Man_ALC Kullanım Kılavuzu
Transkript
Man_ALC Kullanım Kılavuzu
Kullanım Kitabı ALC Serisi Elektronik Analitik ve Hassas Teraziler 98648-012-74_Tr Pratik Bilgiler ALC Serisi Teraziler 0.1 mg – 6 kg tartım aralığında elektronik hassas teraziler sunar. – – Bu teraziler aşağıdaki özellikleriyle tartım güvenilirliği ve doğruluğu konusunda en yüksek gereksinimleri karşılar: Ortam şartlarına uyum için (vibrasyon, hava akımı gibi) verimli filtreleme Kararlı ve tekrarlanabilir sonuçlar Dayanıklı, stabil tartım sistemi – – ALC teraziler temel aplikasyon işlemleri ile zaman ve iş tasarrufu sağlar: Son derece hızlı stabilizasyon süresi Kolay kullanım – – – – – – 2 Temel uygulamar için aşağıdaki ekstra fonksiyonları da seçebilirsiniz: Tartım birimleri arasında dönüşüm Net-toplam formülasyon (dara hafızası) Sayım Yüzde tartım Ortalama İçindekiler 2 3 4 Pratik Bilgiler Uyarı ve Güvenlik Tedbirleri Devreye Alma 8 9 Kullanım Temel Tartım Fonksiyonu Kalibrasyon/Ayar 10 11 13 15 17 Uygulama Programları Net-Toplam Formülasyon/İkinci Dara Hafızası Sayım Yüzde Tartım Ortalama Tartım Tartım Birimleri Arasında Dönüşüm 18 19 21 22 23 24 Terazi Konfigürasyonu Parametre Ayarları (Menü Kodları) Terazi Kullanım Menüsü (Genel Bakış) Data Interface Hata Kodları Bakım ve Koruma Geri dönüşüm Talimatı 25 29 30 Genel Açıklama Teknik Özellikler Aksesuarlar (Opsiyonel) CE İşareti Uyarı ve Güvenlik Tedbirleri Terazinizin zarar görmemesi için lütfen kurulum öncesi kullanım kitabını dikkatli şekilde okuyunuz. Aşağıdaki talimatlar terazinizin hatasız kullanımı ve güvenliği içindir: AC adaptör üzerinde yazılı voltaj değerinin yerel voltaj değerinize uygunluğunu kontrol ediniz. AC adaptörü pirizden çekmeden önce teraziyi açma kapama düğmesinden kapatınız. Terazinizi sadece Sartorius aksesuarları ile kullanınız. AC adaptörü sıvı ile temastan koruyunuz. Terazinin gövdesini açmayınız. Eğer Garanti Etiketi bozulmuş ise üreticinin garantisi son bulacaktır. 9 volt pil veya şarj edilebilir pil kullanınız. Terazinizi tehlikeli bölgelerde kullanmayınız. 3 Devreye Alma Kurulum Talimatları Depolama ve Nakliye Şartalrı Teraziyi aşırı sıcaklığa, darbeler, vibrasyona ve neme maruz bırakmayınız. o Terazi Paketinin açılması Teraziyi ambalajından çıkarır çıkarmaz görünen bir hasarı olup olmadığını kontrol ediniz. Herhangi bir hasar tespit ederseniz, “Bakım ve Koruma” bölümünde yer alan “Güvenlik Kontrolü” kısmında açıklanan şekilde işlem uygulayınız. Teraziniz normal çevre koşulları altında güvenilir tartım sonuçları sağlamak için tasarlanmıştır. Teraziyi kuracağınız yeri seçerken aşağıdakilere dikkat ediniz: Teraziyi düz ve sağlam bir yüzeye koyunuz Isıtıcı veya direk güneş ışığı ile temas edecek bir yerden kaçınınız Teraziyi açık kapı, penvere veya havalandırmadan gelecek hava sirkülasyonundan koruyunuz Tartım sırasında terazinin güçlü titreşimlere maruz kalmasını önleyiniz Teraziyi uuzn süre çok nemli ortamlarda bırakmayınız . Amblajın tüm parçalarını ve karton kutuyu ihtiyaç olabilecek bir sevkiyat için saklayın. Taşıma sırasında cihaza en iyi korumayı orijinal ambalajı sağlayabilir. Paketleme öncesinde cihazı olası bir arızadan orumak için cihaza bağlı tüm kabloları ayırınız. Sağlanan Parçalar Cihaz aşağıda listelenen parçaları içerir: ALC-80.4, ALC-110.4, ALC-210.4, ALC-210.3 Terazi Koruma halkası Tartım kefesi Koruma plaksı Kefe dsteği Adaptör ALC-150.3, ALC-320.3 Terazi Koruma halkası Tartım kefesi Koruma plaksı Kefe dsteği Adaptör Cam silindir ALC-810.2, ALC-1100.2, ALC-2100.2, ALC-3100.2, ALC-2100.1, ALC-4100.1, ALC-6100.1 Terazi Tartım kefesi Kefe desteği AC adaptör 4 Terazinin şartlandırılması: Terazi bulunduğu ortamdan daha sıcak bir ortama götürüldüğünde havadaki nem terazinin yüzeyinde yoğunlaşır. Teraziyi bu yoğunlaşan nemden korumak için götürdüğünüz yerde teraziyi fişe takmadan önce ortam sıcaklığında yaklaşık 2 saat bekletiniz. Radyo Frekans Parazitleri Hakkında Uyarı ! Bu cihaz, radyo frekans enerjisi üretir, kullanır ve yayar ve eğer bu talimatlara göre monte edilmez ve kullanılmaz ise radyo iletişimini olumsuz etkileyebilir. Bu cihaz, kullanım ortamında bu tür parazitlerden