Barbados - Simit Sarayı

Yorumlar

Transkript

Barbados - Simit Sarayı
SİMİT SARAYI
SİMİT SARAYI’NIN ÜCRETSİZ DERGİSİDİR / FREE MAGAZINE OF SİMİT SARAYI
NO:27 MAYIS MAY 2015
EVDE ELEKTRİK
TÜKETİMİNİ
AZALTMANIN
YOLLARI
METHODS
TO REDUCE
DOMESTIC ENERGY
CONSUMPTION
GÜNEŞ
GÖZLÜĞÜNÜZ
SAĞLIKLI MI?
ARE YOUR
SUNGLASSES
HEALTHY?
PARFÜMÜN
BAŞKENTİ:
GRASSE
THE CAPITAL OF
PERFUME: GRASSE
DENİZ
KAPLUMBAĞALARININ
MANEVİ ANNESİ
THE SPIRITUAL
MOTHER OF SEA
TURTLES
Sunucu olmak
istedi, ünlü bir
şarkıcı oldu
Emir
HIS DREAM WAS TO BECOME AN ANCHORMAN
BUT HE BECAME A CELEBRITY SINGER
MAYIS 2015 • NO: 27
Annenizle birlikte
izleyebileceğiniz
Cennete davet:
Barbados
10 en iyi film
001_KAPAK_SON_2.indd 1
AN INVITATION TO PARADISE: BARBADOS
TOP 10 MOVIES YOU SHOULD WATCH WITH YOUR MOM
5/18/15 8:41 PM
MAYIS 2015 ILANLAR c.pdf 1 5/13/15 7:59 PM
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
002_003_EDITOR.indd 2
17/05/15 20:27
ED İ TÖ R
ED I TO R- I N - C H I EF
Yeni mağazalarımızla
büyümeye
devam ediyoruz!
D
We keep growing
with new stores!
eğerli Simit Sarayı Dostları,
Yılın ilk yarısını geride bırakmaya
hazırlandığımız bu günlerde yeni
mağazalarımızla büyümeye ve ürünlerimizi
daha geniş kitlelerle buluşturmaya devam ediyoruz.
Şubat ayında Oxford Street’te, mart ayında ise Bond
Street’te hizmete sunduğumuz mağazalarımızın
gördüğü yoğun ilgi üzerine Londra’daki üçüncü
mağazamızın açılış hazırlıklarını hızlandırdık, çok
kısa bir süre sonra Piccadilly Circus Simit Sarayı’nın
da açılışını gerçekleştireceğiz. Dünya markası olma
vizyonumuz doğrultusunda gerek İngiltere’de gerekse
diğer ülke ve şehirlerde yıl boyunca büyümemize devam
edeceğiz.
Ar-Ge Departmanımızın titiz çalışmaları sonucu
hazırladığımız yeni lezzetleri ile menümüzü
zenginleştirmeye devam ediyoruz. Yeni pasta ve börek
çeşitlerimizi ve diğer yeni lezzetlerimizi beğeneceğinize
inanıyor, yorumlarınızı bizlerle paylaşmanızı rica
ediyoruz.
Mayıs ayının ikinci pazarı tüm dünyada olduğu gibi
ülkemizde de ‘Anneler Günü’ olarak kutlanıyor. Bu özel
günde sevgi, şefkat, sabır ve hoşgörü sembolü sevgili
annelerimiz için bizler de bir kampanya hazırladık.
Anneler Günü’ne Simit Sarayı lezzetleri eşliğinde keyifli
bir kahvaltı ile başlamak isteyen herkesi annesi ile
birlikte mağazalarımıza bekliyoruz.
Sizleri dergimizle baş başa bırakmadan önce tüm
annelerin Anneler Günü’nü, gençlerin ve kendini
genç hisseden tüm Simit Sarayı dostlarının 19 Mayıs
Atatürk’ü Anma, Gençlik ve Spor Bayramı’nı en içten
dileklerimle kutlar, keyif dolu bir ay dilerim.
Sevgi ve Saygılarımla
ear Friends of Simit Sarayı,
As the first half of the year has been covered, we
keep growing with new stores and offering our
products across larger masses.
Upon the heavy interest attracted by our stores launched on
the Oxford Street in February and on the Bond Street in March,
we put the launch of the third store in London on a fast track
while we will unveil the Piccadilly Circus Simit Sarayı in a very
short span of time. In line with the vision to grow into a globallyknown brand, we will keep growing both in the UK and other
countries and towns throughout the year.
New savors prepared as a result of meticulous efforts exerted
by the R&D Department keep diversifying our menu. We believe
that you would like our new cake and pastry varieties and other
new savors and kindly ask you to share your opinions with us.
The second Sunday in May is celebrated as “Mother’s Day”
in Turkey just like anywhere else around the world. For this
special occasion, we designed a campaign for beloved mothers
who are symbols of love, compassion, patience and tolerance.
Whoever would like to kick off the day with a joyous breakfast
in company with Simit Sarayı’s savors on Mother’s Day is
welcomed along with their mothers in our stores.
Before you check out our magazine, I would like to congratulate
all mothers on Mother’s Day and youngsters, those young
at heart and all Simit Sarayı enthusiasts with my heartfelt
regards on the 19th of May Commemoration of Atatürk, Youth
and Sports Day and wish you a joyful month.
Best regards,
Abdullah Kavukcu
Simit Sarayı İcra Kurulu Başkanı ve CEO
Abdullah Kavukcu
Head of the Executive Board and CEO of Simit Sarayı
D
3
002_003_EDITOR.indd 3
17/05/15 20:27
İ Ç İ N D EK İ LER
C O N T EN T S
No • Issue no 27
Mayıs • May 2015
3
Editör
Edtor
4
İçindekiler
Contents
6
Siz çektiniz biz yayımladık
You shot we publsh
8
Yeni mağazalarımız açıldı
Our new stores opened
22
Annenizle izleyebileceğiniz en güzel 10 film
Top 10 moves you should watch wth your mom
32
Pop şarkıcısı Emir sorularımızı yanıtladı
Pop snger Emr answered our questons
38
Deniz kaplumbağalarının manevi annesi
The sprtual mother of sea turtles
48
Parfümün başkenti Grasse
The captal of perfume: Grasse
58
Sürücüsüz ve uçan otomobiller çağı
The age of drverless and flyng cars
68
Mersin’de yıldızlar geçidi
Parade of Stars n Mersn
72
Cennete davet: Barbados
An nvtaton to paradse: Barbados
82
Gıdaları taze saklamak için ipuçları…
Tps to keep food fresh...
88
Keşiflerle Antik Mısır
Ancent Egypt by nventons
98
Güneş gözlüğünüz sağlıklı mı?
Are your sunglasses healthy?
104 Baharın sağlık dolu meyveleri
Therapeutc sprng fruts
112 Nefes terapisi ile hafifleyin
Get lghter wth breathng therapy
98
112
22
88
122 Elektrik tüketimini azaltmanın yolları
Methods to reduce domestc energy consumpton
130 O bir stil ikonu: Audrey Hepburn!
She s a style con: Audrey Hepburn!
134 Mağazalarımızın adresleri
Adresses of our stores
136 Astroloji
Horoscope
144 Bulmaca
Crossword
4
004_005_KUNYE_ICINDEKILER.indd 4
17/05/15 21:00
72
İMTİYAZ SAHİBİ PUBLISHER
İcra Kurulu Başkanı
Executve Presdent
ABDULLAH KAVUKCU
Yazı İşleri Müdürü (Sorumlu)
Managng Edtor
Mehveş Pekuysal
38
Yapım Producton
HI’STANBUL PRODÜKSİYON
Şifasuyu Yolu Üstü Sok. No: 30
Oksizen Konakları 4/2 Maden Mahallesi,
Sarıyer, İstanbul
Genel Yayın Yönetmeni Chef Edtor
Ayhan Bölükbaşı [email protected]
Yayın Direktörü Publshng Drector
Zeynep Kasapoğlu
[email protected]
Görsel Yönetmen Art Drector
Mert Özkan
Editör Edtor
Ataman Erkul
Fotoğraf Photography
Serkan Şentürk
Yayın Kurulu Edtoral Board
Seçil Çiçek, Gülcan Gümüş, Cihangir
Önalan, Demet Güleç, Uğur Baykaler,
Ece Çamlıca
Baskı Prntng
Uniprint Basım San. Ve Tic. A.Ş. Ömerli Köyü, İstanbul Cad.
No: 159 Hadımköy 34455 İstanbul
Tel: (0212) 798 28 40 Faks: (0212) 798 20 63
32
Yönetim Yeri Place of Management
Büyükdere Cad. Apa Giz Plaza No: 191 Levent/İstanbul Tel:
(0212) 398 03 98 www.simitsarayi.com
Yayın Türü Type of Publshng
Yerel Süreli Local Perodcal
104
Bu dergide yayımlanan tüm yazı ve fotoğrafların hakları Simit
Sarayı Yatırım ve Tic. A.Ş.’ye aittir. Bu yayındaki tipografik
hatalardan Simit Sarayı Yatırım ve Tic. A.Ş. sorumlu değildir.
Dergide yer alan ürünlerin fiyatlarında haber vermeden
değişiklik yapılabilir. Ürünler stoklarla sınırlıdır.
All rghts pertanng to the artcles and photographs publshed
n ths magazne are property of Smt Sarayı Yatırım ve Tc.
A.Ş. Smt Sarayı Yatırım ve Tc. A.Ş. s not responsble for the
typographcal errors n ths magazne. Prces of the products
n ths magazne are subject to change wthout pror notce.
Products are lmted n stocks.
www.smtsaray.com
facebook.com/smtsaray
twtter.com/smtsaray
5
004_005_KUNYE_ICINDEKILER.indd 5
17/05/15 21:01
I N S TAG R A M
I N S TAG R A M
Instagram’da
Simit Sarayı keyfi
İster mağazada, ister yolda... Belki simit, belki
sadece bir bardak demli çay... Siz paylaştınız, biz
yayınlıyoruz. Sağlık ve mutlulukla, daha nice güzel
anlarınıza ortak olmayı dileriz...
Simit Sarayı pleasure
in Instagram
Whether in the store or on the way… It may be a bagel or a
glass of strong, brewed tea… You shared and here we are
publishing it. We wish to share your many happy moments
healthily and happily…
6
006_007_INSTAGRAM.indd 6
17/05/15 21:07
Bu etİketle paylaştığınız fotoğrafların kullanım hakkı Sİmİt Sarayı’na aİt olacaktır.
Simit Sarayı ile ilgili
fotoğraflarınızı
#simitsarayı
etiketi ile paylaşın,
dergimizde
yayınlayalım!
Share your photos
about Simit Sarayı
with #simitsarayı tag
and we will publish
them in Simit Sarayı
Magazin.
7
006_007_INSTAGRAM.indd 7
17/05/15 21:07
H A B ER
N E WS
Simit Sarayı
is now in
Antalya
Manavgat
Simit Sarayi continues to grow in
Turkey and all over the globe. With
its high-quality service and a myriad
of product range, Simit Sarayi
welcomes guests now in its brandnew Antalya Manavgat branch.
Antalya Manavgat
Simit Sarayı açıldı
Simit Sarayı Türkiye ve yurtdışındaki büyümesini hız
kesmeden sürdürüyor. Yüksek kalite anlayışı ve geniş ürün
yelpazesi ile gün boyu lezzet tutkunlarını ağırlayan Simit
Sarayı, yeni mağazalarından birini de Antalya Manavgat’ta
hizmete sundu.
A
ntalya’nın plajları ve eşsiz kumsalları
ile ünlü en büyük ikinci ilçesi olan
Manavgat’ta ilçenin yeni buluşma noktası
Antalya Manavgat Simit Sarayı olacak…
Mağaza kahvaltı çeşitleri, simit, börek, kurabiye,
sandviç, pasta ve dondurma çeşitleri, sıcak ve soğuk
içeceklerin yanı sıra mantı, köfte, salata ve makarna
gibi tatların yer aldığı zengin menüsü ile 7’den 70’e tüm
lezzet tutkunlarını ağırlıyor. Açık, kapalı alanlarıyla
toplam 360 metrekarelik ferah atmosferi, konforlu
dekorasyonu, sıcak ortamı, zengin menüsü ve uygun
fiyatlı ürünleri ile büyük beğeni toplayan Antalya
Manavgat Simit Sarayı, haftanın her günü 07:00 - 23:00
saatleri arasında hizmet veriyor.
T
he second largest district of
Antalya with its famous beaches,
Manavgat’s new meeting point
is going to be the new branch
of Simit Sarayi. The branch will offer
breakfast, simit, bagel, pastry, cookies,
sandwiches, pies, ice cream, hot and cold
drinks as well as Turkish ravioli, meatball,
salad and pasta with its rich menu that
will attract everyone’s taste.
With its spacious area of 360 m² with
indoor and outdoor spaces, lively
atmosphere, comfortable decoration,
rich menu and reasonable prices, Antalya
Manavgat Simit Sarayi warmly welcomes
its customers every day between 7 am to
11 pm.
Antalya Manavgat Smt Sarayı
Address: Asag Pazarc Dstrct Fevzpaşa St.
No:3/A Manavgat Antalya
Antalya Manavgat Smt Sarayı
Adres: Aşağı Pazarcı Mah. Fevzpaşa Cad. No:3/A Manavgat
Antalya
8
008_009_MANAVGAT.indd 8
17/05/15 21:08
008_009_MANAVGAT.indd 9
17/05/15 21:08
A DV ER TO R I A L
A DV ER TO R I A L
Simit Sarayı’ndan
serinleten lezzetler
Frappe
Frappe
Cool tastes
from Simit
Sarayı
As the very first stop of those who
wish to enjoy the day, Simit Sarayi
challenges the summer heat with its
delicious cold drink alternatives!
A
Keyifli vakit geçirmek isteyenlerin ilk tercihi
Simit Sarayı, menüsündeki birbirinden
lezzetli soğuk içecek alternatifleri ile yaz
sıcaklarına meydan okuyor!
F
arklı lezzetleri ve sunumları kadar
müşterilerine sunduğu keyifli ortamıyla da
dikkat çeken Simit Sarayı’nın zengin menüsüne
eklediği serin seçenekler ile yaz daha ferah
geçecek. Yaz mevsiminin sıcak günlerinde serin
lezzetler arayanlar; ev yapımı Limonita, Frappe, Taze
Sıkılmış Portakal Suyu, Mangolu, Çilekli ve Frambuazlı
Frozen çeşitleri ve Negro’lu, Nutella’lı, Ballı-Susamlı
ve Muzlu Milkshake seçenekleri ile eşsiz lezzet keyfini
yaşayabilir.
Yazın sıcak günlerine serinlik katan, Simit Sarayı’nın
geniş içecek menüsünde yer alan soğuk içecekler hem
sunumu, hem de tatlarıyla lezzet severlerin içlerini
ferahlatacak. Gün boyu birbirinden farklı ve lezzetli
alternatifler sunan Simit Sarayı, yaz aylarında da lezzet
tutkunlarının vazgeçilmez buluşma noktası olacak.
Portakal Suyu
Orange Juce
ttracting customers with
different tastes and alternatives
as well as with a pleasant
atmosphere, Simit Sarayi will
offer a cool break to the hot summer
days with its new cold drink alternatives.
Those who wish to try our cool tastes may
choose homemade lemonade, frappe,
fresh orange juice, frozen drinks with
mango, strawberry and raspberry flavors
and milkshake
with cookie, nutella,
honey-sesame and
banana flavors.
Cooling tastes
of Simit Sarayi
with a variety
of flavors will
please and refresh
customers with
delicious options.
Offering a variety
of alternatives
to its guests all
day long, Simit
Sarayi will become
a must for its
customers during
summertime.
10
010_011_SOGUK_ICECEKLER.indd 10
17/05/15 21:10
Frozen
Frozen
Lmonta
Lmonta
Mlkshake
Mlkshake
11
010_011_SOGUK_ICECEKLER.indd 11
5/18/15 8:42 PM
H A B ER
N E WS
44.pdf 1 17/05/15 21:22
Anneler Günü’nde Mother’s Day breakfast
pleasure at Simit Sarayi
Simit Sarayı’nda
kahvaltı keyfi
Lezzet dolu anların vazgeçilmez adresi
Simit Sarayı; Anneler Günü’ne sevgi dolu bir
kahvaltı ile başlamak isteyenlere eşsiz bir
lezzet keyfi sunuyor.
B
irbirinden geniş ürün yelpazesi ve yüksek
kalite anlayışı ile lezzet tutkunlarını ağırlayan
Simit Sarayı; anneleri unutmuyor ve bu anlamlı
günde tüm mağazalarında anneleri ile gelecek
misafirlerini bekliyor.
Simit Sarayı’nın Anneler Günü’nde annesiyle kahvaltıda
Simit Sarayı mağazalarını tercih eden müşterilerine özel
hazırladığı iki kişilik klasik kahvaltı ve çaydan oluşan
Anneler Günü Kahvaltısı 20.90 TL’den satışa sunuluyor.
Haftanın yorgunluğunu atmak, annenizi bu özel günde
mutlu etmek ve bir birinden farklı lezzetlerle tanışmak
için Simit Sarayı mağazalarını ziyaret edebilirsiniz…
Best place of delicious moments, Simit
Sarayi offers a lovely start for the
Mother’s Day with a tasty breakfast.
W
ith its wide range of products
and high quality service,
Simit Sarayi remembers
mothers on this special day
and welcomes guests at its every branch.
Simit Sarayi offers a special Mother’s Day
Manu to its guests who choose to visit
Simit Sarayi together with their mothers
on Mother’s Day with a double classic
breakfast menu and tea for only 20. 90
Turkish Liras.
You are more than welcome to visit Simit
Sarayi to relieve from the tiredness of the
week and to make your mother happy on
this special day and to try different tastes.
12
012_013_KAMPANYA.indd 12
17/05/15 21:23
012_013_KAMPANYA.indd 13
17/05/15 21:23
H A B ER
N E WS
Batman Park
Simit Sarayı Mahalle
resmi açılışı ilgi gördü
Batman Park
Simit Sarayı
Neighborhood is
now in service
One of the new stores of Simit
Sarayı Neighborhoodhas been
launched in Batman Park
Shopping Mall introducing a
change in rhythm of Batman
thanks to a potent blend of stores .
L
imit Sarayı’nın uygun fiyatlı ürünleri ve zengin
menüsünü daha geniş kitlelerle buluşturmak
için hayata geçirdiği konsepti Simit Sarayı
Mahalle’nin yeni mağazalarından biri güçlü
mağaza karmasıyla Batman'ın ritmini değiştiren
Batman Park AVM’de 1 Mayıs Cuma günü açıldı. Günün
anlamı sebebiyle mağaza çalışanları ve sahibinin birlikte
gerçekleştirdiği açılış törenine pek çok davetli katıldı.
Batman Park AVM’nin giriş katında yer alan Batman
Park Simit Sarayı Mahalle, her gün 08:00-23:00 saatleri
arasında zengin menüsü ve sıcak atmosferi ile lezzet
tutkunlarına ayrıcalıklı bir deneyim yaşatıyor.
2015 yılı boyunca yeni mağazalarla büyümesini
sürdürecek olan Simit Sarayı
Mahalle konseptinin yıl
sonuna kadar Türkiye’nin
dört bir yanında 127
mağazaya ulaşması
hedefleniyor.
aunched by Simit Sarayı in an
effort to offer affordable products
and a diversified menu across
larger masses, one of the new
stores of the Neighborhood concept
was put into service Friday on May 1 in
Batman Park Shopping Mall as a rhythmchanger with a potent blend of stores. Held
by the store's professionals and employer
to mark this special occasion, the opening
ceremony was attended by a spate of
guests.
Located on the ground floor of Batman
Park Shopping Mall, Batman Park Simit
Sarayı Neighborhoodprovides food
aficionados with a privileged experience
offering a diversified menu and welcoming
ambiance from 8 a.m. through 11 p.m.
throughout the week.
Bound to keep growing with new stores
throughout 2015, Simit Sarayı shoots
for 127 new stores by the end of the
year across Turkey as a part of the
Neighborhood concept.
Adres: Kültür Mah. Turgut Özal
Bulvarı Batman Park AVM. No:
315 Alt Grş 12 Merkez / Batman
Address: Kültür Mah. Turgut Özal Bulvarı
Batman Park Shoppng Mall. No: 315 Ground
Entrance 12 Downtown / Batman
Simit Sarayı Mahalle’nin yeni
mağazalarından biri güçlü mağaza
karmasıyla Batman'ın ritmini değiştiren
Batman Park AVM’de açıldı.
S
15/0
başv
eme
alınm
etme
14
014_015_BATMAN.indd 14
17/05/15 21:14
2015-235 Em
Emeklilerimize
300 TL
nakit hediye.
Emeklerinizin karşılığını biraz olsun verebilmek için sizi Deniz’e bekliyoruz.
Maaşınızı Deniz’e transfer ettiğinizde nakit 300 TL hediye ediyoruz.
Son başvuru tarihi 30 Haziran 2015.
Hürmetlerimizle…
Deniz ank bir berbank rubu kuruluşudur.
15/04/2015 – 30/06/2015 tarihleri arasında şubelerimizden kampanya başvurusu yaparak emekli maaşını bankamıza aktarma talimatı veren, Kurtaran Hesap
başvurusu yapıp başvuruları onaylanan, mevcut Kurtaran Hesabı olan ve 01/10/2015 tarihine kadar en az aylık 600 TL SGK (Emekli Sandığı, Bağ-Kur, SSK)
emekli maaşını DenizBank’tan almaya başlayan emeklilerin maaş hesaplarına 300 TL nakit ödül verilecektir. Emekli maaşının 3 yıldan az süre Denizbank’tan
alınması halinde emekliye ödenen toplam ödül kıstelyevm yapılarak geri alınacaktır. DenizBank sunulan avantajları ve özellikleri tek taraflı değiştirme / iptal
etme hakkını saklı tutar. Detaylı bilgi www.denizbank.com’da.
2015-235
Emekli_300TL_20,5x27,5.indd
1
014_015_BATMAN.indd
15
17.04.201521:14
12:14
17/05/15
H A B ER
N E WS
İTÜ FEST
coşkusuna
Simit Sarayı
da ortak oldu
Simit Sarayı, Türkiye’nin önemli üniversitelerinden biri olan
İstanbul Teknik Üniversitesi’nde düzenlenen müzik festivali
İTÜ Fest’te öğrencilerin eğlencelerine lezzet ve enerji kattı.
6
-8 Mayıs tarihleri arasında İstanbul
Teknik Üniversitesi Maslak Kampüsünde
gerçekleştirilen dünyaca ünlü yerli ve yabancı
pek çok sanatçının konuk olduğu, Türkiye’de
yapılan en büyük üniversite festivallerinden olan İTÜ
Fest’e karavanıyla katılan Simit Sarayı; geniş ürün
yelpazesi ve yüksek kalite anlayışıyla geliştirilen
çeşitlerini gençlerin beğenisine sundu.
Simit Sarayı karavanını ziyaret eden öğrenciler ve
katılımcılar, İTÜ Fest’in keyfini Simit Sarayı’nın
birbirinden lezzetli ürünleri eşliğinde çıkardılar.
16
016_017_ITU.indd 16
5/18/15 8:46 PM
ITU FEST frenzy joined by Simit Sarayı
Simit Sarayı gave a delicious and
energetic touch on entertainment of
college students at the ITU music Fest
held in Istanbul Technical University,
one of the major universities in Turkey.
H
aving attended the ITU FEST
held on May 6 to 8 in the
Maslak campus of Istanbul
Technical University as one of
the biggest university fests in Turkey and
attended by many world-famous Turkish
and international artists, Simit Sarayı
offered young people a wide spectrum of
products and varieties in line top-quality
services.
Having paid a visit to Simit Saray's
caravan, the undergraduates and
participants enjoyed the ITU Fest in
company with Simit Sarayı's yummy
products.
17
016_017_ITU.indd 17
17/05/15 21:15
H A B ER
N E WS
Simit Sarayı’na İhracatın
Yıldızları Özel Ödülü
Türkiye’nin ihracatına yön veren firmaların
ödüllendirildiği ilk ve tek yarışma olan
‘İhracatın Yıldızları Teşvik Ödülleri’nde
Simit Sarayı özel ödüle layık görüldü.
A Special Stars of Export
Award to Simit Sarayı
Simit Sarayı was granted with a special award at
‘the Stars of Export Incentive Awards" serving as
the first and sole competition awarding Turkey's
leading export companies.
H
D
ünya Gazetesi ve DHL Expres işbirliği ile
Akbank ve Vodafone sponsorluğunda
bu yıl 14’üncüsü düzenlenen İhracatın
Yıldızları-Teşvik Ödülleri töreni Başbakan
Yardımcısı Ali Babacan, Türkiye İhracatçılar Meclisi
(TİM) Başkanı Mehmet Büyükekşi, Dış Ekonomik İlişkiler
Kurulu (DEİK) ve İktisadi Kalkınma Vakfı (İKV) Başkanı
Ömer Cihad Vardan, ihracatçı birlikleri başkanları ve
iş dünyasından çok sayıda ismin katılımıyla 7 Mayıs
2015, Perşembe günü Swissotel’de gerçekleştirildi.
Törende Simit Sarayı’na verilen özel ödülü Simit Sarayı
İcra Kurulu Başkanı ve CEO’su Abdullah Kavukcu aldı.
Kavukcu ödül ile ilgili değerlendirmesinde “Ekonomik
büyümenin temel taşlarından olan ihracatın ve
ihracatçıların desteklendiği bu önemli organizasyonda
Simit Sarayı’nın ödüllendirilmesinden büyük gurur
duyuyorum. 2002 yılında kurulduğumuz ilk gün,
hedefimizi Simit Sarayı’nı bir dünya markası yapmak
olarak belirlemiştik. Bugün Amerika, İngiltere, Almanya,
Belçika, Hollanda, Mısır, Suudi Arabistan,
Kuveyt ve Kıbrıs’ın da aralarında bulunduğu
14 ülkede 300’ün üzerinde mağazada 10.000’e
yakın çalışanımız ile her gün 650 bin kişiyi
ağırlıyor, simiti ve geleneksel Türk lezzetlerini
dünyanın her köşesindeki lezzet tutkunlarıyla
buluşturuyoruz. Başta Simit Sarayı çalışanları
olmak üzere bu başarıda katkısı olan herkese
teşekkür ediyorum” dedi.
eld in cooperation with Dünya
Gazetesi and DHL Express
and sponsored by Akbank and
Vodafone, the 14th Stars of
Export Incentive Awards was organized
Thursday on May 7 2015 in Swissotel and
attended by the Deputy Prime Minister
Ali Babacan, the Chairman of the Turkish
Exporters Assembly (TEA) Mr. Mehmet
Büyükekşi, the Chairman of the Foreign
Economic Relations Board (FERB) and the
Economic Development Foundation Mr.
Ömer Cihad Vardan, heads of exporters
unions and many figures of the business
world. The special award granted for Simit
Sarayı was picked up by Simit Sarayı's
Chairman and CEO Mr. Abdullah Kavukcu.
Kavukcu made a remark about the award:“I
take great pride in the fact that Simit
Sarayı is granted with an award in such an
important event that puts support behind
export and exporters as a cornerstone
for economic growth. In 2002 when we
established Simit Sarayı, we designated the
ultimate goal as growing into a globallyknown brand. Simit Sarayı currently hosts
650 thousand guests served by around
10 thousand employees at more than 300
stores in 14 countries including the USA, the
UK, Germany, Belgium, the Netherlands,
Egypt, Saudi Arabia, Kuwait and Northern
Cyprus and provides food aficionados with
Simit and traditional Turkish delicacies
across the globe. I would like to thank
every contributor and Simit Sarayı staff in
particular for this accomplishment".
18
018_019_IHRACAT.indd 18
17/05/15 21:17
Pakmaya_K
Pakmaya_KRBYCKLT_SMTSARAY205x275.indd 1
018_019_IHRACAT.indd 19
4/24/15 4:09 PM
17/05/15 21:17
Er
Ş EF B İZ D EN
FRO M O U R C H EF
Zeytinyağlı taze fasulye
6 kişilik / Hazırlık:15 dakika / Pişirme:35 dakika
MALZEMELER
1.300 gr taze fasulye, 1 tatlı kaşığı tuz, 4 orta boy domates,
1.5 tatlı kaşığı tozşeker 3 orta boy soğan, 1.5 bardak
zeytnyağı, 1/2 çorba kaşığı domates salçası, 2.5 bardak su
HAZIRLANIŞI:
Fırınınızı 185 derecede ısıtın.
Ön hazırlık olarak fasulyeler
ayıklayıp yıkayın. Soğanı küp
küp doğrayın. Domatesler
kabuklarını soyup çekrdeklern
çıkarttıktan sonra, r küpler
halnde doğrayın. Orta boy
br kapta, domates ve soğanı
karıştırın. Orta boy borcama
br kat ayıklanmış fasulye
dzn. Üzerne, domates soğan
karışımının dörtte brn
serpn. Üzerne yenden fasulye
dzp, aynı şlem malzeme
btnceye kadar tekrarlayın.
Salçayı k çorba kaşığı su le
sulandırıp, yemeğn üzerne
dökün. Tuz ve şeker serpn.
Zeytnyağını ve suyu lave edp,
kabın üst kısmını alümnyum
folyo le örtün. Hazırladığımız
yemeğ önceden ısınmış fırına
yerleştrp 30- 35 dakka pşrn.
Bu süre sonunda, kabı fırından
alıp yemeğ dış ortamda
ılınmaya bırakın. Daha sonra
buzdolabına koyarak soğutun
ve servs yapın. Afyet olsun.
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
Tarif: Şef Zafer Nalbaş
String Beans with Olive Oil
RECIPE FOR 6 PERSONS PREPARATION:
PREPARATION: 15 MINUTES Heat your oven to 185°C. Trim and wash your string beans in advance. Chop onions into
COOKING TIME: 35 MINUTES cubes. Chop tomatoes into large cubes after removing their skin and seeds. Mix tomatoes
and onions in a mid-size bowl. Line a layer of trimmed string beans up on mid-size Pyrex.
INGREDIENTS Sprinkle a quarter of the tomato and onion mix on them. Line up another layer of string
1,300 gr string beans, 1 coffee spoon salt, 4 mid- beans, and repeat the same steps until you use all ingredients. Dilute the tomato paste with
size tomatoes, 1.5 coffee spoons granulated two tablespoons of water and pour it on the dish. Dust the salt and sugar. Add olive oil and
sugar 3 mid-size onions, 1.5 cup olive oil, ½ water, and then cover the pyrex with aluminum foil. Place the dish you have prepared inside
tablespoon of tomato paste, 2.5 cup water the pre-heated oven, and cook for 30-35 minutes. Take the pyrex out after 30-35 minutes and
leave it outside until it is warm. Then, put in the fridge to cool, and serve. Enjoy your meal.
20
020_021_SEFBIZDEN.indd 20
17/05/15 21:18
Eris_ilan(205x275mm)_P2_ET_baskı copy.pdf
1
2/26/15
4:52 PM
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
020_021_SEFBIZDEN.indd 21
17/05/15 21:18
YA Ş A M
LI FE
Anneler günü bir gün ama annenize olan
sevginiz yaşam boyu… Çocukken olduğu
gibi annenizle birlikte film izleyeceğiniz,
mutfakta mısır patlatıp ona sürpriz
yapacağınız ve cep telefonunuzu
çantanızda bırakıp sanal dünya ile hiç
ilgilenmeyeceğiniz iki saat ayırın. Biz
sizin için annenizin de hoşuna gideceğini
düşündüğümüz 10 film seçtik. Filmden
sonrası için de tavsiyemiz var. Annenizle
güzel bir yürüyüşe çıkın ve dönüşte
en yakın Simit Sarayı’na uğrayıp ona
simit hatta hazır mevsimi gelmişken bir
de dondurma ısmarlayın. Unutmayın
şimdilerde en güzel hediye annenize ama
sadece annenize ayıracağınız saatler.
Ne kadar mutlu olduğunu görünce
şaşıracaksınız. Zeynep Kasapoğlu
Annenizle birlikte izleyeceğiniz
10 en iyi film
22
022_030_ANNELER_GUNU.indd 22
17/05/15 21:20
Top 10
movies
you should
watch with
your mom
Mother’s Day is just a single day,
but your love for your mother
lasts for a lifetime. Spare two
hours for her, leaving your
mobile phone in your bag so that
you don’t surf in the Internet,
but watch a movie with your
mother and make popcorn
in your kitchen as in your
childhood. Here are 10 movies
we have picked for you which
your mother would also like.
We also have an advice to you
for after the movie. Take a nice
walk with your mom, stop by
the nearest Simit Sarayı on your
way back home, and buy her an
ice cream since it is already the
season. Don’t forget: the time
you will spare to your mom is
the most valuable gift you can
give to her. You will be surprised
when you see how happy she is.
Zeynep Kasapoğlu
23
022_030_ANNELER_GUNU.indd 23
17/05/15 21:21
YA Ş A M
LI FE
Zoraki Kral (King Speech)
Annelere umut
lazım… Zorluklar
karşısında
yılmayan ve
sonunda başaran
bir oğuldan
bahsedeceğiz
sizlere. Üstelik
bu oğlan İngiltere
Kralı’nın varisi!
Rolüyle Altın
Küre kazanan
Colin Firth'in
canlandırdığı
VI. George,
kekemeliğinin
üstesinden
gelmek için alışılmışın dışında bir konuşma terapisti
Lionel Logue'a (Geoffrey Rush’a) başvuruyor. Çok
kısa metinleri bile kekelemeden okuyamayan
VI. George’un filme göre tahta geçmek
istememesinin en büyük nedeni, topluluk
önünde konuşmaktan kaçınması, radyoda
sesinin İngilizler tarafından duyulmasını
istememesidir… Tatlı bir heyecanla
izleyeceğiniz filmin sonunda halkına
İngiltere’nin İkinci Dünya Savaşı’na
girdiğini radyodan
canlı duyuran kralın
konuşma performansı
sizi ve annenizi
duygulandıracak,
“Yaparım be,
istesem herşeyi
yaparım” diye
düşündürtecek…
Amelie
Polain'in
Masalsı
Kaderi (Le
Fabuleux
Destin d'Amélie
Poulain)
Amélie Polain'in Masalsı
Kaderi, Türkiye'de gösterime
giren adıyla ‘Amelie’yi
izlediğinizde iyi insan
olmak ve başkalarına iyilik
yapmak için yüreğinizde
bir kıpırtı hissedeceğinize
King’s Speech
Mothers need hope… We will tell you the
story of a son who stands up to challenges
and finally gets ahead. Besides, this boy is
the heir to the King of Britain! Suffering
from a stammer, George VI, played by
Colin Firth, who received the Golden
Globe with his performance, appeals to
an unorthodox speech therapist Lionel
Logue (Geoffrey Rush). According to the
movie, the main reason why George VI
does not want to succeed to the throne is
that he avoids giving public speeches and
speaking to the British people on the radio
since he cannot even read very short texts
without stammering. At the end of the
movie, which you will watch with a nice
thrill, you and your mother will be moved
by the King’s performance of speech
while announcing Britain’s decision to go
to World War II live on the radio. It will
make you think, “Yes, I can; I can do
anything if I want to”.
Le Fabuleux Destin
d'Amélie Poulain (The
Fabulous Destiny of
Amélie Poulain)
When you watch The Fabulous
Destiny of Amélie Poulain, or
“Amelie” in short with the title it
was released in Turkey, you will
definitely get butterflies in your
tummy to be a good person and doing
kindness for others.
A hero without
a cape, Amelie,
achieves something
most of us cannot
do nowadays: she
hides the favors
she has done; in
other words,
she keeps them
for herself!
Amelie’s
simple and
boring life
blossoms, so
to speak, with
the extraordinary
influences she makes
upon the lives of people
24
022_030_ANNELER_GUNU.indd 24
17/05/15 21:21
around her. In the movie, you also keep
track of the long, yet poetic road Amelie
chooses to bare her heart in the man
she loves. With a happy ending, Amelie
is a relaxing movie with a taste of apple
cinnamon that will at least make you buy
flowers for someone you love or help a
stranger to carry her bags… It will be good
to watch with your mom.
Finding Nemo
Please don’t say, “No, I haven’t watch
it”. Even if you haven’t, go and get it on
DVD, and sit in front of the TV right now.
Although our hero Nemo will make your
mother’s eyes water and wring her heart
throughout the movie as it is a motherless
fish, in the end, she will be full of joy and
happiness as the movie has a subtext
about trusting your kids and that they
can take care of themselves. It is moving,
funny, amusing and certainly one of the
best animated movies of all times. It is an
animated movie that would bring warmth
and laughter at any time of the day. If you
already watched but your mother hasn’t,
here is a good opportunity for you to
watch it again.
Goodbye Lenin!
Telling the story of what a son could do
for his mother in a very touching as well
as funny way, Wolfgang Becker’s Goodbye
Lenin was made in 2003 and received
innumerous awards. The story is about
a mother devoted to socialism, Kathrin
Sass, who suffers a heart attack before the
socialist regime in East Germany collapses
and remains in coma for 8 months; when
she opens her eyes again, Berlin Wall has
already fallen down and socialism has
been replaced with capitalism. Since Alex,
Kathrin’s son, is afraid that his mother
might die due to an emotional shock,
gets himself into many troubles from
preparing fake TV programs to looking
for discontinued East German pickle jars
in the garbage so as to hide the change
from his mother. Telling a political subject
from the perspective of the relationship
between a mother and son, you will watch
the warm story of a romantic son raised
by an idealistic mother. Since all sons are
şüphe yok. Pelerinsiz bir kahraman olan Amelie,
bugün birçoğumuzun yapamadığı bir şeyi daha
başarıyor: Yaptığı iyiliği saklıyor, yani iyiliği gizli yapıyor!
