İşletme modları – TV

Transkript

İşletme modları – TV
Kullanım Kılavuzu
TV
■
■
■
■
■
233–32789.060
■
Xelos A 42
Xelos A 37
Xelos A 32
Xelos A 26
Modus L 42
Modus L 37
1-
İçindekiler
Uzaktan kumanda – TV-fonksiyonları
3
Kumanda paneli
4
Cihazın arka tarafındaki bağlantılar
5–7
Hoşgeldiniz
Cihazların donanımı
Teslimat kapsamı
Taşıma
Yerleştirme seçenekleri
Ekran ile ilgili bilgiler/uyarılar
Temizlik
İmha
8–9
8
8
8
8
8–9
9
9
Kendi güvenliğiniz için
10
İlk Çalıştırma
Uzaktan kumanda
Bağlantı
Xelos A 42 ve Modus L 42’de kablo bağı kullanımı
Conditional-Access’i yerleştirme
Açma
Otomatik programlama
DVB-T anteninin yönünü ayarlama
11 – 14
11
11 – 12
12
12
12
13
14
Günlük kullanım
Açma / kapama
Program değiştirme
Menü kullanımı ile ilgili genel bilgiler
Bilgi sistemi hakkında
Alfabetik fihrist hakkında
Sesi ayarlama
Görüntü ayarı
Cihaz üzerinden kumanda etme
14 – 19
14
15
16
17
18
19
19
19
İşletme çeşitleri
TV
TV-modunda renk tuşlarının işlevi
Statü göstergesini görüntüleme
Alfabetik fihristi görüntüleme
Diğer işlevleri görüntüleme
Zamanlayıcıya genel bakışı görüntüleme
Görüntü formatını seçme
Düşey görüntü kaydırma
TV-Menüsü
DVB-alt yazısı
CA-Modülü
Yeni DVB-yazılımı kurma
Image+
20 – 31
20 – 24
20
20
20
21
21
21
21
21 – 22
22
23
23
24
-2
Görüntü içinde görüntü (PIP)
Resim dondurma olarak PIP-görüntüsü
PIP-görüntüsü yayıncısını seçme
TV-görüntüsü yayıncısını seçme
PIP-görüntüsünde programın gösterilmesi
PIP-görüntüsü/TV-görüntüsü değiştirme
PIP-menüsündeki işlevler
Küçük görüntüye geçiş
EPG - Elektronik Program Rehberi
EPG’nin kullanılması
EPG-Menüsü
Yayıncı/program seçimi
Veri toplama
Teletext
Sayfa seçimi
Teletext sayfalarının gösterimi
Zamanlayıcı kayıtlarını programlama
Teletext menüsü
Dijital teletext (sadece GB)
Radyo
Ek cihazların işletimi
Cihazları bağlama ve oturum açma
Video yayını
Video- veya DVD-kayıt cihazı zamanlayıcı (Timer) kaydı
Dijital ses giriş ve çıkışlarının dağılımı
Loewe DVD Preceiver Auro 2216 PS’in bağlanması
Başka audio-amplifikatörlerinin veya etkin hoparlörlerin bağlanması
HDMI (DVI)-Bağlantısı
VGA/XGA-Bağlantısı
Component Video bağlantısı
Diğer cihazların uzaktan kumanda ile kullanımı
25 – 26
25
25
25
25
25
26
26
27 – 28
27
28
28
28
29 – 30
29
29
30
30
30
31
32 – 39
32
33
33
34
35
36
37
37
38
39
Şu durumda ne yapmalıyım ...
40 – 41
Teknik Veriler
42 – 43
Aksesuar
44 – 45
Servis-Adresleri
46
Dolby ve çift D-sembolü, Dolby Laboratories'in
tescilli markalarıdır
Uzaktan kumanda – TV-fonksiyonları
Ses kapalı/açık
Değiştirme,Video kaydediciyi
kumanda etmek için
Değiştirme,TV cihazını
kumanda etmek için
Zamanlayıcı genel
bakışı görüntüleme
Menü "Diğer
Fonksiyonlar" açık/kapalı
Görüntü formatını ayarlama
Açma / kapama
- Stand-By modu
VCR
TV
Değiştirme, DVD oynatıcıyı
kumanda etmek için
DVD
Görüntü menüsü açık/kapalı
T-C
Ses menüsü açık/kapalı
DISC-MENU
SV
SP/LP
Radyo açık/kapalı (2
RADIO
000
abc
def
ghi
jkl
mno
pqrs
tuv
wxyz
EPG
AV
PIP
Programı direkt seçmek
/Menü'de: Rakam veya
harf girin
AV-Seçimi görüntüleme
Teletext açık/kapalı
Alfabetik fihristi görüntüleme
/Menü'de: Bilgi metinleri açık/kapalı
END
U
MEN
FO
P+
V–
P–
PIP'de: PIP-görüntüsünün pozisyonu
Menü'de: seçme/ayarlama
Yayınlara genel bakış açık
/Menü'de: onaylama/görüntüleme
Mavi renkli tuş:
Program bilgisi açık/kapalı
sarı renkli tuş: İzlenen son program
Program seçme geri (1
/Sihirbaz'da: Geri
Program seçme ileri (1
Sabit görüntü kapalı (1
Doğrudan kayıt (1
Resim dondurma açık/kapalı (1
(1
-3
Donanımında
Dijital kaydedici bulunan cihazlarda
bu tuşların farklı işlevleri vardır,
Dijital kaydedicinin kullanma
kılavuzuna bakın.
OK
V–/V+ Ses şiddeti alçak/yüksek
V–
Kırmızı renkli tuş:
Resim dondurma açık/kapalı (1
Yeşil renkli tuş:
Görüntü/Ses normal değerleri
OK
V+
P+
Alfabetik fihristi görüntüleme
/Menü'de: Bilgi metinleri açık/kapalı
P+/P– Program seçme ileri/geri
IN
T
X
TE
V+
Menü açma/kapatma
PIP açık/kapalı
(Görüntü içinde görüntü)
P–
EPG Elektronik Program Rehberi
açık/kapalı
Resim dondurma açık (1
(2
Program yayını olduğu sürece
radyo sadece DVB-alımında
mevcuttur.
Alternatif
Uzaktan kumanda
3-
Kumanda paneli
Gösterge:
kırmızı = Stand-By
yeşil = İşletim
turuncu = Ekran göstergesi olmadan işletim
(Radyo, EPG veri toplamaveya Timer kaydı)
Menü görüntüleme,
Menü'de: yukar Program ileri,
Menü'de: sağ Program geri,
Menü'de: sol DR+
Gösterge DR+ (2
beyaz = Entegre dijital kaydedici,
fatak aktif değil (kayıt yok,
yayın yok)
yeşil = Dijital kaydedici aktif
(1
Radyo açık/kapalı (TV işletimine geri dönme), (Zaman ayarlı işletim veya
Stand-By modundan
Program yayını olduğu sürece radyo sadece DVB-alımında
Arşiv yayınlama)
Radyoyu açma
kırmızı = Dijital kaydedici aktif
mevcuttur. Diğer durumlarda bir Audio-girişine geçilir.
Menü'de: yukarı (Arşiv kaydetme)
Sadece dijital kayıt cihazı+ bulunan cihazlarda.
TV cihazı açma/kapama
Stand-By modunda
(1
(2
-4
Xelos A 26'nın arka tarafındaki bağlantılar
Ortak Arabirim
(CI-Slot)
Kulaklık bağlantısı
S-VHS-bağlantısı (AVS)
(örn. camera
kaydedici için)
Video girişi (AVS)
Ses girişi sağ
Ses girişi sol
Elektrik
Şalteri
Anten/Kablolu/analog/dijital
Orta ses çıkışı (analog)
Ses girişi sol/sağ (analog)
Ses çıkışı sol/sağ (analog)
Euro-AVGiriş 1
Euro-AVGiriş 2
Ağ bağlantısı
Servis girişi
VGA-/XGA-girişi
Uydu anteni ✳
HDMI (DVI)-Girişi
Dijital ton çıkışı
Dijital ton girişi
Component Video Girişleri (Cb/Pb-Cr/Pr-Y)
✳
Uydu-Tuner'ı için sonradan tesis etme imkanı, bkz. sayfa 44 ve 45.
5-
Xelos A 32/37'nin ve Modus L 37'nin arka tarafındaki bağlantılar
Ortak Arabirim
(CI-Slot)
Kulaklık bağlantısı
S-VHS-bağlantısı (AVS)
(örn. camera
kaydedici için)
Video girişi (AVS)
Ses girişi sağ
Ses girişi sol
Elektrik şalteri
Anten/Kablo PIP-Tuneri ✳
veya Uydu anteni
Uydu anteni
(Uydu-Tuner'i 1) ✳
(Uydu-Tuner'i 2) ✳
Anten/Kablo
analog/dijital
(Tuner 1)
Euro-AVGiriş 1
Euro-AVGiriş 2
Orta ses çıkışı (analog)
Ses girişi sol/sağ (analog)
Ses çıkışı sol/sağ (analog)
Component
Video girişleri
(Cb/Pb-Cr/Pr-Y)
Anten çıkışı PIP-Tuner'i ✳
Tuner 1 ile bağlayın
Ağ bağlantısı
Servis girişi
VGA-/XGA-girişi
HDMI (DVI)-Girişi
Dijital ton çıkışı
Dijital ton girişi
✳
-6
Cihaza özgü donanım ve PIP- ile uydu-Tuner'ı için sonradan tesis etme imkanı, bkz. sayfa 44 ve 45.
Xelos A 42'nin ve Modus L 42'nin arka tarafındaki bağlantılar
Ortak
Arabirim
(CI-Slot)
Ses girişi sol
Ses girişi sağ
89352.001
5V
ANT -S AT
13/18 V
/350 mA
ANT -TV
/80 mA
AV 1
AV 2
( RGB / YUV )
Ağ bağlantısı
AUDIO IN
C
L
R
SD/HD-COMPONENT IN
C b/ P b
Y
C r/ P r
AUDIO OUT
L
R
AUDIO DIGI TA L
OUT
IN
HDTV
HDMI (DVI )
Video girişi (AVS)
S-VHS-bağlantısı (AVS)
(örn. camera
kaydedici için)
Kulaklık bağlantısı
Elektrik şalteri
SERVICE
IN
VGA/XGA
Orta ses çıkışı (analog)
Anten/Kablo PIP-Tuneri ✳
veya Uydu anteni
(Uydu-Tuner'i 1) ✳
Anten/Kablo
analog/dijital
(Tuner 1)
Ses girişi sol/sağ (analog)
Ses çıkışı sol/sağ (analog)
Euro-AVGiriş 1
Anten çıkışı PIP-Tuner'i ✳
Tuner 1 ile bağlayın
veya Uydu anteni
(Uydu-Tuner'i 2) ✳
Euro-AVGiriş 2
Servis girişi
VGA-/XGA-girişi
HDMI (DVI)-Girişi
Dijital ton çıkışı
Dijital ton girişi
Component Video Girişleri (Cb/Pb-Cr/Pr-Y)
✳
Cihaza özgü donanım ve PIP- ile uydu-Tuner'ı için sonradan tesis etme imkanı, bkz. sayfa 44 ve 45.
7-
Hoşgeldiniz
Teşekkür ederiz,
Taşıma
Loewe markası en üstün teknolojiyle, tasarımla ve kullanıcı dostu özelliklerle
adeta bütünleşmiştir. Bu özelliklerin tümünü televizyon, video ve benzer
aksesuarlarımızda bulabilirsiniz.
Yeni TV cihazınız, geleceğin televizyon standartı olan „HDTV“'ye (High Definition
Television) en iyi şekilde hazırlanmıştır. Yüksek çözünürlüklü ekranı ve geleceğin
teknolojisini destekleyen dijital HDMI arabirimleri ile bu televizyon, HD-içeriklerini
mükemmel görüntü kalitesi ile izlemenizi mümkün kılmaktadır. Televizyonunuz da
zaten bu nedenle Avrupa kalite işareti „HD ready“'yi taşımaktadır.
Dijital televizyon, gerek karasal, gerek kablo, gerekse uydu yayınında her geçen
gün daha fazla kullanılmaktadır. Loewe tarafından üretilen cihazlar, DVB-T ve
DVB-C ile donatılmıştır (Büyük Britanya'da DVB-C yoktur). Dijital uydu-Tuner'ı
(DVB-S) sonradan takılabilir. TV-cihazınıza entegre edilmiş olan DVB, uzaktan
kumanda ile TV menüleri üzerinden kumanda edilir.
TV cihazınızı, menüler yardımıyla kolayca kullanabileceğiniz şekilde tasarladık.
Menü ayarları ile ilgili bilgiler otomatik olarak görüntülendiğinden, menü noktaları
arasındaki bağlantılar kolayca anlaşılmaktadır.
Birçok teknik sorunun cevabını TV cihazınızın alfabetik fihristinde bulabilirsiniz.
Bu soru TV cihazının kullanımı ile ilgiliyse, alfabetik fihristten direkt olarak bir
fonksiyona ulaşabilirsiniz. Bu sistemle ayrıntılı bir kullanım kılavuzunun okunması
artık gerekmediğinden, bu kullanım kılavuzunda sadece en önemli kumanda
adımları açıklanmıştır.
Cihazı daima dik tutarak taşıyın. Cihazı alt ve üst kenarından tutarak taşımaya
dikkat edin. Plazma/LCD-ekran camdan ve/veya plastikten oluşmaktadır, doğru
hareket edilmediğinde kırılabilir. LCD-ekranın zarar görmesi ve sıvı kristalin dışarı
akması riskine karşı cihazı taşırken lastik eldiven kullanın. Sıvının cildinize temas
etmesi durumunda ilgili bölgeyi derhal bol suyla temizleyin.
Cihazların donanımı
Bu kullanım kılavuzunda en yüksek donanım açıklanmıştır. ✳ ile işaretlenmiş
olan fonksiyonlar tüm TV cihazlarında bulunmamaktadır. Gösterilen menülerin
içerikleri cihazın donanımına göre değişebilir.
Cihazınızın donanımını – „Televizyon donanımı– alfabetik fihristinden
öğrenebilirsiniz (Menü gösterilmiyorsa, televizyon çalışırken INFO (BİLGİ)-tuşuna
basın; „Televizyon donanımı“ menü noktası, alfabetik fihristte A başlangıç harfinin
önünde ek olarak gösterilir).
Dijital kayıt cihazı+ için ayrı bir kullanım kılavuzu mevcuttur.
Teslimat kapsamı
•
•
•
•
•
•
•
LCD-TFT-televizyon ve/veya plazma TV cihazı
Masa ayağı, monte edilmiş durumda
LCD-TFT-televizyon elektrik kablosu
RC4 uzaktan kumanda, 2 pil ile
Pazarlama ve servis kartı
Plazma-TV cihazlarında 3 kablo bağı
Bu kullanım kılavuzu
-8
Yerleştirme seçenekleri
Masa üzerinde
Masa ayağı cihaza önceden monte edilmiştir.
Duvarda
Xelos A 26 için duvar tutucusu WM52'yi kullanın, Loewe sip.-no. 63493A00.
Xelos A 32/37 ve Modus L37 için duvar tutucusu WM53'ü kullanın,
Loewe sip.-no. 63493A10.
Xelos A 42 ve Modus L 42 için duvar tutucusu WM61'i kullanın,
Loewe sip.-no. 64495L00.
Sehpa üzerinde, Xelos A32/37 ve Modus L37 için
Xelos Rack'i kullanın, Loewe sip.-no. 64496.A00.
Veya Flat TV-F-sehpası 3'ü kullanın, Loewe sip.-no. 64498.A00.
Rack üzerinde döner sehpada, Xelos A42 ve Modus L42 için
Xelos 42 Rack'i kullanın,
Loewe sip.-no. 64496.A01.
LCD-ekran ile ilgili uyarı
Satın almış olduğunuz LCD-ekranlı TV cihazı en yüksek kalite standartlarını
karşılamaktadır ve piksel hataları açısından kontrol edilmiştir. Dijital ekran
maksimum özen ve dikkatle üretilmiş olsa da, teknolojik nedenlerle bazı
görüntü noktalarının hatalı olması riski %100 ortadan kaldırılamamaktadır.
Bu tür durumların, normda belirtilen sınırlar dahilinde olduğu sürece, garanti
kapsamında cihaz kusuru olarak görülemeyeceği hususunda anlayışınıza
sığınıyoruz.
Hoşgeldiniz
Plazma ekran ile ilgili uyarı (Xelos A 42
ve Modus L 42)
Satın almış olduğunuz plazma-ekranlı TV-cihazı en yüksek kalite standartlarını
karşılamaktadır ve piksel hataları açısından kontrol edilmiştir. Dijital ekran
maksimum özen ve dikkatle üretilmiş olsa da, teknolojik nedenlerle bazı görüntü
noktalarının doğru yanmaması riski %100 ortadan kaldırılamamaktadır. Bu tür
durumların, belirtilen sınırlar dahilinde olduğu sürece, garanti kapsamında cihaz
kusuru olarak görülemeyeceği hususunda anlayışınıza sığınıyoruz.
Plazma ekranlarda kullanım süresi arttıkça ışık yayımı azalır.
Plazma ekranlar fosfor bazlı çalışmaktadır. Bu teknolojide bazı çalışma
koşullarında yanma meydana gelebilir. Bu çalışma koşulları aşağıdaki gibidir:
• sabit bir resmin uzun süre görüntülenmesi (>10 dak).
• aynı arka planın sürekli olarak görüntülenmesi
• ekranı tamamen doldurmayan bir formatın (örn. 4:3) uzun süre kullanılması.
Yanma bir kere oluştuktan sonra tekrar düzelmez ve garanti kapsamı dışındadır.
Yanma oluşumunu önlemek veya azaltmak için lütfen aşağıdaki uyarı ve
tavsiyelere dikkat edin:
• ilk 100 çalışma saatinde ağırlıklı olarak hareketli görüntüler ve/veya sık sık
değişen sabit görüntüler tam ekran ebatında görüntülenmelidir.
• televizyonunuzu tam ekran formatında (16:9) kullanın.
• bilgisayar monitörü olarak kullanacaksanız daima ekran koruyucusunu aktive
edin.
• kullanmadığınızda TV-cihazınızı daima kapatın.
• kontrast ve aydınlık ayarını mümkün olduğunca azaltın.
Bu cihazda bulunan “DYM” (Dijital Yenileme Modu) zor görülen efektleri ortadan
kaldırabilir ve/veya azaltabilir.
Uzaktan kumandadakiINFO-tuşuyla alfabetik fihristi görüntüleyin, „DYM (Dijital
Yenileme Modu)“ seçeneğini seçin ve OK-tuşu ile Yenileme Modu'nu başlatın.
Televizyon görüntüsü yerine dönüşümlü olarak tam ekran boyunda renkli resimler
gösterilir. Daha önce sabit resim ne kadar süreyle gösterilmişse, Yenileme
Modu'nu da o kadar süreyle çalıştırın. Yenileme Modu'nu uzaktan kumandadaki
herhangi bir tuşla sonlandırabilirsiniz.
Sabit bir resmin uzun süre görüntülenmesinden kaynaklanan etkiler "DYM" ile
geri alınamaz!
Temizlik
TV-cihazını, ekranı ve uzaktan kumandayı sadece yumuşak, temiz ve nemli bir
bezle temizleyin (sivri veya aşındırıcı maddeler kullanmayın).
İmha
Ambalaj ve karton
En üst düzey teknik standartlara sahip, uzun ömürlü bir ürün satın almış
bulunuyorsunuz. Ambalaj malzemesinin imhası için, ulusal düzenlemeler
doğrultusunda, ambalaj malzemesini yetkili bayiimizden alacak yeniden
değerlendirme görevlisine bir ücret tahsis edilmiştir. Buna karşın, cihazı
gerektiğinde en güvenli şekilde taşıyabilmek için orijinal kartonu ve ambalaj
malzemesini iyi bir noktada saklamanızı tavsiye ediyoruz.
Cihaz
Dikkat: Kullanılmış elektronik cihazların usulüne uygun
şekilde geri alınmasını, işlenmesini ve değerlendirilmesi, AB
Yönetmeliği 2002/96/EG ile düzenlenmiştir. Bu nedenle, eski
elektronik cihazlar ayrı olarak imha edilmelidir. Cihazı lütfen
normal ev atıkları ile birlikte imha etmeyin!
Eski cihazınızı belirtilen geri alma noktalarına veya benzer
nitelikte yeni bir cihaz satın aldığınız takdirde yetkili satıcınıza ücretsiz olarak
teslim edebilirsiniz. Geri alma ile ilgili diğer ayrıntıları (AB'ye üye olmayan
ülkelerde de) yerel yönetiminizden öğrenebilirsiniz.
9-
Kendi güvenliğiniz için
Hem kendi güvenliğiniz için, hem de cihazınızın zarar görmesini önlemek
amacıyla lütfen aşağıdaki güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın:
• Bu TV-cihazı sadece görüntü ve ses sinyallerini almak ve görüntülemek/
çalmak üzere tasarlanmıştır.
