EGU SUBAT 2010.indb 1 2/24/10 12:43:26 PM
Transkript
EGU SUBAT 2010.indb 1 2/24/10 12:43:26 PM
EGU SUBAT 2010.indb 1 2/24/10 12:43:26 PM Bu kitap, 2005 yılında Van Publishing, Inc. tarafından yayımlanan Hay Ardzatakordz Varbedner, Armenian Master Silversmiths adlı Ermenice-İngilizce kitabın gözden geçirilmiş Türkçe-İngilizce baskısıdır. This book is revised Turkish-English edition of the book Hay Ardzatakordz Varbedner, Armenian Master Silversmiths, printed by Van Publishing, Inc. in 2005. EGU SUBAT 2010.indb 2 2/24/10 12:43:29 PM ERMENİ GÜMÜŞ USTALARI ARMENIAN MASTER SILVERSMITHS EGU SUBAT 2010.indb 3 2/24/10 12:43:29 PM Aras Yayıncılık İstiklal Cad. Hıdivyal Palas No: 231 – Z - Tünel / Beyoğlu (34430) İstanbul - Türkiye Telefon: +90 (212) 252 65 18 Fax: +90 (212) 252 65 19 www.arasyayincilik.com [email protected] ARAS - 111 Ermeni Gümüş Ustaları Armenian Master Silversmiths Osep Tokat Türkçe Çeviri/Turkish Translation Beril Eyüboğlu Kapak Tasarımı/Cover Design Savaş Yıldırım Kapak Resmi/Cover Photograph (bkz. s./see p. 92) Baskı/Printing Punto Baskı Çözümleri Halaskârgazi Cad. Sait Kuran İş Merkezi No: 145 Kat: 5, Şişli, İstanbul www.puntops.com Cilt/Binding Punto Baskı Çözümleri Mart 2010, İstanbul March 2010, Istanbul © 2010, ARAS YAYINCILIK © 2010, OSEP TOKAT ISBN 978-605-5753-11-5 EGU SUBAT 2010.indb 4 2/24/10 12:43:29 PM ERMENİ GÜMÜŞ USTALARI ARMENIAN MASTER SILVERSMITHS OSEP TOKAT EGU SUBAT 2010.indb 5 2/24/10 12:43:30 PM EGU SUBAT 2010.indb 6 2/24/10 12:43:30 PM İthaf Dedication viii Önsöz Foreword 1 Ermeni Halkının Kısa Tarihi A Brief History of the Armenian People 7 Van’ın Kısa Tarihi A Brief History of Van 45 Gümüş ve Altın İşlerinde Ermeni Bezeme Sanatı The Ornamental Art of Armenian Silver- and Gold-Making 71 Van’da Ermeni Altın ve Gümüş Kuyumculuğu Armenian Gold- and Silver-Making in Van 85 Van Dışındaki Ermeni Altın ve Gümüş Kuyumculuğu Armenian Gold- and Silver-Making Beyond Van 215 Teşekkür Acknowledgement 281 Sonsöz Epilogue 283 285 Index 292 Dizin Bibliyografya Bibliography ERMENI GUMUS USTALARI 00.indd 7 299 3/1/10 11:34:00 AM İTHAF Bu naçizane çalışmamı, 1915’te sağ kalan ve bir avuç zarif Ermeni sanat eserini kurtarabilmiş anne ve babam Ovsanna Sarkisyan-Tokat ile Bedros Anbedyan-Tokat’a ithaf ediyorum. Bugün bu eserler beni araştırmaya teşvik ederken, o zor günlerde yetenekleri hayatlarını kurtarmaya yetmemiş olan muhteşem ustaların isimlerini ölümsüz kılma isteğimi de pekiştiriyor. DEDICATION I dedicate this small work to my parents Bedros Anbedian-Tokat and Ovsanna Sarkissian-Tokat, survivors of 1915, who were able to save a handful of delicate Armenian artworks. Those artworks have led me to my present research, and strengthened my resolve to help immortalize the names of all the wonderful master craftsmen whose talent proved insufficient for saving their lives, in those horrific days of carnage. ERMENI GUMUS USTALARI 00.indd 8 3/1/10 11:34:07 AM Peri Çayı (Kiğı Çayı) üzerindeki köprü. Büyükbabam Mardiros Sarkisyan 1914'te, doğum yerim olan Kiğı'da bu köprüyü inşa etmiştir. Geçmiş, bizi geleceğe bağlıyor. Osep Tokat In 1914, my grandfather, Mardiros Sarkissian, built this bridge on the river of Kghi, my birthplace, in Turkey. The past connects us to the future. Osep Tokat EGU SUBAT 2010.indb 9 2/24/10 12:43:33 PM EGU SUBAT 2010.indb 