uluslararası karğkatür ve mğzah dergğsğ (aralık 2009

Transkript

uluslararası karğkatür ve mğzah dergğsğ (aralık 2009
ULUSLARARASI KARÝKATÜR VE MÝZAH DERGÝSÝ (ARALIK 2009 - OCAK 2010) YIL: 8 SAYI: 88
HAIDI HEIDARI
(2 SAYFADA)
HÜSEYÝN ÇAKMAK
(2 SAYFADA)
SERKAN SÜREK
(3. SAYFADA)
MUSTAFA YILDIZ
(5. SAYFADA)
MARILENA NARDI
(21. SAYFADA)
ULUS IRKAD
(25 - 26 SAYFADA)
CARTOON BY: SERKAN SÜREK (CYPRUS)
(YENÝ AKREP) SAYFA-PAGE:2
YEAR:8 (DECEMBER 2009 - JANUARY 2010) ISSUE:88
HUSEYÝN ÇAKMAK
nBu sayfada yayýnlayacaðýmýz karikatürler,
Dünya Karikatür Sanatý'ndaki benzer
karikatürlerden oluþacaktýr... Benzer karikatürleri
yayýnlamamýzdaki amaç herhangi bir tartýþma
ortamý veya suçlama yaratmak amacýný
taþýmamaktadýr; sadece ve sadece Dünya
Karikatür Sanatý'ndaki benzerlikleri-ilginçlikleri
ortaya çýkartmak ve tekrarlanmasýný önlemektir...
nThe cartoons we are going to publish in this
page are those examples from the World
Cartoon Art which are similar to each other... By
doing this, we do not have any aim of creating an
atmosphere of discussion or accusing anyone...
We aim only and only at showing the similarities
in the World Cartoon Art and preventing their
repeat...
HUSEYIN CAKMAK (CYPRUS)
Spain 11.10.2008 "Yeni Düzen Sanat" (Cyprus)
HAIDI HEIDARI IS FREE NOW!
ANATOLIY STANKULOV (BULGARIA)
International Cartoon Biennial of Earthquake & Strengthening
(Iran) Honorable Mention 2010
Renowned cartoonist
Hadi Heidari who contributes
to
several
reformist
newspapers and heads the
website Persian cartoon
(www.haditoons.com) was
arrested in the capital Tehran
on the evening of 22
October.
He was among several
people arrested while taking
part in a religios ceremon in
honor of political prisoners a
religious ceremony in honour
of political prisoners, held at
the home of Shehaboldin
Tabatabai, one of the prisoners
close to the reformist party,
Participation.
Some of them were
released the following day but
around a dozen others,
including Heidari, were moved
to Evin prison. Heidari was
cultural editor of the banned
daily Etemad-e Melli. Editor of
the newspaper,
Mohammad Ghochani, a
member of its editorial staff,
Fayaz Zahed, and website
editor, Mohammad Davari, are
all still in prison. Hadi Heidari
was released on November 8.
2009
(pharaohs cartoon magazine)
(YENÝ AKREP) SAYFA-PAGE:3
YEAR:8 (DECEMBER 2009 - JANUARY 2010) ISSUE:88
SERKAN SÜREK’ÝN ÝLK KÝÞÝSEL
KARÝKATÜR SERGÝSÝ AÇILDI
Kýbrýs Türk Karikatürcüler Derneði
genç üyelerinden Serkan Sürek’in 1.
kiþisel karikatür sergisi 14 Aralýk 2009
Pazartesi günü, saat: 18.00’de,
Lefkoþa’daki “Saçaklý Ev”de açýldý...
Kýbrýs Türk Karikatürcüler Derneði
Yönetim Kurulu Baþkaný Hüseyin
Çakmak ile CTP – BG Maðusa
Milletvekili ve Kýbrýs Türk
Karikatürcüler Derneði Yönetim
Kurulu Üyesi Arif A. Albayrak’ýn
yaptýklarý açýlýþ konuþmalarýnýn
ardýndan, Kýbrýs Türk Karikatürcüler
Derneði Genel Sekreteri M. Serhan
Gazioðlu, Kýbrýs Gazetesi Köþe
Yazarý Ahmet Tolgay ve Kýbrýs Türk
Karikatürcüler Derneði Yönetim
Kurulu Üyesi Arif A. Albayrak serginin
açýlýþýný birlikte yaptýlar...
Ana konusu “Dünya Savaþlarý’na
Hayýr!” olan Serkan Sürek Karikatür
Sergisi’nde aþk, uyuþturucu, gençlik,
kadýn olmak, öðrenci, av sporu gibi
sosyal konulu karikatürler de yer
almaktadýr... Karikatür sergisinin
Kýbrýs ile ilgili bölümünde ise
uyuþturucu, kumar, kadýn ticareti gibi
konular yanýnda Kýbrýs ile ilgili politik
konulara da yer verilmektedir.
Serkan Sürek’in karikatür sergisi
14- 18 Aralýk 2009 tarihleri arasýnda
“Saçaklý Ev”de açýk kaldý...
(YENÝ AKREP) SAYFA-PAGE:4
YEAR:8 (DECEMBER 2009 - JANUARY 2010) ISSUE:88
HOMURDANANLARIN SENFONÝK HOMURTUSU
www.homur.blogspot.com
PETAR
PISMESTROVIC
FOTOLOG.COM
http://www.pismestrovic.com
http://www.fotolog.com/biradantas
SEZER ODABAÞIOÐLU
CARTOON WEB PAGE
AZERBAIJAN CARTOON
WEB PAGE
www.sezerodabasioglu.com
INT. CARTOON WEB PAGE
www.azercartoon.com
FECO WEB PAGE
Federation of
Cartoonists Organization
http://www.fecocartoon.com
TABRÝZCARTOONS
WEB PAGE
AFRICAN CARTOONISTS
WEB PAGE
http://www.tabrizcartoons.com
www.africancartoonist.com
HOMUR HOMUR
M. BONDAROWICZ
(HOMUR MiZAH DERGiSi)
homur.blogspot.com
MAGAZINE NOSOROG
WEB PAGE
http://www.nosorog.rs.sr/
(Cartoonist & Illustrator)
www.bondarowiczart.republika.pl
CARTOON-IRAN
(CARTOON&HUMOR NEWS)
www.cartooniran.com
(YENÝ AKREP) SAYFA-PAGE:5
YEAR:8 (DECEMBER 2009 - JANUARY 2010) ISSUE:88
ÝZMÝR'DEN KARÝKATÜRLÜ HABERLER
MUSTAFA YILDIZ
n ÖÐRETMENLER GÜNÜNDE
"EÐÝTÝM" KARÝKATÜRLERÝ SERGÝSÝ AÇILDI...
Ýzmir Saat Kulesi Karikatürcüler Grubu, 24 Kasým 2009
"Öðretmenler Günü"nde Ýstanbul'da karikatür sergisi açtý.
"Çeliktepe M. Akif Ersoy Ýlçe Halk Kütüphanesi"nde açýlan
sergiye, Kaðýthane Kaymakamý Ahmet Narinoðlu, Kaðýthane
Belediye Baþkaný Fazlý Kýlýç, Tudem Yayýncýlýktan Aydýn Ýleri
ve mizah yazarý Cihan Demirci katýldý.
Ayný etkinlik çerçevesinde "Eðitim ve Mizah" söyleþisi
yapýldý. Kalabalýk davetliler önünde açýlan sergi ilgiyle izlendi.
n SAAT KULESÝ ANKARA VE MANÝSA'DA!
Türk Karikatürü'ne Ýzmir'den canlýlýk ve hareket katan Saat
Kulesi Karikatürcüler Grubu 2010'a hýzlý giriyor. Yeni yýlda
birçok yeni projeye imza atacak olan Saat Kulesi
Karikatürcüler Grubu, yýlýn ilk karikatür sergisini Ankara'da
11-17 Ocak 2010 tarihlerinde açýyor.
n MURTEZA ALBAYRAK
KÝÞÝSEL KARÝKATÜR SERGÝSÝ
Murteza Albayrak'ýn "Kriz" konulu karikatürlerinden oluþan
18. kiþisel karikatür sergisi, 24 aralýk 2009 günü Gaziemir
Belediyesi Kültür Merkezi'nde açýldý.Sergi, 8 ocak 2010
tarihine kadar izlenebilecek.
n "ENERJÝ" KONULU ULUSLARARASI
KARÝKATÜR SERGÝSÝ ÝZMÝR'DE AÇILDI!
Yeni Yüksektepe Kültür Derneði 20. yýlýný bir dizi etkinlikle
Ýzmir'de kutladý. Yapýlan törenlerde karikatür sergisi de yer
aldý. Yeni Yüksektepe Kültür Derneði tarafýndan düzenlenen
Uluslararasý "Enerji" Karikatürleri Sergisi, "Ýzmir Ýsmet Ýnönü
Sanat Merkezi"nde açýldý.
Sergi açýlýþýnda hazýr bulunan FSSaat Kulesi çizerleri
Ömer Çam ve Mustafa Yýldýz, Ýzmirli mizahseverlere 2010
yýlýnda gerçekleþtirecekleri karikatür etkinlikleri hakkýnda bilgi
verdiler.
"HOMUR"UN KASIM 2009 SAYISI YAYINLANDI
"Homur" Mizah Gazetesi'nin 73.
sayýsý "TMMOB Elektrik Mühendisleri
Odasý Ýstanbul Þubesi" için
mühendislerin sendikalaþma sorunlarýný
iþleyen "Ücretli ve Ýþsiz Mühen DÝSK ler
manþetiyle çýktý.
"Homur'un üst manþetinde
MARKOPAÞA… Dere yataðýna verir
Ýmarý, Ýstanbul'un doktor Mimarý...
Homurabi… Bu dergiyi neden elinize
aldýnýz Ýþiniz mi Yok? Bana destek verin
dünyayý yerinden oynatayým Arþimet...
Bana da, bana da Obama...
Flaþ Haber'de "Domuz Gribi Geliyor,
Domuzluðun Alemi Yok.
"Ýçinden KRÝZ geçen Teðet"
baþyazýsýný TMMOB Elektrik
Mühendisleri Odasý Ýstanbul Þubesi
Yönetim Kurulu yazdý.
Yazý ve Çizgileriyle: Ergun Akleman,
Tayfun Akgül, Dinçer Pilgir, Mehmet
Zeber, Cemal Arýð, Engin Selçuk,
Özhan Mercan, Menekþe Çam, Canol
Kocagöz, Vahit Akça, Mustafa Yýldýz,
Yalçýn Çetirdem, Devrim Demiral, Lütfü
Çakýn, Ýsmail Kar, Uður Deniz Kuþgöz,
Ýlker Ekinci, Milenko Kosonoviç, Eray
Özbek, Bedri Karafakýoðlu, Mustafa
Bilgin, Ahmet Erkanlý, Asuman
Küçükkant, Ahmet Atalýk, Ord Prof Dr
Akildane Herzekar, Ali Erdoðan, Erhan
Týðlý, Rahime Henden, Savaþ Ünlü,
Ahmet Çuhacý, Hüseyin Gül, Atay
Sözer, Can Yücel, Nazým Hikmet,
Bertolt Brecht, Yýlmaz Onay, Piref H.
Ökkeþ, Tahir Öngür, Kubilay Önal, Esen
Yel, Faruk Erem, Berkan Ürgen...
HOMUR'un 73. sayýsý, EMO Ýstanbul
Þubesi Bülteni 46. sayý Ücretli ve Ýþsiz
Mühendis, Mimar ve Þehir Plancýlarý
Özel Sayýsý olarak yayýnlandý...
Web: www.istanbul.emo.org.tr eposta: Ý[email protected]
Homur isteme ve haberleþme adresi:
[email protected]
[email protected] Homur
Ýzleme Adresi: http://
homur.blogspot.com
(YENÝ AKREP) SAYFA-PAGE:6
YEAR:8 (DECEMBER 2009 - JANUARY 2010) ISSUE:88
"ÇOCUK HAKLARI" KARÝKATÜR SERGÝSÝ
'Karikatürlerle Çocuk Haklarý' konulu karikatür sergisi 10
Aralýk 2009 tarihinde Türkiye Barolar Birliði Kültür
Merkezi'nde açýldý.
Türkiye Barolar Birliði ve Karikatür Vakfý tarafýndan
düzenlenen sergi 50 karikatürden oluþuyor.
Geleneksel Ýnsan Haklarý Karikatür Sergileri'nin
dördüncüsü olan 'Çocuk Haklarý' karikatür sergisinde Turhan
Selçuk, Tan Oral, Eray Özbek, Nezih Danyal, Atila Özer,
Kamil Masaracý, Ýzel Rozental, Ercan Akyol, Semih Poroy,
Ferit Avcý, Sait Munzur, Musa Gümüþ, Muhammet Þengöz,
Oðuz Gürel, Mert Gürkan ve Emre Yýlmaz'ýn karikatürleri
yer alýyor.
