Başlamadan önce
Transkript
Başlamadan önce
ÖNEMLİ CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Bir eşkenar üçgen içinde yer alan ok uçlu şimşek aydınlatması sembolü; kullanıcıyı, ürünün muhafazası dahilinde, insanlar için bir elektrik çarpması tehlikesi oluşturacak kadar büyük yalıtılmamış “tehlikeli voltaj”ın varlığı hakkında uyarma amaçlıdır. DİKKAT: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİNİ ÖNLEMEK İÇİN, KAPAĞI (YA DA ARKA KISMI) ÇIKARMAYINIZ. İÇİNDE KULLANICI TARAFINDAN ONARILABİLECEK PARÇA YOKTUR. ONARIMI İÇİN KALİFİYE BİR SERVİS ELEMANI ÇAĞIRINIZ. Bir eşkenar üçgen içinde yer alan ünlem işareti; kullanıcıyı, cihazla birlikte gelen broşür içindeki önemli işletim ve bakım (servis) talimatlarının varlığı hakkında uyarma amaçlıdır. D3-4-2-1-1_Tu-A UYARI UYARI Bu donatım, su sızdırmaz değildir. Yangın ve elektrik çarpması tehlikesini önlemek için, bu cihazın yakınına (vazo ya da saksı gibi) sıvı dolu nesneleri yerleştirmeyiniz ya da bu cihazı su damlamasına, sıçramasına, yağmura veya neme maruz bırakmayınız. D3-4-2-1-3_A_Tu Cihazın fişini ilk kez prize takmadan önce, aşağıdaki bölümü dikkatlice okuyunuz. Kullanılabilir güç kaynağı voltajı; ülkenize ya da bölgenize göre farklılık gösterir.Bu cihazın kullanılacağı yerdeki güç kaynağı voltajının, arka panelde yazılı (örn. 230V ya da 120V) gerekli voltaj D3-4-2-1-4_A_Tu ile uyumlu olduğundan emin olunuz. Çalıştırma Ortamı UYARI Çalıştırma ortamı/çevre sıcaklığı ve nem oranı: +5 ºC – +35 ºC (+41 ºF – +95 ºF); %85 RH’den az (soğutma delikleri bloke edilmemiş halde) Birimin kurulumunu, havalandırması yetersiz bir yerde ya da yüksek nem ya da doğrudan güneş ışığına (ya da güçlü yapay ışığa) maruz kalan yerlerde yapmayınız D3-4-2-1-7c_A_Tu Bir yangın tehlikesini önlemek için, herhangi bir korunmasız alev kaynağını (yanar halde mum gibi) D3-4-2-1-7a_A_Tu cihazın üzerine koymayınız. DİKKAT Bu ürün bir sınıf 1 lazer ürünüdür ancak bu ürün; Sınıf 1’dan daha fazla bir lazer diyodu içerir. Sürekli güvenliği temin etmek için, herhangi bir kapağı çıkarmayınız ya da ürünün iç kısmına girmeye çalışmayınız. Tüm onarım işlemleri için kalifiye bir servis elemanı çağırınız. Aşağıdaki uyarı etiketi; biriminizin üzerinde yer alır. Konum: iç kısımda CAUTION CLASS 3B VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN, AVOID EXPOSURE TO THE BEAM. ATTENTION RADIATIONS LASER VISIBLES ET INVISIBLES DE CLASSE 3B QUAND OUVERT. ÉVITEZ TOUT EXPOSITION AU FAISCEAU. ADVARSEL KLASSE 3B SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING. UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING. VARNING KLASS 3B SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DELÄRÖPPNAD. UNDVIK ATT UTSÄTTA DIG FÖR STRÅLEN. VORSICHT BEI GEÖFFNETER ABDECKUNG IST SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG DER KLASSE 3B IM GERÄTEINNEREN VORHANDEN. AUGEN NICHT DEM LASERSTRAHLAUSSETZEN! PRECAUCIAÓN CUANDO SE ABRE HAY RADIACIÓN LÁSER DE CLASE 3B VISIBLE E INVISIBLE. EVITE LA EXPOSICIÓN A LOS RAYOS LÁSER. AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA VARO! NÄKYMÄTTÖMÄLLE LUOKAN 3B LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN. DRW2247 - A D3-4-2-1-8_A_Tu 2 Tu HAVALANDIRMA UYARISI Bu birimin kurulumu yaparken, ısı yayılımını artırmak için havalandırma amacıyla birimin etrafında boşluk bıraktığınızdan emin olunuz (en azından, üst kısımda 10 cm, alt kısımda 10 cm ve her iki yanda 10 cm). Bu cihaz, ev içi kullanım amacına dönüktür.Ev içi amaçlar dışında kullanım nedeniyle meydana gelebilecek herhangi bir arıza (bir restoranda iş amaçları için uzun süreli kullanım ya da bir araba veya gemide kullanım gibi) ve gerekli onarım; garanti K041_Tu süresi içinde olsa bile fatura edilecektir. UYARI Kabindeki yuvalar ve açıklıklar; havalandırma ve ürünün güvenilir çalışmasını temin etmek ve de onu aşırı ısınmadan korumak için sağlanmıştır. Yangın tehlikesini önlemek için, açıklıklar; asla bloke edilmemeli ya da (gazete, masa örtüsü, perde vb. gibi) maddelerle örtülmemelidir ya da cihazı kalın bir kilim ya da bir yatak üzerinde çalıştırmamalıdır. D3-4-2-1-7b_A_Tu Eğer bu birimin AC fişi, kullanmak istediğiniz duvar prizine uymazsa, fiş çıkartılıp uygun bir tanesi takılmalıdır. Bu birimin üzerinde güç kaynağı kablosu üzerindeki bir AC fişinin değiştirilmesi ve montesi; sadece kalifiye bir servis elemanı tarafından yerine getirilmelidir. Eğer bir AC prizini takılırsa, kapama fişi; ciddi elektrik çarpmasına neden olabilir. Çıkarttıktan sonra uygun şekilde atıldığından emin olunuz. Uzun süre kullanılmadan bırakılacaksa, şebeke fişi duvar prizinden çekilerek cihazın bağlantısı kesilmelidir (örneğin, D3-4-2-2-1a_A_Tu tatildeyken). DİKKAT Bu cihaz üzerindeki, 1 BEKLEME (UYKU) MODU/AÇIK anahtarı (şalteri); AC prizinden gelen tüm gücü tamamen kapatmaz. Güç kablosu, birim için ana bağlantı kesici araç işlevi gördüğünden, tüm gücü kapatmak için onu AC prizinden çekmeniz gerekli olacaktır. Bu nedenle, birimin; güç kablosu bir kaza halinde AC prizinden kolaylıkla çekilebilecek şekilde kurulduğundan emin olunuz. Yangın tehlikesini önlemek için, güç kablosu da uzun süre kullanılmadan bırakıldığında AC prizinden çekilmelidir (örneğin tatilde D3-4-2-2-2a_A_Tu iken). Bu ürün; NEC Corporation tarafından lisanslanan FontAvenue® fontlarını içerir. FontAvenue; NEC Corporation’ın bir ticari markasıdır. Bu ürün, belirli ABD patentlerine ilişkin yasal düzenlemelerle ve Macrovision Corporation’un ve diğer hak sahiplerinin sahibi olduğu diğer fikri mülkiyet haklarıyla korunan telif hakkı koruma teknolojisini içermektedir. Bu telif hakkı koruma teknolojisinin kullanılmasına; Macrovision Corporation tarafından yetki verilmelidir ve Macrovision tarafından başka türlüsüne izin verilmedikçe sadece ev ve diğer sınırlı tüketici kullanımı içindir. Üzerinde teknik değişiklik yapılması ya da ürünün demontesi yasaklanmıştır. GÜÇ KABLOSU UYARISI Güç kablosunu prizden tutunuz. Kabloyu kuvvetlice çekerek prizden çıkarmaya çalışmayınız ve asla elleriniz ıslak iken güç kablosuna dokunmayınız, bu bir kısa devre oluşmasına ya da elektrik çarpmasına neden olabilir. Cihazı ya da bir mobilyayı ya da benzerini güç kablosu üzerine koymayınız ya da kabloyu sıkıştırmayınız. Kabloya düğüm atmayınız ya da diğer kablolarla bağlamayınız. Kablolar, üzerine kimsenin basma olasılığı olmayacak şekilde yerleştirilmelidir. Hasar görmüş bir güç kablosu, bir yangına ya da elektrik çarpmasına neden olabilir. Güç kablosunu arada sırada gözden geçiriniz. Eğer hasarlı olduğunu görürseniz, en yakın PIONEER yetkili servis merkezinden ya da satıcınızdan değiştirilmesini talep ediniz. S002_Tu Bu ürünü atarken, diğer çöplerinizle karıştırmayınız. Doğru işlem, yeniden kazanım ve yeniden çevrim gerektiren mevzuata uygun olarak kullanılmış elektronik ürünler için ayrı bir toplama sistemi vardır. Avrupa Birliği, İsviçre ve Norveç’te; kullanılmış; kullanılmış elektronik ürünlerini, belirlenen toplama yerlerine ya da bir perakende satıcıya (eğer benzeri yeni bir tanesini satın alıyorsanız) ücretsiz olarak iade edebilirler. Yukarıda belirtilmeyen ülkeler için, lütfen doğru atım yöntemi konusunda yerel yöneticileriniz ile temasa geçiniz. Çöp atımınıza öze göstererek ve yukarıdaki prosedürü izleyerek, atımını yapacağınız ürünün gerekli işleme, yeniden kazanıma ve yeniden çevirime tabi tutulduğundan ve böylece çevre ve insan sağlığı üzerindeki olası olumsuz etkileri önlediğinizden emin olabilirsiniz. 3 Tu İçindekiler İçindekiler 01 Başlamadan önce 06 Kayıt Özellikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Kutunun içindekiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Pillerin uzaktan kumanda aletine konulması. . . . . . . . . . .6 Uzaktan kumanda aletinin kullanımı . . . . . . . . . . . . . . . .6 Disk/içerik formatı çalma uyumluluğu . . . . . . . . . . . . . .7 DVD kaydı hakkında. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Kayıt süresi ve resim kalitesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Video kaydına ilişkin sınırlamalar . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Resim kalitesinin/kayıt süresinin ayarlanması . . . . . . . . 36 TV’den ana kayıt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Bir zamanlayıcı kaydını ayarlama . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Zamanlayıcı kayıt SSS (Sıkça Sorulan Sorular) . . . . . . . 41 Harici bir komponentten kayıt yapılması . . . . . . . . . . . .41 Diğer DVD çalarlarda kayıtlarınızın çalınması. . . . . . . . 42 Bir DVD-RW diskin başlatılması . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 02 Bağlantıların Yapılması Arka panel bağlantıları. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Ön panel bağlantıları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Uyumlu TV’lerle kullanım için ek özellikler . . . . . . . . .10 Kolay bağlantılar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Diğer tip ses/video çıkışların kullanılması . . . . . . . . . . .12 Bir kablolu kutuya ya da uydu alıcıya bağlantı yapılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Harici bir parola çözücü kutusu bağlanması (1) . . . . . . .14 Harici bir parola çözücü kutusu bağlanması (2) . . . . . . .15 Bir AV yükselticisine/alıcısına bağlantı yapılması . . . . .16 Diğer AV kaynaklarının takılması. . . . . . . . . . . . . . . . .17 Prize takma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 03 Kumandalar ve ekranlar Ön Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Ekran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Uzaktan kumanda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 04 Başlarken Cihazın açılması ve ayarlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 İlk kaydınızın yapılması. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Bütünleşik TV dalga ayarlayıcısının kullanılması . . . . . .23 Temel yeniden çalma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Disk bilgilerinin ekran üstünde görüntülenmesi . . . . . . .26 05 Yeniden çalma Giriş. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Bir diskin içeriğine göz atmak için Disk Rehberi’nin kullanılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Diskler arasında gezinme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Disklerin taranması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Yavaş devinimde çalma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Kare ilerletme/kare geri alma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Çalma Modu menüsü. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Altyazıların görüntülenmesi ve değiştirilmesi . . . . . . . .33 DVD ses kayıtlarının değiştirilmesi. . . . . . . . . . . . . . . .33 Ses kanallarında geçiş yapma/değiştirme . . . . . . . . . . . .34 Kamera açılarını değiştirme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 4 Tu 07 Düzenleme Başlıkların Düzenlenmesi (Başlık Düzenleme) . . . . . . . 44 Bölümlerin düzenlenmesi (Bölüm Düzenle) . . . . . . . . . 46 08 Başlangıç Kurulum menüsü Başlangıç Kurulum menüsünün kullanılması . . . . . . . . . 48 Temel ayarlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Disk ayarları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 Video ayarları. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Ses ayarları. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 Kayıt Ayarları. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Yeniden çalma Ayarları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 09 Ek bilgi Ekran boyutları ve disk formatları. . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Hata Giderme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Sıkça sorulan sorular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Saat Dilimi listesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Dil kodu listesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Ülke/Bölge kodu listesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Ekran üstü gösterimler kaydedici gösterimler. . . . . . . . . 69 Disklerin kullanılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Disklerin saklanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Hasarlı diskler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Disk merceğinin temizlenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Buğulaşma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71 Kurulum hakkındaki bilgiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Kaydedicinin taşınması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Kaydediciyi yeniden ayarlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Sözlük . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Başlamadan önce 01 1. Bölüm Başlamadan önce • Özellikler • Aşamalı tarama uyumlu Standart geçmeli video ile kıyaslandığında, aşamalı tarama; TV ya da monitörünüze verilen video bilgisi miktarını etkin olarak iki katına çıkarır. (Bu özellik ile uyumluluk için, TV’nizi/monitörünüzü kontrol ediniz.) • Evinizde sinema çevre sesi Dolby Digital ve DTS DVD disklerdeki çevre sesi efektlerinden tam olarak yararlanmak için, bu kaydediciyi Dolby Digital ve/veya DTS uyumlu bir AV yükselticiye/ alıcıya takınız. • 32 adete kadar zamanlayıcı kayıt işlemi programlama Eğer isterseniz, kolay programlama için ShowView™ sistemini*1 kullanarak bir aya kadar önceden kaydediciyi 32 adete kadar program kaydedecek şekilde programlayabilirsiniz. Tek tek programların yanısıra, günlük ya da haftalık kayıtlar da belirleyebilirsiniz. *1 Bir normal DVD çalar üzerinde Video modundaki kayıtları çalmak Video mode DVD-Video çalma*2 ile uyumlu olan bilgisayar DVD sürücüleri de dahil olmak üzere, Video mod kullanılarak kaydedilmiş olan diskler, normal DVD çalarlarda çalınabilirler. *2 ‘DVD-Video formatlı’ kayıt işlemi: DVD-R ve DVDRW diskler üzerinde kayıt işlemi için DVD Video formatının kullanımı, Pioneer’ın DVD kaydedicileri üzerinde ‘Video modunda’ kayıt işlemi olarak değerlendirilir. DVD-R/DVD-RW disklerinin yeniden çalma işleminin desteklenmesi, DVD yeniden çalma donatımı imalatçıları için isteğe bağlıdır ve DVD-Video formatında kaydedilmiş DVD-R ya da DVD-RW diskleri çalmayan DVD yeniden çalma donatımı vardır. Not: ‘Sonlandırma’ gereklidir. • MP3 dosyası yeniden çalma Bu kaydedici; CD-R, CD-RW ya da CD-ROM diskleri üzerindeki MP3 ses dosyalarını çalabilir (7. sayfadaki Disk/ içerik formatı çalma uyumluluğu bölümüne bakınız). Gemstar Development Corporation’ın tescilli bir markasıdır. TM ShowView sistemi; Gemstar Development Corporation lisansı ile üretilmektedir. • Tek Dokunmalı Kayıt 30 dakikalık öbekler halinde kayıt işlemini hemen başlatmak için Tek Dokunmalı Kaydetme olanağını kullanınız. REC düğmesine her bastığınızda, kayıt süresi bir 30 dakika daha uzatılacaktır. • Eniyileştirilmiş kayıt Eniyileştirilmiş kayıt; bir zamanlayıcı kaydı, yapmış olduğunuz ayarlara sahip bir diske uymadığında kayıt kalitesini otomatik olarak ayarlayacaktır. Daha uzun bir kayıt süresi kullanılırsa, kayıtların kalitesinin düşebileceğini aklınızda bulundurunuz. Kutunun içindekiler Lütfen, kutuyu açtığınızda, aşağıdaki ek birimlerin içinde olup olmadığını kontrol ediniz. • Uzaktan kumanda • AA/R6P kuru piller x2 • Ses/video kablosu (kırmızı/beyaz/sarı) • RF anten kablosu • Güç kablosu • Bu çalıştırma talimatları • Garanti belgesi • Yüksek kaliteli 16 bit Doğrusal PCM sesi Yüksek kaliteli ayar (XP) kullanılarak kayıt yapılıyorken, ses; sıkıştırılmamış 16 bit Doğrusal PCM formatında kaydedilir. Bu da yüksek resim kalitesine eşlik eden mükemmel ses sağlar. • Seyretmek istediğinizi çabuk ve kolay bir şekilde bulmak Doğru yere kadar sarılması gerekli olan video kasetlerin aksine, izlemek istediğiniz bir DVD diskin belirli bir kısmına doğrudan atlayabilirsiniz. Bir disk üzerindeki bir noktayı başlık, bölüm ya da zaman bazında arayınız. 5 Tu Başlamadan önce 01 Pillerin uzaktan kumanda aletine konulması 1 Uzaktan kumanda aletinin arkasında bulunan pil bölmesinin kapağını açınız. Uzaktan kumanda aletinin kullanımı Uzaktan kumanda aletini kullanırken aşağıdakileri aklınızda bulundurunuz: • Uzaktan kumanda aleti ile cihaz üzerindeki uzaktan algılayıcı arasında herhangi bir engel bulunmadığından emin olunuz. • Güçlü güneş ışığı ya da floresan ışığının cihazın uzaktan algılayıcısı üzerine geldiği durumlarda, uzaktan kumandanın çalışması güvenilir olmayabilir. 2 İki adet AA/R6P pilini, bölme içindeki işaretlere (, ) dikkat ederek pil bölmesine yerleştiriniz. • Farklı cihazların uzaktan kumanda aletleri, birbirleri ile karışma yapabilir. Diğer cihazların uzaktan kumanda aletlerini bu cihazın yakınında kullanmaktan kaçınınız. • Uzaktan kumanda aletinin etkinlik mesafesinde bir düşüş olduğunu gördüğünüzde, pilleri değiştiriniz. • Piller tükendiğinde ya da siz pilleri değiştirdiğinizde, uzaktan kumanda modu; otomatik olarak yeniden ayarlanır. Onu yeniden ayarlamak için 52. sayfadaki Remote control (Uzaktan kumanda) bölümüne bakınız. 3 Kapağı kapatınız. • Gösterildiği şekilde, çalışma menzili ve açısı içinde kullanınız. 30 30 7m Uyarı Pillerin hatalı kullanımı, sızıntı ve patlama gibi tehlikeli durumlara yol açabilir. Aşağıdakilere uyunuz: • Asla, yeni ve eski pilleri birlikte kullanmayınız. • Farklı tipteki pilleri birlikte kullanmayınız—Benzer görünseler bile, farklı piller; farklı voltajlara sahip olabilir. • Her bir pilin artı ve eksi uçlarının, bölme içindeki işaretlerle eşleştiğinden emin olunuz. • Bir ay ya da daha uzun bir süre kullanılmayacak olan pilleri cihazdan çıkarınız. • Kullanılmış pillerin atımını yaparken, ülkenizde ya da bölgenizde geçerli olan hükümet mevzuatına ya da çevreyle ilgili kamu talimatının kurallarına uyunuz. 6 Tu Başlamadan önce 01 Disk/içerik formatı çalma uyumluluğu Genel disk uyumluluğu Bu kaydedici, geniş yelpazedeki disk tipleri (medya) ve formatlarla uyumludur. Çalınabilir disklerin genellikle disk ve/veya disk ambalajında aşağıdaki logolardan biri bulunur. Kaydedilebilir CD ve DVD gibi bazı disk tiplerinin de çalınamayan bir formatta olabileceklerini unutmayınız—daha fazla uyumluluk bilgisi için aşağıya bakınız. DVD-Video DVD-R DVD-RW Bu kaydedici; DVD-R DL Sür. 3.0 (Dual Layer) (İkili Katmanlı) diskleri üzerine kayıt yapamaz. Diğer kaydediciler üzerine kaydedilen ve sonlandırılan Dual Layer (İkili Katman) diskler, bununla birlikte, bu kaydedici üzerinde çalınabilir. DVD kaydedicilerin ve DVD yazarların eski modelleri; DVD-RW Sür. 1.2/4x diskleri kabul etmeyebilir. Bu kaydedici ile eski bir kaydedici/yazar arasında DVD-RW diskleri paylaştırmak isterseniz, Sür. 1.1 disklerini kullanmanızı tavsiye ederiz. Aşağıdaki çizelge, eski Pioneer DVD kaydedicisinin DVDRW Sür. 1.2/4x diskleri ile sınırlı uyumluluğunu göstermektedir. Model DVR-7000 DVR-3100/ DVR-5100H Ses CD Video CD CD-R Çalınabilir Kaydedilebilir Evet1,2,3 Hayır Evet 1 Hayır CD-RW 1 Diskler, çalmadan önce bu kaydedicide sonlandırılmış olmalıdır. Sonlandırılmamış VR modu ve Video modu diskleri çalınamayabilir. CPRM bilgisini okuyamıyor ibaresi, bir disk yüklediğinizde ekranda gösterilir. 3 Tek kopya korumalı disk başlıkları çalınamayacaktır. 2 • DVD Format/Logo Licensing Corporation’ın bir ticari markasıdır. • DualDisc yeniden çalması hakkında Bir DualDisc; bir yüzünde DVD içerikli video (görüntü), odyo/ses ve diğerleri, diğer yüzünde ise dijital ses materyali gibi DVD dışı içerik bulunan iki yüzlü yeni bir disktir. Diskin DVD dışı odyo/ses tarafı;CD Odyo/Ses spesifikasyonu ile uyumlu değildir, bu nedenle çalınamayabilir. Bir DualDisc’i yerleştiriyorken ya da çıkarıyorken, çalmakta olanın ters yüzünün çizilmesi olasıdır. Çizilen diskler, çalınamayabilir. Bu üründeki bir DualDisc’in DVD tarafı/yüzü. DVDOdyo/Ses içeriği, çalınmayacaktır. DualDisc spesifikasyonu hakkında daha ayrıntılı bilgi için, disk üreticisi ya da disk perakende satıcısı ile temasa geçiniz. DVD-R/RW uyumluluğu Bu kaydedici, DVD-R/RW disklerini çalacak ve kaydedecektir. Uyumlu ortam: • DVD-RW Sür. 1.1, Sür. 1.1 / 2x ve Sür. 1.2 / 4x CD-R/RW uyumluluğu Bu kaydedici, CD-R ya da CD-RW diskleri kaydedemez. • Uyumlu formatlar: CD-Ses, Video CD, ISO 9660 CDROM* MP3 içeren * ISO 9660 Düzey 1 ya da 2 uyumlu. Joliet dosya sistemi, bu kaydedici ile uyumludur. • Çoklu oturum yeniden çalması: Hayır • Sonlandırılmamış disk yeniden çalma: Hayır Sıkıştırılmış ses uyumluluğu • Uyumlu ortam: CD-ROM, CD-R, CD-RW • Uyumlu formatlar: MPEG-1 Ses Katmanı 3 (MP3) • Örnekleme oranları: 44.1 ya da 48kHz • Bit oranları: 32 ila 320Kbps (128Kbps ya da üzeri tavsiye edilir) • Değişken bit oranlı (VBR) MP3 yeniden çalma: Evet • Dosya adı uzantısı .mp3 (bu; kaydedicinin MP3 dosyalarını tanıması için kullanılmalıdır – diğer dosya tipleri için kullanmayınız) • Dosya yapısı: 50 adete kadar klasör/300 adete kadar dosya (eğer bu sınırlar aşılırsa, sadece bu sınıra kadar olan dosya ve klasörler çalınabilir) • DVD-R Sür. 2.0, Sür. 2.0 / 4x / 8x ve Sür. 2.1 / 16x Kaydetme formatları: • DVD-R: DVD-Video formatı (Video modunda) • DVD-RW: Video Kaydetme (VR) formatı ve DVDVideo formatı (Video modu) 7 Tu 01 Başlamadan önce PC’de yaratılmış disk uyumluluğu Bir kişisel bilgisayar kullanarak kaydedilen diskler; diski yaratmak için kullanılan uygulama yazılımının ayarı nedeniyle bu cihazda çalınamayabilir. Bu tip özel durumlarda, daha fazla bilgi için yazılım yayımcısı ile görüşünüz. Paket yazma modunda (UDF formatı) kaydedilmiş diskler bu kaydedici ile uyumlu değildir. Ek uyumluluk bilgisi için DVD-R/RW ya da CD-R/RW yazılım disklerinin kutularına bakınız. Sıkça sorulan sorular • DVD-R ve DVD-RW arasındaki fark nedir? DVD-R ile DVD-RW arasındaki en önemli fark, DVDR’nin bir kerede kayıt ortamı olması ve de aynı zamanda DVD-RW’nin bir yeniden kaydedilebilir/silinebilir ortam olmasıdır. Bir DVD-RW diski, yaklaşık olarak 1,000 kez yeniden kaydedebilirsiniz/silebilirsiniz. Daha fazla bilgi için, 35. sayfadaki DVD kaydı hakkında bölümüne bakınız. • VR modu nedir? VR (Video Kaydı) modu, evde DVD kaydı için tasarlanmış özel bir moddur. ‘Video modu’ ile karşılaştırıldığında, kaydedilen materyalin çok esnek düzenlemesine olanak sağlar. Öte yandan, Video modundaki diskler diğer DVD çalarlar ile daha uyumludurlar. • Kaydedilebilir disklerimi normal bir DVD çalarda çalabilir miyim? Genel olarak, Video modunda* kaydedilen DVD-R diskleri ve DVD-RW diskleri, normal bir DVD çalarda çalınabilir ancak önce ‘sonlandırılmış’ olmalıdır. Bu işlem; diskin içindekileri DVD-Video diskleri olarak diğer DVD çalarlara okunabilir kılmak üzere düzenler. VR modunda kaydedilmiş DVD-RW diskleri bazı çalarlarda çalınabilir. Bu etiket, VR modunda (Video Kayıt format) kaydedilen DVD-RW diskleri ile uyumlu yeniden çalmayı gösterir. Bununla birlikte, bir kerede kayıt şifreli program ile kaydedilmiş diskler için, yeniden çalma; sadece CPRM uyumlu bir cihaz kullanarak gerçekleştirilebilir. Pioneer’ın bu kaydedici kullanılarak kaydedilmiş olan disklerin diğer çalarlarda çalınabileceğini garanti etmeyeceğini unutmayınız. * ‘DVD-Video formatlı’ kayıt işlemi: DVD-R ve DVD-RW diskler üzerinde kayıt işlemi için DVD Video formatının kullanımı, Pioneer’ın DVD kaydedicileri üzerinde ‘Video modunda’ kayıt işlemi olarak değerlendirilir. DVD-R/ DVD-RW disklerinin yeniden çalma işleminin desteklenmesi, DVD yeniden çalma donatımı imalatçıları 8 Tu için isteğe bağlıdır ve DVD-Video formatında kaydedilmiş DVD-R ya da DVD-RW diskleri çalmayan DVD yeniden çalma donatımı vardır. Not: ‘Sonlandırma’ gereklidir. Bu kaydedici, CPRM kopya koruma sistemi kullanarak ‘tek kopya’ yayın programlarının kayıt işlemini destekler VR modunda CPRM uyumlu DVD-RW diskleri hakkındaki 36. sayfadaki CPRM bölümüne bakiniz. CPRM kayıtları sadece, özel olarak CPRM ile uyumlu olan çalarlarda çalınabilir. Bağlantıların Yapılması 02 2. Bölüm Bağlantıların Yapılması Arka panel bağlantıları 1 AC IN (AC GİRİŞİ)) Sadece sağlanan güç kablosunu kullanarak bir güç prizine takınız. 2 COAXIAL DIGITAL OUT (EŞEKSENEL DIJITAL ÇIKIŞ) Bir AV yükseltici/alıcı, Dolby Digital/DTS parola çözücü ya da bir eşeksenli dijital girişli diğer donatıma takmak için bir dijital odyo/ses çıkışı. 3 COMPONENT VIDEO OUT Bir komponent video girişli bir TV’ye ya da monitöre bağlantı için, yüksek kalitede bir video çıkışı. 4 Analog ses çıkışı (AUDIO OUTPUT) TV ya da AV alıcınıza bağlantı için stereo analog ses çıkışı. 5 Kompozit video/görüntü çıkışı (VIDEO OUTPUT) TV ya da AV alıcınıza bağlantı için standart video/görüntü çıkışı. 6 S-video çıkışı (S-VIDEO OUTPUT) TV ya da AV alıcınıza bağlantı için S-video video/görüntü çıkışı. 