Acculab Exceleron Serisi
Transkript
Acculab Exceleron Serisi
Kullanım Talimatı Acculab Exceleron Serisi ECL Modelleri 98648-017-24_Tr 2 İçerik Açıklama Sayfa Güvenlik Önlemleri 4 Başlangıç Cihaza Genel Bakış Cihazın Kurulumu Kullanım Şekli 6 7 8 11 Tuşların Açıklaması Konfigürasyon (Setup Menüsü) Uygulama Programları Sayım Kontrol Tartımı Birim Dönüşümü Kalibrasyon/Sapma Ayarı 14 15 17 17 18 19 20 SBI İnterface Protokolü RS-232 İnterface Diyagramı Yazdırma Formatları Hata Kodları 22 25 26 29 Bakım & Onarım Özellikler Aksesuarlar (Opsiyonlar) C İşareti 30 31 31 32 3 Güvenlik Önlemleri Semboller: Dikkat, tehlike: İlgili metni dikkatlice okuyun. Cihazın açılması - Cihaz çift korumalı. Koruyucu kondüktör terminali DİKKAT: ÖLÜM RİSKİ! Cihaz açık iken cihaz ile çalışmak ölümcül tehlikeler oluşturabilir. Cihazın voltaj bağlantısını kesin! Cihaz parçalarını yerinden kaldırırken parçalar ya da terminaller zarar görebilir. Cihazın voltaj bağlantısı kesilmiş olsa bile kapasitörler hala elektrik yüklü olabilir. Topraklama - Cihazın güç düğmesi olmadığından, AC güç bağlantısını tamamen kesmek için güç kablosunun çıkartılması gerekir - Teraziyi kimyasal buhara, aşırı sıcağa, neme, titreşime ya da şoka karşı koruyun. - Terazinin statik elektriğe maruz kalmasını engelleyin; Bağlantı kutusuna eş kutuplu kondüktör takılı olduğundan emin olun. Güvenlik ipuçları, elektrik koruma sınıfı Bu cihaz IEC 1010/ EN61010-1 ya da VDE 0411 standartlarına göre 1. Sınıf koruma için ölçüm ve kontrol cihazları güvenlik yönetmeliklerine uygun olarak test edilmiş ve yapılandırılmıştır. Cihaz güvenli bir şekilde taşınmıştır. Cihazın güvenli kullanımını sağlamak ve kullanım ömrünü arttırmak için bu kitapçıkta yazılı talimatları uygulamanız gerekir. Koruyucu topraklama Ünitesinin bağlantı kablosu VDE 0411 ya da EN61010 standartlarına uygundur. Ana bağlantı kesinlikle topraklanmış olmalıdır ve kullanılan bir uzatma kablosu tarafından kesilmemelidir. Cihazın kullanımından önce kurulum uzman bir teknisyen tarafından onaylanmalıdır. Ölçüm kategorisi Bu cihaz ölçüm kategorisi I için tasarlanmıştır, maksimum 8.5V. Cihazın güvenli kullanımını sağlamak için cihazı II, III ya da IV ölçüm kategorisindeki ölçümler için kullanmayın. 4 - Bakım ve onarım Tamir işlemleri sadece Acculab tarafından yapılmalıdır. oTerazi ya da fonksiyonlarında meydana gelen hasarlarda Acculab Teknik Servis’ine başvurun. Terazi tamir için götürüldüğünde hasar ile ilgili tam ve detaylı bilgi edinilmelidir. Sadece eğitimli bir teknisyen tamir sırasında oluşabilecek riskleri öngörebilir. Önemli not: Cihaz yapısında güvenliği tehlikeye sokacak değişikliklerin yapılmasına izin vermeyin. Özellikle, akım yollarında, hava boşluklarında ve yalıtım tabakalarında azaltma yapılmamalıdır. Üretici firma, kullanıcı tarafından uygunsuz kullanım sonucu oluşacak yaralanmalar ve hasarlardan sorumlu değildir. - - Cihazın bakım ve onarım işlemleri sadece Acculab tarafından ilgili eğitimleri almış yetkili bir personel ya da Acculab standartlarına uygun olarak işlem yapabilecek kişiler tarafından yapılmalıdır. Eğer cihazın güvenli kullanımını tehlikeye sokacağını düşündüğünüz herhangi bir durum olursa teraziyi kapatın ve kullanılmayacağından emin olduğunuz bir yere kilitleyin. Cihazın üzerine yük yerleştirirken kaldırma apartları kullanılıyor ise, mutlaka koruyucu eldiven, ayakkabı ve koruyucu elbise giymelisiniz. Uyarı: Bu şekilde yaralanmaların önüne geçebilirsiniz. Kaldırma apartları sadece eğitimli personel tarafından kullanılmalıdır. - Cihazı temizlerken ya da cihaz üzerinde çalışırken AC adapötünü fişten çıkarmayı unutmayın. - CFarklı firmalardan tedarik edilen kabloların pin şemasını kontrol edin. Bu tarz kabloların bağlantısından önce Acculab tarafından hazırlanan pin bağlantı şeması ve kablolama diyagramını kontrol edin. Kullanıcı, Acculab tarafından sağlanmayan kablo kullanımından ve oluşabvilecek her türlü hasar ve yaralanmadan sorumludur. - Not: Cihazı tehlikeli alanlarda kullanmayın. - Adaptörün üzerinde yazan ve voltaj hattınızdaki oranların aynı olduğundan emin olun. - Sadece cihazınıza uygun pilleri kullanın (şarjedilebilir ya da dry-cell pil). Şarjedilebilir pil kullanıyorsanız sadece 12V 2.3AH kullanın. - Terazinin AC adaptörü ya da pilleri çıkarılmadığı sürece terazi elektrik yüklüdür. - Terazinin elektromanyetik alana maruz bırakılması teraziden alınacak sonuçlarda sapmalara sebep olabilir. Elektromanyetik alandan uzaklaştırıldığında ise terazi normal çalışma koşullarına dönecektir. 