bibliyografya - Anayasa.gen.tr

Transkript

bibliyografya - Anayasa.gen.tr
Kemal Gözler, Devlet Başkanları: Bir Karşılaştırmalı Anayasa Hukuku İncelemesi, Bursa, Ekin
Kitabevi Yayınları, 2001, XVI+320 s. (www.anayasa.gen.tr/devletbaskanlari.htm)
© K.Gözler. Her hakkı saklıdır.
BİBLİYOGRAFYA
I. ANAYASALAR
A.B.D.: 17 Eylül 1787 Tarihli Amerika Birleşik Devletleri Federal Anayasası (İngilizce Aslı):
http://www.constitution. org/ constit_.htm (1.2.2001).
Almanya: 23 Mayıs 1949 Tarihli Alman Anayasası (İngilizce Çevirisi): http://www.uniwuerzburg.de/law/ gm00000_.html (1.2.2001).
Avustralya: 9 Temmuz 1900 Avustralya Anayasası (İngilizce Aslı): http://www.uniwuerzburg.de/law/as00000_.html (1.2.2001).
Avusturya: 1929 Avusturya Anayasası (Bundes-Verfassungsgesetz in der Fassung von 1929)
(İngilizce Çevirisi): http://www.uni-wuerzburg.de/ law/as00000_.html (1.2.2001).
Belçika: 17 Şubat 1994 Tarihli Belçika Anayasası (Fransızca Aslı): http://www.senate.be/
senbeldocs/ constitution/ const_fr.html (1.2.2001); İngilizce Çevirisi: http://www.uniwuerzburg.de/law/ be00000_.html. (1.2.2001).
Danimarka: 5 Haziran 1953 Tarihli Danimarka Anayasası: http://www.uni-wuerzburg.de/
law/ da00000_.html (1.2.2001).
Finlandiya: 11 Haziran 1999 Tarihli Finlandiya Anayasası (İngilizce Çevirisi):
http://www.om.fi/ constitution/ 3340.htm (1.2.2001).
Fransa: 4 Ekim 1958 Tarihli Fransız Anayasası (Fransızca Aslı): http://www.legifrance.
gouv.fr/ html/frame_ constitution.htm (1.2.2001). İngilizce Çevirisi: http://www.
assemblee-nationale.fr/ 8/8ab.htm (1.2.2001).
Hollanda: 17 Şubat 1983 Tarihli Hollanda Anayasası (İngilizce Çevirisi): http://www.uniwuerzburg.de/ law/nl00000_ .html (1.2.2001).
İngiltere: Anayasal Konvansiyonlar ve Act of Settlement, 1701: http://members.home.net/
jacobites/settlement.htm (9.3.2001).
İrlanda: 1 Temmuz 1937 Tarihli İrlanda Anayasası (İngilizce Aslı): http://www.math.tcd.
ie/pub/ Constitution.html (1.2.2001).
İspanya: 27 Aralık 1978 Tarihli İspanyol Anayasası (İngilizce Çevirisi): http://www.uniwuerzburg.de/law/ sp00000_ .html (1.2.2001). İspanyolca Aslı: http://www.igsap.
map.es/docs/cia/dispo/ constitu.htm (1.2.1001).
İsrail: 16 Haziran 1964 Tarihli Devlet Başkanı Hakkında İsrail Temel Kanunu (Basic Law:
The President of the State); 14 Nisan 1992 tarihli Hükûmet Hakkında İsrail Temel
Kanunu (Basic Law: The Government) (İngilizce Çevirileri): http://www.uniwuerzburg.de/ law/is00000_.html (1.2.2001).
İsveç: 1 Ocak 1975 Tarihli İsveç Anayasası (İngilizce Çevirisi): http://www.uni-wuerzburg.
de/law/ sw00000_.html (1.2.2001).
İsviçre: 14 Nisan 1999 Tarihli İsviçre Anayasası (Fransızca Aslı): http://www.admin.ch/
ch/f/rs/101/ index.html (1.2.2001); İngilizce Çevirisi: http://www.uni-wuerzburg.de/
law/sz00000_.html (1.2.2001).
İtalya: 27 Aralık 1947 Tarihli İtalyan Anayasası (İtalyanca Aslı): http://www.palazzochigi.it/
sez_ costituzione.html (1.2.2001); İngilizce Çevirisi: http://www.uni-wuerzburg.de/
law/it00000_.html (1.2.2001).
İzlanda: 17 Haziran 1944 Tarihli İzlanda Anayasası (İngilizce Çevirisi): http://www.
richmond.edu/~ jpjones/confinder/ Iceland2.htm (1.2.2001).
292
DEVLET BAŞKANLARI
Japonya: 3 Kasım 1946 Tarihli Japon Anayasası (İngilizce Çevirisi): http://www.uniwuerzburg.de/ law/ja00000_.html (1.2.2001).
Kanada: 1867’den 1982’ye Anayasal Kanunlar (Constitution Acts, 1867 to 1982) (İngilizce
Metni):
http://www.georgetown.edu/LatAmerPolitical/
Constitutions/Canada/
canada1867.html. Fransızca Metni: http://canada.justice.gc.ca/cgi-bin/folioisa.dll/
const_f.nfo/query=*/doc/{@101}?
Lüksemburg: 17 Ekim 1868 Tarihli Lüksemburg Anayasası (Fransızca Aslı): http://www.
etat.lu/ SCL/CNST0999.PDF (10.3.2001); (İngilizce Çevirisi): http://www.uniwuerzburg.de/law/lu__ indx.html (1.2.2001).
Norveç: 17 Mayıs 1814 Tarihli Norveç Anayasası (İngilizce Çevirisi): http://odin.dep.no/
odin/ engelsk/ norway/ system/032005-990424/ index-dok000-b-n-a.html (1.2.2001).
Portekiz: 2 Nisan 1976 Tarihli Portekiz Anayasası (İngilizce Çevirisi): http://www. parlamento.pt/ constit/crp_ing.html (1.2.2001). Portekizce Aslı: http://www.cea.
ucp.pt/lei/const/constind.htm (1.2.2001).
Türkiye: 7 Kasım 1982 Tarihli Türkiye Cumhuriyeti Anayasası: Resmî Gazete, 9.11.1982,
Sayı 17863 Mükerrer; Düstur, Beşinci Tertip, Cilt 22, s.3.
Yeni Zelanda: 1 Ocak 1987 tarihli Yeni Zelanda Anayasası (New Constitution Act 1986) (İngilizce Aslı): http://www.uni-wuerzburg.de/law/nz02000_.html (1.2.2001).
Yunanistan: 9 Haziran 1975 Tarihli Yunan Anayasası (İngilizce Çevirisi): http://www.
hri.org/MFA/ syntagma/artcl50.html (1.2.2001); http://www.uni-wuerzburg.de/
law/gr0000_.html (1.2.2001).
Dünya ülkelerinin anayasa metinlerinin İngilizce çevirilerine şu iki siteden ulaşılabilir:
“ICL: International Constitutional Law”, http://www.uni-wuerzburg.de/law/ (Bu site A.
Tschentscher tarafından yönetilmektedir).
“Constitution Finder”, http://www.richmond.edu/~jpjones/confinder/const/html (Bu site
Richmond Üniversitesi profesörlerinden John Paul Jones tarafından yönetilmektedir).
II. KİTAPLAR VE MAKALELER
AKİPEK (Ömer İlhan), Devletler Hukuku, Ankara, Başnur Matbaası, Üçüncü Bası, Tarihsiz
(1965 ?), İkinci Kitap.
ARDANT (Philippe), Institutions politiques et droit constitutionnel, Paris, L.G.D.J., Sekizinci
Baskı, 1996.
ARSEL (İlhan), Anayasa Hukuku (Demokrasi), Ankara, Doğuş Matbaacılık, 1964.
ARSEL (İlhan), Türk Anayasa Hukukunun Umumî Esasları (Birinci Kitap: Cumhuriyetin Temel Kuruluşu), Ankara, Mars Matbaası, 1965.
AUTEXİER (Christian), Introduction au droit public allemand, Paris, PUF, 1997.
AUVRET (Patrick), “La responsabilité du chef de l'Etat”, Revue du droit public, 1988, s.77117.
BAGEHOT (Valter), The English Constitution, London, Oxford University Press, 1952.
BARTHÉLEMY (Joseph) ve DUEZ (Paul), Traité de droit constitutionnel, Paris, Dalloz,
1933.
BARTHOLOMEW (Paul C.), Ruling American Constitutional Law, New Jersey, Littlefield,
Adams & Company, 1970, c.I.
BASTİD (Paul), Le Gouvernement d’assemblée, Paris, Cujas, 1956, passim.
BESSON (Antonin), “Haute Cour de justice”, Répertoire de droit public et administratif, Mise à jour 1990, Editions Dalloz, Vol.II, s.1185-1188.
BİDÉGARAY (Christian), “Le principe de responsabilité: fondement de la démocratie (petite
promenade dans les allées du ‘jardin des délices démocratiques’)”, Pouvoirs, n.92,
2000, s.5-16.
BİSCARETTİ Dİ RUFFİA (Paolo), Diritto costituzionale, Napoli, Jovene Editore, Onbeşinci
Baskı, 1989.
BİBLİYOGRAFYA
293
BURDEAU (Georges), HAMON (Francis) ve TROPER (Michel), Droit constitutionnel, Paris, L.G.D.J., Yirmiüçüncü Baskı, 1993.
CADART (Jacques), Institutions politiques et droit constitutionnel, Paris, Economica, 1990,
c.I ve II.
CADOUX (Charles), Droit constitutionnel et institutions politiques, Paris, Cujas, 1988, c.I.
CARRÉ DE MALBERG (Raymond), Contribution à la théorie générale de l’Etat, Paris,
Sirey, 1922, c.I
CHAGNOLLAUD (Dominique), Droit constitutionnel contemporain, Paris, Sirey, 1999.
CHANTEBOUT (Bernard), Droit constitutionnel et science politique, Paris, Armand Colin,
Onbirinci Baskı, 1994.
CHARLOT (Monica), Le Système politique britannique, Paris, Armand Colin, 1976.
CHRİMES (SB), English Constitutional History, London, Oxford University Press, 1953.
CONAC (Gérard), “Régime présidentiel”, in Olivier Duhamel ve Yves Meny, Dictionnaire
constitutionnel, Paris, PUF, 1992, s.888-901.
CRONİN (Thomas E.), The State of the Presidency, Boston, Little, Brown and Company, İkinci Baskı, 1980.
ÇELİK (Edip F.), Milletlerarası Hukuk, İstanbul, İstanbul Üniversitesi Hukuk Fakültesi Yayınları, 1975, c.I.
DAMROSH (Loru Fisler), “Constitutional Control Over War Power: A Common Core of
Accountability in Democratic Societies?”, University of Miamy Law Review, Cilt 50,
1995, s.183-199 in Jackson ve Tushnet, op. cit., s.731-744.
DE SMİTH (S.A.) ve BRAZİER (Rodney), Constitutional and Administrative Law, London,
Penguin Books, Altıncı Baskı, 1989.
DE VERGOTTİNİ (Guiseppe), Diritto costituzionale comparato, Padova, CEDAM, Beşinci
Baskı, 1999.
DEBBASCH (Charles) et al., Droit constitutionnel et institutions politiques, Paris,
Economica, Üçüncü Baskı, 1990.
DELCROS (Xavier), “Commentaire des articles 67 et 68”, in François Luchaire et Gérard
Conac (sous la direction de -), La Constitution de la République française, Paris,
Economica, 2e édition, 1987, s.1178-1186.
DELPÉRÉE (Francis), “Loi salique”, Olivier Duhamel ve Yves Meny (der.), Dictionnaire
constitutionnel, Paris, P.U.F., 1992, s.608-609.
DELPÉRÉE (Francis), “Régence”, Olivier Duhamel ve Yves Mény (der.), Dictionnaire
constitutionnel, Paris, PUF, 1992, op. cit., s.870-871.
DÖNMEZER (Sulhi) ve ERMAN (Sahir), Nazarî ve Tatbikî Ceza Hukuku, İstanbul, Filiz
Kitabevi, Dokuzuncu Baskı, 1985, c.I .
DÖNMEZER (Sulhi) ve ERMAN (Sahir), Nazarî ve Tatbikî Ceza Hukuku, İstanbul, Beta,
Onuncu Baskı, 1985, Cilt III.
DUGUİT (Léon), Manuel de droit constitutionnel, Paris, Anciennes Maisons Thorin et
Fontemoing, Dördüncü Baskı, 1923.
DUGUİT (Léon), Traité de droit constitutionnel, Paris, Ancienne librairie fontemoing, İkinci
Baskı, 1924, c.IV.
DUPUİS (Georges), “Promulgation”, in Olivier Duhamel ve Yves Mény (der.), Dictionnaire
constitutionnel, Paris, PUF, 1992, s.836-837.
DUVERGER (Maurice), Le système politique français, Paris, P.U.F., Yirminci Baskı, 1990.
ERDOĞAN (Mustafa), Anayasal Demokrasi, Ankara, Siyasal Kitabevi, Üçüncü Baskı, 1999.
ESMEİN (Adhémar), Eléments de droit constitutionnel français et comparé, Paris, Sirey,
Henry Nézard Tarafından Gözden Geçirilmiş Sekizinci Baskı, 1928, c.II.
FABRE (Michel Henry), Principes républicains de droit constitutionnel, Paris, L.G.D.J.,
Dördüncü Baskı, 1984.
FAVOREU (Louis) et al., Droit constitutionnel, Paris, Dalloz, 1998.
294
DEVLET BAŞKANLARI
FEERİCK (John D.), “Presidential Succession”, The New Book of Knowledge (2000): The
American Presidency, Grolier Online: http://gi.grolier.com/presidents/ea/ side/succsion.html, 2.1.2001.
FOYER (Jean), “Haute Cour de justice”, Répertoire de droit pénal et de procédure pénale,
(Encyclopédie Dalloz - Droit pénal), t.II, s.5.
GAUDEMET (Paul Marie), Le pouvoir exécutif dans les pays occidentaux, Paris, Editions
Montchrestiens, 1966.
GİCQUEL (Jean), “Régime parlementaire” in Olivier Duhamel ve Yves Meny, Dictionnaire
constitutionnel, Paris, PUF, 1992, s.886-888.
GİCQUEL (Jean), Droit constitutionnel et institutions politiques, Paris, Montchrestien,
Onaltıncı Baskı, 1999. (“Gicquel, op. cit.,” şeklindeki atıflar bunadır).
GÖZLER (Kemal), Anayasa Normlarının Geçerliliği Sorunu, Bursa, Ekin Kitabevi Yayınları,
1999.
GÖZLER (Kemal), Cumhurbaşkanı-Hükûmet Çatışması, Bursa, Ekin Kitabevi Yayınları,
2000.
GÖZLER (Kemal), Türk Anayasa Hukuku, Bursa, Ekin Kitabevi Yayınları, 2000.
GÖZLER (Kemal), “Realist Yorum Teorisi ve Mekanist Anayasa Anlayışı”, Anayasa Yargısı, Ankara, Anayasa Mahkemesi Yayınları, 1998, Cilt 15, s.207-242.
GÖZLER (Kemal), “Karşılaştırmalı Anayasa Hukukunda Af Yetkisi”, Anayasa Yargısı, Ankara, Anayasa Mahkemesi Yayınları, 2001, Cilt 18 (Çıkacak) (Bu tebliğ Anayasa Mahkemesinin 39’uncu Kuruluş Yıldönümü Nedeniyle Anayasa Mahkemesinde düzenlenen Anayasa
Yargısı Sempozyumunda 26 Nisan 2001 günü sunulmuştur).
GREWE (Constance) ve RUİZ FABRİ (Hélène), Droits constitutionnels européennes, Paris,
PUF, 1995.
HAURİOU (Maurice), Précis de droit constitutionnel, Paris, Sirey, İkinci Baskı, 1929.
HENRY (Michel) Fabre, Principes républicains de droit constitutionnel, 4e édition, Paris,
L.G.D.J., 1984.
HOCHEREZ (Dominique), “Message”, in Olivier Duhamel ve Yves Mény (der.),
Dictionnaire constitutionnel, Paris, PUF, 1992, s.633.
HOOD (O) Phillips ve Paul Jackson, Constitutional and Administrative Law, London, Sweet
& Maxwell, Yedinci Baskı, 1987.