7 ANTENNA IN/OUT (ANTEN GİRİŞİ/ÇIKIŞI) TV anteninizi ANTENNA IN (ANTEN GİRİŞİ) jakına takınız. Sinyal, TV’nize bağlantı için ANTENNA OUT (ANTEN ÇIKIŞI) jakı üzerinde geçer. 8 AV2 (INPUT 1/DECODER) (AV2 (GİRİŞ 1/ŞİFRE ÇÖZÜCÜ)) AV konektör Bir VCR ya da bir SCART konektöre sahip diğer donatım için ses/görüntü girişli/çıkışlı SCART tipi konektör. Giriş; video ve S-video’yu kabul eder. Bunun kurulum şekli hakkında bilgi için, 54. sayfadaki AV2/L1 In (AV2/L1 Girişi) bölümüne bakınız. 9 AV1•RGB-TV AV konektör Bir TV ya da bir SCART konektöre sahip diğer donatım için ses/görüntü çıkışlı SCART tipi konektör. Video çıkışı; video, S-video ve RGB arasında değiştirilebilir. Bunun kurulum şekli hakkında bilgi için, 54. sayfadaki AV1 Out (AV1 Çıkışı) bölümüne bakınız. Ön panel bağlantıları REC VIDEO STANDBY/ON VIDEO L(MONO) INPUT 2 AUDIO R Ön panelin sol tarafında, bir standart (kompozit) video jakını ve stereo analog ses jaklarını içeren ikinci bir ses/görüntü girişi bulunur. 9 Tu 02 Bağlantıların Yapılması Uyumlu TV’lerle kullanım için ek özellikler Bu kaydedici; i/o Link.A, AV Link, T-V Link, EasyLink, MegaLogic, SMARTLINK, Q-Link, DATA LOGIC ya da NexTView Link özelliklerini içeren bir TV’ye tam telli bir 21 pim SCART kablo (sağlanmamıştır) kullanarak takılı olduğunda aşağıdaki özellikler kullanılabilir: • Doğrudan TV kaydı • Kanal önayarı indirme • NexTView zamanlayıcı programlaması indirimi • TV otomatik güç açma • Sistem konfigürasyonu/yapılandırması Daha fazla bilgi ve uyumluluk bilgisi için, TV’nizle birlikte gelen el kitapçığına bakınız. Doğrudan TV kaydı Doğrudan TV kaydı size, izlemekte olduğunuz TV programını, kaydedicinin aynı kanala ayarlı olup olmadığı konusunda endişe duymaksızın kaydetme olanağını vermektedir. Bu özellik hakkında daha fazla bilgi için, 38. sayfadaki TV’den doğrudan kayıt bölümüne bakınız. Kanal önayarı indirme Bu özellik size, TV’nizde önceden bulunan kanal önayarlarını ve önayar adlarını kullanarak bu kaydedicinin kanal önayarlarını çok kolay bir şekilde kurmanıza olanak verir. Bu özellik hakkında daha fazla bilgi için, 20. sayfadaki Cihazın açılması ve ayarlanması ve 50. sayfadaki Auto CH Setup (Otomatik KN Kurulumu): Download from TV (TV’den İndirme) bölümlerine bakınız. NexTView zamanlayıcı programlaması indirimi NexTView zamanlayıcı programlaması indirmesi, TV’nizde görüntülenen elektronik program kılavuzundan doğrudan bir zamanlayıcılı kayıt işlemini programlamanıza olanak sağlar. Bu özelliğin nasıl kullanılacağı hakkında bilgi için, TV’nizle birlikte gelen el kitapçığına bakınız. TV’nizde gösterilen SP ve LP seçeneklerinin, bu kaydedicideki SP ve LP kayıt modlarına karşılık geldiğine dikkat ediniz. TV otomatik güç açma Bu kaydedicide bir disk çalındığında, TV otomatik olarak açılıp doğru video girişine geçecektir. Bu özelliğin nasıl kullanılacağı hakkında bilgi için, TV’nizle birlikte gelen el kitapçığına bakınız. Sistem konfigürasyonu/yapılandırması Bu kaydedicinin kullanım için kurulumuna yardımcı olmak üzere; dil, ülke ve TV ekranı boyutu (en boy oranı) dahil olmak üzere temel ayarlar TV’nizden indirilebilir. 10 Tu Uyarı • Daha fazla bilgi ve uyumluluk bilgisi için, TV’nizle birlikte gelen el kitapçığına bakınız. Bağlantıların Yapılması 02 Kolay bağlantılar Aşağıda tanımlanan kurulum, TV programlarını izlemenize ve kaydetmenize, diskleri çalmanıza olanak veren basit bir kurulumdur. Diğer bağlantı tipleri, bir sonraki sayfadan itibaren açıklanmıştır. Önemli • Bu bağlantılar, SCART kablolar (sağlanmamıştır) kullanırlar. TV’nizin (ya da VCR’nizin) bir SCART bağlantısı yok ise, sağlanan ses/görüntü kablosunu kullanarak bağlantı yapmak için bir sonraki sayfaya bakınız. • AV1•RGB-TV AV konektörü, normal (kompozit), S-video ya da RGB video, ayrıca stereo analog ses çıkışı verebilir. AV2 (INPUT 1/DECODER) (AV2 (GİRİŞ 1/ŞİFRE ÇÖZÜCÜ)) konektörü de stereo analog sesinin yani sira normal video ya da S-video girisini kabul eder. Bunların kurulumlarının nasıl yapılacağı hakkında bilgi için AV1 Out (AV1 Çıkışı) ve 54. sayfadaki AV2/L1 In (AV2/L1 Girişi) bölümlerine bakınız. • Arka panel bağlantılarını yapmadan ya da değiştirmeden önce, tüm komponentlerin kapalı ve güç kablosunun duvar prizinden çekildiğinden emin olunuz. ANTEN GİRİŞ SCART AV KONEKTÖR 1 Anten/kablolu TV’den gelen kabloyu VCR’niz üzerindeki anten girişine takınız. • Eğer zincirdeki bir VCR’ı takmıyorsanız, söz konusu kabloyu bu kaydedici üzerindeki ANTENNA IN (ANTEN GİRİŞİ) jakına takınız ve bir sonraki adımı atlayınız. 2 VCR’nizin anten çıkışını bu kaydedicinin ANTENNA IN (ANTEN GİRİŞİ) ucuna takmak için bir RF anten kablosu (bir adet sağlanmıştır) kullanınız. TV 3 Bu kaydedicinin ANTENNA OUT (ANTEN ÇIKIŞ) ucunu TV’niz üzerindeki anten girişine takmak için diğer bir RF anten kablosu kullanınız. 4 Bu kaydedici üzerindeki AV1•RGB-TV AV konektörünü TV’niz üzerindeki SCART AV konektörüne takmak için bir SCART kablo (sağlanmamıştır) kullanınız. VCR 5 AV2 (INPUT 1/DECODER) (AV2 (GİRİŞ 1/ŞİFRE ÇÖZÜCÜ)) AV konektörünü VCR’niz üzerindeki SCART AV konektörüne takmak için başka bir SCART kablo kullanınız. SCART AV KONEKTÖR ANTEN ÇIKIŞ ANTEN GİRİŞ Uyarı • Diğer tür ses/görüntü bağlantılarından birini kullanmak istiyorsanız, bir sonraki sayfaya bakınız. İpucu Anten/kablolu TV duvar prizi • Bu kaydedici, sizin VCR’nizde oynayan bir videoyu izlerken, bu kaydedici içindeki bütünleşik TV dalga ayarlayıcısından bir TV programını kaydetmenize olanak sağlayan ‘bütünsel’ bir işleve sahiptir. (Kaydedici uyku modunda iken bu özelliği kullanabilmek için, Power Save (Güç Tasarrufu)’nun Off (Kapalı) konumuna getirilmesi gereklidir—53. sayfadaki Power Save (Güç Tasarrufu) bölümüne bakınız.) 11 Tu 02 Bağlantıların Yapılması Diğer tip ses/video çıkışların kullanılması Eğer TV’nizi bu kaydediciye takmak için SCART AV konektörünü kullanamıyorsanız, standart ses/video çıkış jakları ve de bir S-video çıkışı bulunur. Sağlanan olan ses/görüntü kablosunun kullanılması SES GİRİŞİ S-video ya da komponent video çıkışının kullanılması S-VİDEO GİRİŞİ KOMPONENTVİDEO GİRİŞİ SES GİRİŞİ VİDEO GİRİŞİ TV 1 VIDEO OUTPUT (VİDEO ÇIKIŞ) prizini TV’niz üzerindeki bir video jakına takınız. Video bağlantısı için, sağlanan ses/görüntü kablosunun sarı jakını kullanınız. 2 AUDIO OUTPUT (SES ÇIKIŞ) jaklarını, TV’nizde karşı gelen ses girişlerine takınız. Ses bağlantısı için, sağlanan ses/görüntü kablosunun kırmızı ve beyaz jaklarını kullanınız. Doğru stereo sesi için, sol ve sağ çıkışları, kendilerine karşı gelen girişlerle eşlediğinizden emin olunuz. TV 1 S-video ya da komponent video çıkışını, TV’niz üzerindeki benzer bir girişe takınız. Bir S-video bağlantısı için, TV’nizin S-video girişine SVIDEO OUTPUT (VİDEO ÇIKIŞI) jakını takmak için bir Svideo kablo (sağlanmamıştır) kullanınız. Bir komponent video bağlantısı için, TV’nizin üzerinde bir komponent video girişine COMPONENT VIDEO OUT (KOMPONENT VİDEO ÇIKIŞI) jaklarını takmak için bir komponent video kablosu (sağlanmamıştır) kullanınız. Bir aşamalı taramalı uyumlu TV ile kullanımda, komponent video çıkışının kurulumunun nasıl yapılacağı hakkında bilgi için, 55. sayfadaki Component Video (Komponent video) bölümüne bakınız. 2 AUDIO OUTPUT (SES ÇIKIŞ) jaklarını, TV’nizde karşı gelen ses girişlerine takınız. Sağlanan ses/görüntü kablosunu, sarı video jakının bağlantısını kesik bırakarak da kullanabilirsiniz. Doğru stereo sesi için, sol ve sağ çıkışları, kendilerine karşı gelen girişlerle eşlediğinizden emin olunuz. 12 Tu Bağlantıların Yapılması 02 Bir kablolu kutuya ya da uydu alıcıya bağlantı yapılması Eğer bütünleşik bir parola çözücülü bir kablolu ya da uydu alıcınız var ise, bunu, bu kaydediciye ve TV’nize bu sayfada gösterildiği şekilde takınız. Eğer kablolu/uydu TV’niz için ayrı bir parola çözücü kutu kullanıyorsanız, bir sonraki sayfadaki talimatları takip ederek kurulum işlemini yapınız. Bu sayfadaki kurulumu kullanarak: • Kablolu kutu/uydu dalga ayarlayıcı üzerinde onu seçerek herhangi bir kanalı kaydedebilirsiniz. Önemli • Bu kaydediciyi, VCR’niz, uydu alıcınız ya da kablolu kutunuz ‘üzerinden’ takmayınız. Her zaman, her bir komponenti doğrudan TV’nize ya da AV yükselticinize/alıcınıza takınız. 1 RF anten kablolarını gösterildiği şekilde takınız. Bu, TV kanallarını izlemenize ve kaydetmenize olanak sağlayacaktır. SCART AV KONEKTÖR ANTEN GİRİŞ 2 AV1•RGB-TV AV konektörünü TV’niz üzerindeki bir SCART AV konektörüne takmak için bir SCART kablosu (sağlanmamıştır) kullanınız. Bu, diskleri izlemenize olanak sağlayacaktır. 3 AV2 (INPUT 1/DECODER) (AV2 (GİRİŞ 1/ŞİFRE ÇÖZÜCÜ)) AV konektörünü uydu/kablolu kutunuz üzerindeki SCART AV konektörüne takmak için baska bir SCART kablo kullaniniz. Bu, karıştırılmış TV kanallarını kaydetmenize olanak sağlayacaktır. TV Uyarı • Çizimde, SCART video bağlantıları gösterilmiştir, ancak diğer ses/görüntü bağlantılardan birini alternatif olarak kullanabilirsiniz. SCART AV KONEKTÖR Kablolu/ Uydu kutusu ANTEN GİRİŞ İpucu ANTEN ÇIKIŞ • Bu kaydedici, sizin VCR’nizde oynayan bir videoyu izlerken, bu kaydedici içindeki bütünleşik TV dalga ayarlayıcısından bir TV programını kaydetmenize olanak sağlayan ‘bütünsel’ bir işleve sahiptir. (Kaydedici uyku modunda iken bu özelliği kullanabilmek için, Power Save (Güç Tasarrufu)’nun Off (Kapalı) konumuna getirilmesi gereklidir—53. sayfadaki Power Save (Güç Tasarrufu) bölümüne bakınız.) Anten/kablolu TV duvar prizi 13 Tu 02 Bağlantıların Yapılması Harici bir parola çözücü kutusu bağlanması (1) Eğer uydu ya da kablolu TV sisteminiz için harici, buna ayrılmış bir parola çözücü kutunuz var ise, bu sayfada tanımlanmış olan kurulumu kullanınız. Önemli • Parola çözücü kutunuzu doğrudan bu kaydediciye takmayınız. • Parola çözücüden gelen bilgiler (örneğin, TV hizmetlerinin ödenmesine ilişkin bilgiler) sadece bu kaydedici kapalı iken (uyku modunda) görüntülenir olacaklardır. • Zamanlayıcı kaydın bu kaydedicide düzgün şekilde çalışabilmesi için, kayıt sırasında VCR’nin/uydu alıcının/kablolu kutunun da açık olması gereklidir. • Bu kurulumu kullanarak, bir TV programını izlerken bir başkasının kaydedilmesi olanaklı olmayacaktır. SCART AV KONEKTÖR TV SCART AV KONEKTÖR SCART AV KONEKTÖR VCR/Uydu alıcısı/ kablolu kutu Parola çözücü ANTEN GİRİŞ Anten/kablolu TV duvar prizi 1 Anten/kablolu TV duvar prizinden gelen kabloyu VCR’niz/uydu alıcınız/kablolu kutunuz üzerindeki anten girişine takınız. 2 Parola çözücünüzü VCR’nize/uydu alıcınıza/ kablolu kutunuza takmak için bir SCART kablosu (sağlanmamıştır) kullanınız. Daha ayrıntılı açıklama için parola çözücü kutunuzun el kitapçığına bakınız. 14 Tu 3 VCR’nizi/uydu alıcınızı/kablolu kutunuzu bu kaydedici üzerindeki AV2 (INPUT 1/DECODER) (AV2 (GİRİŞ 1/ŞİFRE ÇÖZÜCÜ)) AV konektörüne takmak için bir SCART kablosu kullanınız. 4 AV1•RGB-TV AV konektörünü TV’nize takmak için bir SCART kablosu kullanınız. Bağlantıların Yapılması 02 Harici bir parola çözücü kutusu bağlanması (2) Eğer sadece bir parola çözücünüz var ise, bunu, bu kaydediciye ve TV’nize bu sayfada gösterildiği şekilde takınız. Bu sayfadaki kurulumu kullanarak: • Kaydedicinin dahili TV dalga ayarlayıcısını kullanarak alınan karışık kanalları kaydedebilirsiniz. Önemli • Bu kaydediciyi, VCR’niz, uydu alıcınız ya da kablolu kutunuz ‘üzerinden’ takmayınız. Her zaman, her bir komponenti doğrudan TV’nize ya da AV yükselticinize/alıcınıza takınız. 1 RF anten kablolarını gösterildiği şekilde takınız. Bu, TV kanallarını izlemenize ve kaydetmenize olanak sağlayacaktır. ANTEN GİRİŞ 2 AV1•RGB-TV AV konektörünü TV’niz üzerindeki bir SCART AV konektörüne takmak için bir SCART kablosu (sağlanmamıştır) kullanınız. Bu, diskleri izlemenize olanak sağlayacaktır. 3 AV2 (INPUT 1/DECODER) (AV2 (GİRİŞ 1/ŞİFRE ÇÖZÜCÜ)) AV konektörünü parola çözücü kutunuz üzerindeki SCART AV konektörüne takmak için başka bir SCART kablo kullanınız. Bu, karıştırılmış TV kanallarını kaydetmenize olanak sağlayacaktır. TV SCART AV KONEKTÖR Uyarı SCART AV KONEKTÖR Parola çözücü Anten/kablolu TV duvar prizi • Bu kurulumu kullanabilmek için, Başlangıç Kurulumu menüsündeki aşağıdaki ayarları yapmanız gerekecektir: – Başlangıç Kurulumu menüsünden AV2/L1 In (AV2/L1 Giriş) ayarını Decoder (Parola Çözücü)’ye getiriniz (54. sayfadaki AV2/L1 In (AV2/L1 Girişi) bölümüne bakınız). – Manual CH Setting (Elle KN Ayarı) ekranından, karıştırılmış kanallar için Decoder (Parola Çözücü) ayarını On (Açık) konumuna getiriniz (50. sayfadaki Manual CH Setting (Elle CH Ayarı) bölümüne bakınız). 15 Tu 02 Bağlantıların Yapılması Bir AV yükselticisine/alıcısına bağlantı yapılması Çok kanallı çevre sesini zevkle kullanmak için, bu kaydediciyi; dijital eşeksenel çıkışı kullanarak bir AV yükselticiye/alıcıya takmanız gereklidir. Dijital bir bağlantıya ek olarak; tüm disk ve kaynaklarla uyumluluk için, stereo analog bağlantıyı kullanarak takmanızı da tavsiye etmekteyiz. AV yükselticiniz/alıcınız için ayrıca bir video çıkışı takmayı da isteyebilirsiniz. Normal video çıkışı (burada gösterildiği şekilde) ya da S-video çıkışı kullanınız. Önemli • Kaydedici AV yükselticiniz/alıcınız ile düzgün şekilde çalışmak üzere kurulmamışsa hoparlörlerinizden gürültü çıkışı olabilir (57. sayfadaki Audio Out (Ses Çıkışı) bölümüne bakınız). ANTEN GİRİŞ VİDEO GİRİŞ TV VİDEO ÇIKIŞ A/V GİRİŞİ 1 DİJİTAL GİRİŞ EŞEKSENEL AV yükseltici/alıcı Anten/kablolu TV duvar prizi 1 RF anten kablolarını gösterildiği şekilde takınız. Bu, TV kanallarını izlemenize ve kaydetmenize olanak sağlayacaktır. 2 Bu kaydedici üzerindeki DIGITAL OUT COAXIAL (DİJİTAL ÇIKIŞ EŞEKSENEL) jaklarından birini AV yükselticiniz/alıcınız üzerindeki bir eşeksenel dijital girişe takınız. Bu, çok kanallı çevre sesi dinlemenize olanak sağlar. 3 Bu kaydedici üzerindeki analog AUDIO OUTPUT (SES ÇIKIŞ) ve VIDEO OUTPUT (VİDEO ÇIKIŞ) jaklarını AV yükselticiniz/alıcınız üzerindeki bir analog ses ve video girişine takınız. 16 Tu 4 AV yükselticinin/alıcının video çıkışını TV’niz üzerindeki bir video girişine takınız. Uyarı • Çizimde normal video bağlantıları gösterilmektedir, ancak eğer bulunuyorsa bir AV konektörü ya da S-video bağlantısını alternatif olarak kullanabilirsiniz. Önemli • Bu kaydediciyi, TV’nize, A/V kablolarını kullanarak VCR’niz ‘üzerinden’ takmayınız. Her zaman, doğrudan TV’nize takınız. Bağlantıların Yapılması 02 Diğer AV kaynaklarının takılması Prize takma Cihazın fişini ilk kez prize takmadan önce, her şeyin doğru şekilde takılı olduğundan emin olunuz. Bir VCR ya da analog kaydedici kameranın takılması REC STANDBY/ON VIDEO L(MONO) INPUT 2 AUDIO R SES/GÖRÜNTÜ GİRİŞİ SES/GÖRÜNTÜ ÇIKIŞI 1 AC IN 2 Analog kaydedici kamera SES/GÖRÜNTÜ GİRİŞİ SES/GÖRÜNTÜ ÇIKIŞI VCR 1 VCR’niz ya da kaydedici kameranız üzerindeki bir ses ve video çıkışı takımını bu kaydedici üzerindeki bir giriş takımına takınız. Bu, VCR’nizden ya da kaydedici kameranızdan kaset kaydı yapmanıza olanak sağlar. 1 Verilmiş olan AC güç kablosunu AC IN (AC GİRİŞİ) girişine, diğer ucu ise standart bir ev içinde kullanılan güç prizine takınız. • Ön panel bağlantıları, bir kaydedici kamera girişi için uygun bağlantıları sağlar (sadece standart video bağlantısı). 2 VCR’niz ya da kaydedici kameranız üzerindeki bir ses ve video girişi takımını, bu kaydedicinin arka paneli üzerindeki bir çıkışlara takınız. Bu, bu kaydediciden VCR’nize ya da kaydedici kameranıza kayıt yapmanıza olanak sağlar. • Video bağlantısı için standart video ya da S-video kablolarını kullanabilirsiniz. 17 Tu Kumandalar ve ekranlar 03 3. Bölüm Kumandalar ve ekranlar Ön Panel REC STANDBY/ON VIDEO 1 L(MONO) INPUT 2 AUDIO R 2 3 4 5 6 7 1 STANDBY/ON (UYKU MODU/AÇIK) Kaydediciyi açmak/uyku modu konumuna geçirmek için bu düğmeye basınız. 2 Ön panel girişleri (sayfa 9) Odyo (ses)/video (görüntü) girişleri, bir video kameraya takmak için uygun. 3 REC (KYT) Kayıt işlemini başlatmak için bu düğmeye basınız. 8 9 5 Yeniden çalma işlemini başlatmak ya da yeniden başlatmak için bu düğmeye basınız (yeniden çalmaya ara vermek için çalıyorken basınız). 6 +/– (sayfa 23, 25) TV kanallarını değiştirmek, bölümleri/parçaları ve benzerlerini atlamak için kullanınız. 7 4 Yeniden çalma ya da kayıt işlemini durdurmak için bu düğmeye basınız. 10 IR uzaktan algılayıcı (sayfa 6) 8 Ön panel ekranı Aşağıdaki ayrıntılı bilgilere bakınız. 9 OPEN/CLOSE (AÇ/KAPA) Disk kutusunu açmak/kapamak için bu düğmeye basınız. 10 Disk kutusu Ekran 1 2 3 4 5 6 7 5 V Sonlandırılmamış bir Video modunda disk yüklendiğinde/ yerleştirildiğinde yanar. 6 NTSC Bir NTSC diski çalınıyor iken yanar. 11 10 1 9 8 PL Bir Çalma Listesi çalıyorken yanar (sadece diğer kaydediciler üzerinde kaydedilen bazı VR modunda diskler için geçerlidir). (sayfa 55) Komponent video çıkışı, aşamalı taramaya ayarlandığında yanar. 2 Yeniden çalma işlemi esnasında yanar; yeniden çalma işlemine ara verildiğinde ise yanıp söner. 3 Kayıt işlemi esnasında yanar; kayıt işlemine ara verildiğinde ise yanıp söner. 18 Tu 4 OVER (AŞIRI) Analog ses girişi düzeyi çok yüksek olduğunda yanar. 7 (sayfa 38) Bir zamanlayıcı kayıt işleminin ayarı yapıldığında yanar. (Zamanlayıcı ayarlı ancak kaydedilebilir bir disk konulmuş değil ise gösterge yanıp söner.) 8 (sayfa 56) İki dilli bir yayının hangi kanallarının kaydedildiğini belirtir. 9 Karakter ekranı Disk zaman/süre bilgisini, kanal numarasını iletileri ve diğerlerini gösterir. 10 R / RW Yüklü DVD’nin tipini gösterir: DVD-R ya da DVD-RW. 11 2 3 (sayfa 52) Uzaktan kumanda modunu gösterir (hiçbir şey görüntülenmediğinde uzaktan kumanda modu 1’dir). Kumandalar ve ekranlar 03 6 Disc Navigator (Disk Rehberi), TOP MENU (ÜST MENÜ) Disk Rehberi’ni ya da bir DVD-Video diski yüklü iken, ‘üst menü’yü görüntülemek için bu düğmeye basınız. Uzaktan kumanda STANDBY/ON 1 3 AUDIO 5 6 DISPLAY 2 SUBTITLE ANGLE 1 2 3 TV /DVD 4 5 6 CLEAR 7 8 9 0 DISC NAVIGATOR MENU 8 ENTER HOME MENU INPUT RETURN CH– 10 9 / / 12 7 CH+ TOP MENU 11 4 REC TV DIRECT REC REC MODE CM SKIP DVD RECORDER 1 STANDBY/ON (UYKU MODU/AÇIK) Kaydediciyi açmak/uyku modu konumuna geçirmek için bu düğmeye basınız. 2 DISPLAY Bu çaların ekran üstü gösterimlerini görüntüler/değiştirir. 3 DVD yeniden çalma işlevleri AUDIO (SES) (sayfa 23, 33, 34) Ses dilini ya da kanalını değiştirir. (Kaydedici durdurulduğunda, radyo alıcısı sesini değiştirmek için bu düğmeye basınız.) SUBTITLE (ALTYAZI) (sayfa 33) Çok dilli DVD-Video disklerinde bulunan altyazıları görüntüler/değiştirir. ANGLE (AÇI) (sayfa 34) Çok açılı sahneleri bulunan disklerdeki kamera açılarını değiştirir. 4 TV/DVD (sayfa 24) Resmi ve sesi TV’nin dalga ayarlayıcısından aldığınız ‘TV modu’ ile, resmi ve sesi kaydedicinin dalga ayarlayıcısından (ya da harici bir girişten) aldığınız ‘DVD modu’ arasında geçiş yapmak için bu düğmeye basınız. 5 Sayı düğmeleri, CLEAR (SİL) Sayı düğmelerini parça/bölüm/başlık seçimi, kanal seçimi ve diğerleri için kullanınız. Bir girişi silmek ve yeniden başlamak için CLEAR (SİL) düğmesini kullanınız. 7 MENU (MENÜ) (sayfa 25) Bir DVD-Video diskin menüsünü görüntülemek için bu düğmeye basınız. 8 /// (imleç düğmeleri), CH +/–, ENTER (GİR) Tüm ekran üstü gösterimlerde gezinmek için bu düğmeler kullanılır. O anda seçili olan seçeneğin seçimini yapmak için ENTER (GİR) düğmesine basınız. (imleç sağa) düğmesi, kayıt girişini değiştirmek için de kullanılır. Dahili TV alıcısının kanalını değiştirmek için CH +/– düğmelerini kullanınız. 9 HOME MENU (ANA MENÜ) Kaydedicinin tüm işlevleri arasında gezinebileceğiniz Ana Menü’yü görüntülemek için bu düğmeye basınız. 10 RETURN (GERİDÖN) Ekran üstü menüde ya da gösterimde bir düzey geri gitmek için bu düğmeye basınız. 11 Yeniden çalma ve kayıt kumandaları (sayfa 24) / (sayfa 30) Geri ya da ileri taramayı başlatmak için bu düğmeye basınız. Hızı değiştirmek için tekrar basınız. Yeniden çalma işlemini başlatmak için bu düğmeye basınız. Çalmaya ya da kayıt işlemine ara vermek için bu düğmeye basınız. Yeniden çalma ya da kayıt işlemini durdurmak için bu düğmeye basınız. / Bir önceki ya da sonraki başlığı/bölümü/parçayı atlamak için ya da bir önceki ya da sonraki menü sayfasını görüntülemek için basınız. / (sayfa 30) Çalmaya ara verme esnasında, bir önceki ya da sonraki video karesini göstermek için; yavaş devinimde çalmayı başlatmak için, basınız. 12 REC (KYT) (sayfa 22) Kayıt işlemini başlatmak için bu düğmeye basınız. Kayıt süresini 30 dak.’lık kısımlar halinde ayarlamak üzere düğmeye ard arda basınız. REC MODE (KYT MODU) Kayıt modunu (resim kalitesini) değiştirmek için bu düğmeye ard arda basınız. TV DIRECT REC (TV DOĞRUDAN KYT) (sayfa 38) TV’nizin ayarlı olduğu herhangi bir kanalı kaydetmeye başlamak için bu düğmeye basınız. CM SKIP (CM ATLA) Ses ya da video çalması içinde aşamalı olarak öne doğru atlamak için bu düğmeye ard arda basınız. 19 Tu 04 Başlarken 4. Bölüm Başlarken Cihazın açılması ve ayarlanması Kaydediciyi ilk kez açtığınızda, Kurulum Rehberi’ni kullanarak birçok temel ayarı yapabilirsiniz. Bu, sizi; saat ayarlama ve dahili TV dalga ayarlayıcısı ayarları içinde dolaştırır. Eğer kaydediciyi ilk kez kullanıyorsanız, kaydediciyi kullanmaya başlamadan önce mutlaka Kurulum Rehberi’ni kullanmanızı tavsiye etmekteyiz. • Eğer bu kaydedici, tam telli 21 pim bir SCART kablo kullanarak, kendisiyle uyumlu bir TV’ye takılmışsa, kaydedici; ülke, TV ekran boyutu ve dil bilgilerini birkaç saniye içinde indirecektir. (Uyumluluk bilgisi için, TV’nizle birlikte gelen el kitapçığına bakınız.) 3 Bir dil seçmek için / (imleç sola/sağa) düğmelerini kullanınız, sonra da ENTER (GİR) düğmesine basınız. OSD Language OSD Language English STANDBY/ON 4 Kurulum Rehberi’ni kullanarak kurulum işlemini başlatmak için ENTER (GİR) düğmesine basınız. Setup Navigator Complete this setup before you start using your recorder. Start Cancel ENTER Please use the Initial Setup if you want to make more detailed settings. • Eğer Kurulum Rehberi’ni kullanmak istemiyorsanız, Cancel (İptal) seçeneğini seçmek için (imleç aşağı) düğmesine basınız, daha sonra da Kurulum Rehberi’nden çıkmak için ENTER (GİR) düğmesine basınız. 5 Otomatik Kanal Ayarı’nı seçiniz (‘Auto Scan’ (Otomatik Tarama) ya da ‘Download from TV’ (TV’den bilgisayara indirme)) ya da ‘Do not set’ (Ayarı yapma), sonra da ENTER (GİR) düğmesine basınız. Tuner DVD RECORDER Auto Scan Download from TV Do not set 1 TV’nizi açıp video girişini bu kaydediciye ayarlayınız. 2 Cihazı açmak için uzaktan kumanda aleti üzerindeki ya da ön paneldeki STANDBY/ON (UYKU MODU/AÇIK) düğmesine basınız. • İlk kez açtığınızda, TV’nizde Kurulum Rehberi ekranı görüntülenmelidir. (Eğer Kurulum Rehberi belirmezse, buna Başlangıç Kurulumu menüsünden de erişebilirsiniz; 48. sayfaya bakınız.) 20 Tu • Eğer kanalların ayarlanmasını atlamak istiyorsanız Do not set (Ayarı yapma) seçeneğini seçiniz (örneğin, zaten ayarlanmış iseler). Başlarken 04 • Download from TV (TV’den bilgisayara indirme) özelliğini, sadece, eğer bu kaydediciyi TV’nize, AV1•RGB-TV AV konektörüne takılı tam telli bir 21 pim SCART kablo kullanarak taktıysanız, ayrıca TV’niz bu özelliği destekliyorsa kullanabilirsiniz (daha fazla ayrıntı için TV’nizin kullanım kitapçığına bakınız). Kaydedicinin zamanı ayarlaması kısa bir süre alacaktır. Saatin ayarlandığını gördükten sonra, ilerlemek için Next (Sonraki) seçeneğini seçiniz. Auto Auto Date TUE 01 / 02 / 2005 Manual Time 12 : 00 • Ülkenizin seçimini yapmak için / (imleç sola/sağa) düğmelerini kullanınız, daha sonra da ENTER (GİR) düğmesine basınız. Country Clock Set CH Start Next Eğer zaman otomatik olarak ayarlanamadıysa, bir önceki ekrana geri dönmek için RETURN (GERİDÖN) düğmesine basıp Manual (Elle)’yi seçiniz. Austria • Kanalların otomatik ayarı Auto Scan (Otomatik Tarama) seçeneği, kanal önayarlarını otomatik olarak tarar ve ayarlar. Tuning 20/107 Please wait a moment. Cancel • TV’nizden kanalların indirilmesi TV’nizin dalga ayarının yapıldığı tüm kanalları bilgisayarınıza indirmek için Download from TV (TV’den bilgisayara indirme) seçeneğini kullanınız. • Elle saat ayarı Eğer bölgenizdeki hiçbir istasyon zaman sinyallerini yayınlamıyorsa, saati elle olarak ayarlayabilirsiniz. Zaman bölgenizi ayarlamak için / (imleç sola/sağa) düğmelerini kullanınız. Zamanı GMT’ye göre ayarlayınız (olası saat dilimlerinin bir listesi için 67. sayfadaki Saat Dilimi listesi bölümüne bakınız). Clock Auto Date SAT 01 / 01 / 2005 Manual Time 12 : 00 Downloading Time Zone Please wait a moment. Clock Auto Date Manual Time Summer Time Cancel 6 Otomatik saat ayarları için ‘Auto’ (Otomatik) tercihini, saati elle olarak ayarlamak içinse ‘Manual’ (Elle) tercihini seçiniz, sonra da ENTER (GİR) düğmesine basınız. Clock Set CH Pr01 GMT+1:00 Off Yaz saati için ‘On’ (Açık) ya da ‘Off’ (Kapalı) tercihlerini seçmek (imleç aşağı) düğmesine basınız, sonra da / (imleç sola/sağa) düğmelerini kullanınız ve ENTER (GİR) düğmesine basınız. Eğer o anda yaz saati zamanını kullanıyorsanız, On (Açık) tercihini seçiniz. Clock • Auto Date SAT 01 / 01 / 2005 Manual Time 12 : 00 Otomatik saat ayarı Bazı TV kanalları programla birlikte zaman sinyallerini de yayınlarlar. Bu kaydedici, saati otomatik olarak ayarlamak için bu sinyalleri kullanabilir. Bir zaman sinyali yayınlayan kanalın önayar numarasını ‘Clock Set CH‘ (Saat Ayarı CH) konumuna getiriniz, daha sonra imleci ‘Start’ (Başlat) tercihine getirip ENTER (GİR) düğmesine basınız. Auto Auto Date SAT 01 / 01 / 2005 Manual Time 00 : 00 Clock Set CH Time Zone Summer Time GMT+1:00 On Tarihi (gün/ay/yıl) ve saati ayarlayınız, sonra da tüm ayarları yapmak üzere ENTER (GİR) düğmesine basınız. Clock Auto Date SAT 01 / 01 / 2005 Manual Time 12 : 00 Time Zone Summer Time GMT+1:00 On Pr01 Start 21 Tu 04 Başlarken Seçili duruma getirilmiş alandaki değeri değiştirmek için / (imleç yukarı/aşağı) düğmelerini kullanınız. Bir alandan diğerine geçmek içinse / (imleç sola/ sağa) düğmelerini kullanınız. • Kurulum Rehberi’nde iken, herhangi bir zamanda RETURN (GERİDÖN) düğmesine basarak bir önceki ekrana dönebilirsiniz. İlk kaydınızın yapılması Bu hızlı kılavuz, kaydedilebilir bir DVD’ye bir TV programının basit bir kaydının nasıl yapılacağını göstermektedir. Kayıt işlemi, 6. bölümde çok daha ayrıntılı olarak ele alınmıştır (Kaydetme). 