ABD Eyalet Yasaları - Sivil Yaşam Derneği
Transkript
ABD Eyalet Yasaları - Sivil Yaşam Derneği
SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ LİNK http://leginfo.legislature.ca.gov/faces/codes_displaySection.xhtml?lawCode=HSC& sectionNum=11156. NOT ÜLKE Amerika Birleşik Devletleri/Kaliforniya Eyaleti 11156. (a) Except as provided in Section 2241 of the Business and Professions Code, no person shall prescribe for, or administer, or dispense a controlled substance to, an addict, or to any person representing himself or herself as such, except as permitted by this division. (b) (1) For purposes of this section, “addict” means a person whose actions are characterized by craving in combination with one or more of the following: (A) Impaired control over drug use. (B) Compulsive use. (C) Continued use despite harm. (2) Notwithstanding paragraph (1), a person whose drug-seeking behavior is primarily due to the inadequate control of pain is not an addict within the meaning of this section. KAYNAK YASANIN ORJİNAL METNİ TEMASI ARTICLE 1. Requirements of Prescriptions [11150 - 11180] ( Article 1 added by Stats. 1972, Ch. 1407. ) REÇETE YAZMA YASANIN ÖZETİ (1)Hiçbir kimse bir bağımlıya ya da başka birine kontrol edilen maddeler için reçete yazmamalı ya da bu maddeleri yönetmeli veya dağıtmamalıdır. Burada geçen 'bağımlı' kelimesi, davranışları aşağıdakilerin bir ya da daha fazlasının kombinasyonu ile karakterize olan kişiler anlamında kullanılmıştır.bu davranışlar uyuşturucu kullanımının bozulmuş kontrolü, kompulsif kullanım, zarar vermesine rağmen kullanmaya devam etmektir. (2)Buna karşın ağrının yetersiz kontrolünden dolayı uyuşturucu arayan davranış biçimine sahip olmak birinci paragrafa göre bağımlı kapsamına girmemektedir. HEALTH AND SAFETY CODE – HSC DIVISION 10. UNIFORM CONTROLLED SUBSTANCES ACT [11000 - 11651] CHAPTER 4. Prescriptions [11150 - 11209] 8 Temmuz 2015 +8 Temmuz 2015 8 Temmuz 2015 SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ http://leginfo.legislature.ca.gov/faces/codes_displaySection.xhtml?lawCode=HSC§ionNum=11380.7. 11380.7. (a) Notwithstanding any other provision of law, any person who is convicted of trafficking in heroin, cocaine, cocaine base, methamphetamine, or phencyclidine (PCP), or of a conspiracy to commit trafficking in heroin, cocaine, cocaine base, methamphetamine, or phencyclidine (PCP), in addition to the punishment imposed for the conviction, shall be imprisoned pursuant to subdivision (h) of Section 1170 of the Penal Code for an additional one year if the violation occurred upon the grounds of, or within 1,000 feet of, a drug treatment center, detoxification facility, or homeless shelter. (b) (1) The additional punishment provided in this section shall not be imposed unless the allegation is charged in the accusatory pleading and admitted by the defendant or found to be true by the trier of fact. (2) The additional punishment provided in this section shall not be imposed if any other additional punishment is imposed pursuant to Section 11353.1, 11353.5, 11353.6, 11353.7, or 11380.1. (c) Notwithstanding any other provision of law, the court may strike the additional punishment provided for in this section if it determines that there are circumstances in mitigation of the additional punishment and states on the record its reasons for striking the additional punishment. In determining whether or not to strike the additional punishment, the court shall consider the following factors and any relevant factors in aggravation or mitigation in Rules 4.421 and 4.423 of the California Rules of Court. (1) The following factors indicate that the court should exercise its discretion to strike the additional punishment unless these factors are outweighed by factors in aggravation: (A) The defendant is homeless, or is in a homeless shelter or transitional housing. (B) The defendant lacks resources for the necessities of life. (C) The defendant is addicted to or dependent on controlled substances. (D) The defendant’s motive was merely to maintain a steady supply of drugs for personal use. (E) The defendant was recruited or exploited by a more culpable person to commit the crime. (2) The following factors indicate that the court should not exercise discretion to strike the additional punishment unless these factors are outweighed by factors in mitigation: (A) The defendant, in committing the crime, preyed on homeless persons, drug addicts or substance abusers who were seeking treatment, shelter or transitional services. (B) The defendant’s primary motive was monetary compensation. (C) The defendant induced others, particularly homeless persons, drug addicts and substance abusers, to become involved in trafficking. Amerika Birleşik Devletleri/Kaliforniya Eyaleti ARTICLE 5. Offenses Involving Controlled Substances Formerly Classified as Restricted Dangerous Drugs [11377 - 11382.5] ( Heading of Article 5 amended by Stats. 1973, Ch. 1078. ) HEALTH AND SAFETY CODE - HSC DIVISION 10. UNIFORM CONTROLLED SUBSTANCES ACT [11000 - 11651] CHAPTER 6. Offenses and Penalties [11350 - 11392] (a) Bir kişi eroin, kokain, kokain kökü, metamfetamin ya da fenisiklidin (PCP) kaçakçılığı yapmaktan ya da kaçakçılık için anlaşma yapmaktan suçlu bulunduysa mahkum edilir. Mahkumiyet için verilen ceza yanında, ihlal gerekçesiyle üzerine ek olarak, bir yıl için Ceza Kanununun 1170 alt bölümü h bendi uyarınca tutuklu, uyuşturucu tedavi merkezinde, detoksifikasyon tesisi veya evsizler barınağında 1.000 feet sınırında ceza alır. ÖNCEDEN TEHLİKELİ YASAK UYUŞTURUCULAR OLARAK SINIFLANDIRILAN KONTROL EDİLEN MADDELERİ KAPSAYAN SUÇLAR +8 Temmuz 2015 8 Temmuz 2015 +8 Temmuz 2015 (d) For the purposes of this section, the following terms have the following meanings: (1) “Detoxification facility” means any premises, place, or building in which 24-hour residential nonmedical services are provided to adults who are recovering from problems related to alcohol, drug, or alcohol and drug misuse or abuse, and who need alcohol, drug, or alcohol and drug recovery treatment or detoxification services. (2) “Drug treatment program” or “drug treatment” has the same meaning set forth in subdivision (b) of Section 1210 of the Penal Code. (3) “Homeless shelter” includes, but is not limited to, emergency shelter housing, as well as transitional housing, but does not include domestic violence shelters. “Emergency shelter housing” is housing with minimal support services for homeless persons in which residency is limited to six months or less and is not related to the person’s ability to pay. “Transitional housing” means housing with supportive services, including self-sufficiency development services, which is exclusively designed and targeted to help recently homeless persons find permanent housing as soon as reasonably possible, limits residency to 24 months, and in which rent and service fees are based on ability to pay. (4) “Trafficking” means any of the unlawful activities specified in Sections 11351, 11351.5, 11352, 11353, 11354, 11378, 11379, 11379.6, and 11380. It does not include simple possession or drug use. SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ http://leginfo.legislature.ca.gov/faces/codes_displaySection.xhtml?lawCode=HSC§ionNum=11532. Amerika Birleşik Devletleri/Kaliforniya Eyaleti ETKİN FAALİYETTE BULUNMA Bir kişinin uyuşturucuyla ilgili faaliyete girişim için gerekli niyeti olup olmadığının belirlenmesinde kabul edilebilir koşullar şunlardır: (1)gözcü gibi davranması (2)sinsice küçük eşya ve çantaları değiştirmesi (3)kendisini veya yasadışı bir uyuşturucu aktivitesinde yer alan herhangi bir nesneyi gizlemeye çalışır. (4)Diğer yasadışı satış elemanlarıyla iletişim için sinyaller kullanır (6) Art arda geçer olsun veya olmasın, yürüyerek ya da motorlu araç, para ya da küçük nesneleri, gelip geçenlerden alır. (7) "uyuşturucu veya uyuşturucu malzemeleri" sigara kullanımı, enjekte edilmesi, haşhaş, PCP, esrar ya da herhangi bir kontrol edilen uyulşturucu tüketimi için herhangi bir düzenek, alet veya cihaz tasarlanmış veya pazarlanan şeylere verilen addır. 11532. (a) It is unlawful for any person to loiter in any public place in a manner and under circumstances manifesting the purpose and with the intent to commit an offense specified in Chapter 6 (commencing with Section 11350) and Chapter 6.5 (commencing with Section 11400). (b) Among circumstances that may be considered in determining whether a person has the requisite intent to engage in drug-related activity are that the person: (1) Acts as a “look-out.” (2) Transfers small objects or packages for currency in a furtive fashion. (3) Tries to conceal himself or herself or any object that reasonably could be involved in an unlawful drug-related activity. (4) Uses signals or language indicative of summoning purchasers of illegal drugs. (5) Repeatedly beckons to, stops, attempts to stop, or engages in conversations with passersby, whether on foot or in a motor vehicle, indicative of summoning purchasers of illegal drugs. (6) Repeatedly passes to or receives from passersby, whether on foot or in a motor vehicle, money or small objects. (7) Is under the influence of a controlled substance or possesses narcotic or drug paraphernalia. For the purposes of this paragraph, “narcotic or drug paraphernalia” means any device, contrivance, instrument, or apparatus designed or marketed for the use of smoking, injecting, ingesting, or consuming marijuana, hashish, PCP, or any controlled substance, including, but not limited to, roach clips, cigarette papers, and rollers designed or marketed for use in smoking a controlled substance. (8) Has been convicted in any court within this state, within five years prior to the arrest under this chapter, of any violation involving the use, possession, or sale of any of the substances referred to in Chapter 6 (commencing with Section 11350) or Chapter 6.5 (commencing with Section 11400), or has been convicted of any violation of those provisions or substantially similar laws of any political subdivision of this state or of any other state. (9) Is currently subject to any order prohibiting his or her presence in any high drug activity geographic area. (10) Has engaged, within six months prior to the date of arrest under this section, in any behavior described in this subdivision, with the exception of paragraph (8), or in any other behavior indicative of illegal drug-related activity. (c) The list of circumstances set forth in subdivision (b) is not exclusive. The circumstances set forth in subdivision (b) should be considered particularly salient if they occur in an area that is known for unlawful drug use and trafficking, or if they occur on or in premises that have been reported to law enforcement as a place suspected of unlawful drug activity. Any other relevant circumstances may be considered in determining whether a person has the requisite intent. Moreover, no one circumstance or combination of circumstances is in itself determinative of HEALTH AND SAFETY CODE - HSC DIVISION 10. UNIFORM CONTROLLED SUBSTANCES ACT [11000 - 11651] CHAPTER 9.5. Loitering for Drug Activities [11530 - 11538] 8 Temmuz 2015 +8 Temmuz 2015 8 Temmuz 2015 +8 Temmuz 2015 intent. Intent must be determined based on an evaluation of the particular circumstances of each case. SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ http://leginfo.legislature.ca.gov/faces/codes_displaySection.xhtml?lawCode=HSC§ionNum=11702. 11702. The Legislature finds and declares all of the following: (a) Although the criminal justice system is an important weapon against the marketing of illegal controlled substances, the civil justice system can and must also be used. The civil justice system can provide an avenue of compensation for those who have suffered harm as a result of the marketing and distribution of illegal controlled substances. The persons who have joined the marketing of illegal controlled substances should bear the cost of the harm caused by that market in the community. (b) The threat of liability under this division serves as an additional deterrent to a recognizable segment of the network for illegal controlled substances. A person who has assets unrelated to the sale of illegal controlled substances, who markets illegal controlled substances at the workplace, who encourages friends to become users, among others, is likely to decide that the added cost of entering the market is not worth the benefit. This is particularly true for a first-time, casual dealer who has not yet made substantial profits. This division provides a mechanism for the cost of the injury caused by illegal drug use to be borne by those who benefit from illegal drug dealing. (c) This division imposes liability against all participants in the marketing of illegal controlled substances, including small dealers, particularly those in the workplace, who are not usually the focus of criminal investigations. The small dealers increase the number of users and are the people who become large dealers. These small dealers are most likely to be deterred by the threat of liability. Amerika Birleşik Devletleri/Kaliforniya Eyaleti CEZA ADALET SİSTEMİ Ceza Adalet sistemi, yasadışı kontrol edilen maddelerin pazarlanmasına karşı önemli bir silahtır. Sivil Adalet sistemi de bu amaçla kullanılabilir ve kullanılmalıdır. Sivil Adalet sistemi, yasadışı kontrol edilen maddelerin pazarlaması ve dağıtımı sonucunda zarar gören kişiler için tazminat olabilecek bir yol sağlayabilir. Yasadışı kontrol edilen maddelerin pazarlamasına katılan kişiler, toplumda bu pazardan kaynaklanan zararın maliyetini üstlenmelidir. Bu madde, yasadışı kontrol edilen madde pazar ağına caydırıcı bir ek olarak hizmet eder. Diğerleri arasında kullanıcı olmayan arkadaşlarını teşvik eden, işyerinde yasadışı kontrol edilen maddeler getiren, pazarlar yasadışı kontrollü maddelerin satışı ile ilgili olmayan kişilerin, pazara girme ilave maliyetinin faydalı olmadığına karar vermesi daha olasıdır. HEALTH AND SAFETY CODE - HSC DIVISION 10.2. DRUG DEALER LIABILITY ACT [11700 - 11717] 8 Temmuz 2015 +8 Temmuz 2015 SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ http://leginfo.legislature.ca.gov/faces/codes_displaySection.xhtml?lawCo de=HSC§ionNum=11754. 11754. (a) The department shall be the single state agency authorized to receive any federal funds payable directly to the state by the Substance Abuse and Mental Health Services Administration to implement programs that provide services to alleviate the problems related to alcohol and other drug use. (b) The department may receive other federal funds and expend them pursuant to this division, the Budget Act, or other statutes. Amerika Birleşik Devletleri/Kaliforniya Eyaleti GÖREVE İLİŞKİN GENEL HÜKÜMLER (a)Bu departman, alkol ve uyuşturucu kullanımı ile ilişkili problemleri hafifletmek için hizmet sunan programları gerçekleştirmek amacıyla, Madde Bağımlılığı ve Ruhsal Sağlık Hizmetleri Yönetimi'nden doğrudan ödenek almakla yetkili olan tek devlet kurumudur. (b) Bu departman, Bütçe Kanunu ya da başka yönetmelikler uyarınca başka ödenekler alabilir ve bu ödeneği kendi bölümlerine harcayabilir. HEALTH AND SAFETY CODE – HSC DIVISION 10.5. ALCOHOL AND DRUG PROGRAMS [11750 - 11975] PART 1. CREATION OF DUTIES [11750 - 11759.4] CHAPTER 1. General Provisions [11750 - 11756.8] 8 Temmuz 2015 +8 Temmuz 2015 SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ http://leginfo.legislature.ca.gov/faces/codes_displaySection.xhtml?lawCode=HSC§ionNum=11755. 11755. The department shall do all of the following: (a) Adopt regulations pursuant to Section 11152 of the Government Code. (b) Employ administrative, technical, and other personnel as may be necessary for the performance of its powers and duties. (c) Do or perform any of the acts that may be necessary, desirable, or proper to carry out the purpose of this division. (d) Provide funds to counties for the planning and implementation of local programs to alleviate problems related to alcohol and other drug use. (e) Review and execute contracts for drug and alcohol services submitted for funds allocated or administered by the department. (f) Provide for technical assistance and training to local alcohol and other drug programs to assist in the planning and implementation of quality services. (g) Review research in, and serve as a resource to provide information relating to, alcohol and other drug programs. (h) In cooperation with the Department of Human Resources, encourage training in other state agencies to assist the agencies to recognize employee problems relating to alcohol and other drug use that affects job performance and encourage the employees to seek appropriate services. (i) Assist and cooperate with the Office of Statewide Health Planning and Development in the drafting and adoption of the state health plan to ensure inclusion of appropriate provisions relating to alcohol and other drug problems. (j) In the same manner and subject to the same conditions as other state agencies, develop and submit annually to the Department of Finance a program budget for the alcohol and other drug programs, which budget shall include expenditures proposed to be made under this division, and may include expenditures proposed to be made by any other state agency relating to alcohol and other drug problems, pursuant to an interagency agreement with the department. (k) Review and certify alcohol and other drug programs meeting state standards pursuant to Chapter 7 (commencing with Section 11830) and Chapter 13 (commencing with Section 11847) of Part 2. (l) Develop standards for ensuring minimal statewide levels of service quality provided by alcohol and other drug programs. (m) Review and license narcotic treatment programs. (n) Develop and implement, in partnership with the counties, alcohol and other drug prevention strategies especially designed for youth. (o) Develop and maintain a centralized alcohol and drug abuse indicator data collection system that shall gather and obtain information on the status of the alcohol and other drug abuse problems in the state. This information shall include, but not be limited to, all of the following: Amerika Birleşik Devletleri/Kaliforniya Eyaleti (n) Özellikle gençlik için tasarlanmış olan alkol ve diğer uyuşturucu kullanımını engelleyen stratejiler konusunda ilçelerle ortaklıkları geliştirme ve yerine getirme (o)Devletteki alkol ve uyuşturucunun kötüye kullanımı probleminin seviyesi hakkında bilgi edinmek için veri toplama GÖREVE İLİŞKİN GENEL HÜKÜMLER Departman aşağıda belirtilenleri yapmalıdır: (a)Hükümet Kanununun 11152 uyarınca düzenlemelerin kabul edilmesi. (b)Kendi yetki ve görevlerinin yerine getirilmesi için gerekli olabilecek, idari, teknik eleman ya da diğer personeli işe almak (c)Bu bölümün amacını gerçekleştirmek için gerekli görülen davranışları sergilemek (d) Alkol ve diğer uyuşturucu kullanımına bağlı sorunları hafifletmek için yerel programların uygulanması ve planlanması için ödenek sağlamak (e)Departman tarafından ayrılan ya da yönetilen ödenekler için ibraz edilen sözleşmeleri yeniden incelemek ve gerçekleştirmek (f) yerel alkol ve diğer uyuşturucu kullanımı planlama ve kaliteli hizmet uygulanmasına yardımcı olmak üzere teknik yardım ve eğitim sağlamak (g) Alkol ve diğer uyuşturucu programları ile ilgili bilgi sağlamak için bir kaynak ve yeniden araştırma olarak hizmet vermek (l)alkol ve diğer uyuşturucu programları tarafından sağlanan hizmet kalitesini minimal olarak eyalet düzeyine çıkarmak (m) Narkotik tedavi programlarını incelemek ve lisanslamak HEALTH AND SAFETY CODE - HSC DIVISION 10.5. ALCOHOL AND DRUG PROGRAMS [11750 - 11975] PART 1. CREATION OF DUTIES [11750 - 11759.4] CHAPTER 1. General Provisions [11750 - 11756.8] 8 Temmuz 2015 +8 Temmuz 2015 8 Temmuz 2015 +8 Temmuz 2015 (1) The number and characteristics of persons receiving recovery or treatment services from alcohol and other drug programs providing publicly funded services or services licensed by the state. (2) The location and types of services offered by these programs. (3) The number of admissions to hospitals on both an emergency room and inpatient basis for treatment related to alcohol and other drugs. (4) The number of arrests for alcohol and other drug violations. (5) The number of Department of Corrections and Rehabilitation, Division of Juvenile Facilities, commitments for drug violations. (6) The number of Department of Corrections and Rehabilitation commitments for drug violations. (7) The number or percentage of persons having alcohol or other drug problems as determined by survey information. (8) The amounts of illicit drugs confiscated by law enforcement in the state. (9) The statewide alcohol and other drug program distribution and the fiscal impact of alcohol and other drug problems upon the state. Providers of publicly funded services or services licensed by the department to clientsparticipants shall report data in a manner, in a format, and under a schedule prescribed by the department. (p) Issue an annual report that portrays the drugs abused, populations affected, user characteristics, crime-related costs, socioeconomic costs, and other related information deemed necessary in providing a problem profile of alcohol and other drug abuse in the state. (q) (1) Require any individual, public or private organization, or government agency, receiving federal grant funds, to comply with all federal statutes, regulations, guidelines, and terms and conditions of the grants. The failure of the individual, public or private organization, or government agency, to comply with the statutes, regulations, guidelines, and terms and conditions of grants received may result in the department’s disallowing noncompliant costs, or the suspension or termination of the contract or grant award allocating the grant funds. (2) Adopt regulations implementing this subdivision in accordance with Chapter 3.5 (commencing with Section 11340) of Part 1 of Division 3 of Title 2 of the Government Code. For the purposes of the Administrative Procedure Act, the adoption of the regulations shall be deemed necessary for the preservation of the public peace, health and safety, or general welfare. Subsequent amendments to the adoption of emergency regulations shall be deemed an emergency only if those amendments are adopted in direct response to a change in federal statutes, regulations, guidelines, or the terms and conditions of federal grants. Nothing in this paragraph shall be interpreted as prohibiting the department from adopting subsequent SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ 8 Temmuz 2015 +8 Temmuz 2015 amendments on a nonemergency basis or as emergency regulations in accordance with the standards set forth in Section 11346.1 of the Government Code. SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ http://leginfo.legislature.ca.gov/faces/codes_displaySection.xhtml?lawCode=HSC& sectionNum=11757.57. Amerika Birleşik Devletleri/Kaliforniya Eyaleti ALKOL VE UYUŞTURUCUDAN ETKİLENEN ANNELER VE BEBEKLER (a) Doğurganlık çağındaki kadınlara ve onların çocuklarına alkol ve uyuşturucu bağımlılığı ile ilişkili sağlık, sosyal, eğitim ve destek servisleri sunmalıdır. (b) Sağlanan eğitimin amacı, alkol ya da diğer uyuşturucu tedavi hizmetlerinin ve özel ihtiyacı olanları belirlemek için doğurganlık çağındaki kadınların, uygun ve eksiksiz tıbbi ve sosyal geçmişleri alınmasını kolaylaştırmak olabilir. 11757.57. (a) The office may provide or contract for training regarding alcohol and other drug dependency to providers of health, social, educational, and support services to women of childbearing age and their children. (b) The purpose of any training provided pursuant to subdivision (a) may be to facilitate the taking of appropriate and thorough medical and social histories of women of childbearing age in order to identify those in special need of alcohol or other drug treatment services and to identify skills for providing case management services to alcohol and other drug using women and their infants. Additional training topics may be covered, including, but not limited to, how to develop procedures for referring those in need of alcohol and other drug treatment services and how to provide appropriate social and emotional support to, as well as developmental monitoring of, drug affected infants and children and their families. HEALTH AND SAFETY CODE – HSC DIVISION 10.5. ALCOHOL AND DRUG PROGRAMS [11750 11975] PART 1. CREATION OF DUTIES [11750 - 11759.4] CHAPTER 2. Alcohol and Drug Affected Mothers and Infants [11757.50 - 11757.61] 8 Temmuz 2015 +8 Temmuz 2015 SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ Amerika Birleşik Devletleri/Kaliforniya Eyaleti ADOLESANLAR İÇİN ALKOL VE UYUŞTURUCU TEDAVİSİ 11759.2. The department, in collaboration with counties and providers of alcohol and other drug services, shall establish criteria for participation, programmatic requirements, and terms and conditions for funding. These criteria shall include, but not be limited to, local match requirements of 10 percent, either in-kind or in cash. The criteria shall also include consideration of indicators of alcohol and other drug use among youth so that funds are targeted to localities with the highest need. Amerika Birleşik Devletleri/Kaliforniya Eyaleti http://leginfo.legislature.ca.gov/faces/co des_displaySection.xhtml?lawCode=HSC& sectionNum=11759.2. Bu departman, alkol ve uyuşturucu hizmeti veren kuruluşlar ve ilçeler ile işbirliği içinde olarak katılım kriterlerini, program gereksinimlerini, ödenek için dönemleri ve şartları belirlemelidir. Bu kriterler kısıtlanmamakla birlikte, yüzde 10'u yerel maç gereksinimlerini kapsamalıdır. Ayrıca alkol ve diğer uyuşturucuların belirteçlerine dikkat edilmesini kapsamalıdır böylece en çok ihtiyaç duyulan bölgeler hedeflenerek fonların buraya yönlendirilmesi sağlanır. HEALTH AND SAFETY CODE – HSC DIVISION 10.5. ALCOHOL AND DRUG PROGRAMS [11750 - 11975] PART 1. CREATION OF DUTIES [11750 - 11759.4] CHAPTER 4. Alcohol and Drug Treatment for Adolescents [11759 - 11759.5] ADOLESANLAR İÇİN ALKOL VE UYUŞTURUCU TEDAVİSİ 11759.1. The department, in collaboration with counties and providers of alcohol and other drug services, shall establish community-based nonresidential and residential recovery programs to intervene and treat the problems of alcohol and other drug use among youth. HEALTH AND SAFETY CODE – HSC DIVISION 10.5. ALCOHOL AND DRUG PROGRAMS [11750 - 11975] PART 1. CREATION OF DUTIES [11750 11759.4]CHAPTER 4. Alcohol and Drug Treatment for Adolescents [11759 - 11759.5] Bu departman, alkol ve uyuşturucu kullanımı problemi olan gençleri bir araya getirmek ve tedavi etmek amacıyla, alkol ve uyuşturucu hizmeti veren kuruluşlar ve ilçeler ile işbirliği içinde olarak toplum temelli iyileşme programları oluşturmalıdır. http://leginfo.legislature.ca.gov/faces/codes_displaySectio n.xhtml?lawCode=HSC§ionNum=11759.2. 8 Temmuz 2015 +8 Temmuz 2015 11760.1. The Legislature recognizes that any efforts to address the problems related to inappropriate alcohol use and other drug use are greatly hindered by: (a) The stigmatization of persons who have alcohol and other drug problems. (b) Denial by the individual and the community, especially among members of the professional community, sometimes referred to as gatekeepers, regarding the nature and scope of alcohol and other drug problems. (c) Services that, if uncoordinated, often are conflicting, inappropriate, ineffective, duplicative, and wasteful of limited public and private resources. (d) Actions and attitudes that encourage consumption of alcoholic beverages in California, which consumption leads to alcohol problems. (e) Actions and attitudes that encourage illicit drug use. SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ http://leginfo.legislature.ca.gov/faces/codes_displaySection.xhtml?lawCode=HSC§ionNum=11760. 1. ARTICLE 1. Statement of Problems Related to the Inappropriate Use of Alcoholic Beverages and Other Drug Use and the Reasons for and Limitations on State Government’s Role [11760 11760.2] ( Heading of Article 1 amended by Stats. 2004, Ch. 862, Sec. 44. ) Amerika Birleşik Devletleri/Kaliforniya Eyaleti ALKOLLÜ İÇECEKLER VE DİĞER UYUŞTURUCULARIN UYGUNSUZ KULLANIMINA İLİŞKİN SORUNLARINI HAFİFLETMEDE HÜKÜMET'İN ROLÜ Yasama organı, uygunsuz alkol kullanımı ve diğer uyuşturucu kullanımına bağlı sorunları çözmek için harcanan çabaların bazı durumlarda engellendiğinin farkındadır. Bu durumlar; (a) alkol ve diğer uyuşturucu sorunları olan kişilerin damgalanma. (b)Özellikle profesyonel topluluğun üyeleri arasında, birey ve toplum tarafından dışlanma, bazen de alkol ve diğer uyuşturucu sorunlarının niteliği ve kapsamına ilişkin olaylarla ilgili olmakla suçlanacaklardır. (C) Koordinasyonsuz, çelişkili, uygunsuz, etkisiz, özgün olmayan, devletten ya da özelden sağlanan sınırlı kaynak için tutumsuz olan hizmetlerin varlığı (d)Kaliforniya'da alkol sorunlara yol açan alkollü içeceklerin tüketimini teşvik eden eylemler ve tutumlar (E)Yasadışı uyuşturucu kullanımını teşvik tutumlar ve eylemler HEALTH AND SAFETY CODE - HSC DIVISION 10.5. ALCOHOL AND DRUG PROGRAMS [11750 - 11975] PART 2. STATE GOVERNMENT'S ROLE TO ALLEVIATE PROBLEMS RELATED TO THE INAPPROPRIATE USE OF ALCOHOLIC BEVERAGES AND OTHER DRUG USE [11760 - 11856.5] CHAPTER 1. General Provisions [11760 - 11773.3] 8 Temmuz 2015 +8 Temmuz 2015 11760.2. The Legislature finds that state government has an affirmative role in alleviating problems related to the inappropriate use of alcoholic beverages and other drug use and that its major objective is protection of the public health and safety, particularly where problems related to inappropriate alcohol use and other drug use are likely to cause harm to individuals, families, and the community. SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ http://leginfo.legislature.ca.gov/faces/codes_displaySection.xhtml?lawCode=HSC§ionNum=11760.2. ARTICLE 1. Statement of Problems Related to the Inappropriate Use of Alcoholic Beverages and Other Drug Use and the Reasons for and Limitations on State Government’s Role [11760 11760.2] ( Heading of Article 1 amended by Stats. 