sweeper sr 1800s d 2wd

Transkript

sweeper sr 1800s d 2wd
SWEEPER
SR 1800S D 2WD
ýESKY
PěÍRUýKA UŽIVATELE
MAGYAR
FELHSZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
ɊɍɋɋɄɂɃ
ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼɈ ɉɈ ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɂ
SLOVENSKY
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
SLOVENSKO
PRIROENIK ZA UPORABNIKA
TÜRKÇE
KULLANICI ELKøTABI
33014097(2)2006-12 E
PěÍRUýKA UŽIVATELE
ýESKY
OBSAH
ÚVOD .......................................................................................................................................................................... 3
OBSAH A ÚýEL NÁVODU ..................................................................................................................................... 3
CÍLOVÁ SKUPINA.................................................................................................................................................. 3
UMÍSTċNÍ TOHOTO NÁVODU.............................................................................................................................. 3
PROHLÁŠENÍ O SOULADU .................................................................................................................................. 3
IDENTIFIKAýNÍ DATA............................................................................................................................................ 3
JINÉ REFERENýNÍ PěÍRUýKY............................................................................................................................ 3
NÁHRADNÍ DÍLY A ÚDRŽBA ................................................................................................................................. 3
ZMċNY A VYLEPŠENÍ ........................................................................................................................................... 3
BEZPEýNOST ............................................................................................................................................................ 4
SYMBOLY .............................................................................................................................................................. 4
VŠEOBECNÉ POKYNY ......................................................................................................................................... 4
ROZBALENÍ/DODÁVKA ............................................................................................................................................ 6
POPIS STROJE .......................................................................................................................................................... 6
PROVOZNÍ SCHOPNOSTI .................................................................................................................................... 6
KONVENCE ........................................................................................................................................................... 6
POPIS .................................................................................................................................................................... 6
TECHNICKÉ PARAMETRY.................................................................................................................................... 8
SCHÉMA ZAPOJENÍ............................................................................................................................................ 11
SCHÉMA HYDRAULIKY ...................................................................................................................................... 12
ELEKTRICKÉ POJISTKY..................................................................................................................................... 12
PěÍSLUŠENSTVÍ/MOŽNOSTI ............................................................................................................................. 12
POUŽITÍ .................................................................................................................................................................... 13
PěED SPUŠTċNÍM ............................................................................................................................................. 13
STARTOVÁNÍ A ZASTAVOVÁNÍ VZNċTOVÉHO MOTORU................................................................................ 13
POUŽÍVÁNÍ STROJE ........................................................................................................................................... 14
POUŽÍVÁNÍ LEVÉHO BOýNÍHO KARTÁýE (VOLITELNÝ) ............................................................................... 15
POUŽÍVÁNÍ STċRAýE/UMÝVÁNÍ ýELNÍHO SKLA (VOLITELNÉ) .................................................................... 15
POUŽÍVÁNÍ SYSTÉMU KONTROLY KLIMATU V KABINċ (VOLITELNÉ) .......................................................... 15
POUŽÍVÁNÍ SYSTÉMU OSVċTLENÍ .................................................................................................................. 15
POUŽÍVÁNÍ VÝSTRAŽNÉHO SVċTLA PěI OHROŽENÍ .................................................................................... 15
MANUÁLNÍ ZVEDÁNÍ KABINY ............................................................................................................................ 15
INSTALACE PODPģRNÉ TYýE POD ZÁSOBNÍK .............................................................................................. 16
PO POUŽITÍ STROJE .......................................................................................................................................... 16
TAŽENÍ STROJE .................................................................................................................................................. 16
PěEPRAVA NA NÁVċSU ..................................................................................................................................... 16
USKLADNċNÍ STROJE ....................................................................................................................................... 16
PRVNÍ POUŽITÍ ................................................................................................................................................... 16
SR 1800S D 2WD
33014097(2)2006-12 E
1
ýESKY
PěÍRUýKA UŽIVATELE
ÚDRŽBA ................................................................................................................................................................... 17
TABULKA PLÁNOVANÉ ÚDRŽBY ....................................................................................................................... 17
ýIŠTċNÍ ZÁSOBNÍKU ........................................................................................................................................ 18
VÝMċNA FILTRU SE ZAVěENOU KAPSOU....................................................................................................... 19
KONTROLA HLADINY OLEJE HYDRAULICKÉ SOUSTAVY .............................................................................. 19
VÝMċNA OLEJOVÉHO FILTRU HYDRAULICKÉ SOUSTAVY ........................................................................... 19
VÝMċNA OLEJE HYDRAULICKÉ SOUSTAVY ................................................................................................... 19
KONTROLA ýIŠTċNÍ LOPATEK VċTRÁKU HYDRAULICKÉ SOUSTAVY ......................................................... 19
KONTROLA HLADINY ELEKTROLYTU V BATERII ............................................................................................ 20
KONTROLA HLADINY BRZDOVÉ KAPALINY..................................................................................................... 20
KONTROLA FUNKýNOSTI BZUýÁKU PRO ZPċTNÝ CHOD (VOLITELNÉ) .................................................... 20
KONTROLA TLAKU V PNEUMATIKÁCH............................................................................................................. 20
KONTROLA A NASTAVENÍ VÝŠKY BOýNÍHO KARTÁýE ................................................................................. 20
VÝMċNA BOýNÍHO KARTÁýE ........................................................................................................................... 20
KONTROLA A NASTAVENÍ VÝŠKY HLAVNÍHO KARTÁýE ................................................................................ 21
VÝMċNA HLAVNÍHO KARTÁýE ......................................................................................................................... 21
VÝMċNA PRAVÉHO PRACHOVÉHO PANELU .................................................................................................. 21
VÝMċNA LEVÉHO PRACHOVÉHO PANELU ..................................................................................................... 21
VÝMċNA ZADNÍHO PRACHOVÉHO PANELU.................................................................................................... 21
VÝMċNA PRACHOVÉHO PANELU ZÁSTċRY ................................................................................................... 21
KONTROLA HLADINY MOTOROVÉHO OLEJE.................................................................................................. 22
VÝMċNA MOTOROVÉHO OLEJE ....................................................................................................................... 22
VÝMċNA FILTRU MOTOROVÉHO OLEJE ......................................................................................................... 22
VÝMċNA VZDUCHOVÉHO FILTRU MOTORU ................................................................................................... 22
KONTROLA ýIŠTċNÍ LOPATEK RADIÁTORU MOTORU................................................................................... 22
KONTROLA HLADINY CHLADICÍ KAPALINY MOTORU .................................................................................... 23
VÝMċNA PALIVOVÉHO FILTRU ......................................................................................................................... 23
VÝMċNA VZDUCHOVÉHO FILTRU KABINY (*) ................................................................................................. 23
VÝMċNA POJISTKY ............................................................................................................................................ 23
BEZPEýNOSTNÍ FUNKCE ...................................................................................................................................... 23
ZVUKOVÝ ALARM PěI ZPċTNÉM CHODU (VOLITELNÉ) ................................................................................ 23
ýIDLO PRO ZNEMOŽNċNÍ SPUŠTċNÍ MOTORU PěI SEŠLÁPNUTÍ
PEDÁLU PLYNU .................................................................................................................................................. 23
SNÍMAý PRO POTLAýENÍ STARTOVÁNÍ MOTORU, KDYŽ NENÍ OPERÁTOR
NA SEDADLE ěIDIýE.......................................................................................................................................... 23
ěEŠENÍ PROBLÉMģ................................................................................................................................................ 24
PROBLÉMY A ěEŠENÍ ........................................................................................................................................ 24
LIKVIDACE ............................................................................................................................................................... 26
2
33014097(2)2006-12 E
SR 1800S D 2WD
PěÍRUýKA UŽIVATELE
ýESKY
IDENTIFIKAýNÍ DATA
ÚVOD
POZNÁMKA
ýísla v závorkách odkazují na souþástky uvedené
v kapitole Popis stroje.
OBSAH A ÚýEL NÁVODU
Úþelem tohoto návodu je poskytnout operátorovi všechny
potĜebné informace k Ĝádnému samostatnému a bezpeþnému
používání stroje. Návod obsahuje informace o technických
parametrech, provozu, skladování, údržbČ, o náhradních
dílech a likvidaci.
PĜed jakoukoli manipulací se strojem si pracovníci obsluhy
a kvalifikovaní technici musí pozornČ pĜeþíst tento návod. V
pĜípadČ jakýchkoliv otázek týkajících se instrukcí uvedených
v návodu a v pĜípadČ potĜeby dalších informací se laskavČ
obraĢte na Nilfisk-Advance.
Model stroje a sériové þíslo jsou vyznaþeny na štítku (1, Obr.
E).
Modelový rok stroje je zapsán v Prohlášení o souladu EC a je
také naznaþen prvními dvČma þíslicemi sériového þísla stroje.
Tato informace je užiteþná pĜi objednávání náhradních dílĤ
stroje. Identifikaþní údaje stroje si zapište do následující
tabulky.
Model STROJE ....................................................................
Výrobní þíslo STROJE .........................................................
UPOZORNċNÍ!
Sériové þíslo stroje je dále vytištČné na rámu
stroje (2, Obr. D).
CÍLOVÁ SKUPINA
JINÉ REFERENýNÍ PěÍRUýKY
Tento návod je urþen pro kvalifikované pracovníky obsluhy a
techniky urþené pro údržbu stroje.
OperátoĜi nesmČjí provádČt úkony vyhrazené pro
kvalifikované techniky. Nilfisk-Advance neodpovídá za škody
zpĤsobené nedodržením tohoto zákazu.
–
UMÍSTċNÍ TOHOTO NÁVODU
Návod k Obsluze musí být umístČn v blízkosti stroje ve
vhodném obalu, chránČn pĜed kapalinami a dalšími látkami,
které by ho mohly poškodit.
PROHLÁŠENÍ O SOULADU
Prohlášení o souladu EC (Obr. A), dodávané se strojem,
stvrzuje soulad stroje s platnými zákony.
POZNÁMKA
SpoleþnČ s dokumentací k zaĜízení se dodává
jedna kopie pĤvodního Prohlášení o souladu ES.
POZNÁMKA
Pokud je stroj schválen pro provoz na veĜejných
komunikacích, je stroj dodáván se zvláštním
OsvČdþením souladu.
SR 1800S D 2WD
–
Seznam náhradních dílĤ (dodává se se strojem):
33015056
Servisní pĜíruþka (k nahlédnutí v Servisních stĜediscích
Nilfisk-Advance): 33015626
NÁHRADNÍ DÍLY A ÚDRŽBA
Veškeré potĜebné provozní postupy a postupy pĜi údržbČ a
opravách musí být provedeny kvalifikovanými pracovníky
nebo servisními stĜedisky Nilfisk-Advance Service Center.
Vždy je tĜeba používat jedinČ originální náhradní díly a
pĜíslušenství.
Servis nebo náhradní díly a pĜíslušenství si objednejte v
servisních stĜediscích Nilfisk-Advance Service Center; uvećte
model a výrobní þíslo stroje.
ZMċNY A VYLEPŠENÍ
Spoleþnost Nilfisk-Advance prĤbČžnČ zlepšuje své produkty
a vyhrazuje si právo provádČt zmČny a úpravy podle svého
uvážení. Není povinna aplikovat tyto výhody na stroje prodané
dĜíve.
Jakékoliv úpravy a nebo doplĖky podléhají schválení výrobce
a musí být provedeny spoleþností Nilfisk-Advance.
33014097(2)2006-12 E
3
ýESKY
PěÍRUýKA UŽIVATELE
–
BEZPEýNOST
Následující symboly oznaþují potenciálnČ nebezpeþné
situace. Tyto informace si vždy peþlivČ pĜeþtČte a pĜijmČte
všechna potĜebná preventivní opatĜení na ochranu osob i
majetku.
PĜi prevenci úrazĤ je vždy základním pĜedpokladem
spolupráce pracovníka obsluhy. Bez dokonalé spolupráce
osoby odpovČdné za provoz stroje nemĤže být úþinný žádný
program prevence nehod. VČtšina z nehod, ke kterým mĤže
dojít bČhem práce nebo pĜemisĢování stroje, bývá zpĤsobena
selháním pracovníkĤ pĜi dodržování nejjednodušších pravidel
základní bezpeþnosti. Peþlivá a opatrná obsluha je nejlepší
zárukou proti nehodám a je základním pĜedpokladem
úspČšného splnČní jakéhokoliv programu prevence nehod.
SYMBOLY
–
–
–
–
–
–
–
NEBEZPEýÍ!
Oznaþuje nebezpeþnou situaci, pĜi které je
ohrožen život pracovníka Obsluhy.
VAROVÁNÍ!
Oznaþuje potenciální riziko nehod a úrazĤ
osob.
UPOZORNċNÍ!
Oznaþuje upozornČní nebo poznámky
související s dĤležitými nebo užiteþnými
funkcemi.
OdstavcĤm oznaþeným tímto symbolem
vČnujte nejvyšší pozornost.
POZNÁMKA
Oznaþuje upozornČní související s dĤležitými nebo
užiteþnými funkcemi.
–
–
–
–
–
–
–
–
RADA
PĜed provedením jakékoli operace si pĜeþtČte
pĜíruþku.
VŠEOBECNÉ POKYNY
Dále jsou uvedena specifická varování a upozornČní, která
informují o potenciálním riziku poškození zdraví osob a
poškození strojĤ.
–
–
–
–
NEBEZPEýÍ!
–
PĜed provedením jakýchkoliv údržbových prací nebo
oprav odstraĖte zapalovací klíþ.
Tento stroj mohou obsluhovat jen správnČ vyškolené a
oprávnČné osoby. DČti nebo tČlesnČ postižené osoby
nesmí tento stroj obsluhovat.
PĜi práci poblíž pohyblivých souþástí je zakázáno nosit
šperky.
Nepracujte pod vyzdviženým strojem bez
bezpeþnostních podpor.
Se strojem nepracujte v blízkosti jedovatých,
nebezpeþných, hoĜlavých a nebo výbušných práškĤ,
kapalin ani par.
Pracujte opatrnČ, benzín je vysoce vznČtlivý.
V místech, kde se doplĖuje nádrž stroje nebo kde se
skladuje benzín, nekuĜte a nepohybujte se s otevĜeným
ohnČm.
Palivo doplĖujte venku nebo v dobĜe vČtraných
prostorách, pĜiþemž motor musí být vypnutý.
NenaplĖujte palivovou nádrž po okraj, nechte nejménČ 4
cm volného prostoru v naplĖovacím hrdle, aby se palivo
mohlo rozpínat.
Po doplnČní paliva zkontrolujte, zda je víþko nádrže
pevnČ uzavĜeno.
Jestliže se bČhem doplĖování palivo rozlije, vyþistČte
pĜíslušnou oblast a pĜed spuštČním motoru poþkejte, až
se páry rozptýlí.
Vyhýbejte se kontaktu s pokožkou a nevdechujte výpary
paliva. Ukládejte mimo dosah dČtí.
PĜed provedením jakékoli opravy/údržby vyjmČtge
zapalovací klíþ, zatáhnČte parkovací brzdu a odpojte
baterii.
PĜi práci pod otevĜenou kapotou/víkem zkontrolujte, zda
se nemohou samovolnČ zavĜít.
PĜi provádČní údržby s otevĜenou výsypkou ji podepĜete
podpĤrnými tyþkami.
BČhem pĜepravy zametacího stroje nesmí být palivová
nádrž plná.
Výfukové plyny ze vznČtového motoru obsahují oxid
uhelnatý, vysoce jedovatý, bezbarvý plyn bez zápachu.
Nevdechujte. Nenechávejte motor bČžet v uzavĜených
prostorách.
Na motor nepokládejte žádné pĜedmČty.
PĜed prací na motoru jej vypnČte. Chcete-li pĜedejít
nechtČnému nastartování motoru, odpojte zápornou
svorku baterie.
Viz také OBECNÁ BEZPEýNOSTNÍ PRAVIDLA v
návodu k obsluze motoru, který je nedílnou souþástí
tohoto návodu.
Tento stroj mohou obsluhovat jen správnČ vyškolené a
oprávnČné osoby. KromČ toho musí operator:
• Být plnoletý
• Mít Ĝidiþské oprávnČní
• Být v normálním tČlesném i duševním stavu
• Nebýt pod vlivem látek, které ovlivĖují þinnost
nervové soustavy (alcohol, psychofarmaka, drogy,
atd.)
4
33014097(2)2006-12 E
SR 1800S D 2WD
PěÍRUýKA UŽIVATELE
–
VAROVÁNÍ!
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Pro jízdu na veĜejných komunikacích musí vĤz splĖovat
místní požadavky na umístČní registraþní znaþky.
Stroj byl vyroben pro používání jako zametací stroj,
nepoužívejte jej na jiné úþely.
PĜi použití tohoto stroje pracujte pozornČ tak, abyste
nezpĤsobili žádnou újmu lidem a majetku.
Stroj nepoužívejte jako dopravní prostĜedek.
Nenechávejte stroj bez dozoru pĜi uvolnČné parkovací
brzdČ.
Strojem nenarážejte do polic ani lešení þi jiných
konstrukcí; to platí zejména v pĜípadech, kdy hrozí riziko
pádu pĜedmČtĤ.
Dávejte maximální opatrnost pĜi zvedání a vysypávání
zásobníku.
Nastavte provozní rychlost tak, aby odpovídala stavu
podlahy.
PĜed provedením jakýchkoliv údržbových prací nebo
oprav si peþlivČ pĜeþtČte celý návod.
PĜijmČte veškerá potĜebná preventivní opatĜení, aby
pohybující se þásti stroje nemohly zachytit vlasy, šperky
a volné þásti odČvĤ osob.
NáležitČ ochraĖujte þásti tČla (oþi, vlasy, ruce atd.) pĜi
þištČní pomocí stlaþeného vzduchu nebo vodního dČla.
PĜedcházejte kontaktu s kyselinou baterie, nedotýkejte
se horkých souþástí.
Pokud se stroj nepohybuje, vypnČte kartáþ, aby nedošlo
k poškození podlahy.
V pĜípadČ požáru použijte k uhašení práškový hasicí
pĜístroj, nikoli vodní.
Neumývejte stroj korozivními látkami.
Stroj nepoužívejte zejména v prašném prostĜedí.
S bezpeþnostními prvky stroje a pojistkami svévolnČ
nemanipulujte a pĜesnČ dodržujte obvyklé pokyny k
údržbČ.
Nesnímejte ani neupravujte desky upevnČné ke stroji.
V pĜípadČ poruchy stroje si ovČĜte, že není zpĤsobena
nedostateþnou údržbou. Jinak si vyžádejte pomoc
oprávnČných pracovníkĤ oprávnČného servisního
stĜediska.
V pĜípadČ výmČny náhradního dílu objednávejte
ORIGINÁLNÍ náhradní díly od autorizovaného
Dodavatele nebo Prodejce.
Chcete-li zajistit správný a bezpeþný provoz stroje, mČli
by plánovanou údržbu (podrobnČ popsanou v související
kapitole tohoto návodu) provádČt autorizovaní pracovníci
nebo autorizované Servisní StĜedisko.
SR 1800S D 2WD
–
–
–
–
–
–
–
–
–
ýESKY
Stroj musí být správnČ zlikvidován, protože obsahuje
nebezpeþné jedovaté materiály (baterie, olej, plasty atd.),
které podléhají normám, jež vyžadují jejich likvidaci ve
specializovaných stĜediscích (viz kapitola Likvidace).
Jestliže se stroj používá v souladu s instrukcemi,
vznikající vibrace nejsou nebezpeþné. Hladina vibrace
u tČla operátora je 0,31 m/s2 (ISO 2631-1) pĜi nejvyšší
pracovní rychlosti (2.500 ot/min).
Když je motor v chodu, tlumiþ se zahĜívá. Nedotýkejte se
tlumiþe, hrozí vážné popálení nebo požár.
NepouštČjte motor, pokud je hladina oleje pĜíliš nízká,
hrozí jeho vážné poškození. Zkontrolujte hladinu oleje pĜi
vypnutém motoru a na rovném povrchu.
NepouštČjte motor, pokud vzduchový filtr není
nainstalován, hrozí jeho vážné poškození.
Vedení chladicí kapaliny motoru je pod tlakem. Veškeré
kontroly provádČjte pĜi vypnutém motoru a po jeho
vychladnutí. I když je motor chladný, dávejte pozor v
blízkosti víþka chladiþe.
Motor je vybaven vČtrákem; nestĤjte v blízkosti motoru,
když je horký, jelikož vČtrák mĤže zaþít pracovat, i když
je stroj vypnutý.
Všechny operace pro obsluhu vznČtového motoru by mČl
provádČt autorizovaný Prodejce.
Používejte pro vznČtový motor jen originální náhradní
díly nebo díly odpovídající kvality. Použitím náhradních
dílĤ nižší kvality mĤžete motor závažnČ poškodit.
Viz také OBECNÁ BEZPEýNOSTNÍ PRAVIDLA v
návodu k obsluze motoru, který je nedílnou souþástí
tohoto návodu.
VAROVÁNÍ!
Oxid uhelnatý (CO) mĤže zpĤsobit poškození mozku nebo
smrt.
Motor s vnitĜním spalováním tohoto stroje mĤže
uvolĖovat oxid uhelnatý.
Nevdechujte výfukové plyny.
Používejte stroj uvnitĜ pouze tehdy, když je zajištČno
Ĝádné odvČtrání a pomocník má urþeno vás kontrolovat.
33014097(2)2006-12 E
5
ýESKY
PěÍRUýKA UŽIVATELE
ROZBALENÍ/DODÁVKA
PĜi dodání zkontrolujte, zda pĜi transportu nedošlo k
poškození obalu a stroje. V pĜípadČ viditelných škod
uschovejte obal a nechte jej zkontrolovat dopravcem, který
výrobek doruþil. BezprostĜednČ kontaktujte dopravce a vyplĖte
informaci o škodČ.
Zkontrolujte, zda je stroj vybaven následujícím zpĤsobem:
–
Technická dokumentace:
• Návod k obsluze zametacího stroje
• Seznam Náhradních DílĤ
• PĜíruþka vznČtového motoru
POPIS STROJE
PROVOZNÍ SCHOPNOSTI
Zametací stroj je navržen a zkonstruován tak, aby
kvalifikovanému pracovníkovi obsluhy pĜi dodržování
bezpeþných podmínek provozu umožĖoval þištČní
(zametáním a vysáváním) hladkých a pevných podlah ve
veĜejném nebo prĤmyslovém prostĜedí a sbČr prachu a
lehkého odpadu.
KONVENCE
Znaþky v tomto návodu pro polohu dopĜedu, dozadu, vpĜedu,
vzadu, vlevo nebo vpravo se vztahují na polohu pracovníka
Obsluhy, který sedí na sedadle Ĝidiþe (20, Obr. B-C).
POPIS
Popis standardního ovládacího panelu
(Viz Obr. B)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
Páka otevĜení/uzavĜení zástČry
Výstražná svČtla
Ovládací páþka boþního kartáþe
Ovládací páþka hlavního kartáþe
Jasné indikátorové svČtlo
SvČtlo provozu
Výstražné svČtlo nabití baterie
Výstražné svČtlo parkovací brzdy
Výstražné svČtlo pĜedehĜívání zapalovací svíþky
Displej hodin
Výstražné svČtlo tlaku motorového oleje
Ovládací páþka zásobníku
Výstražné svČtlo malého množství paliva
Výstražné svČtlo vysoké teploty chladicí kapaliny motoru
Tlaþítko vibrátoru filtru
Indikátorové svČtlo zmČny smČru
Zapalovací klíþek
Páþka turbíny
Páþka akcelerátoru
Volant
6
33014097(2)2006-12 E
21.
22.
23.
24.
25.
Páka parkovací brzdy
Spínaþ klaksonu
Pojistková skĜíĖ B (viz odstavec elektrických pojistek)
Pojistková skĜíĖ A (viz odstavec elektrických pojistek)
Pedál pohonu:
• stisknČte na pĜední stranČ pro pohyb vpĜed
• stisknČte na zadní stranČ pro pohyb vzad
26. Brzdový pedál
27. Sedadlo Ĝidiþe s mikrospínaþem
28. UvolĖovací páþka sedadla Ĝidiþe
Popis ovládacího panelu s možnostmi
(Viz Obr. C)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
Páka otevĜení/uzavĜení zástČry
Výstražná svČtla
Ovládací páþka boþního kartáþe
Ovládací páþka hlavního kartáþe
Jasné indikátorové svČtlo
SvČtlo provozu
Výstražné svČtlo nabití baterie
Výstražné svČtlo parkovací brzdy
Výstražné svČtlo pĜedehĜívání zapalovací svíþky
Displej hodin
Výstražné svČtlo tlaku motorového oleje
Kontrolka pĜeplnČného vzduchového filtru (*)
Výstražné svČtlo malého množství paliva
Výstražné svČtlo vysoké teploty chladicí kapaliny motoru
Tlaþítko vibrátoru filtru
Indikátorové svČtlo zmČny smČru
Zapalovací klíþek
Spínaþ systému kontroly klimatu (*)
Kombinaþní spínaþ (*)(**)
Volant
Páka parkovací brzdy
Spínaþ výstražného svČtla pĜi ohrožení
Pojistková skĜíĖ B (viz odstavec elektrických pojistek)
Pojistková skĜíĖ A (viz odstavec elektrických pojistek)
Pedál pohonu
• stisknČte na pĜední stranČ pro pohyb vpĜed
• stisknČte na zadní stranČ pro pohyb vzad
Brzdový pedál
Sedadlo Ĝidiþe s mikrospínaþem
UvolĖovací páþka sedadla Ĝidiþe
Páþka akcelerátoru
Páþka turbíny
Ovládací páþka zásobníku
(*) Volitelné
(**) Viz popis funkcí kombinovaného spínaþe níže
SR 1800S D 2WD
PěÍRUýKA UŽIVATELE
Funkce kombinaþního spínaþe:
–
–
SvČtla vypnutá, se znaþkou (1b) u symbolu "0"
Provozní svČtla zapnutá, se znaþkou (1b) u symbolu
–
–
Nízký paprsek zapnutý, se znaþkou (1b) u symbolu
Vysoký paprsek zapnutý se znaþkou (1b) u symbolu
a snížená páka (1a)
Vysoký paprsek doþasnČ zapnutý, zvedání páky (1a)
Zapnutý signál odboþení vpravo, vychýlení páky (1a)
dopĜedu
Zapnutý signál odboþení vlevo, vychýlení páky (1a)
dozadu
SpuštČní klaksonu stiskem konce páþky (1a)
–
–
–
–
Popis rozvrzení stroje
(Viz Obr. E-F)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
Kapota zásobníku
Zásobník
Zásobník/víko pro kontrolu filtru se zavĜenou kapsou
PodpĤrné tyþe pro zásobník
Motorová kapota
PodpĤrné tyþe motorové kapoty
Expanzní nádrž
Kryt pro sedadlo Ĝidiþe
Blikající svČtlo
Tlumiþ
Ukazatel hladiny hydraulické soustavy
Nádrž brzdové kapaliny
Vzduchový filtr motoru
Zvedací válec zásobníku
Levý prachový panel
Pravý prachový panel
Zadní prachový panel
ZástČra prachového panelu
ZástČra
Pravý boþní kartáþ
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
42.
43.
44.
45.
46.
47.
48.
49.
50.
51.
52.
53.
54.
55.
56.
57.
58.
59.
60.
61.
62.
ýESKY
Motor pravého boþního kartáþe
Levý boþní kartáþ (*)
Motor levého boþního kartáþe (*)
Motor vČtráku sání
Sací ventilátor
Filtr s uzavĜenou kapsou
Pravé kolo
Levé kolo
Hlavní kartáþ
Motor hlavního kartáþe
PĜídavné þerpadlo
ýerpadlo systému Ĝízení
Filtr þerpadla systému Ĝízení
VznČtový motor LDW1404
Ventilátor motoru
Chladiþ motoru
Pravé zadní Ĝízené kolo
Motor pravého zadního kola
Nádrž na olej hydraulického systému
Sací filtr
Zásuvka filtru hydraulického zaĜízení
Odþerpávací zátka olejové nádrže hydraulického
systému
Baterie
Palivová nádrž
Plovák hladiny paliva
Zátka plnČní paliva
Ruþní þerpadlo (*)
Chladiþ oleje hydraulického systému
Elektrický ventilátor chladiþe oleje
Pravé spodní víko
Levé spodní víko
Vibrátor filtru
Páþka ruþního þerpadla (*)
PĜepínaþ ruþního þerpadla (*)
Boþní otvor pro zvedání/tažení
Zadní otvor pro zvedání/tažení
ýištČní pĜedfiltru (*)
Montážní páþka kapoty zásobníku
Kryt nádrže na olej hydraulického systému
Tažné oþko (**)
Levé zadní Ĝízené kolo
Motor levého zadního kola
(*) Volitelné
(**) Se schválením pro provoz na veĜejných komunikacích
SR 1800S D 2WD
33014097(2)2006-12 E
7
ýESKY
PěÍRUýKA UŽIVATELE
TECHNICKÉ PARAMETRY
RozmČry a hmotnosti
Hodnoty
Délka stroje (bez štČtin kartáþe)
2.720 mm
ŠíĜka stroje (bez štČtin kartáþe)
1.650 mm
Vzdálenost mezi pĜedními a zadními koly
1.200 mm
Základna pĜedního kola
1.440 mm
Základna zadního kola
930 mm
Výška stroje (standard)
1.620 mm
Hmotnost stroje (s kabinou)
2.460 mm
Výška stroje (se stĜíškou)
2.435 mm
Výška stroje (se sloupcem)
2.300 mm
Minimální vzdálenost od zemČ (bez zástČr)
55 mm
Maximální pracovní úhel pĜední
14°
Maximální výška vysypání
1.460 mm
PĜední pneumatiky
5,00 - 8
Zadní pneumatika
4,00 - 8
Tlak v pneumatikách
7,0 barĤ
PrĤmČr boþního kartáþe
590 mm
RozmČr hlavního kartáþe
1.200 x 380 mm
Celková hmotnost stroje za provozu (bez operátora)
1.490 kg
Výkon
Hodnoty
Maximální rychlost jízdy dopĜedu (jen pro pĜesun)
11 km/h
Maximální pracovní rychlost
11 km/h
Maximální rychlost vzad
8 km/h
Stoupavost pĜi plném zatížení
20%
Minimální vnitĜní polomČr otáþení
1.975 mm
Maximální rychlost boþního kartáþe
80 ot/min
SbČrný systém
Sání
ŠíĜka þištČní s pravým boþním kartáþem
1.790 mm
ŠíĜka þištČní s pravým a levým boþním kartáþem
1.950 mm
Filtraþní systém
Filtr s uzavĜenou kapsou
Filtraþní povrch
10,2 m2
Hladina tlaku hluku na pracovišti (ISO/EN3744) pĜi maximální pracovní rychlosti
87,5 dB(A)
Certifikovaná síla hluku (2000/14/ES) pĜi maximální pracovní rychlosti
106 dB(A)
Kapacita zásobníku
440 litrĤ
OsvČtlení a signalizaþní soustava (schválený zametací stroj)
Silniþní typ
OsvČtlení a signalizace (prĤmyslový zametací stroj)
Na vyžádání
PĜevodovka
Hydrostatická se servoasistentem
Systém Ĝízení
Na zadní ose, s posilovaþem
Brzda
Hydraulická
Parkovací brzda
Mechanická
Ovládací prvky
Hydraulická
8
33014097(2)2006-12 E
SR 1800S D 2WD
PěÍRUýKA UŽIVATELE
Data vznČtového motoru LDW 1404 (*)
Hodnoty
Výrobce
Lombardini
Typ
LDW 1404/B6
Válce
4
Maximální rychlost
2.500 ot/min
Maximální výkon pĜi 2.500 ot/min
18 kW
ýESKY
Rychlost volnobČhu
900 ot/min
Chladicí kapalina motoru
50 % protizamrzávací a 50% voda
Typ nemrznoucí kapaliny
AGIP Antifreeze Extra (***)
Objem
1.372 cc
SpotĜeba pĜi chodu na 2.500 ot/min (maximální rychlost)
5,3 L/h
Typ motorového oleje
AGIP Sigma Turbo 15W40 (**)
(*) Další parametry/hodnoty vznČtového motoru naleznete v pĜíslušné pĜíruþce.
(**) Viz níže technické údaje motorového oleje a tabulky referenþních údajĤ.
(***) Viz níže technické údaje chladicí kapaliny a tabulky referenþních údajĤ.
SPECIFIKACE NEMRZNOUCÍ KAPALINY AGIP ANTIFREEZE EXTRA
Schválení a parametry:
Bod varu
°C
170
CUNA NC 956-16 97
Bod varu v roztoku s 50% vody
°C
110
FF.SS kat. 002/132
Bod zamrznutí v roztoku s 50% vody
°C
-38
ASTM D 1384
Barva
/
TyrkysovČ
modrá
Hustota pĜi 15°C
kg/l
1,13
SAE KVALITA
/
15W40
Viskozita pĜi 100°C
mm2/s
13,7
API Service CG-4/SG
Viskozita pĜi 40°C
mm2/s
100
CCMC D5, PD-2
Viskozita pĜi -15°C
mm²/s
3.300
US Department of the Army MIL-L-2104 E
Index viskozity
/
138
US Department of the Army MIL-L-46152 E
Bod vznícení COC
°C
230
MACK EO-L
SPECIFIKACE PRO AGIP SIGMA TURBO 15W40
Schválení a parametry:
ACEA E3-96
Bod tuhnutí
°C
-27
MAN M 3275
Hustota pĜi 15°C
kg/l
0,885
Mercedes Benz 228.3
VOLVO VDS2
MTU typ 2
SR 1800S D 2WD
33014097(2)2006-12 E
9
ýESKY
PěÍRUýKA UŽIVATELE
Data pro doplĖování paliva
Hodnoty
Objem palivové nádrže
30 litrĤ
Hydraulický systém kapacita nádržky na olej
40 litrĤ
Parametry hydraulického systému
Hodnoty
Celková kapacita oleje hydraulického systému
47 litrĤ
Maximální tlak systému pohonu
210 barĤ
Maximální tlak pĜídavného systému
110/140 Bar
Typ oleje hydraulického systému
AGIP ARNICA 46 (***)(****)
Elektrický systém data
Hodnoty
NapČtí systému
12 V
Startovací baterie
12 V – 80 Ah
(****)
(***)
Chcete-li stroj používat pĜi teplotách okolí pod +10°C, je nutné olej nahradit ekvivalentním s viskositou 32 cSt. Pro
teploty pod bodem mrazu používejte olej s nižší viskositou.
Viz níže technické údaje oleje hydraulické soustavy a tabulky referenþních údajĤ.
PARAMETRY PRO AGIP ARNICA 46/32
Schválení a parametry:
46
32
ISO-L-HV
Viskozita pĜi 100°C
mm²/s
45
32
ISO 11158
Viskozita pĜi 40°C
mm²/s
7,97
6,40
AFNOR NF E 48603 HV
Index viskozity
/
150
157
AISE 127
Bod vznícení COC
°C
215
202
ATOS Tab. P 002-0/I
Bod tuhnutí
°C
-36
-36
BS 4231 HSE
Hustota pĜi 15°C
kg/l
0,87
0,865
CETOP RP 91 H HV
COMMERCIAL HYDRAULICS
Danieli Standard 0.000.001 (AGIP
ARNICA22,46,68)
EATON VICKERS I-286-S3
EATON VICKERS M-2950
DIN 51524 t.3 HVLP
LAMB LANDIS-CINCINNATI P 68, P69, P70
LINDE
PARKER HANNIFIN (DENISON) HF-0
REXROTH RE 90220-1/11.02
SAUER-DANFOSS 520L0463
Data systému kontroly klimatu (volitelné)
Hodnoty
Typ plynu
Reclin 134A
Množství plynu
0,8 kg
10
33014097(2)2006-12 E
SR 1800S D 2WD
PěÍRUýKA UŽIVATELE
ýESKY
SCHÉMA ZAPOJENÍ
(Viz Obr. AH)
A
AA
12 V - 45/65 A alternátor
L1
SvČtlo pĜedního signálu o zatoþení doleva
Klakson
L2
SvČtlo zadního signálu o zatoþení doleva
B
12 V - 80 A baterie
L3
SvČtlo pĜedního signálu o zatoþení doprava
B1
Žhavicí svíþka
L4
SvČtlo zadního signálu o zatoþení doprava
B2
Lampa motorového oleje
L5
Levé brzdové svČtlo
B3
Lampa motorové vody
L6
Pravé brzdové svČtlo
B4
Mikrospínaþ parkovací brzdy
L7
Levé pĜední provozní svČtlo
B5
SvČtlo vzduchového filtru
L8
Levé zadní provozní svČtlo
B6
Palivový plovák
L9
Pravé pĜední provozní svČtlo
B7
SvČtlo dmychadla
L10
Pravé zadní provozní svČtlo
B8
Mikrospínaþ sedadla
L11
Levý nízký paprsek
B9
Senzor zpČtné rychlosti
L12
Pravý nízký paprsek
BZ
Bezpeþnostní senzor spuštČní motoru
L13
Levý vysoký paprsek
C0
Poþítadlo hodin/poþítadlo otáþek
L14
Pravý vysoký paprsek
C1
Zámek zapalování
L15
Blikající svČtlo
C2
ěídicí jednotka zapalovací svíþky
L16
SvČtlo poznávací znaþky
C3
Kombinaþní spínaþ
M
Mikrospínaþ brzdového svČtla
C4
Spínaþ výstražného svČtla pĜi ohrožení
M1
Startér
C5
Zvukový alarm pĜi zpČtném chodu
M2
Motor dmychadla
C6
Kompresor systému kontroly klimatu
M3
Motor natĜásání filtru
D1
1N4007 dioda
M4
Motor dmychadla kabiny
EV1
Solenoidový ventil paliva
P
Tlakový spínaþ
F1
Pojistka výstražného svČtla pĜi ohrožení
P1
Spínaþ natĜásání filtru
F2
Pojistka znamení o zmČnČ smČru
R1
Relé kompresoru systému kontroly klimatu
F3
Pojistka levého pracovního svČtla
R3
Relé alarmu zpČtné rychlosti
F4
Pojistka pravého pracovního svČtla
RS
Odpor
F5
Pojistka vysokého paprsku
RX
Bezpeþnostní relé spuštČní motoru
F6
Pojistka nízkého paprsku
RY
Bezpeþnostní relé spuštČní motoru
F7
Pojistka pro solenoidový ventil paliva
S1
Výstražné svČtlo žhavící svíþky
F8
Pojistka kontrolní jednotky žhavicí svíþky/
mČĜidla
S2
Výstražné svČtlo baterie
S3
Výstražné svČtlo oleje
F9
Pojistka brzdového svČtla
S4
Výstražné svČtlo vody
F10
Pojistka systému kontroly klimatu
S5
Výstražné svČtlo parkovací brzdy
F11
Volná pojistka
S6
Kontrolka pĜeplnČného vzduchového filtru
F12
Pojistka elektrického ventilátoru
S7
Výstražné svČtlo malého množství paliva
F13
Pojistka pro zvukový alarm pĜi zpČtném chodu
S8
Indikátorové svČtlo zmČny smČru
F14
Pojistka vibrátoru filtru
S9
SvČtlo provozu
F15
Volná pojistka
S10
Jasné indikátorové svČtlo
F16
Pojistka blikacího svČtla
S11
Ukazatel výstražného svČtla pĜi ohrožení
F17
Volná pojistka
S12
Výstražné svČtlo systému kontroly klimatu
F18
Pojistka klaksonu
TM
I
Intermitence
I1
Spínaþ systému kontroly klimatu
IG
Ukazatel hladiny paliva
K
SR 1800S D 2WD
Termostat
Žhavicí svíþky
33014097(2)2006-12 E
11
ýESKY
PěÍRUýKA UŽIVATELE
SCHÉMA HYDRAULIKY
ELEKTRICKÉ POJISTKY
(Viz Obr. AI)
V oblasti pod kontrolním panelem jsou dvČ pojistkové
skĜínČ (23 a 24, Obr. C) s prĤhledným krytem a obsahující
následující pojistky:
1. Nádrž na olej hydraulického systému
2. Odþerpávací filtr
3. Sací filtr
4. ýerpadlo systému Ĝízení
5. Naftový motor
6. Motor pohonné soustavy
7. RozdČlovaþ o 3 prvcích
8. Válec zástČry
9. Zvedací válec zásobníku
10. Motor hlavního kartáþe
11. Motor pravého boþního kartáþe
12. Motor levého boþního kartáþe
13. Chladiþ oleje hydraulického systému
14. ZpČtný ventil
15. Válec levého boþního kartáþe
16. Válec pro pravý boþní kartáþ
17. ZpČtný ventil
18. Válec hlavního kartáþe
19. Posilovaþ Ĝízení
20. Prioritní ventil
21. PĜídavné þerpadlo
22. ýerpadlo vČtráku sání
23. RozdČlovaþ o 1 prvcích
24. OddČlovaþ proudČní
25. Motor vČtráku sání
26. Ventil pro dvojnásobnou kontrolu
27. Válec posilovaþe Ĝízení
28. Posilovaþ pedálĤ
29. Ruþní þerpadlo (*)
30. Válec zvedání kabiny (*)
(*) Volitelné
12
33014097(2)2006-12 E
6-smČrná pojistková skĜíĖ "A" (23, Obr. B-C)
F1: Pojistka výstražného svČtla pĜi ohrožení (10 A)
–
F2: Pojistka znamení o zmČnČ smČru (10 A)
–
F3: Pojistka levého pracovního svČtla (7,5 A)
–
F4: Pojistka pravého pracovního svČtla (7,5 A)
–
F5: Pojistka vysokého paprsku (10 A)
–
F6: Pojistka nízkého paprsku (10 A)
–
12-smČrná pojistková skĜíĖ "B" (24, Obr. B-C)
F7: Pojistka solenoidového ventilu paliva (7,5 A)
–
F8: Pojistka kontrolní jednotky žhavicí svíþky (7,5 A)
–
F9: Pojistka brzdného svČtla (10 A)
–
F10: Pojistka systému kontroly klimatu (20 A) (*)
–
F11: Držák volné pojistky (10 A)
–
F12: Pojistka dmychadla (20 A)
–
F13: Pojistka pro bzuþák zpČtného chodu (10 A)
–
F14: Pojistka dmychadla (20 A)
–
F15: Držák volné pojistky (7,5 A)
–
F16: Pojistka blikacího svČtla (7,5 A)
–
F17: Držák volné pojistky (7,5 A)
–
F18: Pojistka klaksonu (7,5 A)
–
(*)
Není-li stroj vybaven systémem kontroly klimatu, jedná
se o "volnou" pojistku (10 A).
PěÍSLUŠENSTVÍ/MOŽNOSTI
KromČ standardních komponent mĤže být stroj vybaven
následujícím pĜíslušenstvím/možnostmi podle specifického
použití stroje:
Kartáþe s tvrdšími nebo jemnČjšími štČtinami
–
Levý boþní kartáþ (*)
–
Kabina (*)
–
Tlaþítko kontroly klimatu v kabinČ (*)
–
Bezpeþnostní pás na sedadle Ĝidiþe (*)
–
(*) Volitelné
SR 1800S D 2WD
PěÍRUýKA UŽIVATELE
6.
POUŽITÍ
VAROVÁNÍ!
Na nČkterých místech stroje jsou umístČny
samolepicí štítky oznamující:
–
NEBEZPEýÍ
–
VAROVÁNÍ!
–
UPOZORNċNÍ!
–
RADA
7.
VAROVÁNÍ!
Tyto štítky z žádného dĤvodu nezakrývejte a v
pĜípadČ poškození je okamžitČ vymČĖte.
PěED SPUŠTċNÍM
Podle potĜeby otevĜete kryt sedadla Ĝidiþe (8, Obr. F) tak,
že jej zvednete, a doplĖte palivo plnicím hrdlem (46, Obr.
E).
UPOZORNċNÍ!
NenaplĖujte palivovou nádrž po okraj, nechte
nejménČ 4 cm volného prostoru v naplĖovacím
hrdle, aby se palivo mohlo rozpínat.
2.
UPOZORNċNÍ!
PĜi spouštČní motoru klíþkem zapalování
(17, Obr. B-C) nesešlapujte pedál pohonu
(25), protože stroj je vybaven bezpeþnostním
systémem, který nepovoluje nastartování
motoru v tomto stavu.
Zkontrolujte, zda nejsou u stroje otevĜená žádná víka/
kryty a že se stroj nachází v normálním provozním stavu.
STARTOVÁNÍ A ZASTAVOVÁNÍ VZNċTOVÉHO
MOTORU
Start vznČtového motoru
1.
2.
3.
4.
5.
8.
Posaćte se do sedadla Ĝidiþe (27, Obr. B-C) a
zkontrolujte, zda je parkovací brzda zatažená (21).
Pákou (28, Obr. B-C) upravte sedadlo do pohodlné
pozice.
Upravte zpČtná zrcátka pro lepší viditelnost (*).
Otoþte páku pedálu plynu (19, Obr. B - 29, Obr. C) na
volnobČh.
Zkontrolujte, zda jsou kartáþe zvednuté, jinak
nezapomínejte, že po spuštČní motoru bezprostĜední
rotace kartáþĤ mĤže zpĤsobit škody.
9.
Po spuštČní motoru zkontrolujte, zda zhasly všechny
výstražné kontrolky.
PosuĖte páþku plynu (19, Obr. B - 29, Obr. C) doprostĜed
a ponechejte motor nČkolik minut bČžet, aby se zahĜál,
zejména v pĜípadČ nízkých teplot venkovního vzduchu.
Zastavení vznČtového motoru
1.
2.
3.
SR 1800S D 2WD
ZasuĖte zapalovací klíþek (17, Obr. B-C), otoþte jím
doprava a pĜidržte v první pozici. Rozsvítí se následující
výstražná svČtla a indikátory:
• Výstražné svČtlo pĜedehĜívání žhavicí svíþky
vznČtového motoru (9, Obr. B-C)
• Indikátorové svČtlo dobité baterie (7, Obr. B-C)
• Výstražné svČtlo tlaku motorového oleje (11, Obr.
B-C)
• Výstražné svČtlo parkovací brzdy (8, Obr. B-C)
Když výstražné svČtlo pĜedehĜívání žhavicí svíþky (9,
Obr. B-C) zhasne, otoþte klíþkem po smČru hodinových
ruþiþek na konec zábČru, pak jej uvolnČte, až se motor
nastartuje.
UPOZORNċNÍ!
PĜi startování motoru nedržte klíþ v pozici
startování pĜíliš dlouho (nejvýše 20 vteĜin), aby
nedošlo k poškození startéru. Jestliže motor
nenastartuje, pĜed dalším pokusem minutu
poþkejte.
Než se pokusíte motor znovu nastartovat,
otoþte zapalovacím klíþkem proti smČru
hodinových ruþiþek do pĤvodní pozice.
Jestliže motor nenastartuje ani po dvou
pokusech, nepokraþujte a požádejte o pomoc
osobu odpovČdnou za stroj.
VAROVÁNÍ!
PĜi práci se doporuþuje používat ochranu
sluchu (sluchátka, atd.).
1.
ýESKY
Otoþte páþku plynu motoru (19, Obr. B - 29, Obr. C) na
volnobČh a podržte ji v této poloze nČkolik minut, aby se
systém mohl stabilizovat.
Otoþte zapalovací klíþ (17, Obr. B-C) proti smČru
hodinových ruþiþek, na konec zábČru, pak jej vyjmČte.
ZatáhnČte pákou (21, Obr. B-C) parkovací brzdu.
33014097(2)2006-12 E
13
ýESKY
PěÍRUýKA UŽIVATELE
Nastavte stroj na pracovní režim následujícím postupem:
POUŽÍVÁNÍ STROJE
Stroj lze používat v následujících režimech:
–
Režim popojíždČní
–
Režim práce
Pro pĜepravu stroje (bez zametání) provádČjte následující
postup:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Motor spusĢte podle popisu v pĜedchozím odstavci.
Zkontrolujte, zda je zásobník (2, Obr. E-F) sklopený.
Zkontrolujte, zda je sací ventilátor vypnutý; zkontrolujte,
zda je sklopena páka (18, Obr. B - 30 Obr. C).
PostupnČ otoþte páku pedálu plynu (19, Obr. B - 29, Obr.
C) na "MAX".
UvolnČte pákou (21, Obr. B-C) parkovací brzdu.
ZaþnČte se se strojem pĜesouvat, obČ ruce mČjte
položené na volantu (20, Obr. B-C) a postupnČ
sešlápujte pedál (25) vepĜedu pro pohyb vpĜed a dozadu
sešlápnutím pedálu vzadu.
Rychlost pojezdu lze nastavit od nuly na maximum
zvyšováním tlaku na pedál.
VAROVÁNÍ!
Nezapomínejte, že Ĝazení vychází ze zadní osy.
8.
9.
Chcete-li stroj zastavit, uvolnČte pedál (25, Obr. B-C).
Jestliže chcete stroj rychle zastavit, sešlápnČte také
pedál brzdy (26, Obr. B-C).
10. Otoþte páþku plynu motoru (19, Obr. B - 29, Obr. C) na
"MIN" a podržte ji v této poloze nČkolik minut, aby se
systém mohl stabilizovat.
11. VypnČte motor otoþením zapalovacího klíþe (17, Obr.
B-C) proti smČru hodinových ruþiþek, na konec zábČru,
pak jej vyjmČte.
1. ZatáhnČte pákou (21, Obr. B-C) parkovací brzdu.
UPOZORNċNÍ!
Zametací stroj nepoužívejte na zvlhlých
plochách.
1.
2.
3.
4.
Motor spusĢte podle popisu v pĜedchozím odstavci.
Zkontrolujte, zda je zásobník (2, Obr. E-F) sklopený.
PostupnČ otoþte páku pedálu plynu (19, Obr. B - 29, Obr.
C) na "MAX".
ZapnČte sací ventilátor (25, Obr. F) tak, že otoþíte páþku
rozdČlovaþe (18, Obr. B - 30, Obr. C) nahoru.
UPOZORNċNÍ!
Když je stroj v pracovním režimu a pohybuje se
po vlhké ploše, musíte vypnout sací ventilátor;
znovu jej zapnČte pĜi práci na suchém povrchu.
5.
OtevĜete zástČru zásobníku (19, Obr. F) tak, že zatlaþíte
a pĜidržíte levou páþku rozdČlovaþe (1, Obr. B-C).
6. Sklopte hlavní kartáþ (29, Obr. E) tak, že posunete páþku
rozdČlovaþe (4, Obr. B-C) doleva. Díky tomuto postupu
se hlavní kartáþ zapne.
7. Podle potĜeby sklopte pravý boþní kartáþ (20, Obr. E)
tak, že sklopíte stĜedovou páþku rozdČlovaþe (3, Obr.
B-C). Díky tomuto postupu se pravý boþní kartáþ zapne.
Stejná páþka ovládá i levý boþní kartáþ (22, Obr. E).
8. UvolnČte pákou (21, Obr. B-C) parkovací brzdu.
9. ZaþnČte se strojem zametat, obČ ruce mČjte položené na
volantu (20, Obr. B-C) a postupnČ sešlapujte pedál (25)
vepĜedu pro pohyb vpĜed a dozadu sešlápnutím pedálu
vzadu.
10. Rychlost pojezdu lze nastavit od nuly na maximum
zvyšováním tlaku na pedál.
UPOZORNċNÍ!
Kartáþ lze zvednout a sklopit, i když je stroj v
chodu.
Pokud jsou kartáþe zvednuty, neotáþí se.
UPOZORNċNÍ!
Není-li sání dostateþné, je nutné vyprázdnit
zásobník.
14
33014097(2)2006-12 E
SR 1800S D 2WD
PěÍRUýKA UŽIVATELE
Zásobník (2, Obr. F) vyprázdníte následujícím postupem:
11. ZvednČte a vypnČte boþní kartáþ tak, že zatlaþíte a
pĜidržíte stĜedovou páþku rozdČlovaþe (3, Obr. B-C).
12. ZvednČte a vypnČte hlavní kartáþ tak, že posunete a
pĜidržíte páþku rozdČlovaþe (4, Obr. B-C) doprava.
13. VypnČte sací ventilátor (25, Obr. F) tak, že otoþíte páþku
rozdČlovaþe (18, Obr. B - 30, Obr. C) dolĤ.
14. ZavĜete zástČru (19, Obr. F) tak, že zatáhnete a pĜidržíte
levou páþku rozdČlovaþe (1, Obr. B-C).
15. Zajećte se strojem na pevnou rovnou plochu urþenou k
vyprazdĖování zásobníkĤ.
16. ZvednČte zásobník (2, Obr. F) podle potĜeby tak, že
zatlaþíte a pĜidržíte pravou páþku rozdČlovaþe (12, Obr.
B 31, Obr. C).
UPOZORNċNÍ!
Maximální vyprazdĖovací výška zásobníku je
1.460 mm.
VAROVÁNÍ!
Dávejte pozor, když zvedáte zásobník.
NevyprazdĖujte zásobník na svahu.
POUŽÍVÁNÍ LEVÉHO BOýNÍHO KARTÁýE
(VOLITELNÝ)
1.
VAROVÁNÍ!
Nezapínejte vibrátor filtru, když je zásobník
nazdvednutý.
1.
Postupujte podle krokĤ 8 až 12 v oddíle režim pĜepravy.
SR 1800S D 2WD
Viz odstavec Používání stroje, oddíl pracovní režimy.
POUŽÍVÁNÍ STċRAýE/UMÝVÁNÍ ýELNÍHO
SKLA (VOLITELNÉ)
1.
StisknČte spínaþ (1, Obr. I) pro spuštČní a zastavení
stČraþe.
POUŽÍVÁNÍ SYSTÉMU KONTROLY KLIMATU V
KABINċ (VOLITELNÉ)
1.
2.
3.
Pro zapnutí systému kontroly klimatu otoþte spínaþ (18,
Obr. C) do první polohy, þímž se aktivuje první rychlost
dmychadla.
Pro spuštČní druhé rychlosti dmychadla otoþte spínaþ
(18, Obr. C) do druhé pozice.
Pro vypnutí systému kontroly klimatu otoþte spínaþ (18,
Obr. C) do pĤvodní pozice.
POUŽÍVÁNÍ SYSTÉMU OSVċTLENÍ
1.
VAROVÁNÍ!
PĜi vyprazdĖování zásobníku ovČĜte, zda v okolí
stroje nejsou žádní lidé.
17. OtevĜete zástČru (19, Obr. F) pro vysypání neþistot tak,
že zatlaþíte a pĜidržíte levou páþku rozdČlovaþe (1, Obr.
B-C).
18. Po vyprázdnČní zásobníku zavĜete zástČru (19, Obr. F)
tak, že zatáhnete a pĜidržíte levou páþku rozdČlovaþe (1,
Obr. B-C).
19. Sklopte zásobník tak, že zatáhnete a pĜidržíte pravou
páþku rozdČlovaþe (12, Obr. B - 31, Obr. C).
20. ZapnČte vibrátor filtru (52, Obr. E) pro vyþištČní filtru s
uzavĜenou kapsou tak, že stisknete tlaþítko (15, Obr. BC) na 15-20 sekund.
ýESKY
Pro zapnutí svČtel a signalizace použijte kombinaþní
spínaþ (19, Obr. C), kde jsou funkce vyznaþené v
kapitole Popis stroje, v Popisu ovládacího panelu s
možnostmi.
POUŽÍVÁNÍ VÝSTRAŽNÉHO SVċTLA PěI
OHROŽENÍ
1.
ZapnČte výstražná svČtla pĜi ohrožení tlaþítkem (22, Obr.
C).
MANUÁLNÍ ZVEDÁNÍ KABINY
Pro ruþní zvednutí/sklopení kabiny postupujte následujícím
zpĤsobem.
1. VypnČte motor otoþením zapalovacího klíþe (17, Obr.
B-C) proti smČru hodinových ruþiþek, na konec zábČru,
pak jej vyjmČte.
2. ZatáhnČte parkovací brzdu (21, Obr. B-C).
3. OtevĜete kryt sedadla Ĝidiþe (8, Obr. F).
4. OdstraĖte páku ruþního þerpadla (53, Obr. E).
5. Nainstalujte páku (53, Obr. E) na ruþní þerpadlo (47).
6. Pro zvednutí kabiny otoþte pĜepínaþ þerpadla (54, Obr.
E) doprava. Pumpujte výše uvedenou pákou.
7. Kabinu spustíte tak, že otoþíte pĜepínaþ þerpadla (54,
Obr. E) doleva a pumpujete, dokud se kabina zcela
nespustí.
8. Otoþte klíþem zapalování (54, Obr. E) do pozice
neutrálu.
33014097(2)2006-12 E
15
ýESKY
PěÍRUýKA UŽIVATELE
INSTALACE PODPģRNÉ TYýE POD ZÁSOBNÍK
PěEPRAVA NA NÁVċSU
1.
Chcete-li pĜepravovat stroj na návČsu, použijte ukotvení a
postupujte podle pokynĤ níže.
Když je nutné pracovat pod zásobníkem, zcela jej
zvednČte tak, že zatlaþíte a pĜidržíte páþku rozdČlovaþe
(12, Obr. B - 31, Obr. C), pak nainstalujte podpĤrnné tyþe
(4, Obr. F).
VAROVÁNÍ!
Ukotvování stroje smí provádČt jen
kvalifikovaný pracovník.
PO POUŽITÍ STROJE
Když je pracovní cyklus hotový, stroj je nutné uskladnit takto:
1. Hlavní kartáþ je nutné zvednout (viz odstavec Používání
stroje).
2. Boþní kartáþ je nutné zvednout (viz odstavec Používání
stroje).
3. Sací ventilátor je nutné vypnout (viz odstavec Používání
stroje).
4. Páku plynu je nutné otoþit na "MIN".
5. Zásobník je nutné sklopit (viz odstavec Používání stroje).
6. Motor musí být vypnutý (viz odstavec Startování a
vypínání vznČtového motoru).
7. Reflektory musí být vypnuté.
8. Parkovací brzda musí být zatažena.
TAŽENÍ STROJE
Chcete-li odtáhnout stroj, postupujte následujícím zpĤsobem.
1. Pokud je to možné, vyprázdnČte zásobník (2, Obr. F).
Pokud zásobník obsahuje nepatrné množství odpadu,
není vysypání nutné.
2. ZatáhnČte parkovací brzdu (21, Obr. B-C).
3. VypnČte motor otoþením zapalovacího klíþe (17, Obr.
B-C) proti smČru hodinových ruþiþek, na konec zábČru,
pak jej vyjmČte.
4. OtevĜete kapotu motoru (5, Obr. F) a upevnČte ji
podpĤrnými tyþemi (6, Obr. F).
5. UvolnČte boþní šroub (1, Obr. G) þerpadla pohonné
soustavy (32, Obr. E) o dvČ otoþky, þímž nastavíte stroj
na "neutrál".
6. Stroj odtáhnete tak, že jej pĜipevníte za pĜíslušná
ukotvení oznaþená jednotlivými štítky (55, 56, Obr. F
- 57, Obr. E).
Dostuupná ukotvení
1.
–
–
Stroj je vybaven následujícími kotvícími body:
Boþní ukotvení þ. 2 (55, Obr. F)
Zadní ukotvení þ. 2 (56, Obr. F)
POZNÁMKA
Ukotvení jsou oznaþena pĜíslušnými štítky.
Ukotvení
2.
Pro ukotvení stroje v pĜípadČ pĜevozu na návČsu
postupujte dle následujícího popisu:
• Nastavte stroj do režimu pĜevozu (viz postup v
pĜíslušném odstavci).
• VyjmČte klíþ zapalování (17, Obr. B-C).
• ZatáhnČte parkovací brzdu (21, Obr. B-C).
• ZavĜete všechna víka, kapoty atd.
• UpevnČte stroj k pĜíslušným ukotvením (55, 56, Obr.
F) vhodnými pásy.
USKLADNċNÍ STROJE
Pokud stroj nepoužijete více než 30 dní, postupujte
následovnČ:
1. PĜipravte stroj dle popisu v odstavci Po použití stroje.
2. Skladujte stroj uvnitĜ na suchém a þistém místČ chránČný
pĜed špatnými povČtrnostními vlivy a s následujícími
podmínkami:
• Teplota: +1°C až +50°C
• Vlhkost: maximálnČ 95%
1. Odpojte záporný konektor od baterie (43, Obr. F).
2. VznČtový motor ošetĜete podle popisu v pĜíslušné
pĜíruþce.
PRVNÍ POUŽITÍ
Po prvním použití stroje (prvních 8 hodin provozu) je tĜeba
provést následující þinnosti:
1. Zkontrolujte upevĖující a propojující prvky, zda jsou
správnČ upevnČné. Zkontrolujte celistvost a pĜípadný
únik kapalin u viditelných þástí.
2. Po prvních 50 hodinách provozu provećte kontroly a
výmČny dílĤ dle popisu v tabulce Plánovaná údržba.
16
33014097(2)2006-12 E
SR 1800S D 2WD
PěÍRUýKA UŽIVATELE
ýESKY
ÚDRŽBA
Životnost stroje a jeho maximální provozní bezpeþnost jsou zaruþeny jedinČ pĜi správné a pravidelné údržbČ.
Popis plánované údržby naleznete v následující tabulce. Zobrazené intervaly údržby se mohou mČnit v závislosti na pracovních
podmínkách a musí je definovat osoba odpovČdná za údržbu.
VAROVÁNÍ!
Údržbové práce je nutné provádČt pĜi vypnutém stroji (s vyjmutým zapalovacím klíþkem).
PĜed provádČním jakýchkoli úkolĤ údržby si navíc pozornČ pĜeþtČte pokyny v kapitole Bezpeþnost.
POZNÁMKA
PĜi provádČní údržbových prací používejte jen originální náhradní díly.
Veškerou plánovanou i mimoĜádnou údržbu musí provádČt zkušení kvalifikovaní pracovníci nebo autorizované Servisní
StĜedisko.
Tento návod obsahuje tabulku s úkoly plánované údržby a popis pouze tČch nejsnazších a nejbČžnČjších postupĤ údržby.
Další postupy údržby obsažené v tabulce plánované údržby nebo mimoĜádné postupy údržby jsou uvedeny v návodu k
opravám, který je k dispozici ve všech servisních stĜediscích.
TABULKA PLÁNOVANÉ ÚDRŽBY
Údržba
Období zábČhu (po
prvních 50 hodinách)
Každých 10
hodin nebo pĜed
použitím
Každých
200
hodin
Každých
600
hodin
Každých
1.200
hodin
Každých
2.400
hodin
Kontrola hladiny motorového oleje
ýištČní vzduchového filtru motoru
Kontrola þištČní radiátorových
lopatek motoru
Kontrola hladiny chladicí kapaliny
motoru
Kontrola hladiny elektrolytu baterie
Hladina oleje hydraulické soustavy a
kontrola úþinnosti odpouštČcího filtru
Kontrola a þištČní lopatek chladiþe
oleje hydraulické soustavy
ýištČní zásobníku a kontrola tČsnČní
Kontrola hladiny brzdové kapaliny
Kontrola funkþnosti alarmu jízdy zpČt
Kontrola bezpeþnostního systému
spouštČní vznČtového motoru
(6)
Kontrola tlaku pneumatik
Kontrola prachového panelu
Kontrola a nastavení boþního kartáþe
Kontrola a nastavení hlavního
kartáþe
VýmČna motorového oleje
(7)(8)
Kontrola parkovací brzdy
Kontrola napČtí hnacího Ĝemenu
alternátoru
(7)
Kontrola napČtí Ĝemene kompresoru
soustavy kontroly klimatu
(8)
VýmČna olejového filtru naftového
motoru
(7)(8)
SR 1800S D 2WD
33014097(2)2006-12 E
17
Dlouhá
období
ýESKY
PěÍRUýKA UŽIVATELE
Období zábČhu (po
prvních 24 hodinách)
Údržba
VýmČna palivového filtru
Každých 10
hodin nebo pĜed
použitím
Každých
200
hodin
Každých
600
hodin
Každých
1.200
hodin
Každých
2.400
hodin
Dlouhá
období
(7)
Kontrola utažení matic a šroubĤ a
kontrola úniku kapalin
(6)
Promazávání
(6)
(6)
Kontrola objímky vedení chladicí
kapaliny motoru
(7)(6)
Kontrola olejového filtru þerpadla
pohonné soustavy
(6)
(6)
VýmČna olejového filtru sání
hydraulického systému
(6)
(6)
VýmČna hnacího Ĝemene alternátoru
(3)(6)
VýmČna vzduchového filtru kabiny
(1)
Kalibrace a þištČní vstĜikovacího
þerpadla
(2)(3)(6)
VýmČna Ĝemene soustavy kontroly
klimatu
(6)
VýmČna chladicí kapaliny motoru
(3)(6)
VýmČna oleje hydraulického systému
(3)(6)
Kontrola brzdného ústrojí
(6)
Kontrola tlaku þerpadla
hydraulického systému
(6)
Drobná oprava motoru
(2)(4)(6)
Velká oprava motoru
(2)(5)(6)
(1):
(2):
(3):
(4):
(5):
(6):
(7):
(8):
Nebo každých 6 mČsícĤ
Údržbu musí provést servisní stĜedisko spoleþnosti autorizované Lombardini
Nebo každé 2 mČsíce
Po 5.000 hodinách
Po 10.000 hodinách
Postup viz PĜíruþka obsluhy v kterémkoli servisním stĜedisku Nilfisk-Advance.
KaždoroþnČ, pokud se stroj nepoužívá þasto.
PĜi používání oleje nižší kvality jej vymČĖujte každých 125 hodin.
ýIŠTċNÍ ZÁSOBNÍKU
VAROVÁNÍ!
NáležitČ ochraĖujte þásti tČla (oþi, vlasy, ruce atd.) pĜi þištČní pomocí stlaþeného vzduchu nebo vodního dČla.
VyprázdnČte zásobník (2, Obr. F), zajećte se strojem na pĜíslušné místo k þištČní/mytí, pak provećte následující úkony:
1. ZatáhnČte parkovací brzdu (21, Obr. B-C).
2. ZvednČte zásobník (2, Obr. F) podle postupu uvedeného v pĜíslušných odstavcích.
3. OtevĜete zástČru (19, Obr. F).
4. Instalujte podpĤrné tyþe (4, Obr. F).
5. VyþistČte zásobník tlakovou vodou.
UPOZORNċNÍ!
Tlakovanou vodou vyþistČte zástČru a jen spodnní þást zásobníku, abyste nepoškodili filtr se zavĜenou
kapsou (26, Obr. E).
18
33014097(2)2006-12 E
SR 1800S D 2WD
PěÍRUýKA UŽIVATELE
VÝMċNA FILTRU SE ZAVěENOU KAPSOU
Pro výmČnu filtru se zavĜenou kapsou provećte následující
postup:
1. PĜipravte stroj dle popisu v odstavci Po použití stroje.
2. Demontujte víko zásobníku (1, Obr. F) tím, že
odšroubujete montážní tlaþítko (58, Obr. E).
3. Demontujte víko zásobníku (1, Obr. H) tím, že
odšroubujete 6 montážních šroubĤ (2, Obr. G).
4. SejmČte šest šroubĤ (1, Obr. J), pak sejmČte tĜi montážní
pláty filtru se zavĜenou kapsou (2, Obr. J).
5. ZvednČte filtr se zavĜenou kapsou (1, Obr. L). odpojte
kabel motoru vibrátoru filtru (2) a filtr vymČĖte.
6. Provećte kroky 2, 3, 4 a 5 v opaþném poĜadí.
POZNÁMKA
PĜi þištČní postupujte stejnČ.
VÝMċNA OLEJE HYDRAULICKÉ SOUSTAVY
VAROVÁNÍ!
Olej hydraulické soustavy je vysoce korozivní,
používejte gumové rukavice.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
KONTROLA HLADINY OLEJE HYDRAULICKÉ
SOUSTAVY
1.
2.
3.
4.
ZatáhnČte parkovací brzdu (21, Obr. B-C).
OtevĜete kryt sedadla Ĝidiþe (8, Obr. F).
Ponorným ukazatelem (11, Obr. F) zjistČte, zda je hladina
hydraulického oleje v nádrži mezi znaþkami MIN a MAX.
V nutném pĜípadČ odstraĖte zátku (41, Obr. E) a dolijte.
Doporuþené typy oleje naleznete v odstavci Technické
parametry.
9.
Našroubujte zátku (41, Obr. E).
ZavĜete kryt sedadla Ĝidiþe (8, Obr. F).
KONTROLA ýIŠTċNÍ LOPATEK VċTRÁKU
HYDRAULICKÉ SOUSTAVY
VAROVÁNÍ!
NáležitČ ochraĖujte þásti tČla (oþi, vlasy, ruce
atd.) pĜi þištČní pomocí stlaþeného vzduchu
nebo vodního dČla.
1.
VÝMċNA OLEJOVÉHO FILTRU HYDRAULICKÉ
SOUSTAVY
2.
VAROVÁNÍ!
Olej hydraulické soustavy je vysoce korozivní,
používejte gumové rukavice.
3.
4.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
ZatáhnČte parkovací brzdu (21, Obr. B-C).
OtevĜete kryt sedadla Ĝidiþe (8, Obr. F).
Postavte nádobu vhodnou pro sbČr oleje na pravou
stranu zadního kola (37, Obr. E), zároveĖ s vypouštČcí
zátkou pro olej hydraulické soustavy (42, Obr. E).
Odšroubujte a vyjmČte zátku (42, Obr. E), pak zcela
odþerpejte olej z hydraulické soustavy.
Když je odþerpávání skonþeno, našroubujte víko (42,
Obr. E).
Demontujte kryt olejové nádrže (59, Obr. E).
Odšroubujte dva sací filtry (40, Obr. E) klíþem D50 a
vymČĖte je.
VyþistČte olejovou nádrž (39, Obr. E) v dosedací oblasti
krytu (59, Obr. E). Pak kryt utáhnČte tČsnČním a šrouby.
Nalijte dovnitĜ vyjmutý olej.
ZatáhnČte parkovací brzdu (21, Obr. B-C).
OtevĜete kryt sedadla Ĝidiþe (8, Obr. F).
Postavte nádobu vhodnou pro sbČr oleje na pravou
stranu zadního kola (37, Obr. E), zároveĖ s vypouštČcí
zátkou pro olej hydraulické soustavy (42, Obr. E).
Odšroubujte a vyjmČte zátku (42, Obr. E), pak zcela
odþerpejte olej z hydraulické soustavy.
Když je odþerpávání skonþeno, našroubujte víko (42,
Obr. E).
Demontujte kryt olejové nádrže (59, Obr. E).
Odšroubujte dva sací filtry (40, Obr. E) dle zobrazení v
pĜíslušném odstavci.
VyþistČte olejovou nádrž (39, Obr. E) v dosedací oblasti
krytu (59, Obr. E). Pak kryt utáhnČte tČsnČním a šrouby.
Nalijte olej stejného nebo ekvivalentního typu (viz
odstavec Technické údaje).
VAROVÁNÍ!
Olej a filtry zlikvidujte v souladu s platnými
zákony o ochranČ životního prostĜedí.
POZNÁMKA
DoplĖujte tentýž druh oleje, který se již nachází v
nádrži.
5.
6.
ýESKY
5.
6.
PĜejećte strojem na pevný a rovný podklad a zatáhnČte
parkovací brzdu (21, Obr. B-C).
VypnČte motor otoþením zapalovacího klíþe (17, Obr.
B-C) proti smČru hodinových ruþiþek, na konec zábČru,
pak jej vyjmČte.
OtevĜete kryt sedadla Ĝidiþe (8, Obr. F).
VyþistČte lopatky chladiþe oleje hydraulické soustavy
(48, Obr. E) stlaþeným vzduchem (maximálnČ 6 BarĤ).
V nutném pĜípadČ namiĜte stlaþený vzduch v opaþném
smČru od chladicího vzduchu.
UvnitĜ radiátoru (48, Obr. E) zkontrolujte, zda se vČtrák
otáþí bez obtíží.
Provećte kroky 3 až 6 v opaþném poĜadí.
VAROVÁNÍ!
Olej a filtry zlikvidujte v souladu s platnými
zákony o ochranČ životního prostĜedí.
SR 1800S D 2WD
33014097(2)2006-12 E
19
ýESKY
PěÍRUýKA UŽIVATELE
KONTROLA HLADINY ELEKTROLYTU V
BATERII
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
VAROVÁNÍ!
NáležitČ ochraĖujte þásti tČla (oþi, vlasy, ruce
atd.), když provádíte kontrolu a þištČní baterie.
1.
2.
3.
ZatáhnČte parkovací brzdu (21, Obr. B-C).
VypnČte motor otoþením zapalovacího klíþe (17, Obr.
B-C) proti smČru hodinových ruþiþek, na konec zábČru,
pak jej vyjmČte.
OtevĜete kryt sedadla Ĝidiþe (8, Obr. F).
Zkontrolujte hladinu elektrolytu v baterii (43, Obr. E) a
pĜípadnČ dolijte destilovanou vodou.
V nutném pĜípadČ baterii vyþistČte.
Zkontrolujte spoje zakonþení baterie kvĤli oxidaci.
ZavĜete kryt sedadla Ĝidiþe (8, Obr. F).
4.
KONTROLA HLADINY BRZDOVÉ KAPALINY
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
KONTROLA A NASTAVENÍ VÝŠKY BOýNÍHO
KARTÁýE
ZatáhnČte parkovací brzdu (21, Obr. B-C).
VypnČte motor otoþením zapalovacího klíþe (17, Obr.
B-C) proti smČru hodinových ruþiþek, na konec zábČru,
pak jej vyjmČte.
Zcela zvednČte zásobník podle postupu uvedeného v
pĜíslušných odstavcích.
Instalujte podpĤrné tyþe (4, Obr. F).
Zkontrolujte hladinu paliva v nádrži (12, Obr. F), zda je
mezi znaþkami minima a maxima. V nutném pĜípadČ
dolijte stejným typem kapaliny, jaký je ve vedení.
Použitý typ kapaliny: DOT4.
Demontujte podpĤrné tyþe (4, Obr. F) a sklopte zásobník.
5.
6.
POZNÁMKA
Pokud jsou boþní kartáþe pĜíliš opotĜebené a nelze
je již nastavit, vymČĖte kartáþe podle pokynĤ v
pĜíslušném odstavci.
VÝMċNA BOýNÍHO KARTÁýE
POZNÁMKA
K dispozici jsou kartáþe s rĤznou tvrdostí. Tento
postup se vztahuje ke všem typĤm kartáþĤ.
UPOZORNċNÍ!
PĜi výmČnČ boþních kartáþĤ se doporuþuje
používat ochranné rukavice, protože mezi
štČtinami kartáþe mohou být neþistoty s
ostrými hranami.
KONTROLA FUNKýNOSTI BZUýÁKU PRO
ZPċTNÝ CHOD (VOLITELNÉ)
1.
2.
Zkontrolujte, zda pĜíslušný bzuþák zazní, když se stroj
pohybuje dozadu.
V nutném pĜípadČ nastavte pĜíslušný senzor podle
pokynĤ v PĜíruþce obsluhy.
KONTROLA TLAKU V PNEUMATIKÁCH
1.
2.
3.
ZatáhnČte parkovací brzdu (21, Obr. B-C).
VypnČte motor otoþením zapalovacího klíþe (17, Obr.
B-C) proti smČru hodinových ruþiþek, na konec zábČru,
pak jej vyjmČte.
Tlak v pneumatikách by mČl být následující:
7,0 barĤ
• PĜední pneumatiky:
7,0 barĤ
• Zadní pneumatiky:
VAROVÁNÍ!
Dodržujte doporuþený tlak v pneumatikách
uvedený na pĜíslušných etiketách.
Hodnoty výrobce jsou založeny na standardní
rychlosti pojezdu a standardním zatížení, jež se
mohou lišit od skuteþného používání stroje.
20
33014097(2)2006-12 E
Zkontrolujte otisk kartáþe následujícím postupem:
Strojem pĜejećte na rovný podklad.
Stroj zastavte, spusĢte boþní kartáþe a nechte je nČkolik
sekund otáþet.
Zastavte a zvednČte boþní kartáþ a potom popojećte
strojem.
Zkontrolujte, zda je otisk boþního kartáþe dle instrukcí v
obrázku (Obr. M) podle smČru stroje (3, Obr. M).
• Pravý kartáþ se musí v pĜíslušné výseþi (9 hodin
– 4 hodiny) (1, Obr. M) dotýkat po celé délce
opisovaného oblouku (A) zemČ.
• Levý kartáþ se musí v pĜíslušné výseþi (8 hodin
– 3 hodiny) (2, Obr. M) dotýkat po celé délce
opisovaného oblouku (A) zemČ.
Pokud není otisk v mezích, upravte výšku boþního
kartáþe pomocí šroubu (1, Obr. N).
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
PĜipravte stroj dle popisu v odstavci Po použití stroje.
Motor spusĢte podle popisu v pĜedchozím odstavci.
Otoþte páku pedálu plynu (19, Obr. B - 29, Obr. C) na
"MAX".
Zatlaþte a pĜidržte pravou páþku rozdČlovaþe (12,
Obr. B - 31, Obr. C) pro zvednutí zásobníku (2, Obr. F)
dle potĜeby tak, abyste dosáhli na oblast pod boþním
kartáþem.
VypnČte motor otoþením zapalovacího klíþe (17, Obr.
B-C) proti smČru hodinových ruþiþek, na konec zábČru,
pak jej vyjmČte.
Demontujte blokovací šroub (1, Obr. P), pak demontujte
boþní kartáþ a vymČĖte jej.
UpevnČte boþní kartáþ šroubem (1, Obr. P).
Sklopte zásobník (2, Obr. F) tak, že zatlaþíte a pĜidržíte
pravou páþku rozdČlovaþe (12, Obr. B - 31, Obr. C).
SR 1800S D 2WD
PěÍRUýKA UŽIVATELE
KONTROLA A NASTAVENÍ VÝŠKY HLAVNÍHO
KARTÁýE
Zkontrolujte otisk hlavního kartáþe následujícím postupem:
1. Strojem pĜejećte na rovný podklad.
2. Stroj zastavte, spusĢte hlavní kartáþ a nechte jej nČkolik
sekund otáþet.
3. Hlavní kartáþ zastavte a zvednČte, poté strojem
popojećte.
4. Zkontrolujte otisk hlavního kartáþe dle ilustrace na
obrázku (Obr. O).
5. Pokud není otisk v mezích, upravte výšku hlavního
kartáþe pomocí šroubu (1, Obr. Q).
VÝMċNA HLAVNÍHO KARTÁýE
POZNÁMKA
K dispozici jsou kartáþe s rĤznou tvrdostí. Tento
postup se vztahuje ke všem typĤm kartáþĤ.
UPOZORNċNÍ!
PĜi výmČnČ hlavního kartáþe se doporuþuje
používat ochranné rukavice, protože mezi
štČtinami kartáþe mohou být neþistoty s
ostrými hranami.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
PĜipravte stroj dle popisu v odstavci Po použití stroje.
VyjmČte pravé spodní víko (50, Obr. F).
SejmČte tĜi kĜídlové matice (1, Obr. R).
SejmČte plát pro upevnČní prachového panelu (2, Obr.
R).
PosuĖte prachový panel (3, Obr. R).
SejmČte bezpeþnostní svorku (1, Obr. S).
SejmČte podpĤrnou pĜírubu hlavního kartáþe (2, Obr. S).
SejmČte hlavní kartáþ (3, Obr. S) a vymČĖte jej.
Provećte kroky 2, 3, 4, 5, 6 a 7 v opaþném poĜadí.
VÝMċNA PRAVÉHO PRACHOVÉHO PANELU
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
PĜipravte stroj dle popisu v odstavci Po použití stroje.
Motor spusĢte podle popisu v pĜedchozím odstavci.
Otoþte páku pedálu plynu (19, Obr. B - 29, Obr. C) na
"MAX".
ZvednČte zásobník (2, Obr. F) tak, že zatáhnete a
pĜidržíte pravou páþku rozdČlovaþe (12, Obr. B - 31, Obr.
C).
VypnČte motor otoþením zapalovacího klíþe (17, Obr.
B-C) proti smČru hodinových ruþiþek, na konec zábČru,
pak jej vyjmČte.
Instalujte podpĤrné tyþe (4, Obr. F).
VyjmČte pravé spodní víko (50, Obr. F).
SejmČte tĜi kĜídlové matice (1, Obr. R).
SejmČte plát pro upevnČní prachového panelu (2, Obr.
R).
Demontujte þtyĜi vnitĜní šrouby (1, Obr. T).
SejmČte plát pro upevnČní prachového panelu (2, Obr.
T).
SejmČte prachový panel (3, Obr. R) a vymČĖte jej.
Provećte kroky 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 a 11 v opaþném
poĜadí.
SR 1800S D 2WD
VÝMċNA
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
ýESKY
LEVÉHO PRACHOVÉHO PANELU
PĜipravte stroj dle popisu v odstavci Po použití stroje.
Motor spusĢte podle popisu v pĜedchozím odstavci.
Otoþte páku pedálu plynu (19, Obr. B - 29, Obr. C) na
"MAX".
ZvednČte zásobník (2, Obr. F) tak, že zatáhnete a
pĜidržíte pravou páþku rozdČlovaþe (12, Obr. B - 31, Obr.
C).
VypnČte motor otoþením zapalovacího klíþe (17, Obr.
B-C) proti smČru hodinových ruþiþek, na konec zábČru,
pak jej vyjmČte.
Instalujte podpĤrné tyþe (4, Obr. F).
VyjmČte levé spodní víko (51, Obr. F).
SejmČte tĜi kĜídlové matice (1, Obr. U).
SejmČte tĜi pružiny (3, Obr. U).
SejmČte plát pro upevnČní prachového panelu (2, Obr.
U).
Demontujte þtyĜi vnitĜní šrouby (1, Obr. V).
SejmČte plát pro upevnČní prachového panelu (2, Obr.
V).
SejmČte prachový panel (4, Obr. U) a vymČĖte jej.
Provećte kroky 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 a 12 v
opaþném poĜadí.
VÝMċNA ZADNÍHO PRACHOVÉHO PANELU
1.
2.
3.
4.
5.
PĜipravte stroj dle popisu v odstavci Po použití stroje.
Strojem pĜejećte na rovný podklad.
OdstraĖte dva montážní šrouby (1, Obr. S), pak
odstraĖte upevĖovací plát (2).
Demontujte prachový panel (3, Obr. Z) a vymČĖte jej.
Provećte kroky 2 a 3 v opaþném poĜadí.
VÝMċNA PRACHOVÉHO PANELU ZÁSTċRY
PĜipravte stroj dle popisu v odstavci Po použití stroje.
Motor spusĢte podle popisu v pĜedchozím odstavci.
Otoþte páku pedálu plynu (19, Obr. B - 29, Obr. C) na
"MAX".
4. ZvednČte zásobník (2, Obr. F) tak, že zatáhnete a
pĜidržíte pravou páþku rozdČlovaþe (12, Obr. B - 31, Obr.
C).
5. VypnČte motor otoþením zapalovacího klíþe (17, Obr.
B-C) proti smČru hodinových ruþiþek, na konec zábČru,
pak jej vyjmČte.
6. Instalujte podpĤrné tyþe (4, Obr. F).
7. OtevĜete zástČru (19, Obr. F) tak, že zatlaþíte a pĜidržíte
levou páþku rozdČlovaþe (1, Obr. B-C).
8. Demontujte šest montážních šroubĤ (1, Obr. AA).
9. Demontujte upevĖovací plát prachového panelu (2, Obr.
AA) a prachový panel zástČry (3).
10. VymČĖte prachový panel (3, Obr. AA).
11. Provećte kroky 2, 3, 4, 5, 6, 7 a 8 v opaþném poĜadí.
1.
2.
3.
33014097(2)2006-12 E
21
ýESKY
PěÍRUýKA UŽIVATELE
KONTROLA HLADINY MOTOROVÉHO OLEJE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Strojem pĜejećte na pevný a rovný podklad.
VypnČte motor otoþením zapalovacího klíþe (17, Obr.
B-C) proti smČru hodinových ruþiþek, na konec zábČru,
pak jej vyjmČte.
ZatáhnČte parkovací brzdu (21, Obr. B-C).
OtevĜete kapotu motoru (5, Obr. F) a upevnČte ji
podpĤrnými tyþemi (6, Obr. F).
Zkontrolujte hladinu oleje dle popisu v pĜíruþce k
vznČtovému motoru.
V nutném pĜípadČ pĜilijte olej dle popisu v pĜíruþce k
vznČtovému motoru.
POZNÁMKA
DoplĖujte tentýž druh oleje, který se již nachází v
motoru. Viz odstavec Data vznČtového motoru.
7.
ZavĜete kapotu motoru (5, Obr. F).
VÝMċNA MOTOROVÉHO OLEJE
1.
2.
3.
4.
5.
Strojem pĜejećte na pevný a rovný podklad.
VypnČte motor otoþením zapalovacího klíþe (17, Obr.
B-C) proti smČru hodinových ruþiþek, na konec zábČru,
pak jej vyjmČte.
ZatáhnČte parkovací brzdu (21, Obr. B-C).
OtevĜete kapotu motoru (5, Obr. F) a upevnČte ji
podpĤrnými tyþemi (6, Obr. F).
VymČĖte olej dle popisu v pĜíruþce k vznČtovému motoru.
POZNÁMKA
Používejte stejný druh oleje, který se již nachází v
motoru. Viz odstavec Data vznČtového motoru.
6.
ZavĜete kapotu motoru (5, Obr. F).
VÝMċNA VZDUCHOVÉHO FILTRU MOTORU
VAROVÁNÍ!
NáležitČ ochraĖujte þásti tČla (oþi, vlasy, ruce
atd.) pĜi þištČní pomocí stlaþeného vzduchu
nebo vodního dČla.
1.
2.
3.
PĜipravte stroj dle popisu v odstavci Po použití stroje.
Motor spusĢte podle popisu v pĜedchozím odstavci.
Otoþte páku pedálu plynu (19, Obr. B - 29, Obr. C) na
"MAX".
4. ZvednČte zásobník (2, Obr. F) tak, že zatáhnete a
pĜidržíte pravou páþku rozdČlovaþe (12, Obr. B - 31, Obr.
C).
5. VypnČte motor otoþením zapalovacího klíþe (17, Obr.
B-C) proti smČru hodinových ruþiþek, na konec zábČru,
pak jej vyjmČte.
6. Instalujte podpĤrné tyþe (4, Obr. F).
7. VyjmČte kryt vzduchového filtru motoru (13, Obr. F).
8. Demontujte kĜídlovou matici (1, Obr. AB), pak vyjmČte
prvek vzduchového filtru (2). VymČĖte prvek.
9. Demontujte matici (1, Obr. AC), pak vyjmČte
bezpeþnostní prvek filtru (2). VymČĖte prvek.
10. Provećte kroky 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 a 9 v opaþném poĜadí.
UPOZORNċNÍ!
Pokud je stroj vybaven filtrem pro dvojí sání,
þistČte také skĜíĖ pĜed filtrem (57, Obr. E).
KONTROLA ýIŠTċNÍ LOPATEK RADIÁTORU
MOTORU
1.
2.
VÝMċNA FILTRU MOTOROVÉHO OLEJE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Strojem pĜejećte na pevný a rovný podklad.
VypnČte motor otoþením zapalovacího klíþe (17, Obr.
B-C) proti smČru hodinových ruþiþek, na konec zábČru,
pak jej vyjmČte.
ZatáhnČte parkovací brzdu (21, Obr. B-C).
OtevĜete kapotu motoru (5, Obr. F) a upevnČte ji
podpĤrnými tyþemi (6, Obr. F).
VymČĖte filtr oleje dle popisu v pĜíruþce k vznČtovému
motoru.
ZavĜete kapotu motoru (5, Obr. F).
22
33014097(2)2006-12 E
3.
4.
5.
PĜejećte strojem na pevný a rovný podklad a zatáhnČte
parkovací brzdu (21, Obr. B-C).
VypnČte motor otoþením zapalovacího klíþe (17, Obr.
B-C) proti smČru hodinových ruþiþek, na konec zábČru,
pak jej vyjmČte.
OtevĜete kapotu motoru (5, Obr. F) a upevnČte ji
podpĤrnými tyþemi (6, Obr. F).
Zkontrolujte, zda jsou lopatky chladiþe (36, Obr. E) þisté
dle instrukcí v PĜíruþce k vznČtovému motoru.
ZavĜete kapotu motoru (5, Obr. F).
SR 1800S D 2WD
PěÍRUýKA UŽIVATELE
KONTROLA HLADINY CHLADICÍ KAPALINY
MOTORU
1.
2.
3.
PĜejećte strojem na pevný a rovný podklad a zatáhnČte
parkovací brzdu (21, Obr. B-C).
VypnČte motor otoþením zapalovacího klíþe (17, Obr.
B-C) proti smČru hodinových ruþiþek, na konec zábČru,
pak jej vyjmČte.
OtevĜete kapotu motoru (5, Obr. F).
VAROVÁNÍ!
Vedení chladicí kapaliny je pod tlakem;
neprovádČjte kontrolu, dokud motor
nevychladne, a i když je chladný, dávejte pozor
pĜi otevírání zátky nádrže (2) (1, Obr. AD) s
maximální opatrností.
4.
5.
6.
7.
Zkontrolujte, zda je hladina chladicí kapaliny v nádrži (2,
Obr. AD) mezi znaþkami minima a maxima dle popisu
v pĜíruþce k vznČtovému motoru. V nutném pĜípadČ
odšroubujte zátku (1, Obr. AD) a dolijte.
Složení kapaliny:
• 50% AGIP nemrznoucí
• 50% vody
Po doplnČní dotáhnČte zátku (1, Obr. AD).
ZavĜete kapotu motoru (5, Obr. F).
VÝMċNA PALIVOVÉHO FILTRU
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Strojem pĜejećte na pevný a rovný podklad.
VypnČte motor otoþením zapalovacího klíþe (17, Obr.
B-C) proti smČru hodinových ruþiþek, na konec zábČru,
pak jej vyjmČte.
ZatáhnČte parkovací brzdu (21, Obr. B-C).
OtevĜete kapotu motoru (5, Obr. F) a upevnČte ji
podpĤrnými tyþemi (6, Obr. F).
VymČĖte palivový filtr dle popisu v pĜíruþce k vznČtovému
motoru.
ZavĜete kapotu motoru (5, Obr. F).
ýESKY
VÝMċNA POJISTKY
1.
2.
3.
4.
ZatáhnČte parkovací brzdu (7, Obr. E).
Otoþte zapalovací klíþ (17, Obr. D) proti smČru
hodinových ruþiþek, na konec zábČru, pak jej vyjmČte.
OdstraĖte prĤhledný kryt pojistkové skĜínČ (23 nebo
24, Obr. B-C) a vmyČĖte pĜíslušnou pojistku. Informace
o hodnotách a funkcích pojistek naleznete v odstavci
Elektrické pojistky.
Instalujte prĤhledný kryt pojistkové skĜínČ (23 nebo 24,
Obr. B-C).
BEZPEýNOSTNÍ FUNKCE
Stroj je vybaven následujícími bezpeþnostními funkcemi.
ZVUKOVÝ ALARM PěI ZPċTNÉM CHODU
(VOLITELNÉ)
Stroj je vybaven senzorem a zvukovým alarmem pro
upozornČní, že stroj se pohybuje dozadu.
ýIDLO PRO ZNEMOŽNċNÍ SPUŠTċNÍ MOTORU
PěI SEŠLÁPNUTÍ PEDÁLU PLYNU
Stroj je vybaven þidlem, který nedovoluje motoru nastartovat
pĜi sešlápnutí pedálu plynu.
SNÍMAý PRO POTLAýENÍ STARTOVÁNÍ
MOTORU, KDYŽ NENÍ OPERÁTOR NA
SEDADLE ěIDIýE
Stroj je vybaven þidlem, který nedovoluje motoru nastartovat,
když není operátor na sedadle Ĝidiþe.
VÝMċNA VZDUCHOVÉHO FILTRU KABINY (*)
(*) Jen pro stroje vybavené kabinou a systémem kontroly
klimatu
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Strojem pĜejećte na pevný a rovný podklad.
VypnČte motor otoþením zapalovacího klíþe (17, Obr.
B-C) proti smČru hodinových ruþiþek, na konec zábČru,
pak jej vyjmČte.
ZatáhnČte parkovací brzdu (21, Obr. B-C).
UvnitĜ kabiny odstraĖte šrouby (1, Obr. AE), pak
odstraĖte panel (2).
Vyšroubujte knoflíky (1, Obr. AF) a vyjmČte panel (2).
VyjmČte vzduchový filtr kabiny (1, Obr. AG).
Instalujte nový filtr (1, Obr. AG), šipky (2) musí ukazovat
smČrem vyznaþeným v nákresu (smČr proudČní
vzduchu).
Provećte kroky 3 a 4 v opaþném poĜadí.
SR 1800S D 2WD
33014097(2)2006-12 E
23
ýESKY
PěÍRUýKA UŽIVATELE
ěEŠENÍ PROBLÉMģ
Následující tabulka udává nejbČžnČjší problémy, které mohou vzniknout pĜi používání stroje, možné pĜíþiny a navrhovaná
Ĝešení.
VAROVÁNÍ!
Navrhovaná Ĝešení smí provádČt jen kvalifikovaný pracovník podle pokynĤ v této pĜíruþce, pokud je
pĜítomná, jinak se odvolejte na Servisní stĜediska Nilfisk-Advance, kde je možné si Servisní pĜíruþku
prostudovat.
VysvČtlení þi informace poskytnou servisní stĜediska Nilfisk-Advance.
PROBLÉMY A ěEŠENÍ
Problém
Možná pĜíþina
ěešení
OBECNÉ
Na zemi je pĜílišný nános prachu nebo prach
vystupuje zpod zástČry
Ventilátor nefunguje
Filtry jsou ucpané
Prachový panel zástČry je poškozen
ZapnČte ventilátor
VyþistČte/vymČĖte filtry
VymČĖte prachový panel
Kartáþe nejsou správnČ nastaveny
Kartáþe jsou opotĜebené
PĜíliš vysoká rychlost jízdy
Kartáþ je poškozen nebo se v okolí kartáþe
nacházejí cizí pĜedmČty
U motorĤ není žádný tlak
Motory jsou poškozené
Upravte kartáþe
VymČĖte kartáþe
Zpomalte
VymČĖte kartáþ nebo odstraĖte cizí
pĜedmČty
Zkontrolujte vedení
VymČĖte motory
Zkontrolujte tlak vedení
VymČĖte þerpadlo
Zkontrolujte rozdČlovaþ
Zkontrolujte spoj
Zkontrolujte vedení
Zkontrolujte þerpadlo
VymČĖte tČsnČní válce
VymČĖte válec
Zkontrolujte rozdČlovaþ
Zkontrolujte vedení
Zkontrolujte þerpadlo
VymČĖte tČsnČní válce
VymČĖte válec
Zkontrolujte rozdČlovaþ
OdstraĖte cizí pĜedmČty
Upravte kartáþe
Používejte kartáþe s vhodnými štČtinami
KARTÁýE
Kartáþe neþistí správnČ
Boþní a hlavní kartáþ se neotáþí
PĜídavné þerpadlo nenatlakuje olej ve
vedení
Je zaseknutý rozdČlovaþ
Je zaseknutý spoj
U válce není žádný tlak
Hlavní kartáþ se nezvedá/nesnižuje
Válec je porouchaný
Je zaseknutý rozdČlovaþ
U válce není žádný tlak
Boþní kartáþ se nezvedá/nesnižuje
Je zaseknutý rozdČlovaþ
V okollí kartáþe jsou cizí pĜedmČty
Otisk je pĜíliš tČžký
ŠtČtiny nejsou vhodné
Kartáþe jsou hluþné
Kartáþe jsou pĜíliš opotĜebené
SACÍ VċTRÁK
Sací vČtrák je hluþný
Motor je porouchaný
Filtr s uzavĜenou kapsou je zacpaný
Motor je porouchaný
Sací vČtrák se otáþí, ale nedostateþnČ
Sací vČtrák se netoþí
24
Válec je porouchaný
U motorĤ sacího systému není žádný tlak
TČsnČní zásobníku je poškozeno
U þerpadla není žádný tlak
Motor je porouchaný
OddČlovaþ je porouchaný
33014097(2)2006-12 E
SR 1800S D 2WD
VymČĖte motor
VyþistČte/vymČĖte filtry
VymČĖte motor
Zkontrolujte tlak vedení
VymČĖte þerpadlo
VymČĖte prachový panel
Zkontrolovat tlak þerpadla
VymČĖte motor
VymČĖte oddČlovaþ
ýESKY
PěÍRUýKA UŽIVATELE
Problém
ěešení
Možná pĜíþina
ZÁSTċRA
U válce není žádný tlak
Nedostateþná síla otevírání zástČry
ZástČra se neotvírá/nezavírá
Odhazování odpadu
ZÁSOBNÍK
Zásobník se nezvedá/nesklápí
Válec je opotĜebený
U válce není žádný tlak
Je zaseknutý spoj
Je zaseknutý rozdČlovaþ
Prachový panel zástČry je poškozen
Je zaseknutý rozdČlovaþ
Kontrolní ventil je poškozen
Zkontrolujte rozdČlovaþ
VymČĖte ventil
VymČĖte tČsnČní válce
VymČĖte válec
VymČĖte tČsnČní
Válec je porouchaný
Ze zásobníkuj uniká odpad
VIBRÁTOR FILTRU
Motor natĜásání filtru nefunguje
Zkontrolujte vedení
VymČĖte tČsnČní válce
VymČĖte válec
Zkontrolujte vedení
Zkontrolujte spoj
Zkontrolujte rozdČlovaþ
VymČĖte prachový panel
TČsnČní je opotĜebené
Tlaþítko je poškozeno
Pojistka je spálená
Elektrický vstup motoru je pĜíliš vysoký
VymČĖte tlaþítko
VymČĖte pojistku
VymČĖte uhlíky
VymČĖte motor
SYSTÉM ěÍZENÍ
ěízení jde ztČžka
Posilovaþ Ĝízení je zaseknutý
Prioritní ventil je poškozen
VymČĖte posilovaþ Ĝízení
VymČĖte ventil
Nízká hladina brzdové kapaliny
Brzdové þerpadlo je poškozeno
Vzduch ve vedení
ýelisti jsou opotĜebené nebo mastné
Válce þelistí jsou poškozeny
Brzda není seĜízena
PĜilijte olej
VymČĖte þerpadlo
Odvzdušnit
VymČĖte þelisti
VymČĖte válce
SeĜićte brzdu
Nesprávný tlak pneumatiky
Zkontrolujte tlak
Ložiska jsou opotĜebená
VymČĖte ložiska
BRZDOVÁ SOUSTAVA
Brzdová soustava stroje není dostateþná
Parkovací brzda je nedostateþná
STABILITA
Když se stroj pohybuje, jeho stabilita je
snížená
KOLA
PĜední kola jsou hluþná
POHONNÁ SÍLA
Je opotĜebený motor pohonné soustavy
Obtokový ventil je otevĜený
Posilovaþ pedálĤ je poškozený
V þerpadle nebo u motorĤ není žádný výkon
Zkontrolovat upevnČní šroubu prĤchodu
Zkontrolujte tlak þerpadla pohonné soustavy
VymČĖte þerpadlo
VymČĖte motor
UtáhnČte obtokový šroub
VymČĖte pedál
VymČĖte motor/þerpadlo
PLYNOVÝ PEDÁL
Stroj se pohybuje i pĜi uvolnČném plynovém
pedálu
MOTOR
Plynový pedál je nesprávnČ seĜízený
SeĜićte pedál
VznČtový motor nestartuje
Plynový pedál je sešlápnutý
Dlaší problémy
UvolnČte pedál
Viz PĜíruþka Lombardini
Pohonná síla stroje je snížená
Stroj se nepohybuje
Nedostateþné zásobování olejem þerpadla
pohonné soustavy
TOPENÍ V KABINċ
Vodní vedení je poškozené
Není žádný teplý vzduch
Z topení uniká voda
Spínaþ není zapnutý
Pojistka je spálená
SR 1800S D 2WD
Zkontrolujte a/nebo vymČĖte poškozené
souþástky
VymČĖte topení
ZapnČte spínaþ
VymČĖte pojistku
33014097(2)2006-12 E
25
ýESKY
PěÍRUýKA UŽIVATELE
Problém
Možná pĜíþina
ěešení
SYSTÉM KONTROLY KLIMATU
Expanzní ventil je poškozen
Spínaþ není zapnutý
Pojistka je spálená
Spínaþ tlaku plynu je poškozený
Relé je spálené
VymČĖte Ĝemen
VymČĖte kompresor
Zkontrolujte vedení
Dodejte plyn
VymČĖte ventil
ZapnČte spínaþ
VymČĖte pojistku
VymČĖte tlakový spínaþ
VymČĖte relé
Pojistka je spálená
Žárovka je spálená
V kombinaþním spínaþi je rozpojení
Poškozený výstražný spínaþ
Intermitence je spálená
Pojistka je spálená
Žárovka je spálená
Mikrospínaþ je porouchaný
Pojistka je spálená
Žárovka je spálená
V kombinaþním spínaþi je rozpojení
Pojistka je spálená
Žárovka je spálená
V kombinaþním spínaþi je rozpojení
Relé je spálené
Pojistka je spálená
Žárovka je spálená
V kombinaþním spínaþi je rozpojení
Relé je spálené
Pojistka je spálená
Klakson je porouchaný
V kombinaþním spínaþi je rozpojení
Relé je spálené
Nedostateþná kapalina
V prvcích baterie došlo ke zkratu
Zakonþení baterie jsou volná
Motory jsou pĜetížené
Nabíjecí cyklus je pĜíliš krátký
Prvky baterie jsou vybité
VymČĖte pojistku
VymČĖte žárovku
VymČĖte kombinaþní spínaþ
VymČĖte spínaþ
VymČĖte intermitenci
VymČĖte pojistku
VymČĖte žárovku
VymČĖte mikrospínaþ
VymČĖte pojistku
VymČĖte žárovku
VymČĖte kombinaþní spínaþ
VymČĖte pojistku
VymČĖte žárovku
VymČĖte kombinaþní spínaþ
VymČĖte relé
VymČĖte pojistku
VymČĖte žárovku
VymČĖte kombinaþní spínaþ
VymČĖte relé
VymČĖte pojistku
VymmČĖte klakson
VymČĖte kombinaþní spínaþ
VymČĖte relé
Dolijte kapalinu
VymČĖte baterii
Zkontrolujte a utáhnČte zakonþení
Zkontrolujte elektrický vstup motoru
Prodlužte nabíjecí cyklus
VymČĖte baterii
Kompresor je porouchaný
Ze soustavy uniká plyn
Není žádný þerstvý vzduch
ELEKTRICKÁ SOUSTAVA
SmČrové signály jsou poškozené
Brzdová svČtla jsou rozbitá
Provozní svČtla jsou rozbitá
Potkávací svČtla jsou poškozená
Dálková svČtla jsou poškozená
Klakson je ztlumený
Baterie neudrží náboj
V baterii rychle dochází náboj
LIKVIDACE
Stroj nechte zlikvidovat specializovanou firmou.
