ABD Eyalet Yasaları - Sivil Yaşam Derneği

Transkript

ABD Eyalet Yasaları - Sivil Yaşam Derneği
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
LİNK
http://leginfo.legislature.ca.gov/faces/codes_displaySection.xhtml?lawCode=HSC&
sectionNum=11156.
NOT
ÜLKE
Amerika Birleşik Devletleri/Kaliforniya Eyaleti
11156.
(a) Except as provided in Section 2241 of the Business and Professions Code, no person shall
prescribe for, or administer, or dispense a controlled substance to, an addict, or to any person
representing himself or herself as such, except as permitted by this division.
(b) (1) For purposes of this section, “addict” means a person whose actions are characterized by
craving in combination with one or more of the following:
(A) Impaired control over drug use.
(B) Compulsive use.
(C) Continued use despite harm.
(2) Notwithstanding paragraph (1), a person whose drug-seeking behavior is primarily due to the
inadequate control of pain is not an addict within the meaning of this section.
KAYNAK
YASANIN
ORJİNAL
METNİ
TEMASI
ARTICLE 1. Requirements of Prescriptions [11150 - 11180] ( Article 1 added by Stats. 1972, Ch.
1407. )
REÇETE YAZMA
YASANIN
ÖZETİ
(1)Hiçbir kimse bir bağımlıya ya da başka birine
kontrol edilen maddeler için reçete yazmamalı
ya da bu maddeleri yönetmeli veya
dağıtmamalıdır. Burada geçen 'bağımlı' kelimesi,
davranışları aşağıdakilerin bir ya da daha
fazlasının kombinasyonu ile karakterize olan
kişiler anlamında kullanılmıştır.bu davranışlar
uyuşturucu kullanımının bozulmuş kontrolü,
kompulsif kullanım, zarar vermesine rağmen
kullanmaya devam etmektir. (2)Buna karşın
ağrının yetersiz kontrolünden dolayı uyuşturucu
arayan davranış biçimine sahip olmak birinci
paragrafa göre bağımlı kapsamına
girmemektedir.
HEALTH AND SAFETY CODE – HSC DIVISION 10. UNIFORM CONTROLLED SUBSTANCES ACT
[11000 - 11651] CHAPTER 4. Prescriptions [11150 - 11209]
8 Temmuz 2015
+8 Temmuz 2015
8 Temmuz 2015
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
http://leginfo.legislature.ca.gov/faces/codes_displaySection.xhtml?lawCode=HSC&sectionNum=11380.7.
11380.7.
(a) Notwithstanding any other provision of law, any person who is convicted of trafficking in
heroin, cocaine, cocaine base, methamphetamine, or phencyclidine (PCP), or of a conspiracy to
commit trafficking in heroin, cocaine, cocaine base, methamphetamine, or phencyclidine (PCP), in
addition to the punishment imposed for the conviction, shall be imprisoned pursuant to
subdivision (h) of Section 1170 of the Penal Code for an additional one year if the violation
occurred upon the grounds of, or within 1,000 feet of, a drug treatment center, detoxification
facility, or homeless shelter.
(b) (1) The additional punishment provided in this section shall not be imposed unless the
allegation is charged in the accusatory pleading and admitted by the defendant or found to be true
by the trier of fact.
(2) The additional punishment provided in this section shall not be imposed if any other
additional punishment is imposed pursuant to Section 11353.1, 11353.5, 11353.6, 11353.7, or
11380.1.
(c) Notwithstanding any other provision of law, the court may strike the additional punishment
provided for in this section if it determines that there are circumstances in mitigation of the
additional punishment and states on the record its reasons for striking the additional punishment.
In determining whether or not to strike the additional punishment, the court shall consider the
following factors and any relevant factors in aggravation or mitigation in Rules 4.421 and 4.423 of
the California Rules of Court.
(1) The following factors indicate that the court should exercise its discretion to strike the
additional punishment unless these factors are outweighed by factors in aggravation:
(A) The defendant is homeless, or is in a homeless shelter or transitional housing.
(B) The defendant lacks resources for the necessities of life.
(C) The defendant is addicted to or dependent on controlled substances.
(D) The defendant’s motive was merely to maintain a steady supply of drugs for personal use.
(E) The defendant was recruited or exploited by a more culpable person to commit the crime.
(2) The following factors indicate that the court should not exercise discretion to strike the
additional punishment unless these factors are outweighed by factors in mitigation:
(A) The defendant, in committing the crime, preyed on homeless persons, drug addicts or
substance abusers who were seeking treatment, shelter or transitional services.
(B) The defendant’s primary motive was monetary compensation.
(C) The defendant induced others, particularly homeless persons, drug addicts and substance
abusers, to become involved in trafficking.
Amerika Birleşik Devletleri/Kaliforniya Eyaleti
ARTICLE 5. Offenses Involving Controlled Substances Formerly Classified as Restricted Dangerous
Drugs [11377 - 11382.5] ( Heading of Article 5 amended by Stats. 1973, Ch. 1078. )
HEALTH AND SAFETY CODE - HSC
DIVISION 10. UNIFORM CONTROLLED SUBSTANCES ACT [11000 - 11651]
CHAPTER 6. Offenses and Penalties [11350 - 11392]
(a) Bir kişi eroin, kokain, kokain kökü,
metamfetamin ya da fenisiklidin (PCP)
kaçakçılığı yapmaktan ya da kaçakçılık için
anlaşma yapmaktan suçlu bulunduysa mahkum
edilir. Mahkumiyet için verilen ceza yanında,
ihlal gerekçesiyle üzerine ek olarak, bir yıl için
Ceza Kanununun 1170 alt bölümü h bendi
uyarınca tutuklu, uyuşturucu tedavi merkezinde,
detoksifikasyon tesisi veya evsizler barınağında
1.000 feet sınırında ceza alır.
ÖNCEDEN TEHLİKELİ YASAK UYUŞTURUCULAR OLARAK SINIFLANDIRILAN KONTROL EDİLEN
MADDELERİ KAPSAYAN SUÇLAR
+8 Temmuz 2015
8 Temmuz 2015
+8 Temmuz 2015
(d) For the purposes of this section, the following terms have the following meanings:
(1) “Detoxification facility” means any premises, place, or building in which 24-hour residential
nonmedical services are provided to adults who are recovering from problems related to alcohol,
drug, or alcohol and drug misuse or abuse, and who need alcohol, drug, or alcohol and drug
recovery treatment or detoxification services.
(2) “Drug treatment program” or “drug treatment” has the same meaning set forth in subdivision
(b) of Section 1210 of the Penal Code.
(3) “Homeless shelter” includes, but is not limited to, emergency shelter housing, as well as
transitional housing, but does not include domestic violence shelters. “Emergency shelter
housing” is housing with minimal support services for homeless persons in which residency is
limited to six months or less and is not related to the person’s ability to pay. “Transitional
housing” means housing with supportive services, including self-sufficiency development
services, which is exclusively designed and targeted to help recently homeless persons find
permanent housing as soon as reasonably possible, limits residency to 24 months, and in which
rent and service fees are based on ability to pay.
(4) “Trafficking” means any of the unlawful activities specified in Sections 11351, 11351.5, 11352,
11353, 11354, 11378, 11379, 11379.6, and 11380. It does not include simple possession or drug
use.
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
http://leginfo.legislature.ca.gov/faces/codes_displaySection.xhtml?lawCode=HSC&sectionNum=11532.
Amerika Birleşik Devletleri/Kaliforniya Eyaleti
ETKİN FAALİYETTE BULUNMA
Bir kişinin uyuşturucuyla ilgili faaliyete girişim
için gerekli niyeti olup olmadığının
belirlenmesinde kabul edilebilir koşullar
şunlardır:
(1)gözcü gibi davranması
(2)sinsice küçük eşya ve çantaları değiştirmesi
(3)kendisini veya yasadışı bir uyuşturucu
aktivitesinde yer alan herhangi bir nesneyi
gizlemeye çalışır.
(4)Diğer yasadışı satış elemanlarıyla iletişim için
sinyaller kullanır
(6) Art arda geçer olsun veya olmasın, yürüyerek
ya da motorlu araç, para ya da küçük nesneleri,
gelip geçenlerden alır. (7) "uyuşturucu veya
uyuşturucu malzemeleri" sigara kullanımı,
enjekte edilmesi, haşhaş, PCP, esrar ya da
herhangi bir kontrol edilen uyulşturucu tüketimi
için herhangi bir düzenek, alet veya cihaz
tasarlanmış veya pazarlanan şeylere verilen
addır.
11532.
(a) It is unlawful for any person to loiter in any public place in a manner and under circumstances
manifesting the purpose and with the intent to commit an offense specified in Chapter 6
(commencing with Section 11350) and Chapter 6.5 (commencing with Section 11400).
(b) Among circumstances that may be considered in determining whether a person has the
requisite intent to engage in drug-related activity are that the person:
(1) Acts as a “look-out.”
(2) Transfers small objects or packages for currency in a furtive fashion.
(3) Tries to conceal himself or herself or any object that reasonably could be involved in an
unlawful drug-related activity.
(4) Uses signals or language indicative of summoning purchasers of illegal drugs.
(5) Repeatedly beckons to, stops, attempts to stop, or engages in conversations with passersby,
whether on foot or in a motor vehicle, indicative of summoning purchasers of illegal drugs.
(6) Repeatedly passes to or receives from passersby, whether on foot or in a motor vehicle,
money or small objects.
(7) Is under the influence of a controlled substance or possesses narcotic or drug paraphernalia.
For the purposes of this paragraph, “narcotic or drug paraphernalia” means any device,
contrivance, instrument, or apparatus designed or marketed for the use of smoking, injecting,
ingesting, or consuming marijuana, hashish, PCP, or any controlled substance, including, but not
limited to, roach clips, cigarette papers, and rollers designed or marketed for use in smoking a
controlled substance.
(8) Has been convicted in any court within this state, within five years prior to the arrest under
this chapter, of any violation involving the use, possession, or sale of any of the substances
referred to in Chapter 6 (commencing with Section 11350) or Chapter 6.5 (commencing with
Section 11400), or has been convicted of any violation of those provisions or substantially similar
laws of any political subdivision of this state or of any other state.
(9) Is currently subject to any order prohibiting his or her presence in any high drug activity
geographic area.
(10) Has engaged, within six months prior to the date of arrest under this section, in any behavior
described in this subdivision, with the exception of paragraph (8), or in any other behavior
indicative of illegal drug-related activity.
(c) The list of circumstances set forth in subdivision (b) is not exclusive. The circumstances set
forth in subdivision (b) should be considered particularly salient if they occur in an area that is
known for unlawful drug use and trafficking, or if they occur on or in premises that have been
reported to law enforcement as a place suspected of unlawful drug activity. Any other relevant
circumstances may be considered in determining whether a person has the requisite intent.
Moreover, no one circumstance or combination of circumstances is in itself determinative of
HEALTH AND SAFETY CODE - HSC
DIVISION 10. UNIFORM CONTROLLED SUBSTANCES ACT [11000 - 11651]
CHAPTER 9.5. Loitering for Drug Activities [11530 - 11538]
8 Temmuz 2015
+8 Temmuz 2015
8 Temmuz 2015
+8 Temmuz 2015
intent. Intent must be determined based on an evaluation of the particular circumstances of each
case.
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
http://leginfo.legislature.ca.gov/faces/codes_displaySection.xhtml?lawCode=HSC&sectionNum=11702.
11702.
The Legislature finds and declares all of the following:
(a) Although the criminal justice system is an important weapon against the marketing of illegal
controlled substances, the civil justice system can and must also be used. The civil justice system
can provide an avenue of compensation for those who have suffered harm as a result of the
marketing and distribution of illegal controlled substances. The persons who have joined the
marketing of illegal controlled substances should bear the cost of the harm caused by that market
in the community.
(b) The threat of liability under this division serves as an additional deterrent to a recognizable
segment of the network for illegal controlled substances. A person who has assets unrelated to the
sale of illegal controlled substances, who markets illegal controlled substances at the workplace,
who encourages friends to become users, among others, is likely to decide that the added cost of
entering the market is not worth the benefit. This is particularly true for a first-time, casual dealer
who has not yet made substantial profits. This division provides a mechanism for the cost of the
injury caused by illegal drug use to be borne by those who benefit from illegal drug dealing.
(c) This division imposes liability against all participants in the marketing of illegal controlled
substances, including small dealers, particularly those in the workplace, who are not usually the
focus of criminal investigations. The small dealers increase the number of users and are the
people who become large dealers. These small dealers are most likely to be deterred by the threat
of liability.
Amerika Birleşik Devletleri/Kaliforniya Eyaleti
CEZA ADALET SİSTEMİ
Ceza Adalet sistemi, yasadışı kontrol edilen
maddelerin pazarlanmasına karşı önemli bir
silahtır. Sivil Adalet sistemi de bu amaçla
kullanılabilir ve kullanılmalıdır. Sivil Adalet
sistemi, yasadışı kontrol edilen maddelerin
pazarlaması ve dağıtımı sonucunda zarar gören
kişiler için tazminat olabilecek bir yol
sağlayabilir. Yasadışı kontrol edilen maddelerin
pazarlamasına katılan kişiler, toplumda bu
pazardan kaynaklanan zararın maliyetini
üstlenmelidir. Bu madde, yasadışı kontrol edilen
madde pazar ağına caydırıcı bir ek olarak hizmet
eder. Diğerleri arasında kullanıcı olmayan
arkadaşlarını teşvik eden, işyerinde yasadışı
kontrol edilen maddeler getiren, pazarlar
yasadışı kontrollü maddelerin satışı ile ilgili
olmayan kişilerin, pazara girme ilave maliyetinin
faydalı olmadığına karar vermesi daha olasıdır.
HEALTH AND SAFETY CODE - HSC
DIVISION 10.2. DRUG DEALER LIABILITY ACT [11700 - 11717]
8 Temmuz 2015
+8 Temmuz 2015
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
http://leginfo.legislature.ca.gov/faces/codes_displaySection.xhtml?lawCo
de=HSC&sectionNum=11754.
11754.
(a) The department shall be the single state agency authorized to receive any federal funds
payable directly to the state by the Substance Abuse and Mental Health Services Administration to
implement programs that provide services to alleviate the problems related to alcohol and other
drug use.
(b) The department may receive other federal funds and expend them pursuant to this division,
the Budget Act, or other statutes.
Amerika Birleşik Devletleri/Kaliforniya Eyaleti
GÖREVE İLİŞKİN GENEL HÜKÜMLER
(a)Bu departman, alkol ve uyuşturucu kullanımı
ile ilişkili problemleri hafifletmek için hizmet
sunan programları gerçekleştirmek amacıyla,
Madde Bağımlılığı ve Ruhsal Sağlık Hizmetleri
Yönetimi'nden doğrudan ödenek almakla yetkili
olan tek devlet kurumudur.
(b) Bu departman, Bütçe Kanunu ya da başka
yönetmelikler uyarınca başka ödenekler alabilir
ve bu ödeneği kendi bölümlerine harcayabilir.
HEALTH AND SAFETY CODE – HSC DIVISION 10.5. ALCOHOL AND DRUG PROGRAMS
[11750 - 11975] PART 1. CREATION OF DUTIES [11750 - 11759.4] CHAPTER 1. General
Provisions [11750 - 11756.8]
8 Temmuz 2015
+8 Temmuz 2015
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
http://leginfo.legislature.ca.gov/faces/codes_displaySection.xhtml?lawCode=HSC&sectionNum=11755.
11755.
The department shall do all of the following:
(a) Adopt regulations pursuant to Section 11152 of the Government Code.
(b) Employ administrative, technical, and other personnel as may be necessary for the
performance of its powers and duties.
(c) Do or perform any of the acts that may be necessary, desirable, or proper to carry out the
purpose of this division.
(d) Provide funds to counties for the planning and implementation of local programs to alleviate
problems related to alcohol and other drug use.
(e) Review and execute contracts for drug and alcohol services submitted for funds allocated or
administered by the department.
(f) Provide for technical assistance and training to local alcohol and other drug programs to assist
in the planning and implementation of quality services.
(g) Review research in, and serve as a resource to provide information relating to, alcohol and
other drug programs.
(h) In cooperation with the Department of Human Resources, encourage training in other state
agencies to assist the agencies to recognize employee problems relating to alcohol and other drug
use that affects job performance and encourage the employees to seek appropriate services.
(i) Assist and cooperate with the Office of Statewide Health Planning and Development in the
drafting and adoption of the state health plan to ensure inclusion of appropriate provisions
relating to alcohol and other drug problems.
(j) In the same manner and subject to the same conditions as other state agencies, develop and
submit annually to the Department of Finance a program budget for the alcohol and other drug
programs, which budget shall include expenditures proposed to be made under this division, and
may include expenditures proposed to be made by any other state agency relating to alcohol and
other drug problems, pursuant to an interagency agreement with the department.
(k) Review and certify alcohol and other drug programs meeting state standards pursuant to
Chapter 7 (commencing with Section 11830) and Chapter 13 (commencing with Section 11847)
of Part 2.
(l) Develop standards for ensuring minimal statewide levels of service quality provided by alcohol
and other drug programs.
(m) Review and license narcotic treatment programs.
(n) Develop and implement, in partnership with the counties, alcohol and other drug prevention
strategies especially designed for youth.
(o) Develop and maintain a centralized alcohol and drug abuse indicator data collection system
that shall gather and obtain information on the status of the alcohol and other drug abuse
problems in the state. This information shall include, but not be limited to, all of the following:
Amerika Birleşik Devletleri/Kaliforniya Eyaleti
(n) Özellikle gençlik için tasarlanmış olan alkol
ve diğer uyuşturucu kullanımını engelleyen
stratejiler konusunda ilçelerle ortaklıkları
geliştirme ve yerine getirme
(o)Devletteki alkol ve uyuşturucunun kötüye
kullanımı probleminin seviyesi hakkında bilgi
edinmek için veri toplama
GÖREVE İLİŞKİN GENEL HÜKÜMLER
Departman aşağıda belirtilenleri yapmalıdır:
(a)Hükümet Kanununun 11152 uyarınca
düzenlemelerin kabul edilmesi.
(b)Kendi yetki ve görevlerinin yerine getirilmesi
için gerekli olabilecek, idari, teknik eleman ya da
diğer personeli işe almak
(c)Bu bölümün amacını gerçekleştirmek için
gerekli görülen davranışları sergilemek
(d) Alkol ve diğer uyuşturucu kullanımına bağlı
sorunları hafifletmek için yerel programların
uygulanması ve planlanması için ödenek
sağlamak
(e)Departman tarafından ayrılan ya da yönetilen
ödenekler için ibraz edilen sözleşmeleri yeniden
incelemek ve gerçekleştirmek
(f) yerel alkol ve diğer uyuşturucu kullanımı
planlama ve kaliteli hizmet uygulanmasına
yardımcı olmak üzere teknik yardım ve eğitim
sağlamak
(g) Alkol ve diğer uyuşturucu programları ile
ilgili bilgi sağlamak için bir kaynak ve yeniden
araştırma olarak hizmet vermek
(l)alkol ve diğer uyuşturucu programları
tarafından sağlanan hizmet kalitesini minimal
olarak eyalet düzeyine çıkarmak
(m) Narkotik tedavi programlarını incelemek ve
lisanslamak
HEALTH AND SAFETY CODE - HSC
DIVISION 10.5. ALCOHOL AND DRUG PROGRAMS [11750 - 11975]
PART 1. CREATION OF DUTIES [11750 - 11759.4] CHAPTER 1. General Provisions [11750 - 11756.8]
8 Temmuz 2015
+8 Temmuz 2015
8 Temmuz 2015
+8 Temmuz 2015
(1) The number and characteristics of persons receiving recovery or treatment services from
alcohol and other drug programs providing publicly funded services or services licensed by the
state.
(2) The location and types of services offered by these programs.
(3) The number of admissions to hospitals on both an emergency room and inpatient basis for
treatment related to alcohol and other drugs.
(4) The number of arrests for alcohol and other drug violations.
(5) The number of Department of Corrections and Rehabilitation, Division of Juvenile Facilities,
commitments for drug violations.
(6) The number of Department of Corrections and Rehabilitation commitments for drug
violations.
(7) The number or percentage of persons having alcohol or other drug problems as determined
by survey information.
(8) The amounts of illicit drugs confiscated by law enforcement in the state.
(9) The statewide alcohol and other drug program distribution and the fiscal impact of alcohol
and other drug problems upon the state.
Providers of publicly funded services or services licensed by the department to clientsparticipants shall report data in a manner, in a format, and under a schedule prescribed by the
department.
(p) Issue an annual report that portrays the drugs abused, populations affected, user
characteristics, crime-related costs, socioeconomic costs, and other related information deemed
necessary in providing a problem profile of alcohol and other drug abuse in the state.
(q) (1) Require any individual, public or private organization, or government agency, receiving
federal grant funds, to comply with all federal statutes, regulations, guidelines, and terms and
conditions of the grants. The failure of the individual, public or private organization, or
government agency, to comply with the statutes, regulations, guidelines, and terms and conditions
of grants received may result in the department’s disallowing noncompliant costs, or the
suspension or termination of the contract or grant award allocating the grant funds.
(2) Adopt regulations implementing this subdivision in accordance with Chapter 3.5
(commencing with Section 11340) of Part 1 of Division 3 of Title 2 of the Government Code. For
the purposes of the Administrative Procedure Act, the adoption of the regulations shall be deemed
necessary for the preservation of the public peace, health and safety, or general welfare.
Subsequent amendments to the adoption of emergency regulations shall be deemed an
emergency only if those amendments are adopted in direct response to a change in federal
statutes, regulations, guidelines, or the terms and conditions of federal grants. Nothing in this
paragraph shall be interpreted as prohibiting the department from adopting subsequent
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
8 Temmuz 2015
+8 Temmuz 2015
amendments on a nonemergency basis or as emergency regulations in accordance with the
standards set forth in Section 11346.1 of the Government Code.
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
http://leginfo.legislature.ca.gov/faces/codes_displaySection.xhtml?lawCode=HSC&
sectionNum=11757.57.
Amerika Birleşik Devletleri/Kaliforniya Eyaleti
ALKOL VE UYUŞTURUCUDAN ETKİLENEN ANNELER VE BEBEKLER
(a) Doğurganlık çağındaki kadınlara ve onların
çocuklarına alkol ve uyuşturucu bağımlılığı ile
ilişkili sağlık, sosyal, eğitim ve destek servisleri
sunmalıdır.
(b) Sağlanan eğitimin amacı, alkol ya da diğer
uyuşturucu tedavi hizmetlerinin ve özel ihtiyacı
olanları belirlemek için doğurganlık çağındaki
kadınların, uygun ve eksiksiz tıbbi ve sosyal
geçmişleri alınmasını kolaylaştırmak olabilir.
11757.57.
(a) The office may provide or contract for training regarding alcohol and other drug dependency
to providers of health, social, educational, and support services to women of childbearing age and
their children.
(b) The purpose of any training provided pursuant to subdivision (a) may be to facilitate the
taking of appropriate and thorough medical and social histories of women of childbearing age in
order to identify those in special need of alcohol or other drug treatment services and to identify
skills for providing case management services to alcohol and other drug using women and their
infants. Additional training topics may be covered, including, but not limited to, how to develop
procedures for referring those in need of alcohol and other drug treatment services and how to
provide appropriate social and emotional support to, as well as developmental monitoring of,
drug affected infants and children and their families.
HEALTH AND SAFETY CODE – HSC DIVISION 10.5. ALCOHOL AND DRUG PROGRAMS [11750 11975] PART 1. CREATION OF DUTIES [11750 - 11759.4] CHAPTER 2. Alcohol and Drug Affected
Mothers and Infants [11757.50 - 11757.61]
8 Temmuz 2015
+8 Temmuz 2015
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
Amerika Birleşik Devletleri/Kaliforniya Eyaleti
ADOLESANLAR İÇİN ALKOL VE
UYUŞTURUCU TEDAVİSİ
11759.2.
The department, in collaboration with counties and providers of alcohol and other drug services,
shall establish criteria for participation, programmatic requirements, and terms and conditions
for funding. These criteria shall include, but not be limited to, local match requirements of 10
percent, either in-kind or in cash. The criteria shall also include consideration of indicators of
alcohol and other drug use among youth so that funds are targeted to localities with the highest
need.
Amerika Birleşik Devletleri/Kaliforniya
Eyaleti
http://leginfo.legislature.ca.gov/faces/co
des_displaySection.xhtml?lawCode=HSC&
sectionNum=11759.2.
Bu departman, alkol ve uyuşturucu hizmeti
veren kuruluşlar ve ilçeler ile işbirliği içinde
olarak katılım kriterlerini, program
gereksinimlerini, ödenek için dönemleri ve
şartları belirlemelidir. Bu kriterler
kısıtlanmamakla birlikte, yüzde 10'u yerel maç
gereksinimlerini kapsamalıdır. Ayrıca alkol ve
diğer uyuşturucuların belirteçlerine dikkat
edilmesini kapsamalıdır böylece en çok ihtiyaç
duyulan bölgeler hedeflenerek fonların buraya
yönlendirilmesi sağlanır.
HEALTH AND SAFETY CODE – HSC DIVISION 10.5. ALCOHOL AND
DRUG PROGRAMS [11750 - 11975] PART 1. CREATION OF DUTIES
[11750 - 11759.4] CHAPTER 4. Alcohol and Drug Treatment for
Adolescents [11759 - 11759.5]
ADOLESANLAR İÇİN ALKOL VE UYUŞTURUCU
TEDAVİSİ
11759.1.
The department, in collaboration with counties and providers of alcohol and other drug services,
shall establish community-based nonresidential and residential recovery programs to intervene
and treat the problems of alcohol and other drug use among youth.
HEALTH AND SAFETY CODE – HSC DIVISION 10.5.
ALCOHOL AND DRUG PROGRAMS [11750 - 11975]
PART 1. CREATION OF DUTIES [11750 11759.4]CHAPTER 4. Alcohol and Drug Treatment
for Adolescents [11759 - 11759.5]
Bu departman, alkol ve uyuşturucu kullanımı
problemi olan gençleri bir araya getirmek ve
tedavi etmek amacıyla, alkol ve uyuşturucu
hizmeti veren kuruluşlar ve ilçeler ile işbirliği
içinde olarak toplum temelli iyileşme
programları oluşturmalıdır.
http://leginfo.legislature.ca.gov/faces/codes_displaySectio
n.xhtml?lawCode=HSC&sectionNum=11759.2.
8 Temmuz 2015
+8 Temmuz 2015
11760.1.
The Legislature recognizes that any efforts to address the problems related to inappropriate
alcohol use and other drug use are greatly hindered by:
(a) The stigmatization of persons who have alcohol and other drug problems.
(b) Denial by the individual and the community, especially among members of the professional
community, sometimes referred to as gatekeepers, regarding the nature and scope of alcohol and
other drug problems.
(c) Services that, if uncoordinated, often are conflicting, inappropriate, ineffective, duplicative,
and wasteful of limited public and private resources.
(d) Actions and attitudes that encourage consumption of alcoholic beverages in California, which
consumption leads to alcohol problems.
(e) Actions and attitudes that encourage illicit drug use.
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
http://leginfo.legislature.ca.gov/faces/codes_displaySection.xhtml?lawCode=HSC&sectionNum=11760.
1.
ARTICLE 1. Statement of Problems Related to the Inappropriate Use of Alcoholic Beverages and
Other Drug Use and the Reasons for and Limitations on State Government’s Role [11760 11760.2] ( Heading of Article 1 amended by Stats. 2004, Ch. 862, Sec. 44. )
Amerika Birleşik Devletleri/Kaliforniya Eyaleti
ALKOLLÜ İÇECEKLER VE DİĞER UYUŞTURUCULARIN UYGUNSUZ KULLANIMINA İLİŞKİN
SORUNLARINI HAFİFLETMEDE HÜKÜMET'İN ROLÜ
Yasama organı, uygunsuz alkol kullanımı ve
diğer uyuşturucu kullanımına bağlı sorunları
çözmek için harcanan çabaların bazı durumlarda
engellendiğinin farkındadır. Bu durumlar;
(a) alkol ve diğer uyuşturucu sorunları olan
kişilerin damgalanma.
(b)Özellikle profesyonel topluluğun üyeleri
arasında, birey ve toplum tarafından dışlanma,
bazen de alkol ve diğer uyuşturucu sorunlarının
niteliği ve kapsamına ilişkin olaylarla ilgili
olmakla suçlanacaklardır.
(C) Koordinasyonsuz, çelişkili, uygunsuz, etkisiz,
özgün olmayan, devletten ya da özelden sağlanan
sınırlı kaynak için tutumsuz olan hizmetlerin
varlığı
(d)Kaliforniya'da alkol sorunlara yol açan alkollü
içeceklerin tüketimini teşvik eden eylemler ve
tutumlar
(E)Yasadışı uyuşturucu kullanımını teşvik
tutumlar ve eylemler
HEALTH AND SAFETY CODE - HSC
DIVISION 10.5. ALCOHOL AND DRUG PROGRAMS [11750 - 11975]
PART 2. STATE GOVERNMENT'S ROLE TO ALLEVIATE PROBLEMS RELATED TO THE INAPPROPRIATE USE OF ALCOHOLIC
BEVERAGES AND OTHER DRUG USE [11760 - 11856.5]
CHAPTER 1. General Provisions [11760 - 11773.3]
8 Temmuz 2015
+8 Temmuz 2015
11760.2.
The Legislature finds that state government has an affirmative role in alleviating problems related
to the inappropriate use of alcoholic beverages and other drug use and that its major objective is
protection of the public health and safety, particularly where problems related to inappropriate
alcohol use and other drug use are likely to cause harm to individuals, families, and the
community.
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
http://leginfo.legislature.ca.gov/faces/codes_displaySection.xhtml?lawCode=HSC&sectionNum=11760.2.
ARTICLE 1. Statement of Problems Related to the Inappropriate Use of Alcoholic Beverages and
Other Drug Use and the Reasons for and Limitations on State Government’s Role [11760 11760.2] ( Heading of Article 1 amended by Stats. 2004, Ch. 862, Sec. 44. )
Amerika Birleşik Devletleri/Kaliforniya Eyaleti
ALKOLLÜ İÇECEKLER VE DİĞER UYUŞTURUCULARIN UYGUNSUZ KULLANIMINA İLİŞKİN
SORUNLARINI HAFİFLETMEDE HÜKÜMET'İN ROLÜ
Yasama organı, eyalet hükümeti alkollü içecekler
ve diğer uyuşturucuların uygun olmayan
kullanımı ile ilgili sorunların hafifletilmesi,
uygunsuz alkol kullanımı ve diğer ilaçla ilgili
sorunların bireyler, aileler ve topluma zarar
vermesinin muhtemel olduğu yerlerde büyük
hedef olarak kamu sağlığı ve güvenliğinin
korunması konusunda olumlu bir rolü olduğunu
bilir.
