Deutsch – Bosnisch / Kroatisch / Serbisch – Türkisch – Arabisch

Transkript

Deutsch – Bosnisch / Kroatisch / Serbisch – Türkisch – Arabisch
Deutsch – Bosnisch / Kroatisch / Serbisch –
Türkisch – Arabisch – Farsi
f
sten au bisch,
li
r
e
t
r
ö
W
/ Ser
roatisch Farsi
K
/
h
c
isch,
Bosnis
h, Arab
Türkisc
BIST: H: 2.2, 5.1, 5.2; L 2.2, 3.3, 7.1; T: 1.1, 1.4, 1.5, 5.2; R: 1.1, 1.2, 2.1, 2.2, 3.1, 3.2, 3.3, 3.4, 3.5; S: 1.1, 1.2, 1.3, 2.1., 2.2, 2.3., 2.4, 2.5, 3.2, 4.2
Eine ausführliche Liste der ausformulierten Kompetenzen finden Sie unter www.dorner-verlag.at.
Bosnisch / Kroatisch / Serbisch
Deutsch
Türkisch
Hallo!
Ćao! / Bok! / Zdravo!
Merhaba!
Guten Morgen!
Dobro jutro!
Günaydın!
Schönen Nachmittag!
Ugodno poslijepodne / popodne /
İyi Günler!
poslepodne!
Guten Tag!
Dobar dan!
İyi Günler!
Guten Abend!
Dobro veČe! / Dobra veČer! / Dobro veČe!
İyi Akşamlar!
Tschüs!
Ćao!
Hoşçakal; Güle güle!
Auf Wiedersehen!
Doviđenja!
Allahaısmarladık!; Hoşçakal!
Bis später!
Vidimo se poslije / kasnije / kasnije!
Görüşmek üzere!
Wir lernen einander kennen
Upoznajemo se
Tanışıyoruz
Ich heiße ...
Zovem se ...
Adım ...
Wie heißt du?
Kako se zoveš?
Adın ne?
Woher kommst du?
Odakle si?
Nereden geliyorsun?
Wie geht es dir?
Kako si?
Nasılsın?
Wie alt bist du?
Koliko imaš godina?
Kaç yaşındasın?
Hast du Geschwister?
Imaš li brata ili sestru?
Kardeşlerin var mı?
Was magst du am liebsten?
Šta / Što najviše voliš?
En çok neyi seviyorsun?
Fragen
Pitanja
Sorular
Wie heißt das?
Kako se to kaže?
Bu ne demek?
Was ist das?
Šta / Što je to?
Bu ne?
Kannst du mir helfen?
Možeš li mi pomoći? / Možeš li da mi
Bana yardım edebilir misin?
pomogneš?
Wo ist die Toilette?
Gdje / Gde je toalet / wc?
Tuvalet nerede?
Wann ist Pause?
Kada je pauza?
Mola/Ara ne zaman?
Wer hat einen Spitzer für mich?
Ko / Tko mi može posuditi / pozajmiti
Kalem açacağı olan varmı?
šiljilo / oštrilo / zarezaČ?
Wem gehört der Radiergummi?
174
Čija je gumica za brisanje?
Bu kimin silgisi?
Arabisch
Farsi
175
Bosnisch / Kroatisch / Serbisch
Deutsch
Türkisch
Schulsachen
Školski pribor
Okul eşyaları
Die Schultasche ist blau.
Školska torba je plava.
Okul çantası mavi.
Mein Federpennal ist bunt.
Moja pernica je šarena.
(Benim) kalemliğim renkli.
Ich habe viele Buntstifte.
Imam mnogo (puno) bojica.
Benim çok boyalı kalemim var.
Die Schere liegt auf dem Tisch.
Makaze / Škare su na stolu.
Makas masada.
Der Spitzer liegt unter dem Tisch.
Šiljilo / Oštrilo / ZarezaČ je ispod stola.
Kalem açacağı masanın altında.
Das Heft ist neben dem Radiergummi.