PĜed zlikvidováním stroje vyjmČte a oddČlte následující materiály (je tĜeba je zlikvidovat náležitČ v souladu s platnými zákony):
–
Kartáþe
–
Motorový olej
–
Filtr motorového oleje
–
Olej hydraulického systému
–
Olejové filtry hydraulického systému
–
Plastové souþástky
–
Elektrické a elektronické souþástky
POZNÁMKA
Kontaktujte nejbližší stĜedisko Nilfisk-Advance zejména tehdy, když likvidujete elektrické a elektronické souþástky.
26
33014097(2)2006-12 E
SR 1800S D 2WD
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
MAGYAR
TARTALOMJEGYZÉK
BEVEZETÉS ............................................................................................................................................................... 3
A KÉZIKÖNYV CÉLJA ÉS TARTALMA .................................................................................................................. 3
CÉLCSOPORT ....................................................................................................................................................... 3
A KÉZIKÖNYV TÁROLÁSA.................................................................................................................................... 3
KONFORMITÁSI NYILATKOZAT ........................................................................................................................... 3
AZONOSÍTÓ ADATOK ........................................................................................................................................... 3
TOVÁBBI HIVATKOZÁSI KÉZIKÖNYVEK ............................................................................................................. 3
PÓTALKATRÉSZEK ÉS KARBANTARTÁS ........................................................................................................... 3
MÓDOSÍTÁSOK ÉS FEJLESZTÉSEK................................................................................................................... 3
BIZTONSÁG ............................................................................................................................................................... 4
SZIMBÓLUMOK ..................................................................................................................................................... 4
ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK ................................................................................................................................... 4
KICSOMAGOLÁS/SZÁLLÍTÁS .................................................................................................................................. 6
KÉSZÜLÉK LEÍRÁS ................................................................................................................................................... 6
MĥKÖDÉSI KAPACITÁS ....................................................................................................................................... 6
EGYEZMÉNYEK .................................................................................................................................................... 6
LEÍRÁS................................................................................................................................................................... 6
MĥSZAKI ADATOK ................................................................................................................................................ 8
KAPCSOLÁSI RAJZ............................................................................................................................................. 11
HIDRAULIKUS RAJZ ........................................................................................................................................... 12
ELEKTROMOS BIZTOSÍTÉKOK ......................................................................................................................... 12
KIEGÉSZÍTėK/OPCIÓK ...................................................................................................................................... 12
HASZNÁLAT ............................................................................................................................................................. 13
BEINDÍTÁS ELėTT .............................................................................................................................................. 13
DÍZEL MOTOR BEINDÍTÁSA ÉS LEÁLLÍTÁSA ................................................................................................... 13
A GÉP HASZNÁLATA........................................................................................................................................... 14
A BAL OLDALI KEFE HASZNÁLATA (OPCIONÁLIS) .......................................................................................... 15
AZ ABLAKTÖRTLė/MOSÓ HASZNÁLATA (OPCIONÁLIS)................................................................................. 15
AZ ÜLėFÜLKE HėMÉRSÉKLETI SZABÁLYOZÓ RENDSZERÉNEK HASZNÁLATA (OPCIONÁLIS) ............... 15
VILÁGÍTÓ RENDSZER MĥKÖDÉSE .................................................................................................................. 15
VESZÉLYRE FIGYELMEZTETė LÁPMÁK MĥKÖDÉSE .................................................................................... 15
A FÜLKE MANUÁLIS FELEMELÉSE................................................................................................................... 15
A HULLADÉKTARTÁLYT TÁMASZTÓ RÚD BEHELYEZÉSE ............................................................................. 16
A GÉP HASZNÁLATA UTÁN ................................................................................................................................ 16
A GÉP VONTATÁSA............................................................................................................................................. 16
UTÁNFUTÓN TÖRTÉNė SZÁLLÍTÁS ................................................................................................................. 16
A GÉP TÁROLÁSA............................................................................................................................................... 16
ELSė HASZNÁLATI IDėSZAK ............................................................................................................................ 16
SR 1800S D 2WD
33014097(2)2006-12 E
1
MAGYAR
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
KARBANTARTÁS..................................................................................................................................................... 17
TERVEZETT KARBANTARTÁSI TÁBLÁZAT ....................................................................................................... 17
HULLADÉKTARTÁLY TISZTÍTÁSA ..................................................................................................................... 18
ZÁRT ZSEBSZĥRė CSERÉJE............................................................................................................................ 19
HIDRAULIKAOLAJ SZINTJÉNEK ELLENėRZÉSE............................................................................................. 19
HIDRAULIKUS RENDSZEROLAJ SZĥRė CSERÉJE ........................................................................................ 19
HIDRAULIKUS RENDSZEROLAJ CSERE .......................................................................................................... 19
HIDRAULIKUS RENDSZER OLAJHĥTė SZÁRNY TISZTÍTÁSNAK ELLENėRZÉSE ....................................... 19
AKKUMULÁTOR FOLYADÉKSZINT ELLENėRZÉS ........................................................................................... 20
FÉKFOLYADÉKSZINT ELLENėRZÉS................................................................................................................. 20
HÁTRAMENET JELZė MĥKÖDÉSÉNEK ELLENėRZÉSE (OPCIONÁLIS) ....................................................... 20
GUMIABRONCS NYOMÁS ELLENėRZÉSE ...................................................................................................... 20
OLDALSÓ KEFE MAGASSÁGÁNAK ELLENėRZÉSE ÉS BEÁLLÍTÁSA ........................................................... 20
OLDALKEFE CSERÉJE....................................................................................................................................... 20
Fė KEFE MAGASSÁGÁNAK ELLENėRZÉSE ÉS BEÁLLÍTÁSA ....................................................................... 21
A Fė KEFE KICSERÉLÉSE ................................................................................................................................. 21
JOBB OLDALI POR PANEL CSERÉJE ............................................................................................................... 21
BAL OLDALI POR PANEL CSERÉJE .................................................................................................................. 21
HÁTSÓ POR PANEL CSERÉJE .......................................................................................................................... 21
PEREM POR PANEL CSERÉJE .......................................................................................................................... 21
MOTOR OLAJSZINTJÉNEK ELLENėRZÉSE ..................................................................................................... 22
MOTOROLAJ CSERE .......................................................................................................................................... 22
MOTOROLAJ SZĥRė CSERÉJE ........................................................................................................................ 22
MOTOR LÉGSZĥRėJÉNEK CSERÉJE .............................................................................................................. 22
MOTOR HĥTėVENTILÁTOR TISZTÍTÁSÁNAK ELLENėRZÉSE ...................................................................... 22
MOTOR HĥTėFOLYADÉK SZINTJÉNEK ELLENėRZÉSE ................................................................................ 23
ÜZEMANYAGSZĥRė CSERÉJE ......................................................................................................................... 23
ÜLėFÜLKE LÉGSZĥRėJÉNEK CSERÉJE (*).................................................................................................... 23
BIZTOSÍTÉK KICSERÉLÉSE .............................................................................................................................. 23
BIZTONSÁGI FUNKCIÓK ........................................................................................................................................ 23
HÁTRAMENET FIGYELMEZTETÉS (OPCIONÁLIS) .......................................................................................... 23
MOTORINDÍTÁS MEGAKADÁLYOZÓ SZENZOR HA BENYOMJA A GÁZPEDÁLT INDÍTÁS ELėTT ............... 23
MOTORINDÍTÁS MEGAKADÁLYOZÓ SZENZOR HA A KEZELė NINCS A VEZETė ÜLÉSBEN ...................... 23
HIBAELHÁRÍTÁS ..................................................................................................................................................... 24
PROBLÉMÁK ÉS MEGOLDÁSOK....................................................................................................................... 24
LESELEJTEZÉS ....................................................................................................................................................... 26
2
33014097(2)2006-12 E
SR 1800S D 2WD
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
MAGYAR
AZONOSÍTÓ ADATOK
BEVEZETÉS
MEGJEGYZÉS
A zárójelben feltĦntetett számok a gép leírása címĦ
fejezetben ábrázolt alkatrészekre utalnak.
A KÉZIKÖNYV CÉLJA ÉS TARTALMA
A kézikönyv célja, hogy ellássa a Felhasználót a készülék
autonóm és biztonságos módon történĘ mĦködtetéséhez
szükséges minden fontos információval. Ez tartalmazza a
technikai adatokkal, a biztonsággal, a mĦködtetéssel, a gép
tárolásával, karbantartásával, a cserealkatrészekkel és a
hulladékkezeléssel kapcsolatos információkat.
MielĘtt bármilyen mĦveletet hajtanának végre a gépen, a
kezelĘknek és a szakképesített technikusoknak figyelmesen
át kell olvasniuk ezt a kézikönyvet. Lépjen kapcsolatba a
Niflisk-Advance-al, ha kétségei támadnának az utasítások
értelmezését illetĘen, vagy ha további információra van
szüksége.
CÉLCSOPORT
Ez a Kézikönyv a szakképzett kezelĘk és a gép
karbantartásával foglalkozó szerelĘk részére készült.
A kezelĘk nem hajthatnak végre szakképzett technikusok
által elvégzendĘ mĦveleteket. A Niflisk-Advance nem vonható
felelĘsségre az ezen tiltás figyelmen kívül hagyásából eredĘ
károkért.
A KÉZIKÖNYV TÁROLÁSA
A Felhasználói Kézikönyvet tartsa a gép vezetĘfülkéjében,
egy erre alkalmas tokban, folyadékoktól, és más egyéb
rongáló anyagoktól védve.
KONFORMITÁSI NYILATKOZAT
A géphez mellékelt EK Konformitási Nyilatkozat (A ábra)
tanúsítja, hogy a gép megfelel a hatályos jogszabályoknak.
MEGJEGYZÉS
A géppel együtt mellékelve van az eredeti EK
Konformitási Nyilatkozat egy másolata.
A gép modell és sorozatszáma a táblán található (1, E ábra).
A gép modelléve az EK Konformitási Nyilatkozaton szerepel
de a gép sorozatszámának elsĘ két számjegyébĘl is
leolvasható.
Ez hasznos információ, ha pótalkatrészeket rendel a géphez.
Használja a következĘ táblát a gép azonosító adatainak
feljegyzésére.
GÉP modellje .......................................................................
GÉP sorozatszáma .............................................................
FIGYELEM!
A gép sorozatszáma a gép keretére nyomtatva
is megtalálható (2, D ábra).
TOVÁBBI HIVATKOZÁSI KÉZIKÖNYVEK
–
–
Pótalkatrészek listája (a géphez mellékelve): 33015056
Szerviz Kézikönyv (kérdések esetén keresse fel a NilfiskAdvance Szervizközpontot): 33015626
PÓTALKATRÉSZEK ÉS KARBANTARTÁS
Minden szükséges mĦködtetési, karbantartási és javítási
mĦveletet szakképesített személyzet vagy pedig a NilfiskAdvance Szervizközpontok hajthatnak végre. Csak eredeti
pótalkatrészeket és kiegészítĘket használjon.
Hívja a Nilfisk-Advance-ot a javítással ill. pótalkatrészek és
kiegészítĘk rendelésével kapcsolatban, melyhez adja meg a
gép modelljét és sorozatszámát.
MÓDOSÍTÁSOK ÉS FEJLESZTÉSEK
A Nilfisk-Advance folyamatosan tökéletesíti termékeit, és
fenntartja magának a jogot, hogy saját belátása szerint
változtatásokat és javításokat hajtson végre anélkül, hogy
köteles lenne ezeket a fejlesztéseket a korábban eladott
gépeken alkalmazni.
Bármely változtatást és/vagy kiegészítĘ egység hozzáadását
jóvá kell hagyatni a Niflisk-Advance, és velük kell
végrehajtatni.
MEGJEGYZÉS
Amennyiben a gép használata engedélyezve
van közúton is, a gépet speciális Konformitási
Nyilatkozattal szállítjuk.
SR 1800S D 2WD
33014097(2)2006-12 E
3
MAGYAR
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
–
BIZTONSÁG
A következĘ szimbólumok jelzik a potenciálisan veszélyes
helyzeteket. Mindig gondosan olvassa el ezt az információt,
és tegye meg a szükséges óvintézkedéseket az emberek és a
tárgyi eszközök védelmének érdekében.
A balesetek megelĘzése érdekében fontos a gép kezelĘjének
közremĦködése. Egy balesetmegelĘzĘ program sem
hatásos, a gép mĦködtetéséért felelĘs személy teljes
körĦ közremĦködése nélkül. A legtöbb, munka közben,
gyárban esetlegesen bekövetkezĘ baleset a legegyszerĦbb
elĘvigyázatossági szabályok be nem tartásából fakad.
A gondos és elĘvigyázatos KezelĘ a legjobb garancia a
balesetek ellen, és elengedhetetlen bármely balesetmegelĘzĘ
program sikeres teljesítése érdekében.
–
–
–
–
–
–
–
SZIMBÓLUMOK
VESZÉLY!
Jelzi a KezelĘre veszélyes - életveszélyes
- helyzetet.
–
VIGYÁZAT!
Jelzi a személyi sérülés potenciális kockázatát.
–
–
–
FIGYELEM!
Fontos vagy hasznos funkciókhoz kapcsolódó
figyelmeztetést vagy észrevételt mutat.
Fordítson különös figyelmet ezzel a
szimbólummal jelzett bekezdésekre.
–
–
MEGJEGYZÉS
Fontos vagy hasznos funkciókhoz kapcsolódó
észrevételt mutat.
–
KONZULTÁCIÓ
Bármilyen mĦvelet megkezdése elĘtt, nézze meg a
Felhasználói Kézikönyvet.
–
ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK
A személyeket és gépet potenciálisan fenyegetĘ veszélyre az
alábbi figyelmeztetések hívják fel a figyelmet.
–
–
–
–
Húzza ki a slusszkulcsot bármilyen karbantartási/javítási
munkálatokat megkezdése elĘtt.
A gépet csak szakképzett és arra jogosult személyzetnek
szabad használnia. Gyermekek vagy cselekvĘképtelen
személyek nem használhatják a gépet.
Ne viseljen ékszereket, ha mozgó alkatrészek közelében
dolgozik.
Ne dolgozzon a megemelt gép alatt, annak biztonsági
támasztékkal történĘ rögzítése nélkül.
Ne mĦködtesse a gépet veszélyes, gyúlékony és/vagy
robbanóanyagok, folyadékok vagy pára közelében.
Vigyázat: az üzemanyag rendkívül gyúlékony.
Ne dohányozzon és ne vigyen nyílt lángot arra
a területre, ahol a gépet tankolják, vagy ahol az
üzemanyagot tárolják.
Az üzemanyagot külsĘ térben vagy jól szellĘzĘ területen
töltse újra, a motor pedig legyen leállítva.
Ne töltse meg teljesen a tartályt, hagyjon kb. 4 cm helyet
a töltĘnyakban az üzemanyag megfelelĘ tágulásához.
Tankolás után ellenĘrizze, hogy megfelelĘen lezárta-e a
töltĘsapkát.
Ha a tankolás során kiloccsan valamennyi üzemanyag,
tisztítsa meg az érintett területet, és hagyja hogy a gĘz
elpárologjon a motor elindítása elĘtt.
Kerülje a bĘrrel való érintkezést és ne lélegezze be az
üzemanyaggĘzt. GyermekektĘl távol tartandó.
Bármilyen karbantartási/javítási mĦvelet megkezdése
elĘtt, húzza ki a slusszkulcsot, húzza be a kéziféket és
kapcsolja ki az akkumulátort.
Ha nyitott motorháztetĘ/fedél alatt dolgozik, ellenĘrizze,
hogy az véletlenül nem csukódhat-e le.
Amikor felemelt hulladéktartállyal végez karbantartási
mĦveleteket, rögzítse ki támasztó karokkal.
A seprĘgép szállítása alatt, az üzemanyagtank nem lehet
tele.
A dízel kipufogógázok szénmonoxidot tartalmaznak, ami
egy rendkívül mérgezĘ, színtelen és szagtalan gáz. Ne
lélegezze be. Ne járassa a motort zárt területen.
Ne helyezzen semmilyen tárgyat a motorra.
MielĘtt a motoron dolgozna, kapcsolja azt ki. Hogy
megakadályozza a motor véletlenszerĦ beindulását,
válassza le az akkumulátor negatív pólusát.
Lásd még az ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK
részt a dízel motor felhasználói kézikönyvben, amelyet
ezen kézikönyv szerves részének kell tekinteni.
VESZÉLY!
–
A gépet csak szakképzett és arra jogosult személyzetnek
szabad használnia. Ezen kívül, a kezelĘvel szembeni
követelmények még:
• Nagykorú legyen
• Rendelkezzen jogosítvánnyal
• MegfelelĘ szellemi és fizikai kondícióval
rendelkezzen
• Ne legyen olyan szer hatása alatt, amely
megváltoztatja az idegrendszert (alkohol, nyugtató,
kábítószer, stb.)
4
33014097(2)2006-12 E
SR 1800S D 2WD
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
–
VIGYÁZAT!
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
A közúti forgalomban való részvételhez, a gépnek és
kezelĘjének be kell tartania a helyi követelményeket.
A gépet seprĘgépként történĘ használatra tervezték, ne
használja egyéb célokra.
A gép használata közben ügyeljen arra, hogy ne okozzon
kárt az emberekben illetve a tárgyakban.
A gépet ne használja szállítóeszköznek.
Ne hagyja a gépet felügyelet nélkül úgy, hogy nem húzta
be kéziféket.
Ne ütközzön polcoknak vagy állványoknak a géppel,
fĘleg ahol nagy a leesĘ tárgyak kockázata.
A legnagyobb figyelmet akkor tanúsítsa, amikor a
hulladéktartályt felemeli és kiborítja.
A mĦködési sebességet a padló állapotához igazítsa.
Figyelmesen olvassa el az utasításokat, mielĘtt
elkezdene bármilyen karbantartási/javítási mĦveletet.
Tegye meg az összes szükséges óvintézkedést annak
érdekében, hogy a gép mozgó alkatrészeibe ne kerüljön
haj, ékszer és lazán viselt ruha.
Védje megfelelĘen testrészeit (szemeit, haját, kezeit,
stb.), amikor sĦrített levegĘ vagy vízágyú használatával
végzi a tisztítást.
Kerülje az akkumulátor savval történĘ érintkezést, ne
nyúljon a forró részekhez.
Ne engedje, hogy a kefék a gép álló helyzetében is
mĦködjenek, mert károsulhat a padló.
TĦz esetén lehetĘleg poroltót használjon az oltáshoz, ne
vizet.
Ne mossa le a gépet maró hatású anyaggal.
Ne használja a készüléket túlságosan poros helyeken.
Ne legyen könnyelmĦ a gép munkavédelmi elĘírásait
illetĘen; kövesse pontosan a szokásos karbantartási
útmutatásokat.
Ne távolítsa el, és ne módosítsa a gépre ráerĘsített
táblákat.
A gép hibás mĦködése esetén gyĘzĘdjön meg arról,
hogy azt nem a karbantartás elmaradása okozzae. Egyébként forduljon segítségért a felhatalmazott
Szervizközponthoz vagy felhatalmazott személyzethez.
Alkatrész csere esetén EREDETI alkatrészeket rendeljen
a forgalmazótól vagy kerekedĘtĘl.
A gép biztonságos és megfelelĘ használata érdekében
az elĘírt idĘszakos karbantartást - melynek leírását
megtalálja e kézikönyv megfelelĘ részében is - arra
feljogosított személy vagy szervizközpont végezze.
SR 1800S D 2WD
–
–
–
–
–
–
–
–
–
MAGYAR
A gépet megfelelĘen kell leselejtezni a mérgezĘ káros
anyagok jelenléte (olajok, akkumulátorsav, mĦanyagok,
stb.) miatt, amelyeket az elĘírások szerint speciális
hulladéklerakókba kell szállítani (lásd a "Leselejtezés" c.
fejezetet).
Ha a gépet az elĘírásoknak megfelelĘen használják,
a fellépĘ vibráció nem veszélyes. A kezelĘ testének
vibrációs szintje 0,31 m/s2 (ISO 2631-1) maximum
mĦködési sebességnél (2.500 ford./perc).
A dízel motor mĦködése közben a kipufogó dob
felmelegszik. A súlyos égési sérülések vagy tĦzeset
elkerülése végett, ne érintse meg a kipufogó dobot.
Alacsony olajszint esetén ne mĦködtesse a motort, ezzel
is elkerülve a motor súlyos károsodását. Az olajszintet
lekapcsolt motor mellett és vízszintes síkon ellenĘrizze.
LégszĦrĘ nélkül ne mĦködtesse a motort, ezzel is
elkerülve a motor károsodását.
A motor hĦtĘfolyadék-csövei nyomás alatt vannak.
Mindenféle ellenĘrzést kikapcsolt és lehĦlt állapotban
lévĘ motor esetén végezzen. Még akkor is, ha a motor
hideg, a fĦtĘ fedelét óvatosan nyissa ki.
A motor ventillátorral van felszerelve; ne álljon a forró
motor közelébe, mert a ventilátor akkor is mĦködésbe
léphet, ha motor kikapcsolt állapotban van.
Minden dízel motor-karbantartási mĦveletet
felhatalmazott kereskedĘvel kell végeztetni.
Kizárólag eredeti vagy a motor minĘségének megfelelĘ
alkatrészeket használjon. A gyenge minĘséggel
rendelkezĘ cserealkatrészek súlyosan károsíthatják a
motort.
Lásd még az ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK
részt a dízel motor felhasználói kézikönyvben, amelyet
ezen kézikönyv szerves részének kell tekinteni.
VIGYÁZAT!
A szénmonoxid (CO) agykárosodást vagy halált okozhat.
Ezen munkagép belsĘ égésĦ motorja szénmonoxidot
bocsáthat ki.
Ne lélegezze be a kipufugógázokat.
BelsĘ térben csak kellĘ szellĘzés mellett használja és
csak úgy, ha egy segítĘ feladata figyelni Önre.
33014097(2)2006-12 E
5
MAGYAR
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
KICSOMAGOLÁS/SZÁLLÍTÁS
A szállítás után, ellenĘrizze, hogy a csomag, illetve a
gép nem sérült-e a szállítás során. Látható sérülések
esetén, tartsa meg a csomagolást és ellenĘriztesse a
szállítóval, aki leszállítótta. Azonnal hívja fel a szállítót, hogy
érvényesíthesse kárigényét.
EllenĘrizze, hogy a gép a következĘképp van-e felszerelve:
–
Technikai dokumentáció:
• SeprĘgép Használati kézikönyv
• SeprĘgép pótalkatrész lista
• Dízel Motor Kézikönyv
21. Kézifék kar
22. Kürt kapcsoló
23. Biztosítékdoboz B (lásd az elektromos biztosítékok
fejezetet)
24. Biztosítékdoboz A (lásd az elektromos biztosítékok
fejezetet)
25. Gázpedál:
• az elülsĘ oldalon megnyomva tovább halad
• az hátsó oldalon megnyomva tovább halad
26. Fékpedál
27. VezetĘi ülés mikrókapcsolóval
28. VezetĘi ülés kioldó kapcsoló
KÉSZÜLÉK LEÍRÁS
A vezérlĘpanel leírása opciókkal
(Lásd C ábra)
MĥKÖDÉSI KAPACITÁS
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Ez a seprĘgép a szakképzett kezelĘ által irányított, szilárd,
egyenletes padló tisztítására (sepregetésre és porszívózásra)
alkalmas gép, mely ipari és polgári környezetben egyaránt
alkalmazható, és biztonságosan gyĦjti össze a port és könnyĦ
hulladékot.
EGYEZMÉNYEK
ElĘre, hátra, elĘl, hátul, bal, jobb, irányok a kézikönyvben, a
gépkart fogó, ülésen ülĘ kezelĘt veszi vonatkoztatási pontnak
(20, B-C ábra).
LEÍRÁS
A hagyományos vezérlĘpanel leírása
(Lásd B ábra)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
Perem elejét nyitó/záró kar
FigyelmeztetĘ lámpa
Oldalsó kefevezérlĘ kar
FĘ kefevezérlĘ kar
Nagy hatósugarú fényjelzĘ
Futófény fényjelzĘ
Feltöltött akkumulátor fényjelzés
Kézifék figyelmeztetĘ lámpa
Izzó gyertya hevülés elĘtti figyelmeztetĘ lámpa
Óraszámláló kijelzĘ
Olajnyomást jelzĘ figyelmeztetĘ lámpa
Hulladéktartály vezérlĘ kar
Alacsony üzemanyag figyelmeztetĘ jelzés
A motor hĦtĘfolyadék magas hĘmérsékletére
figyelmeztetĘ lámpa
SzĦrĘrázó nyomógomb
Index lámpa fényjelzĘ
Gyújtáskapcsoló
Turbina kar
Gázkar
Kormánykerék
6
33014097(2)2006-12 E
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
Perem elejét nyitó/záró kar
FigyelmeztetĘ lámpa
Oldalsó kefevezérlĘ kar
FĘ kefevezérlĘ kar
Nagy hatósugarú fényjelzĘ
Futófény fényjelzĘ
Feltöltött akkumulátor fényjelzés
Kézifék figyelmeztetĘ lámpa
Izzó gyertya hevülés elĘtti figyelmeztetĘ lámpa
Óraszámláló kijelzĘ
Olajnyomást jelzĘ figyelmeztetĘ lámpa
EltömĘdött levegĘszĦrĘ figyelmeztetĘ lámpa (*)
Alacsony üzemanyag figyelmeztetĘ jelzés
A motor hĦtĘfolyadék magas hĘmérsékletére
figyelmeztetĘ lámpa
SzĦrĘrázó nyomógomb
Index lámpa fényjelzĘ
Gyújtáskapcsoló
Klíma szabályozó rendszer kapcsoló (*)
Kombinált kapcsoló (*)(**)
Kormánykerék
Kézifék kar
Veszélyre figyelmeztetĘ lámpakapcsoló
Biztosítékdoboz B (lásd az elektromos biztosítékok
fejezetet)
Biztosítékdoboz A (lásd az elektromos biztosítékok
fejezetet)
Gázpedál
• az elülsĘ oldalon megnyomva tovább halad
• az hátsó oldalon megnyomva tovább halad
Fékpedál
VezetĘi ülés mikrókapcsolóval
VezetĘi ülés kioldó kapcsoló
Gázkar
Turbina kar
Hulladéktartály vezérlĘ kar
(*) Opcionális
(**) Lásd a kombinált kapcsoló funkcióit lejjebb
SR 1800S D 2WD
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
Kombinált kapcsoló funkciók:
–
–
–
–
–
–
–
–
Fényszórók kikapcsolva (1b) jelzéssel az “0”
szimbólumnál
Futófény fényjelzĘk bekapcsolva (1b) jelzéssel a
szimbólumnál
Kis hatósugarú fényjelzĘk bekapcsolva (1b) jelzéssel a
szimbólumnál
Nagy hatósugarú fényjelzĘk bekapcsolva (1b) jelzéssel a
szimbólumnál és alacsonyabba álló karral (1a)
Nagy hatósugarú fényjelzĘ idĘlegesen bekapcsolva,
emelve a kart (1a)
Jobb index lámpa bekapcsolva, a kart elĘretolva (1a)
Bal index lámpa bekapcsolva, a kart hátratolva (1a)
A kürt aktiválása, a kar alsó részének megnyomásával
történik (1a)
Gép elrendezésének leírása
(Lásd E-F ábra)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
Hulladéktartály fedele
Hulladéktartály
Hulladéktartály/zárt zsebszĦrĘ ellenĘrzĘ fedél
Hulladéktartályt támasztó rúd
Motorfedél
Motorfedél támasztó rúd
Expanziós tartály
VezetĘszék fedele
Villogó fény
Kipufogódob
Hidraulikus olaj szintjelzĘ
Fékfolyadék tartály
Motor levegĘ filter
HulladékürítĘ emelĘhenger
Baloldai por panel
Jobboldai por panel
Jobboldai por panel
Peremes por panel
Perem
Jobboldali kefe
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
42.
43.
44.
45.
46.
47.
48.
49.
50.
51.
52.
53.
54.
55.
56.
57.
58.
59.
60.
61.
62.
MAGYAR
Jobboldali kefe motor
Baloldali kefe (*)
Baloldali kefe motor (*)
Szívó ventilátor motorja
SzívócsĘ ventilátor
Zárt zsebszĦrĘ
Jobb kerék
Bal kerék
FĘ kefe
FĘ kefe motor
Tartozék szivattyú
Meghajtórendszer szivattyúja
Meghajtórendszer szivattyú szĦrĘ
Dízel motor LDW1404
Motor ventilátor
Motor radiátor
Jobb hátsó kormányzó kerék
Jobb hátsó kerék motor
Hidraulikus rendszerolaj tartály
Szívó szĦrĘ
Hidraulikus rendszerolaj szĦrĘ töltĘdugó
Hidraulikus rendszerolaj tartály lefolyó dugó
Akkumulátor
Üzemanyagtartály
Üzemanyag szintmérĘ úszó
Üzemanyag betöltĘ dugó
Kézi szivattyú (*)
Hidraulikus rendszerolaj hĦtĘ
OlajhĦtĘ elektromos ventilátor
Jobb tartály fedél
Baloldali alsó fedél
SzĦrĘrázó
Kézi szivattyú kar (*)
Kézi szivattyú választó (*)
EmelĘ/vontató oldali nyílás
EmelĘ/vontató hátsó nyílás
ElĘszĦrĘ (*)
Hulladéktartály fedél szerelĘ gomb
Hidraulikus rendszer olajtartály fedĘ
Vontató szem (**)
Bal hátsó kormányzó kerék
Bal hátsó kerék motor
(*) Opcionális
(**) Közúti közlekedésre alkalmas engedéllyel
SR 1800S D 2WD
33014097(2)2006-12 E
7
MAGYAR
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
MĥSZAKI ADATOK
Kiterjedések és súlyok
Értékek
Géphossz (kefesörte nem tartozék)
2.720 mm
Gép szélesség (kefesörte nem tartozék)
1.650 mm
Az elsĘ és hátsó kerekek közötti távolság
1.200 mm
ElülsĘ kormány alap
1.440 mm
Hátsó kormány alap
930 mm
Gépmagasság (szabvány)
1.620 mm
Gépmagasság (fülkével)
2.460 mm
Gépmagasság (tetĘvel)
2.435 mm
Gépmagasság (oszloppal)
2.300 mm
Minimális szabad hasmagasság (peremek nélkül)
55 mm
Maximális elülsĘ munkaszög
14°
Maximális kiürítési magasság
1.460 mm
ElülsĘ kerekek
5,00 - 8
Hátsó kerék
4,00 - 8
Guminyomás
7,0 bar
Oldalkefe átmérĘ
590 mm
FĘ kefe mérete
1.200 x 380 mm
A gép összsúlya mĦködĘ állapotban (kezelĘ nélkül)
1.490 kg
Teljesítmény adatok
Értékek
Maximális elĘrehaladási sebesség (csak szállításra)
11 km/óra
Maximális munkasebesség
11 km/óra
Maximális hátrameneti sebesség
8 km/óra
Osztályozhatóság teljes rakomány esetén
20%
Minimális belsĘ fordulási sugár
1.975 mm
Maximális oldalkefe fordulatszám
80 rpm
GyĦjtĘrendszer
Szívás
Tisztítószélesség jobboldali kefével
1.790 mm
Tisztítószélesség jobb- és baloldali kefével
1.950 mm
SzĦrĘrendszer
Zárt zsebszĦrĘ
SzĦrĘ felület
10,2 m2
Mért hangerĘ a munkaállomáson (ISO/EN3744) maximális munkasebességnél
87,5 dB(A)
Jóváhagyott hangerĘ (2000/14/EC) maximális munkasebességnél
106 dB(A)
HulladékürítĘ teljesítmény
440 liter
Fény,- és jelzĘrendszer (engedélyezett seprĘ)
Úttípus
Fény,- és jelzĘrendszer (ipari seprĘ)
Kérésre
ErĘátvitel
Hidrostatikus szervórásegítés
Kormányzási rendszer
A hátsó tengelyen, erĘrásegítsés
Fék
Hidraulikus
Kézifék
Mechanikus
Vezérlések
Hidraulikus
8
33014097(2)2006-12 E
SR 1800S D 2WD
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
MAGYAR
LDW1404 dízel motor adatok (*)
Értékek
Márka
Lombardini
Típus
LDW 1404/B6
Hengerek
4
Maximális sebesség
2.500 rpm
Maximális energia 2.500 rpm
18 kW
Legkisebb sebesség
900 rpm
MotorhĦtés
50% fagyálló és 50% víz
Fagyálló típusa
AGIP Antifreeze Extra (***)
Lökettérfogat
1.372 cc
2.500 rpm (maximum sebesség) alatt szükséges fogyasztás
5,3 L/h
Motorolaj típusa
AGIP Sigma Turbo 15W/40 (**)
(*) Egyéb dízelmotorokkal kapcsolatos adatok/értékek a megfelelĘ Felhasználói kézikönyvben találhatók.
(**) Lásd az alábbi motorolaj mĦszaki adatait és hivatkozásait az adattáblán.
(***) Lásd az alábbi hĦtĘfolyadék mĦszaki adatait és hivatkozásait az adattáblán.
AGIP ANTIFREEZE EXTRA MĥSZAKI PARAMÉTEREK
Forráspont
°C
MinĘsítés és mĦszaki paraméterek:
170
CUNA NC 956-16 97
Forráspont oldatban 50%-os vízzel
°C
110
FF.SS cat. 002/132
Fagyáspont oldatban 50%-os vízzel
°C
-38
ASTM D 1384
Szín
/
Türkízkék
SĦrĦség 15°C-on
kg/l
1,13
AGIP SIGMA TURBO 15W40 MĥSZAKI PARAMÉTEREK
MinĘsítés és mĦszaki paraméterek:
SAE MINėSÉG
/
15W40
ACEA E3-96
Viszkozitás 100°C-on
mm2/s
13,7
API Service CG-4/SG
Viszkozitás 40°C-on
mm2/s
100
CCMC D5, PD-2
Viszkozitás -15°C-on
mm²/s
3.300
US Department of the Army MIL-L-2104 E
Viszkozitás index
/
138
US Department of the Army MIL-L-46152 E
Lobbanáspont COC
°C
230
MACK EO-L
Dermedéspont
°C
-27
MAN M 3275
SĦrĦség 15°C-on
kg/l
0,885
Mercedes Benz 228.3
VOLVO VDS2
MTU typ 2
SR 1800S D 2WD
33014097(2)2006-12 E
9
MAGYAR
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
Újratankolási adatok
Értékek
Üzemanyagtartály-kapacitás
30 liter
Hidraulikus rendszer olajtartály kapacitás
40 liter
Hidraulikus rendszer adatok
Értékek
A teljes hidraulikus rendszer összes olajkapacitása
47 liter
Meghajtó rendszer maximális nyomása
210 bar
Maximális tortozék üzemi rendszernyomás
110/140 Bar
Hidraulikus rendszerolaj típusa
AGIP ARNICA 46 (***)(****)
Elektromos rendszer adatok
Értékek
Rendszerfeszültség
12 V
Önindító akkumulátor
12 V -80 Ah
(****)
Ha a gépet +10°C alatti hĘmérsékleten kívánja használni, ki kell cserélni az olajat, egy egyenértékĦ, de 32 cSt
viszkozitású olajra. 0°C alatti hĘmérsékleten használjon még alacsonyabb viszkozitású olajat.
(***) Lásd a hidraulikus rendszerolaj mĦszaki adatait és hivatkozásait az adattáblán.
AGIP ARNICA 46/32 SPECIFICATIONS
MinĘsítés és mĦszaki paraméterek:
46
32
ISO-L-HV
Viszkozitás 100°C-on
mm²/s
45
32
ISO 11158
Viszkozitás 40°C-on
mm²/s
7,97
6,40
AFNOR NF E 48603 HV
Viszkozitás index
/
150
157
AISE 127
Lobbanáspont COC
°C
215
202
ATOS Tab. P 002-0/I
Dermedéspont
°C
-36
-36
BS 4231 HSE
SĦrĦség 15°C-on
kg/l
0,87
0,865
CETOP RP 91 H HV
COMMERCIAL HYDRAULICS
Danieli Standard 0.000.001 (AGIP
ARNICA22,46,68)
EATON VICKERS I-286-S3
EATON VICKERS M-2950
DIN 51524 t.3 HVLP
LAMB LANDIS-CINCINNATI P 68, P69, P70
LINDE
PARKER HANNIFIN (DENISON) HF-0
REXROTH RE 90220-1/11.02
SAUER-DANFOSS 520L0463
Klíma szabályozó rendszer adat (opcionális)
Értékek
Gáztípus
Reklin 134A
Gázmennyiség
0,8 kg
10
33014097(2)2006-12 E
SR 1800S D 2WD
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
MAGYAR
KAPCSOLÁSI RAJZ
(Lásd AH ábra)
A
AA
12 V - 45/65 A szinkrongenerátor
L1
Bal elsĘ index jelzĘ lámpa
Kürt
L2
Bal hátsó index jelzĘ lámpa
B
12 V - 80 A akkumulátor
L3
Jobb elsĘ index jelzĘ lámpa
B1
Izzógyertya visszajelzĘ lámpa
L4
Jobb hátsó index jelzĘ lámpa
B2
Motor olaj visszajelzĘ lámpa
L5
Bal féklámpa
B3
VízhĘfok visszajelzĘ lámpa
L6
Jobb féklámpa
B4
Kézifék mikrokapcsolója
L7
Bal elsĘ futófény
B5
LégszĦrĘ visszajelzĘ lámpa
L8
Bal hátsó futófény
B6
Üzemanyag úszó
L9
Jobb elsĘ futófény
B7
Ventilátor visszajelzĘ lámpa
L10
Jobb hátsó futófény
B8
Ülés mikrokapcsoló
L11
Bal, alacsony, kis hatósugarú fényszóró
B9
Hátramenet érzékelĘ
L12
Jobb, alacsony, kis hatósugarú fényszóró
BZ
Motorindító biztonsági szenzor
L13
Bal, nagy hatósugarú fényszóró
C0
Óra számláló/ fordulatszámmérĘ
L14
Jobb, nagy, kis hatósugarú fényszóró
C1
Gyújtáskapcsoló
L15
Villogó fény
C2
Gyertya csatlakozó vezérlĘ egység
L16
Engedély tábla világítás
C3
Kombinált kapcsoló
M
Féklámpa mikrokapcsolója
C4
Veszélyre figyelmeztetĘ lámpakapcsoló
M1
Önindító
C5
Hátramenet figyelmeztetés
M2
Ventilátor motor
C6
HĘmérséklet szabályozó rendszer kompresszora
M3
SzĦrĘrázó motor
D1
1N4007 dióda
M4
ÜlĘfülke ventilátorának motorja
Üzemanyag mágnesszelep
P
Nyomáskapcsoló
F1
Veszélyre figyelmeztetĘ lámpakapcsoló
biztosítéka
P1
SzĦrĘrázó kapcsoló
F2
Index lámpa biztosítéka
R1
HĘmérséklet szabályozó rendszer kompressz
relé
F3
Mozgó baloldal fény biztosítéka
R3
Hátramenet berregĘ relé
F4
Mozgó jobboldali fény biztosítéka
RS
Ellenállás
F5
Nagy hatósugarú fényszóró biztosítéka
RX
Motorindító biztonsági relé
F6
Kis hatósugarú fényszóró biztosítéka
RY
Motorindító biztonsági relé
F7
Üzemanyag mágnesszelep
S1
Izzó gyertya figyelmeztetĘ lámpa
F8
MĦszer/Izzó gyertya vezérlĘegység biztosítéka
S2
Akkumulátor figyelmeztetĘ lámpa
EV1
F9
Kézifék lámpa biztosíték
S3
Olaj figyelmeztetĘ lámpa
F10
HĘmérséklet szabályozó rendszer biztosítéka
S4
Víz figyelmeztetĘ lámpa
F11
Szabad biztosíték
S5
Kézifék figyelmeztetĘ lámpa
F12
Elektromos ventilátor biztosítéka
S6
EltömĘdött levegĘszĦrĘ figyelmeztetĘ lámpa
F13
Hátramenet figyelmeztetés biztosítéka
S7
Alacsony üzemanyag figyelmeztetĘ jelzés
F14
SzĦrĘrázó biztosítéka
S8
Index lámpa fényjelzĘ
F15
Szabad biztosíték
S9
Futófény fényjelzĘ
F16
Villogó lámpa biztosítéka
S10
Nagy hatósugarú fényjelzĘ
F17
Szabad biztosíték
S11
Veszélyre figyelmeztetĘ lámpa
F18
Kürt biztosíték
S12
KlímavezérlĘ rendszer figyelmeztetĘ lámpa
I
Megszakítás
TM
Termosztát
I1
Klíma szabályozó rendszer kapcsoló
IG
Benzin szint jelzĘ lámpa
SR 1800S D 2WD
K
Izzógyertyák
33014097(2)2006-12 E
11
MAGYAR
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
HIDRAULIKUS RAJZ
ELEKTROMOS BIZTOSÍTÉKOK
(Lásd AI ábra)
A vezérlĘ panel alatti területen található két, átlátszó fedelĦ
biztosítékdoboz (23 és 24, C ábra), melyek az alábbi
biztosítékokat tartalmazzák:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
(*)
Hidraulikus rendszerolaj tartály
ElnyelĘ szĦrĘ
Szívó szĦrĘ
Meghajtórendszer szivattyúja
Dízelmotor
Hajtó rendszer motor
3-elemes elosztó
Perem henger
HulladékürítĘ emelĘhenger
FĘ kefe motor
Jobboldali kefe motor
Baloldali kefe motor
Hidraulikus rendszerolaj hĦtĘ
EllenĘrzĘszelep
Baloldali kefe henger
Jobboldali kefe henger
EllenĘrzĘszelep
FĘ kefe henger
Energia vezérlés
ElsĘbbségi szelep
Tartozék szivattyú
Szívó ventilátor szívattyúja
1-elemes elosztó
Folyás szabályozó
Szívó ventilátor motorja
Dupla ellenĘrzĘszelep
Energia vezérlĘ henger
Pedál rásegítĘ
Kézi szivattyú (*)
Fülke emelĘhenger (*)
Opcionális
12
33014097(2)2006-12 E
6-utas biztosíték doboz "A" (23, B-C ábra)
F1: Veszélyre figyelmeztetĘ lámpa biztosítéka (10 A)
–
F2: Index lámpa biztosítéka (10 A)
–
F3: Mozgó baloldal fény biztosítéka (7,5 A)
–
F4: Mozgó jobboldal fény biztosítéka (7,5 A)
–
F5: Nagy hatósugarú fényszóró biztosítéka (10 A)
–
F6: Kis hatósugarú fényszóró biztosítéka (10 A)
–
12-utas biztosíték doboz "B" (24, B-C ábra)
F7: Üzemanyag mágnesszelep biztosítéka (7,5 A)
–
F8: Izzó gyertya vezérlĘegység biztosítéka (7,5 A)
–
F9: Féklámpa biztosíték (10 A)
–
F10: HĘmérséklet szabályozó rendszer biztosítéka (20
–
A) (*)
F11: Szabad biztosítéktartó (10 A)
–
F12: Fújóbiztosíték (20 A)
–
F13: Hátramenet figyelmeztetĘ biztosítéka (10A)
–
F14: SzĦrĘrázó biztosíték (20 A)
–
F15: Szabad biztosítéktartó (7,5 A)
–
F16: Villogó fény biztosítéka (7,5 A)
–
F17: Szabad biztosítéktartó (7,5 A)
–
F18: Kürtbiztosíték (7,5 A)
–
(*)
Amennyiben a gép nincsen felszerelve klímavezérlĘ
rendszerrel, ez egy “szabad” biztosíték (10 A).
KIEGÉSZÍTėK/OPCIÓK
A szabványos összetevĘk kiegészítéseként a gépet a
következĘ kiegészítĘkkel/opciókkal is felszerelhetik, a gép
specifikus használata szerint:
–
Kefék keményebb és puhább sörtékkel
–
Baloldali kefe (*)
–
ÜlĘfülke (*)
–
ÜlĘfülke hĘmérsékletét szabályozó rendszer(*)
–
VezetĘi ülés biztonsági öve (*)
(*) Opcionális
SR 1800S D 2WD
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
6.
HASZNÁLAT
VIGYÁZAT!
A gép néhány pontján öntapadó táblákat
helyeztünk el, amelyek a következĘket jelzik:
–
VESZÉLY
–
VIGYÁZAT!
–
FIGYELEM!
–
KONZULTÁCIÓ
7.
VIGYÁZAT!
Ne takarja le semmilyen okból sem egyik
ilyen táblát sem, és azonnal cserélje Ęket, ha
megsérültek.
BEINDÍTÁS ELėTT
Amennyiben szükséges, nyissa fel a vezetĘ ülés fedelét
(8, F ábra), és töltse utána az üzemanyagot a betöltĘ
dugón keresztül (46, E ábra).
FIGYELEM!
Ne töltse meg teljesen a tartályt, hagyjon kb.
4 cm helyet a töltĘnyakban az üzemanyag
megfelelĘ tágulásához.
2.
FIGYELEM!
Ha beindítja a motort a gyújtáskapcsolóval
(17, B-C ábra) ne nyomja meg a gázpedált
(25), mivel a gép biztonsági rendszerrel van
felszerelve, amely nem engedi a gép beindítását
ebben a pozícióban.
EllenĘrizze, hogy nem maradt nyitva fedél/védĘtetĘ és
hogy a gép normális, mĦködĘképes állapotban van-e.
DÍZEL MOTOR BEINDÍTÁSA ÉS LEÁLLÍTÁSA
Dízel motor beindítása
1.
2.
3.
4.
5.
Üljön be a vezetĘülésbe (27, B-C ábra) és ellenĘrizze,
hogy a kézifék (21) behúzott állapotban van-e.
A kar segítségével (28, B-C ábra) állítsa be az ülést egy
kényelmes pozícióba.
Állítsa be a visszapillantó tükröket megfelelĘen (*).
Tegye a motor sebességkarját (19, B ábra - 29, C ábra)
üresbe.
EllenĘrizze, hogy a seprĦk fel vannak-e emelve,
különben vegye figyelmbe, hogy ha beindítja a motort, a
seprĦkefék azonnali forgása sérüléseket okozhat.
8.
9.
GyĘzĘdjön meg arról, hogy az összes jelzĘlámpa
kikapcsolt állapotban van a motor mĦködésekor.
A gázszabáyozó kart (19, B ábra - 29, C ábra) középsĘ
pozícióba állítva, hagyja a motort néhány percig
bemelegedni, különösen, ha a levegĘ hĘmérséklete
alacsony.
Dízel motor leállítása
1.
2.
3.
SR 1800S D 2WD
Helyezze be a gyújtáskulcsot (17, B-C ábra), fordítsa el
az óramutató járásának megfelelĘen és tartsa az elsĘ
pozícióban. Az alábbi figyelmezetĘ lámpák és jelzések
gyulladnak ki:
• Dízel motor izzó gyertya hevülés elĘtti figyelmeztetĘ
lámpa (9, B-C ábra)
• Feltöltött akkumulátort jelzĘ lámpa (7, B-C ábra)
• Motorolaj-nyomás figyelmeztetĘ lámpa (11, B-C ábra)
• Kézifék figyelmeztetĘ lámpa (8, B-C ábra)
Amikor az izzó gyertya hevülés elĘtti figyelmeztetĘ
lámpa (9, B-C ábra) kikapcsol, fordítsa a slusszkulcsot
óramutató járásával megegyezĘ irányba ütközésig, majd
engedje el, amikor a motor beindul.
FIGYELEM!
A dízel motor indításánál ne tartsa a
slusszkulcsot túl sokáig a gyújtóállásban
(maximum 20 másodperc), különben
károsodhat az indítómotor. Ha a motor nem
indul be, várjon egy percet és próbálkozzon
újra.
MielĘtt újra próbálkozik a motor beindításával,
fordítsa a slusszkulcsot óramutató járásával
ellentétes irányba, a kezdĘ pozícióba.
Ha a motor nem indul be két kísérlet után, ne
erĘltesse, hanem kérjen segítséget a gépért
felelĘs személytĘl.
VIGYÁZAT!
Munka közben ajánlott fülvédĘt viselni
(fejhallgató, stb).
1.
MAGYAR
Fordítsa a motor gázkarját (19, B ábra - 29, C ábra) az
üres pozícióba és tartsa úgy néhány percig a rendszer
stabilizálásához.
Fordítsa el a slusszkulcsot (17, B-C ábra) az óramutató
járásával ellentétes irányba ütközésig, majd húzza ki.
Húzza be a kéziféket a kar segítségével (21, B-C ábra).
33014097(2)2006-12 E
13
MAGYAR
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
A GÉP HASZNÁLATA
A gépet a következĘ üzemmódokban lehet használni:
–
Szállító mód
–
Munka mód
A gép szállításához (söprés nélkül), végezze el a
következĘ mĦveleteket:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Indítsa el a motort az elĘzĘ hasábban leírtaknak
megfelelĘen.
EllenĘrizze, hogy a hulladéktartály (2, E-F ábra) le van-e
engedve.
EllenĘrizze, hogy a szívó ventilátor ki van-e kapcsolva,
nézze meg a kart (18, B ábra - 30, C ábra).
Tegye a motor sebességkarját (19, B ábra - 29, C ábra)
“MAX” állásba.
Húzza be a kéziféket a kar segítségével (21, B-C ábra).
Indítsa el a gépet szállító módban, miközben kezeit a
kormánykeréken (20, B-C ábra) tartja, és a gázpedált
(25) fokozatosan lenyomja, az elülsĘ oldalon
elĘrehaladásra, míg a hátulsó oldalon lenyomva
hátrafele haladásra használható.
A sebesség a pedálra történĘ nyomás változtatásával
állítható a nulla és a maximális érték között.
VIGYÁZAT!
Emlékezzen rá, hogy a kormányzás a hátsó
tengellyel történik.
8.
9.
A gép leállításához engedje fel a pedált (25, B-C ábra).
A gép gyors leállításához nyomja meg a szervo fékpedált
(26, B-C ábra) is.
10. Fordítsa a motor gázkarját (19, B ábra - 29, C ábra) a
“MIN” pozícióba és tartsa úgy néhány percig a rendszer
stabilizálásához.
11. Kapcsolja ki a motort, fordítsa el a gyújtáskulcsot (17,
B-C ábra) az óramutató járásával ellentétes irányba
ütközésig, majd húzza ki.
1. Húzza be a kéziféket a kar segítségével (21, B-C ábra).
A gépet az alábbi mĦveletek alapján állítsa be
munkamódba:
FIGYELEM!
Ne használja a seprĘt nedves felületeken.
1.
2.
3.
4.
Indítsa el a motort az elĘzĘ hasábban leírtaknak
megfelelĘen.
EllenĘrizze, hogy a hulladéktartály (2, E-F ábra) le van-e
engedve.
Tegye a motor sebességkarját (19, B ábra - 29, C ábra)
“MAX” állásba.
Kapcsolja be a szívó ventilátort (25, F ábra) az
elosztókar (18, B ábra - 30 C ábra) felfelé tolásával.
FIGYELEM!
Amikor a gépet mĦködĘ üzemmódba állítja és
nyirkos talajon mĦködteti, a szívóventilátort ki
kell kapcsolni; amikor már ismét száraz talajon
mĦködteti, visszakapcsolhatja.
5.
Nyissa fel a hulladéktartály peremét (19, F ábra) a
baloldali elosztókar megnyomásával és tartásával (1,
B-C ábra).
6. Engedje le a hulladéktartály peremét (29, E ábra) az
elosztókar balra váltásával (4, B-C ábra). A mĦvelet
elvégzésével a fĘ kefe bekapcsolódik.
7. Ha szükséges, engedje le a hulladéktartály peremét
(20, E ábra) a központi elosztókar leengedésével (3,
B-C ábra). A mĦvelet elvégzésével a jobb oldalo kefe
bekapcsolódik. Ugyanaz a kar mĦködteti a bal oldali
kefét is (22, E ábra).
8. Húzza be a kéziféket a kar segítségével (21, B-C ábra).
9. Indítsa el a seprést, miközben kezeit a kormánykeréken
(20, B-C ábra) tartja, és a gázpedált (25) fokozatosan
lenyomja, az elülsĘ oldalon elĘrehaladásra, míg
a hátulsó oldalon lenyomva hátrafele haladásra
használható.
10. A sebesség a pedálra történĘ nyomás változtatásával
állítható a nulla és a maximális érték között.
FIGYELEM!
A kefét mozgás közben is felemelheti és
leeresztheti.
Ha a kefék fel vannak emelve, nem mennek.
FIGYELEM!
Amennyiben a szívó funkció nem elég
hatékony, ki kell ürítenie a hulladéktartályt.
14
33014097(2)2006-12 E
SR 1800S D 2WD
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
MAGYAR
A hulladéktartály ürítéséhez (2, F ábra) hajtsa végre a
következĘ mĦveletet:
A BAL OLDALI KEFE HASZNÁLATA
(OPCIONÁLIS)
11. Emelje fel és kapcsolja ki az oldalsó kefét a központi
elosztókar megnyomásával és tartásával (3, B-C ábra).
12. Emelje fel és kapcsolja ki a fĘ kefét az elosztókar jobbra
váltásával és tartásával (4, B-C ábra).
13. Kapcsolja ki a szívó ventilátort (25, F ábra) az elosztókar
(18, B ábra - 30, C ábra) lefelé tolásával.
14. Zárja le a peremet (19, F ábra) a baloldali elosztókar
meghúzásával és tartásával (1, B-C ábra).
15. A hulladéktartály kiürítését szilárd és vízszintes talajon
végezze.
16. Emelje fel a hulladéktartályt (2, F ábra), ha szükséges, a
jobboldali elosztókar megnyomásával és tartásával (12,
B - 31 C ábra).
1.
FIGYELEM!
A hulladéktartály maximális ürítési magassága
1.460 mm.
VIGYÁZAT!
Különös óvatossággal járjon el, ha a
hulladéktartály felemelt állapotban van. Ne
ürítse ki lejtĘn állva.
VIGYÁZAT!
Amikor kiüríti a hulladéktartályt, ellenĘrizze,
hogy nincsenek-e emberek a gép körül.
17. Nyissa fel a peremet (19, F ábra) a hulladék kiürítéséhez,
a baloldali elosztókar megnyomásával és tartásával (1,
B-C ábra).
18. A hulladéktartály kiürítése után, zárja le a peremet (19, F
ábra) a baloldali elosztókar meghúzásával és tartásával
(1, B-C ábra).
19. Engedje le a hulladéktartályt a jobboldali elosztókar
megnyomásával és tartásával (12, B - 31 C ábra).
20. Kapcsolja be a szĦrĘrázót (52, E ábra), a zárt zsebszĦrĘ
tisztításához a nyomógomb (15, B-C ábra) 15-20
másodpercre történĘ megnyomásával.
VIGYÁZAT!
Ne kapcsolja be a szĦrĘrázót, ha a
hulladéktartály fel van emelve.
1.
Hajtsa végre a lépéseket 8-tól 12-ig szállítási
üzemmódban.
SR 1800S D 2WD
Lásd a Gép Használata fejezet, mĦködési üzemmód
fejezetét.
AZ ABLAKTÖRTLė/MOSÓ HASZNÁLATA
(OPCIONÁLIS)
1.
Az ablaktörlĘ bekapcsolásához és kikapcsolásához,
nyomja meg a kapcsolót (1, I ábra).
AZ ÜLėFÜLKE HėMÉRSÉKLETI SZABÁLYOZÓ
RENDSZERÉNEK HASZNÁLATA (OPCIONÁLIS)
1.
2.
3.
A klímavezérlĘ rendszer bekapcsolásához, kapcsolja a
kapcsolót (18, C ábra) elsĘ állásba, amely mĦködésbe
hozza az elsĘ ventilátor sebességet.
A második ventilátor sebesség aktiválásához, kapcsolja
a kapcsolót (18, C ábra) a második állásba.
A klímavezérlĘ rendszer kikapcsolásához, fordítsa a
kapcsolót (18, C ábra) az eredeti állásba.
VILÁGÍTÓ RENDSZER MĥKÖDÉSE
1.
A világító és jelzĘrendszer bekapcsolásához használja a
kombinált kapcsolót (19, C ábra), mellyelo a Gép Leírása
fejezet, VezérlĘpanel leírása opciókkal c. fejezetben
olvasható funkciókat érheti el.
VESZÉLYRE FIGYELMEZTETė LÁPMÁK
MĥKÖDÉSE
1.
Kapcsolja be a veszélyre figyelmeztetĘ lámpákat (22, C
ábra) a kapcsoló segítségével.
A FÜLKE MANUÁLIS FELEMELÉSE
A fülke manuális felemeléséhez/leengedéséhez, végezze el a
következĘ mĦveleteket.
1. Kapcsolja ki a motort, fordítsa el a gyújtáskulcsot (17,
B-C ábra) az óramutató járásával ellentétes irányba
ütközésig, majd húzza ki.
2. Húzza be a kéziféket (21, B-C ábra).
3. Nyissa fel a vezetĘ ülés fedelét (8, F ábra).
4. Vegye ki a kézi szivattyúkart (53, E ábra).
5. Helyezze a kart (53. E ábra) a kézi szivattyúra (47).
6. A fülke felemeléséhez, fordítsa el a szivattyú választót
(54, E ábra) jobbra. Szivattyúzzon a fent említett kar
segítségével.
7. A fülke leengedéséhez, fordítsa el a szivattyú választót
(54, E ábra) balra, és szivattyúzzon, amíg a fülkét
teljesen le nem engedi.
8. Fordítsa a kiválasztót (54, E ábra) semleges állásba.
33014097(2)2006-12 E
15
MAGYAR
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
A HULLADÉKTARTÁLYT TÁMASZTÓ RÚD
BEHELYEZÉSE
1.
Amennyiben a hulladéktartály alatt szükséges munkát
végezni, emelje fel teljesen az elosztókar teljes
megnyomásával és nyomva tartásával (12, B - 31, C
ábra), majd helyezze be a támasztó rdakat (4, F ábra).
A GÉP HASZNÁLATA UTÁN
Amikor a munkaciklus befejezĘdött, a gépet a következĘ képp
kell tárolni:
1. A fĘ kefét fel kell emelni (lásd a Gép Használata
fejezetet).
2. Az oldalsó kefét fel kell emelni (lásd a Gép Használata
fejezetet).
3. A szívó ventilátort ki kell kapcsolni (lásd a Gép
Használata fejezetet).
4. A gázkart "MIN" állásba kell állítani.
5. A hulladéktartályt le kell ereszteni (lásd a Gép
Használata fejezetet).
6. A motort le kell állítani (lásd a Dízelmotor indítása és
leállítása fejezetet).
7. A fényszórókat ki kell kapcsolni.
8. A kéziféket be kell húzni.
A GÉP VONTATÁSA
A gép vontatásához, a következĘket kell tennie.
1. Ürítse ki a hulladéktartályt (2, F ábra), ha lehetséges. Ha
kevés hulladékot tartalmaz, nem kell kiüríteni.
2. Húzza be a kéziféket (21, B-C ábra).
3. Kapcsolja ki a motort, fordítsa el a gyújtáskulcsot (17,
B-C ábra) az óramutató járásával ellentétes irányba
ütközésig, majd húzza ki.
4. Emelje fel a motorfedelet (5, F ábra) és biztosítsa ki a
támasztó rúddal (6, F ábra).
5. Lazítsa meg a vezérlĘrendszer szivattyújának (32, E
ábra) segédcsavart (1, G ábra) két fordulattal, a gép
"semleges" állapotba állításához.
6. A gépet a megfelelĘ vontatószemekhez csatlakoztatott
kötéllel vontassa, a szemek megfelelĘ címkékkel vannak
ellátva (55, 56 F - 57 E ábra).
UTÁNFUTÓN TÖRTÉNė SZÁLLÍTÁS
A gép szállításához használja az alábbiakban látható kampót
és horgot.
VIGYÁZAT!
A gép vontatási mĦveletét szakképzett
személyzetnek kell elvégeznie.
Rendelkezésre álló horgok, vonószemek
1.
–
–
A gép a következĘ vonószemekkel van felszerelve:
2. számú oldalsó vonószem (55, F ábra)
2. számú hátsó vonószem (56, F ábra)
MEGJEGYZÉS
A vonószemek megfelelĘ címkéekkel vannak
ellátva.
Vonószem
2.
Szállítás esetén a gépet az alábbiak szerint kell
rögzíteni:
• Állítsa a gépet szállítás módba (nézze meg a
mĦveleteket a megfelelĘ részben).
• Húzza ki a gyújtáskulcsot (17, B-C ábra).
• Húzza be a kéziféket (21, B-C ábra).
• Zárja be az összes fedelet, tetĘt, stb.
• Rögzítse a gépet a kijelölt horgok, vonószemek
segítségével (55, 56, F ábra) megfelelĘ zsinegekkel.
A GÉP TÁROLÁSA
Ha a gépet több mint 30 napig nem fogják használni, a
következĘképpen járjon el:
1. Készítse fel a gépet a Gép Használata Után részben
leírtak szerint.
2. Tárolja zárt, tiszta és száraz helyen a gépet, ahol védve
van az idĘjárás viszontagságaitól és tartsa be az alábbi
értékeket:
• HĘmérséklet: +1°C és +50°C között
• Páratartalom: maximum 95%
1. Csatolja le az akkumulátor negatív kapcsát (43, F ábra).
2. A dízel motort a kapcsolódó Kézikönyvben leírtaknak
megfelelĘen kezelje.
ELSė HASZNÁLATI IDėSZAK
Az elsĘ használati idĘszak (az elsĘ 8 óra) után a következĘ
mĦveleteket kell végrehajtania:
1. EllenĘrizze, hogy a rögzítések és a kapcsolódó részek
megfelelĘen szorosak-e. EllenĘrizze a látható részek
állapotát és hogy nincsenek-e lyukak rajtuk.
2. Az elsĘ 50 munkaóra után, végezzen ellenĘrzést és
cseréket az Ütemezett Karbantartási Táblázatban leírtak
szerint.
16
33014097(2)2006-12 E
SR 1800S D 2WD
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
MAGYAR
KARBANTARTÁS
A gép élettartamának és maximális mĦködési biztonságának feltétele a megfelelĘ és rendszeres karbantartás.
A következĘ táblázat mutatja a szükséges karbantartásokat. Az idĘintervallumok a gép munkakörülményeitĘl függĘen
változhatnak, ezeket a karbantartásért felelĘs személyeknek kell megállapítani.
VIGYÁZAT!
A karbantartási munkálatok csak akkor hajthatók végre, amikor a gépet kikapcsolták (a gyújtáskulcsot
kivették).
Továbbá olvassa el alaposan a Biztonság fejezet útmutatásait, mielĘtt bármilyen karbantartó tevékenységet
végez.
MEGJEGYZÉS
Karbantartási mĦveletek végrehajtása során, csak eredeti alkatrészeket használjon.
Minden tervezett vagy különleges karbantartási munkálatot megfelelĘen képzett személyzetnek, vagy egy felhatalmazott
Szervizközpontnak kell elvégeznie.
Ez a Kézikönyv a TervszerĦ Karbantartás Táblát tartalmazza és csak a legegyszerĦbb és leggyakoribb karbantartási
mĦveleteket tárgyalja.
A Tervezett karbantartási táblázatban szereplĘ további karbantartási eljárásokkal vagy a különleges karbantartási munkálatokkal
kapcsolatosan olvassa el a Karbantartási kézikönyvet, amelyhez bármelyik Szervizközpontnál hozzájuthat.
TERVEZETT KARBANTARTÁSI TÁBLÁZAT
Karbantartás
Bejáratási periódus (az elsĘ 50 óra
után)
Tíz óránként
vagy használat
elĘtt
200
óránként
600
óránként
1.200
óránként
2.400
óránként
Motorolajszint ellenĘrzés
Motor levegĘ filter tisztítás
Motor hĦtĘszárny tisztításának
ellenĘrzése
Motor hĦtĘfolyadék-szint ellenĘrzése
Akkumulátor-folyadék szint
ellenĘrzése
Hidraulika rendszer olaj szint
és lefolyó szĦrĘ alkalmassági
ellenĘrzés
Hidraulikus rendszer olajhĦtĘ-szárnyának ellenĘrzése és
tisztítása
Hulladéktartály ürítése és tömítésének ellenĘrzése
Fékfolyadék szint ellenĘrzése
Hátramenet érzékelĘ relé mĦködésének ellenĘrzése
Dízelmotor indítási biztonsági
rendszerellenĘrzés
(6)
Gumiabroncsnyomás ellenĘrzése
Por panel ellenĘrzése
Oldalsó kefék ellenĘrzése és
beállítása
FĘ kefék ellenĘrzése és beállítása
Motorolaj csere
(7)(8)
Kézifék ellenĘrzése
Alternátor szíj feszességének
ellenĘrzése
(7)
HĘmérséklet szabályozó rendszer kompresszor szíjfeszültségének ellenĘrzése
(8)
Dízel motorolaj szĦrĘ lecserélése
(7)(8)
SR 1800S D 2WD
33014097(2)2006-12 E
17
Hosszú
idĘszakonként
MAGYAR
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
Bejáratási periódus (az elsĘ 24 óra
után)
Karbantartás
Tíz óránként
vagy használat
elĘtt
ÜzemanyagszĦrĘ cseréje
200
óránként
600
óránként
1.200
óránként
2.400
óránként
Hosszú
idĘszakonként
(7)
Csavaranya és csavar meghúzottságának és tömítési
ellenĘrzése
(6)
(6)
Kenés
(6)
Motor hĦtĘfolyadék-szint borító
ellenĘrzése
(7)(6)
Vezérelt rendszer szivattyú olajszĦrĘ ellenĘrzése
(6)
(6)
Hidraulikus rendszer olajszívó
filter cseréje
(6)
(6)
Alternátor szíj lecserélése
(3)(6)
Fülke légszĦrĘ csere
(1)
Porlasztó kalibrálása és tisztítása
(2)(3)(6)
HĘmérséklet szabályozó rendszer szíjának cseréje
(6)
Motor hĦtĘ cserje
(3)(6)
Hidraulikus rendszerolaj cseréje
(3)(6)
Fékrendszer ellenĘrzése
(6)
Hidraulikus rendszer nyomás
ellenĘrzés
(6)
Kis motor generálozása
(2)(4)(6)
FĘmotor generálozása
(2)(5)(6)
(1):
(2):
(3):
(4):
(5):
(6):
(7):
(8):
Vagy félévente
A karbantartási munkálatokat egy Lombardini szervizközpont végezi el
Vagy 2 évente
5.000 óra után
10.000 óra után
A mĦveletekhez nézze meg a bármely Nifilsk-Advance Szervizközpontban található Szervizkönyvet.
Minden évben, ha a gép gyakran használt.
Ha alacsonyabb minĘségĦ anyagot használ, cserélje minden 125 órában.
HULLADÉKTARTÁLY TISZTÍTÁSA
VIGYÁZAT!
Védje megfelelĘen testrészeit (szemeit, haját, kezeit, stb.), amikor sĦrített levegĘ vagy vízágyú használatával
végzi a tisztítást.
Ürítse ki a hulladéktartályt (2, F ábra), vigye a gépet a tisztításra/felmosásra kijelölt területre, majd végezze el a következĘ
mĦveletet:
1. Húzza be a kéziféket (21, B-C ábra).
2. Emelje fel a hulladéktartályt (2, F ábra) a megfelelĘ részben leírt utasításoknak megfelelĘen.
3. Nyissa fel a peremet (19, F ábra).
4. Helyezze be a támasztó rudat (4, F ábra).
5. Tisztítsa meg a hulladéktartályt nagynyomású vízsugárral.
FIGYELEM!
Nagynyomású vízzel csak a hulladéktartály peremét és alsó részét tisztítsa, így elkerülheti a zárt zsebszĦrĘ
(26, E ábra) benedvesedését.
18
33014097(2)2006-12 E
SR 1800S D 2WD
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
ZÁRT ZSEBSZĥRė CSERÉJE
HIDRAULIKUS RENDSZEROLAJ CSERE
A zárt zsebszĦrĘ cseréjéhez végezze el az alábbi
mĦveleteket:
1. Készítse fel a gépet a Gép Használata Után részben
leírtak szerint.
2. Távolítsa el a hulladéktartály fedelét (1, F ábra), a
szerelĘgomb kicsavarozásával (58, E ábra).
3. Távolítsa el a hulladéktartály fedelét (1, H ábra), a hat
szerelĘcsavar kicsavarozásával (2, G ábra).
4. Távolítsa el a hat csavart (1, J ábra), majd a zárt
zsebszĦrĘ három szerelĘ lemezét (2, J ábra).
5. Emelje fel a zárt zsebszĦrĘt (1, L ábra), válassza le a
szĦrĘrázó motor kábelt (2) és cserélje ki a szĦrĘt.
6. Hajtsa végre a 2, 3, 4, és 5 lépéseket fordított
sorrendben.
MEGJEGYZÉS
Hajtsa végre ugyanezeket a mĦveleteket a
tisztításhoz.
HIDRAULIKAOLAJ SZINTJÉNEK
ELLENėRZÉSE
1.
2.
3.
4.
Húzza be a kéziféket (21, B-C ábra).
Nyissa fel a vezetĘ ülés fedelét (8, F ábra).
Az olajszintmérĘ pálca (11, F ábra) segítségével mérje
meg a hidraulikaolaj szintjét a tartályban, és gyĘzĘdjön
meg arról, hogy a MIN és MAX jelzések között van.
Ha szükséges, vegye le a sapkát (41, E ábra) és töltse
fel a tartályt. Az alkalmazandó olajtípusokat lásd a
Technikai Adatok c. fejezetet.
VIGYÁZAT!
A hidraulikus rendszerbe használt olaj erĘsen
maró hatású, viseljen gumikesztyĦt.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Távolítsa el a csavarokat (41, E ábra).
Zárja le a vezetĘ ülés fedelét (8, F ábra).
HIDRAULIKUS RENDSZEROLAJ SZĥRė
CSERÉJE
VIGYÁZAT!
A hidraulikus rendszerbe használt olaj erĘsen
maró hatású, viseljen gumikesztyĦt.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Húzza be a kéziféket (21, B-C ábra).
Nyissa fel a vezetĘ ülés fedelét (8, F ábra).
Helyezzen egy olaj összegyĦjtésére alkalmas tartályt
a hátsó kerék (37, E ábra) jobb oldala mellé, és töltse
tele a hidraulikus rendszer olajával a leeresztĘ dugó
segítségével (42, E ábra).
Csavarozza ki és távolítsa el a dugót (42, E ábra), majd
eressze le teljesen az olajat a hidraulikus rendszerbĘl.
A leeresztés után, csavarozza le a dugót (42, E ábra).
Távolítsa el az olajtartály fedelét (59, E ábra).
Csavarozza ki a két szívó szĦrĘt (40, E ábra) egy D50-es
kulccsal, majd cserélje ki Ęket.
Tisztítsa ki az olajtartályt (39, E ábra) a fedél ülĘ részén
(59, Fig. E). Majd rögzítse a fedelet tömítéssel és
csavarokkal.
Öntse bele az olajat, amit eltávolított.
Húzza be a kéziféket (21, B-C ábra).
Nyissa fel a vezetĘ ülés fedelét (8, F ábra).
Helyezzen egy olaj összegyĦjtésére alkalmas tartályt
a hátsó kerék (37, E ábra) jobb oldala mellé, és töltse
tele a hidraulikus rendszer olajával a leeresztĘ dugó
segítségével (42, E ábra).
Csavarozza ki és távolítsa el a dugót (42, E ábra), majd
eressze le teljesen az olajat a hidraulikus rendszerbĘl.
A leeresztés után, csavarozza le a dugót (42, E ábra).
Távolítsa el az olajtartály fedelét (59, E ábra).
Csavarozza ki a két szívó szĦrĘt (40, E ábra) a megfelelĘ
fejezet szerint.
Tisztítsa ki az olajtartályt (39, E ábra) a fedél ülĘ részén
(59, Fig. E). Majd rögzítse a fedelet tömítéssel és
csavarokkal.
Töltse fel megegyezĘ típusú, vagy azzal egyen értékĦ
olajjal (lásd a MĦszaki Adatok fejezetet).
VIGYÁZAT!
Az olajat és a szĦrĘket a hatályos
környezetvédelmi jogszabályok szerint kell
ártalmatlanítani.
HIDRAULIKUS RENDSZER OLAJHĥTė
SZÁRNY TISZTÍTÁSNAK ELLENėRZÉSE
VIGYÁZAT!
Védje megfelelĘen testrészeit (szemeit, haját,
kezeit, stb.), amikor sĦrített levegĘ vagy
vízágyú használatával végzi a tisztítást.
MEGJEGYZÉS
A feltöltést ugyanazzal az olajjal végezze, mint ami
a tartályban van.
5.
6.
MAGYAR
1.
2.
3.
4.
5.
6.
A gépet szilárd és vízszintes talajon vezesse, majd
húzza be a kéziféket (21, B-C ábra).
Kapcsolja ki a motort, fordítsa el a gyújtáskulcsot (17,
B-C ábra) az óramutató járásával ellentétes irányba
ütközésig, majd húzza ki.
Nyissa fel a vezetĘ ülés fedelét (8, F ábra).
Tisztítsa meg hidraulikus olajhĦtĘ szárnyat (48, F ábra)
sĦrített levegĘvel (max. 6 Bar). Ha szükséges, irányítsa a
sĦrített levegĘt a léghĦtéssel ellentétes irányba.
A hĦtĘ (48, E ábra) belsejében ellenĘrizze, hogy a
ventilátor szabadon mozog-e.
Hajtsa végre fordított sorrendben a lépéseket 3-tól 6-ig.
VIGYÁZAT!
Az olajat és a szĦrĘket a hatályos
környezetvédelmi jogszabályok szerint kell
ártalmatlanítani.
SR 1800S D 2WD
33014097(2)2006-12 E
19
MAGYAR
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
AKKUMULÁTOR FOLYADÉKSZINT
ELLENėRZÉS
VIGYÁZAT!
Védje megfelelĘen testrészeit (szemeit,
haját, kezeit, stb.), amikor az akkumulátor
ellenĘrzését és tisztítását végzi.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Húzza be a kéziféket (21, B-C ábra).
Kapcsolja ki a motort, fordítsa el a gyújtáskulcsot (17,
B-C ábra) az óramutató járásával ellentétes irányba
ütközésig, majd húzza ki.
Nyissa fel a vezetĘ ülés fedelét (8, F ábra).
EllenĘrizze az akkumulátor elektrolit szintjét (43, E ábra),
és ha szükséges, töltse fel desztillált vízzel.
Ha szükséges, tisztítsa ki az akkumulátort.
EllenĘrizze, hogy az akkumulátor pólus csatlakozói nem
oxidálódtak-e el.
Zárja le a vezetĘ ülés fedelét (8, F ábra).
OLDALSÓ KEFE MAGASSÁGÁNAK
ELLENėRZÉSE ÉS BEÁLLÍTÁSA
1.
2.
3.
4.
5.
6.
FÉKFOLYADÉKSZINT ELLENėRZÉS
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Húzza be a kéziféket (21, B-C ábra).
Kapcsolja ki a motort, fordítsa el a gyújtáskulcsot (17,
B-C ábra) az óramutató járásával ellentétes irányba
ütközésig, majd húzza ki.
Emelje fel teljesen a hulladéktartályt a megfelelĘ részben
leírt utasításoknak megfelelĘen.
Helyezze be a támasztó rudat (4, F ábra).
EllenĘrizze a folyadék- szintet a tartályban (12, F
ábra), hogy a minimum és maximum jel között van.
Ha szükséges, töltse fel hasonló típusú folyadék
használatával.
A használt folyadék típusa: DOT4.
Távolítsa el a támasztó rudat (4, F ábra) és eressze le a
hulladéktartályt.
HÁTRAMENET JELZė MĥKÖDÉSÉNEK
ELLENėRZÉSE (OPCIONÁLIS)
1.
2.
EllenĘrizze, hogy a megfelelĘ figyelmeztetĘ hang
szóljon, amikor a gép az ellenkezĘ irányba mozog.
Ha szükséges, állítsa be a lényeges érzékelĘket a
Szervizkönyvben található utasítások szerint.
GUMIABRONCS NYOMÁS ELLENėRZÉSE
1.
2.
3.
Húzza be a kéziféket (21, B-C ábra).
Kapcsolja ki a motort, fordítsa el a gyújtáskulcsot (17,
B-C ábra) az óramutató járásával ellentétes irányba
ütközésig, majd húzza ki.
A gumiabroncs nyomásnak a következĘknek kell lenni:
• ElsĘ kerekek:
7,0 bar
• Hátsó kerekek:
7,0 bar
VIGYÁZAT!
Kérjük kövesse a javasolt keréknyomást a
megfelelĘ matricák szerint.
A gyártói érték az átlagos utazósebesség és
terhelés szerint van megadva, az aktuális
gépalkalmazástól különbözĘen.
20
33014097(2)2006-12 E
EllenĘrizze az oldalsó kefe lenyomatát az alábbiak
szerint:
Vezesse a gépet egyenes felszínen.
Álljon meg a géppel, teljesen engedje le az oldalsó
seprĦket, majd hagyja forogni az oldalsó seprĦket
néhány másodpercig.
Állítsa le és emelje fel az oldalsó keféket, majd induljon
el a géppel.
EllenĘrizze, hogy az oldalsó kefe lenyomata megegyezike az ábrán (M ábra) mutatottal a gép irányában (3, M
ábra).
• A jobb oldalkefének a "9 órás" állástól a "4 órás"
állásig körívben kell érintenie a földet (1, M ábra).
• A bal oldalkefének a "8 órás" állástól a "3 órás"
állásig körívben kell érintenie a földet (2, M ábra).
Amennyiben a lenyomat nincs a megadott tartományon
belül, állítson az oldalsó kefék magasságán a csavar
használatával (1, N ábra).
MEGJEGYZÉS
Ha az oldalkefék túlzottan elhasználódtak, és nem
lehetséges a beállítás, akkor a megfelelĘ rész
utasításai szerint cserélje ki a kefét.
OLDALKEFE CSERÉJE
MEGJEGYZÉS
KülönbözĘ keménységĦ kefék kaphatók. Az eljárás
az összes kefetípusra érvényes.
FIGYELEM!
Javasolt védĘkesztyĦ viselése az oldalsó
kefe cseréje közben, mert a sörték között éles
törmelék lehet.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Készítse fel a gépet a Gép Használata Után részben
leírtak szerint.
Indítsa el a motort a megfelelĘ fejezetben leírtaknak
megfelelĘen.
Állítsa a motor sebességkarját (19, B ábra - 29, C ábra)
“MAX” állásba.
Nyomja meg és tartsa a jobb oldali elosztó kart (12, B 31, C ábra) a hulladéktartály (2, F ábra) megemeléséhez,
az oldalsó kefe alatti terület eléréséhez.
Kapcsolja ki a motort, fordítsa el a gyújtáskulcsot (17,
B-C ábra) az óramutató járásával ellentétes irányba
ütközésig, majd húzza ki.
Távolítsa el a záró csavart (1, P ábra), majd vegye ki az
oldalsó kefét éscserélje ki.
Rögzítse az oldalsó kefét a csavarral, (1, P).
Eressze le a hulladéktartályt (2, F ábra) a jobboldali
elosztókar megnyomásával és tartásával (12, B ábra - 31
C ábra).
SR 1800S D 2WD
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
Fė KEFE MAGASSÁGÁNAK ELLENėRZÉSE
ÉS BEÁLLÍTÁSA
EllenĘrizze a fĘ kefe lenyomatát az alábbiak szerint:
1. Vezesse a gépet egyenes felszínen.
2. Álljon meg a géppel, teljesen engedje le a fĘ keféket,
majd hagyja forogni a fĘ keféket néhány másodpercig.
3. Állítsa le és emelje fel a fĘ keféket, majd induljon el a
géppel.
4. EllenĘrizze, hogy a fĘ kefe lenyomata megegyezik-e az
ábrán (O ábra) mutatottal.
5. Amennyiben a lenyomat nincs a megadott tartományon
belül, állítson a fĘ kefék magasságán a csavar
használatával (1, Q ábra).
A Fė KEFE KICSERÉLÉSE
MEGJEGYZÉS
KülönbözĘ keménységĦ kefék kaphatók. Az eljárás
az összes kefetípusra érvényes.
FIGYELEM!
Javasolt védĘkesztyĦ viselése a fĘkefe cseréje
közben, mert a sörték között éles törmelék
lehet.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Készítse fel a gépet a Gép Használata Után részben
leírtak szerint.
Távolítsa el a jobb alsó fedelet (50, F ábra).
Távolítsa el a három szárnyas anyát (1, R ábra).
Távolítsa el a por panel rögzítĘ lemezt (2, R ábra).
Távolítsa el a por panelt (3, R ábra).
Távolítsa el a biztonsági csipeszt (1, S ábra).
Távolítsa el a fĘ kefe támasztó peremet (2, S ábra).
Távolítsa el a fĘ kefét (3, S ábra) és cserélje ki.
Hajtsa végre a 2, 3, 4, 5, 6 és 7 lépéseket fordított
sorrendben.
JOBB OLDALI POR PANEL CSERÉJE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
Készítse fel a gépet a Gép Használata Után részben
leírtak szerint.
Indítsa el a motort a megfelelĘ fejezetben leírtaknak
megfelelĘen.
Állítsa a motor sebességkarját (19, B ábra - 29, C ábra)
“MAX” állásba.
Emelje fel a hulladéktartályt (2, F ábra) a jobboldali
elosztókar megnyomásával és tartásával (12, B ábra
- 31, C ábra).
Kapcsolja ki a motort, fordítsa el a gyújtáskulcsot (17,
B-C ábra) az óramutató járásával ellentétes irányba
ütközésig, majd húzza ki.
Helyezze be a támasztó rudat (4, F ábra).
Távolítsa el a jobb alsó fedelet (50, F ábra).
Távolítsa el a három szárnyas anyát (1, R ábra).
Távolítsa el a por panel rögzítĘ lemezt (2, R ábra).
Távolítsa el a négy belsĘ csavart (1, T ábra).
Távolítsa el a por panel rögzítĘ lemezt (2, T ábra).
Távolítsa el a por panelt (3, R ábra) és cserélje ki egy
újra.
Hajtsa végre a 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 és 11 lépéseket
fordított sorrendben.
SR 1800S D 2WD
MAGYAR
BAL OLDALI POR PANEL CSERÉJE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Készítse fel a gépet a Gép Használata Után részben
leírtak szerint.
Indítsa el a motort a megfelelĘ fejezetben leírtaknak
megfelelĘen.
Állítsa a motor sebességkarját (19, B ábra - 29, C ábra)
“MAX” állásba.
Emelje fel a hulladéktartályt (2, F ábra) a jobboldali
elosztókar megnyomásával és tartásával (12, B ábra
- 31, C ábra).
Kapcsolja ki a motort, fordítsa el a gyújtáskulcsot (17,
B-C ábra) az óramutató járásával ellentétes irányba
ütközésig, majd húzza ki.
Helyezze be a támasztó rudat (4, F ábra).
Távolítsa el a bal alsó fedelet (51, F ábra).
Távolítsa el a három szárnyas anyát (1, U ábra).
Távolítsa el a nyomó rugót (3, U ábra).
Távolítsa el a por panel rögzítĘ lemezt (2, U ábra).
Távolítsa el a négy belsĘ csavart (1, V ábra).
Távolítsa el a por panel rögzítĘ lemezt (2, V ábra).
Távolítsa el a por panelt (4, U ábra) és cserélje ki egy
újra.
Hajtsa végre a 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 és 12
lépéseket fordított sorrendben.
HÁTSÓ POR PANEL CSERÉJE
1.
2.
3.
4.
5.
Készítse fel a gépet a Gép Használata Után részben
leírtak szerint.
Vezesse a gépet egyenes felszínen.
A két szerelĘ csavar (1, Z ábra) eltávolítása után vegye
ki a rögzítĘ lemezt (2).
Távolítsa el a por panelt (3, Z ábra) és cserélje ki egy
újra.
Hajtsa végre fordított sorrendben a lépéseket 2-tól 3-ig.
PEREM POR PANEL CSERÉJE
Készítse fel a gépet a Gép Használata Után részben
leírtak szerint.
2. Indítsa el a motort a megfelelĘ fejezetben leírtaknak
megfelelĘen.
3. Állítsa a motor sebességkarját (19, B ábra - 29, C ábra)
“MAX” állásba.
4. Emelje fel a hulladéktartályt (2, F ábra) a jobboldali
elosztókar megnyomásával és tartásával (12, B ábra
- 31, C ábra).
5. Kapcsolja ki a motort, fordítsa el a gyújtáskulcsot (17,
B-C ábra) az óramutató járásával ellentétes irányba
ütközésig, majd húzza ki.
6. Helyezze be a támasztó rudat (4, F ábra).
7. Nyissa fel a peremet (19, F ábra) a baloldali elosztókar
megnyomásával és tartásával (1, B - C ábra).
8. Távolítsa el a hat szerelĘ csavart (1, AA ábra).
9. Távolítsa el a por panel rögzítĘ lemezt (2, AA ábra) és a
perem por panelt (3).
10. Helyezze vissza a por panelt (3, AA ábra).
11. Hajtsa végre a 2, 3, 4, 5, 6, 7 és 8 lépéseket fordított
sorrendben.
1.
33014097(2)2006-12 E
21
MAGYAR
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
MOTOR OLAJSZINTJÉNEK ELLENėRZÉSE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Vezesse a gépet egyenes és kemény felszínen.
Kapcsolja ki a motort, fordítsa el a gyújtáskulcsot (17,
B-C ábra) az óramutató járásával ellentétes irányba
ütközésig, majd húzza ki.
Húzza be a kéziféket (21, B-C ábra).
Emelje fel a motorfedelet (5, F ábra) és biztosítsa ki a
támasztó rúddal (6, F ábra).
EllenĘrizze az olajszintet a Dízel Motor Kézikönyvben
leírtak alapján.
Cserélje ki az olajat a Dízel Motor Kézikönyvben leírtak
alapján, ha szükséges.
MEGJEGYZÉS
A feltöltést ugyanazzal az olajjal végezze, mint
ami a motorban van. Lásd a Dízelmotor adatok
fejezetet.
7.
Zárja le a motor fedelét (5, F ábra).
MOTOROLAJ CSERE
1.
2.
3.
4.
5.
Vezesse a gépet egyenes és kemény felszínen.
Kapcsolja ki a motort, fordítsa el a gyújtáskulcsot (17,
B-C ábra) az óramutató járásával ellentétes irányba
ütközésig, majd húzza ki.
Húzza be a kéziféket (21, B-C ábra).
Emelje fel a motorfedelet (5, F ábra) és biztosítsa ki a
támasztó rúddal (6, F ábra).
Cserélje ki az olajat a Dízel Motor Kézikönyvben leírtak
alapján.
MEGJEGYZÉS
A feltöltést ugyanazzal az olajjal végezze, mint
ami a motorban van. Lásd a Dízelmotor adatok
fejezetet.
6.
Zárja le a motor fedelét (5, F ábra).
MOTOROLAJ SZĥRė CSERÉJE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Vezesse a gépet egyenes és kemény felszínen.
Kapcsolja ki a motort, fordítsa el a gyújtáskulcsot (17,
B-C ábra) az óramutató járásával ellentétes irányba
ütközésig, majd húzza ki.
Húzza be a kéziféket (21, B-C ábra).
Emelje fel a motorfedelet (5, F ábra) és biztosítsa ki a
támasztó rúddal (6, F ábra).
Cserélje ki az olajszĦrĘt a Dízel Motor Kézikönyvben
leírtak alapján.
Zárja le a motor fedelét (5, F ábra).
22
33014097(2)2006-12 E
MOTOR LÉGSZĥRėJÉNEK CSERÉJE
VIGYÁZAT!
Védje megfelelĘen testrészeit (szemeit, haját,
kezeit, stb.), amikor sĦrített levegĘ vagy
vízágyú használatával végzi a tisztítást.
1.
Készítse fel a gépet a Gép Használata Után részben
leírtak szerint.
2. Indítsa el a motort a megfelelĘ fejezetben leírtaknak
megfelelĘen.
3. Állítsa a motor sebességkarját (19, B ábra - 29, C ábra)
“MAX” állásba.
4. Emelje fel a hulladéktartályt (2, F ábra) a jobboldali
elosztókar megnyomásával és tartásával (12, B ábra
- 31, C ábra).
5. Kapcsolja ki a motort, fordítsa el a gyújtáskulcsot (17,
B-C ábra) az óramutató járásával ellentétes irányba
ütközésig, majd húzza ki.
6. Helyezze be a támasztó rudat (4, F ábra).
7. Távolítsa el a motor légszĦrĘ fedelét (13, F ábra).
8. Távolítsa el a szárnyas csavart (1, AB ábra), majd pedig
légszĦrĘt (2). Cserélje ki az elemet.
9. Távolítsa el a csavart (1, AC ábra), majd pedig a szĦrĘ
biztonsági elemet (2). Cserélje ki az elemet.
10. Hajtsa végre a 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 és 9 lépéseket fordított
sorrendben.
FIGYELEM!
Amennyiben a gép fel van szerelve dupla
szívó szĦrĘvel, akkor tisztítsa meg az elĘszĦrĘ
foglalatot is (57, E ábra).
MOTOR HĥTėVENTILÁTOR TISZTÍTÁSÁNAK
ELLENėRZÉSE
1.
2.
3.
4.
5.
A gépet szilárd és vízszintes talajon vezesse, majd
húzza be a kéziféket (21, B-C ábra).
Kapcsolja ki a motort, fordítsa el a gyújtáskulcsot (17,
B-C ábra) az óramutató járásával ellentétes irányba
ütközésig, majd húzza ki.
Emelje fel a motorfedelet (5, F ábra) és biztosítsa ki a
támasztó rúddal (6, F ábra).
EllenĘrizze a hĦtĘbordák tisztaságát (36, E ábra) a dízel
motor Kézikönyvben leírtak alapján.
Zárja le a motor fedelét (5, F ábra).
SR 1800S D 2WD
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
MOTOR HĥTėFOLYADÉK SZINTJÉNEK
ELLENėRZÉSE
1.
2.
3.
A gépet szilárd és vízszintes talajon vezesse, majd
húzza be a kéziféket (21, B-C ábra).
Kapcsolja ki a motort, fordítsa el a gyújtáskulcsot (17,
B-C ábra) az óramutató járásával ellentétes irányba
ütközésig, majd húzza ki.
Nyissa ki a motor fedelét (5, F ábra).
VIGYÁZAT!
A hĦtĘ nyomás alatt van; ne végezzen
semmilyen ellenĘrzést, amíg a motor le nem
hĦlt, illetve, ha a motor hideg is, a tartály (2, AD
ábra) sapkáját (1) nagyon óvatosan kell kinyitni.
4.
5.
6.
7.
A Dízel Motor Kézikönyvben leírtak alapján, ellenĘrizze,
hogy a hĦtĘfolyadék szintje a tartályban (2, AD ábra)
a minimum és maximum jelzések között van-e. Ha
szükséges, csavarozza ki a dugót (1, AD ábra) és töltse
fel a tartályt.
HĦtĘfolyadék alkotórészei:
• 50% AGIP fagyásgátló
• 50% víz
A feltöltés után csavarja vissza a dugót (1, AD ábra).
Zárja le a motor fedelét (5, F ábra).
ÜZEMANYAGSZĥRė CSERÉJE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Vezesse a gépet egyenes és kemény felszínen.
Kapcsolja ki a motort, fordítsa el a gyújtáskulcsot (17,
B-C ábra) az óramutató járásával ellentétes irányba
ütközésig, majd húzza ki.
Húzza be a kéziféket (21, B-C ábra).
Emelje fel a motorfedelet (5, F ábra) és biztosítsa ki a
támasztó rúddal (6, F ábra).
Cserélje ki az üzemanyag szĦrĘt a Dízel Motor
Kézikönyvben leírtak alapján.
Zárja le a motor fedelét (5, F ábra).
MAGYAR
BIZTOSÍTÉK KICSERÉLÉSE
1.
2.
3.
4.
Húzza be a kéziféket (7, E ábra).
Fordítsa el a slusszkulcsot (17, D ábra) az óramutató
járásával ellentétes irányba ütközésig, majd húzza ki.
Távolítsa el a biztosíték doboz átlátszó fedelét (23 vagy
24, B-C ábra) és cserélje ki az érintett biztosítékot, mely
az alábbi lehet. A biztosíték értékeihez és funkcióihoz,
lásd az Elektromos Biztosítékok fejezetet.
Helyezze vissza a biztosíték doboz átlátszó fedelét (23
vagy 24, B-C ábra).
BIZTONSÁGI FUNKCIÓK
A gép a következĘ biztonsági rendszerekkel felszerelt.
HÁTRAMENET FIGYELMEZTETÉS
(OPCIONÁLIS)
A gép egy érzékelĘvel és egy hangjelzĘvel van ellátva,
amelyek a gép hátrafelé történĘ mozgását jelzik.
MOTORINDÍTÁS MEGAKADÁLYOZÓ SZENZOR
HA BENYOMJA A GÁZPEDÁLT INDÍTÁS ELėTT
A gép el van látva egy szenzorral, mely nem engedi a
motornak a beindulást, ha a gázpedál be van nyomva.
MOTORINDÍTÁS MEGAKADÁLYOZÓ SZENZOR
HA A KEZELė NINCS A VEZETė ÜLÉSBEN
A gép el van látva egy szenzorral, mely nem engedi a
motornak a beindulást, ha a kezelĘ nincs a helyén.
ÜLėFÜLKE LÉGSZĥRėJÉNEK CSERÉJE (*)
(*) Csak a fülkével és klíma vezérlĘ rendszerrel felszerelt
gépekhez
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Vezesse a gépet egyenes és kemény felszínen.
Kapcsolja ki a motort, fordítsa el a gyújtáskulcsot (17,
B-C ábra) az óramutató járásával ellentétes irányba
ütközésig, majd húzza ki.
Húzza be a kéziféket (21, B-C ábra).
Az ülĘfülkében, távolítsa el a csavart (1, AE ábra), majd
a panelt (2) is.
Csavarja ki a gombokat (1, AF ábra) és távolítsa el a
panelt (2).
Távolítsa el az ülĘfülke légszĦrĘjét (1, AG ábra).
Helyezzen be egy új szĦrĘt (1, AG ábra) a nyilakkal (2)
jelzett irányba az ábra szerint (a légáramlás irányába).
Hajtsa végre fordított sorrendben a lépéseket 3-tól 4-ig.
SR 1800S D 2WD
33014097(2)2006-12 E
23
MAGYAR
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
HIBAELHÁRÍTÁS
Az alábbi táblázat a leggyakoribb problémákat sorolja fel, amelyek a gép használata során felmerülhetnek, és tartalmazza a
lehetséges okokat és az ajánlott megoldásokat is.
VIGYÁZAT!
Az ajánlott megoldásokat, szakképzett személyzetnek kell elvégezni, ezen Kézikönyv utasításainak betartása
mellett, egyéb esetekben menjen el a Nifilsk-Advance Szervizközpontba, ahol kikérheti a Szervizkönyvet.
Magyarázatért vagy információért térjen be a Nifilsk-Advance Szerviközpontba.
PROBLÉMÁK ÉS MEGOLDÁSOK
Probléma
Lehetséges ok
Megoldás
ÁLTALÁNOS
Túlzott mértékben fordul elĘ por a földön,
vagy jön ki a peremébĘl
A szívócsĘ ventilátor nem mĦködik
A szĦrĘk el vannak tömĘdve
A perem por panel sérült
Kapcsolja ki a ventilátort
Tisztítsa ki/cserélje ki a szĦrĘket
Cserélje ki a por panelt
A kefék nincsenek megfelelĘen beállítva
A kefék kopottak
Túl nagy a haladási sebesség
A kefe sérült, vagy idegen anyagok vannak
a kefe körül
Nincs nyomás a motoroknál
A motorok hibásak
Állítsa be a keféket
Cserélje ki a keféket
Lassítson le
Cserélje ki a kefét vagy távolítsa el az
idegen anyagot
EllenĘrizze a vezetéket
Cserélje ki a motorokat
EllenĘrizze a vezeték nyomást
Cserélje ki a szivattyút
EllenĘrizze az elosztót
EllenĘrizze a csuklót
EllenĘrizze a vezetéket
EllenĘrizze a szivattyút
Cserélje ki a henger tömítéseket
Cserélje ki a hengert
EllenĘrizze az elosztót
EllenĘrizze a vezetéket
EllenĘrizze a szivattyút
Cserélje ki a henger tömítéseket
Cserélje ki a hengert
EllenĘrizze az elosztót
Távolítsa el az idegen anyagot
Állítsa be a keféket
Használjon megfelelĘ sörtével rendelkezĘ
keféket
KEFÉK
A kefék nem tisztítanak megfelelĘen
Az oldalsó és fĘ kefék nem forognak
A kiegészítĘ szivattyú nem tartja nyomás
alatt az olajat a hálózatban
Az elosztó beragadt
A csukló beragadt
Nincs nyomás a hengerekben
A fĘ kefekar nem mozog le/fel irányba
A henger hibás
Az elosztó beragadt
Nincs nyomás a hengerekben
Az oldalsó kefe nem mozog le/fel irányba
Az elosztó beragadt
Idegen anyagok vannak a kefe körül
A lenyomat túl nehéz
A kefék hangosak
A kefék túl kopottak
A sörték nem megfelelĘek
SZÍVÓCSė VENTILÁTOR
A szívócsĘ ventilátor hangos
A szívócsĘ ventilátor forog, de nem
hatékony
A szívócsĘ ventilátor nem forog
24
A henger hibás
A motor hibás
A zárt zsebszĦrĘ eltömĘdött
A motor hibás
Nincs nyomás a szívórendszer motorjánál
A hulladéktartály tömítése sérült
Nincs nyomás a szivattyúban
A motor hibás
A szeparátor hibás
33014097(2)2006-12 E
SR 1800S D 2WD
Cserélje ki a motort
Tisztítsa ki/cserélje ki a szĦrĘket
Cserélje ki a motort
EllenĘrizze a vezeték nyomást
Cserélje ki a szivattyút
Cserélje ki a por panelt
EllenĘrizze a szivattyú nyomást
Cserélje ki a motort
Cserélje ki a szeparátort
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
Probléma
Lehetséges ok
MAGYAR
Megoldás
PEREM
Nincs nyomás a hengerekben
A perem nyitó erĘ nem elégséges
A perem nem nyílik/záródik
Törmelék kilökés
HULLADÉKTARTÁLY
A hulladéktartály nem emelkedik fel/
ereszthetĘ vissza
Törmelék szivárog a hulladéktartályból
SZĥRėRÁZÓ
A szĦrĘrázó motor nem mĦködik
EllenĘrizze a vezetéket
Cserélje ki a henger tömítéseket
Cserélje ki a hengert
EllenĘrizze a vezetéket
EllenĘrizze a csuklót
EllenĘrizze az elosztót
Cserélje ki a por panelt
A henger kopott
Nincs nyomás a hengerekben
A csukló beragadt
Az elosztó beragadt
A perem por panel sérült
Az elosztó beragadt
Az ellenĘrzĘszelep hibás
EllenĘrizze az elosztót
Cserélje ki a szelepet
Cserélje ki a henger tömítéseket
Cserélje ki a hengert
Cserélje ki a tömítéseket
A henger hibás
A tömítések kopottak
A nyomógomb sérült
A biztosíték kiégett
A motor túl nagy feszültséget kapott
Cserélje ki a nyomógombot
Cserélje ki a biztosítékot
Cserélje ki a szénkeféket
Cserélje ki a motort
KORMÁNYZÁSI RENDSZER
Nehéz a kormányzás
A szervokormány beragadt
Az elsĘdleges szelep hibás
Cserélje ki a szervokormányt
Cserélje ki a szelepet
A fékfolyadékszint alacsony
A fékszivattyú hibás
LevegĘs a vezeték
A talpak kopottak vagy zsírosak
A talp hengerek hibásak
A fék rosszul van beállítva
Adjon hozzá olajat
Cserélje ki a szivattyút
Folyik a rendszer
Cserélje ki a cipĘket
Cserélje ki a hengereket
Állítsa be a féket
A keréknyomás nem megfelelĘ
EllenĘrizze a gumiabroncs nyomását
A csapágyak kopottak
Cserélje ki a csapágyakat
FÉKRENDSZERE
A gép fékrendszere nem hatékony
A kézifék nem mĦködik hatékonyan
STABILITÁS
Amikor a gép mozog, a stabilitása csökken
KEREKEK
Az elsĘ kerekek zajosak
VEZÉRLėERė
A meghajtó rendszer motor kopott
A kiegyenlítĘ nyitva van
A pedálrásegítĘ hibás
Nem jut áram a szivattyúba vagy a motorba
EllenĘrizze a kiegyenlítĘ szelep csavarjának
feszességét
EllenĘrizze a meghajtórendszer szivattyú
nyomást
Cserélje ki a szivattyút
Cserélje ki a motort
Húzza meg a kiegyenlítĘ szelep csavarját
Cserélje ki a pedált
Cserélje ki a motort/szivattyút
GÁZPEDÁL
A gép akkor is mozog, ha a gázpedált
elengedi
MOTOR
A gázpedál helytelenül van beállítva
Állítsa be a pedált
A dízelmotor nem indul
Megnyomta a gázpedált
Egyéb problémák esetén
Engedje fel a pedált
Lásd a Lombardini kézikönyvét
A gép vezérlĘereje lecsökkent
A gép nem mozdul
A meghajtó rendszer szivattyú olaj ellátás
nem megfelelĘ
ÜLėFÜLKE FÜTÉSE
A vízvezeték sérült
Nincs forró levegĘ
Víz szivárog a fĦtĘberendezésbĘl
A kapcsoló be van kapcsolva
A biztosíték kiégett
SR 1800S D 2WD
EllenĘrizze és/vagy cserélje ki a sérült
alkatrészeket
Cserélje ki a fĦtĘt
Kapcsolja be a kapcsolót
Cserélje ki a biztosítékot
33014097(2)2006-12 E
25
MAGYAR
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
Probléma
Lehetséges ok
Megoldás
KLÍMA SZABÁLYOZÓ RENDSZER
A kompresszor hibás
Gáz szivárog a fĦtĘberendezésbĘl
Nincs friss levegĘ
Az expanziós szelep hibás
A kapcsoló be van kapcsolva
A biztosíték kiégett
A gáznyomás kapcsoló hibás
A relé kiégett
Cserélje ki a szíjat
Cserélje ki a kompresszort
EllenĘrizze a vezetéket
Lássa el gázzal
Cserélje ki a szelepet
Kapcsolja be a kapcsolót
Cserélje ki a biztosítékot
Cserélje ki a nyomáskapcsolót
Cserélje ki a relét
ELEKTROMOS RENDSZER
Az indexek hibásak
A féklámpák hibásak
A futó fények hibásak
A kis hatósugarú fényjelzĘk hibásak
A nagy hatósugarú fényjelzĘk hibásak
A kürt néma
Az akkut nem lehet rendesen feltölteni
Az akkumulátor nagyon hamar lemerül
A biztosíték kiégett
Kiégett az égĘ
Nyitás van a kombinált kapcsolóban
A figyelmeztetĘ kapcsoló sérült
A megszakító kiégett
A biztosíték kiégett
Kiégett az égĘ
A mikrokapcsoló hibás
A biztosíték kiégett
Kiégett az égĘ
Nyitás van a kombinált kapcsolóban
A biztosíték kiégett
Kiégett az égĘ
Nyitás van a kombinált kapcsolóban
A relé kiégett
A biztosíték kiégett
Kiégett az égĘ
Nyitás van a kombinált kapcsolóban
A relé kiégett
A biztosíték kiégett
A kürt hibás
Nyitás van a kombinált kapcsolóban
A relé kiégett
Nem elegendĘ a folyadék
Az akku elemei között rövidzárlat lépett fel
Az akkumulátor saruk túl lazák
A motorok túlterheltek
A töltési fázis túl rövid volt
Az akkumulátor elemei nem mĦködnek
megfelelĘen
Cserélje ki a biztosítékot
Cserélje ki az égĘt
Cserélje ki a kombinált kapcsolót
Cserélje ki a kapcsolót
Cserélje ki a megszakított
Cserélje ki a biztosítékot
Cserélje ki az égĘt
Cserélje ki a mikrokapcsolót
Cserélje ki a biztosítékot
Cserélje ki az égĘt
Cserélje ki a kombinált kapcsolót
Cserélje ki a biztosítékot
Cserélje ki az égĘt
Cserélje ki a kombinált kapcsolót
Cserélje ki a relét
Cserélje ki a biztosítékot
Cserélje ki az égĘt
Cserélje ki a kombinált kapcsolót
Cserélje ki a relét
Cserélje ki a biztosítékot
Cserélje ki a kürtöt
Cserélje ki a kombinált kapcsolót
Cserélje ki a relét
Lássa el folyadékkal
Cserélje ki az akkumulátort
EllenĘrizze és húzza meg a sarukat
EllenĘrizze a motor elektromos bemenetét
Növelje a töltési idĘ hosszát
Cserélje ki az akkumulátort
LESELEJTEZÉS
A gép selejtezését szakképzett selejtezĘnek kell végeznie.
