CATALOGUE 2007

Transkript

CATALOGUE 2007
CATALOGUE 2007
CATALOGUE 2007
Vlastnosti a technická data uvedená v tomto dokumentu nejsou pro výrobce nijak závazná.
Výrobce si vyhrazuje právo na modifikaci výrobku bez předchozího upozornění.
The features and specifications herein stated are in no way binding for the manufacturer.
The manufacturer is free to modify the product at any time without previous notice.
Las caracteristicas técnicas, diseño y condiciones de servicio que se reseñan en este Folleto, no costituyen norma obligatoria para PEDROLLO S.p.a. pudiendo adoptar en
cualquier momento y sin previo aviso, incluso a efectos de mejoria de la propria producciòn, las modificaciones que se crean oportunas.
Les donneés contenues dans cette publication peuvent être à tout moment soumises à des modifications.
La PEDROLLO S.p.a. se réserve la faculté d’apporter toutes les modifications que la direction technique considerera opportunes pour l’amélioration de sa production.
VISION
2
MISSION
Inimitable in moving water
in every corner of the world
with creativity and passion.
To think up and carry out avantgarde
solutions, animated by our desire to move
water everywhere, for life.
Yaratıcılık ve tutku ile dünyanın
her köşesinde suyu hareket
etmekte taklit edilemez.
Yaşam için, her yerde suyu
hareketlendirme isteğimiz ile
çağa uygun çözümler düşünmek.
Jedinstven da pokrene vodu
širom sveta, na kreativan
i strastven način.
Da misli i nosi avangardna rešenja,
podstaknut željom da pokrene
vodu na svakom mestu, za život.
INDEX
PERIPHERAL
3-4 CR
page 20
JCR
page 22
SUBMERGED MOTORS
PK
page 4
PQ
page 6
PQ 3000
page 6
PQA
page 7
PKS
page 5
page 8
JSW
page 21
PLURIJET
page 23
CK
page 24
TOP MULTI
page 31
CKR
page 25
TOP
page 42
TOP-GM
page 43
TOP FLOOR
page 44
TOP VORTEX
page 45
RX
page 46
RX VORTEX
page 47
ZD
page 48
ZX
page 49
D
page 50
VX
page 51
MC
page 52
PV
CENTRIFUGAL
CP
pages 9, 11
CP DIN
SELF-PRIMING
BRONZE
pages 13, 14
NF
page 15
PK-Bz
NGA
page 16
PQ-Bz
pages 26, 27
CP-Bz
F
page 28
page 28
page 28
PORTABLE
MULTI-STAGE
2CP
page 18
BETTY
page 29
3-4CP
page 19
BETTYNOX
page 29
SUBMERGED
VERTICAL
VL
page 33
VLE
page 34
STAINLESS STEEL
page 59
4PD
page 40
PVXC
page 60
6PD
page 40
PMC
page 61
4FK
page 41
6FK
page 41
SUBMERSIBLE
LIFTING STATIONS
SAR
pages 62, 63
HYDROFRESH
pages 64, 65
page 12
HF
MC
EASYPUMP
page 66
4SK
page 30
VX-I
page 53
5SK
page 30
MC-I
page 54
SUMO
page 32
DC
page 55
4BLOCK
page 35
VXC
page 56
AL-RED
page 10
4SR
pages 36, 37
MC
page 57
PRO-NGA
page 17
6SR
pages 38, 39
VXC
page 58
MOTORS
Km1
page 67
COMBIPRESS
pages 68, 69
CIRCULATORS
DHL
page 70
ACCESSORIES
page 71
3
end suction peripheral pumps
sürtme fanlı pompalar
Površinska periferna pumpa
samozasysająca pompa peryferyjna
TYPE
Single phase
PKm 60®
PKm 65
PKm 70
PKm 80
PKm 90
PKm 100
PKm 200
–
Three phase
PK 60®
PK 65
PK 70
PK 80
PK 90
PK 100
PK 200
PK 300
POWER
kW
HP
0.37
0.50
0.60
0.75
0.75
1.1
1.5
2.2
0.50
0.70
0.85
1
1
1.5
2
3
Q
m3/h
0.3
l/min
5
H
(meters)
38
50
62
66
82
80
86
95
0.6
0.9
1.2
10
15
33.5 29
45.5 40.5
57
52
61
56
71
60
75
70
81
76
90
85
1.5
1.8
2.1
2.4
3.0
3.6
4.2
4.8
5.4
20
25
30
35
40
50
60
70
80
90
24
36
47
51
49
65
71
80
19.5
31
42
46
38
60
65.5
75
15
27
37
41
27
55
60
70
10
22
32
36.5
17
50
55
65
5
17
27
31
5
45
50
60
25
30
40
15
20
30
10
20
10
PERFORMANCE DATA AT n=2900 1/min
PUMP INSTALLATION AND APPLICATION
For their reliability, simplicity of use and economy they are suitable for domestic use
and in particular for distributing water in combination with small pressure sets, for
irrigating gardens.
POMPA KURULUM VE KULLANIM ALANLARI
Basit kullanımlı, güvenilir ve ekonomiktir, bu pompalar yerel kullanımlarda, suyun dağıtımı, basınçlı su sistemlerinde ve bahçe sulamalarında kullanılabilir.
INSTALACIJA PUMPI I APLIKACIJA
Glavna odlika ovih modela pumpi za vodu su pouzdanost, jednostavnost, ekonomičnost. Posebno su pogodne za distribuciju vode u domaćinstvu, gde uz kombinaciju sa
uredjajima za kontrolu pritiska idealno služe za navodnjavanje itd.
INSTALACJA I ZASTOSOWANIE POMPY
Dzięki niezawodności, prostocie obsługi oraz niskim kosztom eksploatacji jest przeznaczona do użytku domowego, w szczególności do współpracy z małymi zestawami hydroforowymi. Do wykorzystania w zaopatrzeniu gospodarstw domowych w wodę oraz
przy nawadnianiu ogrodów.
4
8
18
22
35
40
50
self-priming pumps with peripheral impeller
kendinden emişli sürtme fanlı pompalar
Samousisna pumpa za vodu sa perifernim radnim kolom
samo-zalewająca się pompa z wirnikiem peryferyjnym
TYPE
Single phase
PKSm 60
PKSm 65
PKSm 70
PKSm 80
Three phase
PKS 60
PKS 65
PKS 70
PKS 80
POWER
kW
HP
0.37
0.50
0.60
0.75
0.50
0.70
0.85
1
Q
m3/h
0.3
0.6
0.9
1.2
1.5
1.8
2.1
2.4
2.7
3.0
l/min
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
H
(meters)
38
50
62
66
33.5
45.5
57
61
29
40.5
52
56
24
36
47
51
19.5
31
42
46
15
27
37
41
10
22
32
36.5
5
17
27
31
12.5
22
27
8
18
22
PERFORMANCE DATA AT n=2900 1/min
PUMP INSTALLATION AND APPLICATION
For their compactness, reliability and economy they are suitable for domestic use and
in particular for distributing water in combination with small pressure sets, for irrigating
gardens, drawing water from tanks or wells down to a depth of 9 meters and in all cases
where there is the presence of air or gas in the liquid to be pumped.
POMPA KURULUM VE KULLANIM ALANLARI
Kompak tasarımlı, güvenilir, ekonomiktir yerel kullanımlar için, suyun dağıtımında, küçük
basınçlı su sistemlerinde, bahçelerin sulanmasında, 9 metre derinlikteki kuyulardan ve tanklardan gaz veya hava kabarcıklarının mevcut olduğu ortamlarda kullanılır.
INSTALACIJA PUMPI I APLIKACIJA
Glavna odlika ovih modela pumpi za vodu su kompaktnost, pouzdanost, ekonomičnost.
Posebno su pogodne za distribuciju vode u domaćinstvu, gde uz kombinaciju sa uredjajima
za kontrolu pritiska idealno služe za navodnjavanje, crpljenje vode iz rezervoara ili bunara
dubine i do 9 metara.
INSTALACJA I ZASTOSOWANIE POMPY
Dzięki niewielkim wymiarom, niezawodności oraz niskim kosztom eksploatacji jest przeznaczona do użytku domowego, w szczególności do współpracy z małymi zestawami hydroforowymi. Do wykorzystania w zaopatrzeniu gospodarstw domowych w wodę, przy nawadnianiu ogrodów, zasysania wody ze zbiorników oraz studni do głębokości 9 metrów oraz we
wszystkich przypadkach gdzie w pompowanej cieczy może pojawić się gaz lub powietrze.
5
peripheral pumps for industrial uses
endüstriyel uygulamalar için sürtme fanlı pomp
Periferne pumpe za industriju
peryferyjna pompa do zastosowań przemysłowych
TYPE
POWER
Single phase
Three phase
kW
HP
PQm 60
PQm 65
PQm 70
PQm 80
PQm 90
PQm 100
PQm 200
–
PQ 60
PQ 65
PQ 70
PQ 80
PQ 90
PQ 100
PQ 200
PQ 300
0.37
0.50
0.60
0.75
0.75
1.1
1.5
2.2
0.50
0.70
0.85
1
1
1.5
2
3
TYPE
Single phase
Three phase
POWER
kW
HP
PQm 81
PQ 81
0.50
0.70
PQm 1-Bs
PQ 81-Bs
0.50
0.70
PQ 81-Bs = version with brass pump body
TYPE
Three phase
PQ 3000
POWER
kW
HP
2.2
3
Q
m3/h
0.3
l/min
5
H
(meters)
38
50
62
66
82
80
86
95
0.6
0.9
1.2
10
15
33.5 29
45.5 40.5
57
52
61
56
71
60
75
70
81
76
90
85
1.5
1.8
2.1
2.4
3.0
3.6
4.2
4.8
5.4
20
25
30
35
40
50
60
70
80
90
24
36
47
51
49
65
71
80
19.5
31
42
46
38
60
65.5
75
15
27
37
41
27
55
60
70
10
22
32
36.5
17
50
55
65
5
17
27
31
5
45
50
60
25
30
40
15
20
30
10
20
10
35
40
50
m3/h
0.12
0.24
0.36
0.48
0.60
0.72
0.84
0.96
1.08
l/min
2
4
6
8
10
12
14
16
18
H
(meters)
80
80
71
71
63
63
54
54
45
45
37
37
28
28
19
19
10
10
m3/h
0.6
0.9
1.2
1.5
1.8
2.1
2.4
2.7
3.0
l/min
10
15
20
25
30
35
40
45
50
160
145
132
118
105
92
78
63.5
50
Q
Q
H (m)
PERFORMANCE DATA AT n=2900 1/min
PUMP INSTALLATION AND APPLICATION
The hydraulic characteristics of these pumps, together with their compactness, make
them suitable for use in the industrial sector.
POMPA KURULUM VE KULLANIM ALANLARI
Bu pompaların hidrolik karakteristikleri, onların küçüklüğüyle beraber, endüstriyel sektörde kullanımı için uygundur.
INSTALACIJA PUMPI I APLIKACIJA
Hidrauličke karakteristike i njihova kompaktnost čine ove modele pumpi veoma pogodnim
za korišćenje u industriji.
INSTALACJA I ZASTOSOWANIE POMPY
Charakterystyki hydrauliczne tej pompy w połączeniu z jej kompaktową budową czynią ją
idealną do zastosowania w sektorze przemysłowym.
6
8
18
22
peripheral pumps for industrial uses
endüstriyel uygulamalar için sürtme fanlı pomp
Periferne pumpe za industriju
peryferyjna pompa do zastosowań przemysłowych
TYPE
Single phase
PQAm 60
PQAm 70
PQAm 72
PQAm 80
PQAm 82
PQAm 90
Three phase
PQA 60
PQA 70
PQA 72
PQA 80
PQA 82
PQA 90
POWER
kW
HP
0.37
0.55
0.55
0.75
0.75
0.75
0.50
0.75
0.75
1
1
1
Q
m3/h
0.1
0.3
0.6
0.9
1.2
1.5
1.8
1.9
2.3
2.7
3.0
50
l/min
2
5
10
15
20
25
30
32
38
45
H
(meters)
38
62
––
66
––
86
35
58
62
62
66
79
29
52
57
56
61
68
23.5
45.5
52
49.5
56
56.5
18
39.5
47
43
51
45.5
12.5
33
42
37
46
34
7
27
37.5
31
41.5
23
5
24
35.5
28
39.5
18.5
16.5
29.5
20.5
37.5
5
8
22.5
12
26.5
18
22
PERFORMANCE DATA AT n=2900 1/min
PUMP INSTALLATION AND APPLICATION
Non-ferrous construction with wetted parts in high performance technopolymer and
brass to eliminate the possibility of corrosion. Consequently they are recommended for
industrial applications including cooling, conditioning and boiler feed.
POMPA KURULUM VE KULLANIM ALANLARI
Suyun temas ettiği kısımlar, korozyona dayanıklı demir malzeme içermeyen teknopolimer
ve sarıdan yapılmıştır. Endüstriyel uygulamalarda, soğutma, klima ve ısıtma sistemlerinde
kullanılır.
INSTALACIJA PUMPI I APLIKACIJA
Delovi pumpe koji su u kontaktu sa tečnošću izradjuju se od tehnopolimera visokih performansi i mesinga tako da se eliminiše mogućnost nastajanja korozije. Otuda je i preporuka za
njihovu primenu u industriji uključujući i klimatizaciju (hladjenje i grejanje).
INSTALACJA I ZASTOSOWANIE POMPY
Nieżelazna konstrukcja części hydraulicznych wykonanych z wysokiej klasy polimerów oraz
brązu czyni ją odporną na korozję. Jest rekomendowana do takich zastosowań przemysłowych jak chłodnictwo, klimatyzacja oraz zasilanie kotłów.
7
peripheral pumps for industrial uses
endüstriyel uygulamalar için sürtme fanlı pomp
Periferna pumpa za industriju
peryferyjna pompa do zastosowań przemysłowych
TYPE
Single phase
PVm 55
Three phase
PV 55
POWER
kW
HP
0.18
0.25
Q
m3/h
l/min
H (m)
0.12
0.18
0.24
0.30
0.42
0.48
0.54
0.60
2
3
4
5
6
7
8
9
10
35
31
28
25
21.5
18
14.5
11
8
PERFORMANCE DATA AT n=2900 1/min
PUMP INSTALLATION AND APPLICATION
The construction of this particularly compact brass pump eliminates the possibility
of rust and corrosion. This makes it suitable for transferring liquids in the mechanical
processing sector, for controlling the temperature of moulds, cooling, conditioning
and for beverage dispensing machines.
POMPA KURULUM VE KULLANIM ALANLARI
Pas tutmayan ve korozyon olmayan küçük yapıda sarı malzemeden üretilmiş pompalar.
Bu, mekanik işleme tabi tutan sektörde sıvıları transfer etmek için onu uygun yapar, kalıpçılık, soğutma, sıcaklığı kontrol etmek için ve meşrubat imalatında kullanıma uygundur.
INSTALACIJA PUMPI I APLIKACIJA
Konstrukcija pumpe koja je delom od mesinga eliminiše mogućnost pojave korozije. Veoma su pogodne za korišćenje u mehaničkim procesima, za kontrolu temperature, za hladjenje, klimatizaciju itd.
INSTALACJA I ZASTOSOWANIE POMPY
Wyjątkowo kompaktowa konstrukcja tej wykonanej z brązu pompy, czyniąca ją odporną
na rdzę i możliwość korozji. To pozwala ją zastosować do pompowania cieczy wykorzystywanych w obróbce mechanicznej, schładzania form odlewniczych, chłodnictwie, klimatyzacji oraz jako pompę dozującą.
8
0.36
centrifugal pumps
santrifüj pompalar
Centrifugalne pumpe
pompa odśrodkowa
TYPE
POWER
Single phase
Three phase
kW
HP
CPm 100
CPm 130
CPm 132B
CPm 132A
CPm 152
CPm 150
CPm 158
CPm 170
CPm 170M
CPm 190
–
–
CP 130
CP 132B
CP 132A
CP 152
CP 150
CP 158
CP 170
CP 170M
CP 190
CP 200
0.25
0.37
0.45
0.60
0.55
0.75
0.75
1.1
1.1
1.5
2.2
0.33
0.50
0.60
0.85
0.75
1
1
1.5
1.5
2
3
Q
m3/h
0.6 1.2 1.8 2.4 3.0 3.6 4.2 4.8 5.4 6.0 6.6 7.2 7.8 8.4 9.0 9.6
l/min 10
H
(meters)
20
30
40
50
15 14 12.5 11 9
22 21 20 19 18
–– 18 17 16 15
–– 22 21.5 21 20
32 31 29.5 28.5 27
–– 29 28.5 28 27.5
34 33.5 33 32.5 31.5
–– –– 38 37 36
–– –– 35 34.5 33.5
–– –– 46 44.5 43
–– –– 55 54.5 53.5
60
70
80
7
17
13.5
19
25
26.5
30
35
33
41.5
52
15.5
12
18
23
26
28.5
33.5
32
40
51
14
10.5
17
19
24.5
27
32
31
38
49.5
90 100 110 120 130 140 150 160
9
16
7
14
12
9
23 21 18 15
25
30 27.5 25 22
30 29 28 26.5 25 23 21
36 34.5 32.5 30.5 28 26
48 46 44.5 42.5 40.5 38.5 36
19
PERFORMANCE DATA AT n=2900 1/min
PUMP INSTALLATION AND APPLICATION
Reliable and maintenance free they are widely used in the domestic and civil sector,
in particular for water distribution in combination with small or medium pressure sets,
for transfer in general, for irrigating gardens.
POMPA KURULUM VE KULLANIM ALANLARI
Güvenilir, ve bakım istemeyen bu pompalar geniş bir kullanım alanına sahiptir. Yerel ve sivil
sektörde, özellikle küçük basınç sistemlerinde su dağıtımı, genelde suyun transferi, bahçeleri sulamak için kullanılır.
INSTALACIJA PUMPI I APLIKACIJA
Pouzdane, bez održavanja, imaju široku primenu u domaćinstvu i gradjevinarstvu. Posebno su pogodni za korišćenje u kombinaciji sa uredjajima za kontrolu pritiska za distribuciju
vode uopšte, za navodnjavanje itd.
INSTALACJA I ZASTOSOWANIE POMPY
Niezawodne oraz bez obsługowe pompy do użycia w sektorze cywilnym. Przeznaczone
do zaopatrzenia w wodę jako część zestawów hydroforowych o małym i średnim ciśnieniu, do nawadniania i dystrybucji wody.
9
stainless steel centrifugal pump
Paslanmaz çelik santrifüj pompalar
Centrifugalna pumpa od nerdjajućeg čelika
pompa odśrodkowa ze stali nierdzewnej
TYPE
Single phase
AL-RED 135m
Three phase
AL-RED 135
POWER
kW
HP
0.75
1
Q
m3/h
1.2
2.4
3.6
4.8
6.0
7.2
8.4
9.6
l/min
20
40
60
80
100
120
140
160
21
20.5
20
18.5
17
15
13
10
H (m)
PERFORMANCE DATA AT n=2900 1/min
PUMP INSTALLATION AND APPLICATION
The construction of these centrifugal pumps makes them suitable for use in the domestic, agricultural and industrial sector. All the wetted parts are in stainless steel
AISI 304 to guarantee total hygiene and maximum resistance to corrosion.
POMPA KURULUM VE KULLANIM ALANLARI
Bu santrifüj tipi pompaların yapısı, yerel, tarımsal sulama ve endüstriyel sektörde kullanım
için uygundur. Suyla temas eden parçalar, maksimum direnç ve korozyona karşı hijyen garantili AISI 304 kalite paslanmaz çelikten yapılmıştır.
INSTALACIJA PUMPI I APLIKACIJA
Sama konstrukcija ovih pumpi ih čini pogodnim za korišćenje u domaćinstvu, poljoprivredi
i industriji. Delovi od nerdjajućeg čelika AISI 304 garantuju potpunu higijenu i maksimalnu
otpornost od korozije.
INSTALACJA I ZASTOSOWANIE POMPY
Konstrukcja tych odśrodkowych pomp pozwala zastosować je w sektorze cywilnym, rolniczym oraz przemysłowym. Wszystkie części hydrauliczne wykonane są ze stali nierdzewnej
AISI 304 co gwarantuje higienę i maksymalną odporność na korozję.
10
close-coupled centrifugal pumps
Akuple santrifüj pompalar
Centrifugalne pumpe
monoblokowa pompa odśrodkowa
TYPE
Single phase
CPm 220C
CPm 220B
–
–
Three phase
CP 220C
CP 220B
CP 220A
CP 220AH
TYPE
Single phase
CPm 230C
–
–
Three phase
CP 230C
CP 230B
CP 230A
TYPE
Single phase
–
–
–
–
–
–
Three phase
CP 250C
CP 250B
CP 250A
CP 250CR
CP 250BR
CP 250AR
POWER
kW
HP
Q
2.2
3
4
5.5
H
(meters)
3
4
5.5
7.5
m3/h
l/min
3
50
6
100
12
200
18
300
24
400
27
450
31.5
37.5
48.5
51.5
31
37
48
51
30
36
46
49
28
33.5
43.5
47
24
29
39.5
44
21
25
36
42
POWER
kW
HP
Q
m3/h
l/min
6
100
12
200
18
300
24
400
30
500
36
600
42
700
48
800
51
850
54
900
3
4
5.5
H
(meters)
29.5
38.5
45.5
28.5
38
44.5
27
36
42
25
34
40
22
31
37
19.5
28
32.5
15.5
24
27.5
11.5
18.5
21.5
9
15
18
13
15
m3/h
l/min
6
100
12
200
18
300
24
400
30
500
36
600
42
700
48
800
54
900
56
65
73
56
65
73
54.5
62.5
71
54.5
62.5
71
52.5
60
68
52.5
60
68
49.5
57
65
49.5
57
65
46
53
61
46
53
61
41.5
49
57
41.5
49
57
35.5
43.5
51
35.5
43.5
51
30
37.5
45
30
37.5
45
24
30
37
24
30
37
4
5.5
7.5
POWER
kW
HP
7.5
9.2
11
7.5
9.2
11
10
12.5
15
10
12.5
15
Q
H
(meters)
PERFORMANCE DATA AT n=2900 1/min
PUMP INSTALLATION AND APPLICATION
Reliable and maintenance free they are widely used in the civil, agricultural and industrial sectors, for supplying water, for conditioning or cooling systems, for irrigation, etc.
Water pumps with “EFF1” class high efficiency motor for maximum energy saving.
POMPA KURULUM VE KULLANIM ALANLARI
Bakım istemeyen, güvenilir, geniş kullanım alanına sahip, sivil, tarımsal sulama, endüstriyel sektörde suyun dağıtımında, soğutma sistemlerinde veya devirdaim işlerinde
kullanıma uygundur.
“EFF1” sınıfı yüksek enerji tasarruflu pompalar.
INSTALACIJA PUMPI I APLIKACIJA
Pouzdane, bez potrebnog održavanja ovi modeli pumpi su našli široku primenu u gradjevinarstvu, poljoprivredi i industriji. Koriste se za vodosnabdevanje, sisteme za hladjenje i
klimatizaciju, navodnjavanje itd.
Pumpe za vodu EFF1 klase sa visoko efikasnim motorima koji maksimalno štede
električnu energiju.
INSTALACJA I ZASTOSOWANIE POMPY
Niezawodne oraz bez obsługowe pompy do użycia w sektorze cywilnym, rolniczym oraz
przemysłowym. Przeznaczone do zaopatrzenia w wodę, chłodnictwa, klimatyzacji, nawadniania, itp.
Pompa z wysoko sprawnym silnikiem elektrycznym klasy “EFF1” dla zwiększenia
oszczędności energii.
11
standardized centrifugal pumps
standart santrifüj pompalar
Normirane centrifugalne pumpe
standaryzowane pompy odśrodkowe
TYPE
Single phase
CPm 25/160B
CPm 25/160A
–
CPm 25/200B
–
Three phase
CP 25/160B
CP 25/160A
CP 25/160AR
CP 25/200B
CP 25/200A
POWER
kW
HP
1.1
1.5
2.2
2.2
3
1.5
2
3
3
4
Q
m3/h
3.0
3.6
4.2
4.8
5.4
6.0
l/min
50
60
70
80
90
100 110 125 140 160 180 200 220 250
32.5 32 31.5 31 30.5 30
37 36.8 36.5 36 35.5 35
H
41 41 40.5 40 39.5 39
(meters)
48 47.5 47 46.5 45.5 45
56 55.8 55.5 55 54.5 53.5
PERFORMANCE DATA AT n=2900 1/min
PUMP INSTALLATION AND APPLICATION
The pumps in this series are made to standards EN 733 - DIN 24255 and are specifically
used in the civil, industrial or agricultural sectors where their characteristics of sturdiness and reliability can be best appreciated.
