Freie und Hansestadt Hamburg Behörde für Schule und

Transkript

Freie und Hansestadt Hamburg Behörde für Schule und
Freie und Hansestadt Hamburg
Behörde für Schule und Berufsbildung
/
Schule / Name
Schuljahr
Herkunftssprache
Allgemeine Arbeitshinweise


Trage bitte auf diesem Blatt und auf deinen Arbeitspapieren deine Schule und deinen
Namen ein.
Kennzeichne bitte deine Entwurfsblätter (Kladde) und deine Reinschrift.
Fachspezifische Arbeitshinweise


Die Arbeitszeit beträgt 135 Minuten.
Erlaubte Hilfsmittel: keine, nur dieser Aufgabensatz
Aufgaben





Du erhältst vier unterschiedliche Aufgaben.
Überprüfe anhand der Seitenzahlen, ob du alle Unterlagen vollständig erhalten hast.
Bearbeite alle vier Aufgaben.
Wenn du möchtest, darfst du die Heftklammer entfernen. Bitte sortiere die Blätter aber
vor der Abgabe wieder in die richtige Reihenfolge.
Schreibe auf alle Blätter deinen Namen.
Freie und Hansestadt Hamburg
Behörde für Schule und Berufsbildung
Mittlerer Schulabschluss (MSA)
Sprachfeststellungsprüfung
Name
Schule:
Türkisch
Leseverstehen Teil 1: Sport, Gesundheit und Ernährung
1. Ödev:
Başlıkları (A-I) ve metinleri (1-5) okuyunuz. Hangi başlık hangi metne
uyuyor?
Sağ tarafa, doğru olan başlık harflerini (A-I) yazınız.
Her harfi sadece bir kere kullanabilirsiniz.
Dört harf artmaktadır.
Başta bir örnek verilmiştir (0) (Z).
Örnek:
Z
Araştırma
Ödevler:
A
Bol vitaminli pişirme
B
Örnek kişiler sayesinde formunda olma
C
Sağlık kampanyası –– büyük bir başarı!
D
Sağlıklı ve çevre bilinciyle alışveriş yapmak
E
Uzun süre dayanıklı, buna rağmen sağlıklı
F
Koşma, stresi azaltıyor
G
Spor sağlığı destekliyor
H
Araştırmacılar beslenme programı geliştiriyorlar
I
Derin dondurucu için organik yiyecekler
Seite 2 von 13
Freie und Hansestadt Hamburg
Behörde für Schule und Berufsbildung
Schule:
0
1
2
3
4
5
Mittlerer Schulabschluss (MSA)
Sprachfeststellungsprüfung
Name
Türkisch
Yaşlı insanlar genç insanlar kadar iyi öğreniyorlar – onların biraz daha zamana
ihtiyacı var. Bu sonuç, Magdeburg Nöroloji Kliniği’nin emeklilerle üniversite
öğrencilerinin öğrenme durumlarını karşılaştırdığı bir araştırmada ortaya
çıkmıştır. Önemli bir fark: Gençler ödüllendirilme ihtimalinde daha fazla teşvik
oluyorlar. Yaşlı insanlar ise böyle bir ihtimalden etkilenmiyor. Bu durum
mutluluk hormonunun yaşın gereği değişen salgılamada ortaya çıkıyor. Bu küçük
fark yaşlı insanları öğrenmeden alıkoymuyor – onlar sadece farklı öğreniyorlar.
Anne-babası düzenli spor yapan on bir yaşındaki çocuklar, anne-babası spor
yapmayan yaşıtlarından daha etkinler. Bunu İngiliz araştırmacılar yaklaşık 5,400
çocukta gözetliyorlar. Araştırmacılar yeni anne-baba olmuş insanlara spor
etkinlikleri hakkında sordular. On bir sene sonra çocukların hareket etme
tavırlarını incelediler. Spor seven anne-babaların çocukları, spor yapmayan
anne-babaların çocuklarından daha aktifler. Sonuç: iyi örnek olanlar çocuklarını,
iyi niyetli ikazda bulanlardan, daha çok özendiriyorlar.
Bilimsel araştırmalar şunu ortaya koydu: Jogging yapan insanlar koltuğu tercih
edenlerden daha az hasta oluyorlar. Araştırmalara göre bağışıklık sistemi spor
yapan insanlarda %30 ile %50 arası daha güçlü. Bu çok yüksek bir oran, hemen
hemen inanılmaz bir değer. Bu sonuç bilimde de şaşırtıcı olduğu için 1990’larda
araştırma sayısı aniden yükseldi. Bütün araştırmalar şunu gösterdi: Bu bir
gerçek. Bu başarı daha hemen ilk koşumalardan sonra ortaya çıktı. Düzenli
