Barbados - Simit Sarayı
Transkript
Barbados - Simit Sarayı
SİMİT SARAYI SİMİT SARAYI’NIN ÜCRETSİZ DERGİSİDİR / FREE MAGAZINE OF SİMİT SARAYI NO:27 MAYIS MAY 2015 EVDE ELEKTRİK TÜKETİMİNİ AZALTMANIN YOLLARI METHODS TO REDUCE DOMESTIC ENERGY CONSUMPTION GÜNEŞ GÖZLÜĞÜNÜZ SAĞLIKLI MI? ARE YOUR SUNGLASSES HEALTHY? PARFÜMÜN BAŞKENTİ: GRASSE THE CAPITAL OF PERFUME: GRASSE DENİZ KAPLUMBAĞALARININ MANEVİ ANNESİ THE SPIRITUAL MOTHER OF SEA TURTLES Sunucu olmak istedi, ünlü bir şarkıcı oldu Emir HIS DREAM WAS TO BECOME AN ANCHORMAN BUT HE BECAME A CELEBRITY SINGER MAYIS 2015 • NO: 27 Annenizle birlikte izleyebileceğiniz Cennete davet: Barbados 10 en iyi film 001_KAPAK_SON_2.indd 1 AN INVITATION TO PARADISE: BARBADOS TOP 10 MOVIES YOU SHOULD WATCH WITH YOUR MOM 5/18/15 8:41 PM MAYIS 2015 ILANLAR c.pdf 1 5/13/15 7:59 PM C M Y CM MY CY CMY K 002_003_EDITOR.indd 2 17/05/15 20:27 ED İ TÖ R ED I TO R- I N - C H I EF Yeni mağazalarımızla büyümeye devam ediyoruz! D We keep growing with new stores! eğerli Simit Sarayı Dostları, Yılın ilk yarısını geride bırakmaya hazırlandığımız bu günlerde yeni mağazalarımızla büyümeye ve ürünlerimizi daha geniş kitlelerle buluşturmaya devam ediyoruz. Şubat ayında Oxford Street’te, mart ayında ise Bond Street’te hizmete sunduğumuz mağazalarımızın gördüğü yoğun ilgi üzerine Londra’daki üçüncü mağazamızın açılış hazırlıklarını hızlandırdık, çok kısa bir süre sonra Piccadilly Circus Simit Sarayı’nın da açılışını gerçekleştireceğiz. Dünya markası olma vizyonumuz doğrultusunda gerek İngiltere’de gerekse diğer ülke ve şehirlerde yıl boyunca büyümemize devam edeceğiz. Ar-Ge Departmanımızın titiz çalışmaları sonucu hazırladığımız yeni lezzetleri ile menümüzü zenginleştirmeye devam ediyoruz. Yeni pasta ve börek çeşitlerimizi ve diğer yeni lezzetlerimizi beğeneceğinize inanıyor, yorumlarınızı bizlerle paylaşmanızı rica ediyoruz. Mayıs ayının ikinci pazarı tüm dünyada olduğu gibi ülkemizde de ‘Anneler Günü’ olarak kutlanıyor. Bu özel günde sevgi, şefkat, sabır ve hoşgörü sembolü sevgili annelerimiz için bizler de bir kampanya hazırladık. Anneler Günü’ne Simit Sarayı lezzetleri eşliğinde keyifli bir kahvaltı ile başlamak isteyen herkesi annesi ile birlikte mağazalarımıza bekliyoruz. Sizleri dergimizle baş başa bırakmadan önce tüm annelerin Anneler Günü’nü, gençlerin ve kendini genç hisseden tüm Simit Sarayı dostlarının 19 Mayıs Atatürk’ü Anma, Gençlik ve Spor Bayramı’nı en içten dileklerimle kutlar, keyif dolu bir ay dilerim. Sevgi ve Saygılarımla ear Friends of Simit Sarayı, As the first half of the year has been covered, we keep growing with new stores and offering our products across larger masses. Upon the heavy interest attracted by our stores launched on the Oxford Street in February and on the Bond Street in March, we put the launch of the third store in London on a fast track while we will unveil the Piccadilly Circus Simit Sarayı in a very short span of time. In line with the vision to grow into a globallyknown brand, we will keep growing both in the UK and other countries and towns throughout the year. New savors prepared as a result of meticulous efforts exerted by the R&D Department keep diversifying our menu. We believe that you would like our new cake and pastry varieties and other new savors and kindly ask you to share your opinions with us. The second Sunday in May is celebrated as “Mother’s Day” in Turkey just like anywhere else around the world. For this special occasion, we designed a campaign for beloved mothers who are symbols of love, compassion, patience and tolerance. Whoever would like to kick off the day with a joyous breakfast in company with Simit Sarayı’s savors on Mother’s Day is welcomed along with their mothers in our stores. Before you check out our magazine, I would like to congratulate all mothers on Mother’s Day and youngsters, those young at heart and all Simit Sarayı enthusiasts with my heartfelt regards on the 19th of May Commemoration of Atatürk, Youth and Sports Day and wish you a joyful month. Best regards, Abdullah Kavukcu Simit Sarayı İcra Kurulu Başkanı ve CEO Abdullah Kavukcu Head of the Executive Board and CEO of Simit Sarayı D 3 002_003_EDITOR.indd 3 17/05/15 20:27 İ Ç İ N D EK İ LER C O N T EN T S No • Issue no 27 Mayıs • May 2015 3 Editör Edtor 4 İçindekiler Contents 6 Siz çektiniz biz yayımladık You shot we publsh 8 Yeni mağazalarımız açıldı Our new stores opened 22 Annenizle izleyebileceğiniz en güzel 10 film Top 10 moves you should watch wth your mom 32 Pop şarkıcısı Emir sorularımızı yanıtladı Pop snger Emr answered our questons 38 Deniz kaplumbağalarının manevi annesi The sprtual mother of sea turtles 48 Parfümün başkenti Grasse The captal of perfume: Grasse 58 Sürücüsüz ve uçan otomobiller çağı The age of drverless and flyng cars 68 Mersin’de yıldızlar geçidi Parade of Stars n Mersn 72 Cennete davet: Barbados An nvtaton to paradse: Barbados 82 Gıdaları taze saklamak için ipuçları… Tps to keep food fresh... 88 Keşiflerle Antik Mısır Ancent Egypt by nventons 98 Güneş gözlüğünüz sağlıklı mı? Are your sunglasses healthy? 104 Baharın sağlık dolu meyveleri Therapeutc sprng fruts 112 Nefes terapisi ile hafifleyin Get lghter wth breathng therapy 98 112 22 88 122 Elektrik tüketimini azaltmanın yolları Methods to reduce domestc energy consumpton 130 O bir stil ikonu: Audrey Hepburn! She s a style con: Audrey Hepburn! 134 Mağazalarımızın adresleri Adresses of our stores 136 Astroloji Horoscope 144 Bulmaca Crossword 4 004_005_KUNYE_ICINDEKILER.indd 4 17/05/15 21:00 72 İMTİYAZ SAHİBİ PUBLISHER İcra Kurulu Başkanı Executve Presdent ABDULLAH KAVUKCU Yazı İşleri Müdürü (Sorumlu) Managng Edtor Mehveş Pekuysal 38 Yapım Producton HI’STANBUL PRODÜKSİYON Şifasuyu Yolu Üstü Sok. No: 30 Oksizen Konakları 4/2 Maden Mahallesi, Sarıyer, İstanbul Genel Yayın Yönetmeni Chef Edtor Ayhan Bölükbaşı [email protected] Yayın Direktörü Publshng Drector Zeynep Kasapoğlu [email protected] Görsel Yönetmen Art Drector Mert Özkan Editör Edtor Ataman Erkul Fotoğraf Photography Serkan Şentürk Yayın Kurulu Edtoral Board Seçil Çiçek, Gülcan Gümüş, Cihangir Önalan, Demet Güleç, Uğur Baykaler, Ece Çamlıca Baskı Prntng Uniprint Basım San. Ve Tic. A.Ş. Ömerli Köyü, İstanbul Cad. No: 159 Hadımköy 34455 İstanbul Tel: (0212) 798 28 40 Faks: (0212) 798 20 63 32 Yönetim Yeri Place of Management Büyükdere Cad. Apa Giz Plaza No: 191 Levent/İstanbul Tel: (0212) 398 03 98 www.simitsarayi.com Yayın Türü Type of Publshng Yerel Süreli Local Perodcal 104 Bu dergide yayımlanan tüm yazı ve fotoğrafların hakları Simit Sarayı Yatırım ve Tic. A.Ş.’ye aittir. Bu yayındaki tipografik hatalardan Simit Sarayı Yatırım ve Tic. A.Ş. sorumlu değildir. Dergide yer alan ürünlerin fiyatlarında haber vermeden değişiklik yapılabilir. Ürünler stoklarla sınırlıdır. All rghts pertanng to the artcles and photographs publshed n ths magazne are property of Smt Sarayı Yatırım ve Tc. A.Ş. Smt Sarayı Yatırım ve Tc. A.Ş. s not responsble for the typographcal errors n ths magazne. Prces of the products n ths magazne are subject to change wthout pror notce. Products are lmted n stocks. www.smtsaray.com facebook.com/smtsaray twtter.com/smtsaray 5 004_005_KUNYE_ICINDEKILER.indd 5 17/05/15 21:01 I N S TAG R A M I N S TAG R A M Instagram’da Simit Sarayı keyfi İster mağazada, ister yolda... Belki simit, belki sadece bir bardak demli çay... Siz paylaştınız, biz yayınlıyoruz. Sağlık ve mutlulukla, daha nice güzel anlarınıza ortak olmayı dileriz... Simit Sarayı pleasure in Instagram Whether in the store or on the way… It may be a bagel or a glass of strong, brewed tea… You shared and here we are publishing it. We wish to share your many happy moments healthily and happily… 6 006_007_INSTAGRAM.indd 6 17/05/15 21:07 Bu etİketle paylaştığınız fotoğrafların kullanım hakkı Sİmİt Sarayı’na aİt olacaktır. Simit Sarayı ile ilgili fotoğraflarınızı #simitsarayı etiketi ile paylaşın, dergimizde yayınlayalım! Share your photos about Simit Sarayı with #simitsarayı tag and we will publish them in Simit Sarayı Magazin. 7 006_007_INSTAGRAM.indd 7 17/05/15 21:07 H A B ER N E WS Simit Sarayı is now in Antalya Manavgat Simit Sarayi continues to grow in Turkey and all over the globe. With its high-quality service and a myriad of product range, Simit Sarayi welcomes guests now in its brandnew Antalya Manavgat branch. Antalya Manavgat Simit Sarayı açıldı Simit Sarayı Türkiye ve yurtdışındaki büyümesini hız kesmeden sürdürüyor. Yüksek kalite anlayışı ve geniş ürün yelpazesi ile gün boyu lezzet tutkunlarını ağırlayan Simit Sarayı, yeni mağazalarından birini de Antalya Manavgat’ta hizmete sundu. A ntalya’nın plajları ve eşsiz kumsalları ile ünlü en büyük ikinci ilçesi olan Manavgat’ta ilçenin yeni buluşma noktası Antalya Manavgat Simit Sarayı olacak… Mağaza kahvaltı çeşitleri, simit, börek, kurabiye, sandviç, pasta ve dondurma çeşitleri, sıcak ve soğuk içeceklerin yanı sıra mantı, köfte, salata ve makarna gibi tatların yer aldığı zengin menüsü ile 7’den 70’e tüm lezzet tutkunlarını ağırlıyor. Açık, kapalı alanlarıyla toplam 360 metrekarelik ferah atmosferi, konforlu dekorasyonu, sıcak ortamı, zengin menüsü ve uygun fiyatlı ürünleri ile büyük beğeni toplayan Antalya Manavgat Simit Sarayı, haftanın her günü 07:00 - 23:00 saatleri arasında hizmet veriyor. T he second largest district of Antalya with its famous beaches, Manavgat’s new meeting point is going to be the new branch of Simit Sarayi. The branch will offer breakfast, simit, bagel, pastry, cookies, sandwiches, pies, ice cream, hot and cold drinks as well as Turkish ravioli, meatball, salad and pasta with its rich menu that will attract everyone’s taste. With its spacious area of 360 m² with indoor and outdoor spaces, lively atmosphere, comfortable decoration, rich menu and reasonable prices, Antalya Manavgat Simit Sarayi warmly welcomes its customers every day between 7 am to 11 pm. Antalya Manavgat Smt Sarayı Address: Asag Pazarc Dstrct Fevzpaşa St. No:3/A Manavgat Antalya Antalya Manavgat Smt Sarayı Adres: Aşağı Pazarcı Mah. Fevzpaşa Cad. No:3/A Manavgat Antalya 8 008_009_MANAVGAT.indd 8 17/05/15 21:08 008_009_MANAVGAT.indd 9 17/05/15 21:08 A DV ER TO R I A L A DV ER TO R I A L Simit Sarayı’ndan serinleten lezzetler Frappe Frappe Cool tastes from Simit Sarayı As the very first stop of those who wish to enjoy the day, Simit Sarayi challenges the summer heat with its delicious cold drink alternatives! A Keyifli vakit geçirmek isteyenlerin ilk tercihi Simit Sarayı, menüsündeki birbirinden lezzetli soğuk içecek alternatifleri ile yaz sıcaklarına meydan okuyor! F arklı lezzetleri ve sunumları kadar müşterilerine sunduğu keyifli ortamıyla da dikkat çeken Simit Sarayı’nın zengin menüsüne eklediği serin seçenekler ile yaz daha ferah geçecek. Yaz mevsiminin sıcak günlerinde serin lezzetler arayanlar; ev yapımı Limonita, Frappe, Taze Sıkılmış Portakal Suyu, Mangolu, Çilekli ve Frambuazlı Frozen çeşitleri ve Negro’lu, Nutella’lı, Ballı-Susamlı ve Muzlu Milkshake seçenekleri ile eşsiz lezzet keyfini yaşayabilir. Yazın sıcak günlerine serinlik katan, Simit Sarayı’nın geniş içecek menüsünde yer alan soğuk içecekler hem sunumu, hem de tatlarıyla lezzet severlerin içlerini ferahlatacak. Gün boyu birbirinden farklı ve lezzetli alternatifler sunan Simit Sarayı, yaz aylarında da lezzet tutkunlarının vazgeçilmez buluşma noktası olacak. Portakal Suyu Orange Juce ttracting customers with different tastes and alternatives as well as with a pleasant atmosphere, Simit Sarayi will offer a cool break to the hot summer days with its new cold drink alternatives. Those who wish to try our cool tastes may choose homemade lemonade, frappe, fresh orange juice, frozen drinks with mango, strawberry and raspberry flavors and milkshake with cookie, nutella, honey-sesame and banana flavors. Cooling tastes of Simit Sarayi with a variety of flavors will please and refresh customers with delicious options. Offering a variety of alternatives to its guests all day long, Simit Sarayi will become a must for its customers during summertime. 10 010_011_SOGUK_ICECEKLER.indd 10 17/05/15 21:10 Frozen Frozen Lmonta Lmonta Mlkshake Mlkshake 11 010_011_SOGUK_ICECEKLER.indd 11 5/18/15 8:42 PM H A B ER N E WS 44.pdf 1 17/05/15 21:22 Anneler Günü’nde Mother’s Day breakfast pleasure at Simit Sarayi Simit Sarayı’nda kahvaltı keyfi Lezzet dolu anların vazgeçilmez adresi Simit Sarayı; Anneler Günü’ne sevgi dolu bir kahvaltı ile başlamak isteyenlere eşsiz bir lezzet keyfi sunuyor. B irbirinden geniş ürün yelpazesi ve yüksek kalite anlayışı ile lezzet tutkunlarını ağırlayan Simit Sarayı; anneleri unutmuyor ve bu anlamlı günde tüm mağazalarında anneleri ile gelecek misafirlerini bekliyor. Simit Sarayı’nın Anneler Günü’nde annesiyle kahvaltıda Simit Sarayı mağazalarını tercih eden müşterilerine özel hazırladığı iki kişilik klasik kahvaltı ve çaydan oluşan Anneler Günü Kahvaltısı 20.90 TL’den satışa sunuluyor. Haftanın yorgunluğunu atmak, annenizi bu özel günde mutlu etmek ve bir birinden farklı lezzetlerle tanışmak için Simit Sarayı mağazalarını ziyaret edebilirsiniz… Best place of delicious moments, Simit Sarayi offers a lovely start for the Mother’s Day with a tasty breakfast. W ith its wide range of products and high quality service, Simit Sarayi remembers mothers on this special day and welcomes guests at its every branch. Simit Sarayi offers a special Mother’s Day Manu to its guests who choose to visit Simit Sarayi together with their mothers on Mother’s Day with a double classic breakfast menu and tea for only 20. 90 Turkish Liras. You are more than welcome to visit Simit Sarayi to relieve from the tiredness of the week and to make your mother happy on this special day and to try different tastes. 12 012_013_KAMPANYA.indd 12 17/05/15 21:23 012_013_KAMPANYA.indd 13 17/05/15 21:23 H A B ER N E WS Batman Park Simit Sarayı Mahalle resmi açılışı ilgi gördü Batman Park Simit Sarayı Neighborhood is now in service One of the new stores of Simit Sarayı Neighborhoodhas been launched in Batman Park Shopping Mall introducing a change in rhythm of Batman thanks to a potent blend of stores . L imit Sarayı’nın uygun fiyatlı ürünleri ve zengin menüsünü daha geniş kitlelerle buluşturmak için hayata geçirdiği konsepti Simit Sarayı Mahalle’nin yeni mağazalarından biri güçlü mağaza karmasıyla Batman'ın ritmini değiştiren Batman Park AVM’de 1 Mayıs Cuma günü açıldı. Günün anlamı sebebiyle mağaza çalışanları ve sahibinin birlikte gerçekleştirdiği açılış törenine pek çok davetli katıldı. Batman Park AVM’nin giriş katında yer alan Batman Park Simit Sarayı Mahalle, her gün 08:00-23:00 saatleri arasında zengin menüsü ve sıcak atmosferi ile lezzet tutkunlarına ayrıcalıklı bir deneyim yaşatıyor. 2015 yılı boyunca yeni mağazalarla büyümesini sürdürecek olan Simit Sarayı Mahalle konseptinin yıl sonuna kadar Türkiye’nin dört bir yanında 127 mağazaya ulaşması hedefleniyor. aunched by Simit Sarayı in an effort to offer affordable products and a diversified menu across larger masses, one of the new stores of the Neighborhood concept was put into service Friday on May 1 in Batman Park Shopping Mall as a rhythmchanger with a potent blend of stores. Held by the store's professionals and employer to mark this special occasion, the opening ceremony was attended by a spate of guests. Located on the ground floor of Batman Park Shopping Mall, Batman Park Simit Sarayı Neighborhoodprovides food aficionados with a privileged experience offering a diversified menu and welcoming ambiance from 8 a.m. through 11 p.m. throughout the week. Bound to keep growing with new stores throughout 2015, Simit Sarayı shoots for 127 new stores by the end of the year across Turkey as a part of the Neighborhood concept. Adres: Kültür Mah. Turgut Özal Bulvarı Batman Park AVM. No: 315 Alt Grş 12 Merkez / Batman Address: Kültür Mah. Turgut Özal Bulvarı Batman Park Shoppng Mall. No: 315 Ground Entrance 12 Downtown / Batman Simit Sarayı Mahalle’nin yeni mağazalarından biri güçlü mağaza karmasıyla Batman'ın ritmini değiştiren Batman Park AVM’de açıldı. S 15/0 başv eme alınm etme 14 014_015_BATMAN.indd 14 17/05/15 21:14 2015-235 Em Emeklilerimize 300 TL nakit hediye. Emeklerinizin karşılığını biraz olsun verebilmek için sizi Deniz’e bekliyoruz. Maaşınızı Deniz’e transfer ettiğinizde nakit 300 TL hediye ediyoruz. Son başvuru tarihi 30 Haziran 2015. Hürmetlerimizle… Deniz ank bir berbank rubu kuruluşudur. 15/04/2015 – 30/06/2015 tarihleri arasında şubelerimizden kampanya başvurusu yaparak emekli maaşını bankamıza aktarma talimatı veren, Kurtaran Hesap başvurusu yapıp başvuruları onaylanan, mevcut Kurtaran Hesabı olan ve 01/10/2015 tarihine kadar en az aylık 600 TL SGK (Emekli Sandığı, Bağ-Kur, SSK) emekli maaşını DenizBank’tan almaya başlayan emeklilerin maaş hesaplarına 300 TL nakit ödül verilecektir. Emekli maaşının 3 yıldan az süre Denizbank’tan alınması halinde emekliye ödenen toplam ödül kıstelyevm yapılarak geri alınacaktır. DenizBank sunulan avantajları ve özellikleri tek taraflı değiştirme / iptal etme hakkını saklı tutar. Detaylı bilgi www.denizbank.com’da. 2015-235 Emekli_300TL_20,5x27,5.indd 1 014_015_BATMAN.indd 15 17.04.201521:14 12:14 17/05/15 H A B ER N E WS İTÜ FEST coşkusuna Simit Sarayı da ortak oldu Simit Sarayı, Türkiye’nin önemli üniversitelerinden biri olan İstanbul Teknik Üniversitesi’nde düzenlenen müzik festivali İTÜ Fest’te öğrencilerin eğlencelerine lezzet ve enerji kattı. 6 -8 Mayıs tarihleri arasında İstanbul Teknik Üniversitesi Maslak Kampüsünde gerçekleştirilen dünyaca ünlü yerli ve yabancı pek çok sanatçının konuk olduğu, Türkiye’de yapılan en büyük üniversite festivallerinden olan İTÜ Fest’e karavanıyla katılan Simit Sarayı; geniş ürün yelpazesi ve yüksek kalite anlayışıyla geliştirilen çeşitlerini gençlerin beğenisine sundu. Simit Sarayı karavanını ziyaret eden öğrenciler ve katılımcılar, İTÜ Fest’in keyfini Simit Sarayı’nın birbirinden lezzetli ürünleri eşliğinde çıkardılar. 16 016_017_ITU.indd 16 5/18/15 8:46 PM ITU FEST frenzy joined by Simit Sarayı Simit Sarayı gave a delicious and energetic touch on entertainment of college students at the ITU music Fest held in Istanbul Technical University, one of the major universities in Turkey. H aving attended the ITU FEST held on May 6 to 8 in the Maslak campus of Istanbul Technical University as one of the biggest university fests in Turkey and attended by many world-famous Turkish and international artists, Simit Sarayı offered young people a wide spectrum of products and varieties in line top-quality services. Having paid a visit to Simit Saray's caravan, the undergraduates and participants enjoyed the ITU Fest in company with Simit Sarayı's yummy products. 17 016_017_ITU.indd 17 17/05/15 21:15 H A B ER N E WS Simit Sarayı’na İhracatın Yıldızları Özel Ödülü Türkiye’nin ihracatına yön veren firmaların ödüllendirildiği ilk ve tek yarışma olan ‘İhracatın Yıldızları Teşvik Ödülleri’nde Simit Sarayı özel ödüle layık görüldü. A Special Stars of Export Award to Simit Sarayı Simit Sarayı was granted with a special award at ‘the Stars of Export Incentive Awards" serving as the first and sole competition awarding Turkey's leading export companies. H D ünya Gazetesi ve DHL Expres işbirliği ile Akbank ve Vodafone sponsorluğunda bu yıl 14’üncüsü düzenlenen İhracatın Yıldızları-Teşvik Ödülleri töreni Başbakan Yardımcısı Ali Babacan, Türkiye İhracatçılar Meclisi (TİM) Başkanı Mehmet Büyükekşi, Dış Ekonomik İlişkiler Kurulu (DEİK) ve İktisadi Kalkınma Vakfı (İKV) Başkanı Ömer Cihad Vardan, ihracatçı birlikleri başkanları ve iş dünyasından çok sayıda ismin katılımıyla 7 Mayıs 2015, Perşembe günü Swissotel’de gerçekleştirildi. Törende Simit Sarayı’na verilen özel ödülü Simit Sarayı İcra Kurulu Başkanı ve CEO’su Abdullah Kavukcu aldı. Kavukcu ödül ile ilgili değerlendirmesinde “Ekonomik büyümenin temel taşlarından olan ihracatın ve ihracatçıların desteklendiği bu önemli organizasyonda Simit Sarayı’nın ödüllendirilmesinden büyük gurur duyuyorum. 2002 yılında kurulduğumuz ilk gün, hedefimizi Simit Sarayı’nı bir dünya markası yapmak olarak belirlemiştik. Bugün Amerika, İngiltere, Almanya, Belçika, Hollanda, Mısır, Suudi Arabistan, Kuveyt ve Kıbrıs’ın da aralarında bulunduğu 14 ülkede 300’ün üzerinde mağazada 10.000’e yakın çalışanımız ile her gün 650 bin kişiyi ağırlıyor, simiti ve geleneksel Türk lezzetlerini dünyanın her köşesindeki lezzet tutkunlarıyla buluşturuyoruz. Başta Simit Sarayı çalışanları olmak üzere bu başarıda katkısı olan herkese teşekkür ediyorum” dedi. eld in cooperation with Dünya Gazetesi and DHL Express and sponsored by Akbank and Vodafone, the 14th Stars of Export Incentive Awards was organized Thursday on May 7 2015 in Swissotel and attended by the Deputy Prime Minister Ali Babacan, the Chairman of the Turkish Exporters Assembly (TEA) Mr. Mehmet Büyükekşi, the Chairman of the Foreign Economic Relations Board (FERB) and the Economic Development Foundation Mr. Ömer Cihad Vardan, heads of exporters unions and many figures of the business world. The special award granted for Simit Sarayı was picked up by Simit Sarayı's Chairman and CEO Mr. Abdullah Kavukcu. Kavukcu made a remark about the award:“I take great pride in the fact that Simit Sarayı is granted with an award in such an important event that puts support behind export and exporters as a cornerstone for economic growth. In 2002 when we established Simit Sarayı, we designated the ultimate goal as growing into a globallyknown brand. Simit Sarayı currently hosts 650 thousand guests served by around 10 thousand employees at more than 300 stores in 14 countries including the USA, the UK, Germany, Belgium, the Netherlands, Egypt, Saudi Arabia, Kuwait and Northern Cyprus and provides food aficionados with Simit and traditional Turkish delicacies across the globe. I would like to thank every contributor and Simit Sarayı staff in particular for this accomplishment". 18 018_019_IHRACAT.indd 18 17/05/15 21:17 Pakmaya_K Pakmaya_KRBYCKLT_SMTSARAY205x275.indd 1 018_019_IHRACAT.indd 19 4/24/15 4:09 PM 17/05/15 21:17 Er Ş EF B İZ D EN FRO M O U R C H EF Zeytinyağlı taze fasulye 6 kişilik / Hazırlık:15 dakika / Pişirme:35 dakika MALZEMELER 1.300 gr taze fasulye, 1 tatlı kaşığı tuz, 4 orta boy domates, 1.5 tatlı kaşığı tozşeker 3 orta boy soğan, 1.5 bardak zeytnyağı, 1/2 çorba kaşığı domates salçası, 2.5 bardak su HAZIRLANIŞI: Fırınınızı 185 derecede ısıtın. Ön hazırlık olarak fasulyeler ayıklayıp yıkayın. Soğanı küp küp doğrayın. Domatesler kabuklarını soyup çekrdeklern çıkarttıktan sonra, r küpler halnde doğrayın. Orta boy br kapta, domates ve soğanı karıştırın. Orta boy borcama br kat ayıklanmış fasulye dzn. Üzerne, domates soğan karışımının dörtte brn serpn. Üzerne yenden fasulye dzp, aynı şlem malzeme btnceye kadar tekrarlayın. Salçayı k çorba kaşığı su le sulandırıp, yemeğn üzerne dökün. Tuz ve şeker serpn. Zeytnyağını ve suyu lave edp, kabın üst kısmını alümnyum folyo le örtün. Hazırladığımız yemeğ önceden ısınmış fırına yerleştrp 30- 35 dakka pşrn. Bu süre sonunda, kabı fırından alıp yemeğ dış ortamda ılınmaya bırakın. Daha sonra buzdolabına koyarak soğutun ve servs yapın. Afyet olsun. C M Y CM MY CY CMY K Tarif: Şef Zafer Nalbaş String Beans with Olive Oil RECIPE FOR 6 PERSONS PREPARATION: PREPARATION: 15 MINUTES Heat your oven to 185°C. Trim and wash your string beans in advance. Chop onions into COOKING TIME: 35 MINUTES cubes. Chop tomatoes into large cubes after removing their skin and seeds. Mix tomatoes and onions in a mid-size bowl. Line a layer of trimmed string beans up on mid-size Pyrex. INGREDIENTS Sprinkle a quarter of the tomato and onion mix on them. Line up another layer of string 1,300 gr string beans, 1 coffee spoon salt, 4 mid- beans, and repeat the same steps until you use all ingredients. Dilute the tomato paste with size tomatoes, 1.5 coffee spoons granulated two tablespoons of water and pour it on the dish. Dust the salt and sugar. Add olive oil and sugar 3 mid-size onions, 1.5 cup olive oil, ½ water, and then cover the pyrex with aluminum foil. Place the dish you have prepared inside tablespoon of tomato paste, 2.5 cup water the pre-heated oven, and cook for 30-35 minutes. Take the pyrex out after 30-35 minutes and leave it outside until it is warm. Then, put in the fridge to cool, and serve. Enjoy your meal. 20 020_021_SEFBIZDEN.indd 20 17/05/15 21:18 Eris_ilan(205x275mm)_P2_ET_baskı copy.pdf 1 2/26/15 4:52 PM C M Y CM MY CY CMY K 020_021_SEFBIZDEN.indd 21 17/05/15 21:18 YA Ş A M LI FE Anneler günü bir gün ama annenize olan sevginiz yaşam boyu… Çocukken olduğu gibi annenizle birlikte film izleyeceğiniz, mutfakta mısır patlatıp ona sürpriz yapacağınız ve cep telefonunuzu çantanızda bırakıp sanal dünya ile hiç ilgilenmeyeceğiniz iki saat ayırın. Biz sizin için annenizin de hoşuna gideceğini düşündüğümüz 10 film seçtik. Filmden sonrası için de tavsiyemiz var. Annenizle güzel bir yürüyüşe çıkın ve dönüşte en yakın Simit Sarayı’na uğrayıp ona simit hatta hazır mevsimi gelmişken bir de dondurma ısmarlayın. Unutmayın şimdilerde en güzel hediye annenize ama sadece annenize ayıracağınız saatler. Ne kadar mutlu olduğunu görünce şaşıracaksınız. Zeynep Kasapoğlu Annenizle birlikte izleyeceğiniz 10 en iyi film 22 022_030_ANNELER_GUNU.indd 22 17/05/15 21:20 Top 10 movies you should watch with your mom Mother’s Day is just a single day, but your love for your mother lasts for a lifetime. Spare two hours for her, leaving your mobile phone in your bag so that you don’t surf in the Internet, but watch a movie with your mother and make popcorn in your kitchen as in your childhood. Here are 10 movies we have picked for you which your mother would also like. We also have an advice to you for after the movie. Take a nice walk with your mom, stop by the nearest Simit Sarayı on your way back home, and buy her an ice cream since it is already the season. Don’t forget: the time you will spare to your mom is the most valuable gift you can give to her. You will be surprised when you see how happy she is. Zeynep Kasapoğlu 23 022_030_ANNELER_GUNU.indd 23 17/05/15 21:21 YA Ş A M LI FE Zoraki Kral (King Speech) Annelere umut lazım… Zorluklar karşısında yılmayan ve sonunda başaran bir oğuldan bahsedeceğiz sizlere. Üstelik bu oğlan İngiltere Kralı’nın varisi! Rolüyle Altın Küre kazanan Colin Firth'in canlandırdığı VI. George, kekemeliğinin üstesinden gelmek için alışılmışın dışında bir konuşma terapisti Lionel Logue'a (Geoffrey Rush’a) başvuruyor. Çok kısa metinleri bile kekelemeden okuyamayan VI. George’un filme göre tahta geçmek istememesinin en büyük nedeni, topluluk önünde konuşmaktan kaçınması, radyoda sesinin İngilizler tarafından duyulmasını istememesidir… Tatlı bir heyecanla izleyeceğiniz filmin sonunda halkına İngiltere’nin İkinci Dünya Savaşı’na girdiğini radyodan canlı duyuran kralın konuşma performansı sizi ve annenizi duygulandıracak, “Yaparım be, istesem herşeyi yaparım” diye düşündürtecek… Amelie Polain'in Masalsı Kaderi (Le Fabuleux Destin d'Amélie Poulain) Amélie Polain'in Masalsı Kaderi, Türkiye'de gösterime giren adıyla ‘Amelie’yi izlediğinizde iyi insan olmak ve başkalarına iyilik yapmak için yüreğinizde bir kıpırtı hissedeceğinize King’s Speech Mothers need hope… We will tell you the story of a son who stands up to challenges and finally gets ahead. Besides, this boy is the heir to the King of Britain! Suffering from a stammer, George VI, played by Colin Firth, who received the Golden Globe with his performance, appeals to an unorthodox speech therapist Lionel Logue (Geoffrey Rush). According to the movie, the main reason why George VI does not want to succeed to the throne is that he avoids giving public speeches and speaking to the British people on the radio since he cannot even read very short texts without stammering. At the end of the movie, which you will watch with a nice thrill, you and your mother will be moved by the King’s performance of speech while announcing Britain’s decision to go to World War II live on the radio. It will make you think, “Yes, I can; I can do anything if I want to”. Le Fabuleux Destin d'Amélie Poulain (The Fabulous Destiny of Amélie Poulain) When you watch The Fabulous Destiny of Amélie Poulain, or “Amelie” in short with the title it was released in Turkey, you will definitely get butterflies in your tummy to be a good person and doing kindness for others. A hero without a cape, Amelie, achieves something most of us cannot do nowadays: she hides the favors she has done; in other words, she keeps them for herself! Amelie’s simple and boring life blossoms, so to speak, with the extraordinary influences she makes upon the lives of people 24 022_030_ANNELER_GUNU.indd 24 17/05/15 21:21 around her. In the movie, you also keep track of the long, yet poetic road Amelie chooses to bare her heart in the man she loves. With a happy ending, Amelie is a relaxing movie with a taste of apple cinnamon that will at least make you buy flowers for someone you love or help a stranger to carry her bags… It will be good to watch with your mom. Finding Nemo Please don’t say, “No, I haven’t watch it”. Even if you haven’t, go and get it on DVD, and sit in front of the TV right now. Although our hero Nemo will make your mother’s eyes water and wring her heart throughout the movie as it is a motherless fish, in the end, she will be full of joy and happiness as the movie has a subtext about trusting your kids and that they can take care of themselves. It is moving, funny, amusing and certainly one of the best animated movies of all times. It is an animated movie that would bring warmth and laughter at any time of the day. If you already watched but your mother hasn’t, here is a good opportunity for you to watch it again. Goodbye Lenin! Telling the story of what a son could do for his mother in a very touching as well as funny way, Wolfgang Becker’s Goodbye Lenin was made in 2003 and received innumerous awards. The story is about a mother devoted to socialism, Kathrin Sass, who suffers a heart attack before the socialist regime in East Germany collapses and remains in coma for 8 months; when she opens her eyes again, Berlin Wall has already fallen down and socialism has been replaced with capitalism. Since Alex, Kathrin’s son, is afraid that his mother might die due to an emotional shock, gets himself into many troubles from preparing fake TV programs to looking for discontinued East German pickle jars in the garbage so as to hide the change from his mother. Telling a political subject from the perspective of the relationship between a mother and son, you will watch the warm story of a romantic son raised by an idealistic mother. Since all sons are şüphe yok. Pelerinsiz bir kahraman olan Amelie, bugün birçoğumuzun yapamadığı bir şeyi daha başarıyor: Yaptığı iyiliği saklıyor, yani iyiliği gizli yapıyor! Amelie’nin basit ve sıkıcı hayatı, çevresindeki insanların hayatında oluşturduğu muazzam etkilerle adeta çiçek açıyor! Filmde bir taraftan da sevdiği adama bir türlü açılamayan Amelie’nin bunu yapmak adına seçtiği uzun ve bir o kadar da şairine yolu da takip ediyorsunuz. Sonu mutlu biten, insana huzur veren ve izledikten sonra hiç değilse en az bir kişiye çiçek almanızı veya yolda yürüyen birinin poşetlerini taşımaya yardım etmenizi sağlayacak tarçınlı elma tadında bir film Amelie… Anne ile iyi gider… Kayıp Balık Nemo (Finding Nemo) Lütfen “Hayır, izlemedim” demeyin. Yok izlemediyseniz de hemen bir DVD’sini alıp annenizle televizyonun karşısına kurulun. Her ne kadar kahramanımız Nemo, annesiz bir balık olması sebebiyle başlangıçta annenizin gözlerini yaşartacak ve film boyunca kalbini biraz sızlatacak olsa da, çocuklarına güvenmesi ve onların da kendi başlarının çaresine bakabilecekleri konusunda alt mesajı olan bu filmin sonunda annenizin kalbi heyecan ve mutluluk ile dolacak. Duygusal, komik, eğlenceli ve kesinlikle gelmiş geçmiş en iyi animasyon filmlerinden biri. Günün her saatine sıcaklık ve gülümseme katacak bu animasyon filmi. Siz izlediniz ama 25 022_030_ANNELER_GUNU.indd 25 17/05/15 21:21 YA Ş A M LI FE anneniz izlemediyse işte size bir kez daha izlemek için fırsat… Elveda Lenin (Good bye Lenin!) Bir evladın annesi için neler yapabileceğini duygusal ve bir o kadar komik bir dille anlatan ve sayısız ödülle