Genie Medikal Uygulama Kılavuzu

Transkript

Genie Medikal Uygulama Kılavuzu
Ponto – Oticon Medical'den kemiğe takılan işitme sistemi
Genie Medikal Uygulama Kılavuzu
Ponto, Ponto Pro ve Ponto Pro Power
Ses İşlemcisi Özellikleri
Özellikler
Ponto
Ponto Pro
Ponto Pro Power
Ses işleme özellikleri
15 ses işleme kanalı
Çok Bantlı Adaptif Direksiyonalite



Manuel
Otomatik
Otomatik

























































Üç Aşamalı Gürültü Azaltımı
Rüzgar Gürültüsünü Azaltma
Dinamik Feedback Önleme
AGC Çıkış
Konuşma Koruyucusu
Pil yönetim sistemi
Uygulama özellikleri
Uygulama yazılımı, Genie Medikal
10 kanal frekans cevabı şekillendirme
KY In-situ Odyometri
Feedback Yöneticisi
Bilgi Kaydı
Ses Kontrolünü Öğrenme
Fiziksel ürün ve işletim özellikleri
Dört program
Ses kontrolü
Gecikmeli çalışma
Sessiz/Bekleme fonksiyonu
Düşük pil uyarısı
Kurcalanmaya dayanıklı pil kapağı
Telecoil/DAI/FM girişi
Nano kaplama
İçindekiler
Uygulama Kılavuzu............................................................... 5
Genie Medikal Ekranının Tanıtımı.......................................... 7
Ameliyat Öncesi Değerlendirme............................................ 9
Seçim.....................................................................................
Seçim ve Başlangıç......................................................... 11
Programlar...................................................................... 13
Cihaz Yazılımını Güncellemek.......................................... 15
Uygulama...............................................................................
Kontroller (Grafik türleri, Kontroller, Yükseklik kontrolü)... 17
KY In-situ Odyometri....................................................... 19
Feedback Yöneticisi......................................................... 21
Otomatik Özellikler.......................................................... 23
Analiz Edici/Hafıza (bilgi kaydı)....................................... 25
Son Uygulama........................................................................
Kaydet ve Çık.................................................................. 31
Düğmeler ve Bip Sesleri................................................... 33
Fabrika Ayarları............................................................... 35
Hasta (bağımsız veritabanı)................................................. 37
Pediatri, Genie Medikal yazılımındaki yararlı fonksiyonlar... 39
Uygulama Stratejisi ve Konuşma Koruyucusu....................... 41
3
Uygulama Kılavuzu (1/2)
Seçim

1. Cihaza yeni bir pil takın.
2. Cihazı HI-PRO veya NOAHLink sistemine bağlayın.
3. Detect (Algıla) ve Continue (Devam) düğmelerini tıklatın.
 
Uygulama


4.Cihaz diğer taraftaki kulak salyangozunu
uyaracak şekilde uygulanıyorsa, Single-sided
deafness (Tek taraflı işitme kaybı) kutusunu
işaretleyin. Cihaz yumuşak bant, kafa bandı
veya test bandı üzerinde uygulanıyorsa,
Soft band (Yumuşak bant) kutusunu işaretleyin.
5.Fitting (Uygulama) adımını tıklatın. “Choose setting”
(Ayarları seçin) iletişim kutusunda Genie Medical
(Genie Medikal) seçimini yapın.
6. Cihazı Sessiz
moduna alın.
Cihazı hastanın abutmentine takın.
KY In-situ
Odyometri
7. Cihazı sessiz moddan çıkarmak için
simgesini tıklatın.
8.BC In-situ Audiometry (KY In-situ Odyometri) seçeneğini tıklatın.


9. KY In-situ ölçümünü yapın.
10.Geri bildirim olursa Feedback Manager (Feedback Yöneticisi)
seçeneğini tıklatın. Ponto Pro Power için: Her zaman kişiye özgü
feedback limitini ölçün.
Uygulama Kılavuzu (2/2)
Feedback
Yöneticisi
11.Kişiye özgü feedback limitini ölçmek için Start
(Başlat) düğmesini tıklatın.
2
12.Controls (Kontroller) seçeneğini tıklatın.
Uygulama
3
Ayarları değerlendirin ve gerekirse
kontrol seçeneklerinden ayarlayın.
13. End Fitting (Son Uygulama) adımını tıklatın.
Son
Uygulama
14.Save, Program and Exit (Kaydet, Programla ve Çık)
düğmesini tıklatın.
5
4






