Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler

Transkript

Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler
RESMİ
Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile
ilgili Talepler
Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için
Yol Gösterici Esaslar - 2015
12’inci Baskı
Uluslararası Suç Ünitesi, Home Office, 3rd Floor Seacole Building, 2 Marsham Street, London
SW1P 4DF
[email protected]
Mart 2015
RESMİ
İÇİNDEKİLER
BÖLÜM 1: Giriş ..................................................................................... 4
Birleşik Krallık’taki Merkezi Makamların rolü ................................................................ 4
Kraliyet Hükümranlıkları ve Birleşik Krallık Yurtdışı Toprakları için talepler ............ 5
Yardım Türleri .................................................................................................................. 5
Uluslararası Sözleşmeler ................................................................................................ 5
Karşılıklılık ....................................................................................................................... 6
Gizlilik ilkesi ..................................................................................................................... 6
İkincil Kullanım – Birleşik Krallık tarafından yapılan talepler ...................................... 6
İkincil Kullanım – Birleşik Krallık’a yapılan talepler ..................................................... 6
Yasa Uygulayıcılarının (Polis) İşbirliği........................................................................... 7
BÖLÜM 2: Bir Talep nasıl Yapılmalıdır ............................................... 8
KAY uygun mu? .............................................................................................................. 8
Kim bir KAY Talebi Gönderebilir ?................................................................................. 8
De Minimis (Önemsiz ya da Oransız) Talepleri ............................................................. 8
Çifte Suçluluk .................................................................................................................. 9
Taleplerin Dili ................................................................................................................... 9
Bir Talebin Formatı.......................................................................................................... 9
İletim ............................................................................................................................... 11
KAY Talepleri Nereye Gönderilmelidir......................................................................... 11
Zaman Süreleri .............................................................................................................. 13
Talepler ile ilgili Sorgular .............................................................................................. 13
Acil Talepler ................................................................................................................... 14
Talepleri Yerine Getirmenin Maliyeti ............................................................................ 14
Yardıma Artık Gerek Duyulmaması Halindeki Bildirim .............................................. 14
Bağlantılı Talepler ......................................................................................................... 14
KAY Taleplerinin Reddedilmesi ................................................................................... 15
BÖLÜM 3: Yardım Türleri ................................................................... 16
Dava Tebligatları............................................................................................................ 16
Yazılı İfadeler ve Mülakatlar .......................................................................................... 18
Yemin altında / Mahkemede Tanık İfadesi Vermek ..................................................... 19
Video ya da Telefon Konferansı yoluyla yapılan Duruşmalar ................................... 21
Mal Varlığı İzlemesi ....................................................................................................... 23
Üretim Hükümleri .......................................................................................................... 24
Arama ve El Koyma ....................................................................................................... 26
İletişim Verileri ............................................................................................................... 28
İletişimlerin Canlı Olarak Teknik Takibi ....................................................................... 30
Tahdit (Dondurma) ........................................................................................................ 31
Avrupa Birliği Dondurma Hükümleri ........................................................................... 35
Müsadere ve Mülkiyet Hakkını Kaybettirme ................................................................ 36
Avrupa Birliği Müsadere Hükmü .................................................................................. 39
Soruşturma Amaçları Doğrultusunda bir Mahpusun Geçici Nakli ............................ 40
Pasaport Bilgileri ve Göçmenlik Statüsü .................................................................... 43
Dava İşlemlerinin Nakli ................................................................................................. 44
Sabıka Kayıtları.............................................................................................................. 46
Adli Kayıtlar ................................................................................................................... 47
KAY için Diğer Talepler ................................................................................................. 50
Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler - Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için Yol Gösterici Esaslar - 2015
2
RESMİ
BÖLÜM 4: BİRLEŞİK KRALLIK’TAKİ YABANCI MEMURLAR ......... 53
BÖLÜM 5: Kamu Hukuku Davaları .................................................... 54
Mal Varlıkları Üzerindeki Mülkiyet Hakkını Kamu Adına Kaybettirmek ..................... 55
Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler - Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için Yol Gösterici Esaslar - 2015
3
RESMİ
BÖLÜM 1: Giriş
Karşılıklı Adli Yardım (KAY), cezai suçların soruşturmaları ya da adli takibatları kapsamında
yardım elde edebilmek amacıyla Devletler arasında gösterilen bir işbirliği yöntemidir. KAY
genellikle yasa uyguluyacılarının (polisten polise) birbirlerinden temin edemeyecek oldukları
materyalleri temin edebilmek için kullanılır, özellikle de cebri yöntemler gerektiren sorgular söz
konusu olduğunda. Talepler bir resmi uluslararası Talep Mektubu (ILOR ya da LOR denilen)
yoluyla yapılır. Kamu hukuku yetki alanlarında bunlara ayrıca Komisyon İstinabeleri şeklinde
atıfta bulunulur. Bu yardım genellikle mahkemelerce ya da savcılarca talep edilir ve bundan
dolayı buna ayrıca ‘adli işbirliği’ şeklinde de atıfta bulunulur.
Öte yandan KAY suç kaynaklı kazançlar ile ilgili soruşturmalarda yardım temin edebilmek ve
ayrıca bunların dondurulması ve müsaderesi için de kullanılabilir. Şuç kaynaklı kazançlara dair
işlemler bir ceza (mahkumiyetli) davası ya da bir kamu (mahkumiyetsiz) davası şeklinde olabilir.
Suçların giderek daha evrensel bir boyutta gerçekleşiyor olmasından dolayı, KAY hem Birleşik
Krallık’taki hem de yurtdışındaki ceza soruşturmaları açısından önem arz etmektedir. Birleşik
Krallık, uluslararası suçlar ile mücadele etmek hususunda soruşturma, kovuşturma ve adli
takibat işlerini yürütmekte olan makamlara yardım sunmaya kendisini adamıştır ve çok çeşitli
türden KAY tedarik edebilecek durumdadır. Öte yandan KAY yurtdışına nakledilen ve saklanan
mal varlıkları şeklindeki suç kaynaklı kazançların geri kazandırımı da dahil olmak üzere, suç
kaynaklı paraların takibi açısından da elzem bir araçtır.
Bu esaslar, Birleşik Krallık tarafından KAY için alınan taleplerin süratli ve etkin bir şekilde kabul
edilebilmesini ve yürütülebilmesini temin etmek için düzenlenmiştir. Bu esaslara şunlar dahildir:


Birleşik Krallık’a KAY için resmi bir talepte bulunmayı arzu etmekte olan makamlar (‘talep
edici makamlar’) için yol gösterici nitelikli esaslar;
Birleşik Krallık’a KAY için resmi bir talepte bulunmaksızın neler talep edilebilecek olduğu
konusunda ilgili makamlara yol gösterici nitelikli esaslar;
Bu esaslar bir KAY talebinin, tebligatların, dava nakillerinin ve mal varlıkları ile ilgili tahdit ve
müsadere işlemlerinin nasıl yapılacağı ile ilgili olarak tavsiyeler içermektedir.
Birleşik Krallık’taki Merkezi Makamların rolü
Merkezi makamlar KAY taleplerini alma, kabul etme ve bunların gereklerinin yerine getiriliyor
olmasını temin etme işlevini yürütürler. Aşağıdaki istisnalar hariç olmak üzere, tüm resmi yardım
talepleri merkezi makamın dikkatine gönderilmelidir. Birleşik Krallık’ta üç tane merkezi makam
bulunmaktadır:
 İngiltere, Galler ve Kuzey İrlanda dahilindeki KAY talepleri için İçişleri Bakanlığı Birleşik
Krallık Merkezi Makamı (Home Office UK Central Authority - ‘UKCA’);
 Sadece vergi ve mali gümrük işleri ile ilgili İngiltere, Galler ve Kuzey İrlanda dahilindeki KAY
talepleri için Majestelerinin Gelirler ve Gümrükler Dairesi (Her Majesty’s Revenue and
Customs - ‘HMRC’ ), örneğin: gelirlerin toplanması ve idaresi, vergi kredilerinin ödenmesi;
 İskoçya dahilindeki KAY talepleri için Kraliyet Dairesi (Crown Office) (devredilen İskoç vergi
işleri de dahil olmak üzere)
Talepleri almak için bir merkezi makamın kullanılmasına istisna teşkil eden haller şunlardır:
Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler - Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için Yol Gösterici Esaslar - 2015
4
RESMİ


Mal varlıklarına dair Avrupa Birliği Dondurma Hükümleri tanınma ve yürütme amacıyla
ilgili Birleşik Krallık kovuşturma makamına gönderilmelidir (bir merkezi makama
gönderilmesi gereken “terör suçları ya da soruşturmaları ile ilişkili mal varlıkları” hariç);
Avrupa Birliği Müsadere Hükümleri tanınma ve yürütme amacıyla ilgili Birleşik Krallık
kovuşturma makamına gönderilmelidir.
Tüm ilgili Birleşik Krallık makamlarının irtibat ayrıntıları Bölüm 2’de bulunmaktadır.
Kraliyet Hükümranlıkları ve Birleşik Krallık Yurtdışı Toprakları için talepler
Kraliyet Hükümranlıkları (Guernsey ve Jersey Yetki Bölgeleri, ve Man Adası), ve Birleşik Krallık
Yurtdışı Toprakları (Anguilla, Bermuda, Britanya Virgin Adaları, Cayman Adaları, Falkland
Adaları, Cebelitarık, Montserrat, St Helena, Turks ve Caicos Adaları, ve Pitcairn), Birleşik
Krallık’ın birer parçası değildirler.
Kraliyet Hükümranlıkları ve Birleşik Krallık Yurtdışı Toprakları talepleri kendi yasal yetki alanları
içerisinde yürütmekten tamamen sorumludurlar.
Kraliyet Hükümranlıkları ve Birleşik Krallık Yurtdışı Toprakları ile ilgili olarak yapılacak
olan KAY talepleri Birleşik Krallık’a gönderilmemelidir.
KAY talepleri normalde yardım istenmekte olan Kraliyet Hükümranlığı ya da Yurtdışı Toprağı
Başsavcısının dikkatine gönderilmelidirler. Bu yasal yetki alanlarına ilişkin irtibat ayrıntıları
burada bulunabilir.
Kraliyet Hükümranlıkları, Falkland Adaları, ve St Helena ile ilgili istihbarat talepleri Ulusal Suç
Dairesi (National Crime Agency - NCA) aracılığı ile iletilmelidir. Diğer Yurtdışı Toprakları ise
bünyelerinde İnterpol alt-büroları barındırmaktadır.
Yardım Türleri
Doğru kriterlerin karşılanıyor olması şartıyla Birleşik Krallık tarafından tedarik edilebilecek olan
çok çeşitli KAY işlemleri mevcuttur. En yaygın KAY türleri ile ilgili olarak bilgi edinmek için lütfen
bu rehberdeki Bölüm 3’e bakınız.
Bazı durumlarda yasa uygulayıcıları arasındaki işbirliği aracılığıyla kanıt temin edilebilir. Belirli
bir önleyici işlem ile ilgili böyle bir işbirliğinin mevcut olduğu durumlar Bölüm 3’de belirtilmiştir.
Uluslararası Sözleşmeler
Birleşik Krallık belli sayıda ikili ve çok taraflı KAY sözleşmelerine taraf olan bir ülkedir (Birleşik
Krallık’ın taraf olduğu uluslararası sözleşmelerin bir listesi için bu bağlantı alanına bakınız). Söz
konusu ülke Birleşik Krallık’a yardım verebilecek durumda olup olmadığına, ve bir ikili ya da çok
taraflı sözleşmenin ortada mevcut olup olmadığına bakılmaksızın, Birleşik Krallık dünyadaki
herhangi bir ülkeye ya da toprağa KAY tedarik edebilecek durumdadır. Ancak, bir sözleşmeye
bağlı belirli şartlar ya da prosedürler mevcut ise, Birleşik Krallık bunlara uyulmasını bekler.
Avrupa Soruşturma Hükmü (European Investigation Order - ‘EIO’), katılımcı Avrupa Birliği Üyesi
Devletleri arasındaki KAY ile ilgili işlemleri daha etkin bir hale getirmeyi hedeflemeye yönelik bir
Avrupa yönergesidir. Söz konusu bu yönerge yardım talepleri ile ilgili olarak süre bitim tarihlerini
Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler - Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için Yol Gösterici Esaslar - 2015
5
RESMİ
ve standardize edilmiş EIO formlarını devreye sokacaktır. Bu yönerge 22 Mayıs 2014 tarihinde
yürürlüğe girmiş bulunmaktadır ve Birleşik Krallık’ta bu Mayıs 2017’de uygulamaya geçecektir.
2017 yılındaki uygulamaya geçme tarihine kadar Birleşik Krallık EIO’ları kabul etmeyecektir.
Karşılıklılık
Birleşik Krallık genelde karşılıklılık aramaz ancak konuyla ilgili olarak Birleşik Krallık ile ikili ya da
uluslararası sözleşmelere taraf olan ülkelerden yardım almayı bekler. Birleşik Krallık ayrıca
ortada herhangi bir ikili anlaşma ya da uluslararası sözleşme olmadan yardım verdiği ülkelerden
karşılıklılık bekler. Vergi işlemleri ile ilgili taleplerin tümünde ise karşılıklılık gerekmektedir.
Gizlilik ilkesi
Merkezi ya da yürütmeyi yapan makamların bir KAY talebinin varlığını teyit ediyor ya da inkar
ediyor olmaları, ya da bunun herhangi bir içeriğini Birleşik Krallık’taki devlet daireleri, kurumları,
mahkemeleri ya da infaz kurumları dışında, söz konusu tanığın ya da diğer ilgili kişinin işbirliğini
temin edebilmek için ifşada bulunmanın gerekli olduğu durumlar haricinde, talep edici makamın
izni olmadan ifşada bulunmamaları olağan bir politikadır.
Bir yurtdışı makamı tarafından Birleşik Krallık’tan talep etmekte oldukları yardım ile ilgili olarak
kamuya beyanda bulunulmuş olması durumunda, medyadan ya da kamudan gelebilecek olan
sorulara uygun şekilde yanıt verilebilmesi için merkezi makam bu konuda bilgilendirilmelidir.
Genel olarak, talepler herhangi bir tanığa ya da diğer bir kişiye gösterilmemektedir ya da
kopyalanmamaktadır, ve ayrıca herhangi bir tanığa bir başka tanığın kimliğine ilişkin olarak bilgi
verilmemektedir. Gizlilik ilkesinin gerektirdiği şartların bir talebi yürütmeyi zorlaştırması ya da
imkansızlaştırması halinde ise, merkezi makam talep edici makama danışacaktır. Birleşik
Krallık’ın yerel yasaları gereğince bir talebi yerine getirebilmek için bu talebin tamamen ya da
kısmen ifşa edilmesinin istendiği durumlarda normal olarak üçüncü taraflara herhangi bir ifşada
bulunulmadan önce talep edici makama söz konusu talebi geri çekebilme fırsatı verilecektir.
Birleşik Krallık İçişleri Bakanlığı (Home Office) gönderilen ve alınan KAY taleplerinin sayısı ile
ilgili olarak arada bir istatistiksel veriler yayınlamaktadır. Bu tür veriler sadece herhangi bir
bireysel talebin gizlilik ilkesini ihlal etmediği müddetçe yayınlanmaktadır. Yayınlanmış olan
veriler ile ilgili olarak bu bağlantı alanına bakınız.
İkincil Kullanım – Birleşik Krallık tarafından yapılan talepler
Birleşik Krallık tarafından bir yabancı makamın KAY talebi uyarınca elde edilmiş olan kanıtlar
ilgili yurtdışı makamının onayı olmadan orijinal talepte belirtilmiş olanlar haricindeki herhangi bir
başka amaç için kullanılmayacaktır (2003 tarihli Suç [Uluslararası İşbirliğine Dair] Yasasının
[‘CICA’] 9(2) numaralı bölümüne ve ayrıca Temyiz Mahkemesi’nin Kraliyet Savcılık Servisi ile
Anor x Gohill’e karşı davası [2012] kararına bakınız).
İkincil Kullanım – Birleşik Krallık’a yapılan talepler
Talep edici bir makamın Birleşik Krallık’tan temin edilmiş olan kanıtları orijinal KAY talebinde
belirtilmiş olanlar haricindeki herhangi bir başka amaç için kullanılmayı, ya da söz konusu
kanıtları bir üçüncü ülke ile paylaşmayı istemesi durumunda, bunu yapabilmek için orijinal talep
edici devlet tarafından Birleşik Krallık’taki ilgili merkezi makama yazılı olarak resmi bir talepte
Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler - Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için Yol Gösterici Esaslar - 2015
6
RESMİ
bulunulması gerekmektedir (ilgili sözleşmede bunun dışında birşey belirtilmemiş olduğu
müddetçe). Ek talep aşağıdaki şu bilgileri içermelidir:
Kanıtları başka Amaçlar için Kullanmaya yönelik Talep
 Orijinal talebe ilişkin merkezi otoritenin referans numarası;
 Hangi kanıtlar kullanılacak/paylaşılacak;
 Bu kanıtlar ne şekilde kullanılacak /paylaşılacak;
 Bu kanıtlara neden dolayı bu yeni /diğer soruşturmada /mahkeme davasında ihtiyaç var.
Yasa Uygulayıcılarının (Polis) İşbirliği
Bu bir talep edici devlette bulunan polis ve diğer yasa uygulayıcı memurların bir soruşturma
kapsamında Birleşik Krallık’taki yasa uygulayıcı dairelerden bilgi toplamaya yönelik yardım
talebinde bulunmasını içerir. Bir talep gerektirmediğinden dolayı, istihbarat ve kanıt temin temin
edebilmek için bu daha kolay ve çabuk bir yöntem olabilir. Birçok ülkenin hukuk sisteminde
Birleşik Krallık yasa uygulayıcıları tarafından derlenmiş olan bilgiler yurtdışında görülen ceza
davalarında doğrudan kanıt olarak kabul edilmektedir (Birleşik Krallık yasa uygulayıcılarının
muvafakatı ile). Örneğin, yerel yasaları uyarınca bir mahkemede kanıt niteliğinde tanık ifadesi
sunarlarken tanıkların yemin etmesini gerektirmeyen ülkeler, yasa uygulayıcıları arasındaki
işbirliğini kullanarak kanıt olarak kullanılabilecek olan bilgi talep etmeyi düşünebilirler.
Eğer bir yabancı polis gücü ile bir Birleşik Krallık polis gücü arasında doğrudan temas daha
önceden zaten tesis edilmemiş durumdaysa, talep için Ulusal Suç Dairesi (NCA) ile temasa
geçilmelidir. NCA, gelen ve giden tüm harici polis sorguları için Birleşik Krallık’ın Interpol kapısı
olarak işlev görmektedir. NCA gelen talepleri Interpol ağı aracılığı ile, mevcut olan herhangi bir
veri paylaşım sözleşmesine bağlı kalarak, bu talepleri bilahare yürürlüğe koyacak olan ilgili polis
gücüne ya da diğer yasa uygulayıcı daireye iletecektir.
Birleşik Krallık’ın aşağıda sıralanmış olan yasa uygulayıcı daireleri, yabancı yasal yetki
alanlarında görevli yasa uygulayıcı memurlardan gelen sorguları doğrudan kabul edebilirler
(bazı durumlarda bu bir veri paylaşım anlaşmasına ya da anlayış protokülüne bağlı olacaktır).