• Bu cihaz ev ve büro içerisinde kullanılmak üzere tasarlanmış olup yüksek
nem (örn. banyo, sauna) ve toz (örn. atölyeler)
oranına sahip alanlarda kullanılmamalıdır. Cihaz
açık alanda kullanılacaksa, nemden (yağmur,
damlayan ve sıçrayan su veya
çiy) korunmasına özen gösterin.
Cihazın üzerine su dolu cisimler
veya yanan mumlar koymayın.
Yüksek nem ve toz oranı cihazda
kaçak akıma neden olarak elektrik
şoku ve yangına yol açabilir.
Garanti, sadece izin verilen
ortamda kullanım durumunda
geçerli olacaktır.
• Cihazı soğuk ortamdan sıcak
ortama getirdiğinizde, yoğuşma sonucu oluşabilecek nemden dolayı yakl. bir
saat çalıştırmayın.
• Bu cihaz sadece tip levhasında belirtilen voltaj ve frekansa sahip bir elektrik
şebekesine ekteki elektrik kablosu ile bağlanmalıdır. Yanlış voltaj cihaza zarar
verebilir.
• Her elektronik cihaz gibi, TV cihazınızın da soğutmaya ihtiyacı vardır. Hava
dolaşımı engellendiğinde yangın meydana gelebilir. Bu nedenle, cihazın arka
panelindeki havalandırma
yarıkları daima serbest
10 cm
kalmalıdır. Lütfen TV
cihazınızın üzerine gazete
veya örtü koymayın.
10 cm
10 cm
Cihaz bir dolaba veya
rafa yerleştirilecekse,
gerekli hava dolaşımının
sağlanması için cihazın
yanlarında en az 10'ar
cm'lik, üstte de yine en
az 10 cm'lik bir boş alan
bırakılmalıdır.
- 10
• Cihazı, direkt güneş ışınlarına maruz kalmayacağı ve ısıtıcılar nedeniyle daha
fazla ısınmayacağı bir noktaya yerleştirin.
• Metal parçaların, iğnelerin, ataşların, sıvıların, ağda veya benzeri maddelerin
arka paneldeki havalandırma yarıklarından cihazın içine girmesini önleyin.
Aksi takdirde cihazda kısa devre ve hatta yangın oluşabilir. Fakat bir cismin
yanlışlıkla cihazın içine girmesi durumunda, elektrik fişini hemen çekin ve
kontrol için yetkili servise haber verin.
• TV cihazınızın arka panelini asla kendiniz açmayın. TV-cihazınızda yapılacak
tamir ve servis çalışmalarının sadece yetkili televizyon teknisyenleri tarafından
gerçekleştirilmesini sağlayın.
• TV cihazınızı düz, sağlam bir zemin üzerine yerleştirin. Özellikle dolap veya
raflara yerleştirilen cihazlar önden dışarı taşmamalıdır.
Mümkün olduğunca orijinal aksesuarları tercih edin, örn. Loewe marka duvar
tutucular ve sehpalar.
Çocuklarınızın gözetim altında olmadan TV cihazını kurcalamalarına izin
vermeyin.
Çocuklarınızın TV cihazına yakın bir noktada oynamalarına izin vermeyin, aksi
takdirde çocuklar cihaza yanlışlıkla çarparak, cihazı iterek veya aşağı çekerek
yaralanmalara neden olabilir.
TV cihazını açık olarak gözetim dışı çalışmaya bırakmayın.
• TV cihazını, sarsıntıların olabileceği bir yere yerleştirmeyin. Sarsıntılar
malzemeye aşırı yük binmesine yol açabilir.
• Fırtınalı havalarda anten ve elektrik fişini çekin. Yıldırımdan kaynaklanan ani
voltaj artışları gerek anten tesisatından, gerekse elektrik şebekesinden cihaza
zarar verebilir. Uzun süre evde olmadığınız durumlarda da anten ve elektrik fişi
çekilmelidir.
• Cihazı dilediğinizde elektrikten ayırabilmeniz için, TV cihazınızın elektrik fişi
kolayca ulaşabileceğiniz bir noktada olmalıdır.
• Elektrik kablosunu zarar görmeyecek şekilde döşeyin. Elektrik kablosu
bükülmemeli, sivri kenarlar üzerinden geçirilmemeli, üzerine basılmamalı
ve kimyasallara maruz kalmamalıdır; son koşul tüm cihaz için geçerlidir.
İzolasyonu zarar görmüş bir elektrik kablosu, elektrik çarpmasına ve yangına
yol açabilir.
• Elektrik fişini kablodan değil, fiş gövdesinden tutarak çekin. Elektrik fişindeki
kablo zarar görebilir ve tekrar prize takıldığında kısa devreye yol açabilir.
İlk Çalıştırma
Uzaktan kumanda
Bağlantı
Piller
Pilleri yerleştirmek veya değiştirmek için ok işaretinin bulunduğu noktaya bastırın.
Aynı anda pil bölmesinin kapağını aşağıya bastırarak kapağı çıkartın. Alkali
Mangan LR 03 (AAA) tipte pilleri yerleştirin ve + ve – kutuplarının doğru konumda
olmalarına dikkat edin.
Elektrik şebekesi
Bağlantı kapağını alın.
TV cihazını 220-240V/50–60 Hertz'lik bir prize takın. LCD-cihazlarda elektrik
kablosunun küçük fişini TV cihazının arkasındaki elektrik girişine, büyük fişi ise
elektrik prizine takın. Plazma cihazlarda ise elektrik kablosu cihaza sabit olarak
bağlanmıştır.
Antenler
Anten/kablo tesisatınızın anten fişini veya DVB-T oda anteninizi ANT-TV girişine
(Tuner 1) takın.
+
ANT-TV
ANT-SAT
220-240V~
50/60Hz
+
Xelos A 26
Kapağı alttan iterek tekrar kapatın.
Pillerin imhası ile ilgili uyarı:
İlk donanımdaki piller kadmiyum, kurşun ve cıva gibi zararlı
maddeler içermez.
Pillerle ilgili yasal düzenlemeye göre, ömrünü tamamlayan piller
ev atıkları ile birlikte imha edilmemelidir. Biten pilleri herhangi bir
depozito talep etmeden pil toplama kaplarına atın.
220-240V~
50/60Hz
ANT-TV ANT-SAT
Uzaktan kumandanın TV cihazı kullanımına ayarlanması
TV
TV-tuşuna basın
Xelos A32/37
Modus L37
Başka Loewe cihazlarını nasıl kumanda edeceğinizi 39. sayfadan
öğrenebilirsiniz.
TV
R
89352.001
5V
ANT-SAT
13/18 V
/350 mA
ANT-TV
/80 mA
AV 1
AV 2
( RGB / YUV )
AUDIO IN
C
L
R
SD/HD-COMPONENT IN
C b/P b
Y
C r/P r
AUDIO OUT
L
R
AUDIO DIGI TAL
IN
OUT
HDTV IN
HDMI (DVI )
VGA/XGA
SERVICE
Xelos A42
Modus L42
11 -
İlk Çalıştırma
Cihaza özgü donanım ve PIP- ile uydu-Tuner'ı için sonradan tesis etme imkanı,
bkz. sayfa 44 ve 45.
Sonradan monte edilmiş dijital uydu-Tuner'ı 1'de uydu anten sisteminizi ANT-SAT
girişine bağlayın.
Sonradan monte edilmiş dijital uydu-Tuner'ı 2'de ise örn. anten değiştiricisinin
ve/veya Twin-LNC'nin anten kablosunu her iki SAT-girişine takın.
Kabloyu döşerken TV cihazının altına yerleştirilmiş olan kablo tutucusunu kullanın.
Bağlantı kapağını tekrar TV cihazına yerleştirin.
Xelos A 42 ve Modus L 42'de kablo bağı
kullanımı
Ekteki kablo bağları, bağlantı
kablolarının birleştirilmesini ve arka
panele sabitlenmesini sağlar.
Kablo bağındaki kilit
mekanizmasına basarak kablo
bağını tekrar açabilirsiniz.
- 12
Şifreli dijital programları almak için, Conditional-Access modülü (CA-modülü)
ve akıllı kart TV cihazınızdaki ilgili girişe yerleştirilmelidir. CA-modülünü ve akıllı
kartı yetkili satıcınızdan temin edebilirsiniz. Ortak arabirim kartı girişi (CI-Slot)
televizyonunuzun arka tarafındadır, bkz. sayfa 5 - 7'deki resimler.
1. TV cihazının cihaz üzerindeki elektrik şalteriyle kapatılmasına dikkat edin.
2. Önce akıllı kartı CA-modülüne dayamaya kadar itin. Kartı, altın renkli irtibat
çipinin olduğu taraf,
modüldeki sağlayıcı firma
marka logosunun basılı
olduğu tarafta bakacak
şekilde yerleştirin. Ok
işaretleri kartı nasıl
yerleştirmeniz gerektiğini
göstermektedir. Lütfen
akıllı kartla birlikte verilen
kurulum talimatına da dikkat edin.
3. CA-modülünü ✳ irtibat tarafı öne gelecek şekilde
girişe itin. CA-modülündeki logo görülmelidir.
Modülün kastırılmamasına dikkat edin. Şiddet
uygulamayın.
Modül yerine yerleştiğinde çıkarma düğmesi dışarı
bastırılacaktır.
✳
CA-modülü ve akıllı kart cihazın teslimat kapsamına
dahil değildir, bu ürünleri yetkili satıcınızdan temin
edebilirsiniz.
Çıkarma düğmesi
CA-Modülü
CI-Slot
Sonradan bir PIP-Tuner takılmışsa veya dijital kayıt cihazı olan aletlerde zaten
bulunuyorsa, anteni PIP-Tuner'ın anten girişine takın ve PIP-Tuner'ın çıkışını ANTTV (Tuner 1) girişine bağlayın. Bkz. sayfa 6/7'deki resimler.
Conditional-Access’i yerleştirilme
İrtibat tarafı
Alım şartları iyiyse DVB-T için bir oda anteni kullanılabilir. Piyasada pasif ve
aktif oda antenleri satılmaktadır. Aktif antende elektrik girişi anten bağlantısı
üzerinden gerçekleşir. Otomatik programlamada veya „TV-Menüsü – Bağlantılar
– Anten DVB – Anten DVB-T“ 'de besleme gerilimi (5 Volt) buna uygun şekilde
ayarlanmalıdır.
Yönlendirme özelliği olmayan anten kullanmanız tavsiye edilir. Televizyonun
bulunduğu nokta normal gönderim alanının dışındaysa, alım kalitesini artırmak için
bir yönlendirme anteni de kullanılabilir.
Bölgenizde yayın yapan vericiler ile ilgili daha fazla bilgiyi yetkili satıcınızdan
edinebilirsiniz .
Açma
Elektrik şalterine basın. Cihazdaki gösterge kırmızı yanar
(Bekleme-modu).
Cihazı, göstergeye entegre edilmiş olan şalterle açın. Gösterge
yeşil yanacaktır (çalışma modu).
İlk Çalıştırma
Otomatik programlama
TV cihazı ilk kez açıldıktan sonra otomatik programlama başlatılır. Menüleri takip
edin.
OK
OK
Ok yönlerinden birine basarak ayarları seçin ...
... ve yaptığınız ayarlamaları OK-tuşuna basarak onaylayın.
Bunun ardından bir sonraki menüye geçeceksiniz.
Önceki menüye geri dönersiniz.
1. İlk olarak cihazınızın menü dilini ayarlamanız gereklidir.
2. OK-tuşuna basarak „Anten tesisat(lar)ı bağlantısı" menüsüne ulaşabilirsiniz.
Uydu üzerinden dijital sinyal almak istiyorsanız, „DVB-S“ seçeneğini seçin ve
sarı renkli tuşla onaylayın. Karasal İlk çalıştırma
dijital programları (DVB-T) da almak Anten tesisatı/tesisatlarını bağlayın
Anten hattı/hatları:
Anten yuvasına/yuvalarına:
istiyorsanız, "DVB-T" seçeneğini
Anten/Kablolu (analog)
ANT TV
DVB-T
ANT TV
işaretleyin. „Anten/Kablolu (analog)“
DVB-C
ANT TV
seçeneğini de işaretlediğiniz takdirde, DVB-S
ANT SAT
Bağlamak/çıkartmak
sıradan analog vericiler de aranabilir
Devam
Geri
ve kaydedilebilir. Kablo şebekesi
üzerinden dijital sinyal almak istiyorsanız, „DVB-C“ seçeneğini sarı renkli tuşla
seçin.
3. Ülkeye özgü kanal dağılımı ve DVB-T ve DVB-C ön ayarları için TV cihazını
kullandığınız yeri belirtin.
4. „DVB-T” seçeneğini işaretlediğinizde, Anten DVB-T“ menüsüne gelirsiniz. Aktif
bir anten kullanın, ardından „evet (5V)“ seçeneğini işaretleyin.
5. “DVB-C” seçeneğini işaretlediyseniz, sembol oranlarını ve modülasyon türlerini
değiştirmeyin.
Kablo şebekeniz farklı sembol oranlarıyla aktarım yapıyorsa, değerleri uzaktan
kumandanızın sayı tuşlarıyla girin. Sadece bir sembol oranı kullanılıyorsa, her
iki sembol oranında da aynı değeri girin. Kablo şebekeniz başka modülasyon
türleriyle aktarım yapıyorsa, bu modülasyon türlerini menüde seçin. Sadece bir
modülasyon türü kullanılıyorsa, modülasyon türü 2'de "yok" seçeneğini seçin.
Dilerseniz kablo şebekeniz için gerekli ayarları yetkili satıcınızdan
öğrenebilirsiniz.
6. „Uydu tesisinin seçilmesi“ menüsünde uydu-anten tesisatınızı seçin.
Uyarı: Uydu-anten tesisatınızın özelliklerini ve anten ayarlarını gerekirse anten
tesisatçınızdan ve/veya yetkili satıcınızdan öğrenebilirsiniz.
7. Antenin yöneltildiği uyduyu seçin, örn. ASTRA1.
OK
Sadece bir uydu alıyorsanız...
8. Program aramasının High ve Low-Band'da (Yüksek ve Alçak Bant) („EVET“)
mı, yoksa sadece Low-Band'da (Alçak Bant) („Hayır“) yapılmasını istediğinizi
ekrana gelen menüde belirleyin. Uyarı: Çoğu uyduda her iki bantta da kanal
arama yapılması gereklidir.
9. Low-Band ve High-Band için 9750 MHz (9,75GHz) ve 10600 MHz (10,6 GHz)
standart frekanslardır.
Uydu anteniniz farklı osilatör frekansına sahip bir LNC (LNB) ile donatılmışsa,
Low- ve High-Band için ilgili frekansı girin. Uyarı: TV-Menüsü – Ayarlar
– Programlar – Manuel ayarlama'daki alım frekanslarının doğru gösterilmesi bu
ayara bağlıdır!
10. Önceden devreye aldığınız ayarlarla sesli bir görüntü alabilirsiniz (sadece
ASTRA 1 ve HOTBIRD). Ardından OK'e basın.
11. Uydu yayıncısını hızlı bir şekilde programlamak için, „Ön programlama“
menüsünde fabrika ön ayarlarını seçin.
Güncel olarak alınabilir tüm yayıncıların aranıp kaydedildiğinden emin olmak
için lütfen "Hayır" seçeneğini seçin.
Sembol oranları: Standart sembol oranları 22000 ve 27500 önceden
ayarlanmıştır. Farklı sembol oranlarına sahip yayıncıları almak istiyorsanız, ilgili
değerleri uzaktan kumandanızın sayı tuşlarıyla girin.
12. OK tuşuna bastığınızda otomatik programlamanın yapılacağı ayarlar genel bir
şema halinde gösterilir.
13. OK tuşuna tekrar bastığınızda yayıncı arama başlar. Cihaz, yaptığınız ayarlara
ve bağlı olan antenlere göre alınabilir durumdaki tüm televizyon kanallarını arar,
ayrıştırır ve kaydeder.
14. Televizyon kanalları kaydedildikten sonra bununla ilgili bir mesaj görüntülenir.
15. Bu işlemin ardından OK'e bastığınızda radyo kanalları aranır.
16. TV cihazı, anten tesisatınızın aldığı tüm radyo kanallarını arar, kaydeder ve
ayırır.
17. Son olarak bağlantı sihirbazını kullanarak video cihazlarınız, decoder ve
ses sisteminizle cihazda oturum açın ve bu sistemleri resimdeki bağlantı
şemasında gösterdiği gibi TV cihazınıza bağlayın. Daha sonra başka cihazları
nasıl bağlayabileceğinizi 32. sayfadan öğrenebilirsiniz.
İlk çalıştırma işlemini dilediğinizde tekrarlayabilirsiniz, örn. yeni bir eve
taşındığınızda. INFO tuşuyla alfabetik fihristi görüntüleyin ( TV-modunda, hiçbir
menü açık değilken). Ardından „İlk devreye alma işleminin tekrarı“ seçeneğini
seçin (bu seçenek ayrıca İ harfinin altında ayrı olarak listelenmiştir). OK tuşu ile ilk
çalıştırmayı başlatırsınız.
Kanal dağılımı
Otomatik olarak yapılan kanal dağılımını daha sonra dilediğiniz gibi
değiştirebilirsiniz, bkz. „TV-Menüsü –Ayarlar– Programlar – Programları
değiştirmek“ (Büyük Britanya'daki DVB-T programlarında yoktur).
13 -
İlk Çalıştırma
Günlük kullanım
DVB-T anteninin yönünü ayarlama
Açma / kapama
Oda anteni ile görüntü ve seste parazit olan bir veya birden fazla DVB-T programı
alıyorsanız, antenin yerini değiştirmeniz gereklidir.
Antenin en uygun montaj yerini ve ideal yönünü belirlemeniz için televizyonunuz bir
sinyal kalitesi C/N ve sinyal şiddeti Seviyegöstergesine sahiptir.
Bölgenizdeki dijital televizyon yayıncılarının hangi kanallar ve frekans bantları (VHF
veya UHF) üzerinden yayın yaptığını gerekirse yetkili satıcınızdan öğrenebilirsiniz.
Bir kanal üzerinden birden fazla dijital program aktarılır.
TV cihazınız ekonomik-bekleme modu elektrik parçası ile donatılmıştır.
Çalışmaya hazır durumda, yani bekleme durumunda elektrik tüketimi en aza iner.
Elektrikten daha fazla tasarruf etmek istiyorsanız, cihazı elektrik şalteri ile kapatın.
Fakat bu durumda EPG-verilerinin (Elektronik Program Rehberi) kaybolacağını
ve olası programlanmış zamanlayıcı (Timer) kayıtlarının TV cihazı üzerinden
uygulanamayacağını unutmayın.
Kapatma
TV cihazını açıkken, uzaktan kumandadaki mavi açma/
kapama tuşu veya cihazdaki gösterge alanı üzerinden bekleme
durumuna geçirebilirsiniz. Cihazdaki gösterge kırmızı yanar.
Gösterge turuncu yanıyorsa, zamanlayıcı (Timer) kaydı, EPGveri toplama veya ekran görüntüsüz radyo yayını yapılmaktadır.
Televizyon kanalı seçme
1. MENU-tuşu ile „TV-Menüsü“'nü görüntüleyin.
2.
ile „Ayarlar“ seçeneğini seçin, ile alttaki menü satırına geçin.
3. „Program“ seçeneğini seçin, ile alt menü satırına geçin.
TV-Menüsü
Ayarlar
Yayıncılar
Manuel ayarlama
INFO
Çocuk emniyeti
...
Timer fonksiy.
TV-cihazını açma
Bekleme modundaki televizyonu uzaktan kumandanın
yine mavi açma/kapama tuşu veya sayı tuşlarıyla (0 – 99)
açabilirsiniz.
END
Lisan
Diğ
4. „Manuel ayarlama“'yı seçin ve OK ile menüyü görüntüleyin (MHEG-5-cihaz
türleri x27/28'de mümkün değildir).
Manuel ayarlama
Sinyal kaynağı
Kanal
Frekans
Adı
Bant genişliği
C/N 96
DVB-T
E 05
177.50 MHz
Test
7 MHz
Seviye 99
Veya cihazdaki göstergeye entegre edilmiş şalteri kullanın.
Gösterge yeşil yanacaktır.
DVB-C Anten/Kablolu (analog)
END
5. Dijital programlar için „Sinyal kaynağı – DVB-T“ seçeneğini seçin.
6. Sayı tuşları ile ilgili kanal numarasını girin.
Seçilen kanala ve ülkeye göre, buna ait 7 veya 8 MHz'lik bant genişliği otomatik
olarak ayarlanır. Bant genişliğini sadece istisnai durumlarda, yani bölgenizdeki
kanal aralığı standarttan farklıysa değiştirmelisiniz.
Bir dijital program aldığınızda, bir sütun/sayı değeriyle sinyal kalitesi C/N ve
Seviye ile sinyal şiddeti gösterilir. Sinyal kalitesi ve sinyal şiddetinde olabilecek
en yüksek yüksek değerler (uzun sütunlar) gösteriliyorsa, antenin yönü ve
konumu idealdir.
