a lorry and a car have collıded

Transkript

a lorry and a car have collıded
TÜRKÇE ÖĞRENİYORUZ 2
Türkisch aktiv
Türkçe-İngilizce
Anahtar Kitap
engin
Nur Yamaç - Isabella Akıncı
1
OTELDE
6
otel
otelde
iyi akşamlar
efendi
efendim
boş
oda
Boş odanız var mı?
7
8
AT THE HOTEL
: hotel
at the hotel
: good evening, sir
Mister
sir, pardon
empty, vacant, free
room
Have you got a vacant room? (Are there
any vacant rooms available?)
How many persons?
Kaç kişi?
For how many persons? (A single or a
Kaç kişilik?
double)
For one person. (A single room)
Bir kişilik
Yes, sir.
var efendim
We've got two vacant rooms.
iki odamız boş
Would you like to see them?
Görmek istiyor musunuz?
Yes, please.
İyi olur.
key
anahtar
Here's your key.
Buyrun anahtarı alın.
to show
göstermek
The lift is there.
Asansör şurada
the stairs.
merdiven
wide street
cadde
• overlooking the street, the street beside
cadde tarafında
: noise
gürültü
at the back
arka tarafta
Have a look at that one, too.
Bir de oraya bakın.
: How much is it?
Fiyatı ne kadar?
: TL 750 a night.
Geceliği yedi yüz elli lira.
: to rent a room
oda tutmak
: How long are you going to stay?
Kaç gün kalacaksınız?
: I'm staying three nights.
Üç gün kalacağım.
Şu fişi doldurmamz gerekiyor : You have to fill in this form (slip)
: Name of father
Baba adı
: Date of birth
Doğum tarihi
: Place of birth
Doğum yeri
30 34 64 numarayı bağlar
mısınız?
Will you put me through to 30 34 64?
9
Hemen bağlıyorum.
:
Ayrılmayınız.
:
sessiz ve rahat
:
ön taraf
:
çok ses gelmek
:
rahat etmek
:
çarşaf değiştirmek
:
havlu
:
Kesin değil. Belki uzatacağım:
Ne kadar uzatacaksınız?
:
Bir hafta kadar.
:
I'm putting you through.
Hold on.
quiet and comfortable
at the front
there is too much noise
to get a rest
to change the bed sheets
towel
It's not certain. I may stay longer.
How much longer do you want to stay?
For a week.
RESEPSİYONDA
not bırakmak
Ne hakkında?
Misafirlerim gelecek.
geri dönmek
sohbet etmek
masa ayırtmak
:
:
:
:
:
:
:
AT THE RECEPTIONIST'S
to leave a message
About what?
Some guests will visit me.
to come back, to return
to have a chat
to reserve (book) a table
:
:
:
:
:
ADVERBIALS OF MANNER
-erek/-arak endings
to walk, looking around
to look with a smiling face; to go, smiling
to go on foot (to go, walking)
to go, running
10 DİLBİLGİSİ
-erek/-arak ulacı
bakarak yürümek
gülerek bakmak
yürüyerek gitmek
koşarak gitmek
11 -h (-H, -la, -lü) sıfat eki
: -h (-li, -hi, -lü) adjectival suffix
-sız (-siz, -suz, -süz) olumsuz
sıfat eki)
-sız (-siz, -suz, -süz) negative adjectival
suffix
banyo
bath
banyolu
with bath
banyosuz
without a bath
faydalı
useful
faydasız
useless
tehlikeli
dangerous, hazardous
tehlikesiz
safe, without danger
tuzlu
salty
tuzsuz
without salt
with spectacles (glasses)
gözlüklü
gözltiksüz
şekerli
şekersiz
without spectacles (glasses)
with sugar
without sugar
ATASÖZLERİ
diken
gül
Dikensiz gül olmaz.
bitli
bakla
kör
Bitli baklanın kör alıcısı olur.
oynaş
avrat
er
Oynaşına inanan avrat ersiz
kalır.
PROVERBS
thorn
rose
There is no rose without a thorn.
lousy
horsebeans
blind
Magotty horsebeans find a blind buyer.
lover
woman
man
A woman who trusts in her lover is left
without a man. (One who trusts a
shady character with an important
matter is sure to be disappointed in
the end.)
kusur
: flaw, imperfection, fault.
Kusursuz güzel olmaz.
: Even the best or the most beautiful have
their flaws.
Kusursuz dost arayan, dostsuz
kalır.
: A person who looks for perfection (in his
friends) ends up friendless.
cheerful, merry, gay
13 neşeli
dejected
neşesiz
inteligence, the mind
akıl
dalga
wave
yağmur
rain
resim
picture
limon
lemon
ütü
an iron (for ironing)
güneş
the sun
sabır
patience
19 ATASÖZLERİ
Az söyle çok dinle.
Bugünün işini yarına
bırakma.
PROVERBS
Speak little, listen much.
Never leave till tomorrow what can be
done today.
Akıl yaşta değil baştadır.
Damlaya damlaya göi olur.
Arslan yatağından bellidir.
Dikensiz gül olmaz.
Dost acı söyler.
Akıl para ile satılmaz.
Dağ dağa kavuşmaz, insan
insana kavuşur.
Intelligence does not go with age.
Look after the pennies and the pounds will
look after themselves.
You can tell what kind of a lion he is by
his lair. (You learn a lot about a per
son if you see how well his home is
kept.)
There is no rose without a thorn.
It takes a friend to tell the bitter truth.
(A friend will tell you about your
faults in order to help you.)
Brains are not purchased with money.
: Mountains don't meet; men do. (People
can always reunite someday.)
îyi dost kara günde belli olur: A friend in need is a friend indeed.
Bakarsan bağ, bakmazsan dağ
olur.
Show care, it will become a vineyard.
Neglect it and it will become waste
land.
Bilmemek ayıp değil, sorma­
mak ayıp.
It is not a shame not to know; what is bad
is not asking.
Anasına bak kızını al, kenarı­
na bak bezini al.
Look at the mother and choose you bride,
when buying cloth first look at its
border.
Boş gezmekten bedava çalış­
mak yeğdir.
It is better to work even without payment
than be idle.
2
LOKANTADA
IN THE RESTAURANT
20
garson
yemek listesi
liste
sesli okumak
çorba
domates
yayla çorbası
mercimek
sebze
balık
kefal
waiter
menu
list
to read aloud
soup
tomatoes
yoghurt soup
lentils
vegetables
fish
grey mullet
6
mercan
hamsi
şiş kebap
şiş köfte
:
:
:
:
biftek
pirzola
döner
maden suyu
tatlı
baklava
kadayıf
sütlaç
aşure
:
:
:
:
:
:
:
:
:
DÖNERCtDE
22 acıkmak
sabahtan beri
saatlerdir
mide
bomboş
temiz
tertemiz
ayak üstü
atıştırmak
sandviç
hamburger
sıcak
sımsıcak
Vakit ikindi olmuş.
hafif şeyler yemek
galiba
şemsiye
ıslanmak
sırılsıklam olmak
ekmek arasında döner
bir şeyi kafaya takmak
red sea bream
anchovy
shish kebab (grilled meat on skewers)
shish mince balls (grilled meat balls on
skewers)
steak
chop
slices of grilled meat (specially prepared)
mineral water
dessert, sweet
flaky pastry stuffed with nuts in syrup.
shredded pastry stuffed with nuts in syrup
rice-pudding
sweet dish made of cereal and dried fruit.
IN THE DONER RESTAURANT
: to get hungry
since morning
for hours
stomach
completely empty
clean
very clean
without sitting down, in haste
: to eat up quickly
: sandwich
: hamburger
: hot
: very hot
: It's late afternoon.
: to eat lightly
: I think
: umbrella
: to get wet
: to become soaking wet
: grilled slices of meat in a big piece of
bread.
: to get hold of some idea, to decide to do
something; to have a fixed idea.
23
soğan
sade
ağız kokusu
: onion
: plain (here without onion)
: bad breath
DİLBİLGİSİ
•
•
24 -dan beri (-den beri)
dünden beri
kar yağmak
sabahtan beri
akşamdan beri
evvelki günden beri
üç günden beri
ne zamandan beri
uzun zamandan beri
çoktan beri
-dır (-dir, -dur, -dür).
-tır (-tir, -tur, -tür).
iki gündür
kaç gündür
epey zamandır
Üç gündür başım ağrıyor.
Kaç saattir?
Ne zamandır buradasın?
Günlerdir dışarı çıkmıyor.
Pekiştirme sıfattan
25 kırmızı
ince
ipince
san
sapsarı
karanlık
kapkaranlık
taze
taptaze
uzun
upuzun
beyaz
8
: -dan beri (-den beri) endings.
: since yesterday
: to snow
: since morning
: since evening
: since the day before yesterday
: for three days
: (for) how long?
: for a long time
: for a long time
: -dır (-dir, -dur, -dür)
: -tır (-tir, -tur, -tür) endings
: for two days
: for how many days?
: for a long time
• I've had a headache for three days.
For how many hours?
: How long have you been here?
: She (he) hasn't been outside for days
;
:
:
:
:
:
:
:
Adjectives with Intensifying affixes
red
thin
very thin
yellow
bright yellow
dark
completely dark
fresh
very fresh
long
very long
white
bembeyaz
boş
bomboş
yeşil
yemyeşil
başka
bambaşka
düz
dümdüz
mavi
masmavi
koca
koskoca
mor
mosmor
doğru
dosdoğru
bayağı
basbayağı
çabuk
çarçabuk
çıplak
çırılçıplak
29 Ona "Yemeğini ye!" dedim.
Ona yemeğini yemesini
söyledim.
Ankara'nın en iyi lokantala­
rından biridir.
30 Öğretmen "Burada bekle!"
dedi.
Öğretmen burada beklememi
söyledi.
3
GtYtM MAĞAZASINDA
32 ceket
mağaza
karar vermek
etek
pure white
empty
comletely empty
green
very green
different
completely different
straight
absolutely straight
blue
deep blue.
big
very big, enormous, huge
purple
deep purple
right, correct
perfectly correct
really, simply (used as the intensifier
of an adverb or adjective);
common, vulgar, ordinary.
simply; customary
quickly
very quickly
naked
stark naked
I said to her: "Eat your meal!"
I told her to eat her meal.
It is one of the best restaurants in Ankara.
The teacher said: "Wait here!"
The teacher told me to wait there.
IN THE CLOTHES SHOP
jacket
large store
to decide
skirt
9
vitrin
Kızılay
gelemezsem
fırsat bulmak
elbise
eskimek
33 Desene bugün epey alışveriş
yapacağız,
kazak
renk
kahverengi
tuhaflık
Boyu biraz uzun
galiba biraz da geniş.
ters giymek
fermuar
canlı renkler
kemer
işi uzun sürmek
34 koltuk
model dergileri
elbiseleri incelemek
kareli
çizgili
elbisenin kolu
terzi
bluz
seçimde yardımcı olmak
35 düz desen
mavi
lacivert
gri
karışım
denemek
Kaç numara giyiyorsunuz?
ölçüm 54 numara,
kollan kısa gelmek
Küçük gelirse değiştiririz.
10
shop window
Kızılay (a district in the centre of Ankara)
If I can't come
to find an opportunity
suit, dress
to get old, to wear out
That means, we're going to do a lot of
shopping today.
pullover, jumper
colour
brown
something wrong
It is a little long.
I think it is a little large too.
to wear something back to front
zip
bright (vivid) colours
belt
to last long
armchair
fashion magazines
to look at the suits (dresses)
checked
striped
sleeve
tailor
blouse
to help someone to choose
plain
blue
dark blue
grey
mixture
to try
What is your size? (What size do you
take?)
My size is 54.
