instructions and guarantee card

Transkript

instructions and guarantee card
INSTRUCTIONS AND GUARANTEE CARD
TAG HEUER CONNECTED WATCH
EI2405-4
English
Turkish / Türkçe
2
26
Arabic /
69
Farsi /
91
TAG Heuer customer service centers
92
INSTRUCTIONS AND GUARANTEE CARD
TABLE OF CONTENTS
PART I:
SAFETY & LEGAL INFORMATION
3
PART II: INTERNATIONAL LIMITED GUARANTEE
15
PART III: QUICK START GUIDE: USER MANUAL
20
PART IV: TAG HEUER CONTACT POINTS
TAG HEUER CUSTOMER SERVICE CENTERS
25
92
PART I: SAFETY & LEGAL INFORMATION
Caution! Before you begin to use the TAG Heuer Connected Watch, please read the following instructions which contain important safety and regulatory information. Please
keep these instructions in a safe place so that you can refer to them when needed.
I. SAFETY INSTRUCTIONS
A- Main characteristics of your TAG Heuer Connected Watch
The TAG Heuer Connected Watch is a luxury watch which includes Wi-Fi and Bluetooth functions.
It is not intended to be used as a medical device nor a fitness tracker.
The TAG Heuer Connected Watch requires a phone running Android 4.3+ or iOS 8.2+. Supported
features may vary between platforms. Visit g.co/wearcheck on your phone or a computer to see if
it is compatible.
The TAG Heuer Connected Watch requires the use of the charging accessories provided with it. The
accessories provided with your TAG Heuer Connected Watch contain a micro USB cable, a charging
cradle and a wall plug. You will find below further details on electrical safety recommendations
concerning the use of the charging accessories.
B- Important safety precautions
Please note that failure to comply with the following guidelines may cause malfunctions or be hazardous to the user and/or exclude or reduce the benefit from the guarantee.
1- Using the TAG Heuer Connected Watch and its accessories safely
a- Keeping your TAG Heuer Connected Watch safe
(i) General
Do not use or store the TAG Heuer Connected Watch in dusty, dirty areas as its components may
be damaged.
Do not store the TAG Heuer Connected Watch in warm areas. High temperatures can shorten the
life of electronic devices, damage batteries and warp or melt certain plastics.
Do not store the TAG Heuer Connected Watch in cold areas. When the TAG Heuer Connected Watch
afterwards warms up to its normal temperature, moisture can form inside the TAG Heuer Connected
Watch, which may damage the electronic circuits.
Do not attempt to open the watch’s casing. Non-expert handling of the TAG Heuer Connected
Watch may cause damages to your TAG Heuer Connected Watch and will void the guarantee.
3
Do not drop or knock the TAG Heuer Connected Watch. Do not place heavy objects on it.
Do not use sharp objects on the screen. Do not use excessive force on the screen. Rough handling
may damage the internal circuits.
Do not use harsh chemicals, cleaning solvents or strong detergents to clean the TAG Heuer
Connected Watch.
While listening to your device with headphones, make sure you have set the volume to a reasonable level in order to avoid damage to your ears.
If the TAG Heuer Connected Watch or any of its accessories are not working properly, take them to
your nearest qualified service center. The personnel there will assist you, and if necessary, arrange
for the TAG Heuer Connected Watch to be repaired.
In addition to the above, please refer to section 2 below on cables, charging cradle, wall plugs and
battery electrical safety.
(ii) Exposure to liquid
The TAG Heuer Connected Watch is water resistant but not waterproof. You may, for example, wear
and use the TAG Heuer Connected Watch during exercise or in the rain. If water splashes on to the
TAG Heuer Connected Watch, wipe it off with a nonabrasive, lint-free cloth.
Try to minimize exposing the TAG Heuer Connected Watch to these substances: soap, detergent,
acids or acidic foods, and any liquids other than fresh water, such as salt water, soapy water, pool
water, perfume, insect repellent, lotions, sunscreen, oil, adhesive remover, hair dye, or solvents.
The TAG Heuer Connected Watch should not be submerged. The TAG Heuer Connected Watch has
a water resistance rating of IP67 under IEC standard 60529. If your TAG Heuer Connected Watch has
a leather bracelet, be aware that leather bands are not water resistant.
The following may affect the water resistance of the TAG Heuer Connected Watch and should
be avoided:
• Dropping the TAG Heuer Connected Watch or subjecting it to impacts.
• Submerging the TAG Heuer Connected Watch in water for long periods of time.
• Swimming or bathing with the TAG Heuer Connected Watch.
• Exposing the TAG Heuer Connected Watch to pressurized water or high velocity water, for example, showering, water skiing, wake boarding, surfing, jet skiing, and so on.
• Wearing the TAG Heuer Connected Watch in the sauna or steam room.
(iii) Using buttons, Digital Crown, connectors, and ports
Never apply excessive pressure to a button on the TAG Heuer Connected Watch, or force a charging
connector into a port, because this may cause damage that is not covered under the guarantee. If
the connector and port do not join with reasonable ease, they probably do not match. Check for
obstructions and make sure that the connector matches the port and that you have positioned
the connector correctly in relation to the port.
Certain usage patterns can contribute to the fraying or breaking of cables. The cable attached to
a charging unit, like any other metal wire or cable, is subject to becoming weak or brittle if repeatedly bent in the same spot. Aim for gentle curves instead of angles in the cable. Regularly inspect
the cable and connector for any kinks, breaks, bends, or other damage. Should you find any such
damage, discontinue use of the cable.
Discoloration of the accessories (cable, plugs) after regular use is normal. Dirt, debris, and exposure
to moisture may cause discoloration. If your accessories become warm during use or if the TAG
Heuer Connected Watch does not charge or sync, disconnect the cable from the power adapter
and clean the accessories with a nonabrasive, dry, lint-free cloth. Do not use liquids or cleaning
products when cleaning the accessories.
Discoloration of the charging surface of the TAG Heuer Connected Watch charging accessories
may occur after regular use. Cleaning the charging surface may reduce, or prevent, such discoloration, and will help to prevent damage to your charger and the TAG Heuer Connected Watch. To
clean the charging surface, disconnect the charger from both the TAG Heuer Connected Watch
and the power adapter and wipe with a damp, nonabrasive cloth. Dry with a nonabrasive, lint-free
cloth before resuming charging. Do not use cleaning products when cleaning the charging surface.
b- Protection of the user’s health
As a general recommendation, the TAG Heuer Connected Watch is not intended for use where
the failure of the device could lead to death, personal injury, or severe environmental damage.
If you have any questions concerning your TAG Heuer Connected Watch, its batteries and/or accessories’ chemical contents, do not hesitate to contact us through our website
www.tagheuerconnected.com or by mail at the following address: TAG HEUER - Branch of LVMH Swiss
Manufactures SA - 6A RUE LOUIS-JOSEPH CHEVROLET - 2300 LA CHAUX-DE-FONDS – SWITZERLAND
(TEL: +41 (0)32 919 8000).
Your TAG Heuer Connected Watch is not a medical device: the TAG Heuer Connected Watch and the
included TAG Heuer Connected Watch apps are not medical devices. They are not designed or
5
intended for use in the diagnosis of disease or other conditions, or in the cure, mitigation, treatment, or prevention of disease.
Before starting or modifying any exercise program using the TAG Heuer Connected Watch, consult
your physician. Be careful and attentive while exercising. Stop exercising immediately if you feel pain,
or feel faint, dizzy, exhausted, or short of breath. By exercising, you assume all associated inherent
risks including any injury that may result from such activity. If you have any medical condition that
you believe could be affected by the TAG Heuer Connected Watch (for example, seizures, blackouts,
eyestrain, or headaches), consult with your physician prior to using the TAG Heuer Connected Watch.
Some people may experience reactions to certain materials used in jewelery, watches, and other
wearable items that are in prolonged contact with their skin. This can be due to allergies, environmental factors, extended exposure to irritants like soap, sweat, or other causes. You may be more
likely to experience irritation from any wearable device if you have allergies or other sensitivities. If
you have known skin sensitivities, please take special care when wearing the TAG Heuer Connected
Watch. You may be more likely to experience irritation from the TAG Heuer Connected Watch if
you wear it too tightly. Remove the TAG Heuer Connected Watch periodically to allow your skin to
breathe. Keeping the TAG Heuer Connected Watch bands clean and dry will reduce the possibility
of skin irritation. If you experience redness, swelling, itchiness, or any other irritation or discomfort
on your skin around, or beneath, your TAG Heuer Connected Watch, please remove the TAG Heuer
Connected Watch and consult your physician before resuming wear. Continued use, even after
symptoms subside, may result in renewed or increased irritation.
The materials used in the TAG Heuer Connected Watch and the TAG Heuer Connected Watch bands
meet the standards set for jewelery by the U.S. Consumer Product Safety Commission, applicable
European regulations, and other international standards.
If you use an electronic medical device, please refer to section 3a below.
c- Integrity of people around
(i) Protection of children
Keep the TAG Heuer Connected Watch and its accessories out of the reach of children. In particular, some TAG Heuer Connected Watch bands may present a choking hazard to small children. Keep
these bands away from small children.
(ii) Walking and driving safely
Do not use your TAG Heuer Connected Watch while driving.
Radio frequency signals might affect improperly installed or inadequately shielded electronic systems in motor vehicles. Check with the manufacturer or its representative regarding your vehicle.
If any equipment has been added to your vehicle, you should also consult the manufacturer of
that equipment for information on radio frequency signals.
Do not use your TAG Heuer Connected Watch while walking or engaging in any activity that requires your full attention. Inattention to vehicular traffic or other pedestrian hazards could result
in serious injury, death or property loss.
2- Electrical Safety
a- Accessories
Use only those accessories approved by TAG Heuer. Using any accessories not approved by TAG
Heuer for use with your TAG Heuer Connected Watch might invalidate any approval or guarantee
applicable to your device and or might result in the TAG Heuer Connected Watch becoming inoperative and dangerous.
b- Charging accessories
To charge the TAG Heuer Connected Watch, use only approved charging accessories.
Your Watch is provided with the following charging accessories: micro USB cable, charging cradle, wall plug.
Use only approved charging accessories. When a charger is not in use, disconnect it from the
power source.
It is important to keep the TAG Heuer Connected Watch and the accessories provided therewith
in a well-ventilated area when charging.
Use the charging accessories provided with the TAG Heuer Connected Watch or any other TAG Heuer approved
charging accessories only from the type of power source indicated on the marking label. Before you use any
power supply, verify that the mains voltage is in accordance with the voltage printed on the power
supply.
Do not overload power outlet, extension cords or convenience receptacles because this might result in a risk of fire or electric shock. To reduce the risk of damage to the cord or the wall charger,
pull the wall charger rather than the cord when you disconnect the charging accessory from the
power outlet or convenience receptacle.
Using damaged TAG Heuer Connected Watch charging accessories, or charging when moisture is
7
present, can cause fire, electric shock, injury, or damage to the user or the TAG Heuer Connected
Watch or other property. Be sure the TAG Heuer Connected Watch and the charging accessories are
dry before charging. When you use the charging accessories to charge the TAG Heuer Connected
Watch, make sure that the USB plug is fully inserted into the adapter before you plug the adapter
into a power outlet. Avoid charging the TAG Heuer Connected Watch in direct sunlight. Do not
wear the TAG Heuer Connected Watch while it is charging.
Avoid prolonged skin contact with the connector when the cable is plugged into a power source
because it may cause discomfort or injury. Sleeping or sitting on the connector should be avoided.
In addition to the above:
• Do not expose the charger to water while in use; this may cause the charger and the watch to
fail.
• Carefully insert the USB cable into the charger base, forcing the cable in the wrong direction
will damage the charger.
• It is recommended to charge the watch in a cool place, in order to prevent overheating of the
watch.
• It is not recommended to charge the watch in a place where there is direct sunlight on the
watch, as this may cause overheating.
• When the watch is placed on the charger, and the charger is plugged into a wall, a charging
screen will be displayed on the watch face, indicating the remaining time to fully charge the
battery.
• It is recommended to remove the watch from the charger once it is fully-charged.
• If the watch fails to charge, check that the wall plug is fully inserted into the wall outlet, the USB
cable is firmly attached to the charger, and the watch is properly placed on the charger.
• If the watch still does not charge, make sure that there is no dirt or obstruction on the charger’s
pins and make sure the back of the watch is clean.
• The charger contains a small magnet to ensure proper alignment and attachment of the watch
to the charger. Please keep the charger away from metal.
c- Battery safety
Your TAG Heuer Connected Watch contains a built-in battery that is not replaceable. Do not attempt to replace your product’s battery (for information on the recycling of the battery, please
refer to section C-2, below).
In any event:
• Do not expose the battery to fire or other external heat sources, such as hot plates, stove tops,
space heaters or ovens, as this could cause fire or explosion.
• Do not dispose of batteries in a fire.
• Never use any charger or battery that is damaged in any way. Use the battery only for intended
purposes. Do not short-circuit the battery.
• Do not leave the battery in hot or cold places.
3- Interaction with the environment
a- Interference with electronic equipment and magnetic characteristics
Your TAG Heuer Connected Watch, as any radio-transmitting equipment, may interfere with other
electronic devices.
Switch off your device on airplanes or any place where it is requested (hospitals, gas station, etc.).
In any case, make sure you are using your device where it is authorized for use and in an authorized manner.
In particular, your TAG Heuer Connected Watch may interfere with pacemakers, defibrillators, or
other medical devices. Maintain a safe distance of separation between your medical device and the
TAG Heuer Connected Watch and accessories. Consult your physician and medical device manufacturer for information specific to your medical device. Stop using the TAG Heuer Connected
Watch and its accessories if you suspect they are interfering with your pacemaker, defibrillator, or
any other medical device.
Keep key cards and credit cards away from the TAG Heuer Connected Watch and its accessories.
To disable the watch’s radio (Bluetooth and Wi-Fi) functions, please follow the following stages:
• If your screen is dim, touch the screen to wake up the watch;
• Swipe down from the top of the screen;
until you see Settings , then touch it;
• Swipe from right to left
• Touch Wi-Fi or Bluetooth settings depending on which you want to turn off;
• If Wi-Fi or Bluetooth is set to Automatic, touch the little icon listed next to either Wi-Fi or Bluetooth
to turn it off or disable.
b- Dangerous areas
Charging or using the TAG Heuer Connected Watch in any area with a potentially explosive atmosphere, such as in areas where the air contains high levels of flammable chemicals, vapors, or
particles (such as grain, dust, or metal powders), may be hazardous. Obey all signs and instructions.
9
c- Operating and storage temperatures
The normal operating temperature of the TAG Heuer Connected Watch is from 0 to 45° C (32 to
113° F).
The TAG Heuer Connected Watch can be damaged and battery life shortened if stored or operated
outside of these temperature ranges. Avoid exposing the TAG Heuer Connected Watch to dramatic
changes in temperature or humidity. If the interior temperature of the TAG Heuer Connected Watch
exceeds normal operating temperatures (for example, in a hot car or in direct sunlight for extended
periods of time), you may experience the following as it attempts to regulate its temperature:
• Charging may slow or stop;
• The display may dim;
• Some data transfer may be paused or delayed.
The TAG Heuer Connected Watch and its accessories comply with applicable surface temperature standards and
limits. However, even within these limits, sustained contact with warm surfaces for long periods
of time may cause discomfort or injury. The TAG Heuer Connected Watch and its accessories will
become warm when plugged into a power source. Use common sense to avoid situations where
your skin is in contact with the TAG Heuer Connected Watch and/or its accessories for long periods of time when they are plugged in. For example, while the TAG Heuer Connected Watch is
charging or while its accessories are plugged into a power source, do not sleep on them or place
them under a blanket, pillow, or your body. Take special care if you have a physical condition that
affects your ability to detect heat against the body. Remove the TAG Heuer Connected Watch if it
becomes uncomfortably warm.
C- Maintenance and disposal
1- Cleaning and repair
Keep the TAG Heuer Connected Watch clean and dry. Dry the TAG Heuer Connected Watch thoroughly if exposed to fresh water. Clean the TAG Heuer Connected Watch if it comes in contact with
anything that may cause stains, or other damage, such as dirt or sand, makeup, ink, soap, detergent,
acids or acidic foods, or comes in contact with liquids other than fresh water, including those that
may lead to skin irritation such as: sweat, salt water, soapy water, pool water, perfume, insect repellent, lotions, sunscreen, oil, adhesive remover, hair dye, or solvents. The TAG Heuer Connected
Watch may vary or fade over time.
The following things are not recommended in the care of your TAG Heuer Connected Watch:
• Do not clean the TAG Heuer Connected Watch while it is charging.
• Do not dry the TAG Heuer Connected Watch or the bands using any external heat source (for
example, a hair dryer).
• Do not use cleaning products or compressed air when cleaning your TAG Heuer Connected
Watch.
2- Built-in battery precautions and information
• Your Tag Heuer Connected Watch features a built-in rechargeable battery, which is not replaceable or removable by the user.
• Do not attempt to replace or remove your Watch’s battery by yourself.
• Tampering with your product, or attempting to open it, will void the guarantee and may result
in a safety hazard. For any handling of the battery please contact your TAG Heuer distributor
3- Electronic or electric equipment and battery disposal
Your TAG Heuer Connected Watch, its accessories and its battery contain hazardous substances. They must not be disposed of as unsorted household waste.
They are subject to specific local regulations. In particular, as the TAG Heuer Connected Watch and
its accessories were placed on the market after 13 August 2005, they are subject, in the European
Union, to Directive 2012/19/EU on waste electrical and electronic equipment (WEEE); in addition,
the battery contained in your TAG Heuer Connected Watch is subject to Directive 2006/66/EC on
batteries and accumulators and waste batteries and accumulators. The above-mentioned crossedout wheeled bin symbols indicate that the TAG Heuer Connected Watch, its battery and its accessories
are subject to these regulations.
The above mentioned equipment and battery must be collected separately. The correct disposal of your old
equipment, batteries or accumulators will help to prevent potential negative consequences for
the environment, animal and human health. By recycling, reusing the materials or other forms of
utilizing old devices, you are making an important contribution to protecting our environment.
Do not dispose of the above mentioned equipment in a fire.
11
For more detailed information about disposal of your used electric or electronic equipment, batteries and accumulators, please contact:
• your city office;
• the waste disposal service; or
• the shop where you purchased the product.
Consumers are, depending on the domestic legislation, encouraged or obliged by law to return
electrical and electronic devices at the end of their service lives to the public collecting points set
up for this purpose or to the point of sale. Specific modalities are defined by the national laws of
each country.
Exposure to Radio Frequency Energy and Specific Absorption Rate Information
This device is a radio transmitter and receiver that uses an internal antenna to send and receive low levels of radio frequency (RF) energy for data communications. The device emits RF energy below the published
limits when operating in its maximum output power mode and when used with TAG Heuer authorized accessories. To comply with RF exposure compliance requirements, the device should
not be used in other configurations.
This device must not be co-located or operated in conjunction with any other transmitter or antenna.
The TAG Heuer Connected Watch meets the EU, US and Canada requirements for exposure to radio
waves. It is designed and manufactured not to exceed the emission limits for exposure to RF energy
set by the Federal Communications Commission (FCC) of the US Government, Industry Canada
(IC) of the Canadian Government, the French Government and recommended by the Council of
the European Union when used as directed in these Instructions, to ensure the safety of all persons, regardless of age or condition.
The exposure standard for radio electrical devices uses a unit of measurement known as the Specific Absorption
Rate (SAR). Tests for SAR are conducted using standard operating positions with the device transmitting at its highest certified power level in all tested frequency bands.
Please note that:
• In the United States and Canada, the allowable SAR limits are the following: 1.6 W/kg (averaged
over any 1 gram of tissue) for the head, neck and trunk; 4 W/kg (averaged over any 10 grams of
tissue) for limbs;
• In the EU, the recommended SAR limits are the following: 2 W/kg (averaged over any 10 grams
of tissue) for the head and trunk; 4 W/kg (averaged over any 10 grams of tissue) for limbs (these
are legal requirements in France).
The SAR limit recommended by the ICNIRP (International Commission for protection against non-ionizing radiation) is 2W/kg.
Additionally, the SAR limit that applies to residents of countries / regions that have adopted the
SAR limit recommended by the IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers), including
the US, is 1.6 W/kg averaged over one (1) gram of human tissue.
The highest SAR value for your TAG Heuer Connected Watch (at the device’s highest possible
power level):
• when tested for use at the wrist was FCC SAR 0.806 W/kg, EU SAR was 0.843 W/kg;
• when tested for use at the trunk was FCC SAR 0.04 W/kg and EU SAR 0.012 W/kg.
To disable the Watch’s radio (including Bluetooth and Wi-Fi) functions, please refer to section I.B.3,
above.
13
II. LEGAL INFORMATION
EUROPE (Model SAR8A80 and SAR8A50)
/ EU Declaration of conformity
We declare that this equipment watch and charging accessories complies with:
• R&TTE Directive 1999/5/EC;
• Low Voltage Directives 2006/95/EC and 2014/35/EU;
• EMC Directive 2004/108/EC;
• RoHS II Directive 2011/65/EU.
Point of contact: TAG HEUER - Branch of LVMH Swiss Manufactures SA - 6A RUE LOUIS-JOSEPH
CHEVROLET - 2300 LA CHAUX-DE-FONDS - SWITZERLAND
To view the full declaration of conformity, go to www.tagheuerconnected.com.
South Africa: (Model SAR8A80)
See packaging for additional information
The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such mark by TAG HEUER is under license. Other trademarks and
trade names are those of their respective owners.
Additional legal information about the watch can be found into the settings of the product.
PART II: INTERNATIONAL LIMITED GUARANTEE
Your TAG Heuer Connected Watch has been manufactured in collaboration with top partners Google
and Intel, bringing the best of both worlds: Swiss luxury watchmaking and Silicon Valley technology.
It is covered by a limited international guarantee against any manufacturing defect for a period of
two years from the date of purchase, under the conditions below.
What is covered?
Under this limited two-year guarantee, TAG Heuer, branch of LVMH Swiss Manufactures SA, having its registered office at 6a rue Louis-Joseph Chevrolet, 2300 La Chaux-de-Fonds, Switzerland
undertakes to repair, free of charge, any problem with the functions of the Watch that result from
manufacturing defect. This guarantee is only honored in official TAG Heuer Customer Service Centers
listed in the last section of this document.
The two-year guarantee from date of purchase of your TAG Heuer Connected Watch covers any
function defect arising during normal use of the device in accordance with the Watch’s technical specifications, user manuals. This could be, for instance power on/off issue, charging issue,
display malfunction, impossibility to use normally applications or watch functions due to your
TAG Heuer Connected Watch defect. This guarantee can be enforced in the countries where the
TAG Heuer Connected Watch is distributed. Any non-arguable quality defects on the cosmetics
or product mechanical functions that are obviously coming from a component quality problem
or watch mis-assembly.
In addition, certain limiting conditions do apply and for this reason it is essential that you read the
following paragraphs:
What are the limiting conditions of this guarantee?
To benefit from this limited guarantee the following conditions must be met:
• The international guarantee card, located in the guarantee booklet you received with your TAG
Heuer Connected Watch, must be enclosed with your TAG Heuer Connected Watch when it is
sent for repair and must be signed and dated at the time of purchase by an authorized TAG
Heuer dealer;
• TAG Heuer will not honour the guarantee for watches sold without a valid guarantee card
properly filled out and signed by an authorized TAG Heuer dealer or by a dedicated TAG Heuer
boutique;
• The serial number engraved on the case is perfectly legible and no part of the original case back
15
or original serial number has been removed, modified, falsified, altered, replaced, erased, defaced or made illegible.
Failure to abide by any of the above conditions renders all rights resulting from the TAG Heuer international guarantee null and void.
What is not covered
Damage resulting from service provided anywhere other than at an official TAG Heuer Customer
Service Center is not covered and shall void the guarantee. The limited guarantee also does not cover
bracelets, crystals and batteries, or any damage to the case or hardware due to moisture that might
have entered your TAG Heuer Connected Watch as a result of improper handling. More generally, it
does not apply if there has been improper or inadequate use of your TAG Heuer Connected Watch:
• product has been opened by the user or by unauthorized person;
• product has been connected to non-recommended accessories such as other battery type or
charger;
• product has been voluntarily degraded or used out of the recommended rules for product
start-up or usage such as wrong plug-in or product has been exposed to extra voltage or electric
discharges, important shocks, drop or abnormal mechanical stress leading to major degradation of product housing, electronic components;
• product has been abnormally exposed to water or other chemical substances (presence of corrosion, humidity);
• product has been exposed to high temperature (greater than 60° C/140° F) or other extreme
environmental conditions;
• an attempt to modify product software has been performed.
If one or the above mentioned items are observed, then the TAG Heuer Connected Watch will
not be covered by the international guarantee. The normal wear and aging of your TAG Heuer
Connected Watch due to normal usage is not covered by guarantee. This is especially the case for:
• any material surface degradation due to normal usage of product, scratches on case, rubber,
crystal, dust intrusion or degraded surfaces, change of colour of parts due to exposition to solar radiation or contact with any chemical substance;
• degradation of autonomy performance due to battery normal aging.
General conditions and limitations:
This guarantee gives you specific legal rights and you may also have other rights under local laws
which vary from country to country. TAG Heuer and its official Customer Service Centers shall
have sole discretion to decide to repair or replace any TAG Heuer timepiece under this limited
international guarantee. To the extent permitted by the local law, TAG Heuer shall not be liable for
any incidental, special, punitive or consequential damages. This limited guarantee may be transferred with the Tag Heuer Connected Watch.
We recommend that you send your TAG Heuer Connected Watch by registered mail, carefully
wrapped to avoid damage, to the nearest official TAG Heuer Customer Service Center, or take it to
your authorized TAG Heuer dealer or dedicated TAG Heuer boutique. TAG Heuer is not responsible
for loss or damage during shipping. This list of official TAG Heuer Customer Service Centers can be
found at the end of this booklet. On request, these official TAG Heuer Customer Service Centers
will provide you with the details of your nearest authorized TAG Heuer dealer or dedicated TAG
Heuer boutique. This guarantee does not affect your legal rights as a consumer. Please check that
this booklet contains an international guarantee card – otherwise you will not be covered by the
limited guarantee services outlined above.
Additionally, in order to be covered by this international guarantee, the following administrative
conditions shall be met when returning the product:
To the extent permitted by local legislations, the product shall be returned with its original battery
and charger to an authorized TAG Heuer Customer Service Center.
SPECIFIC ADDITIONAL TERMS OF GUARANTEES APPLICABLE TO TURKEY
This International Guarantee is in addition to other rights and remedies available to you under
local law, which may not be excluded. Under Turkish laws, the guarantee period is 2 years beginning as of the delivery date of the goods and the expected life span of the product is 2 years. The
fullest extent of the goods including all parts is within the scope of guarantee. In case the good
is evaluated as defective, the consumer can use one of the rights granted in Article 11 of the Law
Regarding Protection of Consumers numbered 6502,
• cancellation of the contract,
• discount in the sales price in proportion to the defect,
• free-of-charge repair,
• replacement of the defective good with a new one.
The seller is liable to perform such request preferred by the consumer. If free-of-charge repair or replacement of the defective good leads to disproportionate difficulties for the seller, the consumer
can cancel the agreement or request a discount in the sales price in proportion to the defect. In
determining what is disproportionate, the value of the good free from the defects, severity of the
defect and whether or not the exercise of other optional rights would constitute a problem for the
17
consumer shall be taken into account. In case the right of replacement of the goods with a new
one is chosen, it is required to satisfy such request within thirty business days at most as from directing it to the seller, manufacturer or the importer. Otherwise, the consumer is free to use other
optional rights.
In case the consumer chooses the right of free of charge repair, the seller is liable to repair or to
have repaired the product without demanding the cost of labor, the price of replaced parts or any
other costs under whatsoever name. You may use the right of free of charge repair or replacement
of the good with a new one against the manufacturer or importer as well. The seller, manufacturer and the importer are severally responsible for performing such rights within this paragraph.
The manufacturer or the importer shall not be held liable where they can prove that the defect
occurred after they released the good into the market. In case the right of free of charge repair is
used by the consumer, you can request for refund of the purchase price, deduction from the purchase price in the rate of the defect or ,if possible, replacement of the good with a new one from
the seller in the events that;
• the product is broken down again within the guarantee period,
• maximum period for the repair is exceeded,
• it is determined that repair of the product is not possible, through a report issued by authorized technical station, seller, manufacturer or importer. The seller cannot reject the request of
the consumer. If such claim is not satisfied, the seller, manufacturer and the importer are severally responsible.
The repair period of the goods is maximum 20 business days. Otherwise, you are free to use other
granted optional rights. This period begins as of the notification date of the fault to the authorized
service station or the seller within the guarantee period, and the delivery date of the good to the
authorized service station without the guarantee period. In case the fault is not repaired within 10
business day, the seller or the importer shall be liable to assign another good having similar features
for the use of the consumer until the repair is finished. In case the good is broken down within the
guarantee period, the period in repair shall be added to guarantee period.
In case you choose the rights of cancellation of the contract or discount in the sales price in proportion to the defect, all paid amount or the discounted amount in the sales price shall be refunded
to you immediately.
All costs generated from the use of optional rights shall be fulfilled by the party performing such
rights of the consumer. You may also request for the compensation in accordance with the provisions
of the Turkish Code of Obligations dated January 11, 2011 and numbered 6098 together with one
of these optional rights.
The faults arising from the improper use of the goods against the facts indicated in guidelines for
use are out of the guarantee scope.
You may apply to Consumer Board or Consumer Court where the residential place is located or the
consumer transaction is performed for the disagreements to be arisen for use of rights in guarantee.
In case this Guarantee Certificate is not given by the seller, the consumer may apply to the Ministry
of Customs and Trade General Directorate of Consumer Protection and Market Surveillance.
SPECIFIC ADDITIONAL TERMS OF GUARANTEES APPLICABLE TO THE UNITED ARAB EMIRATES
This International Guarantee is in addition to other rights and remedies available to you under law,
which may not be excluded. If your TAG Heuer goods are defective, you are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or
damage. In United Arab Emirates, please contact TAG Heuer Middle East JBC 2, Unit 1604 Jumeirah
Lakes Towers PO Box 54272, Dubai UAE for any guarantee inquiries.
19
PART III: QUICK START GUIDE - USER MANUAL
Congratulations on your TAG Heuer Connected Watch purchase. You have made an excellent choice
selecting the ultimate in innovation, quality & endurance - high-performance sports criteria that
have been hallmarks of TAG Heuer’s commitment to its craft since 1860.
Each TAG Heuer Connected Watch is built to meet the most exacting requirements. We paid the
very same careful attention to detail on this connected watch from design, conception to finishing that we constantly do on our watches for more than 140 years while partnering with the best
partners Google and Intel.
The materials used in our devices make them exceptionally resilient, even when used under the
most rigorous conditions. Before a new TAG Heuer product is launched, it is put through numbers
of reliability and quality tests.
With its modern, unique and timeless design, your new TAG Heuer Connected Watch combines Swiss
quality watchmaking tradition with technology. We hope it will bring you complete satisfaction.
This document is a quick start guide providing information on your TAG Heuer device basic functions only. For more information and exclusive content, please go to www.tagheuerconnected.com.
COMPATIBILITY
To make your TAG Heuer Connected Watch function, you will need to have a phone running Android
4.3+ or iOS 8.2+. Supported features may vary between platforms. Visit g.co/wearcheck on your
phone or computer to see if it’s compatible.
ACCESSORIES PROVIDED WITH TAG HEUER CONNECTED WATCH
Your TAG Heuer Connected Watch should be provided with a charging cradle, micro USB cable*
and wall plug*.
*Design or availability may vary depending on the region.
Charging cradle
21
Micro USB cable*
Wall plug*
TURNING ON YOUR TAG HEUER CONNECTED WATCH
Make sure the battery on the watch is charged or is charging. To see how to charge your watch,
please see the CHARGING YOUR TAG HEUER CONNECTED WATCH section of this document.
To turn on your watch, press and hold the Power Key (on the right
hand side of the watch) for a few seconds. It will take up to a
few minutes for your watch to start up. If this is your first time
using your watch, you will need to first pair it with your smartphone. Please see the PAIRING YOUR TAG HEUER CONNECTED
WATCH section of this document.
1. Swipe the welcome screen left to begin.
2. Tap a language.
3. Connect your watch to a power source and swipe left to
continue.
Power Key
TURNING OFF YOUR TAG HEUER CONNECTED WATCH
1. Swipe from right to left until the apps list appears.
2. Look for settings, tap settings and select power off.
3. When prompted with message “Power off: Are you sure?” Tap check mark.
CHARGING YOUR TAG HEUER CONNECTED WATCH
Before using your watch for the first time, you should charge the battery. Use the charging cradle,
micro USB cable* and wall plug* provided with the watch to charge its battery.
*Design may vary from the one provided with your TAG Heuer Connected Watch.
1. Please insert the micro USB cable into the charging
cradle. Once your charging cradle and micro USB cable
are ready, please get your watch ready to be put onto
the charging cradle.
2. Align the shield logo of your power button on the
watch with the shield you can find on the left side
of the charging cradle. You should have the charging
terminals of your watch aligned with those of your
charging cradle. Once those are aligned, the charger
should be set properly for your watch to start charging.
3. Make sure Micro USB cable is plugged into an authorized
power source. You can use the wall plug provided within
the accessories. You will see a charging symbol on the
watch letting you know that it is charging.
Be sure to charge your watch every night to get the most
of your day.
1
2
PAIRING YOUR TAG HEUER CONNECTED WATCH
Make sure the battery on your watch and phone is charged or is charging.
1. Turn on your watch. Follow the instructions on the watch. You will first swipe the screen to the
left. Select a language. If your watch is not charged enough it will notify you to charge it before
it can proceed to pairing. Once charged, then swipe to the left three times until you see a code
on the watch.
2. Connect your phone to Wi-Fi and turn on Bluetooth. You need a data connection to set up your
watch for the first time.
3. From your phone, please go to Google Play Store app or iTunes. Search for the “Android Wear”
app and download the app. Your phone will need a data connection to download the app.
4. Open the “Android Wear” app. If you don’t have Bluetooth turned on, the app will instruct you
to turn it on.
5. Then follow the instructions to pair with your watch. Tap on the code that matches the one on
the watch and confirm pairing. For iPhones: you will need to enter in the code that is displayed
on the “Android Wear” app into the phone.
6. A confirmation message on your watch will be displayed once it is paired. This can take a few
minutes, please be patient.
7. Follow the onscreen instructions to complete the initial setup and enjoy the discovery of your
TAG Heuer Connected Watch.
HOW TO USE YOUR NEW TAG HEUER CONNECTED WATCH
Now that you’re paired to your smartphone, it is now time for you to get familiar on how to use
your new watch.
• Use your finger to swipe up and down to read your notifications. For each notification, you can
swipe left to get more information. Swipe to the right to dismiss the notification.
• Use your voice and say “Ok Google” and use a voice command or use a voice search: Try: “Ok
Google show me my steps”.
• Change your watch face by placing your finger on the watch for a few seconds. You will see the
watch face now allows you to swipe to the left to choose from a few different watch faces. Tap
on the one you want to use.
• Enable Wrist Gestures to twist your wrist to see your list. Scroll through notifications and reminders on your watch by simply rotating your wrist.
• Swipe down from the watch face to get to quick settings.