NCA aracılığı ile Europol’de bulunan Birleşik Krallık İrtibat Bürosu;
NCA aracılığı ile Interpol;
Birleşik Krallık Vize ve Göçmenlik Dairesi;
Majestelerinin Gelirler ve Gümrükler Dairesi (HMRC);
Polis Servisleri;
Mali İstihbarat Üniteleri;
Mal Varlıklarını Geri Kazandırma Ofisleri.
İçindekilere Geri Dön
Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler - Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için Yol Gösterici Esaslar - 2015
7
RESMİ
BÖLÜM 2: Bir Talep nasıl Yapılmalıdır
Tebligat yapılması ya da bir dondurma ya da müsadere hükmünün karşılıklı olarak tanınması ile
ilgili bir talep olmadıkları müddetçe, KAY talepleri ilgili merkezi makama gönderilmelidir.
Aşağıda belirtilmiş olan şartlara uymayan talepler talep edici makama iade edilebilir ve işleme
alınmayabilir.
KAY uygun mu?
Bazı durumlarda bir KAY talebi şu nedenlerden dolayı uygun olmayabilir:


Söz konusu materyaller Birleşik Krallık makamlarından herhangi bir yardım alınmadan
kendiliğinden temin edilebilir (ancak Birleşik Krallık yasa uygulayıcıları bilgilendirilmelidir);
Sadece istihbarat amacıyla ihtiyaç duyulduğundan ya da bu yolla temin edilmiş olan
materyaller kanıt olarak sunlabileceğinden dolayı, bu materyaller yasa uygulayıcıları
işbirliği (yukarıya bakınız) yoluyla temin edilebilir.
Bir KAY talebinde bulunmadan önce yabancı makamların istihbarat temin etmeleri sıkça arzu
edilen bir durumdur. Bu, KAY talebinin kalitesini iyileştirmeye yardımcı olabilir, ve bir talebin bilgi
eksikliğinden dolayı talep edici makama iade edilme olasılığını azaltır.
Kamu hukuku konusundaki yardım talepleri, bu rehberdeki Bölüm 5’de izah edilmiş olduğu
gibi, ayrı bir işlem süreci altında ele alınmaktadır.
Kim bir KAY Talebi Gönderebilir ?
Talep edici ülkenin yasaları altındaki herhangi bir yetkin kurum Birleşik Krallık’a bir talepte
bulunabilir. Bunlara ceza yargılaması yetkisini yürütmekte olan Birleşik Krallık dışındaki bir
mahkeme ya da bir kovuşturma makamı dahildir.
De Minimis (Önemsiz ya da Oransız) Talepleri
Birleşik Krallık yürütme makamlarının elinde sınırlı kamu kaynakları bulunmaktadır, ve de
minimis (önemsiz ya da oransız) KAY talepleri İçisleri Bakanlığı (Home Office) tarafından
aşağıda belirtilmiş olan kriterleri (ya da kıyaslanabilir kriterleri) karşılıyor oldukları takdirde bu
gerekçeler ile kabul edilmeyebilir.
De Minimis Talepleri

£1,000’dan az tutan bir finansal kayıp ya da hasar meydana gelmiş ise; ya da

Söz konusu suç 10 yıldan fazla bir süre önce işlenmiş ise (ve de soruşturmanın ya da
kovuşturmanın gecikmiş olmasına dair herhangi bir izahat yok, ya da yetersiz ise).
Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler - Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için Yol Gösterici Esaslar - 2015
8
RESMİ
Bu kriteri dikkate alırken aşağıdaki şu hususlara da dikkat edilmektedir:




Herhangi bir ağırlaştırıcı etkenin bulunuyor olup olmadığına;
Bir Birleşik Krallık kovuşturma makamının buna benzer koşullarda bir talep gönderecek olup
olmadığına;
Talebin ‘cebri’ tedbirler alınması ile ilgili olup olmadığına;
Bazı yürütme makamları açısından kaynak tahsisi ile ilgili olarak bir sorun olup olmadığına.
İskoçya’nın ve Majestelerinin Gelirler ve Gümrükler Dairesi’nin (HMRC) de minimis kuralı
uygulamadıklarını lütfen not ediniz.
Çifte Suçluluk
Birleşik Krallık genelde sadece arama ve ele geçirme, üretim hükümleri (banka kanıtları da dahil
olmak üzere), ve tahdit ile müsadere işlemleri ile ilgili olarak çifte suçluluk durumu istemektedir.
Bir ‘davranış’ temelli yaklaşım şekli benimsenmektedir, örneğin: çifte suçluluk değerlendirilirken,
her iki yasal yetki alanı için tamamen aynı tanım ve suç kategorilerini birbirlerine denkleştirmeye
çalışmak yerine, iddia edilen suçun altında yatan esas davranış şekli dikkate alınmaktadır.
Çocuk nafakası ödemeyi ihmal etmek Birleşik Krallık’ta cezai bir suç değildir. Birleşik Krallık
talep edilen kanıtları tedarik etmek için çifte suçluluğu gerektiren herhangi bir araştırmaya dayalı
önlem kullanamaz. KAY taleplerine bir alternatif olarak kamusal yollar kullanılarak da kanıtlar
temin edilebilir (aşağıya bakınız) ve Avrupa Birliği Üyesi Devletleri Konsey Kuralları No. 4/2009
yoluyla da uygulatma yaptırmaya çalışabilir.
Taleplerin Dili
Tüm talepler İngilizce olmalıdır. Eğer İngilizce bir çeviri tedarik edilmemiş ise, ya da yetersiz ise,
ya da yüksek profesyonel bir standartta hazırlanmamış ise, talep dosyası talep edici makama
geri gönderilecektir.
Bir Talebin Formatı
Talepler her zaman yazılı olarak yapılmalıdır. Bir talep elektronik olarak gönderilebilir (örneğin:
e-posta yoluyla ‘pdf’ formatında), ancak bunun bir orijinal yazılı kopyası istenebilir.
Bir Talebe dahil edilmesi gereken bilgiler
 Talebi yapan makamın antetli kağıdı kullanılmalıdır;
 Bir irtibat kişisinin adı, telefon numarası ve e -posta adresi de dahil olmak üzere, talebi
yapmakta olan makamın ayrıntıları;
 İngilizce dilinde yapılmayan talepler için; İngilizce olmayan versiyonun imzalı bir örneği ve
bu talebin bir İngilizce çevirisi.
 Orijinal talep bunu düzenleyen makam tarafından imzalanmalıdır;
 Yardım isteniyor olmasının amacı;
Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler - Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için Yol Gösterici Esaslar - 2015
9
RESMİ
 Talep edilmekte olan yardımın türü ve bu türden yardım talepleri için gerekli olan her türlü
ek bilgi (bu rehberdeki Bölüm 3’e bakınız);
 Suçlanılan ya da soruşturulmakta olan suçların ve bunlara ilişkin mahkumiyet ya da para
cezalarının bir tanımı;
 Söz konusu davranışın talep edici ülkede suç oluşturmakta olduğunu gösteren ve bunun
ayrıntıları, cezası ve bir kişiye tanınabilecek hakları ile ilgili olarak bilgi veren yasanın bir
kopyası;
 Talebe neden olmuş olan unsurların bir özeti ve bunun Birleşik Krallık’a bağlantısı;
 Talepte adı geçen kişinin ya da kişilerin (tüzel kişiler de dahil olmak üzere) ayrıntıları, ve
elde mevcut olduğu takdirde adres/yer, doğum tarihi ve uyruk bilgileri de dahil edilmelidir
(eğer gizlilik ilkesi söz konusu ise bunlar talepten ayrı olarak gönderilebilir);
 Talepte adı geçen kişinin (kişilerin) tanık, şüpheli ya da mağdur olup olmadıkları;
 Talep edilen kanıtların suçsuzluğu kanıtlama amaçlı olup olmadıkları;
 Talep edilen kanıtların soruşturulmakta olan suç ya da görülmekte olan dava ile olan
bağlantısı. Açık bir bağlantı noktası tesis edilmelidir. Talep edilen materyallerin sadece
dava için gerekli olduğu şeklindeki bir beyanın ötesine gidilmelidir.
 İlgili tarihler, örneğin: mahkeme duruşmasının tarihi (talep mektubunun kapak yazısına özel
aciliyet ya da dikkat için olan gerekçeler dahil edilmelidir);
 Telefon numaraları ve elde mevcut olduğu takdirde e-posta adresleri de dahil olmak üzere,
soruşturma ile aşinalığı olan her türlü Birleşik Krallık yasa uygulama dairesinin ya da
memurunun ayrıntıları (gerektiği takdirde, talep edici makamın farkında olduğu Birleşik
Krallık kökenli operasyonların isimleri de dahil olmak üzere);
 Eğer geçerli ise, talebin uyarınca yapılmakta olduğu alakalı sözleşmenin ya da ikili
anlaşmanın başlığı (Birleşik Krallık’ın taraf olduğu anlaşmalar ve sözleşmeler için lütfen bu
bağlantı alanına bakınız);
 Eğer geçerli ise, herhangi bir medya ilgisinin, hassasiyetinin ya da dava ile ilgili yüksek ilgi
nedeninin ayrıntıları;
 Söz konusu soruşturma kapsamındaki suç için ölüm cezasına mahkum edilme olasılığı
eğer bulunuyorsa, böyle bir cezanın uygulanmayacak ya da infaz edilmeyecek olduğuna
dair bir güvence;
 Eğer geçerli ise, her türlü bağlantılı talebin referans numaraları.
Mümkün olan en eksiksiz bilgilerin tedarik edilmemesi halinde gecikmeler olabilir ya da bir
talebin gereği tamamen ya da kısmen yerine getirilmeyebilir. Örnek talep şablonları için lütfen
web sitemize bakınız.
Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler - Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için Yol Gösterici Esaslar - 2015
10
RESMİ
İletim
Taleplerin diplomatik kanallar yoluyla gelmesi Birleşik Krallık açısından gerekli değildir ve
merkezi makamlar talepleri doğrudan almaktan hoşnutluk duyar. Ancak, talep edici makam
taleplerin iletimi ile ilgili kendi yerel yasalarına uymak zorunda olacaktır. Talepler şu şekillerde
gönderilebilir:



İçişleri Bakanlığına (Home Office), posta/kurye ya da faks/e-posta yoluyla;
Majestelerinin Gelirler ve Gümrükler Dairesine (HMRC) posta ya da e-posta yoluyla;
Kraliyet Dairesine posta, e-posta, kurye ya da faks yoluyla;
Mal varlıklarına ile ilgili Avrupa Birliği Dondurma/Müsadere hükümleri, Kuzey İrlanda Savcılık
Dairesine (PPSNI), Kraliyet Savcılık Servisine (CPS) ve Ciddi Dolandırıcılık Dairesine (SFO)
posta/kurye ya da faks/e-posta yoluyla gönderilebilir.
Taleplerin e -posta iletimlerinin güvenilir olmadığını lütfen not ediniz.
Usule dair belgeler etkilenen kişilere posta yoluyla doğrudan tebliğ edilebilir. Bu konu ile ilgili
daha fazla ayrıntı için lütfen Bölüm 3’e bakınız.
KAY Talepleri Nereye Gönderilmelidir
İngiltere ile Galler ve Kuzey İrlanda için şuraya yönlendirilmelidir:
UK Central Authority
International Criminality Unit
Home Office
3rd Floor Seacole Building
2 Marsham Street
London
SW1P 4DF
Faks: +44 20 7035 6985
Tel: +44 20 7035 4040
E-posta: [email protected]
Mal varlıkları üzerindeki mülkiyet hakkını
kaybettirme talepleri için Bölüm 5’e bakınız
İskoçya için şuraya yönlendirilmelidir:
International Co-operation Unit
Crown Office
25 Chambers Street
Edinburgh
EH1 1LA
Tel: +44 131 243 8152
Faks: +44 131 243 8153
E-posta: [email protected]
Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler - Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için Yol Gösterici Esaslar - 2015
11
RESMİ
İngiltere ile Galler ve Kuzey İrlanda için Vergi ve Mali Gümrük Konuları şuraya
yönlendirilmelidir:
Criminal Law Advisory Team
HM Revenue and Customs
Solicitor's Office
Room 2E/10
100 Parliament Street
London
SW1A 2BQ
Faks: +44 207 147 0433
E-posta : [email protected]
Kraliyet Hükümranlıkları ya da Yurtdışı Toprakları için şuraya yönlendirilmelidir:
İlgili makam bu bağlantı alanında sıralanmıştır.
Konsey Çerçeve Kararı 2003/577/JHA ya da Konsey Çerçeve Kararı 2006/783/JHA uyarınca
çıkartılmış olan mal varlıklarına (terörist mal varlıkları hariç) dair dondurma ya da müsadere
hükümleri Birleşik Krallık’taki ilgili kovuşturma makamına gönderilmelidir. Kanıt dondurmaya
ya da terörist mal varlıklarına ilişkin hükümler ilgili mekez makamına (yukarıda) gönderilmelidir.
Konsey Çerçeve Kararı 2003 /577/JHA ya da Konsey Çerçeve Kararı 2006 /783/JHA
uyarınca İngiltere’de ve Galler’de bulunan mal varlıklarına dair çıkartılan dondurma
ya da müsadere hükümleri için:
Crown Prosecution Service
Proceeds of Crime
Rose Court
2 Southwark Bridge
London
SE1 9HS
Karmaşık dolandırıcılık, rüşvet ve yolsuzluk davaları için:
Serious Fraud Office (SFO)
Proceeds of Crime
Serious Fraud Office
2-4 Cockspur Street
London
SW1Y 5BS
Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler - Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için Yol Gösterici Esaslar - 2015
12
RESMİ
Konsey Çerçeve Kararı 2003 /577/JHA ya da Konsey Çerçeve Kararı 2006 /783/JHA
uyarınca İskoçya’da bulunan mal varlıklarına dair çıkartılan dondurma ya da müsadere
hükümleri için:
International Co-operation Unit
Crown Office
25 Chambers Street
Edinburgh
EH1 1LA
Tel: +44 131 243 8152
Faks: +44 131 243 8153
E-posta: [email protected]
Konsey Çerçeve Kararı 2003 /577/JHA ya da Konsey Çerçeve Kararı 2006 /783/JHA
uyarınca Kuzey İrlanda’da bulunan mal varlıklarına dair çıkartılan dondurma ya da
müsadere hükümleri için:
Public Prosecution Service for Northern Ireland (PPSNI)
High Court & International Section
Belfast Chambers
93 Chichester Street
Belfast
BT1 3JR
Zaman Süreleri
İçişleri Bakanlığı (Home Office) alındı tarihini takip eden 30 günlük süre içerisinde, ve Kraliyet
Dairesi üç mesai günü içerisinde bir KAY talebini dikkate alacaktır. Ancak, söz konusu talebin
mahiyetine bağlı olarak bu her zaman mümkün olmayabilir. Tüm merkezi makamlar talepte
açıkça belirtilmiş olan her türlü ivedilik gerekçesini dikkate alacaktır. Bu yol gösterici esaslardaki
tavsiyeleri takip etmemek de talebin kabulünü ve yerine getirilmesini geciktirebilir.
Talepler ile ilgili Sorgular
Bir KAY talebi bir merkezi makamın eline geçtiği zaman bu talep önce kayıt altına alınacaktır ve
sonra buna bir referans numarası verilecektir. İngiltere, Galler ve Kuzey İrlanda’da dosya ile
ilgilenecek bir dosya görevlisi atanacaktır. Majestelerinin Gelirler ve Gümrükler Dairesi (HMRC)
kendi ekibi içerisinde bunları merkezi olarak ele alacaktır. İskoçya’da ise dosya ile ilgilenecek bir
İskoç Savcı (‘Procurator Fiscal Depute’ ünvanlı) atanacaktır.
Talep edici makama onların dosyaları ile ilgilenmekte olan kişinin ayrıntılarını belirten bir yazı
gönderilecektir. Bunu takiben KAY talebi ile igili tüm yazışmalar doğru dosya görevlisine / HMRC
ekibine/İskoç Savcıya gönderilmelidir ve bunlarda her zaman merkezi otoritenin vermiş olduğu
referans numarası belirtilmelidir.
Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler - Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için Yol Gösterici Esaslar - 2015
13
RESMİ
Acil Talepler
Bir talep acil olduğu takdirde merkezi makam bununla mümkün olan en hızlı şekilde ilgilenmeye
çalışacaktır.
Acil Talepler
 Acil olmadığı takdirde bir talebi acil diye işaretlemeyiniz;
 Bir talebin neden acil olduğunu ayrıntılayın, örneğin: birisi gözaltında tutulmaktadır; birisi
gözaltından tahliye edilmek üzeredir; yargılama öncesi ön duruşmalar ya da yargılama
tarihleri mevcuttur; belirli bireylere yönelik risk durumu mevcuttur; mal varlıklarının elden
çıkartılması riski vardır vs.
 Karşılanması gereken tüm son tamamlanma tarihi(tarihlerini) tedarik ediniz.
Talepleri Yerine Getirmenin Maliyeti
Normalde bir talebi yerine getirmek ile ilgili masraflar Birleşik Krallık tarafından karşılanacaktır.
Bunun istisnalarına şunlar dahildir:






bilirkişi konumundaki tanıkların ücretleri ve makul masrafları:
İngiltere, Galler ve Kuzey İrlanda’da videolu konferans ya da televizyon bağlantısı tesis
etmeye ve işletmeye (İskoçya televizyon bağlantıları için ücret almamaktadır), ve bu gibi
davalara ait tercümanlık ve yazılı metin çıkartma işlerine ilişkin masraflar;
tutuklu durumdaki kişilerin nakil masrafları;
duruşmaların ve hakimin mahkumiyet mütalaasının yazılı metinlerini temin etmeye ilişkin
masraflar; ve
talep edici makam ile üzerinde anlaşılmış olan olağanüstü masraflar (harcama yapılmadan
önce bunların üzerinde anlaşılacaktır);
talep edici makam tarafından bir savunma avukatının hazır bulunması gerektiğini belirttiği bir
şüphelinin sorgusu sırasındaki hukuki temsil masrafları.
Yardıma Artık Gerek Duyulmaması Halindeki Bildirim
Talep edilmiş olan yardıma artık gerek duyulmaması halinde, merkezi makamın referans
numarası belirtilerek, merkezi makama derhal haber verilmelidir
Bağlantılı Talepler
Daha önceki bir talep ile alakalı olan talepler bir bağlantılı talep (ek olanlar da dahil) şeklinde
merkezi makama gönderilebilir.
Bağlantılı Taleplere şu Bilgiler dahil edilmelidir
 Bu talebin daha önceki bir talep ile bağlantılı olduğuna dair bir beyan;
 Daha önceki talep ile ilgili merkezi makamın referans numarası;
Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler - Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için Yol Gösterici Esaslar - 2015
14
RESMİ
 Standart bir KAY talebi için gerekli olan tüm bilgiler (yukarıya bakınız), artı ek talep ile ilgili
her türlü belirli yeni bilgi.
KAY Taleplerinin Reddedilmesi
Aslında Birleşik Krallık gelen taleplerin çoğunu kabul etmektedir ve genelde Birleşik Krallık
yasaları açısından gerekli olan tüm soruşturma tedbirleri ile ilgili şartlar karşılanıyor olduğu
müddetçe KAY tedarik edilecek olduğuna dair bir varsayım durumu söz konusudur. Ancak, bir
talebi kabul edip etmemek konusunu dikkate alırken merkezi makamlar ellerinde geniş bir takdir
hakkı kullanma yetkisi bulundururlar.
Muhtemel Reddetme Gerekçelerine şunlar dahildir:
 Talep politik amaçlı bir soruşturma ya da kovuşturma ile alakalıdır;
 Talebin yerine getirilmesi durumunda Birleşik Krallık’ın egemenliği, güvenliği ya da diğer
zaruri menfaatleri zarar görecektir;
 Talebin yerine getirilmesi durumunda Birleşik Krallık’ın toplum düzeni zarar görecektir
(buna soruşturulmakta olan suç ile ilgili olarak ölüm cezası verilebilmesi riski de dahildir);
 Talep önemsiz ya da oransızdır (de minimis);
 Talep edilen yardıma ait suç eylemi ile ilgili olarak talepte adı geçen kişi aleyhine Birleşik
Krallık’ta bir dava açılması durumunda daha önceki bir beraat ya da mahkumiyet
durumundan dolayı bu davanın düşmesi söz konusu olabilir (çifte yargılama);
 Talebin konusu olan suç Birleşik Krallık tarafından adi ceza hukuku atında suç olarak
kabul edilmeyen ancak askeri hukuk altında suç olarak kabul edilen bir eylem ile ilgilidir;
 Talebin bir kişiyi onun ırkından, cinsiyetinden, cinsel eğiliminden, dininden, milliyetinden,
etnik kökeninden ya da politik görüşünden dolayı soruşturmak, kovuşturmak ya da
cezalandırmak amaçlı olduğuna inanılıyor olmasına yönelik güçlü gerekçeler mevcuttur,
ya da bu nedenlerden dolayı bu kişi konumsal açıdan zarar görebilir;
 Söz konusu talep Birleşik Krallık açısından çifte suçluluk gerektiren bir zorlayıcı ya da
müdahale edici tedbir ile ilgilidir ve bunun karşılığında Birleşik Krallık’ta herhangi bir
eşdeğer suç bulunmamaktadır.
Birleşik Krallık’ın yardım tedarik etmek kapsamında insan hakları ile ilgili hususları nasıl dikkate
almakta olduğuna dair daha fazla bilgi Yurtdışı Güvenlik ve Adli Yardım (OSJA) rehberinde
bulunabilir.
İçindekilere Geri Dön
Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler - Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için Yol Gösterici Esaslar - 2015
15
RESMİ
BÖLÜM 3: Yardım Türleri
Bu bölümde Birleşik Krallık’ın tedarik edebilecek olduğu yardım türleri ve taleplere dahil edilmesi
gereken belirli bilgiler ayrıntılanmaktadır.
Dava Tebligatları
Usule dair belgeler talep edici makam tarafından Birleşik Krallık’taki ilgili kişilere doğrudan
gönderilebilir. Talep edici makamın yerel kanunları gereğince yasal olarak bu mümkün olmadığı
müddetçe, Birleşik Krallık usule dair belgelerin kişilere posta yoluyla doğrudan iletilmesini güçlü
bir şekilde teşvik etmektedir.
2000 tarihli Avrupa Birliği Kriminal Konularda Karşılıklı Yardım Sözleşmesinin (MLAC) 5’inci
Maddesi gereğince, Madde 5(2)’de belirtilmiş olan şartlardan biri geçerli olmadığı müddetçe,
Avrupa Birliği Üyesi Devletler usule dair belgeleri ilgili kişiye doğrudan göndermek zorundadır.
Bunu yapmamak söz konusu talebin talep edici makama iade edilmesi ile sonuçlanabilir.
Bir Merkezi Makam aracılığıyla Tebligat
Ceza (Uluslararası İşbirliği) Yasasının (CICA) 1 ve 2 numaralı bölümleri gereğince ceza davaları
ile ilgili olarak talep edici devletin bir mahkemesi ya da makamı tarafından çıkartılan usule dair
belgelerin (örneğin: mahkeme celbi ya da kararı) tebliğ edilmesi için İçişleri Bakanlığına (Home
Office) ya da Kraliyet Dairesine (Crown Office) başvuruda bulunulabilir. Majestelerinin Gelirler
ve Gümrükler Dairesi (HMRC) belgelerin tebligatı açısından merkezi bir makam değildir.
Merkezi makam belgeleri posta, ya da talep edilmiş olduğu takdirde elden tebliğ edecektir.
Kişiye şahsen tebligat yapılmasının özel olarak belirtilmiş olduğu bir durumda, merkezi makam
söz konusu belgenin polis tarafından tebliğ edilmesini ayarlayabilir.
Aşağıda belirtilmiş olan şartlar karşılanıyor olduğu müddetçe merkezi makam aracılığı ile dava
tebligatı yapılmasına dair taleplerin çoğu kabul edilecektir. Belirli durumlarda karşılanması
gereken başka şartlar da olabilir, ve bundan dolayı talep edici makamların şunları da içeren
ayrıntılı bilgi tedarik etmeleri istenmektedir:
Dava Tebligatları için Talepler
 Avrupa Birliği Üyesi Devletleri belgeyi neden dolayı doğrudan tebliğ edemediklerini izah
etmelidirler;
 Dava tebligatlarının talepte bulunulan devlette bir merkezi /adli makam yoluyla yapılması
gerektiğine dair talep edici devletteki her türlü yasanın / yönetmeliğin ayrıntıları;
 Belgelerin elden tebliğ edilmesinin zorunlu olup olmadığına dair özel talimat. Eğer böyle
bir talimat tedarik edilmezse, belgeler posta yoluyla tebliğ edilecektir;
 Tüm duruşma tarihleri ve diğer son tarihler talep içerisinde açıkça belirtilmelidir;
 Belgeler, mahkeme duruşma tarihlerinin ya da konuyla alakalı diğer en son tarihlerin en
Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler - Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için Yol Gösterici Esaslar - 2015
16
RESMİ
az altı hafta öncesinde merkezi makam tarafından alınmış olmalıdır;
 Yurtdışındaki bir duruşmada hazır bulunması istenen bir kişinin alma hakkı olan her türlü
ödeneğin ve harcırahın ayrıntıları;
 Davanın görülecek olduğu mahkemenin adresi;
 Mahkemede hazır bulunması istenmekte olan kişinin gerektiği takdirde daha fazla bilgi
edinebileceği yurtdışındaki mahkemenin bir resmi yetkilisinin adı ve telefon numarası.
Kendisine bir mahkeme celbi ya da kararı tebliğ edilen kişiden bir alındı makbuzu imzalaması ve
bunun talep edici makama geri gönderilebilmesi için İçişleri Bakanlığına (Home Office) iade
etmesi istenecektir, fakat kişi bunu böyle yapmak zorunda değildir. İçişleri Bakanlığı talep edici
makama belgenin teslim edilmiş olup olmadığını ya da belgeyi tebliğ etmenin mümkün olup
olmadığını bildirecektir.
İskoçya’da, mahkeme celbi ya da kararı ilgili kişiye bir polis memuru ya da bir polis çalışanı
tarafından tebliğ edilecektir. Polis memuru ya da çalışanı bir tebligat gerçekleştirme formu
dolduracaktır ve bu talep edici makama gönderilecektir. Kişiden bir alındı makbuzu imzalaması
istenecektir, ama kendisinin bunu yapma zorunluluğu yoktur.
İçindekilere Geri Dön
Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler - Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için Yol Gösterici Esaslar - 2015
17
RESMİ
Yazılı İfadeler ve Mülakatlar
Yardım Türü
Yazılı Tanık İfadeleri
Yasa Uygulayıcıları
İşbirliği
Adli İşbirliği


Eğer talep edici makamın hukuk sistemi kanıtların yemin altında derlenmesini gerektirmiyorsa,
söz konusu talepte kanıtların bir tanık, şüpheli ya da mağdurdan yazılı bir ifade şeklinde temin
edilmesi belirtilmelidir. Buna yönelik mülakatlar kişinin muvafakatını gerektirmektedir. Tanık
kanıtlarına dair talepler ile ilgili bir şablon için lütfen web sitesine bakınız.
Yazılı tanık ifadeleri ile ilgili talepler KAY aracılığı yerine yasa uygulayıcıları bazında yapılabilir.
Birleşik Krallık’ta bulunan polis ya da diğer yasa uygulatma memurlarının yemin işlemi yapma
yetkileri yoktur. Birleşik Krallık’ta sadece bir mahkeme huzurunda (aşağıya bakınız) elde edilen
kanıt yemine tabi olabilir. Bir kanıtın yemine tabi olması gerektiğine dair özel bir talep olmadığı
müddetçe, yazılı ifadeler bir yemin işlemi yapılmadan alınacaktır. Bu çok daha hızlı ve daha az
kaynak yoğunluğu gerektiren bir yöntemdir.
Bir kişinin yazılı ifade ya da mülakat konusunda işbirliğinde bulunmayı reddetmesi durumunda,
kişiyi mahkemeye zorunlu olarak çıkartmak mümkün olabilir. Ancak, tanık kendi aleyhine ifade
vermeme hakkını kullanabilir ve mahkemedeki sorulara yanıt vermeyi reddedebilir.
Polis tarafından Beyan (Yazılı İfade) Alınması ile ilgili Talepler
 Mülakata alınacak olan kişinin bir tanık, şüpheli ya da mağdur olup olmadığı;
 Kişinin adresi ya da, eğer bilinmiyorsa, en son bilinen adresi;
 Sorulması gereken soruların bir listesi tedarik edilmelidir;
 Eğer mümkün ise kişinin anladığı lisan(lar) tedarik edilmelidir;
 Bir tanığın ya da şüphelinin başvuruda bulunma hakkı olan muafiyetler ile ilgili kurallar da
dahil olmak üzere, ifade alınırken takip edilmesi gereken her türlü prosedürün ayrıntıları.
Bunlara Birleşik Krallık yasaları gereğince mümkün olduğu kadar çok uyulacaktır;
 Talep edici devletin kanunları gereğince tanığa hakları ile ilgili olarak verilmesi gereken
her türlü uyarı ya da resmi bildirim. Bunlara Birleşik Krallık yasaları gereğince mümkün
olduğu kadar çok uyulacaktır.
Birleşik Krallık’taki Tanıklar ile Temasa Geçmek
Dava tebligatlarının doğrudan tebliğ edilebileceği durumlar haricinde, Birleşik Krallık yasa
uygulayıcısı dairelerine önceden haber verilmediği sürece tanıklar ile doğrudan mektup, faks ya
da telefon yoluyla temasa geçilmemelidir. Birleşik Krallık yasa uygulayıcılarına bildirim
yapılması sonrasında tanık ile doğrudan temasa geçilebilir.
İçindekilere Geri Dön
Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler - Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için Yol Gösterici Esaslar - 2015
18
RESMİ
Yemin altında / Mahkemede Tanık İfadesi Vermek
Yardım Türü
Yemin altında Tanık İfadeleri
Yasa Uygulayıcıları
İşbirliği
Adli İşbirliği
X

Kanıtlar ile ilgili talepler bir mahkeme tarafından ‘yemin’ altına ya da ant kapsamına alınabilir. Öte
yandan, talep edici devletin yasaları izin verdiği takdirde tanıklardan mahkemede yeminsiz olarak
kanıt niteliğinde ifade alınması da mümkündür (cetvel 1, Ceza [Uluslararası İşbirliği] Yasasının
“CICA” 3 numaralı paragrafı “mahkeme yemin altında tanık ifadesi alabilir” diye buyurmaktadır).
Ceza [Uluslararası İşbirliği] Yasasının (CICA) 15 numaralı bölümü uyarınca KAY taleplerinin
amaçları doğrultusunda kişilerin mahkemede hazır bulunmaları zorunlu hale getirilebilir. Ancak,
Ceza [Uluslararası İşbirliği] Yasasının (CICA) 1 numaralı cetvelinde açıkça belirttiği üzere ilgili
kişi Birleşik Krallık’ta görülen ceza davalarında, ya da ceza davası talep edici devlette görülüyor
olduğu takdirde, vermesi için zorlanamayacak olduğu herhangi bir tanık ifadesini bu iş için tayin
edilmiş olan bir mahkemenin huzurunda vermeye zorlanamaz. Bu kapsamda özellikle şu
hususlar önem arz etmektedir:


Kendi aleyhine ifade vermeme hakkı; ve
Birleşik Krallık yerel yasaları gereğince bir suçu işlemiş olmakla resmen suçlanan bir kişi
kendi yargılaması sırasında tanık ifadesi vermek için zorlanamaz.
Talep edici makamlar soruşturma/dava aşamasında daha önce işbirliğinde bulunmamış bir
kişinin mahkemede hazır bulunmasının zorunlu hale getirilmesinin gerekip gerekmediği
hususunu dikkatlice düşünmelidir (örneğin: kişi polise bir yazılı ifade vermeyi önceden zaten
reddetmiş ise). Bir kişinin mahkemede hazır bulunuyor olması zorunlu hale getirilebilir ancak kişi
kendi aleyhine ifade vermeme hakkını kullanıp sessiz kalabileceğinden dolayı bazı koşullarda
bir tanığın zorunlu olarak mahkemeye getirtilmesinin herhangi bir kanıt niteliğinde tanık ifadesi
elde edilebilme ihtimalini arttırıyor olması pek muhtemel değildir. Nihayetinde bir mahkemeyi
tayin edip etmeme kararı merkezi makama ait olacaktır ve merkezi makam bu kararı verirken
kendi yerel hukuku gereğince gerekli olan tüm yasal ya da usule ilişkin şartlar da dahil olmak
üzere, tüm koşulları ve bir kişinin zorunlu olarak mahkemeye getirilmemesi durumunda bunun
soruşturma ya da kovuşturma üzerine ne gibi bir etkisi olacağını değerlendirmeye alacaktır.
İskoçya’da bir İskoç Savcının (‘Procurator Fiscal Depute’ ünvanlı) tanığı/şüpheliyi ilgili Şerif
Mahkemesine (İskoçya’daki Sulh Ceza Mahkemeleri) davet etmesi için bir Şeriften (alt hakim)
mahkeme emri çıkartması gerekmektedir. Şerif, savcılık servisinden bağımsız konumdadır ve
çifte suçluluktan, talep mektubunda yetersiz ayrıntı olmasından ya da uygun görecek olduğu
herhangi bir başka nedenden dolayı mahkeme emrini çıkartmayı reddedebilir.
Mahkeme Huzurunda Kanıt Nitelikli Beyan (Yazılı İfade) Alınması ile ilgili Talep
 Kanıt nitelikli beyanın mahkeme huzurunda ve ayrıca yemin altında mı alınması
gerekip gerekmediğini kesin olarak ifade edin;
 Kanıt nitelikli beyanın bir polis mülakatı yerine neden dolayı mahkeme tarafından
alınması gerektiğini izah edin;
 Sorulması gereken soruların bir listesini tedarik edin;
Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler - Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için Yol Gösterici Esaslar - 2015
19
RESMİ
 Bir tanığın ya da şüphelinin başvuruda bulunma hakkı olan muafiyetler ile ilgili kurallar
da dahil olmak üzere, ifade alınırken takip edilmesi gereken talep edici makamın
prosedürü ile ilgili ayrıntıları tedarik edin. Bunlara Birleşik Krallık yasaları gereğince
mümkün olduğu kadar çok uyulacaktır;
 Talep edici devletin kanunları gereğince tanığa hakları ile ilgili olarak verilmesi gereken
her türlü uyarı ya da resmi bildirim. Merkezi makamlar bu tür prosedürlere ve şartlara
Birleşik Krallık yasaları gereğince mümkün olduğu kadar çok uymaya çalışacaktır.
Muafiyet
Eğer bir kişi talep edici devletin yasaları uyarınca kendisine muafiyet tanınması için başvuruda
bulunursa, ve eğer talep edici makam onun bu başvurusunu kabul ederse, kanıt nitelikli tanık
ifadesi alınmayacaktır. Bu başvurunun kabul edilmediği durumlarda ise, kanıt nitelikli tanık
ifadesi alınabilir ancak talep edici devletteki bir mahkeme tarafından bu konu ile ilgili olarak bir
hüküm çıkartılana kadar söz konusu bu ifade talep edici makama gönderilmeyecektir.
İçindekilere Geri Dön
Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler - Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için Yol Gösterici Esaslar - 2015
20
RESMİ
Video ya da Telefon Konferansı yoluyla yapılan Duruşmalar
Yasa Uygulayıcıları
İşbirliği
Adli İşbirliği
Video Konferansı yoluyla yapılan Duruşma
X