Teka / Bilježnica / Sveska je pored gumice
Defter silginin yanında.
za brisanje.
Mein Klebstoff ist leer.
Moje ljepilo je prazno. / Moj lepak je prazan.
Tutkalım/ Yapıştırıcım boş.
Wir lernen miteinander
UČimo zajedno
Biz beraber öğreniyoruz
Schneide das Bild aus!
Izreži / Iseci sliku!
Resimi kes!
Nimm dein Schreibheft heraus!
Izvadi svoju teku / bilježnicu / svesku!
Yazı defterini çıkar!
Schau auf Buchseite ...!
Pogledaj u knjizi na stranici …!
... numaralı kitap sayfasına bak!
Komm zu mir!
Dođi k meni! / Dođi kod mene! / Dođi do mene!
Bana gel!
Schreibe von der Tafel ab!
Prepiši sa table / ploče!
Tahtadan yaz!
Zeige deine Arbeit her!
Pokaži svoj rad!
Ödevini göster!
Suche dir eine Partnerin oder einen
Izaberi sebi partnericu / partnerku ili
Kendine bir ortak seç!
Partner aus!
partnera!
Wir spielen auch miteinander
Mi se i igramo zajedno
Unsere Spielsachen liegen auf dem
Naše su igračke na podu.
Biz beraber oynuyoruz
Oyuncaklarımız yerde.
Boden.
Der Ball liegt neben dem Auto.
Lopta je pored auta.
Top arabanın yanında.
Der Bär sitzt vor dem Zug.
Medvjed / Medved sjedi / sedi ispred
Ayı trenin önünde oturuyor.
voza / vlaka.
Das Flugzeug steht hinter dem Puzzle.
Avion / Zrakoplov se nalazi iza slagalice.
Uçak pazılın arkasında duruyor.
Die Puppe sitzt in der Mitte.
Lutka sjedi / sedi u sredini.
Oyuncak bebek ortada oturuyor.
Am liebsten spiele ich Fußball.
Najradije igram nogomet / fudbal.
En çok futbol oynamayı seviyorum.
Ich mag nicht ...
Ne volim …
… sevmiyorum.
176
Arabisch
Farsi
177
Deutsch
Bosnisch / Kroatisch / Serbisch
Türkisch
Hobbys
Hobiji
Hobiler
Rad fahren
voziti bicikl
bisiklete binmek
Fußball spielen
igrati nogomet / fudbal
futbol oynamak
ein Buch lesen
čitati knjigu
kitap okumak
schwimmen
plivati
yüzmek
eislaufen
klizati se
buz pateniyle kaymak
Schi fahren
skijati se
kayak kaymak
Was der Körper alles kann
Šta / Što sve tijelo / telo može
Vücut neler yapabilir
Mit dem Kopf nicke ich.
Glavom klimam.
Başımı sallıyorum.
Mit den Armen winke ich.
Rukama mašem.
Kollarımı salıyorum.
Mit den Fingern schnippe ich.
Prstima pucketam.
Parmaklarımla şakırdıyorum.
Mit den Händen klatsche ich.
Rukama plješćem / tapšem.
Ellerimle alkışlıyorum.
Mit dem Bauch kreise ich.
Stomakom / Trbuhom kružim.
Göbeğimi döndürüyorum.
Mit den Knien wackle ich.
Koljenima / Kolenima klimam (klecam).
Dizlerimi sallıyorum.