• From the watch face, swipe to the left to get to your contacts and your apps.
• Set your goals and show daily and weekly steps. Say “Ok Google, Show me my steps”.
• Get answers to questions, even before you ask. Google Now organizes your info to show you
timely tips like current traffic, weather, your next appointment, and more. Be sure to enable
Google Now on an Android Phone or to download the Google search app from iTunes.
23
ACCESS TO EXCLUSIVE CONTENT
To access exclusive content, your watch needs to be already paired with your phone. Please refer
to “PAIRING YOUR TAG HEUER CONNECTED WATCH” section for more details.
Android Users
Install the TAG Heuer Connected App from the Google Play Store on your mobile device and follow the instructions to “Create an account”.
Be sure to check out the TAG Heuer Connected website. www.tagheuerconnected.com where
you can manage your watch, complete your user profile, connect with other accounts, and enjoy exclusive content.
iOS Users
Go to www.tagheuerconnected.com click “Create an account”, and follow prompts to create your
new account. Once signed in, click “Pair your watch” from the Dashboard.
From the web, you can manage your watch, complete your user profile, connect with other accounts, and enjoy exclusive content.
Tips for using Bluetooth and Wi-Fi on your TAG Heuer Connected Watch
When connecting your product to other mobile devices, the devices must be positioned close
to each other. If not, it may cause abnormal operation, depending on the use environment. In an
open space, the Bluetooth communication range usually spans approximately 10m. This range
may vary depending on the use environment. Do not place obstacles between your product and
connected devices. Outgoing/ incoming signal can weaken due to user’s body, walls, corners or
obstacles. Use where there is no obstacle. For Android phones only: When using a Wi-Fi connection, your TAG Heuer Connected Watch will search and connect to the nearest Wi-Fi network based
on the Wi-Fi list registered on your smartphone.
PART IV: TAG HEUER CONTACT POINTS
SINGLE CONTACT POINT
The single contact point of the manufacturer of this product is:
TAG HEUER, BRANCH OF LVMH SWISS MANUFACTURES SA
6A RUE LOUIS-JOSEPH CHEVROLET
2300 LA CHAUX-DE-FONDS
SWITZERLAND
PHONE: +41 (0)32 919 8000
As the case may be, the single contact point of the importer can be found on the packaging of your
TAG Heuer Connected Watch.
25
TALİMATLAR VE GARANTI KARTI
İÇİNDEKİLER
BÖLÜM I: GÜVENLİK VE YASAL BİLGİLER
27
BÖLÜM II: ULUSLARARASI SINIRLI GARANTİ
38
BÖLÜM III: HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU - KULLANIM KILAVUZU
42
BÖLÜM IV: TAG HEUER İRTİBAT NOKTALARI
TAG HEUER MÜŞTERİ HİZMETLERİ MERKEZLERİ
47
92
BÖLÜM I: GÜVENLİK VE YASAL BİLGİLER
Dikkat!
TAG Heuer Connected Saati kullanmaya başlamadan önce lütfen önemli güvenlik ve düzenleme bilgilerini içeren aşağıdaki talimatları okuyun. Lütfen bu talimatları
güvenli bir yerde tutun, böylece ihtiyacınız olduğunda bakabilirsiniz.
I. GÜVENLİK TALİMATLARI
A- TAG Heuer Connected Saatinizin ana özellikleri
TAG Heuer Connected Saat, Wi-Fi ve Bluetooth fonksiyonlarına sahip lüks bir saattir. Medikal bir cihaz veya sağlık takip cihazı olarak tasarlanmamıştır.
TAG Heuer Connected Saat için Android 4.3+ veya iOS 8.2+ çalıştıran bir telefon gereklidir.
Desteklenen özellikler platformlar arasında değişiklik gösterebilir. Uyumlu olup olmadığını öğrenmek için telefonunuzdan veya bilgisayarınızdan g.co/wearcheck adresine gidin.
TAG Heuer Connected Saat için kendisi ile birlikte verilen şarj aksesuarlarının kullanılması gereklidir. TAG Heuer Connected Saatiniz ile verilen aksesuarlar arasında bir mikro USB kablosu, bir şarj
kızağı ve bir duvar fişi bulunur. Şarj aksesuarlarının kullanılması ile ilgili elektrik güvenliği önerileri
hakkında daha fazla bilgiyi aşağıda bulabilirsiniz.
B- Önemli güvenlik önlemleri
Aşağıdaki yönlendirmelere uyulmamasının arızalara neden olabileceğini veya kullanıcı için tehlike yaratabileceğini ve/veya garanti faydalarını geçersiz kılabileceğini veya azaltabileceğini lütfen
unutmayın.
1- TAG Heuer Connected Saatin ve aksesuarlarının güvenli kullanılması
a- TAG Heuer Connected Saatinizin güvenli şekilde saklanması
(i) Genel
TAG Heuer Connected Saatinizi tozlu, kirli alanlarda kullanmayın veya saklamayın, çünkü parçaları zarar görebilir.
TAG Heuer Connected Saatinizi sıcak yerlerde saklamayın. Yüksek sıcaklıklar elektronik cihazların ömrünü kısaltabilir, pillere zarar verebilir ve bazı plastiklerin eğilmesine veya erimesine neden olabilir.
TAG Heuer Connected Saatinizi soğuk yerlerde saklamayın. Sonrasında TAG Heuer Connected Saat
normal sıcaklığına geldiğinde, TAG Heuer Connected Saatin içerisinde nem yoğuşabilir, bu da elektronik devrelere zarar verebilir.
27
Saatin kasasını açmaya çalışmayın. TAG Heuer Connected Saatinizin uzman olmayan kişilerce kurcalanması TAG Heuer Connected Saatinize zarar verecektir ve garantiyi geçersiz kılacaktır.
TAG Heuer Connected Saatinizi düşürmeyin veya yere vurmayın. Üzerine ağır cisimler koymayın.
Ekranında keskin cisimler kullanmayın. Ekranına aşırı kuvvet uygulamayın. Özensiz kullanım içerideki devrelere zarar verebilir.
TAG Heuer Connected Saatinizi temizlemek için sert kimyasallar, temizlik solventleri veya güçlü deterjanlar kullanmayın.
Kulaklıklarla cihazınızı dinlerken, kulaklarınızın zarar görmesini engellemek için sesi uygun bir seviyeye ayarladığınızdan emin olun.
TAG Heuer Connected Saatiniz veya aksesuarlarından herhangi biri doğru çalışmıyorsa en yakın yetkili servis merkezine götürün. Oradaki personel size yardımcı olacaktır ve gerektiğinde TAG Heuer
Connected Saatinizin onarılmasını sağlayacaktır.
Yukarıdakilere ek olarak kablolar, şarj kızağı, duvar prizleri ve pilin elektrik güvenliği ile ilgili lütfen
aşağıdaki 2. kısma bakın.
(ii) Sıvıya maruz kalma
TAG Heuer Connected Saat suya karşı dayanıklıdır, ancak su geçirmez değildir. Örneğin TAG Heuer
Connected Saatinizi spor sırasında veya yağmurda takabilir ve kullanabilirsiniz. TAG Heuer Connected
Saatin üzerine su sıçraması durumunda aşındırıcı olmayan, hav bırakmayan bir bezle silin.
TAG Heuer Connected Saatinizin aşağıdaki maddelere maruz kalmasını minimuma indirmeye çalışın:
sabun, deterjan, asit veya asidik yiyecekler ve tuzlu su, sabunlu su, havuz suyu gibi su dışında herhangi
bir sıvı, parfüm, böcek ilacı, losyon, güneş kremi, yağ, yapıştırıcı çıkartıcı, saç boyası veya solventler.
TAG Heuer Connected Saatiniz suya daldırılmamalıdır. TAG Heuer Connected Saat IEC standardı
60529’a göre IP67 sınıfında suya dayanıklıdır. Eğer TAG Heuer Connected Saatiniz deri kayışa sahipse deri kayışların suya karşı dayanıklı olmadıklarını unutmayın.
Aşağıdakiler TAG Heuer Connected Saatinizin suya karşı dayanıklılığını etkileyebilir ve önlenmelidir:
• TAG Heuer Connected Saatin düşürülmesi veya darbeye maruz kalması.
• TAG Heuer Connected Saatin uzun süre boyunca suya daldırılması.
• TAG Heuer Connected Saat ile yüzülmesi veya banyo yapılması.
• TAG Heuer Connected Saatin basınçlı veya yüksek hıza sahip suya maruz bırakılması, örneğin,
duş alınması, su kayağı, sörf, jet ski ve benzeri.
• TAG Heuer Connected Saatin sauna veya buhar odasında takılması.
(iii) Butonlar, Dijital Kurma Kolu, konnektörler ve bağlantı noktalarının kullanılması
TAG Heuer Connected Saat üzerindeki herhangi bir butona hiçbir zaman aşırı kuvvet uygulamayın
veya bir şarj konnektörünü bağlantı noktasına takmaya zorlamayın, çünkü bu garanti kapsamında
olmayan hasara neden olabilir. Eğer konnektör ve bağlantı noktası kolayca birbirine geçmiyorsa
muhtemelen birbirlerine uygun değildirler. Engelleri kontrol edin ve konnektörün bağlantı noktasına eşleştiğinden ve konnektörü bağlantı noktasına göre doğru konumladığınızdan emin olun.
Bazı kullanım şekilleri kabloların yıpranmasına veya kırılmasına neden olabilir. Herhangi bir metal tel
veya kablo gibi şarj ünitesine bağlanan bir kablo, aynı noktadan tekrar bükülürse zayıf veya gevrek
hale gelebilir. Kabloda sert açılar yerine yumuşak dönüşler yapın. Kabloyu ve konnektörü bükülme,
kırılma, dolaşma veya diğer hasarlara karşı düzenli şekilde kontrol edin. Bu şekilde bir hasar görürseniz, kabloyu kullanmaya devam etmeyin.
Düzenli kullanım sonrası aksesuarların renginin atması (kablo, fişler) normaldir. Kir, toz ve neme maruz kalınması renk atmasına neden olabilir. Aksesuarlarınız kullanım sırasında ısınıyorsa veya TAG
Heuer Connected Saat şarj etmiyorsa veya senkronize olmuyorsa kabloyu güç adaptöründen ayırın ve aksesuarları aşındırıcı olmayan, kuru, hav bırakmayan bir bezle silin. Aksesuarları temizlerken
sıvı veya temizlik ürünleri kullanmayın.
TAG Heuer Connected Saat şarj aksesuarlarının şarj yüzeyinde düzenli kullanım sonrasında renk atması oluşabilir. Şarj yüzeyinin temizlenmesi bu renk atmalarını engelleyebilir veya azaltabilir ve şarj
cihazınızın ve TAG Heuer Connected Saatin zarar görmesini engelleyecektir. Şarj yüzeyini temizlemek için şarj cihazını TAG Heuer Connected Saatten ve güç adaptöründen çıkarın ve nemli, aşındırıcı
olmayan bir bezle silin. Şarj etmeye devam etmeden önce aşındırıcı olmayan, hav bırakmayan bir
bezle silin. Şarj yüzeyini temizlerken temizlik ürünleri kullanmayın.
b- Kullanıcı sağlığının korunması
Genel bir öneri olarak TAG Heuer Connected Saat cihazın arıza yapması durumunda ölüm, kişisel
yaralanma veya ciddi çevre zararı oluşabilecek alanlarda kullanılmamalıdır.
TAG Heuer Connected Saatiniz, pilleri ve/veya aksesuarların kimyasal içeriği hakkında sorularınız
varsa web sitemiz üzerinden bizimle iletişime geçmekten çekinmeyin
www.tagheuerconnected.com veya aşağıdaki adresten posta ile: TAG HEUER - LVMH Swiss Manufactures
SA Şubesi - 6A RUE LOUIS-JOSEPH CHEVROLET - 2300 LA CHAUX-DE-FONDS – İSVİÇRE (TEL: +41
(0)32 919 8000).
TAG Heuer Connected Saatiniz medikal bir cihaz değildir: TAG Heuer Connected Saat ve birlikte verilen TAG Heuer Connected Saat uygulamaları, medikal cihazlar değildir. Bir hastalığın veya diğer
29
koşulların teşhisinde, çözümünde, azaltılmasında, tedavisinde veya bir hastalığın engellenmesinde
kullanılmak üzere tasarlanmamış veya üretilmemişlerdir.
TAG Heuer Connected Saat kullanarak egzersiz programınızı başlatmadan veya değiştirmeden
önce hekiminize danışın. Egzersiz sırasında dikkatli ve özenli olun. Ağrı, bayılma hissi, sersemlik,
yorgunluk veya nefesinizin yetmediğini hissederseniz egzersizi hemen bırakın. Egzersiz yaparak,
sonucunda ortaya çıkabilecek yaralanmalar dahil ilgili tüm riskleri de göze almış olursunuz. Eğer
TAG Heuer Connected Saat tarafından etkilenebileceğini düşündüğünüz herhangi bir medikal durumunuz varsa (örneğin nöbet, baygınlık, göz yorgunluğu veya baş ağrısı), TAG Heuer Connected
Saati kullanmadan önce hekiminize danışın.
Bazı kişiler mücevher, saat ve taşınabilen diğer eşyaların ciltleri ile uzun süre temas etmesi durumunda reaksiyon gösterebilirler. Bunun nedeni alerji, çevresel faktörler, sabun, ter gibi tahriş edici
şeylerle uzun süre temas veya diğer nedenler olabilir. Alerjiniz veya başka hassasiyetleriniz varsa
giyilebilen cihazlar nedeniyle daha fazla tahriş hissedebilirsiniz. Eğer bildiğiniz deri hassasiyetleriniz varsa lütfen TAG Heuer Connected Saati takarken daha fazla dikkat edin. Çok sıkı giyerseniz
TAG Heuer Connected Saatin tahriş etme olasılığı daha yüksektir. Derinizin nefes olması için TAG
Heuer Connected Saati arada sırada çıkarın. TAG Heuer Connected Saat kayışlarının temiz ve kuru
tutulması cilt tahrişi olasılığını azaltacaktır. TAG Heuer Connected Saat çevresinde veya altında derinizde kırmızılık, şişme, kaşınma veya başka bir tahriş veya rahatsızlık hissediyorsanız lütfen TAG
Heuer Connected Saati çıkarın ve takmaya devam etmeden önce hekiminize danışın. Belirtilerin
geçmesinden sonra devam eden kullanım tahrişin yenilenmesine veya artmasına neden olabilir.
TAG Heuer Connected Saat ve TAG Heuer Connected Saat kayışlarında kullanılan malzemeler ABD
Tüketici Ürünleri Güvenlik Komisyonu’nun, geçerli Avrupa düzenlemelerinin ve diğer uluslararası
standartlar tarafından belirlenen standartlarına uygundur.
Eğer elektronik bir medikal cihaz kullanıyorsanız lütfen aşağıdaki 3a kısmına bakın.
c- Çevredeki kişilerin zarar görmemesi
(i) Çocukların korunması
TAG Heuer Connected Saati ve aksesuarlarını çocukların ulaşabileceği yerlerden uzak tutun. Özellikle,
bazı TAG Heuer Connected Saat kayışları küçük çocuklar için boğulma riski teşkil eder. Bu kayışları küçük çocuklardan uzak tutun.
(ii) Güvenli yürüme ve araba kullanma
Araba kullanırken TAG Heuer Connected Saatinizi kullanmayın.
Radyo frekans sinyalleri motorlu araçlarda hatalı monte edilmiş veya yetersiz korumaya sahip elektronik sistemleri etkileyebilir. Aracınız ile ilgili üretici veya temsilcisi ile bunu kontrol edin. Eğer aracınıza
herhangi bir ekipman eklenmişse radyo frekans sinyalleri hakkında bilgi almak için o ekipmanın
üreticisi ile iletişime geçmelisiniz.
Yürürken veya tüm dikkatinizi vermeniz gereken bir aktivite sırasında TAG Heuer Connected Saatinizi
kullanmayın. Araç veya diğer yaya trafiğine dikkat edilmemesi ciddi yaralanma, ölçüm veya mal
kaybı ile sonuçlanabilir.
2- Elektrik Güvenliği
a- Aksesuarlar
Sadece TAG Heuer tarafından onaylanmış aksesuarları tedarik edin. TAG Heuer Connected Saatiniz
ile kullanmak üzere TAG Heuer tarafından onaylanmamış herhangi bir aksesuarın kullanılması onayı
veya cihazınız için olan garantiyi geçersiz kılabilir ya da TAG Heuer Connected Saatin çalışamaz veya
zararlı duruma gelmesine neden olabilir.
b- Şarj aksesuarları
TAG Heuer Connected Saati şarj etmek için sadece onaylı şarj aksesuarlarını kullanın.
Saatiniz aşağıdaki şarj aksesuarları ile teslim edilir: mikro USB kablosu, şarj kızağı, duvar fişi.
Sadece onaylı şarj aksesuarlarını kullanın. Bir şarj cihazı kullanılmadığında elektrik ile bağlantısını kesin.
TAG Heuer Connected Saati ve onunla birlikte verilen aksesuarları şarj sırasında iyi havalandırılmış
bir yerde tutmak önemlidir.
TAG Heuer Connected Saat ile verilen şarj aksesuarlarını veya herhangi bir TAG Heuer onaylı şarj aksesuarını sadece
etiketi üzerinde gösterilen tipte güç kaynağında kullanın. Herhangi bir güç kaynağı kullanmadan önce, şebeke voltajının güç kaynağı üzerinde yazan voltaj ile aynı olduğundan emin olun.
Güç çıkışı, uzatma kabloları veya genel prizleri aşırı yüklemeyin çünkü bu elektrik çarpması veya
yangın riskine neden olabilir. Kablonun veya duvardaki şarj cihazının hasar riskini azaltmak için şarj
aksesuarını güç çıkışından veya genel prizden çıkarırken kablosu yerine duvar prizinden çekin.
31
Hasarlı TAG Heuer Connected Saat şarj aksesuarlarının kullanılması veya nem varken şarj edilmesi
yangına, elektrik çarpmasına, yaralanmaya veya kullanıcının, TAG Heuer Connected Saatin veya diğer eşyaların zarar görmesine neden olabilir. TAG Heuer Connected Saat ve şarj aksesuarlarının şarj
edilmeden önce kuru olduklarından emin olun. TAG Heuer Connected Saati şarj etmek için şarj aksesuarlarını kullandığınızda, adaptörü güç çıkışına takmadan önce USB fişinin adaptöre tamamen
takılmış olduğundan emin olun. TAG Heuer Connected Saati doğrudan güneş ışığı altında şarj etmekten kaçının. Şarj ederken TAG Heuer Connected Saati takmayın.
Kablo bir güç kaynağına bağlandığında konnektör ile uzun süreli cilt teması bulunmadığından
emin olun çünkü bu rahatsızlık veya yaralanmaya neden olabilir. Konnektörün üzerinde uyunmasına veya oturmaya izin verilmemelidir.
Yukarıdakilere ek olarak:
• Kullanım esnasında şarj cihazını suya maruz bırakmayın; bu, şarj cihazının ve saatin arıza yapmasına neden olabilir.
• USB kablosunu şarj cihazının tabanına dikkatli bir şekilde geçirin, kablonun yanlış yönde zorlanması şarj cihazına zarar verecektir.
• Saatin aşırı ısınmasını engellemek için saatin serin bir yerde şarj edilmesi önerilir.
• Saat üzerine doğrudan güneş ışığı gelen bir yerde saatin şarj edilmesi önerilmez, çünkü bu aşırı
ısınmaya neden olur.
• Saat şarj cihazı üzerine yerleştirildiğinde ve şarj cihazı duvara takıldığında, saatin yüzünde bir şarj
ekranı görüntülenecektir ve pilin tamamen şarj olması için gereken süre gösterilecektir.
• Tamamen şarj edildiğinde saatin şarj cihazından çıkarılması önerilir.
• Eğer saat şarj olmuyorsa fişin duvardaki prize tamamen takılı olduğunu, USB kablosunun şarj
cihazına sıkı bir şekilde takılmış olduğunu ve saatin şarj cihazına doğru yerleştirildiğini kontrol
edin.
• Saat halen şarj olmuyorsa şarj cihazının pimlerinde kir veya engel bulunmadığından ve saatin
arka tarafının temiz olduğundan emin olun.
• Şarj cihazı, saatin şarj cihazına doğru hizalanmasını ve bağlanmasını sağlamak için küçük bir mıknatısa sahiptir. Lütfen şarj cihazını metalden uzakta tutun.
c- Pil güvenliği
TAG Heuer Connected Saatiniz değiştirilemeyen entegre bir pile sahiptir. Ürününüzün pilini değiştirmeye çalışmayın (pilin geri dönüşümü hakkında bilgi için lütfen aşağıdaki C-2 kısmına bakın).
Herhangi bir durumda:
• Pili ateş veya elektrikli ocak, ısıtıcı veya fırın gibi harici ısı kaynakları kullanarak imha etmeyin,
çünkü bu yangına veya patlamaya neden olur.
• Pilleri ateşle imha etmeyin.
• Herhangi bir şekilde hasarlanmış herhangi bir şarj cihazı veya pil kullanmayın. Pili sadece tasarlandığı amaç için kullanın. Pilde kısa devre yapmayın.
• Pili sıcak veya soğuk yerlerde bırakmayın.
3- Çevre ile etkileşim
a- Elektronik ekipmanlar ile parazit ve manyetik özellikler
Herhangi bir radyo dalgası gönderimi yapan cihaz gibi TAG Heuer Connected Saatiniz de diğer
elektronik cihazlar ile parazit yapabilir.
Uçakta ve diğer kapatılması istenen yerlerde cihazınızı kapatın (hastaneler, benzin istasyonu, vb.).
Herhangi bir durumda, cihazınızı kullanım için onaylı olduğu yerlerde ve yetkin bir şekilde kullandığınızdan emin olun.
TAG Heuer Connected Saatiniz özellikle kalp pilleri, şok cihazları veya diğer medikal cihazlarla ile parazit
yapabilir. Medikal cihazınız ile TAG Heuer Connected Saat ve aksesuarları arasında güvenli bir mesafeyi her zaman koruyun. Medikal cihaza özel bilgiler hakkında hekiminiz ve medikal cihaz üreticinize
danışın. Kalp pili, şok cihazı veya herhangi bir medikal cihaz ile parazit yaptığından şüphelendiğiniz
durumlarda TAG Heuer Connected Saati ve aksesuarlarını kullanmayı kesin.
Anahtar kartları ve kredi kartlarını TAG Heuer Connected Saat ve aksesuarlarından uzak tutun.
Saatin radyo fonksiyonlarını devreden çıkarmak için (Bluetooth ve Wi-Fi) lütfen aşağıdaki aşamaları takip edin:
• Ekran karanlıksa saati açmak için ekrana dokunun;
• Ekranın üst kısmından aşağı doğru kaydırın;
• Sağdan sola
doğru Ayarlar’ı
görene kadar kaydırın, sonrasında üzerine dokunun;
• Kapatmak istediğiniz ayara göre Wi-Fi veya Bluetooth ayarlarına dokunun;
• Eğer Wi-Fi veya Bluetooth Otomatik olarak ayarlanmışsa kapatmak veya devreden çıkarmak için
Wi-Fi veya Bluetooth yanında listelenen küçük simgeye dokunun.
33
b- Tehlikeli alanlar
Potansiyel olarak patlayıcı atmosfere sahip alanlarda TAG Heuer Connected Saatin kullanılması veya
şarj edilmesi, örneğin yüksek seviyede alev alabilen kimyasal, buhar veya parçacık (tane, toz veya
metal tozu) bulunan alanlar, tehlikeli olabilir. Tüm işaret ve talimatlara uyun.
c- Çalıştırma ve saklama sıcaklıkları
TAG Heuer Connected Saatin normal çalışma sıcaklığı 0 ile 45° C (32 ile 113° F) arasındadır.
Bu sıcaklık aralıklarının dışında saklanırsa veya çalıştırılırsa TAG Heuer Connected Saat zarar görebilir veya pil ömrü kısalabilir. TAG Heuer Connected Saati sıcaklık veya nemde ani değişimlere maruz
bırakmaktan kaçının. Eğer TAG Heuer Connected Saatin içerisindeki sıcaklık normal çalışma sıcaklıklarının üzerine çıkarsa (örneğin, sıcak bir arabada veya uzun süre boyunca doğrudan güneş ışığı
altında), kendi sıcaklığını düzenlemek için aşağıdakileri yaptığını görebilirsiniz:
• Şarj etme yavaşlayabilir veya durabilir;
• Ekran kararabilir;
• Bazı veri transferleri duraklatılabilir veya gecikebilir.
TAG Heuer Connected Saat ve aksesuarları geçerli yüzey sıcaklığı standartlarına ve limitlerine uyar. Ancak, bu
limitler içerisinde dahi, sıcak yüzeyler ile uzun süre devam eden temas rahatsızlık ve yaralanmaya
neden olabilir. TAG Heuer Connected Saat ve aksesuarları bir güç kaynağına bağlandıklarında ısınırlar. Fişe takılı olduklarında cildinizin TAG Heuer Connected Saat ve/veya aksesuarları ile uzun süre
temas edebileceği durumları engellemek için sağduyulu davranın. Örneğin, TAG Heuer Connected
Saat şarj olurken veya aksesuarları bir güç kaynağına takılı durumda iken, bunların üzerinde uyumayın veya bunları bir battaniye veya vücudunuzun altına koymayın. Vücudunuzda ısı hissetme
yeteneklerinizi etkileyen fiziksel bir durumunuz varsa özel önem gösterin. Rahatsız edici derecede
ısınırsa TAG Heuer Connected Saati çıkarın.
C- Bakım ve imha
1- Temizlik ve onarım
TAG Heuer Connected Saati temiz ve kuru tutun. Temiz su ile temas etmesi durumunda TAG Heuer
Connected Saati derinlemesine temizleyin. TAG Heuer Connected Saati kir veya kum, makyaj malzemesi, mürekkep, sabun, deterjan, asitler veya asitli gıdalar ya da temiz su dışındaki diğer sıvılar gibi
leke veya başka hasara neden olabilecek bir madde ile birlikte aşağıdakiler gibi ciltte tahrişe neden
olabilecek ile temas ettiğinde temizleyin: ter, tuzlu su, sabunlu su, havuz suyu, parfüm, böcek ilacı,
losyon, güneş kremi, yağ, yapıştırıcı çıkarıcı, saç boyası veya solventler. TAG Heuer Connected Saat
zaman içerisinde değişebilir veya solabilir.
TAG Heuer Connected Saatinizin bakımı için aşağıdakiler önerilmez:
• Şarj olurken TAG Heuer Connected Saati temizlemeyin.
• TAG Heuer Connected Saati veya diğer kayışları harici bir ısı kaynağı kullanarak kurutmayın (örneğin, bir saç kurutma makinesi).
• TAG Heuer Connected Saatinizi temizlerken temizlik ürünleri veya basınçlı hava kullanmayın.
2- Entegre pil önlemleri ve bilgileri
• TAG Heuer Connected Saatinizde kullanıcı tarafından değiştirilemeyen veya çıkarılamayan entegre bir yeniden şarj edilebilir pil özelliği bulunur.
• Saat’inizin pilini kendiniz değiştirmeye veya çıkarmaya çalışmayın.
• Ürününüzü kurcalamanız veya açmaya çalışmanız garantiyi geçersiz kılar ve bir güvenlik tehlikesi oluşturur. Pil ile ilgili yapılacak herhangi bir işlem için lütfen TAG Heuer distribütörünüz ile
irtibata geçin
3- Elektronik ve elektrikli ekipman ve pil imhası
TAG Heuer Connected Saatiniz, aksesuarları ve pili içerisinde tehlikeli maddeler bulunur.
Sınıflandırılmamış evsel atık olarak imha edilmemeleri gereklidir.
Belirli yerel düzenlemelere tabidir. Özellikle, TAG Heuer Connected Saat ve aksesuarları piyasaya 13
Ağustos 2005 tarihinden sonra çıktıkları için Avrupa Birliğinde atık elektrikli ve elektronik ekipmanlar
(WEEE) ile ilgili 2012/19/EU numaralı direktife tabidirler; Ek olarak TAG Heuer Connected Saatinizde
bulunan pil, piller ve akümülatörler ve atık piller ve aküler ile ilgili 2006/66/EC Direktifine tabidir.
Yukarıda bahsedilen üstü çizili tekerlekli çöp kutusu sembolleri TAG Heuer Connected Saat, pili ve aksesuarlarının bu düzenlemelere tabi olduğunu gösterir.
Yukarıda bahsedilen ekipman ve piller ayrı bir şekilde toplanmalıdır. Eski ekipmanınızın, pillerin veya akülerin
uygun şekilde imha edilmesi çevre, hayvanlar ve insan sağlığı üzerindeki potansiyel negatif etkilerinin
önlenmesine yardımcı olacaktır. Geri dönüşüm, malzemelerin yeniden kullanılması ve eski cihazların
farklı şekillerde değerlendirmesi ile çevrenin korunmasına önemli bir katkıda bulunmuş olursunuz.
Yukarıda bahsedilen ekipmanları yakarak imha etmeyin.
35
Kullanılmış elektrikli ve elektronik ekipmanların, pillerin ve akülerin imha edilmesi hakkında daha
detaylı bilgi için lütfen aşağıdakilerle irtibata geçin:
• şehrinizdeki ofis;
• atık imha servisi; veya
• ürünü satın aldığınız mağaza.
Yerel kanunlara bağlı olarak tüketicilerin elektrikli ve elektronik cihazları kullanım ömürlerinin sonunda bu amaç için kurulmuş olan genel toplama noktalarına veya satış noktasına bırakmaları teşvik
edilir veya zorunlu tutulur. Herbir ülkenin ulusal kanunları tarafından farklı yöntemler belirlenmiştir.
Radyo Frekansı Enerjisine Maruz Kalma ve Özgül Soğurma Oranı Bilgileri
Bu cihaz bir radyo transmiteri ve alıcısıdır ve veri haberleşmesi için düşük seviyelerde radyo frekans (RF) enerjisi göndermek ve almak için dahili bir anten kullanır. Cihaz maksimum çıkış gücünde çalışırken ve TAG
Heuer onaylı aksesuarlar ile kullanıldığında yayınlanan limitlerin altında RF enerjisi yayar. RF maruz
kalma uygunluk gereksinimlerine uymak için cihaz başka konfigürasyonlarda kullanılmamalıdır.
Bu cihaz başka bir transmiter veya anten ile birlikte konumlanmamalı veya çalıştırılmamalıdır.
TAG Heuer Connected Saat radyo dalgalarına maruz kalma konusundaki AB, ABD ve Kanada gereksinimlerini karşılar. Bu Talimatlarda önerilen şekilde kullanıldığında yaşından veya fiziki durumundan
bağımsız olarak tüm kişilerin güvenliğini sağlamak amacıyla ABD Federal Haberleşme Komisyonu
(FCC), Kanada Devleti Kanada Endüstrisi (IC) Fransız Devleti ve Avrupa Birliği Konseyi’nin önerileri
tarafından belirlenen RF enerjisine maruz kalma konusundaki emisyon limitlerini geçmeyecek şekilde tasarlanmış ve üretilmiştir.
Radyo elektrikli cihazlar için maruz kalma standardı Özgül Soğurma Oranı (SAR) olarak bilinen bir ölçüm birimi
kullanır. SAR için testler, test edilen tüm frekans bantlarında cihaz onaylı en yüksek güç seviyelerinde
iletim yaparken standart çalıştırma pozisyonları kullanılarak gerçekleştirilir.
Lütfen aşağıdakileri unutmayın:
• Birleşik Devletler ve Kanada’da izin verilen SAR limitleri şöyledir: 1,6 W/kg (herhangi bir dokunun 1 gramı için ortalama), baş, boyun ve gövde için; 4 W/kg (herhangi bir dokunun 10 gramı
için ortalama), uzuvlar için;
• AB’de önerilen SAR limitleri şöyledir: 2 W/kg (herhangi bir dokunun 10 gramı için ortalama),
baş ve gövde için; 4 W/kg (herhangi bir dokunun 10 gramı için ortalama), uzuvlar için (bunlar
Fransa’daki yasal gereksinimlerdir).
ICNIRP (iyonize etmeyen radyasyona karşı koruma için Uluslararası Komisyon) tarafından önerilen SAR limiti 2W/kg’dır.
Ek olarak, ABD dahil olmak üzere IEEE (Elektrik ve Elektronik Mühendisleri Enstitüsü) tarafından
önerilen SAR limitini uygulayan ülkelerde / bölgelerde ikamet edenler için geçerli olan SAR limiti
herhangi bir insan dokusunun (1) gramı için ortalama 1,6 W/kg’dır.
TAG Heuer Connected Saatiniz için en yüksek SAR değeri (cihazın mümkün olan en yüksek güç
seviyesinde):
• bilekte kullanım için test edildiğinde FCC SAR 0,806 W/kg, AB SAR değeri 0,843 W/kg;
• gövdede kullanım için test edildiğinde FCC SAR 0,04 W/kg ve AB SAR 0,012 W/kg.
Saatin radyo fonksiyonlarını devreden çıkarmak için (Bluetooth ve Wi-Fi dahil) lütfen yukarıdaki
I.B.3 kısmına bakın.
II. YASAL BİLGİ
AVRUPA (Model SAR8A80 ve SAR8A50)
/ AB Uygunluk beyanı
Bu saatin ve şarj aksesuarlarının aşağıdakilere uyduğunu beyan ederiz:
• 1999/5/EC sayılı R&TTE Direktifi;
• 2006/95/EC ve 2014/35/EU Düşük Voltaj Direktifleri;
• 2004/108/EC sayılı EMC Direktifi;
• 2011/65/EU sayılı RoHS II Direktifi.
İrtibat noktası: TAG HEUER - Branch of LVMH Swiss Manufactures SA - 6A RUE LOUIS-JOSEPH CHEVROLET
- 2300 LA CHAUX-DE-FONDS - SWITZERLAND
Uygunluk beyanının tamamına bakmak için www.tagheuerconnected.com adresine gidin.
Bluetooth ismi ve logoları Bluetooth SIG, Inc. şirketine ait tescilli ticari markalardır ve bu ismin TAG HEUER tarafından kullanılması lisans altındadır. Diğer ticari markalar ve ticari
isimler ilgili sahiplerin mülkiyetindedir.
Saat hakkındaki ek yasal bilgiler ürünün ayarlarında bulunabilir.
37
BÖLÜM II: ULUSLARARASI SINIRLI GARANTI
TAG Heuer Connected Saatiniz en iyi ortaklar olan Google ve Intel ile birlikte üretilmiştir ve böylece her iki dünyanın en iyisini sizlere sunar: İsviçre lüks saat yapımı ve Silikon Vadisi teknolojisi.
Herhangi bir üretim hatasına karşı satın alınan tarihten başlayarak geçerli olmak üzere iki yıllık süreç için aşağıdaki koşullar altında sınırlı bir uluslararası garanti kapsamındadır.
Neler garanti kapsamındadır?
Bu iki yıllık sınırlı garanti altında, merkezi 6a rue Louis-Joseph Chevrolet, 2300 La Chaux-de-Fonds,
İsviçre, adresinde bulunan TAG Heuer, LVMH Swiss Manufactures SA şubesi üretim hatasından kaynaklanan herhangi bir sorunda saatin tamirini ücretsiz olarak üstlenmektedir.Bu garanti yalnızca
bu belgenin son bölümünde listelenen resmi TAG Heuer Müşteri Hizmetleri Merkezlerinde kabul edilmektedir.