korunmayı tanımlayan FCC kuralları Part 15 J paragrafına uygun Class A bilgisayarlı cihazlar için belirlenen limitlere göre test edilmiş ve uygun bulunmuştur. Bu cihazın yerleşim alanında kullanılması parazitlere neden olabilir, bu durumda bu parazitleri yok etmek kullanıcının sorumluluğundadır. Terazinin Kurulması Analitik koruma kabinli teraziler: Aşağıda listelenen parçaları kabin içine belirtilen sıra ile yerleştirin: Koruma plakası Koruma halkası Kefe desteği Tartım kefesi Yuvarlak tartım kefeli teraziler: Aşağıda listelenen parçaları belirtilen sıra ile yerleştirin: Kefe desteği Tartım kefesi Aşağıda listelenen parçaları belirtilen sıra ile yerleştirin: Kefe desteği Tartım kefesi 5 Terazinin Elektrik Bağlantısı/Güvenlik Önlemleri Sadece orijinal Acculab AC adaptör kullanınız. Avrupa için: 6971948 Adaptör soketini teraziye takınız. Class 2 AC adaptör herhangi bir duvar prizine ilave br güvenlik önlemi gerektirmeden takılabilir. Terazinin gövdesi ihtiyaç duyulduğunda kullanım için ilave olarak topraklanabilir. Şarj Edilebilir Pil / Şarj Edilemez Pil Kullanımı (ALC-810.2, ALC-2100.1, ALC-4100.1 ve ALC-6100.1 modeller için) o Şarj edilmeyen veya şarj edilebilir pil cihaz ile birlikte verilmez. Sadece şarj edilebilir veya şarj edilemez 9 volt pil kullanın. Şarj edilebilir pil kullanığınız zaman pilleri şarj etmek için harici şarj cihazı kullanın. Teraziyi yan çevirin Pil haznesini açın: Haznenin kapağını kaldırın 9 volt pili (şarj edilebilir) pil haznesine yerleştirin o Atı ve eksi kutupları doğru bağladığınızdan emin olun. Kullanılan tüm piller öel işlem gertktiren atık sınıfındadır (evsel atık değildir). Kullanılan iller yürürlükteki özel atıkyok etme kurallarına göre imha edilmelidir. 6 Pil haznesini kapatın: Kapağı yerleşene kadar bastırın. Voltaj Seçimi Doğru şebeke voltajı için aşapıdaki AC adaptörü kullanınız: AC adaptör TNG8, şipariş no. 6971951 (universal) Terazi Seviye Göstergesinin Ayarlanması Her yer değiştirmeden sonra terazinin seviye göstergesini ayarlayınız. Seviye ayarını yalnızca 2 ön ayağı kullanarak yapınız. Öncelikle 2 arka ayağı çevirerek kapatınız 2 ön ayağı resimde gösterilen şekilde seviye göstergesindeki hava kabarcığı çemberin içine gelene kadar çeviriniz. Çoğunlukla, bu işlemi birkaç kez yapmak gerekebilir. Çalınmaya Karşı Kilitleme Çalınmaya karşı koruma için, terazinin arka panelinde bulunan kilitleme halkasını kullanınız. Kullanıldığı yerde teraziyi güvence altına almak için zincir veya kilit kullanınız. 7 Kullanım Temel Tartım Fonksiyonu Özellikler Terazinin darasının alınması Tüm tartım aralığında dara alabilirsiniz. Hazırlık Terazinin açılması: [ON/OFF] tuşuna basın Konfigürasyon değişimi: “Terazi Konfigürasyonu” bölümüne bakınız. Fabrika ayarlarının yüklenmesi: “Terazi Konfigürasyonu” parametre 9-1 o Terazinin darasının alınması: [ON/OFF] tuşuna basın Örnek Temel tartım Menü kodu ayarları: Fabrika ayarları Adım Tuş (bilgi) 1. Teraziyi açın [ON/OFF] Gösterge/Çıktı Self test gerçekleşir 2. Tartım kabını terazi kefesi üzerine yerleştirin (burada: 52 g) 3. Terazinin darasını alın 4. Tartılacak olan numneyi tartım Kabına koyun (burada, 150.2 g) 8 [ZERO] + 52.0 g + 0.0 g + 150.2 g Kalibrasyon/Ayar* Terazinin yerini değiştirdiğinizde daima kalibrasyonunu/ayarını yapın. Özellikler Kalibrasyon/Ayar yalnızca aşağıdaki şartlar yerine getirildiğinde gerçekleşebilir Terazinin kefesi boş iken, Terazinin darası alınmış ise, Terazi göstergesi stabil iken. Eğer bu şartlar sağlanamazsa göstergede hata mesajı görünür. Kalibrasyon/ayar için gerekli ağırlık göstergede görünür (Kalibrasyon/ayar ağırlıkları için “Aksesuarlar” bölümüne bakınız). ALC serisi terazilerde, kalibrasyon/ayar sadece üç tartım biriminde gerçekleştirilebilir: g, kg** veya lb (menü code 1. 4. x). Fabrika ayarı: Gram (menü codu1. 4. 