5 Başlangıç Saklama ve Taşıma Koşulları Teraziyi titreşime, neme ya da aşırı sıcağa maruz bırakmayın. Terazinin Kutusundan Çıkarılması Teraziyi kutusundan çıkardıktan sonra, nakliye sırasında oluşabilecek hasarlara karşı dikkatlice kontrol edin. Not: - Ekran ve kontrol ünitesi tartım platformuna bir kablo ile bağlanmıştır. - Eğer terazide görünür bir hasar varsa ―Güvenlik Önlemleri‖ bölümü altındaki ―Bakım ve Onarım‖ talimatlarını uygulayın. - Terazinin güvenli kurulumu sağlanana kadar kutusunu ve içinden çıkan parçaları saklayın. Sadece cihazın orijinal kutusu taşıma esnasında en güvenli korumayı sağlar. Teraziyi kutusuna yerleştirmeden önce bütün kablo bağlantılarını sökün. Sağlanan Parçalar Cihaz aşağıdaki parçalar ile birlikte sağlanır: - Ekran ve kontrol ünitesi ile birlikte terazi - Tartım kefesi - Kullanım talimatı 6 - - Kurulum Talimatları Acculab Exceleron terazileri normal ortam koşulları altında güvenilir tartım sonuçlarının sağlanması için tasarlanmıştır. Cihazın kurulum alanını seçerken aşağıda verilen adımları izlerseniz hızlı ve hassas sonuçlar elde edebilirsiniz: Teraziyi stabil pürüzsüz bir alana kurun Terazinin kurulum alanının yakınında bir ısıtıcı kaynak olmadığından ya da doğrudan güneş ışığına maruz kalmadığından emin olun Kapı ya da pencerelerden gelebilecek toza karşı teraziyi koruyun Tartım sırasında teraziyi aşırı titreşime karşı koruyun Teraziyi agresif kimyasal buhardan koruyun Cihazı uzun süre boyunca nemli ortamda bırakmayın Taşıma kilidini çıkartın: sayfa 8’e bakın Terazinin Şartlandırılması Terazi daha sıcak bir ortama taşındığında havadaki nem terazinin soğuk yüzeylerinde yoğunlaşabilir. Terazi daha sıcak bir alana taşındığında 2 saat boyunca oda sıcaklığında AC adaptörü fişe takılı olmadan bekletilmesini sağlayın. Daha sonra terazinin AC bağlantısını zorunlu olmadıkça kesmeyin. Cihaza Genel Bakış 1 4 12 2 3 11 10 5 9 6 7 8 1 Üretici ID kartı 2 Gövde 3 Güç kablosu 4 Ekran ve kontrol ünitesi askısı 5 Ekran ve kontrol ünitesi kolonu 6 Kolon destek ayağı 7 Seviye indikatörü (opsiyon) 8 Ayar ayakları 9 Paslanmaz çelik tartım kefesi 10 Güç girişi 11 Kablo rakoru (RS-232 port çıkışı için opsiyonel) 12 Load cell kablo rakoru 7 Terazinin Kurulumu ● Cihaz Bağlantısı Teraziye başka bir cihaz bağlamadan ya da cihaz bağlantısınıb(yazıcı ya da bilgisayar) kesmeden önce AC adaptörünü fişten çıkardığınızdan emin olun. Isınma Süresi Kesin sonuçlara ulaşmak için terazinin ilk kez AC adaptör bağlantısı yapıldıktan sonra 30 dakika boyunca ısınmaya bırakıldığından emin olun. Sadece bu süre sonunda terazi çalışma sıcaklığına ulaşır. - Taşıma Kilidi Metal çerçeve altında dört adet aşırı yük koruma pini bulunur. Taşıma koruma parçaları kırmızı renklidir (Not: tüm platform modellerinde bulunmaz). Teraziyi kullanmaya başlamadan önce vidaları yukarı yönde serbest kalana kadar çevirin. Tartım plakasını terazi üzerine yerleştirin. 8 Terazinin Ayarlanması - Tartım plakasını kaldırın - Terazinin su terazisi ayarını yapmak, seviye göstergesindeki hava kabarcığını ortalamak için terazide bulunan 4 ayar ayağını kullanın - Bütün seviye ayar ayaklarının yüzeye tam olarak oturduğundan emin olun 9 Montaj Prosedürü 1. Kolon desteğini 4 vida ile yerine takın 2. Kolon destekleyici seviyeleme ayaklarını takın 3. Load cell kablosunu kolon içine itin 4. Kolonu destek tutucu içine geçirin 5. Kolonu 2 vida ile yerine takın 6. Ekran ve kontrol ünitesini kolon üzerindeki alana yerleştirin 7. Ekran ve kontrol ünitesini vidalar ile sıkılayın 6 7 4 5 2 1 Pil Kullanımı Cihazın pil ile kullanılması için: - İndikatör arkasındaki pil kompartımanını açın. - 1.5 V D dry-cell pilleri (terazi ile birlikte sağlanmaz) pil kompartımanına yerleştirin. - Terazi pil ile kullanılırken pil sembolü ekranda görünür. - 10 Eğer pil sembolü yanıp sönüyor ise, piller