Its sleeves are short
If it is small, we can change it later
anormal
ceketin kollarını uzatmak
tam gelmek
geçerken almak
abnormal
to make the sleeves of the jacket longer.
to fit perfectly
to get, on the way past
DİLBİLGİSİ
36 Dilek-şart kipi -sa (-se)
alsam
alsan
alsa
alsak
alsamz
alsalar
almasam
almasan
almasa
almasak
almasaruz
almasalar
versem
vermesem
okusam
okumasam
görsem
görmesem
37 Param olsa, güzel bir ceket
alırım.
izin vermek
vakti olursa
Ceketin kollan kısaysa,
uzatırız
birlikte ders çalışmak
Keşke çalışsa.
Boş zamanım yok.
Şansım yoktu.
Çalışmazsa gitmeyecek.
The Subjunctive
if I buy (bought)
if you buy (bought)
if she (he) buys (bought)
if we buy (bought)
if you buy (bought)
if they buy (bought)
if I don't buy (didn't buy)
if you don't buy (didn't buy)
if she (he) doesn't buy (didn't buy)
if we don't buy (didn't buy)
if you don't buy (didn't buy)
if they don't buy (didn't buy)
if I give (gave)
if I don't give (didn't give)
if I read (read)
if I don't read (didn't read)
if I see (saw)
if I don't see (didn't see)
I would buy a nice jacket if I had the
money (In Turkish we can express this
in the present state)
to let, to allow
if she (he) has time
If the sleeves of the jacket are short, we
can lengthen them.
to study together
I wish she (he) would study.
I haven't got any free time.
I wasn't lucky.
If she (he) doesn't study, he won't be able
to go.
11
Çok istemezse ver.
Geç kalmazsan sevinirim.
Give her some if she doesn't ask for too
much.
I'll be pleased if you aren't late.
ATASÖZLERİ
PROVERBS
Allah
gümüş
Allah gümüş kapıyı kaparsa
altın kapıyı açar.
kaya
uçmak
dere
Kaya uçmazsa dere dolmaz.
God
silver
When one door shuts, a better one opens.
rock
to fly, to fall from a great height
stream, brook, creek
You cannot make an omelette without
breaking the eggs.
cat
wing
sparrow
kedi
kanat
serçe
Kedinin kanadı olsaydı, serçe
nin adı kalmazdı.
42
Sık gidersen dostuna, yatar
arka üstüne.
Don't wear out your welcome!
KÖYLÜ VE DENİZCİ
THE PEASANT AND THE SAILOR
köylü
denizci
deniz kazası
dede
ölmek
dalga
kayık
öbürleri gibi
deniz yolculuğu
yatak
DEYİMLER
43 Alan razı, satan razı.
Bir yastığa baş koymak
Çoğu gitti, azı kaldı.
Dosta düşmana karşı.
12
If cats had wings, sparrows would be
extitinct.
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
peasant, villager
sailor
accident at sea
grandfather
to die
wave
boat
like the others
sea voyage
bed
IDIOMS
Both buyer and seller are content with the
trade.
to get married
Most of it is over; the end is near.
Against friend and foe alike.
İyi gün dostu.
özrü kabahatinden büyük.
Para ile değil sıra ile.
Yükte hafif pahada ağır.
To divert blame onto another by much
condemnation.
Fair weather friend
His excuse is worse than his fault.
Money can't buy everything.
Small in weight, high in value.
İŞ DÖNÜŞÜ
RETURN FROM WORK
Hem suçlu, hem güçlü.
44 İşiniz hâlâ bitmedi mi?
hayret
Yarın devam ederim.
Tamam, hadi çıkalım.
Doğru eve mi gideceksiniz?
önce manava uğrayacağım.
45 pazar
manav
daha ucuz
sebze
meyve
çok pahalı
inanmak
patates
muz
limon
pek ucuz sayılmaz
çok taze
taze fasulye
kuru fasulye
patlıcan
sivri biber
domates
üzüm
kavun
kasap
cam istememek
Her zaman iyi et bulunuyor.
bonfile
pirzola
biftek
tavuk
Haven't you finished your work yet?
strange, fancy that
I'll go on tomorrow.
All right, let's go now.
Are you going straight home?
First I'll go to the greengrocer's.
market.
greengrocery (greengrocer's)
cheaper
vegetables
fruit
very expensive
to believe
potatoes
(a) banana
(a) lemon
it can't be said to be very cheap
very fresh
green beans
beans
aubergine, eggplant
green pepper
tomatoes
grapes
melon
butcher (butcher's)
to be unwilling, or reluctant
Good meat is always available.
fillet (steak)
(a) chop
steak
chicken
13
sucuk
pastırma
salam
sosis
46 mahalle
komşu
memur
evrak
incelemek
imzalamak
bakkal
uğramak
Karadenizli
balıkçı
kocasının sevdiği balıklar
SERENAD
47 yeşil pencere
gül
atmak
ışık
dolmak
kalp
kalbimin içi
mevsim
bulut
çiğ
açmak
yaprak
aşk
bahar
tozlu
geçmek
uzak
iklim
şarkı
şeffaf
damla
14
: a type of savoury sausage
(similar to black pudding)
: pressed meat with garlic and other spices
: salami
: sausages
: district
: neighbour
: civil servant
: document, paper
: to examine, to look over carefully
: to sign
: grocery (grocer's)
: to call on, to pay a short visit to
(someone)
: someone from the Black Sea coast
: fisherman (here: fish shop)
: the fish her husband likes
: SERENADE
green window
rose
to throw away
light
: to become full
: heart
: inside my heart
: (a) season
: (a) cloud
: dew
: to blossom, to open out
: leaf, petal
: love
: spring
: dusty
: to pass
far, distant
: climate
: song
: transparent
: (a) drop
titremek
gonca
altında
bükülmüş her sâk
dal
süzülmek
ıtır
senin için
yasemin
karanfil
zambak
kuş sesi
dudak
gönül
nergiz
düşmek
öpüş
yanak
mor akasyalarla
ürperen seher
48
DİLBİLGİSİ
Belirsiz geçmiş zaman
-mış (-miş, -muş, -müş)
konuşmak
konuşmuşum
konuşmamışım
yürümüşüm
yürümemişim
üç yaşındayken
konuşmuşum.
Ahmet dün çok çalışmış mı?
herhalde çok çalışmış.
herhalde yürümüş.
49 duydum ki
to tremble
(a) bud
under, below
every drooping stem
branch
to filter, to glide
fragrance
for you
jasemine
carnation
lily
twittering, birdsong
lip
heart
narcissus
to fall
kissing
cheek
with purple acacias
shuddering daybreak (dawn)
Dubitative Past Tense (Indefinite):
In English this can be written as
follows:
It is said, I am told, I understand'*
(It is secondhand information the
speaker has been told,
or understands that)
to speak
I am told I spoke (I understand I spoke)
I am told I didn't speak (I understand I
didn't speak
I am told (I understand) I walked
I am told (I understand) İ didn't walk
It is said (I understand) I could speak at
3 years old.
Did Ahmet work hard yesterday?
He probably worked hard.
He probably walked.
I heard that
15
saat beşe kadar beklemiş.
Kasaba gitmiş mi?
Evet, gitmiş,
kıyma ve bifteklik et almış
galiba hastaymış.
Bu yüzden gelmemiş.
I am told he waited till 5 o'clock.
Did he go to the butcher's?
Yes, I am told he did.
I understand he bought mince and
beefsteak.
He is said to have gone to İstanbul by
plane.
I think he's ill.
He couldn't come because of this.
Atasözleri
Proverbs
eşek
cilve yapmak
demişler
tekme atmak
Eşeğe cilve yap demişler,
tekme atmış.
donkey, ass
to be flirtatious
he was told
to kick
kartal
ok değmek
yeleğinden (kanadından)
Kartala bir ok değmiş, yine
kendi yeleğinden.
eagle
to be hit with an arrow.
on the wing
istanbul'a uçakla gitmiş.
They asked the donkey to show its grace
and it let fly with both back feet.
(A clumsy person can only do clumsy
work)
An arrow shot upright falls on the
shooter's head.
tree
axe
to strike
handle
body
ağaç
balta
vurmak
sap
beden
Ağaca balta vurmuşlar: "Sapı
bedenimden" demiş
: The most painful blow is that wielded by
one's own hand. (The most painful
blow is that which comes from one's
own child.)
yılan
: snake
sokmak
: to bite, to sting
aç kalmak
: to suffer from hunger
Yılan sokan uyumuş, aç kalan
The gnawing pangs of hunger are harder
uyumamış
to bear than the pain caused by a bite
or wound.
16
Utananın oğlu, kızı olmamış.
karın doyurmak
evlenmek
aldanmak
Sabahtan karnını doyuran,
küçükken evlenen
aldanırı amış.
hırsız
çıplak
Kırk hırsız bir çıplağı
soyamamış.
karga
yavru
ak pak
evlat
Karga yavrusuna bakmış
" Benim ak pak
evladım." demiş.
bıçaklamak
dönmek
kucaklamak
Kardeş kardeşi bıçaklamış,
dönmüş yine kucaklamış
The shy had neither son nor daughter,
to eat one's fill; to feed (someone)
to get married
to be mistaken, to be deceived
Those who marry young and start the day
with a good breakfast are not
deceived
thief
naked, poor, bare
Forty thieves couldn't rob even one poor
man.
crow
child
snow-white
child (son or daughter)
Every mother loves her own child.
to stab
to turn, to change
to embrace, to take in one's arms
Both love and hate for each other live
together in the breast of brothers.
ÖĞRENCİ VE BAKKAL
54 dükkan
kesme şeker
Kaç lira eder?
Size 150 lira versem.
Yazmamı niçin istedin?
Şey... bu benim matematik
ödevimdi, efendim.
THE SCHOOLBOY AND THE GROCER
grocery
lump sugar, cube sugar
How much does it cost?
If I give you 150 liras.
Why did you want me to write this down?
Atasözleri
55 kurt
boyun
kalın
kendi işini görmek
Proverbs
wolf
neck
thick (here strong)
to do one's work oneself
Weil... this was my maths homework, sir.
17
Kurda "Neden boynun
kalın?" demişler, "İşimi
kendim görürüm de
ondan." demiş.
They asked the wolf why his neck was so
strong, and he said "It's because I do
my business myself" (Self reliance and
independence breed strength)
bülbül
altm kafes
Bülbülü altın kafese
koymuşlar "Ah
vatanım." demiş.
nightingale
golden cage
5
PİKNİKTE
ON A PICNIC
56
piknik
bahar
genellikle
hafta sonlan
ısınmaya başlamak
sık sık
bu nedenle
pikniğe çıkmak
cesaret etmek
çiçek açmak
çimen
ip atlamak
top oynamak
yürüyüşe çıkmak
şarkı söylemek
vakit değerlendirmek
They kept the nightingale in a golden cage,
but still he moaned, "Oh my sweet
home! (There is no place like home.)
: picnic
: spring
• usually, generally
• weekends
• to get warmer
often, frequently
therefore, for this reason
to go on a picnic
to attempt
to blossom
grass
to play jumping ropes, to skip with a rope
to play with a ball
to go for a walk
to sing
to spend time sensibly, to put time to good
use
en güzel şekilde
Dil ve Tarih-Coğrafya
Fakültesi
Çamkoru
neşeli bir yolculuk
otobüsten inmek
57 odun
ateş yakmak
18
: in the best possible way
: The Faculty of Letters, History and
Geography
: a picnic place near Ankara
: a cheerful trip (excursion)
: to get off a (the) bus
• firewood
to light a fire
uzun eşek oynamak
taşıyabilmek
Ağırlığın ne kadar ki?
ikişer ikişer sıraya girmek
f
hakiki
binebilmek
yardım etmek
üstüne sıçramak
hızlı sallamak
üçer üçer atlamak
yetiştirebilmek
oyuna katılmak
satranç oynamak
kötü sayılmaz
denemek istemek
58 tavla oynamak
oyunu yarı bırakmak
eşeğe binip gezmek
bir türlü
gitmek istemiyor
yular
gezinti yapmak
çok acıkmak
iştahla silip süpürmek
ikram etmek
dinlenebilmek
sessiz sakin bir köşe
gölge
gitar
akort
sevdiği güzel parçalar
hayranlıkla dinlemek
to play a game of leap-frog
to be able to carry (bear) some weight.