Telefon Konferansı yoluyla yapılan Duruşma
X

Yardım Türü
Video Konferansı (Televizyon Bağlantısı)
Tanıkların Birleşik Krallık’ta video konferansı aracılığı ile dinlenmesi ile ilgili esaslar Ceza
[Uluslararası İşbirliği] Yasasının (CICA) 30 numaralı bölümünde düzenlenmiştir. Tanığın
haklarının korunuyor olmasını temin etmek için video bağlantısı Birleşik Krallık dahilinde
bulunan bir mahkeme salonunda bir Birleşik Krallık hakiminin huzurunda yapılmalıdır. Ticari
ya da özel mekanların ya da Büyükelçiliklerin kullanılması ile ilgili olarak herhangi bir yasal
düzenleme mevcut değildir.
Eğer talep edici makamın Birleşik Krallık’ı arayarak bağlanabilmesi mümkün değilse, İçişleri
Bakanlığı (Home Office) video konferansı ile ilgili olarak kendilerinden masraf ücreti alacaktır.
Televizyon bağlantısının masrafları ile ilgili olarak İskoçya talep edici makamlara fatura
kesmemektedir.
Video Konferansı (Televizyon Bağlantısı) yoluyla Beyan Alınmasına dair Talepler
 Video konferansı duruşma tarihinden en az sekiz hafta önce bununla ilgili olarak bildirim
yapılmalıdır;
 Bağlantının dinlenmesi gereken günün önerilen saati ve tanığın hazır bulunması gereken
sürenin uzunluğu ile ilgili olarak bildirim yapılmalıdır;
 Talep edici makamda teknik yardım sunacak ve gerektiği takdirde kısa zaman içerisinde
kendisiyle temasa geçilebilecek olan bir kişinin e -posta adresi tedarik edilmelidir;
 Merkezi makamın tanığı (tanıkları) tespit edebilmesine ve onlarla temasa geçebilmesine
olanak tanıyacak yeteri kadar bilgi tedarik edilmelidir;
 Bir tanığın başvuruda bulunma hakkı olan muafiyetler ile ilgili kurallar da dahil olmak
üzere, ifade alınırken takip edilmesi gereken prosedür ile ilgili ayrıntılar verilmelidir;
 Talep edici devletin kanunları gereğince tanığa hakları ile ilgili olarak verilmesi gereken
her türlü uyarı ya da resmi bildirim hakkında bilgi verilmelidir;
 Uyumluluğu temin etmek açısından bağlantıyı tesis etmek ile ilgili teknik şartların
ayrıntıları (eğer söz konusu zamanda bunlar biliniyorsa) bildirilmelidir.
Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler - Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için Yol Gösterici Esaslar - 2015
21
RESMİ
Telefon Konferansı
Tanıkların Birleşik Krallık’ta telefon konferansı aracılığı ile dinlenmesi ile ilgili esaslar Ceza
[Uluslararası İşbirliği] Yasasının (CICA) 31 numaralı bölümünde ve 2 numaralı cetvelinde
düzenlenmiştir. Bu bölüm sadece konuyla ilgili katılımcı ülkeler için geçerlidir.
Telefon Konferansı yoluyla Beyan Alınmasına dair Talepler
 Telefon konferansı duruşma tarihinden en az sekiz hafta önce bununla ilgili olarak
bildirim yapılmalıdır;
 Tanığın telefon bağlantısı yoluyla ifade vermeyi kesin olarak kabul etmiş olduğuna dair
teyit verilmelidir;
 Sorgulanacak olan tanığın adı ve adresi tedarik edilmelidir;
 Bir tanığın başvuruda bulunma hakkı olan muafiyetler ile ilgili kurallar da dahil olmak
üzere, ifade alınırken takip edilmesi gereken prosedür ile ilgili ayrıntılar verilmelidir;
 Talep edici devletin kanunları gereğince tanığa hakları ile ilgili olarak verilmesi gereken
her türlü uyarı ya da resmi bildirim hakkında bilgi verilmelidir.
İçindekilere Geri Dön
Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler - Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için Yol Gösterici Esaslar - 2015
22
RESMİ
Mal Varlığı İzlemesi
Yardım Türü
Bankacılık Kanıtları
Yasa Uygulayıcıları
İşbirliği
Adli İşbirliği

X
Tüm mal varlığı izlemeleri polis işbirliği temelinde mali istihbarat üniteleri (MİÜ) aracılığı ile
tamamlanmalıdır.
Birleşik Krallık’ta banka hesaplarına ilişkin merkezi bir kayıt sistemi mevcut değildir.
Herhangi bir KAY talebinde bulunmadan önce, mümkün olduğu yerde, böyle bir bilgi polis
işbirliği temelinde talep edilmelidir.
Bir üretim hükmü yoluyla bankacılık kanıtlarının nasıl temin edilebileceği, ve mal varlıklarının
kısıtlanmasına ve müsadaresine dair talepler ile ilgili bilgiler için aşağıya bakınız.
İçindekilere Geri Dön
Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler - Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için Yol Gösterici Esaslar - 2015
23
RESMİ
Üretim Hükümleri
Yardım Türü
Üretim Hükmü
Yasa Uygulayıcıları
İşbirliği
Adli İşbirliği
X

Üretim hükümleri, “özel prosedür materyalleri” temin etmek için kullanılır.
Özel Prosedür Materyallerine Örnekler (fazla ayrıntılı olmayan)




İletişimlerin içerikleri;
Bankacılık kanıtları;
Basın-yayın materyalleri;
Muhasebeciler tarafından tutulan kayıtlar vs.
İngiltere ile Galler ve Kuzey İrlanda’da özel prosedür materyalleri ile ilgili olarak yapılmış olan bir
talebin merkezi makam tarafından kabul edilmesini takiben merkezi makam Ceza [Uluslararası
İşbirliği] Yasasının (CICA) 16 numaralı bölümü uyarınca bir üretim hükmünün çıkartılmasına
yönelik olarak polisin mahkemeye başvurması için Ceza [Uluslararası İşbirliği] Yasasının (CICA)
13 numaralı bölümü uyarınca bir talimat yayınlayacaktır (üretim hükümleri ayrıca 2002 tarihli
Şuç Kaynaklı Kazançlar Yasasının 6 numaralı Maddesine istinaden 2014 tarihli (Harici
Soruşturmalar) Hükmü kapsamında kısıtlama ve müsadere soruşturmaları için temin edilebilir).
Bir üretim hükmünün çıkartılması için yapılacak olan başvurunun Kraliyet Ceza Mahkemesinde
(Crown Court) görevli bir Devre Hakimine (Circuit Judge) yapılması gerekmektedir ve davalı
tarafın (örneğin bir banka) başvuruya bakacak olan mahkemede temsil edilebilmesine olanak
tanınıyor olmasını temin etmek için normalde ihbarlı (bilgiyi elinde tutmakta olan kuruma karşı
davacı taraf olarak) bir başvuruda bulunulacaktır. Davalı kurumun mahkemeye gelmesi halinde,
talebin gereğinin yerine getiriliyor olmasının herhangi bir gizlilik ilkesi şartını ihlal etmemesini
temin etmek için, merkezi makam talep edici makama danışacaktır. 2002 tarihli Şuç Kaynaklı
Kazançlar Yasası 2014 tarihli (Harici Soruşturmalar) Hükmü kapsamındaki bir üretim hükmü
karşı taraf hazır olmadan ya da temsil edilmeden temin edilebilir.
İskoçya’da Ceza [Uluslararası İşbirliği] Yasasının (CICA) 18 numaralı bölümü kapsamındaki bir
arama emrini çıkartmak için Ceza [Uluslararası İşbirliği] Yasasının (CICA) 13 numaralı bölümü
uyarınca Savcılık Hukukçusunun bir talimatı aranır. Bunu takiben davalı taraf gerekli belgeleri
ve tanık ifadelerini çıkartılan arama emrine yanıt olarak polise teslim eder ve bunlar daha sonra
talep edici makama iletilir.
Bankacılık Kanıtları
Bankacılık kanıtları için bir talepte bulunulmadan önce mal varlığı izlemesinin tamamlanmış
olması gerekmektedir (mal varlığı izlemesi için yukarıya bakınız).
Bankacılık Kanıtları için bir Talepte Bulunmadan önce Temin Edilmesi gereken Bilgiler
 Finansal kurumun adı;
 Hesap sahibinin adı;
 Hesap numarası;
Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler - Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için Yol Gösterici Esaslar - 2015
24
RESMİ
 Hesabın tutulmakta olduğu banka şubesinin adresi ve / veya numarası (“şube kodu”)
Bu bilgiler temin edildikten sonra söz konusu talep aşağıdaki bilgileri içermelidir:
Bankacılık Kanıtları için Talep
 Hesap(lar) ile ilgili ayrıntılar (yukarıdaki gibi); ve
 Hesabın(hesapların) Birleşik Krallık’ta bulunan bankalar nezdinde tutulmakta olduğuna
inanılıyor olması ile ilgili gerekçeler ve elde mevcut olduğu kadarıyla, hangi bankaların
ilgisinin söz konusu olabileceği bilgisi; ve
 Talep edilen bilgilerin hangi zaman dönemini kapsamakta olduğu (soruşturmanın zaman
dilimi dışına denk düşmekte olan herhangi bir dönem için bir izahat verilmelidir); ve
 İstenilmekte olan belirli belgeler (örneğin: hesap açma bilgileri, banka ekstreleri, vs.) ve
bunların soruşturma açısından önemi; ve
 Çifte suçluluk durumunun mevcut olduğuna dair bir teyit.
Bankaların kayıt saklama politikalarının 5 yıla kadar çıkabilen bir süreye göre değişkenlik
göstermekte olduğunu lütfen biliniz.
İçişleri Bakanlığının (Home Office), İngiltere ve Galler’de bankacılık kanıtları temin etmesi için
yüksek hacimde talep almakta olduğunu ve bunun bir talebin gereklerinin yerine getirilme hızını
yavaşlatabileceğini lütfen not ediniz.
İletşimlerin İçerikleri
İletişimlerin içerikleri üretim hükümleri yoluyla da temin edilebilir. Bir KAY talebinin yerine
getirilmesinin beklendiği bir dönemde yasa uygulayıcılarının işbirliği yoluyla söz konusu
içeriklerin korunuyor olmasını talep etmenin mümkün olduğunu lütfen not ediniz.
İletişim verileri için lütfen aşağıya bakınız.
İçindekilere Geri Dön
Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler - Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için Yol Gösterici Esaslar - 2015
25
RESMİ
Arama ve El Koyma
Yardım Türü
Yasa Uygulayıcıları İşbirliği
Adli İşbirliği
X

Arama ve El Koyma
Bir talebin talep edici devletteki bir makam tarafından çıkartılmış olan bir arama emrini ekinde
taşıyor olması yeterli değildir. Birleşik Krallık’taki merkezi ve yürütme makamlarının kendilerinin
arama emri çıkartma yetkileri yoktur; bir arama emrinin çıkartılması için bir mahkemeyi ikna
edebilecek bir konumda olmaları gerekmektedir. Buna ilave olarak, arama ve el koyma ile ilgili
taleplerde çifte suçluluk durumu gerekmektedir. Eğer talep edimekte olan kanıtlar bir arama
emri çıkartılmadan temin edilebilecek durumdaysa, merkezi makam talebin gereklerini yerine
getirebilmek için bunun yerine alternatif bir yöntem belirlemeye çalışacaktır.
Aşağıda belirtilmiş olan türden materyaller bir arama emrinin konusu olamaz:
 “hariç tutulan materyaller”, bunlara gizlilik ilkesi kapsamındaki gazetecilik kayıtları, tıbbi
kayıtlar ve numuneler, psikolojik destek kayıtları dahildir;
 “yasal ayrıcalıklı”, suç amaçlı bir eylemde bulunulması niyetiyle saklanmamakta oldukları
müddetçe, bunlara bir avukat tarafından müvekiline tedarik edilmiş olan tavsiye ile ilişkili
materyaller dahildir;
 “özel prosedür materyalleri”, bunlara diğer gizlilik ilkesi altındaki iş kayıtları ve gizlilik ilkesi
kapsamı dışındaki diğer gazetecilik materyalleri dahildir (yukarıdaki üretim hükümlerine
bakınız).
Kanıtlar ile ilgili Arama ve El Koyma Talepleri
 1984 tarihli Polis ve Kriminal Kanıt Yasasının (“PACE”) 8 numaralı bölümü şartları
karşılanabiliyor olmalıdır;
 Çifte suçluluk durumu mevcut olmalıdır;
 Söz konusu suç eyleminin tam bir tanımı;
 Aranması istenen herhangi bir yerin tam adresi /adresleri, ya da açık bir tarifi;
 Söz konusu belirgin materyalin ya da materyal türlerinin nerede ele geçmesinin
beklenmekte olduğuna dair tam bir izahat, örneğin: evin içinde, garajda, bahçede vs. gibi;
 Aranacak olan yerin dava /şüpheli kişi ile ne gibi bir bağlantısı olduğuna dair ayrıntılar;
 El konması istenen belirgin materyalin ya da materyal türlerinin tam ayrıntıları (genelde
sadece “soruşturma ile ilgili kanıtlar” şeklinde bir ifadede bulunmak yeterli olmayacaktır)
ve; talep edilen materyalin bilgisayar ortamında tutuluyor olabileceğine dair elde mevcut
olan her türlü bilgi;
 Talep edilmekte olan materyallerin neden dolayı söz konusu soruşturma ya da dava için
hem gerekli hem de önemli olduğunun düşünüldüğü;
 Kanıtların belirli bir mekanda ya da belirli ilgili kişinin elinde olduğunun neden dolayı
düşünülmekte olduğuna dair bir izahat;
Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler - Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için Yol Gösterici Esaslar - 2015
26
RESMİ
 Materyalleri elinde tutmakta olan gerçek ya da tüzel kişinin tanıklık etmesi için bir celp
çıkartılması halinde neden dolayı bu materyaller bir Birleşik Krallık mahkemesine ibraz
edilmeyecektir (bu, arama emirleri için Birleşik Krallık mahkemelerine yapılan başvuruların
başarılı olmasını temin etmeye yardımcı olmak ve bunların reddedilme ya da bir hukuki
itiraza maruz kalma olasılıklarını azaltmak içindir);
 El konulan her türlü kanıtın güvenli bir şekilde saklanması ve iade edilmesi ile ilgili uygun
taahhütler;
 Yapılacak olan bir arama sırasında yasa uygulayıcı memurların herhangi bir “özel
prosedür materyali” ile karşılaşmalarının bekleniyor olup olmadığı;
 Talep edici devletten aramada yer almayı arzu etmekte olan tüm görevlilerin ayrıntıları ve
neden dolayı hazır bulunmalarının gerekli olduğuna dair bir izahat (not – mümkün olduğu
yerlerde talep edici devletten görevlilerin arama ile ilgilerinin olmasını tercih etmekteyiz);
 Talebin gerekliliklerini yerine getirmek ile bağlantılı olarak bunu yürütmekte olan makama
operasyonel fayda sağlayacak olan her türlü diğer bilgi.
Web sitesinde bulunan arama ve el koyma formuna ait şablonu lütfen not ediniz. Ayrıca yabancı
kanun uygulayıcı memurların hazır bulunmaları ile ilgili olarak lütfen Bölüm 4’e bakınız. Öte
yandan KAY talebi yapılmadan önce bir arama emri konusunun yasa uygulayıcıları temelinde
görüşülmüş olması da tavsiye edilmektedir.
Bilgisayarlara ve diğer Depolama Araçlarına El Koyma
Birleşik Krallık yasaları uyarınca, bilgisayarlar ya da bunların görüntüleri bir talep edici makama
doğrudan tedarik edilmeyecektir. Bu tip cihazlar her zaman orijinal arama emri kapsamında
olmayan materyalleri içereceği için, bunlara akıllı telefonlar ve başka depolama araçları dahildir
El konduktan sonra bu cihazlar, söz konusu materyallerin orijinal arama emrine dahil edilmiş
olduğunu ve yasal ayrıcalığı olan hiç bir materyali içermemekte olduğunu temin edecek olan
Birleşik Krallık polis memurları tarafından incelenecektir. Birleşik Krallık polisi tarafından
materyallere ilişkin aramayı takiben, talep edici devletten memurların incelemeye katkıda
bulunmak üzere Birleşik Krallık’ı ziyaret etmeleri gerekebilir.
Söz konusu suç ya da el konması istenen materyaller ile ilgili olarak daha fazla bilgiye gerek
duyulduğu durumlarda, belirli koşullara bağlı olarak, İçişleri Bakanlığı (Home Office) talep edici
makamlara gecikmeden haber verecektir. Bir arama emri için başvuru yapılırken ilgili taraflara
bildirim yapılması zorunlu değildir.
İskoçya’da Arama ve El Koyma Talepleri
İşkoçya’daki Kraliyet Dairesi, ilgili Şerif Mahkemesinde (İskoçya’daki Sulh Ceza Mahkemeleri)
görevli bir Şeriften (alt hakim) bir arama emri temin edilebilmesi için bir İskoç Savcıya (Procurator
Fiscal) talimat verebilir. Çifte suçluluk kriterine göre, İskoçya’daki eşdeğer suç eylemi hapis
mahkumiyeti ile cezalandırılabilecek olan bir suç olmalıdır (Ceza [Uluslararası İşbirliği] Yasasının
(CICA) 18(1)(b) numaralı bölümü). İskoçya’da ne polis ne de Majestelerinin Gelirler ve Gümrükler
Diresi (HMRC) bir arama emrinin çıkartılması için başvurabilirler. İlgili taraflara bir arama emri
başvurusu ile ilgili bildirim yapılmaz. Yasal ayrıcalık kavramı İşkoçya’da da aynı şekilde geçerlidir.
İçindekilere Geri Dön
Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler - Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için Yol Gösterici Esaslar - 2015
27
RESMİ
İletişim Verileri
Yardım Türü
Yasa Uygulayıcıları İşbirliği
Adli İşbirliği


İletişim Verileri
İletişim verileri bir iletişime ait “kim”, “ne zaman”, “nerede” ve “nasıl” gibi ayrıntıları ile ilgilidir
ancak iletişimim içeriği ile ilgili değildir. Buna telefon görüşmeleri ile birlikte cep telefonu SMS
mesajları ve e -postalar vs. dahildir. İletişim verileri yasa uygulayıcıları arasındaki işbirliği yoluyla
talep edilebilir.
Eğer talep kabul edilirse, 2000 tarihli Soruşturma Yetkilerine Dair Yasanın (‘RIPA’) 2 numaralı
Bölümü uyarınca kanıtları gerektiği şekilde temin edecek olan ilgili yasa uygulayıcıları dairesine
söz konusu talebin sevk işlemi yapılacaktır.
Eğer talep edici makam kanıtların iletişim şirketinin bir çalışanı tarafından mahkemede yemin
altına alınmasını isterse, bu durumda merkezi makam Ceza [Uluslararası İşbirliği] Yasasının
(CICA) 15 numaralı bölümüne istinaden kanıtları kabul edecek olan bir mahkeme belirleyecektir
(yemin altında kanıtlar için yukarıya bakınız).
Birleşik Krallık’taki iletişim şirketleri normalde internet protokolü (IP) verilerini 30 gün ile 12 ay
arası bir süre için muhafaza ederler. Konturlu cep telefonları için fatura ve iletişim verileri (baz
istasyonları bilgisi) 6 ile 12 ay arası bir süre için ve kontratlı telefonlar için bunlar altı yıla kadar
çıkabilen bir süre için saklanır. Genel baz takibi (cell dump) gibi uzman hizmetler sadece birkaç
günlük bir süre için mevcutturlar. Yasa uygulayıcıları arasındaki işbirliği yoluyla iletişim
verilerinin korunmaya alınmasını talep etmek mümkündür.
İletişim Verileri ile ilgili Talepler
 Talep edilen verilerin türü, örneğin: abonelik ayrıntıları, gelen aramalar, giden aramalar;
 Talep edilen verilerin hangi zaman dönemleri için istendiğine dair bir izahat;
 Söz konusu bilgilerin neden dolayı soruşturma için gerekli olduğuna dair bir izahat. Buna
soruşturulmakta olan suç eylemi, ilgili kişinin soruşturma ile ne şekilde bağlantısı olduğu
ve talep edilen verilerin suç ve ilgili kişi ile alakasının ne olduğu dahil edilmelidir;
 Verilerin neden dolayı soruşturma ile orantılı olduğu, örneğin: neleri göstermesi
beklenmektedir ve söz konusu veriler nasıl kullanılacaktır;
 Telefon numaralarının kaynağı ile ilgili bilgiler;
 Soruşturma altındaki olayın meydana geldiği tam tarih, saat ve yer;
 Olay ile ilgisi olan kişilerin tam ayrıntıları ve oynamış oldukları roller;
 Soruşturmanın hedeflerine neden dolayı başka yollarla ulaşabilmek mümkün değil;
 Soruşturma kapsamında olmayan herhangi bir kişinin mahremiyetinin ihlal edilip
edilmeyeceğini, ve dava koşullarının neden dolayı böyle bir haksız müdahaleyi haklı
çıkartacağını izah edin.
Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler - Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için Yol Gösterici Esaslar - 2015
28
RESMİ
Telefon ve Adres Bilgileri
Eğer makamların kanıtsal olmayan amaçlar doğrultusunda işyerlerinin ya da kişilerin telefon
numaralarına ihtiyacı varsa, bu bilgileri 192.com ya da BT Phonebook başlıklı telefon rehberi
web sitelerinden edinmek mümkün olabilir. Bunlar ülke çapındaki farklı rehberlerden bir kişinin
ya da işyerinin telefon numarası ya da adresi ile ilgili bilgileri tedarik edebilir.
İçindekilere Geri Dön
Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler - Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için Yol Gösterici Esaslar - 2015
29
RESMİ
İletişimlerin Canlı Olarak Teknik Takibi
Yardım Türü
İletişimlerin Teknik Takibi
Yasa Uygulayıcıları İşbirliği
Adli İşbirliği
X