7 Hepsi bu! Kurulum işlemini bitirmek için ENTER (GİR) düğmesine basınız. Setup Navigator STANDBY/ON Setup is complete! Enjoy using your DVD recorder! Finish Setup Yapabileceğiniz diğer ayarlar Kurulum Rehberi’ni kullanarak kurulum işlemini tamamladıktan sonra, DVD kaydedicinizi kullanmaya başlamaya hazır olmalısınız. Bununla birlikte, kaydedicinin karasal TV kanallarına dalga ayarının nasıl yapıldığına bağlı olarak, birkaç ek ayar yapmak isteyebilirsiniz. • Elle kanal ayarı – Bu ayar, istasyon bulunmayan kanalları atlamanıza ve de istasyonların dalga ayarını elle yapmanıza olanak sağlar. 50. sayfadaki Manual CH Setting (Elle CH Ayarı) bölümüne bakınız. • Ayar Kılavuzu Önayarı – Bu ayar, ShowView™ programlama sisteminin doğru şekilde çalışmasını sağlamak üzere sizin kılavuz kanalları atamanıza olanak sağlar. 51. sayfadaki Set Guide Preset (Ayarlı Kılavuz Önayarı) bölümüne bakınız. CH+ CH– REC DVD RECORDER 1 Eğer açık değillerse, TV’nizi ve bu kaydediciyi açınız. Açmak için STANDBY/ON (UYKU MODU/AÇIK) düğmesine basınız. • TV’nizin üzerindeki video girişinizi bu kaydediciye ayarladığınızdan emin olunuz. 2 Disk kutusunu/tepsisini açmak OPEN/CLOSE (AÇ/KAPA) (sadece ön panel) düğmesine basınız. 3 Boş bir DVD-R ya da DVD-RW diski, diski hizalamak için disk kutusu kılavuzunu kullanarak, etiketli yüzü yukarı bakacak şekilde yerleştiriniz. • Yeni, boş bir DVD-RW disk yerleştirdiğinizde, kaydedicinin; kayıt işlemi için bunu başlatması biraz zaman alacaktır. 22 Tu 4 Kaydı yapmak istediğiniz TV kanalını seçmek için CH +/– düğmelerini kullanınız. • Eğer kaydedici durdurulursa, ön panel üzerindeki +/– düğmelerini de kullanabilirsiniz. Başlarken 04 • Kanal önayarları 1 ile 99 arasında numaralandırılmıştır. • Eğer kaydedici TV’nize bir SCART kablo kullanılarak takılmışsa ve TV’niz Doğrudan Kayıt özelliğini destekliyorsa, Televizyonunuzun hangi kanala ayarlı olursa olsun kayıt işlemini hızlıca başlatmanız olanaklıdır. Daha ayrıntılı talimatlar için, 38. sayfadaki TV’den doğrudan kayıt bölümüne bakınız. 5 Kayıt işlemini başlatmak için REC (KYT) düğmesine basınız. • Varsayılan olarak, kayıt, size boş bir DVD diske yaklaşık 2 saatlik bir kayıt olanağı veren SP (standart çalma) modunda olacaktır. Farklı kayıt modu ve onların tavsiye edilen kullanımları; 6. bölümde ayrıntılı olarak ele alınmaktadır. • düğmesine basarak kayıt işlemine ara verebilirsiniz. Kaydı tekrar başlatmak için REC (KYT) ya da düğmesine tekrar basınız. • Uzaktan kumanda aleti üzerindeki Sayı düğmeleri – Örneğin, 4ncü kanalı seçmek için 4 düğmesine, ardından ENTER (GİR) düğmesine; 34ncü kanal içinse; 3, 4, ENTER (GİR) düğmelerine basınız. (Eğer ENTER (GİR) düğmesine basmazsanız, kanal, birkaç saniye sonra değişir.) • Ön panel üzerindeki +/– düğmeleri Uyarı • Kanal önayarları 1 ile 99 arasında numaralandırılmıştır. Ses kanallarını değiştirme Yayının ya da harici giriş sinyalinin ses kanalını değiştirebilirsiniz. AUDIO 6 Kayıt işlemini durdurmak istediğinizde düğmesine basınız. Kaydınızın çalınması Yeni kaydettiğiniz TV programı, DVD disk üzerinde bir ya da daha fazla bölüm içeren tek bir başlık halinde bulunmalıdır. • Yeniden çalmayı başlatmak için düğmesine basınız. Kaydın sonundan önce yeniden çalma işlemini durdurmak isterseniz, düğmesine basınız. • Sesi değiştirmek için AUDIO (SES) düğmesine basınız. O andaki ses kanalı ekran üstünde görüntülenir. • Eğer NICAM ses ayarı (56. sayfadaki Audio In (Ses Girişi) bölümüne bakınız) NICAM konumuna ayarlı ise ve o anda bir NICAM yayın izliyorsanız, NICAM ve Regular (Normal) (NICAM-olmayan) ses arasında geçiş yapabilirsiniz. NICAM Regular (Normal) Bütünleşik TV dalga ayarlayıcısının kullanılması • Eğer NICAM yayını iki dilli ise, dil seçimi de yapabilirsiniz. NICAM A Regular (Normal) TV kanallarını değiştirme TV kanallarını seçmenin üç farklı yolu vardır. Yeniden çalma, kayıt esnasında ya da kayıt uyku modu esnasında TV kanalını değiştiremeyeceğinizi unutmayınız. NICAM B NICAM A+B • NICAM-olmayan iki dilli bir yayın için de dil seçimi yapabilirsiniz. A (L) B (R) A + B (L+R) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 • Harici bir girişten yapılmış bir kaydı Bilingual (İki dilli) kayıt seçili iken (56. sayfadaki Audio In (Ses Girişi) bölümüne bakınız) izlerken ses kanalını; sol (L), sağ (R) ya da her ikisi (L+R) arasında değiştirebilirsiniz. L R CH+ L+R ENTER CH– • Uzaktan kumanda aleti üzerindeki CH +/– düğmeleri 23 Tu 04 Başlarken Uyarı • Video modunda ya da XP ayarı kullanarak VR modunda kayıt yapıyorken, iki dilli yayının sadece tek bir kanalı kaydedilir. Bu durumda, kayıt işleminden önce, İki dilli Kayıt ayarını yaparak hangi dili kaydetmek istediğinize karar veriniz (56. sayfadaki Audio In (Ses Girişi) bölümüne bakınız). STANDBY/ON TV ve DVD arasında geçiş yapılması Kaydedici durmuş iken ya da kayıt yaparken, Televizyonunuzdaki bütünleşik TV dalga ayarlayıcısından (ya da harici girişten) gelen ses/görüntünün mü çalınacağı (‘DVD modu’), yoksa TV’nin o anda ayarlı olduğu kanalın mı izleneceği (‘TV modu’) arasında seçim yapabilirsiniz. Yeniden çalma esnasında ya da ekranda herhangi bir menü görüntülenirken, ses ve görüntü her zaman TV’nize yönlendirilir ve TV/DVD modu ayarından etkilenmez. Bu özelliği kullanabilmeniz için kaydedicinin TV’nize bir SCART kablo kullanılarak takılmış olması gerektiğini unutmayınız. TV /DVD • TV modu ve DVD modu arasında geçiş yapmak için TV/DVD düğmesine basınız. Temel yeniden çalma Bu bölümde, kaydedicinizi; disklerinizi (DVD, CD, vb.) yeniden çalmak için nasıl kullanacağınız gösterilmektedir. Tekrarlı çalma gibi ek yeniden çalma özellikleri ise bir sonraki bölümde ele alınmıştır. Önemli • Bu el kitapçığı boyunca, ‘DVD’ terimi; sadece çalınabilir DVD-Video diskleri ve DVD-R/RW anlamında kullanılmıştır. Eğer bir işlev belli bir tür DVD diske özgü ise, bu belirtilmiştir. • Bazı DVD-Video diskler, diskin belli noktalarında belirli yeniden çalma kumandalarına izin vermezler. Bu hatalı bir çalışma değildir. • Bir başka DVD kaydediciye kaydedilmiş olan VR modunda diskler; başlıklardan oluşan bir Çalma Listesi’ni içerebilir. Bunlar, disk üzerindeki Orijinal başlıklardan sonra bulunabilir. 28. sayfadaki Bir diskin içeriğine göz atmak için Disk Rehberi’nin kullanılması bölümüne bakınız. 24 Tu CH+ ENTER CH– 1 Açmak için STANDBY/ON (UYKU MODU/AÇIK) düğmesine basınız. Ayrıca, TV’nizi de açıp doğru video girişine ayarlı olduğundan da emin olunuz. 2 Disk kutusunu/tepsisini açmak OPEN/CLOSE (AÇ/KAPA) (sadece ön panel) düğmesine basınız. 3 Bir disk yükleyiniz/yerleştiriniz. Disk kutusu kılavuzunu kullanarak diski etiketli yüzü yukarı bakacak şekilde yerleştiriniz (eğer çift taraflı bir DVD-Video diski yerleştiriyorsanız, çalmak istediğiniz yüzü aşağı bakacak şekilde yerleştiriniz). • Eğer bir DTS ses CD’si çalmak istiyorsanız, lütfen önce 25. sayfadaki Uyarı bölümünü okuyunuz. • Eğer bir Dual Disc (İkili Disk) (DVD/CD hibrid disk) çalmak istiyorsanız 7. sayfadaki Disk/içerik formatı çalma uyumluluğu bölümüne bakınız. 4 Yeniden çalmayı başlatmak için düğmesine basınız. • Bir DVD-Video ya da Video CD çalıyorsanız, siz yeniden çalma işlemini başlattığınızda bir disk menüsü belirebilir. DVD disk menülerinde gezinmek için /// (imleç düğmeleri) düğmelerini ve ENTER (GİR) düğmesini kullanınız; Video CD menüleri içinse sayı düğmelerini ve ENTER (GİR) düğmesini kullanınız. • Özel disk tiplerinin çalınması hakkında daha ayrıntılı bilgi için aşağıdaki bölümlere bakınız. 5 Yeniden çalma işlemini durdurmak için düğmesine basınız. Başlarken 04 6 Kaydediciyi kullanmayı tamamladığınızda, diski çıkarıp kaydediciyi tekrar uyku modu konumuna geçiriniz. • Disk kutusunu açmak/kapamak için OPEN/CLOSE (AÇ/KAPA) (ön panel) düğmesine basınız. Kaydediciyi uyku modu konumuna geçirmeden önce diski çıkarınız. TOP MENU MENU İmleç düğmelerini, DVD-Video disk menülerinde gezinmek için kullanınız; ögeleri seçmek için ENTER (GİR) düğmesine basınız. ENTER • Kaydediciyi uyku modu konumuna geçirmek için STANDBY/ON (UYKU MODU/AÇIK) düğmesine basınız. RETURN DVD disklerin oynatılması Aşağıdaki çizelge, DVD-Video ve kaydedilebilir DVD diskler için temel yeniden çalma kumandalarını göstermektedir. Yeniden çalma işlemini başlatmak ya da yeniden başlatmak için bu düğmeye basınız. Çizelge, ses CD’leri ve MP3 dosyalar için tüm temel yeniden çalma kumandalarını göstermektedir. Yeniden çalma işlemini başlatmak için bu düğmeye basınız. Çalmaya ara vermek için basınız; çalmayı tekrar başlatmak için bu düğmeye yeniden basınız. Yeniden çalma işlemini durdurmak için bu düğmeye basınız. düğmesine basarak yeniden çalma işlemine en son kalınan yerden devam edebilirsiniz. (Devam işlevini iptal etmek için düğmesine tekrar basınız.) / CM SKIP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ENTER Yeniden çalma işlemini durdurmak için bu düğmeye basınız. / / • Yeniden çalma esnasında, tarama işlemini başlatmak için basınız. Tarama hızını artırmak için ard arda basınız. • Yeniden çalma hızını değiştirmek için bu düğmeye ard arda basınız. Yeniden çalma hızını değiştirmek için ard arda basınız. • Ara verilmiş iken, iki yönden birine tek bir kare ilerlemek için bu düğmeye basınız. Bir önceki/sonraki bölüme/başlığa atlamak için bu düğmeye basınız. (Bunu yeniden çalma işlemi esnasında yapmak için ön paneldeki +/– düğmelerini de kullanabilirsiniz.) (Reklam atlaması.) Her basışta en çok 10 dakikaya kadar kademeli olarak ileri atlar. • VR modu hariç: Yeniden çalma esnasında, o anda çalmakta olan başlık içinde belli bir bölüme doğrudan atlamak için, söz konusu bölümün numarasını giriniz, sonra da ENTER (GİR) düğmesine basınız. Bazı disklerde, disk menüsündeki numaralı ögeleri için sayı düğmelerini de kullanabilirsiniz. • Sadece VR modu: Yeniden çalma esnasında, bir başlık numarası girip daha sonra ENTER (GİR) düğmesine basınız. • Tümü: Bir sayı girişini silmek ve tekrar başlamak için CLEAR (SİL) düğmesine basınız. Bir DVD-Video disk menüsünün bir önceki düzeyine geri dönmek için bu düğmeye basınız. Ses CD’lerinin ve MP3’lerin çalınması Çalmaya ara vermek için basınız; çalmayı tekrar başlatmak için bu düğmeye yeniden basınız. / ‘Üst’ menüyü ya da bir DVD-Video diskin menüsünü görüntülemek için bu düğmeye basınız (genellikle bu ikisi aynıdır). Sadece Ses CD’si: Tarama işlemini başlatmak için bu düğmeye basınız. Tarama hızını artırmak için bu düğmeye tekrar basınız. (İki tarama hızı vardır; geçerli tarama hızı ekran üstünde gösterilir.) Bir önceki/sonraki bölüme/başlığa/parçaya (ya da MP3 diski için klasöre) atlamak için bu düğmeye basınız. (Bunu yeniden çalma işlemi esnasında yapmak için on paneldeki +/– düğmelerini de kullanabilirsiniz.) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Yeniden çalma esnasında, bir parça numarası 0 girip daha sonra doğrudan o parçaya atlamak için ENTER (GİR) düğmesine basınız. Bir sayı girişini silmek ve tekrar başlamak için CLEAR (SİL) düğmesine basınız. ENTER Uyarı • Eğer bir DTS ses CD’si çalmak istiyorsanız, kaydedicinin dijital bir bağlantı ile DTS uyumlu bir yükselticiye/alıcıya takılı olduğundan emin olunuz. Analog çıkışlardan gürültü çıkışı olacaktır. Ayrıca, AUDIO (SES) düğmesi kullanarak STEREO’nun seçildiğinden de emin olunuz (34. sayfadaki Ses kanallarında geçiş yapma/ değiştirme bölümüne bakınız). • MP3 dosyalarını çalıyorken taramayı kullanamazsınız. 25 Tu 04 Başlarken Video CD’lerin Oynatılması/Çalınması Aşağıdaki çizelge, Video CD’ler için temel yeniden çalma kumandalarını göstermektedir. Bazı disklerin Yeniden Çalma Kumandası (kısaltması PBC) menüleri bulunur. Bu diskleri yüklediğinizde ekranda onlar PBC’yi gösterir ve içinden ne seyretmek istediğinizi seçebileceğiniz bir ekran üstü menü görüntüler. Disk bilgilerinin ekran üstünde görüntülenmesi Yüklenmiş olan disk hakkında çeşitli ekran üstü bilgileri görüntüleyebilirsiniz. Yeniden çalma işlemini başlatmak ya da yeniden başlatmak için bu düğmeye basınız. Çalmaya ara vermek için basınız; çalmayı tekrar başlatmak için bu düğmeye yeniden basınız. Yeniden çalma işlemini durdurmak için bu düğmeye basınız. düğmesine basarak yeniden çalma işlemine en son kalınan yerden devam edebilirsiniz. (Devam işlevini iptal etmek için düğmesine tekrar basınız.) / / • Yeniden çalma esnasında, tarama işlemini başlatmak için basınız. Tarama hızını artırmak için ard arda basınız. • Yeniden çalma hızını değiştirmek için bu düğmeye ard arda basınız. Yeniden çalma hızını değiştirmek için bu düğmeye ard arda basınız (sadece ileri yönde). • Ara verilmiş iken, bir kare ilerletmek için basınız (sadece ileri yönde). Bir önceki/sonraki parçaya atlamak için bu düğmeye basınız. (Bunu yeniden çalma işlemi esnasında yapmak için on paneldeki +/– düğmelerini de kullanabilirsiniz.) Bir PBC menüsü görüntülendiğinde, bir önceki/sonraki sayfayı görüntülemek için bu düğmeye basınız. CM SKIP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ENTER RETURN (Reklam atlaması.) Her basışta en çok 10 dakikaya kadar kademeli olarak ileri atlar. Yeniden çalma esnasında, bir parça numarası girip daha sonra doğrudan o parçaya atlamak için ENTER (GİR) düğmesine basınız. Bir sayı girişini silmek ve tekrar başlamak için CLEAR (SİL) düğmesine basınız. Bir PBC menüsü ekranı görüntüleniyorken, numaralı menü ögelerini seçmek için kullanınız. PBC modunda çalan bir Video CD disk menüsünü görüntülemek için düğmeye basınız. Uyarı • PBC modunda çalarken, arama, tekrarlı ve programlı çalma gibi bazı yeniden çalma özellikleri kullanılabilir değildir. 26 Tu DISPLAY 1 Ekran üstü bilgileri görüntülemek/değiştirmek için DISPLAY düğmesine ard arda basınız. • Ekran üstü gösterim; 20 dakika sonra otomatik olarak kaybolacaktır. 2 Görüntülenen bilgileri gizlemek için, kaybolana dek DISPLAY düğmesine ard arda basınız. Aşağıdaki örnek gösterimler, sadece kılavuz niteliğinde olup gerçek gösterimler; yüklenmiş olan diske, vb. bağlı olarak değişiklik gösterecektir. Durdur ekranı 1 1 2 3 Stop DVD-RW VR Original 10:10 SAT 12/12/2005 4 5 Pr 01 Stereo 1 Orijinal ya da Çalma Listesi Diğer DVD kaydediciler üzerinde düzenlenmiş VR modunda DVD-RW diskler; Orijinal ve Çalma Listesi içeriği içerebilirler. (Çalma Listeleri hakkında 27. sayfadaki nota da bakınız.) 2 Disk tipi ve modu Disk tipini (DVD-VIDEO, DVD-R, DVD-RW, CD, MP3, NO DISC, vb.), ve uygulanabilirse, kaydedilebilir DVD için disk modunu (VR ya da Video) gösterir. Sonlandırılmış DVDR/RW Video modunda disklerin DVD-VIDEO olarak gösterildiğini aklınızda bulundurunuz. Eğer Video CD yeniden çalma kumandası açık ise, PBC’yi gösterir. 3 Geçerli tarih ve zaman 4 Önayar adı ya da numarası O anda seçilmiş olan kanal için önayar adını (eğer ayarlanmış ise) ya da önayar numarasını gösterir. 5 Ses modu Geçerli kanal önayarı için yayın ses modunu (Mono, Stereo, vb.) gösterir. Başlarken 04 Durdur ekranı 2 1 2 Stop DVD-RW VR Original Resume Remain Titles Lock Disc Pr01 Stereo Copy Once 00h35m (SP) : Original 99 : On 1 Açı göstergesi Çok açılı sahneler esnasında yanar. 3 DVD Mode , Play List 15 4 5 6 1 Devam Eğer yeniden çalma en son kalınan yerden devam ettirilebilirse, Resume (Devam) ibaresini gösterir. 2 Kayıt modu ve Kullanılabilir kayıt süresi Geçerli kayıt modunu (XP, SP, LP, vb.) ve disk üzerinde kullanılabilir toplam kayıt süresini gösterir. Sonlandırılmış Video modundaki DVD-R/RW diskler; DVDR Finalized (Sonlandırılmış) ya da DVD-RW Finalized (Sonlandırılmış) olarak gösterilir. Diski Kitle Açık ya da Kapalı 5 Disk üzerindeki başlıkların/parçaların/klasörlerin sayısı 6 Kaydedicinin o andaki modunu gösterir (24. sayfadaki TV ve DVD arasında geçiş yapılması bölümüne bakınız) 00:03:30 01 - 002 3 Geçerli başlık adı 4 Başlığın toplam çalma süresi 5 Başlıktaki bölümlerin toplam sayısı Kayıt ekranı 1 Rec DVD-RW VR One-Touch Rec 00h19m 05 - 001 00:03:30 Remain 00h20m (SP) 3 Pr01 Stereo Copy Once 4 1 Zamanlayıcı programlama başlatma ve durdurma zamanı/süresi ya da tek dokunmalı kayıt işleminin kalan süresi Eğer o andaki kayıt bir zamanlayıcı kayıt ise başlama ve durma zamanlarını gösterir. Eğer o andaki kayıt; tek dokunmalı kayıt ise, kalan kayıt süresini gösterir. 2 Geçerli başlık ve bölüm numarası 3 Geçen kayıt süresi 4 Kayıt modu ve Kullanılabilir kayıt süresi Geçerli kayıt modunu (XP, SP, LP, vb.) ve disk üzerinde kullanılabilir kayıt süresini gösterir. Çalma ekranı 1 Play DVD-R Video Original Video çıkışı, 24 fps, aşamalı tarama ise, ‘#’, gösterir. 2 3 Kopyalama kumanda bilgisi Kayıt kısıtlamalarını gösterir. 4 2 Kopya korumalı materyal (!)/ PureCinema göstergesi (#) Eğer yeniden çalma materyali tek kopya korumalı ise ‘!’ işaretini gösterir. Uyarı 1 2 3 1 Disk tipi ve modu Disk tipini (DVD-R, DVD-RW, CD, MP3, NO DISC, vb.), ve uygulanabilirse, kaydedilebilir DVD için disk modunu (VR ya da Video) gösterir. Eğer Video CD, yeniden çalma kumanda (PBC) modunda ise, PBC’yi gösterir. 2 Geçerli başlık ]ve bölüm numarası (CD/Video CD için, geçerli parçayı gösterir; MP3 için, geçerli klasörü ve parçayı gösterir.) 3 Geçen başlık süresi (CD, MP3 için, geçen parça süresini gösterir; Video CD içinse, geçen disk süresini gösterir.) Çalma ekranı 2 1 Play DVD-VIDEO 01 - 002 Title Name : 11/11 soccer game Title Total Chapters 2 • Video modundaki disk ekranları, disk sonlandırıldıktan sonra bir DVD-Video diski ile aynı olur. • Toplam kayıt süresi değeri, görüntülenen kayıt ayarlarına sahip 12cm/4.7GB’lik bir disk temel alınarak hesaplanmıştır. • TV kayıtlarının kayıt ve çalma süreleri gerçek süreden yaklaşık % 0.1 daha kısadır. Bunun nedeni, TV yayınları ile DVD arasındaki çok az farklı kare hızıdır. • Bu kaydedici; diğer kaydediciler kullanılarak kaydedilmiş diskler üzerindeki Çalma Listeleri’ni çalabilir. Bununla birlikte, Çalma Listeleri üzerinde düzenleme yapılamaz. • Durdurma ve Kayıt görüntülerinde Copy Once (Tek Kopya) ya da Can’t Record (Kaydedemiyor) iletileri belirebilir. Bunlar, yayınlanan TV programının kopya koruma bilgisi içerdiğini belirtir. !# 00:03:30 DVD Mode : 01h30m00s : 007 27 5 4 3 Tu 05 Yeniden çalma 5. Bölüm Yeniden çalma Giriş Bu bölümde tanımlanan özelliklerin çoğu; ekran üstü gösterimlerden yararlanır. /// (imleç düğmeleri) kullanarak ve ENTER (GİR) düğmesine basarak bunların içinde gezininiz. Herhangi bir ekranda bir düzey geri gitmek için RETURN (GERİDÖN) düğmesini kullanınız. Ayrıca, her bir ekranın alt kısmında yer alan düğme kılavuzunun da hangi düğmenin ne yaptığını gösterdiğini aklınızda bulundurunuz. Bu bölümde anlatılan işlevlerin çoğu, her ne kadar bazılarının tam olarak çalışması, yerleştirilmiş diskin tipine bağlı olarak bir parça değişiklik gösterse de; DVD diskler,Video CD’ler, CD’ler ve MP3 diskler için geçerlidir. Aşağıdaki simgeler, hangi tür diskle ne tür talimatlara gereksinim duyacağınızı hızlı bir şekilde belirlemenizde size yardımcı olmak üzere sağlanmıştır. DVD Bu üründeki bir DualDisc’in DVD tarafı/yüzü. DVDOdyo/Ses içeriği, çalınmayacaktır. DualDisc spesifikasyonu hakkında daha ayrıntılı bilgi için, disk üreticisi ya da disk perakende satıcısı ile temasa geçiniz. Bir diskin içeriğine göz atmak için Disk Rehberi’nin kullanılması Kaydedilebilir bir diskin içeriğine göz atmak ve yeniden çalmayı başlatmak için Disk Rehberi’ni kullanınız. DISC NAVIGATOR Herhangi bir tipte DVD, DVD-R ya da DVDRW DVD-Video Ticari olarak üretilmiş DVD ya da sonlandırılmış Video modlu DVD-R/RW Video modu Video modu DVD-R/RW (sonlandırılmamış) VR modu Bir DualDisc’i yerleştiriyorken ya da çıkarıyorken, çalmakta olanın ters yüzünün çizilmesi olasıdır. Çizilen diskler, çalınamayabilir. ENTER HOME MENU VR modu DVD-R/RW CD Ses CD’si Video CD Video CD Kaydedilebilir disklerle Disk Rehberi’nin kullanılması VR modu MP3 MP3 dosyaları • Bazı DVD-Video diskler, diskin belli noktalarında belirli yeniden çalma kumandalarına izin vermezler. Bu hatalı bir çalışma değildir. • Video CD’leri çalıyorken, bazı işlevler; PBC modunda kullanılabilir değildir. • Bir NTSC diski çalıyorken, video çıkışı; PAL olacaktır. • DualDisc yeniden çalması hakkında Bir DualDisc; bir yüzünde DVD içerikli video (görüntü), odyo/ses ve diğerleri, diğer yüzünde ise dijital ses materyali gibi DVD dışı içerik bulunan iki yüzlü yeni bir disktir. Diskin DVD dışı odyo/ses tarafı;CD Odyo/Ses spesifikasyonu ile uyumlu değildir, bu nedenle çalınamayabilir. 28 Tu Video modu 1 HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basıp ekran üzeri gösterimden ‘Disc Navigator’ (Disk Rehberi)’ni seçiniz. Diğer bir seçenek olarak, doğrudan Disk Rehberi ekranına gitmek için, DISK NAVIGATOR (DİSK REHBERİ) düğmesine basabilirsiniz. HOME MENU Disc Navigator Editing Timer Recording Initial Setup Play Mode ENTER Confirm HOME MENU Exit Yeniden çalma 05 2 Çalınacak bir başlığı seçmek için / (imleç sola/sağa) düğmelerini kullanınız. • Ön panel +/– düğmelerini de kullanabilirsiniz. TÜMÜ Disc Navigator DVD-VR Titles ORG 03, PL 02 Remain 00h20m (XP) Title 01 Original The lively big tree Recording Time 00h30m00s 01 02 TUE 29/06 11:00 Diskler arasında gezinme 03 WED 30/06 11:00 THU 01/07 11:00 Yeniden çalma işlemi sırasında, uzaktan kumanda aleti üzerindeki sayı düğmelerini kullanarak kolaylıkla bir disk üzerindeki başka bir başlığa, bölüme ya da parçaya atlayabilirsiniz. PL01 FRI 02/07 11:00 • Diğer kaydedicilerde kaydedilmiş bazı VR modunda DVD’lerin; sanal içerikte bir Çalma Listesi olabilir. Çalma Listesi; ‘Orijinal’ başlıklardan sonra Disk Rehberi’nde belirir. 3 Yeniden çalmayı başlatmak için ENTER (GİR) düğmesine basınız. 1 2 3 4 5 6 CLEAR 7 8 9 0 ENTER MP3 disklerle Disk Rehberi’nin kullanılması DVD-Video MP3 1 HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basıp ekran üzeri gösterimden ‘Disc Navigator’ (Disk Rehberi)’ni seçiniz. Diğer bir seçenek olarak, sizi doğrudan Disk Rehberi ekranına getirecek olan, DISK NAVIGATOR (DİSK REHBERİ) düğmesine basabilirsiniz. Disc Navigator MP3 Current Folder : 01 Track : 001 Folder (1-03) Track (1-004) 01. Rock 02. Pop 03. Dance 001. Intro 002. Escape 003. Everything You Say 004. What I Do Folder Name : Rock 2 Çalmak istediğinizi seçiniz. Ögeleri seçili duruma getirmek için /// (imleç düğmeleri) düğmelerini kullanınız ve seçimi yapmak için ENTER (GİR) düğmesine basınız. Uyarı • Disk Rehberi’ne sadece bir disk konulmuş olduğunda erişilebilir. • Bir disk üzerindeki belli bir yeri bulmak için diğer bir yol da zaman arama modunu kullanmaktır. 32. sayfadaki Search Mode (Arama modu) bölümüne bakınız. Video modu 1 Yeniden çalma esnasında, geçerli başlık içinde bir bölüm numarası girmek için sayı düğmelerini kullanınız. Örneğin, 6ncı bölüm için, 6’ya basınız; 24ncü bölüm için, 2’ye daha sonra 4’e basınız. • Silip yeniden başlatmak için CLEAR (SİL) düğmesine basınız. 2 Seçmeli olarak: ENTER (GİR) düğmesine basınız. Aksi takdirde, sadece birkaç saniye bekleyip yeniden çalma bir sonraki bölüme atlayacaktır. VR modu 1 Yeniden çalma esnasında, bir başlık numarası girmek için sayı düğmelerini kullanınız. Örneğin, 6ncı başlık için, 6’ya basınız; 24ncü başlık için, 2’ye daha sonra 4’e basınız. • Silip yeniden başlatmak için CLEAR (SİL) düğmesine basınız. 