taçlandırılan Elveda Lenin, Wolfgang Becker tarafından 2003 yılında çekilmiş bir film. Filmde, sosyalizme inanmış bir anne olan Kathrin Sass Doğu Almanya yıkılmadan önce kalp krizi geçiriyor ve 8 ay komada kalıyor; gözlerini açtığında ise Berlin Duvarı yıkılmış, sosyalizm yerini kapitalizme bırakmış oluyor. Kathrin’in oğlu Alex, annesinin duygusal bir şok karşısında ölmesinden korktuğu için bu değişimi annesinden saklamak uğruna sahte televizyon programları yapmaktan, artık bulunmayan eski Doğu Almanya turşu şişelerini romantic when it comes to mothers, this movie would be a good choice for the Mother’s Day. Intouchables Yes, here is yet another drama we recommend for you… The affluent and aristocratic Phillipe, who lives in France, has a paragliding accident and gets paralyzed. The other hero of our movie, Driss, has just been released from prison and looking for a job. These men of two completely different worlds start to spend everyday together at the same house as Driss starts to work for Philippe. The coldhearted, embittered Philippe gradually changes through his communication with Driss, whom becomes his closest friend. Full of laughter, amusement and emotions, it is an adoring and warm movie, which advises you to enjoy life in any case. 26 022_030_ANNELER_GUNU.indd 26 17/05/15 21:21 The Blind Side A mother is always a mother, and once a woman becomes a mother, she feels herself as if she is the mother of all children in the world. Here is a movie about the extraordinary struggle a mother wages for someone else’s kid: The Blind Side. The movie tells the story of Michael Oher from his childhood, when he had to get separated from his family, till his puberty, when he becomes a football player. By the way, The Blind Side is adapted from a true story. You will be surprised to see how Michael, who is way larger than his peers and have difficulties in understanding the lessons at school, starts to change with the support he receives from a family, especially a mother. Telling the story of unrequited kindness, mercy, devotion and faith in any case, the movie actually reminds us the keepers of the most sacred treasures of the world: our mothers. My Big Fat Greek Wedding Since the movie was shot in 2002, perhaps we should begin with a correction. For at the beginning of the movie, we see the pressure applied on a 30 year-old Greek woman, Taula, by her mother saying that “she is a spinster” (fortunately, 30 year-old women are not considered as “spinsters” any more, are they?). Taula’s mom and aunt, who work all together at their family-owned restaurant, decides that Taula should take another job in order to meet other people, and help her to get a job in her aunt’s tourism agency. Things go as expected and Taula meets a tall, handsome man, but unfortunately, non-Greek! The movie tells the story of how a family carrying on Greek traditions strictly in America perceives this alien groom humorously, and it becomes even funnier as the poor (!) groom says “yes” to each and every tradition to be able to marry Taula (and it is striking to see how similar Greek traditions are with Turkish traditions). If you are a member of a traditional family as well, and if your mother seems to be stubborn on this, this is your movie. çöplükte aramaya kadar bir dizi eyleme girişiyor. Politik bir konuyu duygusal bir anne-oğul ekseninde anlatan filmde, idealist bir annenin yetiştirdiği romantik bir oğulun sıcak öyküsünü izliyorsunuz. Söz konusu anneler olunca bütün erkek çocuklar romantik olduğu için bu film anneler gününde iyi gider. Can Dostum (Intouchables) Evet yine duygusal bir film önerisi geliyor… Fransa’da yaşayan zengin ve aristokrat olan Phillippe yamaç paraşütü yaparken bir kaza geçirir ve felç olur. Filmimizin diğer kahramanı Driss ise hapishaneden yeni çıkmış ve iş aramaktadır. Bu iki farklı dünyanın insanı, Driss’in Philippe’nin yanında çalışmaya başlamasıyla, aynı evde haftanın her gününü beraber geçirmeye başlar. Phillippe’nin katılaşmış kalbi ve hayata küsmüş ruhu daha sonra can dostu olacağı Driss’le kuracağı iletişimle değişecektir. İnsanı güldüren, eğlendiren ve duygulandıran, hayattan her şekilde zevk almayı öğütleyen sevgi dolu sıcak bir film… Kör Nokta (The Blind Side) Anne her zaman annedir ve bir kez anne olan kendini dünyanın bütün çocuklarının annesi gibi hisseder. İşte size bir annenin başka bir çocuk için giriştiği sıra dışı mücadelenin öyküsünü anlatan bir film: Kör Nokta… Film, çocuk yaşta ailesinden ayrılmak zorunda kalan Michael Oher’in ünlü bir Amerikan futbol oyuncusu olmasına kadar geçen zaman dilimini anlatıyor. Unutmadan hatırlatalım, Kör Nokta gerçek bir hikâyeden uyarlanmış. Yaşıtlarından çok daha iri olan ve dersleri anlamakta zorluk çeken Michael’ın bir aileden ama özellikle de ailenin annesinde gördüğü destekle değişmeye başlaması karşısında çok şaşıracaksınız. Karşılıksız iyiliğin, merhametin, özverinin ve her şekilde inanmanın öyküsünü anlatan film, aslında bize dünyanın en kutsal vazifesinin sahiplerini hatırlatıyor: Annelerimizin… 27 022_030_ANNELER_GUNU.indd 27 17/05/15 21:21 YA Ş A M LI FE Kalbinin Sesini Dinle (My Big Fat Greek Wedding) 2002 yılında çekildiği için belki bir hatayı düzelterek söze başlayabiliriz. Çünkü film, 30 yaşına gelen Yunanistanlı Taula’ya ailesi tarafından yapılan “evde kaldın” baskılarıyla başlıyor. (Neyse ki artık 30 yaş evde kalma yaşı olarak görülmüyor. Görülmüyor değil mi?) Filmde, aile restoranında çalışan Taula’nın annesi ve teyzesi, onun farklı insanlarla tanışabilmesi için işini değiştirmesi gerektiğine karar veriyor ve halasının turizm acentasında işe başlamasını sağlıyorlar. Beklenen de oluyor ve Taula, uzun boylu ve yakışıklı bir erkekle tanışıyor ama Yunan olmayan bir erkekle! Yunan geleneklerini Amerika’da sonuna kadar sürdüren ailenin bu yabancı damada bakışını son derece mizahi bir dille ele alan film, zavallı(!) damadın Taula ile evlenebilmek için ailenin her türlü geleneğine “evet” demesiyle daha da komik bir hal alıyor. (Yunan geleneklerinin Türk geleneklerine olan benzerliği ise son derece dikkat çekici.) Eğer siz de geleneklerine bağlı bir ailenin mensubuysanız ve anneniz de bu konuda ısrarcı olacağa benziyorsa bu film tam size göre. Mrs. Doubtfire Think of a father just like a mother… Is it impossible? Not at all… Mrs. Doubtfire, starring Robin Williams, is a comedy about a father, who divorced his wife but wishes to see his children more often, to return his home disguised as a nanny. Transforming himself into a British nanny with a nice wig, good make-up and proper clothes, Williams impresses the whole family including his ex-wife. You should include this movie full of laughter and entertainment into your list of movies to be watched on Mother’s Day. Neşeli Günler (Cheerful Days) We are aware that we have many readers from all around the world, but as a Turk, there were many Turkish movies we would like to include in our list… We had difficulty in deciding which one to pick, but we opted for “Cheerful Days” so as to make 28 022_030_ANNELER_GUNU.indd 28 17/05/15 21:21 our mothers laugh. Let’s admit it, you may have watched it 100 times, but this simply means that you will watch it for 100 times more. Cheerful Days is a family story as snug as a bug in a rug. The film features more stars than a galaxy. Telling the story of a stubborn couple, who never see each other again after getting separated due to a fight and sharing the children, the siblings who do not know each other meet incidentally and the large family reunites. Blending drama with comedy accompanied by brilliant acting, the movie is definitely among the unforgettable films of Turkish cinema. Watching the movie, you will be burst in laugh most of the times, but sometimes, you won’t be able to help your eyes fill with tears. Don’t forget to brew tea before you start watching. The Hours Sometimes life crosses in the same sentences and paths, but at different times… Just like it is told in this movie… In 1923, Virginia Woolf got up, have a little chat with her husband, then let herself into her room, thinking about the first sentence of the book she is going to write. Here is the first sentence she penned down: “Mrs. Dalloway said she would buy the flowers herself.” In 1951, Laura Brown got up at a completely different part of the world, continues to lie down in bed for a while and reaches for the book on the bedside. The first sentence of the book is as follows: “Mrs. Dalloway said she would buy the flowers herself.” And the year 2001… Clarissa Vaughan gets up from her bed, goes to wash her face, pauses for a second and says, “Sally, I think I will buy the flowers myself.” This movie, which tells the story of three different women, three different episodes, yet crossing moments of life, made to our list of movies to be watched with your mother. Take care of yourselves and your mothers. Müthiş Dadı (Mrs. Doubtfire) Bir baba düşünün; tıpkı anne gibi olsun… İmkânsız mı? Hiç de değil. Robin Williams’ın başrolünde oynadığı Müthiş Dadı, eşinden ayrılan ama çocuklarını çok daha fazla görmek isteyen bir babanın dadı kılığında tekrar evine dönmesini anlatan mizahi bir film. Güzel bir peruk, başarılı bir makyaj ve uygun kıyafetler ile ideal bir İngiliz dadısına dönüşen Williams, eski eşi dâhil tüm aileyi kendine hayran bırakıyor… Bol bol güleceğiniz ve eğlenceli vakit geçireceğiniz bu filmi de anneler gününde izlenecek filmler listesine mutlaka alın… Neşeli Günler Simit Sarayı okuyucuları dünyanın birçok ülkesinden biliyoruz ama bir Türk olarak listeye koymak isteyeceğimiz o kadar çok Türk filmi vardı ki… Bir tanesini seçmekte çok zorlandık ve annelerimizi güldürelim diye ‘Neşeli Günler’i seçtik. Kabul, 100 kere izlemiş olabilirsiniz, bu demek ki bir 100 kere daha izleyeceksiniz… Sımsıcak bir aile hikâyesi Neşeli Günler. Film tam bir yıldızlar geçidi… İnatçı bir karıkocanın bir tartışma sonrasında çocuklarını paylaşıp bir daha birbirlerini görmemelerini konu edinen filmde, birbirinden habersiz kardeşler bir şekilde tanışıyor ve büyük aile yeniden kuruluyor. Dram, mizahla yoğruluyor ve sanatçıların usta oyunculuklarıyla birleşince ortaya unutulmaz Türk filmlerinden biri çıkıyor. Bol bol gülecek kimi zaman da gözlerinizin yaşarmasına engel olamayacaksınız. İzlemeye başlamadan önce çay demlemeyi unutmayın. Saatler (The Hours) Hayat bazen aynı cümlelerde ve aynı yollarda kesişir ama farklı zamanlarda… Tıpkı bu filmde anlatıldığı gibi…1923 yılında Virginia Woolf yatağından kalkıp eşiyle biraz konuştuktan sonra odasına çekilir ve yazmaya başlayacağı kitabın ilk cümlesini düşünür. Kağıda geçen ilk cümle şöyle olur: “Mrs.Dalloway çiçekleri kendisinin alacağını söyledi." 1951 yılında dünyanın bambaşka bir yerinde Laura Brown uyanır, yatakta uzanmaya devam eder ve bir süre sonra başucundaki kitabı eline alır. Kitabın ilk satırında şu cümle yazmaktadır: “Mrs.Dalloway çiçekleri kendisinin alacağını söyledi." Ve yıl 2001… Clarissa Vaughan yatağından kalkıp yüzünü yıkamaya gider, biraz duraksadıktan sonra: "Sally, sanırım çiçekleri kendim alacağım" der. Üç farklı kadın üç ayrı zaman dilimi ve bir şekilde kesişen hayat anlarının anlatıldığı bu film de annelerle birlikte izlenecek en iyi filmler listemize girdi. Kendinize ve annelerinize iyi bakın… 29 022_030_ANNELER_GUNU.indd 29 17/05/15 21:21 YA Ş A M LI FE Anneler Günü’nde Simit Sarayı ürünleri ile yapılan kahvaltının tadına doyum olmaz. One can not get enough of breakfast with Simit Sarayı’s products on Mother’s Day. 30 022_030_ANNELER_GUNU.indd 30 17/05/15 21:21 H A B ER N E WS Simit Sarayı’ndan bir ilk A first by Simit Sarayı Flavors you can never give up on connects you to the world with free online Wi-Fi accesss all around the world. Simit Sarayı Online is now at your service! R endering a free Wi-Fi service for stores via "SIMITSARAYIONLINE" as a part of a new initiative, Simit Sarayı enables customers to spend a much more enjoyable time at stores where savors and comfort meet. Launched at around 80 stores across Turkey as of May, SIMITSARAYIONLINE will have provided a free Wi-Fi access for all stores in Turkey by the end of June. Simit Sarayı aims at rendering a free Wi-Fi access for stores across the world including those in New York, London, Berlin and Mecca. How to have access to SIMITSARAYIONLINE? Click on the SIMITSARAYIONLINE network of Simit Sarayı stores on your computer or mobile phone. You will be asked for a GSM number to have a password. After you enter the password, you will have access to internet via SIMITSARAYIONLINE. This new service is poised to turn into a mobile application to provide tailor-made offers, help customers submit their preferences and requests, and even inform them of products they would like to buy even before setting foot in stores. Tüm dünyada ücretsiz wi-fi erişimi ile asla kopamadığınız lezzetler sizi dünyaya bağlıyor. Simit Sarayı Online artık sizlerle!. Y eni hizmeti ‘SIMITSARAYIONLINE’ aracılığı ile mağazalarında ücretsiz wi-fi hizmeti sunan Simit Sarayı, lezzet ve konforla bütünleşen mağazalarında müşterilerinin çok daha keyifli vakit geçirmesine olanak veriyor. Mayıs ayı itibariyle Türkiye’deki yaklaşık 80 mağazada erişime sunulan SIMITSARAYIONLINE, haziran ayı sonuna kadar Türkiye’deki tüm mağazalarda ücretsiz wi-fi erişimini mümkün kılacak. Yıl sonuna kadar Simit Sarayı’nın New York’tan Londra’ya, Berlin’den Mekke’ye kadar dünyanın her yerindeki mağazalarında ücretsiz wi-fi erişimi sunulması hedefleniyor. SIMITSARAYIONLINE’a nasıl erişeceksiniz? Simit Sarayı mağazalarında bilgisayarınızdan veya telefonunuzdan SIMITSARAYIONLINE ağına tıklayacaksınız. Sistem size bir şifre göndermek için gsm numaranızı isteyecek. Gelen şifreyi girdiğinizde ise SIMITSARAYIONLINE aracılığı ile internette gezinebileceksiniz. Gelecekte sistemin; kişiye özel sürprizlere olanak veren, müşterilerin tercih ve isteklerini iletmesine yardımcı olan hatta müşterilerin mağazaya gelmeden önce alacağı ürünleri yoldayken mağazaya haber vermelerini sağlayacak bir mobil uygulamaya dönmesi hedefleniyor. 31 031_ONLINE.indd 31 5/18/15 9:06 PM RÖ P O R TA J I N T ERV I E W 32 032_037_EMIR_ROP.indd 32 17/05/15 21:25 Emir sunucu olmak istedi Ünlü bir şarkıcı oldu Türk pop müziğine hızlı bir başlangıç yapıp kısa sürede geniş bir hayran kitlesi edinen Emir’le bir araya geldik bu sayımızda… İkinci albümünün son klip çalışması için Karaköy’de bulunan sette kendisini ziyaret ettik. Tahminimizde de yanılmadık; Emir de sıkı bir simitsever ve özellikle yurt dışında Simit Sarayı mağazaları ile karşılaşmaktan memnun olan bir Simit Sarayı dostuymuş… His dream was to become an anchorman, but he became a celebrity singer In this issue, we get together with Emir, who made a running start to Turkish pop music and achieved a large fan base in a short time. We visited him on the set of the last video clip shot for his second album in Karaköy. We weren’t mistaken in our prediction; Emir is a big-time Turkish bagel lover as well and a friend of Simit Sarayı, who is especially pleased to run across Simit Sarayı stores abroad. H ow was your childhood like, and how were you like as a child? I was a well behaved and slightly introvert child, I was well-liked… My childhood passed playing on the streets. You graduated from Marmara University Faculty of Communication, Radio, TV and Cinema Department. Did you have any dreams when you chose this department? What did you like to do after graduating? I always wanted to become an anchorman or a TV host since my childhood. And I really wanted to go to the faculty of communication, radio and television N asıl bir çocukluk geçirdiniz ve nasıl bir çocuktunuz? Uslu ve hafif içine kapanık bir çocuktum, çok sevilirdim… Sokaklarda oynayarak geçti çocukluğum… Marmara Üniversitesi İletişim Fakültesi Radyo, TV ve Sinema Bölümü mezunusunuz. Bu bölümü seçerken bir hayaliniz var mıydı? Neler yapmak istemiştiniz? Çocukluğumdan beri sunucu ya da spiker olmak istemiştim… Biraz büyüyünce de üniversitede iletişim fakültesinde, radyo ve televizyon bölümünde okumayı çok istemiştim. Benimkisi bilinçli bir tercihti yani… Müziğe yeteneğiniz olduğunu ne zaman anladınız ve albüme giden yolda neler yaşadınız? 33 032_037_EMIR_ROP.indd 33 17/05/15 21:25 RÖ P O R TA J I N T ERV I E W Çocukluğumdan beri müzikle ilgileniyordum, önceleri gerçekten iyi bir dinleyiciydim. Ama beni bu konuda yönlendiren hiç olmamıştı. Ne zaman ki müzik şirketinde çalışmaya başladım, o zaman “Ben de yapabilir miyim?” diye düşünmeye başladım. Önce şan dersleri aldım ve sonrasında denemeye karar verdim. O gün bugündür de bırakmadım… İlk albümünüzde Türk pop müziğinin çok önemli isimlerinden Yıldız Tilbe ve Tarkan’dan destek aldınız. Bu isimleri ikna etmek kolay değildir. Sizce size destek olmaya nasıl karar verdiler? Sanırım bana ve yaptığım işe güvendiler. Şarkılarını en iyi şekilde seslendireceğimi gördüler bence… Ama her şeyden önemlisi de beni sevdiler… Onların destekleri benim için çok önemliydi. 90’lı yıllarda müzik kanalları furyası esiyordu. Hatta sabahtan akşama kadar klip izleyen bir gençlik bile vardı. Şimdi telefonuna şarkı indiren, internetten video izleyen bir nesil var. Müzik piyasasındaki bu değişimin “ünlü olmayı” department when I grew up. In other words, it was an informed choice for me… How did your path cross with music? When did you realize that you have talent in music and what were your experiences in your way towards making your first album?? I was interested in music since my childhood. I was really a good audience in the beginning. But there were no one guiding me on this matter. Whenever I started to work for a music company, I began to ask myself, “Can I do this as well?” First, I took singing lessons and then I decided to try. Since that day, I have never given up music. You got the support of two very important figures of Turkish pop music, Yıldız Tilbe and Tarkan, in your first album. It shouldn’t be easy to convince these people. What is your opinion about their decision to support you? I guess, they have believed in me and the work I do… I think they realized that I would perform their songs in the best possible way. But, most importantly, they liked me. Their support was crucial for me. There was this glut of music channels in 90’s. There was even a youth watching video clips from morning till night. Now, we have a generation 34 032_037_EMIR_ROP.indd 34 17/05/15 21:25 downloading songs on their smart phones and watching video clips on the Internet. Do you believe that such change in the music market has made “being a star” more difficult? In my opinion, the change is about the proliferation of mass media instruments… Today, it is way easier to get in touch with celebrities. For once, we have the social media. I believe that social media demystified celebrities a little bit, but it also has a lot of positive influences. Times and habits are changing, and it is impossible to stop this. Moreover, there are more opportunities for us to manifest ourselves. And this allows new people to become celebrities. Your concerts are always bursting at the seams… What do you especially pay attention to when you are connecting with your audience? I have a sincere attitude on stage. I go zorlaştırdığını düşünüyor musunuz? Değişen, iletişim araçlarının bu kadar yaygınlaşması bence… Şimdi ünlülerle iletişime geçmek çok daha kolay... Bir kere sosyal medya var. Sosyal medyanın ünlülerin gizemini biraz kaybettirdiği düşüncesindeyim ama onun da çok başka olumlu etkileri var. Zaman ve alışkanlıklar değişiyor bunun da önüne geçmek de imkânsız. Bir de kendinizi göstermeniz için birçok imkân var artık. Bu da yeni ünlülerin doğmasına olanak veriyor. Konserleriniz hep ama hep kalabalık… Dinleyici ile aranızda nasıl bir bağ kurmaya özen gösteriyorsunuz? Sahnede samimi bir tavrım var. Çok eğlenceli bir repertuvarla çıkıyorum. Haliyle çok sıcak, enerjik ve eğlenceli geçiyor konserler. Eğlenen bir dahakini kaçırmak istemiyor, arkadaşlarına bahsediyor derken bir bakmışız yine kalabalığız. Bu da beni çok mutlu ediyor elbette… Bir röportajında Aşkın Nur Yengi, “İnsanlar eskisi gibi âşık olmadıkları için eskisi gibi aşk şarkıları da yazılamıyor” demişti… Sizce de ilişkilerdeki değişim 35 032_037_EMIR_ROP.indd 35 17/05/15 21:25 RÖ P O R TA J I N T ERV I E W rüzgârı şarkıları etkiledi mi? Kendisine aynen katılıyorum. Şarkılar içinde bulundukları dönemin izlerini, dilini, aşklarını da ele verir… Tarzınıza uygun olmasa bile “söylemekten büyük keyif alırdım” diyeceğiniz bir müzik türü var mı? Mesela arabesk söyleyip dinleyicilerinizi şaşırtır mısınız? Arabesk dinlemeyi çok severim ama söylemem pek… Onu çok güzel yapanlar var. Pop şarkılar söylemeyi seviyorum ben şimdilik (gülüyor). Yeni albümünüzden de biraz bahseder misiniz? Albümün adı "Kendimden".. Üç şarkı ve bir versiyondan oluşuyor. Hepsinin sözleri hatta birinin sözü ve müziği benim… İlk defa kendi şarkılarımı yaptım. İlk klip "Bi Ağla" adlı şarkıya çekildi. Çok da sevildi şükürler olsun. Gülşen de bu şarkıda vokal yaptı bana. İkinci klip ise "Yaylı yatak" adlı şarkıya geliyor. Bu şarkıda da Yıldız Tilbe eşlik ediyor bana… Son olarak simit sever misiniz? Simit Sarayı dünyanın birçok yerinde mağaza açıyor. New York, Londra, Berlin bunlardan sadece birkaçı… Bu büyümeyi siz nasıl değerlendiriyorsunuz? Simit Sarayı’nı çok seviyorum diyerek söze başlayayım. Hele yurtdışında bir-iki gün sonra Simit Sarayı ile karşılaşmak o kadar güzel oluyor ki… Zeytin, peynir, simit ve Türk çayı hasretinizi gideriyorsunuz… Amsterdam’daki Simit Sarayı’na gitmiştim ve çok mutlu olmuştum. Çok güzel de bir kahvaltı yapmıştım… up there with an utterly entertaining repertory. So, the concerts become naturally quite warm, energetic and entertaining. Those who have fun do not want to miss the next concert, tell about it to his or her friends, and then before you know it, you have a huge crowd. And of course, this pleases me a lot… Aşkın Nur Yengi said, “Since people do not fall in love as they used to, love songs like the old ones cannot be written anymore” in one of her interviews. Do you agree that winds of change in relationships have affected songs as well? I totally agree with her. Songs reflect the traces, language and loves of the time they belong to. Is there any genre of music that you say, “I would enjoy a lot to sing that” even if it is not your style? For instance, would you surprise your audience by singing arabesque? I love listening arabesque, but I don’t sing it much… There are people who do that quite successfully. I like singing pop songs for the time being (laughing). Would you tell us a little bit about your new album? The name of the album is “Kendimden” (“From Myself”). It includes three songs and a version. I wrote all the lyrics; I even written and composed one of the songs. It is the first time I am writing my songs. The first video clip is shot for the song “Bi Ağla”. Thank heavens people loved it. Gülşen vocalized for me in this song. The second video clip is coming for the song “Yaylı Yatak”. Yıldız Tilbe will accompany me in this one. Finally, do you like Turkish bagels? Simit Sarayı has been opening stores all around the world. New York, London, Berlin are just a few of them. How do you evaluate such expansion? Let me tell you that I love Simit Sarayı. When you are abroad, it is quite pleasing to come across Simit Sarayı especially after a couple of days. You fulfill your longing for olives, feta cheese, Turkish bagels and Turkish tea. I have been to Simit Sarayı in Amsterdam, and I was so happy to be there. I had a great breakfast… C M Y CM MY CY CMY K 36 032_037_EMIR_ROP.indd 36 17/05/15 21:25 C M Y CM MY CY CMY K 032_037_EMIR_ROP.indd 37 17/05/15 21:25 DOĞA N AT U R E Deniz kaplumbağalarının manevi annesi Simone de Beauvior şöyle diyor; “Yıllar herkesin omzuna aynı ağırlıkta çökmez.” Usta yazar ne kadar da haklı. Bununla birlikte insan bazen başardıklarıyla, bazen iyilikleri ve sağduyusuyla bu yükü hafifletebilir. Tıpkı deniz kaplumbağaları olan ‘caretta caretta’arın manevi annesi June Haimoff gibi… Ataman Erkul, Seren Akyol The spiritual mother of sea turtles "Years do not collapse on everyone's shoulders with the same amount of weight," says Simone de Beauvoir. How right is the great author. That being said, one can reduce the amount of weight on her shoulders sometimes by her success, sometimes by deeds and sometimes by common sense. Just like June Haimoff - the spiritual mother of "caretta caretta" sea turtles. Ataman Erkul, Seren Akyol J une Haimoff, 1922 yılı İngiliteresi’nde normal şartlarda üst-orta düzey bir ailenin üçüncü ve salt bir kız çocuğu olarak dünyaya gelir. Gözlerini soğuk bir aralık ayında açmış olsa da ışığıyla etrafını haziran güneşi gibi aydınlatmış olmalı ki ailesi ona ‘June’ (Haziran) adını verir. 1922 yılında June’un soluduğu hava düşmanlık doludur. Savaş her şeye rağmen onu hayata küstürmez, aksine; hayatla beraber tuttuğu halatın ilk düğümünü atmasını sağlar. Savaş zamanı gücü yokluklarla pekişir. Az yiyip, az tüketip, az bilerek geçirir yıllarını. Sağlıklıdır, neşelidir, mutluluğuna diyecek yoktur. Varsın beyaz ekmek, “1984’te Dalyan plajında br akşam dş br kaplumbağa görünce önce kalbmn atışı, peşnden de hayatım değşt” dyor kaptan June… “My heart has been changed along wth my lfe after seeng a female turtle on the beach of Dalyan on an evenng n 1984,” says Captan June... B orn into a family that was considered between high- and mid-class in England of 1922, June Haimoff was the sole daughter of her parents in the third spot in line. Opening her eyes to the world in a freezing December, she must have enlightened her surroundings like a sun in June, which she was named after. In 1922, the air June was breathing was filled with hostility. Despite the hardship, the war could not make her to be weary of life; on the contrary, the war made her to tie a knot, which she grasps with the life. During the times of war, her power was intensified by poverty. She spent her years with eating few; consuming few and knowing few. She was healthy and cheerful and nothing can spoil her happiness. Let it not to have white bread, salami or pasta. After spending years in England, Africa and Switzerland, June's life would be changed again when she arrived in Turkey. Like a mother who would put all her opportunities - both financially and 38 038_047_JUNE.indd 38 17/05/15 21:30 39 038_047_JUNE.indd 39 5/18/15 9:09 PM DOĞA N AT U R E salam, makarna eksik olsundur. June İngiltere, Afrika ve İsviçre’de geçen yıllardan sonra Türkiye’ye geldiğinde hayatı tekrar değişecektir. Bir anne çocukları için maddi, manevi bütün olanaklarını nasıl ortaya koyarsa June da Türkiye’nin sahil cennetlerinden biri olan Dalyan’da ‘caretta caretta’lar için her şeyi yaptı. Bütün varlığını ortaya koydu. 1988’de, onların yuvalama ve yaşam alanı olan İztuzu Sahili’nde otel yapılmak istendiğini öğrendiğinde ise bir kampanya başlatarak dünyanın ilgisini bu kumsala çekti ve otel yapma girişiminin durdurulmasını sağladı. Ankara’da dönemin Başbakanı Turgut Özal ile görüşen Haimoff, Özel Çevre Koruma Kurumu’nun kurulmasında önemli rol oynadı. Kaplumbağa Koruma Vakfı’nın kurucusu, Dalyan kaplumbağalarının manevi annesi oldu. 92 yaşındaki June Haimoff bugün de özelleştirme tehlikesi altındaki İztuzu kumsalını korumak için mücadele ediyor. İşletmelerin özelleştirilme sürecinin sonuçlarını sıraladıktan sonra duygularını gözleri dolu, sesi titreyerek şu sözlerle ifade etti: “Hiç anne olmadım ama kendimi bir anne gibi hissediyorum. Çocukları emotionally - up for her kids, June has done the same preciously the same thing for the caretta carettas in one of Turkey's beach heavens, Dalyan. She set all of her belongings up. In 1988, when she learned that a hotel was sought to be built at the İztuzu Beach, she started a campaign to draw the world's attention to the issue and eventually she managed to stop the construction. Meeting with the former prime minister, Turgut Özal, in Ankara, she played an important role in establishing of Exclusive Environment Conservation Institution. Being a founder of Turtle Conservation Association, she has become the spiritual mother of turtles. 40 038_047_JUNE.indd 40 17/05/15 21:30 June Haimoff; who is now 92, is still fighting to protect the İztuzu Beach, which is under the privatization threat. Making a list of consequences of businesses' privatization processes, she conveyed her feelings with tears and a shuddering voice: "I never been a mother but I am feeling like a one. I feel like a mother whose kids are in danger. Besides, they are not children of turtles, they are children of humanity. People visiting here have always praised the beach for allowing their kids to understand the nature, making them familiar with turtles and for being safe. Perhaps, there might be another untouched beach with blowing tehlikede olan bir anne gibi hissediyorum... Üstelik onlar kaplumbağaların çocukları değil insanoğlunun çocukları. Buraya gelen aileler bize hep çocukları bu plajda doğayı anladığı, kaplumbağaları tanıdığı ve güvende oynadıkları için teşekkür etti. Belki de dünyanın bir köşesinde yumuşak meltemlerin estiği, dokunulmamış başka bir kumsal daha vardı. Böyle bir yerin olduğuna ve orada kaplumbağanın sesinin duyulacağı umudunu taşıyorum. Ağlamayı biliyorum, kolayca ağlayabilirim ama şimdi ağlamayacağım.” June’ a sorduğumuz ilk soru insanlığın en büyük dramı olan savaşla ilgiliydi. Çünkü onun İngiltere’den başlayıp Türkiye’ye uzanan ve ‘caratta caratte’ların anneliği ile devam eden öyküsünün mutlu bitmesini istiyoruz. Bir savaş dönemi çocuğu olarak savaş sizin için ne ifade ediyor? 41 038_047_JUNE.indd 41 17/05/15 21:30 DOĞA N AT U R E Savaş… Bütün harfler bir araya gelse bu kadar acı olarak telaffuz edilebilir mi diye düşünmekten kendimi alamazken, aklıma birden bir kelime daha geliyor: Savaşın ikiz kardeşi bombalar. Savaş demek bomba demek. İnsanların kalplerinin, beyinlerinin orta yerine düşen, hayatları paramparça eden bombalar… Bu kahredici bombalardan biri anneannemin evine isabet etti. Nasıl unutabilirim ki bunu? Bu bir film sahnesi değildi. Belleğimde unutulmamak için depolanmıştı. Artık ‘savaş’ demek, anneannemin ölümü anlamına gelecekti. Savaş; babamın Afrika’da iş bulması demektir. Dönemi düşünün, “Afrika’da bir İngiliz aile...” Bu orantısız kötülüklere rağmen ben mutluydum, Uganda’daki Mombasa Gölü projesinde çalışan babam da öyle. Uçsuz bucaksız tarlalarda çıplak ayakla koşturuyordum, Swahili dilinde konuşuyordum, bütün soft breezes in in a different part of the world. I hope that place exists and turtles can make their voices heard there . I know how to cry; I can easily cry, but now I will not." The very first question we asked to June was about mankind's worst tragedy, the war. Because, we wish her a happy ending in her story, which started in England and later continued with her effort to become spiritual mother of caretta carettas in Turkey. That's why we need to eliminate all painful stages. As a wartime kid, what is the meaning of war for your? War... Even if all letters come together, how can such a pain be spelled, as a word strike in my mind: The twin brother of war: Bombs. War means bombs. Bombs falling in the middle of people's hearts and minds, shattering them... These agonizing bombs had hit my grandmother's home. How could I forget that? It was not a scene from a movie. It was kept in my mind not to be forgotten. From there on, the 'war' would mean the death of my grandmother. War would also mean the employment of my father in Africa. Think about it, "An English family in Africa..." Despite the disproportionate bad things, I was still happy. So was my father who used to work at the Mombasa Lake Project in Uganda. I was running on the immense fields with my bare foot, talking in Swahili language and enjoying all African cuisine. That's why I've always thought of war as if it was freedom. How did your life continue after Africa? The contract was over and we returned back to England. I grew apace in Africa and me getting tamed seemed very difficult, so my mother used to say. Therefore, no school signed me up. In this phase, I can't stop myself asking "Is war an dependency?" My father and mother insisted on finding me a school and finally a boys' school accepted my as the sole girl student to their list. A year later, I was in a 'normal' school. Even my aunts who used the belittle us for not using forks and knifes were now warm to us. How were your years of youth? I met with the first love at the age 20. 