İletişimlerin teknik takibi ile ilgili olarak uluslararası yardım talepleri sadece Avrupa Birliği
Kriminal Konularda Karşılıklı Yardım Sözleşmesinin (MLAC) 17’den 22 numaraya kadar olan
Maddeleri uyarınca yapılabilir. 2000 tarihli Soruşturma Yetkilerine Dair Yasa (RIPA) ise
iletişimlerin iletimi sırasında bunların içeriğinin teknik takibi ile ilgili olarak Birleşik Krallık’taki
yasal düzenlemeyi sağlamaktadır. Teknik takip başvuruları sadece ciddi suçları önlemek /tespit
etmek amaçlarına yönelik olarak onaylanabilir.
Ciddi Suçlar
 söz konusu suç ya da suçlardan bir tanesi, yirmi bir yaşını doldurmuş (İngiltere’de ve
Galler’de onsekiz) ve daha önceden hiç bir sabıkası olmayan bir kişinin makul olarak üç yıl
ya da daha uzun süreli bir hapis mahkumiyet cezasına çarptırılmasının beklenebileceği
türden bir suç ise; ya da
 söz konusu suç eylemi şiddet kullanımını içermektedir, önemli derecede mali kazanç ile
sonuçlanmıştır ya da çok sayıda kişinin ortak bir amaç doğrultusunda yapmış oldukları bir
eylemdir.
Bir talep onaylanmadan önce, Birleşik Krallık dışındaki herhangi bir davada teknik takibin bir
ürünü ile ilgili bir ifşaati önlemek için, Birleşik Krallık’ta görülemeyecek olan bazı kısıtlamalar
konabilir. Merkezi makam, Birleşik Krallık dışındaki herhangi bir davada teknik takibin bir ürünü
ile ilgili bir ifşaati önleyecek ve Birleşik Krallık’ta görülmeyecek olan kısıtlamaların yürürlükte
olduklarına dair tatmin olmalıdır (yani; bu sadece istihbarat amacıyla kullanılabilecektir).
Teknik Takip ile ilgili Talepler
 Söz konusu talep Avrupa Birliği Kriminal Konularda Karşılıklı Yardım Sözleşmesini
(MLAC) uygulamaya geçirmiş olan talep edici devletteki yetkili bir makamdan gelmelidir
(Avrupa Birliği Üyesi Devletleri, Norveç ya da İzlanda);
 Talep edici devlette bir suç soruşturması ile bağlantılı olarak yasal bir teknik takip hükmü
ya da emri çıkartılmış olduğuna dair teyit;
 Teknik takip sonucu elde edilen herhangi bir ürünün konmuş olan her türlü kısıtlama
uyarınca işlem göreceğine dair bir güvence;
 Teknik takip ciddi suçları önleme ve tespit etme amacıyla gereklidir;
 Soruşturmanın hedeflerine neden dolayı başka yollarla ulaşabilmek mümkün değil;
 Teknik takip başarılması hedeflenen amaca orantılı şekilde olmalıdır; ve
 Soruşturma kapsamında olmayan herhangi bir kişinin mahremiyetinin ihlal edilip
edilmeyeceğini, ve dava koşullarının neden dolayı böyle bir haksız müdahaleyi haklı
çıkartacağını izah edin.
Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler - Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için Yol Gösterici Esaslar - 2015
30
RESMİ
Tahdit (Dondurma)
Yardım Türü
Yasa Uygulayıcıları İşbirliği
Adli İşbirliği
X

Mal Varlıklarına Tahdit
Mal Varlıklarına Tahdit ile ilgili Talepler (Avrupa Birliği karşılıklı tanıma araçları
altında olmayan, aşağıya bakınız)
Tahdit konması ile ilgili yapılan taleplerin amacı, Birleşik Krallık’ta bulunan mal varlıklarının
değerinin müsadere için korunuyor olmasını temin etmektir. Birleşik Krallık’ta bulunan mal
varlıklarına tahdit konması ile ilgili bir talepte bulunulmadan önce, tahdit ile ilgili talebin gerekli
tüm bilgileri içeriyor olması için aşağıda belirtilmiş olan şu hususlar tamamlanmış olmalıdır:
Mal Varlıklarına Tahdit ile ilgili bir Talepte Bulunulmadan Önce
1. Birleşik Krallık’ta bulunan mal varlıklarını tespit etmek ve izlemek için yasa uygulayıcıları
arasındaki işbirliğini kullanın (yukarıya bakınız); ve
2. Gerektiği takdirde, Birleşik Krallık’ta bulunan mal varlıklarına dair kanıt temin etmek için
KAY kullanın (örneğin: yukarıda belirtilmiş olduğu gibi bankacılık kanıtlarının temini için).
Bu bilgiler temin edildikten sonra, mahkemeye tahdit konması için bir başvuruda bulunulabilir.
Mal varlıklarına tahdit konması ile ilgili taleplerin de çifte suçluluk durumu gerektirdiğini not
ediniz. Aşağıdaki şu bilgiler söz konusu talebe dahil edilmelidir:
Mal Varlıklarına Tahdit ile ilgili Talepler
 Çifte suçluluk durumu mevcuttur;
 Devam etmekte olan (tamamlanmamış) kriminal soruşturmanın bir mali kazanım suçu
ya da para aklama ya da talep edici devletteki davalar ile ilişkisinin ayrıntıları;
 Davanın esas unsurları – bunlara sanık/şüpheli tarafından ortaya konmuş olan her türlü
savunma ya da açıklama ve tahdit hükmü çıkartılmış olduğundan beri gün ışığına çıkmış
olan her türlü yeni husus da dahildir. Bu, tahdit hükmünü korumaya ya da iptal etmeye
gerek olup olmadığı konusunda mahkemenin karar verebilmesini sağlayacaktır.
 Talepte adı geçen sanığın / zanlının bu suç eyleminden kendisine menfaat sağlamış
olduğuna (para ya da başka bir mal edinerek) inanılmasına yol açmış olan makul
gerekçeler nereden kaynaklanmakta;
 Söz konusu mal varlığının çıkartılmış ya da çıkartılabilecek bir harici hükmün şartlarını
tatmin etmek için gerekli olabileceğine inanılmasına yol açmış olan makul gerekçeler
nereden kaynaklanmakta;
 Söz konusu hüküm neden dolayı gereklidir – tespit edilmiş olan mal varlığının bir hüküm
çıkartılmaması halinde elden çıkartılabilecek olduğuna dair ortada gerçek bir risk durumu
olup olmadığına mahkemenin karar verebilmesine olanak tanıyacak bir izahatı dahil edin;
 Suç eylemleri sonucunda öngörülmekte olan müsadere ve mülkiyet hakkını kaybettirme
Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler - Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için Yol Gösterici Esaslar - 2015
31
RESMİ
davalarına yol açmış olan şüphelinin (şüphelilerin) ya da sanıkların adları, adresleri,
tabiyetleri, doğum yerleri ile tarihleri ve şu anda bulundukları yer;
 Birleşik Krallık’ta üzerine tahdit konacak olan mal varlığı, bunu elinde tutan kişi ve şüpheli
ile bu mal varlığı arasındaki bağlantı ile ilgili ayrıntılar (eğer tahdit konusu mal varlığı bir
şirket ya da diğer kişi gibi üçüncü bir tarafın elinde tutuluyor ise bu önemlidir);
 Bu davada (mal varlığı izleme de dahil olmak üzere) daha önce herhangi bir yardımın
tedarik edilmiş olup olmadığı ve, eğer öyle ise, alakalı Birleşik Krallık makamlarının ve
şimdiye kadar alınmış olan yardımın ayrıntıları. Eğer daha önce yardım istenmemiş ya da
tedarik edilmemiş ise bu durum açıkça ifade edilmelidir;
 Geçerli olduğu yerlerde, talep edici devlette şüpheli aleyhine onun mal varlıkları ile ilgili
olarak şimdiye kadar çıkartılmış olan her türlü mahkeme hükmünün ayrıntıları, ve
gerçekliliği talep edici devletteki ilgili mahkemenin bir hakimi, sulh hakimi ya da bir yetkili
memuru, ya da talep edici makamın bir yetkilisi tarafından usulüne uygun bir şekilde
onaylanmış olan bu hükmün bir kopyası. Eğer hiç bir mahkeme hükmü yoksa, bu durum
açıkça ifade edilmelidir;
 Eğer mümkün ise, şüpheli tarafından Birleşik Krallık dışında tutulmakta olan tüm bilinen
mal varlıklarının kısa ayrıntıları;
 Başka yerlerdeki mülkleri/mal varlıkları yetersiz olduğundan dolayı, Birleşik Krallık’taki
mal varlığı üzerine tahdit konmasının gerektiğini açıkça ifade edin. Eğer başka bir yerde
mülkleri/mal varlıkları varsa fakat bunlara tahdit konamıyorsa, bu durum talep edici
makam tarafından açıkça ifade edilmelidir;
 Yaşam ve hukuki masraflara karşılık kullanması için sanığın tahditli fonlarına Birleşik
Krallık mahkemeleri tarafından erişim izni verilmesine herhangi bir itirazınızın olup
olmadığını ve makul bir miktarın ne olduğuna dair değerlendirmenin Birleşik Krallık
mahkemeleri tarafından yapılmasından hoşnut olduğunuzu açıkça ifade edin.
Elinde bu bilgiler olmadan mal varlıkları üzerine etkin olarak tahdit konmasına ya da mal varlıkları
ile ilgili bir müsadere hükmünün infaz edilebilmesine olanak tanıyacak olan bir kayıt işlemine
mahkeme onay vermeyecektir. Eğer talep kabul edilirse, merkezi makam bu talebin kimin
tarafından yürütülecek olduğuna dair karar verecektir ve talep dosyasını ilgili yürütme makamına
(Kraliyet Savcılık Servisi (CPS) ya da Ciddi Dolandırıcılık Dairesi (SFO)) sevk edecektir. Yürütme
makamı harici bir hükmü kaydettirmek için mahkemeye başvurmadan önce bu talebi 2002 tarihli
Suç Kaynaklı Kazançlar Yasasının (Harici Talepler ve Hükümler) 2005 tarihli Hükmü ve 2002
tarihli Suç Kaynaklı Kazançlar Yasasının 447 numaralı bölümü gereğince dikkate alacaktır.
Talep ile ilgilenmekte olan yürütme makamı mal varlıklarına tahdit konması için mahkemeye
gerekli olan başvuruları yapacaktır ve bu yapılır yapılmaz talep edici makamı bilgilendirecektir.
Tahdit hükmünün bir kopyası şüpheliye ve bu durumdan etkilendiği bilinen tüm diğer kişilere
mümkün olan en kısa süre içerisinde tebliğ edilmelidir. Birleşik Krallık mahkemeleri bunun
yapılmış olduğuna dair bir teyit isteyecektir, yoksa ilgili Birleşik Krallık mahkemesi hükmü iptal
edebilir. Not - eğer makul bir zaman süresi içerisinde dava işlemleri başlamaz ya da müsadere
hükmünün kaydı yapılmaz ise, mahkeme hükmü iptal edebilir.
Bir tahdit ve müsadere davasındaki talep örneği için web sitesine bakınız. Tahdit ile ilgili daha
fazla yol gösterici bilgi Birleşik Krallık Mal Varlığı Geri Kazandırım Rehberinde bulunabilir.
Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler - Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için Yol Gösterici Esaslar - 2015
32
RESMİ
Öte yandan mahkumiyetsiz müsadere davalarına ilişkin olarak mal varlıklarını dondurulmasına
yardım etmeye yönelik yetkiler vardır. Bunlar ile ilgili daha fazla ayrıntı Bölüm 5’de bulunabilir.
Suç Araçlarına Tahdit Konması ile ilgili Talepler
“Suç araçları” tanımı, bir şuç eyleminin gerçekleştirilmesi ile bağlantılı olarak kullanılmış olan,
kullanılmakta olan ya da kullanılması amaçlanan her türlü malı kapsamaktadır. 1990 tarihli Ceza
Adaleti (Uluslararası İşbirliği) Yasasının 2005 tarihli (Mülkiyet Hakkı Kaybettirmeye Dair Yabancı
Hükümlerin İnfazı) Hükmü (“2005 Mülkiyet Hakkı Kaybettirme Hükmü”), bir Birleşik Krallık
mahkemesinin bir yurtdışı talebine dayanarak bir tahdit hükmü çıkartmasına olanak tanır.
Suç Araçlarına Tahdit Konması ile ilgili Talepler
 İngiltere ve Galler’deki ilgili araçlar tespit edilmiş durumdadır; ve
 Talebin yapılmış olduğu ülkede söz konusu suç ile ilgili olarak bir kriminal soruşturma ya
da dava başlatılmış durumda; ve
 Henüz daha çıkartılmamış olan bir ‘harici mülkiyet hakkı kaybettirme hükmünün’ (alakalı
bir suçun işlenmiş olması ile bağlantılı, ya da böyle bir suçun işlenmesini gerekleştirmek
amacıyla kullanılmış ya da kullanılmaya niyet edilmiş, herhangi bir şeyin mülkiyet hakkını
kaybettirme ve imha etme, ya da mülkiyet hakkını kaybettirme ve başka yollarla elden
çıkartma ile ilgili olarak belirli bir ülkedeki bir mahkeme tarafından çıkartılmış) infazını
gerçekleştime amacıyla olmalıdır; ve
 Söz konusu soruşturma ya da dava sonucunda, talepte adı geçen kişinin aleyhine bir
mülkiyet hakkı kaybettirme hükmünün çıkartılabileceğine inanılıyor olması ile ilgili olarak
makul gerekçeler tedarik edin; ve
 Davanın esas unsurları – bunlara sanık/şüpheli tarafından ortaya konmuş olan her türlü
savunma ya da açıklama ve tahdit hükmü çıkartılmış olduğundan beri gün ışığına çıkmış
olan her türlü yeni husus da dahildir. Bu, hükmü korumaya ya da iptal etmeye gerek olup
olmadığı konusunda mahkemenin karar vermesini sağlayacaktır.
 Söz konusu hüküm neden dolayı gereklidir – tespit edilmiş olan mal varlığının bir hüküm
çıkartılmaması halinde elden çıkartılabilecek olduğuna dair ortada gerçek bir risk durumu
olup olmadığına mahkemenin karar verebilmesine olanak tanıyacak bir izahatı dahil edin;
 Suç eylemleri sonucunda öngörülmekte olan müsadere ve mülkiyet hakkını kaybettirme
davalarına yol açmış olan şüphelinin (şüphelilerin) ya da sanıkların adları, adresleri,
tabiyetleri, doğum yerleri ile tarihleri ve şu anda bulundukları yer;
 Birleşik Krallık’ta üzerine tahdit konacak olan mal varlığı, bunu elinde tutan kişi ve şüpheli
ile bu mal varlığı arasındaki bağlantı ile ilgili ayrıntılar (eğer tahdit konusu mal varlığı bir
şirket ya da diğer kişi gibi üçüncü bir tarafın elinde tutuluyor ise bu önemlidir);
 Bu davada (mal varlığı izleme de dahil olmak üzere) daha önce herhangi bir yardımın
tedarik edilmiş olup olmadığı ve, eğer öyle ise, alakalı Birleşik Krallık makamlarının ve
şimdiye kadar alınmış olan yardımın ayrıntıları. Eğer daha önce yardım istenmemiş ya da
Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler - Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için Yol Gösterici Esaslar - 2015
33
RESMİ
tedarik edilmemiş ise bu durum açıkça ifade edilmelidir;
 Geçerli olduğu yerlerde, talep edici devlette şüpheli aleyhine onun mal varlıkları ile ilgili
olarak şimdiye kadar çıkartılmış olan her türlü mahkeme hükmünün ayrıntıları, ve
gerçekliliği talep edici devletteki ilgili mahkemenin bir hakimi, sulh hakimi ya da bir yetkili
memuru, ya da talep edici makamın bir yetkilisi tarafından usulüne uygun bir şekilde
onaylanmış olan bu hükmün bir kopyası. Eğer hiç bir mahkeme hükmü yoksa, bu durum
açıkça ifade edilmelidir;
 Eğer mümkün ise, şüpheli tarafından Birleşik Krallık dışında tutulmakta olan tüm bilinen
mal varlıklarının kısa ayrıntıları;
 Başka yerlerdeki mülkleri/mal varlıkları yetersiz olduğundan dolayı, Birleşik Krallık’taki
mal varlığı üzerine tahdit konmasının gerektiğini açıkça ifade edin. Eğer başka bir yerde
mülkleri/mal varlıkları varsa fakat bunlara tahdit konamıyorsa, bu durum talep edici
makam tarafından açıkça ifade edilmelidir;
 Yaşam ve hukuki masraflara karşılık kullanması için sanığın tahditli fonlarına Birleşik
Krallık mahkemeleri tarafından erişim izni verilmesine herhangi bir itirazınızın olup
olmadığını ve makul bir miktarın ne olduğuna dair değerlendirmenin Birleşik Krallık
mahkemeleri tarafından yapılmasından hoşnut olduğunuzu açıkça ifade edin.
İçindekilere Geri Dön
Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler - Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için Yol Gösterici Esaslar - 2015
34
RESMİ
Avrupa Birliği Dondurma Hükümleri
Bir Dondurma Hükmü, kanıtların ya da malların bir talep edici devlete nakledilene kadar geçen
süre boyunca korunmaları için çıkarılan bir hükümdür. Konsey Çerçeve Kararı 2003/577/JHA
uyarınca yapılan talepler karşılıklı olarak tanınmakta olan tedbirlerdir.
2014 tarihli Kriminal Adalet ve Veri Koruma (Protokol No. 36) Kurallarının (“Kurallar”) 2 numaralı
Bölümü, ve 1 ile 2 numaralı Cetvelleri 3 Aralık 2014 tarihinde yürürlüğe girdi. Kurallar, mallar ile
ilgili olarak Dondurma Hükmü tedbirinin yerine geçmektedir.
Mal varlıkları ile ilgili Dondurma Hükümleri, tanınmaları ve yürütülmeleri amacıyla Üye Devletler
tarafından ilgili Birleşik Krallık kovuşturma makamına gönderilmelidir (bir merkezi makama
gönderilmesi gereken terörist malları ile ilgili olanlar hariç, bölüm 2’ye bakınız).
Dondurma Hükümleri:
 Bir Avrupa Birliği Üyesi Devletinden olmalı;
 Hüküm, Üye Devlet sınırları içerisinde başlatılmış olan bir ceza davası, ya da orada
yürütülmekte olan bir ceza soruşturması ile bağlantılı olmalıdır;
 Hüküm, Birleşik Krallık’ta bulunan ve ilgili yurtdışı mahkemesinin ya da makamının bir suç
eylemi için kullanılmış olduğuna, ya da muhtemelen kullanılacak olduğuna, ya da bir suç
eylemininden elde edilmiş olan bir kazanç olduğuna inanmakta olduğu mal varlıkları ile
ilgili işlem yapılmasını yasaklamalıdır (hem lekeli hem de lekesiz mal varlıkları);
 Söz konusu suç eylemi bir terör eylemi, ya da terör suçu işlemeye yönelik bir eylem
olmamalıdır;
 Yanında şu tür bir sertifika iliştirilmiş olmalıdır:
(a) hükmü çıkartmış ya da teyit etmiş olan mahkeme ya da makam tarafından ya da onun
namına imzalanmış (elektronik imza da dahil),
(b) içinde verilen bilgilerin doğruluğuna dair bir beyan içermelidir
(c) İngilizce’ye tercüme edilmiş olmalıdır;
 Hükmün yanında, mal varlıklarının müsaderesine dair talep edici devletin bir mahkemesi
tarafından çıkartılmış bir hükmü daha olmalıdır, ya da, bu mevcut değilse, söz konusu
sertifika böyle bir hükmün ne zaman gönderilecek olduğunu belirtmelidir.
 Davanın bir dolandırıcılık ya da rüşvet ve yolsuzluk davası mı olduğu, ciddi ve karmaşık
nitelikte mi olduğu, ve söz konusu eylemin talep edici devletin iş yapılan güvenilir bir yer
şeklindeki ticari itibarını zedeleyebilecek türden mi olduğunu açıkça ifade edin (talep
dosyalarının uygun makam tarafından ele alınıyor olmasını temin edecek olduğundan
dolayı bu bilgiler Birleşik Krallık’ın yönetimine yardımcı olacaktır).
İçindekilere Geri Dön
Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler - Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için Yol Gösterici Esaslar - 2015
35
RESMİ
Müsadere ve Mülkiyet Hakkını Kaybettirme
Yardım Türü
Yasa Uygulayıcıları İşbirliği
Adli İşbirliği
X

