dubrovNik - ENGİN KABAN

Transkript

dubrovNik - ENGİN KABAN
Seyahat | Travel Story
A Medieval SCENE
Dubrovnik
If Antalya has been the heaven
on earth for Bergama King II.
Attalos, also Dubrovnik was
the heaven of Bernard Shaw
indicating again Mediterranean
said “Anyone looking for
heaven on earth should come
to Dubrovnik”…
1
| Jetlife | Ağustos-August 2012
Dubrovnik
Bir Ortaçağ SAHNESİ
Bergama Kralı II. Attalos’un yeryüzü cenneti Antalya’yken, “Dünya üzerinde
cenneti arayanlar Dubrovnik’e gelmeli” diyen George Bernard Shaw’un
cenneti de yine Akdeniz’e işaretle, Dubrovnik’miş …
YAZI/Fotoğraflar-WORDS/ Photos: Engin KABAN
L
ord Byron, bu şehri “Adriyatik’in
İncisi” olarak tanımlamış. Papa 2.
John Paul’a Dubrovnik’i çok sevmesi
üzerine “onursal vatandaşlık” unvanı
verilmiş. Bu ünlü isimler ve daha
nicelerinin bir bildiği olsa gerek.
Gelin, Adriyatik kıyısındaki bu
Akdeniz şehrine bir göz atalım.
Son yıllarda atağa kalkan Dubrovnik,
özellikle Avrupa’da “turizm” denince ilk akla gelen
şehirler arasında hızla yerini aldı. Hırvatistan’ın Adriyatik
kıyısında yer alan Dubrovnik, 1991’de Hırvatistan’ın
Yugoslavya’dan ayrılışı sırasında çıkan içsavaşta
bombalanmış ve büyük ölçüde zarar görmüş olmasına
rağmen, savaş sonrası UNESCO’nun verdiği restorasyon
desteğiyle kendini çok hızlı bir şekilde yenileyip büyük
ölçüde eski görünümünü kazandı. Bugün artık, dünyanın
en güzel ortaçağ şehirlerden birinin günümüzdeki
temsilcisi olarak dikkatleri üzerine topluyor.
L
ord Byron has defined this city as
“Pearl of Adriyatic”. Pope John
Paul II was presented with the
“honorary citizenship” when he
stated that he loved Dubrovnik. All
these famous names and many more
should know the best. Let’s take a
look at this Mediterranean city on
the coast of Adriyatic. Dubrovnik
recently taking the lead has fastly taken a place among
cities that come into mind when the word “tourism” is
mentioned, especially in Europe. Dubrovnik is on the
Adriyatic coast of Crotia and was bombed and very much
ruined during the civil war when Crotia was seperating
from Yugoslavia, but was fastly renovated and regained
most of its previous appearance by the restoration support
of UNESCO after the war. At present, it attracts attention
as the current representative of one of the most beautiful
Middle Age cities on the world.
İÇSAVAŞ
Şehirde, içsavaş
yıllarından kalma
izler yok edilmiş,
ancak yine de bazı
binalara yakından
baktığınızda
mermi izlerini
görebiliyorsunuz.
CIVIL WAR
The traces of civil
war have been
cleaned off the city
but when you look
at the buildings
closely, you can
see the marks of
bullets.
Ağustos-August 2012 | Jetlife | 2
Seyahat | Travel Story
Dubrovnik is not far away from us. The
Ragusa Republic established here has been
supplied by privilages in 1365, during I.
Murat’s time and this small state was taken
under the custody of Ottoman State and has
been subjected to yearly taxes. The Ottoman
governing in the city lasted for 443 years until
the French surrendering the city in 1808 bond
it to France.
ÜNLÜ
ÇAMAŞIRLAR!
Daracık ara
sokaklarda
dolaşırken binalar
arasına gerilmiş
iplerde asılı
çamaşırlara bir süre
sonra gözünüz
alışıyor ve şehri
bunlar olmadan
düşünemiyorsunuz.
FAMOUS
LAUNDARY!
When walking in
narrow side-streets
you get used to
seeing the laundary
hanged on ropes
stretched among
buildings and and
the end, you would
feel that you can’t
imagine the city
without them.