1) Örnek Terazi kalibrasyonu/ayar Menü kodu ayarları: Fabrika ayarları Adım Tuş (bilgi) 1. Teraziyi açın [ON/OFF] 2. Terazinin darasını alın [ZERO] 3. Kalibrasyonu başlatın Kalibrasyon ağırlığ tartım birimsiz ekranda görünür (burada: 1000 g) [CAL] Gösterge/Çıktı 0.0 g + 4. Kalibrasyon ağrlığını kefe üzerine yerleştirin AfteKalibrasyondan sonra, Ağırlık değeri tartım birimi ile birlikte Ekranda görünür 5. Kalibrasyon ağırlığını kefeden alın 1000.0 g 1000.0 g + 1000.0 g 0.0 g *= “Kalibrasyon”un teknik anlamı kefe üzerindeki gerçek ağırlık ile terazide okunan değer arasındaki farkın tespit edilmesidir. Ayar ise bu değeri kullanarak terazideki farkın giderilmesidir. **= 0.1 mg ve 1 mg hassasiyetlimodeller hariç 9 Uygulama Programları Net-Toplam Formülasyon / İkinci Dara Hafızası Bu uygulama programı ile bir karışım formülündeki bileşenleri tartabilirsiniz. Hazırlık Kullanım menüsünde Net-Toplam Formülasyon/İkinci Dara hafızası uygulmasını seçin: “Terazi Konfigürasyonu” bölümüne bakın Menü kodu 2.1.3 Örnek Adım Tuş (bilgi) 1. Teraziyi açın [ON/OFF] 2. Boş dara kabını terazinin üzerine yerleştirin 3. Terazinin darasını alın + 65.0 g + 120,5 g [ZERO] 4. İlk bileşeni koyun 5. İlk bileşen ağırlığını hafızaya alın Eğer print formatı veri ID kodlarını İçerecek şekilde ayarlandı ise Yandaki çıktı alınır: Gösterge/Çıktı [F] 0.0 g NET N1 6. İkinci bileşeni ekleyin + 7. İkinci bileşen ağırlığını hafızaya alın [F] 8. İsteniyorsa daha fazla bileşen ekleyin adım 5 ve 6 da tanımlanan şekilde 9. Toplam ağırlık ekranda görünür [CAL] < 2 saniye basın Doldurulan toplam ağırlık görünür 10 + 120.5 g 70,5 g 0.0 g NET +191,0 g Sayım Amaç Sayım programı ile yaklaşık olarak eşit ağırlığa sahip parçaların sayılarını tayin edebilirsiniz. Mevcut Özellikler “Tartım değerini önceden kaydedilmiş referans numune miktarı olarak kaydedin ve Sayım uygulamasını başlatın. Referans numune miktarı kullanım menüsünde değiştirilebilir: “Terazi Konfigürasyonuna” bakınız. Ortalama parça ağırlığı opsiyonel data interfaceden otomatik olarak yazdırlır, eğer “Printout with data ID codes” menü kodu ayarlı ise. Göstergeyi parça sayısı ve ağırlık arasında dönüştürmek için [F] tuşuna basınız. Fabrika Ayarları Referans örnek miktarı: 10 (menü kodu 3. 3. 2) Hazırlık Kullanım menüsünde Sayım uygulamasını seçin: “Terazi Konfigürasyonu” bölümüne bakınız. Menü kodu 2. 1. 4 Sayım Referans örnek miktarı: Menü kodu 3. 3. 1 5 adet Menü kodu 3. 3. 2 10 adet Menü kodu 3. 3. 3 20 adet Menü kodu 3. 3. 4 50 adet Menü kodu 3. 3. 5 100 adet “Terazi konfügrasyonu bölümüne” de bakınız. 11 Örnek Bilinmeyen parça sayısının tespiti; referans miktarı tartın Ayarlar (bu örnek için gerekli fabrika ayarlarındaki değişiklikler): Menü: Uygulama programı: Sayım (menü kodu 2. 1. 4) Referans örnek miktarı: 20 adet (menü kodu 3. 3. 3) Adım Tuş (bilgi) 1. Teraziyi açın [ON/OFF] 2. Terazinin darasını alın [ZERO] 3. Referans numun mikratı görünür (burada: 20 adet) [F] >2 sec. 4. Referans numune miktarını (20 adet) kefe üzerine koyun (burada: 66 g) 5. Uygulamayı başlatın; eğer print formatı veri ID kodlarını içerecek şekilde ayarlansı ise, yandaki değer yazdırılır: Gösterge/Çıktı 0.0 g ref 20 + [F] 6. Sayılmamış miktarı tartın (burada: 174 adet) 20 pcs wRef + 7. Ağırlığı gösterir [F] + 8. Miktarı gösterir [F] + 10. Referans değeri silin 3.300 g 174 pcs 574.2 g 174 pcs 0 pcs [CAL] > 2 sec. 11. Yeni bir sayım gerekli ise, 6. adımdan başlayarak tekrarlayın 12 66.0 g + + 9. Terazinin kefesin boşaltın (briefly) Yüzde Tartım Amaç Bu uygulama programı, tartım değerini referans ağırlığa oranla yüzde olarak tespit edmenizi sağlar. Mevcut Özellikler Tartım değerini önceden kaydedilmiş referans yüzde değeri olarak kaydedin ve Yüzde Tartım uygulamasını başlatın. Referans yüzdesi kullanım menüsünde değiştirilebilir: “Terazi Konfigürasyonuna” bakınız. Referans yüzdesi opsiyonel data interfaceden otomatik olarak yazıdırlır, eğer “Printout with data ID codes” menü kodu ayarlı ise. Göstergeyi yüzde ve ağırlık arasında dönüştürmek için [F] tuşuna basınız. Fabrika Ayarları Referans yüzdesi: 10 (menü kodu 3. 3. 2) Hazırlık Kullanım menüsünde Yüzde Tartım ugulamasını seçin: “Terazi Konfigürasyonu” bölümüne bakınız. Menü kodu 2. 1. 5 Yüzde tartım Referans örnek miktarı: Menü kodu 3. 3. 1 %5 Menü kodu 3. 3. 2 % 10 Menü kodu 3. 3. 3 % 20 Menü kodu 3. 3. 4 % 50 Menü kodu 3. 3. 5 % 100 “Terazi konfügrasyonu bölümüne” de bakınız. 