İLHAN (Ömer) Akipek, Devletler Hukuku, Ankara, Başnur Matbaası, Üçüncü Bası, İkinci
Kitap, Tarihsiz (1965 ?).
JACKSON (Vicki C.) ve TUSHNET (Mark), Comparative Constitutional Law, New York,
Foundation Press, 1999.
JEANNEAU (Benoît), “Quinquennat”, in Olivier Duhamel ve Yves Mény (der.), Dictionnaire
constitutionnel, Paris, PUF, 1992, s.850-851.
JEANNEAU (Benoît), “Septennat”, in Olivier Duhamel ve Yves Mény (der.), Dictionnaire
constitutionnel, Paris, PUF, 1992, s.975-976.
JEANNEAU (Benoît), Droit constitutionnel et institutions politiques, Paris, Dalloz, Sekizinci
Baskı, 1991 (“Jeanneau, op. cit.,” şeklindeki atıflar bunadır).
KARAMUSTAFAOĞLU (Tunçer), Yasama Meclislerini Fesih Hakkı, Ankara, Ankara Üniversitesi Hukuk Fakültesi Yayınları, 1982.
KİNDER-GEST (Patricia), Droit anglais, Paris, LGDJ, 1993.
KOENİG (Louis W.), “President of the United States”, The New Book of Knowledge (2000):
The American Presidency, Grolier Online, Available: http://gi.grolier.com/
presidents/ ea/ side/pofus. html, 2.1.2001.
KOJA (Friedrich), “The Legal and Political Role of the Federal President in Appointing the
Federal Government”, http://www.hofburg.at/en/index.htm, 2.2.2001.
KORİNEK (Karl), “The Position of the Federal President within the Austrian System of
Supreme Government Organs”, http://www.hofburg.at/en/index.htm (2.2.2001).
LAFERRİÈRE (Julien), Manuel de droit constitutionnel, Paris, Editions Domat
Montchrestien, 1947.
BİBLİYOGRAFYA
295
LAUVAUX (Philippe), “Les monarchies: inventaires des types”, Pouvoirs: Revue française
d'études constitutionnelles et politiques, 1996, no 78, s.24-36.
LAVROFF (Dmitri Georges), Le droit constitutionnel de la Ve République, Paris, Dalloz,
1995.
LİJPHART (Arend), Çağdaş Demokrasiler (Çev. Ergun Özbudun ve Ersin Onulduran), Ankara, Yetkin Yayınları, Tarihsiz.
LİNDON (Raymond) ve AMSON (Daniel), La Haute Cour: 1789-1987, Paris, P.U.F., Coll.
“Politique d'aujourd'hui”, 1987.
LOMASK (Milton), “Impeachment”, The New Book of Knowledge (2000): The American
Presidency, Grolier Online: http://gi. grolier.com/presidents/ ea/side/impeach.html,
2.1.2001.
LOWİ (Theodore J.) ve GİNSBERG (Benjamin), American Government, New York, W. W.
Norton & Company, Üçüncü Baskı, 1994.
LUCHAİRE (François) ve CONAC (Gérard) (dir.), La Constitution de la République
française, Paris, Economica, İkinci Baskı, 1987.
MASON (Alpheus Thomas) ve BEANEY (William M.), American Constitutionnal Law:
Introductory Essays and Selected Cases, New Jersey, Prentice-Hall, Üçüncü Baskı,
1964.
MASSOT (Jean), La présidence de la République en France, Paris, Documentation française,
1977.
MATHİOT (André), Le régime politique britannique, Paris, Librairie Armand Colin, 1955.
MAUS (Didier), “Responsabilité”, in Olivier Duhamel ve Yves Mény, Dictionnaire
constitutionnel, Paris, P.U.F., 1992, s.926-929.
MAUS (Didier), Aborder le droit constitutionnel, Paris, Seuil, 1998. (“Maus, op. cit.,” şeklindeki atıflar bunadır).
MOREAU (Antide), “La haute trahison du président de la République”, Revue du droit
public, 1987, s.1451-1601.
NOWAK (John E.), ROTUNDA (Ronald D.) ve YOUNG (J. Nelson), Handbook on
Constitutional Law, St. Paul, Minn. West Publishing Co. 1978.
ÖZBUDUN (Ergun), Türk Anayasa Hukuku, Ankara, Yetkin Yayınları, Altıncı Baskı, 2000.
PACTET (Pierre), “Contreseing”, in Olivier Duhamel ve Yves Mény (der.), Dictionnaire
constitutionnel, Paris, PUF, 1992, s.224.
PACTET (Pierre), Institutions politiques-Droit constitutionnel, Paris, Masson, Onbirinci Baskı, 1992. (“Pactet, op. cit.,” şeklindeki atıflar bunadır).
PAZARCI (Hüseyin), Uluslararası Hukuk Dersleri, Ankara, Turhan Kitabevi, Yedinci Baskı,
1998, c.I.
PRÉLOT (Marcel), Institutions politiques et droit constitutionnel, Paris, Dalloz, Beşinci Baskı, 1972.
PRÉTOT (Xavier), “Le pouvoir de faire grâce”, Revue du droit public, 1983, s.1525-1569.
PUNNET (RM), British Government and Politics, Cambridge, Gower, Dördüncü Baskı,
1985,
ROUGEAUX (Jean-Pierre), “La Haute Cour de justice sous la Ve République”, Revue du
droit public, 1978, s.1019-1053.
SARTORİ (Giovonni), Karşılaştırmalı Anayasa Mühendisliği, (Çev. Ergun Özbudun), Ankara, Yetkin Yayınları, 1997.
SEGUR (Philippe), “Qu’est-ce que le responsabilité politique?”, Revue du droit public, 1999,
n.6, s.1600-1623;
SHANK (Alan), American Politics, Policies and Priorities, Boston, Ally and Bacon, Inc,
4’üncü Baskı, 1984.
SLUSAR (Mark R.), “The Confusion Defined: Questions and Problems of Process in the
Aftermath of the Clinton Impeachment, Case Western Reserve Law Review, Summer
1999, Vol. 49 Issue 4, s.869-901 (http://www.ebsco.net) (1.2.2001).
296
DEVLET BAŞKANLARI
SMİTH bkz. DE SMİTH
TOİNET (Marie France), Le système politique des Etats-Unis, Paris, PUF, İkinci Baskı, 1990.
TRİBE (Laurence H), American Constitutional Law, New York, Foundation Press, Üçüncü
Baskı, 2000.
TURHAN (Mehmet), Hükûmet Sistemleri, Ankara, Gündoğan Yayınları, 1993.
TURPİN (Dominique), “Parfaire l'Etat de droit en reformant ou supprimant la Haute Cour de
justice”, Les Petites affiches, 4 mai 1992, n° 54, s.40-44.
TURPİN (Dominique), Droit constitutionnel, Paris, PUF, 1995. (“Turpin, op. cit.,” şeklindeki
atıflar bunadır).
TWOMEY (Anne), “Methods of Choosing a Head of State”, http://www.aph.gov.au/library/
pubs/bp/1997-98/98bp12.htm, 1.2.2001.
ULUŞAHİN (Nur), Anayasal Bir Tercih Olarak Başkanlık Sistemi, Ankara, Yetkin Yayınları,
1999.
VEDEL (Georges), “La compétence de la Haute-Cour”, in Mélanges dédies à M. le
professeur Joseph Magnol, Paris, Librairie du Recueil Sirey, 1948, s.393-422.
VEDEL (Georges), Manuel élémentaire de droit constitutionnel, Paris, Sirey, 1949. (“Vedel,
op. cit.,” şeklindeki atıflar bunadır).
VERGOTTİNİ bkz. DE VERGOTTİNİ
VOİSSET (Michèle), “Pouvoirs de crise”, in Olivier Duhamel ve Yves Mény (der.),
Dictionnaire constitutionnel, Paris, PUF, 1992, , s.785-788.
VOİSSET (Michèle), “Pouvoirs exceptionnels”, in Olivier Duhamel ve Yves Mény (der.),
Dictionnaire constitutionnel, Paris, PUF, 1992, , s.789-190.
WİGNY (Pierre), Droit constitutionnel: principes et droit positif, Bruxelles, Bruylant, 1952.
WİLSON (JamesQ) ve DİIULLİO (JohnJ), American Government: Institutions and Policies,
Lexington, D.C. Heath and Company, 1995.
WOLL (Peter), American Government: Readings and Cases, Boston, Little, Brown and
Company, 1975.
WRİGHT (Quincy), “Veto”, The New Book of Knowledge (2000): The American Presidency,
Grolier Online: http://gi.grolier.com/ presidents/ea/side/veto.html, 2.1.2001.
YARDLEY (D.C.M.), Introduction to British Constitutional Law, London, Butterworth &
Co., 1960.
YOUNG (Donald), “Vice-President of the United States”, The New Book of Knowledge
(2000): The American Presidency, Grolier Online: http://gi.grolier.com/ presidents/
ea/vp/vpusa.html, 2.1.2001.
ZOLLER (Elisabeth), Droit constitutionnel, Paris, PUF, 1999.
DİZİN
I. ANAYASA MADDELERİ
ABD ANAYASASI (1787)
m.1: b.3: f.6: 24
m.1: b.3: f.7: 24
m.1: b.7: 149
m.1: b.7.:f .2.: 34
m.1: b.8: f.11: 29
m.2: 16
m.2: 28
m.2: b.1: f.4: 18
m.2: b.2: 37
m.2: b.2: f.1: 20: 21
m.2: b.2: f.1: 29
m.2: b.2: f.2: 32
m.2: b.2:f.2: 30: 32
m.2: b.3: 31
m.2: b.3: 31: 39
m.2: b.4: 24
ALMAN ANAYASASI (1949)
m.61: 98
m.54/3: 58
m.54/6: 60
m.55: 68
m.56: 64
m.58: 124, 134
m.58: 237
m.60: 179, 210
m.61: 91, 93
m.61/2: 70
m.61/2: 99
m.63: 134, 166
m.63/3: 167
m.63/4: 126
m.64: 174
m.68: 134
m.82: 159
m.82/1: 156
AVUSTRALYA ANAYASASI
(1900)
sek.3: 62
sek.5: 143
sek.67: 180
AVUSTURYA ANAYASASI
(1929)
m.29: 125, 135
m.47/1: 156
m.48: 159
m.49: 162
m.60: 82
m.60/3: 57
m.61: 67
m.62: 65
m.65/2-a: 179
m.65/2-c: 200
m.67/1: 237
m.68: 91
m.68/2: 96
m.70: 165
m.70/1: 172: 174
m.80/1: 190
m.142: 91
m.142/2-a: 95
m.147: 214
BELÇİKA ANAYASASI (1994)
m.44: 143
m.46: 126: 135: 167
m.88: 80: 85
m.89: 54
m.85: 45, 47, 49
m.86: 47
m.90: 52
m.91: 51
m.93: 52
m.94: 53
m.96: 175
m.107: 180
m.108: 183
m.109: 147: 157
m.151: 210: 214
m.153: 213
m.167: 229
m.167/2: 191
m.197: 53
DANİMARKA ANAYASASI
(1953)
Sek.10: 54
sek.13: 80: 85
sek.14: 165: 172: 187
sek.19: 229
sek.22: 147: 157
sek.23: 197
sek.27/1: 180
sek.32: 125
sek.32/1: 135
FİNLANDİYA ANAYASASI
(1999)
m.102: 180: 210
m.113: 92
m.113/1: 98
m.26: 125: 135
m.38: 191
m.55: 63
m.58: 180: 230
m.58: 238
m.61/1: 174
m.64/1-2: 172
m.79/2: 157: 159
FRANSIZ ANAYASASI (1958)
m.5: 119
m.6: 58
m.7/4: 128
m.7/5: 69
m.8/1: 172
m.8: 165
m.9: 178
m.10/1: 157
m.10/2: 149: 150
m.11: 162
m.11: 74
m.12: 125
m.12: 125: 136
m.13/1: 187
m.13/2: 180
m.15: 190
m.16: 197
m.18: 144
m.19: 238
m.30: 179
m.56: 214
m.61: 218
m.65: 210, 213, 217
m.68/1: 95
m.68: 92, 98
HOLLANDA ANAYASASI
(1983)
m.24: 47
m.25: 48
m.28/1: 49
m.32: 51
m.33: 47
m.37: 52, 53
m.40: 54
m.42/2: 80
m.43: 165, 175
m.47: 197, 211
m.47: 238
m.48: 238
m.64: 136
m.65: 144
298
DEVLET BAŞKANLARI
m.87/1: 147
m.88: 160
m.89/1: 184
m.89/4: 185
m.117: 213
m.118/1: 214
m.122: 205
m.131: 180
m.139: 164
sek.12: 241
sek.13: 87
sek.13-a: 90
sek.14: 88
sek.19: 69
sek.20: 82
31 Mart 1976 tarihli Ordu
Hakkında Temel Kanun:
sek.1976 2/a: 192
sek.1976 3-c: 194
İRLANDA ANAYASASI (1937) 28 Şubat 1984 tarihli Yargı
m.12/10: 98
Organı Hakkında Temel
m.12/10-1: 92
Kanun:
m.12/10-7: 70
sek. 4-a: 211
m.12/6-2: 67
14 Nisan 1992 tarihli Hükûmet
m.13/11: 240
Hakkında Temel Kanun:
m.13/1-2: 166
sek.3-c: 176
m.13/2-1: 125, 137
sek.3-13: 168
m.13/2-1: 240
sek.22: 124
m.13/3-1: 157
sek.49: 196
m.13/7-1: 144
m.14/2-1: 72
İSVEÇ ANAYASASI (1975)
m.25/4-2: 160
b.10: m.3: 192
m.27: 162
b.11: m.9: 211
m.28/1: 175
b.11: m.9/1: 181
b.5: m.1: 119
İSPANYOL ANAYASASI
b.5: m.1: 241
(1978)
b.5:m.7: 86
m.56: 118, 119
b.6: m.1.: 176
m.56: 45, 240
b.6: m.2/1: 167
m.56/3: 80, 85
b.6: m.5: 172
m.57/1: 47, 48
b.8: m.19: 147: 157: 160
m.57/3: 47
b.11: m.13: 204
m.59: 52, 53
m.61: 51
İTALYAN ANAYASASI (1947)
m.62-a: 147, 157
m.134: 98
m.62-d: 137, 172
m.87/9: 191
m.62-f: 181, 187
m.105: 211: 217
m.62-g: 119
m.73: 150
m.63: 229
m.73/1: 157
m.65: 240
m.73/3: 160
m.65: 54
m.74: 149
m.92/1: 162
m.83: 58
m.99: 137, 167
m.87: 118
m.99/1: 166
m.87/2: 144
m.99/5: 126, 137
m.87/7: 181
m.102: 204
m.87/9: 230
m.116: 196
m.88: 125: 127: 138
m.122: 211, 217
m.89: 241
m.123: 214
m.90: 92: 100
m.124: 213
m.92: 165
İSRAİL
16 Haziran 1964 tarihli Devlet
Başkanı Hakkında Temel
Kanun:
sek.7: 8: 61
sek.9: 64
sek.11-a-4: 181
İZLANDA ANAYASASI (1944)
m.6: 63, 66
m.11: 82, 87, 89
m.17: 165
m.18: 164
m.18: 241
m.19: 187
m.22: 143
m.23: 143
m.24: 125
m.24: 138
JAPON ANAYASASI (1946)
m.1: 119
m.3: 241
m.3: 80
m.6/2: 181, 214
m.7/1: 158
m.7/2: 143
m.7/3: 138
m.67/2: 166
m.79/1: 215
LÜKSEMBURG ANAYASASI
(1868)
m.3: 47
m.114/4: 163
m.33: 118
m.34: 147, 158
m.35: 181
m.36: 184
m.37: 230
m.37/6: 191
m.4: 86
m.45: 181, 211
m.74: 138
m.90: 211, 215
m.74: 125
1814 NORVEÇ ANAYASASI
m.36: 49
m.9: 51
m.6: 48
m.112: 164
m.17: 184
m.20: 205
m.21: 181
m.22: 175
m.22/1: 172
m.25: 190
m.26: 191: 230
m.31: 242
m.5: 80: 86
m.74/1: 145
m.77: 147
m.78: 148
PORTEKİZ ANAYASASI
(1976)
m.123: 190
m.125: 56
m.130: 63
m.133: 70
m.133/4: 87: 88
m.134: 69
m.136-c: 142
DİZİN
m.136-d: 145
m.136-e: 138
m.136-f: 165
m.136-g: 172
m.136-h: 175
m.136-i: 178
m.136-m: 213
m.136-p: 181
m.137/1-b: 158: 160: 187
m.137-a: 191
m.137-c: 162
m.137-d: 197
m.137-h: 218
m.136-e: 125
m.138-c: 230
m.139: 149
m.139/2: 149
m.141: 197
m.142: 74
m.143: 124, 138
m.143: 242
m.143-1: 149
m.175: 127, 138
m.190: 165
m.190/1: 170
m.219: 211, 217
m.275/3: 194
TÜRK ANAYASASI (1982)
m.7: 155
m.89, 149, 158, 160
m.89/2: 150
m.101/2: 67
m.102: 60, 139
m.102/1: 57
m.104: 119, 182, 188, 190, 205,
260
m.104/1: 118
m.105: 100, 207, 208, 242, 255,
256, 259
m.105/son: 92
m.107: 186
m.109: 165, 175
m.110: 165
m.116: 125, 126, 138
m.117/3: 193
m.148/3: 98
m.150: 218
m.155/3: 215
m.156/2: 215
m.159: 211, 213, 217
m.175: 163, 164
YUNAN ANAYASASI (1975)
m.33: 64
m.30/1: 119
m.31: 56
m.32: 126
m.32: 60
m.33: 63
299
m.34: 74
m.35: 242
m.35/2-c: 139
m.35/2-d: 149
m.36: 230
m.37: 165, 170
m.37/1: 175
m.38: 174
m.40: 143
m.41: 126, 127, 139
m.41/2: 141
m.42: 149
m.42/1: 158, 160
m.42/2: 150
m.43: 184
m.43/son: 185
m.44/3: 145
m.45: 190
m.46: 183
m.47/1: 205
m.48/1: 198
m.48/5: 198
m.49: 88, 92, 97
m.49/1: 87
m.72: 185
m.84: 165
m.86: 98
m.90/1: 211
II. KANUNLAR
III. MAHKEME KARARLARI
Act of Settlement 1701: 45: 47: 49: 205
Budget and Impoundment Act: 41
Civil List Act 1952: 54
Civil List Act 1972 ve 1975: 54
Crown Procedings Act 1947: 85, 109
Federal Trade Commission Act: 33
Line Item Veto Act: 36
National Security Act: 23
Parliament Act 1911: 123
Regency Act 1937: 52: 53
Royal Marriage Act 1772: 49
Septennial Act 1715: 123
Succession to the Throne Act 1953: 49
Treasury Department Appropriations Bill: 36
Triennial Act 1694: 123: 142
Altman and Company v. United States: 31
Biddle v. Perovich: 30
Bush v. Gore: 17
Carlesi v. New York: 30
Clinton v. City of New York: 36
Clinton v. Jones: 27: 38
Dumont c. Giscard d’Estaing et autres: 88
Ex parte Grossman: 30
Humphrey’s Executor v. United States: 33
Myers v. United States: 28: 33
Okanogon Indians v. United States: 36