POMPA KURULUM VE KULLANIM ALANLARI
Bu pompa serisi EN 733-DIN 24255 standardında üretilmiştir ve özellikle sivil, endüstri veya
tarımsal sulama sektöründe kullanılır. Güvenilir ve dayanıklı karakteristik özellikleriyle beğenilir.
INSTALACIJA PUMPI I APLIKACIJA
Pumpe za vodu ove serije proizvedene su prema standardu EN 733-DIN 24255. Imaju specifičnu primenu u gradjevinarstvu, industriji i poljoprivredi gde njihova čvrstina i pouzdanost dolazi do izražaja.
INSTALACJA I ZASTOSOWANIE POMPY
Pompy z tej serii wykonane są według standardu EN 733 - DIN 24255 do użycia w sektorze
cywilnym, rolniczym oraz przemysłowym gdzie ich najważniejszymi zaletami są niezawodność i solidność budowy.
12
6.6
29
34
38
44
53
7.5
28
33
37
43
52
8.4
9.6 10.8 12.0 13.2 15.0
26.5 24 21.5 18
31.5 29.5 27 24
36 34 31 28
41 38.5 36 32
50.5 48.5 46 43.5
20
24
28
40
22
33
centrifugal pumps
santrifüj pompalar
Centrifugalne pumpe
pompy odśrodkowe
TYPE
POWER
Single phase
Three phase
kW
HP
HFm 50B
HFm 50A
HFm 51B
HFm 51A
HFm 60
HFm 70B
–
HFm 5C
HFm 5B
HFm 5A
HFm 5BM
HFm 5AM
HF 50B
HF 50A
HF 51B
HF 51A
HF 60
HF 70B
HF 70A
HF 5C
HF 5B
HF 5A
HF 5BM
HF 5AM
0.37
0.55
0.60
0.75
1.1
1.5
2.2
0.60
0.75
1.1
1.1
1.5
0.50
0.75
0.85
1
1.5
2
3
0.85
1
1.5
1.5
2
Q
m3/h
l/min
H
(meters)
3
6
9
12
15
18
21
24
30
36
50
100
150
200
250
300
350
400
500
600
8.5
11.5
17.2
20.2
28
32
38
––
––
––
––
––
8.2
11.2
16
19
26.5
30.5
36.5
12
13.2
13.8
19.2
22
7.5
10.6
14
17
24.5
28.5
34.5
11.7
13
13.5
19
21.5
6.3
9.6
11.5
14.5
22
26
32
11
12.5
13.2
18
21
4.9
8
9
11.6
18.5
22.5
28.5
10.2
11.6
12.6
17
20
2.8
6
5.4
8.4
15
19
25
9.2
10.5
11.8
16
18.5
8
9.2
10.5
14
16.6
6.5
8
9.2
12
14.5
5
6.5
7.5
10
3
PERFORMANCE DATA AT n=2900 1/min
PUMP INSTALLATION AND APPLICATION
The HF series is recommended for civil, agricultural and industrial applications. The high flow rates
and continuous rating make it ideal for irrigation with flowing and sprinkling water, for drawing
water from lakes, rivers, wells, or for industrial applications that need to achieve large flow rates at
medium-low heads.
POMPA KURULUM VE KULLANIM ALANLARI
HF serisi pompalar, sivil, tarımsal sulama ve endüstriyel uygulamalar için uygundur. Bu yüksek debi ve
devamlı çalışma özelliği ile bu pompalar tarımda, salma sulama, yağmurlama sulamalar için idealdir.
Göl, nehir ve kuyulardan su çekmek için ve endüstriyel uygulamalar için kullanılır.
INSTALACIJA PUMPI I APLIKACIJA
HF serija ima primenu u gradjevinarstvu, poljoprivredi, industriji. Veliki kapacitet i neprekidan režim čine ih
idelnim za navodnjavanje, natapanjem ili preko rasprskivača, za izvlačenje vode iz jezera, reka, bunara, ili u
industrijskoj primeni gde se zahteva veliki protok a mala visina izbacivanja.
INSTALACJA I ZASTOSOWANIE POMPY
Seria HF jest rekomendowana do użycia w sektorze cywilnym, rolniczym oraz przemysłowym. Wysoka
wartość przepływu i możliwość pracy ciągłej czyni ją idealną do nawadniania wodą opadową, czerpania
wody z jezior, rzek, studni oraz w sektorze przemysłowym w aplikacjach wymagających dużego przepływu przy średnim-małym podnoszeniu.
13
centrifugal pumps
santrifüj pompalar
Centrifugalne pumpe
pompy odśrodkowe
TYPE
POWER
Single phase
Three phase
kW
HP
HFm 4
HFm 6C
HFm 6B
–
HFm 6CR
HFm 6BR
HFm 6AR
HFm 8B
–
HFm 20B
–
–
–
HF 4
HF 6C
HF 6B
HF 6A
HF 6CR
HF 6BR
HF 6AR
HF 8B
HF 8A
HF 20B
HF 20A
HF 30B
HF 30A
0.75
1.1
1.5
2.2
1.1
1.5
2.2
3
4
3
4
5.5
7.5
1
1.5
2
3
1.5
2
3
4
5.5
4
5.5
7.5
10
Q
m3/h
12
18
24
30
36
42
48
54
60
72
84
96
102 108 120 132
l/min 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1400 1600 1700 1800 2000 2200
9.3
11.7
14.5
18.1
11.7
14.5
H
18.1
(meters)
21
24
––
––
––
––
8.7
11.3
14
17.8
11.3
14
17.8
20.7
23.5
––
––
––
––
8
10.7
13.5
17.2
10.7
13.5
17.2
20
23
15.5
18.5
––
––
7
10.2
12.8
16.8
10.2
12.8
16.8
19.5
22.5
15.4
18.4
––
––
6
9.2
12
16
9.2
12
16
18.8
21.8
15.3
18.3
18
23
4.7
8
11
15
8
11
15
17.8
20.8
15.2
18.2
18
23
3
6.7
9.7
13.8
6.7
9.7
13.8
16.5
19.5
15
18
18
23
5
8.2
12.2
5
8.2
12.2
15
18.3
14.5
17.5
18
23
3
6.7
10.5
3
6.7
10.5
13.5
16.8
14
17
18
23
PERFORMANCE DATA AT n=2900 1/min
PUMP INSTALLATION AND APPLICATION
The HF series is recommended for civil, agricultural and industrial applications. The high flow rates
and continuous rating make it ideal for irrigation with flowing and sprinkling water, for drawing
water from lakes, rivers, wells, or for industrial applications that need to achieve large flow rates at
medium-low heads.
POMPA KURULUM VE KULLANIM ALANLARI
HF serisi pompalar, sivil, tarımsal sulama ve endüstriyel uygulamalar için uygundur. Bu yüksek debi ve
devamlı çalışma özelliği ile bu pompalar tarımda, salma sulama, yağmurlama sulamalar için idealdir.
Göl, nehir ve kuyulardan su çekmek için ve endüstriyel uygulamalar için kullanılır.
INSTALACIJA PUMPI I APLIKACIJA
HF serija ima primenu u gradjevinarstvu, poljoprivredi, industriji. Veliki kapacitet i neprekidan režim čine ih
idelnim za navodnjavanje, natapanjem ili preko rasprskivača, za izvlačenje vode iz jezera, reka, bunara, ili u
industrijskoj primeni gde se zahteva veliki protok a srednja visina izbacivanja.
INSTALACJA I ZASTOSOWANIE POMPY
Seria HF jest rekomendowana do użycia w sektorze cywilnym, rolniczym oraz przemysłowym. Wysoka
wartość przepływu i możliwość pracy ciągłej czyni ją idealną do nawadniania woda opadową, czerpania
wody z jezior, rzek, studni oraz w sektorze przemysłowym w aplikacjach wymagających dużego przepływu przy średnim-małym podnoszeniu.
14
66
5
8.3
5
8.3
11.2
15
13
16.2
17.5
22.5
6
6
9
13
12
9 4.8 2
15.2 12 7.8 5
2
17 16.5 15.5 15 14.5 13
22.5 22.5 22 21.5 21 19.5 18
centrifugal pumps
santrifüj pompalar
Centrifugalne pumpe sa flanšom
pompa odśrodkowa
TYPE
POWER
Single phase
Three phase
kW
HP
NFm 128B
NFm 128A
NFm 128AR
NFm 129B
NFm 129A
NFm 130C
NFm 130B
–
NF 128B
NF 128A
NF 128AR
NF 129B
NF 129A
NF 130C
NF 130B
NF 130A
0.60
0.75
1.1
1.1
1.5
1.1
1.5
2.2
0.85
1
1.5
1.5
2
1.5
2
3
Q
m3/h
6
9
12
15
18
21
24
30
36
42
48
54
60
66
72
l/min 100 150 200 250 300 350 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200
12
13.2
13.8
19.2
H
(meters) 22
––
––
––
11.7
13
13.5
19
21.5
––
––
––
11
12.5
13.2
18
21
11.7
14.5
18.1
10.2
11.6
12.6
17
20
11.5
14.2
18
9.2
10.5
11.5
16
18.5
11.3
14
17.8
8
9.2
10.5
14
16.6
11.1
13.7
17.5
6.5
8
9.2
12
14.5
10.7
13.5
17.2
5
6.5 3
7.5
10
10.2 9.1
13.2 12
16.8 16
8 6.7 5
3
11 9.7 8.2 6.7 5
15 13.8 12.2 10.5 8.3
6
PERFORMANCE DATA AT n=2900 1/min
PUMP INSTALLATION AND APPLICATION
The NF series, from the point of view of both performance and mechanical dimensions, has
been expressly designed for use in the civil, agricultural and industrial field. The high flow rates
and continuous rating make it ideal for irrigation with flowing and sprinkling water, for drawing water from lakes, rivers, wells, and for transfer in general.
POMPA KURULUM VE KULLANIM ALANLARI
NF serisi pompalar, mekanik boyutları ve performansı açısından özellikle sivil, tarımsal sulama ve
endüstriyel alanlarda kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Yüksek debi ve devamlı çalışma özelliği ile
bu pompalar tarımda, salma sulama, yağmurlama sulamalar için idealdir. Göl, nehir ve kuyulardan su çekmek ve endüstriyel uygulamalarda suyun transferi için kullanılır.
INSTALACIJA PUMPI I APLIKACIJA
NF serija ima primenu u gradjevinarstvu, poljoprivredi, industriji. Veliki kapacitet i neprekidan
režim čine ih idelnim za navodnjavanje, natapanjem ili preko rasprskivača, za izvlačenje vode iz
jezera, reka, bunara itd.
INSTALACJA I ZASTOSOWANIE POMPY
Seria NF ze względu na jej parametry i rozmiary fizyczne jest rekomendowana do użycia w sektorze
cywilnym, rolniczym oraz przemysłowym. Wysoka wartość przepływu i możliwość pracy ciągłej
czyni ją idealną do nawadniania wodą opadową, czerpania wody z jezior, rzek, studni oraz do
przepompowywania w różnych aplikacjach.
15
centrifugal pumps with open impeller
açık pervaneli santrifüj pompalar
Centrifugalne pumpe sa otvorenim radnim kolom
pompa odśrodkowa z wirnikiem otwartym
TYPE
POWER
Single phase
Three phase
kW
HP
NGAm 1B
NGAm 1A
NGA 1B
NGA 1A
0.55
0.75
0.75
1
Q
m3/h
3
6
l/min
50
17
19.5
H
(meters)
9
12
15
18
19.5
21
100
150
16
18
14.5
16.5
200
250
300
325
350
13
15
10.5
12.5
8
10
6
8
6
PERFORMANCE DATA AT n=2900 1/min
PUMP INSTALLATION AND APPLICATION
The open impeller design allows the pumping of liquids with relatively high levels of impurities
without risk of clogging the impeller. For this reason the NGA series are suitable for use in industry, for the transfer of water from canals, rivers, reservoirs, tanks, etc.
POMPA KURULUM VE KULLANIM ALANLARI
Açık pervane tasarımı, pervanenin tıkanma riski olmadan kirli sıvıların pompalanmasına uygundur.
Bu nedenle NGA serisi pompalar, kanallardan, nehir, depo, tank vb. yerlerden suyun transferi ve sanayi kullanımları için uygundur.
INSTALACIJA PUMPI I APLIKACIJA
Otvoreno radno kolo kod ovih modela pumpi dozvoljava distribuciju tečnosti sa relativno visokim nivoom nečistoća bez rizika od njegovog blokiranja. Iz tog razloga pogodne su za industrijsku upotrebu.
INSTALACJA I ZASTOSOWANIE POMPY
Otwarty wirnik użyty w konstrukcji pompy pozwala na pompowanie cieczy z relatywnie dużym
stopniem zanieczyszczenia bez ryzyka zablokowania wirnika. Z tych powodów seria NGA jest
przeznaczona do użycia w przemyśle, do czerpania wody z kanałów, rzek, rezerwuarów wodnych, zbiorników, itp.
16
stainless steel centrifugal pumps with open impeller
açık pervaneli paslanmaz çelik pompalar
Pumpa za vodu od nerdjajućeg čelika
nierdzewna pompa odśrodkowa z wirnikiem otwartym
TYPE
Single phase
PRO-NGAm 1B
PRO-NGAm 1A
POWER
Three phase
PRO-NGA 1B
PRO-NGA 1A
kW
HP
0.55
0.75
0.75
1.00
Q
m3/h
3
6
l/min
50
17
19.5
H
(meters)
9
12
15
18
19.5
21
100
150
16
18
14.5
16.5
200
250
300
325
350
13
15
10.5
12.5
8
10
6
8
6
PERFORMANCE DATA AT n=2900 1/min
PUMP INSTALLATION AND APPLICATION
The open impeller design allows the pumping of liquids with relatively high levels of impurities.
All the wetted parts are in stainless steel AISI 316. For this reason the PRO-NGA series are suitable for use in systems for washing fruit, vegetables, fish, shellfish, meat, in industrial systems for
washing metal parts, glass containers, and for the circulation of cooling liquids.
POMPA KURULUM VE KULLANIM ALANLARI
Açık pervane tasarımı, temiz olmayan sıvıların pompalanmasına müsaade eder. Suyun temas ettiği
bölümler, AISI 316 paslanmaz çeliktir. Bu nedenle PRO-NGA serisi pompalar, sebze, meyve yıkama
tesisleri, balık, kabuklu deniz hayvanları, et tesislerinde ve endüstride metal yıkama, soğutma makinalarında kullanılır.
INSTALACIJA PUMPI I APLIKACIJA
Otvoreno radno kolo dizajnirano tako da dozvoljava pretakanje tečnosti sa visokim sadržajem nečistoća. Svi delovi pumpe su izrađeni od nerđajućeg čelika AISI 316. Iz tog razloga pogodne su za industrijsku upotrebu.
INSTALACJA I ZASTOSOWANIE POMPY
Otwarty wirnik użyty w konstrukcji pompy pozwala na pompowanie cieczy z relatywnie dużym
stopniem zanieczyszczenia bez ryzyka zablokowania wirnika. Z tych powodów seria PRO-NGA jest
przeznaczona do użycia w systemach mycia owoców, warzyw, ryb, skorupiaków, mięsa, w przemysłowych systemach mycia części metalowych, szklanych pojemników i cyrkulacji cieczy chłodzących.
17
two stage centrifugal pumps
iki pervaneli santrifüj pompalar
Višestepena centrifugalna pumpa
dwustopniowa pompa odśrodkowa
TYPE
Single phase
2CPm 25/130N
2CPm 25/140H
2CPm 160/160
Three phase
2CP 25/130N
2CP 25/140H
2CP 160/160
TYPE
Single phase
2CPm 25/140M
2CPm 25/160B
–
Three phase
2CP 25/140M
2CP 25/160B
2CP 25/160A
TYPE
Three phase
2CPm 32/200C
2CPm 32/200B
–
–
2CP 32/200C
2CP 32/200B
2CP 32/210B
2CP 32/210A
TYPE
Three phase
2CPm 40/180C
–
–
2CP 40/180C
2CP 40/180B
2CP 40/180A
POWER
kW
HP
Q
m3/h
l/min
1.2
20
1.8
30
2.4
40
3.0
50
3.6
60
4.2
70
4.8
80
5.4
90
6.0
100
6.6
110
0.75
1.1
1.5
H
(meters)
39
53
64
37
51
62
34
49
60
31
46
57
28.5
42
53
25.5
38
49
22
34
44
18
29
39.5
15
24
35
30
1
1.5
2
POWER
kW
HP
Q
1.1
1.5
2.2
H
(meters)
1.5
2
3
m3/h 1.2
l/min 20
1.8
30
2.4
40
3.0
50
3.6
60
4.2
70
4.8
80
5.4 6.0 6.6 7.5 8.4 9.6 10.8
90 100 110 125 140 160 180
46 45.5 44
56 55 54
66.5 65.5 65
43
53
63
42
52
62
41
50
60
38
48
58
36
46
56
4.2
70
4.8
80
5.4 6.0 6.6 7.5 8.4 9.6 10.8 12.0 15.0
90 100 110 125 140 160 180 200 250
63
77
91
110
62
76
90
109
31
41
51
27
37
47
22
33
42
26
35
28
POWER
kW
HP
Q
3
4
5.5
7.5
H
(meters)
66.5
81
94
111
m3/h
l/min
6.0
100
6.6
110
7.5
125
8.4
140
9.6
160
10.8
180
12.0
200
15.0
250
18.0
300
21.0
350
24.0
400
62
73
85
61
72.5
84.5
60
72
84
59
71
83
58
70
82
56
69
81
54.5
67.5
79.5
49
64
76
43
59.5
72
35
54
67
46
60
4
5.5
7.5
10
m3/h 2.4
l/min 40
POWER
kW
HP
Q
4
5.5
7.5
H
(meters)
5.5
7.5
10
3.0
50
3.6
60
65.5 65 64
80 79 78
93.5 93 92
110.8 110.5 110.3
60.5
75
89
108
PERFORMANCE DATA AT n=2900 1/min
PUMP INSTALLATION AND APPLICATION
Their high efficiency and adaptability to the most varied, even unusual applications, make them the
ideal choice in the domestic, civil and industrial field; in particular for distributing water in combination with pressure sets, for increasing pressure in the mains, for firefighting sets.
Water pumps with “EFF1” class high efficiency motor for maximum energy saving.
POMPA KURULUM VE KULLANIM ALANLARI
Bu pompalar, yüksek verimli ve her tür işe uygun olması nedeniyle, sivil, yerel ve endüstriyel alanlarda
kullanımı için ideal bir seçenektir. Basınçlı su sistemlerinde, ana hatlarda basınç artırmak için ve yangın
söndürme sistemlerinde kullanılabilir.
“EFF1” sınıfı yüksek enerji tasarruflu pompalar.
INSTALACIJA PUMPI I APLIKACIJA
Njihova efikasnost i prilagodljivost za različite čak i neuobičajne uslove čine ih kao odličan izbor za primenu u domaćinstvu, građevinarstvu, industriji. Posebno se koriste za distribuciju vode, u kombinaciji sa
uređajima za kontrolu pritiska. Pogodne su za sisteme za povišenje pritiska, protivpožarne sisteme itd.
Pumpe za vodu EFF1 klase sa visoko efikasnim motorima koji maksimalno štede električnu
energiju.
INSTALACJA I ZASTOSOWANIE POMPY
Wysoka sprawność i możliwość użycia w wielu nawet nietypowych zastosowaniach, czyni je idealnym
wyborem w zastosowaniach cywilnych i przemysłowych; głównie do dystrybucji wody w połączeniu z
zestawami hydroforowymi, do zwiększania ciśnienia w instalacji, w zestawach gaśniczych.
Pompa z wysoko sprawnym silnikiem elektrycznym klasy “EFF1” dla zwiększenia oszczędności
energii.
18
34
44
54
59
74
87
107
57
72
85
105
55
69
83
102
52 49.5 46.5
66 62 58
79 75 70
99 94 89
36
49
56
74
multi-stage centrifugal pumps
çok kademeli santrifüj pompalar
Višestepene centrifugalne pumpe
wielostopniowa pompa odśrodkowa
TYPE
POWER
Single phase
Three phase
kW
HP
2CPm 80E
3CPm 80E
4CPm 80E
3CPm 100E
4CPm 100E
–
–
–
–
4CP 100E
0.37
0.45
0.60
0.60
0.75
0.50
0.60
0.85
0.85
1
Q
m3/h
l/min
0.3 0.6 0.9 1.2 1.5 1.8 2.4 3.0 3.6 4.2 4.8 5.4 6.0 6.6 7.2 7.8
5
26
36
H
48
(meters)
35.5
45
10
15
25
35
47
35
44
24 22.5 21 20 16.5 13
34 33.5 31 29 25 20
45 43 40.5 38.5 33.5 28
34 33.5 32.5 32 30 28
43 42 41 40 38 35.5
20
25
30
40
50
60
9
15.5
22.5
26
33
70
80
90 100 110 120 130
5
10 5
16 10
23 20 17 13.5 10
30 26.5 22.5 19 15
5
10
5
PERFORMANCE DATA AT n=2900 1/min
PUMP INSTALLATION AND APPLICATION
Due to their reliability, quiet running and low maintenance, they are suitable for domestic applications including water supplies (as a pressure set), garden irrigation, etc.
POMPA KURULUM VE KULLANIM ALANLARI
Güvenilir, sessiz çalışan ve az bakım isteyen paompalardır. Bu pompalar, yerel uygulamalarda basınçlı su sistemlerinde, bahçe sulamalarında kullanılmak için uygun bir seçimdir.
INSTALACIJA PUMPI I APLIKACIJA
Odlike njihove pouzdanosti su veoma tihi rad i nizak stepen održavanja. Imaju široku primenu u domaćinstvu uključujući vodosnabdevanje, navodnjavanje itd.
INSTALACJA I ZASTOSOWANIE POMPY
Dzięki ich niezawodności, cichości działania i prostocie obsługi są przeznaczone do zastosowań domowych, wliczając zaopatrzenie w wodę (jako zestawy hydroforowe), nawadnianie ogrodów, itp.
19
stainless steel multi-stage centrifugal pumps
paslanmaz çelik çok kademeli pompalar
Višestepene centrifugalne pumpe
nierdzewna wielostopniowa pompa odśrodkowa
TYPE
POWER
Single phase
Three phase
kW
HP
3CRm 80
4CRm 80
3CRm 100
3CR 80
4CR 80
3CR 100
0.45
0.60
0.60
0.60
0.85
0.85
Q
m3/h
0.3
0.6
0.9
1.2
1.5
1.8
2.4
3.0
3.6
4.2
4.8
5.4
l/min
5
10
15
20
25
30
40
50
60
70
80
90 100 110 120
34 32.5 31 29 25 20 15.5 10
45 43 40.5 38.5 33.5 28 22.5 16
34 33.5 32.5 32 30 28 25.5 23
5
10
20
17 13.5 10
36 35
H
48 47
(meters)
35.5 35
PERFORMANCE DATA AT n=2900 1/min
PUMP INSTALLATION AND APPLICATION
Due to their reliability and quiet running, they are uitable for domestic applications including
water supplies (as a pressure set), garden irrigation, etc.
POMPA KURULUM VE KULLANIM ALANLARI
Güvenilir, sessiz çalışan ve az bakım isteyen paompalardır. Bu pompalar, yerel uygulamalarda
basınçlı su sistemlerinde, bahçe sulamalarında kullanılmak için uygun bir seçimdir.
INSTALACIJA PUMPI I APLIKACIJA
Odlike njihove pouzdanosti su veoma tihi rad i nizak stepen održavanja. Imaju široku primenu u
domaćinstvu uključujući vodosnabdevanje, navodnjavanje itd.
INSTALACJA I ZASTOSOWANIE POMPY
Dzięki ich niezawodności i cichości działania są przeznaczone do zastosowań domowych, wliczając zaopatrzenie w wodę (jako zestawy hydroforowe), nawadnianie ogrodów, itp.