TAG Heuer Connected Saatinizi aldığınız tarihten itibaren geçerli olan iki yıllık garanti, Saatin teknik
özellikleri ve kullanım kılavuzları doğrultusunda cihazın normal bir şekilde kullanımı sırasında ortaya çıkan herhangi bir fonksiyon hatasını kapsamaktadır. Bu hata örneğin açma/kapatma sorunu,
şarj sorunu, ekran arızası veya TAG Heuer Connected Saatinizdeki hatadan kaynaklı olarak uygulamaları ve saatin fonksiyonlarını normal bir şekilde kullanamamak olabilir. Bu garanti TAG Heuer
Connected Saatin satıldığı ülkelerde uygulanabilir. Saatin estetiğinde veya ürünün mekanik fonksiyonlarında parça kalite probleminden veya saatin yanlış montajından kaynaklandığı kesin olan
tartışılamaz kalite hataları.
Ayrıca belirli sınır koşulları da geçerlidir ve bu yüzden aşağıdaki paragrafları okumanız büyük önem
taşır:
Bu garantinin sınır koşulları nelerdir?
Bu sınırlı garantiden yararlanmak için aşağıdaki koşullar yerine getirilmelidir:
• TAG Heuer Connected Saatinizle birlikte size verilen garanti kitapçığında bulunan uluslararası
garanti kartı, yetkili bir TAG Heuer bayi tarafından satın alınan tarihte imzalanmış ve tarih atılmış
olarak, tamir için yollandığında TAG Heuer Connected Saatinizin yanında olmalıdır;
• TAG Heuer, yetkili TAG Heuer bayisi veya özel bir TAG Heuer butiği tarafından düzgün bir şekilde
doldurulmuş ve imzalanmış geçerli bir garanti kartı olmadan satılan saatlerde garantiyi kabul
etmeyecektir;
• Muhafazaya işlenmiş olan seri numarası açıkça okunabilir olmalıdır ve orijinal arka kasasının veya
orijinal seri numarasının herhangi bir bölümü çıkarılmış, düzeltilmiş, taklit edilmiş, değiştirilmiş,
yerine başka bir şey konmuş, silinmiş, bozulmuş veya okunmaz hale getirilmiş olmamalıdır.
Yukarıdaki koşullardan herhangi birine uyulmaması TAG Heuer uluslararası garantiden kaynaklanan tüm hakları geçersiz kılar.
Garanti kapsamı dışındakiler
Resmi bir TAG Heuer Müşteri Hizmetleri Merkezi’nden başka bir yerde verilen hizmetten kaynaklanan bir hasar garanti kapsamına girmez ve garantiyi geçersiz kılar. Sınırlı garanti, hatalı taşıma
sonucu TAG Heuer Connected Saatinize girmiş olan nem yüzünden kordonda, kristallerde ve pillerde veya kasada ya da donanımda olan herhangi bir hasarı da kapsamaz. Genel itibariyle TAG Heuer
Connected Saatinizin yanlış ve uygunsuz olarak kullanıldığı durumlarda garanti geçerli değildir:
• ürün kullanıcı veya yetkili olmayan bir kişi tarafından açıldıysa;
• ürün diğer pil türleri veya şarj cihazı türleri gibi önerilmeyen aksesuarlarla kullanıldıysa;
• ürün bilinçli olarak bozulmuş veya yanlış fişe takma gibi ürünün başlatılması ya da kullanılması
için önerilen kuralların dışında kullanılmışsa veya ürün ekstra voltaja ya da deşarja, düşmesine
veya ürünün gövdesinde, elektronik parçalarında büyük çaplı bozulmalara yol açan anormal mekanik gerilime maruz kalmışsa;
• ürün anormal olarak suya veya diğer kimyasal maddelere maruz kaldıysa (korozyon, nem);
• ürün yüksek sıcaklığa (60° C/140° F’den yüksek) veya diğer şiddetli çevre koşullarına maruz
kaldıysa;
• ürünün yazılımını değiştirmek için deneme yapıldıysa.
Yukarıda bahsedilen durumlardan bir ya da birden fazlası gözlemlenirse TAG Heuer Connected
Saat uluslararası garanti kapsamına girmeyecektir. TAG Heuer Connected Saatinizin normal kullanımıyla meydana gelecek aşınmalar ve yıpranmalar garanti kapsamına girmez. Özellikle aşağıdaki
durumlarda da garanti geçerli olmaz:
• ürünün normal kullanımından kaynaklanan herhangi bir malzeme yüzeyinin bozulması, kasada,
lastikte, kristalde çizikler, toz girmesi veya bozulmuş yüzeyler, güneş ışınlarına veya herhangi bir
kimyasal maddeye maruz kalması nedeniyle parçaların renklerinde değişimler;
• pilin normal olarak eskimesi nedeniyle kendi performansında bozulmalar.
Genel koşullar ve sınırlamalar:
Bu garanti size belirli yasal haklar verir ve ayrıca ülkenizde geçerli olan yerel yasalar altında başka
haklara da sahip olabilirsiniz. Bu sınırlı uluslararası garanti altında herhangi bir TAG Heuer saatin tamiri veya değiştirilmesi kararı yalnızca TAG Heuer’e ve resmi Müşteri Hizmetleri Merkezlerine aittir.
Yerel yasaların izin verdiği ölçüde TAG Heuer; tesadüfi, özel, cezai veya dolaylı hasarlardan sorumlu
tutulamaz. Bu sınırlı garanti Tag Heuer Connected Saat ile nakledilebilir.
TAG Heuer Connected Saatinizi hasar görmesinden kaçınmak için özenle paketlenmiş olarak
39
taahhütlü posta ile en yakın resmi TAG Heuer Müşteri Hizmetleri Merkezine göndermenizi veya
yetkili TAG Heuer bayinize ya da özel TAG Heuer butiğinize götürmenizi tavsiye ederiz. TAG Heuer
nakliye sırasında meydana gelen herhangi bir hasardan veya kayıptan sorumlu değildir. Resmi TAG
Heuer Müşteri Hizmetleri Merkezleri listesini bu kitapçığın en sonunda bulabilirsiniz. İstek üzerine
bu resmi TAG Heuer Müşteri Hizmetleri Merkezleri, size en yakın olan yetkili TAG Heuer bayisi veya
özel TAG Heuer butiği hakkında bilgi verecektir. Bu garanti sizin tüketici olarak edindiğiniz yasal haklarınızı etkilemez. Lütfen bu kitapçığın içinde uluslararası garanti kartının bulunduğunu kontrol edin,
aksi halde yukarıda bahsedilen sınırlı garanti hizmetlerinden yararlanamazsınız.
Ayrıca bu uluslararası garanti kapsamına girebilmek için ürünü geri gönderirken aşağıdaki idari koşulları yerine getirmeniz gerekmektedir:
Yerel mevzuatın izin verdiği ölçüde ürünün orijinal pili ve şarj aletiyle birlikte yetkili bir TAG Heuer
Müşteri Hizmetleri Merkezine geri gönderilmesi gerekir.
TÜRKİYE’DE UYGULANABİLİR ÖZEL EK GARANTİ ŞARTLARI
Bu Uluslararası Garanti, yerel yasalarınızın altında kullanabileceğiniz hariç tutulmamış diğer hak ve
telafi yollarına ektir. Türk hukukuna göre garanti süresi ürünün teslim tarihinden başlayarak 2 yıldır
ve ürünün beklenen ömrü 2 yıldır. Ürünün tamamı ve tüm parçaları da dahil olmak üzere garanti
kapsamındadır. Ürün kusurlu olarak değerlendirildiğinde tüketici, Tüketicinin Korunması Hakkında
6502 sayılı Kanunun 11. Maddesinde verilen haklarından birini kullanabilir,
• sözleşmenin iptali,
• ürünün satış fiyatında kusur oranında indirim isteme,
• ürünün ücretsiz olarak tamir edilmesini isteme,
• kusurlu ürünün yenisiyle değiştirilmesini isteme.
Satıcı, tüketici tarafından tercih edilecek talebi gerçekleştirmekle yükümlüdür. Ücretsiz tamir veya
kusurlu ürünün yenisiyle değiştirilmesi satıcı için orantısız güçlükler meydana getirecekse tüketici
sözleşmeden dönebilir ya da kusur oranında ürünün satış fiyatından indirim talep edebilir. Neyin
orantısız olduğuna karar verirken ürünün kusursuz değeri, kusurun önemi ve diğer seçimlik hakların uygulanmasının tüketiciye sorun teşkil edip etmeyeceği dikkate alınmalıdır. Ürünün yenisiyle
değiştirilmesi hakkı seçildiğinde bu talep, satıcıya, üreticiye veya ithalatçıya yönetilmesinden itibaren azami otuz iş günü içinde yerine getirilmelidir. Aksi bir durumda tüketici diğer seçimlik haklarını
kullanmakta serbesttir.
Tüketicinin ücretsiz tamir hakkını seçtiği durumda satıcı, iş gücü maliyetini, değiştirilen parçaların
maliyetini veya herhangi bir maliyeti talep etmeden ürünü tamir etmekle ya da tamir ettirmekle
yükümlüdür. Ücretsiz tamir veya ürünün yenisiyle değişimi hakkını üreticiden veya ithalatçıdan da
talep edebilirsiniz. Satıcı, üretici ve ithalatçı da bu maddedeki hakları yerine getirmekle ayrı ayrı
sorumludur. Üretici veya ithalatçı, kusurun ürünü piyasaya çıkardıktan sonra meydana geldiğini kanıtlayabiliyorsa sorumlu tutulamaz. Tüketicinin ücretsiz tamir hakkını kullandığı durumda alış bedelinin
iadesini, alış bedelinden kusur oranında indirim yapılmasını ya da mümkünse satıcıdan ürünün yenisiyle değiştirmesini aşağıdaki durumlar ortaya çıktığında talep edebilirsiniz;
• ürün garanti süresi içinde tekrar bozulursa,
• tamir için olan azami süre aşıldıysa,
• yetkili teknik merkez, satıcı, üretici veya ithalatçı tarafından hazırlanan bir raporla ürünün tamirinin mümkün olmadığı tespit edilirse. Satıcı müşterinin talebini geri çeviremez. Eğer böyle bir
talep yerine getirilmezse satıcı, üretici ve ithalatçı ayrı ayrı sorumludur.
Ürün için azami tamir süresi 20 iş günüdür. Aksi bir durumda verilen diğer seçimlik haklarınızı kullanma hakkına sahipsiniz. Bu süre, kusurun yetkili servise veya satıcıya garanti süresi içinde bildirildiği
tarihten ve ürünün yetkili servise garanti süresi dışında teslim edildiği tarihten itibaren başlar. Kusurun
10 iş günü içinde tamir edilmediği durumda satıcı veya ithalatçı tamir bitene kadar tüketiciye kullanması için benzer özelliklere sahip bir ürünü sağlamakla yükümlüdür. Ürünün garanti süresi içinde
bozulduğu durumda tamir süresi garanti süresine eklenecektir.
Sözleşmeden dönme veya satış fiyatında kusur oranında bir indirim talep etme hakkınızı kullanmayı
seçtiğinizde ödediğiniz tüm miktar ya da satış fiyatından yapılan indirim tutarı derhal size iade edilir.
Seçimlik hakların kullanılması nedeniyle ortaya çıkan tüm masraflar tüketicinin seçtiği hakkı yerine
getiren tarafça karşılanır. Bu seçimlik haklarınızdan biri ile birlikte 11 Ocak 2011 tarihli ve 6098 sayılı
Türk Borçlar Kanunu hükümleri uyarınca tazminat da talep edebilirsiniz.
Kullanımla ilgili yönlendirmelere uymadan ürünün hatalı kullanımından kaynaklanan kusurlar bu
garanti kapsamının dışındadır.
Bu garantideki hakların kullanımından dolayı ortaya çıkan anlaşmazlıklar için bölgenizde bulunan veya
tüketici işleminin yapıldığı yerdeki Tüketici Kurulu’na ya da Tüketici Mahkemesi’ne başvurabilirsiniz.
Bu Garanti Sertifikasının satıcı tarafından verilmediği durumlarda tüketici, Gümrük ve Ticaret Bakanlığı
Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüğü’ne başvurabilir.
41
BÖLÜM III: HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU - KULLANIM KILAVUZU
TAG Heuer Connected Saat satın aldığınız için sizi tebrik ederiz. Yenilik, kalite ve sağlamlıkta son
nokta olan TAG Heuer satın alarak mükemmel bir seçim yaptınız. Bu özellikler TAG Heuer’ın 1860
yılından beri saat ustalığına kendini adamasının en büyük göstergesi.
Herbir TAG Heuer Connected Saat, her türlü gereksinimi karşılaması için üretilir. Google ve Intel gibi en
iyi ortaklarla çalışarak bu connected saatimizin detaylarına da 140 yıldan fazla bir süredir tasarımdan,
somutlaştırma ve bitiş aşamalarına kadar tüm saatlerimize her zaman verdiğimiz özeni gösterdik.
Saatlerimizde kullandığımız malzemeler en zorlu koşullarda kullanıldıklarında bile saatlerimizin son
derece dirençli olmasını sağlar. Yeni bir TAG Heuer saat piyasaya çıkmadan önce birçok güvenlik
ve kalite testinden geçirilir.
Modern, benzersiz ve zamansız tasarımıyla yeni TAG Heuer Connected saatiniz, saat yapım geleneğini
İsviçre kalitesiyle teknolojiyi birleştiriyor. Ürünümüzden çok memnun kalacağınızı umuyoruz.
Bu belge TAG Heuer cihazınızın yalnızca temel fonksiyonları hakkında bilgi veren hızlı başlangıç
kılavuzudur. Daha fazla bilgi ve özel içerik için lütfen www.tagheuerconnected.com adresini ziyaret
edin.
UYUMLULUK
TAG Heuer Connected Saatinizi çalıştırmak için telefonunuz Android 4.3+ veya iOS 8.2+ işletim
sistemine sahip olmalıdır. Desteklenen özellikler platformlar arasında değişiklik gösterebilir. Uyumlu
olup olmadığını öğrenmek için telefonunuzdan veya bilgisayarınızdan g.co/wearcheck adresini
ziyaret edin.
TAG HEUER CONNECTED SAAT İLE BİRLİKTE VERİLEN AKSESUARLAR
TAG Heuer Connected Saatiniz, şarj cihazı, mikro USB kablo* ve fiş* ile birlikte gelir.
*Tasarımı ve mevcut olma durumu bölgeye göre değişiklik gösterebilir.
43
Şarj cihazı
Mikro USB kablo*
Fiş*
TAG HEUER CONNECTED SAATİNİZİN AÇILMASI
Saatin pilinin şarj olmuş veya şarj oluyor olduğuna emin olun. Saatinizi nasıl şarj edeceğinizi öğrenmek
için bu dokümandaki TAG HEUER SAATİNİZİN ŞARJ EDİLMESİ bölümüne bakın.
Saatinizi açmak için Güç Düğmesine (saatin sağ tarafında) birkaç
saniye basılı tutun. Saatinizin açılması birkaç dakika alacaktır. Saati
ilk defa kullanıyorsanız öncelikle akıllı telefonunuzla eşleştirmeniz
gerekir. Bu dokümandaki TAG HEUER CONNECTED SAATİNİZİN
EŞLEŞTİRİLMESİ bölümüne bakın.
1. Başlamak için karşılama ekranını sola kaydırın.
2. Bir dile dokunun.
3. Saatinizi bir güç kaynağına bağlayın ve devam etmek için
sola kaydırın.
Güç Düğmesi
TAG HEUER CONNECTED SAATİNİZİN KAPANMASI
1. Uygulamalar listesi görünene kadar sağdan sola kaydırın.
2. Ayarlara dokunun ve kapatmayı seçin.
3. “Kapat: Emin misiniz?” mesajı görüntülendiğinde onay işaretine dokunun.
TAG HEUER SAATİNİZİN ŞARJ EDİLMESİ
Saatinizi ilk defa kullanmadan önce pilini şarj etmelisiniz. Pili şarj etmek için saatle birlikte verilen
şarj cihazını, mikro USB kablosunu* ve fişi* kullanın.
*Tasarımı TAG Heuer Connected Saatiniz ile verilene göre farklılık gösterebilir.
1. Mikro USB kablosunu şarj cihazına takın. Şarj cihazınız ve
mikro USB kablonuz hazır olduğunda saatinizi şarj cihazına koymak için hazırlayın.
2. Saatin güç düğmesindeki kalkan logosuyla şarj aletinin sol tarafında bulunan kalkan logosunu hizalayın.
Saatinizdeki şarj kutuplarını şarj aletinin şarj kutupları
ile hizalamanız gerekmektedir. Hizalandıktan sonra saatinizin şarj olmaya başlaması için şarj aletinin düzgün
bir yere yerleştirilmesi gerekir.
3. Mikro USB kablosunun onaylı bir güç kaynağına takılı olduğundan emin olun. Aksesuarlarla birlikte verilen duvar
prizini kullanabilirsiniz. Saatin ekranında şarj olduğunu
gösteren bir şarj sembolü belirecektir.
Gün içinde saatinizden en iyi şekilde yararlanmak için her
gece şarj edin.
1
2
TAG HEUER CONNECTED SAATİNİZİN EŞLEŞTİRİLMESİ
Saatinizin ve telefonunuzun pilinin şarj olmuş veya şarj oluyor olduğuna emin olun.
1. Saatinizi açın. Saatte gösterilen talimatları izleyin. Önce ekranı sola kaydırın. Bir dil seçin. Saatiniz
yeterince şarj olmadıysa eşleşmeye devam etmeden şarj edilmesi gerektiğini size bildirecektir.
Şarj olduğunda saatin ekranında bir kod görünene kadar üç kere sola kaydırın.
2. Telefonunuzu Wi-Fi ağına bağlayın ve Bluetooth’u açın. Saatinizi ilk defa kurmak için veri bağlantısı
gerekir.
3. Telefonunuzdan Google Play Store uygulamasına veya iTunes’a girin. “Android Wear” uygulamasını
arayın ve uygulamayı indirin. Uygulamayı indirmek için telefonunuzun veri bağlantısının olması
gerekir.
4. “Android Wear” uygulamasını açın. Bluetooth’unuz açık değilse uygulama Bluetooth’u açmanızı
isteyecektir.
5. Saatinizle eşleştirmek için talimatları izleyin. Saatin ekranındaki kodla eşleşen koda dokunun
ve eşleştirmeyi doğrulayın. iPhone’lar için: “Android Wear” uygulamasında görüntülenen kodu
telefona girmeniz gerekir.
6. Eşleştirme tamamlandığında saatin ekranında bir onay mesajı görüntülenir. Bu işlem birkaç dakika
sürebilir, lütfen bekleyin.
7. İlk kurulumu tamamlamak için ekrandaki talimatları izleyin ve TAG Heuer Connected Saatinizi
keşfetmenin tadını çıkarın.
YENİ TAG HEUER CONNECTED SAATİNİZİN KULLANIMI
Saatinizi akıllı telefonunuzla eşleştirdiniz, artık yeni saatinizi nasıl kullanacağınızı öğrenebilirsiniz.
• Bildirimlerinizi okumak için parmağınızla aşağı ve yukarı kaydırın. Her bildirim hakkında daha
fazla bilgi almak için sola kaydırabilirsiniz. Bildirimi kapatmak için sağa kaydırın.
• Sesinizi kullanın, “Tamam Google” diyin ve sesli bir komut veya sesli arama kullanın: Şunu deneyin:
“Tamam Google bana adımlarımı göster”.
• Birkaç saniye boyunca parmağınızı saatin üstünde tutarak saatinizin kadranını değiştirin. Sola
kaydırarak birkaç farklı saat kadranından birini seçebilmenizi sağlayan kadran görünecektir.
Kullanmak istediğinizin üstüne dokunun.
• Bileğinizi çevirip listenizi görebilmeniz için Bilek Hareketleri opsiyonunu etkinleştirin. Yalnızca
bileğinizi çevirerek saatinizdeki bildirimler ve hatırlatmaları kaydırın.
• Hızlı ayarlara gitmek için saat kadranından aşağıya kaydırın.
• Kişilerinize ve uygulamalarınıza gitmek için saat kadranından sola kaydırın.
• Hedeflerinizi belirleyin ve günlük ve aylık adımlarınızı görün. Şöyle söyleyin: “Tamam Google,
bana adımlarımı göster”.
• Daha sormadan sorularınızın cevaplarını alın. Google Now güncel trafik ve hava bilgilerini, bir
sonraki randevunuzu ve çok daha fazlasını size bildirebilmek için bilgilerinizi düzenler. Android
işletim sistemine sahip telefonunuzda Google Now’ı etkinleştirdiğinizden veya iTunes’dan Google
arama uygulamasını indirdiğinizden emin olun.
45
ÖZEL İÇERİĞE ERİŞİM
Özel içeriğe erişmek için saatinizin telefonunuzla eşleşmiş olması gerekir. Daha fazla bilgi için lütfen
“TAG HEUER CONNECTED SAATİNİZİN EŞLEŞTİRİLMESİ” bölümüne bakın.
Android Kullanıcıları
Google Play Store’dan TAG Heuer Connected Uygulamasını telefonunuza indirin ve “Hesap oluşturma”
talimatlarını izleyin.
Saatinizi kontrol edebileceğiniz, kullanıcı profilinizi tamamlayabileceğiniz, diğer hesaplarla bağlantı
kurabileceğiniz ve özel içeriğin tadını çıkarabileceğiniz TAG Heuer Connected internet sitesini www.
tagheuerconnected.com incelemeyi unutmayın.
iOS Kullanıcıları
www.tagheuerconnected.com sitesine gidin, “Hesap oluştur” üzerine tıklayın ve yeni hesap
oluşturmak için olan iletileri izleyin. Oturum açtıktan sonra göstergeden “Saatini eşleştir” üzerine
tıklayın.
İnternet üzerinden saatinizi kontrol edebilir, kullanıcı profilinizi tamamlayabilir, diğer hesaplarla
bağlantı kurabilir ve özel içeriğin tadını çıkarabilirsiniz.
TAG Heuer Connected Saatinizde Bluetooth ve Wi-Fi kullanma ipuçları
Ürününüzü diğer mobil cihazlara bağladığınızda cihazlar birbirine yakın yerleştirilmelidir. Yakın
yerleştirilmezse kullanıldığı ortama bağlı olarak çalışmasında anormallik gözlenebilir. Açık alanda
Bluetooth iletişim aralığı genel olarak yaklaşık 10 m’dir. Bu aralık kullanıldığı ortama göre değişkenlik
gösterebilir. Ürününüz ve bağlı cihazlar arasına hiçbir engel koymayın. Kullanıcıya, duvarlara, köşelere
ya da engellere bağlı olarak giden/ gelen sinyal zayıflayabilir. Hiçbir engelin olmadığı yerlerde
kullanın. Yalnızca Android işletim sistemli telefonlar için: Wi-Fi bağlantısını kullanırken TAG Heuer
Connected Saatiniz, akıllı telefonunuzda listelenen Wi-Fi listenize bağlı olarak en yakın Wi-Fi ağını
arayıp ona bağlanacaktır .
BÖLÜM IV: TAG HEUER İRTİBAT NOKTALARI
TEK İRTİBAT NOKTASI
Bu ürünün üreticisinin tek irtibat noktası şöyledir:
TAG HEUER, BRANCH OF LVMH SWISS MANUFACTURES SA
6A RUE LOUIS-JOSEPH CHEVROLET
2300 LA CHAUX-DE-FONDS
SWITZERLAND
TELEFON: +41 (0)32 919 8000
İhtiyaç halinde ithalatçının tek irtibat noktası bilgisini TAG Heuer Connected Saatinizin ambalajında
bulabilirsiniz.
47
‫الجزء الرابع‪ :‬مراكز التصال رشبرسكة ‪TAG HEUER‬‬
‫مركز اتصال وحيد‬
‫مركز التصال الوحيد بالجهة الصانعة لهذا المنتج هو‪:‬‬
‫‪TAG HEUER, BRANCH OF LVMH SWISS MANUFACTURES SA‬‬
‫‪6A RUE LOUIS-JOSEPH CHEVROLET‬‬
‫‪2300 LA CHAUX-DE-FONDS‬‬
‫‪SWITZERLAND‬‬
‫هاتف‪+41 )0(32 919 8000 :‬‬
‫‪ 49‬ن� بعض أ‬
‫االحيان‪ ،‬قد توجد بيانات مركز التصال الوحيد بالمستورد عىل علبة الساعة ‪.TAG Heuer Connected‬‬
‫ري‬
‫الوصول إل المحتوى الحرصي‬
‫مق�نة بالفعل مع هاتفك يرجى الرجوع للفصل «عمل ت‬
‫للوصول إىل المحتوى الحرصي‪ ،‬يجب أن تكون ساعتك ت‬
‫اق�ان للساعة‬
‫‪ »TAG HEUER CONNECTED‬لالطالع عىل مزيد من التفاصيل‪.‬‬
‫مستخدموا نظام أ‬
‫الندرويد‬
‫«النشاء حساب»‪.‬‬
‫قم بتثبيت التطبيق ‪ TAG Heuer Connected‬من موقع ‪ Google Play Store‬عىل هاتفك واتبع التعليمات إ‬
‫احرص عىل زيارة موقع الساعة ‪ ،www.tagheuerconnected.com ،TAG Heuer Connected‬حيث يمكنك إدارة ساعتك‬
‫واستكمال الحساب الشخص للمستخدم واالتصال بالحسابات أ‬
‫االخرى واالستمتاع بالمحتوى الحرصي‪.‬‬
‫ري‬
‫مستخدموا نظام ‪iOS‬‬
