Kullanıcı Ayarları

Transkript

Kullanıcı Ayarları
RICOH PJ X5580/WU5570
Kullanıcı Kılavuzu
1. Kullanım Bildirimi
2. Giriş
3. Temel İşlemler
4. Kullanıcı Ayarları
5. LAN Kontrolü
6. Arıza teşhisi
7. Lambanın değiştirilmesi
8. Ekler
Bu makineyi kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve
ileride başvurmak üzere el altında tutun. Güvenlik ve doğru
kullanım için, makineyi kullanmadan önce bu kılavuzdaki
Önlemleri okuduğunuzdan emin olun.
İçindekiler
İçindekiler..........................................1
Kullanım Bildirimi.............................2
Önlemler..............................................2
Bu Makinenin Güvenlik Etiketleri.......12
Düzenleme & Güvenlik Bildirimleri.....13
Diğer Bilgiler......................................18
Giriş.................................................19
Ürün Özellikleri..................................19
Ambalaja Genel Bakış.......................20
Ürüne Genel Bakış............................21
Bağlantı portları..................................... 22
Kontrol paneli........................................ 23
LED göstergeleri................................... 24
Uzaktan Kumanda.............................25
Uzaktan Kumanda Pili Takılması........... 27
Uzaktan Kumanda Çalışma Aralığı....... 28
Temel İşlemler.................................29
Projektörün Bağlanması....................29
Bilgisayara/Notebook'a bağlanması...... 29
AV Ekipmanına bağlanması.................. 30
Projektörün Açılması/Kapatılması......31
Projektörün Açılması............................. 31
Projektörün Kapatılması........................ 32
Uyarı Göstergesi................................... 33
Yansıtılan İmajın Ayarlanması...........34
Yansıtılan İmajın Pozisyonunun
Ayarlanması.......................................... 34
Lens Kaydırma kullanarak Projeksiyon
Pozisyonunu ayarlama.......................... 35
Projektör Zoom'unun ve Objektifin
Ayarlanması.......................................... 36
Projeksiyon İmaj Boyutunun
Ayarlanması.......................................... 36
Kullanıcı Ayarları............................38
Ekran Üstü Kumandanın (OSD)
kullanılması........................................38
Nasıl çalıştırılır...................................... 38
Resim.................................................... 39
Ekran..................................................... 41
Ayarlar................................................... 46
Ses ayarı............................................... 50
Seçenekler............................................ 51
3D.......................................................... 55
LAN Kontrolü..................................56
Bu Cihazı Web Tarayıcısı ile
kullanma............................................56
Cihaza bağlanma.................................. 56
Giriş Yapma........................................... 57
System Status (Sistem Durumu)........... 58
General Setup (Genel Ayarlar).............. 59
Projector Control
(Projektör Kontrolü)............................... 59
Network Setup (Ağ Ayarları).................. 61
Alert Setup (Uyarı Ayarları)................... 62
Crestron................................................ 63
Crestron Araçları................................... 64
Crestron Bilgisi...................................... 64
Crestron'un IT yöneticisi ile iletişime
geçme................................................... 65
Varsayılana sıfırla.................................. 65
Sistemi Yeniden Başlat.......................... 66
Projektör Yönetim Programı
kullanarak Cihazı Kontrol Etme.........67
Projektör yönetim programı................... 67
Projektör yönetim programını
yükleme................................................. 67
Bir projektörü kaydetme........................ 68
Projektör yönetim programı ile
projektörü kontrol etme......................... 71
Arıza teşhisi....................................76
Lambanın değiştirilmesi................81
Ekler.................................................82
Uyumlu Sinyallerin Listesi..................82
Terminallerin Konfigürasyonları.........87
Terminal: 1/2 Bilgisayar
(Mini D-alt 15 tuşlu) [Monitor Out]......... 87
Terminal: PC Kontrolü (D-alt 9 tuşlu)..... 87
Terminal: VESA 3D senk....................... 88
Özellikler............................................89
Kabin Ölçüleri....................................90
Ticari markalar...................................91
1
Turkish
Türkçe
Kullanım Bildirimi
Önlemler
Ünitenizin ömrünü uzatmak için, bu kullanım kılavuzunda
önerildiği gibi uyarıları, önlemleri ve bakım talimatlarını takip
ediniz.
■ Uyarı-
Yönergelerin takip edilmediği durumda, ölüm veya ciddi
şekilde yaralanmayla sonuçlanabilecek potansiyel tehlikeli
bir durumu gösterir.
■ İkaz-
Yönergelerin takip edilmediği durumda, hafif yaralanmayla
veya maddi hasarla sonuçlanabilecek potansiyel tehlikeli bir
durumu gösterir.
■ Uyarı-
■ Uyarı-
■ Uyarı-
■ Uyarı-
■ Uyarı-
■ Uyarı-
■ Uyarı-
■ Uyarı-
2
Türkçe
Vazoları, bitki saksılarını, fincanları, tuvalet
eşyalarını, ilaçları, küçük metal eşyaları veya su veya
başka sıvı içeren kapları bu makineye yakın bir yere
yerleştirmeyin. Sıvı dökülmesi veya bu tür eşyaların
makinenin içine düşmesi durumunda yangın veya
elektrik çarpması meydana gelebilir.
Makineyi ve bağlantı parçalarını çocukların
ulaşamayacağı yerde tutun. Makine çocukların
yakınındaysa, yaralanmalara sebep olabilir.
Plastik torbalar tehlikeli olabilir, lütfen bebeklerin
ve çocukların yanına bırakmayınız. Boğulma
tehdidinden kaçınmak için, lütfen burun ve
ağızlarından uzak tutunuz.
Bu kılavuzda belirtilen özellikler ile uyumlu olanlar
dışında bir güç kaynağı kullanmayın. Bunu yapmak,
yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
Güç kablosuna zarar vermeyin, kırmayın veya
değiştirmeyin. Ayrıca, güç kablosu üzerine ağır
cisimler yerleştirmeyin, kabloyu çekmeyin veya
güçlü bir şekilde bükmeyin. Bunu yapmak, yangına
veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
Güç kablosunun fişindeki metal uçlara metal bir
cisimle dokunmak, yangın veya elektrik çarpması
tehlikesi oluşturabilir.
Verilen güç kablosu, sadece bu makine ile kullanıma
uygundur. Başka bir eşya ile kullanmayın. Bunu
yapmak, yangına veya elektrik çarpmasına neden
olabilir.
Güç kablosuna ıslak elle dokunmak tehlikelidir..
Bunu yapmak, elektrik çarpmasına neden olabilir.
Kullanım Bildirimi
■ Uyarı-
■ Uyarı-
■ Uyarı-
■ Uyarı-
■ Uyarı-
■ Uyarı-
■ Uyarı-
Fişi en az senede bir defa prizden çıkarın ve
aşağıdakileri kontrol edin:
■ Fişte yanık izleri olması.
■ Fişin metal uçları hasar görmüş.
Yukarıdaki durumlardan biri meydana gelmişse, fişi
kullanmayın ve satıcıya ile veya servis temsilcinize
danışın. Fişin kullanılması, yangına veya elektrik
çarpmasına neden olabilir.
Güç kablosunu en az senede bir defa çıkarın ve
aşağıdakileri kontrol edin:
■Güç kablosunun iç telleri görünüyor, kırılmış, vb.
■Güç kablosunun kaplamasında kırık veya kesik mevcut.
■Kabloyu kıvırırken, güç gidip geliyor.
■Kablonun bir kısmı ısınıyor.
■Güç kablosu hasarlı.
Yukarıdaki durumlardan biri meydana gelmişse, güç
kablosunu kullanmayın ve satıcıya ile veya servis
temsilcinize danışın. Güç kablosunun kullanılması,
yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
Hasar görmüşse, kırılmışsa veya zarar görmüşse,
bağlantı kablosunu kullanmayın. Bunu yapmak,
yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
Bağlantı kablosu hasar görmüşse, kırılmışsa veya zarar
görmüşse, bir değişim kablosu talep etmek üzere servis
temsilcinizle iletişime geçin.
Bir uzatma kordonu veya güç uzatma kablosu
kullanırken, sadece toplam güç tüketimi değeri, uzatma
kordonu veya güç uzatma kablosu için olan güç değeri
içinde olan ekipmanı bağlayın. Güç değeri aşılırsa, ısı
birikmesine ve yangına sebep olabilir.
Plastik torbalar tehlikeli olabilir, lütfen bebeklerin ve
çocukların yanına bırakmayınız. Boğulma tehdidinden
kaçınmak için, lütfen burun ve ağızlarından uzak
tutunuz.
Eğer makine duman çıkarırsa, koku oluşturursa
veya beklenmeyen şekilde davranırsa, hemen gücü
kapatmalısınız. Gücü kapattıktan sonra, duvar priz
çıkışından fişi çektiğinizden emin olun. Ardından
servis temsilcinizle iletişime geçip sorunu bildirin.
Makineyi kullanmayın. Bunu yapmak, yangına veya
elektrik çarpmasına neden olabilir.
Eğer metal objeler, su veya diğer sıvılar makinenin
içine kaçarsa, derhal gücünü kapatın. Gücü kapattıktan
sonra, duvar priz çıkışından fişi çektiğinizden emin olun.
3
Turkish
Türkçe
Kullanım Bildirimi
■ Uyarı-
■ Uyarı-
■ Uyarı-
■ Uyarı-
■ Uyarı-
■ Uyarı-
■ Uyarı-
■ Uyarı-
4
Türkçe
Ardından servis temsilcinizle iletişime geçip sorunu
bildirin. Makineyi kullanmayın. Bunu yapmak,
yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
Bu üniteyi, gök gürültülü sağanak yağış sırasında AC
üzerinde asla çalıştırmayınız. Şimşek görür ya da gök
gürültüsü duyar iseniz, üniteye, kablolara ya/ya da
çevre birimlere asla dokunmayınız. Fırtınanın neden
olduğu bir elektrik dalgası, bir elektrik çarpmasına
neden olabilir ya da üniteye zarar verebilir.
Eğer makine devrilirse veya kapağı veya başka
bir parçası kırılırsa, derhal gücünü kapatın.
Gücü kapattıktan sonra, duvar priz çıkışından
fişi çektiğinizden emin olun. Ardından servis
temsilcinizle iletişime geçip sorunu bildirin. Makineyi
kullanmayın. Bunu yapmak, yangına veya elektrik
çarpmasına neden olabilir.
Mercek kapağını, projektör çalışıyorken kullanmayın
Yangına ya da elektrik çarpmasına yol açabilen,
tehlikeli gerilim noktalarına ya da kısa devre
parçalarına dokunabildiklerinden, açıklıklar
vasıtasıyla bu ürünün içine asla herhangi bir nesne
itmeyiniz. Ürün üzerine herhangi bir sıvı dökmeyiniz.
Projektörü çocukların erişebileceği yerlere
koymayınız. Ciddi şekilde yaralanmalara neden
olarak, düşebilir ya da devrilebilir
Bu kılavuzda bahsi geçmeyen kapakları veya vidaları
sökmeyin. Makinenin içinde, elektrik çarpmasına
neden olabilecek yüksek voltajlı bileşenler vardır.
Makinenin dahili bileşenlerinden herhangi biri bakım,
ayarlama veya tamir gerektirirse, servis temsilcinizle
iletişime geçin.
Makineyi sökmeyin veya modifiye etmeyin. Bu,
yaralanmalara veya hatalı çalışmaya neden olabilir.
Projektörün Duvara ya da Tavana monte edilmesi:
a) Bir duvarda yüksek bir yere ya da tavana monte
edilen bir makine için, parçaları temizleme ya da
değiştirme girişiminde bulunmayınız. Bunu yapmak,
yaralanmaya neden olarak, cihazın düşmesine yol
açabilir.
b) Bir duvara ya da tavana monte edilen bir
makinenin lamba kapağını açmayınız. Bunu yapmak,
lamba kapağının düşmesine neden olabilir. Eğer
lamba kırılır ise, birkaç cam parçası düşebilir ve
Kullanım Bildirimi
yaralanmaya neden olabilir.
c) Bir duvara ya da tavana monte edilen bir makine
için parçaların temizlenmesi ya da değiştirilmesi için
satış ya da servis temsilciniz ile irtibata geçiniz.
d) Eğer bir makine duvara ya da tavana yanlış monte
edilmiş ise, düşebilir ve yaralanmaya neden olabilir.
Bir makineyi duvara ya da tavana monte etmek
istiyorsanız, satış ya da servis temsilciniz ile irtibata
geçiniz.
e) Makinenin havalandırma deliklerini tıkamayınız.
Bunu yapmak, aşırı ısınmış iç parçaların neden
olduğu yangın riski oluşturur.
f) Kullanıcılar için, projektörü kendi başınıza monte
etmeyiniz. Projektörü duvara ya da tavana monte
etmek istiyorsanız, satış ya da servis temsilciniz ile
irtibata geçiniz.
g) Satış ya da servis temsilcileri için:
- Projektörü taşımak için yeterince güçlü askı
aparatları kullanınız.
* PJ X5580/WU5570 Serisi, 6,35kg'dan daha hafiftir.
- Projektör, projektörün tam ağırlığını ve askı
aparatlarını taşımak için yeterince sağlam bir yere
monte edilmelidir.
- Askı aparatlarını projektöre tutturmak için sadece
projektör ile temin edilen vidaları (üç adet M4~16
vida) kullanınız.
■ İkaz-
■ İkaz-
■ İkaz-
■ İkaz-
■ İkaz-
Makineyi nemden veya tozdan uzak tutun. Aksi
taktirde, yangın veya elektrik çarpması meydana
gelebilir.
Makinenin üzerine herhangi bir obje yerleştirmeyin.
Bu, makinenin devrilmesine ve olası yaralanmalara
neden olabilir.
Makineyi dengesiz veya eğimli yüzeylere
yerleştirmeyin. Devrilirse, yaralanmalara neden
olabilir.
Makineyi, kar, yağmur veya suyun yakınında
bulunması nedeniyle ıslanabileceği ortamlara
yerleştimeyin veya böyle ortamlarda kullanmayın.
Bunu yapmak, yangına veya elektrik çarpmasına
neden olabilir.
Yüzünüzü veya elinizi çıkış fanlarının yakınına
koymayın. Bu, çıkış fanlarından gelen sıcak hava
dolayısıyla yanıklara veya bir kazaya sebep olabilir.
5
Turkish
Türkçe
Kullanım Bildirimi
■ İkaz-
■ İkaz-
■ İkaz-
■ İkaz-
■ İkaz-
■ İkaz-
■ İkaz-
■ İkaz-
■ İkaz-
■ İkaz-
■ İkaz-
■ İkaz-
6
Türkçe
Makineyi, hava girişlerinin içine kaçabilecek kağıt
veya kumaş gibi yumuşak malzemelerin üzerine
yerleştirmeyin. Bu, makinenin içinde ısı birikmesine,
bu sebeple de hatalı çalışmaya, yanıklara veya yangına
sebep olabilir.
Makineyi hava akışının az olduğu bir konuma
yerleştirmeyin. Bu, dahili bileşenlerin aşırı ısınmasına
ve yangına sebep olabilir.
Makineyi, doğrudan güneş ışığı alan bir yere
yerleştirmeyin veya böyle bir yerde saklamayın,
aksi taktirde ısı üretimi gerçekleşebilir. Isı, dış
bileşenleri deforme edebilir veya aşındırabilir, bu da
iç bileşenlere zarar verebilir. Bunu yapmak, yangına
neden olabilir.
Çıkş hava deliklerinin yakınına düşük ısı mukavemetli
malzemeler yerleştirmeyin. Çıkış fanlarından sıcak
hava çıkarak, makieneye zarar gelmesine veya bir
kazaya neden olabilir.
Makinenin havalandırma deliklerini tıkamayın. Bunu
yapmak, aşırı ısınmış iç parçaların neden olduğu
yangın riski oluşturur.
Fişi, prize sonuna kadar itin. Güç çıkışını, gevşek
bağlantıyla kullanmayın. Bu, ısı birikmesine neden
olabilir. Kabloyu tabana, doğru yönde bağlayın.
Düzgün takılmazlarsa, dumana, yangına veya elektrik
çarpmasına neden olabilir.
Bu makine bir kerede birkaç gün veya daha uzun süre
kullanılmazsa, duvar prizinden güç kablosunu çıkarın.
Güç kablosunu prizden çıkarırken, her zaman kabloyu
değil, fişi çekin. Kabloyu çekmek, güç kablosuna
zarar verebilir. Hasarlı güç kablolarının kullanılması,
yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
Yılda en az bir kez, fişi prizden çekin, fişin uçlarını ve
uçlarının çevresindeki alanı temizleyin. Fiş çevresinde
toz birikmesi, yangın tehlikesi oluşturur.
Makineye bakım yaparken, her zaman fişi duvardaki
prizden çekin.
Güç kablosunu ve bağlantı kablosunu, birinin takılıp
düşebileceği yerlerde bulundurmayın. Makine
devrilebilir ve yaralanmaya neden olabilir.
Makine, kapatıldıktan sonra, özellikle de
havalandırma deliklerinin çevresi ve lambanın
bulunuğu bölüm çok sıcaktır. Bu bölümlere
dokunmaktan kaçının. Bunu yapmak, yanıklara neden
olabilir.
Kullanım Bildirimi
■ İkaz-
■ İkaz-
■ İkaz-
■ İkaz-
■ İkaz-
■ İkaz-
■ İkaz-
■ İkaz-
Makineyi başka ekipmanların üzerine yerleştirmeyin.
Bunu yapmak, makinenin içinde ısı birikmesine veya
diğer ekipmanın hatalı çalışmasına neden olabilir.
Ses seviyesini artırırken aynı anda dinlemiyorsanız,
ses seviyesini artırmayın. Ayrıca, gücü kapamadan
önce sesi kısın, çünkü güç tekrar açıldığında çok
yüksek bir ses çıkarak işitme hasarına neden olabilir.
Makineyi yatay olarak ±20 dereceden fazla eğmeyin.
Bunu yapmak, makinenin gövdesine yabancı objelerin
girmesine ve yangına veya elektrik çarpmasına neden
olabilir.
Makinenin içi düzenli olarak temizlenmezse, toz
birikebilir. Makinenin içinde fazla toz birikmesi,
yangına veya arızalara neden olabilir. Makinenin
içinin temizlenmesiye ilgili ayrıntılar ve ücretler için
satış veya servis temsilcinizle iletişime geçin.
Makineyi taşımadan önce güç kablosunu prizden
çıkarın. Makineyi taşırken, güç kablosunun
makinenin altında zarar görmediğinden emin olun.
Bu önlemlerin alınmaması, yangına ya da elektrik
çarpmasına neden olabilir.
RICOH tarafından önerilmeyen bağlantıları
kullanmayınız. Uygun olmayan bağlantıların
kullanımı, tehlikelere neden olabilir ya da ürüne zarar
verebilir.
Aşağıdaki koşullardan herhangi biri ile
karşılaşırsanız, bu ürünü duvar tipi elektrik prizinden
çıkartınız ve vasıflı servis personeline ürünü götürün:
a) Güç kaynağı kablosu ya da priz zarar görmüş.
b) Sıvı dökülmüş ya da nesneler ürünün içine
düşmüş.
c) Ürün, yağmura ya da suya maruz kalmış.
d) Ürün, işletim talimatları takip edildiği
zaman normal olarak çalışmıyor. Sadece işletim
talimatlarının kapsadığı kontrolleri düzeltiniz.
e) Ürün, düşmüş ya da herhangi bir şekilde zarar
görmüş. (Eğer kabin kırılmış ise, yaralanmaları
önlemek için lütfen dikkatli bir şekilde elinize alınız.)
Bu ürün, bir mercek ve bir lamba dahil olmak üzere,
cam parçalar içermektedir. Eğer bunlar kırılmış ise,
yaralanmaları önlemek için lütfen dikkatli bir şekilde
elinize alınız ve tamir servisi için satış temsilciniz ile
irtibata geçiniz. Yaralanmalara neden olabildiğinden,
herhangi bir kırık cam parçasından kaçınınız.
7
Turkish
Türkçe
Kullanım Bildirimi
■ İkaz-
■ İkaz-
■ İkaz-
8
Türkçe
Lambanın parçalanması gibi alışılmadık bir durumda,
projektörün etrafındaki alanı iyice temizleyiniz ve
kirlenmiş olabileceğinden, bu alana yerleştirilmiş
herhangi bir yiyeceği atınız.
Projektör çalışırken, merceğin önüne hiçbir şey
koymayınız. Merceğin önüne yerleştirilen nesneler,
aşırı ısınabilir ve yanabilir ya da yangın başlatabilir.
İzin verilmeyen değişimler, yangına, elektrik
çarpmasına ya da diğer tehlikelere neden olabilir.
(Lamba sadece kullanıcı tarafından değiştirilmelidir.)
Bu ürün üzerinde herhangi bir servis ya da onarım
işlemleri tamamlandığında, ürünün düzgün çalışma
şartlarında olduğunu kontrol etmek için güvenlik
kontrollerini yapmasını servis teknikerinden isteyiniz.
Ürünü kapalı bir kurulum yerinde kullanmayınız.
Ürünü bir kutu içine ya da herhangi bir başka kapalı
kurulum yerine koymayınız. Aksi taktirde, aşırı
ısınarak yangın riskine yol açabilir
Kullanım Bildirimi
LAMBA HAKKINDA
■ Uyarı-
■ Uyarı-
■ Uyarı-
■ İkaz-
■ İkaz-
Lamba kullanım ömrü sonuna ulaştığı zaman,
yanacaktır ve gürültülü patlama sesi çıkarabilir.
Eğer bu olur ise, projektör lamba modülü yenisi
ile değiştirilinceye kadar açılmayacaktır. Lambayı
değiştirmek için, "Lambanın Değiştirilmesi" bölümü
altında listelenen prosedürleri takip ediniz.
Lambayı değiştirmeden önce, gücü kapatın ve
makinenin tamamen soğuması için en az bir saat
bekleyin. Tamamen soğumadıysa, makinenin içinin
veya lambanın sıcak olması dolayısıyla kendinizi
yakabilir veya yaralayabilirsiniz. Güç kablosunu
prizden çekmeden lambayı değiştirirseniz, elektrik
çarpması veya patlama gerçekleşebilir.
Kullanılmış lambanın kırılmaması için tutarken
dikkatli olun. Kırılırsa, yaralanmaya neden olabilir.
Bu projektör, lambanın ömrünü algılayacaktır.
Uyarı mesajlarını gösterdiği zaman, lambayı şarj
ettiğinizden emin olunuz.
Makinenin ışığı, açıldığında yüksek basınç
oluşturan bir cıva buharı lambası kullanır. Lamba,
aşağıdaki özelliklere sahiptir, bu nedenle içeriğini
anladıktan sonra, dikkatli bir şekilde elinize alınız.
Lamba patlarsa ve kırık cam parçaları nedeniyle
yaralanırsanız, gözünüze cam parçası veya cıva
buharı kaçtığını düşünürseniz veya cam parçası veya
cıva buharını soluduysanız, derhal bir doktor ile
iletişime geçin.
■Bozulma veya çarpma, lambanın ömrünün
bitmesine veya lambanın patlamasına neden olabilir.
Lamba patlarsa, büyük bir gürültü çıkabilir.
■Lambanın ömrünün sonuna gelmesi veya patlaması,
her lamba ve çalışma koşulları için farklılık gösterir.
İlk kullanıldığı anda patlaması da mümkündür.
■Eğer lambayı, değiştirme döneminin sonrasında
kullanırsanız, patlama riski artacaktır.
■Eğer lamba patlarsa, kırık cam parçaları makinenin
içine dağılabilir ve hava çıkışı veya başka bir çıkıştan
dışarı çıkabilir.
9
Turkish
Türkçe
Kullanım Bildirimi