Pocket Veto Case: 36
Train v. City of New York: 41
United States v. Belmont: 31
United States v. Curtiss-Wright Corp,: 31
United States v. Nixon: 38
IV. KAVRAM VE İSİM DİZİNİ
A
ab initio düzenleme yetkisi: 39
Amerika Birleşik Devletleri: 1544
-af yetkisi: 29
-atama yetkisi: 32
-azil yetkisi: 32
-elçileri ve diğer temsilcileri
kabul etmek: 31
-güçleştirici veto: 149
-kabine: 21
-kongreyi toplantıya çağırma:
37
-mesaj: 37
-veto yetkisi: 34
-uluslararası andlaşma yapma
yetkisi: 30
Aberrufungsrecht (fesih hakkı):
122
absolute majority: 59
Academie française: 76
accréditation: 221
acculer le Président à la
démission: 84
acil durum (estado de alarma):
196
Act of Settlement 1701: 45: 47:
49: 205
act: 146
acte de authentification: 154
acte de confection: 154
acte de dissolution: 128
acte de naissance: 153
acte de volonté: 146: 154
acte illicite: 108
acting president: 18: 73
actual or imminent aggression:
229
açıklama (statement): 148
ad hoc mahkeme: 98
Adalet Departmanı: 20
adalet kraldan gelir (toute justice
émane du roi): 203
Adalet Mahkemesi (Superior
Court of Justice): 215
Adalet Yüksek Konseyi (Conseil
supérieur de la justice): 214
Adalet Yüksek Konseyi (Conseil
supérieur de la Justice: 217
Adalet Yüksek Konseyi: 210
adalete engel olmak: 25
adaletin kraldan geldiği: 108
adaletin kraldan kaynaklandığı
ilkesi: 203
adî suçları (délits de droit
commun): 85: 87
adî suçları: 85
adjourn: 37
administration générale: 180
administrative agency: 40
administrative regulations: 34
adoption: 146
adresse: 144
advice and approval: 241
advice and consent of the Senate:
32
advice of Ministers: 238
advice of Prime Minister: 239
af (pardon) yetkisi: 30
af (pardon: mercy: grâce): 199
af kararı şartlı olabileceği: 30
af yetkisi ABD: 29
affaires courants: 73
affın reddi: 29
age of majority: 50
agrément: 220
ağır cürüm ve kabahatler: 26
ağır ve bariz bir yetki tecavüzü:
263
ajournement: 142
akdetme (conclusion): 222
akdetme yetkisi (power of
conclude the treaties: pouvoir
de conclure des traités): 222
Åland: 238
alarma: 196
Almanya: 60, 64, 70, 97, 167,
204, 244, 71, 81, 91, 95, 112,
134, 170, 208, 225, 256
-andlaşma akdetme: 223
-andlaşmaları onaylama yetkisi:
224
-atama yetkisi: 179
-bakan atama ve azletme
yetkisi: 174
-başbakanı atama yetkisi: 166
-elçi göndermek: 221
-fesih: 134
-gras: 206
-hakimleri atama: 210
-ısdar: 156
-karşı-imza: 237
-olağanüstü hâl: 196
-yayın: 159
-yüksek komuta yetkisi: 193
alt görevliler: 32
alta tradimento: 92: 101
Althingi: 82, 138, 143
Altman and Company v. United
States: 31
ambassadors: 31, 32
amendment: 16
amnesty: 199
amnisti tanımı: 200
amnisti ve gras yetkileri: 201
amnisti yetkisinin temeli: 202
amnisti: 201
amnistie: 199
amnisti-gras ayrımı: 199
ampirik demokrasi teorisi: 4
ana soyundan intikal sistemi
(système matrilinéaire): 48
anayasa değişikliği (constitutional
revision, révision
constitutionnelle): 163
anayasa koyucu: 262
Anayasa Mahkemesi (Tribunal
Constitucional) İspanya: 214
anayasa mahkemesi sistemi: 98
anayasa mahkemesi: 257
anayasa mahkemesinde iptal
davası açmak: 218
-Fransa: 218
-İrlanda: 218
-Portekiz: 218
-Türkiye: 218
anayasa mahkemesinde iptal
davası açmak yetkisi/karşıimza: 249
anayasa mahkemesine üye
atamak yetkisi/karşı-imza: 248
Anayasa Mahkemesi (Corte
Costituzionale): İtalya: 214
anayasacı görüş: vatana ihanet:
103
anayasal teamül ABD: 40
anayasaya karşı cürüm (attentato
alla Costitutizone): 93
anayasayı ihlâl (violation of the
constitution): 108
anayasayı ihlâl: 91, 93
anayasayı ihlâl, “vatana ihanet”
gibi suçlardan dolayı
mahkumiyet.: 70
anayasayı kasten ihlâl (intentional
violation of the Constitution):
92, 93
anayasayı veya diğer bir federal
kanunu kasten ihlâl
(vorsätzlicher Verletzung des
Grundgesetzes oder eines
anderen Bundesgesetzes): 93
DİZİN
anayasayı veya diğer bir federal
kanunu kasten ihlâl: 91
andlaşma akdetme
Belçika’da: 223
İngiltere’de: 223
Yunanistan’da: 223
andlaşma yapma yetkisi: 222
andlaşmaları onaylama yetkisi
Almanya’da: 224
Avusturya’da: 224
andlaşmaları onaylama yetkisi:
224
andlaşmaların yürürlüğe
girebilmesi: 227
Andrew Johnson: 25
annual sessions: 35
annulment: 200
appointment and removal from
office of ministers: 174
appointment power: 32
approbation: 225
approval: 225
arbitrage du peuple: 132
arbitrage: 119
arrêtés: 183
askerî ve sivil görevler (civil and
military posts): 181
Askerî Yargıtay üyelerini seçme
yetkisi: 215
Askerî Yüksek İdare Mahkemesi:
215
assent: 146
assistance matérielle: 253
assistant: 22
atama yetkisi: 179 vd.
-ABD: 32
-Almanya: 179
-Avustralya: 180
-Avusturya: 179
-Belçika: 180
-Danimarka: 180
-Finlandiya: 180
-Fransa: 179: 180
-Hollanda: 180
-İspanya: 181
-İsrail: 181
-İsveç: 181
-İtalya:181
-İzlanda: 181
-Japonya: 181
-Lüksemburg: 181
-Norveç: 181
-Portekiz: 181
-Türkiye: 182
-Yunanistan: 183
attentato alla Costitutizone: 93:
108
Attorney General: 20, 200
Attorney-General Portekiz: 245
authenticité: 154
authentificateur: 189
authentification: 223
authorization by the parliament:
230
auto-dissolution: 122
autorisation de ratification: 225
autorisation préalable du
parlement: 230
Avam Kamarası: 146
avertir: 120
avis conforme: 211
avis consultatif: 211
Avustralya: 62, 143
Avustralya atama yetkisi: 180
Avustralya baş komutanlık
yetkisi: 190
Avusturya: 61, 64, 67, 73, 82,
91, 135, 244
-andlaşmaları onaylama yetkisi:
224
-atama yetkisi: 179
-bakan atama ve azletme
yetkisi: 174
-baş komutanlık yetkisi: 190
-başbakanı azletme yetkisi: 172
-elçi göndermek: 221
-fesih: 135
-ısdar: 156
-karşı-imza: 237
-quash: 200
-referanduma sunma: 162
-yayın: 159
-yüksek mahkemelere üye
seçme: 214
awarding of honors: 232
azil yetkisi: 32
301
-Fransa: 174
-İrlanda: 175
-İspanya: 175
-İsrail: 176
-İsveç: 176
-İtalya:175
-Norveç: 175
-Portekiz: 175
-Türkiye: 175
-Yunanistan: 175
bakan atama ve azletme yetkisi
için başbakanın önerisini
öngörmeyenler: 175
bakan atama yetkisini başbakana
verenler: 176
bakanın refakati ilkesi: 252, 253
bakanlar (ministres): 11
bakanlar kurulu (conseil des
ministres): 11
bakanlar kurulu işlemlerini
imzalamak: 187 vd
-Danimarka: 187
-Fransa: 187
-İspanya: 187
-İzlanda: 187
-Portekiz: 187
-Türkiye: 188
bakanlar kuruluna başkanlık
etmek: 178 vd
-Danimarka: 178
-Fransa: 178
-İsveç: 178
-Portekiz: 178
-Türkiye: 178
bakanlar kurulunun grevi (grève
des ministres): 84
bakanlari atamak ve azletmek:
174
B
barış yapmak (make peace,
baba hattından Yunan neslinden
conclure la paix): 229
olmak: 56
Barthélemy et Duez: 103
baba soyundan - ana soyundan
baş görevliler: 21
intikal: 48
baba soyundan intikal (succession baş komutanlık (commander-inchief: commandant en chef):
en ligne paternelle) sistemi: 48
190
Bagehot: 120
baş komutanlık: 28, 190
bağdaşmazlıklar
-ABD: 28
(incompatibilités): 67, 118
-Avustralya: 190
bağdaşmazlıklar
-Avusturya: 190
(incompatibilities,
-Fransa: 190
incompatibilités): 67
-İngiltere: 190
bağımsız düzenleyici ajans: 33
-Norveç: 190
bağlayıcı (obligatoire): 159
-Türkiye: 190
bağlı yetki (compétence liée): 155
bakan atama ve azletme yetkisi: -Yunanistan: 190
başbakan (premier ministre): 11
174 vd
başbakan adayı: 166
-Almanya: 174
başbakan atama işlemini karşı-Avusturya: 174
imza kuralına tâbi tutanlar: 168
-Belçika: 175
-Finlandiya: 174
302
DEVLET BAŞKANLARI
başbakan atama işlemini karşıimza kuralından istisna tutanlar:
168
başbakan atama: 169, 170
Başbakan ataması: 169
(pouvoir de nomination du
premier ministre): 165
başbakanı atama yetkisi: 165 vd
-Almanya: 166
-Avusturya: 165
-Belçika: 166
-Danimarka: 165
-Finlandiya: 166
-Fransa: 165
-İngiltere: 171
-İrlanda: 166
-İspanya: 166
-İtalya:165
-İzlanda: 165
-Japonya: 166
-Portekiz: 165
-Türkiye: 165
-Yunanistan: 165, 170
başbakanı atanmak yetkisi / karşıimza: 247
başbakanı azletme yetkisi: 172
-Avusturya: 172
-Danimarka: 172
-Fransa: 172
-İspanya: 172
-İsveç: 172
-Norveç: 172
-Portekiz: 172
-Yunanistan: 174
başbakanın atanamaması
durumunda ne olur: 166
başbakanın görüşüyle (on the
advice of Prime Minister: 239
başbakanın önerisi (proposal of
the Prime Minister): 174
Başkan (ABD): 3-15
Başkan Yardımcı: 16, 18, 19
başkanın af yetkisi: 30
başkanın cezaî sorumluluğu: 23:
24
başkanın görev süresi: 1, 16
başkanın görev ve yetkileri: 28
Başkanın göreve başlama: 1, 16,
17
Başkanın görevin sona ermesi: 1
Başkanın görevin sona ermesi:
16: 17
Başkanın halk tarafından
seçilmesi: 9
Başkanın hukukî sorumluluğu:
23: 27
Başkanın kongre karşısında
siyasal sorumsuzluğu: 23
Başkanın kongreye ilişkin
yetkileri: 37
Başkanın seçilme yeterliliği: 16
Başkanın seçimi: 1, 16, 17
Başkanın siyasal sorumsuzluğu:
10
Başkanın statüsü: 16
Başkanın yürütme ofisi: 22
başkanlık sistemi: 7
başkanlık sistemlerinde yürütme:
15
başkanlık teşkilatı: 16, 22
battre monnaie: 233
bazı kurullara başkanlık etmek:
232
behalf of the Queen: 239
Belçika: 47, 49, 51, 126, 135,
143, 163, 166, 167, 168, 175
-andlaşma akdetme: 223
-atama yetkisi: 180
-bakan atama ve azletme
yetkisi: 175
-başbakanı atama yetkisi: 166
-çağrı: 143
-düzenleme yetkisi: 183
-fesih: 135
-Gras: 206
-hakimleri atama: 210
-ısdar: 157
-kanunların uygulanması: 183
-karşı-imza: 237
-onay: 147
-savaş ve barış ilân etme: 229
-savcıları atamak: 213
-yüksek komuta yetkisi: 191
-yüksek mahkemelere üye
seçme: 214
belirli fena hareket (stated
misbehaviour): 92
Belirli fena hareket: 94
Berne: 122
beş yıllık sistem (quinquennat):
65
Beşinci Fransız Cumhuriyeti: 61
beyan (sworn): 51
bicéphalisme: 10
Biddle v. Perovich: 30
bihakkın savaş hâli (état de guerre
de plein droit): 231
bildirici (déclaratif): 129
bilgilendirilme hakkı: 119
Bill of Rights 1689: 122
bill: 146
bir kez daha görüşülmek üzere
parlâmentoya geri gönderme:
149
bireysel niyabet (régence
individuelle: reggenza
individuale): 53
bireysel vekâlet: 71
birliğin durumu hakkında bilgi:
37
Borbon: 47
boşalması (vacancy: vacance): 71
boşluk (vacuum): 50
bribery: 24, 26
Budget and Impoundment Act: 41
Bundespräsident: 55, 58
Bundesrat: 58, 95, 134
Bundesversammlung: 58
Bush v. Gore: 17
Bush: 36
büyük dük: 45
büyük tercihlere (grandes
options): 73
büyükelçiler: 220
büyüklük esası: 47
C
cabinet orders (Japonya): 242
cabinet: 11, 21
Callaghan: 171
carî işler (affaires courants): 73
Carlesi v. New York: 30
Carlos: 47
cause money: 233
Central Intelligence Agency: 23
cep vetosu: 35
certification: 151: 154
cessation of hostilities: 230
ceza davalarından bağışıklık
(immunity from criminal
proceedings): 87
ceza kanunlarının mecburîliği
ilkesi: 87
ceza soruşturmasını durdurma (to
stop a prosecution): 200
ceza türüne çevirme
(commutation): 200
cezacı görüş: 103
cezaî sorumluluk (criminal
liability, criminal responsibility,
responsabilité pénale): 85
cezaî sorumsuzluk: 86
cezanın ertelenmesi: 30
cezayı indirme (reduction): 200
chambre des représentants: 135
Chancellor of Justice: 96
Charles II: 123
chef de l’Etat: 1
chef des armées: 190
Cheshvan: 137
Chief Justice: 17: 24
Chief of the General Staff: 194
Chirac: 84, 133
CIA: 23
civar sistemi: 48
civil and military posts: 181
civil lawsuit: 38
DİZİN
civil liability: 27
Civil List Act 1952: 54
Civil List Act 1972 ve 1975: 54
civil list: 54
civil servants (Danimarka): 180
civil suits against a sittihg
president for non-presidential
conduct: 27
Clinton v. City of New York: 36
Clinton v. Jones: 27: 38
Clinton: 16, 25, 26
Clinton-Lewinsky: 25
clôture de la session: 143
clôture des sessions: 130
clôture: 142
coinage: 233
Columbia: 17
comando delle Forze armate: 191
commandant en chef: 190
commander-in-chief: 28, 190
commun accord avec le Roi: 163
commutation: 30, 200
compétence liée: 155
conclure la paix: 229
conduct unbecoming his status as
President of the State: 82
confidentiality: 37
Congreso de los Diputados: 196
Congreso: 137
conseil de régence: 53
Conseil et Comités supérieurs de
la Défence nationale: 232
Conseil supérieur de la Justice:
217
Conseil supérieur de la
magistrature: 210
Consejo General del Poder
Judicial: 211: 217
Conselho de Estado: 138
consent opinion: 145
Consiglio superiore della
magistratura: 211: 217
Consiglio supremo di difesa: 232
constitutif: 129
constitutional revision: 163
consuls: 32
consultatif: 211
consultations d’usage: 170
consultative referendum: 162
consulté: 120
consulted: 120
continuité: 118
contract: 108
contrat: 108
contravention of the Federal
Constitution: 91
contreseing: 235
controfirma: 235
convocation du parlement en
session extraordinaire: 142
convocation du parlement: 141
convocation: 123:,142
coronation: 50
Corte Costituzionale: 214
Cortès Generales’i: 137
Cortes: 47
Council of Economic Advisers:
23
council of miniters: 11
counsel: 22
counsellor: 22
countersignature: 235
Court of Impeachment: 205
crime against humanity: 92: 94
crime politique: 102
criminal liability: 24, 85
criminal obstruction of justice: 26
criminal responsibility: 85
crise: 195
Crown is not bound by statute
save by express words or
necessary implication: 110
Crown Procedings Act 1947: 85,
109
Crown servants: 109
Crown: 2
cumhurbaşkanı (president of the
republic, président de la
république): 55
cumhurbaşkanı...