‫ادخل عىل الموقع ‪ www.tagheuerconnected.com‬وانقر عىل «‪( »Create an account‬إنشاء حساب)‪ ،‬واتبع التعلميات‬
‫الواردة ن� المربعات الحوارية إالنشاء حساب جديد‪ .‬فور تسجيل الدخول‪ ،‬انقر عىل «‪« »Pair your watch‬عمل ت‬
‫اق�ان‬
‫ري‬
‫لساعتك» ن ري� لوحة التحكم‪.‬‬
‫أ‬
‫الشخص واالتصال بالحسابات االخرى واالستمتاع بالمحتوى‬
‫اال تن�نت إدارة ساعتك واستكمال ملفك‬
‫يمكنك من خالل شبكة إ‬
‫ري‬
‫الحرصي‬
‫إرشادات استخدام البلوتوث والواي‪-‬فاي بالساعة ‪TAG Heuer Connected‬‬
‫عند توصيل ساعتك بجهاز محمول آخر‪ ،‬يلزم أن تكون أ‬
‫االجهزة عىل مقربة من بعضها البعض‪ .‬وإال فقد تحدث اختالالت‬
‫حواىل ‪ 10‬تم�‪ .‬وقد‬
‫إىل‬
‫البلوتوث‬
‫اتصال‬
‫مدى‬
‫يصل‬
‫المفتوحة‪،‬‬
‫المساحات‬
‫تشغيلية‪ ،‬وفقا لمكان تواجد المستخدم‪ .‬ففي‬
‫ري‬
‫ب� الساعة أ‬
‫يتغ� هذا المدى وفقا لمكان تواجد المستخدم‪ .‬لذا‪ ،‬احرص عىل عدم وجود عوائق ري ن‬
‫واالجهزة المتصلة بها‪ .‬فقد‬
‫ري‬
‫تضعف إشارة االرسال‪/‬االستقبال بسبب جسم المستخدم أو الحوائط أو أ‬
‫االركان أو العوائق‪ .‬يراعى االستخدام حيث ال توجد‬
‫إ‬
‫عوائق‪ .‬لهواتف أ‬
‫االندرويد فقط‪ :‬عند االتصال بالواي‪-‬فاي‪ ،‬تقوم الساعة ‪ TAG Heuer Connected‬بالبحث عن أقرب شبكة‬
‫الذك‪.‬‬
‫واي‪-‬فاي واالتصال بها حسب قائمة شبكات الواي‪-‬فاي المسجلة عىل هاتفك ري‬
‫‪ .3‬يرجى الدخول عىل موقع ‪ Google Play Store‬أو ‪ iTunes‬من هاتفك‪ .‬ابحث عن تطبيق «‪ »Android Wear‬وقم‬
‫باال تن�نت ن ن‬
‫نن‬
‫لت�يل التطبيق‪.‬‬
‫بت�يله‪ .‬يجب أن يكون هاتفك متصال إ‬
‫فس�شدك التطبيق إىل تفعيلها‪.‬‬
‫‪ .4‬افتح التطبيق «‪ .»Android Wear‬إذا لم تكن وظيفة بلوتوث مفعلة‪ ،‬ري‬
‫‪ .5‬بعد ذلك‪ ،‬اتبع التعليمات إالتمام ت‬
‫االق�ان مع ساعتك‪ .‬أدخل الكود بصورة مطابقة للكود ري ن‬
‫المب� عىل الساعة وقم بتأكيد‬
‫ت‬
‫االق�ان‪ .‬بالنسبة لهواتف ‪ :iPhone‬سيتحتم عليك إدخال الكود ري ن‬
‫المب� بالتطبيق «‪ »Android Wear‬إىل الهاتف‪.‬‬
‫‪ .6‬تظهر رسالة تأكيد عىل ساعتك فور ت‬
‫اق�انها‪ .‬وقد يستغرق ذلك بضع دقائق‪ ،‬ولذا يرجى االنتظار‪.‬‬
‫أ‬
‫وىل ومن ثم االستمتاع باسكتشاف الساعة‬
‫‪ .7‬اتبع التعليمات المبينة عىل الشاشة الستكمال إاالعداد اال ري‬
‫‪.TAG Heuer Connected‬‬
‫‪51‬‬
‫طريقة استخدام الساعة ‪TAG HEUER CONNECTED‬‬
‫ت‬
‫الذك‪ ،‬حان الوقت لتتعرف عىل طريقة استخدام ساعتك الجديدة‪.‬‬
‫بعد إتمام االق�ان بهاتفك ري‬
‫أ‬
‫• استخدم أصبعك للمس الشاشة وتحريكه عليها العىل أو أسفل لقراءة البالغات‪ .‬عند ظهور أي بالغ‪ ،‬يمكنك تمرير‬
‫أصبعك جهة اليسار للحصول عىل مزيد من المعلومات‪ .‬مرر أصبعك جهة ري ن‬
‫اليم� إالخفاء البالغ‪.‬‬
‫• تلفظ بعبارة «‪( »Ok Google‬حسنا جوجل) واستخدم أ‬
‫ت‬
‫الصو�‪ :‬قل مثال‪Ok« :‬‬
‫البحث‬
‫استخدم‬
‫االوامر الصوتية أو‬
‫ري‬
‫ن‬
‫أر� مهامي)‪.‬‬
‫‪( »Google show me my steps‬حسنا جوجل ري‬
‫الساعة لعدة ثوان‪ .‬ستجد أن واجهة الساعة تتيح لك آ‬
‫االن تمرير‬
‫لتغي� واجهة الساعة‪ ،‬ضع أصبعك عىل شاشة‬
‫•‬
‫ري‬
‫ت‬
‫ن‬
‫ال� ترغب ن ري�‬
‫أصبعك عىل الشاشة إىل اليسار الختيار واجهة من ريب� عدة واجهات للساعة‪ .‬اضغط عىل الواجهة ري‬
‫استخدامها‪.‬‬
‫والتذك�ات بساعتك بسهولة من‬
‫االشعارات‬
‫• قم بتفعيل إيماءات المعصم إالظهار القائمة عند إدارة المعصم‪ .‬تصفح إ‬
‫ري‬
‫خالل إدارة معصمك‪.‬‬
‫أ‬
‫االعدادت ال�يعة‪.‬‬
‫• مرر أصبعك السفل عىل واجهة الساعة للوصول إىل إ‬
‫• من واجهة الساعة‪ ،‬مرر أصبعك عىل الساعة جهة اليسار للوصول إىل جهات االتصال والتطبيقات‪.‬‬
‫• لوضع أهدافك وإظهار المهام اليومية أ‬
‫واالسبوعية‪ .‬تلفظ بعبارة «‪( »Ok Google, Show me my steps‬حسنا جوجل‪،‬‬
‫ن‬
‫أر� مهامي)‪.‬‬
‫ري‬
‫• احصل عىل إجابات أالسئلتك‪ ،‬ت‬
‫االرشادات‬
‫ح� قبل أن تسأل‪ .‬يقوم تطبيق ‪ Google Now‬بتنظيم معلوماتك إالظهار إ‬
‫ن‬
‫وغ�ها‪ .‬احرص عىل تفعيل تطبيق ‪ Google Now‬عىل هاتفك‬
‫التاىل ري‬
‫ري� أ حينها مثل الحالة المرورية والطقس وموعدك ري‬
‫االندرويد أو ن ن‬
‫ت�يل تطبيق بحث جوجل من موقع ‪.iTunes‬‬
‫إيقاف الساعة ‪TAG HEUER CONNECTED‬‬
‫‪ .1‬مرر أصبعك عىل الشاشة من ري ن‬
‫اليم� إىل اليسار إىل أن تظهر قائمة التطبيقات‪.‬‬
‫االعدادات ت‬
‫واخ� إيقاف‪.‬‬
‫االعدادات‪ ،‬ثم انقر عىل بند إ‬
‫‪ .2‬ابحث عن بند إ‬
‫‪ .3‬وعند ظهور الرسالة «إيقاف التشغيل‪ :‬هل أنت متأكد؟» انقر عىل عالمة االختيار‪.‬‬
‫شحن الساعة ‪TAG HEUER CONNECTED‬‬
‫قبل استخدام ساعتك للمرة أ‬
‫االوىل‪ ،‬ري ن‬
‫يتع� عليك شحن البطارية‪ .‬استخدم منصة الشحن وكابل ميكرو ‪ *USB‬والقابس‬
‫الجداري* الموردة مع الساعة لشحن بطاريتها‪.‬‬
‫*قد يختلف التصميم عن الملحقات الموردة مع الساعة ‪ TAG Heuer Connected‬لديك‪.‬‬
‫‪ .1‬يرجى تركيب كابل الميكرو ‪ USB‬ن ري� منصة الشحن‪ .‬فور جاهزية منصة‬
‫بتحض� ساعتك تل�كيبها ن ري� منصة‬
‫الشحن وكابل الميكرو ‪ ،USB‬قم‬
‫ري‬
‫الشحن‪.‬‬
‫ت‬
‫ت‬
‫الوا� عىل الجانب‬
‫‪.2‬‬
‫وا� زر تشغيل الساعة مع ري‬
‫اضبط محاذاة شعار ري‬
‫أ‬
‫االي� من منصة الشحن‪ .‬يجب عليك ضبط محاذاة سنون شحن‬
‫‪1‬‬
‫الساعة مع أطراف توصيلها بمنصة الشحن‪ .‬بعد االنتهاء من ضبط‬
‫محاذاتها‪ ،‬ت‬
‫يف�ض أن يكون الشاحن ن ري� وضع الضبط الصحيح لتبدأ‬
‫ساعتك ن ري� الشحن‪.‬‬
‫‪ .3‬تحقق من تركيب كابل الميكرو ‪ USB‬ن ري� مصدر كهرباء معتمد‪ .‬يمكنك‬
‫استخدام قابس الكهرباء الجداري المورد ضمن الملحقات‪ .‬يظهر عىل‬
‫يش� إىل أن الساعة قيد الشحن‪.‬‬
‫الساعة رمز الشحن الذي ري‬
‫احرص عىل شحن ساعتك أثناء الليل لتستفيد منها معظم النهار‪.‬‬
‫عمل ت‬
‫اق�ان للساعة ‪TAG HEUER CONNECTED‬‬
‫‪2‬‬
‫تحقق من شحن كل من بطارية الساعة والهاتف المحمول أو من اتصالهما بالشاحن‪.‬‬
‫‪ .1‬قم بتشغيل ساعتك‪ .‬اتبع التعليمات المبينة عىل شاشة الساعة‪ .‬ستقوم أوال بتمرير أصبعك عىل الشاشة جهة اليسار‪.‬‬
‫ن‬
‫ت‬
‫الكا�‪ ،‬فسيظهر لك بيان يفيد نبرصورة شحن الساعة قبل مواصلة‬
‫اخ� اللغة‪ .‬إذا لم تكن ساعتك مشحونة بالقدر ري‬
‫ت‬
‫االق�ان‪ .‬بعد اكتمال الشحن‪ ،‬مرر أصبعك عىل الشاشة جهة اليسار ثالث مرات إىل أن يظهر كود عىل الساعة‪.‬‬
‫‪ .2‬قم بتوصيل هاتفك بالواي‪-‬فاي وتفعيل البلوتوث‪ .‬ستحتاج إىل االتصال باال تن�نت العداد ساعتك للمرة أ‬
‫االوىل‪.‬‬
‫إ‬
‫إ‬
‫الملحقات الموردة مع الساعة ‪TAG Heuer Connected‬‬
‫يجب أن يصاحب الساعة ‪ TAG Heuer Connected‬منصة شحن وكابل ميكرو ‪ USB‬وقابس كهرباء جداري*‪.‬‬
‫االقليم‪.‬‬
‫*قد يختلف التصميم والتوافر حسب إ‬
‫‪53‬‬
‫منصة الشحن‬
‫تشغيل الساعة ‪TAG HEUER CONNECTED‬‬
‫كابل ميكرو ‪*USB‬‬
‫قابس كهرباء جداري*‬
‫تحقق أن بطارية الساعة مشحونة أو يجري شحنها‪ .‬لالطالع عىل طريقة شحن الساعة‪ ،‬يرجى مطالعة فصل شحن الساعة‬
‫‪ TAG HEUER CONNECTED‬بهذا الكتيب‪.‬‬
‫لتشغيل الساعة‪ ،‬اضغط مع االستمرار عىل زر التشغيل (عىل الجانب أ‬
‫االيمن من‬
‫الساعة) لثوان معدودة‪ .‬سيستغرق بدء تشغيل ساعتك بضع دقائق‪ .‬إذا كانت‬
‫تلك هي المرة أ‬
‫ال� تستخدم فيها ساعتك‪ ،‬فستحتاج أوال إىل عمل ت‬
‫االوىل ت‬
‫اق�ان‬
‫وب� هاتفك الذك ري‪ .‬يرجى مطالعة فصل عمل ت‬
‫بينها ري ن‬
‫اق�ان للساعة ‪TAG HEUER‬‬
‫ري‬
‫‪ CONNECTED‬ن ري� هذا الكتيب‪.‬‬
‫‪ .1‬مرر أصبعك عىل شاشة ت‬
‫زر التشغيل‬
‫ال�حيب لبدء استخدام الساعة‪.‬‬
‫‪ .2‬ت‬
‫اخ� اللغة‪.‬‬
‫‪ .3‬قم بتوصيل ساعتك بمصدر كهرباء ومرر أصبعك عىل الشاشة إىل اليسار‬
‫لالستمرار‪.‬‬
‫الجزء الثالث‪ :‬دليل الستخدام الرسيع ‪ -‬دليل المستخدم‬
‫أطيب تهانينا القتنائك الساعة ‪ .TAG Heuer Connected‬لقد اتخذت قرارا ممتازا باختيارك المعادلة المثىل ري ن‬
‫ب� االبتكار‬
‫والجودة والتحمل أ‬
‫ن‬
‫ت‬
‫ال� طالما بع�ت عن السمات البارزة ت ن‬
‫الل�ام ‪ TAG Heuer‬تجاه حرفة صناعة‬
‫واالداء‬
‫الريا� الفائق ري‬
‫ري‬
‫الساعات منذ عام ‪.1860‬‬
‫تم تصميم كل ساعات ‪ TAG Heuer Connected‬لتلبية أعىل وأدق الرغبات‪ .‬وقد قمنا بإيالء نفس القدر من االهتمام البالغ‬
‫بالتفاصيل لهذه الساعة الذكية من التصميم إىل المفهوم والتشطيب‪ ،‬وهو أ‬
‫االمر الذي حرصنا عليه دائما ن ري� تصنيع ساعاتنا‬
‫أال رشك� من ‪ 140‬عاما ن� ظل التعاون المثمر للغاية مع أفضل رش� ري ن‬
‫يك�‪ ،‬أالأ وهما جوجل وإنتل‪.‬‬
‫ري‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ت‬
‫استثنا�‪ ،‬ح� عند استخدامتها ري� أق� الظروف‪ .‬قبل إطالق أي من‬
‫تزيد الخامات المستخدمة ن ري� ساعاتنا من متانتها بشكل‬
‫ري‬
‫ن أ‬
‫كب� من اختبارات االعتمادية والجودة‪.‬‬
‫منتجات ‪ TAG Heuer‬ري� االسواق‪ ،‬يمر بعدد ري‬
‫ن‬
‫ن‬
‫تجمع ساعتك الجديدة ‪ TAG Heuer Connected‬ريب� تقاليد صناعة الساعات السوي�ية الفاخرة والتقنية الفائقة‪ ،‬ري� تصميم‬
‫حديث ومتفرد وخالد‪ .‬ن‬
‫نتم� أن تحوز عىل رضاك الكامل‪.‬‬
‫هذا الكتيب عبارة عن دليل استخدام �يع يقترص عىل تقديم المعلومات الخاصة بالوظائف أ‬
‫االساسية للساعة ‪TAG Heuer‬‬
‫فقط‪ .‬ولمزيد من المعلومات والمحتويات الحرصية‪ ،‬تفضل بزيارة الموقع ‪.www.tagheuerconnected.com‬‬
‫التوافقية‬
‫لك تعمل الساعة ‪ ،TAG Heuer Connected‬ستحتاج إىل هاتف يعمل بنظام أندرويد ‪ 4.3+‬أو ‪ .iOS 8.2+‬قد تختلف المزايا‬
‫ري‬
‫المدعومة باختالف أنظمة التشغيل‪ .‬تفضل بزيارة الموقع ‪ g.co/wearcheck‬من هاتفك أو من الكمبيوتر للتحقق من توافقه‪.‬‬
‫‪55‬‬
‫ال�يد المسجل ملفوفة بعناية لتجنب حدوث نأ�ار لها‪ ،‬إىل أقرب مركز‬
‫نو� بإرسال الساعة ‪Heuer Connected‬‬
‫‪TAG‬ع� ب‬
‫ب‬
‫ري‬
‫خدمة عمالء ‪ ،TAG Heuer‬أو أخذها إىل وكيل ‪ TAG Heuer‬المعتمد أ‬
‫االقرب إليك أو متجر ‪ TAG Heuer‬المتخصص‪ .‬رش�كة‬
‫‪ TAG Heuer‬ريغ� مسؤولة عن فقدان الساعة أو نترصرها أثناء الشحن‪ .‬توجد قائمة مراكز خدمة عمالء ‪ TAG Heuer‬المعتمدة‬
‫ن ري� نهاية هذا الكتيب‪ .‬عند الطلب‪ ،‬ستبلغك مراكز خدمة عمالء ‪ TAG Heuer‬المعتمدة بتفاصيل أقرب وكيل معتمد من ‪TAG‬‬
‫‪ Heuer‬أو متجر‪ TAG Heuer‬المتخصص‪ .‬ال يؤثر هذا الضمان عىل حقوقك القانونية كمستهلك‪ .‬يرجى التأكد من احتواء هذا‬
‫الدوىل ‪ -‬وإال فلن ت�ي عىل ساعتك خدمات الضمان المحدود سالفة الذكر‪.‬‬
‫الكتيب عىل بطاقة الضمان‬
‫ري‬
‫ال�وط االدارية آ‬
‫إضافة إىل ذلك‪ ،‬يلزم استيفاء رش‬
‫الدوىل‪:‬‬
‫الضمان‬
‫مظلة‬
‫تحت‬
‫ساعتك‬
‫لتدخل‬
‫المنتج‬
‫إرجاع‬
‫عند‬
‫تية‬
‫اال‬
‫إ‬
‫ري‬
‫ن ري� حدود ما تسمح به رش‬
‫الت�يعات المحلية‪ ،‬يلزم إرجاع المنتج إىل مركز خدمة عمالء ‪ TAG Heuer‬المعتمد مع البطارية‬
‫والشاحن أ‬
‫ري ن‬
‫اال ري ن‬
‫الخاص� به‪.‬‬
‫صلي�‬
‫ن‬
‫المارات العربية المتحدة‬
‫رش�وط إضافية خاصة للضمانات السارية ي� دولة إ‬
‫أ‬
‫ت‬
‫ت‬
‫وال� ال يمكن استبعادها‪ .‬إذا كانت‬
‫ال�‬
‫يُضاف هذا الضمان‬
‫ري‬
‫يكفلها لك القانون‪ ،‬ري‬
‫الدوىل إىل الحقوق والمطالبات االخرى ري‬
‫ت‬
‫منتجات ‪ TAG Heuer‬الخاصة بك معيبة‪ ،‬فإنه يحق لك استبدالها أو اس�داد ثمنها لوجود خلل جسيم وللمطالبة بالتعويض‬
‫ن‬
‫االمارات العربية المتحدة‪ ،‬ن ري� حالة وجود أية استعالمات‬
‫عن أية نأ�ار أو خسارة أخرى متوقعة بشكل منطقي‪ .‬ري� دولة إ‬
‫أ‬
‫بشأن الضمان يرجى االتصال بمكتب ‪ TAG Heuer‬رش‬
‫الجم�ة صندوق بريد‬
‫بح�ات‬
‫ري‬
‫ال�ق االوسط ‪ ،JBC 2‬وحدة ‪ 1604‬أبراج ري‬
‫االمارات العربية المتحدة‪.‬‬
‫د�‪ ،‬إ‬
‫‪ ،54272‬ب ري‬
‫أ‬
‫صىل أو‬
‫وضوح الرقم‬
‫المسلسل المحفور عىل جسم الساعة وضوحا تاما وعدم محو أي جزء من ظهر جسم الساعة اال ري‬
‫• الرقم المسلسل أ‬
‫تغي�ه أو استبداله أو مسحه أو تشويهه أو جعله ريغ� مقروء‪.‬‬
‫اال‬
‫صىل أو تعديله أو تزييفه أو ري‬
‫ري‬
‫ال�وط السابقة ن� بطالن وسقوط جميع الحقوق ت‬
‫يؤدي عدم ت ن‬
‫االل�ام بأي من رش‬
‫الدوىل من رش�كة ‪TAG‬‬
‫الم�تبة عىل الضمان‬
‫ري‬
‫ري‬
‫‪.Heuer‬‬
‫ما ل يغطيه الضمان‬
‫ال يغطي الضمان التلفيات الناجمة عن إجراء الخدمة ن ري� أي مكان آخر ريغ� مركز خدمة عمالء ‪ TAG Heuer‬المعتمد‪ ،‬كما أن‬
‫ذلك يتسبب ن ري� بطالن الضمان‪ .‬كذلك ال يغطي الضمان المحدود أيضا السوارات والكريستاالت والبطاريات أو أي تلف بجسم‬
‫الساعة أو أجزائها بفعل توغل الرطوبة إىل الساعة ‪ TAG Heuer Connected‬نتيجة لسوء االستخدام‪ .‬وبصفة رش‬
‫أك� عموما‪ ،‬ال‬
‫ن‬
‫ال�ء أو ريغ� المالئم للساعة ‪:TAG Heuer Connected‬‬
‫ي�ي الضمان ري� حالة االستخدام ري‬
‫• فتح المنتج بواسطة المستخدم أو شخص ريغ� مرصح له‪،‬‬
‫• توصيل المنتج بملحقات ريغ� مو� بها مثل نوع بطارية آخر أو شاحن مختلف‪،‬‬
‫• تعمد استخدام المنتج بصورة سيئة أو مخالفة للقواعد المو� بها لبدء تشغيل أو استخدام المنتج‪ ،‬مثل التوصيل‬
‫أ‬
‫كهربا� زائد أو تفريغ شحنات كهربائية أو تعرضه لصدمات قوية أو سقوطه عىل‬
‫الخاطئ أو تعريض المنتج لجهد‬
‫ري‬
‫أ‬
‫ن‬
‫اال ت‬
‫لك�ونية‪،‬‬
‫االرض أو وقوع ضغط‬
‫كب� ري� جسم الساعة أو أجزائها إ‬
‫ميكانيك ريغ� اعتيادي مما يؤدي نلرصر ري‬
‫ري‬
‫اعتيادي للماء أو المواد الكيميائية أ‬
‫االخرى (وجود صدأ أو رطوبة)‪،‬‬
‫• تعرض المنتج بشكل ريغ�‬
‫• تعرض المنتج لدرجة حرارة مرتفعة رش‬
‫(أك� من ‪°60‬م‪ °140/‬ف) أو ريغ�ها من الظروف البيئية القاسية‪،‬‬
‫• إجراء محاولة تعديل بل�مجيات المنتج‪.‬‬
‫إذا لم يتم مراعاة واحد أو رش‬
‫أك� من رش‬
‫الدوىل عىل الساعة ‪.TAG Heuer Connected‬‬
‫ال�وط سالفة الذكر‪ ،‬فسيبطل الضمان‬
‫ري‬
‫ال يغطي الضمان التآكل الطبيعي والتقادم للساعة ‪ TAG Heuer Connected‬الناتج عن االستخدام العادي‪ .‬وينطبق ذلك‬
‫بصفة خاصة عىل‪:‬‬
‫أي تدهور ن� سطح الخامة نتيجة االستخدام الطبيعي للمنتج أو الخدوش عىل جسم الساعة أو أ‬
‫االجزاء المطاطية أو‬
‫االسطح أو تغ� لون أ‬
‫• الكريستال ريأو ت�ب الغبار للداخل أو تدهور أ‬
‫االجزاء نتيجة تعرضها أالشعة الشمس أو مالمسة‬
‫ري‬
‫المواد الكيميائية‪،‬‬
‫أ‬
‫ت‬
‫الذا� نتيجة التقادم الطبيعي للبطارية‪.‬‬
‫• تدهور االداء ري‬
‫الرسوط أ‬
‫رش‬
‫والحكام العامة‪:‬‬
‫ت‬
‫ري ن‬
‫وال� تختلف من‬
‫هذا الضمان يمنحك حقوقا قانونية معينة‪ ،‬وقد تكون لديك أيضا حقوق أخرى بموجب‬
‫القوان� المحلية ري‬
‫بلد آالخر‪ .‬لدى رش�كة ‪ TAG Heuer‬ومراكز خدمة العمالء المعتمدة التابعة لها الحق الحرصي ن ري� اتخاذ قرار إصالح أو استبدال‬
‫ت‬
‫المحىل‪ ،‬ال تتحمل‬
‫الدوىل المحدود‪ .‬ن ري� حدود ما يسمح به القانون‬
‫ال� ي�ي عليها هذا الضمان‬
‫ري‬
‫ري‬
‫أي من ساعات ‪ TAG Heuer‬ري‬
‫رش�كة ‪ TAG Heuer‬المسؤولية عن أية نأ�ار عرضية أو خاصة أو جزائية أو تبعية‪ .‬يجوز نقل هذا الضمان المحدود مع نقل‬
‫ملكية الساعة ‪.Tag Heuer Connected‬‬
‫ن‬
‫الدول المحدود‬
‫الثا�‪ :‬الضمان‬
‫الجزء ي‬
‫ي‬
‫مقدم� أ‬
‫ري ن‬
‫ري ن‬
‫المجال�‪:‬‬
‫االفضل ن ري� كال‬
‫تم تصنيع الساعة ‪ TAG Heuer Connected‬بالتعاون مع كبار رش�كائنا مثل جوجل وإنتل‪،‬‬
‫صناعة الساعات السوي�ية الفاخرة وتكنولوچيا رش�كة ‪.Silicon Valley‬‬
‫ال�وط آ‬
‫وتقع الساعة تحت مظلة ضمان دوىل محدود ضد أية عيوب صناعة لمدة ري ن‬
‫ال�اء‪ ،‬حسب رش‬
‫عام� من تاريخ رش‬
‫االتية‪.‬‬
‫ري‬
‫ما الذي يغطيه الضمان؟‬
‫ت‬
‫ن� ظل هذا الضمان المحدود لمدة ري ن‬
‫رش‬
‫رش‬
‫وال�‬
‫ري‬
‫عام�‪ ،‬فإن �كة ‪ ،TAG Heuer‬التابعة ل�كة ‪ ،LVMH Swiss Manufactures SA‬ري‬
‫تتخذ مقرها الرسمي المسجل ن ري� ‪ ،6a rue Louis-Joseph Chevrolet, 2300 La Chaux-de-Fonds, Switzerland‬تتخذ ما‬
‫ن‬
‫ن‬
‫يلزم إالصالح أي مشكلة ري� وظائف الساعة ناجمة عن عيوب التصنيع دون مقابل‪ .‬ال يقدم هذا الضمان إال ري� مراكز خدمة‬
‫أ‬
‫ن‬
‫خ� من هذا الكتيب‪.‬‬
‫العمالء المعتمدة من رش�كة ‪ TAG Heuer‬المبينة ري� الفصل اال ري‬
‫‪ 57‬يغطي الضمان المحدود لمدة ري ن‬
‫رش‬
‫عام� من تاريخ �اء ساعتك ‪ TAG Heuer Connected‬أي خلل وظيفي يحدث أثناء االستخدام‬
‫العادي للساعة وفقا للمواصفات الفنية للساعة ودليل المستخدم‪ .‬قد يكون ذلك عىل سبيل المثال‪ ،‬مشكلة ن ري� التشغيل‪/‬‬
‫االيقاف‪ ،‬مشكلة ن ري� الشحن‪ ،‬خلل ن ري� شاشة العرض‪ ،‬تعذر استخدام تطبيقات الساعة ووظائفها بشكل طبيعي بسبب‬
‫إ‬
‫ن‬
‫ت‬
‫ال� يتم فيها توزيع الساعة ‪TAG Heuer‬‬
‫عيب ن ري� الساعة ‪Connected‬‬
‫‪ .TAG Heuer‬يمكن �يان هذا الضمان ري� البلدان ري‬
‫ن‬
‫الجماىل أو الوظائف الميكانيكية للساعة بسبب مشكلة واضحة‬
‫‪ .Connected‬أي عيوب واضحة ري� الجودة من ناحية المظهر‬
‫ري‬
‫ن� جودة أ‬
‫االجزاء أو التجميع الخاطئ للساعة‪.‬‬
‫ري‬
‫آ‬
‫باالضافة إىل ذلك‪ ،‬تطبق بعض رش‬
‫ال�وط التقييدية ولذا يجب عليك قراءة الفقرات االتية‪:‬‬
‫إ‬
‫ما هي رش‬
‫الرسوط التقييدية لهذا الضمان؟‬
‫بال�وط آ‬
‫لالستفادة من هذا الضمان المحدود‪ ،‬يجب ت ن‬
‫االل�ام رش‬
‫االتية‪:‬‬
‫الدوىل‪ ،‬الموجودة ن ري� كتيب الضمان المورد مع ساعتك ‪ TAG Heuer Connected‬عند إرسالها‬
‫• يجب إرفاق بطاقة الضمان‬
‫ري‬
‫لالإصالح‪ ،‬عىل أن تكون موقعة ومؤرخة ن ري� وقت رش‬
‫ال�اء من قبل وكيل ‪ TAG Heuer‬المعتمد‪،‬‬
‫ت‬
‫• لن ت‬
‫المش�اة دون بطاقة ضمان سارية ومكتملة البيانات وموقعة عىل النحو‬
‫تع�ف رش�كة ‪ TAG Heuer‬بالضمان للساعات‬
‫الصحيح من قبل أحد وكالء ‪ TAG Heuer‬المعتمدين أو من قبل أحد متاجر ‪ TAG Heuer‬المتخصصة‪،‬‬
‫‪ .II‬المعلومات القانونية‬
‫أوروبا (الموديل ‪ SAR8A80‬و ‪)SAR8A50‬‬
‫أ‬
‫ورو�‬
‫‪ /‬إعالن المطابقة لالتحاد ال ب ي‬
‫نعلن أن هذه الساعة وملحقاتها مطابقة لكل من‪:‬‬
‫• للمواصفة ‪ R&TTE‬رقم ‪،1999/5/EC‬‬
‫• مواصفتا الجهد المنخفض ‪ 2006/95/EC‬و ‪،2014/35/EU‬‬
‫الكهرومغناطي� ‪،2004/108/EC‬‬
‫• مواصفة التوافق‬
‫ري‬
‫• المواصفة ‪ RoHS II‬رقم ‪.2011/65/EU‬‬
‫مركز االتصال‪:‬‬
‫‪TAG HEUER - Branch of LVMH Swiss Manufactures SA‬‬
‫‪6A RUE LOUIS-JOSEPH CHEVROLET‬‬
‫‪2300 LA CHAUX-DE-FONDS - SWITZERLAND‬‬
‫لالطالع عىل بيان المطابقة بالكامل‪ ،‬يرجى زيارة الموقع ‪.www.tagheuerconnected.com‬‬
‫شعارات وعالمة كلمة ‪ Bluetooth‬هي عالمات تجارية مسجلة مملوكة رشل�كة ‪Bluetooth SIG,‬‬
‫‪ .Inc‬وأي استخدام لمثل هذه العالمة من قبل رش�كة ‪ TAG HEUER‬يتم بموجب ترخيص‪ .‬أ‬
‫واالسماء والعالمات التجارية‬
‫أ‬
‫ري ن‬
‫المعني�‪.‬‬
‫االخرى تخص مالكيها‬
‫يمكن أن تجد معلومات قانونية إضافية حول الساعة ن ري� إعدادات المنتج‪.‬‬
‫يرجى مالحظة أن‪:‬‬
‫• القيمة القصوى لمعدل االمتصاص النوعي ‪ SAR‬ن ري� الواليات المتحدة وكندا هي‪ 1.6 :‬واط‪/‬كجم (متوسط ُم قاس‬
‫االنسجة) أ‬
‫االنسجة) للرأس والعنق والجذع‪ 4 ،‬واط‪/‬كجم (متوسط مقاس من أي ‪ 10‬جم من أ‬
‫من أي ‪ 1‬جم من أ‬
‫لالعضاء‪،‬‬
‫ُ‬
‫أ‬
‫ن‬
‫ورو�‪ ،‬فالحدود المو� بها لمعدل االمتصاص النوعي ‪ SAR‬هي‪ 2 :‬واط‪/‬كجم (متوسط ُمقاس من أي‬
‫• أما ري� االتحاد أاال ب ري‬
‫االنسجة) أ‬
‫نسجة) للرأس والجذع‪ 4 ،‬واط‪/‬كجم (متوسط مقاس من أي ‪ 10‬جم من أ‬
‫لالعضاء (وهذه هي‬
‫اال‬
‫من‬
‫جم‬
‫‪10‬‬
‫ُ‬
‫ت‬
‫االش�اطات القانونية المعمول بها ن ري� فرنسا)‪،‬‬
‫االشعاع ريغ� المؤين (‪ )ICNIRP‬هي‬
‫قيمة معدل االمتصاص النوعي ‪ SAR‬المو� بها من قبل اللجنة الدولية للحماية من إ‬
‫‪ 2‬واط‪/‬كجم‪.‬‬
‫باالضافة إىل ذلك‪ ،‬تبلغ قيمة معدل االمتصاص النوعي ‪ SAR‬السارية ن� البلدان ‪ /‬أ‬
‫االقاليم ت‬
‫ال� تبنت حد معدل االمتصاص‬
‫إ‬
‫ري‬
‫ري‬
‫واال ت‬
‫لك�ونيات (‪ ،)IEEE‬بما ن ري� ذلك الواليات المتحدة‪ 1.6 ،‬واط‪/‬‬
‫‪ 59‬النوعي ‪ SAR‬المو� به من قبل جمعية‬
‫مهند� الكهرباء إ‬
‫ري‬
‫كجم عىل متوسط (‪ )1‬جرام من النسيج رش‬
‫الب�ي‪.‬‬
‫ن‬
‫أعىل قيمة لمعدل االمتصاص النوعي ‪ SAR‬للساعة ‪ TAG Heuer Connected‬ري(� أعىل مستوى قدرة ممكن للجهاز)‪:‬‬
‫أ‬
‫ورو� عند اختبارها‬
‫• بلغت ‪ 0.806‬واط‪/‬كجم طبقا للجنة التصالت الفيدرالية‪ ،‬و‪ 0.843‬واط‪/‬كجم طبقا لالتحاد ال ب ي‬
‫لالستخدام عىل مستوى المعصم‪،‬‬
‫أ‬
‫ورو� عند اختبارها‬
‫• وبلغت ‪ 0.04‬واط‪/‬كجم طبقا للجنة التصالت الفيدرالية‪ ،‬و ‪ 0.012‬واط‪/‬كجم طبقا لالتحاد ال ب ي‬
‫لالستخدام عىل مستوى الجذع‪،‬‬
‫إاليقاف الوظائف الالسلكية للساعة (بما ن ري� ذلك البلوتوث والواي‪-‬فاي)‪ ،‬يرجى الرجوع إىل الفصل ‪ I.B.3‬سالف الذكر‪.‬‬
‫تش� رموز صناديق القمامة المشطوبة ذات‬
‫‪ 2006/66/EC‬الخاصة بالبطاريات والمراكم ونفايات البطاريات والمراكم‪ .‬ري‬
‫العجالت إىل أن الساعة ‪ TAG Heuer Connected‬وبطاريتها وملحقاتها تخضع لهذه رش‬
‫الت�يعات‪.‬‬
‫يلزم تجميع أ‬
‫الجهزة سالفة الذكر والبطارية للتخلص منها بشكل منفصل‪ .‬يساهم تخلصك من أ‬
‫االجهزة القديمة والبطاريات‬
‫والمراكم بشكل صحيح ن� منع آ‬
‫االثار السلبية المحتملة عىل البيئة والحيوانات وصحة إاالنسان‪ .‬ومن خالل إعادة التدوير وإعادة‬
‫استخدام الخامات أو ريغ�ها من صور استغالل أ‬
‫االجهزة القديمة‪ ،‬تقدم مساهمة هامة ن ري� حماية البيئة‪.‬‬
‫ري‬
‫ال تتخلص من أ‬
‫االجهزة سالفة الذكر برميها ن ري� النار‪.‬‬
‫أ‬
‫اال ت‬
‫لك�ونية القديمة‪ ،‬أو البطاريات والمراكم‪ ،‬يرجى‬
‫لمزيد من المعلومات التفصيلية حول التخلص من االجهزة الكهربائية أو إ‬
‫االتصال بإحدى الجهات آ‬
‫االتية‪:‬‬
‫• إدارة المدينة‪،‬‬
‫• خدمة التخلص من النفايات‪ ،‬أو‬
‫ت‬
‫• المتجر الذي اش�يت منه المنتج‪.‬‬
‫أ‬
‫اال ت‬
‫حسب رش‬
‫لك�ونية عند انتهاء عمرها‬
‫الت�يع‬
‫المحىل‪ ،‬فإن القانون يحث العمالء أو يلزمهم بإرجاع االجهزة الكهربائية أو إ‬
‫ري‬
‫ت ن‬
‫ري ن‬
‫القوان� المحلية لكل دولة الوسائل‬
‫ا� إىل مراكز جمع النفايات العامة المخصصة لهذا الغرض أو لمكان رش�ائها‪ .‬وتحدد‬
‫االف� ري‬
‫الخاصة المتبعة ن ري� هذا الصدد‪.‬‬
‫معلومات حول التعرض لطاقة ت‬
‫ال�ددات الالسلكية ومعدل المتصاص النوعي‬
‫أ‬
‫داخىل يستخدم إلرسال واستقبال مستويات منخفضة من‬
‫هوا�‬
‫هذا الجهاز عبارة عن جهاز إرسال واستقبال‬
‫لسلك به ي‬
‫ي‬
‫ي‬
‫طاقة ت‬
‫ال�ددات الالسلكية (‪ )RF‬بهدف تبادل البيانات‪ .‬وتنبعث من الجهاز طاقة ت‬
‫ال�ددات الالسلكية بمستوى أقل من الحدود‬
‫لالل�ام ت‬
‫المبينة عند عمله ن� نمط القدرة القصوى وعند استخدام الملحقات المعتمدة من رش�كة ‪ .TAG Heuer‬ت ن‬
‫باش�اطات‬
‫ري‬
‫التعرض ت‬
‫لل�ددات الالسلكية‪ ،‬ينبغي أال يستخدم الجهاز بأي تهيئة أخرى‪.‬‬
‫يجب أال يوضع هذا الجهاز أو يستخدم بالتوازي مع أي جهاز إرسال أو أ‬
‫هوا� آخر‪.‬‬
‫ري‬
‫أ‬
‫ن‬
‫ت‬
‫ورو�‬
‫الساعة ‪ TAG Heuer Connected‬متوافقة مع اش�اطات التعرض للموجات الالسلكية المطبقة ري� كل من االتحاد اال ب ري‬
‫والواليات المتحدة وكندا‪ .‬كما أنها مصممة بحيث ال تتجاوز حدود االنبعاثات المسموح بها للتعرض لطاقة الموجات الالسلكية‬
‫المحددة من قبل لجنة االتصاالت الفدرالية (‪ )FCC‬بالحكومة أ‬
‫االمريكية ووزارة الصناعة بالحكومة الكندية (‪ )IC‬والحكومة‬
‫االورو� عند استخدامها كما تمىل هذه التعليمات‪ ،‬لضمان سالمة جميع أ‬