HEALTH AND SAFETY CODE – HSC DIVISION 10.5. ALCOHOL AND DRUG PROGRAMS [11750 - 11975] PART 2. STATE
GOVERNMENT'S ROLE TO ALLEVIATE PROBLEMS RELATED TO THE INAPPROPRIATE USE OF ALCOHOLIC BEVERAGES AND
OTHER DRUG USE [11760 - 11856.5] CHAPTER 1. General Provisions [11760 - 11773.3]
8 Temmuz 2015
+8 Temmuz 2015
ARTICLE 2. Other State Agencies [11776- 11776.] ( Article 2 added by Stats. 1979, Ch. 679. )
11776.
The department shall confer and cooperate with other state agencies whose responsibilities
include alleviating the problems related to inappropriate alcohol use and other drug use in order
to maximize the state’s effectiveness and limited resources in these efforts. These agencies shall
include, but are not limited to, the Departments of Alcoholic Beverage Control, Corrections and
Rehabilitation, Industrial Relations, Motor Vehicles, and Rehabilitation, the State Departments of
Developmental Services, Education, Public Health, and Social Services, the Employment
Development Department, and the Office of Traffic Safety.
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
http://leginfo.legislature.ca.gov/faces/codes_displaySection.xhtml
?lawCode=HSC&sectionNum=11776.
DİĞER DEVLET AJANSLARI
Bu Departman, devletin etkinliği ve sınırlı
kaynakları maksimize etmek için uygunsuz alkol
kullanımı ve diğer uyuşturucu kullanımına bağlı
sorunların hafifletilmesi adına diğer devlet
kurumları ile işbirliği yapar. Kuruluşlar bunlarla
sınırlı değildir; Alkollü İçecek Kontrol, Islah ve
Rehabilitasyon, Endüstri İlişkileri, Motorlu
Taşıtlar ve Rehabilitasyon, Gelişim Hizmetleri
Devlet Bölümleri, Eğitim, Halk Sağlığı ve Sosyal
Hizmetler, İstihdam Geliştirme Bölümü Bölümü
ve Trafik Güvenliği Dairesi.
HEALTH AND SAFETY CODE - HSC
DIVISION 10.5. ALCOHOL AND DRUG PROGRAMS [11750 - 11975]
PART 2. STATE GOVERNMENT'S ROLE TO ALLEVIATE PROBLEMS RELATED TO
THE INAPPROPRIATE USE OF ALCOHOLIC BEVERAGES AND OTHER DRUG USE
[11760 - 11856.5]
CHAPTER 2. Relationship of the Department to Other Governmental Agencies
Amerika
Birleşik
Devletleri/Kaliforniya
Eyaleti
and the Private
Sector
[11775 - 11781.5]
8 Temmuz 2015
+8 Temmuz 2015
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
http://leginfo.legislature.ca.gov/faces/codes_displaySe
ction.xhtml?lawCode=HSC&sectionNum=11778.9.
http://leginfo.legislature.ca.gov/faces/codes_displ
aySection.xhtml?lawCode=HSC&sectionNum=1178
5.
11785.
The Legislature recognizes the importance of encouraging research to study the biological aspects
of, and the social factors contributing to, problems related to the inappropriate use of alcoholic
beverages and other drug use.
The Legislature further recognizes the value of interpreting and applying research results through
changes in public policy.
Amerika Birleşik Devletleri/Kaliforniya Eyaleti
ÖZEL SEKTÖR
11778.9.
It is the intent of the Legislature that the department cooperate closely with individuals and
organizations concerned with alleviating problems related to inappropriate alcohol use and other
drug use. The Legislature recognizes the wealth of experience and commitment that many
individuals and organizations in the community have to offer and that can enhance the
effectiveness of the programs funded by the department through counties.
HEALTH AND SAFETY CODE – HSC DIVISION 10.5. ALCOHOL AND
DRUG PROGRAMS [11750 - 11975] PART 2. STATE
GOVERNMENT'S ROLE TO ALLEVIATE PROBLEMS RELATED TO
THE INAPPROPRIATE USE OF ALCOHOLIC BEVERAGES AND
OTHER DRUG USE [11760 - 11856.5]
CHAPTER 2. Relationship of the Department to Other
Amerika
Birleşik
Devletleri/Kaliforniya
Eyaleti
Governmental
- 11781.5]
Agencies
and the Private Sector [11775
Yasama organı, alkollü içecekler ve diğer
uyuşturucuların uygunsuz kullanımına bağlı
sorunların biyolojik görünümü ve sosyal
faktörleri hakkında yapılan teşvik edici
araştırmaların öneminin farkındadır.Yasama,
ayrıca araştırmaların yorumlanması ve kamu
politikası değişiklikleri için araştırma
sonuçlarının uygulamasının öneminin
farkındadır.
ARTICLE 5. Private Sector [11778.9- 11778.9.] ( Article 5 added by Stats. 1979, Ch. 679. )
ARAŞTIRMA
Yasama organının niyeti, uygunsuz alkol ve
uyuşturucu kullanımı ile ilişkili problemleri
hafifletme amacı taşıyan organizasyonlar ve
bireylerle yakın işbirliği içinde olan bir bölüm
olmaktır. Bu yasama organı deneyimlerin
değerinin farkına varıp, ilçelerde departman
tarafından ödenek sunulan programların etkisini
arttırmayı, topluluklardaki bireylerin ve
organizasyonların bağış yapmasının taahüdünü
verir.
HEALTH AND SAFETY CODE – HSC DIVISION 10.5. ALCOHOL
AND DRUG PROGRAMS [11750 - 11975]- PART 2. STATE
GOVERNMENT'S ROLE TO ALLEVIATE PROBLEMS RELATED
TO THE INAPPROPRIATE USE OF ALCOHOLIC BEVERAGES
AND OTHER DRUG USE [11760 - 11856.5]
CHAPTER 3. Research [11785 - 11787]
8 Temmuz 2015
+8 Temmuz 2015
11786.
The department may enter into contracts for special studies and research to develop the
information needed for formulating policies that will reduce the incidence of alcohol and other
drug use problems through promising and innovative approaches in prevention, intervention, and
treatment.
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
http://leginfo.legislature.ca.gov/faces/codes_di
splaySection.xhtml?lawCode=HSC&sectionNum
=11786.
ARAŞTIRMA
Bu Departman, alkol ve diğer uyuşturucu
kullanımı sorunlarının insidansını azaltacak
politikaların oluşturulması, önleme, müdahale ve
tedaviye yönelik umut verici ve yenilikçi
yaklaşımları ve gerekli bilgileri geliştirmek için
özel çalışmalar ve araştırmalar için sözleşme
yapabilir.
HEALTH AND SAFETY CODE – HSC DIVISION 10.5.
ALCOHOL AND DRUG PROGRAMS [11750 - 11975] PART
2. STATE GOVERNMENT'S ROLE TO ALLEVIATE
PROBLEMS RELATED TO THE INAPPROPRIATE USE OF
ALCOHOLIC BEVERAGES AND OTHER DRUG USE [11760 11856.5]
Amerika
Birleşik
Eyaleti
CHAPTER 3.
ResearchDevletleri/Kaliforniya
[11785 - 11787]
8 Temmuz 2015
+8 Temmuz 2015
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
http://leginfo.legislature.ca.gov/faces/codes_displaySection.xhtml?lawCode=HSC&sectionNum=11795.
11795.
(a) The board of supervisors of each county may apply to the department for funds for the
purpose of alleviating problems in its county related to alcohol abuse and other drug use. This
part applies only to counties receiving state or federal funds allocated by the department under
this part.
(b) The department shall coordinate state and local alcohol and other drug abuse prevention,
care, treatment, and rehabilitation programs. It is the intent of the Legislature that the
department and the counties maintain a cooperative partnership to assure effective
implementation of this chapter.
(c) The Legislature grants responsibility to the county to administer and coordinate all county
alcohol and other drug programs funded under this part. County alcohol and other drug programs
shall account to the board of supervisors and to the state for their effective implementation. The
county shall establish its own priorities for alcohol and other drug programs funded under this
part, except with respect to funds that are allocated to the county for federally required programs
and services.
Amerika Birleşik Devletleri/Kaliforniya Eyaleti
(a)Her ilçenin Denetim Kurulu, alkol ve diğer
uyuşturucu kullanımına bağlı sorunları
hafifletmek amacıyla kendi ilçelerindeki ödenek
bölümüne başvurabilirler. (b)Departman, yerel
ve devletteki alkol ve diğer uyuşturucuları
önleme, bakım, tedavi ve rehabilitasyon
programlarını koordine eder . (c)Devlete gerekli
olan hizmetler ve programlar haricinde her ilçe
kendi için ayrılan ödenekler bakımından alkol ve
diğer uyuşturucu programları için kendi
önceliklerini belirleyecektir.
DEVLET İLÇE ORTAKLIĞI
ARTICLE 1. General Provisions [11795 - 11798.3] ( Article 1 added by Stats. 1979, Ch. 679. )
HEALTH AND SAFETY CODE - HSC
DIVISION 10.5. ALCOHOL AND DRUG PROGRAMS [11750 - 11975]
PART 2. STATE GOVERNMENT'S ROLE TO ALLEVIATE PROBLEMS RELATED TO THE INAPPROPRIATE USE OF ALCOHOLIC
BEVERAGES AND OTHER DRUG USE [11760 - 11856.5]
CHAPTER 4. State-County Partnership [11795 - 11819.1]
8 Temmuz 2015
+8 Temmuz 2015
11796.1.
Except as provided in subdivision (b) of Section 11812, nothing in this part shall prevent any city
or combination of cities from financing and administering directly an alcohol or other drug
program or providing service by contracting with the county to provide and be reimbursed for
services provided pursuant to the county alcohol and other drug program under Article 4
(commencing with Section 11810). In addition, where appropriate, any county may contract with
a city, or combination of cities, to administer contracts with privately operated agencies to
alleviate problems related to inappropriate alcohol use and other drug use.
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
http://leginfo.legislature.ca.gov/faces/codes_displaySection.xhtml?la
wCode=HSC&sectionNum=11796.1.
ARTICLE 1. General Provisions [11795 - 11798.3] ( Article 1 added by Stats. 1979, Ch. 679. )
Amerika Birleşik Devletleri/Kaliforniya Eyaleti
DEVLET İLÇE ORTAKLIĞI
Bölüm 11812'nin bölüm(b)'sinde belirtilenler
dışında, Madde 4'e uygun olarak hiçbir
finansman şehirlerin herhangi bir şehri veya bir
kombinasyonunu engel olacak şekilde doğrudan
bir alkol ya da diğer uyuşturucu programını
yönetmek veya ilçe ile sözleşme yoluyla hizmet
sunmak, alkol ve diğer uyuşturucu programları
için olan hizmetleri geri ödemek amacıyla ilçe ile
iletişime geçmez. Buna ek olarak, herhangi bir
ilçe uygunsuz alkol kullanımı ve diğer
uyuşturucu kullanımına bağlı sorunları
hafifletmek için özel olarak işletilen kurumlar ile
sözleşme yapabilir, bir şehir veya kombinasyonu
ile anlaşma yapabilir.
HEALTH AND SAFETY CODE – HSC DIVISION 10.5. ALCOHOL AND DRUG PROGRAMS
[11750 - 11975] ( Heading of Division 10.5 amended by Stats. 2013, Ch. 22, Sec. 18. )
PART 2. STATE GOVERNMENT'S ROLE TO ALLEVIATE PROBLEMS RELATED TO THE
INAPPROPRIATE USE OF ALCOHOLIC BEVERAGES AND OTHER DRUG USE [11760 11856.5] ( Heading of Part 2 amended by Stats. 2004, Ch. 862, Sec. 43. )
CHAPTER 4. State-County Partnership [11795 - 11819.1]
8 Temmuz 2015
+8 Temmuz 2015
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
http://leginfo.legislature.ca.gov/faces/codes_displaySection.xhtml
?lawCode=HSC&sectionNum=121460.
121460.
Of the annual appropriation made to the department for tuberculosis control, the department
may expend a sum not to exceed 7.5 percent of the total, for administrative costs. In addition, it
may, if it deems necessary, withhold a portion of the appropriation to pay for the cost of regional
laboratory services and regional hospitalization facilities for patients whose care cannot be
reasonably accomplished in facilities available within a local health department, or it may
contract with physicians to supervise the medical care of tuberculosis patients in areas where the
specialized care is not available. Further, the appropriation shall be available to purchase
materials or drugs used in tuberculosis control for distribution to local health departments.
Amerika Birleşik Devletleri/Kaliforniya Eyaleti
TÜBERKÜLOZ KONTROLÜ
Tüberküloz kontrol departmanı için yapılan yıllık
ödenek, masrafların yönetilmesi için toplam
miktarın yüzde 7,5'ini aşmayacak kadar
yükseltebilir. Ayrıca, gerekli görmesi halinde,bir
kısmının ödenek, bir yerel sağlık departmanı ya
da bir hekim gözetiminde tıbbi bakım alan,
bölgesel laboratuvar hizmetleri ve bölgesel yatış
olanakları dahilinde başarılı bakım görmeyen
tüberküloz hastalarında özel bakım için
kullanılabilir. Ayrıca, yerel sağlık
Departmanlarına tüberküloz kontrolünde
kullanılan ilaçlar ve materyaller kullanılabilir
olacaktır.
HEALTH AND SAFETY CODE – HSC DIVISION 105. COMMUNICABLE DISEASE
PREVENTION AND CONTROL [120100 - 122420]
PART 5. TUBERCULOSIS [121350 - 121555]
CHAPTER 1. Tuberculosis Control [121350 - 121460]
8 Temmuz 2015
+8 Temmuz 2015
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
http://www.leg.state.fl.us/statutes/index.cfm?App_mode=Display_Statute&Searc
Florida Statute Section 893.03
Amerika Birleşik Devletleri/Florida Eyaleti
UYARICI MADDELERİN SINIFLANDIRILMASI
Florida uyarıcı madeleri 5 listeye böler.
*Liste I, uyuşturucu bağımlılığı yüksek bir
potansiyele sahip ve hiçbir kabul edilen tıbbi
kullanıma sahip olmayanlardır.(Örneğin eroin
gibi)
*Liste II ilaçlar, suistimal gerekçesiyle ciddi
kısıtlamalar ile tıbbi kullanımı kabul edilen ,ciddi
psişik ve fiziksel bağımlılık potansiyeline
sahiptir.(Örneğin afyon ve morfin gibi)
*Liste III ilaçlar, liste I ve II ilaçlardan daha az
kullanım potansiyeline sahip, tıbbi kullanımı
kabul edilen ve düşük ya da orta derecede
fiziksel bağımlılık veya yüksek psikolojik
bağımlılığa yol açabilen ilaçlardır.(Örneğin
anabolik steroidler gibi)
*Liste IV ilaçlar ise liste III ilaçlardan daha düşük
bir kullanım potansiyeline sahip kabul edilen,
tıbbi kullanımı olan ve kullanımı liste III ilaçlara
bağlı olarak sınırlı psikolojik ve fiziksel
bağımlılığa yol açabilen ilaçlardır.(Diazepam
gibi)
*Liste V ilaçlar ise kabul edilen tıbbi kullanıma
sahip, en düşük kullanım potansiyeline sahip ve
liste IV ilaçlara bağlı olarak sınırlı bir fiziksel ya
da psikolojik bağımlılık riski olan ilaçlardır.
Program V ilaçlar içerisinde, çok az miktarda
narkotik madde içeren tıbbi ilaçlarda
bulunmaktadır. Bu 5 listenin ilaçları maddenin
orijinalinde bulunmaktadır.
893.03 Standards and schedules.—The substances enumerated in this section are controlled by
this chapter. The controlled substances listed or to be listed in Schedules I, II, III, IV, and V are
included by whatever official, common, usual, chemical, or trade name designated. The provisions
of this section shall not be construed to include within any of the schedules contained in this
section any excluded drugs listed within the purview of 21 C.F.R. s. 1308.22, styled “Excluded
Substances”; 21 C.F.R. s. 1308.24, styled “Exempt Chemical Preparations”; 21 C.F.R. s. 1308.32,
styled “Exempted Prescription Products”; or 21 C.F.R. s. 1308.34, styled “Exempt Anabolic Steroid
Products.”
(1) SCHEDULE I.—A substance in Schedule I has a high potential for abuse and has no currently
accepted medical use in treatment in the United States and in its use under medical supervision
does not meet accepted safety standards. The following substances are controlled in Schedule I:
(a) Unless specifically excepted or unless listed in another schedule, any of the following
substances, including their isomers, esters, ethers, salts, and salts of isomers, esters, and ethers,
whenever the existence of such isomers, esters, ethers, and salts is possible within the specific
chemical designation:
1. Acetyl-alpha-methylfentanyl.
2. Acetylmethadol.
3. Allylprodine.
4. Alphacetylmethadol (except levo-alphacetylmethadol, also known as levo-alphaacetylmethadol, levomethadyl acetate, or LAAM).
5. Alphamethadol.
6. Alpha-methylfentanyl (N-[1-(alpha-methyl-betaphenyl) ethyl-4-piperidyl] propionanilide; 1(1-methyl-2-phenylethyl)-4-(N-propanilido) piperidine).
7. Alpha-methylthiofentanyl.
8. Alphameprodine.
9. Benzethidine.
10. Benzylfentanyl.
11. Betacetylmethadol.
12. Beta-hydroxyfentanyl.
13. Beta-hydroxy-3-methylfentanyl.
14. Betameprodine.
15. Betamethadol.
16. Betaprodine.
17. Clonitazene.
18. Dextromoramide.
19. Diampromide.
20. Diethylthiambutene.
The 2014 Florida Statutes-DRUG ABUSE PREVENTION AND CONTROL
8 Temmuz 2015
+8 Temmuz 2015
8 Temmuz 2015
+8 Temmuz 2015
21. Difenoxin.
22. Dimenoxadol.
23. Dimepheptanol.
24. Dimethylthiambutene.
25. Dioxaphetyl butyrate.
26. Dipipanone.
27. Ethylmethylthiambutene.
28. Etonitazene.
29. Etoxeridine.
30. Flunitrazepam.
31. Furethidine.
32. Hydroxypethidine.
33. Ketobemidone.
34. Levomoramide.
35. Levophenacylmorphan.
36. 1-Methyl-4-Phenyl-4-Propionoxypiperidine (MPPP).
37. 3-Methylfentanyl (N[3-methyl-1-(2-phenylethyl)-4-piperidyl]-N-phenylpropanamide).
38. 3-Methylthiofentanyl.
39. Morpheridine.
40. Noracymethadol.
41. Norlevorphanol.
42. Normethadone.
43. Norpipanone.
44. Para-Fluorofentanyl.
45. Phenadoxone.
46. Phenampromide.
47. Phenomorphan.
48. Phenoperidine.
49. 1-(2-Phenylethyl)-4-Phenyl-4-Acetyloxypiperidine (PEPAP).
50. Piritramide.
51. Proheptazine.
52. Properidine.
53. Propiram.
54. Racemoramide.
55. Thenylfentanyl.
56. Thiofentanyl.
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
8 Temmuz 2015
+8 Temmuz 2015
57. Tilidine.
58. Trimeperidine.
(b) Unless specifically excepted or unless listed in another schedule, any of the following
substances, their salts, isomers, and salts of isomers, whenever the existence of such salts,
isomers, and salts of isomers is possible within the specific chemical designation:
1. Acetorphine.
2. Acetyldihydrocodeine.
3. Benzylmorphine.
4. Codeine methylbromide.
5. Codeine-N-Oxide.
6. Cyprenorphine.
7. Desomorphine.
8. Dihydromorphine.
9. Drotebanol.
10. Etorphine (except hydrochloride salt).
11. Heroin.
12. Hydromorphinol.
13. Methyldesorphine.
14. Methyldihydromorphine.
15. Monoacetylmorphine.
16. Morphine methylbromide.
17. Morphine methylsulfonate.
18. Morphine-N-Oxide.
19. Myrophine.
20. Nicocodine.
21. Nicomorphine.
22. Normorphine.
23. Pholcodine.
24. Thebacon.
(c) Unless specifically excepted or unless listed in another schedule, any material, compound,
mixture, or preparation that contains any quantity of the following hallucinogenic substances or
that contains any of their salts, isomers, including optical, positional, or geometric isomers, and
salts of isomers, if the existence of such salts, isomers, and salts of isomers is possible within the
specific chemical designation:
1. Alpha-ethyltryptamine.
2. 2-Amino-4-methyl-5-phenyl-2-oxazoline (4-methylaminorex).
3. 2-Amino-5-phenyl-2-oxazoline (Aminorex).
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
8 Temmuz 2015
+8 Temmuz 2015
4. 4-Bromo-2,5-dimethoxyamphetamine.
5. 4-Bromo-2,5-dimethoxyphenethylamine.
6. Bufotenine.
7. Cannabis.
8. Cathinone.
9. Diethyltryptamine.
10. 2,5-Dimethoxyamphetamine.
11. 2,5-Dimethoxy-4-ethylamphetamine (DOET).
12. Dimethyltryptamine.
13. N-Ethyl-1-phenylcyclohexylamine (PCE) (Ethylamine analog of phencyclidine).
14. N-Ethyl-3-piperidyl benzilate.
15. N-ethylamphetamine.
16. Fenethylline.
17. N-Hydroxy-3,4-methylenedioxyamphetamine.
18. Ibogaine.
19. Lysergic acid diethylamide (LSD).
20. Mescaline.
21. Methcathinone.
22. 5-Methoxy-3,4-methylenedioxyamphetamine.
23. 4-methoxyamphetamine.
24. 4-methoxymethamphetamine.
25. 4-Methyl-2,5-dimethoxyamphetamine.
26. 3,4-Methylenedioxy-N-ethylamphetamine.
27. 3,4-Methylenedioxyamphetamine.
28. N-Methyl-3-piperidyl benzilate.
29. N,N-dimethylamphetamine.
30. Parahexyl.
31. Peyote.
32. N-(1-Phenylcyclohexyl)-pyrrolidine (PCPY) (Pyrrolidine analog of phencyclidine).
33. Psilocybin.
34. Psilocyn.
35. Salvia divinorum, except for any drug product approved by the United States Food and Drug
Administration which contains Salvia divinorum or its isomers, esters, ethers, salts, and salts of
isomers, esters, and ethers, if the existence of such isomers, esters, ethers, and salts is possible
within the specific chemical designation.
36. Salvinorin A, except for any drug product approved by the United States Food and Drug
Administration which contains Salvinorin A or its isomers, esters, ethers, salts, and salts of
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
8 Temmuz 2015
+8 Temmuz 2015
isomers, esters, and ethers, if the existence of such isomers, esters, ethers, and salts is possible
within the specific chemical designation.
37. Tetrahydrocannabinols.
38. 1-[1-(2-Thienyl)-cyclohexyl]-piperidine (TCP) (Thiophene analog of phencyclidine).
39. 3,4,5-Trimethoxyamphetamine.
40. 3,4-Methylenedioxymethcathinone.
41. 3,4-Methylenedioxypyrovalerone (MDPV).
42. Methylmethcathinone.
43. Methoxymethcathinone.
44. Fluoromethcathinone.
45. Methylethcathinone.
46. 2-[(1R,3S)-3-hydroxycyclohexyl]-5-(2-methyloctan-2-yl)phenol, also known as CP 47,497
and its dimethyloctyl (C8) homologue.
47. (6aR,10aR)-9-(hydroxymethyl)-6,6-dimethyl-3-(2-methyloctan-2-yl)-6a,7,10,10atetrahydrobenzo [c]chromen-1-ol, also known as HU-210.
48. 1-Pentyl-3-(1-naphthoyl)indole, also known as JWH-018.
49. 1-Butyl-3-(1-naphthoyl)indole, also known as JWH-073.
50. 1-[2-(4-morpholinyl)ethyl]-3-(1-naphthoyl) indole, also known as JWH-200.
51. BZP (Benzylpiperazine).
52. Fluorophenylpiperazine.
53. Methylphenylpiperazine.
54. Chlorophenylpiperazine.
55. Methoxyphenylpiperazine.
56. DBZP (1,4-dibenzylpiperazine).
57. TFMPP (3-Trifluoromethylphenylpiperazine).
58. MBDB (Methylbenzodioxolylbutanamine).
59. 5-Hydroxy-alpha-methyltryptamine.
60. 5-Hydroxy-N-methyltryptamine.
61. 5-Methoxy-N-methyl-N-isopropyltryptamine.
62. 5-Methoxy-alpha-methyltryptamine.
63. Methyltryptamine.
64. 5-Methoxy-N,N-dimethyltryptamine.
65. 5-Methyl-N,N-dimethyltryptamine.
66. Tyramine (4-Hydroxyphenethylamine).
67. 5-Methoxy-N,N-Diisopropyltryptamine.
68. DiPT (N,N-Diisopropyltryptamine).
69. DPT (N,N-Dipropyltryptamine).
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
8 Temmuz 2015
+8 Temmuz 2015
70.
71.
72.
73.
74.
75.
76.
77.
78.
79.
80.
81.
82.
83.
84.
85.
86.
87.
88.
89.
90.
91.
92.
93.
94.
95.
96.
97.
98.
99.
100.
101.
102.
103.
104.
105.
106.
4-Hydroxy-N,N-diisopropyltryptamine.
N,N-Diallyl-5-Methoxytryptamine.
DOI (4-Iodo-2,5-dimethoxyamphetamine).
DOC (4-Chloro-2,5-dimethoxyamphetamine).
2C-E (4-Ethyl-2,5-dimethoxyphenethylamine).
2C-T-4 (2,5-Dimethoxy-4-isopropylthiophenethylamine).
2C-C (4-Chloro-2,5-dimethoxyphenethylamine).
2C-T (2,5-Dimethoxy-4-methylthiophenethylamine).
2C-T-2 (2,5-Dimethoxy-4-ethylthiophenethylamine).
2C-T-7 (2,5-Dimethoxy-4-(n)-propylthiophenethylamine).
2C-I (4-Iodo-2,5-dimethoxyphenethylamine).
Butylone (beta-keto-N-methylbenzodioxolylpropylamine).
Ethcathinone.
Ethylone (3,4-methylenedioxy-N-ethylcathinone).
Naphyrone (naphthylpyrovalerone).
N-N-Dimethyl-3,4-methylenedioxycathinone.
N-N-Diethyl-3,4-methylenedioxycathinone.
3,4-methylenedioxy-propiophenone.
2-Bromo-3,4-Methylenedioxypropiophenone.
3,4-methylenedioxy-propiophenone-2-oxime.
N-Acetyl-3,4-methylenedioxycathinone.
N-Acetyl-N-Methyl-3,4-Methylenedioxycathinone.
N-Acetyl-N-Ethyl-3,4-Methylenedioxycathinone.
Bromomethcathinone.
Buphedrone (alpha-methylamino-butyrophenone).
Eutylone (beta-Keto-Ethylbenzodioxolylbutanamine).
Dimethylcathinone.
Dimethylmethcathinone.
Pentylone (beta-Keto-Methylbenzodioxolylpentanamine).
(MDPPP) 3,4-Methylenedioxy-alpha-pyrrolidinopropiophenone.
(MDPBP) 3,4-Methylenedioxy-alpha-pyrrolidinobutiophenone.
Methoxy-alpha-pyrrolidinopropiophenone (MOPPP).
Methyl-alpha-pyrrolidinohexiophenone (MPHP).
Benocyclidine (BCP) or benzothiophenylcyclohexylpiperidine (BTCP).
Fluoromethylaminobutyrophenone (F-MABP).
Methoxypyrrolidinobutyrophenone (MeO-PBP).
Ethyl-pyrrolidinobutyrophenone (Et-PBP).
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
8 Temmuz 2015
+8 Temmuz 2015
107. 3-Methyl-4-Methoxymethcathinone (3-Me-4-MeO-MCAT).
108. Methylethylaminobutyrophenone (Me-EABP).
109. Methylamino-butyrophenone (MABP).
110. Pyrrolidinopropiophenone (PPP).
111. Pyrrolidinobutiophenone (PBP).
112. Pyrrolidinovalerophenone (PVP).
113. Methyl-alpha-pyrrolidinopropiophenone (MPPP).
114. JWH-007 (1-pentyl-2-methyl-3-(1-naphthoyl)indole).
115. JWH-015 (2-Methyl-1-propyl-1H-indol-3-yl)-1-naphthalenylmethanone).
116. JWH-019 (Naphthalen-1-yl-(1-hexylindol-3-yl)methanone).
117. JWH-020 (1-heptyl-3-(1-naphthoyl)indole).
118. JWH-072 (Naphthalen-1-yl-(1-propyl-1H-indol-3-yl)methanone).
119. JWH-081 (4-methoxynaphthalen-1-yl-(1-pentylindol-3-yl)methanone).
120. JWH-122 (1-pentyl-3-(4-methyl-1-naphthoyl)indole).
121. JWH-133 ((6aR,10aR)-3-(1,1-Dimethylbutyl)-6a,7,10,10a-tetrahydro-6,6,9-trimethyl-6Hdibenzo[b,d]pyran)).
122. JWH-175 (3-(naphthalen-1-ylmethyl)-1-pentyl-1H-indole).
123. JWH-201 (1-pentyl-3-(4-methoxyphenylacetyl)indole).
124. JWH-203 (2-(2-chlorophenyl)-1-(1-pentylindol-3-yl)ethanone).
125. JWH-210 (4-ethylnaphthalen-1-yl-(1-pentylindol-3-yl)methanone).
126. JWH-250 (2-(2-methoxyphenyl)-1-(1-pentylindol-3-yl)ethanone).
127. JWH-251 (2-(2-methylphenyl)-1-(1-pentyl-1H-indol-3-yl)ethanone).
128. JWH-302 (1-pentyl-3-(3-methoxyphenylacetyl)indole).
129. JWH-398 (1-pentyl-3-(4-chloro-1-naphthoyl)indole).
130. HU-211 ((6aS,10aS)-9-(Hydroxymethyl)-6,6-dimethyl-3-(2-methyloctan-2-yl)-6a,7,10,10atetrahydrobenzo[c]chromen-1-ol).
131. HU-308 ([(1R,2R,5R)-2-[2,6-dimethoxy-4-(2-methyloctan-2-yl)phenyl]-7,7-dimethyl-4bicyclo[3.1.1]hept-3-enyl] methanol).
132. HU-331 (3-hydroxy-2-[(1R,6R)-3-methyl-6-(1- methylethenyl)-2-cyclohexen-1-yl]-5pentyl-2,5-cyclohexadiene-1,4-dione).
133. CB-13 (Naphthalen-1-yl-(4-pentyloxynaphthalen-1-yl)methanone).
134. CB-25 (N-cyclopropyl-11-(3-hydroxy-5-pentylphenoxy)-undecanamide).
135. CB-52 (N-cyclopropyl-11-(2-hexyl-5-hydroxyphenoxy)-undecanamide).
136. CP 55,940 (2-[(1R,2R,5R)-5-hydroxy-2-(3-hydroxypropyl)cyclohexyl]-5-(2-methyloctan-2yl)phenol).
137. AM-694 (1-[(5-fluoropentyl)-1H-indol-3-yl]-(2-iodophenyl)methanone).
138. AM-2201 (1-[(5-fluoropentyl)-1H-indol-3-yl]-(naphthalen-1-yl)methanone).
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
8 Temmuz 2015
+8 Temmuz 2015
139. RCS-4 ((4-methoxyphenyl) (1-pentyl-1H-indol-3-yl)methanone).
140. RCS-8 (1-(1-(2-cyclohexylethyl)-1H-indol-3-yl)-2-(2-methoxyphenylethanone).
141. WIN55,212-2 ((R)-(+)-[2,3-Dihydro-5-methyl-3-(4-morpholinylmethyl)pyrrolo[1,2,3-de]1,4-benzoxazin-6-yl]-1-naphthalenylmethanone).