zayıflamıştır. Pilleri değiştirmelisiniz (eğer dry-cell pilleri kullanılıyor ise). Kullanım Şekli Exceleron serisindeki teraziler tartım hücresi ve ekran/kontrol ünitesi içerir. Güç kaynağı ya da şarjedilebilir pil kullanımı dışında terazi de aynı zamanda yazıcı ya da bilgisayar bağlantısı için interface port mevcuttur. Ekran ve kontrol ünitesi tartım platformuna bağlıdır. Exceleron model terazilerin kullanımı oldukça basittir. Exceleron modelleri brüt/net dönüşümü, sayım, kontrol tartımı ve birim dönüşümü uygulamalarını içerir. Ekran Ekran şu bölümlere ayrılmıştır: Megul Sembolü, Artı/Eksi İşareti Ekrandaki sembolü terazinin bir fonksiyonu uyguladığını gösterir. Artı ya da eksi o -) ekrandaki değeri gösterir. işareti (+ ya da ı Ölçülen Değer Ölçülen değeri gösterir - Basit Tartım ve İlave Bilgileri Terazi stabil olduğunda, ağırlık birimi burada ekrana gelir (g, kg,..). TAğırlık göstergesinin altındaki oklar tartım modunu (brüt/net) ve varsa uygulama modlarını (sayım, kontrol tartımı ya da birim dönüşümü) gösterir. sembolü birimin tartım modunda olmadığını gösterir (örn.: kalibrasyon modu, konfigürasyon modu, hata modu) Load Cell Bağlantısı - Telleri indikatör içindeki vida terminallerine bağlayın (bknz ―Pin Bağlantı Şeması‖) No. Sinyal 1 + Uyarı 2 + Sensör 3 + Çıkış 4 - Çıkış 5 - Sensör 6 - Uyarı Anlam Sağlanan voltaj pozitif Sensör pozitif Ölçüm voltajı pozitif Ölçüm voltajı negatif Sensör negatif Sağlanan voltaj negatif 11 Load cell rek kodu Terminal şeması 1 Load cell tipi için: 4-kondüktör kırmızı 6-kondükör kırmızı 2 3 4 mavi yeşil yeşil beyaz beyaz 5 6 kahve ya da sarı siyah siyah * 4-kondüktör load cell -pin 1, 2 ve pin 5, 6 için jumper tel bağlıdır. Kullanım Limitleri Terazinin maksimum kapasitesini kesinlikle aşmayın. Bu serideki terazilere ait maksimum yükleme kapasiteleri aşağıdaki tabloda yükün platforma yerleştirildiği alana göre listelenmiştir: Model ECL6 ECL15 ECL30 ECL60 ECL150 ECL300 12 Genişlik (mm) 240 300 400 500 700 600 Uzunluk (mm) 320 400 500 650 700 800 Merkez* kg 50 130 500 600 600 600 Kenar kg 35 85 400 400 400 400 Köşe kg 20 45 200 200 200 200 Güç Opsiyonları AC Adaptör: Pil Kullanımı: On/Off Düğmesi: On: Terazi kullanımdadır ve ekran kullanılan fonksiyonu ya da modu gösterir Off: Menü ayarına bağlı olarak (―4. Standby‖) terazi tamamen kapalı (ekran ve akım yok) ya da standby (ekran yok ama akım var) modundadır. On/Off Düğmesi: On: Terazi kullanımdadır ve ekran kullanılan fonksiyonu ya da modu gösterir Off: Tamamen kapalı (ekran ve akım yok) Arkadan Aydınlatma: Menü ayarına bağlıdır (―2. Backlight‖). Arkadan aydınlatma kapalı ya da açıktır. Otomatik Power Off: Aktif değil. Arkadan Aydınlatma: Menü ayarına bağlıdır (―2. Backlight‖). Arkadan aydınlatma kapalı ya da açıktır. 15 saniye boyunca herhangi bir işlem yapılmaz ise arkadan aydınlatma kapanır. Herhangi bir tuşa basıldığında (on/off dışında) ya da platforma yük yerleştirildiğinde arkadan aydınlatma yeniden çalışır. Otomatik Power Off: Menü ayarına bağlıdır (―3. Auto power off‖); sistem otomatik olarak kapanır. Otomatik kapanma için limit süreleri setup menüsünden 5, 10 ya da 15 dakika olarak ayarlanabilir. 13 Tuşların Açıklamaları EXCELERON Tare Gross Net + /- Print Enter 0 Zero Tare 1) On/Off ―On/off‖ fonksiyonu farklı güç kaynakları için değişiklik gösterir. Arkadan aydınlatma ve otomatik kapanma için setup menüsünü kullanın. ○ ○ ○ ○ 14 Ana Mod Off-Modu: Standby aktif ise: Terazi standby modundadır, mod sembolü sışında ekranda veri yoktur (arkadan aydınlatma, ekran ve sembol yoktur) Standby aktif değil ise: Terazi tamamen kapalıdır On-Modu: Terazi kullanımdadır ve ekranda kullanılan fonksiyon görünür. Bu modda, otomatik kapanma fonksiyonu geçersizdir. Pil Modu Off-Modu: Terazi tamamen kapalıdır. On-Modu: Terazi kullanımdadır ve ekranda kullanılan fonksiyon görünür. Arkadan aydınlatma menü ayarına bağlı olarak çalışır. Bu modda, otomatik kapanma fonksiyonu geçerlidir. 