Daniel Quin-Medeniyet Ötesi

Transkript

Daniel Quin-Medeniyet Ötesi
Ýmece Evi
Daniel Quin-Medeniyet Ötesi
Beyond Civilization: Humanity's Next Great Adventure Medeniyetin Ötesi: Ýnsanliðin önündeki
büyük mecaraBy Daniel Quinn Yazan Daniel QuinnA Book Review by Cynthia KayeCynthia
Kaye’in kitap incelemesiIf a team of Martian anthropologists were to study our
culture, their initial findings might read something like this: These people have the
strange idea that the thing they call civilization is some sort of final, unsurpassable
invention. Even though vast numbers of them suffer in this oppressively hierarchical
system, and even though it appears to be plunging them toward a global catastrophe, they
cling to it as if it were the most wonderful thing (as they quaintly say) since sliced
bread. That a more agreeable (and less catastrophic) system exists BEYOND civilization,
seems to be entirely unthinkable to them.Eðer bir grup Marslý antropoloðun bizim kültürümüzü
incelemesi gibi bir ihtimal olsaydý, onlarýn hakkýmýzdaki ilk bulgularý þöyle bir þey olurdu: B
insanlar garip bir fikre sahipler, medeniyet adýný verdikleri þeyin ulaþilabilecek en son
nokta, yerine daha iyisi konulamayacak bir icat oldugunu düþünüyorlar. Halbuki büyük bir
çoðunluðu bu katlanýlmaz hiyerarþik sistem yüzünden acý çekmekte ve sistem onlarý küresel bir
felakete dogru sürüklemesine raðmen onlar sisteme hayattaki en güzel þeymiþ gibi -bir nimetmiþ
gibi- sadýklar. Ve medeniyetin ötesinde daha kabul edilebilir (ve daha az yýkýcý) bir
sistemin var olmasý onlar için neredeyse düþünülemez bir þey.In Beyond Civilization, Daniel
Quinn, award-winning author of Ishmael, The Story Of B, My Ishmael, and (with Tom
Whalen) A Newcomer's Guide To The Afterlife, has made it his task to think the
unthinkable.Medeniyetin ötesi adlý kitabýnda Daniel Quinn düþünülemez olaný düþünmeyi kendine g
edinmiþ. (Daniel Quinn ödül kazanmýþ Ýsmail kitabýnýn, B’nin Hikayesi, Benim
Ýsmail’im ve (Tom Whalen’la birlikte) Ölümden Sonraki Hayata Baþlangiç Rehberi
kitaplarýnýn yazarý)We all know there's no one right way to build a bicycle, no one right
way to design an automobile, no one right way to construct a pair of shoes, but we're
convinced there must be only one right way for people to live -- and the one we have is
it, no matter what. Even if we hate it, we must cling to it. Even if it drags us to the
brink of extinction, we must not let it go. Hepimiz biliyoruz ki, bir bisiklet yapmanýn
tek bir yolu yoktur, ya da bir otomobil yapmanin ya da bir çift ayakkabý yapmanýn tek bir
yolu yoktur. Ancak hepimiz insanlarýn yaþamasý için uygun tek bir yol olmasý gerektiðine
inanýrýz – o yol da bizim yolumuzdur þüphesiz. Nefret etsek de sadýk olmalýyýz, bizleri
yokoluþun eþiðine getirse de onu býrakmamalýyýz.Many other peoples have built civilizations -and then waked away from them. Quinn examines the Maya, the Olmec, the people of
Teotihuacan, and others, who did just that. But they all walked away moving backward -to an earlier lifestyle. Quinn's goal is to show how we can walk away moving forward, to
a new lifestyle, one which encourages diversity instead of suppressing it. Not a "New
World Order," but rather a New Personal Order. Not legislative change at the
governmental level, but rather incremental change at the human level.Birçok baþka insan
topluluklarý da bizler gibi medeniyetler kurmuþlar – ve sonra kurduklarý
medeniyetleri terk etmiþlerdir. Quinn Mayalarý, Olmecleri, Teotihuacan’da yaþayan
insanlarý ve diðer medeniyetleri inceleyip, sorguluyor. Bu medeniyetleri kuran halklarýn
hepsi de tekrar geriye dönmüþler - daha önceki yaþam biçimlerine. Quinn’in hedefi bize
(nasýl) (býrakýp) ilerleyerek yeni bir yaþam biçimine geçebileceðimizi göstermek. Farklýlýklarý
bastýrmayýp destekleyen bir yaþam biçimi. "Yeni Dünya Düzeni" deðil de daha çok "Yeni Bireysel