Amelie’nin basit ve sıkıcı hayatı, çevresindeki insanların
hayatında oluşturduğu muazzam etkilerle adeta çiçek
açıyor! Filmde bir taraftan da sevdiği adama bir türlü
açılamayan Amelie’nin bunu yapmak adına seçtiği uzun
ve bir o kadar da şairine yolu da takip ediyorsunuz. Sonu
mutlu biten, insana huzur veren ve izledikten sonra hiç
değilse en az bir kişiye çiçek almanızı veya yolda yürüyen
birinin poşetlerini taşımaya yardım etmenizi sağlayacak
tarçınlı elma tadında bir film Amelie… Anne ile iyi gider…
Kayıp Balık Nemo (Finding Nemo)
Lütfen “Hayır, izlemedim” demeyin. Yok izlemediyseniz
de hemen bir DVD’sini alıp annenizle televizyonun
karşısına kurulun. Her ne kadar kahramanımız Nemo,
annesiz bir balık olması sebebiyle başlangıçta annenizin
gözlerini yaşartacak ve film boyunca kalbini biraz
sızlatacak olsa da, çocuklarına güvenmesi ve onların
da kendi başlarının
çaresine bakabilecekleri
konusunda alt mesajı
olan bu filmin sonunda
annenizin kalbi heyecan
ve mutluluk ile dolacak.
Duygusal, komik,
eğlenceli ve kesinlikle
gelmiş geçmiş en iyi
animasyon filmlerinden
biri. Günün her saatine
sıcaklık ve gülümseme
katacak bu animasyon
filmi. Siz izlediniz ama
25
022_030_ANNELER_GUNU.indd 25
17/05/15 21:21
YA Ş A M
LI FE
anneniz izlemediyse işte size bir kez daha izlemek için
fırsat…
Elveda Lenin (Good bye Lenin!)
Bir evladın annesi için neler yapabileceğini duygusal
ve bir o kadar komik bir dille anlatan ve sayısız ödülle
taçlandırılan Elveda Lenin, Wolfgang Becker tarafından
2003 yılında çekilmiş bir film. Filmde, sosyalizme
inanmış bir anne olan Kathrin Sass Doğu Almanya
yıkılmadan önce kalp krizi geçiriyor ve 8 ay komada
kalıyor; gözlerini açtığında
ise Berlin Duvarı yıkılmış,
sosyalizm yerini kapitalizme
bırakmış oluyor. Kathrin’in
oğlu Alex, annesinin duygusal
bir şok karşısında ölmesinden
korktuğu için bu değişimi
annesinden saklamak
uğruna sahte televizyon
programları yapmaktan,
artık bulunmayan eski Doğu
Almanya turşu şişelerini
romantic when it comes to mothers, this
movie would be a good choice for the
Mother’s Day.
Intouchables
Yes, here is yet another drama we
recommend for you… The affluent and
aristocratic Phillipe, who lives in France,
has a paragliding accident and gets
paralyzed. The other hero of our movie,
Driss, has just been released from prison
and looking for a job. These men of two
completely different worlds start to spend
everyday together at the same house as
Driss starts to work for Philippe. The coldhearted, embittered Philippe gradually
changes through his communication with
Driss, whom becomes his closest friend.
Full of laughter, amusement and emotions,
it is an adoring and warm movie, which
advises you to enjoy life in any case.
26
022_030_ANNELER_GUNU.indd 26
17/05/15 21:21
The Blind Side
A mother is always a mother, and once
a woman becomes a mother, she feels
herself as if she is the mother of all
children in the world. Here is a movie
about the extraordinary struggle a
mother wages for someone else’s kid: The
Blind Side. The movie tells the story of
Michael Oher from his childhood, when
he had to get separated from his family,
till his puberty, when he becomes a
football player. By the way, The Blind Side
is adapted from a true story. You will be
surprised to see how Michael, who is way
larger than his peers and have difficulties
in understanding the lessons at school,
starts to change with the support he
receives from a family, especially a mother.
Telling the story of unrequited kindness,
mercy, devotion and faith in any case, the
movie actually reminds us the keepers of
the most sacred treasures of the world:
our mothers.
My Big Fat Greek Wedding
Since the movie was shot in 2002, perhaps
we should begin with a correction. For
at the beginning of the movie, we see the
pressure applied on a 30 year-old Greek
woman, Taula, by her mother saying
that “she is a spinster” (fortunately, 30
year-old women are not considered as
“spinsters” any more, are they?). Taula’s
mom and aunt, who work all together at
their family-owned restaurant, decides
that Taula should take another job in
order to meet other people, and help her
to get a job in her aunt’s tourism agency.
Things go as expected and Taula meets a
tall, handsome man, but unfortunately,
non-Greek! The movie tells the story of
how a family carrying on Greek traditions
strictly in America perceives this alien
groom humorously, and it becomes even
funnier as the poor (!) groom says “yes”
to each and every tradition to be able
to marry Taula (and it is striking to see
how similar Greek traditions are with
Turkish traditions). If you are a member
of a traditional family as well, and if your
mother seems to be stubborn on this, this
is your movie.
çöplükte aramaya kadar bir dizi eyleme girişiyor. Politik
bir konuyu duygusal bir anne-oğul ekseninde anlatan
filmde, idealist bir annenin yetiştirdiği romantik bir
oğulun sıcak öyküsünü izliyorsunuz. Söz konusu anneler
olunca bütün erkek çocuklar romantik olduğu için bu
film anneler gününde iyi gider.
Can Dostum (Intouchables)
Evet yine duygusal bir
film önerisi geliyor…
Fransa’da yaşayan
zengin ve aristokrat
olan Phillippe yamaç
paraşütü yaparken
bir kaza geçirir ve
felç olur. Filmimizin
diğer kahramanı Driss
ise hapishaneden
yeni çıkmış ve iş
aramaktadır. Bu iki
farklı dünyanın insanı,
Driss’in Philippe’nin
yanında çalışmaya başlamasıyla, aynı evde haftanın
her gününü beraber geçirmeye başlar. Phillippe’nin
katılaşmış kalbi ve hayata küsmüş ruhu daha sonra can
dostu olacağı Driss’le kuracağı iletişimle değişecektir.
İnsanı güldüren, eğlendiren ve duygulandıran, hayattan
her şekilde zevk almayı öğütleyen sevgi dolu sıcak bir
film…
Kör Nokta (The Blind Side)
Anne her zaman annedir
ve bir kez anne olan kendini
dünyanın bütün çocuklarının
annesi gibi hisseder. İşte
size bir annenin başka
bir çocuk için giriştiği
sıra dışı mücadelenin
öyküsünü anlatan bir film:
Kör Nokta… Film, çocuk
yaşta ailesinden ayrılmak
zorunda kalan Michael
Oher’in ünlü bir Amerikan
futbol oyuncusu olmasına kadar geçen zaman dilimini
anlatıyor. Unutmadan hatırlatalım, Kör Nokta gerçek bir
hikâyeden uyarlanmış. Yaşıtlarından çok daha iri olan ve
dersleri anlamakta zorluk çeken Michael’ın bir aileden
ama özellikle de ailenin annesinde gördüğü destekle
değişmeye başlaması karşısında çok şaşıracaksınız.
Karşılıksız iyiliğin, merhametin, özverinin ve her
şekilde inanmanın öyküsünü anlatan film, aslında bize
dünyanın en kutsal vazifesinin sahiplerini hatırlatıyor:
Annelerimizin…
27
022_030_ANNELER_GUNU.indd 27
17/05/15 21:21
YA Ş A M
LI FE
Kalbinin Sesini Dinle
(My Big Fat Greek Wedding)
2002 yılında çekildiği için belki bir hatayı düzelterek
söze başlayabiliriz. Çünkü film, 30 yaşına gelen Yunanistanlı Taula’ya ailesi tarafından yapılan “evde kaldın” baskılarıyla başlıyor. (Neyse ki artık 30 yaş evde kalma yaşı
olarak görülmüyor. Görülmüyor değil mi?) Filmde, aile
restoranında çalışan Taula’nın annesi ve teyzesi, onun
farklı insanlarla tanışabilmesi için işini değiştirmesi gerektiğine karar veriyor ve halasının turizm acentasında
işe başlamasını sağlıyorlar. Beklenen de oluyor ve Taula,
uzun boylu ve yakışıklı bir erkekle tanışıyor ama Yunan
olmayan bir erkekle! Yunan geleneklerini Amerika’da
sonuna kadar sürdüren ailenin bu yabancı damada bakışını son derece mizahi bir dille ele alan film, zavallı(!)
damadın Taula ile evlenebilmek için ailenin her türlü
geleneğine “evet” demesiyle daha da komik bir hal alıyor.
(Yunan geleneklerinin Türk geleneklerine olan benzerliği ise son derece dikkat çekici.) Eğer siz de geleneklerine bağlı bir ailenin mensubuysanız ve anneniz de bu
konuda ısrarcı olacağa benziyorsa bu film tam size göre.
Mrs. Doubtfire
Think of a father just like a mother… Is it
impossible? Not at all… Mrs. Doubtfire,
starring Robin Williams, is a comedy
about a father, who divorced his wife but
wishes to see his children more often, to
return his home disguised as a nanny.
Transforming himself into a British nanny
with a nice wig, good make-up and proper
clothes, Williams impresses the whole
family including his ex-wife. You should
include this movie full of laughter and
entertainment into your list of movies to
be watched on Mother’s Day.
Neşeli Günler (Cheerful Days)
We are aware that we have many readers
from all around the world, but as a Turk,
there were many Turkish movies we would
like to include in our list… We had difficulty
in deciding which one to pick, but we
opted for “Cheerful Days” so as to make
28
022_030_ANNELER_GUNU.indd 28
17/05/15 21:21
our mothers laugh. Let’s admit it, you may
have watched it 100 times, but this simply
means that you will watch it for 100 times
more. Cheerful Days is a family story as
snug as a bug in a rug. The film features
more stars than a galaxy. Telling the
story of a stubborn couple, who never see
each other again after getting separated
due to a fight and sharing the children,
the siblings who do not know each other
meet incidentally and the large family
reunites. Blending drama with comedy
accompanied by brilliant acting, the movie
is definitely among the unforgettable films
of Turkish cinema. Watching the movie,
you will be burst in laugh most of the times,
but sometimes, you won’t be able to help
your eyes fill with tears. Don’t forget to
brew tea before you start watching.
The Hours
Sometimes life crosses in the same
sentences and paths, but at different
times… Just like it is told in this movie…
In 1923, Virginia Woolf got up, have a little
chat with her husband, then let herself into
her room, thinking about the first sentence
of the book she is going to write. Here is
the first sentence she penned down: “Mrs.
Dalloway said she would buy the flowers
herself.” In 1951, Laura Brown got up at
a completely different part of the world,
continues to lie down in bed for a while and
reaches for the book on the bedside. The
first sentence of the book is as follows: “Mrs.
Dalloway said she would buy the flowers
herself.” And the year 2001… Clarissa
Vaughan gets up from her bed, goes to
wash her face, pauses
for a second and says,
“Sally, I think I will buy
the flowers myself.”
This movie, which
tells the story of three
different women,
three different
episodes, yet crossing
moments of life, made
to our list of movies to
be watched with your
mother. Take care of
yourselves and your
mothers.
Müthiş Dadı (Mrs. Doubtfire)
Bir baba düşünün; tıpkı anne gibi olsun… İmkânsız
mı? Hiç de değil. Robin Williams’ın başrolünde
oynadığı Müthiş Dadı, eşinden ayrılan
ama çocuklarını çok daha fazla görmek
isteyen bir babanın dadı kılığında tekrar
evine dönmesini anlatan mizahi bir film.
Güzel bir peruk, başarılı bir makyaj ve
uygun kıyafetler ile ideal bir İngiliz dadısına
dönüşen Williams, eski eşi dâhil tüm
aileyi kendine hayran bırakıyor… Bol bol
güleceğiniz ve eğlenceli vakit geçireceğiniz
bu filmi de anneler gününde izlenecek
filmler listesine mutlaka alın…
Neşeli Günler
Simit Sarayı okuyucuları dünyanın birçok ülkesinden
biliyoruz ama bir Türk olarak listeye koymak
isteyeceğimiz o kadar çok Türk filmi vardı ki… Bir
tanesini seçmekte çok zorlandık ve annelerimizi
güldürelim diye ‘Neşeli Günler’i seçtik. Kabul, 100
kere izlemiş olabilirsiniz, bu demek ki bir 100 kere
daha izleyeceksiniz… Sımsıcak bir aile hikâyesi Neşeli
Günler. Film tam bir yıldızlar geçidi… İnatçı bir karıkocanın bir tartışma sonrasında çocuklarını paylaşıp
bir daha birbirlerini görmemelerini konu edinen filmde,
birbirinden habersiz kardeşler bir şekilde tanışıyor ve
büyük aile yeniden kuruluyor. Dram, mizahla yoğruluyor
ve sanatçıların usta oyunculuklarıyla birleşince
ortaya unutulmaz Türk filmlerinden biri çıkıyor. Bol
bol gülecek kimi zaman da gözlerinizin yaşarmasına
engel olamayacaksınız. İzlemeye başlamadan önce çay
demlemeyi unutmayın.
Saatler (The Hours)
Hayat bazen aynı cümlelerde ve aynı yollarda kesişir
ama farklı zamanlarda… Tıpkı bu filmde anlatıldığı
gibi…1923 yılında Virginia Woolf yatağından kalkıp eşiyle
biraz konuştuktan sonra odasına çekilir ve yazmaya
başlayacağı kitabın ilk cümlesini düşünür. Kağıda geçen
ilk cümle şöyle olur: “Mrs.Dalloway çiçekleri kendisinin
alacağını söyledi." 1951 yılında dünyanın bambaşka
bir yerinde Laura Brown uyanır, yatakta uzanmaya
devam eder ve bir süre sonra başucundaki kitabı
eline alır. Kitabın ilk satırında şu cümle yazmaktadır:
“Mrs.Dalloway çiçekleri kendisinin alacağını söyledi."
Ve yıl 2001… Clarissa Vaughan yatağından kalkıp
yüzünü yıkamaya gider, biraz duraksadıktan sonra:
"Sally, sanırım çiçekleri kendim alacağım" der. Üç
farklı kadın üç ayrı zaman dilimi ve bir şekilde kesişen
hayat anlarının anlatıldığı bu film de annelerle birlikte
izlenecek en iyi filmler listemize girdi. Kendinize ve
annelerinize iyi bakın…
29
022_030_ANNELER_GUNU.indd 29
17/05/15 21:21
YA Ş A M
LI FE
Anneler
Günü’nde
Simit Sarayı
ürünleri
ile yapılan
kahvaltının
tadına doyum
olmaz.
One can not get enough of
breakfast with Simit Sarayı’s
products on Mother’s Day.
30
022_030_ANNELER_GUNU.indd 30
17/05/15 21:21
H A B ER
N E WS
Simit Sarayı’ndan bir ilk
A first
by Simit
Sarayı
Flavors you can never give up on
connects you to the world with free
online Wi-Fi accesss all around the
world. Simit Sarayı Online is now at
your service!
R
endering a free Wi-Fi service for
stores via "SIMITSARAYIONLINE"
as a part of a new initiative,
Simit Sarayı enables customers
to spend a much more enjoyable time at
stores where savors and comfort meet.
Launched at around 80 stores across
Turkey as of May, SIMITSARAYIONLINE
will have provided a free Wi-Fi access for
all stores in Turkey by the end of June.
Simit Sarayı aims at rendering a free Wi-Fi
access for stores across the world including
those in New York, London, Berlin and
Mecca.
How to have access to
SIMITSARAYIONLINE?
Click on the SIMITSARAYIONLINE network
of Simit Sarayı stores on your computer or
mobile phone. You will be asked for a GSM
number to have a password. After you
enter the password, you will have access
to internet via SIMITSARAYIONLINE. This
new service is poised to turn into a mobile
application to provide tailor-made offers,
help customers submit their preferences
and requests, and even inform them of
products they would like to buy even before
setting foot in stores.
Tüm dünyada ücretsiz wi-fi erişimi ile
asla kopamadığınız lezzetler sizi dünyaya
bağlıyor. Simit Sarayı Online artık sizlerle!.
Y
eni hizmeti ‘SIMITSARAYIONLINE’ aracılığı
ile mağazalarında ücretsiz wi-fi hizmeti sunan
Simit Sarayı, lezzet ve konforla bütünleşen
mağazalarında müşterilerinin çok daha keyifli
vakit geçirmesine olanak veriyor.
Mayıs ayı itibariyle Türkiye’deki yaklaşık 80 mağazada
erişime sunulan SIMITSARAYIONLINE, haziran ayı
sonuna kadar Türkiye’deki tüm mağazalarda ücretsiz
wi-fi erişimini mümkün kılacak. Yıl sonuna kadar Simit
Sarayı’nın New York’tan Londra’ya, Berlin’den Mekke’ye
kadar dünyanın her yerindeki mağazalarında ücretsiz
wi-fi erişimi sunulması hedefleniyor.
SIMITSARAYIONLINE’a
nasıl erişeceksiniz?
Simit Sarayı mağazalarında bilgisayarınızdan veya
telefonunuzdan SIMITSARAYIONLINE ağına
tıklayacaksınız. Sistem size bir şifre göndermek için
gsm numaranızı isteyecek. Gelen şifreyi girdiğinizde
ise SIMITSARAYIONLINE aracılığı ile internette
gezinebileceksiniz. Gelecekte sistemin; kişiye özel
sürprizlere olanak veren,
müşterilerin tercih ve isteklerini
iletmesine yardımcı olan hatta
müşterilerin mağazaya gelmeden
önce alacağı ürünleri yoldayken
mağazaya haber vermelerini
sağlayacak bir mobil uygulamaya
dönmesi hedefleniyor.
31
031_ONLINE.indd 31
5/18/15 9:06 PM
RÖ P O R TA J
I N T ERV I E W
32
032_037_EMIR_ROP.indd 32
17/05/15 21:25
Emir sunucu olmak istedi
Ünlü bir
şarkıcı oldu
Türk pop müziğine hızlı bir başlangıç yapıp kısa sürede geniş bir hayran kitlesi
edinen Emir’le bir araya geldik bu sayımızda… İkinci albümünün son klip
çalışması için Karaköy’de bulunan sette kendisini ziyaret ettik. Tahminimizde
de yanılmadık; Emir de sıkı bir simitsever ve özellikle yurt dışında Simit Sarayı
mağazaları ile karşılaşmaktan memnun olan bir Simit Sarayı dostuymuş…
His dream was to become an anchorman,
but he became a celebrity singer
In this issue, we get together with Emir, who made a running start to Turkish pop
music and achieved a large fan base in a short time. We visited him on the set of
the last video clip shot for his second album in Karaköy. We weren’t mistaken in
our prediction; Emir is a big-time Turkish bagel lover as well and a friend of Simit
Sarayı, who is especially pleased to run across Simit Sarayı stores abroad.
H
ow was your childhood like, and
how were you like as a child?
I was a well behaved and
slightly introvert child, I was
well-liked… My childhood passed playing
on the streets.
You graduated from Marmara University
Faculty of Communication, Radio, TV and
Cinema Department. Did you have any
dreams when you chose this department?
What did you like to do after graduating?
I always wanted to become an anchorman
or a TV host since my childhood. And
I really wanted to go to the faculty of
communication, radio and television
N
asıl bir çocukluk geçirdiniz ve nasıl bir
çocuktunuz?
Uslu ve hafif içine kapanık bir çocuktum,
çok sevilirdim… Sokaklarda oynayarak geçti
çocukluğum…
Marmara Üniversitesi İletişim Fakültesi Radyo,
TV ve Sinema Bölümü mezunusunuz. Bu bölümü
seçerken bir hayaliniz var mıydı? Neler yapmak
istemiştiniz?
Çocukluğumdan beri sunucu ya da spiker olmak
istemiştim… Biraz büyüyünce de üniversitede iletişim
fakültesinde, radyo ve televizyon bölümünde okumayı
çok istemiştim. Benimkisi bilinçli bir tercihti yani…
Müziğe yeteneğiniz olduğunu ne zaman anladınız ve
albüme giden yolda neler yaşadınız?
33
032_037_EMIR_ROP.indd 33
17/05/15 21:25
RÖ P O R TA J
I N T ERV I E W
Çocukluğumdan beri müzikle ilgileniyordum, önceleri
gerçekten iyi bir dinleyiciydim. Ama beni bu konuda
yönlendiren hiç olmamıştı. Ne zaman ki müzik
şirketinde çalışmaya başladım, o zaman “Ben de
yapabilir miyim?” diye düşünmeye başladım. Önce şan
dersleri aldım ve sonrasında denemeye karar verdim. O
gün bugündür de bırakmadım…
İlk albümünüzde Türk pop müziğinin çok önemli
isimlerinden Yıldız Tilbe ve Tarkan’dan destek
aldınız. Bu isimleri ikna etmek kolay değildir. Sizce
size destek olmaya nasıl
karar verdiler?
Sanırım bana ve
yaptığım işe
güvendiler.
Şarkılarını
en iyi şekilde
seslendireceğimi
gördüler bence…
Ama her şeyden
önemlisi de beni
sevdiler… Onların
destekleri benim
için çok önemliydi.
90’lı yıllarda
müzik kanalları
furyası esiyordu. Hatta
sabahtan akşama kadar
klip izleyen bir gençlik bile
vardı. Şimdi telefonuna şarkı
indiren, internetten video
izleyen bir nesil var. Müzik
piyasasındaki bu
değişimin “ünlü
olmayı”
department when I grew up. In other
words, it was an informed choice for me…
How did your path cross with music?
When did you realize that you have talent
in music and what were your experiences
in your way towards making your first
album??
I was interested in music since my
childhood. I was really a good audience
in the beginning. But there were no one
guiding me on this matter. Whenever I
started to work for a music company, I
began to ask myself, “Can I do this as well?”
First, I took singing lessons and then I
decided to try. Since that day, I have never
given up music.
You got the support of two very important
figures of Turkish pop music, Yıldız
Tilbe and Tarkan, in your first album. It
shouldn’t be easy to convince these people.
What is your opinion about their decision
to support you?
I guess, they have believed in me and
the work I do… I think they realized that
I would perform their songs in the best
possible way. But, most importantly, they
liked me. Their support was crucial for me.
There was this glut of music channels in
90’s. There was even a youth watching
video clips from
morning till
night. Now,
we have a
generation
34
032_037_EMIR_ROP.indd 34
17/05/15 21:25
downloading songs on their smart phones
and watching video clips on the Internet.
Do you believe that such change in the
music market has made “being a star”
more difficult?
In my opinion, the change is about the
proliferation of mass media instruments…
Today, it is way easier to get in touch
with celebrities. For once, we have the
social media. I believe that social media
demystified celebrities a little bit, but it also
has a lot of positive influences. Times and
habits are changing, and it is impossible
to stop this. Moreover, there are more
opportunities for us to manifest ourselves.
And this allows new people to become
celebrities.
Your concerts are always bursting at
the seams… What do you especially pay
attention to when you are connecting with
your audience?
I have a sincere attitude on stage. I go
zorlaştırdığını düşünüyor musunuz?
Değişen, iletişim araçlarının bu kadar yaygınlaşması
bence… Şimdi ünlülerle iletişime geçmek çok
daha kolay... Bir kere sosyal medya var. Sosyal
medyanın ünlülerin gizemini biraz kaybettirdiği
düşüncesindeyim ama onun da çok başka olumlu
etkileri var. Zaman ve alışkanlıklar değişiyor bunun
da önüne geçmek de imkânsız. Bir de kendinizi
göstermeniz için birçok imkân var artık. Bu da yeni
ünlülerin doğmasına olanak veriyor.
Konserleriniz hep ama hep kalabalık… Dinleyici
ile aranızda nasıl bir bağ kurmaya özen
gösteriyorsunuz?
Sahnede samimi bir tavrım var. Çok eğlenceli bir
repertuvarla çıkıyorum. Haliyle çok sıcak, enerjik
ve eğlenceli geçiyor konserler. Eğlenen bir dahakini
kaçırmak istemiyor, arkadaşlarına bahsediyor derken
bir bakmışız yine kalabalığız. Bu da beni çok mutlu
ediyor elbette…
Bir röportajında Aşkın Nur Yengi, “İnsanlar eskisi
gibi âşık olmadıkları için eskisi gibi aşk şarkıları da
yazılamıyor” demişti… Sizce de ilişkilerdeki değişim
35
032_037_EMIR_ROP.indd 35
17/05/15 21:25
RÖ P O R TA J
I N T ERV I E W
rüzgârı şarkıları etkiledi mi?
Kendisine aynen katılıyorum. Şarkılar içinde
bulundukları dönemin izlerini, dilini, aşklarını da ele
verir…
Tarzınıza uygun olmasa bile “söylemekten büyük
keyif alırdım” diyeceğiniz bir müzik türü var mı?
Mesela arabesk söyleyip dinleyicilerinizi şaşırtır
mısınız?
Arabesk dinlemeyi çok severim ama söylemem pek…
Onu çok güzel yapanlar var. Pop şarkılar söylemeyi
seviyorum ben şimdilik (gülüyor).
Yeni albümünüzden de biraz bahseder misiniz?
Albümün adı "Kendimden".. Üç şarkı ve bir
versiyondan oluşuyor. Hepsinin sözleri hatta birinin
sözü ve müziği benim…
İlk defa kendi
şarkılarımı
yaptım. İlk
klip "Bi
Ağla" adlı
şarkıya
çekildi.
Çok da
sevildi
şükürler
olsun. Gülşen
de bu şarkıda
vokal yaptı bana.
İkinci klip ise
"Yaylı yatak" adlı
şarkıya geliyor. Bu
şarkıda da Yıldız Tilbe
eşlik ediyor bana…
Son olarak simit
sever misiniz? Simit
Sarayı dünyanın birçok yerinde
mağaza açıyor. New York,
Londra, Berlin bunlardan sadece
birkaçı… Bu büyümeyi siz nasıl
değerlendiriyorsunuz?
Simit Sarayı’nı çok seviyorum
diyerek söze başlayayım. Hele
yurtdışında bir-iki gün sonra Simit
Sarayı ile karşılaşmak o kadar
güzel oluyor ki… Zeytin, peynir,
simit ve Türk çayı hasretinizi
gideriyorsunuz… Amsterdam’daki
Simit Sarayı’na gitmiştim ve çok
mutlu olmuştum. Çok güzel de
bir kahvaltı yapmıştım…
up there with an utterly entertaining
repertory. So, the concerts become
naturally quite warm, energetic and
entertaining. Those who have fun do not
want to miss the next concert, tell about
it to his or her friends, and then before
you know it, you have a huge crowd. And
of course, this pleases me a lot…
Aşkın Nur Yengi said, “Since people
do not fall in love as they used to, love
songs like the old ones cannot be written
anymore” in one of her interviews.
Do you agree that winds of change in
relationships have affected songs as well?
I totally agree with her. Songs reflect the
traces, language and loves of the time
they belong to.
Is there any genre of music that you say,
“I would enjoy a lot to sing that” even if
it is not your style? For instance, would
you surprise your audience by singing
arabesque?
I love listening arabesque, but I don’t sing
it much… There are people who do that
quite successfully. I like singing pop songs
for the time being (laughing).
Would you tell us a little bit about your
new album?
The name of the album is “Kendimden”
(“From Myself”). It includes three songs
and a version. I wrote all the lyrics; I even
written and composed one of the songs.
It is the first time I am writing my songs.
The first video clip is shot for the song
“Bi Ağla”. Thank heavens people loved it.
Gülşen vocalized for me in this song. The
second video clip is coming for the song
“Yaylı Yatak”. Yıldız Tilbe will accompany
me in this one.
Finally, do you like Turkish bagels? Simit
Sarayı has been opening stores all
around the world. New York, London,
Berlin are just a few of them. How do you
evaluate such expansion?
Let me tell you that I love Simit Sarayı.
When you are abroad, it is quite pleasing
to come across Simit Sarayı especially
after a couple of days. You fulfill your
longing for olives, feta cheese, Turkish
bagels and Turkish tea. I have been to
Simit Sarayı in Amsterdam, and I was
so happy to be there. I had a great
breakfast…
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
36
032_037_EMIR_ROP.indd 36
17/05/15 21:25
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
032_037_EMIR_ROP.indd 37
17/05/15 21:25
DOĞA
N AT U R E
Deniz kaplumbağalarının
manevi annesi
Simone de Beauvior şöyle diyor; “Yıllar herkesin omzuna aynı ağırlıkta çökmez.” Usta yazar ne
kadar da haklı. Bununla birlikte insan bazen başardıklarıyla, bazen iyilikleri ve sağduyusuyla
bu yükü hafifletebilir. Tıpkı deniz kaplumbağaları olan ‘caretta caretta’arın manevi annesi June
Haimoff gibi… Ataman Erkul, Seren Akyol
The spiritual mother
of sea turtles
"Years do not collapse on everyone's shoulders with the
same amount of weight," says Simone de Beauvoir. How
right is the great author. That being said, one can reduce
the amount of weight on her shoulders sometimes by her
success, sometimes by deeds and sometimes by common
sense. Just like June Haimoff - the spiritual mother of
"caretta caretta" sea turtles. Ataman Erkul, Seren Akyol
J
une Haimoff, 1922 yılı İngiliteresi’nde normal
şartlarda üst-orta düzey bir ailenin üçüncü
ve salt bir kız çocuğu olarak dünyaya gelir.
Gözlerini soğuk bir aralık ayında açmış olsa da
ışığıyla etrafını haziran güneşi gibi aydınlatmış olmalı
ki ailesi ona ‘June’ (Haziran) adını verir. 1922 yılında
June’un soluduğu hava düşmanlık doludur. Savaş her
şeye rağmen onu hayata küstürmez, aksine; hayatla
beraber tuttuğu halatın ilk düğümünü atmasını sağlar.
Savaş zamanı gücü yokluklarla pekişir. Az yiyip, az
tüketip, az bilerek geçirir yıllarını. Sağlıklıdır, neşelidir,
mutluluğuna diyecek yoktur. Varsın beyaz ekmek,
“1984’te Dalyan
plajında b‡r
akşam d‡ş‡ b‡r
kaplumbağa
görünce önce
kalb‡m‡n atışı,
peş‡nden de
hayatım değ‡şt‡”
d‡yor kaptan
June…
“My heart has
been changed
along wth my
lfe after seeng
a female turtle
on the beach of
Dalyan on an
evenng n 1984,”
says Captan
June...
B
orn into a family that was
considered between high- and
mid-class in England of 1922,
June Haimoff was the sole
daughter of her parents in the third spot
in line. Opening her eyes to the world
in a freezing December, she must have
enlightened her surroundings like a sun
in June, which she was named after. In
1922, the air June was breathing was
filled with hostility. Despite the hardship,
the war could not make her to be weary
of life; on the contrary, the war made her
to tie a knot, which she grasps with the
life. During the times of war, her power
was intensified by poverty. She spent
her years with eating few; consuming
few and knowing few. She was healthy
and cheerful and nothing can spoil her
happiness. Let it not to have white bread,
salami or pasta. After spending years in
England, Africa and Switzerland, June's
life would be changed again when she
arrived in Turkey.
Like a mother who would put all her
opportunities - both financially and
38
038_047_JUNE.indd 38
17/05/15 21:30
39
038_047_JUNE.indd 39
5/18/15 9:09 PM
DOĞA
N AT U R E
salam, makarna eksik olsundur. June İngiltere, Afrika
ve İsviçre’de geçen yıllardan sonra Türkiye’ye geldiğinde
hayatı tekrar değişecektir.
Bir anne çocukları için maddi, manevi bütün olanaklarını
nasıl ortaya koyarsa June da Türkiye’nin sahil
cennetlerinden biri olan Dalyan’da ‘caretta caretta’lar
için her şeyi yaptı. Bütün varlığını ortaya koydu. 1988’de,
onların yuvalama ve yaşam alanı olan İztuzu Sahili’nde
otel yapılmak istendiğini öğrendiğinde ise bir kampanya
başlatarak dünyanın ilgisini bu kumsala çekti ve otel
yapma girişiminin durdurulmasını sağladı. Ankara’da
dönemin Başbakanı Turgut Özal ile görüşen Haimoff,
Özel Çevre Koruma Kurumu’nun kurulmasında önemli
rol oynadı. Kaplumbağa Koruma Vakfı’nın kurucusu,
Dalyan kaplumbağalarının manevi annesi oldu.
92 yaşındaki June Haimoff bugün de özelleştirme
tehlikesi altındaki İztuzu kumsalını korumak için
mücadele ediyor. İşletmelerin özelleştirilme sürecinin
sonuçlarını sıraladıktan sonra duygularını gözleri dolu,
sesi titreyerek şu sözlerle ifade etti: “Hiç anne olmadım
ama kendimi bir anne gibi hissediyorum. Çocukları
emotionally - up for her kids, June has
done the same preciously the same
thing for the caretta carettas in one of
Turkey's beach heavens, Dalyan. She set
all of her belongings up. In 1988, when
she learned that a hotel was sought to be
built at the İztuzu Beach, she started a
campaign to draw the world's attention
to the issue and eventually she managed
to stop the construction. Meeting with
the former prime minister, Turgut Özal,
in Ankara, she played an important role
in establishing of Exclusive Environment
Conservation Institution. Being a founder
of Turtle Conservation Association, she
has become the spiritual mother of turtles.
40
038_047_JUNE.indd 40
17/05/15 21:30
June Haimoff; who is now 92, is still
fighting to protect the İztuzu Beach, which
is under the privatization threat. Making
a list of consequences of businesses'
privatization processes, she conveyed
her feelings with tears and a shuddering
voice: "I never been a mother but I am
feeling like a one. I feel like a mother whose
kids are in danger. Besides, they are not
children of turtles, they are children
of humanity. People visiting here have
always praised the beach for allowing
their kids to understand the nature,
making them familiar with turtles and
for being safe. Perhaps, there might be
another untouched beach with blowing
tehlikede olan bir anne gibi hissediyorum... Üstelik onlar
kaplumbağaların çocukları değil insanoğlunun çocukları.
Buraya gelen aileler bize hep çocukları bu plajda doğayı
anladığı, kaplumbağaları tanıdığı ve güvende oynadıkları
için teşekkür etti. Belki de dünyanın bir köşesinde
yumuşak meltemlerin estiği, dokunulmamış başka bir
kumsal daha vardı. Böyle bir yerin olduğuna ve orada
kaplumbağanın sesinin duyulacağı umudunu taşıyorum.
Ağlamayı biliyorum, kolayca ağlayabilirim ama şimdi
ağlamayacağım.”
June’ a sorduğumuz ilk soru insanlığın en büyük dramı
olan savaşla ilgiliydi. Çünkü onun İngiltere’den başlayıp
Türkiye’ye uzanan ve ‘caratta caratte’ların anneliği ile
devam eden öyküsünün mutlu bitmesini istiyoruz.
Bir savaş dönemi çocuğu olarak savaş sizin için ne
ifade ediyor?
41
038_047_JUNE.indd 41
17/05/15 21:30
DOĞA
N AT U R E
Savaş… Bütün harfler bir araya gelse bu kadar acı
olarak telaffuz edilebilir mi diye düşünmekten kendimi
alamazken, aklıma birden bir kelime daha geliyor:
Savaşın ikiz kardeşi bombalar. Savaş demek bomba
demek. İnsanların kalplerinin, beyinlerinin orta yerine
düşen, hayatları paramparça eden bombalar… Bu
kahredici bombalardan biri anneannemin evine isabet
etti. Nasıl unutabilirim ki bunu? Bu bir film sahnesi
değildi. Belleğimde unutulmamak için depolanmıştı.
Artık ‘savaş’ demek, anneannemin ölümü anlamına
gelecekti. Savaş; babamın Afrika’da iş bulması
demektir. Dönemi düşünün, “Afrika’da bir İngiliz aile...”
Bu orantısız kötülüklere rağmen ben mutluydum,
Uganda’daki Mombasa Gölü projesinde çalışan babam
da öyle. Uçsuz bucaksız tarlalarda çıplak ayakla
koşturuyordum, Swahili dilinde konuşuyordum, bütün
soft breezes in in a different part of the
world. I hope that place exists and turtles
can make their voices heard there . I know
how to cry; I can easily cry, but now I will
not."
The very first question we asked to June
was about mankind's worst tragedy, the
war. Because, we wish her a happy ending
in her story, which started in England and
later continued with her effort to become
spiritual mother of caretta carettas in
Turkey. That's why we need to eliminate all
painful stages.
As a wartime kid, what is the meaning of
war for your?
War... Even if all letters come together,
how can such a pain be spelled, as a word
strike in my mind: The twin brother of
war: Bombs. War means bombs. Bombs
falling in the middle of people's hearts and
minds, shattering them... These agonizing
bombs had hit my grandmother's home.
How could I forget that? It was not a
scene from a movie. It was kept in my
mind not to be forgotten. From there on,
the 'war' would mean the death of my
grandmother. War would also mean the
employment of my father in Africa. Think
about it, "An English family in Africa..."
Despite the disproportionate bad things,
I was still happy. So was my father who
used to work at the Mombasa Lake Project
in Uganda. I was running on the immense
fields with my bare foot, talking in Swahili
language and enjoying all African cuisine.
That's why I've always thought of war as if
it was freedom.
How did your life continue after Africa?
The contract was over and we returned
back to England. I grew apace in Africa
and me getting tamed seemed very
difficult, so my mother used to say.
Therefore, no school signed me up. In this
phase, I can't stop myself asking "Is war
an dependency?" My father and mother
insisted on finding me a school and finally
a boys' school accepted my as the sole
girl student to their list. A year later, I was
in a 'normal' school. Even my aunts who
used the belittle us for not using forks and
knifes were now warm to us. How were your years of youth?
I met with the first love at the age 20.