2004, Ch. 862, Sec. 44. ) Amerika Birleşik Devletleri/Kaliforniya Eyaleti ALKOLLÜ İÇECEKLER VE DİĞER UYUŞTURUCULARIN UYGUNSUZ KULLANIMINA İLİŞKİN SORUNLARINI HAFİFLETMEDE HÜKÜMET'İN ROLÜ Yasama organı, eyalet hükümeti alkollü içecekler ve diğer uyuşturucuların uygun olmayan kullanımı ile ilgili sorunların hafifletilmesi, uygunsuz alkol kullanımı ve diğer ilaçla ilgili sorunların bireyler, aileler ve topluma zarar vermesinin muhtemel olduğu yerlerde büyük hedef olarak kamu sağlığı ve güvenliğinin korunması konusunda olumlu bir rolü olduğunu bilir. HEALTH AND SAFETY CODE – HSC DIVISION 10.5. ALCOHOL AND DRUG PROGRAMS [11750 - 11975] PART 2. STATE GOVERNMENT'S ROLE TO ALLEVIATE PROBLEMS RELATED TO THE INAPPROPRIATE USE OF ALCOHOLIC BEVERAGES AND OTHER DRUG USE [11760 - 11856.5] CHAPTER 1. General Provisions [11760 - 11773.3] 8 Temmuz 2015 +8 Temmuz 2015 ARTICLE 2. Other State Agencies [11776- 11776.] ( Article 2 added by Stats. 1979, Ch. 679. ) 11776. The department shall confer and cooperate with other state agencies whose responsibilities include alleviating the problems related to inappropriate alcohol use and other drug use in order to maximize the state’s effectiveness and limited resources in these efforts. These agencies shall include, but are not limited to, the Departments of Alcoholic Beverage Control, Corrections and Rehabilitation, Industrial Relations, Motor Vehicles, and Rehabilitation, the State Departments of Developmental Services, Education, Public Health, and Social Services, the Employment Development Department, and the Office of Traffic Safety. SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ http://leginfo.legislature.ca.gov/faces/codes_displaySection.xhtml ?lawCode=HSC§ionNum=11776. DİĞER DEVLET AJANSLARI Bu Departman, devletin etkinliği ve sınırlı kaynakları maksimize etmek için uygunsuz alkol kullanımı ve diğer uyuşturucu kullanımına bağlı sorunların hafifletilmesi adına diğer devlet kurumları ile işbirliği yapar. Kuruluşlar bunlarla sınırlı değildir; Alkollü İçecek Kontrol, Islah ve Rehabilitasyon, Endüstri İlişkileri, Motorlu Taşıtlar ve Rehabilitasyon, Gelişim Hizmetleri Devlet Bölümleri, Eğitim, Halk Sağlığı ve Sosyal Hizmetler, İstihdam Geliştirme Bölümü Bölümü ve Trafik Güvenliği Dairesi. HEALTH AND SAFETY CODE - HSC DIVISION 10.5. ALCOHOL AND DRUG PROGRAMS [11750 - 11975] PART 2. STATE GOVERNMENT'S ROLE TO ALLEVIATE PROBLEMS RELATED TO THE INAPPROPRIATE USE OF ALCOHOLIC BEVERAGES AND OTHER DRUG USE [11760 - 11856.5] CHAPTER 2. Relationship of the Department to Other Governmental Agencies Amerika Birleşik Devletleri/Kaliforniya Eyaleti and the Private Sector [11775 - 11781.5] 8 Temmuz 2015 +8 Temmuz 2015 SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ http://leginfo.legislature.ca.gov/faces/codes_displaySe ction.xhtml?lawCode=HSC§ionNum=11778.9. http://leginfo.legislature.ca.gov/faces/codes_displ aySection.xhtml?lawCode=HSC§ionNum=1178 5. 11785. The Legislature recognizes the importance of encouraging research to study the biological aspects of, and the social factors contributing to, problems related to the inappropriate use of alcoholic beverages and other drug use. The Legislature further recognizes the value of interpreting and applying research results through changes in public policy. Amerika Birleşik Devletleri/Kaliforniya Eyaleti ÖZEL SEKTÖR 11778.9. It is the intent of the Legislature that the department cooperate closely with individuals and organizations concerned with alleviating problems related to inappropriate alcohol use and other drug use. The Legislature recognizes the wealth of experience and commitment that many individuals and organizations in the community have to offer and that can enhance the effectiveness of the programs funded by the department through counties. HEALTH AND SAFETY CODE – HSC DIVISION 10.5. ALCOHOL AND DRUG PROGRAMS [11750 - 11975] PART 2. STATE GOVERNMENT'S ROLE TO ALLEVIATE PROBLEMS RELATED TO THE INAPPROPRIATE USE OF ALCOHOLIC BEVERAGES AND OTHER DRUG USE [11760 - 11856.5] CHAPTER 2. Relationship of the Department to Other Amerika Birleşik Devletleri/Kaliforniya Eyaleti Governmental - 11781.5] Agencies and the Private Sector [11775 Yasama organı, alkollü içecekler ve diğer uyuşturucuların uygunsuz kullanımına bağlı sorunların biyolojik görünümü ve sosyal faktörleri hakkında yapılan teşvik edici araştırmaların öneminin farkındadır.Yasama, ayrıca araştırmaların yorumlanması ve kamu politikası değişiklikleri için araştırma sonuçlarının uygulamasının öneminin farkındadır. ARTICLE 5. Private Sector [11778.9- 11778.9.] ( Article 5 added by Stats. 1979, Ch. 679. ) ARAŞTIRMA Yasama organının niyeti, uygunsuz alkol ve uyuşturucu kullanımı ile ilişkili problemleri hafifletme amacı taşıyan organizasyonlar ve bireylerle yakın işbirliği içinde olan bir bölüm olmaktır. Bu yasama organı deneyimlerin değerinin farkına varıp, ilçelerde departman tarafından ödenek sunulan programların etkisini arttırmayı, topluluklardaki bireylerin ve organizasyonların bağış yapmasının taahüdünü verir. HEALTH AND SAFETY CODE – HSC DIVISION 10.5. ALCOHOL AND DRUG PROGRAMS [11750 - 11975]- PART 2. STATE GOVERNMENT'S ROLE TO ALLEVIATE PROBLEMS RELATED TO THE INAPPROPRIATE USE OF ALCOHOLIC BEVERAGES AND OTHER DRUG USE [11760 - 11856.5] CHAPTER 3. Research [11785 - 11787] 8 Temmuz 2015 +8 Temmuz 2015 11786. The department may enter into contracts for special studies and research to develop the information needed for formulating policies that will reduce the incidence of alcohol and other drug use problems through promising and innovative approaches in prevention, intervention, and treatment. SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ http://leginfo.legislature.ca.gov/faces/codes_di splaySection.xhtml?lawCode=HSC§ionNum =11786. ARAŞTIRMA Bu Departman, alkol ve diğer uyuşturucu kullanımı sorunlarının insidansını azaltacak politikaların oluşturulması, önleme, müdahale ve tedaviye yönelik umut verici ve yenilikçi yaklaşımları ve gerekli bilgileri geliştirmek için özel çalışmalar ve araştırmalar için sözleşme yapabilir. HEALTH AND SAFETY CODE – HSC DIVISION 10.5. ALCOHOL AND DRUG PROGRAMS [11750 - 11975] PART 2. STATE GOVERNMENT'S ROLE TO ALLEVIATE PROBLEMS RELATED TO THE INAPPROPRIATE USE OF ALCOHOLIC BEVERAGES AND OTHER DRUG USE [11760 11856.5] Amerika Birleşik Eyaleti CHAPTER 3. ResearchDevletleri/Kaliforniya [11785 - 11787] 8 Temmuz 2015 +8 Temmuz 2015 SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ http://leginfo.legislature.ca.gov/faces/codes_displaySection.xhtml?lawCode=HSC§ionNum=11795. 11795. (a) The board of supervisors of each county may apply to the department for funds for the purpose of alleviating problems in its county related to alcohol abuse and other drug use. This part applies only to counties receiving state or federal funds allocated by the department under this part. (b) The department shall coordinate state and local alcohol and other drug abuse prevention, care, treatment, and rehabilitation programs. It is the intent of the Legislature that the department and the counties maintain a cooperative partnership to assure effective implementation of this chapter. (c) The Legislature grants responsibility to the county to administer and coordinate all county alcohol and other drug programs funded under this part. County alcohol and other drug programs shall account to the board of supervisors and to the state for their effective implementation. The county shall establish its own priorities for alcohol and other drug programs funded under this part, except with respect to funds that are allocated to the county for federally required programs and services. Amerika Birleşik Devletleri/Kaliforniya Eyaleti (a)Her ilçenin Denetim Kurulu, alkol ve diğer uyuşturucu kullanımına bağlı sorunları hafifletmek amacıyla kendi ilçelerindeki ödenek bölümüne başvurabilirler. (b)Departman, yerel ve devletteki alkol ve diğer uyuşturucuları önleme, bakım, tedavi ve rehabilitasyon programlarını koordine eder . (c)Devlete gerekli olan hizmetler ve programlar haricinde her ilçe kendi için ayrılan ödenekler bakımından alkol ve diğer uyuşturucu programları için kendi önceliklerini belirleyecektir. DEVLET İLÇE ORTAKLIĞI ARTICLE 1. General Provisions [11795 - 11798.3] ( Article 1 added by Stats. 1979, Ch. 679. ) HEALTH AND SAFETY CODE - HSC DIVISION 10.5. ALCOHOL AND DRUG PROGRAMS [11750 - 11975] PART 2. STATE GOVERNMENT'S ROLE TO ALLEVIATE PROBLEMS RELATED TO THE INAPPROPRIATE USE OF ALCOHOLIC BEVERAGES AND OTHER DRUG USE [11760 - 11856.5] CHAPTER 4. State-County Partnership [11795 - 11819.1] 8 Temmuz 2015 +8 Temmuz 2015 11796.1. Except as provided in subdivision (b) of Section 11812, nothing in this part shall prevent any city or combination of cities from financing and administering directly an alcohol or other drug program or providing service by contracting with the county to provide and be reimbursed for services provided pursuant to the county alcohol and other drug program under Article 4 (commencing with Section 11810). In addition, where appropriate, any county may contract with a city, or combination of cities, to administer contracts with privately operated agencies to alleviate problems related to inappropriate alcohol use and other drug use. SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ http://leginfo.legislature.ca.gov/faces/codes_displaySection.xhtml?la wCode=HSC§ionNum=11796.1. ARTICLE 1. General Provisions [11795 - 11798.3] ( Article 1 added by Stats. 1979, Ch. 679. ) Amerika Birleşik Devletleri/Kaliforniya Eyaleti DEVLET İLÇE ORTAKLIĞI Bölüm 11812'nin bölüm(b)'sinde belirtilenler dışında, Madde 4'e uygun olarak hiçbir finansman şehirlerin herhangi bir şehri veya bir kombinasyonunu engel olacak şekilde doğrudan bir alkol ya da diğer uyuşturucu programını yönetmek veya ilçe ile sözleşme yoluyla hizmet sunmak, alkol ve diğer uyuşturucu programları için olan hizmetleri geri ödemek amacıyla ilçe ile iletişime geçmez. Buna ek olarak, herhangi bir ilçe uygunsuz alkol kullanımı ve diğer uyuşturucu kullanımına bağlı sorunları hafifletmek için özel olarak işletilen kurumlar ile sözleşme yapabilir, bir şehir veya kombinasyonu ile anlaşma yapabilir. HEALTH AND SAFETY CODE – HSC DIVISION 10.5. ALCOHOL AND DRUG PROGRAMS [11750 - 11975] ( Heading of Division 10.5 amended by Stats. 2013, Ch. 22, Sec. 18. ) PART 2. STATE GOVERNMENT'S ROLE TO ALLEVIATE PROBLEMS RELATED TO THE INAPPROPRIATE USE OF ALCOHOLIC BEVERAGES AND OTHER DRUG USE [11760 11856.5] ( Heading of Part 2 amended by Stats. 2004, Ch. 862, Sec. 43. ) CHAPTER 4. State-County Partnership [11795 - 11819.1] 8 Temmuz 2015 +8 Temmuz 2015 SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ http://leginfo.legislature.ca.gov/faces/codes_displaySection.xhtml ?lawCode=HSC§ionNum=121460. 121460. Of the annual appropriation made to the department for tuberculosis control, the department may expend a sum not to exceed 7.5 percent of the total, for administrative costs. In addition, it may, if it deems necessary, withhold a portion of the appropriation to pay for the cost of regional laboratory services and regional hospitalization facilities for patients whose care cannot be reasonably accomplished in facilities available within a local health department, or it may contract with physicians to supervise the medical care of tuberculosis patients in areas where the specialized care is not available. Further, the appropriation shall be available to purchase materials or drugs used in tuberculosis control for distribution to local health departments. Amerika Birleşik Devletleri/Kaliforniya Eyaleti TÜBERKÜLOZ KONTROLÜ Tüberküloz kontrol departmanı için yapılan yıllık ödenek, masrafların yönetilmesi için toplam miktarın yüzde 7,5'ini aşmayacak kadar yükseltebilir. Ayrıca, gerekli görmesi halinde,bir kısmının ödenek, bir yerel sağlık departmanı ya da bir hekim gözetiminde tıbbi bakım alan, bölgesel laboratuvar hizmetleri ve bölgesel yatış olanakları dahilinde başarılı bakım görmeyen tüberküloz hastalarında özel bakım için kullanılabilir. Ayrıca, yerel sağlık Departmanlarına tüberküloz kontrolünde kullanılan ilaçlar ve materyaller kullanılabilir olacaktır. HEALTH AND SAFETY CODE – HSC DIVISION 105. COMMUNICABLE DISEASE PREVENTION AND CONTROL [120100 - 122420] PART 5. TUBERCULOSIS [121350 - 121555] CHAPTER 1. Tuberculosis Control [121350 - 121460] 8 Temmuz 2015 +8 Temmuz 2015 SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ http://www.leg.state.fl.us/statutes/index.cfm?App_mode=Display_Statute&Searc Florida Statute Section 893.03 Amerika Birleşik Devletleri/Florida Eyaleti UYARICI MADDELERİN SINIFLANDIRILMASI Florida uyarıcı madeleri 5 listeye böler. *Liste I, uyuşturucu bağımlılığı yüksek bir potansiyele sahip ve hiçbir kabul edilen tıbbi kullanıma sahip olmayanlardır.(Örneğin eroin gibi) *Liste II ilaçlar, suistimal gerekçesiyle ciddi kısıtlamalar ile tıbbi kullanımı kabul edilen ,ciddi psişik ve fiziksel bağımlılık potansiyeline sahiptir.(Örneğin afyon ve morfin gibi) *Liste III ilaçlar, liste I ve II ilaçlardan daha az kullanım potansiyeline sahip, tıbbi kullanımı kabul edilen ve düşük ya da orta derecede fiziksel bağımlılık veya yüksek psikolojik bağımlılığa yol açabilen ilaçlardır.(Örneğin anabolik steroidler gibi) *Liste IV ilaçlar ise liste III ilaçlardan daha düşük bir kullanım potansiyeline sahip kabul edilen, tıbbi kullanımı olan ve kullanımı liste III ilaçlara bağlı olarak sınırlı psikolojik ve fiziksel bağımlılığa yol açabilen ilaçlardır.(Diazepam gibi) *Liste V ilaçlar ise kabul edilen tıbbi kullanıma sahip, en düşük kullanım potansiyeline sahip ve liste IV ilaçlara bağlı olarak sınırlı bir fiziksel ya da psikolojik bağımlılık riski olan ilaçlardır. Program V ilaçlar içerisinde, çok az miktarda narkotik madde içeren tıbbi ilaçlarda bulunmaktadır. Bu 5 listenin ilaçları maddenin orijinalinde bulunmaktadır. 893.03 Standards and schedules.—The substances enumerated in this section are controlled by this chapter. The controlled substances listed or to be listed in Schedules I, II, III, IV, and V are included by whatever official, common, usual, chemical, or trade name designated. The provisions of this section shall not be construed to include within any of the schedules contained in this section any excluded drugs listed within the purview of 21 C.F.R. s. 1308.22, styled “Excluded Substances”; 21 C.F.R. s. 1308.24, styled “Exempt Chemical Preparations”; 21 C.F.R. s. 1308.32, styled “Exempted Prescription Products”; or 21 C.F.R. s. 1308.34, styled “Exempt Anabolic Steroid Products.” (1) SCHEDULE I.—A substance in Schedule I has a high potential for abuse and has no currently accepted medical use in treatment in the United States and in its use under medical supervision does not meet accepted safety standards. The following substances are controlled in Schedule I: (a) Unless specifically excepted or unless listed in another schedule, any of the following substances, including their isomers, esters, ethers, salts, and salts of isomers, esters, and ethers, whenever the existence of such isomers, esters, ethers, and salts is possible within the specific chemical designation: 1. Acetyl-alpha-methylfentanyl. 2. Acetylmethadol. 3. Allylprodine. 4. Alphacetylmethadol (except levo-alphacetylmethadol, also known as levo-alphaacetylmethadol, levomethadyl acetate, or LAAM). 5. Alphamethadol. 6. Alpha-methylfentanyl (N-[1-(alpha-methyl-betaphenyl) ethyl-4-piperidyl] propionanilide; 1(1-methyl-2-phenylethyl)-4-(N-propanilido) piperidine). 7. Alpha-methylthiofentanyl. 8. Alphameprodine. 9. Benzethidine. 10. Benzylfentanyl. 11. Betacetylmethadol. 12. Beta-hydroxyfentanyl. 13. Beta-hydroxy-3-methylfentanyl. 14. Betameprodine. 15. Betamethadol. 16. Betaprodine. 17. Clonitazene. 18. Dextromoramide. 19. Diampromide. 20. Diethylthiambutene. The 2014 Florida Statutes-DRUG ABUSE PREVENTION AND CONTROL 8 Temmuz 2015 +8 Temmuz 2015 8 Temmuz 2015 +8 Temmuz 2015 21. Difenoxin. 22. Dimenoxadol. 23. Dimepheptanol. 24. Dimethylthiambutene. 25. Dioxaphetyl butyrate. 26. Dipipanone. 27. Ethylmethylthiambutene. 28. Etonitazene. 29. Etoxeridine. 30. Flunitrazepam. 31. Furethidine. 32. Hydroxypethidine. 33. Ketobemidone. 34. Levomoramide. 35. Levophenacylmorphan. 36. 1-Methyl-4-Phenyl-4-Propionoxypiperidine (MPPP). 37. 3-Methylfentanyl (N[3-methyl-1-(2-phenylethyl)-4-piperidyl]-N-phenylpropanamide). 38. 3-Methylthiofentanyl. 39. Morpheridine. 40. Noracymethadol. 41. Norlevorphanol. 42. Normethadone. 43. Norpipanone. 44. Para-Fluorofentanyl. 45. Phenadoxone. 46. Phenampromide. 47. Phenomorphan. 48. Phenoperidine. 49. 1-(2-Phenylethyl)-4-Phenyl-4-Acetyloxypiperidine (PEPAP). 50. Piritramide. 51. Proheptazine. 52. Properidine. 53. Propiram. 54. Racemoramide. 55. Thenylfentanyl. 56. Thiofentanyl. SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ 8 Temmuz 2015 +8 Temmuz 2015 57. Tilidine. 58. Trimeperidine. (b) Unless specifically excepted or unless listed in another schedule, any of the following substances, their salts, isomers, and salts of isomers, whenever the existence of such salts, isomers, and salts of isomers is possible within the specific chemical designation: 1. Acetorphine. 2. Acetyldihydrocodeine. 3. Benzylmorphine. 4. Codeine methylbromide. 5. Codeine-N-Oxide. 6. Cyprenorphine. 7. Desomorphine. 8. Dihydromorphine. 9. Drotebanol. 10. Etorphine (except hydrochloride salt). 11. Heroin. 12. Hydromorphinol. 13. Methyldesorphine. 14. Methyldihydromorphine. 15. Monoacetylmorphine. 16. Morphine methylbromide. 17. Morphine methylsulfonate. 18. Morphine-N-Oxide. 19. Myrophine. 20. Nicocodine. 21. Nicomorphine. 22. Normorphine. 23. Pholcodine. 24. Thebacon. (c) Unless specifically excepted or unless listed in another schedule, any material, compound, mixture, or preparation that contains any quantity of the following hallucinogenic substances or that contains any of their salts, isomers, including optical, positional, or geometric isomers, and salts of isomers, if the existence of such salts, isomers, and salts of isomers is possible within the specific chemical designation: 1. Alpha-ethyltryptamine. 2. 2-Amino-4-methyl-5-phenyl-2-oxazoline (4-methylaminorex). 3. 2-Amino-5-phenyl-2-oxazoline (Aminorex). SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ 8 Temmuz 2015 +8 Temmuz 2015 4. 4-Bromo-2,5-dimethoxyamphetamine. 5. 4-Bromo-2,5-dimethoxyphenethylamine. 6. Bufotenine. 7. Cannabis. 8. Cathinone. 9. Diethyltryptamine. 10. 2,5-Dimethoxyamphetamine. 11. 2,5-Dimethoxy-4-ethylamphetamine (DOET). 12. Dimethyltryptamine. 13. N-Ethyl-1-phenylcyclohexylamine (PCE) (Ethylamine analog of phencyclidine). 14. N-Ethyl-3-piperidyl benzilate. 15. N-ethylamphetamine. 16. Fenethylline. 17. N-Hydroxy-3,4-methylenedioxyamphetamine. 18. Ibogaine. 19. Lysergic acid diethylamide (LSD). 20. Mescaline. 21. Methcathinone. 22. 5-Methoxy-3,4-methylenedioxyamphetamine. 23. 4-methoxyamphetamine. 24. 4-methoxymethamphetamine. 25. 4-Methyl-2,5-dimethoxyamphetamine. 26. 3,4-Methylenedioxy-N-ethylamphetamine. 27. 3,4-Methylenedioxyamphetamine. 28. N-Methyl-3-piperidyl benzilate. 29. N,N-dimethylamphetamine. 30. Parahexyl. 31. Peyote. 32. N-(1-Phenylcyclohexyl)-pyrrolidine (PCPY) (Pyrrolidine analog of phencyclidine). 33. Psilocybin. 34. Psilocyn. 35. Salvia divinorum, except for any drug product approved by the United States Food and Drug Administration which contains Salvia divinorum or its isomers, esters, ethers, salts, and salts of isomers, esters, and ethers, if the existence of such isomers, esters, ethers, and salts is possible within the specific chemical designation. 36. Salvinorin A, except for any drug product approved by the United States Food and Drug Administration which contains Salvinorin A or its isomers, esters, ethers, salts, and salts of SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ 8 Temmuz 2015 +8 Temmuz 2015 isomers, esters, and ethers, if the existence of such isomers, esters, ethers, and salts is possible within the specific chemical designation. 37. Tetrahydrocannabinols. 38. 1-[1-(2-Thienyl)-cyclohexyl]-piperidine (TCP) (Thiophene analog of phencyclidine). 39. 3,4,5-Trimethoxyamphetamine. 40. 3,4-Methylenedioxymethcathinone. 41. 3,4-Methylenedioxypyrovalerone (MDPV). 42. Methylmethcathinone. 43. Methoxymethcathinone. 44. Fluoromethcathinone. 45. Methylethcathinone. 46. 2-[(1R,3S)-3-hydroxycyclohexyl]-5-(2-methyloctan-2-yl)phenol, also known as CP 47,497 and its dimethyloctyl (C8) homologue. 47. (6aR,10aR)-9-(hydroxymethyl)-6,6-dimethyl-3-(2-methyloctan-2-yl)-6a,7,10,10atetrahydrobenzo [c]chromen-1-ol, also known as HU-210. 48. 1-Pentyl-3-(1-naphthoyl)indole, also known as JWH-018. 49. 1-Butyl-3-(1-naphthoyl)indole, also known as JWH-073. 50. 1-[2-(4-morpholinyl)ethyl]-3-(1-naphthoyl) indole, also known as JWH-200. 51. BZP (Benzylpiperazine). 52. Fluorophenylpiperazine. 53. Methylphenylpiperazine. 54. Chlorophenylpiperazine. 55. Methoxyphenylpiperazine. 56. DBZP (1,4-dibenzylpiperazine). 57. TFMPP (3-Trifluoromethylphenylpiperazine). 58. MBDB (Methylbenzodioxolylbutanamine). 59. 5-Hydroxy-alpha-methyltryptamine. 60. 5-Hydroxy-N-methyltryptamine. 61. 5-Methoxy-N-methyl-N-isopropyltryptamine. 62. 5-Methoxy-alpha-methyltryptamine. 63. Methyltryptamine. 64. 5-Methoxy-N,N-dimethyltryptamine. 65. 5-Methyl-N,N-dimethyltryptamine. 66. Tyramine (4-Hydroxyphenethylamine). 67. 5-Methoxy-N,N-Diisopropyltryptamine. 68. DiPT (N,N-Diisopropyltryptamine). 69. DPT (N,N-Dipropyltryptamine). SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ 8 Temmuz 2015 +8 Temmuz 2015 70. 71. 72. 73. 74. 75. 76. 77. 78. 79. 80. 81. 82. 83. 84. 85. 86. 87. 88. 89. 90. 91. 92. 93. 94. 95. 96. 97. 98. 99. 100. 101. 102. 103. 104. 105. 106. 4-Hydroxy-N,N-diisopropyltryptamine. N,N-Diallyl-5-Methoxytryptamine. DOI (4-Iodo-2,5-dimethoxyamphetamine). DOC (4-Chloro-2,5-dimethoxyamphetamine). 2C-E (4-Ethyl-2,5-dimethoxyphenethylamine). 2C-T-4 (2,5-Dimethoxy-4-isopropylthiophenethylamine). 2C-C (4-Chloro-2,5-dimethoxyphenethylamine). 2C-T (2,5-Dimethoxy-4-methylthiophenethylamine). 2C-T-2 (2,5-Dimethoxy-4-ethylthiophenethylamine). 2C-T-7 (2,5-Dimethoxy-4-(n)-propylthiophenethylamine). 2C-I (4-Iodo-2,5-dimethoxyphenethylamine). Butylone (beta-keto-N-methylbenzodioxolylpropylamine). Ethcathinone. Ethylone (3,4-methylenedioxy-N-ethylcathinone). Naphyrone (naphthylpyrovalerone). N-N-Dimethyl-3,4-methylenedioxycathinone. N-N-Diethyl-3,4-methylenedioxycathinone. 3,4-methylenedioxy-propiophenone. 2-Bromo-3,4-Methylenedioxypropiophenone. 3,4-methylenedioxy-propiophenone-2-oxime. N-Acetyl-3,4-methylenedioxycathinone. N-Acetyl-N-Methyl-3,4-Methylenedioxycathinone. N-Acetyl-N-Ethyl-3,4-Methylenedioxycathinone. Bromomethcathinone. Buphedrone (alpha-methylamino-butyrophenone). Eutylone (beta-Keto-Ethylbenzodioxolylbutanamine). Dimethylcathinone. Dimethylmethcathinone. Pentylone (beta-Keto-Methylbenzodioxolylpentanamine). (MDPPP) 3,4-Methylenedioxy-alpha-pyrrolidinopropiophenone. (MDPBP) 3,4-Methylenedioxy-alpha-pyrrolidinobutiophenone. Methoxy-alpha-pyrrolidinopropiophenone (MOPPP). Methyl-alpha-pyrrolidinohexiophenone (MPHP). Benocyclidine (BCP) or benzothiophenylcyclohexylpiperidine (BTCP). Fluoromethylaminobutyrophenone (F-MABP). Methoxypyrrolidinobutyrophenone (MeO-PBP). Ethyl-pyrrolidinobutyrophenone (Et-PBP). SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ 8 Temmuz 2015 +8 Temmuz 2015 107. 3-Methyl-4-Methoxymethcathinone (3-Me-4-MeO-MCAT). 108. Methylethylaminobutyrophenone (Me-EABP). 109. Methylamino-butyrophenone (MABP). 110. Pyrrolidinopropiophenone (PPP). 111. Pyrrolidinobutiophenone (PBP). 112. Pyrrolidinovalerophenone (PVP). 113. Methyl-alpha-pyrrolidinopropiophenone (MPPP). 114. JWH-007 (1-pentyl-2-methyl-3-(1-naphthoyl)indole). 115. JWH-015 (2-Methyl-1-propyl-1H-indol-3-yl)-1-naphthalenylmethanone). 116. JWH-019 (Naphthalen-1-yl-(1-hexylindol-3-yl)methanone). 117. JWH-020 (1-heptyl-3-(1-naphthoyl)indole). 118. JWH-072 (Naphthalen-1-yl-(1-propyl-1H-indol-3-yl)methanone). 119. JWH-081 (4-methoxynaphthalen-1-yl-(1-pentylindol-3-yl)methanone). 120. JWH-122 (1-pentyl-3-(4-methyl-1-naphthoyl)indole). 121. JWH-133 ((6aR,10aR)-3-(1,1-Dimethylbutyl)-6a,7,10,10a-tetrahydro-6,6,9-trimethyl-6Hdibenzo[b,d]pyran)). 122. JWH-175 (3-(naphthalen-1-ylmethyl)-1-pentyl-1H-indole). 123. JWH-201 (1-pentyl-3-(4-methoxyphenylacetyl)indole). 124. JWH-203 (2-(2-chlorophenyl)-1-(1-pentylindol-3-yl)ethanone). 125. JWH-210 (4-ethylnaphthalen-1-yl-(1-pentylindol-3-yl)methanone). 126. JWH-250 (2-(2-methoxyphenyl)-1-(1-pentylindol-3-yl)ethanone). 127. JWH-251 (2-(2-methylphenyl)-1-(1-pentyl-1H-indol-3-yl)ethanone). 128. JWH-302 (1-pentyl-3-(3-methoxyphenylacetyl)indole). 129. JWH-398 (1-pentyl-3-(4-chloro-1-naphthoyl)indole). 130. HU-211 ((6aS,10aS)-9-(Hydroxymethyl)-6,6-dimethyl-3-(2-methyloctan-2-yl)-6a,7,10,10atetrahydrobenzo[c]chromen-1-ol). 131. HU-308 ([(1R,2R,5R)-2-[2,6-dimethoxy-4-(2-methyloctan-2-yl)phenyl]-7,7-dimethyl-4bicyclo[3.1.1]hept-3-enyl] methanol). 132. HU-331 (3-hydroxy-2-[(1R,6R)-3-methyl-6-(1- methylethenyl)-2-cyclohexen-1-yl]-5pentyl-2,5-cyclohexadiene-1,4-dione). 133. CB-13 (Naphthalen-1-yl-(4-pentyloxynaphthalen-1-yl)methanone). 134. CB-25 (N-cyclopropyl-11-(3-hydroxy-5-pentylphenoxy)-undecanamide). 135. CB-52 (N-cyclopropyl-11-(2-hexyl-5-hydroxyphenoxy)-undecanamide). 136. CP 55,940 (2-[(1R,2R,5R)-5-hydroxy-2-(3-hydroxypropyl)cyclohexyl]-5-(2-methyloctan-2yl)phenol). 137. AM-694 (1-[(5-fluoropentyl)-1H-indol-3-yl]-(2-iodophenyl)methanone). 138. AM-2201 (1-[(5-fluoropentyl)-1H-indol-3-yl]-(naphthalen-1-yl)methanone). SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ 8 Temmuz 2015 +8 Temmuz 2015 139. RCS-4 ((4-methoxyphenyl) (1-pentyl-1H-indol-3-yl)methanone). 140. RCS-8 (1-(1-(2-cyclohexylethyl)-1H-indol-3-yl)-2-(2-methoxyphenylethanone). 141. WIN55,212-2 ((R)-(+)-[2,3-Dihydro-5-methyl-3-(4-morpholinylmethyl)pyrrolo[1,2,3-de]1,4-benzoxazin-6-yl]-1-naphthalenylmethanone). 142. WIN55,212-3 ([(3S)-2,3-Dihydro-5-methyl-3-(4-morpholinylmethyl)pyrrolo[1,2,3-de]-1,4benzoxazin-6-yl]-1-naphthalenylmethanone). 143. Pentedrone (2-(methylamino)-1-phenyl-1-pentanone). 144. Fluoroamphetamine. 145. Fluoromethamphetamine. 146. Methoxetamine. 147. Methiopropamine. 148. 4-Methylbuphedrone (2-Methylamino-1-(4-methylphenyl)butan-1-one). 149. APB ((2-aminopropyl)benzofuran). 150. APDB ((2-aminopropyl)-2,3-dihydrobenzofuran). 151. UR-144 ((1-pentyl-1H-indol-3-yl)(2,2,3,3-tetramethylcyclopropyl)methanone). 152. XLR11 ((1-(5-fluoropentyl)-1H-indol-3-yl)(2,2,3,3-tetramethylcyclopropyl)methanone). 153. (1-(5-chloropentyl)-1H-indol-3-yl)(2,2,3,3-tetramethylcyclopropyl)methanone. 154. AKB48 (1-pentyl-N-tricyclo[3.3.1.13,7]dec-1-yl-1H-indazole-3-carboxamide). 155. AM-2233((2-iodophenyl)[1-[(1-methyl-2-piperidinyl)methyl]-1H-indol-3-yl]-methanone). 156. STS-135 (1-(5-fluoropentyl)-N-tricyclo[3.3.1.13,7]dec-1-yl-1H-indole-3-carboxamide). 157. URB-597 ((3’-(aminocarbonyl)[1,1’-biphenyl]-3-yl)-cyclohexylcarbamate). 158. URB-602 ([1,1’-biphenyl]-3-yl-carbamic acid, cyclohexyl ester). 159. URB-754 (6-methyl-2-[(4-methylphenyl)amino]-1-benzoxazin-4-one). 160. 2C-D (2-(2,5-Dimethoxy-4-methylphenyl)ethanamine). 161. 2C-H (2-(2,5-Dimethoxyphenyl)ethanamine). 162. 2C-N (2-(2,5-Dimethoxy-4-nitrophenyl)ethanamine). 163. 2C-P (2-(2,5-Dimethoxy-4-(n)-propylphenyl)ethanamine). 164. 25I-NBOMe (4-iodo-2,5-dimethoxy-N-[(2-methoxyphenyl)methyl]-benzeneethanamine). 165. 3,4-Methylenedioxymethamphetamine (MDMA). 166. PB-22 (1-pentyl-8-quinolinyl ester-1H-indole-3-carboxylic acid). 167. 5-Fluoro PB-22 (8-quinolinyl ester-1-(5-fluoropentyl)-1H-indole-3-carboxylic acid). 168. BB-22 (1-(cyclohexylmethyl)-8-quinolinyl ester-1H-indole-3-carboxylic acid). 169. 5-Fluoro AKB48 (N-((3s,5s,7s)-adamantan-1-yl)-1-(5-fluoropentyl)-1H-indazole-3carboxamide). 170. AB-PINACA (N-(1-Amino-3-methyl-1-oxobutan-2-yl)-1-pentyl-1H-indazole-3carboxamide). 171. AB-FUBINACA (N-(1-Amino-3-methyl-1-oxobutan-2-yl)-1-(4-fluorobenzyl)-1H-indazole-3- SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ 8 Temmuz 2015 +8 Temmuz 2015 carboxamide). 172. ADB-PINACA (N-(1-Amino-3,3-dimethyl-1-oxobutan-2-yl)-1-pentyl-1H-indazole-3carboxamide). 173. Fluoro ADBICA (N-(1-Amino-3,3-dimethyl-1-oxobutan-2-yl)-1-(fluoropentyl)-1H-indole-3carboxamide). 174. 25B-NBOMe (4-bromo-2,5-dimethoxy-N-[(2-methoxyphenyl)methyl]benzeneethanamine). 175. 2C-C-NBOMe (4-chloro-2,5-dimethoxy-N-[(2-methoxyphenyl)methyl]benzeneethanamine). (d) Unless specifically excepted or unless listed in another schedule, any material, compound, mixture, or preparation which contains any quantity of the following substances, including any of its salts, isomers, optical isomers, salts of their isomers, and salts of these optical isomers whenever the existence of such isomers and salts is possible within the specific chemical designation: 1. 1,4-Butanediol. 2. Gamma-butyrolactone (GBL). 3. Gamma-hydroxybutyric acid (GHB). 4. Methaqualone. 5. Mecloqualone. (2) SCHEDULE II.—A substance in Schedule II has a high potential for abuse and has a currently accepted but severely restricted medical use in treatment in the United States, and abuse of the substance may lead to severe psychological or physical dependence. The following substances are controlled in Schedule II: (a) Unless specifically excepted or unless listed in another schedule, any of the following substances, whether produced directly or indirectly by extraction from substances of vegetable origin or independently by means of chemical synthesis: 1. Opium and any salt, compound, derivative, or preparation of opium, except nalmefene or isoquinoline alkaloids of opium, including, but not limited to the following: a. Raw opium. b. Opium extracts. c. Opium fluid extracts. d. Powdered opium. e. Granulated opium. f. Tincture of opium. g. Codeine. h. Ethylmorphine. i. Etorphine hydrochloride. SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ 8 Temmuz 2015 +8 Temmuz 2015 j. Hydrocodone. k. Hydromorphone. l. Levo-alphacetylmethadol (also known as levo-alpha-acetylmethadol, levomethadyl acetate, or LAAM). m. Metopon (methyldihydromorphinone). n. Morphine. o. Oxycodone. p. Oxymorphone. q. Thebaine. 