Genie Medikal Ekranının Tanıtımı
Ekrandaki öğeler
 Düzenleyici adımlar, uygulama sürecinde size
rehberlik ederler
 Program seçimi
 Görev bölmesi, uygulama sürecinde bulunduğunuz aşamaya ilişkin araçlara ve bağlantılara
erişim sağlar
 Araç çubuğu
 Bağlantı durumu
Bağlantı durumu
Yeşil: Cihaz bağlıdır ve ekranda gösterilen ayara
sahiptir; ayar cihazda kayıtlıdır.
Sarı: Cihaz bağlıdır ve ekranda gösterilen ayara
sahiptir, ancak ayar kayıtlı değildir.
Gri: Cihaz bağlı değildir.
7
Uygulama sürecindeki adımlar
Seçim
•Cihazı ve uygulama türünü seçin:
- Tek taraflı işitme kaybı veya değil
- Yumuşak bant üstünde uygulama veya değil
Uygulama
• KY In-situ Odyometri yapma
• Kişiye özgü feedback limitini ölçme
•Program ekleme veya değiştirme
•Cihaz ayarlarını doğrulama; gerekirse ince ayar yapma
Son Uygulama
•Hastanın cihaz kullanımını belirtme
(örn. Ses Kontrolünü kapatma)
•Ayarları cihaza ve Genie Medikal yazılımına kaydetme
Giriş
Ameliyat Öncesi Değerlendirme
Önerilerimiz:
•Ameliyat öncesi demo olarak cihazın bireysel olarak
hastaya uygulanması.
•Cihaz yumuşak bant, kafa bandı veya test bandı
üzerinde uygulandığı zamanlarda Soft band (Yumuşak
bant) kutusunun etkinleştirilmesi.
• KY In-situ yapılması. Bkz. sayfa 19.
Yumuşak bant uygulama modu
Ses (titreşim), ciltten ve dokudan geçerken azalır.
Cild içinden geçiş sırasındaki bu zayıflama kişiye göre
değişir ve özellikle yüksek frekans alanında oluşur.
Soft band (Yumuşak bant) kutusunun etkinleştirilmesi
aşağıdakileri sağlar:
•İki ölçüm koşulu için eşikler farklı olacağından, cihaz
yumuşak bant üzerindeyken KY In-situ aracıyla ölçülen
işitme eşiğini cihaz abutment üzerinden uygulandığında 'yeniden kullanmaz'.
•İşitme eşiği KY In-situ aracıyla ölçülmediğinde,
ciltten ve dokudan geçiş sırasındaki zayıflama
telafi edilir.
Ameliyat öncesi uygulama için ayrılan süre çoğu zaman
sınırlıdır; böyle durumlarda cihaz Genie Medikal'e
bağlanmaksızın Fabrika Ayarları ile kullanılabilir.
Bkz. sayfa 35.
Not: Kafa bandı üzerinde denenen cihaz, abutmente takılı
olduğundaki ile aynı sesi vermez.
9
Ameliyat
Öncesi
Değerlendirme
Seçim ve Başlangıç
Genie Medikal NOAH altında veya
tek başına kendi veritabanıyla
çalışabilir. NOAH modül seçiminde
Genie Medikal'i seçin.
Kablolar
Tek Taraflı İşitme Kaybı uygulaması
•İmplant bulunan tarafta cihazı seçin ve Single-sided
deafness (Tek taraflı işitme kaybı) kutusuna bir onay
işareti girin.
•Tek taraflı işitme kaybı uygulamalarında, hastanın sesi
duyduğu taraf için grafik gösterilir.
Seçim
HI-PRO, Oticon #3 (2 m) kullanır.
NOAHLink, NOAHLink #2 (50 cm) kullanır.
Kablo her zaman, üç pimli DAI girşinin karşı tarafına
uzanmalıdır.
Algılama fonksiyonunu kullanırsanız, Uygulama
adımına girildiğinde cihaz otomatik olarak bağlanır.
11
Ameliyat öncesi gösterim veya yumuşak
bant üzerinde uygulama
Cihaz yumuşak bant, kafa bandı veya test bandı üzerinde
uygulanıyorsa Soft band (Yumuşak bant) kutusunu
işaretleyin. Bkz. sayfa 9.
Programlar
En çok 4 program tanımlanabilir. Aşağıdakiler
arasından seçim yapın:
•Genel (mikrofon)
•T/DAI/FM
•T/DAI/FM+M
Genel mikrofon programları özel amaçlarla
tanımlanabilir.
Direksiyonalite ve Gürültü Azaltmayı değiştirmek
için Fitting (Uygulama) adımında Automatics
(Otomatik) seçeneğine gidin.
Bireysel uygulamada programlar
onto Pro ve Ponto Pro Power'da varsayılan
P
olarak 1 program bulunur:
•P1: Genel mikrofon ile Otomatik
Direksiyonalite ve Üç Aşamalı Gürültü Azaltımı
Ponto'da varsayılan olarak 2 program vardır:
•P1: Genel, omni
•P2: Genel, Tam direksiyonalite
Fabrika Ayarları bir T/DAI/FM programını içerir;
bkz. Fabrika Ayarları, sayfa 35.
13
Cihaz Genie Medikal'e bağlıyken, dokunmatik düğme
ve ses kontrolü devre dışı bırakılabilir.
Seçim
Telecoil, FM sinyalleri ve diğer doğrudan ses
girişleri yalnızca T/DAI/FM(+M) programlarında
işitilebilir.
Cihaz Yazılımını Güncellemek
Selection (Seçim) adımında Instrument (Cihaz) menüsünden Upgrade Instrument Firmware (Cihaz Yazılımını
Güncelle) aracını açın.
Cihaz Yazılımını Güncellemek
Upgrade Instrument Firmware (Cihaz Yazılımını Güncellemek) aracı, yeni cihaz yazılımları kullanıma sunulduğunda cihazları yeni özellikler ve fonksiyonlar ile güncellemenize izin verir. Ponto ve Ponto Pro'daki cihaz yazılımı
aşağıdaki özellikleri içerecek şekilde güncellenebilir:
• Konuşma Koruyucusu
•DFC
Ayrıca, aşağıdaki Genie Medikal araçlarına erişim
sağlayabilirsiniz:
• KY In-situ Odyometri
• Feedback Yöneticisi
Cihaz yazılımı güncellendiğinde hastanın cihazdaki
kişisel ayarları korunur, ancak Hafıza/Bellek ve öğrenilmiş bilgiler silinir.
15
Bir cihazın güncellenip geüncellenemeyeceği
nasıl anlaşılır?
Programlama kablosunu cihaza takın ve güncelleme
aracını açın.
Cihaz otomatik olarak algılanır ve araç, cihaz yazılımının
güncel olduğunuğu ya da bir güncelleme bulunduğu
bilgisini size verir.
Ne zaman güncelleme yapılmalı?
Ponto ve Ponto Pro da, geri bildirim sorunları olduğunda
veya ince ayar yapılması gerektiğinde güncellenmelidir.
Upgrade Instrument Firmware (Cihaz Yazılımını
Güncelle) aracını çalıştırmadan önce cihaza her
zaman yeni bir pil takın.
Cihaz güncellenirken cihazı hastanın abutmentine
değil, masanın üzerine koyun.
Seçim
Kontroller
Grafik türleri
Yükseklik kontrolü
•Kafa: Kafadaki abutmentte takılı olan cihazın
kazanç/çıkış eğrisini gösterir.
•Kafatası: Kafatası simülatöründe ölçülen cihazın
kazanç/çıkış eğrisini gösterir.
Hastanın ilk reaksiyonlarını yönetmek için Loudness