5, 10 ya da 15 dakika içinde cihaz kullanılmadığı takidrde sistem kapanır. Gross Net Fn Function 2) Zero/Sol Ok (ZERO/LEFT) Tartım modu: Teraziyi sıfırlar Parametre modu: Dijitler arasında sola hareket eder 3) Tare/Sağ Ok (TARE/RIGHT) Tartım modu: Teraziyi daralar Parametre modu: Dijitler arasında sağa hareket eder 4) Brüt-Net/Aşağı Ok (G/N/DOWN) Tartım modu: Ağırlık birimini brüt/net olarak dönüştürür Sayım modu: Ağırlık birimini, brüt, net ve paça olarak dönüştürür Fonksiyon modu: Menü seçiminde aşağı hareket eder Parametre modu: Değeri 1 dijit azaltır 5) Fonksiyon/Yukarı Ok (Fn/UP) Tartım modu: Teraziyi normal tartım modundan uygulama ayar moduna dönüştürür Fonksiyon modu: Menü seçiminde yukarı hareketi sağlar Paramere modu: Değeri 1 dijit arttırır 6) Yazdırma/Enter (PRINT/ENTER) Tartım modu: Yazdırma tuşu Fonksiyon modu: Menü modunda yukarı hareket eder/ seçilen menüyü onaylar. Konfigürasyon (Setup Menüsü) Kullanıcı ihtiyaçlarına özel olarak terazinin konfigüre edilmesi için Adım Tuş (ya da bilgi) 1. Teraziyi kapatın (ON/OFF) 2. Teraziyi açın (ON/OFF) 3. Bütün segmentler ekrana geldiğinde: (ZERO/LEFT) > 2 san Ekran Setup Menüsünde Haraket Tuş (PRINT/ENTER) (Fn/UP) (G/N/DOWN) (ZERO/LEFT) (TARE/RIGHT) Fonksiyon Menü adımı: Ayarı onaylar Menu adımı: Yukarı hareket Dijit girişi: 1 artar Menu adımı: Aşağı hareket Dijit girişi: 1 azalır Dijit girişi: Sola hareket Dijit girişi: Sağa hareket 15 Setup Menu 1. 16 1.1 Baud rate 1.1.1 1.1.2 1.1.3 1.1.4 1.1.5 1.1.6 600 1,200 2,400 4,800 9,600 • 19,200 1.2 Parity 1.2.1 1.2.2 1.2.3 1.2.4 1.2.5 1.2.6 7-bit-None 7-bit-Odd 7-bit-Even • 8-bit-None 8-bit-Odd 8-bit-Even 1.3 Print option 1.3.1 1.3.2 1.3.3 Short • Long/block Continuous 2. Backlight 2.1 On • 2.2 Off 3. Auto Power Off 3.1 3.2 3.3 3.4 4. Standby Options 4.1 On • 4.2 Off 5. Adapter Filter 5.1 5.2 5.3 5.4 6. ADC Configuration 6.1 Decimal point 6.1.1 6.1.2 6.1.3 6.1.4 6.1.5 0 1 2 3 4 6.2 Basic unit 6.2.1 6.2.2 6.2.3 6.2.4 6.2.5 g kg lb • oz t 6.3 Step width 6.3.1 6.3.2 6.3.3 1 2 5 6.4 e<>d frame 6.4.1 6.4.2 On Off • 6.5 Adjust FSD (span) 6.5.1 (Enter FSD weight) 6.6 Calibration weight 6.6.1 (Enter CAL weight) 6.7 Linearization weight 6.7.1 (Enter Lin weight) 6.8 Calibration unit 6.8.1 6.8.2 6.8.3 g kg • lb 7. • = Factory setting Serial COM Reset Menu No options • 5 Min. 10 Min. 15 Min. Very stable conditions Stable conditions • Unstable conditions Very unstable conditions 7.1 Do not restore 7.2 Restore For some countries, these units are disabled Uygulama Programları Sayım Adım Tuş (ya da bilgi) a. Uygulama programını seçin (Fn/UP) > 2 san b. ―Counting‖ programını seçin (Fn/UP) ya da(G/N/DOWN) üst üste Ekran c. PRINT/ENTER tuşuna basın. (PRINT/ENTER) Referans parça seçimi menüsü açılır. Counting yanıp söner. d. Otomatik olarak ekran referans parça adedini gösterir. Tartm kabını yerleştirin ve dara tuşuna basın. e. Referans numune miktarını seçin: 5, 10, 20, 50 ya da 100, ve referans adedi teraziye yerleştirin (miktar yanıp söner) f. PRINT/ENTER tuşuna basın .―O‖ yanıp söner. Otomatik optimizasyon aktif. (TARE/RIGHT) (Fn/UP) ya da (G/N/DOWN) üst üste Referans numuneyi teraziye yerleştirin (PRINT/ENTER) g. Teraziye daha fazla numune ekleyin (x+2 ~ 2x, (x) referans parça adedi kadar). Numune sabitlendiğinde, referans ağırlık hesaplanır. ―O‖ durur. h. Sayısını bilmediğiniz numuneyi teraziye yerleştirin i. TReferans parça adedi, toplam ağırlık ve toplam parça arasında dönüşüm yapın. (G/N/DOWN) j. Teraziyi boşaltın k. Sayım uygulaması: Sil (ZERO/LEFT) > 2 san 17 Kontrol Tartımı Adım Tuş (ya da bilgi) a. Uygulama programını seçin (Fn/UP) > 2 san b. ―Checkweighing‖ uygulamasını seçin (Fn/UP) ya da (G/N/DOWN) üst üste c. Onaylamak için PRINT/ENTER tuşuna basın ―LO‖ yanıp söner. (PRINT/ENTER) d. En düşük limiti girin (Fn/UP) ya da (G/N/DOWN) ve/veya (ZERO/LEFT) ya da (TARE/RIGHT) e. Onaylamak ve kaydemek içinPRINT/ENTER tuşuna basın ―HI‖ yanıp söner (PRINT/ENTER) f. En üst limiti girin, daha sonra PRINT/ENTER tuşuna basın. (G/N/DOWN) ve/veya (ZERO/LEFT) ya da (TARE/RIGHT) g. Onaylamak ve kaydetmek için PRINT/ENTER (PRINT/ENTER) h. Numuneyi teraziye yerleştirin. Ekran farklılığı ve HI/LO sembollerini gösterir i. Teraziyi boşaltın j. Kontrol tartımı uygulaması: Sil 18 (ZERO/LEFT) > 2 san Ekran Ağırlık Birimleri Arasında Dönüşüm Adım Tuş (ya da bilgi) a. Uygulama programını seçin (Fn/UP) > 2 san b. ―Toggling Weight