2 Seçmeli olarak: ENTER (GİR) düğmesine basınız. Aksi takdirde, sadece birkaç saniye bekleyip yeniden çalma bir sonraki bölüme atlayacaktır. CD Video CD 1 Yeniden çalma esnasında, bir parça numarası girmek için sayı düğmelerini kullanınız. Örneğin, 6ncı parça için, 6’ya basınız; 24ncü parça için, 2’ye daha sonra 4’e basınız. • Silip yeniden başlatmak için CLEAR (SİL) düğmesine basınız. 2 Seçmeli olarak: ENTER (GİR) düğmesine basınız. Aksi takdirde, sadece birkaç saniye bekleyip yeniden çalma bir sonraki bölüme atlayacaktır. 29 Tu 05 Yeniden çalma MP3 1 Yeniden çalma esnasında, bir parça/klasör numarası girmek için sayı düğmelerini kullanınız. Örneğin, 6ncı klasör için, 6’ya basınız; 24ncü parça için, 2’ye daha sonra 4’e basınız. 3 Normal yeniden çalma işlemine devam etmek için düğmesine basınız. Uyarı • Diske bağlı olarak, geriye doğru çalma düzgün olmayabilir. • Silip yeniden başlatmak için CLEAR (SİL) düğmesine basınız. • Ses CD’ler taranırken ses duyulabilir (sadece analog çıkış). • DVD-Video diskler taranırken altyazılar görüntülenmez. 2 ‘Track’ (Parça) ya da ‘Folder’ (Klasör)’ü seçmek için / (imleç yukarı/aşağı) düğmelerini kullanınız. Input Number • MP3 dosyalarının taramasını yapmak olanaklı değildir. • Ses; DVD’leri sadece ileriye doğru Scan1 (Tarama1)‘de tarıyorken çıkış olarak alınır. Bununla birlikte, bir eşeksenli dijital çıkış kullanarak takıldığında, bazı alıcıların taranan sesi çoğaltması olanaklı olmayabilir. Diğer tarama hızları kullanıldığında ses çıkışı yoktur. 001/010 Track • Kayıt moduna ve diskin Video ya da VR modunda kaydedildiğine bağlı olarak, tarama hızları değişecektir. 3 Seçmeli olarak: ENTER (GİR) düğmesine basınız. Aksi takdirde, sadece birkaç saniye bekleyip yeniden çalma bir sonraki bölüme atlayacaktır. Disklerin taranması • Diske bağlı olarak, bir DVD disk üzerinde yeni bir bölüme ulaşıldığında normal yeniden çalma otomatik olarak devam edebilir. Yavaş devinimde çalma Diskleri değişik hızlarda, ileriye ya da geriye doğru hızlı tarayabilirsiniz. DVD Video CD Çeşitli yavaş devinim hızlarında videoyu çalabilirsiniz/ oynatabilirsiniz. DVD’ler her iki yönde de yavaş devinimde oynatılabilirlerken, Video CD’ler sadece yavaş devinimde ileriye doğru oynatılabilirler. / 1 Yeniden çalma esnasında, geri ya da ileri taramayı başlatmak için ya da düğmesine basınız. • Tarama hızı ekran üstünde gösterilir. 2 Tarama hızını artırmak için aynı düğmeye ard arda basınız. DVD • İleri: Scan1 (TARAMA1) Scan2 (TARAMA2) Scan3 (TARAMA3) Scan4 (TARAMA4) • Geri: Geri Scan1 (TARAMA1) Scan2 (TARAMA2) Scan3 (TARAMA3) Scan4 (TARAMA4) CD 30 Tu Video CD • Ileri/Geri: SCAN 1 (TARAMA 1) SCAN 2 (TARAMA 2) / 1 Yeniden çalma esnasında düğmesine basınız. 2 Yavaş devinimde geriye ya da ileriye doğru çalma işlemi başlayıncaya kadar ya da düğmesine basınız. 3 Yavaş devinim hızını değiştirmek için aynı düğmeye ard arda basınız. Yavaş 1/16 Yavaş 1/8 Yavaş 1/2 4 Normal yeniden çalma işlemine devam etmek için düğmesine basınız. Yeniden çalma 05 Uyarı • Geriye yavaş devinimde yeniden çalma, ileriye doğru olan kadar düzgün olmayabilir ve de bazı disklerde diğerlerine oranla daha iyi sonuç verebilir. • Diske bağlı olarak, bir DVD disk üzerinde yeni bir bölüme ulaşıldığında normal yeniden çalma otomatik olarak devam edebilir. • Yavaş devinimde yeniden çalma esnasında ses çıkışı yoktur. Kare ilerletme/kare geri alma DVD Çalma Modu menüsü TÜMÜ Çalma Modu menüsü size, arama ve tekrarlı çalma işlevlerine erişim olanağı sağlar. Önemli • Çalma Modu özelliklerini; PBC modunda çalmakta olan Video CD’lerde ya da bir DVD disk menüsü görüntülenirken kullanamazsınız. Diğer kısıtlamalar için, aşağıdaki bölümlere bakınız. Video CD Bir DVD içinde, bir defada bir kare ileriye ya da geriye doğru gidebilirsiniz. Video CD’lerde, sadece ileriye doğru kare kare gidilebilir. 1 2 3 4 5 6 CLEAR 7 8 9 0 ENTER HOME MENU / / 1 Yeniden çalma esnasında düğmesine basınız. 2 Geriye ya da ileriye bir kare gitmek için ya da düğmesine basınız. 3 Normal yeniden çalma işlemine devam etmek için düğmesine basınız. 1 HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basıp ‘Play Mode’ (Çalma Modu)’nu seçiniz. HOME MENU Disc Navigator Editing Timer Recording Initial Setup Uyarı • Diske bağlı olarak, bir DVD disk üzerinde yeni bir bölüme ulaşıldığında normal yeniden çalma otomatik olarak devam edebilir. Play Mode ENTER Confirm HOME MENU Exit 2 / (imleç yukarı/aşağı) düğmelerini kullanınız ve gezinmek için ENTER (GİR) düğmesine basınız. • Çalma Modu menüsünden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız. 31 Tu Yeniden çalma 05 Search Mode (Arama modu) TÜMÜ Arama Modu özelliği size, bir diskteki belirli bir noktadan zaman bazında ya da başlık/bölüm/klasör/parça numarası bazında yeniden çalma işlemini başlatma olanağını sağlar. İpucu • Sıklıkla, bir DVD disk üzerinde izlemek istediğiniz şeyi disk menüsünden seçebilirsiniz. Disk menüsünü görüntülemek için MENU (MENÜ) ya da TOP MENU (ÜST MENÜ) düğmesine basınız. 1 Çalma Modu menüsünde ‘Search Mode’ (Arama Modu)’nu seçiniz. 2 Arama seçeneklerinden birini seçiniz. 3 Bir başlık/bölüm/klasör/parça numarasını ya da arama zamanını (saat, dakika ve saniye olarak) girmek için sayı düğmelerini kullanınız. Search Mode Search Mode Time Search Repeat Title Search Chapter Search Uyarı • Zaman aramasını kullanırken, yeniden çalma işlemi; bazen girmiş olduğunuz zamandan biraz önce ya da sonra başlayabilir. Repeat Play (Tekrarlı Çalma) TÜMÜ Yüklenen diskin türüne bağlı olarak çeşitli tekrarlı çalma seçenekleri vardır. 1 Çalma Modu menüsünde ‘Repeat’ (Tekrarlı)’yı seçiniz. Zaman Araması (DVD): Örneğin, mevcut başlığın içine 25 dakika için 2, 5, 0, 0’a basınız. Başlığa 1 saat, 15 dakika ve 20 saniye içinse 1, 1, 5, 2, 0’a basınız. Play Mode Search Mode Repeat Zaman Araması (HDD, DVD): Örnegin, diske 45 dakika için 4, 5, 0, 0’a basiniz. • / (imleç yukarı/aşağı) düğmelerini de kullanabilirsiniz ve bir zaman/süre girmek için ENTER (GİR) düğmesini kullanabilirsiniz. 2 Tekrarlı çalma modunu seçmek için / (imleç yukarı/aşağı) düğmelerini kullanınız. Repeat Input Time 00 : 25 : 00 Repeat Off Başlık/Bölüm/Klasör/Parça Arama: Örneğin, 6ncı parça için, 6’ya basınız. • Bir başlık/klasör/bölüm/parça numarası girmek için, / (imleç yukarı/aşağı) düğmelerini düğmesini de kullanabilirsiniz. Input Track VR modu • VR modundaki DVD diskleri için, Disc (Disk), Title (Başlık) ya da Chapter (Bölüm) (ya da Off (Kapalı))’yı seçiniz. 01/12 DVD-Video Video modu • DVD-Video ve Video modunda DVD diskleri için, Title (Başlık) ya da Chapter (Bölüm) (ya da Off (Kapalı))’yı seçiniz. 4 ENTER (GİR) düğmesine basınız. CD Video CD • CD’ler ve Video CD’ler için, Disc (Disk) ya da Track (Parça) (ya da Off (Kapalı))’yı seçiniz. 32 Tu Yeniden çalma 05 MP3 • MP3 diskleri için, Disc (Disk), Folder (Klasör) ya da Track (Parca) (ya da Off (Kapalı))’yı seçiniz. 3 Normal çalma işlemine devam etmek için Tekrarlı Çalma menüsünden ‘Off’ (Kapalı) konumunu seçiniz. DVD ses kayıtlarının değiştirilmesi DVD-Video İki ya da daha fazla ses kaydı ile (genellikle farklı dillerde) kaydedilmiş olan bir DVD diski çalarken, yeniden çalma işlemi esnasında ses kaydını değiştirebilirsiniz. Ses kaydı seçeneklerine ilişkin ayrıntılı bilgi için diskin ambalajına bakınız. Altyazıların görüntülenmesi ve değiştirilmesi AUDIO DVD-Video Bazı DVD disklerin, yeniden çalma esnasında değiştirebileceğiniz bir ya da daha fazla dilde altyazısı vardır. Altyazı seçeneklerine ilişkin ayrıntılı bilgi için diskin ambalajına bakınız. • Bir ses kaydını seçmek için AUDIO (SES) düğmesine ard arda basınız. Audio SUBTITLE 1/2 English Dolby Digital 3/2CH CLEAR Uyarı 1 Bir altyazı seçeneğini seçmek için ard arda SUBTITLE (ALTYAZI) düğmesine basınız. Geçerli altyazı dili, ekran üstünde gösterilir. Subtitle: 1/2 English The toucan lives in tropical forests 2 Altyazıları kapatmak için, ‘Off’ (Kapalı) görüntüleninceye kadar SUBTITLE (ALTYAZI) düğmesine basınız. • Ses kayıt izlerini değiştirirken ses anlık olarak düşüş gösterebilir. • Bazı DVD diskler, ses dilini sadece disk menüsünden değiştirmenize izin verir. Erişmek için TOP MENU (ÜST MENÜ) düğmesine basınız. • Ses dili tercihlerini ayarlamak için, 60. sayfadaki Language (Dil) bölümüne bakınız. • Bazı disklerin hem Dolby Digital hem de DTS ses kayıtları vardır. DTS seçildiğinde analog ses çıkışı olmaz. DTS ses kayıtlarını dinlemek için, bu kaydediciyi; dijital çıkış üzerinden bir DTS parola çözücüye ya da bütünleşik DTS parola çözücüsü bulunan bir AV yükselticiye/alıcıya takınız. Bağlantı hakkında ayrıntılı bilgi için 16. sayfadaki Bir AV yükselticisine/alıcısına bağlantı yapılması bölümüne bakınız. Uyarı • Bazı diskler, altyazı dilini sadece disk menüsünden değiştirmenize izin verir. Erişmek için TOP MENU (ÜST MENÜ) düğmesine basınız. • Altyazy tercihlerini ayarlamak için, 60. sayfadaki Language (Dil) bölümüne bakınız. 33 Tu 05 Yeniden çalma Ses kanallarında geçiş yapma/değiştirme VR modu CD Video CD MP3 İki dilde kaydedilmiş bir VR modunda içerik için, sol (L) kanal, sağ (R) kanal ya da her ikisi arasında (L+R) geçiş yapabilirsiniz. Video CD’lerini ve ses CD’lerini çalarken, stereo, sadece sol kanal ya da sadece sağ kanal arasında geçiş yapabilirsiniz. Kamera açılarını değiştirme DVD-Video Bazı DVD-Video diskleri iki ya da daha fazla açıdan çekilmiş olan sahneler içerir—ayrıntılı bilgi için diskin kutusuna bakınız: çok açılı sahneler içeriyorsa bir simge ile işaretlenmiş olmalıdır. Çok açılı bir sahne oynarken, ekranda; farklı açıların da mevcut olduğunu size bildirmek üzere aynı simge belirir. AUDIO ANGLE 1 Ses kanalını görüntülemek/değiştirmek için AUDIO (SES) düğmesine ard arda basınız. O anda çalınmakta olan ses kanalı/kanalları ekran üstünde gösterilir. • Kamera açısını değiştirmek için ANGLE (AÇI) düğmesine basınız. • Açı değeri ekran üstünde görüntülenecektir. • Eğer diske ara verilmişse, çalma işlemi yeni açı ile tekrar başlayacaktır. VR modu • L+R – Her iki kanal (varsayılan) Uyarı • L – Sadece sol kanal • R – Sadece sağ kanal CD Video CD MP3 • Stereo – Stereo (varsayılan) • 1/L – Sadece sol kanal • 2/R – Sadece sağ kanal Uyarı • VR modunda bir disk üzerindeki İki dilde bir kaydı çalarken, eğer dijital çıkıştan Dolby Digital ses kaydı dinliyorsanız, ses kanalını değiştiremezsiniz. Eğer ses kanalı değiştirmeniz gerekiyorsa, ya Dolby Digital’nı Dolby Digital -> PCM’e ayarlayınız (57. sayfadaki Audio Out (Ses Çıkışı) bölümüne bakınız) ya da analog çıkışlar yoluyla dinleyiniz. 34 Tu • Açıyı, bazı DVD-Video disk menülerinde de değiştirebilirsiniz. Erişmek için TOP MENU (ÜST MENÜ) düğmesine basınız. Kayıt 06 6. Bölüm Kayıt DVD kaydı hakkında Bu kaydedici; hem DVD-R hem de DVD-RW ortamları üzerine kayıt yapabilir. Bunlar arasındaki ana fark, DVD-R disklere sadece bir kez kayıt yapılabilirken, DVD-RW disklere birçok kez kayıt yapılabilmesi, silinmesi ve tekrar kayıt yapılabilmesidir. İki disk tipi arasındaki daha ince fark ise, sadece DVD-RW disklerin, Video modunda kayda kıyasla çok daha kapsamlı düzenleme işlevleri sunan VR modunda kayıt için başlatılabilmesidir. Öte yandan, Video modun en büyük avantajı, birçoğu VR modlu DVD-RW diskleri çalmayacak olan standart DVD çalarlarla uyumluluğudur (ayrıca aşağıdaki notlara da bakınız). DVD-R diskler sadece Video modu kullanılarak kaydedilebilirken, DVD-RW diskleri Video ya da VR modlu kayıtlar için başlatabilirsiniz. Başlatıldıktan sonra (bu işlem esnasında, daha önceki tüm içerik silinecektir), söz konusu disk üzerindeki tüm kayıtlar, seçilmiş olan kayıt modunda olacaktır. Önemli • Diğer DVD kaydedicilerde Video modunda kaydedilmiş olan sonlandırılmamış DVD-R/RW diskleri çalamazsınız, düzenleyemezsiniz ya da bunlar üzerine kayıt yapamazsınız. (Benzer şekilde, bu kaydedicide kaydedilmiş olan sonlandırılmamış Video modunda diskler de diğer çalarlarda/kaydedicilerde çalınamazlar.) • Bu kaydedici; DVD-R DL Sür. 3.0 (Dual Layer) (İkili Katmanlı) diskleri üzerine kayıt yapamaz. • Bu kaydedici, CD-R ya da CD-RW diskleri üzerine kayıt yapamaz. • Pioneer, güç kesintilerinden, kusurlu disklerden kaynaklanacak kayıt hatalarından ya da kaydedicinin uğrayacağı hasarlardan dolayı hiçbir sorumluluk kabul etmez. • Bir disk üzerindeki parmak izleri, kir ve ufak çizikler; çalma ve/veya kayıt başarımını/performansını etkileyebilir. Lütfen disklerinize gereken özeni gösteriniz. • Bu kaydedici; sadece hem PAL hem de SECAM kayıt yapabilir. • Bu Kaydedici NTSC sinyallerini kaydedemez. Video çıkışı PAL olmasına karşın, NTSC diskleri çalınabilir/ oynatılabilir. Uyarı • Bazı DVD çalarlar, örneğin bazı Pioneer modülleri, VR modlu DVD-RW diskler ile uyumludur. Çalarınızın VR modu uyumluluğu bilgisi için çalıştırma talimatlarına bakınız. • Bir DVD-R/RW disk üzerine kaydedilebilecek maksimum başlık sayısı 99’dur. • Bir DVD-R/RW disk üzerine kaydedilebilir maksimum bölüm sayısı 999’dur. Kayıt süresi ve resim kalitesi Altı adet önayarlı kayıt kalitesi modu vardır: • XP – En yüksek kalitedeki ayar, bir DVD disk üzerinde yaklaşık 1 saatlik kayıt süresi verir. • SP (Standart Çalma) – Varsayılan kalite, çoğu uygulama için kullanılır, bir DVD üzerinde yaklaşık 2 saatlik kayıt süresi verir. • LP (Uzun Çalma) – SP’den daha düşük video kalitesi ancak bir DVD üzerindeki kayıt süresini iki katına, yaklaşık 4 saate çıkarır. • EP (Artırılmış/Uzatılmış Çalma) – LP’den daha düşük video kalitesinde ancak bu; yaklaşık altı saatlik kayıt süresi verir. • SLP (Çok Uzun Çalma) – EP’den daha düşük video kalitesinde ancak bu; yaklaşık sekiz saatlik kayıt süresi verir. • SEP (Süper Artırılmış/Uzatılmış Çalma) – En düşük video kalitesinde, VR modunda yaklaşık on saatlik ya da Video modunda oniki saatlik kayıt süresi verir. Kayıt süresi ile kalite arasında bir ödünleşim olduğunu aklınızda bulundurunuz. Olanaklı olduğu kadar kayıt süresi uzadıkça, kayıt resim kalitesi daha düşük olur. İhtiyaçlarınıza uygun düşen resim kalitesi ve kayıt süresi kombinasyonunu belirlemek için farklı modlarda çeşitli program türlerini kaydetmeyi denemek isteyebilirsiniz. Hızlı hareket eden ya da aksiyon programlarının kaydı için XP modunun kullanılmasını tavsiye ederiz. XP modu hariç, tüm modlarda, ses; iki kanallı Dolby Digital formatında kaydedilir. XP ayarlı olduğunda, ses; yüksek kalitede, sıkıştırılmamış Doğrusal PCM formatında kaydedilir. Eğer yayın sesi iki dilli ise ve Video modunda ya da XP ayarında VR modunda kayıt yapıyorsanız, kayıt işlemi başlamadan önce, kayıt için A/L ya da B/R ses kanalını seçmek üzere iki dilli Kayıt ayarını (sayfa 57) kullanınız. 35 Tu 06 Kayıt Uyarı • Tüm kayıt süreleri (hem burada hem de kaydedici tarafından gösterilenler) sadece yaklaşıktır. Bunun nedeni, videonun kaydedilme şeklidir; kaydetmekte olduğunuz şeye bağlı olarak biraz fazla biraz az elde edebilirsiniz. • Kaydedilebilir Video modunda bir diskin yüklenmesi dışında, kayıt modunun değiştirilmesi; VR modunda bir disk için kayıt süresini görüntüleyecektir. aksine izin verilmedikçe yalnızca ev içi ve diğer sınırlı görüntüleme kullanımları içindir. Üzerinde teknik değişiklik yapılması ya da ürünün demontesi yasaklanmıştır. Resim kalitesinin/kayıt süresinin ayarlanması VR modu Video kaydına ilişkin sınırlamalar • Bu kaydediciyi kullanarak kopya korumalı videoyu kaydedemezsiniz. Kopya korumalı video, DVD-Video diskleri ve bazı uydu yayınlarını kapsar. Eğer bir kayıt esnasında kopya korumalı video ile karşılaşılırsa, kayıt işlemine otomatik olarak ara verilecek ve ekran üstünde bir hata iletisi görüntülenecektir. Video modu Bir kayıt işlemini başlatmadan önce genellikle resim kalitesini/kayıt süresini ayarlamak isteyeceksiniz. Resim kalitesi ve kayıt süresi arasında bir dengelemeyi seçmenize olanak verecek altı adet standart ayar vardır. REC MODE • ‘Sadece tek kopyalık’ video; sadece VR modundaki bir DVD-RW diski üzerine kaydedilebilir (aşağıya bakınız). • Bir TV yayınını kaydederken ya da harici bir girişi üzerinden kayıt yaparken, kopya koruma bilgisini ekran üstünde görüntüleyebilirsiniz. 26. sayfadaki Disk bilgilerinin ekran üstünde görüntülenmesi bölümüne bakınız.) • Bir kayıt ayarını seçmek için REC MODE (KYT MODU) düğmesine ard arda basınız. • XP – Hassas resim kalitesi • SP – Standart çalma CPRM • LP – Uzun çalma CPRM, ‘tek kopyalık’ yayın programlarına ilişkin, karıştırma sistemi bulunan bir kopya koruma sistemidir. CPRM; Content Protection for Recordable Media (Kaydedilebilir Ortamlar İçin İçerik Koruması) için kısaltmadır. • EP – Genişletilmiş çalma Bu kaydedici CPRM uyumlu olup bu tek kopyalık yayın programlarını kaydedebilirsiniz ancak sonradan bu kayıtların bir kopyasını yapamazsınız demektir. CPRM kayıtları sadece, CPRM ile uyumlu olan VR modunda formatlı DVD-RW (sür. 1.1 ya da daha yukarısı) diskler üzerinde yapılabilir. DVD CPRM kayıtları sadece, özel olarak CPRM ile uyumlu olan çalarlarda çalınabilir. Kayıt donatımı ve telif hakkı Kayıt donatımı sadece yasal kopyalama işlemi için kullanılmalıdır ve kopyalamayı yapmakta olduğunuz ülkede yasal kopyalamanın ne olduğu hakkında özenlice bilgi almanızı tavsiye etmekteyiz. Filmler ya da müzik gibi telif hakkı olan materyallerin kopyalanması, bir hukuki istisna ya da hak sahiplerinin kendi rızaları ile izin verilmiş olmadıkça yasalara aykırıdır. • Belirli ABD patentleri ve Macrovision Corporation’ın sahip olduğu diğer fikri mülkiyet haklarının yöntem hak iddiaları tarafından korunan telif hakkı koruma teknolojisini içerir. Bu telif hakkı koruma teknolojisinin kullanılması için Macrovision Corporation’dan izin alınması gerekli olup Macrovision Corporation tarafından 36 Tu • SLP – Süper Uzun çalma • SEP – Süper Artırılmış çalma Ayar; ön panel ekranında belirtilir ve de ekran üstünde boş bir kaydedilebilir diskin kayıt süresi ile birlikte gösterilir. Uyarı • Kaydedilebilir Video modunda bir diskin yüklenmesi dışında, kayıt modunun değiştirilmesi; VR modunda bir disk için kayıt süresini görüntüleyecektir. Kayıt 06 TV’den ana kayıt VR modu Video modu Bir TV programını kaydetmek için aşağıdaki talimatları takip ediniz. Kayıt hemen başlayacak ve disk dolana ya da siz durdurana kadar devam edecektir. 3 Resim kalitesi/kayıt süresi ayarını yapmak için REC MODE (KYT MODU) düğmesini kullanınız. • Daha ayrıntılı talimatlar için, yukarıdaki Resim kalitesinin/kayıt süresinin ayarlanması bölümüne bakınız. 4 Kaydedilecek ses kanalını seçmek için AUDIO (SES) düğmesini kullanınız. Bu konuda daha fazla bilgi için 23. sayfadaki Ses kanallarını değiştirme bölümüne bakınız. • VR modunda kayıt yaparken, eğer bir yayın iki dilli ise; çalma esnasında ses kanalını değiştirebilmenize izin vererek her iki ses kanalı da kaydedilir. Bunun tek istisnası, resim kalitesinin XP olarak ayarlandığı durumdur, burada ses kanalını kayıttan önce seçmeniz gerekecektir. AUDIO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 CH+ ENTER 5 Kayıt işlemini başlatmak için REC (KYT) düğmesine basınız. Kayıt bitiş zamanını ayarlamak istiyorsanız, REC (KYT) düğmesine ard arda basınız. Kayıt süresi; maksimum oniki saate kadar, 30 dakikalık artışlarla çıkarılabilir. Kalan kayıt süresi, ekran üstünde ve ön panel ekranında gösterilir. Kayıt bittiğinde, kaydedici; otomatik olarak uyku moduna geçer. • Ayarlı kayıt zamanını iptal etmek için REC (KYT) düğmesine basınız. CH– • Herhangi bir zamanda kayıt işlemine ara vermek için düğmesine basınız. Kaydı yeniden başlatmak için düğmesine tekrar basınız. (VR modunda kayıt yapılıyor REC REC MODE DVD RECORDER 1 Kaydedilebilir bir disk yükleyiniz/yerleştiriniz. • Eğer bir DVD’ye kayıt yapıyorsanız, kaydedilebilir bir disk yükleyiniz (yeni bir boş DVD-RW disk yüklerseniz, kaydedicinin diski başlatabilmesi için kısa bir süre geçecektir). 2 Kaydedilecek TV kanalını seçmek için CH +/– düğmelerini kullanınız. Ön panel ekranı, kanal numarasını gösterir: PR07 Kanal numarası • Kaydedici durmuş halde iken, kanal seçmek için uzaktan kumanda aleti üzerindeki sayı düğmelerini de kullanabilirsiniz. (6ncı kanal için 6 düğmesine, ardından ENTER (GİR) düğmesine basınız; 24ncü kanal içinse, sırasıyla 2, 4, ENTER (GİR) düğmelerine basınız.) • Eğer kaydedici durdurulursa, kanal numarasını seçmek için ön panel üzerindeki +/– düğmelerini de kullanabilirsiniz. ise, kayıt yeniden başlatıldığında yeni bir bölüm de başlatılır.) 6 Kayıt işlemini durdurmak için düğmesine basınız. • Eğer bir önceki adımda kayıt süresini ayarladıysanız, kayıt işlemini yine de herhangi bir anda düğmesine basarak durdurabilirsiniz. • Kayıt işlemi, DVD üzerinde başka yer kalmadığında otomatik olarak durdurulacaktır. İpucu • Kayıt işlemi esnasında, SCART iç döngü işlevini açıp/ kapatabilirsiniz. Kayıt işlemi esnasında, SCART THRU’ya (iç döngü açık) geçiş yapmak için ön panel üzerindeki + düğmesine ya da SCART NORM’a (iç döngü kapalı) geçiş yapmak için – düğmesine basınız. AV2(INPUT 1/DECODER) (GIRIS 1/PAROLA ÇÖZÜCÜ) ya da AV1•RGB-TV AV konektörlerinden kayıt yaparak iç döngü işlevini açamayacağınızı unutmayınız. Ayrıca, iç döngü; kayıt bittikten sonra otomatik olarak tekrar kapalıya ayarlanır. 37 Tu Kayıt 06 TV’den doğrudan kayıt Eğer bu kaydediciyi TV’nize bir SCART kablo kullanarak taktıysanız ve TV’niz Doğrudan Kayıt özelliğini destekliyorsa, kaydedicinin hangi kanal önayarında olduğunu düşünmeksizin, o anda TV’de ne gösteriliyorsa kaydedebilirsiniz. TV’nizin bu özelliği destekleyip desteklemediğinden emin değilseniz, TV’nizle birlikte gelen talimatlara bakınız. REC REC MODE TV DIRECT REC DVD RECORDER 1 Eğer gerekli ise, kaydedilebilir bir disk yükleyiniz. 2 REC MODE (KYT MODU) düğmesini kullanarak resim kalitesini/kayıt süresini ayarlayınız. 3 Kayıt işlemini başlatmak için TV DIRECT REC (TV DOĞRUDAN KYT) düğmesine basınız. Bir kayıt zamanını ayarlamak istiyorsanız, REC (KYT) düğmesine ard arda basınız. Kayıt süresi; maksimum oniki saate kadar, 30 dakikalık artışlarla çıkarılabilir. Kayıt süresini; ekran üstünde ve ön panel ekranında görebilirsiniz. Kayıt bittiğinde, başka bir işlem yapılmıyorsa, kaydedici otomatik olarak uyku moduna geçer. • Ayarlı kayıt zamanını iptal etmek için REC (KYT) düğmesine basınız. • Herhangi bir zamanda kayıt işlemine ara vermek için düğmesine basınız. Kaydı yeniden başlatmak için düğmesine tekrar basınız. (VR modunda kayıt yapılıyor ise, kayıt yeniden başlatıldığında yeni bir bölüm de başlatılır.) Bir zamanlayıcı kaydını ayarlama VR modu Video modu Zamanlayıcı kayıt özelliklerini kullanarak, bir aya kadar önceden 32 adete kadar zamanlayıcı kayıt işlemini programlayabilirsiniz. Zamanlayıcı kayıt programları tek bir kez, günlük ya da haftalık kayıt yapmak üzere ayarlanabilir. Eğer ayarladığınız kayıt kalitesine başka şekilde uymaz ise disk üzere kaydı deneyerek uydurmak için kayıt kalitesini ayarlamanıza olanak verecek şekilde kaydediciyi de ayarlayabilirsiniz. (Bu konuda daha fazla bilgi için 57. sayfadaki Optimized Rec (Eniyileştirilmiş Kyt) bölümüne bakınız.) Önemli • Eğer kaydedilmeyi bekleyen zaten 32 zamanlayıcı programı var ise bir zamanlayıcı kaydı ayarlanamaz. • Bir zamanlayıcı kaydı aşağıdaki durumlarda başlamaz: – Kaydedici zaten kayıt yapmakta ise. – Bir disk başlatabiliyorsa, sonlandırılıyorsa ya da sonlandırılmamış hale getiriliyorsa. • Video modunda diskleri sonlandırma durumu hariç, zamanlayıcı kaydını engellemekte olan işlem bittiğinde zamanlayıcı kaydı başlayacaktır. • Bir zamanlayıcı kaydı başlamak üzere iken bir disk çalıyor ise, yeniden çalma işlemi; kayıt işleminin başlamasına olanak vermek üzere otomatik olarak duracaktır. • Zamanlayıcı etkin iken ön panel ekranındaki zamanlayıcı göstergesi yanar. Eğer gösterge yanıp sönüyorsa, yüklenmiş disk olmadığı ya da yüklenen diskin kaydedilebilir olmadığı anlamına gelir. • Bir zamanlayıcılı kaydın başlamak üzere ayarlanmasından yaklaşık iki dakika önce, kaydedici zamanlayıcı kayıt uyku modu konumuna geçecektir (kaydedilebilir bir diskin yüklendiği varsayımıyla). Zamanlayıcı kayıt uyku modunda bazı işlevleri kullanamazsınız. 4 Kayıt işlemini durdurmak için düğmesine basınız. • Eğer 3ncü adımda kayıt süresini ayarladıysanız, kayıt işlemini yine de herhangi bir anda düğmesine basarak durdurabilirsiniz. CLEAR • Kayıt işlemi, DVD üzerinde başka yer kalmadığında otomatik olarak durdurulacaktır. İpucu • Kaydedici uyku modunda iken, açık konumuna geçirip kayıt işlemini hemen başlatmak için TV DIRECT REC (TV DOĞRUDAN KYT) düğmesine basabilirsiniz. 