olarak haftada bir kere koşanların direnme gücü aşırı derecede yükseldi.
Dondurulmuş sebze ve meyvelerde sanıldığından çok sağlığa yararlı maddeler
bulunmakta. Çünkü derin dondurucu gıdaları yapımında, sebze ve meyve
mahsulden hemen sonra ani donduruluyor. Et kesildikten sonra hemen
dondurucu tesislerine gönderiliyor. Balık, daha balıkçı gemilerinde donduruluyor.
Bu yöntemle vitaminler ve diğer besinler buzları çözülünceye kadar hemen
hemen korunuyor. Buna bir örnek: bir araştırmaya göre dondurulmuş ıspanağın
C vitamin değeri, eksi 18 dereceye kadar tutulduğunda ve üç hafta sonrasında
bile hala %68’dir.
Son senelerde organik besinler doğal hale gelmiştir. Organik ürünler daha
lezzetlilik, sağlıklı yaşam ve doğaya saygı içermektedir. Özel organik yiyecek
satan dükkanlar ve marketler, ekolojik pazarlar uzun zamandan beri var. Artık
ucuz süpermarketler bile organik ürünler ve hatta kendi organik ürünlerini
satmaktalar. Yiyeceklerin yanı sıra organik kosmektik ve organik giyim de
çoğalmakta. Tüketiciler kimyasal madde içeren birçok giyisinin kimyasal çöpe ait
olduğunu öğrendiklerinde düşüneceklerdir. Kim böyle kıyafetleri vücuduna
giymek ister?
Sağlık sigortalarının “aktif artı puanları” bono programlarını sağlıklı kalmada
faydalı oluyor. Bu sonuca Köln Üniversitesi’nin bir araştırması varıyor. Sağlık
sigortalarının 2003 bono programlarının başlangıcından bu yana 800,000
sigortalı katıldı. Erişkinler için “aktif artı puanları”’nın yanınında gençler için
“aktif artı gençler” ve çocuklar için “Leo ve Bixi” var. Check-up muayene, sağlık
kursları ya da sportif angajmanlar için hediyeye karşı da değiştirilebilinen bono
puanları vardır.
Seite 3 von 13
Z
Freie und Hansestadt Hamburg
Behörde für Schule und Berufsbildung
Schule:
Mittlerer Schulabschluss (MSA)
Sprachfeststellungsprüfung
Name
Türkisch
Leseverstehen Teil B: Triathlon
2. Ödev:
Metni okuyunuz ve tabelada bulunan başlıklara (6-10) uygun olan şıkları
(A, B, ya da C) işaretleyiniz.
Size adrenalin hormononun pompalandığını ve her atlayışta ilk seferde oluduğu gibi
heyecandan titrediğinizi düşünün: Wingsuit (kanat elbisesiyle uçma) sporunda sporcular
insanoğlunun ebedi uçma hayaline çok yaklaşıyorlar. Batman gibi kıyafetleriyle dağların,
ormanların ve kayalıkların üstünden süzülüyorlar – sadece en ufak kol hareketiyle
manevra ediyorlar.
Ancak uçak kapısının açılmasıyla korku yeniliyor. Maxi Werndl top gibi yuvarlanıyor,
derin nefes alıyor ve çığılık atarak boşluğa atlıyor. Takla atarak uçuş başlıyor, hemen
kollarını ve bacaklarını açıyor – ardından havada sakince süzülmeye başlıyor. Kolunun
birini vücuduna yanaştırıyor ve sırt üstü çevriliyor. 22 yaşındaki genç, 4000 metre
yükseklikte Allgäu Leutkirch havaalanı üzerinde bir kuş gibi süzülüyor. Öne ve arkaya,
yükseklere ve aşağıya ve etrafında uçuyor – sadece bu özel Wingsuit denilen kıyafetle.
Böylece insanoğlu sonsuz hayali olan kendi gücüyle uçmaya çok yaklaşıyor.
Naylon yapılan renkli uçuş kıyafetinin kol ve bacak araları bir kumaş parçasıyla gerili –
tıpkı bir yarasanın kanatları gibi. Atlarken bu kumaş parçası hava ile doluyor, böylelikle
Werndl ileriye doğru uçarken 150 km/h’ye kadar hızlanıyor, aşağıya uçarken yaklaşık
60 km/h’ye kadar. Bu, paraşütle atlamaya karşın, üç katı daha yavaş bir iniş.
On sene önce "Bird-Man" adında ilk kanat elbiselerinin pazara çıkmasından bu yana
coşkulu hayranları çoğalıyor. Almanya Paraşüt Spor Birliği’nin Başkanı Helmut Bastuck