-hakkında soru, genel görüşme,
meclis araştırması: 83
-seçilme yasakları: 57
-seçim usûlü: 58
cumhurbaşkanına vekâlet: 70
cumhurbaşkanını istifaya
zorlama: 84
cumhurbaşkanının...
-kişisel suçları: 87
-atamayla belirlenmesi: 62
-görev süresi: 65
-göreve başlaması: 63
-görevini geçici olarak yerine
getiremeyecek durumda
bulunması: 71
-görevini kesin olarak
yapamayacak durumda
bulunması hali: 69
-görevini sona erdiren haller: 68
-halk tarafından seçimi: 61
-hukukî sorumluluğu: 108, 111
-ölümü: 69
-tek başına yapacağı işlemler:
259
cumhurbaşkanları kanunları isdar
etmeyi reddedebilir veya isdarı
geciktirebilir mi?: 155
303
cumhurbaşkanlarının...
-görev süreleri “kişisel”
nitelikte: 66
-göreviyle ilgili suçlarından
dolayı suçlandırılması ve
yargılanması usûlü: 94
-kişisel statüleri: 76
-kişisel suçlarından
sorumluluğu: 88
-malî hakları: 75
-seçimi: 56
-siyasal sorumsuzluğu ilkesi: 81
cumhurbaşkanlığı
bağdaşmazlıkları: 67
cumhurbaşkanlığı genel
sekreterliği: 75
cumhurbaşkanlığı idarî teşkilâtı:
74
cumhurbaşkanlığı kararnamesi
(presidential decree)
(Yunanistan): 198
cumhurbaşkanlığı kararnamesi
(Türk): 186
cumhurbaşkanlığı seçimleri: 56
cumhurbaşkanlığının boşalması
(vacancy of the presidency of
the republic: vacance de la
présidence de la république): 70
Cumhuriyet Meclisini
(Assembleia da República): 142
cumhuriyet nişanları
(onorificenze della repubblica):
233
cumhuriyetlerde devlet
başkanlarının statüleri: 54
cumhuriyetlerde savaş ve barış
ilân etme: 230
cumhuriyetlerde siyasal
sorumsuzluk: 81
Ç
çağrı (convocation): 142, 143
-Avustralya: 143
-Belçika: 143
-İzlanda: 143
-Japonya: 143
-Yunanistan: 143
Çalışma Departmanı: 20
çatışmalara son verme: 230
çoğu yapmaya yetkili olanın azı
da yapmaya yetkili olacağı (qui
potest plus: potest minus: 202
çoğunluk: 59
D
Dahl: 3: 4
Dail Eireann: 96, 166, 137
daimî parlâmento: 122
304
DEVLET BAŞKANLARI
danışılma hakkı (droit d’être
consulté): 120
danışılma hakkı (the right to be
consulted: 120
Danıştay üyeleri: 180
Danıştay: 215
Danimarka: 48, 49, 51, 131,
135, 164, 168, 175, 185, 204
-andlaşma akdetme: 223
-atama yetkisi: 180
-bakanlar kurulu işlemlerini
imzalamak: 187
-bakanlar kuruluna başkanlık
etmek: 178
-başbakanı azletme yetkisi: 172
-fesih: 135
-gras: 206
-ısdar: 157
-olağanüstü yetkiler: 197
-onay: 147
-savaş ve barış ilân etme: 229
dar yorum (karşı-imzada): 249
dar yorum: 26
davayı ortadan kaldırma (quash):
200
dayanışma: 9
de facto rektör: 263
de nomination du premier
ministre: 165
death: 52, 69
déchéance (Kralın): 52
declarar la guerra y hacer la paz:
229
déclaration de guerre: 229
declare war: 229
decorations: 232
decree: 183
decree-laws (Portekiz): 187
decrees of Government: 187
decrees (Yunanistan): 184
décret: 183
décrets délibéré en Conseil des
Ministres: 187
délégation expresse: 71
delil ihtiyacı: 38
délits de droit commun: 85: 87
délits personnels: 87
demande d’une nouvelle
délibération: 149
démission forcée: 84
démission: 68
demokrasi ilkesine aykırılık: 258
demokrasi kriteri: 3
demokrasi teorisinden: 3
demonstrated: specific need for
evidence in a pending criminal
trial: 38
demos: 4
departman: 20
departmanlar: 16: 20
Department of Commerce: 20
Department of Defense: 20
Department of Education: 20
Department of Health and Human
Services: 20
Department of Housing and
Urban Development: 20
Department of Justice: 20
Department of Labor: 20
Department of State: 20
Department of the Interior: 20
Department of Transportation: 20
Department of Veterans Affairs:
20
Department of War: 20
department: 20
descendance directe: 47
devamlılık (continuité): 118
devlet başkanı (president of the
state): 55
devlet başkanı bakanlar kurulu
işlemlerini imzalamayı
reddedemez: 188
devlet başkanı istediği kişiyi
başbakan olarak atayabilir mi:
169
devlet başkanı: 1
devlet başkanı-devlet başkanlığı:
2
devlet başkanının...
-cezaî sorumluluğu ve
sorumsuzluğu: 85
-fesih yetkisi: 122
devlet başkanlarının...
-“devletin başı” olması sıfatıyla
sahip olduğu görev ve yetkiler:
118
-anayasa değişikliği sürecindeki
yetkileri: 163
-dış ilişkiler alanındaki görev ve
yetkileri: 219
-diğer görev ve yetkileri: 232
-düzenleme yetkisi (tablo): 186
-görev ve yetkileri: 117
-kriz dönemlerinde olağanüstü
yetkileri: 195
-silahlı kuvvetlerin komutasıyla
ilgili yetkileri: 190
-sorumluluğu ve sorumsuzluğu:
79
-statüsü monarşilerde: 45
-yargıyla ilgili olan görev ve
yetkileri: 199
-yasamayla ilgili görev ve
yetkileri: 121
-yürütmeyle ilgili görev ve
yetkileri: 164
devlet başkanlığı statüsüyle
uygunsuz davranış: 83
devlet başkanlığının kolejyalliği:
1
devlet başkanlığının tekliği: 1
Devlet Departmanı: 20
Devlet Genel Savcısı (Fiscal
General del Estado) İspanya:
213
devlet noteri fonksiyonu
(staatsnotarielle Funktionen):
155
Devlet Şurası (Conselho de
Estado): 232
Devlet Şurası (Council of State):
232
devletin başı olma sıfatından
kaynaklanan yetkileri abd: 41
devletin başı: 119
devletin kişiliği: 118
devletin sembolü (symbol of the
state): 119
dévolution automatique de la
couronne: 51
devredilebilir tek oy sistemi
(single transferable vote): 62
devredilmiş düzenleme yetkisi
abd: 40
dış kabine: 22
dış sağlamlık: 156
Diário da República: 160
Diet: 166
diğer ağır cürüm ve kabahatler:
24: 26
diğer meclis sistemi: 98
diktatörlük: 6
din şartları: 49
dinsel (yemin): 64
diplomasi temsilcileri: 220
diplomatik misyon şefleri: 220
direct line: 47
Directoire: 2
direkt füru: 47
direkt hat sistemi: 47, 48
direktör: 2
dispensatio: 203
dissolution par décision de
l’assemblée elle-même: 122
dissolution sur dissolution ne vaut
pas: 124
dissolution: 121
doğum ilmühaberi: 153
doktrinin ürettiği istisnaların
eleştirisi: 259
dolaylı hat: 48
Don Juan Carlos: 47
donanma kurmak: 29
droit d’aînaisse: 48
droit d’avertir: 120
DİZİN
droit d’être consulté: 120
droit de dissolution: 121
droit de donner son avis: 120
droit de message: 143
droit de se réunir de plein droit:
142
droits régaliens: 76
Dublin: 75
due regard for the results of the
general election: 170
Duguit: 194
Dumont c. Giscard d’Estaing et
autres kararı: 88
durée du mandat: 65
düalist: 8
düzenleme yetkisi (pouvoir
réglementaire): 183
düzenleme yetkisi (regulatory
power: 183
düzenleme yetkisi: 183
-Belçika: 183
-Hollanda: 184: 185
-Lüksemburg: 184
-Norveç: 184
-Yunanistan: 184
düzenleyici işlemler (regulations)
(Lüksemburg): 184
dynastie: 46
dynasty: 46
E
échange de lettre de ratification:
227
egemen (sovereign, souverain):
46
Eğitim Departmanı: 20
Eisenhower: 16, 18
ekber evlat (droit d’aînaisse)
sistemi: 48
Ekonomi Danışmanları Konseyi:
23
elçi atamak: 182
-ABD: 31
-Almanya: 221
-Avusturya: 221
-Fransa: 221
-İspanya: 221
-Portekiz: 222
-Türkiye: 222
electoral college: 17, 58
electors: 17
eligibility for re-election: 67
emergency: 195
emir (fiat): 109
emir verme yetkisi (power of
command, pouvoir de
commander): 190
emirler (orders) Lüksemburg:
184
emirname (ordonnance,
ordinance): 183
emirnameler (ordinances)
(Norveç): 184
empêchement définitif: 69
empêchement temporaire: 71
empereur: 45
emperor: 45
emplois civils et militaires de
l’Etat: 180
employees: 34
emredici vekâlet: 17
erteleme (ajournement): 142
erteleme (prorogation): 123
Esmein: 104
estado de alarma: 196
estado de excepción: 196
estado de sitio: 196
état d’urgence: 195
état de crise: 195
état de guerre de plein droit: 231
état de guerre: 195
état de mobilisation: 195
Evangelical Lutheran Church: 49
Evangelical Lutheran Religion:
49
evlenme izni: 49
evlilik: 49
Ex parte Grossman: 30
excepción: 196
exceptionnels -pouvoirs: 195
exclusiva responsabilidad: 137
exécution des lois: 183
execution of statutes: 184
Execution of the Laws: 31
executive agreements: 30, 31
executive departments: 20
Executive Office of the President:
22
executive orders ABD: 22, 39
executive privilege: 37
exécutoire: 159
expediency: 177
expiration de la durée: 68
extinction: 47
extraordinary occassions: 37
extraordinary parliamentary
elections: 135
305
Federal Law Gazette: 159
Federal Trade Commission Act:
33
Federal Trade Commission: 33
Federasyon Başkanı: 55
feragat (abdication): 52
ferman (write): 135
fesih: 121, 134
-Almanya: 134
-Avusturya: 135
-Belçika: 135
-Danimarka: 135
-Finlandiya: 135
-Fransa: 136
-Hollanda: 136
-İngiltere: 136
-İrlanda: 137
-İspanya: 137
-İsrail: 137
-İtalya: 138
-İzlanda: 138
-Portekiz: 138
-Türkiye: 138
Yunanistan: 139
fesih (dissolution): 121
fesih hakkı (right of dissolution,
droit de dissolution): 121
fesih hakkı ve parlâmenter
sistem: 132
fesih hakkının aynı sebeple iki
defa kullanılmasını yasaklamak:
127
fesih hakkının sahibi: 123
fesih hakkının tarihsel kökeni:
122
fesih işleminin denetimi sorunu:
129
fesih işleminin hukukî biçimi:
128
fesih işleminin hukukî niteliği:
128
fesih / karşı-imza: 124, 257
fesih sebepleri: 125
feshin sonuçları: 130
fesih üzerine fesih olmaz
(dissolution sur dissolution ne
vaut pas): 124: 133
fesih üzerine fesih olmaz: 127
fesih ve hâlkın hakemliği: 132
F
fesih yasakları: 127
famille royale: 46
fesih yetkisi: 121
Federal Anayasayı ihlâl
fesihten sonra bir yıllık fesih
(contravention of the Federal
yasağı: 127
Constitution): 91
fetret: 50
Federal Kanunlar Gazetesi
fiat: 109
(Federal Law Gazette: 159
Federal Konsey (Conseil fédéral): fin des hostilités: 229
Finlandiya: 61, 64, 67, 71, 81,
2
91, 96, 97, 119, 135, 204, 205,
federal konvansiyon
244,
(Bundesversammlung): 58
306
DEVLET BAŞKANLARI
-andlaşma akdetme: 223
-andlaşmaları onaylama yetkisi:
224
-atama yetkisi: 180
-bakan atama ve azletme
yetkisi: 174
-başbakanı atama yetkisi: 166
-başbakanı azletme yetkisi: 172
-fesih: 135
-gras: 205
-hakimleri atama: 210
-ısdar: 157
-karşı-imza: 238
-savaş ve barış ilân etme: 230
-yayın: 159
-yüksek komuta yetkisi: 191
Finlandiya Kanunlar Kitabı
(Statute Book of Finland: 159
First Chamber: 136
Fiscal General del Estado: 213
Florida: 17
fons honorum: 232
Foreign Secretary: 239
foreign travel: 71
fountain of honour: 232
fountain of justice: 109, 203
Foyer (Jean): 105
Franklar: 48
Fransa: 61, 69, 67, 71, 84, 88,
91, 95, 98, 102, 112, 127, 136,
144, 163, 208, 256,
-Anayasa Konseyinde davası
açmak: 218
-atama yetkisi: 179: 180
-bakan atama ve azletme
yetkisi: 174
-bakanlar kurulu işlemlerini
imzalamak: 187
-Bakanlar Kuruluna başkanlık
etmek: 178
-baş komutanlık yetkisi: 190
-başbakanı atama yetkisi: 165
-başbakanı azletme yetkisi: 172
-elçi göndermek: 221
-fesih: 136
-geciktirici veto: 150
-gras: 206
-hakimleri atama: 210
-ısdar: 152, 157
-karşı-imza: 238
-mesaj: 144
-olağanüstü yetkiler: 197
-referanduma sunma: 162
-savcıları atamak: 213
-yüksek mahkemelere üye
seçme: 214
Fransa’da kral ölmez: 50
funzionari dello Stato: 181
G
Garfield: 18
Gaulle: 77, 133
geciktirici veto (veto suspensif):
150
geciktirici veto (Fransız): 150
geciktirici veto (İtalyan): 150
geciktirici veto (Türk): 150
geçersizlik: 263
geçici kanunlar (provisional laws)
(Danimarka): 197
geçici olarak boşalma: 18
Gegenzeichung: 235
genel af: 199
genel bağlayıcı düzenlemeler
(generally binding regulations)
Hollanda: 185
genel düzenleyici kararnameler
(general regulatory
decrees)Yunanistan: 185
genel düzenleyici kararnameler:
185
genel idarî emirler (general
administrative orders)
Hollanda: 184
genel seçim sonuçlarını uygun bir
şekilde dikkate alarak (with due
regard for the results of the
general election): 170
Genel Vali (Governor-General):
55, 62
Genelkurmay Başkanı (Chief of
the General Staff): 194
general administrative orders
hollanda: 184
general regulatory decrees: 185
generally binding regulations:
185
geniş yorum: 26
gerekçeli mesaj (messaggio
motivato): 150
gerekli tedbirleri tavsiye etmek
(ABD): 37
geri gönderme (Fransa'da): 151
geri gönderme: 145, 148, 149
Giscard d’Estaing: 77, 78
gizli andlaşma (secret treaty,
traité secret): 229
gizli oy (secret ballot, scrutin
secret): 59
gouvernement: 11
Government Printing Office: 27
government: 11
Governor-General: 55
görev süresi (term of office, durée
du mandat): 65
görevden alma yetkisi (Amerika
Birleşik Devletleri): 32
görevden uzaklaştırılma: 18
görevini geçici olarak yerine
getiremeyecek durumda
(temporary incapacity:
empêchement temporaire): 71
görevini kesin olarak yapamaması
(empêchement définitif): 69
Göreviyle İlgili Eylem ve
İşlemlerinden Dolayı
Cumhurbaşkanının Hukukî
Sorumluluğu: 112
Göreviyle İlgili Suçlarından
Dolayı Cumhurbaşkanlarının
Cezaî Sorumluluğu: 90
görüş bildirme (droit de donner
son avis): 120
görüş ve onayıyla (with the
advice and and approval): 241:
252
görüşme (müzakere: negotiation:
négociation): 222
görüşme: 222
Gözetme Görev ve Yetkisi: 119
grâce: 199
grand croix: 76
grand duc: 46
grand duke: 45
Grand maître: 76
grandes options: 73
grand-master of Portuguese
orders of honour: 233
gras (pardon): 205
Gras, 206
-Almanya: 206
-Belçika: 206
-Danimarka: 206
-Finlandiya: 205
-Fransa: 206
-Türkiye: 207
gras ile amnisti arasında farklar:
201
gras...