■Eğer lamba patlarsa, lamba tübündeki küçük bir
miktar cıva buharı ve kırık cam parçaları hava çıkışı
veya başka bir çıkıştan dışarı çıkabilir.
Bir lamba patlarsa yapılması gerekenler
Lamba patlarsa, güç kablosunu projektörden çıkarın,
odanın düzgün bir şekilde havalandrıldığından emin
olarak odayı terkedin.
Lamba patlarsa ve kırık cam parçalarının veya
cıva buharının gözünüze kaçtığını veya bunları
soluduğunuzu düşünürseniz, derhal doktorunuza
danışın.
Kırık cam parçaları nedeniyle yaralanmamak için
dikkatli bir şekilde projektörün etrafındaki alanı
tamamen temizleyin.
Projektör yakınında bulunan tüm yiyecekleri atın.
Servis temsilcinizden lambayı değiştirmesini ve
projektörü incelemesini talep edin.
10
Türkçe
Kullanım Bildirimi
UZAKTAN KUMANDA PİLİ
Uyarı
• Pilleri asla ateşe atmayın.
Pillerin uygunsuz bir şekilde kullanılması, patlamasına ya da
akmasına neden olabilir ve ciddi yaralanmalara yol açabilir. Eğer
pilden sızan sıvı cilt ile temas ederse, temiz su ile derhal sıvıyı
yıkayıp temizleyiniz ve bir hekime danışınız. Eğer sıvı bir cihaz
üzerine dökülür ise, temas etmekten kaçınınız ve kağıt mendil
kullanarak temizleyiniz. Daha sonra, kullanılan kağıt mendili, su ile
ıslattıktan sonra yanıcı atık olarak elden çıkartınız.
• Yeni ve kullanılmış pilleri çocuklardan uzak tutunuz.
Eğer pil bölmesi sıkı bir şekilde kapanmıyor ise, ürünü kullanmayı
bırakınız ve çocuklardan uzak tutunuz. Eğer pillerin yutulmuş
olduğunu ya da vücudun herhangi bir bölümüne girdiğini
düşünüyorsanız, derhal tıbbi yardım isteyiniz.
Notlar
•AAA (R03) boyutunda piller kullandığınızdan emin olun.
•Belirlenmiş bir boşaltma yerine pilleri atın.
•Çevresel pil imha etme koşullarına dikkat edilmelidir.
•Eğer uzaktan kumanda düzgün şekilde çalışmıyor ise, ya da
çalışma aralığı azalmış ise, pilleri yenileri ile değiştirin.
•Su ya da sıvı ile temas ettirmekten kaçının.
•Uzaktan kumandayı rutubete ya da ısıya maruz bırakmayın.
•Uzaktan kumandayı düşürmeyin.
•Eğer piller uzaktan kumandanın içine akmış ise, kutuyu dikkatli
bir şekilde silerek temizleyin ve yeni pilleri takın.
•Eski pilleri talimatlara uygun olarak atın.
•Uzaktan kumanda, eğer kızılötesi uzaktan kumanda sensörü parlak
güneş ışığına ya da floresan ışığına maruz kalır ise, çalışmayabilir.
Önemli:
Bu kılavuzun içeriği, önceden bildirimde bulunmadan
değiştirilebilir. Hiçbir durumda, doğrudan, dolaylı, özel, tesadüfi ya
da bu ürünü ele almanın ya da çalıştırmanın neticesinde ortaya
çıkan hasarlardan şirket sorumlu olmayacaktır.
11
Turkish
Türkçe
Kullanım Bildirimi
Bu Makinenin Güvenlik Etiketleri
1 Lambayı değiştirmek için, güç kablosunu çıkartınız ve daha sonra
60 dakika bekleyiniz.
2 Projektör çalışırken, merceğin önüne hiçbir şey koymayınız.
Merceğin önüne yerleştirilen nesneler, aşırı ısınabilir ve yanabilir
ya da yangın başlatabilir. Yansıtılan imajı geçici olarak durdurmak
isterseniz, uzaktan kumanda ya da mini klavye üzerindeki AV
mute tuşunu kullanınız.
3 Lamba yanarken, merceğe bakmayınız. Lambadan gelen güçlü ışık,
görme gücünüze zarar verebilir.
1
4 Bu ürün, sadece sınıflama etiketi ya da güç kablosu üzerinde
belirtilen gerilim aralığını aşmayan güç kaynağı türü ile
çalıştırılmalıdır.
2
3
4
12
Türkçe
Kullanım Bildirimi
Düzenleme & Güvenlik Bildirimleri
Bu ek, Projektörünüzün genel bildirimlerini listelemektedir.
Bildirim: Amerika Birleşik Devletlerindeki
kullanıcılar
FCC bildirimi
MODEL ADI: RICOH PJ X5580/WU5570
TİCARİ ÜNVAN: PROJEKTÖR
MODEL ADI: RICOH PJ X5580/WU5570
FCC Standartlarına
Uygun olarak test edilmiştir
EV YA DA OFİS KULLANIMI İÇİN
Bu cihaz, FCC Kurallarının 15. Kısmı ile uyumludur. Çalıştırma,
aşağıdaki iki duruma tabidir:
1. Bu cihaz, zararlı parazite neden olamaz ve
2. Bu cihaz, istenmeyen işletime neden olabilecek parazit
dahil olmak üzere alınan her türlü paraziti kabul
etmelidir.
Bu cihaz, FCC kurallarının 15.Kısmına göre, B Sınıfı dijital
cihazlar için belirlenmiş limitlerle test edilmiş ve uygun
bulunmuştur. Bu limitler, bir oturma yeri tesisatı içinde zararlı
girişime karşı makul bir koruma sağlamak için tasarlanmıştır.
Bu cihaz, radyo frekansı üretir, kullanır ve yayar ve eğer
talimatlara uygun olarak kurulmaz ve kullanılmaz ise, radyo
iletişimlerinde zararlı parazite neden olabilir.
Ancak, parazitin belli bir donanım içinde oluşmayacağının
garantisi yoktur. Eğer bu cihazı, cihazı açarak ya da kapayarak
belirlenebilecek şekilde radyo ya da televizyon cihazında zararlı
bir parazite neden olursa, kullanıcı, paraziti düzeltmek için
aşağıdaki önlemlerden bir ya da birkaçını denemesi için teşvik
edilir:
▀■ Alıcı anteni yeniden yönlendiriniz ya da farklı bir yere
yerleştiriniz.
▀■ Cihaz ve alıcı arasındaki ayrımı artırınız.
▀■ Cihazı, alıcının bağlı olduğundan farklı bir duvar
prizine bağlayınız.
▀■ Yardım için satıcınıza ya da tecrübeli bir radyo/
televizyon teknisyenine danışınız.
13
Turkish
Türkçe
Kullanım Bildirimi
SORUMLU TARAF: Ricoh Americas Corporation
5 Dedrick Place, West Caldwell, NJ 07006
Telefon: 973-882-2000
Bildirim: Korumalı kablolar
Diğer programlama cihazlarına yapılan tüm
bağlantılar, FCC yönetmeliklerine uygunluğu korumak
için korumalı kablolar kullanarak yapılmalıdır.
İkaz
Üretici firma tarafından açıkça onaylanmayan
değişiklikler, bu projektörü çalıştırmak için, Federal
Haberleşme Komisyonu tarafından verilen kullanıcı
yetkisini geçersiz kılabilir.
BU ÜRÜN İÇİNDEKİ LAMBA(LAR), CIVA İÇERMEKTEDİR
VE YEREL, DEVLET YA DA FEDERAL YASALARA
UYGUN OLARAK GERİ DÖNÜŞÜM YOLUYLA
DEĞERLENDİRİLMELİ YA DA ATILMALIDIR.
Kaliforniya Eyaletindeki Kullanıcılar için
Notlar
Perklorat Malzeme - özel nakliye gerekebilir, Bakınız www.
dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
UYARI: Bu ürün üzerindeki kabloyu tutmak, Kaliforniya
Eyaletinde kanser, doğuştan özür ya da diğer üretkenlik
hasarlarının nedeni olarak bilinen bir kimyasal olan kurşuna
sizi maruz bırakacaktır. Tuttuktan sonra ellerinizi yıkayınız.
Kanada Kullanıcıları için Notlar
Remarques à l’attention des utilisateurs au
Kanada
Cıva içerir / Contient du mercure
Güvenli kullanım prosedürleri, kaza
sonucu kırılma durumunda alınacak
önlemler ve güvenli elden çıkarma
seçenekleri hakkında daha fazla bilgi
için, şu adresi ziyaret edin:
www.ec.gc.ca/mercure-mercury
Mevcut kanunlara uygun olarak bertaraf
edin veya geri dönüştürün.
14
Türkçe
Pour plus d’ informations sur les
procédures de manutention sécuritaire,
les mesures à prendre en cas de bris
accidentel et option d’ élimination
sécuritaire visitez:
www.ec.gc.ca/mercure-mercury/default.
asp?lang=Fr&n=DB6D2996-1
Éliminez ou les recyclez conformément
aux lois applicables.
Kullanım Bildirimi
AB ülkeleri için Uygunluk Beyanı
▀■ 2004/108/EC sayılı EMC Direktifi (değişiklikler dahil)
▀■ 2006/95/EC sayılı Alçak Gerilim Direktifi
Bildirim: AB ülkelerindeki kullanıcılar
CE İşareti İzlenebilirlik Bilgileri (Sadece AB
Ülkeleri için)
Üretici firma:
Ricoh Co., Ltd.
3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokyo. 143-8555,
Japan
İthalatçı:
Ricoh Europe PLC
20 Triton Street, London. NW1 3BF, United Kingdom
Elektrikli ve Elektronik Ekipmanlar
hakkındaki Kullanıcı Bilgileri
Bu bölümde gösterilen bu sembolün E-atık toplama ve arıtma
hakkındaki ulusal yasada belirtildiği ülkelerdeki kullanıcılar.
Ürünlerimiz, yüksek kaliteli bileşenler içermekte ve geri dönüşümü
kolaylaştırmak için tasarlanmaktadır.
Ürünlerimiz ya da ürün ambalajlaması, aşağıdaki sembol ile
işaretlenmektedir.
Bu ürün, insanlığa ve çevreye zararlı olan maddeler içermektedir.
15
Turkish
Türkçe
Kullanım Bildirimi
• Lamba cıva içermektedir.
Lütfen bu ürünü ya da eski lambaları yerel yönetmeliklere uygun
olarak atınız.
Sembol, ürünün kentsel atık olarak işlemden geçirilmemesi
gerektiğini belirtmektedir. Ayrı olarak, uygun mevcut iade ve
toplama sistemleri ile imha edilmelidir. Bu talimatları takip ederek,
bu ürünün doğru şekilde işlemden geçirilmesini sağlayınız ve aksi
taktirde uygun olmayan işleme tarzından doğabilen, çevre ve insan
hayatı üzerindeki olası etkileri azaltmaya yardımcı olunuz. Ürünlerin
geri dönüşüm ile değerlendirilmesi, doğal kaynakları ve çevreyi
korumaya yardımcı olur.
Bu ürünün toplama ve geri dönüşüm sistemleri hakkında daha fazla
detaylı bilgi almak için, lütfen ürünü satın aldığınız mağaza, yerel
bayiiniz ya da satış/servis temsilcileriniz ile irtibata geçiniz.
Bildirim: Türkiye'deki kullanıcılar
Diğer Tüm Kullanıcılar
Eğer bu ürünü atmak istiyorsanız, lütfen yerel yönetimler, bu ürünü
satın aldığınız mağaza, yerel bayiiniz ya da satış/servis temsilcileriniz
ile irtibata geçiniz.
16
Türkçe
Kullanım Bildirimi
Bildirim: AB'deki kullanıcılar
Pil ya/ya da Akümülatör Sembolü için not
2006/66/EC sayılı Pil ve Akümülatörlere ilişkin Direktifin
20. Maddesi Son Kullanıcılar için Bilgiler Ek II'ye uygun
olarak, yukarıdaki sembol pil ve akümülatörler üzerinde yer
almaktadır. Bu sembol, Avrupa Birliğinde, kullanılmış pil ve
bataryaların evsel atıklarınızdan ayrı olarak atılması gerektiği
anlamına gelir. AB'de, sadece elektrikli ve elektronik ürünler
için değil, aynı zamanda pil ve akümülatörler için de ayrı
toplama sistemleri vardır. Lütfen, yerel topluluk atık toplama/
geri dönüştürme merkezinizde doğru şekilde imha ediniz.
Bildirim: Tayvan'daki kullanıcılar
⺊暣㰈婳⚆㓞
請勿將電池當作一般垃圾丟棄。這個標
誌表示電池不應視為一般垃圾丟棄。僅
適用於台灣。
17
Turkish
Türkçe
Kullanım Bildirimi
Diğer Bilgiler
İmajların Telif Hakkı
Projektör kullanarak imajlar yansıtıldığı zaman, korunan
malzemelerin telif hakkını ihlal etmemeye dikkat ediniz.
Aşağıdakiler, korunan malzemelerin telif hakkını ihlal
edebilen örneklerdir.
• Ticari amaçlarla imajların ya da videoların yayınlanması
• Ticari amaçlarla ya da genel görüntüleme için imajları
yayınlamak amacıyla dondurma, büyütme ya da zum
yapma gibi fonksiyonları kullanarak imajların ya da
videoların değiştirilmesi
• Ticari amaçlarla ya da genel görüntüleme için imajları
yayınlamak amacıyla ekran boyutunu değiştiren bir
fonksiyon kullanarak imajların ya da videoların en-boy
oranlarının değiştirilmesi
Kullanıcılara Not 3D İmajların Görüntülenmesi
18
Türkçe
Projektör ile 3D gözlük kullanarak imajlar görüntülenirken,
aşağıdaki noktalara dikkat ediniz:
•3D imajların nasıl görüntülendiği, kişiye göre değişiklik
gösterebilir.
•3D imajların dışında herhangi bir malzeme görüntülemek
için 3D gözlük kullanmayın.
•3D imajları görüntülemeden önce, 3D gözlükleriniz ve 3D
uyumlu içerik ile temin edilen kılavuzları okuduğunuzdan
emin olun.
•Uzun süre 3D imajları görüntülemekten kaçının. Her
görüntüleme saatinden sonra 15 dakika ya da daha uzun
süre ara veriniz.
•Eğer 3D imajları görüntülerken mideniz bulanıyorsanız,
imajları görüntülemeyi durdurun. Mideniz bulanmaya
devam ederse, bir hekime danışınız.
•LED aydınlatma sisteminin ya da floresan ışıkların
kullanıldığı bir odada 3D imaj görüntülenirken, odadaki
ışığın titrediğini hissedebilirsiniz. Eğer böyleyse, herhangi
bir titreme farketmeyinceye kadar ışıkları loş hale getiriniz
ya da ışıkları söndürünüz.
•Eğer siz ya da ailenizden herhangi biri geçmişte ışığa duyarlı
kasılma nöbeti geçirmiş ise, 3D imajları görüntülemeden
önce bir hekime danışın.
Giriş
Ürün Özellikleri
Üstün özellikleri aşağıdakileri içermektedir:
■1024x768 (XGA): X5580/1920x1200 (WUXGA): WU5570
■ Ağırlık <6,35kg(14lbs)
■Manuel odaklama ve 1,8X manuel yakınlaştırma
■S-video/Kompozit bileşenleri ile D-sub terminalleri
■ UXGA / WXGA / Quad VGA / SXGA+ / SXGA /
■ Ekran üstü çok dilli kullanıcı dostu
■1024 x 768 (XGA) / 1920 x 1200 (WUXGA) ve tam ekrana
üzerinden dahili tam ekran NTSC/PAL/SECAM video
özelliği
XGA / SVGA / VGA / MAC uyumluluğu
otomatik görüntü yeniden boyutlandırma
19
Turkish
Türkçe
Giriş
Ambalaja Genel Bakış
Bu projektör, aşağıda gösterilen tüm parçalarla birlikte gelir.
Ünitenizin tam olduğundan emin olmak için kontrol ediniz.
Eğer herhangi biri eksik ise, derhal bayiiniz ile irtibata geçiniz.
Power
Enter
AV Mute
Menu
Input
Auto Set
MHL
Control
Eco
Keystone
0
Volume
Picture
N ot e
Her ülke için
uygulamalardaki
farklılığa bağlı olarak,
bazı bölgeler farklı
aksesuarlara sahip
olabilir.
Computer
1
Video
2
HDMI
3
DisplayPort
S-Video
Magnify
4
5
Aspect
Freeze
7
8
6
9
Projektör
Mercek Kapağı
Uzaktan Kumanda
(Piller ile, lütfen
27.sayfaya bakın)
Güç Kablosu
CD-ROM
RGB Kablosu
irst
is F
d Th
Rea
Öncelikle Bunu Okuyunuz
CD-ROM hakkında
PDF formatında kullanıcı kılavuzunu ve projektör yönetim yazılımını
içerir.
Kullanıcı kılavuzunun desteklenen dilleri İngilizce, Japonca ve Çince'dir.
Diğer diller için, RICOH Web sitesini ziyaret edin.
20
Türkçe
Giriş
Ürüne Genel Bakış
1 2
3
14
14
4
5
2
13
9
12
6
7
8
11
10
9
9
1. LED göstergeler
2.Uzaktan Kumanda Alıcısı
3. Kontrol paneli
4. Filtre
5.Havalandırma
(hava giriş deliği)
6. Lens Kaydırma kolu
(sol/sağ)
7. Zoom kumanda kolu
8. Objektif ayarı bileziği
9. Ayarlanabilir ayaklar
10. Bağlantı portları
11. Lens Kaydırma kolu
(üst/alt)
12. Mercek kapağı
13. Mercek
14. Havalandırma (çıkış)
21
Turkish
Türkçe
Giriş
Bağlantı portları
1
N ot e
2
3
4
5
6
8
10
12
14
16
18
19
7
9
20
Arayüz, modelin
özelliklerine tabidir.
Video eya S-Video
giriş kaynağını
kullanırken, ses giriş
kablosunu Kompozit
Ses Girişi (sol &
sağ) terminallerine
bağlayın.
PC Control, RS232
fonksiyonunu temsil
eder, bu da RS232
komutuyla projektörü
kullanmak için bir
Bilgisayarı kullanır.
Mikrofon
jakı, Φ3,5mm
genel dinamik bir
Mikrofonu destekler.
Kondenser Mikrofon
desteklemez.
MHL sürüm 2.2
ile uyumludur, şarj
akımı 5V@0,9A'dir.
22
Türkçe
1.LAN terminali
2.Service terminali
3.HDMI 1/MHL In terminali
4.HDMI 2 In terminali
5.DisplayPort terminali
6.Bilgisayar 1 In terminali
7.Bilgisayar 2 In terminali
8.Monitor Out terminali
9.PC Control terminali
10.S-Video In terminali
11.Video In terminali
12.Audio In 1 terminali (Video ve S-Video) Sol/Mono
13.Audio In 1 terminali (Video ve S-Video) Sağ
14.Audio In 2 terminali (Bilgisayar 1)
15.Audio In 3 terminali (Bilgisayar 2)
16.Audio Out terminali
17.Mikrofon jakı
18.3D Sync terminali
19.Trigger Out (+12v) terminali
20.AC In soketi
17
15
13
11
Giriş
Kontrol paneli
7
1
2
3
6
4
5
1
Dört adet Yön
Seçim Tuşu
Seçim yapmak ya da seçiminiz
konusunda ayarlamalar yapmak içi
, , veya tuşlarını kullanınız.
2
Güç
"Projektörü Aç/Kapat" bölümüne
bakınız. (31.~32. sayfalara bakın)
3
Menu
Ekran üstü kumandayı (OSD)
başlatmak ya da önceki menüye geri
dönmek için "Menu" tuşuna basın. (38.
sayfaya bakın)
4
AV Mute
Geçici olarak sesi ve videoyu kapatır/
açar.
5
Auto Set
Projektörü otomatik olarak giriş
kaynağı ile eşitler.
6
Input
Giriş kaynağını seçer.
7
Enter
Ayarları seçer ya da onaylar.
23
Turkish
Türkçe
Giriş
LED göstergeleri
3
1
2
24
Türkçe
1
Temp göstergesi Projektörün içindeki sıcaklık
durumunu gösterir.
2
Lamp göstergesi Projektörün lamba durumunu gösterir.
3
Power göstergesi Projektörün güç durumunu gösterir.
Giriş
Uzaktan Kumanda
1
Power
22
2
3
Enter
21
20
19
18
AV Mute
Menu
Input
Auto Set
Eco
Keystone
17
0
Volume
Picture
16
Computer
1
Video
2
HDMI
3
15
DisplayPort
S-Video
Magnify
4
5
14
Aspect
Freeze
7
8
13
4
5
6
7
MHL
Control
6
8
9
10
11
9
12
1
Infrared
transmiter
Projektöre sinyaller gönderir.
2
Enter
Alt menü işleminde öğe seçiminizi
onaylayın.
3
Dört adet Yön
Seçim Tuşu
Seçim yapmak ya da seçiminiz
konusunda ayarlamalar yapmak için
, , veya tuşlarını kullanınız.
4
AV Mute
Geçici olarak sesi ve videoyu kapatır/
açar.
25
Turkish
Türkçe
Giriş
26
Türkçe
5
Eco
6
MHL Control
7
8
9
Sayı (0~9)
Ses ayarı +/Video
10
HDMI
11
12
Magnify
S-Video
13
Freeze
14
Aspect
15
DisplayPort
16
Computer
17
Keystone +/-
18
19
Picture
Auto Set
20
Input
21
Menu
22
Power
Projektör ambasını kısarak güç
tüketimini azaltın ve lamba ömrünü
uzatın.
MHL cihazınızı kontrol etmek için
"MHL Control" tuşuna basın.
Giriş sayıları.
Hoparlör sesini artırır/azaltır.
Video in terminalini seçmek için
"Video" tuşuna basın.
HDMI in terminalini seçmek için
"HDMI" tuşuna basın.
Projektör ekranına yakınlaştırın.
S-Video in terminalini seçmek için
"S-Video" tuşuna basın.
Ekran imajını durdurur. Ekran imajını
kaldığı yerden devam ettirmek için
tekrar basınız.
Arzu ettiğiniz en-boy oranını seçmek
için bu fonksiyonu kullanınız.
DisplayPort terminalini seçmek için
"DisplayPort" tuşuna basın.
Computer in/Component in
terminalini seçmek için "Computer"
tuşuna basın.
Projektörün yan yatırılmasından
kaynaklanan deformasyonu
karşılamak için imajı ayarlayınız.
Ön ayarlı resim modunu seçer.
Projektörü otomatik olarak giriş
kaynağı ile eşitler.
İstenen giriş kaynağını seçmek için
"Input" tuşuna basın.
Ekran Üstü Kumanda'yı (OSD)
başlatmak, OSD ana ekranını
kullanmak için üst seviye OSD'ye geri
dönmek için "Menu" tuşuna basın. (38.
sayfaya bakın)
"Projektörü Aç/Kapat" bölümüne
bakın. (31.~32. sayfalara bakın)
Giriş
Uzaktan Kumanda Pili Takılması
1
Sıkıcı bastırarak pil
kapağını çıkarın.
2
Yeni pilleri yerleştirin (AAA/
R03). Pillerin kutuplarının
(+/–) doğru hizalandığından
emin olun.
3
Kapağı, pillerin üzerine
tekrar yerleştirerek yerine
oturtun. Farklı tür pilleri
ve eski ve yeni pilleri
karıştırmayın.
Emniyetli çalışma sağlamak için, lütfen aşağıdaki uyarılara riayet
ediniz:
■ AAA/R03 tür pil kullanın.
■ Su ya da sıvı ile temas ettirmekten kaçının.
■ Uzaktan kumandayı rutubete ya da ısıya maruz bırakmayın.
■ Uzaktan kumandayı düşürmeyin.
■ Eğer pil uzaktan kumandanın içine akmış ise, kutuyu dikkatli bir şekilde silerek
temizleyin ve yeni pil takın.
■ Pil, yanlış bir tür ile değiştirilmişse patlama tehlikesi vardır.
■ Eski pilleri talimatlara uygun olarak atın.
■ Uzun süre kullanmayacaksanız, pilleri uzaktan kumandadan çıkarın.
■ Uzaktan kumanda, eğer kızılötesi uzaktan kumanda sensörü parlak güneş ışığına
ya da floresan ışığına maruz kalır ise, çalışmayabilir.
27
Turkish
Türkçe
Giriş
Uzaktan Kumanda Çalışma Aralığı
Uzaktan kumandayı, herhangi bir tuşa basarken, projektöre
(Uzaktan Kumanda Alıcıları) doğru doğrultunuz.
Uzaktan kumanda için maksimum çalışma aralığı, projektörün
önünde yaklaşık olarak 23,0’ (7m) ve ±30° (yatay olarak), ±20°
(dikey olarak)'dir.
19,7’ (7m)
±30° (ön/arka),
±20° (sol/sağ)
19,7’ (7m)
±30° (yatay),
±20° (dikey)
28
Türkçe
Temel İşlemler
Projektörün Bağlanması
Bilgisayara/Notebook'a bağlanması
Yönlendirici /
Ağ Anahtarı
N ot e
Elektrik fişinin
hem projektör AC
girişine hem de duvar
tipi elektrik prizine
tamamen takıldığından
emin olunuz.
Amfili Hoparlör
1
3
2
5
6
4 (*)
AC çıkışı,
ekipmanın yanında
olmalı ve kolaylıkla
ulaşılabilir olmalıdır.
N ot e
Her ülke için
uygulamalardaki
farklılığa bağlı olarak,
bazı bölgeler farklı
aksesuarlara sahip
olabilir.
N ot e
"Monitor Out
(Bekleme)", "Kapalı"
konumuna ayarlandığı
zaman, monitor out
ve audio out bekleme
modunda devre dışı
bırakılacaktır.
Ses Çıkışı
bağlandığı zaman,
sabit hoparlör ses
çıkarmaz.
E62405SP
R
8
7
Mikofon
9 (*)
Monitör
1.�����������������������������������������������������������������������������������������������������������LAN kablosu
2.�������������������������������������������������������������������������������������������� HDMI/MHL kablosu
3.��������������������������������������������������������������������������������������������� DisplayPort kablosu
4.������������������������������������������������������������������������������� RGB kablosu (tedarik edilen)
5.�������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Ses kablosu
6.�������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Ses kablosu
7.���������������������������������������������������������������������������������������������������Mikrofon kablosu
8.������������������������������������������������������������������������������������������������������������RGB kablosu
9.�������������������������������������������������������������������������������� Güç kablosu (tedarik edilen)