142. WIN55,212-3 ([(3S)-2,3-Dihydro-5-methyl-3-(4-morpholinylmethyl)pyrrolo[1,2,3-de]-1,4benzoxazin-6-yl]-1-naphthalenylmethanone).
143. Pentedrone (2-(methylamino)-1-phenyl-1-pentanone).
144. Fluoroamphetamine.
145. Fluoromethamphetamine.
146. Methoxetamine.
147. Methiopropamine.
148. 4-Methylbuphedrone (2-Methylamino-1-(4-methylphenyl)butan-1-one).
149. APB ((2-aminopropyl)benzofuran).
150. APDB ((2-aminopropyl)-2,3-dihydrobenzofuran).
151. UR-144 ((1-pentyl-1H-indol-3-yl)(2,2,3,3-tetramethylcyclopropyl)methanone).
152. XLR11 ((1-(5-fluoropentyl)-1H-indol-3-yl)(2,2,3,3-tetramethylcyclopropyl)methanone).
153. (1-(5-chloropentyl)-1H-indol-3-yl)(2,2,3,3-tetramethylcyclopropyl)methanone.
154. AKB48 (1-pentyl-N-tricyclo[3.3.1.13,7]dec-1-yl-1H-indazole-3-carboxamide).
155. AM-2233((2-iodophenyl)[1-[(1-methyl-2-piperidinyl)methyl]-1H-indol-3-yl]-methanone).
156. STS-135 (1-(5-fluoropentyl)-N-tricyclo[3.3.1.13,7]dec-1-yl-1H-indole-3-carboxamide).
157. URB-597 ((3’-(aminocarbonyl)[1,1’-biphenyl]-3-yl)-cyclohexylcarbamate).
158. URB-602 ([1,1’-biphenyl]-3-yl-carbamic acid, cyclohexyl ester).
159. URB-754 (6-methyl-2-[(4-methylphenyl)amino]-1-benzoxazin-4-one).
160. 2C-D (2-(2,5-Dimethoxy-4-methylphenyl)ethanamine).
161. 2C-H (2-(2,5-Dimethoxyphenyl)ethanamine).
162. 2C-N (2-(2,5-Dimethoxy-4-nitrophenyl)ethanamine).
163. 2C-P (2-(2,5-Dimethoxy-4-(n)-propylphenyl)ethanamine).
164. 25I-NBOMe (4-iodo-2,5-dimethoxy-N-[(2-methoxyphenyl)methyl]-benzeneethanamine).
165. 3,4-Methylenedioxymethamphetamine (MDMA).
166. PB-22 (1-pentyl-8-quinolinyl ester-1H-indole-3-carboxylic acid).
167. 5-Fluoro PB-22 (8-quinolinyl ester-1-(5-fluoropentyl)-1H-indole-3-carboxylic acid).
168. BB-22 (1-(cyclohexylmethyl)-8-quinolinyl ester-1H-indole-3-carboxylic acid).
169. 5-Fluoro AKB48 (N-((3s,5s,7s)-adamantan-1-yl)-1-(5-fluoropentyl)-1H-indazole-3carboxamide).
170. AB-PINACA (N-(1-Amino-3-methyl-1-oxobutan-2-yl)-1-pentyl-1H-indazole-3carboxamide).
171. AB-FUBINACA (N-(1-Amino-3-methyl-1-oxobutan-2-yl)-1-(4-fluorobenzyl)-1H-indazole-3-
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
8 Temmuz 2015
+8 Temmuz 2015
carboxamide).
172. ADB-PINACA (N-(1-Amino-3,3-dimethyl-1-oxobutan-2-yl)-1-pentyl-1H-indazole-3carboxamide).
173. Fluoro ADBICA (N-(1-Amino-3,3-dimethyl-1-oxobutan-2-yl)-1-(fluoropentyl)-1H-indole-3carboxamide).
174. 25B-NBOMe (4-bromo-2,5-dimethoxy-N-[(2-methoxyphenyl)methyl]benzeneethanamine).
175. 2C-C-NBOMe (4-chloro-2,5-dimethoxy-N-[(2-methoxyphenyl)methyl]benzeneethanamine).
(d) Unless specifically excepted or unless listed in another schedule, any material, compound,
mixture, or preparation which contains any quantity of the following substances, including any of
its salts, isomers, optical isomers, salts of their isomers, and salts of these optical isomers
whenever the existence of such isomers and salts is possible within the specific chemical
designation:
1. 1,4-Butanediol.
2. Gamma-butyrolactone (GBL).
3. Gamma-hydroxybutyric acid (GHB).
4. Methaqualone.
5. Mecloqualone.
(2) SCHEDULE II.—A substance in Schedule II has a high potential for abuse and has a currently
accepted but severely restricted medical use in treatment in the United States, and abuse of the
substance may lead to severe psychological or physical dependence. The following substances are
controlled in Schedule II:
(a) Unless specifically excepted or unless listed in another schedule, any of the following
substances, whether produced directly or indirectly by extraction from substances of vegetable
origin or independently by means of chemical synthesis:
1. Opium and any salt, compound, derivative, or preparation of opium, except nalmefene or
isoquinoline alkaloids of opium, including, but not limited to the following:
a. Raw opium.
b. Opium extracts.
c. Opium fluid extracts.
d. Powdered opium.
e. Granulated opium.
f. Tincture of opium.
g. Codeine.
h. Ethylmorphine.
i. Etorphine hydrochloride.
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
8 Temmuz 2015
+8 Temmuz 2015
j. Hydrocodone.
k. Hydromorphone.
l. Levo-alphacetylmethadol (also known as levo-alpha-acetylmethadol, levomethadyl acetate, or
LAAM).
m. Metopon (methyldihydromorphinone).
n. Morphine.
o. Oxycodone.
p. Oxymorphone.
q. Thebaine.
2. Any salt, compound, derivative, or preparation of a substance which is chemically equivalent
to or identical with any of the substances referred to in subparagraph 1., except that these
substances shall not include the isoquinoline alkaloids of opium.
3. Any part of the plant of the species Papaver somniferum, L.
4. Cocaine or ecgonine, including any of their stereoisomers, and any salt, compound, derivative,
or preparation of cocaine or ecgonine.
(b) Unless specifically excepted or unless listed in another schedule, any of the following
substances, including their isomers, esters, ethers, salts, and salts of isomers, esters, and ethers,
whenever the existence of such isomers, esters, ethers, and salts is possible within the specific
chemical designation:
1. Alfentanil.
2. Alphaprodine.
3. Anileridine.
4. Bezitramide.
5. Bulk propoxyphene (nondosage forms).
6. Carfentanil.
7. Dihydrocodeine.
8. Diphenoxylate.
9. Fentanyl.
10. Isomethadone.
11. Levomethorphan.
12. Levorphanol.
13. Metazocine.
14. Methadone.
15. Methadone-Intermediate,4-cyano-2dimethylamino-4,4-diphenylbutane.
16. Moramide-Intermediate,2-methyl3-morpholoino-1,1-diphenylpropane-carboxylic acid.
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
8 Temmuz 2015
+8 Temmuz 2015
17. Nabilone.
18. Pethidine (meperidine).
19. Pethidine-Intermediate-A,4-cyano-1methyl-4-phenylpiperidine.
20. Pethidine-Intermediate-B,ethyl-4phenylpiperidine-4-carboxylate.
21. Pethidine-Intermediate-C,1-methyl-4- phenylpiperidine-4-carboxylic acid.
22. Phenazocine.
23. Phencyclidine.
24. 1-Phenylcyclohexylamine.
25. Piminodine.
26. 1-Piperidinocyclohexanecarbonitrile.
27. Racemethorphan.
28. Racemorphan.
29. Sufentanil.
(c) Unless specifically excepted or unless listed in another schedule, any material, compound,
mixture, or preparation which contains any quantity of the following substances, including their
salts, isomers, optical isomers, salts of their isomers, and salts of their optical isomers:
1. Amobarbital.
2. Amphetamine.
3. Glutethimide.
4. Methamphetamine.
5. Methylphenidate.
6. Pentobarbital.
7. Phenmetrazine.
8. Phenylacetone.
9. Secobarbital.
(3) SCHEDULE III.—A substance in Schedule III has a potential for abuse less than the
substances contained in Schedules I and II and has a currently accepted medical use in treatment
in the United States, and abuse of the substance may lead to moderate or low physical
dependence or high psychological dependence or, in the case of anabolic steroids, may lead to
physical damage. The following substances are controlled in Schedule III:
(a) Unless specifically excepted or unless listed in another schedule, any material, compound,
mixture, or preparation which contains any quantity of the following substances having a
depressant or stimulant effect on the nervous system:
1. Any substance which contains any quantity of a derivative of barbituric acid, including
thiobarbituric acid, or any salt of a derivative of barbituric acid or thiobarbituric acid, including,
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
8 Temmuz 2015
+8 Temmuz 2015
but not limited to, butabarbital and butalbital.
2. Benzphetamine.
3. Chlorhexadol.
4. Chlorphentermine.
5. Clortermine.
6. Lysergic acid.
7. Lysergic acid amide.
8. Methyprylon.
9. Phendimetrazine.
10. Sulfondiethylmethane.
11. Sulfonethylmethane.
12. Sulfonmethane.
13. Tiletamine and zolazepam or any salt thereof.
(b) Nalorphine.
(c) Unless specifically excepted or unless listed in another schedule, any material, compound,
mixture, or preparation containing limited quantities of any of the following controlled
substances or any salts thereof:
1. Not more than 1.8 grams of codeine per 100 milliliters or not more than 90 milligrams per
dosage unit, with an equal or greater quantity of an isoquinoline alkaloid of opium.
2. Not more than 1.8 grams of codeine per 100 milliliters or not more than 90 milligrams per
dosage unit, with recognized therapeutic amounts of one or more active ingredients which are not
controlled substances.
3. Not more than 300 milligrams of hydrocodone per 100 milliliters or not more than 15
milligrams per dosage unit, with a fourfold or greater quantity of an isoquinoline alkaloid of
opium.
4. Not more than 300 milligrams of hydrocodone per 100 milliliters or not more than 15
milligrams per dosage unit, with recognized therapeutic amounts of one or more active
ingredients that are not controlled substances.
5. Not more than 1.8 grams of dihydrocodeine per 100 milliliters or not more than 90
milligrams per dosage unit, with recognized therapeutic amounts of one or more active
ingredients which are not controlled substances.
6. Not more than 300 milligrams of ethylmorphine per 100 milliliters or not more than 15
milligrams per dosage unit, with one or more active, nonnarcotic ingredients in recognized
therapeutic amounts.
7. Not more than 50 milligrams of morphine per 100 milliliters or per 100 grams, with
recognized therapeutic amounts of one or more active ingredients which are not controlled
substances.
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
8 Temmuz 2015
+8 Temmuz 2015
For purposes of charging a person with a violation of s. 893.135 involving any controlled
substance described in subparagraph 3. or subparagraph 4., the controlled substance is a
Schedule III controlled substance pursuant to this paragraph but the weight of the controlled
substance per milliliters or per dosage unit is not relevant to the charging of a violation of s.
893.135. The weight of the controlled substance shall be determined pursuant to s. 893.135(6).
(d) Anabolic steroids.
1. The term “anabolic steroid” means any drug or hormonal substance, chemically and
pharmacologically related to testosterone, other than estrogens, progestins, and corticosteroids,
that promotes muscle growth and includes:
a. Androsterone.
b. Androsterone acetate.
c. Boldenone.
d. Boldenone acetate.
e. Boldenone benzoate.
f. Boldenone undecylenate.
g. Chlorotestosterone (4-chlortestosterone).
h. Clostebol.
i. Dehydrochlormethyltestosterone.
j. Dihydrotestosterone (4-dihydrotestosterone).
k. Drostanolone.
l. Ethylestrenol.
m. Fluoxymesterone.
n. Formebulone (formebolone).
o. Mesterolone.
p. Methandienone.
q. Methandranone.
r. Methandriol.
s. Methandrostenolone.
t. Methenolone.
u. Methyltestosterone.
v. Mibolerone.
w. Nandrolone.
x. Norethandrolone.
y. Nortestosterone.
z. Nortestosterone decanoate.
aa. Nortestosterone phenylpropionate.
bb. Nortestosterone propionate.
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
8 Temmuz 2015
+8 Temmuz 2015
cc. Oxandrolone.
dd. Oxymesterone.
ee. Oxymetholone.
ff. Stanolone.
gg. Stanozolol.
hh. Testolactone.
ii. Testosterone.
jj. Testosterone acetate.
kk. Testosterone benzoate.
ll. Testosterone cypionate.
mm. Testosterone decanoate.
nn. Testosterone enanthate.
oo. Testosterone isocaproate.
pp. Testosterone oleate.
qq. Testosterone phenylpropionate.
rr. Testosterone propionate.
ss. Testosterone undecanoate.
tt. Trenbolone.
uu. Trenbolone acetate.
vv. Any salt, ester, or isomer of a drug or substance described or listed in this subparagraph if
that salt, ester, or isomer promotes muscle growth.
2. The term does not include an anabolic steroid that is expressly intended for administration
through implants to cattle or other nonhuman species and that has been approved by the United
States Secretary of Health and Human Services for such administration. However, any person who
prescribes, dispenses, or distributes such a steroid for human use is considered to have
prescribed, dispensed, or distributed an anabolic steroid within the meaning of this paragraph.
(e) Ketamine, including any isomers, esters, ethers, salts, and salts of isomers, esters, and ethers,
whenever the existence of such isomers, esters, ethers, and salts is possible within the specific
chemical designation.
(f) Dronabinol (synthetic THC) in sesame oil and encapsulated in a soft gelatin capsule in a drug
product approved by the United States Food and Drug Administration.
(g) Any drug product containing gamma-hydroxybutyric acid, including its salts, isomers, and
salts of isomers, for which an application is approved under s. 505 of the Federal Food, Drug, and
Cosmetic Act.
(4) SCHEDULE IV.—A substance in Schedule IV has a low potential for abuse relative to the
substances in Schedule III and has a currently accepted medical use in treatment in the United
States, and abuse of the substance may lead to limited physical or psychological dependence
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
8 Temmuz 2015
+8 Temmuz 2015
relative to the substances in Schedule III. Unless specifically excepted or unless listed in another
schedule, any material, compound, mixture, or preparation which contains any quantity of the
following substances, including its salts, isomers, and salts of isomers whenever the existence of
such salts, isomers, and salts of isomers is possible within the specific chemical designation, are
controlled in Schedule IV:
(a) Alprazolam.
(b) Barbital.
(c) Bromazepam.
(d) Camazepam.
(e) Cathine.
(f) Chloral betaine.
(g) Chloral hydrate.
(h) Chlordiazepoxide.
(i) Clobazam.
(j) Clonazepam.
(k) Clorazepate.
(l) Clotiazepam.
(m) Cloxazolam.
(n) Delorazepam.
(o) Propoxyphene (dosage forms).
(p) Diazepam.
(q) Diethylpropion.
(r) Estazolam.
(s) Ethchlorvynol.
(t) Ethinamate.
(u) Ethyl loflazepate.
(v) Fencamfamin.
1(w) Fenfluramine.
(x) Fenproporex.
(y) Fludiazepam.
(z) Flurazepam.
(aa) Halazepam.
(bb) Haloxazolam.
(cc) Ketazolam.
(dd) Loprazolam.
(ee) Lorazepam.
(ff) Lormetazepam.
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
8 Temmuz 2015
+8 Temmuz 2015
(gg) Mazindol.
(hh) Mebutamate.
(ii) Medazepam.
(jj) Mefenorex.
(kk) Meprobamate.
(ll) Methohexital.
(mm) Methylphenobarbital.
(nn) Midazolam.
(oo) Nimetazepam.
(pp) Nitrazepam.
(qq) Nordiazepam.
(rr) Oxazepam.
(ss) Oxazolam.
(tt) Paraldehyde.
(uu) Pemoline.
(vv) Pentazocine.
(ww) Phenobarbital.
(xx) Phentermine.
(yy) Pinazepam.
(zz) Pipradrol.
(aaa) Prazepam.
(bbb) Propylhexedrine, excluding any patent or proprietary preparation containing
propylhexedrine, unless otherwise provided by federal law.
(ccc) Quazepam.
(ddd) Tetrazepam.
(eee) SPA[(-)-1 dimethylamino-1, 2
diphenylethane].
(fff) Temazepam.
(ggg) Triazolam.
(hhh) Not more than 1 milligram of difenoxin and not less than 25 micrograms of atropine
sulfate per dosage unit.
(iii) Butorphanol tartrate.
(jjj) Carisoprodol.
(5) SCHEDULE V.—A substance, compound, mixture, or preparation of a substance in Schedule
V has a low potential for abuse relative to the substances in Schedule IV and has a currently
accepted medical use in treatment in the United States, and abuse of such compound, mixture, or
preparation may lead to limited physical or psychological dependence relative to the substances
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
8 Temmuz 2015
+8 Temmuz 2015
in Schedule IV.
(a) Substances controlled in Schedule V include any compound, mixture, or preparation
containing any of the following limited quantities of controlled substances, which shall include
one or more active medicinal ingredients which are not controlled substances in sufficient
proportion to confer upon the compound, mixture, or preparation valuable medicinal qualities
other than those possessed by the controlled substance alone:
1. Not more than 200 milligrams of codeine per 100 milliliters or per 100 grams.
2. Not more than 100 milligrams of dihydrocodeine per 100 milliliters or per 100 grams.
3. Not more than 100 milligrams of ethylmorphine per 100 milliliters or per 100 grams.
4. Not more than 2.5 milligrams of diphenoxylate and not less than 25 micrograms of atropine
sulfate per dosage unit.
5. Not more than 100 milligrams of opium per 100 milliliters or per 100 grams.
(b) Narcotic drugs. Unless specifically excepted or unless listed in another schedule, any
material, compound, mixture, or preparation containing any of the following narcotic drugs and
their salts: Buprenorphine.
(c) Stimulants. Unless specifically excepted or unless listed in another schedule, any material,
compound, mixture, or preparation which contains any quantity of the following substances
having a stimulant effect on the central nervous system, including its salts, isomers, and salts of
isomers: Pyrovalerone.
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
http://www.leg.state.fl.us/Statutes/index.cfm?App_mode=Display_Statute&URL=08000899/0893/0893.html
Esrar bulundurmak (20 gram veya daha az):20
gram veya daha az esrar bulundurma birinci
derece suçtur.1. derece suçta en fazla 1 yıl hapis
ve 1000 dolar para cezası vardır .
893.13 Prohibited acts; penalties.—
(1)(a) Except as authorized by this chapter and chapter 499, a person may not sell, manufacture,
or deliver, or possess with intent to sell, manufacture, or deliver, a controlled substance. A person
who violates this provision with respect to:
1. A controlled substance named or described in s. 893.03(1)(a), (1)(b), (1)(d), (2)(a), (2)(b), or
(2)(c)4. commits a felony of the second degree, punishable as provided in s. 775.082, s. 775.083,
or s. 775.084.
2. A controlled substance named or described in s. 893.03(1)(c), (2)(c)1., (2)(c)2., (2)(c)3.,
(2)(c)5., (2)(c)6., (2)(c)7., (2)(c)8., (2)(c)9., (3), or (4) commits a felony of the third degree,
punishable as provided in s. 775.082, s. 775.083, or s. 775.084.
3. A controlled substance named or described in s. 893.03(5) commits a misdemeanor of the
first degree, punishable as provided in s. 775.082 or s. 775.083.
(b) Except as provided in this chapter, a person may not sell or deliver in excess of 10 grams of
any substance named or described in s. 893.03(1)(a) or (1)(b), or any combination thereof, or any
mixture containing any such substance. A person who violates this paragraph commits a felony of
the first degree, punishable as provided in s. 775.082, s. 775.083, or s. 775.084.
(c) Except as authorized by this chapter, a person may not sell, manufacture, or deliver, or
possess with intent to sell, manufacture, or deliver, a controlled substance in, on, or within 1,000
feet of the real property comprising a child care facility as defined in s. 402.302 or a public or
private elementary, middle, or secondary school between the hours of 6 a.m. and 12 midnight, or
at any time in, on, or within 1,000 feet of real property comprising a state, county, or municipal
park, a community center, or a publicly owned recreational facility. As used in this paragraph, the
term “community center” means a facility operated by a nonprofit community-based organization
for the provision of recreational, social, or educational services to the public. A person who
violates this paragraph with respect to:
1. A controlled substance named or described in s. 893.03(1)(a), (1)(b), (1)(d), (2)(a), (2)(b), or
(2)(c)4. commits a felony of the first degree, punishable as provided in s. 775.082, s. 775.083, or s.
775.084. The defendant must be sentenced to a minimum term of imprisonment of 3 calendar
years unless the offense was committed within 1,000 feet of the real property comprising a child
care facility as defined in s. 402.302.
2. A controlled substance named or described in s. 893.03(1)(c), (2)(c)1., (2)(c)2., (2)(c)3.,
(2)(c)5., (2)(c)6., (2)(c)7., (2)(c)8., (2)(c)9., (3), or (4) commits a felony of the second degree,
punishable as provided in s. 775.082, s. 775.083, or s. 775.084.
3. Any other controlled substance, except as lawfully sold, manufactured, or delivered, must be
sentenced to pay a $500 fine and to serve 100 hours of public service in addition to any other
penalty prescribed by law.
This paragraph does not apply to a child care facility unless the owner or operator of the facility
Amerika Birleşik Devletleri/Florida Eyaleti
Florida bu suçları üç dereceye böler. Birinci
derece suç satışı en ciddi ve en sert cezaları alır.
Liste 1 e ait ilaçların 10 grdan fazlasının satışının
ya da tesliminin yapılması birinci derece suçlar
içinde değerlendirilir. 30 yıl kadar hapis cezası
ve 10.000$ para cezasıyla cezalandırılır.
Aşağıdaki maddeleri teslim, dağıtım ya da satış
niyetiyle bulundurma 15 yıla kadar hapis
cezası,10.000 $ para cezasıile cezalandırılan
ikinci dereceden bir suçtur:
Halusinojenler dışındaki liste I ilaçları ve
Amobarbital, amfetamin, glutetimid,
metilfenidat, pentobarbital, fenmetrazin,
phenylacetone, sekobarbital dışındaki liste II
ilaçları. Aşağıdaki maddeleri teslim, dağıtım ya
da satış niyetiyle bulundurma 5 yıla kadar hapis
cezası,5.000 $ para cezasıile cezalandırılan
üçüncü dereceden bir suçtur: Liste I
halüsinojenler liste II amobarbital, amfetamin,
glutetimid, metilfenidat, pentobarbital,
fenmetrazin, phenylacetone, sekobarbital tüm
liste III ilaçları ve tüm liste IV ilaçları.
UYARICI MADDE BULUNDURMA VE SATMANIN CEZALANDIRILMASI
Uyarıcı madde satışı yapmak, satmak niyetiyle
uyarıcı maddeleri yanında bulundurmak ya da
uyarıcı madde taşıyıcılığı yapmanın cezası türü
ve süresi yanında bulundurulan madde
miktarına bağlıdır. Suçlar ve kabahatler
kanununa göre cezalandırılır. Kabahatler
kanunda suçlar kanununa göre daha az hapis ve
para cezaları verilir.
The 2014 Florida Statutes-DRUG ABUSE PREVENTION AND CONTROL
8 Temmuz 2015
+8 Temmuz 2015
8 Temmuz 2015
+8 Temmuz 2015
Esrar bulundurmak (20 gramdan fazla):20
gramdan fazla marihuana bulundurmak üçüncü
derece suçtur.3. derece suçta en fazla5 yıl hapis
ve 5000 $ para cezası vardır
Uyuşturucu Madde bulundurmak (Eroin, Kokain,
Ecstasy):Kokain, eroin,amfetamin, ecstasy (ya da
diğer yasadışı ilaçlar olabilir) bulundurma
3.Derece ağır bir suçtur. Üçüncü derece cezada
maksimum 5000 dolar para cezası ve 5 yıl hapis
cezası vardır.
10 gramdan fazla eroin bulundurma :Elinde 10
gramdan fazla Eroin bulundurma 1. Derece
Suçtur. Ağır suçtan 30 yıl hapis ve 10,000 dolara
kadar para cezası vardır .
posts a sign that is not less than 2 square feet in size with a word legend identifying the facility as
a licensed child care facility and that is posted on the property of the child care facility in a
conspicuous place where the sign is reasonably visible to the public.
(d) Except as authorized by this chapter, a person may not sell, manufacture, or deliver, or
possess with intent to sell, manufacture, or deliver, a controlled substance in, on, or within 1,000
feet of the real property comprising a public or private college, university, or other postsecondary
educational institution. A person who violates this paragraph with respect to:
1. A controlled substance named or described in s. 893.03(1)(a), (1)(b), (1)(d), (2)(a), (2)(b), or
(2)(c)4. commits a felony of the first degree, punishable as provided in s. 775.082, s. 775.083, or s.
775.084.
2. A controlled substance named or described in s. 893.03(1)(c), (2)(c)1., (2)(c)2., (2)(c)3.,
(2)(c)5., (2)(c)6., (2)(c)7., (2)(c)8., (2)(c)9., (3), or (4) commits a felony of the second degree,
punishable as provided in s. 775.082, s. 775.083, or s. 775.084.
3. Any other controlled substance, except as lawfully sold, manufactured, or delivered, must be
sentenced to pay a $500 fine and to serve 100 hours of public service in addition to any other
penalty prescribed by law.
(e) Except as authorized by this chapter, a person may not sell, manufacture, or deliver, or
possess with intent to sell, manufacture, or deliver, a controlled substance not authorized by law
in, on, or within 1,000 feet of a physical place for worship at which a church or religious
organization regularly conducts religious services or within 1,000 feet of a convenience business
as defined in s. 812.171. A person who violates this paragraph with respect to:
1. A controlled substance named or described in s. 893.03(1)(a), (1)(b), (1)(d), (2)(a), (2)(b), or
(2)(c)4. commits a felony of the first degree, punishable as provided in s. 775.082, s. 775.083, or s.
775.084.
2. A controlled substance named or described in s. 893.03(1)(c), (2)(c)1., (2)(c)2., (2)(c)3.,
(2)(c)5., (2)(c)6., (2)(c)7., (2)(c)8., (2)(c)9., (3), or (4) commits a felony of the second degree,
punishable as provided in s. 775.082, s. 775.083, or s. 775.084.
3. Any other controlled substance, except as lawfully sold, manufactured, or delivered, must be
sentenced to pay a $500 fine and to serve 100 hours of public service in addition to any other
penalty prescribed by law.
(f) Except as authorized by this chapter, a person may not sell, manufacture, or deliver, or
possess with intent to sell, manufacture, or deliver, a controlled substance in, on, or within 1,000
feet of the real property comprising a public housing facility at any time. As used in this section,
the term “real property comprising a public housing facility” means real property, as defined in s.
421.03(12), of a public corporation created as a housing authority pursuant to part I of chapter
421. A person who violates this paragraph with respect to:
1. A controlled substance named or described in s. 893.03(1)(a), (1)(b), (1)(d), (2)(a), (2)(b), or
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
8 Temmuz 2015
+8 Temmuz 2015
(2)(c)4. commits a felony of the first degree, punishable as provided in s. 775.082, s. 775.083, or s.
775.084.
2. A controlled substance named or described in s. 893.03(1)(c), (2)(c)1., (2)(c)2., (2)(c)3.,
(2)(c)5., (2)(c)6., (2)(c)7., (2)(c)8., (2)(c)9., (3), or (4) commits a felony of the second degree,
punishable as provided in s. 775.082, s. 775.083, or s. 775.084.
3. Any other controlled substance, except as lawfully sold, manufactured, or delivered, must be
sentenced to pay a $500 fine and to serve 100 hours of public service in addition to any other
penalty prescribed by law.
(g) Except as authorized by this chapter, a person may not manufacture methamphetamine or
phencyclidine, or possess any listed chemical as defined in s. 893.033 in violation of s. 893.149
and with intent to manufacture methamphetamine or phencyclidine. If a person violates this
paragraph and:
1. The commission or attempted commission of the crime occurs in a structure or conveyance
where any child younger than 16 years of age is present, the person commits a felony of the first
degree, punishable as provided in s. 775.082, s. 775.083, or s. 775.084. In addition, the defendant
must be sentenced to a minimum term of imprisonment of 5 calendar years.
2. The commission of the crime causes any child younger than 16 years of age to suffer great
bodily harm, the person commits a felony of the first degree, punishable as provided in s. 775.082,
s. 775.083, or s. 775.084. In addition, the defendant must be sentenced to a minimum term of
imprisonment of 10 calendar years.
(h) Except as authorized by this chapter, a person may not sell, manufacture, or deliver, or
possess with intent to sell, manufacture, or deliver, a controlled substance in, on, or within 1,000
feet of the real property comprising an assisted living facility, as that term is used in chapter 429.
A person who violates this paragraph with respect to:
1. A controlled substance named or described in s. 893.03(1)(a), (1)(b), (1)(d), (2)(a), (2)(b), or
(2)(c)4. commits a felony of the first degree, punishable as provided in s. 775.082, s. 775.083, or s.
775.084.
2. A controlled substance named or described in s. 893.03(1)(c), (2)(c)1., (2)(c)2., (2)(c)3.,
(2)(c)5., (2)(c)6., (2)(c)7., (2)(c)8., (2)(c)9., (3), or (4) commits a felony of the second degree,
punishable as provided in s. 775.082, s. 775.083, or s. 775.084.
(2)(a) Except as authorized by this chapter and chapter 499, a person may not purchase, or
possess with intent to purchase, a controlled substance. A person who violates this provision with
respect to:
1. A controlled substance named or described in s. 893.03(1)(a), (1)(b), (1)(d), (2)(a), (2)(b), or
(2)(c)4. commits a felony of the second degree, punishable as provided in s. 775.082, s. 775.083,
or s. 775.084.
2. A controlled substance named or described in s. 893.03(1)(c), (2)(c)1., (2)(c)2., (2)(c)3.,
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
8 Temmuz 2015
+8 Temmuz 2015
(2)(c)5., (2)(c)6., (2)(c)7., (2)(c)8., (2)(c)9., (3), or (4) commits a felony of the third degree,
punishable as provided in s. 775.082, s. 775.083, or s. 775.084.
3. A controlled substance named or described in s. 893.03(5) commits a misdemeanor of the
first degree, punishable as provided in s. 775.082 or s. 775.083.
(b) Except as provided in this chapter, a person may not purchase more than 10 grams of any
substance named or described in s. 893.03(1)(a) or (1)(b), or any combination thereof, or any
mixture containing any such substance. A person who violates this paragraph commits a felony of
the first degree, punishable as provided in s. 775.082, s. 775.083, or s. 775.084.