(Yükseklik) kontrolünü kullanın. Kontrol, yeni uygulamalarda varsayılan olarak “0” değerine ayarlanır.
Hasta sesi çok yüksek veya kendi sesini çok gür/yüksek
bulursa ayarı azaltın; özellikle LF kazancı azaltılır.
Hasta cihazın sesini çok hafif bulursa ayarı artırın;
özellikle HF kazancı artırılır.
Geri bildirim limiti
Cihazda geri bildirim limitini görüntülemek için, grafikler
arasında Feedback Limits (Geri Bildirim Limitleri)
simgesini tıklatın.
Kontroller
Kontrolleri 10 banda genişletmek için
tıklatın.
simgesini
Bir T/DAI/FM+M programında M relative to T/DAI/FM
(T/DAI/FM'ye göre M) sinyali ayarlanabilir.
Cihazı manuel olarak bağlamak için araç
çubuğunda Connect Instruments (Cihazlara Bağlan)
seçeneğini tıklatın.
17
Kontrol ayarlarını görüntülemek için fareyi Loudness
(Yükseklik) ayarının üzerine
getirin.
Cihazın ayarlarını hedefe sıfırlamak için, araç
çubuğundaki Calculate Prescribed Settings
(Önerilen Ayarları Hesapla) aracını kullanın.
Uygulama
KY In-situ Odyometri
Ponto ses işlemcileri aracılığıyla KY işitme eşiğini ölçmek
için BC In-situ Audiometry (KY In-situ Odyometri) aracını
kullanın.
Ne zaman kullanılmalı?
Tüm uygulamaların başında KY In-situ kullanılmasını
öneriyoruz.
Uyarı verildiğini gösterdiklerinden dolayı, HI-PRO veya
NOAHLink üzerinde yanıp sönen ışıkları hastanın
görmesine izin vermeyin.
Bilateral uygulamalar: KY In-situ gerçekleştirmek
için her iki cihazın da bağlı olması gerekir.
Uyarı verilmesi
Konuşma
Uyarı vermek için fareyi veya klavyeyi kullanabilirsiniz:
•Uyarı seviyesini ve frekansını değiştirmek için ok
tuşlarını kullanın.
•Uyarı vermek istediğiniz süreyle PLAY TONE
düğmesine basın.
KY In-situ odyometre ölçüm aracını açtığınızda, çevreden
kaynaklanan etkileşimi önlemek için cihazın mikrofonları
otomatik olarak sessize alınır; hastayla konuşmak için
Talk Over (Konuş) düğmesine basın.
Uygulama yöntemi yumuşak bant/kafa bandı yerine
abutment olarak değiştirilirse, sonuç farklı olacağından
BC In-situ (KY In-situ) aracıyla işitme eşiğini yeniden
ölçmelisiniz.
BC In-situ (KY In-situ) aracını açamıyorsanız, cihaz
yazılımının güncellenmesi gerekir. Bkz. sayfa 15.
19
Hafıza değeri: Her bir frekansta son verdiğiniz uyarı
seviyesi, hafızaya alınan değerdir.
Uygulama
Feedback Yöneticisi
Feedback Yönetim sistemi, Feedback Yöneticisi ve
Dinamik Feedback Önleme bölümlerinden oluşur.
Feedback Yöneticisi kişiye özgü feedback limitini
otomatik olarak ölçer ve kazanç eğrisini hastanın kişisel
özelliklerine göre ayarlar. Kişiye özgü olarak ölçülen
feedback limiti ses kontrolü fonksiyonunu en uygun
duruma getirmek için de kullanılır.
Dinamik Feedback Önleme (DFC) sistemi, faz dışı
önlemeyle geri bildirimi ortadan kaldırır.
Ne zaman Feedback Ölçümü yapılmalı?
• Feedback oluştuğunda
•Ponto Pro Power için: Her hastada feedback
limitlerini ölçün.
Feedback Yöneticisi'ni P1 programından açabilirsiniz. Ölçülen feedback limitleri cihazdaki tüm
programlara uygulanır.
21
Varsayılan feedback limiti
Cihaz hasta üzerine yerleştirildiği anda feedback oluşma
riskini en aza indirmek için, Ponto Pro Power'daki
varsayılan geri bildirim limiti maksimum kazancın
altındadır. Feedback Manager (Feedback Yöneticisi)
ekranında Start (Başlat) düğmesine bastığınızda, kişiye
özgü feedback limitleri otomatik olarak ölçülür.
En iyi duruma getirilmiş ses kontrolü kullanımı
Hastanın kişisel feedback limiti ölçüldükten sonra, ses
kontrolü fonksiyonu limitin altında kalan tüm kazançtan
yararlanacak şekilde en iyi duruma getirilir ve böylece
ses kontrolü açıldığında feedback oluşma riski en aza
indirilir.
Dinamik Feedback Önleme (DFC)
Varsayılan olarak, DFC, mikst tipi işitme kayıpları ve tek
taraflı işitme kaybı olan hastalar için açıktır; DFC Açma/
Kapatma önerisi, HF'de önerilen kazanca göre belirlenir.
Uygulama
Otomatik
Çok Bantlı Adaptif Direksiyonalite
Üç Aşamalı Gürültü Azaltımı
Aşağıdaki ayarlar arasından seçim yapın:
Ponto Pro ve Ponto Pro Power'daki Üç Aşamalı Gürültü
Azaltım sistemi 15 bant kullanır.
Gürültüde konuşma ve yalnızca gürültü durumları için,
farklı gürültü azaltma düzenleri otomatik olarak
uygulanır.
Ponto Pro ve Ponto Pro Power
Ponto
Auto (tri-mode) [Oto (üç modlu)]
P1'de varsayılan
Auto (dual-mode) [Oto (iki modlu)]
Surround (omni) [Çevresel (omni)]
Surround (omni)
[Çevresel (omni)]
P1'de varsayılan
Split directionality
(Split direksiyonalite)
Split directionality
(Split direksiyonalite)
Full directionality
(Tam direksiyonalite)
Full directionality
(Tam direksiyonalite)
2'de varsayılan
Rüzgar Gürültüsünü Azaltma
Rüzgar gürültüsü seviyesine bağlı olarak sesler
zayıflatılır. Rüzgar arttıkça ses daha çok zayıflatılır.
Ponto Pro ve Ponto Pro Power'da Rüzgar Gürültüsünü
Azaltma sistemi ayrıca cihazı Çevresel moda geçmeye
zorlar.
23
Otomatik Direksiyonalite (üç modlu)
Ponto Pro ve Ponto Pro Power, en iyi Sinyal-Gürültü
Oranını sağlayan moda dayalı olarak, üç moddan
(Çevresel, Split veya Tam direksiyonalite) birini
otomatik olarak seçer.
Ponto Pro ve Ponto Pro Power'da, Çevresel, Split ve
Tam direksiyonalite modlarında otomatik üç modlu
direksiyonalitenin ne sıklıkla olduğunu görmek için
Analiz Edici/Hafıza'ya başvurun.
Çevresel (omni) ayar
Kulağın arkasında ideal olmayan mikrofon
yerleşimi kulağın doğal direksiyonalitesini
engeller. Önden gelen seslere doğal
duyarlılığı geri kazandırmak için her
zaman düşük miktarda direksiyonalite
uygulanır.
Mikrofonlar
Uygulama