P
rojektörün bilgisayarınız ile düzgün çalışmasını sağlamak
için, lütfen ekran modu zamanlamasının projektörünüz ile
uyumlu olduğundan emin olunuz. (82.~86. sayfalara bakın)

P
rojektör ile gelen kabloları kullanınız. (*)
29
Turkish
Türkçe
Temel İşlemler
N ot e
AV Ekipmanına bağlanması
Elektrik fişinin
hem projektör AC
girişine hem de
duvar tipi elektrik
prizine tamamen
takıldığından emin
olunuz.
DVD player, HDTV alıcısı
Bileşen
AC çıkışı,
ekipmanın yanında
olmalı ve kolaylıkla
ulaşılabilir olmalıdır.
3
1
2
Amfili Hoparlör
4
3D gözlükler
5
6
3D verici
N ot e
Her ülke için
uygulamalardaki
farklılığa bağlı
olarak, bazı bölgeler
farklı aksesuarlara
sahip olabilir.
E62405SP
R
7
8
11 (*)
Mikofon
9
10
N ot e
HDMI girişleri
seçildiği zaman,
sadece HDMI ile ses
sinyali çıkarılabilir.
Ses Çıkışı
bağlandığı zaman,
Sabit hoparlör ses
çıkarmaz.
Türkçe
S-Video
1.�������������������������������������������������������������������������������������������� HDMI/MHL kablosu
2.���������������������������������������������������������������������������������������������Bileşen-RGB Kablosu
3.������������������������������������������������������������������������������������������������������ Bileşen Kablosu
4.�������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Ses kablosu
5.�������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Ses kablosu
6.����������������������������������������������������������������������������������������������������3D verici kablosu
7.���������������������������������������������������������������������������������������������������Mikrofon kablosu
8.�������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Ses kablosu
9.���������������������������������������������������������������������������������������������������� Görüntü kablosu
10.����������������������������������������������������������������������������������������������������S-Video kablosu
11.������������������������������������������������������������������������������ Güç kablosu (tedarik edilen)