3
Dobrovnik bizlere hiç de uzak bir şehir değil. Burada
kurulmuş olan Ragusa Cumhuriyeti’ne I. Murat
döneminde, 1365 yılında ayrıcalık tanınmış. Buna
karşılık bu küçük devlet Osmanlı Devleti’nin himayesine
alınmış ve yıllık vergiye tabi tutulmuş. Şehirdeki Osmanlı
yönetimi, 1808 yılında şehre giren Fransızların şehri
Fransa’ya bağlamasına kadar, 443 yıl devam etmiş.
Küçük şehre, büyük turist akını
Dubrovnik’te turizm 19. yüzyılda lüks otellerin
yapılmasıyla gelişmeye başlamış. 2010 rakamlarına göre
Hırvatistan’ın en lüks 23 otelinin 13 tanesi Dubrovnik’te
yer alıyor. Şehir, deniz bağlantılarını günümüzde de çok
verimli kullanmayı başarıyor. Öyle ki, toplam nüfusu 50
bine yaklaşan Dubrovnik’i her yıl sadece büyük yolcu
gemileriyle ziyaret edenlerin sayısı yaklaşık 1 milyonu
buluyor. Bu, küçük ölçekli bir şehir için çok ciddi bir
rakam. Üstelik, hava ve kara yolunu kullanarak gelen
ziyaretçiler de bu sayıya dahil değil. Bu yoğun turist
akını, küçücük ve daracık tarihi sokaklara baş döndürücü
bir dinamizm getiriyor. Öyle ki, “Stari Grad”ta yani
Dubrovnik‘in eski şehir bölümünde karşılaştığınız
insanların büyük çoğunluğu turist; geri kalanı da turizm
sektörüne hizmet veren yerli nüfus oluşturuyor.
Dubrovnik eski şehrine yapılan her ziyaretin başlangıç
noktası, şehrin girişi olan “Pile Kapısı”. Eski zamanlarda bu
| Jetlife | Ağustos-August 2012
Grand tourist invasion to a
small town
Tourism started in Dubrovnik in 19th century
when de luxe hotels were built. According
to 2010 numbers, 13 of 23 de luxe hotels
in Crotia are in Dubrovnik. The city is very
successful in using the marine connections
today too. It is so that, almost a million of
people visit by cruise ships Dubrovnik with
a total population of almost fifty thousands.
This is a very important number for a small
scaled city. And the visitors coming by air or
land route are not included in this number.
This small and intense tourist invasion adds a
mesmerising dynamism to small and narrow
historical streets. Most of the people you see
in “Stari Grad” i.e. the old town of Dubrovnik
are tourists and the rest is local people working
in tourism.
The visit to Dubrovnik old town starts at the entrance of
the city, “Pile Gate”. In ancient times, this gate was closed
every evening in order to prevent unwelcomed visitors and
the key was delivered to the prince. Today the town and the
gate is open to visitors for 24 hours. The main avenue that
would meet you after you enter here is named “Placa”, but
it is also known as “Stradun”. When you step inside and
Ağustos-August 2012 | Jetlife | 4
Seyahat | Travel Story
Dubrovnik’e tipik Akdeniz iklimi
hÂkim olduğundan, şehir yıl
boyu ziyaret edilebiliyor.
start walking on cobblestones, you
would feel like in a time tunnel. The
narrow streets of this tale city are
like labyrints. It is possible for you to
get lost or disoriented at first but you
would get acquainted with the city
As the climate is Mediterranean, Dubrovnik can be visited
after an hour of walking. The old
all year long.
city is actually compact; piled up in a
very small and narrow area.
kapı her akşam, istenmeyen ziyaretçilerin girişini önlemek
için kaldırılarak kapatılır ve anahtarı prense teslim edilirmiş.
Bugün kapı da şehir de 24 saat boyunca ziyaretçilere açık.
Buradan girdiğinizde karşınıza çıkacak olan ana caddenin
adı “Placa”, ancak “Stradun” olarak da biliniyor. Adımınızı
atıp taş yollarda yürürken kendinizi zaman tüneline
girmiş gibi hissediyorsunuz. Bu masal şehrin dar sokakları
bir labirent gibi. İlk bakışta kaybolmanız, yönünüzü
kaybetmeniz mümkün olsa da, birkaç saatlik bir yürüyüş
sonrasında şehri tanıyıveriyorsunuz. Eski şehir kısmı,
esasında oldukça küçük ve dar bir alana yığılmış.