Analiz Edici/Hafıza (1/3)
Analyzer/Memory (Analiz Edici/Hafıza) aracı
 Volume Control (Ses Kontrolü) sekmesi
Bu araç hastanın cihaz kullanımını, hastanın maruz
kaldığı ortamların türünü ve gelişmiş otomatik özelliklerin ne sıklıkla etkin olduğunu ortaya çıkarır.
Bu araç yalnızca Ponto Pro ve Ponto Pro Power'da
mevcuttur.
Hafif, orta ve gürültülü ortamlar için ses kontrolü
(SK) kullanımı gösterilir.
Her ortam dahilinde, SK'nin açıldığı veya kapatıldığı
süre yüzde olarak görüntülenir. Son programlanan
ayardan ortalama sapma dB olarak verilir.
Summary (Özet) sekmesi
 Signal Processing (Sinyal İşleme) sekmesi
Hastanın cihazı kaç saat ve hangi ses seviyelerinde
kullandığına dair genel bir bakış sağlar (Envirogram).
Tri-state Noise Management
(Üç Aşamalı Gürültü Yönetimi), hastanın, yalnızca
konuşma, gürültüde konuşma ve yalnızca gürültü
ortamlarında ne kadar süreyle bulunduğunu gösterir.
 Usage (Kullanım) sekmesi
Cihazın her kullanışta ne kadar süreyle açık kaldığını
gösterir.
Ayrıca, her bir programın kullanım süresini yüzde
olarak verir.
25
Multiband Adaptive
Directionality (Çok Bantlı
Adaptif Direksiyonalite),
cihazın Surround (Çevresel),
Split ve Full (Tam) direksiyonalite modlarında ne kadar
süreyle bulunduğunu gösterir.
Uygulama