13 Örnek Bilinmeyen % nin tespiti; ağırlığı referans % si olarak kaydedin Ayarlar (bu örnek için gerekli fabrika ayarlarındaki değişiklikler): Menü: Uygulama programı: Yüzde tartım (menü kodu 2. 1. 5) Menü: Referans yüzdesi 100 % (menü kodu 3. 3. 5) Adım Tuş (bilgi) 1. Teraziyi açın [ON/OFF] 2. Terazinin darasını alın [ZERO] 3. Referans yüzde görünür [F] > 2 sec. Gösterge/Çıktı 0.0 g ref 100 4. %100 lük referans ağırlığı kefe üzerine koyun (burada: 222.5 g) + 222.5 g 5. Uygulamayı başlatın; eğer print [F] formatı veri ID kodlarını içerecek şekilde ayarlandı ise yandaki değer yazdırılır: + 100.00 % 6. Bilinmeyen miktarı kefe üzerine yerleştirin (burada: 322.5 g) + 144.94 % Wxx% +222.500 g 7. Ağırlığı gösterr [F] + 8. Yüzde miktarını gösterir [F] + 144.94 % 9. Terazi kefesini boşaltın 10. Referans değeri silin 0.00 [CAL] > 2 sec. 11. Yeni bir işlem gerekli ise, 6. adımdan başlayarak tekrarlayın. 14 322.5 g % Ortalama Tartım Amaç Bu program stabil olmayan tartım şartları aylında tartım yapmak için kullanılır. Bu programda, tanımlanan sayıda alınan tek tek tartım değerlerinin ortalamasından ağırlığı hesaplar. Bu tartım “alt tartım işlemleri” veya “alt tartımlar olarak bilinir. Mevcut Özellikler Görünen ölçüm sonucu seçilen tartım biriminde aritmetik ortalamadır , üçgen işareti hesaplanan değeri gösterir. Ortalama tartım sayısı kullanım menüsünde değiştirilebilir: “Terazi Konfigürasyonuna” bakınız. Ortalama tartım sayısını görüntülemek için [F] tuşuna 2 saniye süre ile basın Göstergeyi hesaplanan değer ve ağırlık arasında dönüştürmek için [F] tuşuna basınız. Fabrika Değerleri Ortalama için alt tartım sayısı: 10 (3. 3. 2) Hazırlık Kullanım menüsünde Ortalama Tartım ugulamasını seçin: “Terazi Konfigürasyonu” bölümüne bakınız. Menü kodu 2. 1. 12 Ortalama Referans örnek miktarı: Menü kodu 3. 3. 1 5 alt tartım Menü kodu 3. 3. 2 10 alt tarım Menü kodu 3. 3. 3 20 alt tartm Menü kodu 3. 3. 4 50 alt tartım Menü kodu 3. 3. 5 100 alt tartım “Terazi konfügrasyonu bölümüne” de bakınız. 15 Örnek 10 alt tartım ortalamasının hsaplanması ile stabil olmayan ortam şartlarında numunenin ağırlığı tespit edilir. Ayarlar (bu örnek için gerekli fabrika ayarlarındaki değişiklikler): Menü: Uygulama programı: Tartım Ortalaması (menü kodu 2. 1.12) Adım Tuş (bilgi) 1. Teraziyi açın [ON/OFF] 2. Terazinin darasını alın [ZERO] 3. Alt tartım sayısı görülür (burada:10) [F] >2 sec. 4. Numuneyi kefe üzerine koyun (okunan tartım değerideğişir; burada: yaklaşık 275 g) 5. Ölçümü başlat [F] 0.0 g ref 10 (kısaca) + 8888 + 8888 10 9 8 1 275.5 g 10 alt ölçümden sonra + Eğer print formatı veri ID kodlarını içerecek şekilde ayarlandıysa yndaki çıktı alınır: RES + 6. Terazi kefesini boşaltın 7. Sonucu silin [CAL] > 2 sec. G 275.5 g + 275.5 g (stable display) 8. Yeni bir işlem gerekli ise, 4. adımdan başlayarak tekrarlayın. 16 Gösterge/Çıktı G Tartım Birimleri arasında Dönüşüm Bu uygulama programıyla göstergedeki tartım değerini iki tartım birimi arasında ileri ve geri dönüştürebilirsiniz. Kullanım menüsünde “Tartım Birimleri Dönüşümü” uygulamasını konfügre edin: “Terazi Konfügrasyonu,” menü kodu 2.1.2 Tartım birimleri dönüşümü Menü kodu 1. 7. 2 o 3. 1. 2 o 1 1 1. 7. 3 ) 3. 1. 3 ) 1. 7. 4 3. 1. 4 1. 7. 5 3. 1. 5 1. 7. 6 3. 1. 6 1. 7. 7 3. 1. 7 1. 7. 8 3. 1. 8 1. 7. 9 3. 1. 9 1. 7. 10 3. 1. 10 1. 7. 11 3. 1. 11 1. 7. 12 3. 1. 12 1. 7. 13 3. 1. 13 1. 7. 14 3. 1. 14 1. 7. 15 3. 1. 15 1. 7. 16 3. 1. 16 1. 7. 17 3. 1. 17 1. 7. 18 3. 1. 18 1. 7. 19 3. 1. 19 1. 7. 20 3. 1. 20 1. 7. 22 3. 1. 22 o 1 Birim Gram Kilogram Karat Pound Ounce Troy ounce Hong Kong taels Singapore taels Taiwanese taels Grains Pennyweights Miligram Parts per pound Chinese taels Mommes Austrian carats Tola Baht Mesghal lb/oz Dönüşüm faktörü 1.00000000000 0.00100000000 5.00000000000 0.00220462260 0.03527396200 0.03215074700 0.02671725000 0.02645544638 0.02666666000 15.43235835000 0.64301493100 1000.00000000000 1.12876677120 0.02645547175 0.26670000000 5.00000000000 0.08573333810 0.06578947437 0.21700000000 0.03527396200 Kısaltma g kg ct lb oz ozt tlh tls tlt GN dwt mg /lb tlc mom K tol bat MS o = Fabrika ayarları ) = hassasiyeti ≤ 1 mg modeller için geçerli değildir Fonksiyon Göstergeyi 1. ve 2. tartım birimleri arasında dönüştürmek için: [F] tuşuna basın 17 Terazi Konfügrasyonu Parametrelerin Ayarlanması (Menü Kodları) ALC teraziyi menüde mevcut parametreler arasından seçim yaparak farklı gereklilikleri karşılamak için konfügre edebilirsiniz. Örnek: Teraziyi stabil olmayan ortam koşullarına adapte etmek: Menü kodu 1 1 4 Adım Tuş (bilgi) 1. Teraziyi kapatın [ON/OFF] 2. Teraziyi tekrar açın; göstergede Tüm karakterler görünürken: [ON/OFF] [ZERO] kısaca o Menü seviyesinde değişim için; [ZERO] aralıklarla ilk opsiyon olarak son menü uygulaması gelir Gösterge/Çıktı 1. 