42 038_047_JUNE.indd 42 17/05/15 21:30 We got married. My first husband was a rich man (I spoiled the tip that my first husband was not my last husband) and older than me. But he loved me dearly. He sent my to Milano for Italian and music courses while giving me the opportunity to give a recital in one of the richest Afrika yemeklerini keyifle mideme indiriyordum. Bu yüzden, savaş demek aynı zamanda özgürlük mü demek diye her zaman düşünürüm. Afrika’dan sonra hayatınız nasıl devam etti? Kontrat bitti, İngiltere’ye döndük. Afrika özgürlüğüyle serpilmişim, ehlileşmem zor gözüküyormuş, annem hep böyle anlatır. O yüzden hiçbir okul beni kabul etmemiş. Bu noktada “Savaş, bağımlılık mıdır?” diye sormaktan alamıyorum kendimi. Annem ve babam ısrarla okul dolaşmaya devam etmişler, derken bir erkek okulu, tek kız öğrenci olarak beni öğrenci listelerine eklemiş. Bir yıl sonra, ‘normal’ bir okuldaydım artık. Çatal-bıçak kullanmadıkları için bizleri küçümseyen teyzelerim bile 43 038_047_JUNE.indd 43 17/05/15 21:31 DOĞA N AT U R E daha sıcak davranır olmuştu. Gençlik yıllarınız nasıl geçti? İlk aşkla 20 yaşındayken tanıştım. Evlendik. İlk kocam zengindi; (ilk kocamın son kocam olmadığına dair ipucunu da ağzımdan kaçırmış oldum) benden büyüktü, ama beni çok sevdi. Beni Milano’ya İtalyanca ve müzik dersleri almaya yolladı, en pahalı salonu tutarak resital vermemi sağladı. Fakat ertesi gün gazetelerde çıkan eleştiriler berbattı. Eleştirilerden sonra kelimenin tam anlamıyla küstüm, müziği ve dansı bıraktım. Aldım hayatımı önüme, inceledim. Baktım ki kocamla aşkımız daha çok tek taraflı, kocayı da bıraktım... İkinci kocamla New York’un yolunu tuttuk. Adam asil, zengin bir çevrenin yıldızıydı. Derken Mr. Haimoff “İsviçre’ye gidelim” diye tutturdu. Önce Cenevre’ye yerleştik. Sonra Alp’lerin eteklerinde güzel bir malikâne yaptırdılar. Ben Almancayı da söktüm. Bütün davetlerde en çok şarkı söyleyen, en çok dans edendim. Kendimi gerçekten harika hissediyordum. Her şey güzeldi, para boldu, İsviçre pırıl pırıldı; ama olmadı işte. Bir gün birlikte mahkemeye gidip boşanıverdik. Ben biraz gezdim ve Yunan Adaları’nda demirledim. Neredeyse 20 yıl, Yunancayı aksansız konuşacak, teknesini kaptansız places. But the reviews on papers on the following day was awful. Due to the reviews, I was all done with music and dancing, so I quit them all. I did an overall inspection my life. I realized that our love with my husband is bilateral and I left my husband too. Later, my second husband and I were on our way to New York. He was a member of noble and rich society. Later Mr. Haimoff insisted on the idea of "going Switzerland." We first settled in Geneva. Later on, they built a beautiful 44 038_047_JUNE.indd 44 5/18/15 9:09 PM mansion on the skirts of Alps. I learned how to speak in German. I happened to be the top singer and dancer of all parties. I felt really wonderful. Everything was charming with a plenty of money and shining Switzerland; but it just did not work. One day, we went to a courthouse to get divorce. I hanged around and docked at the Greek Islands. For almost 20 years, I became a Greek who fluently speaks the language and who is a captain all capable of sailing her ship from an island to another. How about your coming to Turkey? When I was 60 and when I had a boyfriend at my half-age whose ship I was living in and enjoying my life, I came to Turkey. And at that very precise moment, I felt the love for the second time. I fell in love. I fell in love with Marmaris, Bodrum, Dalyan and İztuzu Beach. I came here again in the following year. When I was hanging around in Marmaris, a Turk recognized me and said, "Oh Captain June, what's up?" Something inside me melt away... And there, I made my decision. I bought the house and the ship in Switzerland. I settled in a cabin at the İztuzu Beach. I was keen on becoming one of "nuts" who live next to the beach. I suppose we are in the part, which everybody is eagerly waiting for. I can't wait for it. June, how did you meet with turtles and how did you become the spiritual mother of them? On one morning, I met with them. I realized that their home was my beach. Can you believe it? I was a local Dalyanite When I heard about the plans to built a five-star hotel at the İztuzu Beach, I started a huge campaign in Greece, Switzerland, England, the United States and Istanbul. I just cannot let it happen. We unite our hands with the then chair of Wildlife Conservation Association, Nergis Yazgan. I started knocking every door; ranging from politicians, local officials to villagers. They started calling me Captain June. A captain must have done everything to stop the project. Dalyan was my country... The war lingered on for years end with a victory. Beach was declared as protected area. Turtles were free and I was adadan adaya sürükleyecek kadar Yunanlı oldum. Peki ya Türkiye’ye gelişiniz? 60 yaşındayken ve kendimin yarı yaşında bir İsviçreli sevgilim varken; teknesinde yaşayıp hayatın tadını çıkartırken, Türkiye’ye geldim. Ve işte o zaman ikinci kez aşkı tattığımı hissettim. Aşık oldum. Marmaris’e, Bodrum’a, Dalyan’a, İztuzu Plajı’na âşık oldum. Diğer sene tekrar geldim; Marmaris’te dolaşırken, bir yıl önce tanıştığım bir Türk beni tanıdı, “Vay Kaptan June, n’aber?” dedi. İçim eridi… İşte o anda karar verdim. İsviçre’deki evi sattım, tekneyi sattım. İztuzu Plajı’nda bir barakaya yerleştim. Plajda yaşayan birkaç “kaçık”tan biri olmaya kararlıydım. Ah sanırım herkesin büyük heyecanla beklediği kısma geldik. Sabırsızlanıyorum… June, kaplumbağalarla nasıl tanıştın ve nasıl onların manevi anneleri oldun? Bir sabah onlarla karşılaştım. O dev kaplumbağaların evleri, meğer benim plajımmış. İnanabiliyor 45 038_047_JUNE.indd 45 17/05/15 21:31 DOĞA N AT U R E musunuz? Ben artık Dalyanlıydım. İztuzu Plajı’na yapılması düşünülen beş yıldızlı tatil köyü projesini duyunca, Yunanistan, İsviçre, İngiltere, ABD ve İstanbul’da büyük bir kampanya başlattım. Buna izin veremezdim. Doğal Hayatı Koruma Derneği’nin o zamanki başkanı Nergis Yazgan’la el ele verdik. Politikacılar, yerel yöneticiler, köylüler; her kapıyı çalmaya çalıştım. Bana Kaptan June diye sesleniyorlardı. Bir kaptan bunu engellemek için her şeyi yapmalıydı. Dalyan artık benim ülkemdi... Yıllar süren savaş, zaferle sonuçlandı. Plaj, artık SİT alanı ilan edilmişti. Kaplumbağalar özgür, ben mutluydum. Çocuklarım dediğiniz caretta carettalar için yatırımcı ve emlakçılarla nasıl mücadele ettiniz? İngilizler ve Türk ortakları var. Türk ortaklarını iyi tanıyorum, ben buraya geldiğimde halı dükkânı vardı. Düşman değiliz ama plajı işletebilecekleri konusuna katılmıyorum. Elektriği kapatacaklar mı, restoran akşam çalışacak mı, ses, müzik ne olacak? Nasıl bir anlaşma yaptıklarını bilmiyoruz… Bunun gibi bir sürü soru var. Paranın önemli olduğunu düşünüyorlar. Bunu anlayamıyorum. 30 sene önce buraya geldiğimde thrilled. How did you struggle against the investors and real estate agencies to protect your self-declared kids? There are English and Turkish partners. I know their Turkish partners very well and when I first came here, they used to have carpet shop. We are not enemies but I don't believe that they can run a business at the beach. Will they cut the power? Will be the restaurant open at nights? How about the noise and the music? We do not know the nature of their agreement... There are many consequences like above-mentioned. They think money is important. I just can't get it. When I came here 30 years ago, there were only few local families and some cabins. That is correct that tourism gave here a boost. But without a conservationism, Dalyan would become a tourism spot like Marmaris and Kuşadası. It will one day. If the money is important, 46 038_047_JUNE.indd 46 17/05/15 21:31 they would only be able to show the turtle statue in the middle of the square if the beach is damaged. Or they would show key chains and souvenirs. Because if carettas leave, they leave for sure. They have such a strong instinct; a mother turtle say "I left my eggs at that beach" after 25 years and come back. If you'd like to support this lovely story and to get more information, here is the website you can visit: www.dalyanturtles. com, https://www.facebook.com/KaptanJuneSeaTurtleConservationFoundation, https://www.facebook.com/kaptan.june June even wrote a book too! It would not be enough if her story stays exclusive to her. Millions should have known... Following her divorce from her second husband, she bought a fishing ship and set sail in the Aegean before settling in Dalyan. She told the tale of her struggle for turtles and the victory secured in a book called "Captain June and the Dalyan Turtles" published in 2002 in England. Dubbed as "Captain June" by locals, Haimoff is still a guardian of the nature. Granting the cabin she built 25 years ago to Captain June Foundation, Haimoff has been also honored in the "Britain Honor List" of Queen Elizabeth II in 2011. In a natural environment without power, fresh water and computers with a limited Turkish, she managed to meet with then Tourism Minister and Prime Minister Turgut Özal. This meeting was made to the headlines in the papers. It was even reported by the international press. She invited experts from universities to Dalyan and learned from particularly experts whose expertise is the field of caretta carettas. yerel aileler ve birkaç baraka vardı. Doğru, turizm burayı değiştirdi. Eğer korumacılık olmasaydı Dalyan, Marmaris, Kuşadası turizmine dönerdi. Yine döner. Paraysa önemli olan, o plaj zarar gördüğünde önümüzdeki senelerde meydandaki kaplumbağa heykelini turistlere gösterirler. Ya da anahtarlıklarını, hediyelik eşyalarını… Çünkü carettalar giderse bir daha gelmez. Öyle bir içgüdüleri var ki anne kaplumbağa 25 yıl sonra, “Ben o plaja yumurtamı bırakmıştım” diyor ve geliyor. Bu sevgi dolu hikâyeye destek olmak ve daha fazla bilgi almak isterseniz işte internet üzerinde gidebileceğiniz adresler: www. dalyanturtles.com, https://www.facebook.com/ KaptanJuneSeaTurtleConservationFoundation, https:// www.facebook.com/kaptan.june June kitap da yazdı! Kendi hikâyesini sadece kendisinin bilmesi ona yetmezdi! Milyonlar öğrenmeliydi… İkinci eşinden ayrıldıktan sonra satın aldığı bir balıkçı teknesi ile Ege’de seyahat etti ve Dalyan’a yerleşti. Kaplumbağa mücadelesini ve kazanılan zaferin öyküsünü 2002’de İngiltere’de yayınladığı ‘Captain June and the Dalyan Turtles’ kitabında anlattı. Dalyanlıların ‘Kaptan June’ diye hitap ettiği Haimoff, halen doğa bekçiliğini sürdürüyor. İztuzu Sahili’ndeki 25 yıl önce yaşadığı barakayı kurduğu Kaptan June Vakfı’na bağışlayan Haimoff ayrıca, İngiltere Kraliçesi II. Elizabeth’in ‘Britanya Onur Listesi’nde yer alarak 2011’de onur rütbesi aldı. Elektriksiz, susuz, bilgisayarsız tamamen doğal bir ortamda, çok kısıtlı bir Türkçe ile dönemin turizm bakanı ve başbakanı Turgut Özal ile tanışmayı bile başardı. Bu tanışma gazetelerde haber oldu. Hatta uluslararası basında yer aldı. Üniversitelerden uzmanları Dalyan’a davet etti, özellikle caretta carettalar’la ilgisi olan uzmanlardan bilgi aldı. 47 038_047_JUNE.indd 47 17/05/15 21:31 PA R F Ü M PA R F U M E Parfümün başkenti Grasse’ye mistik bir yolculuk 48 048_057_KOKU.indd 48 17/05/15 21:33 Günümüzden yaklaşık 5 bin yıl önce, Mısırlılar güneş tanrıları Râ için güneşin doğuşundan batışına dek kokulu otlar yakarlardı. Aradan binlerce yıl geçti, globalleşen dünyada endüstriyle buluşarak parfüme dönüşen koku, insanları birleştiren bir zenginlik oldu. Simit Sarayı Magazin olarak parfümün merkezi Grasse’a gittik, Güney Fransa’nın bu masalsı bölgesinden tüm dünyaya yayılan nefis kokunun izini sürdük. Ayhan Bölükbaşı A mystical journey to Grasse, the capital of perfume About 5 thousand years ago, the Egyptians would burn fragrant herbs for Ra, the solar deity, from dawn to dusk. Thousands of years have passed and fragrance has grown into an opulence to unite people as it has been turned into perfume upon its introduction with the industry in a globalized world. Simit Sarayı Magazine took a trip to Grasse, the capital of perfume in South France to trace this superb fragrance that has been spread from this epic land across the world. Ayhan Bölükbaşı 49 048_057_KOKU.indd 49 17/05/15 21:33 PA R F Ü M PA R F U M E T Ç ağdaş niteliklere sahip ve bilinen ilk parfüm 14’üncü yüzyılda, 1370 yılında yapıldı ve güzelliğiyle ünlü Macar kraliçesine atfedildi. Esans ve biberiye yağı ile alkol karışımından elde edilmiş, lavanta yağı ile zenginleştirilmiş bu karışıma özel bir isim verilmesi de unutulmamıştı: ‘Macar Suyu’. 16’ncı yüzyılda cam sanatının ilerlemesiyle birlikte parfümün gelişme süreci de hızlandı. Parfümün vücuda sürülmesinin hastalıklara neden olacağı düşünülür ve parfüm, sadece pis kokuları maskelemek için kullanılırdı. Bu nedenle giysiler, eldivenler, mendiller, hatta mücevherler bile parfümlenirdi. 17’nci ve 18’inci yüzyıllarda parfüm endüstrisi oldukça gelişti. Özellikle Fransa'nın Grasse bölgesi parfüm endüstrisinin kalbi, merkezi haline geldi. Avrupa’da yaklaşık 400 sene boyunca kokunun, hastalık önleyici ve tedavi edici olarak kullanıldığı bilinir. he very first known perfume with modern qualities was manufactured in the 14th century (1370) and dedicated to the Hungarian Queen renowned for her beauty. Made in an alcoholic mix of essence and rosemary oil and enriched with lavender oil, this mixture was given a special name: "Hungary Water". Perfume made a swift progress upon the improvement in the art of glass in the 16th century. Wearing perfume on body would be considered to lead to diseases and it would only serve to mask fetid odor. That is why people used to spray perfume on clothes, gloves, handkerchiefs and even jewelries. The perfume industry grew to a significant extent in the 17th and 18th century. Grasse, France in particular grew into the hub of the perfume industry. It is a fact that fragrance used to serve disease-preventive and therapeutic purposes for about 400 years in Europe. While the reason behind diseases was considered to be "bad weather" and "bad odor", people would keep themselves away from bad odor and prevent diseases by means of contact with pleasant fragrance. Even oranges with a clove in pine trees around Christmas time were inherited from the times when people would undergo treatment through fragrance. The perfume was initially popular only among aristocrats in the West while it became more popular thanks to the cheaper production of odors following the Industrial Revolution. However, the fragrance we call "pleasant" today originates from the East. The origin of many materials used for perfumes is India and surrounding islets. While there were only a few aromatic herbs in the West, the 50 048_057_KOKU.indd 50 5/18/15 8:57 PM East could offer odors of musk, patchouli, rose, and jasmine as a part of daily life. In line with development in the world history, the West imported such fragrances from the East and turned into an enthusiast for them. Bir dönem hastalıkların sebebi ‘kötü hava’ ve ‘kötü koku’ kabul edildiğinden, insanların kötü kokulardan kaçarak iyi kokularla hastalığın önünü almaya çalıştıkları bile görülür. Bugün, Hıristiyan dünyasında Noel zamanında çam ağaçlarına asılan karanfil saplanmış portakal bile kokuyla tedavi zamanından kalma bir alışkanlıktır. Batı’da, koku kullanımı başlangıçta sadece aristokratlar arasında yaygınken, Sanayi Devrimi’nden sonra kokuların daha ucuza imal edilmeye başlanmasıyla koku kullanımı halk arasında da yaygınlaşır. Ancak bugün ‘hoş’ olarak tanımladığımız kokunun kaynağı aslında Doğu’dur. Parfümlerin içinde kullanılan birçok Is France really the center of perfume? There is not even one single French company among the top five fragrance producers in the world French people take center stage rather in creating brands and marketing. It was the Italian Catherine De Medici who introduced fragrance to the French people when she became a queen in the French palace as she brought her fortune teller and perfumer along with her . It was once again Catherine De Medici and her perfumer who established the very first facilities in the town of Grasse that once served as the capital of perfume world, . The first fragrance produced by these facilities was for rose. Maybe that is why perfume facilities in Grasse produce mostly rose soap and rose Fragonard Müzes ’ndek parfüm mağazası… The perfume shop n the Fragonard Museum... 51 048_057_KOKU.indd 51 17/05/15 21:34 PA R F Ü M PA R F U M E malzemenin kökeni bugünkü siyasi sınırlarla Hindistan bölgesi ve çevresindeki küçük adacıklardır. Batı’da en fazla birtakım aromatik bitkiler bulanabilirken Doğu’da misk, paçuli, gül, yasemin gibi kokular günlük hayatın parçasıydı. Dünya tarihindeki gelişmelerle birlikte Batı, bütün bu kokuları Doğu’dan edinmiş ve tutkunu olmuştur. Parfümün merkezi gerçekten Fransa mı? Dünyanın en büyük beş koku üreticisi arasında bir tane bile Fransız üretici yoktur aslında. Fransızlar daha çok marka oluşturma ve pazarlama alanında kendilerini gösterirler. Fransızları güzel kokuyla tanıştıran, Fransız sarayına gelin giderken yanında falcısını ve parfümörünü de götüren İtalyan Catherine De Medici’dir. Geçmişte parfüm dünyasının başkenti Grasse’de temmuz ayında s z lavanta bahçeler n n büyüley c manzarası ve elbette kokusu bekl yor. Mesmerzng vews and odors of lavender gardens awat you n July n Grasse. water nowadays. The mode of perfumemaking has been the same for centuries in factories you can pay a visit to in Grasse. The facilities around the region rather produce fragrances from flowers while they began to put more focus on perfume varieties with spices, trees and roots. The most distinctive feature of perfumes made in Grasse is a tiny bit of additives. It is known that women in Grasse would pick up flowers and had to be awake before the dawn when the sun shines the least and flowers smell the most. There are some flowers that smell the most around noon or evening , as well. This depends on what time a flower blossoms while those who pick up flowers are quite knowledgeable with it... 52 048_057_KOKU.indd 52 17/05/15 21:34 How many roses are ther in your perfume? 1 kg rose oil requires 2000 pieces of rose while 1 kg jasmine calls for 6 million flowers for the essence. That is why current methods can rarely make use of natural agents. Experts estimate that only 1/3 of the demand for fragrance of natural raw materials can be currently met. Fragrance agents are extracted from herbs through various techniques. On the trail of perfume in Fragonard Museum Visited to see how perfumes are made, Fragonard museum enamors each and every visitors thanks to the superb fragrances in each corner. You can learn about the origin of flowers as you tour in the museum on one hand, and you can take a fragrance bath by dabbing cream perfumes onto your hands or face as they olan Grasse kasabasındaki ilk tesisleri kuran da yine Catherine De Medici ve parfümörüdür. Bu tesislerde kullanılan ilk koku da gül olmuştur. Bugün Grasse’taki parfüm fabrikalarında belki de bu nedenle hâlâ en fazla gül sabunu ve gül suyu üretilmektedir. Üretim şekli yüzyıllardır aynı olan fabrikalardaki üretimi, Grasse’a gidenler izleyebilir. Bölgedeki fabrikalarda daha çok çiçeklerden koku yaparlarken zamanla değişik baharatlardan, ağaçlardan, köklerden yapılan parfümler de artmıştır. Grasse’da üretilen parfümlerin en önemli özelliği, katkı maddesinin yok denecek kadar az olmasıdır. Geçmiş dönemde Grasse'ın çiçek toplayan kadınları genelde güneş doğmadan yani güneşin en zayıf olduğu ve çiçeklerin en yoğun koktuğu saatlerde ayakta olmak zoruna oldukları bilinir. En yoğun olarak öğlen ya da akşam kokan çiçekler de vardır elbette. Bu durum çiçeğin hangi saatte açtığına bağlıdır ve çiçek toplayıcıları bunu çok iyi bilir… Parfümünüzde kaç gül var? 1 kg gül yağı elde etmek için 2000 adet güle, 1 kg yasemin esansı için 6 milyon çiçeğe ihtiyaç vardır. Bu nedenlerle 53 048_057_KOKU.indd 53 17/05/15 21:35 PA R F Ü M PA R F U M E günümüzde parfüm yapımında doğal maddeler çok az kullanılabilmektedirler. Uzmanlar günümüzde doğal hammaddelerin dünya çapındaki koku maddesi talebinin ancak 1/3 ünü karşılayabileceğini tahmin etmektedirler. Koku maddeleri çeşitli teknikler kullanılarak bitkilerden ayrıştırılmaktadırlar. Fragonard Müzesi’nde parfümünün izinde Parfümlerin nasıl yapıldığını görmek için ziyaret ettiğimiz Fragonard müzesi deyim yerindeyse her köşeden yükselen nefis kokularıyla gezenlerin aklını başından alır. Müzeyi gezerken bir taraftan hangi Fragonard Müzes ’nde serg lenen ve geçm şte parfüm yapımında kullanılan teçh zatlardan bazıları… Some of the old equpments for perfume-makng dsplayed n Fragonard Museum.... are placed under information panels on the other. The perfume section can enable you to meet the magical fragrance of your dreams in company with fragrance experts. You are doomed if you get enchanted by fragrance in shops where you can find a wide array of perfumes, soaps, shampoos, essences and oils. It definitely leads to a shopping frenzy! How about a short vacation in Grasse? Grasse is a highly interesting location apart from its lavender lands. Inherited from the 17th century, narrow streets open up to squares with a spate of sizes. Fountains and statutes on squares are still intact in their beauty. It is a must see for those who would like to break free from the dazzling speed and tiresome crowds of the today's world and take a short trip back to the romantic history of the Southern Europe. Immense lavender lands awaits those into visiting Grasse in July. 54 048_057_KOKU.indd 54 17/05/15 21:35 What defines a person's choice of perfume? Studies report that personal history and cultural codes define a person's choice of fragrance. A person's sense of smell stars to improve in the 17th week into the pregnancy. It is extremely affected by the placenta odor, a mother's body odor and nutrition habits. When people meet an odor, they put an emotional tag on each odor. The moment we smell any odor for the first time, we define the identity of that odor while fear, euphoria and longing can be associated with odor at that moment On the other hand, cultural codes play a major role in perfume choices. Each society has a distinctive appreciation for fragrance and one can not usually go beyond their preference. The importance of fragrance in the Turkish culture During the Ottoman rule, fragrance would be widely used in the palace or around. Some perfume bottles inherited from those times are currently being displayed in the Topkapı Palace. There is no other culture than Anatolia where fragrant material such as rose oil would be so appreciated as a widespread and an important material. However, lemon colognes replaced rose oil due to the influence of Europe later on. This also applies to the use lemon colognes. The lemon cologne is not used around the world just as it is in Turkey. In no country other than Turkey, people would serve you with lemon cologne after you get out of a toilet or when you travel in a bus. Another reason why fragrance is so influential and common is that Turkey is located at the crossroads of the trade route for fragrance. And the cleaning mentality plays a role as well... Interesting info... Where does the word "perfume" originate from? Fume corresponds to "fumum" in Latin. Perfumum stands for "rising with fume" or "rising with heat". The word perfume originates from this word. A city founded for perfume çiçeğin dünyanın neresinden geldiğini öğrenebilir, diğer taraftan da bilgi panolarının altında bulunan deneme krem parfümlerini elinize ya da yüzünüze sürerek bir koku banyosu yapabilirsiniz. Parfüm bölümünde ise koku uzmanları eşliğinde hayalinizdeki sihirli kokuya ulaşabilirsiniz. Müzenin içindeki envai çeşit parfüm, sabun, şampuan, esans ve yağ bulabileceğiniz mağazada ise kokunun büyüsüne kapılırsanız yandınız. Şuursuz bir alışveriş sizi bekler! Grasse’de kısa bir tatile ne dersiniz? Grasse, lavanta tarlaları dışında da gayet ilgi çekici bir yer. 17’nci yüzyıldan kalma, daracık sokakları, irili ufaklı meydanlara açılır. Meydanlardaki çeşmeler ve heykeller hala güzelliklerini korurlar. Günümüzün baş 55 048_057_KOKU.indd 55 17/05/15 21:35 PA R F Ü M PA R F U M E döndüren hızından ve sizi yoran kalabalığından kaçıp Güney Avrupa’nın romantik geçmişine kısa bir yolculuk yapmak isteyenlerin mutlaka görmesi gereken bir bölge olduğunu söyleyebiliriz. Temmuz ayında gidenleri ise uçsuz bucaksız lavanta tarlalarının beklediğini hatırlatalım. Koku tercihimizi ne belirler? Araştırmalara göre koku tercihimizi kişisel geçmişiniz ve kültürel kodlar belirliyor. Anne karnında 17’nci haftayı doldurduğumuzda koku duyumuz gelişmeye başlıyor. Plesantanın kokusu, annenin vücut kokusu ve beslenme rejiminden çok fazla etkilenir. Her kokuyla ilk tanışıldığında ona duygusal bir etiket takılır. Herhangi bir kokuyu ilk duyduğumuz anda hislerimiz o kokunun da kimliğini belirler, korku, sevinç, özlem o andaki kokuyla özdeşebilir. Diğer taraftan kültürel kodlar da koku seçiminde çok büyük bir rol oynar. Her toplumun 56 048_057_KOKU.indd 56 5/18/15 8:57 PM Ççek kokuları şüphesz kadınlar çn dünyada en fazla terch edlen kokulardan br… Flower scents are undoubtedly top choces for women... koku beğenisi farklıdır, içinde bulunduğunuz toplumun koku beğenisinin dışına pek çıkamazsınız. Türk kültüründe kokunun yeri Osmanlı döneminde özellikle sarayda ya da saray çevresinde koku çok yaygın olarak kullanılıyordu. Topkapı Sarayında o günlerden kalma parfüm şişeleri bugün hâlâ sergilenmektedir. Neredeyse dünyanın hiçbir kültüründe, Anadolu’daki gül suyu gibi yaygın ve bu kadar önem verilerek kullanılan kokulu bir malzeme yoktur. Ancak ilerleyen dönemlerde Avrupa’nın etkisiyle limon kolonyası, gül suyunun yerine geçmiştir. Aynı şey limon kolonyası kullanımında da görülmektedir. Dünyanın hiçbir yerinde limon kolonyası Türkiye’de kullanıldığı gibi kullanılmaz. Türkiye dışında hiçbir ülkede, tuvaletlerden çıktıktan sonra kimsenin eline limon kolonyası sıkılmaz ya da otobüslerde kolonya ikram edilmez. Kokunun bu kadar etkin ve yaygın olmasının bir nedeni Türkiye’nin de kokunun ticaret yolunun üstünde olması olabilir. Bir de elbette yaygın olan temizlik anlayışının… Influenced by mystical fragrance formulas of the East, the French people combined their passion for perfume, art and science. Grasse is a city specifically founded for perfume-making. We sense more than 10 thousand odors. Through tiny receptors accounting for up to 6 million, we can smell more than 10 thousand distinctive odors. Dogs have 220 million receptors while rabbits are equipped with 100 million of theö. The world's most expensive perfume: The Imperial Majesty Worth USD 215 thousand, the world's most expensive perfume is decorated with 18 hallmark gold and a 5-carat diamond, and made only for five times a year. İlginç bilgiler… ‘Parfüm’ kelimesi nereden gelir? Duman, Latince ‘fumum’ demek. Perfumum ise ‘dumanla yükselen’, ‘ısıyla yükselen’ anlamına geliyor. Parfüm kelimesinin kökenini bu kelime oluşturuyor. Parfüm için kurulan şehir Doğu’nun mistik koku formüllerinden etkilenen Fransızlar, parfüm tutkularını, sanatı ve bilimi buluşturdular. Grasse, parfüm üretimi için kurulan bir şehirdir. 10 binden fazla koku algılıyoruz Sayıları 6 milyona varan minik reseptörler aracılığıyla, 10 binden fazla değişik kokuyu algılayabiliriz. Köpekler 220 milyon, tavşanlar ise 100 milyon reseptöre sahiptir. Dünyanın en pahalı parfümü: The Imperial Majesty 215 bin dolar değerindeki, dünyanın en pahalı parfümü, 18 ayar altın ve 5 karat elmasla süslenir ve yılda sadece beş defa üretilir. 57 048_057_KOKU.indd 57 5/18/15 8:57 PM G ELEC EK FUTURE Sürücüsüz ve uçan otomobiller çağı Teknoloji, gelecek 10 yıl içinde alışageldiğimiz günlük faaliyetleri önemli ölçüde değiştirecek yenilikler sunacak. 2020'den itibaren yolları kaplamaya başlayacak olan sürücüsüz otomobiller, yaşam tarzımızı tamamen değiştireceği gibi hava ulaşımında en büyük gelişme süpersonik yolcu uçakları değil, uçan otomobiller olacak. Müfit Yılmaz The age of driverless and flying cars Within the next 10 years, technology will offer innovations to dramatically change daily activities we are accustomed to. To be put into service by 2020, driverless cars will entirely transform our lifestyle while the top development for aviation will not be supersonic aircrafts but flying cars. Müfit Yılmaz 58 058_067_UCAN_OTOMOBIL1.indd 58 17/05/15 22:20 59 058_067_UCAN_OTOMOBIL1.indd 59 17/05/15 22:20 G ELEC EK FUTURE E v, işyeri ve kamu alanlarında kullanacağımız milyarlarca internet bağlantılı cihazı temsil eden Nesnelerin İnterneti (IoT), insan beyni gibi düşünebilen bilgisayarlara kapı aralayan yapay zekâ ve insanları yüzde 100 dijital dünyaya aktaran sanal gerçeklik gözlükleri, 2015'in gelmesiyle yatırımın giderek arttığı yeni teknolojilerin sadece birkaçı. Teknoloji devleri, günlük hayatımızı kolaylaştırmak için sunulan elektronik cihaz furyasına mobil cihazların ardından giyilebilir teknolojilerle devam ediyor. Ancak arka planda, küçük cihazların aksine, geliştirilmekte T he Internet of Things (IoT) representing billions of internetconnected devices for residences, workplaces and public spaces, artificial intelligence paving the way for computers to think like a human brain, and virtual reality glasses transferring people to a 100 percent digital world are just a few of new technologies attracting more and more investments in 2015. Major technological companies now offer wearable technologies as they did before 60 058_067_UCAN_OTOMOBIL1.indd 60 17/05/15 22:20 olan çok büyük bir teknoloji söz konusu: Sürücüsüz ve uçan otomobiller. Küresel ekonominin dengelerini baştan çizecek olan sürücüsüz otomobiller, yapay zekâdan Nesnelerin İnterneti'ne ve yeşil enerjiye kadar birçok alanda sayısız teknolojik yenilik sunacak. Otonom araçlara kıyasla sürücüsüz olmayan uçan otomobiller ise hava ulaşımı alanında yepyeni bir sayfa açabilir. Milyonlar işsiz kalacak for mobile devices as a part of a trend in electronic devices to make daily life easier for all of us. However, a massive technology lies behind unlike small devices. Driverless and flying cars Poised to reshape the course of the global economic balances, driverless cars will offer an unlimited number of technological innovations in many aspects ranging from artificial intelligence to the Internet of Things and green energy. Compared to autonomous vehicles, driver- Özel jetlerin ve helikopterlerin yerini alması beklenen uçan otomobillere kıyasla, küresel alanda en büyük değişimi sürücüsüz otomobiller tetikleyecek. ABD Merkezli Elektrik ve Elektronik Mühendisleri Enstitüsü'nün (IEEE) Temmuz 2014'te sunduğu rapora göre, 2030 yılında üretilen otomobillerin hiçbirinde dikiz aynası, korna veya el freni bulunmayacak. 