10 2/24/10 12:43:33 PM ÖNSÖZ FOREWORD Gümüşe karşı duyduğum derin sevgi beni bu mütevazı çalışmayı yapmaya yöneltti. Her ne kadar sanat tarihçisi olmasam da, halkımın gümüşçülük alanındaki muhteşem eserlerini görmezden gelmek, onlarla büyülenmemek ve gurur duymamak imkânsızdı. Aslında, sanat ve zanaatın bir millete veya kişiye değil, tüm insanlığa ait olduğuna inanırım. Nitekim, onları korumak ve muhafaza etmek yine insanlığın görevidir. Fakat, anıtlarımızın tahrip edilmesi, değişikliğe uğratılması, hatta küçük, zarif elişi ürünlerin Ermenilerin elinden alınıp başkalarına mal edilmesi gibi nahoş gerçekler karşısında kayıtsız kalmam olanaksızdı. İşte bu yüzden, elimden geldiğince, dünyaya Ermenilerin zulüm görmüş ve ezilmiş bir miletten ibaret olmadığını göstermek istedim. Ermeniler en zor günlerinde bile aydın/sanatçı, mucit/yaratıcı, öğrenen/öğreten olmuş, şarkı söyleyip dans etmiştir. Ermenilerin sanat alanındaki üretkenliği sadece Osmanlı İmparatorluğu ile sınırlı kalmamış, Rusya, İran, Gürcistan, Avrupa, Arap ülkeleri, Hindistan ve Birleşik Devlet ler’e kadar uzanmıştır. Ermeniler yeteneklerini sanatın birçok alanında ortaya koymuş, hatta kimi alanlarda zirvedeki konumlarını asırlar boyu korumuşlardır. Osmanlı İmparatorluğu sınırları dahilinde, Ermenilerin yetenekleri yaratıcılığın her alanında fark edilir nitelikteydi. Bu konuda Osmanlı yönetiminin Ermeni zanaatkâr ve sanatçılara yönelik destekleyici tavrının da büyük rolü vardı. Gümüş işçiliği üzerine çalışmaya başladığımda, doğal olarak aklıma Ermeni gümüş işçiliği mirasında çok özel bir yeri olan Van şehri geldi. Bu mirası oluşturan diğer önemli merkezler arasında İstanbul, Kayseri, İzmir, İzmit, Trabzon, Erzurum ve Diyarbakır da vardı. Bu çalışmam esas olarak Van ve çevresindeki geleneksel Ermeni gümüş işçiliğini ele almakla birlikte, 1915 sonrasında, Türkiye sınırlarının dışında Vanlı ustaların katkısıy- EGU SUBAT 2010.indb 1 My profound fondness for silver inspired me to embark on this modest work. Even though I am not an art historian, I found it impossible to ignore my people’s splendid achievements in the sphere of silver-making, impossible not to admire and feel proud of them. In reality I believe that the arts and crafts do not belong to a people or a person, but the whole of humanity; consequently the task of protecting and preserving them likewise falls on all of humanity. But as I became aware of the destruction and desecration of our monuments, and the pillaging of delicate Armenian handicrafts, whose creation was subsequently credited to others, I could not remain indifferent toward such bitter realities. To the best of my ability, I sought to show to the world that the Armenians are not merely a persecuted and downtrodden people. The Armenians have been and still are intellectuals/craftsmen, inventors/creators, students/teachers, singers and dancers, even in the most trying of their hours. Armenians have been the transmitters of many arts and crafts, not only within the borders of the Ottoman empire, but throughout Russia, Iran, Georgia, Europe, Arab countries, India, and the United States. Armenians have demonstrated their talent in a variety of arts and crafts, in several of which they have occupied top positions, and have done so for centuries. Within the Ottoman empire, Armenian talent