2. 9. 1. 3. İkinci menü seviysini seçin [PRINT] 1. 1. 4. Üçüncü enü seviyesini seçin [PRINT] 1. 1. 2 o 5. Üçüncü menü seviyesinde: İstenen seçeneği ayarlayın [ZERO] aralıklarla 1. 1. 4 6. Yeni ayarı konfirme edin; “o” sembolü ayarlanan menüyü gösterir [PRINT] opsiyon 2 saniye süreyle o Sonraki menü seviyesini seçin (bu örnekte: 3. seviyeden [PRINT] 1. seviyeye dönüş) o Gerekli ise, diğer menü kodlarını 1. 1. 4 o 1. [PRINT], [ZERO] ayarlayın 7. Parametre ayarlarını kaydedin ve menüden çıkın veya o Değişiklikleri yüklemeden menüden çıkın > Uygulamayı tekrar başlatın 18 [ZERO] for 2 sec. [ON/OFF] 0.0 g Terazi Kullanım Menüsü ο Fabrika ayarları √ Kullanıcı ayarları Menü 1. Terazi fonksiyonları 1.1. Filtre seviyesi 1.1.1 1.1.2 1.1.3 1.1.4 Minimum vibrasyon ο Normal vibrasyon Güçlü vibrasyon Aşırı vibrasyon 1.3. Stabilite aralığı 1.3.1 1.3.2 1.3.3 1.3.4 1.3.5 1/4 dijit 1/2 dijit 1 dijit ο 2 dijit 4 dijit 1.4. Kalibrasyon ağırlığı birimi 1.4.1 1.4.2 1.4.3 ο Gram 1 Kilogram ) Pound 1.6. Otomatik sıfırlama 1.6.1 1.6.2 ο On Off 1.7. Tartım birimi 1 “Tartım Birimleri arasındaki dönüşüme” bakınız 2. Uygulama programları 2.1. Program seçimi İstenilen uygulama programı tanımına bakınız 3. Uygulama parametreleri 3.1. Tartım birimi 2 3.3. Ref. adet/% “Tartım Birimleri arasındaki dönüşüme” bakınız İstenilen uygulama programı tanımına bakınız 5. Data Interface 5.2 Parity 5.2.1 5.2.2 5.2.3 5.2.4 Mark Space o Odd Even 5.3 Stop bit sayısı 5.3.1 5.3.2 o 1 stop bit 2 stop bit 5.4 Handshake modu 5.4.1 5.4.2 Software Hardware, CTS sonrası 2 karakter o Software, CTS sonrası 1 karakter 5.4.3 1)= hassasiyeti 0.1 mg veya 1 mg modeller için geçerli değildir. 19 6. Tartımın yazırılması 6.1 Manuel/auto print modu 6.1.1 6.1.2 6.1.3 6.1.4 Manuel, stabil olmadan o Manuel, stabil olunca Otomatik, stabil olmadan Otomatik, stabil olunca 7. Uygulamaların yazdırılması 7.1 Çıktı satır formatı 7.1.1 7.1.2 Veri ID kodu olmadan o Veri ID kodu ile 8. Extra fonksiyonlar 8.1. Menü 8.1.1 8.1.2 o Parametre ayarları değiştirilebilir Parametreler “sadece okunur” 8.2. Harici anahtar Fonksiyonu 8.2.1 8.2.4 8.2.5 8.2.6 8.2.8 [CAL] tuşu [DARA] tuşu o [PRINT] tuşu [F] tuşu [DARA] tuşu 8.3. Terazi için Power-on modu 8.3.1 8.3.2 Off/on (pil 3 dakika sonra otomatik olarak kapanır) o Stand-by/on 9.- 1 9.- 2 Reset o Reset yapma 9. Reset menü 20 9.- Fabrik ayarları Data Interface Amaç Terazinizi interface port yardımıyla bilgisayara veya diğer uyumlu cihazlara bağlayabilirsiniz. Online bilgisayar bağlantısıyla terazinizin fonksiyonlarını ve uygulama programlarını değiştirebilir, başlatabilir veya görüntüleyebilirsiniz. Dişi İnterface Konektör 25 13 14 1 25-pin dişi interface konektör, RS-232: Pin 1: Blandaj Pin 2: Data output (TxD) Pin 3: Data input (RxD) Pin 4: Dahlili şase (GND) Pin 5: Clear to Send (CTS) Pin 6: Bağlı değil Pin 7: Dahili şase (GND) Pin 8: Dahili şase (GND) Pin 9: Bağlı değil Pin10: Bağlı değil Pin11: Şarj edilebilir pil için şarj voltajı +12 … +20 V (I _ out 25mA) Pin12: Reset çıkışı *) Pin13: +5 V output Pin14: Dahili şase (GND) Pin15: Üniversal anahtar Pin16: Bağlı değil Pin17: Bağlı değil Pin18: Bağlı değil Pin19: Bağlı değil Pin20: Data Terminal Ready (DTR) Pin21: Dahili şase (GND) Pin22: Bağlı değil Pin23: Bağlı değil Pin24: Bağlı değil Pin25: +5 V output Hazırlık Diğer cihazlar için parametreleri Setup Menü’sünden ayarlamalısınız (Terazi Konfügrasyonu” bölümüne bakınız). Aynı zamanda Data Interface komutları hakkındaki detaylı açıklamayı “Data Interface Descriptions for ALC Models” dosyasından