20
6.0
6.6
7.2
5
“JET” self-priming pumps
“JET” kendinden emişli pompalar
JET Samousisne pumpe za vodu
pompa samozasysająca typu JET
TYPE
Single phase
JSWm 1C
JSWm 1B
JSWm 1A
JSWm 10H
JSWm 12H
JSWm 15H
JSWm 10M
JSWm 12M
JSWm 15M
Three phase
–
–
JSW 1A
JSW 10H
JSW 12H
JSW 15H
JSW 10M
JSW 12M
JSW 15M
TYPE
Single phase
JSWm 3CH
JSWm 3BH
JSWm 3AH
JSWm 3CM
JSWm 3BM
JSWm 3AM
JSWm 3CL
JSWm 3BL
JSWm 3AL
Three phase
JSW 3CH
JSW 3BH
JSW 3AH
JSW 3CM
JSW 3BM
JSW 3AM
JSW 3CL
JSW 3BL
JSW 3AL
POWER
kW
HP
0.37
0.50
0.60
0.75
0.90
1.1
0.75
0.90
1.1
0.50
0.70
0.85
1
1.25
1.5
1
1.25
1.5
POWER
kW
HP
1.1
1.5
2.2
1.1
1.5
2.2
1.1
1.5
2.2
1.5
2
3
1.5
2
3
1.5
2
3
m3/h
l/min
0.3
5
0.6
10
0.9
15
1.2
20
1.5
25
1.8
30
2.1
35
2.4
40
2.7
45
3.0
50
3.6
60
4.2
70
4.8
80
H
(meters)
32
36
42
51
58
66
42
48
52
27
31
38
47
54
62
40
46
50
24
27
34
44
51
58
38
44
48
21
24
31
41
48
54
37
42
46
19
22
28.5
39
45
51
35
41
45
17
20
26
36
43
48
33
39
43
16
19
24
34
40.5
45.5
31.5
37.5
41.5
15
17
22
32
38
43
30
36
40
14
16
21.5
30
36
41
29
35
39
13
15
19
28
34
38
27
33
37
25
31
35
23
29
33
21
27
30
Q
Q
m3/h 0.6 0.9 1.2 1.5 1.8 2.1 2.4 2.7 3.0 3.6 4.2 4.8 6.0 7.2 8.4 9.6
l/min 10 15 20 25 30 35 40 45 50 60 70 80 100 120 140 160
H
(meters)
60
70
90
50
58
70
40
48
60
55
67
86
48
56
68
39
46
58
51
64
82
45
54
67
38
45
57
48
61
79
44
52
65
37
44
56
45 42.5 40
58 55.5 53
75 71.5 69
42 40 38
51 49 47
63 61 59
36 35 34
43 42 41
55 54 53
39
51
66
37
46
58
33
40
52
37
49
64
35
45
56
32
39
51
34
45
58
32
42
54
30
37
49
31
41
54
29
39
51
28
35
47
39
50
27
37
49
26
33
45
23
33
44
23
30
42
20
30
40
20 17 15
27 24 22
39 36.5 35
PERFORMANCE DATA AT n=2900 1/min
PUMP INSTALLATION AND APPLICATION
JSW self-priming pumps are designed for suction lifts and can be positioned above the water source, including applications with air entrained in the water. Due to their reliability and
low maintenance, they are recommended for domestic use, including water distribution (as
part of a pressure set), garden irrigation, etc.
POMPA KURULUM VE KULLANIM ALANLARI
JSW tipi kendinden emişli pompalar, sudaki mevcut hava kabarcıklarından etkilenmezler. Güvenilir ve az bakım isteyen bu pompalar yerel kullanımlarda basınçlı su sistemlerinde, suyun
dağıtımında ve bahçe sulamalarında kullanılır.
INSTALACIJA PUMPI I APLIKACIJA
JSW Samousisne pumpe su dizajnirane da usisavanje vode kada se njihova pozicija nalazi
iznad površine vode uključujući i primenu u slučajevima kada prilikom usisavanja vode dolazi
do ulaska manje količine vazduha. Pouzdane sa malim stepenom održavanja preporučuju se za
korišćenje u domaćinstvu, vodosnabdevanje, navodnjavanje itd.
INSTALACJA I ZASTOSOWANIE POMPY
Pompy samozasysające JSW są zaprojektowane do zasysania wody i mogą być umiejscowione
ponad źródłem wody. Dzięki swej niezawodności i prostocie obsługi są przeznaczone do zastosowań domowych, wliczając zaopatrzenie w wodę (jako zestawy hydroforowe), nawadnianie
ogrodów, itp.
21
“JET” stainless steel self-priming pumps
“JET” paslanmaz çelik kendinden emişli pompalar
JET Samousisne pumpe za vodu
pompa samozasysająca ze stali nierdzewnej typu JET
TYPE
POWER
Single phase
Three phase
kW
HP
JCRm 1C
JCRm 1B
JCRm 1A
JCRm 10H
JCRm 12H
JCRm 15H
JCRm 10M
JCRm 12M
JCRm 15M
–
–
–
JCR 10H
JCR 12H
JCR 15H
JCR 10M
JCR 12M
JCR 15M
0.37
0.50
0.60
0.75
0.90
1.1
0.75
0.90
1.1
0.50
0.70
0.85
1
1.25
1.5
1
1.25
1.5
m3/h
0.3
0.6
0.9
1.2
1.5
1.8
2.1
2.4
3.0
3.6
4.2
4.8
l/min
5
10
15
20
25
30
35
40
50
60
70
80
H
(meters)
32
36
42
50
58
67
44
48
53
27
31
38
45
53
61
41
45
50
24
27
34
41
48
56
39
43
48
21
24
31
37
44
51
37
41
46
19
22
28.5
33
40
47
35
39
43
17
20
26
30
36
43
32
37
41
16
19
24
27
33
40
30
36
39
15
17
22
25
31
37
28
34
37
13
15
19
22
26
32
25
30
34
22
27
31
21
25
29
19
23
27
Q
PERFORMANCE DATA AT n=2900 1/min
PUMP INSTALLATION AND APPLICATION
JCR self-priming pumps are designed for suction lifts and can be positioned above the water
source, including applications with air entrained in the water. Due to their reliability and low
maintenance, they are recommended for domestic use, including water distribution (as part of
a pressure set), garden irrigation, etc.
POMPA KURULUM VE KULLANIM ALANLARI
JCR tipi kendinden emişli pompalar, sudaki mevcut hava kabarcıklarından etkilenmezler. Güvenilir
ve az bakım isteyen bu pompalar yerel kullanımlarda basınçlı su sistemlerinde, suyun dağıtımında
ve bahçe sulamalarında kullanılır.
INSTALACIJA PUMPI I APLIKACIJA
JCR Samousisne pumpe su dizajnirane da usisavanje vode kada se njihova pozicija nalazi iznad
površine vode uključujući i primenu u slučajevima kada prilikom usisavanja vode dolazi do ulaska
manje količine vazduha. Pouzdane sa malim stepenom održavanja preporučuju se za korišćenje u
domaćinstvu, vodosnabdevanje, navodnjavanje itd.
INSTALACJA I ZASTOSOWANIE POMPY
Pompy samozasysające JCR są zaprojektowane do zasysania wody i mogą być umiejscowione
ponad źródłem wody. Dzięki swej niezawodności i prostocie obsługi są przeznaczone do zastosowań domowych, wliczając zaopatrzenie w wodę (jako zestawy hydroforowe), nawadnianie
ogrodów, itp.
22
self-priming multi-stage pumps
kendinden emişli çok kademeli pompalar
Samousisne višestepene pumpe
samozasysająca pompa wielostopniowa
TYPE
Single phase
PLURIJETm 3/80
PLURIJETm 4/80
PLURIJETm 5/90
PLURIJETm 6/90
PLURIJETm 3/100
PLURIJETm 4/100
PLURIJETm 3/130
PLURIJETm 4/130
–
–
Three phase
–
–
PLURIJET 5/90
PLURIJET 6/90
–
PLURIJET 4/100
PLURIJET 3/130
PLURIJET 4/130
PLURIJET 5/130
PLURIJET 6/130
TYPE
Single phase
PLURIJETm 3/200
PLURIJETm 4/200
–
–
Three phase
PLURIJET 3/200
PLURIJET 4/200
PLURIJET 5/200
PLURIJET 6/200
POWER
kW
HP
Q
0.45
0.60
1.1
1.5
0.60
0.75
1.1
1.5
1.8
2.2
36
48
76
93
35.5
H
(meters) 45
49
65
81
97
0.60
0.85
1.5
2
0.85
1
1.5
2
2.5
3
m3/h
l/min
0.3
5
0.6
10
1.2
20
1.8
30
2.4
40
3.0
50
3.6
60
4.2
70
4.8
80
34.5 32 29 25 20 15.5 10.5 5
46.5 43 38.5 33.5 28 22.5 16.5 10
73.5 70 65.5 60.5 54 47 40.5 33
90.5 86 81 74.5 67 59.5 52 43
35 33.5 32 30 28 26 23 20 13.5
43 42 40 38 35.5 33 30 26.5 19
48.5 47.5 46 45 43.5 42.5 40.5 38.5 33.5
64 63 61.5 60 58 56 53 50 43
80.5 79 77 75 72.5 70 66.5 62.5 54
96.5 94.5 92 90 86.5 83 78.5 74.5 64
POWER
kW
HP
Q
m3/h
l/min
1.2
20
2.4
40
3.0
50
1.1
1.5
1.8
2.2
H
(meters)
43
57
71
85
42
55
69
82
41.5 40.5 38
35
32 27.5
54 52.5 49.5 45 40.5 35.5
67.5 65.5 62 56.5 51 44.5
80
78
73
67
60
53
1.5
2
2.5
3
6.0 7.2 7.8
100 120 130
3.6
60
4.8
80
6.0
100
7.2
120
8.4
140
5
10
27
35
44
52
5
24
31
39
46
9.6 10.8 12.0
160 180 200
23
30
38
45
18
24
30
36
13
17
22
26
PERFORMANCE DATA AT n=2900 1/min
PUMP INSTALLATION AND APPLICATION
PLURIJET self-priming pumps are designed for lifting water, even in cases with entrained air.
Their quiet running, reliability and low power consumption makes them particularly suitable
for domestic and civil use, including pressurization and distribution of water, irrigation and
rainwater recovery systems.
POMPA KURULUM VE KULLANIM ALANLARI
PLURIJET tipi kendinden emişli pompalar, sudaki mevcut hava kabarcıklarından etkilenmezler. Bu pompalar, sessiz çalışan, güvenilir ve düşük enerji tüketimine sahiptirler. Sulama, yağmur
suyunu geri kazanma sistemlerinde yerel ve sivil alanlarda basınçlı su sistemlerinde suyun dağıtımında kullanılmak için uygun bir seçimdir.
INSTALACIJA PUMPI I APLIKACIJA
PLURIJET Samousisne pumpe dizajnirane su za podizanje vode čak i kada je prisutan ulazak
vazduha. Njihov miran rad, pouzdanost i niska potrošnja električne energije čine ih naročito
pogodnim za korišćenje u domaćinstvu, gradjevinarstvu i poljoprivredi.
INSTALACJA I ZASTOSOWANIE POMPY
Pompy samozasysające PLURIJET są zaprojektowane do zasysania wody i mogą być umiejscowione ponad źródłem wody. Dzięki swej niezawodności i prostocie obsługi są przeznaczone do zastosowań domowych a także sektorze cywilnym wliczając zestawy ciśnieniowe i zaopatrzenie w wodę,
nawadnianie itp.
23
self-priming liquid ring pumps
kendinden emişli pompalar
Samousisne pumpe
samozasysająca pompa z pierścieniem wodnym
TYPE
Single phase
CKm 50
CKm 50-BP
CKm 80E
CKm 90E
Three phase
CK 50
CK 50-BP
CK 80E
CK 90E
POWER
kW
HP
0.37
0.25
0.60
0.75
0.50
0.33
0.85
1
m3/h
0.3
0.6
0.9
1.2
1.5
1.8
2.1
2.4
3.0
l/min
5
10
15
20
25
30
35
40
50
H
(meters)
31
20
46
49
27
20
42
45
24
20
38
41
20
20
34
37
16
16.5
30
33
13
13
26
29
9
9
22
25
5
5
18
21
10
13
Q
PERFORMANCE DATA AT n=2900 1/min
PUMP INSTALLATION AND APPLICATION
They are recommended for pumping diesel fuel, clean water without abrasive particles and liquids
that are chemically non aggressive to the materials from which the pump is made. Due to their
operating principle, they are ideal where a compact self-priming pump is needed or where liquid
supply is irregular or contains air.
POMPA KURULUM VE KULLANIM ALANLARI
Bu pompalar, dizel yakıtı ve temiz su pompalamak için tavsiye edilir, kimyasal ve aşındırıcı madde içeren
sıvılar pompanın yapısını bozabilir. Pompalanan suya karışan hava kabarcıklarından etkilenmezler.
INSTALACIJA PUMPI I APLIKACIJA
Preporučuju se za pretakanje DIZEL goriva, čiste vode bez abrazivnih čestica, hemikalija, koje nisu agresivne na delove pumpi kao i tečnosti kod kojih je prisutan vazduh.
INSTALACJA I ZASTOSOWANIE POMPY
Są rekomendowane do pompowania paliwa diesla, czystej wody bez zanieczyszczeń stałych i innych cieczy które są chemicznie nieagresywne dla materiałów z jakich została wykonana pompa.
Ze w względu na przeznaczenie, jest idealna do zastosowań w których potrzebna jest niewielkich
rozmiarów pompa samozasysająca lub gdzie zaopatrzenie w ciecz może być nieregularne lub zawierać powietrze.
24
self-priming liquid ring pumps
kendinden emişli pompalar
Samousisne pumpe
samozasysająca pompa z pierścieniem wodnym
TYPE
Single phase
CKRm 80E
CKRm 90E
CKRm 100E
Three phase
CKR 80E
CKR 90E
CKR 100E
POWER
kW
HP
0.60
0.75
0.90
0.85
1
1.25
m3/h
0.3
0.6
0.9
1.2
1.5
1.8
2.1
2.4
3.0
l/min
5
10
15
20
25
30
35
40
50
H
(meters)
46
49
52
42
45
48
38
41
44
34
37
40
30
33
36
26
29
32
22
25
28
18
21
24
10
13
16
Q
PERFORMANCE DATA AT n=2900 1/min
PUMP INSTALLATION AND APPLICATION
They are recommended for pumping clean water or liquids without abrasive particles and liquids
that are chemically non aggressive to the materials from which the pump is made. Due to their operating principle, they are ideal where a compact self-priming pump is needed or where liquid supply is irregular or contains air. Dependable priming and starting, even after long periods without
use, thanks to anti-seize inserts which prevent rusting around the impeller.
POMPA KURULUM VE KULLANIM ALANLARI
Onlar, temiz suyu pompalamak için önerilir veya içinde yıpratıcı parçacıklar olmayan, pompanın yapısını bozmayacak kimyevi sıvıların pompalamak için kullanılırlar. Çalışma prensibinden dolayı , onlar
hava içeren sıvıların pompalanması için uygundur. Anti blokaj sistemi sayesinde pompanın uzun
süre çalışmamasından kaynaklanan sıkışmalar minimuma indirilmiştir.
INSTALACIJA PUMPI I APLIKACIJA
Preporučuju se za pretakanje čiste vode ili tečnosti koje ne sadrže abrazivne čestice i koje nisu hemijski
agresivne na materijal od koga je pumpa izrađena. Idealne su za pretakanje tečnosti u kojima je prisutan
vazduh. Lako startuju čak i posle dužeg perioda mirovanja, zahvaljujući posebnoj tehnologiji
koja sprečava stvaranje korozije oko radnog kola.
INSTALACJA I ZASTOSOWANIE POMPY
Są rekomendowane do pompowania czystej wody bez zanieczyszczeń stałych i innych cieczy które są
chemicznie nieagresywne dla materiałów z jakich została wykonana pompa. Ze w względu na przeznaczenie, jest idealna do zastosowań w których potrzebna jest niewielkich rozmiarów pompa samozasysająca lub gdzie zaopatrzenie w ciecz może być nieregularne lub zawierać powietrze. Niezawodny
system zalewania i startu, nawet po długim czasie nieużywania dzięki systemowi zapobiegającemu zacinaniu się i rdzewieniu komory wirnika.
25
standardized centrifugal pumps
standart santrifüj pompalar
Normirane centrifugalne pumpe
standaryzowana pompa odśrodkowa
F 32/160
Single phase Three phase
Fm 32/160C
Fm 32/160B
Fm 32/160A
F 32/160C
F 32/160B
F 32/160A
F 32/200
Fm 32/200C
–
–
F 32/200C
F 32/200B
F 32/200A
F 32/200 H
Fm 32/200BH
Fm 32/200AH
F 32/200BH
F 32/200AH
F 40/160
Fm 40/160C
Fm 40/160B
–
F 40/160C
F 40/160B
F 40/160A
F 40/200
–
–
F 40/200B
F 40/200A
F 40/250
–
–
–
F 40/250C
F 40/250B
F 40/250A
F 50/125
Fm 50/125C
Fm 50/125B
–
F 50/125C
F 50/125B
F 50/125A
F 50/160
Fm 50/160C
–
–
F 50/160C
F 50/160B
F 50/160A
F 50/200
–
–
–
–
F 50/200C
F 50/200B
F 50/200A
F 50/200AR
POWER
kW
HP
Q
1.5
2.2
3
H
(meters)
POWER
kW
HP
m3/h
Q
l/min
4
5.5
7.5
H
(meters)
5.5
7.5
10
POWER
kW
HP
3
4
4
5.5
2.2
3
4
H
(meters)
POWER
kW
HP
5.5
7.5
7.5
10
m3/h
l/min
6
100
45
55
18
300
16
23.5
30
15
250
40
47
55
18
300
38
45
53
9
150
42
52
21
350
13
20
27.5
21
350
36
43
52
12
200
39
49
24
400
34
41
50
24
400
27
450
16
24
20
27
450
31.5
38.5
47
15
250
34
44
30
500
36
44
18
300
28
38
15
250
25.5
30.5
36.5
18
300
25
30
36
24
400
22.5
27.5
33.5
30
500
19
24
30
36
600
14
20
26
42
700
m3/h
Q
l/min
H
(meters)
6
100
47
55
9
150
46.5
55
12
200
46
55
15
250
45.5
54.5
18
300
44.5
54
24
400
42
52.5
30
500
38
49.5
36
600
34
46
42
700
28
41
m3/h
l/min
6
100
64
71
88
9
150
63.5
70.5
87.5
12
200
63
70
87
15
250
62.5
69.5
86.5
18
300
62
69
86
24
400
60
67
84
30
500
56.5
64
81
36
600
52.5
60
77
42
700
47
55
72
H
(meters)
POWER
kW
HP
Q
2.2
3
4
H
(meters)
m3/h
l/min
POWER
kW
HP
Q
4
5.5
7.5
H
(meters)
m3/h
l/min
POWER
kW
HP
Q
11
15
18.5
22
H
(meters)
15
20
25
30
12
200
41.5
49
56
15
250
19
26
32
12
200
26
31
37
9.2
11
15
5.5
7.5
10
9
150
43
50.5
56.5
12
200
21
28
34
9
150
26.5
31.5
37.8
Q
3
4
5.5
9
150
23
29
36
6
100
27
32
38
POWER
kW
HP
12.5
15
20
6
100
44
52
57
m3/h
l/min
H
(meters)
Q
3
4
5.5
6
100
24
30
37
Q
POWER
kW
HP
PERFORMANCE DATA AT n=2900 1/min
26
2
3
4
m3/h
l/min
m3/h
l/min
18
300
17.5
20.7
23.5
24
400
17
20
23
30
500
16.5
19.5
22.5
36
600
15.5
18.8
21.8
42
700
14.8
17.8
20.8
48
800
13.5
16.5
19.5
54
900
12
15
18.3
60
1000
10.5
13.5
16.8
66
1100
8.2
11.2
15
20
72
1200
6
9
13
18
300
27
32
37
24
400
26.5
31.7
36.8
30
500
25
31
36.5
36
600
24.5
30
36
42
700
23
29
34
48
800
20
27
33
54
900
18.5
26
32
60
1000
16
24
30
66
1100
24
400
44
52
61
69
36
600
44
52
61
69
48
800
44
52
60.5
68.5
60
1000
42
50
60
68
72
1200
39
47
57
65
84
1400
36
44
54
62
96
1600
33
40
50
58
102
1700
30
38
48
56
108
1800
21
27
45
53
“EN 733 DIN 24255”
F 50/250
Single phase Three phase
–
–
–
–
–
F 50/250D
F 50/250C
F 50/250B
F 50/250A
F 50/250AR
F 65/125
–
–
–
F 65/125C
F 65/125B
F 65/125A
F 65/160
–
–
–
F 65/160C
F 65/160B
F 65/160A
F 65/200
–
–
–
F 65/200B
F 65/200A
F 65/200AR
F 80/160
–
–
–
–
F 80/160D
F 80/160C
F 80/160B
F 80/160A
F 100/160
–
–
–
F 100/160C
F 100/160B
F 100/160A
m3/h
l/min
POWER
kW
HP
Q
9.2
11
15
18.5
22
H
(meters)
12.5
15
20
25
30
POWER
kW
HP
Q
4
5.5
7.5
5.5
7.5
10
H
(meters)
POWER
kW
HP
m3/h
Q
l/min
9.2
11
15
H
(meters)
12.5
15
20
m3/h
l/min
POWER
kW
HP
Q
15
18.5
22
H
(meters)
20
25
30
m3/h
l/min
POWER
kW
HP
Q
11
15
18.5
22
H
(meters)
15
20
25
30
m3/h
l/min
POWER
kW
HP
Q
15
18.5
22
H
(meters)
20
25
30
m3/h
l/min
18
300
51
59
72
85
95
36
600
16
18
23
24
400
49
58
71
84
94
30
500
47
57
70
83
93
48
800
16
18
23
60
1000
15.5
18
23
36
600
44
54
69
82
92
72
1200
14.5
17
22.5
42
700
41
51
67
80
90
84
1400
13.5
16.5
22.5
48
800
37
47
65
78
88
96
1600
12.5
15.5
22
54
900
32
42
62
76
86
108
1800
11
14.5
21
120
2000
13
19.5
60
1000
59
73
83
132
2200
18
36
600
32
36.5
40.5
48
800
32
36.5
40.5
60
1000
32
36
40
72
1200
32
35.5
39.5
84
1400
30
34
39
96
1600
29
33
37.5
108
1800
27
31
36
120
2000
25
29
34
132
2200
22
26
31
144
2400
24
400
45
51
57
36
600
45
51
57
48
800
45
51
57
60
1000
45
51
57
72
1200
44
50
56
84
1400
42.5
49
55
96
1600
41
47
53
108
1800
38.5
44.5
50.5
120
2000
35.5
41.5
47.5
126
2100
23
28
40
46
30
500
25
30
35
40
60
1000
25
30
35
40
90
1500
24.5
29.5
34.5
39.5
120
2000
23.5
28.5
33.5
38.5
150
2500
21
26
31
36
180
3000
18
23
28
33
210
3500
14.5
19.5
24.5
29.5
240
4000
10
15
20
25
60
1000
28
32
35
120
2000
25.5
30
34
180
3000
22
27
31
240
4000
17.5
22.5
27
270
4500
15
19.5
24.5
300
5000
12
17
22
330
5500
360
6000
13
18
15
PERFORMANCE DATA AT n=2900 1/min
PUMP INSTALLATION AND APPLICATION
This series is suitable for supplying and moving water, in cooling, heating, circulating and conditioning systems, for fire fighting, irrigation, industrial and agricultural applications.
Water pumps with “EFF1” class high efficiency motor for maximum energy saving.
POMPA KURULUM VE KULLANIM ALANLARI
Bu seri, su temini için uygundur, soğutma, ısıtma, sirkülasyon uygulamaları, yangın söndürme, sulama,
endüstriyel ve tarımsal uygulamalar için uygundur.
“EFF1” sınıfı yüksek enerji tasarruflu pompalar.
INSTALACIJA PUMPI I APLIKACIJA
Ova serija pumpi je pogodna za snabdevanje i transport vode, za hladjenje, grejanje, sisteme za klimatizaciju, za gašenje požara, navodnjavanje, za primenu u industriji i poljoprivredi.
Pumpe za vodu EFF1 klase sa visoko efikasnim motorima koji maksimalno štede električnu energiju.
INSTALACJA I ZASTOSOWANIE POMPY
Ta seria pomp jest przeznaczona do dostarczania i przetłaczania wody, w instalacjach chłodzących, grzewczych, klimatyzacyjnych, gaśniczych, odwadniających, w zastosowaniach przemysłowych i sektorze rolnym.
Pompa z wysoko sprawnym silnikiem elektrycznym klasy “EFF1” dla zwiększenia oszczędności
energii.