‫الفرنسية‪ ،‬وحسب توصيات مجلس االتحاد أ‬
‫االشخاص‪،‬‬
‫ب ري‬
‫ري‬
‫برصف النظر عن العمر أو الحالة الصحية‪.‬‬
‫مواصفة التعرض أ‬
‫لالجهزة الكهربائية الالسلكية تستخدم وحدة قياس تعرف بمعدل المتصاص النوعي (‪ .)SAR‬وتجري‬
‫االختبارات لمعرفة معدل االمتصاص النوعي ‪ SAR‬باستخدام أوضاع التشغيل القياسية أثناء إرسال الجهاز للموجات بأعىل‬
‫مستوى مرصح به من الطاقة عىل جميع ت‬
‫المخت�ة‪.‬‬
‫ال�ددات‬
‫ب‬
‫ين‬
‫والتكه�‬
‫ج‪ -‬الصيانة‬
‫والصالح‬
‫‪ -1‬التنظيف إ‬
‫احتفظ بالساعة ‪ TAG Heuer Connected‬نظيفة وجافة‪ .‬احرص عىل تجفيف الساعة ‪ TAG Heuer Connected‬تماما إذا تعرضت‬
‫رش‬
‫�ء قد يسبب بقعا أو نأ�ار أخرى‪ ،‬مثل الوحل أو‬
‫للماء‪ .‬قم‬
‫بتنظيف الساعة ‪ TAG Heuer Connected‬إذا تالمست مع أأي ري‬
‫حماض أو أ‬
‫ن‬
‫االطعمة الحامضية أو مالمستها أالي سائل‬
‫الح� أو الصابون أو المنظفات أو اال‬
‫الرمل أو‬
‫مستحرصات التجميل أو ب‬
‫ن‬
‫ت‬
‫ال� قد تسبب تهيج رش‬
‫الب�ة مثل‪ :‬العرق أو الماء المالح أو الماء المختلط بالصابون‬
‫باستثناء الماء الجاري‪ ،‬بما ري� ذلك السوائل ري‬
‫رش‬
‫أو ماء أحواض السباحة أو العطور أو المبيدات الح�ية أو أنواع الغسول أو كريمات الوقاية من أشعة الشمس أو الزيت أو‬
‫يتغ� لون الساعة ‪ TAG Heuer Connected‬أو يبهت بمرور الزمن‪.‬‬
‫مزيل المواد الالصقة أو صبغات الشعر أو المذيبات‪ .‬قد ري‬
‫يو� بعدم االعتناء بالساعة ‪ TAG Heuer Connected‬بأي من الصور آ‬
‫االتية‪:‬‬
‫‪ • 61‬ال تقم بتنظيف الساعة ‪ TAG Heuer Connected‬أثناء الشحن‪.‬‬
‫• ال تقم بتجفيف الساعة ‪ TAG Heuer Connected‬أو أ‬
‫االسورة باستخدام مصدر حرارة خارجي (مجفف الشعر عىل سبيل‬
‫المثال)‪.‬‬
‫• امتنع عن استخدام مواد التنظيف أو الهواء المضغوط لتنظيف الساعة ‪.TAG Heuer Connected‬‬
‫‪ -2‬احتياطات ومعلومات حول البطارية المدمجة‬
‫• تشتمل الساعة ‪ TAG Heuer Connected‬عىل بطارية مدمجة قابلة إالعادة الشحن‪ ،‬ال يمكن خلعها أو استبدالها من قبل‬
‫المستخدم‪.‬‬
‫• ال تحاول خلع أو استبدال بطارية الساعة بنفسك‪.‬‬
‫• يؤدي العبث بالمنتج أو محاولة فتحه إىل إبطال الضمان وقد يمثل خطرا يهدد سالمتك‪ .‬إالجراء أي أعمال عىل البطارية‪،‬‬
‫يرجى االتصال بموزع ‪ TAG Heuer‬أ‬
‫االقرب إليك‬
‫ال ت‬
‫ين‬
‫لك�ونية أو الكهربائية ومن البطارية‬
‫‪ -3‬التخلص من‬
‫التجه�ات إ‬
‫تشتمل الساعة ‪ TAG Heuer Connected‬وملحقاتها وبطاريتها عىل مواد خطرة‪ .‬ولذا‪ ،‬ل يُسمح بالتخلص منها‬
‫ضمن النفايات ن ن‬
‫الم�لية يغ� المصنفة‪.‬‬
‫تخضع هذه المواد رش‬
‫لت�يعات محلية خاصة‪ .‬نظرا أالن الساعة ‪ TAG Heuer Connected‬وملحقاتها عىل وجه التحديد قد‬
‫ن أ‬
‫واال ت‬
‫لك�ونية (‪ )WEEE‬ضمن‬
‫طرحت ري� االسواق بعد ‪ 13‬أغسطس ‪ ،2005‬فهي تخضع للمواصفة ‪ 2012/19/EU‬للنفايات الكهربائية إ‬
‫أ‬
‫ت‬
‫ال� تشتمل عليها الساعة ‪ TAG Heuer Connected‬للمواصفة‬
‫ورو�‪ .‬إ‬
‫نطاق االتحاد اال ب ري‬
‫باالضافة إىل ذلك‪ ،‬تخضع البطارية ري‬
‫احتفظ ببطاقات فتح أ‬
‫االبواب والبطاقات االئتمانية بعيدا عن الساعة ‪ TAG Heuer Connected‬وملحقاتها‪.‬‬
‫آ‬
‫إاليقاف فعالية الوظائف الالسلكية للساعة (البلوتوث والواي‪-‬فاي)‪ ،‬يرجى القيام بالخطوات االتية‪:‬‬
‫• إذا كانت شاشة ساعتك معتمة‪ ،‬فالمس الشاشة لتفعيل الساعة‪،‬‬
‫• مرر أصبعك من أعىل الشاشة إىل أسفل‪،‬‬
‫• مرر أصبعك من ري ن‬
‫االعدادات „ ثم اضغط عليه‪،‬‬
‫اليم� إىل اليسار © إىل أن ترى بند إ‬
‫• اضغط عىل إعدادات واي‪-‬فاي أو بلوتوث وفقا لما تريد إيقاف فعاليته‪،‬‬
‫االوتوماتيك‪ ،‬فاضغط عىل أ‬
‫• إذا كانت إعدادات الواي‪-‬فاي أو البلوتوث مضبوطة عىل الوضع أ‬
‫الصغ�ة بجوار‬
‫االيقونة‬
‫ري‬
‫ري‬
‫إعداد الواي‪-‬فاي أو البلوتوث إاليقافها أو إيقاف فعاليتها‪.‬‬
‫ب‪ -‬مناطق الخطر‬
‫شحن الساعة ‪ TAG Heuer Connected‬أو استخدامها ن‬
‫ت‬
‫ال� يكون فيها‬
‫� منطقة بها أجواء مهيأة لالنفجار‪ ،‬مثل المناطق ري‬
‫الهواء مشبعا بمستويات عالية من المواد الكيميائية أو ري أ‬
‫االبخرة أو الجزيئات القابلة لالشتعال (مثل الحبيبات أو الغبار أو‬
‫بودرة المعادن) قد يمثل خطرا‪ .‬ت ن‬
‫ال�م بجميع الالفتات والتعليمات‪.‬‬
‫ج‪ -‬درجات الحرارة المالئمة للتشغيل والتخزين‬
‫تت�اوح درجة الحرارة التشغيلية للساعة ‪ TAG Heuer Connected‬من ‪ 0‬إىل ‪° 45‬م (‪ 32‬إىل ‪° 113‬ف)‪.‬‬
‫ت ن‬
‫ا� للبطارية إذا تم تخزينها أو تشغيلها خارج النطاقات‬
‫قد تتلف الساعة ‪ TAG Heuer Connected‬وينخفض العمر االف� ري‬
‫كب�ة ن ري� درجات الحرارة أو الرطوبة‪ .‬إذا‬
‫ات‬
‫لتغ�‬
‫‪TAG‬‬
‫‪Heuer‬‬
‫المقررة لدرجات الحرارة‪ .‬تجنب تعريض الساعة ‪Connected‬‬
‫ري‬
‫ري‬
‫تجاوزت درجة الحرارة الداخلية للساعة ‪ TAG Heuer Connected‬درجات الحرارة التشغيلية (عىل سبيل المثال‪ ،‬وضعها ن ري� سيارة‬
‫ت‬
‫رش‬
‫يىل فيما تحاول الساعة تنظيم درجة حرارتها‪:‬‬
‫درجة حرارتها مرتفعة تحت أشعة الشمس المبا�ة لف�ة طويلة)‪ ،‬فقد يحدث ما ري‬
‫• قد يتم الشحن ببطء أو يتوقف تماما‪،‬‬
‫• قد تعتم الشاشة‪،‬‬
‫تأخ�ه‪.‬‬
‫• قد يتوقف نقل بعض البيانات مؤقتا أو يتم ري‬
‫والمعاي� الخاصة بدرجة حرارة السطح‪ .‬وعىل‬
‫تتوافق الساعة ‪ TAG Heuer Connected‬وملحقاتها مع المواصفات‬
‫ي‬
‫الرغم من ذلك‪ ،‬قد تتسبب مالمسة أ‬
‫ن‬
‫االسطح الساخنة بشكل مستمر ت‬
‫االصابة‬
‫لف�ات طويلة من الزمن ري� الشعور بالضيق أو إ‬
‫ت‬
‫المعاي� سالفة الذكر‪ .‬ترتفع درجة حرارة الساعة ‪ TAG Heuer Connected‬وملحقاتها عند توصيلها بمصدر‬
‫ح� ن ري� حدود‬
‫ري‬
‫ت‬
‫ت‬
‫رش‬
‫ال� تتالمس فيها ب�تك مع الساعة ‪ TAG Heuer Connected‬و‪/‬أو ملحقاتها لف�ات‬
‫للكهرباء‪ .‬كن حصيفا لتجنب المواقف ري‬
‫طويلة من الزمن عندما تكون متصلة بالكهرباء‪ .‬عىل سبيل المثال‪ ،‬أثناء شحن الساعة ‪ TAG Heuer Connected‬أو عندما تكون‬
‫ملحقاتها متصلة بالكهرباء‪ ،‬فال تستلقي عليها أو تضعها تحت بطانية أو وسادة أو تحت جسمك‪ .‬يرجى اتخاذ االحتياطات‬
‫االحساس بالحرارة‪ .‬اخلع الساعة ‪TAG Heuer Connected‬‬
‫الخاصة إذا كانت ظروفك الصحية تؤثر عىل قدرة جسدك عىل إ‬
‫إذا ارتفعت درجة حرارتها بشكل مزعج‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫عند وضع الساعة عىل الشاحن‪ ،‬وتوصيل الشاحن بمقبس الكهرباء‪ ،‬تظهر شاشة الشحن عىل واجهة الشاشة‪ ،‬مبينة‬
‫الوقت المتبقي لشحن البطارية بالكامل‪.‬‬
‫يو� بخلع الساعة من الشاحن فور اكتمال الشحن‪.‬‬
‫أ‬
‫الكهربا� بالكامل ن ري� المقبس وأن كابل ‪ USB‬مثبت بإحكام ن ري� الشاحن‬
‫إذا تعذر شحن الساعة‪ ،‬فتحقق من إدخال القابس‬
‫ري‬
‫وأن الساعة موضوعة بشكل صحيح داخل الشاحن‪.‬‬
‫وإذا استمر تعذر شحن الساعة‪ ،‬فتأكد من عدم وجود اتساخات أو عوائق بسنون الشاحن وتحقق من نظافة ظهر‬
‫الساعة‪.‬‬
‫صغ� يضمن محاذاة وتوصيل الساعة بالشاحن بصورة صحيحة‪ .‬يرجى االحتفاظ‬
‫يشتمل الشاحن عىل مغناطيس ري‬
‫بالشاحن بعيدا عن القطع المعدنية‪.‬‬
‫ج‪ -‬سالمة البطارية‬
‫‪ 63‬تشتمل الساعة ‪ TAG Heuer Connected‬عىل بطارية مدمجة ريغ� قابلة لالستبدال‪ .‬ولذا‪ ،‬ال تحاول استبدال بطارية الساعة‬
‫يىل)‪.‬‬
‫(للمعلومات المتعلقة بإعادة تدوير البطارية‪ ،‬يرجى الرجوع إىل الفصل ‪ C-2‬فيما ري‬
‫مهما يحدث‪:‬‬
‫االلواح الساخنة أو أسطح أ‬
‫االخرى‪ ،‬مثل أ‬
‫• ال تعرض البطارية للنار أو مصادر الحرارة الخارجية أ‬
‫االفران أو المدفآت أو‬
‫أ ّ‬
‫االفران‪ ،‬أالن ذلك قد يتسبب ن ري� حريق أو انفجار‪.‬‬
‫ن‬
‫• ال تتخلص من البطارية بإلقائها ري� النار‪.‬‬
‫• ال تستخدم أي شاحن أو بطارية تالفة أيا كان السبب‪ .‬اقترص عىل استخدام البطاريات ن ري� الغرض المخصص لها فقط‪.‬‬
‫ال تقم بعمل دائرة قرص للبطارية‪.‬‬
‫• ال تت�ك البطارية ن ري� أماكن ساخنة أو باردة‪.‬‬
‫‪ -3‬التفاعل مع البيئة‬
‫أ‬
‫ال ت‬
‫لك�ونية والخصائص المغناطيسية‬
‫أ‪ -‬التشويش عىل الجهزة إ‬
‫لك�ونية أ‬
‫أ‬
‫االخرى‪ ،‬مثل أي جهاز آخر يعمل ت‬
‫اال ت‬
‫بال�ددات‬
‫قد تسبب الساعة ‪ TAG Heuer Connected‬تشويشا عىل االجهزة إ‬
‫الالسلكية‪.‬‬
‫احرص عىل إطفاء ساعتك عىل ت ن‬
‫م� الطائرات أو أي مكان يتطلب ذلك (المستشفيات ومحطات الوقود‪ ،‬إلخ‪.).‬‬
‫وعىل أي حال‪ ،‬تحقق من استخدام ساعتك ن� أ‬
‫االماكن المرصح باستخدامها فيها أو بطريقة مرصح بها‪.‬‬
‫ري‬
‫ن‬
‫بصفة خاصة‪ ،‬قد تتسبب الساعة ‪ TAG Heuer Connected‬ري� التشويش عىل أجهزة تنظيم ن�بات القلب وأجهزة إزالة‬
‫أ‬
‫ن‬
‫الط� والساعة ‪ TAG Heuer Connected‬وملحقاتها‪.‬‬
‫الرجفان ري‬
‫وغ�ها من الجهزة الطبية‪ .‬حافظ عىل مسافة آمنة ريب� جهازك ب ري‬
‫رش‬
‫الط� لالطالع عىل المعلومات الخاصة‬
‫الط�‪ .‬توقف عن استخدام الساعة‬
‫است� الطبيب والجهة الصانعة للجهاز ب‬
‫ري‬
‫بجهازك ب ري‬
‫ن‬
‫‪ TAG Heuer Connected‬وملحقاتها إذا استشعرت خطر تشويشها عىل جهاز تنظيم �بات القلب أو جهاز إزالة الرجفان‬
‫أو غ�ها من أ‬
‫االجهزة الطبية‪.‬‬
‫ري‬
‫‪ -2‬السالمة الكهربائية‬
‫أ‪ -‬الملحقات‬
‫اقترص عىل استخدام الملحقات المعتمدة من رش�كة ‪ .TAG Heuer‬فإن استخدام أي محلقات أخرى ريغ� معتمدة من رش�كة‬
‫‪ TAG Heuer‬للساعة ‪ TAG Heuer Connected‬قد يتسبب ن ري� بطالن أي اتفاق أو ضمان ساري عىل ساعتك و‪/‬أو قد ينجم‬
‫عنه تعطل الساعة ‪ TAG Heuer Connected‬وتسببها ن ري� مخاطر‪.‬‬
‫ب‪ -‬ملحقات الشحن‬
‫اقترص عىل استخدام ملحقات الشحن المعتمدة عن شحن الساعة ‪.TAG Heuer Connected‬‬
‫ساعتك مزودة بملحقات الشحن آ‬
‫االتية‪ :‬كابل ميكرو ‪ ،USB‬منصة الشحن‪ ،‬قابس كهرباء‪.‬‬
‫ن‬
‫اقترص عىل استخدام ملحقات الشحن المعتمدة‪ .‬افصل الشاحن من الكهرباء ري� حالة عدم استخدامه‪.‬‬
‫من المهم وضع الساعة ‪ TAG Heuer Connected‬وملحقاتها الموردة معها ن ري� مكان جيد التهوية أثناء الشحن‪.‬‬
‫اقترص عىل استخدام ملحقات الشحن الموردة مع الساعة ‪ TAG Heuer Connected‬أو أي ملحقات شحن أخرى معتمدة‬
‫من رش�كة ‪ TAG Heuer‬مع نفس نوع مصدر الكهرباء ي ن‬
‫المب� عىل ملصق الصنع‪ .‬قبل استخدام أي مصدر كهرباء‪ ،‬تحقق‬
‫أ‬
‫الم�ىل متوافق مع الجهد ري ن‬
‫الكهربا� ن ن‬
‫المب� عىل مصدر الكهرباء‪.‬‬
‫أن الجهد‬
‫ري‬
‫ري‬
‫أ‬
‫احرص عىل عدم وضع أحمال زائدة عىل مقابس الكهرباء أو أسالك التمديد أو منافذ التوصيل الن ذلك قد يؤدي إىل خطر‬
‫أ‬
‫أ‬
‫الكهربا�‪ .‬ولتقليل ن‬
‫الكهربا�‪ ،‬اجذب جسم الشاحن بدال من‬
‫الرصر الواقع عىل الكابل أو الشاحن‬
‫الن�ان أو الصعق‬
‫اشتعال ري‬
‫ري‬
‫ري‬
‫الكابل عند فصل ملحق الشحن من مقبس الكهرباء أو منفذ التوصيل‪.‬‬
‫قد يتسبب استخدام ملحقات شحن تالفة لشحن الساعة ‪ TAG Heuer Connected‬أو شحنها أثناء وجود رطوبة ن ري� اشتعال‬
‫أ‬
‫الكهربا� أو حدوث إصابات أو نأ�ار للمستخدم أو لساعة ‪ TAG Heuer Connected‬أو ممتلكات أخرى‪.‬‬
‫الن�ان أو الصعق‬
‫ري‬
‫ري‬
‫تحقق من جفاف الساعة ‪ TAG Heuer Connected‬وملحقات الشحن قبل الشحن‪ .‬عند استخدامك ملحقات الشحن لشحن‬
‫ن‬
‫المها� قبل توصيل ري أ‬
‫الساعة ‪ ،TAG Heuer Connected‬تحقق من إدخال قابس ‪ USB‬بالكامل ري� ري أ‬
‫المها� بمقبس الكهرباء‪ .‬تجنب‬
‫شحن الساعة ‪ TAG Heuer Connected‬تحت أشعة الشمس رش‬
‫المبا�ة‪ .‬ال ترتدي الساعة ‪ TAG Heuer Connected‬أثناء الشحن‪.‬‬
‫الب�ة للقابس ت‬
‫تجنب مالمسة رش‬
‫لف�ة طويلة عندما يكون الكابل متصال بمصدر كهرباء حيث أن ذلك قد يسبب االنزعاج أو‬
‫االصابة‪ .‬ينبغي عدم النوم أو الجلوس عىل القابس‪.‬‬
‫إ‬
‫عالوة عىل ما سبق‪:‬‬
‫• احرص عىل عدم تعرض الشاحن للماء أثناء االستخدام‪ ،‬فقد يتسبب ذلك ن ري� حدوث عطل بالشاحن والساعة‪.‬‬
‫• أدخل كابل ‪ USB‬بحذر ن ري� قاعدة الشاحن‪ ،‬فقد يؤدي إقحام الكابل ن ري� االتجاه الخاطئ إىل إتالف الشاحن‪.‬‬
‫• يو� بشحن الساعة ن ري� مكان بارد‪ ،‬لتجنب االرتفاع الزائد لدرجة حرارة الساعة‪.‬‬
‫رش‬
‫• ال يو� بشحن الساعة تحت أشعة الشمس‬
‫المبا�ة‪ ،‬أالن ذلك قد يتسبب ن ري� االرتفاع الزائد لدرجة حرارتها‪.‬‬
‫ن‬
‫ن‬
‫ت‬
‫ال� قد‬
‫التنفس‪ .‬وباستمرارك ري� التمرين‪ ،‬تقع عىل عاتقك المسؤولية عن جميع المخاطر ذات الصلة بما ري� ذلك إ‬
‫االصابة ري‬
‫تنجم عن مثل هذا النشاط‪ .‬إذا كنت ن ري� أي حال مرضية تعتقد أنها ستتأثر سلبا بالساعة ‪( TAG Heuer Connected‬عىل‬
‫سبيل المثال‪ ،‬النوبات المرضية أو فقدان الوعي أو إجهاد ري ن‬
‫رش‬
‫فاست� طبيبك المعالج قبل استخدام الساعة‬
‫الع� أو الصداع)‪،‬‬
‫‪.TAG Heuer Connected‬‬
‫واالكسسوارات أ‬
‫قد يكون لدى بعض الناس حساسية تجاه بعض المواد المستخدمة ن� مجوهرات الزينة والساعات أ‬
‫االخرى‬
‫ري‬
‫الب�ة ت‬
‫ت‬
‫ال� تالمس رش‬
‫لف�ات طويلة من الزمن‪ .‬قد يكون ذلك نتيجة الحساسية أو العوامل البيئية أو التعرض الطويل لمهيجات‬
‫ري‬
‫الب�ة بسبب أ‬
‫الب�ة مثل الصابون أو العرق أو ريغ�هما من المسببات‪ .‬قد تكون رش‬
‫أك� عرضة لتهيج رش‬
‫رش‬
‫االجهزة القابلة لالرتداء إذا‬
‫كانت لديك حساسية من مواد معينة وما إىل ذلك من أنواع الحساسية‪ .‬إذا كانت لديك حساسية جلدية معروفة‪ ،‬يرجى اتخاذ‬
‫االحتياطات الخاصة عند ارتداء الساعة ‪ .TAG Heuer Connected‬قد تكون رش‬
‫أك� عرضة لتهيج رش‬
‫الب�ة بسبب الساعة ‪TAG‬‬
‫‪ Heuer Connected‬ن ري� حالة ارتدائها عىل نحو محكم للغاية حول المعصم‪ .‬اخلع الساعة ‪ TAG Heuer Connected‬من‬
‫‪ 65‬وقت آالخر إالتاحة الفرصة لتهوية رش‬
‫الب�ة‪ .‬كما يؤدي الحفاظ عىل نظافة وجفاف أسورة الساعة ‪ TAG Heuer Connected‬إىل‬
‫الب�ة‪ .‬إذا تعرضت أجزاء رش‬
‫الحد من إمكانية تهيج رش‬
‫الب�ة حول الساعة ‪ TAG Heuer Connected‬أو أسفلها لالحمرار أو التورم‬
‫أو الحكة أو ريغ�ها من أنواع التهيج أو عدم االرتياح‪ ،‬يرجى خلع الساعة ‪ TAG Heuer Connected‬واستشارة الطبيب قبل‬
‫ح� بعد زوال أ‬
‫مواصلة ارتدائها‪ .‬قد يؤدي استمرار االستعمال‪ ،‬ت‬
‫االعراض إىل تجدد التهيج أو زيادته‪.‬‬
‫ن‬
‫ن‬
‫و� أسورتها متوافقة مع مجموعة المواصفات الخاصة بأدوات‬
‫الخامات المستخدمة ري� الساعة ‪ TAG Heuer Connected‬ري‬
‫االوروبية السارية وغ�ها من المواصفات العالمية أ‬
‫يعات أ‬
‫الزينة ن ري� الواليات المتحدة وجهاز حماية المستهلك رش‬
‫االخرى‪.‬‬
‫والت�‬
‫ري‬
‫ت‬
‫يىل‪.‬‬
‫إذا كنت تستخدم جهازا طبيا إلك�ونيا‪ ،‬يرجى الرجوع للفقرة ‪ 3a‬فيما ري‬
‫ج‪ -‬سالمة أ‬
‫ين‬
‫المحيط�‬
‫الشخاص‬
‫(‪ )i‬حماية أ‬
‫الطفال‬
‫احتفظ بالساعة ‪ TAG Heuer Connected‬وملحقاتها بعيدا عن متناول أ‬
‫االطفال‪ .‬قد تمثل بعض أسورة الساعة ‪TAG Heuer‬‬
‫االطفال الصغار‪ .‬احرص عىل إبعاد مثل هذه أ‬
‫‪ Connected‬عىل وجه الخصوص خطر الختناق لبعض أ‬
‫االسورة عن متناول‬
‫أ‬
‫االطفال‪.‬‬
‫الس� والقيادة بأمان‬
‫(‪ )ii‬ي‬
‫ال تستخدم الساعة ‪ TAG Heuer Connected‬أثناء قيادة السيارة‪.‬‬
‫أ‬
‫لك�ونية المركبة بشكل خاطئ أو غ� المحمية بشكل مالئم ن‬
‫اال ت‬
‫فقد تؤثر ت‬
‫الس�‪.‬‬
‫مركبات‬
‫�‬
‫ال�ددات الالسلكية عىل االنظمة إ‬
‫ري‬
‫ري‬
‫ري‬
‫أ‬
‫ن‬
‫ن‬
‫إضا� لسيارتك‪ ،‬فينبغي عليك أيضا‬
‫و� حالة تركيب أي جهاز ري‬
‫راجع االمر مع الجهة الصانعة أو ممثلها فيما يخص سيارتك‪ .‬ري‬
‫استشارة الجهة الصانعة للجهاز لمعرفة المعلومات المتعلقة بإشارات ت‬
‫الالسلك‪.‬‬
‫ال�دد‬
‫ري‬
‫ال تستخدم الساعة ‪ Heuer Connected‬أثناء رش‬
‫الم� أو االنخراط ن ري� أي عمل يستلزم انتباهك الكامل‪ .‬فعدم االنتباه لحركة‬
‫ري‬
‫مرور المركبات أو المشاة من حولك قد يتسبب ن ري� حدوث إصابة جسيمة أو الوفاة أو تلف الممتلكات‪.‬‬
‫(‪ )iii‬استخدام أ‬
‫الزرار وتاج الضبط الرقمي والقوابس ومقابس التوصيل‬
‫ال تبالغ ن ري� الضغط عىل أي من أزرار الساعة ‪ ،TAG Heuer Connected‬أو إقحام قابس الشحن ن ري� المقبس‪ ،‬أالن ذلك قد‬
‫متوافق� عىل أ‬
‫ري ن‬
‫االرجح‪.‬‬
‫يتسبب ن ري� حدوث نأ�ار ال يغطيها الضمان‪ .‬إذا لم يتصل القابس مع المقبس بسهولة نوعا ما‪ ،‬فهما ريغ�‬
‫تحقق من عدم وجود إعاقات وتأكد من توافق القابس مع المقبس ومن وضع القابس بالشكل الصحيح المالئم للمقبس‪.‬‬
‫ن ت‬
‫معرض للضعف أو التفتت‬
‫قد تسهم بعض أنماط االستخدام ري� اه�اء أو انقطاع الكابالت‪ .‬ن الكابل المتصل بمنصة الشحن ّ‬
‫ن‬
‫ث� الكابل عىل شكل منحنيات‬
‫إذا تم ثنيه باستمرار من نفس النقطة‪ ،‬مثله مثل أي سلك‬
‫ري‬
‫معد� أو كابل آخر‪ .‬احرص عىل ري‬
‫بسيطة بدال من الزوايا الحادة‪ .‬افحص الكابل والقابس بصفة دورية من حيث وجود التواءات أو قطوعات أو انثناءات أو‬
‫نأ�ار أخرى‪ .‬وإذا رشع�ت عىل أي ن�ر من هذا القبيل‪ ،‬فتوقف عن استخدام الكابل‪.‬‬
‫تغ� لون الملحقات (الكابل‪ ،‬القوابس) نتيجة االستخدام المتكرر يعد أمرا طبيعيا‪ .‬فقد تسبب االتساخات والرايش والتعرض‬
‫ري‬
‫تغ� اللون‪ .‬إذا تعرضت الملحقات للسخونة أثناء االستخدام أو تعذر شحن أو مزامنة الساعة ‪TAG Heuer‬‬
‫للرطوبة ري‬
‫‪ ،Connected‬فافصل الكابل من ري أ‬
‫مها� الكهرباء ونظّف الملحقات بقطعة قماش ناعمة وجافة وخالية من الوبر‪ .‬ال تستخدم‬
‫السوائل أو منتجات التنظيف عند تنظيف الملحقات‪.‬‬
‫يتغ� لون سطح ملحقات شحن الساعة ‪ TAG Heuer Connected‬بعد استخدامها بشكل متكرر‪ .‬قد يساهم تنظيف‬
‫قد ري‬
‫ن‬
‫التغ� ن ري� اللون أو منعه كما يساعد عىل منع حدوث نأ�ار للشاحن أو للساعة ‪TAG Heuer‬‬
‫سطح الشحن ري� خفض مثل هذا ري‬
‫‪ .Connected‬ولتنظيف سطح الشحن‪ ،‬افصل الشاحن من الساعة ‪ TAG Heuer Connected‬ومن ري أ‬
‫مها� الكهرباء وامسحه‬
‫بقطعة قماش ناعمة ومبللة‪ .‬ثم جففه بقطعة قماش ناعمة وخالية من الوبر قبل استئناف الشحن‪ .‬امتنع عن استخدام‬
‫منتجات التنظيف عند تنظيف سطح الشحن‪.‬‬
‫ب‪ -‬الحفاظ عىل صحة المستخدم‬
‫أ‬
‫ت‬
‫ال� قد يؤدي تعطلها إىل الوفاة أو‬
‫بصفة‬
‫عامة‪ ،‬الساعة ن‪ TAG Heuer Connected‬ريغ� مخصصة لالستخدام مع االجهزة ري‬
‫إصابة أ‬
‫االشخاص أو �ر بالغ بالبيئة‪.‬‬
‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص الساعة ‪ TAG Heuer Connected‬أو بطارياتها و‪/‬أو المحتويات الكيميائية للملحقات‪،‬‬
‫ن‬
‫التاىل‪:‬‬
‫فال تت�دد ري� االتصال بنا من خالل موقعنا عىل إاال تن�نت ‪ www.tagheuerconnected.com‬أو بع� ب‬
‫ال�يد عىل العنوان ري‬
‫ ‪TAG HEUER - Branch of LVMH Swiss Manufactures SA - 6A RUE LOUIS-JOSEPH CHEVROLET‬‬‫‪(.‬هاتف‪2300 LA CHAUX-DE-FONDS – SWITZERLAND )+41 )0(32 919 8000 :‬‬
‫تعت� الساعة ‪ TAG Heuer Connected‬وال تطبيقات الساعة ‪TAG‬‬
‫الساعة ‪ TAG Heuer Connected‬ليست جهازا طبيا‪ :‬ال ب‬
‫االعراض أ‬
‫االمراض أو أ‬
‫‪ Heuer Connected‬أجهزة طبية‪ .‬فهي غ� مصممة أو مخصصة لالستخدام ن� تشخيص أ‬
‫االخرى‪ ،‬أو‬
‫ري‬
‫ري‬
‫لعالج أ‬
‫االمراض أو الحد من شدتها أو معالجتها أو الوقاية منها‪.‬‬
‫ن‬
‫قبل البدء ري� استخدام أي برنامج تمرين باستخدام الساعة ‪ TAG Heuer Connected‬أو تعديله‪ ،‬رش‬
‫است� طبيبك المعالج‪.‬‬
‫توخ الحذر واالنتباه أثناء التمرين‪ .‬توقف عن التمرين فورا إذا شعرت أ‬
‫بااللم أو ت‬
‫االرهاق أو ضيق‬
‫االغماء أو الدوار أو إ‬
‫اق�اب إ‬
‫احرص عىل عدم سقوط الساعة ‪ TAG Heuer Connected‬عىل أ‬
‫االرض أو تعرضها للصدمات‪ .‬وال تضع أشياء ثقيلة عليها‪.‬‬
‫احرص عىل عدم لمس الشاشة بأدوات حادة‪ .‬ال تبالغ ن ري� الضغط عىل الشاشة‪ .‬فقد يؤدي االستخدام العنيف إىل حدوث‬
‫نأ�ار بالدوائر الداخلية‪.‬‬
‫أ‬
‫ال تستخدم المواد الكيميائية االكالة أو مذيبات التنظيف أو المنظفات القوية لتنظيف الساعة ‪.TAG Heuer Connected‬‬
‫اال ن�ار‬
‫أثناء االستماع إىل جهازك من خالل سماعات الرأس‪ ،‬تحقق من ضبط شدة الصوت عىل مستوى معقول لتجنب إ‬
‫بحاسة السمع لديك‪.‬‬
‫إذا لم تعمل الساعة ‪ TAG Heuer Connected‬أو أي من ملحقاتها بشكل صحيح‪ ،‬فخذها إىل أقرب مركز خدمة معتمد‪.‬‬
‫سيساعدك العاملون هناك ويتخذون ما يلزم الصالح الساعة ‪ TAG Heuer Connected‬إذا لزم أ‬
‫االمر‪.‬‬
‫إ‬
‫يىل والذي يتناول السالمة الكهربائية للكابالت ومنصة الشحن والقوابس‬
‫‪ 67‬عالوة عىل ما سبق‪ ،‬يرجى الرجوع إىل الفصل ‪ 2‬فيما ري‬
‫الكهربائية والبطارية‪.‬‬
‫(‪ )ii‬التعرض للسوائل‬
‫تعد الساعة ‪ TAG Heuer Connected‬مقاومة للماء وليست مضادة للماء‪ .‬فيمكنك عىل سبيل المثال‪ ،‬ارتداء واستخدام الساعة‬
‫‪ TAG Heuer Connected‬أثناء التمارين الرياضية أو تحت المطر‪ .‬إذا انسكب الماء عىل الساعة ‪،TAG Heuer Connected‬‬
‫فامسحه بقطعة قماشية ريغ� خشنة وخالية من الوبر‪.‬‬
‫االحماض أو أ‬
‫االتية‪ :‬الصابون‪ ،‬المنظفات‪ ،‬أ‬
‫حاول قدر االمكان تقليل تعرض الساعة ‪ TAG Heuer Connected‬للمواد آ‬
‫االطعمة‬
‫إ‬
‫الحامضية‪ ،‬وأي سوائل أخرى بخالف الماء الجاري‪ ،‬مثل الماء المالح أو الماء المختلط بالصابون أو ماء حمامات السباحة‬
‫أو العطور أو المبيدات رش‬
‫الح�ية أو أنواع الغسول أو كريمات الوقاية من أشعة الشمس أو الزيت أو مزيل المواد الالصقة‬
‫أو صبغات الشعر أو المذيبات‪.‬‬
‫يجب أال تُغمر الساعة ‪ TAG Heuer Connected‬ن� الماء‪ .‬الساعة ‪ TAG Heuer Connected‬مقاومة للماء ت‬
‫ح� درجة ‪IP67‬‬
‫ري‬
‫طبقا للمواصفة ‪ IEC‬رقم ‪ .60529‬إذا كانت الساعة ‪ TAG Heuer Connected‬الخاصة بك تشتمل عىل سوار جلدي‪ ،‬فكن‬
‫عىل حذر أالن الروابط الجلدية ريغ� مقاومة للماء‪.‬‬
‫قد تؤثر العوامل آ‬
‫االتية عىل مقاومة الساعة ‪ TAG Heuer Connected‬للماء ولذا يجب تجنبها‪:‬‬
‫أ‬
‫• سقوط الساعة ‪ TAG Heuer Connected‬عىل االرض أو تعرضها للصدمات‪.‬‬
‫• غمر الساعة ‪ TAG Heuer Connected‬ن� الماء ت‬
‫لف�ات طويلة من الزمن‪.‬‬
‫ري‬
‫• السباحة أو االستحمام أثناء ارتداء الساعة ‪.TAG Heuer Connected‬‬
‫ت‬
‫• تعريض الساعة ‪ TAG Heuer Connected‬للماء المضغوط أو المياه �يعة االندفاع‪ ،‬كارتدائها أثناء االستحمام ن‬
‫وال�لج‬
‫وال�لج وركوب أ‬
‫عىل الماء ت ن‬
‫االمواج وركوب الدراجات المائية وخالفه‪.‬‬
‫ن‬
‫• ارتداء الساعة ‪ TAG Heuer Connected‬ري� الساونا أو غرفة البخار‪.‬‬
‫الجزء أ‬
‫الول‪ :‬السالمة والمعلومات القانونية‬
‫آ‬
‫ت‬
‫تنبيه! قبل بدء استخدام الساعة‬
‫وال� تشتمل عىل‬
‫‪ ،TAG Heuer Connected‬يرجى قراءة التعليمات التية ي‬
‫معلومات هامة بخصوص السالمة رش‬
‫والترسيعات القانونية‪ .‬يرجى الحتفاظ بهذه التعليمات ن ي� مكان آمن بحيث‬
‫يمكنك الرجوع إليها عند اللزوم‪.‬‬
‫‪ .I‬تعليمات السالمة‬
‫أ‪ -‬الخصائص أ‬
‫الساسية للساعة ‪TAG Heuer Connected‬‬
‫الساعة ‪ TAG Heuer Connected‬هي ساعة فاخرة تشتمل عىل تقنيات واي‪-‬فاي وبلوتوث‪ .‬وهي ريغ� مخصصة لالستخدام‬
‫أ‬
‫ن‬
‫البد�‪.‬‬
‫ط� أو جهاز تتبع لالداء ري‬
‫كجهاز ب ري‬
‫يلزم لعمل ساعة ‪ Connected‬من رش�كة ‪ TAG Heuer‬وجود هاتف يعمل بنظام أندرويد ‪ 4.3+‬أو ‪ iOS 8.2+‬قد تختلف‬
‫المزايا المدعومة باختالف أنظمة التشغيل‪ .‬تفضل بزيارة موقع ‪ g.co/wearcheck‬من هاتفك أو من جهاز الكمبيوتر لمعرفة‬
‫ما إذا كان متوافقا‪.‬‬