42
038_047_JUNE.indd 42
17/05/15 21:30
We got married. My first husband was a
rich man (I spoiled the tip that my first
husband was not my last husband) and
older than me. But he loved me dearly. He
sent my to Milano for Italian and music
courses while giving me the opportunity
to give a recital in one of the richest
Afrika yemeklerini keyifle mideme indiriyordum. Bu
yüzden, savaş demek aynı zamanda özgürlük mü demek
diye her zaman düşünürüm.
Afrika’dan sonra hayatınız nasıl devam etti?
Kontrat bitti, İngiltere’ye döndük. Afrika özgürlüğüyle
serpilmişim, ehlileşmem zor gözüküyormuş, annem hep
böyle anlatır. O yüzden hiçbir okul beni kabul etmemiş.
Bu noktada “Savaş, bağımlılık mıdır?” diye sormaktan
alamıyorum kendimi. Annem ve babam ısrarla okul
dolaşmaya devam etmişler, derken bir erkek okulu, tek
kız öğrenci olarak beni öğrenci listelerine eklemiş. Bir
yıl sonra, ‘normal’ bir okuldaydım artık. Çatal-bıçak
kullanmadıkları için bizleri küçümseyen teyzelerim bile
43
038_047_JUNE.indd 43
17/05/15 21:31
DOĞA
N AT U R E
daha sıcak davranır olmuştu. Gençlik yıllarınız nasıl geçti?
İlk aşkla 20 yaşındayken tanıştım. Evlendik. İlk kocam
zengindi; (ilk kocamın son kocam olmadığına dair
ipucunu da ağzımdan kaçırmış oldum) benden büyüktü,
ama beni çok sevdi. Beni Milano’ya İtalyanca ve müzik
dersleri almaya yolladı, en pahalı salonu tutarak resital
vermemi sağladı. Fakat ertesi gün gazetelerde çıkan
eleştiriler berbattı. Eleştirilerden sonra kelimenin
tam anlamıyla küstüm, müziği ve dansı bıraktım.
Aldım hayatımı önüme, inceledim. Baktım ki kocamla
aşkımız daha çok tek taraflı, kocayı da bıraktım...
İkinci kocamla New York’un yolunu tuttuk. Adam asil,
zengin bir çevrenin yıldızıydı. Derken Mr. Haimoff “İsviçre’ye gidelim” diye tutturdu. Önce Cenevre’ye
yerleştik. Sonra Alp’lerin eteklerinde güzel bir malikâne
yaptırdılar. Ben Almancayı da söktüm. Bütün davetlerde
en çok şarkı söyleyen, en çok dans edendim. Kendimi
gerçekten harika hissediyordum. Her şey güzeldi,
para boldu, İsviçre pırıl pırıldı; ama olmadı işte. Bir gün
birlikte mahkemeye gidip boşanıverdik. Ben biraz
gezdim ve Yunan Adaları’nda demirledim. Neredeyse 20
yıl, Yunancayı aksansız konuşacak, teknesini kaptansız
places. But the reviews on papers on
the following day was awful. Due to the
reviews, I was all done with music and
dancing, so I quit them all. I did an overall
inspection my life. I realized that our love
with my husband is bilateral and I left my
husband too. Later, my second husband
and I were on our way to New York. He
was a member of noble and rich society.
Later Mr. Haimoff insisted on the idea of
"going Switzerland." We first settled in
Geneva. Later on, they built a beautiful
44
038_047_JUNE.indd 44
5/18/15 9:09 PM
mansion on the skirts of Alps. I learned
how to speak in German. I happened to be
the top singer and dancer of all parties.
I felt really wonderful. Everything was
charming with a plenty of money and
shining Switzerland; but it just did not
work. One day, we went to a courthouse to
get divorce. I hanged around and docked
at the Greek Islands. For almost 20 years,
I became a Greek who fluently speaks
the language and who is a captain all
capable of sailing her ship from an island
to another.
How about your coming to Turkey?
When I was 60 and when I had a boyfriend
at my half-age whose ship I was living in
and enjoying my life, I came to Turkey.
And at that very precise moment, I felt the
love for the second time. I fell in love. I fell
in love with Marmaris, Bodrum, Dalyan
and İztuzu Beach. I came here again in
the following year. When I was hanging
around in Marmaris, a Turk recognized
me and said, "Oh Captain June, what's
up?" Something inside me melt away... And
there, I made my decision. I bought the
house and the ship in Switzerland. I settled
in a cabin at the İztuzu Beach. I was keen
on becoming one of "nuts" who live next to
the beach. I suppose we are in the part, which
everybody is eagerly waiting for. I can't
wait for it. June, how did you meet with
turtles and how did you become the
spiritual mother of them?
On one morning, I met with them.
I realized that their home was my
beach. Can you believe it? I was a local
Dalyanite When I heard about the plans to
built a five-star hotel at the İztuzu Beach,
I started a huge campaign in Greece,
Switzerland, England, the United States
and Istanbul. I just cannot let it happen.
We unite our hands with the then chair of
Wildlife Conservation Association, Nergis
Yazgan. I started knocking every door;
ranging from politicians, local officials
to villagers. They started calling me
Captain June. A captain must have done
everything to stop the project. Dalyan was
my country... The war lingered on for years
end with a victory. Beach was declared as
protected area. Turtles were free and I was
adadan adaya sürükleyecek kadar Yunanlı oldum.
Peki ya Türkiye’ye gelişiniz?
60 yaşındayken ve kendimin yarı yaşında bir İsviçreli
sevgilim varken; teknesinde yaşayıp hayatın tadını
çıkartırken, Türkiye’ye geldim. Ve işte o zaman ikinci
kez aşkı tattığımı hissettim. Aşık oldum. Marmaris’e,
Bodrum’a, Dalyan’a, İztuzu Plajı’na âşık oldum. Diğer
sene tekrar geldim; Marmaris’te dolaşırken, bir yıl önce
tanıştığım bir Türk beni tanıdı, “Vay Kaptan June,
n’aber?” dedi. İçim eridi… İşte o anda karar verdim.
İsviçre’deki evi sattım, tekneyi sattım. İztuzu Plajı’nda
bir barakaya yerleştim. Plajda yaşayan birkaç “kaçık”tan
biri olmaya kararlıydım. Ah sanırım herkesin büyük heyecanla beklediği
kısma geldik. Sabırsızlanıyorum… June,
kaplumbağalarla nasıl tanıştın ve nasıl onların
manevi anneleri oldun?
Bir sabah onlarla karşılaştım. O dev kaplumbağaların
evleri, meğer benim plajımmış. İnanabiliyor
45
038_047_JUNE.indd 45
17/05/15 21:31
DOĞA
N AT U R E
musunuz? Ben artık Dalyanlıydım. İztuzu Plajı’na
yapılması düşünülen beş yıldızlı tatil köyü projesini
duyunca, Yunanistan, İsviçre, İngiltere, ABD
ve İstanbul’da büyük bir kampanya başlattım.
Buna izin veremezdim. Doğal Hayatı Koruma
Derneği’nin o zamanki başkanı Nergis Yazgan’la
el ele verdik. Politikacılar, yerel yöneticiler, köylüler;
her kapıyı çalmaya çalıştım. Bana Kaptan June diye
sesleniyorlardı. Bir kaptan bunu engellemek için her
şeyi yapmalıydı. Dalyan artık benim ülkemdi... Yıllar
süren savaş, zaferle sonuçlandı. Plaj, artık SİT alanı ilan
edilmişti. Kaplumbağalar özgür, ben mutluydum.
Çocuklarım dediğiniz caretta carettalar için
yatırımcı ve emlakçılarla nasıl mücadele ettiniz?
İngilizler ve Türk ortakları var. Türk ortaklarını iyi
tanıyorum, ben buraya geldiğimde halı dükkânı vardı.
Düşman değiliz ama plajı işletebilecekleri konusuna
katılmıyorum. Elektriği kapatacaklar mı, restoran
akşam çalışacak mı, ses, müzik ne olacak? Nasıl bir
anlaşma yaptıklarını bilmiyoruz… Bunun gibi bir sürü
soru var. Paranın önemli olduğunu düşünüyorlar. Bunu
anlayamıyorum. 30 sene önce buraya geldiğimde
thrilled.
How did you struggle against the investors
and real estate agencies to protect your
self-declared kids?
There are English and Turkish partners. I
know their Turkish partners very well and
when I first came here, they used to have
carpet shop. We are not enemies but I don't
believe that they can run a business at the
beach. Will they cut the power? Will be
the restaurant open at nights? How about
the noise and the music? We do not know
the nature of their agreement... There are
many consequences like above-mentioned.
They think money is important. I just
can't get it. When I came here 30 years
ago, there were only few local families
and some cabins. That is correct that
tourism gave here a boost. But without a
conservationism, Dalyan would become a
tourism spot like Marmaris and Kuşadası.
It will one day. If the money is important,
46
038_047_JUNE.indd 46
17/05/15 21:31
they would only be able to show the turtle
statue in the middle of the square if the
beach is damaged. Or they would show
key chains and souvenirs. Because if
carettas leave, they leave for sure. They
have such a strong instinct; a mother
turtle say "I left my eggs at that beach"
after 25 years and come back.
If you'd like to support this lovely story
and to get more information, here is the
website you can visit: www.dalyanturtles.
com, https://www.facebook.com/KaptanJuneSeaTurtleConservationFoundation,
https://www.facebook.com/kaptan.june
June even wrote a book too!
It would not be enough if her story stays
exclusive to her. Millions should have
known... Following her divorce from her
second husband, she bought a fishing ship
and set sail in the Aegean before settling
in Dalyan. She told the tale of her struggle
for turtles and the victory secured in a
book called "Captain June and the Dalyan
Turtles" published in 2002 in England.
Dubbed as
"Captain June" by
locals, Haimoff is
still a guardian
of the nature.
Granting the
cabin she built
25 years ago to
Captain June
Foundation,
Haimoff has been
also honored
in the "Britain
Honor List" of
Queen Elizabeth II
in 2011.
In a natural
environment
without power, fresh water and computers
with a limited Turkish, she managed
to meet with then Tourism Minister
and Prime Minister Turgut Özal. This
meeting was made to the headlines in
the papers. It was even reported by the
international press. She invited experts
from universities to Dalyan and learned
from particularly experts whose expertise
is the field of caretta carettas.
yerel aileler ve birkaç baraka vardı. Doğru, turizm
burayı değiştirdi. Eğer korumacılık olmasaydı
Dalyan, Marmaris, Kuşadası turizmine dönerdi. Yine
döner. Paraysa önemli olan, o plaj zarar gördüğünde
önümüzdeki senelerde meydandaki kaplumbağa
heykelini turistlere gösterirler. Ya da anahtarlıklarını,
hediyelik eşyalarını… Çünkü carettalar giderse bir daha
gelmez. Öyle bir içgüdüleri var ki anne kaplumbağa 25
yıl sonra, “Ben o plaja yumurtamı bırakmıştım” diyor ve
geliyor.
Bu sevgi dolu hikâyeye destek olmak ve daha
fazla bilgi almak isterseniz işte internet
üzerinde gidebileceğiniz adresler: www.
dalyanturtles.com, https://www.facebook.com/
KaptanJuneSeaTurtleConservationFoundation, https://
www.facebook.com/kaptan.june
June kitap da yazdı!
Kendi hikâyesini sadece kendisinin bilmesi ona
yetmezdi! Milyonlar öğrenmeliydi… İkinci eşinden
ayrıldıktan sonra satın aldığı bir balıkçı teknesi ile
Ege’de seyahat etti ve Dalyan’a yerleşti. Kaplumbağa
mücadelesini ve kazanılan zaferin öyküsünü 2002’de
İngiltere’de yayınladığı ‘Captain June and the Dalyan
Turtles’ kitabında anlattı. Dalyanlıların ‘Kaptan
June’ diye hitap ettiği Haimoff, halen doğa bekçiliğini
sürdürüyor. İztuzu Sahili’ndeki 25 yıl önce yaşadığı
barakayı kurduğu Kaptan June Vakfı’na bağışlayan
Haimoff ayrıca, İngiltere Kraliçesi II. Elizabeth’in
‘Britanya Onur Listesi’nde yer alarak 2011’de onur
rütbesi aldı. Elektriksiz, susuz, bilgisayarsız tamamen
doğal bir ortamda, çok kısıtlı bir Türkçe ile dönemin
turizm bakanı ve başbakanı Turgut Özal ile tanışmayı
bile başardı. Bu tanışma gazetelerde haber oldu.
Hatta uluslararası basında yer aldı. Üniversitelerden
uzmanları Dalyan’a davet etti, özellikle caretta
carettalar’la ilgisi olan uzmanlardan bilgi aldı.
47
038_047_JUNE.indd 47
17/05/15 21:31
PA R F Ü M
PA R F U M E
Parfümün
başkenti Grasse’ye
mistik bir yolculuk
48
048_057_KOKU.indd 48
17/05/15 21:33
Günümüzden yaklaşık 5 bin yıl
önce, Mısırlılar güneş tanrıları Râ
için güneşin doğuşundan batışına
dek kokulu otlar yakarlardı.
Aradan binlerce yıl geçti,
globalleşen dünyada endüstriyle
buluşarak parfüme dönüşen koku,
insanları birleştiren bir zenginlik
oldu. Simit Sarayı Magazin olarak
parfümün merkezi Grasse’a gittik,
Güney Fransa’nın bu masalsı
bölgesinden tüm dünyaya yayılan
nefis kokunun izini sürdük.
Ayhan Bölükbaşı
A mystical journey to Grasse,
the capital of perfume
About 5 thousand years ago, the Egyptians would burn fragrant herbs for Ra, the
solar deity, from dawn to dusk. Thousands of years have passed and fragrance has
grown into an opulence to unite people as it has been turned into perfume upon its
introduction with the industry in a globalized world. Simit Sarayı Magazine took a trip
to Grasse, the capital of perfume in South France to trace this superb fragrance that
has been spread from this epic land across the world. Ayhan Bölükbaşı
49
048_057_KOKU.indd 49
17/05/15 21:33
PA R F Ü M
PA R F U M E
T
Ç
ağdaş niteliklere sahip ve bilinen ilk parfüm
14’üncü yüzyılda, 1370 yılında yapıldı ve
güzelliğiyle ünlü Macar kraliçesine atfedildi.
Esans ve biberiye yağı ile alkol karışımından
elde edilmiş, lavanta yağı ile zenginleştirilmiş
bu karışıma özel bir isim verilmesi de unutulmamıştı:
‘Macar Suyu’. 16’ncı yüzyılda cam sanatının ilerlemesiyle
birlikte parfümün gelişme süreci de hızlandı. Parfümün
vücuda sürülmesinin hastalıklara neden olacağı
düşünülür ve parfüm, sadece pis kokuları maskelemek
için kullanılırdı. Bu nedenle giysiler, eldivenler, mendiller,
hatta mücevherler bile parfümlenirdi. 17’nci ve 18’inci
yüzyıllarda parfüm endüstrisi oldukça gelişti. Özellikle
Fransa'nın Grasse bölgesi parfüm endüstrisinin kalbi,
merkezi haline geldi.
Avrupa’da yaklaşık 400 sene boyunca kokunun,
hastalık önleyici ve tedavi edici olarak kullanıldığı bilinir.
he very first known perfume
with modern qualities was
manufactured in the 14th
century (1370) and dedicated
to the Hungarian Queen renowned for
her beauty. Made in an alcoholic mix of
essence and rosemary oil and enriched
with lavender oil, this mixture was
given a special name: "Hungary Water".
Perfume made a swift progress upon the
improvement in the art of glass in the 16th
century. Wearing perfume on body would
be considered to lead to diseases and it
would only serve to mask fetid odor. That
is why people used to spray perfume on
clothes, gloves, handkerchiefs and even
jewelries. The perfume industry grew to
a significant extent in the 17th and 18th
century. Grasse, France in particular grew
into the hub of the perfume industry.
It is a fact that fragrance used to serve
disease-preventive and therapeutic
purposes for about 400 years in Europe.
While the reason behind diseases was
considered to be "bad weather" and "bad
odor", people would keep themselves away
from bad odor and prevent diseases by
means of contact with pleasant fragrance.
Even oranges with a clove in pine trees
around Christmas time were inherited
from the times when people would
undergo treatment through fragrance.
The perfume was initially popular only
among aristocrats in the West while
it became more popular thanks to the
cheaper production of odors following
the Industrial Revolution. However,
the fragrance we call "pleasant" today
originates from the East. The origin of
many materials used for perfumes is India
and surrounding islets. While there were
only a few aromatic herbs in the West, the
50
048_057_KOKU.indd 50
5/18/15 8:57 PM
East could offer odors of musk, patchouli,
rose, and jasmine as a part of daily life. In
line with development in the world history,
the West imported such fragrances from
the East and turned into an enthusiast for
them.
Bir dönem hastalıkların sebebi ‘kötü hava’ ve ‘kötü koku’
kabul edildiğinden, insanların kötü kokulardan kaçarak
iyi kokularla hastalığın önünü almaya çalıştıkları bile
görülür. Bugün, Hıristiyan dünyasında Noel zamanında
çam ağaçlarına asılan karanfil saplanmış portakal bile
kokuyla tedavi zamanından kalma bir alışkanlıktır.
Batı’da, koku kullanımı başlangıçta sadece aristokratlar
arasında yaygınken, Sanayi Devrimi’nden sonra
kokuların daha ucuza imal edilmeye başlanmasıyla
koku kullanımı halk arasında da yaygınlaşır. Ancak
bugün ‘hoş’ olarak tanımladığımız kokunun kaynağı
aslında Doğu’dur. Parfümlerin içinde kullanılan birçok
Is France really the
center of perfume?
There is not even one single French
company among the top five fragrance
producers in the world French people take
center stage rather in creating brands and
marketing. It was the Italian Catherine
De Medici who introduced fragrance to
the French people when she became a
queen in the French palace as she brought
her fortune teller and perfumer along
with her . It was once again Catherine De
Medici and her perfumer who established
the very first facilities in the town of
Grasse that once served as the capital
of perfume world, . The first fragrance
produced by these facilities was for rose.
Maybe that is why perfume facilities in
Grasse produce mostly rose soap and rose
Fragonard
Müzes…’ndek…
parfüm
mağazası…
The perfume
shop n the
Fragonard
Museum...
51
048_057_KOKU.indd 51
17/05/15 21:34
PA R F Ü M
PA R F U M E
malzemenin kökeni bugünkü siyasi sınırlarla Hindistan
bölgesi ve çevresindeki küçük adacıklardır. Batı’da en
fazla birtakım aromatik bitkiler bulanabilirken Doğu’da
misk, paçuli, gül, yasemin gibi kokular günlük hayatın
parçasıydı. Dünya tarihindeki gelişmelerle birlikte
Batı, bütün bu kokuları Doğu’dan edinmiş ve tutkunu
olmuştur.
Parfümün merkezi
gerçekten Fransa mı?
Dünyanın en büyük beş koku üreticisi arasında bir
tane bile Fransız üretici yoktur aslında. Fransızlar
daha çok marka oluşturma ve pazarlama alanında
kendilerini gösterirler. Fransızları güzel kokuyla
tanıştıran, Fransız sarayına gelin giderken yanında
falcısını ve parfümörünü de götüren İtalyan Catherine
De Medici’dir. Geçmişte parfüm dünyasının başkenti
Grasse’de
temmuz ayında
s…z… lavanta
bahçeler…n…n
büyüley…c…
manzarası ve
elbette kokusu
bekl…yor.
Mesmerzng
vews and odors
of lavender
gardens awat
you n July n
Grasse.
water nowadays. The mode of perfumemaking has been the same for centuries in
factories you can pay a visit to in Grasse.
The facilities around the region rather
produce fragrances from flowers while
they began to put more focus on perfume
varieties with spices, trees and roots. The
most distinctive feature of perfumes made
in Grasse is a tiny bit of additives. It is
known that women in Grasse would pick
up flowers and had to be awake before the
dawn when the sun shines the least and
flowers smell the most. There are some
flowers that smell the most around noon
or evening , as well. This depends on what
time a flower blossoms while those who
pick up flowers are quite knowledgeable
with it...
52
048_057_KOKU.indd 52
17/05/15 21:34
How many roses are ther in
your perfume?
1 kg rose oil requires 2000 pieces of rose
while 1 kg jasmine calls for 6 million
flowers for the essence. That is why
current methods can rarely make use
of natural agents. Experts estimate that
only 1/3 of the demand for fragrance of
natural raw materials can be currently
met. Fragrance agents are extracted from
herbs through various techniques.
On the trail of perfume in
Fragonard Museum
Visited to see how perfumes are made,
Fragonard museum enamors each
and every visitors thanks to the superb
fragrances in each corner. You can learn
about the origin of flowers as you tour in
the museum on one hand, and you can
take a fragrance bath by dabbing cream
perfumes onto your
hands or face as they
olan Grasse kasabasındaki ilk tesisleri kuran da yine
Catherine De Medici ve parfümörüdür. Bu tesislerde
kullanılan ilk koku da gül olmuştur. Bugün Grasse’taki
parfüm fabrikalarında belki de bu nedenle hâlâ en fazla
gül sabunu ve gül suyu üretilmektedir. Üretim şekli
yüzyıllardır aynı olan fabrikalardaki üretimi, Grasse’a
gidenler izleyebilir.
Bölgedeki fabrikalarda daha çok çiçeklerden koku
yaparlarken zamanla değişik baharatlardan,
ağaçlardan, köklerden yapılan parfümler de artmıştır.
Grasse’da üretilen parfümlerin en önemli özelliği,
katkı maddesinin yok denecek kadar az olmasıdır.
Geçmiş dönemde Grasse'ın çiçek toplayan kadınları
genelde güneş doğmadan yani güneşin en zayıf olduğu
ve çiçeklerin en yoğun koktuğu saatlerde ayakta
olmak zoruna oldukları bilinir. En yoğun olarak öğlen
ya da akşam kokan çiçekler de vardır elbette. Bu
durum çiçeğin hangi saatte açtığına bağlıdır ve çiçek
toplayıcıları bunu çok iyi bilir…
Parfümünüzde kaç gül var?
1 kg gül yağı elde etmek için 2000 adet
güle, 1 kg yasemin esansı için 6 milyon
çiçeğe ihtiyaç vardır. Bu nedenlerle
53
048_057_KOKU.indd 53
17/05/15 21:35
PA R F Ü M
PA R F U M E
günümüzde parfüm yapımında doğal maddeler çok
az kullanılabilmektedirler. Uzmanlar günümüzde
doğal hammaddelerin dünya çapındaki koku maddesi
talebinin ancak 1/3 ünü karşılayabileceğini tahmin
etmektedirler. Koku maddeleri çeşitli teknikler
kullanılarak bitkilerden ayrıştırılmaktadırlar.
Fragonard Müzesi’nde
parfümünün izinde
Parfümlerin nasıl yapıldığını görmek için ziyaret
ettiğimiz Fragonard müzesi deyim yerindeyse her
köşeden yükselen nefis kokularıyla gezenlerin aklını
başından alır. Müzeyi gezerken bir taraftan hangi
Fragonard
Müzes…’nde
serg…lenen ve
geçm…şte parfüm
yapımında
kullanılan
teçh…zatlardan
bazıları…
Some of the old
equpments for
perfume-makng
dsplayed n
Fragonard
Museum....
are placed under information panels on
the other. The perfume section can enable
you to meet the magical fragrance of
your dreams in company with fragrance
experts. You are doomed if you get
enchanted by fragrance in shops where
you can find a wide array of perfumes,
soaps, shampoos, essences and oils. It
definitely leads to a shopping frenzy!
How about a short
vacation in Grasse?
Grasse is a highly interesting location
apart from its lavender lands. Inherited
from the 17th century, narrow streets
open up to squares with a spate of sizes.
Fountains and statutes on squares are still
intact in their beauty. It is a must see for
those who would like to break free from
the dazzling speed and tiresome crowds
of the today's world and take a short
trip back to the romantic history of the
Southern Europe. Immense lavender lands
awaits those into visiting Grasse in July.
54
048_057_KOKU.indd 54
17/05/15 21:35
What defines a person's
choice of perfume?
Studies report that personal history and
cultural codes define a person's choice
of fragrance. A person's sense of smell
stars to improve in the 17th week into the
pregnancy. It is extremely affected by the
placenta odor, a mother's body odor and
nutrition habits. When people meet an
odor, they put an emotional tag on each
odor. The moment we smell any odor for
the first time, we define the identity of that
odor while fear, euphoria and longing can
be associated with odor at that moment
On the other hand, cultural codes play
a major role in perfume choices. Each
society has a distinctive appreciation for
fragrance and one can not usually go
beyond their preference.
The importance of fragrance
in the Turkish culture
During the Ottoman rule, fragrance
would be widely used in the palace or
around. Some perfume bottles inherited
from those times are currently being
displayed in the Topkapı Palace. There
is no other culture than Anatolia where
fragrant material such as rose oil would
be so appreciated as a widespread and
an important material. However, lemon
colognes replaced rose oil due to the
influence of Europe later on. This also
applies to the use lemon colognes. The
lemon cologne is not used around the
world just as it is in Turkey. In no country
other than Turkey, people would serve you
with lemon cologne after you get out of a
toilet or when you travel in a bus. Another
reason why fragrance is so influential
and common is that Turkey is located
at the crossroads of the trade route for
fragrance. And the cleaning mentality
plays a role as well...
Interesting info...
Where does the word "perfume" originate
from?
Fume corresponds to "fumum" in Latin.
Perfumum stands for "rising with fume"
or "rising with heat". The word perfume
originates from this word.
A city founded for perfume
çiçeğin dünyanın neresinden geldiğini öğrenebilir, diğer
taraftan da bilgi panolarının altında bulunan deneme
krem parfümlerini elinize ya da yüzünüze sürerek
bir koku banyosu yapabilirsiniz. Parfüm bölümünde
ise koku uzmanları eşliğinde hayalinizdeki sihirli
kokuya ulaşabilirsiniz. Müzenin içindeki envai çeşit
parfüm, sabun, şampuan, esans ve yağ bulabileceğiniz
mağazada ise kokunun büyüsüne kapılırsanız yandınız.
Şuursuz bir alışveriş sizi bekler!
Grasse’de kısa bir tatile ne dersiniz?
Grasse, lavanta tarlaları dışında da gayet ilgi çekici
bir yer. 17’nci yüzyıldan kalma, daracık sokakları, irili
ufaklı meydanlara açılır. Meydanlardaki çeşmeler ve
heykeller hala güzelliklerini korurlar. Günümüzün baş
55
048_057_KOKU.indd 55
17/05/15 21:35
PA R F Ü M
PA R F U M E
döndüren hızından ve sizi yoran kalabalığından kaçıp
Güney Avrupa’nın romantik geçmişine kısa bir yolculuk
yapmak isteyenlerin mutlaka görmesi gereken bir
bölge olduğunu söyleyebiliriz. Temmuz ayında gidenleri
ise uçsuz bucaksız lavanta tarlalarının beklediğini
hatırlatalım.
Koku tercihimizi ne belirler?
Araştırmalara göre koku tercihimizi kişisel geçmişiniz
ve kültürel kodlar belirliyor. Anne karnında 17’nci
haftayı doldurduğumuzda koku duyumuz gelişmeye
başlıyor. Plesantanın kokusu, annenin vücut kokusu ve
beslenme rejiminden çok fazla etkilenir. Her kokuyla ilk
tanışıldığında ona duygusal bir etiket takılır. Herhangi
bir kokuyu ilk duyduğumuz anda hislerimiz o kokunun
da kimliğini belirler, korku, sevinç, özlem o andaki
kokuyla özdeşebilir. Diğer taraftan kültürel kodlar da
koku seçiminde çok büyük bir rol oynar. Her toplumun
56
048_057_KOKU.indd 56
5/18/15 8:57 PM
Ççek kokuları
şüphesz kadınlar
çn dünyada en
fazla terch edlen
kokulardan br…
Flower scents
are undoubtedly
top choces for
women...
koku beğenisi farklıdır, içinde bulunduğunuz toplumun
koku beğenisinin dışına pek çıkamazsınız.
Türk kültüründe kokunun yeri
Osmanlı döneminde özellikle sarayda ya da saray
çevresinde koku çok yaygın olarak kullanılıyordu.
Topkapı Sarayında o günlerden kalma parfüm şişeleri
bugün hâlâ sergilenmektedir. Neredeyse dünyanın
hiçbir kültüründe, Anadolu’daki gül suyu gibi yaygın ve
bu kadar önem verilerek kullanılan kokulu bir malzeme
yoktur. Ancak ilerleyen dönemlerde Avrupa’nın etkisiyle
limon kolonyası, gül suyunun yerine geçmiştir. Aynı
şey limon kolonyası kullanımında da görülmektedir.
Dünyanın hiçbir yerinde limon kolonyası Türkiye’de
kullanıldığı gibi kullanılmaz. Türkiye dışında hiçbir
ülkede, tuvaletlerden çıktıktan sonra kimsenin eline
limon kolonyası sıkılmaz ya da otobüslerde kolonya
ikram edilmez. Kokunun bu kadar etkin ve yaygın
olmasının bir nedeni Türkiye’nin de kokunun ticaret
yolunun üstünde olması olabilir. Bir de elbette yaygın
olan temizlik anlayışının…
Influenced by mystical fragrance
formulas of the East, the French people
combined their passion for perfume, art
and science. Grasse is a city specifically
founded for perfume-making.
We sense more than 10 thousand odors.
Through tiny receptors accounting for
up to 6 million, we can smell more than
10 thousand distinctive odors. Dogs
have 220 million receptors while rabbits
are equipped with 100 million of theö.
The world's most expensive perfume:
The Imperial Majesty
Worth USD 215 thousand, the world's
most expensive perfume is decorated
with 18 hallmark gold and a 5-carat
diamond, and made only for five times
a year.
İlginç bilgiler…
‘Parfüm’ kelimesi nereden gelir?
Duman, Latince ‘fumum’ demek. Perfumum ise
‘dumanla yükselen’, ‘ısıyla yükselen’ anlamına geliyor.
Parfüm kelimesinin kökenini bu kelime oluşturuyor.
Parfüm için kurulan şehir
Doğu’nun mistik koku formüllerinden etkilenen
Fransızlar, parfüm tutkularını, sanatı ve bilimi
buluşturdular. Grasse, parfüm üretimi için kurulan bir
şehirdir.
10 binden fazla koku algılıyoruz
Sayıları 6 milyona varan minik reseptörler aracılığıyla, 10
binden fazla değişik kokuyu algılayabiliriz. Köpekler 220
milyon, tavşanlar ise 100 milyon reseptöre sahiptir.
Dünyanın en pahalı parfümü: The Imperial Majesty
215 bin dolar değerindeki, dünyanın en pahalı parfümü,
18 ayar altın ve 5 karat elmasla süslenir ve yılda sadece
beş defa üretilir.
57
048_057_KOKU.indd 57
5/18/15 8:57 PM
G ELEC EK
FUTURE
Sürücüsüz ve uçan
otomobiller çağı
Teknoloji, gelecek 10 yıl içinde alışageldiğimiz günlük faaliyetleri önemli ölçüde
değiştirecek yenilikler sunacak. 2020'den itibaren yolları kaplamaya başlayacak olan
sürücüsüz otomobiller, yaşam tarzımızı tamamen değiştireceği gibi hava ulaşımında en
büyük gelişme süpersonik yolcu uçakları değil, uçan otomobiller olacak. Müfit Yılmaz
The age of
driverless and
flying cars
Within the next 10 years, technology will
offer innovations to dramatically change
daily activities we are accustomed to. To be
put into service by 2020, driverless cars will
entirely transform our lifestyle while the top
development for aviation will not be supersonic
aircrafts but flying cars. Müfit Yılmaz
58
058_067_UCAN_OTOMOBIL1.indd 58
17/05/15 22:20
59
058_067_UCAN_OTOMOBIL1.indd 59
17/05/15 22:20
G ELEC EK
FUTURE
E
v, işyeri ve kamu alanlarında kullanacağımız
milyarlarca internet bağlantılı cihazı temsil
eden Nesnelerin İnterneti (IoT), insan beyni
gibi düşünebilen bilgisayarlara kapı aralayan
yapay zekâ ve insanları yüzde 100 dijital dünyaya
aktaran sanal gerçeklik gözlükleri, 2015'in gelmesiyle
yatırımın giderek arttığı yeni teknolojilerin sadece
birkaçı.
Teknoloji devleri, günlük hayatımızı kolaylaştırmak için
sunulan elektronik cihaz furyasına mobil cihazların
ardından giyilebilir teknolojilerle devam ediyor. Ancak
arka planda, küçük cihazların aksine, geliştirilmekte
T
he Internet of Things (IoT)
representing billions of internetconnected devices for residences,
workplaces and public spaces,
artificial intelligence paving the way for
computers to think like a human brain,
and virtual reality glasses transferring
people to a 100 percent digital world are
just a few of new technologies attracting
more and more investments in 2015.
Major technological companies now offer
wearable technologies as they did before
60
058_067_UCAN_OTOMOBIL1.indd 60
17/05/15 22:20
olan çok büyük bir teknoloji söz konusu: Sürücüsüz ve
uçan otomobiller.
Küresel ekonominin dengelerini baştan çizecek olan
sürücüsüz otomobiller, yapay zekâdan Nesnelerin
İnterneti'ne ve yeşil enerjiye kadar birçok alanda sayısız
teknolojik yenilik sunacak. Otonom araçlara kıyasla
sürücüsüz olmayan uçan otomobiller ise hava ulaşımı
alanında yepyeni bir sayfa açabilir.
Milyonlar işsiz kalacak
for mobile devices as a part of a trend
in electronic devices to make daily life
easier for all of us. However, a massive
technology lies behind unlike small
devices. Driverless and flying cars
Poised to reshape the course of the
global economic balances, driverless
cars will offer an unlimited number of
technological innovations in many aspects
ranging from artificial intelligence to
the Internet of Things and green energy.
Compared to autonomous vehicles, driver-
Özel jetlerin ve helikopterlerin yerini alması beklenen
uçan otomobillere kıyasla, küresel alanda en büyük
değişimi sürücüsüz otomobiller tetikleyecek.
ABD Merkezli Elektrik ve Elektronik Mühendisleri
Enstitüsü'nün (IEEE) Temmuz 2014'te sunduğu rapora
göre, 2030 yılında üretilen otomobillerin hiçbirinde
dikiz aynası, korna veya el freni bulunmayacak.
200 mühendisin yaptığı araştırmaya göre, 2035'e
gelindiğinde trafikteki hiçbir araçta direksiyon ve pedal
kalmayacak.
Tamamı elektrikle çalışması beklenen sürücüsüz
otomobiller, küresel ısınmanın en büyük nedeni olan
atmosfere salınan sera gazlarının kontrol alınmasında
inanılmaz kritik bir rol oynayacak. Dünya'nın ömrünü
uzatacak bu gelişmenin yanı sıra, küresel ekonominin
dengeleri tamamen değişecek.
Morgan Stanley'in Eylül 2014'te açıkladığı rapora göre,
Uber gibi özel şoför hizmeti sunan firmalar, sürücüsüz
araçların gelmesiyle şoförlük mesleğini ortadan
kaldırabilir. Şehirlerarası ulaşımda tercih edilen araç
paylaşım ve kiralama hizmetlerinin yanı sıra, kargo
alanında da sürücüsüz araçların devreye girmesi, sadece
ABD'de 10 milyon insanın işsiz kalmasına neden olacak.
Kısaca, bugün binlerce insana iş imkânı veren araç
kiralama hizmetleri, 15 yıl içinde işsizliği tetikleyecek.
Rapor, araç sahipliğini ciddi ölçüce azaltacak sürücüsüz
araçlar sayesinde ABD'deki toplam motorlu araç
sayısının 245 milyondan 2.4 milyona gerileyeceğini
tahmin ediyor. Sürücüsüz otomobiller, yeşile yapacağı
katkının yanı sıra, trafik sorununu da tümden çözecek.
İşsiz kalacak insanların hangi yeni sanayilere
yönlendirileceği veya tazmin edilecekleri ise şu an
cevabını veremeyeceğimiz bir konu.
Merakla beklenen yıl 2020
Sürücüsüz otomobillerin yollarda hızla çoğalmaya
başlayacağı günler çok uzakta değil. Rekabetin
başlaması için ne çok erken ne de çok geç görünen 2020,
bugün en az 10 şirketin beklediği tarih olarak beliriyor.
Sürücüsüz otomobilini trafiğe ilk çıkaracak şirketler ise
şimdiden belli gibi:
61
058_067_UCAN_OTOMOBIL1.indd 61
17/05/15 22:21
G ELEC EK
FUTURE
controlled flying cars are likely to start
with a clean state in air transport.
Millions of people
will be out of job
Google’dan direksiyonsuz
ve pedalsız otomobil
Totota ve Lexus ile yaptığı işbirliğiyle yıllardır otonom
araç teknolojisini geliştiren Google, araçların dış
dünyayı algılamasını sağlayan alıcılar ve yapay zekâ
alanında büyük atılımlar elde etti. Yıllar süren çalışmalar
sonunda, Mayıs 2014'te tanıtılan yumurta görünümlü
araç, en son prototip olarak belirdi. İki kişilik otomobil
direksiyon veya pedal bulundurmuyor ve saatte
maksimum 37.5 kilometre hız yapabiliyor. Aracın ABD
ve İngiltere'de test sürüşleri devam ediyor. Prototip,
diğer markalara kıyasla sürücü gerektirmeyen tek aracı
temsil ediyor.
GM sürücüz araca hazırlanıyor
ABD'nin en büyük otomobil üreticisi General Motors
(GM), geçtiğimiz yıl 2017 Cadillac modelinin 'Super
Cruise' adı verilen bir teknolojiye sahip olacağını açıkladı.