7. Anteni maksimum sayı değerine/sütuna ulaşılacak şekilde hizalayın.
8. Ayarlanan kanalda sinyal bulunamıyorsa, mavi renkli tuşa basarak seçmiş
olduğunuz bantta (VHF veya UHF) frekans araması başlatabilirsiniz.
9. Bölgenizde dijital programları karasal olarak ileten diğer kanalları birbiri ardına
kontrol edin.
En zayıf programda anteni maksimum sayı değerine/sütuna ulaşılacak şekilde
hizalayın.
10. Antenin konumunu ve yönünü ayarladıktan sonra, tüm programları „Arama
Sihirbazı“ (TV-Menüsü – Ayarlar – Program – Arama Sihirbazı) üzerinden
aramanızı tavsiye ederiz.
- 14
OK
RADIO
Ya da TV cihazınıOK ile açabilirsiniz, bu durumda görüntülenen
yayınlara genel bakıştan dilediğiniz programı seçebilirsiniz.
Radyoyu açma
Uzaktan kumandadaki RADIO-tuşu ile
veya
TV cihazındaki kumandada yer alan R üzerinden radyoyu
açabilirsiniz.
TV cihazını cihaz üzerindeki elektrik şalteri ile kapattığınızda, gösterge artık
yanmaz.
TV cihazı elektrik şalteri ile yukarıda belirtilen şekilde kapatılmışsa, cihazı önce
elektrik şalteri ile bekleme moduna getirmeniz, ardından uzaktan kumanda veya
cihazdaki gösterge penceresi ile açmanız gerekecektir.
Günlük kullanım
Program değiştirme
... yayınlara genel bakış üzerinden
OK
... uzaktan kumandadaki P+/P– tuşları ile
OK ile yayınlara genel bakışı görüntüleyin
P+
P–
P+
OK
OK
V+
Program yukarı/aşağı
V–
V+
V—
P–
Değiştirme esnasında birkaç saniye için program göstergesi görüntülenir.
41 ZDF
Eifellandschaft
Dil/Ses seçimi
21:00 – 21:45
DVB-programları birden fazla dilde yayınlanıyorsa, program göstergesinde
lisan/ses seçimi görüntülenir. Lisan/ses seçimini yeşil renkli tuşlagörüntüleyin
ve
ile seçin.
pqrs
uzun
abc pqrs
kısa kısa uzun
abc pqrstuv
tümü kısa
1 haneli programlar
0 – 9 tuşunu bir saniye basılı tutun, program hemen
değişecektir.
Veya 0 – 9 tuşuna kısa basın, bu durumda
program 2 saniye sonra değişir (sadece 9 program
kaydedilmişse program hemen değişecektir).
2 ve 3 haneli programlar
Birinci sayı tuşuna (tuşlarına) kısa bastıktan sonra
sonuncu sayı tuşunu bir saniye boyunca basılı tutun,
program hemen değişecektir.
Veyatüm sayı tuşlarına kısa basın, bu durumda
program 2 saniye sonra değişir (99'a veya 999'a kadar
program kaydedilmişse program hemen değişecektir).
4 haneli programlar
Dört sayı tuşuna kısa basın, program hemen
değişecektir.
OK
Programı işaretleyin (mümkünse işaretlenen program küçük
resim olarak gösterilir)
veya ...
AV
...
... uzaktan kumandadaki sayı tuşları ile
Cihaz, 1680 program kapasitesine sahip bir dinamik hafızaya sahiptir. 9'a kadar
program kaydedildikten sonra bir rakam, 99'a kadar iki rakam, 999'a kadar üç
rakam girmeniz gerekecektir (lütfen yayınlara genel bakışa bir göz atarak kaç
programın kayıtlı olduğunu kontrol edin).
0
Programa genel bakış
Numaraya göre
COMP. IN
6 3SAT
HDMI/DVI
7 S–RTL
VGA
8 N–TV
AVS
9 DSF
DVD
10 TM3
VCR
11 PRO7
0 VIDEO
12 RTL 2
OK
1 ARD
13 WDR 3
2 ZDF
14 BR
3 SAT.1
15 HR
4 RTL
16 MDR 3
5 VOX
17 N 3
21:00 - 21:45 Eifellandschaft
OK Değiştirmek
Programın gösterilmesi END
... 9 Program seçmek
Programları değiştirmek
Sınıflandırmayı değiştirmek
wxyz
OK
... sayı tuşlarıyla seçin
İşaretlenen programı görüntüleyin
mavi tuş: Alfabeye/buketlere/sayılara göre düzenler
Programa genel bakış
COMP. IN
HDMI/DVI
VGA
AVS
DVD
VCR
Alfabeye göre
CNN INT.
CAM
DELUXE
DSF
EUROSPRT
ARD
BR-ALPHA
BR3
a
OK
HOT
HR
KIKA
21:00 - 21:45 Eifellandschaft
OK Değiştirmek
Programın gösterilmesi END
... z Harf seçmek
Programları değiştirmek
Sınıflandırmayı değiştirmek
Alfabeye göre gösterimde: Harfi sayı tuşuyla girin (cep telefonu tuşlarındaki gibi),
ile seçin ve OK ile görüntüleyin.
Bukete göre gösterimde (yayıncı zincirlerine göre ayrıştırma, sadece DVB'de,
Büyük Britanya'daki DVB-T programları için geçerli değildir): Buket sayısını girin,
ile seçin ve OK ile görüntüleyin.
Dijital DVB-T programları T ile, DVB-C programları C ile ve DVB-S programları
S ile işaretlenmiştir. Şifreli programlar ise bunlara ek olarak
işaretini
taşımaktadır. Şifreli programları almanızı sağlayacak akıllı kartı ve CA-modülünü
veya dekoderleri yetkili satıcınızdan öğrenebilirsiniz.
15 -
Günlük kullanım
Menü kullanımı ile ilgili genel bilgiler
TV-Menüsü
Ses
Bas
6
Menüler MENU-tuşu veya özel menü tuşları ile görüntülenebilir ve ENDtuşu ile tekrar kapatılabilir. Menü ekranın alt kısmında gösterilir. Üst kısımda
ise işaretlenmiş olan menü noktası ile ilgili ek bilgiler gösterilir. Menülerde
imleç
ile gezinebilirsiniz.
ile ayarlayabilirsiniz. Menüden çıktığınızda
ayarlar devralınacaktır.
Menü kullanımı için bir örnek
TV-menüleri ile menüler içerisinde nasıl hareket edeceğinizi göstereceğiz. Hangi
tuşlarla cihazı kumanda edebileceğinizi, TV cihazınızdaki mavi işaretli alanda
görebilirsiniz.
MENU
Basları
OK
Başka ses ayarları yapmak istiyorsanız, ile yukarı „Bas"
seçeneğine gidin ve
ile örn. „diğer" seçeneğini seçin.
ile daha da yukarı çıkarak „Ses" seçeneğine gidebilir ve TVmenüsünden başka ayarları seçemeyebilirsiniz (örn. görüntü
ayarları).
TV-menüsünü (TV-modunda) görüntüleyin.
OK
TV-Menüsü
Ses
Tiz
...
INFO
END
TV-Menüsü
Ses
Bas
6
Basları ayarlamak için
işaretleyin.
INFO
Kulaklık ses modu
END
Otomatik
şiddeti
TV-Menüsü
Ses
Otomatik ses şiddeti
kapalı
...
ile otomatik ses şiddeti seçeneğini işaretleyin.
INFO
AV-çıkış sinyali
...
Maksimum ses şiddeti
END
Balan
INFO
END
INFO
END
açık
Menüyü kapatmak için END-tuşuna basın.
END
Burada gösterilen TV-menüsünün dışında, TV-modundan şu şekilde
ulaşabileceğiniz başka menüler de yer almaktadır:
Ses menüsü direkt olarak görüntülenir.
Görüntü menüsü direkt olarak görüntülenir.
Image+✳, Teletext-alt yazısı, kişisel teletext sayfaları, kulaklık ses
şiddeti, programı gösterme ve düşey görüntü kaydırma için hızlı
çağırma tuşları
END
diğer ...
veya OK ile alttaki ayar sütununu
yeşil renkli tuş: Görüntü ve ses standart değerleri görüntülenir.
P+
V-
OK
P-
- 16
INFO
Kulaklık ses şiddeti
...
TV-Menüsü
Ses
Otomatik ses şiddeti
kapalı açık
veya OK ile seçin, ses
END
Tiz
ile otomatik ses şiddetini „evet“ olarak ayarlayın.
OK
END
diğer ...
TV-Menüsü
Ses
Hoparlör ses modu
Stereo
TV-Menüsü
Ses
Otomatik ses şiddeti
kapalı
Ses ayarlarında dilediğiniz fonksiyonu
ile de seçebilirsiniz ,
örn. „Bas" (basların yükseltilmesi veya kısılması için).
Tiz
OK
OK
Ayarlar
Bas
INFO
OK
...
END
Ayarlar
INFO
Aşağıda gösterilen ses fonksiyonunu
ayarlarının bir listesi gösterilecektir.
TV-Menüsü
Ses
Tiz
4
OK
Bağlantılar
TV-menüsünde dilediğiniz fonksiyonu seçin, örn. „Ses" (ses
ayarları için). ile sağda gösterilen menü noktalarını, ile
solda gösterilen menü noktalarını lacivert renkle işaretlenmiş
olan alana taşıyın.
Görüntü
OK
INFO
Kayıt
TV-Menüsü
Ses
diğer ...
ile ses ayarını seçebilirsiniz, örn. „Otomatik ses şiddeti" ve
OK
Ses
...
ile ayarlayın.
OK ile diğer ses ayarlarını görüntüleyebilirsiniz.
OK
Bas
TV-Menüsü
Görüntü
Görüntü uyumu
END
OK
Bas
Görüntü
Burada ayarlanabilenler: Kontrast, renk, parlaklık, görüntü uyumu, netlik,
resim boyutu.
INFO
V+
Ses şiddeti üzerinden diğer ses ayarlarına ulaşabilirsiniz, örn. ses
çıkışı, ses uyumu, ses efektleri ve Loudness.
Bunun için ses şiddetinin gösterildiği süre içerisinde veya OK
tuşuna basılmalıdır.
Günlük kullanım
Bilgi sistemi hakkında ...
OK
Her menü noktası için ekranın üst tarafından ayarlama esnasında size yardımcı
olacak bir bilgi metni görüntülenir. Bu sayede kullanım kılavuzunu okumanıza gerek
kalmayacaktır. Program arama örneği üzerinden size bu sistemi tanıtmak istiyoruz:
MENU
TV-menüsünü görüntüleyin.
OK
ile alttaki satırı işaretleyin, örn. „Arama Sihirbazı“.
Arama sihirbazı
Bu menü içinde ayarlanabilir ön veriler sayesinde programları otomatik
olarak arayabilirsiniz. Mesela diğer bir program numarasından itibaren veya
diğer bir yer için programlar arıyorsanız, bu durumda "Arama ayarlarının
değiştirilmesi"‘ni seçin.
"Ayarlar" seçeneğini işaretleyin.
Ayarlar
Buradan programları otomatik ve manuel (elle) olarak arayabilirsiniz, yine
ayrıca görüşme-lisanı, zaman fonksiyonları, çocuklara karşı güvenlik,
ekranda görüntülemeler ayarlanırlar.
TV-Menüsü
Ayarlar
Yayıncılar
Arama sihirbazı
INFO
Manuel ayarlama
END
Programları değiştirmek
Bilgi metni size nasıl devam edeceğinizi açıklar.
antılar
TV-Menüsü
Ayarlar
Yayıncılar
INFO
Görüntü Ses
Kayıt
END
Bağla
...
Bu örnekte, „Ayarlar“ seçeneğinin arkasında hangi olanakların yer aldığını
göreceksiniz.
OK
Örn. yeni bir program aramak istiyorsanız,
„Program“ seçeneğini işaretleyin.
TV cihazı, bilgi metinleri her zaman gösterilecek şekilde teslim edilmektedir
(Otomatik bilgi „evet“). Bilgi metinlerini INFO-tuşu ile kapatabilirsiniz.
TV cihazını, bilgi metinlerini gerektiğinde INFO-tuşu ile görüntüleyebilecek şekilde
de ayarlayabilirsiniz (Otomatik bilgi „hayır“). Otomatik bilgiyi açıp kapatabileceğiniz
ayar noktasını "Ayarlar altında TV Menüsü - Diğer - Ekranda görüntülemeler
- Otomatik bilgi - evet/hayır"'da bulabilirsiniz.
ile alttaki satırda
Yayıncılar
Menü, otomatik program arama işlevini ve manüel program ayarını
içermektedir. Programları istediğiniz gibi sınıflandırabilir, program adları
girebilir, değiştirebilir ve silebilirsiniz.
TV-Menüsü
Ayarlar
Yayıncılar
Arama sihirbazı
INFO
Çocuk emniyeti
...
Timer fonksiy.
Lisan
END
Diğer
Bilgi metni, "Program" seçeneği altında hangi ayarları yapabileceğinizi gösterir.
17 -
Günlük kullanım
Alfabet fihrist hakkında ...
Örn. TV cihazının otomatik olarak kapanmasını istiyorsunuz:
„Kapatma“ – „Otomatik“ sözcüklerini seçin.
Alfabetik fihrist üzerinden birçok kumanda fonksiyonuna direkt olarak
ulaşabilirsiniz. Ayrıca televizyonla ilgili uzmanlık terimleri hakkında da birçok
bilgi bulacaksınız. Alfabetik gruplamada menü dili, TV donanımı, ekrandaki
yanmaların azaltılması için DYM-modu (sadece plazma ekranlı cihazlarda) ve ilk
çalıştırmanın tekrarı ön plana alınmıştır.
Cihazınızı bir kereye mahsus veya her gün belirlenen bir saatte Stand-By
modunda kapatılmasını sağlayabilirsiniz.
TV-modunda (başka bir görüntüleme olmadan) alfabetik fihristi
çağırın.
INFO
Alfabetik fihrist
Kapatma
Elle
Otomatik
Kaydedici
Kayıt
Dijital Link Plus Kayıt cihazı ile
Elle programlama
EPG üzeri programlayın
OK Başlatma
Önceki/sonraki harf
P+
a ... z Harf seçmek
/
P– Sayfa
"TV menüsü >Ayarlar >Dil" menüsünde TV cihazınızın kullanımı için tercih
ettiğiniz dili seçiniz.
Alfabetik fihrist
Lisan
TV donanımı
DYM (Dijital Yenileme Modu)
İlk devreye alma işleminin tekrarı
*
Aktif pencere (PIP)
Anten bağlamak
AV (Aucio/Video)
OK Başlatma
Önceki/sonraki harf
P+
a ... z Harf seçmek
/
P– Sayfa
İşaretli sözcük ile ilgili bilgiler ekranın üst kısmında yer alacaktır. İşaretli satırda
OK-sembolü görüntüleniyorsa, OK-tuşu ile direkt olarak menüye ulaşabilir ve
dilediğiniz ayarı veya seçimi yapabilirsiniz.
Sözcüğü şu şekilde seçebilirsiniz:
İlk harfleri uzaktan kumandadaki sayı tuşlarıyla girin (cep
telefonu tuşları gibi);
veya
abc
...
wxyz
ile önceki/sonraki harfe gidin,
veya
OK
P–
P+
P+/P– ile sayfalarda ileri/geri gezinin
V–
V+
OK
OK
- 18
ve
ile satırdan satıra gidin.
OK
OK
OK
END
OK-tuşu ile „Kapatma“ – „Otomatik“ seçeneğini görüntüleyin.
Bir kerelik kapatma
Eğer televizyonunuz bir defaya mahsus otomatik olarak kapanacak ise,
(kendiliğinden geçici açma-kapama "stand-by"), "evet"€i seçin ve saati girin.
END
TV-Menüsü
Ayarlar
Timer fonksiy.
Bir kerelik kapatma
hayır
INFO
Her gün kapatma
...
END
Bir kerelik uyandırma
İlgili „Timer fonksiy.“ (TV-Menüsü – Ayarlar'da) menüsü gösterilir. Bu aşamada
„Bugün kapatma“ ve „Her gün kapatma“ seçeneklerinden biri seçin ve zamanı
girin.
Ala
Günlük kullanım
Sesi ayarlama
Görüntü ayarı
Ses şiddeti ve sık kullanılan diğer ses ayarları
Görüntü menüsünü çağırma
P–
P+
Görüntü
Görüntü uyumu
Normu
Ses şiddetini ayarlama
Ses şiddeti
24
V–
V+
OK
Ses şiddeti
24
ve
Ses uyumu
Ses efektleri
Ses uyumu
normal
Ses efektleri
normal
Ses uyumu
Pop
... ve oradan
Klasik
OK
Loudness
Ses ş
No
Konuşma
ile seçebilir/ayarlayabilirsiniz.
Ses uyumunda programın sesi ayarlanır. Ses efektlerinde „Dolby Virtual“ ile
Dolby Pro Logic sinyali genişletilerek sanal Surround-sinyaline dönüştürülebilir
veya „Geniş ekran“ ile bir stereo-ses hoparlörlerin sanal temel yayılımına
uyumlanabilir.
Ses kapalı/açık
Ses açık
Diğer ses ayarları:
Ton-menüsünü görüntüleme
OK
OK
END
diğer ...
ayarlanacak ses fonksiyonunu
seçeneğe gidin ...
ve
ile işaretleyin ve
INFO
END
ile ayarlayın/seçin.
Görüntü ayarları: Görüntü uyumu, kontrast, renk, parlaklık ve netlik. „diğer ...“
bölümünde Image+✳, görüntü formatı, görüntünün kaydırılması, otomatik format,
film düzleme DMM✳ ve DYM✳ (Dijital Yenileme Modu) seçeneklerini bulacaksınız.
Cihaz üzerinden kumanda etme
TV cihazındaki kumada panelinin resmini 4. sayfada bulabilirsiniz.
Programı TV cihazından değiştirme
Program ileri: +
Program geri: –
M ile menüyü görüntüleyin
INFO
ile işaretleyin ve
ilgili
INFO
Ses
Bas
6
... ve
END
diğer ...
Menü üzerinden kullanabileceğiniz diğer işlevler
Radyo veya TV işletme modu, ses şiddeti, parlaklık, kontrast, görüntü formatı ve
program ayarlanabilir. „Servis“ ise yetkili servis içindir.
Ses kapalı
Bas
Netlik
Radyoyu açma/kapama veya radyoya geçme
R tuşuna basarak radyoyu açıp kapatabilirsiniz.
Ses kapalı;
Ses açık: Tuşa tekrar basın veya ses şiddetini ayarlayın.
Ses
Tiz
4
Parlaklık
Görüntü
Renk
6
ile ilgili seçime/ayara gidebilir ...
OK
Renk
ayarlanacak görüntü fonksiyonunu
ilgili seçeneğe gidin ...
Loudness
ile seçiminizi yapabilirsiniz ...
şiddeti
OK
OK
veya OK ile diğer ses ayarlarını görüntüleyebilirsiniz ...
OK
OK
...
INFO
Kontrast
...
END
ile seçin/ayarlayın.
Ses ayarları: Tizler ve baslar. Bağlanan audio cihazına göre (AURO, HiFiamplifikatör) farklı menü noktaları gösterilecektir. „diğer ...“ bölümünde hoparlör
ve kulaklık ses seçimi, otomatik ses şiddeti, kulaklık ses şiddeti, AV-çıkış sinyali,
maks. ses şiddeti ve Balance seçeneklerini bulacaksınız.
TV cihazı üzerinden kumanda
İşletme modu
TV
Ses şiddeti
Parlaklık
Kontrast
Gör
– veya + ayarlanacak fonksiyonu seçin
TV cihazı üzerinden kumanda
me modu Ses şiddeti
24
Parlaklık
Kontrast
Görüntü formatı
R ile ilgili ayara/seçeneğe gidin
TV cihazı üzerinden kumanda
Ses şiddeti
18
– veya + ile ayarlayın/seçin.
M ile bir üst düzeye geçerek – veya + başka fonksiyonlar seçebilirsiniz.
19 -
İşletme modları – TV
TV
İlk çalıştırmada ve günlük kullanımda cihaz TV-modundadır. EPG, teletext, PIP
veya radyo gibi başka işletme modları seçilmemişse de aynısı söz konusudur.
Bu işletme modlarının her biri renkli tuşlar için farklı işlevler içeren ayrı bir menüye
sahiptir. Menüyü MENU-tuşu üzerinden görüntüleyebilirsiniz.
Statü göstergesinde DVB-program sağlayıcısı tarafından ilgili program için ek
seçenekler sunulabilir. Bu durumda ilgili renk tuşu veya TEXT tuşu görüntülenir:
krımızı: Çoklu-kanal sağlayıcılarında kanal seçimi.
yeşil: Lisan/ses seçimi.
sarı: Zaman seçimi.