A gép leselejtezése elĘtt távolítsa és különítse el a következĘ alkatrészeket, melyeket a vonatkozó környezetvédelmi
szabályozások értelmében kell Ęket eldobni:
–
Kefék
–
Motorolaj
–
Motorolaj szĦrĘ
–
Hidraulikus rendszerolaj
–
Hidraulikus rendszerolaj szĦrĘk
–
MĦanyag alkatrészek
–
Elektormos és elektronikus alkatrészek
MEGJEGYZÉS
Forduljon a legközelebbi Nilfisk-Advance Központhoz, fĘként elektromos vagy elektronikus alkatrészek ügyében.
26
33014097(2)2006-12 E
SR 1800S D 2WD
ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼɈ ɉɈ ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɂ
PɍCCɄɂɃ
ɋɈȾȿɊɀȺɇɂȿ
ȼȼȿȾȿɇɂȿ ................................................................................................................................................................ 3
ɇȺɁɇȺɑȿɇɂȿ ɂ ɋɈȾȿɊɀȺɇɂȿ ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼȺ.............................................................................................. 3
ɇȺɁɇȺɑȿɇɂȿ ....................................................................................................................................................... 3
ɏɊȺɇȿɇɂȿ ȾȺɇɇɈȽɈ ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼȺ .............................................................................................................. 3
ɁȺəȼɅȿɇɂȿ Ɉ ɋɈɈɌȼȿɌɋɌȼɂɂ ....................................................................................................................... 3
ɂȾȿɇɌɂɎɂɐɂɊɍɘɓɂȿ ȾȺɇɇɕȿ ..................................................................................................................... 3
ȾɊɍȽɂȿ ɋɉɊȺȼɈɑɇɕȿ ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼȺ ............................................................................................................ 3
ɁȺɉȺɋɇɕȿ ɑȺɋɌɂ ɂ ɈȻɋɅɍɀɂȼȺɇɂȿ ........................................................................................................... 3
ɂɁɆȿɇȿɇɂə ɂ ɍɋɈȼȿɊɒȿɇɋɌȼɈȼȺɇɂə....................................................................................................... 3
ȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌɖ ...................................................................................................................................................... 4
ɋɂɆȼɈɅɕ ............................................................................................................................................................. 4
ɈȻɓɂȿ ɍɄȺɁȺɇɂə .............................................................................................................................................. 4
ɊȺɋɉȺɄɈȼɄȺ/ȾɈɋɌȺȼɄȺ ....................................................................................................................................... 6
ɈɉɂɋȺɇɂȿ ɆȺɒɂɇɕ ............................................................................................................................................. 6
ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɈɇɇɕȿ ȼɈɁɆɈɀɇɈɋɌɂ .......................................................................................................... 6
ɍɋɅɈȼɇɕȿ ɈȻɈɁɇȺɑȿɇɂə............................................................................................................................... 6
ɈɉɂɋȺɇɂȿ ........................................................................................................................................................... 6
ɌȿɏɇɂɑȿɋɄɂȿ ȾȺɇɇɕȿ .................................................................................................................................... 8
ɋɏȿɆȺ ɗɅȿɄɌɊɈɉɊɈȼɈȾɄɂ ........................................................................................................................... 11
ɋɏȿɆȺ ȽɂȾɊȺȼɅɂɑȿɋɄɈɃ ɋɂɋɌȿɆɕ ........................................................................................................... 12
ɗɅȿɄɌɊɂɑȿɋɄɂȿ ɉɊȿȾɈɏɊȺɇɂɌȿɅɂ ........................................................................................................... 12
ɄɈɆɉɅȿɄɌɍɘɓɂȿ/ɈɉɐɂɈɇȺɅɖɇɕȿ ɍɁɅɕ ................................................................................................ 12
ɂɋɉɈɅɖɁɈȼȺɇɂȿ ................................................................................................................................................. 13
ɉȿɊȿȾ ȼȼɈȾɈɆ ȼ ȾȿɃɋɌȼɂȿ ......................................................................................................................... 13
ɉɍɋɄ ɂ ɈɋɌȺɇɈȼ ȾɂɁȿɅɖɇɈȽɈ ȾȼɂȽȺɌȿɅə ............................................................................................... 13
ɂɋɉɈɅɖɁɈȼȺɇɂȿ ɆȺɒɂɇɕ ........................................................................................................................... 14
ɂɋɉɈɅɖɁɈȼȺɇɂȿ ɅȿȼɈɃ ȻɈɄɈȼɈɃ ɓȿɌɄɂ (ɉɈɋɌȺȼɅəɌɋə ɉɈ ɁȺɄȺɁɍ) ............................................ 15
ɂɋɉɈɅɖɁɈȼȺɇɂȿ ɋɌȿɄɅɈɈɑɂɋɌɂɌȿɅə/ɈɆɕȼȺɌȿɅə ȼȿɌɊɈȼɈȽɈ ɋɌȿɄɅȺ
(ɉɈɋɌȺȼɅəȿɌɋə ɉɈ ɁȺɄȺɁɍ) ......................................................................................................................... 15
ɂɋɉɈɅɖɁɈȼȺɇɂȿ ɋɂɋɌȿɆɕ ɄɅɂɆȺɌ-ɄɈɇɌɊɈɅə ɄȺȻɂɇɕ (ɉɈɋɌȺȼɅəȿɌɋə ɉɈ ɁȺɄȺɁɍ) ............... 15
ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂə ɋɂɋɌȿɆɕ Ɉɋȼȿɓȿɇɂə..................................................................................................... 15
ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂə ɋɂȽɇȺɅɖɇɈɃ ɅȺɆɉɕ, ɍɄȺɁɕȼȺɘɓȿɃ ɇȺ ɈɉȺɋɇɈɋɌɖ ............................................ 15
ɉɈȾɇəɌɂȿ ɄȺȻɂɇɕ ȼɊɍɑɇɍɘ ...................................................................................................................... 15
ɍɋɌȺɇɈȼɄȺ ɋɌɈɃɄɂ ȻɍɇɄȿɊȺ ....................................................................................................................... 16
ɉɈɋɅȿ ɂɋɉɈɅɖɁɈȼȺɇɂə ɆȺɒɂɇɕ ............................................................................................................. 16
ȻɍɄɋɂɊɈȼɄȺ ɆȺɒɂɇɕ.................................................................................................................................... 16
ɉȿɊȿȼɈɁɄȺ ȼ ȽɊɍɁɈȼɂɄȿ............................................................................................................................... 16
ɏɊȺɇȿɇɂȿ ɆȺɒɂɇɕ ........................................................................................................................................ 16
ɉȿɊȼɕɃ ɉȿɊɂɈȾ ɂɋɉɈɅɖɁɈȼȺɇɂə ............................................................................................................ 16
SR 1800S D 2WD
33014097(2)2006-12 E
1
PɍCCɄɂɃ
ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼɈ ɉɈ ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɂ
ɈȻɋɅɍɀɂȼȺɇɂȿ ................................................................................................................................................... 17
ɌȺȻɅɂɐȺ ɉɅȺɇɈȼɈȽɈ ɈȻɋɅɍɀɂȼȺɇɂə...................................................................................................... 17
ɑɂɋɌɄȺ ȻɍɇɄȿɊȺ ............................................................................................................................................. 18
ɁȺɆȿɇȺ ɁȺɆɄɇɍɌɈȽɈ ɄȺɊɆȺɇɇɈȽɈ ɎɂɅɖɌɊȺ .......................................................................................... 19
ɉɊɈȼȿɊɄȺ ɍɊɈȼɇə ɆȺɋɅȺ ȼ ȽɂȾɊɈɋɂɋɌȿɆȿ .......................................................................................... 19
ɁȺɆȿɇȺ ɆȺɋɅəɇɈȽɈ ɎɂɅɖɌɊȺ ȽɂȾɊȺȼɅɂɑȿɋɄɈɃ ɋɂɋɌȿɆɕ ............................................................... 19
ɁȺɆȿɇȺ ɊȺȻɈɑȿɃ ɀɂȾɄɈɋɌɂ ȽɂȾɊȺȼɅɂɑȿɋɄɈɃ ɋɂɋɌȿɆɕ ................................................................. 19
ɉɊɈȼȿɊɄȺ ɂ ɈɑɂɋɌɄȺ ɈɊȿȻɊȿɇɂə ɆȺɋɅəɇɈȽɈ ɊȺȾɂȺɌɈɊȺ ȽɂȾɊɈɋɂɋɌȿɆɕ................................ 19
ɉɊɈȼȿɊɄȺ ɍɊɈȼɇə ɗɅȿɄɌɊɈɅɂɌȺ ............................................................................................................... 20
ɉɊɈȼȿɊɄȺ ɍɊɈȼɇə ɌɈɊɆɈɁɇɈɃ ɀɂȾɄɈɋɌɂ ............................................................................................ 20
ɉɊɈȼȿɊɄȺ ɊȺȻɈɌɕ ɁȼɍɄɈȼɈȽɈ ɋɂȽɇȺɅȺ ɁȺȾɇȿȽɈ ɏɈȾȺ (ɉɈɋɌȺȼɅəȿɌɋə ɉɈ ɁȺɄȺɁɍ)................ 20
ɉɊɈȼȿɊɄȺ ȾȺȼɅȿɇɂə ȼ ɒɂɇȺɏ.................................................................................................................... 20
ɉɊɈȼȿɊɄȺ ɂ ɊȿȽɍɅɂɊɈȼɄȺ ȼɕɋɈɌɕ ȻɈɄɈȼɈɃ ɓȿɌɄɂ .......................................................................... 20
ɁȺɆȿɇȺ ȻɈɄɈȼɈɃ ɓȿɌɄɂ .............................................................................................................................. 20
ɉɊɈȼȿɊɄȺ ɂ ɊȿȽɍɅɂɊɈȼɄȺ ȼɕɋɈɌɕ ɈɋɇɈȼɇɈɃ ɓȿɌɄɂ ...................................................................... 21
ɁȺɆȿɇȺ ɈɋɇɈȼɇɈɃ ɓȿɌɄɂ........................................................................................................................... 21
ɁȺɆȿɇȺ ɉɊȺȼɈȽɈ ɉɕɅȿɁȺɓɂɌɇɈȽɈ ɗɄɊȺɇȺ ........................................................................................... 21
ɁȺɆȿɇȺ ɅȿȼɈȽɈ ɉɕɅȿɁȺɓɂɌɇɈȽɈ ɗɄɊȺɇȺ .............................................................................................. 21
ɁȺɆȿɇȺ ɁȺȾɇȿȽɈ ɉɕɅȿɁȺɓɂɌɇɈȽɈ ɗɄɊȺɇȺ ........................................................................................... 21
ɁȺɆȿɇȺ ɉɕɅȿɁȺɓɂɌɇɈȽɈ ɗɄɊȺɇȺ ɘȻɄɂ ................................................................................................. 21
ɉɊɈȼȿɊɄȺ ɍɊɈȼɇə ɆȺɋɅȺ ȼ ȾȼɂȽȺɌȿɅȿ ................................................................................................... 22
ɁȺɆȿɇȺ ɆɈɌɈɊɇɈȽɈ ɆȺɋɅȺ ......................................................................................................................... 22
ɁȺɆȿɇȺ ɆȺɋɅəɇɈȽɈ ɎɂɅɖɌɊȺ ȾȼɂȽȺɌȿɅə ............................................................................................... 22
ɁȺɆȿɇȺ ȼɈɁȾɍɒɇɈȽɈ ɎɂɅɖɌɊȺ ȾȼɂȽȺɌȿɅə ............................................................................................. 22
ɉɊɈȼȿɊɄȺ ɂ ɈɑɂɋɌɄȺ ɈɊȿȻɊȿɇɂə ɊȺȾɂȺɌɈɊȺ ȾȼɂȽȺɌȿɅə ................................................................. 22
ɉɊɈȼȿɊɄȺ ɍɊɈȼɇə ɈɏɅȺɀȾȺɘɓȿɃ ɀɂȾɄɈɋɌɂ ȾȼɂȽȺɌȿɅə ................................................................ 23
ɁȺɆȿɇȺ ɌɈɉɅɂȼɇɈȽɈ ɎɂɅɖɌɊȺ ................................................................................................................... 23
ɁȺɆȿɇȺ ȼɈɁȾɍɒɇɈȽɈ ɎɂɅɖɌɊȺ ɄȺȻɂɇɕ (*) .............................................................................................. 23
ɁȺɆȿɇȺ ɉɊȿȾɈɏɊȺɇɂɌȿɅȿɃ ......................................................................................................................... 23
ɉɊȿȾɈɏɊȺɇɂɌȿɅɖɇɕȿ ɍɋɌɊɈɃɋɌȼȺ .............................................................................................................. 23
ɁȼɍɄɈȼɈɃ ɋɂȽɇȺɅ ɈȻɊȺɌɇɈȽɈ ɏɈȾȺ (ɉɈɋɌȺȼɅəȿɌɋə ɉɈ ɁȺɄȺɁɍ) ................................................... 23
ȾȺɌɑɂɄ ȾɅə ɁȺȾȿɊɀɄɂ ɉɍɋɄȺ ȾȼɂȽȺɌȿɅə ɉɊɂ ɇȺɀȺɌɈɃ ɉȿȾȺɅɂ ɉɊɂȼɈȾȺ .................................. 23
ȾȺɌɑɂɄ, ɁȺɉɊȿɓȺɘɓɂɃ ɁȺɉɍɋɄ ȾȼɂȽȺɌȿɅə ȼ ɈɌɋɌɍɌɋȼɂɂ ɈɉȿɊȺɌɈɊȺ
ɇȺ ɆȿɋɌȿ ȼɈȾɂɌȿɅə ...................................................................................................................................... 23
ɍɋɌɊȺɇȿɇɂȿ ɇȿɉɈɅȺȾɈɄ .................................................................................................................................. 24
ɇȿɉɈɅȺȾɄɂ ɂ ɋɉɈɋɈȻɕ ɍɋɌɊȺɇȿɇɂə ...................................................................................................... 24
ɍɌɂɅɂɁȺɐɂə .......................................................................................................................................................... 26
2
33014097(2)2006-12 E
SR 1800S D 2WD
ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼɈ ɉɈ ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɂ
ȼȼȿȾȿɇɂȿ
PɍCCɄɂɃ
ɂȾȿɇɌɂɎɂɐɂɊɍɘɓɂȿ ȾȺɇɇɕȿ
ɉɊɂɆȿɑȺɇɂȿ
ɑɢɫɥɚ ɜ ɫɤɨɛɤɚɯ ɭɤɚɡɵɜɚɸɬ ɧɚ ɤɨɦɩɨɧɟɧɬɵ,
ɩɪɢɜɟɞɟɧɧɵɟ ɜ ɝɥɚɜɟ "Ɉɩɢɫɚɧɢɟ ɦɚɲɢɧɵ".
ɇȺɁɇȺɑȿɇɂȿ ɂ ɋɈȾȿɊɀȺɇɂȿ
ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼȺ
ȼ ɞɚɧɧɨɦ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟ ɫɨɞɟɪɠɢɬɫɹ ɜɫɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ,
ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɚɹ ɨɩɟɪɚɬɨɪɭ ɞɥɹ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨɣ, ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɣ
ɢ ɫɚɦɨɫɬɨɹɬɟɥɶɧɨɣ ɪɚɛɨɬɵ ɫ ɦɚɲɢɧɨɣ. Ɉɧɨ ɜɤɥɸɱɚɟɬ
ɜ ɫɟɛɹ ɫɜɟɞɟɧɢɹ ɨ ɬɟɯɧɢɤɟ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ, ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɯ
ɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɚɯ ɦɚɲɢɧɵ, ɪɚɛɨɬɟ ɫ ɧɟɣ, ɯɪɚɧɟɧɢɢ,
ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɢ, ɡɚɩɚɫɧɵɯ ɱɚɫɬɹɯ ɢ ɭɬɢɥɢɡɚɰɢɢ.
ɉɟɪɟɞ ɜɵɩɨɥɧɟɧɢɟɦ ɥɸɛɨɣ ɩɪɨɰɟɞɭɪɵ ɧɚ ɦɚɲɢɧɟ
ɨɩɟɪɚɬɨɪɵ ɢ ɤɜɚɥɢɮɢɰɢɪɨɜɚɧɧɵɟ ɬɟɯɧɢɤɢ ɞɨɥɠɧɵ
ɜɧɢɦɚɬɟɥɶɧɨ ɩɪɨɱɟɫɬɶ ɞɚɧɧɨɟ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ. ȼ ɫɥɭɱɚɟ
ɫɨɦɧɟɧɢɣ ɜ ɨɬɧɨɲɟɧɢɢ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɣ ɢ ɡɚ ɥɸɛɨɣ
ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɨɣ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɟɣ ɨɛɪɚɳɚɣɬɟɫɶ ɜ ɤɨɦɩɚɧɢɸ
Nilfisk-Advance.
ɇȺɁɇȺɑȿɇɂȿ
Ⱦɚɧɧɨɟ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɨ ɞɥɹ
ɤɜɚɥɢɮɢɰɢɪɨɜɚɧɧɵɯ ɨɩɟɪɚɬɨɪɨɜ ɢ ɬɟɯɧɢɤɨɜ, ɱɬɨɛɵ
ɩɪɨɜɟɫɬɢ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟ ɦɚɲɢɧɵ.
Ɉɩɟɪɚɬɨɪɵ ɧɟ ɞɨɥɠɧɵ ɜɵɩɨɥɧɹɬɶ ɩɪɨɰɟɞɭɪɵ,
ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɧɵɟ ɞɥɹ ɤɜɚɥɢɮɢɰɢɪɨɜɚɧɧɵɯ ɬɟɯɧɢɤɨɜ.
Ʉɨɦɩɚɧɢɹ Nilfisk-Advance ɧɟ ɧɟɫɟɬ ɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɫɬɢ ɡɚ
ɭɳɟɪɛ, ɩɪɢɱɢɧɟɧɧɵɣ ɜ ɪɟɡɭɥɶɬɚɬɟ ɧɟɫɨɛɥɸɞɟɧɢɹ ɷɬɨɝɨ
ɡɚɩɪɟɬɚ.
ɏɊȺɇȿɇɂȿ ȾȺɇɇɈȽɈ ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼȺ
Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ ɫɥɟɞɭɟɬ ɯɪɚɧɢɬɶ ɪɹɞɨɦ
ɫ ɦɚɲɢɧɨɣ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɟɦ ɮɭɬɥɹɪɟ, ɜɞɚɥɢ ɨɬ
ɠɢɞɤɨɫɬɟɣ ɢ ɞɪɭɝɢɯ ɜɟɳɟɫɬɜ, ɤɨɬɨɪɵɟ ɦɨɝɭɬ ɩɨɜɪɟɞɢɬɶ
ɟɝɨ.
ɁȺəȼɅȿɇɂȿ Ɉ ɋɈɈɌȼȿɌɋɌȼɂɂ
Ɂɚɹɜɥɟɧɢɟ ɨ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɫɬɚɧɞɚɪɬɚɦ ȿɋ (Ɋɢɫ. Ⱥ),
ɩɪɢɥɚɝɚɟɦɨɟ ɤ ɦɚɲɢɧɟ, ɩɨɞɬɜɟɪɠɞɚɟɬ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟ
ɞɚɧɧɨɣ ɦɚɲɢɧɵ ɞɟɣɫɬɜɭɸɳɟɦɭ ɡɚɤɨɧɭ.
ɉɊɂɆȿɑȺɇɂȿ
Ʉ ɞɨɤɭɦɟɧɬɚɰɢɢ ɦɚɲɢɧɵ ɩɪɢɥɚɝɚɟɬɫɹ ɨɞɧɚ
ɤɨɩɢɹ ɨɪɢɝɢɧɚɥɚ ɡɚɹɜɥɟɧɢɹ ɨ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ
ɫɬɚɧɞɚɪɬɚɦ ȿɋ.
Ɇɨɞɟɥɶ ɢ ɫɟɪɢɣɧɵɣ ɧɨɦɟɪ ɦɚɲɢɧɵ ɭɤɚɡɚɧɵ ɧɚ ɬɚɛɥɢɱɤɟ
(1, Ɋɢɫ. ȿ).
Ƚɨɞ ɦɨɞɟɥɢ ɦɚɲɢɧɵ ɡɚɩɢɫɚɧ ɜ ɡɚɹɜɥɟɧɢɢ ɨ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ
ɫɬɚɧɞɚɪɬɚɦ ȿɋ, ɚ ɬɚɤɠɟ ɭɤɚɡɚɧ ɞɜɭɦɹ ɩɨɫɥɟɞɧɢɦɢ
ɰɢɮɪɚɦɢ ɫɟɪɢɣɧɨɝɨ ɧɨɦɟɪɚ ɦɚɲɢɧɵ.
Ⱦɚɧɧɚɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ ɩɨɥɟɡɧɚ ɩɪɢ ɡɚɤɚɡɟ ɡɚɩɚɫɧɵɯ ɱɚɫɬɟɣ
ɤ ɦɚɲɢɧɟ. Ⱦɥɹ ɡɚɩɢɫɢ ɢɞɟɧɬɢɮɢɤɚɰɢɨɧɧɵɯ ɞɚɧɧɵɯ
ɦɚɲɢɧɵ ɜɨɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɫɶ ɫɥɟɞɭɸɳɟɣ ɬɚɛɥɢɰɟɣ.
Ɇɨɞɟɥɶ ɆȺɒɂɇɕ ..............................................................
ɋɟɪɢɣɧɵɣ ɧɨɦɟɪ ɆȺɒɂɇɕ ..............................................
ȼɇɂɆȺɇɂȿ!
ɋɟɪɢɣɧɵɣ ɧɨɦɟɪ ɦɚɲɢɧɵ ɨɬɩɟɱɚɬɚɧ ɢ ɧɚ
ɟɟ ɪɚɦɟ (2, Ɋɢɫ. D).
ȾɊɍȽɂȿ ɋɉɊȺȼɈɑɇɕȿ ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼȺ
–
–
ɉɟɪɟɱɟɧɶ ɡɚɩɚɫɧɵɯ ɱɚɫɬɟɣ (ɩɪɢɥɚɝɚɟɬɫɹ ɤ ɦɚɲɢɧɟ):
33015056
Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ ɩɨ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɨɦɭ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɸ
(ɤɨɧɫɭɥɶɬɚɰɢɢ ɦɨɠɧɨ ɩɨɥɭɱɢɬɶ ɜ ɋɟɪɜɢɫɧɵɯ ɐɟɧɬɪɚɯ
Nilfisk-Advance): 33015626
ɁȺɉȺɋɇɕȿ ɑȺɋɌɂ ɂ ɈȻɋɅɍɀɂȼȺɇɂȿ
ȼɫɟ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɵɟ ɪɚɛɨɬɵ ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ, ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɸ
ɢ ɪɟɦɨɧɬɭ ɞɨɥɠɧɵ ɜɵɩɨɥɧɹɬɶɫɹ ɤɜɚɥɢɮɢɰɢɪɨɜɚɧɧɵɦ
ɩɟɪɫɨɧɚɥɨɦ ɢɥɢ ɋɟɪɜɢɫɧɵɦɢ ɐɟɧɬɪɚɦɢ ɤɨɦɩɚɧɢɢ NilfiskAdvance. ɇɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶ ɬɨɥɶɤɨ ɨɪɢɝɢɧɚɥɶɧɵɟ
ɡɚɩɚɫɧɵɟ ɱɚɫɬɢ ɢ ɩɪɢɧɚɞɥɟɠɧɨɫɬɢ.
Ⱦɥɹ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɹ ɢɥɢ ɡɚɤɚɡɚ ɡɚɩɚɫɧɵɯ ɱɚɫɬɟɣ
ɨɛɪɚɳɚɣɬɟɫɶ ɜ ɤɨɦɩɚɧɢɸ Nilfisk-Advance ɢ ɭɤɚɡɵɜɚɣɬɟ
ɦɨɞɟɥɶ ɢ ɫɟɪɢɣɧɵɣ ɧɨɦɟɪ ɦɚɲɢɧɵ.
ɂɁɆȿɇȿɇɂə ɂ ɍɋɈȼȿɊɒȿɇɋɌȼɈȼȺɇɂə
Nilfisk-Advance ɩɨɫɬɨɹɧɧɨ ɫɨɜɟɪɲɟɧɫɬɜɭɟɬ ɫɜɨɢ ɢɡɞɟɥɢɹ ɢ
ɨɫɬɚɜɥɹɟɬ ɡɚ ɫɨɛɨɣ ɩɪɚɜɨ ɜɧɨɫɢɬɶ ɩɨ ɫɜɨɟɦɭ ɭɫɦɨɬɪɟɧɢɸ
ɢɡɦɟɧɟɧɢɹ ɢ ɭɫɨɜɟɪɲɟɧɫɬɜɨɜɚɧɢɹ, ɧɟ ɨɛɹɡɭɹɫɶ ɩɪɢɦɟɧɹɬɶ
ɢɯ ɤ ɦɚɲɢɧɚɦ, ɤɨɬɨɪɵɟ ɛɵɥɢ ɩɪɨɞɚɧɵ ɪɚɧɟɟ.
Ʌɸɛɵɟ ɦɨɞɢɮɢɤɚɰɢɢ ɢ/ɢɥɢ ɞɨɩɨɥɧɟɧɢɹ ɩɪɢɧɚɞɥɟɠɧɨɫɬɟɣ
ɞɨɥɠɧɵ ɛɵɬɶ ɨɞɨɛɪɟɧɵ ɢ ɜɵɩɨɥɧɟɧɵ ɤɨɦɩɚɧɢɟɣ NilfiskAdvance.
ɉɊɂɆȿɑȺɇɂȿ
ȿɫɥɢ ɦɚɲɢɧɚ ɨɞɨɛɪɟɧɚ ɞɥɹ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ
ɧɚ ɞɨɪɨɝɚɯ ɨɛɳɟɝɨ ɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ,
ɨɧɚ ɩɨɫɬɚɜɥɹɟɬɫɹ ɫɨ ɫɩɟɰɢɚɥɶɧɵɦ
"ɋɟɪɬɢɮɢɤɚɬɨɦ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɹ".
SR 1800S D 2WD
33014097(2)2006-12 E
3
ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼɈ ɉɈ ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɂ
PɍCCɄɂɃ
ȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌɖ
–
ɋɥɟɞɭɸɳɢɟ ɫɢɦɜɨɥɵ ɨɛɨɡɧɚɱɚɸɬ ɩɨɬɟɧɰɢɚɥɶɧɨ ɨɩɚɫɧɵɟ
ɫɢɬɭɚɰɢɢ. ȼɧɢɦɚɬɟɥɶɧɨ ɩɪɨɱɬɢɬɟ ɷɬɢ ɫɜɟɞɟɧɢɹ ɢ ɩɪɢɦɢɬɟ
ɜɫɟ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɵɟ ɦɟɪɵ ɡɚɳɢɬɵ ɥɸɞɟɣ ɢ ɢɦɭɳɟɫɬɜɚ.
ȼ ɩɪɟɞɨɬɜɪɚɳɟɧɢɢ ɬɪɚɜɦɢɪɨɜɚɧɢɹ ɜɚɠɧɚɹ ɪɨɥɶ
ɩɪɢɧɚɞɥɟɠɢɬ ɨɩɟɪɚɬɨɪɭ. ɇɢɤɚɤɢɟ ɩɪɨɝɪɚɦɦɵ ɬɟɯɧɢɤɢ
ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ ɧɟ ɦɨɝɭɬ ɛɵɬɶ ɷɮɮɟɤɬɢɜɧɵɦɢ ɛɟɡ
ɭɱɚɫɬɢɹ ɱɟɥɨɜɟɤɚ, ɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɝɨ ɡɚ ɪɚɛɨɬɭ ɦɚɲɢɧɵ.
Ȼɨɥɶɲɢɧɫɬɜɨ ɧɟɫɱɚɫɬɧɵɯ ɫɥɭɱɚɟɜ, ɤɨɬɨɪɵɟ ɦɨɝɭɬ
ɩɪɨɢɡɨɣɬɢ ɜɨ ɜɪɟɦɹ ɪɚɛɨɬɵ ɢɥɢ ɩɟɪɟɦɟɳɟɧɢɹ, ɜɵɡɜɚɧɵ
ɧɟɫɨɛɥɸɞɟɧɢɟɦ ɫɚɦɵɯ ɩɪɨɫɬɵɯ ɩɪɚɜɢɥ ɪɚɡɭɦɧɨɝɨ
ɩɨɜɟɞɟɧɢɹ. Ɉɫɬɨɪɨɠɧɨɫɬɶ ɢ ɜɧɢɦɚɬɟɥɶɧɨɫɬɶ ɨɩɟɪɚɬɨɪɚ
- ɥɭɱɲɚɹ ɡɚɳɢɬɚ ɩɪɨɬɢɜ ɧɟɫɱɚɫɬɧɵɯ ɫɥɭɱɚɟɜ ɢ ɜɚɠɧɟɣɲɢɣ
ɮɚɤɬɨɪ ɭɫɩɟɲɧɨɝɨ ɜɵɩɨɥɧɟɧɢɹ ɥɸɛɨɣ ɩɪɨɝɪɚɦɦɵ
ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ.
ɋɂɆȼɈɅɕ
–
–
–
–
–
–
–
ɈɉȺɋɇɈ!
Ɉɛɨɡɧɚɱɚɟɬ ɨɩɚɫɧɭɸ ɞɥɹ Ɉɩɟɪɚɬɨɪɚ
ɫɢɬɭɚɰɢɸ ɫ ɨɩɚɫɧɨɫɬɶɸ ɫɦɟɪɬɟɥɶɧɨɝɨ
ɢɫɯɨɞɚ.
ɈɋɌɈɊɈɀɇɈ!
Ɉɛɨɡɧɚɱɚɟɬ ɩɨɬɟɧɰɢɚɥɶɧɵɣ ɪɢɫɤ
ɬɪɚɜɦɢɪɨɜɚɧɢɹ ɥɸɞɟɣ.
ȼɇɂɆȺɇɂȿ!
Ɉɛɨɡɧɚɱɚɟɬ ɩɪɟɞɨɫɬɟɪɟɠɟɧɢɟ ɢɥɢ
ɡɚɦɟɱɚɧɢɟ, ɫɜɹɡɚɧɧɨɟ ɫ ɜɚɠɧɵɦɢ ɢɥɢ
ɩɨɥɟɡɧɵɦɢ ɮɭɧɤɰɢɹɦɢ.
Ɉɛɪɚɬɢɬɟ ɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɨɟ ɜɧɢɦɚɧɢɟ ɧɚ
ɚɛɡɚɰɵ, ɩɨɦɟɱɟɧɧɵɟ ɷɬɢɦ ɫɢɦɜɨɥɨɦ.
ɉɊɂɆȿɑȺɇɂȿ
Ɉɛɨɡɧɚɱɚɟɬ ɩɪɢɦɟɱɚɧɢɟ, ɫɜɹɡɚɧɧɨɟ ɫ ɜɚɠɧɵɦɢ
ɢɥɢ ɩɨɥɟɡɧɵɦɢ ɮɭɧɤɰɢɹɦɢ.
–
–
–
–
–
–
–
ɄɈɇɋɍɅɖɌȺɐɂə
ɉɟɪɟɞ ɜɵɩɨɥɧɟɧɢɟɦ ɤɚɤɨɣ-ɥɢɛɨ ɨɩɟɪɚɰɢɢ
ɩɪɨɱɬɢɬɟ Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɢ
ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɸ.
–
–
ɈȻɓɂȿ ɍɄȺɁȺɇɂə
Ɉɬɞɟɥɶɧɵɟ ɩɪɟɞɭɩɪɟɠɞɟɧɢɹ ɨ ɩɨɬɟɧɰɢɚɥɶɧɨɦ ɭɳɟɪɛɟ ɞɥɹ
ɥɸɞɟɣ ɢ ɦɚɲɢɧɵ ɩɨɤɚɡɚɧɵ ɧɢɠɟ.
–
–
ɈɉȺɋɇɈ!
–
ɗɤɫɩɥɭɚɬɢɪɨɜɚɬɶ ɦɚɲɢɧɭ ɞɨɥɠɧɵ ɬɨɥɶɤɨ ɫɩɟɰɢɚɥɶɧɨ
ɨɛɭɱɟɧɧɵɟ ɢ ɢɦɟɸɳɢɟ ɪɚɡɪɟɲɟɧɢɟ ɫɨɬɪɭɞɧɢɤɢ.
Ʉɪɨɦɟ ɬɨɝɨ, ɨɩɟɪɚɬɨɪ ɞɨɥɠɟɧ:
• Ȼɵɬɶ ɫɨɜɟɪɲɟɧɧɨɥɟɬɧɢɦ
• ɂɦɟɬɶ ɜɨɞɢɬɟɥɶɫɤɨɟ ɭɞɨɫɬɨɜɟɪɟɧɢɟ
• Ȼɵɬɶ ɩɫɢɯɢɱɟɫɤɢ ɡɞɨɪɨɜɵɦ
• ɇɟ ɛɵɬɶ ɩɨɞ ɜɥɢɹɧɢɟɦ ɜɟɳɟɫɬɜ, ɨɤɚɡɵɜɚɸɳɢɯ
ɜɪɟɞɧɨɟ ɜɨɡɞɟɣɫɬɜɢɟ ɧɚ ɧɟɪɜɧɭɸ ɫɢɫɬɟɦɭ
(ɚɥɤɨɝɨɥɶ, ɩɫɢɯɨɬɪɨɩɧɵɟ ɩɪɟɩɚɪɚɬɵ, ɧɚɪɤɨɬɢɤɢ ɢ
ɬ.ɞ.)
4
33014097(2)2006-12 E
–
ȼɵɧɶɬɟ ɤɥɸɱ ɡɚɠɢɝɚɧɢɹ, ɩɪɟɠɞɟ ɱɟɦ ɩɪɨɜɨɞɢɬɶ
ɪɚɛɨɬɵ ɩɨ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɸ/ɪɟɦɨɧɬɭ.
ɗɤɫɩɥɭɚɬɢɪɨɜɚɬɶ ɦɚɲɢɧɭ ɞɨɥɠɧɵ ɬɨɥɶɤɨ ɫɩɟɰɢɚɥɶɧɨ
ɨɛɭɱɟɧɧɵɟ ɢ ɢɦɟɸɳɢɟ ɪɚɡɪɟɲɟɧɢɟ ɫɨɬɪɭɞɧɢɤɢ.
ɗɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɹ ɦɚɲɢɧɵ ɞɟɬɶɦɢ ɢ ɢɧɜɚɥɢɞɚɦɢ
ɡɚɩɪɟɳɟɧɚ.
ɉɪɢ ɪɚɛɨɬɟ ɨɤɨɥɨ ɞɜɢɠɭɳɢɯɫɹ ɱɚɫɬɟɣ ɡɚɩɪɟɳɚɟɬɫɹ
ɧɨɫɢɬɶ ɤɚɤɢɟ-ɥɢɛɨ ɭɤɪɚɲɟɧɢɹ.
Ɂɚɩɪɟɳɚɟɬɫɹ ɜɟɫɬɢ ɪɚɛɨɬɭ ɩɨɞ ɩɨɞɧɹɬɨɣ ɦɚɲɢɧɨɣ,
ɟɫɥɢ ɨɧɚ ɧɟ ɡɚɤɪɟɩɥɟɧɚ ɧɚ ɛɟɡɨɩɚɫɧɵɯ ɨɩɨɪɚɯ.
ɇɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɦɚɲɢɧɭ ɨɤɨɥɨ ɨɩɚɫɧɵɯ,
ɜɨɫɩɥɚɦɟɧɹɸɳɢɯɫɹ ɢ/ɢɥɢ ɜɡɪɵɜɱɚɬɵɯ ɩɨɪɨɲɤɨɜ,
ɠɢɞɤɨɫɬɟɣ ɢɥɢ ɩɚɪɨɜ.
Ȼɭɞɶɬɟ ɨɫɬɨɪɨɠɧɵ, ɬɨɩɥɢɜɨ - ɥɟɝɤɨ
ɜɨɫɩɥɚɦɟɧɹɸɳɟɟɫɹ ɜɟɳɟɫɬɜɨ.
ɇɟ ɤɭɪɢɬɟ ɢ ɧɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɨɬɤɪɵɬɵɣ ɨɝɨɧɶ ɜ ɦɟɫɬɟ
ɡɚɩɪɚɜɤɢ ɦɚɲɢɧɵ ɢɥɢ ɯɪɚɧɟɧɢɹ ɬɨɩɥɢɜɚ.
Ⱦɨɡɚɩɪɚɜɥɹɣɬɟ ɜɧɟ ɩɨɦɟɳɟɧɢɹ ɢɥɢ ɜ ɯɨɪɨɲɨ
ɩɪɨɜɟɬɪɢɜɚɟɦɵɯ ɩɨɦɟɳɟɧɢɹɯ ɩɪɢ ɨɬɤɥɸɱɟɧɧɨɦ
ɞɜɢɝɚɬɟɥɟ.
ɇɟ ɡɚɩɨɥɧɹɣɬɟ ɬɨɩɥɢɜɧɵɣ ɛɚɤ ɞɨ ɜɟɪɯɭ. Ɉɫɬɚɜɥɹɣɬɟ
ɧɟ ɦɟɧɟɟ 4 ɫɦ ɨɬ ɝɨɪɥɨɜɢɧɵ, ɱɬɨɛɵ ɜ ɛɚɤɟ ɨɫɬɚɜɚɥɨɫɶ
ɦɟɫɬɨ ɞɥɹ ɪɚɫɲɢɪɟɧɢɹ ɬɨɩɥɢɜɚ.
ɉɨɫɥɟ ɞɨɡɚɩɪɚɜɤɢ ɩɪɨɜɟɪɶɬɟ, ɱɬɨɛɵ ɤɪɵɲɤɚ
ɝɨɪɥɨɜɢɧɵ ɧɚɥɢɜɧɨɝɨ ɨɬɜɟɪɫɬɢɹ ɛɵɥɚ ɩɥɨɬɧɨ
ɡɚɤɪɵɬɚ.
ȿɫɥɢ ɩɪɢ ɡɚɩɪɚɜɤɟ ɬɨɩɥɢɜɨ ɩɪɨɥɢɥɨɫɶ, ɭɛɟɪɢɬɟ ɟɝɨ
ɢ ɞɚɣɬɟ ɩɚɪɚɦ ɭɥɟɬɭɱɢɬɶɫɹ, ɩɟɪɟɞ ɬɟɦ ɤɚɤ ɡɚɩɭɫɤɚɬɶ
ɞɜɢɝɚɬɟɥɶ.
ɂɡɛɟɝɚɣɬɟ ɩɨɩɚɞɚɧɢɹ ɧɚ ɤɨɠɭ ɢ ɧɟ ɜɞɵɯɚɣɬɟ
ɬɨɩɥɢɜɧɵɟ ɩɚɪɵ. Ⱦɟɪɠɢɬɟ ɬɨɩɥɢɜɨ ɜ ɦɟɫɬɚɯ, ɧɟ
ɞɨɫɬɭɩɧɵɯ ɞɥɹ ɞɟɬɟɣ.
ɉɟɪɟɞ ɩɪɨɜɟɞɟɧɢɟ ɞɟɣɫɬɜɢɣ ɩɨ ɬɟɯɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɸ/
ɪɟɦɨɧɬɭ ɜɵɧɶɬɟ ɤɥɸɱ ɡɚɠɢɝɚɧɢɹ, ɜɤɥɸɱɢɬɟ
ɫɬɨɹɧɨɱɧɵɣ ɬɨɪɦɨɡ ɢ ɨɬɫɨɟɞɢɧɢɬɟ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪ.
ɉɪɢ ɪɚɛɨɬɟ ɩɨɞ ɨɬɤɪɵɬɵɦ ɤɚɩɨɬɨɦ/ɤɪɵɲɤɚɦɢ
ɭɛɟɞɢɬɟɫɶ, ɱɬɨ ɨɧɢ ɧɟ ɦɨɝɭɬ ɫɥɭɱɚɣɧɨ ɡɚɤɪɵɬɶɫɹ.
ɉɪɢ ɩɪɨɜɟɞɟɧɢɢ ɬɟɯɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɹ ɫ ɩɨɞɧɹɬɵɦ
ɤɚɩɨɬɨɦ ɡɚɤɪɟɩɢɬɟ ɟɝɨ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɫɬɨɟɤ.
ȼɨ ɜɪɟɦɹ ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɢɪɨɜɤɢ ɭɛɨɪɨɱɧɨɣ ɦɚɲɢɧɵ
ɬɨɩɥɢɜɧɵɣ ɛɚɤ ɞɨɥɠɟɧ ɛɵɬɶ ɩɭɫɬ.
ȼɵɯɥɨɩɧɵɟ ɝɚɡɵ ɞɢɡɟɥɶɧɨɝɨ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ ɫɨɞɟɪɠɚɬ
ɤɪɚɣɧɟ ɹɞɨɜɢɬɵɣ ɭɝɚɪɧɵɣ ɝɚɡ, ɧɟ ɢɦɟɸɳɢɣ ɰɜɟɬɚ ɢ
ɡɚɩɚɯɚ. ɇɟ ɜɞɵɯɚɣɬɟ. ɇɟ ɨɫɬɚɜɥɹɣɬɟ ɪɚɛɨɬɚɸɳɢɣ
ɞɜɢɝɚɬɟɥɶ ɜ ɡɚɤɪɵɬɨɦ ɩɨɦɟɳɟɧɢɢ.
ɇɟ ɫɥɟɞɭɟɬ ɤɥɚɫɬɶ ɤɚɤɢɟ-ɥɢɛɨ ɩɪɟɞɦɟɬɵ ɧɚ
ɞɜɢɝɚɬɟɥɶ.
ɉɟɪɟɞ ɩɪɨɜɟɞɟɧɢɟɦ ɪɚɛɨɬ ɧɚ ɞɢɡɟɥɶɧɨɦ ɞɜɢɝɚɬɟɥɟ
ɨɬɤɥɸɱɢɬɟ ɟɝɨ. ȼɨ ɢɡɛɟɠɚɧɢɟ ɫɚɦɨɩɪɨɢɡɜɨɥɶɧɨɝɨ
ɩɭɫɤɚ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ ɨɬɤɥɸɱɢɬɟ ɨɬɪɢɰɚɬɟɥɶɧɭɸ ɤɥɟɦɦɭ
ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɚ.
ɋɦ. ɬɚɤɠɟ ɉɊȺȼɂɅȺ ɌȿɏɇɂɄɂ ȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌɂ
ɜ Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟ ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɢ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɸ
ɞɢɡɟɥɶɧɨɝɨ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ, ɤɨɬɨɪɨɟ ɫɥɟɞɭɟɬ ɫɱɢɬɚɬɶ
ɧɟɨɬɴɟɦɥɟɦɨɣ ɱɚɫɬɶɸ ɞɚɧɧɨɝɨ Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɚ.
SR 1800S D 2WD
ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼɈ ɉɈ ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɂ
–
ɈɋɌɈɊɈɀɇɈ!
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Ⱦɥɹ ɞɜɢɠɟɧɢɹ ɩɨ ɞɨɪɨɝɚɦ ɨɛɳɟɝɨ ɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ
ɦɚɲɢɧɚ ɞɨɥɠɧɚ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɨɜɚɬɶ ɦɟɫɬɧɵɦ ɩɪɚɜɢɥɚɦ
ɥɢɰɟɧɡɢɪɨɜɚɧɢɹ.
Ɇɚɲɢɧɚ ɛɵɥɚ ɫɨɡɞɚɧɚ ɞɥɹ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɜ ɤɚɱɟɫɬɜɟ
ɭɛɨɪɨɱɧɨɣ ɦɚɲɢɧɵ. ɇɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɟɟ ɜ ɞɪɭɝɢɯ
ɰɟɥɹɯ.
ȼɨ ɜɪɟɦɹ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɷɬɨɣ ɦɚɲɢɧɵ ɫɥɟɞɢɬɟ ɡɚ
ɬɟɦ, ɱɬɨɛɵ ɩɪɢɱɢɧɢɬɶ ɜɪɟɞɚ ɥɸɞɹɦ ɢ ɧɟ ɩɨɜɪɟɞɢɬɶ
ɢɦɭɳɟɫɬɜɨ.
ɇɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɦɚɲɢɧɭ ɜ ɤɚɱɟɫɬɜɟ ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɧɨɝɨ
ɫɪɟɞɫɬɜɚ.
ɇɟ ɨɫɬɚɜɥɹɣɬɟ ɛɟɡ ɩɪɢɫɦɨɬɪɚ ɦɚɲɢɧɭ ɫ ɨɬɤɥɸɱɟɧɧɵɦ
ɫɬɨɹɧɨɱɧɵɦ ɬɨɪɦɨɡɨɦ.
ɇɟ ɞɨɩɭɫɤɚɣɬɟ ɫɬɨɥɤɧɨɜɟɧɢɹ ɦɚɲɢɧɵ ɫɨ ɫɬɟɥɥɚɠɚɦɢ
ɢɥɢ ɥɟɫɚɦɢ, ɨɫɨɛɟɧɧɨ ɟɫɥɢ ɟɫɬɶ ɨɩɚɫɧɨɫɬɶ ɩɚɞɟɧɢɹ ɫ
ɧɢɯ ɩɪɟɞɦɟɬɨɜ.
Ȼɭɞɶɬɟ ɩɪɟɞɟɥɶɧɨ ɨɫɬɨɪɨɠɧɵ ɩɪɢ ɩɨɞɴɟɦɟ ɢ
ɨɩɨɪɨɠɧɟɧɢɢ ɛɭɧɤɟɪɚ.
Ɋɟɝɭɥɢɪɭɣɬɟ ɫɤɨɪɨɫɬɶ ɪɚɛɨɬɵ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɫ
ɫɨɫɬɨɹɧɢɟɦ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢ.
ȼɧɢɦɚɬɟɥɶɧɨ ɩɪɨɱɬɢɬɟ ɜɫɟ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɩɟɪɟɞ
ɜɵɩɨɥɧɟɧɢɟɦ ɥɸɛɨɣ ɪɚɛɨɬɵ ɩɨ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɸ ɢɥɢ
ɪɟɦɨɧɬɭ.
ɉɪɢɦɢɬɟ ɜɫɟ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɵɟ ɦɟɪɵ, ɱɬɨɛɵ
ɩɪɟɞɨɬɜɪɚɬɢɬɶ ɡɚɯɜɚɬ ɞɜɢɠɭɳɢɦɢɫɹ ɱɚɫɬɹɦɢ ɦɚɲɢɧɵ
ɜɨɥɨɫ, ɭɤɪɚɲɟɧɢɣ ɢ ɫɜɨɛɨɞɧɨɣ ɨɞɟɠɞɵ.
ȼɨ ɜɪɟɦɹ ɱɢɫɬɤɢ ɫɠɚɬɵɦ ɜɨɡɞɭɯɨɦ ɢɥɢ ɝɢɞɪɨɩɭɲɤɨɣ
ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɟ ɫɪɟɞɫɬɜɚ ɡɚɳɢɬɵ (ɞɥɹ
ɝɥɚɡ, ɜɨɥɨɫ, ɪɭɤ ɢ ɬ.ɞ.).
ɂɡɛɟɝɚɣɬɟ ɤɨɧɬɚɤɬɚ ɫ ɷɥɟɤɬɪɨɥɢɬɨɦ, ɧɟ ɤɚɫɚɣɬɟɫɶ
ɝɨɪɹɱɢɯ ɞɟɬɚɥɟɣ.
ɇɟ ɨɫɬɚɜɥɹɣɬɟ ɳɟɬɤɢ ɪɚɛɨɬɚɸɳɢɦɢ, ɤɨɝɞɚ ɦɚɲɢɧɚ
ɫɬɨɢɬ, ɱɬɨɛɵ ɧɟ ɩɨɜɪɟɞɢɬɶ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶ.
ȼ ɫɥɭɱɚɟ ɩɨɠɚɪɚ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɩɨɪɨɲɤɨɜɵɣ, ɚ ɧɟ
ɜɨɞɹɧɨɣ ɨɝɧɟɬɭɲɢɬɟɥɶ.
ɇɟ ɦɨɣɬɟ ɦɚɲɢɧɭ ɟɞɤɢɦɢ ɜɟɳɟɫɬɜɚɦɢ.
ɇɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɦɚɲɢɧɭ ɧɚ ɨɫɨɛɨ ɡɚɩɵɥɟɧɧɵɯ
ɭɱɚɫɬɤɚɯ.
ɇɟ ɩɨɪɬɢɬɟ ɡɚɳɢɬɧɵɟ ɨɝɪɚɠɞɟɧɢɹ ɦɚɲɢɧɵ ɢ ɫɬɪɨɝɨ
ɫɨɛɥɸɞɚɣɬɟ ɨɛɵɱɧɵɟ ɭɤɚɡɚɧɢɹ ɩɨ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɸ.
ɇɟ ɫɧɢɦɚɣɬɟ ɢ ɧɟ ɦɟɧɹɣɬɟ ɬɚɛɥɢɱɤɢ ɢ ɧɚɤɥɟɣɤɢ,
ɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧɧɵɟ ɧɚ ɦɚɲɢɧɟ.
ȼ ɫɥɭɱɚɟ ɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɢ ɦɚɲɢɧɵ ɭɛɟɞɢɬɟɫɶ, ɱɬɨ
ɩɪɢɱɢɧɚ ɧɟ ɜ ɨɬɫɭɬɫɬɜɢɢ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɨɝɨ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɹ.
ȼ ɩɪɨɬɢɜɧɨɦ ɫɥɭɱɚɟ ɨɛɪɚɬɢɬɟɫɶ ɤ ɢɦɟɸɳɟɦɭ ɞɨɩɭɫɤ
ɫɨɬɪɭɞɧɢɤɭ ɢɥɢ ɜ ɚɜɬɨɪɢɡɨɜɚɧɧɵɣ ɋɟɪɜɢɫɧɵɣ ɐɟɧɬɪ.
ɉɪɢ ɡɚɦɟɧɟ ɡɚɤɚɡɵɜɚɣɬɟ ɈɊɂȽɂɇȺɅɖɇɕȿ ɡɚɩɚɫɧɵɟ
ɱɚɫɬɢ ɭ ɚɜɬɨɪɢɡɨɜɚɧɧɨɝɨ Ⱦɢɥɟɪɚ ɢɥɢ Ɋɨɡɧɢɱɧɨɝɨ
ɩɪɨɞɚɜɰɚ.
Ⱦɥɹ ɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɹ ɧɚɞɥɟɠɚɳɟɣ ɢ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɣ ɪɚɛɨɬɵ
ɦɚɲɢɧɵ ɩɪɨɜɨɞɢɬɟ ɩɥɚɧɨɜɨɟ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟ,
ɩɨɞɪɨɛɧɨ ɨɩɢɫɚɧɧɨɟ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɟɣ ɝɥɚɜɟ
ɞɚɧɧɨɝɨ Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɚ, ɤɨɬɨɪɨɟ ɞɨɥɠɧɵ ɜɵɩɨɥɧɹɬɶ
ɭɩɨɥɧɨɦɨɱɟɧɧɵɟ ɫɨɬɪɭɞɧɢɤɢ ɢɥɢ ɚɜɬɨɪɢɡɨɜɚɧɧɵɣ
ɋɟɪɜɢɫɧɵɣ ɐɟɧɬɪ.
SR 1800S D 2WD
–
–
–
–
–
–
–
–
–
PɍCCɄɂɃ
ɇɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨ ɢɡɛɚɜɥɹɬɶɫɹ ɨɬ ɦɚɲɢɧɵ,
ɩɨɫɤɨɥɶɤɭ ɨɧɚ ɫɨɞɟɪɠɢɬ ɜɪɟɞɧɵɟ ɢɥɢ ɬɨɤɫɢɱɧɵɟ
ɦɚɬɟɪɢɚɥɵ (ɦɚɫɥɚ, ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɵ, ɩɥɚɫɬɦɚɫɫɵ ɢ ɬ.ɞ.),
ɭɬɢɥɢɡɚɰɢɹ ɤɨɬɨɪɵɯ ɫɨɝɥɚɫɧɨ ɫɬɚɧɞɚɪɬɚɦ ɞɨɥɠɧɚ
ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɶɫɹ ɜ ɫɩɟɰɢɚɥɶɧɵɯ ɰɟɧɬɪɚɯ (ɫɦ. ɝɥɚɜɭ
"ɍɬɢɥɢɡɚɰɢɹ").
ȿɫɥɢ ɦɚɲɢɧɚ ɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹ ɫɨɝɥɚɫɧɨ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ,
ɟɟ ɜɢɛɪɚɰɢɹ ɧɟ ɨɩɚɫɧɚ. ɍɪɨɜɟɧɶ ɜɢɛɪɚɰɢɢ ɬɟɥɚ
ɨɩɟɪɚɬɨɪɚ - 0,31 ɦ/ɫ2 (ISO 2631-1) ɩɪɢ ɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɨɣ
ɪɚɛɨɱɟɣ ɫɤɨɪɨɫɬɢ (2 500 ɨɛ./ɦɢɧ.).
ȼɨ ɜɪɟɦɹ ɪɚɛɨɬɵ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ ɝɥɭɲɢɬɟɥɶ ɧɚɝɪɟɜɚɟɬɫɹ.
ɇɟ ɤɚɫɚɣɬɟɫɶ ɝɥɭɲɢɬɟɥɹ ɜɨ ɢɡɛɟɠɚɧɢɟ ɩɨɥɭɱɟɧɢɹ
ɬɹɠɟɥɨɝɨ ɨɠɨɝɚ ɢɥɢ ɩɨɠɚɪɚ.
ȼɨ ɢɡɛɟɠɚɧɢɟ ɫɟɪɶɟɡɧɨɝɨ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɹ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ
ɧɟ ɜɤɥɸɱɚɣɬɟ ɟɝɨ ɩɪɢ ɧɢɡɤɨɦ ɞɚɜɥɟɧɢɢ ɦɚɫɥɚ.
ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ ɭɪɨɜɟɧɶ ɦɚɫɥɚ, ɤɨɝɞɚ ɞɜɢɝɚɬɟɥɶ ɨɬɤɥɸɱɟɧ,
ɚ ɦɚɲɢɧɚ ɧɚɯɨɞɢɬɫɹ ɧɚ ɪɨɜɧɨɣ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢ.
ɇɟ ɜɤɥɸɱɚɣɬɟ ɞɜɢɝɚɬɟɥɶ, ɟɫɥɢ ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧ ɜɨɡɞɭɲɧɵɣ
ɮɢɥɶɬɪ, ɜɨ ɢɡɛɟɠɚɧɢɟ ɟɝɨ ɫɟɪɶɟɡɧɨɝɨ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɹ.
Ɍɪɭɛɤɢ ɫɢɫɬɟɦɵ ɨɯɥɚɠɞɟɧɢɹ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ ɧɚɯɨɞɹɬɫɹ ɩɨɞ
ɞɚɜɥɟɧɢɟɦ. ɉɪɨɜɟɞɢɬɟ ɩɪɨɜɟɪɤɭ ɩɪɢ ɨɬɤɥɸɱɟɧɧɨɦ
ɞɜɢɝɚɬɟɥɟ ɢ ɩɨɫɥɟ ɬɨɝɨ, ɤɚɤ ɨɧ ɨɫɬɵɧɟɬ. Ȼɭɞɶɬɟ
ɨɫɬɨɪɨɠɧɵ, ɤɨɝɞɚ ɨɬɤɪɵɜɚɟɬɟ ɤɪɵɲɤɭ ɪɚɞɢɚɬɨɪɚ
- ɞɚɠɟ ɩɪɢ ɯɨɥɨɞɧɨɦ ɞɜɢɝɚɬɟɥɟ.
Ⱦɜɢɝɚɬɟɥɶ ɨɫɧɚɳɟɧ ɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɨɦ; ɧɟ ɫɬɨɣɬɟ ɪɹɞɨɦ
ɫ ɧɚɝɪɟɬɵɦ ɞɜɢɝɚɬɟɥɟɦ, ɩɨɬɨɦɭ ɱɬɨ ɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪ
ɪɚɛɨɬɚɟɬ, ɞɚɠɟ ɟɫɥɢ ɦɚɲɢɧɚ ɨɬɤɥɸɱɟɧɚ.
ȼɫɟ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɨɟ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟ ɞɢɡɟɥɶɧɨɝɨ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ
ɞɨɥɠɟɧ ɜɵɩɨɥɧɹɬɶ ɚɜɬɨɪɢɡɨɜɚɧɧɵɣ Ⱦɢɥɟɪ.
ɂɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɬɨɥɶɤɨ ɨɪɢɝɢɧɚɥɶɧɵɟ ɡɚɩɚɫɧɵɟ ɱɚɫɬɢ
ɷɤɜɢɜɚɥɟɧɬɧɨɝɨ ɤɚɱɟɫɬɜɚ ɞɥɹ ɞɢɡɟɥɶɧɨɝɨ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ.
Ɂɚɩɚɫɧɵɟ ɱɚɫɬɢ ɧɢɡɤɨɝɨ ɤɚɱɟɫɬɜɚ ɦɨɝɭɬ ɫɟɪɶɟɡɧɨ
ɩɨɜɪɟɞɢɬɶ ɞɜɢɝɚɬɟɥɶ.
ɋɦ. ɬɚɤɠɟ ɉɊȺȼɂɅȺ ɌȿɏɇɂɄɂ ȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌɂ
ɜ Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟ ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɢ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɸ
ɞɢɡɟɥɶɧɨɝɨ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ, ɤɨɬɨɪɨɟ ɫɥɟɞɭɟɬ ɫɱɢɬɚɬɶ
ɧɟɨɬɴɟɦɥɟɦɨɣ ɱɚɫɬɶɸ ɞɚɧɧɨɝɨ Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɚ.
ɈɋɌɈɊɈɀɇɈ!
ɍɝɚɪɧɵɣ ɝɚɡ (CO) ɦɨɠɟɬ ɩɨɜɪɟɞɢɬɶ ɦɨɡɝ ɢɥɢ
ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɥɟɬɚɥɶɧɨɦɭ ɢɫɯɨɞɭ.
Ⱦɜɢɝɚɬɟɥɶ ɜɧɭɬɪɟɧɧɟɝɨ ɫɝɨɪɚɧɢɹ ɷɬɨɣ ɦɚɲɢɧɵ
ɫɩɨɫɨɛɟɧ ɜɵɛɪɚɫɵɜɚɬɶ ɭɝɚɪɧɵɣ ɝɚɡ.
ɇɟ ɜɞɵɯɚɣɬɟ ɜɵɯɥɨɩɧɵɟ ɩɚɪɵ ɝɚɡɚ.
ɂɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɜɧɭɬɪɢ ɩɨɦɟɳɟɧɢɹ ɬɨɥɶɤɨ ɩɪɢ
ɞɨɫɬɚɬɨɱɧɨɣ ɜɟɧɬɢɥɹɰɢɢ ɢ ɩɪɢ ɧɚɥɢɱɢɢ ɩɨɦɨɳɧɢɤɚ,
ɧɚɛɥɸɞɚɸɳɟɝɨ ɡɚ ɜɚɦɢ.
33014097(2)2006-12 E
5
PɍCCɄɂɃ
ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼɈ ɉɈ ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɂ
ɊȺɋɉȺɄɈȼɄȺ/ȾɈɋɌȺȼɄȺ
ɉɨ ɩɨɥɭɱɟɧɢɸ ɭɛɟɞɢɬɟɫɶ, ɱɬɨɛɵ ɭɩɚɤɨɜɤɚ ɢ ɦɚɲɢɧɚ
ɧɟ ɛɵɥɢ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɵ ɜɨ ɜɪɟɦɹ ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɢɪɨɜɤɢ. ɉɪɢ
ɧɚɥɢɱɢɢ ɜɢɞɢɦɵɯ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɣ ɧɟ ɪɚɫɩɚɤɨɜɵɜɚɣɬɟ
ɦɚɲɢɧɭ ɢ ɩɨɤɚɠɢɬɟ ɢɯ ɤɭɪɶɟɪɭ, ɞɨɫɬɚɜɢɜɲɟɦɭ ɝɪɭɡ. ɋɪɚɡɭ
ɠɟ ɩɨɡɜɨɧɢɬɟ ɜ ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɧɭɸ ɤɨɧɬɨɪɭ, ɱɬɨɛɵ ɫɨɫɬɚɜɢɬɶ
ɪɟɤɥɚɦɚɰɢɨɧɧɵɣ ɚɤɬ.
ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ, ɱɬɨ ɤ ɦɚɲɢɧɟ ɩɪɢɥɚɝɚɸɬɫɹ:
–
Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɚɹ ɞɨɤɭɦɟɧɬɚɰɢɹ:
• Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɢ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɸ
ɭɛɨɪɨɱɧɨɣ ɦɚɲɢɧɵ
• ɉɟɪɟɱɟɧɶ ɡɚɩɚɫɧɵɯ ɱɚɫɬɟɣ ɞɥɹ ɭɛɨɪɨɱɧɨɣ
ɦɚɲɢɧɵ
• Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɞɢɡɟɥɶɧɨɝɨ
ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ
ɈɉɂɋȺɇɂȿ ɆȺɒɂɇɕ
ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɈɇɇɕȿ ȼɈɁɆɈɀɇɈɋɌɂ
Ⱦɚɧɧɚɹ ɭɛɨɪɨɱɧɚɹ ɦɚɲɢɧɚ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɚ ɞɥɹ ɨɱɢɫɬɤɢ
ɝɥɚɞɤɢɯ ɢ ɬɜɟɪɞɵɯ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɟɣ (ɩɭɬɟɦ ɩɨɞɦɟɬɚɧɢɹ ɢ
ɜɫɚɫɵɜɚɧɢɹ) ɜ ɨɛɳɟɫɬɜɟɧɧɵɯ ɦɟɫɬɚɯ ɢ ɧɚ ɩɪɟɞɩɪɢɹɬɢɹɯ ɢ
ɞɥɹ ɫɛɨɪɚ ɩɵɥɢ ɢ ɥɟɝɤɨɝɨ ɦɭɫɨɪɚ, ɢ ɞɨɥɠɧɚ ɭɩɪɚɜɥɹɬɶɫɹ
ɤɜɚɥɢɮɢɰɢɪɨɜɚɧɧɵɦ ɨɩɟɪɚɬɨɪɨɦ ɫ ɫɨɛɥɸɞɟɧɢɟɦ ɦɟɪ
ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ.
ɍɋɅɈȼɇɕȿ ɈȻɈɁɇȺɑȿɇɂə
ɇɚɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɧɚɡɚɞ, ɜɩɟɪɟɞ, ɜɩɪɚɜɨ ɢɥɢ ɜɥɟɜɨ ɭɤɚɡɚɧɵ ɩɨ
ɨɬɧɨɲɟɧɢɸ ɤ ɩɨɥɨɠɟɧɢɸ ɨɩɟɪɚɬɨɪɚ ɜ ɫɢɞɟɧɶɟ ɜɨɞɢɬɟɥɹ
(20, Ɋɢɫ. B-C).
ɈɉɂɋȺɇɂȿ
Ɉɩɢɫɚɧɢɟ ɫɬɚɧɞɚɪɬɧɨɣ ɩɪɢɛɨɪɧɨɣ ɩɚɧɟɥɢ
(ɋɦ. Ɋɢɫ. B)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
Ɋɵɱɚɝ ɨɬɤɪɵɬɢɹ/ɡɚɤɪɵɬɢɹ ɸɛɤɢ
ɉɪɟɞɭɩɪɟɞɢɬɟɥɶɧɚɹ ɫɜɟɬɨɜɚɹ ɫɢɝɧɚɥɢɡɚɰɢɹ
Ɋɵɱɚɝ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɛɨɤɨɜɨɣ ɳɟɬɤɨɣ
Ɋɵɱɚɝ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɨɫɧɨɜɧɨɣ ɳɟɬɤɨɣ
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ ɞɚɥɶɧɟɝɨ ɫɜɟɬɚ
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ ɯɨɞɨɜɨɝɨ ɨɝɧɹ
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ, ɭɤɚɡɵɜɚɸɳɢɣ ɧɚ ɡɚɪɹɠɟɧɧɵɣ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪ
ɋɢɝɧɚɥɶɧɚɹ ɥɚɦɩɚ ɫɬɨɹɧɨɱɧɨɝɨ ɬɨɪɦɨɡɚ
ɋɢɝɧɚɥɶɧɚɹ ɥɚɦɩɚ ɩɪɟɞɜɚɪɢɬɟɥɶɧɨɝɨ ɧɚɝɪɟɜɚ
ɡɚɩɚɥɶɧɨɣ ɫɜɟɱɢ
Ⱦɢɫɩɥɟɣ ɫɱɟɬɱɢɤɚ ɱɚɫɨɜ
ɋɢɝɧɚɥɶɧɚɹ ɥɚɦɩɚ ɞɚɜɥɟɧɢɹ ɦɚɫɥɚ ɜ ɞɜɢɝɚɬɟɥɟ
Ɋɵɱɚɝ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɛɭɧɤɟɪɨɦ
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ ɧɢɡɤɨɝɨ ɭɪɨɜɧɹ ɬɨɩɥɢɜɚ
ɋɢɝɧɚɥɶɧɚɹ ɥɚɦɩɚ ɜɵɫɨɤɨɣ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ
ɨɯɥɚɠɞɚɸɳɟɣ ɠɢɞɤɨɫɬɢ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ
Ʉɧɨɩɤɚ ɜɫɬɪɹɯɢɜɚɬɟɥɹ ɮɢɥɶɬɪɚ
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ ɭɤɚɡɚɬɟɥɹ ɩɨɜɨɪɨɬɚ
Ʉɥɸɱ ɡɚɠɢɝɚɧɢɹ
Ɋɵɱɚɝ ɬɭɪɛɢɧɵ
Ɋɵɱɚɝ ɞɪɨɫɫɟɥɹ
Ɋɭɥɟɜɨɟ ɤɨɥɟɫɨ
6
33014097(2)2006-12 E
21. Ɋɵɱɚɝ ɫɬɨɹɧɨɱɧɨɝɨ ɬɨɪɦɨɡɚ
22. ȼɤɥɸɱɚɬɟɥɶ ɡɜɭɤɨɜɨɝɨ ɫɢɝɧɚɥɚ
23. Ȼɥɨɤ ɩɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɟɣ ȼ (ɫɦ. ɩɭɧɤɬ "ɗɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɟ
ɩɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɢ")
24. Ȼɥɨɤ ɩɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɟɣ A (ɫɦ. ɩɭɧɤɬ "ɗɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɟ
ɩɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɢ")
25. ɉɟɞɚɥɶ ɯɨɞɚ:
• ɧɚɠɢɦɚɬɶ ɩɟɪɟɞɧɸɸ ɫɬɨɪɨɧɭ ɞɥɹ ɞɜɢɠɟɧɢɹ
ɜɩɟɪɟɞ
• ɧɚɠɢɦɚɬɶ ɡɚɞɧɸɸ ɫɬɨɪɨɧɭ ɞɥɹ ɞɜɢɠɟɧɢɹ ɧɚɡɚɞ
26. ɉɟɞɚɥɶ ɬɨɪɦɨɡɚ
27. ȼɨɞɢɬɟɥɶɫɤɨɟ ɫɢɞɟɧɶɟ ɫ ɦɢɤɪɨɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɟɦ
28. Ɋɭɤɨɹɬɤɚ ɨɬɩɭɫɤɚ ɫɢɞɟɧɶɹ ɜɨɞɢɬɟɥɹ
Ɉɩɢɫɚɧɢɟ ɩɪɢɛɨɪɧɨɣ ɩɚɧɟɥɢ ɫ ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɵɦɢ
ɫɪɟɞɫɬɜɚɦɢ
(ɋɦ. Ɋɢɫ. C)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
Ɋɵɱɚɝ ɨɬɤɪɵɬɢɹ/ɡɚɤɪɵɬɢɹ ɸɛɤɢ
ɉɪɟɞɭɩɪɟɞɢɬɟɥɶɧɚɹ ɫɜɟɬɨɜɚɹ ɫɢɝɧɚɥɢɡɚɰɢɹ
Ɋɵɱɚɝ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɛɨɤɨɜɨɣ ɳɟɬɤɨɣ
Ɋɵɱɚɝ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɨɫɧɨɜɧɨɣ ɳɟɬɤɨɣ
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ ɞɚɥɶɧɟɝɨ ɫɜɟɬɚ
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ ɯɨɞɨɜɨɝɨ ɨɝɧɹ
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ, ɭɤɚɡɵɜɚɸɳɢɣ ɧɚ ɡɚɪɹɠɟɧɧɵɣ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪ
ɋɢɝɧɚɥɶɧɚɹ ɥɚɦɩɚ ɫɬɨɹɧɨɱɧɨɝɨ ɬɨɪɦɨɡɚ
ɋɢɝɧɚɥɶɧɚɹ ɥɚɦɩɚ ɩɪɟɞɜɚɪɢɬɟɥɶɧɨɝɨ ɧɚɝɪɟɜɚ
ɡɚɩɚɥɶɧɨɣ ɫɜɟɱɢ
Ⱦɢɫɩɥɟɣ ɫɱɟɬɱɢɤɚ ɱɚɫɨɜ
ɋɢɝɧɚɥɶɧɚɹ ɥɚɦɩɚ ɞɚɜɥɟɧɢɹ ɦɚɫɥɚ ɜ ɞɜɢɝɚɬɟɥɟ
ɋɢɝɧɚɥɶɧɚɹ ɥɚɦɩɚ, ɭɤɚɡɵɜɚɸɳɚɹ ɧɚ ɡɚɫɨɪɟɧɢɟ
ɜɨɡɞɭɲɧɨɝɨ ɮɢɥɶɬɪɚ (*)
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ ɧɢɡɤɨɝɨ ɭɪɨɜɧɹ ɬɨɩɥɢɜɚ
ɋɢɝɧɚɥɶɧɚɹ ɥɚɦɩɚ ɜɵɫɨɤɨɣ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ
ɨɯɥɚɠɞɚɸɳɟɣ ɠɢɞɤɨɫɬɢ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ
Ʉɧɨɩɤɚ ɜɫɬɪɹɯɢɜɚɬɟɥɹ ɮɢɥɶɬɪɚ
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ ɭɤɚɡɚɬɟɥɹ ɩɨɜɨɪɨɬɚ
Ʉɥɸɱ ɡɚɠɢɝɚɧɢɹ
ɉɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ ɫɢɫɬɟɦɵ ɤɥɢɦɚɬ-ɤɨɧɬɪɨɥɹ (*)
Ʉɨɦɛɢɧɢɪɨɜɚɧɧɵɣ ɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ (*)(**)
Ɋɭɥɟɜɨɟ ɤɨɥɟɫɨ
Ɋɵɱɚɝ ɫɬɨɹɧɨɱɧɨɝɨ ɬɨɪɦɨɡɚ
ɉɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ ɫɢɝɧɚɥɶɧɨɣ ɥɚɦɩɵ, ɭɤɚɡɵɜɚɸɳɟɣ ɧɚ
ɨɩɚɫɧɨɫɬɶ
Ȼɥɨɤ ɩɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɟɣ ȼ (ɫɦ. ɩɭɧɤɬ "ɗɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɟ
ɩɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɢ")
Ȼɥɨɤ ɩɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɟɣ A (ɫɦ. ɩɭɧɤɬ "ɗɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɟ
ɩɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɢ")
ɉɟɞɚɥɶ ɯɨɞɚ
• ɧɚɠɢɦɚɬɶ ɩɟɪɟɞɧɸɸ ɫɬɨɪɨɧɭ ɞɥɹ ɞɜɢɠɟɧɢɹ
ɜɩɟɪɟɞ
• ɧɚɠɢɦɚɬɶ ɡɚɞɧɸɸ ɫɬɨɪɨɧɭ ɞɥɹ ɞɜɢɠɟɧɢɹ ɧɚɡɚɞ
ɉɟɞɚɥɶ ɬɨɪɦɨɡɚ
ȼɨɞɢɬɟɥɶɫɤɨɟ ɫɢɞɟɧɶɟ ɫ ɦɢɤɪɨɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɟɦ
Ɋɭɤɨɹɬɤɚ ɨɬɩɭɫɤɚ ɫɢɞɟɧɶɹ ɜɨɞɢɬɟɥɹ
Ɋɵɱɚɝ ɞɪɨɫɫɟɥɹ
Ɋɵɱɚɝ ɬɭɪɛɢɧɵ
Ɋɵɱɚɝ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɛɭɧɤɟɪɨɦ
(*) ɉɨ ɨɬɞɟɥɶɧɨɦɭ ɡɚɤɚɡɭ
(**) Ɏɭɧɤɰɢɢ ɤɨɦɛɢɧɢɪɨɜɚɧɧɨɝɨ ɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɹ ɫɦɨɬɪɢɬɟ
ɧɢɠɟ
SR 1800S D 2WD
ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼɈ ɉɈ ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɂ
Ɏɭɧɤɰɢɢ ɤɨɦɛɢɧɢɪɨɜɚɧɧɨɝɨ ɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɹ:
–
–
–
–
–
–
–
–
Ɏɚɪɵ ɨɬɤɥɸɱɟɧɵ, ɦɟɬɤɚ (1b) ɧɚ ɫɢɦɜɨɥɟ "0"
ɏɨɞɨɜɵɟ ɨɝɧɢ ɜɤɥɸɱɟɧɵ, ɦɟɬɤɚ (1b) ɧɚ ɫɢɦɜɨɥɟ
Ȼɥɢɠɧɢɣ ɫɜɟɬ ɜɤɥɸɱɟɧ, ɦɟɬɤɚ (1b) ɧɚ ɫɢɦɜɨɥɟ
Ⱦɚɥɶɧɢɣ ɫɜɟɬ ɜɤɥɸɱɟɧ, ɦɟɬɤɚ (1b) ɧɚ ɫɢɦɜɨɥɟ
ɢ
ɪɵɱɚɝ (1a) ɨɩɭɳɟɧ
Ⱦɚɥɶɧɢɣ ɫɜɟɬ ɜɪɟɦɟɧɧɨ ɜɤɥɸɱɟɧ, ɩɨɞɴɟɦ ɪɵɱɚɝɚ (1a)
ɉɪɚɜɵɣ ɭɤɚɡɚɬɟɥɶ ɩɨɜɨɪɨɬɚ ɜɤɥɸɱɟɧ, ɩɟɪɟɜɨɞ ɪɵɱɚɝɚ
(1ɚ) ɜɩɟɪɟɞ
Ʌɟɜɵɣ ɭɤɚɡɚɬɟɥɶ ɩɨɜɨɪɨɬɚ ɜɤɥɸɱɟɧ, ɩɟɪɟɜɨɞ ɪɵɱɚɝɚ
(1ɚ) ɧɚɡɚɞ
Ɂɜɭɤɨɜɨɣ ɫɢɝɧɚɥ ɜɤɥɸɱɟɧ, ɧɚɠɚɬɢɟ ɧɚ ɤɨɧɟɰ ɪɵɱɚɝɚ
(1a)
Ɉɩɢɫɚɧɢɟ ɫɯɟɦɵ ɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧɢɹ ɭɡɥɨɜ ɦɚɲɢɧɵ
(ɋɦ. Ɋɢɫ. ȿ-F)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
Ʉɚɩɨɬ ɛɭɧɤɟɪɚ
Ȼɭɧɤɟɪ
Ʉɪɵɲɤɚ ɩɪɨɜɟɪɤɢ ɛɭɧɤɟɪɚ/ɡɚɦɤɧɭɬɨɝɨ ɤɚɪɦɚɧɧɨɝɨ
ɮɢɥɶɬɪɚ
ɋɬɨɣɤɢ ɛɭɧɤɟɪɚ
Ʉɚɩɨɬ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ
ɋɬɨɣɤɚ ɤɚɩɨɬɚ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ
Ɋɚɫɲɢɪɢɬɟɥɶɧɵɣ ɛɚɱɨɤ
Ʉɚɩɨɬ ɫɢɞɟɧɶɹ ɜɨɞɢɬɟɥɹ
ɉɪɨɛɥɟɫɤɨɜɵɣ ɦɚɹɱɨɤ
Ɂɜɭɤɨɩɨɝɥɨɳɚɸɳɟɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ ɭɪɨɜɧɹ ɦɚɫɥɚ ɝɢɞɪɚɜɥɢɱɟɫɤɨɣ ɫɢɫɬɟɦɵ
Ȼɚɱɨɤ ɫ ɬɨɪɦɨɡɧɨɣ ɠɢɞɤɨɫɬɶɸ
ȼɨɡɞɭɲɧɵɣ ɮɢɥɶɬɪ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ
ɐɢɥɢɧɞɪ ɩɨɞɴɟɦɚ ɛɭɧɤɟɪɚ
Ʌɟɜɵɣ ɩɵɥɟɡɚɳɢɬɧɵɣ ɷɤɪɚɧ
ɉɪɚɜɵɣ ɩɵɥɟɡɚɳɢɬɧɵɣ ɷɤɪɚɧ
Ɂɚɞɧɢɣ ɩɵɥɟɡɚɳɢɬɧɵɣ ɷɤɪɚɧ
ɉɵɥɟɡɚɳɢɬɧɵɣ ɷɤɪɚɧ ɸɛɤɢ
ɘɛɤɚ
ɉɪɚɜɚɹ ɛɨɤɨɜɚɹ ɳɟɬɤɚ
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
42.
43.
44.
45.
46.
47.
48.
49.
50.
51.
52.
53.
54.
55.
56.
57.
58.
59.
60.
61.
62.
PɍCCɄɂɃ
Ⱦɜɢɝɚɬɟɥɶ ɩɪɚɜɨɣ ɛɨɤɨɜɨɣ ɳɟɬɤɢ
Ʌɟɜɚɹ ɛɨɤɨɜɚɹ ɳɟɬɤɚ (*)
Ⱦɜɢɝɚɬɟɥɶ ɥɟɜɨɣ ɛɨɤɨɜɨɣ ɳɟɬɤɢ (*)
Ɇɨɬɨɪ ɜɫɚɫɵɜɚɸɳɟɝɨ ɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɚ
ȼɫɚɫɵɜɚɸɳɢɣ ɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪ
Ɂɚɦɤɧɭɬɵɣ ɤɚɪɦɚɧɧɵɣ ɮɢɥɶɬɪ
ɉɪɚɜɨɟ ɤɨɥɟɫɨ
Ʌɟɜɨɟ ɤɨɥɟɫɨ
Ɉɫɧɨɜɧɚɹ ɳɟɬɤɚ
Ⱦɜɢɝɚɬɟɥɶ ɨɫɧɨɜɧɨɣ ɳɟɬɤɢ
ȼɫɩɨɦɨɝɚɬɟɥɶɧɵɣ ɧɚɫɨɫ
ɇɚɫɨɫ ɩɪɢɜɨɞɚ
Ɏɢɥɶɬɪ ɧɚɫɨɫɚ ɫɢɫɬɟɦɵ ɩɪɢɜɨɞɚ
Ⱦɢɡɟɥɶɧɵɣ ɞɜɢɝɚɬɟɥɶ LDW1404
ȼɟɧɬɢɥɹɬɨɪ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ
Ɋɚɞɢɚɬɨɪ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ
ɉɪɚɜɨɟ ɡɚɞɧɟɟ ɤɨɥɟɫɨ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ
Ɇɨɬɨɪ ɩɪɚɜɨɝɨ ɡɚɞɧɟɝɨ ɤɨɥɟɫɚ
Ȼɚɤ ɪɚɛɨɱɟɣ ɠɢɞɤɨɫɬɢ ɝɢɞɪɚɜɥɢɱɟɫɤɨɣ ɫɢɫɬɟɦɵ
ȼɫɚɫɵɜɚɸɳɢɣ ɮɢɥɶɬɪ
ɉɪɨɛɤɚ ɦɚɫɥɹɧɨɝɨ ɮɢɥɶɬɪɚ ɝɢɞɪɚɜɥɢɱɟɫɤɨɣ ɫɢɫɬɟɦɵ
ɉɪɨɛɤɚ ɫɥɢɜɧɨɝɨ ɨɬɜɟɪɫɬɢɹ ɛɚɤɚ ɪɚɛɨɱɟɣ ɠɢɞɤɨɫɬɢ
ɝɢɞɪɚɜɥɢɱɟɫɤɨɣ ɫɢɫɬɟɦɵ
Ⱥɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪ
Ɍɨɩɥɢɜɧɵɣ ɛɚɤ
ɉɨɩɥɚɜɨɤ ɭɪɨɜɧɹ ɬɨɩɥɢɜɚ
ɉɪɨɛɤɚ ɬɨɩɥɢɜɨɡɚɩɪɚɜɨɱɧɨɣ ɝɨɪɥɨɜɢɧɵ
Ɋɭɱɧɨɣ ɧɚɫɨɫ (*)
Ɉɯɥɚɞɢɬɟɥɶ ɪɚɛɨɱɟɣ ɠɢɞɤɨɫɬɢ ɝɢɞɪɚɜɥɢɱɟɫɤɨɣ
ɫɢɫɬɟɦɵ
ɗɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɣ ɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪ ɦɚɫɥɹɧɨɝɨ ɪɚɞɢɚɬɨɪɚ
ɉɪɚɜɚɹ ɧɢɠɧɹɹ ɤɪɵɲɤɚ
Ʌɟɜɚɹ ɧɢɠɧɹɹ ɤɪɵɲɤɚ
ȼɫɬɪɹɯɢɜɚɬɟɥɶ ɮɢɥɶɬɪɚ
Ɋɵɱɚɝ ɪɭɱɧɨɝɨ ɧɚɫɨɫɚ (*)
ɉɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ ɪɭɱɧɨɝɨ ɧɚɫɨɫɚ (*)
Ȼɨɤɨɜɨɟ ɨɬɜɟɪɫɬɢɟ ɞɥɹ ɩɨɞɴɟɦɚ/ɛɭɤɫɢɪɨɜɤɢ
Ɂɚɞɧɟɟ ɨɬɜɟɪɫɬɢɟ ɞɥɹ ɩɨɞɴɟɦɚ/ɛɭɤɫɢɪɨɜɤɢ
ɉɪɟɞɮɢɥɶɬɪ (*)
Ɋɭɱɤɚ ɤɪɟɩɥɟɧɢɹ ɤɚɩɨɬ ɛɭɧɤɟɪɢ
Ʉɪɵɲɤɚ ɛɚɤɚ ɪɚɛɨɱɟɣ ɠɢɞɤɨɫɬɢ ɝɢɞɪɚɜɥɢɱɟɫɤɨɣ
ɫɢɫɬɟɦɵ
Ȼɭɤɫɢɪɨɜɨɱɧɚɹ ɩɪɨɭɲɢɧɚ (**)
Ʌɟɜɨɟ ɡɚɞɧɟɟ ɤɨɥɟɫɨ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ
Ɇɨɬɨɪ ɥɟɜɨɝɨ ɡɚɞɧɟɝɨ ɤɨɥɟɫɚ
(*) ɉɨ ɨɬɞɟɥɶɧɨɦɭ ɡɚɤɚɡɭ
(**) ɋ ɪɚɡɪɟɲɟɧɢɟɦ ɞɥɹ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɧɚ ɞɨɪɨɝɚɯ
ɨɛɳɟɝɨ ɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ
SR 1800S D 2WD
33014097(2)2006-12 E
7
PɍCCɄɂɃ
ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼɈ ɉɈ ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɂ
ɌȿɏɇɂɑȿɋɄɂȿ ȾȺɇɇɕȿ
Ɋɚɡɦɟɪɵ ɢ ɦɚɫɫɚ
Ɂɧɚɱɟɧɢɹ
Ⱦɥɢɧɚ ɦɚɲɢɧɵ (ɛɟɡ ɭɱɟɬɚ ɳɟɬɢɧɵ ɳɟɬɨɤ)
2 720 ɦɦ
ɒɢɪɢɧɚ ɦɚɲɢɧɵ (ɛɟɡ ɭɱɟɬɚ ɳɟɬɢɧɵ ɳɟɬɨɤ)
1 650 ɦɦ
Ɋɚɫɫɬɨɹɧɢɟ ɦɟɠɞɭ ɩɟɪɟɞɧɢɦɢ ɢ ɡɚɞɧɢɦɢ ɤɨɥɟɫɚɦɢ
1 200 ɦɦ
ɉɟɪɟɞɧɹɹ ɤɨɥɟɫɧɚɹ ɛɚɡɚ
1 440 ɦɦ
Ɂɚɞɧɹɹ ɤɨɥɟɫɧɚɹ ɛɚɡɚ
930 ɦɦ
ȼɵɫɨɬɚ ɦɚɲɢɧɵ (ɫɬɚɧɞɚɪɬɧɚɹ)
1 620 ɦɦ
ȼɵɫɨɬɚ ɦɚɲɢɧɵ (ɫ ɤɚɛɢɧɨɣ)
2.460 ɦɦ
ȼɵɫɨɬɚ ɦɚɲɢɧɵ (ɫ ɤɪɵɲɟɣ)
2 435 ɦɦ
ȼɵɫɨɬɚ ɦɚɲɢɧɵ (ɫɨ ɫɬɨɣɤɨɣ)
2.300 ɦɦ
Ɇɢɧɢɦɚɥɶɧɵɣ ɡɚɡɨɪ ɫ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶɸ (ɧɟ ɫɱɢɬɚɹ ɸɛɨɤ)
55 ɦɦ
Ɇɚɤɫɢɦɚɥɶɧɵɣ ɩɟɪɟɞɧɢɣ ɤɢɧɟɦɚɬɢɱɟɫɤɢɣ ɭɝɨɥ
14°
Ɇɚɤɫɢɦɚɥɶɧɚɹ ɜɵɫɨɬɚ ɨɩɪɨɤɢɞɵɜɚɧɢɹ
1.460 ɦɦ
ɉɟɪɟɞɧɢɟ ɲɢɧɵ
5,00 - 8
Ɂɚɞɧɹɹ ɲɢɧɚ
4,00 - 8
Ⱦɚɜɥɟɧɢɟ ɜ ɲɢɧɚɯ
7,0 ɛɚɪ
Ⱦɢɚɦɟɬɪ ɛɨɤɨɜɨɣ ɳɟɬɤɢ
590 ɦɦ
Ɋɚɡɦɟɪ ɨɫɧɨɜɧɨɣ ɳɟɬɤɢ
1 200 ɯ 380 ɦɦ
ɉɨɥɧɵɣ ɜɟɫ ɦɚɲɢɧɵ ɜ ɪɚɛɨɱɟɦ ɫɨɫɬɨɹɧɢɢ (ɛɟɡ ɨɩɟɪɚɬɨɪɚ)
1.490 ɤɝ
ɗɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɨɧɧɵɟ ɞɚɧɧɵɟ
Ɂɧɚɱɟɧɢɹ
Ɇɚɤɫɢɦɚɥɶɧɚɹ ɫɤɨɪɨɫɬɶ ɞɜɢɠɟɧɢɹ ɜɩɟɪɟɞ (ɬɨɥɶɤɨ ɞɥɹ ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɢɪɨɜɤɢ)
11 ɤɦ/ɱ
Ɇɚɤɫɢɦɚɥɶɧɚɹ ɪɚɛɨɱɚɹ ɫɤɨɪɨɫɬɶ
11 ɤɦ/ɱ
Ɇɚɤɫɢɦɚɥɶɧɚɹ ɫɤɨɪɨɫɬɶ ɡɚɞɧɟɝɨ ɯɨɞɚ
8 ɤɦ/ɱ
ɋɩɨɫɨɛɧɨɫɬɶ ɩɪɟɨɞɨɥɟɜɚɬɶ ɩɨɞɴɟɦ ɩɪɢ ɩɨɥɧɨɣ ɧɚɝɪɭɡɤɟ
20%
Ɇɢɧɢɦɚɥɶɧɵɣ ɜɧɭɬɪɟɧɧɢɣ ɪɚɞɢɭɫ ɩɨɜɨɪɨɬɚ
1 975 ɦɦ
Ɇɚɤɫɢɦɚɥɶɧɚɹ ɫɤɨɪɨɫɬɶ ɛɨɤɨɜɨɣ ɳɟɬɤɢ
80 ɨɛ./ɦɢɧ.
Ʉɨɥɥɟɤɬɨɪɧɚɹ ɫɢɫɬɟɦɚ
ȼɫɚɫɵɜɚɧɢɟ
ɒɢɪɢɧɚ ɨɱɢɳɚɟɦɨɣ ɩɨɥɨɫɵ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɩɪɚɜɨɣ ɛɨɤɨɜɨɣ ɳɟɬɤɢ
1 790 ɦɦ
ɒɢɪɢɧɚ ɨɱɢɳɚɟɦɨɣ ɩɨɥɨɫɵ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɩɪɚɜɨɣ ɢ ɥɟɜɨɣ ɛɨɤɨɜɵɯ ɳɟɬɨɤ
1 950 ɦɦ
ɋɢɫɬɟɦɚ ɮɢɥɶɬɪɚɰɢɢ
Ɂɚɦɤɧɭɬɵɣ ɤɚɪɦɚɧɧɵɣ ɮɢɥɶɬɪ
Ɏɢɥɶɬɪɭɸɳɚɹ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶ
10,2 ɦ2
ɂɡɦɟɪɟɧɧɵɣ ɭɪɨɜɟɧɶ ɡɜɭɤɨɜɨɝɨ ɞɚɜɥɟɧɢɹ ɧɚ ɪɚɛɨɱɟɦ ɦɟɫɬɟ (ISO/EN3744) ɩɪɢ ɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɨɣ
ɪɚɛɨɱɟɣ ɫɤɨɪɨɫɬɢ
87,5 ɞȻ (A)
ɉɨɞɬɜɟɪɠɞɟɧɧɚɹ ɦɨɳɧɨɫɬɶ ɡɜɭɤɚ (2000/14/EC) ɩɪɢ ɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɨɣ ɪɚɛɨɱɟɣ ɫɤɨɪɨɫɬɢ
106 ɞȻ (A)
ȿɦɤɨɫɬɶ ɛɭɧɤɟɪɚ
440 ɥɢɬɪɨɜ
ɋɢɫɬɟɦɚ ɨɫɜɟɳɟɧɢɹ ɢ ɫɢɝɧɚɥɢɡɚɰɢɢ (ɨɞɨɛɪɟɧɧɚɹ ɭɛɨɪɨɱɧɚɹ ɦɚɲɢɧɚ)
Ɍɢɩ ɞɨɪɨɝɢ
ɋɢɫɬɟɦɚ ɨɫɜɟɳɟɧɢɹ ɢ ɫɢɝɧɚɥɢɡɚɰɢɢ (ɩɪɨɦɵɲɥɟɧɧɚɹ ɭɛɨɪɨɱɧɚɹ ɦɚɲɢɧɚ)
ɉɨ ɬɪɟɛɨɜɚɧɢɸ
Ɍɪɚɧɫɦɢɫɫɢɹ
Ƚɢɞɪɨɫɬɚɬɢɱɟɫɤɚɹ ɫ
ɫɟɪɜɨɩɪɢɜɨɞɨɦ
ɋɢɫɬɟɦɚ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ
Ɂɚɞɧɟɩɪɢɜɨɞɧɚɹ, ɭɫɢɥɟɧɧɚɹ
Ɍɨɪɦɨɡɚ
Ƚɢɞɪɚɜɥɢɱɟɫɤɢɟ
ɋɬɨɹɧɨɱɧɵɣ ɬɨɪɦɨɡ
Ɇɟɯɚɧɢɱɟɫɤɢɣ
Ɉɪɝɚɧɵ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ
Ƚɢɞɪɚɜɥɢɱɟɫɤɢɟ
8
33014097(2)2006-12 E
SR 1800S D 2WD
ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼɈ ɉɈ ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɂ
PɍCCɄɂɃ
Ⱦɚɧɧɵɟ ɞɢɡɟɥɶɧɨɝɨ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ LDW1404 (*)
Ɂɧɚɱɟɧɢɹ
Ɇɚɪɤɚ
Lombardini
Ɍɢɩ
LDW 1404/B6
ɐɢɥɢɧɞɪɵ
4
Ɇɚɤɫɢɦɚɥɶɧɚɹ ɫɤɨɪɨɫɬɶ
2.500 ɨɛ./ɦɢɧ.
Ɇɚɤɫɢɦɚɥɶɧɚɹ ɦɨɳɧɨɫɬɶ ɩɪɢ 2.500 ɨɛ./ɦɢɧ.
18 ɤȼɬ.
Ɉɛɨɪɨɬɵ ɯɨɥɨɫɬɨɝɨ ɯɨɞɚ
900 ɨɛ./ɦɢɧ.
Ɉɯɥɚɠɞɚɸɳɚɹ ɠɢɞɤɨɫɬɶ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ
50% - ɚɧɬɢɮɪɢɡ ɢ 50% - ɜɨɞɚ
Ɍɢɩ ɚɧɬɢɮɪɢɡɚ
AGIP Antifreeze Extra (***)
Ɉɛɴɟɦ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ
1.372 ɤɭɛ. ɫɦ.
ɉɨɬɪɟɛɥɟɧɢɟ ɜɨ ɜɪɟɦɹ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɩɪɢ 2.500 ɨɛ./ɦɢɧ. (ɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɚɹ ɫɤɨɪɨɫɬɶ)
5,3 ɥ/ɱ
Ɍɢɩ ɦɨɬɨɪɧɨɝɨ ɦɚɫɥɚ
AGIP Sigma Turbo 15W40 (**)
(*) Ⱦɪɭɝɢɟ ɞɚɧɧɵɟ/ɡɧɚɱɟɧɢɹ ɞɢɡɟɥɶɧɨɝɨ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ ɦɨɠɧɨ ɧɚɣɬɢ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɟɦ Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟ.
(**) ɋɦ. ɧɢɠɟ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟ ɩɚɪɚɦɟɬɪɵ ɦɨɬɨɪɧɨɝɨ ɦɚɫɥɚ ɢ ɬɚɛɥɢɰɵ ɫɨ ɫɩɪɚɜɨɱɧɵɦɢ ɞɚɧɧɵɦɢ.
(***) ɋɦ. ɧɢɠɟ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟ ɩɚɪɚɦɟɬɪɵ ɨɯɥɚɠɞɚɸɳɟɣ ɠɢɞɤɨɫɬɢ ɢ ɬɚɛɥɢɰɵ ɫɨ ɫɩɪɚɜɨɱɧɵɦɢ ɞɚɧɧɵɦɢ.
Ⱥɬɬɟɫɬɚɰɢɢ ɢ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟ
ɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ:
ɌȿɏɇɂɑȿɋɄɂȿ ɏȺɊȺɄɌȿɊɂɋɌɂɄɂ AGIP ANTIFREEZE EXTRA
Ɍɨɱɤɚ ɤɢɩɟɧɢɹ
°C
170
CUNA NC 956-16 97
Ɍɨɱɤɚ ɤɢɩɟɧɢɹ ɜ 50% ɪɚɫɬɜɨɪɟ ɜɨɞɵ
°C
110
Ʉɚɬ. FF.SS 002/132
Ɍɨɱɤɚ ɡɚɦɟɪɡɚɧɢɹ ɜ 50% ɪɚɫɬɜɨɪɟ ɜɨɞɵ
°C
-38
ASTM D 1384
ɐɜɟɬ
/
Ȼɢɪɸɡɨɜɨɫɢɧɢɣ
ɉɥɨɬɧɨɫɬɶ ɩɪɢ 15°C
ɤɝ/ɥ
1,13
ɌȿɏɇɂɑȿɋɄɂȿ ɏȺɊȺɄɌȿɊɂɋɌɂɄɂ AGIP SIGMA TURBO 15W40
Ⱥɬɬɟɫɬɚɰɢɢ ɢ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟ
ɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ:
ɄȺɑȿɋɌȼɈ SAE
/
ACEA E3-96
ȼɹɡɤɨɫɬɶ ɩɪɢ 100°C
ɦɦ /ɫ
13,7
API Service CG-4/SG
ȼɹɡɤɨɫɬɶ ɩɪɢ 40°C
ɦɦ2/ɫ
100
CCMC D5, PD-2
15W40
2
ȼɹɡɤɨɫɬɶ ɩɪɢ -15°C
ɦɦ²/ɫ
3.300
US Department of the Army MIL-L-2104 E
ɂɧɞɟɤɫ ɜɹɡɤɨɫɬɢ
/
138
US Department of the Army MIL-L-46152 E
Ɍɨɱɤɚ ɜɨɫɩɥɚɦɟɧɟɧɢɹ ɋɈɋ
°C
230
MACK EO-L
Ɍɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ ɡɚɫɬɵɜɚɧɢɹ
°C
-27
MAN M 3275
ɉɥɨɬɧɨɫɬɶ ɩɪɢ 15°C
ɤɝ/ɥ
0,885
Mercedes Benz 228.3
VOLVO VDS2
MTU typ 2
SR 1800S D 2WD
33014097(2)2006-12 E
9
PɍCCɄɂɃ
ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼɈ ɉɈ ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɂ
Ⱦɚɧɧɵɟ ɞɥɹ ɞɨɡɚɩɪɚɜɤɢ
Ɂɧɚɱɟɧɢɹ
Ɉɛɴɟɦ ɬɨɩɥɢɜɧɨɝɨ ɛɚɤɚ
30 ɥɢɬɪɨɜ
ȿɦɤɨɫɬɶ ɛɚɤɚ ɪɚɛɨɱɟɣ ɠɢɞɤɨɫɬɢ ɝɢɞɪɨɫɢɫɬɟɦɵ
40 ɥɢɬɪɨɜ
ɉɚɪɚɦɟɬɪɵ ɝɢɞɪɚɜɥɢɱɟɫɤɨɣ ɫɢɫɬɟɦɵ
Ɂɧɚɱɟɧɢɹ
Ɉɛɳɚɹ ɟɦɤɨɫɬɶ ɦɚɫɥɚ ɝɢɞɪɚɜɥɢɱɟɫɤɨɣ ɫɢɫɬɟɦɵ
47 ɥɢɬɪɨɜ
Ɇɚɤɫɢɦɚɥɶɧɨɟ ɞɚɜɥɟɧɢɟ ɩɪɢɜɨɞɧɨɣ ɫɢɫɬɟɦɵ
210 ɛɚɪ
Ɇɚɤɫɢɦɚɥɶɧɨɟ ɞɚɜɥɟɧɢɟ ɜɫɩɨɦɨɝɚɬɟɥɶɧɨɣ ɫɢɫɬɟɦɵ
110/140 ɛɚɪ
Ɍɢɩ ɪɚɛɨɱɟɣ ɠɢɞɤɨɫɬɢ ɝɢɞɪɚɜɥɢɱɟɫɤɨɣ ɫɢɫɬɟɦɵ
AGIP ARNICA 46 (***)(****)
ɉɚɪɚɦɟɬɪɵ ɷɥɟɤɬɪɨɫɢɫɬɟɦɵ
Ɂɧɚɱɟɧɢɹ
Ʌɢɧɟɣɧɨɟ ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɟ
12 ȼ.
ɋɬɚɪɬɟɪɧɚɹ ɛɚɬɚɪɟɹ
12 ȼ. - 80 Ⱥɱ.
(****)
(***)
ȿɫɥɢ ɦɚɲɢɧɚ ɷɤɫɩɥɭɚɬɢɪɭɟɬɫɹ ɩɪɢ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɟ ɨɤɪɭɠɚɸɳɟɣ ɫɪɟɞɵ ɧɢɠɟ +10°C, ɬɨ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɡɚɦɟɧɢɬɶ
ɷɤɜɢɜɚɥɟɧɬɧɵɦ ɦɚɫɥɨɦ ɫ ɜɹɡɤɨɫɬɶɸ 32 ɫɚɧɬɢɫɬɨɤɫɚ. ɉɪɢ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚɯ ɧɢɠɟ 0°C ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶ
ɦɚɫɥɨ ɫ ɛɨɥɟɟ ɧɢɡɤɨɣ ɜɹɡɤɨɫɬɶɸ.