27
pumps with bronze body
bronz gövdeli pompalar
Pumpe sa kućištem od bronze
pompy z korpusem z brązu
TYPE
Single phase
Three phase
POWER
kW
HP
PKm 60-Bz
PKm 65-Bz
PK 60-Bz
PK 65-Bz
0.37
0.50
TYPE
0.50
0.70
Single phase
Three phase
POWER
kW
HP
PQm 60-Bz
PQm 65-Bz
PQm 70-Bz
PQm 80-Bz
PQm 90-Bz
PQm 100-Bz
PQ 60-Bz
PQ 65-Bz
PQ 70-Bz
PQ 80-Bz
PQ 90-Bz
PQ 100-Bz
0.37
0.50
0.60
0.75
0.75
1.1
TYPE
0.50
0.70
0.85
1
1
1.5
Single phase
Three phase
POWER
kW
HP
CPm 130-Bz
CPm 158-Bz
CP 130-Bz
CP 158-Bz
0.37
0.75
0.50
1
m3/h
0.3
0.6
0.9
1.2
1.5
1.8
2.1
2.4
3.0
l/min
5
10
15
20
25
30
35
40
50
H
(meters)
38
50
33.5
45.5
29
40.5
24
36
19.5
31
15
27
10
22
5
17
8
m3/h
0.3
0.6
0.9
1.2
1.5
1.8
2.1
2.4
3.0
3.6
4.2
l/min
5
10
15
20
25
30
35
40
50
60
70
H
(meters)
38
50
62
66
82
80
33.5
45.5
57
61
71
75
29
40.5
52
56
60
70
24
36
47
51
49
65
19.5
31
42
46
38
60
15
27
37
41
27
55
10
22
32
36.5
17
50
5
17
27
31
5
45
25
15
Q
Q
35
m3/h
0.6
1.2
1.8
2.4
3.0
3.6
4.2
4.8
5.4
l/min
10
20
30
40
50
60
70
80
90
H
(meters)
22
34
21
33.5
20
33
19
32.5
18
31.5
17
30
15.5
28.5
14
27
25
Q
PERFORMANCE DATA AT n=2900 1/min
PUMP INSTALLATION AND APPLICATION
The non-ferrous construction guarantees against rust and oxidation. The compact design
and hydraulic characteristics suit industrial applications including cooling and conditioning
systems.
POMPA KURULUM VE KULLANIM ALANLARI
Demir içermeyen yapısıyla, pas ve oksitlenmeye karşı garantilidir. Küçük tasarım ve hidrolik karakteristikleri, endüstriyel uygulamalarda soğutma ve ikmal sistemleri için uygundur.
INSTALACIJA PUMPI I APLIKACIJA
Materijal od koga su pumpe izradjene garantuje otpornost na rdju i oksidaciju. Kompaktan dizajn
i hidrauličke karakteristike čine ih pogodnim za primenu u industriji uključujući sisteme hladjenja
i klimatizacije.
INSTALACJA I ZASTOSOWANIE POMPY
Nieżelazna konstrukcja gwarantuje odporność na rdzewienie i utlenianie. Ich kompaktowe rozmiary i charakterystyki hydrauliczne czynią je użytecznymi w zastosowaniach przemysłowych jak
systemy chłodzące i klimatyzujące.
28
8
18
22
portable self-priming pumps
taşınabilir, kendinden emişli pompalar
Prenosne samousisne pumpe za vodu
przenośne pompy samozasysające
TYPE
POWER
Single phase
BETTY 60
BETTY 65
BETTY 70
BETTY 80
(PKSm 60)
BETTY 1X
BETTY 2X
BETTY 3X
(JSWm 1CX)
BETTYNOX 1
BETTYNOX 2
BETTYNOX 3
(JCRm 1C)
(PKSm 65)
(PKSm 70)
(PKSm 80)
(JSWm 1BX)
(JSWm 1AX)
(JCRm 1B)
(JCRm 1A)
Q
m3/h
0.3
0.6
0.9
1.2
1.5
1.8
2.1
2.4
2.7
3.0
kW
HP
l/min
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
0.37
0.50
0.60
0.75
0.50
0.70
0.85
1
H
(meters)
38
50
62
66
33.5
45.5
57
61
29
40.5
52
56
24
36
47
51
19.5
31
42
46
15
27
37
41
10
22
32
36.5
5
17
27
31
12.5
22
27
8
18
22
0.37
0.50
0.60
0.50
0.70
0.85
H
(meters)
32
36
42
27
31
38
24
27
34
21
24
31
19
22
28.5
17
20
26
16
19
24
15
17
22
14
16
21.5
13
15
19
0.37
0.50
0.60
0.50
0.70
0.85
H
(meters)
32
36
42
27
31
38
24
27
34
21
24
31
19
22
28.5
17
20
26
16
19
24
15
17
22
14
16
21.5
13
15
19
PERFORMANCE DATA AT n=2900 1/min
PUMP INSTALLATION AND APPLICATION
Portable self-priming pumps capable of clearing entrained air from the suction pipe. Recommended for gardening, vegetable gardens and hobby applications they are suitable for
use with any liquids compatible with the materials of construction.
POMPA KURULUM VE KULLANIM ALANLARI
Portatif kendinden emişli pompalar, emiş borusundaki havayla karışmış sıvıları çekebilirler. Bahçeler, sebze, bahçeleri, yıkama ve hobi uygulamalarında pompanın imalatına uygun olarak kullanılabilirler.
INSTALACIJA PUMPI I APLIKACIJA
Prenosne samousisne pumpe za vodu mogu da iz usisne cevi potpuno istisnu vazduh. Preporučuju
se za plivanje bašti, povrtnjaka, za pranje itd. Pogodne su za sve vrste tečnosti koje su kompatibilne
sa materijalima od kojih su pumpe izradjene.
INSTALACJA I ZASTOSOWANIE POMPY
Przenośne pompy samozasysające zdolne do zlikwidowania pęcherzy powietrza w rurach ssących. Rekomendowane dla ogrodnictwa, ogrodów warzywnych i zastosowań nieprofesjonalnych
gdzie będzie pompowana ciecz nieagresywna dla materiałów konstrukcyjnych pompy.
29
4” or 5” submerged pumps with peripheral impeller
4” - 5” sürtme fanlı dalgıç pompalar
Potapajuće pumpe 4” i 5” sa perifernim radnim kolom
4” i 5” pompy zatapialne z wirnikiem peryferyjnym
TYPE
Single phase
4SKm 100E
TYPE
Single phase
5SKm 100
POWER
kW
HP
0.75
1
POWER
kW
HP
0.75
1
m3/h
0.3
0.6
0.9
1.2
1.5
1.8
2.1
2.4
3.0
l/min
5
10
15
20
25
30
35
40
50
62
55
49
43
37
30
24
17
5
Q
H (m)
m3/h
0.3
0.6
0.9
1.2
1.5
1.8
2.1
2.4
3.0
3.6
4.2
4.8
l/min
5
10
15
20
25
30
35
40
50
60
70
80
70
63.5
57
50
43.5
37
30
23
10
Q
H (m)
PERFORMANCE DATA AT n=2900 1/min
PUMP INSTALLATION AND APPLICATION
Compact and economical, they are recommended for domestic applications including
water supplies and irrigation.
POMPA KURULUM VE KULLANIM ALANLARI
Küçük ve ekonomiktir. Yerel uygulamalarda, su aktarma ve küçük sulama amaçlı kullanılabilir.
INSTALACIJA PUMPI I APLIKACIJA
Koriste se za distribuciju čiste vode bez abrazivnih čestica. Kompaktne i ekonomične idealne
su za kućne aplikacije kao što su vodosnabdevanje, navodnjavanje itd.
INSTALACJA I ZASTOSOWANIE POMPY
Kompaktowe i ekonomiczne, są rekomendowane do użytku domowego wliczając w to zaopatrzenie w wodę i nawadnianie.
30
multi-stage submerged pumps
çok kademeli dalgıç pompalar
Višestepene potapajuće pumpe
wielostopniowe pompy zatapialne
TYPE
Single phase
POWER
kW
HP
TOP - MULTI 1
0.37
0.50
TOP - MULTI 2
0.55
0.75
m3/h
0.6
1.2
1.8
2.4
3.0
3.6
4.2
4.8
5.4
6.0
l/min
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
H
(meters)
33
30.5
26.5
21.5
14.5
5
29
28
27
26
24
22
19
15
10.5
5
Q
PERFORMANCE DATA AT n=2900 1/min
PUMP INSTALLATION AND APPLICATION
They are recommended for pumping clean water with a sand content of up to 50 g/m3 .
Their high efficiency and reliability makes them suitable for supplying domestic water
from tanks, reservoirs or relatively deep wells, drawing rainwater from cisterns, watering
by hand or feeding.
POMPA KURULUM VE KULLANIM ALANLARI
50 g/m3 ten fazla içinde kum bulunmayan temiz su pompalanması için uygundur. Yüksek verimliliği ve güvenilirliği, yerel uygulamalarda tanklar, depolar veya derin kuyulardan su sağlamak,
sarnıçlardan yağmur suyunu çekmek, el veya otomatik sulama için uygundur.
INSTALACIJA PUMPI I APLIKACIJA
Za transport čiste vode sa maksimalnim sadžajem peska do 50 g/m3. Njihova efikasnost i pouzdanost ih čini idealnim za snabdevanje domaćinstva vodom iz rezervoara, posuda, plićih
bunara, cisterni itd.
INSTALACJA I ZASTOSOWANIE POMPY
Są rekomendowane do pompowania czystej wody z zawartością piasku do 50g/m3. Ich wysoka
sprawność i niezawodność czyni je idealnymi w zaopatrzeniu w wodę ze zbiorników, rezerwuarów wodnych i relatywnie głębokich studni, wypompowywania wody deszczowej z cystern,
nawadniania i podlewania.
31
multi-stage submerged pumps
çok kademeli dalgıç pompalar
Višestepene potapajuće pumpe
wielostopniowe pompy zatapialne
TYPE
Single phase
SUMOm 2/5
SUMOm 2/6
SUMOm 2/7
SUMOm 2/11
SUMOm 2/15
SUMOm 2/18
Three phase
–
–
SUMO 2/7
SUMO 2/11
SUMO 2/15
SUMO 2/18
TYPE
Single phase
SUMOm 4/5
SUMOm 4/6
SUMOm 4/7
SUMOm 4/11
SUMOm 4/15
SUMOm 4/18
SUMOm 4/22
Three phase
–
–
SUMO 4/7
SUMO 4/11
SUMO 4/15
SUMO 4/18
SUMO 4/22
POWER
kW
HP
0.45
0.55
0.75
1.1
1.5
1.8
0.6
0.75
1
1.5
2
2.5
POWER
kW
HP
0.45
0.55
0.75
1.1
1.5
1.8
2.2
0.6
0.75
1
1.5
2
2.5
3
m3/h
0.6
1.2
1.8
2.4
2.7
3.0
3.3
3.6
3.9
4.2
4.5
4.8
l/min
10
20
30
40
45
50
55
60
65
70
75
80
H
(meters)
35
46
58
72
87
102
33
44
55
70
83
98
31
41
51
66
78
92
28
37.5
47
61
73
85
26
35
44
58
70
82
25
34
42
55
66
78
23
31
38
52
62
73
22
29
36
48
58
68
20
26
32
44
53
63
18
23
28
40
48
57
16
19.5
23
35
44
50
14
16
18
30
38
45
m3/h
1.2
1.8
2.4
3.0
l/min
20
30
40
50
H
(meters)
27
37
48
56
72
85
101
26
36
46
54
69
83
98
v
34.5
44
52
66
79
94
24
32.5
41
50
64
76
90
Q
Q
3.6
4.2
4.8
60
70
22.5
30
38
48
60
73
86
20.5
28
35
46
57
68
80
PERFORMANCE DATA AT n=2900 1/min
PUMP INSTALLATION AND APPLICATION
Their high efficiency and reliability make them suitable for pumping clean water in domestic, civil and agricultural applications, for distributing water in combination with pressure
sets, for irrigating gardens, boosting pressure, etc.
POMPA KURULUM VE KULLANIM ALANLARI
Yüksek verimli ve güvenilirdir, yerel, sivil ve tarımsal uygulamalarda temiz su pompalamak için
uygundur, basınçlı su sistemlerinde, bahçeleri sulamak için, basıncı arttırmak, vb.
INSTALACIJA PUMPI I APLIKACIJA
Njihova efikasnost i pouzdanost ih čini idealnim za transport čiste vode u domaćinstvu, gradjevinarstvu i poljoprivredi, za navodnjavanje povišenje pritiska itd.
INSTALACJA I ZASTOSOWANIE POMPY
Ich wysoka sprawność i niezawodność czynią je idealnymi do pompowania czystej wody w
zastosowaniach domowych, sektorze cywilnym i rolniczym, do dystrybucji wody w zestawach
ciśnieniowych, do nawadniania ogrodów itp.
32
5.4
6.0
6.6
7.2
80
90
100
110
120
18
25
32
43
53
64
75
15.5
21.5
28
39
48
58
67
13
18.5
24
36
43
52
60
10
14.5
19
31
38
44
52
7
10
14
24
32
38
44
vertical multi-stage pumps
dik milli, çok kademeli pompalar
Vertikalne višestepene pumpe
pionowa pompa wielostopniowa
TYPE
POWER
Single phase
Three phase
kW
HP
VLm 2/11
VL 2/11
1.1
1.5
VLm 2/15
VL 2/15
1.5
2
VLm 2/18
VL 2/18
1.8
2.5
TYPE
POWER
Single phase
Three phase
kW
HP
VLm 4/11
VL 4/11
1.1
1.5
VLm 4/15
VL 4/15
1.5
2
VLm 4/18
VL 4/18
1.8
2.5
VLm 4/22
VL 4/22
2.2
3
Q
m3/h
0.6
1.2
1.8
2.4
2.7
3.0
3.3
3.6
3.9
4.2
4.5
4.8
l/min
10
20
30
40
45
50
55
60
65
70
75
80
72
70
66
61
58
55
52
48
44
40
35
30
87
83
78
73
70
66
62
58
53
48
44
38
102
98
92
85
82
78
73
68
63
57
50
45
m3/h
1.2
1.8
2.4
3.0
3.6
4.2
4.8
5.4
6.0
6.6
7.2
l/min
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
56
54
52
50
48
46
43
39
36
31
24
72
69
66
64
60
57
53
48
43
38
32
85
83
79
76
73
68
64
58
52
44
38
101
98
94
90
86
80
75
67
60
52
44
H
(meters)
Q
H
(meters)
PERFORMANCE DATA AT n=2900 1/min
PUMP INSTALLATION AND APPLICATION
Their reliability and quiet running make them suitable for domestic and civil applications. Because the
pump is fully submersible with the motor cooled by the pumped liquid, it can be used safely in wet
environments and in spaces with insufficient ventilation.
POMPA KURULUM VE KULLANIM ALANLARI
Güvenilir ve sessiz çalışır, yerel ve sivil uygulamalar için uygundur, çünkü pompa, pompalanan sıvı ile soğutulan motorludur ve dalgıç pompa tipindedir, rutubetli çevrelerde ve havalandırması yetersiz olan yerlerde
emniyetli olarak kullanılabilir.
INSTALACIJA PUMPI I APLIKACIJA
Pouzdanost i miran rad ih čini pogodnim za korišćenje u domaćinstvu i gradjevinarstvu. Pumpa je potpuno
potopljena, dok se motor hladi tečnošću koju transportuje. Bezbedno se koristi u vlažnim sredinama i prostorijama sa slabom ventilacijom.
INSTALACJA I ZASTOSOWANIE POMPY
De par leur fiabilité et leur fonctionnement silencieux, ces pompes sont largement employées dans les secteurs
Dzięki niezawodności i cichej pracy są przeznaczone do zastosowań domowych i w sektorze cywilnym. Ponieważ pompa jest w pełni zatapialna, z silnikiem chłodzonym pompowaną cieczą i może być użyta bezpiecznie
w wilgotnych pomieszczeniach i miejscach o złej słabej wentylacji.
33
“in-line” multi-stage pumps
“in-line” çok kademeli pompalar
Višestepene pumpe za vodu IN-LINE
pionowa pompa wielostopniowa
TYPE
Single phase
Three phase
POWER
kW
HP
VLEm 2/11
VLE 2/11
1.1
1.5
VLEm 2/15
VLE 2/15
1.5
2
VLEm 2/18
VLE 2/18
1.8
2.5
TYPE
Single phase
Three phase
POWER
kW
HP
VLEm 4/11
VLE 4/11
1.1
1.5
VLEm 4/15
VLE 4/15
1.5
2
VLEm 4/18
VLE 4/18
1.8
2.5
VLEm 4/22
VLE 4/22
2.2
3
Q
m3/h
0.6
1.2
1.8
2.4
2.7
3.0
3.3
3.6
3.9
4.2
4.5
4.8
l/min
10
20
30
40
45
50
55
60
65
70
75
80
72
70
66
61
58
55
52
48
44
40
35
30
87
83
78
73
70
66
62
58
53
48
44
38
102
98
92
85
82
78
73
68
63
57
50
45
m3/h
1.2
1.8
2.4
3.0
3.6
4.2
4.8
5.4
6.0
6.6
7.2
l/min
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
56
54
52
50
48
46
43
39
36
31
24
72
69
66
64
60
57
53
48
43
38
32
85
83
79
76
73
68
64
58
52
44
38
101
98
94
90
86
80
75
67
60
52
44
H
(meters)
Q
H
(meters)
PERFORMANCE DATA AT n=2900 1/min
PUMP INSTALLATION AND APPLICATION
Their reliability and quiet running make them suitable for domestic and civil applications and, because the
pump is fully submersible with the motor cooled by the pumped liquid, it can be used safely in wet areas and
in spaces with insufficient ventilation. The enclosed design also eliminates the possibility of water escaping
as a result of seal failure, making it suitable for use in carpeted or other delicate environments.
They can be installed in a horizontal or vertical position, or completely submerged.
POMPA KURULUM VE KULLANIM ALANLARI
Güvenilirliği ve sessiz çalışması, bu pompaları yerel ve ferdi kullanımlar için uygun yapar, çünkü motor pompalanan
sıvı ile soğutulur, emniyetle rutubetli alanlarda ve havalandırması yetersiz yerlerde kullanılabilir. Kapalı tasarım,
contanın arızalanması sonucu ortaya çıkan su ile ilgili arızaları ortadan kaldırır.
Dik ve yatay olarak montaj yapılabilir veya komple su içinde çalışabilir.
INSTALACIJA PUMPI I APLIKACIJA
Pouzdanost i miran rad ih čini pogodnim za korišćenje u domaćinstvu i gradjevinarstvu. Pumpa je potpuno potopljena, dok se motor hladi tečnošću koju transportuje. Bezbedno se koristi u vlažnim sredinama i prostorijama sa
slabom ventilacijom.
Mogu se instalirati u horizontalnom ili vertikalnom položaju, ili potpuno potopljene.
INSTALACJA I ZASTOSOWANIE POMPY
Dzięki niezawodności i cichej pracy są przeznaczone do zastosowań domowych i w sektorze cywilnym. Ponieważ
pompa jest w pełni zatapialna, z silnikiem chłodzonym pompowaną cieczą i może być użyta bezpiecznie w wilgotnych pomieszczeniach i miejscach o złej słabej wentylacji. Zamkniętą konstrukcja eliminuje możliwość wycieku wody
z pompy w przypadku awarii uszczelnienia, czyniąc ją idealną do montażu w pomieszczeniach pokrytych wykładziną i innych zagrożonych zalaniem miejscach.
34
4” monoblock submerged pumps
4” monoblok dalgıç pompalar
Potapajuće pumpe 4” MONOBLOCK
4” monoblokowe pompy zatapialne
4BLOCK 2
Single phase
4BLOCKm 2/10
4BLOCKm 2/13
4BLOCKm 2/20
Three phase
–
4BLOCK 2/13
4BLOCK 2/20
4BLOCK 4
Single phase
4BLOCKm 4/7
4BLOCKm 4/9
4BLOCKm 4/14
–
Three phase
–
4BLOCK 4/9
4BLOCK 4/14
4BLOCK 4/18
4BLOCK 6
Single phase
4BLOCKm 6/4
4BLOCKm 6/6
4BLOCKm 6/9
–
Three phase
–
4BLOCK 6/6
4BLOCK 6/9
4BLOCK 6/13
POWER
kW
HP
0.55
0.75
1.1
0.75
1
1.5
m3/h
0.6
1.2
1.8
2.4
3.0
3.6
l/min
10
20
30
40
50
60
H
(meters)
68
88
130
63
82
122
57
74
111
48
62
93
36
46
71
20
26
39
Q
POWER
kW
HP
Q
0.55
0.75
1.1
1.5
0.75
1
1.5
2
m3/h
1.2
1.8
2.4
3.0
3.6
4.2
4.8
5.4
6.0
l/min
20
30
40
50
60
70
80
90
100
H
(meters)
44
56
88
112
42
54.5
85
109
40
52
81
104
38
49
76
98
35
45
70
90
31.5
40.5
63
81
27
35
54.5
70
23
29
45
58
17
23
35
45
POWER
kW
HP
Q
0.55
0.75
1.1
1.5
0.75
1
1.5
2
m3/h
1.5
3.0
4.5
6.0
7.5
9.0
l/min
25
50
75
100
125
150
H
(meters)
26
38
58
83
24
36
54
78
22
33
50
71
19
29
44
61
15
24
35
49
11
17
26
35
PERFORMANCE DATA AT n=2900 1/min
PUMP INSTALLATION AND APPLICATION
4” monoblock submersible pumps designed as a more economic alternative to traditional borehole
pumps without loss of performance and reliability. Supplied with integral capacitor and 20 m power
cable for ease of installation.
They are recommended for pumping clean water with a sand content of up to 150 g/m3 . Due to their high
efficiency and reliability, they are recommended for domestic water supplies as part of a pressure set, or for
irrigation.
POMPA KURULUM VE KULLANIM ALANLARI
4” monoblok dalgıç pompalar, artezyen kuyularında kullanılmak üzere, ekonomik alternatif kayıpsız ve
yüksek performanslı ve güvenilir olarak dizayn edilmiştir. 20 mt. Kablo ve kapasitör motor içine monte
edilmiştir.
Bu pompalar, içinde 150 g/m3 ten fazla kum bulunmayan temiz su için tavsiye edilir. Onların yüksek verimliliği ve
güvenilirliği yüzünden, onlar, bir basıncın parçası olarak yerel su kaynakları için tavsiye edilir.
INSTALACIJA PUMPI I APLIKACIJA
4” monoblok potapajuće pumpe dizajnirane su kao ekonomična varijanta tradicionalnih potapajućih
pumpi 4SR generacije bez gubitka na performansama i kvalitetu. Imaju ugradjen ondenzator u elektromotoru, kao i 20 m kabla za napajanje radi lakše montaže.
Preporučuju se za pretakanje čiste vode sa maksimalnim sadržajem peska do 150 g/m3. Odlikuju se visokom
efikasnošću i pouzdanošću. Koriste se upotrebu u domaćinstvu ili za navodnjavanje.
INSTALACJA I ZASTOSOWANIE POMPY
4” monoblokowa pompa zatapialna zaprojektowana jako ekonomiczna alternatywa dla tradycyjnych
pomp głębinowych bez utraty parametrów i niezawodności. Są rekomendowane do pompowania czystej
wody z zawartością piasku nie większą niż 150 g/m3. Dzięki wysokiej sprawności i niezawodności są rekomendowane do zaopatrzenia gospodarstw domowych w wodę jako część zestawów hydroforowych lub do nawadniani.