TV-modunda renkli renkli tuşların işlevi
mavi: Çocuk kilidi.
krımızı: TV-görüntüsü sabitlenir. Tuşa ikinci kez basıldığında
tekrar hareketli görüntüye geçilir. TV cihazınız bir dijital kayıt
cihazına sahipse, DK arşivi görüntülenir.
yeşil: görüntü ve ses ile ilgili kişisel değerler/fabrika değerleri
çağrılır, görüntü ve ses değerleri kişisel değerler olarak
kaydedilir.
Normal değerler
Kişisel değerlerin çağırılması
OK
INFO
Üretici değerlerinin çağırılması
OK
END
Kişisel
Başlatma
sarı: en son izlenen program görüntülenir. Bu tuş ile iki program
arasında gidip gelebilirsiniz.
mavi: Program bilgisi görüntülenir.
1 ARD
Eifelland
14:30 - 15:15
TEXT
DVB-alt yazısı.
Statü göstergesi görüntülenirken renk tuşlarından birine veya TEXT-tuşuna
bastığınızda, ilgili seçim menüsü görüntülenir.
Durum göstergesinin alt yazıları sadece „DVB-alt yazısı"'na dayanır ve tüm
yayıncılar tarafından sunulmaz. Hangi seçeneklerin görüntülendiği, söz konusu
yayıncıya bağlıdır (birçok yayıncı alt yazıları teletext ile iletmektedir).
Statü göstergesi, önceki yayından farklı opsiyonlara sahip yeni bir yayın
başladığından otomatik olarak gösterilir.
Uyarılar:
• Ses tanımında Mono!, manuel olarak Stereo'dan Mono'ya geçildiğini gösterir.
• Seçim menülerinden statü göstergesi gösterildiği sürece faydalanabilirsiniz.
Fakat menüleri dilediğiniz zaman uzaktan kumandadaki END tuşuna
basarak da görüntüleyebilirsiniz.
• Yukarıda belirtilen fonksiyonlardan bazıları, Büyük Britanya'daki DVB-T
programlarında mümkün değildir.
Alfabetik fihristi görüntüleme
INFO
Alfabetik fihristi görüntüleme
"TV menüsü >Ayarlar >Dil" menüsünde TV cihazınızın kullanımı için tercih
ettiğiniz dili seçiniz.
Program bilgisi
Detay bilgisi
END
14:43
OK
Detay bilgisi (Teletext)
Program ö
Statü göstergesini görüntüleme
END
Statüyü görüntüleme/gizleme
1 ARD
Eifellandschaft
14:42 Uyandırma zamanı 20:00
Dil/Ses seçimi
14:30 - 15:15 Stereo
Kapanma (uyku) saati 23:00
Üst satırda programın adı ve ses tanımı gösterilir. Altta ise „TV-Menüsü – Ayarlar
– Diğer – Ekranda görüntülemeler“ altında seçilebilecek diğer seçenekler
görüntülenir (saat, ses tanımı, uyandırma zamanı ve kapanma (uyku) saati).
- 20
Alfabetik fihrist
Lisan
TV donanımı
DYM (Dijital Yenileme Modu)
İlk devreye alma işleminin tekrarı
*
Aktif pencere (PIP)
Anten bağlamak
AV (Aucio/Video)
OK Başlatma
Önceki/sonraki harf
P+
a ... z Harf seçmek
/
P– Sayfa
Alfabetik fihrist ile ilgili daha fazla bilgiyi 18. sayfada bulabilirsiniz.
OK
END
İşletme modları – TV
Diğer işlevleri görüntüleme
Image+✳, Teletext-alt yazısı, kişisel teletext sayfaları, kulaklık
ses şiddeti, programı gösterme ve düşey görüntü kaydırma gibi
diğer fonksiyonları seçebilirsiniz.
Diğer işlevler
Teletext-alt yazısı
normal büyüklükte
INFO
Kişisel teletext sayfaları
...
END
Kulaklık ses şiddeti
Zamanlayıcıya genel bakışı görüntüleme
Zamanlayıcı kayıtları programlanmışsa, buradan hangi
programın ne zaman kaydedildiğini görebilirsiniz.
12.09. 18:00-18:30 3SAT Die Köchin, die Putzfrau und
END
Silmek
INFO
Görüntü formatını seçme
Otomatik format seçiliyken TV cihazı otomatik olarak en
uygun görüntü formatını ayarlar. Başka bir format ayarlamak
istiyorsanız, dilediğiniz görüntü formatı işaretlenene kadar bu
tuşa basın veya
ile formatı seçin.
Görüntü formatı
16:9
4:3
Panorama
Sinema
Zoom
LCD-ekranlı cihazlarda geniş ekran görüntüyü genişletilmemiş görüntüye
dönüştürebilirsiniz. Bu durumda ekranın sol ve sağ tarafında koyu renkli şeritler
görülecektir.
Geçiş yapma: Cihazdaki M tuşunu basılı tutun, aynı anda uzaktan kumandada
„Görüntü formatı“ J tuşuna kısaca basın.
Geri dönmek için tuş kombinasyonuna tekrar basın.
Düşey görüntü kaydırma
Görüntü altyazılarını görünür hale getirmek için, „Geniş ekran“,
„Sinema“ ve „Zoom“ görüntü formatlarında görüntü
ile
OK
yukarı-aşağı kaydırılabilir.
TV-Menüsü
MENU
TV-menüsünü görüntüleyin
TV-Menüsü
Görüntü
Görüntü uyumu
INFO
Ses
...
Kayıt
Bağlantılar
Ayarlar
Görüntü ve ses ayarları 19. sayfada açıklanmıştır. TV-menüsü ise TV
cihazınızdaki diğer ayar, bağlantı ve kayıt seçeneklerini sunmaktadır.
Zamanlayıcı genel bakış
Burada kayıt için programlanmış olan yayınların bir listesini bulacaksınız. Bu
yayınların kayıt tarihlerini değiştirebilir veya programlanmış kayıtları silerek başka
kayıtlar programlayabilirsiniz.
Kayıt ön çalışma süresi ve kayıt ek çalışma süresi
Ufak zaman kaymalarında da yayının tam olarak kaydedilebilmesi için, VPS'siz
kayıtlarda bu noktadan ön çalışma süresi ve ek çalışma süresi kaydedebilirsiniz.
Cu 12.09./14:12
TEXT
Kaydedici oturum açmışsa "Kayıt" bölümünde şu menüleri
bulacaksınız:
Yeni zamanlayıcı kayıtlarının programlanması için kayıt sihirbazı
• EPG üzerinden • Teletext üzerinden (VPT)
• elle
Zamanlayıcı kaydı ile ilgili diğer ayrıntıları 33. sayfada bulabilirsiniz.
END
„Bağlantılar“ altında şu fonksiyonları bulacaksınız:
Yeni cihazlar/değişiklikler (Bağlantı Sihirbazı)
Bağlantı Sihirbazı video kayıt cihazı, DVD-oynatıcı/kaydedici, kamera kaydedici/
dijital kamera, Pay-TV-decoder, komponent sinyalli ve dijital HDMI/DVI-sinyalli
cihazlar gibi ek cihazların bağlanması ve oturum açması işlemlerinde size
yardımcı olur.
Anten DVB
• Anten DVB-T • Anten DVB-S✳
Diğer ayrıntıları 13. ve 14. sayfadan öğrenebilirsiniz.
Digital Link Plus
Digital Link Plus'lı bir kaydedici bağlıyken program verilerini TV cihazından video/DVD-kaydediciye aktarma.
Diğer (bağlantılar)
• Bağlantı AV-normunu manuel ayarlama (otomatik olarak algılanmıyorsa).
• AV-bağlantı girişlerinden birine „Audio Dijital düzenleme“.
• Bağlı cihazların Euro AV üzerinden yayınlanması durumunda sinyallerin
ekranda hemen görüntülenmesi için „Devreleme gerilimine izin“.
• RGB sinyallerinin tüm program kayıt yerlerinde gösterilmesi için AV2'de RGBgörüntülemeleri.
• Decoder'li program seçme ve ses şifrelemesi ayarlama.
„Ayarlar“ altında şu fonksiyonları bulacaksınız:
Program
Burada otomatik veya manuel olarak yeni program arayabilir ve kaydedebilirsiniz.
„Programları değiştirmek“ seçeneğinde programları tekrar düzenleyebilir, silebilir
ve program adlarını değiştirebilirsiniz (Büyük Britanya'daki DVB-T programları için
geçerli değildir).
• Arama sihirbazı • Manuel ayarlama • Programları değiştirmek
✳
sadece DVB-S'li cihazlarda
21 -
İşletme modları – TV
Çocuk emniyeti
TV cihazını „şu andan itibaren“, „her gün“ belirli bir zaman aralığı için veya „yaşa
göre“ DVB-yayınları için belirli bir yaş sınırlaması ile kilitleyebilirsiniz.
Bu alanda bir gizli numara (şifre) belirleyin, ancak bu şifre girildikten sonra söz
konusu yayınları seyretmek mümkün olacaktır.
Timer fonksiy.
TV cihazınızın belirli bir zamanda kapatılmasını sağlayabilir veya radyo ya da TV
ile uyandırma/hatırlatma ayarlayabilirsiniz. O sırada evde olmadığınız takdirde,
bir güvenlik sorgulaması TV cihazının 5 dakika sonra tekrar kapatılmasını
sağlayacaktır.
• Bir kerelik kapatma • Her gün kapatma • Bir kerelik uyandırma
• Uyandırma Pzt-Cu • Uyandırma Ct • Uyandırma Pa • Uyandırma birimi ✳ •
Uyandırma sesin yüksekliği
Lisan
Menü dili olarak kendi diliniz ayarlı değilse, anlamadığınız bir dilde "Lisan"
menüsünü seçmeniz gerekebilir. İşte size doğru menü dilini seçmenin kolay yolu:
1. INFO-tuşuna (alfabetik fihrist) basın, birinci sözcüğü işaretleyin (A'nın üstünde
yer almaktadır).
2. OK-tuşuna basarak dil seçeneklerini görüntüleyin.
3. Dilediğiniz dili işaretleyerek OK-tuşuyla onaylayın.
4. Menüyü END-tuşuyla kapatın.
Diğer (ayarlar)
Ekranda görüntülemeler
Burada program ve statü göstergesinin konumunu ve süresini ayarlayabilir, statü
göstergesinin içeriğini tanımlayabilir ve otomatik bilgi metnini açıp kapatabilirsiniz:
• Görüntülenme pozisyonu • Ekrandaki görüntülenme-süresi • Yayının adı •
Ses tanımı • Saat • Uyandırma zamanı • Kapanma (uyku) saati • Otomatik
bilgi
Saat ve Tarih
Teletext yayını aldığınızda, tarih ve saat cihaz tarafından algılanır. Bu bilgiler
Timer kayıtları, Timer fonksiyonları ve EPG için gereklidir. Teletext yayını
almıyorsanız, tarih ve saati girmeniz gerekecektir; bu durumda cihazı elektrik
şalteri ile kapatmamalısınız, aksi takdirde ayarlar kaybolacaktır.
DVB-yazılımı
DVB-yazılımının uydu üzerinden güncellenmesi✳.
DVB-alt yazısı
• Altyazı kapalı • Duyma özürlüler için altyazı
• Yabancı yayınların çeviri altyazısı
DVB-harf karakter seti
• Batı Avrupa • Polonyaca • Standart.
- 22
DVB-alt yazısı
Yayıncı tarafından DVB-altyazısı sunuluyorsa, bu altyazıyı sürekli olarak
görüntüleyebilir veya kapatabilirsiniz. Ayrıca „çeviri" veya „duyma özürlüler için“
seçenekleri arasında seçim yapabilirsiniz.
1. MENU tuşu ile „TV-Menüsü“ 'nü görüntüleyin.
2. "Ayarlar" satırını seçin ve OK ile onaylayın.
3. "Diğer" satırını seçin ve OK ile onaylayın.
4. "DVB-alt yazısı" satırını seçin ve OK ile onaylayın.
DVB alt başlık
Alt başlığı kapat
Duyma engelliler için
Çeviri için
OK
END
INFO
Uyarı: „Altyazı kapalı“ seçeneğini seçtiyseniz, ancak alt yazı varsa
görüntülenecektir.
END tuşu ile statü göstergesini açarak TEXT tuşu ile altyazıyı tekrar
görüntüleyebilirsiniz.
•
•
•
•
•
Henüz gösterilmiyorsa, END tuşuna basarak statü göstergesini görüntüleyin.
Statü göstergesi görüntülendiğinde TEXT tuşuna basın.
Dili seçin ve OK ile onaylayın. Güncel yayının ön ayarı değişecektir.
Seçilebilir altyazı dilleri, sağlayıcıya bağlıdır.
Otomatik ön seçim menü diline ve "DVB-altyazı" ayar menüsündeki seçime
bağlı olarak yapılır.
END tuşuna basarak menüyü tekrar kapatabilirsiniz.
Uyarı: Dijital teletext görüntülenirken DVB-altyazısı kullanılamaz.
İşletme modları – TV
Yeni yazılımın uydudan indirilmesi ve kurulması için OK ile onaylayın. „Yazılım
yükleme“ bölümündeki gibi devam edin.
CA-Modülü
CI-Slot
CA-modülünün çıkartılması
1. TV cihazını elektrik şalterinden kapatın.
2. Varsa, cihazın arkasındaki kapağı çıkartın.
3. Modül yerleştirme mekanizmasındaki çıkarma
düğmesine basın; CA-modülünün kilidi açılır.
4. CA-modülünü cihazdan çekerek çıkartın.
Yeni yazılım arama
Yeni yazılım olup olmadığını manuel olarak aramak istiyorsanız, şu şekilde
hareket edin:
1. MENU tuşu ile TV menüsünü görüntüleyin.
2. „Ayarlar“'ı OK ile onaylayın.
Yeni CA-modülünü yerleştirme
Yeni bir CA-modülü takıldıktan (menüde CI-modülü(1
ile gösterilir) ve TV cihazı açıldıktan sonra şu diyalog
görüntülenir:
3. „Diğer“'i OK ile onaylayın.
4. „DVB-yazılımı“ seçeneğini seçin ve OK'e basın.
Dijital TV yazılımını güncelleştirmek
Güncel sürüm: V3.x.x
Programları otomatik olarak ara
Televizyonunuz yeni bir CI modülü algıladı. Bu algılama, yeni
alınabilen bütün programlar için program arama işlevini gerektiriyor.
OK-tuşuna basıldıktan sonra otomatik program arama sihirbazı başlatılır.
Orada önerilen arama parametresini lütfen kontrol edin ve ancak bundan sonra
yeni program arayın.
OK ile yeni bir yazılım sürümü arayabilirsiniz.
5. OK arama başlattığınızda, yeni bir yazılım sürümünün olup olmadığı kontrol
edilir.
6. Yeni bir yazılım sürümü varsa, bir mesaj görüntülenir.
CA-modülü menüsünü görüntüleme
Burada takılı olan CA-modülü ve akıllı kart hakkındaki bilgileri
görüntüleyebilirsiniz. Bunun için MENU-tuşu ile TV-menüsünü görüntüleyin,
„Ayarlar“, „Diğer“ satırını ve ardından „CI-modülü - xxx“ girdisini seçin. Menüde
gösterilen CI-modülü, CA-modülü(1 anlamına gelmektedir. Bu menünün içeriği,
CA-modülü sağlayıcısına bağlıdır.
Uyarı: Bu menü sadece dijital programlarda sunulmaktadır.
Yeni DVB-yazılımı kurma
DVB-S-alıcınızın daima en yüksek teknolojik seviyede kalması için zaman
zaman yeni geliştirilen yazılım sürümleri sunulmaktadır; uydu üzerinden
yayınlanan bu sürümler cihazda otomatik olarak kurulabilir (sadece ASTRA1
üzerinden mümkündür).
Yazılım otomatik olarak algılandı
Cihaz, yeni yazılım sürümlerinin sunulup sunulmadığını algılayabilmektedir. Bu
işlem, EPG'nizin otomatik olarak güncellendiği gece vaktinde gerçekleşir. Fakat
bunun için TV cihazınız bekleme modunda kalmalıdır (cihazdaki açma-kapama
tuşu ile kapatmayın).
Yeni bir yazılım sürümü bulunduğunda, televizyonu bir sonraki açışınızda bir
ekran mesajı ile bu durum bildirilir: Yeni yazılımı indirmek isteyip istemediğinize
siz karar verebilirsiniz.
(1
Dijital TV yazılımını güncelleştirmek
Güncel sürüm: V3.x.x
Yeni sürüm: V3.1.0
Yazılımı yükleme
1. Yukarıdaki diyalogda OK'e bastığınızda, yazılımı hemen mi, televizyonu
kapatırken mi indirmek istediğinize, ya da hiç indirilmesini istemediğinize karar
verebilirsiniz. Dijital yazılımı daima güncellemenizi tavsiye ederiz. Ancak bu
şekilde cihazınızın daima en güncel durumda kalmasını garantileyebilirsiniz.
2. Güncellemekte karar kıldıysanız, yazılım cihazınızda kurulacak ve yeşil bir
sütun size durum hakkında bilgi verecektir.
Bu süre içerisinde cihazınızı kapatmayın! Bu işle bir saate kadar
sürebilir. İşlem tamamlandığında size bilgi verilecektir.
3. Yazılım güncellendikten sonra, TV cihazınızı açma/bekleme şalteri ile kapatıp
tekrar açmanız istenecektir.
Güncelleme yapılmamışsa, cihazı açtığınızda güncelleme yapmak isteyip
istemediğiniz birkaç kez sorulur.
Günümüzde, piyasada daha çok CA-modülü kavramı kullanılmaktadır.
Fakat menüde bu durum henüz dikkate alınamamıştır.
23 -
İşletme modları – TV
Image+
Loewe tarafından özel olarak geliştirilen görüntü düzeltme sistemi Image+, daha
ayrıntılı, daha net, daha doğal ve daha canlı bir görüntü sunmaktadır. Image+,
Xelos A26/32 cihazlara entegre edilmemiştir.
Image+ menüsü
Image+ Demo modu
Image+'nın çalışma şeklini göstermek için bir „Demo-modu“ entegre edilmiştir.
„Demo-modunda“ akan resim bölünmüş olarak gösterilir. Ekranın sol yarısı
„normal“ modda çalışırken, sağ yarısında görüntü Image+ ile optimize edilmiş
olarak gösterilmektedir.
Image+ kapat
Image+ aç
„Diğer fonksiyonlar“ menüsünü görüntüleyin.
Diğer işlevler
Image+
kapalı
OK
Diğer işlevler
Image+
kapalı
ve orada
OK
INFO
END
INFO
END
Demo
ile seçin/ayarlayın ve....
Diğer işlevler
Image+
açık
OK
END
Kişisel teletext sayfaları
ilgili seçime/ayarlara gidin....
açık
OK
INFO
Teletext-alt yazısı
...
OK
kapalı
Demo-modu uzaktan kumandadaki herhangi bir tuşla sonlandırılabilir.
Demo
Başlatma
ile uygulayın.
Image+ menüsünde Image+ „açık“, „kapalı“ ve „Demo“ işlevleri ayarlanabilir.
Image+ ayarlarına da „Görüntü“ menüsü üzerinden ulaşabilirsiniz.
Görüntü menüsünü çağırma
Görüntü
Görüntü uyumu
Normu
OK
INFO
Kontrast
...
Renk
Parlaklık
Netlik
ile „diğer...“ seçeneğine gidin ve OK ile görüntüleyin.
Parlaklık
Görüntü
Image+
açık
INFO
Görüntü formatı
...
Görüntünün kaydırılması
Image+ menüsünde tarif edilen şekilde seçin/ayarlayın.
Fabrika çıkışı cihazda standart ayar Image+ „açık“ 'tır.
- 24
END
diğer ...
END
Otoma
İşletme modları – PIP
Görüntü içinde görüntü (PIP)
TV-görüntüsü (ana görüntü) yayıncısını seçme
Cihaz, analog TV-kablo Tuner'ının yanısıra analog bir PIP-Tuner'ına veya dijital
uydu-Tuner'ına sahipse, görüntü için görüntü gösterimi mümkündür. Sonradan
PIP-Tuner'ı veya bir dijital uydu-Tuner'ı monte edilebilir. Cihaza özgü donanım ve
PIP- ile uydu-Tuner'ı için sonradan tesis etme imkanı, bkz. sayfa 44 ve 45. Başka
bir Tuner monte edilmemişse, video kayıt cihazı veya DVD-oynatıcı yayınından
PIP'ten faydalanabilirsiniz (AV-PIP).
Şu PIP-gösterimleri sonradan tesis edilmiş PIP-Tuner'da mümkündür: Ana
görüntü analog – PIP-görüntüsü analog, Ana görüntü dijital – PIP-görüntüsü
analog.
Şunlar ise mümkün değildir: Ana görüntü dijital – PIP-görüntüsü dijital, Ana
görüntü analog – PIP-görüntüsü dijital.
„Ekran bölme (Split Screen)“ 'de PIP-görüntüsü ekranın sağ tarafında gösterilir.