I wonder how much you weigh?
to form a line in twos
real, genuine
to be able to ride (a donkey)
to help
to leap up onto
to swing the rope fast
to jump three by three
to be able to prepare by
to join the game
to play chess
not bad
to want to try
to play backgammon
to interrupt the game, to leave off playing
to go for a ride on a donkey
not at all, at all
it doesn't want to go at all
halter
to go on an excursion
to get very hungry
to finish all the food hungrily
to offer
to be able to rest (relax)
a quiet calm corner
shade
guitar
to tune (a musical instrument)
pieces of music he likes
to listen with admiration
OTOBÜS DURAĞINDA
AT THE BUS-STOP
59 oldukça uzak
hiç de uzak değil
biraz erkence çıkmak
durak
Otobüsler dolu geliyor.
quite far
not at all far
to leave a little early
bus-stop
Buses are arriving full.
19
durmadan geçmek
beklemek
geç kalmak
ziyaret etmek
Polatlı yolu
kamyon
ölü
yaralı
durumu ağırmış
Neden olacak, hızdan
çok hızlı sürmek
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
to drive nonstop past
to wait
to be late
to visit
the Polatlı road
lorry
dead
injured person
seriously injured
Why, definitely because of speed!
to drive too fast
DİLBİLGİSİ
60 Yeterlik eylemi:-a(-e) -bilmek: Expressing ability: can and be able
Şimdiki zaman
: The Present Tense
kaldırabiliyorum
: I am able to (can) lift it.
kaldıramıyorum
: I am not able to (can't) lift it.
Belirli geçmiş zaman
: The Simple Past Tense (The person knows
directly so is not doubtful about it)
I was able to (could) lift it.
kaldırabildim
kaldıramadım
I wasn't able to (couldn't) lift it.
Belirsiz geçmiş zaman
Dubitative Past Tense (Indefinite)
kaldırabilmişim
I understand that I could lift it
kaldıramamışım
I understand that I couldn't lift it.
Gelecek zaman
The Future Tense
kaldırabileceğim
I'll be able to lift it.
kaldıramayacağım
I won't be able to lift it.
The Simple Present Tense
61 Geniş zaman
I am able to (can) lift it.
kaldırabilirim
kaldıramam
I am not able to (can't) lift it.
Dilek-Şart
The Subjunctive
kaldırabilsem
If I can (could) lift it.
kaldırabilecek misin?
Will you be able to lift it?
kaldırabiliyorum
I am able to lift it.
binemeyeceğim
I won't be able to ride.
Kaldırabilirsem, taşırım.
If I can lift it, I will carry it.
Üleştirme Sayı Sıfatlan
Dividing countables into groups
-ar (-er), -şar (-şer)
-ar (-er), -şar (-şer) endings
Birer birer geliniz
Come one by one
20
Dörder dörder sıraya giriniz.
Parayı yüzer yüzer sayınız.
Son sesi ünlü olan
kelimelerden sonra
ellişer ellişer paket yapmak
ellişerlik paketler yapmak
Kaçar kaçar kişiyle
oynayacaksınız?
6
Form rows, four by four.
Count the money in hundreds
Following words ending with a vowel.
to make fifty packets of fifty
to make packets of fifty
In this game how many players are in
each group?
Askerler kaçar kaçar
yürüyorlar?
walking in?
How many abreast are the soldiers
DOKTORDA
AT THE DOCTORS
68 muayene olmak
randevu
Saat 15.00 için randevunuz
var.
Buyrun içeri.
Geçmiş olsun
Şikayetiniz nedir?
69 Üzerimde bir halsizlik vardı,
birdenbire ateşi yükselmek
boğaz
baş
kulak
kiracısı
her tarafı ağrımak
Ağzınızı açın.
Dilinizi çıkarın.
midesi bulanmak
kusmak
tansiyon ölçmek
göğüs
derin nefes almak
nefesi tutmak
kesin bir şey söylememek
kan ve idrar tahlili yaptırmak
röntgen
to have a medical examination
appointment
You've got an oppointment at 15.00.
Come in, please.
May you recover soon. (May you get
better soon)
What's your complaint?
I felt overcome with weakness.
to suddenly have a temperature
throat
head
ear
briefly
to ache all over
Open your mouth.
Put out your tongue.
to feel sick, to have nausea
to vomit
to measure one's blood pressure
chest
to breathe deeply
to hold one's breath
not to be able to say anything certain
to have one's blood and urine analysed
X-ray
21
göğüs röntgeni
önem vermek
aspirinle geçer sanmak
kontrol etmek
70 vakit kaybetmek
vakit kaybını önlemek
doğru teşhis edebilmek
acele etmek
lökosit
iltihap
şüphe etmek
akciğer
üşütmek
rapor
yatak istirahati
tavsiye etmek
Kışın Nelere Dikkat
Etmeliyiz?
71
genellikle
soğuk almak
kendimizi korumak
kalın giyinmek
sağlığına dikkat etmek
nezle
grip
salgın halinde
kış hastalıklarına karşı
korunmak
kurallara dikkat etmek
kalın elbise
şemsiye kullanmalıyız.
sıcaktan soğuğa çıkmak
Bol C vitamini almalıyız.
tavsiyelere uymak
bulaşıcı hastalık
uzak durmak
bütün bunlara rağmen
grip ve nezleye yakalanmak
22
the X-rays of the chest
to give importance
to think that one will get better by taking
an aspirin.
to check
to lose (waste) time
to prevent waste of time
to be able to diagnose an illness correctly
to rush
leucocyte
inflammation
to suspect
lungs
to catch cold
medical certificate
rest in bed
to recommend
What measures do we have to take against
the winter?
usually
to catch cold
to protect ourselves
to put on warm clothes
to look after ones health
head cold
'flu, influenza
epidemic
to protect oneself against winter illnesses
to obey the rules
warm clothes
We must use an umbrella.
to go out of a hot into a cold place
We must take a lot of Vitamin C.
to follow advice
infectious diseases
to stay far away from
despite all these
to catch 'flu and cold
unutmak
dinlenmek
fayda etmek
7 gün sürer
ilaç kullanmak
bir haftada geçmek
to forget
to rest
to help, to be useful
It lasts 7 days
to take medicine
to get better within a week
DİLBİLGİSİ
72 Gereklilik Kipi -malı (-ineli)
çalışmalıyım
çalışmamalıyım.
gitmeliyim
gitmemeliyim
ma/ -me
Sigarayı bırakmalısın.
Sigarayı bırakman lazım.
Sigarayı bırakman icap
ediyor.
Sigarayı bırakman gerek.
-mak/-mek
73 başanya ulaşmak
çok çalışmak gerek
Sigarayı az içmek gerek
karar vermek
iyice düşünmek gerek
uyumak gerek
gereklilik eki
-dır (-dir, -dur, -dür)
bildirme eki
Mutlaka okula gelmelidir.
Kitap okumalıdır.
Röntgen filmi çektirmelidir.
istirahat etmelidir.
Randevu almalıdır.
Saat beşte evde olmam
gerek.
Saat beşte evde olmalıyım.
İstanbul'a gitmesi gerek.
istanbul'a gitmeli.
Expressing obligation (must and have to)
I must (have to) work.
I mustn't work.
I must go.
I mustn't go.
-ma/ -me
You must (have to) give up smoking.
You need to give up smoking.
You ought to give up smoking.
It is necessary for you to give up smoking.
Infinitive with to
to succeed
It is necessary to work hard.
It is necessary to smoke less.
to decide
It is necessary to think well.
It is necessary to sleep
Suffixes of necessity
-dır (-dir, -dur, -dür) emphatic endings
He must definitely come (has definitely to
come) to school.
He must (has to) read books.
He must (has to) have an X-ray taken.
He must (has to) rest.
He must get an appointment
It is necessary for me to be at home at 5.
I must (have to) be at home at 5,
It is necessary for him to get to Istanbul.
He must (has to) go to Istanbul.
23
Bugün elçiliğe uğramamız
gerek.
Bugün elçiliğe uğramalıyız.
Doktoru görmeleri gerek.
Doktoru görmeliler.
74 Ulaç: -ken
Kahvaltı yaparım.
O sırada gazete de okurum.
Kahvaltı yaparken gazete
okurum.
Traş oluyorum.
O sırada radyo da dinliyorum.
Bu sabah okula giderken
Ahmet'i gördüm.
Gazete okurken sigara içmem.
Ders çalışırken radyo
dinlemem
Annem kardeşimin yüzünü
sabunla yıkarken,
kardeşim ağlar.
Ben bekârken bu evde
oturuyordum.
OTUZ BEŞ YAŞ ŞİİRİ
79 yaş otuzbeş
yolun yansı eder.
Dante
orta
ömür
delikanlı
çağ
cevher
Yalvarmak yakarmak nafile
göz yaşı
24
It is necessary for us to call at the
Embassy today.
We must (have to) call at the Embassy.
It is necessary for them to see the doctor.
They must (have to) see the doctor.
-ken ending (Adverbial time clause)
I have breakfast
At the same time (meanwhile) I read the
newspaper too..
I read the paper while I am having
breaktfast.
I shave.
At the sametime (meanwhile)
I listen to the radio too.
I saw Ahmet while I was going to school.
I don't smoke while I am reading the
paper.
I don't listen to the radio while I am
studying my lesson.
My sister cries while my mother is washing
her face.
I used to live in this house when I was
single.
THIRTY-FIVE YEAR OLD POEM
His/her age is thirty five
It means he's come to middle age (he's
reached halfway house)
an Italian poet
middle
life
youth, young man
age, time
ability
It's useless to beg and implore
tears
bakmadan gider
şakak
kar yağmak
Allah
çizgili yüz
Ya
alt
mor halka
düşman
yıllar yılı
ayna
zaman
nasıl
değişmek
Nerde o günler?
şevk
heyecan
güler yüzlü adam
yalan
kaygısız olmak
hayal meyal şeyler
aşk
hatıra
yabancı
hayat
beraber
başlamak
yollara ayrılmak
bir bir
gittikçe
yalnızlık
artmak
gökyüzü
geç farketmek
taş
sert
boğmak
ateş
yakmak
her doğan gün
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
going without a second glance
temple
to snow
God
wrinkled face
What about
underneath
purple ring
enemy, foe
for years, year after year
mirror
time
how
to change
Where have those days gone?
desire
excitement
the man with the smiling face
lie
to be without care ar anxiety
things that are hardly perceptible
love
memory
stranger
life
together
to begin, to start
to become separated from each other
one by one
gradually, little by little
loneliness
to increase, to grow more
the sky
to realize too late
stone
hard
to drown
fire
to burn, to light
each new day
25
saltanat
taht misali
musalla taşı
to cause troubles
quince
pomegranate
autumn
to consider one's own
to continually circle around
in the air
bird
to come out, to emerge
corpse
Who died?
Which number?
garden
in confusion
What can you do?