35
4” submerged pumps
4” dalgıç pompalar
Potapajuće pumpe 4”
4” pompy głębinowe
4SR 1
Single phase
4SR1m/8
4SR1m/13
4SR1m/18
4SR1m/25
4SR1m/35
4SR1m/45
4SRm1/64
Three phase
–
4SR1/13
4SR1/18
4SR1/25
4SR1/35
4SR1/45
4SR1/64
4SR 1.5
4SR1.5m/6
4SR1.5m/8
4SR1.5m/13
4SR1.5m/17
4SR1.5m/25
4SR1.5m/32
4SR1.5m/46
–
–
4SR1.5/8
4SR1.5/13
4SR1.5/17
4SR1.5/25
4SR1.5/32
4SR1.5/46
4SR1.5/60
4SR 2
4SR2m/7
4SR2m/10
4SR2m/13
4SR2m/20
4SR2m/27
4SR2m/39
–
–
4SR2/7
4SR2/10
4SR2/13
4SR2/20
4SR2/27
4SR2/39
4SR2/50
4SR2/70
4SR 4
4SR4m/7
4SR4m/9
4SR4m/14
4SR4m/18
4SR4m/26
–
–
–
–
4SR4/7
4SR4/9
4SR4/14
4SR4/18
4SR4/26
4SR4/35
4SR4/46
4SR4/60
4SR4/78
4SR 6
4SR6m/4
4SR6m/6
4SR6m/9
4SR6m/13
4SR6m/17
–
–
–
–
4SR6/4
4SR6/6
4SR6/9
4SR6/13
4SR6/17
4SR6/23
4SR6/31
4SR6/42
4SR6/56
PERFORMANCE DATA AT n=2900 1/min
36
m3/h
POWER
kW
HP
Q
0.25
0.37
0.55
0.75
1.1
1.5
2.2
H
(meters)
0.33
0.50
0.75
1
1.5
2
3
l/min
POWER
kW
HP
Q
0.25
0.37
0.55
0.75
1.1
1.5
2.2
3
H
(meters)
0.33
0.50
0.75
1
1.5
2
3
4
m3/h
l/min
POWER
kW
HP
Q
0.37
0.55
0.75
1.1
1.5
2.2
3
4
H
(meters)
0.50
0.75
1
1.5
2
3
4
5.5
m3/h
l/min
POWER
kW
HP
Q
0.55
0.75
1.1
1.5
2.2
3
4
5.5
7.5
H
(meters)
0.75
1
1.5
2
3
4
5.5
7.5
10
m3/h
l/min
POWER
kW
HP
Q
0.55
0.75
1.1
1.5
2.2
3
4
5.5
7.5
H
(meters)
0.75
1
1.5
2
3
4
5.5
7.5
10
m3/h
l/min
0.3
5
45
73
101
140
197
254
362
0.3
5
36
48
78
102
151
193
277
362
0.6
10
42
67
93
129
182
234
332
0.6
10
34
46
75
98
144
184
265
346
0.6
10
46
68
88
130
173
250
322
448
1.2
20
44
56
88
112
162
220
293
385
495
1.5
25
26
38
58
83
107
148
200
276
365
0.9
15
33
44
71
93
136
175
250
328
1.2
20
44
63
82
122
164
238
306
427
1.8
30
42
55
85
109
157
211
280
370
475
2.4
40
40
52
81
104
150
202
269
350
450
3.0
50
24
36
54
78
100
138
186
258
340
0.9
15
37
60
83
115
161
207
295
1.2
20
30
40
66
86
127
162
233
304
1.2
20
31
51
71
98
136
176
250
1.5
25
27
36
59
78
115
147
211
276
1.8
30
39
57
74
111
150
216
277
388
3.0
50
38
49
76
98
141
190
249
325
425
4.5
75
22
33
50
71
91
128
170
240
315
1.8
30
24
32
52
68
100
128
184
241
2.4
40
33
48
62
93
126
183
235
328
3.6
60
35
45
70
90
130
175
230
300
390
4.2
70
32
40
63
81
116
157
205
270
350
6.0
100
19
29
44
61
79
112
149
212
280
1.5
25
24
40
55
77
107
137
195
2.1
35
20
26
43
56
83
106
153
199
1.8
30
16
26
36
50
70
90
128
2.4
40
15
20
33
43
64
82
117
153
3.0
50
25
36
46
71
96
138
177
248
4.8
80
28
35
55
70
101
137
181
235
305
7.5
125
15
24
35
49
62
92
121
170
233
2.7
45
11
14
23
30
45
58
83
108
3.6
60
14
20
26
39
52
75
96
135
5.4
90
23
29
45
58
84
113
151
195
255
6.0
100
17
23
35
45
63
85
117
155
200
9.0
150
11
17
26
35
45
67
86
124
173
4SR 8
Single phase
4SR8m/4
4SR8m/7
4SR8m/9
4SR8m/13
–
–
–
–
Three phase
4SR8/4
4SR8/7
4SR8/9
4SR8/13
4SR8/17
4SR8/23
4SR8/31
4SR8/42
4SR 10
4SR10m/5
4SR10m/7
4SR10m/10
–
–
–
–
4SR10/5
4SR10/7
4SR10/10
4SR10/15
4SR10/20
4SR10/26
4SR10/35
4SR 12
4SR12m/4
4SR12m/6
4SR12m/9
–
–
–
–
4SR12/4
4SR12/6
4SR12/9
4SR12/12
4SR12/16
4SR12/22
4SR12/29
4SR 15
4SR15m/5
4SR15m/7
–
–
–
–
4SR15/5
4SR15/7
4SR15/10
4SR15/13
4SR15/18
4SR15/24
m3/h
POWER
kW
HP
Q
0.75
1.1
1.5
2.2
3
4
5.5
7.5
H
(meters)
1
1.5
2
3
4
5.5
7.5
10
l/min
POWER
kW
HP
Q
1.1
1.5
2.2
3
4
5.5
7.5
H
(meters)
1.5
2
3
4
5.5
7.5
10
m3/h
l/min
POWER
kW
HP
Q
1.1
1.5
2.2
3
4
5.5
7.5
H
(meters)
1.5
2
3
4
5.5
7.5
10
m3/h
l/min
POWER
kW
HP
Q
1.5
2.2
3
4
5.5
7.5
H
(meters)
2
3
4
5.5
7.5
10
m3/h
l/min
2.4
40
26
46
58
85
110
150
200
272
3.6
60
25
45
57
83
108
146
196
266
4.8
80
24
43
55
80
104
141
190
257
6.0
100
23
41
52
76
99
134
181
244
7.2
120
22
38
48
70
92
124
167
225
8.4
140
20
34
43
63
82
111
149
202
9.6
160
17
29
37
54
70
95
128
175
10.8
180
13
23
30
43
56
76
103
140
12.0
200
10
16
21
30
40
53
72
98
3.0
50
31
43
62
92
123
160
216
4.5
75
30
41
59
88
118
154
208
6.0
100
28
39
56
84
112
147
197
7.5
125
26
37
53
79
106
138
184
9.0
150
24
34
48
72
96
126
168
10.5
175
21
30
42
64
85
110
148
12
200
18
25
36
53
71
94
126
13.5
225
14
20
28
42
56
72
100
15.0
250
10
15
20
30
40
52
70
3.0
50
24
37
55
73
97
135
176
6.0
100
22
35
52
69
93
127
167
9.0
150
19
32
48
64
86
118
155
12.0
200
16
28
42
56
75
103
135
13.2
220
15
26
39
52
70
96
126
14.4
240
14
24
36
48
64
88
116
15.6
260
12
21
32
43
57
78
103
16.8
280
11
18
27
36
48
66
88
18.0
300
8
14
22
29
38
53
71
3.0
50
30
42
60
77
108
145
6.0
100
28
40
57
72
102
138
9.0
150
26
37
52
68
95
126
12.0
200
23
32
46
60
85
112
15.0
250
20
27
38
50
71
95
18.0
300
15
20
30
40
55
75
21.0
350
10
13
20
25
37
50
22.5
375
7.5
10
15
19
27
36
PUMP INSTALLATION AND APPLICATION
They are recommended for pumping clean water with a sand content of up to 150 g/m3 . Their high efficiency and
reliability make them suitable for use in the domestic, civil and industrial sectors, including for water supplies as
part of a pressure set, irrigation, washdown systems, pressure boosting and fire fighting systems.
POMPA KURULUM VE KULLANIM ALANLARI
Bu pompalar, içinde 150 g/m3 ten fazla kum bulunmayan temiz su için tavsiye edilir. Yüksek verimli ve emniyetli yapısı
ile ferdi, yerel ve endüstriyel sektörde kullanılmak için önerilir. Su ihtiyacını karşılamak, basınçlı yıkama sistemleri, yangın
söndürme sistemleri, tarımsal sulamalar için uygundur.
INSTALACIJA PUMPI I APLIKACIJA
Prepručuju se za distribuciju čiste vode sa maksimalnim sadržajem peska do 150 g/m3. Veoma su efikasne i pouzdane.
Pogodne su za korišćenje u domaćinstvu, gradjevinarstvu, industriji za vodosnabdevanje, navodnjavanje, protivpožarne sisteme itd.
INSTALACJA I ZASTOSOWANIE POMPY
Są rekomendowane do pompowania czystej wody z zawartością piasku nie większą niż 150 g/m3. Ich wysoka sprawność i
niezawodność pozwala na użycie ich w gospodarstwach domowych, sektorze cywilnym i przemysłowym, wliczając zaopatrzenie w wodę jako część zestawów ciśnieniowych, nawadnianie, systemy myjące, podnoszenie ciśnienia itp.
37
6” submerged pumps
6” dalgıç pompalar
Potapajuće pumpe 6”
6” pompy głębinowe
6SR 9
POWER
Three phase
kW
HP
6SR9/9
6SR9/12
6SR9/17
6SR9/21
6SR9/24
4
5.5
7.5
9.2
11
5.5
7.5
10
12.5
15
6SR 12
6SR12/8
6SR12/11
6SR12/15
6SR12/18
6SR12/21
6SR12/25
6SR12/28
6SR 18
6SR18/4
6SR18/6
6SR18/9
6SR18/11
6SR18/13
6SR18/15
6SR18/18
6SR18/22
6SR18/26
6SR 27
6SR27/4
6SR27/5
6SR27/7
6SR27/8
6SR27/10
6SR27/12
6SR27/14
6SR27/17
6SR27/20
6SR27/27
POWER
kW
HP
4
5.5
7.5
9.2
11
13
15
5.5
7.5
10
12.5
15
17.5
20
POWER
kW
HP
4
5.5
7.5
9.2
11
13
15
18.5
22
5.5
7.5
10
12.5
15
17.5
20
25
30
POWER
kW
HP
4
5.5
7.5
9.2
11
13
15
18.5
22
30
5.5
7.5
10
12.5
15
17.5
20
25
30
40
PERFORMANCE DATA AT n=2900 1/min
38
m3/h
3
6
9
12
15
l/min
50
100
150
200
250
H
(meters)
119
158
224
278
317
110
146
207
256
293
95
127
180
222
255
68
91
129
160
182
27
36
51
63
72
Q
m3/h
3.0
6.0
9.0
12.0
15.0
18.0
19.8
l/min
50
100
150
200
250
300
330
H
(meters)
106
146
199
239
279
331
371
100
138
189
225
263
313
350
91
125
171
205
239
285
319
80
110
150
180
210
250
280
66
91
124
149
174
206
231
47
65
88
106
124
147
165
32
44
60
72
84
100
112
Q
Q
m3/h
l/min
H
(meters)
3
6
9
12
15
18
21
24
27
50
100
150
200
250
300
350
400
450
53.8
80.5
121
148
175
202
242
296
350
53
79
119
145.5
172
199
238
291
344
51
77
116
141
167
193
231
282
334
49
74
111
135
160
185
221
270
320
46
69
103
126
149
172
206
252
298
42
63
94
115
136
157
188
230
272
37
55
83
101
120
138
165
202
239
30
45
68
83
98
113
135
165
195
22
32
48
59
70
80
96
118
139
m3/h
6
12
18
24
30
36
l/min
100
200
300
400
500
600
H
(meters)
53
66
92
106
132
159
185
224
264
356
49
62
87
99
124
149
174
211
248
335
45
57
80
91
114
137
160
194
228
308
40
50
70
80
100
120
140
170
200
270
30
37
52
59
74
89
104
126
148
205
18
22
31
35
44
53
62
75
88
119
Q
6SR 36
POWER
Three phase
kW
HP
6SR36/4
6SR36/6
6SR36/8
6SR36/10
6SR36/11
6SR36/13
6SR36/15
6SR36/19
6SR36/23
4
5.5
7.5
9.2
11
13
15
18.5
22
5.5
7.5
10
12.5
15
17.5
20
25
30
6SR 44
6SR44/3
6SR44/4
6SR44/5
6SR44/6
6SR44/8
6SR44/9
6SR44/11
6SR44/13
6SR44/16
6SR44/21
POWER
kW
HP
4
5.5
7.5
9.2
11
13
15
18.5
22
30
5.5
7.5
10
12.5
15
17.5
20
25
30
40
m3/h
6
12
18
24
30
36
42
48
l/min
100
200
300
400
500
600
700
800
H
(meters)
45
67
89
111
123
145
167
212
256
42
63
84
105
115
136
157
199
241
38
57
76
95
105
124
143
181
219
34
51
68
85
93
110
127
161
195
29
44
59
74
81
96
110
140
169
25
37
50
62
68
81
93
118
143
19
29
39
48
53
63
72
92
111
14
20
27
34
37
44
51
65
78
Q
m3/h
12
18
24
30
36
42
48
54
60
l/min
200
300
400
500
600
700
800
900
1000
H
(meters)
33
44
54
65
87
98
120
141
174
228
31
42
52
62
83
93
114
135
166
218
30
40
49
59
79
89
109
128
158
207
28
37
46
56
74
83
102
120
148
194
26
34
43
51
68
77
94
111
136
179
23
31
38
46
61
69
84
99
122
160
20
27
33
40
53
60
73
86
106
139
17
23
28
34
45
51
62
73
90
118
13
18
22
26
35
39
48
57
70
92
Q
PERFORMANCE DATA AT n=2900 1/min
PUMP INSTALLATION AND APPLICATION
They are recommended for pumping clean water with a sand content of up to 100 g/m3 . Their high efficiency and
reliability make them suitable for use in the domestic, civil and industrial sectors, including for water supplies as part
of a pressure set, irrigation, washdown systems, pressure boosting and fire fighting systems.
POMPA KURULUM VE KULLANIM ALANLARI
Bu pompalar, içinde 100 g/m3 ten fazla kum bulunmayan temiz su için tavsiye edilir. Yüksek verimli ve emniyetli yapısı
ile ferdi, yerel ve endüstriyel sektörde kullanılmak için önerilir. Su ihtiyacını karşılamak, basınçlı yıkama sistemleri, yangın
söndürme sistemleri, tarımsal sulamalar için uygundur.
INSTALACIJA PUMPI I APLIKACIJA
Prepručuju se za distribuciju čiste vode sa maksimalnim sadržajem peska do 100 g/m3. Veoma su efikasne i pouzdane.
Pogodne su za korišćenje u domaćinstvu, gradjevinarstvu, industriji za vodosnabdevanje, navodnjavanje, protivpožarne
sisteme itd.
INSTALACJA I ZASTOSOWANIE POMPY
Są rekomendowane do pompowania czystej wody z zawartością piasku nie większą niż 100 g/m3. Ich wysoka sprawność i niezawodność pozwala na użycie ich w gospodarstwach domowych, sektorze cywilnym i przemysłowym, wliczając zaopatrzenie w wodę jako część zestawów ciśnieniowych, nawadnianie, systemy myjące, podnoszenie ciśnienia itp.
39
4PD
“PEDROLLO” 4” submerged motors
“PEDROLLO” 4” dalgıç motorlar
Potapajući elektromotori PEDROLLO 4”
4” silniki głębinowe “PEDROLLO”
POWER
PUMP MODEL
single phase
EFFICIENCY
η
three phase
kW
HP
single phase
three phase
4PDm / 0.50
4PD / 0.50
0.37
0.50
64 %
67 %
4PDm / 0.75
4PD / 0.75
0.55
0.75
66 %
69 %
4PDm / 1
4PD / 1
0.75
1
68 %
70 %
4PDm / 1.5
4PD / 1.5
1.1
1.5
70 %
73 %
4PDm / 2
4PD / 2
1.5
2
71 %
75 %
4PDm / 3
4PD / 3
2.2
3
69 %
76 %
–
4PD / 4
3
4
––
77 %
–
4PD / 5.5
4
5.5
––
79 %
–
4PD / 7.5
5.5
7.5
––
79 %
–
4PD / 10
7.5
10
––
80 %
230V / 50Hz
400V / 50Hz
6PD
“PEDROLLO” 6” submerged motors
“PEDROLLO” 6” dalgıç motorlar
Potapajući elektromotori PEDROLLO 6”
6” silniki głębinowe “PEDROLLO”
POWER
PUMP MODEL
EFFICIENCY
three phase
kW
HP
η
6PD / 5.5
4
5.5
79 %
6PD / 7.5
5.5
7.5
80 %
6PD / 10
7.5
10
81 %
6PD / 12.5
9.2
12.5
82 %
6PD / 15
11
15
82 %
6PD / 20
15
20
83 %
6PD / 25
18.5
25
84 %
6PD / 30
22
30
85 %
6PD / 40
30
40
85 %
400V / 50Hz
40
4FK
“FRANKLIN ELECTRIC” 4” submerged motors
“FRANKLIN ELECTRIC” 4” dalgıç motorlar
Potapajući elektromotori FRANKLIN ELECTRIC 4”
4” silniki głębinowe “FRANKLIN ELECTRIC”
POWER
PUMP MODEL
single phase
EFFICIENCY
η
three phase
kW
HP
single phase
three phase
4FKm / 0.50
4FK / 0.50
0.37
0.50
53 %
66 %
4FKm / 0.75
4FK / 0.75
0.55
0.75
63 %
67 %
4FKm / 1
4FK / 1
0.75
1
60 %
69 %
4FKm / 1.5
4FK / 1.5
1.1
1.5
62 %
73 %
4FKm / 2
4FK / 2
1.5
2
66 %
73 %
4FKm / 3
4FK / 3
2.2
3
66 %
75 %
–
4FK / 4
3
4
––
76 %
–
4FK / 5.5
4
5.5
––
78 %
–
4FK / 7.5
5.5
7.5
––
76 %
–
4FK / 10
7.5
10
––
74 %
230V / 50Hz
400V / 50Hz
6FK
“FRANKLIN ELECTRIC” 6” submerged motors
“FRANKLIN ELECTRIC” 6” dalgıç motorlar
Potapajući elektromotori FRANKLIN ELECTRIC 6”
6” silniki głębinowe “FRANKLIN ELECTRIC”
POWER
PUMP MODEL
EFFICIENCY
three phase
kW
HP
η
6FK / 5.5
4
5.5
78 %
6FK / 7.5
5.5
7.5
79 %
6FK / 10
7.5
10
79 %
6FK / 12.5
9.2
12.5
81 %
6FK / 15
11
15
81 %
6FK / 20
15
20
81 %
6FK / 25
18.5
25
82 %
6FK / 30
22
30
83 %
6FK / 40
30
40
83 %
400V / 50Hz
41
DRAINAGE submersible pumps
DRENAJ için dalgıç pompalar
Potapajuće pumpe MULJNE
ODWADNIAJĄCE pompy zatapialne
TYPE
Single phase
POWER
Q
m3/h 1.2 2.4 3.6 4.8 6.0 7.2 8.4 9.6 10.8 12 13.2 14.4 15.6 16.8 18.0 19.2 20.4 21.6 22.8 24
kW
HP
TOP 1
0.25
0.33
6
5.5 4.5
4
TOP 2
0.37
0.50
8
7.5 6.5
6
TOP 3
0.55
0.75
TOP 4
0.75
1
TOP 5
0.92
1.25
l/min 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 320 340 360 380 400
3
2.5 1.5
5.5 4.5
H
10 9 8.8 8 7.5 6.5
(meters)
12 11.5 10.7 10 9.3 8.7
4
1
3
2.5 1.8
1
6
5.5 4.8
4
3.5 2.5
2
8
7.3 6.7
6
5.3 4.7
4
3.3 2.7
PERFORMANCE DATA AT n=2900 1/min
* pumps for aggressive liquids TOP-LA
PUMP INSTALLATION AND APPLICATION
The TOP series is suitable for draining clear water without abrasive particles. They are recommended for
emergency draining of small flooded areas (rooms, cellars, garages), for the disposal of waste water in the
home (dishwasher, washing machine) and for emptying drainage traps.
POMPA KURULUM VE KULLANIM ALANLARI
TOP dizisi, aşındırıcı tanecikler olmayan suları açık bir şekilde boşaltmak içindir. İmalatı, pompalanan su ve çift
yalıtım tasarımı ile motorun tam soğutulması yüzünden basit ve emniyetli çalışmaya garanti verir. Onlar, (Odalar, kilerler, garajlar) küçük sel basmış alanların acil durum boşaltılması için tavsiye edilir, evlerde biriken (Bulaşık,
çamaşır makinesi) atık suyunun boşaltılması için kullanılır.
INSTALACIJA PUMPI I APLIKACIJA
Pumpe serije TOP su pogodne za izbacivanje čiste vode bez abrazivnih čestica. Preporučuju se za brzo pražnjenje
manjih poplavljenih prostorija (soba, podruma, garaža) itd.
INSTALACJA I ZASTOSOWANIE POMPY
Seria TOP jest przeznaczona do wypompowywania czystej wody bez zanieczyszczeń stałych. Jest rekomendowana do awaryjnego osuszania niewielkich zalanych wodą pomieszczeń (pokoi, piwnic, garaży), do usuwania
brudnej wody(mycie ciśnieniowe, pralki automatyczne) i do opróżniania studzienek odwadniających.
42
2
14 13.5 12.7 12.1 11.5 10.8 10.2 9.6 8.9 8.3 7.7 7.1 6.4 5.8 5.2 4.5 3.9 3.3 2.6
2
DRAINAGE submersible pumps
DRENAJ için dalgıç pompalar
Potapajuće pumpe MULJNE
ODWADNIAJĄCE pompy zatapialne
TYPE
Single phase
POWER
kW
HP
TOP 1-GM
0.25
0.33
TOP 2-GM
0.37
0.50
TOP 3-GM
0.55
0.75
Q
m3/h
1.2
l/min
20
6
8
10
H
(meters)
2.4
3.6
4.8
6.0
7.2
8.4
9.6
10.8
12
13.2
14.4
15.6
40
60
80
100
120
140
160
180
200
220
240
260
5.5
4.5
4
3
2.5
1.5
1
7.5
6.5
6
5.5
4.5
4
3
2.5
1.8
1
9
8.8
8
7.5
6.5
6
5.5
4.8
4
3.5
2.5
2
PERFORMANCE DATA AT n=2900 1/min
PUMP INSTALLATION AND APPLICATION
The TOP-GM series is suitable for draining clear water without abrasive particles and it is equipped with
magnetic float switch, which allows functioning also in especially restricted spaces. They are recommended for emergency draining of small flooded areas (rooms, cellars, garages), for the disposal of waste
water in the home (dishwasher, washing machine) and for emptying drainage traps.
POMPA KURULUM VE KULLANIM ALANLARI
TOP-GM dizisi, yıpratıcı parçacıklar içermeyen suları boşaltmak için uygundur ve özellikle sınırlı boşluklarda çalışmayı sağlayan , manyetik şamandıra ile donatılır. Onlar, drenaj çukurlarını boşaltmak için ve evlerde, küçük
sel basan alanları acil boşaltmak için önerilir. (odalar, kiler, garajlar, bulaşık makinesi, çamaşır makinesi).
INSTALACIJA PUMPI I APLIKACIJA
TOP-GM serija je pogodna za pretakanje čiste vode koje ne sadrže abrazivne čestice. Opremljene su magnetnim plovkom čija je prednost instalacija i funkcija na malom prostoru. Preporčuju se za hitno i brzo pražnjenje
poplavljenih područja (podruma, garaža) , za izbacivanje otpadne vode u domaćinstvima (mašina za sudove,
mašina za veš) kao I za prežnjenje drenažnih jama.
INSTALACJA I ZASTOSOWANIE POMPY
Seria TOP-GM jest przeznaczona do wypompowywania czystej wody bez zanieczyszczeń stałych i jest wyposażona w magnetyczny wyłącznik pływakowy, przystosowany do działania w miejscach o ograniczonych
gabarytach. Jest rekomendowana do awaryjnego osuszania niewielkich zalanych wodą pomieszczeń (pokoi,
piwnic, garaży), do usuwania brudnej wody(mycie ciśnieniowe, pralki automatyczne) i do opróżniania studzienek odwadniających.
43
DRAINAGE submersible pumps
DRENAJ için dalgıç pompalar
Potapajuće pumpe MULJNE
ODWADNIAJĄCE pompy zatapialne
TYPE
Single phase
POWER
kW
HP
TOP1 - FLOOR
0.25
0.33
TOP2 - FLOOR
0.37
0.50
m3/h
1.2
l/min
20
H
(meters)
6
8
7.5
Q
2.4
3.6
4.8
6.0
7.2
8.4
9.6
10.8
12.0
13.2
40
60
80
100
120
140
160
180
200
220
5.5
4.5
4
3
2.5
1.5
1
6.5
6
5.5
4.5
4
3
2.5
1.8
1
PERFORMANCE DATA AT n=2900 1/min
PUMP INSTALLATION AND APPLICATION
The TOP-FLOOR series is suitable for draining clear water without abrasive particles. Their ability to drain
water down to 2 millimeters from the floor makes them ideal for emergency domestic use for small flooded areas and in all those applications where maximum drainage is required.