P
rojektör ile gelen kabloları kullanınız. (*)
30
Video
Temel İşlemler
Projektörün Açılması/Kapatılması
Projektörün Açılması
1. Güç kablosunun ve sinyal kablosunun emniyetli bir şekilde
bağlanmasını sağlayınız. Power göstergesi kırmızıya
dönecektir.
2.Mercek kapağını kaldırınız. 
3.Kontrol paneli ya da uzaktan kumanda üzerindeki " "
butonuna basarak, lambayı yakın. Güç göstergesi, mavi
renkte yanıp sönecektir.
Başlangıç ekranı görüntülenecek ve Güç göstergesi mavi
renge dönecektir. 4.Projektörü ilk defa kullandığınız zaman, tercih edilen dili
seçmeniz istenecektir. Kaynağınızı (bilgisayar, notebook,
video oynatıcı, vb.) açınız. Projektör, kaynağınızı otomatik
olarak algılayacaktır.
"Otomatik Kaynak" un "Açık" konumuna ayarlanmış
olduğundan emin olunuz.
N ot e
Aynı anda
birden fazla kaynak
bağlarsanız, girişleri
faaliyete geçirmek için
"Input" butonuna basın.
İKAZ:
•Lamba yanarken, merceğe bakmayınız. Lambadan gelen güçlü ışık,
görme gücünüze zarar verebilir.
•Hava girişini ya da çıkışını kapatmayınız. Bunu yapmak, içten aşırı
ısınmaya bağlı bir yangına neden olabilir.
•Ellerinizi, yüzünüzü ya da başka nesneleri hava çıkışının, lamba
kapağının ya da ünitenin alt kısmının yanına koymayınız. Bunu yapmak,
nesneye zarar verebilir ve/veya yaralanmalara neden olabilir.
2
Güç
YA DA
Power
Enter
N ot e
AV Mute
Menu
Öncelikle
projektörü ve
daha sonra sinyal
kaynaklarını açınız.
Input
Auto Set
MHL
Control
Eco
Keystone
0
Volume
Picture
Mercek Kapağı
1
Computer
1
Video
2
HDMI
3
DisplayPort
S-Video
Magnify
4
5
Aspect
Freeze
7
8
6
9
31
Turkish
Türkçe
Temel İşlemler
Projektörün Kapatılması
1. " " butonuna basın ve ekran üstü kumanda üzerinde
aşağıdaki gibi bir mesaj göreceksiniz.
Kapatılsın mı?
Güç düğmesine tekrar basın.
2.Projektör lambasını kapatmak için " " butonuna tekrar
basınız.
3.Soğutma fanı, soğutma devresi için yaklaşık 30 saniye
çalışmaya devam eder ve Power göstergesi kırmızı renkte
yanıp sönecektir. Soğuduktan sonra, ışık yanıp sönmeyi
durdurur ve daha sonra, projektör bekleme moduna
girecektir.
Eğer projektörü yeniden açmak isterseniz, projektör
soğutma devresini tamamlayıncaya ve bekleme moduna
girinceye kadar beklemelisiniz. Bekleme modunda iken,
projektörü yeniden çalıştırmak için sadece " " butonuna
basın.
4.Güç kablosunun elektrik prizinden ve projektörden
bağlantısını kesiniz.
32
Türkçe
Temel İşlemler
Uyarı Göstergesi
"Temp" göstergesi kırmızı renkte yandığı zaman,
projektörün aşırı ısındığını gösterir. Projektör, otomatik
olarak kendiliğinden kapanacaktır.
Uyarı! SICAKLIK ÇOK YÜKSEK
Lütfen:
1. Hava giriş ve çıkış deliklerinin engellenmediğinden emin olun.
2. Ortam sıcaklığının 40 C derecenin altında olduğundan emin olun.
"Lamp" göstergesi kırmızı renkte yandığı ve ekranda
aşağıdaki mesajın görüntülendiğini gördüğünüz zaman,
projektör lambanın kullanım ömrü sonuna yaklaştığını
algılamıştır. Lütfen lambayı en kısa zamanda değiştiriniz ya
da yerel bayiiniz ya da servis merkezimiz ile irtibata geçiniz.
İkaz! Lamba
Lamba kullanım ömrünün sonuna yaklaşıyor.
Değiştirme Öneriliyor
"Temp" göstergesi kırmızı renkte yanıp söndüğü (0,5 san
açık, 0,5 san kapalı) ve aşağıdaki mesaj görüntülendiği
zaman, soğutma fanının çalışmadığını gösterir. Projektörü
kullanmayı bırakınız ve güç kablosunun elektrik prizinden
bağlantısını kesiniz, daha sonra yerel bayiiniz ya da servis
merkezimiz ile irtibata geçiniz.
Uyarı! FAN KİLİTLİ
Projektör otomatik olarak kapanacaktır.
Uyarı göstergesi hakkında daha fazla bilgi için, lütfen 80.
sayfaya bakın.
33
Turkish
Türkçe
Temel İşlemler
Yansıtılan İmajın Ayarlanması
Yansıtılan İmajın Pozisyonunun
Ayarlanması
Projektör, ekranı doldurmak amacıyla imajın yukarı
kaldırılması ve aşağı indirilmesi için ayarlanabilir ayaklar ile
donatılmıştır.
1.Değiştirmek istediğiniz ayarlanabilir ayağı projektörün alt
kısmına yerleştiriniz.
2.Ayarlanabilir bileziği, projektörü yukarı kaldırmak için
saat yönünde ya da projektörü aşağı indirmek için saat
yönünün tersinde döndürünüz. Gerektiği gibi, diğer ayak
ile işlemi tekrarlayınız.
Öndeki Ayarlanabilir ayaklar
Maksimum Uzunluk: 52mm
34
Türkçe
Kullanıcı Ayarları
Lens Kaydırma kullanarak Projeksiyon
Pozisyonunu ayarlama
Projektör, yansıtılan imajın pozisyonunu, Lens Kaydırma
düğmelerini saat yönünde veya tersi yönde döndürerek
ayarlamak için kullanılan bir lens kaydırma işlevine sahiptir.
Yansıtılan imajın pozisyonunu dikey yönde ayarlamak için
üst paneldeki Lens Kaydırma düğmesini kullanın.
Yansıtılan imajın pozisyonunu yatay yönde ayarlamak için
yan paneldeki Lens Kaydırma düğmesini kullanın.
Lens kaydırma
(Dikey yön)
Lens kaydırma
(Yatay yön)
Projeksiyon pozisyonu, aşağıdaki çizimde gösterilen aralıktan
daha fazla değiştirilemez.
Lens Kaydırma
(Yatay kaydırma aralığı)
Maksimum_0,1W
Lens Kaydırma (Dikey
kaydırma aralığı)
Maximum_0,1H (PJ X5580)
Maksimum_0,2H
(PJ WU5570)
İmaj genişliği (W)
Lens Kaydırma
(Yatay kaydırma aralığı)
Maksimum_0,1W
İmaj yüksekliği (H)
Offset (Hd)
35
Turkish
Türkçe
Temel İşlemler
Projektör Zoom'unun ve Objektifin
Ayarlanması
Zoom kumanda kolunu, yaklaştırmak ya da uzaklaştırmak
için döndürebilirsiniz. İmajı odaklamak için, imaj net oluncaya
kadar objektif ayarı bileziğini döndürünüz.
XGA (PJ X5580): 1,0 ila 13,5 metre (3,28 ila 44,29 fit) arasında
mesafelerde odaklayın.
WUXGA (PJ WU5570): 3,28’den 45,28 fite kadar (1,0’den
13,8 metreye kadar) olan
mesafelerde odaklayınız.
Objektif Ayarı Bileziği
Zoom
Kumanda Kolu
Projeksiyon İmaj Boyutunun Ayarlanması
30"'den 300"'e kadar (0,76'den 7,6 metreye kadar) olan
Projeksiyon İmaj Boyutu.
Üst Görünüm
Ekran
Ekran (W)
Yükseklik
Projeksiyon Mesafesi (D)
Ekran
Yandan Görünüş
Offset (Hd)
Projeksiyon Mesafesi (D)
36
Türkçe
Ekran (H)
Diy
ag
on
al
Genişlik
Temel İşlemler
XGA (PJ X5580)
4:3 Ekranın
diyagonal
uzunluk (inç)
ölçüsü
Ekran Boyutu G x Y
(m)
Projeksiyon Mesafesi (D)
(inç)
(m)
Genişlik Yükseklik Genişlik Yükseklik
Offset (Hd)
(fit)
geniş
uzak
(cm)
(fit)
geniş
uzak
Maks
Min
Maks
Min
30
0,61
0,46
24
18
/
1,3
/
4,27
2,286
-2,286
0,075
-0,075
40
0,81
0,61
32
24
1,0
1,8
3,28
5,91
3,048
-3,048
0,100
-0,100
50
1,02
0,76
40
30
1,3
2,2
4,27
7,22
3,810
-3,810
0,125
-0,125
60
1,22
0,91
48
36
1,5
2,7
4,92
8,86
4,572
-4,572
0,150
-0,150
70
1,42
1,07
56
42
1,8
3,1
5,91
10,17
5,334
-5,334
0,175
-0,175
80
1,63
1,22
64
48
2,0
3,6
6,56
11,81
6,096
-6,096
0,200
-0,200
90
1,83
1,37
72
54
2,3
4,0
7,55
13,12
6,858
-6,858
0,225
-0,225
100
2,03
1,52
80
60
2,5
4,5
8,20
14,76
7,620
-7,620
0,250
-0,250
120
2,44
1,83
96
72
3,0
5,4
9,84
17,72
9,144
-9,144
0,300
-0,300
150
3,05
2,29
120
90
3,8
6,7
12,47
21,98
11,430
-11,430
0,375
-0,375
180
3,66
2,74
144
108
4,5
8,1
14,76
26,57
13,716
-13,716
0,450
-0,450
200
4,06
3,05
160
120
5,0
9,0
16,40
29,53
15,240
-15,240
0,500
-0,500
250
5,08
3,81
200
150
6,3
11,2
20,67
20,67
19,050
-19,050
0,625
-0,625
300
6,10
4,57
240
180
7,6
13,5
24,93
24,93
22,860
-22,860
0,750
-0,750
WUXGA (PJ WU5570)
Ekran Boyutu G x Y
16:10 Ekranın
(m)
(inç)
köşegen
uzunluğu (inç)
Genişlik Yükseklik Genişlik Yükseklik
boyutu
Projeksiyon Mesafesi (D)
(m)
Offset (Hd)
(fit)
geniş
uzak
(cm)
geniş
uzak
(fit)
Maks
Maks
Maks
Min
30
0,65
0,40
25,4
15,9
/
1,4
/
4,59
8,07
0,00
0,26
0,00
40
0,86
0,54
33,9
21,2
1,0
1,8
3,28
5,91
10,77
0,00
0,35
0,00
50
1,08
0,67
42,4
26,5
1,3
2,3
4,27
7,55
13,46
0,00
0,44
0,00
60
1,29
0,81
50,9
31,8
1,5
2,8
4,92
9,19
16,16
0,00
0,53
0,00
70
1,51
0,94
59,4
37,1
1,8
3,2
5,91
10,50
18,85
0,00
0,62
0,00
80
1,72
1,08
67,8
42,4
2,1
3,7
6,89
12,14
21,54
0,00
0,71
0,00
90
1,94
1,21
76,3
47,7
2,3
4,1
7,55
13,45
24,23
0,00
0,79
0,00
100
2,15
1,35
84,8
53
2,6
4,6
8,53
15,09
26,92
0,00
0,88
0,00
120
2,58
1,62
101,8
63,6
3,1
5,5
10,17
18,04
32,31
0,00
1,06
0,00
150
3,23
2,02
127,2
79,5
3,9
6,9
12,80
22,64
40,39
0,00
1,33
0,00
180
3,88
2,42
152,6
95,4
4,6
8,3
15,09
27,23
48,46
0,00
1,59
0,00
200
4,31
2,69
169,6
106
5,2
9,2
17,06
30,18
53,85
0,00
1,77
0,00
250
5,38
3,37
212,0
132,5
6,4
11,5
21,00
37,73
67,31
0,00
2,21
0,00
300
6,46
4,04
254,4
159
7,7
13,8
25,26
45,28
80,77
0,00
2,65
0,00
37
Turkish
Türkçe
Kullanıcı Ayarları
Ekran Üstü Kumandanın (OSD)
kullanılması
Projektör, imaj ayarlarını yapmanızı ve ayar türünü
değiştirmenizi sağlayan çok dilli Ekran Üstü Kumandaya
sahiptir.
Nasıl çalıştırılır
1.OSD'yi açmak için, Kontrol Paneli ya da Uzaktan Kumanda
üzerindeki "Menu" tuşuna basın.
2.OSD görüntülendiği zaman, ana menüdeki herhangi bir işlem
maddesini seçmek için
tuşlarını kullanınız. Belirli bir sayfa
üzerinde bir seçim yaparken, alt menüye girmek için ya da
"Enter" tuşuna basın.
3.Alt menüdeki istenen işlem maddesini seçmek için
tuşlarını
kullanın ve diğer ayarları görüntülemek için ya da "Enter" tuşuna basın.
Tuşunu ya da
tuşunu kullanarak,
ayarları düzeltin.
4.Alt menüde ayarlanacak olan sonraki işlem maddesini seçiniz
ve yukarıda açıklandığı gibi ayarlayınız.
N ot e
Eğer hiçbir
tuş üzerinde 3 - 10
saniye boyunca
işlem yapılmazsa,
OSD otomatik olarak
kapanacaktır.
5.Onaylamak için "Enter" ya da "Menu" tuşuna basın ve ekran
önceki menüye geri dönecektir.
6.Çıkmak için, tekrar "Menu" tuşuna basın. OSD menüsü kapanacak
ve projektör otomatik olarak yeni ayarları kaydedecektir.
Alt Menü
Resim
Resim Modu
Standart
Duvar Rengi
Beyaz
Parlaklık
Ayarlar
Kontrast
Ana Menü
Netlik
Çözünürlük
Ton ayarı
Seç
38
Türkçe
Enter
Çıkış
Kullanıcı Ayarları
Resim
Resim Modu
Standart
Duvar Rengi
Beyaz
Parlaklık
Kontrast
Netlik
Çözünürlük
Ton ayarı
Resim
Seç
Çıkış
Enter
Resim Modu
Çeşitli imaj türleri için optimize edilmiş birçok fabrika ayarı
mevcuttur. Kullanılabilir opsiyonlar:
Parlaklık: Parlaklığı vurgulama modu.
Standart: Parlaklık ve renk çoğalması arasındaki dengeyi en iyi
duruma getirme modu.
Doğal: Renk çoğalmasını vurgulama modu.
Sunum: Bu mod, projektör Bilgisayar'a bağlıyken PowerPoint
sunumlarını göstermek için uygundur.
Kullanıcı: Kullanıcı tanımlı ayarlar.
Duvar Rengi
Bu fonksiyonu, duvar rengine göre optimize edilen bir ekran
imajı elde etmek için kullanınız. Kullanılabilir opsiyonlar: Beyaz/
Açık Sarı/ Açık Mavi/ Pembe / Koyu Yeşil.
Duvar Rengi
Beyaz
Açık Sarı
Açık Mavi
Pembe
Koyu Yeşil
Parlaklık
İmajın parlaklığını ayarlar.
Parlaklık
İmajı koyulaştırmak için tuşuna basınız.
İmajı aydınlatmak için tuşuna basınız.
39
Turkish
Türkçe
Kullanıcı Ayarları
N ot e
"Netlik",
"Çözünürlük"
ve "Ton ayarı"
fonksiyonları, sadece
Video/S-Video/
Bileşik Sinyal
kaynakları altında
desteklenmektedir.
Kontrast
Kontrast, resmin en aydınlık ve en karanlık bölümleri arasındaki
farklılık derecesini kontrol eder. Kontrastı ayarlamak, imajdaki
siyah ve beyaz miktarını değiştirir.
Kontrast
Kontrastı azaltmak için
Kontrastı artırmak için
tuşuna basınız.
tuşuna basın.
Netlik
İmajın netliğini ayarlar.
Netlik
Keskinliği azaltmak için
tuşuna basın.
Keskinliği artırmak için
tuşuna basın.
Çözünürlük
İmajın renk çözünürlüğünü ayarlar.
Çözünürlük
İmajdaki renk miktarını azaltmak için
tuşuna basın.
İmajdaki renk miktarını artırmak için
tuşuna basın.
Ton ayarı
İmajın renk dengesini ayarlar.
Ton ayarı
40
Türkçe
İmaj rengini daha yeşil yapmak için
İmaj rengini daha kırmızı yapmak için
tuşuna basın.
tuşuna basın.
Kullanıcı Ayarları
Ekran
Oto
En-boy oranı
Faz
Saat
Yatay pozisyon
Dikey pozisyon
Dijital zoom
Düzeltme
Projeksiyon Modu
Arka Tavan
KYM Giriş Aralığı
Oto
Seç
Ekran
Çıkış
Enter
En-boy oranı
Arzu ettiğiniz en-boy oranını seçmek için bu fonksiyonu kullanınız.
Oto: Otomatik olarak, uygun ekran formatını seçer. Giriş 4:3
olduğu zaman, imaj 4:3 olarak görüntülenir. Giriş 16:9'dan fazla
olduğu zaman, imaj 16:9 olarak görüntülenir.
4:3: 4:3 en-boy oranını görüntüler.
16:9: 16:9 en-boy oranını görüntüler.
Faz
Görüntülenen imajdan titremeyi kaldırır. Değeri ayarlamak için
ya da
tuşunu kullanınız.
Faz
Saat
Y
atay bir dönemdeki toplam nokta sayısını ayarlar. PC imajınız
ile eşleştirmek amacıyla sayıyı ayarlamak için
kullanınız.
ya da
tuşunu
Saat
41
Turkish
Türkçe
Kullanıcı Ayarları
N ot e
"Yatay pozisyon"
ve "Dikey pozisyon"
fonksiyonları, sadece
Bileşik Sinyal
kaynağı altında
desteklenmektedir.
Yatay pozisyon
Yatay olarak yansıtılan imaj pozisyonunu değiştirir.
Yatay pozisyon
İmajı sola taşımak için
İmajı sağa taşımak için
tuşuna basın.
tuşuna basın.
Dikey pozisyon
Dikey olarak yansıtılan imaj pozisyonunu değiştirir.
Dikey pozisyon
İmajı aşağı taşımak için
İmajı yukarı taşımak için
tuşuna basın.
tuşuna basın.
Dijital zoom
Yansıtılan imajın dijital zoom oranını ayarlar.