Everybody is bound to die
Who knows where?
a short period during which ritual worship
is performed
sultanate
like a throne
a stone bier
DİŞÇİDE
AT THE DENTIST'S
dert olmak
ayva
nar
sonbahar
benimsemek
dönüp durmak
havada
kuş
çıkmak
cenaze
Ölen kim?
kaçıncı?
bahçe
tarumar
neylersin?
herkesin başında
kimbilir nerede?
bir namazlık
7
80 diş
rahatsız olmak
ikisi birlikte
dişçi
bekleme odası
uzunca bir zaman
uzun zamandan beri
iki aydan beri
ağrı
dayanamaz olmak
kontrol ettirmek
kontrol ettirmeyi istemek
randevu almak
galiba
26
tooth
to have trouble
both of them, together
dentist
waiting room
quite a long time
for a long time
for two months
ache
to be unable to bear (the pain)
to have something checked
to want to have something checked
to get an appointment
I think
dakik olmak
işlerin uzun sürmesi
hasta
beklemek zorunda kalmak
üçüncü
protez yaptırmak
diş çekmek
yaramaz
şeker
çikolata
şekeri, çikolatayı fazla yemek
çürümek
81 sağlam
alış-verişe çıkmak
diş ağrısı
diş ağrısına katlanmak
Sıra sizde.
Lütfen buyurun
cesur olmak
korkmak
camn yanması
hepsi o kadar
daha sonra
daha sonra gelmek
muayene etmek
muayene edilmek
tespit etmek
gerekmek
ERKSİN HANIMIN
DİŞİ ÇEKİLİYOR
82 dolgu yapmak
sağlık
sağlığa zarar vermek
iltihap
dişin kök zan
ulaşmak
mikrop
to be punctual, exactly on time
to last long (work)
a patient
to be obliged to wait
third
to have dental prosthesis (false teeth) made
to extract a tooth
naughty boy (girl)
candy, sweets
chocolate
to eat too much candy and chocolate
to decay
healthy
to go shopping
tooth-ache
to put up with tooth-ache
It's your turn
You please. (Come this way)
to be brave
to be afraid
to hurt
that's all
later
to come later
to examine, to look over
to be examined, to be looked over
to determine (which...)
to be necessary
(Ms.) ERKSİN'S TOOTH İS
EXTRACTED
to do filling
health
to harm the health of
inflammation
the root membrane of the tooth
to reach
germ
27
83
28
mikrop yuvası
mafsal
adale
romatizma
kalp
böbrek
apandist
vaka
meydana gelmek
üzülmek
daha güzel
Hiç merak etmeyin.
diş eti
iğne
iğne yapmak
uyuşturmak
acı duymak
aylardır
sıkıntı
acı
son bulmak
acıtmak
dişleri fırçalamak
üç dört ayda bir
nest of germs
joint
muscle
rheumatism
heart
kidney
appendicitis
case
to happen, to arise from
to be sorry, to be upset
(much) better
Don't worry
gums
injection
to give someone an injection
to anaesthetize (an area) locally
to feel some pain
for months
trouble
pain
to end, to come to an end
to hurt, to cause pain
to brush one's teeth
once every three or four months
ZAMANI KULLANMAK
TO USE TIME WELL
yaşamak
zaman ayırmak
zaman
bunun için
yaratılmak
vakit öldürmek
intihar etmek
bir şeye zaman ayırmak
başarı
gücün kaynağı
eğlenmek
sağduyu
nazik davranmak
to live
to spare (save) time
time
for this purpose
to be created
to waste time
to commit suicide
to spare time for something
success
the source of power (energy)
to enjoy oneself, to have a good time
common sense
to behave politely, to be polite
mutluluk
hayal kurmak
dert
en tatlı çözüm
bencil olmak
izin vermek
gülmek
ruh
müzik
ruhun müziği
çocuklar
oynamak
zevk
zevklerin en büyüğü
terbiyeli olmak
sembol
DİLBİLGİSİ
Edilgen eylem: -l(-ıl,-il,-ul,-ül)
84 Öğrenci kapıyı açtı.
Kapı açıldı.
Esen Hanım mektubu yazdı.
Mektup yazıldı.
Ders anlatıldı.
Telefon bozuldu.
Hırsız vuruldu.
Röntgen filmi görüldü.
Hastamn dişi çekildi.
-n (-in, -in, -un, -ün)
Tayfa gemiyi gördü.
Gemi göründü.
Ayşe cüzdanı buldu.
Cüzdan bulundu.
Kapı çalındı.
Paket alındı.
Tahta silindi.
Kitap okundu.
Ders dinlendi.
Eve saat alındı.
happiness
to daydream
sorrow, trouble, worry
the best solution
to be selfish
to let, to allow
to smile
soul, spirit
music
the music of the soul (spirit)
children
to play
pleasure, enjoyment
the greatest pleasure
to be good-mannered
symbol
The passive voice
The student has opened the door
The door has been opened
Ms Esen has written the letter
The letter has been written
The lesson has been explained
The telephone has stopped working
The thief has been shot
The X-ray has been checked
The patient's tooth has been pulled.
The sailor has seen the ship.
The ship has been seen.
Ayşe has found the purse (wallet)
The purse has been found.
The door has been knocked.
The parcel has been received.
The black board has been wiped.
The book has been read
The lesson has been listened to.
A clock has been brought to (or bought
for) the house.
29
Küçültme Sıfatlım:
-ca (-ce, -ça, -çe)
85 küçükçe
küçükçe bir paket
büyükçe
büyükçe bir paket
ufakça
ufakça bir valiz
uzunca
uzunca bir ip
güzelce
güzelce bir kız
-cık (-cik, -cuk, -cük)
küçücük
küçücük bir öğrenci
minicik
minicik bir kalem
ufacık
ufacık bir paket
sıcacık
sıcacık bir çay
sevgili anneciğim
sevgili babacığım
zavallı adamcağız
zavallı bebekceğiz
8
KİTAPÇIDA
90 sokak
en çok sevilen
insan
kitapçı
boy
uzun boylu
elli, elli beş yaşlannda
sevimli
tanımak
kitap
dergi
gazete
30
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
Intensifiers (with rather, quite» slightly etc)
rather small
quite a small packet
slightly big
quite a big packet
quite small
quite a small suitcase
quite long
quite a long rope
quite beautiful
quite a beautiful girl
:
:
:
:
very small, tiny
a very small student
tiny
a tiny pencil
very little
a very little packet
warm, pleasantly hot
• (a) nice hot tea
• my dear mother
my dear father
poor fellow (man)
poor baby
i AT THE BOOKSTORE
;
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
street
the best liked, most popular
person
bookseller
height
tall
around fifty to fifty-five years old.
friendly, nice
to know
book
magazine
newspaper
her gün
uğramak
en çok
öğrenci
defter
kalem
silgi
aceleci
dost
delikanlı
genç kız
dükkan
91 geç kalmak
Bugün nedense geç kaldı.
biraz sonra
Çok kötü
Yarım saat sonra trenim
hareket edecek.
Çok üzgünüm,
istasyon
Fena olmaz.
biri için bir şey seçmek
çok önemli
Televizyon verecek mi?
Belli değil.
Belki verir.
stat
rahat rahat
Siz ne istiyorsunuz
Bir roman almak istiyorum.
tür
Ne tür bir roman?
vakit geçirmek için
Şunlara ne dersiniz?
aşk romanı
güzel bir aşk romanı
Şu nasıl?
paket yapmak
Gerek yok
92 büyük ve güzel bir dükkan
every day
to call on someone
mostly
student
notebook
pencil
eraser
impetuous, a person in a hurry
friend
young man, youth
young girl
shop, store
to be late
I don't know why but it is late to day.
a little later
Very bad
My train is leaving in half an hour
I'm very sorry
railway-station
Not bad, pretty good.
to choose something for someone
very important
Will it be shown on television?
It's not certain
It might be
stadium
comfortably
What do you want?
I'd like to buy a novel.
kind, sort
What kind of novel?
in order to pass time
What (how) about those ones?
love story
a very nice love story
How about that one?
to parcel up
There is no need
a nice big shop
31
her türlü
bu yüzden
yediden yetmişe
seçmek
bir şey almaya karar vermek
biriyle meşgul olmak
all kinds
therefore, for this reason
absolutely everybody, everybody from nine
to ninety
to respect someone
to be sincere
He is always cheerful (He always has a
smiling face)
to choose
to decide on what to buy
to be busy with someone
BİLGİN tLE KAYIKÇI
THE SCHOLAR AND THE BOATMAN
birini saymak
samimi olmak
Her zaman güler yüzlüdür.
93 mağrur
gramer
bilgin
sahil
kayık
kayığa binmek
müşteri
müşteri beklemek
kayıkçı
kayıkçılardan biri
seslenmek
kayığın yanaşması
kayığa atlamak
cahil
ömrün boşa geçmesi
acımak
tam bu sırada
fırtına
fırtına kopması
yalpa yapmak
tehlike
tehlikeyi atlatmaya çalışmak
fırtınanın şiddetlenmesi
kayığın batması
korkudan titremek
her şeyi bilmek
32
proud, conceited
grammar
scholar
shore, beach
boat
to get into a boat
customer
to wait for a customer to come
boatman
one of the boatmen
to call out to (some body), to speak to, to
say something to.
getting nearer (of the boat)
to jump into the boat
ignorant
to spend a useless life
to feel pity
just at that moment
storm
to break suddenly (a storm)
to roll or lurch (for a boat)
danger
to try to get over the danger
to become stronger (a storm)
to sink
to tremble with fear
to know everything
yüzme bilmek
hayatım kaybetmek
az sonra
DİLBİLGİSİ
Ortaç: -an (-en)
-dik (dik, -duk, -dük)
-acak (-ecek)
95 -dik (-dik, -duk, -dük)
okumak
kitap
Okuduğum kitap çok güzel.
beklemek
tren
beklediğim tren
Beklediğim tren geldi.
görmek
adam
gördüğünüz adam
Gördüğünüz adam bu mu?
yazmak
mektup
yazdığım mektup
Sana yazdığım mektubu
bugün postaya attım.
96 -an (-en)
gelmek
adam
gelen adam
Dün gece bize gelen adamı
tanıyor musun?
okumak
kitap
okunan kitap
Robinson Crusoe, çok
okunan bir kitaptır.
to know how to swim
to lose one's life
a little later
Present Participle Following or replacing
the Relative (that, which, who)
-acak (-ecek)
to read
book
The book (that) I'm reading is very good.
to wait for
train
The train (that) I'm waiting for
The train I'm waiting for has come.
to see
man
the man you saw
Is that the man whom you saw (have
seen)?
to write
letter
the letter I wrote (have written)
I have posted the letter I wrote to you
today.
-an (-en) ending
to come
man
the man who came
Do you know the man who came to us
last night?
to read
book
the book that is read
Robinson Crusoe is a book that is much
read. (Robinson Crusoe is a much
read book)
33
geçmek
hafta
geçen hafta
Geçen hafta sana uğradım,
fakat evde yoktun.
uyumak
çocuk
uyuyan çocuk
Uyuyan çocuğu uyandırma,
dün gece hiç uyumadı.
to pass (to cross over)
week
last week
Last week I called at your house but you
were out.
to sleep
child
the sleeping child
-acak (-ecek)
gelmek
tren
gelecek tren
kalkmak
uçak
kalkacak uçak
okumak
kitap
okunacak kitap
Don't wake the sleeping child up; he
hasn't slept all night
acak (-ecek) ending
to come, to arrive
train
the next train (the train that will come)
to take off
plane
the plane that will take off
to read
book
the book that will be read
ATASÖZLERİ
PROVERBS
bakmak
göz
bakan göz
bakan göze
Bakan göze yasak olmaz.
akmak
su
akan su
yosun tutmak
Akan su yosun tutmaz.
akmak
kan
akacak kan
Akacak kan damarda
durmaz.
to look
eye
the eye which looks (or sees)
in the eye of the beholder
You can't keep a person from looking.
to flow, to run
water
running water, flowing water
to gather moss
Flowing water gathers no moss
to shed, to flow, to pour
blood
blood that is going to be shed
34
Blood that is going to be shed
won't last for ever in one's veins
(What's for us, won't go past us.)
kaçmak
balık
kaçan balık
Kaçan balık büyük olur.
vermek
el
Veren eli herkes öper.
işlemek
demir
işleyen demir
pas tutmak
İşleyen demir pas tutmaz.
sakınmak
göz
sakınılan göz
Sakınılan göze çöp batar.
uyumak
yılan
uyuyan yılan
kuyruk
Uyuyan yılanın kuyruğuna
basma.
ekmek
biçmek
Rüzgar eken fırtına biçer.