ɋɦ. ɧɢɠɟ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟ ɩɚɪɚɦɟɬɪɵ ɪɚɛɨɱɟɣ ɠɢɞɤɨɫɬɢ ɝɢɞɪɚɜɥɢɱɟɫɤɨɣ ɫɢɫɬɟɦɵ ɢ ɬɚɛɥɢɰɵ ɫɨ ɫɩɪɚɜɨɱɧɵɦɢ
ɞɚɧɧɵɦɢ.
Ⱥɬɬɟɫɬɚɰɢɢ ɢ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟ
ɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ:
ɌȿɏɇɂɑȿɋɄɂȿ ɏȺɊȺɄɌȿɊɂɋɌɂɄɂ AGIP ARNICA 46/32
46
32
ISO-L-HV
ȼɹɡɤɨɫɬɶ ɩɪɢ 100°C
ɦɦ²/ɫ
45
32
ISO 11158
ȼɹɡɤɨɫɬɶ ɩɪɢ 40°C
ɦɦ²/ɫ
7,97
6,40
AFNOR NF E 48603 HV
ɂɧɞɟɤɫ ɜɹɡɤɨɫɬɢ
/
150
157
AISE 127
Ɍɨɱɤɚ ɜɨɫɩɥɚɦɟɧɟɧɢɹ ɋɈɋ
°C
215
202
Ɍɚɛ. ATOS P 002-0/I
Ɍɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ ɡɚɫɬɵɜɚɧɢɹ
°C
-36
-36
BS 4231 HSE
ɉɥɨɬɧɨɫɬɶ ɩɪɢ 15°C
ɤɝ/ɥ
0,87
0,865
CETOP RP 91 H HV
COMMERCIAL HYDRAULICS
Danieli Standard 0.000.001 (AGIP
ARNICA22,46,68)
EATON VICKERS I-286-S3
EATON VICKERS M-2950
DIN 51524 t.3 HVLP
LAMB LANDIS-CINCINNATI P 68, P69, P70
LINDE
PARKER HANNIFIN (DENISON) HF-0
REXROTH RE 90220-1/11.02
SAUER-DANFOSS 520L0463
Ⱦɚɧɧɵɟ ɫɢɫɬɟɦɵ ɤɥɢɦɚɬ-ɤɨɧɬɪɨɥɹ (ɨɩɰɢɹ)
Ɂɧɚɱɟɧɢɹ
Ɍɢɩ ɝɚɡɚ
Ɋɟɤɥɢɧ 134Ⱥ
Ʉɨɥɢɱɟɫɬɜɨ ɝɚɡɚ
0,8 ɤɝ
10
33014097(2)2006-12 E
SR 1800S D 2WD
ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼɈ ɉɈ ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɂ
PɍCCɄɂɃ
ɋɏȿɆȺ ɗɅȿɄɌɊɈɉɊɈȼɈȾɄɂ
(ɋɦ. Ɋɢɫ. ȺH)
Ⱥ
AA
Ƚɟɧɟɪɚɬɨɪ: 12 ȼ, 45/65 Ⱥ
L1
ɉɟɪɟɞɧɢɣ ɥɟɜɵɣ ɭɤɚɡɚɬɟɥɶ ɩɨɜɨɪɨɬɚ
Ɂɜɭɤɨɜɨɣ ɫɢɝɧɚɥ
L2
Ʌɟɜɵɣ ɡɚɞɧɢɣ ɭɤɚɡɚɬɟɥɶ ɩɨɜɨɪɨɬɚ
B
Ⱥɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪ 12 B - 80 A
L3
ɉɪɚɜɵɣ ɩɟɪɟɞɧɢɣ ɭɤɚɡɚɬɟɥɶ ɩɨɜɨɪɨɬɚ
B1
Ʌɚɦɩɨɱɤɚ ɫɜɟɱɢ ɩɨɞɨɝɪɟɜɚ
L4
ɉɪɚɜɵɣ ɡɚɞɧɢɣ ɭɤɚɡɚɬɟɥɶ ɩɨɜɨɪɨɬɚ
B2
Ʌɚɦɩɨɱɤɚ ɦɨɬɨɪɧɨɝɨ ɦɚɫɥɚ
L5
Ʌɟɜɵɣ ɫɬɨɩ-ɫɢɝɧɚɥ
B3
Ʌɚɦɩɨɱɤɚ ɨɯɥɚɠɞɚɸɳɟɣ ɠɢɞɤɨɫɬɢ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ
L6
ɉɪɚɜɵɣ ɫɬɨɩ-ɫɢɝɧɚɥ
B4
Ɇɢɤɪɨɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ ɫɬɨɹɧɨɱɧɨɝɨ ɬɨɪɦɨɡɚ
L7
Ʌɟɜɵɣ ɩɟɪɟɞɧɢɣ ɯɨɞɨɜɨɣ ɮɨɧɚɪɶ
B5
Ʌɚɦɩɨɱɤɚ ɜɨɡɞɭɲɧɨɝɨ ɮɢɥɶɬɪɚ
L8
Ʌɟɜɵɣ ɡɚɞɧɢɣ ɯɨɞɨɜɨɣ ɮɨɧɚɪɶ
B6
Ɍɨɩɥɢɜɧɵɣ ɩɨɩɥɚɜɨɤ
L9
ɉɪɚɜɵɣ ɩɟɪɟɞɧɢɣ ɯɨɞɨɜɨɣ ɮɨɧɚɪɶ
B7
Ʌɚɦɩɨɱɤɚ ɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɚ ɨɛɞɭɜɚ
L10
ɉɪɚɜɵɣ ɡɚɞɧɢɣ ɯɨɞɨɜɨɣ ɮɨɧɚɪɶ
B8
Ɇɢɤɪɨɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ ɫɢɞɟɧɶɹ
L11
Ʌɟɜɵɣ ɛɥɢɠɧɢɣ ɫɜɟɬ
B9
Ⱦɚɬɱɢɤ ɡɚɞɧɟɝɨ ɯɨɞɚ
L12
ɉɪɚɜɵɣ ɛɥɢɠɧɢɣ ɫɜɟɬ
BZ
ɉɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɶɧɵɣ ɞɚɬɱɢɤ ɩɭɫɤɚ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ
L13
Ʌɟɜɵɣ ɞɚɥɶɧɢɣ ɫɜɟɬ
C0
ɋɱɟɬɱɢɤ ɱɚɫɨɜ/ɬɚɯɨɦɟɬɪ
L14
ɉɪɚɜɵɣ ɞɚɥɶɧɢɣ ɫɜɟɬ
C1
ɉɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ ɡɚɠɢɝɚɧɢɹ
L15
ɉɪɨɛɥɟɫɤɨɜɵɣ ɦɚɹɱɨɤ
C2
Ȼɥɨɤ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɫɜɟɱɢ ɩɨɞɨɝɪɟɜɚ
L16
Ɏɨɧɚɪɶ ɧɨɦɟɪɧɨɝɨ ɡɧɚɤɚ
C3
Ʉɨɦɛɢɧɢɪɨɜɚɧɧɵɣ ɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ
M
Ɇɢɤɪɨɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ ɫɬɨɩ-ɫɢɝɧɚɥɚ
C4
ɉɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ ɫɢɝɧɚɥɶɧɨɣ ɥɚɦɩɵ,
ɭɤɚɡɵɜɚɸɳɟɣ ɧɚ ɨɩɚɫɧɨɫɬɶ
M1
ɋɬɚɪɬɟɪ
M2
Ⱦɜɢɝɚɬɟɥɶ ɧɚɝɧɟɬɚɬɟɥɹ
C5
ɋɢɝɧɚɥ ɡɚɞɧɟɝɨ ɯɨɞɚ
M3
Ⱦɜɢɝɚɬɟɥɶ ɜɫɬɪɹɯɢɜɚɬɟɥɹ ɮɢɥɶɬɪɚ
C6
Ʉɨɦɩɪɟɫɫɨɪ ɫɢɫɬɟɦɵ ɤɥɢɦɚɬ-ɤɨɧɬɪɨɥɹ
M4
Ⱦɜɢɝɚɬɟɥɶ ɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɚ ɤɚɛɢɧɵ
D1
Ⱦɢɨɞ 1N4007
P
Ɍɨɩɥɢɜɧɵɣ ɷɥɟɤɬɪɨɦɚɝɧɢɬɧɵɣ ɤɥɚɩɚɧ
P1
ɉɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ ɜɫɬɪɹɯɢɜɚɬɟɥɹ ɮɢɥɶɬɪɚ
F1
ɉɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɶ ɥɚɦɩɵ ɚɜɚɪɢɣɧɨɣ
ɫɢɝɧɚɥɢɡɚɰɢɢ
R1
Ɋɟɥɟ ɤɨɦɩɪɟɫɫɨɪɚ ɫɢɫɬɟɦɵ ɤɥɢɦɚɬ-ɤɨɧɬɪɨɥɹ
F2
ɉɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɶ ɭɤɚɡɚɬɟɥɹ ɩɨɜɨɪɨɬɚ
F3
ɉɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɶ ɥɟɜɨɝɨ ɛɨɤɨɜɨɝɨ ɯɨɞɨɜɨɝɨ
ɮɨɧɚɪɹ
EV1
F4
ɉɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɶ ɩɪɚɜɨɝɨ ɛɨɤɨɜɨɝɨ ɯɨɞɨɜɨɝɨ
ɮɨɧɚɪɹ
Ⱦɚɬɱɢɤ ɞɚɜɥɟɧɢɹ
R3
Ɋɟɥɟ ɡɜɭɤɨɜɨɝɨ ɫɢɝɧɚɥɚ ɡɚɞɧɟɝɨ ɯɨɞɚ
RS
ɋɨɩɪɨɬɢɜɥɟɧɢɟ
RX
ɉɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɶɧɨɟ ɪɟɥɟ ɡɚɩɭɫɤɚ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ
RY
ɉɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɶɧɨɟ ɪɟɥɟ ɡɚɩɭɫɤɚ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ
S1
ɋɢɝɧɚɥɶɧɚɹ ɥɚɦɩɚ ɡɚɩɚɥɶɧɨɣ ɫɜɟɱɢ
ɉɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɶ ɞɚɥɶɧɟɝɨ ɫɜɟɬɚ
S2
ɋɢɝɧɚɥɶɧɚɹ ɥɚɦɩɚ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɚ
F6
ɉɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɶ ɛɥɢɠɧɟɝɨ ɫɜɟɬɚ
S3
ɋɢɝɧɚɥɶɧɚɹ ɥɚɦɩɚ ɦɚɫɥɚ
F7
ɉɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɶ ɬɨɩɥɢɜɧɨɝɨ
ɷɥɟɤɬɪɨɦɚɝɧɢɬɧɨɝɨ ɤɥɚɩɚɧɚ
S4
ɋɢɝɧɚɥɶɧɚɹ ɥɚɦɩɚ ɜɨɞɵ
S5
ɋɢɝɧɚɥɶɧɚɹ ɥɚɦɩɚ ɫɬɨɹɧɨɱɧɨɝɨ ɬɨɪɦɨɡɚ
F8
ɉɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɶ ɢɡɦɟɪɢɬɟɥɹ/ɛɥɨɤɚ
ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɡɚɩɚɥɶɧɨɣ ɫɜɟɱɢ
S6
Ⱥɜɚɪɢɣɧɚɹ ɥɚɦɩɚ ɡɚɫɨɪɟɧɢɹ ɜɨɡɞɭɲɧɨɝɨ
ɮɢɥɶɬɪɚ
F5
F9
ɉɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɶ ɫɬɨɩ-ɫɢɝɧɚɥɚ
S7
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ ɧɢɡɤɨɝɨ ɭɪɨɜɧɹ ɬɨɩɥɢɜɚ
F10
ɉɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɶ ɫɢɫɬɟɦɵ ɤɥɢɦɚɬ-ɤɨɧɬɪɨɥɹ
S8
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ ɭɤɚɡɚɬɟɥɹ ɩɨɜɨɪɨɬɚ
F11
ɋɜɨɛɨɞɧɵɣ ɩɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɶ
S9
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ ɯɨɞɨɜɨɝɨ ɨɝɧɹ
F12
ɉɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɶ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɝɨ ɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɚ
S10
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ ɞɚɥɶɧɟɝɨ ɫɜɟɬɚ
F13
ɉɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɶ ɡɜɭɤɨɜɨɝɨ ɫɢɝɧɚɥɚ ɡɚɞɧɟɝɨ
ɯɨɞɚ
S11
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ ɥɚɦɩɵ ɚɜɚɪɢɣɧɨɣ ɫɢɝɧɚɥɢɡɚɰɢɢ
S12
ɋɢɝɧɚɥɶɧɚɹ ɥɚɦɩɚ ɫɢɫɬɟɦɵ ɤɥɢɦɚɬ-ɤɨɧɬɪɨɥɹ
F14
ɉɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɶ ɜɫɬɪɹɯɢɜɚɬɟɥɹ ɮɢɥɶɬɪɚ
TM
Ɍɟɪɦɨɫɬɚɬ
F15
ɋɜɨɛɨɞɧɵɣ ɩɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɶ
F16
ɉɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɶ ɩɪɨɛɥɟɫɤɨɜɨɝɨ ɦɚɹɱɤɚ
K
F17
ɋɜɨɛɨɞɧɵɣ ɩɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɶ
F18
ɉɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɶ ɡɜɭɤɨɜɨɝɨ ɫɢɝɧɚɥɚ
I
Ɂɚɩɚɥɶɧɵɟ ɫɜɟɱɢ
ɉɪɟɪɵɜɧɨɫɬɶ
I1
ɉɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ ɫɢɫɬɟɦɵ ɤɥɢɦɚɬ-ɤɨɧɬɪɨɥɹ
IG
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ ɭɪɨɜɧɹ ɬɨɩɥɢɜɚ
SR 1800S D 2WD
33014097(2)2006-12 E
11
PɍCCɄɂɃ
ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼɈ ɉɈ ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɂ
ɋɏȿɆȺ ȽɂȾɊȺȼɅɂɑȿɋɄɈɃ ɋɂɋɌȿɆɕ
ɗɅȿɄɌɊɂɑȿɋɄɂȿ ɉɊȿȾɈɏɊȺɇɂɌȿɅɂ
(ɋɦ. Ɋɢɫ. AI)
ɉɨɞ ɩɪɢɛɨɪɧɨɣ ɩɚɧɟɥɶɸ ɧɚɯɨɞɹɬɫɹ ɞɜɚ ɛɥɨɤɚ
ɩɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɟɣ (23 ɢ 24, Ɋɢɫ. C) ɫ ɩɪɨɡɪɚɱɧɨɣ ɤɪɵɲɤɨɣ,
ɫɨɞɟɪɠɚɳɢɟ ɫɥɟɞɭɸɳɢɟ ɩɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɢ:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
(*)
Ȼɚɤ ɪɚɛɨɱɟɣ ɠɢɞɤɨɫɬɢ ɝɢɞɪɚɜɥɢɱɟɫɤɨɣ ɫɢɫɬɟɦɵ
ɋɩɭɫɤɧɨɣ ɮɢɥɶɬɪ
ȼɫɚɫɵɜɚɸɳɢɣ ɮɢɥɶɬɪ
ɇɚɫɨɫ ɩɪɢɜɨɞɚ
Ⱦɢɡɟɥɶɧɵɣ ɞɜɢɝɚɬɟɥɶ
Ɇɨɬɨɪ ɩɪɢɜɨɞɧɨɣ ɫɢɫɬɟɦɵ
3-ɷɥɟɦɟɧɬɧɵɣ ɪɚɫɩɪɟɞɟɥɢɬɟɥɶ
ɐɢɥɢɧɞɪ ɸɛɤɢ
ɐɢɥɢɧɞɪ ɩɨɞɴɟɦɚ ɛɭɧɤɟɪɚ
Ⱦɜɢɝɚɬɟɥɶ ɨɫɧɨɜɧɨɣ ɳɟɬɤɢ
Ⱦɜɢɝɚɬɟɥɶ ɩɪɚɜɨɣ ɛɨɤɨɜɨɣ ɳɟɬɤɢ
Ⱦɜɢɝɚɬɟɥɶ ɥɟɜɨɣ ɛɨɤɨɜɨɣ ɳɟɬɤɢ
Ɉɯɥɚɞɢɬɟɥɶ ɪɚɛɨɱɟɣ ɠɢɞɤɨɫɬɢ ɝɢɞɪɚɜɥɢɱɟɫɤɨɣ
ɫɢɫɬɟɦɵ
Ʉɨɧɬɪɨɥɶɧɵɣ ɤɥɚɩɚɧ
ɐɢɥɢɧɞɪ ɥɟɜɨɣ ɛɨɤɨɜɨɣ ɳɟɬɤɢ
ɐɢɥɢɧɞɪ ɩɪɚɜɨɣ ɛɨɤɨɜɨɣ ɳɟɬɤɢ
Ʉɨɧɬɪɨɥɶɧɵɣ ɤɥɚɩɚɧ
ɐɢɥɢɧɞɪ ɨɫɧɨɜɧɨɣ ɳɟɬɤɢ
Ƚɢɞɪɨɭɫɢɥɢɬɟɥɶ ɪɭɥɟɜɨɝɨ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ
ɉɪɢɨɪɢɬɟɬɧɵɣ ɤɥɚɩɚɧ
ȼɫɩɨɦɨɝɚɬɟɥɶɧɵɣ ɧɚɫɨɫ
ɇɚɫɨɫ ɜɫɚɫɵɜɚɸɳɟɝɨ ɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɚ
1-ɷɥɟɦɟɧɬɧɵɣ ɪɚɫɩɪɟɞɟɥɢɬɟɥɶ
Ɋɚɡɞɟɥɢɬɟɥɶ ɩɨɬɨɤɚ
Ɇɨɬɨɪ ɜɫɚɫɵɜɚɸɳɟɝɨ ɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɚ
Ⱦɜɨɣɧɨɣ ɨɛɪɚɬɧɵɣ ɤɥɚɩɚɧ
ɐɢɥɢɧɞɪ ɝɢɞɪɨɭɫɢɥɢɬɟɥɹ ɪɭɥɟɜɨɝɨ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ
ȼɫɩɨɦɨɝɚɬɟɥɶɧɨɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɩɟɞɚɥɢ
Ɋɭɱɧɨɣ ɧɚɫɨɫ (*)
ɐɢɥɢɧɞɪ ɩɨɞɴɟɦɚ ɤɚɛɢɧɵ (*)
ɉɨ ɨɬɞɟɥɶɧɨɦɭ ɡɚɤɚɡɭ
6-ɤɚɧɚɥɶɧɵɣ ɛɥɨɤ ɩɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɟɣ "Ⱥ" (23, Ɋɢɫ. B-C)
F1: ɉɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɶ ɥɚɦɩɵ ɚɜɚɪɢɣɧɨɣ
–
ɫɢɝɧɚɥɢɡɚɰɢɢ (10 A)
F2: ɉɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɶ ɭɤɚɡɚɬɟɥɹ ɩɨɜɨɪɨɬɚ (10 Ⱥ)
–
F3: ɉɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɶ ɥɟɜɨɝɨ ɛɨɤɨɜɨɝɨ ɯɨɞɨɜɨɝɨ
–
ɮɨɧɚɪɹ (7,5 Ⱥ)
F4: ɉɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɶ ɩɪɚɜɨɝɨ ɛɨɤɨɜɨɝɨ ɯɨɞɨɜɨɝɨ
–
ɮɨɧɚɪɹ (7,5 Ⱥ)
F5: ɉɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɶ ɞɚɥɶɧɟɝɨ ɫɜɟɬɚ (10 Ⱥ)
–
F6: ɉɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɶ ɛɥɢɠɧɟɝɨ ɫɜɟɬɚ (10 Ⱥ)
–
12-ɤɚɧɚɥɶɧɵɣ ɛɥɨɤ ɩɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɟɣ "B" (24, Ɋɢɫ. B-C)
F7: ɉɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɶ ɬɨɩɥɢɜɧɨɝɨ ɷɥɟɤɬɪɨɦɚɝɧɢɬɧɨɝɨ
–
ɤɥɚɩɚɧɚ (7,5 Ⱥ)
F8: ɉɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɶ ɢɡɦɟɪɢɬɟɥɹ/ɛɥɨɤɚ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ
–
ɡɚɩɚɥɶɧɨɣ ɫɜɟɱɢ (7,5 A)
F9: ɉɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɶ ɫɬɨɩ-ɫɢɝɧɚɥɚ (10 A)
–
F10: ɉɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɶ ɫɢɫɬɟɦɵ ɤɥɢɦɚɬ-ɤɨɧɬɪɨɥɹ (20
–
Ⱥ) (*)
F11: ɋɜɨɛɨɞɧɵɣ ɩɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɶ (10 A)
–
F12: ɉɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɶ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɝɨ ɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɚ
–
(20 A)
F13: ɉɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɶ ɡɜɭɤɨɜɨɝɨ ɫɢɝɧɚɥɚ ɡɚɞɧɟɝɨ ɯɨɞɚ
–
(10 Ⱥ)
F14: ɉɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɶ ɜɫɬɪɹɯɢɜɚɬɟɥɹ ɮɢɥɶɬɪɚ (20 A)
–
F15: ɋɜɨɛɨɞɧɵɣ ɩɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɶ (7,5 A)
–
F16: ɉɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɶ ɩɪɨɛɥɟɫɤɨɜɨɝɨ ɦɚɹɱɤɚ (7,5 Ⱥ)
–
F17: ɋɜɨɛɨɞɧɵɣ ɩɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɶ (7,5 A)
–
F18: ɉɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɶ ɫɢɝɧɚɥɚ (7,5 Ⱥ)
–
(*)
ȿɫɥɢ ɦɚɲɢɧɚ ɧɟ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɚ ɫɢɫɬɟɦɨɣ ɤɥɢɦɚɬɤɨɧɬɪɨɥɹ, ɷɬɨɬ ɩɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɶ (10 Ⱥ) "ɫɜɨɛɨɞɟɧ".
ɄɈɆɉɅȿɄɌɍɘɓɂȿ/ɈɉɐɂɈɇȺɅɖɇɕȿ ɍɁɅɕ
ȼ ɞɨɩɨɥɧɟɧɢɟ ɤ ɫɬɚɧɞɚɪɬɧɵɦ ɤɨɦɩɨɧɟɧɬɚɦ ɦɚɲɢɧɚ ɞɥɹ
ɨɫɨɛɵɯ ɨɛɥɚɫɬɟɣ ɩɪɢɦɟɧɟɧɢɹ ɦɨɠɟɬ ɛɵɬɶ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɚ
ɫɥɟɞɭɸɳɢɦɢ ɩɪɢɧɚɞɥɟɠɧɨɫɬɹɦɢ ɢ ɭɡɥɚɦɢ:
–
ɓɟɬɤɢ ɫ ɛɨɥɟɟ ɠɟɫɬɤɨɣ ɢɥɢ ɛɨɥɟɟ ɦɹɝɤɨɣ ɳɟɬɢɧɨɣ
–
Ʌɟɜɚɹ ɛɨɤɨɜɚɹ ɳɟɬɤɚ (*)
–
Ʉɚɛɢɧɚ (*)
–
ɋɢɫɬɟɦɚ ɤɥɢɦɚɬ-ɤɨɧɬɪɨɥɹ ɤɚɛɢɧɵ (*)
–
Ɋɟɦɟɧɶ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ ɜɨɞɢɬɟɥɶɫɤɨɝɨ ɦɟɫɬɚ (*)
(*) ɉɨ ɨɬɞɟɥɶɧɨɦɭ ɡɚɤɚɡɭ
12
33014097(2)2006-12 E
SR 1800S D 2WD
ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼɈ ɉɈ ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɂ
ɂɋɉɈɅɖɁɈȼȺɇɂȿ
6.
ɈɋɌɈɊɈɀɇɈ!
ȼ ɧɟɤɨɬɨɪɵɯ ɦɟɫɬɚɯ ɧɚ ɦɚɲɢɧɟ ɢɦɟɸɬɫɹ
ɧɚɤɥɟɣɤɢ ɫ ɫɢɦɜɨɥɚɦɢ:
–
ɈɉȺɋɇɈ
–
ɈɋɌɈɊɈɀɇɈ!
–
ȼɇɂɆȺɇɂȿ!
–
ɄɈɇɋɍɅɖɌȺɐɂə
ɈɋɌɈɊɈɀɇɈ!
ɇɟ ɡɚɤɪɵɜɚɣɬɟ ɷɬɢ ɬɚɛɥɢɱɤɢ ɢ ɫɪɚɡɭ ɠɟ
ɡɚɦɟɧɹɣɬɟ ɢɯ ɜ ɫɥɭɱɚɟ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɹ.
7.
ɈɋɌɈɊɈɀɇɈ!
ȼɨ ɜɪɟɦɹ ɪɚɛɨɬɵ ɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹ
ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɫɹ ɫɪɟɞɫɬɜɚɦɢ ɡɚɳɢɬɵ ɫɥɭɯɚ
(ɧɚɭɲɧɢɤɚɦɢ ɢ ɬ.ɞ.).
ȼ ɫɥɭɱɚɟ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɢ ɨɬɤɪɨɣɬɟ ɤɚɩɨɬ ɫɢɞɟɧɶɹ
ɜɨɞɢɬɟɥɹ (8, Ɋɢɫ. F), ɩɨɞɧɹɜ ɟɝɨ, ɢ ɞɨɡɚɩɪɚɜɶɬɟ
ɦɚɲɢɧɭ ɱɟɪɟɡ ɡɚɥɢɜɧɭɸ ɩɪɨɛɤɭ (46, Ɋɢɫ. ȿ).
ȼɇɂɆȺɇɂȿ!
ɇɟ ɡɚɩɨɥɧɹɣɬɟ ɬɨɩɥɢɜɧɵɣ ɛɚɤ ɞɨ ɜɟɪɯɭ.
Ɉɫɬɚɜɥɹɣɬɟ ɧɟ ɦɟɧɟɟ 4 ɫɦ ɨɬ ɝɨɪɥɨɜɢɧɵ,
ɱɬɨɛɵ ɜ ɛɚɤɟ ɨɫɬɚɜɚɥɨɫɶ ɦɟɫɬɨ ɞɥɹ
ɪɚɫɲɢɪɟɧɢɹ ɬɨɩɥɢɜɚ.
2.
ɍɛɟɞɢɬɟɫɶ, ɱɬɨ ɜɫɟ ɤɪɵɲɤɢ/ɤɚɩɨɬɵ ɡɚɤɪɵɬɵ, ɚ
ɦɚɲɢɧɚ ɧɚɯɨɞɢɬɫɹ ɜ ɧɨɪɦɚɥɶɧɨɦ ɪɚɛɨɱɟɦ ɫɨɫɬɨɹɧɢɢ.
ɉɍɋɄ ɂ ɈɋɌȺɇɈȼ ȾɂɁȿɅɖɇɈȽɈ ȾȼɂȽȺɌȿɅə
ɉɭɫɤ ɞɢɡɟɥɶɧɨɝɨ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ
1.
2.
3.
4.
5.
ɋɹɞɶɬɟ ɧɚ ɦɟɫɬɨ ɜɨɞɢɬɟɥɹ (27, Ɋɢɫ. B-C) ɢ ɩɪɨɜɟɪɶɬɟ,
ɜɤɥɸɱɟɧ ɥɢ ɫɬɨɹɧɨɱɧɵɣ ɬɨɪɦɨɡ (21).
ɋ ɩɨɦɨɳɶɸ ɪɵɱɚɝɚ (28, Ɋɢɫ. B-C) ɩɪɢɜɟɞɢɬɟ ɫɢɞɟɧɶɟ
ɜ ɭɞɨɛɧɨɟ ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ.
Ɉɬɪɟɝɭɥɢɪɭɣɬɟ ɡɟɪɤɚɥɚ ɡɚɞɧɟɝɨ ɜɢɞɚ, ɞɨɛɢɜɲɢɫɶ
ɧɚɢɥɭɱɲɟɣ ɜɢɞɢɦɨɫɬɢ (*).
ɉɨɜɟɪɧɢɬɟ ɪɵɱɚɝ ɞɪɨɫɫɟɥɹ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ (19, Ɋɢɫ. B - 29,
Ɋɢɫ. ɋ) ɜ ɧɟɪɚɛɨɱɟɟ ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ.
ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ, ɱɬɨ ɳɟɬɤɢ ɩɨɞɧɹɬɵ, ɜ ɩɪɨɬɢɜɧɨɦ ɫɥɭɱɚɟ
ɩɨɦɧɢɬɟ, ɱɬɨ ɩɪɢ ɩɭɫɤɟ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ ɧɟɦɟɞɥɟɧɧɨɟ
ɜɪɚɳɟɧɢɟ ɳɟɬɨɤ ɦɨɠɟɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɹɦ.
ȼɫɬɚɜɶɬɟ ɤɥɸɱ ɡɚɠɢɝɚɧɢɹ (17, Ɋɢɫ. B-C), ɩɨɜɟɪɧɢɬɟ
ɟɝɨ ɩɨ ɱɚɫɨɜɨɣ ɫɬɪɟɥɤɟ ɢ ɭɞɟɪɠɢɜɚɣɬɟ ɜ ɩɟɪɜɨɣ
ɩɨɡɢɰɢɢ. ȼɤɥɸɱɚɬɫɹ ɫɥɟɞɭɸɳɢɟ ɫɢɝɧɚɥɶɧɵɟ ɥɚɦɩɵ ɢ
ɢɧɞɢɤɚɬɨɪɵ:
• ɋɢɝɧɚɥɶɧɚɹ ɥɚɦɩɚ ɩɪɟɞɜɚɪɢɬɟɥɶɧɨɝɨ ɧɚɝɪɟɜɚ
ɡɚɩɚɥɶɧɨɣ ɫɜɟɱɢ ɞɢɡɟɥɶɧɨɝɨ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ (9, Ɋɢɫ.
B-C)
• ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ ɡɚɪɹɞɤɢ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɚ (7, Ɋɢɫ. B-C)
• ɋɢɝɧɚɥɶɧɚɹ ɥɚɦɩɚ ɞɚɜɥɟɧɢɹ ɦɨɬɨɪɧɨɝɨ ɦɚɫɥɚ (11,
Ɋɢɫ. B-C)
• ɋɢɝɧɚɥɶɧɚɹ ɥɚɦɩɚ ɫɬɨɹɧɨɱɧɨɝɨ ɬɨɪɦɨɡɚ (8, Ɋɢɫ.
B-C)
Ʉɨɝɞɚ ɫɢɝɧɚɥɶɧɚɹ ɥɚɦɩɚ ɩɪɟɞɜɚɪɢɬɟɥɶɧɨɝɨ ɧɚɝɪɟɜɚ
ɡɚɩɚɥɶɧɨɣ ɫɜɟɱɢ (9, Ɋɢɫ. B-C) ɩɨɝɚɫɧɟɬ, ɩɨɜɟɪɧɢɬɟ
ɤɥɸɱ ɡɚɠɢɝɚɧɢɹ ɩɨ ɱɚɫɨɜɨɣ ɫɬɪɟɥɤɟ ɞɨ ɭɩɨɪɚ, ɡɚɬɟɦ
ɨɬɩɭɫɬɢɬɟ ɟɝɨ, ɤɚɤ ɬɨɥɶɤɨ ɡɚɩɭɫɬɢɬɫɹ ɞɜɢɝɚɬɟɥɶ.
ȼɇɂɆȺɇɂȿ!
ȼɨ ɜɪɟɦɹ ɩɭɫɤɚ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ ɧɟ ɞɟɪɠɢɬɟ ɤɥɸɱ
ɡɚɠɢɝɚɧɢɹ ɜ ɩɨɥɨɠɟɧɢɢ ɩɪɨɤɪɭɱɢɜɚɧɢɹ
ɫɥɢɲɤɨɦ ɞɨɥɝɨ (ɦɚɤɫɢɦɭɦ 20 ɫɟɤɭɧɞ) ɜɨ
ɢɡɛɟɠɚɧɢɟ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɹ ɫɬɚɪɬɟɪɚ. ȿɫɥɢ
ɞɜɢɝɚɬɟɥɶ ɧɟ ɡɚɩɭɫɤɚɟɬɫɹ, ɬɨ ɩɟɪɟɞ
ɟɝɨ ɩɨɜɬɨɪɧɵɦ ɜɤɥɸɱɟɧɢɟɦ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ
ɜɵɞɟɪɠɚɬɶ ɢɧɬɟɪɜɚɥ ɜ ɨɞɧɭ ɦɢɧɭɬɭ.
ɉɟɪɟɞ ɩɨɩɵɬɤɨɣ ɩɨɜɬɨɪɧɨɝɨ ɩɭɫɤɚ
ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ ɩɨɜɟɪɧɢɬɟ ɤɥɸɱ ɡɚɠɢɝɚɧɢɹ
ɩɪɨɬɢɜ ɱɚɫɨɜɨɣ ɫɬɪɟɥɤɢ ɜ ɧɚɱɚɥɶɧɨɟ
ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ.
ȿɫɥɢ ɞɜɢɝɚɬɟɥɶ ɧɟ ɡɚɩɭɫɤɚɟɬɫɹ ɩɨɫɥɟ
ɞɜɭɯ ɩɨɩɵɬɨɤ, ɧɟ ɩɪɨɞɨɥɠɚɣɬɟ ɢɯ, ɚ
ɨɛɪɚɬɢɬɟɫɶ ɡɚ ɩɨɦɨɳɶɸ ɤ ɫɨɬɪɭɞɧɢɤɭ,
ɨɬɜɟɱɚɸɳɟɦɭ ɡɚ ɦɚɲɢɧɭ.
ɉȿɊȿȾ ȼȼɈȾɈɆ ȼ ȾȿɃɋɌȼɂȿ
1.
PɍCCɄɂɃ
ȼɇɂɆȺɇɂȿ!
ɉɪɢ ɩɭɫɤɟ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɤɥɸɱɚ
ɡɚɠɢɝɚɧɢɹ (17, Ɋɢɫ. B-C) ɧɟ ɧɚɠɢɦɚɣɬɟ
ɩɟɞɚɥɶ ɩɪɢɜɨɞɚ (25), ɩɨɬɨɦɭ ɱɬɨ ɦɚɲɢɧɚ
ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɚ ɩɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɶɧɨɣ ɫɢɫɬɟɦɨɣ,
ɧɟ ɩɨɡɜɨɥɹɸɳɟɣ ɡɚɩɭɫɤɚɬɶ ɞɜɢɝɚɬɟɥɶ ɜ
ɷɬɨɦ ɫɨɫɬɨɹɧɢɢ.
8.
9.
ɍɛɟɞɢɬɟɫɶ, ɱɬɨ ɩɨɫɥɟ ɡɚɩɭɫɤɚ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ ɧɟ ɝɨɪɢɬ ɧɢ
ɨɞɧɚ ɫɢɝɧɚɥɶɧɚɹ ɥɚɦɩɚ.
Ʉɨɝɞɚ ɪɵɱɚɝ ɞɪɨɫɫɟɥɹ (19, Ɋɢɫ. B - 29, Ɋɢɫ. C)
ɧɚɯɨɞɢɬɫɹ ɜ ɫɪɟɞɧɟɦ ɩɨɥɨɠɟɧɢɢ, ɩɪɨɝɪɟɣɬɟ ɞɜɢɝɚɬɟɥɶ
ɜ ɬɟɱɟɧɢɟ ɧɟɫɤɨɥɶɤɢɯ ɦɢɧɭɬ, ɨɫɨɛɟɧɧɨ ɩɪɢ ɧɢɡɤɨɣ
ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɟ ɜɧɟɲɧɟɝɨ ɜɨɡɞɭɯɚ.
Ɉɫɬɚɧɨɜ ɞɢɡɟɥɶɧɨɝɨ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ
1.
2.
3.
SR 1800S D 2WD
ɉɟɪɟɤɥɸɱɢɬɟ ɪɵɱɚɝ ɞɪɨɫɫɟɥɹ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ (19, Ɋɢɫ. B 29, Ɋɢɫ. C) ɜ ɧɟɪɚɛɨɱɟɟ ɫɨɫɬɨɹɧɢɟ ɢ ɭɞɟɪɠɢɜɚɣɬɟ ɟɝɨ
ɜ ɷɬɨɦ ɩɨɥɨɠɟɧɢɢ ɧɟɫɤɨɥɶɤɨ ɦɢɧɭɬ, ɱɬɨɛɵ ɫɢɫɬɟɦɚ
ɫɬɚɛɢɥɢɡɢɪɨɜɚɥɚɫɶ.
ɉɨɜɟɪɧɢɬɟ ɤɥɸɱ ɡɚɠɢɝɚɧɢɹ (17, Ɋɢɫ. B-C) ɩɪɨɬɢɜ
ɱɚɫɨɜɨɣ ɫɬɪɟɥɤɢ, ɞɨ ɭɩɨɪɚ, ɡɚɬɟɦ ɢɡɜɥɟɤɢɬɟ ɟɝɨ.
ȼɤɥɸɱɢɬɟ ɫɬɨɹɧɨɱɧɵɣ ɬɨɪɦɨɡ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɪɵɱɚɝɚ (21,
Ɋɢɫ. B-C).
33014097(2)2006-12 E
13
PɍCCɄɂɃ
ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼɈ ɉɈ ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɂ
ɂɋɉɈɅɖɁɈȼȺɇɂȿ ɆȺɒɂɇɕ
Ɇɚɲɢɧɭ ɦɨɠɧɨ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶ ɜ ɫɥɟɞɭɸɳɢɯ ɪɟɠɢɦɚɯ:
–
Ɋɟɠɢɦ ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɢɪɨɜɤɢ
–
Ɋɚɛɨɱɢɣ ɪɟɠɢɦ
Ⱦɥɹ ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɢɪɨɜɤɢ ɦɚɲɢɧɵ (ɛɟɡ ɭɛɨɪɤɢ) ɜɵɩɨɥɧɢɬɟ
ɫɥɟɞɭɸɳɢɟ ɞɟɣɫɬɜɢɹ:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Ɂɚɩɭɫɬɢɬɟ ɞɜɢɝɚɬɟɥɶ, ɤɚɤ ɨɩɢɫɚɧɨ ɜ ɩɪɟɞɵɞɭɳɟɦ
ɩɭɧɤɬɟ.
ɍɛɟɞɢɬɟɫɶ, ɱɬɨ ɛɭɧɤɟɪ (2, Ɋɢɫ. E-F) ɨɩɭɳɟɧ.
ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ, ɱɬɨɛɵ ɜɫɚɫɵɜɚɸɳɢɣ ɧɚɫɨɫ ɛɵɥ
ɜɵɤɥɸɱɟɧ, ɚ ɪɵɱɚɝ (18, Ɋɢɫ. B - 30 Ɋɢɫ. C) - ɨɩɭɳɟɧ.
ɉɨɫɬɟɩɟɧɧɨ ɩɟɪɟɜɟɞɢɬɟ ɪɵɱɚɝ ɞɪɨɫɫɟɥɹ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ
(19, Ɋɢɫ. B - 29, Ɋɢɫ. ɋ) ɜ ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ "MAX".
ȼɵɤɥɸɱɢɬɟ ɫɬɨɹɧɨɱɧɵɣ ɬɨɪɦɨɡ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɪɵɱɚɝɚ
(21, Ɋɢɫ. B-C).
ɇɚɱɧɢɬɟ ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɢɪɨɜɤɭ ɦɚɲɢɧɵ, ɭɞɟɪɠɢɜɚɹ
ɪɭɤɢ ɧɚ ɪɭɥɟɜɨɦ ɤɨɥɟɫɟ (20, Ɋɢɫ. B-C), ɩɨɫɬɟɩɟɧɧɨ
ɧɚɠɢɦɚɹ ɩɟɞɚɥɶ (25) ɫɩɟɪɟɞɢ ɞɥɹ ɩɟɪɟɦɟɳɟɧɢɹ
ɜɩɟɪɟɞ ɢ ɫɡɚɞɢ - ɞɥɹ ɩɟɪɟɦɟɳɟɧɢɹ ɧɚɡɚɞ.
ɋɤɨɪɨɫɬɶ ɩɟɪɟɦɟɳɟɧɢɹ ɦɨɠɧɨ ɪɟɝɭɥɢɪɨɜɚɬɶ ɨɬ ɧɭɥɹ
ɞɨ ɦɚɤɫɢɦɭɦɚ, ɭɜɟɥɢɱɢɜɚɹ ɞɚɜɥɟɧɢɟ ɧɚ ɩɟɞɚɥɶ.
ɈɋɌɈɊɈɀɇɈ!
ɉɨɦɧɢɬɟ, ɱɬɨ ɪɭɥɟɜɨɟ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɟ
ɨɫɭɳɟɫɬɜɥɹɟɬɫɹ ɧɚ ɡɚɞɧɟɣ ɨɫɢ.
ɑɬɨɛɵ ɨɫɬɚɧɨɜɢɬɶ ɦɚɲɢɧɭ, ɨɬɩɭɫɬɢɬɟ ɩɟɞɚɥɶ (25, Ɋɢɫ.
B-C).
9. Ⱦɥɹ ɛɵɫɬɪɨɣ ɨɫɬɚɧɨɜɤɢ ɧɚɠɦɢɬɟ ɬɚɤɠɟ ɩɟɞɚɥɶ
ɨɫɧɨɜɧɨɝɨ ɬɨɪɦɨɡɚ (26, Ɋɢɫ. B-C).
10. ɉɟɪɟɤɥɸɱɢɬɟ ɪɵɱɚɝ ɞɪɨɫɫɟɥɹ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ (19, Ɋɢɫ. B 29, Ɋɢɫ. C) ɜ ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ "MIN" ɢ ɭɞɟɪɠɢɜɚɣɬɟ ɟɝɨ ɬɚɦ
ɧɟɫɤɨɥɶɤɨ ɦɢɧɭɬ, ɱɬɨɛɵ ɫɢɫɬɟɦɚ ɫɬɚɛɢɥɢɡɢɪɨɜɚɥɚɫɶ.
11. Ɉɬɤɥɸɱɢɬɟ ɞɜɢɝɚɬɟɥɶ, ɩɨɜɟɪɧɭɜ ɤɥɸɱ ɡɚɠɢɝɚɧɢɹ (17,
Ɋɢɫ. B-C) ɩɪɨɬɢɜ ɱɚɫɨɜɨɣ ɫɬɪɟɥɤɢ ɞɨ ɭɩɨɪɚ, ɡɚɬɟɦ
ɢɡɜɥɟɤɢɬɟ ɟɝɨ.
1. ȼɤɥɸɱɢɬɟ ɫɬɨɹɧɨɱɧɵɣ ɬɨɪɦɨɡ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɪɵɱɚɝɚ (21,
Ɋɢɫ. B-C).
8.
ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɦɚɲɢɧɭ ɜ ɪɚɛɨɱɢɣ ɪɟɠɢɦ, ɜɵɩɨɥɧɢɜ
ɫɥɟɞɭɸɳɢɟ ɞɟɣɫɬɜɢɹ:
ȼɇɂɆȺɇɂȿ!
Ɂɚɩɪɟɳɚɟɬɫɹ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶ ɭɛɨɪɨɱɧɭɸ
ɦɚɲɢɧɭ ɧɚ ɜɥɚɠɧɵɯ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɹɯ.
1.
2.
3.
4.
Ɂɚɩɭɫɬɢɬɟ ɞɜɢɝɚɬɟɥɶ, ɤɚɤ ɨɩɢɫɚɧɨ ɜ ɩɪɟɞɵɞɭɳɟɦ
ɩɭɧɤɬɟ.
ɍɛɟɞɢɬɟɫɶ, ɱɬɨ ɛɭɧɤɟɪ (2, Ɋɢɫ. E-F) ɨɩɭɳɟɧ.
ɉɨɫɬɟɩɟɧɧɨ ɩɟɪɟɜɟɞɢɬɟ ɪɵɱɚɝ ɞɪɨɫɫɟɥɹ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ
(19, Ɋɢɫ. B - 29, Ɋɢɫ. ɋ) ɜ ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ "MAX".
ȼɤɥɸɱɢɬɟ ɜɫɚɫɵɜɚɸɳɢɣ ɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪ (25, Ɋɢɫ. F),
ɩɨɜɟɪɧɭɜ ɪɵɱɚɝ ɪɚɫɩɪɟɞɟɥɢɬɟɥɹ (18, Ɋɢɫ. B - 30 Ɋɢɫ.
C) ɜɜɟɪɯ.
ȼɇɂɆȺɇɂȿ!
ȼɨ ɜɪɟɦɹ ɪɚɛɨɬɵ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɜɵɤɥɸɱɢɬɶ
ɜɫɚɫɵɜɚɸɳɢɣ ɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪ, ɤɨɝɞɚ ɦɚɲɢɧɚ
ɩɨɩɚɞɚɟɬ ɧɚ ɜɥɚɠɧɭɸ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶ,
ɢ ɜɤɥɸɱɢɬɶ ɟɝɨ ɫɧɨɜɚ, ɤɨɝɞɚ ɨɧɚ
ɩɟɪɟɦɟɫɬɢɬɫɹ ɧɚ ɫɭɯɭɸ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶ.
Ɉɬɤɪɨɣɬɟ ɸɛɤɭ ɛɭɧɤɟɪɚ (19, Ɋɢɫ. F), ɧɚɠɚɜ ɢ
ɭɞɟɪɠɢɜɚɹ ɥɟɜɵɣ ɪɚɫɩɪɟɞɟɥɢɬɟɥɶɧɵɣ ɪɵɱɚɝ (1, Ɋɢɫ.
B-C).
6. Ɉɩɭɫɬɢɬɟ ɨɫɧɨɜɧɭɸ ɳɟɬɤɭ (29, Ɋɢɫ. E), ɩɟɪɟɤɥɸɱɢɜ
ɪɵɱɚɝ ɪɚɫɩɪɟɞɟɥɢɬɟɥɹ (4, Ɋɢɫ. B-C) ɜɥɟɜɨ. ȼ
ɪɟɡɭɥɶɬɚɬɟ ɜɤɥɸɱɢɬɫɹ ɨɫɧɨɜɧɚɹ ɳɟɬɤɚ.
7. ȼ ɫɥɭɱɚɟ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɢ ɨɩɭɫɬɢɬɟ ɢ ɩɪɚɜɭɸ
ɛɨɤɨɜɭɸ ɳɟɬɤɭ (20, Ɋɢɫ. E), ɨɩɭɫɬɢɜ ɰɟɧɬɪɚɥɶɧɵɣ
ɪɚɫɩɪɟɞɟɥɢɬɟɥɶɧɵɣ ɪɵɱɚɝ (3, Ɋɢɫ. B-C). ȼ ɪɟɡɭɥɶɬɚɬɟ
ɜɤɥɸɱɢɬɫɹ ɩɪɚɜɚɹ ɛɨɤɨɜɚɹ ɳɟɬɤɚ. ɗɬɢɦ ɠɟ ɪɵɱɚɝɨɦ
ɭɩɪɚɜɥɹɟɬɫɹ ɥɟɜɚɹ ɛɨɤɨɜɚɹ ɳɟɬɤɚ (22, Ɋɢɫ. E).
8. ȼɵɤɥɸɱɢɬɟ ɫɬɨɹɧɨɱɧɵɣ ɬɨɪɦɨɡ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɪɵɱɚɝɚ
(21, Ɋɢɫ. B-C).
9. ɇɚɱɧɢɬɟ ɭɛɨɪɤɭ, ɭɞɟɪɠɢɜɚɹ ɪɭɤɢ ɧɚ ɪɭɥɟɜɨɦ ɤɨɥɟɫɟ
(20, Ɋɢɫ. B-C) ɢ ɩɨɫɬɟɩɟɧɧɨ ɧɚɠɢɦɚɹ ɩɟɞɚɥɶ (25)
ɫɩɟɪɟɞɢ ɞɥɹ ɩɟɪɟɦɟɳɟɧɢɹ ɜɩɟɪɟɞ ɢ ɫɡɚɞɢ - ɞɥɹ
ɩɟɪɟɦɟɳɟɧɢɹ ɧɚɡɚɞ.
10. ɋɤɨɪɨɫɬɶ ɩɟɪɟɦɟɳɟɧɢɹ ɦɨɠɧɨ ɪɟɝɭɥɢɪɨɜɚɬɶ ɨɬ ɧɭɥɹ
ɞɨ ɦɚɤɫɢɦɭɦɚ, ɭɜɟɥɢɱɢɜɚɹ ɞɚɜɥɟɧɢɟ ɧɚ ɩɟɞɚɥɶ.
5.
ȼɇɂɆȺɇɂȿ!
ɉɨɞɧɢɦɚɬɶ ɢ ɨɩɭɫɤɚɬɶ ɳɟɬɤɭ ɦɨɠɧɨ ɞɚɠɟ
ɧɚ ɯɨɞɭ.
ɓɟɬɤɢ ɧɟ ɜɪɚɳɚɸɬɫɹ ɜ ɩɨɞɧɹɬɨɦ
ɩɨɥɨɠɟɧɢɢ.
ȼɇɂɆȺɇɂȿ!
Ʉɚɤ ɬɨɥɶɤɨ ɩɪɟɤɪɚɳɚɟɬɫɹ ɜɫɚɫɵɜɚɧɢɟ, ɧɚɞɨ
ɨɩɨɪɨɠɧɢɬɶ ɛɭɧɤɟɪ.
14
33014097(2)2006-12 E
SR 1800S D 2WD
ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼɈ ɉɈ ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɂ
ɉɨɪɹɞɨɤ ɨɩɨɪɨɠɧɟɧɢɹ ɛɭɧɤɟɪɚ (2, Ɋɢɫ. F) ɫɥɟɞɭɸɳɢɣ:
11. ɉɨɞɧɢɦɢɬɟ ɢ ɜɵɤɥɸɱɢɬɟ ɛɨɤɨɜɭɸ ɳɟɬɤɭ, ɧɚɠɚɜ ɢ
ɭɞɟɪɠɢɜɚɹ ɰɟɧɬɪɚɥɶɧɵɣ ɪɚɫɩɪɟɞɟɥɢɬɟɥɶɧɵɣ ɪɵɱɚɝ
(3, Ɋɢɫ. B-C).
12. ɉɨɞɧɢɦɢɬɟ ɢ ɜɵɤɥɸɱɢɬɟ ɨɫɧɨɜɧɭɸ ɳɟɬɤɭ, ɩɟɪɟɤɥɸɱɢɜ
ɢ ɭɞɟɪɠɢɜɚɹ ɪɚɫɩɪɟɞɟɥɢɬɟɥɶɧɵɣ ɪɵɱɚɝ (4, Ɋɢɫ. B-C)
ɜ ɩɪɚɜɨɦ ɩɨɥɨɠɟɧɢɢ.
13. ȼɵɤɥɸɱɢɬɟ ɜɫɚɫɵɜɚɸɳɢɣ ɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪ (25, Ɋɢɫ. F),
ɩɨɜɟɪɧɭɜ ɪɵɱɚɝ ɪɚɫɩɪɟɞɟɥɢɬɟɥɹ (18, Ɋɢɫ. B - 30 Ɋɢɫ.
C) ɜɧɢɡ.
14. Ɂɚɤɪɨɣɬɟ ɸɛɤɭ ɛɭɧɤɟɪɚ (19, Ɋɢɫ. F), ɩɨɬɹɧɭɜ ɢ
ɭɞɟɪɠɢɜɚɹ ɥɟɜɵɣ ɪɚɫɩɪɟɞɟɥɢɬɟɥɶɧɵɣ ɪɵɱɚɝ (1, Ɋɢɫ.
B-C).
15. Ɉɬɜɟɞɢɬɟ ɦɚɲɢɧɭ ɧɚ ɬɜɟɪɞɭɸ ɢ ɪɨɜɧɭɸ ɩɥɨɳɚɞɤɭ,
ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɧɭɸ ɞɥɹ ɨɩɨɪɨɠɧɟɧɢɹ ɛɭɧɤɟɪɚ.
16. ɉɨ ɦɟɪɟ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɢ ɩɨɞɧɢɦɢɬɟ ɛɭɧɤɟɪ (2, Ɋɢɫ.
F), ɧɚɠɚɜ ɢ ɭɞɟɪɠɢɜɚɹ ɩɪɚɜɵɣ ɪɚɫɩɪɟɞɟɥɢɬɟɥɶɧɵɣ
ɪɵɱɚɝ (12, Ɋɢɫ. B - 31, Ɋɢɫ. C).
ȼɇɂɆȺɇɂȿ!
Ɇɚɤɫɢɦɚɥɶɧɚɹ ɜɵɫɨɬɚ ɨɩɪɨɤɢɞɵɜɚɧɢɹ
ɛɭɧɤɟɪɚ - 1.460 ɦɦ.
ɂɋɉɈɅɖɁɈȼȺɇɂȿ ɅȿȼɈɃ ȻɈɄɈȼɈɃ ɓȿɌɄɂ
(ɉɈɋɌȺȼɅəɌɋə ɉɈ ɁȺɄȺɁɍ)
1.
1.
1.
2.
1.
ȼɵɩɨɥɧɢɬɟ ɲɚɝɢ ɫ 8 ɩɨ 12 ɢɡ ɪɚɡɞɟɥɚ, ɨɩɢɫɵɜɚɸɳɟɝɨ
ɪɟɠɢɦ ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɢɪɨɜɤɢ.
SR 1800S D 2WD
ɑɬɨɛɵ ɜɤɥɸɱɢɬɶ ɫɢɫɬɟɦɭ ɤɥɢɦɚɬ-ɤɨɧɬɪɨɥɹ, ɩɨɜɟɪɧɢɬɟ
ɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ (18, Ɋɢɫ. C) ɜ ɩɟɪɜɨɟ ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ,
ɤɨɬɨɪɨɟ ɜɤɥɸɱɚɟɬ ɩɟɪɜɭɸ ɫɤɨɪɨɫɬɶ ɧɚɝɧɟɬɚɬɟɥɹ.
ɑɬɨɛɵ ɜɤɥɸɱɢɬɶ ɜɬɨɪɭɸ ɫɤɨɪɨɫɬɶ ɧɚɝɧɟɬɚɬɟɥɹ,
ɩɨɜɟɪɧɢɬɟ ɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ (18, Ɋɢɫ. C) ɜɨ ɜɬɨɪɨɟ
ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ.
ɑɬɨɛɵ ɜɵɤɥɸɱɢɬɶ ɫɢɫɬɟɦɭ ɤɥɢɦɚɬ-ɤɨɧɬɪɨɥɹ,
ɩɨɜɟɪɧɢɬɟ ɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ (18, Ɋɢɫ. C) ɜ ɢɫɯɨɞɧɨɟ
ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ.
ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂə ɋɂɋɌȿɆɕ Ɉɋȼȿɓȿɇɂə
1.
ɈɋɌɈɊɈɀɇɈ!
ɇɟ ɜɤɥɸɱɚɣɬɟ ɜɫɬɪɹɯɢɜɚɬɟɥɶ ɮɢɥɶɬɪɚ
ɩɪɢ ɩɨɞɧɹɬɨɦ ɛɭɧɤɟɪɟ.
Ⱦɥɹ ɜɤɥɸɱɟɧɢɹ ɢɥɢ ɜɵɤɥɸɱɟɧɢɹ ɞɜɨɪɧɢɤɚ ɧɚɠɦɢɬɟ
ɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ (1, Ɋɢɫ. I).
ɂɋɉɈɅɖɁɈȼȺɇɂȿ ɋɂɋɌȿɆɕ ɄɅɂɆȺɌɄɈɇɌɊɈɅə ɄȺȻɂɇɕ (ɉɈɋɌȺȼɅəȿɌɋə ɉɈ
ɁȺɄȺɁɍ)
ɈɋɌɈɊɈɀɇɈ!
Ɉɩɨɪɨɠɧɹɹ ɛɭɧɤɟɪ, ɭɛɟɞɢɬɟɫɶ, ɱɬɨ ɜɨɤɪɭɝ
ɦɚɲɢɧɵ ɧɟɬ ɥɸɞɟɣ.
17. Ɉɬɤɪɨɣɬɟ ɸɛɤɭ (19, Ɋɢɫ. F) ɞɥɹ ɜɵɝɪɭɡɤɢ ɦɭɫɨɪɚ,
ɧɚɠɚɜ ɢ ɭɞɟɪɠɢɜɚɹ ɥɟɜɵɣ ɪɚɫɩɪɟɞɟɥɢɬɟɥɶɧɵɣ ɪɵɱɚɝ
(1, Ɋɢɫ. B-C).
18. Ɉɩɨɪɨɠɧɢɜ ɛɭɧɤɟɪ, ɡɚɤɪɨɣɬɟ ɸɛɤɭ (19, Ɋɢɫ. F),
ɜɵɬɹɧɭɜ ɢ ɭɞɟɪɠɢɜɚɹ ɥɟɜɵɣ ɪɚɫɩɪɟɞɟɥɢɬɟɥɶɧɵɣ
ɪɵɱɚɝ (1, Fig. B-C).
19. Ɉɩɭɫɬɢɬɟ ɛɭɧɤɟɪ, ɩɨɬɹɧɭɜ ɢ ɭɞɟɪɠɢɜɚɹ ɩɪɚɜɵɣ
ɪɚɫɩɪɟɞɟɥɢɬɟɥɶɧɵɣ ɪɵɱɚɝ (12, Ɋɢɫ. B - 31, Ɋɢɫ. C).
20. ɑɬɨɛɵ ɨɱɢɫɬɢɬɶ ɡɚɦɤɧɭɬɵɣ ɤɚɪɦɚɧɧɵɣ ɮɢɥɶɬɪ,
ɜɤɥɸɱɢɬɟ ɜɫɬɪɹɯɢɜɚɬɟɥɶ ɮɢɥɶɬɪɚ (52, Ɋɢɫ. E), ɧɚɠɚɜ
ɤɧɨɩɤɭ (15, Ɋɢɫ. B-C) ɧɚ 15-20 ɫɟɤɭɧɞ.
ɋɦ. ɩɭɧɤɬ "ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɦɚɲɢɧɵ", ɪɚɡɞɟɥ ɨ
ɪɚɛɨɱɟɦ ɪɟɠɢɦɟ.
ɂɋɉɈɅɖɁɈȼȺɇɂȿ ɋɌȿɄɅɈɈɑɂɋɌɂɌȿɅə/
ɈɆɕȼȺɌȿɅə ȼȿɌɊɈȼɈȽɈ ɋɌȿɄɅȺ
(ɉɈɋɌȺȼɅəȿɌɋə ɉɈ ɁȺɄȺɁɍ)
3.
ɈɋɌɈɊɈɀɇɈ!
Ȼɭɞɶɬɟ ɩɪɟɞɟɥɶɧɨ ɨɫɬɨɪɨɠɧɵ ɩɪɢ ɩɨɞɴɟɦɟ
ɛɭɧɤɟɪɚ. ɇɟ ɞɨɩɭɫɤɚɣɬɟ ɨɩɨɪɨɠɧɟɧɢɹ ɩɨɞ
ɭɤɥɨɧɨɦ.
PɍCCɄɂɃ
Ⱦɥɹ ɜɤɥɸɱɟɧɢɹ ɫɢɫɬɟɦɵ ɨɫɜɟɳɟɧɢɹ ɢ ɫɢɝɧɚɥɢɡɚɰɢɢ
ɜɨɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɫɶ ɤɨɦɛɢɧɢɪɨɜɚɧɧɵɦ ɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɟɦ
(19, Ɋɢɫ. ɋ), ɮɭɧɤɰɢɢ ɤɨɬɨɪɨɝɨ ɨɩɢɫɚɧɵ ɜ ɝɥɚɜɟ
"Ɉɩɢɫɚɧɢɟ ɦɚɲɢɧɵ", ɜ "Ɉɩɢɫɚɧɢɢ ɩɪɢɛɨɪɧɨɣ ɩɚɧɟɥɢ
ɫ ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɵɦɢ ɫɪɟɞɫɬɜɚɦɢ".
ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂə ɋɂȽɇȺɅɖɇɈɃ ɅȺɆɉɕ,
ɍɄȺɁɕȼȺɘɓȿɃ ɇȺ ɈɉȺɋɇɈɋɌɖ
1.
ȼɤɥɸɱɢɬɟ ɥɚɦɩɵ ɚɜɚɪɢɣɧɨɣ ɫɢɝɧɚɥɢɡɚɰɢɢ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ
ɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɹ (22, Ɋɢɫ. C).
ɉɈȾɇəɌɂȿ ɄȺȻɂɇɕ ȼɊɍɑɇɍɘ
ɑɬɨɛɵ ɩɨɞɧɹɬɶ/ɨɩɭɫɬɢɬɶ ɤɚɛɢɧɭ ɜɪɭɱɧɭɸ, ɫɞɟɥɚɣɬɟ
ɫɥɟɞɭɸɳɟɟ.
1. Ɉɬɤɥɸɱɢɬɟ ɞɜɢɝɚɬɟɥɶ, ɩɨɜɟɪɧɭɜ ɤɥɸɱ ɡɚɠɢɝɚɧɢɹ (17,
Ɋɢɫ. B-C) ɩɪɨɬɢɜ ɱɚɫɨɜɨɣ ɫɬɪɟɥɤɢ ɞɨ ɭɩɨɪɚ, ɡɚɬɟɦ
ɢɡɜɥɟɤɢɬɟ ɟɝɨ.
2. ȼɤɥɸɱɢɬɟ ɫɬɨɹɧɨɱɧɵɣ ɬɨɪɦɨɡ (21, Pɢɫ. B-C).
3. Ɉɬɤɪɨɣɬɟ ɤɚɩɨɬ ɜɨɞɢɬɟɥɶɫɤɨɝɨ ɫɢɞɟɧɶɹ (8, Ɋɢɫ. F).
4. ɋɧɢɦɢɬɟ ɪɵɱɚɝ ɪɭɱɧɨɝɨ ɧɚɫɨɫɚ (53, Ɋɢɫ. E).
5. ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɪɵɱɚɝ (53, Ɋɢɫ. E) ɧɚ ɪɭɱɧɨɦ ɧɚɫɨɫɟ (47).
6. ɑɬɨɛɵ ɩɨɞɧɹɬɶ ɤɚɛɢɧɭ, ɩɨɜɟɪɧɢɬɟ ɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ
ɧɚɫɨɫɚ (54, Ɋɢɫ. E) ɜɩɪɚɜɨ. Ʉɚɱɚɣɬɟ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ
ɭɩɨɦɹɧɭɬɨɝɨ ɜɵɲɟ ɪɵɱɚɝɚ.
7. ɑɬɨɛɵ ɨɩɭɫɬɢɬɶ ɤɚɛɢɧɭ, ɩɨɜɟɪɧɢɬɟ ɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ
ɧɚɫɨɫɚ (54, Ɋɢɫ. E) ɜɥɟɜɨ ɢ ɤɚɱɚɣɬɟ, ɩɨɤɚ ɤɚɛɢɧɚ ɧɟ
ɨɩɭɫɬɢɬɫɹ ɩɨɥɧɨɫɬɶɸ.
8. ɉɨɜɟɪɧɢɬɟ ɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ (54, Ɋɢɫ. E) ɜ ɧɟɣɬɪɚɥɶɧɨɟ
ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ.
33014097(2)2006-12 E
15
PɍCCɄɂɃ
ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼɈ ɉɈ ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɂ
ɍɋɌȺɇɈȼɄȺ ɋɌɈɃɄɂ ȻɍɇɄȿɊȺ
1.
ɉɪɢ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɢ ɩɪɨɜɟɞɟɧɢɹ ɪɚɛɨɬ ɩɨɞ ɛɭɧɤɟɪɨɦ,
ɩɨɥɧɨɫɬɶɸ ɩɨɞɧɢɦɢɬɟ ɟɝɨ, ɧɚɠɚɜ ɢ ɭɞɟɪɠɢɜɚɹ ɪɵɱɚɝ
ɪɚɫɩɪɟɞɟɥɢɬɟɥɹ (12, Ɋɢɫ. B - 31, Ɋɢɫ. C), ɡɚɬɟɦ
ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɫɬɨɣɤɢ (4, Ɋɢɫ. F).
ɉȿɊȿȼɈɁɄȺ ȼ ȽɊɍɁɈȼɂɄȿ
ɉɪɢ ɩɟɪɟɜɨɡɤɟ ɦɚɲɢɧɵ ɜ ɩɪɢɰɟɩɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɤɪɸɤɢ ɢ
ɞɟɣɫɬɜɭɣɬɟ ɜ ɭɤɚɡɚɧɧɨɦ ɧɢɠɟ ɩɨɪɹɞɤɟ.
ɈɋɌɈɊɈɀɇɈ!
Ɂɚɤɪɟɩɥɹɬɶ ɦɚɲɢɧɭ ɞɨɥɠɧɵ
ɤɜɚɥɢɮɢɰɢɪɨɜɚɧɧɵɟ ɫɨɬɪɭɞɧɢɤɢ.
ɉɈɋɅȿ ɂɋɉɈɅɖɁɈȼȺɇɂə ɆȺɒɂɇɕ
ɉɨ ɡɚɜɟɪɲɟɧɢɸ ɪɚɛɨɱɟɝɨ ɰɢɤɥɚ ɦɚɲɢɧɚ ɞɨɥɠɧɚ
ɯɪɚɧɢɬɶɫɹ ɫɥɟɞɭɸɳɢɦ ɨɛɪɚɡɨɦ:
1. Ɉɫɧɨɜɧɚɹ ɳɟɬɤɚ ɩɨɞɧɹɬɚ (ɫɦ. ɩɭɧɤɬ "ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ
ɦɚɲɢɧɵ").
2. Ȼɨɤɨɜɚɹ ɳɟɬɤɚ ɩɨɞɧɹɬɚ (ɫɦ. ɩɭɧɤɬ "ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ
ɦɚɲɢɧɵ").
3. ȼɫɚɫɵɜɚɸɳɢɣ ɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪ ɜɵɤɥɸɱɟɧ (ɫɦ. ɩɭɧɤɬ
"ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɦɚɲɢɧɵ").
4. Ɋɵɱɚɝ ɞɪɨɫɫɟɥɹ ɜ ɩɨɥɨɠɟɧɢɢ "MIN".
5. Ȼɭɧɤɟɪ ɨɩɭɳɟɧ (ɫɦ. ɩɭɧɤɬ "ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɦɚɲɢɧɵ").
6. Ⱦɜɢɝɚɬɟɥɶ ɜɵɤɥɸɱɟɧ (ɫɦ. ɩɭɧɤɬ "ɉɭɫɤ ɢ ɨɫɬɚɧɨɜɤɚ
ɞɢɡɟɥɶɧɨɝɨ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ").
7. Ɏɚɪɵ ɜɵɤɥɸɱɟɧɵ.
8. ɋɬɨɹɧɨɱɧɵɣ ɬɨɪɦɨɡ ɜɤɥɸɱɟɧ.
ȻɍɄɋɂɊɈȼɄȺ ɆȺɒɂɇɕ
ɉɨɪɹɞɨɤ ɛɭɤɫɢɪɨɜɤɢ ɦɚɲɢɧɵ ɫɥɟɞɭɸɳɢɣ.
1. ɉɨ ɜɨɡɦɨɠɧɨɫɬɢ, ɨɩɨɪɨɠɧɢɬɟ ɛɭɧɤɟɪ (2, Ɋɢɫ. F).
ȿɫɥɢ ɜ ɛɭɧɤɟɪɟ ɦɚɥɨ ɦɭɫɨɪɚ, ɪɚɡɝɪɭɠɚɬɶ ɟɝɨ ɧɟɬ
ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɢ.
2. ȼɤɥɸɱɢɬɟ ɫɬɨɹɧɨɱɧɵɣ ɬɨɪɦɨɡ (21, Pɢɫ. B-C).
3. Ɉɬɤɥɸɱɢɬɟ ɞɜɢɝɚɬɟɥɶ, ɩɨɜɟɪɧɭɜ ɤɥɸɱ ɡɚɠɢɝɚɧɢɹ (17,
Ɋɢɫ. B-C) ɩɪɨɬɢɜ ɱɚɫɨɜɨɣ ɫɬɪɟɥɤɢ ɞɨ ɭɩɨɪɚ, ɡɚɬɟɦ
ɢɡɜɥɟɤɢɬɟ ɟɝɨ.
4. Ɉɬɤɪɨɣɬɟ ɤɚɩɨɬ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ (5, Ɋɢɫ. F) ɢ ɡɚɤɪɟɩɢɬɟ ɟɝɨ ɫ
ɩɨɦɨɳɶɸ ɫɬɨɣɤɢ (6, Ɋɢɫ. F).
5. Ɉɫɥɚɛɶɬɟ ɩɟɪɟɩɭɫɤɧɨɣ ɜɢɧɬ (1, Ɋɢɫ. G) ɧɚɫɨɫɚ
ɫɢɫɬɟɦɵ ɩɪɢɜɨɞɚ (32, Ɋɢɫ. E) ɧɚ ɞɜɚ ɨɛɨɪɨɬɚ, ɱɬɨɛɵ
ɩɟɪɟɜɟɫɬɢ ɦɚɲɢɧɭ ɜ "ɧɟɣɬɪɚɥɶɧɨɟ" ɫɨɫɬɨɹɧɢɟ.
6. Ȼɭɤɫɢɪɭɣɬɟ ɦɚɲɢɧɭ, ɩɪɢɜɹɡɚɜ ɟɟ ɡɚ ɫɩɟɰɢɚɥɶɧɵɟ
ɤɪɸɤɢ, ɤɨɬɨɪɵɟ ɩɨɦɟɱɟɧɵ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɦɢ
ɦɟɬɤɚɦɢ (55, 56, Ɋɢɫ. F - 57, Ɋɢɫ. E).
ɂɦɟɸɳɢɟɫɹ ɤɪɸɤɢ
1.
–
–
Ɇɚɲɢɧɚ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɚ ɫɥɟɞɭɸɳɢɦɢ ɤɪɸɤɚɦɢ:
2 ɛɨɤɨɜɵɯ ɤɪɸɤɚ (55, Ɋɢɫ. F)
2 ɡɚɞɧɢɯ ɤɪɸɤɚ (56, Ɋɢɫ. F)
ɉɊɂɆȿɑȺɇɂȿ
Ʉɪɸɤɢ ɩɨɦɟɱɟɧɵ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɦɢ
ɷɬɢɤɟɬɤɚɦɢ.
Ɂɚɤɪɟɩɥɟɧɢɟ
2.
Ⱦɥɹ ɡɚɤɪɟɩɥɟɧɢɹ ɦɚɲɢɧɵ ɩɪɢ ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɢɪɨɜɤɟ ɜ
ɩɪɢɰɟɩɟ ɜɵɩɨɥɧɢɬɟ ɫɥɟɞɭɸɳɢɟ ɞɟɣɫɬɜɢɹ:
• ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɦɚɲɢɧɭ ɜ ɪɟɠɢɦ ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɢɪɨɜɤɢ (ɫɦ.
ɩɪɨɰɟɞɭɪɭ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɟɦ ɪɚɡɞɟɥɟ).
• ȼɵɧɶɬɟ ɤɥɸɱ ɡɚɠɢɝɚɧɢɹ (17, Ɋɢɫ. B-C).
• ȼɤɥɸɱɢɬɟ ɫɬɨɹɧɨɱɧɵɣ ɬɨɪɦɨɡ (21, Pɢɫ. B-C).
• Ɂɚɤɪɨɣɬɟ ɜɫɟ ɤɪɵɲɤɢ, ɤɚɩɨɬɵ ɢ ɬ.ɞ.
• Ɂɚɤɪɟɩɢɬɟ ɦɚɲɢɧɭ ɡɚ ɫɩɟɰɢɚɥɶɧɵɟ ɤɪɸɤɢ (55, 56,
Ɋɢɫ. F) ɩɨɞɯɨɞɹɳɢɦɢ ɪɟɦɧɹɦɢ.
ɏɊȺɇȿɇɂȿ ɆȺɒɂɇɕ
ȿɫɥɢ ɦɚɲɢɧɭ ɧɟ ɫɨɛɢɪɚɸɬɫɹ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶ ɜ ɬɟɱɟɧɢɟ
ɛɨɥɟɟ 30 ɫɭɬɨɤ, ɞɟɣɫɬɜɭɣɬɟ ɫɥɟɞɭɸɳɢɦ ɨɛɪɚɡɨɦ:
1. ɉɨɞɝɨɬɨɜɶɬɟ ɦɚɲɢɧɭ, ɤɚɤ ɩɨɤɚɡɚɧɨ ɜ ɩɭɧɤɬɟ "ɉɨɫɥɟ
ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɦɚɲɢɧɵ".
2. ɏɪɚɧɢɬɟ ɦɚɲɢɧɭ ɜɧɭɬɪɢ ɩɨɦɟɳɟɧɢɹ, ɜ ɱɢɫɬɨɦ ɢ
ɫɭɯɨɦ ɦɟɫɬɟ, ɡɚɳɢɳɟɧɧɨɦ ɨɬ ɩɨɝɨɞɧɵɯ ɭɫɥɨɜɢɣ ɩɪɢ
ɫɥɟɞɭɸɳɢɯ ɭɫɥɨɜɢɹɯ:
• Ɍɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ: ɨɬ +1°C ɞɨ +50°C
• ȼɥɚɠɧɨɫɬɶ: ɦɚɤɫɢɦɭɦ 95%
1. Ɉɬɤɥɸɱɢɬɟ ɨɬɪɢɰɚɬɟɥɶɧɭɸ ɤɥɟɦɦɭ ɨɬ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɚ
(43, Ɋɢɫ. F).
2. ȼɵɩɨɥɧɢɬɟ ɞɟɣɫɬɜɢɹ ɫ ɞɢɡɟɥɶɧɵɦ ɞɜɢɝɚɬɟɥɟɦ, ɤɚɤ
ɨɩɢɫɚɧɨ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɟɦ Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟ.
ɉȿɊȼɕɃ ɉȿɊɂɈȾ ɂɋɉɈɅɖɁɈȼȺɇɂə
ɉɨ ɨɤɨɧɱɚɧɢɢ ɩɟɪɜɨɝɨ ɩɟɪɢɨɞɚ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɦɚɲɢɧɵ
(ɩɟɪɜɵɟ 8 ɱɚɫɨɜ ɪɚɛɨɬɵ) ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɜɵɩɨɥɧɢɬɶ
ɫɥɟɞɭɸɳɢɟ ɞɟɣɫɬɜɢɹ:
1. ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ ɡɚɬɹɠɤɭ ɤɪɟɩɟɠɧɵɯ ɢ ɫɨɟɞɢɧɢɬɟɥɶɧɵɯ
ɷɥɟɦɟɧɬɨɜ. ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ ɜɢɞɢɦɵɟ ɞɟɬɚɥɢ ɧɚ
ɰɟɥɨɫɬɧɨɫɬɶ ɢ ɭɬɟɱɤɭ.
2. ɉɨɫɥɟ ɩɟɪɜɵɯ 50 ɱɚɫɨɜ ɪɚɛɨɬɵ ɩɪɨɜɟɞɢɬɟ ɩɪɨɜɟɪɤɭ
ɢ ɡɚɦɟɧɵ, ɤɚɤ ɩɨɤɚɡɚɧɨ ɜ Ɍɚɛɥɢɰɟ ɩɥɚɧɨɜɨɝɨ
ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɹ.
16
33014097(2)2006-12 E
SR 1800S D 2WD
ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼɈ ɉɈ ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɂ
PɍCCɄɂɃ
ɈȻɋɅɍɀɂȼȺɇɂȿ
Ⱦɥɢɬɟɥɶɧɵɣ ɫɪɨɤ ɫɥɭɠɛɵ ɦɚɲɢɧɵ ɢ ɟɟ ɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɚɹ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɶ ɜ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɨɛɟɫɩɟɱɢɜɚɸɬɫɹ ɩɪɚɜɢɥɶɧɵɦ ɢ
ɪɟɝɭɥɹɪɧɵɦ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟɦ.
ȼ ɫɥɟɞɭɸɳɟɣ ɬɚɛɥɢɰɟ ɩɪɢɜɟɞɟɧ ɝɪɚɮɢɤ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɹ. ɍɤɚɡɚɧɧɵɟ ɢɧɬɟɪɜɚɥɵ ɦɨɝɭɬ ɨɬɥɢɱɚɬɶɫɹ ɜ ɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢ ɨɬ
ɤɨɧɤɪɟɬɧɵɯ ɪɚɛɨɱɢɯ ɭɫɥɨɜɢɣ, ɤɨɬɨɪɵɟ ɨɩɪɟɞɟɥɹɸɬɫɹ ɫɨɬɪɭɞɧɢɤɨɦ, ɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɵɦ ɡɚ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɨɟ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟ.
ɈɋɌɈɊɈɀɇɈ!
Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɨɟ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟ ɞɨɥɠɧɨ ɩɪɨɜɨɞɢɬɶɫɹ ɧɚ ɜɵɤɥɸɱɟɧɧɨɣ ɦɚɲɢɧɟ (ɤɥɸɱ ɡɚɠɢɝɚɧɢɹ
ɜɵɬɚɳɟɧ).
Ʉɪɨɦɟ ɬɨɝɨ, ɩɟɪɟɞ ɩɪɨɜɟɞɟɧɢɟɦ ɪɚɛɨɬ ɩɨ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɸ ɜɧɢɦɚɬɟɥɶɧɨ ɩɪɨɱɬɢɬɟ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɜ
ɝɥɚɜɟ "Ȼɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɶ".
ɉɊɂɆȿɑȺɇɂȿ
ɉɪɢ ɩɪɨɜɟɞɟɧɢɢ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɨɝɨ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɹ ɩɨɥɶɡɭɣɬɟɫɶ ɬɨɥɶɤɨ ɩɨɞɥɢɧɧɵɦɢ ɡɚɩɚɫɧɵɦɢ ɱɚɫɬɹɦɢ.
ȼɫɟ ɩɥɚɧɨɜɵɟ ɢɥɢ ɜɧɟɨɱɟɪɟɞɧɵɟ ɪɚɛɨɬɵ ɩɨ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɸ ɞɨɥɠɧɵ ɜɵɩɨɥɧɹɬɶɫɹ ɤɜɚɥɢɮɢɰɢɪɨɜɚɧɧɵɦ ɩɟɪɫɨɧɚɥɨɦ ɢɥɢ
ɚɜɬɨɪɢɡɨɜɚɧɧɵɦ ɋɟɪɜɢɫɧɵɦ ɐɟɧɬɪɨɦ.
Ⱦɚɧɧɨɟ Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ ɫɨɞɟɪɠɢɬ Ɍɚɛɥɢɰɭ ɉɥɚɧɨɜɨɝɨ Ɉɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɹ ɢ ɨɩɢɫɵɜɚɟɬ ɬɨɥɶɤɨ ɫɚɦɵɟ ɩɪɨɫɬɵɟ ɢ ɧɚɢɛɨɥɟɟ
ɪɚɫɩɪɨɫɬɪɚɧɟɧɧɵɟ ɞɟɣɫɬɜɢɹ.
ɋɜɟɞɟɧɢɹ ɨ ɞɪɭɝɢɯ ɩɪɨɰɟɞɭɪɚɯ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɹ, ɭɤɚɡɚɧɧɵɯ ɜ ɬɚɛɥɢɰɟ ɩɥɚɧɨɜɨɝɨ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɹ, ɢɥɢ ɨ ɜɧɟɨɱɟɪɟɞɧɵɯ
ɪɚɛɨɬɚɯ ɩɨ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɸ, ɦɨɠɧɨ ɧɚɣɬɢ ɜ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟ ɩɨ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɸ, ɤɨɬɨɪɨɟ ɢɦɟɟɬɫɹ ɜ ɥɸɛɨɦ ɋɟɪɜɢɫɧɨɦ ɐɟɧɬɪɟ.
ɌȺȻɅɂɐȺ ɉɅȺɇɈȼɈȽɈ ɈȻɋɅɍɀɂȼȺɇɂə
Ɉɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟ
ɉɟɪɢɨɞ
ɩɪɢɪɚɛɨɬɤɢ
(ɱɟɪɟɡ ɩɟɪɜɵɟ 50
ɱɚɫɨɜ)
Ʉɚɠɞɵɟ 10
ɱɚɫɨɜ ɢɥɢ ɩɟɪɟɞ
ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦ
Ʉɚɠɞɵɟ
200
ɱɚɫɨɜ
Ʉɚɠɞɵɟ
600
ɱɚɫɨɜ
Ʉɚɠɞɵɟ
1.200
ɱɚɫɨɜ
Ʉɚɠɞɵɟ
2.400
ɱɚɫɨɜ
ɑɟɪɟɡ ɩɪɨɞɨɥɠɢɬɟɥɶɧɵɟ ɩɟɪɢɨɞɵ ɜɪɟɦɟɧɢ
ɉɪɨɜɟɪɤɚ ɭɪɨɜɧɹ ɦɚɫɥɚ ɜ
ɞɜɢɝɚɬɟɥɟ
Ɉɱɢɫɬɤɚ ɜɨɡɞɭɲɧɨɝɨ ɮɢɥɶɬɪɚ
ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ
ɉɪɨɜɟɪɤɚ ɢ ɨɱɢɫɬɤɚ ɪɟɲɟɬɤɢ
ɪɚɞɢɚɬɨɪɚ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ
ɉɪɨɜɟɪɤɚ ɭɪɨɜɧɹ ɨɯɥɚɠɞɚɸɳɟɣ
ɠɢɞɤɨɫɬɢ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ
ɉɪɨɜɟɪɤɚ ɭɪɨɜɧɹ ɷɥɟɤɬɪɨɥɢɬɚ ɜ
ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɟ
ɉɪɨɜɟɪɤɚ ɭɪɨɜɧɹ ɪɚɛɨɱɟɣ
ɠɢɞɤɨɫɬɢ ɝɢɞɪɚɜɥɢɱɟɫɤɨɣ ɫɢɫɬɟɦɵ
ɢ ɷɮɮɟɤɬɢɜɧɨɫɬɢ ɫɩɭɫɤɧɨɝɨ
ɮɢɥɶɬɪɚ
ɉɪɨɜɟɪɤɚ ɢ ɨɱɢɫɬɤɚ ɨɪɟɛɪɟɧɢɹ
ɦɚɫɥɹɧɨɝɨ ɪɚɞɢɚɬɨɪɚ
ɝɢɞɪɚɜɥɢɱɟɫɤɨɣ ɫɢɫɬɟɦɵ
ɑɢɫɬɤɚ ɛɭɧɤɟɪɚ ɢ ɩɪɨɜɟɪɤɚ
ɫɚɥɶɧɢɤɚ
ɉɪɨɜɟɪɤɚ ɭɪɨɜɧɹ ɬɨɪɦɨɡɧɨɣ
ɠɢɞɤɨɫɬɢ
ɉɪɨɜɟɪɤɚ ɪɚɛɨɬɵ ɡɜɭɤɨɜɨɝɨ
ɫɢɝɧɚɥɚ ɡɚɞɧɟɝɨ ɯɨɞɚ
ɉɪɨɜɟɪɤɚ ɩɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɶɧɨɣ
ɫɢɫɬɟɦɵ ɩɭɫɤɚ ɞɢɡɟɥɶɧɨɝɨ
ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ
(6)
ɉɪɨɜɟɪɤɚ ɞɚɜɥɟɧɢɹ ɜ ɲɢɧɚɯ
ɉɪɨɜɟɪɤɚ ɩɵɥɟɡɚɳɢɬɧɨɝɨ ɷɤɪɚɧɚ
ɉɪɨɜɟɪɤɚ ɢ ɪɟɝɭɥɢɪɨɜɤɚ ɛɨɤɨɜɨɣ
ɳɟɬɤɢ
ɉɪɨɜɟɪɤɚ ɢ ɪɟɝɭɥɢɪɨɜɤɚ ɨɫɧɨɜɧɨɣ
ɳɟɬɤɢ
Ɂɚɦɟɧɚ ɦɚɫɥɚ ɜ ɞɜɢɝɚɬɟɥɟ
(7)(8)
ɉɪɨɜɟɪɤɚ ɫɬɨɹɧɨɱɧɨɝɨ ɬɨɪɦɨɡɚ
ɉɪɨɜɟɪɤɚ ɧɚɬɹɠɟɧɢɹ ɪɟɦɧɹ
ɩɪɢɜɨɞɚ ɝɟɧɟɪɚɬɨɪɚ
(7)
ɉɪɨɜɟɪɤɚ ɧɚɬɹɠɟɧɢɹ ɪɟɦɧɹ
ɤɨɦɩɪɟɫɫɨɪɚ ɫɢɫɬɟɦɵ ɤɥɢɦɚɬɤɨɧɬɪɨɥɹ
(8)
Ɂɚɦɟɧɚ ɦɚɫɥɹɧɨɝɨ ɮɢɥɶɬɪɚ ɜ
ɞɢɡɟɥɶɧɨɦ ɞɜɢɝɚɬɟɥɟ
(7)(8)
SR 1800S D 2WD
33014097(2)2006-12 E
17
PɍCCɄɂɃ
ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼɈ ɉɈ ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɂ
ɉɟɪɢɨɞ
ɩɪɢɪɚɛɨɬɤɢ
(ɱɟɪɟɡ ɩɟɪɜɵɟ
24 ɱɚɫɨɜ)
Ɉɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟ
Ʉɚɠɞɵɟ 10
ɱɚɫɨɜ ɢɥɢ ɩɟɪɟɞ
ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦ
Ɂɚɦɟɧɚ ɬɨɩɥɢɜɧɨɝɨ ɮɢɥɶɬɪɚ
Ʉɚɠɞɵɟ
200
ɱɚɫɨɜ
Ʉɚɠɞɵɟ
600
ɱɚɫɨɜ
Ʉɚɠɞɵɟ
1.200
ɱɚɫɨɜ
Ʉɚɠɞɵɟ
2.400
ɱɚɫɨɜ
ɑɟɪɟɡ ɩɪɨɞɨɥɠɢɬɟɥɶɧɵɟ ɩɟɪɢɨɞɵ
ɜɪɟɦɟɧɢ
(7)
ɉɪɨɜɟɪɤɚ ɡɚɬɹɠɤɢ ɝɚɟɤ ɢ ɜɢɧɬɨɜ,
ɩɪɨɜɟɪɤɚ ɭɬɟɱɤɢ
(6)
ɋɦɚɡɤɚ
(6)
(6)
ɉɪɨɜɟɪɤɚ ɪɭɤɚɜɚ ɥɢɧɢɢ
ɨɯɥɚɠɞɚɸɳɟɣ ɠɢɞɤɨɫɬɢ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ
(7)(6)
ɉɪɨɜɟɪɤɚ ɦɚɫɥɹɧɨɝɨ ɮɢɥɶɬɪɚ
ɧɚɫɨɫɚ ɩɪɢɜɨɞɧɨɣ ɫɢɫɬɟɦɵ
(6)
(6)
Ɂɚɦɟɧɚ ɜɫɚɫɵɜɚɸɳɟɝɨ ɦɚɫɥɹɧɨɝɨ
ɮɢɥɶɬɪɚ ɝɢɞɪɚɜɥɢɱɟɫɤɨɣ ɫɢɫɬɟɦɵ
(6)
(6)
Ɂɚɦɟɧɚ ɪɟɦɧɹ ɩɪɢɜɨɞɚ ɝɟɧɟɪɚɬɨɪɚ
(3)(6)
Ɂɚɦɟɧɚ ɜɨɡɞɭɲɧɨɝɨ ɮɢɥɶɬɪ ɤɚɛɢɧɵ
(1)
Ʉɚɥɢɛɪɨɜɤɚ ɢ ɨɱɢɫɬɤɚ ɢɧɠɟɤɬɨɪɚ
(2)(3)(6)
Ɂɚɦɟɧɚ ɪɟɦɧɹ ɫɢɫɬɟɦɵ ɤɥɢɦɚɬɤɨɧɬɪɨɥɹ
(6)
Ɂɚɦɟɧɚ ɨɯɥɚɠɞɚɸɳɟɣ ɠɢɞɤɨɫɬɢ
ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ
(3)(6)
Ɂɚɦɟɧɚ ɪɚɛɨɱɟɣ ɠɢɞɤɨɫɬɢ
ɝɢɞɪɚɜɥɢɱɟɫɤɨɣ ɫɢɫɬɟɦɵ
(3)(6)
ɉɪɨɜɟɪɤɚ ɬɨɪɦɨɡɧɨɣ ɫɢɫɬɟɦɵ
(6)
ɉɪɨɜɟɪɤɚ ɞɚɜɥɟɧɢɹ ɧɚɫɨɫɚ
ɝɢɞɪɚɜɥɢɱɟɫɤɨɣ ɫɢɫɬɟɦɵ
(6)
ɇɟɡɧɚɱɢɬɟɥɶɧɵɣ ɪɟɦɨɧɬ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ
(2)(4)(6)
Ʉɚɩɢɬɚɥɶɧɵɣ ɪɟɦɨɧɬ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ
(2)(5)(6)
ɂɥɢ ɤɚɠɞɵɟ ɲɟɫɬɶ ɦɟɫɹɰɟɜ
Ɉɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟ ɞɨɥɠɧɨ ɜɵɩɨɥɧɹɬɶɫɹ ɚɜɬɨɪɢɡɨɜɚɧɧɵɦ ɋɟɪɜɢɫɧɵɦ ɐɟɧɬɪɨɦ ɤɨɦɩɚɧɢɢ Lombardini
ɂɥɢ ɤɚɠɞɵɟ ɞɜɚ ɝɨɞɚ
ɉɨɫɥɟ 5.000 ɱɚɫɨɜ
ɉɨɫɥɟ 10.000 ɱɚɫɨɜ
ɋɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɣ ɩɨɪɹɞɨɤ ɪɚɛɨɬɵ ɫɦ. ɜ "Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟ ɩɨ ɫɟɪɜɢɫɧɨɦɭ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɸ" ɜ ɥɸɛɨɦ ɋɟɪɜɢɫɧɨɦ ɐɟɧɬɪɟ
Nilfisk-Advance.
(7): ȿɠɟɝɨɞɧɨ, ɟɫɥɢ ɦɚɲɢɧɚ ɪɟɞɤɨ ɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹ.
(8): ȿɫɥɢ ɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹ ɦɚɫɥɨ ɧɢɡɤɨɝɨ ɤɚɱɟɫɬɜɚ, ɦɟɧɹɣɬɟ ɤɚɠɞɵɟ 125 ɱɚɫɨɜ.
(1):
(2):
(3):
(4):
(5):
(6):
ɑɂɋɌɄȺ ȻɍɇɄȿɊȺ
ɈɋɌɈɊɈɀɇɈ!
ȼɨ ɜɪɟɦɹ ɱɢɫɬɤɢ ɫɠɚɬɵɦ ɜɨɡɞɭɯɨɦ ɢɥɢ ɝɢɞɪɨɩɭɲɤɨɣ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɟ ɫɪɟɞɫɬɜɚ
ɡɚɳɢɬɵ (ɞɥɹ ɝɥɚɡ, ɜɨɥɨɫ, ɪɭɤ ɢ ɬ.ɞ.).
Ɉɩɨɪɨɠɧɢɬɟ ɛɭɧɤɟɪ (2, Ɋɢɫ. F), ɨɬɜɟɞɢɬɟ ɦɚɲɢɧɭ ɧɚ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɧɭɸ ɩɥɨɳɚɞɤɭ ɞɥɹ ɱɢɫɬɤɢ/ɦɨɣɤɢ ɢ ɞɟɣɫɬɜɭɣɬɟ ɜ
ɫɥɟɞɭɸɳɟɦ ɩɨɪɹɞɤɟ:
1. ȼɤɥɸɱɢɬɟ ɫɬɨɹɧɨɱɧɵɣ ɬɨɪɦɨɡ (21, Pɢɫ. B-C).
2. ɉɨɞɧɢɦɢɬɟ ɛɭɧɤɟɪ (2, Ɋɢɫ. F) ɫɨɝɥɚɫɧɨ ɩɪɨɰɟɞɭɪɚɦ, ɭɤɚɡɚɧɧɵɦ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɟɦ ɩɭɧɤɬɟ.
3. Ɉɬɤɪɨɣɬɟ ɸɛɤɭ (19, Ɋɢɫ. F).
4. ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɫɬɨɣɤɢ (4, Ɋɢɫ. F).
5. Ɉɱɢɫɬɶɬɟ ɛɭɧɤɟɪ ɜɨɞɨɣ ɩɨɞ ɞɚɜɥɟɧɢɟɦ.
ȼɇɂɆȺɇɂȿ!
ȼɨɞɨɣ ɩɨɞ ɞɚɜɥɟɧɢɟɦ ɱɢɫɬɶɬɟ ɬɨɥɶɤɨ ɸɛɤɭ ɢ ɧɢɠɧɸɸ ɱɚɫɬɶ ɛɭɧɤɟɪɚ, ɱɬɨɛɵ ɧɟ ɡɚɦɨɱɢɬɶ
ɡɚɦɤɧɭɬɵɣ ɤɚɪɦɚɧɧɵɣ ɮɢɥɶɬɪ (26, Ɋɢɫ. E).
18
33014097(2)2006-12 E
SR 1800S D 2WD
ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼɈ ɉɈ ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɂ
ɁȺɆȿɇȺ ɁȺɆɄɇɍɌɈȽɈ ɄȺɊɆȺɇɇɈȽɈ
ɎɂɅɖɌɊȺ
Ɂɚɦɟɧɭ ɡɚɦɤɧɭɬɨɝɨ ɤɚɪɦɚɧɧɨɝɨ ɮɢɥɶɬɪɚ ɜɵɩɨɥɧɹɣɬɟ ɜ
ɫɥɟɞɭɸɳɟɦ ɩɨɪɹɞɤɟ:
1. ɉɨɞɝɨɬɨɜɶɬɟ ɦɚɲɢɧɭ, ɤɚɤ ɩɨɤɚɡɚɧɨ ɜ ɩɭɧɤɬɟ "ɉɨɫɥɟ
ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɦɚɲɢɧɵ".
2. ɋɧɢɦɢɬɟ ɤɚɩɨɬ ɛɭɧɤɟɪɚ (1, Ɋɢɫ. F), ɨɬɤɪɭɬɢɜ
ɤɪɟɩɟɠɧɭɸ ɪɭɱɤɭ (58, Ɋɢɫ. E).
3. ɋɧɢɦɢɬɟ ɤɚɩɨɬ ɛɭɧɤɟɪɚ (1, Ɋɢɫ. H), ɨɬɤɪɭɬɢɜ ɲɟɫɬɶ
ɤɪɟɩɟɠɧɵɯ ɜɢɧɬɨɜ (2, Ɋɢɫ. G).
4. ɍɞɚɥɢɬɟ ɲɟɫɬɶ ɜɢɧɬɨɜ (1, Ɋɢɫ. J), ɡɚɬɟɦ ɫɧɢɦɢɬɟ ɬɪɢ
ɤɪɟɩɟɠɧɵɟ ɩɥɚɫɬɢɧɵ ɡɚɦɤɧɭɬɨɝɨ ɤɚɪɦɚɧɧɨɝɨ ɮɢɥɶɬɪɚ
(2, Ɋɢɫ. J).
5. ɉɨɞɧɢɦɢɬɟ ɡɚɦɤɧɭɬɵɣ ɤɚɪɦɚɧɧɵɣ ɮɢɥɶɬɪ (1, Ɋɢɫ.
L), ɨɬɫɨɟɞɢɧɢɬɟ ɤɚɛɟɥɶ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ ɜɫɬɪɹɯɢɜɚɬɟɥɹ
ɮɢɥɶɬɪɚ (2) ɢ ɡɚɦɟɧɢɬɟ ɮɢɥɶɬɪ.
6. ȼɵɩɨɥɧɢɬɟ ɲɚɝɢ 2, 3, 4 ɢ 5 ɜ ɨɛɪɚɬɧɨɦ ɩɨɪɹɞɤɟ.
ɉɊɂɆȿɑȺɇɂȿ
ɑɢɫɬɤɭ ɜɵɩɨɥɧɹɣɬɟ ɜ ɬɨɦ ɠɟ ɩɨɪɹɞɤɟ.
ɁȺɆȿɇȺ ɊȺȻɈɑȿɃ ɀɂȾɄɈɋɌɂ
ȽɂȾɊȺȼɅɂɑȿɋɄɈɃ ɋɂɋɌȿɆɕ
ɈɋɌɈɊɈɀɇɈ!
Ɋɚɛɨɱɚɹ ɠɢɞɤɨɫɬɶ ɝɢɞɪɚɜɥɢɱɟɫɤɨɣ
ɫɢɫɬɟɦɵ ɨɱɟɧɶ ɟɞɤɚɹ, ɩɨɷɬɨɦɭ ɧɚɞɟɧɶɬɟ
ɪɟɡɢɧɨɜɵɟ ɩɟɪɱɚɬɤɢ.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
ɉɊɈȼȿɊɄȺ ɍɊɈȼɇə ɆȺɋɅȺ ȼ
ȽɂȾɊɈɋɂɋɌȿɆȿ
1.
2.
3.
4.
ȼɤɥɸɱɢɬɟ ɫɬɨɹɧɨɱɧɵɣ ɬɨɪɦɨɡ (21, Pɢɫ. B-C).
Ɉɬɤɪɨɣɬɟ ɤɚɩɨɬ ɜɨɞɢɬɟɥɶɫɤɨɝɨ ɫɢɞɟɧɶɹ (8, Ɋɢɫ. F).
ɋ ɩɨɦɨɳɶɸ ɢɧɞɢɤɚɬɨɪɚ (11, Ɋɢɫ. F) ɩɪɨɜɟɪɶɬɟ, ɱɬɨ
ɭɪɨɜɟɧɶ ɦɚɫɥɚ ɜ ɛɚɤɟ ɧɚɯɨɞɢɬɫɹ ɦɟɠɞɭ ɨɬɦɟɬɤɚɦɢ
MIN ɢ MAX.
ȼ ɫɥɭɱɚɟ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɢ ɜɵɤɪɭɬɢɬɟ ɩɪɨɛɤɭ (41, Ɋɢɫ.
E) ɢ ɞɨɥɟɣɬɟ. Ɍɢɩɵ ɢɫɩɨɥɶɡɭɟɦɵɯ ɦɚɫɟɥ ɩɪɢɜɟɞɟɧɵ ɜ
ɝɥɚɜɟ "Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟ ɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ".
ɉɊɂɆȿɑȺɇɂȿ
Ⱦɨɛɚɜɥɹɣɬɟ ɦɚɫɥɨ ɬɨɝɨ ɠɟ ɬɢɩɚ, ɤɨɬɨɪɨɟ
ɡɚɥɢɬɨ ɜ ɛɚɤ.
5.
6.
9.
ɉɊɈȼȿɊɄȺ ɂ ɈɑɂɋɌɄȺ ɈɊȿȻɊȿɇɂə
ɆȺɋɅəɇɈȽɈ ɊȺȾɂȺɌɈɊȺ ȽɂȾɊɈɋɂɋɌȿɆɕ
ɈɋɌɈɊɈɀɇɈ!
ȼɨ ɜɪɟɦɹ ɱɢɫɬɤɢ ɫɠɚɬɵɦ ɜɨɡɞɭɯɨɦ
ɢɥɢ ɝɢɞɪɨɩɭɲɤɨɣ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ
ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɟ ɫɪɟɞɫɬɜɚ ɡɚɳɢɬɵ (ɞɥɹ
ɝɥɚɡ, ɜɨɥɨɫ, ɪɭɤ ɢ ɬ.ɞ.).
ɁȺɆȿɇȺ ɆȺɋɅəɇɈȽɈ ɎɂɅɖɌɊȺ
ȽɂȾɊȺȼɅɂɑȿɋɄɈɃ ɋɂɋɌȿɆɕ
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
ȼɤɥɸɱɢɬɟ ɫɬɨɹɧɨɱɧɵɣ ɬɨɪɦɨɡ (21, Pɢɫ. B-C).
Ɉɬɤɪɨɣɬɟ ɤɚɩɨɬ ɜɨɞɢɬɟɥɶɫɤɨɝɨ ɫɢɞɟɧɶɹ (8, Ɋɢɫ. F).
ɉɨɦɟɫɬɢɬɟ ɟɦɤɨɫɬɶ, ɩɪɢɝɨɞɧɭɸ ɞɥɹ ɫɛɨɪɚ ɠɢɞɤɨɫɬɢ,
ɫɩɪɚɜɚ ɨɬ ɡɚɞɧɟɝɨ ɤɨɥɟɫɚ (37, Ɋɢɫ. E) ɩɨɞ ɫɥɢɜɧɨɣ
ɩɪɨɛɤɨɣ ɝɢɞɪɚɜɥɢɱɟɫɤɨɣ ɫɢɫɬɟɦɵ (42, Ɋɢɫ. E).
Ɉɬɜɟɪɧɢɬɟ ɢ ɭɛɟɪɢɬɟ ɩɪɨɛɤɭ (42, Ɋɢɫ. E), ɡɚɬɟɦ
ɩɨɥɧɨɫɬɶɸ ɫɥɟɣɬɟ ɪɚɛɨɱɭɸ ɠɢɞɤɨɫɬɶ ɝɢɞɪɚɜɥɢɱɟɫɤɨɣ
ɫɢɫɬɟɦɵ.
Ɂɚɤɨɧɱɢɜ ɫɥɢɜ, ɡɚɜɟɪɧɢɬɟ ɩɪɨɛɤɭ (42, Ɋɢɫ. E) ɧɚ
ɦɟɫɬɨ.
ɋɧɢɦɢɬɟ ɤɪɵɲɤɭ ɦɚɫɥɹɧɨɝɨ ɛɚɱɤɚ (59, Ɋɢɫ. E).
ȼɵɤɪɭɬɢɬɟ ɞɜɚ ɜɫɚɫɵɜɚɸɳɢɯ ɮɢɥɶɬɪɚ (40, Ɋɢɫ. E)
ɤɥɸɱɨɦ D50 ɢ ɡɚɦɟɧɢɬɟ ɢɯ.
Ɉɱɢɫɬɶɬɟ ɦɚɫɥɹɧɵɣ ɛɚɱɨɤ (39, Ɋɢɫ. E) ɜ ɦɟɫɬɟ
ɤɨɧɬɚɤɬɚ ɤɪɵɲɤɢ (59, Ɋɢɫ. E). Ɂɚɬɟɦ ɡɚɤɪɟɩɢɬɟ
ɤɪɵɲɤɭ ɝɟɪɦɟɬɢɤɨɦ ɢ ɜɢɧɬɚɦɢ.
ȼɵɥɟɣɬɟ ɫɥɢɬɭɸ ɪɚɛɨɱɭɸ ɠɢɞɤɨɫɬɶ.
ȼɤɥɸɱɢɬɟ ɫɬɨɹɧɨɱɧɵɣ ɬɨɪɦɨɡ (21, Pɢɫ. B-C).
Ɉɬɤɪɨɣɬɟ ɤɚɩɨɬ ɜɨɞɢɬɟɥɶɫɤɨɝɨ ɫɢɞɟɧɶɹ (8, Ɋɢɫ. F).