Dijital zoom
Bir imajın boyutunu azaltmak için
tuşuna basın.
Projeksiyon ekranı üzerindeki bir imajı büyütmek için
tuşuna basın.
42
Türkçe
Kullanıcı Ayarları
Düzeltme
Bir imajı, ekrana yansıtıldığında görsel olarak daha doğru yapmak
için bu işlevi kullanın.
Düzeltme
Otomatik Keystone
Açık
Dikey Anahtar Taşı
Yatay trapezoid düzeltme
Four Corners
Sıfırlama
Seç
N ot e
"Dikey Anahtar
Taşı" işlevi, "Otomatik
Anahtar Taşı", "Açık"
olarak ayarlıyken
devre dışıdır.
Çıkış
Enter
Otomatik Keystone: Projektörün konumlandırıldığı açıya göre
yansıtılan imajın şeklini otomatik olarak ayarlama.
Dikey Anahtar Taşı: İmaj bozukluğunu dikey olarak ayarlamak
için ya da tuşuna basınız. Eğer imaj yamuk görünür ise, bu
opsiyon imajı dikdörtgen hale getirmeye yardımcı olabilir.
Yatay trapezoid düzeltme: İmaj bozukluğunu yatay olarak
Four Corners: Yansıtılan görüntünün dört köşesindeki
ayarlamak için
ya da
tuşuna basın.
herhangi bir bozulmayı ayarlayın.
İstenen köşeyi ayarlamak için, aşağıdakileri gerçekleştirin:
a. Ayarlanacak köşeyi seçmek üzere öğeyi seçmek için
veya
tuşuna basın ve alt menüsüne girmek için "Enter" tuşuna
basın.
Four Corners
Seç
Enter
Çıkış
43
Turkish
Türkçe
Kullanıcı Ayarları
b. Ayarı değiştirmek için
,
,
veya
tuşlarına basın.
Çıkış
Sıfırlama: Yansıtılan görüntünün ayarlarını ilk ayarlarına
döndürür.
Projeksiyon Modu
Projektörün nasıl monte edildiğine bağlı olarak, projektör modunu
seçmek için bu fonksiyonu kullanınız.
Projeksiyon Modu
Ön
Ön Tavan
Arka
Arka Tavan
Ön: Bu, varsayılan seçimdir. İmaj, doğrudan ekran üzerine
yansıtılır.
Ön Tavan: Seçildiği zaman, imaj ters dönecektir.
Arka: Seçildiği zaman, imaj ters çevrilmiş olarak görünecektir.
Arka Tavan: Seçildiği zaman, imaj ters pozisyona çevrilmiş
olarak görünecektir.
44
Türkçe
Kullanıcı Ayarları
KYM Giriş Aralığı
HDMI görüntü verisinin renk aralığını ayarlar.
KYM Giriş Aralığı
Oto
Standart
Dolu
Oto: Otomatik olarak RGB aralığını algılar.
Standart: Giriş imajını standart renk aralığı verisi olarak
işlemden geçirir.
Dolu: Bilgisayar sinyali ya da AV ekipmanından tüm sinyaller
girildiği zaman, bu modu seçiniz.
45
Turkish
Türkçe
Kullanıcı Ayarları
Ayarlar
Dil
Turkish
Monitor Out (Bekleme)
Kapalı
Network (Bekleme)
Kapalı
Ağ
Güvenlik
Kapalı
12V Tetikleyici
Sıfırlama
Ayarlar
Seç
Çıkış
Enter
Dil
ok dilli OSD'yi seçiniz. Alt menüyü açmak için "Enter" tuşuna
Ç
basınız ve daha sonra tercih ettiğiniz dili seçmek için
ya da
ya da ya da tuşunu kullanınız. Seçimi tamamlamak için "Enter"
tuşuna basınız.
Monitor Out (Bekleme)
Monitör çıkış fonksiyonunu Etkinleştirir/Devre dışı bırakır.
Monitor Out (Bekleme)
Açık
Kapalı
Açık: Projektörün bekleme durumundaki Monitor Out
fonksiyonunu etkinleştirir.
Kapalı: Projektörün bekleme durumundaki Monitor Out
fonksiyonunu devre dışı bırakır.
Network (Bekleme)
Ağ fonksiyonunu Etkinleştirir/Devre dışı bırakır.
Network (Bekleme)
46
Türkçe
Açık
Kapalı
Açık: Projektörün bekleme durumundaki ağ fonksiyonunu
etkinleştirir.
K
 apalı: Projektörün bekleme durumundaki ağ fonksiyonunu
devre dışı bırakır.
Kullanıcı Ayarları
N ot e
Ağ ayarları için ağ
yöneticinize danışın.
Ağ
Ağ ayarlarını konfigüre eder.
LAN
Ağ Durumu
Bağlan
Açık
DHCP
IP Adresi
Alt ağ maskesi
Ağ Geçidi
DNS
Uygula
MAC
Seç
Çıkış
Enter
Ağ Durumu: Ağ bağlantı durumunu görüntüler.
DHCP: Projektörün ağınızdan otomatik olarak bir IP adresi
almasını sağlamak için "Açık" ayarını seçin. IP, Alt ağ maskesi
ve Ağ Geçidi yapılandırmalarını manuel olarak atamak için
"Kapalı" öğesini seçin.
DHCP
Açık
Kapalı
IP Adresi: DHCP "Açık" olarak ayarlıyken bir IP adresi
ayarlayın veya DHCP sunucusu tarafından sağlanan IP
adresini görüntüleyin.
IP Adresi
IP Adresi
Alt ağ maskesi: DHCP "Açık" olarak ayarlıyken bir alt ağ
maskesi numarası ayarlayın veya DHCP sunucusu tarafından
sağlanan alt ağ maskesi numarasını görüntüleyin.
Ağ Geçidi: DHCP "Açık" olarak ayarlıyken projektöre bağlanan
ağın varsayılan ağ geçidini ayarlayın veya DHCP sunucusu
tarafından sağlanan varsayılan ağ geçidini görüntüleyin.
DNS: Alan adı sistemi (DNS) sunucusunun IP adresini
görüntüleyin.
Uygula: Ağ konfigürasyonu ayarlarında yapılan değişiklikleri
uygulamak için "Evet" öğesini seçin.
Uygula
Evet
Hayır
MAC: MAC adresini görüntüler.
47
Turkish
Türkçe
Kullanıcı Ayarları
Güvenlik
Güvenlik ayarlarını konfigüre edin.
Güvenlik
Güvenlik
Kapalı
Parolaları Değiştir
Seç
Çıkış
Güvenlik: Projektörü açarken güvenli doğrulama kullanmak
için "Açık" öğesini seçin. Bir şifre doğrulama olmadan
projektörü açabilmek için "Kapalı" öğesini seçin.
Güvenlik
Enter
Açık
Kapalı
Parolaları Değiştir: Parolayı değiştirin.
Güvenlik
Güvenlik Kodunu Girin (6 haneli)
Çıkış
12V Tetikleyici
Tetikleyiciyi etkinleştirmek veya devre dışı bırakmak için bu işlevi
kullanın.
GND
+12V
48
Türkçe
Kapalı: Tetikleyiciyi devre dışı bırakmak için "Kapalı" öğesini
seçin. İşlev devre dışı olduğunda, güç 0V çıkış verir.
Açık: Tetikleyiciyi etkinleştirmek için "Açık" öğesini seçin. İşlev
etkin olduğunda, güç 12V çıkış verir.
Kullanıcı Ayarları
Sıfırlama
Düzeltmeleri ve ayarları varsayılan fabrika değerlerine döndürür.
Dil ve Kullanılan Lamba Saati dışında tüm menülerdeki ekran
parametrelerini varsayılan fabrika ayarlarına döndürmek için
"Evet" tuşunu seçin. LAN Kontrolü ayarları da varsayılan fabrika
değerlerine döndürülür. Reset sonrası tekrar ayarlayın.
Sıfırlama
Evet
Hayır
Çıkış
49
Turkish
Türkçe
Kullanıcı Ayarları
Ses ayarı
Kapalı
Sessiz
Ses ayarı
MIC Volume
Line1
Ses Girişi
Ses ayarı
Seç
N ot e
Çıkış
Enter
Sessiz
"Sessiz"
fonksiyonu, hem
dahili hem de harici
hoparlör sesini etkiler. Geçici olarak sesi kapatır.
Sessize almak için "Açık" seçeneğini seçin.
Sessizden çıkmak için "Kapalı" seçeneğini seçin.
Ses ayarı
Ses seviyesini ayarlar.
Sesi azaltmak için
Sesi artırmak için
tuşuna basın.
tuşuna basınız.
MIC Volume
Mikrofon ses seviyesini ayarlar.
MIC Volume
Mikrofon sesini azaltmak için
Mikrofon sesini artırmak için
tuşuna basın.
tuşuna basın.
Ses Girişi
Varsayılan ses ayarları, projektörün arka panelindedir. Ses Girişler-
ini (Line1/Line2/Line3), mevcut imaj kaynağına tekrar atamak için
bu işlevi kullanın.
Ses Girişi
50
Türkçe
Varsayılan
Line1
Line2
Line3
Kullanıcı Ayarları
Seçenekler
Açık
Otomatik Kaynak
arası aygıtlar
Otomatik Kapanma (Dak)
Lamba Ayarları
Yüksek yükselti
Kapalı
Toz Filtresi Anımsatıcı
Logo
Seçenekler
Bilgi
Seç
Enter
Çıkış
Otomatik Kaynak
u fonksiyon "Açık" konumuna getirildiği zaman, eğer geçerli giriş
B
sinyali kaybolur ise, projektör başka sinyaller arayacaktır. Bu fonksiyon "Kapalı" konumuna getirildiği zaman, sadece belirtilen bağlantı
portunu arayacaktır.
arası aygıtlar
Bu opsiyonu, giriş kaynaklarını etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için kullanınız. Alt menüye girmek ve istediğiniz kaynakları
seçmek için ► tuşuna basın. Seçimi tamamlamak için "Enter" tuşuna
basınız. Projektör, sadece etkinleştirilen girişleri arayacaktır.
Kaynak
Computer1
Computer2
S-Video
Video
HDMI 1/MHL
HDMI2
DisplayPort
Seç
Çıkış
Enter
N ot e
Varsayılan
"Otomatik Kapanma
(Dak)" değeri, 20
dakikadır.
Otomatik Kapanma (Dak)
eri sayım zamanlayıcısı aralığını ayarlar. Geri sayım zamanG
layıcısı, projektöre hiçbir sinyal gönderilmediği zaman, başlayacaktır. Projektör, geri sayım sona erdiği zaman (dakika cinsinden),
otomatik olarak kapanacaktır. Geri sayım zamanlayıcısı "0" olarak
seçildiğinde, otomatik kapanma devre dışı bırakılır.
Kapanma Zamanlayıcısı Etkin
51
Turkish
Türkçe
Kullanıcı Ayarları
Lamba Ayarları
u opsiyonu, lamba ömrü durumunu görüntülemek ve lamba
B
ayarlarını konfigüre etmek için kullanınız. Alt menüye girmek ve
arzu edilen ayarları konfigüre etmek için ► tuşuna basın.
Lamba Ayarları
Kullanılan lamba saati (Normal)
Lamba ömrü anımsatıcı
Kapalı
Lamba Gücü Modu
Normal
Grnt.Doğa
Kapalı
N ot e
Oda sıcaklığı cihaz
çalışırken 40°C'den
yüksek olduğu
zaman, projektör
otomatik olarak "ECO"
konumuna geçecektir.
Seç
Çıkış
Enter
Kullanılan lamba saati (Normal): Projeksiyon süresini
görüntüler.
Eco mod ya da "Grnt.Doğa" modu "Açık" konumunda
kullanılan Lamba Saati, "Normal" modda Kullanılan Lamba
Saatine dönüştürülecektir.
Lamba ömrü anımsatıcı: Lambayı değiştirme mesajı
görüntülenirken, uyarı mesajını göstermek ya da gizlemek için
bu fonksiyonu seçiniz. Mesaj, önerilen lamba değişiminden 30
saat önce görünecektir.
Lamba Gücü Modu: Parlaklık modunu ayarlayınız. Parlaklığı
artırmak için "Normal" modunu seçiniz ya da güç tüketimini
azaltacak ve lamba ömrünü uzatacak olan, projektör lambasını
karartmak için "ECO" modunu seçiniz.
Grnt.Doğa: İmajların parlaklık seviyesine bağlı olarak,
lamba gücünü azaltmak ve lamba gücü tüketimini önemli
ölçüde azaltmak için "Açık" konumunu seçiniz. Lamba ömrü
uzayacaktır.
Yüksek yükselti
" Açık" seçildiği zaman, fanlar daha hızlı dönecektir. Projektör
2500ft (750m)'den daha fazla bir yükseklikte kullanıldığı zaman,
Yüksek İrtifa modunu "Açık" olarak ayarlayınız.
Yüksek yükselti
52
Türkçe
Açık
Kapalı
Kullanıcı Ayarları
Toz Filtresi Anımsatıcı
u opsiyonu, filtre durumunu görüntülemek ve filtre ayarlarını
B
konfigüre etmek için kullanınız. Alt menüye girmek ve arzu edilen
ayarları konfigüre etmek için ► tuşuna basın.
Bu opsiyon, bazı bölgelerde satılan projektör için devre dışı bırakılır.
Toz Filtresi Anımsatıcı
Filtre Anımsatıcı (Saat)
Temizleme Hatırlatıcısı
Seç
Enter
Çıkış
Filtre Anımsatıcı (Saat): Maksimum filtre süresi kullanımını
ayarlayınız.
Temizleme Hatırlatıcısı: Filtreyi değiştirme mesajı
görüntülenirken, uyarı mesajını göstermek ya da gizlemek için bu
fonksiyonu seçiniz.
Eğer anımsatıcı etkinleştirilmiş ve kullanım süresi limitine
ulaşmış ise, filtreyi temizlemenizi ya da değiştirmenizi size
hatırlatmak için ekranda bir mesaj görünecektir.
İkaz! Toz Filtreleri
Toz filtresinin kullanım süresi bitmiştir.
Daha iyi performans için lütfen toz filtrelerini temizleyin.
Logo
İ stenen başlangıç ekranını ayarlamak için bu seçeneği kullanın.
Alt menüye girmek ve arzu edilen ayarları konfigüre etmek için ►
tuşuna basın.
Değişiklik yapıldıysa, bunlar projektöre bir sonraki güç verildiğinde
etkiye sahip olur.
Logo
Start-up Screen
Varsayılan
Screen Capture
Onaylama
Seç
Enter
Çıkış
Start-up Screen: Varsayılan başlangıç ekranını kullanmak için
"Varsayılan" öğesini seçin. Özelleştirilmiş bir başlangıç
ekranını kullanmak için "Kullanıcı" öğesini seçin.
Screen Capture
Kullanıcı
Varsayılan
53
Turkish
Türkçe
Kullanıcı Ayarları
Screen Capture: Ekranda şu anda görüntülenen imajı yakalamk
için "Enter" tuşuna basın.
Görüntüyü kaydediyor
Lütfen bekleyiniz
Bilgi
Projektör bilgisini görüntüler.
Bilgi
Kaynak
Computer1
Çözünürlük
Yazılım Sürümü
Renk Düzlemi
Veri yok
En-boy oranı
Oto
Çıkış
Kaynak: Halihazırda bağlı olan giriş kaynağını görüntüler.
Çözünürlük: Geçerli giriş kaynağının çözünürlük ayarını
54
Türkçe
görüntüler.
Yazılım Sürümü: Aygıt yazılımı sürümünü görüntüler.
Renk Düzlemi: Halihazırda kullanılan renk matrisi türünü
görüntüler.
E
 n-boy oranı: Halihazırda kullanılan en-boy oranı ayarını
görüntüler.
Kullanıcı Ayarları
3D
3D Senk
Açık
3D Senk Ters Cevir
Kapalı
3D Biçim
3D
Seç
N ot e
"3D Senk Ters
Cevir", sadece 3D
etkinleştirilir ise,
kullanılabilir.
Bu ayarın,
3D filmi yeniden
başlattığınız zaman
değiştirilmesi
gerekebilir.
Giriş Blu-ray 3D
kaynağı olduğunda,
3D işlevi otomatik
olarak açılır.
Enter
Çıkış
3D Senk
3 D işlevini devre dışı bırakmak ve uygun 3D işlevini seçmek için
bu seçeneği kullanın.
Kapalı: Normal (2D) resim görüntülemek için "Kapalı"
seçeneğini belirleyin.
DLP: DLP Link 3D Gözlükler için en iyi duruma getirilmiş
ayarları kulanmak için "DLP" öğesini seçin.
IR: IR 3D Gözlükler için en iyi duruma getirilmiş ayarları
kulanmak için "IR" öğesini seçin.
3D Senk Ters Cevir
Bu opsiyonu, 3D Senk ters çevir fonksiyonunu etkinleştirmek/
devre dışı bırakmak için kullanınız.
Kapalı: Varsayılan çerçeve içerikleri için "Kapalı" seçeneğini
belirleyin.
Açık: Çerçeve içeriklerini sola ve sağa ters çevirmek için "Açık"
seçeneğini belirleyin.
3D Biçim
Bu opsiyonu, uygun 3D Biçimı içeriğini seçmek için kullanınız.
Oto: Sistemin en uygun 3D biçim içeriğini seçmesine izin
vermek için bu modu kullanın.
Yan Yana: Bu modu "Yan Yana" formatı 3D içeriği için
kullanınız.
Üst ve Alt: Bu modu "Üst ve Alt" formatı 3D içeriği için
kullanınız.
Sıralı Çerçeve: Bu modu "Sıralı Çerçeve" formatı 3D içeriği için
kullanınız.
55
Turkish
Türkçe
LAN Kontrolü
N ot e