-parlâmentonun izni şartı: 205
-sebep: 205
-tanımı: 200
-yargısal bir organının
görüşünün alınması şartı: 205
-yetkili organ: 204
gras yetkisinin...
-bakanlar hakkında kullanılması
yasağı: 204
-devlet başkanı tarafından
hükûmetin önerisiyle
kullanılabildiği ülkeler: 206
-devlet başkanı tarafından karşıimzayla kullanılabildiği
ülkeler: 206
-devlet başkanı tarafından tek
başına kullanılabildiği ülkeler:
205
DİZİN
-devlet başkanı tarafından tek
başına kullanılamadığı
ülkeler: 206
-temeli: 203
Greek descendence from the
father's line: 56
grève des ministres: 84
Grévy: 84
guerre de plein droit: 231
güçleştirici veto (ABD): 149
güçleştirici veto (Portekiz): 149
güçleştirici veto (Yunan): 149
Güney Kore: 29
güven mektubu: 221
güven oyu: 165
güven verme (accréditation): 221
halk tarafından seçim
(Başbakanın): 168
halka mesaj (messages to the
People): 145
halkın hakemliği (arbitrage du
peuple): 132
hanedan dışına çıkma yasağı: 46
hanedan: 46
hanedanın tükenmesi: 47
Hanover Electress’i Sofia: 47
hastalık (illness, maladie): 52, 71
Hauriou: 103
Haute Cour de la Justice: 98
Haute Cour: 103
haute trahison: 92, 93, 101
Hazine Departmanı: 20
head of state: 1
H
heads of departments: 32
hacer la paz: 229
héréditaire: 46
hakaret (offense): 77
hereditary: 46
hakemlik (arbitrage): 119
High Court of Impeachment: 98
hakemlik görev ve yetkisi: 119
Hâkim Seçim Komitesi (Judges' high crimes and misdemeanors:
26
Election Committee): 211
high treason: 92, 93, 101
Hakimler ve Savcılar Yüksek
Hocverrat: 101
Kurulu (Türk): 211
Hollanda, 47, 48, 51, 86, 131, Hakimler Yüksek Kuruluna
136, 144, 163, 175, 185
Başkanlık Etmek ve Bu Kurula
-atama yetkisi: 180
Üye Seçmek: 217
-düzenleme yetkisi: 184: 185
hakimleri atama (nomination des
-fesih: 136
juges): 210
-hakimleri atama: 211
hakimleri atama: 210
-kanunların uygulanması: 184
-Almanya: 210
-karşı-imza: 238
-Belçika: 210
-mesaj: 144
-Finlandiya: 210
-olağanüstü yetkiler: 197
-Fransa: 210
-onay: 147
-Hollanda: 211
-savcıları atamak: 213
-İspanya: 211
-yayın: 160
-İsveç: 211
-yüksek mahkemelere üye
-İtalya:211
seçme: 214
-Lüksemburg: 211
Hollanda Yüksek Mahkemesi
-Portekiz: 211
(Supreme Court of the
-Türkiye: 211
Netherlands): 214
-Yunanistan: 211
Home Secretary: 239
Hakimlik Yüksek Konseyi
honorary privileges: 233
(Conseil supérieur de la
honors: 232
magistrature): 213, 211, 217
honours: 239
Hakimlik Yüksek Konseyi
House Committee: 82
(Consiglio superiore della
hukuk devleti ilkesine aykirilik:
magistratura): 211, 217
259
Hakimlik Yüksek Konseyi
hukuk devleti: 256
(Portekiz): 211
hukukî sorumluluk: 27, 108
Hakimlik Yüksek Kurulu: 232
haksız fiil (tort, acte illicite): 108 Humphrey: 33
haksız fiilden doğan sorumluluğu Humphrey’s Executor v. United
States: 33
(liability of the Crown in tort):
Humprey Kararı: 34
109
Husband of Queen Regnant: 46
halk tarafından fesih: 122
husûsât-ı şahsîye: 89
halk tarafından seçim
(Cumhurbaşkanının): 61
307
husûsat-ı şahsîyesinden dolayı
mes’uliyeti: 87
hükûmet (gouvernement): 11
hükûmet kararları (resolutions)
Danimarka: 187
hükûmet kararnameleri (decrees
of Government) Portekiz: 187
hükûmet sistemleri: 6
hükûmet tasarrufu (acte de
gouvernement): 129
hükûmet tasarrufu (fesih): 129
hüküm süren kraliçe (queen
regnant): 2, 46
hüküm süren kraliçenin kocası
(husband of queen regnant): 46
hükümdar (monarch, monarque):
11, 46
I
ısdar (promulgation): 151 vd
-Almanya: 156
-Avusturya: 156
-Belçika: 157
-Danimarka: 157
-Finlandiya: 157
-formülü: 152
-Fransa: 157
-İrlanda: 157
-İspanya: 157
-İsveç: 157
-İtalya:157
-Japonya: 158
-Lüksemburg: 158
-Portekiz: 158
-Türkiye: 158
-Yunanistan: 158
ısdarın fonksiyonları: 153
ısdar-onay: 154
ısdar süresi: 158
İ
icraî (exécutoire): 159, 260
iç kabine: 22
iç savaş: 30
İçişleri Departmanı: 20
ihanet (treason): 24, 26, 92
ikamet: 16
iki-başlılık (bicéphalisme): 8, 10
ikili (dualiste): 11
ikinci seçmenler: 17
ilân (proclamation): 227
illness: 71
immunity from criminal
proceedings: 87
imparator (emperor, empereur):
45
impeachment: 23, 24, 26, 29
impeachment (Johnson): 25
impeachment usûlünde gras
yasağı: 204
308
DEVLET BAŞKANLARI
impeachment-gras: 204
İmpeachment Yüce Divanı: 98
impoundment of funds: 40
imtiyaz-ı mahsus (personal
prerogative): 127
imzalama (signature): 222
inability: 18
incapacité: 52
incompatibilités: 118
independent regulatory agency:
33
indirekt hat: 48
inferior officers: 32
information of the state of the
Union: 37
İngiltere: 49, 85, 109, 122, 124,
136, 146, 200
-baş komutanlık yetkisi: 190
-fesih: 123, 136
-karşı-imza: 238
-andlaşma akdetme: 223
-başbakanın atanması: 171
-karşı-imza: 236
inner cabinet: 22
insanlığa karşı suç (crime against
humanity): 92
insanlığa karşı suç: 94
intentional violation of the
Constitution: 92: 108
interim president: 73
interim: 71
intérim: 71
interregnum yasağı: 50
intikal kuralları: 47
intra legem: 183
inviolabilité: 85
iptal davası açmak: 218
irade işlemi (acte de volonté):
146, 154, 188
İris Oifigiuilda: 160
İrlanda, 61, 64, 67, 75, 81, 91,
98, 119, 137, 170
-Anayasa Mahkemesinde iptal
davası açmak: 218
-bakan atama ve azletme
yetkisi: 175
-başbakanı atama yetkisi: 166
-fesih: 137
-ısdar: 157
-karşı-imza: 240
-mesaj: 144
-referanduma sunma: 162
-yayın: 160
-yüksek komuta yetkisi: 191
irsî olarak intikal: 11
irsî: 46
İspanya: 47, 48, 51, 126, 137,
167, 170 187
-atama yetkisi: 181
-bakan atama ve azletme
yetkisi: 175
-bakanlar kurulu işlemlerini
imzalamak: 187
-başbakanı atama yetkisi: 166
-başbakanı azletme yetkisi: 172
-elçi göndermek: 221
-fesih: 137
-hakimleri atama: 211
-ısdar: 157
-karşı-imza: 240
-olağanüstü hâl: 196
-onay: 147
-referanduma sunma: 162
-savaş ve barış ilân etme: 229
-savcıları atamak: 213
-yüksek komuta yetkisi: 191
-yüksek mahkemelere üye
seçme: 214
İsrail: 61, 71, 82, 87, 88, 90, 94, 112, 137, 225
-andlaşmaları onaylama yetkisi:
224
-atama yetkisi: 181
-bakan atama ve azletme
yetkisi: 176
-başbakanın atanması: 168
-elçi göndermek: 221
-fesih: 137
-karşı-imza: 241
-olağanüstü hâl: 196
-teknik komuta: 194
istifa (Cumhurbaşkanının): 68
istifa (resignation, démission): 18,
68
istifa mektubu (lettre de
démission): 69, 84
istifa mektubu / karşı-imza: 241,
249
istikrar kriteri: 5
istikrarlı demokrasileri: 5
istimzaç: 220
istisnaî sorumluluk: 91
istisnaların dar yorumlanması
kuralı: 249
istişarî görüş (avis consultatif):
211: 213
istişarî referandum (consultative
referendum): 162
İsveç: 49, 86, 148
-atama yetkisi: 181
-bakan atama ve azletme
yetkisi: 176
-Bakanlar Kuruluna Başkanlık
Etmek: 178
-başbakanı azletme yetkisi: 172
-başbakanın atanması: 167
-hakimleri atama: 211
-ısdar: 157
-karşı-imza: 241: 243
-onay: 147
-yayın: 160
yüksek komuta yetkisi: 192
İsviçre: 2, 122
İşçi Partisi: 171
İtalya: 59, 67, 71, 81, 91, 95,
112, 119, 127, 138
-atama yetkisi: 181
-bakan atama ve azletme
yetkisi: 175
-başbakanı atama yetkisi: 165
-Cumhurbaşkanı seçimi: 60
-fesih: 138
-geciktirici veto: 150
-gras: 206
-hakimleri atama: 211
-ısdar: 157
-karşı-imza: 241
-mesaj: 144
-savaş ve barış ilân etme: 230
-yayın: 160
-yüksek komuta yetkisi: 191
-yüksek mahkemelere üye
seçme: 214
item veto: 36
itimatname: 221
ittifak hâli (Bündnisfall): 196
ius dispensandi (muafiyet verme
hakkı): 203
İzlanda: 61, 64, 67, 72, 82, 87,
89, 94, 138, 143, 168
-andlaşma akdetme: 223
-atama yetkisi: 181
-bakanlar kurulu işlemlerini
imzalamak: 187
-başbakanı atama yetkisi: 165
-çağrı: 143
-fesih: 138
-karşı-imza: 241
J
Japonya: 125, 138, 143,
-andlaşmaları onaylama yetkisi:
224
-atama yetkisi: 181
-başbakanı atama yetkisi: 166
-çağrı: 143
-elçi göndermek: 221
-ısdar: 158
-yüksek mahkemelere üye
seçme: 214
-karşı-imza: 241
Jefferson: 40
Johnson (Andrew): 32
Johnson: 25, 29, 30
Jones, Paula: 25
journal officiel: 159
Judges' Election Committee: 211
judges of the Supreme Court: 32
DİZİN
Judiciary Committee’yi: 24
justice: 203
Justices of the Peace: 211
K
kabine (cabinet): 11, 16, 21
kabine kararnameleri (Cabinet
orders): 242
kabul (adoption): 146
kadın ve erkek füru arasında
eşitlik: 49
Kamboçya: 29
kamu makamları (public offices):
181
kanun hükmünde kararnameler
(decree-laws) Portekiz: 187
kanunlarda değişiklik yapan
andlaşmaların: 225
kanunları bir kere daha
görüşülmek üzere geri
gönderme yetkisi / karşı-imza:
247
kanunları referanduma sunma
yetkisi / karşı-imza: 247
kanunların uygulanması
(exécution des lois): 183
kanunların uygulanması
(execution of
statutes)(Yunanistan): 184
kanunların uygulanması
(Belçika): 183
kanunların uygulanması
(Hollanda): 184
kanunların uygulanmasına ilişkin
düzenleyici işlem yapma
yetkisi: 183
kanunların uygulanmasını
gözetmek (ABD): 39
kanunların yürütülmesi: 31
kanunsuz suç ve ceza olmaz: 103
kanun (bill, act, statute): 146
kanunu bilmemek mazeret
sayılmaz (Nul n’est censé
ignorer la loi): 159
kanunun aslına uygunluğunun
tasdiki: 154
kanunun varlığının tespiti: 153
kapatma (clôture): 142
karar yetersayısı (suçlandırma):
96
kararlar (arrêtés): 183
kararname (décret, decree:): 183
kararnameler (decrees)
(Yunanistan): 184
karma görüş (vatana ihanet): 104
karşı-imza: 235, 256, 247
-Almanya: 237
-Avusturya: 237
-Belçika: 237
-Danimarka: 237
-Finlandiya: 238
-Fransa: 238
-Hollanda: 238
-İngiltere: 236, 238
-İrlanda: 240
-İspanya: 240
-İsrail: 241
-İsveç: 241, 243
-İtalya: 241
-İzlanda: 241
-Japonya: 241
-Lüksemburg: 242
-Norveç: 242
-Portekiz: 242: 245
-Türkiye: 242, 251
-Yunanistan: 242
karşı-imza (countersignature,
contreseing, Gegenzeichung,
controfirma): 235
karşı-imza atma yetkisi: 251
karşı-imza kuralı ve
-anayasa mahkemesinde iptal
davası açmak yetkisi: 249
-anayasa mahkemesine üye
atamak yetkisi: 248
-başbakanı atanmak yetkisi: 247
-devlet başkanlığı idarî
teşkilâtına personel atama
yetkisi: 249
-fesih: 124, 127
-kanunları bir kere daha
görüşülmek üzere geri
gönderme yetkisi: 247
-kanunları referanduma sunma
yetkisi: 247
-istifa yetkisi: 249
-mesaj gönderme yetkisi: 246
-parlâmentoyu feshetmek
yetkisi: 247
karşı-imza kuralı / dar yorum:
249
karşı-imza kuralı hakkında
anayasal düzenlemeler: 237
karşı-imza kuralını genel olarak
tanıyıp bundan bazı işlemleri
istisna tutan ülkeler: 244
karşı-imza kuralını mutlak olarak
tanıyan ülkeler: 243
karşı-imza kuralının...