10 Ocak 2009 tarihine kadar izlenebilecek olan serginin
açýlýþýna karikatürcüler de katýldýlar, izleyenlerle söyleþi
yaptýlar. Karikatür sergisi daha sonra baþta Ýstanbul, Ýzmir
olmak üzere çeþitli kentlerde yinelenecek.
HOMUR ÇÝZERLERÝNDEN "ÝÞÇÝ VE EMEKÇÝ
SORUNLARI" KARÝKATÜR SERGÝSÝ
"Ýþçi Filmleri Festivali"nin Kocaeli'nde açýlan galasýnda
"Homur" çizerlerinin karikatürlerinden oluþan "Çizgilerle
Ýþçi ve Emekçi Sorunlarý" konulu karikatür Sergisi 10 Aralýk
2009 tarihinde açýldý.
"Çizgilerle Ýþçi ve Emekçi Sorunlarý" konulu karikatür
sergisinde eserleri yer alan çizerler: Ahmet Erkanlý, Altan
Özeskici, Asuman Küçükkantarcý, Atay Sözer, Canol
Kocagöz, Cem Koç, Cemal Arýð, Cemil Cahit, Cihan
Demirci, Devrim Demiral, Dinçer Pilgir, Engin Selçuk, Eray
Özbek, Ercan Baysal, Ergin Gülen, Ergun Akleman,
Fahrettin Erdoðan, Filiz Kutal, Gökçen Eke, Hasan Seçkin,
Hüseyin Çakmak, Ýlker Ekici, Ýsmail Kar, Kürþat Coþkun,
Lütfü Çakýn, Mehmet Zeber, Menekþe Çam, Milenko
Kosanovic, Muhammed Tunçsan, Murat Özmenek, Musa
Kayra, Mustafa Bilgin, Mustafa Yýldýz, Necati Abacý, Nuri
Bilgin, Oðuz Makal, Ömer Çam, Özhan Mercan, Sadýk
Pala, Sait Kapýcýoðlu, Semih Poroy, Seyit Saatçi, Seçkin
Temur, Taner özek, Tayfun Akgül, Turhan Selçuk, Uður
Deniz Kuþgöz, Vahit Akça, Yaþar Babalýk, Zafer Erdem.
(YENÝ AKREP) SAYFA-PAGE:7
YEAR:8 (DECEMBER 2009 - JANUARY 2010) ISSUE:88
KARiKATÜR VE MÝZAH ÜZERÝNE YAZILAR-ANILARNOTLAR-ANEKTODLAR-AKTARMALAR-ALINTILAR
ÝZMÝR'DE KARÝKATÜR VE FELSEFE PANEL
KARÝKATÜR SERGÝSÝ VE ATÖLYE ÇALIÞMALARI
Karikatürü felsefe, bilim, eðitim, edebiyat vb alanlarla
iliþkilendirip farklý baðlamda yeni düþünsel olanaklar
yaratmak, ilgili kiþilerin bu alanlara yönelmesini saðlamak,
karikatürün Kuramsal altyapýsýnýn oluþturulmasýna katkýda
bulunmak, akademisyen, sanatçý ve öðrencilerin konuya
dikkatlerini çekmek amaçlarýna yönelik olarak düzenlenen
Karikatür ve Felsefe Günleri, 25-26 Aralýk 2009 tarihlerinde
Ýzmir - Alsancak'taki tarihi Havagazý Fabrikasý Kültür
Merkezi'nde gerçekleþtirildi
"Felsefeden Karikatüre Özgür Düþünce Süreci" konulu
panel 25 Aralýk 2009 tarihinde, "Karikatür ve Felsefede
Ýnsanýn Görsel, Düþünsel Serüveni" konulu panel de 26
Aralýk 2009 tarihinde gerçekleþtirildi.
Karikatür, Öykü, Þiir ve Felsefe konularýnda Ýlköðretim ve
lise öðrencilerine yönelik atölye çalýþmalarýnýn da yeraldýðý
programýn kapsamýnda Karikatür ve Felsefe konulu bir
karikatür sergisi açýldý.
Karikatür sergisinde Abidin Köse, Atilla Atalay, Ayten Köse,
Baki Murat Top, Birol Çün, Cem Güzeloðlu, Cem Koç,
Cemalettin Güzeloðlu, Eray Özbek, Erol Özdemir, Firuz
Kutal, Hasan Efe, Hüseyin Alparslan, Kamil Masaracý, Kemal
Urgenç, Mehmet Kahraman, Mehmet Tevlim, Murat Arslan,
Nuri Bilgin, Sadýk Öztürk, Salih Kütükçü, Sezer Odabaþýoðlu,
Þeref Güzel ve Tan Oral'ýn Karikatürleri yer aldý.
TÜRK HAVA YOLLARI'NDAN KARÝKATÜRE DAVA
Türk Hava Yollarý (THY) Genel
Müdürü Temel Kotil, kurumun üst
yöneticilerini
rencide
eden
karikatürlerden dolayý yayýncý kuruluþu
mahkemeye verdi. Bakýrköy 2. Asliye
Hukuk Mahkemesi'ndeki davanýn 23
Aralýk'ta yapýlacak duruþmasýna Temel
Kotil'in de katýlacaðý öðrenildi.
Davanýn; THY'nin deve kesmesi,
First Class uçuþ, genel müdürü
umreden terlikle dönmesi ile VarþovaÝstanbul seferindeki yolculara domuz
etli sandviç ikram ettiði iddiasý
kullanýlarak, kurum üst yöneticilerinin
kiþilik haklarýný rencide edici þekilde
karikatürize edilmesi üzerine açýldýðý
kaydedildi.
Yayýncý þirket sahibi Yusuf Zengin,
hakkýnda 50 milyar liralýk dava
açýlmasýna þaþýrmadýðýný söyleyerek,
amaçlarýnýn sadece yapýlan iyi yada
kötü þeyleri espriyle anlatmak olduðunu
söyledi. Zengin, ''Davanýn 12 Kasým
2009'daki duruþmasýnda ifade verdim.
THY'yi avukatlarý temsil etti. Hakim, bile
karikatürleri görünce gülmekten
kendisini alamadý. 23 Aralýk'ta saat
13.30'daki duruþmaya Temel Kotil'in de
katýlacaðý yönünde avukat bilgi verdi.''
dedi.
THY'nin yolcularýna domuz etli
sandviç yedirdiði iddiasý üzerine, Temel
Kotil sandviç ekmeði arasýnda
gösterilerek, ''Sandviç'ten Temel Kotil
çýktý' diye resmedilmiþ. THY'nin dünya
çapýnda bir numara olmasý haberleriyle
de, THY yöneticileri Candan Karlýtekin,
Hamdi Topçu ve Temel Kotil'e giydirilmiþ
üç ayrý tiþörtün üzerine kesilmiþ deve,
terlik ve düþmüþ bir uçak çizilmiþ.
Yaklaþýk 12 bin Euro fiyatla uçma
imkaný sunan First Class uçuþuyla ilgili
ise, Temel Kotil bu sýnýfta eþi tarafýndan
yaprak dolmasýyla beslenirken
gösteriliyor.
(http://karadenizmizah.blogspot)
INTERNATIONAL CARTOON WEB SITE: http://www.irancartoon.com
(YENÝ AKREP) SAYFA-PAGE:8
YEAR:8 (DECEMBER 2009 - JANUARY 2010) ISSUE:88
MEKTUP-LETTER-MEKTUP-LETTER-MEKTUP-LETTER-
DERVÝÞ KERÝMOÐLU
YAMYAM OPERASYONU VE
KUZULARIN SESSÝZLÝÐÝ
Deðerli biraderler, geçtiðimiz aylarda "Yamyam
Operasyonu ve Olaylara Karýþmayýnýz" baþlýklý iki ayrý yazý
yayýnlamýþtým bu sütünlardan.
Bu yazýlarýmý okumayan biraderler, Yeni Akrep web
sitesinden bulup okuyabilirler. Hakkaten tavsiye ediyom.
Þimdik, Karikatürcüler Derneði'nin resmi web sitesinden
alýntý yaptýðým aþaðýdaki haberi okuyalým:
"Karikatürcüler Derneði'nin 36. Olaðan Genel Kurul
gerçekleþti. Genel Kurul'da gerçekleþen seçim sonucu
Karikatürcüler Derneði'nin yeni yönetim kurulu belirlendi...
Karikatürcüler Derneði'nin 36. Olaðan Genel Kurulu,
12 Aralýk 2009 Cumartesi günü, Türkiye Gazeteciler
Cemiyeti'nin Burhan Felek Konferans Salonu'nda,
yapýldý...
Olaðan Genel Kurul'da yapýlan seçimler sonucu,
Karikatürcüler Derneði'nin yeni Yönetim Kurulu Metin
Peker (127 oy), Aziz Yavuzdoðan (103 oy), Ýbrahim Tapa
(101 oy), Kayýhan Fýrat (101 oy), Kadir Doðruer'den (96
oy)'den oluþtu...
Denetleme Kurulu ise; Devrim Demiral (108 oy), Refik
Tiniþ (104 oy) ve Mustafa Bilgin'den (99 oy) oluþtu...
Yönetim Kurulu Yedek Üyelikleri'ne; Kerem Yüce, Hasan
Gümüþ, Nuri Bilgin, Gürhan Bilget ve Mete Arif Tokmak,
Denetleme Kurulu Yedek Üyelikleri'ne ise; Recep Aydýn,
Serdar Günbilen ve Bülent Okutan seçildiler...
36. Olaðan Genel Kurulu gündem gereði, yapýlan
oylamayla Veysel Donbaz, Kürþat Coþgun, Ahmet
Öztürklevent, Orhan Zafer ve Zeynep Gargi'den oluþan
Divan Kurulu'nun seçimiyle baþladý... Divan Kurulu'nun
seçiminin ardýndan hayatta olmayan karikatürcülerimiz için
saygý duruþunda bulunuldu...
Dernek Baþkaný Metin Peker'in açýlýþ konuþmasý ve
Çalýþma Raporu'nun okunmasýndan sonra, Denetleme
Kurulu üyesi Refik Tiniþ 2009 Denetleme Raporunu,
Dernek Sekreteri Aziz Yavuzdoðan ise 2009 Olaðan Genel
Kurulu Hesap Özeti ile 2010 yýlý Tahmini Bütçe'yi üyelere
sundu..."
Deðerli biraderler, önceliklen, Karikatürcüler Derneði'nin
yeni Yönetim - Denetim Kurulu Üyeleri'ni can - ý gönülden
kutluyom burdan.
Aslýnda kutlamak gerekmiyo çünkü "hamam ayný tas
ayný" gibi biþiy oldu seçim sonuçlarý. Tellaklar bile
deðiþmedi netekim.
Normal bi durum sözkonusu. Olaðanüstü bi durum
olsaydý þaþýrýrdým.
Þaþýrmadýðým diðer bi husus, "Yamyam Operasyonu"
sonrasý gerçekleþen böylesi bi genel kurul esnasýnda,
onlarca Karikatürcüler Derneði üyesinin kürsüye çýkýp, ývýr
zývýr mevzular hususunda görüþ belirtmeleridir.
Karikatürcüler Derneði'nin resmi web sayfasýnda
yayýnlanan fotoðraflarýn alt yazýlarýnda, 36. Olaðan Genel
Kurul'da kimin hangi hususta konuþtuðu teferruatlý bi
þekilde belirtiliyo.
Genel Kurul'da kürsüye çýkýp konuþma yapan onlarca
Karikatürcüler Derneði üyesinin bi tanesi bile "Yahu
biraderler, Yamyam Operasyonu diye bi hadise zuhur
eylemiþ, Karikatürcüler Derneði Baþkaný Metin Peker
biraderin ismi ve cismi bu operasyonda zikredilmiþ,
yolsuzluklan suçlanmýþ, bu iþin aslý astarý nedir? Formalite
icabý olsa bile bi zahmet malumat aktarýnýz" þeklinde tek
bi kelime, hatta tek bi harf söyleyemedi birader.
Tabir caiz ise, Karikatürcüler Derneði 36. Olaðan Genel
Kurulu'nda "Yamyam Operasyonu"nun "Y" harfi bile
telafuz edilemedi bi türlü.
Herþey olaðan.
Olaðanüstü biþiy yok yani.
Halbuki, "Y. O. diye bi hadise olmuþ, bu iþin aslý astarý
nedir biraderler?" denilebilirdi þifreli bi þekilde.