Analiz Edici/Hafıza (2/3)
Hastanın ses kontrolünü kullanımına göre
öğrenme
Hastanın SK ayarları 9 farklı ortamda kaydedilir. Bu 9
ortam ses seviyesi (hafif, orta ve yüksek) ve ses türü
(yalnızca konuşma, gürültüde konuşma ve yalnızca
gürültü) ile karakterize edilir.
Öğrenme (kazanç ayarı), 9 ortamın her biri için ayrı ayrı
yapılır ve hastanın bu ortamlarda SK kullanımını
yansıtır.
 SK Öğrenme geçerli görünümü
İlk ayarlara göre değişimler dikey beyaz çubuklar ile
gösterilmektedir; her bir ortam dahilinde kazancın ne
kadar değiştiğini görmek için fareyi çubukların üzerine
götürün.
 SK Öğrenme geçmiş görünümü
Ekranda, SK Öğrenmenin zamanla gelişimi gösterilir.
SK öğrenme tek bir sayıya dönüştürülür.
Öğrenme kaynaklı değişimleri silmek için Reset (Sıfırla)
düğmesini tıklatın.
27
Uygulama
Analiz Edici/Hafıza (3/3)
Configuration (Yapılandırma) sekmesi
Varsayılan olarak, Logging (Kayıt) etkin ve VC
Learning (SK Öğrenme) devre dışıdır. Bu sekmede bu
ayarları devre dışı bırakabilir/etkinleştirebilirsiniz.
Hastanın kullanım şekli, ses kontrolü veya program
işletimindeki olası değişiklikleri görmek
için eski oturumlardan kayıtlı verileri yükleyin.
Cihazda kayıtlı verileri temizlemek için
“Tüm Analiz Edici/Bellek verilerini sil”
simgesini tıklatın.
Varsayılan olarak, Logging (Kayıt) etkin ve VC
Learning (SK Öğrenme) devre dışıdır. Preferences/
Specific Preferences/Fitting (Tercihler/Özel
Tercihler/Uygulama) adımından varsayılan ayarları
değiştirebilirsiniz.
Uygulama
29
Save and Exit (Kaydet ve Çık)
Uygulama ve ekranlara genel bakış sağlar:
•Cihazın/Cihazların seri numarası
•Cihaz programlandığında ve bağlantısı kesildiğinde
hastanın seçebileceği programlar
•Programlardaki direksiyonalite ayarları
Ayarları cihaza ve NOAH ya da bağımsız veritabanına
kaydetmek için Save, Program and Exit
(Kaydet, Programla ve Çık) düğmesini tıklatın.
Cihazın takılması ve çıkartılması.
Cihazın takılması
Cihazın çıkartılması
Hastaya cihazın kullanımını öğretme
Program değiştirme
Dokunmatik düğmeye kısa süreli
olarak basıp bırakın. Düğmeyi
bıraktıktan sonra çalınan bip sesleri
program numarasını belirtir.