Her iki görüntü ekranı yarı yarıya paylaşır. „Küçük görüntü“ ayarında ise TVgörüntüsü küçük olarak gösterilir.
Yeşil sütun/çerçeve, kumanda komutlarının PIP-görüntüsüne nasıl etki ettiğini
gösterir. Beyaz sütun/çerçeve ise, kumanda komutlarının ana görüntü ile ilgili
olduğu anlamına gelir. Yeşil renk tuşu ile örn. program değiştirmek için PIP- ve
ana görüntü arasında geçiş yapabilirsiniz.
Çerçeve ve/veya görüntüler arasındaki sütun önce yeşildir.
PIP
Sütun/çerçeve beyaz olmalıdır. Değilse, yeşil renk tuşuna
basın. Bu aşamada yayıncıyı her zamanki gibi seçin.
41 ZDF
Eifellandschaften
21:00 – 21:45
PIP-görüntüsünde programın gösterilmesi
Sütun/çerçeve yeşil olmalıdır. Değilse, yeşil renk tuşuna
basın.
Program taramayımavi renk tuşu ile başlatın. Sütun/çerçeve
mavileşir.
Programlar otomatik olarak değişir. Program oynatmayı mavi renk tuşu ile
durdurabilirsiniz. Sütun/çerçeve tekrar yeşil olur.
PIP-görüntüsünü gösterme/gizleme
Resim dondurma olarak PIP-görüntüsü
Sütun/çerçeve yeşil olmalıdır. Değilse, yeşil renk tuşuna
basın.
Kırmızı renk tuşuna bastığınızda, PIP görüntüsü dondurulur.
Tekrar basıldığında – hareketli görüntü.
PIP-görüntüsü/TV-görüntüsü değiştirme
Sütun/çerçeve yeşil olmalıdır. Değilse, yeşil renk tuşuna
basın.
Görüntüleri sarı renk tuşuyla değiştirin.
PIP-görüntüsü yayıncısını seçme
Sütun/çerçeve yeşil olmalıdır. Değilse, yeşil renk tuşuna
basın. Bu aşamada yayıncıyı her zamanki gibi seçin.
1 ARD
41 ZDF
Der Wilde Westen
Eifellandschaften
21:15 – 22:15
21:00 – 21:45
Uyarı: Büyük Britanya'daki MHEG-5-alımında, PIP'te renk tuşu ile kullanım
mümkün değildir.
1 ARD
Der Wilde Westen
21:15 – 22:15
25 -
İşletme modları – PIP
PIP-menüsündeki işlevler
PIP-menüsünde PIP-tipini (küçük görüntü veya ekran bölme) ve küçük görüntü
pozisyonunu ayarlayın.
MENU
PIP-görüntüsünün pozisyonu
OK
PIP-menüsünü görüntüleyin (PIP aktif olmalıdır, yeşil sütun/
çerçeve).
görüntü
TV-Menüsü
Ayarlar
PIP
Tipi
Ekran bölme (Split Screen)
PIP-görüntüsünü ok tuşları ile TV-görüntüsünün köşelerine
getirin. Bu işlemde PIP-görüntüsünün çerçevesi yeşil olmalı ve
ekranda başka bir görüntü olmamalıdır.
END
INFO
Küçük gö
PIP-tipini ayarlama
PIP-görüntüsünü küçük görüntü veya bölünmüş ekran olarak
görüntüleyebilirsiniz.
Bölünmüş ekrana (Split Screen) geçiş:
PIP-görüntüsünü ekranın sağ tarafında görüntüleyebilirsiniz. Her iki görüntü
ekranı yarı yarıya paylaşır. Görüntüler arasında renkli bir dikey sütun yer alır.
MENU
PIP-menüsünü görüntüleme (PIP aktif olmalıdır, yeşil çerçeve)
OK
"Tip"'i işaretleyin ve onun altında "Ekran bölme (Split Screen)"
seçeneğini işaretleyin
Küçük görüntüye geçiş:
OK
"Tip"'i işaretleyin ve onun altında "Küçük görüntü"yü işaretleyin
TV-Menüsü
Ayarlar
PIP
Tipi
Küçük görüntü
INFO
Ekran bölme (Split Screen)
Küçük görüntüde, PIP-görüntüsünün çevresinde renkli bir çerçeve gösterilir.
- 26
END
görüntü
TV-Menüsü
Ayarlar
PIP
Tipi
Ekran bölme (Split Screen)
INFO
END
Küçük gö
İşletme modları – EPG
EPG - Elektronik Program Rehberi
EPG, elektronik bir program rehberidir. Bu sistem ile ilgilendiğiniz yayınları
kolayca bulabilirsiniz (güne, saate, kanala ve konuya göre gruplama). Programları
önceden bilerek kayıtları programlayabilirsiniz.
Analog programları kablo/anten üzerinden mi, dijital vericiden mi aldığınıza bağlı
olarak, farklı elektronik program rehberleri sunulacaktır.
EPG'yi (DVB'de değil) ilk kullanışınızda, önemli ayarlarda size rehberlik edecek
bir sihirbaz devreye girer. Bunun ardından veri toplama yapılmasını sağlayın (bkz.
sonraki sayfa).
EPG'yi açma / kapama
EPG (Elektronik Program Rehberi)
Cu 10.09./14:14
Cu 10.09.
şimdi
daha sonra 14:00 15:00 16:00
hepsi
hepsi
OK
13:20-14:15 Kabel 1
Die Waltons
13:30-14:15 H3
ARD-Buffet
13:55-14:20 Kinderkan Blaubär & Blöd (37)
14:00-14:15 ZDF
heute - in Deutschland
14:00-15:00 RTL
Das Strafgericht
14:00-15:00 Sat 1
Zwei bei Kallwass
14:00-15:00 Pro7
Das Geständnis - Heute sage...
14:00-14:30 N3
DAS! ab 2
14:00-14:20 WDR
Die kleinen Strolche (10)
Familienserie - Sturzflug
Tarih
Saat
Yayıncılar
Konular
24 Kabel 1
TEXT
P+
P–
Ayrıntı
Sayfa /
OK
0
...
9
Izlemek
Saat girişi
mavi renk tuşu: Tarih/saat/program seçimi/konu görüntüleme
Tarih
Saat
Yayıncılar
Konular
EPG'nin kullanılması
EPG
Karasal dijital ve dijital uydu programlarının alımında, bir program için „EPG
(DVB)“ menüsünde iki aynı EPG-verisi gösterilebilir. EPG-modunda MENUtuşu ile EPG-menüsünü görüntüleyip ardından "Program seçme" seçeneğini
seçtiğiniz takdirde, iki kez listelenmiş olan programı seçerek OK ile devreden
çıkarabilirsiniz).
Günü, saati, programı ve konuyu önceden seçmek için üstteki seçim satırlarına
direkt olarak müdahale edebilirsiniz.
Kayıt
Tarih, ..., konular
END
MENU
Program rehberi menüsü iki bölüme ayrılmıştır: Yukarıdaki bölümde program
listesi ayarlarını (tarih, ..., konular) yapabilirsiniz, aşağıda ise program listesi
gösterilir. Mavi renk tuşu ile iki bölüm arasında geçiş yaparak birini seçebilirsiniz.
Program listesinde ilk olarak, o esnada yayınlanan tüm programlar gösterilir.
tuşları ile izlemek istediğiniz programı seçin ve OK-tuşu ile geçiş yapın.
Bazı yayınlarda, yayın listesinin altında kısa bilgiler görüntülenir. Başka bilgi varsa,
bu bilgiyiTEXT-tuşu ile görüntüleyebilirsiniz.
P+/P– ile sayfalarda ileri/geri gezinin. Bunun üzerindeki saat ve tarih seçim
satırlarında, sayfa çevirdiğinizde saatin değiştiğini, devam ettiğiniz takdirde tarihin
de değiştiğini göreceksiniz.
„Saat“ satırı seçiliyken, uzaktan kumandanın sayı tuşları ile yayınların gösterileceği
saati girebilirsiniz. Daima dört rakam girin, örn. sabah 9 için 0900.
Henüz yayınlanmamış olan programlar gösteriliyorsa, bu programları OK-tuşu
ile işaretleyebilirsiniz. TV cihazı belirlenen saatte otomatik olarak o programa
atlayacaktır.
24 Kabel 1
EPG (Elektronik Program Rehberi)
Cu 10.09./14:14
Cmt. 11.09.
Paz 12.09. Pzt. 13.09.
06:00
hepsi
hepsi
06:00-06:20 ZDF
Die Blobs
06:00-06:30 RTL
Wunderbare Jahre
06:00-06:25 Kabel 1
Dennis
06:00-06:25 N3
Extra en español (5)
06:00-06:30 BR
Goal. Speak English, Play...
06:00-06:30 WDR
Lokalzeit Südwestfalen
06:00-07:10 SuperRTL Infomercials
06:00-07:10 Kinderkan Reif für die Dodo-Insel (25)
14:00-14:20 9LIVE
Reisetraum
Comedyserie - Kandidaten mit gewissen Fehlern
END
Program listesine geçmek
MENU
ile tarih, saat, program veya konu menü satırını seçebilirsiniz.
ile menü
satırı dahilinde seçim yaparsınız.
Örn. en yakın haber yayınını arıyorsanız, o günkü tarihi, "en yakın" saati, "tüm"
programları ve "News" konusunu seçin.
Tüm haber yayınları alttaki program listesinde sıralanacaktır.
Tarih
Saat
Yayıncılar
Konular
24 Kabel 1
EPG (Elektronik Program Rehberi)
Cu 10.09./14:14
Cu 10.09.
daha sonra
hepsi
News
Şov Hobi Spor Çocuk Bilgi
15:00-15:15 Das Erste Tagesschau um drei
15:00-15:05 hr-fernse hessen aktuell
15:00-15:15 ZDF
heute - Sport
16:00-16:05 SÜDWEST Baden-Württemberg Aktuell
16:00-16:15 Das Erste Tagesschau um vier
Nachrichten - News
END
Program listesine geçmek
MENU
Bu haber yayınlarından sadece birine hatırlatma işareti koymak istiyorsanız,
mavi renk tuşuyla program listesine dönün, dilediğiniz haber yayınını
ile
işaretleyin ve OK ile hatırlatma işareti koyun.
27 -
İşletme modları – EPG
Yayın adının önüne ✓ işareti koyulur. Cihaz açıkken daha sonra bu yayına
geçilecektir. EPG menüsü o şekilde ayarlanmışsa, TV cihazı kapalıyken
işaretlenen yayının başlangıcında otomatik
olarak açılacaktır. Evde olmadığınız takdirde, bir güvenlik sorusu cihazın
gözetimsiz çalışmasını önleyecektir.
Mavi renk tuşuyla üst seçim satırlarından çıkmadan önce satırlardan birini
seçin. Program listesine döndüğünüzde,
ile listeyi terketmeden seçtiğiniz
menü satırını değiştirebilirsiniz.
Kayıt cihazı için kayıt programlama
ile işaretlenmiş olan yayını, kırmızı renk tuşuna basarak kayıt için
hazırlayabilirsiniz. Bir sonraki menüde Timer-verilerini onaylamanız veya
gerekirse değiştirmeniz gerekecektir. Ardından EPG-program listesinde bu
yayın kırmızı bir nokta ile işaretlenir (Timer-verileri kayıt cihazına aktarılıyorsa,
kırmızı nokta koyulmaz). Söz konusu yayını işaretlediğiniz takdirde, kırmızı renk
tuşu ile tekrar zamanlayıcıdan (Timer) silebilirsiniz (Timer-verileri kayıt cihazına
aktarılmışsa, Timer oradan silinmelidir).
EPG-Menüsü
MENU
EPG-menüsünü görüntüleme
EPG-Menüsü
Yayıncı aranması
INFO
OK
Yayın seçimi
Zamanlayıcı genel bakış
END
Veri top
EPG-menüsünde şu ayarları bulacasınız:
• Yayıncı aranması • Program seçme • Zamanlayıcı genel bakış • Veri toplama
• TV 'yi açın
Yayıncı ve program seçme
Analog-TV alımında başka yayıncıları değerlendirmek için yayıncıyı (EPGverilerini aktaran yayıncı) değiştirmek istiyorsanız, bu işlemi „Yayıncı aranması“
üzerinden yapabilirsiniz.
„Yayıncı aranması“ seçeneğini işaretleyin ve OK ile menüyü görüntüleyin.
„Yayıncı aranması“ listesinde geçmek istediğiniz yayıncı yer almıyorsa, sarı
renk tuşu ile EPG-verili yayıncılar için otomatik arama başlatın. Bu arama biraz
sürecektir.
Veya, EPG-verileri aktaran yayıncıyı biliyorsanız, "manuel oluşturma" için mavi
renk tuşuna basın. Yayıncı listesinde istediğiniz yayıncıyı işaretleyin ve OK ile
devralın, ardından ile tekrar yayıncı seçimine dönün.
„Yayıncı aranması“ bölümünde yayıncıyı işaretleyin ve OK ile devralın. Ardından
bir yayın sunumu araması yapılır. Yayıncı tarafından sunulan programlar bir liste
içerisinde gösterilir.
- 28
Belirli programların program rehberine alınmasını istemiyorsanız, bu programları
Program seçme ile işaretleyerek kaldırabilirsiniz. Program seçme menüsünü
mavi renk tuşu ile görüntüleyin.
Tüm verilerin program rehberinde yer alması için, başta tüm programlar bir
sembol ile ✓ işaretlenmiştir (ilgili program için EPG-verileri aktarılıyorsa).
E işaretlenen programlar analog karasal/kablolu yayın programları, T ile
işaretlenenler DVB-T programları, C ile işaretlenenler DVB-C programları ve
S işaretlenenler DVB-S programlarıdır. Bu programlar program rehberinde
değerlendirmenize sunulur.
Program rehberinde yer almasını istemediğiniz programları arka arkaya
işaretleyip her seferinde OK'e basarak kaldırın. ✓ sembolü silinir.
Veri toplama
Bu ayarlar yapıldıktan veya cihaz elektrik şalteriyle kapatıldıktan sonra, tekrar
açılmadan önce veriler toplanmalıdır.
Bunun için, yayıncı olarak tanımladığınız programı seçin ve TV cihazını yaklaşık
1 saat açık bırakın veya bekleme-moduna getirin. Bekleme modunda yaklaşık 2
dakika sonra cihazdaki gösterge turuncu yanacaktır. Aşağı yukarı 1 saat sürecek
veri toplama işlemi başlar. Veri toplama sona erdiğinde gösterge tekrar kırmızı
yanar. Cihaz bekleme modundaysa geceleri saat 2 ile 5 arasında da otomatik
veri toplama yapılır.
Veri toplama için, EPG-menüsünde „Veri toplama“ „açık (DVB + analog için)“
olarak ayarlanmış olmalıdır.
Uyarı: TV cihazı elektrik tuşu ile kapatıldığında veya elektrik fişi çekildiğinde tüm
EPG-verileri yitirilir.
Örn. analog EPG-yayıncısı almak istiyorsanız veya sadece DVB'yi
kullanıyorsanız, veri toplamayı „açık (yalnızca DVB için)“ seçeneğine
ayarlamanız gereklidir.
TV €yi açın
Hatırlatma işareti taşıyan yayının başlamasıyla TV cihazının otomatik olarak
bekleme modundan açılmasını sağlayabilirsiniz. O sırada evde olmadığınız
takdirde, bir güvenlik sorgulaması TV cihazının 5 dakika sonra tekrar
kapatılmasını sağlayacaktır.
İşletme modları – Teletext
Teletext
OK
Teletext, örn. haberler, hava durumu, spor, gelecek program ve altyazı gibi bilgiler
aktarır.
TEXT
Çoklu sayfalarda
ile sayfa değiştirin. En alt menü satırında
hangi çoklu sayfaları görüntüleyebileceğiniz gösterilmektedir.
–
+
Zeitplan
Fußball
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Teletext açık/kapalı
100 100 ARD-Text
10.09.04
ARD TEXT
Teletext im Ersten
14:14:42
Index
> 101
Bulmahn: Bildung statt Eigenheim . . . . . . . .
Wird auch der Nahverkehr teurer? . . . . . . . .
Australien: Keine Zugeständnisse . . . . . . . .
Tote bei Zugunglück in Schweden . . . . . . . .
120
121
122
532
INFO
OK
Genel bakış-sayfası 100'ün görüntülenmesi
TOP tablosunun görüntülenmesi
TOP, teletext hakkında genel bir fikir veren bir listedir. Tablo
sadece TOP kumanda sistemli yayıncılarda görüntülenebilir.
Bulmahn: Bildung statt Eigenheim . . . . . . . .
Wird auch der Nahverkehr teurer? . . . . . . . .
Australien:
Keine Zugeständnisse . . . . . . . .
TOP tablosu
Tote bei Zugunglück in Schweden . . . . . . . .
Tennis: Haas unterliegt Hewitt . . . . . . . . . . . . 204
Formel 1: Schumacher erneut vorne . . . . . . . 213
Tagesschau . . 110/112
Kultur. . . . . . . . .
500
Wetter. . . . . . . . . . . 170
Gesellschaft . . .
530
Sport. . . . . . . 200/600
Lotto/Toto . .
666
TV Guide . . .
300/400
Wirtschaft. . . . . . 700
Internet: www.ard-text.de
Inhalt
tagesschau
Sayfa seçimi
–
Übersicht
Wetter
Tennis: Haas unterliegt
Hewitt . . . . . . . . . . . . 204
tagesschau
Vorhersage
OK
erneut vorne . . . . . . . 213
WetterFormel 1: Schumacher
Städte
Sport 1
Regional
TV Guide
Reisen Kultur. . . . . . . . . 500
Tagesschau . . 110/112
ARD heute
Wetter. . . . . . . . . . . int.
170Städte
Gesellschaft . . . 530
ARD morgen
BiowetterLotto/Toto . .
Sport. . . . . . . 200/600
666
FS-Sendungen
TV Guide . . .
300/400
Wirtschaft. . . . . . 700
TV Guide 2
Internet: www.ard-text.de
weitere . . .
Inhalt
tagesschau
+
Yayıncıların çoğu TOP kumanda sistemini, bazıları ise FLOF'u (örn. CNN)
kullanmaktadır. Cihazınız her iki sistemi de destekler. Sayfalar konu alanlarına ve
konulara bölünmüştür. Teletext açıldıktan sonra Xelos'ta 3000 sayfa, Modus'ta ise
1500 sayfa kaydedilerek dilediğiniz bilgilere daha hızı ulaşmanız sağlanır.
Renk tuşları ile sayfa seçimi
Sondan bir önceki satırdaki renkli sütun (TOP'ta) ve/veya renkli yazı
(FLOF'ta) hangi renk tuşları ile konu alanlarını ve konuları değiştirebileceğinizi
göstermektedir.
krımızı: daha önce açılan sayfaya dönülür (FLOF için geçerli
değildir)
–
OK
mavi: sonraki konu alanına geçilir (sadece TOP ve FLOF'ta)
Izlemek
abc pqrs
Sayfa sayısını doğrudan girme
Teletext sayfalarının gösterimi
AV
wxyz
PIP
kendi kendine değişen sayfaları durdurma (HOLD)
sayfayı büyütme: üst kısım - alt kısım - normal ebat (tuşa birkaç
kez basın)
TV-görüntüsünü gösterme/gizleme (Split Text)
Diğer sayfa seçme yöntemleri:
OK
Sayfada belirtilen bir sayfa sayısını
Catching)
213
Tagesschau . . 110/112
Kultur. . . . . . . . . 500
Wetter. . . . . . . . . . . 170
Gesellschaft . . . 530
Sport. . . . . . . 200/600
Lotto/Toto . .
666
TV Guide . . .
300/400
Wirtschaft. . . . . . 700
Internet: www.ard-text.de
Inhalt
tagesschau
Sayfa seçimi
OK Izlemek
–
OK
görüntüleme
+
100 100 ARD-Text
10.09.04
ARD TEXT
Teletext im Ersten
ile işaretleyin (Page
Formel 1: Schumacher erneut vorne . . . . . . .
END
+
Seitenauswahl
ile konu alanını işaretleyin.
Konular sütununu ile seçin.
Konuyu
ile işaretleyin ve sayfayı OK ile görüntüleyin.
yeşil: sonraki sayfaya geçilir (FLOF için geçerli değildir)
sarı: sonraki konuya geçilir (sadece TOP ve FLOF'ta)
120
121
122
532
14:14:42
Index
> 101
Bulmahn: Bildung statt Eigenheim . . . . . . . .
Wird auch der Nahverkehr teurer? . . . . . . . .
Australien: Keine Zugeständnisse . . . . . . . .
Tote bei Zugunglück in Schweden . . . . . . . .