Karikatürcüler Derneði'nde her biþiy güllük
gülüstanlýkmýþ sankim.
Karikatürcüler Derneði'nde her biþiy süt - kaymak - balraký - leblebi - kavun'muþ sankim.
Deðerli biraderler, bilenler biliyodur, geçmiþte Türkiye
Cumhuriyeti için "Maifa Devlet" tanýmý kullanýlýyodu. Bizler
bu sýfatý "Mafia Dernek" þeklinde kulanabiliriz pek ala.
Yakýþýr ha.
"Mafia Dernek" ve "Godfadar Don Carloeno birader".
Ulan, hiç bari bi kelime.
Yahu biraderler, "Olaylara karýþmayýnýz" dedik ama
"sessiz kalýnýz" demedik.
Ne menem bi sessizlikmiþ bu?
Kuzularýn sessizliði.
Hadi ordan...
Kuzular bile sizin kadar sessiz deðildir.
Acýktýklarý zaman "me me" diye meliyolar.
Siz, Metin Peker biraderin "M"sini bile söyemeye
cesaret edemiyosunuz bi türlü.
Kuzular bile sizden daha cesaretli birader.
(YENÝ AKREP) SAYFA-PAGE:9
YEAR:8 (DECEMBER 2009 - JANUARY 2010) ISSUE:88
KIBRISLI KARÝKATÜRCÜLERÝN ESERLERÝ ATÝNA'DA...
CYPRUS IN ATHENS WORTKS OF CARTOONISTS...
M. SERHAN GAZÝOÐLU
PETROS PAPAPETROU
CARTOON BY: ANDREAS HACILOÝZU
CARTOON BY:
PETROS
PAPAPETROU
Kýbrýs Cumhuriyeti Temsilciler Meclisi'nin düzenlemesi ile,
1960 yýlýndan 2000 yýlýna dek, Kýbrýs Türk ve Kýbrýs Rum
basýn-yayýn organlarýnda yayýnlanan karikatürlerden
derlenen "Politika ve Karikatür" isimli sergi, 09 - 16 Aralýk
2009 tarihleri arasýnda, Atina'daki Zappeion Konferans ve
Sergi Merkezi"nde yer aldý...
Kýbrýs Türk Karikatürcüler Derneði Genel Sekreteri M.
Serhan Gazioðlu'nun verdiði bilgiye göre, Kýbrýs Cumhuriyeti
Temsilciler Meclisi Baþkaný Marios Garoyian ile Yunan Meclis
Baþkaný Philippos Petsalnikos tarafýndan açýlan "Politika ve
Karikatür" konulu karikatür sergisine Yunanlý siyasetçiler,
sanatçýlar ve sanatseverler yoðun ilgi gösterdiler... 33 Kýbrýslý
çizerin eserlerinin yer aldýðý sergi açýlýþýna 2 Kýbrýslý Türk ile
6 Kýbrýslý Rum çizer katýlmýþtý...
Yunan Meclis Baþkaný Phillippos Petsalnikos ile Kýbrýs
Cumhuriyeti Temsilciler Meclisi Baþkaný Marios Garoyian'ýn
konuþmalarý ile açýlan karikatür sergisi sonrasýnda, Kýbrýslý
çizerler onuruna Yunan Meclis Baþkaný Phillippos
Petsalnikos tarafýndan bir akþam yemeði verildi...
Yunan medyasýnýn yoðun ilgi gösterdiði öðrenilen sergide,
Kýbrýs Türk Karikatürcüler Derneði Yönetim Kurlu Üyesi Arif
A. Albayrak Yunan Meclis Televizyonu ve Yunan Ulusal
Televizyonu'na verdiði beyanatta Yunan Meclisi'nin
konukseverliðine teþekkür etti... Karikatürlerin sansürsüz bir
þekilde sergilenmesine teþekür eden Arif A. Albayrak, Kýbrýs
sorununun çözümünde Kýbrýslý Türk ve Rum liderlerin
çabalarýna destek belirtip, Kýbrýs'ta ve Dünya'da Barýþ
dileklerini iletti...
Kýbrýs Türk Karikatürcüler Derneði Genel Sekreteri M.
Serhan Gazioðlu'nun verdiði bilgiye göre, Kýbrýslý Türk - Rum
karikatürcülerin önümüzdeki günlerde biraraya gelip birçok
konuda karikatür etkinlikleri düzenleyecekleri öðrenildi...
Hatýrlanacaðý üzere, "Politika ve Karikatür" konulu sergi,
Kýbrýs Cumhuriyeti Temsilciler Meclisi tarafýndan, 2000
yýlýnda, Lefkoþa'nýn Rum Kesimi'ndeki "Melina Merkouri
Kültür Merkezi"nde yer almýþtý...
Kýbrýs Cumhuriyeti Temsilciler Meclisi "Araþtýrma ve Yayýn
Bölümü" Yöneticisi Georgia Andronikou'dan alýnan bilgiye
göre, "Politika ve Karikatür" isimli karikatür sergisinde ve
karikatür albümünde eserleri yer alan Kýbrýslý Karikatür
Sanatçýlarý þunlardýr: Marios Atienitis, Arif A. Albayrak,
Aristos Aristotelus, Sotos Voskarides, M. Serhan Gazioðlu,
Ramiz Gökçe, Yorgos Zinonos, Musa Kayra, Diogenis
Kamenos, Dimitris Karayannis, Andonis Kellas, Spiros
Kettiros, Yorgos Kotsonis, Savas Lazuras, Dimitris Mamas,
Yorgos Mavroyennis, Yorgos Mitidis, Trifonas Mihailidis,
Erdoðan Baybars, Mehmet Ulubatlý, Petros Papapetru,
Andros Pavlidis, Anastasia Pitta, Nikos Poyacis, Marios
Sava, Bertan Soyer, Mustafa Tozaký, Hüseyin Çakmak, Filius,
Andreas Haralambidis, Andreas Hacýloizu, Hri S., Andis
Psimenopulos.. "Politika ve Karikatür" konulu serginin
albümü de yayýnlandý...
(YENÝ AKREP) SAYFA-PAGE:10
YEAR:8 (DECEMBER 2009 - JANUARY 2010) ISSUE:88
KIBRISLI KARÝKATÜRCÜLERÝN ESERLERÝ ATÝNA'DA...
CYPRUS IN ATHENS WORTKS OF CARTOONISTS...
KIBRISLI RUM - TÜRK KARÝKATÜRCÜLER YUNAN MECLÝS BAÞKANI VE KIBRIS CUMHURÝYETÝ MECLÝS BAÞKANI ÝLE
Arif A. Albayrak, Kýbrýs Cumhuriyeti Temsilciler Meclisi "Araþtýrma
ve Yayýn Bölümü" Yöneticisi Georgia Andronikou, M. Serhan Gazioðlu
M. Serhan Gazioðlu, Hri. S, Sotos Voskarides, Arif A. Albayrak, Marios
Atienitis, Petros Papapetrou...
CARTOON BY: YORGOS MAVROYENNIS
(YENÝ AKREP) SAYFA-PAGE:11
YEAR:8 (DECEMBER 2009 - JANUARY 2010) ISSUE:88
DUYURU
ANNOUNCEMENTS
ATTENTION TO ALL
INTERNATIONAL CARTOONIST!
I was "awarded" the 1st Prize at the Yilmaz Güney
Kültür Festivali - Karikatür Yarýþmasý 2008 (Turkey).
Award ceremony was held on the 27th January 2008
in Ankara but until today (27.10.2009) I have not
received the "1st Prize", that was 21 months ago.
My advice to all is: Do Not Participate on this Turkish
cartoon festival and this event must be Black Listed.
Greetings.
LOUIS POL (Sydney - Australia)
KAMÝL MASARACI VE ERCAN AKYOL
ESKÝÞEHÝR FESTÝVALÝ'NDE ÝDÝ...
ULUSLARARASI
KARÝKATÜR SANATÇILARININ DÝKKATÝNE
2008 yýlýnda düzenlenen Yýlmaz Güney Kültür
Festivali Karikatür Yarýþmasý'nda birincilik ödülü
kazandým.
Ödül töreni 27 Ocak 2008 tarihinde Ankara'da
yapýlacaktý ancak aradan 21 ay geçmesine raðmen
ödülümü alamadým.
Benim herkese önerim: Bundan sonra düzenlenecek
olan sözkonusu karikatür festivaline katýlmamanýz ve
bu yarýþmanýn kara listeye alýnmasýdýr. Selamlarýmla.
LOUIS POL (Sydney - Avustralya)
15. Uluslararasý Eskiþehir Festivali müzik, tiyatro, dans,
konferans ve sergi etkinlikleri gerçekleþtirildi.
Festivalde büyüklere yönelik etkinliklerin yaný sýra çocuk
etkinlikleri de yapýldý.
Geçen yýllarda olduðu gibi bu yýl da festival etkinlikleri
büyük ilgi gördü.
15. Eskiþehir Festivali kapsamýnda çocuklara yönelik
karikatür atölyesi çalýþmalarý 7 - 8 - 9 Kasým 2009 tarihlerinde
Büyükþehir Belediyesi Sanat Merkezi'nde yapýldý. 8 - 14 yaþ
grubu çocuklarýn katýldýðý atölye çalýþmalarý usta çizerler
Ercan Akyol ve Kamil Masaracý yönetiminde yapýldý.
Üç gün boyunca hem sabah, hem de öðleden sonra ayrý
ayrý öðrenci gruplarý ile yapýlan çalýþmalar keyifli ve
coþkuluydu.
Öðrencilerin çizdikleri karikatürler panolara asýldý. Bir
duvar gazetesi yapýldý, oluþturulan bu sergi festival boyunca
açýk kaldý.
INT (MONTHLY) DIGITAL CARTOON MAGAZINE: http://members.lycos.co.uk/pharaohegypt
(YENÝ AKREP) SAYFA-PAGE:12
YEAR:8 (DECEMBER 2009 - JANUARY 2010) ISSUE:88
MEKTUP-LETTER-MEKTUP-LETTER-MEKTUP-LETTER-
WPC: CITIBANK REJECTED THE
MONEY PRIZE DEPOSIT, BUT...
To: Freddy Pibaque. (Date:16/02/08)
Dear Freddy Pibaque,
I just know that the bank making the transfer on
December 5 was without effect taking the money was
returned to the World Press Cartoon January 8 by the IBAN
is not correct. " IBAN who sent us is not your friend's
account but the Citibank from Colombia
Citibank in London.
Confirm this and send us the correct IBAN, OK?
It is always better to understand what really happened
that shoot first and ask later.
Waiting for you to send us the new IBAN
NOTE MINE: After of this message, I sent to Mr. AA the
all right IBAN, and the complete account data. But he do
not make the deposit, and do not answer my messages.
Dear Colleague Cartoonist:
FOR NOT HAPPEN LIKE MY IF YOU WIN A PRIZE in
WPC.
Atunes Antonio (AA) said that he deposited my money,
but I refuse it sending a copy of his message where he
said that the deposit had been rejected by Citibank. After
that, I hope that Mr AA show the receipt of a new deposit
with stamp of the Bank. But no. (I confess that sometimes
I thought that AA being deceived by his comissioned of
finances; I kept some hope in his honesty. But now I doubt).
FREDDY PIBAQUÉ
Dear Colleague Cakmak:
Mr. Antonio Antunes (AA) from world press cartoon says
that my prize money was deposited in the account of my
friend, but he do not say that the deposit was rejected by
Citibank and the money returned to WPC. He said to me in
a message (copy attached) But he does not say it to the
cartoonists around the world.
Why he silence it?
If he had deposited the money, could save many words
of their long messages, sending a copy of the deposit receipt
with the stamp of Citibank
Why not send it? Simply because the copy of the deposit
does not exist.
And not exist because WPC probably never made the
deposit as it should.
We reviewed here in Colombia the bank account, and
no deposit WPC.
We will request a written certification from the Citibank,
which will also create other diligences.
PS: In a part of his message AA said that the Camara
Municipal de Sintra pays the flight to Portugal for the winning
participants. So why he seeks the discounted value of my
money? I think this is not honest. In the regulation it is not
the discount fort the unrealized flight.
Then translation of the message from AA (16/02/08)
where he announced me that Citibank returned his money
deposited. And below, a true copy of the original message
in Portuguese.
From: Antonnio Antunez (WPC)
NEW RUSE FOR NOT PAY:
Now Mr. AA is looking for otherwise dishonest of do not
pay, he attempt to discredit me and probably send you a
message saying that my winning caricature appear not
signed on the newspaper, but are signed in the original. If
this is not acceptable to wpc, why he accepted my entry in
the contest?