‫يلزم لعمل الساعة ‪ TAG Heuer Connected‬استخدام ملحقات الشحن الموردة معها‪ .‬تشمل الملحقات الموردة مع الساعة‬
‫يىل مزيد من التفاصيل حول توصيات‬
‫‪ TAG Heuer Connected‬كابل ميكرو ‪ USB‬ومنصة شحن وقابس كهرباء جداري‪ .‬فيما ري‬
‫السالمة الكهربائية المتعلقة باستخدام ملحقات الشحن‪.‬‬
‫ب‪ -‬احتياطات السالمة الهامة‬
‫آ‬
‫ن‬
‫يرجى مالحظة أن عدم ت ن‬
‫خطرا عىل المستخدم و‪/‬أو بطالن‬
‫االل�ام إ‬
‫باالرشادات االتية قد يتسبب ري� حدوث اختالالت أو يمثل ً‬
‫الضمان أو تقليل االستفادة منه‪.‬‬
‫‪ -1‬الستخدام آ‬
‫المن للساعة ‪ TAG Heuer Connected‬وملحقاتها‬
‫أ‪ -‬الحفاظ عىل الساعة ‪TAG Heuer Connected‬‬
‫(‪ )i‬نقاط عامة‬
‫امتنع عن استخدام أو وضع الساعة ‪ TAG Heuer Connected‬ن ري� مناطق تم�بة ومتسخة أالن ذلك قد يلحق نأ�ارا بأجزائها‪.‬‬
‫ال تضع الساعة ‪ TAG Heuer Connected‬ن ري� أماكن مرتفعة الحرارة‪ .‬فقد تؤدي درجات الحرارة المرتفعة إىل خفض العمر‬
‫االف� نا� أ‬
‫ن‬
‫ن‬
‫لالجهزة إ ت‬
‫ت‬
‫وث� أو صهر بعض أنواع البالستيك‪.‬‬
‫االلك�ونية وتتسبب ري� تلف البطاريات ري‬
‫ري‬
‫ن‬
‫مسببا‬
‫ال تضع الساعة ‪ TAG Heuer Connected‬ري� أماكن باردة‪ .‬فقد يتكثف الماء داخل الساعة ‪ً TAG Heuer Connected‬‬
‫اال ت‬
‫لك�ونية عندما تعود الساعة ‪ TAG Heuer Connected‬بعد ذلك إىل درجة حرارتها االعتيادية‪.‬‬
‫تلف الدوائر إ‬
‫ري ن‬
‫المتخصص� ن ري� حدوث‬
‫ال تحاول فتح جسم الساعة‪ .‬فقد يتسبب إصالح الساعة ‪ TAG Heuer Connected‬عىل أيدي ريغ�‬
‫نأ�ار بالساعة ‪ TAG Heuer Connected‬وبطالن الضمان‪.‬‬
‫بطاقة الضمان والتعليمات‬
‫فهرس المحتويات‬
‫‪69‬‬
‫الجزء أ‬
‫الول‪ :‬السالمة والمعلومات القانونية‬
‫‪68‬‬
‫ن‬
‫الدول المحدود‬
‫الثا�‪ :‬الضمان‬
‫الجزء ي‬
‫ي‬
‫‪57‬‬
‫الجزء الثالث‪ :‬دليل الستخدام الرسيع ‪ -‬دليل المستخدم‬
‫‪54‬‬
‫الجزء الرابع‪ :‬مراكز التصال رشبرسكة ‪TAG HEUER‬‬
‫مراكز خدمة عمالء ‪TAG HEUER‬‬
‫‪49‬‬
‫‪92‬‬
‫قسمت ‪ :IV‬مراکز تماس ‪TAG HEUER‬‬
‫نقطه تماس واحد‬
‫تنها نقطه تماس رشرسکت سازنده محصول ین‬
‫نشا� زیر است‪:‬‬
‫‪TAG HEUER, BRANCH OF LVMH SWISS MANUFACTURES SA‬‬
‫‪6A RUE LOUIS-JOSEPH CHEVROLET‬‬
‫‪2300 LA CHAUX-DE-FONDS‬‬
‫‪SWITZERLAND‬‬
‫‪PHONE: +41 )0(32 919 8000‬‬
‫‪71‬‬
‫برحسب رشرسايط‪ ،‬ممکن است تنها نقطه تماس وارد کننده روی بسته بندی ساعت ‪ TAG Heuer Connected‬شما درج‬
‫شده باشد‪.‬‬
‫یت‬
‫دس�یس به محتوای انحصاری‬
‫دس�یس به محتوای انحصاری‪ ،‬ساعت شما بايد از قبل با تلفن همراهتان همگام شده باشد‪ .‬برای جزئیات رت‬
‫برای رت‬
‫بیش� به‬
‫بخش “همگام کردن ساعت ‪ ”TAG HEUER CONNECTED‬مراجعه کنید‪.‬‬
‫کاربران اندروید‬
‫برنامه کاربردی ‪ TAG Heuer Connected‬را از ‪ Google Play Store‬برروی موبايل خود دانلود کنید و با دنبال کردن‬
‫دستورالعملهای “‪ ”Create an account‬يک حساب کاربری ايجاد کنید‪.‬‬
‫فراموش نکنید که برای مديريت ساعت خود‪ ،‬تکمیل حساب کاربری‪ ،‬اتصال با يک حساب کاربری ديگر و بهرهمندی از محتوای‬
‫انحصاری به وبسايت ‪ TAG Heuer Connected‬به ز‬
‫نشا� ‪ www.tagheuerconnected.com‬مراجعه کنید‪.‬‬
‫کاربران ‪iOS‬‬
‫به ز‬
‫نشا� ‪ www.tagheuerconnected.com‬مراجعه کنید‪ ،‬روی “‪ ”Create an account‬کلیک نموده و برای ايجاد يک‬
‫حساب کاربری جديد دستورالعملها را دنبال نمايید‪ .‬پس از اتصال‪ ،‬روی “‪ ”Pair your watch‬در ‪ Dashboard‬کلیک کنید‪.‬‬
‫از طريق رت‬
‫اين�نت میتوانید ساعت خود را مديريت نمايید‪ ،‬حساب کاربری خود را تکمیل کنید‪ ،‬با حسابهای ديگر متصل‬
‫شويد‪ ،‬و از محتوای انحصاری بهره یبب�يد‪.‬‬
‫رت‬
‫نکا� در خصوص استفاده از ‪ Bluetooth‬و ‪ Wi-Fi‬برروی ساعت ‪TAG Heuer Connected‬‬
‫هنگامی که ساعت خود را به ديگر دستگاههای همراه متصل میکنید‪ ،‬دستگاهها بايد در نزديیک يکديگر قرار داشته باشند‪ .‬در‬
‫ها� رخ دهد‪ .‬در فضای باز‪ ،‬معموال ً برد ارتباط ‪Bluetooth‬‬
‫ریغ� اين صورت‪ ،‬ممکن است بر حسب رشرسايط محیطی‪ ،‬اختالل ری‬
‫حدود ‪ 10‬رتم� است‪ .‬اين برد ممکن است بر حسب رشرسايط محیطی فرق کند‪ .‬ری ز‬
‫ب� ساعت خود و دستگاههای متصل مانع قرار‬
‫ها� از بلوتوث استفاده‬
‫ندهید‪ .‬سیگنال ورودی‪/‬خروجی میتواند به دلیل بدن کاربر‪ ،‬ديوار‪ ،‬پیچ يا مانع ضعیف شود‪ .‬در محل ری‬
‫کنید که مانع وجود ندارد‪ .‬فقط برای تلفنهای اندرويد‪ :‬هنگام استفاده از ‪ ،Wi-Fi‬ساعت ‪ TAG Heuer Connected‬شما در‬
‫فهرست اتصالهای ‪ Wi-Fi‬تلفن هوشمند شما جستجو میکند و به نزديکترين شبکه ‪ Wi-Fi‬ثبت شده در آن متصل میشود‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫‪73‬‬
‫‪ Wrist Gestures‬را فعال کنید تا بتوانید با چرخاندن مچ‪ ،‬فهرست خود را مشاهده کنید‪ .‬با چرخاندن مچ خود اعالنها‬
‫و يادآوریهای روی ساعت را مرور کنید‪.‬‬
‫برای رت‬
‫دس�یس رسيع به تنظیمات‪ ،‬نمايش صفحه ساعت را به ری ز‬
‫پاي� حرکت دهید‪.‬‬
‫برای رت‬
‫دس�یس به مخاطبان و برنامههای کاربردی خود‪ ،‬نمايش صفحه ساعت را به سمت چپ حرکت دهید‪.‬‬
‫یگ‬
‫مقصدهای خود را تنظیم کنید و تعداد قدمهای روزانه و هفتیک را نمايش دهید‪ .‬بگويید "‪Ok Google, Show me‬‬
‫‪."my steps‬‬
‫رت‬
‫ح� قبل از مطرح کردن پرسش‪ ،‬پاسخ خود را دريافت کنید‪ Google Now .‬اطالعات شما را سازماندهی میکند تا‬
‫نظ� وضعیت ترافییک‪ ،‬آب و هوا‪ ،‬قرار مالقات بعدی شما و خییلهای ديگر را به صورت بههنگام نمايش‬
‫مواردی ری‬
‫دهد‪ Google Now .‬را روی تلفن اندرويد فعال کنید يا برنامه کاربردی جستجوی ‪ Google‬را از ‪ iTunes‬دانلود کنید‪.‬‬
‫• احصل عیل إجابات ئالسئلتك‪ ،‬رت‬
‫االرشادات‬
‫ح� قبل أن تسأل‪ .‬يقوم تطبیق ‪ Google Now‬بتنظیم معلوماتك إالظهار إ‬
‫ز‬
‫وغ�ها‪ .‬احرص عیل تفعیل تطبیق ‪ Google Now‬عیل هاتفك‬
‫التایل ری‬
‫ری� ئ حینها مثل الحالة المرورية والطقس وموعدك ری‬
‫االندرويد أو ز ز‬
‫ت�يل تطبیق بحث جوجل من موقع ‪.iTunes‬‬
‫همگام کردن ساعت ‪TAG HEUER CONNECTED‬‬
‫برریس کنید باتری ساعت و تلفن شما شارژ شده يا در حال شارژ است‪.‬‬
‫‪ .1‬ساعت را روشن کنید‪ .‬دستورالعملهای روی ساعت را دنبال کنید‪ .‬ابتدا‪ ،‬صفحه را به سمت چپ حرکت‬
‫صور� که شارژ ساعت به اندازه ز‬
‫رت‬
‫کا� نباشد‪ ،‬به شما اطالع میدهد که بايد‬
‫دهید‪ .‬يک زبان انتخاب کنید‪ .‬در‬
‫قبل از همگام سازی آنرا شارژ کنید‪ .‬بعد از شارژ شدن‪ ،‬صفحه را سه بار به سمت چپ حرکت دهید تا يک‬
‫کد را روی ساعت مشاهده کنید‪.‬‬
‫‪ .2‬تلفن خود را به ‪ Wi-Fi‬متصل نموده و سپس ‪ Bluetooth‬را روشن کنید‪ .‬برای تنظیم ساعت خود برای ری ز‬
‫اول� بار‬
‫شما به اطالعات اتصال نیاز داريد‪.‬‬
‫‪ .3‬لطف اً از طريق تلفن خود به ‪ Google Play Store app‬يا ‪ iTunes‬مراجعه کنید‪ .‬برنامه کاربردی "‪"Android Wear‬‬
‫را جستجو و دانلود کنید‪ .‬تلفن شما برای دانلود برنامه به اطالعات اتصال نیاز خواهد داشت‪.‬‬
‫‪ .4‬برنامه کاربردی "‪ "Android Wear‬را باز کنید‪ .‬اگر ‪ Bluetooth‬تلفن شما فعال نباشد برنامه از شما میخواهد‬
‫آنرا روشن کنید‪.‬‬
‫‪ .5‬سپس دستورالعملهای مربوط به همگام سازی ساعت را دنبال کنید‪ .‬روی کدی که با کد نمايش داده برروی‬
‫ز‬
‫همخوا� دارد ز�به بزنید و همگام سازی را تأيید کنید‪ .‬برای آيفونها‪ :‬شما بايد کدی را که روی‬
‫ساعت‬
‫"‪ "Android Wear‬نمايش داده شده در تلفن وارد کنید‪.‬‬
‫‪ .6‬بعد از همگام شدن‪ ،‬يک پیغام تأيید روی ساعت شما ظاهر میشود‪ .‬اين کار ممکن است چند دقیقه طول‬
‫بکشد‪ ،‬لطف اً صبور باشید‪.‬‬
‫‪ .7‬دستورالعملهای روی صفحه را برای تکمیل تنظیمات اولیه دنبال کنید و از کشف ساعت ‪TAG Heuer‬‬
‫‪ Connected‬خود لذت یبب�يد‪.‬‬
‫نحوه استفاده از ساعت ‪TAG HEUER CONNECTED‬‬
‫اکنون که ساعت شما با تلفن هوشمند همگام شده است‪ ،‬وقت آن رسیده که با نحوه از استفاده از ساعت جديد خود‬
‫آشنا شويد‪.‬‬
‫• با استفاده از انگشت خود صفحه را به باال و ری ز‬
‫پاي� حرکت دهید و اعالنها را مطالعه کنید‪ .‬هر اعالن را میتوانید برای‬
‫اطالعات رت‬
‫بیش� به سمت چپ حرکت دهید‪ .‬برای پاک کردن اعالن آن را به سمت راست حرکت دهید‪.‬‬
‫صو� يا يک جستجوی رت‬
‫• از صدای خود استفاده کنید و بگويید "‪ "Ok Google‬و از يک فرمان رت‬
‫صو� استفاده کنید‪ :‬برای‬
‫مثال بگويید‪."Ok Google show me my steps" :‬‬
‫تغی� دادن ظاهر ساعت‪ ،‬انگشت خود را چند ثانیه روی ساعت قرار دهید‪ .‬اينک امکان آن را خواهید داشت تا با‬
‫• برای ری‬
‫حرکت دادن صفحه به سمت چپ يیک از انواع صفحه ساعت را انتخاب نمايید‪ .‬روی صفحهای که مايل به استفاده از‬
‫ز‬
‫آن هستید‪� ،‬به بزنید‪.‬‬
‫خاموش کردن ساعت ‪TAG HEUER CONNECTED‬‬
‫‪ .1‬صفحه را از راست به چپ حرکت دهید تا فهرست برنامههای کاربردی ظاهر شود‪.‬‬
‫‪ Settings .2‬را جستجو کنید‪ ،‬روی آن ز�به بزنید و ‪ Power off‬را انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪ .3‬رت‬
‫وق� پیغام "?‪ "Power off: Are you sure‬ظاهر شد روی عالمت تیک ز�به بزنید‪.‬‬
‫شارژ کردن ساعت ‪TAG HEUER CONNECTED‬‬
‫‪75‬‬
‫قبل از استفاده از ساعت خود برای ری ز‬
‫اول� بار‪ ،‬بايد باتری را شارژ کنید‪ .‬برای شارژ باتری از پايه شارژ‪ ،‬کابل میکرو ‪ *USB‬و‬
‫دوشاخه برق ارائه شده استفاده کنید‪.‬‬
‫*ساختار ری ز‬
‫تجه�ات ارائه شده به همراه ساعت ‪ TAG Heuer Connected‬شما ممکن است متفاوت باشد‪.‬‬
‫‪ .1‬کابل میکرو ‪ USB‬را در پايه شارژ وارد کنید‪ .‬بعد از آماده شدن پايه‬
‫شارژ و کابل میکرو ‪ ،USB‬ساعت را برای قرار دادن روی پايه شارژ‬
‫آماده کنید‪.‬‬
‫س� واقع در‬
‫س� روی دکمه راه اندازی ساعت را با لوگوی رپ‬
‫‪ .2‬لوگوی رپ‬
‫سمت چپ پايه شارژ هم راستا کنید‪ .‬ترمینالهای شارژ ساعت شما‬
‫‪1‬‬
‫بايد با ترمینالهای پايه شارژ هم راستا شوند‪ .‬بعد از انجام صحیح‬
‫استا�‪ ،‬شارژر بايد برای رشرسوع شارژ شدن ساعت شما به شکل‬
‫هم ر ری‬
‫مناسب قرار ریگ�د‪.‬‬
‫‪ .3‬کابل میکرو ‪ USB‬را به پريز برق وصل کنید‪ .‬برای اين منظور میتوانید‬
‫جان� استفاده کنید‪ .‬روی ساعت‬
‫از دوشاخه ارائه شده به همراه لوازم یب‬
‫يک عالمت در حال شارژ مشاهده خواهید کرد که نشان میدهد‬
‫ساعت شما در حال شارژ شدن است‪.‬‬
‫ساعت خود را حتماً هر شب شارژ کنید تا بتوانید در تمام طول روز از‬
‫آن استفاده کنید‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫جان� ارائه شده به همراه ساعت ‪TAG HEUER CONNECTED‬‬
‫لوازم یب‬
‫ساعت ‪ TAG Heuer Connected‬شما بايد به همراه يک پايه شارژ‪ ،‬کابل میکرو ‪ *USB cable‬و دوشاخه برق* عرضه شده باشد‪.‬‬
‫*ساختار يا موجود بودن ری ز‬
‫تجه�ات ممکن است برحسب مناطق مختلف متفاوت باشد‪.‬‬
‫پایه شارژ‬
‫کابل میکرو ‪*USB‬‬
‫روشن کردن ساعت ‪TAG HEUER CONNECTED‬‬
‫دوشاخه برق*‬
‫برریس کنید باتری ساعت شارژ شده يا در حال شارژ است‪ .‬برای آگاهی از نحوه شارژ کردن ساعت‪ ،‬به بخش شارژ کردن‬
‫ساعت ‪ TAG HEUER CONNECTED‬در اين رت‬
‫دف�چه راهنما مراجعه کنید‪.‬‬
‫برای روشن کردن ساعت‪ ،‬دکمه راهاندازی (در سمت راست ساعت) را چند ثانیه‬
‫رت‬
‫صور�‬
‫فشار دهید‪ .‬چند دقیقه طول میکشد تا ساعت شما راهاندازی شود‪ .‬در‬
‫که از ساعت خود برای ری ز‬
‫اول� بار استفاده میکنید‪ ،‬بايد آنرا ابتدا با تلفن هوشمند‬
‫خود همگام (جفت) کنید‪ .‬لطفاً به قسمت همگامکردن ساعت ‪TAG HEUER‬‬
‫‪ CONNECTED‬مراجعه کنید‪.‬‬
‫دکمه راه اندازی‬
‫‪ .1‬صفحه آغازين را برای رشرسوع به سمت چپ حرکت دهید‪.‬‬
‫‪ .2‬روی يیک از زبانها ز�به بزنید‪.‬‬
‫‪ .3‬ساعت خود را به يک منبع انرژی وصل کنید و صفحه را برای ادامه به سمت‬
‫چپ حرکت دهید‪.‬‬
‫ان� بر حقوق ز‬
‫تأث� ندارند‪ .‬لطفاً برریس کنید که کارت گار رت‬
‫اين گار رت‬
‫ان� ری ز‬
‫ب� الملیل در اين‬
‫قانو� شما به عنوان يک مرصف کننده ری‬
‫دف�چه موجود است – در ریغ� اين صورت ساعت شما تحت پوشش خدمات گار رت‬
‫رت‬
‫ان� محدود ذکر شده در باال قرار نخواهد گرفت‪.‬‬
‫رت‬
‫ز‬
‫رش‬
‫عالوه بر اين‪ ،‬جهت برخورداری از گاران� ریب�الملیل‪ ،‬رسايط اداری زير بايد در هنگام ارسال محصول فراهم باشد‪:‬‬
‫قوان� محیل‪ ،‬محصول بايد با باتری و شاررژ اصیل به يیک از مراکز مجاز خدمات رت‬
‫در حدود مقرر در ری ز‬
‫مش�يان ‪TAG Heuer‬‬
‫ارسال شود‪.‬‬
‫بخش ‪ :III‬راهنمای رسیع ‪ -‬راهنمای استفاده‬
‫یبت�يک صمیمانه ما را به خاطر خريد ساعت ‪ TAG Heuer Connected‬بپذيريد‪ .‬شما با برگزيدن باالترين سطح نوآوری‪،‬‬
‫ورزیس که از سال ‪ 1860‬تا کنون نشانه پايبندی ‪ TAG Heuer‬به ز‬
‫کیفیت و دوام ‪ -‬معیارهای عملکرد رش‬
‫ه� و صنعت خود بوده‬
‫است ‪ -‬رت‬
‫به�ين انتخاب را انجام دادهايد‪.‬‬
‫‪77‬‬
‫سختگ�انهترين نیازها ساخته میشوند‪ .‬ما به جزئیات‬
‫به‬
‫پاسخگو�‬
‫جهت‬
‫‪TAG‬‬
‫‪Heuer‬‬
‫‪Connected‬‬
‫های‬
‫ساعت‬
‫از‬
‫هر کدام‬
‫ری‬
‫ری‬
‫ها� که از ‪ 140‬سال پیش تاکنون تولید کردهايم‬
‫نها�‪ ،‬همچون ديگر ساعت ری‬
‫اين ساعت‪ ،‬از طراحی و ساخت گرفته تا پرداخت ری‬
‫رت‬
‫بیش�ين توجه را نشان دادهايم‪ ،‬ضمن آنکه از همکاری با گوگل و اينتل ری ز‬
‫ن� بهرهمند شدهايم‪.‬‬
‫رت‬
‫رش‬
‫مواد به کار رفته در دستگاههای ما باعث شده است که ح� در سختترين رسايط قابل استفاده باشند‪ .‬هر محصول جديد‬
‫‪ TAG Heuer‬قبل از عرضه شدن به بازار آزمونهای متعددی را به لحاظ اطمینان و کیفیت پشت رس میگذارد‪.‬‬
‫نظ� و فر ز‬
‫ازما� خود‪ ،‬کیفیت ساعت سازی سوئییس و فنآوری‬
‫ساعت جديد ‪ TAG Heuer Connected‬با طراحی مدرن‪ ،‬یب� ری‬
‫را در هم آمیخته است‪ .‬امیدواريم که بتواند رضايتمندی کامل شما را جلب نمايد‪.‬‬
‫اين مستند يک راهنمای استفاده رسيع است و اطالعات مربوط به عملکردهای پايه دستگاه ‪ TAG Heuer‬شما را در اختیارتان‬
‫بیش� و مندرجات انحصاری‪ ،‬به ز‬
‫قرار میدهد‪ .‬برای اطالعات رت‬
‫نشا� ‪ www.tagheuerconnected.com‬مراجعه نمايید‪.‬‬
‫سازگاری‬
‫برای استفاده از ساعت ‪ TAG Heuer Connected‬خود‪ ،‬شما به يک تلفن با سیستم عامل ‪ Android 4.3+‬يا ‪ iOS 8.2+‬نیاز‬
‫ز‬
‫پشتیا� شده ممکن است بر حسب نوع سیستم عامل متفاوت باشد‪ .‬با استفاده از کامپیوتر يا تلفن‬
‫خواهید داشت‪ .‬امکانات‬
‫خود برای برریس سازگار بودن آن به سايت ‪ g.co/wearcheck‬مراجعه کنید‪.‬‬
‫مواردی که تحت پوشش یت‬
‫گاران� قرار ندارند‬
‫تعم� در هر محل ديگری ریغ� از مرکز رسمی خدمات رت‬
‫آسیبهای رش‬
‫مش�يان ‪ TAG Heuer‬تحت پوشش‬
‫نایس از رسويس و ری‬
‫همچن� گار رت‬
‫ان� قرار نمی ریگ�د و گار رت‬
‫گار رت‬
‫ری ز‬
‫ان� محدود‪ ،‬بند ساعت‪ ،‬شیشه و باتری‪ ،‬يا هر‬
‫ان� را از درجه اعتبار ساقط میکند‪.‬‬
‫گونه آسیب به قاب ساعت يا سخت افزارهای آن را که به دلیل نفوذ رطوبت به داخل ساعت ‪ TAG Heuer Connected‬بر‬
‫اثر دستکاری اشتباه ايجاد شده باشند‪ ،‬پوشش نمیدهد‪ .‬به طور کیل‪ ،‬اين گار رت‬
‫ان� موارد رش‬
‫نایس از استفاده اشتباه و نامناسب‬
‫از ساعت ‪ TAG Heuer Connected‬را پوشش نمیدهد‪:‬‬
‫• باز شدن ساعت توسط استفاده کننده يا فرد ریغ� مجاز؛‬
‫جان� توصیه نشده مانند باتری يا شارژر متفرقه؛‬
‫• اتصال ساعت به لوازم یب‬
‫• وارد شدن ايراد عمدی يا استفاده از ساعت بدون رعايت دستورالعملهای راه اندازی يا استفاده مانند اتصال اشتباه‬
‫رت ز‬
‫محصول به منبع برق يا قرار دادن آن در معرض ولتاژ بیش از حد يا تخلیه الکريیک‪ ،‬ری ز‬
‫انداخ� يا وارد آوردن‬
‫زم�‬
‫ز‬
‫ها� که باعث آسیب جدی به قاب يا قطعات رت‬
‫الک�ونییک ساعت شود؛‬
‫�به ری‬
‫یگ‬
‫رت‬
‫ز‬
‫شیمیا� (وجود زنگ زد�‪ ،‬رطوبت)؛‬
‫مواد‬
‫يا‬
‫آب‬
‫معرض‬
‫در‬
‫ساعت‬
‫عادی‬
‫غ�‬
‫گرف�‬
‫ار‬
‫ر‬
‫ق‬
‫•‬
‫ری‬
‫ری‬
‫• قرار رت ز‬
‫گرف� ساعت در معرض دمای زياد (باالتر از ‪ )C/140° F 60°‬يا رشرسايط محیطی سخت؛‬
‫تغی�ات در نرم افزار ساعت‪.‬‬
‫• تالش برای ايجاد ری‬
‫اگر يیک از موارد فوق رخ داده باشد‪ ،‬ساعت ‪ TAG Heuer Connected‬ديگر تحت پوشش گار رت‬
‫ان� ری ز‬
‫ب�الملیل نخواهد بود‪.‬‬
‫یگ‬
‫فرسود� و استهالک عادی ساعت ‪ TAG Heuer Connected‬به دلیل استفاده معمویل از آن تحت پوشش گار رت‬
‫ان� نخواهد‬
‫معت� است‪:‬‬
‫بود‪ .‬اين موضوع به خصوص برای موارد زير یب‬
‫یگ‬
‫یگ‬
‫• هرگونه فرسود� سطوح به دلیل استفاده عادی از محصول‪ ،‬خط افتاد� روی قاب‪ ،‬الستیک‪ ،‬شیشه‪ ،‬ورود گرد و خاک‬
‫یگ‬
‫رت‬
‫ز‬
‫شیمیا�؛‬
‫تغی� رنگ قطعات به دلیل قرار گرف� در معرض نور خورشید يا تماس با مواد‬
‫يا آسیب ديد� سطوح‪ ،‬ری‬
‫ری‬
‫• دوام شارژ باتری به دلیل کهنه شدن عادی باتری‪.‬‬
‫رشرسایط عمومی و محدودیتها‪:‬‬
‫رت‬
‫حقو� ز‬
‫اين گار رت‬
‫قانو� را برای شما قائل شده است و امکان دارد براساس ری ز‬
‫قوان� محیل که در هر کشور متفاوت است‪،‬‬
‫ان�‪،‬‬
‫ن� برخوردار شويد‪ TAG Heuer .‬و مراکز رسمی خدمات رت‬
‫از حقوق ديگری ری ز‬
‫مش�يان آن‪ ،‬تنها مراجع تصمیم ریگ�ی در مورد‬
‫تعم� يا جايگزين کردن ساعت ‪ TAG Heuer‬تحت رشرسايط اين گار رت‬
‫ب� الملیل هستند‪ .‬در حدود مقرر در ری ز‬
‫ان� ری ز‬
‫قوان� محیل‪،‬‬
‫ری‬
‫ز‬
‫تصاد�‪ ،‬خاص‪ ،‬تنبیهی يا تبعی نخواهد بود‪ .‬اين گار رت‬
‫ان� ری ز‬
‫ب�الملیل میتواند به همراه‬
‫‪ TAG Heuer‬عهده دار خسارتهای‬
‫ساعت ‪ Tag Heuer Connected‬منتقل شود‪.‬‬
‫رش‬
‫سفاریس به نزديکترين مرکز خدمات‬
‫توصیه میشود ‪ TAG Heuer Connected‬خود را به دقت بسته بندی کنید و توسط پست‬
‫یگ‬
‫رت‬
‫مش�يان ‪ TAG Heuer‬ارسال نمايید يا آنرا به نمايند� مجاز ‪ TAG Heuer‬يا فروشگاه ‪ TAG Heuer‬تحويل دهید‪TAG Heuer .‬‬
‫رت‬
‫مسؤولی� را قبال مفقود شدن يا آسیبهای وارده در هنگام حمل و نقل بر عهده نمی ریگ�د‪ .‬فهرست مراکز رسمی خدمات‬
‫دف�چه بیابید‪ .‬برحسب درخواست‪ ،‬اين مراکز رسمی خدمات رت‬
‫مش�يان ‪ TAG Heuer‬را میتوانید در انتهای اين رت‬
‫رت‬
‫مش�يان ‪TAG‬‬
‫یگ‬
‫‪ Heuer‬اطالعات تماس با نزديکترين نمايد� مجاز ‪ TAG Heuer‬يا فروشگاه ‪ TAG Heuer‬در اختیار شما قرار خواهند داد‪.‬‬
‫قسمت ‪ :II‬یت‬
‫گاران� محدود ي ین‬
‫ب�الملیل‬
‫ساعت ‪ TAG Heuer Connected‬شما با همکاری رشرسکتهای برجسته ‪ Google‬و ‪ ،Intel‬ساخته شده است و رت‬
‫به�ينهای هر‬
‫دو دنیا را در خود گردآورده است‪ :‬صنعت ساخت ساعتهای لوکس سوئییس و تکنولوژی ‪.Silicon Valley‬‬
‫اين ساعت تحت پوشش يک گار رت‬
‫ان� محدود ری ز‬
‫ب�الملیل قرار دارد که از تاريخ خريد ساعت‪ ،‬تحت رشرسايط زير به مدت دو‬
‫معت� است‪.‬‬
‫سال یب‬
‫موارد تحت پوشش یت‬
‫گاران�‬
‫در چهارچوب اين گار رت‬
‫ان� محدود ‪ 2‬ساله‪ ،TAG Heuer, Branch of LVMH Swiss Manufactures SA ،‬به آدرس‬
‫ز‬
‫قانو� ‪6a rue Louis-Joseph Chevrolet, 2300 La Chaux-de-Fonds, Switzerland‬عهدهدار میشود که هر گونه مشکل‬
‫تعم� نمايد‪ .‬انجام تعهدات اين گار رت‬
‫در عملکرد ساعت را که رش‬
‫ان� فقط‬
‫نایس از ايراد مرحله تولید است‪ ،‬به صورت رايگان ری‬
‫انتها� اين رت‬
‫بر عهده مراکز رسمی خدمات رت‬
‫دف�چه درج شده است‪.‬‬
‫مش�يان ‪ TAG Heuer‬است که فهرست آنها در بخش ری‬
‫ادها� را که بر اثر استفاده معمویل از ساعت مطابق مشخصات زف� آن و مندرجات رت‬
‫اين گار رت‬
‫دف�چه راهنمای‬
‫ان� کلیه اير ری‬
‫‪ 79‬استفاده به وجود آمده است‪ ،‬از تاريخ خريد ساعت ‪ TAG Heuer Connected‬به مدت دو سال تحت پوشش قرار میدهد‪.‬‬
‫اين ايرادها میتواند برای مثال‪ ،‬مشکل روشن‪/‬خاموش کردن‪ ،‬شارژ کردن‪ ،‬مشکل نمايشگر‪ ،‬عدم امکان استفاده عادی از‬
‫برنامههای کاربردی يا عملکردهای ساعت به دلیل خر یبا� ساعت ‪ TAG Heuer Connected‬باشد‪ .‬اين گار رت‬
‫ان� میتواند در کشورهای‬
‫محل فروش ساعت ‪ TAG Heuer Connected‬تقويت شود‪ .‬هر گونه ايراد کیفی ریغ� قابل بحث در مورد ظاهر يا عملکردهای‬
‫مکانییک محصول که به وضوح از مشکل کیفیت قطعه يا ايراد مونتاژ ساعت حاصل شده است‪.‬‬
‫ها� میشوند و به ری ز‬
‫هم� دلیل الزم است که حتماً قسمتهای زير را‬
‫عالوه بر اين‪ ،‬برخی رشرسايط باعث ايجاد محدوديت ری‬
‫مطالعه نمايید‪:‬‬
‫رشرسایط محدود کننده یت‬
‫گاران� کدامها هستند؟‬
‫برای بهرهمندی از گار رت‬
‫ان� محدود موارد زير بايد رعايت شوند‪:‬‬
‫رت‬
‫• کارت گار رت‬
‫ان� ری ز‬
‫ب�الملیل موجود در دف�چه راهنمای ساعت ‪ ،TAG Heuer Connected‬بايد در زمان ارسال جهت‬
‫یگ‬
‫تعم�ات به ساعت ‪ TAG Heuer Connected‬ضمیمه شود و بايد در زمان خريد امضاء و تاريخ نمايند� فروش مجاز‬
‫ری‬
‫‪ TAG Heuer‬روی آن درج شده باشد؛‬
‫یگ‬
‫ها� را که کارت گار رت‬
‫• ‪ TAG Heuer‬گار رت‬
‫ان� آنها توسط نمايند� مجاز ‪ TAG Heuer‬يا فروشگاههای ‪ TAG Heuer‬پر‬
‫ان� ساعت ری‬
‫معت� نمیشناسد؛‬
‫و امضاء نشده باشد‪ ،‬یب‬
‫• شماره رسيال حک شده در قاب پشت ساعت بايد کامال ً خوانا باشد و هیچ کدام از قسمتهای قاب اصیل پشت‬
‫ساعت يا شماره رسيال اولیه آن برداشته‪ ،‬اصالح‪ ،‬تحريف‪ ،‬مخدوش‪ ،‬جايگزين‪ ،‬پاک‪ ،‬محو يا ناخوانا نشده باشد‪.‬‬
‫عدم رعايت هر کدام از موارد فوق حق برخورداری از مزايای گار رت‬
‫ان� ری ز‬
‫ب�الملیل ‪ TAG Heuer‬از شما سلب نموده و‬
‫گار رت‬
‫ان� را از درجه اعتبار ساقط مینمايد‪.‬‬
‫‪ .II‬اطالعات قانو�‬
‫اروپا (مدل ‪ SAR8A80‬و ‪)SAR8A50‬‬
‫‪ /‬اظهارنامه انطباق محصول اتحادیه اروپا ي‬
‫بدين وسیله اعالم میشود که اين ساعت و لوازم شارژ آن با بخشنامههای زير مطابقت دارند‪:‬‬
‫• ‪EC/5/R&TTE 1999‬؛‬
‫• ولتاژ ری ز‬
‫پاي� ‪ EC/95/2006‬و ‪EU/35/2014‬؛‬
‫• ‪EC/108/EMC 2004‬؛‬
‫• ‪. EU/65/RoHS II 2011‬‬
‫مرکز تماس‪:‬‬
‫‪TAG HEUER - Branch of LVMH Swiss Manufactures SA‬‬
‫‪6A RUE LOUIS-JOSEPH CHEVROLET‬‬
‫‪2300 LA CHAUX-DE-FONDS - SWITZERLAND‬‬
‫برای مشاهده کامل اظهارنامه انطباق محصول به ز‬
‫نشا� ‪ www.tagheuerconnected.com‬مراجعه کنید‪.‬‬
‫کلمه ‪ Bluetooth‬و لوگوهای آن عالئم تجاری ثبت شده متعلق به ‪ Bluetooth SIG, Inc.‬هستند‬
‫و استفاده از آنها توسط ‪ TAG HEUER‬با کسب مجوز صورت گرفته است‪ .‬ساير عالئم و نامهای تجاری به صاحبان هر‬
‫يک از آنها تعلق دارد‪.‬‬
‫اطالعات ز‬
‫قانو� رت‬
‫بیش� در مورد ساعت را میتوانید در قسمت تنظیمات محصول بیابید‪.‬‬
‫پاي�تر از حد ری ز‬
‫جان� مجاز ‪ TAG Heuer‬ری ز‬
‫تعی� شده است‪ .‬برای انطباق دستگاه با مقررات‬
‫هنگام استفاده به همراه لوازم یب‬
‫ری ز‬
‫تغی�ات شود‪.‬‬
‫اديو�‪ ،‬تنظیمات آن نبايد دستخوش ری‬
‫تعی� شده در خصوص قر ری‬
‫ارگ�ی در معرض امواج ر ری‬
‫رت‬
‫ز‬
‫اين دستگاه نبايد در محیل که هر گونه فرستنده يا آن� ديگری وجود دارد‪ ،‬قرار داده شده يا بهکار گرفته شود‪.‬‬
‫ساعت ‪ TAG Heuer Connected‬با الزامات اروپا‪ ،‬آمريکا و کانادا در مورد قرار رت ز‬
‫اديو� مطابقت دارد‪.‬‬
‫گرف� در معرض امواج ر ری‬
‫اين ساعت طوری طراحی و ساخته شده است که رت‬
‫ها�‬
‫محدوديت‬
‫از‬
‫د‬
‫گ�‬
‫ار‬
‫ر‬
‫ق‬
‫استفاده‬
‫مورد‬
‫وق� مطابق اين دستورالعملها‬
‫ری‬
‫ری‬