ɉɨɦɟɫɬɢɬɟ ɟɦɤɨɫɬɶ, ɩɪɢɝɨɞɧɭɸ ɞɥɹ ɫɛɨɪɚ ɠɢɞɤɨɫɬɢ,
ɫɩɪɚɜɚ ɨɬ ɡɚɞɧɟɝɨ ɤɨɥɟɫɚ (37, Ɋɢɫ. E) ɩɨɞ ɫɥɢɜɧɨɣ
ɩɪɨɛɤɨɣ ɝɢɞɪɚɜɥɢɱɟɫɤɨɣ ɫɢɫɬɟɦɵ (42, Ɋɢɫ. E).
Ɉɬɜɟɪɧɢɬɟ ɢ ɭɛɟɪɢɬɟ ɩɪɨɛɤɭ (42, Ɋɢɫ. E), ɡɚɬɟɦ
ɩɨɥɧɨɫɬɶɸ ɫɥɟɣɬɟ ɪɚɛɨɱɭɸ ɠɢɞɤɨɫɬɶ ɝɢɞɪɚɜɥɢɱɟɫɤɨɣ
ɫɢɫɬɟɦɵ.
Ɂɚɤɨɧɱɢɜ ɫɥɢɜ, ɡɚɜɟɪɧɢɬɟ ɩɪɨɛɤɭ (42, Ɋɢɫ. E) ɧɚ
ɦɟɫɬɨ.
ɋɧɢɦɢɬɟ ɤɪɵɲɤɭ ɦɚɫɥɹɧɨɝɨ ɛɚɱɤɚ (59, Ɋɢɫ. E).
ȼɵɤɪɭɬɢɬɟ ɞɜɚ ɜɫɚɫɵɜɚɸɳɢɯ ɮɢɥɶɬɪɚ (40, Ɋɢɫ. E) ɤɚɤ
ɩɨɤɚɡɚɧɨ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɟɦ ɩɭɧɤɬɟ.
Ɉɱɢɫɬɶɬɟ ɦɚɫɥɹɧɵɣ ɛɚɱɨɤ (39, Ɋɢɫ. E) ɜ ɦɟɫɬɟ
ɤɨɧɬɚɤɬɚ ɤɪɵɲɤɢ (59, Ɋɢɫ. E). Ɂɚɬɟɦ ɡɚɤɪɟɩɢɬɟ
ɤɪɵɲɤɭ ɝɟɪɦɟɬɢɤɨɦ ɢ ɜɢɧɬɚɦɢ.
Ɂɚɥɟɣɬɟ ɠɢɞɤɨɫɬɶ ɬɨɝɨ ɠɟ ɬɢɩɚ ɢɥɢ ɪɚɜɧɨɰɟɧɧɭɸ (ɫɦ.
ɩɭɧɤɬ "Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟ ɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ").
ɈɋɌɈɊɈɀɇɈ!
Ɋɚɛɨɱɚɹ ɠɢɞɤɨɫɬɶ ɢ ɮɢɥɶɬɪɵ ɞɨɥɠɧɵ
ɛɵɬɶ ɭɬɢɥɢɡɢɪɨɜɚɧɵ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ
ɫ ɞɟɣɫɬɜɭɸɳɢɦɢ ɡɚɤɨɧɚɦɢ ɩɨ ɨɯɪɚɧɟ
ɨɤɪɭɠɚɸɳɟɣ ɫɪɟɞɵ.
Ɂɚɜɟɪɧɢɬɟ ɩɪɨɛɤɭ (41, Ɋɢɫ. E).
Ɂɚɤɪɨɣɬɟ ɤɚɩɨɬ ɜɨɞɢɬɟɥɶɫɤɨɝɨ ɫɢɞɟɧɶɹ (8, Ɋɢɫ. F).
ɈɋɌɈɊɈɀɇɈ!
Ɋɚɛɨɱɚɹ ɠɢɞɤɨɫɬɶ ɝɢɞɪɚɜɥɢɱɟɫɤɨɣ
ɫɢɫɬɟɦɵ ɨɱɟɧɶ ɟɞɤɚɹ, ɩɨɷɬɨɦɭ ɧɚɞɟɧɶɬɟ
ɪɟɡɢɧɨɜɵɟ ɩɟɪɱɚɬɤɢ.
PɍCCɄɂɃ
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Ɉɬɜɟɞɢɬɟ ɦɚɲɢɧɭ ɧɚ ɬɜɟɪɞɭɸ ɢ ɪɨɜɧɭɸ ɩɥɨɳɚɞɤɭ ɢ
ɜɤɥɸɱɢɬɟ ɫɬɨɹɧɨɱɧɵɣ ɬɨɪɦɨɡ (21, Ɋɢɫ. B-C).
Ɉɬɤɥɸɱɢɬɟ ɞɜɢɝɚɬɟɥɶ, ɩɨɜɟɪɧɭɜ ɤɥɸɱ ɡɚɠɢɝɚɧɢɹ (17,
Ɋɢɫ. B-C) ɩɪɨɬɢɜ ɱɚɫɨɜɨɣ ɫɬɪɟɥɤɢ ɞɨ ɭɩɨɪɚ, ɡɚɬɟɦ
ɢɡɜɥɟɤɢɬɟ ɟɝɨ.
Ɉɬɤɪɨɣɬɟ ɤɚɩɨɬ ɜɨɞɢɬɟɥɶɫɤɨɝɨ ɫɢɞɟɧɶɹ (8, Ɋɢɫ. F).
Ɉɱɢɫɬɢɬɟ ɪɟɛɪɚ ɦɚɫɥɹɧɨɝɨ ɪɚɞɢɚɬɨɪɚ
ɝɢɞɪɚɜɥɢɱɟɫɤɨɣ ɫɢɫɬɟɦɵ (48, Ɋɢɫ. E) ɫɠɚɬɵɦ
ɜɨɡɞɭɯɨɦ (ɦɚɤɫɢɦɭɦ 6 ɛɚɪ). ȼ ɫɥɭɱɚɟ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɢ
ɧɚɩɪɚɜɶɬɟ ɫɬɪɭɸ ɫɠɚɬɨɝɨ ɜɨɡɞɭɯɚ ɜ ɧɚɩɪɚɜɥɟɧɢɢ,
ɩɪɨɬɢɜɨɩɨɥɨɠɧɨɦ ɨɯɥɚɠɞɚɸɳɟɦɭ ɜɨɡɞɭɯɭ.
ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ, ɱɬɨɛɵ ɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪ ɜɧɭɬɪɢ ɪɚɞɢɚɬɨɪɚ (48,
Ɋɢɫ. E) ɜɪɚɳɚɥɫɹ ɫɜɨɛɨɞɧɨ.
ȼɵɩɨɥɧɢɬɟ ɲɚɝɢ ɫ 3 ɩɨ 6 ɜ ɨɛɪɚɬɧɨɦ ɩɨɪɹɞɤɟ.
ɈɋɌɈɊɈɀɇɈ!
Ɋɚɛɨɱɚɹ ɠɢɞɤɨɫɬɶ ɢ ɮɢɥɶɬɪɵ ɞɨɥɠɧɵ
ɛɵɬɶ ɭɬɢɥɢɡɢɪɨɜɚɧɵ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ
ɫ ɞɟɣɫɬɜɭɸɳɢɦɢ ɡɚɤɨɧɚɦɢ ɩɨ ɨɯɪɚɧɟ
ɨɤɪɭɠɚɸɳɟɣ ɫɪɟɞɵ.
SR 1800S D 2WD
33014097(2)2006-12 E
19
PɍCCɄɂɃ
ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼɈ ɉɈ ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɂ
ɉɊɈȼȿɊɄȺ ɍɊɈȼɇə ɗɅȿɄɌɊɈɅɂɌȺ
ɈɋɌɈɊɈɀɇɈ!
ɉɪɢ ɩɪɨɜɟɪɤɟ ɢ ɱɢɫɬɤɟ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɚ
ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɟ ɫɪɟɞɫɬɜɚ
ɡɚɳɢɬɵ (ɞɥɹ ɝɥɚɡ, ɜɨɥɨɫ, ɪɭɤ ɢ ɬ.ɞ.).
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
ȼɤɥɸɱɢɬɟ ɫɬɨɹɧɨɱɧɵɣ ɬɨɪɦɨɡ (21, Pɢɫ. B-C).
Ɉɬɤɥɸɱɢɬɟ ɞɜɢɝɚɬɟɥɶ, ɩɨɜɟɪɧɭɜ ɤɥɸɱ ɡɚɠɢɝɚɧɢɹ (17,
Ɋɢɫ. B-C) ɩɪɨɬɢɜ ɱɚɫɨɜɨɣ ɫɬɪɟɥɤɢ ɞɨ ɭɩɨɪɚ, ɡɚɬɟɦ
ɢɡɜɥɟɤɢɬɟ ɟɝɨ.
Ɉɬɤɪɨɣɬɟ ɤɚɩɨɬ ɜɨɞɢɬɟɥɶɫɤɨɝɨ ɫɢɞɟɧɶɹ (8, Ɋɢɫ. F).
ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ ɭɪɨɜɟɧɶ ɷɥɟɤɬɪɨɥɢɬɚ ɜ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɟ (43,
Ɋɢɫ. ȿ) ɢ, ɟɫɥɢ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ, ɞɨɥɟɣɬɟ.
ȿɫɥɢ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ, ɨɱɢɫɬɢɬɟ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪ.
ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ ɤɥɟɦɦɵ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɚ ɧɚ ɩɪɟɞɦɟɬ
ɨɤɢɫɥɟɧɢɹ.
Ɂɚɤɪɨɣɬɟ ɤɚɩɨɬ ɜɨɞɢɬɟɥɶɫɤɨɝɨ ɫɢɞɟɧɶɹ (8, Ɋɢɫ. F).
ɉɊɈȼȿɊɄȺ ɍɊɈȼɇə ɌɈɊɆɈɁɇɈɃ
ɀɂȾɄɈɋɌɂ
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
ȼɤɥɸɱɢɬɟ ɫɬɨɹɧɨɱɧɵɣ ɬɨɪɦɨɡ (21, Pɢɫ. B-C).
Ɉɬɤɥɸɱɢɬɟ ɞɜɢɝɚɬɟɥɶ, ɩɨɜɟɪɧɭɜ ɤɥɸɱ ɡɚɠɢɝɚɧɢɹ (17,
Ɋɢɫ. B-C) ɩɪɨɬɢɜ ɱɚɫɨɜɨɣ ɫɬɪɟɥɤɢ ɞɨ ɭɩɨɪɚ, ɡɚɬɟɦ
ɢɡɜɥɟɤɢɬɟ ɟɝɨ.
ɉɨɥɧɨɫɬɶɸ ɩɨɞɧɢɦɢɬɟ ɛɭɧɤɟɪ, ɤɚɤ ɨɩɢɫɚɧɨ ɜ
ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɟɦ ɩɭɧɤɬɟ.
ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɫɬɨɣɤɢ (4, Ɋɢɫ. F).
ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ, ɱɬɨɛɵ ɭɪɨɜɟɧɶ ɠɢɞɤɨɫɬɢ ɜ ɛɚɱɤɟ (12, Ɋɢɫ.
F) ɧɚɯɨɞɢɥɫɹ ɦɟɠɞɭ ɦɢɧɢɦɚɥɶɧɨɣ ɢ ɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɨɣ
ɨɬɦɟɬɤɚɦɢ. ȼ ɫɥɭɱɚɟ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɢ ɞɨɥɟɣɬɟ
ɠɢɞɤɨɫɬɶ ɬɨɝɨ ɠɟ ɬɢɩɚ, ɱɬɨ ɢ ɜ ɫɢɫɬɟɦɟ.
Ɍɢɩ ɢɫɩɨɥɶɡɭɟɦɨɣ ɠɢɞɤɨɫɬɢ: DOT4.
ɍɛɟɪɢɬɟ ɫɬɨɣɤɢ (4, Ɋɢɫ. F) ɢ ɨɩɭɫɬɢɬɟ ɛɭɧɤɟɪ.
ɉɊɈȼȿɊɄȺ ɂ ɊȿȽɍɅɂɊɈȼɄȺ ȼɕɋɈɌɕ
ȻɈɄɈȼɈɃ ɓȿɌɄɂ
1.
2.
3.
4.
5.
6.
ɉɊɂɆȿɑȺɇɂȿ
ȿɫɥɢ ɛɨɤɨɜɵɟ ɳɟɬɤɢ ɨɱɟɧɶ ɫɢɥɶɧɨ ɢɡɧɨɲɟɧɵ,
ɪɟɝɭɥɢɪɨɜɤɚ ɧɟɜɨɡɦɨɠɧɚ. Ɂɚɦɟɧɢɬɟ ɳɟɬɤɢ
ɫɨɝɥɚɫɧɨ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɹɦ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɟɦ
ɪɚɡɞɟɥɟ.
ɁȺɆȿɇȺ ȻɈɄɈȼɈɃ ɓȿɌɄɂ
ɉɊɂɆȿɑȺɇɂȿ
ɂɦɟɸɬɫɹ ɳɟɬɤɢ ɪɚɡɥɢɱɧɨɣ ɠɟɫɬɤɨɫɬɢ.
Ⱦɚɧɧɚɹ ɩɪɨɰɟɞɭɪɚ ɩɪɢɦɟɧɢɦɚ ɤ ɳɟɬɤɚɦ ɜɫɟɯ
ɬɢɩɨɜ.
ɉɊɈȼȿɊɄȺ ɊȺȻɈɌɕ ɁȼɍɄɈȼɈȽɈ ɋɂȽɇȺɅȺ
ɁȺȾɇȿȽɈ ɏɈȾȺ (ɉɈɋɌȺȼɅəȿɌɋə ɉɈ
ɁȺɄȺɁɍ)
1.
2.
ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ ɧɚɥɢɱɢɟ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɟɝɨ ɡɜɭɤɨɜɨɝɨ
ɫɢɝɧɚɥɚ ɩɪɢ ɞɜɢɠɟɧɢɢ ɦɚɲɢɧɵ ɧɚɡɚɞ.
ȿɫɥɢ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɨɬɪɟɝɭɥɢɪɭɣɬɟ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɣ
ɞɚɬɱɢɤ ɫɨɝɥɚɫɧɨ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɹɦ ɜ Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟ ɩɨ
ɫɟɪɜɢɫɧɨɦɭ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɸ.
ɉɊɈȼȿɊɄȺ ȾȺȼɅȿɇɂə ȼ ɒɂɇȺɏ
1.
2.
3.
ȼɤɥɸɱɢɬɟ ɫɬɨɹɧɨɱɧɵɣ ɬɨɪɦɨɡ (21, Pɢɫ. B-C).
Ɉɬɤɥɸɱɢɬɟ ɞɜɢɝɚɬɟɥɶ, ɩɨɜɟɪɧɭɜ ɤɥɸɱ ɡɚɠɢɝɚɧɢɹ (17,
Ɋɢɫ. B-C) ɩɪɨɬɢɜ ɱɚɫɨɜɨɣ ɫɬɪɟɥɤɢ ɞɨ ɭɩɨɪɚ, ɡɚɬɟɦ
ɢɡɜɥɟɤɢɬɟ ɟɝɨ.
Ⱦɚɜɥɟɧɢɟ ɜ ɲɢɧɚɯ ɞɨɥɠɧɨ ɢɦɟɬɶ ɫɥɟɞɭɸɳɢɟ
ɩɚɪɚɦɟɬɪɵ:
• ɉɟɪɟɞɧɢɟ ɲɢɧɵ: 7,0 ɛɚɪ
• Ɂɚɞɧɢɟ ɲɢɧɵ:
7,0 ɛɚɪ
ɈɋɌɈɊɈɀɇɈ!
ɋɨɛɥɸɞɚɣɬɟ ɪɟɤɨɦɟɧɞɨɜɚɧɧɨɟ ɞɚɜɥɟɧɢɟ
ɜ ɲɢɧɚɯ, ɭɤɚɡɚɧɧɨɟ ɧɚ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɯ
ɹɪɥɵɤɚɯ.
ɇɨɦɢɧɚɥɶɧɵɟ ɡɧɚɱɟɧɢɹ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɹ
ɨɫɧɨɜɚɧɵ ɧɚ ɫɬɚɧɞɚɪɬɧɨɣ ɫɤɨɪɨɫɬɢ
ɞɜɢɠɟɧɢɹ ɢ ɧɚɝɪɭɡɤɟ, ɤɨɬɨɪɵɟ ɨɬɥɢɱɚɸɬɫɹ
ɨɬ ɮɚɤɬɢɱɟɫɤɢɯ ɭɫɥɨɜɢɣ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ
ɦɚɲɢɧɵ.
20
33014097(2)2006-12 E
ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ ɨɬɩɟɱɚɬɨɤ ɛɨɤɨɜɨɣ ɳɟɬɤɢ ɜ ɫɥɟɞɭɸɳɟɦ
ɩɨɪɹɞɤɟ:
ȼɵɜɟɞɢɬɟ ɦɚɲɢɧɭ ɧɚ ɝɨɪɢɡɨɧɬɚɥɶɧɭɸ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶ.
ɇɚ ɧɟɩɨɞɜɢɠɧɨɣ ɦɚɲɢɧɟ ɨɩɭɫɬɢɬɟ ɛɨɤɨɜɵɟ ɳɟɬɤɢ ɢ
ɞɚɣɬɟ ɢɦ ɩɨɜɪɚɳɚɬɶɫɹ ɧɟɫɤɨɥɶɤɨ ɫɟɤɭɧɞ.
Ɉɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɢ ɩɨɞɧɢɦɢɬɟ ɛɨɤɨɜɭɸ ɳɟɬɤɭ, ɡɚɬɟɦ
ɩɟɪɟɦɟɫɬɢɬɟ ɦɚɲɢɧɭ.
ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ, ɱɬɨ ɨɬɩɟɱɚɬɨɤ ɛɨɤɨɜɨɣ ɳɟɬɤɢ ɬɚɤɨɣ, ɤɚɤ ɧɚ
ɪɢɫɭɧɤɟ (Ɋɢɫ. M) ɫ ɭɱɟɬɨɦ ɧɚɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɦɚɲɢɧɵ (3,
Ɋɢɫ. M).
• ɉɪɚɜɚɹ ɛɨɤɨɜɚɹ ɳɟɬɤɚ ɞɨɥɠɧɚ ɤɚɫɚɬɶɫɹ ɡɟɦɥɢ
ɜɞɨɥɶ ɤɨɥɶɰɟɜɨɣ ɚɪɤɢ ɜ ɫɟɤɬɨɪɟ ɨɬ "9 ɱɚɫɨɜ" ɞɨ "4
ɱɚɫɨɜ" (1, Ɋɢɫ. M).
• Ʌɟɜɚɹ ɛɨɤɨɜɚɹ ɳɟɬɤɚ ɞɨɥɠɧɚ ɤɚɫɚɬɶɫɹ ɡɟɦɥɢ
ɜɞɨɥɶ ɤɨɥɶɰɟɜɨɣ ɚɪɤɢ ɜ ɫɟɤɬɨɪɟ ɨɬ "8 ɱɚɫɨɜ" ɞɨ "3
ɱɚɫɨɜ" (2, Ɋɢɫ. M).
ȿɫɥɢ ɨɬɩɟɱɚɬɨɤ ɧɟ ɨɬɜɟɱɚɟɬ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɦ
ɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹɦ, ɨɬɪɟɝɭɥɢɪɭɣɬɟ ɜɵɫɨɬɭ ɛɨɤɨɜɨɣ ɳɟɬɤɢ ɫ
ɩɨɦɨɳɶɸ ɜɢɧɬɚ (1, Ɋɢɫ. N).
ȼɇɂɆȺɇɂȿ!
ɉɪɢ ɡɚɦɟɧɟ ɛɨɤɨɜɵɯ ɳɟɬɨɤ ɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹ
ɧɚɞɟɜɚɬɶ ɡɚɳɢɬɧɵɟ ɩɟɪɱɚɬɤɢ, ɬɚɤ ɤɚɤ
ɜ ɳɟɬɢɧɟ ɦɨɝɭɬ ɡɚɫɬɪɹɬɶ ɪɟɠɭɳɢɟ
ɨɫɬɚɬɤɢ ɦɭɫɨɪɚ.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
ɉɨɞɝɨɬɨɜɶɬɟ ɦɚɲɢɧɭ, ɤɚɤ ɩɨɤɚɡɚɧɨ ɜ ɩɭɧɤɬɟ "ɉɨɫɥɟ
ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɦɚɲɢɧɵ".
Ɂɚɩɭɫɬɢɬɟ ɞɜɢɝɚɬɟɥɶ ɫɨɝɥɚɫɧɨ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɟɦɭ
ɩɭɧɤɬɭ.
ɉɨɜɟɪɧɢɬɟ ɪɵɱɚɝ ɞɪɨɫɫɟɥɹ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ (19, Ɋɢɫ. B - 29,
Ɋɢɫ. ɋ) ɜ ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ "MAX".
ɇɚɠɦɢɬɟ ɢ ɭɞɟɪɠɢɜɚɣɬɟ ɩɪɚɜɵɣ ɪɚɫɩɪɟɞɟɥɢɬɟɥɶɧɵɣ
ɪɵɱɚɝ (12, Ɋɢɫ. B - 31, Ɋɢɫ. C), ɩɨɤɚ ɛɭɧɤɟɪ (2, Ɋɢɫ. F)
ɧɟ ɩɨɞɧɢɦɟɬɫɹ ɧɚɫɬɨɥɶɤɨ, ɱɬɨ ɦɨɠɧɨ ɛɭɞɟɬ ɞɨɛɪɚɬɶɫɹ
ɞɨ ɨɛɥɚɫɬɢ ɩɨɞ ɛɨɤɨɜɨɣ ɳɟɬɤɨɣ.
Ɉɬɤɥɸɱɢɬɟ ɞɜɢɝɚɬɟɥɶ, ɩɨɜɟɪɧɭɜ ɤɥɸɱ ɡɚɠɢɝɚɧɢɹ (17,
Ɋɢɫ. B-C) ɩɪɨɬɢɜ ɱɚɫɨɜɨɣ ɫɬɪɟɥɤɢ ɞɨ ɭɩɨɪɚ, ɡɚɬɟɦ
ɢɡɜɥɟɤɢɬɟ ɟɝɨ.
ɍɞɚɥɢɬɟ ɫɬɨɩɨɪɧɵɣ ɜɢɧɬ (1, Ɋɢɫ. P), ɡɚɬɟɦ ɫɧɢɦɢɬɟ
ɛɨɤɨɜɭɸ ɳɟɬɤɭ ɢ ɡɚɦɟɧɢɬɟ ɟɟ.
Ɂɚɤɪɟɩɢɬɟ ɛɨɤɨɜɭɸ ɳɟɬɤɭ ɜɢɧɬɨɦ (1, Ɋɢɫ. P).
Ɉɩɭɫɬɢɬɟ ɛɭɧɤɟɪ (2, Ɋɢɫ. F), ɩɨɬɹɧɭɜ ɢ ɭɞɟɪɠɢɜɚɹ
ɩɪɚɜɵɣ ɪɚɫɩɪɟɞɟɥɢɬɟɥɶɧɵɣ ɪɵɱɚɝ (12, Ɋɢɫ. B - 31,
Ɋɢɫ. C).
SR 1800S D 2WD
ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼɈ ɉɈ ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɂ
PɍCCɄɂɃ
ɉɊɈȼȿɊɄȺ ɂ ɊȿȽɍɅɂɊɈȼɄȺ ȼɕɋɈɌɕ
ɈɋɇɈȼɇɈɃ ɓȿɌɄɂ
ɁȺɆȿɇȺ ɅȿȼɈȽɈ ɉɕɅȿɁȺɓɂɌɇɈȽɈ
ɗɄɊȺɇȺ
ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ ɨɬɩɟɱɚɬɨɤ ɨɫɧɨɜɧɨɣ ɳɟɬɤɢ ɜ ɫɥɟɞɭɸɳɟɦ
ɩɨɪɹɞɤɟ:
1. ȼɵɜɟɞɢɬɟ ɦɚɲɢɧɭ ɧɚ ɝɨɪɢɡɨɧɬɚɥɶɧɭɸ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶ.
2. ɇɚ ɧɟɩɨɞɜɢɠɧɨɣ ɦɚɲɢɧɟ ɨɩɭɫɬɢɬɟ ɨɫɧɨɜɧɭɸ ɳɟɬɤɭ ɢ
ɞɚɣɬɟ ɟɣ ɩɨɜɪɚɳɚɬɶɫɹ ɧɟɫɤɨɥɶɤɨ ɫɟɤɭɧɞ.
3. Ɉɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɢ ɩɨɞɧɢɦɢɬɟ ɨɫɧɨɜɧɭɸ ɳɟɬɤɭ, ɡɚɬɟɦ
ɩɟɪɟɦɟɫɬɢɬɟ ɦɚɲɢɧɭ.
4. ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ, ɱɬɨ ɨɬɩɟɱɚɬɨɤ ɨɫɧɨɜɧɨɣ ɳɟɬɤɢ ɬɚɤɨɣ, ɤɚɤ
ɩɨɤɚɡɚɧɨ ɧɚ ɪɢɫɭɧɤɟ (Ɋɢɫ. O).
5. ȿɫɥɢ ɨɬɩɟɱɚɬɨɤ ɧɟ ɨɬɜɟɱɚɟɬ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɦ
ɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹɦ, ɨɬɪɟɝɭɥɢɪɭɣɬɟ ɜɵɫɨɬɭ ɨɫɧɨɜɧɨɣ ɳɟɬɤɢ
ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɜɢɧɬɚ (1, Ɋɢɫ. Q).
1.
ɁȺɆȿɇȺ ɈɋɇɈȼɇɈɃ ɓȿɌɄɂ
ɉɊɂɆȿɑȺɇɂȿ
ɂɦɟɸɬɫɹ ɳɟɬɤɢ ɪɚɡɥɢɱɧɨɣ ɠɟɫɬɤɨɫɬɢ.
Ⱦɚɧɧɚɹ ɩɪɨɰɟɞɭɪɚ ɩɪɢɦɟɧɢɦɚ ɤ ɳɟɬɤɚɦ ɜɫɟɯ
ɬɢɩɨɜ.
ȼɇɂɆȺɇɂȿ!
ɉɪɢ ɡɚɦɟɧɟ ɨɫɧɨɜɧɨɣ ɳɟɬɤɢ ɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹ
ɧɚɞɟɜɚɬɶ ɡɚɳɢɬɧɵɟ ɩɟɪɱɚɬɤɢ, ɬɚɤ ɤɚɤ
ɜ ɳɟɬɢɧɟ ɦɨɝɭɬ ɡɚɫɬɪɹɬɶ ɪɟɠɭɳɢɟ
ɨɫɬɚɬɤɢ ɦɭɫɨɪɚ.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
ɉɨɞɝɨɬɨɜɶɬɟ ɦɚɲɢɧɭ, ɤɚɤ ɩɨɤɚɡɚɧɨ ɜ ɩɭɧɤɬɟ "ɉɨɫɥɟ
ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɦɚɲɢɧɵ".
ɍɞɚɥɢɬɟ ɩɪɚɜɭɸ ɧɢɠɧɸɸ ɤɪɵɲɤɭ (50, Ɋɢɫ. F).
ɍɞɚɥɢɬɟ ɬɪɢ ɛɚɪɚɲɤɨɜɵɟ ɝɚɣɤɢ (1, Ɋɢɫ. R).
ɋɧɢɦɢɬɟ ɩɪɢɠɢɦɧɭɸ ɩɥɚɧɤɭ ɩɵɥɟɡɚɳɢɬɧɨɝɨ ɷɤɪɚɧɚ
(2, Ɋɢɫ. R).
ɋɧɢɦɢɬɟ ɩɵɥɟɡɚɳɢɬɧɵɣ ɷɤɪɚɧ (3, Ɋɢɫ. R).
ɍɞɚɥɢɬɟ ɩɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɶɧɭɸ ɫɤɨɛɭ (1, Ɋɢɫ. S).
ɋɧɢɦɢɬɟ ɤɪɟɩɟɠɧɵɣ ɨɛɨɞ ɨɫɧɨɜɧɨɣ ɳɟɬɤɢ (2, Ɋɢɫ. S).
ɋɧɢɦɢɬɟ ɨɫɧɨɜɧɭɸ ɳɟɬɤɭ (3, Ɋɢɫ. S) ɢ ɡɚɦɟɧɢɬɟ ɟɟ.
ȼɵɩɨɥɧɢɬɟ ɲɚɝɢ 2, 3, 4, 5, 6 ɢ 7 ɜ ɨɛɪɚɬɧɨɦ ɩɨɪɹɞɤɟ.
ɁȺɆȿɇȺ ɉɊȺȼɈȽɈ ɉɕɅȿɁȺɓɂɌɇɈȽɈ
ɗɄɊȺɇȺ
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
ɉɨɞɝɨɬɨɜɶɬɟ ɦɚɲɢɧɭ, ɤɚɤ ɩɨɤɚɡɚɧɨ ɜ ɩɭɧɤɬɟ "ɉɨɫɥɟ
ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɦɚɲɢɧɵ".
Ɂɚɩɭɫɬɢɬɟ ɞɜɢɝɚɬɟɥɶ ɫɨɝɥɚɫɧɨ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɟɦɭ
ɩɭɧɤɬɭ.
ɉɨɜɟɪɧɢɬɟ ɪɵɱɚɝ ɞɪɨɫɫɟɥɹ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ (19, Ɋɢɫ. B - 29,
Ɋɢɫ. ɋ) ɜ ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ "MAX".
ɉɨɞɧɢɦɢɬɟ ɛɭɧɤɟɪ (2, Ɋɢɫ. F), ɧɚɠɚɜ ɢ ɭɞɟɪɠɢɜɚɹ
ɩɪɚɜɵɣ ɪɚɫɩɪɟɞɟɥɢɬɟɥɶɧɵɣ ɪɵɱɚɝ (12, Ɋɢɫ. B - 31,
Ɋɢɫ. C).
Ɉɬɤɥɸɱɢɬɟ ɞɜɢɝɚɬɟɥɶ, ɩɨɜɟɪɧɭɜ ɤɥɸɱ ɡɚɠɢɝɚɧɢɹ (17,
Ɋɢɫ. B-C) ɩɪɨɬɢɜ ɱɚɫɨɜɨɣ ɫɬɪɟɥɤɢ ɞɨ ɭɩɨɪɚ, ɡɚɬɟɦ
ɢɡɜɥɟɤɢɬɟ ɟɝɨ.
ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɫɬɨɣɤɢ (4, Ɋɢɫ. F).
ɍɞɚɥɢɬɟ ɩɪɚɜɭɸ ɧɢɠɧɸɸ ɤɪɵɲɤɭ (50, Ɋɢɫ. F).
ɍɞɚɥɢɬɟ ɬɪɢ ɛɚɪɚɲɤɨɜɵɟ ɝɚɣɤɢ (1, Ɋɢɫ. R).
ɋɧɢɦɢɬɟ ɩɪɢɠɢɦɧɭɸ ɩɥɚɧɤɭ ɩɵɥɟɡɚɳɢɬɧɨɝɨ ɷɤɪɚɧɚ
(2, Ɋɢɫ. R).
ɍɞɚɥɢɬɟ ɱɟɬɵɪɟ ɜɧɭɬɪɟɧɧɢɯ ɜɢɧɬɚ (1, Ɋɢɫ. T).
ɋɧɢɦɢɬɟ ɩɪɢɠɢɦɧɭɸ ɩɥɚɧɤɭ ɩɵɥɟɡɚɳɢɬɧɨɝɨ ɷɤɪɚɧɚ
(2, Ɋɢɫ. T).
ɋɧɢɦɢɬɟ ɩɵɥɟɡɚɳɢɬɧɵɣ ɷɤɪɚɧ (3, Ɋɢɫ. R) ɢ ɡɚɦɟɧɢɬɟ
ɟɝɨ.
ȼɵɩɨɥɧɢɬɟ ɲɚɝɢ 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 ɢ 11 ɜ
ɨɛɪɚɬɧɨɦ ɩɨɪɹɞɤɟ.
SR 1800S D 2WD
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
ɉɨɞɝɨɬɨɜɶɬɟ ɦɚɲɢɧɭ, ɤɚɤ ɩɨɤɚɡɚɧɨ ɜ ɩɭɧɤɬɟ "ɉɨɫɥɟ
ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɦɚɲɢɧɵ".
Ɂɚɩɭɫɬɢɬɟ ɞɜɢɝɚɬɟɥɶ ɫɨɝɥɚɫɧɨ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɟɦɭ
ɩɭɧɤɬɭ.
ɉɨɜɟɪɧɢɬɟ ɪɵɱɚɝ ɞɪɨɫɫɟɥɹ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ (19, Ɋɢɫ. B - 29,
Ɋɢɫ. ɋ) ɜ ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ "MAX".
ɉɨɞɧɢɦɢɬɟ ɛɭɧɤɟɪ (2, Ɋɢɫ. F), ɧɚɠɚɜ ɢ ɭɞɟɪɠɢɜɚɹ
ɩɪɚɜɵɣ ɪɚɫɩɪɟɞɟɥɢɬɟɥɶɧɵɣ ɪɵɱɚɝ (12, Ɋɢɫ. B - 31,
Ɋɢɫ. C).
Ɉɬɤɥɸɱɢɬɟ ɞɜɢɝɚɬɟɥɶ, ɩɨɜɟɪɧɭɜ ɤɥɸɱ ɡɚɠɢɝɚɧɢɹ (17,
Ɋɢɫ. B-C) ɩɪɨɬɢɜ ɱɚɫɨɜɨɣ ɫɬɪɟɥɤɢ ɞɨ ɭɩɨɪɚ, ɡɚɬɟɦ
ɢɡɜɥɟɤɢɬɟ ɟɝɨ.
ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɫɬɨɣɤɢ (4, Ɋɢɫ. F).
ɍɞɚɥɢɬɟ ɥɟɜɭɸ ɧɢɠɧɸɸ ɤɪɵɲɤɭ (51, Ɋɢɫ. F).
ɍɞɚɥɢɬɟ ɬɪɢ ɛɚɪɚɲɤɨɜɵɟ ɝɚɣɤɢ (1, Ɋɢɫ. U).
ɍɞɚɥɢɬɟ ɭɩɨɪɧɭɸ ɩɪɭɠɢɧɭ (3, Ɋɢɫ. U).
ɋɧɢɦɢɬɟ ɩɪɢɠɢɦɧɭɸ ɩɥɚɧɤɭ ɩɵɥɟɡɚɳɢɬɧɨɝɨ ɷɤɪɚɧɚ
(2, Ɋɢɫ. U).
ɍɞɚɥɢɬɟ ɱɟɬɵɪɟ ɜɧɭɬɪɟɧɧɢɯ ɜɢɧɬɚ (1, Ɋɢɫ. V).
ɋɧɢɦɢɬɟ ɩɪɢɠɢɦɧɭɸ ɩɥɚɧɤɭ ɩɵɥɟɡɚɳɢɬɧɨɝɨ ɷɤɪɚɧɚ
(2, Ɋɢɫ. V).
ɋɧɢɦɢɬɟ ɩɵɥɟɡɚɳɢɬɧɵɣ ɷɤɪɚɧ (4, Ɋɢɫ. U) ɢ ɡɚɦɟɧɢɬɟ
ɟɝɨ.
ȼɵɩɨɥɧɢɬɟ ɲɚɝɢ 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ɢ 12 ɜ
ɨɛɪɚɬɧɨɦ ɩɨɪɹɞɤɟ.
ɁȺɆȿɇȺ ɁȺȾɇȿȽɈ ɉɕɅȿɁȺɓɂɌɇɈȽɈ
ɗɄɊȺɇȺ
1.
2.
3.
4.
5.
ɉɨɞɝɨɬɨɜɶɬɟ ɦɚɲɢɧɭ, ɤɚɤ ɩɨɤɚɡɚɧɨ ɜ ɩɭɧɤɬɟ "ɉɨɫɥɟ
ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɦɚɲɢɧɵ".
ȼɵɜɟɞɢɬɟ ɦɚɲɢɧɭ ɧɚ ɝɨɪɢɡɨɧɬɚɥɶɧɭɸ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶ.
ɋɧɢɦɢɬɟ ɤɪɟɩɟɠɧɵɟ ɜɢɧɬɵ (1, Ɋɢɫ. Z), ɡɚɬɟɦ ɫɧɢɦɢɬɟ
ɩɪɢɠɢɦɧɭɸ ɩɥɚɧɤɭ (2).
ɋɧɢɦɢɬɟ ɩɵɥɟɡɚɳɢɬɧɵɣ ɷɤɪɚɧ (3, Ɋɢɫ. Z) ɢ ɡɚɦɟɧɢɬɟ
ɟɝɨ.
ȼɵɩɨɥɧɢɬɟ ɲɚɝɢ 2 ɢ 3 ɜ ɨɛɪɚɬɧɨɦ ɩɨɪɹɞɤɟ.
ɁȺɆȿɇȺ ɉɕɅȿɁȺɓɂɌɇɈȽɈ ɗɄɊȺɇȺ ɘȻɄɂ
ɉɨɞɝɨɬɨɜɶɬɟ ɦɚɲɢɧɭ, ɤɚɤ ɩɨɤɚɡɚɧɨ ɜ ɩɭɧɤɬɟ "ɉɨɫɥɟ
ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɦɚɲɢɧɵ".
2. Ɂɚɩɭɫɬɢɬɟ ɞɜɢɝɚɬɟɥɶ ɫɨɝɥɚɫɧɨ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɟɦɭ
ɩɭɧɤɬɭ.
3. ɉɨɜɟɪɧɢɬɟ ɪɵɱɚɝ ɞɪɨɫɫɟɥɹ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ (19, Ɋɢɫ. B - 29,
Ɋɢɫ. ɋ) ɜ ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ "MAX".
4. ɉɨɞɧɢɦɢɬɟ ɛɭɧɤɟɪ (2, Ɋɢɫ. F), ɧɚɠɚɜ ɢ ɭɞɟɪɠɢɜɚɹ
ɩɪɚɜɵɣ ɪɚɫɩɪɟɞɟɥɢɬɟɥɶɧɵɣ ɪɵɱɚɝ (12, Ɋɢɫ. B - 31,
Ɋɢɫ. C).
5. Ɉɬɤɥɸɱɢɬɟ ɞɜɢɝɚɬɟɥɶ, ɩɨɜɟɪɧɭɜ ɤɥɸɱ ɡɚɠɢɝɚɧɢɹ (17,
Ɋɢɫ. B-C) ɩɪɨɬɢɜ ɱɚɫɨɜɨɣ ɫɬɪɟɥɤɢ ɞɨ ɭɩɨɪɚ, ɡɚɬɟɦ
ɢɡɜɥɟɤɢɬɟ ɟɝɨ.
6. ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɫɬɨɣɤɢ (4, Ɋɢɫ. F).
7. Ɉɬɤɪɨɣɬɟ ɸɛɤɭ (19, Ɋɢɫ. F), ɧɚɠɚɜ ɢ ɭɞɟɪɠɢɜɚɹ ɥɟɜɵɣ
ɪɚɫɩɪɟɞɟɥɢɬɟɥɶɧɵɣ ɪɵɱɚɝ (1, Fig. B-C).
8. ɍɞɚɥɢɬɟ ɲɟɫɬɶ ɤɪɟɩɟɠɧɵɯ ɜɢɧɬɨɜ (1, Ɋɢɫ. AA).
9. ɋɧɢɦɢɬɟ ɩɪɢɠɢɦɧɭɸ ɩɥɚɧɤɭ ɩɵɥɟɡɚɳɢɬɧɨɝɨ ɷɤɪɚɧɚ
(2, Ɋɢɫ. AA) ɢ ɩɵɥɟɡɚɳɢɬɧɵɣ ɷɤɪɚɧ ɸɛɤɢ (3).
10. Ɂɚɦɟɧɢɬɟ ɩɵɥɟɡɚɳɢɬɧɵɣ ɷɤɪɚɧ (3, Ɋɢɫ. AA).
11. ȼɵɩɨɥɧɢɬɟ ɲɚɝɢ 2, 3, 4, 5, 6, 7 ɢ 8 ɜ ɨɛɪɚɬɧɨɦ
ɩɨɪɹɞɤɟ.
1.
33014097(2)2006-12 E
21
PɍCCɄɂɃ
ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼɈ ɉɈ ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɂ
ɉɊɈȼȿɊɄȺ ɍɊɈȼɇə ɆȺɋɅȺ ȼ ȾȼɂȽȺɌȿɅȿ
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Ɉɬɜɟɞɢɬɟ ɦɚɲɢɧɭ ɧɚ ɬɜɟɪɞɭɸ ɢ ɪɨɜɧɭɸ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶ.
Ɉɬɤɥɸɱɢɬɟ ɞɜɢɝɚɬɟɥɶ, ɩɨɜɟɪɧɭɜ ɤɥɸɱ ɡɚɠɢɝɚɧɢɹ (17,
Ɋɢɫ. B-C) ɩɪɨɬɢɜ ɱɚɫɨɜɨɣ ɫɬɪɟɥɤɢ ɞɨ ɭɩɨɪɚ, ɡɚɬɟɦ
ɢɡɜɥɟɤɢɬɟ ɟɝɨ.
ȼɤɥɸɱɢɬɟ ɫɬɨɹɧɨɱɧɵɣ ɬɨɪɦɨɡ (21, Pɢɫ. B-C).
Ɉɬɤɪɨɣɬɟ ɤɚɩɨɬ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ (5, Ɋɢɫ. F) ɢ ɡɚɤɪɟɩɢɬɟ ɟɝɨ ɫ
ɩɨɦɨɳɶɸ ɫɬɨɣɤɢ (6, Ɋɢɫ. F).
ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ ɭɪɨɜɟɧɶ ɦɚɫɥɚ, ɤɚɤ ɨɩɢɫɚɧɨ ɜ
"Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟ ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɞɢɡɟɥɶɧɨɝɨ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ".
ȿɫɥɢ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ, ɞɨɛɚɜɶɬɟ ɦɚɫɥɨ, ɤɚɤ ɨɩɢɫɚɧɨ ɜ
"Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟ ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɞɢɡɟɥɶɧɨɝɨ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ".
ɉɊɂɆȿɑȺɇɂȿ
Ⱦɨɥɢɜɚɣɬɟ ɦɚɫɥɨ ɬɨɝɨ ɠɟ ɬɢɩɚ, ɱɬɨ ɢ ɜ
ɞɜɢɝɚɬɟɥɟ. ɋɦ. ɩɭɧɤɬ "Ⱦɚɧɧɵɟ ɞɢɡɟɥɶɧɨɝɨ
ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ".
7.
Ɂɚɤɪɨɣɬɟ ɤɚɩɨɬ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ (5, Ɋɢɫ. F).
ɁȺɆȿɇȺ ɆɈɌɈɊɇɈȽɈ ɆȺɋɅȺ
1.
2.
3.
4.
5.
Ɉɬɜɟɞɢɬɟ ɦɚɲɢɧɭ ɧɚ ɬɜɟɪɞɭɸ ɢ ɪɨɜɧɭɸ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶ.
Ɉɬɤɥɸɱɢɬɟ ɞɜɢɝɚɬɟɥɶ, ɩɨɜɟɪɧɭɜ ɤɥɸɱ ɡɚɠɢɝɚɧɢɹ (17,
Ɋɢɫ. B-C) ɩɪɨɬɢɜ ɱɚɫɨɜɨɣ ɫɬɪɟɥɤɢ ɞɨ ɭɩɨɪɚ, ɡɚɬɟɦ
ɢɡɜɥɟɤɢɬɟ ɟɝɨ.
ȼɤɥɸɱɢɬɟ ɫɬɨɹɧɨɱɧɵɣ ɬɨɪɦɨɡ (21, Pɢɫ. B-C).
Ɉɬɤɪɨɣɬɟ ɤɚɩɨɬ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ (5, Ɋɢɫ. F) ɢ ɡɚɤɪɟɩɢɬɟ ɟɝɨ ɫ
ɩɨɦɨɳɶɸ ɫɬɨɣɤɢ (6, Ɋɢɫ. F).
Ɂɚɦɟɧɢɬɟ ɦɚɫɥɨ, ɤɚɤ ɨɩɢɫɚɧɨ ɜ "Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟ ɩɨ
ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɞɢɡɟɥɶɧɨɝɨ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ".
ɉɊɂɆȿɑȺɇɂȿ
Ɂɚɥɢɜɚɣɬɟ ɦɚɫɥɨ ɬɨɝɨ ɠɟ ɬɢɩɚ, ɱɬɨ ɢ ɜ
ɞɜɢɝɚɬɟɥɟ. ɋɦ. ɩɭɧɤɬ "Ⱦɚɧɧɵɟ ɞɢɡɟɥɶɧɨɝɨ
ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ".
6.
ɁȺɆȿɇȺ ȼɈɁȾɍɒɇɈȽɈ ɎɂɅɖɌɊȺ
ȾȼɂȽȺɌȿɅə
ɈɋɌɈɊɈɀɇɈ!
ȼɨ ɜɪɟɦɹ ɱɢɫɬɤɢ ɫɠɚɬɵɦ ɜɨɡɞɭɯɨɦ
ɢɥɢ ɝɢɞɪɨɩɭɲɤɨɣ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ
ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɟ ɫɪɟɞɫɬɜɚ ɡɚɳɢɬɵ (ɞɥɹ
ɝɥɚɡ, ɜɨɥɨɫ, ɪɭɤ ɢ ɬ.ɞ.).
ɉɨɞɝɨɬɨɜɶɬɟ ɦɚɲɢɧɭ, ɤɚɤ ɩɨɤɚɡɚɧɨ ɜ ɩɭɧɤɬɟ "ɉɨɫɥɟ
ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɦɚɲɢɧɵ".
2. Ɂɚɩɭɫɬɢɬɟ ɞɜɢɝɚɬɟɥɶ ɫɨɝɥɚɫɧɨ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɟɦɭ
ɩɭɧɤɬɭ.
3. ɉɨɜɟɪɧɢɬɟ ɪɵɱɚɝ ɞɪɨɫɫɟɥɹ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ (19, Ɋɢɫ. B - 29,
Ɋɢɫ. ɋ) ɜ ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ "MAX".
4. ɉɨɞɧɢɦɢɬɟ ɛɭɧɤɟɪ (2, Ɋɢɫ. F), ɧɚɠɚɜ ɢ ɭɞɟɪɠɢɜɚɹ
ɩɪɚɜɵɣ ɪɚɫɩɪɟɞɟɥɢɬɟɥɶɧɵɣ ɪɵɱɚɝ (12, Ɋɢɫ. B - 31,
Ɋɢɫ. C).
5. Ɉɬɤɥɸɱɢɬɟ ɞɜɢɝɚɬɟɥɶ, ɩɨɜɟɪɧɭɜ ɤɥɸɱ ɡɚɠɢɝɚɧɢɹ (17,
Ɋɢɫ. B-C) ɩɪɨɬɢɜ ɱɚɫɨɜɨɣ ɫɬɪɟɥɤɢ ɞɨ ɭɩɨɪɚ, ɡɚɬɟɦ
ɢɡɜɥɟɤɢɬɟ ɟɝɨ.
6. ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɫɬɨɣɤɢ (4, Ɋɢɫ. F).
7. ɋɧɢɦɢɬɟ ɤɪɵɲɤɭ ɜɨɡɞɭɲɧɨɝɨ ɮɢɥɶɬɪɚ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ (13,
Ɋɢɫ. F).
8. ɍɞɚɥɢɬɟ ɛɚɪɚɲɤɨɜɭɸ ɝɚɣɤɭ (1, Ɋɢɫ. AB), ɡɚɬɟɦ
ɜɵɬɚɳɢɬɟ ɮɢɥɶɬɪɭɸɳɢɣ ɷɥɟɦɟɧɬ ɜɨɡɞɭɲɧɨɝɨ
ɮɢɥɶɬɪɚ (2). Ɂɚɦɟɧɢɬɟ ɷɥɟɦɟɧɬ.
9. ɍɞɚɥɢɬɟ ɛɚɪɚɲɤɨɜɭɸ ɝɚɣɤɭ (1, Ɋɢɫ. AC), ɡɚɬɟɦ
ɜɵɬɚɳɢɬɟ ɡɚɳɢɬɧɵɣ ɷɥɟɦɟɧɬ ɮɢɥɶɬɪɚ (2). Ɂɚɦɟɧɢɬɟ
ɷɥɟɦɟɧɬ.
10. ȼɵɩɨɥɧɢɬɟ ɲɚɝɢ 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ɢ 9 ɜ ɨɛɪɚɬɧɨɦ
ɩɨɪɹɞɤɟ.
1.
ȼɇɂɆȺɇɂȿ!
ȿɫɥɢ ɦɚɲɢɧɚ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɚ ɞɜɨɣɧɵɦ
ɜɫɚɫɵɜɚɸɳɢɦ ɮɢɥɶɬɪɨɦ, ɨɱɢɫɬɶɬɟ ɢ
ɪɭɛɚɲɤɭ ɩɪɟɞɮɢɥɶɬɪɚ (57, Ɋɢɫ. E).
Ɂɚɤɪɨɣɬɟ ɤɚɩɨɬ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ (5, Ɋɢɫ. F).
ɁȺɆȿɇȺ ɆȺɋɅəɇɈȽɈ ɎɂɅɖɌɊȺ ȾȼɂȽȺɌȿɅə
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Ɉɬɜɟɞɢɬɟ ɦɚɲɢɧɭ ɧɚ ɬɜɟɪɞɭɸ ɢ ɪɨɜɧɭɸ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶ.
Ɉɬɤɥɸɱɢɬɟ ɞɜɢɝɚɬɟɥɶ, ɩɨɜɟɪɧɭɜ ɤɥɸɱ ɡɚɠɢɝɚɧɢɹ (17,
Ɋɢɫ. B-C) ɩɪɨɬɢɜ ɱɚɫɨɜɨɣ ɫɬɪɟɥɤɢ ɞɨ ɭɩɨɪɚ, ɡɚɬɟɦ
ɢɡɜɥɟɤɢɬɟ ɟɝɨ.
ȼɤɥɸɱɢɬɟ ɫɬɨɹɧɨɱɧɵɣ ɬɨɪɦɨɡ (21, Pɢɫ. B-C).
Ɉɬɤɪɨɣɬɟ ɤɚɩɨɬ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ (5, Ɋɢɫ. F) ɢ ɡɚɤɪɟɩɢɬɟ ɟɝɨ ɫ
ɩɨɦɨɳɶɸ ɫɬɨɣɤɢ (6, Ɋɢɫ. F).
Ɂɚɦɟɧɢɬɟ ɦɚɫɥɹɧɵɣ ɮɢɥɶɬɪ, ɤɚɤ ɨɩɢɫɚɧɨ ɜ
"Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟ ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɞɢɡɟɥɶɧɨɝɨ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ".
Ɂɚɤɪɨɣɬɟ ɤɚɩɨɬ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ (5, Ɋɢɫ. F).
ɉɊɈȼȿɊɄȺ ɂ ɈɑɂɋɌɄȺ ɈɊȿȻɊȿɇɂə
ɊȺȾɂȺɌɈɊȺ ȾȼɂȽȺɌȿɅə
1.
2.
3.
4.
5.
22
33014097(2)2006-12 E
Ɉɬɜɟɞɢɬɟ ɦɚɲɢɧɭ ɧɚ ɬɜɟɪɞɭɸ ɢ ɪɨɜɧɭɸ ɩɥɨɳɚɞɤɭ ɢ
ɜɤɥɸɱɢɬɟ ɫɬɨɹɧɨɱɧɵɣ ɬɨɪɦɨɡ (21, Ɋɢɫ. B-C).
Ɉɬɤɥɸɱɢɬɟ ɞɜɢɝɚɬɟɥɶ, ɩɨɜɟɪɧɭɜ ɤɥɸɱ ɡɚɠɢɝɚɧɢɹ (17,
Ɋɢɫ. B-C) ɩɪɨɬɢɜ ɱɚɫɨɜɨɣ ɫɬɪɟɥɤɢ ɞɨ ɭɩɨɪɚ, ɡɚɬɟɦ
ɢɡɜɥɟɤɢɬɟ ɟɝɨ.
Ɉɬɤɪɨɣɬɟ ɤɚɩɨɬ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ (5, Ɋɢɫ. F) ɢ ɡɚɤɪɟɩɢɬɟ ɟɝɨ ɫ
ɩɨɦɨɳɶɸ ɫɬɨɣɤɢ (6, Ɋɢɫ. F).
ɍɛɟɞɢɬɟɫɶ, ɱɬɨ ɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɵ ɪɚɞɢɚɬɨɪɚ (36, Ɋɢɫ. E)
ɱɢɫɬɵɟ, ɤɚɤ ɨɩɢɫɚɧɨ ɜ "Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ
ɞɢɡɟɥɶɧɨɝɨ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ".
Ɂɚɤɪɨɣɬɟ ɤɚɩɨɬ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ (5, Ɋɢɫ. F).
SR 1800S D 2WD
ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼɈ ɉɈ ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɂ
ɉɊɈȼȿɊɄȺ ɍɊɈȼɇə ɈɏɅȺɀȾȺɘɓȿɃ
ɀɂȾɄɈɋɌɂ ȾȼɂȽȺɌȿɅə
1.
2.
3.
Ɉɬɜɟɞɢɬɟ ɦɚɲɢɧɭ ɧɚ ɬɜɟɪɞɭɸ ɢ ɪɨɜɧɭɸ ɩɥɨɳɚɞɤɭ ɢ
ɜɤɥɸɱɢɬɟ ɫɬɨɹɧɨɱɧɵɣ ɬɨɪɦɨɡ (21, Ɋɢɫ. B-C).
Ɉɬɤɥɸɱɢɬɟ ɞɜɢɝɚɬɟɥɶ, ɩɨɜɟɪɧɭɜ ɤɥɸɱ ɡɚɠɢɝɚɧɢɹ (17,
Ɋɢɫ. B-C) ɩɪɨɬɢɜ ɱɚɫɨɜɨɣ ɫɬɪɟɥɤɢ ɞɨ ɭɩɨɪɚ, ɡɚɬɟɦ
ɢɡɜɥɟɤɢɬɟ ɟɝɨ.
Ɉɬɤɪɨɣɬɟ ɤɚɩɨɬ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ (5, Ɋɢɫ. F).
ɈɋɌɈɊɈɀɇɈ!
Ɍɪɭɛɨɩɪɨɜɨɞ ɨɯɥɚɠɞɚɸɳɟɣ ɠɢɞɤɨɫɬɢ
ɧɚɯɨɞɢɬɫɹ ɩɨɞ ɞɚɜɥɟɧɢɟɦ; ɧɟ ɩɪɨɜɨɞɢɬɟ
ɩɪɨɜɟɪɤɭ, ɩɨɤɚ ɞɜɢɝɚɬɟɥɶ ɧɟ ɨɫɬɵɧɟɬ;
ɞɚɠɟ ɟɫɥɢ ɞɜɢɝɚɬɟɥɶ ɨɫɬɵɥ, ɩɪɨɛɤɭ (1,
Ɋɢɫ. AD) ɛɚɤɚ (2) ɫɥɟɞɭɟɬ ɨɬɤɪɵɜɚɬɶ ɨɱɟɧɶ
ɨɫɬɨɪɨɠɧɨ.
4.
5.
6.
7.
ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ, ɱɬɨɛɵ ɭɪɨɜɟɧɶ ɨɯɥɚɠɞɚɸɳɟɣ ɠɢɞɤɨɫɬɢ
ɜ ɛɚɤɟ (2, Ɋɢɫ. AD) ɧɚɯɨɞɢɥɫɹ ɦɟɠɞɭ ɦɢɧɢɦɚɥɶɧɨɣ ɢ
ɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɨɣ ɨɬɦɟɬɤɚɦɢ, ɤɚɤ ɨɩɢɫɚɧɨ ɜ "Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟ
ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɞɢɡɟɥɶɧɨɝɨ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ". ȼ ɫɥɭɱɚɟ
ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɢ ɨɬɜɟɪɧɢɬɟ ɩɪɨɛɤɭ (1, Ɋɢɫ. AD) ɢ
ɞɨɥɟɣɬɟ.
ɋɨɫɬɚɜ ɨɯɥɚɠɞɚɸɳɟɣ ɠɢɞɤɨɫɬɢ:
• 50% - ɚɧɬɢɮɪɢɡ AGIP
• 50% - ɜɨɞɚ
ɉɨɫɥɟ ɞɨɥɢɜɤɢ ɡɚɬɹɧɢɬɟ ɩɪɨɛɤɭ (1, Ɋɢɫ. AD).
Ɂɚɤɪɨɣɬɟ ɤɚɩɨɬ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ (5, Ɋɢɫ. F).
ɁȺɆȿɇȺ ɌɈɉɅɂȼɇɈȽɈ ɎɂɅɖɌɊȺ
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Ɉɬɜɟɞɢɬɟ ɦɚɲɢɧɭ ɧɚ ɬɜɟɪɞɭɸ ɢ ɪɨɜɧɭɸ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶ.
Ɉɬɤɥɸɱɢɬɟ ɞɜɢɝɚɬɟɥɶ, ɩɨɜɟɪɧɭɜ ɤɥɸɱ ɡɚɠɢɝɚɧɢɹ (17,
Ɋɢɫ. B-C) ɩɪɨɬɢɜ ɱɚɫɨɜɨɣ ɫɬɪɟɥɤɢ ɞɨ ɭɩɨɪɚ, ɡɚɬɟɦ
ɢɡɜɥɟɤɢɬɟ ɟɝɨ.
ȼɤɥɸɱɢɬɟ ɫɬɨɹɧɨɱɧɵɣ ɬɨɪɦɨɡ (21, Pɢɫ. B-C).
Ɉɬɤɪɨɣɬɟ ɤɚɩɨɬ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ (5, Ɋɢɫ. F) ɢ ɡɚɤɪɟɩɢɬɟ ɟɝɨ ɫ
ɩɨɦɨɳɶɸ ɫɬɨɣɤɢ (6, Ɋɢɫ. F).
Ɂɚɦɟɧɢɬɟ ɬɨɩɥɢɜɧɵɣ ɮɢɥɶɬɪ, ɤɚɤ ɨɩɢɫɚɧɨ ɜ
"Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟ ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɞɢɡɟɥɶɧɨɝɨ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ".
Ɂɚɤɪɨɣɬɟ ɤɚɩɨɬ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ (5, Ɋɢɫ. F).
PɍCCɄɂɃ
ɁȺɆȿɇȺ ɉɊȿȾɈɏɊȺɇɂɌȿɅȿɃ
1.
2.
3.
4.
ȼɤɥɸɱɢɬɟ ɫɬɨɹɧɨɱɧɵɣ ɬɨɪɦɨɡ (7, Pɢɫ. ȿ).
ɉɨɜɟɪɧɢɬɟ ɤɥɸɱ ɡɚɠɢɝɚɧɢɹ (17, Ɋɢɫ. D) ɩɪɨɬɢɜ
ɱɚɫɨɜɨɣ ɫɬɪɟɥɤɢ, ɞɨ ɭɩɨɪɚ, ɡɚɬɟɦ ɢɡɜɥɟɤɢɬɟ ɟɝɨ.
ɋɧɢɦɢɬɟ ɩɪɨɡɪɚɱɧɭɸ ɤɪɵɲɤɭ ɫ ɛɥɨɤɚ
ɩɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɟɣ (23 ɢɥɢ 24, Ɋɢɫ. B-C) ɢ ɡɚɦɟɧɢɬɟ
ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɣ ɩɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɶ. ɉɚɪɚɦɟɬɪɵ
ɢ ɮɭɧɤɰɢɢ ɩɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɟɣ ɫɦ. ɜ ɩɭɧɤɬɟ
"ɗɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɟ ɩɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɢ".
ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɩɪɨɡɪɚɱɧɭɸ ɤɪɵɲɤɭ ɛɥɨɤɚ
ɩɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɟɣ (23 ɢɥɢ 24, Ɋɢɫ. B-C).
ɉɊȿȾɈɏɊȺɇɂɌȿɅɖɇɕȿ ɍɋɌɊɈɃɋɌȼȺ
Ɇɚɲɢɧɚ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɚ ɫɥɟɞɭɸɳɢɦɢ ɩɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɶɧɵɦɢ
ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɦɢ.
ɁȼɍɄɈȼɈɃ ɋɂȽɇȺɅ ɈȻɊȺɌɇɈȽɈ ɏɈȾȺ
(ɉɈɋɌȺȼɅəȿɌɋə ɉɈ ɁȺɄȺɁɍ)
Ɇɚɲɢɧɚ ɨɫɧɚɳɟɧɚ ɞɚɬɱɢɤɨɦ ɢ ɡɜɭɤɨɜɵɦ ɫɢɝɧɚɥɨɦ ɞɥɹ
ɭɤɚɡɚɧɢɹ ɧɚ ɞɜɢɠɟɧɢɣ ɦɚɲɢɧɵ ɧɚɡɚɞ.
ȾȺɌɑɂɄ ȾɅə ɁȺȾȿɊɀɄɂ ɉɍɋɄȺ ȾȼɂȽȺɌȿɅə
ɉɊɂ ɇȺɀȺɌɈɃ ɉȿȾȺɅɂ ɉɊɂȼɈȾȺ
Ɇɚɲɢɧɚ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɚ ɞɚɬɱɢɤɨɦ, ɧɟ ɩɨɡɜɨɥɹɸɳɢɦ
ɡɚɩɭɫɤɚɬɶ ɞɜɢɝɚɬɟɥɶ ɩɪɢ ɧɚɠɚɬɨɣ ɩɟɞɚɥɢ ɩɪɢɜɨɞɚ.
ȾȺɌɑɂɄ, ɁȺɉɊȿɓȺɘɓɂɃ ɁȺɉɍɋɄ
ȾȼɂȽȺɌȿɅə ȼ ɈɌɋɌɍɌɋȼɂɂ ɈɉȿɊȺɌɈɊȺ ɇȺ
ɆȿɋɌȿ ȼɈȾɂɌȿɅə
Ɇɚɲɢɧɚ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɚ ɞɚɬɱɢɤɨɦ, ɧɟ ɩɨɡɜɨɥɹɸɳɢɦ
ɡɚɩɭɫɤɚɬɶ ɞɜɢɝɚɬɟɥɶ ɜ ɨɬɫɭɬɫɬɜɢɢ ɨɩɟɪɚɬɨɪɚ ɧɚ ɦɟɫɬɟ
ɜɨɞɢɬɟɥɹ.
ɁȺɆȿɇȺ ȼɈɁȾɍɒɇɈȽɈ ɎɂɅɖɌɊȺ ɄȺȻɂɇɕ
(*)
(*) Ɍɨɥɶɤɨ ɞɥɹ ɦɚɲɢɧ, ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɧɵɯ ɫɢɫɬɟɦɨɣ
ɤɥɢɦɚɬ-ɤɨɧɬɪɨɥɹ ɤɚɛɢɧɵ
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Ɉɬɜɟɞɢɬɟ ɦɚɲɢɧɭ ɧɚ ɬɜɟɪɞɭɸ ɢ ɪɨɜɧɭɸ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶ.
Ɉɬɤɥɸɱɢɬɟ ɞɜɢɝɚɬɟɥɶ, ɩɨɜɟɪɧɭɜ ɤɥɸɱ ɡɚɠɢɝɚɧɢɹ (17,
Ɋɢɫ. B-C) ɩɪɨɬɢɜ ɱɚɫɨɜɨɣ ɫɬɪɟɥɤɢ ɞɨ ɭɩɨɪɚ, ɡɚɬɟɦ
ɢɡɜɥɟɤɢɬɟ ɟɝɨ.
ȼɤɥɸɱɢɬɟ ɫɬɨɹɧɨɱɧɵɣ ɬɨɪɦɨɡ (21, Pɢɫ. B-C).
ȼɧɭɬɪɢ ɤɚɛɢɧɵ ɭɞɚɥɢɬɟ ɜɢɧɬ (1, Ɋɢɫ. AE), ɡɚɬɟɦ
ɫɧɢɦɢɬɟ ɩɚɧɟɥɶ (2).
Ɉɬɜɢɧɬɢɬɟ ɪɭɱɤɢ (1, Ɋɢɫ. AF) ɢ ɫɧɢɦɢɬɟ ɩɚɧɟɥɶ (2).
ɋɧɢɦɢɬɟ ɜɨɡɞɭɲɧɵɣ ɮɢɥɶɬɪ ɤɚɛɢɧɵ (1, Ɋɢɫ. AG).
ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɧɨɜɵɣ ɮɢɥɶɬɪ (1, Ɋɢɫ. AG) ɬɚɤ, ɱɬɨɛɵ
ɫɬɪɟɥɤɢ (2) ɛɵɥɢ ɧɚɩɪɚɜɥɟɧɵ ɫɨɝɥɚɫɧɨ ɪɢɫɭɧɤɭ (ɜ
ɧɚɩɪɚɜɥɟɧɢɢ ɩɨɬɨɤɚ ɜɨɡɞɭɯɚ).
ȼɵɩɨɥɧɢɬɟ ɲɚɝɢ 3 ɢ 4 ɜ ɨɛɪɚɬɧɨɦ ɩɨɪɹɞɤɟ.
SR 1800S D 2WD
33014097(2)2006-12 E
23
PɍCCɄɂɃ
ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼɈ ɉɈ ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɂ
ɍɋɌɊȺɇȿɇɂȿ ɇȿɉɈɅȺȾɈɄ
ȼ ɫɥɟɞɭɸɳɟɣ ɬɚɛɥɢɰɟ ɩɪɢɜɨɞɹɬɫɹ ɧɚɢɛɨɥɟɟ ɪɚɫɩɪɨɫɬɪɚɧɟɧɧɵɟ ɧɟɩɨɥɚɞɤɢ, ɤɨɬɨɪɵɟ ɦɨɝɭɬ ɜɨɡɧɢɤɧɭɬɶ ɜ ɯɨɞɟ
ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɦɚɲɢɧɵ, ɜɨɡɦɨɠɧɵɟ ɩɪɢɱɢɧɵ ɢ ɩɪɟɞɥɚɝɚɟɦɵɟ ɫɩɨɫɨɛɵ ɢɯ ɭɫɬɪɚɧɟɧɢɹ.
ɈɋɌɈɊɈɀɇɈ!
ɉɪɟɞɥɨɠɟɧɧɵɟ ɦɟɪɵ ɞɨɥɠɧɵ ɩɪɨɜɨɞɢɬɶɫɹ ɤɜɚɥɢɮɢɰɢɪɨɜɚɧɧɵɦɢ ɫɨɬɪɭɞɧɢɤɚɦɢ, ɫɨɛɥɸɞɚɹ
ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɜ ɧɚɫɬɨɹɳɟɦ Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟ. ȼ ɫɥɭɱɚɟ ɨɬɫɭɬɫɬɜɢɹ ɬɚɤɢɯ ɫɨɬɪɭɞɧɢɤɨɜ ɨɛɪɚɬɢɬɟɫɶ ɜ
ɋɟɪɜɢɫɧɵɟ ɐɟɧɬɪɵ Nilfisk-Advance. ɉɪɢ ɜɨɡɦɨɠɧɨɫɬɢ ɨɛɪɚɳɚɣɬɟɫɶ ɤ Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɭ ɩɨ ɫɟɪɜɢɫɧɨɦɭ
ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɸ.
Ɂɚ ɨɛɴɹɫɧɟɧɢɹɦɢ ɢ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɟɣ ɨɛɪɚɳɚɣɬɟɫɶ ɜ ɋɟɪɜɢɫɧɵɟ ɐɟɧɬɪɵ Nilfisk-Advance.
ɇȿɉɈɅȺȾɄɂ ɂ ɋɉɈɋɈȻɕ ɍɋɌɊȺɇȿɇɂə
ɇɟɩɨɥɚɞɤɚ
ȼɨɡɦɨɠɧɚɹ ɩɪɢɱɢɧɚ
ɍɫɬɪɚɧɟɧɢɟ
ɈȻɓɂȿ
ɂɡɥɢɲɧɹɹ ɩɵɥɶ ɨɫɬɚɟɬɫɹ ɧɚ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢ
ɢɥɢ ɜɵɯɨɞɢɬ ɢɡ-ɩɨɞ ɸɛɤɢ
ɇɟ ɪɚɛɨɬɚɟɬ ɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪ
Ɏɢɥɶɬɪɵ ɡɚɛɢɬɵ
ɉɨɜɪɟɠɞɟɧ ɩɵɥɟɡɚɳɢɬɧɵɣ ɷɤɪɚɧ ɸɛɤɢ
ȼɤɥɸɱɢɬɟ ɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪ
Ɉɱɢɫɬɶɬɟ/ɡɚɦɟɧɢɬɟ ɮɢɥɶɬɪɵ
Ɂɚɦɟɧɢɬɟ ɩɵɥɟɡɚɳɢɬɧɵɣ ɷɤɪɚɧ ɸɛɤɢ
ɓȿɌɄɂ
ɓɟɬɤɢ ɧɟ ɨɱɢɳɚɸɬ ɞɨɥɠɧɵɦ ɨɛɪɚɡɨɦ
ɓɟɬɤɢ ɧɟ ɨɬɪɟɝɭɥɢɪɨɜɚɧɵ ɞɨɥɠɧɵɦ
ɨɛɪɚɡɨɦ
ɓɟɬɤɢ ɢɡɧɨɫɢɥɢɫɶ
ɋɤɨɪɨɫɬɶ ɩɪɢɜɨɞɚ ɜɵɲɟ ɧɨɪɦɵ
ɉɨɜɪɟɠɞɟɧɚ ɳɟɬɤɚ, ɢɥɢ ɜɨɤɪɭɝ ɧɟɟ
ɢɧɨɪɨɞɧɵɟ ɦɚɬɟɪɢɚɥɵ
ȼ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹɯ ɧɟɬ ɞɚɜɥɟɧɢɹ
Ⱦɜɢɝɚɬɟɥɢ ɧɟ ɢɫɩɪɚɜɧɵ
Ȼɨɤɨɜɚɹ ɢɥɢ ɨɫɧɨɜɧɚɹ ɳɟɬɤɢ ɧɟ ɜɪɚɳɚɸɬɫɹ ȼɫɩɨɦɨɝɚɬɟɥɶɧɵɣ ɧɚɫɨɫ ɧɟ ɩɨɞɚɟɬ ɦɚɫɥɨ
ɜ ɤɨɧɬɭɪ
Ɂɚɟɞɚɟɬ ɪɚɫɩɪɟɞɟɥɢɬɟɥɶ
Ɂɚɟɞɚɟɬ ɪɵɱɚɠɧɵɣ ɦɟɯɚɧɢɡɦ
Ɉɫɧɨɜɧɚɹ ɳɟɬɤɚ ɧɟ ɩɨɞɧɢɦɚɟɬɫɹ/ɧɟ
ɨɩɭɫɤɚɟɬɫɹ
ȼ ɰɢɥɢɧɞɪɟ ɧɟɬ ɞɚɜɥɟɧɢɹ
ɐɢɥɢɧɞɪ ɧɟ ɫɪɚɛɚɬɵɜɚɟɬ
Ɂɚɟɞɚɟɬ ɪɚɫɩɪɟɞɟɥɢɬɟɥɶ
ȼ ɰɢɥɢɧɞɪɟ ɧɟɬ ɞɚɜɥɟɧɢɹ
Ȼɨɤɨɜɚɹ ɳɟɬɤɚ ɧɟ ɩɨɞɧɢɦɚɟɬɫɹ/ɧɟ
ɨɩɭɫɤɚɟɬɫɹ
Ɂɚɟɞɚɟɬ ɪɚɫɩɪɟɞɟɥɢɬɟɥɶ
ȼɨɤɪɭɝ ɳɟɬɤɢ ɢɧɨɪɨɞɧɵɟ ɦɚɬɟɪɢɚɥɵ
Ɉɬɩɟɱɚɬɨɤ ɨɱɟɧɶ ɫɢɥɶɧɵɣ
ɓɟɬɤɢ ɲɭɦɹɬ
ɓɟɬɤɢ ɫɥɢɲɤɨɦ ɢɡɧɚɲɢɜɚɸɬɫɹ
ɇɟɩɨɞɯɨɞɹɳɚɹ ɳɟɬɢɧɚ
ȼɋȺɋɕȼȺɘɓɂɃ ȼȿɇɌɂɅəɌɈɊ
ȼɫɚɫɵɜɚɸɳɢɣ ɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪ ɪɚɛɨɬɚɟɬ ɲɭɦɧɨ
ȼɫɚɫɵɜɚɸɳɢɣ ɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪ ɜɪɚɳɚɟɬɫɹ, ɧɨ
ɧɟ ɛɟɡɪɟɡɭɥɶɬɚɬɧɨ
ȼɫɚɫɵɜɚɸɳɢɣ ɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪ ɧɟ ɜɪɚɳɚɟɬɫɹ
24
ɐɢɥɢɧɞɪ ɧɟ ɫɪɚɛɚɬɵɜɚɟɬ
Ⱦɜɢɝɚɬɟɥɶ ɧɟ ɢɫɩɪɚɜɟɧ
Ɂɚɦɤɧɭɬɵɣ ɤɚɪɦɚɧɧɵɣ ɮɢɥɶɬɪ ɡɚɛɢɬ
Ⱦɜɢɝɚɬɟɥɶ ɧɟ ɢɫɩɪɚɜɟɧ
ȼ ɞɜɢɝɚɬɟɥɟ ɫɢɫɬɟɦɵ ɜɫɚɫɵɜɚɧɢɹ ɧɟɬ
ɞɚɜɥɟɧɢɹ
ɉɨɜɪɟɠɞɟɧɚ ɩɪɨɤɥɚɞɤɚ ɛɭɧɤɟɪɚ
ȼ ɧɚɫɨɫɟ ɧɟɬ ɞɚɜɥɟɧɢɹ
Ⱦɜɢɝɚɬɟɥɶ ɧɟ ɢɫɩɪɚɜɟɧ
Ɋɚɡɞɟɥɢɬɟɥɶ ɧɟ ɢɫɩɪɚɜɟɧ
33014097(2)2006-12 E
SR 1800S D 2WD
Ɉɬɪɟɝɭɥɢɪɭɣɬɟ ɳɟɬɤɢ
Ɂɚɦɟɧɢɬɟ ɳɟɬɤɢ
ɋɛɚɜɶɬɟ ɫɤɨɪɨɫɬɶ
Ɂɚɦɟɧɢɬɟ ɳɟɬɤɭ ɢɥɢ ɭɞɚɥɢɬɟ ɢɧɨɪɨɞɧɵɟ
ɦɚɬɟɪɢɚɥɵ
ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ ɤɨɧɬɭɪ
Ɂɚɦɟɧɢɬɟ ɞɜɢɝɚɬɟɥɢ
ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ ɞɚɜɥɟɧɢɟ ɜ ɤɨɧɬɭɪɟ
Ɂɚɦɟɧɢɬɟ ɧɚɫɨɫ
ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ ɪɚɫɩɪɟɞɟɥɢɬɟɥɶ
ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ ɪɵɱɚɠɧɵɣ ɦɟɯɚɧɢɡɦ
ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ ɤɨɧɬɭɪ
ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ ɧɚɫɨɫ
Ɂɚɦɟɧɢɬɟ ɩɪɨɤɥɚɞɤɢ ɰɢɥɢɧɞɪɚ
Ɂɚɦɟɧɢɬɟ ɰɢɥɢɧɞɪ
ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ ɪɚɫɩɪɟɞɟɥɢɬɟɥɶ
ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ ɤɨɧɬɭɪ
ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ ɧɚɫɨɫ
Ɂɚɦɟɧɢɬɟ ɩɪɨɤɥɚɞɤɢ ɰɢɥɢɧɞɪɚ
Ɂɚɦɟɧɢɬɟ ɰɢɥɢɧɞɪ
ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ ɪɚɫɩɪɟɞɟɥɢɬɟɥɶ
ɍɞɚɥɢɬɟ ɢɧɨɪɨɞɧɵɣ ɦɚɬɟɪɢɚɥ
Ɉɬɪɟɝɭɥɢɪɭɣɬɟ ɳɟɬɤɢ
ȼɨɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɫɶ ɳɟɬɤɚɦɢ ɫ ɩɨɞɯɨɞɹɳɟɣ
ɳɟɬɢɧɨɣ
Ɂɚɦɟɧɢɬɟ ɞɜɢɝɚɬɟɥɶ
Ɉɱɢɫɬɶɬɟ/ɡɚɦɟɧɢɬɟ ɮɢɥɶɬɪɵ
Ɂɚɦɟɧɢɬɟ ɞɜɢɝɚɬɟɥɶ
ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ ɞɚɜɥɟɧɢɟ ɜ ɤɨɧɬɭɪɟ
Ɂɚɦɟɧɢɬɟ ɧɚɫɨɫ
Ɂɚɦɟɧɢɬɟ ɩɵɥɟɡɚɳɢɬɧɵɣ ɷɤɪɚɧ ɸɛɤɢ
ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ ɞɚɜɥɟɧɢɟ ɧɚɫɨɫɚ
Ɂɚɦɟɧɢɬɟ ɞɜɢɝɚɬɟɥɶ
Ɂɚɦɟɧɢɬɟ ɪɚɡɞɟɥɢɬɟɥɶ
ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼɈ ɉɈ ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɂ
ɇɟɩɨɥɚɞɤɚ
ȼɨɡɦɨɠɧɚɹ ɩɪɢɱɢɧɚ
PɍCCɄɂɃ
ɍɫɬɪɚɧɟɧɢɟ
ɘȻɄȺ
ȼ ɰɢɥɢɧɞɪɟ ɧɟɬ ɞɚɜɥɟɧɢɹ
ɇɟɞɨɫɬɚɬɨɱɧɚɹ ɫɢɥɚ ɨɬɤɪɵɬɢɹ ɸɛɤɢ
ɘɛɤɚ ɧɟ ɨɬɤɪɵɜɚɟɬɫɹ/ɧɟ ɡɚɤɪɵɜɚɟɬɫɹ
ȼɵɛɪɨɫ ɦɭɫɨɪɚ
ȻɍɇɄȿɊ
Ȼɭɧɤɟɪ ɧɟ ɩɨɞɧɢɦɚɟɬɫɹ/ɧɟ ɨɩɭɫɤɚɟɬɫɹ
ɐɢɥɢɧɞɪ ɢɡɧɨɲɟɧ
ȼ ɰɢɥɢɧɞɪɟ ɧɟɬ ɞɚɜɥɟɧɢɹ
Ɂɚɟɞɚɟɬ ɪɵɱɚɠɧɵɣ ɦɟɯɚɧɢɡɦ
Ɂɚɟɞɚɟɬ ɪɚɫɩɪɟɞɟɥɢɬɟɥɶ
ɉɨɜɪɟɠɞɟɧ ɩɵɥɟɡɚɳɢɬɧɵɣ ɷɤɪɚɧ ɸɛɤɢ
Ɂɚɟɞɚɟɬ ɪɚɫɩɪɟɞɟɥɢɬɟɥɶ
Ʉɨɧɬɪɨɥɶɧɵɣ ɤɥɚɩɚɧ ɧɟ ɢɫɩɪɚɜɟɧ
ɐɢɥɢɧɞɪ ɧɟ ɫɪɚɛɚɬɵɜɚɟɬ
ɍɬɟɱɤɚ ɦɭɫɨɪɚ ɢɡ ɛɭɮɟɪɚ
ȼɋɌɊəɏɂȼȺɌȿɅɖ ɎɂɅɖɌɊȺ
Ⱦɜɢɝɚɬɟɥɶ ɜɫɬɪɹɯɢɜɚɬɟɥɹ ɮɢɥɶɬɪɚ ɧɟ
ɪɚɛɨɬɚɟɬ
ɉɪɨɤɥɚɞɤɢ ɢɡɧɨɫɢɥɢɫɶ
ɉɨɜɪɟɠɞɟɧɚ ɤɧɨɩɤɚ
ɋɝɨɪɟɥ ɩɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɶ
ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ ɤɨɧɬɭɪ
Ɂɚɦɟɧɢɬɟ ɩɪɨɤɥɚɞɤɢ ɰɢɥɢɧɞɪɚ
Ɂɚɦɟɧɢɬɟ ɰɢɥɢɧɞɪ
ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ ɤɨɧɬɭɪ
ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ ɪɵɱɚɠɧɵɣ ɦɟɯɚɧɢɡɦ
ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ ɪɚɫɩɪɟɞɟɥɢɬɟɥɶ
Ɂɚɦɟɧɢɬɟ ɩɵɥɟɡɚɳɢɬɧɵɣ ɷɤɪɚɧ ɸɛɤɢ
ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ ɪɚɫɩɪɟɞɟɥɢɬɟɥɶ
Ɂɚɦɟɧɢɬɟ ɤɥɚɩɚɧ
Ɂɚɦɟɧɢɬɟ ɩɪɨɤɥɚɞɤɢ ɰɢɥɢɧɞɪɚ
Ɂɚɦɟɧɢɬɟ ɰɢɥɢɧɞɪ
Ɂɚɦɟɧɢɬɟ ɩɪɨɤɥɚɞɤɢ
ɇɚ ɜɯɨɞɟ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ ɱɪɟɡɦɟɪɧɵɣ
ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɣ ɫɢɝɧɚɥ
Ɂɚɦɟɧɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ
Ɂɚɦɟɧɢɬɟ ɩɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɶ
Ɂɚɦɟɧɢɬɟ ɭɝɨɥɶɧɵɟ ɳɟɬɤɢ
Ɂɚɦɟɧɢɬɟ ɞɜɢɝɚɬɟɥɶ
Ɂɚɟɞɚɟɬ ɭɫɢɥɢɬɟɥɶ ɪɭɥɟɜɨɝɨ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ
ɉɪɢɨɪɢɬɟɬɧɵɣ ɤɥɚɩɚɧ ɧɟ ɢɫɩɪɚɜɟɧ
Ɂɚɦɟɧɢɬɟ ɭɫɢɥɢɬɟɥɶ ɪɭɥɟɜɨɝɨ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ
Ɂɚɦɟɧɢɬɟ ɤɥɚɩɚɧ
ɇɢɡɤɢɣ ɭɪɨɜɟɧɶ ɬɨɪɦɨɡɧɨɣ ɠɢɞɤɨɫɬɢ
Ɍɨɪɦɨɡɧɨɣ ɧɚɫɨɫ ɧɟ ɢɫɩɪɚɜɟɧ
ȼ ɤɨɧɬɭɪɟ ɜɨɡɞɭɯ
Ʉɨɥɨɞɤɢ ɢɡɧɨɫɢɥɢɫɶ ɢɥɢ ɡɚɝɪɹɡɧɟɧɵ
ɐɢɥɢɧɞɪɵ ɤɨɥɨɧɨɤ ɧɟ ɢɫɩɪɚɜɧɵ
Ɍɨɪɦɨɡ ɧɟ ɨɬɪɟɝɭɥɢɪɨɜɚɧ
Ⱦɨɥɟɣɬɟ ɦɚɫɥɨ
Ɂɚɦɟɧɢɬɟ ɧɚɫɨɫ
ɉɪɨɞɭɣɬɟ ɫɢɫɬɟɦɭ
Ɂɚɦɟɧɢɬɟ ɤɨɥɨɞɤɢ
Ɂɚɦɟɧɢɬɟ ɰɢɥɢɧɞɪɵ
Ɉɬɪɟɝɭɥɢɪɭɣɬɟ ɬɨɪɦɨɡ
ɋɂɋɌȿɆȺ ɍɉɊȺȼɅȿɇɂə
ɍɩɪɚɜɥɟɧɢɟ ɡɚɬɪɭɞɧɟɧɨ
ɌɈɊɆɈɁɇȺə ɋɂɋɌȿɆȺ
Ɍɨɪɦɨɡɧɚɹ ɫɢɫɬɟɦɚ ɦɚɲɢɧɵ ɪɚɛɨɬɚɟɬ
ɩɥɨɯɨ
ɋɬɨɹɧɨɱɧɵɣ ɬɨɪɦɨɡ ɪɚɛɨɬɚɟɬ ɩɥɨɯɨ
ɋɌȺȻɂɅɖɇɈɋɌɖ
ɋɧɢɠɟɧɢɟ ɫɬɚɛɢɥɶɧɨɫɬɢ ɩɪɢ ɞɜɢɠɟɧɢɢ
ɇɟɩɪɚɜɢɥɶɧɨɟ ɞɚɜɥɟɧɢɟ ɜ ɲɢɧɚɯ
ɦɚɲɢɧɵ
ɄɈɅȿɋȺ
ɉɟɪɟɞɧɢɟ ɤɨɥɟɫɚ ɢɡɞɚɸɬ ɫɥɢɲɤɨɦ ɫɢɥɶɧɵɣ
ɉɨɞɲɢɩɧɢɤɢ ɢɡɧɨɫɢɥɢɫɶ
ɲɭɦ
ɆɈɓɇɈɋɌɖ ɉɊɂȼɈȾȺ
ɋɧɢɠɟɧɚ ɦɨɳɧɨɫɬɶ ɩɪɢɜɨɞɚ ɦɚɲɢɧɵ
Ɇɚɲɢɧɚ ɧɟ ɞɜɢɠɟɬɫɹ
ɇɚɫɨɫ ɫɢɫɬɟɦɵ ɩɪɢɜɨɞɚ ɩɨɞɚɟɬ
ɧɟɞɨɫɬɚɬɨɱɧɨ ɦɚɫɥɚ
Ⱦɜɢɝɚɬɟɥɶ ɩɪɢɜɨɞɧɨɣ ɫɢɫɬɟɦɵ ɢɡɧɨɲɟɧ
Ɉɬɤɪɵɬ ɩɟɪɟɩɭɫɤɧɨɣ ɤɥɚɩɚɧ
ȼɫɩɨɦɨɝɚɬɟɥɶɧɨɣ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɩɟɞɚɥɢ ɧɟ
ɢɫɩɪɚɜɧɨ
ɇɚɫɨɫ ɢɥɢ ɞɜɢɝɚɬɟɥɢ ɧɟ ɧɚɛɢɪɚɸɬ
ɦɨɳɧɨɫɬɢ
ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ ɞɚɜɥɟɧɢɟ ɜ ɲɢɧɚɯ
Ɂɚɦɟɧɢɬɟ ɩɨɞɲɢɩɧɢɤɢ
ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ ɡɚɬɹɠɤɭ ɜɢɧɬɚ ɛɚɣɩɚɫɚ
ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ ɞɚɜɥɟɧɢɟ ɜ ɧɚɫɨɫɟ ɫɢɫɬɟɦɵ
ɩɪɢɜɨɞɚ
Ɂɚɦɟɧɢɬɟ ɧɚɫɨɫ
Ɂɚɦɟɧɢɬɟ ɞɜɢɝɚɬɟɥɶ
Ɂɚɬɹɧɢɬɟ ɜɢɧɬ ɩɟɪɟɩɭɫɤɧɨɝɨ ɤɥɚɩɚɧɚ
Ɂɚɦɟɧɢɬɟ ɩɟɞɚɥɶ
Ɂɚɦɟɧɢɬɟ ɞɜɢɝɚɬɟɥɶ/ɧɚɫɨɫ
ɉȿȾȺɅɖ ɏɈȾȺ
Ɇɚɲɢɧɚ ɞɜɢɝɚɟɬɫɹ ɞɚɠɟ ɩɪɢ ɨɬɩɭɳɟɧɧɨɣ
ɩɟɞɚɥɢ ɯɨɞɚ
ȾȼɂȽȺɌȿɅɖ
ɇɟɜɟɪɧɨ ɨɬɪɟɝɭɥɢɪɨɜɚɧɚ ɩɟɞɚɥɶ ɩɪɢɜɨɞɚ
Ɉɬɪɟɝɭɥɢɪɭɣɬɟ ɩɟɞɚɥɶ
Ⱦɢɡɟɥɶɧɵɣ ɞɜɢɝɚɬɟɥɶ ɧɟ ɡɚɩɭɫɤɚɟɬɫɹ
ɇɚɠɚɬɚ ɩɟɞɚɥɶ ɩɪɢɜɨɞɚ
ȼ ɫɥɭɱɚɟ ɞɪɭɝɢɯ ɩɪɨɛɥɟɦ
Ɉɬɩɭɫɬɢɬɟ ɩɟɞɚɥɶ
ɋɦ. ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ Lombardini
ɈȻɈȽɊȿȼ ɄȺȻɂɇɕ
ȼɨɞɹɧɨɣ ɤɨɧɬɭɪ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧ
Ɉɬɫɭɬɫɬɜɭɟɬ ɝɨɪɹɱɢɣ ɜɨɡɞɭɯ
ɍɬɟɱɤɚ ɜɨɞɵ ɢɡ ɨɛɨɝɪɟɜɚɬɟɥɹ
ɇɟ ɜɤɥɸɱɟɧ ɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ
ɋɝɨɪɟɥ ɩɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɶ
SR 1800S D 2WD
ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ ɢ/ɢɥɢ ɡɚɦɟɧɢɬɟ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɧɵɟ
ɞɟɬɚɥɢ
Ɂɚɦɟɧɢɬɟ ɨɛɨɝɪɟɜɚɬɟɥɶ
ȼɤɥɸɱɢɬɟ ɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ
Ɂɚɦɟɧɢɬɟ ɩɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɶ
33014097(2)2006-12 E
25
PɍCCɄɂɃ
ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼɈ ɉɈ ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɂ
ɇɟɩɨɥɚɞɤɚ
ɋɂɋɌȿɆȺ ɄɅɂɆȺɌ-ɄɈɇɌɊɈɅə
ȼɨɡɦɨɠɧɚɹ ɩɪɢɱɢɧɚ
Ʉɨɦɩɪɟɫɫɨɪ ɧɟ ɫɪɚɛɚɬɵɜɚɟɬ
ɍɬɟɱɤɚ ɝɚɡɚ ɢɡ ɫɢɫɬɟɦɵ
Ɉɬɫɭɬɫɬɜɭɟɬ ɫɜɟɠɢɣ ɜɨɡɞɭɯ
Ɋɚɫɲɢɪɢɬɟɥɶɧɵɣ ɤɥɚɩɚɧ ɧɟ ɢɫɩɪɚɜɟɧ
ɇɟ ɜɤɥɸɱɟɧ ɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ
ɋɝɨɪɟɥ ɩɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɶ
ɉɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ ɞɚɜɥɟɧɢɹ ɝɚɡɚ ɧɟ ɢɫɩɪɚɜɟɧ
ɋɝɨɪɟɥɨ ɪɟɥɟ
ɍɫɬɪɚɧɟɧɢɟ
Ɂɚɦɟɧɢɬɟ ɪɟɦɟɧɶ
Ɂɚɦɟɧɢɬɟ ɤɨɦɩɪɟɫɫɨɪ
ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ ɤɨɧɬɭɪ
ɉɨɞɚɣɬɟ ɝɚɡ
Ɂɚɦɟɧɢɬɟ ɤɥɚɩɚɧ
ȼɤɥɸɱɢɬɟ ɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ
Ɂɚɦɟɧɢɬɟ ɩɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɶ
Ɂɚɦɟɧɢɬɟ ɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ ɞɚɜɥɟɧɢɹ
Ɂɚɦɟɧɢɬɟ ɪɟɥɟ
ɗɅȿɄɌɊɂɑȿɋɄȺə ɋɂɋɌȿɆȺ
ɇɟ ɪɚɛɨɬɚɸɬ ɭɤɚɡɚɬɟɥɢ ɩɨɜɨɪɨɬɨɜ
ɇɟ ɪɚɛɨɬɚɸɬ ɫɬɨɩ-ɫɢɝɧɚɥɵ
ɇɟ ɪɚɛɨɬɚɸɬ ɯɨɞɨɜɵɟ ɮɨɧɚɪɢ
ɇɟ ɪɚɛɨɬɚɟɬ ɛɥɢɠɧɢɣ ɫɜɟɬ
ɇɟ ɪɚɛɨɬɚɟɬ ɞɚɥɶɧɢɣ ɫɜɟɬ
ɇɟ ɪɚɛɨɬɚɟɬ ɡɜɭɤɨɜɨɣ ɫɢɝɧɚɥ
Ⱥɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪ ɧɟ ɫɨɯɪɚɧɹɟɬ ɡɚɪɹɞɤɭ
ɋɝɨɪɟɥ ɩɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɶ
ɋɝɨɪɟɥɚ ɥɚɦɩɨɱɤɚ
Ɋɚɡɦɵɤɚɧɢɟ ɜ ɤɨɦɛɢɧɢɪɨɜɚɧɧɨɦ
ɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɟ
ȼɤɥɸɱɚɬɟɥɶ ɚɜɚɪɢɣɧɨɝɨ ɫɢɝɧɚɥɚ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧ
ɋɝɨɪɟɥ ɩɪɟɪɵɜɚɬɟɥɶ
ɋɝɨɪɟɥ ɩɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɶ
ɋɝɨɪɟɥɚ ɥɚɦɩɨɱɤɚ
Ɇɢɤɪɨɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ ɧɟ ɢɫɩɪɚɜɟɧ
ɋɝɨɪɟɥ ɩɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɶ
ɋɝɨɪɟɥɚ ɥɚɦɩɨɱɤɚ
Ɋɚɡɦɵɤɚɧɢɟ ɜ ɤɨɦɛɢɧɢɪɨɜɚɧɧɨɦ
ɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɟ
ɋɝɨɪɟɥ ɩɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɶ
ɋɝɨɪɟɥɚ ɥɚɦɩɨɱɤɚ
Ɋɚɡɦɵɤɚɧɢɟ ɜ ɤɨɦɛɢɧɢɪɨɜɚɧɧɨɦ
ɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɟ
ɋɝɨɪɟɥɨ ɪɟɥɟ
ɋɝɨɪɟɥ ɩɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɶ
ɋɝɨɪɟɥɚ ɥɚɦɩɨɱɤɚ
Ɋɚɡɦɵɤɚɧɢɟ ɜ ɤɨɦɛɢɧɢɪɨɜɚɧɧɨɦ
ɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɟ
ɋɝɨɪɟɥɨ ɪɟɥɟ
ɋɝɨɪɟɥ ɩɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɶ
Ɂɜɭɤɨɜɨɣ ɫɢɝɧɚɥ ɧɟ ɢɫɩɪɚɜɟɧ
Ɋɚɡɦɵɤɚɧɢɟ ɜ ɤɨɦɛɢɧɢɪɨɜɚɧɧɨɦ
ɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɟ
ɋɝɨɪɟɥɨ ɪɟɥɟ
ɇɟɞɨɫɬɚɬɨɱɧɨ ɷɥɟɤɬɪɨɥɢɬɚ
Ʉɨɪɨɬɤɨɟ ɡɚɦɵɤɚɧɢɟ ɜ ɷɥɟɦɟɧɬɚɯ
ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɚ
Ɉɬɫɨɟɞɢɧɟɧɚ ɤɥɟɦɦɚ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɚ
Ⱦɜɢɝɚɬɟɥɢ ɩɟɪɟɝɪɭɠɟɧɵ
Ⱥɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪ ɛɵɫɬɪɨ ɪɚɡɪɹɠɚɟɬɫɹ
ɋɥɢɲɤɨɦ ɤɨɪɨɬɤɢɣ ɰɢɤɥ ɡɚɪɹɞɤɢ
ɗɥɟɦɟɧɬɵ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɚ ɧɟ ɪɚɛɨɬɚɸɬ
Ɂɚɦɟɧɢɬɟ ɩɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɶ
Ɂɚɦɟɧɢɬɟ ɥɚɦɩɨɱɤɭ
Ɂɚɦɟɧɢɬɟ ɤɨɦɛɢɧɢɪɨɜɚɧɧɵɣ
ɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ
Ɂɚɦɟɧɢɬɟ ɜɤɥɸɱɚɬɟɥɶ
Ɂɚɦɟɧɢɬɟ ɩɪɟɪɵɜɚɬɟɥɶ
Ɂɚɦɟɧɢɬɟ ɩɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɶ
Ɂɚɦɟɧɢɬɟ ɥɚɦɩɨɱɤɭ
Ɂɚɦɟɧɢɬɟ ɦɢɤɪɨɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ
Ɂɚɦɟɧɢɬɟ ɩɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɶ
Ɂɚɦɟɧɢɬɟ ɥɚɦɩɨɱɤɭ
Ɂɚɦɟɧɢɬɟ ɤɨɦɛɢɧɢɪɨɜɚɧɧɵɣ
ɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ
Ɂɚɦɟɧɢɬɟ ɩɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɶ
Ɂɚɦɟɧɢɬɟ ɥɚɦɩɨɱɤɭ
Ɂɚɦɟɧɢɬɟ ɤɨɦɛɢɧɢɪɨɜɚɧɧɵɣ
ɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ
Ɂɚɦɟɧɢɬɟ ɪɟɥɟ
Ɂɚɦɟɧɢɬɟ ɩɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɶ
Ɂɚɦɟɧɢɬɟ ɥɚɦɩɨɱɤɭ
Ɂɚɦɟɧɢɬɟ ɤɨɦɛɢɧɢɪɨɜɚɧɧɵɣ
ɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ
Ɂɚɦɟɧɢɬɟ ɪɟɥɟ
Ɂɚɦɟɧɢɬɟ ɩɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɶ
Ɂɚɦɟɧɢɬɟ ɡɜɭɤɨɜɨɣ ɫɢɝɧɚɥ
Ɂɚɦɟɧɢɬɟ ɤɨɦɛɢɧɢɪɨɜɚɧɧɵɣ
ɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ
Ɂɚɦɟɧɢɬɟ ɪɟɥɟ
ɇɚɥɟɣɬɟ ɷɥɟɤɬɪɨɥɢɬ
Ɂɚɦɟɧɢɬɟ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪ
ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ ɢ ɡɚɬɹɧɢɬɟ ɤɥɟɦɦɵ
ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ ɜɯɨɞɧɨɣ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɣ ɫɢɝɧɚɥ
ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ
ɉɪɨɞɥɢɬɟ ɰɢɤɥ ɡɚɪɹɞɤɢ
Ɂɚɦɟɧɢɬɟ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪ
ɍɌɂɅɂɁȺɐɂə
ȼɵɜɨɞɢɬɶ ɦɚɲɢɧɭ ɢɡ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɞɨɥɠɟɧ ɤɜɚɥɢɮɢɰɢɪɨɜɚɧɧɵɣ ɫɩɟɰɢɚɥɢɫɬ ɩɨ ɭɬɢɥɢɡɚɰɢɢ.
ɉɟɪɟɞ ɭɬɢɥɢɡɚɰɢɟɣ ɦɚɲɢɧɵ ɫɧɢɦɢɬɟ ɢ ɨɬɞɟɥɢɬɟ ɫɥɟɞɭɸɳɢɟ ɦɚɬɟɪɢɚɥɵ, ɤɨɬɨɪɵɟ ɩɨɞɥɟɠɚɬ ɧɚɞɥɟɠɚɳɟɣ ɭɬɢɥɢɡɚɰɢɢ
ɫɨɝɥɚɫɧɨ ɞɟɣɫɬɜɭɸɳɟɦɭ ɡɚɤɨɧɨɞɚɬɟɥɶɫɬɜɭ:
–
ɓɟɬɤɢ
–
Ɇɨɬɨɪɧɨɟ ɦɚɫɥɨ
–
Ɇɚɫɥɹɧɵɣ ɮɢɥɶɬɪ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ
–
Ɋɚɛɨɱɭɸ ɠɢɞɤɨɫɬɶ ɝɢɞɪɚɜɥɢɱɟɫɤɨɣ ɫɢɫɬɟɦɵ
–
Ɏɢɥɶɬɪɵ ɪɚɛɨɱɟɣ ɠɢɞɤɨɫɬɢ ɝɢɞɪɚɜɥɢɱɟɫɤɨɣ ɫɢɫɬɟɦɵ
–
ɉɥɚɫɬɦɚɫɫɨɜɵɟ ɞɟɬɚɥɢ
–
ɗɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɟ ɢ ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɵɟ ɞɟɬɚɥɢ
ɉɊɂɆȿɑȺɇɂȿ
Ɉɫɨɛɟɧɧɨ, ɩɪɢ ɭɬɢɥɢɡɚɰɢɢ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɯ ɢ ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɵɯ ɞɟɬɚɥɟɣ ɨɛɪɚɳɚɣɬɟɫɶ ɜ ɛɥɢɠɚɣɲɢɣ ɰɟɧɬɪ
Nilfisk-Advance.