But the most false: he intends to say that I am not the
author of my caricature, which it is an fraud!!
unprecedented!. MY REASSONS: On the newspaper is
the name of another colleague, but not in the caricature,
but at the top part in block letters placed by the designer
of the page. Each edition of this newspaper publish a
cartoon by a different author. In this case the page designer
forgot to put my name and left the text: "By Morro", the
author of the cartoon published in the previous edition. If
you look carefully you will see that between this text and
the edge of the cartoon there are a space (3 cm aprox ) ...
because the caricature of the previous edition had more
height.
I believe that the only fraud in this case is not to pay the
prize to the winner.
Morro, the colleague whose name appears above of
my caricature on the newspaper, wrote me about the
request for AA to say that I had committed a fraud. He
reply recognicing my authorship. (I have a copy of his
message).
2 RECOMMENDS
1) If you win a prize in the WPC, travel to Portugal,
because there they will have to pay and do not make
discounts by delivery of the book and the trophy. In my
case they exploited that from abroad I can not put pressure
on them to pay me. And intends to make discounts that do
not are on the wpc rules.
2) If you can not travel, do not sign any receipt before
receiving your prize money. I committed this mistake.
With best regards.
(YENÝ AKREP) SAYFA-PAGE:13
YIL-YEAR:8 (KASIM-NOVEMBER 2009) SAYI-ISSUE:87
XI. INTERNATIONAL
"STRUMICA" CARTOON
COMPETITION 2010
(MACEDONIA)
5TH INTERNATIONAL
"NOVELLO" HOMOUR
AND CARTOON
CONTEST (ITALIA)
49. INTERNATIONAL
"KNOKKE-HEIST"
CARTOON FESTIVAL
(BELGIUM)
42. INTERNATIONAL
UMORISTI MAROSTICA
CARTOON EXHIBITION
(ITALIA)
Theme:
"Carnival-Erotica..."
Size:
The technique is on their
own choice, and maximal
dimensions A4...
Work:
In this category the author
can send up to three (3)
cartoon, own choice of
technique...
Each cartoon to be
completed with author's
particulars-on its back
side...
Deadline:
11 JANUARY 2010
Prizes:
The Organizer will reward
three main prizes, having
the right to decide about
some additional prizes...
Address:
(For the Competition of
Aphorism and Caricature)
NUCK
"Anton Panov' Blvd.
"Goce Delcev"
bb 2400 Strumica,
(Republic Macedonia)
E-Mail:
[email protected]
Web:
Nonexistent...
Contact:
Organizing Committee...
Phone:
++389 (0)34 322 182
Theme:
"The World Cup in Africa"
Size:
A4 size (21x 29,7 cm)
Work:
Maximum 3 works...
Deadline:
11 JANUARY 2010
Prizes:
Novello Prize
1st Classified:
1.500,00 €.
2nd Classified:
1.000,00 €.
3rd Classified:
500,00 €.
Special Prizes...
Address:
Secretary of the
4th Edition of the
"Novello Prize"
at the Cultural Office
of the town hall
of Codogno Via Vittorio Emanuele 4,
26845
Codogno (Lodi)
Italia
E-Mail:
protocollo@
pec.comune.codogno.lo.it
Web:
http://www.
comune.codogno.lo.it
Responsible:
Claudio Bertieri
Phone:
(039) 377 314234
Theme:
Open Theme
(Free...)
Size:
Min: 21x30 cm.,
Max: 30x42 cm...
Work:
A maximum 5 works...
Black-White or Colour...
Deadline:
12 JANUARY 2010
Prizes:
Golden Hat +
3,500 €.
Silver Hat +
2,000 €.
Bronze Hat +
1,250 €.
Publics Prize:
500 €.
Address:
International
Cartoonfestival
Cultuurcentrum
Knokke-Heist vzw
Meerlaan 32
B-8300
Knokke-Heist
(Belgium)
E-Mail:
cartoonfestival@
knokke-heist.be
Web:
www.cartoonfestival.be
Responsible:
Organizing Committee
Phone:
+32.50.630.430
Theme:
"Vices" (Like Habits)
Section:
A) Cartoon... B) Strips...
Size:
Free...
Work:
Max. 3 cartoon... The
works must be original,
without
titles
and
accompanied by author's
entry-form and biography...
The works will not be
returned and will be
included in the "Umoristi a
Marostica Museum..."
Deadline:
15 JANUARY 2010
Prizes:
"Scacchiera International
Grand Prize" (Two
Person-Cartoon or Strip
Section)., Special Prize:
(Five Person Cartoon or
Strip Section).,
Address:
Umoristi a Marostica36063 Marostica
Vicenza
(Italia)
E-Mail:
[email protected]
Web:
www.umoristiamarostica.it
Responsible:
Nonexistent...
Phone-Fax:
+39-0424-72150
(YENÝ AKREP) SAYFA-PAGE:14
YEAR:8 (DECEMBER 2009 - JANUARY 2010) ISSUE:88
INTERNATIONAL
"SATYRYKON"
CARTOON EXHIBITION
(POLAND)
INTERNATIONAL
"7-77"
CARTOON CONTEST
(TURKEY)
INTERNATIONAL
"GREEN"
CARTOON CONTEST
(FRANCE)
16. INT. "GOLDEN KEG"
CARTOON HUMUR
COMPETITION-2010
(SLOVAKIA)
Theme:
"Sin..." (Drawing without
captions preferred)
Section:
Humour and Social Satire.
Size:
Maximum A3...
Work:
Free...
Deadline:
07 FEBRUARY 2010
Prizes:
Grand Prix Satyrykon2010 pure Gold Key and
6.000 PLN.,
2 Gold Medals and 5.500
PLN.,
2 Silver Medals and 5.000
PLN.,
2 Bronze Medals and
4.500 PLN.,
4 Special Prizes:
4.000 PLN each...
Address:
International Exhibition
Satyrykon-Legnica 2010
Akademia Rycerska
Chojnowska 2
59-220 Legnica
(Poland)
E-Mail:
[email protected]
Web:
www.satyrykon.com
Managing Editior:
Elzbieta Pietraszjko
Phone:
0-048 76 852-23-44
Theme:
"Child or Children"
Theme:
Theme:
"Beer..."
Size:
The formats of the works
should not exceed the A4
dimensions...
Work:
Each author can send at
maximum five original
works, including graphic
techniques...
Deadline:
22 FEBRUARY 2010
Prizes:
Grand Prize:
"Golden Keg" and 500 €.,
1st Prize: "Small Golden
Keg" and 200 €.,
2nd Prize: "Small Golden
Keg" and 150 €.,
3rd Prize: "Small Golden
Keg" and 100 €..
Address:
Šarisska Galeria
(p. Fedor Vico)
ul. Hlavná 51
080 01 Prešov
(Slovakia)
(All proffessional and amateur
cartoonists will be welcomed
to join in by drawing cartoons
for children...)
Size:
Cartoons can be drawn in
black-white or colourful
using any technique in
either A4 or A3 size...
Work:
Original...
Deadline:
15 FEBRUARY 2010
Prizes:
The sole prize of the
competition is the 7-77
Prize ($2,000) and the
institutions'
commemorative plates...
Note:
Cartoons will not be sent back
and all rights will be reserved
by the Cartoon Foundation...
Address:
7-77 Karikatür
Yarýþmasý., PK: 364
(06443) Yeniþehir,
Ankara (Türkiye)
E-Mail:
[email protected]
Web:
www.karikaturvakfi.org
Responsible:
Nezih Danyal
Phone/Fax:
90-312 430 90 10
"Iranian Green Movement..."
Green has a very specific
meaning now: Iranian people
named "Protesters" are now the
symbol of freedom, braveness,
and liberation... They chose
"Green" as their symbol... The
subject for this exhibition is these
people... The people they going
to be the most brave people in
2009... You can send your
cartoons on this theme...
Size:
A4 or A3...
Work:
Each participant can send
up to 5 entries...
Deadline:
20 FEBRUARY 2010
Prizes:
Selected artworks will be
exhibited in Paris, France
and also published in the
web sites and this group
page on Facebook...
Post Address:
International
"Green" Cartoon
Contest., 37 Rue Chaude,
78240 Chambourcy,
(France)
E-Mail Address:
[email protected]
Web:
http://tr.toonpool.com
Responsible:
Kianoosh Ramezani
Phone:
+33 (0) 660 939 718
Please clearly mark the
envelope with the word "PIVO "
E-Mail:
[email protected]
Web:
Nonexistent...
Responsible:
Fedor Vico
Phone:
Nonexistent...
(YENÝ AKREP) SAYFA-PAGE:15
YEAR:8 (DECEMBER 2009 - JANUARY 2010) ISSUE:88
20. INTERNATIONAL
"JAKA BEDE"
CARTOON FESTIVAL
(POLAND)
4TH INTERNATIONAL
"SANTOMERA"
CARTOON CONTEST
(SPAIN)
3. INTERNATIONAL
"SPORTHUMOR"
THE SMILE OLIMPICS
(ITALIA)
INT. "NOSOROG"
CARICATURE CONTEST
(REPUBLIC SRPSKA
BOSNIA HERZEGOVINA)
Theme:
"Women" (Modern and
fashionable, joyful and
upset one, a wife, mother
and a friend but not also a
sportswoman, a physician
or just the woman)
Categories:
A) Drawing... B) Satire...
Size:
Max. A3...
Work:
Max. up to 1 works in
each category...
Deadline:
25 FEBRUARY 2010
Prizes:
Entries will be
appreciated by the jury
selected by organisers
among friendly artists and
satirists...
Prizes will be appropriate,
unexpected and original...
Address:
Miroslaw Krzyskow
(International Konkurs)
ul. Powstancow
Warszawy 10/1
11-400 Ketrzyn (Poland)
E-Mail Address:
[email protected]
Web:
www.jaka.krzyskow.pl
Responsible:
Miroslaw Krzyskow
Phone:
0 659 747 999
Theme:
"Globalization, Social
Exclusion and
Solidarity"...
Size:
Max. 30x42 cms without
frame...
Work:
Original... Each cartoonist
can submit 2 originals,
being essential that the
original works have not
been submitted to a
previous competition...
Deadline:
26 FEBRUARY 2010
Prizes:
First Prize: 1.000 €.,
Second Prize: 700 €.,
Two Runners-up: 200 €...
Address:
5th Concurso de Humor
Gráfico "Santomera 2010"
Ayuntamiento de
Santomera CASAGRANDE
(Inmigración) C/ Cuatro
esquinas, 58
30140 Santomera, Murcia,
(Spain)
E-Mail Address:
Nonexistent...
Web:
http://humor-graficosantomera.blogspot.com/
Responsible:
Organizing Committee...
Phone:
Nonexistent...
Theme:
"All Sports..."
(Football, Cycling, Athletics,
Boxing, Motorcycling, Skiing,
Motor Racing, Swimming,
Running, Speedboat Racing,
Basketball, Baseball, etc...)
Section:
Cartoon or Caricature...
Size:
A4 (21x30) Only...
Work:
Maximum of 3 works...
Original... The digital
works, printed on paper
with original signatures,
participate in the
competition...
Deadline:
28 FEBRUARY 2010
Prizes:
A prize of 2.500 € together
with other prizes awarded
by the management, will be
given to the artist who will
receive the most votes from
the public...
Address:
Emilio Isca Via Dante 4
10098 Rivoli/TO (Italia)
E-Mail Address:
[email protected]
Web:
None
Responsible:
Emilio Isca
Phone-Fax:
Nonexistent...
Theme:
"Politics and Politicians..."
Sections:
Cartoon., Caricature.,
Short Comics...
Size:
You may send by post or
e-mail (A4 - A3 size)
Work:
Maximum work 7...
Any technique will be
accepted...
Deadline:
28 FEBRUARY 2010
Prizes:
First Prize:
200 Euro+Diploma.,
Second Prize:
Diploma.,
Third Prize:
Diploma.,
Five Special Prizes:
Diplomas...
Post Address:
Magazine "Nosorog"
Cara Dusana 4,
78 000 Banja Luka
(Republika Srpska
Bosnia and Herzegovina
Europe)
E-Mail Address:
[email protected]
Web:
http://www.nosorog.rs.sr
Organizer:
Goran Kljajic...
Phone:
0038765/695-156
(YENÝ AKREP) SAYFA-PAGE:16
YEAR:8 (DECEMBER 2009 - JANUARY 2010) ISSUE:88
INTERNATIONAL
"FAX FOR PEACE"
CARTOON CONTEST
(ITALIA)
3ND INTERNATIONAL
CARTOON CONTEST
"MOLLA NASRADDIN"
(AZERBAIJAN)
1ST "HOP"
INTERNATIONAL
CARTOON CONTEST
(IRAN)
1ST INTERNATIONAL
"PLAGIARISM"
CARTOON CONTEST
(GERMANY)
Themes:
"Peace, Tolerance, fight
against any form of
Racism and of defense of
Human Rights..."