Mal Varlıklarının Müsaderesi
Müsadere ile ilgili Talepler (Avrupa Birliği karşılıklı tanıma araçlarına dahil değil,
aşağıya bakınız)
Müsadere, Birleşik Krallık’taki mal varlıkları ile ilgili olarak talep edici devletin hükmünün kayıt
altına alınması ve infaz edilmesi işlemidir. Mal varlıklarının müsaderesine ilişkin taleplerde çifte
suçluluk durumunun mevcut olması gerekmektedir.
Mal Varlıklarının Müsaderesi ile ilgili Talepler
 Çifte suçluluk durumu mevcuttur;
 Hükümde adı geçen kişi mahkum olmuştur ve söz konusu bu mahkumiyet ile ilgili olarak
sonuçlanmamış herhangi bir temyiz davası yoktur;
 Hüküm yürürlüktedir ve herhangi bir temyiz davasına tabi değildir;
 Söz konusu hüküm uyarınca talep edici devletin toprakları içerisinde ödenmesi gereken
miktarın hepsi ya da belli bir kısmı hala ödenmemiş durumdadır, ya da hüküm uyarınca el
konması gereken diğer mal varlığına orada hala el konmamıştır;
 Hükmün amacı, bir suç eylemi ile bağlantılı olarak elde edilmiş olan bir malı, ya da böyle
bir malın değerini geri almaktır;
 Çıkartılmış olan hüküm talep edici devletin yasal yetki alanı dışında infaz edilebilir;
 Talep ile birlikte hükmün orijinal ya da usulüne uygun şekilde tasdik edilmiş bir kopyası
tedarik edilmelidir;
 Davanın esas unsurları – bunlara sanık/şüpheli tarafından ortaya konmuş olan her türlü
savunma ya da açıklama ve tahdit hükmü çıkartılmış olduğundan beri gün ışığına çıkmış
olan her türlü yeni husus da dahildir. Bu, tahdit hükmünü korumaya ya da iptal etmeye
gerek olup olmadığı konusunda mahkemenin karar vermesini sağlayacaktır.
 Söz konusu hüküm neden dolayı gereklidir – tespit edilmiş olan mal varlığının bir hüküm
çıkartılmaması halinde elden çıkartılabilecek olduğuna dair ortada gerçek bir risk durumu
olup olmadığına mahkemenin karar verebilmesine olanak tanıyacak bir izahatı dahil edin;
 Suç eylemleri sonucunda öngörülmekte olan müsadere ve mülkiyet hakkını kaybettirme
davalarına yol açmış olan şüphelinin (şüphelilerin) ya da sanıkların adları, adresleri,
tabiyetleri, doğum yerleri ile tarihleri ve şu anda bulundukları yer;
 Birleşik Krallık’ta müsadere edilecek olan mal varlığı, bunu elinde tutan kişi ve şüpheli ile
bu mal varlığı arasındaki bağlantı ile ilgili ayrıntılar (eğer müsadere konusu mal varlığı bir
şirket ya da diğer kişi gibi üçüncü bir tarafın elinde tutuluyor ise bu önemlidir);
Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler - Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için Yol Gösterici Esaslar - 2015
36
RESMİ
 Bu davada (mal varlığı izleme de dahil olmak üzere) daha önce herhangi bir yardımın
tedarik edilmiş olup olmadığı ve, eğer öyle ise, alakalı Birleşik Krallık makamlarının ve
şimdiye kadar alınmış olan yardımın ayrıntıları. Eğer daha önce yardım istenmemiş ya da
tedarik edilmemiş ise bu durum açıkça ifade edilmelidir;
 Geçerli olduğu yerlerde, talep edici devlette şüpheli aleyhine onun mal varlıkları ile ilgili
olarak şimdiye kadar çıkartılmış olan her türlü mahkeme hükmünün ayrıntıları, ve
gerçekliliği talep edici devletteki ilgili mahkemenin bir hakimi, sulh hakimi ya da bir yetkili
memuru, ya da talep edici makamın bir yetkilisi tarafından usulüne uygun bir şekilde
onaylanmış olan bu hükmün bir kopyası. Eğer hiç bir mahkeme hükmü yoksa, bu durum
açıkça ifade edilmelidir;
 Eğer mümkün ise, şüpheli tarafından Birleşik Krallık dışında tutulmakta olan tüm bilinen
mal varlıklarının kısa ayrıntıları;
Eğer talep kabul edilirse, merkezi makam bu talebin kimin tarafından yürütülecek olduğuna dair
karar verecektir ve dosyayı 2002 tarihli Suç Kaynaklı Kazançlar Yasasının (Harici Talepler ve
Hükümler) 2005 tarihli Hükmü uyarınca ilgili makama sevk edecektir. Sevk işlemini takiben, ve
tüm şartların yerine getirilmiş olması koşuluyla, yürütme makamı harici hükmün kaydedilmesini
mahkemeden isteyebilir. Bu, ödemenin zorunlu olarak tahsil edilmesine olanak sağlar.
Bir tahdit ve müsadere davasındaki talep örneği için web sitesine bakınız. Tahdit ile ilgili daha
fazla yol gösterici bilgi Birleşik Krallık Mal Varlığı Geri Kazandırım Rehberinde bulunabilir.
Mal Varlığı Elden Çıkarımı
Mal varlıklarına el konması gerçekleştikten sonra bunlar aşağıda belirtilmiş olan üç işlemden biri
yoluyla elden çıkartılacaktır:



Birleşmiş Milletler Yolsuzlukla Mücadele Sözleşmesinin (UNCAC) şartları kapsamındaki
çalınmış devlet malları davaları, makul harcamalar için masraflar düşüldükten sonra alıcı
ülkeye iade edilecektir;
Birleşmiş Milletler Yolsuzlukla Mücadele Sözleşmesinin (UNCAC) şartları kapsamında
olmayan davalarda alıcı ülke Birleşmiş Krallık ile bir mal varlığı paylaşım sözleşmesine
girdiği takdirde ele geçen mal varlıkları paylaşılabilir. Birleşik Krallık mümkün olan her yerde
mal varlığı paylaşım sözleşmelerini tesis etmeye çalışmaktadır (Konsey Çerçeve Kararı
2006/783/JHA’nın 16’ıncı Maddesine istinaden 10,000 Euro ve üzeri değerdeki davalarda
50:50’lik bir mal paylaşım oranı vardır);
Eğer bir ülke ya da toprak ile herhangi bir resmi anlaşma yoksa, mal varlıklarının dosya
bazında paylaşılmasına izin veren idari düzenlemeler mevcuttur.
Herhangi bir mal varlığı paylaşım sözleşmesinin eksikliğinde mal varlıkları Birleşik Krallık
tarafından saklanacaktır ve yerel yasalar uyarınca elden çıkartılacaktır.
Suç Araçları Üzerindeki Mülkiyet Haklarının Kaybettirilmesi
Mülkiyet hakkını kaybettirme hükümleri bir suç eyleminin işlenmesinde kullanılmış olan, ya da
kullanılmaya niyet edilen, malların yok edilmesine ya da elden çıkartılmasına izin verir. 2005
tarihli Mülkiyet Hakkı Kaybettirme Hükmü yurtdışında çıkartılmış olan bir mülkiyet hakkı
Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler - Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için Yol Gösterici Esaslar - 2015
37
RESMİ
kaybettirme hükmünün Birleşik Krallık’ta infaz edilmesine izin verir. 2005 tarihli Hüküm, İngiltere
ve Galler yasaları uyarınca suç sayılan bir eyleme eşdeğer ya da benzer olan her türlü suç için
geçerlidir. İskoçya ve Kuzey İrlanda için başka Hükümler geçerlidir.
Suç Araçları Üzerindeki Mülkiyet Hakkının Kaybettirilmesi ile ilgili Talepler
 Hükümde adı geçen kişi mahkum olmuştur ve söz konusu bu mahkumiyet ile ilgili olarak
sonuçlanmamış herhangi bir temyiz davası yoktur; ve
 Hüküm yürürlüktedir ve herhangi bir temyiz davasına tabi değildir;
 Talep ile birlikte hükmün orijinal ya da usulüne uygun şekilde tasdik edilmiş bir kopyası
tedarik edilmelidir;
 Davanın esas unsurları – bunlara sanık/şüpheli tarafından ortaya konmuş olan her türlü
savunma ya da açıklama ve tahdit hükmü çıkartılmış olduğundan beri gün ışığına çıkmış
olan her türlü yeni husus da dahildir. Bu, tahdit hükmünü korumaya ya da iptal etmeye
gerek olup olmadığı konusunda mahkemenin karar vermesini sağlayacaktır.
 Söz konusu hüküm neden dolayı gereklidir – tespit edilmiş olan mal varlığının bir hüküm
çıkartılmaması halinde elden çıkartılabilecek olduğuna dair ortada gerçek bir risk durumu
olup olmadığına mahkemenin karar verebilmesine olanak tanıyacak bir izahatı dahil edin;
 Suç eylemleri sonucunda öngörülmekte olan müsadere ve mülkiyet hakkını kaybettirme
davalarına yol açmış olan şüphelinin (şüphelilerin) ya da sanıkların adları, adresleri,
tabiyetleri, doğum yerleri ile tarihleri ve şu anda bulundukları yer;
 Birleşik Krallık’ta mülkiyet hakkı kaybettirilecek olan mal varlığı, bunu elinde tutan kişi ve
şüpheli ile bu mal varlığı arasındaki bağlantı ile ilgili ayrıntılar (eğer söz konusu mal varlığı
bir şirket ya da diğer kişi gibi üçüncü bir tarafın elinde tutuluyor ise bu önemlidir);
 Bu davada (mal varlığı izleme de dahil olmak üzere) daha önce herhangi bir yardımın
tedarik edilmiş olup olmadığı ve, eğer öyle ise, alakalı Birleşik Krallık makamlarının ve
şimdiye kadar alınmış olan yardımın ayrıntıları. Eğer daha önce yardım istenmemiş ya da
tedarik edilmemiş ise bu durum açıkça ifade edilmelidir;
 Geçerli olduğu yerlerde, talep edici devlette şüpheli aleyhine onun mal varlıkları ile ilgili
olarak şimdiye kadar çıkartılmış olan her türlü mahkeme hükmünün ayrıntıları, ve
gerçekliliği talep edici devletteki ilgili mahkemenin bir hakimi, sulh hakimi ya da bir yetkili
memuru, ya da talep edici makamın bir yetkilisi tarafından usulüne uygun bir şekilde
onaylanmış olan bu hükmün bir kopyası. Eğer hiç bir mahkeme hükmü yoksa, bu durum
açıkça ifade edilmelidir;
 Eğer mümkün ise, şüpheli tarafından Birleşik Krallık dışında tutulmakta olan tüm bilinen
mal varlıklarının kısa ayrıntıları;
 Başka yerlerdeki mülkleri/mal varlıkları yetersiz olduğundan dolayı, Birleşik Krallık’taki mal
varlığı üzerindeki mülkiyet hakkının kaybettirilmesi gerektiğini açıkça ifade edin. Eğer
başka bir yerde mülkleri/mal varlıkları varsa fakat bunlara tahdit konamıyorsa, bu durum
talep edici makam tarafından açıkça ifade edilmelidir.
Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler - Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için Yol Gösterici Esaslar - 2015
38
RESMİ
Avrupa Birliği Müsadere Hükmü
2014 tarihli Kriminal Adalet ve Veri Koruma (Protokol No. 36) Kurallarının (“Kurallar”) 2 numaralı
Bölümü, ve 1 ile 2 numaralı Cetvelleri 3 Aralık 2014 tarihinde yürürlüğe girdi. Kurallar, mallar ile
ilgili olarak Müsadere Hükmü tedbirinin yerine geçmektedir.
Müsadere Hükümleri, tanınmaları ve yürütülmeleri amacıyla Üye Devletler tarafından ilgili
Birleşik Krallık kovuşturma makamına gönderilmelidir (bölüm 2’ye bakınız).
Müsadere Hükmü
 Bir Avrupa Birliği Üyesi Devletinden olmalı;
 Mal varlığı bir suç eyleminin amaçları için kullanılmış, ya da bir suç eylemininden elde
edilmiş olan bir kazanç olmalıdır (hem lekeli hem de lekesiz mal varlıkları);
 Talep edici devlette söz konusu suç eyleminden dolayı bir kişi mahkum olmuş olmalıdır;
 Müsadere hükmü mahkumiyete yol açmış olan yargılamanın kapanışında çıkartılmış
olmalıdır;
 Yanında şu tür bir sertifika iliştirilmiş olmalıdır:
(a) hükmü çıkartmış ya da teyit etmiş olan mahkeme ya da makam tarafından ya da onun
namına imzalanmış (elektronik imza da dahil),
(b) içinde verilen bilgilerin doğruluğuna dair bir beyan içermelidir
(c) İngilizce’ye tercüme edilmiş olmalıdır;
 Davanın bir dolandırıcılık ya da rüşvet ve yolsuzluk davası mı olduğu, ciddi ve karmaşık
nitelikte mi olduğu, ve söz konusu eylemin talep edici devletin iş yapılan güvenilir bir yer
şeklindeki ticari itibarını zedeleyebilecek türden mi olduğunu açıkça ifade edin (talep
dosyalarının uygun makam tarafından ele alınıyor olmasını temin edecek olduğundan
dolayı bu bilgiler Birleşik Krallık’ın yönetimine yardımcı olacaktır).
İçindekilere Geri Dön
Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler - Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için Yol Gösterici Esaslar - 2015
39
RESMİ
Soruşturma Amaçları Doğrultusunda bir Mahpusun Geçici Nakli
Yardım Türü
Bir Mahpusun Geçici Nakli
Yasa Uygulayıcıları İşbirliği
Adli İşbirliği
X