2. Any salt, compound, derivative, or preparation of a substance which is chemically equivalent to or identical with any of the substances referred to in subparagraph 1., except that these substances shall not include the isoquinoline alkaloids of opium. 3. Any part of the plant of the species Papaver somniferum, L. 4. Cocaine or ecgonine, including any of their stereoisomers, and any salt, compound, derivative, or preparation of cocaine or ecgonine. (b) Unless specifically excepted or unless listed in another schedule, any of the following substances, including their isomers, esters, ethers, salts, and salts of isomers, esters, and ethers, whenever the existence of such isomers, esters, ethers, and salts is possible within the specific chemical designation: 1. Alfentanil. 2. Alphaprodine. 3. Anileridine. 4. Bezitramide. 5. Bulk propoxyphene (nondosage forms). 6. Carfentanil. 7. Dihydrocodeine. 8. Diphenoxylate. 9. Fentanyl. 10. Isomethadone. 11. Levomethorphan. 12. Levorphanol. 13. Metazocine. 14. Methadone. 15. Methadone-Intermediate,4-cyano-2dimethylamino-4,4-diphenylbutane. 16. Moramide-Intermediate,2-methyl3-morpholoino-1,1-diphenylpropane-carboxylic acid. SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ 8 Temmuz 2015 +8 Temmuz 2015 17. Nabilone. 18. Pethidine (meperidine). 19. Pethidine-Intermediate-A,4-cyano-1methyl-4-phenylpiperidine. 20. Pethidine-Intermediate-B,ethyl-4phenylpiperidine-4-carboxylate. 21. Pethidine-Intermediate-C,1-methyl-4- phenylpiperidine-4-carboxylic acid. 22. Phenazocine. 23. Phencyclidine. 24. 1-Phenylcyclohexylamine. 25. Piminodine. 26. 1-Piperidinocyclohexanecarbonitrile. 27. Racemethorphan. 28. Racemorphan. 29. Sufentanil. (c) Unless specifically excepted or unless listed in another schedule, any material, compound, mixture, or preparation which contains any quantity of the following substances, including their salts, isomers, optical isomers, salts of their isomers, and salts of their optical isomers: 1. Amobarbital. 2. Amphetamine. 3. Glutethimide. 4. Methamphetamine. 5. Methylphenidate. 6. Pentobarbital. 7. Phenmetrazine. 8. Phenylacetone. 9. Secobarbital. (3) SCHEDULE III.—A substance in Schedule III has a potential for abuse less than the substances contained in Schedules I and II and has a currently accepted medical use in treatment in the United States, and abuse of the substance may lead to moderate or low physical dependence or high psychological dependence or, in the case of anabolic steroids, may lead to physical damage. The following substances are controlled in Schedule III: (a) Unless specifically excepted or unless listed in another schedule, any material, compound, mixture, or preparation which contains any quantity of the following substances having a depressant or stimulant effect on the nervous system: 1. Any substance which contains any quantity of a derivative of barbituric acid, including thiobarbituric acid, or any salt of a derivative of barbituric acid or thiobarbituric acid, including, SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ 8 Temmuz 2015 +8 Temmuz 2015 but not limited to, butabarbital and butalbital. 2. Benzphetamine. 3. Chlorhexadol. 4. Chlorphentermine. 5. Clortermine. 6. Lysergic acid. 7. Lysergic acid amide. 8. Methyprylon. 9. Phendimetrazine. 10. Sulfondiethylmethane. 11. Sulfonethylmethane. 12. Sulfonmethane. 13. Tiletamine and zolazepam or any salt thereof. (b) Nalorphine. (c) Unless specifically excepted or unless listed in another schedule, any material, compound, mixture, or preparation containing limited quantities of any of the following controlled substances or any salts thereof: 1. Not more than 1.8 grams of codeine per 100 milliliters or not more than 90 milligrams per dosage unit, with an equal or greater quantity of an isoquinoline alkaloid of opium. 2. Not more than 1.8 grams of codeine per 100 milliliters or not more than 90 milligrams per dosage unit, with recognized therapeutic amounts of one or more active ingredients which are not controlled substances. 3. Not more than 300 milligrams of hydrocodone per 100 milliliters or not more than 15 milligrams per dosage unit, with a fourfold or greater quantity of an isoquinoline alkaloid of opium. 4. Not more than 300 milligrams of hydrocodone per 100 milliliters or not more than 15 milligrams per dosage unit, with recognized therapeutic amounts of one or more active ingredients that are not controlled substances. 5. Not more than 1.8 grams of dihydrocodeine per 100 milliliters or not more than 90 milligrams per dosage unit, with recognized therapeutic amounts of one or more active ingredients which are not controlled substances. 6. Not more than 300 milligrams of ethylmorphine per 100 milliliters or not more than 15 milligrams per dosage unit, with one or more active, nonnarcotic ingredients in recognized therapeutic amounts. 7. Not more than 50 milligrams of morphine per 100 milliliters or per 100 grams, with recognized therapeutic amounts of one or more active ingredients which are not controlled substances. SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ 8 Temmuz 2015 +8 Temmuz 2015 For purposes of charging a person with a violation of s. 893.135 involving any controlled substance described in subparagraph 3. or subparagraph 4., the controlled substance is a Schedule III controlled substance pursuant to this paragraph but the weight of the controlled substance per milliliters or per dosage unit is not relevant to the charging of a violation of s. 893.135. The weight of the controlled substance shall be determined pursuant to s. 893.135(6). (d) Anabolic steroids. 1. The term “anabolic steroid” means any drug or hormonal substance, chemically and pharmacologically related to testosterone, other than estrogens, progestins, and corticosteroids, that promotes muscle growth and includes: a. Androsterone. b. Androsterone acetate. c. Boldenone. d. Boldenone acetate. e. Boldenone benzoate. f. Boldenone undecylenate. g. Chlorotestosterone (4-chlortestosterone). h. Clostebol. i. Dehydrochlormethyltestosterone. j. Dihydrotestosterone (4-dihydrotestosterone). k. Drostanolone. l. Ethylestrenol. m. Fluoxymesterone. n. Formebulone (formebolone). o. Mesterolone. p. Methandienone. q. Methandranone. r. Methandriol. s. Methandrostenolone. t. Methenolone. u. Methyltestosterone. v. Mibolerone. w. Nandrolone. x. Norethandrolone. y. Nortestosterone. z. Nortestosterone decanoate. aa. Nortestosterone phenylpropionate. bb. Nortestosterone propionate. SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ 8 Temmuz 2015 +8 Temmuz 2015 cc. Oxandrolone. dd. Oxymesterone. ee. Oxymetholone. ff. Stanolone. gg. Stanozolol. hh. Testolactone. ii. Testosterone. jj. Testosterone acetate. kk. Testosterone benzoate. ll. Testosterone cypionate. mm. Testosterone decanoate. nn. Testosterone enanthate. oo. Testosterone isocaproate. pp. Testosterone oleate. qq. Testosterone phenylpropionate. rr. Testosterone propionate. ss. Testosterone undecanoate. tt. Trenbolone. uu. Trenbolone acetate. vv. Any salt, ester, or isomer of a drug or substance described or listed in this subparagraph if that salt, ester, or isomer promotes muscle growth. 2. The term does not include an anabolic steroid that is expressly intended for administration through implants to cattle or other nonhuman species and that has been approved by the United States Secretary of Health and Human Services for such administration. However, any person who prescribes, dispenses, or distributes such a steroid for human use is considered to have prescribed, dispensed, or distributed an anabolic steroid within the meaning of this paragraph. (e) Ketamine, including any isomers, esters, ethers, salts, and salts of isomers, esters, and ethers, whenever the existence of such isomers, esters, ethers, and salts is possible within the specific chemical designation. (f) Dronabinol (synthetic THC) in sesame oil and encapsulated in a soft gelatin capsule in a drug product approved by the United States Food and Drug Administration. (g) Any drug product containing gamma-hydroxybutyric acid, including its salts, isomers, and salts of isomers, for which an application is approved under s. 505 of the Federal Food, Drug, and Cosmetic Act. (4) SCHEDULE IV.—A substance in Schedule IV has a low potential for abuse relative to the substances in Schedule III and has a currently accepted medical use in treatment in the United States, and abuse of the substance may lead to limited physical or psychological dependence SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ 8 Temmuz 2015 +8 Temmuz 2015 relative to the substances in Schedule III. Unless specifically excepted or unless listed in another schedule, any material, compound, mixture, or preparation which contains any quantity of the following substances, including its salts, isomers, and salts of isomers whenever the existence of such salts, isomers, and salts of isomers is possible within the specific chemical designation, are controlled in Schedule IV: (a) Alprazolam. (b) Barbital. (c) Bromazepam. (d) Camazepam. (e) Cathine. (f) Chloral betaine. (g) Chloral hydrate. (h) Chlordiazepoxide. (i) Clobazam. (j) Clonazepam. (k) Clorazepate. (l) Clotiazepam. (m) Cloxazolam. (n) Delorazepam. (o) Propoxyphene (dosage forms). (p) Diazepam. (q) Diethylpropion. (r) Estazolam. (s) Ethchlorvynol. (t) Ethinamate. (u) Ethyl loflazepate. (v) Fencamfamin. 1(w) Fenfluramine. (x) Fenproporex. (y) Fludiazepam. (z) Flurazepam. (aa) Halazepam. (bb) Haloxazolam. (cc) Ketazolam. (dd) Loprazolam. (ee) Lorazepam. (ff) Lormetazepam. SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ 8 Temmuz 2015 +8 Temmuz 2015 (gg) Mazindol. (hh) Mebutamate. (ii) Medazepam. (jj) Mefenorex. (kk) Meprobamate. (ll) Methohexital. (mm) Methylphenobarbital. (nn) Midazolam. (oo) Nimetazepam. (pp) Nitrazepam. (qq) Nordiazepam. (rr) Oxazepam. (ss) Oxazolam. (tt) Paraldehyde. (uu) Pemoline. (vv) Pentazocine. (ww) Phenobarbital. (xx) Phentermine. (yy) Pinazepam. (zz) Pipradrol. (aaa) Prazepam. (bbb) Propylhexedrine, excluding any patent or proprietary preparation containing propylhexedrine, unless otherwise provided by federal law. (ccc) Quazepam. (ddd) Tetrazepam. (eee) SPA[(-)-1 dimethylamino-1, 2 diphenylethane]. (fff) Temazepam. (ggg) Triazolam. (hhh) Not more than 1 milligram of difenoxin and not less than 25 micrograms of atropine sulfate per dosage unit. (iii) Butorphanol tartrate. (jjj) Carisoprodol. (5) SCHEDULE V.—A substance, compound, mixture, or preparation of a substance in Schedule V has a low potential for abuse relative to the substances in Schedule IV and has a currently accepted medical use in treatment in the United States, and abuse of such compound, mixture, or preparation may lead to limited physical or psychological dependence relative to the substances SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ 8 Temmuz 2015 +8 Temmuz 2015 in Schedule IV. (a) Substances controlled in Schedule V include any compound, mixture, or preparation containing any of the following limited quantities of controlled substances, which shall include one or more active medicinal ingredients which are not controlled substances in sufficient proportion to confer upon the compound, mixture, or preparation valuable medicinal qualities other than those possessed by the controlled substance alone: 1. Not more than 200 milligrams of codeine per 100 milliliters or per 100 grams. 2. Not more than 100 milligrams of dihydrocodeine per 100 milliliters or per 100 grams. 3. Not more than 100 milligrams of ethylmorphine per 100 milliliters or per 100 grams. 4. Not more than 2.5 milligrams of diphenoxylate and not less than 25 micrograms of atropine sulfate per dosage unit. 5. Not more than 100 milligrams of opium per 100 milliliters or per 100 grams. (b) Narcotic drugs. Unless specifically excepted or unless listed in another schedule, any material, compound, mixture, or preparation containing any of the following narcotic drugs and their salts: Buprenorphine. (c) Stimulants. Unless specifically excepted or unless listed in another schedule, any material, compound, mixture, or preparation which contains any quantity of the following substances having a stimulant effect on the central nervous system, including its salts, isomers, and salts of isomers: Pyrovalerone. SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ http://www.leg.state.fl.us/Statutes/index.cfm?App_mode=Display_Statute&URL=08000899/0893/0893.html Esrar bulundurmak (20 gram veya daha az):20 gram veya daha az esrar bulundurma birinci derece suçtur.1. derece suçta en fazla 1 yıl hapis ve 1000 dolar para cezası vardır . 893.13 Prohibited acts; penalties.— (1)(a) Except as authorized by this chapter and chapter 499, a person may not sell, manufacture, or deliver, or possess with intent to sell, manufacture, or deliver, a controlled substance. A person who violates this provision with respect to: 1. A controlled substance named or described in s. 893.03(1)(a), (1)(b), (1)(d), (2)(a), (2)(b), or (2)(c)4. commits a felony of the second degree, punishable as provided in s. 775.082, s. 775.083, or s. 775.084. 2. A controlled substance named or described in s. 893.03(1)(c), (2)(c)1., (2)(c)2., (2)(c)3., (2)(c)5., (2)(c)6., (2)(c)7., (2)(c)8., (2)(c)9., (3), or (4) commits a felony of the third degree, punishable as provided in s. 775.082, s. 775.083, or s. 775.084. 3. A controlled substance named or described in s. 893.03(5) commits a misdemeanor of the first degree, punishable as provided in s. 775.082 or s. 775.083. (b) Except as provided in this chapter, a person may not sell or deliver in excess of 10 grams of any substance named or described in s. 893.03(1)(a) or (1)(b), or any combination thereof, or any mixture containing any such substance. A person who violates this paragraph commits a felony of the first degree, punishable as provided in s. 775.082, s. 775.083, or s. 775.084. (c) Except as authorized by this chapter, a person may not sell, manufacture, or deliver, or possess with intent to sell, manufacture, or deliver, a controlled substance in, on, or within 1,000 feet of the real property comprising a child care facility as defined in s. 402.302 or a public or private elementary, middle, or secondary school between the hours of 6 a.m. and 12 midnight, or at any time in, on, or within 1,000 feet of real property comprising a state, county, or municipal park, a community center, or a publicly owned recreational facility. As used in this paragraph, the term “community center” means a facility operated by a nonprofit community-based organization for the provision of recreational, social, or educational services to the public. A person who violates this paragraph with respect to: 1. A controlled substance named or described in s. 893.03(1)(a), (1)(b), (1)(d), (2)(a), (2)(b), or (2)(c)4. commits a felony of the first degree, punishable as provided in s. 775.082, s. 775.083, or s. 775.084. The defendant must be sentenced to a minimum term of imprisonment of 3 calendar years unless the offense was committed within 1,000 feet of the real property comprising a child care facility as defined in s. 402.302. 2. A controlled substance named or described in s. 893.03(1)(c), (2)(c)1., (2)(c)2., (2)(c)3., (2)(c)5., (2)(c)6., (2)(c)7., (2)(c)8., (2)(c)9., (3), or (4) commits a felony of the second degree, punishable as provided in s. 775.082, s. 775.083, or s. 775.084. 3. Any other controlled substance, except as lawfully sold, manufactured, or delivered, must be sentenced to pay a $500 fine and to serve 100 hours of public service in addition to any other penalty prescribed by law. This paragraph does not apply to a child care facility unless the owner or operator of the facility Amerika Birleşik Devletleri/Florida Eyaleti Florida bu suçları üç dereceye böler. Birinci derece suç satışı en ciddi ve en sert cezaları alır. Liste 1 e ait ilaçların 10 grdan fazlasının satışının ya da tesliminin yapılması birinci derece suçlar içinde değerlendirilir. 30 yıl kadar hapis cezası ve 10.000$ para cezasıyla cezalandırılır. Aşağıdaki maddeleri teslim, dağıtım ya da satış niyetiyle bulundurma 15 yıla kadar hapis cezası,10.000 $ para cezasıile cezalandırılan ikinci dereceden bir suçtur: Halusinojenler dışındaki liste I ilaçları ve Amobarbital, amfetamin, glutetimid, metilfenidat, pentobarbital, fenmetrazin, phenylacetone, sekobarbital dışındaki liste II ilaçları. Aşağıdaki maddeleri teslim, dağıtım ya da satış niyetiyle bulundurma 5 yıla kadar hapis cezası,5.000 $ para cezasıile cezalandırılan üçüncü dereceden bir suçtur: Liste I halüsinojenler liste II amobarbital, amfetamin, glutetimid, metilfenidat, pentobarbital, fenmetrazin, phenylacetone, sekobarbital tüm liste III ilaçları ve tüm liste IV ilaçları. UYARICI MADDE BULUNDURMA VE SATMANIN CEZALANDIRILMASI Uyarıcı madde satışı yapmak, satmak niyetiyle uyarıcı maddeleri yanında bulundurmak ya da uyarıcı madde taşıyıcılığı yapmanın cezası türü ve süresi yanında bulundurulan madde miktarına bağlıdır. Suçlar ve kabahatler kanununa göre cezalandırılır. Kabahatler kanunda suçlar kanununa göre daha az hapis ve para cezaları verilir. The 2014 Florida Statutes-DRUG ABUSE PREVENTION AND CONTROL 8 Temmuz 2015 +8 Temmuz 2015 8 Temmuz 2015 +8 Temmuz 2015 Esrar bulundurmak (20 gramdan fazla):20 gramdan fazla marihuana bulundurmak üçüncü derece suçtur.3. derece suçta en fazla5 yıl hapis ve 5000 $ para cezası vardır Uyuşturucu Madde bulundurmak (Eroin, Kokain, Ecstasy):Kokain, eroin,amfetamin, ecstasy (ya da diğer yasadışı ilaçlar olabilir) bulundurma 3.Derece ağır bir suçtur. Üçüncü derece cezada maksimum 5000 dolar para cezası ve 5 yıl hapis cezası vardır. 10 gramdan fazla eroin bulundurma :Elinde 10 gramdan fazla Eroin bulundurma 1. Derece Suçtur. Ağır suçtan 30 yıl hapis ve 10,000 dolara kadar para cezası vardır . posts a sign that is not less than 2 square feet in size with a word legend identifying the facility as a licensed child care facility and that is posted on the property of the child care facility in a conspicuous place where the sign is reasonably visible to the public. (d) Except as authorized by this chapter, a person may not sell, manufacture, or deliver, or possess with intent to sell, manufacture, or deliver, a controlled substance in, on, or within 1,000 feet of the real property comprising a public or private college, university, or other postsecondary educational institution. A person who violates this paragraph with respect to: 1. A controlled substance named or described in s. 893.03(1)(a), (1)(b), (1)(d), (2)(a), (2)(b), or (2)(c)4. commits a felony of the first degree, punishable as provided in s. 775.082, s. 775.083, or s. 775.084. 2. A controlled substance named or described in s. 893.03(1)(c), (2)(c)1., (2)(c)2., (2)(c)3., (2)(c)5., (2)(c)6., (2)(c)7., (2)(c)8., (2)(c)9., (3), or (4) commits a felony of the second degree, punishable as provided in s. 775.082, s. 775.083, or s. 775.084. 3. Any other controlled substance, except as lawfully sold, manufactured, or delivered, must be sentenced to pay a $500 fine and to serve 100 hours of public service in addition to any other penalty prescribed by law. (e) Except as authorized by this chapter, a person may not sell, manufacture, or deliver, or possess with intent to sell, manufacture, or deliver, a controlled substance not authorized by law in, on, or within 1,000 feet of a physical place for worship at which a church or religious organization regularly conducts religious services or within 1,000 feet of a convenience business as defined in s. 812.171. A person who violates this paragraph with respect to: 1. A controlled substance named or described in s. 893.03(1)(a), (1)(b), (1)(d), (2)(a), (2)(b), or (2)(c)4. commits a felony of the first degree, punishable as provided in s. 775.082, s. 775.083, or s. 775.084. 2. A controlled substance named or described in s. 893.03(1)(c), (2)(c)1., (2)(c)2., (2)(c)3., (2)(c)5., (2)(c)6., (2)(c)7., (2)(c)8., (2)(c)9., (3), or (4) commits a felony of the second degree, punishable as provided in s. 775.082, s. 775.083, or s. 775.084. 3. Any other controlled substance, except as lawfully sold, manufactured, or delivered, must be sentenced to pay a $500 fine and to serve 100 hours of public service in addition to any other penalty prescribed by law. (f) Except as authorized by this chapter, a person may not sell, manufacture, or deliver, or possess with intent to sell, manufacture, or deliver, a controlled substance in, on, or within 1,000 feet of the real property comprising a public housing facility at any time. As used in this section, the term “real property comprising a public housing facility” means real property, as defined in s. 421.03(12), of a public corporation created as a housing authority pursuant to part I of chapter 421. A person who violates this paragraph with respect to: 1. A controlled substance named or described in s. 893.03(1)(a), (1)(b), (1)(d), (2)(a), (2)(b), or SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ 8 Temmuz 2015 +8 Temmuz 2015 (2)(c)4. commits a felony of the first degree, punishable as provided in s. 775.082, s. 775.083, or s. 775.084. 2. A controlled substance named or described in s. 893.03(1)(c), (2)(c)1., (2)(c)2., (2)(c)3., (2)(c)5., (2)(c)6., (2)(c)7., (2)(c)8., (2)(c)9., (3), or (4) commits a felony of the second degree, punishable as provided in s. 775.082, s. 775.083, or s. 775.084. 3. Any other controlled substance, except as lawfully sold, manufactured, or delivered, must be sentenced to pay a $500 fine and to serve 100 hours of public service in addition to any other penalty prescribed by law. (g) Except as authorized by this chapter, a person may not manufacture methamphetamine or phencyclidine, or possess any listed chemical as defined in s. 893.033 in violation of s. 893.149 and with intent to manufacture methamphetamine or phencyclidine. If a person violates this paragraph and: 1. The commission or attempted commission of the crime occurs in a structure or conveyance where any child younger than 16 years of age is present, the person commits a felony of the first degree, punishable as provided in s. 775.082, s. 775.083, or s. 775.084. In addition, the defendant must be sentenced to a minimum term of imprisonment of 5 calendar years. 2. The commission of the crime causes any child younger than 16 years of age to suffer great bodily harm, the person commits a felony of the first degree, punishable as provided in s. 775.082, s. 775.083, or s. 775.084. In addition, the defendant must be sentenced to a minimum term of imprisonment of 10 calendar years. (h) Except as authorized by this chapter, a person may not sell, manufacture, or deliver, or possess with intent to sell, manufacture, or deliver, a controlled substance in, on, or within 1,000 feet of the real property comprising an assisted living facility, as that term is used in chapter 429. A person who violates this paragraph with respect to: 1. A controlled substance named or described in s. 893.03(1)(a), (1)(b), (1)(d), (2)(a), (2)(b), or (2)(c)4. commits a felony of the first degree, punishable as provided in s. 775.082, s. 775.083, or s. 775.084. 2. A controlled substance named or described in s. 893.03(1)(c), (2)(c)1., (2)(c)2., (2)(c)3., (2)(c)5., (2)(c)6., (2)(c)7., (2)(c)8., (2)(c)9., (3), or (4) commits a felony of the second degree, punishable as provided in s. 775.082, s. 775.083, or s. 775.084. (2)(a) Except as authorized by this chapter and chapter 499, a person may not purchase, or possess with intent to purchase, a controlled substance. A person who violates this provision with respect to: 1. A controlled substance named or described in s. 893.03(1)(a), (1)(b), (1)(d), (2)(a), (2)(b), or (2)(c)4. commits a felony of the second degree, punishable as provided in s. 775.082, s. 775.083, or s. 775.084. 2. A controlled substance named or described in s. 893.03(1)(c), (2)(c)1., (2)(c)2., (2)(c)3., SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ 8 Temmuz 2015 +8 Temmuz 2015 (2)(c)5., (2)(c)6., (2)(c)7., (2)(c)8., (2)(c)9., (3), or (4) commits a felony of the third degree, punishable as provided in s. 775.082, s. 775.083, or s. 775.084. 3. A controlled substance named or described in s. 893.03(5) commits a misdemeanor of the first degree, punishable as provided in s. 775.082 or s. 775.083. (b) Except as provided in this chapter, a person may not purchase more than 10 grams of any substance named or described in s. 893.03(1)(a) or (1)(b), or any combination thereof, or any mixture containing any such substance. A person who violates this paragraph commits a felony of the first degree, punishable as provided in s. 775.082, s. 775.083, or s. 775.084. (3) A person who delivers, without consideration, 20 grams or less of cannabis, as defined in this chapter, commits a misdemeanor of the first degree, punishable as provided in s. 775.082 or s. 775.083. As used in this paragraph, the term “cannabis” does not include the resin extracted from the plants of the genus Cannabis or any compound manufacture, salt, derivative, mixture, or preparation of such resin. (4) Except as authorized by this chapter, a person 18 years of age or older may not deliver any controlled substance to a person younger than 18 years of age, use or hire a person younger than 18 years of age as an agent or employee in the sale or delivery of such a substance, or use such person to assist in avoiding detection or apprehension for a violation of this chapter. A person who violates this provision with respect to: (a) A controlled substance named or described in s. 893.03(1)(a), (1)(b), (1)(d), (2)(a), (2)(b), or (2)(c)4. commits a felony of the first degree, punishable as provided in s. 775.082, s. 775.083, or s. 775.084. (b) A controlled substance named or described in s. 893.03(1)(c), (2)(c)1., (2)(c)2., (2)(c)3., (2)(c)5., (2)(c)6., (2)(c)7., (2)(c)8., (2)(c)9., (3), or (4) commits a felony of the second degree, punishable as provided in s. 775.082, s. 775.083, or s. 775.084. Imposition of sentence may not be suspended or deferred, and the person so convicted may not be placed on probation. (5) A person may not bring into this state any controlled substance unless the possession of such controlled substance is authorized by this chapter or unless such person is licensed to do so by the appropriate federal agency. A person who violates this provision with respect to: (a) A controlled substance named or described in s. 893.03(1)(a), (1)(b), (1)(d), (2)(a), (2)(b), or (2)(c)4. commits a felony of the second degree, punishable as provided in s. 775.082, s. 775.083, or s. 775.084. (b) A controlled substance named or described in s. 893.03(1)(c), (2)(c)1., (2)(c)2., (2)(c)3., (2)(c)5., (2)(c)6., (2)(c)7., (2)(c)8., (2)(c)9., (3), or (4) commits a felony of the third degree, punishable as provided in s. 775.082, s. 775.083, or s. 775.084. (c) A controlled substance named or described in s. 893.03(5) commits a misdemeanor of the first degree, punishable as provided in s. 775.082 or s. 775.083. SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ 8 Temmuz 2015 +8 Temmuz 2015 (6)(a) A person may not be in actual or constructive possession of a controlled substance unless such controlled substance was lawfully obtained from a practitioner or pursuant to a valid prescription or order of a practitioner while acting in the course of his or her professional practice or to be in actual or constructive possession of a controlled substance except as otherwise authorized by this chapter. A person who violates this provision commits a felony of the third degree, punishable as provided in s. 775.082, s. 775.083, or s. 775.084. (b) If the offense is the possession of 20 grams or less of cannabis, as defined in this chapter, or 3 grams or less of a controlled substance described in s. 893.03(1)(c)46.-50., 114.-142., 151.-159., or 166.-173., the person commits a misdemeanor of the first degree, punishable as provided in s. 775.082 or s. 775.083. As used in this subsection, the term “cannabis” does not include the resin extracted from the plants of the genus Cannabis, or any compound manufacture, salt, derivative, mixture, or preparation of such resin, and a controlled substance described in s. 893.03(1)(c)46.50., 114.-142., 151.-159., or 166.-173. does not include the substance in a powdered form. (c) Except as provided in this chapter, a person may not possess more than 10 grams of any substance named or described in s. 893.03(1)(a) or (1)(b), or any combination thereof, or any mixture containing any such substance. A person who violates this paragraph commits a felony of the first degree, punishable as provided in s. 775.082, s. 775.083, or s. 775.084. (d) Notwithstanding any provision to the contrary of the laws of this state relating to arrest, a law enforcement officer may arrest without warrant any person who the officer has probable cause to believe is violating the provisions of this chapter relating to possession of cannabis. (7)(a) A person may not: 1. Distribute or dispense a controlled substance in violation of this chapter. 2. Refuse or fail to make, keep, or furnish any record, notification, order form, statement, invoice, or information required under this chapter. 3. Refuse entry into any premises for any inspection or refuse to allow any inspection authorized by this chapter. 4. Distribute a controlled substance named or described in s. 893.03(1) or (2) except pursuant to an order form as required by s. 893.06. 5. Keep or maintain any store, shop, warehouse, dwelling, building, vehicle, boat, aircraft, or other structure or place which is resorted to by persons using controlled substances in violation of this chapter for the purpose of using these substances, or which is used for keeping or selling them in violation of this chapter. 6. Use to his or her own personal advantage, or reveal, any information obtained in enforcement of this chapter except in a prosecution or administrative hearing for a violation of this chapter. 