Farben
Boje
Renkler
schwarz
crna
siyah
blau
plava
mavi
braun
smeđa
kahve rengi
grün
zelena
yeşil
grau
siva
gri
orange
narandžasta / narančasta
turuncu
rosa
roza / ružičasta
pembe
lila
ljubičasta
eflatun
rot
crvena
kırmızı
weiß
bijela / bela
beyaz
gelb
žuta
sarı
178
Arabisch
Farsi
179
Deutsch
Bosnisch / Kroatisch / Serbisch
Türkisch
Zahlen
Brojevi
Sayılar
1 eins
jedan
bir
2 zwei
dva
iki
3 drei
tri
üç
4 vier
četiri
dört
5 fünf
pet
beş
6 sechs
šest
altı
7 sieben
sedam
yedi
8 acht
osam
sekiz
9 neun
devet
dokuz
10 zehn
deset
on
11 elf
jedanaest
onbir
12 zwölf
dvanaest
oniki
13 dreizehn
trinaest
onüç
14 vierzehn
četrnaest
ondört
10 zehn
deset
on
20 zwanzig
dvadeset
yirmi
30 dreißig
trideset
otuz
40 vierzig
četrdeset
kırk
50 fünfzig
pedeset
elli
60 sechzig
šezdeset
atmış
70 siebzig
sedamdeset
yetmiş
80 achtzig
osamdeset
seksen
90 neunzig
devedeset
doksan
100 hundert
sto
yüz
180
Arabisch
Farsi
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
181
Deutsch
Bosnisch / Kroatisch / Serbisch
Türkisch
Einkaufen
U kupovini
Alış Veriş yapmak
Guten Tag! Grüß Gott!
Dobar dan!
İyi Günler!
Ich möchte bitte 1 Kilo Äpfel.
Želim jednu kilu jabuka. / Molim Vas, 1 kilo jabuka.
1 kilo elma istiyorum, lütfen.
Haben Sie auch Milch?
Imate li i mlijeko / mleko?
Süt var mı?
Nein, leider – wir haben nur Obst
Ne, nažalost – imamo samo voće
Hayır, malesef – sadece meyve ve
und Gemüse.
i povrće.
sebzemiz var.
Wo gibt es Birnen?
Gdje / Gde se nalaze kruške?
Nerede armut var?
Bitte, geben Sie mir diese Melone.
Molim Vas, dajte mi ovu lubenicu.
Lütfen, bana bu karpuzu verin.
Kann ich diese Zwetschke kosten?
Mogu li probati tu šljivu?
Eriğin tadına baka bilirmiyim?
Was kostet alles zusammen?
Koliko košta sve zajedno?
Hepsinin fiyatı ne kadar?
Essen und Trinken
Jelo i piĆe
Yemek ve İçecek
Ich habe Hunger.
Ja sam gladan (m) / gladna (w).
Karnım aç./ Açim.
Ich esse gerne ein Wurstbrot.
Ja volim jesti / da jedem hljeb / kruh / hleb
Ben salamlı ekmek yemeği
sa kobasicom.
seviyorum.
Was hast du für eine Jause?
Šta / Što imaš za užinu?
Senin ne ara öğünün var?
Ich habe Durst.
Ja sam žedan (m) / žedna (w).
Susadım.
Ich trinke gerne Wasser.
Volim da pijem / piti vodu.
Ben su içmeyi seviyorum.
Ich möchte ein Eis. Du auch?
Hoću jedan sladoled. Ti isto?
Ben dondurma istiyorum. Sende?
Ja, bitte!
Da, molim!
Evet, lütfen!
Nein, danke!
Ne, hvala!
Hayır, teşekkür ederim!
Obst
Voće
Meyve
der Apfel
jabuka
elma
die Birne
kruška
armut
die Orange
narandža / naranča / pomorandža
portakal
die Zwetschke
šljiva
erik
Weintrauben
grožđe
üzüm
die Marille
kajsija / marelica
kayısı
der Pfirsich
breskva
şeftali
182
Arabisch
Farsi
183
Deutsch
Bosnisch / Kroatisch / Serbisch
Türkisch
Gemüse
Povrće
Sebze
der Salat
zelena salata
yeşil salata
die Tomate / der Paradeiser
paradajz / rajčica / paradajz
domates
die Gurke
krastavac
salatalık
das Radieschen
rotkvica
kırmızı turp
der Paprika
paprika
kırmızı biber
die Zwiebel
crni luk
soğan
Wir orientieren uns
Orijentiramo / orijentišemo se
Yönümüzü bulalım
Vorgestern war meine Tante auf Besuch. PrekjuČe(r) je bila moja tetka u
Gestern war ich bei meiner Kusine.