‫که توسط ‪ )FCC( Federal Communications Commission‬دولت اياالت متحده‪ )IC( Industry Canada ،‬دولت کانادا‪،‬‬
‫اديو� ری ز‬
‫تعی� شده تجاوز نکند تا امنیت تمامی‬
‫دولت فرانسه و کمیسیون اتحاديه اروپا برای انتشار يا مواجهه با انرژی امواج ر ری‬
‫گرف� سن يا رشرسايط آنها ری ز‬
‫افراد‪ ،‬بدون در نظر رت ز‬
‫تضم� شود‪.‬‬
‫یت‬
‫رادیو� از یک واحد اندازه يگ�ي به نام نرخ جذب ویژه (‪)SAR‬‬
‫براي استاندارد قرار يگ�ي در معرض دستگاه های الک�ییک‬
‫ي‬
‫رت‬
‫عملیا� استاندارد که در آن دستگاه باالترين سطح‬
‫استفاده ميشود‪ .‬تستهای مربوط به ‪ SAR‬با استفاده از وضعیتهای‬
‫توان تأيید شده خود را در کلیه باندهای فرکانس ارسال میکند‪ ،‬انجام میشود‪.‬‬
‫‪ 81‬لطفاً توجه داشته باشید‪:‬‬
‫• در کانادا و اياالت متحده امريکا حد مجاز ‪ SAR‬به اين ترتیب است‪ 1.6 :‬وات بر کیلوگرم (به طور متوسط براي هر ‪ 1‬گرم‬
‫از بافت بدن) برای رس‪ ،‬گردن و بدن؛ ‪ 4‬وات بر کیلوگرم (به طور متوسط براي هر ‪ 10‬گرم از بافت بدن) برای اندامها؛‬
‫• در اتحاديه اروپا حد ‪ SAR‬توصیه شده به اين ترتیب است‪ 2 :‬وات بر کیلوگرم (به طور متوسط براي هر ‪ 10‬گرم از‬
‫بافت بدن) برای رس و بدن؛ ‪ 4‬وات بر کیلوگرم (به طور متوسط براي هر ‪ 10‬گرم از بافت بدن) برای اندام ها (اين ها‬
‫الزامات ز‬
‫قانو� در فرانسه هستند)‪.‬‬
‫ب� الملیل برای محافظت در برابر اشعه ریغ� ری ز‬
‫حد ‪ SAR‬توصیه شده توسط ‪( ICNIRP‬کمیسیون ری ز‬
‫يون�ه) برابر با ‪ 2‬وات بر‬
‫کیلوگرم است‪.‬‬
‫تعی� شده برای ری ز‬
‫به عالوه‪ ،‬محدوديت ‪ SAR‬ری ز‬
‫ساکن� کشورها‪/‬مناطقی که حد ‪ SAR‬توصیه شده توسط ‪( IEEE‬مؤسسه مهندسان‬
‫برق و رت‬
‫الک�ونیک) برگزيدهاند‪ ،‬از جمله ايالت متحده امريکا‪ 1.6 ،‬وات بر کیلوگرم‪ ،‬براي يک (‪ )1‬گرم بافت بدن انسان می باشد‪.‬‬
‫رت‬
‫بیش�ين مقدار ‪ SAR‬برای ساعت ‪( TAG Heuer Connected‬در باالترين قدرت ممکن دستگاه)‪:‬‬
‫رت‬
‫• وق� برای استفاده روی مچ دست تست شده‪ FCC SAR ،‬برابر با ‪ 0.806‬وات بر کیلوگرم‪ EU SAR ،‬برابر با ‪0.843‬‬
‫وات بر کیلوگرم اندازه ریگ�ی شده است‪.‬‬
‫• رت‬
‫وق� برای استفاده روی بدن تست شده‪ FCC SAR ،‬برابر با ‪ 0.04‬وات بر کیلوگرم‪ EU SAR ،‬برابر با ‪ 0.012‬وات بر‬
‫کیلوگرم اندازه ریگ�ی شده است‪.‬‬
‫اديو� ساعت (شامل ‪ Bluetooth‬و ‪ ،)Wi-Fi‬لطفا به بخش ‪ ،I‬قسمت ب‪ -3‬در باال‬
‫برای ریغ� فعال نمودن عملکردهاي ر ری‬
‫مراجعه کنید‪.‬‬
‫الک�ییک یا یت‬
‫تجه�ات یت‬
‫‪ -3‬معدوم کردن ي ین‬
‫الک�ونییک و باتری‬
‫گ‬
‫خانیک‬
‫ساعت ‪ TAG Heuer Connected‬شما‪ ،‬لوازم یب‬
‫جان� و باتری آن حاوی مواد خطرناک هستند‪ .‬آنها را زباله ي‬
‫تفکیک نشده نیاندازید‪.‬‬
‫برای آن ها ری ز‬
‫جان� آن بعد از‬
‫قوان� خاص محیل وجود دارد‪ .‬بهخصوص‪ ،‬از ری‬
‫آنجا� که ساعت ‪ TAG Heuer Connected‬و لوازم یب‬
‫‪ 13‬آگوست ‪ 2005‬وارد بازار شده اند‪ ،‬در اتحاديه اروپا‪ ،‬مشمول بخشنامه ‪ EU/19/2012‬در در خصوص دستگاههای رت‬
‫الک�يیک و‬
‫رت‬
‫الک�ونییک مستعمل (‪ )WEEE‬هستند؛ عالوه بر اين‪ ،‬باتری ساعت ‪ TAG Heuer Connected‬شما مشمول بخشنامه ‪/66/2006‬‬
‫‪ EC‬در مورد باتری ها و منابع تغذيه و زباله های باتری و منبع تغذيه می باشد‪ .‬عالمتهای سطل زباله ین�بدر خورده در‬
‫جان� آن از اين مقررات ریپ�وی میکنند‪.‬‬
‫باال نشان دهنده اين است که ساعت ‪ ،TAG Heuer Connected‬باتری ها و لوازم یب‬
‫باتری و ي ین‬
‫انداخ� صحیح ری ز‬
‫رت ز‬
‫تجه�ات‪ ،‬باتری‬
‫تجه� یتا� که در باال به آن ها اشاره شد باید جداگانه جمع آوری شوند‪ .‬دور‬
‫جلوگ�ی میکند‪.‬‬
‫تاث�ات منفی بالقوه بر روی محیط زيست و سالمت انسان و حیوان‬
‫ری‬
‫ها يا منابع تغذيه قديمی شما از ری‬
‫از طريق بازيافت‪ ،‬استفاده مجدد از مواد يا ساير روشهای بهره برداری از دستگاههای مستعمل‪ ،‬شما سهم به ز‬
‫رس ریا� در‬
‫حفاظت از محیط زيست خواهید داشت‪.‬‬
‫هرگز به منظور خالص شدن از ری ز‬
‫تجه�ات اشاره شده در باال آن ها را در آتش نیندازيد‪.‬‬
‫الک�يیک يا رت‬
‫تجه�ات رت‬
‫برای اطالع از جزئیات رت‬
‫انداخ� ری ز‬
‫رت ز‬
‫الک�ونییک‪ ،‬باتری و منابع تغذيه کهنه خود‪ ،‬لطفا‬
‫بیش� در مورد دور‬
‫بگ�يد‪:‬‬
‫با اين مراکز تماس ری‬
‫• شهرداری محل خود؛‬
‫• مرکز جمع آوری زباله؛ يا‬
‫• فروشگاهی که محصول را از آن خريداری کردهايد‪.‬‬
‫الک�يیک و رت‬
‫تجه�ات رت‬
‫قوان� محیل‪ ،‬به مرصف کنندگان توصیه يا تکلیف شده است که ری ز‬
‫برحسب ری ز‬
‫الک�ونییک از کار افتاده خود‬
‫قوان� میل هر کشور ری ز‬
‫را به مراکز جمعآوری ويژه يا مراکز فروش تحويل دهند‪ .‬شیوههای خاص انجام اين کار توسط ری ز‬
‫تعی�‬
‫شده است‪.‬‬
‫رادیو� و ي ین‬
‫اطالعات مربوط به قر یت ین‬
‫م�ان جذب آن‬
‫ارگرف� در معرض فرکانسهای‬
‫ي‬
‫رادیو� است که جهت تبادل اطالعات از یک یت ین‬
‫آن�‬
‫این دستگاه یک فرستنده و يگ�نده‬
‫داخیل براي ارسال و دریافت سطح‬
‫ي‬
‫ي‬
‫رش‬
‫ي ین‬
‫رادیو� (‪ )RF‬استفاده ميکند‪ .‬ری ز‬
‫حداک� توان و‬
‫اديو� دستگاه در هنگام کارکرد با‬
‫پای� انرژي امواج‬
‫م�ان انتشار امواج ر ری‬
‫ي‬
‫جان� آن با استانداردها و محدودههای ي ین‬
‫تعی� شده برای دمای سطح مطابقت‬
‫ساعت ‪ TAG Heuer Connected‬و لوازم یب‬
‫ز‬
‫دارند‪ .‬با اين حال‪ ،‬رت‬
‫دما� ری ز‬
‫طوال� ممکن است باعث ايجاد‬
‫ن� تماس مداوم با سطوح گرم برای مدت‬
‫ح� در اين محدودههای ری‬
‫جان� آن هنگام اتصال به برق گرم می شوند‪ .‬هنگامی‬
‫لوازم‬
‫و‬
‫‪TAG‬‬
‫‪Heuer‬‬
‫‪Connected‬‬
‫ساعت‬
‫شود‪.‬‬
‫آسیب يا جراحت‬
‫یب‬
‫ز‬
‫طوال� مدت پوست خود با آنها‬
‫جان� آن به برق متصل هستند از تماس‬
‫که ساعت ‪ TAG Heuer Connected‬و‪/‬يا لوازم یب‬
‫جان� آن به منبع برق‬
‫ری‬
‫جلوگ�ی کنید‪ .‬برای مثال هنگامی که ساعت ‪ TAG Heuer Connected‬در حال شارژ است يا وسايل یب‬
‫متصل هستند‪ ،‬روی آنها نخوابید‪ ،‬آنها را زير پتو‪ ،‬بالش يا بدنتان قرار ندهید‪ .‬به خصوص اگر با آن دسته نار رت‬
‫اح� جسمی‬
‫تأث� میکند‪ ،‬بسیار مراقب باشید‪ .‬اگر ساعت ‪TAG Heuer Connected‬‬
‫روبهرو هستند که برروی تشخیص گرما برروی بدن ری‬
‫بیش از حد گرم شد‪ ،‬آنرا باز کنید‪.‬‬
‫یت ین‬
‫انداخ�‬
‫تعم� و نگهداری و دور‬
‫ج) ي‬
‫‪ 1‬ي ین‬‫تعم�‬
‫تم� کردن و ي‬
‫ساعت ‪ TAG Heuer Connected‬را ری ز‬
‫تم� و خشک نگه داريد‪ .‬در صورت تماس ساعت ‪ TAG Heuer Connected‬با آب‪ ،‬آنرا‬
‫‪ 83‬کامال ً خشک کنید‪ .‬در صورت تماس ساعت ‪ TAG Heuer Connected‬با هر گونه مواد آلوده کننده يا زيانبار مانند گرد و‬
‫غذا� اسید‪ ،‬تماس آن با مايعات ديگری ریغ� از‬
‫غبار يا ماسه‪ ،‬لوازم آرايش‪ ،‬جوهر‪ ،‬صابون‪ ،‬مواد شوينده‪ ،‬اسیدها يا مواد ری‬
‫رت‬
‫مايعا� که ممکن است باعث التهاب رت‬
‫پوس� شوند مانند‪ :‬عرق بدن‪ ،‬آب شور‪ ،‬آب صابون‪ ،‬آب استخر‪،‬‬
‫ش�ين‪ ،‬از جمله‬
‫آب ری‬
‫ح�ه کش‪ ،‬لوسیون‪ ،‬کرم ضد آفتاب‪ ،‬حالل چسب‪ ،‬رنگ مو‪ ،‬يا ساير حاللها‪ ،‬آنرا ری ز‬
‫عطر‪ ،‬رش‬
‫تم� کنید‪ .‬ساعت ‪TAG Heuer‬‬
‫تغی� کند يا رنگ ببازد‪.‬‬
‫‪ Connected‬ممکن است به مرور زمان ری‬
‫موارد زير در هنگام ری ز‬
‫تم� کردن ساعت ‪ TAG Heuer Connected‬توصیه نمیشوند‪:‬‬
‫• ساعت ‪ TAG Heuer Connected‬را هنگام شارژ شدن ری ز‬
‫تم� نکنید‪.‬‬
‫• ساعت ‪ TAG Heuer Connected‬يا بند ساعت را توسط يک منبع حر رت‬
‫ار� خارجی (مثل سشوار) خشک نکنید‪.‬‬
‫ف�ده ری ز‬
‫• ساعت ‪ TAG Heuer Connected‬را با مواد شوينده يا هوای رش‬
‫تم� نکنید‪.‬‬
‫‪ -2‬اطالعات و احتیاطهای الزم در مورد باتری داخیل‬
‫تعم� يا تعويض‬
‫• ساعت ‪ TAG Heuer Connected‬دارای يک باتری داخیل قابل شارژ است که نبايد توسط مرصف کننده ری‬
‫شود‪.‬‬
‫• سعی نکنید باتری ساعت را خودتان تعويض يا خارج کنید‪.‬‬
‫تغی�ات در ساعت يا اقدام به باز کردن آن‪ ،‬گار رت‬
‫ان� ساعت را از درجه اعتبار ساقط نموده و ممکن است به بروز‬
‫• ايجاد ری‬
‫یگ‬
‫حادثه منجر شود‪ .‬برای انجام هر گونه کار برروی باتری‪ ،‬لطفاً به نمايند� ‪ TAG Heuer‬مراجعه کنید‪.‬‬
‫در هر صورت ئ ز‬
‫مطم� شويد که از دستگاه خود در مکان های مجاز و به نحو مجاز استفاده می کنید‪.‬‬
‫ز‬
‫رت‬
‫قل� يا‬
‫به خصوص‪ ،‬ساعت ‪ TAG Heuer Connected‬شما ممکن است با دستگاه تنظیم کننده �بان قلب‪ ،‬الک�وشوک یب‬
‫تجه�ات پزشیک تداخل داشته باشد‪ .‬فاصله ز‬
‫ساير ي ین‬
‫ايم� الزم را ری ز‬
‫جان� آن و‬
‫ب� ساعت ‪ TAG Heuer Connected‬و لوازم یب‬
‫تجه�ات پزشیک خود با سازنده ری ز‬
‫دستگاه های پزشیک خود رعايت کنید‪ .‬برای اطالعات مربوط ری ز‬
‫تجه�ات يا پزشک خود مشورت‬
‫ز‬
‫رت‬
‫قل� و يا ساير‬
‫کنید‪ .‬اگر شک داريد که ساعت ‪ TAG Heuer Connected‬شما با دستگاه تنظیم �بان قلب‪ ،‬الک�وشوک یب‬
‫ری ز‬
‫پزشیک شما تداخل دارد‪ ،‬ديگر از آن استفاده نکنید‪.‬‬
‫تجه�ات ری‬
‫رت‬
‫جان� آن دور نگه داريد‪.‬‬
‫کلیدهای کار� و کارتهای اعتباری را از ساعت ‪ TAG Heuer Connected‬و لوازم یب‬
‫اديو� ساعت (‪ Bluetooth‬و ‪ )Fi-Wi‬مراحل زير را دنبال کنید‪:‬‬
‫برای خاموش کردن عملکردهاي ر ری‬
‫• اگر صفحه ساعت تاريک است‪ ،‬آن را لمس کنید تا ساعت بیدار شود؛‬
‫• صفحه را از باال به ری ز‬
‫پاي� حرکت دهید؛‬
‫• صفحه را از راست به چپ حرکت دهید © تا ‪( Settings‬تنظیمات) „ روی صفحه ظاهر شود‪ ،‬سپس آن را لمس‬
‫کنید؛‬
‫• بسته به اينکه کدام را می خواهید خاموش کنید‪ Wi-Fi،‬يا ‪ Bluetooth‬را لمس کنید‪.‬‬
‫رت‬
‫• در صور� که‪ Bluetooth‬يا‪ Wi-Fi‬روی ‪ Automatic‬تنظیم شده است‪ ،‬آيکون کوچک کنار‪ Bluetooth‬يا‪ Wi-Fi‬را برای‬
‫خاموش يا ریغ�فعال کردن آن لمس کنید‪.‬‬
‫ب‪ -‬نواحی خطرناک‬
‫شارژ کردن يا استفاده از ساعت ‪ TAG Heuer Connected‬در هر محیطی که احتمال بروز انفجار در آن وجود داشته باشد‪،‬‬
‫ها� که هوای آنها حاوی ری ز‬
‫شیمیا�‪ ،‬بخار يا ذرات قابل اشتعال (مانند ريزگرد‪ ،‬گرد و غبار يا‬
‫م�ان باالی مواد‬
‫ری‬
‫برای مثال محیط ری‬
‫پودر فلزات) است‪ ،‬میتواند خطرناک باشد‪ .‬از کلیه عالئم و دستورالعمل ها ریپ�وی کنید‪.‬‬
‫ج‪ -‬دماهای کاری و نگهداری‬
‫ب� صفر تا ‪ 45‬درجه رت‬
‫دمای طبیعی عملکرد ساعت ‪ TAG Heuer Connected‬ری ز‬
‫سان� گراد (‪ 32‬تا ‪ 113‬درجه فارنهايت) است‪.‬‬
‫اگر ساعت ‪ TAG Heuer Connected‬در دمای خارج از اين محدوده مورد استفاده قرار ریگ�د يا نگهداری شود‪ ،‬میتواند آسیب‬
‫تغی�ات شديد دما و رطوبت‬
‫ببیند يا عمر باتری آن کاهش يابد‪ .‬از قرار دادن ساعت ‪ TAG Heuer Connected‬در معرض ری‬
‫خودداری کنید‪ .‬اگر دمای داخیل ساعت ‪ TAG Heuer Connected‬از دمای کاری عادی ساعت باالتر برود (برای مثال قرار‬
‫طوال� مدت در داخل خودروی گرم يا زير تابش مستقیم آفتاب)‪ ،‬ممکن است در طی رت‬
‫ز‬
‫رت ز‬
‫مد� که تالش میکند به دمای‬
‫گرف�‬
‫عادی خود برسد‪ ،‬با موارد مواجه شويد‪:‬‬
‫• ممکن است عملیات شارژ آهسته يا متوقف شود؛‬
‫• نور نمايشگر ممکن است کم شود؛‬
‫• برخی انتقال اطالعات ممکن است کند يا متوقف شود‪.‬‬
‫عالوه بر موارد باال‪:‬‬
‫• هنگام استفاده از شارژر آن را در معرض آب قرار ندهید؛ زيرا ممکن است موجب خر یبا� شارژر و ساعت شود‪.‬‬
‫• کابل ‪ USB‬را به آرامی در شارژر وارد کنید‪ ،‬وارد کردن کابل با فشار يا در جهت اشتباه باعث خر یبا� شارژر خواهد شد‪.‬‬
‫جلوگ�ی شود‪.‬‬
‫• توصیه می شود ساعت را در يک مکان خنک شارژ کنید تا از گرم شدن بیش از حد آن‬
‫ری‬
‫• شارژ کردن ساعت در زير تابش مستقیم خورشید توصیه نمیشود‪ ،‬زيرا ممکن است باعث گرم شدن بیش از حد آن‬
‫شود‪.‬‬
‫• هنگامی که ساعت روی شارژر قرار دارد و شارژر به پريز متصل است‪ ،‬مدت زمان الزم تا شارژ کامل ساعت بر روی‬
‫صفحه آن نمايش داده می شود‪.‬‬
‫• توصیه می شود هنگامی که ساعت کامال ً شارژ شد آن را از شارژر جدا کنید‪.‬‬
‫رت‬
‫برریس کنید دو شاخه به طور کامل در پريز برق قرار گرفته است‪ ،‬کابل ‪ USB‬به‬
‫• در صور� که ساعت شارژ نمی شود‪ ،‬رت ری‬
‫درس� روی شارژر قرار گرفته است‪.‬‬
‫شارژر متصل است و ساعت به‬
‫یگ‬
‫آلود� و گرد و خاک وجود ندارد و ئ ز‬
‫• اگر ساعت همچنان شارژ نمیشود‪ ،‬برریس کنید روی ری ز‬
‫مطم� شويد‬
‫پ�های شارژر‬
‫پشت ساعت ری ز‬
‫تم� است‪.‬‬
‫‪ • 85‬شارژر دارای يک ز‬
‫استا� و اتصال صحیح ساعت به شارژر را ری ز‬
‫تضم� میکند‪ .‬لطفاً شاژرژ را‬
‫آه�بای کوچک است که همر ری‬
‫فلزات دور نگه داريد‪.‬‬
‫ج‪ -‬ین‬
‫ایم� باتری‬
‫ساعت ‪ TAG Heuer Connected‬شما دارای يک باتری داخیل است که قابل تعويض نیست‪ .‬سعی نکنید باتری ساعت خود‬
‫را عوض کنید‪( .‬برای اطالعات مربوط به بازيافت باتری به بخش ج‪ -2‬در ادامه مراجعه کنید‪).‬‬
‫تحت هیچ رشرسايطی‪:‬‬
‫ار� مانند پالکهای رت‬
‫• باتری ساعت را در مجاورت آتش يا ساير منابع حر رت‬
‫بر�‪ ،‬صفحه اجاق گاز‪ ،‬شوفاژ يا فر قرار ندهید‬
‫زيرا ممکن است باعث آتش سوزی يا انفجار شود‪.‬‬
‫• باتری را در آتش نیندازيد‪.‬‬
‫• هرگز از باتری يا شارژر صدمه ديده استفاده نکنید از باتری فقط برای هدف در نظر گرفته شده استفاده کنید‪ .‬باتری را‬
‫به صورت اتصال کوتاه وصل نکنید‪.‬‬
‫• باتری را در مکان های رسد يا گرم رها نکنید‪.‬‬
‫‪ -3‬تعامل با محیط زیست‬
‫تجه�ات یت‬
‫الف‪ -‬تداخل با ي ین‬
‫الک�ونییک و مغناطییس‬
‫ساعت ‪ TAG Heuer Connected‬شما ممکن است‪ ،‬مانند ساير ری ز رت‬
‫اديو� استفاده میکنند‪ ،‬با دستگاههای‬
‫تجه�ا� که از امواج ر ری‬
‫رت‬
‫الک�ونییک تداخل پیدا کند‪.‬‬
‫ز‬
‫ز‬
‫دستگاه خود را در هواپیما يا هر جای ديگری که از شما درخواست شد خاموش نگه داريد‪( .‬بیمارستان‪ ،‬پمپ ب�ين و ریغ�ه)‬
‫از ساعت ‪ TAG Heuer Connected‬خود هنگام راه رت ز‬
‫ها� که به توجه کامل شما نیاز دارند‪ ،‬استفاده نکنید‪.‬‬
‫رف� يا انجام فعالیت ری‬
‫خطرها� که متوجه عابران پیاده است‪ ،‬میتواند به بروز جراحتهای‬
‫عدم توجه توجهی به عبور و مرور خودروها يا ساير‬
‫ری‬
‫جدی‪ ،‬مرگ يا خسارتهای مایل منجر شود‪.‬‬
‫‪ -2‬امنیت یت‬
‫الک�ییک‬
‫جان�‬
‫الف‪ -‬لوازم یب‬
‫جان� تأيید نشده توسط ‪TAG Heuer‬‬
‫جان� مورد تأيید ‪ TAG Heuer‬استفاده کنید‪ .‬استفاده از هرگونه وسیله یب‬
‫فقط از لوازم یب‬
‫برای ساعت ‪ TAG Heuer Connected‬ممکن است باعث ابطال گار رت‬
‫ان� دستگاه شما يا از کار افتادن و خطرساز شدن ساعت‬
‫‪ TAG Heuer Connected‬گردد‪.‬‬
‫ب‪ -‬لوازم شارژ‬
‫برای شارژ کردن ساعت ‪ TAG Heuer Connected‬فقط از لوازم شارژ مورد تأيید استفاده کنید‪.‬‬
‫ساعت شما به همراه لوازم شارژ زير ارائه شده است‪ :‬کابل میکرو ‪ ،USB‬پايه شارژ‪ ،‬دوشاخه برق‪.‬‬
‫فقط از لوازم شارژ تأيید شده استفاده کنید‪ .‬هنگامی که شارژر مورد استفاده قرار ندارد‪ ،‬آنرا از برق بکشید‪.‬‬
‫جان� ارائه شده در هنگام شارژ ساعت در يک محیط دارای تهويه‬
‫مهم است که ساعت ‪ TAG Heuer Connected‬و لوازم یب‬
‫مناسب قرار داشته باشند‪.‬‬
‫جان� مورد تأیید ‪ TAG Heuer‬و‬
‫وسیله‬
‫هر‬
‫یا‬
‫و‬
‫‪TAG‬‬
‫‪Heuer‬‬
‫‪Connected‬‬
‫ساعت‬
‫اه‬
‫ر‬
‫هم‬
‫به‬
‫شده‬
‫از لوازم شارژ ارائه‬
‫مشخصا� که روی برچسب دستگاه مشخص شده استفاده کنید‪ .‬قبل از یباستفاده از هر منبع رت‬
‫یت‬
‫بر�‪ ،‬ولتاژ‬
‫از منبع برق با‬
‫وآم� آن را برریس کنید و ئ ز‬
‫مطم� شويد که با ولتاژ نوشته شده روی دستگاه مطابقت دارد‪.‬‬
‫رپ‬
‫یگ‬
‫از پريز برق يا سیم رابط بار ز‬
‫اضا� نکشید‪ ،‬زيرا ممکن است باعث آتش سوزی يا برق گرفتیک شود‪ .‬برای کاهش خطر آسیب‬
‫بگ�يد و سیم را نکشید‪.‬‬
‫رسیدن به کابل يا شارژر‪ ،‬هنگام جدا کردن دو شاخه از پريز برق‪ ،‬دوشاخه را در دست ری‬
‫استفاده از لوازم معیوب جهت شارژ ساعت ‪ TAG Heuer Connected‬يا شارژ کردن در مکان های مرطوب ممکن است باعث‬
‫آتش سوزی‪ ،‬شوک رت‬
‫الک�يیک و آسیب رسیدن به استفاده کننده‪ ،‬ساعت ‪ TAG Heuer Connected‬و يا ساير اموال شود‪.‬‬
‫مطم� شويد که ساعت ‪ TAG Heuer Connected‬و لوازم شارژ قبل از استفاده کامال ً خشک باشند‪ .‬رت‬
‫ئز‬
‫وق� برای شارژ کردن‬
‫ساعت ‪ TAG Heuer Connected‬از لوازم شارژ استفاده میکنید‪ ،‬ئ ز‬
‫مطم� شويد که فیش ‪ USB‬کامال داخل آداپتور قرار گرفته‬
‫باشد و سپس آداپتور را به پريز بزنید‪ .‬از شارژ کردن ساعت ‪ TAG Heuer Connected‬در زير نور مستقیم خورشید خودداري‬
‫کنید‪ .‬هنگامي که ساعت ‪ TAG Heuer Connected‬در حال شارژ شدن است‪ ،‬آنرا به دست نبنديد‪.‬‬
‫ز‬
‫طوال� مدت رابط اتصال با پوست اجتناب کنید‪ ،‬زيرا ممکن است باعث آسیب‬
‫هنگامی که کابل به برق متصل است‪ ،‬از تماس‬
‫رت ز‬
‫نشس� يا خوابیدن بر روی رابط خودداری کنید‪.‬‬
‫يا جراحت شود‪ .‬از‬
‫یگ‬
‫یگ‬
‫با احتیاط و دقت ورزش کنید‪ .‬به محض احساس درد‪ ،‬ضعف‪ ،‬رسگیجه‪ ،‬خستیک زياد و تنیک نفس تمرين خود را متوقف‬
‫کنید‪ .‬شما با انجام تمرين رش‬
‫ها� که ممکن است از اين نوع تمرينها حاصل‬
‫ورزیس‪ ،‬کلیه خطرهای مرتبط با آن‪ ،‬از جمله آسیب ری‬
‫شود‪ ،‬را پذيرفته ايد‪ .‬اگر به يک بیماری مبتال هستند که فکر میکنید ممکن است ساعت ‪ TAG Heuer Connected‬عالئم‬
‫یگ‬
‫آنرا تشديد کند (برای مثال‪ ،‬حمله‪ ،‬یب� رش‬
‫هویس‪ ،‬خستیک چشم‪ ،‬يا رسدرد)‪ ،‬قبل از استفاد از ساعت ‪TAG Heuer Connected‬‬
‫با پزشک خود مشورت کنید‪.‬‬
‫ز‬
‫است افراد ممکن است به ز‬
‫طوال� با پوست‬
‫بع� مواد به کار رفته در جواهرات‪ ،‬ساعتها يا هر رشیسء ديگری که به مدت‬
‫ز‬
‫طوال� مدت با مواد‬
‫ها� نشان دهند‪ .‬اين ممکن است به دلیل آلرژی‪ ،‬عوامل زيست محیطی‪ ،‬تماس‬
‫آنها تماس دارد واکنش ری‬
‫تحريک کننده مثل صابون‪ ،‬عرق بدن يا ریغ�ه باشد‪ .‬اگر شما آلرژی يا حساسیت ديگری داريد احتمال ايجاد التهاب در اثر‬
‫بیش� است‪ .‬اگر رت‬
‫استفاده از هر دستگاهی که با بدن در تماس قرار دارد‪ ،‬برای شما رت‬
‫پوس� حساس داريد‪ ،‬لطفاً با احتیاط‬
‫بیش�ی از ساعت ‪ TAG Heuer Connected‬استفاده کنید‪ . .‬احتمال بروز تحريکهای رت‬
‫رت‬
‫پوس� هنگام محکم رت ز‬
‫بس� ساعت‬
‫‪ TAG Heuer Connected‬رت‬
‫بیش� است‪ .‬ساعت ‪ TAG Heuer Connected‬را به تناوب باز کنید تا پوست شما تنفس کند‪.‬‬
‫داش� بند ساعت ‪ TAG Heuer Connected‬امکان بروز تحريکهای رت‬
‫تم� و خشک نگه رت ز‬
‫ری ز‬
‫پوس� را کاهش میدهد‪ .‬اگر روی‬
‫پوست خود در زير ساعت يا اطراف آن قرمزی‪ ،‬تورم‪ ،‬خارش يا هر گونه تحريک يا رت‬
‫نارح� ديگری احساس کرديد‪ ،‬ساعت‬
‫‪87‬‬
‫‪ TAG Heuer Connected‬را باز کنید و قبل از استفاده مجدد از آن با پزشک خود مشورت کنید‪ .‬استفاده مداوم از ساعت‪،‬‬
‫رت‬
‫رت‬
‫پوس� يا تشديد آن شود‪.‬‬
‫ح� پس از فروکش عالئم ممکن است باعث برگشت التهاب‬
‫ری‬
‫مواد بهکار رفته در ساعت ‪ TAG Heuer Connected‬و بند ساعتهای ‪ TAG Heuer Connected‬با استانداردهای جواهرسازی‬
‫قوان� اتحاديه اروپا و ساير استانداردهای ری ز‬
‫اياالت متحده آمريکا‪ ،Consumer Product Safety Commission ،‬ری ز‬
‫ب�الملیل‬
‫مطابقت دارد‪.‬‬
‫تجه�ات پزشیک رت‬
‫در صورت استفاده از ری ز‬
‫الک�ونییک‪ ،‬لطفاً به قسمت ‪ 3‬الف مراجعه کنید‪.‬‬
‫ج‪ -‬سالمت افراد يپ�امون‬
‫(‪ )1‬محافظت از کودکان‬
‫دس�س کودکان دور نگه داريد‪ .‬به خصوص‪ ،‬ز‬
‫ساعت ‪ TAG Heuer Connected‬و لوازم جان� آن را از رت‬
‫بع� از بندهای‬
‫یب‬
‫ساعت ‪ TAG Heuer Connected‬ممکن است خطر خفیک کودکان خردسال را به دنبال داشته باشند‪ .‬اين بندها را از رت‬
‫دس�س‬
‫کودکان خردسال دور نگه داريد‪.‬‬
‫(‪ )2‬ین‬
‫ایم� هنگام راه یت ین‬
‫رف� و رانند�‬
‫یگ‬
‫از ساعت ‪ TAG Heuer Connected‬خود هنگام رانند� استفاده نکنید‪.‬‬
‫اديو� میتواند برروی سیستمهای رت‬
‫الک�ونییک خودروها‪ ،‬هنگامی که به شکل صحیح نصب يا محفاظت‬
‫سیگنالهای فرکانس ر ری‬
‫یگ‬
‫رت‬
‫صور� که ری ز‬
‫تجه� رتا� به خودروی‬
‫تأث� بگذارد‪ .‬در اين زمینه‪ ،‬با سازنده خودرو خود يا نمايند� آن مشورت کنید‪ .‬در‬
‫نشدهاند‪ ،‬ری‬
‫تجه�ات ری ز‬
‫شما اضافه شده باشد‪ ،‬بايد با سازنده اين ری ز‬
‫اديو� مشورت کنید‪.‬‬
‫ن� در خصوص سیگنالهای ر ری‬
‫(‪ )3‬استفاده از دکمهها‪ ،‬رابطهاي اتصال‪ ،‬رسدسته دیجیتایل و پورتها‬
‫هرگز روی دکمههای ساعت ‪ TAG Heuer Connected‬فشار زياد وارد نکنید و رابط شارژر را با اعمال فشار زياد وارد ورودی‬
‫ان� قرار ندارند‪ .‬اگر رابط ها به ر رت‬
‫ها� را به دنبال داشته باشد که تحت پوشش گار رت‬
‫اح� به‬
‫آن نکنید‪ ، ،‬زيرا ممکن است آسیب ری‬
‫ز‬
‫همخوا� ندارند‪ .‬از نبود انسداد اطمینان حاصل کنید و‬
‫ورودیها متصل نمی شوند احتماال ً به اين علت است که با يکديگر‬
‫ئز‬
‫مطم� شويد که رابط ها و ورودی ها با يکديگر مطابقت دارند و رابط در موقعیت صحیح نسبت به ورودی قرار گرفته است‪.‬‬
‫رت‬
‫ز‬
‫برخی الگوهای استفاده ممکن است باعث فرسوده شدن يا شکس� کابل ها شوند‪ .‬کابل متصل به پايه شارژ‪ ،‬مانند هر سیم‬
‫يا کابل ديگری اگر مرتباً از يک نقطه خاص خم شود‪ ،‬ممکن است ضعیف و شکننده شود‪ .‬سعی کنید هنگام تا کردن سیم‬
‫یگ‬
‫یگ‬
‫یگ‬
‫به صورت ز‬
‫منح� قرار ریگ�د و نه به صورت زاويه دار‪ .‬کابل و رابط اتصال را به طور مرتب از نظر پوسید�‪ ،‬خورد�‪ ،‬شکستیک‬
‫و خر یبا� برریس کنید‪ .‬در صورت مشاهده هر کدام از اين آسیبها‪ ،‬ديگر از کابل استفاده نکنید‪.‬‬
‫جان� (کابل و رابطهای اتصال) در نتیجه استفاده مداوم طبیعی است‪ .‬کثیفی‪ ،‬گرد و خاک و قرار رت ز‬
‫گرف� در‬
‫ری‬
‫تغی� رنگ وسايل یب‬
‫جان� به هنگام استفاده گرم می شوند يا ساعت ‪TAG Heuer‬‬
‫معرض رطوبت ممکن است باعث ری‬
‫تغی� رنگ شود‪ .‬اگر وسايل یب‬
‫جان� را با يک پارچه خشک‪ ،‬نرم‬
‫‪ Connected‬به یب‬
‫خو� شارژ و همگام نمی شود‪ ،‬کابل را از آداپتور برق جدا کرده و وسايل یب‬
‫تم� کنید‪ .‬هنگام ری ز‬
‫و بدون پرز ری ز‬
‫جان� از مايعات يا مواد شوينده استفاده نکنید‪.‬‬
‫تم� کردن وسايل یب‬
‫تغی� رنگ بدهد‪ .‬ری ز‬
‫تم� کردن سطح شارژ میتواند‬
‫سطح شارژ ساعت ‪ TAG Heuer Connected‬ممکن است بعد از استفاده ری‬
‫پیشگ�ی از آسیب رسیدن به شارژر و ساعت ‪TAG Heuer‬‬
‫جلوگ�ی کند‪ ،‬و به‬
‫تغی� رنگ شود يا از آن‬
‫ری‬
‫ری‬
‫باعث کاهش اين ری‬
‫‪ Connected‬شما کمک خواهد کرد‪ .‬برای ری ز‬
‫تم� کردن سطح شارژر‪ ،‬آن را از پريز برق و ساعت ‪ TAG Heuer Connected‬جدا‬
‫کرده و با يک پارچه نم دار بدون پرز ری ز‬
‫تم� کنید‪ .‬قبل از استفاده دوباره آن را با يک پارچه نرم بدون پرز خشک کنید‪ .‬برای‬
‫ری ز‬
‫تم� کردن سطح شارژر از مواد شوينده استفاده نکنید‪.‬‬
‫یت‬
‫سالم� کاربر‬
‫ب‪ -‬محافظت از‬
‫به عنوان يک توصیه کیل‪ ،‬ساعت ‪ TAG Heuer Connected‬نبايد در مواردی که خر یبا� دستگاه ممکن است موجب مرگ‪ ،‬وارد‬
‫آمدن جراحت يا آسیبهای جدی به محیط زيست شود‪ ،‬مورد استفاده قرار ریگ�د‪.‬‬
‫شیمیا� موجود در لوازم‬
‫در صورت وجود هر گونه پرسش در خصوص ساعت ‪ ،TAG Heuer Connected‬باتریها و‪/‬يا مواد‬
‫ری‬
‫بگ�يد‪:‬‬
‫جان� آن‪ ،‬لطفاً از طريق وبسايت ‪ www.tagheuerconnected.com‬يا از ار سال نامه به آدرس زير با ما تماس ری‬