(3) A person who delivers, without consideration, 20 grams or less of cannabis, as defined in
this chapter, commits a misdemeanor of the first degree, punishable as provided in s. 775.082 or
s. 775.083. As used in this paragraph, the term “cannabis” does not include the resin extracted
from the plants of the genus Cannabis or any compound manufacture, salt, derivative, mixture, or
preparation of such resin.
(4) Except as authorized by this chapter, a person 18 years of age or older may not deliver any
controlled substance to a person younger than 18 years of age, use or hire a person younger than
18 years of age as an agent or employee in the sale or delivery of such a substance, or use such
person to assist in avoiding detection or apprehension for a violation of this chapter. A person
who violates this provision with respect to:
(a) A controlled substance named or described in s. 893.03(1)(a), (1)(b), (1)(d), (2)(a), (2)(b),
or (2)(c)4. commits a felony of the first degree, punishable as provided in s. 775.082, s. 775.083,
or s. 775.084.
(b) A controlled substance named or described in s. 893.03(1)(c), (2)(c)1., (2)(c)2., (2)(c)3.,
(2)(c)5., (2)(c)6., (2)(c)7., (2)(c)8., (2)(c)9., (3), or (4) commits a felony of the second degree,
punishable as provided in s. 775.082, s. 775.083, or s. 775.084.
Imposition of sentence may not be suspended or deferred, and the person so convicted may not
be placed on probation.
(5) A person may not bring into this state any controlled substance unless the possession of
such controlled substance is authorized by this chapter or unless such person is licensed to do so
by the appropriate federal agency. A person who violates this provision with respect to:
(a) A controlled substance named or described in s. 893.03(1)(a), (1)(b), (1)(d), (2)(a), (2)(b),
or (2)(c)4. commits a felony of the second degree, punishable as provided in s. 775.082, s.
775.083, or s. 775.084.
(b) A controlled substance named or described in s. 893.03(1)(c), (2)(c)1., (2)(c)2., (2)(c)3.,
(2)(c)5., (2)(c)6., (2)(c)7., (2)(c)8., (2)(c)9., (3), or (4) commits a felony of the third degree,
punishable as provided in s. 775.082, s. 775.083, or s. 775.084.
(c) A controlled substance named or described in s. 893.03(5) commits a misdemeanor of the
first degree, punishable as provided in s. 775.082 or s. 775.083.
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
8 Temmuz 2015
+8 Temmuz 2015
(6)(a) A person may not be in actual or constructive possession of a controlled substance unless
such controlled substance was lawfully obtained from a practitioner or pursuant to a valid
prescription or order of a practitioner while acting in the course of his or her professional
practice or to be in actual or constructive possession of a controlled substance except as
otherwise authorized by this chapter. A person who violates this provision commits a felony of
the third degree, punishable as provided in s. 775.082, s. 775.083, or s. 775.084.
(b) If the offense is the possession of 20 grams or less of cannabis, as defined in this chapter, or
3 grams or less of a controlled substance described in s. 893.03(1)(c)46.-50., 114.-142., 151.-159.,
or 166.-173., the person commits a misdemeanor of the first degree, punishable as provided in s.
775.082 or s. 775.083. As used in this subsection, the term “cannabis” does not include the resin
extracted from the plants of the genus Cannabis, or any compound manufacture, salt, derivative,
mixture, or preparation of such resin, and a controlled substance described in s. 893.03(1)(c)46.50., 114.-142., 151.-159., or 166.-173. does not include the substance in a powdered form.
(c) Except as provided in this chapter, a person may not possess more than 10 grams of any
substance named or described in s. 893.03(1)(a) or (1)(b), or any combination thereof, or any
mixture containing any such substance. A person who violates this paragraph commits a felony of
the first degree, punishable as provided in s. 775.082, s. 775.083, or s. 775.084.
(d) Notwithstanding any provision to the contrary of the laws of this state relating to arrest, a
law enforcement officer may arrest without warrant any person who the officer has probable
cause to believe is violating the provisions of this chapter relating to possession of cannabis.
(7)(a) A person may not:
1. Distribute or dispense a controlled substance in violation of this chapter.
2. Refuse or fail to make, keep, or furnish any record, notification, order form, statement,
invoice, or information required under this chapter.
3. Refuse entry into any premises for any inspection or refuse to allow any inspection
authorized by this chapter.
4. Distribute a controlled substance named or described in s. 893.03(1) or (2) except pursuant
to an order form as required by s. 893.06.
5. Keep or maintain any store, shop, warehouse, dwelling, building, vehicle, boat, aircraft, or
other structure or place which is resorted to by persons using controlled substances in violation
of this chapter for the purpose of using these substances, or which is used for keeping or selling
them in violation of this chapter.
6. Use to his or her own personal advantage, or reveal, any information obtained in enforcement
of this chapter except in a prosecution or administrative hearing for a violation of this chapter.
7. Possess a prescription form unless it has been signed by the practitioner whose name appears
printed thereon and completed. This subparagraph does not apply if the person in possession of
the form is the practitioner whose name appears printed thereon, an agent or employee of that
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
8 Temmuz 2015
+8 Temmuz 2015
practitioner, a pharmacist, or a supplier of prescription forms who is authorized by that
practitioner to possess those forms.
8. Withhold information from a practitioner from whom the person seeks to obtain a controlled
substance or a prescription for a controlled substance that the person making the request has
received a controlled substance or a prescription for a controlled substance of like therapeutic use
from another practitioner within the previous 30 days.
9. Acquire or obtain, or attempt to acquire or obtain, possession of a controlled substance by
misrepresentation, fraud, forgery, deception, or subterfuge.
10. Affix any false or forged label to a package or receptacle containing a controlled substance.
11. Furnish false or fraudulent material information in, or omit any material information from,
any report or other document required to be kept or filed under this chapter or any record
required to be kept by this chapter.
12. Store anhydrous ammonia in a container that is not approved by the United States
Department of Transportation to hold anhydrous ammonia or is not constructed in accordance
with sound engineering, agricultural, or commercial practices.
13. With the intent to obtain a controlled substance or combination of controlled substances
that are not medically necessary for the person or an amount of a controlled substance or
substances that is not medically necessary for the person, obtain or attempt to obtain from a
practitioner a controlled substance or a prescription for a controlled substance by
misrepresentation, fraud, forgery, deception, subterfuge, or concealment of a material fact. For
purposes of this subparagraph, a material fact includes whether the person has an existing
prescription for a controlled substance issued for the same period of time by another practitioner
or as described in subparagraph 8.
(b) A health care practitioner, with the intent to provide a controlled substance or combination
of controlled substances that are not medically necessary to his or her patient or an amount of
controlled substances that is not medically necessary for his or her patient, may not provide a
controlled substance or a prescription for a controlled substance by misrepresentation, fraud,
forgery, deception, subterfuge, or concealment of a material fact. For purposes of this paragraph, a
material fact includes whether the patient has an existing prescription for a controlled substance
issued for the same period of time by another practitioner or as described in subparagraph (a)8.
(c) A person who violates subparagraphs (a)1.-6. commits a misdemeanor of the first degree,
punishable as provided in s. 775.082 or s. 775.083, except that, upon a second or subsequent
violation, the person commits a felony of the third degree, punishable as provided in s. 775.082, s.
775.083, or s. 775.084.
(d) A person who violates subparagraphs (a)7.-12. commits a felony of the third degree,
punishable as provided in s. 775.082, s. 775.083, or s. 775.084.
(e) A person or health care practitioner who violates the provisions of subparagraph (a)13. or
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
8 Temmuz 2015
+8 Temmuz 2015
paragraph (b) commits a felony of the third degree, punishable as provided in s. 775.082, s.
775.083, or s. 775.084, if any controlled substance that is the subject of the offense is listed in
Schedule II, Schedule III, or Schedule IV.
(8)(a) Notwithstanding subsection (9), a prescribing practitioner may not:
1. Knowingly assist a patient, other person, or the owner of an animal in obtaining a controlled
substance through deceptive, untrue, or fraudulent representations in or related to the practice of
the prescribing practitioner’s professional practice;
2. Employ a trick or scheme in the practice of the prescribing practitioner’s professional practice
to assist a patient, other person, or the owner of an animal in obtaining a controlled substance;
3. Knowingly write a prescription for a controlled substance for a fictitious person; or
4. Write a prescription for a controlled substance for a patient, other person, or an animal if the
sole purpose of writing such prescription is to provide a monetary benefit to, or obtain a
monetary benefit for, the prescribing practitioner.
(b) If the prescribing practitioner wrote a prescription or multiple prescriptions for a controlled
substance for the patient, other person, or animal for which there was no medical necessity, or
which was in excess of what was medically necessary to treat the patient, other person, or animal,
that fact does not give rise to any presumption that the prescribing practitioner violated
subparagraph (a)1., but may be considered with other competent evidence in determining
whether the prescribing practitioner knowingly assisted a patient, other person, or the owner of
an animal to obtain a controlled substance in violation of subparagraph (a)1.
(c) A person who violates paragraph (a) commits a felony of the third degree, punishable as
provided in s. 775.082, s. 775.083, or s. 775.084.
(d) Notwithstanding paragraph (c), if a prescribing practitioner has violated paragraph (a) and
received $1,000 or more in payment for writing one or more prescriptions or, in the case of a
prescription written for a controlled substance described in s. 893.135, has written one or more
prescriptions for a quantity of a controlled substance which, individually or in the aggregate,
meets the threshold for the offense of trafficking in a controlled substance under s. 893.15, the
violation is reclassified as a felony of the second degree and ranked in level 4 of the Criminal
Punishment Code.
(9) The provisions of subsections (1)-(8) are not applicable to the delivery to, or actual or
constructive possession for medical or scientific use or purpose only of controlled substances by,
persons included in any of the following classes, or the agents or employees of such persons, for
use in the usual course of their business or profession or in the performance of their official
duties:
(a) Pharmacists.
(b) Practitioners.
(c) Persons who procure controlled substances in good faith and in the course of professional
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
8 Temmuz 2015
+8 Temmuz 2015
practice only, by or under the supervision of pharmacists or practitioners employed by them, or
for the purpose of lawful research, teaching, or testing, and not for resale.
(d) Hospitals that procure controlled substances for lawful administration by practitioners, but
only for use by or in the particular hospital.
(e) Officers or employees of state, federal, or local governments acting in their official capacity
only, or informers acting under their jurisdiction.
(f) Common carriers.
(g) Manufacturers, wholesalers, and distributors.
(h) Law enforcement officers for bona fide law enforcement purposes in the course of an active
criminal investigation.
(10) If a person violates any provision of this chapter and the violation results in a serious
injury to a state or local law enforcement officer as defined in s. 943.10, firefighter as defined in s.
633.102, emergency medical technician as defined in s. 401.23, paramedic as defined in s. 401.23,
employee of a public utility or an electric utility as defined in s. 366.02, animal control officer as
defined in s. 828.27, volunteer firefighter engaged by state or local government, law enforcement
officer employed by the Federal Government, or any other local, state, or Federal Government
employee injured during the course and scope of his or her employment, the person commits a
felony of the third degree, punishable as provided in s. 775.082, s. 775.083, or s. 775.084. If the
injury sustained results in death or great bodily harm, the person commits a felony of the second
degree, punishable as provided in s. 775.082, s. 775.083, or s. 775.084.
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
Birinci derece suçta 1 yıl hapis ve 1000 dolar
para cezası vardır.
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
http://www.leg.state.fl.us/Statutes/index.cfm?App_mode=Display_Statute&URL=08000899/0893/0893.html
Florida yasalarında tanımlanan uyuşturucu
malzemeleri boru, nargile, sigara ve diğer
cihazlar, kaşıklar, iğneler, şırıngalar, ölçekler,
ölçme ya da hazırlık cihazları, kaplar, çanta ve
diğer öğeleri içerebilir.
Amerika Birleşik Devletleri/Florida Eyaleti
Uyuşturucu gereçlerinin kullanımı, bulundurma,
üretimi ya da dağıtım 1. derece bir suçtur.
UYUŞTURUCU GEREÇLERİNİ BULUNDURMA
Uyuşturucu Gereçlerini Bulundurma
893.147 Use, possession, manufacture, delivery, transportation, advertisement, or retail sale of
drug paraphernalia.—
(1) USE OR POSSESSION OF DRUG PARAPHERNALIA.—It is unlawful for any person to use, or to
possess with intent to use, drug paraphernalia:
(a) To plant, propagate, cultivate, grow, harvest, manufacture, compound, convert, produce,
process, prepare, test, analyze, pack, repack, store, contain, or conceal a controlled substance in
violation of this chapter; or
(b) To inject, ingest, inhale, or otherwise introduce into the human body a controlled substance
in violation of this chapter.
Any person who violates this subsection is guilty of a misdemeanor of the first degree, punishable
as provided in s. 775.082 or s. 775.083.
(2) MANUFACTURE OR DELIVERY OF DRUG PARAPHERNALIA.—It is unlawful for any person to
deliver, possess with intent to deliver, or manufacture with intent to deliver drug paraphernalia,
knowing, or under circumstances where one reasonably should know, that it will be used:
(a) To plant, propagate, cultivate, grow, harvest, manufacture, compound, convert, produce,
process, prepare, test, analyze, pack, repack, store, contain, or conceal a controlled substance in
violation of this act; or
(b) To inject, ingest, inhale, or otherwise introduce into the human body a controlled substance
in violation of this act.
Any person who violates this subsection is guilty of a felony of the third degree, punishable as
provided in s. 775.082, s. 775.083, or s. 775.084.
(3) DELIVERY OF DRUG PARAPHERNALIA TO A MINOR.—
(a) Any person 18 years of age or over who violates subsection (2) by delivering drug
paraphernalia to a person under 18 years of age is guilty of a felony of the second degree,
punishable as provided in s. 775.082, s. 775.083, or s. 775.084.
(b) It is unlawful for any person to sell or otherwise deliver hypodermic syringes, needles, or
other objects which may be used, are intended for use, or are designed for use in parenterally
injecting substances into the human body to any person under 18 years of age, except that
hypodermic syringes, needles, or other such objects may be lawfully dispensed to a person under
18 years of age by a licensed practitioner, parent, or legal guardian or by a pharmacist pursuant to
a valid prescription for same. Any person who violates the provisions of this paragraph is guilty of
a misdemeanor of the first degree, punishable as provided in s. 775.082 or s. 775.083.
(4) TRANSPORTATION OF DRUG PARAPHERNALIA.—It is unlawful to use, possess with the
intent to use, or manufacture with the intent to use drug paraphernalia, knowing or under
circumstances in which one reasonably should know that it will be used to transport:
(a) A controlled substance in violation of this chapter; or
(b) Contraband as defined in s. 932.701(2)(a)1.
The 2014 Florida Statutes-DRUG ABUSE PREVENTION AND CONTROL
8 Temmuz 2015
+8 Temmuz 2015
8 Temmuz 2015
+8 Temmuz 2015
Any person who violates this subsection commits a felony of the third degree, punishable as
provided in s. 775.082, s. 775.083, or s. 775.084.
(5) ADVERTISEMENT OF DRUG PARAPHERNALIA.—It is unlawful for any person to place in any
newspaper, magazine, handbill, or other publication any advertisement, knowing, or under
circumstances where one reasonably should know, that the purpose of the advertisement, in
whole or in part, is to promote the sale of objects designed or intended for use as drug
paraphernalia. Any person who violates this subsection is guilty of a misdemeanor of the first
degree, punishable as provided in s. 775.082 or s. 775.083.
(6) RETAIL SALE OF DRUG PARAPHERNALIA.—
(a) It is unlawful for a person to knowingly and willfully sell or offer for sale at retail any drug
paraphernalia described in s. 893.145(12)(a)-(c) or (g)-(m), other than a pipe that is primarily
made of briar, meerschaum, clay, or corn cob.
(b) A person who violates paragraph (a) commits a misdemeanor of the first degree, punishable
as provided in s. 775.082 or s. 775.083, and, upon a second or subsequent violation, commits a
felony of the third degree, punishable as provided in s. 775.082, s. 775.083, or s. 775.084.
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
http://www.leg.state.fl.us/Statutes/index.cfm?App_mode=Display_Statute&Search_String=&URL=0800
-0899/0893/Sections/0893.149.html
Amerika Birleşik Devletleri/Florida Eyaleti
YASADIŞI BİR KİMYASAL BULUNDURMA
Yasadışı bir Kimyasal bulundurma
Yasadışı uyuşturucu madde üretmek niyeti ile
listelenen bir kimyasal madde bulundurmakt 2.
Derece ağır bir suçtur. Bu kimyasallar
metamfetamin, ecstasy, GHB, ya da diğer
uyuşturucu maddeleri yapmak için gerekli
maddeleri içerebilir. İkinci derece suç 15 yıl
hapis ve 10.000 dolar para cezası içerir.
893.149 Unlawful possession of listed chemical.—
(1) It is unlawful for any person to knowingly or intentionally:
(a) Possess a listed chemical with the intent to unlawfully manufacture a controlled substance;
(b) Possess or distribute a listed chemical knowing, or having reasonable cause to believe, that
the listed chemical will be used to unlawfully manufacture a controlled substance.
(2) Any person who violates this section commits a felony of the second degree, punishable as
provided in s. 775.082, s. 775.083, or s. 775.084.
(3) This section does not apply to a public employee or private contractor authorized to clean
up or dispose of hazardous waste or toxic substances resulting from the prohibited activities
listed in s. 893.13(1)(g).
(4) Any damages arising out of the unlawful possession of, storage of, or tampering with a listed
chemical, as defined in s. 893.033, shall be the sole responsibility of the person or persons
unlawfully possessing, storing, or tampering with the listed chemical. In no case shall liability for
damages arising out of the unlawful possession of, storage of, or tampering with a listed chemical
extend to the lawful owner, installer, maintainer, designer, manufacturer, possessor, or seller of
the listed chemical, unless such damages arise out of the acts or omissions of the owner, installer,
maintainer, designer, manufacturer, possessor, or seller which constitute negligent misconduct or
failure to abide by the laws regarding the possession or storage of a listed chemical.
The 2014 Florida Statutes-DRUG ABUSE PREVENTION AND CONTROL
8 Temmuz 2015
+8 Temmuz 2015
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
http://public.leginfo.state.ny.us/navigate.cgi
A person is guilty of criminal possession of a controlled substance in the seventh degree when he
or she knowingly and unlawfully possesses a controlled substance; provided, however, that it
shall not be a violation of this section when a person possesses a residual amount of a controlled
substance and that residual amount is in or on a hypodermic syringe or hypodermic needle
obtained and possessed pursuant to section thirty-three hundred eighty-one of the public health
law; nor shall it be a violation of this section when a person's unlawful possession of a controlled
substance is discovered as a result of seeking immediate health care as defined in paragraph (b)
of subdivision three of section 220.78 of the penal law, for either another person or him or herself
because such person is experiencing a drug or alcohol overdose or other life threatening medical
emergency as defined in paragraph (a) of subdivision three of section 220.78 of the penal law.
Criminal possession of a controlled substance in the seventh degree is a class A misdemeanor.
ABD - NEW YORK
KONTROL ALTINDAKİ MADDELERİ BULUNDURMA
220.03
Yasa dışı ve kasıtlı olarak New York Halk Sağlığı
3306 numaralı yasada belirtilen marihuana
haricinde kontrol altındaki maddelerin
bulundurulması 7.dereceden suç teşkil eder.
3302 numaralı yasada belirtilen yoğunlaştırılmış
kenevir suç kapasamına girer.
Bahsedilen suç A sınıfı kabahatler içinde yer
almaktadır ve cezası 1 yıla kadar hapis cezasıdır.
PENAL CODE
OFFENCES AGAINST PUBLIC HEALTH
ARTICLE 220
8 Temmuz 2015
+8 Temmuz 2015
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
http://public.leginfo.state.ny.us/navigate.cgi
A person is guilty of criminal possession of a controlled substance in the fifth degree when he
knowingly and unlawfully possesses:
1. a controlled substance with intent to sell it; or
2. one or more preparations, compounds, mixtures or substances containing a narcotic
preparation and said preparations, compounds, mixtures or substances are of an aggregate
weight of one-half ounce or more; or
3. phencyclidine and said phencyclidine weighs fifty milligrams or more; or
4. one or more preparations, compounds, mixtures or substances containing concentrated
cannabis as defined in paragraph (a) of subdivision four of section thirty-three hundred two of the
public health law and said preparations, compounds, mixtures or substances are of an aggregate
weight of one-fourth ounce or more; or
5. cocaine and said cocaine weighs five hundred milligrams or more.
6. ketamine and said ketamine weighs more than one thousand milligrams; or
7. ketamine and has previously been convicted of possession or the attempt to commit possession
of ketamine in any amount; or
8. one or more preparations, compounds, mixtures or substances containing gamma
hydroxybutyric acid, as defined in paragraph four of subdivision (e) of schedule I of section thirtythree hundred six of the public health law, and said preparations, compounds, mixtures or
substances are of an aggregate weight of twenty-eight grams or more.
Criminal possession of a controlled substance in the fifth degree is a class D felony.
ABD - NEW YORK
KONTROL ALTINDA Kİ MADDELERİ BULUNDURMA
220.06
Yasa dışı ve kasıtlı olarak;
Kontrol altında bulunan maddeleriden herhangi
birinin satma amacıyla bulundurmak,
%50si veya fazlası narkotik bir madde tarafından
oluşturulan bir karışım bulundurmak,
50 mg veya daha fazla phenicyclidin
bulundurmak,
%50si veya daha fazlası konsantre edilmiş
kenevirden oluşan madde yada karışım
bulundurmak,
500 mg veya daha fazla kokain bulundurmak,
1000 mgdan fazla ketamin bulundurmak,
Ketamin bulundurmak ve daha önce ketamin
bulundurma şüphesiyle suçlanmış olmak,
28 gr veya daha fazla gama hidroksibütirik asit
içeren madde veya karışım bulundurmak,
D sınıfı suç teşkil eder.
PENAL CODE
OFFENCES AGAINST PUBLIC HEALTH
ARTICLE 220
8 Temmuz 2015
+8 Temmuz 2015
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
http://public.leginfo.state.ny.us/navigate.cgi
ABD - NEW YORK
KONTROL ALTINDA Kİ MADDELERİ BULUNDURMA
220.09
Yasa dışı ve kasıtlı olarak
1/8 oranında veya daha fazla narkotik bir madde
barındıran karışım bulundurmak,
1:2 oranında veya daha fazla metamfetamin ve
türevlerini barındıran karışım bulundurmak,
1 gr veya daha fazla uyarıcı madde veya liserjik
asit dietilamid bulundurmak,
25 mg veya daha fazla halusinojen, 1 mg veya
daha fazla halusinojenik madde, 10 gr veya daha
fazla tehlikeli yatıştırıcı madde bulundurmak
C sınıfı suç teşkil eder.
A person is guilty of criminal possession of a controlled substance in the fourth degree when he
knowingly and unlawfully possesses:
1. one or more preparations, compounds, mixtures or substances containing a narcotic drug and
said preparations, compounds, mixtures or substances are of an aggregate weight of one-eighth
ounce or more; or
2. one or more preparations, compounds, mixtures or substances containing methamphetamine,
its salts, isomers or salts of isomers and said preparations, compounds, mixtures or substances
are of an aggregate weight of one-half ounce or more; or
3. one or more preparations, compounds, mixtures or substances containing a narcotic
preparation and said preparations, compounds, mixtures or substances are of an aggregate
weight of two ounces or more; or
4. a stimulant and said stimulant weighs one gram or more; or
5. lysergic acid diethylamide and said lysergic acid diethylamide weighs one milligram or more; or
6. a hallucinogen and said hallucinogen weighs twenty-five milligrams or more; or
7. a hallucinogenic substance and said hallucinogenic substance weighs one gram or more; or
8. a dangerous depressant and such dangerous depressant weighs ten ounces or more; or
9. a depressant and such depressant weighs two pounds or more; or
10. one or more preparations, compounds, mixtures or substances containing concentrated
cannabis as defined in paragraph (a) of subdivision four of section thirty-three hundred two of the
public health law and said preparations, compounds, mixtures or substances are of an aggregate
weight of one ounce or more; or
11. phencyclidine and said phencyclidine weighs two hundred fifty milligrams or more; or
12. methadone and said methadone weighs three hundred sixty milligrams or more; or
13. phencyclidine and said phencyclidine weighs fifty milligrams or more with intent to sell it and
has previously been convicted of an offense defined in this article or the attempt or conspiracy to
commit any such offense; or
14. ketamine and said ketamine weighs four thousand milligrams or more; or
15. one or more preparations, compounds, mixtures or substances containing gamma
hydroxybutyric acid, as defined in paragraph four of subdivision (e) of schedule I of section thirtythree hundred six of the public health law, and said preparations, compounds, mixtures or
substances are of an aggregate weight of two hundred grams or more.
Criminal possession of a controlled substance in the fourth degree is a class C felony.
PENAL CODE
OFFENCES AGAINST PUBLIC HEALTH
ARTICLE 220
8 Temmuz 2015
+8 Temmuz 2015
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
http://public.leginfo.state.ny.us/navigate.cgi
ABD - NEW YORK
KONTROL ALTINDA Kİ MADDELERİ BULUNDURMA VE SATMA
220.16
Yasa dışı ve kasıtlı olarak;
Satma amacıyla uyuşturucu madde bulundurmak
Satma amacıyla uyarıcı,halusinojen, liserjik asit
dietilamid bulundurmak ve daha önce 220
numaralı yasaya kapsamında suç işlediği
tanımlanmış olmak,
Satma amacıyla 1 mg veya daha fazla uyarıcı
madde bulundurmak,
5 gr veya daha fazla uyarıcı madde bulundurmak,
Satma amacıyla 25 mg veya daha fazla
halusınojen madde bulundurmak,
125 mg veya daha fazla halusinojen madde
bulundurmak,
%50 oranında veya daha fazla narkotik madde
barındıran karışım bulundurmak
3.derece B sınıfı suç teşkil eder.1 yıldan 9 yıla
kadar hapis cezasıyla yargılanır. Okul
yakınlarındaki bölgelerde 2 yıldan 9 yıla kadar
hapis cezası verilir.
A person is guilty of criminal possession of a controlled substance in the third degree when he
knowingly and unlawfully possesses:
1. a narcotic drug with intent to sell it; or
2. a stimulant, hallucinogen, hallucinogenic substance, or lysergic acid diethylamide, with intent to
sell it and has previously been convicted of an offense defined in article two hundred twenty or
the attempt or conspiracy to commit any such offense; or
3. a stimulant with intent to sell it and said stimulant weighs one gram or more; or
4. lysergic acid diethylamide with intent to sell it and said
lysergic acid diethylamide weighs one milligram or more; or
5. a hallucinogen with intent to sell it and said hallucinogen weighs twenty-five milligrams or
more; or
6. a hallucinogenic substance with intent to sell it and said
hallucinogenic substance weighs one gram or more; or
7. one or more preparations, compounds, mixtures or substances containing methamphetamine,
its salts, isomers or salts of isomers with intent to sell it and said preparations, compounds,
mixtures or substances are of an aggregate weight of one-eighth ounce or more; or
8. a stimulant and said stimulant weighs five grams or more; or
9. lysergic acid diethylamide and said lysergic acid diethylamide weighs five milligrams or more;
or
10. a hallucinogen and said hallucinogen weighs one hundred twenty-five milligrams or more; or
11. a hallucinogenic substance and said hallucinogenic substance weighs five grams or more; or
12. one or more preparations, compounds, mixtures or substances containing a narcotic drug and
said preparations, compounds, mixtures or substances are of an aggregate weight of one-half
ounce or more; or
13. phencyclidine and said phencyclidine weighs one thousand two hundred fifty milligrams or
more.
Criminal possession of a controlled substance in the third degree is a class B felony.
PENAL CODE
OFFENCES AGAINST PUBLIC HEALTH
ARTICLE 220
8 Temmuz 2015
+8 Temmuz 2015
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
http://public.leginfo.state.ny.us/navigate.cgi
A person is guilty of criminal possession of a controlled substance in the second degree when he
or she knowingly and unlawfully possesses:
1. one or more preparations, compounds, mixtures or substances containing a narcotic drug and
said preparations, compounds, mixtures or substances are of an aggregate weight of four ounces
or more; or
2. one or more preparations, compounds, mixtures or substances containing methamphetamine,
its salts, isomers or salts of isomers and said preparations, compounds, mixtures or substances
are of an aggregate weight of two ounces or more; or
3. a stimulant and said stimulant weighs ten grams or more; or
4. lysergic acid diethylamide and said lysergic acid diethylamide weighs twenty-five milligrams or
more; or
5. a hallucinogen and said hallucinogen weighs six hundred twenty-five milligrams or more; or
6. a hallucinogenic substance and said hallucinogenic substance weighs twenty-five grams or
more; or
7. methadone and said methadone weighs two thousand eight hundred eighty milligrams or more.
Criminal possession of a controlled substance in the second degree is a class A-II felony.
ABD - NEW YORK
KONTROL ALTINDAKİ MADDELERİ BULUNDURMA
220.18
Yasa dışı ve kasıtlı olarak;
4 gr veya daha fazla oranda narkotik madde
barındıran karışım bulundurmak,
2 gr veya daha fazla metamfetamin ve türevlerini
barındıran karışım bulundurmak,
10 gr veya daha fazla uyarıcı maddde
bulundurmak,
25 mg veya daha fazla liserjik asit bulundurmak,
625 mg veya daha fazla halusinojen maddde
bulundurmak,
2850 mg veya daha fazla metadon bulundurmak
2.dereceden suç teşkil eder. A-II sınıfı suç teşkil
eder.3 yıldan 10 yıla kadar hapisle cezalandırılır.
PENAL CODE
OFFENCES AGAINST PUBLIC HEALTH
ARTICLE 220
8 Temmuz 2015
+8 Temmuz 2015
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
http://public.leginfo.state.ny.us/navigate.cgi
http://public.leginfo.state.ny.us/
navigate.cgi
Criminal injection of a narcotic drug is a class E felony.
ABD - NEW YORK
UYUŞTURUCU
BULUNDURMAK VE
ENJEKSİYON
A person is guilty of criminal injection of a narcotic drug when he knowingly and unlawfully
possesses a narcotic drug and he intentionally injects by means of a hypodermic syringe or
hypodermic needle all or any portion of that drug into the body of another person with the latter's
consent.
ABD - NEW YORK
BULUNDURMA
220.46
Yasa dışı ve kasıtlı olarak narkotik ilaç
bulundurmak ve bir başkasının vücuduna
subdermal olarak uyuşturucu enjekte etmek
suçtur. Bu kriminal injeksiyon E sınıfı suç teşkil
eder.