26
33014097(2)2006-12 E
SR 1800S D 2WD
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
SLOVENSKY
OBSAH
ÚVOD .......................................................................................................................................................................... 3
ÚýEL A OBSAH NÁVODU ..................................................................................................................................... 3
CIEďOVÁ SKUPINA ............................................................................................................................................... 3
AKO ULOŽIġ TENTO NÁVOD ............................................................................................................................... 3
PREHLÁSENIE O ZHODE ..................................................................................................................................... 3
IDENTIFIKAýNÉ ÚDAJE ....................................................................................................................................... 3
OSTATNÉ INFORMAýNÉ NÁVODY...................................................................................................................... 3
NÁHRADNÉ DIELY A ÚDRŽBA.............................................................................................................................. 3
ZMENY A VYLEPŠENIA......................................................................................................................................... 3
BEZPEýNOSġ ............................................................................................................................................................ 4
SYMBOLY .............................................................................................................................................................. 4
VŠEOBECNÉ POKYNY ......................................................................................................................................... 4
VYBAďOVANIE/DODÁVKA........................................................................................................................................ 6
POPIS STROJA .......................................................................................................................................................... 6
PREVÁDZKOVÉ SCHOPNOSTI............................................................................................................................ 6
DOHODNUTÉ OZNAýENIA .................................................................................................................................. 6
POPIS .................................................................................................................................................................... 6
TECHNICKÉ ÚDAJE .............................................................................................................................................. 8
NÁKRES PRIPOJENIA ........................................................................................................................................ 11
HYDRAULICKÝ NÁKRES .................................................................................................................................... 12
ELEKTRICKÉ POISTKY ...................................................................................................................................... 12
PRÍSLUŠENSTVO/DOPLNKOVÉ VYBAVENIE ................................................................................................... 12
POUŽITIE .................................................................................................................................................................. 13
PRED SPUSTENÍM STROJA .............................................................................................................................. 13
ŠTARTOVANIE A VYPÍNANIE NAFTOVÉHO MOTORA...................................................................................... 13
POUŽÍVANIE STROJA ......................................................................................................................................... 14
POUŽÍVANIE ďAVEJ KEFY (VOLITEďNÉ)........................................................................................................... 15
POUŽITIE STIERANIA/UMÝVANIA PREDNÉHO SKLA (VOLITEďNÉ) ............................................................... 15
POUŽITIE OVLÁDACIEHO SYSTÉMU KLIMATIZÁCIE V KABÍNE (VOLITEďNÉ) ............................................. 15
FUNGOVANIE SVETELNÉHO SYSTÉMU .......................................................................................................... 15
FUNGOVANIE VAROVNÉHO OSVETLENIA....................................................................................................... 15
RUýNÉ ZDVIHNUTIE KABÍNY ............................................................................................................................ 15
MONTÁŽ PODPORNEJ TYýE ZÁSOBNÍKA ....................................................................................................... 16
PO POUŽITÍ STROJA .......................................................................................................................................... 16
VLEýENIE STROJA............................................................................................................................................. 16
PREPRAVA PROSTREDNÍCTVOM PRÍVESU .................................................................................................... 16
SKLADOVANIE STROJA ..................................................................................................................................... 16
POýIATOýNÉ OBDOBIE POUŽÍVANIA .............................................................................................................. 16
SR 1800S D 2WD
33014097(2)2006-12 E
1
SLOVENSKY
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
ÚDRŽBA ................................................................................................................................................................... 17
TABUďKA PLÁNOVANEJ ÚDRŽBY ..................................................................................................................... 17
ýISTENIE ZÁSOBNÍKA ...................................................................................................................................... 18
VÝMENA UZAVRETÉHO VRECKOVÉHO FILTRA.............................................................................................. 19
KONTROLA ÚROVNE OLEJA HYDRAULICKÉHO SYSTÉMU ........................................................................... 19
VÝMENA OLEJOVÉHO FILTRA HYDRAULICKÉHO SYSTÉMU ........................................................................ 19
VÝMENA OLEJA HYDRAULICKÉHO SYSTÉMU ................................................................................................ 19
KONTROLA ýISTENIA REBIER CHLADIýA OLEJA HYDRAULICKÉHO SYSTÉMU ........................................ 19
KONTROLA HLADINY BATÉRIOVEJ KVAPALINY .............................................................................................. 20
KONTROLA HLADINY BRZDOVEJ KVAPALINY................................................................................................. 20
KONTROLA FUNKCIE VÝSTRAŽNEJ HÚKAýKY SPÄTNÉHO CHODU (VOLITEďNÉ) .................................... 20
KONTROLA TLAKU V PNEUMATIKÁCH............................................................................................................. 20
KONTROLA A NASTAVENIE VÝŠKY BOýNEJ KEFY......................................................................................... 20
VÝMENA BOýNEJ KEFY .................................................................................................................................... 20
KONTROLA A NASTAVENIE VÝŠKY HLAVNEJ KEFY ....................................................................................... 21
VÝMENA HLAVNEJ KEFY ................................................................................................................................... 21
VÝMENA PRAVÉHO PRACHOVÉHO PANELA................................................................................................... 21
VÝMENA ďAVÉHO PRACHOVÉHO PANELA...................................................................................................... 21
VÝMENA ZADNÉHO PRACHOVÉHO PANELA .................................................................................................. 21
VÝMENA ZÁSTERKOVÉHO PRACHOVÉHO PANELA ...................................................................................... 21
KONTROLA ÚROVNE OLEJA V MOTORE ......................................................................................................... 22
VÝMENA MOTOROVÉHO OLEJA ....................................................................................................................... 22
VÝMENA OLEJOVÉHO FILTRA V MOTORE ...................................................................................................... 22
VÝMENA VZDUCHOVÉHO FILTRA MOTORA .................................................................................................... 22
KONTROLA ýISTENIA REBIER CHLADIýA MOTORA ...................................................................................... 22
KONTROLA ÚROVNE CHLADIACEJ LÁTKY V MOTORE.................................................................................. 23
VÝMENA PALIVOVÉHO FILTRA.......................................................................................................................... 23
VÝMENA FILTRA VZDUCHU KABÍNY (*) ............................................................................................................ 23
VÝMENA POISTIEK ............................................................................................................................................. 23
BEZPEýNOSTNÉ FUNKCIE .................................................................................................................................... 23
VÝSTRAŽNÝ ZVUKOVÝ SIGNÁL SPÄTNÉHO CHODU (VOLITEďNÉ) ............................................................. 23
SENZOR PRE ZABRÁNENIE V NAŠTARTOVANÍ MOTORA PRI STLAýENOM
PEDÁLI JAZDY .................................................................................................................................................... 23
SENZOR PRE ZABRÁNENIE V NAŠTARTOVANÍ MOTORA, KEĆ OBSLUHA
NIE JE NA SEDADLE VODIýA ............................................................................................................................ 23
RIEŠENIE PROBLÉMOV.......................................................................................................................................... 24
PROBLÉMY A NÁPRAVY..................................................................................................................................... 24
ZOŠROTOVANIE ...................................................................................................................................................... 26
2
33014097(2)2006-12 E
SR 1800S D 2WD
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
SLOVENSKY
IDENTIFIKAýNÉ ÚDAJE
ÚVOD
POZNÁMKA
ýísla v zátvorkách odkazujú na komponenty
zobrazené v kapitole Popis stroja.
ÚýEL A OBSAH NÁVODU
Úþelom tohto manuálu je poskytnúĢ zákazníkovi všetky
informácie potrebné na správne, bezpeþné a autonómne
používanie stroja. Obsahuje informácie o technických
údajoch, bezpeþnosti prevádzke i odstávke stroja, údržbe,
náhradných dieloch a likvidácii.
Pred akýmikoĐvek operáciami na stroji si obsluha a
kvalifikovaní technici musia starostlivo preþítaĢ tento návod. V
prípade akýchkoĐvek pochybností ohĐadom výkladu pokynov
alebo akýchkoĐvek ćalších informácií sa láskavo obráĢte na
Nilfisk-Advance.
CIEďOVÁ SKUPINA
Model stroja a sériové þíslo sú uvedené na štítku (1, Obr. E).
Rok modelu stroja je napísané v prehlásení o zhode s ES a
vyjadrujú ho aj prvé dve þíslice sériového þísla stroja.
Tento údaj je užitoþný pri potrebe náhradných dielov pre stroj.
Na vypísanie identifikaþných údajov stroja použite nasledovnú
tabuĐku.
Model STROJA ....................................................................
Sériové þíslo STROJA .........................................................
UPOZORNENIE!
Sériové þíslo stroja je tiež vytlaþené na ráme
stroja (2, Obr. D).
OSTATNÉ INFORMAýNÉ NÁVODY
–
Tento návod je urþený pre obsluhu a technikov s potrebnou
kvalifikáciou na údržbu stroja.
Obsluha nesmie vykonávaĢ þinnosti vyhradené pre
kvalifikovaných technikov. Výrobca nezodpovedá za škody
spôsobené nedodržaním tohto zákazu.
AKO ULOŽIġ TENTO NÁVOD
Návod na obsluhu a údržbu musí byĢ uložený v blízkosti
stroja, v primeranom obale, v bezpeþnej vzdialenosti od
kvapalín alebo iných látok, ktoré by ho mohli poškodiĢ.
PREHLÁSENIE O ZHODE
Prehlásenie o zhode s ES (Obr. A) dodávané spolu so strojom
osvedþuje súlad stroja s platnými zákonmi.
POZNÁMKA
Spolu s dokumentáciou stroja sa dodáva jedna
kópia originálneho prehlásenia o zhode s ES.
POZNÁMKA
Ak je stroj schválený pre používanie na verejných
komunikáciách, stroj sa dodáva so špeciálnym
prehlásením o zhode.
SR 1800S D 2WD
–
Zoznam náhradných dielov (dodávaných spolu so
strojom): 33015056
Servisný návod (, o ktorom sa môžete poradiĢ v
servisných strediskách spoloþnosti Nilfisk-Advance):
33015626
NÁHRADNÉ DIELY A ÚDRŽBA
Všetky potrebné postupy pri prevádzke, údržbe a opravách
musia vykonávaĢ kvalifikovaní pracovníci alebo Servisné
strediská spoloþnosti Nilfisk-Advance. Používajte výhradne
originálne náhradné diely a príslušenstvo.
S požiadavkami na servis alebo s objednávkami náhradných
dielcov a príslušenstva sa obracajte na Servisné strediská
spoloþnosti Nilfisk a uvećte model stroja a výrobné þíslo.
ZMENY A VYLEPŠENIA
Nilfisk-Advance neustále zdokonaĐuje svoje výrobky a
vyhradzuje si právo uskutoþĖovaĢ zmeny a vylepšenia podĐa
vlastného uváženia bez toho, aby bola povinná uskutoþĖovaĢ
takéto zmeny a vylepšenia na strojoch, ktoré boli predané v
minulosti.
AkékoĐvek zmeny a/alebo doplnenia príslušenstva musia byĢ
schválené a uskutoþnené výrobcom.
33014097(2)2006-12 E
3
SLOVENSKY
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
–
BEZPEýNOSġ
Ćalej uvedené symboly oznaþujú potenciálne nebezpeþné
situácie. Vždy si starostlivo preþítajte tieto informácie
a prijmite všetky nevyhnutné bezpeþnostné opatrenia na
ochranu osôb a majetku.
Pri predchádzaní úrazom má rozhodujúci význam spolupráca
obsluhujúceho personálu stroja. Žiadny program na prevenciu
úrazovosti nie je efektívny bez absolútnej spolupráce osoby
zodpovednej za prevádzku stroja. Väþšina úrazov, ktoré
sa môžu vyskytnúĢ poþas práce alebo premiestĖovania,
sú spôsobené nedodržaním najjednoduchších pravidiel
obozretnosti. Starostlivá a obozretná obsluha je najlepšou
zárukou proti vzniku úrazov a má rozhodujúci význam pri
úspešnej realizácii akéhokoĐvek programu prevencie.
SYMBOLY
–
–
–
–
–
–
–
NEBEZPEýENSTVO!
Oznaþuje nebezpeþnú situáciu s
nebezpeþenstvom smrteĐného úrazu pre
obsluhu.
–
–
VAROVANIE!
Oznaþuje potenciálne nebezpeþenstvo úrazu
osôb.
UPOZORNENIE!
Oznaþuje nutnosĢ obozretnosti alebo
poznámku súvisiacu s dôležitými alebo
užitoþnými funkciami.
Najväþšiu pozornosĢ venujte odsekom
oznaþeným týmto symbolom.
–
POZNÁMKA
Oznaþuje poznámku súvisiacu s dôležitými alebo
užitoþnými funkciami.
–
KONZULTÁCIA
Naznaþuje, že pre vykonaním akejkoĐvek þinnosti
je potrebné konzultovaĢ používateĐskú príruþku.
–
VŠEOBECNÉ POKYNY
Ćalej v texte sú uvedené osobitné varovania a upozornenia,
informujúce o potenciálnom nebezpeþenstve ohrozenia osôb
a stroja.
NEBEZPEýENSTVO!
–
–
–
–
–
–
–
–
VytiahnuĢ zapaĐovací kĐúþ, skôr ako zaþnete vykonávaĢ
akékoĐvek údržbové/opravárenské postupy.
Tento stroj môžu obsluhovaĢ iba kvalifikovaní a
oprávnení pracovníci. Stroj nemôžu obsluhovaĢ deti ani
telesne postihnutí.
Pri prácach v blízkosti pohyblivých þastí sa nesmú nosiĢ
šperky.
Nepracujte pod zdvihnutým strojom, ak nie je riadne
podložený.
Nepracujte so strojom v blízkosti jedovatých,
nebezpeþných, horĐavých a/alebo výbušných prachov,
kvapalín alebo výparov.
Bućte opatrní, benzín je veĐmi horĐavý.
Pri tankovaní benzínu ani na miestach, kde sa skladuje
benzín, nefajþite a nepribližujte sa k stroju s otvoreným
plameĖom.
Palivo tankuje vonku alebo v dobre vetraných miestach s
vypnutým motorom.
NeplĖte palivovú nádrž viac ako 4 cm od plniaceho
otvoru, aby zostal priestor na zväþšenie objemu nafty v
dôsledku tepelnej rozĢažnosti.
Po doplnení paliva skontrolujte, þi je uzáver benzínovej
nádrže pevne uzavretý.
Ak sa pri doplĖovaní paliva rozleje benzín, oþistite poliaty
povrch a pred naštartovaním motora poþkajte, kým sa
výpary nerozptýlia.
Vyhýbajte sa kontaktu paliva s pokožkou a nevdychujte
jeho výpary. Odkladajte mimo dosahu detí.
Pred vykonaním akejkoĐvek údržby/opravy vytiahnite
zapaĐovací kĐúþ, zatiahnite parkovaciu brzdu a odpojte
batériu.
Keć pracujete pod otvorenou kapotou/vekom,
skontrolujte, þi sa nemôžu náhodou zatvoriĢ.
Keć vykonávate údržbu pri zdvihnutom zásobníku,
upevnite ho podpornými tyþami.
Poþas prevozu zametaþa nesmie byĢ palivová nádrž
plná.
Výfukové plyny naftových motorov obsahujú oxid
uhoĐnatý, ktorý je bez zápachu a sfarbenia, je však
mimoriadne nebezpeþný. Neinhalujte. Nenechávajte
motor bežaĢ v zatvorených priestoroch.
Neklaćte na motor žiadne predmety.
Pred prácou na motore ho vypnite. ZabráĖte náhodnému
naštartovaniu motora odpojením zápornej koncovky
batérie.
Pozrite si tiež aj PRAVIDLÁ BEZPEýNOSTI v návode
na použitie a údržbu naftového motora dodávanom so
strojom, ktoré sa považujú za neoddeliteĐnú súþasĢ tohto
návodu.
Tento stroj môžu obsluhovaĢ iba kvalifikovaní a
oprávnení pracovníci. Naviac musí obsluha:
• ByĢ plnoletá
• MaĢ vodiþský preukaz
• ByĢ v normálnej psychickej a fyzickej kondícii
• NebyĢ pod vplyvom látok, ktoré zle pôsobia na
nervový systém (alkohol, psychofarmaka, drogy atć.)
4
33014097(2)2006-12 E
SR 1800S D 2WD
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
–
VAROVANIE!
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Aby stroj mohol jazdiĢ na verejných komunikáciách, musí
dodržiavaĢ miestne licenþné požiadavky.
Stroj bol vytvorený tak, aby sa používal ako zametaþ,
nepoužívajte ho pre iné úþely.
Pri používaní tohto stroja bućte opatrný, aby ste
nespôsobili škodu iným osobám a škodu na majetku.
Tento stroj nepoužívajte ako prepravné vozidlo.
Pri uvoĐnenej parkovacej brzde nenechávajte stroj bez
dozoru.
Nenarážajte do regálov ani do lešení, najmä ak hrozí
riziko pádu predmetov.
Dávajte obrovský pozor, kým zdvíhate alebo
vyprázdĖujete zásobník.
Pracovnú rýchlosĢ nastavte tak, aby vyhovovala
charakteru podlahy.
Pred akoukoĐvek údržbou alebo opravou si starostlivo
preþítajte všetky tieto pokyny.
Podniknite všetky bezpeþnostné opatrenia potrebné na
predchádzanie zachyteniu vlasov, šperkov a voĐného
odevu pohyblivými dielmi stroja.
ChráĖte správne þasti svojho tela (oþi, vlasy, ruky atć.),
kým vykonávate þistenie použitím vzduchu z kompresoru
alebo vodnú pištoĐ.
Vyvarujte sa dotyku s kyselinou v batérii, nedotýkajte sa
horúcich þastí.
Nenechávajte v þinnosti kefy, keć sa stroj nepohybuje,
aby sa predišlo poškodeniu podlahy.
V prípade požiaru, nepoužívajte vodný hasiaci prístroj,
ale použite práškový.
Neumývajte stroj koróznymi látkami.
Stroj nepoužívajte vo veĐmi prašnom prostredí.
Nemanipulujte svojvoĐne s bezpeþnostnými prvkami a
dôkladne dodržiavajte bežné údržbové pokyny.
NeodstraĖujte ani neupravujte štítky pripevnené na stroji.
V prípade chybného chodu stroja skontrolujte, þi nie
je spôsobený nedostatoþnou údržbou. Inak požiadajte
o pomoc kvalifikovaných pracovníkov autorizovaného
servisného strediska.
V prípade výmeny niektorých súþiastok, používajte
len ORIGINÁLNE náhradné diely od autorizovaného
obchodného zástupcu alebo maloobchodného predajcu.
Správnu a bezpeþnú prevádzku stroja zabezpeþíte,
ak necháte vykonaĢ plánovanú údržbu, popísanú v
príslušnej kapitole tohto návodu, oprávnenými osobami
alebo oprávneným Servisným strediskom.
SR 1800S D 2WD
–
–
–
–
–
–
–
–
–
SLOVENSKY
Stroj sa musí zneškodniĢ v prísnom súlade s platnými
predpismi, pretože obsahuje toxické a škodlivé látky
(oleje, batérie, plasty, atć.), ktoré sa podĐa platných
noriem musia likvidovaĢ v špecializovaných strediskách
(pozri kapitolu „Zošrotovanie“).
Ak sa stroj používa v súlade s pokynmi, vibrácie nie
sú nebezpeþné. ÚroveĖ vibrácií pôsobiacich na telo
obsluhujúceho pracovníka je 0,31 m/s2 (ISO 2631-1) pri
maximálnej pracovnej rýchlosti (2500 otáþok za minútu).
Keć motor beží, tlmiþ sa zohrieva. Nedotýkajte sa tlmiþa,
aby ste sa vyvarovali vážnemu spareniu alebo požiaru.
Nenechajte motor bežaĢ, ak je hladina oleja nízka, aby
ste zabránili jeho vážnemu poškodeniu. Výšku hladiny
oleja kontrolujte pri vypnutom stroji a keć sa stroj
nachádza na rovnom povrchu.
Nenechajte motor bežaĢ, ak nie je namontovaný
vzduchový filter, aby ste zabránili jeho poškodeniu.
Potrubia motorového chladenia sú pod tlakom. Vykonajte
všetky kontroly, keć je motor vypnutý po tom, þo bolo
umožnené jeho vychladnutie. Aj keć je motor chladný,
dávajte veĐký pozor pri otváraní uzáveru chladiþa.
Motor je vybavený ventilátorom; nestojte blízko motora,
kým je horúci, pretože ventilátor sa môže spustiĢ, aj keć
je stroj vypnutý.
Všetky servisné postupy na naftovom motore
prenechajte autorizovanému predajcovi.
Pre naftové motory používajte len originálne diely, alebo
diely primeranej kvality. Používanie náhradných dielov
nízkej kvality môže vážne poškodiĢ motor.
Pozrite si tiež aj PRAVIDLÁ BEZPEýNOSTI v návode
na použitie a údržbu naftového motora dodávanom so
strojom, ktoré sa považujú za neoddeliteĐnú súþasĢ tohto
návodu.
VAROVANIE!
Kysliþník uhoĐnatý (CO) môže spôsobiĢ poškodenie
mozgu alebo smrĢ.
Vnútorný spaĐovací motor tohto stroja môže produkovaĢ
kysliþník uhoĐnatý.
Nevdychujte výpary výfukových plynov.
V interiéri používajte len v prípade, ak sa zabezpeþila
príslušná ventilácia a keć sa pouþil asistent, aby na vás
dával pozor.
33014097(2)2006-12 E
5
SLOVENSKY
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
VYBAďOVANIE/DODÁVKA
Pri dodaní skontrolujte, þi neboli balenie a stroj poþas prevozu
poškodené. V prípade viditeĐného poškodenia balenie
uchovajte a nechajte ho skontrolovaĢ dopravcom, ktorý ho
doruþil. Okamžite zavolajte dopravcu, aby vyplnil hlásenie o
škode.
Skontrolujte, þi je stroj vybavený nasledovným:
–
Technická dokumentácia:
• Návod na použitie a údržbu zametacieho stroja
• Zoznam náhradných dielov pre zametaþ
• Návod pre naftový motor
POPIS STROJA
PREVÁDZKOVÉ SCHOPNOSTI
Zametací stroj bol navrhnutý a skonštruovaný na použitie
kvalifikovanými osobami na þistenie (prostredníctvom
zametania a odsávania) hladkých a pevných podláh v
súkromných a priemyselných prostrediach a na zbieranie
prachu a Đahkého odpadu v bezpeþných prevádzkových
podmienkach.
DOHODNUTÉ OZNAýENIA
Pokyny v tomto Návode oznaþujúce pohyby dopredu, dozadu,
polohy vpredu, vzadu, vĐavo alebo vpravo sú popísané
vzhĐadom na polohu Obsluhy, to znamená v sedadle vodiþa
(20, Obr. B-C).
POPIS
Popis štandardného ovládacieho panelu
(Pozri Obr. B)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
Páka otvárania/zatvárania zásterky
Výstražné svetlá
Ovládacia páka boþnej kefy
Ovládacia páka hlavnej kefy
Indikaþné svetlo vysokého lúþa
Indikaþné svetlo bežiaceho svetla
Svetelná dióda oznaþujúca nabitú batériu
Výstražné svetlo parkovacej brzdy
Výstražné svetlo žhaviþa predhrievania
Displej poþítadla hodín
Výstražné svetlo tlaku oleja
Ovládacia páka zásobníka
Kontrolka nízkej úrovne paliva
Výstražné svetlo vysokej teploty chladiacej látky motora
Tlaþidlo natriasaþa filtra
Indikaþné svetlo smerového svetla
KĐúþ zapaĐovania
Páka turbíny
Páka plynu
Volant
6
33014097(2)2006-12 E
21.
22.
23.
24.
25.
Páka parkovacej brzdy
Spínaþ húkaþky
Poistková skriĖa B (pozrite si þasĢ Elektrické poistky)
Poistková skriĖa A (pozrite si þasĢ Elektrické poistky)
Pedál chodu:
• stlaþte na prednej strane pre pohyb vpred
• stlaþte na zadnej strane pre pohyb vzad
26. Brzdový pedál
27. Sedadlo vodiþa s mikroprepínaþom
28. UvoĐĖovacia páka sedadla vodiþa
Popis ovládacieho panela s doplnkovým vybavením
(Pozri Obr. C)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
Páka otvárania/zatvárania zásterky
Výstražné svetlá
Ovládacia páka boþnej kefy
Ovládacia páka hlavnej kefy
Indikaþné svetlo vysokého lúþa
Indikaþné svetlo bežiaceho svetla
Svetelná dióda oznaþujúca nabitú batériu
Výstražné svetlo parkovacej brzdy
Výstražné svetlo žhaviþa predhrievania
Displej poþítadla hodín
Výstražné svetlo tlaku oleja
Kontrolka upchatia vzduchového filtra (*)
Kontrolka nízkej úrovne paliva
Výstražné svetlo vysokej teploty chladiacej látky motora
Tlaþidlo natriasaþa filtra
Indikaþné svetlo smerového svetla
KĐúþ zapaĐovania
Prepínaþ kontrolného systému klimatizácie (*)
Kombinaþný prepínaþ (*)(**)
Volant
Páka parkovacej brzdy
Prepínaþ varovného svetla pri nebezpeþenstve
Poistková skriĖa B (pozrite si þasĢ Elektrické poistky)
Poistková skriĖa A (pozrite si þasĢ Elektrické poistky)
Páka pojazdu
• stlaþte na prednej strane pre pohyb vpred
• stlaþte na zadnej strane pre pohyb vzad
Brzdový pedál
Sedadlo vodiþa s mikroprepínaþom
UvoĐĖovacia páka sedadla vodiþa
Páka plynu
Páka turbíny
Ovládacia páka zásobníka
(*) VoliteĐné
(**) Pozrite si nižšie uvedené funkcie kombinaþného
prepínaþa
SR 1800S D 2WD
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
Funkcie kombinaþného prepínaþa:
–
–
–
–
–
–
–
–
Vypnuté predné svetla so znaþkou (1b) na symbole “0”
Zapnuté predné svetla so znaþkou (1b) na symbole
Nízky lúþ zapnutý so znaþkou (1b) na symbole
Vysoký lúþ zapnutý so znaþkou (1b) na symbole
a
položená páka (1a)
Vysoký lúþ doþasne zapnutý pri zdvihnutí páky (1a)
Pravý indikátor smeru zapnutý, pri posunutí páky (1a)
dopredu
ďavý indikátor smeru zapnutý, pri posunutí páky (1a)
dozadu
Spustenie húkaþky stlaþením konca páky (1a)
Popis schémy stroja
(Pozri Obr. E-F)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
Kapota zásobníka
Zásobník
Kontrolné veko zásobníka/zatvoreného vreckového filtra
Podporné tyþe zásobníka
Kapota motora
Podporná tyþ kapoty motora
Expanzná nádoba
Kapota sedadla vodiþa
Blikajúce svetlo
Tlmiþ výfuku
UkazovateĐ hladiny systému hydraulického oleja
Nádrž na brzdovú kvapalinu
ýistiþ vzduchu motora
Zdvíhací valec zásobníka
ďavý prachový panel
Pravý prachový panel
Zadný prachový panel
Prachový panel zásterky
Zásterka
Kefa na pravej strane
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
42.
43.
44.
45.
46.
47.
48.
49.
50.
51.
52.
53.
54.
55.
56.
57.
58.
59.
60.
61.
62.
SLOVENSKY
Motor na pohon pravej kefy
Kefa na Đavej strane (*)
Motor na pohon Đavej kefy (*)
Motor odsávacieho ventilátoru
Odsávací ventilátor
Uzavretý vreckový filter
Pravé koleso
ďavé koleso
Hlavná kefa
Motor na pohon hlavnej kefy
ýerpadlo príslušenstva
ýerpadlo hnacieho systému
Filter þerpadla hnacieho systému
Naftový motor LDW1404
Ventilátor motora
Chladiþ motora
Pravé zadné riadiace koleso
Motor pravého zadného kolesa
Nádrž oleja hydraulického systému
Sací filter
Konektor filtra hydraulického systému
Odtoková zátka hydraulického systému olejovej nádrže
Batéria
Palivová nádrž
Plavák úrovne paliva
Zátka plnenia paliva
Ruþné þerpadlo (*)
Chladiþ oleja hydraulického systému
Elektrický ventilátor chladiþa oleja
Pravé dolné veko
ďavé dolné veko
Natriasaþ filtra
Páka ruþného þerpadla (*)
Prepínaþ ruþného þerpadla (*)
Boþný otvor na zdvíhanie/Ģahanie
Zadný otvor na zdvíhanie/Ģahanie
Predfilter (*)
Montážny gombík pre kapotu zásobníka
Kryt nádrže oleja hydraulického systému
ġažné oko (**)
ďavé zadné riadiace koleso
Motor Đavého zadného kolesa
(*) VoliteĐné
(**) So schválením pre používanie na verejných cestách
SR 1800S D 2WD
33014097(2)2006-12 E
7
SLOVENSKY
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
TECHNICKÉ ÚDAJE
Rozmery a hmotnosti
Hodnoty
DĎžka stroja (vrátane bez štetín kief)
2.720 mm
Šírka stroja (vrátane bez štetín kief)
1.650 mm
VzdialenosĢ medzi prednými a zadnými kolesami
1.200 mm
ZákladĖa predného kolesa
1.440 mm
ZákladĖa zadného kolesa
930 mm
Výška stroja (štandardná)
1.620 mm
Výška stroja (s kabínou)
2.460 mm
Výška stroja (so strechou)
2.435 mm
Výška stroja (so stĎpcom)
2.300 mm
Minimálna vzdialenosĢ od podlahy (bez zásteriek)
55 mm
Maximálny predný pracovný uhol
14°
Maximálna výška vysypania
1.460 mm
Predné pneumatiky
5,00 - 8
Zadná pneumatika
4,00 - 8
Tlak pneumatík
7,0 barov
Priemer boþnej kefy
590 mm
VeĐkosĢ hlavnej kefy
1200 x 380 mm
Celková hmotnosĢ stroja v prevádzkovom stave (bez vodiþa)
1.490 kg
Výkonnostné údaje
Hodnoty
Maximálna rýchlosĢ dopredu (len pre prevoz)
11 km/h
Maximálna pracovná rýchlosĢ
11 km/h
Maximálna rýchlosĢ dozadu
8 km/h
StúpavosĢ pri plnom naložení
20%
Minimálny vnútorný polomer otáþania
1.975 mm
Maximálna rýchlosĢ boþnej kefy
80 ot./min
Zberný systém
Odsávanie
Šírka þistenia s kefou na pravej strane
1.790 mm
Šírka þistenia s kefami na pravej a Đavej strane
1.950 mm
Filtrovací systém
Uzavretý vreckový filter
Filtraþný povrch
10,2 m2
Hladina akustického výkonu v pracovnej stanici (ISO/EN3744) pri maximálnej pracovnej rýchlosti
87,5 dB(A)
Certifikovaný akustický výkon (2000/14/ES) pri maximálnej pracovnej rýchlosti
106 dB(A)
Obsah zásobníka
440 litrov
Svetelný a signalizaþný systém (schválený zametací stroj)
Typ cesty
Svetelný a signalizaþný systém (priemyselný zametací stroj)
Na požiadanie
Prevodovka
Hydrostatická so servom
Riadiaci systém
Na zadnej náprave, s posilĖovaním
Brzda
Hydraulická
Parkovacia brzda
Mechanická
Kontrolky
Hydraulická
8
33014097(2)2006-12 E
SR 1800S D 2WD
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
SLOVENSKY
Údaje pre naftový motor LDW1404 (*)
Hodnoty
Znaþka
Lombardini
Typ
LDW 1404/B6
Valce
4
Maximálne otáþky
2.500 ot./min
Maximálny výkon pri 2.500 ot./min
18 kW
Otáþky voĐnobehu
900 ot./min
Chladiaca látka motora
50% nemrznúca kvapalina a 50%
voda
Typ nemrznúcej kvapaliny
AGIP Antifreeze Extra (***)
Zdvihový objem
1.372 cc
Spotreba poþas prevádzky pri 2.500 ot./min (maximálna rýchlosĢ)
5,3 L/h
Typ motorového oleja
AGIP Sigma Turbo 15W/40 (**)
(*) Údaje/hodnoty pre iné naftové, pozrite Návod k obsluhe.
(**) Pozrite si nižšie uvedené technické údaje motorového oleja a referenþné tabuĐky s údajmi.
(***) Pozrite si nižšie uvedené technické údaje chladiacej látky a referenþné tabuĐky s údajmi.
ŠPECIFIKÁCIE PRE AGIP ANTIFREEZE EXTRA
Osvedþenia a špecifikácie:
Bod varu
°C
170
CUNA NC 956-16 97
Bod varu v roztoku s 50% vody
°C
110
FF.SS kat. 002/132
Bod zmrznutia v roztoku s 50% vody
°C
-38
ASTM D 1384
Farba
/
Tyrkysová
modrá
Hustota pri 15°C
kg/l
1,13
ŠPECIFIKÁCIE PRE AGIP SIGMA TURBO 15W40
Osvedþenia a špecifikácie:
KVALITA SAE
/
15W40
ACEA E3-96
Viskozita pri 100°C
mm2/s
13,7
API Service CG-4/SG
Viskozita pri 40°C
mm2/s
100
CCMC D5, PD-2
Viskozita pri -15°C
mm²/s
3.300
US Department of the Army MIL-L-2104 E
Register viskozity
/
138
US Department of the Army MIL-L-46152 E
Bod vzplanutia COC
°C
230
MACK EO-L
Bod tekutého stavu
°C
-27
MAN M 3275
Hustota pri 15°C
kg/l
0,885
Mercedes Benz 228.3
VOLVO VDS2
MTU typ 2
SR 1800S D 2WD
33014097(2)2006-12 E
9
SLOVENSKY
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
Údaje o plnení
Hodnoty
Obsah palivovej nádrže
30 litrov
Hydraulický systém obsah olejovej nádrže
40 litrov
Údaje hydraulického systému
Hodnoty
Celková kapacita oleja hydraulického systému
47 litrov
Maximálny tlak hnacieho systému
210 barov
Maximálny tlak systému príslušenstva
110/140 barov
Typ oleja hydraulického systému
AGIP ARNICA 46 (***)(****)
Údaje elektrického systému
Hodnoty
Napätie sústavy
12 V
Batéria štartéra
12 V – 80 Ah
(****)
(***)
Ak chcete stroj používaĢ pri teplotách nižších ako +10°C, nahraćte olej podobným olejom s viskozitou 32 cSt. Pri
teplotách pod bodom mrazu používajte olej s ešte nižšou viskozitou.
Pozrite si nižšie uvedené technické údaje oleja hydraulického systému a referenþné tabuĐky s údajmi.
ŠPECIFIKÁCIE PRE AGIP ARNICA 46/32
Osvedþenia a špecifikácie:
46
32
ISO-L-HV
Viskozita pri 100°C
mm²/s
45
32
ISO 11158
Viskozita pri 40°C
mm²/s
7,97
6,40
AFNOR NF E 48603 HV
Register viskozity
/
150
157
AISE 127
Bod vzplanutia COC
°C
215
202
ATOS Tab. P 002-0/I
Bod tekutého stavu
°C
-36
-36
BS 4231 HSE
Hustota pri 15°C
kg/l
0,87
0,865
CETOP RP 91 H HV
COMMERCIAL HYDRAULICS
Danieli Standard 0.000.001 (AGIP
ARNICA22,46,68)
EATON VICKERS I-286-S3
EATON VICKERS M-2950
DIN 51524 t.3 HVLP
LAMB LANDIS-CINCINNATI P 68, P69, P70
LINDE
PARKER HANNIFIN (DENISON) HF-0
REXROTH RE 90220-1/11.02
SAUER-DANFOSS 520L0463
Údaje kontrolného systému klimatizácie (voliteĐný)
Hodnoty
Typ plynu
Reclin 134A
Množstvo plynu
0,8 kg
10
33014097(2)2006-12 E
SR 1800S D 2WD
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
SLOVENSKY
NÁKRES PRIPOJENIA
(Pozri Obr. AH)
A
AA
12 V - 45/65 A alternátor
L1
Svetlo predného signálu odboþenia naĐavo
Klaksón
L2
ďavý zadný signál odboþenia naĐavo
B
12 V - 80 A batéria
L3
Svetlo predného signálu odboþenia napravo
B1
Žiarovka žeraviacej svieþky
L4
Svetlo zadného signálu odboþenia napravo
B2
Žiarovka motorového oleja
L5
ďavé brzdové svetlo
B3
Žiarovka vody motora
L6
Pravé brzdové svetlo
B4
Mikroprepínaþ parkovacej brzdy
L7
ďavé predné svetlo jazdy
B5
Žiarovka vzduchového filtra
L8
ďavé zadné svetlo jazdy
B6
Palivový plavák
L9
Pravé predné svetlo jazdy
B7
Žiarovka dúchadla
L10
Pravé zadné svetlo jazdy
B8
Mikroprepínaþ sedadla
L11
ďavý nízky lúþ
B9
Snímaþ zadného chodu
L12
Pravý nízky lúþ
BZ
Bezpeþnostný senzor naštartovania motora
L13
ďavý vysoký lúþ
C0
Poþítadlo hodín/poþítadlo otáþok
L14
Pravý vysoký lúþ
C1
Spínaþ zapaĐovania
L15
Blikajúce svetlo
C2
Kontrolná jednotka žhaviþov
L16
Osvetlenie EýV
C3
Kombinaþný prepínaþ
M
Mikroprepínaþ brzdového svetla
C4
Prepínaþ varovného svetla pri nebezpeþenstve
M1
Štartér
C5
Výstražný zvukový signál spätného chodu
M2
Motor dúchadla
C6
Kompresor ovládacieho systému klimatizácie
M3
Motor natriasaþa filtra
D1
Dióda 1N4007
M4
Motor dúchadla kabíny
Palivový elektromagnetický ventil
P
Prepínaþ tlaku
F1
Poistka varovného svetla pri nebezpeþenstve
P1
Prepínaþ natriasaþa filtra
F2
Poistka signálu odboþovania
R1
F3
Poistka Đavého pracovného svetla
Relé kompresora ovládacieho systému
klimatizácie
F4
Poistka pravého pracovného svetla
R3
Relé výstražného zvukového signálu zadného
chodu
F5
Poistka vysokého lúþa
RS
OdolnosĢ
F6
Poistka nízkeho lúþa
RX
Bezpeþnostné relé naštartovania motora
F7
Poistka palivového elektromagnetického ventilu
RY
Bezpeþnostné relé naštartovania motora
F8
Poistka meraþa/ovládacej jednotky žhaviþa
S1
Výstražné svetlo žhaviþov
F9
Poistka brzdového svetla
S2
Výstražné svetlo batérie
F10
Poistka ovládacieho systému klimatizácie
S3
Výstražné svetlo oleja
F11
VoĐná poistka
S4
Výstražné svetlo vody
F12
Poistka elektrického ventilátora
S5
Výstražné svetlo parkovacej brzdy
F13
Poistka výstražného zvukového signálu
spätného chodu
S6
Kontrolka upchatia vzduchového filtra
F14
Poistka natriasaþa filtra
S7
Kontrolka nízkej úrovne paliva
F15
VoĐná poistka
S8
Indikaþné svetlo smerového svetla
F16
Poistka blikajúceho svetla
S9
Indikaþné svetlo bežiaceho svetla
F17
VoĐná poistka
S10
Indikaþné svetlo vysokého lúþa
F18
Poistka klaksónu
S11
Indikátor výstražného svetla nebezpeþenstva
I
Prerušovaþ
S12
Kontrolka ovládacieho systému klimatizácie
I1
Prepínaþ kontrolného systému klimatizácie
TM
Termostat
IG
Indikátor hladiny paliva
EV1
K
SR 1800S D 2WD
Žhaviþe
33014097(2)2006-12 E
11
SLOVENSKY
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
HYDRAULICKÝ NÁKRES
ELEKTRICKÉ POISTKY
(Pozri Obr. AI)
V oblasti pod ovládacím panelom sú dve poistkové skrine (23
a 24, Obr. C) s priehĐadným krytom obsahujúci nasledujúce
poistky:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
(*)
Nádrž oleja hydraulického systému
Odtokový filter
Sací filter
ýerpadlo hnacieho systému
Vznetový motor
Motor pohonného systému
3-zložkový rozdeĐovaþ
Valec zástery
Zdvíhací valec zásobníka
Motor na pohon hlavnej kefy
Motor na pohon pravej kefy
Motor na pohon Đavej kefy
Chladiþ oleja hydraulického systému
Kontrolný ventil
Valec Đavej kefy
Valec pravej kefy
Kontrolný ventil
Valec hlavnej kefy
PosilĖovaþ riadenia
Prioritný ventil
ýerpadlo príslušenstva
Pumpa odsávacieho ventilátoru
1-zložkový rozdeĐovaþ
OddeĐovaþ prúdu
Motor odsávacieho ventilátoru
Ventil dvojitej kontroly
Valec posilĖovaþa riadenia
Podpora pedálu
Ruþné þerpadlo (*)
Valec zdvíhania kabíny (*)
VoliteĐné
12
33014097(2)2006-12 E
6-smerová skriĖa s poistkami “A” (23, Obr. B-C)
F1: Poistka varovného svetla pri nebezpeþenstve (10
–
A)
F2: Poistka signálu odboþenia (10 A)
–
F3: Poistka Đavého pracovného svetla (7,5 A)
–
F4: Poistka pravého pracovného svetla (7,5 A)
–
F5: Poistka vysokého lúþa (10 A)
–
F6: Poistka nízkeho lúþa (10 A)
–
12-smerová skriĖa s poistkami “B” (24, Obr. B-C)
F7: Poistka elektromagnetického ventila paliva (7,5 A)
–
F8: Poistka meraþa/ovládacej jednotky žhaviþa (7,5 A)
–
F9: Poistka brzdového svetla (10 A)
–
F10: Poistka kontrolného systému klimatizácie (20 A) (*)
–
F11: VoĐná poistka (10 A)
–
F12: Poistka elektrického ventilátora (20 A)
–
F13: Poistka húkaþky spätného chodu (10 A)
–
F14: Poistka natriasaþa filtra (20 A)
–
F15: VoĐná poistka (7,5 A)
–
F16: Poistka blikajúceho svetla (7,5 A)
–
F17: VoĐná poistka (7,5 A)
–
F18: Poistka klaksóna (7,5 A)
–
(*)
Ak stroj nie je vybavený systémom kontroly klímy, je to
“voĐná” poistka (10 A).
PRÍSLUŠENSTVO/DOPLNKOVÉ VYBAVENIE
Okrem štandardného vybavenia možno stroj vybaviĢ
nasledujúcim príslušenstvom/doplnkovým vybavením, v
závislosti od konkrétneho použitia stroja:
–
Kefy s tvrdšími alebo mäkšími štetinami
–
Kefa na Đavej strane (*)
–
Kabína (*)
–
Systém ovládania klimatizácie v kabíne (*)
–
Bezpeþnostný pás sedadla obsluhy (*)
(*) VoliteĐné
SR 1800S D 2WD
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
6.
POUŽITIE
VAROVANIE!
Na niektorých miestach stroja sú nalepené
štítky, ktoré oznaþujú:
–
NEBEZPEýENSTVO
–
VAROVANIE!
–
UPOZORNENIE!
–
KONZULTÁCIA
7.
VAROVANIE!
Tieto štítky zo žiadneho dôvodu nezakrývajte a
v prípade poškodenia, ich okamžite nahraćte.
PRED SPUSTENÍM STROJA
Ak je to nevyhnutné, otvorte kapotu sedadla vodiþa (8,
Obr. F) tak, že ju zdvihnete a stroj natankujte cez plniacu
zátku (46, Obr. E).
UPOZORNENIE!
NeplĖte palivovú nádrž viac ako 4 cm od
plniaceho otvoru, aby zostal priestor na
zväþšenie objemu nafty v dôsledku tepelnej
rozĢažnosti.
2.
Štartovanie naftového motora
1.
2.
3.
4.
5.
UPOZORNENIE!
Keć štartujete motor pomocou kĐúþa
zapaĐovania (17, Obr. B-C) nestláþajte pedál
pohonu (25), pretože je stroj vybavený
bezpeþnostným systémom, ktorý nepovoĐuje
naštartovanie motora v tomto prípade.
Skontrolujte, þi nie sú otvorené žiadne veká alebo kryty,
a že stroj je v bezchybnom prevádzkovom stave.
ŠTARTOVANIE A VYPÍNANIE NAFTOVÉHO
MOTORA
Sadnite si na sedadlo vodiþa (27, Obr. B-C) a
skontrolujte, þi je parkovacia brzda (21) zatiahnutá.
Pomocou páky (28, Obr. B-C) nastavte sedadlo pre
pohodlné sedenie.
Spätné zrkadlá nastavte pre lepšiu viditeĐnosĢ (*).
Otoþte pákou plynu motora (19, Obr. B - 29, Obr. C) do
voĐnobehu.
Skontrolujte, þi sú nadvihnuté kefy, pretože v opaþnom
prípade budete musieĢ zvážiĢ, že pri naštartovaní motora
môže okamžité otáþanie kief spôsobiĢ poškodenia.
8.
9.
Skontrolujte, þi poþas chodu motora nesvietia žiadne
výstražné svetlá.
S pákou plynu (19, Obr. B - 29, Obr. C) v strednej polohe
nechajte motor ísĢ niekoĐko minút, aby sa zohrial, hlavne
keć je teplota okolia nízka.
Zastavenie naftového motora
1.
2.
3.
SR 1800S D 2WD
Vložte kĐúþ zapaĐovania (17, Obr. B-C), otoþte ho v
smere hodinových ruþiþiek a držte ho v prvej polohe.
Nasledujúce výstražné kontrolky sa rozsvietia:
• Výstražné svetlo žhaviþa predhrievania naftového
motora (9 Obr. B-C)
• Indikaþné svetlo nabitej batérie (7, Obr. B-C)
• Výstražné svetlo tlaku motorového oleja (11, Obr.
B-C)
• Výstražné svetlo parkovacej brzdy (8, Obr. B-C)
Kým výstražné svetlo žhaviþa predhrievania (9, Obr. B-C)
zhasne, otoþte zapaĐovacím kĐúþom v smere hodinových
ruþiþiek na koniec záberu, potom ho uvoĐnite, keć sa
motor naštartuje.
UPOZORNENIE!
Pri štartovaní motora nenechávajte kĐúþ v
štartovacej polohe príliš dlho (maximálne 20
sekúnd), aby sa nepoškodil štartér. Ak motor
nenaštartoval, poþkajte chvíĐku než štartovanie
zopakujte.
Pred ćalším pokusom naštartovaĢ motor,
otoþte zapaĐovací kĐúþ proti smeru hodinových
ruþiþiek do poþiatoþnej polohy.
Ak motor ani po dvoch pokusoch nenaštartuje,
nepokraþujte v štartovaní a požiadajte o pomoc
osobu zodpovednú za stroj.
VAROVANIE!
Poþas práce odporúþame používaĢ ochranu uší
(slúchadlá, a pod.).
1.
SLOVENSKY
Páku plynu motora (19, Obr. B - 29, Obr. C) otoþte do
polohy voĐnobehu a nechajte ju v tejto polohe niekoĐko
minút, aby sa systém stabilizoval.
Otoþte kĐúþ zapaĐovania (17, Obr. B-C) proti smeru
hodinových ruþiþiek na koniec záberu a potom vytiahnite
ho.
Zatiahnite parkovaciu brzdu pomocou páky (21, Obr.
B-C).
33014097(2)2006-12 E
13
SLOVENSKY
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
POUŽÍVANIE STROJA
Stroj je možné používaĢ v nasledovných režimoch:
–
Prevozný režim
–
Pracovný režim
Na prevoz stroja (bez zametaþa) vykonajte nasledovný
postup:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Naštartujte motor podĐa popisu v predchádzajúcom
odseku.
Skontrolujte, þi je zásobník (2, Obr. E-F) spustený.
Skontrolujte, þi je odsávací ventilátor vypnutý a
skontrolujte, þi je páka (18, Obr. B - 30, Obr. C) spustená.
Postupne otoþte pákou plynu motora (19, Obr. B - 29,
Obr. C) na “MAX”.
UvoĐnite parkovaciu brzdu pomocou páky (21, Obr. B-C).
Zaþnite prevoz stroja s rukami na volante (20, Obr.
B-C) a postupne stláþajte pedálu (25) vpredu na pohyb
dopredu a vzadu na pohyb dozadu.
RýchlosĢ jazdy možno meniĢ z nulovej na maximálnu
zvýšením sily, ktorou sa pôsobí na pedál.
VAROVANIE!
Nezabudnite, že sa riadenie nachádza na zadnej
náprave.
8.
9.
Stroj zastavíte uvoĐnením pedálu (25, Obr. B-C).
Ak sa má stroj zastaviĢ rýchlo, stlaþte aj pedál brzdy (26,
Obr. B-C).
10. Páku plynu motora (19, Obr. B - 29, Obr. C) otoþte do
polohy “MIN” a nechajte ju v tejto polohe niekoĐko minút,
aby sa systém stabilizoval.
11. Pre vypnutie motora otoþte kĐúþ zapaĐovania (17, Obr.
B-C) proti smeru hodinových ruþiþiek na koniec záberu a
potom ho vytiahnite.
1. Zatiahnite parkovaciu brzdu pomocou páky (21, Obr.
B-C).
Nastavte stroj do pracovného režimu podĐa
nasledujúceho postupu:
UPOZORNENIE!
Zametaþ nepoužívajte na navlhþených
povrchoch.
1.
2.
3.
4.
Naštartujte motor podĐa popisu v predchádzajúcom
odseku.
Skontrolujte, þi je zásobník (2, Obr. E-F) spustený.
Postupne otoþte pákou plynu motora (19, Obr. B - 29,
Obr. C) na “MAX”.
Zapnite odsávací ventilátor (25, Obr. F) otoþením páky
rozdeĐovaþa (18, Obr. B - 30 Obr. C) nahor.
UPOZORNENIE!
Keć je stroj nastavený do pracovného režimu
a pracuje na vlhkých podlahách, odsávací
ventilátor musí byĢ vypnutý; pri práci ba
suchých podlahách ho znovu zapnite.
5.
Otvorte zásterku zásobníka (19, Obr. F) posunutím a
držaním Đavej páky rozdeĐovaþa (1, Obr. B-C).
6. Znížte hlavnú kefu (29, Obr. E) posunutím páky
rozdeĐovaþa (4, Obr. B-C) doĐava. Vykonaním tohto
postupu zapnete hlavnú kefu.
7. V prípade potreby znížte aj pravú kefu (20, Obr. E)
znížením strednej páky rozdeĐovaþa (3, Obr. B-C).
Vykonaním tohto postupu zapnete pravú kefu. Tá istá
páka ovláda Đavú páku (22, Obr. E).
8. UvoĐnite parkovaciu brzdu pomocou páky (21, Obr. B-C).
9. Zaþnite zametaĢ s rukami na volante (20, Obr. B-C) a
postupne stláþajte pedálu (25) vpredu na pohyb dopredu
a vzadu na pohyb dozadu.
10. RýchlosĢ jazdy možno meniĢ z nulovej na maximálnu
zvýšením sily, ktorou sa pôsobí na pedál.
UPOZORNENIE!
Kefu môžete zdvihnúĢ a znížiĢ aj keć sa stroj
pohybuje.
Ak sú kefy zdvihnuté, neotáþajú sa.
UPOZORNENIE!
Ak nie je odsávacia funkcia úþinná, je nutné
vyprázdniĢ zásobník.
14
33014097(2)2006-12 E
SR 1800S D 2WD
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
Na vyprázdnenie zásobníka (2, Obr. F) vykonajte
nasledujúci postup:
11. Zdvihnite a vypnite boþnú kefu zatlaþením a držaním
strednej páky rozdeĐovaþa (3, Obr. B-C).
12. Zdvihnite a vypnite hlavnú kefu posunutím a držaním
strednej páky rozdeĐovaþa (4, Obr. B-C) doprava.
13. Vypnite odsávací ventilátor (25, Obr. F) otoþením páky
rozdeĐovaþa (18, Obr. B - 30 Obr. C) nadol.
14. Zatvorte zásterku zásobníka (19, Obr. F) pritiahnutím a
držaním Đavej páky rozdeĐovaþa (1, Obr. B-C).
15. Strojom choćte do pevnej a rovnej oblasti urþenej na
vyprázdnenie zásobníka.
16. Zdvihnite zásobník (2, Obr. F) podĐa potreby posunutím
a držaním pravej páky rozdeĐovaþa (12, Obr. B - 31, Obr.
C).
UPOZORNENIE!
Maximálna výška zásobníka pre vysypanie je
1.460 mm.
VAROVANIE!
Dávajte veĐký pozor, keć je zásobník zdvihnutý.
ZabráĖte jeho vyprázdneniu na spádoch.
VAROVANIE!
Pri vyprázdĖovaní zásobníka skontrolujte, þi v
okolí stroja nie sú žiadni Đudia.
17. Otvorte zásterku (19, Obr. F), aby ste vysypali odpad
posunutím a držaním Đavej páky rozdeĐovaþa (1, Obr.
B-C).
18. Po vyprázdnení zásobníka zavrite zásterku zásobníka
(19, Obr. F) pritiahnutím a držaním Đavej páky
rozdeĐovaþa (1, Obr. B-C).
19. Znížte zásobník pritiahnutím a držaním pravej páky
rozdeĐovaþa (12, Obr. B - 31, Obr. C).
20. Zapnite natriasaþ filtra (52, Obr. E), aby ste vyþistili
uzavretý vreckový filter stlaþením tlaþidla (15, Obr. B-C)
na 15-20 sekúnd.
VAROVANIE!
Natriasaþ filtra nezapínajte, keć je zásobník
zodvihnutý.
1.
Vykonajte kroky 8 až 12 v þasti režimu prevozu.
SR 1800S D 2WD
SLOVENSKY
POUŽÍVANIE ďAVEJ KEFY (VOLITEďNÉ)
1.
Pozrite si odstavec o používaní stroja, þasĢ o pracovnom
režime.
POUŽITIE STIERANIA/UMÝVANIA PREDNÉHO
SKLA (VOLITEďNÉ)
1.
Stlaþte prepínaþ (1, Obr. I) pre spustenie a zastavenie
stierania predného skla.
POUŽITIE OVLÁDACIEHO SYSTÉMU
KLIMATIZÁCIE V KABÍNE (VOLITEďNÉ)
1.
2.
3.
Pre zapnutie systému kontroly klímy otoþte spínaþ (18,
Obr. C) do prvej polohy, þím sa aktivuje prvá rýchlosĢ
dúchadla.
Pre zapnutie druhej rýchlosti dúchadla otoþte prepínaþ
(18, Obr. C) do druhej polohy.
Pre vypnutie ovládacieho systému klimatizácie otoþte
prepínaþ (18, Obr. C) do pôvodnej polohy.
FUNGOVANIE SVETELNÉHO SYSTÉMU
1.
Na zapnutie svetelného a signalizaþného systému
použite kombinaþný prepínaþ (19, Obr. C), ktorého
funkcie sú uvedené v kapitole popis stroja, v popise
ovládacieho panelu s doplnkovým vybavením.
FUNGOVANIE VAROVNÉHO OSVETLENIA
1.
Zapnite varovné osvetlenie pomocou prepínaþa (22, Obr.
C).
RUýNÉ ZDVIHNUTIE KABÍNY
Ak chcete kabínu zdvihnúĢ/znížiĢ ruþne, vykonajte nasledovný
postup.
1. Pre vypnutie motora otoþte kĐúþ zapaĐovania (17, Obr.
B-C) proti smeru hodinových ruþiþiek na koniec záberu a
potom ho vytiahnite.
2. Zatiahnite parkovaciu brzdu (21, Obr. B-C).
3. Otvorte kapotu sedadla vodiþa (8, Obr. F).
4. OdstráĖte páku ruþnej pumpy (53, Obr. E).
5. Namontujte páku (53, Obr. E) na ruþnú pumpu (47).
6. Kabínu zdvihnete otoþením prepínaþa þerpadla (54, Obr.
E) doprava. Pumpujte použitím vyššie spomenutej páky.
7. Na zníženie kabíny otoþte prepínaþ þerpadla (54, Obr. E)
doĐava a pumpujte pokým nebude kabína úplne znížená.
8. Otoþte prepínaþ (54, Obr. E) do neutrálnej polohy.
33014097(2)2006-12 E
15
SLOVENSKY
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
MONTÁŽ PODPORNEJ TYýE ZÁSOBNÍKA
PREPRAVA PROSTREDNÍCTVOM PRÍVESU
1.
Ak chcete stroj prepravovaĢ v prívese, použite kotvy a
dodržujte nižšie uvedený postup.
Keć je potrebné pracovaĢ pod zásobníkom, úplne ho
zdvihnite zatlaþením a držaním páky rozdeĐovaþa (12.
Obr. B - 31, Obr. C), potom namontujte podporné tyþe (4,
Obr. F).
VAROVANIE!
Zakotvenie stroja musí robiĢ kvalifikovaný
personál.
PO POUŽITÍ STROJA
Po ukonþení pracovného cyklu musí by stroj uskladnený
nasledovne:
1. Hlavná kefa musí byĢ zdvihnutá (pozrite si odsek
Používanie stroja).
2. Boþná kefa musí byĢ zdvihnutá (pozrite si odsek
Používanie stroja).
3. Odsávací ventilátor musí byĢ vypnutý (pozrite si odsek
Používanie stroja).
4. Páka plynu musí byĢ otoþená na “MIN”.
5. Zásobník musí byĢ znížený (pozrite si odsek Používanie
stroja).
6. Motor musí byĢ vypnutý (pozrite si odsek Štartovanie a
vypínanie naftového motora).
7. Svetlomety musia byĢ vypnuté.
8. Parkovacia brzda musí byĢ zatiahnutá.
VLEýENIE STROJA
Ak chcete stroj odtiahnuĢ, vykonajte nasledovné.
1. Ak je to možné, vyprázdnite zásobník (2, Obr. F). Ak
zásobník obsahuje malé množstvo odpadu, nie je nutné
ho vyprázdĖovaĢ.
2. Zatiahnite parkovaciu brzdu (21, Obr. B-C).
3. Pre vypnutie motora otoþte kĐúþ zapaĐovania (17, Obr.
B-C) proti smeru hodinových ruþiþiek na koniec záberu a
potom ho vytiahnite.
4. Otvorte kapotu zásobníka (5, Obr. F) a upevnite ju
pomocou podpornej tyþe (6, Obr. F).
5. UvoĐnite skrutku obvádzaþa (1, Obr. G) þerpadla
pohonného systému (32, Obr. E) o dve otoþenia, þím
stroj dáte do "neutrálu".
6. Stroj odtiahnite tak, že ho pripevníte k urþeným kotvám,
ktoré sú oznaþené príslušnými štítkami (55, 56, Obr. F
- 57, Obr. E).
Dostupné kotvy
1.
–
–
Stroj je vybavený nasledujúcimi kotvami:
ý. 2 boþné kotvy (55, Obr. F)
ý. 2 zadné kotvy (56, Obr. F)
POZNÁMKA
Kotvy sú oznaþené príslušnými štítkami.
Zakotvenie
2.
Pre zakotvenie stroja v prípade prevozu na prívese
postupujte podĐa nasledovného postupu:
• Nastavte stroj do režimu prevozu (pozrite postup v
odpovedajúcom odseku).
• Vytiahnite zapaĐovací kĐúþ (17, Obr. B-C).
• Zatiahnite parkovaciu brzdu (21, Obr. B-C).
• Zatvorte všetky veká, kapoty atć.
• Stroj upevnite na urþené kotvy (55, 56, Obr. F)
použitím vhodných remeĖov.
SKLADOVANIE STROJA
Ak sa stroj nebude používaĢ viac ako 30 dní, vykonajte
nasledovné:
1. Pripravte stroj ako je zobrazené v odseku Po použití
stroja.
2. Skladujte stroj v dome, na þistom a suchom mieste,
chránenom pred špatným poþasím a s nasledujúcimi
vlastnosĢami:
• Teplota: +1°C až +50°C
• VlhkosĢ: najviac 95%
1. Odpojte zápornú koncovku od batérie (43, Obr. F).
2. Zachádzajte s naftovým motorom podĐa popisu v
príslušnom odseku Návodu.
POýIATOýNÉ OBDOBIE POUŽÍVANIA
Po poþiatoþnom období používania (prvých 8 hodín) sa musia
vykonaĢ nasledujúce postupy:
1. Skontrolujte upevĖujúce a spojujúce þasti, þi sú správne
utiahnuté. SkontrolovaĢ stav a tesnosĢ viditeĐných þastí
stroja.
2. Po prvých 50 pracovných hodinách vykonajte kontroly a
výmeny uvedené v TabuĐke plánovanej údržby.
16
33014097(2)2006-12 E
SR 1800S D 2WD
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
SLOVENSKY
ÚDRŽBA
Maximálnu životnosĢ stroja a maximálnu prevádzkovú bezpeþnosĢ dosiahnete správnou a pravidelnou údržbou.
V nasledujúcej tabuĐke je uvedená plánovaná údržba. Uvedené intervaly môžu závisieĢ od príslušných pracovných podmienok,
ktoré musí definovaĢ osoba zodpovedná za údržbu.
VAROVANIE!
Úkony údržby sa musia vykonávaĢ, keć je stroj vypnutý (vybratý kĐúþ zapaĐovania).
Okrem toho si pozorne preþítajte pokyny v kapitole o Bezpeþnosti pred tým, ako zaþnete vykonávaĢ
údržbové úkony.
POZNÁMKA
Pri vykonávaní úkonov údržby používajte len originálne náhradné diely.
Všetky operácie pri bežnej i mimoriadnej údržbe musia robiĢ kvalifikovaní pracovníci alebo autorizované Servisné stredisko.
Tento návod obsahuje TabuĐku plánovanej údržby a popisuje len najjednoduchšie a najbežnejšie údržbové postupy.
Ostatné pracovné postupy údržby, ktoré sú súþasĢou tabuĐky plánovanej údržby, alebo práce na mimoriadnej údržbe nájdete v
servisnom návode, ktorý je k dispozícii k nahliadnutiu v každom servisnom stredisku.
TABUďKA PLÁNOVANEJ ÚDRŽBY
Údržba
Zábehové obdobie
(po prvých 50
hodinách)
Po každých 10
hodinách alebo
pred použitím
Po
Po
každých každých
200
600
hodinách hodinách
Po
každých
1.200
hodinách
Po
každých
2.400
hodinách
SkontrolovaĢ úroveĖ oleja v
motore
ýistenie vzduchového filtra
motora
Kontrola þistenia rebra radiátoru
motoru
Kontrola úrovne chladiacej látky
motoru
SkontrolovaĢ hladinu elektrolytu
v batérii
Hladina oleja hydraulickej sústavy
a kontrola úþinnosti vypúšĢacieho
filtra
Kontrola a þistenie rebra chladiþa
oleja hydraulického systému
ýistenie zásobníka a kontrola
tesnenia
Kontrola hladiny brzdovej
kvapaliny
Kontrola funkcie výstražného
zvukového signálu spätného
chodu
Bezpeþnostná systémová kontrola
spustenia naftového motora
(6)
Kontrola tlaku pneumatík
Kontrola prachového panelu
Kontrola a nastavenie boþnej kefy
Kontrola a nastavenie hlavnej kefy
Výmena oleja v motore
(7)(8)
Kontrola parkovacej brzdy
Kontrola napnutia remeĖa
alternátora
(7)
Kontrola napnutia pásu
kompresora systému ovládania
klimatizácie
(8)
Výmena olejového filtra
vznetového motora
(7)(8)
SR 1800S D 2WD
33014097(2)2006-12 E
17
Po
dlhých
obdobiach
SLOVENSKY
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
Zábehové obdobie
(po prvých 24
hodinách)
Údržba
Po každých 10
hodinách alebo
pred použitím
Výmena palivového filtra
Po
Po
každých každých
200
600
hodinách hodinách
Po
každých
1.200
hodinách
Po
každých
2.400
hodinách
Po
dlhých
obdobiach
(7)
SkontrolovaĢ netesnosti a
dotiahnutie matíc a skrutiek
(6)
Mazanie
(6)
(6)
Kontrola pomocného potrubia
chladiacej látky motoru
(7)(6)
Kontrola olejového filtra pumpy
hnacieho systému
(6)
(6)
Výmena sacieho filtra oleja v
hydraulickom systéme
(6)
(6)
Výmena remeĖa alternátora
(3)(6)
Výmena vzduchového filtra kabíny
(1)
Nastavenie a vyþistenie
vstrekovania
(2)(3)(6)
Výmena pásu systému ovládania
klimatizácie
(6)
Výmena chladiacej látky motoru
(3)(6)
Výmena oleja v hydraulickom
systéme
(3)(6)
Kontrola brzdného systému
(6)
Kontrola tlaku systému þerpadla
hydrauliky
(6)
Generálka menšieho motoru
(2)(4)(6)
Generálka väþšieho motoru
(2)(5)(6)
(1):
(2):
(3):
(4):
(5):
(6):
(7):
(8):
Alebo každých 6 mesiacov
Údržbu musí vykonávaĢ autorizované servisné stredisko Lombardini
Alebo každé 2 roky
Po 5.000 hodinách
Po 10.000 hodinách
Pre postup sa pozrite do Servisného návodu v akomkoĐvek Servisnom stredisku spoloþnosti Nilfisk-Advance.
Každý rok, ak sa stroj nepoužíva pravidelne.
Ak sa používa olej nižšej kvality, vymeĖte ho každých 125 hodín.
ýISTENIE ZÁSOBNÍKA
VAROVANIE!
ChráĖte správne þasti svojho tela (oþi, vlasy, ruky atć.), kým vykonávate þistenie použitím vzduchu z
kompresoru alebo vodnú pištoĐ.
Vyprázdnite zásobník (2, Obr. F), stroj odvezte do oblasti urþenej na þistenie/umývanie a vykonajte nasledovný postup:
1. Zatiahnite parkovaciu brzdu (21, Obr. B-C).
2. Zdvihnite zásobník (2, Obr. F) podĐa postupu uvedeného v odpovedajúcom odseku.
3. Otvorte zásterku (19, Obr. F).
4. Inštalujte podporné tyþe (4, Obr. F).
5. Zásobník vyþistite pomocou tlakovanej vody.
UPOZORNENIE!
Tlakovanou vodou vyþistite len zásterku a spodnú þasĢ zásobníka, aby ste zabránili navlhþeniu uzavretého
vreckového filtra (26, Obr. E).
18
33014097(2)2006-12 E
SR 1800S D 2WD
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
SLOVENSKY
VÝMENA UZAVRETÉHO VRECKOVÉHO FILTRA
VÝMENA OLEJA HYDRAULICKÉHO SYSTÉMU
Ak chcete vymeniĢ uzavretý vreckový filter, vykonajte
nasledovný postup:
1. Pripravte stroj ako je zobrazené v odseku Po použití
stroja.
2. OdstráĖte kapotu zásobníka (1, Obr. F) odskrutkovaním
montážnych gombíkov (58, Obr. E).
3. OdstráĖte kapotu zásobníka (1, Obr. H) odskrutkovaním
šiestich montážnych skrutiek (2, Obr. G).
4. OdstráĖte šesĢ skrutiek (1, Obr. J), potom odstráĖte tri
montážne dosky uzavretého vreckového filtra (2, Obr. J).
5. Zdvihnite uzavretý vreckový filter (1, Obr. L), odpojte
kábel motora natriasaþa filtra (2) a filter vymeĖte.
6. Vykonajte kroky 2, 3, 4 a 5 v opaþnom poradí.
VAROVANIE!
Olej hydraulického systému je vysoko leptavý,
noste preto gumové rukavice.
POZNÁMKA
Vykonajte rovnaký postup þistenia.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
KONTROLA ÚROVNE OLEJA
HYDRAULICKÉHO SYSTÉMU
1.
2.
3.
4.
9.
Zatiahnite parkovaciu brzdu (21, Obr. B-C).
Otvorte kapotu sedadla vodiþa (8, Obr. F).
Pomocou ponornej mierky (11, Obr. F) skontrolujte, þi je
hladina oleja v nádrži medzi znaþkami MIN a MAX.
Ak to bude nutné, vyberte zátku (41, Obr. E) a doplĖte
kvapalinu. Použite druh oleja, ktorý je uvedený v kapitole
o Technických údajoch.
VAROVANIE!
Olej a filtre by mali byĢ správne zlikvidované
podĐa platných zákonov o životnom prostredí.
KONTROLA ýISTENIA REBIER CHLADIýA
OLEJA HYDRAULICKÉHO SYSTÉMU
POZNÁMKA
DoplĖte olej toho istého typu, ako je olej v nádrži.
5.
6.
Priskrutkujte zátku (41, Obr. E).
Zavrite kapotu sedadla vodiþa (8, Obr. F).
VÝMENA OLEJOVÉHO FILTRA
HYDRAULICKÉHO SYSTÉMU
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
VAROVANIE!
ChráĖte správne þasti svojho tela (oþi, vlasy,
ruky atć.), kým vykonávate þistenie použitím
vzduchu z kompresoru alebo vodnú pištoĐ.
1.
2.
VAROVANIE!
Olej hydraulického systému je vysoko leptavý,
noste preto gumové rukavice.
Zatiahnite parkovaciu brzdu (21, Obr. B-C).
Otvorte kapotu sedadla vodiþa (8, Obr. F).
Nádobu vhodnú na zbieranie oleja umiestnite na pravú
stranu zadného koleda (37, Obr. E), naplĖte ju cez
vypúšĢaciu zátku oleja hydraulického systému (42, Obr.
E).
Odskrutkujte a odstráĖte zátku (42, Obr. E) a potom
vypustite všetok olej z hydraulického systému.
Po skonþení vypúšĢania priskrutkujte zátku (42, Obr. E).
OdstráĖte kryt olejovej nádrže (59, Obr. E).
Odskrutkujte dva odsávacie filtre (40, Obr. E) pomocou
kĐúþa D50 a vymeĖte ich.
Oþistite olejovú nádrž (39, Obr. E) v oblasti sedenia krytu
(59, Obr. E). Kryt potom upevnite tesniacim prostriedkom
a skrutkami.
Nalejte dovnútra plej, ktorý ste vybrali.
Zatiahnite parkovaciu brzdu (21, Obr. B-C).
Otvorte kapotu sedadla vodiþa (8, Obr. F).
Nádobu vhodnú na zbieranie oleja umiestnite na pravú
stranu zadného koleda (37, Obr. E), naplĖte ju cez
vypúšĢaciu zátku oleja hydraulického systému (42, Obr.
E).
Odskrutkujte a odstráĖte zátku (42, Obr. E) a potom
vypustite všetok olej z hydraulického systému.
Po skonþení vypúšĢania priskrutkujte zátku (42, Obr. E).
OdstráĖte kryt olejovej nádrže (59, Obr. E).
Odskrutkujte dva odsávacie filtre (40, Obr. E), ako je to
zobrazené v príslušnom odseku.
Oþistite olejovú nádrž (39, Obr. E) v oblasti sedenia krytu
(59, Obr. E). Kryt potom upevnite tesniacim prostriedkom
a skrutkami.
Vylejte tam olej rovnakého typu alebo rovnocenný
(pozrite si odsek Technické údaje).
3.
4.
5.
6.
Premiestnite stroj na pevný a rovný povrch a zatlaþte
brzdový pedál (21, Obr. B-C).
Pre vypnutie motora otoþte kĐúþ zapaĐovania (17, Obr.
B-C) proti smeru hodinových ruþiþiek na koniec záberu a
potom ho vytiahnite.
Otvorte kapotu sedadla vodiþa (8, Obr. F).
Oþistite rebra chladiþa oleja hydraulického systému
(48, Obr. F) pomocou stlaþeného vzduchu (maximálne
6 barov). Ak to bude nutné, zamerajte vzduch z
kompresora v opaþnom smere chladiaceho vzduchu.
Vnútri v chladiþi (48, Obr. F) skontrolujte, þi sa ventilátor
otáþa voĐne.
Vykonajte kroky 3 až 6 v opaþnom poradí.
VAROVANIE!
Olej a filtre by mali byĢ správne zlikvidované
podĐa platných zákonov o životnom prostredí.
SR 1800S D 2WD
33014097(2)2006-12 E
19
SLOVENSKY
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
KONTROLA HLADINY BATÉRIOVEJ
KVAPALINY
VAROVANIE!
ChráĖte správne þasti svojho tela (oþi, vlasy,
ruky atć.), kým vykonávate kontrolu batérie a
þistenie.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Zatiahnite parkovaciu brzdu (21, Obr. B-C).
Pre vypnutie motora otoþte kĐúþ zapaĐovania (17, Obr.
B-C) proti smeru hodinových ruþiþiek na koniec záberu a
potom ho vytiahnite.
Otvorte kapotu sedadla vodiþa (8, Obr. F).
Skontrolujte úroveĖ elektrolytu v batérii (43, Obr. E), a ak
je to nutné, doplĖte ho destilovanou vodou.
Ak je to nutné, oþistite batériu.
Skontrolujte, þi sa na spojoch pólov batérie nenachádza
oxidácia.
Zavrite kapotu sedadla vodiþa (8, Obr. F).
KONTROLA A NASTAVENIE VÝŠKY BOýNEJ
KEFY
1.
2.
3.
4.
5.
6.
KONTROLA HLADINY BRZDOVEJ KVAPALINY
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Zatiahnite parkovaciu brzdu (21, Obr. B-C).
Pre vypnutie motora otoþte kĐúþ zapaĐovania (17, Obr.
B-C) proti smeru hodinových ruþiþiek na koniec záberu a
potom ho vytiahnite.
Zdvihnite úplne zásobník podĐa postupu uvedeného v
odpovedajúcom odseku.
Inštalujte podporné tyþe (4, Obr. F).
Skontrolujte, þi je úroveĖ paliva a v nádrži (12, Obr. F)
v rozsahu medzi znaþkami minima a maxima. Ak je to
nutné, doplĖte palivo toho istého typu, ako je v potrubí.
Typ používaného paliva: DOT4.
OdstráĖte podporné tyþe (4, Obr. F) a znížte zásobník.
POZNÁMKA
Ak sú boþné kefy príliš opotrebované, už nie
je možné ich nastavenie; vymeĖte kefy podĐa
pokynov v odpovedajúcom odseku.
VÝMENA BOýNEJ KEFY
POZNÁMKA
V našej ponuke nájdete kefy rôznych tvrdostí.
Tento postup platí pre všetky typy kief.
UPOZORNENIE!
Pri výmene boþných kief sa odporúþa používaĢ
ochranné rukavice, pretože medzi štetinami
môžu byĢ ostré neþistoty.
KONTROLA FUNKCIE VÝSTRAŽNEJ HÚKAýKY
SPÄTNÉHO CHODU (VOLITEďNÉ)
1.
2.
Skontrolujte, kým sa stroj pohybuje dozadu, þi táto
húkaþka funguje.
Ak to bude nutné, nastavte odpovedajúci snímaþ podĐa
pokynov uvedených v Servisnom návode.
KONTROLA TLAKU V PNEUMATIKÁCH
1.
2.
3.
Zatiahnite parkovaciu brzdu (21, Obr. B-C).
Pre vypnutie motora otoþte kĐúþ zapaĐovania (17, Obr.
B-C) proti smeru hodinových ruþiþiek na koniec záberu a
potom ho vytiahnite.
Tlak v pneumatikách by mal byĢ nasledujúci:
• Predné pneumatiky:
7,0 barov
• Zadné pneumatiky:
7,0 barov
VAROVANIE!
Dodržujte odporúþaný tlak pneumatík, ktorý je
uvedený na príslušných štítkoch.
Klasifikácia výrobcu je založená na bežnej
prevádzkovej rýchlosti a bežnej klasifikácii
zaĢaženia, ktorá sa odlišuje od skutoþného
použitia stroja.
20
33014097(2)2006-12 E
Skontrolujte stopu boþnej kefy podĐa nasledovného
postupu:
Prejdite so strojom na rovný podklad.
Stroj nechajte v nehybnom stave, úplne spustite boþné
kefy a nechajte ich niekoĐko sekúnd otáþaĢ.
Zastavte a zdvihnite boþné kefy, potom pohnite so
strojom.
Skontrolujte, þi je stopa kefy taká, ako na obrázku (Obr.
M) podĐa smeru stroja (3, Obr. M).
• Kefa na pravej strane sa musí dotýkaĢ podlahy
pozdĎž kruhového oblúka od polohy „9 hodín“ do
polohy „4 hodiny“ (1, Obr. M).
• Kefa na Đavej strane sa musí dotýkaĢ podlahy pozdĎž
kruhového oblúka od polohy „8 hodín“ do polohy „3
hodiny“ (2, Obr. M).
Ak sa stopa nezhoduje s požiadavkami, upravte výšku
boþnej kefy použitím skrutky (1, Obr. N).
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Pripravte stroj ako je zobrazené v odseku Po použití
stroja.
Naštartujte motor podĐa popisu v príslušnom odseku.
Otoþte pákou plynu motora (19, Obr. B - 29, Obr. C) na
“MAX”.
Zatlaþte a držte pravú páku rozdeĐovaþa (12, Obr. B
- 31, Obr. C) na zdvihnutie zásobníka (2, Obr. F) podĐa
potreby v záujme dosiahnutia oblasti pod boþnou kefou.
Pre vypnutie motora otoþte kĐúþ zapaĐovania (17, Obr.
B-C) proti smeru hodinových ruþiþiek na koniec záberu a
potom ho vytiahnite.
OdstráĖte poistnú skrutku (1, Obr. P), potom odstráĖte
boþnú kefu a vymeĖte ju.
Boþnú kefu upevnite skrutkou (1, Obr. P).
Znížte zásobník (2, Obr. F) pritiahnutím a držaním pravej
páky rozdeĐovaþa (12, Obr. B - 31, Obr. C).
SR 1800S D 2WD
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
KONTROLA A NASTAVENIE VÝŠKY HLAVNEJ
KEFY
Skontrolujte stopu hlavnej kefy podĐa nasledovného postupu:
1. Prejdite so strojom na rovný podklad.
2. Stroj nechajte v nehybnom stave, úplne spustite hlavnú
kefu a nechajte ju niekoĐko sekúnd otáþaĢ.
3. Zastavte a zdvihnite hlavnú kefu, potom pohnite so
strojom.
4. Skontrolujte, þi je stopa hlavnej kefy taká, ako je
zobrazené na obrázku (Obr. O).
5. Ak sa stopa nezhoduje s požiadavkami, upravte výšku
hlavnej kefy použitím skrutky (1, Obr. Q).
VÝMENA HLAVNEJ KEFY
POZNÁMKA
V našej ponuke nájdete kefy rôznych tvrdostí.
Tento postup platí pre všetky typy kief.
UPOZORNENIE!
Pri výmene hlavnej kefy sa odporúþa používaĢ
ochranné rukavice, pretože medzi štetinami
môžu byĢ ostré neþistoty.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Pripravte stroj ako je zobrazené v odseku Po použití
stroja.
OdstráĖte pravé dolné veko (50, Obr. F).
OdstráĖte tri krídlové matice (1, Obr. R).
OdstráĖte upevĖovaciu dosku prachového panela (2,
Obr. R).
PresuĖte prachový panel (3, Obr. R).
OdstráĖte bezpeþnostnú príchytku (1, Obr. S).
OdstráĖte podpornú prírubu hlavnej kefy (2, Obr. S).
OdstráĖte hlavnú kefu (3, Obr. S) a vymeĖte ju.
Vykonajte kroky 2, 3, 4, 5, 6 a 7 v opaþnom poradí.
VÝMENA PRAVÉHO PRACHOVÉHO PANELA
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
Pripravte stroj ako je zobrazené v odseku Po použití
stroja.
Naštartujte motor podĐa popisu v príslušnom odseku.
Otoþte pákou plynu motora (19, Obr. B - 29, Obr. C) na
“MAX”.
Zdvihnite zásobník (2, Obr. F) zatlaþením a držaním
pravej páky rozdeĐovaþa (12, Obr. B - 31, Obr. C).
Pre vypnutie motora otoþte kĐúþ zapaĐovania (17, Obr.
B-C) proti smeru hodinových ruþiþiek na koniec záberu a
potom ho vytiahnite.
Inštalujte podporné tyþe (4, Obr. F).
OdstráĖte pravé dolné veko (50, Obr. F).
OdstráĖte tri krídlové matice (1, Obr. R).
OdstráĖte upevĖovaciu dosku prachového panela (2,
Obr. R).
OdstráĖte štyri vnútorné skrutky (1, Obr. T).
OdstráĖte upevĖovaciu dosku prachového panela (2,
Obr. T).
OdstráĖte prachový panel (3, Obr. R) a vymeĖte ho.
Vykonajte kroky 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 a 11 v opaþnom
poradí.
SR 1800S D 2WD
SLOVENSKY
VÝMENA ďAVÉHO PRACHOVÉHO PANELA
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Pripravte stroj ako je zobrazené v odseku Po použití
stroja.
Naštartujte motor podĐa popisu v príslušnom odseku.
Otoþte pákou plynu motora (19, Obr. B - 29, Obr. C) na
“MAX”.
Zdvihnite zásobník (2, Obr. F) zatlaþením a držaním
pravej páky rozdeĐovaþa (12, Obr. B - 31, Obr. C).
Pre vypnutie motora otoþte kĐúþ zapaĐovania (17, Obr.
B-C) proti smeru hodinových ruþiþiek na koniec záberu a
potom ho vytiahnite.
Inštalujte podporné tyþe (4, Obr. F).
OdstráĖte Đavé dolné veko (51, Obr. F).
OdstráĖte tri krídlové matice (1, Obr. U).
OdstráĖte prítlaþnú pružinu (3, Obr. U).
OdstráĖte upevĖovaciu dosku prachového panela (2,
Obr. U).
OdstráĖte štyri vnútorné skrutky (1, Obr. V).
OdstráĖte upevĖovaciu dosku prachového panela (2,
Obr. V).
OdstráĖte prachový panel (4, Obr. U) a vymeĖte ho.
Vykonajte kroky 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 a 12 v
opaþnom poradí.
VÝMENA ZADNÉHO PRACHOVÉHO PANELA
1.
2.
3.
4.
5.
Pripravte stroj ako je zobrazené v odseku Po použití
stroja.
Prejdite so strojom na rovný podklad.
OdstráĖte dve montážne skrutky (1, Obr. Z), potom
odstráĖte upevĖovaciu dosku (2).
OdstráĖte prachový panel (3, Obr. Z) a vymeĖte ho.
Vykonajte kroky 2 a 3 v opaþnom poradí.
VÝMENA ZÁSTERKOVÉHO PRACHOVÉHO
PANELA
Pripravte stroj ako je zobrazené v odseku Po použití
stroja.
2. Naštartujte motor podĐa popisu v príslušnom odseku.
3. Otoþte pákou plynu motora (19, Obr. B - 29, Obr. C) na
“MAX”.
4. Zdvihnite zásobník (2, Obr. F) zatlaþením a držaním
pravej páky rozdeĐovaþa (12, Obr. B - 31, Obr. C).
5. Pre vypnutie motora otoþte kĐúþ zapaĐovania (17, Obr.
B-C) proti smeru hodinových ruþiþiek na koniec záberu a
potom ho vytiahnite.
6. Inštalujte podporné tyþe (4, Obr. F).
7. Otvorte zásterku (19, Obr. F) posunutím a držaním Đavej
páky rozdeĐovaþa (1, Obr. B-C).
8. OdstráĖte šesĢ montážnych skrutiek (1, Obr. AA).
9. OdstráĖte upevĖovaciu dosku prachového panela (2,
Obr. AA) a zásterkový prachový panel (3).
10. VymeĖte prachový panel (3, Obr. AA).
11. Vykonajte kroky 2, 3, 4, 5, 6, 7 a 8 v opaþnom poradí.
1.
33014097(2)2006-12 E
21
SLOVENSKY
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
KONTROLA ÚROVNE OLEJA V MOTORE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Prejdite so strojom na pevný a rovný podklad.
Pre vypnutie motora otoþte kĐúþ zapaĐovania (17, Obr.
B-C) proti smeru hodinových ruþiþiek na koniec záberu a
potom ho vytiahnite.
Zatiahnite parkovaciu brzdu (21, Obr. B-C).
Otvorte kapotu zásobníka (5, Obr. F) a upevnite ju
pomocou podpornej tyþe (6, Obr. F).
Skontrolujte hladinu oleja ako je popísané v Návode pre
obsluhu naftového motora.
Ak to bude nutné, doplĖte olej ako je popísané v Návode
pre obsluhu naftového motora.
POZNÁMKA
DoplĖte olej toho istého typu, ako je olej v motore.
Pozrite si odsek Údaje o naftovom motore.
7.
Zavrite kapotu motora (5, Obr. F).
VÝMENA MOTOROVÉHO OLEJA
1.
2.
3.
4.
5.
Prejdite so strojom na pevný a rovný podklad.
Pre vypnutie motora otoþte kĐúþ zapaĐovania (17, Obr.
B-C) proti smeru hodinových ruþiþiek na koniec záberu a
potom ho vytiahnite.
Zatiahnite parkovaciu brzdu (21, Obr. B-C).
Otvorte kapotu zásobníka (5, Obr. F) a upevnite ju
pomocou podpornej tyþe (6, Obr. F).
VymeĖte olej ako je popísané v Návode pre obsluhu
naftového motora.
POZNÁMKA
Použite olej toho istého typu, ako je olej v motore.
Pozrite si odsek Údaje o naftovom motore.
6.
Zavrite kapotu motora (5, Obr. F).
VÝMENA OLEJOVÉHO FILTRA V MOTORE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Prejdite so strojom na pevný a rovný podklad.
Pre vypnutie motora otoþte kĐúþ zapaĐovania (17, Obr.
B-C) proti smeru hodinových ruþiþiek na koniec záberu a
potom ho vytiahnite.
Zatiahnite parkovaciu brzdu (21, Obr. B-C).
Otvorte kapotu zásobníka (5, Obr. F) a upevnite ju
pomocou podpornej tyþe (6, Obr. F).
VymeĖte olejový filter ako je popísané v Návode pre
obsluhu naftového motora.
Zavrite kapotu motora (5, Obr. F).
22
33014097(2)2006-12 E
VÝMENA VZDUCHOVÉHO FILTRA MOTORA
VAROVANIE!
ChráĖte správne þasti svojho tela (oþi, vlasy,
ruky atć.), kým vykonávate þistenie použitím
vzduchu z kompresoru alebo vodnú pištoĐ.
1.
Pripravte stroj ako je zobrazené v odseku Po použití
stroja.
2. Naštartujte motor podĐa popisu v príslušnom odseku.
3. Otoþte pákou plynu motora (19, Obr. B - 29, Obr. C) na
“MAX”.
4. Zdvihnite zásobník (2, Obr. F) zatlaþením a držaním
pravej páky rozdeĐovaþa (12, Obr. B - 31, Obr. C).
5. Pre vypnutie motora otoþte kĐúþ zapaĐovania (17, Obr.
B-C) proti smeru hodinových ruþiþiek na koniec záberu a
potom ho vytiahnite.
6. Inštalujte podporné tyþe (4, Obr. F).
7. OdstráĖte kryt vzduchového filtra motora (13, Obr. F).
8. OdstráĖte krídlovú maticu (1, Obr. AB), potom odstráĖte
prvok vzduchového filtra (2). VymeĖte prvok.
9. OdstráĖte maticu (1, Obr. AC), potom odstráĖte
bezpeþnostný prvok filtra (2). VymeĖte prvok.
10. Vykonajte kroky 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 a 9 v opaþnom poradí.
UPOZORNENIE!
Ak je stroj vybavený dvojitým sacím filtrom,
oþistite aj puzdro predfiltra (57, Obr. E).
KONTROLA ýISTENIA REBIER CHLADIýA
MOTORA
1.
2.
3.
4.
5.
Premiestnite stroj na pevný a rovný povrch a zatlaþte
brzdový pedál (21, Obr. B-C).
Pre vypnutie motora otoþte kĐúþ zapaĐovania (17, Obr.
B-C) proti smeru hodinových ruþiþiek na koniec záberu a
potom ho vytiahnite.
Otvorte kapotu zásobníka (5, Obr. F) a upevnite ju
pomocou podpornej tyþe (6, Obr. F).
Skontrolujte þi sú rebrá chladiþa (36, Obr. E) þisté, ako je
to zobrazené v Návode pre obsluhu naftového motora.
Zavrite kapotu motora (5, Obr. F).
SR 1800S D 2WD
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
KONTROLA ÚROVNE CHLADIACEJ LÁTKY V
MOTORE
1.
2.
3.
Premiestnite stroj na pevný a rovný povrch a zatlaþte
brzdový pedál (21, Obr. B-C).
Pre vypnutie motora otoþte kĐúþ zapaĐovania (17, Obr.
B-C) proti smeru hodinových ruþiþiek na koniec záberu a
potom ho vytiahnite.
Otvorte kapotu motora (5, Obr. F).
VAROVANIE!
Chladiaca látka je pod tlakom; nerobte žiadnu
kontrolu, dokiaĐ sa motor nezachladí a, aj
keć je motor chladný dávajte veĐký pozor pri
otváraní zátky (1, Obr. AD) nádrže (2).
4.
5.
6.
7.
Skontrolujte, þi úroveĖ chladiacej látky v nádrži (2, Obr.
AD) je medzi znaþkou pre minimum a maximum, ako je
popísané v Návode pre naftový motor. Ak to bude nutné,
odskrutkujte zátku (1, Obr. AD) a doplĖte kvapalinu.
Zložky chladiacej látky:
• 50% protimrazová látka AGIP
• 50% voda
Po doplnení utiahnite zátku (1, Obr. AD).
Zavrite kapotu motora (5, Obr. F).
VÝMENA PALIVOVÉHO FILTRA
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Prejdite so strojom na pevný a rovný podklad.
Pre vypnutie motora otoþte kĐúþ zapaĐovania (17, Obr.
B-C) proti smeru hodinových ruþiþiek na koniec záberu a
potom ho vytiahnite.
Zatiahnite parkovaciu brzdu (21, Obr. B-C).
Otvorte kapotu zásobníka (5, Obr. F) a upevnite ju
pomocou podpornej tyþe (6, Obr. F).
VymeĖte palivový filter ako je popísané v Návode pre
obsluhu naftového motora.
Zavrite kapotu motora (5, Obr. F).
SLOVENSKY
VÝMENA POISTIEK
1.
2.
3.
4.
Zatiahnite parkovaciu brzdu (7, Obr. E).
Otoþte kĐúþ zapaĐovania (17, Obr. D) proti smeru
hodinových ruþiþiek na koniec záberu a potom vytiahnite
ho.
OdstráĖte priehĐadný kryt poistkovej skrine (23 alebo 24,
Obr. B-C) a vymeĖte odpovedajúcu poistku. Hodnoty a
funkcie poistky si pozrite v odseku Elektrické poistky.
Namontujte priehĐadný kryt poistkovej skrine (23 alebo
24, Obr. B-C).
BEZPEýNOSTNÉ FUNKCIE
Stroj je vybavený nasledujúcimi bezpeþnostnými funkciami.
VÝSTRAŽNÝ ZVUKOVÝ SIGNÁL SPÄTNÉHO
CHODU (VOLITEďNÉ)
Tento stroj je vybavený snímaþom a výstražným zvukovým
signálom, ktorý oznamuje, že stroj cúva.
SENZOR PRE ZABRÁNENIE V NAŠTARTOVANÍ
MOTORA PRI STLAýENOM PEDÁLI JAZDY
Stroj je vybavený senzorom, ktorý neumožĖuje naštartovanie
motora, keć je stlaþený pedál jazdy.
SENZOR PRE ZABRÁNENIE V NAŠTARTOVANÍ
MOTORA, KEĆ OBSLUHA NIE JE NA SEDADLE
VODIýA
Stroj je vybavený senzorom, ktorý neumožĖuje naštartovanie
motora, keć obsluha nie je na sedadle vodiþa.
VÝMENA FILTRA VZDUCHU KABÍNY (*)
(*) Len pre stroje vybavené kabínou a ovládacím
systémom klimatizácie
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Prejdite so strojom na pevný a rovný podklad.
Pre vypnutie motora otoþte kĐúþ zapaĐovania (17, Obr.
B-C) proti smeru hodinových ruþiþiek na koniec záberu a
potom ho vytiahnite.
Zatiahnite parkovaciu brzdu (21, Obr. B-C).
Vnútri v kabíne odstráĖte skrutky (1, Obr. AE), potom
vytiahnite panel (2).
Odskrutkujte gombíky (1, Obr. AF) a vyberte panel (2).
Vyberte vzduchový filter pre kabínu (1, Obr. AG).
Namontujte nový filter (1, Obr. AG) podĐa šípok (2)
smerujúcich smerom zobrazenom na obraze (smerom
prúdu vzduchu).
Vykonajte kroky 3 a 4 v opaþnom poradí.
SR 1800S D 2WD
33014097(2)2006-12 E
23
SLOVENSKY
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Nasledujúca tabuĐka ukazuje najþastejšie problémy, ktoré môžu nastaĢ pri používaní stroja, možné príþiny a odporúþané
nápravy pre ich riešenie.
VAROVANIE!
Odporúþané nápravy musí vykonaĢ odborný personál podĐa pokynov tohto návodu, ak je k dispozícii, inak
sa obráĢte na Servisné stredisko spoloþnosti Nilfisk-Advance, kde je možné konzultovaĢ Servisný návod.
Pre vysvetlenia alebo informácie sa obráĢte na Servisné strediska spoloþnosti Nilfisk-Advance.
PROBLÉMY A NÁPRAVY
Problém
Možná príþina
Oprava
VŠEOBECNÉ
Na podlahe je, alebo zo zásterky vychádza
príliš veĐa prachu
Ventilátor nefunguje
Filtre sú zanesené
Zásterkový prachový panel je poškodený
Zapnite ventilátor
Filtre oþistite/vymeĖte
VymeĖte prachový panel
Kefy nie sú správne nastavené
Kefy sú opotrebované
RýchlosĢ jazdy je nadmerná
Kefa je poškodená alebo sú okolo kefy
cudzie látky
V motoroch nie je žiadny tlak
Motory sú poruchové
Nastavte kefy
VymeĖte kefy
SpomaĐte
KEFY
Kefy neþistia správne
Boþné alebo hlavná kefa sa neotáþajú
Prídavné þerpadlo netlaþí olej v prípojke
RozdeĐovaþ je zaseknutý
Spojenie je zaseknuté
Vo valci nie je žiadny tlak
Hlavná kefa sa nezdvíha/nepokladá
Valec zlyháva
RozdeĐovaþ je zaseknutý
Vo valci nie je žiadny tlak
Boþná kefa sa nezdvíha/nepokladá
RozdeĐovaþ je zaseknutý
Okolo kief sú cudzie látky
Stopa je príliš Ģažká
Štetiny nie sú vhodné
Kefy sú hluþné
Kefy sú príliš opotrebované
ODSÁVACÍ VENTILÁTOR
Odsávací ventilátor je hluþný
Odsávací ventilátor sa otáþa, ale nie je
úþinný
Odsávací ventilátor sa neotáþa
24
Valec zlyháva
Motor je poruchový
Uzavretý vreckový filter je zanesený
Motor je poruchový
V motore sacieho systému nie je žiadny tlak
Tesnenie zásobníka je poškodené
V þerpadle nie je žiadny tlak
Motor je poruchový
RozdeĐovaþ je poruchový
33014097(2)2006-12 E
SR 1800S D 2WD
VymeĖte kefu alebo odstráĖte cudziu látku
Skontrolujte prípojku
VymeĖte motory
Skontrolujte tlak v prípojke
VymeĖte þerpadlo
Skontrolujte rozdeĐovaþ
Skontrolujte spojenie
Skontrolujte prípojku
Skontrolujte þerpadlo
VymeĖte tesnenia valca
VymeĖte valec
Skontrolujte rozdeĐovaþ
Skontrolujte prípojku
Skontrolujte þerpadlo
VymeĖte tesnenia valca
VymeĖte valec
Skontrolujte rozdeĐovaþ
OdstráĖte cudziu látku
Nastavte kefy
Použite kefy s vhodnými štetinami
VymeĖte motor
Filtre oþistite/vymeĖte
VymeĖte motor
Skontrolujte tlak v prípojke
VymeĖte þerpadlo
VymeĖte prachový panel
Skontrolujte tlak pumpy
VymeĖte motor
VymeĖte rozdeĐovaþ
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
Problém
Možná príþina
SLOVENSKY
Oprava
ZÁSTERKA
Sila pre otvorenie zásterky nie je
dostaþujúca
Zásterka sa neotvára/nezatvára
Vypudzovanie odpadu
ZÁSOBNÍK
Zásobník sa nezdvíha/nespúšĢa
Vo valci nie je žiadny tlak
Valec je opotrebovaný
Vo valci nie je žiadny tlak
Spojenie je zaseknuté
RozdeĐovaþ je zaseknutý
Zásterkový prachový panel je poškodený
RozdeĐovaþ je zaseknutý
Kontrolný ventil je poruchový
Skontrolujte rozdeĐovaþ
VymeĖte ventil
VymeĖte tesnenia valca
VymeĖte valec
VymeĖte tesnenia
Valec zlyháva
Dochádza k úniku odpadu zo zásobníka
NATRIASAý FILTRA
Motor natriasaþa filtra nefunguje
Skontrolujte prípojku
VymeĖte tesnenia valca
VymeĖte valec
Skontrolujte prípojku
Skontrolujte spojenie
Skontrolujte rozdeĐovaþ
VymeĖte prachový panel
Tesnenia sú opotrebované
Tlaþidlo je poškodené
Poistka je vypálená
Elektrický prívod do motora je nadmerný
VymeĖte tlaþidlo
VymeĖte poistku
VymeĖte karbónové kefy
VymeĖte motor
RIADIACI SYSTÉM
Riadenie je Ģažké
PosilĖovaþ riadenia je zaseknutý
Prioritný ventil je poruchový
VymeĖte posilĖovaþ riadenia
VymeĖte ventil
Hladina brzdovej kvapaliny je nízka
Brzdové þerpadlo je poruchové
V prípojke je vzduch
Zarážky sú opotrebované alebo umastené
Valce zarážok sú poruchové
Brzda je nesprávne nastavená
Pridajte olej
VymeĖte þerpadlo
Odvzdušnite systém
VymeĖte zarážky
VymeĖte valce
Nastavte brzdu
Tlak pneumatiky je nesprávny
Skontrolujte tlak v pneumatikách
Ložiská sú opotrebované
VymeĖte ložiská
BRZDNÝ SYSTÉM
Brzdný systém stroja nie je výkonný
Parkovacia brzda nie je výkonná
STABILITA
Kým sa stroj pohybuje, stabilita je
obmedzená
KOLESA
Predné kolesa sú hluþné
VÝKON POHONU
Výkon pohonu stroja je obmedzený
Stroj sa nepohybuje
ýerpadlo pohonného systému nedodáva
dostatok oleja
Motor pohonného systému je opotrebovaný
Obvádzaþ je otvorený
Podpora pedálu je poruchová
V þerpadle alebo v motore nie je žiadny
výkon
Skontrolujte utiahnutie skrutiek obvádzaþa
Skontrolujte tlak þerpadla pohonného
systému
VymeĖte þerpadlo
VymeĖte motor
Dotiahnite skrutku obvádzaþa
VymeĖte pedál
VymeĖte motor/þerpadlo
PEDÁL PLYNU
Stroj sa pohybuje, aj keć je pedál plynu
uvoĐnený
MOTOR
Je nesprávne nastavený pedál jazdy
Nastavte pedál
Naftový motor sa nenaštartoval
Je zatlaþený pedál jazdy
Pri iných problémoch
UvoĐnite pedál
Pozrite si príruþku Lombardini
KÚRENIE KABÍNY
Prípojka vody je poškodená
Nefunguje teplý vzduch
Dochádza k úniku vody z ohrievaþa
Spínaþ nie je zapnutý
Poistka je vypálená
SR 1800S D 2WD
Skontrolujte a/alebo vymeĖte poškodené
komponenty
VymeĖte ohrievaþ
Zapnite spínaþ
VymeĖte poistku
33014097(2)2006-12 E
25
SLOVENSKY
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
Problém
Možná príþina
Oprava
OVLÁDACÍ SYSTÉM KLIMATIZÁCIE
Expanzný ventil je poruchový
Spínaþ nie je zapnutý
Poistka je vypálená
Spínaþ tlaku plynu je poruchový
Relé je vypálené
VymeĖte pás
VymeĖte kompresor
Skontrolujte prípojku
Dodávajte plyn
VymeĖte ventil
Zapnite spínaþ
VymeĖte poistku
VymeĖte tlakový spínaþ
VymeĖte relé
Poistka je vypálená
Žiarovka je vypálená
V kombinaþnom prepínaþi je otvor
Varovný prepínaþ je poškodený
Prerušovaþ je vypálený
Poistka je vypálená
Žiarovka je vypálená
Mikroprepínaþ je poruchový
Poistka je vypálená
Žiarovka je vypálená
V kombinaþnom prepínaþi je otvor
Poistka je vypálená
Žiarovka je vypálená
V kombinaþnom prepínaþi je otvor
Relé je vypálené
Poistka je vypálená
Žiarovka je vypálená
V kombinaþnom prepínaþi je otvor
Relé je vypálené
Poistka je vypálená
Klaksón je poruchový
V kombinaþnom prepínaþi je otvor
Relé je vypálené
Nie je dostatok kvapaliny
V þlánkoch batérie dochádza ku skratu
Svorky batérie sú uvoĐnené
Motory sú preĢažené
Nabíjací cyklus je príliš krátky
ýlánky batérie sú bez napätia
VymeĖte poistku
VymeĖte žiarovku
VymeĖte kombinaþný prepínaþ
VymeĖte prepínaþ
VymeĖte prerušovaþ
VymeĖte poistku
VymeĖte žiarovku
VymeĖte mikroprepínaþ
VymeĖte poistku
VymeĖte žiarovku
VymeĖte kombinaþný prepínaþ
VymeĖte poistku
VymeĖte žiarovku
VymeĖte kombinaþný prepínaþ
VymeĖte relé
VymeĖte poistku
VymeĖte žiarovku
VymeĖte kombinaþný prepínaþ
VymeĖte relé
VymeĖte poistku
VymeĖte klaksón
VymeĖte kombinaþný prepínaþ
VymeĖte relé
Dolejte kvapalinu
VymeĖte batériu
Skontrolujte a dotiahnite svorky
Skontrolujte elektrický príkon motorov
PredĎžte nabíjací cyklus
VymeĖte batériu
Kompresor zlyháva
Dochádza k úniku plynu zo systému
Neprichádza þerstvý vzduch
ELEKTRICKÝ SYSTÉM
Smerovky sú poruchové
Brzdové svetlá sú poruchové
Pracovné svetlá sú poruchové
Nízke lúþe sú poruchové
Vysoké lúþe sú poruchové
Klaksón nevydáva zvuk
Batéria sa nenabije
Batéria sa rýchlo vybíja
ZOŠROTOVANIE
Stroj je potrebné zošrotovaĢ v špecializovanom zariadení.
Pred zošrotovaním stroja odstráĖte a oddeĐte nasledujúce materiály (musia byĢ správne odstránené podĐa platného zákona):
–
Kefy
–
Motorový olej
–
Olejový filter motora
–
Hydraulický olej
–
Filtre na olej hydraulického systému
–
Plastové zložky
–
Elektrické a elektronické súþasti
POZNÁMKA
ObráĢte sa na najbližšie stredisko spoloþnosti Nilfisk-Advance, a to hlavne vtedy, keć idete zošrotovaĢ elektrické a
elektronické komponenty.