38 Tu • TV Doğrudan kayıt özelliğini kullanarak AV2 (INPUT 1/ DECODER) (AV2 (GİRİŞ 1/ŞİFRE ÇÖZÜCÜ)) konektörüne bir SCART kablo ile takılı bir başka komponentten (VCR, vb.) kayıt yapamayacağınızı unutmayınız. ENTER HOME MENU Kayıt 06 1 HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basıp Timer Recording (Zamanlayıcılı Kayıt), ardından Timer Rec (View) (Kolay Zamanlayıcı Kaydı (Görünüm)) seçimini yapınız). • CH (KN) – Bir kanal (1–99, kanal atlama hariç) ya da kayıt yapmak istediğiniz harici girişlerden birini seçiniz. • RecMode (Kayıt Modu) – XP, SP, LP, EP, SLP ya da SEP seçeneklerini seçiniz (35. sayfadaki Kayıt süresi ve resim kalitesi bölümüne bakınız). Timer Recording 4 Tüm zamanlayıcı kayıt bilgisini girdikten sonra ‘Program set’ (Program Ayarı)’nı seçili duruma getirip ENTER (GİR) düğmesine basınız. Zamanlayıcı kayıt listesi ekranı tekrar görüntülenir. Yeni girdiğiniz zamanlayıcı program, listede belirir. ShowView system Timer Rec (View) 5 Zamanlayıcı kaydı ekranından çıkmak için, HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız. Zaten ayarlı olan ve yenilerini ayarlayabileceğiniz zamanlayıcı kayıtlarını görebileceğiniz Zamanlayıcılı Kyt (Görüntü) ekranı belirir. Timer Rec (View) Date SUN 12/12 Start 07:00 Stop 08:00 New Input CH Pr01 Rec Mode SP Zaten ayarlı zamanlayıcı programı Yeni bir zamanlayıcı programı girmek için burada seçim yapınız Remain 01h20m(SP) ShowView™ programlama sistemini kullanarak zamanlayıcı kaydı Bu sistem zamanlayıcı kayıtların programlanmasını çok basitleştirir. TV rehberlerinin çoğu, program ayrıntıları ile birlikte ShowView programlama numaralarını yayınlar. Bir programın zamanlayıcı kaydını yapmak isterseniz, sadece karşı gelen kodu giriniz. Tarih, başlama, bitiş ve kanal ayarları otomatik olarak yapılır. Tüm yapmanız gereken, kaydediciye kayıt modunu ve tek seferlik bir kayıt mı yoksa normal bir kayıt mı olduğunu söylemektir. 1/1 Yüklenen disk üzerindeki boş alan Sayfa numarası • Eğer ayarı yapılmış sekizden fazla zamanlayıcı programı var ise, sayfayı değiştirmek için düğmesine basınız ( düğmesini kullanarak geri gidiniz). • Ayrıca, seçili duruma getirip CLEAR (SİL) düğmesine basarak da, başlamadan önce bir zamanlayıcı programını silebilirsiniz. 1 2 3 VCR Plus+ 4 5 6 CLEAR 7 8 9 0 ENTER HOME MENU 2 Yeni bir zamanlayıcı programı ayarı yapmak için ‘New Input’ (Yeni Giriş)’i seçip daha sonra ENTER (GİR) düğmesine basınız. Timer Rec (View) Date SUN 12/12 Start 07 : 00 Stop 08 : 00 CH Pr01 Rec Mode SP Program Set 3 Zamanlayıcı kayıt ayarlarını giriniz. Bir alanı seçmek için / düğmelerini kullanınız; değeri değiştirmek için / düğmelerini kullanınız. • Date (Tarih) – Bir aya kadar önceden bir tarih seçiniz ya da bir günlük ya da haftalık program seçiniz. 1 HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basıp Zamanlayıcılı Kayıt’ı, daha sonra ShowView sistemi’ni seçiniz. 2 Bir ShowView programlama numarasını girmek için sayı düğmelerini kullanınız, daha sonra ENTER (GİR) düğmesine basınız. Girilmiş olan son rakamı silmek için CLEAR (SİL) düğmesine basınız. ShowView system ShowView# 39924 (0) - (9) to input • Start (Başlat) – Kayıt başlama saatini ayarlayınız. • Stop (Durdur) – Kayıt bitiş zamanını/saatini ayarlar (bir zamanlayıcı kaydının maksimum uzunluğu 12 saattir). 39 Tu 06 Kayıt 3 Kayıt kalitesini değiştirmek isterseniz, Kyt Modu’nu seçili duruma getirmek için / düğmelerini kullanınız, daha sonra değiştirmek için / düğmelerini kullanınız. Yeni bir bitiş tarihinin programlanması 1 Zamanlayıcılı kayıt esnasında, HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basıp Zamanlayıcılı Kayıt’ı, daha sonra Zamanlayıcılı Kyt (Görüntü)’yü seçiniz. Timer Rec (View) Timer Rec (View) Date SUN 12/12 Start 07 : 00 Stop 08 : 00 CH Pr01 Rec Mode SP Program Set • 35. sayfadaki Kayıt süresi ve resim kalitesi ve 36. sayfadaki Resim kalitesinin/kayıt süresinin ayarlanması bölümüne bakınız. 4 Ayarları yaptıktan sonra ENTER (GİR) düğmesine basınız. • Eğer rehber kanalları (ya da en azından girmiş olduğunuz ShowView programlama numarası için rehber kanalı) ayarlamadıysanız, kaydedici; TV programının gösterildiği kanal numarasını girmenizi isteyecektir. Date SUN 12/12 Start 07:00 Stop 08:00 New Input Remain CH Pr01 Rec Mode SP 01h20m(SP) 1/1 2 Geçerli zamanlayıcı kaydını seçili duruma getirmek için düğmesini kullanınız, daha sonra ENTER (GİR) düğmesine basınız. Zamanlayıcı kaydının ayrıntılarını gösteren bir ekran belirir. Bu ekrandan sadece kayıt durdurma zamanı değiştirilebilir. Timer Rec (View) Date SUN 12/12 Start 07 : 00 Stop 08 : 00 CH Pr01 Rec Mode SP Program Set İpucu • Zamanlayıcılı kayıt ekranını görüntüleyerek, zamanlayıcı program ayarlarını kontrol edebilirsiniz. Devam eden bir zamanlayıcı kaydının uzatılması Bir zamanlayıcı kaydını, programlanan bitiş zamanının ilerisine iki farklı şekilde uzatabilirsiniz. Bu; örneğin bir yayın programı zamanını aşarsa yararlı olabilir. 3 Zamanlayıcı kaydı için yeni bir Durdurma zamanı ayarlayınız. Saat ya da dakika alanını seçmek için / düğmelerini kullanınız; daha sonra zamanı değiştirmek için / düğmelerini kullanınız. 4 Yeni zamanı ayarlayıp ekrandan çıkmak için ENTER (GİR) düğmesine basınız. Kayıt işlemi, yeni durdurma zamanına ulaşılıncaya kadar devam edecektir. ENTER HOME MENU Devam eden bir zamanlayıcı kaydının iptal edilmesi ve durdurulması REC Bir zamanlayıcı kaydı başladıktan sonra, programı iptal edebilirsiniz (ancak kayda devam edebilirsiniz) ya da eğer ihtiyaç duyuyorsanız kaydı tamamen durdurabilirsiniz. Bitiş süresini 30 dakikalık bloklar halinde değiştirme 1 Zamanlayıcı kaydı esnasında, üç saniye süreyle REC (KYT) düğmesine basıp basılı tutunuz. Zamanlayıcı göstergesi, ön panel ekranından kaybolur. 2 Kayıt işlemini 30 dakikalık artımlar halinde uzatmak için REC (KYT) düğmesine ard arda basınız. 40 Tu REC Kayıt 06 1 Zamanlayıcı kaydı esnasında, üç saniye süreyle REC (KYT) düğmesine basıp basılı tutunuz. Sadece program iptal edilir (zamanlayıcı göstergesi kaybolur); kayıt işlemi ise devam eder, böylelikle, istediğiniz zaman kayıt işlemini elle durdurabilirsiniz. • İki ya da daha fazla zamanlayıcı program çakışırsa ne olur? Temel olarak, daha erken kayıt başlama saatine sahip olan programın önceliği vardır. Bununla birlikte, kaydedici, daha erken olan program bittikten sonra daha geç başlama saatine sahip olan programı kaydetmeye başlayacaktır. Eğer söz konusu iki program aynı zamanlara (ancak örneğin farklı kanallara) sahipse, zamanlayıcı kayıt ekranındaki listede daha yukarıda görüntülenen programın önceliği olacaktır. 2 Kayıt işlemini tamamen durdurmak istediğinizde düğmesine basınız. Bir zamanlayıcı kayıttan önce kaydedicinin kullanılmasının önlenmesi (çocuk kilidi) Çocuk kilidi özelliğini kullanarak tüm ön panel ve uzaktan kumanda aleti düğmelerini işlemez hale getirebilirsiniz. Bu; bir zamanlayıcı kayıt ayarı yapıp kayıt bitmeden önce zamanlayıcı ayarlarının değişmeyeceğinden emin olmak istediğinizde oldukça yararlıdır. 1 Eğer kaydedici açık ise uyku moduna geçiriniz. 2 Kumandaları kilitlemek için, ön paneldeki düğmesine basıp 3 saniye boyunca basılı tutunuz. Ön panel ekranı, kısa süreyle LOCK (KİLİT) ibaresini gösterir: Eğer uzaktan kumanda aleti ya da ön panel üzerindeki herhangi bir düğmeye basılırsa, kısa bir süre için LOCK (KİLİT) ibaresi yeniden görüntülenir. Harici bir komponentten kayıt yapılması VR modu Video modu Kaydedicinin harici girişlerinden birine takılı, bir kaydedici kamera ya da VCR gibi harici bir komponentten/aletten kayıt yapabilirsiniz. INPUT • Kaydedicinin kilidini açmak için, ekranda OK ibaresi gösterilinceye kadar, ön panel üzerindeki düğmesine üç saniye süreyle basıp basılı tutunuz. • Kaydedici kilitli iken, bir zamanlayıcı kaydı iptal etmek için, önce kaydedicinin kilidini açınız (yukarıya bakınız), daha sonra da REC (KYT) düğmesine basıp üç saniye süreyle basılı tutunuz. Zamanlayıcı kayıt SSS (Sıkça Sorulan Sorular) Sıkça sorulan sorular • Zamanlayıcı ayarlanmış olmasına rağmen, kaydedici kayıt işlemini başlatmıyor! Yüklenmiş olan diskin ya da HDD’nin kaydedilebilir olup olmadığını, kilitli olup olmadığını (53. sayfadaki Lock Disc (Diski Kilitle) bölümüne bakınız) ve DVD üzerinde 99’den daha az başlık olup olmadığını kontrol ediniz. • Kaydedici zamanlayıcı bir program girmeme izin vermiyor! Neden? REC REC MODE 1 Kayıt yapmak istediğiniz komponentin/aletin, DVD kaydediciye doğru şekilde takılı olduğundan emin olunuz. Bağlantı seçenekleri için Bölüm 2’ye bakınız (Bağlantıların yapılması). 2 Kayıt yapılacak harici girişlerden birini seçmek için INPUT düğmesine ard arda basınız. İki adet analog giriş vardır. Geçerli giriş, ekran üstünde ve ön panel ekranında gösterilir: • Ekran üzeri : AV2/L1 (ön panel ekranı: L1) – Giriş 1 • L2 – Giriş 2 (ön panel) External Audio (Harici Ses) ve Bilingual Rec (İki dilli Kayıt) için, Audio In (Ses Girisi) ayarlarının sizin istediğiniz gibi olup olmadığını kontrol ediniz (56. sayfadaki Audio In (Ses Girişi) bölümüne bakınız) • Eğer en/boy oranı bozulmuşsa (bastırılmış ya da uzatılmışsa), kayıt işleminden önce kaynak komponent üzerinde ya da TV’nizde ayarlama yapınız. Eğer saat ayarlı değilse, bir zamanlayıcı programa giremezsiniz. 3 Kaydedicinin kurulumunu yapınız. • Kayıt kalitesini ayarlamak için REC MODE (KYT MODU) düğmesini kullanınız. Daha ayrıntılı bilgi için, 36. sayfadaki Resim kalitesinin/kayıt süresinin ayarlanması bölümüne bakınız. 41 Tu 06 Kayıt 4 Kayıt işlemini başlatmak için hazır olduğunuzda REC (KYT) düğmesine basınız. 2 HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basıp ‘Initial Setup’ (Baslangıç Kurulumu)’nu seçiniz. 3 düğmesine basıp ‘Disc’ (Disk)’nu seçiniz. Uyarı Initial Setup • Eğer kaynağınız CopyGuard kullanılarak kopya korumalı yapılmışsa, bunu kayıt etmeniz olanaklı olmayacaktır. Daha fazla bilgi için 36. sayfadaki Video kaydına ilişkin sınırlamalar bölümüne bakınız. Basic Lock Disc Disc Initialize Video Finalize Audio Recording Playback Diğer DVD çalarlarda kayıtlarınızın çalınması 4 ‘Finalize’ (Sonlandır)’ı seçiniz. Disc VR modu Video modu Normal DVD çalarların çoğu, Video modunda kaydedilmiş sonlandırılmış diskleri çalabilirler. Birçok çalar (birçok Pioneer modeli dahil olmak üzere), VR modunda kaydedilmiş sonlandırılmış ya da sonlandırılmış olmayan DVD-RW diskleri de çalabilir. Çaların ne tür diskleri çalabileceğini gözden geçirmek için, beraberinde sağlanan el kitapçığına bakınız. Video modlu bir diski sonlandırdığınızda, diski çalarken, içinden başlıklar seçebileceğiniz bir başlık menüsü oluşturulacaktır. Bu menüler üzerinde aynı şekilde gezilir; menüyü görüntülemek için MENU (MENÜ) ya da TOP MENU (ÜST MENÜ) düğmesine basılır, ardından başlıkları seçmek ve yeniden çalma işlemini başlatmak üzere /// (imleç düğmeleri) ve takiben ENTER (GİR) düğmesi kullanılır. Bir diskin sonlandırılması VR mode Video mode Sonlandırma, kayıtları yerine ‘sabitler’, böylelikle disk normal bir DVD çalarda ya da uygun bir DVD-ROM sürücüsü olan bir bilgisayar donanımında çalınabilir. Basic Lock Disc Finalize Disc Initialize Undo Finalize Video Finalize Audio Recording Playback 5 Sonlandır ‘Start’ (Başlat)’ı seçiniz. Finalize Finalize Start Undo Finalize Start 6 Sadece video modu: Disk üzerindeki tüm başlıklar; görüntülenir. Title Menu 01 TUE 29/06 11:00 04 Önemli • Video modda kaydedilmiş bir diski bir kez sonlandırdıktan sonra o disk üzerinde herhangi başka bir düzenleme ya da kayıt yapamazsınız. Bununla birlikte, bir DVD-RW diskin sonlandırma işlemi ‘geri alınabilir’; bunun nasıl yapılacağı hakkında bilgi için 54. sayfadaki Undo Finalize (Sonlandırmayı Geri Al) bölümüne bakınız. • VR modunda bir diske, sonlandırma işleminden sonra bile bu kaydedici üzerinde kayıt yapılabilir, düzenleme yapılabilir. 1 Sonlandırmak istediğiniz diski yükleyiniz. Devam etmeden önce kaydedicinin durmuş olduğundan emin olunuz. 42 Tu FRI 02/07 11:00 01/02 02 WED 30/06 11:00 05 SAT 03/07 11:00 03 THU 01/07 11:00 06 SUN 04/07 11:00 7 Kaydedici artık diski sonlandırmayı başlatacaktır. sonlandırma esnasında: Finalizing 1 min left Please wait a moment. • Sonlandırmanın ne kadar zaman aldığı; disk tipine, disk üzerinde ne kadarının kaydedileceğime ve de disk üzerindeki başlıkların sayısına bağlıdır. VR modunda kaydedilen bir diskin sonlandırılmasını bir saate kadar sürebilir. Video modunda kaydedilen bir diskin sonlandırılmasını 20 dakikaya kadar sürebilir. Kayıt 06 Bir DVD-RW diskin başlatılması DVD-RW 5 ‘Start’ (Başlat) tercihini seçiniz. Diskin başlatılması yaklaşık 30 saniye alır. Initializing disc İlk kez bir boş disk yüklediğinizde, kaydedici bunu kayıt için otomatik olarak başlatacaktır. DVD-RW diskleri elle de başlatabilirsiniz. Bir diski, Video modlu kayıt ya da VR modlu kayıt için başlatabilirsiniz. Önemli • Bir diskin başlatılması, o disk üzerinde kaydedilmiş olan her şeyi silecektir. Disk üzerinde, saklamak istediğiniz bir şey olmadığından emin olunuz! • Bir diski, eğer daha önce eski bir DVD kaydedicide başlatılmış ise, değişik bir formatta tekrar başlatabilmeniz olanaklı olmayabilir. 1 min left Please wait a moment. Uyarı • Varsayılan olarak, kaydedici; boş DVD-RW diskleri VR modlu kayıtlar için başlatır. Varsayılandan Video moda geçmek isterseniz, 58. sayfadaki DVD-RW Auto Init. (DVD-RW Otomatik Başl.) bölümüne bakınız. • Eğer bir disk daha önce eski bir DVD kaydedicide başlatılmışsa, bunu Video modlu kayıt için yeniden başlatmanız ve/veya başlatmanız olanaklı olmayabilir. 1 HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basıp ‘Initial Setup’ (Baslangıç Kurulumu)’nu seçiniz. 2 düğmesine basıp ‘Disc’ (Disk)’nu seçiniz. Initial Setup Basic Lock Disc Disc Initialize Video Finalize Audio Recording Playback 3 ‘Initialize’ (Başlat)’ı seçiniz. Disc Basic Lock Disc VR Mode Disc Initialize Video Mode Video Finalize Audio Recording Playback 4 Başlatma seçeneklerinden ‘Video Mode’ (Video Modu) ya da ‘VR Mode’ (VR Modu)’nu seçiniz. Initialize VR Mode Start Video Mode Start 43 Tu 07 Düzenleme 7. Bölüm Düzenleme Bu kaydediciyi kullanarak, sonlandırılmamış Video modlu ve VR modlu DVD diskler üzerindeki video içeriğini düzenleyebilirsiniz. Bölüm düzeyinde düzenleme yapılabilecek VR modunda diskler üzerinde daha ayrıntılı düzenleme yapmak olanaklıdır. Video modundaki diskler, sadece başlık düzeyinde düzenlenebilir. Video modlu disk sonlandırıldıktan sonra daha fazla düzenleme olanaklı değildir. 1 HOME MENU (ANA MENÜ) dügmesine basip ekran üzeri gösterimden ‘Editing’ (Düzenleme)’yi seçiniz. HOME MENU Disc Navigator Editing Erase (Sil) VR modu Video modu Bu komutu, bir diskten tek tek başlıkları silmede kullanınız. VR modunda bir DVD-RW’den Orijinal içeriği siliyorken, kullanılabilir kayıt süresi; başlıklar silindikçe artacaktır. Video modunda bir DVD-RW diskten bir başlığın silinmesi; sadece bu başlık diskteki son başlık ise kullanılabilir kayıt süresini artırır. DVD-R; silinebilir/yeniden yazılabilir olmadığından, silinen başlıklar; artık görünür olmamalarına karşı disk üzerine boş alan açmazlar/yaratmazlar. Timer Recording Initial Setup Play Mode ENTER Başlıkların Düzenlenmesi (Başlık Düzenleme) Confirm HOME MENU Exit 2 Düzenleme menüsünden ‘Title Edit’ (Başlık Düzenle) ya da ‘Chapter Edit’ (Bölüm Düzenle)’yi seçmek için / düğmelerini kullanınız. Editing Title Edit Erase Chapter Edit Title Name Navi Mark Lock Erase All 1 Başlık Düzenleme menüsü seçeneklerinden ‘Erase’ (Sil)’i seçiniz. 2 Silmek istediğiniz başlığı seçmek için / düğmelerini kullanınız ve daha sonra ENTER (GİR) düğmesine basınız. Erase DVD-VR Titles 04 Remain 00h20m (XP) Title 01 • Erase (Sil) – Bir başlığı siler (sayfa 44) • Navi Mark (Rehber İşareti) (sadece VR modunda) – Bir başlığın simgeleşmiş resim görüntüsünü değiştirir (sayfa 45) • Lock (Kilitle) (sadece VR modunda) – Kazara değişiklikler yapılmasını önlemek için bir başlığı kilitler/ bir başlığın kilidini açar (sayfa 46) • Erase All (Tümünü Sil) – Tüm başlıkları siler (sayfa 46) Aşağıdaki bölüm düzenleme işlevleri; sadece VR modunda diskler için kullanılabilirdir: • Erase (Sil) – Bir bölümü siler (sayfa 46) • Divide (Böl) – Bir bölümü iki yeni bölüme ayırır/böler (sayfa 47) 44 Tu • Combine (Birleştir) – İki başlığı tek bir başlıkta birleştirir (sayfa 47) Original The lively big tree Recording Time 00h30m00s Aşağıdaki başlık düzenleme işlevleri kullanılabilirdir: • Title Name (Başlık Adı) – Bir başlığı adlandırır ya da yeniden adlandırır (sayfa 45) Görüntülenen kayıt modunda kullanılabilir kayıt süresi Disk kayıt modu Düzenleme modu 01 TUE 29/06 11:00 02 WED 30/06 11:00 O anda seçili başlık 03 THU 01/07 11:00 04 FRI 02/07 11:00 Kilitli başlık göstergesi Seçili başlık hakkında bilgi 3 Onaylamak için ‘Yes’ (Evet)’i ya da işlemi iptal etmek için ‘No’ (Hayır)’ı seçili duruma getirip, daha sonra ENTER (GİR) düğmesine basınız. Son başlık silindiğinde, Ana Menü’ye otomatik olarak geri götürüleceksiniz. 4 Başlık Düzenleme menüsü seçeneklerine geri gitmek için RETURN (GERİDÖN) düğmesine basınız ya da silmek için bir başka başlık seçiniz. Düzenleme 07 Title Name (Başlık Adı) VR modu Navigation Mark (Gezi İşareti) Video modu VR modu Başlıklara; VR modunda kayıtlar için 64 karakter uzunluğunda, Video modunda kayıtlarda ise 32 karakter uzunluğunda adlardan oluşan başlık verebilirsiniz. 1 Başlık Düzenleme menüsü seçeneklerinden ‘Title Name’ (Başlık Düzenle)’yi seçiniz. 2 Ad vermek istediğiniz başlığı seçmek için / düğmelerini kullanınız ve daha sonra ad giriş ekranına gitmek için ENTER (GİR) düğmesine basınız. 3 Seçili başlık için bir ad giriniz. Giriş bölgesi Karakteri seçmek için imleç Title Name The lively big tree CAPS small 1 Başlık Düzenleme menüsü seçeneklerinden ‘Navi Mark’ (Gezinme İşareti)’ni seçiniz. 2 Başlığı seçmek için / düğmelerini kullanınız, daha sonra ENTER (GİR) düğmesine basınız. 3 Simgeleşmiş resim için kullanmak istediğiniz kareyi bulmak için (, , , , vd.) yeniden çalma kumandalarını kullanınız. O anda seçili başlık numarası ABC DEF GH I J KLM. , ? ! NOPQR STUVWXYZ ( ) : ; AAAAAA Æç E E E E I I I I # DNO OOOO ø UUUUY ß$% 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 < = > _ & + – / @ [ ¥ ] ˆ x { | } ~ _¡ \ § ¨ © a– << ¬ – ® ° 2 3 ´ ¶ · ¸ 1 –o 1/4 1/2 3/4¿ ` c £ << OK Bir başlıktan o başlığın Disk Rehberi’ndeki simgeleşmiş resim görüntüsü olarak kullanmak üzere bir kare seçmek için bu işlevi kullanınız. Kullanılan tam karenin, seçmiş olduğunuzdan biraz farklı olabileceğini aklınızda bulundurunuz. Clear Space Seçili bölüm Seçili başlık içindeki hakkında bilgi bölümün toplamı Düzenleme Seçili başlığın modu kayıt süresi Navi Mark Title 01 Giriş konumunu seçmek için imleç Karakteri seçmek için bölge Chapters 007 Chapter 001 Recording Time 00h20m The lively big tree Chapter Time 00h05m02s H M S 00 : 03 : 30 • Kaydedici tarafından otomatik olarak yaratılan bir ad; ekranın ad giriş kısmında zaten mevcut olacaktır. Change Back • Karakterleri seçmek için /// (imleç düğmeleri) ve ENTER (GİR) düğmesini kullanınız. • Büyük/küçük harf değişikliği yapmak için CAPS (BÜYK) ya da small (küçük)’ü seçiniz. • Karakterleri silmek için Clear (Sil)’i seçiniz. Başka bir seçenek olarak, karakterleri doğrudan silmek için, uzaktan kumanda üzerindeki CLEAR (SİL) düğmesini kullanabilirsiniz (adın tamamını silmek için iki saniye süreyle basıp basılı tutunuz). • Farklı bir DVD kaydedicide formatlanmış olan diskler için sadece sınırlı bir karakter takımını görebileceksiniz. 4 Adı girmek için ‘OK’ı seçili duruma getirip ENTER (GİR) düğmesine basınız ve başlık seçme ekranına geri dönünüz. • Başlık adına yapılan değişiklikleri kaydetmeksizin başlık seçme ekranına dönmek için RETURN (GERİDÖN) düğmesine basınız. 5 Başlık Düzenleme menüsü seçeneklerine geri gitmek için RETURN (GERİDÖN) düğmesine basınız ya da ad vermek için bir başka başlık seçiniz. Yeniden çalma göstergesi Bölüm noktası Yeniden çalma süresi Yeniden çalma noktası O anda seçili bölüm numarası 4 Kullanmak istediğiniz kare görüntülendiğinde, ‘Change’ (Değiştir)’i seçip daha sonra ENTER (GİR) düğmesine basınız. 5 Başlık seçme ekranına geri dönmek için, RETURN (GERİDÖN) düğmesine basınız ya da ‘Back’ (Geri)’yi seçip daha sonra ENTER (GİR) düğmesine basınız. 6 Başlık Düzenleme menüsü seçeneklerine geri gitmek için RETURN (GERİDÖN) düğmesine basınız ya da değiştirmek için bir başka başlık seçiniz. 45 Tu 07 Düzenleme Lock (Kilitle) VR modu İstenmeden düzenlenemez ve silinemez kılmak üzere bir başlığı kilitleyebilirsiniz. Eğer onu düzenlemeniz gerekirse, daha sonra kilidini açmanız her zaman olanaklıdır. Bölümlerin düzenlenmesi (Bölüm Düzenle) VR modu 1 Başlık Düzenleme menüsü seçeneklerinden ‘Lock’ (Kilitle)’yi seçiniz. VR modlu DVD’lerde; silme, birleştirme ve bölme komutları ile bir başlık içinde tek tek bölümlerde düzenleme yapabilirsiniz. 2 Kilitlemek (ya da kilidini açmak) istediğiniz başlığı seçmek için / düğmelerini kullanınız ve daha sonra ENTER (GİR) düğmesine basınız. Erase (Sil) Lock DVD-VR Titles 04 Remain 00h20m (XP) Title 01 1 Bölüm Düzenleme menüsü seçeneklerinden ‘Erase’ (Sil)’i seçiniz. Original The lively big tree Recording Time 00h30m00s 01 TUE 29/06 11:00 02 03 WED 30/06 11:00 THU 01/07 11:00 VR modu Bu komutu, bir başlıktan tek tek bölümleri silmede kullanınız. 2 Silmek istediğiniz bölümleri içeren başlığı seçmek için / düğmelerini kullanınız ve daha sonra ENTER (GİR) düğmesine basınız. 04 FRI 02/07 11:00 Erase Kilitli olmayan bir başlık kilitlenmiş olacak; kilitli bir başlığın ise kilidi açılacaktır. Kilitli başlıklar; bir asma kilit simgesi ile gösterileceklerdir. 3 Başlık Düzenleme menüsü seçeneklerine geri gitmek için RETURN (GERİDÖN) düğmesine basınız ya da kilitlemek/kilidini açmak için bir başka başlık seçiniz. Video modu Bu komut, kilitli olmayan tüm başlıkları diskten silecektir (ayrıca 46. sayfadaki Lock (Kilitle) bölümüne bakınız). Bir DVD-RW üzerinde düzenleme yapıyorken, kullanılabilir kayıt süresi; başlıklar silindikçe artacaktır. DVD-R; silinebilir/yeniden yazılabilir olmadığından, silinen başlıklar; artık görünür olmamalarına karşın disk üzerinde boş alan açmazlar/yaratmazlar. 1 Başlık Düzenleme menüsü seçeneklerinden ‘Erase All’ (Tümünü Sil)’i seçiniz. Title Edit Title Edit Erase Chapter Edit Title Name Titles 04 Remain 00h20m (XP) Title 01 Original The lively big tree Recording Time 00h30m00s 01 TUE 29/06 11:00 02 03 WED 30/06 11:00 04 THU 01/07 11:00 FRI 02/07 11:00 3 Silmek istediğiniz bölümü seçmek için /// (imleç düğmeleri) kullanınız ve daha sonra ENTER (GİR) düğmesine basınız. Erase All (Tümünü Sil) VR modu DVD-VR Erase Title 01 Chapters 011 Recording Time 00h20m Chapter 001 The lively big tree Chapter Time 00h05m02s 001 002 003 004 005 006 007 008 4 Onaylamak için ‘Yes’ (Evet)’i ya da işlemi iptal etmek için ‘No’ (Hayır)’ı seçili duruma getirip, daha sonra ENTER (GİR) düğmesine basınız. 5 Başlık seçme ekranına geri dönmek için, RETURN (GERİDÖN) düğmesine basınız. Navi Mark Lock Erase All Erase all titles? 46 Tu Yes No 2 Onaylamak için ‘Yes’ (Evet)’i ya da işlemi iptal etmek için ‘No’ (Hayır)’ı seçip ENTER (GİR) düğmesine basınız. Tüm başlıklar silindiğinde, Ana Menü’ye otomatik olarak geri götürüleceksiniz. 6 Bölüm Düzenleme menüsü seçeneklerine geri gitmek için RETURN (GERİDÖN) düğmesine basınız ya da düzenleme yapmak için bir başka başlık seçiniz. Düzenleme 07 Divide (Böl) Combine (Birleştir) VR modu VR modu Bu komutu/kumandayı, bir bölümü iki yenisine bölmede kullanınız. Kullanılan tam bölme noktasının, seçmiş olduğunuzdan biraz farklı olabileceğini aklınızda bulundurunuz. 1 Bölüm Düzenleme menüsü seçeneklerinden ‘Divide’ (Böl)’ü seçiniz. 2 Bölmek istediğiniz bölümü içeren başlığı seçmek için / düğmelerini kullanınız ve daha sonra ENTER (GİR) düğmesine basınız. Bu komutu; komşu iki bölümü tek bölümde birleştirmede kullanınız. 1 Bölüm Düzenleme menüsü seçeneklerinden ‘Combine’ (Birleştir)’i seçiniz. 2 Birleştirmek istediğiniz bölümleri içeren başlığı seçmek için / düğmelerini kullanınız ve daha sonra ENTER (GİR) düğmesine basınız. Seçili bölüm numarası 3 Bölümü seçmek için /// (imleç düğmeleri) kullanınız ve daha sonra ENTER (GİR) düğmesine basınız. O anda seçili başlık numarası Seçili başlık içindeki bölümün toplamı Seçili başlık içindeki Düzenleme bölümün toplamı modu Seçili başlığın kayıt süresi Combine Başlık numarası Title 01 Chapters 011 Recording Time 00h20m Chapter 001 The lively big tree Chapter Time 00h05m02s Divide Title 01 Seçili başlığın kayıt süresi Düzenleme modu Chapters 011 Recording Time 00h20m 001 002 003 004 005 006 007 008 Chapter 001 The lively big tree Chapter Time 00h05m02s 001 002 003 004 005 006 007 008 Seçili sınır çizgisi Seçili bölüm hakkında bilgi O anda seçili bölüm O anda seçili bölüm numarası 4 Bölmek istediğiniz bölümün yerini bulmak için yeniden çalma kumandalarını (, , , , vd.) kullanınız. Seçili bir sınır çizgisinin önündeki ve ardındaki film 3 Birleştirmek istediğiniz iki bölüm arasındaki bölücü çubuğu seçili duruma getirip daha sonra ENTER (GİR) düğmesine basınız. Combine Title 01 Recording Time 00h20m The lively big tree Chapter Time 00h05m02s Chapters 007 Chapter 001 Chapters 011 Chapter 001 Divide Title 01 Seçili bölüm hakkında bilgi Recording Time 00h20m 001 002 003 004 005 006 007 008 The lively big tree Chapter Time 00h05m02s H M S 00 : 03 : 30 Divide Back 5 ‘Divide’ (Böl)’ü seçip bölümü bölmek için ENTER (GİR) düğmesine basınız. 