Cihazı varolan
bir ağa bağlarken,
ağ yöneticisinin
yönergelerine göre
ayarlama yapın.
Bu Cihazı Web Tarayıcısı ile
kullanma
Bu cihazı, bir Bilgisayar üzerinden bir web tarayıcısı kullanarak
kontrol edebilirsiniz.
Cihaza bağlanma
1. Cihazın IP adresinin teyidi
Bu cihazın menüsünden "Ayarlar" → "Ağ" öğelerini seçin ve IP
adresini onaylayın.
LAN
N ot e
Ağ Durumu
Bağlan
Açık
DHCP

Bu web sayfası
Java Script kullanır.
Kullanmak istediğiniz
tarayıcının ayarları ile
Java Script'i açın ve
kullanın.
IP Adresi
Alt ağ maskesi
Ağ Geçidi
DNS
Uygula
MAC
Seç
Enter
Çıkış
2. Bağlanma
Onaylanan IP adresini web tarayıcısını açarak girin.
Örneğin, IP adresi yukarıdaki gibi görüntülendiğinde,
http://192.168.0.100/ girin.
56
Türkçe
LAN Kontrolü
Giriş Yapma
1. Web sayfasını açtığınızda, aşağıdaki gibi bir ekrran göreceksiniz.
Web tarayıcısı ile kontrol ediyorsanız, "Admin" seçin.
Crestron ile kontrol ediyorsanız, "Crestron" seçin.
N ot e

Parola için
sadece alfanümerik
karakterleri
ve sembolleri
kullanabilirsiniz.
Maksimum karakter
sayısı 32'dir. Geçersiz
bir karakter girerseniz,
"Geçersiz karakter"
uyarısı görütülenir.
2. Parolayı "Password" (Parola) alanına girin.
Parola etkinleştiildiğinde, parolayı girmelisiniz. Başlangıçtaki
parola "admin"dir. Parola devre dışı bırakıldığında, Parola'nın
karakteri sönükleşir.
[Login] düğmesine tıklayarak giriş yapın.

Üstteki web
sayfasında "B01"
görüntülenmesi,
web sunucusunun
sürümünü gösterir.
Geçerli ekran, "B01"
olmayabilir.
57
Turkish
Türkçe
LAN Kontrolü
Giriş yaptığınızda, projektörü ayarlamak için bir gezinti çubuğu,
ana ekranın sol tarafında görüntülenir.
System Status (Sistem Durumu)
Projektörün mevcut durumu görüntülenir.
Projektörün aygıt yazılımı sürüm numarası ve IP adresi gibi
bilgileri kontrol edebilirsiniz.
N ot e

Web sayfasındaki
şemada görüntülenen
sürüm ismi, geçerli
ekrandan farklı olabilir.
►► Dil seçimi
Web Kontrolü ekranının dilini, İngilizce, Japonca ve Çince
(Basitleştirilmiş) olarak değiştirebilirsiniz. Aşağı açılır listeden
seçin ve "Apply" (Uygula) düğmesine basın.
58
Türkçe
LAN Kontrolü
N ot e

Burada ayarlanan
projektör adı ayrıca
PJLink kontrolünde
kullanılır.
General Setup (Genel Ayarlar)
Bu öğe altında projektör adını ve parolayı değiştirebilirsiniz.

Projektör adı olarak
sadece alfanümerik
karakterler ve
semboller kullanılabilir.
Maksimum karakter
sayısı 32'dir.

Yeni parola
karakterleri ve yeni
parola (onayla)
karakterleri
uyuşmazsa, hata
ekranı görüntülenir.
Bu durumda, parolayı
tekrar girin.
►► Projektör adını değiştirme.
Projektör adı alanına yeni projektör adını girin.
"Reflect" (Yansıt) tuşuna basın.
►► Parolayı değiştirme.
Geçerli parola alanına geçerli parolayı girin.
“Enter New Password” (Yeni Parolayı Girin) ve “Confirm
New Password“ (Yeni Parolayı Doğrulayın) alanlarına yeni
parolayı girin.
“Projection” (Yansıtma) tuşuna basın.
Projector Control (Projektör Kontrolü)
Bu öğe altında projektörü kontrol edebilirsiniz.
Kontrol öğeleri, bu bölümde incelenmektedir.
59
Turkish
Türkçe
LAN Kontrolü
Kontrol tuşları: Bir tuşa bastığınızda, ilgili işlev gerçekleştirilir.
Power ON
(Güç AÇIK)
Power OFF
(Güç KAPALI)
Auto Set
Input
(arası aygıtlar)
Projektörün gücü açılır.
AÇIK konuma getirmek için, "Ayarlar" →
"Network (Bekleme)" tıklayın.
Projektörün gücü kapatılır.
Bilgisayardan gelen RGB sinyali, otomatik
olarak ayarlanır.
Projektörün giriş sinyali, bir sonraki sinyale
değiştirilir.
İşlev düğmesi: Bir düğmeye tıkladığınızda, ilgili işlev AÇIK/KAPALI
olarak değişir. (AÇIK zamanı, burada açıklanır.)
Auto signal
selection
(Otomatik sinyal
seçimi)
AV Mute
Freeze
3D
Flip horizontal
(Yatay
döndürme)
Giriş sinyali kaybolduğunda, otomatik olarak
bir sonraki sinyale değiştirilir.
Görüntü ve ses geçici olarak kapanacaktır.
İmajlar donacaktır.
3D ekranı destekleyen imajlar yansıtılacaktır.
DLP Link 3D gözlüklerin sol/sağ videoları
değiştirildi.
Ayarlama düğmesi: Projektör, +/ - düğmesi ile ayarlanabilir.
Input (arası
aygıtlar)
Brightness
(Parlaklık)
Contrast
(Kontrast)
Sharpness
(Netlik)
Video mode
(Video modu)
Volume (Ses
ayarı)
60
Türkçe
Aşağı açılır listeden giriş sinyalini seçin.
Parlaklığı +/ - düğmesi ile ayarlayın.
Sıfırla düğmesine tıkladığınızda, değer
başlangıç değerine dönecektir.
Konrastı +/ - düğmesi ile ayarlayın.
Sıfırla düğmesine tıkladığınızda, değer
başlangıç değerine dönecektir.
Keskinliği +/ - düğmesi ile ayarlayın.
Sıfırla düğmesine tıkladığınızda, değer
başlangıç değerine dönecektir.
Aşağı açılır menüden video modunu seçin.
Video modları, Parlaklık, Standart,
Doğal, Oyun ve Kullanıcı'dır.
Ses düzeyini +/ - düğmesi ile ayarlayın.
Sıfırla düğmesine tıkladığınızda, değer
başlangıç değerine dönecektir.
LAN Kontrolü
No Signal Power Sinyal görüntülendikten sonra gücün otomatik
Off (Sinyal Yok olarak kapatılacağı zamanı aşağı açılır listeden
Güç Kapama)
seçin. Kapalı seçerseniz, güç otomatik olarak
kapanır.
Lamp power
Lamba gücünü açar veya kapatır.
(Lamba Gücü)
Aspect
En boy oranını değiştirir.
Network Setup (Ağ Ayarları)
N ot e

IPV6, bu cihazda
kullanılamaz.
Projektörün ağını ayarlar.
►► DHCP'den ağ ayarlarını otomatik olarak yapılandırma.
Otomatik ayarı seçin ve "Apply" (Uygula) öğesine tıklayın.
►► Ağ ayarlarını manuel olarak konfigüre etme.
Manuel ayarı seçin, IP address (IP adresi), Subnet Mask (Alt
Ağ Maskesi), Default Gateway (Varsayılan Ağ Geçidi) (Ağ
Geçidi) ve DNS Server (DNS Sunucusu) alanlarına uygun
değerleri girin, ardından "Apply" (Uygula) düğmesine
tıklayın.
61
Turkish
Türkçe
LAN Kontrolü
N ot e

Parola olarak
sadece alfanümerik
karakterler ve
semboller kullanılabilir.
Maksimum karakter
sayısı 32'dir.
Alert Setup (Uyarı Ayarları)
Bir hata oluştuğunda, e-posta uyarıları gönderebilirsiniz.
Bu bölümde uyarı postası için ayarları gerçekleştirebilirsiniz.