Units‖ uygulamasını seçin (Fn/UP) ya da (G/N/DOWN) üst üste c. Seçimi onaylayın (PRINT/ENTER) d. Ağırlık birimi 1 seçin (Fn/UP) ya da (G/N/DOWN) e. Ağırlık birimi 1’i onaylayın (PRINT/ENTER) f. Ağırlık birimi 2’yi seçin (Fn/UP) ya da (G/N/DOWN) g. Ağırlık birimi 2’yi onaylayın (PRINT/ENTER) Ekran h. Numuneyi teraziye yerleştirin i. Ağırlık birimleri arasında dönüşüm yapın (Fn/UP) j. Birim dönüşüm uygulaması: Sil (birim ayarlanmış ana birime döner) (ZERO/LEFT) > 2 san 19 Kalibrasyon/Sapma Ayarı Terazi Kalibrasyonu Adım Tuş (ya da bilgi) a. Teraziyi açın (ON/OFF) b. Teraziyi sıfırlayın (ZERO/LEFT) c. Kalibrasyon/lineerizasyon modunu seçin (TARE/RIGHT) > 2 san d. Kalibrasyonu seçin (Fn/UP) ya da (G/N/DOWN) üst üste e. Kalibrasyonu onaylayın/başlatın. (PRINT/ENTER) Sıfır noktasına ulaşıldığında, gerekli kalibrasyon ağırlığı ekrana gelir f. İstenilen ağırlığı teraziye yerleştirin g. Eğer ağırlık, belirlenen limit ve tolerans arasında (PRINT/ENTER) uygulanırsa ―OK‖ sembolü ekrana gelir. Kalibrasyonu onaylamak ve kaydetmek için ―(PRINT/ENTER)‖ tuşuna basın. (Kalibrasyondan çıkmak için (ZERO/LEFT) > 2 san basın) 20 Ekran Terazinin Lineerize Edilmesi Adım Tuş (ya da bilgi) a. Teraziyi açın (ON/OFF) b. Teraziyi sıfırlayın (ZERO/LEFT) c. Kalibrayon/lineerizasyon modunu seçin (TARE/RIGHT) > 2 san d. Lineerizasyonu seçin (Fn/UP) ya da (G/N/DOWN) üst üste e. Lineerizasyonu onaylayın/başlatın Sıfır noktasına ulaşıldığında, gerekli lineerizasyon ağırlığ ekrana gelir. (PRINT/ENTER) Ekran f. İstenilen ağırlığı teraziye yerleştirin g. Eğer ağırlık belirlenen süre ve tolerans arasında yerleştirilir ise, ―OK‖ sembolü ekrana gelir Lineerizasyonu onaylamak ve kaydetmek için ―(PRINT/ENTER)‖ tuşuna basın. (Lineerizayondan çıkmak için, (ZERO/LEFT) > 2 san basın) (PRINT/ENTER) h. Bir önceki lineerizasyon ağırlığı onaylandıktan sonra bir sonraki lineerizasyon ağırlığı ekrana gelir. i. İstenilen ağırlığı teraziye yerleştirin. j. Ağırlık belirlenen süre ve tolerans içinde yerleştirilir ise, ―OK‖ sembolü ekrana gelir. Kalibrasyonu onaylamak ve kaydetmek için ―(PRINT/ENTER)‖ tuşuna basın. (Çıkmak için (ZERO/LEFT) > 2 san basın) (PRINT/ENTER) k. Lineerizasyon ağırlığını kaldırın l. İşlem tamamlanır 21 SBI İnterface Protokolü 22 karakter çıkış formatı Veri bloğu: I I I I I I V W W W W W WW W W CR LF W : Ağırlık değeri U : Birim I : ID V : +/- işareti ID Kodları Stat N N1 N2 S/N Model U U U Özel tartım platform statüsünü gösterir, örn., başlangıç konumu, self-test, ayar/kalibrasyon Net ya da brüt ağırlığı gösterir Net değeri atanılan 1. dara hafızası ile gösterir (ana dara değil) Net değeri 2. dara hafızası ile gösterir (ana dara değil) Cihazın seri numrasını gösterir Cihaz modelini gösterir Artı/Eksi İşareti + Artı işareti – Eksi işareti Boşluk (örn.,artı ya da eksi işareti yok; ağırlık değeri 0 ya da çıkış tartılan bir değer içermiyor ise) Birim Stabil parametre yok.; ölçülen değer yok g Gram kg Kilogram lb Pound oz Onz t Ton Özel Kodlar Veri bloğu özel bilgiler içerir. Özel statü kodlara bağlıdır: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Aşağıdaki statü kodları ―S1‖ ve ―S2‖ çıkışlıdır: : Daralama C : Dahili kalibrasyon - - : Stabil sonuçlarda gösterilen bütün numaralara H : Aşırı yük L : Yüksüz 22 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 S1 S2 CR LF Özel Hata Kodları: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 E R R n n1 n2 CR LF n - n3 3 dijit üzerindeki hata kodlarını içerir. Veri Giriş Formatları Tartım platformu fonksiyonlarını SBI interface üzerinden kontrol etmek için komutlar gönderilir. Veri çıkışı olarak, veri girişi 7-bit ASCII karakterden oluşur; donanım ve protokol konfigürasyonu veri çıkışı ile eşleşmiştir. Formatlar: ESC K CR LF ESC K K1 ESC K K1 CR LF : : : : : : - CR LF Escape Komut karaktersi 2. komut karakteri (numara) Alt çizgi Satır başı Satır besleme 23 CR ve LF karakterleri veri dizilerinde iletilmez. Kontrol Komutları ESC P CR LF Yazdır, otomatik yazdır: başlat / durdur ESC T CR LF Sıfır/Dara - kombinasyon ESC V CR LF Tartım platformunu sıfırla ESC U CR LF Tartım platformunu darala ESC S CR LF Yeniden başlat ESC O CR LF Tuş takımını kilitle ESC R