7. Possess a prescription form unless it has been signed by the practitioner whose name appears printed thereon and completed. This subparagraph does not apply if the person in possession of the form is the practitioner whose name appears printed thereon, an agent or employee of that SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ 8 Temmuz 2015 +8 Temmuz 2015 practitioner, a pharmacist, or a supplier of prescription forms who is authorized by that practitioner to possess those forms. 8. Withhold information from a practitioner from whom the person seeks to obtain a controlled substance or a prescription for a controlled substance that the person making the request has received a controlled substance or a prescription for a controlled substance of like therapeutic use from another practitioner within the previous 30 days. 9. Acquire or obtain, or attempt to acquire or obtain, possession of a controlled substance by misrepresentation, fraud, forgery, deception, or subterfuge. 10. Affix any false or forged label to a package or receptacle containing a controlled substance. 11. Furnish false or fraudulent material information in, or omit any material information from, any report or other document required to be kept or filed under this chapter or any record required to be kept by this chapter. 12. Store anhydrous ammonia in a container that is not approved by the United States Department of Transportation to hold anhydrous ammonia or is not constructed in accordance with sound engineering, agricultural, or commercial practices. 13. With the intent to obtain a controlled substance or combination of controlled substances that are not medically necessary for the person or an amount of a controlled substance or substances that is not medically necessary for the person, obtain or attempt to obtain from a practitioner a controlled substance or a prescription for a controlled substance by misrepresentation, fraud, forgery, deception, subterfuge, or concealment of a material fact. For purposes of this subparagraph, a material fact includes whether the person has an existing prescription for a controlled substance issued for the same period of time by another practitioner or as described in subparagraph 8. (b) A health care practitioner, with the intent to provide a controlled substance or combination of controlled substances that are not medically necessary to his or her patient or an amount of controlled substances that is not medically necessary for his or her patient, may not provide a controlled substance or a prescription for a controlled substance by misrepresentation, fraud, forgery, deception, subterfuge, or concealment of a material fact. For purposes of this paragraph, a material fact includes whether the patient has an existing prescription for a controlled substance issued for the same period of time by another practitioner or as described in subparagraph (a)8. (c) A person who violates subparagraphs (a)1.-6. commits a misdemeanor of the first degree, punishable as provided in s. 775.082 or s. 775.083, except that, upon a second or subsequent violation, the person commits a felony of the third degree, punishable as provided in s. 775.082, s. 775.083, or s. 775.084. (d) A person who violates subparagraphs (a)7.-12. commits a felony of the third degree, punishable as provided in s. 775.082, s. 775.083, or s. 775.084. (e) A person or health care practitioner who violates the provisions of subparagraph (a)13. or SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ 8 Temmuz 2015 +8 Temmuz 2015 paragraph (b) commits a felony of the third degree, punishable as provided in s. 775.082, s. 775.083, or s. 775.084, if any controlled substance that is the subject of the offense is listed in Schedule II, Schedule III, or Schedule IV. (8)(a) Notwithstanding subsection (9), a prescribing practitioner may not: 1. Knowingly assist a patient, other person, or the owner of an animal in obtaining a controlled substance through deceptive, untrue, or fraudulent representations in or related to the practice of the prescribing practitioner’s professional practice; 2. Employ a trick or scheme in the practice of the prescribing practitioner’s professional practice to assist a patient, other person, or the owner of an animal in obtaining a controlled substance; 3. Knowingly write a prescription for a controlled substance for a fictitious person; or 4. Write a prescription for a controlled substance for a patient, other person, or an animal if the sole purpose of writing such prescription is to provide a monetary benefit to, or obtain a monetary benefit for, the prescribing practitioner. (b) If the prescribing practitioner wrote a prescription or multiple prescriptions for a controlled substance for the patient, other person, or animal for which there was no medical necessity, or which was in excess of what was medically necessary to treat the patient, other person, or animal, that fact does not give rise to any presumption that the prescribing practitioner violated subparagraph (a)1., but may be considered with other competent evidence in determining whether the prescribing practitioner knowingly assisted a patient, other person, or the owner of an animal to obtain a controlled substance in violation of subparagraph (a)1. (c) A person who violates paragraph (a) commits a felony of the third degree, punishable as provided in s. 775.082, s. 775.083, or s. 775.084. (d) Notwithstanding paragraph (c), if a prescribing practitioner has violated paragraph (a) and received $1,000 or more in payment for writing one or more prescriptions or, in the case of a prescription written for a controlled substance described in s. 893.135, has written one or more prescriptions for a quantity of a controlled substance which, individually or in the aggregate, meets the threshold for the offense of trafficking in a controlled substance under s. 893.15, the violation is reclassified as a felony of the second degree and ranked in level 4 of the Criminal Punishment Code. (9) The provisions of subsections (1)-(8) are not applicable to the delivery to, or actual or constructive possession for medical or scientific use or purpose only of controlled substances by, persons included in any of the following classes, or the agents or employees of such persons, for use in the usual course of their business or profession or in the performance of their official duties: (a) Pharmacists. (b) Practitioners. (c) Persons who procure controlled substances in good faith and in the course of professional SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ 8 Temmuz 2015 +8 Temmuz 2015 practice only, by or under the supervision of pharmacists or practitioners employed by them, or for the purpose of lawful research, teaching, or testing, and not for resale. (d) Hospitals that procure controlled substances for lawful administration by practitioners, but only for use by or in the particular hospital. (e) Officers or employees of state, federal, or local governments acting in their official capacity only, or informers acting under their jurisdiction. (f) Common carriers. (g) Manufacturers, wholesalers, and distributors. (h) Law enforcement officers for bona fide law enforcement purposes in the course of an active criminal investigation. (10) If a person violates any provision of this chapter and the violation results in a serious injury to a state or local law enforcement officer as defined in s. 943.10, firefighter as defined in s. 633.102, emergency medical technician as defined in s. 401.23, paramedic as defined in s. 401.23, employee of a public utility or an electric utility as defined in s. 366.02, animal control officer as defined in s. 828.27, volunteer firefighter engaged by state or local government, law enforcement officer employed by the Federal Government, or any other local, state, or Federal Government employee injured during the course and scope of his or her employment, the person commits a felony of the third degree, punishable as provided in s. 775.082, s. 775.083, or s. 775.084. If the injury sustained results in death or great bodily harm, the person commits a felony of the second degree, punishable as provided in s. 775.082, s. 775.083, or s. 775.084. SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ Birinci derece suçta 1 yıl hapis ve 1000 dolar para cezası vardır. SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ http://www.leg.state.fl.us/Statutes/index.cfm?App_mode=Display_Statute&URL=08000899/0893/0893.html Florida yasalarında tanımlanan uyuşturucu malzemeleri boru, nargile, sigara ve diğer cihazlar, kaşıklar, iğneler, şırıngalar, ölçekler, ölçme ya da hazırlık cihazları, kaplar, çanta ve diğer öğeleri içerebilir. Amerika Birleşik Devletleri/Florida Eyaleti Uyuşturucu gereçlerinin kullanımı, bulundurma, üretimi ya da dağıtım 1. derece bir suçtur. UYUŞTURUCU GEREÇLERİNİ BULUNDURMA Uyuşturucu Gereçlerini Bulundurma 893.147 Use, possession, manufacture, delivery, transportation, advertisement, or retail sale of drug paraphernalia.— (1) USE OR POSSESSION OF DRUG PARAPHERNALIA.—It is unlawful for any person to use, or to possess with intent to use, drug paraphernalia: (a) To plant, propagate, cultivate, grow, harvest, manufacture, compound, convert, produce, process, prepare, test, analyze, pack, repack, store, contain, or conceal a controlled substance in violation of this chapter; or (b) To inject, ingest, inhale, or otherwise introduce into the human body a controlled substance in violation of this chapter. Any person who violates this subsection is guilty of a misdemeanor of the first degree, punishable as provided in s. 775.082 or s. 775.083. (2) MANUFACTURE OR DELIVERY OF DRUG PARAPHERNALIA.—It is unlawful for any person to deliver, possess with intent to deliver, or manufacture with intent to deliver drug paraphernalia, knowing, or under circumstances where one reasonably should know, that it will be used: (a) To plant, propagate, cultivate, grow, harvest, manufacture, compound, convert, produce, process, prepare, test, analyze, pack, repack, store, contain, or conceal a controlled substance in violation of this act; or (b) To inject, ingest, inhale, or otherwise introduce into the human body a controlled substance in violation of this act. Any person who violates this subsection is guilty of a felony of the third degree, punishable as provided in s. 775.082, s. 775.083, or s. 775.084. (3) DELIVERY OF DRUG PARAPHERNALIA TO A MINOR.— (a) Any person 18 years of age or over who violates subsection (2) by delivering drug paraphernalia to a person under 18 years of age is guilty of a felony of the second degree, punishable as provided in s. 775.082, s. 775.083, or s. 775.084. (b) It is unlawful for any person to sell or otherwise deliver hypodermic syringes, needles, or other objects which may be used, are intended for use, or are designed for use in parenterally injecting substances into the human body to any person under 18 years of age, except that hypodermic syringes, needles, or other such objects may be lawfully dispensed to a person under 18 years of age by a licensed practitioner, parent, or legal guardian or by a pharmacist pursuant to a valid prescription for same. Any person who violates the provisions of this paragraph is guilty of a misdemeanor of the first degree, punishable as provided in s. 775.082 or s. 775.083. (4) TRANSPORTATION OF DRUG PARAPHERNALIA.—It is unlawful to use, possess with the intent to use, or manufacture with the intent to use drug paraphernalia, knowing or under circumstances in which one reasonably should know that it will be used to transport: (a) A controlled substance in violation of this chapter; or (b) Contraband as defined in s. 932.701(2)(a)1. The 2014 Florida Statutes-DRUG ABUSE PREVENTION AND CONTROL 8 Temmuz 2015 +8 Temmuz 2015 8 Temmuz 2015 +8 Temmuz 2015 Any person who violates this subsection commits a felony of the third degree, punishable as provided in s. 775.082, s. 775.083, or s. 775.084. (5) ADVERTISEMENT OF DRUG PARAPHERNALIA.—It is unlawful for any person to place in any newspaper, magazine, handbill, or other publication any advertisement, knowing, or under circumstances where one reasonably should know, that the purpose of the advertisement, in whole or in part, is to promote the sale of objects designed or intended for use as drug paraphernalia. Any person who violates this subsection is guilty of a misdemeanor of the first degree, punishable as provided in s. 775.082 or s. 775.083. (6) RETAIL SALE OF DRUG PARAPHERNALIA.— (a) It is unlawful for a person to knowingly and willfully sell or offer for sale at retail any drug paraphernalia described in s. 893.145(12)(a)-(c) or (g)-(m), other than a pipe that is primarily made of briar, meerschaum, clay, or corn cob. (b) A person who violates paragraph (a) commits a misdemeanor of the first degree, punishable as provided in s. 775.082 or s. 775.083, and, upon a second or subsequent violation, commits a felony of the third degree, punishable as provided in s. 775.082, s. 775.083, or s. 775.084. SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ http://www.leg.state.fl.us/Statutes/index.cfm?App_mode=Display_Statute&Search_String=&URL=0800 -0899/0893/Sections/0893.149.html Amerika Birleşik Devletleri/Florida Eyaleti YASADIŞI BİR KİMYASAL BULUNDURMA Yasadışı bir Kimyasal bulundurma Yasadışı uyuşturucu madde üretmek niyeti ile listelenen bir kimyasal madde bulundurmakt 2. Derece ağır bir suçtur. Bu kimyasallar metamfetamin, ecstasy, GHB, ya da diğer uyuşturucu maddeleri yapmak için gerekli maddeleri içerebilir. İkinci derece suç 15 yıl hapis ve 10.000 dolar para cezası içerir. 893.149 Unlawful possession of listed chemical.— (1) It is unlawful for any person to knowingly or intentionally: (a) Possess a listed chemical with the intent to unlawfully manufacture a controlled substance; (b) Possess or distribute a listed chemical knowing, or having reasonable cause to believe, that the listed chemical will be used to unlawfully manufacture a controlled substance. (2) Any person who violates this section commits a felony of the second degree, punishable as provided in s. 775.082, s. 775.083, or s. 775.084. (3) This section does not apply to a public employee or private contractor authorized to clean up or dispose of hazardous waste or toxic substances resulting from the prohibited activities listed in s. 893.13(1)(g). (4) Any damages arising out of the unlawful possession of, storage of, or tampering with a listed chemical, as defined in s. 893.033, shall be the sole responsibility of the person or persons unlawfully possessing, storing, or tampering with the listed chemical. In no case shall liability for damages arising out of the unlawful possession of, storage of, or tampering with a listed chemical extend to the lawful owner, installer, maintainer, designer, manufacturer, possessor, or seller of the listed chemical, unless such damages arise out of the acts or omissions of the owner, installer, maintainer, designer, manufacturer, possessor, or seller which constitute negligent misconduct or failure to abide by the laws regarding the possession or storage of a listed chemical. The 2014 Florida Statutes-DRUG ABUSE PREVENTION AND CONTROL 8 Temmuz 2015 +8 Temmuz 2015 SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ http://public.leginfo.state.ny.us/navigate.cgi A person is guilty of criminal possession of a controlled substance in the seventh degree when he or she knowingly and unlawfully possesses a controlled substance; provided, however, that it shall not be a violation of this section when a person possesses a residual amount of a controlled substance and that residual amount is in or on a hypodermic syringe or hypodermic needle obtained and possessed pursuant to section thirty-three hundred eighty-one of the public health law; nor shall it be a violation of this section when a person's unlawful possession of a controlled substance is discovered as a result of seeking immediate health care as defined in paragraph (b) of subdivision three of section 220.78 of the penal law, for either another person or him or herself because such person is experiencing a drug or alcohol overdose or other life threatening medical emergency as defined in paragraph (a) of subdivision three of section 220.78 of the penal law. Criminal possession of a controlled substance in the seventh degree is a class A misdemeanor. ABD - NEW YORK KONTROL ALTINDAKİ MADDELERİ BULUNDURMA 220.03 Yasa dışı ve kasıtlı olarak New York Halk Sağlığı 3306 numaralı yasada belirtilen marihuana haricinde kontrol altındaki maddelerin bulundurulması 7.dereceden suç teşkil eder. 3302 numaralı yasada belirtilen yoğunlaştırılmış kenevir suç kapasamına girer. Bahsedilen suç A sınıfı kabahatler içinde yer almaktadır ve cezası 1 yıla kadar hapis cezasıdır. PENAL CODE OFFENCES AGAINST PUBLIC HEALTH ARTICLE 220 8 Temmuz 2015 +8 Temmuz 2015 SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ http://public.leginfo.state.ny.us/navigate.cgi A person is guilty of criminal possession of a controlled substance in the fifth degree when he knowingly and unlawfully possesses: 1. a controlled substance with intent to sell it; or 2. one or more preparations, compounds, mixtures or substances containing a narcotic preparation and said preparations, compounds, mixtures or substances are of an aggregate weight of one-half ounce or more; or 3. phencyclidine and said phencyclidine weighs fifty milligrams or more; or 4. one or more preparations, compounds, mixtures or substances containing concentrated cannabis as defined in paragraph (a) of subdivision four of section thirty-three hundred two of the public health law and said preparations, compounds, mixtures or substances are of an aggregate weight of one-fourth ounce or more; or 5. cocaine and said cocaine weighs five hundred milligrams or more. 6. ketamine and said ketamine weighs more than one thousand milligrams; or 7. ketamine and has previously been convicted of possession or the attempt to commit possession of ketamine in any amount; or 8. one or more preparations, compounds, mixtures or substances containing gamma hydroxybutyric acid, as defined in paragraph four of subdivision (e) of schedule I of section thirtythree hundred six of the public health law, and said preparations, compounds, mixtures or substances are of an aggregate weight of twenty-eight grams or more. Criminal possession of a controlled substance in the fifth degree is a class D felony. ABD - NEW YORK KONTROL ALTINDA Kİ MADDELERİ BULUNDURMA 220.06 Yasa dışı ve kasıtlı olarak; Kontrol altında bulunan maddeleriden herhangi birinin satma amacıyla bulundurmak, %50si veya fazlası narkotik bir madde tarafından oluşturulan bir karışım bulundurmak, 50 mg veya daha fazla phenicyclidin bulundurmak, %50si veya daha fazlası konsantre edilmiş kenevirden oluşan madde yada karışım bulundurmak, 500 mg veya daha fazla kokain bulundurmak, 1000 mgdan fazla ketamin bulundurmak, Ketamin bulundurmak ve daha önce ketamin bulundurma şüphesiyle suçlanmış olmak, 28 gr veya daha fazla gama hidroksibütirik asit içeren madde veya karışım bulundurmak, D sınıfı suç teşkil eder. PENAL CODE OFFENCES AGAINST PUBLIC HEALTH ARTICLE 220 8 Temmuz 2015 +8 Temmuz 2015 SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ http://public.leginfo.state.ny.us/navigate.cgi ABD - NEW YORK KONTROL ALTINDA Kİ MADDELERİ BULUNDURMA 220.09 Yasa dışı ve kasıtlı olarak 1/8 oranında veya daha fazla narkotik bir madde barındıran karışım bulundurmak, 1:2 oranında veya daha fazla metamfetamin ve türevlerini barındıran karışım bulundurmak, 1 gr veya daha fazla uyarıcı madde veya liserjik asit dietilamid bulundurmak, 25 mg veya daha fazla halusinojen, 1 mg veya daha fazla halusinojenik madde, 10 gr veya daha fazla tehlikeli yatıştırıcı madde bulundurmak C sınıfı suç teşkil eder. A person is guilty of criminal possession of a controlled substance in the fourth degree when he knowingly and unlawfully possesses: 1. one or more preparations, compounds, mixtures or substances containing a narcotic drug and said preparations, compounds, mixtures or substances are of an aggregate weight of one-eighth ounce or more; or 2. one or more preparations, compounds, mixtures or substances containing methamphetamine, its salts, isomers or salts of isomers and said preparations, compounds, mixtures or substances are of an aggregate weight of one-half ounce or more; or 3. one or more preparations, compounds, mixtures or substances containing a narcotic preparation and said preparations, compounds, mixtures or substances are of an aggregate weight of two ounces or more; or 4. a stimulant and said stimulant weighs one gram or more; or 5. lysergic acid diethylamide and said lysergic acid diethylamide weighs one milligram or more; or 6. a hallucinogen and said hallucinogen weighs twenty-five milligrams or more; or 7. a hallucinogenic substance and said hallucinogenic substance weighs one gram or more; or 8. a dangerous depressant and such dangerous depressant weighs ten ounces or more; or 9. a depressant and such depressant weighs two pounds or more; or 10. one or more preparations, compounds, mixtures or substances containing concentrated cannabis as defined in paragraph (a) of subdivision four of section thirty-three hundred two of the public health law and said preparations, compounds, mixtures or substances are of an aggregate weight of one ounce or more; or 11. phencyclidine and said phencyclidine weighs two hundred fifty milligrams or more; or 12. methadone and said methadone weighs three hundred sixty milligrams or more; or 13. phencyclidine and said phencyclidine weighs fifty milligrams or more with intent to sell it and has previously been convicted of an offense defined in this article or the attempt or conspiracy to commit any such offense; or 14. ketamine and said ketamine weighs four thousand milligrams or more; or 15. one or more preparations, compounds, mixtures or substances containing gamma hydroxybutyric acid, as defined in paragraph four of subdivision (e) of schedule I of section thirtythree hundred six of the public health law, and said preparations, compounds, mixtures or substances are of an aggregate weight of two hundred grams or more. Criminal possession of a controlled substance in the fourth degree is a class C felony. PENAL CODE OFFENCES AGAINST PUBLIC HEALTH ARTICLE 220 8 Temmuz 2015 +8 Temmuz 2015 SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ http://public.leginfo.state.ny.us/navigate.cgi ABD - NEW YORK KONTROL ALTINDA Kİ MADDELERİ BULUNDURMA VE SATMA 220.16 Yasa dışı ve kasıtlı olarak; Satma amacıyla uyuşturucu madde bulundurmak Satma amacıyla uyarıcı,halusinojen, liserjik asit dietilamid bulundurmak ve daha önce 220 numaralı yasaya kapsamında suç işlediği tanımlanmış olmak, Satma amacıyla 1 mg veya daha fazla uyarıcı madde bulundurmak, 5 gr veya daha fazla uyarıcı madde bulundurmak, Satma amacıyla 25 mg veya daha fazla halusınojen madde bulundurmak, 125 mg veya daha fazla halusinojen madde bulundurmak, %50 oranında veya daha fazla narkotik madde barındıran karışım bulundurmak 3.derece B sınıfı suç teşkil eder.1 yıldan 9 yıla kadar hapis cezasıyla yargılanır. Okul yakınlarındaki bölgelerde 2 yıldan 9 yıla kadar hapis cezası verilir. A person is guilty of criminal possession of a controlled substance in the third degree when he knowingly and unlawfully possesses: 1. a narcotic drug with intent to sell it; or 2. a stimulant, hallucinogen, hallucinogenic substance, or lysergic acid diethylamide, with intent to sell it and has previously been convicted of an offense defined in article two hundred twenty or the attempt or conspiracy to commit any such offense; or 3. a stimulant with intent to sell it and said stimulant weighs one gram or more; or 4. lysergic acid diethylamide with intent to sell it and said lysergic acid diethylamide weighs one milligram or more; or 5. a hallucinogen with intent to sell it and said hallucinogen weighs twenty-five milligrams or more; or 6. a hallucinogenic substance with intent to sell it and said hallucinogenic substance weighs one gram or more; or 7. one or more preparations, compounds, mixtures or substances containing methamphetamine, its salts, isomers or salts of isomers with intent to sell it and said preparations, compounds, mixtures or substances are of an aggregate weight of one-eighth ounce or more; or 8. a stimulant and said stimulant weighs five grams or more; or 9. lysergic acid diethylamide and said lysergic acid diethylamide weighs five milligrams or more; or 10. a hallucinogen and said hallucinogen weighs one hundred twenty-five milligrams or more; or 11. a hallucinogenic substance and said hallucinogenic substance weighs five grams or more; or 12. one or more preparations, compounds, mixtures or substances containing a narcotic drug and said preparations, compounds, mixtures or substances are of an aggregate weight of one-half ounce or more; or 13. phencyclidine and said phencyclidine weighs one thousand two hundred fifty milligrams or more. Criminal possession of a controlled substance in the third degree is a class B felony. PENAL CODE OFFENCES AGAINST PUBLIC HEALTH ARTICLE 220 8 Temmuz 2015 +8 Temmuz 2015 SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ http://public.leginfo.state.ny.us/navigate.cgi A person is guilty of criminal possession of a controlled substance in the second degree when he or she knowingly and unlawfully possesses: 1. one or more preparations, compounds, mixtures or substances containing a narcotic drug and said preparations, compounds, mixtures or substances are of an aggregate weight of four ounces or more; or 2. one or more preparations, compounds, mixtures or substances containing methamphetamine, its salts, isomers or salts of isomers and said preparations, compounds, mixtures or substances are of an aggregate weight of two ounces or more; or 3. a stimulant and said stimulant weighs ten grams or more; or 4. lysergic acid diethylamide and said lysergic acid diethylamide weighs twenty-five milligrams or more; or 5. a hallucinogen and said hallucinogen weighs six hundred twenty-five milligrams or more; or 6. a hallucinogenic substance and said hallucinogenic substance weighs twenty-five grams or more; or 7. methadone and said methadone weighs two thousand eight hundred eighty milligrams or more. Criminal possession of a controlled substance in the second degree is a class A-II felony. ABD - NEW YORK KONTROL ALTINDAKİ MADDELERİ BULUNDURMA 220.18 Yasa dışı ve kasıtlı olarak; 4 gr veya daha fazla oranda narkotik madde barındıran karışım bulundurmak, 2 gr veya daha fazla metamfetamin ve türevlerini barındıran karışım bulundurmak, 10 gr veya daha fazla uyarıcı maddde bulundurmak, 25 mg veya daha fazla liserjik asit bulundurmak, 625 mg veya daha fazla halusinojen maddde bulundurmak, 2850 mg veya daha fazla metadon bulundurmak 2.dereceden suç teşkil eder. A-II sınıfı suç teşkil eder.3 yıldan 10 yıla kadar hapisle cezalandırılır. PENAL CODE OFFENCES AGAINST PUBLIC HEALTH ARTICLE 220 8 Temmuz 2015 +8 Temmuz 2015 SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ http://public.leginfo.state.ny.us/navigate.cgi http://public.leginfo.state.ny.us/ navigate.cgi Criminal injection of a narcotic drug is a class E felony. ABD - NEW YORK UYUŞTURUCU BULUNDURMAK VE ENJEKSİYON A person is guilty of criminal injection of a narcotic drug when he knowingly and unlawfully possesses a narcotic drug and he intentionally injects by means of a hypodermic syringe or hypodermic needle all or any portion of that drug into the body of another person with the latter's consent. ABD - NEW YORK BULUNDURMA 220.46 Yasa dışı ve kasıtlı olarak narkotik ilaç bulundurmak ve bir başkasının vücuduna subdermal olarak uyuşturucu enjekte etmek suçtur. Bu kriminal injeksiyon E sınıfı suç teşkil eder. A person is guilty of criminal possession of a controlled substance in the first degree when he or she knowingly and unlawfully possesses: 1. One or more preparations, compounds, mixtures or substances containing a narcotic drug and said preparations, compounds, mixtures or substances are of an aggregate weight of eight ounces or more; or 2. Methadone and said methadone weighs five thousand seven hundred sixty milligrams or more. Criminal possession of a controlled substance in the first degree is a class A-I felony PENAL CODE OFFENCES AGAINST PUBLIC HEALTH ARTICLE 220 220.21 Yasa dış ve kasıtlı olarak; 8 gr veya daha fazla uyuşturucu barındıran karışım bulundurmak, 5760 mg veya daha fazla metadon bulundurmak 1.dereceden A-I sınıfı suç teşkil eder. 8 yıldan 20 yıla kadar hapisle cezalandırılır. PENAL CODE OFFENCES AGAINST PUBLIC HEALTH ARTICLE 220 8 Temmuz 2015 +8 Temmuz 2015 Criminal possession of precursors of methamphetamine is a class E felony. SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ http://public.leginfo.state.ny.us/navigate. cgi A person is guilty of criminal possession of precursors of methamphetamine when he or she possesses at the same time a precursor and a solvent or chemical reagent, with intent to use or knowing that another intends to use each such precursor, solvent or chemical reagent to unlawfully manufacture methamphetamine. ABD - NEW YORK METAMFETAMİN ÜRETİMİ 220.72 Bir kişinin kendisi veya başkası tarafından yasa dışı olarak metamfetamin üretimi için kullanılmak üzere metamfetamin prekürsörü veya kimyasal reaktiflerini bulundurması E sınıfı suç teşkil eder. PENAL CODE OFFENCES AGAINST PUBLIC HEALTH ARTICLE 220 8 Temmuz 2015 +8 Temmuz 2015 8 Temmuz 2015 +8 Temmuz 2015 1. A person who, in good faith, seeks health care for someone who is experiencing a drug or alcohol overdose or other life threatening medical emergency shall not be charged or prosecuted for a controlled substance offense under article two hundred twenty or a marihuana offense under article two hundred twenty-one of this title, other than an offense involving sale for consideration or other benefit or gain, or charged or prosecuted for possession of alcohol by a person under age twenty-one years under section sixty-five-c of the alcoholic beverage control law, or for possession of drug paraphernalia under article thirty-nine of the general business law, with respect to any controlled substance, marihuana, alcohol or paraphernalia that was obtained as a result of such seeking or receiving of health care. 2. A person who is experiencing a drug or alcohol overdose or other life threatening medical emergency and, in good faith, seeks health care for himself or herself or is the subject of such a good faith request for health care, shall not be charged or prosecuted for a controlled substance offense under this article or a marihuana offense under article two hundred twenty-one of this title, other than an offense involving sale for consideration or other benefit or gain, or charged or prosecuted for possession of alcohol by a person under age twenty-one years under section sixtyfive-c of the alcoholic beverage control law, or for possession of drug paraphernalia under article thirty-nine of the general business law, with respect to any substance, marihuana, alcohol or paraphernalia that was obtained as a result of such seeking or receiving of health care. 4. It shall be an affirmative defense to a criminal sale controlled substance offense under this SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ http://public.leginfo.state.ny.us/navigate.cgi (a) "Drug or alcohol overdose" or "overdose" means an acute condition including, but not limited to, physical illness, coma, mania,hysteria or death, which is the result of consumption or use of a controlled substance or alcohol and relates to an adverse reaction to or the quantity of the controlled substance or alcohol or a substance with which the controlled substance or alcohol was combined; provided that a patient's condition shall be deemed to be a drug or alcohol overdose if a prudent layperson, possessing an average knowledge of medicine and health, could reasonably believe that the condition is in fact a drug or alcohol overdose and (except as to death) requires health care. (b) "Health care" means the professional services provided to a person experiencing a drug or alcohol overdose by a health care professional licensed, registered or certified under title eight of the education law or article thirty of the public health law who, acting within his or her lawful scope of practice, may provide diagnosis, treatment or emergency services for a person experiencing a drug or alcohol overdose. ABD - NEW YORK 3. Definitions. As used in this section the following terms shall have the following meanings: PENAL CODE OFFENCES AGAINST PUBLIC HEALTH ARTICLE 220 AŞIRI DOZ ALIMI 220.78 Aşırı dozda uyuşturucu veya alkol almış bir kişi için iyi niyetle sağlık hizmeti talep eden kişi 220. maddedeki kontrol altındaki maddelerle iligili suçlar konusunda veya 221. Maddedeki marihuana kullanımıyla ilgili olan suçlar konusunda suçlanmaz, dava edilmez. Ancak alkollü içecek kontrol yasasında bulunan 21 yaşın altındaki kişilerin alkol bulundurması ve Genel İşletme Yasasında bulunan Uyuşturucu araçların bulundurulması suçlarından münezzeh tutulmaz. Kendisi için aşırı doz uyuşturucu ya da alkol alması halinde veya herhangi bir başka medikal acil durumda iyi niyetle sağlık hizmeti talep eden kişi 220. maddedeki kontrol altındaki maddelerle iligili suçlar konusunda veya 221. Maddedeki marihuana kullanımıyla ilgili olan suçlar konusunda suçlanmaz, dava edilmez. Ancak alkollü içecek kontrol yasasında bulunan 21 yaşın altındaki kişilerin alkol bulundurması ve Genel İşletme Yasasında bulunan Uyuşturucu araçların bulundurulması suçlarından münezzeh tutulmaz. Bahsedilen aşırı doz alım fiziksel hastalık, koma, histerik nöbet veya çlüm gibi acil durumları kapsar. Aynı zamanda tıbbi konularda yeterli bilgiye sahip olmayan kişilerin aşırı doz almaları ve sağlık durumlarını acil kabul etmeleri durumunu da kapsar. Bahsedilen sağlık hizmeti lisanslı profesyonel bir kişi tarafından teşhis, tedavi ve acil servisi kapsar.220. ve 221. Maddedeki suçlarla suçlanan sanığın kendisi veya bir başkası için aşırı doz alımı sırasında sağlık hizmeti talep ediyor olması, öncesinde A-1, A-2 veya B sınıfı suç işlememiş olması olumlu bir savunmadır. 