Kesilen baş yerine konmaz.
İyi olacak hastamn hekim
ayağına gelir.
9
ÜNİVERSİTEDE
HlPNOTİZMA
102 hipnotizma
to get away, to run away
fish
the fish that gets away
The fish that gets away is always the
biggest. (One always imagines that the
missed opportunity would have been
better than the one in hand.)
to give
hand
A generous person s always popular.
to work on
iron
iron (while functioning)
to rust
iron that is being used does not rust.
(An active, industrious person is a
healthy, productive person).
to avoid
eye
overprotected (eye)
A grit of dust is a spear in the over
protected eye.
to sleep
snake
the sleeping snake
tail
Don't step on a sleeping snake's tail.
(Don't anger someone who is
malevolent and powerful)
to sow
to reap
As you sow, so shall you reap. (You make
a storm in a teacup)
An executed head can never be replaced.
(Be careful how you treat your friends).
What's for you, won't go past you, (If it
is fated for things to go well, they will
go well)
HYPNOTISM AT THE UNIVERSITY
hypnotism
35
hipnotizmayla
yakından ilgilenmek
konu
sık sık
konferans
konferans vermek
büyük bir ilgi ile
izlemek
salon
tıklım tıklım
kalabalık
oturacak yer
önce
genel bilgi vermek
sonra
gönüllü
süje
seçmek
sahne
sandalye
oturmak
ona kadar
numara vermek
telkin
telkin ile
deney
çıt çıkmaması
merak
birinci
anestezi
hissi yok etmek
iğne batırmak
kontrol etmek
bilgi vermek
ikinci
ekiminezi
çocukluk çağı
biberon
açlık
kocaman
36
by hypnotism
to be closely interested in (something)
subject (chosen person)
frequently
conference
to hold a conference
with great interest, interestedly
to follow, to watch and listen to
lecture-hall
to be crammed with people
crowded
seat
first, at first
to give general information
later, after
volunteer
subject (of hypnosis)
to choose, to select
stage
chair
to sit
up to (number) ten
to number
autosuggestion
by autosuggestion
experiment
to be completely silent (place)
great interest
first
anaesthesia
to anaesthesize, to stop feeling
to stick a pin into (something)
to check, to have a look at something
to give information
second
Ekimezi test
childhood (period)
feeding-bootle
hungar
very big, huge
103 üçüncü
küçücük bir çocuk gibi
bisiklet pedalı
bisiklet pedalı gibi
" d u r " deyinceye kadar
hareket
devam etmek
beşinci
103 üçüncü
küçücük bir çocuk gibi
bisiklet pedalı
bisiklet pedalı gibi
" d u r " deyinceye kadar
hareket
devam etmek
beşinci
oldukça ilginç
zihin
bazı bilgileri silmek
mesela
bir şeyi unutturmak
birden ona kadar saymak
rakam
kesinlikle
hatırlamak
altıncı
felç
kımıldatmak
sekizinci
orman
ormanda olmak
hipnotizma sırasında
anlatmak
dokuzuncu
çığlık
fenalık geçirmek
tedavi etmek
seyirciler
içeride
oksijen
third
like a very small child
bicycle pedal
like a bicycle pedal
until he is told to stop
movement
to continue, to go on
fifth
third
like a very small child
bicycle pedal
like a bicycle pedal
Until he is told to stop
move ment
to continve, to go on
fifth
quite interesting
mind
to erase some information
for example
to make someone forget something
to count from one to ten
number, figure
definiteily
to remember
sixth
paralysis
to cause to move, to fidget
eighth
forest
to be in a forest
during hypnosis
to tell
ninth
scream
to feel ill, to faint
to treat
audience, spectators
inside
oxygen
37
olumsuz etki
tekrarlamak
gösteriye son vermek
çılgınca alkışlamak
izlenim
hiçbir şey hatırlamamak
: negative effect
• to repeat
: to end the demonstration
: to applause madly
: impression
• not to remember anything
İSTANBUL TÜRKÜSÜ
: ISTANBUL FOLK SONG
104 İstanbul'da
Boğaziçi'nde
fakir
Veli'nin oğluyum
tarifsiz kederler
türkü tutturmak
mermer taş
konmak
martı kuşu
gözden yaş boşanması
senin yüzünden
hal
gariplik
mahzunluk
birine bir şey duyurmak
el
sevişmek
BESBELLİ
105 ölüm
sabahleyin
uzanmak
başucu
perde
perdeyi indirmek
mum
akşam
koşmak
terlik
haber vermek
36
:
:
:
:
:
:
:
:
;
:
;
In Istanbul
At the Bosphorus
poor
I'm Veli's son
indescribable sorrow
to sing a folk song
marble
to alight on, to settle on
seagull
to burst into tears
because of you
condition, situation
• strange
sadness, melancholy
to let someone know
stranger (here)
to make love
: OBVIOUSLY
:
:
:
:
:
:
:
:
:
death
in the morning
to reach
headboard
curtain, screen
to draw (pull down) the curtains
candle
evening
to run
(a pair of) slippers
to inform someone of something
kiracı
can vermek
belediye
evden çıkar çıkmaz
tabut
kapı
birkaç gün için
eşya
: tenant
to die, to pass away
municipality
as soon as he is taken out of the house
coffin
door
for a few days
belongings
KIR ŞARKISI
THE COUNTRYSIDE (PASTORAL)
SONG
ot
otların sararması
yüzükoyun uzanmak
toprak
telaş
karınca
öteden beri
dost
hanımböceği
uçmak
teneffüs
ılık
okşamak
yüz
devedikeni
çalı
vesaire
âlem
grass
to turn yellow (grass)
to lie on one's face
the earth
hurry, haste
ant
for a long time
friend
ladybird
to fly
breathing
warm
to caress
face
thistle
bush, shrub
etcetera (etc)
state, condition
DİLBİLGİSİ
106 -dığı zaman
Dün akşam odaya girdim.
Sen uyuyordun.
Dün akşam odaya girdiğim
zaman sen uyuyordun.
Ders çalıştığı zaman iyi not
alıyor.
:
.
:
:
:
:
Adverbial clauses of time using "when'
When something happens/happened
Yesterday evening I entered the room.
You were sleeping.
You were sleeping when I entered the
room yesterday evening.
He (she) gets a good mark when he (she)
studies his (her) lesson.
39
-dığımda
Dün okula geldim.
Sen yoktun.
Dün okula geldiğimde sen
yoktun.
107 -dığı için
Akşam eve geç gittim.
Annem kızdı.
Akşam eve geç gittiğim için
annem kızdı.
Ders çalışmadı.
Kötü not aldı.
Ders çalışmadığı için kötü
not aldı
Sıra sayı sıfatlan
-ncı (-nci, -inci, -inci,
uncu, -üncü)
When something happens/happened
Yesterday I got to school.
You weren't there.
You weren't at school when I got there.
Adverbial clauses of reason: ...because
something happened
I went home late last night
My mother got angry with me
My mother got angry with me because I
went home late last night.
: He didn't study his lesson.
: He got a bad mark.
: He got a bad mark because he didn't
study his lesson.
:
Ordinal numbers: -ncı (-nci, -inci, -uncu,
-üncü)
first
second
sixth
fiftieth
birinci
:
:
ikinci
altıncı
:
:
ellinci
Rakamlardan sonra -inci eki
yerine nokta konur.
: A dot can replace " s t " , "nd' and 4 ' t h "
figures (in Turkish)
1.
birinci
: first : 1st
2.
: second 2nd
ikinci
3rd
3.
üçüncü
: third
6th
altıncı
; 6.
: sixth
kaçıncı
: in which order
Sorular kitabın kaçıncı
sayfasında?
: On which page of the book are the
questions?
Kaçıncı sınıfa gidiyorsun?
: Which class are you in?
10 MEMUR HAYATI
: A CIVIL SERVANT'S LIFE
112 memur
: civil servant
hafta sonu
: weekenc1
Bu hafta sonu ne yapıyoruz? : What are we doing this weekend?
40
Bu hafta çalışmak
zorundayım.
önemli
dosya
önemli bir dosya
genel müdür
pazartesiye kadar
sonuçlandırmak
yalnız
sabretmek
sevgili
gelecek hafta sonu
kahvaltı hazırlamak
traş olmak
banyo
birkaç dakika içinde
bir şeyler yemek
giyinmek
sokağa fırlamak
temizlik yapmak
yemek pişirmek
bulaşık yıkamak
yorgun
sinemaya gidince
en güzel filmler
haklı olmak
113 dalga geçmek
bu sefer
dediğini yapmak
takvim
takvime bakmak
vakti olmamak
tatil
izin almak
uçakla gitmek
unutmak
daha iyi
göz kulak olmak
114 heyecanlı
konuşmak
I have to work this weekend.
important
file
an important file
general director
by Monday
to finish
lonely
to be patient
dear
next weekend
to prepare breakfast
to shave
bathroom
within a few minutes
to eat something
to get dressed, to put on clothes
to dash off, to rush out
to clean the house
to cook
to wash the dishes
very tired, weary
when I go to the cinema
the best films
to be right
to make fun of someone
this time
to do as one says (to keep one's promise)
calender
to look at the calender
not to have time
holiday
to get permission (leave)
to go by air
to forget
better
to keep an eye on
excited
to talk
41
tartışmak
piknik yapmak
yiyecek bir şeyler
yiyecek bir şeyler hazırlamak
yerleştirmek
Onlann iki çocukları var.
İkisi de oğlan.
satranç oynamak
ev işleri
çamaşır yıkamak
çocuklarla oynamak
televizyon seyretmek
NASRETTİN HOCANIN
PALTOSU
115 birine rastlamak
merak etmek
münakaşa etmek
sonra arkasından
büyük bir gürültü
Acaba o gürültü neydi?
hiçbir şey
hanım
merdiven
palto
ağırlık
to discuss, to argue
to have a picnic
something to eat
to prepare something to eat
to put, to place in
They have two children.
Both of them are boys.
to play chess
housework
to wash clothes, to do the washing
to play with the children
to watch television
: NASRETTİN HODJA'Ş COAT
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
to meet someone by chance
to be curious
to argue
after that, following that
a big noise, a crashing noise
I wonder what that noise was?
nothing
wife
stairs
coat
weight
DİLBİLGİSİ
117 Ulaç: -ınca, -ince
bayılmak
cüzdan
Adam bayılınca hemen
cüzdanım al.
sınav
kırık not
Ahmet kırık not alınca çok
üzüldü.
durak
otobüs
42
: Abverbial clauses of time
: to faint
: wallet, purse
: As soon as the man faints, take his w
: examination
: bad mark
: Ahmet became very unhappy when he
got a bad mark.
: stop (bus-stop)
: bus
Otobüs durunca Ayşe indi.
118 üç aydan beri
haber almak
bir saat sonra
haber vermek
11 BERNA HANIM
TİYATROYA
GİDİYOR
124 hazırlanmak
Hadi çabuk ol.
tiyatro
Tiyatro saat dokuzda
başlıyor.
saat sekiz buçuk
işten dönmek
toplantı
bilet
bilet bulmak
on beş dakika sonra
otomobil
Çizgili gömleğini giy.
Kırmızılı mavili kravatam
tak.