200 mühendisin yaptığı araştırmaya göre, 2035'e gelindiğinde trafikteki hiçbir araçta direksiyon ve pedal kalmayacak. Tamamı elektrikle çalışması beklenen sürücüsüz otomobiller, küresel ısınmanın en büyük nedeni olan atmosfere salınan sera gazlarının kontrol alınmasında inanılmaz kritik bir rol oynayacak. Dünya'nın ömrünü uzatacak bu gelişmenin yanı sıra, küresel ekonominin dengeleri tamamen değişecek. Morgan Stanley'in Eylül 2014'te açıkladığı rapora göre, Uber gibi özel şoför hizmeti sunan firmalar, sürücüsüz araçların gelmesiyle şoförlük mesleğini ortadan kaldırabilir. Şehirlerarası ulaşımda tercih edilen araç paylaşım ve kiralama hizmetlerinin yanı sıra, kargo alanında da sürücüsüz araçların devreye girmesi, sadece ABD'de 10 milyon insanın işsiz kalmasına neden olacak. Kısaca, bugün binlerce insana iş imkânı veren araç kiralama hizmetleri, 15 yıl içinde işsizliği tetikleyecek. Rapor, araç sahipliğini ciddi ölçüce azaltacak sürücüsüz araçlar sayesinde ABD'deki toplam motorlu araç sayısının 245 milyondan 2.4 milyona gerileyeceğini tahmin ediyor. Sürücüsüz otomobiller, yeşile yapacağı katkının yanı sıra, trafik sorununu da tümden çözecek. İşsiz kalacak insanların hangi yeni sanayilere yönlendirileceği veya tazmin edilecekleri ise şu an cevabını veremeyeceğimiz bir konu. Merakla beklenen yıl 2020 Sürücüsüz otomobillerin yollarda hızla çoğalmaya başlayacağı günler çok uzakta değil. Rekabetin başlaması için ne çok erken ne de çok geç görünen 2020, bugün en az 10 şirketin beklediği tarih olarak beliriyor. Sürücüsüz otomobilini trafiğe ilk çıkaracak şirketler ise şimdiden belli gibi: 61 058_067_UCAN_OTOMOBIL1.indd 61 17/05/15 22:21 G ELEC EK FUTURE controlled flying cars are likely to start with a clean state in air transport. Millions of people will be out of job Google’dan direksiyonsuz ve pedalsız otomobil Totota ve Lexus ile yaptığı işbirliğiyle yıllardır otonom araç teknolojisini geliştiren Google, araçların dış dünyayı algılamasını sağlayan alıcılar ve yapay zekâ alanında büyük atılımlar elde etti. Yıllar süren çalışmalar sonunda, Mayıs 2014'te tanıtılan yumurta görünümlü araç, en son prototip olarak belirdi. İki kişilik otomobil direksiyon veya pedal bulundurmuyor ve saatte maksimum 37.5 kilometre hız yapabiliyor. Aracın ABD ve İngiltere'de test sürüşleri devam ediyor. Prototip, diğer markalara kıyasla sürücü gerektirmeyen tek aracı temsil ediyor. GM sürücüz araca hazırlanıyor ABD'nin en büyük otomobil üreticisi General Motors (GM), geçtiğimiz yıl 2017 Cadillac modelinin 'Super Cruise' adı verilen bir teknolojiye sahip olacağını açıkladı. Otomobilin saatte maksimum 110 kilometrede sürücü kontrolü olmadan hareket etmesini sağlayacak teknoloji, sürücü istediği zaman devre dışı bırakabilecek. In comparison with flying cars expected to replace private jets and helicopters, driverless cars will trigger the utmost change across the globe. According to a report released in July 2014 by the US-based Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE), automobiles to be manufactured in 2013 will have no rear-view mirror, horn or handbrake. Carried out by 200 engineers, the survey suggests that no car will be equipped with a steering wheel or pedal by 2035. Expected to run entirely on electricity, driverless cars will play an extremely crucial role in keeping greenhouse gases under control as the most important cause of global warming. In addition to this development to prolong the world's life, they will upset all the global economic balances. According to a report released by Morgan Stanley in September 2014, companies such as Uber providing private chauffeur services are likely to sweep away the profession of drivers when driverless cars come into play. In addition to carsharing and renting services for intercity transport, driverless cargo vehicles will lead to the unemployment of 10 million people in the U.S. alone. To sum up, car rental services providing thousands of people with employment will trigger unemployment within 15 years. The report also suggests that driverless vehicles to dramatically mitigate the number of car owners will lead to a decrease in the total number of motor vehicles from 245 million to 2.4 million. Driverless vehicles will not only contribute to green life but also set the seal on traffic jams. What new industries unemployed people will be directed to or how they will be compensated are questions we currently have no answer for. The highly-anticipated year: 2020 It is not that far until we get to see the 62 058_067_UCAN_OTOMOBIL1.indd 62 17/05/15 22:21 boom in driverless vehicles on roads. Considered neither too soon nor too late for the kick-off in competition, 2020 is a date at least 10 companies are looking forward to. The companies to put the first driverless vehicles on roads seem to be set in stone. An automobile with no steering wheel or pedal by Google Developing the autonomous vehicle technology for years in cooperation with Toyota and Lexus, Google has made a breakthrough in artificial intelligence and recipients sensing the outer world. Launched in May 2014 as a result of years of efforts, the egg-shaped car has merged as the latest prototype. The two-seater car has no steering wheel or pedal and can speed up to 37.5 km/hour. The test drives for the car are still in progress in the U.S. and England. The prototype represents the sole car requiring no driver when compared to other brands. GM gets ready for a driverless car As the top automobile manufacturer in Mercedes Benz’den konforlu araç Fütürist tasarımıyla göz dolduran Mercedes Benz F 015, uzay aracına benzeyen görünümü ve LCD ekranlarla kaplı iç donanımıyla bir prototip için fazla havalı bir araç. 3D lazerli haritalama teknolojisi LIDAR kullanan F 015, 180 derece dönebilen ön koltukları sayesinde bir oturma odasına dönüşebiliyor. 2020'den önce piyasaya sunulması beklenmeyen araç, konfor düşkünü fütüristler için ideal. Audi’den yeni güvenlik sistemleri Ocak ayında A7 modeliyle 900 kilometrelik deneme sürüşü gerçekleştiren Audi, 'Jack' kod adı taşıyan otomobilinde alıcılar, orta ve uzun menzilli radar ve 63 058_067_UCAN_OTOMOBIL1.indd 63 17/05/15 22:21 G ELEC EK FUTURE lazer tarayıcı kullanıyor. Henüz sürücüden bağımsız hareket edemeyen otomobil, 2016'da hazırlanacak yeni modelinde 3D kamera ve yeni güvenlik sistemleri içerecek. Nissan, otonom aracı üzerinde çalışıyor Google'ın ardından sürücüsüz otomobil teknolojisinde hızlı gelişim gösteren bir diğer firma olan Nissan, Tokyo ve Stanford dâhil dünyanın dört bir yanındaki beş üniversiteyle işbirliği yapıyor. Leaf #1 ve Leaf #2 kod adlı araçları, kameralardan elde edilen görüntüleri Linux yazılımlı bilgisayarda analiz ederek yol alıyor. Nissan, 2019 veya 2020'de ilk otonom aracını piyasaya sürmeye hazırlanıyor. Tesla Motors 2020’yi hedefliyor Lityum bataryalı ilk lüks otomobilleri geliştiren Tesla Motors, 2014 sonunda yaptığı açıklamada tamamen sürücüsüz olarak yol olabilecek ilk otomobillerinin 2020'de hazır olacağını açıkladı. the United States, General Motors (GM) reports that the 2017 Cadillac model will be equipped with a technology called "Super Cruise". Enabling the car to move with no driver control for up to 110 km/ hour, this technology can be deactivated at the driver's will. A comfy car by Mercedes Benz Making an indelible impression thanks to a futuristic design, Mercedes Benz F 015 is too cool to be a prototype as it is equipped with a spaceship-like appearance and interior hardware with LCD screens. Featuring LIDAR as a 3D laser mapping technology, F 015 can turn into a living room thanks 180-degrees rotatable front seats. Not expected to be launched before 2020, the car is ideal for futurists into comfort. 64 058_067_UCAN_OTOMOBIL1.indd 64 17/05/15 22:21 New security systems by Audi Having conducted a test drive with A7 model for 900 kilometers in January, Audi furnishes this car with the code name of "Jack" with recipients, middle and long range radars and a laser scanner. With no ability to move without a driver's control yet, the automobile will feature a 3D camera and new security systems for the new model to be released in 2016. Nissan works on its autonomous car As another firm with a rapid breakthrough in driverless car technologies following the footsteps of Google, Nissan cooperates with five universities across the world including Tokyo and Stanford. Leaf #1 and Leaf #2 cars roll as a result of an analysis over images captured by cameras in a Linuxpowered computer. Nissan plans to release its first autonomous car in 2019 or 2020. Tesla Motors shoots for 2020 Having manufactured the first luxurious automobile with a lithium battery, Tesla Motors reports to release their first driverless cars in 2020. A surprising project by Apple The biggest surprise in the autonomous vehicle industry has been the emergence of the project called "Titan" by Apple that has been working on it in secret for over a year. The only information about the automobile, which at least 100 engineers have reportedly worked on, is that Apple exerts efforts to release it in 2020. Are you ready for a helicopter-mobile? It may be surprising but flying versions are likely to be on the sky before driverless cars take to the roads. In fact, PAL-V based in the Netherlands is the first true example put into practice. This threewheeled car that one can call a helicoptermobile has the ability to roll on any type of land and take off without having to stop, and land back again. With a speed up to 180 km/hour, PAL-V is likely to be put into use for many lines ranging from transport Apple’dan sürprizli proje Otonom araç piyasasındaki en büyük sürpriz, Apple'ın bir yıldır üzerinde gizlice çalıştığı 'Titan' projesinin ortaya çıkması oldu. En az 100 mühendisin üzerinde çalıştığı belirtilen otomobil hakkındaki tek bilgi, 2020'ye yetiştirilmeye çalışıldığı. Helikopter-mobil’e hazır mısınız? Şaşırtıcı olabilir ama sürücüsüz otomobiller yollara düşmeden uçan versiyonları gökyüzünde uçmaya başlayabilir. Hatta Hollanda merkezli PAL-V, hayata geçen ilk gerçek örnek. Helikopter-mobil diyebileceğimiz üç tekerli araç, her türlü araziye inip kalkabildiği gibi hareketini kesmeden havalanıp tekrar yere inebiliyor. Saatte maksimum 180 kilometre hız yapabilen PAL-V, 2020'ye kalmadan taşımacılıktan arama-kurtarmaya kadar birçok alanda kullanılabilir. 2020'de göklere çıkmayı planlayan iddialı bir diğer proje ise Terrafugia firmasının ürettiği Transition ve TF-X uçan otomobilleri. Menzili 800 kilometre olan uçan otoların fiyatı, sırasıyla 279 ve 297 bin dolar olacak. Terrafugia'nın en büyük rakibi ise South by Southwest 2015 (SXSW) fuarında görücüye çıkarılan AeroMobil. Oldukça etkileyici bir tasarımı olan araç, fikir babası Juraj Vaculik tarafından ilk kez 25 yıl önce baskıcı Çekoslovakya rejiminden kaçabilmek için ortaya atılmış. On yıllar sonra gerçeğe dönüşen uçan oto, saatte 200 km hızla uçmak isteyen zenginlere 275 bin Euro'dan satılacak. İyi tarafından bakmak lazım Sürücüsüz ile uçan otomobillerin gelişim sürecine baktıktan sonra, gelecekte zenginlerin özel araçlarıyla 65 058_067_UCAN_OTOMOBIL1.indd 65 17/05/15 22:21 G ELEC EK FUTURE to search-rescue efforts. Another ambitious project to fly in the sky in 2020 is the Transition and the TF-X flying automobiles manufactured by Terrafugia. With a range of 800 kilometers, the flying cars cost 279 and 297 thousand dollars respectively. The arch rival of Terrafugia is AeroMobil released as a part of the South by Southwest 2015 (SXSW) fair. Powered with a highly impressive design, the car is a product of its mastermind Juraj Vaculik who came up with this idea 25 years ago when he looked for ways to rid of the authoritarian Czechoslovakian regime. Coming true after decades, the flying car will cost 275 thousand Euro for wealthy ones interested in flying at a speed up to 200 km/hour. Got to look at the bright side havada ve karada gezineceğini, dünya nüfusunun yüzde 99'unun ise sürücüsüz toplu taşıma aracı ve taksilerle yol alacağını söylemek mümkün. İşsiz ordusu oluşturacak bu tablo, öte yandan önemli artılar sağlayacak. Nissan'ın tahminlerine göre, otonom araçlar sadece ABD'de trafik kazalarını yüzde 93 azaltacak. Morgan Stanley ise ileri teknoloji alıcı ve akıllı asistan kontrolündeki araçların ABD'de her yıl 30 bin ölüm ve 2.12 milyon sakatlanmanın önüne geçeceğini tahmin ediyor. Bana sorarsanız, Antarktika'nın parçalanmasını önleyecek her teknoloji insanlığa faydalı olacak diyebilirim. Eğer küresel ısınmanın önüne geçilmezse, deniz seviyesi 100 yıl sonra 4 metrenin üzerine çıkacak ve Dünya yaşanmaz hale gelecek. İnsan sağlığı ve yeşile verdiği katkıya bakınca, otonom araçları reddetmek mümkün değil. Looking at the development process of driverless and flying cars, it is safe to say that wealthy ones will ride in private cars or fly in the sky while 99 percent of the global population will have to make do with driverless public transportation vehicles and taxis. To lead to an army of unemployed, this course will introduce major inputs as well. According to the estimations by Nissan, autonomous vehicles will mitigate the number of car accidents by 93 percent in the United States alone. On the other hand, Morgan Stanley estimates that cars with advanced technological recipients and smart assistants will eliminate 30 thousand deaths and 2.12 million injuries on a yearly basis in the United States. As far as I am concerned, it is safe to say that any technology to prevent the Antarctica from breaking into pieces is beneficial to mankind. Unless we call a halt to global warming, the sea level is expected to go over 4 meters in 100 years from now while the world will be uninhabitable. It is impossible to object to autonomous cars given their contributions to human health and green life. 66 058_067_UCAN_OTOMOBIL1.indd 66 17/05/15 22:21 058_067_UCAN_OTOMOBIL1.indd 67 17/05/15 22:21 FES T İ VA L FES T I VA L Mersin’de yıldızlar geçidi Mersin Uluslararası Müzik Festivali, bu yıl 14’üncü kez seyircileriyle buluşuyor. 28 Nisan-24 Mayıs tarihleri arasında dünyanın gözünü Mersin'e çeviren festivalde yerli ve yabancı müzik yıldızları sahne alıyor… 68 068_071_MERSIN_FESTIVAL.indd 68 17/05/15 22:21 Parade of Stars in Mersin Mersin International Music Festival meets its audience this year for the 14th time. In this festival catching the world’s attention between 28 April and 24 May, many domestic and foreign music stars will take the stage. H osting many famous artists and orchestras from the world and our country each year, Mersin International Music Festival has a dazzling program this year. A very special concert was performed on the opening of this festival, which opened its doors on 30 April. Fazıl Say’s work İstanbul Symphony – was performed for the first time by Mersin Festival Orchestra, which was founded this year, under the management of Conducter İbrahim Yazıcı. After the opening, Die Wiener Strauss Company took the stage on Saturday, 2 May. This band from Vienna shared breezes of Mozart and Strauss with music lovers of Mersin. Well, who else will the music lovers meet during the festival? 14th Mersin International Music Festival hosts composition contest as well as Presidential Symphony Orchestra, Le DIV4S, Pagagnini, Bahar Göksu, World Ballet Stars, Selections of Classical Turkish Music from local to universal, Breezes from the Far East to Anatolia, Kucerova and Bezdüz, Hakan Aysev, Kubat, Mersin Festival Orchestra, Mersin Polyphonic Choruses Festival and Mersin Metropolitan Municipality City Orchestra. Festvalnn “Ücretsz Açık Hava Etknlkler” kapsamında sahne alacak olan, Türkye’nn sesne hayran olduğu ünlü sanatçı Kubat ve Folklorama Mersn Festval Orkestrası brlkte üç gün müzkseverlerle brlkte… Takng the stage wthn the scope of the festvals “Free Outdoor Actvtes”, famous artst Kubat – whose voce s admred by Turkey – s together wth musc lovers for 3 days along wth Mersn Folklore Festval Orchestra… H er yıl dünyadan ve ülkemizden birçok ünlü sanatçıyı ve orkestrayı ağırlayan Mersin Uluslararası Müzik Festivali’nin bu yılki programı göz kamaştırıyor. Kapılarını 30 Nisan’da açan festival açılışını çok özel bir konserle gerçekleştirdi. Fazıl Say’ın eseri İstanbul Senfonisi ilk kez şef İbrahim Yazıcı’nın yönetimiyle bu yıl kurulan Mersin Festival Orkestrası tarafından seslendirildi. Açılışın ardından 2 Mayıs Cumartesi günü Die Wiener Strauss Company sahne aldı. Viyana'dan gelen topluluk Mozart ve Strauss esintilerini Mersin'li müzik severlerle paylaştı. Peki, festival boyunca müzikseverler başka kimlerle buluşacak? 14. Mersin Uluslararası Müzik Festivali; Cumhurbaşkanlığı Senfoni Orkestrası, Le DIV4S, Pagagnini, Bahar Göksü, Dünya Bale Yıldızları, Yerelden Evrensele Klasik Türk Müziğinden Seçmeler, Uzak Doğu’dan Anadolu’ya Esintiler, Kucerova ve Bezdüz, Hakan Aysev, Kubat, Mersin Festival Orkestrası, Mersin Polifonik korolar şenliği, Mersin Büyükşehir Belediyesi Kent Orkestrası’nın yanı sıra beste yarışmasına da ev sahipliği yapıyor. 69 068_071_MERSIN_FESTIVAL.indd 69 5/18/15 9:07 PM FES T İ VA L FES T I VA L Efsane keman vrtüözü Pagann’nn ruhu uluslararası üne sahp dört keman vrtüözünün eğlencel anlatımı le Mersn Uluslararası Müzk Festval’ne taşınıyor. The sprt of the legendary voln vrtuoso Pagann s beng carred on by the entertanng expresson of four nternatonallyrenowned voln vrtuosos n Mersn Internatonal Musc Festval. 70 068_071_MERSIN_FESTIVAL.indd 70 17/05/15 22:22 Dünyaca ünlü dört İtalyan sopranodan oluşan Le Dv4s topluluğu, bu yıl kurulan Mersn Festval Orkestrası eşlğnde br konser veryor. Tarhn en büyük opera besteclernn ünlü operalarını yenlkç br yorumla seslendren grubun repertuarının ger kalanı ünlü İtalyan ve uluslararası şarkılardan oluşuyor. Consstng of four worldrenowned Italan sopranos, Le Dv4s band s gvng a concert accompaned by Mersn Festval Orchestra whch was founded ths year. Rest of the repertore of ths group, whch voces the famous operas of hstory’s greatest opera composers, conssts of famous Italan and nternatonal songs. Dünyaca ünlü Kanun vrtüözü ve bestekâr Göksel Baktagr le Japon Koto sanatçısı Atsuko Suetom’ye ney le eşlk eden Eyüp Hamş, Uzak Doğu le Anadolu’yu sanat le brbrne bağlıyor. Accompanyng the world-renowned zther vrtuoso and composer Göksel Baktagr and Japanese Koto artst Atsuko Suetom wth hs reed flute, Eyüp Hamş connects the Far East to Anatola va art. Türkye’nn en ünlü tenorü Hakan Aysev Mersn Büyükşehr Beledyes Kent Orkestrası eşlğnde sahne alıyor. Turkey’s most famous tenor Hakan Aysev takes the stage accompaned by Mersn Metropoltan Muncpalty Cty Orchestra. 71 068_071_MERSIN_FESTIVAL.indd 71 17/05/15 22:22 S E YA H AT T R AV EL Cennete davet: Barbados An invitation to paradise: Barbados, dünyanın cennet köşelerinden biri. Uçsuz bucaksız plajlarıyla, Karayipler’in en gözde tatil rotaları arasında sayılıyor. İşte, yolu Barbados’a düşecekler için küçük bir ‘görülmesi gereken yerler’ listesi… Barbados is one of the heavenly corners across the world. It is dubbed one of the favorite destinations for vacation in the Caribbean thanks to beaches that stretch as far as the eye can see. Here is a short list of "must-see locations" for those to stop by Barbados... 72 072_081_BARBADOS.indd 72 17/05/15 21:40 73 072_081_BARBADOS.indd 73 17/05/15 21:40 S E YA H AT T R AV EL 74 072_081_BARBADOS.indd 74 17/05/15 21:40 1. Parlamento Binası Başkent Bridgetown’da bulunan tarihi kamu binaları; parlamento binası, belediye binası ve garnizon alanından oluşuyor. Parlamento binası 1870-1874 yılları arasında inşa edilmiş. Barbados, bu yapı ile İngiliz Milletler Topluluğu bünyesindeki en eski parlamentoya ev sahipliği yapıyor. Hem bina hem garnizon alanı, UNESCO’nun koruma altına aldığı dünya mirasları listesinde. 1. The Parliament Building Located in the capital city of Bridgetown, historical public buildings include the parliament, the town hall and the garrison area. The parliament building was built between 1870 and 1874. Barbados hosts the oldest parliament under the Commonwealth. Both the building and the garrison area are on the list UNESCO’s world heritage sites. 2. Morgan Lewis Yel Değirmeni Barbados’ta turistlerin en çok ilgi gösterdiği yapılardan biri de ülkede çalışır durumda olan son yel değirmeni, Morgan Lewis. Değirmenin, 1727 yılında inşa edildiği sanılıyor. Değirmen, 1962 yılında o zamanki sahibi Egbert L. Bannister tarafından müze olarak korunması amacıyla Barbados National Trust’a devredilmiş. 2. Morgan Lewis Windmill Morgan Lewis is the last windmill in an operating state as one of the favorite tourism attractions in Barbados. The windmill is estimated to have been built in 1727. In 1963, the windmill was handed over to the Barbados National Trust by its owner Egbert L. Bannister for preservation as a museum. 75 072_081_BARBADOS.indd 75 17/05/15 21:40 S E YA H AT T R AV EL 3. Bottom Koyu Bottom Koyu, Barbados’un en görkemli lokasyonlarından... Tropikal bir cennet görünümündeki sahil, altın kumları, turkuaz rengindeki denizi ve kıyıda sıralanmış palmiye ağaçlarıyla, tatilcilere muhteşem bir atmosfer sunuyor. 3. Bottom Bay Bottom Bay is one of the most spectacular locations in Barbados... It provides vacationists with a gorgeous ambiance surrounded by tropical beaches, golden sands, a turquoise-color ocean and palm trees lined up on shore. Barbados’un turzm elçs, kends de Barbadoslu olan Rhanna. Rhanna s named as the toursm ambassador for Barbados. 76 072_081_BARBADOS.indd 76 17/05/15 21:41 4. Bridgetown Buralara kadar gelmişken tabii ki başkent Brigdetown’ı da mutlaka görmelisiniz. Kentin nüfusu 100 bin civarında. Karayip bölgesinin en önemli finans merkezlerinden olan Bridgetown’da, Careenage ile Constitution isimli iki nehir bulunuyor. Careenage adlı akarsuyun ikiye ayırdığı şehirde tropikal iklim hüküm sürüyor. 4. Bridgetown The capital city of Bridgetown is a must see while you are in Barbados. The population is around 100 thousand. As one of the major financial hubs across the Caribbean, Bridgetown is home to two rivers named Careenage and Constitution. Divided into two by Careenage, the city is under the influence of a tropical climate. 77 072_081_BARBADOS.indd 77 17/05/15 21:41 S E YA H AT T R AV EL 6. Andromeda Botanik Bahçesi Andromeda Botanik Bahçesi, Bathsheba’daki Tent Koyu’na yakın bir lokasyonda, Atlantik kıyısında yer alıyor. Eşsiz doğal güzellikleri barındıran bu doğal yaşam alanında, sayısız çeşitte tropikal bitkileri ve tropik hayvanları görmek mümkün. 6. Andromeda Gardens Andromeda Botanic Gardens is located near the Tent Bay in Bathsheba along the Atlantic shore. Featuring unique natural wonders, this heavenly attraction is home to a countless number of tropical plants and animals. 5. Yahudi Sinagogu ve Müzesi 1654’te inşa edilen Jewish Sinagogu, rotanızda olması gereken adreslerden. 1861’teki kasırgada yıkılan, 1929’da harap haldeyken satılan sinagog, 1989 yılında Musevi cemaati tarafından alınarak tekrar restore edilmiş ve bugünkü haline kavuşmuş. Başkent Bridgetown’da yer alan tarihi sinagog, birçok tarihi noktaya da yürüme mesafesinde. Parlamento Binası, Özgürlük Meydanı, St. Michael’s Katedrali onlardan birkaçı. Sinagog ve müze, pazartesi–cuma, saat 09:0016:00 arasında ziyarete açık. 5. Jewish Synagogue & Museum Built in 1654, the Jewish Synagogue is another attraction you must see. Collapsed by a hurricane in 1861, and sold in 1929 as a ruin, it was acquired by the Jewish community in 1989 and restored to turn into the present version. Located in the capital city of Bridgetown, the synagogue is within walking distance to many historical attractions including the Parliament Building, the National Heroes Square, and St. Michael’s Cathedral. The synagogue and museum remains open to visitors for Mondays through Fridays between 9 a.m. and 4 p.m. 78 072_081_BARBADOS.indd 78 5/18/15 9:00 PM 79 072_081_BARBADOS.indd 79 17/05/15 21:41 S E YA H AT T R AV EL 7. St. Nicholas Abbey Turistlerin uğrak yerlerinden biri de St. Nicholas Abbey. Şeker ve rom üretim merkezi olan tesis, aslında bir manastır olarak inşa edilmesine rağmen hiçbir zaman bu amaçla kullanılmamış. Bu tarihi yapı, Barbados’ta, orijinal halini neredeyse tamamen koruyabilmiş nadir evler arasında gösteriliyor. 1650-1660 yılları arasında inşa edilen bina, St. Peter’da yer alıyor. Turizme açılan yapıda hem rom ve şeker üretimini görmek, hem tarihi dokuyu hissetmek mümkün. 7. St. Nicholas Abbey One of the favorite tourism attractions is St. Nicholas Abbey. Serving as a sugar and rum production hub, the facility was originally built as a monastery yet never put to use for this purpose. This historical building is considered as one of the rare houses that have managed to remain almost entirely intact. Built around 1650-1660, the building is located in St. Peter. Currently serving the touristic purposes, the building furnishes an opportunity to both gain insight about rum and sugar production, and capture the historical fabric. 80 072_081_BARBADOS.indd 80 17/05/15 21:41 8. Harrison’s Cave İşte Barbados’taki enfes doğa harikalarından bir diğeri: Harrison’s Cave. Turistlerin ziyaret listesinde ilk sırayı alan bu göz kamaştırıcı mağara, adını 1700’lü yılların başında bu arazinin sahibi olan Thomas Harrison’dan alıyor. Kireçtaşından oluşan ve gerçek bir doğa harikası olan mağara, 1981 yılından bu yana turistler tarafından ziyaret edilebiliyor. 8. Harrison’s Cave Here is one of the gorgeous natural wonders in Barbados: Harrison’s Cave. Ranking the first in the list of must-see attractions for tourists, this stunning cave is named after Thomas Harrison, the owner of the land in the early 1700’s. Composed of limestone and regarded as a true natural wonder, the cave has been attracting tourists since 1981. 9. Kensington Oval Kriket Stadı Turistlerin, Barbados’ta en fazla ziyaret ettikleri noktalarından biri, Kensington Oval Kriket Stadyumu. 11 bin kişinin üzerinde oturma izleyici kapasitesi olan stadyum, 2007 Dünya Kupası Finali’ne ve 2010 yılında da ICC World T20 Finali’ne ev sahipliği yapmıştı. 9. Kensington Oval Cricket Stadium One of the most popular attractions for tourists in Barbados is Kensington Oval Cricket Stadium. Offering a seating capacity for 11 thousand people, the stadium hosted 2007 World Cup Final, and 2010 ICC World T20 Final. 81 072_081_BARBADOS.indd 81 17/05/15 21:42 Y EM EK FO O D Gıdaları evde taze saklamak sanıldığından çok daha kolay. Bunun için annelerin yıllardır uyguladığı basit ipuçlarının peşinden gitmeniz yeterli. Meyveler, sebzeler, süt ürünleri ve baharatlar... Gıdalarınızın nasıl taptaze kaldığına şaşıracaksınız. Gıdaları taze saklamak için ipuçları… 82 082_087_GIDA_SAKLAMA.indd 82 17/05/15 22:31 İstanbul Florence Nightingle Hastanesi, Sağlıklı Yaşam Merkezi Direktörü Dr. Özgür Şamilgil Istanbul Florence Nightingale Hospital’s Director of Wellness Center Dr. Özgür Şamilgil Tips to keep food fresh... Keeping food fresh at home is easier than you think. You only need to follow simple tips mothers have been making use of for years. Fruits, vegetables, dairy products and spices... You'll be amazed at how fresh your foods would remain. 83 082_087_GIDA_SAKLAMA.indd 83 17/05/15 22:32 Y EM EK FO O D M eyvelerin tazeliğini nasıl korursunuz? • Elmanın üstünde çürük görürseniz hemen diğerlerinin yanından kaldırın, çürük elma sağlamların da bozulmasına neden olur. • Muzun tazeliğini korumak için salkımın kökünü naylon filmle sarın. Diğer meyvelerin yanından uzak tutun, muzun salgılayacağı yüksek miktarda etilen gazı, diğer meyvelerin olgunlaşmasını ve bozulmasını hızlandırır. • Böğürtlen, yaban mersini, frambuaz, kızılcık, ahududu benzeri meyveleri hafif sirkeli suda saklarsanız küflenmelerini ve yumuşamalarını önlersiniz. Bunun için bir ölçü elma sirkesi veya beyaz sirkeyi 10 ölçü suyla karıştırmanız yeterli. • Domatesleri, güneş ışığından uzakta, oda ısısında veya buzdolabında tek kat halinde, kökleri üstte kalacak şekilde saklayın. Plastik poşette saklarsanız daha kolay bozulur. • Kıyılmış veya püre yapılmış avokadonun ortasını çukurlaştırın, üzerine limon suyu veya zeytinyağı dökün, plastik kapakla veya filmle kapatıp buzdolabında tutun. Bu şekilde kararmasını engellersiniz. Bütün haliyle çabuk olgunlaşmasını isterseniz, birkaç gün oda ısısında muz veya elma yanında bırakın. H ow would you keep fruits fresh? • When you see any rot on an apple, keep it apart from others as a rotten apple causes others to go bad too. • Wrap stems of bananas in a cling wrap to keep them fresh. Separate them from other fruits as ethylene gas released by bananas in high uantity accelerates the process for fruits to ripen and rot. • eeping fruits such as blackberry, blueberry, raspberry and cornelian cherry in water with a bit of vinegar will prevent them from moulding and softening. To do so, it would suffice to mix one cup of apple cider or white vinegar with 10 cups of water. • eep tomatoes out of sunlight at ambient temperature or in a refrigerator in one single layer with roots on top. They would easily go bad if you keep them in a plastic bag. • Pit the middle of minced or mashed 84 082_087_GIDA_SAKLAMA.indd 84 17/05/15 22:32 Sebzelerin tazeliği için avocados, pour some lemon uice or olive oil on them, and cover them with a plastic lid or cling wrap to keep in a refrigerator. That will keep them from turning brown. If you want them to swiftly ripen as a whole, keep them next to bananas or apples at ambient temperature for a few days. • Salata için aldığınız yeşillikler ıslaksa önce salata kurutucusunda çevirip kurutun. çıkta bekletip kurutursanız öz suyunu kaybederler. eniş bir k seye koyup üzerine nemini alması için gazete k ğıdı yerleştirin. rdından sıkı bir plastik kapakla veya naylon filmle kapatın. • Patatesleri soğanların yanında saklamayın yoksa daha kolay filizlenirler. Elmaların yanında saklarsanız filizlenmeyi engelleyebilirsiniz. • Kuru soğanı boru gibi bir file içine, tespih tanesi şeklinde tek tek dizip aralarına düğüm atarak saklayın. • Yeşil soğanı ıslaksa önce kurutun. Bıçakla kıyın. Boş bir plastik su şişesine doldurup buzluğa yerleştirip saklayın. ereğinde kullanacağınız kadarını tencereye serperek boşaltın. • Mantarlar kese k ğıdı içinde, kuru serin bir yerde veya buzdolabında saklanabilir. Plastik kapalı kapta saklanmamalıdır. Bu durumda nemimi atamayacağından bozulmaya başlar. • Kuşkonmaza meraklıysanız, kesme çiçek gibi sap kısımlarından bir parça kesin, bir bardak suya koyun ve naylon filmle kaplayın, buzdolabında saklayın. To keep vegetables fresh • Dry salad greens in a salad spinner if they are wet. They'll lose their uice if you dry them out in the open. Put them in a large bowl and cover them with a news paper to dehumidify. Then, cover them with an airtight plastic lid or a cling wrap. • Do not store potatoes next to onions or they will spoil faster. eeping them next to apples helps you avoid spoiling. • Store dry onions in a net like a pipe or a string of beads and tie a knot between them. • Dry scallions first if they are wet. Mince them with a knife. Put them in an empty plastic water bottle and store them in a freezer. Empty out as many as you need in a pot. • You may store mushrooms in a brown bag, somewhere cool or a refrigerator. They should not be kept in a closed plastic container. In this case, they will go bad since they would not dehumidify. • If you are into asparagus, trim an inch off the ends like a cut flower, put it in a glass of water and wrap it in a cling wrap and keep it in a refrigerator. Peynr naylon streçe sarmak yerne önce yağlı kağıt le sarıp sonra poşetle saklayablrsnz. Rather than wrappng cheese n a clng wrap, cover t wth an ol paper and then store t n a bag. Baharatlarınız için… • daçayı, biberiye, kekik gibi taze baharatları kıyıp, zeytinyağı ile doldurulmuş küçük buz kalıplarının içine koyarak dondurabilirsiniz. ereğinde ihtiyacınız kadar donmuş parçayı çıkarıp yemek yaparken kullanabilirsiniz. • Maydanoz, fesleğen, reyhan gibi taze baharatları, kökten hafif kesip, su dolu bardakta ve üzerini hava geçirmeyecek şekilde naylon filmle kaplayıp buzdolabında daha uzun süre koruyabilirsiniz. • Kekik gibi yağlı taze baharatları yapraklarını gevşek For spices... • Mince fresh spices such as sage, rosemary and thyme, and put them in small ice cubes filled with olive oil. Take out as much as you need and put them in whatever you cook. • Trim parsley and sweet basil an inch off the ends, put them in a glass of water and cover with an airtight cling wrap so that you can store them in a refrigerator for a longer period of time. • Store oily fresh spices such as thyme in the kitchen in a way to hang them upside down by tying up their roots and letting leaves loose. • You may store fresh asarum in frozen form for a longer period of time. Grate or mince it frozen when necessary. 