A person is guilty of criminal possession of a controlled substance in the first degree when he or
she knowingly and unlawfully possesses:
1. One or more preparations, compounds, mixtures or substances containing a narcotic drug and
said preparations, compounds, mixtures or substances are of an aggregate weight of eight ounces
or more; or
2. Methadone and said methadone weighs five thousand seven hundred sixty milligrams or more.
Criminal possession of a controlled substance in the first degree is a class A-I felony
PENAL CODE
OFFENCES AGAINST PUBLIC HEALTH
ARTICLE 220
220.21
Yasa dış ve kasıtlı olarak;
8 gr veya daha fazla uyuşturucu barındıran
karışım bulundurmak,
5760 mg veya daha fazla metadon bulundurmak
1.dereceden A-I sınıfı suç teşkil eder. 8 yıldan 20
yıla kadar hapisle cezalandırılır.
PENAL CODE
OFFENCES AGAINST PUBLIC HEALTH
ARTICLE 220
8 Temmuz 2015
+8 Temmuz 2015
Criminal possession of precursors of methamphetamine is a class E felony.
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
http://public.leginfo.state.ny.us/navigate.
cgi
A person is guilty of criminal possession of precursors of
methamphetamine when he or she possesses at the same time a precursor and a solvent or
chemical reagent, with intent to use or knowing that another intends to use each such precursor,
solvent or chemical reagent to unlawfully manufacture methamphetamine.
ABD - NEW YORK
METAMFETAMİN ÜRETİMİ
220.72
Bir kişinin kendisi veya başkası tarafından yasa
dışı olarak metamfetamin üretimi için
kullanılmak üzere metamfetamin prekürsörü
veya kimyasal reaktiflerini bulundurması E sınıfı
suç teşkil eder.
PENAL CODE
OFFENCES AGAINST PUBLIC HEALTH
ARTICLE 220
8 Temmuz 2015
+8 Temmuz 2015
8 Temmuz 2015
+8 Temmuz 2015
1. A person who, in good faith, seeks health care for someone who is experiencing a drug or
alcohol overdose or other life threatening medical emergency shall not be charged or prosecuted
for a controlled substance offense under article two hundred twenty or a marihuana offense
under article two hundred twenty-one of this title, other than an offense involving sale for
consideration or other benefit or gain, or charged or prosecuted for possession of alcohol by a
person under age twenty-one years under section sixty-five-c of the alcoholic beverage control
law, or for possession of drug paraphernalia under article thirty-nine of the general business law,
with respect to any controlled substance, marihuana, alcohol or paraphernalia that was obtained
as a result of such seeking or receiving of health care.
2. A person who is experiencing a drug or alcohol overdose or other life threatening medical
emergency and, in good faith, seeks health care for himself or herself or is the subject of such a
good faith request for health care, shall not be charged or prosecuted for a controlled substance
offense under this article or a marihuana offense under article two hundred twenty-one of this
title, other than an offense involving sale for consideration or other benefit or gain, or charged or
prosecuted for possession of alcohol by a person under age twenty-one years under section sixtyfive-c of the alcoholic beverage control law, or for possession of drug paraphernalia under article
thirty-nine of the general business law, with respect to any substance, marihuana, alcohol or
paraphernalia that was obtained as a result of such seeking or receiving of health care.
4. It shall be an affirmative defense to a criminal sale controlled substance offense under this
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
http://public.leginfo.state.ny.us/navigate.cgi
(a) "Drug or alcohol overdose" or "overdose" means an acute condition including, but not limited
to, physical illness, coma, mania,hysteria or death, which is the result of consumption or use of a
controlled substance or alcohol and relates to an adverse reaction to or the quantity of the
controlled substance or alcohol or a substance with which the controlled substance or alcohol was
combined; provided that a patient's condition shall be deemed to be a drug or alcohol overdose if
a prudent layperson, possessing an average knowledge of medicine and health, could reasonably
believe that the condition is in fact a drug or alcohol overdose and (except as to death) requires
health care.
(b) "Health care" means the professional services provided to a person experiencing a drug or
alcohol overdose by a health care professional licensed, registered or certified under title eight of
the education law or article thirty of the public health law who, acting within his or her lawful
scope of practice, may provide diagnosis, treatment or emergency services for a person
experiencing a drug or alcohol overdose.
ABD - NEW YORK
3. Definitions. As used in this section the following terms shall have the following meanings:
PENAL CODE
OFFENCES AGAINST PUBLIC HEALTH
ARTICLE 220
AŞIRI DOZ ALIMI
220.78
Aşırı dozda uyuşturucu veya alkol almış bir kişi
için iyi niyetle sağlık hizmeti talep eden kişi 220.
maddedeki kontrol altındaki maddelerle iligili
suçlar konusunda veya 221. Maddedeki
marihuana kullanımıyla ilgili olan suçlar
konusunda suçlanmaz, dava edilmez. Ancak
alkollü içecek kontrol yasasında bulunan 21
yaşın altındaki kişilerin alkol bulundurması ve
Genel İşletme Yasasında bulunan Uyuşturucu
araçların bulundurulması suçlarından münezzeh
tutulmaz.
Kendisi için aşırı doz uyuşturucu ya da alkol
alması halinde veya herhangi bir başka medikal
acil durumda iyi niyetle sağlık hizmeti talep eden
kişi 220. maddedeki kontrol altındaki
maddelerle iligili suçlar konusunda veya 221.
Maddedeki marihuana kullanımıyla ilgili olan
suçlar konusunda suçlanmaz, dava edilmez.
Ancak alkollü içecek kontrol yasasında bulunan
21 yaşın altındaki kişilerin alkol bulundurması
ve Genel İşletme Yasasında bulunan Uyuşturucu
araçların bulundurulması suçlarından münezzeh
tutulmaz.
Bahsedilen aşırı doz alım fiziksel hastalık, koma,
histerik nöbet veya çlüm gibi acil durumları
kapsar. Aynı zamanda tıbbi konularda yeterli
bilgiye sahip olmayan kişilerin aşırı doz almaları
ve sağlık durumlarını acil kabul etmeleri
durumunu da kapsar.
Bahsedilen sağlık hizmeti lisanslı profesyonel bir
kişi tarafından teşhis, tedavi ve acil servisi
kapsar.220. ve 221. Maddedeki suçlarla suçlanan
sanığın kendisi veya bir başkası için aşırı doz
alımı sırasında sağlık hizmeti talep ediyor
olması, öncesinde A-1, A-2 veya B sınıfı suç
işlememiş olması olumlu bir savunmadır.
8 Temmuz 2015
+8 Temmuz 2015
Bu bölümdeki bahsi geçen durumlar kişinin
başka suçları için veya bir başkasının davası için
kabul edilebilir kanıt olarak kullanılamaz.
1.ve 2. bölümde suçun A sınıfı suç olması
durumunda ve 4. Ve 5. A-II sınıfı suç olması
durumunda dava açılmasına engel olmaz.
article or a criminal sale of marihuana offense under article two hundred twenty-one of this title,
not covered by subdivision one or two of this section, with respect to any controlled substance or
marihuana which was obtained as a result of such seeking or receiving of health care, that:
(a) the defendant, in good faith, seeks health care for someone or for him or herself who is
experiencing a drug or alcohol overdose or other life threatening medical emergency; and
(b) the defendant has no prior conviction for the commission or attempted commission of a class
A-I, A-II or B felony under this article.
5. Nothing in this section shall be construed to bar the admissibility of any evidence in connection
with the investigation and prosecution of a crime with regard to another defendant who does not
independently qualify for the bar to prosecution or for the affirmative defense; nor with regard to
other crimes committed by a person who otherwise qualifies under this section; nor shall
anything in this section be construed to bar any seizure pursuant to law, including but not limited
to pursuant to section thirty-three hundred eighty-seven of the public health law.
6. The bar to prosecution described in subdivisions one and two of this section shall not apply to
the prosecution of a class A-I felony under this article, and the affirmative defense described in
subdivision four of this section shall not apply to the prosecution of a class A-I
or A-II felony under this article.
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
8 Temmuz 2015
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
http://public.leginfo.state.ny.us/navigate.cgi
Unlawful possession of marihuana is a violation punishable only by a fine of not more than one
hundred dollars. However, where the defendant has previously been convicted of an offense
defined in this article or article 220 of this chapter, committed within the three years immediately
preceding such violation, it shall be punishable (a) only by a fine of not more than two hundred
dollars, if the defendant was previously convicted of one such offense committed during such
period, and (b) by a fine of not more than two hundred fifty dollars or a term of imprisonment not
in excess of fifteen days or both, if the defendant was previously convicted of two such offenses
committed during such period.
ABD - NEW YORK
A person is guilty of unlawful possession of marihuana when he knowingly and unlawfully
possesses marihuana.
PENAL CODE
OFFENCES AGAINST PUBLIC HEALTH
ARTICLE 221
221.05
Yasa dışı ve kasıtlı olarak marihuana
bulundurmak suçtur.
Marihuana bulundurmaktan suçlu bulunan bir
kişi 100$ a kadar para cezasıyla
cezalandırılabilir. Son 3 yıl içinde 220 veya 221
numaralı yasalarda bahsedilen suçlardan
herhangi birini işlediyse 200$ a kadar para
cezasıyla cezalandırılabilir. Daha öncesinde 2 kez
suç işlediyse 250$ a kadar para cezası veya 15
güne kadar hapis cezasıyla cezalandırılabilir.
MARİHUANA BULUNDURMAK
+8 Temmuz 2015
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
http://public.leginfo.state.ny.us/navigate.cgi
ABD - NEW YORK
MARİHUANA BULUNDURMAK
221.10
Yasa dışı ve kasıtlı olarak halka açık alanda
marihuana veya 25 grdan fazla marihuana içeren
karışım bulundurmak B sınıfı suç teşkil eder. 3
aya kadar hapisle cezalandırılır.
A person is guilty of criminal possession of marihuana in the fifth degree when he knowingly and
unlawfully possesses:
1. marihuana in a public place, as defined in section 240.00 of this chapter, and such marihuana is
burning or open to public view; or
2. one or more preparations, compounds, mixtures or substances containing marihuana and the
preparations, compounds, mixtures or substances are of an aggregate weight of more than
twenty-five grams.
Criminal possession of marihuana in the fifth degree is a class B misdemeanor.
PENAL CODE
OFFENCES AGAINST PUBLIC HEALTH
ARTICLE 221
8 Temmuz 2015
+8 Temmuz 2015
8 Temmuz 2015
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
http://public.leginfo.state.ny.us/navigate.cgi
Criminal possession of marihuana in the fourth degree is a class A misdemeanor.A person is guilty
of criminal possession of marihuana in the third degree when he knowingly and unlawfully
possesses one or more preparations, compounds, mixtures or substances containing marihuana
and the preparations, compounds, mixtures or substances are of an aggregate weight of more
than eight ounces.
Criminal possession of marihuana in the third degree is a class E felony.A person is guilty of
criminal possession of marihuana in the second degree when he knowingly and unlawfully
possesses one or more preparations, compounds, mixtures or substances containing marihuana
and the preparations, compounds, mixtures or substances are of an aggregate weight of more
than sixteen ounces.
Criminal possession of marihuana in the second degree is a class D felony.
ABD - NEW YORK
A person is guilty of criminal possession of marihuana in the fourth degree when he knowingly
and unlawfully possesses one or more preparations, compounds, mixtures or substances
containing marihuana and the preparations, compounds, mixtures or substances are of an
aggregate weight of more than two ounces.
PENAL CODE
OFFENCES AGAINST PUBLIC HEALTH
ARTICLE 221
221.15, 221-20, 221-25
Yasa dışı ve kasıtlı olarak 2 dozdan daha fazla
marihuana içeren karışım bulundurmak 4.derece
A sınıfı suç teşkil eder. 1 yıla kadar hapis
cezasıyla cezalandırılır. 8 doz veya daha fazla
marihuana içeren karışım bulundurmak 3.derece
E grubu suç teşkil eder. 1-1.5 yıl hapisle
cezalandırılır. 16 doz veya daha fazlasında ise 2.
derece D grubu suç teşkil eder. 1 ile 2.5 yıl
arasında hapisle cezalandırılır.
MARİHUANA BULUNDURMAK
+8 Temmuz 2015
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
http://public.leginfo.state.ny.us/navigate.cgi
ABD - NEW YORK
http://public.leginfo.state
.ny.us/navigate.cgi
3382. Growing of the plant known as Cannabis by unlicensed persons. A person who, without
being licensed so to do under this article, grows the plant of the genus Cannabis or knowingly
allows it to grow on his land without destroying the same, shall be guilty of a class A
misdemeanor.
http://public.leginfo.
state.ny.us/navigate.c
gi
Criminal sale of marihuana in the fourth degree is a class A misdemeanor.
ABD - NEW YORK
KENEVİR
YETİŞTİRMEK
A person is guilty of criminal sale of marihuana in the fourth degree when he knowingly and
unlawfully sells marihuana except as provided in section 221.35 of this article.
ABD - NEW YORK
MARİHUANA SATMAK
3382 (public health)
Lisans sahibi olmadan kenevir yetiştirmek veya
topraklarında yetişmesine izin vermek A sınıfı
suç teşkil eder.
Criminal sale of marihuana in the fifth degree is a class B
misdemeanor.
PENAL CODE
OFFENCES AGAINST PUBLIC
HEALTH
ARTICLE 221
MARİHUANA SATMAK
221.40
Yasa dışı ve kasıtlı olarak 221.35'te bahsedilen
durum hariç marihuana içeren karışım madde
satmak A sınıf suç teşkil eder. 1 yıla kadar
hapisle cezalandırılır.
A person is guilty of criminal sale of marihuana in the fifth degree when he knowingly and
unlawfully sells, without consideration, one or more preparations, compounds, mixtures or
substances containing marihuana and the preparations, compounds, mixtures or substances are
of an aggregate weight of two grams or less; or one cigarette containing marihuana.
PUBLIC HEALTH LAW
ARTICLE 33/3382
CONTROL SUBSTANCES
221.35
Yasa dışı ve kasıtlı olarak planlamadan
2 gr veya da az marihuana içeren karışım madde
veya marihuana içeren 1 sigara satmak B sınıfı
suç teşkil eder. 3 aya kadar hapisle cezalandırılır.
PENAL CODE
OFFENCES AGAINST PUBLIC HEALTH
ARTICLE 221
8 Temmuz 2015
+8 Temmuz 2015
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
http://public.leginfo.state.ny.us/navigate.cgi
ABD - NEW YORK
TANIMLAMA
Article 39-850
‘Kontrol altındaki maddeler’ halk sağlığı
yasasında bahsedilenle aynı anlama gelmektedir.
‘Uyuşturucuyla ilgili araçlar’ ifadesi kontrol
altındaki maddelerin veya onlara
dönüştürülebilen maddelerin yetiştirilmesi,
üretimi ve dönüşümü için gerekli olan maddeleri
ifade eder.
Bu araçlar kapsamına aynı zamanda yetiştirilen
bitkinin verimin artıran izomerizasyon aletleri,
miktarını ölçen tartı,subdermal enjektörler ve
inhalasyon araçları da girer.
850. Definitions. As used in this article, unless the context clearly requires otherwise, the
following words or terms shall have the following meanings: 1. "Controlled substance" shall have
the same meaning as defined in section three thousand three hundred two of the public health
law.
2. "Drug-related paraphernalia" consists of the following objects used for the following purposes:
(a) Kits, used or designed for the purpose of planting, p ropagating, cultivating, growing or
harvesting of any species of plant which is a controlled substance or from which a controlled
substance can be derived;
(b) Kits, used or designed for the purpose of manufacturing,compounding, converting, producing,
or preparing controlled substances;
(c) Isomerization devices, used or designed for the purpose of increasing the potency of any
species of plant which is a controlled substance; (d) Scales and balances, used or designed for the
purpose of weighing or measuring controlled substances;
(e) Diluents and adulterants, including but not limited to quinine hydrochloride, mannitol,
mannite, dextrose and lactose, used or designed for the purpose of cutting controlled substances;
(f) Separation gins, used or designed for the purpose of removing twigs and seeds in order to
clean or refine marihuana;
(g) Hypodermic syringes, needles and other objects, used or designed for the purpose of
parenterally injecting controlled substances into the
human body; (h) Objects, used or designed for the purpose of ingesting, inhaling, or otherwise
introducing marihuana, cocaine, hashish, or hashish oil into the human body.
GENERAL BUSINESS LAW
ARTICLE 39/850
DRUG RELATED PARAPHERNALIA
8 Temmuz 2015
+8 Temmuz 2015
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
http://public.leginfo.state.ny.us/navig
ate.cgi
http://public.leginfo.state.ny.us/
navigate.cgi
UYUŞTURUCUYLA İLGİLİ
ARAÇLAR
Manufacture of drug-related paraphernalia. Any person, firm
or corporation who manufactures drug-related paraphernalia intending, or
under circumstances evincing knowledge, that such paraphernalia is to be used in connection
with one or more of the drug-related purposes specified in subdivision two of section eight
hundred fifty of this article shall be guilty of a class A misdemeanor.
ABD - NEW YORK
851-A
Kişi veya kurumların uyuşturucuyla ilgili amaçlar
için kullanılacağı bilgisi dahilinde bu araçların
üretiminin yapması veya üretimine göz yumması
A sınıfı suç kapsamında değerlendirilir.
ABD - NEW YORK
UYUŞTURUCUYLA İLGİLİ
ARAÇLAR
Possession and sale of drug-related paraphernalia. It shall be
a violation of this article for any person, firm or corporation to possess with intent to sell, offer for
sale, or purchase drug-related paraphernalia under circumstances evincing knowledge that the
paraphernalia is possessed, sold or purchased for one or more of the drug-related purposes stated
in subdivision two of section eight hundred fifty of this article.
GENERAL BUSINESS LAW
ARTICLE 39/851
DRUG RELATED PARAPHERNALIA
851
Uyuşturucuyla ilgili araçların herhangi bir kişi
veya firma tarafından bulundurulması ve satışı
suçtur.
GENERAL BUSINESS LAW
ARTICLE 39/851-A
DRUG RELATED PARAPHERNALIA
8 Temmuz 2015
+8 Temmuz 2015
8 Temmuz 2015
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
ABD - NEW YORK
2. The possession with intent to sell or offering for sale of
drug-related paraphernalia as defined herein is hereby declared to be a nuisance, and where any
such drug-related paraphernalia shall be taken from the possession of any person, the same shall
be surrendered and forfeited to the sheriff of the county wherein the same shall be taken, except
that in a city having a population of seventy-five thousand or
more, the same shall be surrendered and forfeited to the police commissioner or other head of the
police force or department of said city and except that in the counties of Nassau and Suffolk, the
same shall be surrendered and forfeited to the commissioner of the county police department.
http://public.leginfo.state.ny.us/navigate.cgi
Power of municipality to revoke license or permit. 1. A county,
town, city or village which issues a license or permit authorizing any person, firm or corporation
to engage in the selling or offering for sale of any merchandise may revoke such license or permit
upon a finding, pursuant to a hearing held thereon, that such person, firm or corporation has sold
or offered for sale merchandise in violation of this article.
GENERAL BUSINESS LAW
ARTICLE 39/852
DRUG RELATED PARAPHERNALIA
852
Bahsedilen araçların üretimi ve satışı için lisans
düzenlenir ve kurumlar görevlendirilir.
Satış amacıyla uyuşturucuyla ilgili araçların
bulundurulması suçtur. Bu suçla karşılaşılması
dahilinde ilgili araca el koyulmalı ve bölgenin
emniyetten sorumlu birimine teslim edilmelidir.
UYUŞTURUCUYLA İLGİLİ ARAÇLAR
+8 Temmuz 2015
8 Temmuz 2015
Enforcement; limitation of scope. 1. The attorney general or
any state or local health officer, town, village or city attorney, or the chief executive officer of a
municipality may institute an action in a court of competent jurisdiction to enjoin any activity
prohibited pursuant to section eight hundred fifty-one of this chapter. If such court finds that any
person, firm or corporation has sold or offered for sale any drug-related paraphernalia, it shall
assess civil penalties against such person, firm or corporation in an amount not less than one
thousand dollars nor more than ten thousand dollars for each such violation.
* NB Repealed July 5, 2021
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
ABD - NEW YORK
* 3. This article shall not apply to any sale, furnishing or
possession which is for a lawful purpose under title five-A of article thirty-three of the public
health law.
http://public.leginfo.state.ny.us/navigate.cgi
2. This article shall not apply to any sale, furnishing or possession which is lawful under section
3381 of the public health law.
GENERAL BUSINESS LAW
ARTICLE 39/853
DRUG RELATED PARAPHERNALIA
853
Kişi veya kurumun uyuşturuyla ilgili araçların
satımı konusunda suç işlediğine karar verilirse
verilen ceza 1000$ dan az 10000$danfazla
olamaz.
Bu madde halk sağlığı yasasının 3381 numaralı
bölüm ve 33. madde için geçerli değildir.
UYUŞTURUCUYLA İLGİLİ ARAÇLAR
+8 Temmuz 2015
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
http://app.leg.wa.gov/RCW/default.aspx?ci
(b) The commission may place a substance in Schedule I without making the findings required by
subsection (a) of this section if the substance is controlled under Schedule I of the federal
Controlled Substances Act by a federal agency as the result of an international treaty, convention,
or protocol.
ABD - Washington
(a) The commission shall place a substance in Schedule I upon finding that the substance:
(1) has high potential for abuse;
(2) has no currently accepted medical use in treatment in the United States; and
(3) lacks accepted safety for use in treatment under medical supervision.
2014 Revised Code of Washington
Foods, Drugs, Cosmetics and Poisons
KONTROL ALTINDAKİ MADDELERİN DAHİL
OLDUĞU TABLOLAR
69.50.203
Kontrol altındaki maddenin Tablo I’e eklenmesi
için:
Kötüye kullanım için yüksek potansiyeli olmalı,
Birleşik Devletler'de medikal tedavi amaçlı
kullanımı olmamalı,
Medikal kullanımında güvenlik kusurları
bulunmalı.
Komisyon, bahsi geçen madddenin federal
yasalarca Tablo I’e dahil edilmesi durumunda
yukarıda sayılan şartları aramadan maddeyi
Tablo I’e dahil edebilir.
http://leg.wa.gov/LawsAndAgencyRules/Pages/default.as
px
8 Temmuz 2015
+8 Temmuz 2015
(b) The commission may place a substance in Schedule II without making the findings required by
subsection (a) of this section if the substance is controlled under Schedule II of the federal
Controlled Substances Act by a federal agency as the result of an international treaty, convention,
or protocol.
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
ABD - Washington
(1) the substance has high potential for abuse;
(2) the substance has currently accepted medical use in treatment in the United States, or
currently accepted medical use with severe restrictions; and
(3) the abuse of the substance may lead to severe psychological or physical dependence.
http://app.leg.wa.gov/RCW/default.aspx?cite=69.
(a) The commission shall place a substance in Schedule II upon finding that:
2014 Revised Code of Washington
Foods, Drugs, Cosmetics and Poisons
KONTROL ALTINDAKİ MADDELERİN DAHİL
OLDUĞU TABLOLAR
69.50.205
Kontrol altındaki maddenin Tablo II’ye
eklenmesi için:
Kötüye kullanım için yüksek potansiyeli
bulunmalı,
Birleşik Devletler'de medikal tedavi amaçlı sınırlı
kullanımı olmalı,
Kötüye kullanımı fizyolojik ve psikolojik
sorunlara yol açmalı.
Bahsi geçen maddenin federal yasalarca Tablo
II’ye dahil edilmesi durumunda komisyon,
yukarıda sayılan şartları aramadan maddeyi
Tablo II’ye dahil edebilir.
http://leg.wa.gov/LawsAndAgencyRules/Pages/default.aspx
8 Temmuz 2015
+8 Temmuz 2015
(b) The commission may place a substance in Schedule III without making the findings required
by subsection(a) of this section if the substance is controlled under Schedule III of the federal
Controlled Substances Act by a federal agency as the result of an international treaty, convention,
or protocol.
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
ABD - Washington
(1) the substance has a potential for abuse less than the substances included in Schedules I and II;
(2) the substance has currently accepted medical use in treatment in the United States; and
(3) abuse of the substance may lead to moderate or low physical dependence or high
psychological dependence.
http://app.leg.wa.gov/RCW/default.aspx?cite=69.50.208
(a) The commission shall place a substance in Schedule III upon finding that:
2014 Revised Code of Washington
Foods, Drugs, Cosmetics and Poisons
KONTROL ALTINDAKİ MADDELERİN DAHİL
OLDUĞU TABLOLAR
69.50.207
Kontrol altındaki maddenin Tablo III’ e dahil
edilmesi için:
Kötüye kullanım için potansiyeli Tablo I ve II’ de
yer alan madddelerden daha az olmalı,
Birleşik Devletler’de medikal tedavi amaçlı
kullanılmalı,
Kötüye kullanımı psikolojik sorunlara yol
açmalıdır.
Bahsi geçen maddenin federal yasalarca Tablo
III’ e dahil edilmesi durumunda komisyon,
yukarıda sayılan şartları aramadan maddeyi
Tablo III’ e dahil edebilir.
http://leg.wa.gov/LawsAndAgencyRules/Pages/default.aspx
8 Temmuz 2015
+8 Temmuz 2015
(1) the substance has a low potential for abuse relative to substances in Schedule III;
(2) the substance has currently accepted medical use in treatment in the United States; and
(b) The commission may place a substance in Schedule IV without making the findings required
by subsection (a) of this section if the substance is controlled under Schedule IV of the federal
Controlled Substances Act by a federal agency as the result of an international treaty, convention,
or protocol.
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
ABD - Washington
(3) abuse of the substance may lead to limited physical dependence or psychological dependence
relative to the substances included in Schedule III.
http://app.leg.wa.gov/RCW/default.aspx?cite=69.50.210
(a) The commission shall place a substance in Schedule IV upon finding that:
2014 Revised Code of Washington
Foods, Drugs, Cosmetics and Poisons
KONTROL ALTINDAKİ MADDELERİN DAHİL
OLDUĞU TABLOLAR
69.50.209
Kontrol altındaki maddenin Tablo IV’ e dahil
edilmesi için:
Kötüye kullanım için sahip olduğu potansiyel
Tablo III’ te yer alan maddelerden az olmalı,
Birleşik Devletler’de medikal tedavi amaçlı
kullanılmalı,
Kötüye kullanımı Tablo III’ te yer alan maddelere
göre daha az oranda fizyolojil ve psikolojik
sorunlara yol açmalıdır.
Bahsi geçen maddenin federal yasalarca Tablo
IV’ e dahil edilmesi durumunda komisyon,
yukarıda sayılan şartları aramadan maddeyi
Tablo IV’ e dahil edebilir.
http://leg.wa.gov/LawsAndAgencyRules/Pages/default.aspx
8 Temmuz 2015
+8 Temmuz 2015
(b) The commission may place a substance in Schedule V without being required to make the
findings required by subsection (a) of this section if the substance is controlled under Schedule V
of the federal Controlled Substances Act by a federal agency as the result of an international
treaty, convention, or protocol.
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
ABD - Washington
(1) the substance has low potential for abuse relative to the controlled substances included in
Schedule IV;
(2) the substance has currently accepted medical use in treatment in the United States; and
(3) abuse of the substance may lead to limited physical dependence or psychological dependence
relative to the substances included in Schedule IV.
http://app.leg.wa.gov/RCW/default.aspx?cite=69.50.212
(a) The commission shall place a substance in Schedule V upon finding that:
2014 Revised Code of Washington
Foods, Drugs, Cosmetics and Poisons
KONTROL ALTINDAKİ MADDELERİN DAHİL
OLDUĞU TABLOLAR
69.50.211
Kontrol altındaki maddenin Tablo V’e dahil
edilmesi için:
Kötüye kullanım için sahip olduğu potansiyel
Tablo IV’ te yer alan maddelerden az olmalı,
Birleşik Devletler’de medikal tedavi amaçlı
kullanılmalı,
Kötüye kullanımı Tablo IV’ te yer alan maddelere
kıyasla daha az fizyolojik ve psikolojik sorunlara
yol açmalı.
Bahsi geçen maddenin federal yasalarca Tablo V’
e dahil edilmesi durumunda komisyon, yukarıda
sayılan şartları aramadan maddeyi Tablo V’e
dahil edebilir.
http://leg.wa.gov/LawsAndAgencyRules/Pages/default.aspx
8 Temmuz 2015
+8 Temmuz 2015
8 Temmuz 2015
+8 Temmuz 2015
(1) Except as authorized by this chapter, it is unlawful for any person to manufacture, deliver, or
possess with intent to manufacture or deliver, a controlled substance.
(2) Any person who violates this section with respect to:
(d) A substance classified in Schedule IV, except flunitrazepam, including its salts, isomers, and
salts of isomers, is guilty of a class C felony punishable according to chapter 9A.20 RCW; or
(e) A substance classified in Schedule V, is guilty of a class C felony punishable according to
chapter 9A.20 RCW.
(3) The production, manufacture, processing, packaging, delivery, distribution, sale, or possession
of marijuana in compliance with the terms set forth in RCW 69.50.360, 69.50.363, or 69.50.366
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
http://leg.wa.gov/LawsAndAgencyRules/Pages/default.aspx
(c) Any other controlled substance classified in Schedule I, II, or III, is guilty of a class C felony
punishable according to chapter 9A.20 RCW;
ABD - Washington
(b) Amphetamine, including its salts, isomers, and salts of isomers, or methamphetamine,
including its salts, isomers, and salts of isomers, is guilty of a class B felony and upon conviction
may be imprisoned for not more than ten years, or (i) fined not more than twenty-five thousand
dollars if the crime involved less than two kilograms of the drug, or both such imprisonment and
fine; or (ii) if the crime involved two or more kilograms of the drug, then fined not more than one
hundred thousand dollars for the first two kilograms and not more than fifty dollars for each gram
in excess of two kilograms, or both such imprisonment and fine. Three thousand dollars of the fine
may not be suspended. As collected, the first three thousand dollars of the fine must be deposited
with the law enforcement agency having responsibility for cleanup of laboratories, sites, or
substances used in the manufacture of the methamphetamine, including its salts, isomers, and
salts of isomers. The fine moneys deposited with that law enforcement agency must be used for
such clean-up cost;
2014 Revised Code of Washington
Foods, Drugs, Cosmetics and Poisons
CEZALAR
69.50.401
Yasa dışı olarak kontrol altındaki maddeleri
üretmek, taşımak ve bulundurmak suçtur. Tablo
I ve II’de yer alan maddeleri, bu maddelerin
öncüllerini, izomerlerini veya Tablo IV’te yer
alan izomerlerini ve amfetamin üretmek, taşımak
veya bulundurmak suretiyle bu suçu işleyen kişi
B sınıfı suç işlemiş kabul edilir.
10 yıla kadar hapis cezasıyla veya para cezasıyla
veya hem hapis hem para cezasıyla cezalandırılır.
Bulunan uyuşturucu miktarı 2 kg’dan az ise para
cezası maksimum 25000$ olabilirken
uyuşturucu miktarının 2 kg’dan fazla olması
durumunda para cezası 100000$ ve 2 kgdan
sonraki her bir gr için maksimum 50 $ olabilir.
Bahsedilenler dışında Tablo I, II, III te yer alan
maddeleri ve Tablo IV’te yer alan maddelerden
flunitrazepam haricindekileri ve Tablo V’te yer
alan maddeleri üretmek, taşımak ve
bulundurmak C grubu suç teşkil eder.