8 Temmuz 2015 +8 Temmuz 2015 Bu bölümdeki bahsi geçen durumlar kişinin başka suçları için veya bir başkasının davası için kabul edilebilir kanıt olarak kullanılamaz. 1.ve 2. bölümde suçun A sınıfı suç olması durumunda ve 4. Ve 5. A-II sınıfı suç olması durumunda dava açılmasına engel olmaz. article or a criminal sale of marihuana offense under article two hundred twenty-one of this title, not covered by subdivision one or two of this section, with respect to any controlled substance or marihuana which was obtained as a result of such seeking or receiving of health care, that: (a) the defendant, in good faith, seeks health care for someone or for him or herself who is experiencing a drug or alcohol overdose or other life threatening medical emergency; and (b) the defendant has no prior conviction for the commission or attempted commission of a class A-I, A-II or B felony under this article. 5. Nothing in this section shall be construed to bar the admissibility of any evidence in connection with the investigation and prosecution of a crime with regard to another defendant who does not independently qualify for the bar to prosecution or for the affirmative defense; nor with regard to other crimes committed by a person who otherwise qualifies under this section; nor shall anything in this section be construed to bar any seizure pursuant to law, including but not limited to pursuant to section thirty-three hundred eighty-seven of the public health law. 6. The bar to prosecution described in subdivisions one and two of this section shall not apply to the prosecution of a class A-I felony under this article, and the affirmative defense described in subdivision four of this section shall not apply to the prosecution of a class A-I or A-II felony under this article. SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ 8 Temmuz 2015 SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ http://public.leginfo.state.ny.us/navigate.cgi Unlawful possession of marihuana is a violation punishable only by a fine of not more than one hundred dollars. However, where the defendant has previously been convicted of an offense defined in this article or article 220 of this chapter, committed within the three years immediately preceding such violation, it shall be punishable (a) only by a fine of not more than two hundred dollars, if the defendant was previously convicted of one such offense committed during such period, and (b) by a fine of not more than two hundred fifty dollars or a term of imprisonment not in excess of fifteen days or both, if the defendant was previously convicted of two such offenses committed during such period. ABD - NEW YORK A person is guilty of unlawful possession of marihuana when he knowingly and unlawfully possesses marihuana. PENAL CODE OFFENCES AGAINST PUBLIC HEALTH ARTICLE 221 221.05 Yasa dışı ve kasıtlı olarak marihuana bulundurmak suçtur. Marihuana bulundurmaktan suçlu bulunan bir kişi 100$ a kadar para cezasıyla cezalandırılabilir. Son 3 yıl içinde 220 veya 221 numaralı yasalarda bahsedilen suçlardan herhangi birini işlediyse 200$ a kadar para cezasıyla cezalandırılabilir. Daha öncesinde 2 kez suç işlediyse 250$ a kadar para cezası veya 15 güne kadar hapis cezasıyla cezalandırılabilir. MARİHUANA BULUNDURMAK +8 Temmuz 2015 SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ http://public.leginfo.state.ny.us/navigate.cgi ABD - NEW YORK MARİHUANA BULUNDURMAK 221.10 Yasa dışı ve kasıtlı olarak halka açık alanda marihuana veya 25 grdan fazla marihuana içeren karışım bulundurmak B sınıfı suç teşkil eder. 3 aya kadar hapisle cezalandırılır. A person is guilty of criminal possession of marihuana in the fifth degree when he knowingly and unlawfully possesses: 1. marihuana in a public place, as defined in section 240.00 of this chapter, and such marihuana is burning or open to public view; or 2. one or more preparations, compounds, mixtures or substances containing marihuana and the preparations, compounds, mixtures or substances are of an aggregate weight of more than twenty-five grams. Criminal possession of marihuana in the fifth degree is a class B misdemeanor. PENAL CODE OFFENCES AGAINST PUBLIC HEALTH ARTICLE 221 8 Temmuz 2015 +8 Temmuz 2015 8 Temmuz 2015 SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ http://public.leginfo.state.ny.us/navigate.cgi Criminal possession of marihuana in the fourth degree is a class A misdemeanor.A person is guilty of criminal possession of marihuana in the third degree when he knowingly and unlawfully possesses one or more preparations, compounds, mixtures or substances containing marihuana and the preparations, compounds, mixtures or substances are of an aggregate weight of more than eight ounces. Criminal possession of marihuana in the third degree is a class E felony.A person is guilty of criminal possession of marihuana in the second degree when he knowingly and unlawfully possesses one or more preparations, compounds, mixtures or substances containing marihuana and the preparations, compounds, mixtures or substances are of an aggregate weight of more than sixteen ounces. Criminal possession of marihuana in the second degree is a class D felony. ABD - NEW YORK A person is guilty of criminal possession of marihuana in the fourth degree when he knowingly and unlawfully possesses one or more preparations, compounds, mixtures or substances containing marihuana and the preparations, compounds, mixtures or substances are of an aggregate weight of more than two ounces. PENAL CODE OFFENCES AGAINST PUBLIC HEALTH ARTICLE 221 221.15, 221-20, 221-25 Yasa dışı ve kasıtlı olarak 2 dozdan daha fazla marihuana içeren karışım bulundurmak 4.derece A sınıfı suç teşkil eder. 1 yıla kadar hapis cezasıyla cezalandırılır. 8 doz veya daha fazla marihuana içeren karışım bulundurmak 3.derece E grubu suç teşkil eder. 1-1.5 yıl hapisle cezalandırılır. 16 doz veya daha fazlasında ise 2. derece D grubu suç teşkil eder. 1 ile 2.5 yıl arasında hapisle cezalandırılır. MARİHUANA BULUNDURMAK +8 Temmuz 2015 SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ http://public.leginfo.state.ny.us/navigate.cgi ABD - NEW YORK http://public.leginfo.state .ny.us/navigate.cgi 3382. Growing of the plant known as Cannabis by unlicensed persons. A person who, without being licensed so to do under this article, grows the plant of the genus Cannabis or knowingly allows it to grow on his land without destroying the same, shall be guilty of a class A misdemeanor. http://public.leginfo. state.ny.us/navigate.c gi Criminal sale of marihuana in the fourth degree is a class A misdemeanor. ABD - NEW YORK KENEVİR YETİŞTİRMEK A person is guilty of criminal sale of marihuana in the fourth degree when he knowingly and unlawfully sells marihuana except as provided in section 221.35 of this article. ABD - NEW YORK MARİHUANA SATMAK 3382 (public health) Lisans sahibi olmadan kenevir yetiştirmek veya topraklarında yetişmesine izin vermek A sınıfı suç teşkil eder. Criminal sale of marihuana in the fifth degree is a class B misdemeanor. PENAL CODE OFFENCES AGAINST PUBLIC HEALTH ARTICLE 221 MARİHUANA SATMAK 221.40 Yasa dışı ve kasıtlı olarak 221.35'te bahsedilen durum hariç marihuana içeren karışım madde satmak A sınıf suç teşkil eder. 1 yıla kadar hapisle cezalandırılır. A person is guilty of criminal sale of marihuana in the fifth degree when he knowingly and unlawfully sells, without consideration, one or more preparations, compounds, mixtures or substances containing marihuana and the preparations, compounds, mixtures or substances are of an aggregate weight of two grams or less; or one cigarette containing marihuana. PUBLIC HEALTH LAW ARTICLE 33/3382 CONTROL SUBSTANCES 221.35 Yasa dışı ve kasıtlı olarak planlamadan 2 gr veya da az marihuana içeren karışım madde veya marihuana içeren 1 sigara satmak B sınıfı suç teşkil eder. 3 aya kadar hapisle cezalandırılır. PENAL CODE OFFENCES AGAINST PUBLIC HEALTH ARTICLE 221 8 Temmuz 2015 +8 Temmuz 2015 SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ http://public.leginfo.state.ny.us/navigate.cgi ABD - NEW YORK TANIMLAMA Article 39-850 ‘Kontrol altındaki maddeler’ halk sağlığı yasasında bahsedilenle aynı anlama gelmektedir. ‘Uyuşturucuyla ilgili araçlar’ ifadesi kontrol altındaki maddelerin veya onlara dönüştürülebilen maddelerin yetiştirilmesi, üretimi ve dönüşümü için gerekli olan maddeleri ifade eder. Bu araçlar kapsamına aynı zamanda yetiştirilen bitkinin verimin artıran izomerizasyon aletleri, miktarını ölçen tartı,subdermal enjektörler ve inhalasyon araçları da girer. 850. Definitions. As used in this article, unless the context clearly requires otherwise, the following words or terms shall have the following meanings: 1. "Controlled substance" shall have the same meaning as defined in section three thousand three hundred two of the public health law. 2. "Drug-related paraphernalia" consists of the following objects used for the following purposes: (a) Kits, used or designed for the purpose of planting, p ropagating, cultivating, growing or harvesting of any species of plant which is a controlled substance or from which a controlled substance can be derived; (b) Kits, used or designed for the purpose of manufacturing,compounding, converting, producing, or preparing controlled substances; (c) Isomerization devices, used or designed for the purpose of increasing the potency of any species of plant which is a controlled substance; (d) Scales and balances, used or designed for the purpose of weighing or measuring controlled substances; (e) Diluents and adulterants, including but not limited to quinine hydrochloride, mannitol, mannite, dextrose and lactose, used or designed for the purpose of cutting controlled substances; (f) Separation gins, used or designed for the purpose of removing twigs and seeds in order to clean or refine marihuana; (g) Hypodermic syringes, needles and other objects, used or designed for the purpose of parenterally injecting controlled substances into the human body; (h) Objects, used or designed for the purpose of ingesting, inhaling, or otherwise introducing marihuana, cocaine, hashish, or hashish oil into the human body. GENERAL BUSINESS LAW ARTICLE 39/850 DRUG RELATED PARAPHERNALIA 8 Temmuz 2015 +8 Temmuz 2015 SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ http://public.leginfo.state.ny.us/navig ate.cgi http://public.leginfo.state.ny.us/ navigate.cgi UYUŞTURUCUYLA İLGİLİ ARAÇLAR Manufacture of drug-related paraphernalia. Any person, firm or corporation who manufactures drug-related paraphernalia intending, or under circumstances evincing knowledge, that such paraphernalia is to be used in connection with one or more of the drug-related purposes specified in subdivision two of section eight hundred fifty of this article shall be guilty of a class A misdemeanor. ABD - NEW YORK 851-A Kişi veya kurumların uyuşturucuyla ilgili amaçlar için kullanılacağı bilgisi dahilinde bu araçların üretiminin yapması veya üretimine göz yumması A sınıfı suç kapsamında değerlendirilir. ABD - NEW YORK UYUŞTURUCUYLA İLGİLİ ARAÇLAR Possession and sale of drug-related paraphernalia. It shall be a violation of this article for any person, firm or corporation to possess with intent to sell, offer for sale, or purchase drug-related paraphernalia under circumstances evincing knowledge that the paraphernalia is possessed, sold or purchased for one or more of the drug-related purposes stated in subdivision two of section eight hundred fifty of this article. GENERAL BUSINESS LAW ARTICLE 39/851 DRUG RELATED PARAPHERNALIA 851 Uyuşturucuyla ilgili araçların herhangi bir kişi veya firma tarafından bulundurulması ve satışı suçtur. GENERAL BUSINESS LAW ARTICLE 39/851-A DRUG RELATED PARAPHERNALIA 8 Temmuz 2015 +8 Temmuz 2015 8 Temmuz 2015 SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ ABD - NEW YORK 2. The possession with intent to sell or offering for sale of drug-related paraphernalia as defined herein is hereby declared to be a nuisance, and where any such drug-related paraphernalia shall be taken from the possession of any person, the same shall be surrendered and forfeited to the sheriff of the county wherein the same shall be taken, except that in a city having a population of seventy-five thousand or more, the same shall be surrendered and forfeited to the police commissioner or other head of the police force or department of said city and except that in the counties of Nassau and Suffolk, the same shall be surrendered and forfeited to the commissioner of the county police department. http://public.leginfo.state.ny.us/navigate.cgi Power of municipality to revoke license or permit. 1. A county, town, city or village which issues a license or permit authorizing any person, firm or corporation to engage in the selling or offering for sale of any merchandise may revoke such license or permit upon a finding, pursuant to a hearing held thereon, that such person, firm or corporation has sold or offered for sale merchandise in violation of this article. GENERAL BUSINESS LAW ARTICLE 39/852 DRUG RELATED PARAPHERNALIA 852 Bahsedilen araçların üretimi ve satışı için lisans düzenlenir ve kurumlar görevlendirilir. Satış amacıyla uyuşturucuyla ilgili araçların bulundurulması suçtur. Bu suçla karşılaşılması dahilinde ilgili araca el koyulmalı ve bölgenin emniyetten sorumlu birimine teslim edilmelidir. UYUŞTURUCUYLA İLGİLİ ARAÇLAR +8 Temmuz 2015 8 Temmuz 2015 Enforcement; limitation of scope. 1. The attorney general or any state or local health officer, town, village or city attorney, or the chief executive officer of a municipality may institute an action in a court of competent jurisdiction to enjoin any activity prohibited pursuant to section eight hundred fifty-one of this chapter. If such court finds that any person, firm or corporation has sold or offered for sale any drug-related paraphernalia, it shall assess civil penalties against such person, firm or corporation in an amount not less than one thousand dollars nor more than ten thousand dollars for each such violation. * NB Repealed July 5, 2021 SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ ABD - NEW YORK * 3. This article shall not apply to any sale, furnishing or possession which is for a lawful purpose under title five-A of article thirty-three of the public health law. http://public.leginfo.state.ny.us/navigate.cgi 2. This article shall not apply to any sale, furnishing or possession which is lawful under section 3381 of the public health law. GENERAL BUSINESS LAW ARTICLE 39/853 DRUG RELATED PARAPHERNALIA 853 Kişi veya kurumun uyuşturuyla ilgili araçların satımı konusunda suç işlediğine karar verilirse verilen ceza 1000$ dan az 10000$danfazla olamaz. Bu madde halk sağlığı yasasının 3381 numaralı bölüm ve 33. madde için geçerli değildir. UYUŞTURUCUYLA İLGİLİ ARAÇLAR +8 Temmuz 2015 SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ http://app.leg.wa.gov/RCW/default.aspx?ci (b) The commission may place a substance in Schedule I without making the findings required by subsection (a) of this section if the substance is controlled under Schedule I of the federal Controlled Substances Act by a federal agency as the result of an international treaty, convention, or protocol. ABD - Washington (a) The commission shall place a substance in Schedule I upon finding that the substance: (1) has high potential for abuse; (2) has no currently accepted medical use in treatment in the United States; and (3) lacks accepted safety for use in treatment under medical supervision. 2014 Revised Code of Washington Foods, Drugs, Cosmetics and Poisons KONTROL ALTINDAKİ MADDELERİN DAHİL OLDUĞU TABLOLAR 69.50.203 Kontrol altındaki maddenin Tablo I’e eklenmesi için: Kötüye kullanım için yüksek potansiyeli olmalı, Birleşik Devletler'de medikal tedavi amaçlı kullanımı olmamalı, Medikal kullanımında güvenlik kusurları bulunmalı. Komisyon, bahsi geçen madddenin federal yasalarca Tablo I’e dahil edilmesi durumunda yukarıda sayılan şartları aramadan maddeyi Tablo I’e dahil edebilir. http://leg.wa.gov/LawsAndAgencyRules/Pages/default.as px 8 Temmuz 2015 +8 Temmuz 2015 (b) The commission may place a substance in Schedule II without making the findings required by subsection (a) of this section if the substance is controlled under Schedule II of the federal Controlled Substances Act by a federal agency as the result of an international treaty, convention, or protocol. SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ ABD - Washington (1) the substance has high potential for abuse; (2) the substance has currently accepted medical use in treatment in the United States, or currently accepted medical use with severe restrictions; and (3) the abuse of the substance may lead to severe psychological or physical dependence. http://app.leg.wa.gov/RCW/default.aspx?cite=69. (a) The commission shall place a substance in Schedule II upon finding that: 2014 Revised Code of Washington Foods, Drugs, Cosmetics and Poisons KONTROL ALTINDAKİ MADDELERİN DAHİL OLDUĞU TABLOLAR 69.50.205 Kontrol altındaki maddenin Tablo II’ye eklenmesi için: Kötüye kullanım için yüksek potansiyeli bulunmalı, Birleşik Devletler'de medikal tedavi amaçlı sınırlı kullanımı olmalı, Kötüye kullanımı fizyolojik ve psikolojik sorunlara yol açmalı. Bahsi geçen maddenin federal yasalarca Tablo II’ye dahil edilmesi durumunda komisyon, yukarıda sayılan şartları aramadan maddeyi Tablo II’ye dahil edebilir. http://leg.wa.gov/LawsAndAgencyRules/Pages/default.aspx 8 Temmuz 2015 +8 Temmuz 2015 (b) The commission may place a substance in Schedule III without making the findings required by subsection(a) of this section if the substance is controlled under Schedule III of the federal Controlled Substances Act by a federal agency as the result of an international treaty, convention, or protocol. SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ ABD - Washington (1) the substance has a potential for abuse less than the substances included in Schedules I and II; (2) the substance has currently accepted medical use in treatment in the United States; and (3) abuse of the substance may lead to moderate or low physical dependence or high psychological dependence. http://app.leg.wa.gov/RCW/default.aspx?cite=69.50.208 (a) The commission shall place a substance in Schedule III upon finding that: 2014 Revised Code of Washington Foods, Drugs, Cosmetics and Poisons KONTROL ALTINDAKİ MADDELERİN DAHİL OLDUĞU TABLOLAR 69.50.207 Kontrol altındaki maddenin Tablo III’ e dahil edilmesi için: Kötüye kullanım için potansiyeli Tablo I ve II’ de yer alan madddelerden daha az olmalı, Birleşik Devletler’de medikal tedavi amaçlı kullanılmalı, Kötüye kullanımı psikolojik sorunlara yol açmalıdır. Bahsi geçen maddenin federal yasalarca Tablo III’ e dahil edilmesi durumunda komisyon, yukarıda sayılan şartları aramadan maddeyi Tablo III’ e dahil edebilir. http://leg.wa.gov/LawsAndAgencyRules/Pages/default.aspx 8 Temmuz 2015 +8 Temmuz 2015 (1) the substance has a low potential for abuse relative to substances in Schedule III; (2) the substance has currently accepted medical use in treatment in the United States; and (b) The commission may place a substance in Schedule IV without making the findings required by subsection (a) of this section if the substance is controlled under Schedule IV of the federal Controlled Substances Act by a federal agency as the result of an international treaty, convention, or protocol. SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ ABD - Washington (3) abuse of the substance may lead to limited physical dependence or psychological dependence relative to the substances included in Schedule III. http://app.leg.wa.gov/RCW/default.aspx?cite=69.50.210 (a) The commission shall place a substance in Schedule IV upon finding that: 2014 Revised Code of Washington Foods, Drugs, Cosmetics and Poisons KONTROL ALTINDAKİ MADDELERİN DAHİL OLDUĞU TABLOLAR 69.50.209 Kontrol altındaki maddenin Tablo IV’ e dahil edilmesi için: Kötüye kullanım için sahip olduğu potansiyel Tablo III’ te yer alan maddelerden az olmalı, Birleşik Devletler’de medikal tedavi amaçlı kullanılmalı, Kötüye kullanımı Tablo III’ te yer alan maddelere göre daha az oranda fizyolojil ve psikolojik sorunlara yol açmalıdır. Bahsi geçen maddenin federal yasalarca Tablo IV’ e dahil edilmesi durumunda komisyon, yukarıda sayılan şartları aramadan maddeyi Tablo IV’ e dahil edebilir. http://leg.wa.gov/LawsAndAgencyRules/Pages/default.aspx 8 Temmuz 2015 +8 Temmuz 2015 (b) The commission may place a substance in Schedule V without being required to make the findings required by subsection (a) of this section if the substance is controlled under Schedule V of the federal Controlled Substances Act by a federal agency as the result of an international treaty, convention, or protocol. SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ ABD - Washington (1) the substance has low potential for abuse relative to the controlled substances included in Schedule IV; (2) the substance has currently accepted medical use in treatment in the United States; and (3) abuse of the substance may lead to limited physical dependence or psychological dependence relative to the substances included in Schedule IV. http://app.leg.wa.gov/RCW/default.aspx?cite=69.50.212 (a) The commission shall place a substance in Schedule V upon finding that: 2014 Revised Code of Washington Foods, Drugs, Cosmetics and Poisons KONTROL ALTINDAKİ MADDELERİN DAHİL OLDUĞU TABLOLAR 69.50.211 Kontrol altındaki maddenin Tablo V’e dahil edilmesi için: Kötüye kullanım için sahip olduğu potansiyel Tablo IV’ te yer alan maddelerden az olmalı, Birleşik Devletler’de medikal tedavi amaçlı kullanılmalı, Kötüye kullanımı Tablo IV’ te yer alan maddelere kıyasla daha az fizyolojik ve psikolojik sorunlara yol açmalı. Bahsi geçen maddenin federal yasalarca Tablo V’ e dahil edilmesi durumunda komisyon, yukarıda sayılan şartları aramadan maddeyi Tablo V’e dahil edebilir. http://leg.wa.gov/LawsAndAgencyRules/Pages/default.aspx 8 Temmuz 2015 +8 Temmuz 2015 8 Temmuz 2015 +8 Temmuz 2015 (1) Except as authorized by this chapter, it is unlawful for any person to manufacture, deliver, or possess with intent to manufacture or deliver, a controlled substance. (2) Any person who violates this section with respect to: (d) A substance classified in Schedule IV, except flunitrazepam, including its salts, isomers, and salts of isomers, is guilty of a class C felony punishable according to chapter 9A.20 RCW; or (e) A substance classified in Schedule V, is guilty of a class C felony punishable according to chapter 9A.20 RCW. (3) The production, manufacture, processing, packaging, delivery, distribution, sale, or possession of marijuana in compliance with the terms set forth in RCW 69.50.360, 69.50.363, or 69.50.366 SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ http://leg.wa.gov/LawsAndAgencyRules/Pages/default.aspx (c) Any other controlled substance classified in Schedule I, II, or III, is guilty of a class C felony punishable according to chapter 9A.20 RCW; ABD - Washington (b) Amphetamine, including its salts, isomers, and salts of isomers, or methamphetamine, including its salts, isomers, and salts of isomers, is guilty of a class B felony and upon conviction may be imprisoned for not more than ten years, or (i) fined not more than twenty-five thousand dollars if the crime involved less than two kilograms of the drug, or both such imprisonment and fine; or (ii) if the crime involved two or more kilograms of the drug, then fined not more than one hundred thousand dollars for the first two kilograms and not more than fifty dollars for each gram in excess of two kilograms, or both such imprisonment and fine. Three thousand dollars of the fine may not be suspended. As collected, the first three thousand dollars of the fine must be deposited with the law enforcement agency having responsibility for cleanup of laboratories, sites, or substances used in the manufacture of the methamphetamine, including its salts, isomers, and salts of isomers. The fine moneys deposited with that law enforcement agency must be used for such clean-up cost; 2014 Revised Code of Washington Foods, Drugs, Cosmetics and Poisons CEZALAR 69.50.401 Yasa dışı olarak kontrol altındaki maddeleri üretmek, taşımak ve bulundurmak suçtur. Tablo I ve II’de yer alan maddeleri, bu maddelerin öncüllerini, izomerlerini veya Tablo IV’te yer alan izomerlerini ve amfetamin üretmek, taşımak veya bulundurmak suretiyle bu suçu işleyen kişi B sınıfı suç işlemiş kabul edilir. 