Düzen". Devletin iþleyiþinde kanunsal deðiþiklikler deðil de daha çok insani düzeyde çoðalan
(yayýlan) deðiþiklikler.Quinn writes in a very readable format of one page "essays" that
guide our brains through this new territory of possibilities. He explains to us how our
old "programs" don't work, how our old "nemes" (nemes are to cultures what genes are to
bodies) no longer will serve us. If we want to save the world, that is save it as a
human habitat, we will have to look to vision. Old minds think: How do we stop these bad
things from happening? New minds think: How do we make things the way we want them to
be? Old minds think: If it didn't work last year, let's do MORE of it this year. New
minds think: If it didn't work last year, let's do something ELSE this year.Quinn bir
sayfalýk paragraflar halinde çok kolay okunan bir format kullanarak bu yeni olasýlýklar
(bölgesine) dünyasýna zihnimizi yönlendiriyor. Quinn bizim eski “programlarýmýzýn”
neden çalýþmadýðýný, eski “nemelerin**” (**genlerin iþlevi beden için neyse nemenin
kültür içindeki iþlevi de benzer bi þekilde anlatýlabilir) neden iþimize yaramadýðýný gösteriyo
(Ýnsanlýðýn yurdunu) dünyayý kurtarmak istiyorsak yeni bir vizyon bulmalýyýz. Eski zihinler
“kötü þeylerin ortaya çýkýþýný nasýl durdururum” diye düþünür. Yeni zihinlerse
“þeyleri nasýl istediðimiz hale getirebiliriz” diye düþünürler.Tired of dragging
stones up the pyramid? WALK AWAY!Piramidin üstüne taþ taþýmaktan yoruldunuz mu? BIRAKIN!One
of the old nemes that we have is that "Civilization must continue at any cost and not be
abandoned under any circumstances." Explains Quinn, "Our history is full of underclass
insurrections, revolts, rebellions, riots, and revolutions, but not a single one has
ever ended with people just walking away….they will go berserk, will destroy
everything in sight, will slaughter all the elite they can get their hands on, will
burn, rape, and pillage--but they will never just walk away."Sahip olduðumuz eski
http://www.imeceevi.org
Joomla! ile Güçlendirilmiþtir
Oluþturan: 12 October, 2016, 20:39
Ýmece Evi
nemelerden birisi þudur: “Medeniyet ne pahasýna olursa olsun sürdürülmeli ve hiçbir
nedenle terk edilmemelidir.” Quinn bunu þöyle açýklýyor: “insanlýk tarihi
altsýnýftaki insanlarýn isyanlarý, devrimleri, ayaklanmalarý ile doluyken, bunlarýn hiçbiri
insanlarýn medeniyeti terketmesiyle sonuçlanmamýþtýr.. onlar efsunlanmýþ gibi hareket etmiþ,
etraftaki herþeyi yakýp yýkmýþ, ellerine geçirdikleri tüm soylularý öldürmüþ, herþeyi yaðmalamý
talan etmiþler – ancak hiçbiri medeniyeti terk etmemiþtir.Unlike the primitive
cultures of the past, having walked away from the pyramid, we can't just melt into the
jungle - what can we do? Believe, says Quinn, that there is something BETTER than
civilization waiting for us, something much better, unless you happen to be one that
just loves dragging stones.Bizler Piramidleri terk eden geçmiþin ilkel kültürleri gibi
kolayca ormanýn derinliklerine dalamýyoruz – bu durumda ne yapabiliriz? Buna inanin
diyor Quinn, sizler taþ taþýmayý sevenlerin içinde olmadýkça medeniyetten daha iyi çok daha iyi
þeyler bizleri beklemekte.The New TribalismYeni Kabile GiriþimleriWe know that humans have
tried other social organizations - in the case of the Mayans, the Olmec, the
Teotihuacan, the Hohokam, the Anasazi, they all experimented and they all returned to
"tribalism".Bildiðimiz gibi Mayalarýn, Olmeclerin, Teotihuacan halkýnýn, Hohokamlarýn ve
Anasazilerin yaþadýklarý örneklerde olduðu gibi hepsi de farkli sosyal yaþam biçimlerini
denemiþler ve eski kabile yaþantýlarýna geri dönmüþlerdir.Tribal life, explains Quinn, is not
about hunting and gathering. Hunting and gathering is a lifestyle, an occupation, a way
of making a living. A tribe isn't the occupation - it is the social organization that