Surlarda hayat
Şehri çevreleyen surlar gezilmesi gereken yerlerin başında
geliyor. Sur duvarlarının üzerinde yapacağınız yürüyüş
sırasında bütün şehri farklı açılardan görme şansınız
oluyor. Yürüyüş alanının oldukça dar ve kalabalık
olduğunu hatırlatmakta fayda var. Yaz aylarında güneşin
yakıcı ışığından korunmak için, surların sabah erken
saatlerde ya da akşamüstü ziyaret edilmesi daha uygun
görünüyor. Burada büyük bir “turistik heyecan”la
5
| Jetlife | Ağustos-August 2012
Life on city walls
The walls surrounding the city are one of the most
important places you have to see. During the walk you
take on city walls you get the chance to see the whole
city from different angles. It would be wise to note that
the walking track is quite narrow and crowded. During
the summer months, it would be wiser to visit the walls
either very early in the morning or in the afternoon, in
order to protect oneself from the burning lights of the sun
during summer months. When walking here in a high
“touristic excitement” you meet women cleaning in front
of their houses directly opening to the walls or enterprising
householders who sell to thousands of tourists coming to
their doors, cold water, soft drinks, snacks on handicrafts
on the tables they set in front of their houses. Although
this walk is very interesting for tourists, it is a part of their
daily life for local people. Many handicrafts or souvenirs
are on sale in many shops or stands at every corner of the
town. Dubrovnik’s local people, male or female, seem to
take their part in the sceen for tourism.
Ağustos-August 2012 | Jetlife | 6
Seyahat | Travel Story
DÜNYA
Mİrası
Dubrovnik şehri,
1979 yılında
UNESCO’nun
“Dünya Mirası
Listesi”ne dahil
edilmiş.
World
heritege
Dubrovnik has
been included in
1979 in UNESCO’s
“World
Heritage” list.
yürürken, kimi zaman kapıları direkt
surlara açılan evlerinin önünü temizleyen
kadınlara, kimi zaman ayağına kadar
gelen binlerce turiste, evlerinin önüne
kurdukları küçük masalarda soğuk su,
meşrubat, atıştırmalık yiyecekler ya da
elişi ürünleri ile hediyelik eşyalar satan
girişimci ev sahiplerine rastlıyorsunuz.
Bu yürüyüş, turistler için son derece ilgi
çekici olsa da, yerli halk için yaşamlarının
olağan bir parçası. Şehirde her köşe
başında göreceğiniz dükkân ve stantlarda
da birçok elişi ürünü ve hediyelik eşya,
ziyaretçilerin beğenisine sunuluyor.
Dubrovnik’in yerli halkı, kadınlı erkekli,
turizm sahnesinde yerini almış görünüyor.
Ortaçağın güçlü izleri
Hırvatistan’ın Adriyatik kıyısında yer
alan Dubrovnik şehrindeki yaşam,
ortaçağdan bu yana deniz ticareti
üzerine kurulmuş. Dolayısıyla şehrin
kalbinin attığı Eski Liman bölgesi, şehrin en canlı yeri.
Dubrovnik Katedrali, Saat Kulesi, “Rektör’ün Sarayı”,
15 ve 16. yüzyıl sanatçılarının tablolarına ev sahipliği
yapan Dominikan Manastırı ile çok sayıda kilise ve müze,
şehirde mutlaka ziyaret edilmesi gereken özellikli diğer
yerler arasında. Şehrin birçok noktasına dağılmış büyük
çeşmeler de ilginizi çekebilir. Bu tarihi çeşmelerden su
içmeniz hâlâ mümkün. 1438 yılına tarihlenen Onofrio
Çeşmesi, bunların arasında en ünlüsü. Pile Kapısı’ndan
girdiğinizde karşınıza çıkacak Francis Manastırı’nda
bulunan ve 1391’e tarihlenen Avrupa’nın en eski
eczanelerinden birini de sakın görmezden gelmeyin.
Her yerini keşfettikten sonra eski şehrin büyüleyici
manzarasını bir de yukarıdan görmek istiyorsanız 400
metre yükseklikteki Srd Tepesi’ne çıkabilirsiniz. Buraya
ulaşmanın en keyifli ve kolay yolu teleferik. Yürümek ve
arabayla çıkmak da diğer alternatifler arasında.