85 082_087_GIDA_SAKLAMA.indd 85 17/05/15 22:32 Y EM EK FO O D Storing dairy products... • To stop cheese from drying, rub some butter on the cut surface. • Do not cover cheese in a cling wrap. To keep it fresh for a long time, wrap it in an oil or a wax paper and put in a plastic bag. Duly packed cheese should be stored somewhere not too cold in a refrigerator. Keep dried nuts free from mold! • Humidity and heat may cause fungus formation on dried nuts. Therefore, storing them in a vacuumed pack and refrigerator will keep them fresh for a longer period of time. tutacak şekilde, köklerini bağlayıp ters asarak mutfakta saklayabilirsiniz. • Taze zencefil kökü de dondurularak daha uzun süre taze saklanabilir. ereğinde donuk şekilde rendelenebilir veya kıyılabilir. Refrigerator and cooking tips Süt ürünlerini muhafaza ederken… • Kesilmiş peynirin kurumasını engellemek için kesilen yüzeyini tereyağı sürerek kaplayabilirsiniz. • Peynir naylon filmle kaplanmamalıdır. Uzun süre dayanması için yağlı veya mumlu k ğıda sarıldıktan sonra plastik poşete konulabilir. Uygun şekilde paketlenen peynir, buzdolabının çok soğuk olmayan bir yerinde saklanmalıdır. Kuruyemişleri küften koruyun! • Nem ve sıcak, kuruyemiş üzerinde küf mantarı oluşmasına neden olabilmektedir. Bu yüzden, vakumlu ambalajda ve buzdolabında tutulursa daha uzun süre taze olarak saklanabilir. Buzdolabı ve pişirme ipuçları • Süt gibi kolay bozulan gıdaları, sık sık açılan ve bu yüzden oda sıcaklığından daha kolay etkilenen buzdolabı kapağında değil, buzdolabının orta iç raflarında saklayın. • Et ile farklı gıdaları aynı rafta tutmayın, varsa mikrop bulaşmasını kolaylaştırırsınız. • ıdalara bulaşıp bunama benzeri lzheimer hastalığına neden olabileceğinden, alüminyum esaslı saklama veya pişirme kapları kullanmayın. • Buzdolabınızı tıka pasa doldurmayın. Soğuk hava dolaşımı yetersiz olursa gıdalar eşit şekilde soğutulamaz, sıcak kalan bölgelerdeki gıdalar kolaylıkla bozulabilir. • Meyve, sebze ve etleri küçük parçalar halinde doğrayarak buzdolabına koyarsanız havayla temas eden yüzeyi daha geniş olduğundan daha kolay bozulurlar. Mümkün olduğunca bütün olarak saklayın. Kekk gb yağlı taze baharatları yapraklarını gevşek tutacak şeklde, köklern bağlayıp ters asarak mutfakta saklayablrsnz. Store oly fresh spces such as thyme n the ktchen n a way to hang them upsde down by tyng up ther roots and lettng leaves loose. • eep easily spoiled dairy products in a middle internal shelf of the refrigerator, not within the refrigerator door that would be fre uently opened and easily affected by the ambient temperature. • Do not store meat and other foods on the same shelf. Otherwise it may be contaminated. • Since it is likely to lead to a dementia-like Alzheimer's disease, do not use aluminumbased storage boxes or cookers. • Do not overcrowd your refrigerator. Foods do not e ually cool in case cold air circulation is insufficient and that would cause foods in hot zones to spoil. • Chopping fruits, vegetables and meat in small pieces and keeping them in a refrigerator will go bad more easily since their surface in contact with air is larger. eep them as a whole as much as you can. 86 082_087_GIDA_SAKLAMA.indd 86 17/05/15 22:32 082_087_GIDA_SAKLAMA.indd 87 17/05/15 22:32 TA R İ H H I S TO RY 88 088_097_ANTIK_MISIR.indd 88 17/05/15 21:45 Keşiflerle Antik Mısır Felaketler onları eğitti, onlar ise bugün bile kullandığımız buluşları bize öğretti... Mısır’ın buluşlar tarihinde kısa bir yolculuğa çıkmaya hazır mısınız? Caner Kasapoğlu Ancient Egypt by Inventions Disasters schooled them while they taught us about inventions we make use of even today... Are you ready to go on a brief journey for Egypt's history of inventions? Caner Kasapoğlu 89 088_097_ANTIK_MISIR.indd 89 17/05/15 21:45 TA R İ H H I S TO RY D ubbed the cradle of civilizations, Ancient Egypt still attracts mankind thanks to gigantic structures and distinctive natural wonders bequeathed. Pyramids, pharaohs and deserts...All these structures and natural wonders are of priority in Egypt's history to keep tourism alive across the country. How about forgotten miraculous inventions and efforts? We are talking about Egypt's history that has shaped the world yet been unknown to many people even though it actively remains to be a part of our lives. Papyrus, seasons, the invention and use of the very first lock on earth...Here are Egyptian mysteries in our lives with uncharted aspects... Regarded to date back to 5 thousand years ago in 3050 B.C., Ancient Egypt is one of the greatest civilizations that has survived up to the present day. Founded around the Nile River and originally composed of two kingdoms as in Upper and Lower Egypt, Ancient Egypt turned into one single civilization in time. Upper Egypt's background is older dating back to 6000 B.C. As it is well known, this ancient civilization had been previously ruled by the Romans, the Ottomans, and the Brits. The most brutal teacher of the history: The Nile River H erkesin bildiği gibi uygarlığın beşiği sayılan Antik Mısır, bizlere miras bıraktığı devasa yapılar ve kendine özgü doğal güzellikleriyle günümüzde hâlâ insanoğlunun ilgisini çekiyor. Piramitler, firavunlar ve çöller… Akla gelen bu eserler ve doğa harikaları, bugün bölgedeki turizmi canlı tutmak adına Mısır tarihinde önceliğe sahip durumdalar. Peki ya unutulan mucizevi buluşlar ve çalışmalar? Mısır’ın dünyaya yön veren fakat çoğu insan tarafından bilinmeyen, hayatımızın içinde canlı bir şekilde yer alan tarihinden bahsediyoruz. Papirüs, mevsimler, dünya üzerindeki ilk kilidin icadı Throughout the history, mankind has struggled to adapt to local conditions of where they live, and made various efforts to overcome. It goes without saying that this effort to adapt to nature and offer a solution for it applied to the era of Ancient Egypt as well. With a major difference though: In Egypt, nature did not only make it difficult but also provided people with an opportunity to unknowingly make inventions that are still in use. The Nile River had caused major disasters at the time when it used to overflow. Relocating the civilization founded by the River to somewhere else stood for the end of life. It was simple: The River was a must for agriculture, nutrition and trade. In fact later on, moving away from the original 90 088_097_ANTIK_MISIR.indd 90 17/05/15 21:45 settlement could have resulted in a disaster even for houses to be built in the river's water and mud in the forthcoming years. This being the case, people could neither move away from nor remain close to the Nile River. This is where intelligence came into play as the biggest weapon of mankind, and enabled to lay the foundations of the modern calendar that we know. The Nile River used to overflow at given periods according to the observations of the Eyptian people. In that they could not move away from the River, they had to offer solutions to protect themselves from such fierce moments and make better use of the River as well. Nl Nehr’nn yılın belrl dönemlernde taşması, Mısırlıların mevsmler fark etmelern sağladı. Yıl 365 güne bölündü ve mevsme uygun sulama teknkler gelştrld. The perodcal overflowng of the Nle Rver made the Egyptans awaken to the concept of seasons. A year was dvded nto 365 days, and seasonal rrgaton methods were ntroduced. ve kullanımı… İşte bilinmeyen yönleriyle hayatımızın içindeki Mısır gizemleri… Günümüzden 5 bin yıl önce M.Ö 3.050 yıllarında kurulduğu sanılan Antik Mısır, geçmişten günümüze varlığını sürdürebilmiş en büyük medeniyetlerden biri. Nil Nehri etrafında kurulan ve başlangıçta Yukarı Mısır ve Aşağı Mısır olarak iki bölgeden oluşan Antik Mısır; zamanla tek bir medeniyet haline geldi. Yukarı Mısır’ın tarihi daha eski ve yaklaşık olarak M.Ö 6.000 yıllarına dayanıyor. Bilindiği gibi bu eski medeniyetin Romalılar, Osmanlılar ve İngilizlerin yönetiminde kaldıkları dönemler de oldu. Tarihin en zalim öğretmeni: Nil Nehri Tarih boyunca insanoğlu, yaşam sürdüğü bölgenin doğal koşulları yüzünden çeşitli uyum sorunları yaşadı ve bunların üstesinden gelebilmek adına farklı çabalarda bulundu. Şüphesiz bu doğaya ayak uydurma ve çözüm bulma yöntemi Antik Mısır döneminde de geçerliydi. Tabii büyük bir farkla; Mısır'da doğa sadece zorluk çıkartmadı, insanlara farkında olmadan günümüzde bile kullanılacak buluşları gerçekleştirme fırsatı da sundu. Nil Nehri ilk taştığı yıllarda büyük felaketlere yol açıyordu. Nehrin etrafına kurulmuş medeniyeti başka bir bölgeye taşımaksa yaşamın 91 088_097_ANTIK_MISIR.indd 91 17/05/15 21:45 TA R İ H H I S TO RY son bulması anlamına geliyordu. Sebebi basitti; nehir, tarım, beslenme ve ticaret için bir zorunluluktu. Hatta ilerleyen yıllarda nehir suyu ve çamuru ile yapılacak evler için bile mevcut bölgeden uzaklaşmak felaketle sonuçlanabilirdi. Durum böyle olunca Nil Nehri’nden ne uzaklaşılabiliyor ne de yanında durulabiliyordu. Bu noktada insanoğlunun en büyük silahı olan aklı devreye girdi ve günümüzde bilinen takvimin temelleri farkında olmadan atılmış oldu. Nil Nehri, Mısırlıların gözlemlerine At this point, the Egyptians , which were highly into agriculture, divided a year into certain seasons and months. Thus, they could calculate when the Nile River would overflow, and irrigate agricultural lands in accordance with the overflowing pattern of the River. A year was divided into 365 days due to the Nile River and its treacherous waters, and that paved the 92 088_097_ANTIK_MISIR.indd 92 17/05/15 21:45 göre belirli dönemlerde taşıyordu. Madem nehirden uzaklaşılamıyordu, bu kızgın anlardan korunmak ve aynı zamanda nehirden olabildiğince fazla yararlanmak için çözüm yolları geliştirilmeliydi. İşte bu noktada tarımı çok seven Mısırlılar, yılları belirli mevsimlere ve aylara ayırdılar. Böylelikle Nil Nehri’nin taşacağı zamanları hesaplayabiliyor, tarım alanlarını nehrin taşma yoluna göre sulayabiliyorlardı. Nil Nehri ve azgın sularının katkılarıyla yıl 365 güne bölündü ve çeşitli matematik hesaplamaları sonucu, yeni sulama yöntemlerinin temelleri atılmış oldu. Nil’in Efendileri ilk kilidi icat etti way for new irrigation methods as a result of various mathematical calculations. The Masters of the Nile invented the very first lock The jewelry design and meticulously-built architectural structures had always been a part of Ancient Egypt. Having attached importance to art and architecture, the Mücevher tasarımlarının ve özenle yükselen mimari yapıların Antik Mısır’da her zaman yeri olmuştu. Sanata ve mimariye önem veren Mısırlılar zamanda bunları korumak ve davetsiz misafirlerden uzak tutmak için bir yöntem geliştirme ihtiyacı duymaya başlamışlardı. Bilinen tarihe göre M.Ö 2.000 yıllarında tarihteki ilk kilit üretildi. Mısırlıların dünya ile tanıştırdığı bu mekanizma başta oldukça ilkel bir görünüme sahipti. Yine de ahşaptan yapılan, büyük ve hantal yapılarıyla kilitlerin atası sayılan bu mekanizmalar, görevlerini başarıyla yerine getiriyorlardı. Sürgüde açılan belirli delikler sayesinde, sürgü ileri hareket ettirildiğinde kilit içerisindeki pimler mevcut ağırlıklarıyla birlikte deliklere düşüyor ve kilit işlemi gerçekleşiyordu. Kilidin açılması ise sürgünün üzerindeki deliğe uyumlu bir anahtar aracılığıyla gerçekleşiyordu. Mantık basitti; kilitlendikten sonra aşağıya inen pimlerin yukarı kalkması gerekiyordu, bu pimleri yukarı kaldırmak için kullanılan anahtar üzerinde kilitte yer alan pim sayısı kadar çıkıntı olması yeterliydi. Tabi anahtar üzerindeki çıkıntıların kilit üzerindeki pimlerin büyüklüğü ile orantılı olması da esas alınmıştı. Böylelikle Nil Nehri’nin komşuları, kendilerinden 4.000 yıl sonra bile tasarımcıların ilham alacağı ve insanların kullanacağı bir buluşu daha farkında olmadan bizlere kazandırmış oldular. 93 088_097_ANTIK_MISIR.indd 93 17/05/15 21:45 TA R İ H H I S TO RY Resimlerle yazma sanatı: Hiyeroglif Avrupalılar Mısır’ın antik bilgeliğin ülkesi olduğunu düşünürler. Bu bilgelik de kuşkusuz gizemli hiyeroglif yazılarda saklıdır. Eski Mısırlıların kullandığı ve hiyeroglif olarak adlandırılan resim ile birleşmiş yazı, en yaygın olarak bilinen Mısır yazısıdır. 'Hiyeroglif', Mısır dilinde "Tanrının Sözleri" anlamına gelir. Ne var ki yaygın olarak bilinenin aksine Mısırlılar bu yazıyı çok az kullanmışlardır... Resim - yazılara, yalnızca anıtların, mezarların ya da devasa taş blokların üzerinde rastlanır. Mısırlılara ait ilk yazı örnekleri, 'hanedan öncesi dönemi' mezarlıklarının üzerindekilerdir. Dolayısıyla yazının Mısır’da ölüm kültürüyle ilişkili olarak geliştiği düşünülüyor. Hiyeroglif, harflerden oluşan bir alfabeye dayanmaz. İşaretlerin yanı sıra resimler de kullanılıyor… Nl kıyısında yetşen paprüs btksnden üretlen paprüs kâğıdı, M.S. 4’üncü yüzyılda parşömenn yaygınlaşmasına kadar tüm Akdenz ülkelernn temel yazı malzemes oldu. Made n papyrus plant growng around the Nle Rver, the papyrus paper had functoned as the man wrtng materal for all Medterranean states untl parchment became popular n the year 4 A.D. Egyptians were in need of introducing a new method to safeguard them and keep intruders out. As far as it is known, the very first lock in history was manufactured in 2000 B.C. Introduced to the rest of the world by the Egyptians, this mechanism was originally quite primitive. Regarded as the father of locks, these wooden, big and hulky mechanisms functioned pretty well. Thanks to certain holes on a bolt, pins within a lock fall on the holes with their own weight when the bolt is pushed forward, and that seals the deal for locking. Unlocking is enabled by a key matched with a hole on a bolt. The logic behind it was simple: The pins, which went down upon locking, had to go up. To do so, it was sufficient to have cuts on keys as many as pins on locks. The mechanism was also based on the proportionality of cuts on keys and pins on locks. That is how the neighbors of the Nile River presented us with an unheralded invention to be inspired by designers even after 4 thousand years. The figurative art of writing Hieroglyphs The Europeans are of the opinion that Egypt is the land of ancient wisdom. Beyond doubt, this wisdom is enshrined in mysterious hieroglyphs. It is the most common Egyptian writing combined with logographic elements known as hieroglyphs. The word "hieroglyph" means "God's Words" in Egyptian. However, the Egyptians made use of it to a mere extent contrary to popular belief. Hieroglyphs 94 088_097_ANTIK_MISIR.indd 94 17/05/15 21:45 are inscribed only on monuments, tombs or giant stone columns. The earliest epitomes of the Egyptian writing are those on tombs dating back to "the pre-dynasty period". So, the writing is believed to originate from customs related to death in Egypt. Hieroglyphs are not based on an alphabet composed of letters. In addition to signs, they are also based on pictures... Signs usually amount to objects while some others stand for certain sounds or sound groups... Besides, there are some signs that stand for only one single word. Hieroglyphs feature around seven hundred signs. Hieroglyphs are written from both right to left and left to right. If human and animal hieroglyphs face to the left, they must be read from left to right whereas it must be from right to left in case they face to the right. Some special papers made in reeds and called papyrus are used for writing with the help of an ink and a brush. Hieroglyphs are not easy to figure out. That is why not everyone was literate back then. Hieroglyphs used to be written by scribes and specially-trained people who would gain ground and respect within the society. A plant shaping the past Papyrus was a significant plant for the ancient Egyptians. Growing on the banks of the Nile River, this plant would be pressed one on the top of the other in a way to form a smooth surface of layers, and its invention has overridden all preceding materials for writing. It had functioned as the main writing material for all Mediterranean states until parchment came into play to be popular in Esk Mısırlıların kullandığı ve hyeroglf olarak adlandırılan resm le brleşmş yazı, en yaygın olarak blnen Mısır yazısıdır. 'Hyeroglf' Mısır dlnde "Tanrının Sözler" anlamına gelr. It s the most common Egyptan wrtng combned wth logographc elements known as heroglyphs. The word “heroglyph” means “God’s Words” n Egyptan. İşaretler genellikle nesnelere karşılık gelirken bazıları da belli seslere ya da ses gruplarına karşılık geliyor... Ayrıca başlı başına bir sözcüğü anlatan işaretler de var. Hiyeroglif yazısında yedi yüze yakın işaret bulunuyor. Hiyeroglif yazısı hem soldan sağa hem de sağdan sola yazılıyor. Yazıdaki insan ya da hayvan yüzleri sola dönükse, soldan sağa, eğer yüzler sağa dönükse de sağdan sola okunuyor. Yazı için genellikle mürekkep ve fırçayla papirüs denen, sazdan yapılmış özel kâğıtlar kullanılıyor. Hiyerogrif, anlaşılması oldukça güç bir yazı. Bu nedenle okuma ve yazma o dönemde herkes tarafından bilinmiyordu. Hiyeroglifleri, yazıcı denen ve özel olarak eğitilen kişiler yazıyordu ve bu kişiler, sahip oldukları bu özellik sayesinde toplumda hem güç hem de saygınlık kazanıyorlardı. Geçmişe yön veren bitki Papirüs, eski Mısırlılar için önemli bir bitkiydi. Nil kıyısında yetişen bu bitki, Mısırlılar tarafından gövde katmanları düzgün bir yüzey oluşturacak biçimde üst üste yapıştırılarak preslenmiş ve icadı, daha önceki tüm yazı malzemelerini geçersiz bıraktı. M.S. 4'üncü yüzyılda parşömenin yaygınlaşmasına kadar tüm Akdeniz ülkelerinin temel yazı malzemesi oldu. Böylece yazıyla iletişim kurmada 'taşınabilirlilik' kolaylığı sağlandı. Papirüs kütüphaneleri kuruldu, yazı sanatının gelişimiyle katiplik mesleği de gelişti. 95 088_097_ANTIK_MISIR.indd 95 17/05/15 21:45 TA R İ H H I S TO RY Gizemli Rosetta taşı Mısırlılar hiyeroglifin yanı sıra günlük yaşamlarında daha kolay ve hızlı yazılan 'hiyeratik' denilen yazıyı da kullanırlardı. Yazışmalarını, kralların emirlerini ve gündelik yaşama ilişkin diğer yazıları 'hiyerati' yazıyla, kamış kalemler kullanarak, papirüs üzerine yazarlardı. İlk ve orta krallık dönemlerinde hiyeratik yaygın olarak kullanıldı. Bu yazıda çizimler, daha basit simgelere dönüştürüldü. Bir süre sonra demotik denen daha da kolay bir yazı türü ortaya çıktı. Binlerce yıl içinde yazıdaki değişimlere karşın tapınaklarda hep hiyeroglif yazısı kullanıldı ve bu yazma sistemi hiyeratik ve demotikle birlikte varlığını korudu. Demotik yazı, Mısır Uygarlığı’na giden yolu açan Rosetta taşının üzerinde de bulunuyordu. Rosetta taşı olarak bilinen taş levhanın antik çağda kırıldığı sanılıyor. 5'nci Ptolemaios Epiphanes’in tahta geçişinin dokuzuncu yıldönümünü kutlamak için hazırlanan levhada Yunanca, hiyeroglif ve demotik yazı olmak üzere üç değişik yazı türü bulunuyordu. 1799 yılında Rosetta (Reşid) köyü yakınlarında bulunan levhayı Fransız Champollion çözmeyi başardı. Champollion, o dönemde gizleri çözülmüş eski Yunan harfleriyle karşılaştırma yaparak, taştaki Mısır yazılarının bazılarının harflerin yerine, bazılarının heceleri belirtmek için, bazılarınınsa tamlama niteliğinde kullanıldığını keşfetti. Böylece Eski Mısır'a ait yazıların çözülmesi ile birlikte binlerce yıllık imparatorluğun kapıları açıldı ve Eski Mısır bilimi doğdu… Rosetta taşı günümüzde British Museum'da sergileniyor. the year 4 A.D. This provided convenience of "portability" in communication through writing. The Egyptians established papyrus libraries, and the improvement of writing led to a progress in clerkship as well. The mysterious Rosetta stone Rosetta taşındak yazıyı Fransız Champollon çözmey başardı. Champollon Mısır yazılarının bazılarının harflern yerne, bazılarının heceler belrtmek çn, bazılarınınsa tamlama ntelğnde kullanıldığını keşfett. The nscrpton on the Rosetta stone was decphered by a French natonal named Champollon. Champollon dsovered that some of the Egyptan nscrptons amounted to words whle some others stood for syllables and phrases. In addition to hieroglyphs, the Egyptians would make use of a writing system called "hieratic", an easier and a quick version of writing in daily life. They would put "hieratic" into use on papyrus by reed pens for correspondence, decrees of Kings and daily writings. Hieratic was quite common in the First Intermediate and the Middle Kingdom of Egypt Periods. Drawings were turned into simpler symbols for this style of writing. After a while, an even easier script called demotic emerged. Temples were always inscribed in hieroglyphs despite the changes in scripts over thousands of years, and this writing system survived along with hieratic and demotic. The demotic script was also inscribed on the Rosetta stone that paved the way for the Egyptian Civilization. The Rosetta stone is believed to have been broken in the Ancient Age. Having been made to honor the ninth anniversary of Ptolemy V Epiphanes's coronation, the stele bears three inscriptions in Greek, hieroglyphs and demotic. Discovered near a village called Rosetta in 1799, the stele was deciphered by a French man named Champollion. Champollion made a comparison with ancient Greek letters that were already deciphered back then, and discovered that some of the inscriptions on the stele were substituted for letters while some others stood for syllables and phrases. This is what led up to an empire to last for thousands of years following the 96 088_097_ANTIK_MISIR.indd 96 17/05/15 21:46 decipherment of inscriptions, and gave birth to the ancient Egyptian science...The Rosetta stone is currently displayed in the British Museum. Inventors of Ancient Egypt are still with us In the present, past or future...In many tools that we use or develop...We owe a lot to those intelligent people that lived thousands of years ago. We truly owe a lot to the inventor of the lock that is still in use even after 4000 years, the Egyptian farmer for bequeathing irrigation systems that are currently in force, and perhaps the world's very first astrologist for whom thousands of books have been written over seasons and zodiac signs he invented. A word of advice: If you ever stop by Egypt someday, ask your tour guide to tell about not only pyramids or mummies but also Egyptian inventors that the history is oblivious of. Many stories to tell about that we have not... Antik Mısır’ın kâşifleri aramızdalar Günümüzde, geçmişte veya gelecekte… Kullandığımız veya geliştirdiğimiz birçok araçta… Binlerce yıl önce yaşamış bu akıllı insanlara çok şey borçluyuz. Kendisinden 4000 yıl sonra hâlâ kullanılacak olan kilit sisteminin kâşifine, sulama yöntemleri hâlâ kullanılan Mısırlı çiftçiye, yılları böldüğü mevsimler ve burçlar üzerine binlerce kitap yazılan belki de dünyanın ilk astroloğuna gerçekten çok şey borçluyuz. Bizden size tavsiye; eğer bir gün yolunuz Mısır’a düşerse, tur rehberinizden sadece piramitleri veya mumyaları değil, tarihin unuttuğu Mısır keşiflerini de anlatmasını rica edin. Size bizim de anlatmadığınız kim bilir daha nice hikâye anlatacaktır… 97 088_097_ANTIK_MISIR.indd 97 17/05/15 21:46 S AĞ LI K H E A LT H 98 098_103_GUNES_GOZLUGU.indd 98 5/18/15 9:05 PM Karizmatik olması yetmiyor Güneş gözlüğünüz sağlıklı mı? Baharın gelmesiyle güneş gözlüğü kullanma mevsimi de açıldı. Aynalı camlılarından klasik modellere, pahalı markalardan uygun fiyatlı olanlara kadar binlerce çeşit gözlük var. Yüzünüze yakışanı bulmak kolay değilken bir de sağlık olanın peşine düşmek zorundasınız… Peki, bunu nasıl yapacaksınız? İstanbul Florence Nightingale Hastanesi Göz Hastalıkları Bölümü’nden Yrd. Doç. Dr. Rıfat Rasier 9 adımda doğru güneş gözlüğünü seçmenin yollarını anlatıyor. Not enough to be charismatic Are your sunglasses healthy? The season to wear sunglasses is now officially on as spring comes into play. The market offers thousands of sunglasses ranging from mirror shades and classic models to high-priced and affordable ones. While it is not an easy task to pick up the one that befits your face, you also have to go for the healthy one... So, how are you supposed to do that? Working for the Ophthalmology Department of Istanbul Florence Nightingale Hospital, Asst. Prof. Dr. Rıfat Rasier tells about how to pick the perfect sunglasses in 9 steps. 1 . Protect your eyes: Being exposed to sunlight for a long time is likely to deform proteins of intra-ocular lens and cause cataracts. In addition, it is now an established fact that macular degeneration is more common in those exposed to direct UV rays. In short, 1 . Gözlerinizi koruyun: Uzun süre güneşe maruz kalanlarda, güneş göz merceğimizin içindeki proteinlerin yapısını bozarak katarakt oluşumuna yol açabilir. Ayrıca sarı nokta hastalığı adıyla bilinen hastalığının direkt güneşin UV ışınlarına maruz kalanlarda arttığı biliniyor. Kısacası yaz aylarında güneş gözlüğü kullanmanız göz sağlığınız için önemli bir adım… 2. Ultraviyole ışınları ile savaşın: Güneş gözlüğü, sadece gözü fazla ışıktan korumak için değil, zararlı ultraviyole ışınlarını önlemek için de kullanılmalıdır. Güneş ışınlarından yararlanmayı tabii ki ihmal etmemeliyiz ancak direkt olarak güneş ışığına bakılmamalıdır. 99 098_103_GUNES_GOZLUGU.indd 99 5/18/15 9:20 PM S AĞ LI K H E A LT H Güneşe direkt bakıldığında, güneş gözlüklerinin de yeterince koruyucu olmayacağını unutmayın. 3. Kaliteli cam çok önemli: Güneş gözlüklerinizi seçerken özellikle kaliteli camdan olanları tercih edin. Camların gözlerinizi ultraviyoleden koruyup korumadığı çok önemlidir. Normalde karanlık ortamlarda göz bebekleri büyür. Böylece göz bebeklerimizden içeri daha çok ışık sızar. Eğer yüzde 100 ultraviyole koruyuculuğu olmayan bozuk camları olan bir gözlük takarsanız karanlık bir ortam oluşacağından göz bebeklerimiz genişleyecektir. Üstelik koruyuculuk oranı düşük olan bu camlardan geçen UV ışınları gözünüze daha çok zarar verecektir. Bu sebeple ultraviyole geçiren bozuk camları takmak yerine hiç güneş gözlüğü takmamak daha iyidir. 4. Kolormatik camları bir daha düşünün: Kolormatik camların rengi ışıkta koyulaşır, ışığın azaldığı durumlarda ise azalır. Karşınızdak kş gözlüğünüzün çnden gözlernz göreblyorsa o gözlüğün ultravyole geçrgenlğnden emn olamayablrsnz. You may not be so sure about the transmttance of ultravolet rays n case the person across you can see your eyes through the glasses. Yüzünüze uygun br güneş gözlüğü bulmanız her zaman kolay değldr. Bazen onlarca gözlük denemenz gerekr. Ama sırf çok yakıştı dye sağlıksız br gözlük de almayın. wearing sunglasses in summertime is a major step for eye health. 2. Avoid ultraviolet rays: You should wear sunglasses not only to protect your eyes from excessive light but also to block harmful UV rays. It goes without saying that you should make sure to benefit from It s not always an easy task to fnd sunglasses whch beft your face. Sometmes you have to try on tens of glasses. Do not buy unhealthy sunglasses just because they sut you very well. 10 0 098_103_GUNES_GOZLUGU.indd 100 17/05/15 21:47 sunlight whereas it is absolutely a must not to take a direct look at the sunlight. When you directly look at the sunlight, bear in mind that even sunglasses will not protective enough. 3. High-quality glasses are crucial: When you pick sunglasses, opt for those with high-quality glasses in particular. Whether glasses protect your eyes from ultraviolet rays is a big deal. Pupils dilate in dark. That is how more light penetrates into pupils. If you wear sunglasses with no ability to protect from ultraviolet rays 100 percent, it will be dark and your pupils dilate. Penetrating into such low-quality glasses with poor protection, UV rays damage your eyes a lot more. That is why it is better not to wear any sunglasses at all rather than wearing those with poor Alacağınız gözlüğü taktığınızda karşınızdaki kişi eğer gözlerinizi görebiliyorsa bu camlar yeteri kadar koyu değildir. Bu camların güneşin ultraviyole ışınlarına karşı koruyuculuğunun yeterli olmayabileceğini unutmayın. 5. Numaralı güneş gözlükleri: Eğer gözlerinizdeki bir bozukluk sebebiyle zaten lens veya gözlük kullanıyorsanız, güneş gözlüğü almadan önce mutlaka Yılın trend renklernden br… Dkkat çekc olduğu kesn. Pek, sağlıklı mı? One of the trendy colors of the year... It s dashy for sure. But s t healthy? 101 098_103_GUNES_GOZLUGU.indd 101 17/05/15 21:47 S AĞ LI K H E A LT H göz doktorunuza danışın ve kendiniz için uygun olan güneş gözlüğünü kullanın. 6. Kenarlıklı güneş gözlükleri daha faydalı: Bu gözlükler elmacık kemiklerinden yansıyarak göze giren zararlı ışınları da bloke ettikleri için koruyuculukları daha yüksektir. 7. Gözlüklerin sertifikalarına mutlaka bakın: Gözlük satın alırken camlarla ilgili bir sertifika olup olmadığını sorun. Eğer varsa bu sertifika da gözlüğün ultraviyole A ve B ışınlarını geçirip geçirmediği yazacaktır. İdeal bir güneş gözlüğü ultraviyole A ve B’yi ideal olarak yüzde 95- yüzde 100 geçirmemelidir. quality. 4. Think twice before going for colormatic glasses: The color of colormatic sunglasses gets darker when exposed to light while it is lighter with less sunlight. Your sunglasses are not dark enough in case the person across you can see your eyes through the sunglasses. Remember that such sunglasses may not suffice to protect you from ultraviolet rays. 5. Prescription sunglasses: In case you wear lenses or glasses due to a visual impairment, see your doctor before picking sunglasses and opt for something that fits you. 6. Bordered sunglasses are beneficial: Such glasses are a lot more protective since they block harmful sunlight going into eyes by reflecting off cheekbones. 7. Make sure to check the certificate of sunglasses: Ask if there is any certificate for sunglasses you are about to buy. If any, such a certificate must say whether the sunglasses allow in ultraviolet A 10 2 098_103_GUNES_GOZLUGU.indd 102 17/05/15 21:47 and B rays. Ideal sunglasses block ultraviolet A and B rays for 95 to 100 percent. 8. Athletes should be extra careful: Ultraviolet rays are more effective at a high altitude. That is why, mountaineers are more likely to suffer from sunburn even though the sun's heating effect diminishes at the time of climbing. Mountain climbers and skiers should be extra careful when it comes to protection from sunlight. 9. The price-quality balance “Not everything pricey is good” but cheap glasses are much less likely to have abovementioned features. Rather than having multiple non-protective glasses, it is better to have a high-quality one. Söz konusu çocuğunuzsa güneş gözlüğü seçmn yapmadan önce k kere düşünün… Thnk twce before pckng sunglasses for your kds... 8. Sporcular iki kere dikkat etmeli: Güneşin ultraviyole etkisi yükseklerde artar, dağcılarda tırmanma sırasında güneşin sıcaklık etkisinin azalmasına rağmen güneş yanığı olma olasılığının daha fazla olması da bu yüzdendir. Dağa tırmananlar ve kar kayağı yapanların güneşten korunmaya iki kez dikkat etmesi gerekir. 9. Fiyat-kalite dengesi: “Her pahalı olan iyidir” denilemez ama çok ucuz gözlüklerin de bu özellikleri taşıma olasılığı düşüktür. Çok sayıda korumasız güneş gözlüğünüz olacağına bir tane kaliteli camdan güneş gözlüğünüzün olması daha iyidir. 