“Almanya’da yaklaşık 500 Wingsuit atlayıcısı var”, diyor.
Wingsuit sporseverleri havada süzülerek uçma duygusunu sadece uçaktan atlayarak zevk
almıyorlar: Onlar balondan, gökdelenlerden yada kayaklarla karlı kayalıklardan da
atlıyorlar. Alpler’de adrenalin tiryakileri helikopterden atlıyorlar, keskin kayalıklardan hızla
sıyırtarak kartallarla rekabet ediyorlar.
Maxi Werndl siyah beyaz Wingsuit elbisesinde pelerine açmış Batman’a benziyor. Üç
dakika boyunca havada süzülüyor. Paraşütçülerin iniş uçuşu sadece 40 saniye sürüyor.
“Ben uçmak istiyorum, hızlıca yere inmeyi değil”, diyor Werndl. Onun için inşaat
mühendisi öğrencisi her hafta sonu, hava şartları uygun olduğu sürece, 23 yaşında
pedagoji öğrencisi olan arkadaşı Matthias Hilscher ile birlikte uçağa biniyor. "Pilatus
Porter" tipi mavi sarı pervane uçağıyla atlama yüksekliğine kadar taşıma parası 24 Euro.
Ekstrem sporcular günde sekiz defaya kadar atlıyorlar. Diğer insanların hayatlarında belki
bir kere cesaret ettikleri şey onlar için alışkanlık haline gelmiş. Werndl şimdiye kadar
100’ün üstünde Wingsuit atlaması yapmış. Gene de her seferinde ilk atlamadaki gibi
heyecanlı. Uçağa binerken elleri titriyordu.
Werndl adrenalin dürtüsüne bağımlı. Uçmayı öğrenmeden önce, on sene araba yarışlarına
katılıyordu. 2009 Nürburgring’de ekibiyle 24-saat yarışını kazandı. Wingsuit atlaması
onun yeni tutkusu. Havada dinleniyor. “Buraya dinlenmeye geliyorum. Her atlamadan
önceki korkumu yener yenmez, sadece tadını çıkarıyorum.”
Seite 4 von 13
Freie und Hansestadt Hamburg
Behörde für Schule und Berufsbildung
Mittlerer Schulabschluss (MSA)
Sprachfeststellungsprüfung
Name
Schule:
Türkisch
Maxi Werndl
A
birçok spor türü yapıyor.
B
bir yelken kanatçı.
C
bir Wingsuit atlayıcısı.
Bunun için şuna ihtiyaç var:
A
suni iplerden yapılmış bir uçuş kıyafeti.
B
pamuktan yapılmış sıcak tutan uçuş kıyafeti.
C
özel bir donanmaya ihtiyaç yok.
Wingsuit atlayıcılar
A
kilisenin tepesinden de atlıyorlar.
B
kayalıklardan da atlıyorlar.
C
tarifeli uçak seferlerinden atlıyorlar.
6
7
8
Werndl’nin arkadaşı
A
hemen hemen hiç atlamadı.
B
bazen günde sekiz kere kanatlarını açıyor.
C
her gün atlıyor.
9
En iyi, hangi başlık metne uyuyor
A
Uçmaktan korkma
B
Kuş adamlarının süzülerek uçuşları
C
Sırf dinlenme
10
Çözümlerinizi aşağıdaki tabelalara geçiriniz.
Leseverstehen Teil A: Sport, Gesundheit und Ernährung
Aufgabe 1
A
B
C
D
E
F
G
H
1
2
3
4
5
Leseverstehen Teil 2: Triathlon
Aufgabe 2
A
B
C
6
7
8
9
10
Seite 5 von 13
Freie und Hansestadt Hamburg
Behörde für Schule und Berufsbildung
Mittlerer Schulabschluss (MSA)
Sprachfeststellungsprüfung
Name
Schule:
Türkisch
Sprachmittlung: Vital Fitness Studio
Bei dieser Aufgabe geht es nicht um die wörtliche Übersetzung, sondern um die passende
Wiedergabe in der Herkunftssprache in vollständigen Sätzen. Manchmal gibt es mehrere
Möglichkeiten, die Aussage zu formulieren. Entscheiden Sie sich für eine Möglichkeit.
3. Ödev:
Teyzeniz buraya Türkiye’den Almanya’ya ziyarete geldi. Siz ona bir fitnes
spor kulübüne gitmesi için başvuruda bulunmasını öneriyorsunuz. İnternette
Vital Fitnes Spor Kulübü’nün reklamını buluyorsunuz. Teyzenizin sorularını
aşağıdaki reklamdan edindiğiniz bilgilere göre Türkçe olarak yanıtlayınız.
Vital Fitness Studio
Durch regelmäßiges Fitnesstraining werden Sie ausdauernder, erreichen einen höheren
Fitnessgrad
und
ihr
Herz-Kreislauf-System
arbeitet
ökonomischer.
Es
ist