‫یب‬
‫ ‪TAG HEUER - Branch of LVMH Swiss Manufactures SA - 6A RUE LOUIS-JOSEPH CHEVROLET‬‬‫‪2300 LA CHAUX-DE-FONDS – SWITZERLAND )TEL: +41 )0(32 919 8000(.‬‬
‫ساعت ‪ TAG Heuer Connected‬شما یک وسیله پزشیک نیست‪ :‬ساعت ‪ TAG Heuer Connected‬و اپلیکیشن های روی آن‬
‫تجه�ات پزشیک نیستند‪ .‬برای استفاده به منظور تشخیص بیماری يا موارد مشابه‪ ،‬مراقبت‪ ،‬درمان‪ ،‬ری ز‬
‫ری ز‬
‫جلوگ�ی از‬
‫تسک�‪ ،‬يا‬
‫ری‬
‫بیماری طراحی و در نظر گرفته نشدهاند‪.‬‬
‫قبل از رشرسوع يا اصالح هر گونه برنامه رش‬
‫ورزیس با استفاده از ساعت ‪ ،TAG Heuer Connected‬با پزشک خود مشورت کنید‪.‬‬
‫سعي نکنید قاب ساعت را باز کنید‪ .‬دستکاری ساعت ‪ TAG Heuer Connected‬توسط افراد یب� تجربه ممکن است به ساعت‬
‫‪ TAG Heuer Connected‬شما صدمه بزند و آن را از گار رت‬
‫ان� خارج کند‪.‬‬
‫ز‬
‫رت ز‬
‫سنگ� روی آن قرار ندهید‪ .‬از به کار بردن‬
‫از‬
‫انداخ� و ز�به زدن به ساعت ‪ TAG Heuer Connected‬خودداری کنید‪ .‬اشیاء ری‬
‫ت� روی صفحه آن خودداری کنید‪ .‬از وارد آوردن فشار ز‬
‫وسايل ری ز‬
‫اضا� برروي صفحه آن خودداری کنید‪ .‬استفاده یب� مالحظه‬
‫و خشن ممکن است به مدارهای داخیل آسیب برساند‪.‬‬
‫شیمیا� خورنده‪ ،‬حاللهای ری ز‬
‫برای ری ز‬
‫تم� کننده يا مواد شوينده قوی‬
‫مواد‬
‫تم� کردن ساعت ‪ TAG Heuer Connected‬از‬
‫ری‬
‫استفاده نکنید‪.‬‬
‫رت‬
‫وق� با هدفون به ساعت خود گوش میدهید‪ ،‬حجم صدا را در سطحی قابل قبول تنظیم کنید تا از آسیب رسیدن به‬
‫جلوگ�ی شود‪.‬‬
‫گوشهايتان‬
‫ری‬
‫اگر در ساعت ‪ TAG Heuer Connected‬خود يا هر کدام از ری ز‬
‫تجه�ات آن ايرادی مشاهده کرديد‪ ،‬آنها را به نزديکترين مرکز‬
‫تعم�‬
‫خدمات مجاز بسپاريد‪ .‬پرسنل اين مرکز به شما ياری خواهد رساند و در صورت لزوم‪ ،‬برنامهريزی الزم را جهت ری‬
‫‪ 89‬ساعت ‪ TAG Heuer Connected‬انجام خواهد داد‪.‬‬
‫عالوه بر موارد باال‪ ،‬لطفاً به قسمت ‪ 2‬در خصوص مالحظات ز‬
‫ايم� کابلها‪ ،‬پايه شارژ‪ ،‬پريز برق و باتری مراجعه کنید‪.‬‬
‫ارگ�ی در معرض مایعات‬
‫(‪ )2‬قر ي‬
‫ساعت ‪ TAG Heuer Connected‬در برابر آب مقاوم است ویل ضد آب نیست‪ .‬به عنوان مثال شما می توانید ساعت ‪TAG‬‬
‫‪ Heuer Connected‬را در هنگام ورزش يا در هوای بار زا� به دست داشته باشید و از آن استفاده کنید‪ .‬در صورت ترشح آب‬
‫به ساعت ‪ ،TAG Heuer Connected‬آنرا با يک دستمال نرم و بدون پرز ری ز‬
‫تم� کنید‪.‬‬
‫سعی کنید تماس ساعت ‪ TAG Heuer Connected‬را با مواد زير به حداقل برسانید‪ :‬صابون‪ ،‬مواد شوينده‪ ،‬اسید و غذاهای‬
‫ش�ين مانند آب صابون‪ ،‬آب استخر‪ ،‬عطر‪ ،‬رش‬
‫ح�ه کش‪ ،‬لوسیون‪ ،‬کرم ضد آفتاب‪ ،‬روغن‪،‬‬
‫اسیدی‪ ،‬هر مايعی به ریغ� از آب ری‬
‫حالل چسب‪ ،‬رنگ مو يا حالل های ديگر‪ .‬ساعت ‪ TAG Heuer Connected‬نبايد در آب غوطهور شود‪ .‬ساعت ‪TAG Heuer‬‬
‫رت‬
‫مفاوم� با درجه ‪ IP67‬طبق استاندارد ‪ IEC60529‬دارد‪ .‬اگر ساعت ‪ TAG Heuer Connected‬شما‬
‫‪ Connected‬در برابر آب‬
‫بند چرمی دارد‪ ،‬به خاطر داشته باشید که اين بند ضد آب نیست‪.‬‬
‫موارد زير ممکن است مقاومت ساعت ‪ TAG Heuer Connected‬را در برابر آب کم کند و بايد از آن ها اجتناب شود‪:‬‬
‫• افتادن ساعت ‪ TAG Heuer Connected‬و يا در معرض ز�به قرار دادن آن‪.‬‬
‫ز‬
‫طوال�‪.‬‬
‫• غوطه ور کردن ساعت ‪ TAG Heuer Connected‬در آب برای مدت‬
‫• شنا کردن يا ز‬
‫آبت� با ساعت ‪.TAG Heuer Connected‬‬
‫• قرار دادن ساعت ‪ TAG Heuer Connected‬در معرض آب پر فشار يا با جريان زياد مثل دوش رت ز‬
‫گرف�‪ ،‬اسیک روی آب‪،‬‬
‫موج سواری‪ ،‬غوایص‪ ،‬جت اسیک و ریغ�ه‪.‬‬
‫• به دست رت ز‬
‫داش� ساعت ‪ TAG Heuer Connected‬در سونا و اتاق بخار‪.‬‬
‫ین‬
‫بخش ‪ :I‬ین‬
‫قانو�‪:‬‬
‫ایم� و اطالعات‬
‫توجه! قبل از رشرسوع استفاده از ساعت ‪ TAG Heuer Connected‬خود‪ ،‬لطفاً دستورالعملهای زیر را که حاوی‬
‫ین‬
‫اطالعات ین‬
‫ئ ین‬
‫قانو� مهمي است‪ ،‬مطالعه نمایید‪ .‬این دستورالعملها را در محیل‬
‫ایم� و‬
‫مطم� نگهداری کنید تا‬
‫ي‬
‫بتوانید در هنگام لزوم به آنها مراجعه کنید‪.‬‬
‫دستورالعمل های ایم�‬
‫الف) خصوصیات اصیل ساعت ‪TAG Heuer Connected‬‬
‫ساعت ‪ TAG Heuer Connected‬يک ساعت لوکس با قابلیتهای ‪ Wi-Fi‬و ‪ Bluetooth‬است‪ .‬اين ساعت برای استفاده به‬
‫عنوان ری ز‬
‫پیگ�ی تناسب اندام در نظر گرفته نشده است‪.‬‬
‫تجه�ات پزشیک و يا ری‬
‫ساعت ‪ TAG Heuer Connected‬به يک تلفن با سیستم عامل اندرويد ‪ 4.3‬به باال يا ‪ IOS 8.2‬به باال نیاز دارد امکانات‬
‫ز‬
‫پشتیا� شده ممکن است بر حسب نوع سیستم عامل متفاوت باشد‪ .‬با استفاده از کامپیوتر يا تلفن خود برای برریس سازگار‬
‫بودن آن به سايت ‪ g.co/wearcheck‬مراجعه کنید‪.‬‬
‫جان�‬
‫برای استفاده از ساعت ‪ TAG Heuer Connected‬به‬
‫ری‬
‫شارژرها� که همراه آن ارائه شده است احتیاج داريد‪ .‬وسايل یب‬
‫ساعت ‪ TAG Heuer Connected‬شامل يک کابل میکرو ‪ ،USB‬پايه شارژ و دو شاخه برق میباشد‪ .‬جزئیات رت‬
‫بیش� در خصوص‬
‫ايم� رت‬
‫توصیههای ز‬
‫الک�يیک برای استفاده از ری ز‬
‫تجه�ات شارژ را در قسمتهای بعد خواهید يافت‪.‬‬
‫ب) نکات ین‬
‫ایم� مهم‬
‫لطفاً توجه داشته باشید که عدم ریپ�وی از دستورالعمل های زير ممکن است باعث اختالل در عملکرد يا پر خطر شدن‬
‫استفاده از دستگاه و‪/‬يا کاهش مزايای گار رت‬
‫ان� گردد‪.‬‬
‫جان� آن‬
‫‪ -1‬استفاده صحیح و ایمن از ساعت ‪ TAG Heuer Connected‬و وسایل یب‬
‫الف‪ -‬نگهداری صحیح و ایمن ساعت ‪TAG Heuer Connected‬‬
‫(‪ )1‬کلیات‬
‫از استفاده و يا نگهداری ساعت ‪ TAG Heuer Connected‬در محیط های پر گرد و خاک و آلوده اجتناب کنید زيرا ممکن‬
‫است به اجزاء آن آسیب برسد‪.‬‬
‫پره� کنید‪ .‬درجه حرارت باال عمر قطعات رت‬
‫از نگهداری ساعت ‪ TAG Heuer Connected‬در محیطهای گرم ری ز‬
‫الک�ونییک دستگاه‬
‫را کم می کند و باعث آسیب رسیدن به باتری و يا ذوب شدن ز‬
‫بع� قطعات پالستییک آن میشود‪.‬‬
‫از نگهداری ساعت ‪ TAG Heuer Connected‬در محیطهای رسد خودداری کنید‪ .‬زيرا بعد از آنکه ساعت ‪TAG Heuer‬‬
‫‪ Connected‬مجدداً گرم شود و به دمای طبیعی خود برسد‪ ،‬درون ساعت رطوبت ايجاد می شود که ممکن است به مدار‬
‫های رت‬
‫الک�ونییک صدمه بزند‪.‬‬
‫دستورالعملها و کارت گاران�‬
‫فهرست مطالب‬
‫‪91‬‬
‫قسمت ‪:I‬‬
‫ین‬
‫ایم� & اطالعات حقو�‬
‫‪90‬‬
‫قسمت ‪:II‬‬
‫یت‬
‫گاران� محدود بینالملیل‬
‫‪79‬‬
‫قسمت ‪:III‬‬
‫راهنمای رسیع ‪ -‬راهنمای استفاده‬
‫‪77‬‬
‫قسمت ‪ :IV‬نقاط تماس ‪TAG HEUER‬‬
‫مراکز خدمات یت‬
‫مش�یان ‪TAG HEUER‬‬
‫‪71‬‬
‫‪92‬‬
PART IV: TAG HEUER CUSTOMER SERVICE CENTERS
ARGENTINA
SHHS
Tucuman 620 Piso 1 Buenos Aires 1049
Buenos Aires
Argentina
TELÉFONO: (+5411) 4322-1038
FAX: (+5411) 4322-1038
AUSTRALIA
TAG Heuer Australia Customer Service
LVMH Watch & Jewelry
P O BOX 708, Botany 2019
Australia
1800 003 868 Toll free number
NO WALK-IN
MAIL-IN SERVICE ONLY
ÖSTERREICH
TAG Heuer Kundenservice
LVMH Watch & Jewelry Central Europe GmbH
75179 Pforzheim
Deutschland
TEL.: (43) 126 769 80
FAX: (43) 126 769 82
BELGIUM
Service Après-Vente TAG Heuer
LVMH Watch & Jewelry Central Europe GmbH
Wilhelm-Becker-Strasse 11b
75179 Pforzheim
Allemagne
TÉL: (43) 126 769 80
FAX: (43) 126 769 82
TAG Heuer Klantenservice
LVMH Watch & Jewelry Central Europe GmbH
Wilhelm-Becker-Strasse 11b
75179 Pforzheim - Duitsland
TELEFOON: +31 7077 035 60
FAX: +31 7077 035 62
BRAZIL
Watch Time Assistência Técnica
Avenida Brigadeiro Faria Lima, 1571 - 11º andar - Cj. 11B
São Paulo - SP
01452-918
HORÁRIO DE FUNCIONAMENTO:
De segunda a sexta-feira: das 10h às 17h
TELEFONE: +55-11-3031-8551
FAX: +55-11-3031-8551
CANADA
TAG Heuer Canada - Customer Service
A division of LVMH Watch & Jewelry
30 East Beaver Creek Rd., Suite 212
L4B 1J2 Richmond Hill, Ontario
Canada
PHONE: +1 877 444 0824
FAX: +1 905 882 1686
NO WALK-IN / MAIL-IN SERVICE ONLY
COLOMBIA
Stenthor
Carrera 11A # 93 - 52 Oficina 302
Bogota
Colombia
HORARIO DE APERTURA:
Lunes a viernes: de 8:30 am a 5:30 pm
TELÉFONO: +57 1 8054555
DENMARK
TAG Heuer - kundeservice
Skovde Urteknik
Postboks 18, SE-541 21 Skovde
Sverige
TELEFON: +46 500 48 25 60
FAX: +46 500 48 33 01
ESPAÑA
TAG Heuer España - Servicio al Cliente
A division of LVMH Relojeria y Joyeria España S.A.
Calle Francisco Silvela, 42, 3ª planta
28028 Madrid
España
HORARIO DE APERTURA:
De lunes a jueves, de 9 am a 1:30 pm y de 4 pm a 6:30
pm; viernes de 9 am a 3 pm
Julio y agosto: de lunes a viernes, de 8 am a 3 pm.
TELÉFONO: +34 91 781 07 82
FAX: +34 91 576 97 82
OTRAS DIRECCIONES ALTERNATIVAS:
TAG Heuer Boutique Castellana - El Corte Inglés
Raimundo Fernández Villaverde, 79
28003 Madrid
TELÉFONO: +34 91 4188800
FAX: +34 91 5559102
TAG Heuer Boutique Las Rozas Village
Juan Ramón Jimenez, 3, 28232 Las Rozas
Madrid
TELÉFONO: +34 91 6401062
FAX: +34 91 6401060
TAG Heuer Boutique La Roca Village
La Roca Village, Local 73A, 08430 La Roca del Valles
Barcelona
TELÉFONO: +34 93 8423794
FAX: +34 93 8423796
FINLAND / SUOMI
RETADAN OY - Huolto
After Sales Service
Läkkisepäntie 11 C, 00620 Helsinki
Finland
PHONE: +358 9 6855 7707
NO WALK-IN / MAIL-IN SERVICE ONLY
RETADAN OY - Huolto
Huoltopalvelu
Läkkisepäntie 11 C, 00620 Helsinki
Suomi
PUHELIN: +358 9 6855 7707
EI ASIAKASPALVELUPISTETTÄ / ASIOINTI VAIN POSTITSE
FRANCE
TAG Heuer - Service Après-Vente France
LVMH Montres et Joaillerie France SAS
7 rue Scribe, 75009 Paris
France
TÉL: +33 (0)1 57 32 49 20
FAX: +33 (0)1 57 32 49 21
ENTRÉE INTERDITE / SERVICE POSTAL UNIQUEMENT
DEUTSCHLAND
TAG Heuer Kundenservice
LVMH Watch & Jewelry Central Europe GmbH
75179 Pforzheim
Deutschland
TEL.: (49) 6171 9568 100
FAX: (43) 6171 9568 102
GIBRALTAR
Cohen & Massias Ltd
143 Main Street
Gibraltar
PHONE: (350) 764 22
HONG KONG / 香 港 / 香港
TAG Heuer Hong Kong - Customer Service Center
A division of LVMH Watch & Jewelry Hong Kong Ltd
24th Floor, Oxford House, 979 King's Road, Taikoo Place
Island East
Hong Kong
OPENING HOURS:
Monday to Friday / 9.30am to 5.30pm
PHONE: +852 2881-1631
FAX: +852 2881-1632
Alternative drop off location - TAG Heuer Boutique:
Shop 830, Times Square, 1 Matheson Street, Causeway Bay
PHONE: +852 2506-1633
Shop 2024, Podium Level 2, IFC Mall, 1 Harbour View Street,
Central
PHONE: +852 2295-0200
Shop 213, Level 2, Ocean Terminal, Harbour City, Tsim Sha
Tsui, Kowloon
PHONE: +852 2375-0836
93
Tag Heuer 香港客户服务中心
路威酩轩钟表珠宝香港有限公司分部
香港港岛东英皇道 979 号太古坊濠丰大厦 24 层
营业时间 :
周一至周五 / 上午 9:30 至下午 5:30
电话 : +852 2881-1631
传真 : +852 2881-1632
其他服务地点 — TAG Heuer 专卖店 :
香港铜锣湾勿地臣街 1 号时代广场第 830 号店
电话 : +852 2506-1633
香港中环港景街 1 号国际金融中心商场平台 2 层
第 2024 号店
电话 : +852 2295-0200
香港九龙尖沙咀海港城海运大厦 2 层第 213 号店
电话 : +852 2375-0836
TAG Heuer(泰格豪雅)香港 - 客戶服務中心
LVMH Watch & Jewelry Hong Kong Ltd
香港鰂魚涌英皇道 979 號太古坊
濠豐大廈 24 樓
香港
營業時間:
星期一至星期五上午 9:30 至下午 5:30
電話:+852 2881-1631
傳真:+852 2881-1632
其他接待地點 - TAG Heuer 專賣店
時代廣場 830 號舖,銅鑼灣勿地臣街 1 號
電話:+852 2506-1633
2 樓 2024 號舖,中環港景街 1 號國際金融中心商場
電話:+852 2295-0200
海運大廈 2 樓 213 號鋪,九龍尖沙咀海港城
電話:+852 2375-0836
INDIA
TAG Heuer India - Customer Service
A division of LVMH Watch & Jewellery India Pvt. Ltd
International Trade Tower
No - 301.312, 3rd Floor, Block F, Nehru Place
110 019 New Delhi
India
OPENING HOURS:
Monday to Friday: 10.00am to 5.30pm
PHONE: +91 (0)11 4747 4141
FAX: +91 (0)11 4747 4100
AUTHORIZED REPAIR CENTERS :
Time Watch Makers
Emphire Mahal
Block – D, Dadar TT
Mumbai – 400 014
PHONE: +91 22 2414 3898 / 2412 1411
C T Pundole & Sons Horology Pvt. Ltd
# 262, M G Road
Pune – 411 001
PHONE: +91 20 26343685 / 687
Rajan Watch Co.
SCF-33, Sector 19 – C
Chandigarh – 160 019
PHONE: +91 172 2775858 / 5959
Time In Style
Amruth Topaz Building
Shop No. 9 & 10, Punjagutta
Hyderabad – 500 082
PHONE: +91 40 66667872/ 7873
Kenya Watch Co
# 4, Swastik Super Market
Ashram Road
Ahmedabad – 380 009
PHONE: +91 79 26588035
The Helvetica
The Horology, Express Avenue, No.S02/S03
Whites Road, Royapetta
Chennai – 600 014
PHONE: +91 44 2846 4095 / 96 / 97
e-mail: [email protected]
Marcks & Co
97/103, M.G.Road
Mumbai – 400 023
PHONE: +91 22 22670999 / 22676412
Kapoor Time Crafter
D-15, 1st Floor
South Extension Part 2
New Delhi – 110 049
PHONE: +91 11 4134 9738
e-mail: [email protected]
Swiss Gallery
# 105, Heera Penna Arcade
Haji Ali
Mumbai – 400 026
PHONE: +91 22 23520903 / 23516086
Swiss Time & Electronics
Door No: 40 / 7146, 1st Floor
Emirates Building, Opp. CITI Bank
M G Road
Ernakulam – 682 035
PHONE: +91 484 2368709 / 2367513
Mannara
Shop S25, Ground Floor,
South City Mall, Prince Anwar Shah Road
Kolkata – 700 068
PHONE: +91 33 4064 3125
e-mail: [email protected]
Zimson Times Pvt. Ltd
Unit 103, 1st Floor, # 82
Presidency Building St.Marks Road
Bangalore – 560 001
PHONE: +91 80 4112 0281 / 282
e-mail: [email protected]
Zimson Times Pvt. Ltd
347, Oppanakara Street
Coimbatore – 641 001
PHONE: + 91 422 4359999 / 2393839
e-mail: [email protected]
TIMES OF LORD PVT LTD.
404, Konark Shram, 4th Floor
156, Tardeo Naka, Madan Mohan Malviya Road
TARDEO, Mumbai - 400 034
PHONE: M - 9320466428
e-mail: [email protected]
Ethos Watch Care
The Forum, Unit # 402, 4th Floor
Audugodi Main Road, Bangalore – 560 09
PHONE: +91 80 22067782
e-mail: [email protected]
INDONESIA
Time International
Jl. Jend. Sudirman Kav. 60
12190 Jakarta
Indonesia
TELEPON: (62) 21 522 8182
FAKS: (62) 21 522 8181
IRELAND
TAG Heuer UK - Customer Service
A division of LVMH Watch & Jewellery
16-18 Harcourt Street, Worsley
M28 3GN Manchester
United Kingdom
OPENING HOURS:
Reception drop off point open Monday to Friday 9.00am
to 4.30pm
PHONE: 01 204 86 11 68
FAX: 01 204 42 40 07
ITALIA
TAG Heuer Italia - Servizio di assistenza al cliente
A division of LVMH Watch & Jewelry Italy S.p.a.
Via Giovanni Lorenzini, 4
20139 Milano
Italia
ORARI DI APERTURA:
Da lunedì a venerdì: dalle 9.00 alle 12.30 e dalle 14.00
alle 17.00
TELEFONO: 0039 - 02 - 202371
FAX: 0039 - 02 - 2043347
日本
(Japan)
TAG Heuer Japan - カスタマー サービス センター
LVMH Watch & Jewellery Japan
East 21 Tower 18F 6-3-2, Toyo, Koto-ku
135-0016 Tokyo
日本
PHONE: 03-5635-7030
要予約
メールインサービスのみ
대한민국 (Korea, Rep. of)
TAG Heuer Korea Customer Service - Myungbo INC.
35 Jangmun-Ro, Yongsan-Gu
서울
대한민국
영업 시간:
월요일 - 금요일: 9.00am - 6.00pm
전화: 02-3279-9000
팩스: 02-3279-9092
95
TAG Heuer Cheongdam Boutique
84-8, Cheongdam-dong,
Gangnam-gu, 서울, 대한민국
영업 시간:
월요일 - 일요일: 11.00am - 8.30pm
전화: 02-548-6020
팩스: 02-3448-2080
TAG Heuer Sogong Boutique
B1 Lotte Hotel, 1, Sogong-dong,
Jung-gu, 서울, 대한민국
영업 시간:
월요일 - 일요일: 10.30am - 8.00pm
전화: 02-776-9018
팩스: 02-776-9068
MALAYSIA / 马 来西亚 / 馬來西亞
TAG Heuer Malaysia - Customer Service,
A division of LVMH Watch & Jewelry Malaysia Sdn Bhd
Suite 2301, 23rd Floor, Central Plaza,
No. 34, Jalan Sultan Ismail
50250 Kuala Lumpur
Malaysia
PHONE: 603 - 2141 6328
FAX: 603 - 2143 9257
TAG Heuer马来西亚客户服务中心
路威酩轩钟表珠宝马来西亚有限公司分部
马来西亚吉隆坡苏丹依斯迈路34号
中央广场23层2301室,邮编50250
电话: 603 - 2141 6328
传真: 603 - 2143 9257
TAG Heuer(泰格豪雅)馬來西亞 - 客戶服務中心
LVMH Watch & Jewelry Malaysia Sdn Bhd
Suite 2301, 23rd Floor, Central Plaza,
No. 34, Jalan Sultan Ismail
50250 Kuala Lumpur
馬來西亞
電話:603 - 2141 6328
傳真:603 - 2143 9257
MEXICO
Relojes Exactos SA de CV
Ejercito Nacional 499, 1er piso.
11520 Granada, Mexico DF
Mexico
TELÉFONO: (52-55) 5255-1879
HORARIO DE APERTURA: de 9:00 am a 6:00 pm de lunes
a viernes
NETHERLANDS / NEDERLAND
TAG Heuer Customer Service
LVMH Watch & Jewelry Central Europe GmbH
Wilhelm-Becker-Strasse 11b
D-75179 Pforzheim
PHONE: +31 7077 035 60
FAX: +31 7077 035 62
TAG Heuer Klantenservice
LVMH Watch & Jewelry Central Europe GmbH
Wilhelm-Becker-Strasse 11b
75179 Pforzheim - Duitsland
TELEFOON: +31 7077 035 60
FAX: +31 7077 035 62
NEW ZEALAND
Nairns Swiss Watch Service (Brian Nairn Ltd)
145 Victoria Street
Christchurch
New Zealand
OPENING HOURS:
Monday to Friday: 8.30am to 5pm.
PHONE: 03 3669038
[email protected]
Nairns Swiss Watch Service (Brian Nairn Ltd)
Ground Floor, Shop 30, Queens Arcade
34 Queen Street
Auckland
New Zealand
OPENING HOURS:
Monday to Friday: 8.30am to 5:30pm
Saturday: 10am to 2pm
PHONE: 09 358 1498
NORGE (Norway)
Nortime Service
Postboks 23, 3201 Sandefjord
Norge
TELEFON: (47) 33 46 55 50
PHILIPPINES
TAG Heuer Service Center
Watchworks
2nd floor, Ali Mall, Araneta Center
Quezon City
Philippines
PHONE: (63) 2 - 911 78 78
POLSKA (Poland)
Pieskiewicz Zegarmistrz S.C.
Ul. Ptasia 2
00-138 Warszawa
Polska
TELEFON: +48 22 652 14 30
PORTUGAL
Auto Quartzo Reparação de Relojoaria Lda
Av. Almirante Reis 39
1169-039 Lisboa
Portugal
TELEFONE: +351 21 811 08 90
FAX: +351 21 811 08 91
РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ (Russian Federation)
LPI Watch Club
105066, г. Москва,
ул. Нижняя Красносельская, д.40/12, корп. 12
Российская Федерация
ЧАСЫ РАБОТЫ:
пн-пт: 11.00-19.00
сб: 11.00-16.00
ТЕЛЕФОН: +7 495 627 78 46
АВТОРИЗОВАННЫЕ СЕРВИСНЫЕ ЦЕНТРЫ:
125040, г. Москва,
пр. Ленинградский, д. 9
ТЕЛЕФОН: (499) 257 5454
Адрес электронной почты: [email protected]
121165, г. Москва,
пр. Кутузовский, д. 35
ТЕЛЕФОН: (499) 766 1317
Адрес электронной почты: [email protected]
103050, г. Москва,
ул. Тверская, д. 25
ТЕЛЕФОН: (495) 699 0720
Адрес электронной почты: [email protected]
(Saudi Arabia)
‫المملكة العربية السعودية‬
Al Hussaini Trading Co
9083 :‫صندوق بريد‬
‫المركز السعودي‬
- ‫ قباطلا‬10، ‫لعمال ةنيدملا قيرط‬
‫ جدة‬214123
‫المملكة العربية السعودية‬
(966) 2 - 652 60 00 :‫هاتف‬
SINGAPORE / 新加坡 / 新加坡
TAG Heuer Singapore - Customer Service
A division of LVMH Watch & Jewelry Singapore Pte Ltd.
391B Orchard Road, #11-08 Ngee Ann City Tower B
238874 Singapore
Singapore
OPENING HOURS:
Monday to Friday: 9.00 am to 7.00 pm
PHONE: (65) 6701 8888
TAG Heuer新加坡客户服务中心
路威酩轩钟表珠宝新加坡有限公司分部
新加坡乌节路391B义安城B 11-08号,邮编238874
营业时间:
周一至周五: 上午9:00至下午7:00
电话: (65) 6701 8888
TAG Heuer Singapore (泰格豪雅)新加坡 - 客戶服務中心
A division of LVMH Watch & Jewelry Singapore Pte Ltd.
391B Orchard Road, #11-08 Ngee Ann City Tower B
238874 Singapore
新加坡
營業時間:
星期一至星期五上午 9:00至下午 7:00
電話: (65) 6701 8888
97
SOUTH AFRICA
TAG Heuer South Africa Customer Service Department
Picot & Moss (PTY) Ltd
Katherine & West, 5th Floor, 114 West Street
2146 Sandton
South Africa
OPENING HOURS:
Monday to Friday: 8.00am to 4.30pm
PHONE: +27 11 669 0500
FAX: +27 11 669 0526
SVERIGE (Sweden)
TAG Heuer Sweden - kundtjänst
Skovde Urteknik
Box 18, SE-541 21 Skovde
Sverige
TELEFON: +46 500 48 25 60
FAX: +46 500 48 33 01
SWITZERLAND
TAG Heuer - Customer Service
Branch of LVMH Swiss Manufactures SA
Rue Louis-Joseph Chevrolet 4A
2300 La Chaux-de-Fonds
Switzerland
OPENING HOURS:
Monday to Friday: 8h-12h 13h30-17h
PHONE: +41 32 919 80 60
FAX: +41 32 919 90 60
Please note that for concerns outside Customer Service, you can
join our company at:
TAG Heuer, branch of LVMH Swiss Manufactures SA
6A rue Louis-Joseph Chevrolet
2300 La Chaux-de-Fonds
Switzerland
PHONE: +41(0) 32 919 80 00
FAX: + 41(032 919 90 00
台灣 (Taiwan)
TAG Heuer(泰格豪雅)台灣 - 客戶服務中心
香港商路威酩軒鐘錶珠寶有限公司台灣分公司
10694 台北市大安區忠孝東路四段 270 號 14 樓
台灣
營業時間:
星期一至星期五上午 9:00 至下午 6:00
電話:+886 2 2778 7266
傳真:+886 2 2778 9099
ประเทศไทย (Thailand)
บริษัท ที.เอส.แอล. อินเตอร์เนชั่นแนล จํากัด
159/33 อาคารเสริมมิตรทาวเวอร์ ชั้น 20
ซอยสุขุมวิท 21 (อโศก) แขวงคลองเตยเหนือ
เขตวัฒนา กรุงเทพฯ 10110
เวลาทําการ:
จันทร์-ศุกร์: 9.00 - 17.00 น.
โทรศัพท์: +66 2 661 7272
โทรสาร: +66 2 661 7474
(United Arab Emirates) ‫امارات العربية المتحدة‬
Seddiqi & Sons
2123 :‫صندوق بريد‬
Š‫د‬
ˆ‰
‫ا”مارات العربية المتحدة‬
“
(971) 4 - 511 44 88 :‫هاتف‬
UNITED KINGDOM
TAG Heuer UK - Customer Service
A division of LVMH Watch & Jewelry UK Ltd.
16-18 Harcourt Street, Worsley, M28 3GN Manchester
United Kingdom
PHONE: 01 204 86 11 68
FAX: 01 204 42 40 07
NO WALK-IN
MAIL-IN SERVICE ONLY
Alternative drop off location:
TAG Heuer Boutique
SU1064A The Street, Westfield Stratford City
London E20 1FR
United Kingdom
UNITED STATES
TAG Heuer USA - Customer Service Center
966 South Springfield Avenue
NJ 07081 Springfield
United States
PHONE: 1 866 260 0460
NO WALK-IN
MAIL-IN SERVICE ONLY
99
Printed in Switzerland EI2405-4 May 2016
tagheuerconnected.com
Printed in Switzerland
EI2405-4

Benzer belgeler

فعالیت های موسسه تیکا در افغانستان

فعالیت های موسسه تیکا در افغانستان Afganistan’da eğitim, sağlık, tarım, alt yapı, su ve sanitasyon, acil insani yardım, kültürel işbirliği ve iletişim alanlarında teknik yardım projelerinin yanı sıra kurumsal ve idari altyapıların d...

Detaylı