103 098_103_GUNES_GOZLUGU.indd 103 17/05/15 21:47 S AĞ LI K H E A LT H 10 4 104_111_BAHAR_MEYVELERI.indd 104 17/05/15 21:54 Sağlık dolu meyveler Bahar aylarında vücudun azalan vitamin ve mineral depolarını tekrar rezerve etmelisiniz. Bunun için de vitamin, mineral ve lif kaynağı bahar meyvelerinden faydalanabilirsiniz. Therapeutic fruits You need to store up sources of vitamin and mineral in spring. To do so, you can benefit from spring fruits as a source of vitamin, mineral and fiber. Kadıköy Florence Nightingale Hastanesi Beslenme ve Diyet Uzmanı Güzin Çaltı Yener Kadıköy Florence Nightingale Hospital Nutritionist and Dietitian Güzin Çaltı Yener 105 104_111_BAHAR_MEYVELERI.indd 105 17/05/15 21:54 S AĞ LI K H E A LT H H em güzel hem lezzetli: Çilek Hem renkli hem hoş kokulu hem de çok lezzetli bir meyve çilek... Üstelik tam bir sağlık deposu. C vitamini yönünden zengin olan bu meyvenin sadece bir avuç dolusu bile günlük C vitamini ihtiyacınızı karşılayacaktır. Üstelik çilek antioksidan içeriğinin yüksek olmasıyla da vücudunuzdaki toksinlerin atılmasına yardımcı olur. Bol miktarda B, C, ve K vitamini içeren bu lezzetli meyvenin sağlığa olan diğer yararlarını da şöyle sıralamak mümkün: - Düzenli kullanıldığında kalp sağlığını korur, - Damar sağlığının korunmasına fayda sağlar, - Potasyum ve antioksidan seviyesi sayesinde kan basıncını düzenlemeye B oth lovely and delicious. Strawberry Strawberry is a colorful, odorous and extremely delicious fruit... And it is a source of health. Just a handful of strawberries a day would meet your need for vitamin C as it is highlyopulent in vitamin C. In addition, strawberry helps to drive toxins out of body as it contains a high amount of antioxidants. Containing a lot of vitamin B, C and K, 10 6 104_111_BAHAR_MEYVELERI.indd 106 17/05/15 21:54 Bağışıklık sstemn güçlendren çlek tadı ve kokusu kadar görünüşüyle de vazgeçlmez meyvelerden br… Strengthenng the mmune system, strawberry s an ndspensable frut wth not only taste but also odor. Kraz nörolojk hastalıkların görülme rskn düşürmesnn yanında zengn br lf kaynağıdır. Cherry s an opulent source of fber wth an mpact to mtgate the prevalence of neurologcal dsorders. yardımcı olur, - Göz sağlığını korur, - Kanı temizler ve cildi yeniler, - Su ve lif içeriği yüksektir, bu sayede zayıflama diyetlerinde olumlu etkiye sahiptir. Ayrıca kabızlık şikayetlerine fayda sağlar, - Kan şekerini dengeler, - Folat içeriği sayesinde sakinlik hissi verir, depresyondan korur, - Kalp, damar ve sinir sistemi rahatsızlığına yakalanma riskini yükselten homasistein seviyesini düşürür, - Bağışıklık sistemini güçlendirir, - Bağırsaklardaki parazitlerin dökülmesini sağlar, - Dişetlerinin güçlenmesini sağlar, ağız kokusunu önler. Bir küçük not: 15 adet orta boy çilek (yaklaşık 175 gram) bir porsiyon meyve demektir. Porsiyonlara dikkat etmeyi unutmayın. Ayrıca çilek alerjik etki gösterebileceğinden, özellikle çocuklarda dikkatli tüketilmelisiniz. Liflerin kraliçesi kiraz Kiraz, A ve C vitamini; demir, bakır ve potasyum minerali; antioksidan madde ve lif içeriği bakımından yüksek bir meyvedir. Lif içeriğinin yüksek olması this delicious fruit provides the following benefits for health: Protects cardiac health when regularly consumed, Helps to protect vascular health, Helps to regulate blood pressure thanks to potassium and antioxidants, Protects ocular health, Cleans blood and rejuvenates skin, Contains a great deal of water and fiber and thus offers a positive impact on weight-loss diets, Provides benefits for constipation complaints, Balance out blood glucose, Makes you feel in tranquility and prevents from depression thanks to the content of folate, Reduces the level of homocysteine that increases the risk of suffering from cardiac, vascular and nervous system 107 104_111_BAHAR_MEYVELERI.indd 107 17/05/15 21:54 S AĞ LI K H E A LT H sayesinde sindirim sorunlarının giderilmesine yardımcı olur. Kirazda bulunan antioksidanlar vücutta bulunan serbest radikallere karşı koruma sağlar ve bağışıklık sistemini güçlendirir. Kiraz antioksidan etkisiyle kansere karşı da koruma sağlar. Nörolojik hastalıkların görülme riskini azaltan kirazda bulunan melatonin, aynı zamanda uyku düzenine de yardımcı olur. Kiraz içerdiği antosiyanin ile iltihap artırıcı enzimleri de baskılamaktadır. Yapılan bazı çalışmalara göre kiraz, gut hastalığına bağlı eklem ağrısı ataklarını yüzde 35 ile yüzde 75 arasında azaltmaktadır. Faydası saymakla bitmeyen meyve: Avokado Avokado cilt bakım ürünlerinde çok fazla kullanılan bir meyvedir. Cilde parlaklık, yumuşaklık ve esneklik kazandırır. Vücut dokularının ve cildin yenilenmesine yardımcı olur. Yaraların iyileşmesine katkıda bulunur. İyi bir hücre koruyucu ve antioksidandır. Diğer meyvelere nazaran daha fazla protein içerir. Dünyada en doğal besin maddeleri arasında gösterildiği için yetişkinler Clt sağlığından ruh sağlığına avokadonun faydaları saymakla btmyor. Avocado provdes countless benefts rangng from skn to mental health. diseases, Strengthens immune system, Drives enterozoa out of body, Strengthens gingiva and prevents bad breath. A small note: 15 middle-sized strawberries (around 175 gr) accounts for one portion of fruit. Remember to be careful about portions. In addition, kids should be extra careful since strawberry may lead to allergic reactions. The queen of fiber: Cherry Cherry is highly opulent in vitamin A and C, copper and potassium, antioxidants and fiber content. It helps to rid of digestive problems thanks to a high content of fiber. Antioxidants it contains protect from free radicals and strengthens immune system. Cherry's antioxidants protect from cancer, as well. Mitigating the prevalence of neurological disorders, cherry comes with melatonin that helps to ensure a 10 8 104_111_BAHAR_MEYVELERI.indd 108 17/05/15 21:54 regular sleep pattern. Cherry suppresses inflammatory enzymes thanks to anthocyanin. Some studies report that cherry reduces arthralgia induced by gout by 35 to 75 percent. A fruit with countless benefits: Avocado Avocado is a frequently-used fruit in skin care products. It makes skin glow, soft and flexible. It helps to rejuvenate body tissues and skin. It contributes to heal wounds. It is a good cell-protector and an antioxidant. It contains more proteins than other fruits. It is a fruit that not only adults but also infants can consume since it is one of the most natural nutrients in the world. Avocado contains vitamin A, B1, B2, B3, B6, C, E, K and phosphor, magnesium, iron, potassium, calcium and zinc. As an anti-cancer fruit, it protects physical and mental health thanks to vitamin B1 and B2 as well as magnesium. A wellqualified content of protein, vitamin and mineral is beneficial for nutrition of kids and pregnant women. Antioxidant vitamins are of importance to fight against free radicals that lead to many diseases. Thanks to a 30 percent unsaturated fat content, avocado lowers cholesterol. It is a natural remedy for cardiovascular diseases. It has a therapeutic effect on ulcer. It contains plenty of fiber and protects the digestive system. The content of carotenoid and lutein is crucial for ocular health. It boosts metabolism and helps to lose weight. It is beneficial for mental health as much as for physical health since it contains serotonin (a hormone of happiness). Helping to regulate the blood pressure thanks to a high content of potassium, this fruit provides vigor and helps to get over inertia and lethargy that leads to depression. Avocado also blocks anemia as it is equipped with an opulent amount of iron. In addition to being consumed when it is fresh, it is used for salads and dishes, as well. You should go for the soft ones with slightly-brown peel rather than totally-shriveled and darkened ones. You should go for hard ones if you are to consume it fresh. dışında bebeklerin de güvenle tüketebileceği meyveler arasındadır. Avokadonun içinde A, B1, B2, B3, B6, C, E, K vitaminleri, fosfor, magnezyum, demir, potasyum, kalsiyum ve çinko gibi mineraller bulunmaktadır. Antikanser özelliği olan meyvede bulunan B1, B2 vitaminleri ile magnezyum, beden ve zihin sağlığını korur. Sahip olduğu kaliteli protein, vitamin ve mineraller, çocukların, hamile kadınların beslenmesinde yararlıdır. İçerdiği antioksidan vitaminler birçok hastalığa sebep olan serbest radikallerle mücadele açısından önemlidir. Avokado yüzde 30 oranında barındırdığı doymamış yağ miktarı nedeniyle vücuttaki kolesterolün artmasını önler. Kalp ve damar hastalıklarında doğal bir şifa kaynağıdır. Ülser üzerinde iyileştirici etkiye sahiptir. Bol miktarda lif içerir, sindirim sistemini korur. Karotenoid ve lutein içeriği göz sağlığı için önemlidir. Metabolizmayı canlandırır, kilo vermeye yardımcıdır. Aynı zamanda mutluluk hormonu olan seratonin’den ötürü ruh sağlığımıza da en az beden sağlığımıza olduğu kadar faydalıdır. İçerdiği yüksek potasyum sayesinde kan basıncını düzenlemeye yardımcı olan bu meyve, dinçlik verir ve insanı depresyona sokan uyuşukluk ve rehaveti üzerinden atmasına yardımcı olur. Avokadonun zengin demir içeriğiyle kansızlığı önleyici etkisi de bulunur. Taze şekilde yenilmesinin yanı sıra salata ve yemeklerde de kullanılmaktadır. Kabuğu tamamen buruşmuş 109 104_111_BAHAR_MEYVELERI.indd 109 17/05/15 21:54 S AĞ LI K H E A LT H ve siyahlaşmış olanları değil kabuğu koyulaşmaya başlamış, yumuşak olanları tercih etmelisiniz. Eğer daha sonra tüketilecekse sert olanlar da alınabilir. Kalp sağlığı dostu: Malta Eriği A vitamini yönünden son derece zengin olan Malta eriği, yüksek bir C ve B vitamini içeriğine sahiptir. Lifli bir meyve olmasından dolayı kabızlık sorunu çekenler tarafından tüketilmelidir. Günlük mineral ihtiyacının önemli bir bölümünün karşılanmasını sağlayan bu meyvede yüksek miktarda potasyum, fosfor ve kalsiyum bulunur. Antioksidan ve lif içeriği sayesinde kalp damar hastalıkları ve kansere karşı koruyucu etkisi olan Malta eriğinin bitki çayı şeklinde demlenen yaprakları diyareyi durdurmaktadır. Diyet yapanlarında beslenme programlarına dahil edebileceği Malta eriği, yüksek lif oranı ile kilo verme sürecine destek veren meyvelerdendir. Malta eriğinin lif oranının yüksek olması, kan glikozunu regüle ederek ani açlık krizlerinin kontrolünü sağlamaktadır. Malta eriği yüksek lif oranı ile bir porsiyon tüketildiğinde hem biyoyararlılığı yüksek hem düşük kalorili hem de uzun süre tok tutan bir öğün yerine geçmektedir. Bu nedenle diyet yapanların ve fazla kilolarından kurtulmak isteyenlerin yeterli ve dengeli miktarda tüketmesi gerekmektedir. 6 adet Malta eriği bir porsiyondur ve toplam 38.2 kcal’dir. Kan şekern düzenleyen ve kalp dostu olan Malta erğ, düşük kalors vet tok tutma özellğ le dyet lstelernn de vazgeçlmez… Regulatng the blood glucose as a heart-frendly frut, Loquat s an ntegral part of dets thanks to low calore and the ablty to make you feel full... Heart-friendly: Loquat Containing plenty of vitamin A, loquat offers a high content of vitamin C and B, as well. It is good for constipation complaints since it is a fibrous fruit. Meeting a major part of daily mineral need, this fruit contains a high amount of potassium, phosphor and calcium. Offering a protective effect against cardiovascular diseases and cancer thanks to the antioxidant and fibrous content, Loquat puts a stop to diarrhea when brewed as a herbal tea. Serving as an ideal nutrient for those on a diet, Loquat is one of the fruits that helps to lose weight thanks to the opulent fibrous content. The fact that loquat has plenty of fibers regulates blood glucose and keeps sudden hunger crises under control. When consumed as one portion, loquat serves as a meal with bioavailability, low calorie and a sense of feeling full for a long time. Therefore, those on a diet and intending to lose weight need to consume it in a sufficient and wellbalanced amount. 6 loquats account for one portion and a total of 38.2 kcal. 1 10 104_111_BAHAR_MEYVELERI.indd 110 17/05/15 21:55 104_111_BAHAR_MEYVELERI.indd 111 17/05/15 21:55 S AĞ LI K H E A LT H 112 112_121_NEFES_TERAPISI.indd 112 17/05/15 22:02 Get lighter with breathing therapy Is it possible to have a mental and emotional detox plus to gain body health with breathing right? Lets state at the beginning: there is a real story of experience in this article. Zeynep Kasapoğlu Nefes terapisi ile hafifleyin Doğru nefesle; zihin ve duygu detoksu yapmak, üstüne beden sağlığını kazanmak mümkün mü? Baştan belirtelim, bu yazıda gerçek bir deneyim öyküsü var. Zeynep Kasapoğlu 113 112_121_NEFES_TERAPISI.indd 113 17/05/15 22:02 S AĞ LI K H E A LT H Ş u bir gerçek ki, ne zaman birisi çıkıp nefesle sağlığımız arasında bir ilişki kursa ve bunu tıptaki bazı temel bilgilerle desteklese, hemen hepimiz bundan etkileniriz. Fakat bunun için bir uzmandan destek alınması gerektiğini öğrendiğimizde içimizdeki kuşkucu sesi bastıramayız: “Doğduğumdan beri yaptığım bir şeyi öğrenmek için neden yardım alayım ve üstüne para vereyim ki?” Bu iç ses haklı mıdır, yoksa haksız mı? Aslında bunu öğrenmenin bir yolu var: Denemek… Bilmekle uygulamak arasındaki fark Şimdiye kadar üç ayrı nefes terapistiyle tanıştım ve hepsiyle söyleşi yaptım. Anlattıkları kulağa mantıklı geliyordu, ama ne kadar doğruydu hiçbir zaman emin olamadım. Bu sefer deneyimlemiş bir ismin tavsiyesi üzerine farklı bir uzmanla bu konuya son bir şans vermek üzere yola çıktım. İstanbul Nişantaşı’nda küçük, aydınlık, tertemiz ve konforlu bir ofise vardım. Burası kendi sağlık sorunlarına çözümler ararken nefes terapisiyle tanışan ve bu konuda eğitimler alarak başkalarına da yardım etmek isteyen Duygu Keçecioğlu’nun ofisiydi. İhtimal, aynı şeyleri dinleyecektim. Ama bu sefer farklı olarak deneyimleyecektim. Söze önce bu deneyimle başlayayım… Nefes insanı hafifletir mi? Yerde iki mat duruyor. Ayakkabılarımı çıkarıp, mata sırtüstü uzanıyorum. Duygu Hanım’ın bana verdiği gözlüğü takıyorum, bu sayede etraf simsiyah oluyor. Gözlerimi kapattığımda tam bir karanlıkla baş başayım. Duygu Hanım üzerime ince bir battaniye örtüyor. Bana daha önce gösterdiği şekilde nefes almamı söylüyor. Bir taraftan odada rahatlatıcı bir müzik duyulmaya başlıyor. Keçecioğlu’nun yumuşak yönlendirmeleriyle nefesi onun istediği gibi almaya çalışıyorum. Bir süre sonra ellerimde ve ayaklarımda hafif bir uyuşma oluyor. Bunun normal olduğunu daha önce söylediği için pek aldırmıyorum. Onun istediği gibi nefes almak çok kolay değil. Diyaframımı kullandığımda nefesin karın boşluğuna dek ulaştığını görüyor, normal zamanda ciğerlerimin tabiri yerindeyse ucuyla nefes alıp verdiğimi fark ediyorum. Bir süre sonra zihnim tamamen boşalıyor. Uzanmadan önce zihinsel hiçbir yönlendirme almadığım halde, nereden geldiğini bilmediğim bir görüntü, bir hayalle baş başa kalıyorum. Bu yaşadığım, tıpkı iki kış önce kullandığınız bir montunuzun cebinde kalmış eski bir uçak bileti koçanıyla karşılaşmak gibi... Ya da varlığını bile unuttuğum hatta eve ne vakit geldiğini bile bilmediğiniz bir eşyayı çekmecede tesadüfen bulmak gibi… Zihnimdeki görüntü Transformal Nefes eğtm dünyanın brçok ülkesnde verlyor. Uzmanların eğtm almış olmaları lk şart. Transformal Breathng tranng s gven n many countres of the world. The frst condton for the experts s to have the tranng. I t is a truth that almost all of us are influenced by it whenever someone comes out and relates breathing with health and supports this with some basic medical information. But when we learn that it is required to receive support from an expert, we can’t suppress the doubting voice inside us: “Why should I receive help to learn something I do since I was born and why should I pay money for this?” Is this inner voice right or wrong? In fact, there is one way to learn this: to try… The difference between knowing something and carrying it out Until now, I met three different breathing therapists and I interviewed with all of them. The things they were telling sounded logical but I could never be sure. This time, with the advice of someone who experienced, I set off the road with a different expert to give a last chance to this subject. I arrived at a small, lightened, clean and comfortable office in Nişantaşı, İstanbul. This was Duygu Keçecioğlu’s office, who was acquainted with breathing therapy while she was looking for solutions to her own health problems and wanted to have training about this subject and help others. Probably, I was going to hear the same stuff. But I was going to have a different experience this time. Let me begin the word with this experience… Does breathing make someone feel lighter? There stands two mats on the ground. I take off my shoes and lie on my back to the mat. I put on the eyeglasses Ms. Duygu gave to me, and everywhere is black. When I close my eyes, I am alone in total darkness. Ms. Duygu covers me with a thin blanket. She tells me to breathe the way she showed me before. From one side, a relaxing music begins in the room. With the soft directions of Keçecioğlu, I try to breathe the way she tells me so. After some time, I feel a numbness in my hands and feet. She told me that 114 112_121_NEFES_TERAPISI.indd 114 17/05/15 22:02 this was normal before, so I don’t care too much. It is not so easy to breathe the way she instructs. When I use my diaphragm, I see my breathe reaching my abdomen and I notice that I breathe with the “tip of my lungs” during the normal time. After some time, my mind is totally emptied. Although I received no directions before lying down, I am alone with a vision, a dream which I cannot predict the source of. This experience is just like finding an old plane ticket coupon in your pocket of your jacket which used two winters before. Or spotting an object by chance which you even forgot it exist and even I never knew when it came to my house. The image in my head is so clear, the most lucid one ever, I can say... It is so clear that from one side I want to put an effort for it to not to vanish and I leave myself motionless -not only bodily but also mentally motionless, to enjoy the moment. Ms. Duygu told me that some people were able to cry a lot. I don’t know if the reason of this is emotional or biological. But I certainly had a remission feeling at the end of the Nefes Terapst ve Eğtmen Duygu Keçecoğlu Breath Therapst and Educater Duygu Keçecoğlu çok berrak, diyebilirim ki bu güne kadarki zihnimdeki en net görüntü bu. O kadar net ki, gitmemesi için bir taraftan çaba sarf etmek istiyor bir taraftan da sadece o anın tadını çıkarmak için kıpırtısız, ama öyle salt bedenen değil zihnen de kıpırtısız kalıyorum. Duygu Hanım bazı kişilerin çok ağlayabildiğini söylemişti. Bunun sebebi duygusal mı yoksa biyolojik mi bilmiyorum. Seans bittiğinde bir hafifleme hissi duyduğum muhakkak. Tartılsam birkaç kilo hafif çıkacakmışım gibi geliyor. Dinlenmiş, dinçleşmiş ve kafasındakileri biraz boşaltmış biraz düzene sokmuş gibi… Elbette herkeste farklı sonuçlar ortaya çıkarabilecek, farklı duygular hissettirecek bir uygulamadan bahsediyoruz ama denemek için bence değer. Eh bu kadar deneyimden sonra, merak edenler için Duygu Hanım ile yaptığımız söyleşiyi de paylaşabiliriz artık… En ideal nefesi bebeklerin aldığı söyleniyor. Büyüdükçe nasıl oluyor da doğru nefesten uzaklaşıyoruz? Mükemmel bir diyafram nefesi ile dünyaya geliyoruz. Bebekler bu yüzden çok ideal nefes alıp verirler. Uyuyan bir bebeği izleyin, karnı şişip iner. Bebekler büyümeye başladığında korku gibi duyguları da öğrenmeye başlarlar. Korktuğumuzda, endişelendiğimizde nefesimizi tutarız. Büyüdükçe bu nefes tutmaların sıklığı da artar ve 115 112_121_NEFES_TERAPISI.indd 115 17/05/15 22:02 S AĞ LI K H E A LT H sonunda kısıtlı bir nefes alma alışkanlığına sahip oluyoruz. Diyaframı kullanmayı bırakırız. Yaşadığımız olaylar da nefes sistemimizde blokajlar oluşturur. Siz Transformal Nefes Tekniği ile bu blokajları mı açıyorsunuz? Transformal Nefes; nefes sistemindeki blokajlarda açılım sağlayarak, oksijenin vücutta kesintisiz dolaşımını sağlayan en etkili nefes tekniği. Bu teknik Amerika’da ve Avrupa’da 30 yılı aşkın bir süredir güvenle uygulanıyor. Doğru nefes için diyafram kullanımı şart. Oysa birçok kişi sadece üst solunum yoluyla nefes alıp verir ve ciğerlerinin kapasitesinin çok altında nefes alıyor. Korku, endişe, heyecan, stres anlarını sık yaşıyorsanız, bir süre session. I feel as if I would weigh few kilos less. As if you took a rest, got freshened and discharged your mind a bit and put things in order... Of course, we are discussing about a practice which may give different results and cause different feelings for everyone; but I think it is worth trying. So, after such a lot of experiences, we can share the interview we had with Ms. Duygu for those who are curious now... People say that babies breathe the most correct way. How come we lose the ability to breathe right as we grow up? 116 112_121_NEFES_TERAPISI.indd 116 17/05/15 22:02 Bebekler dyafram nefes kullanırlar. Büyükçe dyaframı kullanmayı unuturuz. Korku ve endşe gb duygular da zamanla nefesmzde blokajlar oluşturur. Babes use daphragm breathng. We gve up usng our daphragm as we grow up. Feelngs lke fear and worry cause blockages n our breathng after tme. We come into this world with a perfect diaphragm breathing. For this reason, babies breathe ideally. Watch a baby sleeping, his/her belly would go up and down. When babies begin to grow up, they begin to learn feelings such as fear. When we are afraid or worried, we hold our breath. As we grow up, the frequency of holding breath increases and finally we have the habit of limited breathing. We give up using our diaphragm. And the events we experience cause blockages in our breathing system. sonra bu durum nefes alma alışkanlığınız haline gelir. Transformal Nefes seanslarında nefes sürekli diyaframa doğru yönlendirilir. Nefes terapisti, seans süresince kişinin bağlantılı ve derin diyafram nefesi almasını sağlarken, diyaframatik nefesle birlikte; vücut haritası, tonlama, kundalini, olumlama teknikleri gibi destekleyici yöntemleri uygular. Bu şekilde diyaframla ilgili bir farkındalık geliştirilir ve aynı zamanda nefes sistemindeki negatif blokajlar açılır. Transformal Nefes’in sağlıkla bir ilişkisi var mı? Nefes hayatın ilk şartıdır. Nefes alamadığınız zaman yaşayamazsınız. Tıpta ‘anaerobik hastalıklar’ adı altında 50’ye yakın bir hastalık grubu var. Anaerobik, ‘oksijensiz’ demek ve bu hastalıklar ancak hücrede yeterli miktarda oksijen olmaması durumunda oluşabiliyor. Kanser bile bu anaerobik hastalıklardan biri. Alerjiler ve psikosomatik hastalıklar da anaerobik grubundadır. Dolayısıyla bedenin yeterli oksijeni alması bu hastalıklardan korunma ve rahatsızlık varsa iyileşme sürecinde çok kilit bir görev üstleniyor. Benim Nefes Terapisi eğitimi almamın sebebi, uzun yıllar kurtulamadığım migren ağrılarımdan bu yolla kurtulmamdı. Üstelik guatr ile ilgili bir hastalığıma da iyi geldi; ilaç kullanmayı bıraktım doktorumun onayıyla... Doğru nefesin sağlıkla olan ilişkisini gösteren bilimsel birçok araştırma var. Fakat şunu da unutmamak lazım, Transformal Nefes terapistleri, hiçbir zaman kişilerin hastalıklarında teşhise ve tedaviye yönelik bir yaklaşıma girmezler. Danışanlarımızın rahatsızlıkları ile ilgili olarak öncelikle doktorlarına danışmaları ve tedavi süreçlerini devam ettirmeleri gerekir. Transformal Nefes seansları sırasında bedenin en doğru nefes alma şekline dönmesi sayesinde beden alması gereken oksijeni tam bir şekilde almaya başlar. Bu da kişilerin tedavi süreçlerini mükemmel bir şekilde destekler. Bunu deneyimlemenin basit bir yolu var. Alerjiniz varsa, nezle iseniz hissettiğiniz yorgunluk ve bitkinliğin sebebini doktorunuza sorun. Size “burnun tıkalı, yeterli oksijen alamıyorsun, kendini kötü hissetmenin sebeplerinden biri de bu” diyecektir. Transformal Nefes ruhsal sorunlara nasıl etki ediyor? Nefesin fizik bedenimize faydalarını anlamak, anlatmak, 1 17 112_121_NEFES_TERAPISI.indd 117 17/05/15 22:03 S AĞ LI K H E A LT H ölçümlemek çok daha kolay. Tıp bilimi de oksijenin bu yöndeki faydalarını onaylıyor. Ruh halimize olan olumlu etkilerini ancak enerji bedenimizde oluşan birtakım değişimlerle ortaya çıktığında açıklayabiliyoruz. Metafizik kurallarına göre pozitif bir enerji titreşimi, negatif düşük frekanslı bir enerji titreşimi ile karşılaştığında negatif enerji pozitifin seviyesine doğru yükselmeye başlıyor. Nefes seansları sırasında enerji bedenimizde oluşan güçlü pozitif enerji titreşimi hücre hafızamızda kayıtlı negatif enerji kalıplarını yükselterek dönüştürülmesini sağlıyor. Yaşamımız boyunca tatsız birçok deneyim yaşıyoruz. Olaylar geçip gitseler de negatif duyguları içimizde taşımaya devam ediyoruz. Bunlar pozitif enerji titreşimi sayesinde yükseldiklerinde zaten adım atmak, bakış açılarımızı değiştirmek, umutlu ve keyifli olmak çok kolay. Bize günlük hayatımızda nasıl bir teknikle nefes çalışması yapabileceğimizi anlatabilir misiniz? İlk adım her zaman diyafram konusunda bir farkındalık “Dern nefes al…” Bu sözü ne zaman ve neden kullanırsınız br düşünün… Nefesle saknleşmek mümkün. “Take a deep breath...” Thnk about when and why you use ths word... It s possble to calm down wth breathng. Do you remove these blockages using the Transformal Breathing Technique? Transformal Breathing is the most effective breathing technique which removes the blockage in the breathing system and provides oxygen to circulate in the body uninterruptedly. This technique is practiced the U.S. and in Europe safely for a period of more than 30 years. Using the diaphragm is essential for correct breathing. However, many people breathe only using upper respiratory system very much under the capacity of their lungs. If you live moments of fear, worry, excitement or stress frequently, this condition causes a habit of breathing after some time. In transformal breathing sessions, breathing is continuously directed towards the diaphragm. The breathing therapist provides the person to have a connected and deep diaphragm breath. In addition to diaphragm breathing, he/ she uses supporting methods such as body map, toning, kundalini and affirmation techniques. In this way, an awareness related to the diaphragm is created and negative blockages in the breathing system are removed at the same time. Is transformal breathing related with health? Breathing is the first condition of life. You can’t live when you can’t breathe. In medicine, there is an disease group including around 50 diseases called ‘anaerobic diseases’. Anaerobic means ‘without oxygen’ and these diseases may occur in cases when there is no sufficient amount of oxygen in the cell. Even cancer is one of these anaerobic diseases. Allergies and psychosomatic diseases are also included in the anaerobic group. 118 112_121_NEFES_TERAPISI.indd 118 17/05/15 22:03 Therefore, receiving sufficient oxygen for the body has a key role to be protected protecting against these diseases and getting well fro a disease. The reason I started the breathing therapy training was to save myself from migraine which I couldn’t get rid of for years. Moreover, it also did good for a disease of mine related to goiter; I stopped using medicine with the approval of my physician... There are a lot of scientific researches which show the relationship between correct breathing and health. But do not forget: Transformal Breathing therapists never go for an approach towards diagnosis and treatment of diseases. People consulting to us should consult their physicians before regarding their disorders and they should keep on their treatment processes. During Transformal Breathing sessions, as the body returns back to the most correct breathing style, it begins to receive the oxygen it needs completely. And this perfectly supports the treatment processes of people. There is a simple way to experience this. If you have an allergy or a flu, ask the reason of tiredness and exhaustion you feel to your doctor: He/she will tell you that “your nose is blocked, you can’t take sufficient oxygen and this is one of the reasons to feel bad.” How does Transformal Breathing affect mental problems? It is much more easy to understand, tell and measure the benefits of breathing to our physical body. And the science of medicine approves the benefits of oxygen in this respect. We can explain the positive effects to our mental condition only when energy emerges with some changes occurring in our body. According to metaphysical rules, when a positive energy vibration meets with a negative energy vibration with low frequency, negative energy starts to rise to the level of positive energy. During breathing sessions, the strong positive energy vibration which occurs in the energy body increases the negative energy patterns recorded in the memory and converts them. We have a lot of unpleasant experiences in our life. Even though the events pass and go away, we keep on carrying the negative feelings. When these geliştirmekten geçiyor. Soluk alırken; diyafram kası düzleşir, göğüs boşluğunun hacmi artar, iç basınç düşer ve akciğere hava dolar. Soluk verirken; diyafram kası yukarı doğru kubbeleşir, göğüs kafesinin hacmi azalır, iç basınç artar ve karbondioksit dışarı verilir. Diyafram kasının düzleşmesi diyaframın karın bölgesindeki organları yavaşça aşağıya doğru ittirmesini sağlar ki bu aynı zamanda söz konusu organlar için de gerekli bir masaj işlevi görür. Bu hareket nefes aldığımızda karnımızda bir şişme hareketi sağlar. Dik ya da 45 derecelik bir 119 112_121_NEFES_TERAPISI.indd 119 17/05/15 22:03 S AĞ LI K H E A LT H pozisyonda, rahat bir şekilde otururken bir elimizi karnımıza bir elimizi göğsümüze koyarak nefes alışımızı izlemeyi tavsiye edebilirim. Nefes aldığımızda karnımızın şişiyor nefes verdiğimizde de ilk haline dönüyor olması gerekir. Bu çalışmayı bilinçli bir şekilde 3-4 dakika yapmak diyafram farkındalığı geliştirmek anlamında oldukça etkilidir. Karına doğru güçlü derin bir nefes alıp kısa ve rahat bir şekilde nefesi bırakmak ve bunu 3-4 dakika boyunca yapmak güzel bir günlük egzersiz olacaktır. Nefes almadan ve vermeden önce beklememek ve nefes verirken nefesi üflemeden, ittirmeden vermek de önemlidir. Herhangi bir uzmanla belli bir süre çalışmadan ya da bu konuda bir seminer programına katılmadan daha uzun süreli nefes egzersizi yapmak çok da doğru değildir. Çünkü 3-4 dakika sonrasında kişi farkında bile olmadan eski nefes alışkanlığına dönebilir ve bu yanlış alışkanlığı pekiştiren bir sonuç doğurabilir. are increased by the help of positive energy vibrations, it would be easy to take a step, change our point of view and be hopeful and joyful. Can you tell us a technique to exercise breathing in our daily life? The first step is always to develop an awareness about diaphragm. The diaphragm muscle becomes flat while we are taking a breath, the volume of our chest cavity increases, internal pressure decreases and air fills up in the lungs. While breathing out, the diaphragm muscle becomes oval towards the upper side of the chest, the volume of the chest cavity decreases, internal pressure increases and carbon dioxide is given out. Flattening of the diaphragm muscle provides the diaphragm to push the organs in the abdomen slowly downwards and this also serves as a massage for the mentioned organs at the same time. This movement provides an inflation motion in our abdomen when we breathe in. I may recommend you to follow our breathing by putting one hand on your abdomen and the other on your chest in a vertical position or in a position with 45 degrees, while sitting comfortably. The abdomen should inflate when you breathe in should go back to its initial position when you breathe out it. Making this exercise 3 to 4 minutes in a conscious manner is very effective in developing diaphragm awareness. Taking a strong and deep breath inside the abdomen and exhaling in a short and comfortable way and repeating this for 3 to 4 minutes will be a good daily exercise. It is also important not to pause before breathing in and out and to exhaling without blowing or pushing. Exercising for longer periods without working with an expert for a certain period or attending a seminar program on this subject is not very correct. Because, after 3 - 4 minutes, the person may return back to his old breathing habit without noticing and this may create a result that boosts the wrong breathing pattern. Duygu Keçecioğlu Duygu Keçecioğlu who is a graduate of Uludağ University Department of Economics kept on her career for 14 years 120 112_121_NEFES_TERAPISI.indd 120 17/05/15 22:03 in sales, marketing and communications. Her internal voyage which started during the visit to U.S. that she went alone for 2 years directed her towards searching holistic practices which are based on body-mind-spiritual integrity. The physical health, spiritual integrity and mind calmness created by the transformal breathing studies she attended in 2008 were ‘miraculous’, she says. This experience kept her related to breathing studies and exercises as a life practice and in the sense of professional practice. As a student of the founder of Transformal Breathing technique, American Dr. Judith Kravitz, she first completed breathing therapist trainings and then top-level breathing instructor trainings. Duygu Keçelioğlu who believes by heart that life may be a healthy, fun and peaceful experience for everyone, carry on her works in her center named ‘Stüdyo Prana’ which she established as a certified breathing therapist and instructor of Transformational Breath Foundation. For contacting: http:// studyoprana.com/ Duygu Keçecioğlu Uludağ Üniversitesi Ekonomi Bölümü mezunu olan Duygu Keçecioğlu, 14 yıl boyunca kariyerine satış, pazarlama ve iletişim sektörlerinde devam etti. Tek başına çıktığı 2 yıla yakın süren ABD seyahati sırasında başlayan içsel yolculuğu onu; beden-zihinruh bütünlüğüne dayanan holistik uygulamaları araştırmaya yöneltti. 