10 yıla kadar hapis cezasıyla veya para cezasıyla veya hem hapis hem para cezasıyla cezalandırılır. Bulunan uyuşturucu miktarı 2 kg’dan az ise para cezası maksimum 25000$ olabilirken uyuşturucu miktarının 2 kg’dan fazla olması durumunda para cezası 100000$ ve 2 kgdan sonraki her bir gr için maksimum 50 $ olabilir. Bahsedilenler dışında Tablo I, II, III te yer alan maddeleri ve Tablo IV’te yer alan maddelerden flunitrazepam haricindekileri ve Tablo V’te yer alan maddeleri üretmek, taşımak ve bulundurmak C grubu suç teşkil eder. Marihuana üretimi, işlenmesi, taşınması, iletilmesi veya bulundurulması bu madde ve bu yasa çerçevesinde suç teşkil etmez. (a) A controlled substance classified in Schedule I or II which is a narcotic drug or flunitrazepam, including its salts, isomers, and salts of isomers, classified in Schedule IV, is guilty of a class B felony and upon conviction may be imprisoned for not more than ten years, or (i) fined not more than twenty-five thousand dollars if the crime involved less than two kilograms of the drug, or both such imprisonment and fine; or (ii) if the crime involved two or more kilograms of the drug, then fined not more than one hundred thousand dollars for the first two kilograms and not more than fifty dollars for each gram in excess of two kilograms, or both such imprisonment and fine; 8 Temmuz 2015 +8 Temmuz 2015 shall not constitute a violation of this section, this chapter, or any other provision of Washington state law. SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ http://leg.wa.gov/LawsAndAgencyRules/Pages/default.aspx ABD - Washington SAHTE MADDELER VE CEZALAR 69.50.4011 Kontrol altındaki maddelerin sahtesini üretmek, taşımak ve bulundurmak yasa dışıdır. Metamfetamin, Tablo I ve II’ de yer alan maddeler , Tablo IV’ te bulunan maddelerden flunitrazepamı, taşımak ve bulundurmak B grubu suç teşkil eder. Tablo IV’te yer alan flunitrazepam haricindeki maddelerin üretimi, taşınması ve bulundurulması ise C grubu suç teşkil eder. (1) Except as authorized by this chapter, it is unlawful for any person to create, deliver, or possess a counterfeit substance. (2) Any person who violates this section with respect to: (a) A counterfeit substance classified in Schedule I or II which is a narcotic drug, or flunitrazepam classified in Schedule IV, is guilty of a class B felony and upon conviction may be imprisoned for not more than ten years, fined not more than twenty-five thousand dollars, or both; (b) A counterfeit substance which is methamphetamine, is guilty of a class B felony and upon conviction may be imprisoned for not more than ten years, fined not more than twenty-five thousand dollars, or both; (c) Any other counterfeit substance classified in Schedule I, II, or III, is guilty of a class C felony punishable according to chapter 9A.20 RCW; (d) A counterfeit substance classified in Schedule IV, except flunitrazepam, is guilty of a class C felony punishable according to chapter 9A.20 RCW; (e) A counterfeit substance classified in Schedule V, is guilty of a class C felony punishable according to chapter 9A.20 RCW. 2014 Revised Code of Washington Foods, Drugs, Cosmetics and Poisons 8 Temmuz 2015 +8 Temmuz 2015 SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ http://leg.wa.gov/LawsAndAgencyRules/Pages/d efault.aspx (2) Any person who violates this section is guilty of a class C felony punishable according to chapter 9A.20 RCW. ABD - Washington MADDE İLETMEK VE SATMAK 69.50.4012 Kontrol altındaki maddelerin yerine başka bir madde ayarlamak, hediye etmek, satmak, iletmek, dağıtmak yasa dışıdır. Bu durumun ihlali C grubu suç teşkil eder. (1) It is unlawful, except as authorized in this chapter and chapter 69.41 RCW, for any person to offer, arrange, or negotiate for the sale, gift, delivery, dispensing, distribution, or administration of a controlled substance to any person and then sell, give, deliver, dispense, distribute, or administer to that person any other liquid, substance, or material in lieu of such controlled substance. 2014 Revised Code of Washington Foods, Drugs, Cosmetics and Poisons 8 Temmuz 2015 +8 Temmuz 2015 (2) A violation of this section is a class C felony punishable according to chapter 9A.20 RCW. SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ http://leg.wa.gov/LawsAndA gencyRules/Pages/default.as px (1) It is unlawful to compensate, threaten, solicit, or in any other manner involve a person under the age of eighteen years in a transaction unlawfully to manufacture, sell, or deliver a controlled substance. ABD - Washington (3) The possession, by a person twenty-one years of age or older, of useable marijuana or marijuana-infused products in amounts that do not exceed those set forth in RCW 69.50.360(3) is not a violation of this section, this chapter, or any other provision of Washington state law. ABD - Washington (2) Except as provided in RCW 69.50.4014, any person who violates this section is guilty of a class C felony punishable under chapter 9A.20 RCW. 2014 Revised Code of Washington Foods, Drugs, Cosmetics and Poisons KONTROL ALTIDAKİ MADDELER VE MARİHUANA BULUNDURULMASI (1) It is unlawful for any person to possess a controlled substance unless the substance was obtained directly from, or pursuant to, a valid prescription or order of a practitioner while acting in the course of his or her professional practice, or except as otherwise authorized by this chapter. 2014 Revised Code of Washington Foods, Drugs, Cosmetics and Poisons 69.50.4015 Uyuşturucu üretilmesi, satılması ve taşınması konusunda 18 yaşından küçük birinin zorlanması, tehdit edilmesi suç teşkil eder. Bu maddenin ihlali C grubu suç teşkil eder. 18 YAŞINDAN KÜÇÜK KİŞİNİN UYUŞTURUCU İLETİMİNDE ÇALIŞTIRILMASI 69.50.4013 Reçete edilmiş veya pratisyen tarafından kullanılan kontrol altındaki maddeler haricinde herhangi bir kişinin bu maddeleri bulundurması suçtur. Bu maddenin ihlali C grubu suç teşkil eder. 21 yaşında veya daha büyük kişilerin marihuana veya türevlerini 69.50.360 sayılı maddede belirlenen miktardan fazla olmamak kaydıyla bulundurması suç teşkil etmez. http://leg.wa.gov/LawsAndAgencyRules/Pages/default.aspx 8 Temmuz 2015 +8 Temmuz 2015 SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ ABD Washington http://leg.wa.gov /LawsAndAgency Rules/Pages/defa ult.aspx 2014 Revised Code of Washington Foods, Drugs, Cosmetics and Poisons If a violation of this chapter is a violation of a federal law or the law of another state, a conviction or acquittal under federal law or the law of another state for the same act is a bar to prosecution in this state. 2014 Revised Code of Washington Foods, Drugs, Cosmetics and Poisons DÜZENLE ME 69.50.405 Eğer bu bölümde bahsedilen konularda bir ihlal federal bir yasanın veya başka eyaletteki bir yasanın ihlaline sebep oluyorsa federal yargılama bu yargılamaya engel olur. RCW 69.50.401 through 69.50.4015 shall not apply to offenses defined and punishable under the provisions of RCW 69.50.410. FEDERAL YASANIN İHLALİ 69.50.4016 69.50.401 ile 69.50.4015 arasındaki maddeler 69.50.410 sayılı maddede belirtilenlere dahil değildir. ABD Washingto http://leg. n wa.gov/La wsAndAge ncyRules/P ages/defau 8 Temmuz 2015 +8 Temmuz 2015 (2) Any person eighteen years of age or over who violates RCW 69.50.401 by distributing any other controlled substance listed in Schedules I, II, III, IV, and V to a person under eighteen years of age who is at least three years his or her junior is guilty of a class B felony punishable by the fine authorized by RCW 69.50.401(2) (c), (d), or (e), by a term of imprisonment up to twice that authorized by RCW 69.50.401(2) (c), (d), or (e), or both. SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ ABD - Washington (1) Any person eighteen years of age or over who violates RCW 69.50.401 by distributing a controlled substance listed in Schedules I or II which is a narcotic drug or methamphetamine, including its salts, isomers, and salts of isomers, or flunitrazepam, including its salts, isomers, and salts of isomers, listed in Schedule IV, to a person under eighteen years of age is guilty of a class A felony punishable by the fine authorized by RCW 69.50.401(2) (a) or (b), by a term of imprisonment of up to twice that authorized by RCW 69.50.401(2) (a) or (b), or by both. 2014 Revised Code of Washington Foods, Drugs, Cosmetics and Poisons 18 YAŞINDAN KÜÇÜK KİŞİYE UYUŞTURUCU SATIŞI 69.50.406 69.50.401 numaralı maddeyi ihlal ederek Tablo I ve II’de bahsedilen narkotik ilaçlar ve izomerlerini, metamfetamin veya izomerlerini, flunitrazepam ve Tablo IV’te bahsedilen izomerlerini 18 yaşından küçük kişilere dağıtmak A grubu suç teşkil eder. Tablo I, II, III ve IV’te yer alan maddelerin 18 yaşında veya daha büyük olan biri tarafından kendisinden en az 3 yaş küçük olan 18 yaşından küçük kişilere dağıtımı ise B grubu suç teşkil eder. http://leg.wa.gov/LawsAndAgencyRules/Pages/default.aspx 8 Temmuz 2015 +8 Temmuz 2015 (1) Any person convicted of a second or subsequent offense under this chapter may be imprisoned for a term up to twice the term otherwise authorized, fined an amount up to twice that otherwise authorized, or both. (2) For purposes of this section, an offense is considered a second or subsequent offense, if, prior to his or her conviction of the offense, the offender has at any time been convicted under this chapter or under any statute of the United States or of any state relating to narcotic drugs, marihuana, depressant, stimulant, or hallucinogenic drugs. (3) This section does not apply to offenses under RCW 69.50.4013. SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ http://leg.wa.gov/La wsAndAgencyRules/ Pages/default.aspx http://leg.wa.gov/LawsAndAgencyRules/Pages/default.aspx ABD - Washington AYNI SUÇU TEKRAR İŞLEMEK ABD - Washington ANLAŞMA 69.50.408 Bu bölümde bahsedilen 2.kez suç işlemek, kişinin daha önce bu yasada belirtilen veya Birleşik Devletler'de herhangi bir suç işlemiş olduğunu gösterir. Bu durumda kişi iki katı sürede hapis cezasıyla veya iki katı miktarında para cezasıyla cezalandırılır. Any person who attempts or conspires to commit any offense defined in this chapter is punishable by imprisonment or fine or both which may not exceed the maximum punishment prescribed for the offense, the commission of which was the object of the attempt or conspiracy. 2014 Revised Code of Washington Foods, Drugs, Cosmetics and Poisons 69.50.407 Bu yasada bahsedilen kuralların ihlali doğrultusunda girişimde bulunan veya anlaşma yapan kişiler hapis, para veya suç için belirlenen maksimum cezayı geçmemek kaydıyla hem hapis hem para cezasıyla cezalandırılır. 2014 Revised Code of Washington Foods, Drugs, Cosmetics and Poisons 8 Temmuz 2015 +8 Temmuz 2015 8 Temmuz 2015 (2) It shall be no defense to a prosecution for a violation of this section that the person acted, or was believed by the defendant to act, as agent or representative of another. (3) Nothing in subsection (1) of this section prohibits legal distribution of injection syringe equipment through public health and community based HIV prevention programs, and pharmacies. SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ http://leg.wa.gov/LawsAndAgencyRules/Pages/default.aspx (a) Metal, wooden, acrylic, glass, stone, plastic, or ceramic pipes with or without screens, permanent screens, hashish heads, or punctured metal bowls; (b) Water pipes; (c) Carburetion tubes and devices; (d) Smoking and carburetion masks; (e) Miniature cocaine spoons and cocaine vials; (f) Chamber pipes; (g) Carburetor pipes; (h) Electric pipes; (i) Air-driven pipes; and (j) Ice pipes or chillers. ABD - Washington (1) Every person who sells or gives, or permits to be sold or given to any person any drug paraphernalia in any form commits a class I civil infraction under chapter 7.80 RCW. For purposes of this subsection, "drug paraphernalia" means all equipment, products, and materials of any kind which are used, intended for use, or designed for use in planting, propagating, cultivating, growing, harvesting, manufacturing, compounding, converting, producing, processing, preparing, testing, analyzing, packaging, repackaging, storing, containing, concealing, injecting, ingesting, inhaling, or otherwise introducing into the human body a controlled substance other than marijuana. Drug paraphernalia includes, but is not limited to objects used, intended for use, or designed for use in ingesting, inhaling, or otherwise introducing cocaine into the human body, such as: 2014 Revised Code of Washington Foods, Drugs, Cosmetics and Poisons 69.50.4121 Uyuşturucuyla iligili araçların satışını yapan veya yapılmasına izin veren kişiler 7.80 numaralı maddeye göre I. Sınıf sivil kural ihlali yapar. Bu araçlar: Uyuşturucuyla ilgili bitkilerin yetiştirilmesi,hasat edilmesi, dönüştürülmesi, uyuşturucu üretimi, işlenmesi, hazırlanması, analiz edilmesi, depo edilmesi, enjekte edilmesi ve marihuana dışındaki uyuşturucu maddelerin kullanımını kapsar ancak bunlarla sınırlı değildir. Başka biri tarafından inandırılmış olmak bu durum için savunma olarak kabul edilemez. Yasal olarak enjektör dağıtımı bu yasayla engellenmemiştir. UYUŞTURUCUYLA İLGİLİ ARAÇLAR +8 Temmuz 2015 SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ http://leg.wa.gov/LawsAndA gencyRules/Pages/default.as px UYUŞTURUCU CİNAYETİ (1) A person who unlawfully delivers a controlled substance in violation of RCW 69.50.401(2) (a), (b), or (c) which controlled substance is subsequently used by the person to whom it was delivered, resulting in the death of the user, is guilty of controlled substances homicide. (2) Controlled substances homicide is a class B felony punishable according to chapter 9A.20 RCW. ABD Washington http://leg.wa.gov /LawsAndAgency Rules/Pages/defa ult.aspx 69.50.415 Yasa dışı olarak kontrol altındaki maddelerin dağıtımının yapılması ve maddenin ulaştığı kişinin bu maddeyi kullanmasının ölümle sonuçlanması halinde dağıtımı yapan kişi cinayetle suçlanır. Kontrol altındaki maddelerle cinayet B sınıfı suç teşkil eder. 9A.20 sayılı maddeye göre cezalandırılır. ABD - Washington LİSANS The license of any licensed health care practitioner shall be suspended for any violation of this chapter. The suspension shall run concurrently with, and not less than, the term of the sentence for the violation. 2014 Revised Code of Washington Foods, Drugs, Cosmetics and Poisons 69.50.413 Bu yasanın ihlali halinde lisanslı sağlık çalışanları görevlerinden uzaklaştırılmalıdır. Bu uzaklaştırma ilgili suç için belirlenen cezanın süresi kadar olmalıdır. 2014 Revised Code of Washington Foods, Drugs, Cosmetics and Poisons 8 Temmuz 2015 +8 Temmuz 2015 (3) A person who violates this section is guilty of a class C felony and upon conviction may be imprisoned for not more than two years, fined not more than two thousand dollars, or both. SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ ABD - Washington (2) It is unlawful for any person knowingly or intentionally to make, distribute, or possess a punch, die, plate, stone, or other thing designed to print, imprint, or reproduce the trademark, trade name, or other identifying mark, imprint, or device of another or any likeness of any of the foregoing upon any drug or container or labeling thereof. 2014 Revised Code of Washington Foods, Drugs, Cosmetics and Poisons SAHTE MADDELER 69.50.416 Kontrol altındaki maddelerin gerçek olmayan etiket, isim, yazı veya numara taşıması yasa dışıdır. Herhangi bir kişinin bilerek ve bu amaca yönelik sahte etiket veya isim basılması için gerekli aletleri üretmesi, dağıtması ve bulundurması yasa dışıdır. Bu maddenin ihlali C sınıfı suç teşkil eder ve 2 yıla kadar hapis veya 2000$’a kadar para cezasıyla cezalandırılır. (1) It is unlawful for any person knowingly or intentionally to manufacture, deliver, or possess with intent to manufacture or deliver, a controlled substance which, or the container or labeling of which, without authorization, bears the trademark, trade name, or other identifying mark, imprint, number, or device, or any likeness thereof, of a manufacturer, distributor, or dispenser, other than the person who in fact manufactured, distributed, or dispensed the substance. http://leg.wa.gov/LawsAndAgencyRules/Pages/default.aspx 8 Temmuz 2015 +8 Temmuz 2015 SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ http://leg.wa.gov/LawsAndAgencyRules/Pages/default.aspx A person who is convicted of a misdemeanor violation of any provision of this chapter shall be punished by imprisonment for not less than twenty-four consecutive hours, and by a fine of not less than two hundred fifty dollars. On a second or subsequent conviction, the fine shall not be less than five hundred dollars. These fines shall be in addition to any other fine or penalty imposed. Unless the court finds that the imposition of the minimum imprisonment will pose a substantial risk to the defendant's physical or mental well-being or that local jail facilities are in an overcrowded condition, the minimum term of imprisonment shall not be suspended or deferred. If the court finds such risk or overcrowding exists, it shall sentence the defendant to a minimum of forty hours of community restitution. If a minimum term of imprisonment is suspended or deferred, the court shall state in writing the reason for granting the suspension or deferral and the facts upon which the suspension or deferral is based. Unless the court finds the person to be indigent, the minimum fine shall not be suspended or deferred. ABD - Washington VERİLEN CEZAYA UYULMAMASI 69.50.425 Bu yasadaki herhangi bir suçla suçlanan kişiye verilen ceza hapis cezası ise süresi minimum 24 saat olmalıdır. Verilen ceza para cezası ise 250$’ dan az olmamalıdır. Ancak mahkemenin, kararın uygulanmasının kişinin fiziksel ve mental sağlığı için uygun olmayacağına karar vermesi durumunda veya bölgedeki hapishanede yer olmaması durumunda kişinin cezasını 40 saatlik gönüllü kamu görevine çevirebilir. Bu durumda mahkemenin sebeplerini yazılı olarak belirtmesi gerekir. 2014 Revised Code of Washington Foods, Drugs, Cosmetics and Poisons 8 Temmuz 2015 +8 Temmuz 2015 (2) On a second or subsequent conviction for violation of any of the laws listed in subsection (1) of this section, the person shall be fined two thousand dollars in addition to any other fine or penalty imposed. Unless the court finds the person to be indigent, this additional fine shall not be suspended or deferred by the court. SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ ABD - Washington (1) Every person convicted of a felony violation of RCW 69.50.401 through 69.50.4013, 69.50.4015, 69.50.402,69.50.403 , 69.50.406, 69.50.407, 69.50.410, or 69.50.415 shall be fined one thousand dollars in addition to any other fine or penalty imposed. Unless the court finds the person to be indigent, this additional fine shall not be suspended or deferred by the court. 2014 Revised Code of Washington Foods, Drugs, Cosmetics and Poisons VERİLEN CEZAYA UYULMAMASI 69.50.430 69.50.401 ile 69.50.4013 maddeleri arasındaki maddelere göre veya 69.50.4015 maddesine göre verilen cezaya uymazsa kendisine verilene ek olarak 1000$ para cezası verilir. Mahkeme kişinin yoksul olduğuna karar vermediği müddetçe bu ceza askıya alınamaz veya ertelenemez. Kişinin cezayı ikinci defa uygulamaması durumunda ise ek olarak verilen ceza 2000$ olur. http://leg.wa.gov/LawsAndAgencyRules/Pages/default.aspx 8 Temmuz 2015 +8 Temmuz 2015 (3) It is not a defense to a prosecution for a violation of this section or any other prosecution under this chapter that persons under the age of eighteen were not present in the school, the school bus, the public park, the public housing project designated by a local governing authority as a drug-free zone, or the public transit vehicle, or at the school bus route stop, the public transit vehicle stop shelter, at a civic center designated as a drug-free zone by the local governing authority, or within one thousand feet of the perimeter of a facility designated under subsection (1)(i) of this section, if the local governing authority specifically designates the one thousand foot SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ ABD - Washington (2) It is not a defense to a prosecution for a violation of this section that the person was unaware that the prohibited conduct took place while in a school or school bus or within one thousand feet of the school or school bus route stop, in a public park, in a public housing project designated by a local governing authority as a drug-free zone, on a public transit vehicle, in a public transit stop shelter, at a civic center designated as a drug-free zone by the local governing authority, or within one thousand feet of the perimeter of a facility designated under subsection (1)(i) of this section, if the local governing authority specifically designates the one thousand foot perimeter. 2014 Revised Code of Washington Foods, Drugs, Cosmetics and Poisons HALKA AÇIK ALANLAR 69.50.435 69.50.401 numaralı maddenin , kontrol altındaki maddeleri üretmek, satmak,iletmek veya bulundurmak suretiyle ihlali; 69.50.410 numaralı maddenin, kontrol altında bulunan maddeyi veya sahtesinin üretmek, satmak, iletmek veya bulundurmak suretiyle ihlali aşağıda belirtilen yerlerde gerçekleşirse 69.50.406 numaralı madde hariç belirtilen hapis cezası ve para cezası iki katına çıkarılır. Bu maddelere marihuana veya yaprakları dahil değildir. Bahsedilen yerlerde bulunulduğundan haberdar olmamak bu suçlar için savunma olarak kabul edilmez. Bu suç için kabul edilebilecek olan savunma suçun halka açık olmayan, 18 yaşından küçüklerin bulunmadığı, kişiye özel bir alanda işlenmiş olması ve üretim, satış veya dağıtım unsurlarını içermemesidir. Bu durumda kişi savunmasını kanıta dayandırmalıdır. Bahsi geçen alanlar: Okul Okul servisin Okul servis durağına 1000 feet uzaklıktaki alanlar ( 1 feet: 0,348 metre ) Okul alanında 1000 feet uzaklıktaki alanlar Toplu taşıma aracı Toplu taşıma aracı durağı Uyuşturucusuz alan olarak belirlenen alanlar Bu bölümdeki herhangi bir davada: belediye, okul yönetimi, ulaşım hizmetleri yönetimi veya toplu konut kurumu tarafından hazırlanmış ve onaylanmış olan uyuşturucu kullanımının yasak olduğu bölgeleri gösteren bir harita kanıt olarak kullanılabilir. (1) Any person who violates RCW 69.50.401 by manufacturing, selling, delivering, or possessing with the intent to manufacture, sell, or deliver a controlled substance listed under RCW 69.50.401 or who violates RCW 69.50.410 by selling for profit any controlled substance or counterfeit substance classified in schedule I, RCW 69.50.204, except leaves and flowering tops of marihuana to a person: (a) In a school; (b) On a school bus; (c) Within one thousand feet of a school bus route stop designated by the school district; (d) Within one thousand feet of the perimeter of the school grounds; (e) In a public park; (f) In a public housing project designated by a local governing authority as a drug-free zone; (g) On a public transit vehicle; (h) In a public transit stop shelter; (i) At a civic center designated as a drug-free zone by the local governing authority; or (j) Within one thousand feet of the perimeter of a facility designated under (i) of this subsection, if the local governing authority specifically designates the one thousand foot perimeter may be punished by a fine of up to twice the fine otherwise authorized by this chapter, but not including twice the fine authorized by RCW 69.50.406, or by imprisonment of up to twice the imprisonment otherwise authorized by this chapter, but not including twice the imprisonment authorized by RCW 69.50.406, or by both such fine and imprisonment. The provisions of this section shall not operate to more than double the fine or imprisonment otherwise authorized by this chapter for an offense. http://leg.wa.gov/LawsAndAgencyRules/Pages/default.aspx 8 Temmuz 2015 +8 Temmuz 2015 8 Temmuz 2015 +8 Temmuz 2015 perimeter at the time of the offense or that school was not in session. (4) It is an affirmative defense to a prosecution for a violation of this section that the prohibited conduct took place entirely within a private residence, that no person under eighteen years of age or younger was present in such private residence at any time during the commission of the offense, and that the prohibited conduct did not involve delivering, manufacturing, selling, or possessing with the intent to manufacture, sell, or deliver any controlled substance in RCW 69.50.401 for profit. The affirmative defense established in this section shall be proved by the defendant by a preponderance of the evidence. This section shall not be construed to establish an affirmative defense with respect to a prosecution for an offense defined in any other section of this chapter. (5) In a prosecution under this section, a map produced or reproduced by any municipality, school district, county, transit authority engineer, or public housing authority for the purpose of depicting the location and boundaries of the area on or within one thousand feet of any property used for a school, school bus route stop, public park, public housing project designated by a local governing authority as a drug-free zone, public transit vehicle stop shelter, or a civic center designated as a drug-free zone by a local governing authority, or a true copy of such a map, shall under proper authentication, be admissible and shall constitute prima facie evidence of the location and boundaries of those areas if the governing body of the municipality, school district, county, or transit authority has adopted a resolution or ordinance approving the map as the official location and record of the location and boundaries of the area on or within one thousand feet of the school, school bus route stop, public park, public housing project designated by a local governing authority as a drug-free zone, public transit vehicle stop shelter, or civic center designated as a drug-free zone by a local governing authority. Any map approved under this section or a true copy of the map shall be filed with the clerk of the municipality or county, and shall be maintained as an official record of the municipality or county. This section shall not be construed as precluding the prosecution from introducing or relying upon any other evidence or testimony to establish any element of the offense. This section shall not be construed as precluding the use or admissibility of any map or diagram other than the one which has been approved by the governing body of a municipality, school district, county, transit authority, or public housing authority if the map or diagram is otherwise admissible under court rule. (6) As used in this section the following terms have the meanings indicated unless the context clearly requires otherwise: (a) "School" has the meaning under RCW 28A.150.010 or 28A.150.020. The term "school" also SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ 8 Temmuz 2015 +8 Temmuz 2015 includes a private school approved under RCW 28A.195.010; (b) "School bus" means a school bus as defined by the superintendent of public instruction by rule which is owned and operated by any school district and all school buses which are privately owned and operated under contract or otherwise with any school district in the state for the transportation of students. The term does not include buses operated by common carriers in the urban transportation of students such as transportation of students through a municipal transportation system; (c) "School bus route stop" means a school bus stop as designated by a school district; (d) "Public park" means land, including any facilities or improvements on the land, that is operated as a park by the state or a local government; (e) "Public transit vehicle" means any motor vehicle, streetcar, train, trolley vehicle, or any other device, vessel, or vehicle which is owned or operated by a transit authority and which is used for the purpose of carrying passengers on a regular schedule; (f) "Transit authority" means a city, county, or state transportation system, transportation authority, public transportation benefit area, public transit authority, or metropolitan municipal corporation within the state that operates public transit vehicles; (g) "Stop shelter" means a passenger shelter designated by a transit authority; (h) "Civic center" means a publicly owned or publicly operated place or facility used for recreational, educational, or cultural activities; (i) "Public housing project" means the same as "housing project" as defined in RCW 35.82.020. SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ http://leg.wa.gov /LawsAndAgency Rules/Pages/defa ult.aspx ABD - Washington ABD - Washington MARİHUANA 2014 Revised Code of Washington Foods, Drugs, Cosmetics and Poisons ÜRETİM AMAÇLI BULUNDURMA 69.51.020 Marihuananın medikal olarak kullanımının bazı hastalıklara ve özellikle kanser tedavisinde kemoterapinin yan etkilerine karşı etkili olduğunun anlaşılması üzerine bu konuda araştırma yapılması amacıyla yürürlüğe girmiştir. (2) Any person who violates this section is guilty of a class B felony and may be imprisoned for not more than ten years, fined not more than twenty-five thousand dollars, or both. Three thousand dollars of the fine may not be suspended. As collected, the first three thousand dollars of the fine must be deposited with the law enforcement agency having responsibility for cleanup of laboratories, sites, or substances used in the manufacture of the methamphetamine, including its salts, isomers, and salts of isomers. The fine moneys deposited with that law enforcement agency must be used for such clean-up cost. 2014 Revised Code of Washington Foods, Drugs, Cosmetics and Poisons 69.50.440 Efedrin, psödoefedrin, metamfetamin üretiminde kullanmak üzere amonyak gazı bulundurmak yasa dışıdır. Bu durumun ihlali B grubu suç teşkil eder. 10 yıla kadar hapis veya 25000$’ a kadar para cezasıyla cezalandırılabilir. (1) It is unlawful for any person to possess ephedrine or any of its salts or isomers or salts of isomers, pseudoephedrine or any of its salts or isomers or salts of isomers, pressurized ammonia gas, or pressurized ammonia gas solution with intent to manufacture methamphetamine, including its salts, isomers, and salts of isomers. http://leg.wa.gov/LawsAndAgencyRules/Pages/default.aspx 8 Temmuz 2015 +8 Temmuz 2015 The following acts, when performed by a validly licensed marijuana retailer or employee of a validly licensed retail outlet in compliance with rules adopted by the state liquor control board to implement and enforce chapter 3, Laws of 2013, shall not constitute criminal or civil offenses under Washington state law: (1) Purchase and receipt of marijuana concentrates, useable marijuana, or marijuana-infused products that have been properly packaged and labeled from a marijuana processor validly licensed under chapter 3, Laws of 2013; (2) Possession of quantities of marijuana concentrates, useable marijuana, or marijuana-infused products that do not exceed the maximum amounts established by the state liquor control board under RCW 69.50.345(5); and (3) Delivery, distribution, and sale, on the premises of the retail outlet, of any combination of the following amounts of marijuana concentrates, useable marijuana, or marijuana-infused product to any person twenty-one years of age or older: (a) One ounce of useable marijuana; (b) Sixteen ounces of marijuana-infused product in solid form; (c) Seventy-two ounces of marijuana-infused product in liquid form; or (d) Seven grams of marijuana concentrate. SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ http://leg.wa.gov/LawsA ndAgencyRules/Pages/de fault.aspx http://leg.wa.gov/LawsAndAgencyRules/Pages/default.aspx ABD - Washington ABD - Washington MARİHUANA It is unlawful to open a package containing marijuana, useable marijuana, or a marijuana-infused product, or consume marijuana, useable marijuana, or a marijuana-infused product, in view of the general public. A person who violates this section is guilty of a class 3 civil infraction under chapter 7.80 RCW. 2014 Revised Code of Washington Foods, Drugs, Cosmetics and Poisons 69.50.360 Lisanslı olan bir marihuana satıcısı tarafından marihuana ve ürünlerinin alımı ve satımı, 69.50.345 numaralı maddede belirtilen miktarı geçmeyecek miktarda marihuana veya ürünlerinin bulundurulması, 21 yaşından büyük kişilere marihuana veya ürünlerinin satışı, iletilmesi,dağıtımı ( aşağıda belirtilen miktarlarla sınırlı) suç teşkil etmez. 