-fonksiyonu: 235
-istisnaî olarak tanıyan ülke:
245
-istisnalarını: 208, 260
-kapsamı: 243
-müeyyidesi: 263
-tarihsel kökeni: 236
karşı-imza Üçüncü Fransız
Cumhuriyetinde: 253
karşı-imza yetkisini....
309
-bakanlara verenler: 251
-başbakana ve gerekli
durumlarda yetkili bakanlar:
252
-sadece başbakana verenler: 252
karşı-imza (yorum): 249
karşı-imzanın müeyyidesi: 236
karşılaştırmalı yaklaşım: 3
katolik: 49
kayırma sistemi: 34
Kekkonen: 67
kendiliğinden toplanma hakkı
(droit de se réunir de plein
droit): 142
kısmî veto (item veto): 36
king: 2, 11, 45
king can do no wrong: 86: 108:
109
king cannot act alone: 237: 238
king is a name of continuance: 50
king is a preferred creditor: 110
king is never an infant: 50
king is the fountain of justice:
109
king never dies: 50
King's Commissioners: 180
Kirchschläger: 65
kişisel eylem ve işlemlerinden
dolayı cumhurbaşkanının
hukukî sorumluluğu: 111
kişisel suçlar: 86: 87
Kişisel Suçlarından Dolayı
Cumhurbaşkanlarının
Sorumluluğu: 86
Klestil: 65
Knesset: 69, 82, 131, 137
kolejyal niyabet (régence
collégiale): 53
kolejyal vekâlet: 72
Kongrenin toplantı dönemini
kapatma ABD: 37
Kongreyi toplantıya çağırma
ABD: 37
konsoloslar: 32
konuşma (nutuk: speech): 145
Konut ve Kentsel Gelişme
Departmanı: 20
Körfez Savaşı: 29
kral: 2
kral adaletin kaynağıdır (the king
is the fountain of justice): 203
Kral Başbakanı öldürürse: 85
kral fenalık yapmaz (the King can
do no wrong): 108
kral hata yapmaz: 86
kral hiçbir zaman küçük değildir:
50
kral hiçbir zaman ölmez: 50
kral öldü, yaşasın kral: 50
310
DEVLET BAŞKANLARI
kral rüçhan hakkına sahip
alacaklıdır: 110
kral tek başına işlem yapamaz
(The King cannot act alone):
237: 238
krala karşı süre işlemez: 110
kralın adaletin kaynağı olduğu
(the king is the fountain of
justice): 109
kralın belirlenmesi: 46
kralın cezaî sorumsuzluğu: 85
kralın dokunulmazlığı: 85
kralın görevlileri (king's
commissioners): 180
kralın krallıktan düşürülmesi: 52
kralın siyasal sorumsuzluğu
ilkesi: 80
kralın şahsının dokunulmaz
(inviolable) olması: 85
kralın şahsının kutsal olması: 85
kralın şahsının kutsal olması: 86
kralî haklar (droits régaliens): 76
kralî imtiyaz (royal prerogative):
222
kralî müeyyide (sanction royale):
146
kralî onay (royal assent): 146
Kralî onay (royal assent, sanction
royale): 145
kraliçe (queen: reine): 45
kraliçe adına (on the behalf of the
Queen): 239
kraliçenin haksız fiil alanında
kişisel bağışıklığı (Queen’s
personal immunity in tort): 110
kraliyet ailesi: 46
kraliyet kararnamesi (Royal
Decree): 136, 184
kraliyet ödeneği: 54
kralların “dokunulmazlığı
(inviolabilité)” ilkesi: 85
kralların hukukî sorumsuzluğu:
108
krallığın durumu (state of the
realm): 145
krallık sıfatının başlaması: 50
krallık sıfatının sona ermesi: 51
kredileri harcamama abd: 40
kriz dönemlerinde olağanüstü
yetkiler (pouvoirs exceptionnels
en temps de crise): 195
kriz hâli (état de crise): 195
kriz hâli (Spannungsfall): 196
kriz yetkileri (pouvoirs de crise):
195
kural: sorumsuzluk: 91
kurucu (constitutif): 129
kutsal (sacrée: sacrosanct): 85
kuvvetler ayrılığı sistemleri: 6
kuvvetler birliği sistemleri: 6
kuvvetlerin komutanı (comando
delle Forze armate): 191
L
L. Ed. : United States Supreme
Court Reports: Lawyers’
Edition: 27
lâik (yemin): 64
Lavroff: 102
laws be faithfully executed: 31
Légion d’Honneur: 76
Légion d’Honneur’ün Büyük
Şansölyesi: 180
Leone: 60
Léopold de Saxe-Cobourg: 47
Léopold:: 47
lettre de créance: 221
lettre de démission: 84
lettre de ratification: 227
Lewinsky, Monica: 25
liability of the Crown in tort: 109
ligne colleteral: 48
ligne directe: 47
ligne indirecte: 48
Lijphart: 4, 5
Lincoln: 4, 9, 21
Line Item Veto Act: 36
liste civile: 54
liyakat sistemi: 34
loi salique: 48
Lord Chancellor: 239
Lordlar Kamarası: 146
Lüksemburg: 47, 138, 163, 175,
176, 184, 185, 230
-andlaşma akdetme: 223
-atama yetkisi: 181
-düzenleme yetkisi: 184
-hakimleri atama: 211
-ısdar: 158
-kanunların uygulanması: 184
-karşı-imza: 242
-onay: 147
-savaş ve barış ilân etme: 230
-komuta yetkisi: 191
-yüksek mahkemelere üye
seçme: 215
Evanjelik Kilise (Evangelical
Lutheran Church): 49
Lütherci Evanjelik Mezhebi: 49
M
maddî desteği (assistance
matérielle): 253
mahzar (adresse): 144
maison civile: 75
maison militaire: 75
majorité absolue: 59
majorité qualifiée: 59
majorité: 59
majority: 59
make a statement: 145
make peace: 229
maladie: 71
mariages posthumes: 76, 234
maslâhatgüzarlar: 220
matrilinéaire: 48
mayors: 180
meclis hükûmeti: 6
meclisin kendi kararıyla feshi
(dissolution par décision de
l’assemblée elle-même): 122
medenî hukuk alanındaki yetkiler:
234
medenî ve siyasî hakları kullanma
ehliyeti: 56
mercy: 199
merit system: 34
Merkezî İstihbarat Ajansı: 23
mesaj (message): 143
mesaj gönderme hakkı (droit de
message): 143
mesaj gönderme yetkisi karşıimza: 246
mesaj hakkı: 143
-Fransa: 144
-Hollanda: 144
-İrlanda: 144
-İtalya:144
-Norveç: 145
-Portekiz: 145
-Yunanistan: 145
meskukat darbı: 233
message à la naiton: 144
message: 143
messages to the People: 145
messaggio motivato: 150
mevsuk (authentique): 154
mevsukiyet (authenticité): 154
mevsukiyet işlemi: 154
Michael of Kent (Prens): 49
military power: 28, 190
Millerand: 84
Millî Güvenlik Konseyi: 23
millî noter: 189
Millî Savunma Yüksek Kurul ve
Komiteleri (Conseil et Comités
supérieurs de la Défence
nationale): 232
ministers: 11
minting money: 233
Mitterrand: 133: 151
mobilisation: 195
mobilization: 195
monarch: 2, 11, 46
Monark: 2
DİZİN
monarque: 46
monarşilerde devlet başkanının
hukuki statüsü: 45
monarşilerde devlet başkanlarının
hukuki sorumsuzluğu: 80, 108
monarşilerde, savaş ve barış ilân
etme yetkisi: 229
money: 233
Monica Lewinsky: 25
monocéphalisme: 8
monografiler: 206
mort: 52: 69
muafiyet verme hakkı (ius
dispensandi): 203
Muharip İşleri Departmanı: 20
mukaddes ve gayrı mesul: 86
murahhaslar: 220
mutat danışmalardan sonra (après
les consultations d’usage: 170
mutlak monarşi: 6
mutlak veto (veto absolu): 148
muvafakat: 220
müzakere: 222
Myers Kararı: 34
Myers v. United States: 28: 33
Myers: 33
-bakan atama ve azletme
yetkisi: 175
-baş komutanlık yetkisi: 190
-başbakanı azletme yetkisi: 172
-düzenleme yetkisi: 184
-karşı-imza: 242
-mesaj: 145
-onay: 147
-savaş ve barış ilân etme: 230
-yüksek komuta yetkisi: 191
notarielle Funktionen: 155
noter: 189
noterlik fonksiyonu: 155
notification: 129
nouvelle délibération: 149: 150
nul et sans nul effet: 263
nul n’est censé ignorer la loi: 159
nullum crimen, nulla poena sine
lege: 103, 104, 202,
nullum tempus occurit regi: 110
nuova deliberazione: 150
311
onay (assent, sanction): 146
onay belgelerinin değişimi
(échange de lettre de
ratification): 227
onay (ratification): 222
onay (kanunları): 145, 147
-Belçika: 147
-Danimarka: 147
-Hollanda: 147
-İspanya: 147
-İsveç: 147
-Lüksemburg: 147
-Norveç: 147
-Osmanlı İmparatorluğu: 148
onaylamayı reddetme (refusal of
the royal assent: 146
onaylamayı reddetme İngiltere'de
1707: 146
onay (milletlerarası anlaşmaları):
223
onay izni (autorisation de
ratification): 225
O
onay (ratification): 224
oath: 64
onorificenze della Repubblica:
obligatoire: 159
233
obstruction of justice: 25
onur kaynağı: 232
Odelsting: 148
onursal payeler vermek: 232
N
offences not committed in the
ope legis: 50
naip (régent): 53
performance of his or her
Orange-Nassau: 47
naip prens (prince régent): 53
duties: 87
order of seniority: 47
Napoléon: 52
offense: 77
ordinance: 183
narrow reading: 26
offenses against the United
ordinances (Norveç): 184
Nassau ailesi: 47
States: 29
ordonnance: 183
National Security Act: 23
Office of Management and
ordre de primogéniture: 47
National Security Council: 19, 23
Budget: 22
Ordre national de la Légion
Nationalrat: 162
Office of Strategic Studies: 23
d’honneur: 76, 233
need for evidence in a pending
Oireachtas: 96, 157
Ordre national du Mérite: 76, 233
criminal trial: 38
Okanogon Indians v. United
ordu komutanları: 194
négociation: 222
States: 36
ordu kurmak: 29
negotiation: 222
olağanüstü hâl (estado de
orduların başı (chef des armées):
nispî çoğunluk (relative majority:
excepción): 196
192
majorité relative: highest
olağanüstü hâl (state of
number of votes): 59
emergency, état d’urgence): 195 originaire: 186
Osmanlı: 47, 48, 54, 86, 148
nişanlar (decorations): 232
olağanüstü toplantı (session
other high crimes and
nitelikli çoğunluk (qualified
extraordinaire): 143
misdemeanors: 24: 26
majority: majorité qualifiée): 59 olağanüstü yetkiler (pouvoirs
other public ministers: 32
Nixon: 25: 40
exceptionnels): 195
otomatik fesih: 139
niyabet (regency: régence): 52
olağanüstü hâl yetkileri: 196
otomatik intikali: 50, 51
niyabet konseyi (conseil de
-Almanya: 196
otuzbeş yaş: 57
régence): 53
-İspanya: 196
outer cabinet: 22
nolle prosequi: 239, 200
-İsrail: 196
Ö
nomination et de révocation des
-Danimarka: 197
ministres: 174
-Fransa: 197
öğrenim şartı: 57
normal veto: 35
-Hollanda: 197
ölüm (death, mort): 17, 52, 69
normatif demokrasi teorisi: 4
-Portekiz: 197
ölüm (kralın): 52
Norveç: 47, 48, 51, 138, 145,
-Yunanistan: 198
ölüm cumhurbaşkanının: 69
148, 185
olumsuz şartlar: 57
ölüm sonrası evlilikler: 234
-andlaşmaları onaylama yetkisi: ombudsman: 96
ölüm sonrası evliliklere
224
onama yetkisi (anayasa
(mariages posthumes): 76
-atama yetkisi: 181
değişikliklerinin): 164
öz feshi (auto-dissolution): 122
312
DEVLET BAŞKANLARI
Özbudun: 257, 258
özel af: 199
özel mahkeme sistemi: 98
özel yetki devri (special
delegation): 185
özerk bölgelerin özyönetim
organları (organs of selfgovernment of the autonomous
regions): 245
özerk düzenleme yetkisi ABD: 39
özerk düzenleme yetkisi: 186
P
paix: 229
para basma (meskukat darbı,
coinage, minting money, battre
monnaie): 233
para bastırma hakkı (droit de
battre monnaie): 233
paraf (paraphe): 223
paraphe: 223
pardon: 30, 199
pardoning power: 29
pardons: 29
Paris Asliye Ceza Mahkemesi: 88
parlâmenter cumhuriyetlerde
cezai sorumsuzluk: 86
parlâmenter hükûmet sistemine
aykırılık: 258
parlâmenter monarşilerde cezaî
sorumsuzluk: 85
parlâmenter sistem: 7
parlâmento başkanı tarafından
atanma: 167
parlâmento tarafından seçim: 58
parlâmentonun “uygun bulması”
şartı: 224
parlâmentonun devamlılığı
(permanence du parlement):
141
parlâmentonun izni (authorization
by the parliament: autorisation
préalable du parlement): 230
parlâmentosuzluk zamanı
(parlementslose zeit): 131
parlâmentoyu feshetmek yetkisi
karşı-imza: 247
parlâmentoyu olağanüstü
toplantıya çağırma (convocation
du parlement en session
extraordinaire): 142
parlâmentoyu toplantıya çağırma
(convocation du parlement):
141
parlâmentoyu toplantıya çağırma:
141
parlement permanent: 123
parlementslose zeit: 131
Parliament Act 1911: 123
paz: 229
peace: 229
pénaliste anlayış: 103
perjury: 25
permanence du parlement: 141
personal prerogative: 127
personnalité: 118
personnification: 118
petition of right: 109
plebiscite: 82
plein droit: 231
Pocket Veto Case: 36
pocket veto: 35
poliarşi: 4
political expediency: 177
Political Honours Scrutiny
Committee: 233
political responsability: 79
polyarchy: 4
Pompidou: 133
Portekiz: 61, 81, 88, 90, 94, 95,
99, 127, 131, 138, 142, 150,
194, 204
-Anayasa Mahkemesinde iptal
davası Açmak: 218
-atama yetkisi: 181
-bakan atama ve azletme
yetkisi: 175
-bakanlar kurulu işlemlerini
imzalamak: 187
-bakanlar kuruluna başkanlık
etmek: 178
-başbakanı atama yetkisi: 165
-başbakanı azletme yetkisi: 172
-elçi göndermek: 222
-fesih: 138
-güçleştirici veto: 149
-hakimleri atama: 211
-ısdar: 158
-karşı-imza: 242: 245
-mesaj: 145
-olağanüstü yetkiler: 197
-referanduma sunma: 162
-savaş ve barış ilân etme: 230
-savcıları atamak: 213
-yayın: 160
-yüksek komuta yetkisi: 191
-yüksek mahkemelere üye
seçme: 215
pouvoir de commandement
militaire: 190
pouvoir de commander: 190
pouvoir de conclure des traités:
222
pouvoir de nomination et de
révocation des ministres: 174
pouvoir de présider le conseil des
ministres: 178
pouvoir de révocation du premier
ministre: 172
pouvoirs de crise: 195
pouvoirs exceptionnels: 195
power of command: 190
power of veto: 34
power to conclude the treaties:
222
Prélot: 102
prerogative of dissolution: 136
présidence de l’Etat: 1
présidence du conseil des
ministres: 178
presidency of state: 1
présidence du conseil des
ministres: 178
president as commander-in-chief:
28
président intérimaire: 73
president of republic: 11
president of the state: 1
President: 15, 35
président: 3
presidential decree (Yunanistan):
198
presidential succession: 18
prime minister: 11
primogenitur sistemi: 47
primogeniture: 48
prince régent: 53
principal officer in each of the
executive departments: 21
principal officers: 21
private capacity: 109
pro tempore Başkan: 19
pro tempore: 19
proclamation: 128
Procurator General at the
Supreme Court: 180: 211: 213
promulgation: 151
prorogation: 123: 130
prosecution: 200
protestan: 49
provisional laws: 197
public offices: 181
publication: 129: 151: 159
purely executive officers: 34
Q
qualified majority: 59
quash: 200
quasi-judicial: 33: 34
quasi-legislative: 33
queen regnant: 2, 46
queen: 45
queen’s personal immunity in
tort: 110
qui facit per alium facit per se:
109
qui potest plus, potest minus: 202
quinquennat: 65
DİZİN
R
re muore mai: 50
Reagan: 16: 19
reduction: 200
rééligibilité: 67
refakat: 253
referandum: 162
referanduma sunma: 162
-Avusturya: 162
-Fransa: 162
-İrlanda: 162
-İspanya: 162
-Portekiz: 162
refusal of the royal assent: 146
régence collégiale: 53
régence individuelle: 53
régence: 52
Regency Act 1937: 52: 53
regency: 52
regent: 53
régent: 53
reggenza collegiale: 53
reggenza individuale: 53
règlements: 183
regulations (ABD): 39
regulatory power: 183
reine: 45
rektör atama kararı: 263
relation extérieure: 180
removal from office of prime
minister: 172
removal from office: 174
removal power: 32
removal: 18
renvoi pour une nouvelle
délibération: 149
representation: 71
reprieves: 29: 30
resignation: 68
resmî gazete (journal officiel):
159