elde edebilirsiniz. Söz konusu dosyayı internetten indirebilirsiniz. (www.acculab.com veya www.acculab-europe.com) Terazinizi Acculab yazıcısına bağladığınız zaman çok yönlü özelliklerini sonuçları yazdırmak için kullanabilirsiniz. Çıktıların kayıt kapasitesi ISO/GLP uyumlu çalışmayı kolaylaştırır. Uzaktan kumanda için *) = Hardware restart 21 Error Codes Hata kodları ana ekranda 2 s görünür, sonra program otomatik olarak bir önceki moda gri döner. Gösterge Sebep Çözüm Ekranda hiç bir Görüntü yok AC adaptöre elektrik gelmiyor. AC adaptör prize takılı değildir. Pil bitmiştir. Elektrik bağlantılarını ontrol diniz. AC adaptörü takınız. Pili değiştiriniz yada şarj ediniz. H Yük terazi kapasitesini aşmıştır. Terazinin kefesini boşaltın L Tartım kefesi yerleşmemiştir. Kefeye temas eden bir şey vardır. Tartım kefesiniyerleştirin. Kefeye temas eden şeyi uzaklaştırın. E 01 Display capacity exceeded: Value to be output cannot be shown on the display Decrease the weight on the balance/scale E 02 Gerekli kalibrasyon parametreleri karşılanamıyor, örneğin: – terazi sıfırlanmamış – terazi kefesinde yük var Terazinin darasını alınız. E 09 Bürüt ağırlık < 0, dara yok Terazinin darasını alınız. E 10 İkinci dara hafızasında (nettoplam) veri varken TARE tuşu bloke edilmiş – yalnızca 1 dara fonksiyou kullanılabilir. [CAL] tuşuna basarak dara hafızasını siliniz. E 11 İkinci dara hafızasına değer girişine izin vermiyor. [ZERO] tuşuna basınız. E 22 Tartılan ağırlık çok hafif veya kefe üzerinde numune yok Kefe üzerindeki numune miktarını artırınız. E 30 Printer çıktısı için interface bloke edilmiş Acculab Yetkili Servisini arayınız. Max. tartım değeri “Teknik Özellikler”de tanımlanandan az Kefe yerine takılmadan önce terazi çalıştırılmış Kefeyi yerleştiriniz ve [ON/OFF] tuşunabasarak teraziyi yeniden açınız. Tartım değeri yanlış Terazi ayarı yapılmamış. Tartım öncesi dara alınmamış. Diğer hata mesajları için Acculab Yetkili Servisini arayınız. 22 Terazinin kefesini boşltınız. Terazinin ayar işlemini yapınız. Terazinin darasını alınız. Bakım ve Koruma Tamir Tamir eğitimli servis teknisyenleri tarafından yapılmalıdır. Eğitimsiz kişiler tarafından gerçekleştirilen tamir kullanıcıya zarar verebilir. Temizlik AC adaptörü fişten çekiniz. Teraziye herhangi bir interface kablosu da takılıysa, onuda çıkarınız. Terazinin gövdesine herhangi bir sıvı girmediğinden emin olunuz. Kesinlikle agrsif temizleyiciler (solvent ve benzeri temizleyiciler) kullanmayınız. Teraziyi hafif bir detejanla (sabun gibi) ıslatılmış bir parça bezle temizleyiniz. Temizlikten sonra terziyi kuru ve yumuşak bir bez ile kurulayınız. Tartım Kefesinin Çıkarılması ve Temizliği Tartım kefesini kefe desteği ile birlikte koruma halkasının altından sıkıca tutarak kaldırınız ve uzaklaştırnız. Tartım sitemine zarar vermediğinizden emn olun. Paslanmaz Çelik Yüzeylerin Temizlenmesi Bütün paslanmaz çelik yüzeyleri düzenli bir şekilde temizleyiniz. Tartım kefesi/yükleme plakasını ayırın ve ayrı ayrı temizleyin. Terazinin paslanmaz çelik parçalarını temizlerken hafif ıslak bir bez veya sünger kullanabilirsiniz. Sadece ev temizliğinde kullanılan temizlik deterjanları kullanınız. Paslanmaz çelik yüzeyleri silerek temizleyin, tüm kalıntılar yok olana kadar durulayın ve kuruyana kadar bekleyin. İsterseniz, daha fazla koruma için temizlene yüzeyleri yağlayabilirsiniz. Kostik, asetik asit, hidroklorik asit, sülfürük asit veya nitrik asit içeren temizleyiciler kullanmayın. Paslanmaz yüzeyini çizen süngerler kullanmayın. Çözücüler sadece paslanmaz çelik parçaların temizliğinde kullanılabilir. 