Work:
Unlimited…
Deadline:
28 FEBRUARY 2010
Prizes:
(4) Best Work:
300 €.,
(1) Special Prize:
500 €...
Address:
Istituto Superiore
Via degli Alpini, 1-33097
Spilimbergo
(Pordenone)
Italia
Note:
The organization cannot be
held responsible in case of
theft, damage or loss of the
works... Works will not be
returned or retransmitted to
their authors...
The catalogue will later be
sent to all competitors free
of charge...
E-Mail:
[email protected]
Web:
www.faxforpeace.it
Responsible:
Nonexistent...
Phone:
++39 (0) 427 40392
Theme:
"Artist" (Fine Arts
Withstanding the Test of
Time)...
Work:
Only original works are
accepted...
Max of 2 cartoon works...
Size:
A4 or A3...
Deadline:
01 MARCH 2010
Prizes:
1. Place (1 Persons)
Golden Medal
+Diploma+Catalogue.,
2. Place (2 Persons)
Silver Medal
+Diploma+Catalogue.,
3. Place (3 Persons)
Bronze Medal
+Diploma+Catalogue.,
Special Awards
(3 Persons)
+Diploma+Catalogue...
Address:
AZ1010 Azerbaijan Baku
Neftchilar avenue 145
Azerbaijan Cartoonists'
Union (Azerbaijan)
E-Mail:
Theme:
"From Cry to Laughing..."
Size:
Theme:
"Plagiarism"...
[email protected]
Web:
www.azercartoon.com
Responsible:
Bayram Hajizadeh
Phone:
(994 12) 493 28 98
They must be of 300 dpi
resolution, A4 size and JPG
format...
(Please do not send Zip or rar
Format!)
Work:
The number of sent
cartoons is 3…
Deadline:
10 MARCH 2010
Prizes:
First Prize:
(Golden Medal of Hop Cartoon+
Trophy+Honorable Mention+CDCatalogue)
Second Prize:
(Silver Medal of Hop
Cartoon+Trophy + Honorable
Mention+CD-Catalogue)
Third Prize:
(Bronze Medal of Hop Cartoon+
Trophy+Honorable Mention+
CD-Catalogue)
Honorable Mentions+CD
Catalogues...
Note:
Please attach in doc format a
brief presentation of your artistic
activity (surname and first name,
address, e-mail address, a photo
and your CV)
E-Mail Address:
[email protected]
Web:
www.hopcartoon.com
Responsible:
Hamed Nabahat...
Phone:
Nonexistent...
(Plagiarism, as defined in the
1995 Random House Compact
Unabridged Dictionary, is the use
or close imitation of the language
and thoughts of another author
and the representation of them
as one's own original work...)
Size:
File Format The size of the
cartoons should be: min.
105x148,5 mm (DIN A5), 300dpi.,
max. 297x420 mm (DIN A3), 300
DPI. File Format: JPG...
Work:
3 (Three)...
Deadline:
15 MARCH 2010
Prizes:
1st Prize: Golden He-Goat.,
2nd Prize: Silver He-Goat.,
3rd Prize: Bronze He-Goat.,
Special Awards...
Address:
SSENKO Garo Galerie
Im KU-Damm Karree,
Kurfürstendamm 207-208,
10719 Berlin
(Germany)
E-mail:
[email protected]
Web:
www.limes-net.com
Ýnfo:
Paul Gross
Tel:
Nonexistent...
(YENÝ AKREP) SAYFA-PAGE:17
YEAR:8 (DECEMBER 2009 - JANUARY 2010) ISSUE:88
7TH INTERNATIONAL
"GOLDEN SMILE"
CARTOON BIENNALE
(SERBIA)
INT. "KEN SPRAGUE"
CARTOON
COMPETITION-2010
(UNITED KINGDOM)
27. AYDIN DOÐAN
INT. CARTOON
COMPETITION
(TURKEY)
THE 19TH "DAEJEON"
INTERNATIONAL
CARTOON CONTEST
(SOUTH KOREA)
Themes:
A) "Inventions"
B) "Nikola Tesla"
Size:
Max: A3, but format A4 is
recommended...
Work:
Theme:
Theme:
Free...
Size:
Size of cartoons should
not exceed 29.7x42 cm
(A3 paper size)
Work:
Free...
Deadline:
03 MAY 2010
Prizes:
Themes:
A) "Oddity-Monster"
B) "Free"
Size:
Max. 297mm×420mm...
Work:
Any color, free style, and
unlimited items...
Each entrant should
provide title, name, age,
address, career, and
telephone number on
reverse...
Deadline:
30 JUNE 2010
Prizes:
The most creative cartoon
will win the Grand Prix
Prize of $3,000., Gold
Prize of $1,000., Silver
Prize of $500., Bronze
prize of $300 and 300
Selected works will be
awarded...
Address:
Daejeon International
Cartoon Institute, 450,
Wolpyongdong, Daejeon,
Seoul 302-280,
(Korea)
E-Mail:
[email protected]
Detail Info:
http://www.dicaco.com
Responsible:
(Ph.D) Cheong San Lim
Tel:
82 (42) 255-9944
Please send original drawings
or digital artworks(by e-mail) to
this Festival... Black & white or
colored, any style, any
technique will be accepted...
Digital artworks (CD&Disk) and
good quality photocopies will
be accepted...
Deadline:
01 APRIL 2010
Prizes:
The "Golden Medal" and 600
EUR.,
The "Silver Medal" and
400 EUR.,
The "Bronze Medal" and 300
EUR... And The Award of
the Weekly Magazine "NIN"
for the best graphic print...
Address:
ULUPUDS
("The Golden Smile")
Terazije 26/II,
11000 Beograd (Serbia)
E-Mail:
[email protected]
Web:
http://www.ulupuds.org.yu
Responsible:
Jugoslav Vlahovic
Phone:
+381 11 268 57 80
"Money Makes the World Go
Round - Globalisation,
Financial Meltdown, FairTrade and Economic
Justice..."
Size:
Free...
Work:
In the first instance, the
cartoon may be submitted in
any form (originals,
photocopies or electronically
in at least 300 dpi
resolution), although an
original would be preferred...
Deadline:
01 MAY 2010
Prizes:
A first prize of £700, a
second prize of £500 and
a third prize of £300 as
well as an 'emerging
artist's prize' of £150 (for
16-22 year-olds)
Mail Address:
Ken Sprague Fund Cartoon
Competition,
11 Dorset Road,
Ealing, London W5 4HU
(United Kingdom)
E-Mail Address:
[email protected]
Web:
www.kenspraguefund.org
Organiser:
John Green
Phone:
Nonexistent...
First Prize: 8,000 US Dollars
and the First Prize of the Aydýn
Doðan Foundation.,
Second Prize: 5,000 US Dollars
and the Second Prize of the
Aydýn Doðan Foundation., Third
Prize: 3,500 US Dollars and the
Third Prize of the Aydýn Doðan
Foundation., A minimum of 5
and maximum of 12 Awards
(500 per US Dollars) of
Success...
Address:
Aydýn Doðan Vakfý.,
Aydýn Doðan Uluslararasý
Karikatür yarýþmasý.,
Oymacý Sokak, No: 51/1
Altunizade (34662)
Ýstanbul (Türkiye)
E-mail:
[email protected]
Web:
www.aydindoganvakfi.org.tr
Responsible:
Ýrem Erikmen
Tel:
+90 216 556 91 76 / 77
(YENÝ AKREP) SAYFA-PAGE:18
YEAR:8 (DECEMBER 2009 - JANUARY 2010) ISSUE:88
KARÝKATÜR VAKFI
WEB SAYFASI
KÜRÞAT ZAMAN
Cartoon Web Page
CARICATURQUE
CARTOON BLOG
JULIAN PENA PAI
http://caricaturque.blogspot.com/
http://penapai.ro/
KARiKATÜR
HABER BLOG
DAVID BALDINGER
CARTOONS & STUFF
CEMAL TUNCERi
HUMORGRAFE
http://www.nd-karikaturvakfi.org.tr
http://karikaturhaber.blogspot.com
www.kursatzaman.com
CARTOON WEB PAGE
http://www.dbaldinger.com
(TUNCERI'S CARTOONS)
http://cemaltunceri.tr.cx
(CARTOON&HUMOR NEWS)
PANDURANGA RAO
CARTOONS
KARCOMIC
www.paanduhumour.blogspot.com
www.humorgrafe.blogspot.com
CARTOON&HUMOUR MAGAZINE
http://www.ismailkar.com
http://www.indianink.org
http://mizahvesiir.blogspot.com/
(YENÝ AKREP) SAYFA-PAGE:19
YEAR:8 (DECEMBER 2009 - JANUARY 2010) ISSUE:88
XX. SALAO NACIONAL HUMOR DE IMPRENSA CARTOON ALBUME
OSVALDO DE SOUSA
Quem ama nao teme. Quem acredita
nao treme. Quem conhece nao duvida.
Por muito escarnio que uma gargalhada
possa transportar, nada abala uns
alicerces bem construidos, nada
incomoda quem tem fe. O problema e dos
que fingem, e nao passam de casulos
vazios, de mascaras sociais.
Do ano de Cervantes / Bordallo,
parece que passamos para o ano
Maome, mantendo a espiritualidade,
perdendo a seriedade.
Neste ano de 2006, graças a diversas
manobras de diversao bem manipuladas,
o Cartoon, a liberdade de pensamento e
de expressao ocidental foram postas em
causa. Uma conquista de seculos de luta
e posta em causa por meia duzia de
bandeiras queimadas, por manifestaçoes
de pedintes contra o ocidente, ao mesmo
tempo que estao desejosos de vir viver
nesse ocidente heretico. Mas, o mais
grave, nao e essas manifestaçoes de
arruaceiros, nem as ameaças de
terroristas islamicos, mas sim o
oportunismo de politicos de ideias
duvidosas que se aproveitam da
confusao para pôr em causa direitos
inalienaveis.
A tolerancia e a chave de todo e
qualquer filosofia religiosa, e quem ere
es ta acima de qualquer duvida socratica.
Matar e que e heresia, nao rir.
Pelo riso, pela duvida metodica e que
nos conhecemos, e que nos descobrimos
da alma ao corpo, do materialismo il
espiritualidade. Com o humor
despertamos para a realidade dos ceus
e da terra, dos paraýsos e dos infernos.
Quando todos soubermos rir uns com os
outros, a começar de nos proprios, das
nossas crenças e descrenças; das
nossas duvidas e certezas; das verdades
e mentiras dos guias espirituais (que sao
tao humanos e frageis como nos)... entao
poderemos que temos na verdade Fe no
ceu e na terra, que nos amamos como
somos, que atingimos o Nirvana do
conhecimento religioso. So quem sabe
rir podera acreditar em Deus e nos
Homens.
O Cartoonista / Humorista nao e um
guia espiritual. Nao tem a certeza divina,
nem a verdade demoniaca. Nao e
nenhum sacerdote de qualquer religiao,
apenas um instrumento da inteligencia
humana, com um prisma sobre-humano
de desmascarar a farsa quotidiana. Ele
e um instrumento, nao ao serviço de
heresias, apenas uma consciencia ao
serviço dos Homens deserentes.
O Cartoonista / Humorista tema ingrata
missao de estar sempre desperto para a
realidade; sempre de sobreaviso contra
demagogias / hipocrisias; de ser o critico
Serio nesta parodia tragico-comica da
sociedade contemporanea.
Pretender calar o humor e pretender
calar a consciencia; cegar o rei zarolho
na terra de cegos... Que Maome, Jesus,
Jeova, Ala... iluminem a inteligencia
destas pobres caricaturas que rastejam
na terra, e que lhe ensinem que o sorriso
e a redençao de qualquer alma, de
qualquer depressao... façam o favor de
sorrir, s.f.f.
Com tudo is to acabamos por nos
esquecer de muitas outras heresias
politicas, essas sim pecados que nos
infernizam avida, mas que os
cartoonistas vigilantes acabam por nos
atirar il cara com suas tartes de natas.
Desfrutem pois esta antologia do melhor
que foi publicado durante o ano de
Cervantes / Bordallo 2005, que para o
ano talvez possamos mostrar as do ano
de Maome.
Talvez, porque hoje em dia nada e
seguro, pois neste vÝnte anos de
antologias, de distribuiçao dos Premios
Nacionais de Jornalismo Graficohumoristico ja vimos e vivemos de tudo.