1 gr marihuana 16 gr marihuana içeren katı madde 72 gr marihuana sıvı madde 7 gr marihuana konsatresi. 69.50.363 Lisanslı üretici tarafından paketlenmiş ve etiketlenmiş marihuana ve ürünlerinin satışı, alınması 69.50.345 numaralı maddede beliritlen miktarı geçmeyecek şekilde marihuana ve marihuana içeren ürünlerin bulundurulması,işlenmesi,paketlenmesi, etiketlenmesi Lisanslı marihuana satıcısına marihuananın gönderilmesi ve dağıtımı Suç teşkil etmez. MARİHUANA 69.50.445 Halka açık alanda marihuana kullanmak, marihuana içeren bir paketi açmak, marihuana içeren bir ürünü kullanmak yasa dışıdır. Bu durumun ihlali 3.grup sivil ihlal olarak değerlendirilir. 2014 Revised Code of Washington Foods, Drugs, Cosmetics and Poisons 8 Temmuz 2015 +8 Temmuz 2015 8 Temmuz 2015 (2) make studies and undertake programs of research to: (i) develop new or improved approaches, techniques, systems, equipment and devices to strengthen the enforcement of this chapter; (ii) determine patterns of misuse and abuse of controlled substances and the social effects thereof; and, (iii) improve methods for preventing, predicting, understanding and dealing with the misuse and abuse of controlled substances; and, (3) enter into contracts with public agencies, institutions of higher education, and private organizations or individuals for the purpose of conducting research, demonstrations, or special projects which bear directly on misuse and abuse of controlled substances. (c) The commission may enter into contracts for educational and research activities without performance bonds. (d) The commission may authorize persons engaged in research on the use and effects of controlled substances to withhold the names and other identifying characteristics of individuals who are the subjects of the research. Persons who obtain this authorization are not compelled in any civil, criminal, administrative, legislative, or other proceeding to identify the individuals who SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ ABD - Washington (1) establish methods to assess accurately the effects of controlled substances and identify and characterize those with potential for abuse; http://leg.wa.gov/LawsAndAgencyRules/Pages/default.aspx (a) The commission may carry out educational programs designed to prevent and deter misuse and abuse of controlled substances. In connection with these programs it may: (1) promote better recognition of the problems of misuse and abuse of controlled substances within the regulated industry and among interested groups and organizations; (2) assist the regulated industry and interested groups and organizations in contributing to the reduction of misuse and abuse of controlled substances; (3) consult with interested groups and organizations to aid them in solving administrative and organizational problems; (4) evaluate procedures, projects, techniques, and controls conducted or proposed as part of educational programs on misuse and abuse of controlled substances; (5) disseminate the results of research on misuse and abuse of controlled substances to promote a better public understanding of what problems exist and what can be done to combat them; and (6) assist in the education and training of state and local law enforcement officials in their efforts to control misuse and abuse of controlled substances. (b) The commission may encourage research on misuse and abuse of controlled substances. In connection with the research, and in furtherance of the enforcement of this chapter, it may: 2014 Revised Code of Washington Foods, Drugs, Cosmetics and Poisons 69.50.508 1) Komisyon kontrol altındaki maddelerin kötüye kullanımını önlemek amacıyla eğitim programı düzenleyebilir : Kontrol altındaki maddelerin kötüye kullanımı konusunda ilgilli gruplar, organizasyonlar ve endüstri arasındaki sorunlar konusunda farkındalığı arttırmak amacıyla, Kötüye kullanımı azaltma konusunda yardımcı olmak ve danışmanlık sağlamak amacıyla, Kötüye kullanım konusunda eğitimle ilgili projeleri, yöntemleri değerlendirmek, Araştırma sonuçlarının yaygınlaştırılması, problemlerin ve çözüm yöntemlerinin halk tarafından daha iyi anlaşılmasını sağlamak amacıyla, Kötüye kullanım konusunda ilgili devlet görevlilerinin eğitimine yardımcı olmak amacıyla. 2) Komisyon kötüye kullanım konusunda araştırma yapılması için destek sağlayabilir: Kontrol altındaki maddelerin etkilerini ve potansiyellerini belirlemek, Yeni yöntemler ve projeler geliştirilmesi, sosyal etkilerin ve örneklerin belirlenmesi, önlem alma konusunda yeni metotların gelitirlmesi konusunda çalışmalar yapmak ve programlar yürütmek, 3) Komisyon devlet kurumları, yüksek öğrenim kurumları ve kişisel veya kurumsal özel organizasyonlarla araştırma konusunda anlaşma yapabilir. Komisyon bu anlaşmaları peformans teminatı olmadan yapabilir. Komisyon bu araştırmalar için kişileri görevlendirebilir, bu kişiler bu araştırma kapsamında kontrol altındaki maddeleri EĞİTİM VE ARAŞTIRMA +8 Temmuz 2015 8 Temmuz 2015 +8 Temmuz 2015 (3) A violation of this section is a class C felony punishable under chapter 9A.20 RCW. SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ ABD - Washington (2) It shall be a defense for an owner, manager, or other person in control pursuant to subsection (1) of this section to, in good faith, notify a law enforcement agency of suspected drug activity pursuant to subsection (1) of this section, or to process an unlawful detainer action for drugrelated activity against the tenant or occupant. http://leg.wa.gov/LawsAndAgencyRules/Pages/default.aspx (1) It is unlawful for any person who has under his or her management or control any building, room, space, or enclosure, either as an owner, lessee, agent, employee, or mortgagee, to knowingly rent, lease, or make available for use, with or without compensation, the building, room, space, or enclosure for the purpose of unlawfully manufacturing, delivering, selling, storing, or giving away any controlled substance under chapter 69.50 RCW, legend drug under chapter 69.41 RCW, or imitation controlled substance under chapter 69.52 RCW. 2014 Revised Code of Washington Foods, Drugs, Cosmetics and Poisons 69.53.010 Herhangi bir kişinin kontrolü altında bulunan bina, alan, iş yerinde sahibi, kiracı, işveren veya çalışan olarak bulunan kişinin 69.50 ve 69.41’de bahsedilen maddelerin üretimi, taşınması, satılması, depolanmasına izin vermesi yasa dışıdır. Kişinin yasal görevlileri bu durumdan bilgilendirmesi veya bu duruma karşı yasal olmayan bir aktivitede bulunmuş olması savunma olabilir. Bu maddenin ihlali C sınıfı suç teşkil eder. are the subjects of research for which the authorization was obtained. (e) The commission may authorize the possession and distribution of controlled substances by persons engaged in research. Persons who obtain this authorization are exempt from state prosecution for possession and distribution of controlled substances to the extent of the authorization. BİNALARIN YASA DIŞI KULLANIMI bulundurma veya dağıtımı konusunda mesul değildir. 8 Temmuz 2015 +8 Temmuz 2015 (2) Subject to rules adopted by the secretary, the administrator in charge of an approved treatment program may determine who shall be admitted for treatment. If a person is refused admission to an approved treatment program, the administrator, subject to rules adopted by the secretary, shall refer the person to another approved treatment program for treatment if possible and appropriate. SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ ABD - Washington (4) If a patient leaves an approved public treatment program, with or against the advice of the administrator in charge of the program, the department may make reasonable provisions for his or her transportation to another program or to his or her home. If the patient has no home he or she should be assisted in obtaining shelter. If the patient is less than fourteen years of age or an incompetent person the request for discharge from an inpatient program shall be made by a parent, legal guardian, or other legal representative or by the minor or incompetent if he or she was the original applicant. 2014 Revised Code of Washington Public Health and Safety (3) If a patient receiving inpatient care leaves an approved treatment program, he or she shall be encouraged to consent to appropriate outpatient treatment. If it appears to the administrator in charge of the treatment program that the patient is an alcoholic or other drug addict who requires help, the department may arrange for assistance in obtaining supportive services and residential programs. http://leg.wa.gov/LawsAndAgencyRules/Pages/default.aspx (1) An alcoholic or other drug addict may apply for voluntary treatment directly to an approved treatment program. If the proposed patient is a minor or an incompetent person, he or she, a parent, a legal guardian, or other legal representative may make the application. GÖNÜLLÜ TEDAVİ 70.96A.110 Alkolik veya uyuşturucu bağımlısı kişi gönüllü olarak tedavi programına başvurabilir. Eğer başvuran kişi reşit değilse anne veya babası veya yasal temsilcisi başvuru yapmalıdır. Tedavi programının yöneticisi başvuran kişilerin kabul edilip edilmeyeceğine karar verir. Kabul etmemesi durumunda kişiyi başka bir programa yönlendirir. Eğer tedavi gören bir kişi tedavi görmeyi bırakırsa başka bir tedavi görmeye başlamsı için desteklenir. Eğer bağımlı kişinin yardıma ihtiyacı olduğuna kanaat getirilirse destek servisi veya konaklamalı destek sağlanır. Eğer tedavi gören hasta, tedavi pogramını yöneten kişinin tavsiyesine karşı programa devam etmezse program yetkilileri kişinin tedavi programıyla ilişiğini kesmek için gerekli düzenlemeleri yaparlar. Eğer hastanın evi veya kalacak yeri yoksa hastaya sığınma evi ayarlarlar. Hastanın 14 yaşından küçük olması durumunda tedaviyi sürdürmeme kararını ailesi veya yasal temsilcisi verebilir. 8 Temmuz 2015 +8 Temmuz 2015 (1) When a designated chemical dependency specialist receives information alleging that a person presents a likelihood of serious harm or is gravely disabled as a result of chemical dependency, the designated chemical dependency specialist, after investigation and evaluation of the specific facts alleged and of the reliability and credibility of the information, may file a petition for commitment of such person with the superior court, district court, or in another court permitted by court rule. SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ http://leg.wa.gov/LawsAndAgencyRules/Pages/default.aspx (2) Upon filing the petition, the court shall fix a date for a hearing no less than two and no more than seven days after the date the petition was filed unless the person petitioned against is presently being detained in a program, pursuant to RCW 70.96A.120, 71.05.210, or **71.34.050, in which case the hearing shall be held within seventy-two hours of the filing of the petition: PROVIDED, HOWEVER, That the above specified seventy-two hours shall be computed by ABD - Washington If the designated chemical dependency specialist finds that the initial needs of such person would be better served by placement within the mental health system, the person shall be referred to either a *county designated mental health professional or an evaluation and treatment facility as defined in RCW 71.05.020 or 71.34.020. If placement in a chemical dependency program is available and deemed appropriate, the petition shall allege that: The person is chemically dependent and presents a likelihood of serious harm or is gravely disabled by alcohol or drug addiction, or that the person has twice before in the preceding twelve months been admitted for detoxification, sobering services, or chemical dependency treatment pursuant to RCW 70.96A.110 or 70.96A.120, and is in need of a more sustained treatment program, or that the person is chemically dependent and has threatened, attempted, or inflicted physical harm on another and is likely to inflict physical harm on another unless committed. A refusal to undergo treatment, by itself, does not constitute evidence of lack of judgment as to the need for treatment. The petition shall be accompanied by a certificate of a licensed physician who has examined the person within five days before submission of the petition, unless the person whose commitment is sought has refused to submit to a medical examination, in which case the fact of refusal shall be alleged in the petition. The certificate shall set forth the licensed physician's findings in support of the allegations of the petition. A physician employed by the petitioning program or the department is eligible to be the certifying physician. 2014 Revised Code of Washington Public Health and Safety If a petition for commitment is not filed in the case of a minor, the parent, guardian, or custodian who has custody of the minor may seek review of that decision made by the designated chemical dependency specialist in superior or district court. The parent, guardian, or custodian shall file notice with the court and provide a copy of the designated chemical dependency specialist's report. TEDAVİ DİLEKÇESİ VE TAAHHÜT 70.96A.140 Kimyasal bağımlılık uzmanı herhangi bir kişinin kimyasal bir maddeye bağımlılık sebebiyle zarar gördüğünü veya işlevsel kayba uğradığına dair bilgi sahibi olur ve bu bilgiyi araştırır ve gerekli yöntemlerle teyit ederse bağımlı kişi hakkında tedavi için başvuruda bulunabilir. Eğer kimyasal bağımlılık uzmanı kişinin mental sağlık hizmeti almasını daha faydalı görürse kişi bu yönde profesyonel tedavi alır. Kişi kimyasal olarak bağımlı, fiziksel ve mental olarak zarar görüyor, son 12 ay içinde detoksifikasyon ve tedavi için kabul edilmiş, sürekli bir tedaviye ihtiyaç duyuyor, bir başkasını tehdit etmiş veya fiziksel zarar vermiş ise tedavi için başvuru dilekçesinde bunlar belirtilmelidir. Dilekçe, sunulmadan en az 5 gün önce bağımlı kişiyi muayene eden bir uzman tarafından desteklenmelidir. Tüm kanıtlar sunulduktan ve muayene gerçekleştikten sonra komisyon gerekçeleri yeterli bulursa kişinin uygun ve gerekli tedaviyi sağlayabilecek bir tedavi programına sevk edilmesi yönünde karar verebilir. Bu maddeye göre tedavi programına alınan kişi en az 60 gün tedaviye devam etmelidir. Daha uzun süre tedavi için başvuru yapılmaması halinde 60 günün sonunda tedavi programına son verilecektir. Aşağıdaki durumların gerçekleşmesi halinde kişinin tedavi programıyla ilişiği kesilir: - Bağımlı kişi kendisine veya bir başkasına fiziksel zarar verme girişiminde bulursa ve tedavinin kişiye fayda sağlamayacağına karar verilirse. - Kişinin tedaviye artık ihtiyaç duymuyorsa. 8 Temmuz 2015 +8 Temmuz 2015 Tedavi gören kişi finansal durumu masrafları karşılamak için yeterliyse tedavi masraflarını karşılamakla yükümlüdür. Aksi takdirde kamu giderlerinden karşılanır. Tedavi programını yöneten kişi tarafından bağımlı olan kişinin bu tedaviden önce daha hafif bir tedavi görmesi gerektiğine karar verilirse kişi bahsedilen hafif tedaviyi görür. Tedavi süresince bu tedavinin yetersiz kalması durumunda kimyasal bağımlılık uzmanının dilekçe vermesiyle bağımlı kişi daha yoğun olan tedaviyi görmeye başlayabilir. excluding Saturdays, Sundays, and holidays: PROVIDED FURTHER, That, the court may, upon motion of the person whose commitment is sought, or upon motion of petitioner with written permission of the person whose commitment is sought, or his or her counsel and, upon good cause shown, extend the date for the hearing. A copy of the petition and of the notice of the hearing, including the date fixed by the court, shall be served by the designated chemical dependency specialist on the person whose commitment is sought, his or her next of kin, a parent or his or her legal guardian if he or she is a minor, and any other person the court believes advisable. A copy of the petition and certificate shall be delivered to each person notified. (3) At the hearing the court shall hear all relevant testimony, including, if possible, the testimony, which may be telephonic, of at least one licensed physician who has examined the person whose commitment is sought. Communications otherwise deemed privileged under the laws of this state are deemed to be waived in proceedings under this chapter when a court of competent jurisdiction in its discretion determines that the waiver is necessary to protect either the detained person or the public. The waiver of a privilege under this section is limited to records or testimony relevant to evaluation of the detained person for purposes of a proceeding under this chapter. Upon motion by the detained person, or on its own motion, the court shall examine a record or testimony sought by a petitioner to determine whether it is within the scope of the waiver. The record maker shall not be required to testify in order to introduce medical, nursing, or psychological records of detained persons so long as the requirements of RCW 5.45.020 are met, except that portions of the record that contain opinions as to whether the detained person is chemically dependent shall be deleted from the records unless the person offering the opinions is available for cross-examination. The person shall be present unless the court believes that his or her presence is likely to be injurious to him or her; in this event the court may deem it appropriate to appoint a guardian ad litem to represent him or her throughout the proceeding. If deemed advisable, the court may examine the person out of courtroom. If the person has refused to be examined by a licensed physician, he or she shall be given an opportunity to be examined by a court appointed licensed physician. If he or she refuses and there is sufficient evidence to believe that the allegations of the petition are true, or if the court believes that more medical evidence is necessary, the court may make a temporary order committing him or her to the department for a period of not more than five days for purposes of a diagnostic examination. (4) If after hearing all relevant evidence, including the results of any diagnostic examination, the court finds that grounds for involuntary commitment have been established by clear, cogent, and convincing proof, it shall make an order of commitment to an approved treatment program. It SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ 8 Temmuz 2015 +8 Temmuz 2015 shall not order commitment of a person unless it determines that an approved treatment program is available and able to provide adequate and appropriate treatment for him or her. (5) A person committed under this section shall remain in the program for treatment for a period of sixty days unless sooner discharged. At the end of the sixty-day period, he or she shall be discharged automatically unless the program, before expiration of the period, files a petition for his or her recommitment upon the grounds set forth in subsection (1) of this section for a further period of ninety days unless sooner discharged. If a petition for recommitment is not filed in the case of a minor, the parent, guardian, or custodian who has custody of the minor may seek review of that decision made by the designated chemical dependency specialist in superior or district court. The parent, guardian, or custodian shall file notice with the court and provide a copy of the treatment progress report. If a person has been committed because he or she is chemically dependent and likely to inflict physical harm on another, the program shall apply for recommitment if after examination it is determined that the likelihood still exists. (6) Upon the filing of a petition for recommitment under subsection (5) of this section, the court shall fix a date for hearing no less than two and no more than seven days after the date the petition was filed: PROVIDED, That, the court may, upon motion of the person whose commitment is sought and upon good cause shown, extend the date for the hearing. A copy of the petition and of the notice of hearing, including the date fixed by the court, shall be served by the treatment program on the person whose commitment is sought, his or her next of kin, the original petitioner under subsection (1) of this section if different from the petitioner for recommitment, one of his or her parents or his or her legal guardian if he or she is a minor, and his or her attorney and any other person the court believes advisable. At the hearing the court shall proceed as provided in subsection (3) of this section. (7) The approved treatment program shall provide for adequate and appropriate treatment of a person committed to its custody. A person committed under this section may be transferred from one approved public treatment program to another if transfer is medically advisable. (8) A person committed to the custody of a program for treatment shall be discharged at any time before the end of the period for which he or she has been committed and he or she shall be discharged by order of the court if either of the following conditions are met: SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ 8 Temmuz 2015 +8 Temmuz 2015 (a) In case of a chemically dependent person committed on the grounds of likelihood of infliction of physical harm upon himself, herself, or another, the likelihood no longer exists; or further treatment will not be likely to bring about significant improvement in the person's condition, or treatment is no longer adequate or appropriate. (b) In case of a chemically dependent person committed on the grounds of the need of treatment and incapacity, that the incapacity no longer exists. (9) The court shall inform the person whose commitment or recommitment is sought of his or her right to contest the application, be represented by counsel at every stage of any proceedings relating to his or her commitment and recommitment, and have counsel appointed by the court or provided by the court, if he or she wants the assistance of counsel and is unable to obtain counsel. If the court believes that the person needs the assistance of counsel, the court shall require, by appointment if necessary, counsel for him or her regardless of his or her wishes. The person shall, if he or she is financially able, bear the costs of such legal service; otherwise such legal service shall be at public expense. The person whose commitment or recommitment is sought shall be informed of his or her right to be examined by a licensed physician of his or her choice. If the person is unable to obtain a licensed physician and requests examination by a physician, the court shall employ a licensed physician. (10) A person committed under this chapter may at any time seek to be discharged from commitment by writ of habeas corpus in a court of competent jurisdiction. (11) The venue for proceedings under this section is the county in which person to be committed resides or is present. (12) When in the opinion of the professional person in charge of the program providing involuntary treatment under this chapter, the committed patient can be appropriately served by less restrictive treatment before expiration of the period of commitment, then the less restrictive care may be required as a condition for early release for a period which, when added to the initial treatment period, does not exceed the period of commitment. If the program designated to provide the less restrictive treatment is other than the program providing the initial involuntary treatment, the program so designated must agree in writing to assume such responsibility. A copy of the conditions for early release shall be given to the patient, the designated chemical dependency specialist of original commitment, and the court of original commitment. The program designated to provide less restrictive care may modify the conditions for continued release when the modifications are in the best interests of the patient. If the program providing SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ 8 Temmuz 2015 +8 Temmuz 2015 less restrictive care and the designated chemical dependency specialist determine that a conditionally released patient is failing to adhere to the terms and conditions of his or her release, or that substantial deterioration in the patient's functioning has occurred, then the designated chemical dependency specialist shall notify the court of original commitment and request a hearing to be held no less than two and no more than seven days after the date of the request to determine whether or not the person should be returned to more restrictive care. forhearing along with the treatment recommendations. SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ Ceza Gruplarına Dair Not: 1. Ceza Grubu: En tehlikeli olan, bağımlılık yapma ihtimali en yüksek olanlar ve medikal tedavide kullanılmayan maddeler. 1-A, 2, 2-A, 3 ve 4. Ceza grupları tehlikesi daha az olan, kötüye kullanım ihtimali olan ve medikal tedavide kullanımı artan maddeler. Teksas yasalarına göre ceza yaptırımı uyuşturucu madde ceza gruplarına göre değişir ve uygulanır. SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ http://codes.lp.findlaw.com/txstatutes/HS/6/C/481/D/481.101 For the purpose of establishing criminal penalties for violations of this chapter, controlled substances, including a material, compound, mixture, or preparation containing the controlled substance, are divided into Penalty Groups 1 through 4. ABD TEKSAS UYUŞTURUCU MADDELERİN SINIFLANDIRILMASI Verilecek cezaları belirlemek üzere uyuşturucu maddeler yapılarına, bileşimlerine ve hazırlanışlarına göre 1'den 4'e kadar ceza gruplarına ayrılmışlardır. TEX HS. CODE ANN. § 481.101: Texas Statutes - Section 481.101*Acts 1989, 71st Leg., ch. 678, Sec. 1, eff. Sept. 1, 1989. Amended by Acts 1989, 71st Leg., ch. 1100, Sec. 5.02(n), eff. Sept. 1, 1989. 8 Temmuz 2015 +8 Temmuz 2015 SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ Ceza Grubu 1 içeriği, http://codes.lp.findlaw.com/txstatutes/HS/6/C/481/D/481.102 http://codes.lp.findlaw.com/ txstatutes/HS/6/C/481/D/481.112 (a) Except as authorized by this chapter, a person commits an offense if the person knowingly manufactures, delivers, or possesses with intent to deliver a controlled substance listed in Penalty Group 1. (b) An offense under Subsection (a) is a state jail felony if the amount of the controlled substance to which the offense applies is, by aggregate weight, including adulterants or dilutants, less than one gram. (c) An offense under Subsection (a) is a felony of the second degree if the amount of the controlled substance to which the offense applies is, by aggregate weight, including adulterants or dilutants, one gram or more but less than four grams. (d) An offense under Subsection (a) is a felony of the first degree if the amount of the controlled substance to which the offense applies is, by aggregate weight, including adulterants or dilutants, four grams or more but less than 200 grams. (e) An offense under Subsection (a) is punishable by imprisonment in the institutional division of the Texas Department of Criminal Justice for life or for a term of not more than 99 years or less than 10 years, and a fine not to exceed $100,000, if the amount of the controlled substance to which the offense applies is, by aggregate weight, including adulterants or dilutants, 200 grams or more but less than 400 grams. (f) An offense under Subsection (a) is punishable by imprisonment in the institutional division of the Texas Department of Criminal Justice for life or for a term of not more than 99 years or less than 15 years, and a fine not to exceed $250,000, if the amount of the controlled substance to which the offense applies is by aggregate weight, including adulterants or dilutants, 400 grams or more. ABD TEKSAS CEZA GRUBU 1'DE BULUNAN MADDELERİN ÜRETİMİ VE TEMİNİNİ APANLARIN CEZALANDIRILMASI a) Kasten Ceza Grubu 1'deki maddelerin üretimini yapan,temin edilmesini sağlayan kişiler aşağıdaki şekilde cezalandırılır; b) 1 gramdan az ise = "Eyalet hapishanesi gerektiren suç" kapsamına girer ki bu da 180 günden 2 yıla kadar hapis ve 10.000 dolara kadar para cezası demektir. c) 1 gramdan fazla 4 gramdan az ise = 2. derece suç kapsamına girer ki bu 2 yıldan 20 yıla kadar hapis ve 10.000 dolara kadar para cezası demektir. d) 4 gramdan fazla 200 gramdan az ise = 1. derece suç kapsamına girer ki bu 5 yıldan 99 yıla kadar hapis cezası ve 10.000 dolara kadar para cezası demektir. e) 200 gramdan fazla 400 gramdan az ise = 10 yıldan 99 yıla kadar hapis cezası ve 100.000 dolara kadar para cezası f) 400 gramdan fazla ise = 15 yıldan 99 yıla kadar hapis cezası ve 250.000 dolara kadar para cezası TEX HS. CODE ANN. § 481.112 : Texas Statutes - Section 481.112 * Acts 1989, 71st Leg., ch. 678, Sec. 1, eff. Sept. 1, 1989. Amended by Acts 1993, 73rd Leg., ch. 900, Sec. 2.02, eff. Sept. 1, 1994; Acts 2001, 77th Leg ., ch. 1188, Sec. 2, eff. Sept. 1, 2001. 