facilitates making a living.Kabile yaþamý, avcýlýk ve toplayýcýlýk anlamýna gelmez. Avcýlýk ve
toplayýcýlýk bir yaþam biçimi, bir meslek, yaþamak için bir kazanç saðlama yoludur. Bir kabile
ise bir meslek deðil topluluðun yaþamýný sürdürmesine olanak saðlayan bir organizasyondur.In
explaining tribes Quinn discusses gypsies, circuses and theatrical troupes. He also uses
his past experience of running a newspaper with his wife and two other members of the
"tribe". Today as a writer and publisher he can honestly say that if he had a billion
dollars in the bank he would go right on writing. He sees his work as trying to open an
escape route for the billions of people who are not having fun, who slog stones up the
pyramids not because they love stones or pyramids but because they have no other way to
put food on the table. We can give them a break, says Quinn, if we go beyond this thing
called civilization, beyond hierarchalism.Kabileyi anlatýrken Quinn çingeneleri, birlikte
yaþayan sirk ve tiyatro topluluklarýný inceliyor. Ayrýca geçmiþte eþi ve diðer iki üyesiyle
birlikte oluþturduklarý “kabileyle” yaþadýklarý gazetecilik deneyimlerini
anlatýyor. Bugün bir yazar ve yayýmcý olarak samimice þöyle diyor: “Bankada bir milyon
dolarým olsa yine yazarlýk yapardým.” Yaptýðý çalýþmalarý “yaþadýklarý hayattan key
almayan, piramitlere keyif aldýklarý için deðil sadece geçimlerini saðlayabilecek baþka bir
yollarý olmadýðý için zorlanarak taþ taþýyan milyonlarca insana bir çýkýþ (kaçýþ) yolu açmaya
çalýþmak” olarak görüyor. Eðer biz medeniyet denen þeyin, hiyerarþik düzenin ötesine
geçebilirsek onlarýn bir nefes almalarýný saðlamýþ oluruz."Very typically, when people ask me
about the future, they ask if I really believe people will be willing to "give up" the
wonderful things we have for the mere privilege of avoiding extinction. When I speak, as
I did in Ishmael, of "another story to be in," they seem to imagine I'm touting a sort
of miserable half-life of voluntary poverty, donning sackcloth and ashes to do penance
for our environmental sins. They're sure that living in a sustainable way must be
"giving up" things. It doesn't occur to them that living in an UNsustainable way is also
about giving up things, very precious things like security, hope, light-heartedness, and
freedom from anxiety, fear, and guilt.Genelde insanlar bana gelecekle ilgili sorular
sorduklarýnda onlar, “insanlarýn yokolmaktan kurtulmak adýna sahip olduðumuz bu harika
þeyleri býrakmaya istekli olacaklarýna inanýp inanmadýðýmý” soruyorlar. Ýsmail isimli
romanýmda anlattýðým gibi “yaþanacak baþka bir hikaye”den bahsettiðimde, dünyaya ka
iþlediðimiz çevre suçlarýmýzdan doðan piþmanlýðýmýzýn sonucunda kabullendiðimiz, gönüllü yoksul
yaþandýðý acýklý yarým bir hayattan bahsettiðimi hayal ediyorlar sanki. Onlar sürdürülebilir bi
yaþamýn birþeylerden vazgeçmek anlamýna geldiðinden eminler. Ama sürdürüleMEZ bir yaþamýn da ay
þekilde birþeylerden hem de güvenlik, umut, neþeli olmak ve endiþe, kuþku, suçluluk
duygularýndan uzakta olmak gibi çok deðerli þeylerden vazgeçmek anlamýna geldiðini
farkedemiyorlar."When in doubt, think about the circus. People never run off to join the
circus to give up something. They run off to the circus to get something."Þüpheniz
olduðunda bir sirk düþünün, insanlar birþeylerden vazgeçmek için kaçýp bir sirke katýlmazlar. O
sirke bir þeyler elde edebilmek için katýlýrlar.The Incremental RevolutionÇoðalan (yayýlan)
DevrimQuinn advises that we can create revolution without upheaval. In small increments
it is already happening. If even ten people walk beyond civilization, go over the wall,
and build a new sort of life for themselves, they are already living in the next
paradigm, from the first day. They don't need an organization, a party or a movement.