Mevcut Parola
alanında girilen
karakterler ve Parolayı
Onayla alanında
girilen karakterler
uyuşmazsa, hata
mesajı görüntülenir.
Bu durumda, parolayı
tekrar girin.
N ot e

Ayarları
değiştirdiğinizde, e-posta
ayarlarının doğru
yapıldığını doğrulayın.
Bir test postası
göndermeniz önerilir.
►► Alert types (Uyarı türleri)

E-posta gönderim
protokolü SMTP'yi
destekler. Diğer
protokoller kullanılamaz.
►► SMTP Settings (SMTP Ayarları)

Japonca veya
Çince karakterler
e-posta içeriğinde
kullanıldığında,
e-posta okunamayan
karakterlerle
görüntülenebilir.
Bu durumda, e-posta
içeriği için sadece
İngilizce karakterler
kullanın.
Koşullar
[Fan Kilitli]
[Aşırı Sıcaklık]
[Lamba Saati
Tükeniyor]
[Lamba Yanmıyor]
62
Türkçe
Uyarı postası göndermek istediğiniz hata türünü işaretleyin.
►► Alert mail notification (Uyarı postası bildirimi)
Aşağıdaki ayarları kontrol edin ve gerçekleştirin.
• Aşağıdakileri ayarlayın
• SMTP Server (SMTP Sunucusu): Sunucu adresi (sunucu adı)
(SMTP sunucusu)
• Gönderen:gönderenin e-posta adresi
• Kullanıcı adı: Posta sunucusunun kullanıcı adı
• Parola: Posta sunucusu parolası
►► E-mail Settings (E-posta Ayarları)
•
•
•
•
Mail Subject (Posta Konusu)
Mail Contents (Posta İçeriği)
To (Kime): Gönderenin e-posta adresini girin.
Değeri sabitlemek için "Apply" (Uygula) öğesine tıklayın.
Gönderme koşulları
Soğutma fanı durdu
Birimin sıcaklığı yksek
Lambanın kullanım süresi,
ömrünü doldurdu
Lamba AÇIK konuma
geçmiyor
E-posta başlığı
Fan Kilitli:xxx.xxx.xxx.xxx*
Aşırı Sıcaklık:xxx.xxx.xxx.xxx*
Lamba Saati Tükeniyor:xxx.xxx.
xxx.xxx*
Lamba Yanmıyor:xxx.xxx.xxx.
xxx*
LAN Kontrolü
Projektörün IP adresini *xxx.xxx.xxx.xxx alanına girin.
E-posta testi
[Send Test Mail] (Test Postası Gönder) öğesine tıkladığınızda,
test e-postası gönderilir.
Metin şu şekilde olacaktır: "Email Test (E-posta Testi) xxx.xxx.
xxx.xxx *".
E-posta gönderimi sırasında bir hata oluşursa, web
tarayıcısında hiçbir hata görüntülenmez.
Crestron
Crestron kullanan projektörlerin kontrolünü kullanabilirsiniz.
N ot e

Projektör bekleme
modundayken, sadece
"Power" düğmesi
çalışacaktır.
►► Power (Güç): Gücü AÇIK/KAPALI konuma getirin.
►► Source List (Kaynak Listesi): Cihazın giriş ekranı ve giriş
terminali arasındaki uyumluluk aşağıdaki gibidir.
•
•
•
•
•
•
•
VGA1: Bilgisayar 1
VGA2: Bilgisayar 2
Video: Video
S-Video: S-Video
HDMI1: HDMI1/MHL
HDMI2: HDMI2
Displayport: DisplayPort
►► Diğer tüm düğmeler Projektör Kontrolü gibi çalışır.
63
Turkish
Türkçe
LAN Kontrolü
Crestron Araçları
N ot e

Kullanıcı parolasını
ayarladıktan sonra,
parolayı girerek
Crestron'un sayfasına
erişebilirsiniz.
Projektör ağı ve Crestron Oda Görüntüsü ayarlarını
gerçekleştirebilirsiniz.

Admin parolasını
etkinleştirmenin
ardından, sadece
Admin parolasını
girdikten sonra
Crestron aracının
sayfasına erişebilirsiniz.
Crestron Bilgisi
Projektörün aygıt yazılımı ve lambanın durumu hakkındaki
bilgileri görüntüleyebilirsiniz.
64
Türkçe
LAN Kontrolü
N ot e

Crestron, aşağıdaki
iki tür dosyayı destekler.
a)RoomViewExpress
_6_3_3_7.exe
Crestron'un IT yöneticisi ile iletişime geçme
X-Panel kullanan IT yöneticileri ile iletişime geçebilirsiniz.
b)Xpanel.exe
Varsayılana sıfırla
Ağı fabrika ayarlarına döndürebilirsiniz. Yansıt düğmesine
basın.
65
Turkish
Türkçe
LAN Kontrolü
Sistemi Yeniden Başlat
Sistemi yeniden başlatabilirsiniz.
Yeniden başlat düğmesine basın.
66
Türkçe
LAN Kontrolü
Projektör Yönetim Programı
kullanarak Cihazı Kontrol Etme
N ot e

Bu yazılım,
şirketimizin
projektörünü yönetmek
içindir. Diğer şirketlerin
projektörlerini
yönetirken, düzgün
çalışmayabilir. Daha
fazla bilgi için,
programın yardım
bölümüne danışın.

Projektör yönetim
programını kaldırırken,
“Control Panel”
(Kontrol Paneli) nin
program silme işlevini
kullanın, ardından
“Projector Management
Utility” (Projektör
Yönetim Programı)nı
silin.
Projektör yönetim programı
Projektör yönetim programı, PJ Link sınıf 1 standartlarıyla
uyumludur ve sınıf 1'in tüm komutlarını destekler. Bir bilgisayar,
bir ağa bağlı olan 100 adete kadar projektörü yönetebilir.
Projektör Yönetim Programı'nın işletim ortamları şu şekildedir:
• Desteklenen İşletim Sistemi
• Windows Vista Ultimate / Business / Home Premium /
Home Basic (32bit /64bit)
• Windows 7 Home Premium / Professional /Ultimate /
Enterprise (32bit /64bit)
• Windows 8 Pro / Enterprise (32bit /64bit)
• Windows 8,1 Pro / Enterprise (32bit /64bit)
• Windows Server 2008 Standard SP2 ve sonraki sürümleri
(32bit /64bit)
• Windows Server 2008 R2 Standard SP1 ve sonraki sürümleri
(64bit)
• Bellek boyutu
Kullandığınız işletim sisteminin önerilen bellek büyüklüğü ile
uyumludur
• Ekran çözünürlüğü
800 × 600 piksel ya da daha fazla
Projektör yönetim programını yükleme
Projektör yönetim programı, birlikte verilen CD-ROM içerisinde
mevcuttur.
Programı yüklerken veya kaldırıken, lütfen yönetici hakları ile
giriş yapın.
1. Tüm uygulamaları kapatın.
2. CD-ROM'u CD-ROM sürücüsüne yerleştirdikten sonra, çıkan
dil seçimi ekranında [X] simgesine tıklayın ve pencereyi
kapatın.
67
Turkish
Türkçe
LAN Kontrolü
3. CD-ROM simgesine sağ tıklayın ve [Open] (Aç) öğesini seçin.
4. CD-ROM içerisindeki "Projector Management Utility" (Projektör
Yönetim Programı) klasörünü açın.
5. "Projector Management Utility" (Projektör Yönetim Programı)
klasöründeki setup.exe dosyasını çift tıklayın.
6. Ekrandaki yönergeleri takip edin ve kurulumu gerçekleştirin.
7. Yükleme tamamlandığında, "Finish" (Bitir) öğesine tıklayın.
Kısayol simgesi, masaüstünde oluşturulur.
Bir projektörü kaydetme
1. Otomatik arama ile bir projektörü kaydetme
"Projector Registration" (Projektör Kaydetme) düğmesine tıklayın.
68
Türkçe
LAN Kontrolü
"Auto Search" (Otomatik Arama) düğmesine tıklayın.
Ağdaki PJLink uyumlu projektörlerin bir listesi
görüntülenecektir. Kontrol etmek istediğiniz projektörü seçin ve
"Register" (Kaydet) düğmesine tıklayın.
[OK] düğmesine tıklayarak önceki ekrana dönün.
69
Turkish
Türkçe
LAN Kontrolü
Kaydedilen projektör görüntülenecektir.
2. Doğrudan IP adresini girerek bir projektörü kaydetme.
Projektörün IP adresini girin ve "Confirm" (Onayla) tuşuna
basın, bunun ardından projektör ismi görüntülenir. Bir sorun
yoksa, [Register] (Kaydet) düğmesine tıklayın. Projektör
kaydedilecektir.
[OK] düğmesine tıklayarak önceki ekrana dönün.
70
Türkçe
LAN Kontrolü
Projektör yönetim programı ile projektörü kontrol
etme
Projektörü kontrol etmek için, "Uzaktan Kumanda" sekmesini
kullanarak uzaktan kumanda ekranına geçiş yapın.
Görüntülenen listeden kontrol etmek istediğiniz projektörü (/
grup) seçin ve ekranın altındaki düğme ile kontrol edin.
[Güç] düğmesi
Projektörler (/ grup) listesinden seçilen projektörü veya grubu
"on/off (açık/kapalı)" konumlarına getirir.
[Giriş Anahtarı] düğmesi
Projektör (/ grup) listesinden seçilen projektörün ve grubun
girişini değiştirir. Projektör, belirtilen giriş ile uyumlu değilse
giriş değişmeyecektir.
Bu cihazın projektör yönetim programının giriş ekranı ve geçerli
giriş sinyali arasındaki uyumluluk, aşağıdaki gibidir.
Bu cihazın giriş adı
PJLink giriş adı
Bilgisayar 1
RGB1
Bilgisayar 2
RGB2
Video
Video1
S-Video
Video2
HDMI1/MHL
Digital1
HDMI2
Digital2
DisplayPort
Digital3
71
Turkish
Türkçe
LAN Kontrolü
[Sessiz] düğmesi
Projektörler (/ grup) listesinden seçilen projektörün veya grubun
sessiz işlevini "on/off (açık/kapalı)" konumlarına getirir. Cihaz,
sadece görüntü vea sadece ses için sessiz işlevini destekler. Bu
nedenle, sessiz işlevi, görüntü veya ses seçimi üzerine değişir.
[Bilgi] düğmesi
Seçili projektör için ayrıntılı bilgi ekranı görüntülenir.
72
Türkçe
Arıza teşhisi
PJ Link aracılığıyla projektör yönetimi yardımcı
programıyla projektörü kontrol etme
1. Web sayfasını açıp General Setup (Genel Ayar) öğesini seçin.
Ardından PJ Link ayarlarını yapılandırın.
-İşlevi etkinleştirmek için PJLink Password (PJLink Şifresi)
seçeneğinde Enable (Etkinleştir) öğesine tıklayın.
-Current password (Geçerli şifre) alanına geçerli şifreyi girin.
-New password (Yeni şifre) ve Confirm password (Şifreyi
onayla) alanlarına yeni şifreyi girin.
Tamamladığınızda ayarları kaydetmek için Apply (Uygula)
düğmesine tıklayın.
73
Turkish
Türkçe
Arıza teşhisi
2. PJ Link yazılımını açıp Register Projector (Projektörün Kaydını
Yap) öğesine tıklayın.
3. Auto search (Otomatik arama) öğesine tıklayın. Ağdaki PJLink
uyumlu projektörlerin bir listesi görüntülenecektir.
74
Türkçe
Arıza teşhisi
4. Kontrol etmek istediğiniz projektörü seçip Register (Kaydını
Yap) öğesine tıklayın. İstendiğinde şifrenizi girin.
Şifre doğrulama başarılı olursa ekranda "kilit aç" simgesi
görünecektir.
75
Turkish
Türkçe
Arıza teşhisi
Eğer projektör ile sorun yaşarsanız, aşağıdaki bilgilere
başvurunuz. Eğer sorun devam ederse, lütfen yerel bayiiniz ya
da servis merkeziniz ile irtibata geçiniz.
Sorun: Ekranda hiçbir imaj görünmüyor
Tüm kabloların ve güç bağlantılarının doğru ve emniyetli şekilde
"Kurulum" bölümünde açıklandığı gibi bağlanmasını sağlayınız.
Terminal uçlarının bükülmemesini ya da kırılmamasını sağlayınız.
Projeksiyon lambasının emniyetli şekilde monte edilmiş olduğunu
kontrol ediniz. Daha fazla bilgi için, "Lambanın değiştirilmesi"
bölümüne bakın.
Mercek kapağını kaldırdığınızdan ve projektörün açık olduğundan
emin olunuz.
"AV Mute" özelliğinin açılmamasını sağlayınız.
Sorun: Kısmen, kayan ya da hatalı olarak görüntülenen imaj
Uzaktan kumanda üzerindeki "Auto Set" tuşuna basın.
Bilgisayarın ekran ayarlarını düzeltiniz. Çözünürlük ayarının 1600
x 1200 çözünürlükten az ya da buna eşit olduğunu kontrol ediniz.
İşletim sisteminizin Yardım dosyasına bakınız.
 Eğer Notebook kullanıyorsanız:
1.Öncelikle, bilgisayarın çözünürlüğünü ayarlamak için
yukarıdaki adımları takip ediniz.
2. Anahtar çıkış ayarlarına basınız. Örneğin: [Fn]+[F3]
PANASONIC, NEC => Fn+F3
HP, SHARP, TOSHIBA => Fn+F5
IBM, SONY => Fn+F7
DELL, EPSON => Fn+F8
FUJITSU => Fn+F10
APPLE =>F7
Çözünürlük değişiminde sorun yaşarsanız ya da monitör donar ise,
projektör de dahil olmak üzere tüm ekipmanı yeniden başlatınız.
76
Türkçe
Arıza teşhisi
Sorun: Notebook bilgisayar ekranında görüntü yok
 Eğer bir Notebook PC kullanıyorsanız:
Bazı Notebook PC'ler, ikinci bir görüntü aygıtı kullanılırken,
kendi ekranlarını devre dışı bırakabilir. Her biri için yeniden
etkinleştirilmek üzere farklı yöntemler mevcuttur. Ayrıntılı bilgi
için, bilgisayarınızın dokümantasyonuna bakınız.
Sorun: İmaj sabit değil ya da titriyor
Düzeltmek için "Faz" ya da "Saat" girişini ayarlayınız. Daha fazla
bilgi için, "Yatay pozisyon" ya da "Dikey pozisyon" bölümüne
bakınız.
 Ürün ile uyumlu hale getirmek için görüntü kartınızın ekran
modunu kontrol ediniz ve yeniden konfigüre ediniz.
Sorun: İmaj bulanık
Projektör mercekleri üzerindeki Objektif Ayarı Bileziğini
ayarlayınız.
 Projeksiyon ekranının gereken mesafe arasında olduğundan emin
olunuz. 36.~37. sayfalara bakın)
Sorun: İmaj, 16:9 DVD görüntülenirken, genişliyor
Uzaktan kumanda üzerindeki "Aspect" butonuna basarak en-boy
oranını değiştirin ya da uygun en-boy oranı ile imajı göstermek için
OSD menüsünden "Ekran > En-boy oranı" girişini seçin.
Sorun: İmaj çok küçük ya da çok büyük
Projektörün en üstündeki Zoom kumanda kolunu ayarlayınız.
Projektörü ekrana yaklaştırınız ya da daha ekrandan
uzaklaştırınız.
Uzaktan kumanda üzerindeki "Aspect" butonuna basın ya da
projektör paneli üzerindeki "Menu" butonuna basın ve "Ekran >
En-boy oranı" girişine gidin ve farklı ayarlar deneyin.
77
Turkish
Türkçe
Arıza teşhisi
Sorun: İmaj ters çevrilmiş
İmajı ayarlamak için OSD menüsünden "Ekran >
Projeksiyon Modu" girişini seçiniz.
Sorun: Lamba yanıyor ya da patlama sesi çıkartıyor
Lamba kullanım ömrü sonuna ulaştığı zaman, yanacaktır
ve gürültülü patlama sesi çıkarabilir. Eğer bu olur ise,
projektör lamba modülü yenisi ile değiştirilinceye kadar
tekrar açılmayacaktır. Lambayı değiştirmek için, "Lambanın
Değiştirilmesi" bölümündeki prosedürleri takip ediniz.
78
Türkçe
Arıza teşhisi
Sorun: Gösterge aydınlatması mesajı
Mesaj
Bekleme (Giriş gücü kablosu)
Normal (Açma)
Güç veriliyor (Isınıyor)
Kapatma (Soğutma)
Programlama
POWER göstergesi
(Kırmızı/Mavi)
TEMP
göstergesi
(Kırmızı)
LAMP
göstergesi
(Kırmızı)
(Kırmızı)
(Mavi)
Mavi Renkte Yanıp
Sönüyor (0,5 san)
Kırmızı Renkte Yanıp
Sönüyor (0,5 san)
(Mavi ve Kırmızı)
Sıcaklık Hatası (Aşırı Sıcaklık)
(Mavi)
Lamba Hatası (Lamba yanmıyor)
(Mavi)
Fan Hatası (Fan çalışmıyor)
(Mavi)
Yanıp Sönüyor
(0,5 san)
N ot e
Sabit ışık =>
Işık yok =>
79
Turkish
Türkçe
Arıza teşhisi
Sorun: Mesaj Anımsatıcıları
Sıcaklık Hatası - projektörün içi aşırı ısındı. Çevresel şartları
kontrol ediniz.
Uyarı! SICAKLIK ÇOK YÜKSEK
Lütfen:
1. Hava giriş ve çıkış deliklerinin engellenmediğinden emin olun.
2. Ortam sıcaklığının 40 C derecenin altında olduğundan emin olun.
Lambanın değiştirilmesi - lamba maksimum ömrüne ulaşmak
üzere. Yakın zamanda değiştirmek için hazırlayınız.
İkaz! Lamba
Lamba kullanım ömrünün sonuna yaklaşıyor.
Değiştirme Öneriliyor
Fan Hatası - soğutma sistemi fanı çalışmıyor.
Uyarı! FAN KİLİTLİ
Projektör otomatik olarak kapanacaktır.
 Filtrenin değiştirilmesi - filtre maksimum kullanım süresine
ulaşmak üzere. Yakın zamanda filtreyi temizleyiniz ya da
değiştiriniz.
İkaz! Toz Filtreleri
Toz filtresinin kullanım süresi bitmiştir.
80
Türkçe
Daha iyi performans için lütfen toz filtrelerini temizleyin.
Lambanın değiştirilmesi
Projektör, lamba ömrünü kendiliğinden algılayacaktır. Size bir
uyarı mesajı gösterecektir
İkaz! Lamba
Lamba kullanım ömrünün sonuna yaklaşıyor.
Değiştirme Öneriliyor
Uyarı: Yanmaları
önlemek için, lambayı
değiştirmeden en az
60 dakika boyunca
projektörü soğumaya
bırakınız!
Bu mesajı gördüğünüz zaman, en yakın zamanda lambayı
değiştiriniz. Lambayı değiştirmeden en az 60 dakika boyunca
projektörün soğuduğundan emin olunuz.
2
1
3
Uyarı: Lamba
modülünü
düşürmeyiniz ya
da cam parçalara
dokunmayınız. Cam
parçalar, parçalanabilir
ve eğer düşerse
yaralanmalara neden
olabilir.
Uyarı: Sürekli
güvenlik için, Yedek
Lamba Tip 22 ile
değiştirin.
İkaz: Eğer lamba
kırılmış ise, kırık
parçalara bağlı olarak
yaralanmaları önlemek
için dikkatli bir şekilde
elinize alınız ve tamir
servisi için satış
temsilciniz ile irtibata
geçiniz.
4
5
Lamba Değiştirme Prosedürü:
1.Projektörün gücünü " " butonuna basarak kapatınız.
2. Projektörü en az 60 dakika soğumaya bırakınız.
3. Güç kablosunun bağlantısını kesiniz.
4. Lamba kapağı üzerindeki vidayı çıkartınız. 
5. Lamba kapağını yan tarafa kaydırınız ve kapağı kaldırınız. 
6.Lamba kapağı üzerindeki 2 vidayı çıkartın. 
7.Lamba kolunu yukarı kaldırınız. 
8. Lamba modülünü dikkatli bir şekilde kaldırınız. 
9. Önceki adımları ters yönde takip ederek, yeni lamba
modülünü monte ediniz.
Lamba süresini sıfırlama talimatları için lambanın kılavuzuna
bakın.
Kullanılmış Lambalar
Bu projektörün lambası, eser miktarda çevreye zararlı inorganik
cıva içermektedir. Kullanılmış lambaların kırılmamasına dikkat
ediniz ve yerel yönetmeliklere uygun olarak imha ediniz ya da
satış temsilciniz ile irtibata geçiniz.
81
Turkish
Türkçe
Ekler
Uyumlu Sinyallerin Listesi
A. VGA Analog
(1) VGA Analog - PC Sinyali
Modlar
VGA
SVGA
XGA
SXGA
Yatay Frekans
(kHz)
640 x 480
60
31,47
640 x 480
72
37,86
640 x 480
75
37,5
640 x 480
85
43,27
800 x 600
56
35,2
800 x 600
60
37,88
800 x 600
72
48,08
800 x 600
75
46,88
53,67
800 x 600
85
1024 x 768
60
48,36
1024 x 768
70
56,48
1024 x 768
75
60,02
1024 x 768
85
68,67
1152 x 864
70
63,8
1152 x 864
75
67,5
1152 x 864
85
77,1
1280 x 1024
60
63,98
72
77,9
1280 x 1024
75
79,98
1280 x 1024
85
91,15
1280 x 960
60
60
1280 x 960
75
75
SXGA+
1400 x 1050
60
65,32
UXGA
1600 x 1200
60
75
WUXGA(RB)
1920x1200
60
74,038
640 x 480
60
31,5
640 x 480
66,6(67)
35
800 x 600
60
37,88
1024 x 768
60
48,36
1152 x 870
75
68,68
1280 x 960
75
75,2
1024 x 768
75
60,3
PowerBook
G4
i Mac DV(G3)
Türkçe
Dikey Frekans
(Hz)
1280 x 1024
Quad VGA
82
Çözünürlük
Ekler
A. VGA Analog
(2) VGA Analog - Genişletilmiş Zamanlama
Modlar
Çözünürlük
Dikey Frekans
(Hz)
Yatay Frekans
(kHz)
WSVGA
1024 x 600
60
37,3
1280 x 768
60
47,78
1280 x 768
75
60,29
1280 x 768
85
68,63
1280 x 720
60
44,8
1280 x 800
60
49,6
WXGA
1366 x 768
60
47,71
WXGA+
1440 x 900
60
55,9
WSXGA
1680 x 1050
60
65,3
1920 x 1080-RB
60
66,6
1920 x 1080-EIA
60
67,5
WUXGA
(3) VGA Analog - Bileşen Sinyali
480i
720 x 480
59,94(29,97)
27
480p
720 x 480
59,94
31,47
576i
720 x 576
50(25)
27
576p
720 x 576
50
31,25
720p
1280 x 720
60
45
720p
1280 x 720
50
37,5
1080i
1920 x 1080
60(30)
33,75
1080i
1920 x 1080
50(25)
33,75
1080p
1920 x 1080
60
67,5
1080p
1920 x 1080
50
56,25
83
Turkish
Türkçe
Ekler
B. HDMI
(1) HDMI ve Displayport - PC Sinyali
Modlar
VGA
SVGA
XGA
SXGA
Quad VGA
Yatay Frekans
(kHz)
640 x 480
60
31,47
640 x 480
72
37,86
640 x 480
75
37,5
640 x 480
85
43,27
800 x 600
56
35,2
800 x 600
60
37,88
800 x 600
72
48,08
800 x 600
75
46,88
800 x 600
85
53,67
1024 x 768
60
48,36
1024 x 768
70
56,48
1024 x 768
75
60,02
1024 x 768
85
68,67
1152 x 864
70
63,8
1152 x 864
75
67,5
1152 x 864
85
77,1
1280 x 1024
60
63,98
1280 x 1024
72
77,9
1280 x 1024
75
79,98
1280 x 1024
85
91,15
1280 x 960
60
60
1280 x 960
75
75
1400 x 1050
60
65,32
UXGA
1600 x 1200
60
75
WUXGA(RB)
1920x1200
60
74,038
640 x 480
60
31,5
640 x 480
66,6(67)
35
800 x 600
60
37,88
1024 x 768
60
48,36
1152 x 870
75
68,68
1280 x 960
75
75,2
1024 x 768
75
60,3
i Mac DV(G3)
Türkçe
Dikey Frekans
(Hz)
SXGA+
PowerBook
G4
84
Çözünürlük
Ekler
B. HDMI
(2) HDMI - Genişletilmiş Zamanlama
Modlar
Çözünürlük
Dikey Frekans
(Hz)
WSVGA
1024 x 600
60
37,3
1280 x 768
60
47,78
1280 x 768
75
60,29
1280 x 768
85
68,63
1280 x 720
60
44,8
1280 x 800
60
49,6
1366 x 768
60
47,71
WXGA+
1440 x 900
60
55,9
WSXGA
1680 x 1050
60
65,3
1920 x 1080-RB
60
66,6
WXGA
WUXGA
Yatay Frekans
(kHz)
1920 x 1080-EIA
60
67,5
1920 x 1200-RB
59,95
74,04
(3) HDMI - Görüntü Sinyali
480i
720 x 480
59,94(29,97)
27
480p
720 x 480
59,94
31,47
576i
720 x 576
50(25)
27
576p
720 x 576
50
31,25
720p
1280 x 720
60
45
720p
1280 x 720
50
37,5
1080i
1920 x 1080
60(30)
33,75
1080i
1920 x 1080
50(25)
33,75
1080p
1920 x 1080
60
67,5
1080p
1920 x 1080
50
56,25
1080p
1920 x1080
23,97/24
27
85
Turkish
Türkçe
Ekler
C. 3D Zaman Ayarı
Giriş zaman ayarı
HDMI 3D
Girişi
(3D Info
Çerçeve
Bilgisi
ile)
1280 X 720P @ 50Hz
Üst - ve - Alt
1280 X 720P @ 60Hz
Üst - ve - Alt
1280 X 720P @ 50Hz
Çerçeve ambalajı
1280 X 720P @ 60Hz
Çerçeve ambalajı
1920 X 1080i @ 50 Hz
Yan Yana (Yarı yarıya)
1920 X 1080i @ 60 Hz
Yan Yana (Yarı yarıya)
1920 X 1080P @ 24 Hz Üst - ve - Alt
1920 X 1080P @ 24 Hz Çerçeve ambalajı
1920 x 1080i @ 50Hz
1920 x1080i @ 60Hz
Giriş
Çözünürlükleri
HDMI 3D
Girişi
(3D Info
Çerçeve
Bilgisi
olmadan)
1280 x 720P @ 50Hz
Yan Yana
(Yarı
yarıya)
SBS
modu
açık
Üst ve - Alt
TAB
modu
açık
1280 x 720P @ 60Hz
1920 x 1080i @ 50Hz
1920 x1080i @ 60Hz
1280 x 720P @ 50Hz
1280 x 720P @ 60Hz
480i
800x600 @ 60Hz
VGA (PC)
1024x768 @ 60Hz
800x600 @ 120Hz
1024x768 @ 120Hz
86
Türkçe
HQFS
SBS ya da TAB
Sıralı Çerçeve
Bileşim
NTSC
HQFS
S-Video
NTSC
HQFS
Ekler
Terminallerin Konfigürasyonları
Terminal: 1/2 Bilgisayar (Mini D-alt 15 tuşlu)
[Monitor Out]
5
4
3
10
15
1
9
14
2
8
13
1
7
12
6
11
Kırmızı (R/Cr) Giriş [R Çıkışı]
9
DDC 5V [NK*]
2
Yeşil (G/Y) Giriş [G Çıkışı]
10
Toprak (Dik. Senk.)
3
Mavi (B/Cb) Giriş [B Çıkışı]
11
NK*
4
NK*
12
DDC Verisi [NK*]
5
Toprak (Yatay. senk.)
6
Toprak (Kırmızı)
13
Yatay senk. Giriş [Çıkış]
(Kompozit Y/D senk. Giriş)
7
Toprak (Yeşil)
14
Dikey senk. Giriş [Çıkış]
8
Toprak (Mavi)
15
DDC CLK [NK*]
* Hiçbir şey bağlamayınız.
Terminal: PC Kontrolü (D-alt 9 tuşlu)
9
5
N ot e