Marihuana üretimi, işlenmesi, taşınması,
iletilmesi veya bulundurulması bu madde ve bu
yasa çerçevesinde suç teşkil etmez.
(a) A controlled substance classified in Schedule I or II which is a narcotic drug or flunitrazepam,
including its salts, isomers, and salts of isomers, classified in Schedule IV, is guilty of a class B
felony and upon conviction may be imprisoned for not more than ten years, or (i) fined not more
than twenty-five thousand dollars if the crime involved less than two kilograms of the drug, or
both such imprisonment and fine; or (ii) if the crime involved two or more kilograms of the drug,
then fined not more than one hundred thousand dollars for the first two kilograms and not more
than fifty dollars for each gram in excess of two kilograms, or both such imprisonment and fine;
8 Temmuz 2015
+8 Temmuz 2015
shall not constitute a violation of this section, this chapter, or any other provision of Washington
state law.
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
http://leg.wa.gov/LawsAndAgencyRules/Pages/default.aspx
ABD - Washington
SAHTE MADDELER VE CEZALAR
69.50.4011
Kontrol altındaki maddelerin sahtesini üretmek,
taşımak ve bulundurmak yasa dışıdır.
Metamfetamin, Tablo I ve II’ de yer alan
maddeler , Tablo IV’ te bulunan maddelerden
flunitrazepamı, taşımak ve bulundurmak B grubu
suç teşkil eder.
Tablo IV’te yer alan flunitrazepam haricindeki
maddelerin üretimi, taşınması ve
bulundurulması ise C grubu suç teşkil eder.
(1) Except as authorized by this chapter, it is unlawful for any person to create, deliver, or possess
a counterfeit substance.
(2) Any person who violates this section with respect to:
(a) A counterfeit substance classified in Schedule I or II which is a narcotic drug, or flunitrazepam
classified in Schedule IV, is guilty of a class B felony and upon conviction may be imprisoned for
not more than ten years, fined not more than twenty-five thousand dollars, or both;
(b) A counterfeit substance which is methamphetamine, is guilty of a class B felony and upon
conviction may be imprisoned for not more than ten years, fined not more than twenty-five
thousand dollars, or both;
(c) Any other counterfeit substance classified in Schedule I, II, or III, is guilty of a class C felony
punishable according to chapter 9A.20 RCW;
(d) A counterfeit substance classified in Schedule IV, except flunitrazepam, is guilty of a class C
felony punishable according to chapter 9A.20 RCW;
(e) A counterfeit substance classified in Schedule V, is guilty of a class C felony punishable
according to chapter 9A.20 RCW.
2014 Revised Code of Washington
Foods, Drugs, Cosmetics and Poisons
8 Temmuz 2015
+8 Temmuz 2015
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
http://leg.wa.gov/LawsAndAgencyRules/Pages/d
efault.aspx
(2) Any person who violates this section is guilty of a class C felony punishable according to
chapter 9A.20 RCW.
ABD - Washington
MADDE İLETMEK VE SATMAK
69.50.4012
Kontrol altındaki maddelerin yerine başka bir
madde ayarlamak, hediye etmek, satmak,
iletmek, dağıtmak yasa dışıdır. Bu durumun ihlali
C grubu suç teşkil eder.
(1) It is unlawful, except as authorized in this chapter and chapter 69.41 RCW, for any person to
offer, arrange, or negotiate for the sale, gift, delivery, dispensing, distribution, or administration of
a controlled substance to any person and then sell, give, deliver, dispense, distribute, or
administer to that person any other liquid, substance, or material in lieu of such controlled
substance.
2014 Revised Code of Washington
Foods, Drugs, Cosmetics and Poisons
8 Temmuz 2015
+8 Temmuz 2015
(2) A violation of this section is a class C felony punishable according to chapter 9A.20 RCW.
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
http://leg.wa.gov/LawsAndA
gencyRules/Pages/default.as
px
(1) It is unlawful to compensate, threaten, solicit, or in any other manner involve a person under
the age of eighteen years in a transaction unlawfully to manufacture, sell, or deliver a controlled
substance.
ABD - Washington
(3) The possession, by a person twenty-one years of age or older, of useable marijuana or
marijuana-infused products in amounts that do not exceed those set forth in RCW 69.50.360(3) is
not a violation of this section, this chapter, or any other provision of Washington state law.
ABD - Washington
(2) Except as provided in RCW 69.50.4014, any person who violates this section is guilty of a class
C felony punishable under chapter 9A.20 RCW.
2014 Revised Code of Washington
Foods, Drugs, Cosmetics and Poisons
KONTROL ALTIDAKİ MADDELER VE
MARİHUANA BULUNDURULMASI
(1) It is unlawful for any person to possess a controlled substance unless the substance was
obtained directly from, or pursuant to, a valid prescription or order of a practitioner while acting
in the course of his or her professional practice, or except as otherwise authorized by this chapter.
2014 Revised Code of Washington
Foods, Drugs, Cosmetics and
Poisons
69.50.4015
Uyuşturucu üretilmesi, satılması ve taşınması
konusunda 18 yaşından küçük birinin
zorlanması, tehdit edilmesi suç teşkil eder. Bu
maddenin ihlali C grubu suç teşkil eder.
18 YAŞINDAN KÜÇÜK
KİŞİNİN UYUŞTURUCU
İLETİMİNDE
ÇALIŞTIRILMASI
69.50.4013
Reçete edilmiş veya pratisyen tarafından
kullanılan kontrol altındaki maddeler haricinde
herhangi bir kişinin bu maddeleri bulundurması
suçtur. Bu maddenin ihlali C grubu suç teşkil
eder.
21 yaşında veya daha büyük kişilerin marihuana
veya türevlerini 69.50.360 sayılı maddede
belirlenen miktardan fazla olmamak kaydıyla
bulundurması suç teşkil etmez.
http://leg.wa.gov/LawsAndAgencyRules/Pages/default.aspx
8 Temmuz 2015
+8 Temmuz 2015
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
ABD Washington
http://leg.wa.gov
/LawsAndAgency
Rules/Pages/defa
ult.aspx
2014 Revised
Code of
Washington
Foods, Drugs,
Cosmetics
and Poisons
If a violation of this chapter is a violation of a federal law or the law of another state, a conviction
or acquittal under federal law or the law of another state for the same act is a bar to prosecution
in this state.
2014 Revised Code
of Washington
Foods, Drugs,
Cosmetics and
Poisons
DÜZENLE
ME
69.50.405
Eğer bu bölümde bahsedilen konularda bir ihlal
federal bir yasanın veya başka eyaletteki bir
yasanın ihlaline sebep oluyorsa federal
yargılama bu yargılamaya engel olur.
RCW 69.50.401 through 69.50.4015 shall not apply to offenses defined and punishable under the
provisions of RCW 69.50.410.
FEDERAL
YASANIN
İHLALİ
69.50.4016
69.50.401 ile 69.50.4015 arasındaki maddeler
69.50.410 sayılı maddede belirtilenlere dahil
değildir.
ABD Washingto
http://leg.
n
wa.gov/La
wsAndAge
ncyRules/P
ages/defau
8 Temmuz 2015
+8 Temmuz 2015
(2) Any person eighteen years of age or over who violates RCW 69.50.401 by distributing any
other controlled substance listed in Schedules I, II, III, IV, and V to a person under eighteen years
of age who is at least three years his or her junior is guilty of a class B felony punishable by the
fine authorized by RCW 69.50.401(2) (c), (d), or (e), by a term of imprisonment up to twice that
authorized by RCW 69.50.401(2) (c), (d), or (e), or both.
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
ABD - Washington
(1) Any person eighteen years of age or over who violates RCW 69.50.401 by distributing a
controlled substance listed in Schedules I or II which is a narcotic drug or methamphetamine,
including its salts, isomers, and salts of isomers, or flunitrazepam, including its salts, isomers, and
salts of isomers, listed in Schedule IV, to a person under eighteen years of age is guilty of a class A
felony punishable by the fine authorized by RCW 69.50.401(2) (a) or (b), by a term of
imprisonment of up to twice that authorized by RCW 69.50.401(2) (a) or (b), or by both.
2014 Revised Code of Washington
Foods, Drugs, Cosmetics and Poisons
18 YAŞINDAN KÜÇÜK
KİŞİYE UYUŞTURUCU SATIŞI
69.50.406
69.50.401 numaralı maddeyi ihlal ederek Tablo I
ve II’de bahsedilen narkotik ilaçlar ve
izomerlerini, metamfetamin veya izomerlerini,
flunitrazepam ve Tablo IV’te bahsedilen
izomerlerini 18 yaşından küçük kişilere
dağıtmak A grubu suç teşkil eder.
Tablo I, II, III ve IV’te yer alan maddelerin 18
yaşında veya daha büyük olan biri tarafından
kendisinden en az 3 yaş küçük olan 18 yaşından
küçük kişilere dağıtımı ise B grubu suç teşkil
eder.
http://leg.wa.gov/LawsAndAgencyRules/Pages/default.aspx
8 Temmuz 2015
+8 Temmuz 2015
(1) Any person convicted of a second or subsequent offense under this chapter may be
imprisoned for a term up to twice the term otherwise authorized, fined an amount up to twice
that otherwise authorized, or both.
(2) For purposes of this section, an offense is considered a second or subsequent offense, if, prior
to his or her conviction of the offense, the offender has at any time been convicted under this
chapter or under any statute of the United States or of any state relating to narcotic drugs,
marihuana, depressant, stimulant, or hallucinogenic drugs.
(3) This section does not apply to offenses under RCW 69.50.4013.
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
http://leg.wa.gov/La
wsAndAgencyRules/
Pages/default.aspx
http://leg.wa.gov/LawsAndAgencyRules/Pages/default.aspx
ABD - Washington
AYNI SUÇU TEKRAR İŞLEMEK
ABD - Washington
ANLAŞMA
69.50.408
Bu bölümde bahsedilen 2.kez suç işlemek, kişinin
daha önce bu yasada belirtilen veya Birleşik
Devletler'de herhangi bir suç işlemiş olduğunu
gösterir. Bu durumda kişi iki katı sürede hapis
cezasıyla veya iki katı miktarında para cezasıyla
cezalandırılır.
Any person who attempts or conspires to commit any offense defined in this chapter is
punishable by imprisonment or fine or both which may not exceed the maximum punishment
prescribed for the offense, the commission of which was the object of the attempt or conspiracy.
2014 Revised Code of
Washington
Foods, Drugs, Cosmetics
and Poisons
69.50.407
Bu yasada bahsedilen kuralların ihlali
doğrultusunda girişimde bulunan veya anlaşma
yapan kişiler hapis, para veya suç için belirlenen
maksimum cezayı geçmemek kaydıyla hem hapis
hem para cezasıyla cezalandırılır.
2014 Revised Code of Washington
Foods, Drugs, Cosmetics and Poisons
8 Temmuz 2015
+8 Temmuz 2015
8 Temmuz 2015
(2) It shall be no defense to a prosecution for a violation of this section that the person acted, or
was believed by the defendant to act, as agent or representative of another.
(3) Nothing in subsection (1) of this section prohibits legal distribution of injection syringe
equipment through public health and community based HIV prevention programs, and
pharmacies.
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
http://leg.wa.gov/LawsAndAgencyRules/Pages/default.aspx
(a) Metal, wooden, acrylic, glass, stone, plastic, or ceramic pipes with or without screens,
permanent screens, hashish heads, or punctured metal bowls;
(b) Water pipes;
(c) Carburetion tubes and devices;
(d) Smoking and carburetion masks;
(e) Miniature cocaine spoons and cocaine vials;
(f) Chamber pipes;
(g) Carburetor pipes;
(h) Electric pipes;
(i) Air-driven pipes; and
(j) Ice pipes or chillers.
ABD - Washington
(1) Every person who sells or gives, or permits to be sold or given to any person any drug
paraphernalia in any form commits a class I civil infraction under chapter 7.80 RCW. For purposes
of this subsection, "drug paraphernalia" means all equipment, products, and materials of any kind
which are used, intended for use, or designed for use in planting, propagating, cultivating,
growing, harvesting, manufacturing, compounding, converting, producing, processing, preparing,
testing, analyzing, packaging, repackaging, storing, containing, concealing, injecting, ingesting,
inhaling, or otherwise introducing into the human body a controlled substance other than
marijuana. Drug paraphernalia includes, but is not limited to objects used, intended for use, or
designed for use in ingesting, inhaling, or otherwise introducing cocaine into the human body,
such as:
2014 Revised Code of Washington
Foods, Drugs, Cosmetics and Poisons
69.50.4121
Uyuşturucuyla iligili araçların satışını yapan veya
yapılmasına izin veren kişiler 7.80 numaralı
maddeye göre I. Sınıf sivil kural ihlali yapar. Bu
araçlar: Uyuşturucuyla ilgili bitkilerin
yetiştirilmesi,hasat edilmesi, dönüştürülmesi,
uyuşturucu üretimi, işlenmesi, hazırlanması,
analiz edilmesi, depo edilmesi, enjekte edilmesi
ve marihuana dışındaki uyuşturucu maddelerin
kullanımını kapsar ancak bunlarla sınırlı değildir.
Başka biri tarafından inandırılmış olmak bu
durum için savunma olarak kabul edilemez.
Yasal olarak enjektör dağıtımı bu yasayla
engellenmemiştir.
UYUŞTURUCUYLA İLGİLİ ARAÇLAR
+8 Temmuz 2015
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
http://leg.wa.gov/LawsAndA
gencyRules/Pages/default.as
px
UYUŞTURUCU CİNAYETİ
(1) A person who unlawfully delivers a controlled substance in violation of RCW 69.50.401(2) (a),
(b), or (c) which controlled substance is subsequently used by the person to whom it was
delivered, resulting in the death of the user, is guilty of controlled substances homicide.
(2) Controlled substances homicide is a class B felony punishable according to chapter 9A.20
RCW.
ABD Washington
http://leg.wa.gov
/LawsAndAgency
Rules/Pages/defa
ult.aspx
69.50.415
Yasa dışı olarak kontrol altındaki maddelerin
dağıtımının yapılması ve maddenin ulaştığı
kişinin bu maddeyi kullanmasının ölümle
sonuçlanması halinde dağıtımı yapan kişi
cinayetle suçlanır.
Kontrol altındaki maddelerle cinayet B sınıfı suç
teşkil eder. 9A.20 sayılı maddeye göre
cezalandırılır.
ABD - Washington
LİSANS
The license of any licensed health care practitioner shall be suspended for any violation of this
chapter. The suspension shall run concurrently with, and not less than, the term of the sentence
for the violation.
2014 Revised Code of Washington
Foods, Drugs, Cosmetics and
Poisons
69.50.413
Bu yasanın ihlali halinde lisanslı sağlık çalışanları
görevlerinden uzaklaştırılmalıdır. Bu
uzaklaştırma ilgili suç için belirlenen cezanın
süresi kadar olmalıdır.
2014 Revised Code
of Washington
Foods, Drugs,
Cosmetics and
Poisons
8 Temmuz 2015
+8 Temmuz 2015
(3) A person who violates this section is guilty of a class C felony and upon conviction may be
imprisoned for not more than two years, fined not more than two thousand dollars, or both.
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
ABD - Washington
(2) It is unlawful for any person knowingly or intentionally to make, distribute, or possess a
punch, die, plate, stone, or other thing designed to print, imprint, or reproduce the trademark,
trade name, or other identifying mark, imprint, or device of another or any likeness of any of the
foregoing upon any drug or container or labeling thereof.
2014 Revised Code of Washington
Foods, Drugs, Cosmetics and Poisons
SAHTE MADDELER
69.50.416
Kontrol altındaki maddelerin gerçek olmayan
etiket, isim, yazı veya numara taşıması yasa
dışıdır. Herhangi bir kişinin bilerek ve bu amaca
yönelik sahte etiket veya isim basılması için
gerekli aletleri üretmesi, dağıtması ve
bulundurması yasa dışıdır.
Bu maddenin ihlali C sınıfı suç teşkil eder ve 2
yıla kadar hapis veya 2000$’a kadar para
cezasıyla cezalandırılır.
(1) It is unlawful for any person knowingly or intentionally to manufacture, deliver, or possess
with intent to manufacture or deliver, a controlled substance which, or the container or labeling
of which, without authorization, bears the trademark, trade name, or other identifying mark,
imprint, number, or device, or any likeness thereof, of a manufacturer, distributor, or dispenser,
other than the person who in fact manufactured, distributed, or dispensed the substance.
http://leg.wa.gov/LawsAndAgencyRules/Pages/default.aspx
8 Temmuz 2015
+8 Temmuz 2015
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
http://leg.wa.gov/LawsAndAgencyRules/Pages/default.aspx
A person who is convicted of a misdemeanor violation of any provision of this chapter shall be
punished by imprisonment for not less than twenty-four consecutive hours, and by a fine of not
less than two hundred fifty dollars. On a second or subsequent conviction, the fine shall not be
less than five hundred dollars. These fines shall be in addition to any other fine or penalty
imposed. Unless the court finds that the imposition of the minimum imprisonment will pose a
substantial risk to the defendant's physical or mental well-being or that local jail facilities are in
an overcrowded condition, the minimum term of imprisonment shall not be suspended or
deferred. If the court finds such risk or overcrowding exists, it shall sentence the defendant to a
minimum of forty hours of community restitution. If a minimum term of imprisonment is
suspended or deferred, the court shall state in writing the reason for granting the suspension or
deferral and the facts upon which the suspension or deferral is based. Unless the court finds the
person to be indigent, the minimum fine shall not be suspended or deferred.
ABD - Washington
VERİLEN CEZAYA UYULMAMASI
69.50.425
Bu yasadaki herhangi bir suçla suçlanan kişiye
verilen ceza hapis cezası ise süresi minimum 24
saat olmalıdır. Verilen ceza para cezası ise 250$’
dan az olmamalıdır.
Ancak mahkemenin, kararın uygulanmasının
kişinin fiziksel ve mental sağlığı için uygun
olmayacağına karar vermesi durumunda veya
bölgedeki hapishanede yer olmaması
durumunda kişinin cezasını 40 saatlik gönüllü
kamu görevine çevirebilir. Bu durumda
mahkemenin sebeplerini yazılı olarak belirtmesi
gerekir.
2014 Revised Code of Washington
Foods, Drugs, Cosmetics and Poisons
8 Temmuz 2015
+8 Temmuz 2015
(2) On a second or subsequent conviction for violation of any of the laws listed in subsection (1)
of this section, the person shall be fined two thousand dollars in addition to any other fine or
penalty imposed. Unless the court finds the person to be indigent, this additional fine shall not be
suspended or deferred by the court.
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
ABD - Washington
(1) Every person convicted of a felony violation of RCW 69.50.401 through 69.50.4013,
69.50.4015, 69.50.402,69.50.403 , 69.50.406, 69.50.407, 69.50.410, or 69.50.415 shall be fined
one thousand dollars in addition to any other fine or penalty imposed. Unless the court finds the
person to be indigent, this additional fine shall not be suspended or deferred by the court.
2014 Revised Code of Washington
Foods, Drugs, Cosmetics and Poisons
VERİLEN CEZAYA UYULMAMASI
69.50.430
69.50.401 ile 69.50.4013 maddeleri arasındaki
maddelere göre veya 69.50.4015 maddesine göre
verilen cezaya uymazsa kendisine verilene ek
olarak 1000$ para cezası verilir. Mahkeme
kişinin yoksul olduğuna karar vermediği
müddetçe bu ceza askıya alınamaz veya
ertelenemez. Kişinin cezayı ikinci defa
uygulamaması durumunda ise ek olarak verilen
ceza 2000$ olur.
http://leg.wa.gov/LawsAndAgencyRules/Pages/default.aspx
8 Temmuz 2015
+8 Temmuz 2015
(3) It is not a defense to a prosecution for a violation of this section or any other prosecution
under this chapter that persons under the age of eighteen were not present in the school, the
school bus, the public park, the public housing project designated by a local governing authority
as a drug-free zone, or the public transit vehicle, or at the school bus route stop, the public transit
vehicle stop shelter, at a civic center designated as a drug-free zone by the local governing
authority, or within one thousand feet of the perimeter of a facility designated under subsection
(1)(i) of this section, if the local governing authority specifically designates the one thousand foot
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
ABD - Washington
(2) It is not a defense to a prosecution for a violation of this section that the person was unaware
that the prohibited conduct took place while in a school or school bus or within one thousand feet
of the school or school bus route stop, in a public park, in a public housing project designated by a
local governing authority as a drug-free zone, on a public transit vehicle, in a public transit stop
shelter, at a civic center designated as a drug-free zone by the local governing authority, or within
one thousand feet of the perimeter of a facility designated under subsection (1)(i) of this section,
if the local governing authority specifically designates the one thousand foot perimeter.
2014 Revised Code of Washington
Foods, Drugs, Cosmetics and Poisons
HALKA AÇIK ALANLAR
69.50.435 69.50.401 numaralı maddenin ,
kontrol altındaki maddeleri üretmek,
satmak,iletmek veya bulundurmak suretiyle
ihlali; 69.50.410 numaralı maddenin, kontrol
altında bulunan maddeyi veya sahtesinin
üretmek, satmak, iletmek veya bulundurmak
suretiyle ihlali aşağıda belirtilen yerlerde
gerçekleşirse 69.50.406 numaralı madde hariç
belirtilen hapis cezası ve para cezası iki katına
çıkarılır. Bu maddelere marihuana veya
yaprakları dahil değildir. Bahsedilen yerlerde
bulunulduğundan haberdar olmamak bu suçlar
için savunma olarak kabul edilmez. Bu suç için
kabul edilebilecek olan savunma suçun halka
açık olmayan, 18 yaşından küçüklerin
bulunmadığı, kişiye özel bir alanda işlenmiş
olması ve üretim, satış veya dağıtım unsurlarını
içermemesidir. Bu durumda kişi savunmasını
kanıta dayandırmalıdır. Bahsi geçen alanlar: Okul
Okul servisin Okul servis durağına 1000 feet
uzaklıktaki alanlar ( 1 feet: 0,348 metre ) Okul
alanında 1000 feet uzaklıktaki alanlar Toplu
taşıma aracı Toplu taşıma aracı durağı
Uyuşturucusuz alan olarak belirlenen alanlar Bu
bölümdeki herhangi bir davada: belediye, okul
yönetimi, ulaşım hizmetleri yönetimi veya toplu
konut kurumu tarafından hazırlanmış ve
onaylanmış olan uyuşturucu kullanımının yasak
olduğu bölgeleri gösteren bir harita kanıt olarak
kullanılabilir.
(1) Any person who violates RCW 69.50.401 by manufacturing, selling, delivering, or possessing
with the intent to manufacture, sell, or deliver a controlled substance listed under RCW 69.50.401
or who violates RCW 69.50.410 by selling for profit any controlled substance or counterfeit
substance classified in schedule I, RCW 69.50.204, except leaves and flowering tops of marihuana
to a person:
(a) In a school;
(b) On a school bus;
(c) Within one thousand feet of a school bus route stop designated by the school district;
(d) Within one thousand feet of the perimeter of the school grounds; (e) In a public park;
(f) In a public housing project designated by a local governing authority as a drug-free zone;
(g) On a public transit vehicle;
(h) In a public transit stop shelter;
(i) At a civic center designated as a drug-free zone by the local governing authority; or
(j) Within one thousand feet of the perimeter of a facility designated under (i) of this subsection, if
the local governing authority specifically designates the one thousand foot perimeter may be
punished by a fine of up to twice the fine otherwise authorized by this chapter, but not including
twice the fine authorized by RCW 69.50.406, or by imprisonment of up to twice the imprisonment
otherwise authorized by this chapter, but not including twice the imprisonment authorized by
RCW 69.50.406, or by both such fine and imprisonment. The provisions of this section shall not
operate to more than double the fine or imprisonment otherwise authorized by this chapter for
an offense.
http://leg.wa.gov/LawsAndAgencyRules/Pages/default.aspx
8 Temmuz 2015
+8 Temmuz 2015
8 Temmuz 2015
+8 Temmuz 2015
perimeter at the time of the offense or that school was not in session.
(4) It is an affirmative defense to a prosecution for a violation of this section that the prohibited
conduct took place entirely within a private residence, that no person under eighteen years of age
or younger was present in such private residence at any time during the commission of the
offense, and that the prohibited conduct did not involve delivering, manufacturing, selling, or
possessing with the intent to manufacture, sell, or deliver any controlled substance in RCW
69.50.401 for profit. The affirmative defense established in this section shall be proved by the
defendant by a preponderance of the evidence. This section shall not be construed to establish an
affirmative defense with respect to a prosecution for an offense defined in any other section of
this chapter.
(5) In a prosecution under this section, a map produced or reproduced by any municipality,
school district, county, transit authority engineer, or public housing authority for the purpose of
depicting the location and boundaries of the area on or within one thousand feet of any property
used for a school, school bus route stop, public park, public housing project designated by a local
governing authority as a drug-free zone, public transit vehicle stop shelter, or a civic center
designated as a drug-free zone by a local governing authority, or a true copy of such a map, shall
under proper authentication, be admissible and shall constitute prima facie evidence of the
location and boundaries of those areas if the governing body of the municipality, school district,
county, or transit authority has adopted a resolution or ordinance approving the map as the
official location and record of the location and boundaries of the area on or within one thousand
feet of the school, school bus route stop, public park, public housing project designated by a local
governing authority as a drug-free zone, public transit vehicle stop shelter, or civic center
designated as a drug-free zone by a local governing authority. Any map approved under this
section or a true copy of the map shall be filed with the clerk of the municipality or county, and
shall be maintained as an official record of the municipality or county. This section shall not be
construed as precluding the prosecution from introducing or relying upon any other evidence or
testimony to establish any element of the offense. This section shall not be construed as
precluding the use or admissibility of any map or diagram other than the one which has been
approved by the governing body of a municipality, school district, county, transit authority, or
public housing authority if the map or diagram is otherwise admissible under court rule.
(6) As used in this section the following terms have the meanings indicated unless the context
clearly requires otherwise:
(a) "School" has the meaning under RCW 28A.150.010 or 28A.150.020. The term "school" also
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
8 Temmuz 2015
+8 Temmuz 2015
includes a private school approved under RCW 28A.195.010;
(b) "School bus" means a school bus as defined by the superintendent of public instruction by rule
which is owned and operated by any school district and all school buses which are privately
owned and operated under contract or otherwise with any school district in the state for the
transportation of students. The term does not include buses operated by common carriers in the
urban transportation of students such as transportation of students through a municipal
transportation system;
(c) "School bus route stop" means a school bus stop as designated by a school district;
(d) "Public park" means land, including any facilities or improvements on the land, that is
operated as a park by the state or a local government;
(e) "Public transit vehicle" means any motor vehicle, streetcar, train, trolley vehicle, or any other
device, vessel, or vehicle which is owned or operated by a transit authority and which is used for
the purpose of carrying passengers on a regular schedule;
(f) "Transit authority" means a city, county, or state transportation system, transportation
authority, public transportation benefit area, public transit authority, or metropolitan municipal
corporation within the state that operates public transit vehicles;
(g) "Stop shelter" means a passenger shelter designated by a transit authority;
(h) "Civic center" means a publicly owned or publicly operated place or facility used for
recreational, educational, or cultural activities;
(i) "Public housing project" means the same as "housing project" as defined in RCW 35.82.020.
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
http://leg.wa.gov
/LawsAndAgency
Rules/Pages/defa
ult.aspx
ABD - Washington
ABD - Washington
MARİHUANA
2014 Revised Code of Washington
Foods, Drugs, Cosmetics and Poisons
ÜRETİM AMAÇLI BULUNDURMA
69.51.020
Marihuananın medikal olarak kullanımının bazı
hastalıklara ve özellikle kanser tedavisinde
kemoterapinin yan etkilerine karşı etkili
olduğunun anlaşılması üzerine bu konuda
araştırma yapılması amacıyla yürürlüğe
girmiştir.
(2) Any person who violates this section is guilty of a class B felony and may be imprisoned for
not more than ten years, fined not more than twenty-five thousand dollars, or both. Three
thousand dollars of the fine may not be suspended. As collected, the first three thousand dollars of
the fine must be deposited with the law enforcement agency having responsibility for cleanup of
laboratories, sites, or substances used in the manufacture of the methamphetamine, including its
salts, isomers, and salts of isomers. The fine moneys deposited with that law enforcement agency
must be used for such clean-up cost.
2014 Revised Code of
Washington
Foods, Drugs,
Cosmetics and
Poisons
69.50.440
Efedrin, psödoefedrin, metamfetamin üretiminde
kullanmak üzere amonyak gazı bulundurmak
yasa dışıdır. Bu durumun ihlali B grubu suç teşkil
eder. 10 yıla kadar hapis veya 25000$’ a kadar
para cezasıyla cezalandırılabilir.
(1) It is unlawful for any person to possess ephedrine or any of its salts or isomers or salts of
isomers, pseudoephedrine or any of its salts or isomers or salts of isomers, pressurized ammonia
gas, or pressurized ammonia gas solution with intent to manufacture methamphetamine,
including its salts, isomers, and salts of isomers.
http://leg.wa.gov/LawsAndAgencyRules/Pages/default.aspx
8 Temmuz 2015
+8 Temmuz 2015
The following acts, when performed by a validly licensed marijuana retailer or employee of a
validly licensed retail outlet in compliance with rules adopted by the state liquor control board to
implement and enforce chapter 3, Laws of 2013, shall not constitute criminal or civil offenses
under Washington state law:
(1) Purchase and receipt of marijuana concentrates, useable marijuana, or marijuana-infused
products that have been properly packaged and labeled from a marijuana processor validly
licensed under chapter 3, Laws of 2013;
(2) Possession of quantities of marijuana concentrates, useable marijuana, or marijuana-infused
products that do not exceed the maximum amounts established by the state liquor control board
under RCW 69.50.345(5); and
(3) Delivery, distribution, and sale, on the premises of the retail outlet, of any combination of the
following amounts of marijuana concentrates, useable marijuana, or marijuana-infused product to
any person twenty-one years of age or older:
(a) One ounce of useable marijuana;
(b) Sixteen ounces of marijuana-infused product in solid form;
(c) Seventy-two ounces of marijuana-infused product in liquid form; or
(d) Seven grams of marijuana concentrate.
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
http://leg.wa.gov/LawsA
ndAgencyRules/Pages/de
fault.aspx
http://leg.wa.gov/LawsAndAgencyRules/Pages/default.aspx
ABD - Washington
ABD - Washington
MARİHUANA
It is unlawful to open a package containing marijuana, useable marijuana, or a marijuana-infused
product, or consume marijuana, useable marijuana, or a marijuana-infused product, in view of the
general public. A person who violates this section is guilty of a class 3 civil infraction under
chapter 7.80 RCW.