Otomobilin saatte maksimum 110 kilometrede sürücü
kontrolü olmadan hareket etmesini sağlayacak teknoloji,
sürücü istediği zaman devre dışı bırakabilecek.
In comparison with flying cars expected
to replace private jets and helicopters,
driverless cars will trigger the utmost
change across the globe.
According to a report released in July 2014
by the US-based Institute of Electrical and
Electronics Engineers (IEEE), automobiles
to be manufactured in 2013 will have no
rear-view mirror, horn or handbrake.
Carried out by 200 engineers, the survey
suggests that no car will be equipped with
a steering wheel or pedal by 2035.
Expected to run entirely on electricity,
driverless cars will play an extremely
crucial role in keeping greenhouse gases
under control as the most important
cause of global warming. In addition to
this development to prolong the world's
life, they will upset all the global economic
balances.
According to a report released by Morgan
Stanley in September 2014, companies
such as Uber providing private chauffeur
services are likely to sweep away the
profession of drivers when driverless
cars come into play. In addition to carsharing and renting services for intercity
transport, driverless cargo vehicles will
lead to the unemployment of 10 million
people in the U.S. alone. To sum up, car
rental services providing thousands of
people with employment will trigger
unemployment within 15 years.
The report also suggests that driverless
vehicles to dramatically mitigate the
number of car owners will lead to a
decrease in the total number of motor
vehicles from 245 million to 2.4 million.
Driverless vehicles will not only contribute
to green life but also set the seal on traffic
jams.
What new industries unemployed people
will be directed to or how they will be
compensated are questions we currently
have no answer for.
The highly-anticipated year: 2020
It is not that far until we get to see the
62
058_067_UCAN_OTOMOBIL1.indd 62
17/05/15 22:21
boom in driverless vehicles on roads.
Considered neither too soon nor too late
for the kick-off in competition, 2020 is a
date at least 10 companies are looking
forward to. The companies to put the first
driverless vehicles on roads seem to be set
in stone.
An automobile with no steering
wheel or pedal by Google
Developing the autonomous vehicle
technology for years in cooperation with
Toyota and Lexus, Google has made a
breakthrough in artificial intelligence
and recipients sensing the outer world.
Launched in May 2014 as a result of years
of efforts, the egg-shaped car has merged
as the latest prototype. The two-seater car
has no steering wheel or pedal and can
speed up to 37.5 km/hour. The test drives
for the car are still in progress in the U.S.
and England. The prototype represents
the sole car requiring no driver when
compared to other brands.
GM gets ready for a driverless car
As the top automobile manufacturer in
Mercedes Benz’den konforlu araç
Fütürist tasarımıyla göz dolduran Mercedes Benz F 015,
uzay aracına benzeyen görünümü ve LCD ekranlarla
kaplı iç donanımıyla bir prototip için fazla havalı bir
araç. 3D lazerli haritalama teknolojisi LIDAR kullanan
F 015, 180 derece dönebilen ön koltukları sayesinde
bir oturma odasına dönüşebiliyor. 2020'den önce
piyasaya sunulması beklenmeyen araç, konfor düşkünü
fütüristler için ideal.
Audi’den yeni güvenlik sistemleri
Ocak ayında A7 modeliyle 900 kilometrelik deneme
sürüşü gerçekleştiren Audi, 'Jack' kod adı taşıyan
otomobilinde alıcılar, orta ve uzun menzilli radar ve
63
058_067_UCAN_OTOMOBIL1.indd 63
17/05/15 22:21
G ELEC EK
FUTURE
lazer tarayıcı kullanıyor. Henüz sürücüden bağımsız
hareket edemeyen otomobil, 2016'da hazırlanacak
yeni modelinde 3D kamera ve yeni güvenlik sistemleri
içerecek.
Nissan, otonom aracı üzerinde çalışıyor
Google'ın ardından sürücüsüz otomobil teknolojisinde
hızlı gelişim gösteren bir diğer firma olan Nissan, Tokyo
ve Stanford dâhil dünyanın dört bir yanındaki beş
üniversiteyle işbirliği yapıyor. Leaf #1 ve Leaf #2 kod adlı
araçları, kameralardan elde edilen görüntüleri Linux
yazılımlı bilgisayarda analiz ederek yol alıyor. Nissan,
2019 veya 2020'de ilk otonom aracını piyasaya sürmeye
hazırlanıyor.
Tesla Motors 2020’yi hedefliyor
Lityum bataryalı ilk lüks otomobilleri geliştiren Tesla
Motors, 2014 sonunda yaptığı açıklamada tamamen
sürücüsüz olarak yol olabilecek ilk otomobillerinin
2020'de hazır olacağını açıkladı.
the United States, General Motors (GM)
reports that the 2017 Cadillac model will
be equipped with a technology called
"Super Cruise". Enabling the car to move
with no driver control for up to 110 km/
hour, this technology can be deactivated
at the driver's will.
A comfy car by Mercedes Benz
Making an indelible impression thanks to
a futuristic design, Mercedes Benz F 015 is
too cool to be a prototype as it is equipped
with a spaceship-like appearance and
interior hardware with LCD screens.
Featuring LIDAR as a 3D laser mapping
technology, F 015 can turn into a living
room thanks 180-degrees rotatable front
seats. Not expected to be launched before
2020, the car is ideal for futurists into
comfort.
64
058_067_UCAN_OTOMOBIL1.indd 64
17/05/15 22:21
New security systems by Audi
Having conducted a test drive with A7
model for 900 kilometers in January, Audi
furnishes this car with the code name of
"Jack" with recipients, middle and long
range radars and a laser scanner. With no
ability to move without a driver's control
yet, the automobile will feature a 3D
camera and new security systems for the
new model to be released in 2016.
Nissan works on its
autonomous car
As another firm with a rapid
breakthrough in driverless car
technologies following the footsteps
of Google, Nissan cooperates with five
universities across the world including
Tokyo and Stanford. Leaf #1 and Leaf #2
cars roll as a result of an analysis over
images captured by cameras in a Linuxpowered computer. Nissan plans to release
its first autonomous car in 2019 or 2020.
Tesla Motors shoots for 2020
Having manufactured the first luxurious
automobile with a lithium battery, Tesla
Motors reports to release their first
driverless cars in 2020.
A surprising project by Apple
The biggest surprise in the autonomous
vehicle industry has been the emergence
of the project called "Titan" by Apple that
has been working on it in secret for over
a year. The only information about the
automobile, which at least 100 engineers
have reportedly worked on, is that Apple
exerts efforts to release it in 2020.
Are you ready for a
helicopter-mobile?
It may be surprising but flying versions
are likely to be on the sky before driverless
cars take to the roads. In fact, PAL-V
based in the Netherlands is the first true
example put into practice. This threewheeled car that one can call a helicoptermobile has the ability to roll on any type of
land and take off without having to stop,
and land back again. With a speed up to
180 km/hour, PAL-V is likely to be put into
use for many lines ranging from transport
Apple’dan sürprizli proje
Otonom araç piyasasındaki en büyük sürpriz, Apple'ın
bir yıldır üzerinde gizlice çalıştığı 'Titan' projesinin
ortaya çıkması oldu. En az 100 mühendisin üzerinde
çalıştığı belirtilen otomobil hakkındaki tek bilgi, 2020'ye
yetiştirilmeye çalışıldığı.
Helikopter-mobil’e hazır mısınız?
Şaşırtıcı olabilir ama sürücüsüz otomobiller yollara
düşmeden uçan versiyonları gökyüzünde uçmaya
başlayabilir. Hatta Hollanda merkezli PAL-V,
hayata geçen ilk gerçek örnek. Helikopter-mobil
diyebileceğimiz üç tekerli araç, her türlü araziye inip
kalkabildiği gibi hareketini kesmeden havalanıp tekrar
yere inebiliyor. Saatte maksimum 180 kilometre hız
yapabilen PAL-V, 2020'ye kalmadan taşımacılıktan
arama-kurtarmaya kadar birçok alanda kullanılabilir.
2020'de göklere çıkmayı planlayan iddialı bir diğer proje
ise Terrafugia firmasının ürettiği Transition ve TF-X
uçan otomobilleri. Menzili 800 kilometre olan uçan
otoların fiyatı, sırasıyla 279 ve 297 bin dolar olacak.
Terrafugia'nın en büyük rakibi ise South by Southwest
2015 (SXSW) fuarında görücüye çıkarılan AeroMobil.
Oldukça etkileyici bir tasarımı olan araç, fikir babası
Juraj Vaculik tarafından ilk kez 25 yıl önce baskıcı
Çekoslovakya rejiminden kaçabilmek için ortaya atılmış.
On yıllar sonra gerçeğe dönüşen uçan oto, saatte 200
km hızla uçmak isteyen zenginlere 275 bin Euro'dan
satılacak.
İyi tarafından bakmak lazım
Sürücüsüz ile uçan otomobillerin gelişim sürecine
baktıktan sonra, gelecekte zenginlerin özel araçlarıyla
65
058_067_UCAN_OTOMOBIL1.indd 65
17/05/15 22:21
G ELEC EK
FUTURE
to search-rescue efforts.
Another ambitious project to fly in the
sky in 2020 is the Transition and the
TF-X flying automobiles manufactured
by Terrafugia. With a range of 800
kilometers, the flying cars cost 279 and
297 thousand dollars respectively.
The arch rival of Terrafugia is
AeroMobil released as a part of the
South by Southwest 2015 (SXSW) fair.
Powered with a highly impressive
design, the car is a product of its
mastermind Juraj Vaculik who
came up with this idea 25 years ago
when he looked for ways to rid of the
authoritarian Czechoslovakian regime.
Coming true after decades, the flying
car will cost 275 thousand Euro for
wealthy ones interested in flying at a
speed up to 200 km/hour.
Got to look at the bright side
havada ve karada gezineceğini, dünya nüfusunun yüzde
99'unun ise sürücüsüz toplu taşıma aracı ve taksilerle yol
alacağını söylemek mümkün. İşsiz ordusu oluşturacak
bu tablo, öte yandan önemli artılar sağlayacak.
Nissan'ın tahminlerine göre, otonom araçlar sadece
ABD'de trafik kazalarını yüzde 93 azaltacak.
Morgan Stanley ise ileri teknoloji alıcı ve akıllı asistan
kontrolündeki araçların ABD'de her yıl 30 bin ölüm ve
2.12 milyon sakatlanmanın önüne geçeceğini tahmin
ediyor.
Bana sorarsanız, Antarktika'nın parçalanmasını
önleyecek her teknoloji insanlığa faydalı olacak
diyebilirim. Eğer küresel ısınmanın önüne geçilmezse,
deniz seviyesi 100 yıl sonra 4 metrenin üzerine çıkacak
ve Dünya yaşanmaz hale gelecek. İnsan sağlığı ve yeşile
verdiği katkıya bakınca, otonom araçları reddetmek
mümkün değil.
Looking at the development process
of driverless and flying cars, it is safe
to say that wealthy ones will ride in
private cars or fly in the sky while 99
percent of the global population will
have to make do with driverless public
transportation vehicles and taxis. To
lead to an army of unemployed, this
course will introduce major inputs as
well.
According to the estimations by Nissan,
autonomous vehicles will mitigate the
number of car accidents by 93 percent
in the United States alone. On the other
hand, Morgan Stanley estimates that
cars with advanced technological
recipients and smart assistants will
eliminate 30 thousand deaths and 2.12
million injuries on a yearly basis in the
United States.
As far as I am concerned, it is safe to
say that any technology to prevent the
Antarctica from breaking into pieces
is beneficial to mankind. Unless we call
a halt to global warming, the sea level
is expected to go over 4 meters in 100
years from now while the world will
be uninhabitable. It is impossible to
object to autonomous cars given their
contributions to human health and
green life.
66
058_067_UCAN_OTOMOBIL1.indd 66
17/05/15 22:21
058_067_UCAN_OTOMOBIL1.indd 67
17/05/15 22:21
FES T İ VA L
FES T I VA L
Mersin’de
yıldızlar geçidi
Mersin Uluslararası Müzik Festivali, bu yıl 14’üncü kez seyircileriyle
buluşuyor. 28 Nisan-24 Mayıs tarihleri arasında dünyanın gözünü
Mersin'e çeviren festivalde yerli ve yabancı müzik yıldızları sahne alıyor…
68
068_071_MERSIN_FESTIVAL.indd 68
17/05/15 22:21
Parade
of Stars
in Mersin
Mersin International Music Festival meets its
audience this year for the 14th time. In this festival
catching the world’s attention between 28 April
and 24 May, many domestic and foreign music
stars will take the stage.
H
osting many famous artists
and orchestras from the world
and our country each year,
Mersin International Music
Festival has a dazzling program this year.
A very special concert was performed on
the opening of this festival, which opened
its doors on 30 April. Fazıl Say’s work İstanbul Symphony – was performed for
the first time by Mersin Festival Orchestra,
which was founded this year, under the
management of Conducter İbrahim Yazıcı.
After the opening, Die Wiener Strauss
Company took the stage on Saturday,
2 May. This band from Vienna shared
breezes of Mozart and Strauss with music
lovers of Mersin.
Well, who else will the music lovers
meet during the festival? 14th Mersin
International Music Festival hosts
composition contest as well as Presidential
Symphony Orchestra, Le DIV4S, Pagagnini,
Bahar Göksu, World Ballet Stars,
Selections of Classical Turkish Music from
local to universal, Breezes from the Far
East to Anatolia, Kucerova and Bezdüz,
Hakan Aysev, Kubat, Mersin Festival
Orchestra, Mersin Polyphonic Choruses
Festival and Mersin Metropolitan
Municipality City Orchestra.
Festvalnn “Ücretsz Açık Hava Etknlkler” kapsamında
sahne alacak olan, Türkye’nn sesne hayran olduğu ünlü
sanatçı Kubat ve Folklorama Mersn Festval Orkestrası
brlkte üç gün müzkseverlerle brlkte…
Takng the stage wthn the scope of the festvals “Free
Outdoor Actvtes”, famous artst Kubat – whose voce s
admred by Turkey – s together wth musc lovers for 3
days along wth Mersn Folklore Festval Orchestra…
H
er yıl dünyadan ve ülkemizden birçok ünlü
sanatçıyı ve orkestrayı ağırlayan Mersin
Uluslararası Müzik Festivali’nin bu yılki
programı göz kamaştırıyor. Kapılarını 30
Nisan’da açan festival açılışını çok özel bir konserle
gerçekleştirdi. Fazıl Say’ın eseri İstanbul Senfonisi ilk kez
şef İbrahim Yazıcı’nın yönetimiyle bu yıl kurulan Mersin
Festival Orkestrası tarafından seslendirildi. Açılışın
ardından 2 Mayıs Cumartesi günü Die Wiener Strauss
Company sahne aldı. Viyana'dan gelen topluluk Mozart
ve Strauss esintilerini Mersin'li müzik severlerle paylaştı.
Peki, festival boyunca müzikseverler başka kimlerle
buluşacak? 14. Mersin Uluslararası Müzik Festivali;
Cumhurbaşkanlığı Senfoni Orkestrası, Le DIV4S,
Pagagnini, Bahar Göksü, Dünya Bale Yıldızları, Yerelden
Evrensele Klasik Türk Müziğinden Seçmeler, Uzak
Doğu’dan Anadolu’ya Esintiler, Kucerova ve Bezdüz,
Hakan Aysev, Kubat, Mersin Festival Orkestrası, Mersin
Polifonik korolar şenliği, Mersin Büyükşehir Belediyesi
Kent Orkestrası’nın yanı sıra beste yarışmasına da ev
sahipliği yapıyor.
69
068_071_MERSIN_FESTIVAL.indd 69
5/18/15 9:07 PM
FES T İ VA L
FES T I VA L
Efsane keman
vrtüözü
Pagann’nn ruhu
uluslararası üne
sahp dört keman
vrtüözünün
eğlencel anlatımı
le Mersn
Uluslararası
Müzk Festval’ne
taşınıyor.
The sprt of the
legendary voln
vrtuoso Pagann
s beng carred on
by the entertanng
expresson of four
nternatonallyrenowned
voln vrtuosos
n Mersn
Internatonal
Musc Festval.
70
068_071_MERSIN_FESTIVAL.indd 70
17/05/15 22:22
Dünyaca ünlü dört İtalyan
sopranodan oluşan Le Dv4s
topluluğu, bu yıl kurulan
Mersn Festval Orkestrası
eşlğnde br konser
veryor. Tarhn en büyük
opera besteclernn ünlü
operalarını yenlkç br
yorumla seslendren grubun
repertuarının ger kalanı
ünlü İtalyan ve uluslararası
şarkılardan oluşuyor.
Consstng of four worldrenowned Italan sopranos,
Le Dv4s band s gvng a
concert accompaned by
Mersn Festval Orchestra
whch was founded ths
year. Rest of the repertore
of ths group, whch voces
the famous operas of
hstory’s greatest opera
composers, conssts
of famous Italan and
nternatonal songs.
Dünyaca ünlü Kanun vrtüözü ve bestekâr Göksel Baktagr le Japon Koto
sanatçısı Atsuko Suetom’ye ney le eşlk eden Eyüp Hamş, Uzak Doğu le
Anadolu’yu sanat le brbrne bağlıyor.
Accompanyng the world-renowned zther vrtuoso and composer Göksel
Baktagr and Japanese Koto artst Atsuko Suetom wth hs reed flute, Eyüp
Hamş connects the Far East to Anatola va art.
Türkye’nn
en ünlü
tenorü
Hakan Aysev
Mersn
Büyükşehr
Beledyes
Kent
Orkestrası
eşlğnde
sahne alıyor.
Turkey’s
most famous
tenor Hakan
Aysev takes
the stage
accompaned
by Mersn
Metropoltan
Muncpalty
Cty
Orchestra.
71
068_071_MERSIN_FESTIVAL.indd 71
17/05/15 22:22
S E YA H AT
T R AV EL
Cennete davet:
Barbados
An invitation to paradise:
Barbados, dünyanın cennet köşelerinden biri. Uçsuz
bucaksız plajlarıyla, Karayipler’in en gözde tatil rotaları
arasında sayılıyor. İşte, yolu Barbados’a düşecekler için
küçük bir ‘görülmesi gereken yerler’ listesi…
Barbados is one of the heavenly corners across the world. It is
dubbed one of the favorite destinations for vacation in the Caribbean
thanks to beaches that stretch as far as the eye can see. Here is a
short list of "must-see locations" for those to stop by Barbados...
72
072_081_BARBADOS.indd 72
17/05/15 21:40
73
072_081_BARBADOS.indd 73
17/05/15 21:40
S E YA H AT
T R AV EL
74
072_081_BARBADOS.indd 74
17/05/15 21:40
1. Parlamento Binası
Başkent Bridgetown’da bulunan tarihi kamu binaları;
parlamento binası, belediye binası ve garnizon alanından
oluşuyor. Parlamento binası 1870-1874 yılları arasında
inşa edilmiş. Barbados, bu yapı ile İngiliz Milletler
Topluluğu bünyesindeki en eski parlamentoya ev sahipliği
yapıyor. Hem bina hem garnizon alanı, UNESCO’nun
koruma altına aldığı dünya mirasları listesinde.
1. The Parliament Building
Located in the capital city of Bridgetown, historical public
buildings include the parliament, the town hall and the
garrison area. The parliament building was built between
1870 and 1874. Barbados hosts the oldest parliament under
the Commonwealth. Both the building and the garrison
area are on the list UNESCO’s world heritage sites.
2. Morgan Lewis Yel Değirmeni
Barbados’ta turistlerin en çok ilgi gösterdiği
yapılardan biri de ülkede çalışır durumda olan son
yel değirmeni, Morgan Lewis. Değirmenin, 1727
yılında inşa edildiği sanılıyor. Değirmen, 1962 yılında
o zamanki sahibi Egbert L. Bannister tarafından
müze olarak korunması amacıyla Barbados National
Trust’a devredilmiş.
2. Morgan Lewis Windmill
Morgan Lewis is the last windmill in an operating
state as one of the favorite tourism attractions in
Barbados. The windmill is estimated to have been
built in 1727. In 1963, the windmill was handed over to
the Barbados National Trust by its owner Egbert L.
Bannister for preservation as a museum.
75
072_081_BARBADOS.indd 75
17/05/15 21:40
S E YA H AT
T R AV EL
3. Bottom Koyu
Bottom Koyu, Barbados’un en görkemli
lokasyonlarından... Tropikal bir cennet
görünümündeki sahil, altın kumları, turkuaz
rengindeki denizi ve kıyıda sıralanmış palmiye
ağaçlarıyla, tatilcilere muhteşem bir atmosfer sunuyor.
3. Bottom Bay
Bottom Bay is one of the most spectacular locations
in Barbados... It provides vacationists with a gorgeous
ambiance surrounded by tropical beaches, golden sands,
a turquoise-color ocean and palm trees lined up on shore.
Barbados’un turzm elçs,
kends de Barbadoslu olan
Rhanna.
Rhanna s named as the
toursm ambassador for
Barbados.
76
072_081_BARBADOS.indd 76
17/05/15 21:41
4. Bridgetown
Buralara kadar gelmişken tabii ki başkent Brigdetown’ı
da mutlaka görmelisiniz. Kentin nüfusu 100 bin civarında.
Karayip bölgesinin en önemli finans merkezlerinden
olan Bridgetown’da, Careenage ile Constitution isimli iki
nehir bulunuyor. Careenage adlı akarsuyun ikiye ayırdığı
şehirde tropikal iklim hüküm sürüyor.
4. Bridgetown
The capital city of Bridgetown is a must see
while you are in Barbados. The population
is around 100 thousand. As one of the
major financial hubs across the Caribbean,
Bridgetown is home to two rivers named
Careenage and Constitution. Divided into
two by Careenage, the city is under the
influence of a tropical climate.
77
072_081_BARBADOS.indd 77
17/05/15 21:41
S E YA H AT
T R AV EL
6. Andromeda Botanik Bahçesi
Andromeda Botanik Bahçesi, Bathsheba’daki
Tent Koyu’na yakın bir lokasyonda, Atlantik
kıyısında yer alıyor. Eşsiz doğal güzellikleri
barındıran bu doğal yaşam alanında, sayısız
çeşitte tropikal bitkileri ve tropik hayvanları
görmek mümkün.
6. Andromeda Gardens
Andromeda Botanic Gardens is located near the
Tent Bay in Bathsheba along the Atlantic shore.
Featuring unique natural wonders, this heavenly
attraction is home to a countless number of
tropical plants and animals.
5. Yahudi Sinagogu ve Müzesi
1654’te inşa edilen Jewish Sinagogu, rotanızda
olması gereken adreslerden. 1861’teki kasırgada
yıkılan, 1929’da harap haldeyken satılan sinagog,
1989 yılında Musevi cemaati tarafından alınarak
tekrar restore edilmiş ve bugünkü haline
kavuşmuş. Başkent Bridgetown’da yer alan
tarihi sinagog, birçok tarihi noktaya da yürüme
mesafesinde. Parlamento Binası, Özgürlük
Meydanı, St. Michael’s Katedrali onlardan birkaçı.
Sinagog ve müze, pazartesi–cuma, saat 09:0016:00 arasında ziyarete açık.
5. Jewish Synagogue & Museum
Built in 1654, the Jewish Synagogue is another
attraction you must see. Collapsed by a hurricane
in 1861, and sold in 1929 as a ruin, it was acquired
by the Jewish community in 1989 and restored to
turn into the present version. Located in the capital
city of Bridgetown, the synagogue is within walking
distance to many historical attractions including the
Parliament Building, the National Heroes Square, and
St. Michael’s Cathedral. The synagogue and museum
remains open to visitors for Mondays through
Fridays between 9 a.m. and 4 p.m.
78
072_081_BARBADOS.indd 78
5/18/15 9:00 PM
79
072_081_BARBADOS.indd 79
17/05/15 21:41
S E YA H AT
T R AV EL
7. St. Nicholas Abbey
Turistlerin uğrak yerlerinden biri de St.
Nicholas Abbey. Şeker ve rom üretim
merkezi olan tesis, aslında bir manastır
olarak inşa edilmesine rağmen hiçbir
zaman bu amaçla kullanılmamış. Bu tarihi
yapı, Barbados’ta, orijinal halini neredeyse
tamamen koruyabilmiş nadir evler
arasında gösteriliyor. 1650-1660 yılları
arasında inşa edilen bina, St. Peter’da yer
alıyor. Turizme açılan yapıda hem rom
ve şeker üretimini görmek, hem tarihi
dokuyu hissetmek mümkün.
7. St. Nicholas Abbey
One of the favorite tourism attractions is St.
Nicholas Abbey. Serving as a sugar and rum
production hub, the facility was originally
built as a monastery yet never put to use
for this purpose. This historical building is
considered as one of the rare houses that
have managed to remain almost entirely
intact. Built around 1650-1660, the building
is located in St. Peter. Currently serving the
touristic purposes, the building furnishes
an opportunity to both gain insight about
rum and sugar production, and capture the
historical fabric.
80
072_081_BARBADOS.indd 80
17/05/15 21:41
8. Harrison’s Cave
İşte Barbados’taki enfes doğa harikalarından bir diğeri: Harrison’s Cave.
Turistlerin ziyaret listesinde ilk sırayı alan bu göz kamaştırıcı mağara,
adını 1700’lü yılların başında bu arazinin sahibi olan Thomas Harrison’dan
alıyor. Kireçtaşından oluşan ve gerçek bir doğa harikası olan mağara, 1981
yılından bu yana turistler tarafından ziyaret edilebiliyor.
8. Harrison’s Cave
Here is one of the gorgeous natural wonders in Barbados: Harrison’s Cave.
Ranking the first in the list of must-see attractions for tourists, this
stunning cave is named after Thomas Harrison, the owner of the land in
the early 1700’s. Composed of limestone and regarded as a true natural
wonder, the cave has been attracting tourists since 1981.
9. Kensington Oval Kriket Stadı
Turistlerin, Barbados’ta en fazla ziyaret ettikleri noktalarından biri,
Kensington Oval Kriket Stadyumu. 11 bin kişinin üzerinde oturma izleyici
kapasitesi olan stadyum, 2007 Dünya Kupası Finali’ne ve 2010 yılında da
ICC World T20 Finali’ne ev sahipliği yapmıştı.
9. Kensington Oval Cricket Stadium
One of the most popular attractions for tourists in Barbados is Kensington
Oval Cricket Stadium. Offering a seating capacity for 11 thousand people,
the stadium hosted 2007 World Cup Final, and 2010 ICC World T20 Final.
81
072_081_BARBADOS.indd 81
17/05/15 21:42
Y EM EK
FO O D
Gıdaları evde taze saklamak sanıldığından çok daha kolay. Bunun için annelerin
yıllardır uyguladığı basit ipuçlarının peşinden gitmeniz yeterli. Meyveler, sebzeler,
süt ürünleri ve baharatlar... Gıdalarınızın nasıl taptaze kaldığına şaşıracaksınız.
Gıdaları taze
saklamak
için ipuçları…
82
082_087_GIDA_SAKLAMA.indd 82
17/05/15 22:31
İstanbul Florence Nightingle Hastanesi, Sağlıklı
Yaşam Merkezi Direktörü Dr. Özgür Şamilgil
Istanbul Florence Nightingale Hospital’s
Director of Wellness Center Dr. Özgür Şamilgil
Tips to keep food fresh...
Keeping food fresh at home is easier than you think. You only need to follow
simple tips mothers have been making use of for years. Fruits, vegetables, dairy
products and spices... You'll be amazed at how fresh your foods would remain.
83
082_087_GIDA_SAKLAMA.indd 83
17/05/15 22:32
Y EM EK
FO O D
M
eyvelerin tazeliğini nasıl
korursunuz?
• Elmanın üstünde çürük görürseniz
hemen diğerlerinin yanından kaldırın,
çürük elma sağlamların da bozulmasına neden olur.
• Muzun tazeliğini korumak için salkımın kökünü naylon
filmle sarın. Diğer meyvelerin yanından uzak tutun,
muzun salgılayacağı yüksek miktarda etilen gazı, diğer
meyvelerin olgunlaşmasını ve bozulmasını hızlandırır.
• Böğürtlen, yaban mersini, frambuaz, kızılcık, ahududu
benzeri meyveleri hafif sirkeli suda saklarsanız
küflenmelerini ve yumuşamalarını önlersiniz. Bunun
için bir ölçü elma sirkesi veya beyaz sirkeyi 10 ölçü suyla
karıştırmanız yeterli.
• Domatesleri, güneş ışığından uzakta, oda ısısında veya
buzdolabında tek kat halinde, kökleri üstte kalacak
şekilde saklayın. Plastik poşette saklarsanız daha kolay
bozulur.
• Kıyılmış veya püre yapılmış avokadonun ortasını
çukurlaştırın, üzerine limon suyu veya zeytinyağı dökün,
plastik kapakla veya filmle kapatıp buzdolabında tutun.
Bu şekilde kararmasını engellersiniz. Bütün haliyle
çabuk olgunlaşmasını isterseniz, birkaç gün oda ısısında
muz veya elma yanında bırakın.
H
ow would you keep
fruits fresh?
• When you see any rot on
an apple, keep it apart from
others as a rotten apple causes others to
go bad too.
• Wrap stems of bananas in a cling wrap
to keep them fresh. Separate them from
other fruits as ethylene gas released by
bananas in high uantity accelerates the
process for fruits to ripen and rot.
• eeping fruits such as blackberry,
blueberry, raspberry and cornelian cherry
in water with a bit of vinegar will prevent
them from moulding and softening. To
do so, it would suffice to mix one cup of
apple cider or white vinegar with 10 cups
of water.
• eep tomatoes out of sunlight at
ambient temperature or in a refrigerator
in one single layer with roots on top. They
would easily go bad if you keep them in a
plastic bag.
• Pit the middle of minced or mashed
84
082_087_GIDA_SAKLAMA.indd 84
17/05/15 22:32
Sebzelerin tazeliği için
avocados, pour some lemon uice or olive oil
on them, and cover them with a plastic lid
or cling wrap to keep in a refrigerator. That
will keep them from turning brown. If you
want them to swiftly ripen as a whole, keep
them next to bananas or apples at ambient
temperature for a few days.
• Salata için aldığınız yeşillikler ıslaksa önce salata
kurutucusunda çevirip kurutun. çıkta bekletip
kurutursanız öz suyunu kaybederler. eniş bir k seye
koyup üzerine nemini alması için gazete k ğıdı
yerleştirin. rdından sıkı bir plastik kapakla veya naylon
filmle kapatın.
• Patatesleri soğanların yanında saklamayın yoksa
daha kolay filizlenirler. Elmaların yanında saklarsanız
filizlenmeyi engelleyebilirsiniz.
• Kuru soğanı boru gibi bir file içine, tespih tanesi
şeklinde tek tek dizip aralarına düğüm atarak saklayın.
• Yeşil soğanı ıslaksa önce kurutun. Bıçakla kıyın. Boş bir
plastik su şişesine doldurup buzluğa yerleştirip saklayın.
ereğinde kullanacağınız kadarını tencereye serperek
boşaltın.
• Mantarlar kese k ğıdı içinde, kuru serin bir yerde
veya buzdolabında saklanabilir. Plastik kapalı
kapta saklanmamalıdır. Bu durumda nemimi
atamayacağından bozulmaya başlar.
• Kuşkonmaza meraklıysanız, kesme çiçek gibi sap
kısımlarından bir parça kesin, bir bardak suya koyun ve
naylon filmle kaplayın, buzdolabında saklayın.
To keep vegetables fresh
• Dry salad greens in a salad spinner if they
are wet. They'll lose their uice if you dry
them out in the open. Put them in a large
bowl and cover them with a news paper
to dehumidify. Then, cover them with an
airtight plastic lid or a cling wrap.
• Do not store potatoes next to onions or
they will spoil faster. eeping them next to
apples helps you avoid spoiling.
• Store dry onions in a net like a pipe or
a string of beads and tie a knot between
them.
• Dry scallions first if they are wet. Mince
them with a knife. Put them in an empty
plastic water bottle and store them in a
freezer. Empty out as many as you need in
a pot.
• You may store mushrooms in a brown
bag, somewhere cool or a refrigerator.
They should not be kept in a closed plastic
container. In this case, they will go bad
since they would not dehumidify.
• If you are into asparagus, trim an inch off
the ends like a cut flower, put it in a glass of
water and wrap it in a cling wrap and keep
it in a refrigerator.
Peynr naylon
streçe sarmak
yerne önce yağlı
kağıt le sarıp
sonra poşetle
saklayablrsnz.
Rather than
wrappng cheese
n a clng wrap,
cover t wth an
ol paper and
then store t n a
bag.
Baharatlarınız için…
• daçayı, biberiye, kekik gibi taze baharatları kıyıp,
zeytinyağı ile doldurulmuş küçük buz kalıplarının
içine koyarak dondurabilirsiniz. ereğinde ihtiyacınız
kadar donmuş parçayı çıkarıp yemek yaparken
kullanabilirsiniz.
• Maydanoz, fesleğen, reyhan gibi taze baharatları,
kökten hafif kesip, su dolu bardakta ve üzerini
hava geçirmeyecek şekilde naylon filmle kaplayıp
buzdolabında daha uzun süre koruyabilirsiniz.
• Kekik gibi yağlı taze baharatları yapraklarını gevşek
For spices...
• Mince fresh spices such as sage, rosemary
and thyme, and put them in small ice cubes
filled with olive oil. Take out as much as you
need and put them in whatever you cook.
• Trim parsley and sweet basil an inch off
the ends, put them in a glass of water and
cover with an airtight cling wrap so that
you can store them in a refrigerator for a
longer period of time.
• Store oily fresh spices such as thyme in
the kitchen in a way to hang them upside
down by tying up their roots and letting
leaves loose.
• You may store fresh asarum in frozen
form for a longer period of time. Grate or
mince it frozen when necessary.
85
082_087_GIDA_SAKLAMA.indd 85
17/05/15 22:32
Y EM EK
FO O D
Storing dairy products...
• To stop cheese from drying, rub some
butter on the cut surface.
• Do not cover cheese in a cling wrap. To
keep it fresh for a long time, wrap it in
an oil or a wax paper and put in a plastic
bag. Duly packed cheese should be stored
somewhere not too cold in a refrigerator.
Keep dried nuts free from mold!
• Humidity and heat may cause fungus
formation on dried nuts. Therefore,
storing them in a vacuumed pack and
refrigerator will keep them fresh for a
longer period of time.
tutacak şekilde, köklerini bağlayıp ters asarak mutfakta
saklayabilirsiniz.
• Taze zencefil kökü de dondurularak daha uzun
süre taze saklanabilir. ereğinde donuk şekilde
rendelenebilir veya kıyılabilir.
Refrigerator and cooking tips
Süt ürünlerini muhafaza ederken…
• Kesilmiş peynirin kurumasını engellemek için kesilen
yüzeyini tereyağı sürerek kaplayabilirsiniz.
• Peynir naylon filmle kaplanmamalıdır. Uzun süre
dayanması için yağlı veya mumlu k ğıda sarıldıktan
sonra plastik poşete konulabilir. Uygun şekilde
paketlenen peynir, buzdolabının çok soğuk olmayan bir
yerinde saklanmalıdır.
Kuruyemişleri küften koruyun!
• Nem ve sıcak, kuruyemiş üzerinde küf mantarı
oluşmasına neden olabilmektedir. Bu yüzden, vakumlu
ambalajda ve buzdolabında tutulursa daha uzun süre
taze olarak saklanabilir.
Buzdolabı ve pişirme ipuçları
• Süt gibi kolay bozulan gıdaları, sık sık açılan ve
bu yüzden oda sıcaklığından daha kolay etkilenen
buzdolabı kapağında değil, buzdolabının orta iç
raflarında saklayın.
• Et ile farklı gıdaları aynı rafta tutmayın, varsa mikrop
bulaşmasını kolaylaştırırsınız.
• ıdalara bulaşıp bunama benzeri lzheimer
hastalığına neden olabileceğinden, alüminyum esaslı
saklama veya pişirme kapları kullanmayın.
• Buzdolabınızı tıka pasa doldurmayın. Soğuk
hava dolaşımı yetersiz olursa gıdalar eşit şekilde
soğutulamaz, sıcak kalan bölgelerdeki gıdalar kolaylıkla
bozulabilir.
• Meyve, sebze ve etleri küçük parçalar halinde
doğrayarak buzdolabına koyarsanız havayla temas eden
yüzeyi daha geniş olduğundan daha kolay bozulurlar.
Mümkün olduğunca bütün olarak saklayın.
Kekk gb yağlı
taze baharatları
yapraklarını
gevşek tutacak
şeklde, köklern
bağlayıp ters
asarak mutfakta
saklayablrsnz.
Store oly fresh
spces such as
thyme n the
ktchen n a way
to hang them
upsde down by
tyng up ther
roots and lettng
leaves loose.
• eep easily spoiled dairy products in a
middle internal shelf of the refrigerator,
not within the refrigerator door that
would be fre uently opened and easily
affected by the ambient temperature.
• Do not store meat and other foods
on the same shelf. Otherwise it may be
contaminated.
• Since it is likely to lead to a dementia-like
Alzheimer's disease, do not use aluminumbased storage boxes or cookers.
• Do not overcrowd your refrigerator.
Foods do not e ually cool in case cold air
circulation is insufficient and that would
cause foods in hot zones to spoil.
• Chopping fruits, vegetables and meat
in small pieces and keeping them in a
refrigerator will go bad more easily since
their surface in contact with air is larger.
eep them as a whole as much as you can.
