DS 980 DS 980

Transkript

DS 980 DS 980
DS 980
Notice à conserver
Keep these instructions
Conservar instrucciones
Bitte bewahren Sie diese Hinweise auf
Istruzioni da conservare
Bewaar deze handleiding
Instruções a conservar
Zachowaj instrukcję
Őrizze meg a használati útmutatót
Сохранить инструкцию
Păstraţi instrucţiunile
Návod je potrebné uchovať
Návod je třeba uchovat
Spara bruksanvisningen
Запазете упътването
Bu kılavuzu saklayınız
Збережіть цю інструкцію
DECATHLON - 4, Boulevard de Mons - 59665 Villeneuve d'Ascq - France
Made in China - Hecho en China
- Произведено в Китае
Réf. pack : 1053.759 - CNPJ : 02.314.041/0001-88
DS 980
notice d’utilisation INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
OPERATING INSTRUCTIONS hasznÁlati ÚtmutatÓ
Инструкция по использованию
MODO DE EMPLEO
GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
Návod na použitie
ISTRUZIONI PER L’USO
Návod k použití
GEBRUIKSHANDLEIDING
BRUKSANVISNING
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
УПЪТВАНЕ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ
KULLANIM KILAVUZU
ІНСТРУКЦІЯ ВИКОРИСТАННЯ
使用说明
2
3
MONTAGE • ASSEMBLY •Montaje • MONTAGE • MONTAGGIO • AFwerking
• Montagem • MONTAŻ • szerelés • Сборка • MONTARE • Montáž
• Montáž • MONTERING • МОНТИРАНЕ • MONTAJ • МОНТУВАННЯ •
• 安装
1
4
5
MONTAGE • ASSEMBLY •Montaje • MONTAGE • MONTAGGIO • AFwerking
• Montagem • MONTAŻ • szerelés • Сборка • MONTARE • Montáž
• Montáž • MONTERING • МОНТИРАНЕ • MONTAJ • МОНТУВАННЯ •
• 安装
2
MONTAGE • ASSEMBLY •Montaje • MONTAGE • MONTAGGIO • AFwerking
• Montagem • MONTAŻ • szerelés • Сборка • MONTARE • Montáž
• Montáž • MONTERING • МОНТИРАНЕ • MONTAJ • МОНТУВАННЯ •
• 安装
3
6
7
MONTAGE • ASSEMBLY •Montaje • MONTAGE • MONTAGGIO • AFwerking
• Montagem • MONTAŻ • szerelés • Сборка • MONTARE • Montáž
• Montáž • MONTERING • МОНТИРАНЕ • MONTAJ • МОНТУВАННЯ •
• 安装
4
MONTAGE • ASSEMBLY •Montaje • MONTAGE • MONTAGGIO • AFwerking
• Montagem • MONTAŻ • szerelés • Сборка • MONTARE • Montáž
• Montáž • MONTERING • МОНТИРАНЕ • MONTAJ • МОНТУВАННЯ •
• 安装
5
8
9
Bras de traction avec poignées multi positions.
Traction arms with multi-position handles
Brazo de tracción con empuñaduras multiposición
Zugarme mit Multipositionsgriffen
Bracci di trazione con impugnature multiposizione
Trekstang met verstelbare handgrepen
Braço de tracção com pegas multi-posições
Drążek pociągowy z uchwytami wielopozycyjnymi
Húzódzkodó kar többállású fogantyúval
Ручка для жима с многопозиционными рукоятками
Braţe de tracţiune cu mânere pentru mai multe poziţii
Ťahacie ramená s viacpolohovými držadlami
Tažné rameno s nastavitelnou rukojetí
Dragarmar med flerlägeshandtag
Ръкохватки за сгъване на ръцете с мултипозиционни дръжки
Çok konumlu tutakları olan çekme kolları.
Опірні важілі з багато позиційними ручками.
.
多把手位置杆
Dossier - Backrest
Respaldo - Rückenlehne
Schienale - Rugsteun
Encosto - Oparcie
Háttámla - Спинка
Spătar - Operadlo
Opěradlo - Ryggstöd
Облегалка - Sırtlık
Спинка - 靠背
Bras repliables pour abdominaux et dips.
Foldable arms for abdominal exercises and dips.
Brazos plegables para abdominales y dips.
Einklappbare Arme für Bauchmuskeln und Dips
Bracci ripiegabili per addominali e dips.
Opklapbare armsteunen voor buikspieroefeningen en dips
Braços dobráveis para abdominais e dips.
Składane ramiona do ćwiczeń mięśni brzucha
Lehajtható karok hasizomgyakorlathoz és húzódzkodáshoz.