2014 Revised Code of
Washington
Foods, Drugs, Cosmetics and
Poisons
69.50.360
Lisanslı olan bir marihuana satıcısı tarafından
marihuana ve ürünlerinin alımı ve satımı,
69.50.345 numaralı maddede belirtilen miktarı
geçmeyecek miktarda marihuana veya
ürünlerinin bulundurulması,
21 yaşından büyük kişilere marihuana veya
ürünlerinin satışı, iletilmesi,dağıtımı ( aşağıda
belirtilen miktarlarla sınırlı) suç teşkil etmez. 1
gr marihuana
16 gr marihuana içeren katı madde
72 gr marihuana sıvı madde
7 gr marihuana konsatresi.
69.50.363
Lisanslı üretici tarafından paketlenmiş ve
etiketlenmiş marihuana ve ürünlerinin satışı,
alınması
69.50.345 numaralı maddede beliritlen miktarı
geçmeyecek şekilde marihuana ve marihuana
içeren ürünlerin
bulundurulması,işlenmesi,paketlenmesi,
etiketlenmesi
Lisanslı marihuana satıcısına marihuananın
gönderilmesi ve dağıtımı
Suç teşkil etmez.
MARİHUANA
69.50.445
Halka açık alanda marihuana kullanmak,
marihuana içeren bir paketi açmak, marihuana
içeren bir ürünü kullanmak yasa dışıdır. Bu
durumun ihlali 3.grup sivil ihlal olarak
değerlendirilir.
2014 Revised Code of Washington
Foods, Drugs, Cosmetics and Poisons
8 Temmuz 2015
+8 Temmuz 2015
8 Temmuz 2015
(2) make studies and undertake programs of research to:
(i) develop new or improved approaches, techniques, systems, equipment and devices to
strengthen the enforcement of this chapter;
(ii) determine patterns of misuse and abuse of controlled substances and the social effects
thereof; and,
(iii) improve methods for preventing, predicting, understanding and dealing with the misuse and
abuse of controlled substances; and,
(3) enter into contracts with public agencies, institutions of higher education, and private
organizations or individuals for the purpose of conducting research, demonstrations, or special
projects which bear directly on misuse and abuse of controlled substances.
(c) The commission may enter into contracts for educational and research activities without
performance bonds.
(d) The commission may authorize persons engaged in research on the use and effects of
controlled substances to withhold the names and other identifying characteristics of individuals
who are the subjects of the research. Persons who obtain this authorization are not compelled in
any civil, criminal, administrative, legislative, or other proceeding to identify the individuals who
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
ABD - Washington
(1) establish methods to assess accurately the effects of controlled substances and identify and
characterize those with potential for abuse;
http://leg.wa.gov/LawsAndAgencyRules/Pages/default.aspx
(a) The commission may carry out educational programs designed to prevent and deter misuse
and abuse of controlled substances. In connection with these programs it may:
(1) promote better recognition of the problems of misuse and abuse of controlled substances
within the regulated industry and among interested groups and organizations;
(2) assist the regulated industry and interested groups and organizations in contributing to the
reduction of misuse and abuse of controlled substances;
(3) consult with interested groups and organizations to aid them in solving administrative and
organizational problems;
(4) evaluate procedures, projects, techniques, and controls conducted or proposed as part of
educational programs on misuse and abuse of controlled substances;
(5) disseminate the results of research on misuse and abuse of controlled substances to promote
a better public understanding of what problems exist and what can be done to combat them; and
(6) assist in the education and training of state and local law enforcement officials in their efforts
to control misuse and abuse of controlled substances.
(b) The commission may encourage research on misuse and abuse of controlled substances. In
connection with the research, and in furtherance of the enforcement of this chapter, it may:
2014 Revised Code of Washington
Foods, Drugs, Cosmetics and Poisons
69.50.508
1) Komisyon kontrol altındaki maddelerin
kötüye kullanımını önlemek amacıyla eğitim
programı düzenleyebilir :
Kontrol altındaki maddelerin kötüye kullanımı
konusunda ilgilli gruplar, organizasyonlar ve
endüstri arasındaki sorunlar konusunda
farkındalığı arttırmak amacıyla,
Kötüye kullanımı azaltma konusunda yardımcı
olmak ve danışmanlık sağlamak amacıyla,
Kötüye kullanım konusunda eğitimle ilgili
projeleri, yöntemleri değerlendirmek,
Araştırma sonuçlarının yaygınlaştırılması,
problemlerin ve çözüm yöntemlerinin halk
tarafından daha iyi anlaşılmasını sağlamak
amacıyla,
Kötüye kullanım konusunda ilgili devlet
görevlilerinin eğitimine yardımcı olmak
amacıyla.
2) Komisyon kötüye kullanım konusunda
araştırma yapılması için destek sağlayabilir:
Kontrol altındaki maddelerin etkilerini ve
potansiyellerini belirlemek,
Yeni yöntemler ve projeler geliştirilmesi, sosyal
etkilerin ve örneklerin belirlenmesi, önlem alma
konusunda yeni metotların gelitirlmesi
konusunda çalışmalar yapmak ve programlar
yürütmek,
3) Komisyon devlet kurumları, yüksek öğrenim
kurumları ve kişisel veya kurumsal özel
organizasyonlarla araştırma konusunda anlaşma
yapabilir. Komisyon bu anlaşmaları peformans
teminatı olmadan yapabilir.
Komisyon bu araştırmalar için kişileri
görevlendirebilir, bu kişiler bu araştırma
kapsamında kontrol altındaki maddeleri
EĞİTİM VE ARAŞTIRMA
+8 Temmuz 2015
8 Temmuz 2015
+8 Temmuz 2015
(3) A violation of this section is a class C felony punishable under chapter 9A.20 RCW.
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
ABD - Washington
(2) It shall be a defense for an owner, manager, or other person in control pursuant to subsection
(1) of this section to, in good faith, notify a law enforcement agency of suspected drug activity
pursuant to subsection (1) of this section, or to process an unlawful detainer action for drugrelated activity against the tenant or occupant.
http://leg.wa.gov/LawsAndAgencyRules/Pages/default.aspx
(1) It is unlawful for any person who has under his or her management or control any building,
room, space, or enclosure, either as an owner, lessee, agent, employee, or mortgagee, to
knowingly rent, lease, or make available for use, with or without compensation, the building,
room, space, or enclosure for the purpose of unlawfully manufacturing, delivering, selling, storing,
or giving away any controlled substance under chapter 69.50 RCW, legend drug under chapter
69.41 RCW, or imitation controlled substance under chapter 69.52 RCW.
2014 Revised Code of Washington
Foods, Drugs, Cosmetics and Poisons
69.53.010
Herhangi bir kişinin kontrolü altında bulunan
bina, alan, iş yerinde sahibi, kiracı, işveren veya
çalışan olarak bulunan kişinin 69.50 ve 69.41’de
bahsedilen maddelerin üretimi, taşınması,
satılması, depolanmasına izin vermesi yasa
dışıdır.
Kişinin yasal görevlileri bu durumdan
bilgilendirmesi veya bu duruma karşı yasal
olmayan bir aktivitede bulunmuş olması
savunma olabilir.
Bu maddenin ihlali C sınıfı suç teşkil eder.
are the subjects of research for which the authorization was obtained.
(e) The commission may authorize the possession and distribution of controlled substances by
persons engaged in research. Persons who obtain this authorization are exempt from state
prosecution for possession and distribution of controlled substances to the extent of the
authorization.
BİNALARIN YASA DIŞI KULLANIMI
bulundurma veya dağıtımı konusunda mesul
değildir.
8 Temmuz 2015
+8 Temmuz 2015
(2) Subject to rules adopted by the secretary, the administrator in charge of an approved
treatment program may determine who shall be admitted for treatment. If a person is refused
admission to an approved treatment program, the administrator, subject to rules adopted by the
secretary, shall refer the person to another approved treatment program for treatment if possible
and appropriate.
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
ABD - Washington
(4) If a patient leaves an approved public treatment program, with or against the advice of the
administrator in charge of the program, the department may make reasonable provisions for his
or her transportation to another program or to his or her home. If the patient has no home he or
she should be assisted in obtaining shelter. If the patient is less than fourteen years of age or an
incompetent person the request for discharge from an inpatient program shall be made by a
parent, legal guardian, or other legal representative or by the minor or incompetent if he or she
was the original applicant.
2014 Revised Code of Washington
Public Health and Safety
(3) If a patient receiving inpatient care leaves an approved treatment program, he or she shall be
encouraged to consent to appropriate outpatient treatment. If it appears to the administrator in
charge of the treatment program that the patient is an alcoholic or other drug addict who requires
help, the department may arrange for assistance in obtaining supportive services and residential
programs.
http://leg.wa.gov/LawsAndAgencyRules/Pages/default.aspx
(1) An alcoholic or other drug addict may apply for voluntary treatment directly to an approved
treatment program. If the proposed patient is a minor or an incompetent person, he or she, a
parent, a legal guardian, or other legal representative may make the application.
GÖNÜLLÜ TEDAVİ
70.96A.110
Alkolik veya uyuşturucu bağımlısı kişi gönüllü
olarak tedavi programına başvurabilir. Eğer
başvuran kişi reşit değilse anne veya babası veya
yasal temsilcisi başvuru yapmalıdır.
Tedavi programının yöneticisi başvuran kişilerin
kabul edilip edilmeyeceğine karar verir. Kabul
etmemesi durumunda kişiyi başka bir programa
yönlendirir.
Eğer tedavi gören bir kişi tedavi görmeyi
bırakırsa başka bir tedavi görmeye başlamsı için
desteklenir. Eğer bağımlı kişinin yardıma ihtiyacı
olduğuna kanaat getirilirse destek servisi veya
konaklamalı destek sağlanır.
Eğer tedavi gören hasta, tedavi pogramını
yöneten kişinin tavsiyesine karşı programa
devam etmezse program yetkilileri kişinin tedavi
programıyla ilişiğini kesmek için gerekli
düzenlemeleri yaparlar. Eğer hastanın evi veya
kalacak yeri yoksa hastaya sığınma evi
ayarlarlar. Hastanın 14 yaşından küçük olması
durumunda tedaviyi sürdürmeme kararını ailesi
veya yasal temsilcisi verebilir.
8 Temmuz 2015
+8 Temmuz 2015
(1) When a designated chemical dependency specialist receives information alleging that a person
presents a likelihood of serious harm or is gravely disabled as a result of chemical dependency,
the designated chemical dependency specialist, after investigation and evaluation of the specific
facts alleged and of the reliability and credibility of the information, may file a petition for
commitment of such person with the superior court, district court, or in another court permitted
by court rule.
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
http://leg.wa.gov/LawsAndAgencyRules/Pages/default.aspx
(2) Upon filing the petition, the court shall fix a date for a hearing no less than two and no more
than seven days after the date the petition was filed unless the person petitioned against is
presently being detained in a program, pursuant to RCW 70.96A.120, 71.05.210, or **71.34.050,
in which case the hearing shall be held within seventy-two hours of the filing of the petition:
PROVIDED, HOWEVER, That the above specified seventy-two hours shall be computed by
ABD - Washington
If the designated chemical dependency specialist finds that the initial needs of such person would
be better served by placement within the mental health system, the person shall be referred to
either a *county designated mental health professional or an evaluation and treatment facility as
defined in RCW 71.05.020 or 71.34.020. If placement in a chemical dependency program is
available and deemed appropriate, the petition shall allege that: The person is chemically
dependent and presents a likelihood of serious harm or is gravely disabled by alcohol or drug
addiction, or that the person has twice before in the preceding twelve months been admitted for
detoxification, sobering services, or chemical dependency treatment pursuant to RCW 70.96A.110
or 70.96A.120, and is in need of a more sustained treatment program, or that the person is
chemically dependent and has threatened, attempted, or inflicted physical harm on another and is
likely to inflict physical harm on another unless committed. A refusal to undergo treatment, by
itself, does not constitute evidence of lack of judgment as to the need for treatment. The petition
shall be accompanied by a certificate of a licensed physician who has examined the person within
five days before submission of the petition, unless the person whose commitment is sought has
refused to submit to a medical examination, in which case the fact of refusal shall be alleged in the
petition. The certificate shall set forth the licensed physician's findings in support of the
allegations of the petition. A physician employed by the petitioning program or the department is
eligible to be the certifying physician.
2014 Revised Code of Washington
Public Health and Safety
If a petition for commitment is not filed in the case of a minor, the parent, guardian, or custodian
who has custody of the minor may seek review of that decision made by the designated chemical
dependency specialist in superior or district court. The parent, guardian, or custodian shall file
notice with the court and provide a copy of the designated chemical dependency specialist's
report.
TEDAVİ DİLEKÇESİ VE TAAHHÜT
70.96A.140
Kimyasal bağımlılık uzmanı herhangi bir kişinin
kimyasal bir maddeye bağımlılık sebebiyle zarar
gördüğünü veya işlevsel kayba uğradığına dair
bilgi sahibi olur ve bu bilgiyi araştırır ve gerekli
yöntemlerle teyit ederse bağımlı kişi hakkında
tedavi için başvuruda bulunabilir.
Eğer kimyasal bağımlılık uzmanı kişinin mental
sağlık hizmeti almasını daha faydalı görürse kişi
bu yönde profesyonel tedavi alır. Kişi kimyasal
olarak bağımlı, fiziksel ve mental olarak zarar
görüyor, son 12 ay içinde detoksifikasyon ve
tedavi için kabul edilmiş, sürekli bir tedaviye
ihtiyaç duyuyor, bir başkasını tehdit etmiş veya
fiziksel zarar vermiş ise tedavi için başvuru
dilekçesinde bunlar belirtilmelidir. Dilekçe,
sunulmadan en az 5 gün önce bağımlı kişiyi
muayene eden bir uzman tarafından
desteklenmelidir.
Tüm kanıtlar sunulduktan ve muayene
gerçekleştikten sonra komisyon gerekçeleri
yeterli bulursa kişinin uygun ve gerekli tedaviyi
sağlayabilecek bir tedavi programına sevk
edilmesi yönünde karar verebilir.
Bu maddeye göre tedavi programına alınan kişi
en az 60 gün tedaviye devam etmelidir. Daha
uzun süre tedavi için başvuru yapılmaması
halinde 60 günün sonunda tedavi programına
son verilecektir.
Aşağıdaki durumların gerçekleşmesi halinde
kişinin tedavi programıyla ilişiği kesilir:
- Bağımlı kişi kendisine veya bir başkasına
fiziksel zarar verme girişiminde bulursa ve
tedavinin kişiye fayda sağlamayacağına karar
verilirse.
- Kişinin tedaviye artık ihtiyaç duymuyorsa.
8 Temmuz 2015
+8 Temmuz 2015
Tedavi gören kişi finansal durumu masrafları
karşılamak için yeterliyse tedavi masraflarını
karşılamakla yükümlüdür. Aksi takdirde kamu
giderlerinden karşılanır.
Tedavi programını yöneten kişi tarafından
bağımlı olan kişinin bu tedaviden önce daha hafif
bir tedavi görmesi gerektiğine karar verilirse kişi
bahsedilen hafif tedaviyi görür. Tedavi süresince
bu tedavinin yetersiz kalması durumunda
kimyasal bağımlılık uzmanının dilekçe
vermesiyle bağımlı kişi daha yoğun olan tedaviyi
görmeye başlayabilir.
excluding Saturdays, Sundays, and holidays: PROVIDED FURTHER, That, the court may, upon
motion of the person whose commitment is sought, or upon motion of petitioner with written
permission of the person whose commitment is sought, or his or her counsel and, upon good
cause shown, extend the date for the hearing. A copy of the petition and of the notice of the
hearing, including the date fixed by the court, shall be served by the designated chemical
dependency specialist on the person whose commitment is sought, his or her next of kin, a parent
or his or her legal guardian if he or she is a minor, and any other person the court believes
advisable. A copy of the petition and certificate shall be delivered to each person notified.
(3) At the hearing the court shall hear all relevant testimony, including, if possible, the testimony,
which may be telephonic, of at least one licensed physician who has examined the person whose
commitment is sought. Communications otherwise deemed privileged under the laws of this state
are deemed to be waived in proceedings under this chapter when a court of competent
jurisdiction in its discretion determines that the waiver is necessary to protect either the detained
person or the public. The waiver of a privilege under this section is limited to records or
testimony relevant to evaluation of the detained person for purposes of a proceeding under this
chapter. Upon motion by the detained person, or on its own motion, the court shall examine a
record or testimony sought by a petitioner to determine whether it is within the scope of the
waiver.
The record maker shall not be required to testify in order to introduce medical, nursing, or
psychological records of detained persons so long as the requirements of RCW 5.45.020 are met,
except that portions of the record that contain opinions as to whether the detained person is
chemically dependent shall be deleted from the records unless the person offering the opinions is
available for cross-examination. The person shall be present unless the court believes that his or
her presence is likely to be injurious to him or her; in this event the court may deem it
appropriate to appoint a guardian ad litem to represent him or her throughout the proceeding. If
deemed advisable, the court may examine the person out of courtroom. If the person has refused
to be examined by a licensed physician, he or she shall be given an opportunity to be examined by
a court appointed licensed physician. If he or she refuses and there is sufficient evidence to
believe that the allegations of the petition are true, or if the court believes that more medical
evidence is necessary, the court may make a temporary order committing him or her to the
department for a period of not more than five days for purposes of a diagnostic examination.
(4) If after hearing all relevant evidence, including the results of any diagnostic examination, the
court finds that grounds for involuntary commitment have been established by clear, cogent, and
convincing proof, it shall make an order of commitment to an approved treatment program. It
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
8 Temmuz 2015
+8 Temmuz 2015
shall not order commitment of a person unless it determines that an approved treatment program
is available and able to provide adequate and appropriate treatment for him or her.
(5) A person committed under this section shall remain in the program for treatment for a period
of sixty days unless sooner discharged. At the end of the sixty-day period, he or she shall be
discharged automatically unless the program, before expiration of the period, files a petition for
his or her recommitment upon the grounds set forth in subsection (1) of this section for a further
period of ninety days unless sooner discharged.
If a petition for recommitment is not filed in the case of a minor, the parent, guardian, or
custodian who has custody of the minor may seek review of that decision made by the designated
chemical dependency specialist in superior or district court. The parent, guardian, or custodian
shall file notice with the court and provide a copy of the treatment progress report.
If a person has been committed because he or she is chemically dependent and likely to inflict
physical harm on another, the program shall apply for recommitment if after examination it is
determined that the likelihood still exists.
(6) Upon the filing of a petition for recommitment under subsection (5) of this section, the court
shall fix a date for hearing no less than two and no more than seven days after the date the
petition was filed: PROVIDED, That, the court may, upon motion of the person whose commitment
is sought and upon good cause shown, extend the date for the hearing. A copy of the petition and
of the notice of hearing, including the date fixed by the court, shall be served by the treatment
program on the person whose commitment is sought, his or her next of kin, the original petitioner
under subsection (1) of this section if different from the petitioner for recommitment, one of his
or her parents or his or her legal guardian if he or she is a minor, and his or her attorney and any
other person the court believes advisable. At the hearing the court shall proceed as provided in
subsection (3) of this section.
(7) The approved treatment program shall provide for adequate and appropriate treatment of a
person committed to its custody. A person committed under this section may be transferred from
one approved public treatment program to another if transfer is medically advisable.
(8) A person committed to the custody of a program for treatment shall be discharged at any time
before the end of the period for which he or she has been committed and he or she shall be
discharged by order of the court if either of the following conditions are met:
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
8 Temmuz 2015
+8 Temmuz 2015
(a) In case of a chemically dependent person committed on the grounds of likelihood of infliction
of physical harm upon himself, herself, or another, the likelihood no longer exists; or further
treatment will not be likely to bring about significant improvement in the person's condition, or
treatment is no longer adequate or appropriate.
(b) In case of a chemically dependent person committed on the grounds of the need of treatment
and incapacity, that the incapacity no longer exists.
(9) The court shall inform the person whose commitment or recommitment is sought of his or her
right to contest the application, be represented by counsel at every stage of any proceedings
relating to his or her commitment and recommitment, and have counsel appointed by the court or
provided by the court, if he or she wants the assistance of counsel and is unable to obtain counsel.
If the court believes that the person needs the assistance of counsel, the court shall require, by
appointment if necessary, counsel for him or her regardless of his or her wishes. The person shall,
if he or she is financially able, bear the costs of such legal service; otherwise such legal service
shall be at public expense. The person whose commitment or recommitment is sought shall be
informed of his or her right to be examined by a licensed physician of his or her choice. If the
person is unable to obtain a licensed physician and requests examination by a physician, the court
shall employ a licensed physician.
(10) A person committed under this chapter may at any time seek to be discharged from
commitment by writ of habeas corpus in a court of competent jurisdiction.
(11) The venue for proceedings under this section is the county in which person to be committed
resides or is present.
(12) When in the opinion of the professional person in charge of the program providing
involuntary treatment under this chapter, the committed patient can be appropriately served by
less restrictive treatment before expiration of the period of commitment, then the less restrictive
care may be required as a condition for early release for a period which, when added to the initial
treatment period, does not exceed the period of commitment. If the program designated to
provide the less restrictive treatment is other than the program providing the initial involuntary
treatment, the program so designated must agree in writing to assume such responsibility. A copy
of the conditions for early release shall be given to the patient, the designated chemical
dependency specialist of original commitment, and the court of original commitment. The
program designated to provide less restrictive care may modify the conditions for continued
release when the modifications are in the best interests of the patient. If the program providing
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
8 Temmuz 2015
+8 Temmuz 2015
less restrictive care and the designated chemical dependency specialist determine that a
conditionally released patient is failing to adhere to the terms and conditions of his or her release,
or that substantial deterioration in the patient's functioning has occurred, then the designated
chemical dependency specialist shall notify the court of original commitment and request a
hearing to be held no less than two and no more than seven days after the date of the request to
determine whether or not the person should be returned to more restrictive care. forhearing
along with the treatment recommendations.
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
Ceza Gruplarına Dair Not:
1. Ceza Grubu: En tehlikeli olan, bağımlılık yapma ihtimali en yüksek olanlar ve medikal tedavide kullanılmayan maddeler.
1-A, 2, 2-A, 3 ve 4. Ceza grupları tehlikesi daha az olan, kötüye kullanım ihtimali olan ve medikal tedavide kullanımı artan maddeler.
Teksas yasalarına göre ceza yaptırımı uyuşturucu madde ceza gruplarına göre değişir ve uygulanır.
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
http://codes.lp.findlaw.com/txstatutes/HS/6/C/481/D/481.101
For the purpose of establishing criminal penalties for violations of
this chapter, controlled substances, including a material, compound,
mixture, or preparation containing the controlled substance,
are divided into Penalty Groups 1 through 4.
ABD TEKSAS
UYUŞTURUCU MADDELERİN
SINIFLANDIRILMASI
Verilecek cezaları belirlemek üzere uyuşturucu
maddeler yapılarına, bileşimlerine ve
hazırlanışlarına göre 1'den 4'e kadar ceza
gruplarına ayrılmışlardır.
TEX HS. CODE ANN. § 481.101: Texas Statutes - Section 481.101*Acts 1989, 71st
Leg., ch. 678, Sec. 1, eff. Sept. 1, 1989. Amended by Acts 1989, 71st Leg., ch. 1100,
Sec. 5.02(n), eff. Sept. 1, 1989.
8 Temmuz 2015
+8 Temmuz 2015
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
Ceza Grubu 1 içeriği, http://codes.lp.findlaw.com/txstatutes/HS/6/C/481/D/481.102
http://codes.lp.findlaw.com/
txstatutes/HS/6/C/481/D/481.112
(a) Except as authorized by this chapter, a person commits an offense if the person
knowingly manufactures, delivers, or possesses with intent to deliver a controlled
substance listed in Penalty Group 1.
(b) An offense under Subsection (a) is a state jail felony if the amount of the
controlled substance to which the offense applies is, by aggregate weight, including
adulterants or dilutants, less than one gram.
(c) An offense under Subsection (a) is a felony of the second degree if the amount
of the controlled substance to which the offense applies is, by aggregate weight,
including adulterants or dilutants, one gram or more but less than four grams.
(d) An offense under Subsection (a) is a felony of the first degree if the amount of
the controlled substance to which the offense applies is, by aggregate weight,
including adulterants or dilutants, four grams or more but less than 200 grams.
(e) An offense under Subsection (a) is punishable by imprisonment in the
institutional division of the Texas Department of Criminal Justice for life or for
a term of not more than 99 years or less than 10 years, and a fine not to exceed
$100,000, if the amount of the controlled substance to which the offense applies
is, by aggregate weight, including adulterants or dilutants, 200 grams or more but
less than 400 grams.
(f) An offense under Subsection (a) is punishable by imprisonment in the
institutional division of the Texas Department of Criminal Justice for life or for
a term of not more than 99 years or less than 15 years, and a fine not to exceed
$250,000, if the amount of the controlled substance to which the offense applies is
by aggregate weight, including adulterants or dilutants, 400 grams or more.
ABD TEKSAS
CEZA GRUBU 1'DE BULUNAN
MADDELERİN ÜRETİMİ VE TEMİNİNİ
APANLARIN CEZALANDIRILMASI
a) Kasten Ceza Grubu 1'deki
maddelerin üretimini yapan,temin
edilmesini sağlayan kişiler aşağıdaki
şekilde cezalandırılır;
b) 1 gramdan az ise = "Eyalet
hapishanesi gerektiren suç"
kapsamına girer ki bu da 180 günden 2
yıla kadar hapis ve
10.000 dolara kadar para cezası
demektir.
c) 1 gramdan fazla 4 gramdan az ise =
2. derece suç kapsamına
girer ki bu 2 yıldan 20 yıla kadar hapis
ve 10.000 dolara kadar para
cezası demektir.
d) 4 gramdan fazla 200 gramdan az ise
= 1. derece suç kapsamına
girer ki bu 5 yıldan 99 yıla kadar hapis
cezası ve 10.000 dolara kadar
para cezası demektir.
e) 200 gramdan fazla 400 gramdan az
ise = 10 yıldan 99 yıla kadar
hapis cezası ve 100.000 dolara kadar
para cezası
f) 400 gramdan fazla ise = 15 yıldan 99
yıla kadar hapis cezası ve
250.000 dolara kadar para cezası
TEX HS. CODE ANN. § 481.112 : Texas Statutes - Section 481.112 * Acts 1989, 71st Leg., ch. 678, Sec. 1, eff. Sept.
1, 1989. Amended by Acts 1993, 73rd Leg., ch. 900, Sec. 2.02, eff. Sept. 1, 1994; Acts 2001, 77th Leg ., ch. 1188,
Sec. 2, eff. Sept. 1, 2001.
8 Temmuz 2015
+8 Temmuz 2015
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
http://codes.lp.findlaw.com/txstatutes/HS/6/C/481/D
(a) Except as provided by this chapter, a person commits an offense if the person
knowingly manufactures, delivers, or possesses with intent to deliver a controlled
substance listed in Penalty Group 1-A.
(1) a state jail felony if the number of abuse units of the controlled substance is
fewer than 20;
(2) a felony of the second degree if the number of abuse units of the controlled
substance is 20 or more but fewer than 80;
(3) a felony of the first degree if the number of abuse units of the controlled
substance is 80 or more but fewer than 4,000; and
(4) punishable by imprisonment in the institutional division of the Texas
Department of Criminal Justice for life or for a term of not more than 99 years or
less than 15 years and a fine not to exceed $250,000, if the number of abuse units
of the controlled substance is 4,000 or more.
ABD TEKSAS
CEZA GRUBU 1-A'DA BULUNAN
MADDELERİN ÜRETİMİNİ VE
TEMİNİNİ YAPANLARIN
CAZELANDIRILMASI
a) Kasten Ceza Grubu 1-A 'daki maddelerin
üretimini yapan,temin
edilmesini sağlayan kişiler aşağıdaki şekilde
cezalandırılır;
1) Dozaj birimi 20'den az ise = "Eyalet
hapishanesi gerektiren suç"
kapsamına girer ki bu da 180 günden 2 yıla
kadar hapis ve
10.000 dolara kadar para cezası demektir.
2) Dozaj birimi 20'den fazla 80'den az ise = 2.
derece suç kapsamına
girer ki bu 2 yıldan 20 yıla kadar hapis ve
10.000 dolara kadar para
cezası demektir.
3) Dozaj birimi 80'den fazla 4.000'den az ise =
1. derece suç
kapsamına girer ki bu 5 yıldan 99 yıla kadar
hapis ve 10.000 dolara
kadar para cezası demektir.
4) Dozaj birimi 4.000'den fazlaysa 15 yıldan 99
yıla kadar hapis cezası
ve 250.000 dolara kadar para cezası
TEX HS. CODE ANN. § 481.1121: Texas Statutes - Section 481.1121 * Added by
Acts 1997, 75th Leg., ch. 745, Sec. 26, eff. Jan. 1, 1998. Amended by Acts 2001,
77th Leg., ch. 1188, Sec. 3, eff. Sept. 1, 2001.
8 Temmuz 2015
+8 Temmuz 2015
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
http://codes.lp.findlaw.com/txstatutes/HS/6/C/48
1/D/481.1122
If it is shown at the punishment phase of a trial for the manufacture of a
controlled substance listed in Penalty Group 1 that when the offense was
committed a child younger than 18 years of age was present on the premises
where the offense was committed:
(1) the punishments specified by Sections 481.112(b) and (c) are increased by
one degree;
(2) the minimum term of imprisonment specified by Section 481.112(e)
is increased to 15 years and the maximum fine specified by that section
is increased to $150,000; and
(3) the minimum term of imprisonment specified by Section 481.112(f) is
increased to 20 years and the maximum fine specified by that section is
increased to $300,000.
ABD TEKSAS
CEZA GRUBU 1'DE BULUNAN
MADDELERİN ÜRETİMİ VE
TEMİNİNDE ÇOCUKLARIN
KULLANILMASININ CEZALANDIRILMASI
Uyuşturucu üreten ve temin eden kişinin
yargılanması sırasında
suçun 18 yaşından küçük bir çocuk tarafından
işlendiği bildirilirse,
üretici kişi hakkındaki ceza;
1) İlgili maddedeki ceza bir derece arttırılır
2) İlgili maddedeki (Section 481.112(e) )
minimum hapis cezası
15 yıla, para cezası 150.000 dolara çıkartılır.
3) İlgili maddedeki (Section 481.112(f)
)minimum hapis cezası 20 yıla,
para cezası
300.000 dolara çıkartılır.
TEX HS. CODE ANN.
§ 481.1122 : Texas
Statutes - Section 481.1122
8 Temmuz 2015
+8 Temmuz 2015
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
http://codes.lp.findlaw.com/txstatutes/HS/6/C/481/D/481.113
(a) Except as authorized by this chapter, a person commits an offense if the
person knowingly manufactures, delivers, or possesses with intent to deliver
a controlled substance listed in Penalty Group 2.
(b) An offense under Subsection (a) is a state jail felony if the amount of the
controlled substance to which the offense applies is, by aggregate weight,
including adulterants or dilutants, less than one gram.
(c) An offense under Subsection (a) is a felony of the second degree if the amount
of the controlled substance to which the offense applies is, by aggregate weight,
including adulterants or dilutants, one gram or more but less than four grams.
(d) An offense under Subsection (a) is a felony of the first degree if the amount of
the controlled substance to which the offense applies is, by aggregate weight,
including adulterants or dilutants, four grams or more but less than 400 grams.