86
082_087_GIDA_SAKLAMA.indd 86
17/05/15 22:32
082_087_GIDA_SAKLAMA.indd 87
17/05/15 22:32
TA R İ H
H I S TO RY
88
088_097_ANTIK_MISIR.indd 88
17/05/15 21:45
Keşiflerle
Antik Mısır
Felaketler onları eğitti, onlar ise bugün bile kullandığımız
buluşları bize öğretti... Mısır’ın buluşlar tarihinde kısa bir
yolculuğa çıkmaya hazır mısınız? Caner Kasapoğlu
Ancient Egypt
by Inventions
Disasters schooled them while they taught
us about inventions we make use of even
today... Are you ready to go on a brief
journey for Egypt's history of inventions?
Caner Kasapoğlu
89
088_097_ANTIK_MISIR.indd 89
17/05/15 21:45
TA R İ H
H I S TO RY
D
ubbed the cradle of civilizations,
Ancient Egypt still attracts
mankind thanks to gigantic
structures and distinctive
natural wonders bequeathed. Pyramids,
pharaohs and deserts...All these
structures and natural wonders are
of priority in Egypt's history to keep
tourism alive across the country. How
about forgotten miraculous inventions
and efforts? We are talking about Egypt's
history that has shaped the world yet been
unknown to many people even though
it actively remains to be a part of our
lives. Papyrus, seasons, the invention and
use of the very first lock on earth...Here
are Egyptian mysteries in our lives with
uncharted aspects...
Regarded to date back to 5
thousand years ago
in 3050 B.C., Ancient Egypt is one of the
greatest civilizations that has survived
up to the present day. Founded around
the Nile River and originally composed
of two kingdoms as in Upper and Lower
Egypt, Ancient Egypt turned into one
single civilization in time. Upper Egypt's
background is older dating back to 6000
B.C. As it is well known, this ancient
civilization had been previously ruled by
the Romans, the Ottomans, and the Brits.
The most brutal teacher of the
history: The Nile River
H
erkesin bildiği gibi uygarlığın beşiği sayılan
Antik Mısır, bizlere miras bıraktığı devasa
yapılar ve kendine özgü doğal güzellikleriyle
günümüzde hâlâ insanoğlunun ilgisini
çekiyor. Piramitler, firavunlar ve çöller… Akla gelen bu
eserler ve doğa harikaları, bugün bölgedeki turizmi
canlı tutmak adına Mısır tarihinde önceliğe sahip
durumdalar. Peki ya unutulan mucizevi buluşlar ve
çalışmalar? Mısır’ın dünyaya yön veren fakat çoğu
insan tarafından bilinmeyen, hayatımızın içinde
canlı bir şekilde yer alan tarihinden bahsediyoruz.
Papirüs, mevsimler, dünya üzerindeki ilk kilidin icadı
Throughout the history, mankind has
struggled to adapt to local conditions of
where they live, and made various efforts
to overcome. It goes without saying that
this effort to adapt to nature and offer a
solution for it applied to the era of Ancient
Egypt as well. With a major difference
though: In Egypt, nature did not only make
it difficult but also provided people with
an opportunity to unknowingly make
inventions that are still in use. The Nile
River had caused major disasters at the
time when it used to overflow. Relocating
the civilization founded by the River to
somewhere else stood for the end of life.
It was simple: The River was a must for
agriculture, nutrition and trade. In fact
later on, moving away from the original
90
088_097_ANTIK_MISIR.indd 90
17/05/15 21:45
settlement could have resulted in a
disaster even for houses to be built in the
river's water and mud in the forthcoming
years. This being the case, people could
neither move away from nor remain
close to the Nile River. This is where
intelligence came into play as the biggest
weapon of mankind, and enabled to lay
the foundations of the modern calendar
that we know. The Nile River used to
overflow at given periods according to
the observations of the Eyptian people. In
that they could not move away from the
River, they had to offer solutions to protect
themselves from such fierce moments and
make better use of the River as well.
N€l Nehr€’n€n
yılın bel€rl€
dönemler€nde
taşması,
Mısırlıların
mevs€mler€
fark etmeler€n€
sağladı. Yıl 365
güne bölündü ve
mevs€me uygun
sulama tekn€kler€
gel€şt€r€ld€.
The perodcal
overflowng
of the Nle
Rver made
the Egyptans
awaken to
the concept of
seasons. A year
was dvded
nto 365 days,
and seasonal
rrgaton
methods were
ntroduced.
ve kullanımı… İşte bilinmeyen yönleriyle hayatımızın
içindeki Mısır gizemleri…
Günümüzden 5 bin yıl önce
M.Ö 3.050 yıllarında kurulduğu sanılan Antik Mısır,
geçmişten günümüze varlığını sürdürebilmiş en büyük
medeniyetlerden biri. Nil Nehri etrafında kurulan
ve başlangıçta Yukarı Mısır ve Aşağı Mısır olarak iki
bölgeden oluşan Antik Mısır; zamanla tek bir medeniyet
haline geldi. Yukarı Mısır’ın tarihi daha eski ve yaklaşık
olarak M.Ö 6.000 yıllarına dayanıyor. Bilindiği gibi bu
eski medeniyetin Romalılar, Osmanlılar ve İngilizlerin
yönetiminde kaldıkları dönemler de oldu.
Tarihin en zalim öğretmeni: Nil Nehri
Tarih boyunca insanoğlu, yaşam sürdüğü bölgenin
doğal koşulları yüzünden çeşitli uyum sorunları
yaşadı ve bunların üstesinden gelebilmek adına farklı
çabalarda bulundu. Şüphesiz bu doğaya ayak uydurma
ve çözüm bulma yöntemi Antik Mısır döneminde
de geçerliydi. Tabii büyük bir farkla; Mısır'da doğa
sadece zorluk çıkartmadı, insanlara farkında olmadan
günümüzde bile kullanılacak buluşları gerçekleştirme
fırsatı da sundu. Nil Nehri ilk taştığı yıllarda büyük
felaketlere yol açıyordu. Nehrin etrafına kurulmuş
medeniyeti başka bir bölgeye taşımaksa yaşamın
91
088_097_ANTIK_MISIR.indd 91
17/05/15 21:45
TA R İ H
H I S TO RY
son bulması anlamına geliyordu. Sebebi basitti; nehir,
tarım, beslenme ve ticaret için bir zorunluluktu. Hatta
ilerleyen yıllarda nehir suyu ve çamuru ile yapılacak
evler için bile mevcut bölgeden uzaklaşmak felaketle
sonuçlanabilirdi. Durum böyle olunca Nil Nehri’nden
ne uzaklaşılabiliyor ne de yanında durulabiliyordu. Bu
noktada insanoğlunun en büyük silahı olan aklı devreye
girdi ve günümüzde bilinen takvimin temelleri farkında
olmadan atılmış oldu. Nil Nehri, Mısırlıların gözlemlerine
At this point, the Egyptians , which were
highly into agriculture, divided a year
into certain seasons and months. Thus,
they could calculate when the Nile River
would overflow, and irrigate agricultural
lands in accordance with the overflowing
pattern of the River. A year was divided
into 365 days due to the Nile River and its
treacherous waters, and that paved the
92
088_097_ANTIK_MISIR.indd 92
17/05/15 21:45
göre belirli dönemlerde taşıyordu. Madem nehirden
uzaklaşılamıyordu, bu kızgın anlardan korunmak ve
aynı zamanda nehirden olabildiğince fazla yararlanmak
için çözüm yolları geliştirilmeliydi.
İşte bu noktada tarımı çok seven Mısırlılar, yılları belirli
mevsimlere ve aylara ayırdılar. Böylelikle Nil Nehri’nin
taşacağı zamanları hesaplayabiliyor, tarım alanlarını
nehrin taşma yoluna göre sulayabiliyorlardı. Nil Nehri
ve azgın sularının katkılarıyla yıl 365 güne bölündü ve
çeşitli matematik hesaplamaları sonucu, yeni sulama
yöntemlerinin temelleri atılmış oldu.
Nil’in Efendileri ilk kilidi icat etti
way for new irrigation methods as a result
of various mathematical calculations.
The Masters of the Nile
invented the very first lock
The jewelry design and meticulously-built
architectural structures had always been
a part of Ancient Egypt. Having attached
importance to art and architecture, the
Mücevher tasarımlarının ve özenle yükselen mimari
yapıların Antik Mısır’da her zaman yeri olmuştu. Sanata
ve mimariye önem veren Mısırlılar zamanda bunları
korumak ve davetsiz misafirlerden uzak tutmak için
bir yöntem geliştirme ihtiyacı duymaya başlamışlardı.
Bilinen tarihe göre M.Ö 2.000 yıllarında tarihteki ilk kilit
üretildi. Mısırlıların dünya ile tanıştırdığı bu mekanizma
başta oldukça ilkel bir görünüme sahipti. Yine de
ahşaptan yapılan, büyük ve hantal yapılarıyla kilitlerin
atası sayılan bu mekanizmalar, görevlerini başarıyla
yerine getiriyorlardı.
Sürgüde açılan belirli delikler sayesinde, sürgü ileri
hareket ettirildiğinde kilit içerisindeki pimler mevcut
ağırlıklarıyla birlikte deliklere düşüyor ve kilit işlemi
gerçekleşiyordu. Kilidin açılması ise sürgünün
üzerindeki deliğe uyumlu bir anahtar aracılığıyla
gerçekleşiyordu. Mantık basitti; kilitlendikten sonra
aşağıya inen pimlerin yukarı kalkması gerekiyordu,
bu pimleri yukarı kaldırmak için kullanılan anahtar
üzerinde kilitte yer alan pim sayısı kadar çıkıntı olması
yeterliydi. Tabi anahtar üzerindeki çıkıntıların kilit
üzerindeki pimlerin büyüklüğü ile orantılı olması da
esas alınmıştı. Böylelikle Nil Nehri’nin komşuları,
kendilerinden 4.000 yıl sonra bile tasarımcıların ilham
alacağı ve insanların kullanacağı bir buluşu daha
farkında olmadan bizlere kazandırmış oldular.
93
088_097_ANTIK_MISIR.indd 93
17/05/15 21:45
TA R İ H
H I S TO RY
Resimlerle yazma sanatı: Hiyeroglif
Avrupalılar Mısır’ın antik bilgeliğin ülkesi olduğunu
düşünürler. Bu bilgelik de kuşkusuz gizemli hiyeroglif
yazılarda saklıdır. Eski Mısırlıların kullandığı ve
hiyeroglif olarak adlandırılan resim ile birleşmiş yazı,
en yaygın olarak bilinen Mısır yazısıdır. 'Hiyeroglif',
Mısır dilinde "Tanrının Sözleri" anlamına gelir. Ne var
ki yaygın olarak bilinenin aksine Mısırlılar bu yazıyı çok
az kullanmışlardır... Resim - yazılara, yalnızca anıtların,
mezarların ya da devasa taş blokların üzerinde rastlanır.
Mısırlılara ait ilk yazı örnekleri, 'hanedan öncesi
dönemi' mezarlıklarının üzerindekilerdir. Dolayısıyla
yazının Mısır’da ölüm kültürüyle ilişkili olarak geliştiği
düşünülüyor. Hiyeroglif, harflerden oluşan bir alfabeye
dayanmaz. İşaretlerin yanı sıra resimler de kullanılıyor…
N€l kıyısında
yet€şen pap€rüs
b€tk€s€nden
üret€len pap€rüs
kâğıdı, M.S.
4’üncü yüzyılda
parşömen€n
yaygınlaşmasına kadar tüm
Akden€z ülkeler€n€n temel yazı
malzemes€ oldu.
Made n
papyrus plant
growng around
the Nle Rver,
the papyrus
paper had functoned as the
man wrtng
materal for all
Medterranean
states untl
parchment became popular n
the year 4 A.D.
Egyptians were
in need of
introducing a
new method
to safeguard
them
and keep
intruders out.
As far as it is
known, the very
first lock in history
was manufactured
in 2000 B.C. Introduced
to the rest of the world by
the Egyptians, this mechanism
was originally quite primitive.
Regarded as the father of locks, these
wooden, big and hulky mechanisms
functioned pretty well.
Thanks to certain holes on a bolt, pins
within a lock fall on the holes with their
own weight when the bolt is pushed
forward, and that seals the deal for
locking. Unlocking is enabled by a key
matched with a hole on a bolt. The logic
behind it was simple: The pins, which went
down upon locking, had to go up. To do so,
it was sufficient to have cuts on keys as
many as pins on locks. The mechanism
was also based on the proportionality of
cuts on keys and pins on locks. That is how
the neighbors of the Nile River presented
us with an unheralded invention to
be inspired by designers even after 4
thousand years.
The figurative art of writing
Hieroglyphs
The Europeans are of the opinion that
Egypt is the land of ancient wisdom.
Beyond doubt, this wisdom is enshrined
in mysterious hieroglyphs. It is the most
common Egyptian writing combined
with logographic elements known as
hieroglyphs. The word "hieroglyph" means
"God's Words" in Egyptian. However, the
Egyptians made use of it to a mere extent
contrary to popular belief. Hieroglyphs
94
088_097_ANTIK_MISIR.indd 94
17/05/15 21:45
are inscribed only on monuments, tombs
or giant stone columns. The earliest
epitomes of the Egyptian writing are those
on tombs dating back to "the pre-dynasty
period". So, the writing is believed to
originate from customs related to death
in Egypt. Hieroglyphs are not based on an
alphabet composed of letters. In addition
to signs, they are also based on pictures...
Signs usually amount to objects while
some others stand for certain sounds
or sound groups... Besides, there are
some signs that stand for only one single
word. Hieroglyphs feature around seven
hundred signs.
Hieroglyphs are written from both right to
left and left to right. If human and animal
hieroglyphs face to the left, they must be
read from left to right whereas it must be
from right to left in case they face to the
right. Some special papers made in reeds
and called papyrus are used for writing
with the help of an ink and a brush.
Hieroglyphs are not easy to figure out.
That is why not everyone was literate back
then. Hieroglyphs used to be written by
scribes and specially-trained people who
would gain ground and respect within the
society.
A plant shaping the past
Papyrus was a significant plant for
the ancient Egyptians. Growing on the
banks of the Nile River, this plant would
be pressed one on the top of the other
in a way to form a smooth surface of
layers, and its invention has overridden
all preceding materials for writing. It
had functioned as the main writing
material for all Mediterranean states until
parchment came into play to be popular in
Esk€ Mısırlıların
kullandığı ve
h€yerogl€f olarak
adlandırılan
res€m €le
b€rleşm€ş yazı,
en yaygın
olarak b€l€nen
Mısır yazısıdır.
'H€yerogl€f'
Mısır d€l€nde
"Tanrının
Sözler€"
anlamına gel€r.
It s the most
common
Egyptan
wrtng
combned wth
logographc
elements known
as heroglyphs.
The word
“heroglyph”
means “God’s
Words” n
Egyptan.
İşaretler genellikle nesnelere karşılık gelirken bazıları
da belli seslere ya da ses gruplarına karşılık geliyor...
Ayrıca başlı başına bir sözcüğü anlatan işaretler de var.
Hiyeroglif yazısında yedi yüze yakın işaret bulunuyor.
Hiyeroglif yazısı hem soldan sağa hem de sağdan sola
yazılıyor. Yazıdaki insan ya da hayvan yüzleri sola
dönükse, soldan sağa, eğer yüzler sağa dönükse de
sağdan sola okunuyor. Yazı için genellikle mürekkep ve
fırçayla papirüs denen, sazdan yapılmış özel kâğıtlar
kullanılıyor.
Hiyerogrif, anlaşılması oldukça güç bir yazı. Bu nedenle
okuma ve yazma o dönemde herkes tarafından
bilinmiyordu. Hiyeroglifleri, yazıcı denen ve özel olarak
eğitilen kişiler yazıyordu ve bu kişiler, sahip oldukları bu
özellik sayesinde toplumda hem güç hem de saygınlık
kazanıyorlardı.
Geçmişe yön veren bitki
Papirüs, eski Mısırlılar için önemli bir bitkiydi. Nil
kıyısında yetişen bu bitki, Mısırlılar tarafından gövde
katmanları düzgün bir yüzey oluşturacak biçimde üst
üste yapıştırılarak preslenmiş ve icadı, daha önceki
tüm yazı malzemelerini geçersiz bıraktı. M.S. 4'üncü
yüzyılda parşömenin yaygınlaşmasına kadar tüm
Akdeniz ülkelerinin temel yazı malzemesi oldu. Böylece
yazıyla iletişim kurmada 'taşınabilirlilik' kolaylığı
sağlandı. Papirüs kütüphaneleri kuruldu, yazı sanatının
gelişimiyle katiplik mesleği de gelişti.
95
088_097_ANTIK_MISIR.indd 95
17/05/15 21:45
TA R İ H
H I S TO RY
Gizemli Rosetta taşı
Mısırlılar hiyeroglifin yanı sıra günlük yaşamlarında
daha kolay ve hızlı yazılan 'hiyeratik' denilen yazıyı
da kullanırlardı. Yazışmalarını, kralların emirlerini ve
gündelik yaşama ilişkin diğer yazıları 'hiyerati' yazıyla,
kamış kalemler kullanarak, papirüs üzerine yazarlardı.
İlk ve orta krallık dönemlerinde hiyeratik yaygın olarak
kullanıldı. Bu yazıda çizimler, daha basit simgelere
dönüştürüldü. Bir süre sonra demotik denen daha
da kolay bir yazı türü ortaya çıktı. Binlerce yıl içinde
yazıdaki değişimlere karşın tapınaklarda hep hiyeroglif
yazısı kullanıldı ve bu yazma sistemi hiyeratik ve
demotikle birlikte varlığını korudu.
Demotik yazı, Mısır Uygarlığı’na giden yolu açan Rosetta
taşının üzerinde de bulunuyordu. Rosetta taşı olarak
bilinen taş levhanın antik çağda kırıldığı sanılıyor. 5'nci
Ptolemaios Epiphanes’in tahta geçişinin dokuzuncu
yıldönümünü kutlamak için hazırlanan levhada
Yunanca, hiyeroglif ve demotik yazı olmak üzere üç
değişik yazı türü bulunuyordu. 1799 yılında Rosetta
(Reşid) köyü yakınlarında bulunan levhayı Fransız
Champollion çözmeyi başardı. Champollion, o dönemde
gizleri çözülmüş eski Yunan harfleriyle karşılaştırma
yaparak, taştaki Mısır yazılarının bazılarının harflerin
yerine, bazılarının heceleri belirtmek için, bazılarınınsa
tamlama niteliğinde kullanıldığını keşfetti. Böylece
Eski Mısır'a ait yazıların çözülmesi ile birlikte binlerce
yıllık imparatorluğun kapıları açıldı ve Eski Mısır bilimi
doğdu… Rosetta taşı günümüzde British Museum'da
sergileniyor.
the year 4 A.D. This provided convenience
of "portability" in communication through
writing. The Egyptians established papyrus
libraries, and the improvement of writing
led to a progress in clerkship as well.
The mysterious Rosetta stone
Rosetta
taşındak€
yazıyı Fransız
Champoll€on
çözmey€
başardı.
Champoll€on
Mısır yazılarının
bazılarının
harfler€n yer€ne,
bazılarının
heceler€
bel€rtmek €ç€n,
bazılarınınsa
tamlama
n€tel€ğ€nde
kullanıldığını
keşfett€.
The nscrpton
on the Rosetta
stone was
decphered
by a French
natonal named
Champollon.
Champollon
dsovered
that some of
the Egyptan
nscrptons
amounted to
words whle
some others
stood for
syllables and
phrases.
In addition to hieroglyphs, the Egyptians
would make use of a writing system called
"hieratic", an easier and a quick version
of writing in daily life. They would put
"hieratic" into use on papyrus by reed pens
for correspondence, decrees of Kings and
daily writings. Hieratic was quite common
in the First Intermediate and the Middle
Kingdom of Egypt Periods. Drawings were
turned into simpler symbols for this style
of writing. After a while, an even easier
script called demotic emerged. Temples
were always inscribed in hieroglyphs
despite the changes in scripts over
thousands of years, and this writing
system survived along with hieratic and
demotic.
The demotic script was also inscribed
on the Rosetta stone that paved the
way for the Egyptian Civilization. The
Rosetta stone is believed to have been
broken in the Ancient Age. Having been
made to honor the ninth anniversary of
Ptolemy V Epiphanes's coronation, the
stele bears three inscriptions in Greek,
hieroglyphs and demotic. Discovered
near a village called Rosetta in 1799, the
stele was deciphered by a French man
named Champollion. Champollion made a
comparison with ancient Greek letters that
were already deciphered back then, and
discovered that some of the inscriptions
on the stele were substituted for letters
while some others stood for syllables and
phrases. This is what led up to an empire
to last for thousands of years following the
96
088_097_ANTIK_MISIR.indd 96
17/05/15 21:46
decipherment of inscriptions, and gave
birth to the ancient Egyptian science...The
Rosetta stone is currently displayed in the
British Museum.
Inventors of Ancient
Egypt are still with us
In the present, past or future...In many
tools that we use or develop...We owe a
lot to those intelligent people that lived
thousands of years ago. We truly owe a
lot to the inventor of the lock that is still in
use even after 4000 years, the Egyptian
farmer for bequeathing irrigation systems
that are currently in force, and perhaps
the world's very first astrologist for whom
thousands of books have been written
over seasons and zodiac signs he invented.
A word of advice: If you ever stop by Egypt
someday, ask your tour guide to tell about
not only pyramids or mummies but also
Egyptian inventors that the history is
oblivious of. Many stories to tell about that
we have not...
Antik Mısır’ın kâşifleri aramızdalar
Günümüzde, geçmişte veya gelecekte… Kullandığımız
veya geliştirdiğimiz birçok araçta… Binlerce yıl
önce yaşamış bu akıllı insanlara çok şey borçluyuz.
Kendisinden 4000 yıl sonra hâlâ kullanılacak olan kilit
sisteminin kâşifine, sulama yöntemleri hâlâ kullanılan
Mısırlı çiftçiye, yılları böldüğü mevsimler ve burçlar
üzerine binlerce kitap yazılan belki de dünyanın
ilk astroloğuna
gerçekten çok şey
borçluyuz.
Bizden size tavsiye;
eğer bir gün yolunuz
Mısır’a düşerse,
tur rehberinizden
sadece piramitleri
veya mumyaları değil,
tarihin unuttuğu
Mısır keşiflerini de
anlatmasını rica
edin. Size bizim de
anlatmadığınız kim
bilir daha nice hikâye
anlatacaktır…
97
088_097_ANTIK_MISIR.indd 97
17/05/15 21:46
S AĞ LI K
H E A LT H
98
098_103_GUNES_GOZLUGU.indd 98
5/18/15 9:05 PM
Karizmatik olması yetmiyor
Güneş gözlüğünüz
sağlıklı mı?
Baharın gelmesiyle güneş gözlüğü kullanma mevsimi de açıldı. Aynalı camlılarından
klasik modellere, pahalı markalardan uygun fiyatlı olanlara kadar binlerce çeşit
gözlük var. Yüzünüze yakışanı bulmak kolay değilken bir de sağlık olanın peşine
düşmek zorundasınız… Peki, bunu nasıl yapacaksınız? İstanbul Florence Nightingale
Hastanesi Göz Hastalıkları Bölümü’nden Yrd. Doç. Dr. Rıfat Rasier 9 adımda doğru
güneş gözlüğünü seçmenin yollarını anlatıyor.
Not enough to be charismatic
Are your sunglasses healthy?
The season to wear sunglasses is now officially on as spring comes into play. The market offers thousands of
sunglasses ranging from mirror shades and classic models to high-priced and affordable ones. While it is not
an easy task to pick up the one that befits your face, you also have to go for the healthy one... So, how are you
supposed to do that? Working for the Ophthalmology Department of Istanbul Florence Nightingale Hospital,
Asst. Prof. Dr. Rıfat Rasier tells about how to pick the perfect sunglasses in 9 steps.
1
. Protect your eyes: Being exposed
to sunlight for a long time is likely
to deform proteins of intra-ocular
lens and cause cataracts. In
addition, it is now an established fact that
macular degeneration is more common in
those exposed to direct UV rays. In short,
1
. Gözlerinizi koruyun: Uzun süre güneşe maruz
kalanlarda, güneş göz merceğimizin içindeki
proteinlerin yapısını bozarak katarakt oluşumuna
yol açabilir. Ayrıca sarı nokta hastalığı adıyla
bilinen hastalığının direkt güneşin UV ışınlarına maruz
kalanlarda arttığı biliniyor. Kısacası yaz aylarında güneş
gözlüğü kullanmanız göz sağlığınız için önemli bir
adım…
2. Ultraviyole ışınları
ile savaşın: Güneş
gözlüğü, sadece gözü
fazla ışıktan korumak için
değil, zararlı ultraviyole
ışınlarını önlemek için de
kullanılmalıdır. Güneş
ışınlarından yararlanmayı
tabii ki ihmal etmemeliyiz
ancak direkt olarak güneş
ışığına bakılmamalıdır.
99
098_103_GUNES_GOZLUGU.indd 99
5/18/15 9:20 PM
S AĞ LI K
H E A LT H
Güneşe direkt bakıldığında, güneş
gözlüklerinin de yeterince koruyucu
olmayacağını unutmayın.
3. Kaliteli cam çok önemli:
Güneş gözlüklerinizi
seçerken özellikle
kaliteli camdan
olanları tercih edin.
Camların gözlerinizi
ultraviyoleden
koruyup korumadığı
çok önemlidir.
Normalde karanlık
ortamlarda göz
bebekleri büyür.
Böylece göz
bebeklerimizden
içeri daha çok ışık
sızar. Eğer yüzde
100 ultraviyole
koruyuculuğu
olmayan bozuk
camları olan bir
gözlük takarsanız
karanlık bir ortam
oluşacağından göz
bebeklerimiz genişleyecektir.
Üstelik koruyuculuk oranı
düşük olan bu camlardan geçen
UV ışınları gözünüze daha çok
zarar verecektir. Bu sebeple
ultraviyole geçiren bozuk
camları takmak yerine hiç
güneş gözlüğü takmamak daha
iyidir.
4. Kolormatik camları bir
daha düşünün: Kolormatik
camların rengi ışıkta
koyulaşır, ışığın azaldığı
durumlarda ise azalır.
Karşınızdak‡ k‡ş‡
gözlüğünüzün
‡ç‡nden gözler‡n‡z‡ göreb‡l‡yorsa o gözlüğün
ultrav‡yole
geç‡rgenl‡ğ‡nden
em‡n olamayab‡l‡rs‡n‡z.
You may not be
so sure about the
transmttance
of ultravolet
rays n case the
person across
you can see your
eyes through the
glasses.
Yüzünüze uygun
b‡r güneş gözlüğü
bulmanız her
zaman kolay
değ‡ld‡r. Bazen
onlarca gözlük
denemen‡z
gerek‡r. Ama
sırf çok yakıştı
d‡ye sağlıksız
b‡r gözlük de
almayın.
wearing sunglasses in summertime is a
major step for eye health.
2. Avoid ultraviolet rays: You should
wear sunglasses not only to protect your
eyes from excessive light but also to block
harmful UV rays. It goes without saying
that you should make sure to benefit from
It s not always
an easy task to
fnd sunglasses
whch beft your
face. Sometmes
you have to try on
tens of glasses. Do
not buy unhealthy
sunglasses just
because they sut
you very well.
10 0
098_103_GUNES_GOZLUGU.indd 100
17/05/15 21:47
sunlight whereas it is absolutely a must
not to take a direct look at the sunlight.
When you directly look at the sunlight,
bear in mind that even sunglasses will not
protective enough.
3. High-quality glasses are crucial:
When you pick sunglasses, opt for those
with high-quality glasses in particular.
Whether glasses protect your eyes from
ultraviolet rays is a big deal. Pupils dilate
in dark. That is how more light penetrates
into pupils. If you wear sunglasses with
no ability to protect from ultraviolet rays
100 percent, it will be dark and your pupils
dilate. Penetrating into such low-quality
glasses with poor protection, UV rays
damage your eyes a lot more. That is why
it is better not to wear any sunglasses at
all rather than wearing those with poor
Alacağınız gözlüğü taktığınızda karşınızdaki kişi eğer
gözlerinizi görebiliyorsa bu camlar yeteri kadar koyu
değildir. Bu camların güneşin ultraviyole ışınlarına karşı
koruyuculuğunun yeterli olmayabileceğini unutmayın.
5. Numaralı güneş gözlükleri: Eğer gözlerinizdeki
bir bozukluk sebebiyle zaten lens veya gözlük
kullanıyorsanız, güneş gözlüğü almadan önce mutlaka
Yılın trend
renkler‡nden
b‡r‡… D‡kkat
çek‡c‡ olduğu
kes‡n. Pek‡,
sağlıklı mı?
One of the trendy
colors of the
year... It s dashy
for sure. But s t
healthy?
101
098_103_GUNES_GOZLUGU.indd 101
17/05/15 21:47
S AĞ LI K
H E A LT H
göz doktorunuza danışın ve kendiniz için uygun olan
güneş gözlüğünü kullanın.
6. Kenarlıklı güneş gözlükleri daha faydalı: Bu
gözlükler elmacık kemiklerinden yansıyarak göze giren
zararlı ışınları da bloke ettikleri için koruyuculukları
daha yüksektir.
7. Gözlüklerin sertifikalarına mutlaka bakın:
Gözlük satın alırken camlarla ilgili bir sertifika olup
olmadığını sorun. Eğer varsa bu sertifika da gözlüğün
ultraviyole A ve B ışınlarını geçirip geçirmediği
yazacaktır. İdeal bir güneş gözlüğü ultraviyole A ve B’yi
ideal olarak yüzde 95- yüzde 100 geçirmemelidir.
quality.
4. Think twice before going for
colormatic glasses: The color of
colormatic sunglasses gets darker when
exposed to light while it is lighter with less
sunlight. Your sunglasses are not dark
enough in case the person across you can
see your eyes through the sunglasses.
Remember that such sunglasses may not
suffice to protect you from ultraviolet
rays.
5. Prescription sunglasses: In case you
wear lenses or glasses due to a visual
impairment, see your doctor before
picking sunglasses and opt for something
that fits you.
6. Bordered sunglasses are beneficial:
Such glasses are a lot more protective
since they block harmful sunlight going
into eyes by reflecting off cheekbones.
7. Make sure to check the certificate of
sunglasses: Ask if there is any certificate
for sunglasses you are about to buy. If
any, such a certificate must say whether
the sunglasses allow in ultraviolet A
10 2
098_103_GUNES_GOZLUGU.indd 102
17/05/15 21:47
and B rays. Ideal
sunglasses block
ultraviolet A and B
rays for 95 to 100
percent.
8. Athletes should
be extra careful:
Ultraviolet rays are
more effective at a
high altitude. That is
why, mountaineers
are more likely to
suffer from sunburn
even though the
sun's heating
effect diminishes at the time of climbing.
Mountain climbers and skiers should be
extra careful when it comes to protection
from sunlight.
9. The price-quality balance “Not
everything pricey is good” but cheap
glasses are much less likely to have
abovementioned features. Rather than
having multiple non-protective glasses, it
is better to have a high-quality one.
Söz konusu
çocuğunuzsa
güneş gözlüğü
seç‡m‡n‡
yapmadan önce
‡k‡ kere düşünün…
Thnk twce
before pckng
sunglasses for
your kds...
8. Sporcular iki kere dikkat etmeli: Güneşin
ultraviyole etkisi yükseklerde artar, dağcılarda
tırmanma sırasında güneşin sıcaklık etkisinin
azalmasına rağmen güneş yanığı olma olasılığının daha
fazla olması da bu yüzdendir. Dağa tırmananlar ve kar
kayağı yapanların güneşten korunmaya iki kez dikkat
etmesi gerekir.
9. Fiyat-kalite dengesi: “Her pahalı olan iyidir”
denilemez ama çok ucuz gözlüklerin de bu özellikleri
taşıma olasılığı düşüktür. Çok sayıda korumasız güneş
gözlüğünüz olacağına bir tane kaliteli camdan güneş
gözlüğünüzün olması daha iyidir.
103
098_103_GUNES_GOZLUGU.indd 103
17/05/15 21:47
S AĞ LI K
H E A LT H
10 4
104_111_BAHAR_MEYVELERI.indd 104
17/05/15 21:54
Sağlık dolu
meyveler
Bahar aylarında vücudun azalan vitamin ve mineral depolarını tekrar rezerve etmelisiniz.
Bunun için de vitamin, mineral ve lif kaynağı bahar meyvelerinden faydalanabilirsiniz.
Therapeutic fruits
You need to store up sources of vitamin and mineral in spring. To do so, you
can benefit from spring fruits as a source of vitamin, mineral and fiber.
Kadıköy Florence Nightingale Hastanesi
Beslenme ve Diyet Uzmanı Güzin Çaltı Yener
Kadıköy Florence Nightingale Hospital
Nutritionist and Dietitian Güzin Çaltı Yener
105
104_111_BAHAR_MEYVELERI.indd 105
17/05/15 21:54
S AĞ LI K
H E A LT H
H
em güzel hem lezzetli: Çilek
Hem renkli hem hoş kokulu hem de
çok lezzetli bir meyve çilek... Üstelik
tam bir sağlık deposu. C vitamini
yönünden zengin olan bu meyvenin sadece
bir avuç dolusu bile günlük C vitamini
ihtiyacınızı karşılayacaktır. Üstelik çilek
antioksidan içeriğinin yüksek olmasıyla
da vücudunuzdaki toksinlerin atılmasına
yardımcı olur. Bol miktarda B, C,
ve K vitamini içeren bu lezzetli
meyvenin sağlığa olan diğer
yararlarını da şöyle sıralamak
mümkün:
- Düzenli kullanıldığında
kalp sağlığını korur,
- Damar sağlığının
korunmasına fayda sağlar,
- Potasyum ve antioksidan seviyesi
sayesinde kan basıncını düzenlemeye
B
oth lovely and
delicious. Strawberry
Strawberry is a colorful,
odorous and extremely
delicious fruit... And it is a source
of health. Just a handful of
strawberries a day
would meet your
need for vitamin
C as it is highlyopulent in vitamin
C. In addition,
strawberry helps
to drive toxins
out of body as
it contains a
high amount
of antioxidants.
Containing a lot of
vitamin B, C and K,
10 6
104_111_BAHAR_MEYVELERI.indd 106
17/05/15 21:54
Bağışıklık
sstemn
güçlendren çlek
tadı ve kokusu
kadar görünüşüyle
de vazgeçlmez
meyvelerden br…
Strengthenng the
mmune system,
strawberry s an
ndspensable frut
wth not only taste
but also odor.
Kraz nörolojk
hastalıkların
görülme rskn
düşürmesnn
yanında zengn br
lf kaynağıdır.
Cherry s an
opulent source
of fber wth an
mpact to mtgate
the prevalence
of neurologcal
dsorders.
yardımcı olur,
- Göz sağlığını korur,
- Kanı temizler ve cildi yeniler,
- Su ve lif içeriği yüksektir, bu sayede zayıflama
diyetlerinde olumlu etkiye sahiptir. Ayrıca kabızlık
şikayetlerine fayda sağlar,
- Kan şekerini dengeler,
- Folat içeriği sayesinde sakinlik hissi verir,
depresyondan korur,
- Kalp, damar ve sinir sistemi rahatsızlığına yakalanma
riskini yükselten homasistein seviyesini düşürür,
- Bağışıklık sistemini güçlendirir,
- Bağırsaklardaki parazitlerin dökülmesini sağlar,
- Dişetlerinin güçlenmesini sağlar, ağız kokusunu önler.
Bir küçük not: 15 adet orta boy çilek (yaklaşık 175
gram) bir porsiyon meyve demektir. Porsiyonlara
dikkat etmeyi unutmayın. Ayrıca çilek alerjik etki
gösterebileceğinden, özellikle çocuklarda dikkatli
tüketilmelisiniz.
Liflerin kraliçesi kiraz
Kiraz, A ve C vitamini; demir, bakır ve potasyum
minerali; antioksidan madde ve lif içeriği bakımından
yüksek bir meyvedir. Lif içeriğinin yüksek olması
this delicious fruit provides the following
benefits for health:
Protects cardiac health when regularly
consumed,
Helps to protect vascular health,
Helps to regulate blood pressure thanks to
potassium and antioxidants,
Protects ocular health,
Cleans blood and rejuvenates skin,
Contains a great deal of water and fiber
and thus offers a positive impact on
weight-loss diets, Provides benefits for
constipation complaints,
Balance out blood glucose,
Makes you feel in tranquility and prevents
from depression thanks to the content of
folate,
Reduces the level of homocysteine that
increases the risk of suffering from
cardiac, vascular and nervous system
107
104_111_BAHAR_MEYVELERI.indd 107
17/05/15 21:54
S AĞ LI K
H E A LT H
sayesinde sindirim sorunlarının giderilmesine yardımcı
olur. Kirazda bulunan antioksidanlar vücutta bulunan
serbest radikallere karşı koruma sağlar ve bağışıklık
sistemini güçlendirir. Kiraz antioksidan etkisiyle
kansere karşı da koruma sağlar. Nörolojik hastalıkların
görülme riskini azaltan kirazda bulunan melatonin,
aynı zamanda uyku düzenine de yardımcı olur. Kiraz
içerdiği antosiyanin ile iltihap artırıcı enzimleri de
baskılamaktadır. Yapılan bazı çalışmalara göre kiraz,
gut hastalığına bağlı eklem ağrısı ataklarını
yüzde 35 ile yüzde 75 arasında
azaltmaktadır.
Faydası saymakla
bitmeyen meyve:
Avokado
Avokado cilt bakım ürünlerinde çok
fazla kullanılan bir meyvedir. Cilde
parlaklık, yumuşaklık ve esneklik
kazandırır. Vücut dokularının
ve cildin yenilenmesine yardımcı
olur. Yaraların iyileşmesine katkıda
bulunur. İyi bir hücre koruyucu ve
antioksidandır. Diğer meyvelere nazaran daha
fazla protein içerir. Dünyada en doğal besin
maddeleri arasında gösterildiği için yetişkinler
Clt sağlığından
ruh sağlığına
avokadonun faydaları saymakla
btmyor.