Temos procurado dar sempre o melhor
de nos proprios, se esse melhor nao e o
suficiente para manter a qualidade
exigida pelos artistas e pelo publico, nada
mais podemos fazer que ir embora.
Emrelaçao il autarquia de Oeiras so
temos de agradecer o seu total apoio ao
longos dos ultimos 16 anos, porque sem
ela, este evento il muito que tinha morrido.
________________________________________________
Size: 15x15.5 cm.,
204 Page., Full Coloured.,
(Camara - Portugal)
ISBN 989-608-029-1
(YENÝ AKREP) SAYFA-PAGE:20
YEAR:8 (DECEMBER 2009 - JANUARY 2010) ISSUE:88
HÝCABÝ DEMÝRCÝ - ÞEYTAN TIRNAÐI KARÝKATÜR ALBÜMÜ
GÜRBÜZ DOÐAN EKÞÝOÐLU
HÝCABÝ DEMÝRCÝ ÝÇÝN...
Hayata farklý bir pencereden
bakabilmek, çizgiyle kendini ifade
edebilmek çok güzel bir özellik, bir
ayrýcalýktýr. Bu ayrýcalýða sahip
kiþilerden biri de Hicabi Demirci'dir.
Hicabi Demirci, Ankara Fen Fakültesi
mezunu olduðu halde görsel temel
eðitimini kendi zekasý, aklý ve
çalýþkanlýðýyla oluþturmuþtur. Yazýlý
karikatürün ulusal ve kolay tarzýný deðil,
evrensel olan yazýsýz zor karikatürü
tercih etmiþtir. Çizgileri son derece yalýn
ve grafik bir üsluptadýr. Mizah anlayýþý
felsefi ama kolay anlaþýlýr tarzdadýr.
Hicabi'nin karikatüre olan tutkusu,
heyecaný, maddi karþýlýk beklemeksizin
üretebilme özverisinin onu geldiði
baþarý noktasýndan daha da ilerilere
götüreceðine iliþkin inancým tamdýr.
Hicabi'nin iyi bir çizer olmasýnýn
yanýnda sahip olduðu özel vasýflarla,
onun arkadaþým ve meslektaþým olmasý
beni ayrýca mutlu ediyor.
Kitap yayýmlamanýn çok zor olduðu
günümüz koþullarýnda Þeytantýrnaðý,
karikatür sanatý için kazanç olurken
Hicabi'nin gelecek kitaplarýnýn da
habercisidir...
FOR HÝCABÝ DEMÝRCÝ...
Without a doubt, it is an honor and
an excellent characteristic for one to be
able to open a different window in life
and, express oneself in their drawings.
Hicabi Demirci's name can be placed
amongst those favored.
Despite his graduation from the
Science Faculty of Ankara University,
Mr. Demirci managed to accomplish his
basic "visual arts education" by virtue of
his own hardworking, smart and bright
personality. Perhaps that is why he has
never chosen the local and effortless
style of talking cartoonery, but he has
instead singled out the more
demanding and non-talking st yle,
which is also universal. His drawings
are dean, spare, and they represent a
graphical genre. His sense of humor is
quite philosophical, but also relatively
understandable for audiences.
I firmly believe that Mr. Demirci's
pure belief and passion for his work,
and his selfdenial that enables him to
create without any nonprofitable
expectations, will take him to a further
point of success than he has aýready
reached.
In addition to Mr. Hicabi's being an
excellent cartoonist along with the
exceptional qualities he shows, it also
makes me feel proud to have him as
my friend and as a professional
colleague.
In times like this, in the hard dimate
of today's world, it is rather difficult to
publish any books. And Hicabi's
"Hangnail" should be considered as a
valuable asset to the art of cartoonery,
and could furthermore be hailed as a
sign of his forthcoming works.
________________________________________________
Size: 21.5x20 cm.,
143 Page., Full Coloured.,
(Ýstanbul - Turkey)
ISBN 978-92001-4-7
HUMORGRAFE
(CARTOON&HUMOR NEWS)
www.humorgrafe.blogspot.com
(YENÝ AKREP) SAYFA-PAGE:21
USTAYA SAYGI
Günümüzün hýzla geliþen - deðiþen
kentlerinde yaþayan kentlilerin,
teknolojinin onlara sunduðu
koLayLýkLar karþýsýnda bazý kültürel
deðerlerini ve yaþadýklarý kenti kent
yapan simge kimlikleri unutmaya
baþladýðýný görüyoruz. Beþiktaþ
Belediyesi olarak geliþime ve deðiþime
her zaman açýðýz... Ancak geçmiþimize,
bizi biz yapan deðerlere, bu deðerlerin
oluþmasýný ve bize kadar ulaþmasýný
saðlayan kimliklere de saygýlýyýz. Bu
deðerlerin gençlerimize
duyurulmasýnda - yaþatýlmasýnda da
ýsrarlýyýz. On dört yýL önce aramýzdan
ayrýlan mizah dünyamýzýn ustasý Nehar
Tüblek anýsýna düzenlemeye devam
ettiðimiz "Nehar Tüblek Karikatür
Yarýþmasý" bu anlayýþýmýzýn en güzel
örnekleriden biri olduðunu
düþünüyorum.
Elinizdeki bu deðerli kitap Nehar
Tüblek usta anýsýna Karikatürcüler
derneði ile birlikte 2008 yýlýnda
düzenlediðimiz "Nehar Tüblek Karikatür
Yarýþmasý"nýn on üçüncüsünün
sonuçlarýný içeriyor. Ödül alanlar baþta
olmak üzere tüm katýlanlarý kutluyorum.
Bu yýl on dört yaþýna giren
yarýþmanýn, Nehar Tüblek ustanýn
dünyaya görüþünü, mizah anlayýþýný ve
ölümsüz eserlerini yeni kuþaklara
aktarmak için büyük bir fýrsat olarak
görüyorum. Katký koyan herkese
teþekkürlerimi sunarým.
Ýsmail Ünal
[Beþiktaþ Belediye Baþkaný]
________________________________________________
YEAR:8 (DECEMBER 2009 - JANUARY 2010) ISSUE:88
13. NEHAR TÜBLEK
KARÝKATÜR YARIÞMASI ALBÜMÜ
Size: 20x19.5 cm.,
86 Page.,
Full Coloured.,
(Istanbul - Turkey)
www.areshumour.com
http://www.cartoonblues.com/
(YENÝ AKREP) SAYFA-PAGE:22
YEAR:8 (DECEMBER 2009 - JANUARY 2010) ISSUE:88
ANNA GALVANIN
IN PUNTA DI MATITA
Marilena Nardi fa sorridere in punta di
matita, spaziando tra il mondo
dell'illustrazione e quello della grafica
umoristica.
La complessita e la grazia dei suoi voli
pindarici sona frutto di una innata
vocazione per il disegno e di una sicura
padronanza tecnica nell'uso del segno e
del colore: questi requisiti le hanno
permesso di accreditarsi come una delle
figure piu interessanti negli attuali settori
italiani dell'illustrazione edella grafica
umoristica e di vantare importanti
riconoscimenti a livello nazionale e
internazionale.
Caratteristica dello stile di Nardi e il
personalissimo uso del segno che, molto
trattato, definisce le forme e le domina,
scontornando fortemente le figure e
suggerendone volumi da bassorilievo.
La brillantezza e la luminosita dei toni
sona ottenute grazie ad un originale
utilizzo del colore ad olio, che si presta
ad essere lavorato e trasformato con
interventi successivi.
Passione per il particolare e capacita
di astrarre in forme essenziali permettono
alla felice mano dell'artista di trasformare
I'illustrazione ora in una pregiata
miniatura ricca nelle forme e nei colori,
ora in un'icona stilizzata con un significato
immediatamente leggibile nei piu diversi
contesti culturali.
Una rara capacita di sintesi si esprime
in illustrazioni sinottiche in cui il prima e il
poi, le cause e gli effetti, trovano unita in
un abbraccio di grande impatto visivo e
concettuale.
II gusto per la misura e per la
proporzione si riflette nell'equilibrio della
composizione, dove un gesto appena
accennato ricapitola situazioni complesse
e dense di rimandi.
Con tali prerogative Nardi si addentra
nell'universo emozionale umano, tanto
nelle sue distese solari e luminose,
quanto nei suoi anfratti nascosti ed oscuri.
Questi paesaggi interiori affiorano in
microcosmi di segno e di colore, tra i quali
rimbalzano echi di garbata ironia dal
sapore agrodolce, o di meditata e
pensierosa ricerca.
Se e proprio la possibilita di esprimere
quest'universo composito con lievita e
leggerezza che ha indirizzato I'autrice
verso il disegno umoristico fin dagli inizi
della carriera, Nardi raccoglie anche la
sfida di affrontare il contenuto grave
senza edulcorarlo: lo fa attraverso
espedienti grafici che ne richiamano la
complessita e rispettano la liberta di
giudizio deli' osservatore.
Un volto cancellato, una parete di vetro
invisibile, una sproporzione, una trappola,
MARILENA NARDI
IN PUNTA DI MATITA
tutto suggerisce senza dichiarare.
Ricordiamo che mentre alcune tavole
presentate in questo catalogo sona
accomunate dalla rispondenza ad un
medesimo soggetto, altre nascono per
accompagnare testi di diversa natura,
dalý' articolo al racconto.
La loro genesi e dunque legata non
solo ad un con-testo ben preciso al quale
esse rimandano, ma anche alla qualita
di questo legame: I'illustrazione Puo
scostarsi dal testo per indurre al sorriso
piuttosto che alla riflessione, rivestire una
valenza descrittiva, oppure farsi metafora
essenziale.
Prevarra dunque ora I'aspetto grafico,
che nella sua sinteticita ben si sposa con
un titolo, uno slogan, una frase saliente,
ora quello pittorico, con tavole suggestive
ed evocative, che si avvicinano per I'uso
della linea e del colore al quadro.
L'argomento di carattere tecnico e
specialistico e sapientemente tradotto
cogliendone
aspetti
inediti,
o
presentandolo sotto una luce inusuale. Le
emozioni e gli affetti cosý trasfusi
nell'illustrazione trasformano la realta
oggettuale e ne umanizzano i tratti: la
sorpresa di incontrare un sentimento o
un'emozione in una forma inaspettata
evita il rischio del deja vu e suscita il
rinnovato piacere di scoprire una realta
ricca di allusioni e di suggestione.
________________________________________________
Size: 21x29.5 cm.,
20 Page.,
Full Coloured.,
(Vicenza - Italia)
ISBN 978-953-99488-4-7
(YENÝ AKREP) SAYFA-PAGE:23
YEAR:8 (DECEMBER 2009 - JANUARY 2010) ISSUE:88
INT. BIENNIAL
OF HUMOUR
AND SATIRE IN
THE ARTS
GABROVO 2009
Dear artists, donors and friends of our
museum.
We are happy to announce that 2.391
works by 799 artists from 66 countries on
6 continents were submilted to the 19th
International Biennial of Humour and
Satire in the Arts - Gabrovo 2009. The
strict jury selected 918 works by 554
artists from 59 countries to be shown in
the exhibitions.
We are impressed that the
International Biennial in Gabrovo,
unmatched with its 6 categories, has been
deservedly appreciated by you. No doubt,
it is the high standing of the competition
that has motivated both recognized artists
in the humour and the satire genres and
artists who have never considered funny
as their line of work, to take part in this
international art event.
We are proud that today's renowned
artists have made their debut in art
demonstrating their sense of humour
specifically at the Gabrovo Biennial. Half
of the entrants in the 19th edition of the
competition are newcomers.
We are delighted that because of you
the House of Humour and Satire has
grown into a world humour art centre that
spreads the positive energy of the
amassed collection of works by artists
from 175 countries.
On behalf of the entire humour-wise
team, i wish you good health, a fresh
sense of humour and a creative advance.
Tatyana Tsankova
Director of the Museum House of Humour
and Satire
________________________________________________
Size: 122x20.5 cm.,
162 Page., Full Coloured.,
(Gabrovo - Bulgaria)
ISBN 978-954-8714-35-8
http://www.afghancartoon.com/
http://karadenizmizah.blogspot.com/
(YENÝ AKREP) SAYFA-PAGE:24
YEAR:8 (DECEMBER 2009 - JANUARY 2010) ISSUE:88
2. DON QICHOTTE CARTOON CONTEST ALBUME
ERDOÐAN KARAYEL
IMMIGRATION
The aim of the contest is to examine the reasons for the
immigration, the problems of the immigrants and reflect these
on the pa per. We can make the point of the contest depend on
these two following questions:
1-Why people leave their own country and immigrate to a
foreign country?
2-Why not the countries have?