CR LF Tuş takımı kilidini kaldır ESC x 1 _ CR LF Çıkış model adı ESC x 2 _ CR LF Çıkış seri numarası Ortam Koşullarına Adaptasyon 24 ESC K CR LF Çok stabil ESC L CR LF Stabil ESC M CR LF Stabil değil ESC N CR LF Hareketli RS-232 İnterface Diyagramı DB 25 DB 9 2 2 3 1 3 2 7 5 RXD TXD 5 GND TXD RXD GND Teraziye bilgisayar ya da farklı bir cihazın RS-232 kablosu (15 m) ile bağlantısını gösterir diyagram 25 Yazdırma Formatları Yazdırma Modu Opsiyonları Yazdırma Opsiyonları Operasyon modu Kısa yazdırma Blok yazdırma (uzun) Sürekli mod Normal tartım modu Net ağırlık Brüt ağırlık (dara aktif ise) Dara ağırlığı (dara aktif ise) Net ağırlık Brüt ağırlık (dara aktif değil ise) ya da Net ağırlık (dara aktif ise) Sayım modu Net ağırlık Parça Ref. ağırlık Brüt ağırlık (dara aktif ise) Dara ağırlığı (dara aktif ise) Net ağırlık Parça Ref. ağırlık Parça (varsayılan) Brüt ağırlık (dara aktif ise) Dara ağırlığı (dara aktif ise) Net ağırlık Chk OK/LO/HI LL(altlimit) HH (üst limit) Brüt ağırlık (birim 1 ile) ve Brüt ağırlık (birim 2 ile) arasında dönüşüm için bir tuşa basın Kontrol tartımı modu Net ağırlık Chk OK/LO/HI G/N tuşuna basıldığında: Brüt ağırlık (dara aktif değil ise) ya da Net ağırlık (dara aktif ise) dönüşüm Yazıcı çıktısı 3 modda konfigüre edilebilir: kısa mod (opsiyon 1.3.1), uzun/ blok mod (opsiyon 1.3.2) ve sürekli mod (opsiyon 1.3.3). Yukarıdaki bölümde anlatılan SBI interface bütün modellerde aktifdir. Yazıcı çıktısı örnekleri aşağıda 3 yazdırma opsiyonunda farklı tartım modları ile verilmiştir. Not: Seri iletişim ayarlarının ve yazıcı çıktısı opsiyonlarının konfigüre edilmesi için ―Konfigürasyon (Setup menüsü) ne bakın. Farklı tartım modlarına göre ekran ve kontrol ünitesini ayarlamak için ―Uygulama Programları‖ menüsünü kullanın. a. Yazıcı çıktısı: Kısaltmalar N Net ağırlık G Brüt ağırlık T Dara ağırlığı (dara sıfır değil ise, blok yazdırma modunda görünür) Chk. Kontrol tartımı statüleri (eğer kontrol tartımı uygulaması seçili ise) OK Ok (kontrol modu, kullanılan ağırlık ayarlanan aralık içinde ise) HI Yüksek LO Düşük LL Alt limit (kontrol tartımı) HL Üst limit (kontrol tartımı) W.Ref. Referans ağırlık (sayım uygulaması) Pcs Tartım kabı içindeki numune sayısı g Ağırlık, gr kg Ağırlık, kg + Değer sıfırdan büyük ya da sıfıra eşit ise – Değer sıfırdan küçük ise 26 b. Farklı uygulamalar için yazıcı çıktısı örnekleri 1. Kısa yazdırma modu: 1.1 Normal tartım G + 200 1.2 Sayım N + Pcs W.Ref. g Örn. 2: Dara sıfır değil ise G + 100 T + 50 N + 50 g g g 2.2 Sayım modu Örn. 1: Dara sıfır ise G + 400 Pcs 10 W.Ref. 40 g pcs g g 400 g 10 pcs 40 g 1.3 Kontrol tartımı Örn. 1: If the weight on the pan is <10% of lower limit set. N + 0 g Chk. Örn. 2: Ağırlık < alt limit ise N + 100 Chk. LO 2. Blok yazdırma modu: 2.1 Normal tartım Örn. 1: Dara sıfır ise G + 200 Örn 2: Dara değeri ayarlanmış ise G + 440 g T + 400 g N + 80 g Ex 3: If the weight on the pan is between the set limits. Pcs2pcs N + 200 g W.Ref. 40 g Chk. OK 2.3 Kontrol tartımı modu Örn 4: Ağırlık > üst limit ise Örn 1: Ağırlık < alt limitin 10% değerinde ise, N + 410 g sıfır dara ile. Chk. HI G + 0 g Chk. 1.4 Birim dönüşümü LL 200 g Örn 1: Dönüşüm tuşuna basmadan önce HL 400 g G + 300 g Örn 2: Ağırlık < alt limit, sıfır dara ile Örn 2 : Birim kg’a dönüştükten sonra. G + 0.300 kg G + 100 g Chk. LO LL 200 g HL 400 g g Örn 3: Ağırlık limit değerleri arasında ise, sıfır dara ile. G + 200 Chk. OK LL 200 HL 400 g g g 27 Örn 4: Ağırlık > üst limit ise G + 410 Chk. HI LL 200 HL 400 g g g Örn 5: Ağırlık <alt limitin 10% değerinde ise, ayarlanan dara değeri ile. G + 400 g T + 400 g N + 0 g Chk. LL 200 g HL 400 g Örn 6: Ağırlık < alt limit ise, ayarlanan dara değeri ile. G + 800 g T + 400 g N + 400 g Chk. OK LL 200 g HL 400 g Örn 7: Ağırlık > üst limit ise, ayarlanan dara değeri ile. G + 810 g T + 400 g N + 410 g Chk. HI LL 200 g HL 400 g 2.4 Birim dönüşümü Örn 1: Dönüşüm tuşuna basmadan önce G + 300 g T + 200 g N + 100 g Örn 2 : Birim kg’a çevrildikten sonra G + 0.300 kg T + 0.200 kg N + 0.100 kg 28 3. Sürekli yazdırma modu 3.1 Normal tartım Örn 1: Dara aktif değil ise G + 200 g Örn 2 : Dara var ise N + 200 g 3.2 Sayım modu Fabrika ayarı: Pcs 2 Pcs Örn 1: Dara aktif değil ise (G/N tuşu) G + 200 g Örn 2 : Dara değeri var ise (G/N tuşu) N + 200 g 3.3 Kontrol tartımı Örn 1: Dara aktif değil ise G + 200 Örn 2 : Dara değeri var ise. N + 200 g g 3.4 Birim dönüşümü Output 1: Before toggle key is pressed G + 300 g Çıktı 2: Birim kg’a çevrildikten sonra. G + 0.300 Kg Hata Kodları Hata kodları ana ekranda görünür. ―Err― kodları sürekli görünür; ―Inf.