Avocado provdes
countless benefts
rangng from skn
to mental health.
diseases,
Strengthens immune system,
Drives enterozoa out of body,
Strengthens gingiva and prevents bad
breath.
A small note: 15 middle-sized strawberries
(around 175 gr) accounts for one portion
of fruit. Remember to be careful about
portions. In addition, kids should be extra
careful since strawberry may lead to
allergic reactions.
The queen of fiber: Cherry
Cherry is highly opulent in vitamin A and
C, copper and potassium, antioxidants
and fiber content. It helps to rid of
digestive problems thanks to a
high content of fiber. Antioxidants
it contains protect from free
radicals and strengthens
immune system. Cherry's
antioxidants protect from
cancer, as well. Mitigating the
prevalence of neurological
disorders, cherry comes with
melatonin that helps to ensure a
10 8
104_111_BAHAR_MEYVELERI.indd 108
17/05/15 21:54
regular sleep pattern. Cherry suppresses
inflammatory enzymes thanks to
anthocyanin. Some studies report that
cherry reduces arthralgia induced by gout
by 35 to 75 percent.
A fruit with countless
benefits: Avocado
Avocado is a frequently-used fruit in skin
care products. It makes skin glow, soft and
flexible. It helps to rejuvenate body tissues
and skin. It contributes to heal wounds. It is
a good cell-protector and an antioxidant.
It contains more proteins than other
fruits. It is a fruit that not only adults but
also infants can consume since it is one of
the most natural nutrients in the world.
Avocado contains vitamin A, B1, B2, B3,
B6, C, E, K and phosphor, magnesium, iron,
potassium, calcium and zinc.
As an anti-cancer fruit, it protects physical
and mental health thanks to vitamin B1
and B2 as well as magnesium. A wellqualified content of protein, vitamin
and mineral is beneficial for nutrition of
kids and pregnant women. Antioxidant
vitamins are of importance to fight
against free radicals that lead to many
diseases.
Thanks to a 30 percent unsaturated fat
content, avocado lowers cholesterol. It
is a natural remedy for cardiovascular
diseases. It has a therapeutic effect on
ulcer. It contains plenty of fiber and
protects the digestive system. The content
of carotenoid and lutein is crucial for
ocular health. It boosts metabolism and
helps to lose weight. It is beneficial for
mental health as much as for physical
health since it contains serotonin (a
hormone of happiness). Helping to regulate
the blood pressure thanks to a high
content of potassium, this fruit provides
vigor and helps to get over inertia and
lethargy that leads to depression. Avocado
also blocks anemia as it is equipped with
an opulent amount of iron. In addition to
being consumed when it is fresh, it is used
for salads and dishes, as well. You should
go for the soft ones with slightly-brown
peel rather than totally-shriveled and
darkened ones. You should go for hard
ones if you are to consume it fresh.
dışında bebeklerin de güvenle tüketebileceği meyveler
arasındadır. Avokadonun içinde A, B1, B2, B3, B6, C, E,
K vitaminleri, fosfor, magnezyum, demir, potasyum,
kalsiyum ve çinko gibi mineraller bulunmaktadır.
Antikanser özelliği olan meyvede bulunan B1, B2
vitaminleri ile magnezyum, beden ve zihin sağlığını
korur. Sahip olduğu kaliteli protein, vitamin ve
mineraller, çocukların, hamile kadınların beslenmesinde
yararlıdır. İçerdiği antioksidan vitaminler birçok
hastalığa sebep olan serbest radikallerle mücadele
açısından önemlidir.
Avokado yüzde 30 oranında barındırdığı doymamış
yağ miktarı nedeniyle vücuttaki kolesterolün artmasını
önler. Kalp ve damar hastalıklarında doğal bir şifa
kaynağıdır. Ülser üzerinde iyileştirici etkiye sahiptir. Bol
miktarda lif içerir, sindirim sistemini korur. Karotenoid
ve lutein içeriği göz sağlığı için önemlidir. Metabolizmayı
canlandırır, kilo vermeye yardımcıdır. Aynı zamanda
mutluluk hormonu olan seratonin’den ötürü ruh
sağlığımıza da en az beden sağlığımıza olduğu kadar
faydalıdır. İçerdiği yüksek potasyum sayesinde kan
basıncını düzenlemeye yardımcı olan bu meyve, dinçlik
verir ve insanı depresyona sokan uyuşukluk ve rehaveti
üzerinden atmasına yardımcı olur. Avokadonun zengin
demir içeriğiyle kansızlığı önleyici etkisi de bulunur.
Taze şekilde yenilmesinin yanı sıra salata ve yemeklerde
de kullanılmaktadır. Kabuğu tamamen buruşmuş
109
104_111_BAHAR_MEYVELERI.indd 109
17/05/15 21:54
S AĞ LI K
H E A LT H
ve siyahlaşmış olanları değil kabuğu koyulaşmaya
başlamış, yumuşak olanları tercih etmelisiniz. Eğer daha
sonra tüketilecekse sert olanlar da alınabilir.
Kalp sağlığı dostu: Malta Eriği
A vitamini yönünden son derece zengin olan Malta
eriği, yüksek bir C ve B vitamini içeriğine sahiptir. Lifli
bir meyve olmasından dolayı kabızlık sorunu çekenler
tarafından tüketilmelidir. Günlük mineral ihtiyacının
önemli bir bölümünün karşılanmasını sağlayan bu
meyvede yüksek miktarda potasyum, fosfor ve
kalsiyum bulunur. Antioksidan ve lif içeriği sayesinde
kalp damar hastalıkları ve kansere karşı koruyucu
etkisi olan Malta eriğinin bitki çayı şeklinde demlenen
yaprakları diyareyi durdurmaktadır. Diyet yapanlarında
beslenme programlarına dahil edebileceği Malta eriği,
yüksek lif oranı ile kilo verme sürecine destek veren
meyvelerdendir. Malta eriğinin lif oranının yüksek
olması, kan glikozunu regüle ederek ani açlık krizlerinin
kontrolünü sağlamaktadır. Malta eriği yüksek lif oranı
ile bir porsiyon tüketildiğinde hem biyoyararlılığı yüksek
hem düşük kalorili hem de uzun süre tok tutan bir öğün
yerine geçmektedir. Bu nedenle diyet yapanların ve fazla
kilolarından kurtulmak isteyenlerin yeterli ve dengeli
miktarda tüketmesi gerekmektedir. 6 adet Malta eriği
bir porsiyondur ve toplam 38.2 kcal’dir.
Kan şekern
düzenleyen ve
kalp dostu olan
Malta erğ, düşük
kalors vet tok
tutma özellğ le
dyet lstelernn
de vazgeçlmez…
Regulatng the
blood glucose as
a heart-frendly
frut, Loquat s
an ntegral part
of dets thanks to
low calore and
the ablty to make
you feel full...
Heart-friendly: Loquat
Containing plenty of vitamin A, loquat
offers a high content of vitamin C and B, as
well. It is good for constipation complaints
since it is a fibrous fruit. Meeting a major
part of daily mineral need, this fruit
contains a high amount of potassium,
phosphor and calcium. Offering a
protective effect against cardiovascular
diseases and cancer thanks to the
antioxidant and fibrous content, Loquat
puts a stop to diarrhea when brewed as
a herbal tea. Serving as an ideal nutrient
for those on a diet, Loquat is one of the
fruits that helps to lose weight thanks
to the opulent fibrous content. The fact
that loquat has plenty of fibers regulates
blood glucose and keeps sudden hunger
crises under control. When consumed as
one portion, loquat serves as a meal with
bioavailability, low calorie and a sense of
feeling full for a long time. Therefore, those
on a diet and intending to lose weight need
to consume it in a sufficient and wellbalanced amount. 6 loquats account for
one portion and a total of 38.2 kcal.
1 10
104_111_BAHAR_MEYVELERI.indd 110
17/05/15 21:55
104_111_BAHAR_MEYVELERI.indd 111
17/05/15 21:55
S AĞ LI K
H E A LT H
112
112_121_NEFES_TERAPISI.indd 112
17/05/15 22:02
Get lighter with
breathing therapy
Is it possible to have a mental and emotional detox
plus to gain body health with breathing right?
Lets state at the beginning: there is a real story of
experience in this article. Zeynep Kasapoğlu
Nefes terapisi
ile hafifleyin
Doğru nefesle; zihin ve duygu detoksu yapmak, üstüne
beden sağlığını kazanmak mümkün mü? Baştan belirtelim,
bu yazıda gerçek bir deneyim öyküsü var. Zeynep Kasapoğlu
113
112_121_NEFES_TERAPISI.indd 113
17/05/15 22:02
S AĞ LI K
H E A LT H
Ş
u bir gerçek ki, ne zaman birisi çıkıp nefesle
sağlığımız arasında bir ilişki kursa ve bunu
tıptaki bazı temel bilgilerle desteklese, hemen
hepimiz bundan etkileniriz. Fakat bunun için
bir uzmandan destek alınması gerektiğini
öğrendiğimizde içimizdeki kuşkucu sesi bastıramayız:
“Doğduğumdan beri yaptığım bir şeyi öğrenmek için
neden yardım alayım ve üstüne para vereyim ki?”
Bu iç ses haklı mıdır, yoksa haksız mı? Aslında bunu
öğrenmenin bir yolu var: Denemek…
Bilmekle uygulamak arasındaki fark
Şimdiye kadar üç ayrı nefes terapistiyle tanıştım ve
hepsiyle söyleşi yaptım. Anlattıkları kulağa mantıklı
geliyordu, ama ne kadar doğruydu hiçbir zaman emin
olamadım. Bu sefer deneyimlemiş bir ismin tavsiyesi
üzerine farklı bir uzmanla bu konuya son bir şans vermek
üzere yola çıktım. İstanbul Nişantaşı’nda küçük, aydınlık,
tertemiz ve konforlu bir ofise vardım. Burası kendi
sağlık sorunlarına çözümler ararken nefes terapisiyle
tanışan ve bu konuda eğitimler alarak başkalarına da
yardım etmek isteyen Duygu Keçecioğlu’nun ofisiydi.
İhtimal, aynı şeyleri dinleyecektim. Ama bu sefer farklı
olarak deneyimleyecektim. Söze önce bu deneyimle
başlayayım…
Nefes insanı hafifletir mi?
Yerde iki mat duruyor. Ayakkabılarımı çıkarıp, mata
sırtüstü uzanıyorum. Duygu Hanım’ın bana
verdiği gözlüğü takıyorum, bu sayede etraf
simsiyah oluyor. Gözlerimi kapattığımda tam
bir karanlıkla baş başayım. Duygu Hanım
üzerime ince bir battaniye örtüyor. Bana
daha önce gösterdiği şekilde nefes almamı
söylüyor. Bir taraftan odada rahatlatıcı bir müzik
duyulmaya başlıyor. Keçecioğlu’nun yumuşak
yönlendirmeleriyle nefesi onun istediği gibi almaya
çalışıyorum. Bir süre sonra ellerimde ve ayaklarımda
hafif bir uyuşma oluyor. Bunun normal olduğunu
daha önce söylediği için pek aldırmıyorum. Onun
istediği gibi nefes almak çok kolay değil. Diyaframımı
kullandığımda nefesin karın boşluğuna dek ulaştığını
görüyor, normal zamanda ciğerlerimin tabiri
yerindeyse ucuyla nefes alıp verdiğimi fark ediyorum.
Bir süre sonra zihnim tamamen boşalıyor. Uzanmadan
önce zihinsel hiçbir yönlendirme almadığım halde,
nereden geldiğini bilmediğim bir görüntü, bir
hayalle baş başa kalıyorum. Bu yaşadığım,
tıpkı iki kış önce kullandığınız bir
montunuzun cebinde kalmış eski bir
uçak bileti koçanıyla karşılaşmak
gibi... Ya da varlığını bile unuttuğum
hatta eve ne vakit geldiğini bile
bilmediğiniz bir eşyayı çekmecede
tesadüfen bulmak gibi… Zihnimdeki görüntü
Transformal
Nefes eğ€t€m€
dünyanın
b€rçok ülkes€nde
ver€l€yor.
Uzmanların
eğ€t€m almış
olmaları €lk şart.
Transformal
Breathng
tranng s
gven n many
countres of
the world. The
frst condton
for the experts
s to have the
tranng.
I
t is a truth that almost all of us are
influenced by it whenever someone
comes out and relates breathing with
health and supports this with some
basic medical information. But when we
learn that it is required to receive support
from an expert, we can’t suppress the
doubting voice inside us: “Why should I
receive help to learn something I do since I
was born and why should I pay money for
this?” Is this inner voice right or wrong? In
fact, there is one way to learn this: to try…
The difference between knowing something
and carrying it out
Until now, I met three different breathing
therapists and I interviewed with all
of them. The things they were telling
sounded logical but I could never be sure.
This time, with the advice of someone
who experienced, I set off the road with
a different expert to give a last chance to
this subject. I arrived at a small, lightened,
clean and comfortable office in Nişantaşı,
İstanbul. This was Duygu Keçecioğlu’s
office, who was acquainted with breathing
therapy while she was looking for
solutions to her own health
problems and wanted to have
training about this subject and
help others. Probably, I was going
to hear the same stuff. But I was
going to have a different experience
this time. Let me begin the word
with this experience…
Does breathing make someone feel
lighter?
There stands two mats on the ground.
I take off my shoes and lie on my back
to the mat. I put on the eyeglasses Ms.
Duygu gave to me, and everywhere is
black. When I close my eyes, I am alone
in total darkness. Ms. Duygu covers
me with a thin blanket. She tells me
to breathe the way she showed me
before. From one side, a relaxing music
begins in the room. With
the soft directions of
Keçecioğlu, I try to
breathe the way she
tells me so. After
some time, I feel a
numbness in my hands
and feet. She told me that
114
112_121_NEFES_TERAPISI.indd 114
17/05/15 22:02
this was normal before, so I don’t care too
much. It is not so easy to breathe the way
she instructs. When I use my diaphragm, I
see my breathe reaching my abdomen and
I notice that I breathe with the “tip of my
lungs” during the normal time. After some
time, my mind is totally emptied. Although
I received no directions before lying
down, I am alone with a vision, a dream
which I cannot predict the source of. This
experience is just like finding an old plane
ticket coupon in your pocket of your jacket
which used two winters before. Or spotting
an object by chance which you even forgot
it exist and even I never knew when it came
to my house. The image in my head is so
clear, the most lucid one ever, I can say... It
is so clear that from one side I want to put
an effort for it to not to vanish and I leave
myself motionless -not only bodily but also
mentally motionless, to enjoy the moment.
Ms. Duygu told me that some people were
able to cry a lot. I don’t know if the reason of
this is emotional or biological. But I certainly
had a remission feeling at the end of the
Nefes Terap€st€
ve Eğ€tmen€
Duygu Keçec€oğlu
Breath Therapst
and Educater
Duygu Keçecoğlu
çok berrak, diyebilirim ki bu güne kadarki zihnimdeki
en net görüntü bu. O kadar net ki, gitmemesi için bir
taraftan çaba sarf etmek istiyor bir taraftan da sadece
o anın tadını çıkarmak için kıpırtısız, ama öyle salt
bedenen değil zihnen de kıpırtısız kalıyorum. Duygu
Hanım bazı kişilerin çok ağlayabildiğini söylemişti.
Bunun sebebi duygusal mı yoksa biyolojik mi bilmiyorum.
Seans bittiğinde bir hafifleme hissi duyduğum
muhakkak. Tartılsam birkaç kilo hafif çıkacakmışım
gibi geliyor. Dinlenmiş, dinçleşmiş ve kafasındakileri
biraz boşaltmış biraz düzene sokmuş gibi… Elbette
herkeste farklı sonuçlar ortaya çıkarabilecek, farklı
duygular hissettirecek bir uygulamadan bahsediyoruz
ama denemek için bence değer. Eh bu kadar deneyimden
sonra, merak edenler için Duygu Hanım ile yaptığımız
söyleşiyi de paylaşabiliriz artık…
En ideal nefesi bebeklerin aldığı söyleniyor.
Büyüdükçe nasıl oluyor da doğru nefesten
uzaklaşıyoruz?
Mükemmel bir diyafram nefesi ile dünyaya geliyoruz.
Bebekler bu yüzden çok ideal nefes alıp verirler. Uyuyan
bir bebeği izleyin, karnı şişip iner. Bebekler büyümeye
başladığında korku gibi duyguları da öğrenmeye başlarlar.
Korktuğumuzda, endişelendiğimizde nefesimizi tutarız.
Büyüdükçe bu nefes tutmaların sıklığı da artar ve
115
112_121_NEFES_TERAPISI.indd 115
17/05/15 22:02
S AĞ LI K
H E A LT H
sonunda kısıtlı bir nefes alma alışkanlığına sahip oluyoruz.
Diyaframı kullanmayı bırakırız. Yaşadığımız olaylar da
nefes sistemimizde blokajlar oluşturur.
Siz Transformal Nefes Tekniği ile bu blokajları mı
açıyorsunuz?
Transformal Nefes; nefes sistemindeki blokajlarda
açılım sağlayarak, oksijenin vücutta kesintisiz dolaşımını
sağlayan en etkili nefes tekniği. Bu teknik Amerika’da ve
Avrupa’da 30 yılı aşkın bir süredir güvenle uygulanıyor.
Doğru nefes için diyafram kullanımı şart. Oysa birçok
kişi sadece üst solunum yoluyla nefes alıp verir ve
ciğerlerinin kapasitesinin çok altında nefes alıyor. Korku,
endişe, heyecan, stres anlarını sık yaşıyorsanız, bir süre
session. I feel as if I would weigh few kilos
less. As if you took a rest, got freshened and
discharged your mind a bit and put things
in order... Of course, we are discussing about
a practice which may give different results
and cause different feelings for everyone;
but I think it is worth trying. So, after such
a lot of experiences, we can share the
interview we had with Ms. Duygu for those
who are curious now...
People say that babies breathe the most
correct way. How come we lose the ability to
breathe right as we grow up?
116
112_121_NEFES_TERAPISI.indd 116
17/05/15 22:02
Bebekler
d€yafram
nefes€
kullanırlar.
Büyükçe
d€yaframı
kullanmayı
unuturuz.
Korku ve
end€şe g€b€
duygular
da zamanla
nefes€m€zde
blokajlar
oluşturur.
Babes use
daphragm
breathng.
We gve up
usng our
daphragm
as we grow
up. Feelngs
lke fear and
worry cause
blockages n
our breathng
after tme.
We come into this world with a perfect
diaphragm breathing. For this reason,
babies breathe ideally. Watch a baby
sleeping, his/her belly would go up and
down. When babies begin to grow up,
they begin to learn feelings such as fear.
When we are afraid or worried, we hold
our breath. As we grow up, the frequency
of holding breath increases and finally we
have the habit of limited breathing. We give
up using our diaphragm. And the events
we experience cause blockages in our
breathing system.
sonra bu durum nefes alma alışkanlığınız haline gelir.
Transformal Nefes seanslarında nefes sürekli diyaframa
doğru yönlendirilir. Nefes terapisti, seans süresince
kişinin bağlantılı ve derin diyafram nefesi almasını
sağlarken, diyaframatik nefesle birlikte; vücut haritası,
tonlama, kundalini, olumlama teknikleri gibi destekleyici
yöntemleri uygular. Bu şekilde diyaframla ilgili bir
farkındalık geliştirilir ve aynı zamanda nefes sistemindeki
negatif blokajlar açılır.
Transformal Nefes’in sağlıkla bir ilişkisi var mı?
Nefes hayatın ilk şartıdır. Nefes alamadığınız zaman
yaşayamazsınız. Tıpta ‘anaerobik hastalıklar’ adı altında
50’ye yakın bir hastalık grubu var. Anaerobik, ‘oksijensiz’
demek ve bu hastalıklar ancak hücrede yeterli miktarda
oksijen olmaması durumunda oluşabiliyor. Kanser bile bu
anaerobik hastalıklardan biri. Alerjiler ve psikosomatik
hastalıklar da anaerobik grubundadır. Dolayısıyla bedenin
yeterli oksijeni alması bu hastalıklardan korunma ve
rahatsızlık varsa iyileşme sürecinde çok kilit bir görev
üstleniyor. Benim Nefes Terapisi eğitimi almamın sebebi,
uzun yıllar kurtulamadığım migren ağrılarımdan bu yolla
kurtulmamdı. Üstelik guatr ile ilgili bir hastalığıma da iyi
geldi; ilaç kullanmayı bıraktım doktorumun onayıyla...
Doğru nefesin sağlıkla olan ilişkisini gösteren bilimsel
birçok araştırma var. Fakat şunu da unutmamak lazım,
Transformal Nefes terapistleri, hiçbir zaman kişilerin
hastalıklarında teşhise ve tedaviye yönelik bir yaklaşıma
girmezler. Danışanlarımızın rahatsızlıkları ile ilgili olarak
öncelikle doktorlarına danışmaları ve tedavi süreçlerini
devam ettirmeleri gerekir. Transformal Nefes seansları
sırasında bedenin en doğru nefes alma şekline dönmesi
sayesinde beden alması gereken oksijeni tam bir
şekilde almaya başlar. Bu da kişilerin tedavi süreçlerini
mükemmel bir şekilde destekler. Bunu deneyimlemenin
basit bir yolu var. Alerjiniz varsa, nezle iseniz hissettiğiniz
yorgunluk ve bitkinliğin sebebini doktorunuza sorun. Size
“burnun tıkalı, yeterli oksijen alamıyorsun, kendini kötü
hissetmenin sebeplerinden biri de bu” diyecektir.
Transformal Nefes ruhsal sorunlara nasıl etki ediyor?
Nefesin fizik bedenimize faydalarını anlamak, anlatmak,
1 17
112_121_NEFES_TERAPISI.indd 117
17/05/15 22:03
S AĞ LI K
H E A LT H
ölçümlemek çok daha kolay. Tıp bilimi de oksijenin bu
yöndeki faydalarını onaylıyor. Ruh halimize olan olumlu
etkilerini ancak enerji bedenimizde oluşan birtakım
değişimlerle ortaya çıktığında açıklayabiliyoruz. Metafizik
kurallarına göre pozitif bir enerji titreşimi, negatif düşük
frekanslı bir enerji titreşimi ile karşılaştığında negatif
enerji pozitifin seviyesine doğru yükselmeye başlıyor.
Nefes seansları sırasında enerji bedenimizde oluşan güçlü
pozitif enerji titreşimi hücre hafızamızda kayıtlı negatif
enerji kalıplarını yükselterek dönüştürülmesini sağlıyor.
Yaşamımız boyunca tatsız birçok deneyim yaşıyoruz.
Olaylar geçip gitseler de negatif duyguları içimizde
taşımaya devam ediyoruz. Bunlar pozitif enerji titreşimi
sayesinde yükseldiklerinde zaten adım atmak, bakış
açılarımızı değiştirmek, umutlu ve keyifli olmak çok kolay.
Bize günlük hayatımızda nasıl bir teknikle nefes
çalışması yapabileceğimizi anlatabilir misiniz?
İlk adım her zaman diyafram konusunda bir farkındalık
“Der€n nefes
al…” Bu sözü
ne zaman
ve neden
kullanırsınız
b€r düşünün…
Nefesle
sak€nleşmek
mümkün.
“Take a deep
breath...”
Thnk about
when and
why you use
ths word...
It s possble
to calm
down wth
breathng.
Do you remove these blockages using the
Transformal Breathing Technique?
Transformal Breathing is the most effective
breathing technique which removes
the blockage in the breathing system
and provides oxygen to circulate in the
body uninterruptedly. This technique is
practiced the U.S. and in Europe safely
for a period of more than 30 years. Using
the diaphragm is essential for correct
breathing. However, many people breathe
only using upper respiratory system very much under the capacity of their
lungs. If you live moments of fear, worry,
excitement or stress frequently, this
condition causes a habit of breathing
after some time. In transformal breathing
sessions, breathing is continuously directed
towards the diaphragm. The breathing
therapist provides the person to have a
connected and deep diaphragm breath.
In addition to diaphragm breathing, he/
she uses supporting methods such as body
map, toning, kundalini and affirmation
techniques. In this way, an awareness
related to the diaphragm is created and
negative blockages in the breathing system
are removed at the same time.
Is transformal breathing related with
health?
Breathing is the first condition of life.
You can’t live when you can’t breathe.
In medicine, there is an disease group
including around 50 diseases called
‘anaerobic diseases’. Anaerobic means
‘without oxygen’ and these diseases may
occur in cases when there is no sufficient
amount of oxygen in the cell. Even cancer
is one of these anaerobic diseases. Allergies
and psychosomatic diseases are also
included in the anaerobic group.
118
112_121_NEFES_TERAPISI.indd 118
17/05/15 22:03
Therefore, receiving sufficient oxygen for
the body has a key role to be protected
protecting against these diseases and
getting well fro a disease. The reason I
started the breathing therapy training
was to save myself from migraine which
I couldn’t get rid of for years. Moreover, it
also did good for a disease of mine related
to goiter; I stopped using medicine with
the approval of my physician... There
are a lot of scientific researches which
show the relationship between correct
breathing and health. But do not forget:
Transformal Breathing therapists never
go for an approach towards diagnosis and
treatment of diseases. People consulting
to us should consult their physicians
before regarding their disorders and
they should keep on their treatment
processes. During Transformal Breathing
sessions, as the body returns back to the
most correct breathing style, it begins to
receive the oxygen it needs completely.
And this perfectly supports the treatment
processes of people. There is a simple way
to experience this. If you have an allergy
or a flu, ask the reason of tiredness and
exhaustion you feel to your doctor: He/she
will tell you that “your nose is blocked, you
can’t take sufficient oxygen and this is one
of the reasons to feel bad.”
How does Transformal Breathing affect
mental problems?
It is much more easy to understand, tell and
measure the benefits of breathing to our
physical body. And the science of medicine
approves the benefits of oxygen in this
respect. We can explain the positive effects
to our mental condition only when energy
emerges with some changes occurring in
our body. According to metaphysical rules,
when a positive energy vibration meets
with a negative energy vibration with
low frequency, negative energy starts to
rise to the level of positive energy. During
breathing sessions, the strong positive
energy vibration which occurs in the
energy body increases the negative energy
patterns recorded in the memory and
converts them. We have a lot of unpleasant
experiences in our life. Even though the
events pass and go away, we keep on
carrying the negative feelings. When these
geliştirmekten geçiyor. Soluk alırken; diyafram kası
düzleşir, göğüs boşluğunun hacmi artar, iç basınç düşer ve
akciğere hava dolar. Soluk verirken; diyafram kası yukarı
doğru kubbeleşir, göğüs kafesinin hacmi azalır, iç basınç
artar ve karbondioksit dışarı verilir. Diyafram kasının
düzleşmesi diyaframın karın bölgesindeki organları
yavaşça aşağıya doğru ittirmesini sağlar ki bu aynı
zamanda söz konusu organlar için de gerekli bir masaj
işlevi görür. Bu hareket nefes aldığımızda karnımızda
bir şişme hareketi sağlar. Dik ya da 45 derecelik bir
119
112_121_NEFES_TERAPISI.indd 119
17/05/15 22:03
S AĞ LI K
H E A LT H
pozisyonda, rahat bir şekilde otururken bir elimizi
karnımıza bir elimizi göğsümüze koyarak nefes alışımızı
izlemeyi tavsiye edebilirim. Nefes aldığımızda karnımızın
şişiyor nefes verdiğimizde de ilk haline dönüyor olması
gerekir. Bu çalışmayı bilinçli bir şekilde 3-4 dakika
yapmak diyafram farkındalığı geliştirmek anlamında
oldukça etkilidir. Karına doğru güçlü derin bir nefes
alıp kısa ve rahat bir şekilde nefesi bırakmak ve bunu
3-4 dakika boyunca yapmak güzel bir günlük egzersiz
olacaktır. Nefes almadan ve vermeden önce beklememek
ve nefes verirken nefesi üflemeden, ittirmeden vermek
de önemlidir. Herhangi bir uzmanla belli bir süre
çalışmadan ya da bu konuda bir seminer programına
katılmadan daha uzun süreli nefes egzersizi yapmak
çok da doğru değildir. Çünkü 3-4 dakika sonrasında kişi
farkında bile olmadan eski nefes alışkanlığına dönebilir
ve bu yanlış alışkanlığı pekiştiren bir sonuç doğurabilir.
are increased by the help of positive energy
vibrations, it would be easy to take a step,
change our point of view and be hopeful
and joyful.
Can you tell us a technique to exercise
breathing in our daily life?
The first step is always to develop an
awareness about diaphragm. The
diaphragm muscle becomes flat while we
are taking a breath, the volume of our
chest cavity increases, internal pressure
decreases and air fills up in the lungs. While
breathing out, the diaphragm muscle
becomes oval towards the upper side of
the chest, the volume of the chest cavity
decreases, internal pressure increases and
carbon dioxide is given out. Flattening of the
diaphragm muscle provides the diaphragm
to push the organs in the abdomen slowly
downwards and this also serves as a
massage for the mentioned organs at the
same time. This movement provides an
inflation motion in our abdomen when we
breathe in. I may recommend you to follow
our breathing by putting one hand on your
abdomen and the other on your chest in
a vertical position or in a position with
45 degrees, while sitting comfortably. The
abdomen should inflate when you breathe
in should go back to its initial position when
you breathe out it. Making this exercise
3 to 4 minutes in a conscious manner is
very effective in developing diaphragm
awareness. Taking a strong and deep
breath inside the abdomen and exhaling in
a short and comfortable way and repeating
this for 3 to 4 minutes will be a good daily
exercise. It is also important not to pause
before breathing in and out and to exhaling
without blowing or pushing. Exercising for
longer periods without working with an
expert for a certain period or attending
a seminar program on this subject is not
very correct. Because, after 3 - 4 minutes,
the person may return back to his old
breathing habit without noticing and this
may create a result that boosts the wrong
breathing pattern.
Duygu Keçecioğlu
Duygu Keçecioğlu who is a graduate
of Uludağ University Department of
Economics kept on her career for 14 years
120
112_121_NEFES_TERAPISI.indd 120
17/05/15 22:03
in sales, marketing and communications.
Her internal voyage which started during
the visit to U.S. that she went alone for
2 years directed her towards searching
holistic practices which are based on
body-mind-spiritual integrity. The physical
health, spiritual integrity and mind
calmness created by the transformal
breathing studies she attended in 2008
were ‘miraculous’, she says. This experience
kept her related to breathing studies and
exercises as a life practice and in the sense
of professional practice. As a student of the
founder of Transformal Breathing technique,
American Dr. Judith Kravitz, she first
completed breathing therapist trainings and
then top-level breathing instructor trainings.
Duygu Keçelioğlu who believes by heart
that life may be a healthy, fun and peaceful
experience for everyone, carry on her works
in her center named ‘Stüdyo Prana’ which
she established as a certified breathing
therapist and instructor of Transformational
Breath Foundation. For contacting: http://
studyoprana.com/
Duygu Keçecioğlu
Uludağ Üniversitesi Ekonomi Bölümü mezunu olan
Duygu Keçecioğlu, 14 yıl boyunca kariyerine satış,
pazarlama ve iletişim sektörlerinde devam etti.
Tek başına çıktığı 2 yıla yakın süren ABD seyahati
sırasında başlayan içsel yolculuğu onu; beden-zihinruh bütünlüğüne dayanan holistik uygulamaları
araştırmaya yöneltti. 2008 yılında katıldığı
Transformal Nefes çalışmalarının onda yarattığı
fiziksel sağlık, ruhsal bütünlük ve zihinsel dinginlik
kendi tanımlamasıyla ‘mucizevi’ydi. Bu deneyim
onu hem bir yaşam alışkanlığı hem de profesyonel
uygulamalar anlamında sürekli nefes çalışmalarının
ve eğitimlerinin içinde tuttu. Transformal Nefes
tekniğinin kurucusu Amerikalı Dr. Judith Kravitz
ile önce nefes terapistliği, ardından son seviye nefes
eğitmenliği eğitimlerini tamamladı.
Yaşamın herkes için sağlıklı, neşeli ve huzurlu
bir deneyim olabileceğine yürekten inanan
Duygu Keçecioğlu, Transformational Breath
Foundation’ın sertifikalı nefes terapisti ve eğitmeni
olarak kurduğu ‘Stüdyo Prana’ isimli merkezinde
çalışmalarını sürdürüyor.
İletişim için: http://studyoprana.com/
121
112_121_NEFES_TERAPISI.indd 121
17/05/15 22:03
EN ER J İ
EN ERGY
122
122_129_ELEKTRIK.indd 122
17/05/15 22:00
Evde elektrik tüketimini
azaltmanın yolları
Evde alacağınız basit birkaç tedbirle elektrik tüketiminizi
azaltarak çevrenin korunmasına yardımcı olabilirsiniz.
Hazırsanız tasarruf etmeye hemen başlayalım!
Methods to reduce domestic
energy consumption
A few simple measures to be taken at home may help you reduce energy
consumption and protect the environment. Let's get started for saving!
123
122_129_ELEKTRIK.indd 123
17/05/15 22:00
EN ER J İ
EN ERGY
E
vet, artık tek tuşla çamaşır yıkayan
makinelerimiz, 30 saniyede su kaynatan
ısıtıcılarımız, taşınabilir telefonlarımız var ve
tüm bunlar baş döndürücü bir hızla hayatımıza
girdiler. Teknolojinin hayatımıza kattığı konforu terk
etmek mümkün değil, ama hem dünyaya daha az zarar
vermek hem de ay sonu bütçemizde şaşırtıcı değişimler
oluşturmak mümkün.
En fazla elektriği buzdolabı harcıyor
Evinizde 24 saat boyunca çalışan tek eşya buzdolabınız.
Söz konusu buzdolabı olduğunda dikkat edilmesi
gereken birçok unsur var:
• İhtiyacınızdan büyük bir buzdolabı almayın. Bu enerji
kaybına sebep olur.
• Buzdolabının kapısını gereksiz açıp kapatmayın;
eskiyen kapı contalarını yenileyin. Dolabın hava alması,
içerdeki ortam ısısını yükseltecek bu da hem enerji
tüketiminin artmasına hem de buzdolabının ömrünün
kısalmasına yol açacaktır.
• Buzdolabınızın, fırın, radyatör gibi ısı kaynaklarından
uzak ve güneşi doğrudan almayan bir yerde olmasına
dikkat edin.
• Sıcak yemekleri buzdolabına kaldırmayın. Oda
sıcaklığına kadar soğumasını bekleyin.
• Buzdolabınızın duvarla arkasındaki mesafenin en az 10
cm olmasına dikkat edin.
• Uzun süreli bir tatile gidiyorsanız, gitmeden bir hafta
önce buzdolabındaki yiyecekleri tüketmeye çalışın,
kalanları komşularınıza verin ve dolabınızın fişini çekip,
tatile çıkın.
Buzdolabının
kapısını açıp
ne yyeceğn
dakkalarca
düşünenlerden
msnz? Oysa
kapak ne
kadar açık
kalırsa, çerdek
ortam ısısı
yükselecek, bu
da hem enerj
tüketmnn
artmasına yol
açacak...
Are you one of
those openng
a refrgerator’s
door and
thnkng over
what to eat
for mnutes?
The longer the
door s open,
the hgher the
temperature
wthn s. Ths
wll lead to
an ncrease
n energy
consumpton...
Bulaşık makinesinde
dikkat edilmesi gerekenler
• Bulaşık makinenizi tam kapasite çalıştırın.
• Su girişini sıcak suya bağlayın, böylece makine ayrıca
su ısıtmak için elektrik harcamaz.
• Ekonomik devirli, düşük programları tercih edin.
• Bulaşıkları önceden sudan geçirip adeta temiz
bulaşıkları makineye dizdiğinizde, daha az su harcamış
olacaksınız. Bulaşıklar üzerindeki artıkları küçük bir
Elektrk
tüketmn
azaltmanız
sadece ale
bütçesne katkı
sağlamaz daha
önemls çevre
korumaya olan
katkınızı da
artırır.
Cuttng energy
consumpton
does not only
contrbute to
the domestc
budget but
also help
you protect
envronment a
lot more.
W
e enjoy washing machines
operated on a single button,
kettles heating water in 30
seconds and portable phones
all of which penetrated into our lives at
an unprecedented pace. It is impossible
to give up on the comfort introduced
by technologies whereas one can both
minimize damages on earth and make
some surprising changes in budget for the
end of the month.
A refrigerator consumes
more energy than any other
It is the sole appliance that runs for 24
124
122_129_ELEKTRIK.indd 124
17/05/15 22:00
hours at home. There are many factors to
consider when it comes to a refrigerator:
• Do not buy a refrigerator larger than
what you really need. This leads to energy
loss.
• Do not unduly open & close your
refrigerator's door. Replace aging door
joints. Letting air into your refrigerator
will increase temperature within and this
will both push up energy consumption
and shorten its life.
• Make sure to keep your refrigerator
away from heat sources such as an oven
or a radiator, and locate it somewhere
with no direct sunlight.
fırça yardımıyla giderebilirsiniz.
• Makinenizin filtre ve tahliye kısımlarını yılda iki kez
temizleyin.
‘Stand by’ modu elektrik harcıyor
Bilgisayar, televizyon gibi cihazlar, normal işlemlerden
sonra ekranı kapatıp, ‘hazırda bekleme’ pozisyonuna
geçerler. Bunun sebebi, uzaktan kumanda sinyali
geldiğinde bekletmeden ekran görüntüsü vermek,
klavyedeki bir tuşa dokunulduğunda masa üstü
dosyalarını ve daha önce açılmış internet sayfalarını
ekranda vakit kaybetmeden göstermektir. Bu durum
bilgisayar veya televizyona takılan elektronik eğlence
cihazları için de geçerlidir.