Убирающиеся ручки для накачивания пресса и отжиманий.
Braţe care se pot plia pentru abdominali şi muşchii pieptului
Zložiteľné ramená na posilňovanie brušných a prsných svalov a pliec.
Složitelné rameno pro břišní svaly a sedy lehy.
Hopfällbara armar för magmuskler och dips.
Сгъващи се лостове за коремните мускули и извършване на движения за
обтягане и отпускане.
Karın kasları için katlanabilir kollar.
Складні перекладки для тренування черевного пресу та для виконання
віджимань.
Marche pied - Footrest.
Escalón - Fußstütze
Predellino - Voetsteun
Marcha - Noga
Lábtartó - Подножка
Sprijin picior - Stúpadlo
Pohyblivá noha - Fotsteg
Стъпенка - Basamak
Підніжка脚
用于腹部锻炼和屈伸的杆。
Push up - Push up
Push up - Push up
Push up - Push up
Abdominais - Push up
Fekvőtámasz - Поднимите вверх
Înălţătoare - Push up
Zvedat - Pushup
Повдигане - Yukarı sürme
Підпора 增高垫
DS 980
50 kg
110,2 lbs
120 x 80 x 220 cm
47,2 x 31,5 x 86,6 inch
10
110 kg/242 lbs
T Ü R K Ç E
DOMYOS markasının bir fitness cihazını seçtiniz. Güveniniz için teşekkür ederiz. DOMYOS markasını, tüm sporcuların formlarını koruması için
yarattık. Bu ürün sporcular tarafından sporcular için yaratılmıştır. DOMYOS ürünleri ile ilgili tüm uyarı ve önerilerinizi bize iletmenizden
memnuniyet duyarız. Bunun için, mağazanız ekibi ve DOMYOS ürünleri tasarım servisi hizmetinizde olacaktır.
Bize ayrıca www.DOMYOS.com üzerinden de ulaşabilirsiniz. Size iyi bir antrenman diliyoruz ve bu DOMYOS
ürününün sizin için memnuniyetle eşanlamlı olmasını diliyoruz.
SUNUM
Bu ürün, vücut ağırlığınızı kullanmanızı sağlayan bir kas geliştirme cihazıdır.
Çok işlevli bir cihazdır.
Gerçekleştirebileceğiniz antrenman, özellikle karın kaslarının üzerinde (büyük dik ve verev kaslar) ve çekme ile itme hareketleri
ile kol ve omuzların üzerinde odaklanacaktır.
İyi idmanlar!
UYARI
Form tutmak işlemi KONTROLLÜ bir şekilde gerçekleştirilmelidir.
Her türlü egzersiz programına başlamadan önce doktorunuza danışın.
Bu özellikle 35 yaş üstü kişiler veya önceden sağlık sorunları olan kişiler için ve birkaç yıldır spor yapmadıysanız çok önemlidir.
GÜVENLİK
Ciddi yaralanma risklerini azaltmak için, ürünü kullanmadan önce aşağıdaki önemli kullanım önerilerini okuyunuz.
1. Ürünü kullanmadan önce bu el kitabındaki tüm talimatları okuyunuz.
Bu ürünü sadece bu el kitabında belirtilen şekilde kullanın.
Ürünün tüm kullanım süresi boyunca bu kullanım kılavuzunu
saklayın.
7. Her kullanımdan önce, cihazın tüm parçalarının kontrol edilmesi ve
gerekirse vidalarının sıkıştırılması kullanıcının sorumluluğundadır.
Ürününüzün ayarının bozulması halinde, Décathlon mağazanıza
geri götürün.
Ürününüzü açıp tamir etmeye kalkışmayın
2. Ürünü kullanan herkesin kullanım tedbirleri konusunda uygun bir
şekilde bilgilendirilmesinin sorumluluğu ürünün sahibine aittir.
8. Egzersiz süresince ayaklarınızı korumak için spor ayakkabısı giyin.
Makineye sıkışma riski olan geniş veya sarkıntılı kıyafetler
GİYMEYİN.
Tüm mücevherlerinizi (takılarınızı) çıkarın.
Egzersiz esnasında sizi rahatsız etmemesi için saçlarınızı toplayın.
3. Domyos, bu ürünü satın alan veya diğer herhangi kişilerin ürünün
yanlış kullanılması sonucu oluşan yaralanma veya zararlardan
sorumlu değildir.
9. Çocukları ve evcil hayvanları her zaman üründen uzak tutun.
4. Ürün sadece ev içi kullanıma yöneliktir
Ürünü ticari, kiralama veya kurumsal amaçlı kullanmayın.