120
121
122
532
Tennis: Haas unterliegt Hewitt . . . . . . . . . . . . 204
Formel 1: Schumacher erneut vorne . . . . . . . 213
Tagesschau . . 110/112
Kultur. . . . . . . . . 500
Wetter. . . . . . . . . . . 170
Gesellschaft . . . 530
Sport . . . . . . . 200/600
Lotto/Toto . . . . 666
TV Guide . . . . 300/400
Wirtschaft . . . . 700
Internet: www.ard-text.de
Inhalt
tagesschau
Sayfa seçimi
–
+
29 -
İşletme modları – Teletext
Zamanlayıcı kayıtlarını programlama
Bir video ve/veya DVD-kayıt cihazı televizyona bağlanmış ve bağlantı
sihirbazında oturum açmış olmalıdır.
Teletext modunda doğrudan kayıt tuşu • ile güncel yayıncının program sayfalarını
görüntüleyin. Gerekirse, kaydedilecek olan yayının listelendiği teletext sayfasına
gidin.
ile kaydetmek istediğiniz yayını seçerek OK-tuşuyla onaylayın. „Timer
verileri“ seçeneğinde VCR- veya DVD-kayıt cihazı ve tek seferlik veya seri kaydı
seçenekleri arasında seçim yapın. OK ile onaylayın.
Teletext menüsü
MENU
Teletext menüsünü görüntüleme
100 100 ARD-Text
10.09.04
ARD TEXT
Teletext im Ersten
hirbazı
14:14:42
Index
> 101
Bulmahn: Bildung statt Eigenheim . . . . . . . .
Wird auch der Nahverkehr teurer? . . . . . . . .
Australien: Keine Zugeständnisse . . . . . . . .
Tote bei Zugunglück in Schweden . . . . . . . .
120
121
122
532
Tennis: Haas unterliegt Hewitt . . . . . . . . . . . .
Formel 1: Schumacher erneut vorne . . . . . . .
204
213
Tagesschau . . 110/112
Kultur. . . . . . . . . 500
Wetter. . . . . . . . . . . 170
Gesellschaft . . . 530
INFO
Sport. . . . . . . 200/600
Lotto/Toto . .
666
TV Guide . . .
300/400
Wirtschaft. . . . . . 700
Menü
Internet: www.ard-text.de
Ayarlar
Reval
Yeni haber
Inhalt
tagesschau
Kişisel teletext sayfaları
END
Kayıt
...
Burada şu işlevler yer almaktadır:
• „Yeni haber“, yani güncel haberlerin ekranda görüntülenmesi (örn. sayfa 111).
• Gizli bilgilerin „Reval“ komutuyla açılması, örn. program ön izleme sayfalarındaki
VPS-zamanları.
• Kaydı teletext üzerinden programlamak için sihirbaz.
Ayarlarda yer alan menülerle program ön izleme sayfaları, altyazı sayfaları
ve kişisel teletext sayfaları tanımlayabilir, harf karakter seti seçebilir ve HiTextgrafiğini ayarlayabilirsiniz.
- 30
Dijital teletext-modu (sadece MHEG-5-cihaz tiplerinde x27/28)
Büyük Britanya'da DVB-T programları için teletext MHEG-5 standartına
(Multimedya ve Hypermedia Expert Group Standartı) göre aktarılır. Bu teletext
metinler, grafikler, işlevler ve bağlantılar içermektedir.
Bu menülerin kullanımı, ilgili yayıncıya bağlıdır. Normalde, program değiştirildikten
sonra dijital teletext'in yayıncısı tarafından, hizmete ekran üzerinden menü seçimi
ile girme imkanı sunulur. Bu talimatları takip edin.
Program değişiminden sonra dijital teletext'e nasıl geçeceğinizi söyleyen bir
mesaj görüntülenmediyse, TEXT-tuşunu kullanın. Bu işlemde olası mevcut bir
DVB-altyazı seçimi kapatılmış olmalıdır.
Yayıncının sunumuna bağlı olarak
tuşlarını ve OK-tuşunu, renk
tuşlarını, END/TEXT-tuşunu ve bazen de sayı tuşlarını kullanabilirsiniz.
Dijital teletext'i sonlandırmak istiyorsanız, P+/P– tuşları ile başka bir yayıncı seçin
veya ekrandaki menü yönlendirmesini izleyin.
Uyarı: DVB-altyazıları görüntülenirken dijital teletext kullanılamaz.
İşletme modları – Radyo
Radyo
Radyo menüsü
Radyo programlarını sadece DVB üzerinden alabilirsiniz. DVB-radyo yayını
alamıyorsanız, ses-/AV-girişleri üzerinden harici bir cihazdan TV-cihazına ses
aktarabilirsiniz.
RADIO
Uzaktan kumandadaki RADIO tuşu veya cihazın kumanda
panelindeki R tuşu ile radyoyu açıp kapatabilirsiniz.
Radyo:
1
2
3
4
5
6
7
8
8 DLF
AUDIO IN
AVS
AV2
AV1
B5 AKTL
BAYERN 1
BR4 KLSK
SUNSHINE
ROCK ANT
ANTENNE
DLR
DLF
S
S
S
S
S
S
S
S
18:00 - 18:10 Nachrichten
OK Değiştirmek
0 ... 9 Program seçmek
Ekran kapalı/açık
Numaraya göre
OK
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
HR-INFO
MDR INFO
MDR FIGA
NDR KULT
SWR1
SWR2
WDR3
WDR5
OESTER 1
MDR JUMP
JAZZ RAD
BLUSAT20
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
MENU
Radyo menüsü
Ses
Tiz
INFO
Yayıncılar
...
END
Timer fonksiy.
ITV-modunda olduğu gibi radyo menüsünde de sesi ayarlayabilir, radyo
programı arayabilir ve kaydedebilir (otomatik veya manuel olarak), listedeki bir
programı silebilir, yeniden düzenleyebilir veya adlandırabilir ve kapanma/alarm
fonksiyonlarını ayarlayabilirsiniz.
EPG - Elektronik Program Rehberi
DVB-programları için, o sırada etkin olan yayıncı veri gönderiyorsa, elektronik
program rehberini de kullanabilirsiniz.
EPG
Programın gösterilmesi
İzlenen son program
Sınıflandırmayı değiştirmek
Radyo menüsünü görüntüleme
EPG - elektronik program rehberi görüntülenir.
END
MENU
EPG
Radyo programlarının bir genel şeması görüntülenir. Dijital DVB-T programları
T ile, DVB-C programları C ile, ve DVB-S programları S ile işaretlenmiştir.
Şifreli programlar ise bunlara ek olarak işaretini taşımaktadır. Şifreli
programları almanızı sağlayacak akıllı kartı ve CA-modülünü veya dekoderleri
yetkili satıcınızdan öğrenebilirsiniz.
İşaretli program tarafından ilgili veriler gönderildiği takdirde, program genel
şemasının altında yayının saati ve adı da gösterilir.
Kırmızı renk tuşu ile ekranı kapatabilirsiniz. Cihazdaki LED göstergesi yeşilden
turuncuya geçer. Ekran göstergesini tekrar açmak için uzaktan kumandadaki
OK-tuşuna, kırmızı veya mavi renk tuşuna, RADIO, MENU veya END tuşuna
ya da cihazın kumanda panelindeki R tuşuna basabilirsiniz.
Ekran karanlıkken program değiştirme: TV cihazının kumanda panelindeki
– veya + tuşları veya uzaktan kumandadaki P– ve P+ ve/veya sayı tuşları ile
(Büyük Britanya'daki DVB-T modunda tuş işlevleri yayıncı tarafından farklı şekilde
düzenlenmiş olabilir).
Radyo modunda ses menüsü L tuşu ile görüntülenebilir.
31 -
Ek cihazların işletimi
Cihazları bağlama ve oturum açma
İlk çalıştırmada bağlı tüm cihazlar oturum açmaktadır. Bunun dışında cihaz
bağlamak veya bağlı cihazları çıkartmak istiyorsanız, bağlantı sihirbazını
görüntüleyin.
MENU
TV-menüsünü görüntüleyin
OK
"Bağlantıları" işaretleyin
OK
Alt menü satırını işaretleyin
OK
"Yeni cihazlar/değişiklikler"'i işaretleyin ve
OK
Video kayıt cihazının vericisini arama ve kaydetme (Euro AV-kablo
yoksa)
Video kayıt cihazındaki test yayınını açın veya örnek bir kaset yerleştirerek
yayını başlatın. Bazı video kayıt cihazlarında verici, modülatör etkinleştirilerek
açılabilmektedir.
Ardından TV cihazında AV-seçimini 0 AV ile görüntüleyin. AV-seçiminde „VIDEO“
menü noktasını işaretleyin ve OK ile görüntüleyin.
Program aramada "normal" televizyon programları bulunamıyorsa, anten fişini
video kayıt cihazının anten girişinden geçici olarak çekin (anten sistemi kablosu).
Test yayınını veya kaset yayınını göremiyorsanız, video kayıt cihazı başka bir
kanaldan yayın yapmaktadır. Bu durumda yayını aramanız veya manuel olarak
ayarlamanız gereklidir.
OK ile görüntüleyin.
Hangi cihazları bağlamak istediğinizi belirtin. Bağlanacak cihazın audio-cihazı
olup olmadığını belirtin (bununla ilgili diğer ayrıntılar 35. sayfadan itibaren
anlatılmıştır). Bağlantı sihirbazı, bu cihazların hangi girişlere bağlanması
gerektiğini gösterecektir. Cihazları, bağlantı şemasına uygun şekilde bu girişlere
bağlayın.
Video /DVD kayıt cihazı bağlama
Euro AV-girişleri üzerinden bağlantı kurulduktan sonra anten de (sadece karasal
anten veya kablolu yayın sisteminde) video/DVD-kayıt cihazı üzerinden TV
cihazına bağlanmalıdır. Bu sayede anten sinyali nem video/DVD-kayıt cihazına,
hem de TV cihazına ulaşacaktır.
Uyarı: Resimdeki gibi, köşeli fişe sahip Euro AV-kablo kullanın.
1. MENU-tuşu ile TV-menüsünü görüntüleyin.
2. „Ayarlar“ menü noktasını
ile işaretleyin.
3. ile altındaki satırı ve
ile „Program“ seçeneğini işaretleyin.
4. ile altındaki satırı ve
ile „Manuel ayarlama“ seçeneğini işaretleyin, ilgili
menüyü OK ile görüntüleyin.
5. „Kanal“ menü noktasına „E30“ kanalını girin („Anten/Kablolu (analog)“,
gerekirse bu menüde, üstte seçiminizi yapın).
6. Mavi renk tuşuyla aramayı başlatın.
7. Yayın bulunduktan sonra gerekirse adını değiştirin, OK ile onaylayın ve
kırmızı renk tuşuyla kaydedin.
8. Kayıtlı programların bir genel şeması gösterilir.
9. Burada 0'ı (VIDEO) işaretleyin ve kırmızı renk tuşu ile bu program kayıt
yerinin üzerine yazın.
10. Menüyü END-tuşuna basarak kapatın.
Önceden çektiğiniz anten fişini tekrar takın.
AV1
ANT-TV
Bir TV programı, video kayıt cihazının vericisi ile aynı kanaldan yayın yaptığı için
parazit oluşuyorsa, video kayıt cihazındaki yayın kanalını değiştirmeniz ve TV
cihazınızda video kayıt cihazının yayınını tekrar aramanız gerekecektir.
ENTREE
ANTENNE
EURO AV2
DECODER
AUDIO
SORTIE
OUT
G
L
EURO AV1
AUDIO/
VIDEO
D
AERIAL
SORTIE
ANTENNE
R
RF OUT
- 32
Ek cihazların işletimi
Video yayını
Video kayıt cihazının, DVD-oynatıcının/kaydedicinin veya kameranın
görüntülerini TV cihazınızda izlemek ve kayıtlı sesleri duymak istiyorsanız, şu
yöntemlerden faydalanabilirsiniz:
1. Normalde TV cihazındaki ve video cihazındaki Euro AV girişleri kullanılır.
Kamera veya dijital kamera için TV cihazınızın sağ tarafındaki AVS girişlerini
kullanın. DVD-oynatıcı/kayıt cihazı ve DVB-şifre çözücüleri (decoder), görüntü
ve ses aktarımı için DMI- veya bileşen (component) girişlerine sahip olabilir.
Bu tür durumlarda TV cihazınızdaki ilgili girişleri kullanın.
Euro-AV girişli ve Digital Link Plus'lı (veya başka bir üreticiye ait benzer
bir sistem) bir video cihazından yayın yapılıyorsa, video kayıt cihazının
görüntüsü güncel program yerinde görüntülenir.
Başka bir video kayıt cihazından, kameradan veya dijital kameradan yayın
yapılıyorsa, AV-seçimi 0 AV veya yayınlara genel bakış (OK) üzerinden video
cihazının bağlı olduğu
AV-girişini/cihazı seçin.
Video kayıt cihazları, yayın esnasında TV cihazının değerlendirebileceği bir
tetikleme akımı verir (bağlantı sihirbazından, veya TV-Menüsü – Bağlantılar
– Diğer – Devreleme gerilimine izin seçeneği „evet“'e ayarlanarak
etkinleştirilebilir). Bu durumda, video kayıt cihazının görüntü yayını güncel
program kayıt yerinde gösterilir.
2. Video kayıt cihazı ile TV cihazı arasında sadece anten bağlantısını kullanıyor
ve Euro AV-girişini kullanmıyorsanız, ses sadece Mono olarak yayınlanır. AVseçiminde birinci menü noktasını seçin, VIDEO.
AV-girişlerini AV-seçimi üzerinden görüntüleme:
AV
AV-Seçimi görüntüleme
VIDEO
AV-Seçimi
VCR
OK
DVD AVS VGA HDMI/DVI
COMP. IN
OK
AV-cihazını/-girişini seçin (video kayıt cihazı sadece anten girişi
üzerinden bağlanmışsa VIDEO) ve ...
OK
ile görüntüleyin.
Bağlı AV-cihazının yayınını göreceksiniz.
AV-girişini yayınlara genel bakış üzerinden görüntüleme
Yayınlara genel bakışı, TV-modunda OK-tuşu ile görüntüleyin.
Numaraya ve alfabeye göre gruplamada AV-girişleri daima genel bakışın başında
yer alır.
Video- veya DVD-kayıt cihazı zamanlayıcı
(Timer) kaydı
Zamanlayıcı kayıtlarını TV-cihazından programlayabilirsiniz. Programlama işlemi
EPG-Elektronik Program Rehberi yardımıyla, teletext üzerinden veya manuel
olarak yapılabilir. K tuşu ile „Zamanlayıcı genel bakış“ menüsünü görüntüleyin
ve "Kayıt sihirbazı" için kırmızı renk tuşuna basın. Kaydı EPG üzerinden mi,
teletext üzerinden mi veya manuel olarak mı programlamak istediğinizi seçin.
Doğrudan EPG-elektronik program rehberinden veya teletext'ten de bir kayıt
programlayabilirsiniz.
Uyarı: Kopyalama korumalı yayınlar, yasal nedenlerle Euro AV-girişinden
yayınlanamaz.
Euro-AV girişine Digital Link Plus veya eşdeğer bir sisteme sahip bir kayıt cihazı
bağladıysanız, analog karasal programlardan zamanlayıcı verileri TV-cihazından
kayıt cihazına aktarılır. DVD-kayıt cihazları için programın yanısra tarih, saat,
SQ veya EQ kayıt kalitesi iletilir. Kayıt, kayıt cihazı tarafından kumanda edilir ve
kayıt cihazının Tuner'ı yayın alımı için kullanılır. TV cihazının zamanlayıcı genel
bakışına kayıt verileri kaydedilmez. Kayıt verileri sadece kayıt cihazında bulunur.
Dijital yayın kaydetmek istiyorsanız, TV cihazının Tuner'ı kullanılır ve kayıt
cihazının kumandası TV cihazı tarafından üstlenilir. Bu durumda verici,
zamanlayıcı kaydı esnasında kilitlenir.
Digital Link Euro-AV girişine bağladıysanız (Digital Link Plus değil) ve TV
cihazının zamanlayıcı programlamasını kullanıyorsanız, analog karasal yayınlar
da dahil olmak üzere her zaman TV cihazının alıcısı kullanılır. Kayıt işlemi TV
cihazı tarafından kumanda edilir.
Bunun için kayıt cihazını, TV cihazının bağlı bulunduğu AV-girişine (sinyal
kaynağı) ayarlamanız gereklidir.
TV cihazındaki verici, zamanlayıcı kaydı esnasında kilitlenir.
Digital Link kayıt cihazında açılmalıdır. Bunun için Loewe kayıt cihazının
kullanım kılavuzuna bakın.
Tamamen devreye alınmış Euro AV-kabloları kullanın, aksi takdirde Digital Link/
Digital Link Plus çalışmayacaktır.
Digital Link'in avantajlarından biri de, kayıt cihazını üzeri örtülü olarak (örn. bir
Rack'te) da kullanabilmenizi sağlamasıdır. Kayıt cihazını TV cihazı üzerinden
kumanda edebilirsiniz.
Her iki sistemi de içeren bir Loewe kayıt cihazına sahipseniz, tüm avantajlardan
faydalanabilirsiniz. Zamanlayıcı kaydı için Digital Link Plus'ın avantajlarından,
kayıt cihazının gizli olarak yerleştirilmesi için de Digital Link'in avantajlarından
faydalanılır.
33 -
Ek cihazların işletimi
Dijital ses giriş ve çıkışlarının dağılımı
„AUDIO DIGITAL IN“ ses girişi
TV cihazı, koaksiyal dijital ses girişi „AUDIO DIGITAL IN“ 'e ve koaksiyal dijital
ses çıkışı „AUDIO DIGITAL OUT“ 'a sahiptir. Ses yayını için bağımsız bir dijital
Surround-amplifikatör kullanmak istiyorsanız, dijital ses sinyalini örn. DVDoynatıcıdan TV cihazına aktarmanız gerekecektir.
AUDIO DIGITAL
IN OUT
AV2
DVD
MULTICHANNEL AUDIO OUT
LEFT
REAR
CENTER
I
FL
STEREO OUT
PCM/MPEG2/AC3/DTS
PREOUT
AUX-I/O
LEFT
FRONT
DIGITAL AUDIO OUT
C
FR
AUX1 IN AUX OUT AUX 2
L
L
SR
R
VIDEO OUT
DIGITAL
IN
II
DIGITAL
OUT
TO TV-I/O
SL
OPT OUT
DIG OUT
RIGHT
REAR
SUBW.
RIGHT
FRONT
L
R
AUDIO
(CVBS)
VIDEO OUT
SUB
R
(Y/C)
S-VIDEO OUT
Bir jak kablosu ile DVD-oynatıcının çıkışını (DIG OUT) TV cihazındaki „AUDIO
DIGITAL IN“ girişine bağlayın.
Bağlantı sihirbazında ses aktarımının dijital olacağını belirtin. Dijital sesin TV
cihazına ait dijital ses çıkışına iletilerek buradan bağımsız audio-amplifikatöre
ulaşabilmesi için dijital sesi örn. Euro AV-girişi 2'ye düzenleyin. Bu konuda daha
fazla bilgiyi 36. sayfada bulabilirsiniz.
- 34
Televizyondan veya başka bir ses kaynağından TV cihazının Euro AV-bağlantı
girişine ulaşan analog ses sinyalleri dijital bir sinyale (PCM) dönüştürülür ve
„AUDIO DIGITAL OUT” çıkışından dışarı verilir. TV-cihazının hoparlörü merkezi
kanal olarak kullanılıyorsa, harici analog AV-kaynaklarının PCM'e dönüştürülmesi
mümkün değildir. Bu durumda audio-amplifikatörünüzü ilaveten bir jak kablosu
ile TV cihazına bağlayın (AUDIO OUT L/R) ve audio-amplifikatörünü analog ses
girişine ayarlayın.
Dijital televizyon sesi veya bağlı bulunan ek bir cihazın dijital sesi sadece
bağımsız bir dijital audio-amplifikatörüyle (örn. Loewe Auro sistemi) dinlenebilir.
Surround Amplifier
MAINS
„AUDIO DIGITAL OUT“ ses çıkışı
TV cihazınızın „AUDIO DIGITAL OUT“ çıkışında dijital ses sinyalleri
bulunmaktadır. Bu çıkışa örn. bağımsız bir dijital audio-amplifikatörü veya LoeweAuro sistemi bağlayabilirsiniz.
Ek cihazların işletimi
Loewe DVD Preceiver Auro 2216 PS'in
ve Individual Sound hoparlör sisteminin
bağlanması
Bu bileşenler sayesinde televizyondan veya DVD-oynatıcısından gelen ses
sinyalleri sinema kalitesinde yayınlanabilmektedir. Individual Sound sistemi,
aşağıda resmi bulunan Subwoofer'ın yanısıra ön, merkez ve Surround-yayını
için 5 hoparlörü daha içermektedir. Merkez sinyali alternatif olarak TV cihazının
hoparlörleri üzerinden iletilebilir.
DVD Preceiver'daki kare girişi, Subwoofer'daki „Master“ kare girişine bağlayın.