2008 yılında katıldığı Transformal Nefes çalışmalarının onda yarattığı fiziksel sağlık, ruhsal bütünlük ve zihinsel dinginlik kendi tanımlamasıyla ‘mucizevi’ydi. Bu deneyim onu hem bir yaşam alışkanlığı hem de profesyonel uygulamalar anlamında sürekli nefes çalışmalarının ve eğitimlerinin içinde tuttu. Transformal Nefes tekniğinin kurucusu Amerikalı Dr. Judith Kravitz ile önce nefes terapistliği, ardından son seviye nefes eğitmenliği eğitimlerini tamamladı. Yaşamın herkes için sağlıklı, neşeli ve huzurlu bir deneyim olabileceğine yürekten inanan Duygu Keçecioğlu, Transformational Breath Foundation’ın sertifikalı nefes terapisti ve eğitmeni olarak kurduğu ‘Stüdyo Prana’ isimli merkezinde çalışmalarını sürdürüyor. İletişim için: http://studyoprana.com/ 121 112_121_NEFES_TERAPISI.indd 121 17/05/15 22:03 EN ER J İ EN ERGY 122 122_129_ELEKTRIK.indd 122 17/05/15 22:00 Evde elektrik tüketimini azaltmanın yolları Evde alacağınız basit birkaç tedbirle elektrik tüketiminizi azaltarak çevrenin korunmasına yardımcı olabilirsiniz. Hazırsanız tasarruf etmeye hemen başlayalım! Methods to reduce domestic energy consumption A few simple measures to be taken at home may help you reduce energy consumption and protect the environment. Let's get started for saving! 123 122_129_ELEKTRIK.indd 123 17/05/15 22:00 EN ER J İ EN ERGY E vet, artık tek tuşla çamaşır yıkayan makinelerimiz, 30 saniyede su kaynatan ısıtıcılarımız, taşınabilir telefonlarımız var ve tüm bunlar baş döndürücü bir hızla hayatımıza girdiler. Teknolojinin hayatımıza kattığı konforu terk etmek mümkün değil, ama hem dünyaya daha az zarar vermek hem de ay sonu bütçemizde şaşırtıcı değişimler oluşturmak mümkün. En fazla elektriği buzdolabı harcıyor Evinizde 24 saat boyunca çalışan tek eşya buzdolabınız. Söz konusu buzdolabı olduğunda dikkat edilmesi gereken birçok unsur var: • İhtiyacınızdan büyük bir buzdolabı almayın. Bu enerji kaybına sebep olur. • Buzdolabının kapısını gereksiz açıp kapatmayın; eskiyen kapı contalarını yenileyin. Dolabın hava alması, içerdeki ortam ısısını yükseltecek bu da hem enerji tüketiminin artmasına hem de buzdolabının ömrünün kısalmasına yol açacaktır. • Buzdolabınızın, fırın, radyatör gibi ısı kaynaklarından uzak ve güneşi doğrudan almayan bir yerde olmasına dikkat edin. • Sıcak yemekleri buzdolabına kaldırmayın. Oda sıcaklığına kadar soğumasını bekleyin. • Buzdolabınızın duvarla arkasındaki mesafenin en az 10 cm olmasına dikkat edin. • Uzun süreli bir tatile gidiyorsanız, gitmeden bir hafta önce buzdolabındaki yiyecekleri tüketmeye çalışın, kalanları komşularınıza verin ve dolabınızın fişini çekip, tatile çıkın. Buzdolabının kapısını açıp ne yyeceğn dakkalarca düşünenlerden msnz? Oysa kapak ne kadar açık kalırsa, çerdek ortam ısısı yükselecek, bu da hem enerj tüketmnn artmasına yol açacak... Are you one of those openng a refrgerator’s door and thnkng over what to eat for mnutes? The longer the door s open, the hgher the temperature wthn s. Ths wll lead to an ncrease n energy consumpton... Bulaşık makinesinde dikkat edilmesi gerekenler • Bulaşık makinenizi tam kapasite çalıştırın. • Su girişini sıcak suya bağlayın, böylece makine ayrıca su ısıtmak için elektrik harcamaz. • Ekonomik devirli, düşük programları tercih edin. • Bulaşıkları önceden sudan geçirip adeta temiz bulaşıkları makineye dizdiğinizde, daha az su harcamış olacaksınız. Bulaşıklar üzerindeki artıkları küçük bir Elektrk tüketmn azaltmanız sadece ale bütçesne katkı sağlamaz daha önemls çevre korumaya olan katkınızı da artırır. Cuttng energy consumpton does not only contrbute to the domestc budget but also help you protect envronment a lot more. W e enjoy washing machines operated on a single button, kettles heating water in 30 seconds and portable phones all of which penetrated into our lives at an unprecedented pace. It is impossible to give up on the comfort introduced by technologies whereas one can both minimize damages on earth and make some surprising changes in budget for the end of the month. A refrigerator consumes more energy than any other It is the sole appliance that runs for 24 124 122_129_ELEKTRIK.indd 124 17/05/15 22:00 hours at home. There are many factors to consider when it comes to a refrigerator: • Do not buy a refrigerator larger than what you really need. This leads to energy loss. • Do not unduly open & close your refrigerator's door. Replace aging door joints. Letting air into your refrigerator will increase temperature within and this will both push up energy consumption and shorten its life. • Make sure to keep your refrigerator away from heat sources such as an oven or a radiator, and locate it somewhere with no direct sunlight. fırça yardımıyla giderebilirsiniz. • Makinenizin filtre ve tahliye kısımlarını yılda iki kez temizleyin. ‘Stand by’ modu elektrik harcıyor Bilgisayar, televizyon gibi cihazlar, normal işlemlerden sonra ekranı kapatıp, ‘hazırda bekleme’ pozisyonuna geçerler. Bunun sebebi, uzaktan kumanda sinyali geldiğinde bekletmeden ekran görüntüsü vermek, klavyedeki bir tuşa dokunulduğunda masa üstü dosyalarını ve daha önce açılmış internet sayfalarını ekranda vakit kaybetmeden göstermektir. Bu durum bilgisayar veya televizyona takılan elektronik eğlence cihazları için de geçerlidir. Elektrikli bir cihaz ‘Stand by’ (hazırda bekleme) moduna 125 122_129_ELEKTRIK.indd 125 17/05/15 22:00 EN ER J İ EN ERGY getirildiğinde elektrikle olan bağlantısının kesildiğini düşünürüz. Ne yazık ki bu doğru değildir. ‘Stand By’ modundaki cihazlar elektrik tüketmeye devam ederler. Bazı cihazların ise kapatma tuşları yoktur. Örneğin tıraş makinesi, elektrikli diş fırçası gibi cihazlar, prizde takılı oldukları müddetçe elektrik tüketebilirler. Bahsedilen bu enerji kaybı, ‘boşa çalışma’ kaybı olarak adlandırılır. Peki, bu kayıp bütçenize ne kadar maliyet getirir? Şöyle yanıtlayalım: Almanya Federal Çevre Dairesi’nin hesaplarına göre, Almanya’da yıllık boşa çalışma kaybı en az 4 Milyar Euro’dur. Çamaşırları neml ütülersenz çok daha çabuk ve düşük ısıda açılırlar. Bu da sze ısı tasarrufu sağlar. Ironng clothes when damp helps you rd of wrnkles faster and at a low temperature. Ths provdes you wth energy savngs. • Do not put hot meals in a refrigerator. Wait until they are back in room temperature. • Make sure there are at least 10 cm between your refrigerator and the wall. • If you go on a long-term vacation, try to consume foods in your refrigerator one week before you leave, and give the rest to neighbors and then unplug it. Considerations for dishwashers • Run your dishwasher at maximum capacity. • Connect the water inlet to hot water so that it would not consume additional energy to heat water. • Opt for economical and low-speed programmes. • You will spend less amount of water in case you pre-rinse your dishes and load them clean. Rid of little food residues through a small brush. • Clean filters and discharging parts twice a year. 126 122_129_ELEKTRIK.indd 126 17/05/15 22:00 The "stand by" mode consumes energy Devices such as computers and television go into the "standby mode" after you switch off the screen. The logic behind this is to display the screen by a signal of a remote control without having to wait for it or display desktop files and previously-opened websites by keystroking without any loss of time. This also applies to electronic entertainment devices connected to computers and television. When an electronic device is in a standby mode, we think that it is no longer connected to energy. That is unfortunately not true. Devices in the "standby" mode keep consuming energy. Some devices do not come with a turn-off button. For instance, devices such as shavers and electric tootbrushers keep consuming energy as long as they are plugged in. This energy loss is named as "standby power" a.k.a vampire power. So, how much does such as loss cost us? Let's put it this way: According to the German Federal Ministry for the Environment, the vampire power costs at least 4 Billion Euro per year in Germany. What needs to be done is to unplug devices when switched off. Unless you have to record a TV show you are unable to watch since you are not home, there is no benefit in keeping the TV plugged in. (This does not apply to some LED, LCD and plasma TVs. Please read instructions about such devices) You can concurrently switch and off many devices by a single button thanks to a multi-plug switch. For instance, you can cut off the power of a desktop computer running along with music sets, memory, monitor, scanner, speakers, modem and similar parts by one single plug. Be careful while ironing Irons consume a large amount of energy The current market even offers irons with 2600 watt and above. It is important to buy an iron with a steam setting and high steam capacity. • It is a lot easier to iron damp clothes. This will both prevent you from getting tired and help you consume less energy. Lüzumsuz olan ışıkları söndürün. Odaların kullanmadığınız bölümlern aydınlatmayın, enerj tasarruflu ampuller de elektrk tasarrufu konusunda son derece yardımcılar. Swtch off unnecessary lghts. Do not lght parts of a room you do not utlze. Energyeffcent lamps are qute helpful n energy savng. Yapılması gereken, işiniz bittiğinde cihazın fişini çekmektir. Eğer siz evde yokken izlemediğiniz bir programın kaydedilmesi gerekmiyorsa, televizyonunuzun fişinin prizde olmasının size bir faydası yok, aksine zararı var. (LED, LCD ve plazma televizyonların bazıları için bu durum geçerli değil, cihazın kullanma talimatında bu konuyla ilgili bilgi bulabilirsiniz.) Bir anahtarlı grup prizi sayesinde sadece bir düğmeye basarak birçok cihazı aynı anda açıp kapatabilirsiniz. Örneğin müzik seti, hafıza, monitör, tarayıcı, hoparlör, modem ve benzeri gibi değişik bölümleriyle çalışan masa üstü bilgisayarında tek fişle tüm bu parçalara giden elektriği kesebilirsiniz. Ütü yaparken dikkat Ütü yüksek elektrik harcayan bir cihazdır. Bugün 2600 watt ve üzeri kapasiteye ulaşmış ütüler bile var. Önemli olan buhar ayarı ve buhar kapasitesi yüksek bir cihaz 127 122_129_ELEKTRIK.indd 127 17/05/15 22:01 EN ER J İ EN ERGY almaktır. • Çamaşırları nemli olarak ütülemek çok daha kolaydır. Bu hem sizin yorulmanızı engeller hem daha az elektrik harcamanızı sağlar. • Ütüyle işiniz bittiğinde cihazı fişten çekmeyi unutmayın. • Hatta son birkaç çamaşırı fişten çektikten sonra cihazda kalan ısıyla bile ütüleyebilirsiniz. Elektrikli su ısıtıcısı • Her zaman ihtiyacınız kadar su ısıtın. Bir fincan kahve yapacaksanız, cihaza konulmuş bir litre suyu ısıtmanız, gereksiz enerji tüketimine sebep olacaktır. • Cihazı kullanmadığınız zamanlarda fişini mutlaka prizden çekin. • Oluşan kireç ve tortuları temizleyin, bu cihazın suyu daha geç sürede ısıtmasına sebep olur. Işık kaynakları • Evet bildiniz, ‘lüzumsuzsa söndürün’. Kullanmadığınız lambaları mutlaka kapatın. Sensörlü aydınlatmalar, ‘ışığı kapatmayı unutanlar’ için iyi bir çözümdür. • Enerji tasarruflu ampulleri kullananın. Bu yüzde 80’e varan oranda enerji tasarrufu yapmanızı sağlar. • Zayıf birkaç ampul yerine güçlü tek bir ampul kullanmak daha avantajlıdır. • Odanın kullanmadığınız bölümlerini aydınlatmayın. Örneğin yemek masasının üzerindeki lambayı, sadece yemek yerken açmanız yeterlidir. • Make sure to unplug your iron once you are done with it. • In fact, you can iron last few clothes with the remaining heat after you unplug it. Kettles • Heat water as much as needed at all times. Heating one liter of water would lead to an unnecessary energy consumption if you are to make a cup of coffee. • Make sure to unplug it when it is not running. • Clean any accumulated lime and residue which would make it take longer to heat water. Light sources • As you may guess, "switch it off if unnecessary". Make sure to turn off lights that you don't put into use. Sensor-fitted lighting is a favorable solution for "those who forget to turn off lights". • Go for energy-efficient lamps. They provide you with 80 percent of energy savings. • It is more advantageous to make use of one single powerful lamp rather than multiple poor lamps. • Do not light parts of a room that you do not utilize. For instance, turning on a lamp over a dinner table only when you have dinner will do the trick. • Decorative lightings may look attractive but they work on a lot of energy with no benefit in return. Oven and cooker • Every time you open an oven door, the 128 122_129_ELEKTRIK.indd 128 17/05/15 22:01 temperature within decreases by 20 percent. This amounts to more energy consumption to resume. • Preheating is pointless for many dishes. You can cook meals without preheating except for foods to rise. • They keep cooking thanks to the heat within even when you unplug it. That is why you are recommended to unplug it a little bit earlier than it is cooked. • You can cook more than one dish or heat a dish you previously cooked. • Make sure to put the lid on the pot for cooking. Cooking in a lidless pot takes a lot longer due to heat loss. • Most people cook a dish more than necessary. However, overheating and overcooking lead to loss in nutritional value for vegetables in particular. Turning off the heat before vegetables get too soft will help you save energy and ensure healthy nutrition. • Put water in cookware at a sufficient amount for foods. Heating water more than necessary calls for too much energy consumption. • Flat-bottom pots and pans allow for easier heat dissipation. • Dekoratif aydınlatmalar göze güzel görünebilir ama fayda sağlamadıkları halde enerji tüketirler. Fırın ve ocak • Fırın kapağını her açtığınızda, içerdeki ısı yüzde 20 azalır. Bu da fırının eski ısıyı bulması için daha fazla elektrik tüketmesi anlamına gelir. • Birçok yemek için ön ısıtma gereksizdir. Kabarmasını istediğiniz gıdalar dışında yemeklerinizi fırını önden ısıtmadan da pişirebilirsiniz. • Fişini çekseniz bile içerdeki ısıyla yemek pişmeye devam eder. Bu yüzden fırının fişini yemek pişmeden biraz daha erken çekebilirsiniz. • Fırında birden fazla yemek pişirebilir ya da daha önce pişirdiğiniz bir yemeği aynı anda fırında ısıtabilirsiniz. • Yemek pişirirken tencerelerin kapağını mutlaka kapatın. Kapaksız tencerelerde pişirme, ısı kaybı sebebiyle daha uzun sürede gerçekleşir. • Birçok kişi, yemeği gereğinden fazla pişirir. Oysa özellikle sebzelerde yüksek ısıda ve uzun süreli pişirme besin değerlerinin kaybına yol açar. Sebzeler çok yumuşamadan ocağı kapatmak hem enerji tasarrufu yapmanızı sağlar hem de sağlıklı beslenmenizi... • Pişirme kaplarına gıdalara yetecek kadar su koyun. Gereksinimde fazla suyun kaynaması gereğinden fazla enerji harcanması anlamına gelir. • Tabanı düz olan tava ve tencereler ısının daha kolay yayılmasını sağlar. 129 122_129_ELEKTRIK.indd 129 17/05/15 22:01 STİL S T Y LE O bir stil ikonu Audrey Hepburn! She is a style icon Dubbed one of the world's greatest style icons ever, Audrey Hepburn's secret goes much beyond her beauty. Hepburn had always been the paragon of grace and simplicity. Inspiring designers even in today's world, Audrey Hepburn was also a pathfinder of dazzling simplicity. Dünyada gelmiş geçmiş en büyük stil ikonlarından biri olarak kabul edilen Audrey Hepburn’ün sırrı güzelliğinin çok ötesindeydi. Hepburn stili her daim zarafet ve sadelik abidesiydi. Bugün hâlâ tasarımcılara ilham veren Audrey Hepburn, göz kamaştıran bir sadeliğin kâşifiydi aynı zamanda… Z ihinleri tazeleyen, yararlı fikirler ve estetik tavsiyeler dünyasına hoş geldiniz. Estetik tasarımların hayatı kolaylaştırıp, kullanıcısı hakkında dış dünyaya türlü mesajlar verdiğinden daha önce bahsetmiştim. İşte bu mesajlar topluluğu, bizim dışarıdan algılanış biçimimizi belirliyor. Genlerden geçen fiziksel özellikler fazla değişmez. Yürüyüş, oturuş, duruş biçimi de eğitimle oluşur. Lakin giyiniş biçimimiz, kişisel seçimimizdir ve bunu değiştirebiliriz. Giyinmenin evrensel kuralları vardır. Bazıları katı, bazıları daha esnektir. İyi bir imaj elde etmek istiyorsak; bu kurallar hakkında bilgi sahibi olmak ve iyi örnekler görmek faydalıdır. Bu iyi örneklerden biri de şüphesiz Audrey Hepburn’dür. Balıkçı yakalar, trençkot, şapka ve şık el çantaları Stili ile özleştirilen başlıca moda tasarımcısı Hubert Givenchy, pek çok filminin kostümlerini de hazırlayan isimdir. Audrey Hepburn’ün inanılmaz tarzı, dünya üzerindeki pek çok kadına ilham vermeye devam GÜNEŞ TULGA İLE TASARIM DÜNYASI [email protected] www.gunestulga.com Audrey Hepburn’ün ünlü flm ‘Tffany’de Kahvaltı’dan br kare… A scene n “Breakfast at Tffany’s”, one of Audrey Hepburn’s well known moves... W elcome to the world of useful ideas and aesthetic tips refreshing your mind. I had previously told you about how aesthetic designs make life easier and give various messages to the external world. This group of messages defines how people perceive us. Gene-induced physical traits do not change much. How you walk, sit or stand is shaped by education. However, your clothing style is a personal choice and that can be changed. There are universal rules about how to get dressed. Some are strict while some others are more flexible. If you would like to ensure a good image, it is beneficial to be knowledgeable with these rules and see some good examples. One of the best ones in this category is Audrey Hepburn. 130 130_133_GUNES_TULGA.indd 130 5/18/15 9:10 PM Audrey Hepburn’ün sık kullandığı aksesuarlardan br de şapkaydı… One of Audrey Hepburn’s frequently-used accessores was her hat... 131 130_133_GUNES_TULGA.indd 131 17/05/15 22:01 STİL S T Y LE ediyor. Sadeliği, hem erkeksi havalı giysileri ve hem de farklı dişiliği ile günümüz moda tasarımcıları tarafından da halen sıklıkla tercih ediliyor. ‘Tifanny’de kahvaltı’ filminde giydiği siyah elbise ve ona eşlik eden uzun eldivenleri ile hafızalara kazınan Hepburn, stil ikonu olmanın şartı olan orijinallik özelliğiyle; moda tarihindeki yerini fazlasıyla hak etmişti… Audrey Hepburn’un meşhur pozu… Audrey Hepburn’s famous pose... Turtle necks, trench coats, hats and stylish handbags Audrey Hepburn, filmlerinde canlandırdığı karakterler ile pek çok trend yarattı. Sabrina ve Funny Face gibi filmlerde giydiği kapri pantolonları popüler hale getirdi. Bugün halen kadın gardıroplarının olmazsa olmazlarından birisi de ‘kapri pantalonlar’dır. Ayak bileğinin biraz üstü, diz kapağının hemen altında biten paça boyu ile renk renk kapriler kesinlikle ‘Hepburn’ stilidir… Associated with style, the leading fashion designer Hubert Givenchy designed costumes for many of her movies. Audrey Hepburn's incredible style keeps inspiring a great deal of women around the world. Her simplicity, both masculine flashy dresses and distinctive femininity are frequently opted by modern fashion designers, as well. Imprinted on memories with her black dress in "Breakfast at Tiffany's" and accompanying long gloves, Hepburn has a well-deserved place in the history of fashion thanks to her originality as a must to be a style icon... Babetlere ilham verdi Pedal pushers Kapri pantolon Ayakkabının ismi bale terminolojisinden geliyor. Balerinlerin giydiği ve ayakların tam parmak ucunda durmasını sağlayan ayakkabıya ‘point’ deniyor. Audrey Audrey Hepburn created many trends thanks to her roles in movies. She made pedal pushers popular when she wore 132 130_133_GUNES_TULGA.indd 132 17/05/15 22:01 them for movies such as Sabrina and Funny Face. One of the must-haves in any woman's wardrobe is "pedal pushers". With a trouser leg ending just a bit over the ankle and right under the knee cap, multi-colored pedal pushers are absolutely a "Hepburn" style... She inspired flat (ballerina) shoes The shoes are named after a ballet terminology. Worn by ballerinas and enabling them to stand right on their tiptoes, this type of shoes is called "point". Audrey Hepburn had always wanted to be a ballerina and took ballet classes. However, she had to get back to her acting career as she was 5'9. She had Salvatore Ferragamo design flat shoes for her role in "My Fair Lady" and that is how the frenzy of flat shoes took off. Flat shoes are still a must for self-indulgent women. Simplicity always wins She was always into simplicity. She liked dressed with simple patterns that would highlight her slim physical traits. Her childlike, innocent and graceful image would offer a distinctive perspective for the little black dress. Her perfect waistline made "the little black dress" associated with Audrey Hepburn as a must for any woman's wardrobe. It is her simple and distinctive style that still makes women all around the world go for this costume for cocktails, gala dinners, official and special occasions... Audrey Hepburn tarzı, bugün hâlâ kadınlar tarafından terch edlyor. Audrey Hepburn’s style keeps nsprng women’s preferences. Hepburn aslında hep balerin olmak istemiş, bale eğitimi görmüş. Lakin 1.80 boyla mecburen oyunculuk kariyerine yönelmiş. ‘My Fair Lady’ filmindeki rolü için Salvatore Ferragamo’ya babet ayakkabıyı tasarlatmış ve babet fırtınası başlamış. Babet ayakkabılar, günümüzde halen rahatına düşkün kadınların olmazsa olmazları arasında. Sade her zaman kazanır O, hep sadelikten yanaydı. Uzun, ince fiziğini vurgulayacak sade kalıplı giysiler severdi. Çocuksu, masum ve zarif görüntüsü ile siyah küçük elbiseye farklı bir yorum getirdi. İdeal bel ölçüsü ile her kadının gardırobunun olmazsa olmazı ‘küçük siyah elbise’nin Audrey Hepburn adı ile anılmasını sağladı. Dünyanın dört bir yanında kadınlar halen kokteyl, gala, resmi ve özel davetler için bu kostümü tercih ediyorsa, bu onun sade ve özel stil anlayışın eseridir… 133 130_133_GUNES_TULGA.indd 133 17/05/15 22:01 S İ M İ T S A R AY I V E M A H A LLE A D R ES LER İ ADAPAZARI Adapazarı Simit Sarayı Cumhuryet Mh. Çark Cd. No: 6 Adapazarı, Sakarya Adapazarı Üniversitesi Simit Sarayı Sakarya Ünv. Kantn Smt Sarayı Esentepe Kampüsü SerdvanAdapazarı-Sakarya Hendek Güney Simit Sarayı Tem Yolu, 157. Km, Otoyol Hzmet Tess, Parkshop Hendek Kuzey Simit Sarayı Tem 157. Km Otoyol Hzmetler tess. Parkshop * Serdivan Park AVM Simit Sarayı Arabacı Alanı Mah., Mehmet Akf Ersoy Cad. ADIYAMAN * Adıyaman Simit Sarayı Hacı Ömer Mah., No: 212 ANKARA *Ulus Simit Sarayı Ulus İşhanı, B Blok No: 1 Altındağ *Ankara Opet Simit Sarayı Et Mah., Celal Bayar Bulvarı, 45, Maltepe *Gölbaşı Simit Sarayı Bahçelevler Mah., 28584. Sok. No: 3/E Gaz Ünverstes Karşısı *Karanfil Simit Sarayı Karanfl Sok. No: 24/C Kızılay *Sıhhiye Simit Sarayı Chan Sok., No: 1/C-1/D *Optimum Simit Sarayı Eryaman Ayaş Yolu No:93 (Yakında) ANTALYA Havaalanı Simit Sarayı Havalımanı İç, 2. Dış Hatlar Termnal Zemn Kat, No: 150 Havaalanı Bite To Go Simit Saray Havalmanı ç 2. Dış Hatlar Termnal Zemn Kat, No: 50 *Lara Simit Sarayı İsmet Gökhan Cad., Kayacan Apt., No: 115/2 Lara-Antalya *Güllük Simit Sarayı Anafartalar Güllük Cad., Cennet Apt., No: 14/3 Antalya Üçkapılar Simit Sarayı Snan Mah., Atatürk Cad., No: 11/A Uçar İşhanı *Alanya Simit Sarayı Şekerhane Mah. Atatürk Cd. No:13 *Alanya Mahmutlar Simit Sarayı Hacı Ömer Mah. Atatürk Bulvarı No:212 Alanya Manavgat Simit Sarayı Aşağı Pazarcı mah. Fevzpaşa cad. No:3 Manavgat/Antalya (Yakında) BİLECİK Bilecik Simit Sarayı Gazpaşa Atatürk Bul. 32/1-2 BURSA Anatolium AVM Simit Sarayı Yen Yalova Yolu 12. km No 487-165/166 Osmangaz Bursa İmam Aslan Simit Sarayı İmam Aslan Tessler, Yen Yalova Yolu 5. Km. Gemlk *Nilüfer Simit Sarayı İhsanye Mah. Şeht Zek Burak Okay Cd. No: 14/A Nlüfer Kent Meydanı Simit Sarayı Uluyol Kıbrıs Şehtler Cad., No:145 Osmangaz *Kent Meydanı AVM Simit Sarayı Kıbrıs Şehtler Cad., No: 64 1B-01 Osmangaz * Fomara Simit Sarayı Aktar Hüssam Mah., Fevz Çakmak Cad., No: 29 Osmangaz Opet Simit Sarayı Yen Yalova Yolu, 13. Km No: 34 Ovaakça * Setbaşı Simit Sarayı Selçuk Hatun Mah., Atatürk Cad., Kaya Apt., No:1 Setbaşı ÇANAKKALE Çanakkale Simit Sarayı Cevatpaşa Mh. Kayserl Ahmetpaşa Cd. No:23/a Merkez/Çanakkale ÇORUM *Çorum Simit Sarayı Gaz Cad., No: 31/B DİYARBAKIR Diyarbakır Forum AVM Simit Sarayı Fabrka Mh. Elazığ Caddes 21120 Dyarbakır/Yenşehr (Yakında) EDİRNE Edirne Simit Sarayı Talatpaşa Asfaltı, No: 134 S I M I T S A R AY I A N D M A H A LLE A D D R ES S ESKİŞEHİR Eskişehir Anadolu Üniversitesi Simit Sarayı Anadolu Ünverstes, Yunus Emre Kampüs İç, GAZİANTEP *Gaziantep Forum Simit Sarayı Yaprak Mah. İstasyon Cad. No:76 GÜMÜŞHANE *Gümüşhane Simit Sarayı Karşıyaka Mah. Osmanbey Cd. No:9 Merkez ISPARTA *Isparta Simit Sarayı Buğday Cad., No: 34 Iyaş Park Simit Sarayı Süleyman Demrel Bulvarı Iyaş Park Avm (Yakında) İSTANBUL *Aksaray Simit Sarayı Mllet Cad., Tanbur Ceml Çıkmazı Sok., No: 4/A Fath-Aksaray *Atatürk Havalimanı 1 Simit Sarayı Dış Hatlar Termnal, 34149, Yeşlköy *Atatürk Havalimanı 2 Simit Sarayı Dış Hatlar Termnal, 34149, Yeşlköy Atatürk Havalimanı 3 Simit Sarayı Dış Hatlar Termnal, 34149, Yeşlköy. Atatürk Havalimanı 4 Simit Sarayı İç Hatlar Gelş, 34149, Yeşlköy Atatürk Havalimanı 5 Simit Sarayı Dış Hatlar Termnal 34149, Yeşlköy Atatürk Havalimanı 6 Simit Sarayı Dış Hatlar Termnal 34149, Yeşlköy Bağcılar Simit Sarayı Çarşı Cad., No: 6/A Bağcılar Bahariye Simit Sarayı Osmanağa Mah., Baharye Cad., No: 18 Kadıköy Beşiktaş Simit Sarayı Snanpaşa Mh. Köyç Cd. No:25 Beşktaş (Yakında) Beşyüz Evler Simit Sarayı Hürryet Mahalles, Esk Edrne Asfaltı, No: 178 Küçükköy-G.O.P *Beycity Simit Sarayı Merkez Adres: Batıköy Mah. M. Kemal Bulvarı D Blok No: 9/3-4-5-6 Mğz: Cumhuryet Mağazası, Atatürk Bulvarı No: 18 Beylkdüzü Beykent Simit Sarayı Beykent Steler, Beykent Ünverstes Kampüs İç. B.Çekmece Beykent Ayazağa Simit Sarayı Ayazağa Mah., Beykent Ünverstes Kampüsü G-23 Sokak, No: 74 Carousel AVM Simit Sarayı Zeytnlk Mah. Halt Zya Uşaklıgl Cad. Carousel AVM Kat: 2 NO: 1 Bakırköy Cennet Simit Sarayı İstanbul Cennet Mah., Hürryet Cad., No: 53/C K.Çekmece Cevahir AVM Simit Sarayı Meşturyet Mah., Büyükdere Cad., Cevahr Avm., 87/A, Şşl *CNR Simit Sarayı CNR Fuar Merkez, Hall-4-6-7-8, 34149 Yeşlköy *Çapa Simit Sarayı Mllet Cad., No: 159 Fath Çayırbaşı Simit Sarayı Rasmpaşa Mah., Rıhtım Cad., No: 58/A Kadıköy Dudullu Simit Sarayı Asyapark AVM Zemn Kat, Dükkan 44-45. Ümranye Etiler Simit Sarayı Nspetye Cad., No: 144 Eyüp Simit Sarayı İslambey Mah., Kalenderhane Cad., No: 3334065 Eyüp *Fatih Simit Sarayı Akşemsettn Mh. Fevzpaşa Cd. No:121 *Forum İstanbul Bayrampaşa Simit Sarayı Kocatepe Mahalles, Paşa Caddes 34045 * Güneşli Park Simit Sarayı Güneşl Mah., Koçman Cad., Güneşl Park AVM, No: 39/E Hasanpaşa Simit Sarayı Hasanpaşa Mah., Kurbağalıdere Cad., No: 14/B Kadıköy Hisarüstü Simit Sarayı Nspetye Cad., 6. Sok., No: 21. Rumelhsarüstü-Sarıyer İncirli Simit Sarayı Ömür Plaza Önü, Şar Orhan Vel Sok., No: 22 Dare 3 İncrl-Merter İstiklal Simit Sarayı Katp Mustafa Çeleb Mah., İstklal Cad., No: 3 Beyoğlu Kadıköy Simit Sarayı Söğütlüçeşme Cad., No: 10 Kartal M1 Simit Sarayı Orta Mahalle Yalnız Selv Cad., No: 58/A Kartal-Yakacık *Kartal Bankalar Simit Sarayı Bankalar Cad. No:80 Kartal-İstanbul Koçtaş-Beylikdüzü Simit Sarayı Sakarya Cad., E5 Üzer Yan Yol, Beylkdüzü Kozyatağı Simit Sarayı Esk Üsküdar Yolu, Topçu İbrahm Sok., No: 2/1 Ataşehr *Küçükköy Simit Sarayı Yen Mh. Cengz Topel Cd. 205 B 1 Küçükköy *Kuştepe Simit Sarayı İnönü Cad., No: 28 Şşl * Levent Anıt Simit Sarayı Büyükdere Cad. No: 148 Levent, İstanbul 4. Levent Simit Sarayı Esk Büyük Dere Cad., Cem Sultan Sok., No: 2/A Kağıthane Maltepe Simit Sarayı Feyzullah Mah., Bağdat Cad., No: 104/15. Maltepe Marmara Park Simit Sarayı Güzelyurt Mah. 1. Cadde, Esenyurt-İstanbul *Maslak Simit Sarayı Ah Evren Cad., Nazm Akbacı Tcaret Merkez, No: 208-209-210 Maslak * Merkez Efendi Simit Sarayı Seytnzam Mahalles, Balıkçı Çırpıcı Yolu No: 70 2 Etap- Zeytnburnu Mecidiyeköy Meydan 1 Simit Sarayı Büyükdere Cad., No: 48 Mecidiyeköy Meydan 3 Simit Sarayı Büyükdere Cad., No: 58/2 Mecidiyeköy Meydan 4 Simit Sarayı Büyükdere Cad., No: 26/A *Mecidiyeköy Stadyum Simit Sarayı Büyükdere Cd. No:61 Şşl Merter Simit Sarayı Şar Ahmet Kuts Tecer Cad., Aras Apt., No: 5/C Merter Optimum Simit Sarayı Optmum Outlet ve Eğlence Merkez, E5 Üzer, 1. Kat, No: 32 Göztepe Osmanbey Simit Sarayı Halaskargaz Cad., No: 114/D Osmanbey-Şşl Pendik Sahil Simit Sarayı Doğu Mah., Ankara Cad., No: 136 Pendk *Pendik Marina Simit Sarayı Batı Mah. Sahl yolu Marntürk İstanbul Ctyport Tc. Merkez E blok Alt kat 20-21 Pendk *Plato Simit Sarayı Plato AVM, Fath Bulvarı, Emr Cad., No: 3-97 Sultanbeyl Profilo Avm Simit Sarayı Gülbahar Mah., Proflo AVM Yolu, No: 311 Mecdyeköy Rıhtım Simit Sarayı Osmanağa Mah., Rıhtım Cad., No: 16 Kadıköy Sabiha Gökçen Dış Hatlar Simit Sarayı Sabha Gökçen Uluslararası Hava Lmanı, Dış Hatlar Tarafı Dl. 500 Sabiha Gökçen İç Hatlar Simit Sarayı Sabha Gökçen Uluslararası Hava Lmanı İç Hatlar, Gelen Yolcu Katı, Al 302 ve Al1606 *Sahrayıcedid Simit Sarayı Sahrayıcedd Mah. Meng sk. No/26 Kozyatağı Kadıköy/İstanbul Salacak Simit Sarayı İskele Cad., No: 14 Üsküdar Sanayi Mahallesi Simit Sarayı Yeşlce Mah., Esk Büyükdere Cad., No: 59 4. Levent Sirkeci Simit Sarayı Ankara Cad., No: 215 Fath *Söğütlüçeşme Simit Sarayı Hasanpaşa Mah. Mahmut Baba Sk. No:1 , Söğütlüçeşme, Kadıköy Sultangazi Simit Sarayı Cebec Mah., 1. Cebec Cad., No: 21 Sultangaz Sultançiftliği Simit Sarayı 50. Yıl Mah., Esk Edrne Asfaltı, Burda Market Btşğ Şirinevler Simit Sarayı Şrnevler Mah., Yaman İş Merkez, No: 2 B. Evler 134 134_135_MAGAZA_ADRES.indd 134 17/05/15 22:02 SAMSUN *Terminal Simit Sarayı Haff Raylı Sstem Ünverste Son Durağı. Atakum *Vefa AVM Simit Sarayı Orta Mah. Kızılay Cad. NO: 48/12 Çarşamba *Samsun Piazza Simit Sarayı Çarşamba Cad., No: 52 Z-53 Esk Otogar Mevk, Cank ŞANLIURFA * Şanlıurfa Piazza Simit Sarayı 11 Nsan Fuar Caddes Pazza AVM ç, zemn kat. * Şanlıurfa Cadde Simit Sarayı Bamyasuyu Mah., 148. Sok., Palmye Apt., No: 3, Merkez TEKİRDAĞ Çorlu Simit Sarayı Kazmye Mah., Omurtak Cad., Yen Park Karşısı, No: 164/A VAN Van Simit Sarayı Cumhuryet Cad., No: 72 *Van Erciş Simit Sarayı Vanyolu cad. Devlet Hast. Karşısı Burak Apt. Zemn Kat Ercş YALOVA Yalova Simit Sarayı Yal Cad., No: 41/a SİMİT SARAYI MAHALLE MAĞAZALARI * Adana Turgut Özal Bulvarı Simit Sarayı Mahalle Güzelyalı Mah. Gökkuşağı Kavşağı Turgut Özal Bulvarı Metn Apt. Altı No:19/20 Çukurova Adana (Yakında) Ankara Çayyol u Simit Sarayı Mahalle Prof. Dr. Ahmet Taner Kışlalı Mn. 2864 Sk. No: 34/A Çankaya Akkoza Simit Sarayı Mahalle Koza Mah. 1655 Sk. M1 Apt. No: 2D/96 Esenyurt Batman Park Mahalle Simit Sarayı Kültür Mh. Turgut Özal BulvarıBatman Plark AVM Merkez Beylikdüzü Simit Sarayı Mahalle Cumhuryet Mahalles , Hürryet Cd. No:15 Esenyurt Beylikdüzü Beymahalll Simit Sarayı Mahalle Cumhuryet Mh. 1988 Sk. Beymahall No:7/89 Beylkdüzü * Darıca Simit Sarayı Mahalle İstasyon caddes Darıca Park Avm Darıca/Kocael (Yakında) * Fethiye Simit Sarayı Mahalle 2.etap Sahl Bandı, Akdenz Cad. No:7, Fethye Merkez/Muğla (Yakında) Gülbağ Simit Sarayı Mahalle Mecdyeköy Mh. Selahattn Pınar Cd. Gülbağ-İstanbul Küçükbakkalköy Simit Sarayı Mahalle İçerenköy Mah. Kayışdağı Cad. No:60 62A Küçükbakkalköy Ataşehr/İstanbul Lara Simit Sarayı Mahalle Tekeloğlu Cd., Astur Ceylan Stes D Blok No: 82 Muratpaşa, Antalya (Yakında) * Lüleburgaz Simit Sarayı Mahalle İnönü Mah. İstanbul Cad. No: 50 Lüleburgaz/Kırklarel (Yakında) Nevşehir Simit Sarayı Mahalle Yen mahalle yen kayser caddes no:9 /D Nevşehr * İdealistpark Simit Sarayı Mahalle Madenler Mh. Palandöken Caddes, No: 13 Ümranye/İstanbul (Yakında) Serik Simit Sarayı Mahalle Orta Mh. Atatürk Cad. 1033 sk. Ahmet Özpınar İş merk. No :6 Serk –Antalya Siirt Simit Sarayı Mahalle Hükümet Cd. No:92 SrtPark Avm Merkez/Srt (Yakında) Şerifali Simit Sarayı Mahalle Mehmet Akf Mahalles Elalmış Caddes No: 32/C * Uşak Simit Sarayı Mahalle Cumhuryet Mah. Atatürk Meydanı No:16/A-16/B Uşak (Yakında) ABD *New York 5. Cadde Simit Sarayı 435 Ffth Avenue New York NY 10016. ALMANYA Berlin Simit Sarayı Karl-Marx strasse 82 (Yakında) Frankfurt Simit Sarayı Kaserstrasse 44 Frankfurt am man, GPRS: 50°06’32.3”N 8°40’11.4”E * Düsseldorf Simit Sarayı Worrngerstraße 142 40210 Düsseldorf , GPRS: 51°13’18.2”N 6°47’40.4”E * Mannheim Simit Sarayı Kurpfalzstraße R1, 1 68161 Mannhem. * Köln Venloer Simit Sarayı Venloer Strasse 280, Köln GPRS: 50°56’53.2”N 6°55’15.8”E DUBAİ Dubai Simit Sarayı (Yakında) BELÇİKA * Antwerpen Simit Sarayı de Keyserle 1315 2018 Antwerpen, GPRS: 51°13’03.9”N 4°25’01.6”E HOLLANDA *Amsterdam Simit Sarayı Knkerstraat 224 1053 EM Amsterdam, GPRS: 52°21’56.2”N 4°51’58.3”E Amsterdam Simit Sarayı Doppermarkt Yakında Amsterdam Dam Meydanı Simit Sarayı Neuwendjk 224 1012 MX * Amsterdam Arena Simit Sarayı Bjmerplen 