O gömleği beğenmiyorum.
Beyaz gömleği giyeceğim.
Kravatım nerde?
telefona bakmak
dolap
göz önünde durmak
telaş
125 Alo, evet, benim...
merhaba
affedersin
Şimdi çıkıyoruz.
Yann görüşürüz.
Kimle konuştun?
Sen hâlâ hazır değil misin?
ayakkabı
Ayşe got off the bus when (as soon as)
it (had) stopped.
for three months
to get news of
in an hour
to inform someone of something
(Ms) BERNA GOES TO THE
THEATRE
to get ready
Hurry up.
theatre
The play starts at nine.
It is now eight thirty
to come from work
meeting
ticket
to find a ticket
in fifteen minutes
car
Put on your red striped shirt.
Wear your red and blue tie.
I don't like that shirt.
I'll wear the white one.
Where's my tie?
to answer the phone.
cupboard, closet
to be in front of one's eyes
hurry, in a rush
Hello! yes, it's me...
hello
I'm sorry
We're just leaving
See you tomorrow.
Who was that on the telephone?
Aren't you ready yet?
(a pair of) shoes
43
bir şeye yakın olmak
bir şey mi var?
rahatsız etmek
yeşil araba
kaza
bir şeye çarpmak
tamamen
suya düşmek
BUGÜN NEREYE
GİDELİM?
127 Bugün tiyatroya gidelim mi?
yorulmak
oldukça iyi
bugünlerde
tiyatro oyunu
çok güzel
abartmak
ayak üstü
karar vermek
to be near something
What's the matter?
to disturb
green car
accident
to bump, to run into (something)
completely
to fail, to come to naught,
WHERE SHALL WE GO TODAY?
Shall we go to the theatre today?
to get tired
quite good
these days
a play
very good
to exaggerate
without sitting down, in haste
to make up one's mind, to decide
DİLBİLGİSİ
128 Dönüşlü eylem: -n- (-m-, -in-,
Reflexives
-un-, -ün) -la- (-le-)
to wash someone (or something)
yıkamak
to wash oneself, to have a bath
yıkanmak
to soap someone, to wash someone
sabunlamak
(something) with soap
to soap oneself
sabunlanmak
to mumble
mırıldamak
to mutter to oneself
mırıldanmak
kurulamak
to dry something
kurulanmak
to get dried, to dry oneself
giymek
to put on, to wear
to get dressed
giyinmek
to comb something
taramak
to comb one's hair
taranmak
129 yaş
age
yaşlanmak
to get old
can
life, energy
canlanmak
to be refreshed
44
akıl
akıllanmak
keder
kederlenmek
ev
evlenmek
Edilgen
Kirli araba yıkandı.
Dönüşlük
Lütfi Bey yıkandı.
Berna Hamm hazırlandı.
Berna Hamm kendini süsledi.
Lütfi Bey kendini yıkadı.
Lütfi Bey yıkandı.
sabunlamak
kurulamak
12 BENZİNCİDE
136 benzin
Benzin ne kadar olsun?
depo
depoyu doldurmak
Borcumuz ne kadar?
litre
Benzinin litresi kaç lira?
zam
137 değer
değer yükselmesi
enflasyon
ithal
etki etmek
arabanın yağım değiştirmek
uzun yol
servis
park etmek
fren
kontrol ettirmek
çarpışmak
hızlı gitmek
sürat
intelligence, wisdom
to become wiser after some experience
sorrow, sadness
to become sorrowful, sad
house, home
to get married, to marry
Passive Voice
The dirty car has been washed.
Reflexives
(Mr.) Lütfi had a bath.
(Ms.) Berna got ready.
(Ms.) Berna adorned herself.
(Mr.) Lütfi washed himself.
(Mr.) Lütfi had a bath
to soap
to dry
AT THE PETROL-STATION
petrol
How much petrol do you want?
tank
to fill the tank
How much do we owe?
litre
How much is a litre of petrol?
increase, raise
value, worth
revaluation
inflation
import
to affect, to influence
to change the oil of a car
long distance
service
to park
brake
to have it checked
to collide with, to crash into
to drive too fast
speed
45
genellikle
bu yüzden
bazen
teknik anza
lastik
patlamak
özellikle
dengeyi kaybetmek
devrilmek
genel bakım
yola çıkmak
138 rot ve balans ayan
gözden geçirmek
tespit etmek
sağlam
direksiyon
güven içinde olmak
KAMYONLA ARABA
ÇARPIŞTI
139 yol
kaza
ölmek
ağır yaralanmak
yetkili
meydana gelmek
plaka
özel otomobil
kamyon
hemen
hastaneye kaldırmak
müdahale
durum
belirtmek
sıynk
kurtulmak
kamyon şoförü
suç
aniden
46
generally
for this reason
sometimes
technical fault
tyre
to burst
especially, particularly
to lose control (balance)
to be turned upside down
overall maintenance
to set off, to set out
drag link and wheel balance
to look over
to determine (what's wrong)
strong, in good condition
steering wheel
to be confident
A LORRY AND A CAR HAVE
COLLIDED
motorway, road
accident
to die
to be injured seriously
authority
to happen, to occur
numberplate
private car
lorry
immediately, at once
to be taken to hospital
attempts
condition, state
to state, to say formally, to make clear
abrasian
to be saved
lorry driver
crime
suddenly
muayene etmek
alkollü
: to examine
: to have imbibed alcohol
DİLBİLGİSİ
İşteş eylem: -ş- (-iş-, -iş-, -uş-,
-üş-)
: Reciprocal case: -ş -(mid position
-iş-, -iş-, -uş-, -üş-):
Hamza Bey, İsmail Beyi
Konya'da buldu.
: (Mr) Hamza found (Mr) Ismail in Konya.
Hamza Bey ve İsmail Bey
Konya'da buluştular.
: (Mr) Hamza and (Mr) Ismail met each
other in Konya.
to greet, to salute
selamlamak
to greet each other
selamlaşmak
çarpmak
to hit, to run into, to bump into
çarpışmak
to collide, to crash into
bakmak
to look at
bakışmak
to look at one another
dövmek
to beat
dövüşmek
to fight with
koşmak
to run
koşuşmak
to run together (with one another)
ağlamak
to cry, weep
ağlaşmak
to weep together
kaçmak
to run away, to flee
kaçışmak
to flee in confusion (for a crowd)
141 hesap
account
to calculate
hesaplamak
hesaplaşmak
to settle accounts mutually, to settle up a
matter
armful embrace
kucak
to hug (a child, relative), to embrace,
kucaklamak
to take in one's arms.
to hug one another,
kucaklaşmak
to embrace one another
Ortaç: -dikten sonra
-dikten sonra
Cumhurbaşkanı gelecek.
The President will be coming.
Sonra tören başlayacak.
Then the ceremony will be starting.
Cumhurbaşkanı geldikten
The ceremony will start after the president
sonra tören başlayacak.
has come.
Tören ne zaman başlayacak? : When will the ceremony start?
47
Cumhurbaşkanı geldikten
sonra.
Sabahlan uyanırım.
Sonra çantamı hazırlarım.
Sabahları uyandıktan sonra
çantamı hazırlarım.
Çantam ne zaman
hazırlarsın?
Uyandıktan sonra.
Çantamı hazırladıktan sonra
kahvaltı yaparım.
Ders çalıştıktan sonra
televizyon seyrederim.
Kitabı okuduktan sonra
Mustafa'ya verdim.
After the President has come.
I get up in the mornings.
Then I prepare my bag.
I prepare my bag after having got up
(getting up) in the morning .
When do you prepare your bag?
After having got up (getting up)
I have breakfast after preparing (having
prepared) my bag.
I watch television after doing (having
done) my lessons.
: I gave Mustafa the book after reading
(having read) it.
Okuldan çıktıktan sonra beni
bekleyeceksin.
: You will are to wait for me after coming out
of school
13 USTA ŞOFÖR
THE SKILLED DRIVER
146 gezmek
eve gelince
düşünce
haberi duyar duymaz
sevinçle
boynuna sanlmak
tencere
heyecanla
koşa koşa
gezi
sürpriz
beğenmek
götürmek
sofrayı hazırlamak
Çocuklar yemeklerini yer
yemez uyudular.
to go for a trip
when he came home
idea, thought
as soon as they heard this, on hearing
with joy
to put one* s arms round his neck
saucepan, pot
excitedly
in haste, in a hurry
excursion, trip
surprise
to like
to take someone to a place
to set (prepare) the table
48
The children went to bed as soon as they
had had their meal.
Kalkar kalkmaz elbiselerini
giydiler
paket yapmak
147 sabırsız
sabırsızlık
arabaya binmek
tatil yapmak
motor
motoru çalıştırmak
yola koyulmak
bir şeyi seyretmek
oldukça yavaş
yolun kenarında
tarla
bahçe
kır çiçeği
cevap vermek
arabadan inmek
denemek
sıkılmak
çiçek toplamak
yardım etmek
kablo
buji
akü
radyatör
arabamn altı
defalarca
sırılsıklam
ter
ter içinde kalmak
teklif etmek
karşı çıkmak
anza
benzin göstergesi
ibre
gözü ilişmek
sinirlenmek
They got dressed (put on their clothes)
as soon as they got up.
to wrap it up in a parcel, to make
a parcel of
impatient
impatience
to get into a car
to have a holiday
engine
to start the engine
to set off, to set out
to watch something
rather slowly
at the side of the road
field
garden
wild flower
to answer
to get out of the car
to try, to attempt
to get bored, to be fed up, to be tired of
to pick flowers
to help
cable
sparking plug
battery, accumulator
radiator
the bottom of the car
repeatedly, again and again
soaking wet
perspiration
to perspire freely
to suggest
to reject, to oppose
break down, failure
petrol-guage
indicator
to notice
to get nervous (irritated)
49
sabretmek
148 en yakın benzin istasyonu
bir bidon benzin
geri dönmek
to be patient, to wait
the nearest petrol-station
a drum of oil
to go back, to return
149 İKLİM DENGESİ
serin
yaz
sıcak yüzü görmek
hava raporu
gök gürültüsü
sağnak yağış
hava sıcaklığı
yağmur
güney
kıyı
şehir
çok sıcak
sıcaklık düşmesi
kasım
zamanım yok
özlemek
burunda tütmek
izin kullanmak
kayak yapmak
Kayak yapmayı öğrenmek
istiyorum.
EQUILIBRIUM OF THE CLIMATE
cool
summer
to have hot weather
weather forecast
thunder
heavy rain
temperature
rain
south
coast
city, town
very hot
decrease in temperature
November
I have no time.
to miss someone
to just picture (in the mind's eye)
to use leave
to ski
DİLBİLGİSİ
Ulaç: -a (-e)
150 koşa koşa gelmek
koşarak gelmek
seyrede seyrede araba
kullanmak
seyrederek araba kullanmak
sevine sevine söylemek
sevinerek söylemek
50
I want to learn how to ski.
-erek, -arak shows something else is being
done at the same time. (The repetition
acts as intensifiers of verb.)
to come, running (without pause)
to come, running
to drink in the view (while driving)
to watch around (while driving)
to tell news full of pleasure at being able
to tell it.
to be pleased to tell news
toplaya toplaya
toplayarak
düşüne düşüne
düşünerek
üzüle üzüle söylemek
üzülerek söylemek
-alı (-eti)
yaz geleli
yaz geldiğinden beri
Gitti gideli mektup yazmadı.
Gittiğinden beri mektup
yazmadı.