Kontrol kablosu ve
kumandalar için
bayiiniz ile irtibata
geçiniz.
8
4
7
3
6
2
1
1
NK*
6
NK*
2
TXD (Veri Gönderiliyor)
7
NK*
3
RXD (Veri Alınıyor)
8
NK*
4
NK*
9
5
GND
NK*
* Hiçbir şey bağlamayınız.
87
Turkish
Türkçe
Ekler
Terminal: VESA 3D senk
3
2
88
Türkçe
1
+ 5V DC @ 750 mA
2
Toprak
1
3
Stereo Senk(TTL)
Ekler
Özellikler
■ Genel özelliklerin listesi
İşlem Maddeleri
DLP çipi
PJ X5580
PJ WU5570
0,70" XGA
0,67” WUXGA
Lamba Türü
365W
Projeksiyon Mercekleri
1,8X Manuel Zoom Lens ve Manuel Odaklama
Projeksiyon Mesafesi
(Odaklama aralığı)
Yansıtma Mesafesi
Oranı(mesafe/genişlik
@ 80”)
1,0~13,5 m
1,0~13,8 m
1,243 (geniş) ~ 2,238 (tele)
1,2 (geniş) ~ 2,16 (tele)
424 x 356 x 150 mm (ayaksız)
Ölçüler (GxDxY)
424 x 356 x 160 mm (ayaklı)
Ağırlık
I/O Terminali
6,35kg'dan daha az
• LAN
• Servis
• HDMI 1/MHL
• HDMI 2
• DisplayPort
• Bilgisayar 1 Girişi
• Bilgisayar 2 Girişi
• Monitör Çıkışı
• PC Kontrolü
• S-Video In
• Video In
Hoparlör
10W
Normal: 3000 saat
ECO: 4000 saat
Lamba ömrü
Dolu: 35dB(A)
ECO: 32dB(A)
Gürültü Seviyesi (Tip.)
Bekleme
Konumundaki Güç
(Monitor Out Kapalı)
Çevre
Güç Tüketimi
• Audio In 1 (Video ve S-Video) Sol/
Mono
• Audio In 1 (Video ve S-Video) Sağ
• Audio In 2 (Bilgisayar 1)
• Audio In 3 (Bilgisayar 2)
• Ses Çıkışı
• Mikrofon jakı
• 3D Senk
• Trigger Out (+12v)
0,5W veya daha az (Monitör Out Kapalı) /
1,0W veya daha az (Monitor Out Açık)
• Çalışma Sıcaklıkları: 41° ila 104°F (5° ila 40°C); %20 ila %80 nem (yoğuşmasız)
• Saklama Sıcaklıkları: -4° ila 140°F (-20° ila 60°C); %20 ila %80 nem (yoğuşmasız)
• Eco Modu: Tip.360W, maks. 395W @ 110Vac; Tip.350W, maks. 385W @ 220Vac
• Tam Modu: Tip.450W, maks. 495W @ 110Vac; Tip.425W, maks. 470W @ 220Vac
N ot e
• Bu model, yukarıdaki özellikler ile uyumludur.
• Çizimlerin ve özelliklerin önceden haber verilmeksizin değiştirilme hakkı saklıdır.
• Bu model, gelecekte eklenmesi muhtemel özellikler ya/ya da şartnameler ile uyumlu olmayabilir.
■ Ayrı olarak satılan ürün
PJ Yedek Lambası Tip 22
89
Turkish
Türkçe
Ekler
Kabin Ölçüleri
356,00
150,00
160,00
Ünite:mm
185,00
103,90
424,00
100,00
200,00
90
Türkçe
Tavan montajı için delikler
Vida ölçüsü ve maks.
uzunluk: M4 x 12,5mm
Ekler
Ticari markalar
• DLP, ticari bir marka ya da Texas Instruments tescilli
markasıdır.
• IBM, ticari bir marka ya da International Business Machines
Corporation tescilli markasıdır.
• Macintosh, Mac OS X, iMac, ve PowerBook, Amerika'da ve
diğer ülkelerde tescillenmiş Apple Inc. ticari markalarıdır.
• Microsoft, Windows, Windows Vista, Internet Explorer ve
PowerPoint, Amerika Birleşik Devletlerinde ve/veya diğer
ülkelerde tescilli bir marka ya da Microsoft Corporation
ticari markasıdır.
• HDMI, HDMI Logosu ve High-Definition Multimedia
Interface, ticari markalar ya da HDMI Licensing LLC tescilli
markalarıdır.
• DisplayPort, DisplayPort Uyumlu Loosu, Video Electronics
Standards Association'a ait tescilli markalardır.
• MHL, Mobile High-Definition Link ve MHL Logosu
MHL,LLC'nin markaları veya tescilli markalarıdır.
• Kensington, ticari bir marka ya da ACCO Brands tescilli
markasıdır.
• Blu-ray, bir Blu-ray Association ticari markasıdır.
• Bu kullanıcı kılavuzunda belirtilen diğer ürünler ve şirketler,
ticari markalar ya da kendi hamillerinin tescilli markaları
olabilir.
91
Turkish
Türkçe

Benzer belgeler