1990 tarihli Ceza Adaleti (Uluslararası İşbirliği) Yasasının 5 numaralı bölümü uyarınca, bir
Birleşik Krallık mahpusu yabancı ülkelerdeki kriminal soruşturmalara ve yargılamalara yardımcı
olmak amacıyla geçici olarak yurtdışına nakledilebilir. Mahpusların kendileri muvafakat
vermedikleri müddetçe Birleşik Krallık dışına nakledilemez. Mahpusların geçici nakli ile ilgili
başvurular bir merkezi makama gönderilmelidir.
İlgili merkezi makam nakil işleminin yapılmasını kabul etmeden önce soruşturma ya da yargılama
amacıyla söz konusu mahpusun Birleşik Krallık’ta hazır bulunuyor olmasının istenmediği ve nakil
işleminin mahpusun tutukluluk süresini uzatmayacağı konularında tatmin olmalıdır.
Nakil işlemi konusunda talep edici makam ile anlaşılması durumunda merkezi makam şunları
ayarlayacaktır:
 Tutuklu mahpusun Birleşik Krallık’taki bir çıkış noktasına götürülmesini ve orada talep edici
makamı temsil eden bir kişinin emanetine teslim edilmesini;
 Talep edici makam tarafından mahpusun refakat eşliğinde Birleşik Krallık’a geri getirilmesini;
 Birleşik Krallık’taki giriş noktasından mahpusun daha sonra tutuklu olarak kaldığı yere tekrar
nakledilmesini.
Mahpusların Birleşik Krallık’taki çıkış noktasından Birleşik Krallık’taki giriş noktasına geri gelene
kadar olan refakat ve konaklama masrafları talep edici makam tarafından karşılanacaktır.
Mahpusun Birleşik Krallık’taki çıkış noktasına götürülmesini ve talep edici makam işlemlerini
tamamladıktan sonra tekrar cezaevine geri dönmesini temin etmek için merkezi makam İngiltere
ile Galler, İskoçya ve Kuzey İrlanda’daki cezaevi servisleri ile bağlantı kuracaktır.
İngiltere ve Galler
Ulusal Suçlu İdaresi Servisi (NOMS) bir mahpusun İngiltere’deki bir cezaevinden bir çıkış
noktasına kadar naklini ayarlayabilmek için en az üç hafta öncesinden kendilerine bildirim
yapılmış olmasını bekleyecektir. Bunun nedeni cezaevleri arasındaki nakil işlemlerinin bir
program dahilinde rezerve edilmiş taşıt araçları ile yapılıyor olması ve dolayısıyla önceden
bildirim yapılmasına gerek duyulmasıdır. Ulusal Suçlu İdaresi Servisinin (NOMS) bu gibi
talepler ile ilgilenebilecek olan alakalı bölümlerinin irtibat ayrıntıları aşağıda bulunabilir.
Kuzey İrlanda
Kuzey İrlanda’da tutuklu olan bir mahpusun nakli için bir talep yapıldığı durumlarda bu yasal
yetki alanında bulunan cezaevleri servisi kendi operasyonel talimat yönetmelikleri uyarınca
mahpusların devir teslim işlemlerini idare edecektir. Bu konuda daha ayrıntılı bilgi edinmek için
Kuzey İrlanda Cezaevleri Servisi ile temasa geçiniz.
Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler - Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için Yol Gösterici Esaslar - 2015
40
RESMİ
İskoçya
İskoçya’daki bir cezaevinde tutuklu olan bir mahpusun nakli için bir talep yapıldığı durumlarda,
bu talep İskoçya Cezaevleri Servisi ile bağlantıya geçecek olan İskoçya Merkezi makamının
dikkatine gönderilmelidir. Söz konusu talebin işleme konacağı hususu üzerinde anlaşıldıktan
sonra yukarıda belirtilmiş olan gerekçelerin aynısından dolayı İskoçya Cezaevleri Servisi de
kendilerine en az üç hafta öncesinden bildirim yapılmasını bekleyecektir.
Ancak, sınırlar arasında bir mahpusun nakli için gerekli olan harcamaların yüksekliği, personel
kaynaklarının kısıtlılığı ve halkın güvenliğini temin etmek için tamamlanması gereken risk
değerlendirmesinin yoğunluğu dikkate alındığında, mahpusun video konferansı bağlantısı
yoluyla ya da, İskoçya’da yapılmış olduğu gibi, talep edici ülkenin savcılarından, savunma
avukatlarından ve hakimlerinden oluşan İskoçya’daki bir Mahkemenin huzurunda kanıt
niteliğindeki tanık ifadesini vermesi seçeneği göz önünde bulundurulmalıdır.
Bu konuda daha fazla bilgi edinmek için Kraliyet Ofisi bünyesineki Uluslararası İşbirliği Ünitesi,
ya da mahpusun iade edilmesi sırasındaki pratik düzenlemelerin ayarlanması için İskoçya
Cezaevleri Servisi ile temasa geçin.
Bir Soruşturmaya Yardımcı olmaları için Mahpusların Talep Edici Devlete Geçici Nakli
 Mahpusun yurtdışında hazır bulunmasının istendiği dönemin tarihleri, ki bunlara mahpusa
ihtiyaç olunan mahkemenin ya da diğer işlemin başlayacağı ve muhtemelen tamamlanacak
olduğu tarihler de dahildir;
 Mahpusun muvafakatını temin etmek ve mahpusun güvenli bir şekilde tutuklu kalacak
olduğu düzenlemelerin yapılacak olduğu konusunda Birleşik Krallık makamlarını tatmin
etmek amacıyla gerekli olan bilgiler şunlardır:
 Mahpusun daha önceki suç eylemleri ile ilgili olarak ona kovuşturma muafiyeti tanınıp
tanınmayacağı hususu;
 Mahpusun Birleşik Krallık’tan teslim alınması ve Birleşik Krallık’a iade edilmesi ile ilgili
olarak önerilmekte olan düzenlemelerin ayrıntıları;
 Talep edici devlette mahpusun tutuklu olarak tutulacak olduğu güvenli konaklama yeri ile
ilgili ayrıntılar;
 Güvenli konaklama yerine götürülürken ve geri getirilirken mevcut olacak olan refakat
görevlilerinin ayrıntıları.
Bir Hapis Mahkumiyet Cezasının Geri Kalan Bölümünü Çekmesi Amacıyla
bir Mahpusun Nakli (KAY harici Mahpusların Nakli)
KAY merkezi makamları, çarptırılmış oldukları bir hapis mahkumiyet cezasının geri kalan
kısmını çekmelerini temin etmek amaçlı ve KAY temelli olmayan, mahpusların nakli ile ilgili hiç
bir diğer talep ile ilgilenmemektedir. Bu gibi talepler ile ilgilenmekte olan (ve her türlü mahpus
nakli konusunda genel olarak danışılabilecek) makamlar şu şekildedir:
Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler - Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için Yol Gösterici Esaslar - 2015
41
RESMİ
İngiltere ve Galler’de Mahpus Nakil Talepleri
için İrtibat Ayrıntıları
Cross Border Transfers Section
Offender Safety, Rights and Responsibilities Group
Post Point 4.10
4th Floor, Clive House
70 Petty France
London
SW1H 9EX
Tel: +44 300 0 475691
Faks: +44 300 0 476857
E-posta:
[email protected]
Kuzey İrlanda’da Mahpus Nakil Talepleri için
İrtibat Ayrıntıları
Establishment Support Branch
Room 211, Dundonald House
Upper Newtownards Road
Belfast BT4 3SU
Tel: +44 2890 525310
Faks: +44 2890 525315
İskoçya’da Mahpus Nakil Talepleri için İrtibat
Ayrıntıları
International Cooperation Unit
Crown Office and Procurator Fiscal Service
25 Chambers Street
Edinburgh
EH1 1LA
Tel: +44 131 243 8152
Faks: +44 131 243 8153
The Scottish Prison Service
Legal Services Branch
Calton House
5 Redheughs Rigg
Edinburgh
EH12 9HW
Tel: +44 1312448745
İçindekilere Geri Dön
Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler - Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için Yol Gösterici Esaslar - 2015
42
RESMİ
Pasaport Bilgileri ve Göçmenlik Statüsü
Yardım Türü
Yasa Uygulayıcıları İşbirliği
Adli İşbirliği


Pasaport Kayıtları/Göçmenlik Statüsü
Bu bilgiler ile ilgili talepler yasa uygulayıcıları arasındaki işbirliği yoluyla yapılabilir. Tüm talepler
Majestelerinin Pasaport Dairesine (HM Passport Office) ya da Birleşik Krallık Vize ve Göçmenlik
Dairesine (UK Visas and Immigration) sevk edilecektir.
Pasaport Bilgileri /Göçmenlik Statüsü
 Kişinin ayrıntıları (adı soyadı, eğer biliniyorsa doğum tarihi ve yeri);
 Pasaport numarası (şu andaki ve önceki);
 Talebin bir suçun önlenmesi ve tespit edilmesi ya da bir suçlunun kovuşturma amacıyla
tutuklanması ile ilgili olup olmadığını belirtin;
 İstenmekte olan verilerin soruşturulmakta olan suç eylemi ile olan bağlantısı nedir.
İçindekilere Geri Dön
Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler - Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için Yol Gösterici Esaslar - 2015
43
RESMİ
Dava İşlemlerinin Nakli
Yardım Türü
Dava İşlemlerinin Nakli
Yasa Uygulayıcıları
İşbirliği
Adli İşbirliği
X

Dava işlemleri suçluluk durumuna yol açmış olan suç eyleminin çoğunun meydana gelmiş
olduğu yasal yetki alanı içerisinde yürütülmelidir, ya da, eğer bunu yapmak mümkün değilse,
zararın hissedilmiş olduğu yerde. Pratikte, Birleşik Krallık’ın çelişmeli dava işlemleri ve canlı
tanık sorgulaması içeren kamu hukuku sistemi genelde bir başka yasal yetki alanından
nakledilmiş olan davalarda takip edilmesi istenen işlemler ile uyumsuzluk göstermektedir.
Birleşik Krallık, 1972 tarihli Ceza İşlerinde Davaların Nakline Dair Avrupa Konseyi Sözleşmesini
imzalamış bir taraf değildir ve 1959 tarihli Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardıma Dair Avrupa
Konseyi Sözleşmesine şunu ifade eden bir çekince koymuştur “… Birleşik Krallık Hükümeti 21
numaralı Maddeyi uygulamama hakkını saklı tutmaktadır”.
Ancak, davaların Birleşik Krallık’a nakli ya da Birleşik Krallık’tan dışarıya nakli ile ilgili olarak
gelen taleplere aşağıda belirtilmiş olan kriterlere göre dosya bazında karar verilmektedir.
Not: Bir Birleşik Krallık banka hesabının bulunuyor olması dava işlemlerinin Birleşik
Krallık’a nakledilmesi için yeterli olarak kabul edilecek bir bağlantı değildir.
Dava İşlemlerinin Nakli ile ilgili Talepler
 Ceza davasına yol açmış olan suç eylemi hem Birleşik Krallık’ta hem de talep edici
devlette bir suç oluşturuyor olmalıdır;
 Birleşik Krallık ile bağlantı olduğunu gösteren açık ve ispatlanmış bir kanıt olmalıdır;
 Talep, makul olarak mümkün olan en kısa süre içerisinde yapılmalıdır. Makul olmayan her
türlü gecikme (5 yıldan fazla) izah edilmelidir;
 Talep önemsiz ve oransız (de minimis) olmamalıdır (yukarıya bakınız);
 İngilizceye tercüme edilmiş olmalıdır (destekleyici belgeler de dahil olmak üzere).
Talep kabul edildiği takdirde, ilgili polis gücüne sevk edilecektir, ve bu dava dosyasına benzer
koşullardaki bir yerel dava dosyasına verilen statünün ve öncelik seviyesinin aynısı verilecektir.
İngiltere, Galler ve Kuzey İrlanda’da bir soruşturmanın yürtülmesine gerek olup olmadığına polis
karar verecektir. İskoçya’da ise Kraliyet Dairesi bir soruşturma başlatması için polise talimat
verecektir ve kovuşturma ile ilgili olarak herhangi bir karar vermeden önce bu soruşturmanın
sonuçlarını dikkate alacaktır.
Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler - Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için Yol Gösterici Esaslar - 2015
44
RESMİ
Suç Eylemi Mağdurlarına ait Haklar, Destek ve Koruma ile ilgili Asgari
Standartları Tesis Etmeye Dair Yönetmeliğin 17’inci Maddesi
Bu yönetmeliğin 17’ici Maddesi, ikamet etmekte oldukları yer dışındaki bir Avrupa Birliği Devleti
sınırları içinde meydana gelmiş olan bir suç eylemi ile ilgili olarak suç eyleminin meydana gelmiş
olduğu ülkede şikayet etme imkanları olmayan, ya da ağır bir suç durumunda, o ülkede
şikayette bulunmayı arzu etmeyen ve bunun yerine ikamet etmekte oldukları Üye Devlet sınırları
içerisinde şikayette bulunmayı arzu eden suç eylemi mağdurları ile ilgilidir.
17’ici Madde uyarınca Dava İşlemlerin Nakli ile ilgili Talepler
 Şikayetin yapılmış olduğu Üye Devletin neden dolayı şikayeti soruşturmak için gerekli
yetkinliğe sahip olmadığını izah edin; ve
 Mağdurun neden dolayı böyle bir şikayeti suçun işlenmiş olduğu devlette yapabilme
imkanı bulamamış olduğunu, ya da ağır bir suç durumunda, mağdurun neden dolayı
şikayette bulunmayı arzu etmemiş olduğunu izah edin;
 Bir İngilizce çevirisi tedarik edilemelidir.
Talep kabul edildiği takdirde, soruşturma açılıp açılmamasına karar vermesi için ilgili polis
gücüne sevk edilecektir, ve bu dava dosyasına benzer koşullardaki bir yerel dava dosyasına
verilen statünün ve öncelik seviyesinin aynısı verilecektir.
Spontane Bilgi Takası
Yardım Türü
Spontane Takas
Yasa Uygulayıcıları İşbirliği
Adli İşbirliği


Eğer bir merkezi makamın elinde bir ülke tarafından KAY talebi yapılmasına yol açabilecek ya
da bununla alakalı olabilecek bir suç eylemi ile ilgili bazı bilgiler varsa, Birleşik Krallık herhangi
bir talebe gerek olmadan bu bilgileri söz konusu ülke ile takas edebilecektir. Bu, 2000 tarihli
Avrupa Birliği Kriminal Konularda Karşılıklı Yardım Sözleşmesinin (MLAC) 7’inci Maddesi ve
imzalanmış ikili KAY sözleşmeleri ile mümkündür. Öte yandan spontane bilgi takası polis işbirliği
yoluyla da mümkündür ve bunlar Ulusal Suç Dairesi (NCA) aracılığıyla işlem görecektir.
İçindekilere Geri Dön
Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler - Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için Yol Gösterici Esaslar - 2015
45
RESMİ
Sabıka Kayıtları
Yardım Türü
Sabıka Kayıtları
Yasa Uygulayıcıları İşbirliği
Adli İşbirliği


Sabıka kayıtları ile ilgili talepler daha geniş kapsamlı bir KAY talebini oluşturabilecek olsalar
bile, talep edici makamlar İçişleri Bakanlığından (İngiltere, Galler ve Kuzey İrlanda) ya da
Kraliyet Dairesinden (İskoçya) sabıka kayıt bilgilerini temin etmemelidir
Avrupa Birliği Üyesi Devletler
Avrupa Birliği Üyesi Devletleri arasında sabıka kayıtlarının takası hususu, sabıka kayıtlarından
derlenen bilgilerin Üye Devletler arasında takası ile ilgili organizasyon ve içeriğe dair, Çerçeve
Kararı 2009 /315/JHA ve Çerçeve Kararı 2009 /315/JHA’nın 11’inci Maddesinin Uygulanması ile
Avrupa Sabıka Kayıtları Bilgi Sistemine (ECRIS) dair Konsey Kararı 2009 /316/JHA ile
düzenlenmiştir. Bunların hepsi topluca ECRIS (Avrupa Sabıka Kayıtları Bilgi Sistemi) olarak
bilinmektedir.
Avrupa Birliği Üyesi Devletler sabıka kayıtlarının takası ile ilgili taleplerini kendi merkezi
makamları yoluyla yapmalıdırlar. ECRIS yoluyla tedarik edilen sabıka kaydı bilgileri, suç
eylemlerinin otomatik olarak tercüme edilmesine ve tanınmasına imkan veren standart bir
format yoluyla iletilmektedir.
Eğer bir mekezi makam (İçişleri Bakanlığı ya da Kraliyet Dairesi) bir Avrupa Birliği Üyesi
Devletten sabıka kayıtları ile ilgili bir talep alırsa, bu talep Birleşik Krallık Merkezi Makamı
Sabıka Kayıtları Takas bölümüne yönlendirilecektir. Bu konuda daha fazla bilgi edinmek için
lütfen HOME OFFICE-ECR web sitesini ziyaret ediniz.
Avrupa Birliği Üyesi Olmayan Devletlerin Talepleri
Sabıka kayıtları ile ilgili olarak Avrupa Birliği dışındaki ülkelerin talepleri, Ulusal Suç Dairesi
(NCA) aracılığıyla yasa uygulayıcıları arasındaki işbirliği bazında yapılmalıdır.
İçindekilere Geri Dön
Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler - Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için Yol Gösterici Esaslar - 2015
46
RESMİ
Adli Kayıtlar
Yardım Türü
Yasa Uygulayıcıları İşbirliği
Adli İşbirliği
Adli Kayıtlar