resolutions (Danimarka): 187
Résponsabilité civile: 108
responsabilité pénale: 85
responsabilité politique: 79
révision constitutionnelle: 163
révocation des ministres: 174
révocation du premier ministre:
171
Richard II: 123
right of dissolution: 121
right to be consulted: 120
right to mint money: 233
right to sue the Crown in
contract: 109
right to warm: 120
Rigsdag Başkanı: 167
Roi est mort, vive le Roi: 50
roi ne meurt pas en France: 50
roi ne peut mal faire: 86
roi: 45
Roma’da: 1, 94
Roosevelt, Franklin: 22, 29, 33
Roy s’avisera: 147
Roy/ la Reyne le veult: 146
royal assent: 145
Royal Decree: 136, 175, 180, 184
Royal Decrees (Hollanda): 185
Royal Marriage Act 1772: 49
royale family: 46
rüşt yaşı: 50
S
S. Ct. : Supreme Court
Reporters.: 27
sacrée: 85
sacrosanct: 85
sadakat beyanı: 64
saf yürütme görevlileri: 34
Sağlık ve Beşerî Hizmetler
Departmanı: 20
Saint-Jean du Latran Baziliği: 76
salique (loi): 48
salt çoğunluk (absolute majority:
majorité absolue): 59
sanction royale: 145
sanction: 146
saraya personel atama: 241
sarih devir (délégation expresse):
71
Savaş Departmanı: 20
savaş hâli (state of war, état de
guerre: 195
savaş ilân etmek (declare war,
déclaration de guerre): 229
savaş ilân etmekten vazgeçme:
230
savaş ve barış ilân etme: 229
-Belçika: 229
-Danimarka: 229
-Finlandiya: 230
-İspanya: 229
-İtalya:230
-Lüksemburg: 230
-Norveç: 230
-Portekiz: 230
-Yunanistan: 230
savaş ve barış ilân etme / Karşıİmza: 231
savcılar (magistrats du parquets)
Fransa: 213
savcıları atamak: 213
-Belçika: 213
-Fransa: 213
-Hollanda: 213
-İspanya: 213
-Portekiz: 213
-Türkiye: 213
313
Savoia Hanedanı (Casa Savoia):
57
Savunma Bakanı: 193
Savunma Departmanı: 20
savunma hâli (Verteidigungsfall):
196
Savunma Yüksek Kurulu
(Consiglio supremo di difesa):
232
Saxe-Cobourg: 47
Schaffouse: 122
scrutin secret: 59
Seanad Eireann: 96, 157, 162
sebep unsuru bakımından
sınırlandırma getirenler: 126
sebep unsuru bakımından
sınırlandırma getirmeyenler:
125
Second Chamber of the
Parliament: 214
Second Chamber: 136
secret ballot: 59
secret treaty: 229
Secrétariat général de la
Présidence de la République: 75
secretary: 21
secundum legem: 39, 183: 185
seçilme yeterliliği
(cumhurbaşkanının): 56
seçim koleji: 17
seçim kurulu tarafından seçim
(cb): 58
seçim usûlü (cumhurbaşkanının):
58
seçme hakkı (cumhurbaşkanının):
56
seferberlik hâli (state of
mobilization: état de
mobilisation): 195
Segretariato generale della
Presidenza della Repubblica: 75
seing: 252
sekreter (secretary): 8
sekreter: 21
sekreterler: 16: 20
Senado: 137
Senatonun görüş ve onayını: 32
Senatonun pro tempore
Başkanına: 19
seniorat sistemi: 48
seniority: 47
septennat: 65
Septennial Act 1715: 123
serment: 51: 64
sert kuvvetler ayrılığı sistemi: 6
session extraordinaire: 142
session: 123
sessions ordinaires: 142
Sezar: 1
314
DEVLET BAŞKANLARI
sıradan memurlar: 34
signature des actes du conseil des
ministres: 187
signature: 222: 223
silahlı kuvvetler üzerinde yüksek
komuta (supreme command
over the armed forces): 190
silahlı kuvvetler: 194
silahlı kuvvetlerin “teknik
komutası”: 193
silahlı kuvvetlerin “yüksek
komutası: 190
silahlı kuvvetlerin komutası ile
ilgili bazı yetkiler: 190
single transferable vote: 62
sistematik güvensizlik oyu: 84
sitio: 196
sivil liste (civil list: liste civile):
54
sivil ve askerî görevlere (emplois
civils et militaires de l’Etat: 180
siyasal sorumluluğa: 256
Siyasal sorumluluk (political
responsability: responsabilité
politique): 79
siyasal yerindelik (political
expediency): 177
siyasî cürüm: 102
Siyasî Onursal Payeler İnceleme
Komitesi: 233
siyasî sorumluluk: 79: 80
siyasî-cezaî (politico-pénale): 104
So help me God: 65
Sofia: 47
souverain: 46
sovereign: 46
soyluluk unvanları (titles of
nobility): 232
sözleşme (contract, contrat): 108
sözleşmeden dolayı Taca karşı
dava açma hakkı (right to sue
the Crown in contract): 109
Speaker: 19
special adviser: 22
special assistant: 22
special consultant: 22
special delegation: 185
spoils system: 34
staatsnotarielle Funktionen: 155:
189
Stanton (Edwin): 33
Stanton: 25
state of emergency (Hollanda):
197
state of emergency (İsrail): 196
state of emergency: 195
state of mobilization: 195
state of the Realm: 145
state of war: 195
stated misbehaviour: 92
statement: 145: 148
Statute Book of Finland: 159
statute: 146
statutory power: 40
Storting: 145, 148
substitute: 71
succession en ligne paternelle: 48
Succession to the Throne Act
1953 (Danimarka): 49
succession: 47
suçlandırılan cumhurbaşkanı
görevinde kalır mı?: 97
suçlandırma önergesi: 96
suçlandırma yetkisi: 95
suçlandırma: 24, 95
suçların ve cezaların kanunîliği
ilkesi karşısında vatana ihanet
suçu: 103
sulh hakimleri (justices of the
peace): 211
Superior Council for the Judiciary
Portekiz: 211: 217
supléance: 71
supreme command over the
armed forces: 190
Supreme Court of Justice: 217
Supreme Court of the
Netherlands: 214
Supreme Judicial Council: 211
Supremo Tribunal de Justiça: 98
sülale-i âli Osman: 47
sürekli hastalık: 69
süresinin dolması (expiration de
la durée): 68
sworn: 51
symbol of the State: 119
système matrilinéaire: 48
Tanrı bana yardım etsin (so help
me God): 65
taoiseach: 166: 175
tarafsızlık statüsü: 117
Tarım Departmanı: 20
tasdik (certification): 151
tebliğ (notification: 129
tek başına yapabileceği: 208
tek taraflı (unilatéral): 128
tek turlu liste usûlü: 17
tek-başlılık (monocéphalisme): 8
teklif yetkisi: 163
teknik komuta (İsrail): 194
teknik komuta (Türk): 193
teknik komuta: 193
tekrar seçilebilirlilik (rééligibilité;
eligibility for re-election): 67
temporary incapacity: 71
temsil görev ve yetkisi: 118
Temsilciler Meclisi: 24, 135
temsilcilik görevi: 118
temyiz kudretini yitirme: 69
temyiz mahkemesi sistemi: 98
Tenure of Office Act: 25, 32
tenured judges: 210
term of office: 65
teşriî devir (délégation
législative): 184
teşrii devir yoluyla düzenleyici
işlem yapma yetkisi.-: 184
teşvik etme hakkı (the right to
encourage): 120
tevsik edici (authentificateur) bir
rolden: 189
tevsik etme (authentification):
223
Ticaret Departmanı: 20
time does not run against the
King: 110
Ş
time
of adjournment: 37
şansölye: 134
titles of nobility: 232
T
to stop a prosecution: 200
tacın irtihali (demise of the
top atışı: 77
Crown): 50
toplantı döneminin kapatılması
tacın memurlarının: 109
(clôture des sessions): 130
tacın otomatik intikali: 50
toplantı dönemlerini kapatma
taç giyme töreni (coronation: 50
(clôture des sessions): 141
taç: 2
toplantıların ertelenmesi
taç, sarahaten veya zımnen
(prorogation): 130
öngörülmedikçe kanun ile bağlı toplantılarını erteleme
değildir: 110
(ajournement des sessions): 141
tahtın boşalması: 51
toplantılarını erteleme: 141
taktik fesih (dissolution tactique): toplantılarını kapatma hakkı: 141
133
toplantıya çağırma (convocation):
taktik fesihler: 133
123
taktik hataları: 84
tort: 108
tam sorumluluk (Portekiz): 90
toute justice émane du droit: 108
tam sorumsuzluk (İsrail): 90
törensel nitelikteki: 258
törensel: 260
DİZİN
tradimento: 92
trahison: 92
Train v. City of New York: 41
traité secret: 229
Traity Power: 30
treason: 24
treason: 92
Treasury Department
Appropriations Bill: 36
treaties-executive agreements: 31
treaties of peace: 230
treaties: 30
treaty making power: 222
Tribunal Constitucional
(İspanya): 214
Tribunal correctionnel de Paris:
88
Tribunal Supremo İspanya: 214
Triennial Act 1694: 123: 142
Truman: 29: 39
turlar: 59
Turpin: 102
Türkiye: 60, 64, 72, 81, 91. 112,
138: 186, 225
-Anayasa Mahkemesinde iptal
davası açmak: 218
-andlaşmaları onaylama yetkisi:
224
-atama yetkisi: 182
-bakan atama ve azletme
yetkisi: 175
-bakanlar kurulu işlemlerini
imzalamak: 188
-Bakanlar Kuruluna başkanlık
etmek: 178
-baş komutanlık yetkisi: 190
-Başbakanı atama yetkisi: 165
-elçi göndermek: 222
-fesih: 138
-geciktirici veto: 150
-gras: 207
-hakimleri atama: 211
-ısdar: 158
-karşı-imza: 242, 251, 255
-savcıları atamak: 213
-teknik komuta: 193
-vatana ihanet: 103
-yayın: 160
-yüksek mahkemelere üye
seçme: 215
U
Uachtan na Eireann: 55
Ulaştırma Departmanı: 20
ulusa mesaj (message à la
naiton): 144
uluslararası andlaşma yapma
yetkisi- abd: 30
uluslararası andlaşma yapmak:
222
315
uluslararası Ceza Mahkemesi
Kurulması Hakkında
Uluslararası Andlaşma: 94
uluslararası örgütlere ilişkin ve
özellikle devletin uluslararası
örgütlere katılmasını öngören
andlaşmaların: 226
unité: 118
United States Reports: 27
United States Supreme Court: 27
United States v. Belmont: 31
United States v. Curtiss-Wright
Corp:: 31
United States v. Nixon: 38
urgence: 195
usûl-füru sistemi: 47
uyarma (droit d’avertir): 120
uyarma hakkı (the right to warm):
120
uyarma ve görüş bildirme görev
ve yetkisi: 120
uygun bulma (approbation:
approval) andlaşmaları: 225
uygun görüş (avis conforme):
127, 211
uygun görüşü (consent opinion):
145
vekil anayasa tarafından tespit
edilmemiş ise: 73
vekil-başbakan: 72
vekil başkan: 18
vekil cumhurbaşkanı (acting
president: interim president:
président intérimaire): 73
vekil parlâmento başkanları: 72
vekilin tespiti: 71
vekilin yetkileri: 73
vekil-kral: 53
veraset (hérédité): 11
very high: 26
veto absolu: 148
veto message: 34
veto suspensif: 150
veto yetkisi (ABD): 34
veto yetkisi: 34
Vice-President: 15: 18: 19
Vietnam savaşı: 29
violation of the constitution: 108
Viyana Andlaşması (9 Haziran
1825 tarihli): 47
vorsätzlicher Verletzung des
Grundgesetzes oder eines
anderen Bundesgesetzes: 91
voyage extérieur: 71
Ü
W
üç konsül: 1
Üçüncü Fransız Cumhuriyetinde
karşı-imza: 253
ülke terkine veya kazanılmasına
veya ülke sınırlarında değişiklik
yapılmasına ilişkin
andlaşmaların: 226
üniversite rektörlerini seçmek:
182
V
vacance de la présidence de la
république: 70
vacance du trône: 52
vacancy of the presidency of the
republic: 70
vacancy of the throne: 52
vacuum: 50
Valle d'Aosta: 58
vatana ihanet karma görüş: 104
vatana ihanet konusunda
anayasacı anlayışı: 104
vatana ihanet suçu: 101, 105
vatana ihanet: 103
vatana ihanetle suçlandırma
önergesi: 95
vatandaşlık: 56
Vedel: 104, 189
Vekâlet (Cumhurbaşkanına): 70
vekâlet (intérim: interim:
substitute: representation): 71
Waldheim: 65
war: 195
warm: 120
Water Pollution Control Act: 40
Watergate skandalı: 25, 38
White House Office: 16: 22
William I: 47
Wilson (Woodrow): 39
Wilson: 18, 33, 171
with the advice and approval: 241
write: 135
Y
yabancı devletlere temsilci
göndermek: 220
yabancı temsilcileri kabul etmek:
220
yapımı işlemi (acte de
confection): 154
yargı alanındaki yetkilerini: 262
Yargı Kuvveti Genel Konseyi
(Consejo General del Poder
Judicial): 211
Yargı Kuvveti Genel Konseyi
(Consejo General del Poder
Judicial: 217
yargılama makamı: 97
yargılama makamının fiilin tavsifi
konusundaki yetkisizliği: 99
yargılama makamının yetkisi: 99
yargılama: 97
316
DEVLET BAŞKANLARI
Yargıtay Cumhuriyet Başsavcısı:
213
yargıyla ilgili birçok görev ve
yetkileri: 199
yarı-başkanlık sistemi: 261
yarı-başkanlık sistemi: 61
yarı-başkanlık sistemleri: 12
yarı-başkanlık sistemleri”nde
yürütme organının yapısı: 12
yarı-teşriî: 33: 34
yasama alanındaki yetkilerini:
261
yasama ve yargıya ilişkin
yetkiler: 257
yasamanın güvenine dayanma: 12
yaş (cumhurbaşkanının ): 57
yaş (kralın): 50
yaşlılık esası (order of seniority):
47
yayımlanması (publication): 129
yayın (publication)
(anldlaşmaların): 227
yayın (publication) (kanunların):
151, 159
Almanya: 159
Avusturya: 159
Finlandiya: 159
Hollanda: 160
İrlanda: 160
İsveç: 160
İtalya:160
Portekiz: 160
Türkiye: 160
Yunanistan: 160
yedeklik (supléance): 71
yedi hayır, bir evet: 22
yedi yıllık sistem (septennat): 65
yemin (cumhurbaşkanının): 64
yemin (oath, serment): 17, 51, 64
yemin dinsel: 64
yeminli ifadesinde yalan
söylemek: 25
yeni görüşme (nuova
deliberazione): 150
Yeni Zelanda: 62
yeter sayı (quorum): 59
yetersizlik: 18
yetki (compétence): 189
yirmi beş ülke: 3
yirmibeşinci amendment: 18
yirmiikinci amendment: 16
yokluğun tespiti: 264
yokluk: 263
yorum-karşı-imza: 249
yorum yoluyla yeni istisna
yaratma yasağı: 249
YÖK üyelerini atamak: 182
Yönetim ve Bütçe Ofisi: 22
yönetmelikler (règlements: 183
yöntem: 3
yumuşak kuvvetler ayrılığı
sistemi: 6
Yunanistan: 60, 64, 67, 68, 72,
81, 88, 91, 92, 95, 112, 119,
126, 139, 150, 185
-andlaşma akdetme: 223
-atama yetkisi: 183
-bakan atama ve azletme
yetkisi: 175
-baş komutanlık yetkisi: 190
-başbakanı atama yetkisi: 165
-başbakanı azletme yetkisi: 174
-başbakanın atanması: 170
-çağrı: 143
-decrees: 184
-düzenleme yetkisi: 184: 185
-fesih: 139
-güçleştirici veto: 149
-hakimleri atama: 211
-ısdar: 158
-kararnameler (decrees): 184
-karşı-imza: 242
-mesaj: 145
-olağanüstü yetkiler: 198
-savaş ve barış ilân etme: 230
-yayın: 160
yüksek komuta yetkisi: 192
yurt dışına çıkma yasağı: 234
yurtdışı gezisi (foreign travel:
voyage extérieur): 71
Yüce Divan: 98
Yüksek Adalet Divanı (Haute
Cour de la Justice): 98
Yüksek Adalet Mahkemesi
(Supreme Court of Justice)
Portekiz: 217
Yüksek Adliye Mahkemesi: 98
yüksek ihanet: 93: 101: 102
yüksek ihanet (alta tradimento):
92
yüksek ihanet (haute trahison):
92
yüksek ihanet (high treason): 92
yüksek ihanet (Yunan): 92
yüksek komuta yetkisi: 191 vd
-Almanya: 193
-Belçika: 191
-Finlandiya: 191
-İrlanda: 191
-İsveç: 192
-İtalya:191
-Lüksemburg: 191
-Norveç: 191
-Portekiz: 191
-Yunanistan: 192
Yüksek Mahkemenin (United
States Supreme Court)
kararlarına en atıf biçimi: 27
Yüksek Mahkeme Başkanı: 24
Yüksek Mahkeme nezdindeki
Savcı (Procurator General at
the Supreme Court): 213
yüksek mahkemelere üye
seçme: 214
-Avusturya: 214
-Belçika: 214
-Fransa: 214
-Hollanda: 214
-İspanya: 214
-İtalya:214
-Japonya: 214
-Lüksemburg: 215
-Portekiz: 215
-Türkiye: 215
Yüksek Öğretim Kurulu
üyelerini: 261
Yüksek Yargı Konseyi (Supreme
Judicial Council) (Yunanistan):
211
Yükseköğretim Kurulu: 215
yürütme imtiyazı (ABD): 37
yürütme organının yapısı: 6: 7: 10
Z
zimmet: 24
zorlama istifa (démission forcée):
84
KEMAL GÖZLER’İN ÖZGEÇMİŞİ VE YAYIN LİSTESİ
I. ÖZGEÇMİŞ
Yeniçiftlik-Biga, 1966.