wissenschaftlich einwandfrei erwiesen, dass man durch Fitnesstraining vielen
Krankheiten vorbeugen kann - dafür müssen Sie noch nicht einmal viel Zeit investieren.
Wichtig ist nur, dass Sie regelmäßig mit der richtigen Belastung trainieren. Unsere
an Hochschulen speziell ausgebildeten Trainer stellen Ihnen daher am Anfang das für
Sie optimale Programm zusammen. Anschließend wird in regelmäßigen Abständen Ihr
Programm an Ihren jeweiligen Fitness-Level angepasst.
Entscheiden Sie sich für Fitness!
Das Alter spielt bei uns keine Rolle! Egal, wie alt Sie sind, Fitnesstraining ist für
Menschen jeden Alters geeignet. Je älter Sie sind, desto wichtiger ist es, das Sie etwas
für Ihren Körper tun. Für unsere reiferen Mitglieder bieten wir spezielle Programme an.
Sie sind nur so alt wie Sie sich fühlen! Nutzen Sie unser vielfältiges Kursangebot. Ob
Aerobic,
Step,I
IndoorCycling,
Bauch-Po-Beine,
Body
Styling,
Pilates,
Wirbelsäulengymnastik, Fit Kids u.v.m. Wir bieten über 50 Kurse pro Woche mit
ausgebildeten Instruktoren. Beachten Sie bitte auch unseren aktuellen Kursplan.
Garantiert ist auch für Sie das Richtige dabei!
Gerätetraining
Ausdauer, Kraft und Beweglichkeit sind die körperlichen Fähigkeiten, die Sie durch ein
gezieltes Training an unseren modernen Trainingsgeräten verbessern. Bereits nach
kurzer Zeit stellen Sie fest, dass Sie leistungsfähiger und belastbarer sind und Ihr
Training nicht mehr missen wollen. Wir sind sicher: Auch Sie werden sagen: "Ich fühle
mich wie ein neuer Mensch - und nebenbei verlieren Sie auch noch automatisch die
störenden Fettpölsterchen!"
Preisliste
Erwachsene ab 18 Jahren
Jugendliche 16-18 Jahren
Studenten bis 27 Jahren
Familie ab 3 Personen
Aufnahmegebühr
35,- € im Monat
25,- € im Monat
70,- € im Monat
23,- €
Seite 6 von 13
Freie und Hansestadt Hamburg
Behörde für Schule und Berufsbildung
Mittlerer Schulabschluss (MSA)
Sprachfeststellungsprüfung
Name
Schule:
Türkisch
1.
Teyzeniz:
Siz:
Ben, fitnes spor kulübü için yașlı değilm miyim?
2.
Teyzeniz:
Siz:
Fitnes spor kulübünde yapılan antremanların hangi avantajları var?
3.
Teyzeniz:
Siz:
Bana hangi kursu tavsiye edebilirsin? Neden?
4.
Teyzeniz:
Siz:
Kursları kimler yönetiyor?
5.
Teyzeniz:
Siz:
Neden aletlerde egzersiz yapmalıyım?
6.
Teyzeniz:
Siz:
Bunların hepsi iyi görünüyor, ama bana ne kadara mal olacak?
Seite 7 von 13
Freie und Hansestadt Hamburg
Behörde für Schule und Berufsbildung
Schule:
Mittlerer Schulabschluss (MSA)
Sprachfeststellungsprüfung
Name
Türkisch
Textproduktion
Hamburg’da bir okulda ilginç bir proje: Engelli sporcular engelsiz öğrencilere tekerlekli
sandalye basketbolunu öğrettiler. Bu projeyi federal antrenör Holger Glinicki ve milli
oyuncu Simone Kues yürüttüler. 34 yaşında olan Kues tekerlekli sandalyede oturuyor.
1996’da bir binicilik sporunda geçirdiği bir kaza hayatını değiştirdi. Tekerlekli sandalye
basketbolunda milli takımla Avrupa şampiyonu oldu. Hamburg SV federal liginde en güçlü
sporculardan biri.
http://www.spiegel.de/fotostrecke/fotostrecke-61316-8.html
Seite 8 von 13
Freie und Hansestadt Hamburg
Behörde für Schule und Berufsbildung
Mittlerer Schulabschluss (MSA)
Sprachfeststellungsprüfung
Name
Schule:
4. Ödev:
Türkisch
Farz edin ki siz o okuldaki öğrencilerden birisiniz ve bu ilginç projeye
katıldınız. Bir arkadaşınıza Türkçe’de email yazın ve edindiğiniz deneyimleri
anlatın.
Aşağıdaki noktalara mutlaka değininiz. Gerektiğinde yeni noktalar da
ekleyebilirsiniz:

Okulunuzda “normal” spor dersi

Projenin tanımlaması: Kim? Ne zaman? Nerede?

Bayan Kues sizi en çok nasıl etkiledi?

Bu spor türünü öğrenmede ne gibi zorluklar var?

Riskleri nelerdir?

Siz projeye katılan birisi olarak kendinizi nasıl hissettiniz?
En çok ne hoşunuza gitti, ne hoşunuza gitmedi?

Böyle bir proje tekrarlanmalı mı? Görüşünüzü gerekçelendiriniz.
200 ile 250 sözcük arası yazınız.
Sözcüklerinizi sayınız.
İsimleri ve Almanca sözcükleri saymayınız.
Seite 9 von 13
Freie und Hansestadt Hamburg
Behörde für Schule und Berufsbildung
Schule:
Mittlerer Schulabschluss (MSA)
Sprachfeststellungsprüfung
Name
Türkisch
Kimden:
Kime:
Cc:
Konu:
Seite 10 von 13
Freie und Hansestadt Hamburg
Behörde für Schule und Berufsbildung
Schule:
Mittlerer Schulabschluss (MSA)
Sprachfeststellungsprüfung
Name
Türkisch
Seite 11 von 13
Freie und Hansestadt Hamburg
Behörde für Schule und Berufsbildung
Schule:
Mittlerer Schulabschluss (MSA)
Sprachfeststellungsprüfung
Name
Türkisch
Seite 12 von 13
Freie und Hansestadt Hamburg
Behörde für Schule und Berufsbildung
Mittlerer Schulabschluss (MSA)
Sprachfeststellungsprüfung
Name
Schule:
Türkisch
Bewertungsbogen
max. Punkte
Leseverstehen
Aufgabe 1
10
Aufgabe 2
10
gesamt
20
Sprachmittlung
Aufgabe 3
18
Textproduktion
Aufgabe 4
Inhalt
20
Sprache
20
gesamt
40
Gesamtpunktzahl
Note:______________________
erreichte Punkte
78
Datum:_________________________
Unterschrift 1. Fachprüfer/in:_______________________________________
Unterschrift 2. Fachprüfer/in:_______________________________________
Seite 13 von 13

Benzer belgeler