Humans who are being transported iIIegally from a country
to another die painfully because of hunger, the diseases caused
by the unhealthy conditions or theyare being thrown to the ocean
like we have seen in the world news recently. The world countries
do not take any durable solutions against this dramatic scene
and that causes these tradegic events to happen even more
every year. By this contest, Don Quichotte aims to create alarger
awareness and offer durable, effective solutions against the
"Immigration" problem.
GÖÇ
Yarýþmanýn amacý, göçün nedenlerini, göçmenlerin
sorunlarýný irdelemek ve kaðýda yansýtmak. Yarýþma konusunun
temelini iki ana soruya dayandýrabiliriz:
1-Bir insan neden ülkesini terkedip, baþka bir ülkeye göçer?
2-Göç ülkesi, neden göçmenleri kendi vatandaþý gibi
sahiplenmez?
Kaçak göçmen sorunu her yýl dünya gündeminde olmaya
devam ediyor. Ülkeden ülkeye yasadýþý yollarla taþýnan kaçak
göçmenler ya saðlýksýz koþullardan dolayý hayatýný kaybediyor
ya da yakýn geçmiþte örneðini gördüðümüz gibi Denize atýlýyor.
Bu drama karþý dünya ülkelerinin kalýcý çözümler bulmamasý,
Her yýl yaþanan bu trajedileri arttýrýyor.
BAÞSAÐLIÐI
Kýbrýslý Türk Karikatür Sanatçýsý
BERTAN SOYER'in deðerli babasý
MUSTAFA FÝKRÝ SOYER'in
vefatýný büyük bir üzüntü ile öðrenmiþ
bulunuyoruz...
SOYER ailesine baþsaðlýðý dileriz...
Kýbrýs Türk Karikatürcüler Derneði
http://www.saeedartoon.blogfa.com
Don Quichotte, bu yarýþma ile dünyayý "göç" sorununa
yönelterek kalýcý çözümler bulunmasýna çizgilerle yol
gösterebilmeyi hedeflemektedir.
________________________________________________
Size: 20x20 cm.,
76 Page., Full Coloured.,
(Stuttgart - Germany)
BAÞSAÐLIÐI
Kýbrýslý Türk Karikatür Sanatçýsý, Kýbrýs Türk
Karikatürcüler Derneði Denetleme Kurulu Üyesi
ZAFER TUTKULU'nun deðerli annesi
CEMALÝYE TUTKULU'nun
vefatýný büyük bir üzüntü ile öðrenmiþ
bulunuyoruz...
TUTKULU ailesine baþsaðlýðý dileriz...
Kýbrýs Türk Karikatürcüler Derneði
(YENÝ AKREP) SAYFA-PAGE:25
YEAR:8 (DECEMBER 2009 - JANUARY 2010) ISSUE:88
TMMOB ÝNÞAAT
MÜHENDÝSLERÝ ODASI
KARÝKATÜR YARIÞMASI
Odamýz, 1954 yýlýndan bugüne 50 yýllýk
bir süreyi geride býraktý. Bugüne kadar
düzenlediðimiz birçok etkinliðe, bu yýl bir
kez daha Fotoðraf ve Karikatür
yarýþmalarýný da ilave ettik.
Ýçtenlikle söylemek gerekir ki; bugüne
kadar yapmýþ olduðumuz etkinliklere
raðmen, saðlýklý bir kent ve saðlýklý bir
çevre oluþturma konusunda pek de iç
açýcý bir yerde olduðumuz söylenemez.
Yaþamýþ olduðumuz depremlerde
binlerce yurttaþýmýzý topraða gömmenin
yarattýðý "acýya", binlerce yapýnýn
göçmesinin ortaya çýkardýðý ekonomik
kayýplar ve önemli bir çevre sorunu da
eklenmiþtir.
Bizler bugüne kadar; gerekli olan
yönetmelik ve mühendislik tekniklerine
uygun olarak yapýlan hiçbir yapýnýn yerle
bir olduðuna rastlamadýk.
Oysa, yaþamýþ olduðumuz deprem gibi
yýkýmlarda, varolan bilgilerin doðru olarak
kullanýlmamasýnýn önemli bir payý vardýr.
Buna karþýn, çöken tüm binalardaki kusur
betonda aranmýþ, betonu standartlara
uygun üretmeyen ve kullanmayanlar çoðu
kez görmezlikten gelinmiþtir. Bu bakýþ
açýsýna dikkat çekmek için "Mühendisin
Denetlemediði Yapýyý Doða Denetler"
anlayýþýyla, "Kötü Olan Beton Deðil"
adýyla bir "karikatür" yarýþmasý
düzenledik.
Yine; planlý, saðlýklý, yaþanabilir,
deprem güvenliði olan, insan ve doða
iliþkisini önemseyen, kent ve çevre
bilincinin geliþmesine katký saðlayacak bir
"fotoðraf" yarýþmasý da düzenledik.
Her iki yarýþmaya; içimizi "açan" ve
içimizi "burkan" fotoðraf ve karikatürler
geldi. Tüm katýlýmcýlara gösterdikleri
ilgiden ve konulara olan duyarlý
yaklaþýmlarý nedeniyle teþekkür ediyoruz.
Bu çalýþmalarý fotoðraf ve karikatür
albümü olarak kalýcýlaþtýrmayý da bir
görev olarak görüyoruz.
Bu süreci bizimle paylaþan ve deðerli
görüþleriyle bizleri yönlendiren sayýn Ýsa
Çelik ve sayýn Tan Oral baþta olmak
üzere; sayýn Ara Güler' e, sayýn Gülnur
Sözmen'e, sayýn Cengiz Karlýova' ya,
sayýn Haluk Iþözen'e, sayýn Kamil
Masaracý'ya, sayýn Musa Kart' a, sayýn
Gürbüz Doðan Ekþioðlu ve sayýn Mete
Akalýn'a 39. Dönem ÝMO Ýstanbul Þubesi
yöneticileri olarak çok teþekkür ediyoruz.
________________________________________________
Size: 26.5x27 cm.,
76 Page.,
Full Coloured.,
(Ýstanbul - Turkey)
www.nekra.eu
(YENÝ AKREP) SAYFA-PAGE:26
YEAR:8 (DECEMBER 2009 - JANUARY 2010) ISSUE:88
KIBRIS'TA YAÞANMIÞ
MÝZAHÝ ÖYKÜLER
ULUS IRKAD
YORGANCI
MEHMET DAYI'NIN
PALAVRALARI (2)
Yaþanmýþ bu mizah öykümde, Yorgancý Mehmet dayý
hakkýnda, babam Hüseyin Irkad'ýn 1950'li yýllarýn baþlarýnda
Baf þehrine geldiðinde duyduðu öyküleri yazdýðý notlarýyla
devam ediyorum.
Babam, bilgisayarýnda bu konulara epey yer vermiþ çünkü
gerçekten Yorgancý Mehmet dayý gibi insanlar, Baf
Kahvehaneleri'nin vazgeçilmeziydiler. Palavra olmasýna
raðmen, Yorgancý Mehmet'in uydurduðu bu öyküleri
kahvehanelerde anlatan müdavimler esasýnda folklorik bir
kültürü de geliþtirmekte, Kýbrýs Türk Kahvehane Kültürü'ne
palavra fýkra ve öyküleri kazandýrmaktaydýlar.
Kahvehanelerde anlatacaðý gerekli malzemeyi Yorgancý
Mehmet gibi insanlar da üretmekteydiler.Yüzyýllardýr etkisi
süren bu gibi mizahi hikayeler kahvehanelerimize kahvehane
demenin de bir nevi süsüydüler. Babam Hüseyin Irkad
anlatmaya devam ediyor ve biz de onu takip edelim diyorum:
"Geçlik yýllarýnda, Baf Ülkü Yurdu Spor Kulübü'nde,
Yorgancý Mehmet'in atletizmle uðraþtýðýný anlatýyorlardý.
Ýlerlemiþ yaþýna karþýn usta bir bilyardocuydu. Yorgancý
Mehmet, gençler bilyardo oynarken bilyardo masasýnýn
baþýndan ayrýlmaz, kurallardan nasihatler ve fikirler verir,
karambol yapmak için önerilerde bulunurdu. Yeteneði
olanlarýn hamisiydi. Onlara özel ilgi gösterir oyunun
tekniklerini usanmadan anlatýrdý.
Gençliðinde atletizm alanlarýndan pek ayrýlmazmýþ. Her
türlü sporun içinde idi. Yorgancý Mehmet'ten daha büyük bir
atlet ne gelmiþ ne de geleceði varmýþ. Genç olacak ve bir
kýza gönlünü kaptýrmayacak, olacak iþlerden deðildi bu…
Gönül bu ya, kaptýrývermiþ o da bir kýza gönlünü. Kýz da
anlattýðýna göre bir huri, peri kýzý! Yorgancý Mehmet hergün
kýzýn kapýsýndan geçmeye baþlamýþ. Amacý kýzý görmek. Kýz
da ikinci katta hanayda oturuyor. Kýzýn dikkatini nasýl
çekecek? Onun o meþhur motoru vardý ya… Ariel… Motorun
havasýný kýsýnca "pat pat" diye ritimli çalýþýrmýþ. Kýz, Yorgancý
Mehmet'in sokaktan geçeceðini anlayýnca hemen balkona
çýkarmýþ. Yorgancý Mehmet ahlar vahlar! Kýza ailesi de pek
fazla izin vermiyor dýþarý çýkmasý için… Kýzýn gönlü de
Yorgancý Mehmet'te. Ne yapacak Yorgancý Mehmet? Gitmiþ
bir çift atlet ayakkabýsý yaptýrmýþ, özel mi özel. O zamanlar
öyle Adidas falan diye meþhur markalar yok. Ayakkabýcýya
gidip ayak ölçüsü alýnýr ona göre ýsmarlama yapýlýrmýþ
ayakkabý. Ayakkabýnýn altýna sustalar koydurmuþ. Sustalarý
o zamanlar bir tanýdýðý aracýlýðýyla Amerika'dan getirtmiþ.
Sustalý Ayakkabý'lar hazýr. Yorgancý aþkýndan yanmýþ
kavrulmuþ. Ayakkabýlar hazýrlanýr hazýrlanmaz, ayaðýna
geçirivermiþ onlarý. Kýzýn evinin hemen altýna gitmiþ. Kýz,
Yorgancý Mehmet'in dýþarýda sokakta olduðunu haber alacak
da balkona çýkmayacak olur mu? Kýz balkonda görünür
görünmez Yorgancý Mehmet'in kalbi, yüz metre koþacak bir
koþucunun yüreðinden beter. Göðsü kalbinin vuruþlarýndan
sökülecek gibi. Kýzýn güzelliði karþýsýnda kendinden geçmiþ.
"Ya Allah!" diyerek þöyle biraz geriden hýz yapmýþ, balkonun
altýna gelince o güçlü ayaklarýyla ve Sustalý Ayakkabýklarla
yüksek atlýyacakmýþ gibi sýçramýþ. Yorgancý Mehmet kendini
hemen kýzýn yanýnda buluvermiþ. Gözleri çeþme, aþk
denizinde kendinden geçmiþ. Heyecandan dili tutulmuþ. Kýzý
elinden tutmuþ. Kalakalmýþ orada. Zamanýn nasýl geçtiðinin
farkýna bile varmamýþ... Kýz: "Caným, bir tanem Mehmet.
Annem, babam eve geldiler. Aman hemen git" demiþ. Nasýl
gidecek Yorgancý Mehmet? Sustalý Ayakkabýlar ile yeniden
bir sýçramýþ. Dama çýkmýþ. Oradan da aþaðýya inmek
Yorgancý Mehmet için çocuk iþi…
Ama, kýzýn anasý-babasý haber aldý ya! Kýzýn ailesinin
ekonomik durumlarý iyi. Ne olduðu belli olmayan, fakir bir
atlet parçasýna kýzý vermeyecekler. Kýzý alýp Türkiye'ye
göndermiþler. Yorgancý Mehmet, kýzýn derdinden yataklara
düþmüþ. Yememiþ, içmemiþ günlerce. O aþk yüreðinde hep
sýmsýcak kalmýþ. Hiç evlenmemiþ.
Rivayet bu. Babam Hüseyin Irkad anýlarýnda Yorgancý
Mehmet'ten mizahi öyküler anlatmaya devam ediyor:
"Zaman içinde birbirimizi daha iyi tanýdýk. Ben de o
zamanlar gençtim (Olayýn büyük bir ihtimalle 1963 öncesi,
1950'li yýllarýn sonlarýnda geçmesi gerekiyor). Denizi de
severdim. Aþaðý Baf, Kasaba'dan iki mil kadar uzaklýkta.