1006 ‘/ 1102 ML Amsterdam *Den Haag Simit Sarayı Hobbemaplen 99 2526 JD Den Haag , GPRS: 52°04’02.9”N 4°17’53.1”E *Den Haag Simit Sarayı Gedemtegracht 88, 2512 KB Den Haag, GPRS: 52°04’37.6”N 4°18’56.1”E *Deventer Simit Sarayı Pkeursbaan, 78 A, 7411 GW Deventer, GPRS: 52°15’12.5”N 6°09’50.6”E Lijnbaan Simit Sarayı Ljnbaan 119A 3012 EN Rotterdam, GPRS: 51°55’09.5”N 4°28’37.0”E * Beijerlandselaan Simit Sarayı Bejerlandselaan 42-44 3074 EK Rotterdam, GPRS: 51°53’46.2”N 4°30’46.6”E * Meent Simit Sarayı Meent 15A 3011 JA Rotterdam, GPRS: 51°55’26.6”N 4°29’08.6”E Eindhoven Simit Sarayı Neuw straat 23 Endhoven (Yakında) Utrecht Simit Sarayı Vredeburg 150-151 (Yakında) Almere Simit Sarayı Almere Central Staton(Yakında) IRAK Irak Simit Sarayı (Yakında) İNGİLTERE Londra Oxford Street Simit Sarayı West One Shoppng Centre 381 Oxford Street, London Londra Bond Street Simit Sarayı Bont Street Metro İstasyonu Gırısı/ Londra Piccadilly Circus Simit Sarayı 1 Pccadlly Crcus The London Pavllon Unt 10/11 Pccadlly W1J ODA (Yakında) İSVEÇ İsveç Simit Sarayı Mall of Scandnava (Yakında) KIBRIS *Gazi Magusa Simit Sarayı Doğu Akdenz Ünverstes, GPRS: 35.1447414, 33.9092411 Girne Amerikan Üniversitesi Simit Sarayı Grne Amerkan Ünverstes Karm Kampüsü Girne Liman Simit Sarayı Kyrena north Grne Ercan Havalimanı Simit Sarayı Kıbrıs Ercan Havalmanı Dış Hatlar Gdş Termnal KATAR Katar Simit Sarayı (Yakında) KUVEYT Kuveyt E-Mall Simit Sarayı Beirut Street E-Mall Al Safat Tower No 14 Kuwait City, Kuwait MISIR * New Cairo Simit Sarayı Al Salam Axs, Awal Al Qahera Al Gadda, Mobl Staton, New Caro, SUUDİ ARABİSTAN Mekke Simit Sarayı Abraj Al Bat Center, Zam Zam Tower, Haram Holy Cty Of Makkah, Mekke, GPRS: 21°25’09.2”N 39°49’32.4”E Zam Zam Tower Simit Sarayı Makkah Zam Zam Tower (Promod) Hilton Mall Simit Sarayı Makkah Hlton Mall (Yakında) Makkah Mall Simit Sarayı Makkah Mall (Yakında) Medine Al Noor Mall Simit Sarayı Suud Arabstan, Medne Medine Airport Simit Sarayı Prnce Muhammed Bn Abdulazz Havaalanı Departure 3 Arab Mall Simit Sarayı Al Nuzhah Street Mall of Araba Cdde, Suud Arabstan (Yakında) Jeddah Airport Simit Sarayı Al Nuzhah Street Mall of Araba Cdde/ Suud Arabstan ÜRDÜN Ürdün Simit Sarayı (Yakında) * MUTFAK KONSEPTLİ MAĞAZALARIMIZ Taksim Simit Sarayı Şeht Muhtar Mah., Yen Tarlabaşı Cad., No: 6 Taksm *Taksim Meydan Simit Sarayı Sıraselvler Cad., No: 1 Beyoğlu Taşdelen Simit Sarayı Sultançftlğ Mah., Turgut Özal Bulvarı, No: 127/1 Çekmeköy TT Arena Simit Sarayı 1 Huzur Mah., TT Arena Stadı, K8 Kapı Grş, Grş Kat Aslantepe TT Arena Simit Sarayı 2 Huzur Mah., TT Arena Stadı K8 Kapı Grş 4. Kat TT Arena Simit Sarayı 3 Huzur Mah., TT Arena Stadı K8 Kapı Grş 4. Kat TT Arena Simit Sarayı 4 (Dış Alan) Huzur Mah., TT Arena Stadı Aslanlı Yol TT Arena Simit Sarayı 5 Huzur Mah., TT Arena Stadı, K8 Kapı Grş, Grş Kat Aslantepe TT Arena Simit Sarayı 6 Huzur Mah., TT Arena Stadı, K8 Kapı Grş 4. Kat Aslantepe Ulusoy Ataşehir Simit Sarayı Kayışdağı Mahalles Dudullu Yolu Caddes No:40 Ataşehr Ulusoy İkitelli Simit Sarayı Basın Ekspres Yolu, Cemal Ulusoy Cad., Ulusoy Yazahanes, İktell * Üsküdar Simit Sarayı Mmar Snan Mh. Selman Pak Cd. No: 30-1 Üsküdar * Vialand Simit Sarayı Yeşlpınar Mahalles, Grne Caddes, Valand AVM, Yeşlpınar, Eyüp Vialand Temapark Simit Sarayı Yeşlpınar Mahalles, Grne Caddes, Valand AVM, Yeşlpınar, Eyüp Via Port Simit Sarayı Yenşehr Mah., Dedepaşa Cad., Vaport AVM, No:2/3 Kurtköy *Via Port Meydan Simit Sarayı Yenşehr Mah. Dedepaşa Cad. No:19. Va Port AVM Gençlk Meydanı – Pendk White Hill AVM Simit Sarayı Karadolap Mh. Atatürk Cd. No: 13 D: 22 Yeşlpınar-Eyüp Yenibosna Koçtaş Simit Sarayı Koçtaş AVM * Yenikapı Simit Sarayı Aksaray Mustafa Kemalpaşa Cad., No: 56 Fath *Zeytinburnu Simit Sarayı 58. Bulvar No: 112 212 AVM Simit Sarayı Mahmutbey Merkez Mah., Taşocağı Cad., No: 5 K: 2 Bağcılar-İktell İZMİR Folkart Towers Simit Sarayı Adalet Mah. Mana Bulv. No:37 35530 İzmr Seferihisar Simit Sarayı Kuşadası Cad., No: 79 Alsancak Simit Sarayı Kültür Mh. Gül Sokak. * Konak Simit Sarayı Akdenz Mh. Gaz Blv. Konak KARABÜK * Safranbolu Simit Sarayı : Atatürk Mah. Eğtmcler Caddes No:3 Safranbolu KAYSERİ * Kayseri Simit Sarayı Selmye Mah., O. Kavuncu Blv., BYZ Garage AVM, Z33, Melkgaz KOCAELİ Gebze Simit Sarayı Hacı Hall Mah., Hükümet Cad., No: 100. Gebze Gölcük Simit Sarayı Merkez Mah., Cumhuryet Cad., Anıt Park İç, No: 8. Gölcük İzmit N City Avm Simit Sarayı Karabaş Mah., Oramral Salm Dervşoğlu Cad. No:102 KONYA Selçuklu Simit Sarayı Alaadn Bulvarı, No:13 KÜTAHYA Kütahya Simit Sarayı Serv Mah., Mthatpaşa Cad., Çarşı Hlton AVM, Stes B/1-15 MALATYA * Malatya Park AVM Simit Sarayı İnönü Mah. İnönü Cad. No: 192/Z55 MANİSA Salihli Simit Sarayı Kurudere Cad., No: 4 MERSİN * Mersin Forum Simit Sarayı Güvenenler Mah., 20. Cad., Forum AVM A BL. NO: 1 Yenşehr NEVŞEHİR *Nevşehir Simit Sarayı 2000 Evler Mah. Zübeyde Hanım Cad. No: 143 135 134_135_MAGAZA_ADRES.indd 135 17/05/15 22:02 A S T RO LOJ İ A S T RO LO GY Mayısta keyifli günler bizi bekliyor İletişim Uzmanı / Astrolog Seda Önal Communications Specialist / Astrologist Seda Önal M erhaba sevgili dostlar... Mayıs ayı genel olarak hepimiz için, daha rahat bir ay olacaktır. 4 Mayıs’ta Akrep burcunda oluşacak dolunay zamanı hariç keyifli günler bizi bekliyor diyebilirim. Artık yaza hazırlık sürecindeyiz ve hızlanıyoruz, programlarımızı hayata geçiriyoruz. Jüpiter’in ileri hareketi ile birlikte, aylardır ertelediğimiz her şey birer birer hayata geçiyor. 19 Mayıs’ta Merkür iletişim gezegeni İkizler burcunda gerilemeye başlayacağından, herhangi bir planınız varsa, bu tarihten önce yapmaya özen göstermenizi tavsiye ederim. Tabi her zaman söylediğim gibi; eğer konu öncesinden geliyor ve uzun zamandır bekliyorsa harekete geçmenizde bir sakınca yok. Sadece, değişiklik yapmaya aniden karar vermeyin veya aniden seyahat kararları almayın. Kendinizde bu dönemde köklü değişiklikler yapmayın. Bu tarz ani işler için, 19 Mayıs’tan önceki Days of joy await you in May H ello dear friends... May will be smoother for all of us in general. Days of joy await us except for the time when a full moon will occur in Scorpion on May 4. We are in the pipeline for summer speeding up and putting our plans into practice. With Jupiter moving forward, what you have put off for months will gradually come true. Since Mercury, the planet of communication, will retrograde in Gemini on May 19, I suggest you to make sure to make a plan if any. Like I always say, there is not wrong with taking action if it is something that has been put off for a long time. Just make sure to avoid a kneejerk decision or any plan for a trip all of a sudden. Do not make dramatic changes about yourself over this period of time. You may want to go for days prior to May 19 for such abrupt changes. Jupiter moves forward and points to positive angles with Uranus. So, you may get surprising business opportunities. Angles in the sky may cause relationship troubles in this month. Some of you may suffer from disappointments. However, keep your energy up. What’s best for you will be on your side. Have full confidence in yourself. Now let’s take a look at what signs will be up to... ARIES and rising Aries D ear Aries and rising Aries, May is a month when materiality will be in focus for you. You are likely to receive 136 136_143_ASTROLOJI.indd 136 17/05/15 22:10 payments you have been expecting for a long time and exploit loan opportunities. Since Pluto retrogrades in Capricorn, you may make too much of some people as negative angles kick in. People you are not supported by may surprise and upset you. However, you are great at what you set your mind to. Resiliency under any circumstances is your key feature. You can keep staying the course at a rapid pace. Just be careful against those trying to misguide you. You may get in relationship troubles within the first 10 days of the month. The full moon will be in your 8th house on May 4 and impact your actions in alimony, inheritance and loan. When Mercury retrogrades on May 19, it will cause problems in Gemini and communication. You may be more nervous towards the end of the month. Lucky days: May 15-16... TAURUS and rising Taurus D ear Taurus and rising Taurus, May will be nice in terms of relationships. In fact, Venus-Saturn’s negative angles usually make a negative impact on relationships whereas you will be happier than ever for the second 10 days of May. You will be loved and attract attention. You are likely to have some romance on May 17-18 in particular as they are your lucky days. You may have some financial concerns this month while you can guarantee your resources. You will engage in constructive initiatives. Everything will be back on the rails thanks to your effort. The full moon to occur on May 4 in Scorpion, your opposite sign, will cause troubles or a breakaway. You may rest assured that they will come and go. In fact, this is just a tension for new formations and refreshing your love. As Mercury retrogrades in Gemini on May 19, I suggest you to avoid any initiative for material issues at the end of the month. Make sure that you do not crave overspending. GEMINI and rising Gemini D ear Gemini and rising Gemini, May makes your instincts stronger. You will have heralding dreams. You günleri tercih edebilirsiniz. Jüpiter gezegeni ileri gitmeye başladı ve Uranüs gezegeni ile olumlu açılar gösteriyor, sürpriz iş olanakları ile karşılaşabilirsiniz. Gökyüzünde bu ay açılar sadece ilişkiler ile ilgili sıkıntı yaratabilir. Hayal kırıklıkları yaşayanlarınız olabilir. Ancak enerjinizi yüksek tutun. Hayırlı olan sizinle kalacaktır. Kendinize güveniniz tam olsun. Şimdi de burçlara göre oluşumlarını inceleyelim... KOÇ ve yükselen Koç S evgili Koç ve yükselen Koç burçları; mayıs ayı genel olarak sizler için daha çok maddiyatın ön planda olacağı bir ay olacaktır. Uzun zamandır beklediğiniz ödemelerinizi bu ay alabilir, kredi olanaklarını değerlendirebilirsiniz. Pluto Oğlak burcunda geri harekete geçmiş olduğu için, olumsuz açılarla birlikte bazı kişileri gözünüzde büyütebilirsiniz. Destek alamadığınız kişiler sizi şaşırtabilir ve üzebilir. Ancak, siz aklına koyduğunu yapan bir burçsunuz. Her durumda dayanıklılık temel özelliğiniz. Hızlıca yolunuzda ilerlemeye devam edebilirsiniz. Sadece sizi yanıltmaya çalışanlara karşı dikkatli olmalısınız. Ayın ilk 10 günlük döneminde ilişkilerinizle ilgili sıkıntı yaşayabilirsiniz. 4 Mayıs’ta Akrep burcundaki dolunay sizin 8’inci evinizde ve nafaka, miras, kredi gibi konularla ilgili girişimlerinizi etkileyecek. 19 Mayısta başlayacak Merkür retrosu ise İkizler burcunda ve iletişim konularında sıkıntılar yaratıyor. Ay sonu daha gergin olabilirsiniz. Ayın şanslı günleri; 15-16 Mayıs olacak... 137 136_143_ASTROLOJI.indd 137 17/05/15 22:10 A S T RO LOJ İ A S T RO LO GY BOĞA ve yükselen Boğa S evgili Boğa ve yükselen Boğa burçları; mayıs ayı ilişkiler açısından güzel bir ay olacak. Aslında gökyüzünde bulunan Venüs-Satürn olumsuz açısı ilişkileri bozar ancak sizler mayıs ayının ikinci 10 günlerinde hiç olmadığınız kadar mutlu olacaksınız. Sevilecek ve ilgi göreceksiniz. Özellikle şanslı günleriniz olan 17-18 Mayıs günlerinde romantik saatler geçirebilirsiniz. Bu ay maddi kaygılarınız olabilir ancak kaynaklarınız konusunda garanti sağlayabilirsiniz. Yapıcı girişimlerde bulunacaksınız. Emeğiniz ile her şey yoluna giriyor. 4 Mayıs’ta karşıt burcunuz Akrep’te oluşan dolunay ile ilişkilerinizde sıkıntılar veya kopmalar olsa bile bunların geçici olduğunu bilin. Bu aslında sadece yeni oluşumlar ve aşkın tazelenmesi için yaşanacak bir gerginlik olacak. 9 Mayıs’ta Merkür İkizler burcunda geri gitmeye başlayacağı için, maddi konularda ay sonunda herhangi bir girişimde bulunmamanızı tavsiye edebilirim. Fazla harcama arzusunda olmamaya dikkat edin. İKİZLER ve yükselen İkizler S evgili İkizler ve yükselen İkizler burçları; mayıs ayında özellikle sezgileriniz güçleniyor. Haberci rüyalarınız artacak. Bilinçaltınızda kendiniz ile tartışan bir ruh haliniz olabilir. Geçmişle ilgili konular gündeme may go through a state of mind where you will be subconsciously in a beef with yourself. Some past issues may be brought up or you may get to see friends you have not in a long time. Venus moves in your sign till May 7. You will be attractive over this period of time. You will expect your partner to take a hint before you actually have to articulate it. You will be able to see what he/she feels without having to talk. The full moon will occur in Scorpion on May 4 in your sixth house representing health and daily routines. You may have some check-ups to do and suffer from a minor discomfort on this date. Or you may argue with your employees if any. Retrograding in your sign as of May 19, Mercury may pave the way for a bad patch and an aggressive period of time since it is your ruling planet. Do not put off important deeds for the end of the month. Lucky days: May 1-2... CANCER and rising Cancer D ear Cancer and rising Cancer, May will help you socialize, spend joyous times with friends and take actions. 138 136_143_ASTROLOJI.indd 138 17/05/15 22:10 You are invited to somewhere for each and every weekend. Such invitations will be absolutely wearisome as you love being home. Love and beauty will be on your side as Venus moves forward in your sign as of May 8. This means that you will dazzle in events you are invited to. Going direct in your house of money, Jupiter will help you heave a sigh of relief from the financial perspective. The first week of the month may bring up some past issues. The full moon to occur in Scorpion on May 4 is likely to cause some problems about your kids if any. Otherwise, it may lead to something offending about love. Retrograding in Gemini on May 19, Mercury may cause you to live in the past too much. You may go through a weird disquiet and even get mad at yourself. You may want to retire into your own shell for the final week of the month. Your feelings will extremely grow stronger. Lucky days: May 21-22... gelebilir veya uzun zamandır görüşmediğiniz dostlarınız ile görüşebilirsiniz. Venüs 7 Mayıs tarihine kadar burcunuzda ilerliyor. Bu dönemde çekiciliğiniz üzerinizde olacaktır. İlişkilerinizde partnerinizin sizi daha söylemeden anlamasını isteyeceksiniz. Kimse konuşmadan, düşüncelerini hissedebileceksiniz. 4 Mayıs’ta Akrep burcundaki Dolunay sağlık ve gündelik işlerinizi temsil eden altıncı evinizde oluşuyor. O tarihlerde kontrolleriniz olabilir, ufak rahatsızlıklar yaşanabilir. Ya da varsa yanınızda çalışanlar ile tartışabilirsiniz. 19 Mayıs’tan itibaren burcunuzda gerilemeye başlayacak Merkür, sizin yönetici gezegeniniz de olduğundan oldukça ters giden ve agresif bir dönem olabilir. Önemli işleriniz varsa ay sonuna bırakmayın lütfen. Şanslı günleriniz; 1-2 Mayıs olacaktır... LEO and rising Leo D ear Leo and rising Leo, May brings about business issues on the agenda. You may take part in important meetings. You will feel respected and succeed thanks to your confident stance. You have struggled in your relations with friends for a while. Things may take a positive turn this month. It is a month to socialize and have harmony with your friends. You gained weight over the period of time when Jupiter retrograded in your rising house. You inexplicably gained weight no matter what diet you were on. It was not your fault. It was Jupiter’s. Jupiter now goes direct and your dreams will come true as you start to lose some weight. Do exercise immediately and you will reap the benefit. The full moon to occur in Scorpion on May 4 may cause changes at home. Or you may be in trouble with family elders. Retrograding in Gemini on May 19, Mercury may cause conflicts for your events at the end of the month. Check your schedule and avoid promises. Lucky days: May 23-24... YENGEÇ ve yükselen Yengeç S evgili Yengeç ve yükselen Yengeç burçları; mayıs ayı sizlere sosyal olmayı, dostlarla keyfi ve hareket etmeyi getirecek. Her hafta sonu bir davet alacaksınız. Evini çok seven siz Yengeç burçları için bu davetler yorucu olacaktır eminim... 8 Mayıs’tan itibaren burcunuzda ilerleyecek Venüs gezegeni ile aşk ve güzellik sizinle olacak. Bu demek oluyor ki, davetlerinizde de göz kamaştıracaksınız. Para evinizde düz seyrine geçen Jüpiter gezegeni maddi açıdan da rahat bir nefes almanızı sağlayacak. Ayın ilk haftası geçmişle ilgili konular gündeme gelebilir. 4 Mayıs’ta Akrep burcundaki dolunayla, varsa çocuklarınızla ilgili bazı problemler yaşayabilirsiniz. Yoksa aşk konusunda kırgınlıklar olabilir. 19 Mayıs’ta, İkizlerde geri hareketine başlayacak olan Merkür, geçmişe çok takılmanıza sebep olabilir. İçinizde garip huzursuzluklar olabilir ve kendinize bile kızabilirsiniz. Ayın son haftası içinize kapanma arzusunda olabilirsiniz. Hisleriniz son derece kuvvetlenecektir. Şanslı günleriniz 21-22 Mayıs. 139 136_143_ASTROLOJI.indd 139 17/05/15 22:11 A S T RO LOJ İ A S T RO LO GY ASLAN ve yükselen Aslan S evgili Aslan ve yükselen Aslan burçları; mayıs ayında özellikle iş konuları gündeminizde olacak. Önemli toplantılara katılabilirsiniz. Saygınlığınızı hissedecek ve kendinize güvenli duruşunuzla başarılara imza atacaksınız. Bir süredir arkadaş ilişkilerinizde zorluklar yaşamıştınız. Bu ay biraz olumluya dönebilir. Bu ay, sosyal olacağınız, arkadaşlıklarınızda uyumu yakalayacağınız bir ay. Jüpiter gezegeni, yükselen evinizde geri gittiği sürede oldukça kilo aldınız. Ne kadar diyet yapsanız da anlaşılmaz bir şekilde kilo alıyordunuz. Suçlu siz değil, Jüpiter gezegeniydi. Artık düz hareketine geçen Jüpiter, hem hayallerinize kavuşmanızı sağlayacak hem de kilo vermeye başlayacaksınız. Spora hemen başlayın, bu ay faydasını görebileceksiniz. 4 Mayıs’ta Akrep burcunda oluşacak Dolunay, o tarihlerde yuvanızda değişimler yapmanıza sebep olabilir. Ya da aile büyükleri ile ilgili sıkıntılar ortaya çıkabilir. 19 Mayıs’ta ikizler burcunda geri harekete geçecek Merkür gezegeni, ay sonuna doğru davetlerinizde çakışmalar olmasına sebep olabilir. Programlarınızı kontrol ederek söz vermeye dikkat edin. Şanslı günleriniz ise; 23-24 Mayıs olacaktır. BAŞAK ve yükselen Başak S evgili Başak ve yükselen Başak burçları; mayıs ayında gündeminizde öncelikli olarak eğitim, öğrenim ve yollar olacaktır. Uzun zamandır ertelediğiniz seyahatlerinizi yapabilirsiniz. Ya da almak istediğiniz eğitim, seminer veya kurs için bu ay başvurabilirsiniz. Trafikte dikkatli olmanız gereken VIRGO and rising Virgo D ear Virgo and rising Virgo. Your agenda of May will be laden with education, training and roads. You are likely to go on trips you have been putting off for a long time. Or you may apply for a training, seminar or course this month. I have to warn you about being careful in traffic. You may experience troubling situations. You have to be cautious. You are likely to go through some changes and developments in career. You may feel like a novelty. You get it going and seem to be hardworking. When Mercury retrogrades in Gemini on May 19, your well-functioning business life may come across with hitches all of a sudden. You may have a hard time in expressing yourself. You may have a beef with your superiors. I suggest you to stay on the right side of them. The full moon to occur in Scorpion on May 4 may cause you to suffer from headache and fatigue. Lucky days: May 26-27... LIBRA and rising Libra D ear Libra and rising Libra, May is a month when you may have to rather deal with financial issues. You seem to be bothered by receivables and payables. What you have put off about them will be brought up and result in a conclusion. No worries. You will have angles for international trade or guests from far-away lands. Nice breakthroughs are on the horizon for your career. You will be successful and appreciated. An era of troubles with your friends comes to an end now. Over this period of time, you will rid of people detrimental to you. A time to be loved, sought after and social awaits you. Retrograding in your house of communication, Saturn has made you go for 140 136_143_ASTROLOJI.indd 140 17/05/15 22:11 refreshing yourself. Perhaps, you try to find yourself and display your own identity. However, the impact of the planet makes you maturer. Retrograding in Gemini on May 19, Mercury may lead to some setbacks about trips you have been planning for the end of the month. The full moon to occur in Scorpion on May 4 accounts for a few days with financial troubles. You may have to overspend. Lucky days: May 28-29... SCORPIO and rising Scorpio D ear Scorpio and rising Scorpio, May offers highly positive angles for your marriage. You love and get loved back. You may just have communication failures during the full moon on May 4. Do not worry since it is an energy with an impact on everyone as it is caused by the full moon. Going direct in your career house, Jupiter will provide you with new business opportunities or improvements in your business that has gone wrong. You will heave a sigh of relief. Office-related tensions will draw to a close. Retrograding in your materiality house, Saturn keeps pushing you like a teacher. It causes you to dream big and even get impatient. Saturn will let you go as long as you are up for “taking up any challenge” no matter where you are and what kind of a lifestyle you lead. Retrograding in Gemini on May 19, Mercury may lead to some financial troubles and extra payments at the end of the month. Act with deliberation. Lucky days: Sunday, May 31. SAGITTARIUS and rising Sagittarius D ear Sagittarius and rising Sagittarius, May will be full of energy for you. You may hit the road as you love being outdoors for every chance you get. It is safe to say that May is packed with energy and entertainment. Minor operations are on the horizon within the first 15 days of the month. They may include seeing a dentist, undergoing a botox therapy or seeing an orthopedist for sports-related injuries. You will enjoy your partner’s interest in you. Romantic moments await you. The bir ay olduğu konusunda da sizi uyarmalıyım. Can sıkıcı durumlar yaşanabilir. Mutlaka temkinli olmalısınız. Kariyer konusunda bazı değişim ve gelişmeler yaşayabilirsiniz. Yenilik arzusu olabilir. Akıcı ve çalışkan olduğunuz görülüyor. 19 Mayıs tarihinde Merkür İkizler burcunda geri hareketine başladığında ise olumlu giden iş hayatı bir anda aksilikler çıkarabilir. Kendinizi ifade etmekte güçlük çekebilirsiniz. Üstleriniz ile gerginlikler yaşayabilirsiniz. Alttan alarak bu ayı tamamlayın derim. 4 Mayıs’ta Akrep burcunda oluşan dolunay etkisiyle o tarihlerde baş ağrılarınız ve yorgunluk yaşayabilirsiniz. Şanslı günleriniz; 26-27 Mayıs... TERAZİ ve yükselen Terazi S evgili Terazi ve yükselen Terazi burçları; Mayıs ayında sizler daha çok maddi konular ile ilgilenmek zorunda kalabilirsiniz. Alacak-verecek konuları canınızı sıkmış gibi gözüküyor. Bu konularla ilgili ertelenen durumlar gündeme gelecek ve çözüme kavuşacaktır. İçiniz rahat olsun. Uluslararası ticaret veya uzun yoldan gelecek misafirlerle ilgili açılarınız var. Kariyerle ilgili güzel atılımlarınız görünmekte. Başarılar kazanacak ve takdir toplayacaksınız. Sizin için arkadaş ilişkilerinizle ilgili sıkıntılı bir dönem artık geride kalıyor. Bu dönemde size zararı olan kişilerden arınmış oldunuz. Şimdi ise aranılan, sevilen ve sosyal bir dönem sizlerle olacak. İletişim evinizde geri giden Satürn gezegeni, son zamanlarda, kendinizi yenileme arzusunda hissettiriyor. Belki de asıl sizi bulmaya, kendi benliğinizi ortaya koymaya çalışıyorsunuz. Ancak artık gezegen etkileri sizi olgunlaştırıyor. 19 Mayıs’ta geri gitmeye başlayacak İkizler burcundaki Merkür gezegeni, ay sonu planladığınız yollar konusunda aksilikler çıkarabilir. 4 141 136_143_ASTROLOJI.indd 141 17/05/15 22:11 A S T RO LOJ İ A S T RO LO GY Mayıs’taki Akrep burcundaki Dolunay, Maddi anlamda sıkışık birkaç gün demektir. Fazla harcama zorunlulukları yaratabilir. Şanslı günleriniz; 28-29 Mayıs olacaktır... AKREP ve yükselen Akrep S evgili Akrep ve yükselen Akrep burçları; mayıs ayında evliliğiniz ile ilgili son derece olumlu açılara sahipsiniz. Seviyor ve seviliyorsunuz. Sadece, 4 Mayıs’ta burcunuzda oluşan Dolunay günlerinde, iletişim bozuklukları yaşanabilir. Bu da zaten Dolunay oluşumunun yeryüzüne yaptığı ve herkesin etkilendiği bir enerji olduğundan, canınızı sıkmayınız. Kariyer evinizde düz seyrine başlamış olan Jüpiter ile yeni iş fırsatları ya da ters giden işlerinizde düzelmeler olacaktır. Rahat bir nefes alacaksınız. İş ortamınızda yaşanan gerginliklerde sona erecek. Maddiyat evinizdeki retro Satürn, sizi bir öğretmen gibi sıkıştırmaya devam ediyor. Büyük hayaller kurmanıza, hatta sabırsızlanmanıza sebep oluyor. Siz her nerede ve nasıl bir yaşam olursa olsun, “her şeye varım” diye kendinize öğretilerinizi yaptığınız sürece Satürn de sizi rahat bırakacaktır. 19 Mayıs tarihinde ikizler burcunda geri gidecek Merkür, ay sonu bazı maddi sıkıntılar, ekstra ödemeler çıkarabilir. Temkinli olun. Şanslı gününüz bu ay; 31 Mayıs Pazar günü. YAY ve yükselen Yay S evgili Yay ve yükselen Yay burçları; mayıs ayı sizler için enerjik bir ay olacaktır. Zaten bulduğu her fırsatta dışarıda olmayı seven sizler bu ay daha çok yol yapabilirsiniz. Mayıs ayının enerji ve eğlence dolu geçeceğini söyleyebilirim. Ufak operasyonlar ayın ilk 15 günlük döneminde beklenmektedir. Bunlar, dişçiye gitmek, botoks yaptırmak veya spor sakatlanmaları için bir ortepediste görünmek olabilir. İlişkilerinizde partnerinizin ilgisi hoşunuza gidecek. Romantik dakikalar sizleri bekliyor. 4 Mayıs’ta Akrep burcundaki Dolunay bu tarihlerde gergin, huzursuz ve kırıcı olmanıza sebep olabilir. Geçmişle ilgili konular konuşulabilir. Eğitim evinizde düz seyrine geçen Jüpiter, ertelediğiniz bazı eğitimleri almanıza yardımcı olacak. Merkür, 19 Mayıs tarihinde İkizler burcunda geri hareket edeceği için, ay sonu ilişkilerde bazı kıskançlıklar yaşanabilir. Burcunuzda geri giden Satürn ile yaşam yeniden şekilleniyor. Şanslı günler; 6-7 Mayıs... OĞLAK ve yükselen Oğlak S evgili Oğlak ve yükselen Oğlak burçları; mayıs ayında arkadaşlarınız ile keyifli zamanlar geçireceksiniz. Çocuklar ise sizin için Mayıs ayında zaman harcayacağınız diğer konulardan. Varsa çocuklarınızın sağlık problemleri full moon to occur in Scorpion on May 4 may cause you to be uptight, uneasy and offensive. Past issues may be brought up. Going direct in your house of education, Jupiter will help you take part in some training activities you have been putting off. Some jealousy might be in play for your relationship at the end of the month when Mercury retrogrades in Gemini on May 19. Your life reshapes with Saturn retrograding in your sign. Lucky days: May 6-7... CAPRICORN and rising Capricorn D ear Capricorn and rising Capricorn. You will spend joyous times with your friends in May. You will need to spare some time for kids as well. If any, healthcare problems of your kids may put you in trouble. Otherwise, you may be in beef with the person you flirt with. You will end up being more organized and tidy during this month. You can clean all the old stuff at home or in office. The full moon to occur in Scorpion on May 4 may make you feel like being home, and feeling out of sorts when invited to an event. You will be happier when you spare time for yourself. Retrograding in Gemini as of May 19, Mercury may bring up some healthcare issues in the final days of the month. You may feel tired. You are likely to suffer from migraine or a stiff neck if any. Lucky days: May 8-9... AQUARIUS and rising Aquarius D ear Aquarius and rising Aquarius, May is the time for a change in wherever you live. Changes at home and in office seem likely. You may engage in initiatives about real estates. You will be fine in spite of some communication failures due to minor issues with family elders. You may spend more time for the night life. Be careful about alcohol. The full moon to occur in Scorpion on May 4 may cause some setbacks in business for a short span of time. Try to offer a solution in calm without getting pissed off. Retrograding 142 136_143_ASTROLOJI.indd 142 17/05/15 22:11 in Gemini on May 19, Mercury may lead to some communication failures and misunderstandings between you and your friends at the end of the month. Lucky days: May 10-11... PISCES and rising Pisces D ear Taurus and rising Taurus, May will be highly intensive and active. It is a month packed with a heavy phone traffic, short trips and organizational preparations at a rapid pace...You are likely to have peaceful and joyous chats with friends at home. You may be influenced by people around you since Neptune moves forward in your sign. That is why you are likely to fail at expressing yourself and be downtrodden due to negative angles offered by planets this month. Do not ignore your healthcare problems caused by a wearisome month of May. The full moon will occur in Scorpion on May 4. You may experience some aggressive moments on that date. You seem to set your beliefs aside. You may have some dreams about them. Retrograding as of May 19, Mercury will make you wish for a change in your life space within the last 10 days of the month. The post-July 15 would be the perfect time for such a change. Lucky days: May 13-14... sizi sıkıntıya sokabilir. Yoksa aşk konularında flört ettiğiniz kişi ile bazı gerginlikleryaşayabilirsiniz. Bu ay siz de kendinizi daha düzenli ve tertipli bulacaksınız. Evde veya ofisinizde, eski ne var ise temizleyebilirsiniz. 4 Mayıs’ta Akrep burcunda meydana gelecek Dolunay etkisiyle, o günlerde evde olma arzusunda olabilirsiniz, herhangi bir davete gitme durumunuz olur ise de keyifsiz hissedebilirsiniz. Kendinize zaman ayırdığınızda daha mutlu hissedeceksiniz. 19 Mayıs’tan itibaren İkizler burcunda geri hareket edecek Merkür gezegeni, ayın son günlerinde sağlıkla ilgili bazı konuları gündeme getirebilir. Kendinizi yorgun hissedebilirsiniz. Varsa migren, boyun tutulmaları gibi sıkıntılar yaşayabilirsiniz. Şanslı günleriniz; 8-9 Mayıs. KOVA ve yükselen Kova S evgili Kova ve yükselen Kova burçları; mayıs ayı sizler açısından yaşadığınız alanlar ile ilgili değişim zamanı olacak. Ev ve ofisinizde değişimler yapabilirsiniz. Taşınmaz mallar ile ilgili konularda girişimleriniz olabilir. Aile büyüklerinin ufak sıkıntıları sebebiyle aranızda iletişim kopuklukları olsa da bunları atlatabilirsiniz. Gece hayatında daha fazla bulanabilirsiniz. İçki konularında dikkatli olun. 4 Mayıs’ta Akrep burcundaki Dolunay kısa süreliğine o tarihlerde iş ile ilgili aksilikler çıkarabilir. Sinirlenmeden sakince çözmeye çalışın. 19 Mayısta İkizler burcunda geri hareket edecek olan Merkür, sizi ay sonunda arkadaşlıklarınızla aranızda iletişim kopukluklarına ve yanlış anlaşılmalara sebep olabilir. Şanslı günleriniz; 10-11 Mayıs olacaktır... BALIK ve yükselen Balık S evgili Balık ve yükselen Balık burçları; mayıs ayı oldukça yoğun, aktif bir ay olacağa benziyor. Telefon trafiğiniz, kısa seyahatleriniz ve organizasyon hazırlıklarınız, hızlıca akıp giden bir ay yaşatacak size… Yuvanızda huzurlu ve keyifli arkadaş sohbetleri yapabilirsiniz. Neptün gezegeni burcunuzda ilerlediği için etrafınızdaki kişilerden etkilenebilirsiniz. Dolayısı ile özellikle bu ay gezegenlerin yaptığı olumsuz açılar sebebiyle kendinizi ifade edememeniz, haksızlığa uğramanız olasıdır. Yorucu mayıs ayı sebebiyle, sağlık problemlerinizi ihmal etmeyin. 4 Mayıs’ta Akrep burcunda Dolunay meydana gelecek. O tarihlerde trafikte agresif anlar yaşayabilirsiniz. İnançlarınızı arka plana attığınız görülüyor. Bu konuda rüyalar görebilirsiniz. 19 Mayıs tarihinden itibaren geri harekete başlayacak Merkür ile ayın son 10 günlük döneminde yaşadığınız alanda değişim arzusu hissedeceksiniz. Ancak bunun için en uygun zaman 15 Haziran sonrası olacaktır. Şanslı günleriniz, 13-14 Mayıs. 143 136_143_ASTROLOJI.indd 143 17/05/15 22:11 S U D O KU SUDOKU KOLAY / EASY 1 2 1 2 3 4 3 4 144 144_148_SUDOKU.indd 144 17/05/15 22:10 SUDOKU ORTA / MODERATE 1 2 1 2 3 4 3 4 145 144_148_SUDOKU.indd 145 17/05/15 22:10 S U D O KU SUDOKU ZOR / 1 2 C M Y CM MY CY CMY K 3 1 2 4 3 4 146 144_148_SUDOKU.indd 146 17/05/15 22:11 MAYIS 2015 ILANLAR c.pdf 2 5/13/15 7:59 PM C M Y CM MY CY CMY K 144_148_SUDOKU.indd 147 17/05/15 22:11 MAYIS 2015 ILANLAR c.pdf 3 5/13/15 7:59 PM C M Y CM MY CY CMY K 144_148_SUDOKU.indd 148 17/05/15 22:11