POMPA KURULUM VE KULLANIM ALANLARI
TOP-FLOOR serisi, aşındırıcı tanecikler olmayan suları açık bir şekilde boşaltmak içindir. Zeminden 2 milimetreye kadar suyu akıtması sebebiyle ideal bir pompadır, küçük sel basmış alanlar için acil durumlarda yerel
kullanım için ve maksimum boşaltmanın, gerektiridiği bütün uygulamalar için önerilir.
INSTALACIJA PUMPI I APLIKACIJA
Pumpe TOP-FLOOR serije se koriste za izbacivanje čiste vode bez abrazivnih čestica. Imaju mogućnost da isprazne vodu iz prostorije do čak 2 mm od poda, što ih čini idealnim za korišćenje u domaćinstvu.
INSTALACJA I ZASTOSOWANIE POMPY
Seria TOP-FLOOR jest przeznaczona do wypompowywania czystej wody bez zanieczyszczeń stałych. Posiada
zdolność osuszenia zalanego miejsca do poziomu 2 mm od podłoża. Jest rekomendowana do awaryjnego osuszania niewielkich zalanych wodą pomieszczeń i we wszystkich zastosowaniach wymagających maksymalnego
poziomu osuszenia.
44
VORTEX submersible pump
VORTEKS dalgıç pompalar
Potapajuće pumpe MULJNE VORTEX
pompy zatapialne VORTEX
TYPE
Single phase
TOP - VORTEX
POWER
kW
HP
0.37
0.50
Q
m3/h
l/min
H (m)
1.2
2.4
20
40
6.5
6
3.6
4.8
6.0
7.2
8.4
9.6
10.8
60
80
100
120
140
160
180
5.4
4.8
4.2
3.5
3
2.5
1.5
PERFORMANCE DATA AT n=2900 1/min
PUMP INSTALLATION AND APPLICATION
The TOP-VORTEX pump is suitable for draining dirty water that is chemically non aggressive. It is recommended for domestic use, for the clearing of dirty water, for emptying tanks, domestic drains and collection traps, even with suspended solid bodies with dimensions up to ø 20 mm.
POMPA KURULUM VE KULLANIM ALANLARI
TOP-VORTEX pompası, kimyasal olarak saldırgan olmayan kirli suları boşaltmak için uygundur. Pompalanan
su ve çift yalıtım tasarımı ile motorun tam soğutulması yüzünden basit ve emin çalışmaya garanti verir. Ferdi
kullanımlarda içinde 20 mm ye kadar tanecik bulunan kirli suları boşaltmak, tankları boşaltmak, birikmiş suları
toplamak ve boşaltmak için önerilir.
INSTALACIJA PUMPI I APLIKACIJA
Pumpe serije TOP-VORTEX su pogodne za izbacivanje prljave vode koje nisu hemijski agresivne. Preporučuju
se za upotrebu u domaćinstvu za pražnjenje rezervoara, kolektora otpadne vode gde su čestice dimenzija i do
Ø 20 mm.
INSTALACJA I ZASTOSOWANIE POMPY
Seria TOP-VORTEX jest przeznaczona do wypompowywania brudnej wody która nie jest chemicznie agresywna. Są rekomendowane do użytku domowego, do usuwania brudnej wody, opróżniania zbiorników, osuszania
studzienek odwadniających zawierających zanieczyszczenia stałe o średnicy do 20 mm.
45
DRAINAGE submersible pumps
DRENAJ dalgıç pompalar
Potapajuće pumpe MULJNE
ODWADNIAJĄCE pompy zatapialne
TYPE
Single phase
Three phase
kW
HP
–
0.25
0.33
0.37
0.50
RXm 1
RXm 2
POWER
RX 2
Q
m3/h
1.2
2.4
3.6
4.8
6.0
7.2
8.4
9.6
10.8
12.0
13.2
180
200
220
3.5
2.8
2
l/min
20
40
60
80
100
120
140
160
H
(meters)
6.5
5.8
5
4.3
3.5
2.8
2
1
9.5
8.8
8
7.3
6.5
5.8
5
4.3
PERFORMANCE DATA AT n=2900 1/min
PUMP INSTALLATION AND APPLICATION
RX pumps are suitable for draining clear water without abrasive particles. They are recommended for fixed
installations, emergency draining of small flooded areas (basement rooms, cellars, garages), for disposal of
dirty water used in the home by washing machines and dishwashers and for draining collection traps.
POMPA KURULUM VE KULLANIM ALANLARI
RX pompaları, aşındırıcı tanecikler olmayan suları boşaltmak içindir. Yapısı, pompalanan suyun motoru soğutması yüzünden basit ve emin çalışma özelliğine sahiptir ve çift yalıtımlıdır. Onlar, küçük sel basmış alanların
boşaltılması (Bodrum katı, kilerler, garajlar), sabit yerleştirmeler için tavsiye edilir, çamaşır makineleri ve bulaşıkçılar için ve toplama haznelerini boşaltmak için uygundur.
INSTALACIJA PUMPI I APLIKACIJA
Pumpe serije RX su pogodne za izbacivanje čiste vode bez abrazivnih čestica. Preporučuju se za brzo pražnjenje
manjih poplavljenih prostorija (soba, podruma, garaža) itd.
INSTALACJA I ZASTOSOWANIE POMPY
Pompy RX są przeznaczone do wypompowywania czystej wody bez zanieczyszczeń stałych. Są rekomendowane do stałego zamontowania, awaryjnego osuszania niewielkich zalanych wodą pomieszczeń (pomieszczenia
piwniczne, garaże), do usuwania brudnej wody po myciu ciśnieniowym i wody z pralek automatycznych i do
opróżniania studzienek odwadniających.
ALL STAINLESS STEEL
CONSTRUCTION
46
VORTEX submersible pump
VORTEX dalgıç pompalar
Potapajuće pumpe MULJNE-VORTEX
pompy zatapialne VORTEX
TYPE
POWER
Single phase
Three phase
kW
HP
RXm 2/20
RX 2/20
0.37
0.50
Q
m3/h
l/min
H (m)
1.2
2.4
20
40
6.5
6
3.6
4.8
6
7.2
8.4
9.6
10.8
60
80
100
120
140
160
180
5.4
4.8
4.3
3.7
3.1
2.5
2
PERFORMANCE DATA AT n=2900 1/min
PUMP INSTALLATION AND APPLICATION
RX-VORTEX pumps are suitable for draining dirty water. The construction guarantees simple and safe
operation, due to the complete cooling of the motor by the pumped water. They are recommended for
domestic use, for draining dirty water containing suspended solids.
POMPA KURULUM VE KULLANIM ALANLARI
RX-VORTEX pompası, kirli suları boşaltmak için uygundur. Yapısı, pompalanan su ile motorun tam soğutması
yüzünden basit ve emniyetli çalışmaya garanti verir. Ferdi kullanımlar için, içinde tanecikler bulunan kirli su için
kullanıma uygundur.
INSTALACIJA PUMPI I APLIKACIJA
RX-VORTEX pumpe su pogodne za pretakanje prljave vode. Njihova konstrukcija garantuje jednostavnu i sigurnu upotrebu, potpuno hladjenje elektromotora tečnošću koja se pretače. Preporučuju se za upotrebu u domaćinstvu za izbacivanje prljave vode koja sadrži krupnije komade nečistoća.
INSTALACJA I ZASTOSOWANIE POMPY
Seria RX-VORTEX jest przeznaczona do wypompowywania brudnej wody. Ich konstrukcja gwarantuje proste i bezpieczne użytkowanie, dzięki silnikowi w pełni chłodzonemu pompowaną wodą. Są rekomendowane do użytku domowego, do wypompowywania brudnej wody zawierającej zanieczyszczenia stałe.
“VORTEX”
ALL STAINLESS STEEL
CONSTRUCTION
47
DRAINAGE submersible pumps
DRENAJ dalgıç pompalar
Potapajuće pumpe MULJNE
ODWADNIAJĄCE pompy zatapialne
TYPE
Single phase
POWER
kW
HP
ZDm 1B-E
0.37
0.50
ZDm 1A-E
0.50
0.70
ZDm 1AR-E
0.60
0.85
Q
m3/h
1.5
l/min
25
8
10.5
10
9
13.5
13
12.2
H
(meters)
3.0
4.5
6.0
7.5
9.0
10.5
12.0
13.5
15.0
16.5
18.0
50
75
100
125
150
175
200
225
250
275
300
7.5
6.5
5.5
4.8
3.5
2.5
1
8.5
7.5
6.5
5.5
4
2.5
1.5
11.5
10.5
9.5
8.3
7
5.7
4.5
3.2
2
PERFORMANCE DATA AT n=2900 1/min
PUMP INSTALLATION AND APPLICATION
Designed for draining clear or slightly dirty water, they are suitable for domestic use, for draining flooded
areas such as cellars and for emptying tanks and reservoirs; they are outstanding in both their simplicity of
installation and their reliability in fixed installations with automatic operation.
POMPA KURULUM VE KULLANIM ALANLARI
Temiz veya hafif kirli suyu boşaltmak tasarlananmıştır, yerel amaçlı kullanımlar için, kilerler gibi sel basmış alanları, tanklar ve depoları boşaltmak için önerilir; bu pompaların kurulumu basittir ve otomatik çalışmayla ayarlanmış tesisatlarda güvenle kullanılabilir.
INSTALACIJA PUMPI I APLIKACIJA
Pumpe serije ZD su pogodne za izbacivanje lako prljave vode. Njihova konstrukcija garantuje jednostavno
i bezbedno korišćenje. Preporučuju se za brzo pražnjenje manjih poplavljenih prostorija (soba, podruma,
garaža) itd.
INSTALACJA I ZASTOSOWANIE POMPY
Zaprojektowane do wypompowywania czystej lub w niewielkim stopniu zabrudzonej wody, przeznaczone do
użytku domowego, osuszania zalanych obszarów takich jak piwnice i do opróżniania zbiorników i rezerwuarów
wodnych, znakomicie sprawdzają się w stacjonarnych instalacjach dzięki prostocie montażu i niezawodności.
48
VORTEX submersible pump
VORTEKS dalgıç pompalar
Potapajuće pumpe MULJNE-VORTEX
pompy zatapialne VORTEX
NEW
TYPE
Single phase
POWER
kW
HP
ZXm 1B/40
0.50
0.70
ZXm 1A/40
0.60
0.85
m3/h
1.5
3.0
4.5
6.0
9.0
12.0
15.0
18.0
21.0
24.0
l/min
25
50
75
100
150
200
250
300
350
400
H
(meters)
8.5
8.3
8
7.5
6.5
5.2
4
2.5
1
10.5
10
9.5
9.2
8.2
7
5.7
4.3
2.8
Q
1.5
PERFORMANCE DATA AT n=2900 1/min
PUMP INSTALLATION AND APPLICATION
ZX pumps are recommended for draining waste water in the domestic sector, for clearing dirty water, even
containing suspended solid bodies with dimensions up to ø 40 mm. They are outstanding in both their simplicity of installation and their reliability in fixed installations with automatic operation.
POMPA KURULUM VE KULLANIM ALANLARI
ZX pompaları, yerel sektöründe atık suyu boşaltmak için tavsiye edilir, içinde ø-40 mm’ ye kadar boyutlarla katı
tanecikler olan sıvıları tahliye etmek için kullanılır. Bu pompaların kurulumu basittir ve yerleştildiği yerde otomatik olarak çalışması için güvenilirdir.
INSTALACIJA PUMPI I APLIKACIJA
Pumpe serije ZX su pogodne za izbacivanje veoma prljave vode sa česticama krupnoće do ø 40 mm. Njihova
konstrukcija garantuje jednostavno i bezbedno korišćenje. Preporučuju se za brzo pražnjenje poplavljenih prostorija (soba, podruma, garaža) itd.
INSTALACJA I ZASTOSOWANIE POMPY
Pompy ZX są rekomendowane do wypompowywania wody ściekowej w gospodarstwach domowych, usuwania brudnej wody, nawet jeśli zawiera zanieczyszczenia stałe do średnicy 40 mm. Znakomicie sprawdzają się w
stacjonarnych instalacjach dzięki prostocie montażu i niezawodności.
49
DRAINAGE submersible pumps
DRENAJ dalgıç pompalar
Potapajuće pumpe MULJNE
ODWADNIAJĄCE pompy zatapialne
TYPE
Single phase
POWER
Q
m3/h
1.5
3.0
4.5
6.0
7.5
9.0 10.5 12.0 13.5 15.0 16.5 18.0 19.5 21.0 24.0
Three phase
kW
HP
25
50
75 100 125 150 175 200 225 250 275 300 325 350 400
Dm 6
–
0.45
0.60
8.5
8
7.5
6.8
6
5.2
4
2.6
1
Dm 8
–
0.60
0.85
11.5 11 10.5 9.8
9
8.2
7.2
6
4.8
3.5
2
14.5 14 13.2 12.5 11.8 11
10
9
8
6.8
5.4
3.5
2
19 18.5 18 17.5 16.5 16
15
14
13 11.8 10.5 9.2
8
7.7
5
Dm 10
D 10
0.75
1
Dm 15
D 15
1.1
1.5
0.6
0.85
Dm 18
–
l/min
H
(meters)
16.5 15 13.5 12 10.7
9
Dm 20
D 20
0.75
1
20
19 17.5 16
15 13.5 12
10
Dm 30
D 30
1.1
1.5
26
25 23.5 22
21 19.5 18
16 14.5 13 11.5 10
PERFORMANCE DATA AT n=2900 1/min
PUMP INSTALLATION AND APPLICATION
Designed for draining clear or slightly dirty water with small solids, they are recommended for domestic,
civil and professional use, for draining flooded areas such as cellars and garages or for emptying swimming
pools or tanks and for disposing of non-sewage waste water. These pumps are outstanding in their reliability in fixed installations with automatic operation.
POMPA KURULUM VE KULLANIM ALANLARI
Küçük katı maddeler bulunan temiz veya hafif kirli suyu akıtmak için tasarlanan, bu pompalar, yerel, ferdi ve
profesyonel kullanım için tavsiye edilir, kilerler ve garajlar gibi sel basmış alanları boşaltmak için, veya yüzme havuzları veya tankları boşaltmak için ve lağım suyu olmayan sular için kullanılır. Bu pompalar, otomatik çalışabilir
şekilde yerleştirilebilir ve güvenilirdir.
INSTALACIJA PUMPI I APLIKACIJA
Dizajnirane su izbacivanje čiste ili lako prljave vode sa zadržajem manjih čestica. Preporučljive su za domaćinstva, gradjevinarstvo,i profesinalnu upotrebu. Koriste se za crpljenje vode iz poplavljenih područja, podruma ,
garaža, za pražnjenje bazena, rezervoara. Odlikuju se pouzdanošću i automatskim radom.
INSTALACJA I ZASTOSOWANIE POMPY
Zaprojektowane do wypompowywania czystej lub w niewielkim stopniu zabrudzonej wody, przeznaczone do
użytku domowego, osuszania zalanych obszarów takich jak piwnice i do opróżniania zbiorników i rezerwuarów
wodnych, znakomicie sprawdzają się w stacjonarnych instalacjach dzięki prostocie montażu i niezawodności.
50
7
4
VORTEX submersible pumps
VORTEX dalgıç pompalar
Potapajuće pumpe FEKALNE-VORTEX
pompy zatapialne VORTEX
TYPE
Single phase
VXm 8/35
POWER
Three phase
kW
HP
–
0.60
0.85
VXm 10/35
VX 10/35
0.75
1
VXm 15/35
VX 15/35
1.1
1.5
0.60
0.85
VXm 8/50
–
Q
m3/h
l/min
H
(meters)
3
6
9
12
15
18
21
24
27
30
300
350
400
450
500
4
2
50
100
150
200
250
7.5
6.5
5.2
3.7
2
9.5
8.5
7.2
5.8
4
2
14
13
11.8
10.5
9
7.5
6
5.5
5
4.4
3.6
2.8
2
1
VXm 10/50
VX 10/50
0.75
1
7
6.5
5.8
5
4
3.2
2.4
1.5
VXm 15/50
VX 15/50
1.1
1.5
10.5
10
9.5
9
8.3
7.5
6.8
6
5
4
PERFORMANCE DATA AT n=2900 1/min
PUMP INSTALLATION AND APPLICATION
They are recommended for domestic, civil and industrial use, in applications where the water contains suspended solids with dimensions up to ø 50 mm. Their use is recommended for drying flooded areas such as
cellars, underground car parks, car washing areas, or domestic drains and for emptying cesspits or sewage
disposal. These pumps are outstanding in their reliability in fixed installations with automatic operation.
POMPA KURULUM VE KULLANIM ALANLARI
Bu pompalar, yerel, ferdi ve endüstriyel kullanım için tavsiye edilir, suyun içindeki ø-50 mm’ ye kadar boyutlardaki katı maddeleri boşaltabilir. Bu pompalar kilerler gibi sel basmış alanları kurutmak için, yeraltında olan
otoparklar, araba yıkama istasyonları veya yerel fosseptikler ve lağım sularını boşaltmak için tavsiye edilir. Bu
pompalar, güvenli bir şekilde otomatik çalışması için kurulabilir.
INSTALACIJA PUMPI I APLIKACIJA
Preporučljive su za domaćinstva, gradjevinarstvo i industrijsku upotrebu gde se u vodi nalaze čestice krupnoće
do ø 50 mm. Koriste se za crpljenje vode iz poplavljenih područja, podruma, podzemnih garaža, za pražnjenje
septičkih jama, rezervoara. Odlikuju se pouzdanošću i automatskim radom.
INSTALACJA I ZASTOSOWANIE POMPY
Pompy VX są rekomendowane do użytku domowego, w sektorze cywilnym i przemysłowym, do wypompowywania wody ściekowej w gospodarstwach domowych, usuwania brudnej wody, nawet jeśli zawiera zanieczyszczenia stałe do średnicy 50 mm.
Są rekomendowane do osuszania zalanych pomieszczeń jak piwnice, parkingi podziemne, myjnie samochodowe a także przydomowych drenów i zbiorników szambowych. Znakomicie sprawdzają się w stacjonarnych
instalacjach dzięki prostocie montażu i niezawodności.
51
DOUBLE-CHANNEL submersible pumps
ÇİFT-KANALLI dalgıç pompalar
Potapajuće pumpe FEKALNE
pompy zatapialne DWUKANAŁOWE
TYPE
POWER
Single phase
Three phase
kW
HP
MCm 10/50
MC 10/50
0.75
1
MCm 12/50
MC 12/50
1.1
1.5
Q
m3/h
3
6
9
12
15
18
21
24
27
30
36
42
48
l/min
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
600
700
800
9.7
8.7
7.8
6.8
5.9
5
4
3
2
13
12.3 11.5 10.5
9.7
8.8
8
7
6.2
4.5
2.7
1
10.7
H
(meters) 14
PERFORMANCE DATA AT n=2900 1/min
PUMP INSTALLATION AND APPLICATION
MC submersible pumps are recommended for draining dirty water and sewage in the domestic and civil
sectors. They are equipped with a “DOUBLE-CHANNEL” stainless steel impeller which allows the pumping of liquids containing suspended solid bodies with dimensions up to ø 50 mm and short fibres. They are
ideal for pumping drainage water, sewage or waste water for a single dwelling, and for clearing suface or
nuisance water, even if muddy. These pumps are outstanding in their reliability in fixed installations with
automatic operation.
POMPA KURULUM VE KULLANIM ALANLARI
MC dalgıç pompaları, yerel ve sivil sektörlerde kirli su ve lağım suyunu boşaltmak için tavsiye edilir. ø 50 mm’ ye
kadar boyutlarda katı madde ve kısa lifler içeren sıvıları çekebilir, çift kanallı paslanmaz çelik pervanelidir.
Onlar, bir evlik lağım suyu veya atık su boşaltması için idealdir. Bu pompalar, kurulduğu yerde otomatik çalışmak
üzere tasarlanmıştır.
INSTALACIJA PUMPI I APLIKACIJA
MC potapajuće pumpe su preporučljive za crpljenje prljave i FEKALNE vode u domaćinstvu i gradjevinarstvu.
Opremljene su dvo-kanalnim profromskim radnim kolom koje može da izbacuje tečnost u kojoj su čestice krupnoće do Ø 50 mm. čak i kraća vlakna. Idealne su za crpljenje drenažne, fekalne, otpadne i blatnjave vode. Odlikuju se pozdanošću i automatskim radom.
INSTALACJA I ZASTOSOWANIE POMPY
Pompy MC są rekomendowane do wypompowywania brudnej wody i ścieków w domach i sektorze cywilnym.
Są wyposażone w wirnik DWUKANAŁOWY ze stali nierdzewnej co pozwala im pompować ciecze zawierające
zanieczyszczenia stałe o średnicy do 50 mm a także zanieczyszczenia włókniste. Są idealne do odwadniania,
pompowania ścieków i brudnej wody, osuszania powierzchni z błotnistej wody. Znakomicie sprawdzają się w
stacjonarnych instalacjach dzięki prostocie montażu i niezawodności.
52
VORTEX submersible pumps
VORTEX dalgıç pompalar
Potapajuće pumpe FEKALNE-VORTEX
pompy zatapialne VORTEX
TYPE
Single phase
VXm 8/35-I
VXm 10/35-I
VXm 8/50-I
VXm 10/50-I
POWER
Three phase
kW
HP
–
0.60
0.85
VX 10/35-I
–
VX 10/50-I
0.75
1
0.60
0.85
0.75
1
Q
m3/h
l/min
H
(meters)
3
6
9
12
15
18
21
24
300
350
400
50
100
150
200
250
7.5
6.5
5.2
3.7
2
9.5
8.5
7.2
5.8
4
5.5
5
4.4
3.6
2.8
2
1
7
6.5
5.8
5
4
3.2
2.4
2
1.5
PERFORMANCE DATA AT n=2900 1/min
PUMP INSTALLATION AND APPLICATION
They are recommended for draining waste water in the domestic, civil and industrial sectors, in applications
where the water contains suspended solids with dimensions up to ø 50 mm. Their use is recommended for
drying flooded areas such as cellars, underground car parks, car washing areas and for emptying cesspits
or sewage disposal. These pumps are outstanding in their reliability in fixed installations with automatic
operation.
POMPA KURULUM VE KULLANIM ALANLARI
Bu pompalar, yerel, kişisel ve endüstriyel sektörlerde atık suları boşaltmak için tavsiye edilir, suyun içinde,
ø-50 mm’ ye kadar boyutlardaki katı maddeleri çekebilirler. Kilerler, yeraltında olan otoparklar, araba yıkama
istasyonları gibi ve sel basmış alanları kurutmak, fosseptikler veya lağım arıtmalarını boşaltmak için kullanılır.
Bu pompalar, otomatik çalışmak üzere güvenli şekilde sabit olarak kurulabilir.
INSTALACIJA PUMPI I APLIKACIJA
Preporučljive su za domaćinstva, gradjevinarstvo i industrijsku upotrebu gde se u vodi nalaze čestice krupnoće
do Ø 50 mm. Koriste se za crpljenje vode iz poplavljenih područja, podruma , podzemnih garaža, za pražnjenje
septičkih jama, rezervoara. Odlikuju se pouzdanošću i automatskim radom.
INSTALACJA I ZASTOSOWANIE POMPY
Są rekomendowane do osuszania z wody ściekowej w gospodarstwach domowych, sektorze cywilnym i przemysłowym i zastosowaniach gdzie często pojawiają się zanieczyszczenia stałe do średnicy 50 mm. Są rekomendowane do osuszania zalanych pomieszczeń takich jak piwnice, parkingi podziemne, myjnie samochodowe oraz
opróżniania szamb i usuwania ścieków.
STAINLESS
STEEL
53
DOUBLE-CHANNEL submersible pumps
ÇİFT-KANALLI dalgıç pompalar
Potapajuće pumpe FEKALNE
pompy zatapialne DWUKANAŁOWE
TYPE
Single phase
MCm 10/50-I
–
Three phase
POWER
kW
HP
MC 10/50-I
0.75
1
MC 15/50-I
1.1
1.5
Q
m3/h
3
l/min
50
10.7
H
(meters) 14
6
9
12
15
18
21
24
27
30
36
42
48
100 150 200 250 300 350 400 450 500 600 700 800
9.7
8.7
6.8
5.9
5
4
3
2
13
12.3 11.5 10.5
7.8
9.7
8.8
8
7
6.2
4.5
2.7
1
PERFORMANCE DATA AT n=2900 1/min
PUMP INSTALLATION AND APPLICATION
MC-I submersible pumps are recommended for draining dirty water and sewage in the domestic and civil
sectors. They are equipped with a “DOUBLE-CHANNEL” stainless steel impeller which allows the pumping of liquids containing suspended solid bodies with dimensions up to ø 50 mm and short fibres. They are
ideal for pumping drainage water, sewage or waste water for a single dwelling, and for clearing suface or
nuisance water, even if muddy. These pumps are outstanding in their reliability in fixed installations with
automatic operation.