1. Öğrenim:
1983-1987 Lisans: Ankara Üniversitesi Hukuk Fakültesi
1989-1990 Yüksek Lisans (Kamu Hukuku): Ankara Üniversitesi Sosyal Bilimler
Enstitüsü Kamu Hukuku Anabilimdalı
1990-1992 DEA (Kamu Hukuku): Bordeaux Üniversitesi Hukuk Fakültesi (Fransa)
1992-1995 Doktora (Kamu Hukuku): Bordeaux Üniversitesi Hukuk Fakültesi
(Fransa)
2. Meslekî Çalışma:
1988-1997 Araştırma Görevlisi: Ankara Üniversitesi Hukuk Fakültesi Genel Kamu
Hukuku Anabilimdalı
1997-2000 Yardımcı Doçent: Uludağ Üniversitesi İktisadî ve İdarî Bilimler Fakültesi Kamu Yönetimi Bölümü Hukuk Bilimleri Anabilimdalı
2000Doçent: Uludağ Üniversitesi İktisadî ve İdarî Bilimler Fakültesi Kamu
Yönetimi Bölümü Hukuk Bilimleri Anabilimdalı
Yabancı Dil: Fransızca: Doçentlik Dil Sınavı, 100/100; KPDS (A, 97/100)
İngilizce: KPDS, B (82/100)
II. TEZLER
A. YÜKSEK LİSANS TEZLERİ
1. Kurucu İktidar, Yüksek Lisans Tezi, Danışman: Prof. Dr. Yahya K. Zabunoğlu,
Ankara Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Kamu Hukuku Anabilimdalı,
1990, VIII+219 s.
2. Le pouvoir constituant originaire, Mémoire du D.E.A. de Droit public, Directeur
de recherches : Prof. Dmitri Georges Lavroff, Université de Bordeaux I,
Faculté de droit, des sciences sociales et politiques, 1992, 93 s.
B. DOKTORA TEZİ
Le pouvoir de révision constitutionnelle, Thèse pour le doctorat en droit, Directeur
de recherches: Prof. Dmitri Georges Lavroff, Université Montesquieu Bordeaux IV, Faculté de droit, des sciences sociales et politiques, 1995, 774 s.
(“Très honarable avec félicitations du jury” derecesi ile kabul edilmiştir). (Atelier
national de reproduction des thèses, ISSN 0294-1767, Numéro de code: 3840.20688/96,
95/BOR4/0027, © A.N.R.T. Université de Lille, 1996).
III. YAYINLAR
A. KİTAPLAR
1. Le pouvoir de révision constitutionnelle, Villeneuve d'Ascq, Presses universitaires
du Septentrion, 1997, 2 cilt, 774 s.
(Türkiye Bilimler Akademisinin 13.10.1997 tarih ve TÜBA/1052 sayılı kararıyla “Türkiye Bilimler Akademisi Sosyal Bilimler Alanında Uluslararası Bilimsel Yayınları Özendirme Programı” çerçevesinde teşvik primi almıştır).
318
DEVLET BAŞKANLARI
2. Hukukun Genel Teorisine Giriş: Hukuk Normlarının Geçerliliği ve Yorumu Sorunu, Ankara, US-A Yayıncılık, 1988, IV+245 s.
(1999 yılı Türk Sosyal Bilimler Derneği Genç Sosyal Bilimciler Birincilik Ödülünü almıştır).
3. Hukuka Giriş, Bursa, Ekin Kitabevi Yayınları, 1998, XVI+384 s.
4. Kurucu İktidar, Bursa, Ekin Kitabevi Yayınları, 1998, XVI+191 s.
5. Türk Anayasaları, Bursa, Ekin Kitabevi Yayınları, 1999, 359 s. (Anayasa Derlemesi)
6. Anayasa Hukukunun Metodolojisi, Bursa, Ekin Kitabevi Yayınları, 1999, İkinci
Baskı, XVI+320 s.
7. Pouvoir constituant, Bursa, Ekin Kitabevi Yayınları, 1999, VIII+120 s.
8. Anayasa Normlarının Geçerliliği Sorunu, Bursa, Ekin Kitabevi Yayınları,
1999,VIII+320 s.
9. Hukuk Eğitiminde Sınavlar, Bursa, Ekin Kitabevi Yayınları, 1999, VIII+426 s.
10. Kanun Hükmünde Kararnamelerin Hukukî Rejimi, Bursa, Ekin Kitabevi Yayınları, 2000, XVI+300 s.
11. Türk Anayasa Hukuku Dersleri, Bursa, Ekin Kitabevi Yayınları, 2000, XVI+555 s.
12. Türk Anayasa Hukuku, Bursa, Ekin Kitabevi Yayınları, 2000, XXXII+1072 s.
13. Cumhurbaşkanı-Hükûmet Çatışması, Bursa, Ekin Kitabevi Yayınları, 2000,
VII+80 s.
14. Devlet Başkanları: Bir Karşılaştırmalı Anayasa Hukuku İncelemesi, Bursa, Ekin Kitabevi Yayınları, 2001, XVI+320 s.
B. MAKALELER
1. “Halkoylamasının Değeri”, Ankara Üniversitesi Hukuk Fakültesi Dergisi, Cilt
XL, 1988, Sayı 1-4, s.97-113.
2. “Sigara İçme Özgürlüğü ve Sınırları: Özgürlüklerin Sınırlandırılması Problemi
Açısından Sigara Yasağı”, Ankara Barosu Dergisi, Yıl 47, Sayı 1, Ocak 1990,
s.31-67.
3. “Olağanüstü Hal Rejimlerinde Özgürlüklerin Sınırlandırılması Sistemi ve Olağanüstü Hal Kanun Hükmünde Kararnamelerin Hukukî Rejimi”, Ankara Barosu
Dergisi, Yıl 47, Sayı 4, Ağustos 1990, s.561-590.
4. “Bireysel Başvuru ve Kıbrıs Sorunu”, İnsan Hakları Yıllığı, Cilt 15, 1993, s.165174.
5. “Fransız Anayasa Konseyi Kararları Kroniği: 1994”, Ankara Üniversitesi Hukuk
Fakültesi Dergisi, Cilt 44, 1995, Sayı 1-4, s.809-819.
6. “La question de la supériorité des normes de droit international sur la
constitution”, Ankara Üniversitesi Hukuk Fakültesi Dergisi, Cilt 45, 1996,
Sayı 1-4, s.195-211.
7. “Sur la validité des limites de la révision constitutionnelle déduites de l’esprit de
la constitution”, Annales de la Faculté de droit d’İstanbul, Vol.XXXI, mai
1997, s.109-121.
8. “Realist Yorum Teorisi ve Mekanist Anayasa Anlayışı”, Anayasa Yargısı, Ankara, Anayasa Mahkemesi Yayınları, 1998, Cilt 15, s.205-249.
9. “Düzenleyici İşlemlerde Dava Açma Süresinin Başlangıcı Konusunda Üçüncü Bir
İhtimal”, Ankara Barosu Dergisi, 1998, Sayı 3, s.27-32.
10. “Cumhuriyet ve Monarşi”, Türkiye Günlüğü, Sayı 53, Kasım-Aralık 1998, s.2734.
ÖZGEÇMİŞ VE YAYIN LİSTESİ
319
11. “Hukuk Açısından Monarşi ve Cumhuriyet Kavramlarının Tanımı Sorunu”, Ankara Üniversitesi Siyasal Bilgiler Fakültesi Dergisi, Cilt 54, 1999, Sayı 1, s.51-62.
12. “Türk Anayasa Hukukunda Teamül Olabilir mi?”, Türkiye Günlüğü, Sayı 56, Yaz 1999,
s.36-44.
13. “Vatandaşlık ve Milletvekilliği”, Liberal Düşünce, Cilt 4, Güz 1999, Sayı 16, s.90-91.
14. “İnsan Hakları Normlarının Anayasaüstülüğü Sorunu”, Türkiye’de İnsan Hakları, Ankara,
TODAİE Yayını, 2000, s.25-46. (6-7 Aralık 1998 tarihinde TODAİE’de düzenlenen
“Türkiye’de İnsan Hakları Konferansı”nda sunulan tebliğ).
15. “La question de la hiérarchie entre les normes constitutionnelles”, Annales de la Faculté
de droit d'Istanbul, Vol. XXXII, No 48, 1998, s.65-92.
16. “Fransız Anayasa Konseyi Kararları Kroniği: 1995”, Ankara Üniversitesi Hukuk Fakültesi
Dergisi, Cilt 46, 1997, Sayı 1-4, s.159-167.
17. “La théorie d'Olivier Beaud”, Ankara Üniversitesi Hukuk Fakültesi Dergisi, Cilt 46, 1997,
Sayı 1-4, s.129-157.
18. “Cumhurbaşkanı Kanun Hükmünde Kararnameleri İmzalamayı Reddedebilir mi?”, Ankara Barosu Dergisi, Yıl 58, Sayı 2000/3, s.31-42.
19. “Askerî Yargı Organlarının Avrupa İnsan Hakları Sözleşmesine Uygunluğu Sorunu”, İnsan Hakları Yıllığı, Cilt 21-22, 1999-2000, s.77-93.
20. “Türkiye’de Hükûmetlere Nasıl İstikrar İstikrar ve Etkinlik Kazandırılabilir? (Başkanlık
Sistemi ve Rasyonelleştirilmiş Parlâmentarizm Üzerine”, Türkiye Günlüğü, Sayı 62,
Eylül-Ekim 200-05, s.25-47.
21. “Hukuk Fakültelerinin Giriş Puanları Üzerine Bir Deneme”, Ankara Barosu Dergisi, Yıl
58, Sayı 2000/4, s.39-61.
22. “Türk Anayasa Yargısında Anayasallık Bloğu Kavramına İhtiyaç Var mıdır?”, Ankara
Üniversitesi Siyasal Bilgiler Fakültesi Dergisi, Cilt 55, Sayı 3, Temmuz-Eylül, 2000,
s.81-103.
23. “Devletin Bir Unsuru Olarak 'Millet' Kavramı", Türkiye Günlüğü, Sayı 64, Kış 2001,
s.108-123.
24. “Cumhurbaşkanı - YÖK Çatışması”, Ankara Barosu Dergisi, Yıl 59, Sayı 2001/1, s.3759.
25. “Karşılaştırmalı Anayasa Hukukunda Af Yetkisi”, Anayasa Yargısı, Ankara, Anayasa
Mahkemesi Yayınları, 2001, Cilt 18 (Çıkacak) (Bu tebliğ Anayasa Mahkemesinin
39’uncu Kuruluş Yıldönümü Nedeniyle Anayasa Mahkemesinde düzenlenen Anayasa
Yargısı Sempozyumunda 26 Nisan 2001 günü sunulmuştur).
C. TARİHLE İLGİLİ MAKALELER
1. “Η Οµοσπονδιοποιηση τηζ Ελληνοτουρκικηζ 'Πολιτειαζ του Αιγαιου'”,
Εναυοµα, Τευxοζ 2 − Μαρτιοζ 1993, s.11-13.
2. “Les origines des Pomaks de Lofça d’après les tahrirs defters ottomans: 1479-1579”,
Turcica: Revue d’ études turques, 1999, Tome 31, s.35-66.
(Bu makale, Türkiye Bilimler Akademisinden Uluslararası Bilimsel Yayınları Destekleme programı çerçevesinde teşvik pirimi almıştır).
3. “XV ve XVI'ncı Asırlarda Lofça Pomak Köylerinin İlk Müslüman Sakinleri”, XIII. Türk
Tarih Kongresi, Ankara, Türk Tarih Kurumu Yayınları, (Çıkacak). (Söz konusu tebliğ
Türk Tarih Kurumu tarafından 4-8 Ekim 1999 tarihleri arasında Ankara’da, düzenlenen
XIII’üncü Türk Tarih Kongresinde sunulmuştur).
Doç.Dr. Kemal GÖZLER
Uludağ Üniversitesi
İktisadî ve İdarî Bilimler Fakültesi
16059 Görükle – BURSA
Tel: (0224) 442 87 37;
(0224) 442 89 40 / 41 124
E-Mail: [email protected]
http://www20.uludag.edu.tr/∼gozler
320
DEVLET BAŞKANLARI

Benzer belgeler

burasını tıklayınız

burasını tıklayınız A. Başlangıç....................................................................................................................... 64 B. Temel Đlkeler (Genel hükümler)................................

Detaylı