DVD Preceiver ile birlikte teslim edilen kare fiş kablosunu kullanın. Beyaz fişi
(bükülme emniyeti olmayan) Subwoofer'daki kare girişe takın. Televizyonunuzun
merkez hoparlör olması için, TV cihazınızdaki „AUDIO IN C“ girişini DVD
Preceiver'daki „PRE OUT C“ çıkışına bir jak kablosu ile bağlayın. TV cihazının
dijital ses çıkışı „AUDIO DIGITAL OUT“ 'ı Preceiver'ın „DIGITAL IN“-girişine bir
jak kablosu ile bağlayın. L-bağlantı kablosu (Preceiver ile birlikte teslim edilmiştir)
TV cihazını „SERVICE“ girişi üzerinden Preceiver'daki TV-L-bağlantı girişine
bağlayın. TV cihazını ve Preceiver'ı açın. TV cihazı, L-bağlantısı üzerinden
Preceiver'ın bağlı olduğunu algılar.
Preceiver'ın DVD-menüsünde „Tremo“ hoparlör sistemini seçin, kulaklık/hoparlör
mesafelerini ve hoparlör seviyelerini ayarlayın. Lütfen Preceiver'ın kullanım
kılavuzuna bakın.
Eğer sesi TV chazının hoparlörlerinden duymak istiyorsanız Ses menüsünü
görüntüleyin, "ses çıkışı" üzerine gelin ve "TV" yi seçin. Tekrarn Loewe Aurosistemini kullanmak istediğinizde ise „Ses çıkışı“ üzerinden „AURO“ seçeneğini
seçin.
Loewe Flat-TV
AV2-SCART
CENTER
DIGITAL OUT
SERVICE
Loewe Individual Sound
ON
Power OUT
R
Surr.
OFF
L
R
Front
C
Bass Intensity
L
Min.
Loewe
Auro
Center to
TV
Sat
Slave
L
Pb
230V~50/60Hz
EXT
L-LINK
Pr
Master
COMPONENT
VIDEO OUT
L
TV
12V / 15mA
SL
R
C
R
R
SR
C
SR
LFE
L
SL
LFE
FLE
DIGITAL
OUT
SL
Max.
Phase
180
System connector
TO TV
DIGITAL
IN
R
L
0
Front
Right Center Left
Y
AUX 2
SR
L
AUX1 IN AUX OUT
PREOUT
C
R
Line IN
Right Subw. Left
Surr.
35 -
Ek cihazların işletimi
Başka audio-amplifikatörlerinin veya etkin
hoparlörlerin bağlanması
Bağlantı sihirbazının „Cihaz seçimi: Audio-cihazı“ bölümünde „HiFi/AVkuvvetlendiricisi“ seçeneğini seçin. Bağlantı sihirbazı, farklı dijital ses
formatlarına (Dolby Digital, dts, MPEG ve Stereo/PCM) sahip farkı sesamplifikatörlerinin (stereo-amplifikatör, surround-amlifikatör, analog veya dijital)
yapılandırılmasına izin vermektedir. Bağlamak istediğiniz audio-amplifikatörünün
kullanım kılavuzundan bilgi edinebilirsiniz.
Dijital audio-amplifikatörlerinde „Ses aktarımı“ ayarında „dijital“ seçeneğini
seçin. TV cihazınızın dijital ses çıkışı AUDIO DIGITAL OUT'u dijital amplifikatörün
dijital ses girişine bağlayın.
Analog audio-amplifikatörlerinde „Ses aktarımı“ ayarında „analog“ seçeneğini
seçin. Analog amplifikatör sesi, TV cihazının AUDIO OUT L/R bağlantıları
üzerinden audio-amplifikatörüne iletilir. İki jak kablosu ile amplifikatörü bağlayın.
„Amplifikatör tipi“ ayarında analog amplifikatörün stereo tipte mi, surround tipte mi
olduğunu belirleyin.
Surround-amplifikatör söz konusuysa, TV cihazının hoparlörünü merkez hoparlör
olarak kullanmak isteyip istemediğinizi belirleyin. Gerekirse bir jak kablosu ile
amplifikatörün merkez-çıkışını TV cihazının merkez-girişine bağlayın. Uyarı:
Amplifikatörde merkez hoparlör bağlantısını değil, ön amplifikatör-merkez-çıkışını
kullanın!
Dijital ses girişini, ilgili görüntünün aktarılacağı sokete düzenleyin (örn. bir
DVD-oynatıcısı bağlanmışsa AV2). Bu sayede dijital ses, TV cihazının dijital ses
çıkışına aktarılacak ve buradan bağımsız audio-amplifikatörüne iletilecektir.
AUDIO IN AUDIO OUT
C
L R
Dijital amplifikatörünüzün hangi ses formatlarını çözümleyebildiğini belirtin (Dolby
Digital, MPEG, dts).
„Amplifikatör tipi“ ayarında dijital amplifikatörün stereo tipte mi, surround tipte mi
olduğunu belirleyin.
Surround-amplifikatör söz konusuysa, TV cihazının hoparlörünü merkez hoparlör
olarak kullanmak isteyip istemediğinizi belirleyin. Gerekirse bir jak kablosu ile
amplifikatörün merkez-çıkışını TV cihazının merkez-girişine bağlayın.
Uyarı: Amplifikatörde merkez hoparlör bağlantısını değil, ön amplifikatör-merkezçıkışını kullanın!
PREOUT
FL
C
FR
AUX1 IN AUX OUT AUX 2
L
L
SR
R
DIGITAL
IN
DIGITAL
OUT
SL
SUB
R
Eğer sesi TV chazının hoparlörlerinden duymak istiyorsanız, L tuşu ile Ses
menüsünü görüntüleyin, "ses çıkışı" üzerine gelin ve "TV" yi seçin.
AV2
PREOUT
FL
C
FR
AUX1 IN AUX OUT AUX 2
L
L
SR
R
DIGITAL
IN
DIGITAL
OUT
SL
- 36
SUB
R
AUDIO IN
C
AUDIO DIGITAL
OUT
Etkin hoparlörlerinbağlantısında bağlantı sihirbazında, "Ses cihaz
seçenekleri"nde "Aktif hoparlörler"i seçin. Etkin hoparlörler için ses, AUDIO
OUT L/R bağlantıları üzerinden etkin hoparlörlere iletilir. Etkin hoparlörlerin
bağlantılarını jak kablolarıyla oluşturun.
Ses ayarlarını TV cihazındaki bağlı olan etkin hoparlörlerden yapın. Harici bir
audio-amplifikatörü kullanıyorsanız, ses ayarlarını audio-amplifikatörü üzerinden
yapın.
Ek cihazların işletimi
HDMI (DVI)-Bağlantısı
VGA/XGA-Bağlantısı
HDMI-Bağlantısı (High Definiton Multimedia Interface) dijital
görüntünün ve ses iletiminin bir bağlantı kablosu üzerinden, örn.
Loewe DVD Kaydedici Centros 2102/2172 HD yapılmasına izin
verir. Dijital resim ve ses verileri, veri sıkıştırması olmaksızın taşınır
ve bu sebeple kalite kaybı meydana gelmez. Bağlı olan cihazlarda artık kalite
kaybıne sebebiyet veren analog/dijital dönüştürme gerekli değildir.
Bir DVI/HDMI adaptör kablosu aynı zamanda HDMI bağlantısı üzerinden DVI
sinyali iletir. Bu, HDMI'nin DVI bazlı ve aşağı uyumlu oluşundan kaynaklanır. Bu,
dijital
video sinyallerinin HDMI üzerinden taşınmasına izin verileceğin,fakat sesin
taşınmayacağı anlamına gelir. Her ikisi de aynı HDCP kopyalama özelliğini kullanır.
HDMI bağlantılı cihazı HDMI kablosu (Tip A, 19 kutuplu) üzerinden TV cihazının
HDMI girişine bağlayın. HDMI bağlantısını, bağlantı sihirbazı (TV Menüsü
- Bağlantılar - Yeni Cihazlar/Değişiklikler) belirtin.
Bu girişlere bir PC veya bir DVB-şifre çözücüsü (STB)
bağlayabilir ve bu şekilde TV cihazınızın ekranını monitör olarak
kullanabilirsiniz.
PC/STB'nizi bir VGA kablosu ile TV cihazınızdaki VGA/XGA
bağlantısı üzerinden bağlayın.
PC ile bağlantı kurmadan evvel, PC'niz üzerinde şu ekran çözünürlüğü ayarlarını
yapın:
800x600 60Hz (SVGA)
1024x768 60Hz (XGA).
Bir DVB-şifre çözücüsü ile bağlantı kurmadan önce, DVB-şifre çözücünüzün
imkanlarına göre şu ayarlardan birini kullanın:
SDTV: 720x576i (PAL), 720x480i (NTSC),
720x576p, 720x480p.
HDTV: 1280x720p, 1920x1080i.
AV seçiminden HDMI bağlantısını seçin.
AV seçiminden VGA/XGA bağlantısını seçin.
AV
AV-Seçimi görüntüleme
VGA
OK
OK
AV-Seçimi
HDMI/DVI
OK
AV
COMP. IN
VIDEO VCR DVD
AVS
HDMI/DVI-Girişini seçin ve ...
ile görüntüleyin.
Bağlanan cihazdan yayını HDMI bağlantısı ile başlatın.
Görüntü için en uygun olan format otomatik olarak tanınır ve ayarlanır.
Bir DVI/HDMI adaptör kablosu üzerinden iletiliyorsa, ilgili analog sesleri, TV
cihazındaki AUDIO IN L/R ses girişlerine besleme yapabilirsiniz. Ses, TV cihazının
hoparlörleri üzerinden iletilir.
Eğer harici dijital bir audio-amplifikatörü bağladıysanız, bağlantı sihirbazından
(TV Menüsü - Bağlantılar - Yeni Cihaz/Değişiklikler) dijital ses sinyalini seçebilir ve
HDMI/DVI girişini düzenleyebilirsiniz. Audio-amplifikatörü için diğer ayarları, sayfa
36' da dijital amplifikatörler için anlatıldığı şekilde uygulayın. DVI Ses kaynağının
dijital ses sinyalini TV cihazındaki AUDIO DIGITAL IN bağlantısına bağlayın.
TV cihazının AUDIO DIGITAL OUT'dan gelen ses sinyalini harici amplifikatöre
bağlayın.
Geometri ayarları: VGA/XGA bağlantısındaki gibi tanımlayın.
AV-Seçimi görüntüleme
AVS
OK
OK
AV-Seçimi
VGA
OK
HDMI/DVI
COMP. IN
VIDEO VCR DVD
VGA girişini seçin ve ...
ile görüntüleyin.
Bağlı olan cihazı başlatın.
Geometri ayarları
MENUtuşu ile TV-Menü'sünün tuşunu görüntüleyin,
„Geometri“ ile
işaretleyin ve ayarlayın:
Eğer görüntü pozisyonu düzgün değilse, görüntünün konumunu yatay ve dikey
olarak kaydırarak tüm ekranı kaplamasını sağlayabilirsiniz. Buna ek olarak faz
durumunu görüntünün olabilecek en kaliteli halde olması için ayarlayabilirsiniz.
Renk standardı ayarlaması
Resim Menüsünü B tuşu ile görüntüleyin.
„Renk standardı“ ile işaretleyin
ve seçimi yapın.
Bağlı olan bir PC için renk standardı RGB'dir.
DVB-şifre çözücüleri için genel olarak renk standardı Ycc'ye ayarlayın. Fakat
Ypp veya RGB gibi diğer renk formatları da kullanılıyor olabilir. Lütfen bağlı olan
cihazın kullanım kılavuzundan kontrol edin.
Yanlış ayarlanmış bir standardı, yanlış görüntülenen renklerden anlayabilirsiniz.
37 -
Ek cihazların işletimi
PC veya DVB-şifre çözücü sesi
PC'den veya STB'den gelen analog ses sinyalini, TV cihazınızın AUDIO IN L/R
girişine bir jak kablosuyla iletebilirsiniz. Ses, TV cihazının hoparlörleri üzerinden
iletilir.
Eğer harici dijital bir ses amplifikatörü bağladıysanız, bağlantı sihirbazından (TV
Menüsü - Bağlantılar - Yeni Cihaz/Değişiklikler) dijital ses sinyalini seçebilir ve
VGA/XGA girişini düzenleyebilirsiniz. Audio-amplifikatörü için diğer ayarları, sayfa
36' da dijital amplifikatörler için anlatıldığı şekilde uygulayın. DVB-şifre çözücünün
dijital ses sinyalini TV cihazındaki AUDIO DIGITAL IN bağlantısına bağlayın. TV
cihazının AUDIO DIGITAL OUT'dan gelen ses sinyalini amplifikatöre bağlayın.
Component Video bağlantısı
Component OUT bağlantılarına sahip bir DVD-oynatıcı/kayıt
cihazına sahipseniz, bu cihazı TV cihazınızın Euro AV-girişleri
yerine SD/HD-COMPONENT IN girişlerine de bağlayabilirsiniz.
Üçer jak soketine sahip bağlantı kablosu, görüntü bilgilerini
aktaracaktır. Yayın kalitesi, Euro AV-girişine oranla daha iyidir.
Analog ses aktarımı için başka bir jak kablosu gereklidir. DVD-oynatıcının analog
ses çıkışlarını, TV cihazındaki AUDIO IN L/R girişlerine bağlayın. Ses, TV
cihazının hoparlörleri üzerinden iletilir.
DVD-oynatıcıdan gelen dijital sesi TV cihazına bağlı bir audio-amplifikatörü ile
kullanmak istiyorsanız, DVD-oynatıcının AUDIO DIG OUT çıkışı ile TV cihazının
AUDIO DIGITAL IN girişi arasında bağlantı kurun.
Component (bileşen)-cihazı ile bağlantı sihirbazında oturum açın:
Ayrıca dijital bir audio-amplifikatörü bağlanmışsa, burada AUDIO DIG IN girişini
COMP. IN girişine düzenleyin. Audio-amplifikatörü için diğer ayarları, sayfa 36' da
dijital amplifikatörler için anlatıldığı şekilde uygulayın.
Component (bileşen)-girişindeki sinyali bağlantı asistanında ayarlayın: Önce
„Otomatik“ seçeneğine ayarlayın. Yayın esnasında sinyal yayınlanamıyorsa,
bağlanan DVD-cihazının kullanım kılavuzundan hangi ekran çözünürlüklerinin
(SDTV, HDTV veya ProScan) mümkün olduğunu öğrenin.
AV seçiminden Component-bağlantısını seçin.
AV
AV-Seçimi görüntüleme
DMI/DVI
OK
OK
AV-Seçimi
COMP. IN
OK
VIDEO VCR DVD
AVS
VGA
HDMI/DV
COMP. IN-girişini seçin ve ...
ile görüntüleyin.
Bağlanan cihazdan yayını başlatın.
Geometri ve renk standardı ayarları: VGA/XGA bağlantısındaki gibi tanımlayın.
- 38
Ek cihazların işletimi
Loewe video kayıt cihazının ve DVDoynatıcının doğrudan kullanımı
Cihaz VCR veya DVD-modunda kumanda edilirken VCR veya DVD tuşu
üzerindeki gösterge yanar. DVD-modunda şu DVD-oynatıcıları kumanda
edebilirsiniz: Xemix 6122DO, 8122DA ve 6222PS.
TV cihazının uzaktan kumandasını Loewe video kayıt cihazlarını ve Loewe DVDoynatıcılarını kumanda etmek üzere ayarlayabilirsiniz. Bu durumda söz konusu
cihazları doğrudan kumanda etmeniz mümkün olacaktır.
Kumanda edilecek cihazın seçilmesi:
VCR-tuşuna basın, tuşun üzerindeki gösterge yakl. 5 san. yanar
VCR
VCR-modunda ise şu video kayıt cihazları kumanda edilebilmektedir: ViewVision
8106H, 8136H, 8176H, 6306H, 6336H, 6376H, 6396H, 4306H, 4376H, 2102M,
2302M, 4206, 4236, 4276.
Listedeki Loewe cihazlarının dışındaki cihazlarda lütfen orijinal uzaktan
kumandayı kullanın.
TV
TV-kumandasına geri dönme: TV-tuşuna basın.
Loewe video kayıt cihazının işlevleri (VV 8106, 8136, 8176)
Ses kapalı/açık
Video kaydediciyi
kumanda etme
TV cihazını kumanda etme
Kaydediciyi çalıştırma/
kapatma Stand-By
modunda
T-C
Zaman listesi açık/kapalı
DISC-MENU
ShowView-Menü ein/aus
Long Play/Standard Play
Değiştirmek
AV-Seçimi görüntüleme (TV)
DVD
VCR
TV
SV
RADIO
000
SP/LP
abc
def
ghi
jkl
mno
pqrs
tuv
wxyz
EPG
VCR-Menüsü açık
/Menü'de: Geri
PIP
AV
U
MEN
END
IN
XT
FO
TE
P–
Duraklat (Resim dondurma)
/Tekli görüntü devam ettirme
AV-Seçimi
görüntüleme (TV)
Statü göstergesi açık/kapalı
Menü'de: Menü'yü kapama
Statü göstergesi
açık/kapalı
Yayında:
İleri yavaş gösterim
/Menü'de: seçme/ayarlama
veya diğer menüye
/
Durdurmada:
rogram seçme ileri/geri
Yayında:
Elle ince ayar
Menü'de: Pozisyon seçme
Geri sarma
/Arama ileri
Yayın
DVD Menüsü açık
/Menü'de: Geri
Durdurma
T-C
SV
RADIO
000
SP/LP
abc
def
ghi
jkl
mno
pqrs
tuv
wxyz
EPG
AV
PIP
U
MEN
IN
XT
FO
V–/V+ Ses şiddeti
alçak/yüksek
Bölüm başlangıcı
ve/veya
önceki bölüm
/Arama geri
Pause
/Tekli görüntü,
yavaş gösterim
OK
Zoom
Bölüm seçme;
Menü'de: Basamak
girişi
Görüntü formatı
ayarlama (TV)
Durum göstergesi açık/kap
Menü'de: Menü'yü kapama
END
TE
Başlık/Bölüm
genel görünümü;
Menü'de:
Görüntüleme/onaylama
DVD Oynatıcıyıyı
kumanda etme
Bölüm seçimi
Tekrarlama
DISC-MENU
Kamera pozisyonu
Yerleştirilen
DVD'nin
işeletim
yüzeyi açık
DVD
VCR
TV
İşaretleme
Görüntü formatı
ayarlama (TV)
Kayıt
DVD Oynatıcıyıyı
çalıştırma kapatma
Stand-By modunda
V–
V+
Çıkış sinyalini seçin
Görüntü ve ses girişi
seçimi
Zaman göstergesi 0:00:00'a
ayarlayın
Programı direkt seçmek
Menü'de: basamak girmek
Ses kapalı/açık
Video kaydediciyi
kumanda etme
TV cihazını
kumanda etme
P+
P+
Geri sarma
/Arama geri
OK
V–
Yayın geri
/Menü'de: seçme/ayarlama
Durdurmada:
Yayınlara genel bakış açık
/Menü'de:
Görüntüleme/onaylama
V–/V+ Ses şiddeti
alçak/yüksek
DVD Oynatıcıyıyı
kumanda etme
Loewe DVD-oynatıcının işlevleri (Xemix 6122DO, 8122DA, 6222PS)
V+
DVD-tuşuna basın, tuşun üzerindeki gösterge yakl. 5 san. yanar
P–
DVD
DVD Menüsü
önceki fonksiyon aktif;
Menü'de:
İçerik yardımı açık/kapalı
/ :
Bölüm ileri/geri;
Menü'de: seçme
ileri/geri
/ :
Arama geri/ileri;
Menü'de: seçme
sol/sağ
diğer bölüm/arama
Yayın
Durdurma
39 -
Şu durumda ne yapmalıyım ...
Sorun
Olası nedeni
Çözümü
TV-menüsünde "Kayıt" menü noktası gösterilmiyor
Herhangi bir video- veya DVD-kayıt cihazı oturum
açmamıştır
Video- veya DVD-kayıt cihazıyla bağlantı sihirbazında
oturum açın ve cihazı bağlayın
TV-menüsünde "Bağlantılar" çağrılamıyor (gri
gösteriliyor)
O sırada zamanlayıcı kaydı yapılmaktadır
Zamanlayıcı kaydı sona erene kadar bekleyin veya
zamanlayıcıyı silin.
Loewe kayıt cihazının ve zamanlayıcının
kumandası çalışmıyor veya düzgün çalışmıyor
a) Kayıt cihazında Digital Link fonksiyonu
etkinleştirilmemiştir veya mümkün değildir
b) Euro AV-kablosu bağlanmamıştır
c) Kayıt cihazı oturum açmamıştır
a) Kayıt cihazında Digital Link'i etkinleştirin aktivieren
(bkz. kayıt cihazının kullanım kılavuzu)
b) Euro AV-kablosunu bağlayın
c) Kayıt cihazıyla oturum açın.