Evvelki gün halam/teyzem ziyarete
posjeti / poseti.
geldi.
JuČe(r) sam bio (m) / bila (w) kod moje
Dün kuzenimdeydim.
rodice / sestre.
Heute haben wir Turnen.
Danas imamo fizičko vaspitanje /
Bugün beden eğitimi var.
tjelesni odgoj.
Morgen will ich schwimmen gehen.
Sutra hoću ići plivati. Sutra hoću da idem
Yarın yüzmeye gitmek istiyorum.
na plivanje.
Übermorgen hat mein Freund Geburtstag. Prekosutra moj prijatelj ima rođendan.
Öbür gün arkadaşımın doğum günü var.
Wann kommst du zu mir?
Kada ćeš doći kod mene?
Ne zaman bana geliyorsun?
Wo geht die Sonne auf?
Gdje / Gde sunce izlazi?
Güneş nerede doğuyor?
Gefühle
Osjećaji / Osećanja
Duygular
Ich freue mich auf die Werkstunde.
Radujem se času / satu tehničkog.
El işi dersine seviniyorum.
Mich ärgert, wenn du mich stößt.
Ljuti me kada me guraš.
Beni itmen beni kızdırıyor.
Gefällt dir dieses Bild?
Sviđa li ti se ova slika?
Bu resim hoşuna gidiyor mu?
Ich liebe den Sommer.
Ja volim ljeto / leto.
Ben yazı seviyorum.
Ich mag diese Jause.
Ja volim ovu užinu.
Bu ara öğünü seviyorum.
Ich wünsche mir, dass du mit mir spielst.
Hteo (m) / Htela (w) bih da se igraš sa mnom.
Benimle oynamanı istiyorum.
Ich habe vor Hunden Angst.
Plašim (bojim) se pasa.
Ben köpeklerden korkuyorum.
184
Arabisch
Farsi
185
Deutsch
Familie
Bosnisch / Kroatisch / Serbisch
Familija / obitelj / porodica
Türkisch
Aile
Ich liebe meine Mama und meinen Papa. Ja volim moju mamu i moga tatu.
Ben annemi ve babamı seviyorum.
Eine Großmutter (Oma) lebt in der Türkei. Jedna baba (baka) živi u Turskoj.
Babaannem/ Anneannem Türkiyede yaşıyor.
Ein Großvater (Opa) ist schon gestorben. Jedan dedo / djed / deda (deka) je već umro.
Dedem öldü.
Meine Mama hat einen Bruder.
Moja mama ima brata.
Annemin oğlan kardeşi var.
Er ist mein Onkel.
On je moj dajdža / ujak.
O benim amcam/ dayım.
Mein Papa hat eine Schwester.
Moj tata ima sestru.
Babamın kız kardeşi var.
Sie ist meine Tante.
Ona je moja tetka.
O benim halam/ teyzem.
Monate
Mjeseci / Meseci
Aylar
Jänner
januar / siječanj
ocak
Februar
februar / veljača
şubat
März
mart / ožujak
mart
April
april / travanj
nisan
Mai
maj / svibanj
mayıs
Juni
juni / lipanj / jun
haziran
Juli
juli / srpanj / jul
temmuz
August
august / kolovoz / avgust
ağustos
September
septembar / rujan
eylül
Oktober
oktobar / listopad
ekim
November
novembar / studeni
kasım
Dezember
decembar / prosinac
aralık
Jahreszeiten
Godišnja doba
Mevsimler
Frühling
proljeće / proleće
ilkbahar
Sommer
ljeto / leto
yaz
Herbst
jesen
sonbahar
Winter
zima
kış
186
Arabisch
Farsi
187
Deutsch
Bosnisch / Kroatisch / Serbisch
Türkisch
Wochentage
Dani u sedmici / tjednu / nedelji
Haftanin Günleri
Montag
ponedjeljak / ponedeljak
pazartesi
Dienstag
utorak
salı
Mittwoch
srijeda / sreda
carşamba
Donnerstag
četvrtak
perşembe
Freitag
petak
cuma
Samstag
subota
cumartesi
Sonntag
nedjelja / nedelja
pazar
Tiere
Životinje
Hayvanlar
Der Bär brummt laut.