10. Egzersiz yaparken bir sancı hissederseniz veya başınız dönerse
derhal egzersizi bırakın, dinlenin ve doktorunuza danışın.
5. Bu ürünü içerde, nemden ve tozdan uzak düz ve sağlam bir zemin
üzerinde ve yeterince geniş bir alanda kullanın.
Ürünü nemli bir ortamda (havuz kenarı, banyo,.. ) depolamayın
6. Ürünün etrafında güvenle hareket edebilecek yeterli alan kalmasını
sağlayın.
Zemini korumak için, ürünün altına bir halı koyarak zemini
kaplayın.
DF 900 türünden bir halı ile kaplayın.
KULLANIM
Montajı tavsiyelerimiz doğrultusunda yapıldıktan sonra, ürün için herhangi başka bir montaj gerekmeyecektir.
56
DS_980.indd 56
6/5/2008 10:55:11 AM
T Ü R K Ç E
EGZERSİZLER
KARIN KASLARI:
BACAKLARIN KALDIRILMASI:
Sırt düz olarak sırtlığa yaslanmış olarak kolları tutun,
bacaklar gergin.
Bacakları yana getirin ve yeniden başlangıç pozisyonuna dönün.
KARIN KASLARI:
ROTASYON
Sırt düz olarak sırtlığa yaslanmış, bacaklar kaldırılmış
olarak kolları tutun ve dizleriniz üzerinde sağa ve
sola doğru bir sallanma egzersizi gerçekleştirin
(sırtınız hiçbir şekilde dönmemelidir).
KOLLAR - ITME:
Kolları tutun, dizleri bükün ve gövdenizi öne doğru
eğin.
Kollar zemine paralel olana kadar inin ve eklemlerinizi zorlamadan başlangıç pozisyonuna dönün.
ŞINAF ÇEKME:
Kolları tutun, karın kaslarını gergin tutarak gövdeyi
kollar yatay olana kadar indirin.
Ardından başlangıç pozisyonuna dönün
57
DS_980.indd 57
6/5/2008 10:55:11 AM
T Ü R K Ç E
EGZERSİZLER
KOLLAR - ÇEKME
Elleri yeterince açarak çekme barını tutun (omuz
genişliğinden daha geniş şekilde tutulacaktır)
Başlama pozisyonu, kollar gerilmiş ve ayaklar
boşlukta olarak yapılır (bacaklar bükülmüş veya
gerilmiş).
Kollarınızın gücünü kullanarak, dirseklerinizi bükerek
ensenizin tutakların hizasına gelmesini sağlayın.
Sonra, yavaşça başlama pozisyonuna dönün.
BAKIM
Ürün çok az bir bakım gerektirmektedir.
Terden zarar görmelerini önlemek için, oturma yerlerini her kullanımdan sonra siliniz.
Cihazınızın yapısı üzerindeki tüm yer izlerini siliniz.
Biraz nemli bir süngerle temizleyip, kuru bir bezle kurulayın.
Daha iyi çalışmalarını sağlamak ve gereksiz bir yıpranmayı önlemek için, hareket eden kısımları gres ile hafifçe yağlayın.
Ürünü güneşe maruz bırakmayın.
Ürünü su ile temas ettirmeyin.
Bütün vidaların sıkılığını düzenli olarak kontrol edin.
TİCARİ GARANTİ
DECATHLON bu ürünün parçalarını ve işçiliğini, normal kullanım koşullarında kasa fişi üzerindeki satın alma tarihinden itibaren
yapısı için 5 sene ve yıpranan parçalar ve işçilik için 2 sene garanti vermektedir.
DECATHLON ‘un bu garantiye göre sorumluluğu, DECATHLON’un karar vereceği şekilde ürünün değiştirilmesi veya tamir edilmesi ile
sınırlıdır.
Garantinin uygulanabilir olduğu tüm ürünler, nakliyesi ödenmiş olarak, yeterli satın alma kanıtı ile birlikte DECATHLON’ a iletilmelidir.
Bu garanti aşağıdaki durumlarda uygulanmamaktadır:
• Nakliye esnasında oluşan hasarlar
• Kötü kullanım veya anormal kullanım
• DECATHLON tarafından onaylanmamış teknisyenler tarafından gerçekleştirilen onarımlar
• Ticari amaçlı kullanımlar
Bu ticari garanti, ülkelere ve/veya bölgelere göre uygulanabilir olan yasal garantiyi içermemektedir.
DECATHLON - 4 BOULEVARD DE MONS – BP299 – 59665 VILLENEUVE DʼASCQ – France
58
DS_980.indd 58
6/5/2008 10:55:13 AM