8 Temmuz 2015 +8 Temmuz 2015 SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ http://codes.lp.findlaw.com/txstatutes/HS/6/C/481/D (a) Except as provided by this chapter, a person commits an offense if the person knowingly manufactures, delivers, or possesses with intent to deliver a controlled substance listed in Penalty Group 1-A. (1) a state jail felony if the number of abuse units of the controlled substance is fewer than 20; (2) a felony of the second degree if the number of abuse units of the controlled substance is 20 or more but fewer than 80; (3) a felony of the first degree if the number of abuse units of the controlled substance is 80 or more but fewer than 4,000; and (4) punishable by imprisonment in the institutional division of the Texas Department of Criminal Justice for life or for a term of not more than 99 years or less than 15 years and a fine not to exceed $250,000, if the number of abuse units of the controlled substance is 4,000 or more. ABD TEKSAS CEZA GRUBU 1-A'DA BULUNAN MADDELERİN ÜRETİMİNİ VE TEMİNİNİ YAPANLARIN CAZELANDIRILMASI a) Kasten Ceza Grubu 1-A 'daki maddelerin üretimini yapan,temin edilmesini sağlayan kişiler aşağıdaki şekilde cezalandırılır; 1) Dozaj birimi 20'den az ise = "Eyalet hapishanesi gerektiren suç" kapsamına girer ki bu da 180 günden 2 yıla kadar hapis ve 10.000 dolara kadar para cezası demektir. 2) Dozaj birimi 20'den fazla 80'den az ise = 2. derece suç kapsamına girer ki bu 2 yıldan 20 yıla kadar hapis ve 10.000 dolara kadar para cezası demektir. 3) Dozaj birimi 80'den fazla 4.000'den az ise = 1. derece suç kapsamına girer ki bu 5 yıldan 99 yıla kadar hapis ve 10.000 dolara kadar para cezası demektir. 4) Dozaj birimi 4.000'den fazlaysa 15 yıldan 99 yıla kadar hapis cezası ve 250.000 dolara kadar para cezası TEX HS. CODE ANN. § 481.1121: Texas Statutes - Section 481.1121 * Added by Acts 1997, 75th Leg., ch. 745, Sec. 26, eff. Jan. 1, 1998. Amended by Acts 2001, 77th Leg., ch. 1188, Sec. 3, eff. Sept. 1, 2001. 8 Temmuz 2015 +8 Temmuz 2015 SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ http://codes.lp.findlaw.com/txstatutes/HS/6/C/48 1/D/481.1122 If it is shown at the punishment phase of a trial for the manufacture of a controlled substance listed in Penalty Group 1 that when the offense was committed a child younger than 18 years of age was present on the premises where the offense was committed: (1) the punishments specified by Sections 481.112(b) and (c) are increased by one degree; (2) the minimum term of imprisonment specified by Section 481.112(e) is increased to 15 years and the maximum fine specified by that section is increased to $150,000; and (3) the minimum term of imprisonment specified by Section 481.112(f) is increased to 20 years and the maximum fine specified by that section is increased to $300,000. ABD TEKSAS CEZA GRUBU 1'DE BULUNAN MADDELERİN ÜRETİMİ VE TEMİNİNDE ÇOCUKLARIN KULLANILMASININ CEZALANDIRILMASI Uyuşturucu üreten ve temin eden kişinin yargılanması sırasında suçun 18 yaşından küçük bir çocuk tarafından işlendiği bildirilirse, üretici kişi hakkındaki ceza; 1) İlgili maddedeki ceza bir derece arttırılır 2) İlgili maddedeki (Section 481.112(e) ) minimum hapis cezası 15 yıla, para cezası 150.000 dolara çıkartılır. 3) İlgili maddedeki (Section 481.112(f) )minimum hapis cezası 20 yıla, para cezası 300.000 dolara çıkartılır. TEX HS. CODE ANN. § 481.1122 : Texas Statutes - Section 481.1122 8 Temmuz 2015 +8 Temmuz 2015 SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ http://codes.lp.findlaw.com/txstatutes/HS/6/C/481/D/481.113 (a) Except as authorized by this chapter, a person commits an offense if the person knowingly manufactures, delivers, or possesses with intent to deliver a controlled substance listed in Penalty Group 2. (b) An offense under Subsection (a) is a state jail felony if the amount of the controlled substance to which the offense applies is, by aggregate weight, including adulterants or dilutants, less than one gram. (c) An offense under Subsection (a) is a felony of the second degree if the amount of the controlled substance to which the offense applies is, by aggregate weight, including adulterants or dilutants, one gram or more but less than four grams. (d) An offense under Subsection (a) is a felony of the first degree if the amount of the controlled substance to which the offense applies is, by aggregate weight, including adulterants or dilutants, four grams or more but less than 400 grams. (e) An offense under Subsection (a) is punishable by imprisonment in the institutional division of the Texas Department of Criminal Justice for life or for a term of not more than 99 years or less than 10 years, and a fine not to exceed $100,000, if the amount of the controlled substance to which the offense applies is , by aggregate weight, including adulterants or dilutants, 400 grams or more. ABD TEKSAS CEZA GRUBU 2'DE BULUNAN MADDELERİN ÜRETİMİNİ VE TEMİNİNİ YAPANLARIN CEZALANDIRILMASI a) Kasten Ceza Grubu 2'deki maddelerin üretimini yapan,temin edilmesini sağlayan kişiler aşağıdaki şekilde cezalandırılır; b) 1 gramdan az ise = "Eyalet hapishanesi gerektiren suç" kapsamına girer ki bu da 180 günden 2 yıla kadar hapis ve 10.000 dolara kadar para cezası demektir. c) 1 gramdan fazla 4 gramdan az ise = 2. derece suç kapsamına girer ki bu 2 yıldan 20 yıla kadar hapis ve 10.000 dolara kadar para cezası demektir. d) 4 gramdan fazla 400 gramdan az ise = 1. derece suç kapsamına girer ki bu 5 yıldan 99 yıla kadar hapis cezası ve 10.000 dolara kadar para cezası demektir. e) 400 gramdan fazla ise = 10 yıldan 99 yıla kadar hapis cezası ve 100.000 dolara kadar para cezası TEX HS. CODE ANN. § 481.113: Texas Statutes - Section 481.113 * Acts 1989, 71st Leg., ch. 678, Sec. 1, eff. Sept. 1, 1989. Amended by Acts 1993, 73rd Leg., ch. 900, Sec. 2.02, eff. Sept. 1, 1994; Acts 2001, 77th Leg., ch. 1188, Sec. 4, eff. Sept. 1, 2001. 8 Temmuz 2015 +8 Temmuz 2015 SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ http://codes.lp.findlaw.com/txstatutes/HS/6/C/481/D/481.114 a) Except as authorized by this chapter, a person commits an offense if the person knowingly manufactures, delivers, or possesses with intent to deliver a controlled substance listed in Penalty Group 3 or 4. (b) An offense under Subsection (a) is a state jail felony if the amount of the controlled substance to which the offense applies is, by aggregate weight, including adulterants or dilutants, less than 28 grams. (c) An offense under Subsection (a) is a felony of the second degree if the amount of the controlled substance to which the offense applies is, by aggregate weight, including adulterants or dilutants, 28 grams or more but less than 200 grams. (d) An offense under Subsection (a) is a felony of the first degree, if the amount of the controlled substance to which the offense applies is, by aggregate weight, including adulterants or dilutants, 200 grams or more but less than 400 grams. (e) An offense under Subsection (a) is punishable by imprisonment in the institutional division of the Texas Department of Criminal Justice for life or for a term of not more than 99 years or less than 10 years, and a fine not to exceed $100,000, if the amount of the controlled substance to which the offense applies is, by aggregate weight, including any adulterants or dilutants, 400 grams or more. ABD TEKSAS CEZA GRUBU 3 VE 4'TE BULUNAN MADDELERİN ÜRETİMİ VE TEMİNİNİ YAPANLARIN CEZALANDIRILMASI a) Kasten Ceza Grubu 3 ve 4'teki maddelerin üretimini yapan,temin edilmesini sağlayan kişiler aşağıdaki şekilde cezalandırılır; b) 28 gramdan az ise = "Eyalet hapishanesi gerektiren suç" kapsamına girer ki bu da 180 günden 2 yıla kadar hapis ve 10.000 dolara kadar para cezası demektir. c) 28 gramdan fazla 200 gramdan az ise = 2. derece suç kapsamına girer ki bu 2 yıldan 20 yıla kadar hapis ve 10.000 dolara kadar para cezası demektir. d) 200 gramdan fazla 400 gramdan az ise = 1. derece suç kapsamına girer ki bu 5 yıldan 99 yıla kadar hapis cezası ve 10.000 dolara kadar para cezası demektir. e) 400 gramdan fazla ise = 10 yıldan 99 yıla kadar hapis cezası ve 100.000 dolara kadar para cezası TEX HS. CODE ANN. § 481.114 : Texas Statutes - Section 481.114 * Acts 1989, 71st Leg., ch. 678, Sec. 1, eff. Sept. 1, 1989. Amended by Acts 1993, 73rd Leg., ch. 900, Sec. 2.02, eff. Sept. 1, 1994; Acts 2001, 77th Leg., ch. 1188, Sec. 5, eff. Sept. 1, 2001. 8 Temmuz 2015 +8 Temmuz 2015 SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ http://codes.lp.findlaw.com/txstatutes/HS/6/C/481/D/481.115 Except as authorized by this chapter, a person commits an offense if the person knowingly or intentionally possesses a controlled substance listed in Penalty Group 1, unless the person obtained the substance directly from or under a valid prescription or order of a practitioner acting in the course of professional practice. a) Less than one gram—a fine of up to $10,000, at least 180 days in jail (and up to two years in prison), or both. (State jail felony) b) One gram or more, but less than four grams—a fine of up to $10,000, at least two (and up to ten) years in prison, or both. (Third-degree felony) c) Four grams or more, but less than 200 grams—a fine of up to $10,000, at least two (and up to 20) years in prison, or both. (Second-degree felony) d) 200 grams or more, but less than 400 grams—a fine of up to $100,000, at least five (and up to 99) years in prison, or both (First-degree felony) e) 400 grams or more—a fine of up to $100,000, at least ten (and up to 99) years in prison, or both (Enhanced first-degree felony) ABD TEKSAS CEZA GRUBU 1'DEKİ MADDELERİ BULUNDURANLARIN CEZALANDIRILMASI Ceza Grubu 1'deki maddeleri bulunduran kişiler aşağıdaki şekilde cezalandırılır. ( Uyuşturucu maddenin geçerli bir reçeteyle alınmış olması ya da bir araştırmada kullanmak için araştırmayı yapacak kişi tarafından alınması durumlarında ceza uygulanmaz.) a) 1 gramdan az ise = "Eyalet hapishanesi gerektiren suç" kapamına girer ki bu 180 günden 2 yıla kadar hapis ve 10.000 dolara kadar para cezası demektir. b) 1 gramdan fazla 4 gramdan az ise = 3. derece suç kapsamına girer ki bu 2 yıldan 10 yıla kadar hapis cezası ve 10.000 dolara kadar para cezası demektir. c) 4 gramdan fazla 200 gramdan az ise = 2. derece suç kapsamına girer ki bu 2 yıldan 20 yıla kadar hapis cezası ve 10.000 dolara kadar para cezası demektir. d) 200 gramdan fazla 400 gramdan az ise = 1. derece suç kapsamına girer ki bu 5 yıldan 99 yıla kadar hapis cezası ve 100.000 dolara kadar para cezası demektir. e) 400 gramdan fazla ise = Arttırılmış 1. derece suç kapsamına girer ki bu 10 yıldan 99 yıla kadar hapis ve 100.000 dolara kadar para cezası demektir. TEX HS. CODE ANN. § 481.115 : Texas Statutes - Section 481.115 *Acts 1989, 71st Leg., ch. 678, Sec. 1, eff. Sept. 1, 1989. Amended by Acts 1993, 73rd Leg., ch. 900, Sec. 2.02, eff. Sept. 1, 1994. 8 Temmuz 2015 +8 Temmuz 2015 b) Fewer than 20 units— fine of up to $10,000, at least 180 days in jail (and up to two years in prison), or both. (State jail felony) c) 20 or more units, but fewer than 80 units—a fine of up to $10,000, at least two (and up to ten) years in prison, or both. (Third-degree felony) d) 80 or more units, but fewer than 4,000 units—a fine of up to $10,000, at least five (and up to 20) years in prison, or both. (Second-degree felony) e) 4,000 or more units—a fine of up to $100,000, at least 15 (and up to 99) years in prison, or both. (First-degree felony) f) 8,000 units or more – a fine up to $250,000, at least 15 (and up to 99) years in a state prison,or both (Enhanced first-degree felony) SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ http://codes.lp.findlaw.com/txstatutes/HS/6/C/481/D/481.1151 (a) Except as provided by this chapter, a person commits an offense if the person knowingly possesses a controlled substance listed in Penalty Group 1-A. ABD TEKSAS CEZA GRUBU 1-A'DAKİ MADDELERİ BULUNDURANLARIN CEZALANDIRILMASI a) Ceza Grubu 1-A'daki maddeleri bulunduran kişiler aşağıdaki şekilde cezalandırılır. b) Dozaj birimi 20'den az ise = "Eyalet hapishanesi gerektiren suç" kapsamına girer ki bu da 180 günden 2 yıla kadar hapis ve 10.000 dolara kadar para cezası demektir. c) Dozaj birimi 20'den fazla 80'den az ise = 3. derece suç kapsamına girer ki bu 2 yıldan 10 yıla kadar hapis ve 10.000 dolara kadar para cezası demektir. d) Dozaj birimi 80'den fazla 4.000'den az ise = 2. derece suç kapsamına girer ki bu 5 yıldan 20 yıla kadar hapis ve 10.000 dolara kadar para cezası demektir. e) Dozaj birimi 4.000'den fazla ise = 1. derece suç kapsamına girer ki bu 15 yıldan 99 yıla kadar hapis ve 100.000 dolara kadar para cezası demektir. f) Dozaj birimi 8.000'den fazla ise = Arttırılmış 1. derece suç kapsamına girer ki bu 15 yıldan 99 yıla kadar hapis ve 250.000 dolara kadar para cezası demektir. TEX HS. CODE ANN. §481.1151 :Texas Statutes -Section 481.1151 *Added by Acts 1997, 75th Leg., ch. 745, Sec. 26, eff. Jan.1, 1998 8 Temmuz 2015 +8 Temmuz 2015 a) Less than one gram—a fine of up to $10,000, at least 180 days in jail (and up to two years in prison), or both. (State jail felony) b) One gram or more, but less than four grams—a fine of up to $10,000, at least two (and up to ten) years in prison, or both. (Third-degree felony) c) Four grams or more, but less than 400 grams—a fine of up to $10,000, at least two (and up to 20) years in prison, or both. (Second-degree felony) d) 400 grams or more—a fine of up to $50,000, at least five (and up to 99) years in prison, or both. (Enhanced first-degree felony) SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ http://codes.lp.findlaw.com/txstatutes/HS/6/C/481/D/481.116 Except as authorized by this chapter, a person commits an offense if the person knowingly or intentionally possesses a controlled substance listed in Penalty Group 2, unless the person obtained the substance directly from or under a valid prescription or order of a practitioner acting in the course of professional practice. ABD TEKSAS b) 1 gramdan az ise = "Eyalet hapishanesi gerektiren suç" kapsamına girer ki bu da 180 günden 2 yıla kadar hapis ve 10.000 dolara kadar para cezası demektir. c) 1 gramdan fazla 4 gramdan az ise = 3. derece suç kapsamına girer ki bu 2 yıldan 10 yıla kadar hapis ve 10.000 dolara kadar para cezası demektir. d) 4 gramdan fazla 400 gramdan az ise = 2. derece suç kapsamına girer ki bu 2 yıldan 20 yıla kadar hapis cezası ve 10.000 dolara kadar para cezası demektir. e) 400 gramdan fazla ise = Arttırılmış 1. derece suç kapsamına girer ki bu 5 yıldan 99 yıla kadar hapis cezası ve 50.000 dolara kadar para cezası demektir. CEZA GRUBU 2'DEKİ MADDELERİ BULUNDURANLARIN CEZALANDIRILMASI Ceza Grubu 2'deki maddeleri bulunduran kişiler aşağıdaki şekilde cezalandırılır. ( Uyuşturucu maddenin geçerli bir reçeteyle alınmış olması ya da bir araştırmada kullanmak için araştırmayı yapacak kişi tarafından alınması durumlarında ceza uygulanmaz.) TEX HS. CODE ANN. § 481.116 : Texas Statutes - Section 481.116 *Acts 1989, 71st Leg., ch. 678, Sec. 1, eff.Sept. 1, 1989. Amended by Acts 1993, 73rd Leg., ch. 900, Sec. 2.02, eff. Sept. 1, 1994 8 Temmuz 2015 +8 Temmuz 2015 a) Less than 28 grams— a fine of up to $4,000, up to one year in jail, or both. (Class A misdemeanor) b) 28 grams or more, but less than 200 grams— a fine of up to $10,000, at least two (and up to ten) years in prison, or both. (Third-degree felony) c) 200 grams or more, but less than 400 grams— a fine of up to $10,000, at least two (and up to 20) years in prison, or both. (Second-degree felony) d) 400 grams or more—a fine of up to $50,000, at least five (and up to 99) years in prison, or both. (Enhanced first-degree felony) SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ http://codes.lp.findlaw.com/txstatutes/HS/6/C/481/D/481.117 Except as authorized by this chapter, a person commits an offense if the person knowingly or intentionally possesses a controlled substance listed in Penalty Group 3, unless the person obtains the substance directly from or under a valid prescription or order of a practitioner acting in the course of professional practice. ABD TEKSAS a) 28 gramdan az ise = "Sınıf A Hafif Suç" kapsamına girer ki bu da 1 yıla kadar hapis ve 4.000 dolara kadar para cezası demektir. c) 28 gramdan fazla 200 gramdan az ise = 3. derece suç kapsamına girer ki bu 2 yıldan 10 yıla kadar hapis ve 10.000 dolara kadar para cezası demektir. d) 200 gramdan fazla 400 gramdan az ise = 2. derece suç kapsamına girer ki bu 2 yıldan 20 yıla kadar hapis cezası ve 10.000 dolara kadar para cezası demektir. e) 400 gramdan fazla ise = Arttırılmış 1. derece suç kapsamına girer ki bu 5 yıldan 99 yıla kadar hapis cezası ve 50.000 dolara kadar para cezası demektir. CEZA GRUBU 3'TEKİ MADDELERİ BULUNDURANLARIN CEZALANDIRILMASI Ceza Grubu 3'teki maddeleri bulunduran kişiler aşağıdaki şekilde cezalandırılır. ( Uyuşturucu maddenin geçerli bir reçeteyle alınmış olması ya da bir araştırmada kullanmak için araştırmayı yapacak kişi tarafından alınması durumlarında ceza uygulanmaz.) TEX HS. CODE ANN. § 481.117 :Texas Statutes - Section 481.117 *Acts 1989, 71st Leg., ch. 678, Sec. 1, eff. Sept. 1,1989. Amended by Acts 1993, 73rd Leg., ch. 900, Sec. 2.02, eff. Sept. 1, 1994. 8 Temmuz 2015 +8 Temmuz 2015 a) Less than 28 grams— a fine of up to $2,000, up to 180 days in jail or both. (Class B misdemeanor) b) 28 grams or more, but less than 200 grams— a fine of up to $10,000, at least two (and up to ten) years in prison, or both. (Third degree felony) c) 200 grams or more, but less than 400 grams— a fine of up to $10,000, at least two (and up to 20) years in prison, or both. (Second degree felony) d) 400 grams or more—a fine of up to $50,000, at least five (and up to 99) years in prison, or both. (Enhanced first degree felony) SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ http://codes.lp.findlaw.com/txstatutes/HS/6/C/481/D/481.118 Except as authorized by this chapter, a person commits an offense if the person knowingly or intentionally possesses a controlled substance listed in Penalty Group 4, unless the person obtained the substance directly from or under a valid prescription or order of a practitioner acting in the course of practice. ABD TEKSAS a) 28 gramdan az ise = "Sınıf B Hafif Suç" kapsamına girer ki bu da 180 güne kadar hapis ve 2.000 dolara kadar para cezası demektir. c) 28 gramdan fazla 200 gramdan az ise = 3. derece suç kapsamına girer ki bu 2 yıldan 10 yıla kadar hapis ve 10.000 dolara kadar para cezası demektir. d) 200 gramdan fazla 400 gramdan az ise = 2. derece suç kapsamına girer ki bu 2 yıldan 20 yıla kadar hapis cezası ve 10.000 dolara kadar para cezası demektir. e) 400 gramdan fazla ise = Arttırılmış 1. derece suç kapsamına girer ki bu 5 yıldan 99 yıla kadar hapis cezası ve 50.000 dolara kadar para cezası demektir. CEZA GRUBU 4'TEKİ MADDELERİ BULUNDURANLARIN CEZALANDIRILMASI Ceza Grubu 4'teki maddeleri bulunduran kişiler aşağıdaki şekilde cezalandırılır. ( Uyuşturucu maddenin geçerli bir reçeteyle alınmış olması ya da bir araştırmada kullanmak için araştırmayı yapacak kişi tarafından alınması durumlarında ceza uygulanmaz.) TEX HS. CODE ANN. § 481.118 : Texas Statutes - Section 481.118 * Acts 1989, 71st Leg., ch. 678, Sec. 1, eff.Sept. 1, 1989. Amended by Acts 1993, 73rd Leg., ch. 900, Sec. 2.02, eff. Sept. 1, 1994 8 Temmuz 2015 +8 Temmuz 2015 SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ http://codes.lp.findlaw.com/ txstatutes/HS/6/C/481/D/481.119 (a) A person commits an offense if the person knowingly manufactures, delivers, or possesses with intent to deliver a controlled substance listed in a schedule by an action of the commissioner under this chapter but not listed in a penalty group. An offense under this subsection is a Class A misdemeanor. (b) A person commits an offense if the person knowingly or intentionally possesses a controlled substance listed in a schedule by an action of the commissioner under this chapter but not listed in a penalty group. An offense under this subsection is a Class B misdemeanor. ABD TEKSAS CEZA GRUPLARINDA BULUNMAYAN BİR MADDEYİ ÜRETEN, TEMİN EDEN YA DA BULUNDURANLARIN CEZALANDIRILMASI a) Ceza gruplarında bulunmayan bir uyuşturucu maddeyi üreten, temin eden veya bulunduran kişinin cezalandırılması "Sınıf A Hafif Suç" üzerinden değerlendirilir. b) Ceza gruplarında bulunmayan bir maddeyi bulunduran kişinin cezalandırılması "Sınıf B Hafif Suç" üzerinden değerlendirilir. TEX HS. CODE ANN. § 481.119 : Texas Statutes Section 481.119 *Acts 1989, 71st Leg., ch. 678 , Sec. 1, eff. Sept. 1, 1989. Amended by Acts 2001, 77th Leg., ch. 1188, Sec. 6, eff. Sept. 1, 2001. 8 Temmuz 2015 +8 Temmuz 2015 8 Temmuz 2015 +8 Temmuz 2015 SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ http://codes.lp.findlaw.com/txstatutes/HS/6/C/481/D/481.120 7 g or less for no remuneration Class B Misdemeanor 180 days $ 2,000 7 g or less Class A Misdemeanor 1 year $ 4,000 7 g to 5 lbs State jail Felony 180 days - 2 years $ 10,000 5 - 50 lbs Third degree Felony 2 - 20 years $ 10,000 50 - 2000 lbs Second degree Felony 5 - 99 years $ 10,000 More than 2000 lbs First degree Felony 10 - 99 years $ 100,000 ABD TEKSAS (a) Except as authorized by this chapter, a person commits an offense if the person knowingly or intentionally delivers marihuana. TEX HS. CODE ANN. § 481.120 :Texas Statutes Section 481.120 * Acts 1989, 71st Leg., ch. 678, Sec. 1, eff. Sept. 1, 1989. Amended by Acts 1993, 73rd Leg., ch. 900, Sec. 2.02, eff. Sept. 1, 1994. 7 gram ya da daha az - ödeme yok ise = "Sınıf B Hafif Suç" kapsamına girer ki bu 180 güne kadar hapis ve 2.000 dolara kadar para cezası demektir. 7 gram ya da daha az ise = "Sınıf A Hafif Suç" kapsamına girer ki bu 1 yıla kadar hapis ve 4.000 dolara kadar para cezası demektir. 7 gr - 5 pound arası = "Eyalet hapishanesi gerektiren suç" kapsamına girer ki bu 180 günden 2 yıla kadar hapis ve 10.000 dolara kadar para cezası demektir. 5 - 50 pound arası = 3. derece suç kapsamına girer ki bu 2 yıldan 20 yıla kadar hapis ve 10.000 dolara kadar para cezası demektir. 50 - 2000 pound arası = 2. derece suç kapsamına girer ki bu 5 yıldan 99 yıla kadar hapis ve 10.000 dolara kadar para cezası demektir. 2000 pounddan fazla ise = 1. derece suç kapsamına girer ki bu 10 yıldan 99 yıla kadar hapis ve 100.000 dolara kadar para cezası demektir. MARİUHANA TEMİNİ YAPAN KİŞİNİN CEZALANDIRILMASI a) Mariuhana temini yapan kişi aşağıdaki şekilde cezalandırılır; 8 Temmuz 2015 +8 Temmuz 2015 SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ ABD TEKSAS 2 oz or less Class B Misdemeanor 180 days $ 2,000 2 - 4 oz Class A Misdemeanor 1 year $ 4,000 4 oz to 5 lbs State jail Felony 180 days* - 2 years $ 10,000 5 - 50 lbs Third degree Felony 2* - 10 years $ 10,000 50 - 2000 lbs Second degree Felony 2* - 20 years $ 10,000 More than 2000 lbs Enhanced First degree Felony 5* - 99 years $ 50,000 http://codes.lp.findlaw.com/txstatutes/HS/6/C/481/D/481.121 (a) Except as authorized by this chapter, a person commits an offense if the person knowingly or intentionally possesses a usable quantity of marihuana. TEX HS. CODE ANN. § 481.121 : Texas Statutes Section 481.121 * 2 ons yada daha az ise = "Sınıf B Hafif Suç" kapsamına girer ki bu 180 güne kadar hapis ve 2.000 dolara kadar para cezası demektir. 2 - 4 ons arası = "Sınıf A Hafif Suç" kapsamına girer ki bu 1 yıla kadar hapis ve 4.000 dolara kadar para cezası demektir. 4 ons 5 pound arası = "Eyalet hapishanesi gerektiren suç" kapsamına girer ki bu 180 günden 2 yıla kadar hapis ve 10.000 dolara kadar para cezası demektir. 5 - 50 pound arası = 3. derece suç kapsamına girer ki bu 2 yıldan 10 yıla kadar hapis ve 10.000 dolara kadar para cezası demektir. 50 - 2000 pound arası = 2. derece suç kapsamına girer ki bu 2 yıldan 20 yıla kadar hapis ve 10.000 dolara kadar para cezası demektir. 2000 pounddan fazla ise = Arttırılmış 1. derece suç kapsamına girer ki bu 5 yıldan 99 yıla kadar hapis ve 50.000 dolara kadar para cezası demektir. MARİUHANA BULUNDURAN KİŞİNİN CEZALANDIRILMASI a) Mariuhana bulunduran kişi aşağıdaki şekilde cezalandırılır; Possession of hashish or concentrates is a crime. a) If hashish or concentrates is less than one gram, the offense is considered a state jail felony punishable by term of imprisonment no less than 180 days and no greater than 2 years and a fine no greater than $10,000. b) If the amount of hashish or concentrates is more than 1 gram but less than 4 grams, the offense is considered a felony of the third degree punishable by a term of imprisonment no less than 2 years and no greater than 10 years and a fine no greater than $10,000. c) If the amount of hashish or concentrates is greater than 4 grams but less than 400 grams, the offense is considered a felony in the second degree punishable by a term of imprisonment no less than 2 years and no greater than 20 years and a fine no greater than $10,000. d) If the amount of hashish or concentrates is more than 400 grams, the offense is punishable by lifetime imprisonment or a term of imprisonment no less than 10 years and no greater 99 years and a fine no greater than $50,000. SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ ABD TEKSAS ESRAR BULUNDURAN KİŞİNİN CEZALANDIRILMASI Esrar bulundurmak yasalara göre suçtur. Bulunduran kişi aşağıdaki şekilde cezalandırılır. a) 1 gramdan az ise = "Eyalet hapishanesi gerektiren suç" kapsamına girer ki bu da 180 günden 2 yıla kadar hapis ve 10.000 dolara kadar para cezası demektir. b) 1 gramdan fazla 4 gramdan az ise = 3. derece suç kapsamına girer ki bu 2 yıldan 10 yıla kadar hapis ve 10.000 dolara kadar para cezası demektir. c) 4 gramdan fazla 400 gramdan az ise = 2. derece suç kapsamına girer ki bu 2 yıldan 20 yıla kadar hapis cezası ve 10.000 dolara kadar para cezası demektir. d) 400 gramdan fazla ise = Ömür boyu hapis veya 10 yıldan 99 yıla kadar hapis cezası ve 50.000 dolara kadar para cezası Texas Stat. Code § 481.116 Texas Stat. Code § 12.35 Texas Stat. Code § 12.34 Texas Stat. Code § 12.33 8 Temmuz 2015 +8 Temmuz 2015 Manufacturing and selling hashish or concentrates also is a crime. If the amount of hashish or concentrates is less than 1 gram, the offense is considered a state jail felony punishable by a term of imprisonment no less than 180 days and no greater than 2 years and a fine no greater than $10,000. If the amount of hashish or concentrates is more than 1 gram but less than four grams, the offense is considered a felony of the second degree punishable by a term of imprisonment no less than 2 years and no greater than 20 years and a fine no greater than $10,000. If the amount of hashish or concentrates is more than 4 grams but less than 400 grams, the offense is considered a felony of the first degree punishable by a term of imprisonment no less than 5 years and no greater than 99 years and a fine no greater than $10,000. If the amount of hashish or concentrates is greater than 400 grams, the offense is punishable by lifetime imprisonment or a term of imprisonment no less than 10 years and no greater than 99 years and a fine no greater than $100,000. SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ ABD TEKSAS ESRAR ÜRETEN VEYA TEMİN EDEN KİŞİNİN CEZALANDIRILMASI Esrar üretimi yapmak ve temin etmek yasalara göre suçtur. Üretim yapan ve temin eden kişi aşağıdaki şekilde cezalandırılır. a) 1 gramdan az ise = "Eyalet hapishanesi gerektiren suç" kapsamına girer ki bu da 180 günden 2 yıla kadar hapis ve 10.000 dolara kadar para cezası demektir. b) 1 gramdan fazla 4 gramdan az ise = 2. derece suç kapsamına girer ki bu 2 yıldan 20 yıla kadar hapis ve 10.000 dolara kadar para cezası demektir. c) 4 gramdan fazla 400 gramdan az ise = 1. derece suç kapsamına girer ki bu 5yıldan 99 yıla kadar hapis cezası ve 10.000 dolara kadar para cezası demektir. d) 400 gramdan fazla ise = Ömür boyu hapis veya 10 yıldan 99 yıla kadar hapis cezası ve 100.000 dolara kadar para cezası Texas Stat. Code § 481.113 Texas Stat. Code § 12.35 Texas Stat. Code § 12.33 Texas Stat. Code § 12.32 8 Temmuz 2015 +8 Temmuz 2015 If any of the previously listed offenses occurred within 1,000 feet of a school, youth center or playground, or within 300 feet of a public swimming pool or video arcade, the degree of the offense is increased by one level; i.e. if the offense was a felony of the third degree it is now a felony of the second degree and if the offense was a felony of the second degree it is now a felony of the first degree, etc. SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ ABD TEKSAS ABD TEKSAS 18 YAŞINDAN KÜÇÜK ÇOCUKLARA ESRAR SATAN KİŞİNİN CEZALANDIRILMASI The sale of hashish or concentrates to a person under 18 years of age or a person enrolled in primary or secondary school is a felony, punishable by a term of imprisonment no less than 2 years and no greater than 20 years and a fine no greater than $10,000. This is only applicable if the offender is older than 18 years of age. Texas Stat. Code § 481.134(b) Yukarıda bahsedilen uyuşturucu suçlarının okullara 1000 adımdan daha yakın, gençlik merkezleri ya da oyun alanları civarında ya da halka açık yüzme havuzlarına 300 adımdan daha yakın yerlerde işlenmesi durumunda ceza bir derece arttırılır. Örneğin, 3. derece olan bir suç 2. dereceye yükselir. ÇOCUKLARIN BULUNDUĞU ALANLARA YAKIN OLARAK İŞLENEN UYUŞTURUCU SUÇLARININ CEZA ARTTIRIMI 18 yaşından küçük olanlara veya ilkokul ve ortaokula kayıtlı bulunanlara esrar satmak ağır bir suçtur. Cezası 2 yıldan 20 yıla kadar hapis ve 10.000 dolara kadar para cezasıdır. Ceza yalnızca 18 yaşından büyüklere uygulanabilir. Texas Stat. Code § 481.122 Texas Stat. Code §12.33 8 Temmuz 2015 +8 Temmuz 2015 Under the Texas Penal Code, It is an offense for a person to appear in a public place while intoxicated to the degree that such appearance may cause danger to him or to another unless such intoxication may be explained to have been administered for therapeutic treatment and such other medical reasons. Appearing in public while intoxicated is a Class C misdemeanor. ABD TEKSAS HALKA AÇIK ALANLARDA UYUŞTURUCU ALMIŞ ŞEKİLDE BULUNAN KİŞİLERİN CEZALANDIRILMASI Yasalara göre uyuşturucu madde almış ve zarara sabep olabilecek kişilerin (bu uyuşturucu maddeyi tedavi yada başka bir tıbbi sebepten dolayı almadıkça) halka açık yerlerde bulunmaları suçtur. Bunun cezası ise "Sınıf C Hafif Suç" kapsamında değerlendirilir. Sivil Yaşam Derneği http://www.siyamder.com/ Mecidiyeköy Mahallesi, Büyükdere Caddesi Lale İş Merkezi No:62 7. Kat Daire: 46A Mecidiyeköy – Şişli / İstanbul SİVİL YAŞAM DERNEĞİ DÜŞÜN, DÜŞLE, HAREKETE GEÇ http://www.drugpossessionlaws.com/texas/ 8 Temmuz 2015 +8 Temmuz 2015