Medvjed / Medved glasno brunda.
Ayı yüksek sesle homurdanıyor.
Ein Vogel zwitschert.
Ptica cvrkuće.
Bir kuş cıvıl cıvıl ötüyor.
Dieser Schmetterling ist bunt.
Ovaj leptir je šaren.
Bu kelebek renkli.
Der Elefant ist stark.
Slon je jak.
Fil güçlü.
Der Fuchs ist schlau.
Lisica je lukava.
Tilki kurnaz.
Ein Frosch quakt im Teich.
Žaba krekeće u bari.
Gölde bir kurbağa vakvak ediyor.
Das Känguru hüpft.
Kengur / klokan skače.
Kanguru hopluyor.
Der Löwe brüllt.
Lav riče.
Aslan kükrüyor.
Der Affe klettert und springt.
Majmun se penje i skače.
Maymun tırmanıp atlıyor.
Die Schlange zischt.
Zmija piskutaje (šišti).
Yılan tıslıyor.
Das Wiesel ist schnell.
Lasica je brza.
Gelincik hızlı.
Haustiere
Kućni ljubimci
Ev hayvanları
Ich habe eine Katze.
Imam mačku.
Benim kedim var.
Ich möchte auch einen Hund.
I ja bih hteo (m) / htela (w) imati / da imam
Bende köpek istiyorum.
jednog psa.
Ich wünsche mir ein Meerschweinchen.
Hteo (m) / htela bih imati/ da imam zamorca.
Ben kobay istiyorum.
Ich will noch einen Wellensittich.
Hoću još jednog papagaja / još jednu papigu.
Ben bir tane daha muhabbet kuşu istiyorum.
Ich habe keinen Hamster.
Nemam hrčka.
Benim cırlak sıçanım yok.
188
Arabisch
Farsi
189
Deutsch
Bosnisch / Kroatisch / Serbisch
Türkisch
Kleidung
Odjeća / Odeća
Giyim
das Kleid
haljina
elbise
der Rock
suknja
etek
die Bluse
bluza
kadın bluzu; gömlek
das Kopftuch
marama za glavu
eşarp; baş örtüsü
die Strumpfhose
štrample / hulahopke
külotlu çorap
der Badeanzug
kupaći kostim
mayo
die Hose
pantalone / hlače
pantolon
das Hemd
košulja
gömlek
der Anzug
odijelo / odelo
erkek elbisesi
die Krawatte
kravata
kravat
die Jacke
jakna
ceket
die Badehose
kupaće gaćice
mayo
die Jeans
farmerke / traperice
jeans (pantolon)
das T-Shirt
majica
tişört
der Pullover
pulover / džemper
kazak
der Hut
šešir
şapka
der Pyjama
pidžama
pijama
die Unterwäsche
donji veš / donje rublje
iç çamaşırı
Wie ist das Wetter?
Kakvo je vrijeme / vreme?
Hava nasıl?
Im Frühling wird es warm.
U proljeće / proleće postaje toplije.
Baharda hava sıcak oluyor.
Manchmal regnet es.
Ponekad (katkad) pada kiša.
Bazen yağmur yağıyor.
Im Sommer ist es heiß.
Ljeti / Leti je vruće.
Yazın sıcak.
Es gibt Gewitter.
Nevrijeme / Nevreme je. (Oluja je.)
Fırtına var.
Im Herbst wird es kühl.
U jesen postaje hladnije.
Son baharda hava serin oluyor.
Oft weht der Wind stark.
Često puše / duva jako vjetar / vetar.
Sık sık rüzgar kuvvetli esiyor.
Im Winter ist es kalt.
Zimi je hladno.
Kışın soğuk.
Es schneit.
Pada snijeg / sneg.
Kar yağıyor.
190
Arabisch
Farsi
191

Benzer belgeler