İngiltere ile Galler ve Kuzey İrlanda’da tüm ceza davaları Sulh Hakimleri Mahkemesinde
(Magistrates Court) başlar. Daha ağır olan davalar ise bilahare Kraliyet Ceza Mahkemesine
(Crown Court) sevk edilir. Mahkumiyeti veren mahkemenin ismi ve mahkumiyet tarihi sabıka
kaydı üzerinde bulunabilir (yukarıya bakınız).
İskoçya’da, savcı Sulh Mahkemesi Hakimliğinde (Justice of the Peace Court) ya da Şerif
Mahkemesinde (Sheriff Court) dava açabilir. Ağır suçlara ilişkin davalar Şerif Mahkemesinde
başlar ve sonra orada devam edebilirler ya da Yüksek Hakimler Mahkemesine (High Court of
Justiciary) sevk edilebilirler.
Mahkeme Sertifikaları
Avrupa Birliği Üyesi Devletler mahkeme sertifikalarını doğrudan ilgili mahkemeden talep
etmelidirler. Mahkumiyet kararını vermiş olan mahkemenin ismini de içeren sabıka kaydının bir
kopyası (yukarıya bakınız) talebe eklenmiş olmalıdır. İngiltere ile Galler, Kuzey İrlanda ya da
İskoçya’daki mahkemelerin ayrıntıları ilgili web sitelerinde bulunabilir
Avrupa Birliği Üyesi Devletleri tarafından yanlışlıkla İçişleri Bakanlığına (Home Office) ya da
Kraliyet Dairesine (Crown Office) gönderilen talepler, ilgili mahkemeye sevk edilecektir (eğer
mahkemenin ismi talep edici devlet tarafından tedarik edilmiş ise), ancak bu durumda ayrıntılı
bir yanıtın verilmesi gecikebilir.
Avrupa Birliği Üyesi Olmayan Devletler mahkeme sertifikalarını ilgili merkezi makamdan (İçişleri
Bakanlığı ya da Kraliyet Dairesi) talep etmelidirler.
Bir Sulh Hakimleri Mahkemesinden gelen Mahkeme Sertifikası (Mahkumiyet Bildirgesi)
şunları içerebilir:
 Sanığın kişisel ayrıntılarını;
 Sanığın bir vekille temsil edilmiş olup olmadığını;
 Suçun mahiyetini;
 Vermiş olduğu suçluluk beyanını;
 Cezanın türünü (verilen mahkumiyet cezasının süresi de dahil).
Bir Kraliyet Mahkemesinden gelen Mahkeme Sertifikası (Mahkumiyet Sertifikası)
şunları içerebilir:
 Sanığın kişisel ayrıntılarını;
Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler - Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için Yol Gösterici Esaslar - 2015
47
RESMİ
 Savunma ve savcılık makamını temsil etmiş olan avukatların ayrıntılarını;
 Yargılama sırasında sanığın tutuklu konumda olup olmadığını;
 Duruşma tarihini;
 Suçlu bulunma tarihini;
 Mahkumiyet tarihini;
 Sanık aleyhine olan resmi suçlamalar, suçluluk durumu beyanları ve karar.
Eğer özellikle Talep Edilirse Mahkeme Ayrıca Şunları da Tedarik Edebilir
 Duruşmalar sırasında bir tercümanın kullanılmış olup olmadığına dair bilgi, ve eğer
kullanılmamış ise, bunun nedenlerini,
 Yargılamadaki savunma vekilinin kimliğini;
 Suçlu Bulunma(lara) / Mahkumiyet(lere) karşı yapılan temyiz başvurularının statüsünü.
Mahkeme Tutanakları / Mahkumiyet Mütalaaları
Sulh Hakimleri Mahkemeleri kayıt tutulmakta olan mahkemeler değildir ve herhangi bir
mahkeme tutanağı olmayacaktır.
İngiltere ile Galler ve Kuzey İrlanda’da, daha ciddi olan suç davalarına bir Kraliyet Ceza
Mahkemesi bakar ve yargılamaya dair mahkeme tutanaklarının tamamı temin edilebilir. Ancak,
herhangi bir yazılı tutanak mevcut değildir ve yorumlar belirli sayıda yıl için muhafaza edilen
teyplere kaydedilir. Yazılı tutanak çıkartma hizmeti kullanılmış olan kelime sayısına göre (her
72 kelime) ücret almakta olan özel bir şirket tarafından tedarik edilmekte olduğundan dolayı, bu
yolla elde edilen yazılı tutanakların maliyeti çok pahalı olabilir. Bu gelmiş olan talebin bir Birleşik
Krallık makamından mı yoksa bir yabancı makamdan mı gelmiş olduğuna bakılmaksızın
geçerlidir.
İskoçya’da, bir yargılamanın tutanakları, sadece sanığın bir Hakim / Şerif ve bir jüri önünde bir
iddianame kapsamında yargılanmış olduğu ciddi suç davalarında muhafaza edilir. Ancak bu
tutanak mahkemenin kendi malıdır ve bunun ifşa edilebilmesi için mahkemeye bir başvuruda
bulunulması gerekmektedir. Herhangi bir tutanağı talep etmenin masrafı yüksektir ve bunun
talep edici adli makam tarafından karşılanması gerekecektir.
Yargılamanın tümünün bir tutanağını temin etmek yerine, bu tutanağın daha küçük bir parçasını
oluşturan ve “mahkumiyet mütalaası” diye bilinen bölümünü temin etmek mümkündür. Bu
yargılamanın sonunda sanık mahkum edildiği sırada Kraliyet Ceza Mahkemesi hakiminin dava
ile ilgili olarak çıkartmış olduğu özetten oluşan bir bölümdür. Ancak, bu başka yasal yetki
alanlarında kullanılan resmi yazılı özetlere benzer değildir ve hakimin verecek olduğu
ayrıntıların seviyesi (örneğin: işlenen suçu oluşturan koşullar ve sanığın davranışları hakkında)
davadan davaya farklı olacaktır.
Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler - Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için Yol Gösterici Esaslar - 2015
48
RESMİ
Bir yazılı tutanak ya da mahkumiyet mütaalasını temin etmek için İçişleri Bakanlığına ya da
Kraliyet Dairesine teyplerin bir yazılı tutanağının çıkartılması için talepte bulunulabilir, ancak
tutanakların süresiz olarak muhafaza edilmemekte olduklarını lütfen unutmayın. Ancak, çoğu
durumda yazılı tutanakları ya da mahkumiyet mütaalasını temin etmek ile ilgili masraflar
olğanüstü nitelikteki harcamalar olarak kabul edilmekte olduklarından dolayı, bu masrafların
talep edici makam tarafından karşılanması gerekmektedir. Ücretleri de dahil olmak üzere, yazılı
tutanakların tedarik edilmesi ile ilgili daha fazla ayrıntı Adalet Bakanlığının (Ministry of Justice)
web sitesi yoluyla elde edilebilecek olan EX107 formu üzerinde bulunabilir.
Yazılı Tutanaklar ya da Mahkumiyet Mütaalaları ile ilgili Talepler
 Eğer talep bir Avrupa Birliği Üyesi Devletten gelmiş ise ECRIS raporunun bir kopyası, ya
da talep Avrupa Birliği Üyesi Olmayan bir Devletten gelmiş ise aşağıdaki şu bilgileri
içermelidir:
 İlgili mahkemenin ismi
 Duruşma tarihi
 Mahkumiyet tarihi
 Bu kanıtlara ihtiyaç duyulduğuna dair İngilizce olarak yazılmış bir teyit mektubu;
 Talep edici makamın bu kanıtların elde edilmesi için yapılacak olan masrafları ödeyecek
olduğuna dair İngilizce olarak yazılmış bir teyit mektubu.
Eğer bu teyitler talebin yapıldığı an itibariyle alınmış olmazlarsa, ayrıntılı bir yanıtın verilmesi
muhtemelen gecikecektir.
İçindekilere Geri Dön
Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler - Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için Yol Gösterici Esaslar - 2015
49
RESMİ
KAY için Diğer Talepler
Mahrem/Mahrem Olmayan Numuneler (DNA dahil olmak üzere)
Yardım Türü
Yasa Uygulayıcıları
İşbirliği
Adli İşbirliği


Mahrem/Mahrem Olmayan Numuneler
Birleşik Krallık bir kişiden alınması istenen mahrem numuneleri içeren KAY taleplerini dikkate
alabilir; ancak bir kişi istemediği müddetçe Birleşik Krallık’ın bunu yaptırım gücü yoktur.
Birleşik Krallık tarafından tutulmakta olan herhangi bir DNA profili, KAY talebinin bunu olay
yerinden elde edilen profil ile karşılaştırmayı amaçlayan bölümü için genel olarak yurt dışına
nakledilmez. Eğer DNA karşılaştırması için bir talep yapılırsa, talep edici makam olay yerinden
elde edilen profili karşılaştırma yapılabilmesi için Birleşik Krallık’a göndermelidir. Böylece bu
profil hem konuyla ilgili kişinin profili ile hem de Birleşik Krallık Ulusal DNA veri tabanında
tutulmakta olan diğer profiller ile karşılaştırılabilecektir. Bu yasa uygulayıcıları arasındaki işbirliği
temelinde yapılabilir.
Kanıtların Korunması ile ilgili Avrupa Birliği Dondurma Hükmü
Yardım Türü
Avrupa Birliği Dondurma Hükmü
Yasa Uygulayıcıları
İşbirliği
Adli İşbirliği
X

Kanıtların korunması konusunda Suç (Uluslararası İşbirliğine Dair) Yasasının (CICA) 20-25
numaralı Bölümleri uygulanır. Kanıtlar ile ilgili dondurma hükümleri İçişleri Bakanlığına
gönderilmelidir (bölüm 2’ye bakınız)
Dondurma Hükümleri (kanıtlar)
 Talep bir Avrupa Birliği Üyesi Devletinden olmalıdır;
 Talep kanıtların dondurulması ile ilgili olmalıdır (mal varlığı /para değil);
 Talep listelenmiş olan suç sınıflarından biri ile ilgili olmalıdır;
 Yanında şu tür bir sertifika iliştirilmiş olmalıdır:
(a) hükmü çıkartmış ya da teyit etmiş olan mahkeme ya da makam tarafından ya da onun
namına imzalanmış (elektronik imza da dahil),
(b) içinde verilen bilgilerin doğruluğuna dair bir beyan içermelidir
(c) İngilizce’ye tercüme edilmiş olmalıdır (ya da, eğer uygunsa, Galler diline);
Suç (Uluslararası İşbirliğine Dair) Yasasının (CICA) 24 numaralı bölümüne istinaden kanıtlar
dondurulduktan sonra, bunlar talep edici devlete nakledilmeleri, ya da serbest bırakılmaları için
yeni bir talimat verilene kadar muhafaza edilecektir.
Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler - Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için Yol Gösterici Esaslar - 2015
50
RESMİ
Hesap İzleme Hükümleri
Yardım Türü
Hesap İzleme Hükümleri
Yasa Uygulayıcıları
İşbirliği
Adli İşbirliği
X

Bir Hesap İzleme Hükmü, belli bir hesaba ait işlemlerin belirlenmiş bir süre için izlenmesine
olanak tanır. Suç (Uluslararası İşbirliğine Dair) Yasasının (CICA) 35 numaralı bölümü uyarınca
çıkartılan Hesap İzleme Hükümleri sadece bir ‘katılımcı ülkede’ yürütülmekte olan ciddi suç
soruşturmaları için geçerlidir.
CICA uyarınca çıkartılan bir Hesap İzleme Hükmü ile ilgili Talepler:
 Talep katılımcı bir ülkeden olmalıdır (Avrupa Birliği Üyesi Devletleri, İzlanda, Japonya,
Norveç, İsviçre ve ABD);
 Belli bir kişiye ait hesapların tutulduğu ‘finansal kurumu’ belirtmelidir;
 Talep edici devlette suç eylemi ile ilgili bir soruşturma yürütülmektedir;
 Hüküm soruşturmanın amaçları doğrultusunda istenmektedir.
Hesap İzleme Hükümleri ayrıca 2014 tarihli Şuç Kaynaklı Kazançlar (Harici Soruşturmalar)
Hükmünün (POCA Hükmü) 5 numaralı Bölümüne istinaden de talep edilebilir.
POCA Hükmünün 5 numaralı Bölümü altındaki Hesap İzleme Hükmü ile ilgili Talepler
 2002 tarihli Suç Kaynaklı Kazançlar Yasasının (POCA) 8 numaralı Bölümündeki
tanımlara uyduğu müddetçe, talep edici devlette bir ceza soruşturması ya da ceza davası
kapsamında yürütülmekte olan harici bir soruşturmanın amaçları doğrultusunda Hesap
İzleme Hükümleri temin edilebilir.
 2002 tarihli Suç Kaynaklı Kazançlar Yasasının (POCA) 8 numaralı Bölümü iki tür
soruşturma ile ilgilidir:
 Şu konulara bakan bir soruşturma olan, bir müsadere soruşturması:
a) Bir kişinin suç eyleminden bir menfaat sağlamış olup olmadığı, ya da
b) Suç eyleminden sağlamış olduğu menfaatin boyutu ve yeri.
 Şu konulara bakan bir soruşturma olan, bir kamu geri kazanım soruşturması:
a) Malların geri kazandırılacak bir mal ya da ortak mal olup olmadığı;
b) Mal kimin adına tutulmaktadır, ya da
c) Bunun boyutu ve yeri.
 Talep edilmekte olan bilgilerin harici soruşturma için büyük önem arz ettiğine inanılıyor
olması ile ilgili olarak makul gerekçelerin bulunduğu, ve bundan dolayı hesap bilgilerinin
tedarik edilmesinin kamu yararına olduğu talepte belirtilmelidir.
Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler - Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için Yol Gösterici Esaslar - 2015
51
RESMİ
Şirket Kayıtları
Yardım Türü
Şirket Kayıtları
Yasa Uygulayıcıları
İşbirliği
Adli İşbirliği


İngiltere, Galler, Kuzey İrlanda ya da İskoçya’da bulunan şirketler ile ilgili ve kanıt olarak
istenmeyen bilgiler Ticaret Sicili (Companies House) web sitesinde bulunabilir. Bu web sitesinin
WebCHeck adlı bir arama motoru vardır. Ticaret Sicili şirketler ile ilgili bilgi bulmaya yardımcı
olacak bazı başka hizmetler de sunmaktadır, ve bunların bazısı ücretsizdir.
Ortak Soruşturma Ekipleri
Bir Ortak Soruşturma Ekibi (‘OSE’), belli bir amaç çerçevesinde belirli bir dönem için iki ya da
daha çok sayıdaki Devlet ve /veya yetkili makam arasında oluşturulan bir soruşturma ekibidir. Bir
OSE farklı ülkelerden gelen ekip üyelerinin herhangi bir resmi talep mektubuna gerek olmadan
bilgi paylaşmalarına izin verir, ve bundan dolayı KAY taleplerine bir alternatif teşkil eder.
Bir suçu etkin ve verimli bir şekilde soruşturabilmek için ülkeler arasında yakın ve koordineli bir
işbirliğine ihtiyaç olduğu durumlarda bir OSE düşünülebilir. Bir OSE şu yasal düzenlemeler
kapsamında oluşturulabilir:
 Ortak Soruşturma Ekiplerine Dair Konsey Çerçeve Sözleşmesi (2002/465/JHA);
 Üye Devletler arasında Ceza İşlerinde Karşılıklı Yardım Sözleşmesi;
 Avrupa Konseyi Karşılıklı Yardım Sözleşmesi İkinci Ek Protokolü;
 Gümrük İdareleri arasında Karşılıklı Yardım ve İşbirliği Sözleşmesi;
 OSE katılımcıları arasında bir belirli ikili/çok uluslu sözleşme.
Eurojust isimli kuruluş OSE’ler için personel derlemek ve bunun şartlarını müzakere etmek
konusunda geniş tecrübeye sahiptir ve ayrıca OSE’ler için potansiyel bir fon kaynağıdır. Birleşik
Krallık ile bir OSE düşünmekte olan savcıların ya da mahkemelerin bu konuyu daha geniş
kapsamlı görüşebilmeleri için Eurojust bünyesindeki Ulusal Masalarına danışmaları tavsiye
edilmektedir.
İçindekilere Geri Dön
Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler - Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için Yol Gösterici Esaslar - 2015
52
RESMİ
BÖLÜM 4: BİRLEŞİK KRALLIK’TAKİ
YABANCI MEMURLAR
Bir KAY talebinin yürütülmesi sırasında eğer talep edici devletin memurları hazır bulunmayı arzu
ediyorlarsa, örneğin bir aramaya katılmak ya da bir tanığın sorgusu sırasında hazır bulunmak
istiyorlarsa, bu konu da talepte ayrıca belirtilmelidir. Merkezi makam, Birleşik Krallık’ta talebi
yürütmekte olan makam ile birlikte, bunun uygun olup olmadığını kararlaştıracaktır.
Talep edici makam, talep edici devletin memurlarının neden dolayı hazır bulunmaları gerektiği
ile ilgili gerekçelerini belirtmelidir. Örneğin, eğer çok karmaşık bir dava ise, ya da arama ve el
koymaya ilişkin bir talep ise, bir soruşturma memurunun hazır bulunuyor olmasının faydası
olabilir. Ancak, talep edici devletten bir yabancı memurun hazır bulunmasını haklı çıkartacak
herhangi bir gerekçe yoksa, bu başvuru reddedilebilir.
Yabancı memurların hazır bulunması kabul edilse ve talep ile ilgili işlemler başarılı bir şekilde
yürütülse bile, yürütme sırasında hazır bulunan memurlara elde edilen kanıtlar otomatik olarak
verilmeyecektir. Ancak, bazı durumlarda kanıtların eşlik eden memurlar yoluyla nakledilmesi
daha pratik bir uygulama olabilir. Bu gibi durumlarda Birleşik Krallık polisi merkezi makamdan
onay alması gerekmektedir.
Birleşik Krallık’a gelmekte olan Yasa Uygulatma Memurları ile ilgili olarak
Birleşik Krallık’a bildirimde bulunmak
Talep edici devletten Birleşik Krallık’a memurların gelmesi eğer söz konusu ise, Birleşik
Krallık’taki ilgili yerel polis gücüne önceden haber verilmelidir. Ancak, talep edici devlet eğer
yerel polis gücü ile temasa /bağlantıya geçemeyecek durumdaysa, Ulusal Suç Dairesi (NCA)
bildirimi iletmek konusunda yardımcı olabilir.
Öte yandan KAY talebi kapsamında olmasa bile resmi iş yapmak üzere Birleşik Krallık’a
gelecek olan yabancı yasa uygulatma memurları ile ilgili olarak Birleşik Krallık’taki ilgili yerel
polis gücüne önceden haber verilmelidir.
İçindekilere Geri Dön
Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler - Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için Yol Gösterici Esaslar - 2015
53
RESMİ
BÖLÜM 5: Kamu Hukuku Davaları
Kamu hukuku davaları konusunda Birleşik Krallık’a yapılan KAY talepleri ile ilgilenmekte olan
makamlar, ceza davaları konusundaki KAY talepleri ile ilgilenmekte olanlardan farklıdır.
Kamu Prosedüleri Kurallarının 34’üncü Bölümü uyarınca, kamu hukuku davaları ile ilgili olarak
Birleşik Krallık’a gelen ve Birleşik Krallık’tan giden KAY talepleri ceza işleri taleplerinden ayrı
olarak işlem görür. Kamusal icra davaları ile ilgili olarak (ticari icra davalarını da kapsayan) bir
başka yasal yetki alanından kanıt temin etmeye ilişkin şartlar 1975 tarihli Kanıt (Başka Yasal
Yetki Alanlarındaki Davalar) Yasası ile düzenlenmiştir.
İngiltere ile Galler ve Kuzey İrlanda’da
Uluslararası Kamu Hukuku Davalarına ait
Belgelerin Tebligatı ile ilgili Talepler
Premium Service Legalisation Office
Foreign & Commonwealth Office
Old Admiralty Building
London
SW1A 2PA
Tel: +44 207 008 4126
E-posta: [email protected]
İngiltere ile Galler ve Kuzey İrlanda’daki Kamu Hukuku Davaları için Kanıt Toplamak ile
ilgili Talepler
Foreign Process Section
Room E16
Royal Courts of Justice
Strand
London
WC2A 2LL
İskoçya’daki bütün Kamu Hukuku Davalarına yönelik Yardım ile ilgili Talepler
The Central Authority & International Law Team
Scottish Government Justice Directorate
St Andrew’s House
Regent Road
Edinburgh
EH1 3DG
Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler - Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için Yol Gösterici Esaslar - 2015
54
RESMİ
Mal Varlıkları Üzerindeki Mülkiyet Hakkını Kamu Adına
Kaybettirmek
Mal varlıkları üzerindeki mülkiyet hakkını kamu adına kaybettirmek ile ilgili başvurular İçişleri
Bakanlığı’nda görevli bir uzman ekibe gönderilmelidir.
Kamu adına Müliyet Hakkını Kaybettirme
Talepleri
Strategic Centre for Organised Crime - Pursue
Office for Security and Counter-Terrorism
Home Office
6th Floor Peel Building
2 Marsham Street
London
SW1P 4DF
Tel: +44 20 7035 1567
Kamu ve Ticari İşlerde Avrupa Yargı Ağı
Kamu ve Ticari İşlere dair bir Avrupa Yargı Ağı (EJN) web sitesi mevcuttur ve bunda Üye
Devletler, Toplum Hukuku, Avrupa Hukuku ve kamu ile ticari hukuk hakkında büyük miktarda
bilgi bulunabilir.
İçindekilere Geri Dön
Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler - Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için Yol Gösterici Esaslar - 2015
55

Benzer belgeler

SONUÇLAR

SONUÇLAR Semen Padang - Perseru Serui Persib Bandung - Bhayangkara Surabaya U…

Detaylı