(e) An offense under Subsection (a) is punishable by imprisonment in the
institutional division of the Texas Department of Criminal Justice for life or for
a term of not more than 99 years or less than 10 years, and a fine not to exceed
$100,000, if the amount of the controlled substance to which the offense applies is
, by aggregate weight, including adulterants or dilutants, 400 grams or more.
ABD TEKSAS
CEZA GRUBU 2'DE BULUNAN
MADDELERİN ÜRETİMİNİ VE
TEMİNİNİ YAPANLARIN
CEZALANDIRILMASI
a) Kasten Ceza Grubu 2'deki maddelerin üretimini
yapan,temin
edilmesini sağlayan kişiler aşağıdaki şekilde
cezalandırılır;
b) 1 gramdan az ise = "Eyalet hapishanesi
gerektiren suç"
kapsamına girer ki bu da 180 günden 2 yıla kadar
hapis ve
10.000 dolara kadar para cezası demektir.
c) 1 gramdan fazla 4 gramdan az ise = 2. derece suç
kapsamına
girer ki bu 2 yıldan 20 yıla kadar hapis ve 10.000
dolara kadar para
cezası demektir.
d) 4 gramdan fazla 400 gramdan az ise = 1. derece
suç kapsamına
girer ki bu 5 yıldan 99 yıla kadar hapis cezası ve
10.000 dolara kadar
para cezası demektir.
e) 400 gramdan fazla ise = 10 yıldan 99 yıla kadar
hapis cezası ve
100.000 dolara kadar para cezası
TEX HS. CODE ANN. § 481.113: Texas Statutes - Section 481.113 * Acts 1989, 71st
Leg., ch. 678, Sec. 1, eff. Sept. 1, 1989. Amended by Acts 1993, 73rd Leg., ch. 900, Sec.
2.02, eff. Sept. 1, 1994; Acts 2001, 77th Leg., ch. 1188, Sec. 4, eff. Sept. 1, 2001.
8 Temmuz 2015
+8 Temmuz 2015
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
http://codes.lp.findlaw.com/txstatutes/HS/6/C/481/D/481.114
a) Except as authorized by this chapter, a person commits an offense if the person
knowingly manufactures, delivers, or possesses with intent to deliver a controlled
substance listed in Penalty Group 3 or 4.
(b) An offense under Subsection (a) is a state jail felony if the amount of the
controlled substance to which the offense applies is, by aggregate weight,
including adulterants or dilutants, less than 28 grams.
(c) An offense under Subsection (a) is a felony of the second degree if the amount
of the controlled substance to which the offense applies is, by aggregate weight,
including adulterants or dilutants, 28 grams or more but less than 200 grams.
(d) An offense under Subsection (a) is a felony of the first degree, if the amount of
the controlled substance to which the offense applies is, by aggregate weight,
including adulterants or dilutants, 200 grams or more but less than 400 grams.
(e) An offense under Subsection (a) is punishable by imprisonment in the
institutional division of the Texas Department of Criminal Justice for life or for
a term of not more than 99 years or less than 10 years, and a fine not to exceed
$100,000, if the amount of the controlled substance to which the offense applies is,
by aggregate weight, including any adulterants or dilutants, 400 grams or more.
ABD TEKSAS
CEZA GRUBU 3 VE 4'TE BULUNAN
MADDELERİN ÜRETİMİ VE
TEMİNİNİ YAPANLARIN
CEZALANDIRILMASI
a) Kasten Ceza Grubu 3 ve 4'teki maddelerin
üretimini yapan,temin
edilmesini sağlayan kişiler aşağıdaki şekilde
cezalandırılır;
b) 28 gramdan az ise = "Eyalet hapishanesi
gerektiren suç"
kapsamına girer ki bu da 180 günden 2 yıla
kadar hapis ve
10.000 dolara kadar para cezası demektir.
c) 28 gramdan fazla 200 gramdan az ise = 2.
derece suç kapsamına
girer ki bu 2 yıldan 20 yıla kadar hapis ve 10.000
dolara kadar para
cezası demektir.
d) 200 gramdan fazla 400 gramdan az ise = 1.
derece suç kapsamına
girer ki bu 5 yıldan 99 yıla kadar hapis cezası ve
10.000 dolara kadar
para cezası demektir.
e) 400 gramdan fazla ise = 10 yıldan 99 yıla
kadar hapis cezası ve
100.000 dolara kadar para cezası
TEX HS. CODE ANN. § 481.114 : Texas Statutes - Section 481.114 * Acts 1989, 71st
Leg., ch. 678, Sec. 1, eff. Sept. 1, 1989.
Amended by Acts 1993, 73rd Leg., ch. 900, Sec. 2.02, eff. Sept. 1, 1994; Acts 2001,
77th Leg., ch. 1188, Sec. 5, eff. Sept. 1, 2001.
8 Temmuz 2015
+8 Temmuz 2015
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
http://codes.lp.findlaw.com/txstatutes/HS/6/C/481/D/481.115
Except as authorized by this chapter, a person commits an offense if the
person knowingly or intentionally possesses a controlled substance listed in
Penalty Group 1, unless the person obtained the substance directly from or
under a valid prescription or order of a practitioner acting in the course of
professional practice.
a) Less than one gram—a fine of up to $10,000, at least 180 days in jail
(and up to two years in prison), or both. (State jail felony)
b) One gram or more, but less than four grams—a fine of up to $10,000,
at least two (and up to ten) years in prison, or both. (Third-degree felony)
c) Four grams or more, but less than 200 grams—a fine of up to $10,000,
at least two (and up to 20) years in prison, or both. (Second-degree felony)
d) 200 grams or more, but less than 400 grams—a fine of up to $100,000,
at least five (and up to 99) years in prison, or both (First-degree felony)
e) 400 grams or more—a fine of up to $100,000, at least ten (and up to 99)
years in prison, or both (Enhanced first-degree felony)
ABD TEKSAS
CEZA GRUBU 1'DEKİ MADDELERİ
BULUNDURANLARIN
CEZALANDIRILMASI
Ceza Grubu 1'deki maddeleri bulunduran
kişiler aşağıdaki şekilde
cezalandırılır. ( Uyuşturucu maddenin geçerli
bir reçeteyle alınmış
olması ya da bir araştırmada kullanmak için
araştırmayı yapacak
kişi tarafından alınması durumlarında ceza
uygulanmaz.)
a) 1 gramdan az ise = "Eyalet hapishanesi
gerektiren suç" kapamına
girer ki bu 180 günden 2 yıla kadar hapis ve
10.000 dolara kadar
para cezası demektir.
b) 1 gramdan fazla 4 gramdan az ise = 3. derece
suç kapsamına
girer ki bu 2 yıldan 10 yıla kadar hapis cezası
ve 10.000 dolara
kadar para cezası demektir.
c) 4 gramdan fazla 200 gramdan az ise = 2.
derece suç kapsamına
girer ki bu 2 yıldan 20 yıla kadar hapis cezası
ve 10.000 dolara
kadar para cezası demektir.
d) 200 gramdan fazla 400 gramdan az ise = 1.
derece suç kapsamına
girer ki bu 5 yıldan 99 yıla kadar hapis cezası
ve 100.000 dolara
kadar para cezası demektir.
e) 400 gramdan fazla ise = Arttırılmış 1. derece
suç kapsamına girer ki
bu 10 yıldan 99 yıla kadar hapis ve 100.000
dolara kadar para cezası
demektir.
TEX HS. CODE ANN. § 481.115 : Texas Statutes - Section 481.115 *Acts 1989, 71st Leg., ch. 678, Sec. 1, eff. Sept. 1, 1989.
Amended by Acts 1993, 73rd Leg., ch. 900, Sec. 2.02, eff. Sept. 1, 1994.
8 Temmuz 2015
+8 Temmuz 2015
b) Fewer than 20 units— fine of up to $10,000, at least 180 days in jail
(and up to two years in prison), or both. (State jail felony)
c) 20 or more units, but fewer than 80 units—a fine of up to $10,000,
at least two (and up to ten) years in prison, or both. (Third-degree felony)
d) 80 or more units, but fewer than 4,000 units—a fine of up to $10,000,
at least five (and up to 20) years in prison, or both. (Second-degree felony)
e) 4,000 or more units—a fine of up to $100,000, at least 15 (and up to 99)
years in prison, or both. (First-degree felony)
f) 8,000 units or more – a fine up to $250,000, at least 15 (and up to 99)
years in a state prison,or both (Enhanced first-degree felony)
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
http://codes.lp.findlaw.com/txstatutes/HS/6/C/481/D/481.1151
(a) Except as provided by this chapter, a person commits an offense if the person
knowingly possesses a controlled substance listed in Penalty Group 1-A.
ABD TEKSAS
CEZA GRUBU 1-A'DAKİ
MADDELERİ
BULUNDURANLARIN
CEZALANDIRILMASI
a) Ceza Grubu 1-A'daki maddeleri bulunduran
kişiler aşağıdaki şekilde
cezalandırılır.
b) Dozaj birimi 20'den az ise = "Eyalet
hapishanesi gerektiren suç"
kapsamına girer ki bu da 180 günden 2 yıla
kadar hapis ve
10.000 dolara kadar para cezası demektir.
c) Dozaj birimi 20'den fazla 80'den az ise = 3.
derece suç kapsamına
girer ki bu 2 yıldan 10 yıla kadar hapis ve
10.000 dolara kadar para
cezası demektir.
d) Dozaj birimi 80'den fazla 4.000'den az ise =
2. derece suç
kapsamına girer ki bu 5 yıldan 20 yıla kadar
hapis ve 10.000 dolara
kadar para cezası demektir.
e) Dozaj birimi 4.000'den fazla ise = 1. derece
suç kapsamına girer ki
bu 15 yıldan 99 yıla kadar hapis ve 100.000
dolara kadar para
cezası demektir.
f) Dozaj birimi 8.000'den fazla ise = Arttırılmış
1. derece suç kapsamına
girer ki bu 15 yıldan 99 yıla kadar hapis ve
250.000 dolara kadar para
cezası demektir.
TEX HS. CODE ANN. §481.1151 :Texas Statutes -Section 481.1151 *Added by Acts 1997, 75th Leg., ch.
745, Sec. 26, eff. Jan.1, 1998
8 Temmuz 2015
+8 Temmuz 2015
a) Less than one gram—a fine of up to $10,000, at least 180 days in jail
(and up to two years in prison), or both. (State jail felony)
b) One gram or more, but less than four grams—a fine of up to $10,000,
at least two (and up to ten) years in prison, or both. (Third-degree felony)
c) Four grams or more, but less than 400 grams—a fine of up to $10,000,
at least two (and up to 20) years in prison, or both. (Second-degree felony)
d) 400 grams or more—a fine of up to $50,000, at least five (and up to 99) years in
prison, or both. (Enhanced first-degree felony)
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
http://codes.lp.findlaw.com/txstatutes/HS/6/C/481/D/481.116
Except as authorized by this chapter, a person commits an offense if the person
knowingly or intentionally possesses a controlled substance listed in Penalty
Group 2, unless the person obtained the substance directly from or under a valid
prescription or order of a practitioner acting in the course of professional practice.
ABD TEKSAS
b) 1 gramdan az ise = "Eyalet hapishanesi
gerektiren suç"
kapsamına girer ki bu da 180 günden 2 yıla
kadar hapis ve
10.000 dolara kadar para cezası demektir.
c) 1 gramdan fazla 4 gramdan az ise = 3.
derece suç kapsamına
girer ki bu 2 yıldan 10 yıla kadar hapis ve
10.000 dolara kadar para
cezası demektir.
d) 4 gramdan fazla 400 gramdan az ise = 2.
derece suç kapsamına
girer ki bu 2 yıldan 20 yıla kadar hapis cezası
ve 10.000 dolara kadar
para cezası demektir.
e) 400 gramdan fazla ise = Arttırılmış 1.
derece suç kapsamına girer
ki bu 5 yıldan 99 yıla kadar hapis cezası ve
50.000 dolara kadar para
cezası demektir.
CEZA GRUBU 2'DEKİ
MADDELERİ
BULUNDURANLARIN
CEZALANDIRILMASI
Ceza Grubu 2'deki maddeleri bulunduran
kişiler aşağıdaki şekilde
cezalandırılır. ( Uyuşturucu maddenin geçerli
bir reçeteyle alınmış
olması ya da bir araştırmada kullanmak için
araştırmayı yapacak
kişi tarafından alınması durumlarında ceza
uygulanmaz.)
TEX HS. CODE ANN. § 481.116 : Texas Statutes - Section 481.116 *Acts 1989, 71st Leg., ch. 678, Sec. 1, eff.Sept.
1, 1989. Amended by Acts 1993, 73rd Leg., ch. 900, Sec. 2.02, eff. Sept. 1, 1994
8 Temmuz 2015
+8 Temmuz 2015
a) Less than 28 grams— a fine of up to $4,000, up to one year in jail,
or both. (Class A misdemeanor)
b) 28 grams or more, but less than 200 grams— a fine of up to $10,000,
at least two (and up to ten) years in prison, or both. (Third-degree felony)
c) 200 grams or more, but less than 400 grams— a fine of up to $10,000,
at least two (and up to 20) years in prison, or both. (Second-degree felony)
d) 400 grams or more—a fine of up to $50,000, at least five (and up to 99)
years in prison, or both. (Enhanced first-degree felony)
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
http://codes.lp.findlaw.com/txstatutes/HS/6/C/481/D/481.117
Except as authorized by this chapter, a person commits an offense if the person
knowingly or intentionally possesses a controlled substance listed in Penalty
Group 3, unless the person obtains the substance directly from or under a valid
prescription or order of a practitioner acting in the course of professional practice.
ABD TEKSAS
a) 28 gramdan az ise = "Sınıf A Hafif Suç"
kapsamına girer ki bu da 1 yıla kadar hapis ve
4.000 dolara kadar para cezası demektir.
c) 28 gramdan fazla 200 gramdan az ise = 3.
derece suç kapsamına
girer ki bu 2 yıldan 10 yıla kadar hapis ve
10.000 dolara kadar para
cezası demektir.
d) 200 gramdan fazla 400 gramdan az ise = 2.
derece suç kapsamına
girer ki bu 2 yıldan 20 yıla kadar hapis cezası
ve 10.000 dolara kadar
para cezası demektir.
e) 400 gramdan fazla ise = Arttırılmış 1. derece
suç kapsamına girer
ki bu 5 yıldan 99 yıla kadar hapis cezası ve
50.000 dolara kadar para
cezası demektir.
CEZA GRUBU 3'TEKİ
MADDELERİ
BULUNDURANLARIN
CEZALANDIRILMASI
Ceza Grubu 3'teki maddeleri bulunduran
kişiler aşağıdaki şekilde
cezalandırılır. ( Uyuşturucu maddenin geçerli
bir reçeteyle alınmış
olması ya da bir araştırmada kullanmak için
araştırmayı yapacak
kişi tarafından alınması durumlarında ceza
uygulanmaz.)
TEX HS. CODE ANN. § 481.117 :Texas Statutes - Section 481.117 *Acts 1989, 71st Leg., ch. 678, Sec. 1, eff. Sept.
1,1989. Amended by Acts 1993, 73rd Leg., ch. 900, Sec. 2.02, eff. Sept. 1, 1994.
8 Temmuz 2015
+8 Temmuz 2015
a) Less than 28 grams— a fine of up to $2,000, up to 180 days in jail
or both. (Class B misdemeanor)
b) 28 grams or more, but less than 200 grams— a fine of up to $10,000,
at least two (and up to ten) years in prison, or both. (Third degree felony)
c) 200 grams or more, but less than 400 grams— a fine of up to $10,000,
at least two (and up to 20) years in prison, or both. (Second degree felony)
d) 400 grams or more—a fine of up to $50,000, at least five (and up to 99)
years in prison, or both. (Enhanced first degree felony)
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
http://codes.lp.findlaw.com/txstatutes/HS/6/C/481/D/481.118
Except as authorized by this chapter, a person commits an offense if the person
knowingly or intentionally possesses a controlled substance listed in Penalty
Group 4, unless the person obtained the substance directly from or under a valid
prescription or order of a practitioner acting in the course of practice.
ABD TEKSAS
a) 28 gramdan az ise = "Sınıf B Hafif Suç"
kapsamına girer ki bu da 180 güne kadar hapis
ve
2.000 dolara kadar para cezası demektir.
c) 28 gramdan fazla 200 gramdan az ise = 3.
derece suç kapsamına
girer ki bu 2 yıldan 10 yıla kadar hapis ve
10.000 dolara kadar para
cezası demektir.
d) 200 gramdan fazla 400 gramdan az ise = 2.
derece suç kapsamına
girer ki bu 2 yıldan 20 yıla kadar hapis cezası
ve 10.000 dolara kadar
para cezası demektir.
e) 400 gramdan fazla ise = Arttırılmış 1. derece
suç kapsamına girer
ki bu 5 yıldan 99 yıla kadar hapis cezası ve
50.000 dolara kadar para
cezası demektir.
CEZA GRUBU 4'TEKİ
MADDELERİ
BULUNDURANLARIN
CEZALANDIRILMASI
Ceza Grubu 4'teki maddeleri bulunduran kişiler
aşağıdaki şekilde
cezalandırılır. ( Uyuşturucu maddenin geçerli
bir reçeteyle alınmış
olması ya da bir araştırmada kullanmak için
araştırmayı yapacak
kişi tarafından alınması durumlarında ceza
uygulanmaz.)
TEX HS. CODE ANN. § 481.118 : Texas Statutes - Section 481.118 * Acts 1989, 71st Leg., ch. 678, Sec. 1,
eff.Sept. 1, 1989. Amended by Acts 1993, 73rd Leg., ch. 900, Sec. 2.02, eff. Sept. 1, 1994
8 Temmuz 2015
+8 Temmuz 2015
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
http://codes.lp.findlaw.com/
txstatutes/HS/6/C/481/D/481.119
(a) A person commits an offense if the person knowingly manufactures,
delivers, or possesses with intent to deliver a controlled substance listed in
a schedule by an action of the commissioner under this chapter but not
listed in a penalty group. An offense under this subsection is
a Class A misdemeanor.
(b) A person commits an offense if the person knowingly or intentionally
possesses a controlled substance listed in a schedule by an action of the
commissioner under this chapter but not listed in a penalty group.
An offense under this subsection is a Class B misdemeanor.
ABD TEKSAS
CEZA GRUPLARINDA BULUNMAYAN
BİR MADDEYİ ÜRETEN, TEMİN EDEN
YA DA BULUNDURANLARIN
CEZALANDIRILMASI
a) Ceza gruplarında bulunmayan bir uyuşturucu
maddeyi
üreten, temin eden veya bulunduran kişinin
cezalandırılması
"Sınıf A Hafif Suç" üzerinden değerlendirilir.
b) Ceza gruplarında bulunmayan bir maddeyi
bulunduran kişinin
cezalandırılması "Sınıf B Hafif Suç" üzerinden
değerlendirilir.
TEX HS. CODE ANN. § 481.119 : Texas Statutes Section 481.119 *Acts 1989, 71st Leg., ch. 678
, Sec. 1, eff. Sept. 1, 1989. Amended by Acts 2001,
77th Leg., ch. 1188, Sec. 6, eff. Sept. 1, 2001.
8 Temmuz 2015
+8 Temmuz 2015
8 Temmuz 2015
+8 Temmuz 2015
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
http://codes.lp.findlaw.com/txstatutes/HS/6/C/481/D/481.120
7 g or less for no remuneration Class B Misdemeanor 180 days $ 2,000
7 g or less
Class A Misdemeanor 1 year $ 4,000
7 g to 5 lbs State jail Felony 180 days - 2 years $ 10,000
5 - 50 lbs Third degree Felony 2 - 20 years $ 10,000
50 - 2000 lbs Second degree Felony 5 - 99 years $ 10,000
More than 2000 lbs First degree Felony 10 - 99 years $ 100,000
ABD TEKSAS
(a) Except as authorized by this chapter, a person commits an offense
if the person knowingly or intentionally delivers marihuana.
TEX HS. CODE ANN. § 481.120 :Texas Statutes Section 481.120 * Acts 1989, 71st Leg., ch. 678,
Sec. 1, eff. Sept. 1, 1989. Amended by Acts 1993, 73rd
Leg., ch. 900, Sec. 2.02, eff. Sept. 1, 1994.
7 gram ya da daha az - ödeme yok ise = "Sınıf
B Hafif Suç"
kapsamına girer ki bu 180 güne kadar hapis
ve 2.000 dolara
kadar para cezası demektir.
7 gram ya da daha az ise = "Sınıf A Hafif Suç"
kapsamına girer ki
bu 1 yıla kadar hapis ve 4.000 dolara kadar
para cezası demektir.
7 gr - 5 pound arası = "Eyalet hapishanesi
gerektiren suç"
kapsamına girer ki bu 180 günden 2 yıla
kadar hapis ve 10.000
dolara kadar para cezası demektir.
5 - 50 pound arası = 3. derece suç kapsamına
girer ki bu 2 yıldan
20 yıla kadar hapis ve 10.000 dolara kadar
para cezası demektir.
50 - 2000 pound arası = 2. derece suç
kapsamına girer ki bu 5
yıldan 99 yıla kadar hapis ve 10.000 dolara
kadar para cezası
demektir.
2000 pounddan fazla ise = 1. derece suç
kapsamına girer ki bu
10 yıldan 99 yıla kadar hapis ve 100.000
dolara kadar para cezası
demektir.
MARİUHANA TEMİNİ YAPAN
KİŞİNİN CEZALANDIRILMASI
a) Mariuhana temini yapan kişi aşağıdaki
şekilde cezalandırılır;
8 Temmuz 2015
+8 Temmuz 2015
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
ABD TEKSAS
2 oz or less Class B Misdemeanor 180 days $ 2,000
2 - 4 oz Class A Misdemeanor 1 year $ 4,000
4 oz to 5 lbs State jail Felony 180 days* - 2 years $ 10,000
5 - 50 lbs Third degree Felony 2* - 10 years $ 10,000
50 - 2000 lbs Second degree Felony 2* - 20 years $ 10,000
More than 2000 lbs Enhanced First degree Felony 5* - 99 years $ 50,000
http://codes.lp.findlaw.com/txstatutes/HS/6/C/481/D/481.121
(a) Except as authorized by this chapter, a person commits an offense if the
person knowingly or intentionally possesses a usable quantity of marihuana.
TEX HS. CODE ANN.
§ 481.121 : Texas Statutes Section 481.121 *
2 ons yada daha az ise = "Sınıf B Hafif Suç"
kapsamına girer ki bu 180 güne kadar hapis ve
2.000 dolara
kadar para cezası demektir.
2 - 4 ons arası = "Sınıf A Hafif Suç" kapsamına
girer ki
bu 1 yıla kadar hapis ve 4.000 dolara kadar
para cezası demektir.
4 ons 5 pound arası = "Eyalet hapishanesi
gerektiren suç"
kapsamına girer ki bu 180 günden 2 yıla kadar
hapis ve 10.000
dolara kadar para cezası demektir.
5 - 50 pound arası = 3. derece suç kapsamına
girer ki bu 2 yıldan
10 yıla kadar hapis ve 10.000 dolara kadar
para cezası demektir.
50 - 2000 pound arası = 2. derece suç
kapsamına girer ki bu 2
yıldan 20 yıla kadar hapis ve 10.000 dolara
kadar para cezası
demektir.
2000 pounddan fazla ise = Arttırılmış 1. derece
suç kapsamına girer
ki bu 5 yıldan 99 yıla kadar hapis ve 50.000
dolara kadar para cezası
demektir.
MARİUHANA BULUNDURAN
KİŞİNİN CEZALANDIRILMASI
a) Mariuhana bulunduran kişi aşağıdaki
şekilde cezalandırılır;
Possession of hashish or concentrates is a crime.
a) If hashish or concentrates is less than one gram, the offense is considered a state
jail felony punishable by term of imprisonment no less than 180 days and no
greater than 2 years and a fine no greater than $10,000.
b) If the amount of hashish or concentrates is more than 1 gram but less than
4 grams, the offense is considered a felony of the third degree punishable
by a term of imprisonment no less than 2 years and no greater than 10 years
and a fine no greater than $10,000.
c) If the amount of hashish or concentrates is greater than 4 grams but less than
400 grams, the offense is considered a felony in the second degree punishable
by a term of imprisonment no less than 2 years and no greater than 20 years
and a fine no greater than $10,000.
d) If the amount of hashish or concentrates is more than 400 grams, the offense
is punishable by lifetime imprisonment or a term of imprisonment no less than
10 years and no greater 99 years and a fine no greater than $50,000.
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
ABD TEKSAS
ESRAR BULUNDURAN
KİŞİNİN CEZALANDIRILMASI
Esrar bulundurmak yasalara göre suçtur.
Bulunduran kişi
aşağıdaki şekilde cezalandırılır.
a) 1 gramdan az ise = "Eyalet hapishanesi
gerektiren suç"
kapsamına girer ki bu da 180 günden 2 yıla
kadar hapis ve
10.000 dolara kadar para cezası demektir.
b) 1 gramdan fazla 4 gramdan az ise = 3. derece
suç kapsamına
girer ki bu 2 yıldan 10 yıla kadar hapis ve
10.000 dolara kadar para
cezası demektir.
c) 4 gramdan fazla 400 gramdan az ise = 2.
derece suç kapsamına
girer ki bu 2 yıldan 20 yıla kadar hapis cezası ve
10.000 dolara kadar
para cezası demektir.
d) 400 gramdan fazla ise = Ömür boyu hapis
veya 10 yıldan 99 yıla
kadar hapis cezası ve 50.000 dolara kadar para
cezası
Texas Stat. Code § 481.116
Texas Stat. Code § 12.35
Texas Stat. Code § 12.34
Texas Stat. Code § 12.33
8 Temmuz 2015
+8 Temmuz 2015
Manufacturing and selling hashish or concentrates also is a crime.
If the amount of hashish or concentrates is less than 1 gram, the offense is
considered a state jail felony punishable by a term of imprisonment no less than
180 days and no greater than 2 years and a fine no greater than $10,000.
If the amount of hashish or concentrates is more than 1 gram but less than
four grams, the offense is considered a felony of the second degree punishable
by a term of imprisonment no less than 2 years and no greater than 20 years
and a fine no greater than $10,000.
If the amount of hashish or concentrates is more than 4 grams but less than
400 grams, the offense is considered a felony of the first degree punishable
by a term of imprisonment no less than 5 years and no greater than 99 years
and a fine no greater than $10,000.
If the amount of hashish or concentrates is greater than 400 grams,
the offense is punishable by lifetime imprisonment or a term of imprisonment
no less than 10 years and no greater than 99 years and a fine no greater than
$100,000.
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
ABD TEKSAS
ESRAR ÜRETEN VEYA TEMİN
EDEN KİŞİNİN CEZALANDIRILMASI
Esrar üretimi yapmak ve temin etmek
yasalara göre suçtur.
Üretim yapan ve temin eden kişi aşağıdaki
şekilde cezalandırılır.
a) 1 gramdan az ise = "Eyalet hapishanesi
gerektiren suç"
kapsamına girer ki bu da 180 günden 2 yıla
kadar hapis ve
10.000 dolara kadar para cezası demektir.
b) 1 gramdan fazla 4 gramdan az ise = 2.
derece suç kapsamına
girer ki bu 2 yıldan 20 yıla kadar hapis ve
10.000 dolara kadar para
cezası demektir.
c) 4 gramdan fazla 400 gramdan az ise = 1.
derece suç kapsamına
girer ki bu 5yıldan 99 yıla kadar hapis cezası
ve 10.000 dolara kadar
para cezası demektir.
d) 400 gramdan fazla ise = Ömür boyu hapis
veya 10 yıldan 99 yıla
kadar hapis cezası ve 100.000 dolara kadar
para cezası
Texas Stat. Code § 481.113
Texas Stat. Code § 12.35
Texas Stat. Code § 12.33
Texas Stat. Code § 12.32
8 Temmuz 2015
+8 Temmuz 2015
If any of the previously listed offenses occurred within 1,000 feet of
a school, youth center or playground, or within 300 feet of a public
swimming pool or video arcade, the degree of the offense is increased
by one level; i.e. if the offense was a felony of the third degree it is now
a felony of the second degree and if the offense was a felony of the second
degree it is now a felony of the first degree, etc.
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
ABD TEKSAS
ABD TEKSAS
18 YAŞINDAN KÜÇÜK ÇOCUKLARA
ESRAR SATAN KİŞİNİN
CEZALANDIRILMASI
The sale of hashish or concentrates to a person under 18 years of age or a
person enrolled in primary or secondary school is a felony, punishable by a
term of imprisonment no less than 2 years and no greater than 20 years and
a fine no greater than $10,000. This is only applicable if the offender is older
than 18 years of age.
Texas Stat. Code § 481.134(b)
Yukarıda bahsedilen uyuşturucu suçlarının
okullara 1000 adımdan
daha yakın, gençlik merkezleri ya da oyun
alanları civarında ya da
halka açık yüzme havuzlarına 300 adımdan
daha yakın yerlerde
işlenmesi durumunda ceza bir derece arttırılır.
Örneğin, 3. derece olan bir suç 2. dereceye
yükselir.
ÇOCUKLARIN BULUNDUĞU ALANLARA
YAKIN OLARAK İŞLENEN UYUŞTURUCU
SUÇLARININ CEZA ARTTIRIMI
18 yaşından küçük olanlara veya ilkokul ve
ortaokula kayıtlı
bulunanlara esrar satmak ağır bir suçtur.
Cezası 2 yıldan 20 yıla kadar hapis ve 10.000
dolara kadar para
cezasıdır.
Ceza yalnızca 18 yaşından büyüklere
uygulanabilir.
Texas Stat. Code § 481.122
Texas Stat. Code §12.33
8 Temmuz 2015
+8 Temmuz 2015
Under the Texas Penal Code, It is an offense for a person to appear in a public
place while intoxicated to the degree that such appearance may cause danger
to him or to another unless such intoxication may be explained to have been
administered for therapeutic treatment and such other medical reasons.
Appearing in public while intoxicated is a Class C misdemeanor.
ABD TEKSAS
HALKA AÇIK ALANLARDA UYUŞTURUCU
ALMIŞ ŞEKİLDE BULUNAN KİŞİLERİN
CEZALANDIRILMASI
Yasalara göre uyuşturucu madde almış ve zarara
sabep olabilecek
kişilerin (bu uyuşturucu maddeyi tedavi yada
başka bir tıbbi
sebepten dolayı almadıkça) halka açık yerlerde
bulunmaları suçtur.
Bunun cezası ise "Sınıf C Hafif Suç" kapsamında
değerlendirilir.
Sivil Yaşam Derneği
http://www.siyamder.com/
Mecidiyeköy Mahallesi, Büyükdere Caddesi
Lale İş Merkezi No:62 7. Kat Daire: 46A
Mecidiyeköy – Şişli / İstanbul
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ
DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ
http://www.drugpossessionlaws.com/texas/
8 Temmuz 2015
+8 Temmuz 2015

Benzer belgeler