23 Güvenlik Kontrolü Eğer terazinin AC adaptör ile güvenli kullanımı konusunda bir şüpheniz varsa: Gücü kesin ve cihazı AC adaptörden hemen ayırın. Cihazı kullanılmayacağından emin olduğunuz bir yerde saklayın. Terazinin AC adaptör ile güvenli kullanımı aşağıdaki durumlarda garanti edilemez: AC adaptör üzerinde görünür bir hasar var ise – AC adaptrö uygun şekilde çalışmıyorsa – AC adaptör uygun olmayan şartlarda uzun süre bekletilmiş ise Bu durumda, en yakın Sartorius/Acculab servisine veya Sarto Elektronik Terazi Sanayi Ticaret Ltd. Şti.’ne haber verin. Bakım ve onarım işi yalnızca yetkili Sartorius/Acculab Servis Teknisyenlerince yapılmalıdır, Servis Teknisyenleri Gerekli bakım manuellerine sahiptir – İlgili servis eğitim kurslarını tamamlamıştır. Ambalaj Malzemesinin Geri Dönüşüm Talimatı Güvenli taşıma için yeterli koruma sağlamak için, teraziniz çevreye dost malzemeler kullanılarak paketlenmiştir. Teraziyi monte ettikten sonra, ambalaj malzemesini geri dönüştürebilirsiniz çünkü ambalaj malzemesi tekrar hammadde olarak kullanım için iyi bir kaynaktır. Geri dönüşüm seçenekleri için , ülkenizde uygulanan kuralları dikkate almalısınız. 24 Genel Açıklama Teknik Özellikler Model ALC-80.4 ALC-110.4 ALC-210.4 Tartım kapasitesi g 80 110 210 Okunabilirlik mg 0.1 0.1 0.1 Dara aralığı (eksiltme ile) g 80 110 210 Tekrarlanabilirlik ≤±mg 0.1 0.1 0.1 Lineerite (doğrusallık) ≤±mg 0.3 0.3 0.3 Çalışma sıcaklığı aralığı +10…+30 °C (50 to 86°F) Kabul edilebilir çevre çalışma sıcaklığı +5…+40 °C (41 to 104°F) Hassasiyet kayması +10…+30°C arasında ≤±/K 3 · 10 3 · 10 3 · 10 Stabilite süresi (ortalama) s 3 3 3 Çevre koşullarına uyumu Ekran yenilemesi (seçilen filtre seviyesine bağlı) -6 -6 -4 1 ila 4 optimize edilmiş filtre seviyesinin seçimiyle s 0.2-0.4 0.2-0.4 0.2-0.4 Harici kalibrasyon ağırlığı (en azından doğruluk sınıfı …) g 100 (E2) 100 (E2) 200 (E2) Net ağırlık, yaklaşık olarak kg/lb 3.0/6.6 3.0/6.6 3.0/6.6 Kefe boyutu mm nches 80 Ø 3.3 Ø 80 Ø 3.3 Ø 80 Ø 3.3 Ø Tartım bölmesi yüksekliği mm inches 200 7.9 200 7.9 200 7.9 Boyut (W x D x H) mm 200 x 270 x 300 AC güç kaynağ AC adaptör, 230 V veya 115 V, +15%…- 20% Frekans 48-60 Hz Güç gereksinimi, doğru akım V 10 to 20 Güç tüketimi (ortalama) W 1 1 1 25 Model ALC-150.3 ALC-210.3 ALC-320.3 Tartım kapasitesi g 150 210 320 Okunabilirlik mg 1 1 1 Dara aralığı (eksiltm ile) g 150 210 320 Tekrarlanabilirlik <±mg 1.5 1 1 Lineerite (doğrusallık) <±mg 3 3 3 Çalışma sıcaklığı aralığı +10…+30 °C (50 to 86°F) Kabul edilebilir çevre çalışma sıcaklığı +5…+40 °C (41 to 104°F) Hassasiyet kayması +10…+30°C arasında ≤±/K 3.3 · 10 Stabilite süresi (ortalama) s ≤ 2.5 Çevre koşullarına uyum Ekran yenilemesi (seçilen Filtre seviysine bağlı) -6 -4 -6 5 · 10 5 · 10 ≤3 ≤3 1 ila 4 optimize edilmiş filtre seviyesinin seçimiyle s Harici kalibrasyon ağırlığı (en azından doğruluk sınıfı …) 0.2-0.4 0.2-0.4 00.2-0.4 100 (F1) 200 (F1) 200 (F1) Net weight, approx. kg/lb 1.6/6.6 3.0/6.6 2.2/4.9 Kefe boyutu mm inches 100 Ø 4Ø 80 Ø 3.3 Ø 80 Ø 3.3 Ø Boyut (W x D x H) mm 200 x 270 x120 200 x 270 x 300 200 x 270 x120 AC güç kaynağı/ Güç gereksinimi AC adaptör, 230 V veya 115 V, +15%…-20% Frekans 48-60 Hz Güç gereksinimi, doğru akım V 10 to 20 Güç tüketimi (ortalama) W 1 26 1 1 Model ALC-810.2 ALC-1100.2 ALC-2100.2 ALC-3100.2 Tartım kapasitesi g 810 1100 2100 3100 Okunabilirlik g 0.01 0.01 0.01 0.01 Dara aralığı (eksiltme ile) g 810 1100 2100 3100 Tekrarlanabilirlik <±g 0.01 0.03 0.01 0.01 Lineerite (doğrusallık) <±g 0.02 0.03 0.02 0.02 Çalışma sıcaklığı aralığı +10…+30 °C (50 to 86°F) Kabul edilebilir çevre çalışma sıcaklığı +5…+40 °C (41 to 104°F) Hassasiyet kayması +10…+30°C <±/K Stabilite süresi (ortalama) s Çevre koşullarına uyumu Ekran yenilemesi (seçilen filtre seviyesine bağlı) 0.5 · 10 -5 2 -6 -6 -6 5 · 10 3 · 10 3 · 10 2.5 ≤ 2.5 ≤3 1 ila 4 optimize edilmiş filtre seviyesinin seçimiyle s 0.2-0.8 0.2-0.8 0.2-0.4 0.2-0.4 Harici kalibrasyon ağırlığı (en azından doğruluk sınıfı ..) 1000 (F1) 1000 (F1) 2000 (F1) 2000 (F1) Net ağırlık, yklaşık olarak kg/lb 1.4/3.0 1.4/3.0 2.2/4.9 2.2/4.9 Kefe boyutu mm inches 116 Ø 4.6 Ø 150 Ø 6Ø 150 Ø 6Ø 150 Ø 6Ø Boyut (W x D x H) mm inches 200 x 270 x 75 7.9 x 10.6 x 3 AC güç kaynağı/ Güç gereksinimi AC adaptör, 230 V or 115 V, +15%…-20% Frekans 48-60 Hz Güç gereksinimi, doğru akım V 10 to 20 Güç tüketimi (ortalama) W 0.75 0.75 1 1 27 Model ALC-2100.1 ALC-4100.1 ALC-6100.1 Tartım kapasitesi g 2100 4100 6100 Okunabilirlik g 0.1 0.1 0.1 Dara aralığı (eksiltme ile) g 2100 4100 6100 Tekrarlanabilirlik <±g 0.2 0.2 0.2 Lineerite (doğrusallık) <±g 0.2 0.2 0.2 Çalışma sıcaklığı aralığı +10…+30 °C (50 to 86°F) Kabul edilebilir çevre