Sessiz/Bekleme modu

Cihazı sessiz veya bekleme moduna almak
için, dokunmatik düğmeye basın ve 2 bip
sesi verilinceye kadar basılı tutun. Düğmeyi bıraktığınızda cihaz sessiz moda geçer. Cihazı sessiz moddan
çıkarmak için düğmeye kısa süreli basın.
Başlangıç seviyesi
Cihaz, cihazdaki kişisel ayar ile uyuşan
bir kazanç seviyesinde başlatılır.
SK öğrenme etkinse, başlangıç seviyesi hastanın
tercih ettiği SK ayarına uyarlanır.
Daha fazla bilgi için Kullanıcı Kılavuzu'na bakın.
31
Son
Uygulama
Buttons and Beeps (Düğmeler ve Bip Sesleri)
Dokunmatik düğme
Bip sesleri
Dokunmatik düğme programları çalıştırmak ve cihazı
sessize almak için kullanılır.
•Cihazda birden çok program tanımlandığında, dokunmatik düğmenin program fonksiyonu varsayılan olarak
etkindir.
•Sessiz/Bekleme fonksiyonu varsayılan olarak etkindir.
Bip fonksiyonunu seçmek veya frekansı ve bip
seviyesini değiştirmek için Beeps (Bip Sesleri) sekmesine
gidin.
Ses kontrolü
•Varsayılan olarak etkindir; buradan devre dışı bırakabilirsiniz.
Varsayılan olarak tek program
Varsayılan olarak şu seçenekler etkindir:
• Açılış melodisi
•Tercih edilen SK'da bip sesi
•Ses seviyesi değiştirildiğinde
SK adımını belirten tıklamalar
•Düşük pil ön uyarısı
•Pil değiştirme uyarısı
Hastanın yalnızca bir programı olmasını ve bunun P1
olmamasını isterseniz, buradan tanımlayabilirsiniz.
Örnek: Yalnızca bir T/DAI/FM+M programı belirtmek için:
1) Program Yöneticisi: Programı ekleyin
(bu örnekte P2)
2) Düğmeler ve Bip Sesleri: Select default program
(Varsayılan programı seç) seçeneğini
ve P2'yi tıklatın.
33
Son
Uygulama
Fabrika Ayarları
End Fitting (Son Uygulama) adımında Tools (Araçlar)
menüsünden Reset to Factory Settings (Fabrika Ayarlarına Sıfırla) aracını açın.
Fabrika Ayarları
Fabrika Ayarlarına Sıfırlama
Ponto Pro ve Ponto Pro Power
P1: Genel mik. (Geniş bant ses yükseltme,
Otomatik direksiyonalite, Gürültü Azaltma)
P2: Genel mik. (Yüksek frekans vurgusu,
Otomatik direksiyonalite, Gürültü Azaltma)
P3: T/DAI/FM, mikrofon Kapalı
Cihazı fabrika ayarlarına sıfırlamak için bu aracı kullanın.
Çeşitli nedenlerle, ameliyat öncesi değerlendirmede
fabrika ayarlarını kullanmak isteyebilirsiniz.
1. Factory Settings (Fabrika Ayarları) seçimini yapın
2. P
rogram (Program) düğmesini tıklatın
Böylece, kayıtlı veriler cihazdan temizlenir ve ayarlar
sıfırlanır. Cihazın Genie Medikal bağlantısı otomatik
olarak kesilir.
3. C
lose (Kapat) düğmesini tıklatın
Genie Medikal yazılımını kapattığınızda hasta
verileri kaydedilir.
Fabrika ayarlarında bulunan bir cihaz dahil,
cihazdaki kayıtlı verileri her zaman okuyabilirsiniz.
Cihazın test bandında ne kadar kullanıldığını
görmek isterseniz, bu imkan yararlı olacaktır.
35
Cihazlar aşağıdaki programlar ve ayarlarla
teslim edilir:
Ponto
P1: Genel mik. (Geniş bant ses yükseltme,
omni direksiyonalite)
P2: Genel mik. (Yüksek frekans vurgusu,
Tam direksiyonalite kaynaklı)
P3: T/DAI/FM, mikrofon Kapalı
Son
Uygulama
Hasta (bağımsız veritabanı)
Genie Medikal, hasta verilerinin ve cihaz ayarlarının
kayıtlı olduğu kendi veritabanında bağımsız bir yazılım
olarak çalışabilir.
Select Client (Hasta Seç)
1. Y
eni bir hasta girmeye başlamak için New (Yeni)
öğesini tıklatın
2. Hasta verilerini doldurun
3. Save (Kaydet) düğmesini tıklatın
4. K
Y ve HY eşiklerini girmek için Audiogram
(Odyogram) seçeneğine gidin
Audiogram (Odyogram)
İster odyograma isterseniz altındaki tabloya BC(KY) ve
AC(HY) değerlerini girin. Bir eşiği silmek veya ölçülemez
olduğunu belirtmek için grafiği sağ tıklatın.
KY maskesiz simgesi
Preferences/Specific Preferences/Graph Format
(Tercihler/Özel Tercihler/Grafik Biçimi) menüsünde
maskesiz BC simgesini şu şekilde seçebilirsiniz:
< > (varsayılan) ya da [ ].
Müşteri
37
Manufacture
Sweden
00
31 748 61
Phone: +46
dical.com
oticonme
Email: info@
Office loca
models:
s of three
ily consist
All Ponto
cessor fam
Pro Power.
sound pro
nger Ponto
The Ponto
y are
, and the stro
logic – the
Pro
ple
to
sim
Pon
e
Ponto,
the sam
fitted via the
s build on
and
m
sor
ces
tfor
RISE pla
sound pro
ed Oticon
can fit one
the advanc
tware. If you
based on
fitting sof
ical
Med
e Genie
m all.
easy-to-us
can fit the
cessor, you
Ponto pro
o
Ponto & Pont
Power
Ponto Pro
Pro
USA
14
8-277-80
Phone: 1-88
dicalusa.com
oticonme
Email: info@
2k
4k
-10
0
BC
10
20
30
40
50
60
AC
70
80
90
100
110
1k
120
125 250 500
8k Hz
to
losses up
BC hearing dB HL*
average 45
and 3 kHz)
of 0.5, 1, 2
*average
2k
Ltd.
Canada
on Canada
ical / Otic
Oticon Med
Unit 1
itview Rd,
0A6
6950 Cred
Ontario, L5N
Mississauga,
Canada
00
0-263-87
Phone: 1-80
dical.ca
oticonme
Email: info@
sistemi
ılan işitme
Denmark
ical
Oticon Med 9
ken
Kongebak
rum
2765 Smø
Danmark
39 17 71 00 l.dk
Phone: +45
dica
oticonme
info@
il:
Ema
kemiğe tak
GmbH
Germany
ical/Oticon
Oticon Med 101
g
Hellgrundwe
burg
22525 Ham
Deutschland - 84 88 84 0
40
Phone: +49
dical.de
oticonme
Email: info@
nds
The Netherla
ical
Oticon Med
Postbus 640
Kuiperij 5,
telveen
1180 AP Ams
Nederland
07
20 345 08
+31
e:
Phon
dical.nl
oticonme
Email: info@
Norway
ical
dsveien 7
Oticon Med
Wergelan
Sentrum,
P.O. Box 404
Finland
ical
Oticon Med
atu 2 b A
Laivalahdenk
inki
00880 Hels
Suomi
9 2786 200
Phone: +358
dical.fi
oticonme
Email: info@
0103 Oslo
Norge
23 25 61 00 l.no
Phone: +47
dica
oticonme
Email: info@
Poland
ka Sp. z o.o.
Oticon Pols
Krzy zy 4/6
Pl. Trzech
zawa
00-499 Wars
Polska
44
22 622 14
Phone: +48
dical.pl
oticonme
Email: info@
ılavuz
Odyolojik K
France
ical
Oticon Med
Poissonniers
31 rue des
illy-sur-Seine
92200 Neu
France
34
1 46 24 75
Phone: +33
dical.fr
oticonme
Email: info@
Spain
GAE S
Pedro IV 160
elona
08005 Barc
Espana
0
93 300580
Phone: +34 .gaes.es
Website: www
Hasta seçimi, uygulama alanı, cihaz
verileri vb. hakkında daha fazla bilgi için,
Odyolojik Kılavuza bakın.
Sweden
ical
Box 2108
Oticon Med
amnen 1,
arholmsh
Norr a Ridd
kholm
103 13 Stoc
Sver ige
750
8 545 22
Phone: +46
nmedical.se
otico
info@
Email:
dom
United King
rs Road
ical
Oticon Med
te, Low Wate
strial Esta
Cadzow Indu 7QE
ML3
Hamilton,
dom
United King
208 234
1698
Phone: +44
dical.co.uk
oticonme
Email: info@
Cihaz verileri hakkında daha fazla bilgi
için Ürün Bilgilerine bakın.
a
South Afric
ical
en Street
Oticon Med
39 Van Vuur
ce Close,
Warich Offi
, Gauteng
Kloof 1709
Constantia
a
South Afric
11 675 6104 l.co.za
+27
e:
Phon
dica
oticonme
Email: info@
Belgeleri şu adresten indirebilirsiniz:
www.oticonmedical.com
dB HL
dB HL
dB HL
tions:
USA
ical, LLC
Oticon Med
use Road
19 Schoolho
NJ 08873
Somerset,
but at the
possible,
as much as
usly to
processing
instantaneo
responding
ures
ty in more
l sounds –
same time
Family Feat
ronmenta
directionali
ng channels
rring envi
rienced
occu
d processi
Benefits from
expe
dly
n
nality
rapi
• 15 soun
distortio
e Directio
Directhe level of
ems.
nd Adaptiv
situations
Adaptive
out
syst
nd
with
tiba
sion
• Multiba
ic Mul
on
al compres
ically
e Reducti
The Automat
to automat
tion
with tradition
Wind Nois
aims
•
in
em
back Cancella
noise ratio
tionality syst
ent System
Dynamic Feed
speech to
•
d
agem
rove
Man
inuback
atdical'den
offer an imp
AGC
ns. It cont
2-stage Feed
ent System
• Output
ning situatio
Oticon Me
Managem
various
Guardnto –
adverse liste