Elektrikli bir cihaz ‘Stand by’ (hazırda bekleme) moduna
125
122_129_ELEKTRIK.indd 125
17/05/15 22:00
EN ER J İ
EN ERGY
getirildiğinde elektrikle olan bağlantısının kesildiğini
düşünürüz. Ne yazık ki bu doğru değildir. ‘Stand By’
modundaki cihazlar elektrik tüketmeye devam ederler.
Bazı cihazların ise kapatma tuşları yoktur. Örneğin tıraş
makinesi, elektrikli diş fırçası gibi cihazlar, prizde takılı
oldukları müddetçe elektrik tüketebilirler. Bahsedilen
bu enerji kaybı, ‘boşa çalışma’ kaybı olarak adlandırılır.
Peki, bu kayıp bütçenize ne kadar maliyet getirir?
Şöyle yanıtlayalım: Almanya Federal Çevre Dairesi’nin
hesaplarına göre, Almanya’da yıllık boşa çalışma kaybı
en az 4 Milyar Euro’dur.
Çamaşırları
neml
ütülersenz çok
daha çabuk
ve düşük ısıda
açılırlar. Bu
da sze ısı
tasarrufu
sağlar.
Ironng clothes
when damp
helps you rd of
wrnkles faster
and at a low
temperature.
Ths provdes
you wth
energy savngs.
• Do not put hot meals in a refrigerator.
Wait until they are back in room
temperature.
• Make sure there are at least 10 cm
between your refrigerator and the wall.
• If you go on a long-term vacation, try to
consume foods in your refrigerator one
week before you leave, and give the rest to
neighbors and then unplug it.
Considerations for dishwashers
• Run your dishwasher at maximum
capacity.
• Connect the water inlet to hot water
so that it would not consume additional
energy to heat water.
• Opt for economical and low-speed
programmes.
• You will spend less amount of water in
case you pre-rinse your dishes and load
them clean. Rid of little food residues
through a small brush.
• Clean filters and discharging parts twice
a year.
126
122_129_ELEKTRIK.indd 126
17/05/15 22:00
The "stand by" mode
consumes energy
Devices such as computers and television
go into the "standby mode" after you
switch off the screen. The logic behind
this is to display the screen by a signal
of a remote control without having to
wait for it or display desktop files and
previously-opened websites by keystroking
without any loss of time. This also applies
to electronic entertainment devices
connected to computers and television.
When an electronic device is in a standby mode, we think that it is no longer
connected to energy. That is unfortunately
not true. Devices in the "standby" mode
keep consuming energy. Some devices
do not come with a turn-off button. For
instance, devices such as shavers and
electric tootbrushers keep consuming
energy as long as they are plugged in. This
energy loss is named as "standby power"
a.k.a vampire power. So, how much does
such as loss cost us? Let's put it this way:
According to the German Federal Ministry
for the Environment, the vampire power
costs at least 4 Billion Euro per year in
Germany.
What needs to be done is to unplug devices
when switched off. Unless you have to
record a TV show you are unable to watch
since you are not home, there is no benefit
in keeping the TV plugged in. (This does
not apply to some LED, LCD and plasma
TVs. Please read instructions about such
devices)
You can concurrently switch and off many
devices by a single button thanks to a
multi-plug switch. For instance, you can
cut off the power of a desktop computer
running along with music sets, memory,
monitor, scanner, speakers, modem and
similar parts by one single plug.
Be careful while ironing
Irons consume a large amount of energy
The current market even offers irons with
2600 watt and above. It is important to
buy an iron with a steam setting and high
steam capacity.
• It is a lot easier to iron damp clothes.
This will both prevent you from getting
tired and help you consume less energy. Lüzumsuz olan
ışıkları söndürün. Odaların
kullanmadığınız bölümlern
aydınlatmayın,
enerj tasarruflu ampuller de
elektrk tasarrufu konusunda
son derece
yardımcılar.
Swtch off
unnecessary
lghts. Do not
lght parts of
a room you
do not utlze.
Energyeffcent lamps
are qute
helpful n
energy savng. Yapılması gereken, işiniz bittiğinde cihazın fişini
çekmektir. Eğer siz evde yokken izlemediğiniz
bir programın kaydedilmesi gerekmiyorsa,
televizyonunuzun fişinin prizde olmasının size bir
faydası yok, aksine zararı var. (LED, LCD ve plazma
televizyonların bazıları için bu durum geçerli değil,
cihazın kullanma talimatında bu konuyla ilgili bilgi
bulabilirsiniz.)
Bir anahtarlı grup prizi sayesinde sadece bir düğmeye
basarak birçok cihazı aynı anda açıp kapatabilirsiniz.
Örneğin müzik seti, hafıza, monitör, tarayıcı, hoparlör,
modem ve benzeri gibi değişik bölümleriyle çalışan
masa üstü bilgisayarında tek fişle tüm bu parçalara
giden elektriği kesebilirsiniz.
Ütü yaparken dikkat
Ütü yüksek elektrik harcayan bir cihazdır. Bugün 2600
watt ve üzeri kapasiteye ulaşmış ütüler bile var. Önemli
olan buhar ayarı ve buhar kapasitesi yüksek bir cihaz
127
122_129_ELEKTRIK.indd 127
17/05/15 22:01
EN ER J İ
EN ERGY
almaktır.
• Çamaşırları nemli olarak ütülemek çok daha kolaydır.
Bu hem sizin yorulmanızı engeller hem daha az elektrik
harcamanızı sağlar.
• Ütüyle işiniz bittiğinde cihazı fişten çekmeyi
unutmayın.
• Hatta son birkaç çamaşırı fişten çektikten sonra
cihazda kalan ısıyla bile ütüleyebilirsiniz.
Elektrikli su ısıtıcısı
• Her zaman ihtiyacınız kadar su ısıtın. Bir fincan kahve
yapacaksanız, cihaza konulmuş bir litre suyu ısıtmanız,
gereksiz enerji tüketimine sebep olacaktır.
• Cihazı kullanmadığınız zamanlarda fişini mutlaka
prizden çekin.
• Oluşan kireç ve tortuları temizleyin, bu cihazın suyu
daha geç sürede ısıtmasına sebep olur.
Işık kaynakları
• Evet bildiniz, ‘lüzumsuzsa söndürün’. Kullanmadığınız
lambaları mutlaka kapatın. Sensörlü aydınlatmalar, ‘ışığı
kapatmayı unutanlar’ için iyi bir çözümdür.
• Enerji tasarruflu ampulleri kullananın. Bu yüzde 80’e
varan oranda enerji tasarrufu yapmanızı sağlar.
• Zayıf birkaç ampul yerine güçlü tek bir ampul
kullanmak daha avantajlıdır.
• Odanın kullanmadığınız bölümlerini aydınlatmayın.
Örneğin yemek masasının üzerindeki lambayı, sadece
yemek yerken açmanız yeterlidir.
• Make sure to unplug your iron once you
are done with it.
• In fact, you can iron last few clothes with
the remaining heat after you unplug it.
Kettles
• Heat water as much as needed at
all times. Heating one liter of water
would lead to an unnecessary energy
consumption if you are to make a cup of
coffee.
• Make sure to unplug it when it is not
running.
• Clean any accumulated lime and residue
which would make it take longer to heat
water.
Light sources
• As you may guess, "switch it off if
unnecessary". Make sure to turn off lights
that you don't put into use. Sensor-fitted
lighting is a favorable solution for "those
who forget to turn off lights".
• Go for energy-efficient lamps. They
provide you with 80 percent of energy
savings.
• It is more advantageous to make use
of one single powerful lamp rather than
multiple poor lamps.
• Do not light parts of a room that you do
not utilize. For instance, turning on a lamp
over a dinner table only when you have
dinner will do the trick.
• Decorative lightings may look attractive
but they work on a lot of energy with no
benefit in return.
Oven and cooker
• Every time you open an oven door, the
128
122_129_ELEKTRIK.indd 128
17/05/15 22:01
temperature within decreases by 20
percent. This amounts to more energy
consumption to resume.
• Preheating is pointless for many dishes.
You can cook meals without preheating
except for foods to rise.
• They keep cooking thanks to the heat
within even when you unplug it. That is
why you are recommended to unplug it a
little bit earlier than it is cooked.
• You can cook more than one dish or heat
a dish you previously cooked.
• Make sure to put the lid on the pot for
cooking. Cooking in a lidless pot takes a lot
longer due to heat loss.
• Most people cook a dish more than
necessary. However, overheating and
overcooking lead to loss in nutritional
value for vegetables in particular. Turning
off the heat before vegetables get too
soft will help you save energy and ensure
healthy nutrition.
• Put water in cookware at a sufficient
amount for foods. Heating water more
than necessary calls for too much energy
consumption.
• Flat-bottom pots and pans allow for
easier heat dissipation.
• Dekoratif aydınlatmalar göze güzel görünebilir ama
fayda sağlamadıkları halde enerji tüketirler.
Fırın ve ocak
• Fırın kapağını her açtığınızda, içerdeki ısı yüzde 20
azalır. Bu da fırının eski ısıyı bulması için daha fazla
elektrik tüketmesi anlamına gelir.
• Birçok yemek için ön ısıtma gereksizdir. Kabarmasını
istediğiniz gıdalar dışında yemeklerinizi fırını önden
ısıtmadan da pişirebilirsiniz.
• Fişini çekseniz bile içerdeki ısıyla yemek pişmeye
devam eder. Bu yüzden fırının fişini yemek pişmeden
biraz daha erken çekebilirsiniz.
• Fırında birden fazla yemek pişirebilir ya da daha önce
pişirdiğiniz bir yemeği aynı anda fırında ısıtabilirsiniz.
• Yemek pişirirken tencerelerin kapağını mutlaka
kapatın. Kapaksız tencerelerde pişirme, ısı kaybı
sebebiyle daha uzun sürede gerçekleşir.
• Birçok kişi, yemeği gereğinden fazla pişirir. Oysa
özellikle sebzelerde yüksek ısıda ve uzun süreli pişirme
besin değerlerinin kaybına yol açar. Sebzeler çok
yumuşamadan ocağı kapatmak hem enerji tasarrufu
yapmanızı sağlar hem de sağlıklı beslenmenizi...
• Pişirme kaplarına gıdalara yetecek kadar su koyun.
Gereksinimde fazla suyun kaynaması gereğinden fazla
enerji harcanması anlamına gelir.
• Tabanı düz olan tava ve tencereler ısının daha kolay
yayılmasını sağlar.
129
122_129_ELEKTRIK.indd 129
17/05/15 22:01
STİL
S T Y LE
O bir stil ikonu
Audrey
Hepburn!
She is a style icon
Dubbed one of the world's greatest
style icons ever, Audrey Hepburn's
secret goes much beyond her
beauty. Hepburn had always been
the paragon of grace and simplicity.
Inspiring designers even in today's
world, Audrey Hepburn was also a
pathfinder of dazzling simplicity.
Dünyada gelmiş geçmiş en büyük stil
ikonlarından biri olarak kabul edilen
Audrey Hepburn’ün sırrı güzelliğinin
çok ötesindeydi. Hepburn stili her daim
zarafet ve sadelik abidesiydi. Bugün
hâlâ tasarımcılara ilham veren Audrey
Hepburn, göz kamaştıran bir sadeliğin
kâşifiydi aynı zamanda…
Z
ihinleri tazeleyen, yararlı fikirler ve estetik
tavsiyeler dünyasına hoş geldiniz. Estetik
tasarımların hayatı kolaylaştırıp, kullanıcısı
hakkında dış dünyaya türlü mesajlar
verdiğinden daha önce bahsetmiştim. İşte bu mesajlar
topluluğu, bizim dışarıdan algılanış biçimimizi
belirliyor. Genlerden geçen fiziksel özellikler fazla
değişmez. Yürüyüş, oturuş, duruş biçimi de eğitimle
oluşur. Lakin giyiniş biçimimiz, kişisel seçimimizdir ve
bunu değiştirebiliriz. Giyinmenin evrensel kuralları
vardır. Bazıları katı, bazıları daha esnektir. İyi bir
imaj elde etmek istiyorsak; bu kurallar hakkında bilgi
sahibi olmak ve iyi örnekler görmek faydalıdır. Bu iyi
örneklerden biri de şüphesiz Audrey Hepburn’dür.
Balıkçı yakalar, trençkot,
şapka ve şık el çantaları
Stili ile özleştirilen başlıca moda tasarımcısı Hubert
Givenchy, pek çok filminin kostümlerini de hazırlayan
isimdir. Audrey Hepburn’ün inanılmaz tarzı, dünya
üzerindeki pek çok kadına ilham vermeye devam
GÜNEŞ TULGA
İLE TASARIM
DÜNYASI
[email protected]
www.gunestulga.com
Audrey
Hepburn’ün ünlü
flm ‘Tffany’de
Kahvaltı’dan br
kare…
A scene n
“Breakfast
at Tffany’s”,
one of Audrey
Hepburn’s well
known moves...
W
elcome to the world of
useful ideas and aesthetic
tips refreshing your mind.
I had previously told you
about how aesthetic designs make
life easier and give various messages
to the external world. This group of
messages defines how people perceive
us. Gene-induced physical traits do
not change much. How you walk, sit or
stand is shaped by education. However,
your clothing style is a personal
choice and that can be changed.
There are universal rules about how
to get dressed. Some are strict while
some others are more flexible. If you
would like to ensure a good image,
it is beneficial to be knowledgeable
with these rules and see some good
examples. One of the best ones in this
category is Audrey Hepburn.
130
130_133_GUNES_TULGA.indd 130
5/18/15 9:10 PM
Audrey Hepburn’ün sık
kullandığı aksesuarlardan
br de şapkaydı…
One of Audrey Hepburn’s
frequently-used
accessores was her hat...
131
130_133_GUNES_TULGA.indd 131
17/05/15 22:01
STİL
S T Y LE
ediyor. Sadeliği, hem erkeksi havalı giysileri ve hem
de farklı dişiliği ile günümüz moda tasarımcıları
tarafından da halen sıklıkla tercih ediliyor. ‘Tifanny’de
kahvaltı’ filminde giydiği siyah elbise ve ona eşlik eden
uzun eldivenleri ile hafızalara kazınan Hepburn, stil
ikonu olmanın şartı olan orijinallik özelliğiyle; moda
tarihindeki yerini fazlasıyla hak etmişti…
Audrey
Hepburn’un
meşhur pozu…
Audrey
Hepburn’s
famous pose...
Turtle necks, trench coats, hats
and stylish handbags
Audrey Hepburn, filmlerinde canlandırdığı karakterler
ile pek çok trend yarattı. Sabrina ve Funny Face gibi
filmlerde giydiği kapri pantolonları popüler hale
getirdi. Bugün halen kadın gardıroplarının olmazsa
olmazlarından birisi de ‘kapri pantalonlar’dır. Ayak
bileğinin biraz üstü, diz kapağının hemen altında biten
paça boyu ile renk renk kapriler kesinlikle ‘Hepburn’
stilidir…
Associated with style, the leading fashion
designer Hubert Givenchy designed
costumes for many of her movies. Audrey
Hepburn's incredible style keeps inspiring
a great deal of women around the world.
Her simplicity, both masculine flashy
dresses and distinctive femininity are
frequently opted by modern fashion
designers, as well. Imprinted on memories
with her black dress in "Breakfast at
Tiffany's" and accompanying long gloves,
Hepburn has a well-deserved place in the
history of fashion thanks to her originality
as a must to be a style icon...
Babetlere ilham verdi
Pedal pushers
Kapri pantolon
Ayakkabının ismi bale terminolojisinden geliyor.
Balerinlerin giydiği ve ayakların tam parmak ucunda
durmasını sağlayan ayakkabıya ‘point’ deniyor. Audrey
Audrey Hepburn created many trends
thanks to her roles in movies. She made
pedal pushers popular when she wore
132
130_133_GUNES_TULGA.indd 132
17/05/15 22:01
them for movies such as Sabrina and Funny
Face. One of the must-haves in any woman's
wardrobe is "pedal pushers". With a trouser
leg ending just a bit over the ankle and right
under the knee cap, multi-colored pedal
pushers are absolutely a "Hepburn" style...
She inspired flat
(ballerina) shoes
The shoes are named after a ballet
terminology. Worn by ballerinas and
enabling them to stand right on their
tiptoes, this type of shoes is called
"point". Audrey Hepburn had
always wanted to be a ballerina
and took ballet classes. However,
she had to get back to her
acting career as
she was 5'9. She
had Salvatore
Ferragamo design
flat shoes for her role
in "My Fair Lady" and
that is how the frenzy
of flat shoes took off. Flat
shoes are still a must
for self-indulgent
women.
Simplicity
always wins
She was always
into simplicity. She
liked dressed with
simple patterns that
would highlight her
slim physical traits.
Her childlike, innocent
and graceful image
would offer a distinctive
perspective for the little
black dress. Her perfect
waistline made "the little
black dress" associated
with Audrey Hepburn as
a must for any woman's
wardrobe. It is her simple
and distinctive style that
still makes women all
around the world go for this
costume for cocktails, gala
dinners, official and special
occasions...
Audrey Hepburn
tarzı, bugün
hâlâ kadınlar
tarafından terch
edlyor.
Audrey
Hepburn’s style
keeps nsprng
women’s
preferences.
Hepburn aslında hep balerin olmak istemiş, bale
eğitimi görmüş. Lakin 1.80 boyla mecburen oyunculuk
kariyerine yönelmiş. ‘My Fair Lady’ filmindeki rolü
için Salvatore Ferragamo’ya babet ayakkabıyı
tasarlatmış ve babet fırtınası başlamış.
Babet ayakkabılar, günümüzde halen
rahatına düşkün kadınların olmazsa
olmazları arasında.
Sade her zaman
kazanır
O, hep sadelikten
yanaydı. Uzun,
ince fiziğini
vurgulayacak
sade kalıplı
giysiler severdi.
Çocuksu, masum
ve zarif görüntüsü
ile siyah küçük
elbiseye farklı
bir yorum getirdi.
İdeal bel ölçüsü ile her
kadının gardırobunun
olmazsa olmazı ‘küçük siyah
elbise’nin Audrey Hepburn adı
ile anılmasını sağladı. Dünyanın
dört bir yanında kadınlar halen
kokteyl, gala, resmi ve özel davetler için bu
kostümü tercih ediyorsa, bu onun sade ve
özel stil anlayışın eseridir…
133
130_133_GUNES_TULGA.indd 133
17/05/15 22:01
S İ M İ T S A R AY I V E M A H A LLE A D R ES LER İ
ADAPAZARI
Adapazarı Simit Sarayı Cumhuryet Mh. Çark Cd.
No: 6 Adapazarı, Sakarya
Adapazarı Üniversitesi Simit Sarayı Sakarya Ünv.
Kantn Smt Sarayı Esentepe Kampüsü SerdvanAdapazarı-Sakarya
Hendek Güney Simit Sarayı Tem Yolu, 157. Km,
Otoyol Hzmet Tess, Parkshop
Hendek Kuzey Simit Sarayı Tem 157. Km Otoyol
Hzmetler tess. Parkshop
* Serdivan Park AVM Simit Sarayı Arabacı Alanı
Mah., Mehmet Akf Ersoy Cad.
ADIYAMAN
* Adıyaman Simit Sarayı Hacı Ömer Mah., No: 212
ANKARA
*Ulus Simit Sarayı Ulus İşhanı, B Blok No: 1 Altındağ
*Ankara Opet Simit Sarayı Et Mah., Celal Bayar
Bulvarı, 45, Maltepe
*Gölbaşı Simit Sarayı Bahçelevler Mah., 28584. Sok.
No: 3/E Gaz Ünverstes Karşısı
*Karanfil Simit Sarayı Karanfl Sok. No: 24/C Kızılay
*Sıhhiye Simit Sarayı Chan Sok., No: 1/C-1/D
*Optimum Simit Sarayı Eryaman Ayaş Yolu No:93
(Yakında)
ANTALYA
Havaalanı Simit Sarayı Havalımanı İç, 2. Dış Hatlar
Termnal Zemn Kat, No: 150
Havaalanı Bite To Go Simit Saray Havalmanı ç 2.
Dış Hatlar Termnal Zemn Kat, No: 50
*Lara Simit Sarayı İsmet Gökhan Cad., Kayacan
Apt., No: 115/2 Lara-Antalya
*Güllük Simit Sarayı Anafartalar Güllük Cad.,
Cennet Apt., No: 14/3 Antalya
Üçkapılar Simit Sarayı Snan Mah., Atatürk Cad.,
No: 11/A Uçar İşhanı
*Alanya Simit Sarayı Şekerhane Mah. Atatürk Cd. No:13
*Alanya Mahmutlar Simit Sarayı Hacı Ömer Mah.
Atatürk Bulvarı No:212 Alanya
Manavgat Simit Sarayı Aşağı Pazarcı mah.
Fevzpaşa cad. No:3 Manavgat/Antalya (Yakında)
BİLECİK
Bilecik Simit Sarayı Gazpaşa Atatürk Bul. 32/1-2
BURSA
Anatolium AVM Simit Sarayı Yen Yalova
Yolu 12. km No 487-165/166 Osmangaz Bursa
İmam Aslan Simit Sarayı İmam Aslan
Tessler, Yen Yalova Yolu 5. Km. Gemlk
*Nilüfer Simit Sarayı İhsanye Mah. Şeht
Zek Burak Okay Cd. No: 14/A Nlüfer
Kent Meydanı Simit Sarayı Uluyol Kıbrıs
Şehtler Cad., No:145 Osmangaz
*Kent Meydanı AVM Simit Sarayı
Kıbrıs Şehtler Cad., No: 64 1B-01 Osmangaz
* Fomara Simit Sarayı Aktar Hüssam Mah.,
Fevz Çakmak Cad., No: 29 Osmangaz
Opet Simit Sarayı
Yen Yalova Yolu, 13. Km No: 34 Ovaakça
* Setbaşı Simit Sarayı Selçuk Hatun Mah.,
Atatürk Cad., Kaya Apt., No:1 Setbaşı
ÇANAKKALE
Çanakkale Simit Sarayı
Cevatpaşa Mh. Kayserl Ahmetpaşa Cd. No:23/a
Merkez/Çanakkale
ÇORUM
*Çorum Simit Sarayı Gaz Cad., No: 31/B
DİYARBAKIR
Diyarbakır Forum AVM Simit Sarayı Fabrka Mh.
Elazığ Caddes 21120 Dyarbakır/Yenşehr (Yakında)
EDİRNE
Edirne Simit Sarayı Talatpaşa Asfaltı, No: 134
S I M I T S A R AY I A N D M A H A LLE A D D R ES S
ESKİŞEHİR
Eskişehir Anadolu Üniversitesi Simit Sarayı
Anadolu Ünverstes, Yunus Emre Kampüs İç,
GAZİANTEP
*Gaziantep Forum Simit Sarayı Yaprak Mah.
İstasyon Cad. No:76
GÜMÜŞHANE
*Gümüşhane Simit Sarayı Karşıyaka Mah.
Osmanbey Cd. No:9 Merkez
ISPARTA
*Isparta Simit Sarayı Buğday Cad., No: 34
Iyaş Park Simit Sarayı Süleyman Demrel Bulvarı
Iyaş Park Avm (Yakında)
İSTANBUL
*Aksaray Simit Sarayı Mllet Cad., Tanbur Ceml
Çıkmazı Sok., No: 4/A Fath-Aksaray
*Atatürk Havalimanı 1 Simit Sarayı
Dış Hatlar Termnal, 34149, Yeşlköy
*Atatürk Havalimanı 2 Simit Sarayı
Dış Hatlar Termnal, 34149, Yeşlköy
Atatürk Havalimanı 3 Simit Sarayı
Dış Hatlar Termnal, 34149, Yeşlköy.
Atatürk Havalimanı 4 Simit Sarayı
İç Hatlar Gelş, 34149, Yeşlköy
Atatürk Havalimanı 5 Simit Sarayı
Dış Hatlar Termnal 34149, Yeşlköy
Atatürk Havalimanı 6 Simit Sarayı
Dış Hatlar Termnal 34149, Yeşlköy
Bağcılar Simit Sarayı Çarşı Cad., No: 6/A Bağcılar
Bahariye Simit Sarayı Osmanağa Mah., Baharye
Cad., No: 18 Kadıköy
Beşiktaş Simit Sarayı Snanpaşa Mh. Köyç Cd.
No:25 Beşktaş (Yakında)
Beşyüz Evler Simit Sarayı Hürryet Mahalles, Esk
Edrne Asfaltı, No: 178 Küçükköy-G.O.P
*Beycity Simit Sarayı Merkez Adres: Batıköy Mah.
M. Kemal Bulvarı D Blok No: 9/3-4-5-6
Mğz: Cumhuryet Mağazası, Atatürk Bulvarı No: 18
Beylkdüzü
Beykent Simit Sarayı Beykent Steler, Beykent
Ünverstes Kampüs İç. B.Çekmece
Beykent Ayazağa Simit Sarayı Ayazağa Mah.,
Beykent Ünverstes Kampüsü G-23 Sokak, No: 74
Carousel AVM Simit Sarayı Zeytnlk Mah. Halt Zya
Uşaklıgl Cad. Carousel AVM Kat: 2 NO: 1 Bakırköy
Cennet Simit Sarayı İstanbul Cennet Mah., Hürryet
Cad., No: 53/C K.Çekmece
Cevahir AVM Simit Sarayı Meşturyet Mah.,
Büyükdere Cad., Cevahr Avm., 87/A, Şşl
*CNR Simit Sarayı CNR Fuar Merkez, Hall-4-6-7-8,
34149 Yeşlköy
*Çapa Simit Sarayı Mllet Cad., No: 159 Fath
Çayırbaşı Simit Sarayı Rasmpaşa Mah., Rıhtım
Cad., No: 58/A Kadıköy
Dudullu Simit Sarayı Asyapark AVM Zemn Kat,
Dükkan 44-45. Ümranye
Etiler Simit Sarayı Nspetye Cad., No: 144
Eyüp Simit Sarayı İslambey Mah., Kalenderhane
Cad., No: 3334065 Eyüp
*Fatih Simit Sarayı Akşemsettn Mh. Fevzpaşa Cd. No:121
*Forum İstanbul Bayrampaşa Simit Sarayı
Kocatepe Mahalles, Paşa Caddes 34045
* Güneşli Park Simit Sarayı Güneşl Mah., Koçman
Cad., Güneşl Park AVM, No: 39/E
Hasanpaşa Simit Sarayı Hasanpaşa Mah.,
Kurbağalıdere Cad., No: 14/B Kadıköy
Hisarüstü Simit Sarayı Nspetye Cad., 6. Sok., No:
21. Rumelhsarüstü-Sarıyer
İncirli Simit Sarayı Ömür Plaza Önü, Şar Orhan Vel
Sok., No: 22 Dare 3 İncrl-Merter
İstiklal Simit Sarayı Katp Mustafa Çeleb Mah.,
İstklal Cad., No: 3 Beyoğlu
Kadıköy Simit Sarayı Söğütlüçeşme Cad., No: 10
Kartal M1 Simit Sarayı Orta Mahalle Yalnız Selv
Cad., No: 58/A Kartal-Yakacık
*Kartal Bankalar Simit Sarayı Bankalar Cad. No:80
Kartal-İstanbul
Koçtaş-Beylikdüzü Simit Sarayı Sakarya Cad., E5
Üzer Yan Yol, Beylkdüzü
Kozyatağı Simit Sarayı Esk Üsküdar Yolu, Topçu
İbrahm Sok., No: 2/1 Ataşehr
*Küçükköy Simit Sarayı Yen Mh. Cengz Topel Cd.
205 B 1 Küçükköy
*Kuştepe Simit Sarayı İnönü Cad., No: 28 Şşl
* Levent Anıt Simit Sarayı Büyükdere Cad. No: 148
Levent, İstanbul
4. Levent Simit Sarayı Esk Büyük Dere Cad., Cem
Sultan Sok., No: 2/A Kağıthane
Maltepe Simit Sarayı Feyzullah Mah., Bağdat Cad.,
No: 104/15. Maltepe
Marmara Park Simit Sarayı Güzelyurt Mah. 1.
Cadde, Esenyurt-İstanbul
*Maslak Simit Sarayı Ah Evren Cad., Nazm Akbacı
Tcaret Merkez, No: 208-209-210 Maslak
* Merkez Efendi Simit Sarayı Seytnzam Mahalles,
Balıkçı Çırpıcı Yolu No: 70 2 Etap- Zeytnburnu
Mecidiyeköy Meydan 1 Simit Sarayı
Büyükdere Cad., No: 48
Mecidiyeköy Meydan 3 Simit Sarayı
Büyükdere Cad., No: 58/2
Mecidiyeköy Meydan 4 Simit Sarayı
Büyükdere Cad., No: 26/A
*Mecidiyeköy Stadyum Simit Sarayı
Büyükdere Cd. No:61 Şşl
Merter Simit Sarayı Şar Ahmet Kuts Tecer Cad.,
Aras Apt., No: 5/C Merter
Optimum Simit Sarayı Optmum Outlet ve Eğlence
Merkez, E5 Üzer, 1. Kat, No: 32 Göztepe
Osmanbey Simit Sarayı Halaskargaz Cad., No:
114/D Osmanbey-Şşl
Pendik Sahil Simit Sarayı Doğu Mah., Ankara Cad.,
No: 136 Pendk
*Pendik Marina Simit Sarayı Batı Mah. Sahl yolu
Marntürk İstanbul Ctyport Tc. Merkez E blok Alt
kat 20-21 Pendk
*Plato Simit Sarayı Plato AVM, Fath Bulvarı, Emr
Cad., No: 3-97 Sultanbeyl
Profilo Avm Simit Sarayı Gülbahar Mah., Proflo
AVM Yolu, No: 311 Mecdyeköy
Rıhtım Simit Sarayı Osmanağa Mah., Rıhtım Cad.,
No: 16 Kadıköy
Sabiha Gökçen Dış Hatlar Simit Sarayı Sabha Gökçen
Uluslararası Hava Lmanı, Dış Hatlar Tarafı Dl. 500
Sabiha Gökçen İç Hatlar Simit Sarayı Sabha
Gökçen Uluslararası Hava Lmanı İç Hatlar, Gelen
Yolcu Katı, Al 302 ve Al1606
*Sahrayıcedid Simit Sarayı Sahrayıcedd Mah.
Meng sk. No/26 Kozyatağı Kadıköy/İstanbul
Salacak Simit Sarayı İskele Cad., No: 14 Üsküdar
Sanayi Mahallesi Simit Sarayı Yeşlce Mah., Esk
Büyükdere Cad., No: 59 4. Levent
Sirkeci Simit Sarayı Ankara Cad., No: 215 Fath
*Söğütlüçeşme Simit Sarayı Hasanpaşa Mah.
Mahmut Baba Sk. No:1 , Söğütlüçeşme, Kadıköy
Sultangazi Simit Sarayı Cebec Mah., 1. Cebec Cad.,
No: 21 Sultangaz
Sultançiftliği Simit Sarayı 50. Yıl Mah., Esk Edrne
Asfaltı, Burda Market Btşğ
Şirinevler Simit Sarayı Şrnevler Mah., Yaman İş
Merkez, No: 2 B. Evler
134
134_135_MAGAZA_ADRES.indd 134
17/05/15 22:02
SAMSUN
*Terminal Simit Sarayı Haff Raylı Sstem
Ünverste Son Durağı. Atakum
*Vefa AVM Simit Sarayı Orta Mah. Kızılay Cad. NO:
48/12 Çarşamba
*Samsun Piazza Simit Sarayı Çarşamba Cad., No:
52 Z-53 Esk Otogar Mevk, Cank
ŞANLIURFA * Şanlıurfa Piazza Simit Sarayı 11
Nsan Fuar Caddes Pazza AVM ç, zemn kat.
* Şanlıurfa Cadde Simit Sarayı Bamyasuyu Mah.,
148. Sok., Palmye Apt., No: 3, Merkez
TEKİRDAĞ Çorlu Simit Sarayı Kazmye Mah.,
Omurtak Cad., Yen Park Karşısı, No: 164/A
VAN Van Simit Sarayı Cumhuryet Cad., No: 72
*Van Erciş Simit Sarayı Vanyolu cad. Devlet Hast.
Karşısı Burak Apt. Zemn Kat Ercş
YALOVA Yalova Simit Sarayı Yal Cad., No: 41/a
SİMİT SARAYI MAHALLE MAĞAZALARI
* Adana Turgut Özal Bulvarı Simit Sarayı
Mahalle Güzelyalı Mah. Gökkuşağı Kavşağı Turgut
Özal Bulvarı Metn Apt. Altı No:19/20 Çukurova
Adana (Yakında)
Ankara Çayyol u Simit Sarayı Mahalle Prof. Dr.
Ahmet Taner Kışlalı Mn. 2864 Sk. No: 34/A Çankaya
Akkoza Simit Sarayı Mahalle
Koza Mah. 1655 Sk. M1 Apt. No: 2D/96 Esenyurt
Batman Park Mahalle Simit Sarayı Kültür Mh.
Turgut Özal BulvarıBatman Plark AVM Merkez
Beylikdüzü Simit Sarayı Mahalle Cumhuryet
Mahalles , Hürryet Cd. No:15 Esenyurt
Beylikdüzü Beymahalll Simit Sarayı Mahalle
Cumhuryet Mh. 1988 Sk. Beymahall No:7/89 Beylkdüzü
* Darıca Simit Sarayı Mahalle İstasyon caddes
Darıca Park Avm Darıca/Kocael (Yakında)
* Fethiye Simit Sarayı Mahalle 2.etap Sahl Bandı,
Akdenz Cad. No:7, Fethye Merkez/Muğla (Yakında)
Gülbağ Simit Sarayı Mahalle Mecdyeköy Mh.
Selahattn Pınar Cd. Gülbağ-İstanbul
Küçükbakkalköy Simit Sarayı Mahalle
İçerenköy Mah. Kayışdağı Cad. No:60 62A
Küçükbakkalköy Ataşehr/İstanbul
Lara Simit Sarayı Mahalle
Tekeloğlu Cd., Astur Ceylan Stes D Blok No: 82
Muratpaşa, Antalya (Yakında)
* Lüleburgaz Simit Sarayı Mahalle İnönü Mah.
İstanbul Cad. No: 50 Lüleburgaz/Kırklarel (Yakında)
Nevşehir Simit Sarayı Mahalle Yen mahalle yen
kayser caddes no:9 /D Nevşehr
* İdealistpark Simit Sarayı Mahalle Madenler Mh.
Palandöken Caddes, No: 13 Ümranye/İstanbul
(Yakında)
Serik Simit Sarayı Mahalle Orta Mh. Atatürk Cad.
1033 sk. Ahmet Özpınar İş merk. No :6 Serk –Antalya
Siirt Simit Sarayı Mahalle Hükümet Cd. No:92
SrtPark Avm Merkez/Srt (Yakında)
Şerifali Simit Sarayı Mahalle
Mehmet Akf Mahalles Elalmış Caddes No: 32/C
* Uşak Simit Sarayı Mahalle Cumhuryet Mah.
Atatürk Meydanı No:16/A-16/B Uşak (Yakında)
ABD
*New York 5. Cadde Simit Sarayı 435 Ffth
Avenue New York NY 10016.
ALMANYA
Berlin Simit Sarayı Karl-Marx strasse 82 (Yakında)
Frankfurt Simit Sarayı Kaserstrasse 44 Frankfurt
am man, GPRS: 50°06’32.3”N 8°40’11.4”E
* Düsseldorf Simit Sarayı Worrngerstraße 142
40210 Düsseldorf , GPRS: 51°13’18.2”N 6°47’40.4”E
* Mannheim Simit Sarayı Kurpfalzstraße R1, 1 68161
Mannhem.