26
33014097(2)2006-12 E
SR 1800S D 2WD
PRIROýNIK ZA UPORABNIKA
SLOVENSKO
VSEBINA
UVOD .......................................................................................................................................................................... 3
NAMEN IN VSEBINA PRIROýNIKA ...................................................................................................................... 3
CILJ ........................................................................................................................................................................ 3
KAKO PRIROýNIK HRANITI ................................................................................................................................. 3
IZJAVA O SKLADNOSTI ........................................................................................................................................ 3
IDENTIFIKACIJSKI PODATKI ................................................................................................................................ 3
DRUGI REFERENýNI PRIROýNIKI ..................................................................................................................... 3
NADOMESTNI DELI IN VZDRŽEVANJE ............................................................................................................... 3
SPREMEMBE IN IZBOLJŠAVE ............................................................................................................................. 3
VARNOST ................................................................................................................................................................... 4
SIMBOLI ................................................................................................................................................................. 4
SPLOŠNA NAVODILA ............................................................................................................................................ 4
RAZPAKIRANJE/DOSTAVA ....................................................................................................................................... 6
OPIS STROJA ............................................................................................................................................................ 6
OBRATOVALNE ZMOŽNOSTI ............................................................................................................................... 6
DOGOVORI............................................................................................................................................................ 6
OPIS ....................................................................................................................................................................... 6
TEHNIýNI PODATKI .............................................................................................................................................. 8
NAýRT OŽIýENJA............................................................................................................................................... 11
HIDRAVLIýNI NAýRT.......................................................................................................................................... 12
ELEKTRIýNE VAROVALKE................................................................................................................................. 12
DODATNA OPREMA/MOŽNOSTI ........................................................................................................................ 12
UPORABA ................................................................................................................................................................ 13
PRED ZAGONOM ................................................................................................................................................ 13
ZAGON IN ZAUSTAVITEV DIZELSKEGA MOTORJA ......................................................................................... 13
UPORABA STROJA ............................................................................................................................................. 14
S STRANSKO KRTAýO LEVO (NEOBVEZNO) .................................................................................................. 15
Z BRISALCEM/POMIVALCEM VETROBRANA (NEOBVEZNO) ......................................................................... 15
Z KLIMATSKIM KONTROLNIM SISTEMOM KABINE (NEOBVEZNO) ............................................................... 15
DELOVANJE SVETLOBNEGA SISTEMA ............................................................................................................ 15
DELOVANJE SIGNALNIH INDIKATORJEV NEVARNOSTI ................................................................................. 15
ROýNO DVIGANJE KABINE ............................................................................................................................... 15
NAMESTITEV PODPORNEGA DROGA VSIPNIKA ............................................................................................ 16
PO KONýANI UPORABI STROJA....................................................................................................................... 16
POTISKANJE/VLEKA STROJA............................................................................................................................ 16
PREVOZ NA PRIKOLICI ...................................................................................................................................... 16
SKLADIŠýENJE STROJA ................................................................................................................................... 16
PRVO OBDOBJE UPORABE .............................................................................................................................. 16
SR 1800S D 2WD
33014097(2)2006-12 E
1
SLOVENSKO
PRIROýNIK ZA UPORABNIKA
VZDRŽEVANJE ........................................................................................................................................................ 17
TABELA REDNIH VZDRŽEVALNIH DEL ............................................................................................................. 17
ýIŠýENJE VSIPNIKA ......................................................................................................................................... 18
ZAMENJAVA ZAPRTEGA ŽEPNEGA FILTRA ..................................................................................................... 19
PREVERJANJE NIVOJA HIDRAVLIýNEGA OLJA .............................................................................................. 19
ZAMENJAVA FILTRA ZA OLJE HIDRAVLIýNEGA SISTEMA.............................................................................. 19
MENJAVA OLJA HIDRAVLIýNEGA SISTEMA..................................................................................................... 19
PREVERJANJE ýIŠýENJA REBRA HLADILNIKA OLJA HIDRAVLIýNEGA SISTEMA...................................... 19
PREVERJANJE NIVOJA AKUMULATORSKE TEKOýINE .................................................................................. 20
PREVERJANJE NIVOJA ZAVORNE TEKOýINE ................................................................................................ 20
PREVERJANJE DELOVANJA BRENýALA VZVRATNE PRESTAVE (NEOBVEZNO) ........................................ 20
PREVERJANJE TLAKA V PNEVMATIKAH.......................................................................................................... 20
PREVERJANJE IN NASTAVITEV VIŠINE DVIGA STRANSKE KRTAýE ............................................................ 20
MENJAVA STRANSKE KRTAýE ......................................................................................................................... 20
PREVERJANJE IN NASTAVITEV VIŠINE DVIGA GLAVNE KRTAýE ................................................................. 21
ZAMENJAVA GLAVNE KRTAýE .......................................................................................................................... 21
ZAMENJAVA PRAŠNE PLOŠýE DESNO ........................................................................................................... 21
ZAMENJAVA PRAŠNE PLOŠýE LEVO............................................................................................................... 21
ZAMENJAVA PRAŠNE PLOŠýE ZADAJ ............................................................................................................. 21
ZAMENJAVA PRAŠNE PLOŠýE LOPUTE .......................................................................................................... 21
PREVERJANJE NIVOJA MOTORNEGA OLJA.................................................................................................... 22
ZAMENJAVA MOTORNEGA OLJA ...................................................................................................................... 22
ZAMENJAVA OLJNEGA FILTRA MOTORJA........................................................................................................ 22
ZAMENJAVA MOTORNEGA ZRAýNEGA FILTRA............................................................................................... 22
PREVERJANJE ýIŠýENJA REBRA RADIATORJA MOTORJA .......................................................................... 22
PREVERJANJE NIVOJA HLADILNE TEKOýINE V MOTORJU .......................................................................... 23
ZAMENJAVA FILTRA ZA GORIVO ....................................................................................................................... 23
ZAMENJAVA ZRAýNEGA FILTRA KABINE (*) .................................................................................................... 23
ZAMENJAVA VAROVALKE .................................................................................................................................. 23
VARNOSTNE FUNKCIJE ......................................................................................................................................... 23
BRENýALO VZVRATNE PRESTAVE (NEOBVEZNO) ........................................................................................ 23
SENZOR ZA BLOKADO ZAGONA MOTORJA OB PRITISKU NA POGONSKO STOPALKO............................. 23
TIPALO ZA BLOKADO ZAGONA MOTORJA, KO UPRAVLJAVEC NE SEDI NA VOZNIKOVEM SEDEŽU ....... 23
ISKANJE NAPAK ..................................................................................................................................................... 24
TEŽAVE IN REŠITVE ........................................................................................................................................... 24
ZBIRANJE ODPADNIH DELOV ............................................................................................................................... 26
2
33014097(2)2006-12 E
SR 1800S D 2WD
PRIROýNIK ZA UPORABNIKA
SLOVENSKO
IDENTIFIKACIJSKI PODATKI
UVOD
POMNI
Številke v oklepajih se nanašajo na sestavne dele
iz poglavja Opis stroja.
NAMEN IN VSEBINA PRIROýNIKA
Model in serijska številka stroja sta oznaþena na plošþici s
tehniþnimi podatki (1, sl. E).
Leto izdelave stroja je izpisano na izjavi o skladnosti EC in
oznaþeno tudi s prvima dvema ciframa serijske številke stroja.
Ta podatek so potrebni za naroþanje nadomestnih delov
stroja. V tabelo spodaj vpišite prepoznavne podatke o stroju.
Ta priroþnik nudi uporabniku vse potrebne informacije
za pravilno uporabo stroja na varen in avtonomen naþin.
Vkljuþuje informacije o tehniþnih znaþilnostih, delovanju,
skladišþenju stroja, vzdrževanju, nadomestnih delih in
varnostnih pogojih.
Pred izvajanjem postopkov na stroju morajo delavci in
usposobljeni tehniki pozorno prebrati ta priroþnik. ýe ste v
dvomih glede vsebine navodil ali želite dodatna pojasnila, se
obrnite na podjetje Nilfisk-Advance.
Model STROJA ....................................................................
Serijska številka STROJA ....................................................
POZOR!
Serijska številka stroja je odtisnjena tudi na
ogrodju stroja (2, sl. D).
CILJ
DRUGI REFERENýNI PRIROýNIKI
Ta priroþnik je namenjen delavcem in tehnikom, ki so
kvalificirani za vzdrževanje stroja.
Upravljavci ne smejo izvajati del, ki so predvidena za
usposobljene tehnike. Podjetje Nilfisk-Advance ne odgovarja
za škodo, ki je posledica neupoštevanja teh navodil.
–
–
KAKO PRIROýNIK HRANITI
Priroþnik za uporabnika je treba hraniti v bližini stroja, v
ustreznem ovoju, umaknjeno od tekoþin in drugih snovi, ki ga
lahko poškodujejo.
IZJAVA O SKLADNOSTI
Izjava o skladnosti EC (sl. A), ki je priložena stroju, potrjuje, da
stroj izpolnjuje zahteve veljavne zakonodaje.
POMNI
Izvod originalne izjave EC o skladnosti je vložena
med strojno dokumentacijo.
Seznam nadomestnih delov (priloženo stroju): 33015056
Priroþnik za servisiranje (je na voljo v servisnih centrih
Nilfisk-Advance): 33015626
NADOMESTNI DELI IN VZDRŽEVANJE
Za vsa obratovalna dela, vzdrževanja in popravila so pristojni
za to usposobljeni delavci oziroma pooblašþeni servisni
centri Nilfisk-Advance. Dovoljena je le uporaba originalnih
nadomestnih delov in dodatkov.
Za servis in naroþilo nadomestnih delov ter dodatkov pokliþite
Nilfisk-Advance in navedite model in serijsko številko stroja.
SPREMEMBE IN IZBOLJŠAVE
Podjetje Nilfisk-Advance neprestano izboljšuje svoje izdelke in
si pridržuje pravico do sprememb in izboljšav brez predhodne
objave in obveznosti, da te spremembe vpelje tudi za že
prodane izdelke.
Vse spremembe in/ali montažo dodatne opreme odobri in
opravi podjetje Nilfisk-Advance.
POMNI
Za stroj, ki lahko vozi po javnih cestah, je izdana in
priložena posebna izjava o skladnosti.
SR 1800S D 2WD
33014097(2)2006-12 E
3
PRIROýNIK ZA UPORABNIKA
SLOVENSKO
VARNOST
Naslednji simboli oznaþujejo potencialno nevarne situacije.
Upoštevajte navodila in ustrezno ukrepajte, tako da zašþitite
ljudi in lastnino.
Sodelovanje upravljavca je bistvenega pomena za
prepreþevanje nesreþ. Preventivni programi so uþinkoviti
le, þe je oseba, ki je odgovorna za stroj, pripravljena
sodelovati. Veþina nesreþ, ki se lahko zgodi med delom ali
premikanjem, je posledica neupoštevanja osnovnih pravil
za pravilno in varno delo. Previden in preudaren upravljavec
stroja je najboljše zašþita proti nesreþam in osnovni pogoj za
izvrševanje programa za prepreþevanje nesreþ.
–
–
–
–
–
–
–
–
SIMBOLI
NEVARNOST!
Oznaþuje nevarno situacijo in tveganje usodnih
poškodb za delavca.
–
–
OPOZORILO!
Oznaþuje potencialno nevarnost telesnih
poškodb.
POZOR!
Opozarja na previdnost oziroma na pomembne
in koristne funkcije.
Posebej skrbno upoštevajte poglavja, ki so
oznaþena s tem simbolom.
POMNI
Oznaþuje opombo v zvezi s pomembnimi in
uporabnimi funkcijami.
–
–
–
–
–
–
POSVETOVANJE
Pred izvajanjem del je treba obvezno prebrati
Priroþnik za uporabnika.
SPLOŠNA NAVODILA
Spodaj so predstavljena specifiþna opozorila in navodila, ki
oznaþujejo potencialne nevarnosti za ljudi in stroj.
–
–
–
–
NEVARNOST!
–
Pred vzdrževanjem/popravili vzeti ven kljuþ za vžig.
Stroj lahko uporabljajo le ustrezno usposobljeni in
pooblašþeni delavci. Otrokom in invalidom ni dovoljeno
upravljati stroja.
Pri delu v bližini premikajoþih delov ne nosite nakita.
Ne delajte pod dvignjenim strojem, þe ta ni varno podprt
z varnostnimi stojali.
Stroja ne uporabljajte v bližini toksiþnih, nevarnih,
vnetljivih in/ali eksplozivnih praškov, tekoþin oziroma
hlapov.
Previdno, gorivo je zelo vnetljivo.
Ne kadite in prepreþite odprt ogenj v obmoþju, kjer
obnavljate zaloge goriva oziroma gorivo skladišþite.
Zaloge goriva obnavljajte na prostem oziroma v dobro
zraþnem prostoru, z ugasnjenim motorjem.
Rezervoarja za gorivo ne napolnite do vrha; pustite
vsaj 4 cm pod vrhom polnilne enote in tako omogoþite
ekspanzijo goriva.
Potem ko dolijete gorivo, trdno zaprite kapo polnilne
enote.
ýe se pri obnavljanju zaloge gorivo polije, onesnaženo
obmoþje obrišite in poþakajte, da hlapi izpuhtijo, preden
ponovno zaženete motor.
Prepreþite stik s kožo in ne vdihujte hlapov goriva.
Prepreþite dostop otrokom.
Pred izvajanjem vzdrževanje/popravili vzemite ven kljuþ
za vžig, zategnite roþno zavoro in prekinite povezavo
akumulatorja.
Pred delom pod odprtimi pokrovi/vratci se najprej
prepriþajte, da se le-ti ne morejo po nakljuþju zapreti.
Pred vzdrževanjem dvignjeni vsipnik podprite s
podpornimi drogovi.
Pred prevozom stroja za pometanje iztoþite gorivo iz
rezervoarja.
Izpušni plini dizelskega motorja vsebujejo ogljikov
monoksid, izredno strupen plin brez vonja in barve.
Ne vdihavajte. Stroja ne pustite obratovati v zaprtem
obmoþju.
Na stroj ni dovoljeno odlagati predmetov.
Pred zaþetkom del na motorju le-tega ugasnite. Nakljuþni
zagon motorja prepreþite tako, da prekinete povezavo z
akumulatorsko negativno sponko.
Glej tudi VARNOSTNA PRAVILA v Priroþniku za uporabo
dizelskega motorja, ki je sestavni del tega priroþnika.
Stroj lahko uporabljajo le ustrezno usposobljeni in
pooblašþeni delavci. Upravljavec mora tudi:
• Biti polnoleten
• Imeti vozniško dovoljenje
• Biti v normalnem fiziþno-psihiþnem stanju
• Ne sme biti pod vplivom substanc, ki vplivajo na
živþni sistem (alkohol, zdravil, drog itn.)
4
33014097(2)2006-12 E
SR 1800S D 2WD
PRIROýNIK ZA UPORABNIKA
–
OPOZORILO!
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Za vožnjo po javnih cestah je treba stroj registrirati v
skladu z lokalnimi predpisi.
Stroj je izdelan za pometanje in ne za uporabo v druge
namene.
Med uporabo stroja prepreþite telesne in stvarne
poškodbe.
Stroja ne uporabljajte za prevozno sredstvo.
Stroja z vstavljenim kljuþem za vžig ter z odklopljeno
roþno zavoro ne pušþajte brez nadzora.
Ne zaletavajte se v police ali odre, še posebej ne v
situacijah, ko obstaja nevarnost padanja predmetov.
Posebej previdni bodite pri dviganju in praznjenju
vsipnika.
Delovno hitrost prilagodite glede na pogoje tal.
Pred zaþetkom vzdrževanja/popravil natanþno preberite
vsa navodila.
Ustrezno ukrepajte in prepreþite, da bi se lasje, nakit ali
ohlapna oblaþila ujela med premikajoþe dele stroja.
Pred þišþenjem s stisnjenim zrakom ali vodno pištolo
ustrezno zašþitite posamezne dele telesa (oþi, lase, roke
itn.).
Prepreþite stik z akumulatorsko kislino in se ne dotikajte
vroþih delov.
Ko stroj deluje na mestu, zaustavite krtaþe, ker lahko
poškodujejo tla.
Požar gasite z gasilnim aparatom na prah, ne na vodo.
Stroja ne þistite s korozivnimi snovmi.
Stroja ne uporabljajte v zelo prašnih okoljih.
Ne posegajte v varovala stroja in strogo upoštevajte
navodila za rutinsko vzdrževanje.
Ne odstranjujte ali spreminjajte plošþ, ki so pritrjene na
stroj.
V primeru nepravilnega delovanja se prepriþajte, da ni
posledica pomanjkljivega vzdrževanja. V nasprotnem
primeru zaprosite za pomoþ serviserja iz pooblašþenega
servisnega centra.
Ko je treba zamenjati posamezne dele, naroþite
ORIGINALNE nadomestne dele pri zastopniku ali
pooblašþenemu prodajalcu.
ýe želite, da bo stroj deloval pravilno in varno, poskrbite
za redno izvajanje naþrtovanih vzdrževalnih del, ki so
opisana v enem od poglavij tega priroþnika in jih opravijo
pooblašþeni delavci ali pooblašþeni servisni center.
SR 1800S D 2WD
–
–
–
–
–
–
–
–
–
SLOVENSKO
Stroj je treba ustrezno zavreþi, ker vkljuþuje strupene in
škodljive snovi (akumulatorji, olja, plastika itn.), in sicer
v skladu s standardi, ki doloþajo odlaganje na posebnih
zbirnih mestih (glejte poglavje Odlaganje odpadnih
delov).
S pravilno uporabo vibracije stroja niso nevarne.
Vibracija ob telesu upravljavca je 0,31 m/s2 (ISO 2631-1)
pri najveþji delovni hitrosti (2.500 vrt./min).
Dušilnik zvoka se med obratovanjem motorja segreje.
Dušilnika zvoka se ne dotikajte; nevarnost opeklin ali
požara.
Stroja ni dovoljeno uporabljati, ko v njem ni zadostne
zaloge olja; nevarnost resnih poškodb. Zalogo olja
preverite tako, da ugasnete motor, potem ko ste stroj
prestavili na ravno podlago.
Stroja ni dovoljeno uporabljati, ko v njem ni zraþnega
filtra; nevarnost poškodb.
Vodi motornega hladilnega sredstva so pod tlakom.
Preden posežete v motor, motor ugasnite in pustite, da
se ohladi. Tudi ko je motor hladen, bodite previdni pri
odpiranju kape radiatorja.
Stroj je opremljen z ventilatorjem; ne stopajte v bližino
motorja, ko je le-ta vroþ, ker se lahko ventilator vkljuþi,
tudi ko je stroj izkljuþen.
Vsa servisna dela na dizelskemu motorju mora opraviti
pooblašþeni zastopnik.
Uporabljajte le originalne nadomestne dele za dizelski
motor, enake kvalitete. Nadomestni deli nižje kakovosti
lahko resno poškodujejo stroj.
Glej tudi VARNOSTNA PRAVILA v Priroþniku za uporabo
dizelskega motorja, ki je sestavni del tega priroþnika.
OPOZORILO!
Ogljikov monoksid (CO) lahko povzroþi možganske
poškodbe ali smrt.
Pri delovanju motorja z notranjim izgorevanjem tega
stroja se lahko sprošþa ogljikov monoksid.
V nobenem primeru ne vdihujte hlapov izpušnih plinov.
Stroj uporabljajte v prostoru le, þe je le-ta opremljen z
ustreznim zraþenjem; za delo v zaprtem prostoru doloþite
delavca, ki bo spremljal vaše delo.
33014097(2)2006-12 E
5
SLOVENSKO
PRIROýNIK ZA UPORABNIKA
RAZPAKIRANJE/DOSTAVA
Po dostavi preglejte, þe sta se embalaža in stroj med
prevozom morda poškodovala. ýe opazite poškodbe, pustite
stroj v embalaži in prosite dostavljavca, da pregleda pošiljko.
Takoj pokliþite dostavljavca, da izpolni zahtevek za povraþilo
škode.
Prepriþajte se, da je stroj opremljen, kot sledi:
–
Tehniþna dokumentacija:
• Priroþnik za uporabo stroja za pometanje
• Seznam nadomestnih delov stroja za pometanje
• Priroþnik za uporabo dizelskega motorja
21. Vzvod roþne zavore
22. Stikalo za hupo
23. Škatla za varovalke B (glejte poglavje Elektriþne
varovalke)
24. Škatla za varovalke A (glejte poglavje Elektriþne
varovalke)
25. Pogonska stopalka:
• se pritisne na sprednji strani za premik naprej
• se pritisne na zadnji strani za premik nazaj
26. Zavorna stopalka
27. Voznikov sedež z mikrostikalom
28. Vzvod za odklop voznikovega sedeža
OPIS STROJA
Opis komandne plošþe z opcijami
(Glejte sl. C)
OBRATOVALNE ZMOŽNOSTI
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Stroj za pometanje je oblikovan in izdelan za þišþenje
(pometanje in sesanje) gladkih in trdnih tal, v zasebnem in
industrijskem okolju ter za pobiranje prahu in lažjih odpadkov;
stroj lahko upravlja le usposobljen delavec v varnih delovnih
pogojih.
DOGOVORI
Oznake v priroþniku: naprej, nazaj, spredaj, desno, levo ali
zadaj veljajo glede na položaj uporabnika stroja, t.j. ko le-ta
sedi v sedežu (20, sl. B-C).
OPIS
Opis standardne komandne plošþe
(Glejte sl. B)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
Vzvod za odpiranje/zapiranje lopute
Signalni svetlobni indikatorji
Komandni vzvod za stransko krtaþo
Komandni vzvod za glavno krtaþo
Svetlobni indikator dolge luþi
Svetlobni indikator pozicijske luþi
Signalni indikator napolnjenega akumulatorja
Signalni indikator roþne zavore
Signalni indikator pregrevanja vžigalnega sveþke
Zaslon urnega števca
Signalni indikator tlaka motornega olja
Komandni vzvod za vsipnik
Signalni indikator majhne zaloge goriva
Signalni indikator visoke temperature motornega
hladilnega sredstva
Gumb za stresalnik filtra
Svetlobni indikator smernika
Kljuþ za vžig
Vzvod za turbino
Vzvod dušilke
Krmilo
6
33014097(2)2006-12 E
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
Vzvod za odpiranje/zapiranje lopute
Signalni svetlobni indikatorji
Komandni vzvod za stransko krtaþo
Komandni vzvod za glavno krtaþo
Svetlobni indikator dolge luþi
Svetlobni indikator pozicijske luþi
Signalni indikator napolnjenega akumulatorja
Signalni indikator roþne zavore
Signalni indikator pregrevanja vžigalnega sveþke
Zaslon urnega števca
Signalni indikator tlaka motornega olja
Signalni indikator zamašenega zraþnega filtra (*)
Signalni indikator majhne zaloge goriva
Signalni indikator visoke temperature motornega
hladilnega sredstva
Gumb za stresalnik filtra
Svetlobni indikator smernika
Kljuþ za vžig
Stikalo klimatskega kontrolnega sistema (*)
Kombinirano stikalo (*) (**)
Krmilo
Vzvod roþne zavore
Stikalo signalnega indikatorja nevarnosti
Škatla za varovalke B (glejte poglavje Elektriþne
varovalke)
Škatla za varovalke A (glejte poglavje Elektriþne
varovalke)
Pogonska stopalka
• se pritisne na sprednji strani za premik naprej
• se pritisne na zadnji strani za premik nazaj
Zavorna stopalka
Voznikov sedež z mikrostikalom
Vzvod za odklop voznikovega sedeža
Vzvod dušilke
Vzvod za turbino
Komandni vzvod za vsipnik
(*) Neobvezno
(**) Glejte funkcije kombiniranega stikala spodaj
SR 1800S D 2WD
PRIROýNIK ZA UPORABNIKA
Funkcije kombiniranega stikala:
–
–
–
–
–
–
–
–
Žarometi so ugasnjeni, oznaka (1b) na simbolu "0"
Pozicijske luþi svetijo, oznaka (1b) na simbolu
Kratka luþ sveti, oznaka (1b) na simbolu
Dolga luþ sveti, oznaka (1b) na simbolu
in spušþen
vzvod (1a)
Zaþasno prižgane dolge luþi, potisk na gor roþica (1a)
Prižgan desni smernik, potisnite roþico (1a) naprej
Prižgan levi smernik, potisnite roþico (1a) nazaj
Vklop hupe s pritiskom na zadnji del vzvoda (1a)
Opis garniture stroja
(Glejte sl. E-F)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
Pokrov vsipnika
Vsipnik
Pokrov za pregledovanje vsipnika/zaprtega žepnega filtra
Podporne droge za vsipnik
Zakrov motorja
Podporni drog za zakrov motorja
Ekspanzijska posoda
Pokrov za voznikov sedež
Delovna luþ
Dušilec
Indikator nivoja olja hidravliþnega sistema
Posoda za zavorno tekoþino
Motorni zraþni filter
Dvižni cilinder vsipnika
Prašna plošþa levo
Prašna plošþa desno
Prašna plošþa zadaj
Prašna plošþa lopute
Loputa
Stranska krtaþa desno
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
42.
43.
44.
45.
46.
47.
48.
49.
50.
51.
52.
53.
54.
55.
56.
57.
58.
59.
60.
61.
62.
SLOVENSKO
Motor stranske krtaþe desno
Stranska krtaþa levo (*)
Motor stranske krtaþe levo (*)
Motor sesalnega ventilatorja
Sesalni ventilator
Zaprt žepni filter
Kolo desno
Kolo levo
Glavna krtaþa
Motor glavne krtaþe
Dodatna þrpalka
ýrpalka pogonskega sistema
Filter þrpalke pogonskega sistema
Dizelski motor LDW1404
Motorni ventilator
Motorni radiator
Krmilno kolo zadaj desno
Motor kolesa zadaj desno
Posoda za olje hidravliþnega sistema
Sesalni filter
ýep polnilne naprave za olje hidravliþnega sistema
Izpustni þep posode za olje hidravliþnega sistema
Akumulator
Rezervoar za gorivo
Plovec za nivo goriva
Zatiþ polnilnika za gorivo
Roþna þrpalka (*)
Hladilno sredstvo olja hidravliþnega sistema
Elektriþni hladilni ventilator za olje
Vratca spodaj desno
Vratca spodaj levo
Stresalnik filtra
Vzvod za roþno þrpalko (*)
Izbirno stikalo za roþno þrpalko (*)
Stranska zareza za dviganje/vleko
Zareza za dviganje/vleko zadaj
Predfilter (*)
Gumb za namešþanje pokrova vsipnika
Pokrov posode za olje hidravliþnega sistema
Vpenjalno ušesce za vleko (**)
Krmilno kolo zadaj levo
Motor kolesa zadaj levo
(*) Neobvezno
(**) Z dovoljenjem za vožnjo po javnih cestah
SR 1800S D 2WD
33014097(2)2006-12 E
7
SLOVENSKO
PRIROýNIK ZA UPORABNIKA
TEHNIýNI PODATKI
Velikosti in teže
Vrednosti
Dolžina stroja (brez šþetin krtaþe)
2.720 mm
Širina stroja (brez šþetin krtaþe)
1.650 mm
Razdalja med kolesi spredaj in zadaj
1.200 mm
Osnovna enota sprednjega kolesa
1.440 mm
Osnovna enota zadnjega kolesa
930 mm
Višina stroja (standardna)
1.620 mm
Višina stroja (s kabino)
2.460 mm
Višina stroja (s streho)
2.435 mm
Višina stroja (s stebrom)
2.300 mm
Najmanjši odmik od tal (brez loput)
55 mm
Najveþji sprednji delovni kot
14°
Najveþja višina odlaganja
1.460 mm
Sprednje pnevmatike
5,00 - 8
Pnevmatika zadaj
4,00 - 8
Tlak pnevmatike
7,0 barov
Premer stranske krtaþe
590 mm
Velikost glavne krtaþe
1.200 x 380 mm
Skupna teža stroja, ko le-ta obratuje (brez delavca)
1.490 kg
Podatki o delovanju
Vrednosti
Najveþja hitrost vožnje naprej (le za prenos)
11 km/h
Najveþja delovna hitrost
11 km/h
Najveþja hitrost vzvratne vožnje
8 km/h
Najveþji nivo vzpona pri polni obremenitvi
20%
Najmanjši notranji radij zavijanja
1.975 mm
Najveþja hitrost stranske krtaþe
80 vrt./min
Pobiralni sistem
Sesanje
Širina þišþenja s stransko krtaþo desno
1.790 mm
Širina þišþenja s stranskima krtaþama levo in desno
1.950 mm
Filtrski sistem
Zaprt žepni filter
Filtrska površina
10,2 m2
Zvoþni tlak na delovnem mestu (ISO/EN3744) pri najveþji delovni hitrosti
87,5 dB(A)
Potrjena zvoþna moþ (2000/14/EC) pri najveþji delovni hitrosti
106 dB(A)
Prostornina vsipnika
440 litrov
Svetlobni in signalni sistem (stroj za pometanje s potrdilom)
Vrsta poti
Svetlobni in signalni sistem (industrijski stroj za pometanje)
Po naroþilu
Transmisija
Hidrostatiþno servo-podprto
Krmilni sistem
Na zadnji osi, pogonsko-podprto
Zavora
Hidravliþno
Roþna zavora
Mehansko
Komande
Hidravliþno
8
33014097(2)2006-12 E
SR 1800S D 2WD
PRIROýNIK ZA UPORABNIKA
SLOVENSKO
Podatki o dizelskemu motorju LDW1404 (*)
Vrednosti
Izdelava
Lombardini
Tip
LDW 1404/B6
Cilindri
4
Najveþja hitrost
2.500 vrt./min
Najveþja moþ pri 2.500 vrt./min
18 kW
Hitrost prostega teka
900 vrt./min
Hladilna posoda motorja
50% sredstva proti zmrzovanju in
50% vode
Vrsta sredstva proti zmrzovanju
AGIP Antifreeze Extra (***)
Premestitev
1.372 cc
Poraba med obratovanjem pri 2.500 vrt./min (najveþja dovoljena hitrost)
5,3 L/h
Vrsta motornega olja
AGIP Sigma Turbo 15 W/40 (***)
(*) Za druge podatke/vrednosti o dizelskemu motorju glej zadevni priroþnik.
(**) Glejte tabeli s tehniþnimi podatki o motornemu olju in referenþnimi podatki spodaj.
(***) Glejte tabeli s tehniþnimi podatki o hladilnemu sredstvu in referenþnimi podatki spodaj.
POSEBNE SPECIFIKACIJE SREDSTVA PROTI ZMRZOVANJU AGIP
Odobritve in specifikacije:
Vrelišþe
°C
170
CUNA NC 956-16 97
Vrelišþe v raztopini s 50% vode
°C
110
Kat. FF.SS 002/132
Ledišþe v raztopini s 50% vode
°C
-38
ASTM D 1384
Barva
/
Turkizno modra
Gostota pri 15°C
kg/L
1,13
/
15W40
SPECIFIKACIJE AGIP SIGMA TURBO 15W40
KAKOVOST SAE
Odobritve in specifikacije:
2
ACEA E3-96
Viskoznost pri 100°C
mm /s
13,7
API Service CG-4/SG
Viskoznost pri 40°C
mm2/s
100
CCMC D5, PD-2
Viskoznost pri -15°C
mm²/s
3.300
US Department of the Army MIL-L-2104 E
Indeks viskoznosti
/
138
US Department of the Army MIL-L-46152 E
Plamenišþe COC
°C
230
MACK EO-L
Toþka teþenja
°C
-27
MAN M 3275
Gostota pri 15°C
kg/L
0,885
Mercedes Benz 228.3
VOLVO VDS2
MTU typ 2
SR 1800S D 2WD
33014097(2)2006-12 E
9
SLOVENSKO
PRIROýNIK ZA UPORABNIKA
Podatki o obnavljanju zaloge
Vrednosti
Prostornina rezervoarja za gorivo
30 litrov
Prostornina rezervoarja olja hidravliþnega sistema
40 litrov
Podatki o hidravliþnemu sistemu
Vrednosti
Skupna kapaciteta olja hidravliþnega sistema
47 litrov
Najveþji tlak pogonskega sistema
210 barov
Najveþji tlak za sistem prikljuþka
110/140 barov
Vrsta olja hidravliþnega sistema
AGIP ARNICA 46 (***)(****)
Podatki o elektriþnemu sistemu
Vrednosti
Sistemska napetost
12 V
Zaganjalni akumulator
12 V – 80 Ah
(****)
(***)
ýe se stroj uporablja pri temperaturi pod +10°C, je treba olje zamenjati z ustreznim nadomestilom, ki ima stopnjo
viskoznosti 32 cSt. Pri temperaturah pod 0°C uporabljajte olje z nizko viskoznostjo.
Glejte tabeli s tehniþnimi podatki o olju hidravliþnega sistema in referenþnimi podatki spodaj.
SPECIFIKACIJE AGIP ARNICA 46/32
Odobritve in specifikacije:
46
32
ISO-L-HV
Viskoznost pri 100°C
mm²/s
45
32
ISO 11158
Viskoznost pri 40°C
mm²/s
7,97
6,40
AFNOR NF E 48603 HV
Indeks viskoznosti
/
150
157
AISE 127
Plamenišþe COC
°C
215
202
Tab. ATOS P 002-0/I
Toþka teþenja
°C
-36
-36
BS 4231 HSE
Gostota pri 15°C
kg/L
0,87
0,865
CETOP RP 91 H HV
COMMERCIAL HYDRAULICS
Danieli Standard 0.000.001 (AGIP
ARNICA22,46,68)
EATON VICKERS I-286-S3
EATON VICKERS M-2950
DIN 51524 t.3 HVLP
LAMB LANDIS-CINCINNATI P68, P69, P70
LINDE
PARKER HANNIFIN (DENISON) HF-0
REXROTH RE 90220-1/11.02
SAUER-DANFOSS 520L0463
Podatki klimatskega kontrolnega sistema (neobvezno)
Vrednosti
Tip plina
Reclin 134A
Koliþina plina
0,8 kg
10
33014097(2)2006-12 E
SR 1800S D 2WD
PRIROýNIK ZA UPORABNIKA
SLOVENSKO
NAýRT OŽIýENJA
(Glejte sl. AH)
A
AA
Alternator 12 V - 45/65 A
L1
Smernik spredaj levo
Hupa
L2
Smernik levo zadaj
B
Akumulator 12 V - 80
L3
Smernik spredaj desno
B1
Žarnica vžigalne sveþke
L4
Smernik zadaj desno
B2
Žarnica motornega olja
L5
Leva zavorna luþ
B3
Žarnica motorne vode
L6
Desna zavorna luþ
B4
Mikrostikalo roþne zavore
L7
Pozicijska luþ spredaj levo
B5
Žarnica zraþnega filtra
L8
Pozicijska luþ zadaj levo
B6
Plovec za gorivo
L9
Pozicijska luþ spredaj desno
B7
Žarnica ventilatorja
L10
Pozicijska luþ zadaj desno
B8
Mikrostikalo sedeža
L11
Kratka luþ levo
B9
Tipalo vzvratne prestave
L12
Kratka luþ desno
BZ
Varnostno tipalo za zagon motorja
L13
Dolga luþ levo
C0
Urni števec/števec obratov
L14
Dolga luþ desno
C1
Stikalo za vžig
L15
Delovna luþ
L16
Luþ registrske tablice
C2
Komandna enota vžigalne sveþke
C3
Kombinirano stikalo
M
Mikrostikalo zavorne luþi
C4
Stikalo signalnega indikatorja nevarnosti
M1
Starter
C5
Brenþalo vzvratne prestave
M2
Motorni ventilator
C6
Kompresor klimatskega kontrolnega sistema
M3
Motor stresalnika filtra
D1
Dioda 1N4007
M4
Motor ventilatorja v kabini
Elektromagnetni ventil za gorivo
P
Tlaþno stikalo
F1
Varovalka signalnega indikatorja nevarnosti
P1
Stikalo za stresalnik filtra
F2
Varovalka smernika
R1
F3
Varovalka pozicijske luþi levo
Rele kompresorja klimatskega kontrolnega
sistema
F4
Varovalka pozicijske luþi desno
R3
Rele brenþala vzvratne prestave
F5
Varovalka dolge luþi
RS
Upor
F6
Varovalka kratke luþi
RX
Varnostni rele za zagon motorja
F7
Varovalka elektromagnetnega ventila za gorivo
RY
Varnostni rele za zagon motorja
Varovalka kontrolne enote vžigalne sveþke/
števca
S1
Signalni indikator za vžigalno sveþko
F8
S2
Signalni indikator za akumulator
EV1
F9
Varovalka zavorne luþi
S3
Signalni indikator za olje
F10
Varovalka klimatskega kontrolnega sistema
S4
Signalni indikator za vodo
F11
Prosta varovalka
S5
Signalni indikator roþne zavore
F12
Varovalka elektriþnega ventilatorja
S6
Signalni indikator za zamašeni zraþni filter
F13
Varovalka brenþala vzvratne prestave
S7
Signalni indikator majhne zaloge goriva
F14
Varovalka stresalnika filtra
S8
Svetlobni indikator smernika
F15
Prosta varovalka
S9
Svetlobni indikator pozicijske luþi
F16
Varovalka utripajoþe luþi
S10
Svetlobni indikator dolge luþi
F17
Prosta varovalka
S11
Signalni svetlobni indikator za nevarnost
F18
Varovalka hupe
S12
Signalni indikator za klimatski kontrolni sistem
I
Prekinjalo
TM
Termostat
I1
Stikalo klimatskega kontrolnega sistema
IG
Indikator nivoja goriva
SR 1800S D 2WD
K
Vžigalne sveþke
33014097(2)2006-12 E
11
SLOVENSKO
PRIROýNIK ZA UPORABNIKA
HIDRAVLIýNI NAýRT
ELEKTRIýNE VAROVALKE
(Glejte sl. A)
V predelu pod komandno plošþo sta dve škatli za varovalek
(23 in 24, sl. C) s prozornim pokrovom in naslednjimi
varovalkami:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
(*)
Posoda za olje hidravliþnega sistema
Filter odvodnjavanja
Sesalni filter
ýrpalka pogonskega sistema
Dizelski motor
Motor pogonskega sistema
3-elementni razdelilec
Loputni cilinder
Dvižni cilinder vsipnika
Motor glavne krtaþe
Motor stranske krtaþe desno
Motor stranske krtaþe levo
Hladilno sredstvo olja hidravliþnega sistema
Kontrolni ventil
Cilinder stranske krtaþe levo
Cilinder stranske krtaþe desno
Kontrolni ventil
Cilinder glavne krtaþe
Pogonsko krmiljenje
Prioritetni ventil
Dodatna þrpalka
ýrpalka sesalnega ventilatorja
1-elementni razdelilec
Pretoþni separator
Motor sesalnega ventilatorja
Dvojni kontrolni ventil
Cilinder servo krmiljenja
Podpora stopalke
Roþna þrpalka (*)
Cilinder za dviganje kabine (*)
Neobvezno
6-potna škatla za varovalke "A" (23, sl. B-C)
F1: Varovalka signalnega indikatorja za nevarnost (10
–
A)
F2: Varovalka smernika (10 A)
–
F3: Varovalka pozicijske luþi levo (7,5 A)
–
F4: Varovalka pozicijske luþi desno (7,5 A)
–
F5: Varovalka dolgih luþi (10 A)
–
F6: Varovalka kratkih luþi (10 A)
–
12-potna škatla za varovalke "B" (24, sl. B-C)
F7: Varovalka elektromagnetnega ventila za gorivo (7,5
–
A)
F8: Varovalka kontrolne enote vžigalne sveþke/števca
–
(7,5 A)
F9: Varovalka zavorne luþi (10 A)
–
F10: Varovalka klimatskega kontrolnega sistema (20 A)
–
(*)
F11: Prosta varovalka (10 A)
–
F12: Varovalka elektriþnega ventilatorja (20 A)
–
F13: Varovalka brenþala vzvratne prestave (10 A)
–
F14: Varovalka stresalnika filtra (20 A)
–
F15: Prosta varovalka (7,5 A)
–
F16: Varovalka utripajoþe luþi (7,5 A)
–
F17: Prosta varovalka (7,5 A)
–
F18: Varovalka hupe (7,5 A)
–
(*)
ýe stroj ni opremljen s klimatskim kontrolnim sistemom,
je s "prosto" varovalko (10 A).
DODATNA OPREMA/MOŽNOSTI
Poleg standardnih sestavnih delov je stroj lahko opremljen
tudi z naslednjo dodatno opremo/možnostmi glede na njegovo
specifiþno uporabo:
–
Krtaþe s tršimi ali mehkejšimi šþetinami
–
Stranska krtaþa levo (*)
–
Kabina (*)
–
Klimatski kontrolni sistem v kabini (*)
–
Varnostni pas na sedežu za voznika (*)
(*) Neobvezno
12
33014097(2)2006-12 E
SR 1800S D 2WD
PRIROýNIK ZA UPORABNIKA
6.
UPORABA
OPOZORILO!
Na doloþenih mestih stroja so lepilne plošþice,
ki oznaþujejo:
–
NEVARNOST
–
OPOZORILO!
–
POZOR!
–
POSVETOVANJE
7.
OPOZORILO!
Teh plošþic ni dovoljeno prekriti in jih je treba
takoj zamenjati, ko se poškodujejo.
PRED ZAGONOM
Po potrebi odprite pokrov voznikovega sedeža (8, sl. F)
tako, da ga dvignete in obnovite zalogo goriva skozi vrat
polnilne enote (46, sl. F).
POZOR!
Rezervoarja za gorivo ne napolnite do vrha;
pustite vsaj 4 cm pod vrhom polnilne enote in
tako omogoþite ekspanzijo goriva.
2.
Zagon dizelskega motorja
1.
2.
3.
4.
5.
POZOR!
Pri zagonu motorja s kljuþem za vžig (17, sl. BC) ne pritiskajte na pogonsko stopalko (25), ker
je stroj opremljen z varnostnim sistemom, ki
prepreþuje zagon motorja v tem položaju.
Prepriþajte se, da so zaprti vsi pokrovi/vratca, in da je
stroj v stanju normalnega obratovanja.
ZAGON IN ZAUSTAVITEV DIZELSKEGA
MOTORJA
Sedite na voznikov sedež (27, sl. B-C) in se prepriþajte,
da je roþna zavora (21) vklopljena.
Z vzvodom (28, sl. B-C) nastavite sedež v udoben
položaj.
Nastavite vzvratna ogledala za boljši pregled (*).
Vzvod motorne dušilke (19, sl. B - 29, sl. C) prestavite v
prosti tek.
Prepriþajte se, da so krtaþe dvignjene. ýe niso, pomnite,
da lahko ob zagonu motorja pride do poškodb zaradi
takojšnjega vklopa vrtenja krtaþ.
SR 1800S D 2WD
Vstavite kljuþ za vžig (17, sl. B-C), ga obrnite v smeri
urnega kazalca in zadržite v prvem položaju. Zasvetijo
naslednji svetlobni in signalni indikatorji:
• Signalni indikator za predgrevanje vžigalne sveþke
dizelskega motorja (9, sl. B-C)
• Svetlobni indikator - akumulator je napolnjen (7, sl.
B-C)
• Signalni indikator za tlak motornega olja (11, sl. B-C)
• Signalni indikator za roþno zavoro (8, sl. B-C)
Ko signalni indikator za predgrevanje vžigalne sveþke (9,
sl. B-C) ugasne, do konca obrnite kljuþ za vžig v smeri
urnega kazalca in ga spustite, ko se motor zažene.
POZOR!
Pri zagonu motorja kljuþa ne zadržite predolgo
v položaju za zagon (najveþ 20 sekund) in tako
prepreþite poškodbe starterja. ýe se motor ne
zažene, poþakajte minuto, preden ga poskusite
znova zagnati.
Pred ponovnim poskusom zagona motorja
obrnite kljuþ za vžig v nasprotni smeri urnega
kazalca, v zaþetni položaj.
ýe se tudi po nekaj poskusih motor ne zažene,
ne poskušajte veþ in poišþite pomoþ pri
delavcu, odgovornemu za stroj.
OPOZORILO!
Med delom uporabljajte zašþito za ušesa
(slušalke itn.).
1.
SLOVENSKO
8.
9.
Ko motor deluje, signalni indikatorji ne smejo svetiti.
Vzvod dušilke (19, sl. B - 29, sl. C) prestavite v vmesni
položaj in pustite motor teþi nekaj minut, tako da
se segreje; to velja storiti še posebej, þe je zraþna
temperatura zunaj nizka.
Zaustavitev dizelskega motorja
1.
2.
3.
Vzvod motorne dušilke (19, sl. B - 29, sl. C) prestavite v
prosti tek in ga zadržite v tem položaju nekaj minut, tako
da se sistem stabilizira.
Kljuþ za vžig (17, sl. B-C) do konca obrnite v nasprotni
smeri urnega kazalca in ga izvlecite.
Z vzvodom (21, sl. B-C) vklopite roþno zavoro.
33014097(2)2006-12 E
13
SLOVENSKO
PRIROýNIK ZA UPORABNIKA
Stroj nastavite v delovni naþin, kot opisano spodaj:
UPORABA STROJA
Stroj se lahko uporablja v naslednjih naþinih:
–
Naþin prestavljanja
–
Delovni naþin
Za prevoz stroja (brez pometanja) ukrepajte, kot sledi:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Motor zaženite, kot opisano v prejšnjem poglavju.
Spustite vsipnik (2, sl. E-F).
Ugasnite sesalni ventilator in spustite vzvod (18, sl. B
- 30 sl. C).
Postopoma prestavite vzvod motorne dušilke (19, sl. B
- 29, sl. C) na "MAX".
Z vzvodom (21, sl. B-C) odklopite roþno zavoro.
Prevoz stroja zaženite tako, da držite roki na krmilu
(20, sl. B-C) in postopno pritiskate na stopalko (25) na
sprednji strani, ko želite stroj premikati naprej, in na
zadnji strani, ko ga želite premikati nazaj.
Pogonska hitrost se lahko nastavi od vrednosti niþ do
najveþje dovoljene hitrosti, in sicer z veþanjem pritiska na
stopalko.
OPOZORILO!
Pomnite, da je krmiljenje na zadnji osi.
8.
9.
Stroj zaustavite tako, da spustite stopalko (25, sl. B-C).
Stroj zaustavite na hitro tako, da pritisnete tudi na
zavorno stopalko (26, sl. B-C).
10. Vzvod motorne dušilke (19, sl. B - 29, sl. C) prestavite na
"MIN" in ga zadržite v tem položaju nekaj minut, tako da
se sistem stabilizira.
11. Ugasnite stroj, kljuþ za vžig (17, sl. B-C) obrnite do konca
v nasprotni smeri urnega kazalca, nato ga izvlecite.
1. Z vzvodom (21, sl. B-C) vklopite roþno zavoro.
POZOR!
Stroja za pometanje ne uporabljajte na mokrih
tleh.
1.
2.
3.
4.
Motor zaženite, kot opisano v prejšnjem poglavju.
Spustite vsipnik (2, sl. E-F).
Postopoma prestavite vzvod motorne dušilke (19, sl. B
- 29, sl. C) na "MAX".
Vkljuþite sesalni ventilator (25, sl. F) tako, da obrnete
vzvod regulaterja (18, sl. B - 30 sl. C) gor.
POZOR!
ýe je stroj nastavljen v delovni naþin in
obratuje na vlažnih tleh, ugasnite sesalni
ventilator; le-tega ponovno vkljuþite za delo na
suhih tleh.
Odprite loputo vsipnika (19, sl. F) tako, da potisnite in
zadržite levi vzvod regulatorja (1, sl. B-C).
6. Spustite glavno krtaþo (29, sl. E) tako, da prestavite
vzvod regulatorja (4, sl. B-C) v levo. Na ta naþin izkljuþite
glavno krtaþo.
7. Po potrebi spustite stransko krtaþo desno (20, sl. E) tako,
da potisnete dol vzvod regulatorja na sredini (3, sl. B-C).
Na ta naþin izkljuþite stransko krtaþo desno. Isti vzvod
upravlja stransko krtaþo levo (22, sl. E).
8. Z vzvodom (21, sl. B-C) odklopite roþno zavoro.
9. Pometati zaþnite tako, da z obema rokama primete za
krmilo (20, sl. B-C) in postopno pritiskate na stopalko
(25) na sprednji strani, ko se želite premikati naprej in na
zadnjo stran, ko se želite premikati nazaj.
10. Pogonska hitrost se lahko nastavi od vrednosti niþ do
najveþje dovoljene hitrosti, in sicer z veþanjem pritiska na
stopalko.
5.
POZOR!
Krtaþo lahko dvigate ali spušþate, tudi ko se
stroj premika.
Krtaþe se ne vrtijo, ko so dvignjene.
POZOR!
ýe sesanje ne deluje, izpraznite vsepnik.
14
33014097(2)2006-12 E
SR 1800S D 2WD
PRIROýNIK ZA UPORABNIKA
SLOVENSKO
Za praznjenje vsipnika (2, sl. F) ukrepajte, kot sledi:
S STRANSKO KRTAýO LEVO (NEOBVEZNO)
11. Dvignite in ugasnite stransko krtaþo tako, da pritisnete in
zadržite vzvod regulatorja na sredini (3, sl. B-C).
12. Dvignite in ugasnite glavno krtaþo tako, da prestavite in
zadržite vzvod regulatorja (4, sl. B-C) v desno.
13. Izkljuþite sesalni ventilator (25, sl. F) tako, da obrnete
vzvod regulaterja (18, sl. B - 30 sl. C) dol.
14. Zaprite loputo (19, sl. F) tako, da potisnite in zadržite levi
vzvod regulatorja (1, sl. B-C).
15. Stroj zapeljite na trdna in ravna tla oziroma mesto,
doloþeno za praznjenje vsipnika.
16. Po potrebi dvignite vsipnik (2, sl. F) tako, da potisnite in
zadržite desni vzvod regulatorja (12, sl. B - 31, sl. C).
1.
POZOR!
Najveþja višina praznjenja vsipnika je 1.460
mm.
OPOZORILO!
Ko je vsipnik dvignjen, bodite posebej previdni.
Prepreþite praznjenje na poboþjih.
Z BRISALCEM/POMIVALCEM VETROBRANA
(NEOBVEZNO)
1.
OPOZORILO!
Stresalnika filtra ni dovoljeno vkljuþiti, ko je
vsipnik dvignjen.
1.
Opravite korake 8 do 12 iz odstavka Naþin prevoza.
SR 1800S D 2WD
Pritisnite stikalo (1, sl. I) za zagon in zaustavitev brisalca
vetrobrana.
Z KLIMATSKIM KONTROLNIM SISTEMOM
KABINE (NEOBVEZNO)
1.
2.
3.
Za vklop klimatskega kontrolnega sistema prestavite
stikalo (18, sl. C) v prvi položaj, nastavi se prva hitrost
ventilatorja.
Za vklop druge hitrosti ventilatorja prestavite stikalo (18,
sl. C) v drugi položaj.
Za izklop klimatskega kontrolnega sistema prestavite
stikalo (18, sl. C) v prvotni položaj.
DELOVANJE SVETLOBNEGA SISTEMA
1.
OPOZORILO!
Pred praznjenjem vsipnika se prepriþajte, da se
v bližini stroja ne zadržujejo ljudje.
17. Odprite loputo (19, sl. F) in spustite ven odpadke tako,
da potisnite in zadržite levi vzvod regulatorja (1, sl. B-C).
18. Potem ko vsipnik spraznete, zaprite loputo (19, sl. F)
tako, da povleþete in zadržite levi vzvod regulatorja (1,
sl. B-C).
19. Spustite vsipnik tako, da povleþete in zadržite desni
vzvod regulatorja (12, sl. B - 31, sl. C).
20. Vkljuþite stresalnik filtra (52, sl. E) za þišþenje zaprtega
žepnega filtra tako, da 15-20 sekund pritiskate gumb (15,
sl. B-C).
Glejte poglavje Uporaba stroja, odstavek Delovni naþin.
Za vklop svetilnega in signalnega sistema uporabite
kombinirano stikalo (19, sl. C), ki ima funkcije, kot
opisano v poglavju Opis stroja, in sicer v opisu
komandne plošþe z opcijami.
DELOVANJE SIGNALNIH INDIKATORJEV
NEVARNOSTI
1.
S stikalom (22, sl. C) vkljuþite signalne indikatorje za
nevarnost.
ROýNO DVIGANJE KABINE
Za roþno dviganje/spušþanje kabine ukrepajte, kot sledi.
1. Ugasnite stroj, kljuþ za vžig (17, sl. B-C) obrnite do konca
v nasprotni smeri urnega kazalca, nato ga izvlecite.
2. Vklopite roþno zavoro (21, sl. B-C).
3. Odprite pokrov voznikovega sedeža (8, sl. F).
4. Odstranite vzvod roþne þrpalke (53, sl. E).
5. Namestite vzvod (53, sl. E) na roþno þrpalko (47).
6. Za dviganje kabine obrnite izbirno stikalo za þrpalko (54,
sl. E) v desno. ýrpajte z vzvodom, kot omenjeno zgoraj.
7. Za spušþanje kabine obrnite izbirno stikalo za þrpalko
(54, sl. E) v levo in þrpajte, dokler se kabine do konca ne
spusti.
8. Izbirno stikalo (54, sl. E) obrnite v nevtralen položaj.
33014097(2)2006-12 E
15
SLOVENSKO
PRIROýNIK ZA UPORABNIKA
NAMESTITEV PODPORNEGA DROGA
VSIPNIKA
1.
Za delo pod vsipnikom le-tega do konca dvignite tako, da
pritisnete in zadržite vzvod regulatorja (12, sl. B - 31, sl.
C), nato namestite podporne droge (4, sl. F).
PREVOZ NA PRIKOLICI
Za prevoz stroja na prikolici uporabite sidra in ukrepajte, kot
sledi.
OPOZORILO!
Stroj lahko zasidrajo le za to usposobljeni
delavci.
PO KONýANI UPORABI STROJA
Ob zakljuþku delovnega cikla je treba stroj skladišþiti, kot
sledi:
1. Dvignite glavo krtaþo (glejte poglavje Uporaba stroja).
2. Dvignite stransko krtaþo (glejte poglavje Uporaba stroja).
3. Izkljuþite sesalni ventilator (glejte poglavje Uporaba
stroja).
4. Vzvod dušilke nastavite na "MIN".
5. Spustite vsipnik (glejte poglavje Uporaba stroja).
6. Ugasnite motor (glejte poglavje Zagon in zaustavitev
dizelskega motorja).
7. Ugasnite luþi.
8. Vklopite roþno zavoor.
POTISKANJE/VLEKA STROJA
Za vleko stroja ukrepajte, kot sledi.
1. ýe je možno, izpraznite vsipnik (2, sl. F). ýe je v vsipniku
manjša koliþina odpadkov, le-tega ni treba izprazniti.
2. Vklopite roþno zavoro (21, sl. B-C).
3. Ugasnite stroj, kljuþ za vžig (17, sl. B-C) obrnite do konca
v nasprotni smeri urnega kazalca, nato ga izvlecite.
4. Odprite zakrov motorja (5, sl. F) in ga pritrdite s
podpornim drogom (6, sl. F).
5. Z dvema vrtljajema odvijte obhodni vijak (1, sl. G) þrpalke
pogonskega sistema (32, sl. E) in se prepriþajte, da je
stroj nastavljen v "nevtralni" položaj.
6. Za vleko stroj pritrdite na doloþena sidra, ki so oznaþena
z ustreznimi nalepkami (55, 56, sl. F - 57, sl. E).
Sidra, ki so na voljo
1.
–
–
Stroj je opremljen z naslednjimi sidri:
Stranska sidra št. 2 (55, sl. F)
Sidra zadaj št. 2 (56, sl. F)
POMNI
Sidra so oznaþena z ustreznimi nalepkami.
Sidrišþe
2.
Za zasidranje stroja za prevoz na prikolici ukrepajte, kot
sledi:
• Nastavite stroj v naþin prestavljanja (glej postopek v
ustreznemu odstavku).
• Izvlecite kljuþ za vžig (17, sl. B-C).
• Vklopite roþno zavoro (21, sl. B-C).
• Zaprite vsa vratca, pokrove itn.
• Stroj z ustreznimi trakovi vpnite na doloþeni sidri (55,
56, sl. F).
SKLADIŠýENJE STROJA
ýe stroja ne boste uporabljali veþ kot 30 dni, ukrepajte, kot
sledi:
1. Stroj pripravite, kot opisano v Po uporabi stroja.
2. Stroj skladišþite v suhem in þistem prostoru, zašþitenem
pred vremenskimi vplivi in z naslednjimi razmerami:
• Temperatura: +1°C do +50°C
• Vlaga: maks. 95%
1. Izkljuþite negativni konektor iz akumulatorja (43, slika F).
2. Z dizelskim motorjem delajte po navodilih ustreznega
priroþnika.
PRVO OBDOBJE UPORABE
Po prvem obdobju uporabe (prvih 8 urah) je treba ukrepati,
kot sledi:
1. Preverite, þe so pritrdilni in povezovalni deli stroja
pravilno priviti. Preverite, þe so vidni deli nepoškodovani,
in da nikjer ne pušþa.
2. Po prvih 50 urah delovanja, opravite naslednje operacije
preverjanja in zamenjave, ki so opisane v Tabeli rednega
vzdrževanja.
16
33014097(2)2006-12 E
SR 1800S D 2WD
PRIROýNIK ZA UPORABNIKA
SLOVENSKO
VZDRŽEVANJE
Pravilno in redno vzdrževanje zagotavlja dolgo dobo obratovanja stroja in najveþjo obratovalno varnost.
V tabeli spodaj je seznam rednih vzdrževalnih del. ýasovni intervali se lahko spremenijo glede na delovne pogoje; intervale naj
doloþi oseba, ki je zadolžena za vzdrževanje.
OPOZORILO!
Vzdrževalna dela se lahko izvajajo samo, ko je stroj ugasnjen (odstranjen kljuþ za vžig).
Pred zaþetkom vzdrževalnih del skrbno skrbno preberite navodila poglavja Varnost.
POMNI
Za vzdrževalna dela uporabljajte le originalne nadomestne dele.
Vsa redna ali izredna vzdrževalna dela morajo opraviti za to usposobljeni delavci ali v pooblašþenem servisnem centru.
Ta priroþnik vsebuje Tabelo naþrtovanih vzdrževalnih del, opisana pa so samo najlažja in najpogostejša vzdrževalna dela.
Za ostala vzdrževalna iz Tabele naþrtovanih vzdrževalnih del ali za izredna vzdrževalna dela glejte Priroþnik za servisiranje, ki je
na voljo v pooblašþenih servisnih centrih.
TABELA REDNIH VZDRŽEVALNIH DEL
Vzdrževanje
Obdobje delovanja
(po prvih 50 urah)
Vsakih 10 ur ali
pred uporabo
Vsakih
200 ur
Vsakih
600 ur
Vsakih
1.200 ur
Vsakih
2400 ur
Preverjanje nivoja motornega
olja
ýišþenje zraþnega filtra motorja
Preverjanje þišþenja rebra
radiatorja motorja
Preverjanje nivoja hladilne
tekoþine
Preverjanje nivoja
akumulatorske tekoþine
Preverjanje nivoja olja
hidravliþnega sistema in
uþinkovitosti filtra odvodnjavanja
Preverjanje in þišþenje rebra
hladilnika olja hidravliþnega
sistema
ýišþenje vsipnika in pregled
tesnila
Preverjanje nivoja zavorne
tekoþine
Preverjanje delovanja brenþala
vzvratne prestave
Pregled varnostnega sistema
zagona dizelskega motorja
(6)
Preverjanje tlaka v pnevmatikah
Pregled prašne plošþe
Pregled stranske krtaþe in
nastavitev
Pregled glavne krtaþe in
nastavitev
Zamenjava motornega olja
(7)(8)
Preverjanje roþne zavore
Preverjanje napetosti jermena
alternatorja
(7)
Preverjanje napetosti jermena
kompresorja klimatskega
kontrolnega sistema
(8)
Zamenjava oljnega filtra
dizelskega motorja
(7)(8)
SR 1800S D 2WD
33014097(2)2006-12 E
17
Daljša
obdobja
SLOVENSKO
PRIROýNIK ZA UPORABNIKA
Obdobje delovanja
(po prvih 24 urah)
Vzdrževanje
Vsakih 10 ur ali
pred uporabo
Zamenjava filtra za gorivo
Vsakih
200 ur
Vsakih
600 ur
Vsakih
1.200 ur
Vsakih
2400 ur
Daljša
obdobja
(7)
Preverjanje zatesnjenosti matic
in vijakov in pušþanja
(6)
Podmazovanje
(6)
(6)
Preverjanje linije motornega
hladilnega sredstva
(7)(6)
Preverjanje filtra olja þrpalke
pogonskega sistema
(6)
(6)
Zamenjava sesalnega filtra olja
v hidravliþnemu sistemu
(6)
(6)
Menjava jermena alternatorja
(3)(6)
Zamenjava zraþnega filtra
motorja
(1)
ýišþenje in kalibracija injektorja
(2)(3)(6)
Zamenjava jermena klimatskega
kontrolnega sistema
(6)
Zamenjava hladilne tekoþine
motorja
(3)(6)
Zamenjava olja hidravliþnega
sistema
(3)(6)
Preverjanje zavornega sistema
(6)
Preverjanje tlaka þrpalke
hidravliþnega sistema
(6)
Hitri servis motorja
(2)(4)(6)
Generalni servis motorja
(2)(5)(6)
(1):
(2):
(3):
(4):
(5):
(6):
(7):
(8):
Ali vsakih 6 mesecev
Vzdrževalna dela morajo opraviti na pooblašþenemu servisu Lombardini
Ali vsaka 2 meseca
Po 5.000 urah
Po 10.000 urah
Ustrezen postopek je opisan v priroþniku za servisiranje, ki je na voljo v servisnih centrih Nilfisk-Advance.
Vsako leto, þe stroja ne uporabljate pogosto.
Olje slabše kakovosti menjajte vsakih 125 ur.
ýIŠýENJE VSIPNIKA
OPOZORILO!
Pred þišþenjem s stisnjenim zrakom ali vodno pištolo ustrezno zašþitite posamezne dele telesa (oþi, lase,
roke itn.).
Izpraznite vsipnik (2, sl. F), stroj prestavite na mesto, doloþeno za þišþenje, ukrepajte, kot sledi:
1. Vklopite roþno zavoro (21, sl. B-C).
2. Dvignite vsipnik (2, sl. F) v skladu z navodili predmetnega poglavja.
3. Odprite loputo (19, sl. F).
4. Namestite podporne drogove (4, sl. F).
5. Vsipnik oþistite s stisnjenim zrakom.
POZOR!
Z vodnim curkom pod tlakom lahko þistite le loputo in spodnji del vsipnika, tako da prepreþite moþenje
zaprtega žepnega filtra (26, sl. E).
18
33014097(2)2006-12 E
SR 1800S D 2WD
PRIROýNIK ZA UPORABNIKA
ZAMENJAVA ZAPRTEGA ŽEPNEGA FILTRA
Za menjavo zaprtega žepnega filtra, ukrepajte, kot sledi:
1. Stroj pripravite, kot opisano v Po uporabi stroja.
2. Odstranite pokrov vsipnika (1, sl. F) tako, da odvijete
namestitveni gumb (58, sl. E).
3. Odstranite pokrov vsipnika (1, sl. H) tako, da odvijete
šest pritrdilnih vijakov (2, sl. G).
4. Odstranite šest pritrdilnih vijakov (1, sl. J) in odstranite tri
montažne plošþe zaprtega žepnega filtra (2, sl. J).
5. Dvignite zaprt žepni filter (1, sl. L), odklopite kabel
motorja stresalnika filtra (2) in zamenjajte filter.
6. Opravite korake 2, 3, 4 in 5 v obratnem vrstnem redu.
POMNI
Opravite enak postopek þišþenja.
MENJAVA OLJA HIDRAVLIýNEGA SISTEMA
OPOZORILO!
Olje hidravliþnega sistema je zelo korozivno;
obvezna uporaba gumijastih rokavic.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
PREVERJANJE NIVOJA HIDRAVLIýNEGA
OLJA
1.
2.
3.
4.
Vklopite roþno zavoro (21, sl. B-C).
Odprite pokrov voznikovega sedeža (8, sl. F).
Z indikatorjem (11, sl. F) se prepriþajte, da je nivo zaloge
olja v rezervoarju med oznakam MIN in MAX.
Po potrebi odvijte þep (41, sl. E) in dolijte. Za vrste olja,
ki ga lahko uporabite, glejte poglavje Tehniþni podatki.
POMNI
Zalogo obnovite z isto vrsto olja, kot je v
rezervoarju.
5.
6.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
PREVERJANJE ýIŠýENJA REBRA
HLADILNIKA OLJA HIDRAVLIýNEGA SISTEMA
OPOZORILO!
Pred þišþenjem s stisnjenim zrakom ali vodno
pištolo ustrezno zašþitite posamezne dele
telesa (oþi, lase, roke itn.).
2.
Vklopite roþno zavoro (21, sl. B-C).
Odprite pokrov voznikovega sedeža (8, sl. F).
Na desno stran kolesa zadaj (37, sl. E) namestite
posodo, primerno za olje, odprite izpustni þep za olje
hidravliþnega sistema (42, sl. E).
Odvijte in odstranite þep (42, sl. E), do konca iztoþite olje
iz hidravliþnega sistema.
Ko konþate, þep privijte (42, sl. E).
Odstranite pokrov posode za olje (59, sl. E).
Odvijte sesalne filtre (40, sl. E), in sicer s kljuþem D50 ter
jih zamenjajte.
Oþistite posodo za olje (39, sl. E) v obmoþju pokrova (59,
sl. E). Nato pritrdite pokrov s tesnilom in vijaki.
Vlijte olje, ki ste ga prej odstranili.
Vklopite roþno zavoro (21, sl. B-C).
Odprite pokrov voznikovega sedeža (8, sl. F).
Na desno stran kolesa zadaj (37, sl. E) namestite
posodo, primerno za olje, odprite izpustni þep za olje
hidravliþnega sistema (42, sl. E).
Odvijte in odstranite þep (42, sl. E), do konca iztoþite olje
iz hidravliþnega sistema.
Ko konþate, þep privijte (42, sl. E).
Odstranite pokrov posode za olje (59, sl. E).
Odvijte sesalne filtre (40, sl. E), kot opisano v
predmetnem poglavju.
Oþistite posodo za olje (39, sl. E) v obmoþju pokrova (59,
sl. E). Nato pritrdite pokrov s tesnilom in vijaki.
Vlijte enoko vrsto olja ali enakovredno olje (glejte
poglavje Tehniþni podatki).
OPOZORILO!
Olje in filtre je treba zavreþi v skladu z veljavno
zakonodajo za zašþito okolja.
1.
OPOZORILO!
Olje hidravliþnega sistema je zelo korozivno;
obvezna uporaba gumijastih rokavic.
1.
2.
3.
9.
Privijte þep (41, sl. E).
Zaprite pokrov voznikovega sedeža (8, sl. F).
ZAMENJAVA FILTRA ZA OLJE
HIDRAVLIýNEGA SISTEMA
SLOVENSKO
3.
4.
5.
6.
Stroj prestavite na trdna in ravna tla in vklopite roþno
zavoro (21, sl. B-C).
Ugasnite stroj, kljuþ za vžig (17, sl. B-C) obrnite do konca
v nasprotni smeri urnega kazalca, nato ga izvlecite.
Odprite pokrov voznikovega sedeža (8, sl. F).
Oþistite plavuti hladilnika olja hidravliþnega sistema (48,
slika E) s stisnjenim zrakom (maks. 6 barov). Po potrebi
usmerite stisnjeni zrak v nasprotno smer dovoda zraka
za hlajenje.
V radiatorju (48, sl. E) preverite, þe se ventilator
neovirano vrti.
Opravite korake od 3 do 6 v obrnjenem vrstnem redu.
OPOZORILO!
Olje in filtre je treba zavreþi v skladu z veljavno
zakonodajo za zašþito okolja.
SR 1800S D 2WD
33014097(2)2006-12 E
19
SLOVENSKO
PRIROýNIK ZA UPORABNIKA
PREVERJANJE NIVOJA AKUMULATORSKE
TEKOýINE
OPOZORILO!
Pred pregledovanjem akumulatorja in
þišþenjem ustrezno zašþitite posamezne dele
telesa (oþi, lase, roke itn.).
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Vklopite roþno zavoro (21, sl. B-C).
Ugasnite stroj, kljuþ za vžig (17, sl. B-C) obrnite do konca
v nasprotni smeri urnega kazalca, nato ga izvlecite.
Odprite pokrov voznikovega sedeža (8, sl. F).
Preverite nivo elektrolita v akumulatorju (43, slika E) in
po potrebi dolijte destilirano vodo.
Po potrebi oþistite akumulator.
Preglejte povezave sponk akumulatorja, þe so morda
oksidirale.
Zaprite pokrov voznikovega sedeža (8, sl. F).
PREVERJANJE IN NASTAVITEV VIŠINE DVIGA
STRANSKE KRTAýE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
POMNI
Ko se stranski krtaþi obrabita do te mere, da
nastavljanje ni veþ možno, krtaþi zamenjajte po
navodilih v predmetnem poglavju.
PREVERJANJE NIVOJA ZAVORNE TEKOýINE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Vklopite roþno zavoro (21, sl. B-C).
Ugasnite stroj, kljuþ za vžig (17, sl. B-C) obrnite do konca
v nasprotni smeri urnega kazalca, nato ga izvlecite.
Do konca dvignite vsipnik, kot opisano v predmetnem
poglavju.
Namestite podporne drogove (4, sl. F).
Prepriþajte se, da je nivo zaloge goriva v rezervoarju (12,
sl. F) med oznakama minimum in maksimum. Po potrebi
obnovite zalogo z isto vrsto tekoþine, kot je v napeljavi.
Vrsta uporabljane tekoþine: DOT4.
Odstranite podporne drogove (4, sl. F) in spustite vsipnik.
PREVERJANJE DELOVANJA BRENýALA
VZVRATNE PRESTAVE (NEOBVEZNO)
1.
2.
Prepriþajte se, da brenþalo oddaja zvok, kadar stroj
obratuje v vzvratni prestavi.
Po potrebi nastavite ustrezen senzor v skladu z navodili
v Priroþniku za servisiranje.
MENJAVA STRANSKE KRTAýE
POMNI
Na voljo so kartaþe razliþnih trdot. Postopek je
primeren za vse vrste krtaþ.
POZOR!
Priporoþamo, da pri zamenjavi stranskih krtaþ
uporabljate zašþitne rokavice, ker so med
šþetinami lahko ostri odpadki.
1.
2.
3.
4.
PREVERJANJE TLAKA V PNEVMATIKAH
1.
2.
3.
Vklopite roþno zavoro (21, sl. B-C).
Ugasnite stroj, kljuþ za vžig (17, sl. B-C) obrnite do konca
v nasprotni smeri urnega kazalca, nato ga izvlecite.
Tlak v pnevmatikah mora biti naslednji:
• Pnevmatike spredaj:
7,0 barov
• Zadnje pnevmatike:
7,0 barov
OPOZORILO!
Upoštevajte priporoþen tlak pnevmatik, kot
oznaþeno na predmetnih tablicah.
Vrednosti, ki jih doloþi izdelovalec, temeljijo
na standardni pogonski hitrosti in standardni
obremenitvi, ki pa sta drugaþni od dejanskih pri
uporabi stroja.
20
33014097(2)2006-12 E
Preglejte sled stranske krtaþe, kot sledi:
Stroj zapeljite na ravno podlago.
Stroj pustite obratovati na mestu, spustite stranski kratþi
in pustite, da se nekaj sekund vrtita.
Stransko krtaþo zaustavite in dvignite, nato stroj
premaknite.
Sled stranske krtaþe mora biti enaka sledi na sliki (sl. M)
glede na smer stroja (3, sl. M).
• Stranska krtaþa desno se mora dotikati tal po
krožnem loku od »9. ure« do »4. ure« (1, sl. M).
• Stranska krtaþa levo se mora dotikati tal po krožnem
loku od »8. ure« do »3. ure« (2, sl. M).
ýe sled ne ustreza specifikacijam, nastavite višino
stranske krtaþe, in sicer z vijakom (1, sl. N).
5.
6.
7.
8.
Stroj pripravite, kot opisano v Po uporabi stroja.
Motor zaženite, kot opisano v predmetnem poglavju.
Vzvod motorne dušilke (19, sl. B - 29, sl. C) prestavite na
"MAX".
Potisnite in zadržite desni vzvod regulatorja (12, sl. B
- 31. sl. C), tako da dvignete vsipnik (2, sl. F), in sicer za
dostop v obmoþje pod stransko krtaþo.
Ugasnite stroj, kljuþ za vžig (17, sl. B-C) obrnite do konca
v nasprotni smeri urnega kazalca, nato ga izvlecite.
Odstranite blokirni vijak (1, sl. P), odstranite stransko
krtaþo in jo zamenjajte.
Stransko krtaþo pritrdite z vijakom (1, sl. P).
Spustite vsipnik (2, sl. F) tako, da potisnite in zadržite
desni vzvod regulatorja (12, sl. B - 31, sl. C).
SR 1800S D 2WD
PRIROýNIK ZA UPORABNIKA
PREVERJANJE IN NASTAVITEV VIŠINE DVIGA
GLAVNE KRTAýE
Preglejte sled glavne krtaþe, kot sledi:
1. Stroj zapeljite na ravno podlago.
2. Stroj pustite obratovati na mestu, spustite glavno krtaþo
in pustite, da se nekaj sekund vrti.
3. Glavno krtaþo zaustavite in dvignite, nato stroj
premaknite.
4. Preverite, þe je sled glavne krtaþe enaka sledi na sliki (sl.
C).
5. ýe sled ne ustreza specifikacijam, nastavite višino
glavne krtaþe, in sicer z vijakom (1, sl. Q).
ZAMENJAVA GLAVNE KRTAýE
POMNI
Na voljo so kartaþe razliþnih trdot. Postopek je
primeren za vse vrste krtaþ.
POZOR!
Priporoþamo, da pri zamenjavi glavne krtaþe
uporabljate zašþitne rokavice, ker so med
šþetinami lahko ostri odpadki.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Stroj pripravite, kot opisano v Po uporabi stroja.
Odstranite spodnja vratca na desni (50, sl. F).
Odstranite tri krilate matice (1, sl. R).
Odstranite pritrdilno enoto prašne plošþe (2, sl. R).
Premaknite prašno plošþo (3, sl. R).
Odstranite varnostni þip (1, sl. S).
Odstranite podporno prirobnico glavne krtaþe (2, sl. S).
Odstranite glavno krtaþo (3, sl. S) in jo zamenjajte.
Opravite korake 2, 3, 4, 5, 6 in 7 v obratnem vrstnem
redu.
ZAMENJAVA PRAŠNE PLOŠýE DESNO
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
Stroj pripravite, kot opisano v Po uporabi stroja.
Motor zaženite, kot opisano v predmetnem poglavju.
Vzvod motorne dušilke (19, sl. B - 29, sl. C) prestavite na
"MAX".
Dvignite vsipnik (2, sl. F) tako, da potisnite in zadržite
desni vzvod regulatorja (12, sl. B - 31, sl. C).
Ugasnite stroj, kljuþ za vžig (17, sl. B-C) obrnite do konca
v nasprotni smeri urnega kazalca, nato ga izvlecite.
Namestite podporne drogove (4, sl. F).
Odstranite spodnja vratca na desni (50, sl. F).
Odstranite tri krilate matice (1, sl. R).
Odstranite pritrdilno enoto prašne plošþe (2, sl. R).
Odstranite štiri notranje vijake (1, sl. T).
Odstranite pritrdilno enoto prašne plošþe (2, sl. T).
Odstranite prašno plošþo (3, sl. R) in jo zamenjajte.
Opravite korake 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 in 11 v obratnem
vrstnem redu.
SR 1800S D 2WD
SLOVENSKO
ZAMENJAVA PRAŠNE PLOŠýE LEVO
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Stroj pripravite, kot opisano v Po uporabi stroja.
Motor zaženite, kot opisano v predmetnem poglavju.
Vzvod motorne dušilke (19, sl. B - 29, sl. C) prestavite na
"MAX".
Dvignite vsipnik (2, sl. F) tako, da potisnite in zadržite
desni vzvod regulatorja (12, sl. B - 31, sl. C).
Ugasnite stroj, kljuþ za vžig (17, sl. B-C) obrnite do konca
v nasprotni smeri urnega kazalca, nato ga izvlecite.
Namestite podporne drogove (4, sl. F).
Odstranite spodnja vratca na levi (51, sl. F).
Odstranite tri krilate matice (1, sl. U).
Odstranite tri vzmet (3, sl. U).
Odstranite pritrdilno enoto prašne plošþe (2, sl. U).
Odstranite štiri notranje vijake (1, sl. V).
Odstranite pritrdilno enoto prašne plošþe (2, sl. V).
Odstranite prašno plošþo (4, sl. U) in jo zamenjajte.
Opravite korake 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 in 12 v
obratnem vrstnem redu.
ZAMENJAVA PRAŠNE PLOŠýE ZADAJ
1.
2.
3.
4.
5.
Stroj pripravite, kot opisano v Po uporabi stroja.
Stroj zapeljite na ravno podlago.
Odstranite montažne vijake (1, sl. Z), nato odstranite
pritrdilno enoto (2).
Odstranite prašno plošþo (3, sl. Z) in jo zamenjajte.
Opravite koraka 2 in 3 v obratnem vrstnem redu.
ZAMENJAVA PRAŠNE PLOŠýE LOPUTE
Stroj pripravite, kot opisano v Po uporabi stroja.
Motor zaženite, kot opisano v predmetnem poglavju.
Vzvod motorne dušilke (19, sl. B - 29, sl. C) prestavite na
"MAX".
4. Dvignite vsipnik (2, sl. F) tako, da potisnite in zadržite
desni vzvod regulatorja (12, sl. B - 31, sl. C).
5. Ugasnite stroj, kljuþ za vžig (17, sl. B-C) obrnite do konca
v nasprotni smeri urnega kazalca, nato ga izvlecite.
6. Namestite podporne drogove (4, sl. F).
7. Odprite loputo (19, sl. F) tako, da potisnite in zadržite levi
vzvod regulatorja (1, sl. B-C).
8. Odstranite šest montažnih vijakov (1, sl. AA).
9. Odstranite pritrdilno enoto prašne plošþe (2, sl. AA) in
prašno plošþo lopute (3).
10. Zamenjajte prašno plošþo (3, sl. AA).
11. Opravite korake 2, 3, 4, 5, 6, 7 in 8 v obratnem vrstnem
redu.
1.
2.
3.
33014097(2)2006-12 E
21
SLOVENSKO
PRIROýNIK ZA UPORABNIKA
PREVERJANJE NIVOJA MOTORNEGA OLJA
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Stroj zapeljite na trdna in ravna tla.
Ugasnite stroj, kljuþ za vžig (17, sl. B-C) obrnite do konca
v nasprotni smeri urnega kazalca, nato ga izvlecite.
Vklopite roþno zavoro (21, sl. B-C).
Odprite zakrov motorja (5, sl. F) in ga pritrdite s
podpornim drogom (6, sl. F).
Preverite zalogo olja, kot opisano v priroþniku za
uporabo dizelskega motorja.
Po potrebi olje dolijte, kot opisano v priroþniku za
uporabo dizelskega motorja.
POMNI
Zalogo obnovite z isto vrsto olja, kot je v motorju.
Glejte poglavje Podatki o dizelskemu motorju.
7.
Zaprite zakrov motorja (5, sl. F).
ZAMENJAVA MOTORNEGA OLJA
1.
2.
3.
4.
5.
Stroj zapeljite na trdna in ravna tla.
Ugasnite stroj, kljuþ za vžig (17, sl. B-C) obrnite do konca
v nasprotni smeri urnega kazalca, nato ga izvlecite.
Vklopite roþno zavoro (21, sl. B-C).
Odprite zakrov motorja (5, sl. F) in ga pritrdite s
podpornim drogom (6, sl. F).
Zamenjajte olje, kot opisano v priroþniku za uporabo
dizelskega motorja.
POMNI
Uporabljajte isto vrsto olja, kot je v motorju. Glejte
poglavje Podatki o dizelskemu motorju.
6.
Zaprite zakrov motorja (5, sl. F).
ZAMENJAVA OLJNEGA FILTRA MOTORJA
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Stroj zapeljite na trdna in ravna tla.
Ugasnite stroj, kljuþ za vžig (17, sl. B-C) obrnite do konca
v nasprotni smeri urnega kazalca, nato ga izvlecite.
Vklopite roþno zavoro (21, sl. B-C).
Odprite zakrov motorja (5, sl. F) in ga pritrdite s
podpornim drogom (6, sl. F).
Zamenjajte oljni filter, kot opisano v priroþniku za
uporabo dizelskega motorja.
Zaprite zakrov motorja (5, sl. F).
22
33014097(2)2006-12 E
ZAMENJAVA MOTORNEGA ZRAýNEGA FILTRA
OPOZORILO!
Pred þišþenjem s stisnjenim zrakom ali vodno
pištolo ustrezno zašþitite posamezne dele
telesa (oþi, lase, roke itn.).
1.
2.
3.
Stroj pripravite, kot opisano v Po uporabi stroja.
Motor zaženite, kot opisano v predmetnem poglavju.
Vzvod motorne dušilke (19, sl. B - 29, sl. C) prestavite na
"MAX".
4. Dvignite vsipnik (2, sl. F) tako, da potisnite in zadržite
desni vzvod regulatorja (12, sl. B - 31, sl. C).
5. Ugasnite stroj, kljuþ za vžig (17, sl. B-C) obrnite do konca
v nasprotni smeri urnega kazalca, nato ga izvlecite.
6. Namestite podporne drogove (4, sl. F).
7. Odstranite pokrov motornega zraþnega filtra (13, sl. F).
8. Odstranite krilato matico (1, sl. AB), nato odstranite
element zraþnega filtra (2). Zamenjajte element.
9. Odstranite matico (1, sl. AC), nato odstranite filtrski
varnostni element (2). Zamenjajte element.
10. Opravite korake 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 in 9 v obratnem
vrstnem redu.
POZOR!
ýe je stroj opremljen z dvojnim sesalnim
filtrom, oþistite tudi okrov predfiltra (57, sl. E).
PREVERJANJE ýIŠýENJA REBRA
RADIATORJA MOTORJA
1.
2.
3.
4.
5.
Stroj prestavite na trdna in ravna tla in vklopite roþno
zavoro (21, sl. B-C).
Ugasnite stroj, kljuþ za vžig (17, sl. B-C) obrnite do konca
v nasprotni smeri urnega kazalca, nato ga izvlecite.
Odprite zakrov motorja (5, sl. F) in ga pritrdite s
podpornim drogom (6, sl. F).
Preverite, þe so rebra radiatorja (36, sl.E) þista, kot
opisano v priroþniku za uporabo dizelskega motorja.
Zaprite zakrov motorja (5, sl. F).
SR 1800S D 2WD
PRIROýNIK ZA UPORABNIKA
PREVERJANJE NIVOJA HLADILNE TEKOýINE
V MOTORJU
1.
2.
3.
Stroj prestavite na trdna in ravna tla in vklopite roþno
zavoro (21, sl. B-C).
Ugasnite stroj, kljuþ za vžig (17, sl. B-C) obrnite do konca
v nasprotni smeri urnega kazalca, nato ga izvlecite.
Odprite zakrov motorja (5, sl. F).
OPOZORILO!
Dovod hladilne tekoþine je pod tlakom; ne
izvajajte preverjanja, dokler se motor ne ohladi;
tudi þe je motor hladen, bodite zelo previdni pri
odpiranju þepa (1, sl. AD) rezervoarja (2).
4.
5.
6.
7.
Preverite nivo zaloge hladilnega sredstva v posodi (2,
slika AD), ki mora biti med oznako min. in maks., kot
opisano v priroþniku za uporabo dizelskega motorja. Po
potrebi odvijte þep (1, sl. AD) in dolijte.
Sestavine hladilnega sredstva:
• 50% sredstva proti zmrzovanju AGIP
• 50% vode
Po dolivanju, zamašek privijte (1, sl. AD).
Zaprite zakrov motorja (5, sl. F).
ZAMENJAVA FILTRA ZA GORIVO
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Stroj zapeljite na trdna in ravna tla.
Ugasnite stroj, kljuþ za vžig (17, sl. B-C) obrnite do konca
v nasprotni smeri urnega kazalca, nato ga izvlecite.
Vklopite roþno zavoro (21, sl. B-C).
Odprite zakrov motorja (5, sl. F) in ga pritrdite s
podpornim drogom (6, sl. F).
Zamenjajte filter za gorivo, kot opisano v priroþniku za
uporabo dizelskega motorja.
Zaprite zakrov motorja (5, sl. F).
SLOVENSKO
ZAMENJAVA VAROVALKE
1.
2.
3.
4.
Vklopite roþno zavoro (7, slika E).
Kljuþ za vžig (17, slika D) do konca obrnite v nasprotni
smeri urnega kazalca in ga izvlecite.
Odstranite prozorni pokrov škatle za varovalke (23 ali 24,
slika B-C) in zamenjajte ustrezno varovalko. Za vrednosti
in funkcije varovalk glejte poglavje Elektriþne varovalke.
Namestite prozorni pokrov škatle za varovalke (23 ali 24,
slika B-C).
VARNOSTNE FUNKCIJE
Stroj je opremljen z naslednjimi varnostnimi funkcijami.
BRENýALO VZVRATNE PRESTAVE
(NEOBVEZNO)
Stroj je opremljen s senzorjem in brenþalom, ki opozarja, da
se stroj premika vzvratno.
SENZOR ZA BLOKADO ZAGONA MOTORJA
OB PRITISKU NA POGONSKO STOPALKO
Stroj je opremljen s tipali, ki prepreþujejo zagon motorja, ko je
pogonska stopalka pritisnjena.
TIPALO ZA BLOKADO ZAGONA MOTORJA,
KO UPRAVLJAVEC NE SEDI NA VOZNIKOVEM
SEDEŽU
Stroj je opremljen s tipali, ki prepreþujejo zagon motorja, ko
upravlavec ne sedi na voznikovem sedežu.
ZAMENJAVA ZRAýNEGA FILTRA KABINE (*)
(*) Le za stroje, opremljene s kabino in klimatskim
kontrolnim sistemom
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Stroj zapeljite na trdna in ravna tla.
Ugasnite stroj, kljuþ za vžig (17, sl. B-C) obrnite do konca
v nasprotni smeri urnega kazalca, nato ga izvlecite.
Vklopite roþno zavoro (21, sl. B-C).
V kabini odstranite vijake (1, sl. AE), nato odstranite
plošþo (2).
Odvijte gumbe (1, sl. AF) in odstranite plošþo (2).
Odstranite zraþni filter za kabino (1, sl. AG).
Namestite nov filter (1, sl. AG) tako, da pušþice (2)
kažejo v smeri, kot kaže slika (v smeri zraþnega toka).
Opravite koraka 3 in 4 v obratnem vrstnem redu.
SR 1800S D 2WD
33014097(2)2006-12 E
23
SLOVENSKO
PRIROýNIK ZA UPORABNIKA
ISKANJE NAPAK
Tabela spodaj vkljuþuje seznam najpogostejših težav, ki se lahko pojavijo med uporabo stroja, možne vzroke in predlagane
ukrepe za odpravo težav.
OPOZORILO!
Rešitve težav, kot jih priporoþamo, morajo opraviti ustrezno usposobljeni delavci po navodilih tega
priroþnika oziroma priroþnika za servisiranje; þe nimate ustrezno usposobljenih delavcev, se obrnite po
pomoþ na servisne centre Nilfisk-Advance.
Za razlago in informacije se obrnite na servisne centre Nilfisk-Advance Service Centers.
TEŽAVE IN REŠITVE
Težava
Možen vzrok
Rešitev
SPLOŠNO
Na tleh je preveliko prahu oziroma prah
izstopa iz lopute
Sesalni ventilator ne deluje
Filtri so zamašeni
Prašna plošþa lopute je poškodovana
Ventilator vkljuþite
Oþistite/zamenjajte filtre
Zamenjajte prašno plošþo
Krtaþe niso pravilno nastavljene
Krtaþe so obrabljene
Pogonska hitrost je prevelika
Krtaþa je poškodovana oziroma okoli krtaþe
so tuji materiali
V motorjih ni tlaka
Motorji so v okvari
Nastavite krtaþe
Zamenjajte krtaþe
Upoþasnite
KRTAýE
Krtaþe ne þistijo pravilno
Stranske krtaþa in glavna krtaþa se ne vrtijo
Dodatna þrpalka ne ustvarja tlaka olja v
napeljavi
Regulator je zamašen
Sklepni sestav je blokiran
Cilinder ni pod tlakom
Glavna krtaþa se ne dvigne/spusti
Cilinder ne deluje pravilno
Regulator je zamašen
Cilinder ni pod tlakom
Stranska krtaþa se ne dvigne/spusti
Regulator je zamašen
Okoli krtaþe so tuji materiali
Sled je premoþna
Šþetine niso primerne
Krtaþe delujejo glasno
Krtaþe so preveþ obrabljene
SESALNI VENTILATOR
Sesalni ventilator je glasen
Motor je v okvari
Zaprt žepni filter je zamašen
Motor je v okvari
Sesalni ventilator se vrti, a brez uþinka
Sesalni ventilator se ne vrti
24
Cilinder ne deluje pravilno
Motor sesalnega sistema ni pod tlakom
Tesnilo vsipnika je poškodovano
ýrpalka ni pod tlakom
Motor je v okvari
Separator je v okvari
33014097(2)2006-12 E
SR 1800S D 2WD
Krtaþo zamenjajte ali odstranite tuj material
Preverite napeljavo
Zamenjajte motorje
Preverite tlak v napeljavi
Zamenjajte þrpalko
Regulator preglejte
Preglejte sklepni sestav
Preverite napeljavo
Preverite þrpalko
Zamenjajte cilindrska tesnila
Zamenjajte cilinder
Regulator preglejte
Preverite napeljavo
Preverite þrpalko
Zamenjajte cilindrska tesnila
Zamenjajte cilinder
Regulator preglejte
Odstranite tuj material
Nastavite krtaþe
Uporabite krtaþe z ustreznimi šþetinami
Zamenjajte motor
Oþistite/zamenjajte filtre
Zamenjajte motor
Preverite tlak v napeljavi
Zamenjajte þrpalko
Zamenjajte prašno plošþo
Preverite tlak þrpalke
Zamenjajte motor
Zamenjajte separator
PRIROýNIK ZA UPORABNIKA
Težava
Možen vzrok
SLOVENSKO
Rešitev
LOPUTA
Cilinder ni pod tlakom
Odpiralna sila lopute ni dovolj velika
Loputa se ne odpira/zapira
Izmetavanje odpadkov
VSIPNIK
Vsipnik se ne dvigne/spusti
Cilinder je obrabljen
Cilinder ni pod tlakom
Sklepni sestav je blokiran
Regulator je zamašen
Prašna plošþa lopute je poškodovana
Regulator je zamašen
Kontrolni ventilator je v okvari
Regulator preglejte
Zamenjajte ventil
Zamenjajte cilindrska tesnila
Zamenjajte cilinder
Zamenjajte tesnila
Cilinder ne deluje pravilno
Odpadki uhajajo iz vsipnika
STRESALNIK FILTRA
Stresalnik filtra ne deluje
Preverite napeljavo
Zamenjajte cilindrska tesnila
Zamenjajte cilinder
Preverite napeljavo
Preglejte sklepni sestav
Regulator preglejte
Zamenjajte prašno plošþo
Tesnila so obrabljena
Pritisni gumb je poškodovan
Varovalka je pregorela
Elektriþna moþ motorja je previsoka
Zamenjajte gumb
Zamenjajte varovalko
Zamenjajte grafitne krtaþke
Zamenjajte motor
KRMILNI SISTEM
Krmiljenje je težko
Servo krmiljenje je blokirano
Prioritetni ventil je v okvari
Zamenjajte servo krmiljenje
Zamenjajte ventil
Zaloga zavorne tekoþine ni zadostna
Zavorna þrpalka je v okvari
V napeljavi je zrak
Okovi so obrabljeni in mastni
Cilindri okovja so v okvari
Zavora ni nepravilno nastavljena
Dolijte olje
Zamenjajte þrpalko
Prezraþite sistem
Zamenjajte okove
Zamenjajte cilindre
Nastavite zavoro
Tlak pnevmatik ni pravilen
Preverite tlak pnevmatik
Ležaji so obrabljeni
Zamenjajte ležaje
ZAVORNI SISTEM
Zavorni sistem stroja ni uþinkovit
Roþna zavora ni uþinkovita
STABILNOST
Med premikanjem se stabilnost stroja
zmanjša
KOLESA
Kolesa spredaj so glasna
POGONSKA MOý
Motor pogonskega sistema je obrabljen
Obvod je odprt
Podpora stopalke je v okvari
ýrpalka ali motorji se ne napajajo
Preverite privitje vijaka obvoda
Preverite tlak þrpalke pogonskega sistema
Zamenjajte þrpalko
Zamenjajte motor
Privijte obvodni vijak
Zamenjajte stopalko
Zamenjajte motor/þrpalko
POGONSKA STOPALKA
Stroj se premika, tudi ko je pogonska
stopalka v nevtralnemu položaju
MOTOR
Pogonska stopalka ni poravnana
Nastavite stopalko
Dizelski motor se ne zažene
Pogonska stopalka je pritisnjena
Za ostale težave
Spustite stopalko
Glejte priroþnik podjetja Lombardini
Vodna napeljava je poškodovana
Iz grelca uhaja voda
Stikalo ni vkljuþeno
Varovalka je pregorela
Preglejte in/ali zamenjajte poškodovane dele
Zamenjajte grelec
Vkljuþite stikalo
Zamenjajte varovalko
Pogonska moþ stroja je manjša
Stroj se ne premika
Dovod olja za þrpalko pogonskega sistema
ni zadosten
OGREVANJE KABINE
Ni vroþega zraka
SR 1800S D 2WD
33014097(2)2006-12 E
25
SLOVENSKO
PRIROýNIK ZA UPORABNIKA
Težava
Možen vzrok
Rešitev
KLIMATSKI KONTROLNI SISTEM
Ekspanzijski ventil je v okvari
Stikalo ni vkljuþeno
Varovalka je pregorela
Stikalo za tlak plina je v okvari
Rele je pregorel
Zamenjajte jermen
Zamenjajte kompresor
Preverite napeljavo
Poskrbite za oskrbo s plinom
Zamenjajte ventil
Vkljuþite stikalo
Zamenjajte varovalko
Zamanjajte stikalo za tlak
Zamenjajte rele
Varovalka je pregorela
Žarnica je pregorela
V kombiniranem stikalu je odprt del
Opozorilno stikalo je poškodovano
Prekinjalo je pregorelo
Varovalka je pregorela
Žarnica je pregorela
Mikrostikalo je v okvari
Varovalka je pregorela
Žarnica je pregorela
V kombiniranem stikalu je odprt del
Varovalka je pregorela
Žarnica je pregorela
V kombiniranem stikalu je odprt del
Rele je pregorel
Varovalka je pregorela
Žarnica je pregorela
V kombiniranem stikalu je odprt del
Rele je pregorel
Varovalka je pregorela
Hupa je v okvari
V kombiniranem stikalu je odprt del
Rele je pregorel
Ni zadostne zaloge tekoþine
Akumulator je v kratkem stiku
Akumulatorske sponke so zrahljane
Motorji so preobremenjeni
Cikel polnjenja je prekratek
Akumulatorski deli ne delujejo
Zamenjajte varovalko
Zamenjajte žarnico
Zamanjajte kombinirano stikalo
Zamanjajte stikalo
Zamenjajte prekinjalo
Zamenjajte varovalko
Zamenjajte žarnico
Zamenjajte mikrostikalo
Zamenjajte varovalko
Zamenjajte žarnico
Zamanjajte kombinirano stikalo
Zamenjajte varovalko
Zamenjajte žarnico
Zamanjajte kombinirano stikalo
Zamenjajte rele
Zamenjajte varovalko
Zamenjajte žarnico
Zamanjajte kombinirano stikalo
Zamenjajte rele
Zamenjajte varovalko
Zamenjajte hupo
Zamanjajte kombinirano stikalo
Zamenjajte rele
Oskrbite s tekoþino
Zamanjajte akumulator
Preverite in pritrdite sponke
Preverite elektriþno napajanje motorja
Podaljšajte cikel polnjenja
Zamanjajte akumulator
Komresor ne deluje pravilno
Iz sistema uhaja plin
Ni svežega zraka
ELEKTRIýNI SISTEM
Smerniki so v okvari
Zavorne luþi so v okvari
Pozicijske luþi so v okvari
Kratke luþi so v okvari
Dolge luþi so v okvari
Hupa ne deluje
Akumulator ne zadrži napetosti
Akumulator se hitro prazni
ZBIRANJE ODPADNIH DELOV
Stroj mora razstaviti kvalificirani delavec.
Preden stroj zavržete, odstranite in loþite naslednje materiale (le-te je treba zavreþi v skladu z veljavno zakonodajo):
–
Krtaþe
–
Motorno olje
–
Filter za motorno olje
–
Olje hidravliþnega sistema
–
Oljne filtre hidravliþnega sistema
–
Plastiþne dele
–
Elektriþne in elektronske dele
POMNI
Posvetujte se na lokalnemu centru Nilfisk-Advance, predvsem v zvezi z razstavljanjem in odlaganjem elektriþnih in
elektronskih delov.
26
33014097(2)2006-12 E
SR 1800S D 2WD
KULLANICI ELKøTABI
TÜRKÇE
øÇøNDEKøLER
GøRøù ........................................................................................................................................................................... 3
EL KøTABININ AMACI VE øÇøNDEKøLER ............................................................................................................... 3
AMAÇ ..................................................................................................................................................................... 3
EL KøTABININ MUHAFAZASI ................................................................................................................................. 3
UYUMLULUK BEYANI ........................................................................................................................................... 3
TANITICI VERøLER ................................................................................................................................................ 3
DøöER REFERANS KILAVUZLAR ......................................................................................................................... 3
YEDEK PARÇALAR VE BAKIM ............................................................................................................................. 3
DEöøùøKLøKLER VE GELøùTøRMELER ................................................................................................................. 3
EMNøYET..................................................................................................................................................................... 4
SEMBOLLER ......................................................................................................................................................... 4
GENEL TALøMATLAR ............................................................................................................................................. 4
AMBALAJIN AÇILMASI ............................................................................................................................................. 6
MAKøNE TANIMI ......................................................................................................................................................... 6
ÇALIùMA ÖZELLøKLERø ........................................................................................................................................ 6
TERøM SøSTEMø ..................................................................................................................................................... 6
TANIM..................................................................................................................................................................... 6
TEKNøK VERøLER .................................................................................................................................................. 8
KABLOLAMA DøYAGRAMI ................................................................................................................................... 11
HøDROLøK ùEMASI .............................................................................................................................................. 12
ELEKTRøK SøGORTALARI ................................................................................................................................... 12
AKSESUARLAR / SEÇøMLø PARÇALAR ............................................................................................................. 12
KULLANIM ................................................................................................................................................................ 13
ÇALIùTIRMADAN ÖNCE ..................................................................................................................................... 13
DøZEL MOTORUN ÇALIùTIRILMASI VE DURDURULMASI ............................................................................... 13
MAKøNENøN KULLANIMI ..................................................................................................................................... 14
SOL YAN SÜPÜRGENøN KULLANIMI (øSTEöE BAöLI) ..................................................................................... 15
ÖN CAM SøLECEöø/YIKAYICISININ KULLANILMASI (øSTEöE BAöLI) ............................................................. 15
KABøN KLøMA KONTROL SøSTEMøNøN KULLANILMASI (øSTEöE BAöLI) ........................................................ 15
AYDINLATMA SøSTEMøNøN ÇALIùTIRILMASI..................................................................................................... 15
TEKLøKE UYARI IùIöININ ÇALIùTIRILMASI ...................................................................................................... 15
KABøNøN EL øLE KALDIRILMASI.......................................................................................................................... 15
HAZNE DESTEK ÇUBUöUNUN TAKILMASI ...................................................................................................... 16
MAKøNEYø KULLANDIKTAN SONRA................................................................................................................... 16
MAKøNENøN ÇEKøLMESø ..................................................................................................................................... 16
RÖMORK øLE TAùIMA ......................................................................................................................................... 16
MAKøNENøN DEPOLANMASI .............................................................................................................................. 16
øLK KULLANIMIN DÖNEMø .................................................................................................................................. 16
SR 1800S D 2WD
33014097(2)2006-12 E
1
TÜRKÇE
KULLANICI ELKøTABI
BAKIM ....................................................................................................................................................................... 17
PLANLI BAKIM TABLOSU ................................................................................................................................... 17
HAZNENøN TEMøZLENMESø ............................................................................................................................... 18
KAPALI TORBA FøLTRENøN DEöøùTøRøLMESø ................................................................................................... 19
HøDROLøK SøSTEM YAö SEVøYE KONTROLÜ ................................................................................................... 19
HøDROLøK SøSTEM YAö FøLTRESøNøN DEöøùTøRøLMESø ................................................................................. 19
HøDROLøK SøSTEM YAöININ DEöøùTøRøLMESø ................................................................................................. 19
HøDROLøK SøSTEM YAö SOöUTUCUSU KANATÇIK TEMøZLøK KONTROLÜ .................................................. 19
AKÜ SU SEVøYESø KONTROLÜ.......................................................................................................................... 20
FREN SIVI SEVøYESø KONTROLÜ ..................................................................................................................... 20
GERø VøTES SESLø øKAZININ ÇALIùMA KONTROLÜ (øSTEöE BAöLI) ............................................................ 20
LASTøK HAVA BASINCININ KONTROLÜ ............................................................................................................ 20
YAN SÜPÜRGE YÜKSEKLøöøNøN KONTROLÜ VE AYARI ................................................................................. 20
YAN SÜPÜRGELERøN DEöøùTøRøLMESø ........................................................................................................... 20
ANA SÜPÜRGE YÜKSEKLøöøNøN KONTROLÜ VE AYARI ................................................................................. 21
ANA SÜPÜRGENøN DEöøùTøRøLMESø ............................................................................................................... 21
SAö TOZ PANELøNøN DEöøùøMø ......................................................................................................................... 21
SOL TOZ PANELøNøN DEöøùøMø ......................................................................................................................... 21
ARKA TOZ PANELøNøN DEöøùøMø ....................................................................................................................... 21
ETEKLøK TOZ PANELøNøN DEöøùøMø.................................................................................................................. 21
MOTOR YAö SEVøYESøNøN KONTROLÜ ........................................................................................................... 22
MOTOR YAöININ DEöøùTøRøLMESø ................................................................................................................... 22
MOTOR YAöI FøLTRESøNøN DEöøùTøRøLMESø .................................................................................................. 22
MOTOR HAVA FøLTRESøNøN DEöøùTøRøLMESø.................................................................................................. 22
MOTOR RADYOTÖR KANATÇIK TEMøZLøK KONTROLÜ .................................................................................. 22
MOTOR ANTøFRøZ SEVøYESøNøN KONTROLÜ................................................................................................... 23
YAKIT FøLTRESøNøN DEöøùTøRøLMESø ............................................................................................................... 23
KABøN HAVA FøLTRESøNøN DEöøùTøRøLMESø (*) ............................................................................................... 23
SøGORTA DEöøùTøRME ...................................................................................................................................... 23
EMNøYET FONKSøYONLARI .................................................................................................................................... 23
GERø VøTES SESLø øKAZI (øSTEöE BAöLI) ........................................................................................................ 23
SÜRME PEDALINA BASILDIöINDA MOTORUN ÇALIùMASINI ÖNLEYEN SENSÖR ...................................... 23
OPERATÖR SÜRÜCÜ KOLTUöUNDA DEöøLKEN MOTORUN ÇALIùMASINI ÖNLEYEN SENSÖR............... 23
ARIZA TESPøT VE GøDERME .................................................................................................................................. 24
SORUNLAR VE ÇARELERø................................................................................................................................. 24
HURDAYA AYIRMA øùLEMø ...................................................................................................................................... 26
2
33014097(2)2006-12 E
SR 1800S D 2WD
KULLANICI ELKøTABI
TÜRKÇE
TANITICI VERøLER
GøRøù
NOT
Köúeli parantez içindeki rakamlar Makine Tanımı
bölümünde gösterilen parçalara gönderme
yapmaktadır.