6 Bölüm seçme ekranına geri dönmek için, RETURN (GERİDÖN) düğmesine basınız ya da ‘Back’ (Geri)’yi seçip daha sonra ENTER (GİR) düğmesine basınız. 7 Bölüm Düzenleme menüsü seçeneklerine geri gitmek için RETURN (GERİDÖN) düğmesine basınız ya da düzenleme yapmak için bir başka başlık seçiniz. Uyarı • Bölündüğünde, yeni bölümlerin her ikisi de, üç saniyeden daha uzun süreli olmalıdır. 4 Başlık seçme ekranına geri dönmek için, RETURN (GERİDÖN) düğmesine basınız. 5 Bölüm Düzenleme menüsü seçeneklerine geri gitmek için RETURN (GERİDÖN) düğmesine basınız ya da düzenleme yapmak için bir başka başlık seçiniz. Uyarı • Komşu olsalar bile, iki bölümü birleştirmek her zaman olanaklı olmayabilir. Eğer bir bölüm üçe bölünüp daha sonra da ortadaki bölüm silinmişse, geriye kalan iki bölümü tek bölüm halinde birleştirmek olanaklı değildir. 47 Tu Başlangıç Kurulum menüsü 08 8. Bölüm Başlangıç Kurulum menüsü 1 Başlangıç Kurulum menüsünün kullanılması Başlangıç Kurulumu menüsünde; ses, resim, dil ve benzeri birçok kaydedici seçeneğini ayarlayabilirsiniz. ‘Auto’ (Otomatik)’i seçiniz. Clock Auto Date Manual Time Clock Set CH • HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basıp ‘Initial Setup’ (Baslangıç Kurulumu)’nu seçiniz. 2 ‘Clock Set CH’ (Saat Ayarlı KN)’yi bir saat sinyali yayın yapan kanal önayar numarasına ayarlayınız. HOME MENU Disc Navigator Editing Auto Timer Recording Initial Setup Play Mode ENTER Confirm HOME MENU Auto Date SAT 01 / 01 / 2005 Manual Time 00 : 00 Clock Set CH Exit Pr01 Start • Bazı ayarlar; sadece kaydedici durdurulduğunda değiştirilebilir. Yeniden çalma esnasında, bu ayarlar; Başlangıç Kurulumu menüsünde silik olarak görünürler. • Kurulum Rehberi hariç olmak üzere, 20 dakika boyunca herhangi bir işlem yapılmadığı durumlarda menü ekranlarından otomatik olarak çıkılır. 3 ‘Start’ (Başlat)’mak için imleci aşağı doğru hareket ettirip ENTER (GİR) düğmesine basınız. Auto Auto Date SAT 01 / 01 / 2005 Manual Time 00 : 00 Temel ayarlar Clock Set CH Pr01 Start Clock (Saat) Zamanlayıcı kayıt özelliklerinden herhangi birini kullanabilir olmadan önce tarih (gün, ay, yıl) ve saatin ayarlanmış olması gerekir. Saat, saat sinyalleri aktaran bir yayın istasyonun bulunduğu durumlarda otomatik olarak, aksi halde elle olarak ayarlanabilir. Saati otomatik olarak ayarlamak için Auto (Otomatik)’i, saat ayar ekranını görüntülemek içinse Manual (Elle)’yi seçiniz. Kaydedici saati başarılı bir şekilde ayarladığında, zaman ve tarih görüntülenir. Auto Auto Date TUE 01 / 02 / 2005 Manual Time 12 : 00 Clock Set CH Pr01 Start Next Initial Setup Initial Basic Setup Disc Basic Tuner Video Video Out Audio Audio In Recording Audio Out Language Playback Recording Playback • 48 Tu Clock Tuner Clock Setting Auto On Screen Display OSD Language Manual Front Panel Display Display Remote Control Set Control Setup Navigator Setup Navigator Power Save Otomatik saat ayarı Bazı TV kanalları programla birlikte zaman sinyallerini de yayınlarlar. Bu kaydedici, saati otomatik olarak ayarlamak için bu sinyalleri kullanabilir. • Eğer zaman ayarlanamadıysa, bir önceki ekrana geri dönmek için RETURN (GERİDÖN) düğmesine basıp Manual (Elle) tercihini seçiniz. Başlangıç Kurulum menüsü • Elle saat ayarı Eğer bölgenizdeki hiçbir istasyon zaman sinyallerini yayınlamıyorsa, saati elle olarak ayarlayabilirsiniz: 1 Saat bölgenizi ayarlayınız. Bunu; GMT’ye göre bir zaman seçerek ayarlayınız (olası saat dilimleri için 67. sayfadaki Saat Dilimi listesi bölümüne bakınız). Clock Auto Date SAT 01 / 01 / 2005 Manual Time 12 : 00 Time Zone GMT+1:00 Off Summer Time 08 Auto CH Setup (Otomatik KN Kurulumu): Auto Scan (Otomatik Tarama) Bu kaydedici, havadan ya da analog kablolu TV’den gelen PAL B/G, PAL I, SECAM L ve SECAM D/K TV programlarının kaydı için bütünleşik bir TV alıcısına sahiptir. Bölgenizdeki kanallara dalga ayarı yapmak için öncelikle burada açıklanan Otomatik Kanal Ayarı’nı kullanmanızı tavsiye ediyoruz, daha sonra istemediğiniz kanallar olduğunda, bunları Kanal Atlama’yı (aşağıda açıklanmıştır) kullanarak devre dışı bırakabilirsiniz. 1 Başlangıç Kurulumu menüsünden ‘Tuner’ (Alıcı)’yı seçip daha sonra ‘Auto Channel Setup’ (Otomatik Kanal Ayarı)’nı ve sonra da ‘Auto Scan’ (Otomatik Tarama)’yı seçiniz. Tuner 2 Eğer o anda yaz saatini kullanıyorsanız, imleci aşağı hareket ettirip yaz saati için ‘On’ (Açık)’ı seçiniz, ardından ENTER (GİR) düğmesine basınız. Auto CH Setup Auto Scan Manual CH Setup Download from TV Channel Swapping Set Guide Preset Clock Auto Date SAT 01 / 01 / 2005 Manual Time 12 : 00 Time Zone GMT+1:00 On Summer Time 2 Ülkenizi seçiniz. Country 3 Tarihi (gün/ay/yıl) ve saati ayarlayınız, sonra da tüm ayarları yapmak üzere ENTER (GİR) düğmesine basınız. 3 Austria Başlatmak için ENTER (GİR) düğmesine basınız. Tuning Clock 20/107 Auto Date SAT 01 / 01 / 2005 Manual Time 12 : 00 Time Zone Summer Time GMT+1:00 On Seçili duruma getirilmiş alandaki değeri değiştirmek için / düğmelerini kullanınız. Bir alandan diğerine geçmek içinse / düğmelerini kullanınız. Tuner (Alıcı) Please wait a moment. Cancel • Otomatik ayar işlemi bitmeden önce yeniden ENTER (GİR) düğmesine basarak iptal edebilirsiniz. Otomatik tarama bittikten sonra, hangi program numaralarına hangi kanalların atandığını gösteren kanal eşleme ekranı belirir. Auto CH Setup Pr 01 02 03 04 05 06 07 08 System CH B/G 1 2 B/G B/G 3 4 B/G 5 B/G 6 B/G B/G 7 8 B/G Name Pr 09 10 11 12 13 14 15 16 System CH 9 B/G 10 B/G B/G 11 12 B/G 13 B/G 14 B/G B/G 15 16 B/G Name 1/7 Basic Basic Clock Auto CH Setup Disc Tuner Manual CH Setup Video OSD Language Channel Swapping Audio Display Set Guide Preset Recording Control Playback Setup Navigator Bir önceki/sonraki sayfayı görüntülemek için / düğmelerini kullanınız. 4 Bu ekrandan çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız. Power Save 49 Tu Başlangıç Kurulum menüsü 08 1 Uyarı • Manual CH Setting (Elle CH Ayarı) özelliğini kullanarak tek tek kanalların ince ayarını yapabilirsiniz. Bunun nasıl kullanılacağı hakkında bilgi için aşağıdaki aşağıdaki Manual CH Setting (Elle CH Ayarı) bölümüne bakınız. ‘Manual CH Setting’ (Elle CH Ayarı)’nı seçiniz. Tuner Auto CH Setup Skip Manual CH Setup CH System Channel Swapping Channel Set Guide Preset AFT Sound System Name Auto CH Setup (Otomatik KN Kurulumu): Download from TV (TV’den İndirme) Eğer bu kaydediciyi TV’nize, AV1•RGB-TV AV konektörünü kullanarak taktıysanız ve de TV’niz bu özelliği destekliyorsa, TV’nizin dalga ayarının yapılmış olduğu tüm kanalları indirebilirsiniz. Daha fazla ayrıntılı bilgi için TV’nizin talimat kitapçığına bakınız. 1 ‘Download from TV’ (TV’den bilgisayara indirme)’yi seçiniz. Auto Scan Manual CH Setup Download from TV Ülke ayarı ekranına gitmek için ENTER (GİR) düğmesine basınız. 2 Ülkenizi seçiniz. Country Manual CH Setup Channel Swapping Set Guide Preset Preset Skip CH System Channel 2 Ülkenizi seçiniz. Country Austria 3 Elle kanal ayarı ekranına gitmek için ENTER (GİR) düğmesine basınız. Auto CH Setup Auto CH Setup Decoder Pr01 Off EEURO 1 AFT Off Level +32 B/G Sound System Name A Decoder B C 1 2 On Austria Bu ekrandan ayarlayabileceğiniz dokuz adet parametre vardır: 3 İndirmeyi başlatmak için ENTER (GİR) düğmesine basınız. Downloading Please wait a moment. Cancel İndirme işlemi bittikten sonra, hangi program numaralarına hangi kanalların atandığını gösteren kanal eşleme ekranı belirir. İpucu • Eğer TV’deki kanal dalga ayarı bilgisi güncellenmişse, yeni bilgileri kaydedici otomatik olarak indirecektir. Manual CH Setting (Elle CH Ayarı) Kanal atlama işlevi; herhangi bir istasyonun bulunmadığı kanalları atlamanıza olanak sağlar, böylece siz kanalları değiştirirken sadece istasyonu olan kanalları görürsünüz. Elle ayar işlevi, gereksinim duyduğunuzda, elle istasyonların dalga ayarını yapmanıza olanak verir. 50 Tu • Preset (Önayar) – Önayar numarasını değiştirir. • Skip (Atla) – Eğer görüntülenen kanalı (o kanala atanmış olan bir istasyon bulunmadığından) atlamak istiyorsanız, Skip ayarını On (Acık) konumuna değiştiriniz. • CH System (KN Sistemi) – Alanınızda ya da bölgenizde kullanılan kanal sistemini ayarlayınız. • Channel (Kanal) – Geçerli önayara atanmış olan kanal numarasını değiştiriniz. • AFT (Otomatik İnce Ayar) – On (Açık) konumuna ayarlı iken, istasyon otomatik olarak ayarlanır, elle ince ayar yapmak için Off (Kapalı) konumuna ayarlayınız (aşağıya bakınız). • Level (Düzey) – AFT düzeyini ayarlayınız (yukarıya bakınız). • Sound System (Ses Sistemi) – Geçerli kanal için kullanılan ses sistemini ayarlayınız. • Name (Ad) – İmleci sağa doğru hareket ettirip ardından geçerli istasyon için bir ad (beş karaktere kadar) giriniz, daha sonra da ENTER (GİR) düğmesine basınız. • Decoder (parola Çözücü) – Eğer geçerli kanal karıştırılmışsa/kodlanmışsa, AV2 (INPUT 1/DECODER) (AV2 (GİRİŞ 1/ŞİFRE ÇÖZÜCÜ)) AV konektörüne takılı bir parola çözücüyü gerektiriyorsa, bu ayarı On (Açık) konumuna getiriniz. Ayrıca, 54. sayfadaki AV2/L1 In (AV2/L1 Girişi) bölümüne bakınız. Başlangıç Kurulum menüsü 08 Channel Swapping (Kanal Değiş Tokuşu) Set Guide Preset (Ayarlı Kılavuz Önayarı) Önayarlı değiş tokuş özelliği, farklı programlarının kanal atamalarını değiş tokuş etmenize olanak verir. Bu sayede, doğal olarak birlikte gidecek istasyon önayarlarını birlikte gruplayabilirsiniz. ShowView sistemi, ShowView programlama numaralarında belirtilen kanal numarasının doğru istasyona denk düşmesini garanti etmek üzere rehber kanallar kullanır. 1 ‘Channel Swapping’ (Kanal Değiştokuş)’u seçiniz. 1 ‘Set Guide Preset’ (Ayarlı Kılavuz Önayarı)’nı seçip, daha sonra ENTER (GİR) düğmesine basınız. Tuner • Varsayılan ayar: uygulanamaz Tuner Auto CH Setup Auto CH Setup Manual CH Setup Channel Swapping Set Guide Preset Set Guide Preset 2 Önayarlar ekranını değiştire gitmek için ENTER (GİR) düğmesine basınız. 3 Değiş tokuş edilecek bir önayarlı istasyonu seçmek için / düğmelerini kullanınız. • Bir önceki/sonraki sayfayı görüntülemek için / düğmelerini kullanınız. 2 Kanal numaralarını gerektiği şekilde rehber kanallara atayınız. Hangi kanal numaralarının hangi rehber kanallara atanması gerektiğini görmek için TV rehberinize bakınız. Set Guide Preset Auto CH Setup Manual CH Setup Channel Swapping [1] Pr 01 02 03 04 05 06 System B/G B/G B/G B/G B/G B/G CH 1 2 3 4 5 6 1/17 Name ABC12 [2] Pr 01 02 03 04 05 06 05 Swap Preset System B/G B/G B/G B/G B/G B/G CH 1 2 3 4 5 6 1/17 Name Swap Preset CH 1 2 3 4 5 6 Set Guide Preset Guide - Preset 1/26 Pr01 6 ---- 2 1 Pr02 7 ---- 3 ---- 8 ---- 4 ---- 9 ---- 5 ---- 10 ---- • Ayarlanacak rehber kanalı değiştirmek için / düğmelerini kullanınız. 01 • Kanal numarasını değiştirmek için / düğmelerini kullanınız. • Bir önceki/sonraki 10 adet rehber kanalı görüntülemek için / düğmelerini kullanınız. Channel Swapping System B/G B/G B/G B/G B/G B/G Channel Swapping ABC12 4 düğmesine basıp daha sonra ilk önayarla değiş tokuş edilecek bir önayarlı istasyonu seçiniz. [1] Pr 01 02 03 04 05 06 Guide - Preset Manual CH Setup Channel Swapping 1/17 Name ABC12 05 [2] Pr 01 02 03 04 05 06 System B/G B/G B/G B/G B/G B/G CH 1 2 3 4 5 6 1/17 Name ABC12 03 5 Önayarları değiş tokuş etmek için ENTER (GİR) düğmesine basınız. 6 Eğer daha fazla önayarı değiş tokuş etmek istiyorsanız , düğmesine basıp daha sonra 3ncü’den 5nci’ye kadarki adımları tekrar ediniz. 7 Bitirip çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız. 3 Önceki ekrana geri dönmek için, ENTER (GİR) ya da RETURN (GERİDÖN) düğmesine basınız. OSD Language (OSD Dili) • Varsayılan ayar: English (İngilizce) Basic Basic Clock Disc Tuner Video OSD Language Audio Display Recording Control Playback Setup Navigator Power Save Bu, bu sistemin ekran üstü menü ve gösterimlerinin dilini ayarlar. 51 Tu 08 Başlangıç Kurulum menüsü • ‘OSD Language’ (OSD Dili)’ni seçip daha sonra bir dil seçeneği seçmek için / düğmelerini kullanınız. Üç adet farklı kaydedici kimliği bulunmaktadır. Recorder2 (Kaydedici2) ya da Recorder3 (Kaydedici3)’e ayarlı olduğunda, uzaktan kumanda modu, ön panel ekranında gösterilir. OSD Language OSD Language Control English Remote Control AV Link Setup Display (Ekran) Recorder1 This recorder only Yeni bir kaydedici kimliği seçtikten sonra Yes (Evet) ya da No (Hayır)’ı seçerek ve daha sonra ENTER (GİR) düğmesine basarak değişikliği onaylamanız gereklidir (/ düğmelerini kullanınız). • Varsayılan ayar: On (Açık) Basic Basic Clock OSD Screen Disc Tuner Front Panel Video OSD Language Audio Display Recording Control Playback Setup Navigator Control Remote Control AV Link Setup Recorder2 This recorder only Power Save Kaydedicinin ekran üzeri gösterimleri (Çalma, Durdurma ve diğerleri için) göstermesini ya da gizlemesini sağlayabilirsiniz ve kaydedici uyku modunda iken ön panel ekranını açıp kapatmayı seçebilirsiniz. On Front Panel On Yes No Kaydedici kimliğini değiştirir değiştirmez, uzaktan kumandayı aynı kimliğe değiştirinceye kadar uzaktan kumanda çalışmaz olur. Uzaktan kumanda aletini ayarlamak için, RETURN (GERİDÖN) düğmesine ve sayı düğmesine (1, 2 ya da 3) basıp beş saniye süreyle basılı tutunuz. Display OSD Screen After changing this setting, the remote control mode must be changed. OK to Continue ? AV Link Setup (AV Bağlantısı Ayarı/Kurulumu) • Varsayılan ayar: This recorder only (Sadece bu kaydedici) Control Control (Kumanda) Remote Control AV Link Setup Recorder1 This recorder only Remote control (Uzaktan kumanda) • Varsayılan ayar: Recorder1 Bunu sadece, aynı odada birden fazla Pioneer DVD kaydedici kullanıyor iseniz ayarlamanız gerekecektir. Basic Basic Clock Remote Control Disc Tuner AV Link Setup Video OSD Language Audio Display Recording Control Playback Setup Navigator Bu ayar; AV Bağlantı sinyallerinin, kaydedici uyku modunda iken nasıl işleme bir işleme tabi tutulacağını belirler. Sadece bu kaydediciyi etkileyecek şekilde AV Bağlantı sinyalleri için Sadece This Recorder Only (Bu Kaydedici) ayarını seçin. Bu kaydediciyi etkilemeden bu kaydedicinin AV Bağlantı sinyallerini diğer takılı cihazları geçirmesini sağlamak için Pass Through (Aktar)’ı seçiniz. Power Save Her uzaktan kumanda aletinin; sadece kendi kaydedicisine kumanda etmesini sağlamak üzere bu ayarı, odadaki her bir kaydedici ve uzaktan kumanda aleti için farklı yapınız. 52 Tu Uyarı • Aktar’a ayarlı olduğunda, Power Save (Güç Tasarrufu)’nu (sayfa 53) Off (Kapalı)’ya ayarladığınızdan emin olunuz. Başlangıç Kurulum menüsü Setup Navigator (Kurulum Rehberi) • Varsayılan ayar: uygulanamaz 08 Disk ayarları Basic Basic Clock OSD Language Disc Tuner Tuner Video OSD Language Clock Audio Display Recording Control Playback Setup Navigator Lock Disc (Diski Kilitle) VR modu mode • Varsayılan ayar: Off (Kapalı) Disc Power Save Kaydediciyi ilk kez açtığınızda (ya da kaydediciyi yeniden ayarladıktan sonra) Kurulum Rehberi otomatik olarak belirir. Ayrıca, herhangi bir zamanda gereksinim duyduğunuzda, Başlangıç Ayarları menüsünden de kullanılabilir. 20. sayfadaki Cihazın açılması ve ayarlanması bölümüne bakınız. Power Save (Güç Tasarrufu) • Varsayılan ayar: Off (Kapalı) Basic Lock Disc Disc Initialize Video Finalize Audio Recording Playback Yüklü diskin istenmeden kaydedilmesini, düzenlenmesini ya da silinmesini önlemek için bu ayarı On (Açık) konumuna getiriniz. Düzenleme yapmak için diskin kilidini açmanız gerektiğinde ise Off (Kapalı)’yı seçiniz. Lock Disc Basic Lock Disc Basic Clock Disc Tuner Video OSD Language Audio Display Recording Control Playback Setup Navigator Off Power Save Önemli Power Save Power Save Off • Kilitli bir disk de başlatma için hazırlanabilir (bu işlem, diski tamamen silecektir). Initialize (Başlatmaya Hazırla) DVD-RW Off (Kapalı) konumuna ayarladığında, ANTENNA IN (ANTEN GİRİŞİ) ucuna ve AV2 (INPUT 1/DECODER) (AV2 (GİRİŞ 1/ŞİFRE ÇÖZÜCÜ)) AV konektörüne ulaşan sinyaller, kaydedici uyku modunda iken; ANTENNA OUT (ANTEN ÇIKIŞI) ucuna ve de AV1•RGB-TV AV konektörüne iletilir. Uçlardan birisinin ya da her ikisinin iç işlevini kapatarak kaydedicinin uyku modu güç tüketimini kesebilirsiniz: • Mode1 (Mod1) – Sadece anten terminali için iç işlev • Mode2 (Mod2) – İç işlev yok Bu seçenek hakkında ayrıntılı açıklamalar için 43. sayfadaki Bir DVD-RW diskin başlatılması bölümüne bakınız. Finalize (Sonlandırma) DVD-RW DVD-R Sonlandırma, kayıtları yerine ‘sabitler’, böylelikle disk normal bir DVD çalarda ya da uygun bir DVD-ROM sürücüsü olan bir bilgisayar donanımında çalınabilir. Daha ayrıntılı talimatlar için, 42. sayfadaki Diğer DVD çalarlarda kayıtlarınızın çalınması bölümüne bakınız. • Off (Kapalı) – Hem anten ucu hem de AV konektörü için iç işlev 53 Tu 08 Başlangıç Kurulum menüsü Undo Finalize (Sonlandırmayı Geri Al) DVD-RW Bu kaydedici üzerinde kaydedilmiş ve sonlandırılmış olan Video modundaki DVD-RW disklerinin üzerinde sonlandırma işlemini geri alabilirsiniz. Daha fazla materyal kaydetmek ya da disk üzerinde bulunan materyali düzenlemek istediğinizde, bunu yapmaya gereksinim duyacaksınız. Eğer bir diski yüklediğinizde This disc cannot be recorded. Undo the finalization (Disk kaydedilemiyor. Sonlandırmayı geri alınız) iletisi görüntüleniyorsa, söz konusu disk üzerine bu kaydedicide kayıt yapabilmek için bu komutu kullanınız. Sonlandırma seçenekleri ekranından, Finalize (Sonlandır), daha sonra Undo Finalize Start (Sonlandırma İşlemini Başlatmayı Geri Al)’ı seçiniz. Pioneer; başka bir kaydedici üzerinde sonlandırılmış olan disklerde sonlandırma işleminin geri alınmasını garanti etmemektedir. 3 Geçerli giriş ya da bütünleşik alıcı için renk sistemini değiştirmede / düğmelerini kullanınız. Video In Color System Preset Pr01 AV2/L1 In Color System PAL AV2/L1 In (AV2/L1 Girişi) • Varsayılan ayar: Video Sadece, eğer AV2 (INPUT 1/DECODER) (AV2 (GİRİŞ 1/ ŞİFRE ÇÖZÜCÜ)) AV konektörünü kullanarak bu kaydediciyi bir başka komponente taktıysanız, bu ayarı yapmanız gerekli olacaktır. AV2/L1 In Color System AV2/L1 In Video AV2/L1 In Video ayarları Video In (Video Girişi) AV2 (INPUT 1/DECODER) (AV2 (GİRİŞ 1/ŞİFRE ÇÖZÜCÜ)) AV konektörü girişi; aşağıdaki ayarlardan birine ayarlanabilir: Color System (Renk Sistemi) • Varsayılan ayar: Auto (Otomatik) • Video – Giriş sinyali tipini, kompozit videoya ayarlar. • S-Video – Giriş sinyali tipini, S-videoya ayarlar. Video Basic Video In Color System Disc Video Out AV2/L1 In Video Input Adjust Audio Playback Adjust Recording Playback Varsayılan ayarda, kaydedici; bütünleşik alıcıdan ya da harici girişlerden birinden gelen video sinyalinin PAL mı yoksa SECAM mı olduğunu otomatik olarak algılar/saptar. Bununla birlikte, bazen resim istenen şekilde görüntülenmediğinde elle ayar yapmanız gerekebilir. 1 ‘Color System’ (Renk Sistem)’ini seçip daha sonra ENTER (GİR) düğmesine basınız. Color System Color System Preset Pr01 AV2/L1 In Color System PAL • Decoder (Parola Çözücü) – Eğer, AV2 (INPUT 1/ DECODER) (AV2 (GİRİŞ 1/ŞİFRE ÇÖZÜCÜ)) girişine takılı bir parola çözücü kullanıyorsanız, bu ayarı kullanınız. (Karıştırılmış/kodlanmış kanallar için, elle kanal Decoder (Parola Çözücü) ayarının On (Açık) konumunda olduğundan emin olunuz—ayrıca 50. sayfadaki Manual CH Setting (Elle CH Ayarı) bölümüne bakınız). Video Out (Video Çıkışı) AV1 Out (AV1 Çıkışı) • Varsayılan ayar: Video Bu ayarı sadece, bu kaydediciyi TV’nize AV1•RGB-TV SCART AV konektörünü kullanarak taktıysanız yapmanız gerekecektir. Video 54 Tu 2 Kanal önayarını değiştirmek için / düğmelerini kullanınız, daha sonra düğmesine basınız. Basic Video In AV1 Out Disc Video Out Component Video Video Input Adjust Audio Playback Adjust Recording Playback Başlangıç Kurulum menüsü Önemli 08 Önemli • Eğer burada, TV’nizle uyumlu olmayan bir ayar yaparsanız, TV’niz herhangi bir resim görüntülemeyebilir. Eğer böyle bir durum meydana gelirse, her şeyi kapatıp sağlanan video kablosunu ya da bir S-video kablosunu kullanarak (bu konuda daha fazla bilgi için 12. sayfadaki S-video ya da komponent video çıkışının kullanılması bölümüne bakınız) tekrar TV’ye takınız ya da kaydediciy yeniden ayarlayınız (bunun nasıl yapılacağı hakkında bilgi için 71. sayfadaki Kaydediciyi yeniden ayarlama bölümüne bakınız). Eğer Komponent Video Çıkışı ayarını, aşamalı taramalı video ile uyumlu olmayan bir TV’yi kullanıyorken, Progressive (Aşamalı)’ya değiştirirseniz, TV’nizde görüntülenen herhangi bir şey göremeyebileceksiniz. Eğer bu meydana gelirse, ön panel üzerindeki + düğmesine basıp basılı tutunuz, daha sonra STANDBY/ON (UYKU MODU/AÇIK) düğmesine basınız. Bu; kaydedicinin video çıkışını, Interlace (Geçmeli)’ye geri ayarlayacaktır. Input Adjust (Giriş Ayarlaması) Video Out Video AV1 Out Component Video Video Interlace Basic Video In Disc Video Out Video Input Adjust Audio Playback Adjust Recording Playback • Video – Tüm TV’lerle uyumlu ancak üç AV ayarından en düşük kaliteli olanı. • S-Video – Hemen hemen RGB ile aynı kalitede ancak uzun bir SCART kablosu kullanıyorsanız daha iyi sonuç verebilir. • RGB – Eğer televizyonunuz uyumlu ise, bu ayar; en yüksek resim kalitesini verir. Bu ayarı, video sinyaline uygulanan gürültü azaltımı (NR) miktarını ayarlamak için kullanınız. Giriş Ayarlaması Ekranı’ndan, NR ayarını Off (Kapalı)’dan Max (Maks)’a ayarlamak için / düğmelerini kullanınız. Input Adjust NR Off Max Uyarı • RGB’ye ayarlandığında, Component Video (Komponent Video) ayarının etkisi yoktur. Component Video (Komponent video) • Varsayılan ayar: Interlace (Geçmeli) Bu ayarı sadece, bu kaydediciyi komponent video jaklarını kullanarak TV’nize taktıysanız yapmanız gerekecektir. Eğer TV’niz aşamalı taramalı komponent video ile uyumlu ise, en yüksek kalitede resim için bunu Progressive (Aşamalı)’ya ayarlayınız. TV’niz, aşamalı taramalı video ile uyumlu değilse, Interlace (Geçmeli)’ye ayarlanmış olarak bırakınız. Yaptığınız seçimi onaylayıp ekrandan çıkmak için ENTER (GİR) düğmesine basınız. Playback Adjust (Yeniden Çalma Ayarlaması) Video Basic Video In Pure Cinema Disc Video Out Block NR Video Input Adjust Mosquito NR Audio Playback Adjust White Level Recording Video Out AV1 Out Component Video Chroma Level Playback Video Interlace Video çıkışının resim kalitesini ayarlamak için çeşitli Yeniden Çalma Ayarlama ayarlarını kullanınız. • 72. sayfadaki sözlük içindeki Aşamalı taramalı video bölümüne de bakınız) 55 Tu 08 Başlangıç Kurulum menüsü Yeniden Çalma Ayarlaması Ekranı’ndan, bir ayarı seçmek için / düğmelerini kullanınız, daha sonra onu ayarlamak için / düğmelerini kullanınız. Ses ayarları Ses Ayarlama ayarı Playback Adjust Pure Cinema Off On Block NR Off Max Mosquito NR Off Max White Level Min Max Chroma Level Min Max Audio Basic Audio Adjust Disc Audio In Video Audio Out Audio Recording • Pure Cinema – Bu ayar, video çıkışı aşamalıya ayarlı iken, film materyali için resmi eniyileştirir. Genellikle, On (Açık)’a ayarlı olarak bırakıp eğer resim olağan dışı belirirse, Off (Kapalı)’ya değiştirmeyi denemek en iyi yoldur. • Block NR (Blok NR) – Blok/resim bölgesi gürültüye (MPEG sıkıştırmanın neden olduğu düz renk bölgelerinde görünür nesneler/bozulmalar) uygulanan gürültü azaltımı miktarını ayarlar. • Mosquito NR (Parazit NR) – Parazit gürültüye (MPEG sıkıştırmanın neden olduğu bir görüntünün kenarı etrafında görünür nesneler/bozulmalar) uygulanan gürültü azaltımı miktarını ayarlar. Playback Dolby Digital sesli DVD’leri çalıyorken, ses çıkışının dinamik aralığını ayarlamak için Ses Ayarlama ayarını kullanınız. Ses Ayarlaması Ekranı’ndan, Audio DRC (Ses DRC) ayarını On (Açık) ya da Off (Kapalı)’ya ayarlamak için / düğmelerini kullanınız. (Off (Kapalı); dinamik aralığı eski halinde bırakır; On (Açık) ise düşük düzeyle dinleme için uygun kılıp dinamik aralığı ‘sıkıştırır’.) Audio Adjust Audio DRC Off • White Level (Beyaz Düzey) – Beyaz yoğunluğunu ayarlar. • Chroma Level (Renk berraklığı Düzeyi) – Renklerin ne kadar zengin görüneceğini ayarlar. Ekrandan çıkmak için ENTER (GİR) düğmesine basınız. Yaptığınız seçimi onaylayıp ekrandan çıkmak için ENTER (GİR) düğmesine basınız. Audio In (Ses Girişi) Audio Basic Audio Adjust NICAM Select Disc Audio In Tuner Level Video Audio Out External Audio Bilingual Rec Audio Recording Playback İkili mono kaynağın hangi kanalının/kanallarının kaydedileceğini belirtmek için Ses Girişi ayarlarını kullanınız. Ses Girişi Ekranı’ndan, bir ayarı seçmek için / düğmelerini kullanınız, daha sonra onu ayarlamak için / düğmelerini kullanınız. Audio In NICAM Select NICAM Tuner Level Normal External Audio Stereo Bilingual Rec 56 Tu A/L Başlangıç Kurulum menüsü • NICAM Select (NICAM Seçimi) – Eğer bir TV yayınındaki NICAM dışı sesi kaydetmek istiyorsanız, Regular Audio (Normal Ses)’i seçiniz, aksi takdirde, NICAM’a ayarlayınız. (NICAM’a ayarlandığında, AUDIO (SES) düğmesini kullanarak hala Regular Audio (Normal Ses)’i seçebilirsiniz. 