― mesajları sadece 2 saniye görünür, daha sonra program otomatik olarak tartım moduna döner. Problem Ekranda görüntü yok ya da bazı semboller yarım Çözüm Sebep - Güç bağlantısı yok AC adaptör takılı değil Pil bitmiş LCD kablosu takılı değil ya da hasarlı - Güç bağlantısını kontrol edin AC adaptörünü fişe takın Pilleri değiştirin; pilleri şarj edin - Kabşoyu yeniden takın ya da müşteri servisini arayın oL - Yük terazi kapasitesinin üzerinde - Yükü boşaltın uL - Tartım kabı yerleştirilmemiş Tartım kabına dokunan bir şey olabilir - Tartım kabını kefeye yerleştirin Tartım kabına dokunan nesneyi kaldırın d5PErr - Aşırı yüklü: Ekranda değer görünmüyor - Terazinin üzerindeki yükü azaltın CALErr - Kalibrasyon yapılamıyor; örn.: – terazi sıfırlanmamış – terazi üzerinde yük olabilir – terazi ayarı kalibrasyona izin vermiyor olabilir - Ekranda sıfır göründüğünde kalibrasyon yapın Terazi daralamak için sıfıra (zero) basın Unload the scale APPErr - Ağırlık çok düşük ya da kullanılan Uygulama için terazi üzerinde numune yok - Terazi üzerindeki ağırlığı arttırın PrtErr - Yazdırma için veri interface bloke - Müşteri Servisi’ne başvurun 5y5Err - APP board cannot retrieve data from AD board - Müşteri Servisi’ne başvurun EPErr - EEPROM hasarlı - Müşteri Servisi’ne başvurun FnErr - Yasal metrolojide kullanım için onaylı terazilerde fonksiyon geçersizdir - Müşteri Servisi’ne başvurun 5b1Err - SBI komut hatası - Müşteri Servisi’ne başvurun Err 08 - Değer FSD’nin %10’undan daha yüksek ise Sıfır geçersizdir - Yükün bir kısmını kaldırdıktan sonra teraziyi sıfırlayın Err 09 - Brüt ağırlık eksi (-) bir değer ise dara geçersizdir - Teraziyi sıfırlayın FEErr - Kalıcı hata; sebebi bilinmiyor - Müşteri Servisi’ne başvurun Err 54 Err 55 - Bağlı platform yok - Platform ya da sensör bağlayın Max. Tartım kapasitesi ―calibrate‖ altında görünenden az - Terazi tartım kabı yerleştirilmeden açılmış - Tartım kabını teraziye yerleştirin ve ―On/Off‖ tuşuna basın Ağırlık değeri kesinlikle yanlış - Tartımdan önce teraz kalibre edilmemiş/ ayarlanmamış Terazi sıfırlanmamış - Terazi kalibre edin/ayarlayın Teraziyi sıfırlayın - 29 Bakım ve Onarım ○ ○ Temizlik Temizlikten önce AC adaptör bağlantısını kesin Tartım platformunu temizlemek için: deterjan ile hafifçe ıslatılmış bir bez parçası ile silin. Deterjanın kullanım talimatını uygulayın. - Aşağıdaki durumlarda terazinin güvenli kullanımı tehlikeye girer: AC adaptöründe görünür bir hasar var ise AC adaptör düzgün çalışmıyor ise AC adaptör uzun süre uygun olmayan ortam koşulları altında kaldı ise - Bu durumda, size en yakın teknik servis yetkilisi ne başvurun. Bakım ve onarım işlemleri sadece aşağıdaki özelliklere sahip serbis teknisyenleri tarafından yapılmalıdır: Gerekli bakım manuellerine giriş yapabilecek İlgili servis – bakım eğitimlerini almış Tartım platformunu temizlerken kesinlikle konsantre asit, solvent ya da saf alkol kullanmayın. ○ ○ ○ ○ ○ Tartım platformunu temizlemek için yüksek basınçlı bir temizlik aleti kullanmayın. Eğer terazi yere monte edilecek ise, platform ile çukur arasındaki boşuklarda toz birikmediğinden emin olun, aksi takdirde tartım hataları oluşabilir. Düzenli olarak çukur ile platform arasındaki tozları temizleyin. Platform İçerisinin Temizlenmesi Tartım platformunun için temizlemek için, tartım kefesini yerinden kaldırın (tek load cell li platformlar için). Lütfen güvenlik talimatlarını uygulayın. Terazi içindeki toz kırıntılarını temizlemek için basınçlı hava kullanın. Yük reseptörü ve plaka arasında toz parçacıkları oluşmadığından emin olun. Korozif Ortam Tartım platformuna korozif etkisi olabilecek her türlü maddeyi düzenli aralıklar ile temizleyin. Güvenlik Tedbirleri Terazinin güvenli kullanımını tehlikeye sokabilecek herhangi bir