AV-girişi üzerinden harici cihaz bağlantısı kurulurken
karşılaşılabilecek genel sorunlar
a) Cihaz bağlantı sihirbazında oturum açmamıştır
veya bağlantı şemasında gösterilenden farklı
şekilde bağlanmıştır
a) Bağlantı sihirbazındaki (TV-Menüsü –Bağlantılar
– Yeni cihazlar/değişiklikler) bağlantı şemasını
yapılan bağlantıyla karşılaştırın ve gerekirse
bağlantıyı düzeltin
b) Normu doğru ayarlayın
c) AV-sinyalini doğru ayarlayın
AV-normu veya AV-sinyali „Otomatisch“ olarak
ayarlanmışsa, norma uygun olmayan sinyaller hatalı
olarak bildirilebilir. Bu durumda norm ve sinyal, harici
cihazın kullanım kılavuzundaki bilgilere uygun şekilde
ayarlanmalıdır.
b) AV-normu yanlış ayarlanmıştır
c) AV-sinyali yanlış ayarlanmıştır
Bir decoder veya DVB-şifre çözücü (STB) bağlantısı
çalışmıyor veya hata veriyor
a) Bağlantı sihirbazında doğru decoder-programları
seçilmediğinden sinyal çözümlenememektedir
b) Bağlantı sihirbazına yanlış decoder sesi
düzenlendiğinden decoder çalışırken ses yayını
yapılamamaktadır
Tüm menüler yanlış dilde görüntüleniyor
- 40
Menü dili kazara yanlış ayarlanmıştır
a) Bağlantı sihirbazındaki (TV-Menüsü –Bağlantılar
– Yeni cihazlar/değişiklikler) talimatları tekrar
uygulayın ve ilgili decoder programlarını seçin.
b) Bağlantı sihirbazındaki talimatları tekrar uygulayın
ve doğru ses kaynağını (Decoder, TV veya Otom.)
seçin, bkz. decoder kullanım kılavuzu.
Kendi menü dilinizi ayarlayın:
TV-modunda INFO-tuşuna basın (alfabetik fihrist).
İlk sözcüğü işaretleyin ve OK ile görüntüleyin. Lisanı
seçin ve OK ile onaylayın.
Şu durumda ne yapmalıyım ...
Sorun
Olası nedeni
Çözümü
Digital Link Plus çalışmıyor
a) Euro AV-kablosu tam olarak devreye alınmamıştır
(Pin 10 devreye alınmamıştır)
b) Bazı kayıt cihazları vericiyi sadece TV cihazı ilk
çalıştırmasında devralabilmektedir
c) Tüm veya bazı karasal ve kablolu programlar, ≥
99 program kayıt yerlerine kaydedilmiştir
a) Euro AV-kablosunu değiştirin
Teletext'te bazı karakterler yanlış gösteriliyor
Teletext-menüsünde yanlış harf karakter seti
ayarlanmıştır
Doğru harf karakter setini ayarlayın: Teletext-Menüsü
– Ayarlar – Harf karakter seti: Standart veya ilgili harf
karakter seti
Harici dijital audio-amplifikatöründen ses gelmiyor
a) Harici dijital audio-amplifikatörü seçilen formatı
desteklememektedir (Dolby Digital, dts, MPEG)
a) DVD-oynatıcıda PCM-Stereo ses seçeneğini
ayarlayın. DVB-programlarında ise TV
cihazındaki statü göstergesinde (END)
– Lisan/Ses seçimi (yeşil renk tuşu) seçeneğini
Stereo'ya ayarlayın.
b) TV cihazının Digital-Out çıkışını harici dijital
audio-amplifikatörünün Digital-In girişine bağlayın
ve amplifikatörde uygun girişi seçin.
b) TV cihazı ile harici dijital audio-amplifikatörü
birbirine bağlanmamıştır
b) Kayıt cihazını tekrar fabrika ayarlarına döndürün
(bkz. kayıt cihazının kullanım kılavuzu)
c) Karasal ve kablolu programların dağılımını, 1 ila
99 arasında olacak şekilde tekrar düzenleyin.
41 -
Teknik Veriler
Genel Veriler
Tipi
Ürün no., DVB-T/C CI türleri
MHEG-5-türleri DVB-T CI
Cihaz ölçüleri, ayak hariç (yakl. cm GxYxD)
Ayak dahil ölçüler (yakl. cm GxYxD)
Cihaz ağırlığı, ayak hariç (yakl. kg)
Cihaz ağırlığı, ayak dahil (yakl. kg)
Dijital ekran
Görüntü çaprazı (cm)/görüntü formatı
Çözünürlük
Kontrast oranı
Yanma yoğunluğu
Düşey/yatay izleme açısı
Elektrik tüketimi (IEC 62087)
çalışır durumda (Watt)
bekleme modunda (Watt)
Ortam sıcaklığı (Celsius)
Bağıl nem oranı (yoğuşma olmadan)
Hava basıncı
Modus L 37
66415x87
66415x27
99,1x67,6x9,3
99,1x70,2x25,8
20,4
22,4
HD-LCD teknolojisi
94/16:9
1366x768
800:1
Tipi
Ürün no., DVB-T/C CI türleri
DR+ DVB-T/C CI türleri
MHEG-5-türleri DVB-T CI
MHEG-5-türleri DR+ DVB-T CI
Cihaz ölçüleri, ayak hariç (yakl. cm GxYxD)
Ayak dahil ölçüler (yakl. cm GxYxD)
Cihaz ağırlığı, ayak hariç (yakl. kg)
Cihaz ağırlığı, ayak dahil (yakl. kg)
Dijital ekran
Görüntü çaprazı (cm)/görüntü formatı
Çözünürlük
Kontrast oranı
Yanma yoğunluğu
Düşey/yatay izleme açısı
Elektrik tüketimi (IEC 62087)
çalışır durumda (Watt)
bekleme modunda (Watt)
Ortam sıcaklığı (Celsius)
Bağıl nem oranı (yoğuşma olmadan)
Hava basıncı
Xelos A 26
66416x87
–
66416x27
–
68,4x50,7x10,8
68,4x56,1x24,0
12,3
14,3
HD-LCD teknolojisi
66/16:9
1366x768
800:1
Xelos A 32
66418x87
66418x47
66418x27
66418x28
84,4x62,2x9,7
84,4x62,8x26,3
19,0
21,0
HD-LCD teknolojisi
80/16:9
1366x768
800:1
Xelos A 37
66419x87
66419x47
66419x27
66419x28
99,1x69,2x9,3
99,1x71,9x26,3
20,4
22,4
HD-LCD teknolojisi
94/16:9
1366x768
800:1
170°
170°
170°
Xelos A 42
66421x87
66421x47
66421x27
66421x28
107,0x75,0x11,2
107,0x78,5x26,3
39,6
43,2
HD-Plazma-teknolojisi
106/16:9
1024x1024
3000:1
1400 cd/m2
>170°
65/70
<3
85/100
<3
100/115
<3
300/315
<3
- 42
170°
Modus L 42
66414x87
66414x27
107,0x74,2x11,5
107,0x76,5x29,0
36,5
39,5
HD-Plazma-teknolojisi
106/16:9
1024x1024
3000:1
1400 cd/m2
>170°
100/115
<3
300/315
<3
5º – 35º
20 – 80%
800 – 1114 hPa (0 – 2000 m, NN üzerinden)
5º – 35º
20 – 80%
800 – 1114 hPa (0 – 2000 m, NN üzerinden)
Teknik Veriler
Renk normu
Ses normu
Nominal ses performansı, Xelos'ta
Nominal ses performansı, Modus'ta
Analog teletext
Sayfa hafızası, Xelos'ta
Sayfa hafızası, Modus'ta
Dijital teletext (sadece MHEG-5-türde x27/28)
L 2650
220 V – 240V/50–60 Hz
41 MHz ila 860 MHz
1680
B/G, I, L, D/K, M, N
DVB-T, DVB-C✳, DVB-S✳
SECAM, PAL, NTSC,
NTSC-V, PAL-V (60Hz)
Mono/Stereo/2-Sesli
Nicam B/G, I, L
Virtual Dolby
2 x 20 Watt
2 x 15 Watt
TOP/FLOF Seviye 2.5
3000
1500
MHEG-5
Kulaklık 32–2000 Ohm
Y/C (S-VHS/Hi 8)
FBAS (VHS/8 mm)
Jak (sarı)
Video IN
FBAS (VHS/8 mm)
Jak (beyaz/kırmızı) Audio IN
L/R
IEC-girişi 75 Ohm/5 V/80 mA
Anten/Kablolu/analog PIP✳/DVB-T/C
F-girişi 75 Ohm✳ 13/18 V/350 mA
ANT-SAT
EURO AV 1
Video IN
Y/C (S-VHS/Hi 8)
FBAS (VHS/8 mm)
Video OUT
FBAS (VHS/8 mm)
Y/C (S-VHS/Hi 8)
Audio IN
L/R
Audio OUT
L/R
EURO AV 2
Video IN
Y/C (S-VHS/Hi 8)
FBAS (VHS/8 mm)
RGB, YUV
Video OUT
FBAS
Y/C (sadece SVHS Link Plus'ta)
Audio IN
L/R
Audio OUT
L/R
Jak
Audio IN maks. 2Vrms
Center
2 x jak
Audio IN
L/R
2 x jak
Etkin hoparlörde Audio OUT seviyesi ayarlanabilir
L/R
Jak
COMPONENT IN
Cb/Pb-sinyali
Jak
COMPONENT IN
Cr/Pr-sinyali
Jak
COMPONENT IN
Y-sinyali
Jak
Digital Audio IN (SPDIF)
Dijital ses
Jak
Digital Audio OUT (SPDIF)
Dijital ses
HDMI/DVI
Digital Video/Audio IN Typ A 19pol.
Dijital görüntü ve ses
VGA/XGA
VGA/XGA IN
PC/STB-görüntü sinyali
Mini-DIN
SERVICE
Servis/L-bağlantısı
✳
Cihaza özgü donanım ve PIP- ile uydu-Tuner'ı için sonradan tesis etme
imkanı, bkz. sayfa 44 ve 45.
✄
Şasi tanım işareti
Elektrik girişi
Tuner VHF/UHF/ kablo Hyperband 8 MHz
Program kayıt yeri sayısı
TV-Normları
Bağlantılar
Mandal priz 3,5mm
Mini-DIN (AVS) Video IN
Bu
ş
ço ifre
cu nu
kk m
ilid ara
ini sı
ka 30
bir ldır 01,
sa ye ır. L giz
kla rde ütf li ra
en k
yın
gü am
.
ve ı ve
nli
Elektrik Verileri
43 -
Aksesuar
Duvar Tutucuları ve Sehpalar
8. sayfadaki yerleştirme seçeneklerinde yer alan bilgilere dikkat edin.
PIP-Tuner
PIP-Tuner, analog karasal ve kablolu yayında görüntü için görüntü (PIP)
gösterimini mümkün kılar.
Ya bu PIP-Tuner'ı, ya da dijital uydu-Tuner'ını sonradan monte edebilirsiniz. Her
iki ek donanımla da PIP fonksiyonundan faydalanabilirsiniz.
Cihazınız için donanım ekleme seçeneklerini bir sonraki sayfada yer alan tabloda
bulabilirsiniz.
Loewe sip.-no. 89442.080
Loewe DVD-Oynatıcı ve Kayıt Cihazı
Loewe marka DVD-oynatıcı ve kaydediciler gerek renk ve tasarımları, gerekse
kullanımı ve teknolojisi açısından büyük takdir ve beğeni toplamaktadır.
Bu iki cihazın birleşimi, birçok avantajı da beraberinde getiren bir sistem
oluşturmaktadır.
Loewe ses sistemi Auro ve aktif hoparlör sistemi Individual Sound
Loewe TV-cihazının Loewe ses sistemi Auro ve Loewe hoparlör sistemi
Individual Sound ile oluşturduğu ev sinema sistemi, kusursuz ve büyüleyici bir
uyum sergilemektedir. Bu birleşimin getirdiği bazı avantajlar kullanım rahatlığı ile
hem teknoloji, hem de tasarımda olağanüstü bir uyumdur.
Dijital Uydu Tuner'ı
TV cihazınıza dijital uydu Tuner'ı ekleyebilirsiniz. Bu Tuner, DVB-S programlarını
almanızı sağlayacaktır.
Dijital uydu Tuner'ı tamamen TV cihazına entegre edilmekte (hem fiziksel, hem
de mantıksal olarak) ve TV cihazının uzaktan kumandası/menü kumandası ile
kullanılmaktadır.
Dijital uydu Tuner'ı eklendikten sonra TV cihazınız PIP fonksiyonuna otomatik
olarak sahip olur.
Ya bu dijital uydu Tuner'ını, ya da PIP-Tuner'ı sonradan monte edebilirsiniz.
Cihazınız için donanım ekleme seçeneklerini bir sonraki sayfada yer alan tabloda
bulabilirsiniz.
Loewe sip.-no. 89361.055
DVB-S Twin-Sat Tuner
TV cihazınız dijital kayıt cihazına sahipse, televizyonunuza DVB-S Twin-Sat
Tuner ilave edebilirsiniz (2. dijital uydu Tuner'ı).
Cihazda bulunan PIP DVB-T/C Tuner, DVB-S TwinSat Tuner ile değiştirilir.
Cihazınız için donanım ekleme seçeneklerini bir sonraki sayfada yer alan tabloda
bulabilirsiniz.
Loewe sip.-no. 89443.080
Teslimat şekillerinde değişiklik yapma hakkı saklıdır
- 44
Aksesuar
Donanım ekleme seçenekleri
Aşağıdaki tabloda farklı cihaz türlerinin özellikleri ve sonradan ilave edilip edilemeyecekleri yer almaktadır.
Cihaz tipi Donanım
Ürün no. Tür
PIP-Tuner
Dijital
Single SAT-Tuner
Dijital
Twin SAT-Tuner
Modus L 37 DVB-T/C CI
66415x87
°
°
–
Modus L 37 DVB-T CI
66415x27 (MHEG-5)
–
–
–
Modus L 42 DVB-T/C CI
66414x87
°
°
–
Modus L 42 DVB-T CI
66414x27 (MHEG-5)
–
–
–
Xelos A 26 DVB-T/C CI
66416x87
–
°
–
Xelos A 26 DVB-T CI
66416x27 (MHEG-5)
–
–
–
Xelos A 32 DVB-T/C CI
66418x87
°
°
–
Xelos A 32 DR+ DVB-T/C CI
66418x47
°
•
Xelos A 32 DVB-T CI
66418x27 (MHEG-5)
–
–
–
Xelos A 32 DR+ DVB-T CI
66418x28 (MHEG-5)
–
–
Xelos A 37 DVB-T/C CI
66419x87
°
°
–
°
Xelos A 37 DR+ DVB-T/C CI
66419x47
•
°
•
Xelos A 37 DVB-T CI
66419x27 (MHEG-5)
–
–
–
Xelos A 37 DR+ DVB-T CI
66419x28 (MHEG-5)
–
66421x87
66421x47
°
°
–
Xelos A 42 DR+ DVB-T/C CI
•
°
•
–
Xelos A 42 DVB-T/C CI
Xelos A 42 DVB-T CI
Xelos A 42 DR+ DVB-T CI
66421x27 (MHEG-5)
66421x28 (MHEG-5) •
–
–
–
–
°
°
–
•
°
monte edilmiştir
sonradan tesis edilebilir
– Sonradan tesis edilememektedir
45 -
Servis-Adresleri
Loewe Austria GmbH
Parkring 10
A - 1010 Wien
Tel 00 43 1 / 51 633 - 31 34
Fax 00 43 1 / 51 633 - 30 32
International Dynamics
Australasia Pty Ltd.
129 Palmer Street
AUS - Richmond, Victoria 3121
Tel. 00 61 - 3-94 29 08 22
Fax 00 61 - 3- 94 29 08 33
Email [email protected]
Loewe Opta Benelux NV/SA
Uilenbaan 84
B–2160 Antwerpen
Tel. 00 32 - 3- 2 70 99 30
Fax 00 32 - 3- 2 71 01 08
Email [email protected]
Telion AG
Rütistrasse 26
CH - 8952 Schlieren
Tel. 00 41 - 44 732 15 11
Fax 00 41 - 44 730 15 02
Email [email protected]
HADJIKYRIAKOS & SONS LTD.
Prodromou 121, P.O Box 21587
CY - 1511 Nicosia, Cyprus
Tel. 0 03 57 -22 87 21 11
Fax 0 03 57 - 22 66 33 91
Email [email protected]
K+B EXPERT SPOL. S R.O.
U Expertu 91
CZ - 25069 Klicany u Prahy
Tel: 0 04 20 - 2 72 12 21 11 (222)
Fax: 0 04 20 - 2 72 12 21 99 (239)
Email [email protected]
Loewe Opta GmbH,
Customer Care Center
Industriestraße 11
D - 96317 Kronach
Tel. 0049 1801–22256393
Fax 0049 9261–99500
Email [email protected]
- 46
Kjaerulff 1 A/S
C.F.Tietgens Boulevard 19
DK - 5220 Odense SØ
Tel. 00 45 - 66 13 54 80
Fax 00 45 - 66 13 54 10
Email [email protected]
Loewe Italiana SRL
Largo del Perlar, 12
I - 37135 Verona
Tel. 00 39 - 045 82 51 611
Fax 00 39 - 045 82 51 622
Email [email protected]
Service Center Loewe
Petrovsky per., d. 5, str. 3 of. 17
RUS - 107031 Moscow
Tel. 0 95 - 928 33 58
Fax 0 95 - 928 58 79
Email [email protected]
Gaplasa S.A.
Conde de Torroja, 25
E - 28022 Madrid
Tel. 0 03 49 - 17 48 29 60
Fax 0 03 49 -13 29 16 75
Email [email protected]
PL Trading (pz 2004) Ltd.
27, Aliat Hanoar St.
ISR - Givataiim 53401
Tel. 00 972 - 3 - 57 27 155
Fax 00 972 - 3 - 57 27 150
Email [email protected]
Kjaerulff 1 AB
Ridbanegatan 4, Box 9076
S - 200 39 Malmö
Tel. 00 46 - 4 06 79 74 00
Fax 00 46 - 4 06 79 74 01
Email [email protected]
Loewe France S.A.
13 rue du Dépôt,
Parc del l‘Europe, BP 10010
F - 67014 Strasbourg Cédex
Tel. 00 33 - 3-88 79 72 50
Fax 00 33 - 3- 88 79 72 59
Email [email protected]
Mirage Holdings Ltd
Flamingo Complex, Cannon Road
M - Qormi
Tel. 0 03 56 22 - 79 40 00
Fax 0 03 56 21 -44 59 83
Email [email protected]
Jadran Trgovsko Podjetje
Partizanska cesta 69
SL - 6210 Sezana
Tel. 0 03 86 - 57 31 04 40
Fax 0 03 86 - 57 31 04 42
Email [email protected]
SOMARA S.A.
377, Rue Mustapha El Maani
MA - 20000 Casablanca
Tel. 00 21 22 - 2 22 03 08
Fax 00 21 22 - 2 26 00 06
Email [email protected]
Enkay Elektronik Servis Müdürlügü
Alemdag Cad: Site Yolu No.: 10
Ümraniye/ Istanbul
Tel. 00 90 -216.634 44 44
Fax 00 90 - 216 643 39 88
Email [email protected]
CableCom AS
Østre Kullerød 5
N - 3214 Sandefjord
Tel. 00 47 -33 48 33 48
Fax 00 47 -33 44 60 44
Email [email protected]
THE SOUNDLAB PTY LTD
P.O. Box 31952, Kylami 1684
Republic of South Africa
Tel. 00 27 -1 14 66 47 00
Fax 00 27 -114 66 42 85
Email [email protected]
Kjaerulff 1 OY
Artturinkatu 2
FIN - 20200 Turku
Tel. 00 358 - 2 284 1600
Fax 00 358 - 2 284 1601
Email [email protected]
LinnSight Ltd.
PO Box 8465
UK - KA 7 2YF Prestwick
Tel. 00 44 -1292 -47 15 57
Fax 00 44 -1292 -47 15 54
Email [email protected]
SIBA Engineering S.A.
6, Kifisou Av.,
GR - 122 42 Aegaleo
Tel. +30 - 210 - 5913793
Fax +30 - 210 - 5317755
Email [email protected]
Basys Magyarorszagi KFT
Epitok utja 2–4
H - 2040 Budaörs
Tel. 00 36 - 23 41 56 37 (121)
Fax 00 36 -23 41 51 82
Email [email protected]
Vídeoacustica
Comercio e Representacoes de
Equipamentos Electronicos S.A.
Estrada Circunvalacao,
Quinta do Paizinho, Arm. 5
P - 2795-632 Carnaxide
Tel. 0 03 51 - 2 14 24 17 70
Fax 0 03 51 - 2 14 18 80 93
Email [email protected]
DSV TRADING SA
Plac Kaszubski 8
PL - 81-350 Gdynia
Tel. 00 48 58 - 6 61 28 00
Fax 00 48 58-6 61 44 70
Email [email protected]
Printed inh Germany
2/06.06/10,0/Ps
Değişiklik yapma hakkı saklıdır!

Benzer belgeler