çalışma sıcaklığı +5…+40 °C (41 to 104°F) Hassasiyet kayması +10…+30°C Stabilite süresi (ortalama) Çevre koşullarına uyumu Ekran yenilemesi (seçilen filtre seviyesine bağlı) -5 -5 <±/K 2 · 10 1 · 10 0.5 · 10 s 2 2 2 -5 1 ila 4 optimize edilmiş filtre seviyesinin seçimiyle s 0.2-0.8 0.2-0.8 0.2-0.8 Harici kalibrasyon ağırlığı (en azından doğruluk sınıfı …) g 1000 (F2) 2000 (F2) 5000 (F2) Net ağırlık, yaklaşık olarak kg/lb 1.4/3.0 Kefe boyutu mm inches 150 Ø 6Ø 150 Ø 6Ø 150 Ø 6Ø Boyut (W x D x H) mm inches 200 x 270 x 75 7.9 x 10.6 x 3 AC güç kaynağı/ Güç gereksinimi AC adaptör, 230 V or 115 V, +15%…- 20% Ferkans 48-60 Hz Güç gereksinimi, doğru akım V 10 to 20 Güç tüketimi (ortalama) W 0.75 0.75 0.75 h 11 11 11 h 2.5 2.5 2.5 9 volt pil ile kullanım süresi: – Pil, yaklaşık. – Şarjedilebilir pil, dolu olduğunda, yaklaşık 28 Aksesuarlar (Opsiyonel) Ürün Sipariş No. Bilgisayar bağlantısı için interface kablo; 25 pin 7357314 Kalibrasyon ağılıkları ALC-80.4 (50 g; E2) ALC-110.4 (100 g; E2) ALC-210.4 (200 g; E2) ALC-150.3 (100 g; E2 ALC-210.3 (200 g;F1) YCW4528-00 YCW5128-00 YCW5228-00 YCW5128-00 YCW5238-00 Ürün – – – – – – – – ALC-320.3 (200 g; F1) ALC-810.2 (500 g, F1) ALC-1100.2 (1 kg; F1) ALC-2100.2 (2 kg; F1) ALC-3100.2 (2 kg; F1) ALC-2100.1 (1 kg; F2) ALC-4100.1 (2 kg; F2) ALC-6100.1 (5 kg; F2) Sipariş No. YCW5238-00 YCW5538-00 YCW6138-00 YCW6238-00 YCW6238-00 YCW6148-00 YCW6248-00 YCW6548-00 29 CE İşareti Terazi üzerindeki CE işareti “Council of the European Union” tarafından yayınlanan aşağıdaki direktifleri gerekliliklerini yerine getirdiğini belgeler: 73/23/EU direktifi “Belirli voltaj limitleri dahilinde kullanım için tasarlanmış elektrikli cihazlar” Directive 89/336/EEC “Elektromanyetik Uyumluluk (EMC)” Uygulanan Avrupa Standartları: Salınım sınırlamaları: EN 61326-1 Cl.B ürün standardına göre (Residential environment) Parazite karşı korunma: EN 61326-1 ürün standardına göre (Industrial environment) Önemli not: Kullanıcı Acculab cihzında yapılacak herhangi bir modifikasyondan ve Acculab ile birlikte verilmeyen cihaz ve kablo bağlantılarından sorumlu olup bunların uygunluğunu kontrol etmek ve gerekli ise modifikasyonları ve bağlantıları düzeltmelidir. Talep üzerine, Acculab minimum işletim spesifikasyonları (parazite karşı korunma için yukarıda listelenen Standartlar doğrultusunda) hakkında bilgi sağlayacaktır. 30 EN 60950 Elektrikle çalışan iş cihaları dahil teknolojicihazları bilgi güvenliği EN 61010 Ölçüm, kontrol ve laboratuar kullanımında elektrikle çalışan cihazlar için güvenlik gereksinimleri Bölüm 1: Genel gereklilikler Dahayüksek güvenlik standarları gerektiren ortam koşullarındaysanız ve kurulumlarda elektrikle çalışan cihaz kullanıyorsanız, ülkenizde kurulum için uyulanabilir yönetmeliklerde belirtilen hükümlere uymakzorundasınız. Üretici Firma: Sartorius AG Weender Landstrasse 94-108 37075 Göttingen / Germany http://www..sartorius.com İthalatcı ve Türkiye Genel Distribütörü: Merkez Servis / Sartorius Merkez Sarto Elektronik Terazi San. Tic. Ltd. Şti. Burhaniye Mah. Abdullahağa Cad. No.: 60 34676 Beylerbeyi / Üsküdar / İstanbul Tel. : 0216 422 53 66 / Fax.: 0216 422 53 65 Ücretsiz Şikayet ve Danışma Hattı: 0800 261 28 01 e-mail : [email protected] http://www..sarto.com.tr Türkiye Genel Dağıtıcısı: Yetkili Teknik Berk Sağlık Ürünleri Servisler: Pazarlama San. Tic. Ltd. Şti. Şerif Ali Caddesi No: 8/14 Ankara Küçükbakkalköy / Ataşehir Tel. : 0216 577 35 05 / Fax.: 0216 577 35 03 Sato Sanayi ve Analitik Cihazlar Tic. Org. Ltd. Şti. e-mail : [email protected] Kavaklıdere Mah. Esat Cad. Durmuş Apt. No.: 53 A 06660 Küçükesat / Ankara Tel. : 0312 417 64 11 / Fax.: 0312 417 64 10 e-mail : [email protected] İzmir Antest Analitik ve End. Test Cih. Paz. San. ve Tic. Ltd. Şti. 538 Sok. No.: 48/101-102 Mehmet İnce Sitesi C Blok 35040 Bornova / İzmir Tel. : 0232 343 49 49 / Fax.: 0232 343 63 24 e-mail : [email protected] Türkiye Genel Dağıtıcısı: Berk Sağlık Ürünleri Pazarlama San. Tic. Ltd. Şti. Burhaniye Mah. Abdullahağa Cad. No.: 60-2 34676 Beylerbeyi / Üsküdar / İstanbul Tel. : 0216 422 58 71 / Fax.: 0216 422 58 70 e-mail : [email protected]