EL KøTABININ AMACI VE øÇøNDEKøLER
Bu kılavuzun amacı, makinenin tamamen güvenle ve serbest
bir biçimde kullanmasını sa÷lamak amacıyla gereken bilgileri
müúteriye vermektir. Bu el kitabı teknik veriler, emniyet,
iúletme, depolama, bakım, yedek parça ve elden çıkarma
konularında bilgi içerir.
Makine üzerinde herhangi bir iúlem yapılmadan önce, bu
kılavuz operatör ve yetkili teknisyenler tarafından dikkatlice
okunmalıdır. Talimatların yorumlanması ile ilgili herhangi bir
úüphe varsa veya ilave bilgi gerekiyorsa Nilfisk-Advance
baúvurun.
Makinenin modeli ve seri numarası plaka (1, ùekil E) üzerinde
yazılıdır.
Makinenin model yılı AT Uyumluluk Beyanında yazılıdır ve
ayrıca makine seri numarasında bulunan ilk iki hane ile de
belirtilmiútir.
Aúa÷ıdaki bilgiler, makine ve motor parçalarının sipariúi
sırasında yarar sa÷lamaktadır. Makine kimlik bilgilerini
yazmak için aúa÷ıdaki tabloyu kullanın.
MAKøNE modeli ...................................................................
MAKøNE seri numarası ........................................................
DøKKAT!
Makinenin seri numarası aynı zamanda
makinenin yan tarafına da basılmıútır (2, ùekil
D).
AMAÇ
Bu el kitabının amacı operatörlerin ve ehliyetli teknisyenlerin
makinenin bakımını yapmasını sa÷lamaktır.
Operatörler, yetkili teknisyenler için belirlenmiú iúlemleri
yapmamalıdır. Nilfisk-Advance bu talimatlara uyulmaması
nedeniyle meydana gelen hasarlardan sorumlu
tutulmayacaktır.
EL KøTABININ MUHAFAZASI
Bu Kullanım Kılavuzu makinenin yanında, uygun bir çanta
içerisinde, sıvılar ve kılavuza zarar verebilecek di÷er
maddelerden uzakta muhafaza edilmelidir.
UYUMLULUK BEYANI
Makineyle birlikte verilen AT Uyumluluk Beyanı (ùekil A),
makinenin yürürlükteki yasalarla uyumlu oldu÷unu tescil
etmektedir.
NOT
AT Uygunluk Beyanının bir nüshası makinenin
dokümantasyonu ile beraber verilmektedir.
NOT
Makinenin kamuya ait yollarda kullanılmasına onay
verilmiúse, makine ile birlikte özel bir Uygunluk
Belgesi verilir.
SR 1800S D 2WD
DøöER REFERANS KILAVUZLAR
–
–
Yedek Parça Listesi (makine ile birlikte verilmektedir):
33015056
Servis Kılavuzu (Nilfisk–Advance Servis Merkezlerinde
baúvurulabilir): 33015626
YEDEK PARÇALAR VE BAKIM
Gerekli tüm iúletme, bakım ve onarım prosedürlerinin
ehliyetli personel veya Nilfisk-Advance Servis Merkezleri
tarafından yapılmaları gerekir. Sadece orijinal yedek parça ve
aksesuarlar kullanılmalıdır.
Servis için veya yedek parça ve aksesuar sipariúi için,
makinenin modelini ve seri numarasını da belirterek Nilfisk
Advance’i arayın.
DEöøùøKLøKLER VE GELøùTøRMELER
Nilfisk Advance sürekli olarak ürünlerini geliútirir ve daha
önce satılan makinelere uygulama yükümlülü÷ü olmaksızın,
de÷iúiklik ve geliútirme yapma hakkını saklı tutar.
Her tür de÷iúiklik ve/veya aksesuar ilavesi Nilfisk – Advance
firması tarafından gerçekleútirilmelidir.
33014097(2)2006-12 E
3
KULLANICI ELKøTABI
TÜRKÇE
–
EMNøYET
Aúa÷ıdaki semboller potansiyel tehlike durumlarını gösterir.
ønsanları ve eúyaları korumak için daima bu talimatı dikkatle
okuyun ve gerekli tüm önlemleri alın.
Yaralanmaları önlemek için operatörün iúbirli÷i elzemdir.
Makineyi iúletmekten sorumlu kiúinin tam bir iúbirli÷i
olmaksızın kaza önleme programının etkin olması mümkün
de÷ildir. Çalıúırken veya etrafta dolaúırken meydana
gelen kazaların ço÷u, ihtiyat gerektiren en basit kurallara
uyulmamasından kaynaklanır. Dikkatli ve ihtiyatlı bir operatör
kazalara karúı en iyi garanti olup, her türlü kaza önleme
programının baúarıyla tamamlanması için gereklidir.
–
–
–
–
–
–
–
SEMBOLLER
TEHLøKE!
Operatör için ölüm tehlikesi riski yaratan
tehlikeli bir durumu gösterir.
–
–
UYARI!
ønsanların olası yaralanma riskini gösterir.
DøKKAT!
Önemli veya faydalı iúlevlerle ilgili bir dikkati
veya açıklamayı gösterir.
Bu sembol ile iúaretlenmiú paragraflara dikkat
edin.
NOT
Önemli veya yararlı fonksiyonlar ile ilgili bir uyarıyı
belirtir.
–
–
–
–
–
–
DANIùMA
Çalıútırmadan önce El Kitabına baúvurulması
gerekti÷ini göstermektedir.
GENEL TALøMATLAR
ønsanlara ve makineye yönelik olası hasarları bildirmek için
belirli uyarı ve dikkat iúaretleri aúa÷ıda gösterilmiútir.
–
–
–
–
TEHLøKE!
–
Bu makine sadece uygun úekilde e÷itilmiú ve yetki
verilmiú personel tarafından kullanılmalıdır. Ayrıca
operatör aúa÷ıdaki özelliklere sahip olmalıdır:
• Reúit olmalıdır
• Sürücü belgesine sahip olmalıdır
• Ruhsal ve fiziksel durumu normal olmalıdır
• Sinir sistemini etkileyen maddelerin (alkol, sinir
ilaçları, haplar vb.) etkisi altında olmamalıdır
4
33014097(2)2006-12 E
Herhangi bir bakım/onarım iúlemi yapmadan önce kontak
anahtarını çıkarın.
Bu makine sadece uygun úekilde e÷itilmiú ve yetki
verilmiú personel tarafından kullanılmalıdır. Çocuklar
veya özürlü kiúiler bu makineyi kullanamaz.
Hareketli parçalara yakın çalıúırken mücevher takmayın.
Emniyet destekleri ile desteklemeden, kaldırılmıú
makinenin altında çalıúmayın.
Makineyi zehirli, tehlikeli, yanıcı ve / veya patlayıcı toz,
sıvı veya buhar yanında çalıútırmayın.
Dikkatli olun, yakıt çok yanıcı bir maddedir.
Makineye yakıt ikmali yaparken veya yakıtın depolandı÷ı
yerde sigara içmeyin veya çıplak alevle yaklaúmayın.
Açık alanda veya iyi havalandırılmıú bir alanda, motor
kapalı olarak yakıt ikmali yapın.
Yakıt deposunu en üstüne kadar doldurmayın, yakıtın
genleúmesine olanak sa÷lamak üzere deponun üzerinde
en az 4 cm boúluk bırakın.
Yakıt ikmali yaptıktan sonra depo kapa÷ının sıkıca
kapatılıp kapatılmadı÷ını kontrol edin.
Yakıt ikmali esansında yakıt dökülürse, etkilenen
alanı temizleyin ve motoru çalıútırmadan önce yakıt
buharlarının da÷ılmasına olanak sa÷layın.
Cildinize temas etmesinden kaçının ve yakıt buharını
solumayın. Çocukların eriúemeyece÷i yerlerde tutun.
Herhangi bir bakım ve onarım iúleminden önce çalıútırma
anahtarını çıkarın, el frenini çekin ve akünün kutup baúını
çıkarın.
Açık motor kaputu / kapa÷ı altında çalıúırken kazaen
kapanmamasına dikkat edin.
Hazne kaldırılmıú durumda bakım iúlemi yaparken,
destek çubukları ile tespit edin.
Süpürme aracını naklederken, yakıt tankı dolu
olmamalıdır.
Dizel motor egzoz gazlarında son derece zehirli, renksiz
ve kokusuz bir gaz olan karbon monoksit bulunur. Bunu
solumayın. Motoru kapalı bir alanda çalıúır durumda
bırakmayın.
Motor üzerine her hangi bir eúya koymayın.
Dizel motor üzerinde çalıúmaya baúlamadan önce
motoru kapatın. Motorun kazayla çalıúmasını önlemek
için akünün eksi kutbunu çıkarın.
Ayrıca bu el kitabının ayrılmaz bir parçası kabul edilen
dizel motor el kitabındaki EMNøYET KURALLARINA
bakın.
SR 1800S D 2WD
KULLANICI ELKøTABI
–
UYARI!
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Kamuya ait yollarda sürmek için yerel plaka
gerekliliklerine uyulmalıdır.
Bu makine bir süpürme aracı olarak dizayn edilmiú olup,
baúka bir amaçla kullanılmamalıdır.
Makineyi kullanırken insanlara ve mülkiyete zarar
vermemek amacıyla özen gösterin.
Makineyi bir nakliye aracı olarak kullanmayın.
El freni devre dıúı iken makineyi gözetimsiz bırakmayın.
Özellikle nesnelerin düúme tehlikesinin bulundu÷u
yerlerde raf ya da merdivenlere çarpmayın.
Hazneyi kaldırırken ve boúaltırken dikkatli olun.
Çalıúma hızını zemin koúullarına göre ayarlayın.
Herhangi bir bakım/onarım iúlemi yapmadan önce tüm
talimatları dikkatle okuyun.
Saç, takı ve elbisenin sarkan kısımlarının makinenin
hareketli parçaları tarafından yakalanmaması için gerekli
tüm önlemleri alın.
Basınçlı hava veya su tabancası kullanarak temizleme
iúlemi yaptı÷ınız zaman vücudun belli bölümlerini (göz,
saç, eller, vb.) korumak için gerekli önlemleri alın.
Akünün asidine ve sıcak parçalara dokunmayın.
Zemine zarar vermeyi önlemek için makine dururken
süpürgeleri çalıútırmayın.
Yangın durumunda sulu de÷il, tozlu yangın söndürme
cihazı kullanın.
Aúındırıcı maddelerle makineyi yıkamayın.
Özellikle tozlu alanlarda makineyi kullanmayın.
Makinenin emniyet mahfazalarını kurcalamayın ve
normal bakım talimatını izleyin.
ømalatçı tarafından makineye yapıútırılan levhaları
sökmeyin veya de÷iútirmeyin.
Makinenin arızalı çalıúması durumunda bu arızaların
bakım eksikli÷inden ileri gelmemesini sa÷layın. Bakım
eksikli÷inden ise yetkili personelden veya yetkili servis
merkezinden yardım isteyin.
E÷er parça de÷iútirilmesi gerekiyorsa yetkili bir Satıcıdan
veya Da÷ıtıcıdan ORøJøNAL yedek parçaları temin edin.
Makinenin uygun ve güvenli kullanımını sa÷lamak için
bu El kitabının ilgili bölümünde detayları verilen bakım
çizelgesinin yetkili bir kiúi tarafından veya yetkili bir
Bakım Merkezi tarafından yerine getirilmesini sa÷layın.
SR 1800S D 2WD
–
–
–
–
–
–
–
–
–
TÜRKÇE
Belirli merkezlerde imhayı gerektiren standartlara tabi
olan (Hurdaya atma kısmına bakın) zehirli–zararlı
maddelerin (ya÷, akü, plastik, vb) mevcudiyeti sebebiyle
bu makinenin uygun bir úekilde hurdaya atılması gerekir.
E÷er makine talimatlara uygun kullanılırsa, titreúimler
tehlike yaratmaz. Maksimum çalıúma hızında (2500
dv/dk) operatörün vücudundaki titreúim seviyesi 0,31
m/sn2'dir (ISO 2631-1).
Motor çalıúırken susturucu ısınır. Ciddi yanıklara veya
yangına engel olmak için susturucuya dokunmayın.
Ya÷ seviyesi düúük ise motoru çalıútırmayın. Aksi halde
ciddi hasar meydana gelebilir. Makine kapalı iken ve
çalıúır durumda iken ya÷ seviyesini kontrol edin.
Hava filtresi takılmamıúsa, zarar görmemesi için motoru
çalıútırmayın.
Motor so÷utucu boruları basınç altındadır. Bu nedenle
so÷utucu kontrolü yaparken motoru kapatın ve
so÷umasını bekleyin. Motor so÷ukken bile, radyatör
kapa÷ını açarken çok dikkatli olun.
Motorda bir fan bulunmaktadır motor sıcak iken motorun
yanında durmayın, çünkü motor kapalıyken dahi fan
çalıúmaya baúlayabilir.
Dizel motorun tüm servis prosedürleri yetkili bir bayii
tarafından yapılmalıdır.
Dizel motor için orijinal yedek parça veya benzer kalitede
yedek parça kullanın. Düúük kaliteli yedek parçaların
kullanılması motora ciddi bir úekilde hasar verebilir.
Ayrıca bu el kitabının ayrılmaz bir parçası kabul edilen
dizel motor el kitabındaki EMNøYET KURALLARINA
bakın.
UYARI!
Karbon monoksit (CO) beyin hasarına veya ölüme neden
olabilir.
Bu makinenin içten yanmalı motoru karbon monoksit
yayabilir.
Egzos gazını solumayın.
Sadece, yeterli havalandırma sa÷landı÷ında ve bir
yardımcı sizi kontrol ediyorken iç mekanda kullanın.
33014097(2)2006-12 E
5
TÜRKÇE
KULLANICI ELKøTABI
AMBALAJIN AÇILMASI
Teslimat sırasında, makine ve ambalajının nakliye esnasında
herhangi bir hasar görüp görmedi÷ini dikkatle kontrol edin.
Görünürde hasar varsa, ambalajı saklayın ve teslimatını
yapan kargo úirketine kontrol ettirin. Hasar tazminatı
baúvurusu doldurmak için derhal taúıyıcı firmaya baúvurun.
Makinenin aúa÷ıdaki ö÷elerle birlikte geldi÷ini kontrol edin:
–
Teknik dokümanlar:
• Süpürme Aracı Kullanıcı El kitabı
• Süpürme Aracı Yedek Parça Listesi
• Dizel motor el kitabı
MAKøNE TANIMI
ÇALIùMA ÖZELLøKLERø
Bu süpürme aracı inúaat ve sanayi ortamlarında yolları,
düzgün ve sert zeminleri temizlemek (süpürerek ve emerek)
ve emniyetli iúletme koúulları altında toz ve hafif çöpleri
toplamak için, kalifiye bir operatör tarafından kullanılmak
üzere dizayn ve imal edilmiútir.
TERøM SøSTEMø
øleri, geri, ön, arka, sol veya sa÷ ifadeleri, operatörün sürücü
koltu÷unda oturdu÷u konum referans alınarak kullanılmıútır
(20, ùekil B-C).
21.
22.
23.
24.
25.
El freni kolu
Korna dü÷mesi
Sigorta kutusu B (Elektrik Sigortaları paragrafına bakın)
Sigorta kutusu A (Elektrik Sigortaları paragrafına bakın)
Sürme pedalı:
• øleri gitmek için ön tarafına basılır
• Geri gitmek için arka tarafına basılır
26. Fren pedalı
27. Mikro anahtarlı sürücü koltu÷u
28. Sürücü koltu÷u ayırma kolu
Opsiyonlara sahip kontrol panelinin tanımı
(Bkz. ùekil C)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
TANIM
Standart kontrol panelinin tanımı
(Bkz. ùekil B)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
Eteklik açma kapatma kolu
Uyarı ıúıkları
Yan süpürge kontrol levyesi
Ana süpürge kontrol levyesi
Selektör gösterge lambası
Çalıúma ıúı÷ı gösterge lambası
ùarjlı akü gösterge lambası
El freni uyarı lambası
Buji ön ısıtma uyarı lambası
Saat sayacı göstergesi
Motor ya÷ı basınç uyarı lambası
Hazne kontrol levyesi
Düúük yakıt uyarı lambası
Motor so÷utma sıvısı yüksek sıcaklık derecesi uyarı
lambası
Filtre silkeleyici basma dü÷mesi
Dönüú sinyali gösterge lambası
Kontak anahtarı
Türbin levyesi
Gaz levyesi
Direksiyon
6
33014097(2)2006-12 E
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
Eteklik açma kapatma kolu
Uyarı ıúıkları
Yan süpürge kontrol levyesi
Ana süpürge kontrol levyesi
Selektör gösterge lambası
Çalıúma ıúı÷ı gösterge lambası
ùarjlı akü gösterge lambası
El freni uyarı lambası
Buji ön ısıtma uyarı lambası
Saat sayacı göstergesi
Motor ya÷ı basınç uyarı lambası
Tıkalı hava filtresi uyarı lambası (*)
Düúük yakıt uyarı lambası
Motor so÷utma sıvısı yüksek sıcaklık derecesi uyarı
lambası
Filtre silkeleyici basma dü÷mesi
Dönüú sinyali gösterge lambası
Kontak anahtarı
Klima kontrol sistem anahtarı (*)
Kombinasyon anahtarı (*)(**)
Direksiyon
El freni kolu
Tehlike uyarı lamba anahtarı
Sigorta kutusu B (Elektrik Sigortaları paragrafına bakın)
Sigorta kutusu A (Elektrik Sigortaları paragrafına bakın)
Sürme pedalı
• øleri gitmek için ön tarafına basılır
• Geri gitmek için arka tarafına basılır
Fren pedalı
Mikro anahtarlı sürücü koltu÷u
Sürücü koltu÷u ayırma kolu
Gaz levyesi
Türbin levyesi
Hazne kontrol levyesi
(*) Seçimli
(**) Aúa÷ıdaki kombinasyon anahtarı iúlevlerine bakın
SR 1800S D 2WD
KULLANICI ELKøTABI
Kombinasyon anahtarı iúlevleri:
–
–
–
–
–
–
–
–
Farlar kapalı, (1b) iúareti "0" sembolünde
Çalıúma ıúıkları açık, (1b) iúareti sembol üzerinde
Kısa huzmeli far açık, (1b) iúareti sembol üzerinde
Uzun far açık, (1b) iúareti
sembolünde ve levye (1a)
indirilmiú
Selektör geçici olarak açık, kolu kaldırarak (1a)
Sa÷a dönüú sinyali açık, kolu (1a) ileri iterek
Sola dönüú sinyali açık, kolu (1a) geriye iterek
Korna çalıútırma, levyenin (1a) ucuna basarak
Makine düzeninin tanımı
(Bkz. ùekil E-F)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
Hazne kapa÷ı
Hazne
Hazne/kapalı torba filtre kontrol kapakçı÷ı
Hazne destek çubukları
Motor kaputu
Motor kaputu destek çubu÷u
Genleúme tankı
Sürücü koltu÷u kapa÷ı
Flaú lambası
Susturucu
Hidrolik sistem ya÷ seviye göstergesi
Fren sıvısı deposu
Motor hava filtresi
Hazne kaldırma silindiri
Sol toz paneli
Sa÷ toz paneli
Arka toz paneli
Eteklik toz paneli
Eteklik
Sa÷ yan süpürge
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
42.
43.
44.
45.
46.
47.
48.
49.
50.
51.
52.
53.
54.
55.
56.
57.
58.
59.
60.
61.
62.
TÜRKÇE
Sa÷ yan süpürge motoru
Sol yan süpürge (*)
Sol yan süpürge motoru (*)
Emiú fan motoru
Emiú fanı
Kapalı torba filtre
Sa÷ tekerlek
Sol tekerlek
Ana süpürge
Ana süpürge motoru
Aksesuar pompası
Sürme sistem pompası
Sürme sistemi pompa filtresi
Dizel motor LDW1404
Motor fanı
Motor radyatörü
Sa÷ arka yönlendirme tekeri
Sa÷ arka teker motoru
Hidrolik sistem ya÷ deposu
Emiú filtresi
Hidrolik sistem ya÷ doldurma tapası
Hidrolik sistem ya÷ tankı tapası
Akü
Yakıt tankı
Yakıt seviye úamandırası
Yakıt dolum tapası
El pompası (*)
Hidrolik sistem ya÷ so÷utucusu
Ya÷ so÷utucusu elektrikli fanı
Sa÷ alt kapak
Sol alt kapak
Filtre silkeleyici
El pompası levyesi (*)
El pompası seçici (*)
Kaldırma/çekme yan yuvası
Kaldırma/çekme arka yuvası
Ön filtre (*)
Hazne ka÷utu ba÷lantı topuzu
Hidrolik sistem ya÷ deposu kapa÷ı
Çekme kancası (**)
Sol arka yönlendirme tekeri
Sol arka teker motoru
(*) Seçimli
(**) Kamuya ait yollarda kullanım onayı ile
SR 1800S D 2WD
33014097(2)2006-12 E
7
TÜRKÇE
KULLANICI ELKøTABI
TEKNøK VERøLER
Boyutlar ve a÷ırlıklar
De÷erler
Makine boyu (fırçalar hariç)
2.720 mm
Makine geniúli÷i (fırçalar hariç)
1.650 mm
Ön ve arka tekerlekler arasındaki mesafe
1.200 mm
Ön tekerlek tabanı
1.440 mm
Arka tekerlek tabanı
930 mm
Makine yüksekli÷i (standart)
1.620 mm
Makine yüksekli÷i (kabin ile)
2.460 mm
Makine yüksekli÷i (tavan ile)
2.435 mm
Makine yüksekli÷i (kolon ile)
2.300 mm
Minimum yerden yükseklik (eteklikler hariç)
55 mm
Maksimum ön çalıúma açısı
14°
Maksimum boúaltma yüksekli÷i
1.460 mm
Ön lastikler
5,00 - 8
Arka lastik
4,00 - 8
Tekerlek basıncı
7,0 Bar
Yan süpürge çapı
590 mm
Ana süpürge boyutu
1.200 x 380 mm
Toplam makine a÷ırlı÷ı, çalıúır konumda (operatör hariç)
1.490 kg
Performans verileri
De÷erler
Maksimum ileri hız (sadece transfer için)
11 km/h
Maksimum çalıúma hızı
11 km/h
Maksimum geri hız
8 km/h
Tam yük altında derecelendirme
20%
Minimum iç dönüú yarıçapı
1.975 mm
Maksimum yan süpürge hızı
80 devir
Toplama sistemi
Emiú
Sa÷ yan süpürge olmadan temizleme geniúli÷i
1.790 mm
Sa÷ ve sol yan süpürgeler ile temizleme geniúli÷i
1.950 mm
Filtreleme sistemi
Kapalı torba filtre
Filtreleme yüzeyi
10,2 m2
Maksimum çalıúma hızında iú istasyonundaki ses basıncı (ISO/EN3744)
87,5 dB(A)
Maksimum çalıúma hızında onaylı ses gücü (2000/14/EC)
106 dB(A)
Hazne kapasitesi
440 litre
Aydınlatma ve sinyal sistemi (onaylı süpürme aracı)
Yol tipi
Aydınlatma ve sinyal sistemi (endüstriyel süpürücü)
øste÷e ba÷lı
Aktarma
Hidrostatik servo yardımlı
Sürme sistemi
Arka aks üzerinde güç yardımlı
Fren
Hidrolik
El freni
Mekanik
Kontrol sistemleri
Hidrolik
8
33014097(2)2006-12 E
SR 1800S D 2WD
KULLANICI ELKøTABI
LDW1404 dizel motor verileri (*)
De÷erler
Marka
Lombardini
Tip
LDW 1404/B6
Silindirler
4
Maksimum hız
2.500 devir
2.500 dev/dak'da maksimum güç
18 kW
TÜRKÇE
Rölanti hızı
900 devir
Motor so÷utma sıvısı
%50'lik antifriz ve %50'lik su karıúımı
Antifriz tipi
AGIP Antifriz Extra (***)
De÷iútirme
1.372 cc
2.500 dv/dk'da çalıúma sırasında tüketim (maksimum hız)
5,3 L/saat
Motor ya÷ının tipi
AGIP Sigma Turbo 15W40 (**)
(*) Di÷er dizel motor veri ve de÷erleri için ilgili el kitabına bakın.
(**) Aúa÷ıdaki motor ya÷ı teknik verilerine ve referans veri tablolarına bakın.
(***) Aúa÷ıdaki so÷utma suyu teknik verilerine ve referans veri tablolarına bakın.
AGIP ANTIFRøZ EXTRA TEKNøK ÖZELLøKLERø
Onaylar ve özellikler:
Kaynama noktası
C°
170
CUNA NC 956-16 97
%50'lik sulu çözeltideki kaynama noktası
C°
110
FF.SS cat. 002/132
%50'lik sulu çözeltideki donma noktası
C°
-38
ASTM D 1384
Renk
/
Turkuaz mavisi
15 C°'deki yo÷unluk
kg/l
1,13
AGIP SIGMA TURBO 15W40 TEKNøK ÖZELLøKLERø
Onaylar ve özellikler:
SAE KALøTESø
/
15W40
ACEA E3-96
100 C°'deki viskozite
mm2/s
13,7
API Service CG-4/SG
2
40 C°'deki viskozite
mm /s
100
CCMC D5, PD-2
-15 C°'deki viskozite
mm²/s
3.300
US Department of the Army MIL-L-2104 E
Viskozite indeksi
/
138
US Department of the Army MIL-L-46152 E
Parlama noktası COC
C°
230
MACK EO-L
Akma noktası
C°
-27
MAN M 3275
15 C°'deki yo÷unluk
kg/l
0,885
Mercedes Benz 228.3
VOLVO VDS2
MTU typ 2
SR 1800S D 2WD
33014097(2)2006-12 E
9
TÜRKÇE
KULLANICI ELKøTABI
Yakıt ikmal verileri
De÷erler
Yakıt deposu kapasitesi
30 litre
Hidrolik sistem ya÷ depo kapasitesi
40 litre
Hidrolik sistem verileri
De÷erler
Tüm hidrolik sistem ya÷ı kapasitesi
47 litre
Maksimum sürme sistem basıncı
210 Bar
Aksesuar sistemi maksimum basıncı
110/140 Bar
Hidrolik sistem ya÷ınin tipi
AGIP ARNICA 46 (***)(****)
Elektrik sistem verileri
De÷erler
Sistem voltajı
12 V
Çalıútırma aküsü
12 V – 80 Ah
(****)
(***)
Makine, 10 C°'nin altındaki ortam sıcaklıklarında kullanılacaksa, ya÷ın 32 cSt'luk viskoziteye sahip eúde÷er bir ya÷ ile
de÷iútirilmesi gerekir. 0°C altındaki ortam sıcaklık de÷erlerinde düúük viskoziteli ya÷ kullanın.
Aúa÷ıdaki hidrolik sistem ya÷ı teknik verilerine ve referans veri tablolarına bakın.
AGIP ARNICA 46/32 TEKNøK ÖZELLøKLERø
Onaylar ve özellikler:
46
32
ISO-L-HV
100 C°'deki viskozite
mm²/s
45
32
ISO 11158
40 C°'deki viskozite
mm²/s
7,97
6,40
AFNOR NF E 48603 HV
Viskozite indeksi
/
150
157
AISE 127
Parlama noktası COC
C°
215
202
ATOS Tab. P 002-0/I
Akma noktası
C°
-36
-36
BS 4231 HSE
15 C°'deki yo÷unluk
kg/l
0,87
0,865
CETOP RP 91 H HV
COMMERCIAL HYDRAULICS
Danieli Standard 0.000.001 (AGIP
ARNICA22,46,68)
EATON VICKERS I-286-S3
EATON VICKERS M-2950
DIN 51524 t.3 HVLP
LAMB LANDIS-CINCINNATI P 68, P69, P70
LINDE
PARKER HANNIFIN (DENISON) HF-0
REXROTH RE 90220-1/11.02
SAUER-DANFOSS 520L0463
Klima kontrol sistem verileri (opsiyonel)
De÷erler
Gaz tipi
Reclin 134A
Gaz miktarı
0,8 kg
10
33014097(2)2006-12 E
SR 1800S D 2WD
KULLANICI ELKøTABI
TÜRKÇE
KABLOLAMA DøYAGRAMI
(Bkz. ùekil AH)
A
AA
12 V - 45/65 A alternatör
L1
Sol ön dönüú sinyali lambası
Korna
L2
Sol arka dönüú sinyali lambası
B
12 V - 80 A akü
L3
Sa÷ ön dönüú sinyali lambası
B1
Isıtma bujisi lambası
L4
Sa÷ arka dönüú sinyali lambası
B2
Motor ya÷ı lambası
L5
Sol fren lambası
B3
Motor suyu lambası
L6
Sa÷ fren lambası
B4
El freni mikro anahtarı
L7
Sol ön çalıúma lambası
B5
Hava filtresi lambası
L8
Sol arka çalıúma lambası
B6
Yakıt úamandırası
L9
Sa÷ ön çalıúma lambası
B7
Fan lambası
L10
Sa÷ arka çalıúma lambası
B8
Koltuk mikro anahtarı
L11
Sol kısa far
B9
Geri vites sensörü
L12
Sa÷ kısa far
BZ
Motor çalıútırma güvenli÷i sensörü
L13
Sol uzun far
C0
Saat sayacı / motor devir sayacı
L14
Sa÷ uzun far
C1
Kontak anahtarı
L15
Flaú lambası
L16
Plaka lambası
C2
Isıtma bujisi kontrol ünitesi
C3
Kombinasyon anahtarı
M
Fren lambası mikro anahtarı
C4
Tehlike uyarı lamba anahtarı
M1
Marú motoru
C5
Geri vites bizeri
M2
Fan motoru
C6
Klima kontrol sistemi kompresörü
M3
Filtre silkeleyici motoru
D1
1N4007 diyot
M4
Kabin üfleyici motoru
Yakıt solenoid valfı
P
Basınç anahtarı
Dörtlü flaúör lambası sigortası
P1
Filtre silkeleyici dü÷mesi
F2
Sinyal sigortası
R1
Klima kontrol sistemi kompresör rölesi
F3
Sol yan sürüú lambası sigortası
R3
Geri vites sesli ikaz rolesi
F4
Sa÷ yan sürüú lambası sigortası
RS
Rezistans
F5
Uzun far sigortası
RX
Motor çalıútırma güvenlik rölesi
F6
Kısa far sigortası
RY
Motor çalıútırma güvenlik rölesi
F7
Yakıt solenoid valfı sigortası
S1
Isıtma bujisi uyarı lambası
F8
Gösterge/ısıtma bujisi kontrol ünitesi sigortası
S2
Akü uyarı lambası
F9
Fren lambası sigortası
S3
Ya÷ uyarı lambası
F10
Klima kontrol sistemi sigortası
S4
Su uyarı lambası
EV1
F1
F11
Yedek sigorta
S5
El freni uyarı lambası
F12
Elektrikli fan sigortası
S6
Tıkalı hava filtresi uyarı lambası
F13
Geri vites sesli ikaz sigortası
S7
Düúük yakıt uyarı lambası
F14
Filtre silkeleyici sigortası
S8
Dönüú sinyali gösterge lambası
F15
Yedek sigorta
S9
Çalıúma ıúı÷ı gösterge lambası
F16
Flaú lambası sigortası
S10
Selektör gösterge lambası
F17
Yedek sigorta
S11
Dörtlü flaúör lambası göstergesi
F18
Korna sigortası
S12
Klima kontrol sistemi uyarı lambası
TM
I
Fasıla
I1
Klima kontrol sistemi anahtarı
IG
Yakıt seviye göstergesi
K
SR 1800S D 2WD
Termostat
Isıtma bujileri
33014097(2)2006-12 E
11
TÜRKÇE
KULLANICI ELKøTABI
HøDROLøK ùEMASI
ELEKTRøK SøGORTALARI
(Bkz. ùekil AI)
Kontrol panosunun altındaki kısımda saydam kapaklı iki
sigorta kutusu (23 ve 24, ùekil C) bulunur ve aúa÷ıdaki
sigortaları içerir :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
(*)
Hidrolik sistem ya÷ deposu
Tahliye filtresi
Emiú filtresi
Sürme sistem pompası
Dizel motor
Sürme sistemi motoru
3-elemanlı distribütör
Eteklik silindiri
Hazne kaldırma silindiri
Ana süpürge motoru
Sa÷ yan süpürge motoru
Sol yan süpürge motoru
Hidrolik sistem ya÷ so÷utucusu
Kontrol valfi
Sol yan süpürge silindiri
Sa÷ yan süpürge silindiri
Kontrol valfi
Ana süpürge silindiri
Servo direksiyon
Öncelik valfı
Aksesuar pompası
Emiú fan pompası
1-elemanlı distribütör
Akıú ayırıcı
Emiú fan motoru
økili çek valf
Hidrolik direksiyon silindiri
Pedal yardımı
El pompası (*)
Kabin kaldırma silindiri (*)
Seçimli
12
33014097(2)2006-12 E
6 yollu sigorta kutusu "A" (23, ùekil B-C)
F1: Dörtlü flaúör uyarı lambası sigortası (10 A)
–
F2: Sinyal sigortası (10 A)
–
F3: Sol yan seyir lambası sigortası (7,5 A)
–
F4: Sa÷ yan seyir lambası sigortası (7,5 A)
–
F5: Uzun far sigortası (10 A)
–
F6: Kısa far sigortası (10 A)
–
12 yollu sigorta kutusu "B" (24, ùekil B-C)
F7: Yakıt solenoid valfi sigortası (7,5 A)
–
F8: Gösterge/ısıtma bujisi kontrol ünitesi sigortası (7,5
–
A)
F9: Fren lambası sigortası (10 A)
–
F10: Klima kontrol sistemi sigortası (20 A) (*)
–
F11: Yedek sigorta (10 A)
–
F12: Elektrikli fan sigortası (20 A)
–
F13: Geri vites sesli ikaz sigortası (10 A)
–
F14: Filtre silkeleyici sigortası (20 A)
–
F15: Yedek sigorta (7,5 A)
–
F16: Flaú lambası sigortası (7,5 A)
–
F17: Yedek sigorta (7,5 A)
–
F18: Korna sigortası (7,5 A)
–
(*)
Makinede klima kontrol sistemi yoksa, bu bir "boú"
sigortadır (10 A).
AKSESUARLAR / SEÇøMLø PARÇALAR
Standart parçalara ilave olarak, makinenin kullanım amacına
göre aúa÷ıdaki aksesuarlar / seçimli parçalar makineye
takılabilir:
–
Sert veya yumuúak kıllı süpürgeler
–
Sol yan süpürge (*)
–
Kabin (*)
–
Kabin klima kontrol sistemi (*)
–
Sürücü koltu÷u emniyet kemeri (*)
(*) Seçimli
SR 1800S D 2WD
KULLANICI ELKøTABI
6.
KULLANIM
UYARI!
Makinenin bazı yerlerinde aúa÷ıdakileri
gösteren bazı yapıúkan levhalar vardır:
–
TEHLøKE
–
UYARI!
–
DøKKAT!
–
DANIùMA
7.
UYARI!
Bu levhaları herhangi bir nedenle kapatmayın
ve hasar görmesi halinde derhal de÷iútirin.
ÇALIùTIRMADAN ÖNCE
Gerekiyorsa, kaldırarak sürücü koltu÷unun kapa÷ını
(8, ùekil F) açın ve doldurma tapasından (46, ùekil E)
makineye yakıt doldurun.
DøKKAT!
Yakıt deposunu en üstüne kadar doldurmayın,
yakıtın genleúmesine olanak sa÷lamak üzere
deponun üzerinde en az 4 cm boúluk bırakın.
2.
Dizel motorun çalıútırılması
1.
2.
3.
4.
5.
DøKKAT!
Motoru kontak anahtarı ile (17, ùekil B-C)
çalıútırdı÷ınızda, sürüú pedalına (25) basmayın,
makine bu durumda motorun çalıúmasına izin
vermeyen bir güvenlik sistemi ile donatılmıútır.
Tüm kapakların kapalı olmasına dikkat edin. Bu durumda
makine normal çalıúma durumuna hazırdır.
DøZEL MOTORUN ÇALIùTIRILMASI VE
DURDURULMASI
Sürücü koltu÷una oturun (27, ùekil B-C ) ve el freninin
(21) çekili oldu÷unu kontrol edin.
Sürücü koltu÷u ayar kolu (28, ùekil B-C) ile koltu÷u rahat
bir konuma ayarlayın.
Daha iyi bir görüú alanı için dikiz aynalarını ayarlayın (*).
Motor gaz kolunu (19, ùekil B - 29, ùekil C) rölanti
konumuna getirin.
Süpürgelerin kaldırılmıú oladu÷unu kontrol edin, aksi
takdirde motoru çalıútırdı÷ınızda süpürgenin hemen
dönmeye baúlamasının hasara neden olabilece÷ini göz
önünde bulundurun.
SR 1800S D 2WD
Kontak anahtarını (17, ùekil B-C) takın ve saat yönünde
çevirerek bu konumda tutun. Aúa÷ıdaki uyarı lambaları
ve göstergeleri yanacaktır:
• Dizel motor ısıtma bujisi ön ısıtma uyarı lambası (9,
ùekil B-C)
• ùarjlı akü gösterge lambası (7, ùekil B-C)
• Motor ya÷ı basınç uyarı lambası (11, ùekil B-C)
• El freni uyarı lambası (8, ùekil B-C)
Isıtma bujisi ön ısıtma uyarı lambası (9, ùekil D) yandı÷ı
zaman, kontak anahtarını saat yönünde sonuna kadar
çevirin ve motor çalıúınca bırakın.
DøKKAT!
Marú motoruna zarar vermemek için, motor
çalıúınca kontak anahtarını marú konumunda
çok fazla basılı tutmayın (maksimum 20 saniye
basın). Motor çalıúmaz ise, tekrar denemeden
önce bir dakika bekleyin.
Motoru tekrar çalıútırmayı denemeden önce,
kontak anahtarını saat dönüú yönü tersinde ilk
konumuna alın.
øki denemeden sonra motorun çalıúmaması
halinde ısrar etmeyin ve makineden sorumlu
kiúiden yardım isteyin.
UYARI!
Çalıúma sırasında kulak koruyucu kullanılması
önerilir (kulaklıklar, vb.).
1.
TÜRKÇE
8.
9.
Motor çalıúırken tüm uyarı ıúıklarının sönmüú olmasına
dikkat edin.
Gaz kolu orta konumda iken (19, ùekil B - 29, ùekil C),
özellikle dıú hava sıcaklık de÷eri düúük oldu÷u zaman
motorun ısınması için birkaç dakika çalıúmasını bekleyin.
Dizel motorun durdurulması
1.
2.
3.
Motor gaz kolunu (19, ùekil B - 29, ùekil C) rölanti
konumuna getirin ve sistemin dengelenmesi için bu
durumda birkaç dakika tutun.
Kontak anahtarını saatin tersi yönde sonuna kadar
çevirin ve ardından çıkarın (17, ùekil B-C).
El freni kolunu çekin (21, ùekil B-C).
33014097(2)2006-12 E
13
TÜRKÇE
KULLANICI ELKøTABI
MAKøNENøN KULLANIMI
Makine aúa÷ıdaki modlardan birinde kullanılabilir:
–
Nakil konumu
–
Çalıúma konumu
Makineyi nakliye etmek için (süpürme yapmadan),
aúa÷ıdaki prosedürü gerçekleútirin:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Daha önceki paragrafta gösterildi÷i úekilde motoru
çalıútırın.
Haznenin (2, ùekil E-F) indirildi÷ini kontrol edin.
Emiú fanının kapalı oldu÷unu ve levyenin (18, ùekil B
- 30 ùekil C) indirildi÷ini kontrol edin.
Motor gaz kolunu (19, ùekil B - 29, ùekil C) yavaúça
"MAX" konumuna getirin.
El freni kolunu bırakın (21, ùekil B-C).
Elleriniz direksiyonda (20, ùekil B-C) ve ileri hareket
ettirmek için pedalın (25) ön tarafına ve geri hareket
ettirmek için pedalın arka tarafına basarak makineyi
nakletmeye baúlayın.
Pedal üzerine uygulanan basıncı artırmak suretiyle sürüú
hızı sıfırdan maksimum hıza kadar ayarlanabilir.
UYARI!
Direksiyonun arka aks üzerinde oldu÷unu
unutmayın.
Makineyi durdurmak için pedalı bırakın (25, ùekil B-C).
Makineyi hızla durdurmak için aynı zamanda fren
pedalına basın (26, ùekil B-C).
10. Motor gaz kolunu (19, ùekil B - 29, ùekil C) "MIN"
konumuna getirin ve sistemin dengelenmesi için bu
durumda birkaç dakika tutun.
11. Kontak anahtarını (17, ùekil B-C) saat dönüú yönü
tersine do÷ru sonuna kadar çevirerek motoru kapatın ve
anahtarı çıkarın.
1. El freni kolunu çekin (21, ùekil B-C).
8.
9.
Aúa÷ıdaki prosedürü izleyerek makineyi çalıúma moduna
getirin:
DøKKAT!
Süpürücüyü ıslak yüzeylerde kullanmayın.
1.
2.
3.
4.
Daha önceki paragrafta gösterildi÷i úekilde motoru
çalıútırın.
Haznenin (2, ùekil E-F) indirildi÷ini kontrol edin.
Motor gaz kolunu (19, ùekil B - 29, ùekil C) yavaúça
"MAX" konumuna getirin.
Distribütör kolunu (18, ùekil B - 30 ùekil C) yukarı do÷ru
çevirerek emiú fanını (25, ùekil F) açın.
DøKKAT!
Makine çalıúma moduna ayarlandı÷ında ve
nemli zeminlerde kullanılıyorken, emiú fanı
kapatılmalıdır; kuru zeminlerde çalıúıyorken
bunu tekrar açın.
Sol distribütör kolunu (1, ùekil B-C) itip sabit tutarak
hazne etekli÷ini (19, ùekil F) açın.
6. Distribütör kolunu (4, ùekil B-C) hareket ettirerek ana
süpürgeyi (29, ùekil E) indirin. Bu iúlem ile ana süpürge
açılacaktır.
7. Gerekiyorsa, orta distribütör kolunu (3, ùekil B-C)
indirerek sa÷ yan süpürgeyi (20, ùekil E) indirin. Bu
iúlem ile sa÷ yan süpürge açılacaktır. Aynı kol sol yan
süpürgeye de (22, ùekil E) kumanda eder.
8. El freni kolunu bırakın (21, ùekil B-C).
9. Elleriniz direksiyonda (20, ùekil B-C) ve ileri hareket
ettirmek için pedalın (25) ön tarafına ve geri hareket
ettirmek için pedalın arka tarafına basarak süpürme
iúlemine baúlayın.
10. Pedal üzerine uygulanan basıncı artırmak suretiyle sürüú
hızı sıfırdan maksimum hıza kadar ayarlanabilir.
5.
DøKKAT!
Makine hareket ediyorken bile süpürge
kaldırılabilir ve indirilebilir.
Süpürgeler kaldırıldı÷ı zaman dönmezler.
DøKKAT!
Emiú fonksiyonu çok etkili de÷ilken, haznenin
boúaltılması gerekir.
14
33014097(2)2006-12 E
SR 1800S D 2WD
KULLANICI ELKøTABI
TÜRKÇE
Hazneyi (2, ùekil F) boúaltmak için aúa÷ıdaki prosedürü
gerçekleútirin:
SOL YAN SÜPÜRGENøN KULLANIMI (øSTEöE
BAöLI)
11. Orta distribütör kolunu (3, ùekil B-C) itip sabit tutarak yan
süpürgeyi kaldırın ve kapatın.
12. Distribütör kolunu (4, ùekil B-C) itip sabit tutarak ana
süpürgeyi kaldırın ve kapatın.
13. Distribütör kolunu (18, ùekil B - 30 ùekil C) aúa÷ı do÷ru
çevirerek emiú fanını (25, ùekil F) kapatın.
14. Sol distribütör kolunu (1, ùekil B-C) çekip sabit tutarak
etekli÷i (19, ùekil F) kapatın.
15. Hazneyi boúaltmak için makineyi sa÷lam ve düz bir
zemine alın.
16. Sa÷ distribütör kolunu (12, ùekil B - 31, ùekil C) itip sabit
tutarak hazneyi gereken úekilde (2, ùekil F) kaldırın.
1.
DøKKAT!
Maksimum hazne boúaltma yüksekli÷i 1.460
mm’ dir.
UYARI!
Hazne kaldırılırken çok dikkatli olun. E÷imli
zeminlere boúaltmaktan kaçının.
ÖN CAM SøLECEöø/YIKAYICISININ
KULLANILMASI (øSTEöE BAöLI)
1.
UYARI!
Hazne kaldırılırken, filtre silkeleyiciyi açmayın.
1.
Nakliye modu bölümündeki 8 - 12 arası adımları
gerçekleútirin.
SR 1800S D 2WD
Ön cam silece÷ini çalıútırmak ve durdurmak için
dü÷meye basın (1, ùekil I).
KABøN KLøMA KONTROL SøSTEMøNøN
KULLANILMASI (øSTEöE BAöLI)
1.
2.
3.
Klima kontrol sistemini açmak için, dü÷meyi ilk üfleyici
hızını devreye alan (18, ùekil D) birinci konuma getirin.
økinci üfleyici hızını çalıútırmak için dü÷meyi (18, ùekil C)
ikinci konuma getirin.
Klima kontrol sistemini kapatmak için, dü÷meyi (18, ùekil
C) ilk konumuna getirin.
AYDINLATMA SøSTEMøNøN ÇALIùTIRILMASI
1.
UYARI!
Hazneyi boúaltırken, makine etrafında kimsenin
bulunmadı÷ını kontrol edin.
17. Pislikleri boúaltmak için sol distribütör kolunu (1, ùekil
B-C) itip sabit tutarak etekli÷i (19, ùekil F) açın.
18. Hazneyi boúalttıktan sonra, sol distribütör kolunu (1,
ùekil B-C) çekip sabit tutarak etekli÷i (19, ùekil F)
kapatın.
19. Sa÷ distribütör kolunu (12, ùekil B - 31, ùekil C) çekip
sabit tutarak hazneyi indirin.
20. Kapalı torba filtreyi temizlemek için dü÷meye (15, ùekil
B-C) 15-20 saniye süreyle basarak filtre silkeleyiciyi (52,
ùekil E) açın.
Makinenin Kullanımı paragrafındaki çalıúma modu
kısmına bakın.
Aydınlatma ve sinyal sistemini çalıútırmak için, Makine
Tanımı bölümündeki Kontrol Panosu ve Seçenekleri
kısmında gösterilen iúlevlere sahip olan kombinasyon
anahtarını (19, ùekil C) kullanın.
TEKLøKE UYARI IùIöININ ÇALIùTIRILMASI
1.
Anahtar (22, ùekil C) ile tehlike uyarı ıúıklarını açın.
KABøNøN EL øLE KALDIRILMASI
Kabini elle kaldırmak/indirmek için, aúa÷ıdaki prosedürü
gerçekleútirin.
1. Kontak anahtarını (17, ùekil B-C) saat dönüú yönü
tersine do÷ru sonuna kadar çevirerek motoru kapatın ve
anahtarı çıkarın.
2. El frenini çekin (21, ùekil B-C).
3. Sürücü koltu÷unun kapa÷ını açın (8, ùekil F).
4. El pompası kolunu çıkarın (53, ùekil E).
5. Kolu (53, ùekil E) el pompası üzerine (47) takın.
6. Kabini kaldırmak için, pompa seçicisini (54, ùekil E) sa÷a
çevirin. Yukarıda belirtilen kolu kullanarak pompalayın.
7. Kabini indirmek için, pompa seçicisini (54, ùekil E) sola
çevirin ve kabin tam olarak alçalana dek pompalayın.
8. Seçiciyi (54, ùekil E) nötr konumuna getirin.
33014097(2)2006-12 E
15
TÜRKÇE
KULLANICI ELKøTABI
HAZNE DESTEK ÇUBUöUNUN TAKILMASI
RÖMORK øLE TAùIMA
1.
Makineyi römorkla taúımak için aúa÷ıda gösterilen ba÷lantıları
kullanın ve prosedürleri izleyin.
Hazne altında çalıúmak gerekti÷inde, distribütör kolunu
(12, ùekil B - 31, ùekil C) itip sabit tutarak hazneyi tam
olarak kaldırın ve ardından destek çubuklarını (4, ùekil
F) takın.
UYARI!
Makine ba÷lantısının kalifiye bir personel
tarafından yapılması gerekir.
MAKøNEYø KULLANDIKTAN SONRA
Çalıúma çevrimi tamamlandı÷ında, makinenin aúa÷ıdaki
úekilde saklanması gerekir:
1. Ana süpürge kaldırılmalıdır (Makinenin Kullanılması
paragrafına bakın).
2. Yan süpürge kaldırılmalıdır (Makinenin Kullanılması
paragrafına bakın).
3. Emiú fanı kapatılmalıdır (Makinenin Kullanılması
paragrafına bakın).
4. Gaz kolu "MIN" konumuna çevrilmelidir.
5. Hazne indirilmelidir (Makinenin Kullanılması paragrafına
bakın).
6. Motor kapatılmalıdır (Dizel Motor Çalıútırma ve Durdurma
paragrafına bakın).
7. Farlar kapatılmalıdır.
8. El freni çekilmelidir.
MAKøNENøN ÇEKøLMESø
Makineyi çekmek için aúa÷ıdaki iúlemleri gerçekleútirin.
1. Mümkünse hazneyi (2, ùekil F) boúaltın. Hazne az
miktarda atık içeriyorsa, boúaltmaya gerek yoktur.
2. El frenini çekin (21, ùekil B-C).
3. Kontak anahtarını (17, ùekil B-C) saat dönüú yönü
tersine do÷ru sonuna kadar çevirerek motoru kapatın ve
anahtarı çıkarın.
4. Motor kaputunu (5, ùekil F) açın ve destek çubu÷u (6,
ùekil F) ile tespit edin.
5. Makineyi "boú" konuma almak için tahrik sistemi
pompasının (32, ùekil E) by-pass vidasını (1, ùekil G) iki
tur gevúetin.
6. Uygun etiketlerle (55, 56, ùekil F - 57, ùekil E)
iúaretlenmiú belirtilen noktalara takarak makineyi çekin.
Mevcut ba÷lantılar
1.
–
–
Makine aúa÷ıdaki ba÷lantılarla donatılmıútır:
No. 2 yan ba÷lantılar (55, ùekil F)
No. 2 arka ba÷lantılar (56, ùekil F)
NOT
Ba÷lantılar uygun etiketlerle iúaretlenmiútir.
Ba÷lantı
2.
Römorkla nakliye durumunda makineyi ba÷lamak için
aúa÷ıda gösterilen úekilde hareket edin:
• Makineyi nakil konumuna ayarlayın (ølgili maddedeki
prosedüre bakın).
• Kontak anahtarını (17, ùekil B-C) çıkarın.
• El frenini çekin (21, ùekil B-C).
• Tüm kapakları, kaputları, vb. kapatın.
• Uygun kelepçelerle belirtilen noktalardan (55, 56,
ùekil F) makineyi ba÷layın.
MAKøNENøN DEPOLANMASI
Araç 30 günden daha fazla süre kullanılmayacaksa, aúa÷ıdaki
iúlemleri gerçekleútirin:
1. “Makineyi kullandıktan sonra” paragrafında açıklandı÷ı
gibi makineyi hazırlayın.
2. Makineyi kapalı, temiz ve kuru bir yerde, kötü hava
koúullarından korunmuú olarak ve aúa÷ıdaki sıcaklık
dereceleri ve nem oranlarına uygun olarak depolayın :
• Sıcaklık: +1°C ila +50°C
• Nem: azami %95
1. Akünün eksi kutbunun çıkarın (43, ùekil F).
2. Dizel motora ilgili Kılavuzda gösterilen úekilde müdahale
edin.
øLK KULLANIMIN DÖNEMø
ølk kullanım süresinden sonra (ilk 8 saat), aúa÷ıdaki iúlemlerin
yapılması gerekir:
1. Ba÷lantı elemanlarının uygun biçimde sıkıldı÷ını
kontrol edin. Görülen parçalarının bütünlü÷ünü ve
sızdırmazlı÷ını kontrol edin.
2. ølk 50 çalıúma saatinden sonra “planlı bakım tablosu”
uyarınca gerekli kontrol ve de÷iútirmeleri yapın.
16
33014097(2)2006-12 E
SR 1800S D 2WD
KULLANICI ELKøTABI
TÜRKÇE
BAKIM
Makine ömrünün uzunlu÷u ve maksimum iúletme emniyeti, do÷ru ve düzenli bir bakım ile sa÷lanır.
Aúa÷ıdaki tabloda planlı bakım gösterilmiútir. Gösterilen zaman aralıkları özel çalıúma koúullarına göre de÷iúebilir ve bakımdan
sorumlu personel tarafından belirlenir.
UYARI!
Bakım iúlemleri makine kapalı (kontak anahtarı çıkarılmıú) durumda yapılmalıdır.
Ayrıca, her bir bakım iúleminden önce Emniyet Bölümünde verilen talimatları dikkatle okuyun.
NOT
Bakım iúlemlerini yaparken sadece orijinal yedek parçaları kullanın.
Planlı veya ola÷anüstü türdeki bütün bakım iúlemlerinin, kalifiye bir personel veya yetkili Bakım Merkezi tarafından yürütülmesi
gereklidir.
Bu el kitabında planlı bakım tablosu verilmiú olup, sadece en kolay ve en yaygın bakım prosedürlerini kapsar.
Planlı Bakım Tablosunda belirtilen di÷er bakım iúlemleri için veya ola÷anüstü durum bakım iúlemleri için, her hangi bir Bakım
Merkezinde baúvurulabilecek olan spesifik Servis El kitabına baúvurun.
PLANLI BAKIM TABLOSU
Bakım
Çalıúma süresi (ilk
50 saatten sonra)
Her 10 saatte
veya kullanım
öncesi
Her 200
saatte
Her 600
saatte
Her 1.200
saatte
Her 2.400
saatte
Motor ya÷ı seviye kontrolü
Motor hava filtresinin
temizlenmesi
Motor radyatör kanatçık temizlik
kontrolü
Motor suyu seviye kontrolü
Akü suyu seviye kontrolü
Hidrolik sistem ya÷ seviyesi ve
boúaltma filtresi yeterlik kontrolü
Hidrolik sistem ya÷ so÷utucu
kanatçık kontrolü ve temizli÷i
Hazne temizli÷i ve conta
kontrolü
Fren sıvısı seviye kontrolü
Geri vites bizer çalıúma kontrolü
Dizel motor çalıútırma emniyet
sistemi kontrolü
(6)
Lastik basınç kontrolü
Toz panelinin kontrolü
Yan süpürge kontrolü ve ayarı
Ana süpürge kontrolü ve ayarı
Motor ya÷ de÷iúimi
(7)(8)
El freni kontrolü
Alternatör kayıú gergi kontrolü
(7)
Klima kontrol sistemi basınç
kayıú gergi kontrolü
(8)
Dizel motor ya÷ filtresini
de÷iútirme
(7)(8)
SR 1800S D 2WD
33014097(2)2006-12 E
17
Daha
uzun
süreler
TÜRKÇE
KULLANICI ELKøTABI
Çalıúma süresi (ilk
24 saatten sonra)
Bakım
Yakıt filtresi de÷iúimi
Her 10 saatte
veya kullanım
öncesi
Her 200
saatte
Her 600
saatte
Her 1.200
saatte
Daha
uzun
süreler
Her 2.400
saatte
(7)
Somun ve cıvata sa÷lamlık ve
sızıntı kontrolü
(6)
Ya÷lama
(6)
(6)
Motor so÷utma hattı manúon
kontrolü
(7)(6)
Sürme sistemi pompa ya÷ filtresi
kontrolü
(6)
(6)
Hidrolik sistem ya÷ emiú filtresini
de÷iútirmek
(6)
(6)
Alternatör kayıúını de÷iútirmek
(3)(6)
Kabin hava filtresini de÷iútirmek
(1)
(2)(3)(6)
Enjektör kalibrasyon ve temizli÷i
Klima kontrol sistemi kayıúını
de÷iútirmek
(6)
Motor so÷utma suyunun
de÷iútirilmesi
(3)(6)
Hidrolik sistem ya÷ının
de÷iútirilmesi
(3)(6)
Fren sistemi kontrolü
(6)
Hidrolik sistem pompa basıncı
kontrolü
(6)
Motorun küçük çapta rektifiye
edilmesi
(2)(4)(6)
Motorun büyük çapta rektifiye
edilmesi
(2)(5)(6)
(1):
(2):
(3):
(4):
(5):
(6):
(7):
(8):
Veya her 6 ayda bir
Bakım Lombardini Yetkili Servis Merkezi tarafından yapılacaktır
Veya her 2 yılda bir
5.000 saatten sonra
10.000 saatten sonra
ølgili prosedür için Nilfisk–Advance Servis Merkezinde Servis El Kitabına bakın.
Makine sık kullanılmıyorsa her yıl.
Düúük kalitede ya÷ kullanılıyorsa, her 125 saatte bir de÷iútirin.
HAZNENøN TEMøZLENMESø
UYARI!
Basınçlı hava veya su tabancası kullanarak temizleme iúlemi yaptı÷ınız zaman vücudun belli bölümlerini (göz,
saç, eller, vb.) korumak için gerekli önlemleri alın.
Hazneyi (2, ùekil F) boúaltın, makineyi belirlenmiú bir temizleme / yıkama yerine getirin, sonra aúa÷ıdaki iúlemleri yapın:
1. El frenini çekin (21, ùekil B-C).
2. ølgili paragrafta açıklanan prosedüre göre hazneyi kaldırın (2, ùekil F).
3. Etekli÷i (19, ùekil F) açın.
4. Destek çubuklarını (4, ùekil F) takın.
5. Hazneyi basınçlı su ile temizleyin.
DøKKAT!
Kapalı torba filtreyi ıslatmamak için (26, ùekil E) basınçlı su ile sadece etekli÷i ve haznenin alt kısmını
temizleyin.
18
33014097(2)2006-12 E
SR 1800S D 2WD
KULLANICI ELKøTABI
KAPALI TORBA FøLTRENøN DEöøùTøRøLMESø
Kapalı torba filtreyi de÷iútirmek için aúa÷ıdaki prosedürü
gerçekleútirin:
1. “Makineyi kullandıktan sonra” paragrafında açıklandı÷ı
gibi makineyi hazırlayın.
2. Ba÷lantı topuzunu (58, ùekil E) çıkararak hazne
kaputunu (1, ùekil F) sökün.
3. Altı ba÷lantı vidasını (2, ùekil G) sökerek hazne
kaputunu (1, ùekil H) çıkarın.
4. Altı vidayı (1, ùekil J) sökün, ardından kapalı torba
filtresinin (2, ùekil J) üç ba÷lantı plakasını çıkarın.
5. Kapalı torba filtreyi (1, ùekil L) kaldırın, filtre silkeleyici
motoru kablosunu (2) ayırın ve filtreyi de÷iútirin.
6. 2, 3, 4 ve 5 adımlarını ters sırayla gerçekleútirin.
NOT
Temizleme için de benzer prosedürü uygulayın.
HøDROLøK SøSTEM YAö SEVøYE KONTROLÜ
1.
2.
3.
4.
El frenini çekin (21, ùekil B-C).
Sürücü koltu÷unun kapa÷ını açın (8, ùekil F).
Göstergeyi (11, ùekil F) kontrol ederek depodaki ya÷
seviyesinin MIN ve MAX iúaretleri arasında olmasına
dikkat edin.
Gerekirse, tapayı (41, ùekil E) çıkarın ve ekleme yapın.
Kullanılacak ya÷ tipleri için, Teknik Veriler kısmına bakın.
HøDROLøK SøSTEM YAöININ DEöøùTøRøLMESø
UYARI!
Hidrolik sistem ya÷ı oldukça aúındırıcı
oldu÷undan lastik eldiven takın.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
HøDROLøK SøSTEM YAö SOöUTUCUSU
KANATÇIK TEMøZLøK KONTROLÜ
UYARI!
Hidrolik sistem ya÷ı oldukça aúındırıcı
oldu÷undan lastik eldiven takın.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
UYARI!
Basınçlı hava veya su tabancası kullanarak
temizleme iúlemi yaptı÷ınız zaman vücudun
belli bölümlerini (göz, saç, eller, vb.) korumak
için gerekli önlemleri alın.
Tapayı (41, ùekil E) takın.
Sürücü koltu÷unun kapa÷ını (8, ùekil F) kapatın.
HøDROLøK SøSTEM YAö FøLTRESøNøN
DEöøùTøRøLMESø
El frenini çekin (21, ùekil B-C).
Sürücü koltu÷unun kapa÷ını açın (8, ùekil F).
Arka tekerle÷in (37, ùekil E) sa÷ tarafına ya÷ı
toplayabilecek bir kap yerleútirin ve hidrolik sistem ya÷
tahliye tapası (42, ùekil E) ile hizalayın.
Tapayı (42, ùekil E) açın ve çıkarın, ardından hidrolik
sistemdeki ya÷ı tamamen boúaltın.
Tahliyenin ardından, tapayı (42, ùekil E) takın.
Ya÷ deposu kapa÷ını (59, ùekil E) çıkarın.
Bir D50 anahtar ile iki emiú filtresini (40, ùekil E) çıkarın
ve bunları de÷iútirin.
Kapa÷ın oturma alanındaki (59, ùekil E) ya÷ deposunu
(39, ùekil E) temizleyin. Ardından, kapa÷ı yalıtkan madde
ve vidalarla ba÷layın.
Akıtılan ya÷ı doldurun.
El frenini çekin (21, ùekil B-C).
Sürücü koltu÷unun kapa÷ını açın (8, ùekil F).
Arka tekerle÷in (37, ùekil E) sa÷ tarafına ya÷ı
toplayabilecek bir kap yerleútirin ve hidrolik sistem ya÷
tahliye tapası (42, ùekil E) ile hizalayın.
Tapayı (42, ùekil E) açın ve çıkarın, ardından hidrolik
sistemdeki ya÷ı tamamen boúaltın.
Tahliyenin ardından, tapayı (42, ùekil E) takın.
Ya÷ deposu kapa÷ını (59, ùekil E) çıkarın.
ølgili paragrafta gösterilen úekilde iki emiú filtresini (40,
ùekil E) çıkarın.
Kapa÷ın oturma alanındaki (59, ùekil E) ya÷ deposunu
(39, ùekil E) temizleyin. Ardından, kapa÷ı yalıtkan madde
ve vidalarla ba÷layın.
Benzer veya eúde÷er tipte ya÷ı doldurun (Bkz. Teknik
Veriler paragrafı).
UYARI!
Ya÷ ve filtrelerin yürürlükte olan kanunlara göre
imha edilmesi gerekir.
NOT
Depoda olan aynı tip ya÷ı kullanarak ya÷ seviyesini
tamamlayın.
5.
6.
TÜRKÇE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Makineyi sert ve düzgün zemine sürün, sonra el frenini
çekin (21, ùekil B-C).
Kontak anahtarını (17, ùekil B-C) saat dönüú yönü
tersine do÷ru sonuna kadar çevirerek motoru kapatın ve
anahtarı çıkarın.
Sürücü koltu÷unun kapa÷ını açın (8, ùekil F).
Hidrolik sistem ya÷ so÷utucu kanatçıklarını (48, ùekil E)
basınçlı havayla (azami 6 Bar) temizleyin. Gerekiyorsa
basınçlı havayı so÷utma havasının tersi yönünde tutun.
Radyatörün içinde (48, ùekil E) fanların serbestçe
dönmesine dikkat edin.
3-6 arasındaki adımları tersine uygulayın.
UYARI!
Ya÷ ve filtrelerin yürürlükte olan kanunlara göre
imha edilmesi gerekir.
SR 1800S D 2WD
33014097(2)2006-12 E
19
TÜRKÇE
KULLANICI ELKøTABI
AKÜ SU SEVøYESø KONTROLÜ
UYARI!
Akü kontrolü ve temizlik iúlemleri sırasında
uzuvlarınızı (gözler, saç, eller, vb.) korumak için
gerekli önlemleri alın.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
El frenini çekin (21, ùekil B-C).
Kontak anahtarını (17, ùekil B-C) saat dönüú yönü
tersine do÷ru sonuna kadar çevirerek motoru kapatın ve
anahtarı çıkarın.
Sürücü koltu÷unun kapa÷ını açın (8, ùekil F).
Aküdeki (43, ùekil E) elektrolit seviyesini kontrol edin ve
gerekiyorsa damıtılmıú su ilave edin.
Gerekiyorsa aküyü temizleyin.
Akü kutup baúlarındaki oksitlenmeyi kontrol edin.
Sürücü koltu÷unun kapa÷ını (8, ùekil F) kapatın.
FREN SIVI SEVøYESø KONTROLÜ
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
El frenini çekin (21, ùekil B-C).
Kontak anahtarını (17, ùekil B-C) saat dönüú yönü
tersine do÷ru sonuna kadar çevirerek motoru kapatın ve
anahtarı çıkarın.
ølgili paragrafta açıklanan prosedüre göre hazneyi tam
olarak kaldırın.
Destek çubuklarını (4, ùekil F) takın.
Depodaki yakıt seviyesinin (12, ùekil F) minimum
ve maksimum iúaretleri arasında olmasına dikkat
edin. Gerekiyorsa, aynı tipte sıvıyı kullanarak depoyu
tamamlayın.
Kullanılacak hidrolik tipi : DOT4.
Destek çubuklarını (4, ùekil F) çıkarın ve hazneyi indirin.
YAN SÜPÜRGE YÜKSEKLøöøNøN KONTROLÜ
VE AYARI
1.
2.
3.
4.
5.
6.
NOT
Yan süpürgeler çok aúınmıúsa, ayar mümkün
de÷ildir, süpürgeyi ilgili paragrafta yer alan
talimatlara göre de÷iútirin.
YAN SÜPÜRGELERøN DEöøùTøRøLMESø
NOT
Çeúitli sertliklerde süpürgeler bulunur. Bu prosedür
her tip süpürge için geçerlidir.
DøKKAT!
Fırça kıllarının içinde keskin artıklar mevcut
olabilece÷inden, yan süpürgeleri de÷iútirirken
koruyucu eldiven takılması önerilir.
GERø VøTES SESLø øKAZININ ÇALIùMA
KONTROLÜ (øSTEöE BAöLI)
1.
2.
Makine geriye do÷ru giderken bizer sesinin duyulmasına
dikkat eden.
Gerekiyorsa servis el kitabındaki talimata göre ilgili
sensoru ayarlayın.
LASTøK HAVA BASINCININ KONTROLÜ
1.
2.
3.
El frenini çekin (21, ùekil B-C).
Kontak anahtarını (17, ùekil B-C) saat dönüú yönü
tersine do÷ru sonuna kadar çevirerek motoru kapatın ve
anahtarı çıkarın.
Lastik hava basınçları aúa÷ıdaki gibi olmalıdır :
7,0 Bar
• Ön lastikler:
7,0 Bar
• Arka lastikler:
UYARI!
Lütfen ilgili etiketlerde yer alan tavsiye edilen
lastik basıncına uyun.
Üretici de÷erleri gerçek makine kullanımından
farklı olarak, standart sürüú hızı ve standart
yüke göre verilmiútir.
20
33014097(2)2006-12 E
Yan süpürgenin izini aúa÷ıdaki prosedüre göre kontrol
edin:
Aracı düz bir zemin üzerine getirin.
Makineyi sabit tutarken, yan süpürgeleri indirin ve birkaç
saniye dönmesine izin verin.
Yan süpürgeyi durdurun ve kaldırın, ardından makineyi
hareket ettirin.
Yan süpürge izinin makine yönüne (3, ùekil M) göre
úekilde (ùekil M) gösterildi÷i gibi oldu÷unu kontrol edin.
• Sa÷ yan süpürgenin saat 9 konumundan 4 konumuna
kadar uzanan bir daire yayı boyunca zemine de÷mesi
gerekir (1, ùekil M).
• Sol yan süpürgenin saat 8 konumundan 3 konumuna
kadar uzanan bir daire yayı boyunca zemine de÷mesi
gerekir (2, ùekil M).
øz belirtilen de÷erlerde de÷ilse, vidayı (1, ùekil N)
kullanarak yan süpürge yüksekli÷ini ayarlayın.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
“Makineyi kullandıktan sonra” paragrafında açıklandı÷ı
gibi makineyi hazırlayın.
ølgili paragrafta gösterildi÷i úekilde motoru çalıútırın.
Motor gaz kolunu (19, ùekil B - 29, ùekil C) "MAX"
konumuna getirin.
Yan süpürgenin altındaki alana eriúebilmek için sa÷
distribütör kolunu (12, ùekil B - 31, ùekil C) itip sabit
tutarak hazneyi gereken úekilde (2, ùekil F) kaldırın.
Kontak anahtarını (17, ùekil B-C) saat dönüú yönü
tersine do÷ru sonuna kadar çevirerek motoru kapatın ve
anahtarı çıkarın.
Kilitleme vidasını (1, ùekil P) çıkarın ve sonra
de÷iútirilecek yan süpürgeyi sökün.
Yan süpürgeyi vidayla sabitleyin (1, ùekil P).
Sa÷ distribütör kolunu (12, ùekil B - 31, ùekil C) çekip
sabit tutarak hazneyi (2, ùekil F) alçaltın.
SR 1800S D 2WD
KULLANICI ELKøTABI
ANA SÜPÜRGE YÜKSEKLøöøNøN KONTROLÜ
VE AYARI
Ana süpürgenin izini aúa÷ıdaki prosedüre göre kontrol edin:
1. Aracı düz bir zemin üzerine getirin.
2. Makineyi sabit tutarken, yan süpürgeyi indirin ve birkaç
saniye dönmesine izin verin.
3. Ana süpürgeyi durdurun ve kaldırın, ardından makineyi
hareket ettirin.
4. Ana süpürge izinin úekilde (ùekil O) gösterildi÷i gibi
oldu÷unu kontrol edin.
5. øz belirtilen de÷erlerde de÷ilse, vidayı (1, ùekil Q)
kullanarak ana süpürge yüksekli÷ini ayarlayın.
ANA SÜPÜRGENøN DEöøùTøRøLMESø
NOT
Çeúitli sertliklerde süpürgeler bulunur. Bu prosedür
her tip süpürge için geçerlidir.
DøKKAT!
Fırça kıllarının içinde keskin artıklar mevcut
olabilece÷inden, ana süpürgeyi de÷iútirirken
koruyucu eldiven giyilmesi önerilir.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
“Makineyi kullandıktan sonra” paragrafında açıklandı÷ı
gibi makineyi hazırlayın.
Sa÷ alt kapa÷ı (50, ùekil F) çıkarın.
Üç kelebek somunu (1, ùekil R) sökün.
Toz paneli ba÷lantı plakasını çıkarın (2, ùekil R).
Toz panelini hareket ettirin (3, ùekil R).
Emniyet klipsini (1, ùekil S) çıkarın.
Ana süpürge destek flanúını (2, ùekil S) çıkarın.
Ana süpürgeyi (3, ùekil S) çıkarın ve de÷iútirin.
2, 3, 4, 5, 6 ve 7 adımlarını ters sırayla gerçekleútirin.
SAö TOZ PANELøNøN DEöøùøMø
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
“Makineyi kullandıktan sonra” paragrafında açıklandı÷ı
gibi makineyi hazırlayın.
ølgili paragrafta gösterildi÷i úekilde motoru çalıútırın.
Motor gaz kolunu (19, ùekil B - 29, ùekil C) "MAX"
konumuna getirin.
Sa÷ distribütör kolunu (12, ùekil B - 31, ùekil C) itip sabit
tutarak hazneyi (2, ùekil F) kaldırın.
Kontak anahtarını (17, ùekil B-C) saat dönüú yönü
tersine do÷ru sonuna kadar çevirerek motoru kapatın ve
anahtarı çıkarın.
Destek çubuklarını (4, ùekil F) takın.
Sa÷ alt kapa÷ı (50, ùekil F) çıkarın.
Üç kelebek somunu (1, ùekil R) sökün.
Toz paneli ba÷lantı plakasını çıkarın (2, ùekil R).
Dört iç vidayı sökün (1, ùekil T).
Toz paneli ba÷lantı plakasını çıkarın (2, ùekil T).
Toz panelini (3, ùekil R) sökün ve de÷iútirin.
2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 ve 11 adımlarını ters sırayla
gerçekleútirin.
SR 1800S D 2WD
TÜRKÇE
SOL TOZ PANELøNøN DEöøùøMø
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
“Makineyi kullandıktan sonra” paragrafında açıklandı÷ı
gibi makineyi hazırlayın.
ølgili paragrafta gösterildi÷i úekilde motoru çalıútırın.
Motor gaz kolunu (19, ùekil B - 29, ùekil C) "MAX"
konumuna getirin.
Sa÷ distribütör kolunu (12, ùekil B - 31, ùekil C) itip sabit
tutarak hazneyi (2, ùekil F) kaldırın.
Kontak anahtarını (17, ùekil B-C) saat dönüú yönü
tersine do÷ru sonuna kadar çevirerek motoru kapatın ve
anahtarı çıkarın.
Destek çubuklarını (4, ùekil F) takın.
Sol alt kapa÷ı (51, ùekil F) çıkarın.
Üç kelebek somunu (1, ùekil U) sökün.
Baskı yayını (3, ùekil U) sökün.
Toz paneli ba÷lantı plakasını çıkarın (2, ùekil U).
Dört iç vidayı sökün (1, ùekil V).
Toz paneli ba÷lantı plakasını çıkarın (2, ùekil V).
Toz panelini (4, ùekil U) sökün ve de÷iútirin.
2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ve 12 adımlarını ters sırayla
gerçekleútirin.
ARKA TOZ PANELøNøN DEöøùøMø
1.
2.
3.
4.
5.
“Makineyi kullandıktan sonra” paragrafında açıklandı÷ı
gibi makineyi hazırlayın.
Aracı düz bir zemin üzerine getirin.
øki montaj vidasını (1, ùekil Z) sökün ve ardından
ba÷lantı plakasını (2) çıkarın.
Toz panelini (3, ùekil Z) çıkarın ve de÷iútirin.
2-3 arasındaki adımları tersine uygulayın.
ETEKLøK TOZ PANELøNøN DEöøùøMø
“Makineyi kullandıktan sonra” paragrafında açıklandı÷ı
gibi makineyi hazırlayın.
2. ølgili paragrafta gösterildi÷i úekilde motoru çalıútırın.
3. Motor gaz kolunu (19, ùekil B - 29, ùekil C) "MAX"
konumuna getirin.
4. Sa÷ distribütör kolunu (12, ùekil B - 31, ùekil C) itip sabit
tutarak hazneyi (2, ùekil F) kaldırın.
5. Kontak anahtarını (17, ùekil B-C) saat dönüú yönü
tersine do÷ru sonuna kadar çevirerek motoru kapatın ve
anahtarı çıkarın.
6. Destek çubuklarını (4, ùekil F) takın.
7. Sol distribütör kolunu (1, ùekil B-C) itip sabit tutarak
etekli÷i (19, ùekil F) açın.
8. Altı ba÷lantı vidasını sökün (1, ùekil AA).
9. Toz paneli ba÷lantı plakasını (2, ùekil AA) ve eteklik toz
panelini (3) çıkarın.
10. Toz panelini (3, ùekil R) çıkarın.
11. 2, 3, 4, 5, 6, 7 ve 8 adımlarını ters sırayla gerçekleútirin.
1.
33014097(2)2006-12 E
21
TÜRKÇE
KULLANICI ELKøTABI
MOTOR YAö SEVøYESøNøN KONTROLÜ
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Makineyi sa÷lam ve düz bir zemin üzerine getirin.
Kontak anahtarını (17, ùekil B-C) saat dönüú yönü
tersine do÷ru sonuna kadar çevirerek motoru kapatın ve
anahtarı çıkarın.
El frenini çekin (21, ùekil B-C).
Motor kaputunu (5, ùekil F) açın ve destek çubu÷u (6,
ùekil F) ile tespit edin.
Ya÷ seviyesini Dizel Motor Kılavuzunda gösterilen
úekilde kontrol edin.
Gerekiyorsa, Dizel Motor Kılavuzunda gösterilen
miktarda ya÷ ekleyin.
NOT
Motorda bulunan aynı tipte ya÷ı kullanarak
ya÷ seviyesini tamamlayın. Dizel Motor Verileri
paragrafına bakın.
7.
Motor kaputunu (5, ùekil F) kapatın.
MOTOR YAöININ DEöøùTøRøLMESø
1.
2.
3.
4.
5.
Makineyi sa÷lam ve düz bir zemin üzerine getirin.
Kontak anahtarını (17, ùekil B-C) saat dönüú yönü
tersine do÷ru sonuna kadar çevirerek motoru kapatın ve
anahtarı çıkarın.
El frenini çekin (21, ùekil B-C).
Motor kaputunu (5, ùekil F) açın ve destek çubu÷u (6,
ùekil F) ile tespit edin.
Dizel Motor Kılavuzunda gösterilen úekilde ya÷ı
de÷iútirin.
NOT
Motorda bulunan aynı tipte ya÷ı kullanın. Dizel
Motor Verileri paragrafına bakın.
6.
3.
4.
5.
6.
UYARI!
Basınçlı hava veya su tabancası kullanarak
temizleme iúlemi yaptı÷ınız zaman vücudun
belli bölümlerini (göz, saç, eller, vb.) korumak
için gerekli önlemleri alın.
“Makineyi kullandıktan sonra” paragrafında açıklandı÷ı
gibi makineyi hazırlayın.
2. ølgili paragrafta gösterildi÷i úekilde motoru çalıútırın.
3. Motor gaz kolunu (19, ùekil B - 29, ùekil C) "MAX"
konumuna getirin.
4. Sa÷ distribütör kolunu (12, ùekil B - 31, ùekil C) itip sabit
tutarak hazneyi (2, ùekil F) kaldırın.
5. Kontak anahtarını (17, ùekil B-C) saat dönüú yönü
tersine do÷ru sonuna kadar çevirerek motoru kapatın ve
anahtarı çıkarın.
6. Destek çubuklarını (4, ùekil F) takın.
7. Motor hava filtresi kapa÷ını (13, ùekil F) çıkarın.
8. Kelebek somunu (1, ùekil AB) ve ardından hava filtresini
(2) çıkarın. Elemanı de÷iútirin.
9. Kelebek somunu (1, ùekil AC) ve ardından filtre emniyet
elemanını (2) çıkarın. Elemanı de÷iútirin.
10. 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ve 9 adımlarını ters sırayla
gerçekleútirin.
1.
DøKKAT!
Makine çift emiú filtresi ile donatılmıúsa, ön
filtre kabını da (57, ùekil E) temizleyin.
MOTOR RADYOTÖR KANATÇIK TEMøZLøK
KONTROLÜ
1.
Motor kaputunu (5, ùekil F) kapatın.
MOTOR YAöI FøLTRESøNøN DEöøùTøRøLMESø
1.
2.
MOTOR HAVA FøLTRESøNøN DEöøùTøRøLMESø
Makineyi sa÷lam ve düz bir zemin üzerine getirin.
Kontak anahtarını (17, ùekil B-C) saat dönüú yönü
tersine do÷ru sonuna kadar çevirerek motoru kapatın ve
anahtarı çıkarın.
El frenini çekin (21, ùekil B-C).
Motor kaputunu (5, ùekil F) açın ve destek çubu÷u (6,
ùekil F) ile tespit edin.
Dizel Motor Kılavuzunda gösterilen úekilde ya÷ filtresini
de÷iútirin.
Motor kaputunu (5, ùekil F) kapatın.
22
33014097(2)2006-12 E
2.
3.
4.
5.
Makineyi sert ve düzgün zemine sürün, sonra el frenini
çekin (21, ùekil B-C).
Kontak anahtarını (17, ùekil B-C) saat dönüú yönü
tersine do÷ru sonuna kadar çevirerek motoru kapatın ve
anahtarı çıkarın.
Motor kaputunu (5, ùekil F) açın ve destek çubu÷u (6,
ùekil F) ile tespit edin.
Dizel motorun kılavuzunda gösterilen úekilde radyatör
kanatçı÷ının (36, ùekil E) temizli÷ini kontrol edin.
Motor kaputunu (5, ùekil F) kapatın.
SR 1800S D 2WD
KULLANICI ELKøTABI
MOTOR ANTøFRøZ SEVøYESøNøN KONTROLÜ
SøGORTA DEöøùTøRME
1.
1.
2.
2.
3.
Makineyi sert ve düzgün zemine sürün, sonra el frenini
çekin (21, ùekil B-C).
Kontak anahtarını (17, ùekil B-C) saat dönüú yönü
tersine do÷ru sonuna kadar çevirerek motoru kapatın ve
anahtarı çıkarın.
Motor kaputunu (5, ùekil F) açın.
UYARI!
So÷utma suyu basınçlıdır; motor so÷uyana
kadar herhangi bir kontrol iúlemi yapmayın.
Hatta motor so÷uduktan sonra bile deponun (2)
tapasını (1, ùekil AD) açarken dikkatli olun.
4.
5.
6.
7.
Dizel Motor Kılavuzunda gösterildi÷i gibi tank içerisindeki
so÷utma sıvısı seviyesinin (2, ùekil AD) minimum ve
maksimum iúaretleri arasında oldu÷unu kontrol edin.
Gerekirse, tapayı (1, ùekil AD) çıkarın ve ekleme yapın.
Antifriz karıúımı aúa÷ıdaki úekilde olmalı :
• % 50 AGIP antifriz
• % 50 su
Doldurduktan sonra tapayı sıkın (1, ùekil AD).
Motor kaputunu (5, ùekil F) kapatın.
YAKIT FøLTRESøNøN DEöøùTøRøLMESø
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Makineyi sa÷lam ve düz bir zemin üzerine getirin.
Kontak anahtarını (17, ùekil B-C) saat dönüú yönü
tersine do÷ru sonuna kadar çevirerek motoru kapatın ve
anahtarı çıkarın.
El frenini çekin (21, ùekil B-C).
Motor kaputunu (5, ùekil F) açın ve destek çubu÷u (6,
ùekil F) ile tespit edin.
Dizel Motor Kılavuzunda gösterilen úekilde yakıt filtresini
de÷iútirin.
Motor kaputunu (5, ùekil F) kapatın.
3.
4.
TÜRKÇE
El frenini çekin (7, ùekil E).
Kontak anahtarını saat dönüú yönü tersine do÷ru sonuna
kadar çevirin ve çıkarın (17 ùekil D).
Sigorta kutusunun (23 veya 24, ùekil B-C) saydam
kapa÷ını çıkarın ve ilgili sigortayı de÷iútirin. Sigorta
de÷erleri ve iúlevleri için Elektrik Sigortaları paragrafına
bakın.
Sigorta kutusunun (23 veya 24, ùekil B-C) saydam
kapa÷ını yerine takın.
EMNøYET FONKSøYONLARI
Makine aúa÷ıdaki emniyet iúlevleri ile donatılmıútır.
GERø VøTES SESLø øKAZI (øSTEöE BAöLI)
Makinenin geri viteste hareket etti÷ini gösteren bir sensor ve
bir bizer bulunur.
SÜRME PEDALINA BASILDIöINDA MOTORUN
ÇALIùMASINI ÖNLEYEN SENSÖR
Makine sürme pedalına basıldı÷ında motorun çalıúmasına
engel olan bir sensör ile donatılmıútır.
OPERATÖR SÜRÜCÜ KOLTUöUNDA
DEöøLKEN MOTORUN ÇALIùMASINI ÖNLEYEN
SENSÖR
Makine, operatör sürücü koltu÷unda de÷ilken motorun
çalıúmasına engel olan bir sensör ile donatılmıútır.
KABøN HAVA FøLTRESøNøN DEöøùTøRøLMESø (*)
(*) Yalnızca kabin ve klima kontrol sistemine sahip
makineler için
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Makineyi sa÷lam ve düz bir zemin üzerine getirin.
Kontak anahtarını (17, ùekil B-C) saat dönüú yönü
tersine do÷ru sonuna kadar çevirerek motoru kapatın ve
anahtarı çıkarın.
El frenini çekin (21, ùekil B-C).
Kabin içinde, vidaları (1, ùekil AE) sökün ve ardından
panoyu (2) çıkarın.
Dü÷meleri (1, ùekil AF) çıkardıktan sonra panoyu (2)
çıkarın.
Kabin hava filtresini (1, ùekil AG) çıkarın.
Oklar (2) úekilde gösterilen yönde olacak úekilde (hava
akıú yönü) yeni filtreyi (1, ùekil AG) takın.
3-4 arasındaki adımları tersine uygulayın.
SR 1800S D 2WD
33014097(2)2006-12 E
23
TÜRKÇE
KULLANICI ELKøTABI
ARIZA TESPøT VE GøDERME
Makinenin kullanımı esnasında ortaya çıkabilecek yaygın sorunlar, olası nedenleri ve önerilen çözüm yolları aúa÷ıdaki tabloda
gösterilmiútir.
UYARI!
Önerilen çözümlerin varsa bu kılavuzda gösterilen talimatlara göre kalifiye personel tarafından
gerçekleútirilmesi gerekir, aksi durumda Servis Kılavuzunun bulundu÷u bir Nilfisk-Advance Servis Merkezi ile
temasa geçin.
Açıklama veya bilgi almak için Nilfisk Advance Servis Merkezlerine baĠvurun.
SORUNLAR VE ÇARELERø
Sorun
Olası neden
Çözüm
GENEL
Zeminden veya eteklikten çok fazla toz
geliyor
Fan çalıúmıyor
Filtreler tıkalı
Eteklik toz paneli hasarlı
Fanı açın
Filtreleri temizleyin/de÷iútirin
Toz panelini de÷iútirin
Süpürgeler do÷ru ayarlanmamıú
Süpürgeler aúınmıú
Sürüú hızı çok yüksek
Süpürge hasarlı veya süpürge çevresinde
yabancı maddeler var
Motorlarda basınç yok
Motorlar arızalı
Süpürgeleri ayarlayın
Süpürgeleri de÷iútirin
Yavaúlayın
Süpürgeyi de÷iútirin veya yabancı maddeyi
çıkarın
Hattı kontrol edin
Motorları de÷iútirin
Hat basıncını kontrol edin
Pompayı de÷iútirin
Distribütörü kontrol edin
Ba÷lantıyı kontrol edin
Hattı kontrol edin
Pompayı kontrol edin
Silindir contalarını de÷iútirin
Silindiri de÷iútirin
Distribütörü kontrol edin
Hattı kontrol edin
Pompayı kontrol edin
Silindir contalarını de÷iútirin
Silindiri de÷iútirin
Distribütörü kontrol edin
SÜPÜRGELER
Süpürgeler tam olarak temizleme yapmıyor
Yan ve ana süpürgeler dönmüyor
Aksesuar pompası hattaki ya÷ı
basınçlandırmıyor
Distribütör sıkıúmıú
Ba÷lantı sıkıúmıú
Silindirde basınç yok
Ana süpürge kalkmıyor/inmiyor
Silindir arızalı
Distribütör sıkıúmıú
Silindirde basınç yok
Yan süpürge kalkmıyor/inmiyor
Silindir arızalı
Distribütör sıkıúmıú
Süpürgelerin çevresinde yabancı maddeler
var
Baskı çok a÷ır
Kıllar uygun de÷il
Süpürgeler gürültülü çalıúıyor
Süpürgeler çok aúınmıú
EMøù FANI
Emiú fanı gürültülü
Motor arızalı
Kapalı torba filtresi tıkalı
Motor arızalı
Emiú fanı dönüyor ancak yeterli de÷il
Emiú fanı dönmüyor
24
Emiú sistemi motorunda basınç yok
Hazne contası hasarlı
Pompada basınç yok
Motor arızalı
Ayırıcı arızalı
33014097(2)2006-12 E
SR 1800S D 2WD
Yabancı maddeleri temizleyin
Süpürgeleri ayarlayın
Uygun kıllara sahip süpürgeler kullanın
Motoru de÷iútirin
Filtreleri temizleyin/de÷iútirin
Motoru de÷iútirin
Hat basıncını kontrol edin
Pompayı de÷iútirin
Toz panelini de÷iútirin
Pompa basıncını kontrol et
Motoru de÷iútirin
Ayırıcıyı de÷iútirin
KULLANICI ELKøTABI
Sorun
Olası neden
TÜRKÇE
Çözüm
ETEKLøK
Silindirde basınç yok
Eteklik açma kuvveti yeterli de÷il
Eteklik açılmıyor / kapanmıyor
Pisliklerin atılması
HAZNE
Hazne kalkmıyor/inmiyor
Hattı kontrol edin
Silindir contalarını de÷iútirin
Silindiri de÷iútirin
Hattı kontrol edin
Ba÷lantıyı kontrol edin
Distribütörü kontrol edin
Toz panelini de÷iútirin
Silindir aúınmıú
Silindirde basınç yok
Ba÷lantı sıkıúmıú
Distribütör sıkıúmıú
Eteklik toz paneli hasarlı
Distribütör sıkıúmıú
Çek valf arızalı
Distribütörü kontrol edin
Valfi de÷iútirin
Silindir contalarını de÷iútirin
Silindiri de÷iútirin
Contaları de÷iútirin
Silindir arızalı
Hazneden pislik kaça÷ı var
FøLTRE SøLKELEYECø
Filtre silkeleyici motoru çalıúmıyor
Contalar aúınmıú
Basmalı dü÷me hasarlı
Sigorta yanmıú
Basmalı dü÷meyi de÷iútirin
Sigortayı de÷iútirin
Kömürleri de÷iútirin
Motoru de÷iútirin
Motor elektrik giriúi çok fazla
SÜRME SISTEMI
Direksiyon sert
Hidrolik direksiyon sıkıúmıú
Öncelik valfi arızalı
Hidrolik direksiyonu de÷iútirin
Valfi de÷iútirin
Fren sıvısı seviyesi düúük
Fren pompası arızalı
Hat içerisinde hava var
Pabuçlar aúınmıú veya gresli
Pabuç silindirleri arızalı
Fren yanlıú ayarlanmıú
Ya÷ ekleyin
Pompayı de÷iútirin
Havayı boúalt
Pabuçları de÷iútirin
Silindirleri de÷iútirin
Freni ayarlayın
Lastik basıncı yanlıú
Lastik basıncını kontrol et
Yataklar aúınmıú
Yatakları de÷iútirin
FREN SISTEMI
Makine fren sistemi etkin de÷il
El freni etkin de÷il
DENGE
Makine hareket ederken denge azalıyor
TEKERLEKLER
Ön tekerleklerde gürültü var
SÜRME PEDALI
Sürüú sistemi motoru aúınmıú
Baypas açık
Pedal yardımı arızalı
Pompa veya motorlarda güç yok
Baypas vida sıklı÷ını kontrol et
Sürüú sistemi pompa basıncını kontrol et
Pompayı de÷iútirin
Motoru de÷iútirin
Baypas vidasını sıkın
Pedalı de÷iútirin
Motor/pompayı de÷iútirin
SÜRME PEDALI
Sürme pedalına basılmadı÷ı halde makine
hareket ediyor
MOTOR
Sürüú pedalı yanlıú ayarlanmıú
Pedalı ayarlayın
Dizel motor çalıúmamakta
Sürüú pedalına basılmıú
Di÷er sorunlar için
Pedalı bırakın
Lombardini'nin Kılavuzuna bakın
Makine sürme gücü düúük
Makine hareket etmiyor
Sürüú sistemi pompasının ya÷ beslemesi
yetersiz
KABøN ISITMASI
Su hattı hasarlı
Sıcak hava yok
Isıtıcıda su sızıntısı var
Dü÷me açık de÷il
Sigorta yanmıú
SR 1800S D 2WD
Hasarlı parçaları kontrol edin ve/veya
de÷iútirin
Isıtıcıyı de÷iútirin
Dü÷meyi açın
Sigortayı de÷iútirin
33014097(2)2006-12 E
25
TÜRKÇE
KULLANICI ELKøTABI
Sorun
Olası neden
Çözüm
KLøMA KONTROL SøSTEMø
Genleúme valfi arızalı
Dü÷me açık de÷il
Sigorta yanmıú
Gaz basıncı dü÷mesi arızalı
Röle yanmıú
Kayıúı de÷iútirin
Kompresörü de÷iútirin
Hattı kontrol edin
Gaz ile besleyin
Valfi de÷iútirin
Dü÷meyi açın
Sigortayı de÷iútirin
Basınç anahtarını de÷iútirin
Röleyi de÷iútirin
Sigorta yanmıú
Ampul yanmıú
Kombinasyon anahtarında bir kopukluk var
Uyarı dü÷mesi hasarlı
Kesici yanmıú
Sigorta yanmıú
Ampul yanmıú
Mikro anahtar arızalı
Sigorta yanmıú
Ampul yanmıú
Kombinasyon anahtarında bir kopukluk var
Sigorta yanmıú
Ampul yanmıú
Kombinasyon anahtarında bir kopukluk var
Röle yanmıú
Sigorta yanmıú
Ampul yanmıú
Kombinasyon anahtarında bir kopukluk var
Röle yanmıú
Sigorta yanmıú
Korna arızalı
Kombinasyon anahtarında bir kopukluk var
Röle yanmıú
Sıvı yetersiz
Akü elemanlarında bir kısa devre var
Akü terminalleri gevúek
Motorlar aúırı yüklenmiú
ùarj çevrimi çok kısa
Akü elemanları ölü
Sigortayı de÷iútirin
Ampulü de÷iútirin
Kombinasyon anahtarını de÷iútirin
Dü÷meyi de÷iútirin
Kesiciyi de÷iútirin
Sigortayı de÷iútirin
Ampulü de÷iútirin
Mikro anahtarı de÷iútirin
Sigortayı de÷iútirin
Ampulü de÷iútirin
Kombinasyon anahtarını de÷iútirin
Sigortayı de÷iútirin
Ampulü de÷iútirin
Kombinasyon anahtarını de÷iútirin
Röleyi de÷iútirin
Sigortayı de÷iútirin
Ampulü de÷iútirin
Kombinasyon anahtarını de÷iútirin
Röleyi de÷iútirin
Sigortayı de÷iútirin
Kornayı de÷iútirin
Kombinasyon anahtarını de÷iútirin
Röleyi de÷iútirin
Sıvıyla besleyin
Aküyü de÷iútirin
Terminalleri kontrol edin ve sıkın
Motorun elektrik giriúini kontrol edin
ùarj çevrimini uzatın
Aküyü de÷iútirin
Kompresör arızalı
Sistemden gaz kaçakları var
Temiz hava yok
ELEKTRøK SøSTEMø
Sinyaller arızalı
Fren lambaları arızalı
Seyir lambaları arızalı
Kısa farlar arızalı
Uzun farlar arızalı
Kornanın sesi kısık
Aküler úarj olmuyor
Akü úarjı çabuk bitiriyor
HURDAYA AYIRMA øùLEMø
Makineyi hurdaya ayırma iúini kalifiye bir hurdacıya yaptırın.
Makineyi hurdaya ayırmadan önce, yürürlükteki mevzuata göre elden çıkarılması gereken aúa÷ıdaki malzemeleri çıkarın ve
ayırın :
–
Süpürgeler
–
Motor ya÷ı
–
Motor ya÷ı filtresi
–
Hidrolik sistem ya÷ı
–
Hidrolik sistem ya÷ı filtreleri
–
Plastik parçalar
–
Elektrik ve elektronik parçalar / aksamlar
NOT
Elektrikli ve elektronik parçaların hurdaya ayrılması sırasında, en yakın Nilfisk-Advance Merkezi'ne baúvurun.
26
33014097(2)2006-12 E
SR 1800S D 2WD
A
Model/Modell/Ɇɨɞɟɥɶ/Model/Model/Model
Typ/Típus/Ɍɢɩ/Typ/Tip/Tip
Výrobní þíslo/Sorozatszám/
ɋɟɪɢɣɧɵɣ ɧɨɦɟɪ/Výrobné þíslo/
Serijska številka/Seri Numarası
:
SWEEPER
:
SR 1800S D 2WD
:
SI
M
Rok výroby/Gyártási év/Ƚɨɞ ɜɵɩɭɫɤɚ/
Rok výroby/Leto izdelave/ømal yılı
IL
E
Konformitätserklärung
Déclaration de conformité
Conformity certificate
Conformiteitsverklaring
:
Alulírottak igazoljuk, hogy a fent
említett modellt a következĘ irányelvek és
szabványok alapján hoztuk létre.
ɇɚɫɬɨɹɳɢɦ ɭɞɨɫɬɨɜɟɪɹɟɬɫɹ,
ɱɬɨ ɦɚɲɢɧɚ ɜɵɲɟɭɤɚɡɚɧɧɨɣ
ɦɨɞɟɥɢ ɢɡɝɨɬɨɜɥɟɧɚ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ
ɫɨ ɫɥɟɞɭɸɳɢɦɢ ɞɢɪɟɤɬɢɜɚɦɢ ɢ
ɫɬɚɧɞɚɪɬɚɦɢ.
Dolu podpísaný osvedþuje, že
hore uvedený model sa vyrába v súlade s
nasledujúcimi smernicami a normami.
Spodaj podpisani potrjujem, da je
zgoraj omenjeni model izdelan v skladu z
naslednjimi smernicami in standardi.
Aúa÷ıda ømzası olan kiúi, yukarıda
bahsedilen model cihazın aúa÷ıda verilen
direktiflere ve standartlara uygunlukta imal
edildi÷ini onaylar.
EC Machinery
ry Directive 98/37/EC
EN 12100-1, EN 12100-2, EN 294, EN 349
EC Low Voltage
73/23/EEC
oltage Directive 73/23/EE
EN 60335-1, EN 60335-2-72
EC EMC
C Directive 89/336/EEC
EN 61000, EN 50366
AC
-
Níže podepsaný stvrzuje, že výše
uvedený model byl vyroben v souladu s
následujícími smČrnicemi a normami.
Manufacturer: Nilfisk-Advance S.p.a.
Authorized
A
Auth
signatory: Franco Mazzini, General Mgr
Date:
Signature:
Administrative Office:
Address:
dre
Strada Comunale della Braglia n° 18, 26862 Guardamiglio (LO) - Italy
Phone: +39 0377 451124, Fax: +39 0377 51443
SR 1800S D 2WD
33014097(2)2006-12 E
I
B
7
13
11
9
14
8
16
6
3
1
10
00000,00h
12
22
2
5
17
00000,00h
15
20
21
4
F1
F2
F7
F8
F9
F10
F3
F4
F11
F12
F13
F14
F5
F6
F15
F16
F17
F18
24
23
MAX
MIN
28
26
19
25
27
18
II
33014097(2)2006-12 E
SR 1800S D 2WD
C
19
13
7
0
11
1b 1a
9
16
14
6
3
1
8
00000,00h
10
31
2
5
17
18
22
00000,00h
15
20
21
4
F1
F2
F7
F8
F9
F10
F3
F4
F11
F12
F13
F14
F5
F6
F15
F16
F17
F18
24
23
MAX
MIN
28
26
29
25
27
30
SR 1800S D 2WD
33014097(2)2006-12 E
III
D
1
Model: SR 1800S D 2WD
Serial No: 064424214
Total Weight : KG 1485
KW 18
IPX3
Prod. Nr: 13300058
Date code : H06
dB(A)87,5
Battery: 12VDC
MAX
20%
Manufactured By:
Nilfisk - Advance S.p.a.
26862 Guardamiglio (LO) - Italy
www.nilfisk-advance.com
Made in Italy
2
E
25
58
24
20
22
21
23
52
26
27
57
28
31
60
29
30
46
7
32
45
40 40 59
33 34
44
39
62
61
37
38
42
-
35
+
43
49
36
48
47
IV
33014097(2)2006-12 C
54 41 53
SR 1800S D 2WD
F
1
2
6
19
5
18
9
14
3
4
8
13
56
10
17
15
11
51
55
12
50
16
SR 1800S D 2WD
33014097(2)2006-12 E
V
G
H
1
2
I
1
1
J
2
1
M
L
1
N
2
1
2
90°
50°
3
1
P
90°
50°
O
40÷100mm
1,6÷3,9inc
VI
33014097(2)2006-12 E
SR 1800S D 2WD
1
Q
1
S
U
Z
1
2
3
1
3
3
1
4 2
2
1
1
R
1 1
T
1
V
AA
1
1
3
1
1
1
1
2
1
3
1
2 1
1
2
2
1
1
1
SR 1800S D 2WD
33014097(2)2006-12 E
VII
1
AB
2
AD
1
2
AC
1
2
2
AE
1
1
1
1
1
AF
1
2
1
AG
1
2
VIII
33014097(2)2006-12 E
SR 1800S D 2WD
B
SR 1800S D 2WD
-
+
Bx
C2
Rx
0
M1
85
87
15/54
86
2
30
1
85
50
Ry
30
C1
B1
T L
87
30
50
30
85
86
87
K
86
F8
S1
R3
87
30
F13
85
86
B9
D1
S2
A
B2
S3
Co
B3
S4
B4
S5
B5
S6
B6
S7
P1
1
C
F14
M3
1
5
B8
F7
1
C4
0
F1
4
I
C
L
6
1
0
2
R
8
1/3 C3
2
3
F2
5
1
S8
10
S11
6
F9
M
C
1/3 C3
1
F18
F3
0 1 2 3
F4
1/3 C3
F6
F5
F16
M2
B7
F12
AH
33014097(2)2006-12 E
IX
X
33014097(2)2006-12 E
A
B
22
14cc
T
P
17
13
110bar
(1596 psi)
23
18
10
100cc
25
11cc
A
P
315cc
6
24
SR 1800S D 2WD
2
60μm
3
a
P
60μm
1
4
210bar (3048 psi)
40 lt (10,6 US gal)
18bar
(261 psi)
1
210bar (3048 psi)
28
T
21cc
b
2
6cc
2450RPM
5
21
M
10μm
20
45
8
55
19
140bar
(2032 psi)
26
80cc
16
7
P
17
130bar
(1887 psi)
A
B
9
A
17
B
27
A
B
11
T
29
80cc
12
30
80cc
15
Left side broom
(OPTION)
14
AI

Benzer belgeler

Back Covers - Nilfisk PARTS

Back Covers - Nilfisk PARTS PĜi práci pod otevĜenou kapotou/víkem zkontrolujte, zda se nemohou samovolnČ zavĜít. PĜi provádČní údržby s otevĜenou výsypkou ji podepĜete podpĤrnými tyþkami. BČhem pĜepravy zametacího stroje nesm...

Detaylı

Slovenščina - Nilfisk PARTS

Slovenščina - Nilfisk PARTS Tento stroj mohou obsluhovat jen správnČ vyškolené a oprávnČné osoby. DČti nebo tČlesnČ postižené osoby nesmí tento stroj obsluhovat. PĜi práci poblíž pohyblivých souþástí je zakázáno nosit šperky....

Detaylı