Ortaç: -ir (-ir, -ur, -ür), -ar
(-er)
uyamr uyanmaz
yemek yer yemez
yola çıkar çıkmaz
benzin koyar koymaz
-mış (-miş, -muş, -müş)
pişmek
yemek
pişmiş yemek
yazmak
mektup
yazılmış mektup
görmek
dosya
görülmüş dosya
ezmek
domates
ezilmiş domates
tidying carefully at the same time
tidying at the same time
to be deep in thought
to weigh up pros and cons
to say deeply sadly
to say sadly
-ah (-eli) ending
from the time summer came
since summer came
He hasn't written a letter since he left
He hasn't written a letter since he left.
Adverbial clauses of time
as soon as he gets (has got) up
as soon as he eats (has eaten) his meal
as soon as he sets (has set) off
as soon as he puts (has put) petrol in the
tank
Verbal Adjective
to cook
meal
(a) cooked meal
to write
letter
(a) written letter
to see, to look at (over)
file
(a) looked at file
to crush, to squash
tomatoes
crushed tomatoes
14 ULUDAĞ'DA
AT ULUDAĞ
156 bu sebeple
karar vermek
yirmi günlük izin
izin almak
bir yere gitmek üzere hareket
etmek
for this reason
to decide
twenty days' leave
to get leave
to set off, to set out
51
birine uğramak
ortalama
hafta sonu
ziyaret etmek*
eşyaları otele yerleştirir
yerleştirmez
kayak yapmak
seyretmek
uzun süre
157 rengarenk
rengarenk elbiseler
gıpta etmek
heves
tecrübeli
biriyle tanışmak
kayak elbisesi
elbise giymek
dikkatle
harfi harfine
az sonra
inanmak
dağın tepesi
düşmek
düşünmek
düşe kalka
üstelik
derin nefes almak
sabaha kadar uyumadı
usanmak
hayran olmak
158 Uludağ 2543 metre
yüksekliğindedir.
*
kış sporları
manzara
resim çekmek
fotoğraf sergisi
sergi açmak
tesis
karınca gibi
52
to call at someone's
approximately
weekend
to visit
as soon as she had put her things in her
room
to ski
to watch
for a long time
variegated colours
variegated coloured clothes
to envy
strong desire, enthusiasm
experienced
to be introduced to someone
ski clothes (suit)
to dress in, to put on
carefully
exactly, precisely
a little later
to believe
the top of the mountain
to fall down
to think
with difficulty, struggling
furthermore
to breathe deeply
she didn't sleep until morning
to get bored, to get fed up
to admire
Uludağ is 2543 metres high,
winter spors
scenery, view
to take a photograph
photographicf exhibition
to hold an exhibition
resorts (facilities)
like ants
dağ
çam ormanı
Uludağ denize de çok yakın.
Hem dağda kayak yapabilir,
hem denize gidip
yüzebilirler.
mountain
pine wood
Uludağ is close to the sea, too.
ILK H E Y E C A N
THE FIRST EXCITEMENT
159 kuş gibi uçmak
düşmek
kırılmak
ambulans
ilk yardım
hastaneye kaldırmak
şaka yapmak
acemi
hızlı kaymak
dengeyi kaybetmek
Düşmez kalkmaz bir Allah
şansı açık olmak
You can both ski on the mountain and go
swimming in the sea.
to fly like a bird
to fall down
to be broken
ambulance
First Aid
to take someone to hospital
to make a joke
inexperienced
to ski fast
to lose one's balance
Only God doesn't fall (To err is human)
to be lucky
DİLBİLGİSİ
MO Şimdiki zaman
seviyorum
sevmiyorum
Geniş zaman
severim
sevmem
Belirli geçmiş zaman
sevdim *
sevmedim
Belirsiz geçmiş zaman
sevmişim
sevmemişim
Gelecek zaman
seveceğim
sevmeyeceğim
The Present Continuous Tense
(In English they become present
simple)
I love (like)
I don't love (like)
The Present Simple Tense
I love
I don't love
The Definite Past Tense
I loved
I didn't love
The Dubitative Past Tense
I understand I loved
I understand I didn't love
The Future Tense
I will love
I won't love
53
Dilek
sevsem
sevmesem
İstek
seveyim
sevmeyeyim
Gereklilik
sevmeliyim
sevmemeliyim
Emir
sev
sevme
64
The Subjunctive
If I love (loved)
If I don't love (didn't love)
Willingness
Shall I...?, Let me...
shan't ?
Expressing necessity
I must (have to) like
I mustn't (haven't to) like
Imperative
Love! Like!
Don't love! Don't like!
ALFABETİK DİZİN (INDEX)
A
abartmak
127
acele etmek
70
aceleci
90
acemi
159
acı ..
82
acı duymak
82
acıkmak
22
acımak
93
acıtmak
82
açlık
102
açmak
47
adale
82
adam
95/96
ağaç
49
ağız kokusu
43
ağır yaralanmak
139
ağırlık
115
ağlamak
139
ağlaşmak
139
ağrı
80
ak pak
49
akciğer
70
akıl
13/129
akıllanmak
129
akmak
%
akort
58
akşam
105
akü
147
aldanmak
49
âlem
105
alış verişe çıkmak ... 81
alkışlamak
103
alkollü
139
Allah
37/79
alt
79
altıncı
103/107
altında
47
ambulans
159
anahtar
6
anestezi
102
aniden
139
anlatmak
103
anormal
35
apandisi
82
arabadan inmek
147
arabanın yağını
değiştirmek
137
arabaya binmek
147
arıza
147
arka tarafta
7
artmak
79
aşk
47/79
aşk romanı
91
aşure
21
ateş
79
ateş yakmak
57
atıştırmak
22
atmak
47
avrat
11
ayak üstü
22/127
ayakkabı
125
ayna
79
ayva
79
B
baba adı
7
bahar
47/56
bahçe
79/147
bakarak yürümek ... 10
bakışmak
139
bakkal
46
bakla
11
baklava
21
bakmak
96/139
balık
20/96
balıkçı
46
balta
49
bambaşka
25
banyo
11/112
banyolu
11
banyosuz
11
basbayağı
25
baş
69
basan
83
başarıya ulaşmak ... 73
başka
25
başlamak
79
başlamak
79
başucu
105
bayağı
25
bayılmak
117
bazen
137
bazı bilgileri silmek 103
beden
49
beğenmek
146
beklemek
59/95
belediye
105
belirtmek
139
bembeyaz
25
bencil olmak
83
benimsemek
79
benzin
136
beraber
79
beşinci
103
beyaz
25
bıçaklamak
49
biberon
102
biçmek
96
biftek
21/45
bilgi vermek
102
büet
124
bilet bulmak
124
bilgin
93
binebilmek
57
birinci
102/107
birine rastlamak
115
birine uğramak
156
birini soymak
92
biriyle tanışmak
157
bir kişilik
6
birlikte ders
çalışmak
37
bir şeye çarpmak ... 125
bir şeye yakın
olmak
125
bir şeye zaman
ayırmak
83
bir şeyi kafaya
takmak
23
bir şeyi seyretmek ..147
bir şeyi unutturmak . 103
bir şeyler yemek .... 112
bitkin
112
bitli
11
bluz
34
boğaz
69
Boğaziçi
104
boğmak
79
bomboş
22/25
bonfile
45
boş
6/25
boy
90
boynuna sarılmak ..146
boyun
böbrek
bugünlerde
buji
bulaşık yıkamak....
bulut
burunda tütmek
bülbül
büyükçe
55
82
127
147
112
47
149
55
85
cadde
7
cahil
93
can
129
canı istemek
45
canlı renkler
33
can vermek
105
ceket
32
ceketin kollarını
uzatmak
35
cenaze
79
cesaret etmek
56
cesur olmak
81
cevap vermek
147
cevher
79
cilve yapmak
49
cüzdan
117
çabuk
25
çağ
79
çalı
105
çamaşır yıkamak .... 114
Çamkoru
56
çarçabuk
25
çarpışmak
137/139
çarpmak
139
çarşaf değiştirmek .. 8
çığ
47
çığlık
103
çıkmak
79
çıplak
25/49
çırılçıplak
25
çiçek açmak
56
çiçek toplamak
147
çikolata
80
çimen
56
çizgili
34
çocuk
96
çocuklarla oynamak 114
çok ses gelmek ...... 8
çorba
20
çürümek
80
dağ
158
dakik olmak
80
dal
47
dalga
13/42
dalga geçmek
113
damla
47
dante
79
dayanamaz olmak .. 80
dede
42
defalarca
147
defter
90
değer
137
değişmek
79
delikanlı
79/90
demir
96
denemek
35/147
denemek istemek .... 57
deney
102
dengeyi
kaybetmek ... 137/159
denizci
42
deniz kazası
42
deniz yolculuğu
42
depo
136
depoyu doldurmak . 136
dere
37
dergi
90
derin nefes
almak
69/157
dert
83
dert olmak
79
devam etmek
103
devedikeni
105
devrilmek
137
diken
11
dikkatle
157
Dil ve Tarih Coğrafya
Fakültesi
56
dinlenmek
71
direksiyon
138
diş
80
diş ağrısı
81
diş çekmek
80
dişçi
80
diş eti
82
diş fırçalamak
82
dişin kok zan
82
doğru
25
doğum tarihi
7
doğum yeri
7
dokuzuncu
103
dolap
124
dolgu yapmak
82
dolmak
47
domates
20/45/150
dosdoğru
25
dost
90/105
dosya
112
döner
21
dönmek
49
dönüp durmak
79
dövmek
139
dudak
47
durak
59/117
durum
139
dükkan
54/90
dümdüz
25
düşman
79
düşmek
47/157/159
düşünce
146
düşünerek
150
düşünmek
157
düz
25
düz desen
35
efendi
6
efendim
6
eğlenmek
83
ekiminezi
102
ekmek
96
el
96/104
elbise
32
elbise giymek
157
elbiseleri incelemek . 34
ellinci
107
enflasyon
137
55
er
eskimek
eşek
eşya
etek
etki etmek
ev
evlat
evlenmek
evrak
ezmek
11
32
49
105
32
137
129
49
49
46
150
fakir
104
fayda etmek
71
faydalı
11
faydasız
11
felç
103
fenalık geçirmek .... 103
fermuar
33
fırsat bulmak
32
fırtına
93
fren
13
galiba
22/80
gariplik
104
garson
20
gazete
90
geç fark etmek
79
geç kalmak
59/91
geçerken almak
35
geçmek
47/96,146
gelmek
96
genç kız
90
genel bilgi vermek ..102
genel müdür
112
genellikle
137
gerekmek
81
geri dönmek
9/148
gezi
146
gezinti yapmak
58
gıpta etmek
157
gitar
58
giyinmek
112/128
giymek
128
gonca
47
göğüs
69
gökyüzü
79
gölge
58
gönül
47
gönüllü
102
görmek
95/150
gösteriye son vermek 103
göstermek
6
götürmek
146
göz
%
göz kulak olmak .... 113
göz önünde durmak 124
gözyaşı
79
gözden geçirmek .... 138
gözlüklü
11
gözlüksüz
11
gözü ilişmek
147
gramer
93
gri
35
grip
71
gül
11/47
gülerek bakmak
10
56
gülmek
83
gümüş
37
güney
149
gürültü
7
güven içinde olmak 138
güzelce
85
H
haber almak
118
haber vermek .. 105/118
hafta
96
hakiki
57
haklı olmak
112
hal
104
hamburger
22
hamsi
21
hanım
115
hanımböceği
105
hareket
103
hasta
80
hastaneye
kaldırmak .... 139/159
hatıra
79
hatırlamak
103
havlu
8
hayal kurmak
83
hayat
79
hayatını kaybetmek 93
hayran olmak
157
hayret
44
hazırlanmak
124
hemen
139
hesap
141
hesaplamak
141
hesaplaşmak
141
heves ..