A Feedback
tion from
The Feedback
• Speech Po
itwo stages.
yzes informa
ent system
in
mat
anal
agem
y
and
back
auto
s
man
ousl
tack s feed
ctors and
• Battery
ical measure
ental dete
s
Genie Med
ram
different
the
in
e
in
environm
prog
ts
thre
4
ager
the
Man
back limi
• Up to
ses one of
Directionvidual feed
static
Control
cally choo
Omni, Full
applies indi
r to prevent
• Volume
ty modes;
ty
essor in orde
of the
delay
directionali
t Directionali
sound proc
the full use
• Star t-up
unique Spli
tion
e the
and facilitate
without
and-by func
ality and the
nality mod
feedback
me control
• Mute/st
Split Directio
warning
e of the volu
mode. In the
nality in the
back Cancelr
entire rang
Low battery
Feed
•
lies directio
the
amic
app
battery doo
r
ing
. The Dyn
e leav
d proresistant
processo
feedback
in the soun
uencies whil
• Tamperure
t
usfreq
feat
igh
that
a
is
so
ence
)
DAI/FM inpu
mid-to-h
for pres
i mode,
lation (DFC
• Telecoil/
ly checks
cies in Omn
more
tant
in
uen
ty
is
cons
freq
ing
nali
low
ctio
n feedback
cessor that
• Nano coat
efit from dire
back . Whe
feed
els
er in the low
stic
ers can ben
canc
pow
g
of acou
em phase
without losin
the DFC syst
d to
situations
detected
is designe
Fitting
ie Medical
.
signal. DFC
ware, Gen
frequencies
by adapting
the feedback
• Fitting soft
feedback
the risk of
minimize
2011.1
response
l changes.
rd
frequency
acoustica
essing
Speech Gua
to sudden
10-channel
signal proc
a
•
is
r
rd
linea
Speech Gua
maintaining
shaping
work s by
Audiometry
system that
• BC In-situ
ager
Man
ness
deaf
• Feedback
fitting
Single-sided
ded deaf ness
GES
• Single-si
o Pro
FITTING RAN
hearing loss
Ponto, Pont
d fitting
e / mixed
Power
Conductiv
• Soft ban
& Ponto Pro
-10
0
BC
10
20
30
40
50
60
AC
70
80
90
100
110
1k
120
125 250 500
r:
ical AB
Oticon Med
ägen 2
Ekonomiv
Askim
SE-436 33
4k
-10
0
AC
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
1k
120
125 250 500
8k Hz
to
losses up
BC hearing dB HL*
average 55
m
nmedical.co
ww w.otico
2k
4k
8k Hz
s up to
AC threshold HL*
dB
average 20
nto
o Pro ve Po
Ponto, Pont
Pro Power
03.11
ION
M51021 /
ORM AT
CT INF
Power
Ponto Pro
nto Pro &
Ponto, Po
PRODU
Pediatri: Genie Medikal yazılımındaki yararlı fonksiyonlar
Yumuşak bant uygulama modu
Cihazı yumuşak bant üzerinde uygularken, Selection
(Seçim) bölümünde Soft band (Yumuşak bant) kutusunun
etkinleştirilmesini öneririz. Bu, sinyalin ciltten ve
dokudan geçiş sırasında azalmasını telafi edecektir.
Ayrıca bkz. Ameliyat Öncesi Değerlendirme,
sayfa 9.
Bebeklere uygulama
Cihazı alınlarına takılan bir yumuşak bant üzerinde
kullanan bebekler için, cihazda sabit bir omni programı
olmasını sağlayın:
Fitting (Uygulama) adımında, Automatics (Otomatikler)
seçeneğinde Directionality (Direksiyonalite) özelliğini
Surround (Çevresel) olarak ayarlayın.
Dokunmatik düğme ve SK'yi devre dışı
bırakmak
Aşağıdakileri devre dışı bırakmak için End
Fitting/Button and Beeps (Son Uygulama/
Düğmeler ve Bip Sesleri) ekranına gidin:
•Program çalışması
•Ses kontrolü
•Sessiz/Bekleme
Yalnızca bir T/DAI/FM+M programı
Çocuğun yalnızca bir T/DAI/FM+M programı olmasını
isterseniz:
1. P
rogram Manager (Program Yöneticisi) ekranında P2
eklemek için Add (Ekle) düğmesini tıklatın.
P2 için T/DAI/FM+M programını seçin.
2. End Fitting step/Buttons and Beeps (Son Uygulama
adımı/Düğmeler ve Bip Sesleri) ekranında, Select
default program (Varsayılan programı seç) öğesini
ve P2'yi tıklatın.
Analiz Edici/Hafıza
Ponto Pro ve Ponto Pro Power cihazını istediğiniz zaman
Genie Medikal'e bağlayabilir ve Analyzer/Memory (Analiz
Edici/Hafıza) bölümünde cihazın ne kadar süreyle ve
hangi ortamlarda kullanıldığını görebilirsiniz.
39
Aksesuarlar
Mevcut aksesuarları görmek için Select (Seçim) veya
End Fitting (Son Uygulama) adımlarında Accessories
(Aksesuarlar) öğesini tıklatın.
Pediatri
Uygulama Stratejisi ve Konuşma Koruyucusu
•İletim tipi ve mikst tipi kayıplar
İletim tipi kayıplar için kazanç hedefi, yayınlanmış
çalışmalara ve dahili testlere dayanmaktadır. Kulak
salyangozunda hiç işitme kaybı olmadığından, öngörülen kazanç doğrusaldır. Mikst tipi işitme kayıplarında
işitme kaybının sensorineural kısmı doğrusal olmayan
NAL- NL1'e göre telafi edilir ve bu nedenle, çok az
sıkıştırma uygulanır.
Amplitude
1
Onset of noise
0.8
0.6
0.4
0.2
0
2.5
3
3.5
4
4.5
5
5.5
6
6.5
7
-0.2
-0.4
-0.6
• Tek taraflı işitme kaybı
Alçak frekanslarda kafanın gölge etkisi hiç olmadığından, iletim tipi işitme kaybına kıyasla tek taraflı işitme
kayıplarında alçak frekanslarda daha az ses yükseltimi
sağlanır. Alçak frekanslarda işitme kaybı daha az olan
kulakta parazitler daha az olur. Ayrıca, kafatası geçişindeki zayıflamayı telafi etmek için daha çok yüksek
frekanslı ses yükseltimi sağlanır.
Konuşma Koruyucusu
Tüm Ponto ses işlemcilerinde, mümkün olduğunca
doğrusal işlemeyi muhafaza ederek çalışan Konuşma
Koruyucusu, aynı zamanda aniden oluşan çevresel
seslere anında tepki gösteren (geleneksel sıkıştırma
sistemlerinde oluşan ses bozulması olmaksızın)
bir sinyal işleme sistemi kullanılır.
-0.8
Time in Sec.
Orijinal konuşma sinyali (mavi),
Konuşma Koruyucusu ile ses yükseltme
sisteminin işlediği konuşma (yeşil)
ve Konuşma Koruyucusu olmadan
gelişmiş bir ses yükseltme sisteminin
işlediği konuşma (turuncu).
Orijinal giriş sinyali
Konuşma Koruyucusu
ile işlenen sinyal
Konuşma Koruyucusu
olmadan işlenen sinyal
Düşey noktalı çizgi, Konuşma Koruyucusu kullanılarak (yeşil) ve
kullanılmadan (turuncu) işlenen konuşma sinyalleri için 3. saniyedeki yüksek frekans gürültü başlangıcını göstermektedir. Hem
konuşma hem de gürültü seviyesi 70 dB SPL çıkmıştır. Konuşma
Koruyucusu olmayan sistem tarafından işlenen konuşma ile
karşılaştırıldığında, Konuşma Koruyucusu ile işlenen konuşmanın
ses yüksekliği varyasyonu bakımından orijinal konuşma sinyaliyle çok daha iyi eşleştiğine dikkat edin. Konuşma Koruyucusu,
gürültü varlığında bile sinyal bütünlüğünü daha iyi korumak gibi
benzersiz bir kabiliyete sahiptir.
Klasik KY odyometri eşikleri
İşitme eşiğinin KY In-situ aracı ile ölçülmesini öneriyoruz;
bu araç kullanılmazsa ve dolayısıyla uygulama klasik KY
odyometri eşiklerini esas alırsa öngörülen kazanç şöyle
olur:
•İletim tipi ve mikst tipi işitme kayıplarında hem sol hem
de sağ taraf için girilen KY eşikleri esas alınır.
Bu yöntem, kemiğe takılan işitme çözümünde sesin her
zaman kafatasının bir tarafından diğer tarafına geçtiği
gerçeğini dikkate alır.
Asimetrik KY eşiklerinde, en düşük kazanç hedefine
sahip kulak salyangozuna göre kazanç değeri belirlenir.
KY HTL
KY HTL
İletim tipi/Mikst tipi İşt. Kyb.:
KY her iki tarafta ölçülür
•Tek taraflı işitme kaybı uygulamalarında, iyi olan
kulağın KY eşikleri esas alınır.
KY HTL
Monaural uygulama yaparken de, her iki taraf için
KY eşiklerinin girilmesini öneriyoruz.
Tek taraflı işitme kaybı:
KY, iyi olan kulak tarafında ölçülür
41
Üretici:
Oticon Medical AB
Datavägen 37B
SE-436 32 Askim
İsveç
Telefon: +46 31 748 61 00
[email protected]
Yerel Ofisler:
Türkiye
Ses İşitme Cihazları Sanayi ve Ticaret A.Ş.
Işıklar Cad. Nergiz Sok. No: 11
34750 Küçükbakkalköy Ataşehir İstanbul
Türkiye
Telefon: + 90 216 577 30 30
[email protected]
M51421TR / 2015.05
www.oticonmedical.com