Arkadaþlardan biri önderdi: "Denize gidelim" diye… Yorgancý
Mehmet: "Beni de götürürseniz giderim" dedi. Yorgancý
Mehmet'i sevmeyen yok. Hemen onu da arabaya aldýk.
Doðru Aþaðý Baf'a. Aþaðý Baf'ýn küçücük bir limaný var. Balýkçý
teknelerinin yaklaþmasý için iki tane iskele ayýrmýþlar. Birçok
kez burada yýkandýðýmýz olurdu. Ýskeleler yüksek ya… Biraz
hýz yapýp denize dalmanýn bir baþka keyfi vardý. Bir de baktýk
ki gençler orada yýkanýyor. Kendi aralarýnda yarýþýyorlar.
Denizin altýndan iki iskele arasýndaki mesafeyi su üstüne
çýkmadan kim gidip gelecek diye iddiaya girmiþler. Yorgancý
Mehmet o sýrada oradaki çocuklara denizin altýnda nasýl
yüzeceklerini anlatmaya çalýþýyor. Ama nafile… Bir türlü
beceremiyor çocuklar. Bizim grupla oraya gelen ve aramýzda
bulunan Baf'ýn eski sporcularýndan Eþref efendi ne de olsa
deniz çocuðu. Hemen pantolununu çýkarýyor. Beyaz donu
meydanda ama kim bakacak? "Bakýn be çocuklar bu iþ nasýl
olur size göstereyim" diyor.
Denize bir dalýyor, biz de onu berrak deniz içerisinde
izleyebiliyoruz. Suyun altýndan karþýki iskeleye gidiyor ve
suyun yüzüne çýkýp hiç nefes almadan tekrar geri dönüyor.
Bu iþ öyle kolay yapýlacak bir iþ deðildi. Hepimiz de Eþref
efendiyi kutluyoruz. Yorgancý Mehmet, Eþref efendiyi tebrik
edeceðine: "Bir de beni gençken görecektiniz" demez mi?
Atletliðini duymuþtuk da, iyi yüzücü olduðundan pek söz
edilmemiþti. "Anlat be Yorgancý Mehmet" dedi Eþref efendi.
Yorgancý Mehmet, bu söz üzerine yeni bir palavra hikayesini
anlatmaya baþladý: "Seneler önceydi. Yirmi yaþýnda ya
vardým, ya yoktum. Limana geldim. Baktým herkes þimdi
olduðu gibi dalma yarýþý yapan gençleri seyrediyor. Hemen
soyundum. Mayoyu da hiç kýçýmdan eksiltmezdim. Ýskele
baþýna gittim. Ben de heveslendim. Bendeki atletik vücut
görülmeye deðerdi. "Ciracýklar" (Rum kýzlarý) da vardý. Onlarý
görünce daha da heveslendim. Herkes bana bakýyor. Bir
daldým denize… Þu ileride Mulyacýklar var ya?" (Mulyacýklar
dediði denizin yüzünde kalmýþ kayalar, H.I) Þöyle beþ yüz
metre falan kadar ileride… "Ýþte" diye devam etti Yorgancý
Mehmet, "Hiç suyun yüzüne çýkmadan Mulyacýklara kadar
gittim. Bir kayanýn üstüne çýktým. Baktým herkes merakla
beni arýyor. Boðulduðumu sanmýþlar. Hemen mayomun
cebinden sigara paketini çýkardým, bir sigara yaktým…"
Dayanamadým (þu anda Hüseyin Irkad konuþuyor. U.I).
"Yahu Mehmet dayý, mayonun neresindeydi sigaralar? O
kadar zaman suyun içinde kaldýn ve ýslanmadýlar mý?" diye
sordum. Yorgancý Mehmet hiç bozuntuya vermedi ve
yanýtladý: "Özel cebi vardý mayomun. Çakmaðý da
eksiltmezdim" demez mi?
Bizi merak sardý (Babam yazýyor. U.I), hepimiz de "Eeee,
(DEVAMI 26. SAYFADA)
(YENÝ AKREP) SAYFA-PAGE:27
YEAR:8 (DECEMBER 2009 - JANUARY 2010) ISSUE:88
KIBRIS'TA YAÞANMIÞ
MÝZAHÝ ÖYKÜLER
ULUS IRKAD
(BAÞTARAFI 25. SAYFADA)
sonra ne oldu?" diye hep bir aðýzdan sorduk.
Yorgancý Mehmet: "Ne olacak, iskele baþýnda merak
edenler sigaramýn dumanýný gördüler. Mulyalarda olduðumu
anladýlar. Ciracýklar bir sandal tuttular, bana gelecekler.
Benim beþ dakikada gittiðim yere onlar kayýkla ancak yarým
saatte geldiler. Kayýðý kullanan da acemi. Beni alacak diye
kayalara fazla yaklaþmýþ ve sandalý kocaman kayaya
bindirivermiþti. Kayýk su almaya baþladý. Kýzlarý tek tek
kucaðýmda kayalarýn üstüne çýkardým. Kýzlar hayatlarýndan
memnun. Neden sonra bir baþkasý gelip bizi aldý. Bu arada,
Yorgancý Mehmet, dönüp Eþref efendinin yüzüne baktý: "Ýþte
biz böyle yüzerdik" dedi…
Ben hikayeyi Baf Ülkü Yurdu Spor Kulübü'nde
anlatýverdim. Yorgancý Mehmet'e gençlerden büyük bir
hayranlýk baþladý. Aðacýn (Meþhur lastik aðacý) altýnda o
günlerde de hep beraber oturuyorduk. Okul Atletizm
Yarýþmalarý için öðrenciler harýl harýl hazýrlanýyorlar. Yorgancý
Mehmet'in gençliðinde atletizm yaptýðýný duymuþlar.
Ýçlerinden biri: "Mehmet dayý, ne koþardýn sen?" diye sordu.
Yorgancý Mehmet da "Ben koþmazdým, gülle atardým" dedi.
Öðrencilerden biri: "Ne kadar atardýn?" diye sordu.
Yorgancý Mehmet: "O zamanlar Pa-Cyprian (Tüm Kýbrýs)
atletizm yarýþmalarý yapýlýrdý. Ama her yýl adanýn bir baþka
yerinde düzenlenirdi bu yarýþlar. O yýl Maðusa'da yapýlacak.
Ben gulleci ya, gelip yalvardýlar. "Ne olur Baf adýna katýl bu
yarýþmaya. Madalya þansýn yüksek" dediler. Hayýr
diyemedim, kabul ettim.
Gün geldi herkes heyecan içinde. Benim gülle atacaðýmý
duyan Baflýlar, akýn akýn Maðusa'ya geldiler. Saha, iðne atsan
yere düþmeyecek kadar kalabalýk. Gülle atma zamaný geldi.
Sahaya çýktýðýmda bir tezahürat bir tezahürat anlatýlamaz.
Yer yerinden oynadý. Herkes sýra ile gülle atýyor… Sonunda
sýra bana geldi. Sahada çýt yok. Gülleyi aldým. Þöyle bir
gerildim ve fýrlattým. Çemberin dýþýna bastým diye, ilk atýþýmý
kabul etmediler. Sýra ikinci atýþa geldi. "Mehmet, dikkatli ol"
dedim kendi kendime. Ýkinci atýþýmý attým atmasýna da
istediðim gibi olmadý. Tribünlerdeki Baflýlardan bir uðultu
yükseldi. Bana güman etmiþler (güvenmiþler) alýp Maraþ'a
getirmiþler. Tek bir atýþ hakkým kalmýþ. "Birinci gelmeliyim,
yoksa Baflýlar beni vallahi Baf'a sokmazlar" dedim.
Sýra üçüncü ve son atýþýma geldi. Sahada týs yok. Aldým
Gulleyi. "Mehmet, Baflýlarýn yüzünü güldür" dedim kendi
kendime. Gözlerimi kapadým ve gulleyi attým. Sahada ses
falan çýkmýyor. Bir baktým, herkes uzak bir noktaya bakýyor.
Gulle yok ortada. Nereye gitti be bu gulle? Gulleyi öyle bir
atmýþým ki, sahanýn dýþýna gitmiþ. Biraz sonra limandan bir
haber gelir. Bilinmeyen bir cisim limanda demirli vapurlardan
birinin bacasýndan girmiþ ve gemiyi batmýþ. Beni bir korkudur
aldý. Ortada gulle yok ama batan bir gemi var. Ýþte bu vesile
oldu, yýllarca Baf'a gitmedim, gidemedim. Leymosun'da
kaldým. Yorgancý oldum. Ona neden Yorgancý Mehmet
dediklerini o zaman anladýk.
http://sinirsizkarikatur.blogspot.com/
http://www.tabrizcartoons.com
http://karikaturistlerimiz.tr.gg
INT. CARTOON AND HUMOR MAGAZINE (DECEMBER 2009 - JANUARY 2010) YEAR:8 ISSUE: 88
Anadolu Üniversitesi Eðitim Karikatürleri Müzesi'nde
"GÖÇ" KARÝKATÜRLERÝ SERGÝSÝ
Almanya'da yayýnlanan TürkçeAlmanca mizah dergisi Don
Quichotte, düzenlediði ikinci
uluslararasý karikatür yarýþmasýnýn
konusunu "Göç" olarak belirlemiþti.
Bu yarýþmaya 60 ülkeden 325
karikatürcü 865 karikatür gönderdi.
Yarýþma jürisi birincilik, ikincilik,
üçüncülük ve mansiyon kazanan
eserleri belirledi. Ve ilk sergi
Almanya'nýn Esslingen kentinde
açýlarak izleyiciye sunuldu. Sergi
daha sonra, Stuttgart, Heilbronn,
Leonberg, Biberach, Reutlingen,
Berlin, Hamburg, Neustadt,
Ravensburg, Göppingen, Offenburg,
Reutlingen, Aalen, Istanbul ve
Ankara'da tekrarlandý. Bu anlamlý
SAHÝBÝ: AKREP YAYINCILIK.
GENEL YAYIN YÖNETMENÝ: HÜSEYÝN ÇAKMAK.
CYPRUS
WEB SAYFASI YÖNETMENÝ: EKREM ERDEM
sergi 9 Aralýk Çarþamba günü
saat;17.30'da Eskiþehir'de Anadolu
Üniversitesi Eðitim Karikatürleri
Müzesi'nde açýldý.
Serginin açýlýþýnda bir konuþma
yapan A.Ü. Karikatür Sanatýný
Araþtýrma ve Uygulama Merkezi
Müdürü Prof. Atila ÖZER;
"Almanya'ya ve Avrupa ülkelerine iþçi
göçünün 50. yýlý nedeniyle açýlan bu
sergi biraz hüzünlü. Pek çok kiþinin
akrabasý, dostu veya arkadaþý bu göç
ile karþý karþýya kalmýþtýr. Göç; ayrýlýk
demektir. Bu yüzden karikatürler bu
defa güldürmüyor, hüzünlendiriyor ve
düþündürüyor" dedi. Serginin açýlýþýný
yapan Vali Yardýmcýsý Sinan ACAR da
sanatýn insanlara yaptýðý katkýdan söz
ederek, Anadolu Üniversitesi'nin
sanatýn her alanýnda faaliyet
gösterdiðini ve önemli iþler
baþardýðýný söyledi.
Serginin sahibi Don Quichotte
dergisi genel yayýn yönetmeni
Karikatürist Erdoðan Karayel serginin
açýlýþýna katýlamadý ancak gönderdiði
mesajda; "Günümüzde kaçak
göçmen sorunu her yýl artan bir hýzla
dünya gündeminde yer almaya
devam ediyor. Ülkeden ülkeye
yasadýþý yollarla taþýnan kaçak
göçmenler, ya saðlýksýz koþullardan
dolayý hayatýný kaybediyor ya da
geçtiðimiz aylarda örneðini
gördüðümüz gibi denize atýlýyor. Bu
drama karþý dünya ülkelerinin kalýcý
çözümler bulmamasý, her yýl yaþanan
bu trajedileri arttýrýyor. Don Quichotte
dergisi, bu yarýþma ile dünyayý göç
sorununa yönelterek, kalýcý çözümler
bulunmasý için çizgilerle
yönlendirmeyi hedefledi" dedi.
Sergi açýlýþýnda öðretim üyeleri,
karikatürcüler ve Eskiþehirli
sanatseverler sergideki eserlerin çok
nitelikli olduðunu belirterek
hayranlýklarýný dile getirdiler. Sergi ay
sonuna kadar izlenebilecek.
ADRES: KIBRIS TÜRK
KARÝKATÜRCÜLER DERNEÐÝ
POSTA KUTUSU: 87
NICOSIA-CYPRUS
E-MAIL: [email protected]
WEB PAGE:
http://www.yeniakrep.org

Benzer belgeler