They don't need new laws or permits or a constitution. They should be prepared though,
he suggests, for the outrage of their neighbors.Quinn ayaklanma çýkarmadan bir devrim
yaratmayý önerir. Küçük artýþlarla bu devrim halihazýrda zaten oluyor. Sadece 10 kiþi bile
medeniyetin ötesine geçse, duvarý aþsa ve kendileri için yeni bir yaþam biçimi kursa, onlar ilk
günden itibaren zaten farklý bir anlayýþla yaþamaya baþlamýþ olacaklar. Onlarýn bir
organizasyona, siyasal partiye ya da harekete ihtaçlarý yok zaten. Onlarýn yeni kanunlara
http://www.imeceevi.org
Joomla! ile Güçlendirilmiþtir
Oluþturan: 12 October, 2016, 20:39
Ýmece Evi
ya da izinlere ya da bir anayasaya ihtiyaçlarý yok. Yine de komþularýn olumsuz tepkilerine
hazýrlýklý olmakta yarar var.The New Tribal Revolution is an escape route from the prison
of our culture. The walls of that prison are economic, explains Quinn. He has much to
say about occupational tribalism and many thoughts to share on homelessness and
education and children. This vision is not about setting up a commune, says Quinn. "If
you can only be free living on a mountaintop or a deserted island, then clearly you're
something less than free." Beyond civilization isn't a geographical space up in the
mountains or on some remote desert island. It is a cultural space that opens up among
people with new minds.Yeni kabilesel devrim kültürümüzün yarattýðý hapishaneden kaçmak için bir
yol sunar. Quinn hapishanenin duvarlarýnýn ekonomi ile iliþkili olduðunu söyler.
Quinn’in kabileler, evsiz insanlar, eðitim ve çocuklar üzerine söyleceði daha çok þey
var. Bu vizyon baðýmsýz bir komün kurmak anlamýna gelmez. Eðer bir daðýn zirvesinde ya da
terkedilmiþ bir adada yaþayarak özgür olabiliyorsanýz, bu özgür olmak deðildir. Medeniyetin öte
bir daðýn zirvesi ya da uzaktaki ýssýz bir ada deðildir. O yeni zihinlere sahip insanlarýn
oluþturduðu kültürel bir alandýr.Daniel Quinn ends Beyond Civilization explaining that it is
only the beginning and offers a few words of advice:Daniel Quinn Medeniyetin Ötesi
kitabýnýn sonunda þöyle der: Bu sadece bir baþlangýç. Ve ekler:"You don't have to have all the
answers. It's always better to say 'I don't know' than to fake it and get into hot
water.“Bütün cevaplara sahip olmanýz gerekmez. Kendinizi kandýrýp sýcak suya girmektense
“cevabý bilmiyorum” demek daha iyidir.”"Make people formulate their own
questions. Don't take on the responsibility of figuring out what their difficulty is.
Never try to answer a question you don't understand. Make the askers explain it; keep on
insisting until it is clear, and nine times out of ten they'll supply the answer
themselves.“Ýnsanlarýn kendi sorularýnýn cevaplarýný kendilerinin keþfetmelerini saðlayýn
Onlarýn sorunlarýný çözme sorumluluðunu üzerinize almayýn. Anlamadýðýnýz sorulara cevap vermeye
çalýþmayýn. Soruyu açýklamalarýný saðlayýn, soru apaçýk hale gelene kadar ýsrarcý olun ve % 90
cevaplarý kendileri bulacaklardýr."People will listen when they're ready to listen and not
before. Probably, once upon a time, you weren't ready to listen. Let people come to it
in their own time. Nagging or bullying will only alienate them.“Ýnsanlar sadece
hazýr olduklarýnda dinlerler, daha önce deðil. Muhtemelen bir süre önce siz de dinlemeye hazýr
deðildiniz. Býrakýn insanlar doðru zamaný kendileri belirlesin. Azarlamak ya da zorlamak
onlarý yalnýzca uzaklaþtýrýr.”"Don't waste time with people who want to argue. They'll
keep you immobilized forever. Look for people who are already open to something
new."“Kavga etmek isteyenlerle zaman kaybetmeyin. Onlar sizi sonsuza dek
hareketsiz kýlar. Yeni bir þeylere açýk olan insanlarý arayýn.”To learn more visit and
www.ishmael.com .Cynthia Kaye is co-publisher/editor of Dance of the Soul monthly
publication.
All articles are copyright by author and by Dance of the Soul.
All rights reserved. Contact us at [email protected]
http://www.imeceevi.org
Joomla! ile Güçlendirilmiþtir
Oluþturan: 12 October, 2016, 20:39

Benzer belgeler

Çimentosuz,ensdüstriyel malzemesiz,yerel,doğal ev

Çimentosuz,ensdüstriyel malzemesiz,yerel,doğal ev EkimKurban bayramýna denk gelen bu kampta hem doðanýn takvimi gereði hemde fiziksel olarak saðaltýmda bulunurken zihinsel olarakta biraz “sessiz” kalarak arýnalým diyoruz. Bizim dýþýmýz...

Detaylı