157
heyecan
79
heyecanla
146
heyecanlı
114
hipnotizma
102
hissi yok etmek
102
hırsız
49
hızlı gitmek
137
hızlı kaymak
159
hızb sallanmak
57
I
ıbk
105
ısınmaya başlamak . 56
ıslanmak
22
ışık
47
ıtır
47
İ
ibre
iğne
iğne batırmak
iğne yapmak
ikinci
iklim
ikram etmek
ilaç kullanmak
iltihap
imzalamak
inanmak
ince
incelemek
147
82
102
82
102/107
47
58
71
70/82
46
45/157
25
46
intihar etmek
83
ip atlamak
56
ipince
25
İstanbul
104
istasyon
91
işi uzun sürmek
33
işlemek
96
işten dönmek
124
ithal
137
izin almak
113/156
izin kullanmak
149
izin vermek
37/83
izlemek
102
izlenim
103
kablo
147
kaçışmak
139
kaçmak
96/139
kadayıf
21
kahvaltı hazırlamak 112
kahverengi
33
kalabalık
102
kalem
90
kalın
55
kalın giyinmek
71
kalkmak
96
kalp
47/82
kamyon
59/139
kan
96
kanat
37
kapı
105
kapkaranlık
25
kar yağmak
24/79
Karadenizli.
46
karanfil
47
karanlık
25
karar vermek
32/
73/92/127/156
kareli
34
karga
49
kann doyurmak
49
karınca
105
karışım
35
karşı çıkmak
147
kartal
49
kasap
45
kasım
149
kavun
45
kaya
37
kayak yapmak . 149/156
kaygısız olmak
79
kayığa atlamak
93
kayığa binmek
93
kayık
42/93
kayıkçı
93
kaza
125/139
kazak
33
keder
129
kederlenmek
129
kedi
37
kefal
21
kemer
33
kendi işini görmek . 55
kendimizi korumak 71
kesinlikle
103
kesme şeker
54
kımıldatmak
103
kıpkırmızı
25
kırık not
117
kırılmak
159
kırmızı
25
kıy:
149
Kızılay
32
kiracı
105
kitap
90/95/%
kitapçı
90
koca
25
kocaman
102
kolları kısa gelmek . 35
koltuk
34
komşu
46
konferans
102
konferans vermek ..102
konmak
104
kontrol etmek ... 69/102
kontrol ettirmek 80/137
konu
102
konuşmak
48/114
korkmak
81
korkudan titremek . 93
koskoca
.'.... 25
koşarak
150
koşarak gitmek
10
koşmak
105/139
koşuşmak
139
kör
11
köylü
42
kucak
141
kucaklamak
49
kucaklaşmak
141
kulak
69
kurt
55
kurtulmak
139
kurufasülye
45
kurulamak
128/129
kurulanmak
128
kusmak
69
kusur
11
kuş
79
kuş gibi uçmak
159
kuş sesi
47
kuyruk
%
küçücük
85
lacivert
lastik
limon
liste
litre
lökosit ....."
35
137
13/45
20
136
70
M
maden suyu
mafsal
mağaza
mağrur
mahalle
mahzunluk
manav
manzara
martı
masa ayırtak
masmavi
mavi
mektup
memur
merak
merak etmek
21
82
32
93
46
104
45
158
104
9
25
25/35
95/150
46/112
102
115
mercan
21
mercimek
20
merdiven
6/115
mesela
103
meşgul olmak
92
mevsim
47
meydana gelmek 82/139
meyve
45
mırtldamak
128
mırıldanmak
128
mide
22
mikrop
82
mikrop yuvası ....... 82
minicik
85
mor
25
mosmor
25
motor
147
motoru çalıştırmak . 147
muayene edilmek ... 81
muayene olmak
68
mum
105
musalla taşı
79
mutluluk
85
müdahale
139
münakaşa etmek .... 115
müşteri
93
müşteri beklemek ... 93
müzik
83
N
nar
79
nazik davranmak ... 83
nefesi tutmak
69
nergiz
47
neşeli
13
neşesiz
13
nezle
71
not bırakmak
9
numara vermek
102
O
oda
6
oda tutmak
7
odun
57
ok değmek
49
oksijen
103
okşamak
105
okumak
95/96
orman
103
ormanda olmak
103
orta
79
ortalama
156
ot
105
otel
6
otelde
6
otobüs
117
otobüsten inmek .... 56
otomobil
124
oturmak
102
oynamak .
83
oynaş
11
oyunu yan bırakmak 58
oyuna katılmak
57
Ö
öğrenci
ölmek
90
42/139
ölü
Ölüm
ömür
önce
önemli
önem vermek
ön taraf
öpüş
özellikle
özlemek
59
105
79
102
112
69
8
47
137
149
paket yapmak ... 91/146
palto
.. 115
park etmek
137
pastırma
45
pas tutmak
96
patates
45
patlamak
137
patlıcan
45
pazar
45
perde
105
pikniğe çıkmak
56
piknik
56
piknik yapmak
114
pirzola
21/45
pişmek
150
plaka
139
protez yaptırmak
80
radyatör
rahat etmek
rahatsız etmek
rahatsız olmak
rakam
randevu
randevu almak
rapor
rengarenk
renk
resim
resim çekmek
romatizma
röntgen
ruh
147
8
125
80
103
68
80
70
157
33
13
158
82
69
83
saatlerdir
22
sabahleyin
105
sabır
13
sabırsız
147
sabırsızlık
147
sabretmek
112/147
sabunlamak .... 128/129
sabunlanmak
128
sade
23
sağduyu
83
sağlam
81/138
sağlığa
dikkat
etmek
71
sağlığa zarar
vermek
82
sağlık
82
sahil
93
sahne
102
sakınmak
96
salam
45
saltanat
79
samimi olmak
92
sandalye
102
sandviç
22
sap
49
sapsarı
25
san
25
satranç
oynamak
57/114
saymak
103
sebze
20/45
seçimde
yardımcı
olmak
34
seçmek
92/102
sekizinci
103
selamlamak
139
selamlaşmak
139
sembol
83
serçe
37
sergi açmak
158
sert
79
servis
137
seslenmek
93
sesli okumak
20
sevgili
112
sevimli
90
sevinçle
146
sevişmek
104
seyirci
103
seyrederek
150
seyretmek
156
silgi
90
sinirlenmek
147
sivri biber
45
sıcacık
85
sıcak
22
sıcak yüzü görmek . 149
sıkılmak
147
sıkıntı
82
sımsıcak
22
sınav
117
sırılsıklam
147
sırılsıklam olmak ... 22
sıyrık
139
sofrayı hazırlamak . 146
soğan
23
soğuk almak
71
sohbet etmek
9
sokağa fırlamak
112
sokak
90
sokmak
49
sonbahar
79
son bulmak
82
sonra
102
sonuçlandırmak ..... 112
sosis
45
söz vermek
112
stat
91
su
96
sucuk
45
suç
139
suya düşmek
125
süje
102
sürat
157
sürpriz
146
sütlaç
21
süzülmek
47
şaka yapmak
159
şakak
79
şansı açık olmak .... 159
şarkı
47
şarkı söylemek
56
şeffaf
47
şehir
149
şeker
80
şekerli
11
şekersiz
11
şemsiye
22
şevk
79
şiş kebap
21
şiş köfte
21
şüphe etmek
70
tabut
105
takvim
113
takvime bakmak .... 113
tam gelmek
35
tanımak
90
tansiyon ölçmek
69
taptaze
25
taramak
128
taranmak
128
tarla
147
tartışmak
114
ta$
79
taşıyabilmek
57
tatil
113
tatil yapmak
147
tatlı
21
tavla oynamak
58
tavsiye etmek
70
tavuk
45
taze
25
taze fasulye
45
tedavi etmek
103
tehlike
93
tehlikeli
11
tehlikesiz
11
tehlikeyi atlatmaya
çalışmak
93
teklif etmek
147
tekme atmak
49
tekrarlamak
103
telaş
105/124
telefona bakmak .... 124
televizyon seyretmek 114
telkin
102
temiz
22
temizlik yapmak .... 112
tencere
146
teneffüs
105
terbiyeli olmak
83
ter
147
ter içinde kalmak ... 147
terlik
105
ters giymek
33
tertemiz
22
terzi
34
tesis
158
tespit etmek
81/138
teşhis etmek
70
titremek
47
tiyatro
124
tiyatro oyunu
127
toplantı
124
toplayarak
150
top oynamak
56
toprak
105
57
tozhı
traş olmak
tren
tuhaflık
tuzlu
tuzsuz
tür
türkü tutturmak
47
112
95/96
33
11
11
91
104
U
uçak
%
uçakla gitmek
113
uçmak
37/105
ufacık
85
ufakça
85
uğramak
46/90
ulaşmak
82
unutmak
71/113
upuzun
25
usanmak
157
uyumak
96
uyuşturmak
82
uzak
47
uzak durmak
71
uzanmak
105
uzun
25
uzunca
85
uzun eşek oynamak 57
Ü
üçer üçer atlamak .. 57
üçüncü
80/103
üstelik
157
üstüne sıçramak
57
üşütmek
70
ütü
13
üzülerek
150
üzülmek
82
üzüm
45
vaka
82
vakit değerlendirmek 56
vakit kaybetmek .... 70
vakit
kaybını
önlemek
70
vakit öldürmek
vakti olmamak
vermek
vesaire
.
vitrin
vurmak
83
113
96
105
32
49
yabancı
79
yağmur
13/149
yakından ilgilenmek 102
yakmak
79
yalan
79
yalnız
112
yalnızlık
79
yalpa yapmak
93
yanak
47
yaprak
47
yaralı
59
yaramaz
80
yaratılmak
83
yardım etmek ... 57/147
yasemin
47
yaş
129
yaşamak
83
yaşlanmak
129
yatak
42
yavru
49
yayla çorbası
20
yazmak
95/150
yemek
150
yemek listesi
20
yemek pişirmek
112
yemyeşil
25
yetiştirebilmek
57
yetkili
139
yerleştirmek
114
yeşil
25
yıkamak
128
yılan
49/96
yol
139
yola çıkmak
137
yola koyulmak
147
yollara ayrılmak .... 79
yorgun
112
yorulmak
127
yosun tutmak
96
yular
58
yüz
105
yüzme bilmek
93
zam
zaman
zaman ayırmak
zambak
zevk
zihin
ziyaret etmek
136
79/83
83
47
83
103
59
TÜRKÇE Ö Ğ R E N İ Y O R U Z DİZİSİ
DERS KİTABI
Anahtar Kitaplar
KASETLER
DERS KİTABI
Analıtar Kitaplar
KASETLER
DERS KİTABI
Anahtar Kitaplar
KASETLER
DERS KİTABI
Konuşma Kılavuzları
Türkçe Öğreniyoruz I
Türkçe - İngilizce
Türkçe - Almanca I
Türkçe - Fransızca I
Türkçe - Arapça I
Türkçe - Farsça I
Türkçe - İtalyanca I
Türkçe - İspanyolca I
Türkçe - Japonca I
Türkçe - Çince I
Türkçe - Rusça I
Türkçe - Urduca I
Türkçe - Hollandaca I
1 Takım (3 Adet) 60 x 3 = 180 dk.
Türkçe Öğreniyoruz II
Türkçe - İngilizce II
Türkçe - Almanca 11
Türkçe - Arapça II
Türkçe - Farsça II
1 Takun (3 Adet) 60 x 3 = 180 dk.
Türkçe Öğreniyoruz III
Türkçe - İngilizce III
Türkçe - Almanca III
Türkçe - Arapça III
Türkçe - Farsça III
1 Takun (3 Adet) 60 x 3 = 180 dk.
Türkçe Öğreniyoruz IV
Sprachfürer Turkish
Turkish for Travellers
1
TÜRKÇE ÖĞRENİYORUZ
26 KİTAPTAN OLUŞAN
DÜNYADAKİ
İLK VE TEK
DİZİDİR

Benzer belgeler