Benzer belgeler

PontoTM – Kemiğe Monte İşitme Sistemi

PontoTM – Kemiğe Monte İşitme Sistemi Upgrade Instrument Firmware (Cihaz Yazılımını Güncellemek) aracı, yeni cihaz yazılımları kullanıma sunulduğunda cihazları yeni özellikler ve fonksiyonlar ile güncellemenize izin verir. Ponto ve Pon...

Detaylı

Genie Medikal Uygulama Rehberi

Genie Medikal Uygulama Rehberi Analiz Edici/Hafıza (bilgi kaydı).......................................29 Son Uygulama........................................................................ Kaydet ve Çık ve Düğmeler ve Bip ...

Detaylı

Odyolojik Kılavuz

Odyolojik Kılavuz Ameliyat öncesi uygulama için ayrılan süre çoğu zaman sınırlıdır; böyle durumlarda cihaz Genie Medikal'e bağlanmaksızın Fabrika Ayarları ile kullanılabilir. Bkz. sayfa 35. Not: Kafa bandı üzerinde ...

Detaylı

Centro_Katalog_Hareketin Merkezindeki hayatlar için copy

Centro_Katalog_Hareketin Merkezindeki hayatlar için copy rahatça etrafta dolaşmalarına olanak sağlar. Üstün Yönlendirme Interton Centoro’nun gelişmiş yönlendirme seçenekleri gürültülü ortamlarda ses kaynağının nereden geldiğinin önemi olmadan konuşmaları...

Detaylı