7
| Jetlife | Ağustos-August 2012
Strong marks of Medieval
In Dubrovnik on the Adriatic coast of Crotia, life since Middle
Ages is based on naval commerce. So Old Harbour Region
where the heart of the city beats is the most lively place of the
city. Dubrovnik Cathedral, Clock Tower, “Rector’s Palace”,
Dominican Monastery hosting paintings of artist from 15th
and 16th century and numerous churches and museums are
places you should definitely see in the city. You might also
find the fountains scattered around the city, interesting. You
can still drink water from these historical fountains. Onofrio
Fountain dating 1438 is the most famous one among these.
Don’t ignore one of the oldest pharmacies in Europe dating
1391 in Francis Monastery that would meet you at the
entrance of the Pile Gate. After exploring the city if you want
to see the mesmerising sight from above you can climb Srd Hill
400 m high. The easiest and most pleasant way to reach there
is telfer. Walking and going by car are other alternatives.
Ağustos-August 2012 | Jetlife | 8
Seyahat | Travel Story
Akdeniz lezzetleri
YAz
festİvalİ
Dubrovnik
Yaz Festivali,
10 Temmuz
– 25 Ağustos
tarihleri arasında
gerçekleşiyor.
Festivalde, çok
sayıda konser,
opera, tiyatro ve
dans gösterisi
sahneleniyor.
summer feST
Dubrovnik Summer
Fest is between
July 10-August 25.
Many concerts,
operas, plays
and dances are
performed during
the festival.
9
Dubrovnik, ağzının tadını bilenler için iyi bir adres.
Denenebilecek lezzetlerin en başında deniz ürünleri
geliyor. Balık çeşitlerine ek olarak, alıştığınızdan daha farklı
şekillerde servis edilen midyeler, ahtapot ve kalamardan
yapılan farklı aperitifler, “olmazsa olmaz” lezzetlerden.
Ayrıca İtalya’ya olan yakınlığı ve yoğun kültürel etkileşimi
nedeniyle çeşitli pizza ve makarna restoranları başta olmak
üzere farklı lezzet seçenekleri de mevcut. Damak zevkinize
göre dilediğinizi seçip keyifli bir Akdeniz mutfağıyla
gününüzü sonlandırabilirsiniz. Ayrıca neredeyse tüm
kafe ve restoranlarda bulunabilen yöresel şaraplar da
ziyaretçilere bir Akdeniz ülkesinde olduklarını hatırlatıyor.
Özellikle liman bölgesinde deniz kenarında yer alan
restoranların yemek kalitesi oldukça üst seviyede. Diğer
taraftan ne yazık ki, dünyada hızlı ve yoğun turist akınına
uğrayan birçok bölgede olduğu gibi burada da bazı
restoranlar, müşterilerinin büyük çoğunluğunun yolcu
gemilerle günübirlik gelen ve bir daha uğramayacak kişiler
olduğu düşüncesinden yola çıkarak, yemek kalitesini
düşürüp fiyatlarını yükseltiyor. Bu noktada, tavsiye edilen
yerlere gitmeniz ya da biraz daha gezerek seçim yapmanız
gerekiyor. Şehrin çok popüler ve turistik olması ve de son
derece kısıtlı bir alanda yoğunlaşması, dükkân kiralarına
ve dolayısıyla fiyatlara da yansıyor. Eğer Stradun Caddesi
üzerindeki restoranların fiyatları bütçenizi zorlayacak olursa,
ara sokaklara bakmayı ihmal etmeyin. Benzer yemekleri çok
daha makul fiyatlara denemeniz mümkün olacaktır.
| Jetlife | Ağustos-August 2012
Savours of Mediterranean
Dubrovnik is the right address for foodies. Seafoods are the most
important savours you can taste. In addition to various fish,
mussels served in different ways than the ones you are used to,
different appetizers made of octopus or calamary are among
the essential tastes. Also, because of the adjacency to Italy and
intense cultural interaction you can find different alternatives,
especially pizza and pasta restaurants. You can choose one of
these and end your day with a pleasant Mediterranean cuisine.
Local wines also found almost in all cafes and restaurants,
remind the visitiors that they are in a Mediterranean country.
The food quality is very high, especially in the restaurants on
the harbour region. On the other hand, like in many regions on
the world preffered by tourists, unfortunately, some restaurants
also here, setting forth from the idea that most of their
customers are people from cruise ships who are here only for a
day and would never come back, lower the quality of the food
and raise the prices. So, you should either go to advised places
or make a choice after wandering for some time. The fact that
the city is very popular and touristic and concentrated in a very
limited area effects the shop rent and consequently the prices.