23. sayfadaki Ses kanallarını değiştirme bölümüne bakınız.) • Tuner Level (Alıcı Düzeyi) – Bütünleşik alıcıdan gelen ses düzeyi aşırı derecede, bozulmaya yol açacak kadar yüksek ise, bu ayarı; Compression (Sıkıştırma)’ya ayarlayınız. • External Audio (Harici Ses) – Eğer harici ses girişi normal stereo ise Stereo’yu ya da eğer her bir kanal ayrı bir ses kaydı izini taşıyorsa İki Bilingual (Dilli)’yi seçiniz. • Bilingual Rec (İki Dilli Kyt ) – Video modunda ya da XP’ye ayarlı VR modunda bir harici girişten gelen iki dilli bir kaynağı kaydederken, ya A/L (sol) ya da B/R (sağ) ses kanalını kaydetmeyi tercih edebilirsiniz. Uyarı • XP kayıt modu hariç, eğer VR modunda kayıt yapıyorsanız, her iki kanal da kaydedilecek ve yeniden çalma işleminde bunları istediğiniz gibi değiştirebileceksiniz. Audio Out (Ses Çıkışı) 08 • 96kHz PCM – Eğer AV alıcınız ve diğerleri; yüksek örnekleme oranlı ses (88.2/96 kHz) ile uyumlu ise, 96kHz’e ayarlayınız, aksi durumda, 96kHz -> 48kHz’e ayarlayınız. • DTS – Eğer AV yükselticinizin ve diğerlerinin bütünleşik bir DTS parola çözücüsü var ise, On (Açık)’a ayarlayınız, aksi durumda, Off (Kapalı)’ya ayarlayınız. (Ayrıca aşağıdaki Önemli bölümüne bakınız.) • MPEG – Eğer AV alıcınız ve diğerleri; MPEG ses uyumlu ise MPEG’ye ayarlayınız, aksi durumda MPEG -> PCM’a ayarlayınız. Önemli • Eğer DTS’i DTS dışı uyumlu bir yükseltici ile On (Açık) konumuna ayarlarsanız, bir DTS disk çalarken gürültü çıkışı olacaktır. • On (Açık) konumuna ayarlandığında, bir DTS DVDVideo diski çalarken analog ses çıkışı olmayacaktır. • Bir DTS ses CD’si çalarken (DTS, Off (Kapalı) konumunda olsa bile), analog çıkışlardan gürültü çıkışı olacaktır. Bunu yükselticinizden ve hoparlörlerinizden çalmayınız. • Bir DTS ses CD’si çalarken, AUDIO (SES) düğmesini kullanarak Stereo’nun seçildiğinden emin olunuz. 33. sayfadaki DVD ses kayıtlarının değiştirilmesi bölümüne bakınız. Audio Basic Audio Adjust Disc Audio In Video Audio Out Dolby Digital 96kHz PCM Audio Recording Dijital ses çıkışının AV alıcınızla (ya da takılı diğer komponent ile) uyumlu olmasını temin etmek için çeşitli Ses Çıkışı ayarlarını kullanınız. Hangi dijital formatlarının onunla uyumlu olduğunu görmek için AV alıcınızla birlikte gelen çalıştırma talimatlarına bakmanız gerekli olabilir. Ses Çıkışı Ekranı’ndan, bir ayarı seçmek için / düğmelerini kullanınız, daha sonra onu ayarlamak için / düğmelerini kullanınız. Audio Out 96kHz PCM DTS MPEG Optimized Rec (Eniyileştirilmiş Kyt) • Varsayılan ayar: Off (Kapalı) Playback Dolby Digital Kayıt Ayarları DTS MPEG Dolby Digital 96kHz -> 48kHz On Recording Basic Optimized Rec Disc Auto Chapter Video DVD-RW Auto Init Audio Recording Playback Varsayılan ayarda, eğer bir zamanlayıcı program (standart, kolay ya da ShowView programlama sistemi) ayarlı ise ve ancak ayarlanan kayıt kalitesindeki disk üzerinde yeterli alan yoksa, kayıt işlemi başlayacak ancak disk dolduğunda işlem kesilecektir. MPEG -> PCM • Dolby Digital – Eğer AV alıcınız ve diğerleri; Dolby Digital uyumlu ise, Dolby Digital’e ayarlayınız, aksi takdirde; Dolby Digital -> PCM’e ayarlayınız. 57 Tu 08 Başlangıç Kurulum menüsü Kaydediciye, kullanılabilir disk alanına sığacak şekilde kayıt kalitesini otomatik olarak ayarlatmak için Optimized Rec (Eniyileştirilmiş Kyt) ayarını On (Açık) konumuna getiriniz. Optimized Rec Optimized Rec Off DVD-RW Auto Init. (DVD-RW Otomatik Başl.) • Varsayılan ayar: VR Modu Recording Basic Optimized Rec Disc Auto Chapter Video DVD-RW Auto Init Audio Recording Playback Yeni, boş bir DVD-RW disk yerleştirdiğinizde, kaydedici; kayıt işlemi için bunu otomatik olarak başlatır. Bir diski, a Video mode (Video modlu) ya da VR mode (VR modlu) kayıt için başlatmak üzere ayarlayabilirsiniz. Uyarı • Daha uzun bir kayıt süresi kullanılırsa, kayıtların kalitesinin düşebilir. • Eğer SEP kayıt düzeyinde iken bile disk üzerinde kullanılabilir yeterli alan yok ise, kayıt işlemi; SEP düzeyinde yapılır ancak kayıt, disk dolduktan sonra duracaktır. DVD-RW Auto Init DVD-RW Auto Init VR Mode • Eniyileştirilmiş Kayıt, eğer birden fazla zamanlayıcı program ayarlanmış ise, sadece ilkini (en erken başlayanını) dengeleyecektir. • Bu kaydedici kullanılarak yapılan diğer kayıtların aksine, Eniyileştirilmiş bir kaydın başlık adı; kayıt modunu içermez. Auto Chapter (Otomatik Bölüm) • Varsayılan ayar: On (Açık) Recording Basic Optimized Rec Disc Auto Chapter Video DVD-RW Auto Init Audio Recording Playback Varsayılan ayarda, yeni bir bölüm; yaklaşık her 15 dakikada bir başlatılır. Yeniden çalma Ayarları Parental Lock (Ebeveyn Kilidi) Bazı DVD-Video disklerinde bir Ebeveyn Kilidi düzeyi vardır. Eğer kaydediciniz diskin düzeyinden daha düşük bir düzeye ayarlı ise, diskin çalmasından önce bir parola girmeniz istenecektir. Bu, size çocuklarınızın DVD kaydedicide neler izleyeceği konusunda bir takım kontrol olanağı verir. Bazı diskler, Ülke/Bölge kodu özelliğini de desteklemektedir. Kaydedici, bu diskler üzerindeki belirli sahneleri, ayarladığınız Ülke/Bölge koduna bağlı olarak, oynatmayacaktır. Ebeveyn Kilidi düzeyini ya da Ülke/Bölge kodu’nu ayarlamadan önce bir parola belirlemeniz gerekmektedir. Parola sahibi olarak, istediğiniz zaman Ebeveyn Kilidi düzeyini ya da Ülke/Bölge kodu’nu değiştirebilirsiniz. Parolayı da istediğinizde değiştirebilirsiniz. Auto Chapter Auto Chapter On Uyarı • Sizin, çocuklarınız için uygunsuz olarak değerlendirebileceğiniz bütün diskler; Ebeveyn Kilidi özelliğini kullanmazlar. Bu diskler; her zaman, önce parola girilmeksizin oynatılacaktır. • Eğer şifreyi unutursanız, sistemi tekrar fabrika ayarlarına (71. sayfadaki Kaydediciyi yeniden ayarlama bölümüne bakınız) geri döndürebilir, sonra da yeni bir parola belirleyebilirsiniz. 58 Tu Başlangıç Kurulum menüsü 08 Set Password (Parola Belirleme) 4 Yeni bir parola giriniz. • Varsayılan parola: yok Change Password Belirleyeceğiniz parola; sizin Ebeveyn Kilidi düzeyini ve Ülke/Bölge kodu ayarını değiştirebilmenize olanak sağlayacaktır. Kaydedicininkinden daha yüksek bir ebeveyn kilidi düzeyine sahip bir diski çalmak istediğinizde girmeniz gereken parola de bu olacaktır. 1 Change Password Current Password 1 2 3 4 Change Level New Password 5 6 7 8 Country / Area ‘Set Password’ (parola Belirle)’yi giriniz. 5 Parental Look Set Password ENTER (GİR) düğmesine basınız. Set Password Change Level (Düzeyi Değiştir) Change Level • Varsayılan düzey: Off (Kapalı) Country / Area 1 ‘Change Level’ (Düzeyi Değiştir)’i seçiniz. Parental Look 2 Dört basamaklı bir parola girmek için sayı düğmelerini kullanınız. Change Password Password Change Level Level Country / Area Set Password Set Password Set Password 1 2 3 4 Change Level Country / Area 2 Şifrenizi girmek için sayı düğmelerini kullanınız, daha sonra ENTER (GİR) düğmesine basınız. Change Level 3 Parola belirlemek için ENTER (GİR) düğmesine basınız. Change Password Password Change Level Level 1 2 3 4 Off Country / Area Change Password (Şifreyi Değiştir) Şifrenizi değiştirmek için, mevcut şifrenizi onaylayıp sonra da yeni birini giriniz. 1 ‘Change Password’ (Şifreyi Değiştir)’i seçiniz. 3 Yeni bir ebeveyn kilidi düzeyi seçmek için / düğmelerini kullanınız. Parental Look Change Level Change Password Current Password Change Level New Password Country / Area Change Password Password Change Level Level 1 2 3 4 Off Country / Area 2 Mevcut şifrenizi girmek için sayı düğmelerini kullanınız. 4 Yeni Ebeveyn Kilidi düzeyini ayarlamak için ENTER (GİR) düğmesine basınız. Change Password Change Password Current Password 1 2 3 4 Change Level New Password - - - - Country / Area 3 ENTER (GİR) düğmesine basınız. 59 Tu Başlangıç Kurulum menüsü 08 Language (Dil) Country/Area (Ülke/Bölge) • Country/Area code (Ülke/Bölge kodu): us (2119) 1 ‘Country/Area’ (Ülke/Bölge)’nu seçiniz. Parental Look Basic Parental Look Audio Disc Language Subtitle Video Visual DVD Menu Action Subtitle Display Change Password Password Audio Change Level Code Recording Country / Area Number Playback 2 Şifrenizi girmek için sayı düğmelerini kullanınız, daha sonra ENTER (GİR) düğmesine basınız. Country / Area Initial Setup Change Password 1 2 3 Password Parental TV Screen Size Lock: Country Code Basic us Change Level Still Picture Code Tuner 1 2 3 4 Password Playback Video Out / Area SeamlessNumber Country 2 1 1 Parental Lock Audio In Angle Indicator Audio Out us Code Language Recording Playback 3 Playback Number 4 9 Altyazı ekranı davranışının yanı sıra DVD diskleri için varsayılan ses, altyazı ve menü dillerini ayarlamak için çeşitli Dil ayarlarını kullanınız. Dil Ekranı’ndan, bir ayarı seçmek için / düğmelerini kullanınız, daha sonra onu ayarlamak için / düğmelerini kullanınız. Ses, altyazılar ve menüler için listelenmiş olanlar dışında bir dil seçmek istiyorsanız, Other (Diğer)’i, daha sonra başka bir dili seçiniz (aşağıdaki ‘Diğer’ dillerin seçilmesi bölümüne bakınız). 2 1 1 9 Language Bir Ülke/Bölge kodunu seçiniz. • Ayrıca, 68. sayfadaki Ülke/Bölge kodu listesi bölümüne bakmak isteyebilirsiniz. Audio English Subtitle English DVD Menu English Subtitle Display On Ülke/Bölge kodunu ayarlayabilmenizin iki yolu vardır: • Kod harfi ile seçim: Kodu değiştirmek için / düğmelerini kullanınız. Country / Area Change Password Password Change Level Code Country / Area Number 1 2 3 4 us 2 1 1 9 • Kod numarası ile seçim: düğmesine basıp daha sonra 4 basamaklı bir Ülke/Bölge kodu girmek için sayı düğmelerini kullanınız (Ülke kodu listesi’ni 68. sayfadaki Ülke/Bölge kodu listesi bölümünde bulabilirsiniz). Country / Area Change Password Password Change Level Code Country / Area Number 1 2 2 1 3 4 us 1 9 4 Yeni Ülke/Bölge kodunu belirlemek için ENTER (GİR) düğmesine basınız. Uyarı 60 Tu • Ülke/Bölge kodunu değiştirme; sonraki disk koyulana kadar (ya da mevcut disk yeniden yerleştirilinceye kadar) etkin olmaz. • Audio (Ses) – Bu ayar, DVD diskleri için sizin tercih edilen ses dilinizdir. Eğer burada belirttiğiniz dil; bir disk üzerinde kayıtlı ise, kaydedici; diski otomatik olarak o dilde oynatacaktır. • Subtitle (Altyazı) – Bu ayar, DVD diskleri için sizin tercih edilen altyazı dilinizdir. Eğer burada belirttiğiniz dil; bir disk üzerinde kayıtlı ise, kaydedici; diski otomatik olarak o altyazılarla oynatacaktır. • DVD Menu – Bazı çok dilli diskler birçok dilde disk menüsüne sahiptir. Bu ayar, disk menülerinin hangi dilde olacağını belirler. Menülerin sizin Subtitle (Altyazı) diliniz ile aynı dilde belirmesi için varsayılan ayarda (w/Subtitle Language (Altyazı dilli)) bırakınız. • Subtitle Display (Altyazı Ekranı) – On (Açık) konumuna ayarlı iken, kaydedici; Subtitle (Altyazı) ayarlarına göre altyazıları görüntüler. Altyazıları hep birlikte kapatmak için, bu ayarı Off (Kapalı)’ya getiriniz (bazı disklerin bu ayarın üzerine yazdıklarını görseniz bile). İpucu • AUDIO (SES) ve SUBTITLE (ALTYAZI) düğmelerini kullanarak yeniden çalma esnasında bir DVD disk üzerinde kaydedilmiş ses ve altyazı dilleri arasında herhangi bir zamanda geçiş yapabilirsiniz. (Bu durum; bu ayarları etkilemez.) Başlangıç Kurulum menüsü ‘Diğer’ dillerin seçilmesi 1 Dil listesinden ‘Other’ (Diğer)’i seçiniz. Bu seçenek; DVD Menü Dili, Ses Dili ve Altyazı Dili ayarlarında belirir. 2 İstediğiniz dili seçiniz. Language Audio English Subtitle English DVD Menu Other On Subtitle Display English Language Number 0 5 1 4 • Dil adı ile seçim: Dili değiştirmek için / düğmelerini kullanınız. • Kod numarası ile seçim: düğmesine basıp daha sonra dört basamaklı bir dil kodu girmek için sayı düğmelerini kullanınız. Kullanılabilir dillere ve bunlara karşı gelen kodlara ait bir listeyi 68. sayfadaki Dil kodu listesi bölümünde bulabilirsiniz. 3 Yaptığınız seçimi onaylayıp ekrandan çıkmak için ENTER (GİR) düğmesine basınız. Görsel ayarlar Playback 08 yazılımı oynatırken, söz konusu malzemenin nasıl sunulacağını TV’nizdeki ayarlar belirleyecektir— hangi seçeneklerin kullanılabilir olduğuna hakkında ayrıntılı bilgi için, TV’nizle birlikte gelen kitapçığa bakınız. Eğer geleneksel formatta bir TV’niz varsa, ya 4:3 (Letter Box) ya da 4:3 (Pan & Scan) tercihini yapınız. Letter Box modunda, geniş ekran yazılımı; ekranın alt ve üst kısmında siyah çubuklarla birlikte gösterilir. Pan & Scan; geniş ekran malzemesini, 4:3 ekrana sığdırmak için keser (yani resim ekranda daha büyük görünse de, gerçekte filmin daha az bir kısmını izlemektesinizdir). Daha fazla bilgi için, 62. sayfadaki Ekran boyutları ve disk formatları bölümüne bakınız. • Still Picture (Sabit Resim) – Kaydedici, bir DVD diskten bir sabit kare görüntülerken iki yöntemden birini kullanır. Auto (Otomatik) ayarı daha net bir görüntü oluşturur, ancak alan tercihine oranla sallanmaya daha eğilimlidir. Frame (Kare) ayarı daha net bir görüntü oluşturur, ancak alan tercihine oranla sallanmaya daha eğilimlidir. Aksiyon ayarları Playback Basic Parental Look PBC Mode Disc Language Title Continue Video Visual Audio Action Recording Basic Parental Look TV Screen Size Disc Language Still Picture Video Visual Audio Action Playback Video CD yeniden çalma ve DVD başlık yeniden çalma davranışını belirtmek için Aksiyon ayarlarını kullanınız. Recording Playback Sahip olduğunuz TV türünü ve sabit karelerin, bir diskin yeniden çalmasına ara verdiğinizde nasıl belirmesi gerektiğini belirtmek için Görsel ayarları kullanınız. Görsel ekrandan, bir ayarı seçmek için / düğmelerini kullanınız, daha sonra onu ayarlamak için / düğmelerini kullanınız. Aksiyon ekranından, bir ayarı seçmek için / düğmelerini kullanınız, daha sonra onu ayarlamak için / düğmelerini kullanınız. Action PBC Mode On Title Continue On Visual TV Screen Size Still Picture 4:3 (Letter Box) Auto • TV Screen Size (TV Ekran Boyutu) – Eğer bir geniş ekran TV’niz varsa, 16:9 ayarını seçiniz— böylece geniş ekran DVD yazılımları tüm ekran alanını kullanarak gösterilir. Geleneksel formatta (4:3) kaydedilen bir • PBC Mode (PBC Modu) – Kaydedicinin, eğer olanaklı ise, Video CD’leri yeniden çalma kumandası (PBC) modunda otomatik olarak çalmaya başlamasını sağlamak için On (Açık)’a ayarlayınız. Eğer ‘elle’ yeniden çalmayı kullanmayı tercih ederseniz, Off (Kapalı)’ya ayarlayınız. • Title Continue (Başlık Devam) – (sadece VR modu) Kaydedicinin önceki başlık bittikten hemen sonra bir sonrakini çalmaya başlamasını istiyorsanız, On (Açık)’a ayarlayınız. Off (Kapalı)’ya ayarlandığında, yeniden çalma, bir başlığın bitiminde durur. 61 Tu 09 Ek bilgi 9. Bölüm Ek bilgi Ekran boyutları ve disk formatları Standart boyutta bir TV’de ya da monitörde izlerken Diskin ekran formatı Ayar Görünüşü 16:9 4:3 (Letter Box) Program, ekranın alt ve üst kısmında siyah çubuklarla birlikte geniş ekranda gösterilir. 4:3 (Pan & Scan) Programın kenarları kesilir, böylece resim bütün ekranı doldurur. 16:9 Program basık görünür. Ya 4:3 (Letter Box)’a ya da 4:3 (Pan & Scan)’a ayarlayınız. 4:3 (Letter Box) 4:3 (Pan & Scan) Program; ayarlardan birinde doğru olarak sunulur. 4:3 Geniş ekran bir TV’de ya da monitörde izlerken 62 Tu Diskin ekran formatı Ayar Görünüşü 16:9 16:9 Program geniş ekranda sunulur. 4:3 16:9 Resmin nasıl gösterileceğini TV’niz belirleyecektir—ayrıntılı bilgi için TV ile birlikte gelen kitapçığa bakınız. Ek bilgi 09 Hata Giderme Hatalı işlem, çoğunlukla sorun ve hatalı çalışmaya yol açar. Bu komponentle ilgili hatalı birşey olduğunu düşündüğünüzde, lütfen aşağıdaki noktaları kontrol ediniz. Bazen hata başka bir komponentten kaynaklanıyor olabilir. Diğer komponentleri ve kullanılmakta olan elektrikli aletleri gözden geçiriniz. Eğer hata, aşağıda belirtilen noktaları gözden geçirdikten sonra da devam ederse, onarım işlemlerinin yapılması için en yakınınızdaki yetkili Pioneer servis merkezine ya da satıcınıza başvurunuz. Genel Sorun Çözümü Disk kutusunu kapattıktan sonra disk otomatik olarak dışarı atılıyor • Diskin DVD+R/RW, DVD-RAM ya da diğer uyumlu olmayan formatlı disk olmadığından emin olunuz (sayfa 7). • Diski doğru şekilde konulup konulmadığını kontrol ediniz (disk kutusunda hizalı ve etiketli yüzü yukarı gelecek şekilde). • Diski çıkarıp temizleyiniz (sayfa 70). • Diskin kaydedici ile uyumlu bir bölge koduna sahip olup olmadığını kontrol ediniz (sayfa 72). Resim yok • Her şeyin düzgün şekilde takılı olup olmadığını gözden geçiriniz (sayfa 9). • Takılı TV’nin ve/veya AV yükselticinin/alıcının doğru girişe ayarlı olup olmadığı gözden geçiriniz. • Kaydedici, uyumlu olmayan bir TV ile aşamalı taramaya ayarlı olabilir. (Ön panel) + düğmesine basıp basılı tutarak, daha sonra STANDBY/ON (UYKU MODU/AÇIK) (ön panel) düğmesine basarak geçmeliye yeniden ayarlayınız. Bir disk çalamıyor • Diskin DVD+R/RW, DVD-RAM ya da diğer uyumlu olmayan formatly disk olmadığından emin olunuz (sayfa 7). • Diski çıkarıp temizleyiniz (sayfa 70). •Diski doğru şekilde konulup konulmadığını kontrol ediniz (disk kutusunda hizalı ve etiketli yüzü yukarı gelecek şekilde). • Kaydedici içinde yoğuşma meydana gelebilir. Kaydediciyi, bir saat kadar süreyle yoğuşmanın buharlaşması için bırakınız. Tüm ayarlar sıfırlandı • Eğer Kaydedici çalışıyor iken, fişi prizden çekilirse (ya da bir güç kesintisi olursa), tüm ayarlar sıfırlanacaktır. • Güç kablosunu prizden çekmeden önce kaydediciyi uyku moduna geçirdiğinizden emin olunuz. Ekran kararıyor ve kumandalar işlevsiz • düğmesine basıp çalmayı yeniden başlatınız. Uzaktan kumanda aleti çalışmıyor • Uzaktan kumanda aletini kaydedici ile aynı kimlik numarasına ayarlayınız (sayfa 52). (Pillerin gücü bittiğinde, uzaktan kumanda modu otomatik olarak Recorder1 (Kaydedici1)’e yeniden ayarlanır.) • Uzaktan kumanda aletini, çalıştırma mesafesi dahilinde kullanınız (sayfa 6). • Pilleri değiştiriniz (sayfa 6). 63 Tu 09 Ek bilgi Sorun Çözümü Ses yok ya da ses bozulmuş • Yükselticinin/alıcının ya da TV’nin doğru girişe ayarlı ve sesin açılmış olduğundan emin olunuz. • Resime ara verildiğinde ya da tarama (normal çalma hızında ilerlese bile) veya yavaş devinimde çalma esnasında ses çıkışı olmayacaktır. Normal çalmaya dönmek için düğmesine basınız. • DTS diskler; sadece, bu kaydedici bir DTS parola çözücüye ya da DTS uyumlu yükselticiye/alıcıya takılı olduğunda çalınabilirler. Uygun bir parola çözücü taktıysanız, ayrıca Initial Setup (Başlangıç Kurulumu) > Audio (Ses) > Audio Out (Ses Çıkışı) > DTS ayarının On (Açık) olduğundan da emin olunuz. • Bazı 96kHz diskler; dijital jak yoluyla ses çıkışı vermezler. Bu durumda, yükselticinizin/alıcınızın girişini analoga geçiriniz. • Ses kablosu bağlantılarını gözden geçiriniz (sayfa 9). • Eğer ses bozuk ise, kablo fişlerini temizlemeyi deneyiniz. Harici girişten gelen resim bozuk • Eğer harici komponentten gelen video sinyali kopya korumalı ise, bu kaydedici üzerinden bağlantı yapamazsınız. Bu komponenti doğrudan TV’nize takınız. Ekran dikey ya da yatay olarak uzatılmış • TV Screen Size (TV Ekran Boyutu) ayarının (sayfa 61) sahip olduğunuz TV için doğru olduğundan emin olunuz (ayrıca 62. sayfaya bakınız). • Eğer bir genişekran TV’niz varsa, en boy oranı ayarlarını gözden geçiriniz. • Bu kaydedicinin girişi, giriş sinyaline bağlı olarak otomatik olarak geniş moda geçer. Eğer takılan cihaz ID-1 ile uyumlu değilse, takılı komponenti 4:3 en boy oranında (standart) video çıkışı vermek üzere ayarlayınız. Bu kaydedici kullanılarak kaydedilen bir diski başka bir çalarda çalamıyor • Eğer disk Video modunda kaydedilmiş ise, sonlandırılmış olduğundan emin olunuz (sayfa 42). • Bazı çalarlar, Video modda kaydedilmiş ve sonlandırılmış olsalar bile, kaydedilebilir DVD diskleri çalmazlar. • Eğer disk VR modunda kaydedilmiş ise, çalma işlemini gerçekleştirmek için diğer çaların özellikle RW uyumlu olması gereklidir (sayfa 7). • Tek kopyalık materyalle kaydedilen diskler; CPRM dışı çalarlar üzerinde çalınamaz (sayfa 36). Yeniden çalma esnasında, ekran karanlık ya da bozulmuş halde • Kopyalama korumalı bir disk bir VCR aracılığıyla çalınırsa, resim doğru şekilde görüntülenmeyecektir. Kaydediciyi doğrudan TV’nize takınız. Kayıt yapamıyor ya da başarıyla kaydedemiyor • DVD üzerinde biraz boş yer kalıp kalmadığını kontrol ediniz. • Diskin zaten sonlandırılmış olup olmadığını kontrol ediniz. • Bir DVD disk 99 (Orijinal) başlık ve 999 bölüm içerebilir. Bu sınırlara ulaşmadığından emin olunuz. • Kaydetmeye çalıştığınız kaynağın kopya korumalı olmadığından emin olunuz. • Bir VR formatlı disk için, diskin kilitli olmadığından emin olunuz (sayfa 53). • Bu kaydedici; NTSC sinyallerini kaydedemez. • Kayıt işlemi esnasında güç kesilebilir. Zamanlayıcı program, başarıyla kayıt yapmıyor • Kayıt kanalı ayarlarken, kaydedicinin bütünleşik TV alıcını, TV’nin bütünleşik alıcısını değil, ayarladığınızdan emin olunuz. • Bir Video modunda diske kayıt yaparken, tek kopya korumalı programlar kaydedilemezler. Tek kopya materyaller için VR modunda formatlanmış bir disk kullanınız (sayfa 36). • İki zamanlayıcı programı, çakışmış olabilir, bu durumda, sadece daha önce olanı tam olarak kaydedilecektir. • Kayıt işlemi esnasında güç kesilebilir. Kısa süreli prizden çekmenin ya da • Kaydediciyi tekrar kullanmak için; saat ve kaydedici ayarlarını sıfırlayınız. bir güç kesintisinin ardından ön panel ekranında ‘--:--’ görüntüleniyor 64 Tu Ek bilgi 09 Sorun Çözümü Bir düğmeye basıldığında ön panel ekranı ‘LOCK’ (KİLİT) ibaresini gösteriyor • Çocuk Kilidi açıktır; kaydediciyi kullanmak için kapatınız (sayfa 41). Resim donuyor ve ön panel ile uzaktan kumanda düğmeleri çalışmayı durduruyor • Güç kaynağını kapatmak için ön paneldeki STANDBY/ON (UYKU MODU/AÇIK) düğmesine basınız, sonra da gücü tekrar açıp çalmayı yeniden başlatınız. Eğer güç kaynağı kapatılmazsa, güç kaynağı kapanana kadar 10 saniye süreyle STANDBY/ON (UYKU MODU/AÇIK) düğmesine basıp basılı tutunuz. • Eğer cihaz, statik elektrik gibi dış etkenler nedeniyle normal şekilde çalışmıyorsa, normal çalıştırma koşullarına geri döndürmek için, güç kablosunu duvar prizinden çekip sonra tekrar prize sokunuz. • Kayıt, düzenleme, başlatmaya hazırlama, sonlandırma ya da bir başka işlem esnasında eğer kaydedicinin güç kaynağı kesilirse (bir güç kesintisi, fişin güç prizin çekilmesi ve diğerleri nedeniyle) disk üzerindeki bir kısım kaydedilmiş materyal ya da diskin kendisi kullanılamaz hale gelir. Bu durumda, diski (sadece DVD-RW) yeniden başlatmaya çalışınız ya da yeni bir disk kullanınız. Pioneer; bu gibi durumlardaki kaybedilen kayıtlardan, hasarlı disklerden ya da diğer kayıplardan dolayı sorumlu değildir. 65 Tu 09 Ek bilgi Sıkça sorulan sorular Bu kısımda, DVD kaydedicinizi nasıl kullanabileceğiniz ve onun neler yapabileceği hakkında sıkça sorulan sorulara yanıt bulabilirsiniz. • Kayıt işlemi için hangi türde diskleri kullanabilirim? Kayıt işlemi için DVD-R ve DVD-RW diskleri kullanabilirsiniz. DVD-RAM, CD-R ve CD-RW diskleri, bu kaydediciyi kullanarak kaydedilebilir değildir. Daha fazla bilgi için 7. sayfadaki Genel disk uyumluluğu bölümüne bakınız. • Bu kaydedici kullanarak başka DVD çalarla üzerinde yapılan kayıtları izleyebilir miyim? Evet, Kayıtlarınız için bir DVD-R disk kullanınız (bunlar her zaman Video modunda kaydedilir). Kayıt işleminden sonra, diski diğer DVD çalarlar üzerinde çalabilir hale getirmek için sonlandırınız (onu sonlandırdıktan sonra disk üzerinde kayıt yapmaya devam edemeyeceğinizi unutmayınız). Bir DVD-RW diski kullanmak istiyorsanız, onun Video modunda başlatılmış olduğundan emin olunuz. Bir DVDR ile, diski diğer çalarlarda çalabilir hale getirmek için sonlandırınız. 42. sayfadaki Diğer DVD çalarlarda kayıtlarınızın çalınması bölümüne bakınız. • Kayıtlar üzerinde düzenleme yapabilir miyim ya da bir diskteki kayıtların belirli kısımlarını silebilir miyim? Evet, VR modlu bir DVD-RW diskini kaydetme, düzenleme yaparken size en fazla esnekliği verir. Varsayılan olarak, yeni bir DVD-RW diski kaydedicinize yüklediğinizde, VR modunda kayıt işlemi için başlatılır. 