avrupa göçmen sineması
Transkript
avrupa göçmen sineması
T.C. ANKARA ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ RADYO TELEVİZYON SİNEMA ANABİLİM DALI AVRUPA GÖÇMEN SİNEMASI Doktora Tezi ÖZGÜR YAREN A.Ü. İLEF KÜTÜPHANESİ Tez Danışmanı Doç. Dr. Nejat ULUSAY Ankara-2007 Ö Z E T : Avrupa G ö ç m e n Sineması Bu çalışma Avrupa genelinde göçmen sinemacıları ve filmleri konu alıyor. Çalışma kapsamında göç, ulusal sinema, ulus aşırı sinemalar, göçmen sinema gibi kavramlar tartışılıyor. Çalışmada Avrupa göçmen sinemasının, farklı göçmen topluluklarının göç motiflerine göre biçimlenen üç kategori altında ele alınması öneriliyor. Aralarında belli farklılıklar da olsa diasporik topluluklar ve sürgünler bir kategori oluştururken, diğer kategoriler sömürge sonrası göçmenleri ve emek göçmenlerini tanımlıyor. Bu taksonomide her kategorinin tarihsel arka planına, karakteristiğine, filmler ve sinemacılar açısından önde gelen örneklerine yer veriliyor. 'Diaspora ve Sürgünler'de diaspora, diasporik yaratıcılık, politik adanmışlık ve sürgün endüstrisi kavramları tartışılıyor. Bireysel sürgün sinemacılarla birlikte, Avrupa Ermeni diasporası, diasporik sinema için bir model olarak işleniyor. 'Sömürge Sonrası' başlığında, Fransa'daki Kuzey Afrikalılar, İngiltere'deki Siyahlar ve Güney Asyalılar gibi sömürge sonrası göçmen topluluklar ele almıyor. Bu bölümde (sömürgeci ya da batılı anlatıları) ters yüz etme stratejisi ve melez kimlik troptu gibi ortak motifler, sömürge sonrası sinemanın direnişçi/mücadeleci nosyonları olarak öneriliyor. 'Emek Göçmenleri', özellikle eşsiz bir göçmen sinema modeline zemin oluşturan Almanya'daki Türkiye kökenli göçmen topluluğa odaklanıyor. 1970'lerdeki 'Yeni Alman Sineması' yönetmenleriyle başlayan bu model önce göçmenlerin eski yurttaşı sinemacılarla, daha sonra, 1990'ların sonlarından itibaren yeni kuşak göçmen ve melez sinemacılarla gelişmiştir. 'Görev sineması ve melezliğin hazları' gibi tartışmalı önermeler de bu bölümde ele alınıyor. Son bölümde göçmen sinema anlatısı ele almıyor ve göçmen sinema, filmlerdeki ortak anlatısal motifler üzerinden tanımlanmaya çalışılıyor. Bu bölümde aynı zamanda deneysel bir anlatı analizine yer veriliyor. Analiz tema, kronotop (zaman/uzam), olay örgüsü, ve karakterler gibi klasik anlatı ögeleriyle birlikte kimlik temsilleri, dil, müzik ve trope gibi öğelere dayanarak, Avrupa göçmen sinemasının farklı boyutlarını temsil ettiğine inanılan beş örnek filmin (Beautiful People, Kurz und Schmerzlos, Le Haine, En Garde, Chouchou) değerlendirilmesini içeriyor. Analizde Mihail Bahtin'in edebiyat eleştirisinde kullandığı kronotop, tact, ayrışık dillilik, çiftseslilik, çokseslilik gibi kavramları da kullanılıyor. Sonuç kısmında queer'lik ve göçmenlik analojik durumlar olarak öneriliyor; göçmen sinemanın jenerik değeri ve geleceği tartışılıyor. I A B S T R A C T : European Migrant Cinema This work focuses on migrant filmmakers and migrant films across Europe. Under the title of 'European Migrant Cinema', terms such as migration, national cinema, transnational cinemas and migrant cinema have been discussed. It has been argued that the subject matter of this study, European migrant cinema might have been treated under three distinctive categories which are formed according to the motive of migration in different migrant communities. Even though there are certain differences among two groups, diasporic communities and exiles are forming one particular categoıy whilst post-colonial migrants and labour migrants are forming separate categories. This taxonomy certainly includes the historical background, characteristics, and prominent examples of films and filmmakers of each categoıy. In 'Diaspora and Exiles', conception of diaspora, diasporic creativity, political commitment and exile industry have been discussed. Along with individual exile filmmakers, Armenian diaspora in Europe has been taken as a model to study on diasporic film making. In 'post-colonial', cinema of postcolonial migrant communities in Europe, such as North Africans in France, Blacks and South Asians in Britain has been studied. In this chapter, common patterns within films such as reversing (the colonial or Western narrations) strategy and leitmotiv of hybrid identities are proposed as resisting/challenging notions of post-colonial migrant cinema. 'Labor migrants' particularly focuses on Turkish originated migrant community in Germany which provides ground for a unique migrant cinema model. Beginning in 70's with 'New German Cinema' filmmakers, this model transforms formerly with ex-patriot filmmakers and since late 90's with next generation migrant and hybrid filmmakers. Controversial terms such as 'cinema of duty and pleasures of hybridity' are also discussed in this chapter. Last chapter deals with the narration of migrant cinema and give place to efforts on defining migrant cinema through common narrational patterns in migrant films. This chapter also includes an experimental narrational analysis relying on classical narrational elements such as theme, chronotope (time/space), plot, characters, together with elements of identity representations, language, music and trope through five sample films (Beautiful People, Kurz und Schmerzlos, Le Haine, En Garde, Chouchou) which are believed to represent different aspects of European migrant cinema. In this analysis, concepts of Mikhail Bakhtin which are used in his literary criticism works such as chronotope, tact, heteroglossia, dialogism and polyphony are widely used. In epilogue, queer and migrant are proposed as analogical identities and the generic value and the fiıture of migrant cinema have been discussed. II