has reached prominence in virtually every creative endeavor, owing in no small measure to the fact that the Ottoman government has often been greatly supportive of Armenian artists and craftsmen. When I decided to write about Armenian silver-making, Van predominantly and naturally came to my mind, given its unique and enormous role in the Armenian silver-making heritage. Among the other constituent centers of that heritage have been Istanbul, Kesaria, Izmir, Izmit, Trebizond, Karin, and Tigranakert. 2/24/10 12:43:33 PM 2 Ermeni Gümüş Ustaları Armenian Master Silversmiths la canlanan gümüş işçiliğini de kapsamakta dır. Öyle ki, bu kitapta Van şehrinin tarihine, kültürüne, demografik yapısına, insanları nın uğraşlarına ve özellikle de el sanatlarına yer verdim. Ayrıca, gümüş işçiliğini Ermeni kültürü nün genelinde ele alıp değerlendirebilmek için, Ermeni halkının tarihinden kesitlere ve belli bir dereceye kadar da, Van dışında Ermeni gümüş işçiliğinin gelişimi ve gelenek lerine de yer vermeyi ihmal etmedim. Eserim ilk kez Ermenice-İngilizce olarak 2005 yılında Erivan’da basılmıştı. Şimdi ise bazı ilavelerle İstanbul’da Türkçe-İngilizce yayımlanıyor. Bu kitabın, yüzyıllarca bera ber yaşamalarına rağmen Ermeni halkını tanımayan ve de tanımasına imkân verilme yen Türk halkına, el sanatları, mimari, müzik, tiyatro, opera vb. alanlarındaki eser leriyle Türk kültürünün gelişmesinde önemli bir rol oynayan Ermeni toplumunu tanıtma ve aradaki perdeyi aralama bakımından da katkısı olması dileğiyle... Osep Tokat Los Angeles, 2009 The present work pertains mainly to the Armenian silver-making of Van and its sur rounding areas, as well as those silver-mak ing traditions that the master craftsmen of Van helped flourish beyond the borders of Turkey after 1915. Thus I have included chapters on the history of Van as well as its culture, demographics, professions, and, chiefly, its crafts. Furthermore, for an appreciation of silvermaking within the broader context of Arme nian culture, I have devoted sections to the history of the Armenian people, and, to a les ser degree, the traditions and developments of Armenian silver-making beyond Van. My work had been first published in Armenian and English in 2005, Yerevan, Armenia. Now it is being published in Turkish and English in Istanbul, Turkey with some additions. Despite having lived alongside Armenians for centuries, Turkish people have not known Armenians well enough and they have not given any chance to realize how Armenians played a great role with their contributions to the development of Turkish culture (i.e. architecture, music, opera, the atre, craftsmanship, etc.). I hope this book also brings its contribution in introducing Armenians to Turkish public and removing the curtain between the two nations. Osep Tokat Los Angeles, 2009 Yukarıda solda, yazarın annesine ait yüksükler. Van yapımı, gümüş. Birinci ve üçüncü yüksükler savatlı. Yukarıda sağda, yazarın babasına ait kehribar ağızlık. Solda, yazarın babasına ait kehribar tespih. Above left: thimbles that belonged to the author’s mother. Silver, made in Van. First and third thimbles are nielloed. Above right: amber pipe that belonged to the author’s father. Left: amber worry beads that belonged to the author’s father. ERMENI GUMUS USTALARI 00.indd 2 3/1/10 11:35:33 AM