POMPA KURULUM VE KULLANIM ALANLARI
MC-I dalgıç pompaları kirli suların ve yerel ve sivil sektörlerde lağım sularının tahliyesi için tavsiye edilir. Bu pompalar “ÇİFT-KANALLI” paslanmaz bir çelik pervanesiyle ø-50 mm’ ye kadar su içindeki katı maddeleri ve
kısa lifleri boşaltabilir. Bu pompalar, bir mesken için lağım veya çamurlu olsa dahi atık suları pompalamak için
idealdir. Bu pompalar, otomatik çalışmak üzere sabit olarak güvenilir bir şekilde kullanılabilir.
INSTALACIJA PUMPI I APLIKACIJA
MC-I potapajuće pumpe su preporučljive za crpljenje prljave i FEKALNE vode u domaćinstvu i gradjevinarstvu.
Opremljene su dvo-kanalnim profromskim radnim kolom koje može da izbacuje tečnost u kojoj su čestice krupnoće do Ø 50 mm. čak i kraća vlakna. Idealne su za crpljenje drenažne, fekalne, otpadne i blatnjave vode. Odlikuju se pozdanošću i automatskim radom.
INSTALACJA I ZASTOSOWANIE POMPY
Pompy MC-I są rekomendowane do wypompowywania brudnej wody i ścieków w domach i sektorze cywilnym.
Są wyposażone w wirnik DWUKANAŁOWY ze stali nierdzewnej co pozwala im pompować ciecze zawierające
zanieczyszczenia stałe o średnicy do 50 mm a także zanieczyszczenia włókniste. Są idealne do odwadniania,
pompowania ścieków i brudnej wody, osuszania powierzchni z błotnistej wody. Znakomicie sprawdzają się w
stacjonarnych instalacjach dzięki prostocie montażu i niezawodności.
STAINLESS
STEEL
54
DRAINAGE submersible pumps
DRENAJ dalgıç pompalar
Potapajuće pumpe MULJNE
ODWADNIAJĄCE pompy zatapialne
TYPE
Single phase
POWER
Q
m3/h
1.5 3.0 4.5 6.0 7.5 9.0 10.5 12.0 13.5 15.0 16.5 18.0 19.5 21.0 24.0
Three phase
kW
HP
l/min 25
50
75 100 125 150 175 200 225 250 275 300 325 350 400
DCm 6
–
0.45
0.60
8.5
8
7.5 6.8
6
5.2
DCm 8
–
0.60
0.85
11.5 11 10.5 9.8
9
8.2 7.2
DCm 10
DC 10
0.75
1
DCm 15
DC 15
1.1
1.5
0.60
0.85
DCm 18
–
H
(meters)
4
2.6
6
1
4.8 3.5
2
14.5 14 13.2 12.5 11.8 11
10
9
8
6.8 5.4 3.5
2
19 18.5 18 17.5 16.5 16
15
14
13 11.8 10.5 9.2
8
7.7
5
16.5 15 13.5 12 10.7
9
DCm 20
DC 20
0.75
1
20
19 17.5 16
15 13.5 12
10
DCm 30
DC 30
1.1
1.5
26
25 23.5 22
21 19.5 18
16 14.5 13 11.5 10
7
4
PERFORMANCE DATA AT n=2900 1/min
PUMP INSTALLATION AND APPLICATION
DC submersible pumps are recommended for draining clear or slightly dirty water and for disposing of
non-sewage waste water; they are outstanding both in their sturdiness and their reliability in fixed installations with automatic operation.
POMPA KURULUM VE KULLANIM ALANLARI
DC dalgıç pompalar, temiz ve hafif kirli ve foseptik olmayan suların boşaltılması için önerilir, otomatik olarak
çalışmak üzere bir yerde sabit olarak kurulabilirler.
INSTALACIJA PUMPI I APLIKACIJA
DC potapajuće pumpe se preporučuju za pretakanje čiste ili lako prljave vode i za izbacivanje otpadne vode.
INSTALACJA I ZASTOSOWANIE POMPY
DC są zaprojektowane do wypompowywania czystej lub w niewielkim stopniu zanieczyszczonej wody i do wypompowywania nieściekowej wody brudnej. Znakomicie sprawdzają się w stacjonarnych instalacjach dzięki
prostocie montażu i niezawodności.
55
VORTEX submersible pumps
VORTEKS dalgıç pompalar
Potapajuće pumpe FEKALNE-VORTEX
pompy zatapialne VORTEX
TYPE
Single phase
VXCm 8/35
POWER
Three phase
kW
HP
–
0.60
0.85
VXCm 10/35
VXC 10/35
0.75
1
VXCm 15/35
VXC 15/35
1.1
1.5
0.60
0.85
VXCm 8/45
–
Q
m3/h
l/min
H
(meters)
3
6
9
12
15
18
21
24
27
30
300
350
400
450
500
4
2
50
100
150
200
250
7.5
6.5
5.2
3.7
2
9.5
8.5
7.2
5.8
4
2
14
13
11.8
10.5
9
7.5
6
5.5
5
4.4
3.6
2.8
2
1
VXCm 10/45
VXC 10/45
0.75
1
7
6.5
5.8
5
4
3.2
2.4
1.5
VXCm 15/45
VXC 15/45
1.1
1.5
10.5
10
9.5
9
8.3
7.5
6.8
6
PERFORMANCE DATA AT n=2900 1/min
PUMP INSTALLATION AND APPLICATION
The pumps in the VXC series are equipped with a VORTEX type impeller. They are recommended for
draining waste water containing suspended solid bodies, sewage and water mixed with mud.
POMPA KURULUM VE KULLANIM ALANLARI
VXC serisi bu pompalar, VORTEX tip pervanelidir. Foseptik ve arıtmalar için, çamurlu suların boşaltılması için
kullanılmaya uygundur.
INSTALACIJA PUMPI I APLIKACIJA
Pumpe VXC serije su opremljene radnim kolom tipa VORTEX. Preporučuju se za pretakanje otpadne vode koja
sadrži krupnije čestice, fekalija i vode pomešane sa blatom.
INSTALACJA I ZASTOSOWANIE POMPY
Pompy z serii VXC są wyposażone w wirnik typu VORTEX. Są rekomendowane do odwadniania wody ściekowej, zawierającej zanieczyszczenia stałe, ścieków i wody wymieszanej z mułem.
56
5
4
DOUBLE-CHANNEL submersible pumps
ÇİFT KANALLI dalgıç pompalar
Potapajuće pumpe FEKALNE
pompy zatapialne DWUKANAŁOWE
TYPE
Single phase
POWER
kW
HP
MCm 10/45
MC 10/45
Three phase
0.75
1
MCm 15/45
MC 15/45
1.1
1.5
Q
m3/h
3
l/min
50
10.7
H
(meters) 14
6
9
12
15
18
21
24
27
30
36
42
48
100 150 200 250 300 350 400 450 500 600 700 800
9.7
8.7
6.8
5.9
5
4
3
2
13
12.3 11.5 10.5
7.8
9.7
8.8
8
7
6.2
4.5
2.7
1
PERFORMANCE DATA AT n=2900 1/min
PUMP INSTALLATION AND APPLICATION
The pumps in the MC series are equipped with a DOUBLE-CHANNEL impeller which allows the drainage
of liquids containing suspended solid bodies with dimensions up to ø 45 mm and short fibres. They are
ideal for pumping drainage water and sewage, waste water including water mixed with mud, groundwater and surface water in applications such as: condominiums, multi-storey and underground car parks,
washing areas and industry.
POMPA KURULUM VE KULLANIM ALANLARI
MC dalgıç pompaları, ø 45 mm’ye kadar boyutlarda katı madde ve kısa lifler içeren sıvıları çekebilir, çift kanallı
paslanmaz çelik pervanelidir. Onlar, yerel ve sivil sektörlerde kirli su ve lağım suyunu boşaltmak için tavsiye
edilir bir evlik lağım suyu veya atık su boşaltması için idealdir. Bu pompalar, kurulduğu yerde otomatik çalışmak
üzere tasarlanmıştır.
INSTALACIJA PUMPI I APLIKACIJA
Pumpe MC serije su opremljene DVOKANALNIM radnim kolom koji dozvoljava pretakanje tečnosti u kojima ima
čestica dimenzija do ø 45 mm kao i kraćih vlakana. Idealne su pretakanje drenažne, fekalne i otpadne vode.
INSTALACJA I ZASTOSOWANIE POMPY
Pompy MC są wyposażone w wirnik DWUKANAŁOWY co pozwala im pompować ciecze zawierające zanieczyszczenia stałe o średnicy do 45 mm a także zanieczyszczenia włókniste. Są idealne do pompowania wody
drenażowej i ścieków, brudnej wody z mułem, wody gruntowej i powierzchniowej w takich miejscach jak: bloki
mieszkalne, domy w zabudowie szeregowej, parkingi podziemne, myjnie itp.
57
VORTEX submersible pumps
VORTEKS dalgıç pompalar
Potapajuće pumpe FEKALNE-VORTEX
pompy zatapialne VORTEX
TYPE
Single phase
Three phase
POWER
Q
m3/h
6
12
18
21
24
30
36
42
kW
HP
VXCm 15/50
VXC 15/50
1.1
1.5
8.2
7.2
6.5
4.5
2
VXCm 20/50
VXC 20/50
1.5
2
12
11
9.5
9
8
6.5
4.5
2
VXCm 30/50
VXC 30/50
2.2
3
14
13 12.3 11.5 10
8
5.9
VXCm 15/70
VXC 15/70
1.1
1.5
15
H
(meters) –––
5.5
5
VXCm 20/70
VXC 20/70
1.5
2
–––
7.4
6.7
VXCm 30/70
VXC 30/70
2.2
3
–––
9.7
9
48
54
60
66
72
l/min 100 200 300 350 400 500 600 700 800 850 900 1000 1100 1200
10.5 9.5
3.3
2
4.4
3.7
3
2.2
1.5
1
6.3
6
5.2
4.5
3.6
2.8
2.4
2
1
8.6
8.2
7.5
6.7
5.8
5
4.6
4.2
3.3
4.7
PERFORMANCE DATA AT n=2900 1/min
PUMP INSTALLATION AND APPLICATION
VXC series pumps are equipped with a VORTEX type impeller. They are suitable for sewage, waste water
and sludge, including water containing solids or mud. They are ideal for sewage installation, tunnels and
other excavations, underground car parks and similar applications.
POMPA KURULUM VE KULLANIM ALANLARI
VXC serisi pompalar, bir VORTEX tip pervane ile donatılır. Onlar, çamurlu, lağım sularını boşaltmak için uygunudr.
Onlar, yeraltı otoparkları, temel kazıları ve arıtma sistemleri ve tüneller için idealdır.
INSTALACIJA PUMPI I APLIKACIJA
Pumpe VXC serije su opremljene radnim kolom tipa VORTEX. Pogodne su za fekalnu, otpadnu vodu uključujući i
vodu koja sadrži blato i mulj. Idealne su za fekalne stanice itd.
INSTALACJA I ZASTOSOWANIE POMPY
Pompy serii VXC są wyposażone w wirnik VORTEX. Są przeznaczone do ścieków, kanalizacji wliczając w to
wodę z zanieczyszczeniami stałymi i mułem. Są idealne w instalacjach ściekowych, odwadnianiu wykopów i
podziemnych parkingów i podobnych zastosowaniach.
58
51
2.5
1.5
SINGLE CHANNEL submersible pumps
TEK KANALLI dalgıç pompalar
Potapajuće pumpe FEKALNE
pompy zatapialne JEDNOKANAŁOWE
TYPE
Single phase
Three phase
POWER
kW
HP
MCm 15/50
MC 15/50
1.1
1.5
MCm 20/50
MC 20/50
1.5
2
MCm 30/50
MC 30/50
2.2
3
MCm 30/70
MC 30/70
2.2
3
Q
m3/h
3
6
12
18
24
30
36
42
48
54
60
66
72
84
96
l/min 50 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1400 1600
––– 14 12.5 10.5 8.5
––– 16
H
(meters) ––– 22
7
5
3
1
14 12.5 10.5
9
7
5
3
1
20
14
12
10
8
6
18
16
––– ––– 11.5 11 10.2 9.5 8.8 8.2 7.6 6.8
4
6
2
5.3 4.8 3.2
2
PERFORMANCE DATA AT n=2900 1/min
PUMP INSTALLATION AND APPLICATION
MC series pumps are equipped with a SINGLE-CHANNEL impeller which can handle liquids with suspended solids and short fibres. They are ideal for sewage, waste and ground water, even with solids or
mud, and are therefore recommended for building or industrial effluent and drainage of large areas such
as car parks.
POMPA KURULUM VE KULLANIM ALANLARI
MC serisi pompalar, TEK KANALLI pervane sistemlidir, kısa lifler içeren sıvıları boşaltmak için uygundur. Onlar,
çamurlu, lağım sularını boşaltmak için uygundur. Onlar, yeraltı otoparkları, temel kazıları ve arıtma sistemleri ve
tüneller için idealdir.
INSTALACIJA PUMPI I APLIKACIJA
Pumpe MC serije su opremljene JEDNOKANALNIM radnim kolom koje može da se nosi sa krupnijim česticama i
kraćim vlaknima. Idealne su za fekalnu i opadnu vodu. Preporučuju se za industrijsku upotrbu.
INSTALACJA I ZASTOSOWANIE POMPY
Seria MC jest wyposażona w wirnik JEDNOKANAŁOWY który może pompować ciecze z zanieczyszczeniami
stałymi i włóknistymi. Są idealne do ścieków, wody gruntowej nawet z kamieniami i mułem, i są przede wszystkim rekomendowane do użycia przemyśle budowlanym lub przemysłowym drenażem dużych powierzchni jak
parkingi itp.
59
VORTEX submersible pumps
VORTEKS dalgıç pompalar
Potapajuće pumpe FEKALNE-VORTEX
pompy zatapialne VORTEX
TYPE
Single phase
Three phase
POWER
Q
m3/h
6
12
18
21
kW
HP
PVXCm 15/50
PVXC 15/50
1.1
1.5
PVXCm 20/50
PVXC 20/50
1.5
2
PVXCm 30/50
PVXC 30/50
2.2
3
PVXCm 15/70
PVXC 15/70
1.1
1.5
PVXCm 20/70
PVXC 20/70
1.5
2
––– 7.4 6.7 6.3
PVXCm 30/70
PVXC 30/70
2.2
3
––– 9.7
24
27
30
36
42
48
51
54
60
72
l/min 100 200 300 350 400 450 500 600 700 800 850 900 1000 1100 1200
10.5 9.5 8.2 7.2 6.5 5.6 4.5
12
11
15 14
H
(meters) ––– 5.5
9.5
9
8
2
7,2 6.5 4.5
2
13 12.3 11.5 10.8 10
8
5.9 3.3
2
5
3
2.2 1.5
1
9
4.7 4.4
6
4
3.7
5.6 5.2 4.5 3.6 2.8 2.4
8.6 8.2 7.8 7.5 6.7 5.8
5
2
1
4.6 4.2 3.3 2.5 1.5
PERFORMANCE DATA AT n=2900 1/min
PUMP INSTALLATION AND APPLICATION
PVXC series pumps are equipped with a VORTEX type impeller. They are suitable for sewage, waste
water and sludge, including water containing solids or mud. They are ideal for fixed sewage installations, tunnels, underground carparks, sumps and similar applications.
POMPA KURULUM VE KULLANIM ALANLARI
PVXC serisi pompalar, bir VORTEX tip pervane ile donatılır. Onlar, çamurlu, lağım sularını boşaltmak için
uygunudr. Onlar, yeraltı otoparkları, temel kazıları ve arıtma sistemleri ve tüneller ve benzeri uygulamalar
için idealdir.
INSTALACIJA PUMPI I APLIKACIJA
Pumpe PVXC serije su opremljene radnim kolom tipa VORTEX. Koriste se za pretakanje fekalne, otpadne
vode, mulja kao i vode koja sadrži krupnije čestice i blato. Idealne su za fiksnu instalciju u tunelima, podzemnim auto parkovima i sličnim mestima.
INSTALACJA I ZASTOSOWANIE POMPY
Pompy serii PVXC są wyposażone w wirnik VORTEX. Są przeznaczone do ścieków, kanalizacji wliczając w
to wodę z zanieczyszczeniami stałymi i mułem. Są idealne w instalacjach ściekowych, odwadnianiu wykopów i podziemnych parkingów i podobnych zastosowaniach.
“VORTEX”
STATIONARY
VERSION
60
66
SINGLE CHANNEL submersible pumps
TEK KANALLI dalgıç pompalar
Potapajuće pumpe FEKALNE
pompy zatapialne JEDNOKANAŁOWY
TYPE
Single phase
Three phase
POWER
kW
HP
PMCm 15/50
PMC 15/50
1.1
1.5
PMCm 20/50
PMC 20/50
1.5
2
PMCm 30/50
PMC 30/50
2.2
3
PMCm 30/70
PMC 30/70
2.2
3
Q
m3/h
6
12
15
18
24
30
36
42
48
54
60
66
72
84
96
l/min 100 200 250 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1400 1600
H
(meters)
14 12.5 11.5 10.5 8.5
7
5
3
1
16
14
13 12.5 10.5
9
7
5
3
1
22
20
19
14
12
10
8
6
18
16
––– 11.5 11.2 11 10.2 9.5 8.8 8.2 7.6 6.8
4
6
2
5.3 4.8 3.2
2
PERFORMANCE DATA AT n=2900 1/min
PUMP INSTALLATION AND APPLICATION
PMC series pumps are equipped with a SINGLE-CHANNEL impeller which can handle liquids with
suspended solids and short fibres. They are ideal for sewage, waste and ground water, even with solids
or mud, and are therefore recommended for building or industrial effluent and drainage of large areas
such as car parks.
POMPA KURULUM VE KULLANIM ALANLARI
PMC serisi pompalar, TEK KANALLI pervane sistemlidir, kısa lifler içeren sıvıları boşaltmak için uygundur.
Onlar, çamurlu, lağım sularını boşaltmak için uygundur. Onlar, yeraltı otoparkları, temel kazıları ve arıtma
sistemleri ve tüneller için idealdir.
INSTALACIJA PUMPI I APLIKACIJA
Pumpe PMC serije su opremljene JEDNOKANALNIM radnim kolom koje može da se nosi sa krupnijim česticama i kraćim vlaknima. Idealne su za fekalnu i opadnu vodu. Preporučuju se za industrijsku upotrbu.
INSTALACJA I ZASTOSOWANIE POMPY
Seria PMC jest wyposażona w wirnik JEDNOKANAŁOWY który może pompować ciecze z zanieczyszczeniami stałymi i włóknistymi. Są idealne do ścieków, wody gruntowej nawet z kamieniami i mułem, i są przede wszystkim rekomendowane do użycia przemyśle budowlanym lub przemysłowym drenażem dużych
powierzchni jak parkingi itp.
“SINGLE-CHANNEL”
STATIONARY
VERSION
61
SAR
lifting stations for waste water collecting
Atık su toplamak için istasyonlar
Uredjaj za skupljanje i crpljenje otpadne vode
przepompownie ścieków
TANK - WATER PUMP
kW
HP
litres
MAXIMUM
FLOW RATE
litres/min
SAR 40 - TOP1
0.25
0.33
40
160
SAR 40 - TOP2
0.37
0.50
40
220
9
SAR 40 - RXm1
0.25
0.33
40
160
7.5
SAR 40 - RXm2
0.37
0.50
40
220
10
SAR 40 - TOP-VORTEX
0.37
0.50
40
180
7
TYPE
POWER
TANK CAPACITY
MAXIMUM
HEAD
meters
7
SAR 40
kW
HP
litres
MAXIMUM
FLOW RATE
litres/min
SAR 100 - TOP2
0.37
0.50
100
220
SAR 100 - TOP-VORTEX
0.37
0.50
100
180
7
SAR 100 - TOP-MULTI 2
0.55
0.75
100
100
29
SAR 100 - RXm 2/20
0.37
0.50
100
180
7
SAR 100 - ZXm 1B/40
0.50
0.70
100
350
9
SAR 100 - ZXm 1A/40
0.60
0.85
100
400
11
TANK CAPACITY
MAXIMUM
HEAD
meters
7
TYPE
TANK
- WATER PUMP
POWER
MAXIMUM
HEAD
meters
9
- WATER PUMP
kW
HP
litres
MAXIMUM
FLOW RATE
litres/min
SAR 250 - TOP-VORTEX
0.37
0.50
250
180
SAR 250 - ZXm 1B/40
0.50
0.70
250
350
9
SAR 250 - ZXm 1A/40
0.60
0.85
250
400
11
SAR 250 - VXm 8/35-I
0.60
0.85
250
250
8.4
SAR 250 - VXm 10/35-I
0.75
1
250
300
10
SAR 250 - VXm 8/50-I
0.60
0.85
250
350
6
SAR 250 - VXm 10/50-I
0.75
1
250
400
7.5
SAR 250 - MCm 10/50
0.75
1
250
500
12
SAR 250 - MCm 12/50
1.1
1.5
250
800
15
SAR 250 - MCm 10/50-I
0.75
1
250
500
10.7
SAR 250 - VXm 8/35
0.60
0.85
250
250
7.5
SAR 250 - VXm 10/35
0.75
1
250
300
9.5
SAR 250 - VXm 15/35
1.1
1.5
250
450
14
SAR 250 - VXm 8/50
0.60
0.85
250
350
5.5
SAR 250 - VXm 10/50
0.75
1
250
400
7
SAR 250 - VXm 15/50
1.1
1.5
250
500
10.5
TYPE
TANK
62
POWER
TANK CAPACITY
SAR 100
SAR 250
kW
HP
litres
MAXIMUM
FLOW RATE
(1 pump)
litres/min
SAR 550 - ZXm 1B/40
0.50
0.70
550
350
9
SAR 550 - ZXm 1A/40
0.60
0.85
550
400
11
SAR 550 - VXm 8/35-I
0.60
0.85
550
250
8.4
SAR 550 - VXm 10/35-I
0.75
1
550
300
10
SAR 550 - VXm 8/50-I
0.60
0.85
550
350
6
SAR 550 - VXm 10/50-I
0.75
1
550
400
7.5
SAR 550 - MCm 10/50
0.75
1
550
500
10.7
SAR 550 - MCm 12/50
1.1
1.5
550
800
14
SAR 550 - VXm 8/35
0.60
0.85
550
250
7.5
SAR 550 - VXm 10/35
0.75
1
550
300
9.5
SAR 550 - VXm 15/35
1.1
1.5
550
450
14
SAR 550 - VXm 8/50
0.60
0.85
550
350
5.5
SAR 550 - VXm 10/50
0.75
1
550
400
7
SAR 550 - VXm 15/50
1.1
1.5
550
500
10.5
- WATER PUMP
TANK
CAPACITY
MAXIMUM
HEAD
meters
SAR 550
PUMP INSTALLATION AND APPLICATION
The stations are ideal for lifting waste water in installations at a level below the sewage system. The available tank capacities are 40, 100, 250 and 550 litres, all equipped with a sealed cover to avoid any leaks of
liquid or gas. The liquid temperature may reach +40°C, the limit value required by submersible pumps
housed in tanks. The stations cannot be used in environments where there is a risk of explosion or for
pumping inflammable liquids.
INSTALACIJA PUMPI I APLIKACIJA
Ove stanice su idealne za izbacivanje odnosno podizanje otpadne vode u instalacijama koje su ispod nivoa fekalnog sistema. Raspoložive zapremine rezervoara su 40, 100, 250 i 550 litara. Opremljene su poklopcem koji
srečava curenje tečnosti ili gasa. Temperatura tečnosti ne sme preći +40°C što je i maksimalna vrednost za potapajuću pumpu koja se nalazi unutar rezervoara. Stanice se nesmaju koristiti u sredinama gde postoji rizik od
eksplozije ili za pretakanje zapaljivih tečnosti.
h
410 mm
h
410
310
mm
mm
SAR 40
500
mm
mm
SAR 100
h
970
690
mm
h
715 mm
POMPA KURULUM VE KULLANIM ALANLARI
Terminaller, lağım su sistemi olmayan kuruluşlarda lağım sularını boşaltmak için idealdır. Kullanılabilir depo
kapasiteleri, 40, 100, 250 ve 550 litredir sıvı yada benzinin herhangi bir sızıntısından kaçınmak için mühürlü bir
kapak ilave edilmiştir. Sıvı ısısı, 40°C ‘yi geçmemelidir. Terminaller, yanıcı sıvıları pompalamak için yada patlama
riskinin olduğu çevrelerde kullanılamaz.