risk fark edilir ise: ○ ○ 30 Cihazı kapatın ve terazinin AC güç bağlantısını kesin Teraziyi kullanılmayacağından emin olduğunuz güvenli bir alana koyun Terazi Kutusunun Geri Dönüşümü Terazinin güvenli nakliyesi için, terazi çevre dostu kutu ile paketlenmiştir. Terazinin kurulumu başarılı bir şekilde sağlandıktan sonra kutu geri dönüşüm için kullanılabilir. Geri dönüşüm ile ilgil detaylı bilgileri almak için çevrenizdeki atık toplama ya da geri dönüşüm tesislerine başvurabilirsiniz. Özellikler Tuş sayısı Ekran Fonksiyonlar Maksimum çözünürlük Sıcaklık aralığı Güç kaynağı DC güç kullanımı Yük plakası Gövde malzemesi Terazi ayağı Ölçüm kategorisi Kirlilik derecesi Uyumluluk 6 LCD, 6 dijit, karakter yüksekliği: 25 mm, 7-segment, arkadan aydınlatma (amber) 1. Sıfırlama, 2. Dara, 3. Sayım, 4. Kontrol tartımı, 5. Net/brüt ağırlık, 6. Ağırlık birimleri arasında dönüşüm, 7. Otomatik kapanma (opsiyonel pil modu) 15000d -10 … +40°C RH 85% 100-240V AC (+/- 10%), 50Hz, 15.5 VA (pil şarj akımı ile) 4 VA (pil şarj akımı olmadan) Opsiyonel 6 ―D‖ ebatında 1.5V dry battery Platform kodu: DC, ED, FE, GF, GG, IG paslanmaz çelik; LL, NL, NN, RN, RR, WR boyalı çelik ABS Uzunluk 350 mm, 500 mm & 750 mm Kategori 1, maksimum 8.5V Derece 2 CE Modele Bağlı Özellikler: Model Tartım kapasitesi (kg) Hassasiyet (g) Tekrarlanabilirlik (+ ±g) Lineerite (+ ±g) Kullanım sıcaklığı Aksesuarlar (Opsiyonlar) RS232 25 pin interface RS232 9 pin interface Yoz örtüsü Yere monte destek kolu Duvara monte apart Yazıcı ECL6 ECL15 ECL30 ECL60 ECL150 6 15 30 60 150 0.5 1 2 5 10 1 2 4 10 20 1 2 4 10 20 — ——————-——— -10…+40°C —————-—————> ECL300 300 20 100 40 YDO01I-232-25 YDO01I-232-9 YDC07 YDH02I YDH01I YDP20-OCE 31 C İşareti Terazi aşağıdaki EC Direktifleri ve Avrupa Standartları ile uyumludur: 2004/108/EC Direktifi: “Electromanyetik uyumluluk (EMC)” EN 61326-1 Bölüm 1: Ölçüm, kontrol ve laboratuar kullanımı için elektrikli cihazlar EMC Gerekleri Genel gerekler Dış etkenlerin belirlenmesi: Endüstriyel ortamlar, sürekli, görüntülenmeyen kullanım Emisyon limitleri: Halka açık alanlar, Sınıf B Önemli Not: Kullanıcı, Acculab tarafından sağlanmayan her türlü kablo bağlantısından ve bu bağlantıları kontrol etmek, gerektiğinde yapılan bu modifikasyonları düzeltmekten sorumludur. Talebiniz doğrultusunda, Acculab minimum kullanım özellikleri (yukarıda verilen dış etkenlerin belirlenmei standartlarına uygun olarak) hakkında gerekli bilgileri size sağlayacaktır. 32 2006/95/EC Direktifi: “Belirli voltaj limitleri arasında kullanıma uygun elektrikli cihazlar” Uygulanabilir Avrupa Standartları: EN 61010 Elektrikli ölçümi kontrol ve laboratuar cihazları için güvenlik tedbirleri Bölüm 1: Genel gerekler Terazinin kurulumunda elektrikli cihazlar kullanılacak ya da terazi yüksek güvenlik önlemlerinin alınması gereken bir alana kurulacak ise, bu durumlar için bölgenizde geçerli olan uygulanabilir kurulum talimatlarını takio etmelisiniz. Üretici Firma: Sartorius AG Weender Landstrasse 94-108 37075 Goettingen, Germany www.sartorius.com İthalatçı ve Türkiye Genel Distribütörü: Merkez Servis / Sartorius Merkez Sarto Elektronik Terazi San. Tic. Ltd. Şti. Burhaniye Mah. Abdullahağa Cad. No.: 60 Tel.: 0216 422 53 66 / Fax.: 0216 422 53 65 e-mail : [email protected] http://www.sarto.com.tr Yetkili Teknik Servisler: Türkiye Genel Dağıtıcısı: Ankara Berk Sağlık Ürünleri Pazarlama San. Tic. Ltd. Şti. Sato Analitik Cihazlar Tic. Şerif Ali Sanayi Caddesi No:ve 8/14 Küçükbakkalköy AtaşehirEsat Cad. No.: 25/5 Kavaklıdere/Mah. Tel. : 0216 577 35 05 / Fax.: 0216 577 35 03 06660 Küçükesat / Ankara e-mail : [email protected] Org. Ltd. Şti. Tel.: 0312 417 64 11 / Fax.: 0312 417 64 10 e-mail : [email protected] İzmir Antest Analitik ve End. Test Cih. Paz. San. ve Tic. Ltd. Şti. 538. Sok. No.: 48/101-102 Mehmet İnce Sitesi C Blok 35040 Bornova / İzmir Tel.: 0232 343 49 49 / Fax.: 0232 343 63 24 e-mail: [email protected] Türkiye Genel Dağıtıcısı Berk Sağlık Ürünleri Pazarlama San. Tic. Ltd. Şti. Şerifaliyolu Cad. Kocaeli Apt.No: 8 Kat: 4 Daire: 14 34750 Küçükbakkalköy / Ataşehir / İstanbul Tel.: 0216 577 35 05 / Fax.: 0216 577 35 03 e-mail: [email protected]