If the restaurant on Stradun Avenue are beyond your budget,
don’t forget to look on side streets. You can have similar dishes
for much more reasonable prices.
Ağustos-August 2012 | Jetlife | 10
Seyahat | Travel Story
Dubrovnik’te konaklarken…
Eski şehir bölgesi oldukça küçük ve koruma altında olduğu
için burada birkaç pansiyon tarzı işletme ve küçük otel
haricinde fazla seçenek bulunmuyor. Dolayısıyla eski şehrin
dışında bir bölgede konaklama ihtimaliniz çok yüksek.
Özellikle büyük ve lüks oteller eski şehrin çevresine yayılmış
durumda. Sürekli ve düzenli işleyen güvenli ve rahat
belediye otobüsü ağı ya da makul fiyatlardaki taksilerle
otelinizden eski şehre kolaylıkla ulaşabiliyorsunuz.
Dubrovnik, son zamanlarda Türkler için de gözde yurtdışı
destinasyonlardan biri oldu. Türk vatandaşları için
Hırvatistan’a vize gerekmemesinin de etkisiyle, bölgeye
hava ve deniz yoluyla gerçekleştirilen turlar ve bağımsız
seyahatlerde tam anlamıyla bir patlama yaşanıyor. Özellikle
yaz döneminde artan seyahatler, bayram, yılbaşı gibi
tatil dönemlerinde en üst noktalara çıkıyor. Dubrovnik
sokaklarında dolaşırken Türkçe konuşmaları sık sık
duyuyor ve yerel halkla iletişiminizde artık Türklere çok
alışık olduklarını, ayrıca özel bir ilgi gösterdiklerini de fark
ediyorsunuz. Dubrovnik seyahatinizi birkaç gün daha
uzatırsanız, Banje’ye ya da diğer plajlara, doğayla baş başa
yüzmek istiyorsanız eski limandan kalkan feribotlarla plaj
ve botanik bahçeleriyle ünlü Lokrum Adası’na kolayca
ulaşabiliyorsunuz. Ayrıca, Dubrovnik’ten yola çıkıp
Hırvatistan’ın diğer çevre adalarını ya da komşu Balkan
ülkelerinin farklı bölgelerini ziyaret etme imkânı da sizleri
bekliyor. Tatil planlarınızı yapmaya devam ediyorsanız ve
eğer hâlâ Dubrovnik’e gitmediyseniz hemen biletinizi alın
ve “Adriyatik’in İncisi”nin ziyaretçileri kervanına katılın.
ULAŞIM
Uluslararası havaalanı, şehir merkezine yalnızca 20 km mesafede. Şehrin tren bağlantısı
yok, çevreye ulaşım otobüslerle sağlanıyor.
TRANSPORTATION
International airport is only 20 km away from the city center. The city doesn’t have any
railway connection, transport is provided by buses..
Lodging in Dubrovnik
As the old city region is ve small and protected, there aren’t
many choices except a few pensions and small hotels. So
you would probably accomodate in a region outside the
old city. Especially major and de luxe hotels are scattered
around the old city. You can easily and safely reach old city
by the municipality bus network operating constantly and
regularly or by taxis for reasonable prices.
Dubrovnik has recently become a favourite foreign
destination for Turks. There is a real explosion in aerial
and naval tours to the region and independent voyages,
also with the effect of the fact that Crotia doesn’t demand
visa for Turkish citizens. The voyages increasing in number,
especially at summer reach the peak during holidays like
new year’s eve or feasts. You can hear talks in Turkish when
you walk in the streets of Dubrovnik and you notice in your
relations with local people that they are familiar with Turks
and show special interest.
If you extent your trip to Dubrovnik a few days more, you
can easily go by the ferryboats setting off from the old
harbour, to Banje or other beaches, and to famous Lokrum
Island known for beaches and botanical gardens, if you
want to swim alone in nature. Also, you can visit Crotia’s
other islands or other regions in Balkan countries in the
neighbour, setting off from Dubrovnik.
If you are still planning your holiday and you
haven’t been to Dubrovnik yet, go and get your ticket
for “Pearl of Adriyatic”.
11
| Jetlife | Ağustos-August 2012
Ağustos-August 2012 | Jetlife | 12

Benzer belgeler