* Köln Venloer Simit Sarayı Venloer Strasse 280, Köln
GPRS: 50°56’53.2”N 6°55’15.8”E
DUBAİ Dubai Simit Sarayı (Yakında)
BELÇİKA * Antwerpen Simit Sarayı de Keyserle 1315 2018 Antwerpen, GPRS: 51°13’03.9”N 4°25’01.6”E
HOLLANDA
*Amsterdam Simit Sarayı Knkerstraat 224 1053 EM
Amsterdam, GPRS: 52°21’56.2”N 4°51’58.3”E
Amsterdam Simit Sarayı Doppermarkt Yakında
Amsterdam Dam Meydanı Simit Sarayı
Neuwendjk 224 1012 MX
* Amsterdam Arena Simit Sarayı Bjmerplen 1006 ‘/
1102 ML Amsterdam
*Den Haag Simit Sarayı Hobbemaplen 99 2526 JD
Den Haag , GPRS: 52°04’02.9”N 4°17’53.1”E
*Den Haag Simit Sarayı Gedemtegracht 88, 2512 KB
Den Haag, GPRS: 52°04’37.6”N 4°18’56.1”E
*Deventer Simit Sarayı Pkeursbaan, 78 A, 7411 GW
Deventer, GPRS: 52°15’12.5”N 6°09’50.6”E
Lijnbaan Simit Sarayı Ljnbaan 119A 3012 EN
Rotterdam, GPRS: 51°55’09.5”N 4°28’37.0”E
* Beijerlandselaan Simit Sarayı Bejerlandselaan 42-44
3074 EK Rotterdam, GPRS: 51°53’46.2”N 4°30’46.6”E
* Meent Simit Sarayı Meent 15A 3011 JA Rotterdam,
GPRS: 51°55’26.6”N 4°29’08.6”E
Eindhoven Simit Sarayı Neuw straat 23 Endhoven
(Yakında)
Utrecht Simit Sarayı Vredeburg 150-151 (Yakında)
Almere Simit Sarayı Almere Central Staton(Yakında)
IRAK Irak Simit Sarayı (Yakında)
İNGİLTERE
Londra Oxford Street Simit Sarayı West One
Shoppng Centre 381 Oxford Street, London
Londra Bond Street Simit Sarayı Bont Street Metro
İstasyonu Gırısı/ Londra
Piccadilly Circus Simit Sarayı 1 Pccadlly Crcus
The London Pavllon Unt 10/11 Pccadlly W1J ODA
(Yakında)
İSVEÇ İsveç Simit Sarayı Mall of Scandnava (Yakında)
KIBRIS
*Gazi Magusa Simit Sarayı Doğu Akdenz
Ünverstes, GPRS: 35.1447414, 33.9092411
Girne Amerikan Üniversitesi Simit Sarayı Grne
Amerkan Ünverstes Karm Kampüsü
Girne Liman Simit Sarayı Kyrena north Grne
Ercan Havalimanı Simit Sarayı Kıbrıs Ercan
Havalmanı Dış Hatlar Gdş Termnal
KATAR Katar Simit Sarayı (Yakında)
KUVEYT
Kuveyt E-Mall Simit Sarayı Beirut Street E-Mall
Al Safat Tower No 14 Kuwait City, Kuwait
MISIR
* New Cairo Simit Sarayı Al Salam Axs, Awal Al
Qahera Al Gadda, Mobl Staton, New Caro,
SUUDİ ARABİSTAN
Mekke Simit Sarayı Abraj Al Bat Center, Zam Zam
Tower, Haram Holy Cty Of Makkah, Mekke,
GPRS: 21°25’09.2”N 39°49’32.4”E
Zam Zam Tower Simit Sarayı Makkah Zam Zam
Tower (Promod)
Hilton Mall Simit Sarayı Makkah Hlton Mall (Yakında)
Makkah Mall Simit Sarayı Makkah Mall (Yakında)
Medine Al Noor Mall Simit Sarayı Suud Arabstan, Medne
Medine Airport Simit Sarayı Prnce Muhammed Bn
Abdulazz Havaalanı Departure 3
Arab Mall Simit Sarayı Al Nuzhah Street Mall of
Araba Cdde, Suud Arabstan (Yakında)
Jeddah Airport Simit Sarayı Al Nuzhah Street Mall
of Araba Cdde/ Suud Arabstan
ÜRDÜN Ürdün Simit Sarayı (Yakında)
* MUTFAK KONSEPTLİ MAĞAZALARIMIZ
Taksim Simit Sarayı Şeht Muhtar Mah., Yen
Tarlabaşı Cad., No: 6 Taksm
*Taksim Meydan Simit Sarayı Sıraselvler Cad.,
No: 1 Beyoğlu
Taşdelen Simit Sarayı Sultançftlğ Mah., Turgut
Özal Bulvarı, No: 127/1 Çekmeköy
TT Arena Simit Sarayı 1 Huzur Mah., TT Arena
Stadı, K8 Kapı Grş, Grş Kat Aslantepe
TT Arena Simit Sarayı 2 Huzur Mah., TT Arena
Stadı K8 Kapı Grş 4. Kat
TT Arena Simit Sarayı 3 Huzur Mah., TT Arena
Stadı K8 Kapı Grş 4. Kat
TT Arena Simit Sarayı 4 (Dış Alan) Huzur Mah., TT
Arena Stadı Aslanlı Yol
TT Arena Simit Sarayı 5 Huzur Mah., TT Arena
Stadı, K8 Kapı Grş, Grş Kat Aslantepe
TT Arena Simit Sarayı 6 Huzur Mah., TT Arena
Stadı, K8 Kapı Grş 4. Kat Aslantepe
Ulusoy Ataşehir Simit Sarayı Kayışdağı Mahalles
Dudullu Yolu Caddes No:40 Ataşehr
Ulusoy İkitelli Simit Sarayı Basın Ekspres Yolu,
Cemal Ulusoy Cad., Ulusoy Yazahanes, İktell
* Üsküdar Simit Sarayı
Mmar Snan Mh. Selman Pak Cd. No: 30-1 Üsküdar
* Vialand Simit Sarayı Yeşlpınar Mahalles, Grne
Caddes, Valand AVM, Yeşlpınar, Eyüp
Vialand Temapark Simit Sarayı Yeşlpınar Mahalles,
Grne Caddes, Valand AVM, Yeşlpınar, Eyüp
Via Port Simit Sarayı Yenşehr Mah., Dedepaşa
Cad., Vaport AVM, No:2/3 Kurtköy
*Via Port Meydan Simit Sarayı Yenşehr Mah. Dedepaşa
Cad. No:19. Va Port AVM Gençlk Meydanı – Pendk
White Hill AVM Simit Sarayı Karadolap Mh.
Atatürk Cd. No: 13 D: 22 Yeşlpınar-Eyüp
Yenibosna Koçtaş Simit Sarayı Koçtaş AVM
* Yenikapı Simit Sarayı Aksaray Mustafa
Kemalpaşa Cad., No: 56 Fath
*Zeytinburnu Simit Sarayı 58. Bulvar No: 112
212 AVM Simit Sarayı Mahmutbey Merkez Mah.,
Taşocağı Cad., No: 5 K: 2 Bağcılar-İktell
İZMİR
Folkart Towers Simit Sarayı Adalet Mah. Mana
Bulv. No:37 35530 İzmr
Seferihisar Simit Sarayı Kuşadası Cad., No: 79
Alsancak Simit Sarayı Kültür Mh. Gül Sokak.
* Konak Simit Sarayı Akdenz Mh. Gaz Blv. Konak
KARABÜK
* Safranbolu Simit Sarayı : Atatürk Mah. Eğtmcler
Caddes No:3 Safranbolu
KAYSERİ
* Kayseri Simit Sarayı Selmye Mah., O. Kavuncu
Blv., BYZ Garage AVM, Z33, Melkgaz
KOCAELİ
Gebze Simit Sarayı Hacı Hall Mah., Hükümet Cad.,
No: 100. Gebze
Gölcük Simit Sarayı Merkez Mah., Cumhuryet
Cad., Anıt Park İç, No: 8. Gölcük
İzmit N City Avm Simit Sarayı Karabaş Mah.,
Oramral Salm Dervşoğlu Cad. No:102
KONYA Selçuklu Simit Sarayı Alaadn Bulvarı, No:13
KÜTAHYA
Kütahya Simit Sarayı Serv Mah., Mthatpaşa Cad.,
Çarşı Hlton AVM, Stes B/1-15
MALATYA * Malatya Park AVM Simit Sarayı İnönü
Mah. İnönü Cad. No: 192/Z55
MANİSA Salihli Simit Sarayı Kurudere Cad., No: 4
MERSİN * Mersin Forum Simit Sarayı Güvenenler
Mah., 20. Cad., Forum AVM A BL. NO: 1 Yenşehr
NEVŞEHİR *Nevşehir Simit Sarayı 2000 Evler Mah.
Zübeyde Hanım Cad. No: 143
135
134_135_MAGAZA_ADRES.indd 135
17/05/15 22:02
A S T RO LOJ İ
A S T RO LO GY
Mayısta keyifli
günler bizi bekliyor
İletişim Uzmanı / Astrolog
Seda Önal
Communications
Specialist / Astrologist
Seda Önal
M
erhaba sevgili dostlar...
Mayıs ayı genel olarak hepimiz için, daha
rahat bir ay olacaktır. 4 Mayıs’ta Akrep
burcunda oluşacak dolunay zamanı
hariç keyifli günler bizi bekliyor diyebilirim. Artık yaza
hazırlık sürecindeyiz ve hızlanıyoruz, programlarımızı
hayata geçiriyoruz. Jüpiter’in ileri hareketi ile birlikte,
aylardır ertelediğimiz her şey birer birer hayata geçiyor.
19 Mayıs’ta Merkür iletişim gezegeni İkizler burcunda
gerilemeye başlayacağından, herhangi bir planınız varsa,
bu tarihten önce yapmaya özen göstermenizi tavsiye
ederim. Tabi her zaman söylediğim gibi; eğer konu
öncesinden geliyor ve uzun zamandır bekliyorsa harekete
geçmenizde bir sakınca yok. Sadece, değişiklik yapmaya
aniden karar vermeyin veya aniden seyahat kararları
almayın. Kendinizde bu dönemde köklü değişiklikler
yapmayın. Bu tarz ani işler için, 19 Mayıs’tan önceki
Days of joy
await you
in May
H
ello dear friends...
May will be smoother for all
of us in general. Days of joy
await us except for the time
when a full moon will occur in Scorpion on
May 4. We are in the pipeline for summer
speeding up and putting our plans into
practice. With Jupiter moving forward,
what you have put off for months will
gradually come true. Since Mercury, the
planet of communication, will retrograde
in Gemini on May 19, I suggest you to make
sure to make a plan if any. Like I always
say, there is not wrong with taking action
if it is something that has been put off for a
long time. Just make sure to avoid a kneejerk decision or any plan for a trip all of a
sudden. Do not make dramatic changes
about yourself over this period of time.
You may want to go for days prior to May
19 for such abrupt changes. Jupiter moves
forward and points to positive angles with
Uranus. So, you may get surprising business
opportunities. Angles in the sky may cause
relationship troubles in this month. Some
of you may suffer from disappointments.
However, keep your energy up. What’s
best for you will be on your side. Have full
confidence in yourself. Now let’s take a look
at what signs will be up to...
ARIES and rising Aries
D
ear Aries and rising Aries,
May is a month when
materiality will be in focus for
you. You are likely to receive
136
136_143_ASTROLOJI.indd 136
17/05/15 22:10
payments you have been expecting for a
long time and exploit loan opportunities.
Since Pluto retrogrades in Capricorn, you
may make too much of some people as
negative angles kick in. People you are
not supported by may surprise and upset
you. However, you are great at what you
set your mind to. Resiliency under any
circumstances is your key feature. You can
keep staying the course at a rapid pace.
Just be careful against those trying to
misguide you. You may get in relationship
troubles within the first 10 days of the
month. The full moon will be in your 8th
house on May 4 and impact your actions
in alimony, inheritance and loan. When
Mercury retrogrades on May 19, it will cause
problems in Gemini and communication.
You may be more nervous towards the end
of the month. Lucky days: May 15-16...
TAURUS and rising Taurus
D
ear Taurus and rising
Taurus, May will be nice
in terms of relationships. In
fact, Venus-Saturn’s negative
angles usually make a negative impact on
relationships whereas you will be happier
than ever for the second 10 days of May. You
will be loved and attract attention. You are
likely to have some romance on May 17-18
in particular as they are your lucky days.
You may have some financial concerns
this month while you can guarantee your
resources. You will engage in constructive
initiatives. Everything will be back on the
rails thanks to your effort. The full moon to
occur on May 4 in Scorpion, your opposite
sign, will cause troubles or a breakaway.
You may rest assured that they will come
and go. In fact, this is just a tension for new
formations and refreshing your love. As
Mercury retrogrades in Gemini on May
19, I suggest you to avoid any initiative
for material issues at the end of the
month. Make sure that you do not crave
overspending.
GEMINI and rising Gemini
D
ear Gemini and rising
Gemini, May makes your
instincts stronger. You will
have heralding dreams. You
günleri tercih edebilirsiniz. Jüpiter gezegeni ileri gitmeye
başladı ve Uranüs gezegeni ile olumlu açılar gösteriyor,
sürpriz iş olanakları ile karşılaşabilirsiniz. Gökyüzünde
bu ay açılar sadece ilişkiler ile ilgili sıkıntı yaratabilir.
Hayal kırıklıkları yaşayanlarınız olabilir. Ancak enerjinizi
yüksek tutun. Hayırlı olan sizinle kalacaktır. Kendinize
güveniniz tam olsun. Şimdi de burçlara göre oluşumlarını
inceleyelim...
KOÇ ve yükselen Koç
S
evgili Koç ve yükselen Koç burçları;
mayıs ayı genel olarak sizler için daha çok
maddiyatın ön planda olacağı bir ay olacaktır.
Uzun zamandır beklediğiniz ödemelerinizi
bu ay alabilir, kredi olanaklarını değerlendirebilirsiniz.
Pluto Oğlak burcunda geri harekete geçmiş olduğu
için, olumsuz açılarla birlikte bazı kişileri gözünüzde
büyütebilirsiniz. Destek alamadığınız kişiler sizi
şaşırtabilir ve üzebilir. Ancak, siz aklına koyduğunu
yapan bir burçsunuz. Her durumda dayanıklılık
temel özelliğiniz. Hızlıca yolunuzda ilerlemeye devam
edebilirsiniz. Sadece sizi yanıltmaya çalışanlara karşı
dikkatli olmalısınız. Ayın ilk 10 günlük döneminde
ilişkilerinizle ilgili sıkıntı yaşayabilirsiniz. 4 Mayıs’ta
Akrep burcundaki dolunay sizin 8’inci evinizde ve nafaka,
miras, kredi gibi konularla ilgili girişimlerinizi etkileyecek.
19 Mayısta başlayacak Merkür retrosu ise İkizler
burcunda ve iletişim konularında sıkıntılar yaratıyor. Ay
sonu daha gergin olabilirsiniz. Ayın şanslı günleri; 15-16
Mayıs olacak...
137
136_143_ASTROLOJI.indd 137
17/05/15 22:10
A S T RO LOJ İ
A S T RO LO GY
BOĞA ve yükselen Boğa
S
evgili Boğa ve yükselen Boğa burçları;
mayıs ayı ilişkiler açısından güzel bir
ay olacak. Aslında gökyüzünde bulunan
Venüs-Satürn olumsuz açısı ilişkileri
bozar ancak sizler mayıs ayının ikinci 10 günlerinde
hiç olmadığınız kadar mutlu olacaksınız. Sevilecek ve
ilgi göreceksiniz. Özellikle şanslı günleriniz olan 17-18
Mayıs günlerinde romantik saatler geçirebilirsiniz.
Bu ay maddi kaygılarınız olabilir ancak kaynaklarınız
konusunda garanti sağlayabilirsiniz. Yapıcı girişimlerde
bulunacaksınız. Emeğiniz ile her şey yoluna giriyor. 4
Mayıs’ta karşıt burcunuz Akrep’te oluşan dolunay ile
ilişkilerinizde sıkıntılar veya kopmalar olsa bile bunların
geçici olduğunu bilin. Bu aslında sadece yeni oluşumlar
ve aşkın tazelenmesi için yaşanacak bir gerginlik
olacak. 9 Mayıs’ta Merkür İkizler burcunda geri gitmeye
başlayacağı için, maddi konularda ay sonunda herhangi
bir girişimde bulunmamanızı tavsiye edebilirim. Fazla
harcama arzusunda olmamaya dikkat edin.
İKİZLER ve yükselen İkizler
S
evgili İkizler ve yükselen İkizler burçları;
mayıs ayında özellikle sezgileriniz
güçleniyor. Haberci rüyalarınız artacak.
Bilinçaltınızda kendiniz ile tartışan bir
ruh haliniz olabilir. Geçmişle ilgili konular gündeme
may go through a state of mind where
you will be subconsciously in a beef with
yourself. Some past issues may be brought
up or you may get to see friends you have
not in a long time. Venus moves in your
sign till May 7. You will be attractive over
this period of time. You will expect your
partner to take a hint before you actually
have to articulate it. You will be able to see
what he/she feels without having to talk.
The full moon will occur in Scorpion on May
4 in your sixth house representing health
and daily routines. You may have some
check-ups to do and suffer from a minor
discomfort on this date. Or you may argue
with your employees if any. Retrograding in
your sign as of May 19, Mercury may pave
the way for a bad patch and an aggressive
period of time since it is your ruling planet.
Do not put off important deeds for the end
of the month. Lucky days: May 1-2...
CANCER and rising Cancer
D
ear Cancer and rising
Cancer, May will help you
socialize, spend joyous times
with friends and take actions.
138
136_143_ASTROLOJI.indd 138
17/05/15 22:10
You are invited to somewhere for each
and every weekend. Such invitations
will be absolutely wearisome as you love
being home. Love and beauty will be
on your side as Venus moves forward
in your sign as of May 8. This means
that you will dazzle in events you are
invited to. Going direct in your house of
money, Jupiter will help you heave a sigh
of relief from the financial perspective.
The first week of the month may bring
up some past issues. The full moon to
occur in Scorpion on May 4 is likely to
cause some problems about your kids if
any. Otherwise, it may lead to something
offending about love. Retrograding in
Gemini on May 19, Mercury may cause
you to live in the past too much. You may
go through a weird disquiet and even get
mad at yourself. You may want to retire
into your own shell for the final week of
the month. Your feelings will extremely
grow stronger. Lucky days: May 21-22...
gelebilir veya uzun zamandır görüşmediğiniz
dostlarınız ile görüşebilirsiniz. Venüs 7 Mayıs tarihine
kadar burcunuzda ilerliyor. Bu dönemde çekiciliğiniz
üzerinizde olacaktır. İlişkilerinizde partnerinizin sizi
daha söylemeden anlamasını isteyeceksiniz. Kimse
konuşmadan, düşüncelerini hissedebileceksiniz. 4
Mayıs’ta Akrep burcundaki Dolunay sağlık ve gündelik
işlerinizi temsil eden altıncı evinizde oluşuyor. O
tarihlerde kontrolleriniz olabilir, ufak rahatsızlıklar
yaşanabilir. Ya da varsa yanınızda çalışanlar ile
tartışabilirsiniz. 19 Mayıs’tan itibaren burcunuzda
gerilemeye başlayacak Merkür, sizin yönetici gezegeniniz
de olduğundan oldukça ters giden ve agresif bir dönem
olabilir. Önemli işleriniz varsa ay sonuna bırakmayın
lütfen. Şanslı günleriniz; 1-2 Mayıs olacaktır...
LEO and rising Leo
D
ear Leo and rising
Leo, May brings about
business issues on the
agenda. You may take part
in important meetings. You will feel
respected and succeed thanks to your
confident stance. You have struggled in
your relations with friends for a while.
Things may take a positive turn this
month. It is a month to socialize and
have harmony with your friends. You
gained weight over the period of time
when Jupiter retrograded in your rising
house. You inexplicably gained weight no
matter what diet you were on. It was not
your fault. It was Jupiter’s. Jupiter now
goes direct and your dreams will come
true as you start to lose some weight. Do
exercise immediately and you will reap
the benefit. The full moon to occur in
Scorpion on May 4 may cause changes
at home. Or you may be in trouble with
family elders. Retrograding in Gemini
on May 19, Mercury may cause conflicts
for your events at the end of the month.
Check your schedule and avoid promises.
Lucky days: May 23-24...
YENGEÇ ve yükselen Yengeç
S
evgili Yengeç ve yükselen Yengeç burçları;
mayıs ayı sizlere sosyal olmayı, dostlarla
keyfi ve hareket etmeyi getirecek. Her hafta
sonu bir davet alacaksınız. Evini çok seven siz
Yengeç burçları için bu davetler yorucu olacaktır eminim...
8 Mayıs’tan itibaren burcunuzda ilerleyecek Venüs
gezegeni ile aşk ve güzellik sizinle olacak. Bu demek oluyor
ki, davetlerinizde de göz kamaştıracaksınız. Para evinizde
düz seyrine geçen Jüpiter gezegeni maddi açıdan da
rahat bir nefes almanızı sağlayacak. Ayın ilk haftası
geçmişle ilgili konular gündeme gelebilir. 4 Mayıs’ta
Akrep burcundaki dolunayla, varsa çocuklarınızla ilgili
bazı problemler yaşayabilirsiniz. Yoksa aşk konusunda
kırgınlıklar olabilir. 19 Mayıs’ta, İkizlerde geri hareketine
başlayacak olan Merkür, geçmişe çok takılmanıza
sebep olabilir. İçinizde garip huzursuzluklar olabilir ve
kendinize bile kızabilirsiniz. Ayın son haftası içinize
kapanma arzusunda olabilirsiniz. Hisleriniz son derece
kuvvetlenecektir. Şanslı günleriniz 21-22 Mayıs.
139
136_143_ASTROLOJI.indd 139
17/05/15 22:11
A S T RO LOJ İ
A S T RO LO GY
ASLAN ve yükselen Aslan
S
evgili Aslan ve yükselen Aslan burçları;
mayıs ayında özellikle iş konuları
gündeminizde olacak. Önemli toplantılara
katılabilirsiniz. Saygınlığınızı hissedecek
ve kendinize güvenli duruşunuzla başarılara imza
atacaksınız. Bir süredir arkadaş ilişkilerinizde zorluklar
yaşamıştınız. Bu ay biraz olumluya dönebilir. Bu ay, sosyal
olacağınız, arkadaşlıklarınızda uyumu yakalayacağınız
bir ay. Jüpiter gezegeni, yükselen evinizde geri gittiği
sürede oldukça kilo aldınız. Ne kadar diyet
yapsanız da anlaşılmaz bir şekilde
kilo alıyordunuz. Suçlu siz değil,
Jüpiter gezegeniydi. Artık düz
hareketine geçen Jüpiter, hem
hayallerinize kavuşmanızı
sağlayacak hem de kilo
vermeye başlayacaksınız.
Spora hemen başlayın, bu ay
faydasını görebileceksiniz.
4 Mayıs’ta Akrep burcunda
oluşacak Dolunay, o tarihlerde
yuvanızda değişimler
yapmanıza sebep olabilir.
Ya da aile büyükleri ile
ilgili sıkıntılar ortaya
çıkabilir. 19 Mayıs’ta
ikizler burcunda geri
harekete geçecek Merkür
gezegeni, ay sonuna
doğru davetlerinizde
çakışmalar olmasına
sebep olabilir.
Programlarınızı kontrol
ederek söz vermeye
dikkat edin. Şanslı
günleriniz ise; 23-24 Mayıs
olacaktır.
BAŞAK ve
yükselen Başak
S
evgili Başak
ve yükselen
Başak burçları; mayıs
ayında gündeminizde
öncelikli olarak eğitim, öğrenim
ve yollar olacaktır. Uzun zamandır
ertelediğiniz seyahatlerinizi
yapabilirsiniz. Ya da almak
istediğiniz eğitim, seminer veya
kurs için bu ay başvurabilirsiniz.
Trafikte dikkatli olmanız gereken
VIRGO and rising Virgo
D
ear Virgo and rising
Virgo. Your agenda of May
will be laden with education,
training and roads. You are
likely to go on trips you have been putting
off for a long time. Or you may apply for
a training, seminar or course this month.
I have to warn you about being careful
in traffic. You may experience troubling
situations. You have to be cautious. You
are likely to go through some changes and
developments in career. You may feel like
a novelty. You get it going and seem to be
hardworking. When Mercury retrogrades
in Gemini on May 19, your well-functioning
business life may come across with hitches
all of a sudden. You may have a hard time
in expressing yourself. You may have a beef
with your superiors. I suggest you to stay
on the right side of them. The full moon to
occur in Scorpion on May 4 may cause you
to suffer from headache and fatigue. Lucky
days: May 26-27...
LIBRA and rising Libra
D
ear Libra and rising Libra,
May is a month when
you may have to rather deal
with financial issues. You
seem to be bothered by receivables and
payables. What you have put off about
them will be brought up and result in a
conclusion. No worries. You will have
angles for international trade or
guests from far-away lands. Nice
breakthroughs are on the horizon
for your career. You will be
successful and appreciated.
An era of troubles with
your friends comes
to an end now.
Over this period
of time, you will
rid of people
detrimental to
you. A time to
be loved, sought
after and social awaits
you. Retrograding in your
house of communication,
Saturn has made you go for
140
136_143_ASTROLOJI.indd 140
17/05/15 22:11
refreshing yourself. Perhaps, you try to
find yourself and display your own identity.
However, the impact of the planet makes
you maturer. Retrograding in Gemini on
May 19, Mercury may lead to some setbacks
about trips you have been planning for the
end of the month. The full moon to occur in
Scorpion on May 4 accounts for a few days
with financial troubles. You may have to
overspend. Lucky days: May 28-29...
SCORPIO and rising Scorpio
D
ear Scorpio and rising
Scorpio, May offers
highly positive angles for
your marriage. You love
and get loved back. You may just have
communication failures during the full
moon on May 4. Do not worry since it is
an energy with an impact on everyone as
it is caused by the full moon. Going direct
in your career house, Jupiter will provide
you with new business opportunities or
improvements in your business that has
gone wrong. You will heave a sigh of relief.
Office-related tensions will draw to a close.
Retrograding in your materiality house,
Saturn keeps pushing you like a teacher.
It causes you to dream big and even get
impatient. Saturn will let you go as long as
you are up for “taking up any challenge” no
matter where you are and what kind of a
lifestyle you lead. Retrograding in Gemini on
May 19, Mercury may lead to some financial
troubles and extra payments at the end
of the month. Act with deliberation. Lucky
days: Sunday, May 31.
SAGITTARIUS and rising
Sagittarius
D
ear Sagittarius and rising
Sagittarius, May will be
full of energy for you. You may
hit the road as you love being
outdoors for every chance you get. It is safe
to say that May is packed with energy and
entertainment. Minor operations are on
the horizon within the first 15 days of the
month. They may include seeing a dentist,
undergoing a botox therapy or seeing an
orthopedist for sports-related injuries.
You will enjoy your partner’s interest in
you. Romantic moments await you. The
bir ay olduğu konusunda da sizi uyarmalıyım. Can sıkıcı
durumlar yaşanabilir. Mutlaka temkinli olmalısınız.
Kariyer konusunda bazı değişim ve gelişmeler
yaşayabilirsiniz. Yenilik arzusu olabilir. Akıcı ve çalışkan
olduğunuz görülüyor. 19 Mayıs tarihinde Merkür İkizler
burcunda geri hareketine başladığında ise olumlu giden
iş hayatı bir anda aksilikler çıkarabilir. Kendinizi ifade
etmekte güçlük çekebilirsiniz. Üstleriniz ile gerginlikler
yaşayabilirsiniz. Alttan alarak bu ayı tamamlayın derim.
4 Mayıs’ta Akrep burcunda oluşan dolunay etkisiyle o
tarihlerde baş ağrılarınız ve yorgunluk yaşayabilirsiniz.
Şanslı günleriniz; 26-27 Mayıs...
TERAZİ ve yükselen Terazi
S
evgili Terazi ve yükselen Terazi
burçları; Mayıs ayında sizler daha
çok maddi konular ile ilgilenmek zorunda
kalabilirsiniz. Alacak-verecek konuları
canınızı sıkmış gibi gözüküyor. Bu konularla ilgili
ertelenen durumlar gündeme gelecek ve çözüme
kavuşacaktır. İçiniz rahat olsun. Uluslararası ticaret
veya uzun yoldan gelecek misafirlerle ilgili açılarınız var.
Kariyerle ilgili güzel atılımlarınız görünmekte. Başarılar
kazanacak ve takdir toplayacaksınız. Sizin için arkadaş
ilişkilerinizle ilgili sıkıntılı bir dönem artık geride kalıyor.
Bu dönemde size zararı olan kişilerden arınmış oldunuz.
Şimdi ise aranılan, sevilen ve sosyal bir dönem sizlerle
olacak. İletişim evinizde geri giden Satürn gezegeni,
son zamanlarda, kendinizi yenileme arzusunda
hissettiriyor. Belki de asıl sizi bulmaya, kendi benliğinizi
ortaya koymaya çalışıyorsunuz. Ancak artık gezegen
etkileri sizi olgunlaştırıyor. 19 Mayıs’ta geri gitmeye
başlayacak İkizler burcundaki Merkür gezegeni, ay sonu
planladığınız yollar konusunda aksilikler çıkarabilir. 4
141
136_143_ASTROLOJI.indd 141
17/05/15 22:11
A S T RO LOJ İ
A S T RO LO GY
Mayıs’taki Akrep burcundaki Dolunay, Maddi anlamda
sıkışık birkaç gün demektir. Fazla harcama zorunlulukları
yaratabilir. Şanslı günleriniz; 28-29 Mayıs olacaktır...
AKREP ve yükselen Akrep
S
evgili Akrep ve yükselen Akrep
burçları; mayıs ayında evliliğiniz ile
ilgili son derece olumlu açılara sahipsiniz.
Seviyor ve seviliyorsunuz. Sadece, 4
Mayıs’ta burcunuzda oluşan Dolunay günlerinde,
iletişim bozuklukları yaşanabilir. Bu da zaten Dolunay
oluşumunun yeryüzüne yaptığı ve herkesin etkilendiği bir
enerji olduğundan, canınızı sıkmayınız. Kariyer evinizde
düz seyrine başlamış olan Jüpiter ile yeni iş fırsatları ya
da ters giden işlerinizde düzelmeler olacaktır. Rahat bir
nefes alacaksınız. İş ortamınızda yaşanan gerginliklerde
sona erecek. Maddiyat evinizdeki retro Satürn, sizi bir
öğretmen gibi sıkıştırmaya devam ediyor. Büyük hayaller
kurmanıza, hatta sabırsızlanmanıza sebep oluyor. Siz
her nerede ve nasıl bir yaşam olursa olsun, “her şeye
varım” diye kendinize öğretilerinizi yaptığınız sürece
Satürn de sizi rahat bırakacaktır. 19 Mayıs tarihinde
ikizler burcunda geri gidecek Merkür, ay sonu bazı maddi
sıkıntılar, ekstra ödemeler çıkarabilir. Temkinli olun.
Şanslı gününüz bu ay; 31 Mayıs Pazar günü.
YAY ve yükselen Yay
S
evgili Yay ve yükselen Yay burçları;
mayıs ayı sizler için enerjik bir ay
olacaktır. Zaten bulduğu her fırsatta
dışarıda olmayı seven sizler bu ay daha çok
yol yapabilirsiniz. Mayıs ayının enerji ve eğlence dolu
geçeceğini söyleyebilirim. Ufak operasyonlar ayın ilk
15 günlük döneminde beklenmektedir. Bunlar, dişçiye
gitmek, botoks yaptırmak veya spor sakatlanmaları
için bir ortepediste görünmek olabilir. İlişkilerinizde
partnerinizin ilgisi hoşunuza gidecek. Romantik
dakikalar sizleri bekliyor. 4 Mayıs’ta Akrep burcundaki
Dolunay bu tarihlerde gergin, huzursuz ve kırıcı olmanıza
sebep olabilir. Geçmişle ilgili konular konuşulabilir. Eğitim
evinizde düz seyrine geçen Jüpiter, ertelediğiniz bazı
eğitimleri almanıza yardımcı olacak. Merkür, 19 Mayıs
tarihinde İkizler burcunda geri hareket edeceği için, ay
sonu ilişkilerde bazı kıskançlıklar yaşanabilir. Burcunuzda
geri giden Satürn ile yaşam yeniden şekilleniyor. Şanslı
günler; 6-7 Mayıs...
OĞLAK ve yükselen Oğlak
S
evgili Oğlak ve yükselen Oğlak burçları;
mayıs ayında arkadaşlarınız ile keyifli
zamanlar geçireceksiniz. Çocuklar ise sizin
için Mayıs ayında zaman harcayacağınız
diğer konulardan. Varsa çocuklarınızın sağlık problemleri
full moon to occur in Scorpion on May 4
may cause you to be uptight, uneasy and
offensive. Past issues may be brought up.
Going direct in your house of education,
Jupiter will help you take part in some
training activities you have been putting
off. Some jealousy might be in play for your
relationship at the end of the month when
Mercury retrogrades in Gemini on May 19.
Your life reshapes with Saturn retrograding
in your sign. Lucky days: May 6-7...
CAPRICORN and rising
Capricorn
D
ear Capricorn and rising
Capricorn. You will spend
joyous times with your friends
in May. You will need to spare
some time for kids as well. If any, healthcare
problems of your kids may put you in
trouble. Otherwise, you may be in beef with
the person you flirt with. You will end up
being more organized and tidy during this
month. You can clean all the old stuff at
home or in office. The full moon to occur in
Scorpion on May 4 may make you feel like
being home, and feeling out of sorts when
invited to an event. You will be happier when
you spare time for yourself. Retrograding in
Gemini as of May 19, Mercury may bring up
some healthcare issues in the final days of
the month. You may feel tired. You are likely
to suffer from migraine or a stiff neck if any.
Lucky days: May 8-9...
AQUARIUS and rising
Aquarius
D
ear Aquarius and rising
Aquarius, May is the time
for a change in wherever
you live. Changes at home
and in office seem likely. You may engage
in initiatives about real estates. You will
be fine in spite of some communication
failures due to minor issues with family
elders. You may spend more time for the
night life. Be careful about alcohol. The full
moon to occur in Scorpion on May 4 may
cause some setbacks in business for a short
span of time. Try to offer a solution in calm
without getting pissed off. Retrograding
142
136_143_ASTROLOJI.indd 142
17/05/15 22:11
in Gemini on May 19, Mercury may lead
to some communication failures and
misunderstandings between you and your
friends at the end of the month. Lucky days:
May 10-11...
PISCES and rising Pisces
D
ear Taurus and rising
Taurus, May will be highly
intensive and active. It is a
month packed with a heavy
phone traffic, short trips and organizational
preparations at a rapid pace...You are likely
to have peaceful and joyous chats with
friends at home. You may be influenced by
people around you since Neptune moves
forward in your sign. That is why you are
likely to fail at expressing yourself and
be downtrodden due to negative angles
offered by planets this month. Do not ignore
your healthcare problems caused by a
wearisome month of May. The full moon
will occur in Scorpion on May 4. You may
experience some aggressive moments on
that date. You seem to set your beliefs aside.
You may have some dreams about them.
Retrograding as of May 19, Mercury will
make you wish for a change in your life
space within the last 10 days of the month.
The post-July 15 would be the perfect time
for such a change. Lucky days: May 13-14...
sizi sıkıntıya sokabilir. Yoksa aşk konularında flört
ettiğiniz kişi ile bazı gerginlikleryaşayabilirsiniz. Bu ay
siz de kendinizi daha düzenli ve tertipli bulacaksınız.
Evde veya ofisinizde, eski ne var ise temizleyebilirsiniz.
4 Mayıs’ta Akrep burcunda meydana gelecek Dolunay
etkisiyle, o günlerde evde olma arzusunda olabilirsiniz,
herhangi bir davete gitme durumunuz olur ise de keyifsiz
hissedebilirsiniz. Kendinize zaman ayırdığınızda daha
mutlu hissedeceksiniz. 19 Mayıs’tan itibaren İkizler
burcunda geri hareket edecek Merkür gezegeni, ayın son
günlerinde sağlıkla ilgili bazı konuları gündeme getirebilir.
Kendinizi yorgun hissedebilirsiniz. Varsa migren,
boyun tutulmaları gibi sıkıntılar yaşayabilirsiniz. Şanslı
günleriniz; 8-9 Mayıs.
KOVA ve yükselen Kova
S
evgili Kova ve yükselen Kova burçları;
mayıs ayı sizler açısından yaşadığınız
alanlar ile ilgili değişim zamanı olacak.
Ev ve ofisinizde değişimler yapabilirsiniz.
Taşınmaz mallar ile ilgili konularda girişimleriniz olabilir.
Aile büyüklerinin ufak sıkıntıları sebebiyle aranızda
iletişim kopuklukları olsa da bunları atlatabilirsiniz. Gece
hayatında daha fazla bulanabilirsiniz. İçki konularında
dikkatli olun. 4 Mayıs’ta Akrep burcundaki Dolunay kısa
süreliğine o tarihlerde iş ile ilgili aksilikler çıkarabilir.
Sinirlenmeden sakince çözmeye çalışın. 19 Mayısta
İkizler burcunda geri hareket edecek olan Merkür,
sizi ay sonunda arkadaşlıklarınızla aranızda iletişim
kopukluklarına ve yanlış anlaşılmalara sebep olabilir.
Şanslı günleriniz; 10-11 Mayıs olacaktır...
BALIK ve yükselen Balık
S
evgili Balık ve yükselen Balık burçları;
mayıs ayı oldukça yoğun, aktif bir
ay olacağa benziyor. Telefon trafiğiniz,
kısa seyahatleriniz ve organizasyon
hazırlıklarınız, hızlıca akıp giden bir ay yaşatacak
size… Yuvanızda huzurlu ve keyifli arkadaş sohbetleri
yapabilirsiniz. Neptün gezegeni burcunuzda ilerlediği
için etrafınızdaki kişilerden etkilenebilirsiniz. Dolayısı
ile özellikle bu ay gezegenlerin yaptığı olumsuz açılar
sebebiyle kendinizi ifade edememeniz, haksızlığa
uğramanız olasıdır. Yorucu mayıs ayı sebebiyle, sağlık
problemlerinizi ihmal etmeyin. 4 Mayıs’ta Akrep
burcunda Dolunay meydana gelecek. O tarihlerde trafikte
agresif anlar yaşayabilirsiniz. İnançlarınızı arka plana
attığınız görülüyor. Bu konuda rüyalar görebilirsiniz.
19 Mayıs tarihinden itibaren geri harekete başlayacak
Merkür ile ayın son 10 günlük döneminde yaşadığınız
alanda değişim arzusu hissedeceksiniz. Ancak bunun
için en uygun zaman 15 Haziran sonrası olacaktır. Şanslı
günleriniz, 13-14 Mayıs.
143
136_143_ASTROLOJI.indd 143
17/05/15 22:11
S U D O KU
SUDOKU KOLAY / EASY
1
2
1
2
3
4
3
4
144
144_148_SUDOKU.indd 144
17/05/15 22:10
SUDOKU ORTA / MODERATE
1
2
1
2
3
4
3
4
145
144_148_SUDOKU.indd 145
17/05/15 22:10
S U D O KU
SUDOKU ZOR /
1
2
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
3
1
2
4
3
4
146
144_148_SUDOKU.indd 146
17/05/15 22:11
MAYIS 2015 ILANLAR c.pdf 2 5/13/15 7:59 PM
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
144_148_SUDOKU.indd 147
17/05/15 22:11
MAYIS 2015 ILANLAR c.pdf 3 5/13/15 7:59 PM
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
144_148_SUDOKU.indd 148
17/05/15 22:11

Benzer belgeler