44. sayfadaki Düzenleme bölümüne bakınız. • Başka bir DVD çalarda bir VR modunda DVD-RW diski çalabilir miyim? VR modlu DVD-RW disklerde, diskin çalınıp çalınmayacağını görmek için diğer DVD çalar üzerindeki ‘RW Uyumlu’ işaretine bakınız. Eğer çalar yüklediğinizde diski tanımazsa, kaydedicide onu sonlandırmaya çalışınız, daha sonra yeniden deneyiniz. 42. sayfadaki Diğer DVD çalarlarda kayıtlarınızın çalınması bölümüne bakınız. 66 Tu • Abonelik gerektiren bir uydu ya da kablolu kanaldan alınan tek kopya korumalı bir programı kaydedebilir miyim? Evet, ancak VR modunda kayıt için başlatılmış bir CPRM uyumlu DVD-RW diski kullanmanız gerekli olacaktır. (CPRM uyumlu olup olmadığını görmek için disk ambalajına bakınız.) 36. sayfadaki CPRM bölümüne bakınız. • Uzaktan kumanda aleti içindeki pilleri değiştirdim ancak şimdi çalışmıyor! Büyük olasılıkla, uzaktan kumanda kimliği, kaydedici ile eşleşmiyor. Pilleri değiştirdikten sonra, uzaktan kumanda kimliği 1’e yeniden ayarlanır; eğer kaydedici başka bir şeye ayarlı ise, uzaktan kumanda onunla çalışmayacaktır. Kaydedici ve uzaktan kumanda aletinin kimliğinin nasıl ayarlanacağı hakkında bilgi için 52. sayfadaki Remote control (Uzaktan kumanda) bölümüne bakınız. Ek bilgi 09 Saat Dilimi listesi Ülke / Şehir Zaman Bölgesi Ülke / Şehir Zaman Bölgesi İngiltere / Londra GMT Romanya / Bükreş GMT +2:00 İzlanda / Reykavik GMT Rusya / Kaliningrad GMT +2:00 İrlanda / Dublin GMT Güney Afrika / Johannesburg GMT +2:00 Portekiz / Lizbon GMT Türkiye / İstanbul GMT +2:00 İskoçya / Glasgow GMT Ukrayna / Kiev GMT +2:00 İspanya / Kanarya Adaları GMT Gürcistan / Tiflis GMT +3:00 Galler / Cardiff GMT Rusya / Moskova GMT +3:00 Avusturya / Viyana GMT +1:00 Ermenistan / Erivan GMT +4:00 Belçika / Brüksel GMT +1:00 Azerbaycan / Bakü GMT +4:00 Bosna - Hersek / Sarayevo GMT +1:00 Rusya / Samara GMT +4:00 Hırvatistan / Split GMT +1:00 Rusya / Yekaterinburg GMT +5:00 Çek Cumhuriyeti / Prag GMT +1:00 Rusya / Novosibirsk GMT +6:00 Danimarka / Kopenhag GMT +1:00 Rusya / Omsk GMT +6:00 Fransa / Paris GMT +1:00 Rusya / Krasnoyarsk GMT +7:00 Almanya / Berlin GMT +1:00 Avustralya / Perth GMT +8:00 Macaristan / Budapeşte GMT +1:00 Rusya / Irkutsk GMT +8:00 İtalya / Roma GMT +1:00 Rusya / Yakutsk GMT +9:00 Lüksemburg / Lüksemburg GMT +1:00 Avustralya / Adelaide GMT +9:30 Makedonya / Skopje GMT +1:00 Avustralya / Darwin GMT +9:30 Malta / Valletta GMT +1:00 Avustralya / Brisbane GMT +10:00 Hollanda / Amsterdam GMT +1:00 Avustralya / Hobart GMT +10:00 Norveç / Oslo GMT +1:00 Avustralya / Melbourne GMT +10:00 Polonya / Varşova GMT +1:00 Avustralya / Sydney GMT +10:00 Sırbistan ve Karadağ / Belgrat GMT +1:00 Avustralya / Victoria GMT +10:00 Slovakya / Bratislava GMT +1:00 Rusya / Vladivostok GMT +10:00 Slovenya / Ljubljana GMT +1:00 New Caledonia / Noumea GMT +11:00 İspanya / Madrid GMT +1:00 Rusya / Magadan GMT +11:00 İsveç / Stockholm GMT +1:00 Fiji / Suva GMT +12:00 İsviçre / Cenevre GMT +1:00 Yeni Zelanda / Wellington GMT +12:00 Beyaz Rusya / Minsk GMT +2:00 Rusya / Kamçatka GMT +12:00 Bulgaristan / Sofya GMT +2:00 Marshall Adaları / Eniwetok Atoll GMT +12:00 Kıbrıs / Lefkoşe GMT +2:00 Marshall Adaları / Kwajalein Atoll GMT +12:00 Estonya / Tallinn GMT +2:00 Samoa / Apia GMT –11:00 Finlandiya / Helsinki GMT +2:00 Yunanistan / Atina GMT +2:00 Letonya / Riga GMT +2:00 Litvanya / Vilnius GMT +2:00 67 Tu 09 Ek bilgi Dil kodu listesi Dil (Dil kodu harfi), Dil kodu Japonca (ja), 1001 İngilizce (en), 0514 Fransızca (fr), 0618 Almanca (de), 0405 İtalyanca (it), 0920 İspanyolca (es), 0519 Çince (zh), 2608 Felemenkçe (nl), 1412 Portekizce (pt), 1620 İsveççe (sv), 1922 Rusça (ru), 1821 Korece (ko), 1115 Yunanca (el), 0512 Afar (aa), 0101 Abhaz dili (ab), 0102 Afrikaans (af), 0106 Amharic (am), 0113 Arapça (ar), 0118 Assamese (as), 0119 Aymara (ay), 0125 Azerice (az), 0126 Başkır dili (ba), 0201 Beyaz Rusça (be), 0205 Bulgarca (bg), 0207 Bihari (bh), 0208 Bislama (bi), 0209 Bengalce (bn), 0214 Tibet dili (bo), 0215 Bretanya dili (br), 0218 Katalan dili (ca), 0301 Korsika dili (co), 0315 Çekçe (cs), 0319 Gal dili (cy), 0325 Danca (da), 0401 Bhutani (dz), 0426 Esperanto dili (eo), 0515 Estonya dili (et), 0520 Bask dili (eu), 0521 Farsça (fa), 0601 Fince (fi), 0609 Fiji dili (fj), 0610 Faroe dili (fo), 0615 Frizye dili (fy), 0625 İrlanda dili (ga), 0701 İskoç-Galce (gd), 0704 Galician (gl), 0712 Guarani (gn), 0714 Gujarati (gu), 0721 Hausa (ha), 0801 Hintçe (hi), 0809 Hırvatça (hr), 0818 Macarca (hu), 0821 Ermenice (hy), 0825 Interlingua (ia), 0901 Interlingue (ie), 0905 Inupiak (ik), 0911 Endonezya dili (in), 0914 İzlanda dili (is), 0919 İbranice (iw), 0923 Eskenazi dili (ji), 1009 Cava dili (jw), 1023 Gürcü dili (ka), 1101 Kazakça (kk), 1111 Greenlandic (kl), 1112 Kamboçya dili (km), 1113 Kannada (kn), 1114 Keşmir dili (ks), 1119 Kürtçe (ku), 1121 Kırgızca (ky), 1125 Latince (la), 1201 Lingala (ln), 1214 Laothian (lo), 1215 Litvanya dili (lt), 1220 Letonya dili (lv), 1222 Madagaskar dili (mg), 1307 Yeni Zelanda yerlilerinin dili (mi), 1309 Makedonca (mk), 1311 Malayalam (ml), 1312 Moğolca (mn), 1314 Moldavya dili (mo), 1315 Marathi (mr), 1318 Malaya dili (ms), 1319 Malta dili (mt), 1320 Birmanya dili (my), 1325 Nauru (na), 1401 Nepal dili (ne), 1405 Norveççe (no), 1415 Occitan (oc), 1503 Oromo (om), 1513 Oriya (or), 1518 Pencab dili (pa), 1601 Lehçe (pl), 1612 Paştu dili (ps), 1619 Quechua (qu), 1721 Rhaeto-Romance (rm), 1813 Kirundi (rn), 1814 Romence (ro), 1815 Kinyarwanda (rw), 1823 Sanskritçe (sa), 1901 Sindhi (sd), 1904 Sangho (sg), 1907 Sırp-Hırvat dili (sh), 1908 Sri Lanka dili (si), 1909 Slovakça (sk), 1911 Slovenya dili (sl), 1912 Samoan (sm), 1913 Shona (sn), 1914 Somali (so), 1915 Arnavutça (sq), 1917 Sırpça (sr), 1918 Siswati (ss), 1919 Sesotho (st), 1920 Sundanese (su), 1921 Savahilice (sw), 1923 Tamil (ta), 2001 Telugu (te), 2005 Tacik dili (tg), 2007 Tay dili (th), 2008 Tigrinya (ti), 2009 Türkmenca (tk), 2011 Tagalog (tl), 2012 Setswana (tn), 2014 Tonga (to), 2015 Türkçe (tr), 2018 Tsonga (ts), 2019 Tatarca (tt), 2020 Twi (tw), 2023 Ukraynaca (uk), 2111 Urduca (ur), 2118 Özbekçe (uz), 2126 Vietnam dili (vi), 2209 Volapük (vo), 2215 Wolof (wo), 2315 Xhosa (xh), 2408 Yoruba (yo), 2515 Zulu (zu), 2621 İsveç, 1905, se İsviçre, 0308, ch İtalya, 0920, it Japonya, 1016, jp Kanada, 0301, ca Kore Cumhuriyeti, 1118, kr Malezya, 1325, my Meksika, 1324, mx Norveç, 1415, no Pakistan, 1611, pk Portekiz, 1620, pt Rusya Federasyonu, 1821, ru Singapur, 1907, sg Şili, 0312, cl Tayland, 2008, th Tayvan, 2023, tw Yeni Zelanda, 1426, nz Ülke/Bölge kodu listesi Ülke/Bölge, Ülke/Bölge kodu, Ülke/Bölge kodu harfi Almanya, 0405, de Amerika Birleşik Devletleri, 2119, us Arjantin, 0118, ar Avustralya, 0121, au Avusturya, 0120, at Belçika, 0205, be Brezilya, 0218, br Çin, 0314, cn Danimarka, 0411, dk 68 Tu Endonezya, 0904, id Filipinler, 1608, ph Finlandiya, 0609, fi Fransa, 0618, fr Hindistan, 0914, in Hollanda, 1412, nl Hong Kong, 0811, hk İngiltere, 0702, gb İspanya, 0519, es Ek bilgi 09 Ekran üstü gösterimler kaydedici gösterimler Aşağıdaki çizelge, bu kaydediciyi kullanırken karşılaşabileceğiniz hata iletilerinin bir listesini ve bunların anlamları göstermektedir. İleti Açıklama/Önlem • Initializing disc. Please wait a moment. (Diski başlatmaya hazırlıyor. Lütfen biraz bekleyiniz.) Boş bir DVD-RW disk yerleştirdiğinizde, kaydedici; bunu otomatik olarak başlatır. • Incompatible region number. (Uyumsuz bölge numarası.) Yüklenen disk kaydediciyle uyumsuz bir bölge numarasına sahiptir, bu nedenle çalınmayacaktır. • Cannot record any more titles. (Daha fazla başlık kaydedemiyor.) • No more space for file management data. (Dosya yönetimi bilgisi için daha fazla yer yok.) • Cannot add any more chapter marks. (Daha fazla bölüm işareti ekleyemiyor.) Disk kumanda verisi sınırına varıldı ya da maksimum bölüm ve/veya başlık sayısına ulaşıldı. Başlık/bölüm siliniz ya da bölümleri birleştiriniz. • This disc cannot be recorded. Undo the finalization. (Bu disk kaydedilemiyor. Sonlandırmayı geri alınız.) Disk bir Pioneer dışı DVD kaydedici üzerinde sonlandırıldı. Kayyt/ düzenleme işlemi için sonlandyrmayy geri alynyz. • Cannot play this disc. (Bu diski çalamıyor.) • This disc cannot be recorded. (Bu disk kaydedilemiyor.) • Cannot read the CPRM information. (CPRM bilgisini okuyamıyor.) • Could not record the information to the disc. (Disk üzerindeki bilgiyi kaydedemedi.) • Cannot edit. (Düzenleme yapamıyor.) • Could not initialize disc. (Diski başlatmaya hazırlayamadı.) • Could not complete finalization successfully. (Sonlandırma işlemini başarılı bir şekilde tamamlayamadı.) • Could not undo finalization successfully. (Sonlandırma işlemini başarılı bir şekilde geri alamadı.) • Could not successfully unlock the disc. (Diskin kilidini başarıyla açamadı.) Disk kirli ya da hasarlı olabilir. Diski çıkarıp temizleyiniz ve yeniden deneyiniz. Eğer hata yeni bir disk ile de devam ederse, bir Pioneer Servis Merkezi’ne başvurunuz. • Incompatible or unreadable disc. (Uyumsuz ya da kaydedilemez disk.) Yüklenen disk; bir DVD+RAM, DVD-R/RW ya da diğer uyumlu olmayan formatlı disk tipidir. Bu ekran, disk kirli ya da hasarlı olduğunda da belirebilir. • Cannot record to a disc that is not CPRM compatible. (CPRM uyumlu olmayan bir diske kayıt yapamıyor.) • Cannot record this content using Video mode recording. (Bu içerik Video modlu kayıt kullanılarak kaydedilemiyor.) Video kaynağı; tek kopya korumalıdır. Kayıt için CPRM ile VR modunda bir DVD-RW disk kullanınız. • This content is copy protected. (Bu içerik kopya korumalıdır.) Video kaynağı; kopya korumalıdır ve kaydedilemez. • Incorrect CPRM information. (Hatalı CPRM bilgisi.) Kaydedici CPRM bilgisini okuyamadı. Kaydedici hasara uğramış olabilir — bir Pioneer Servis Merkezi’ne başvurunuz. 69 Tu 09 Ek bilgi İleti Açıklama/Önlem • The audio will conform to the [Bilingual Recording] setting. (Ses; [İkidilli Kayıt] ayarına uyacaktır.) Video modunda ya da XP’ye ayarlı VR modunda harici bir girişten kayıt yapıyorken, sadece sol ya da sağ kanalı kaydedebilirsiniz, her ikisini değil. • Operation stopped due to power failure. (Güç kesintisi nedeniyle işlem/çalışma durdu.) Eğer kayıt işlemi esnasında, güç fişi; güç prizinden çekilirse, bu ileti; kaydedicinin açıldığı bir sonraki seferde görüntülenecektir. Bu durumda, kayıt işlemi; kurtarılamayacaktır. • Repairing disc. (Diski onarıyor.) Kaydedici bir diski onarmaya çalıştığında, hasar ya da kayıt koşullarından dolayı, bu ileti görüntülenir. • Could not repair the disc. (Diski onaramadı.) Kaydedici; diski onaramadı. • Overheating has stopped operation. Press DISPLAY to clear this message. (Aşırı ısınma, çalışmayı durdurdu. Bu iletiyi silmek için DISPLAY (EKRAN) düğmesine basınız.) Kaydedicinin dahili ısısı; çalışma sınırını aştı. Eğer bu ileti yeniden belirirse, lütfen bir Pioneer yetkili servis merkezi ile temasa geçiniz. Disklerin kullanılması Herhangi bir tür diski tutuyorken, disk yüzeyinde parmak izi, kir ya da çizik bırakmamaya dikkat ediniz. Diskleri kenarından ya da ortasındaki delik ve kenarından tutunuz. Hasarlı ve kirli diskler; yeniden çalma ve kayıt performansını/ başarımını etkileyebilir. Diskin etiketli tarafını çizmemeye de özen gösteriniz. Burası, kayıtlı taraf kadar kırılgan olmasa da, burada olacak çizikler de diskin kullanılamamasına yol açabilir. Bir disk üzerinde parmak izleri, toz vb. var ise, aşağıdaki çizimde gösterildiği şekilde, yumuşak, kuru bir bez kullanarak diski ortasından dış kenarına doğru hafifçe silerek temizleyiniz. Disklerin üzerine kağıt ya da çıkartma yapıştırmayınız ya da kurşunkalem, tükenmez kalem ya da sivri uçlu diğer bir yazım aletini kullanmayınız. Bütün bunlar diske zarar verebilir. Daha ayrıntılı bakım bilgisi için, disklerle birlikte gelen talimatlara bakınız. Kaydediciye birden fazla disk yerleştirmeyiniz. Hasarlı diskler Diskler, kaydedicinin içinde yüksek hızda dönerler. Eğer bir diskin çatladığını, yontulduğunu, yamulduğunu ya da farklı bir şekilde hasar gördüğünü görüyorsanız, bunu kullanma riskine girmeyiniz; sonucunda cihaza hasar verebilirsiniz. Gerek olduğunda, diski daha iyi temizlemek için, alkole bastırılmış bir bez ya da ticari olarak satılan bir CD/DVD temizleme seti kullanınız. Vinil kayıtlarını temizlemek için üretilmiş ürünler dahil olmak üzere, asla benzin, tiner ya da diğer temizleme maddelerini kullanmayınız. Disklerin saklanması Her ne kadar CD’ler ve DVD’ler vinil kayıtlardan daha dayanıklı iseler de, diskleri doğru şekilde kullanmaya ve saklamaya dikkat etmelisiniz. Bir diski kullanmıyorken, onu kutusuna koyup dik şekilde muhafaza ediniz. Diskleri aşırı soğuk, nemli ya da sıcak ortamlarda bırakmaktan kaçınınız (doğrudan gün ışığı altında kalma dahil olmak üzere). 70 Tu Bu kaydedici; sadece konvansiyonel, tam dairesel disklerle kullanılmak üzere tasarımlanmıştır. Şekilli disklerin kullanılması, bu ürün için tavsiye edilmemektedir. Pioneer; şekilli disklerin kullanımı ile bağlantılı olarak ortaya çıkan herhangi bir olumsuz durum hakkında hiçbir sorumluluk taşımamaktadır. Ek bilgi Disk merceğinin temizlenmesi Normal kullanımda DVD kaydedicinin merceği kirlenmemelidir, fakat eğer kir ya da tozdan kaynaklanan herhangi bir nedenle hatalı çalışma olursa, en yakınınızdaki Pioneer yetkili hizmet merkezine danışınız. CD çalarlar için mercek temizleyiciler ticari olarak mevcut ise de, bunları kullanmanızı tavsiye etmiyoruz, çünkü bazıları merceğe hasar verebilir. Buğulaşma Dışarıdan sıcak bir odaya getirildiğinde ya da içinde bulunduğu odadaki sıcaklık hızlı bir şekilde arttığında, kaydedicinin içinde yoğuşma meydana gelebilir. Her ne kadar yoğuşma kaydediciye hasar vermezse de, geçici olarak performansını azaltabilir. Bu nedenle, yüksek sıcaklığa uyum sağlamasına yardımcı olmak amacıyla, çalıştırmaya başlamadan önce yaklaşık bir saat kadar beklemelisiniz. Kurulum hakkındaki bilgiler Bu cihazı uzun yıllar kullanmayı arzuluyorsanız, lütfen; uygun bir konumu seçerken aşağıda yer alan noktaları aklınızda bulundurunuz: 09 Dengesiz bir yüzey üzerine ya da cihaz ayaklarının tümünü destekleyecek kadar geniş olmayan bir yere yerleştirmeyiniz. Kaydedicinin taşınması Kaydedicinin yerini değiştirmeniz gerekiyorsa, öncelikle, yüklü bir disk varsa bunu çıkarınız ve disk kutusunu kapatınız. Daha sonra, gücü uyku moduna geçirmek için STANDBY/ON (UYKU MODU/AÇIK) düğmesine basınız ve ekranda OFF (KAPALI) göstergesinin kaybolup kaybolmadığına bakınız. Son olarak, güç kablosunun bağlantısını kesiniz. Yeniden çalma ya da kayıt esnasında cihazı asla kaldırmayınız ya da hareket ettirmeyiniz—diskler; yüksek hızda dönerler ve hasar görebilirler. Kaydediciyi yeniden ayarlama Gerek duyduğunuzda, kaydediciyi tüm fabrika ayarlarına geri döndürebilirsiniz. 1 Kaydedicinin açık olduğundan emin olunuz. 2 düğmesine basıp basılı tutunuz ve STANDBY/ON (UYKU MODU/AÇIK) düğmesine basınız. Kaydedici tüm ayarları sıfırlanmış olarak kapanır. Yapılacaklar... İyi havalandırılmış bir oda içinde kullanınız. Sert, düz ve yatay bir zemine yerleştiriniz, örneğin bir masaya, rafa ya da stereo dolabına. Yapılmayacaklar... Yüksek ısı ya ya da rutubete maruz kalan yerlerde, ayrıca radyatörlerin ve diğer ısı üreten araçların yakınında kullanmayınız. Pencere pervazına ya da kaydedicinin doğrudan güneş ışığına maruz kalacağı başka bir yere yerleştirmeyiniz. Tozlu ve nemli ortamlarda ya da aşırı sigara dumanına maruz kalacağı bir odada kullanmayınız. Kullanıldığında sıcak hale gelen bir yükselticinin ya da stereo sisteminizdeki başka bir komponentin üzerine doğrudan yerleştirmeyiniz. Karışmanın olabileceği bir televizyon ya da monitör yakınında kullanmayınız—özellikle televizyon bir ev içi anten kullanıyorsa. Kaydedicinin, duman ya da buhara maruz kalabileceği bir mutfak ya da benzeri diğer odalarda kullanmayınız. Kalın bir kilim ya da halı üzerinde kullanmayınız ya da bezle örtmeyiniz—bu, cihazın tam olarak soğutulmasını önleyebilir. 71 Tu 09 Ek bilgi Dolby Laboratories’in lisansı ile üretilmiştir. “Dolby” ve çift D sembolü, Dolby Laboratories’in ticari markalarıdır. Sözlük Analog ses Sesi doğrudan temsil eden bir elektrik sinyalidir. Yine bir elektrik sinyali olan, ancak sesi dolaylı olarak temsil eden dijital ses ile karşılaştırınız. Ayrıca Dijital ses bölümüne bakınız. Aşamalı taramalı video Ayrıca, geçmeli olmayan video olarak da adlandırılır, bir resmin bu görüntülenme şekli; geçmeli videodan daha sabit ve titreşimsiz görüntü sonucunu getiren, bir geçişte tüm hatları günceller (verili bir tarama oranı için). Dinamik aralık Bir ses sinyalindeki olanaklı olan (gürültüde bozulmayan ve kaybolmayan) en düşük ve en yüksek sesler arasındaki farka denir. Dolby Digital ve DTS ses kayıtları; çok geniş bir dinamik aralık kapasitesine sahiptirler, böylece dramatik sinema benzeri efektleri verebilirler. Dosya adı uzantısı Bir dosya adının sonuna, dosyanın tipini belirtmek üzere eklenen bir etikettir. Örneğin, “.mp3” bir MP3 dosyasını belirtir. DTS Başlık Bir DVD disk üzerindeki bölümlerin toplamıdır. Ayrıca Bölüm bölümüne bakınız. Bölgeler (sadece DVD) 2 ALL (örneğin, bölge kodu işaretleri) Bölgeler; dünyanın özel bölgelerinden diskleri ve çalarları biraraya getirirler. Bu cihaz, sadece uyumlu bölge kodlarına sahip diskleri çalacaktır. Cihazınızın bölge kodunu arka panele bakıp bulabilirsiniz. Bazı diskler birden fazla bölge (ya da bütün bölgeler) ile uyumludur. Bölüm Bir kitabın birçok bölüme ayrılmış olmasına benzer şekilde, bir DVD disk üzerindeki bir başlık da genellikle bölümlere ayrılmıştır. Ayrıca Başlık bölümüne bakınız. Dijital ses Sesin sayılarla dolaylı bir temsili. Kayıt esnasında, ses; bir sayı akımı yaratan bir analog-dijital çevirici tarafından kesikli aralıklar (Ses CD için saniyede 44,100 kez) halinde ölçülür. Yeniden çalma esnasında, bir dijital analog çevirici; bu sayıları temel alan bir analog sinyal üretir. Ayrıca Örnekleme frekansı ve Analog ses bölümlerine bakınız. DTS, Digital Theater Sistem’in kısaltmasıdır. DTS, filmler için popüler çevre sesi formatı olan Dolby Digital’den farklı bir çevre sesi formatıdır. “DTS” ve “DTS Digital Çıkışı” Digital Theater Sistems, Inc.’nin tescilli ticari markalarıdır. En boy oranı Bir TV ekranının boyu ile bağlantılı enidir. Geleneksel TV’ler 4:3’tür (diğer bir deyişle, ekran hemen hemen kare şeklindedir); geniş ekran modeller ise 16:9’dur (ekranın eni, yüksekliğinin hemen hemen iki katıdır). ISO 9660 Formatı CD-ROM diskler için uluslararası ses düzeyi ve dosya yapısı standardıdır. MP3 MP3 (MPEG1 ses katmanı 3) bir sıkıştırılmış ses dosyası formatıdır. Dosyalar, “.mp3” ya da “.MP3” dosya bilgisi uzantıları ile tanınırlar. MPEG ses Dolby Digital Dolby® Digital Kayıt işlemi; tüketicilerin, kaydedilebilir DVD diskler üzerindeki stereo sesli yüksek kaliteli videoyu kaydetmelerini olanaklı kılar. Teknoloji, PCM kayıt işlemi yerine kullanıldığında, aynı zamanda kaydedilebilir disk alanından da tasarruf eder, bu da her bir DVD üzerinde daha yüksek video çözünürlüğüne ya da artırılmış kayıt süresine olanak verir. Dolby Digital Kayıt kullanarak yaratılmış DVD’ler; tüm DVD-Video çalarlarda yeniden çalınacaktır. 72 Tu Video CD’lerde ve bazı DVD disklerde kullanılan bir ses formatıdır. Bu cihaz; dijital kaydediciler ve AV yükselticilerle/alıcılarla daha geniş uyumluluk için MPEG sesi PCM formatına çevirebilir. Ayrıca PCM bölümüne bakınız. MPEG video Video CD’ler ve DVD’ler için kullanılan video formatıdır. DVD, daha yeni ve çok daha kaliteli olan MPEG-2 standardını kullanırken, Video CD; daha eski MPEG-1 standardını kullanır. Ek bilgi Örnekleme frekansı Sesin, dijital ses verisine çevrilmek üzere ölçüldüğü orana denir. Bu oran arttıkça ses kalitesi de artar ancak daha fazla dijital bilgi üretilir. Standart Ses CD; 44.1 kHz’lik bir örnekleme frekansına sahiptir, bu da saniyede 44,100 örnekleme (ölçüm) anlamına gelir. Ayrıca Dijital ses bölümüne bakınız. 09 AV Konektörleri (21 pimli konektör ataması) AV konektörü girişi/çıkışı . . . . . . . . . . . . . . . . 21pimli konektör Bu konektör; uyumlu bir renkli TV’ye ya da monitöre bağlantı için video ve ses sinyalleri sağlar. PBC (Yeniden Çalma Kumandası) (sadece Video CD) Disk üzerine kaydedilmiş bulunan ekran üstü menüler aracılığıyla bir Video CD üzerinde gezinme sistemi. Özellikle, normalde en başından sonuna tek seferde izlemeyeceğiniz diskler için kullanışlıdır—örneğin, karaoke diskler. PCM (Darbeli Kod Modülasyonu) CD’lerde ve DAT’da bulunan, dijital sesi kodlamada kullanılan en yaygın sistem. Mükemmel kalitede ancak Dolby Digital ve MPEG ses gibi formatlarla karşılaştırıldığında daha çok veri gerektiriyor. Dijital ses kaydedicilerle (CD, MD ve DAT) ve dijital girişe sahip AV yükselticilerle/alıcılarla uyumluluk için, bu cihaz; Dolby Digital ve MPEG sesi PCM formatına çevirebilir. Ayrıca Dijital ses bölümüne bakınız. PureCinema DVD-Video; ya video materyali (videoda orijinal olarak çekilmiş) ya da film materyali (orijinal olarak çekilmiş film) olabilir. Video materyalinin, filmin 24 fps’lik hızı ile karşılaştırıldığında, saniyede 30 karelik (fps) (NTSC) ya da 25 fps’lik (PAL) bir kare hızı vardır. Bu kaydedici; 625 aşamalı tarama çıkışı için film materyalini 50 fps’e (aşamalı tarama modunda) dönüştürür. PIN no. AV1(RGB)-TV / AV2(GİRİŞ 1) 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ses 2/R çıkışı / Ses 2/R çıkışı 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . – / Ses 2/R girişi 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G çıkışı / – 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ses 1/L çıkışı / Ses 1/L çıkışı 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . – / Ses 1/L girişi 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .R ya da C çıkışı / C girişi 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GND 17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GND 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B çıkışı / – 19 . . . . . . . . . . . . . . . . Video çıkışı ya da Y çıkışı / Video çıkışı 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . – / Video girişi ya da Y girişi 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Durum 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GND Pioneer Corporation tarafından yayımlanmıştır. Telif Hakları © 2005 Pioneer Corporation. Tüm hakları saklıdır. Parça Ses CD’ler ve Video CD’ler bir disk içeriğini bölmek için parçaları kullanırlar. DVD dengi; bir bölüm olarak adlandırılır. Ayrıca Bölüm bölümüne bakınız. 73 Tu Index Index A K Altyazılar değiştirme/geçirme 33 tercihlerin ayarlanması 60 AV konektörü 9, 11–15, 50, 53, 54, 73 AV yükseltici (takılan) 16 Kayıt 35–43 ayarlar 57 ekran üzeri gösterimler 27 eniyileştirilmiş 57 harici bir girişin kullanılması 41, 56 kopya koruması ve 36 otomatik bölüm işaretlemesi 58 telif hakkı ve 36 TV programlar 22, 37, 38, 39 Video modu ile VR modu karşılaştırması 35 zamanlayıcı programları 38–41 Komponent video 12 C CD Ses uyumluluk 7 yeniden çalma kumandaları 25, 28–34 D Dil altyazı 33, 60 DVD menüsü 60 DVD yeniden çalma için ayarlar 60 kod listesi 68 menü ve ekranlar (OSD) için ayar 20, 51 ses/odyo 33, 60 Dolby Digital açıklanmış/açıklanan 72 dinamik aralığın ayarlanması 56 ikili mono kaynaklar ve 34 çıkış ayarı 57 DTS açıklanmış/açıklanan 72 ile şifreli CD ses/odyo 25, 57 çıkış ayarı 57 DVD bir DVD-RW'ın başlatmaya hazırlanması 43, 58 DVD-R ile DVD-RW karşılaştırması 7, 35, 46 en boy oranları 61, 62 sonlandırma 8, 42, 53 uyumluluk 7, 42, 64 Video modu ile VR modu karşılaştırması 8, 35, 44 yeniden çalma kumandaları 25, 28–34 Düzenleme 44–47 Video modu ile VR modu karşılaştırması 44 E Elle kanal ayarı 61 İ İki dilli ses 18, 23, 34, 35, 37, 57 74 Tu M MP3 ses 7, 72 N NICAM ses 23 O Otomatik kanal ayarı 20, 49 Otomatik Tarama – Otomatik kanal ayarı bölümüne bakınız P PAL 35, 49 R Resim kalitesi kayıt için ayar 36 kayıt süresi ile 35 yeniden çalma için ayar 55 S SCART - AV konektörü bölümüne bakınız SECAM 35, 49 Ses/Odyo dijital çıkış ayarları 57 giriş ayarları 56 ses/odyo dili için ayar tercihleri 60 TV sesini değiştirme 23 yeniden çalmayı açmak 33, 34 ShowView 5, 39 Index T TV kanalları değiştirme 23 elle ayar 50 kayıt 22, 37, 38, 39 SAP ses/odyo kanalları ve 23, 35 VCR Plus+ Guide kanalları 40 TV ses kanalı 37, 57 TV'den kanal önayarlarının indirilmesi 10, 20, 50 U Uzaktan kumanda açıklanan düğmeler 19 pilleri değiştirme 6 çalıştırma menzili 6 V Video CD uyumluluk 7 yeniden çalma kumandaları 26, 28–34 yeniden çalma kumandası (PBC) 26, 61 VR modu 37 W WMA ses 7 Y Yeniden çalma 24–34 ayarlar 58 DVD Video için ebeveyn kilidi 58 ekran üzeri gösterimler 27 resim kalitesi ayarları 55 Z Zamanlayıcı kaydı 10, 14 75 Tu