DIMENSIONS
645 mm
TANK
POWER
715 mm
TYPE
700
SAR 250
mm
1347
mm
970
mm
SAR 500
INSTALACJA I ZASTOSOWANIE POMPY
Przepompownie są idealne do podnoszenia wody ściekowej z miejsc położonych poniżej instalacji kanalizacyjnej. Dostępne pojemności zbiorników to 40, 100, 250 i 550 litrów. Są wyposażone w szczelną pokrywę przeciwdziałającą przeciekom cieczy bądź gazu. Temperatura cieczy może osiągnąć +40°C, i jest limitowana przez
pompę zamkniętą w zbiorniku. Przepompownia nie może być użyta w miejscach zagrożonych wybuchem ani
też do pompowania łatwopalnych płynów.
63
pressure sets with vessel
basınç seti ve tank
Hidropak
zestawy ciśnieniowe ze zbiornikiem
with 24 lt. spherical vessel / 24 lt. küresel basınç tankı /
sa 24 lit. sfernom posudom
TYPE
Single phase
with 20 lt. cylindrical vessel / 20 lt. silindirik basınç tankı /
sa 20 lit. cilindričnom posudom
TYPE
POWER
kW
HP
PKm 60 - 24SF
0.37
0.50
PKm 65 - 24SF
0.50
0.70
PKm 70 - 24SF
0.60
0.85
PKm 80 - 24SF
0.75
1
PKm 100 - 24SF
1.1
1.5
CPm 158 - 24SF
0.75
1
CPm 170 - 24SF
1.1
1.5
2CPm 25/130N - 24SF
0.75
1
JSWm 1C - 24SF
0.37
0.50
JSWm 1B - 24SF
0.50
0.70
JSWm 1A - 24SF
0.60
0.85
JSWm 10H - 24SF
0.75
1
JSWm 12H - 24SF
0.90
1.25
JSWm 15H - 24SF
1.1
1.5
JSWm 3CH - 24SF
1.1
1.5
64
Single phase
PKm 60 - 24CL
PKm 65 - 24CL
PKm 70 - 24CL
PKm 80 - 24CL
PKm 100 - 24CL
CPm 158 - 24CL
CPm 170 - 24CL
2CPm 25/130N - 24CL
3CPm 80E - 24CL
4CPm 80E - 24CL
3CPm 100E - 24CL
4CPm 100E - 24CL
3CRm 80 - 24CL
4CRm 80 - 24CL
3CRm 100 - 24CL
JSWm 1C - 24CL
JSWm 1B - 24CL
JSWm 1A - 24CL
JSWm 10H - 24CL
JSWm 12H - 24CL
JSWm 15H - 24CL
JSWm 10M - 24CL
JSWm 12M - 24CL
JSWm 15M - 24CL
JSWm 3CH - 24CL
JCRm 1C - 24CL
JCRm 1B - 24CL
JCRm 1A - 24CL
JCRm 10H - 24CL
JCRm 12H - 24CL
JCRm 15H - 24CL
JCRm 10M - 24CL
JCRm 12M - 24CL
JCRm 15M - 24CL
POWER
kW
HP
0.37
0.50
0.60
0.75
1.1
0.75
1.1
0.75
0.45
0.60
0.60
0.75
0.45
0.60
0.60
0.37
0.50
0.60
0.75
0.90
1.1
0.75
0.90
1.1
1.1
0.37
0.50
0.60
0.75
0.90
1.1
0.75
0.90
1.1
0.50
0.70
0.85
1
1.5
1
1.5
1
0.60
0.85
0.85
1
0.60
0.85
0.85
0.50
0.70
0.85
1
1.25
1.5
1
1.25
1.5
1.5
0.50
0.70
0.85
1
1.25
1.5
1
1.25
1.5
with 60 lt. cylindrical vessel / 60 lt. silindirik basınç tankı /
sa 60 lit. cilindričnom posudom
TYPE
Single phase
with 100 lt. cylindrical vessel / 100 lt. silindirik basınç tankı /
sa 100 lit. cilindričnom posudom
TYPE
POWER
Single phase
POWER
kW
HP
kW
CPm 158 - 60CL
0.75
1
CPm 158 - 100CL
0.75
HP
1
CPm 170 - 60CL
1.1
1.5
CPm 170 - 100CL
1.1
1.5
2CPm 25/130N - 60CL
0.75
1
2CPm 25/130N - 100CL
0.75
1
2CPm 25/140H - 60CL
1.1
1.5
2CPm 25/140H - 100CL
1.1
1.5
1.5
4CPm 100E - 60CL
0.75
1
2CPm 25/140M - 100CL
1.1
JSWm 10H - 60CL
0.75
1
JSWm 10H - 100CL
0.75
1
JSWm 12H - 60CL
0.90
1.25
JSWm 12H - 100CL
0.90
1.25
1.5
JSWm 15H - 60CL
1.1
1.5
JSWm 15H - 100CL
1.1
JSWm 10M - 60CL
0.75
1
JSWm 10M - 100CL
0.75
1
JSWm 12M - 60CL
0.90
1.25
JSWm 12M - 100CL
0.90
1.25
1.5
JSWm 15M - 60CL
1.1
1.5
JSWm 15M - 100CL
1.1
JSWm 3CH - 60CL
1.1
1.5
JSWm 3CH - 100CL
1.1
1.5
PLURIJETm 5/90 - 60CL
1.1
1.5
PLURIJETm 5/90 - 100CL
1.1
1.5
PLURIJETm 6/90 - 60CL
1.5
2
PLURIJETm 6/90 - 100CL
1.5
2
PLURIJETm 4/100 - 60CL
0.75
1
PLURIJETm 4/100 - 100CL
0.75
1
PLURIJETm 3/130 - 60CL
1.1
1.5
PLURIJETm 3/130 - 100CL
1.1
1.5
PLURIJETm 4/130 - 60CL
1.5
2
PLURIJETm 4/130 - 100CL
1.5
2
PUMP INSTALLATION AND APPLICATION
Small pressure sets with vessel, for automatic operation. Suitable for the supply of
pressurised water in the home or in holiday homes.
POMPA KURULUM VE KULLANIM ALANLARI
Küçük basınç setleri ve tank, otomatik çalışma için. Ev ve yazlık evlerde basınçlı su sağlamak
için uygundur.
INSTALACIJA PUMPI I APLIKACIJA
Hidropak-uredjaj za automatski rad. Idealan za snabdevanje domaćinstva vodom (kuća
i vikendnica).
INSTALACJA I ZASTOSOWANIE POMPY
Małe zestawy hydroforowe ze sterowaniem automatycznym. Przeznaczone do zaopatrzenia w wodę bądź do podnoszenia ciśnienia w domach lub domkach letniskowych.
65
pumps with electronic controller
elektronik kontrollü pompalar
Pumpe sa elektronskom kontrolom
pompy ze sterowaniem elektronicznym
TYPE
Single phase
TYPE
POWER
Single phase
POWER
kW
HP
PKm 60 - EP
0.37
0.50
JSWm 10H - EP
0.75
1
PKm 65 - EP
0.50
0.70
JSWm 12H - EP
0.90
1.25
PKSm 60 - EP
0.37
0.50
JSWm 15H - EP
1.1
1.5
PKSm 65 - EP
0.50
0.70
JSWm 10M - EP
0.75
1
CPm 158 - EP
0.75
1
JSWm 12M - EP
0.90
1.25
2CPm 25/130N - EP
0.75
1
JSWm 15M - EP
1.1
1.5
2CPm 25/140H - EP
1.1
1.5
PLURIJETm 4/80 - EP
0.60
0.85
2CPm 80E - EP
0.37
0.50
PLURIJETm 5/90 - EP
1.1
1.5
3CPm 80E - EP
0.45
0.60
PLURIJETm 3/100 - EP
0.60
0.85
4CPm 80E - EP
0.60
0.85
PLURIJETm 4/100 - EP
0.75
1
3CPm 100E - EP
0.60
0.85
PLURIJETm 3/130 - EP
1.1
1.5
4CPm 100E - EP
0.75
1
PLURIJETm 3/200 - EP
1.1
1.5
JSWm 1C - EP
0.37
0.50
JSWm 1B - EP
0.50
0.70
JSWm 1A - EP
0.60
0.85
PUMP INSTALLATION AND APPLICATION
Domestic pumps with a pressure sensing electronic controller for automatic operation; the pump operates as required as a tap is opened or closed. The controller also
provides protection for the pump against dry running.
POMPA KURULUM VE KULLANIM ALANLARI
Yerel, otomatik işlem için basıncı hisseden elektronik kontrollü pompalar; musluk açıldığı
zaman pompayı çalıştırır veya kapatır. Denetleyici aynı zamanda, pompanın kuru çalışmasına engel olur.
INSTALACIJA PUMPI I APLIKACIJA
Pumpe za domaćinstva sa elektronskom kontrolom za automatski rad pumpe. Pumpa se
automatski uključuje ili isključuje kada se otvori ili zatvori slavina. Uredjaj takodje čuva
pumpu od nestanka vode.
INSTALACJA I ZASTOSOWANIE POMPY
Pompy domowe z elektronicznym sterownikiem reagującym na ciśnienie do pracy automatycznej; pompa jest włączana i wyłączna po otwarciu/zamknięciu kurka. Kontroler zawiera w sobie zabezpieczenie przed pracą na sucho.
66
kW
HP
asynchronous single-phase electric motors
Asenkronize monofaze elektrik motorlar
Asinhroni monofazni elektromotori
asynchroniczne jednofazowe silniki elektryczne
2 POLES SINGLE PHASE
kW
POWER
HP
EFFICIENCY
η
REVS
1/min
0.25
0.37
0.37
0.55
0.75
1.1
1.5
1.5
2.2
0.33
0.50
0.50
0.75
1
1.5
2
2
3
66 %
67 %
65 %
66 %
68 %
72 %
74 %
74 %
76 %
2700
2730
2800
2800
2800
2800
2800
2850
2840
kW
HP
EFFICIENCY
η
REVS
1/min
0.37
0.55
0.75
1.1
1.5
0.50
0.75
1
1.5
2
62 %
62 %
65 %
67 %
70 %
1380
1400
1400
1420
1420
TYPE
220 ÷ 230V 50 Hz
Km1 - 63 A/2
Km1 - 63 B/2
Km1 - 71 A/2
Km1 - 71 B/2
Km1 - 71 C/2
Km1 - 80 B/2
Km1 - 80 C/2
Km1 - 90 S/2
Km1 - 90 LB/2
4 POLES SINGLE PHASE
POWER
TYPE
220 ÷ 230V 50 Hz
Km1 - 71 B/4
Km1 - 80 A/4
Km1 - 80 B/4
Km1 - 90 S/4
Km1 - 90 LA/4
Asynchronous single-phase electric motors, high quality, robust and with high efficiencies.
Asenkronize monofaze elektrik motorlar, yüksek kaliteli, dayanıklı ve yüksek performanslı.
Asinhroni monofazni elektromotori, snažni, visoko efikasni i kvalitetni.
Asynchroniczne jednofazowe silniki elektryczne, wykonane z najlepszych materiałów i wysokiej sprawności.
67
pressure boosting sets
Yüksek basınç setleri
Uredjaj za povišenje pritiska
zestawy do podnoszenia ciśnienia
TYPE
Single phase
TYPE
POWER
Three phase
kW
HP
Single phase
1+1
–
POWER
Three phase
kW
HP
CB2 - 2CP32/210 B
5.5 + 5.5
7.5 + 7.5
CB2 - CPm 150
CB2 - CP 150
0.75 + 0.75
CB2 - CPm 158
CB2 - CP 158
0.75 + 0.75
1+1
–
CB2 - 2CP32/210 A
7.5 + 7.5
10 + 10
CB2 - CPm 170
CB2 - CP 170
1.1 + 1.1
1.5 + 1.5
–
CB2 - 2CP40/180 C
4+4
5.5 + 5.5
CB2 - CPm 170 M
CB2 - CP 170 M
1.1 + 1.1
1.5 + 1.5
–
CB2 - 2CP40/180 B
5.5 + 5.5
7.5 + 7.5
CB2 - CPm 190
CB2 - CP 190
1.5 + 1.5
2+2
–
CB2 - 2CP40/180 A
7.5 + 7.5
10 + 10
–
CB2 - CP 200
2.2 + 2.2
3+3
CB2 - 3CPm 80 E
–
0.45 + 0.45 0.60 + 0.60
–
CB2 - CP 220 C
2.2 + 2.2
3+3
CB2 - 3CPm 100 E
–
0.60 + 0.60 0.85 + 0.85
–
CB2 - CP 220 B
3+3
4+4
–
CB2 - CP 220 A
4+4
5.5 + 5.5
CB2 - 4CPm 80 E
–
0.60 + 0.60 0.85 + 0.85
–
CB2 - CP 220 AH
5.5 + 5.5
7.5 + 7.5
CB2 - 4CPm 100 E
–
0.75 + 0.75
CB2 - CPm25/160 B
CB2 - CP25/160 B
1.1 + 1.1
1.5 + 1.5
CB2 - 3CRm 80
–
0.45 + 0.45 0.60 + 0.60
CB2 - CPm25/160 A
CB2 - CP25/160 A
1.5 + 1.5
2+2
CB2 - 3CRm 100
–
0.60 + 0.60 0.85 + 0.85
–
CB2 - CP25/160 AR
2.2 + 2.2
3+3
CB2 - 4CRm 80
–
0.60 + 0.60 0.85 + 0.85
–
CB2 - CP25/200 B
2.2 + 2.2
3+3
CB2 - JCRm 10 M
–
0.75 + 0.75
–
0.90 + 0.90 1.25 + 1.25
1+1
1+1
CB2 - 2CPm25/130 N CB2 - 2CP25/130 N
0.75 + 0.75
1+1
CB2 - JCRm 12 M
CB2 - 2CPm25/140 H CB2 - 2CP25/140 H
1.1 + 1.1
1.5 + 1.5
CB2 - JSWm 10 M
–
0.75 + 0.75
–
0.90 + 0.90 1.25 + 1.25
1+1
CB2 - 2CPm25/140 M CB2 - 2CP25/140 M
1.1 + 1.1
1.5 + 1.5
CB2 - JSWm 12 M
CB2 - 2CPm25/160 B
CB2 - 2CP25/160 B
1.5 + 1.5
2+2
CB2 - JSWm 3 CM
CB2 - JSW 3 CM
1.1 + 1.1
1.5 + 1.5
–
CB2 - 2CP25/160 A
2.2 + 2.2
3+3
CB2 - JSWm 3 BM
CB2 - JSW 3 BM
1.5 + 1.5
2+2
–
CB2 - 2CP32/200 C
3+3
4+4
CB2 - JSW 3 AM
2.2 + 2.2
3+3
–
CB2 - 2CP32/200 B
4+4
5.5 + 5.5
CB2 - JSW 3 BH
1.5 + 1.5
2+2
68
–
CB2 - JSWm 3 BH
TYPE
Single phase
TYPE
POWER
Three phase
POWER
kW
HP
Single phase
Three phase
kW
HP
–
CB2 - PLURIJET 5/130
1.8 + 1.8
2.5 + 2.5
–
–
CB2 - F 32/200 C
4.0 + 4.0
5.5 + 5.5
–
CB2 - F 32/200 B
5.5 + 5.5
7.5 + 7.5
CB2 - PLURIJET 6/130
2.2 + 2.2
3+3
–
CB2 - F 32/200 A
7.5 + 7.5
10 + 10
CB2 - PLURIJETm 3/200 CB2 - PLURIJET 3/200
1.1 + 1.1
1.5 + 1.5
–
CB2 - F 40/200 B
5.5 + 5.5
7.5 + 7.5
CB2 - PLURIJETm 4/200 CB2 - PLURIJET 4/200
–
CB2 - F 40/200 A
7.5 + 7.5
10 + 10
–
CB2 - F 50/200 C
11 + 11
15 + 15
–
CB2 - F 50/200 B
15 + 15
20 + 20
CB2 - VLm 2/11
–
CB2 - F 50/200 A
18.5 + 18.5
25 + 25
–
CB2 - F 50/250 D
9.2 + 9.2 12.5 + 12.5
–
CB2 - F 50/250 C
11 + 11
–
CB2 - F 50/250 B
15 + 15
–
CB2 - F 50/250 A
18.5 + 18.5
–
CB2 - F 65/200 B
–
CB2 - F 65/200 A
1.5 + 1.5
2+2
–
CB2 - PLURIJET 5/200
1.8 + 1.8
2.5 + 2.5
–
CB2 - PLURIJET 6/200
2.2 + 2.2
3+3
CB2 - VL 2/11
1.1 + 1.1
1.5 + 1.5
CB2 - VLm 2/15
CB2 - VL 2/15
1.5 + 1.5
2+2
CB2 - VLm 2/18
CB2 - VL 2/18
1.8 + 1.8
2.5 + 2.5
15 + 15
CB2 - VLm 4/11
CB2 - VL4/11
1.1 + 1.1
1.5 + 1.5
20 + 20
CB2 - VLm 4/15
CB2 - VL 4/15
1.5 + 1.5
2+2
25 + 25
CB2 - VLm 4/18
CB2 - VL 4/18
1.8 + 1.8
2.5 + 2.5
15 + 15
20 + 20
CB2 - VLm 4/22
CB2 - VL 4/22
2.2 + 2.2
3+3
18.5 + 18.5
25 + 25
CB2 - PLURIJETm 3/100
–
0.60 + 0.60 0.85 + 0.85
CB2 - PLURIJETm 4/80
–
0.60 + 0.60 0.85 + 0.85
CB2 - PLURIJETm 4/100
–
0.75 + 0.75
1+1
CB2 - PLURIJETm 5/90 CB2 - PLURIJET 5/90
1.1 + 1.1
1.5 + 1.5
CB2 - PLURIJETm 6/90 CB2 - PLURIJET 6/90
1.5 + 1.5
2+2
CB2 - PLURIJETm 3/130 CB2 - PLURIJET 3/130
1.1 + 1.1
1.5 + 1.5
CB2 - PLURIJETm 4/130 CB2 - PLURIJET 4/130
1.5 + 1.5
2+2
PUMP INSTALLATION AND APPLICATION
COMBIPRESS are twin pump sets for water pressurisation, with a range to suit the
requirements of domestic, civil agricultural and industrial applications.
POMPA KURULUM VE KULLANIM ALANLARI
COMBIPRESS yüksek basınç için ikiz pompa setleri, sivil, yerel, sulama ve endüstriyel uygulama alanları için.
INSTALACIJA PUMPI I APLIKACIJA
Uredjaj se sastoji od dve pumpe za vodu na zajedničkom postolju povezane sistemom cevi.
Pumpama se upravlja preko upravljčkog ormara.
Koriste se u domaćinstvu, gradjevinarstvu, poljoprivredi, industriji.
INSTALACJA I ZASTOSOWANIE POMPY
Zestawy COMBIPRESS są urządzeniami dwu pompowymi do podnoszenia ciśnienia, w
szerokim zakresie modeli przeznaczonych do zastosowań domowych, w sektorze cywilnym, rolniczym a także przemysłowym.
69
DHL
MODEL
domestic circulators for heating and circulating installations
yerel ısıtma ve sirkülasyon için sirkülasyon pompaları
Cirkulacione pumpe
domowe pompy obiegowe do instalacji grzewczych i obiegowych
PUMP
CONNECTION
single phase
DISTANCE
BETWEEN
CENTERS
mm
DHL 25/35-130
130
DHL 25/35-180
180
DHL 25/55-130
130
DHL 25/55-180
11/2”
DHL 25/65-130
180
DHL 25/70-180
DHL 32/80-180
70
3
130
DHL 25/65-180
DHL 32/70-180
180
SPEED
2”
180
3
PERFORMANCE
m3/h
meters
0.3 ÷ 3.2
4÷1
0.3 ÷ 3.3
5÷1
0.3 ÷ 3.5
6.5 ÷ 1
0.3 ÷ 5.5
7÷1
0.3 ÷ 5.5
7÷1
0.3 ÷ 7.5
7.5 ÷ 1
ACCESSORIES
TANKS
AIR FEEDERS AND NIPPLES
PRESSURE SWITCHES, PRESSURE GAUGES
AND FITTINGS
FITTINGS AND HOSES
ELECTRONIC PUMP CONTROLLERS
FLOATS
VALVES
FILTERS AND FILTER HOLDERS
HOSES
FLOW METRES
MECHANICAL SEALS, BEARINGS AND
CAPACITORS
CONTROL PANELS
71
UFFICIO COMMERCIALE (Italia)
BRANCHES
HEAD OFFICE (International)
PEDROLLO SpA
PEDROLLO SpA
Via Enrico Fermi 7 - 37047 San Bonifacio (VR)
tel. 045 6136317 - 045 6136318 - 045 6136311 (centralino)
fax 045 7612253
[email protected]
www.pedrollo.com
Via Enrico Fermi 7 - 37047 San Bonifacio (Verona) ITALY
tel. +39 045 6136311
fax +39 045 7614663
[email protected]
www.pedrollo.com
FRANCE
HUNGARY
USA
PEDROLLO FRANCE
Z.I. de Revoisson
14 rue Albert Calmette
69740 Genas France
Tél. 04 72 47 80 30
Fax 04 72 47 80 39
[email protected]
www.pedrollo.fr
PEDROLLO HUNGÁRIA Kft.
H-5000 Szolnok
Újszászi u. 11.
Hungary
Tel. +36 56 515 276
Fax +36 56 515 275
[email protected]
www.pedrollohungaria.hu
PEDROLLO FLORIDA
12555 Orange Drive, suite 228
Davie, FL
33330 USA
Tel. +1-954-474 9090
Fax +1-954-862-1736
[email protected]
www.pedrollofl.com
N
W
E
S
72
ROMANIA
DUBAI (UAE)
PEDROLLO ROMANIA
Str.Gheorghe Doja nr 97/A
Loc. Zalau, jud. Salaj, Romania
Tel. 0260 610 330 - 0260 617 010
fax 0260 661 589
[email protected]
www.pedrollo.ro
PEDROLLO GULF FZE
Dubai Airport Free Zone
Dubai, U.A.E.
P.O. Box: 293533
Tel./Fax 00971-4-2641861
[email protected]
www.pedrollo.ae
The features and specifications herein stated are in no way binding for the manufacturer.
The manufacturer is free to modify the product at any time without previous notice.
Burada ifade edilen öznitelikler ve ayrıntılar, üretici için sorumluluk taşımaz.
Üretici, önceden bir uyarıda bulunmadan her zaman için ürünü değiştirmekte serbesttir.
Karakteristike i podatke koji nisu formulisani ne treba povezivati sa proizvođačem.
Proizvođač zadržava pravo izmene proizvoda bez prethodne najave.
CATALOGUE 2007
cod. 421092007
Pedrollo S.p.A. – Via Enrico Fermi, 7 – 37047 – San Bonifacio (Verona) ITALY
tel. +39 045 6136311 – fax +39 045 7614663 – [email protected] – www.pedrollo.com
CATALOGUE 2007

Benzer belgeler

TYPE TYPE - MAG COMMERCE doo

TYPE TYPE - MAG COMMERCE doo CB2 - PLURIJETm 3/200 CB2 - PLURIJET 3/200

Detaylı

Bodrum- leto 2012

Bodrum- leto 2012 DBL ( 3. adl, EB) AL 470 538 538 714 714 714 714 699 563 563 Popust: 15% popusta do 31. 03. 2012. DBL (2 adl) AL 696 696 722 960 960 960 960 941 768 768 SGL (1 adl) AL 1044 1044 1084 1440 1440 1440...

Detaylı

Isı Transfer Ürünleri - Baltimore Aircoil Europe

Isı Transfer Ürünleri - Baltimore Aircoil Europe Ürün aksesuarlarının eklenmesi standard ürün özelliklerini iyileştirebilir: örnein ses, buhar emisyonu, bakım işletim güvenlii, korozyona karşı koruma. Daha fazla bilgi için BAC temsilcinizle irtib...

Detaylı