Man_M-Pact AX Kullanım Kılavuzu-tr

Transkript

Man_M-Pact AX Kullanım Kılavuzu-tr
Kullanım Kılavuzu
Sartorius M-Pact AX-Serisi
Elektronik Analitik ve Hassas Teraziler
98648-018-35_Tr
2
İçindekiler
Uyarı ve Güvenlik Tedbirleri
Devreye Alma
Montaj
Su Terazisi Ayarı
Alttan Tartım
4
5
6
10
11
Kullanım
Gösterge ve Tuş Takımı
Temel Tartım Fonksiyonu
Kalibrasyon ve Ayar
12
12
13
14
Konfigürasyon (Menü Kodları)
Konfigürasyonda Tuşların Fonksiyonları
Menü Navigasyonu; Örnek:
Dil Seçimi
Parametre Ayaralrı: Menü
Parametre Ayarları: Genel Açıklama
17
17
Uygulama Programları
Sayım
Yüzde Tartım
Hesaplama
Hayvan Tartımı/Ortalama Tartım
Net-Toplam Formülasyonu
Toplama
Ağırlık Birimi Dönüşümü
Yoğunluk Tayini
26
26
28
30
32
34
36
38
40
ISO/GLP-Uyumlu Çıktı/Kayıt
43
Veri Ara Yüzü (Data Interface)
45
Sorun Giderme Rehberi
Bakım ve Onmarım
Geri Dönüşüm
46
47
48
Genel Açıklama
Özellikler
Aksesuarlar
EC Uygunluk Beyanı
49
49
52
54
●
Semboller
Kılavuzda aşağıda yer alan semboller
kullanılmıştır:
Yapılması gereken adımları gösterir
ο
Sadece belirtilen durumlarda yapılması
gereken adımları gösterir
>
İlgili adımı gerçekleştirdikten sonra ne
olacağını gösterir
-
Listede yer alan bir madeyi gösterir
Tehlikeli durumları gösterir
18
19
20
3
Uyarı ve Güvenlik Önlemleri
•
Güvenlik
Teraziyi kullanmaya başlamadan önce
oluşabilecek hasarları önlemek için lütfen
kullanım talimatını dikkatlice okuyun.
Bu cihazı tehlikeli bölgelerde kullanmayın.
Terazi sadece eğitimli teknisyenler
tarafından açılmalıdır.
Terazinin başka cihazlarla bağlantısını
yapmadan önce terazinin gücünü
mutlaka kesin.
Eğer teraziyi yüksek güvenlik önlemlerin
alınması gereken bölgelerde kuracak
iseniz, kurulum için gereken talimatları
yerine getirmek zorundasınız.
Aşırı elektromanyetik alana maruz
kaldığında tartım sonuçlarında
tutarsızlık oluşabilir. Maruz kalınan etki
ortadan kaldırıldığında tekrar amacına
uygun olark kullanılabilir.
Terazi gövdesi içine herhangi bir sıvının
kaçmadığından emin olun, terazinin
temizliğinde sadece hafifçe nemlendirilmiş
bez kullanın.
-
4
Kurulum
Adaptör üzerine basılı olan voltaj
aralığının cihazı kullanacağınız
bölgedeki aralığa uygun olduğundan
emin olun.
Sartorius cihazlarına uygun olmayan kablo
bağlantısına sahip pre-wired RS-232
bağlantı kablosunun kullanımı önemli
sorunlara yol açabilir.
Eğer cihazda ya da kabloda görünür bir hasar
var ise, terazinin gücünü kesin ve
kullanılmayacağından emin olduğunuz bir yerde
muhafaza edin.
-
Sadece Extend serisi terazilere özel olarak
tasarlanmış Sartorius aksesuarlarını ve
opsiyonlarının kullanın. Kullanıcı, Sartorius
tarafından sağlanmayan her türlü bağlantı
kablosu ya da başka parçalarla yapılan
modifikasyondan ve kurulumdan sorumludur.
Talebiniz doğrultusunda Sartorius cihazın
çalıştırılması ile ilgili her türlü bilgiyi
sağlayacaktır.
o Terazi gövdesini kesinlikle açmayın. Terazideki
mühürün kırılması üretici firma tarafından
karşılanan bütün garanti kapsamlarını yok sayar.
o Teraziniz ile ilgili herhangi bir sorun oluştuğunda
size en yakın Sartorius Yetkili Servisi’ne
başvurun.
Devreye Alma
Saklama ve Taşıma Şartları
- Teraziyi aşırı sıcağa, neme, şoka, rüzgara
ya da titreşime maruz bırakmayın.
•
Cihazın Kutusundan Çıkarılması
Cihazı kutusundan çıkardıktan sonra,
lütfen görünür bir hasar olup
olmadığını kontrol edin.
o Herhangi bir hasara rastladığınızda,
“Güvenlik Önlemleri” altında yer alan
“Bakım ve Onarım” bölümünde yer
alan bilgilere başvurun.
o Daha sonradan cihazın başka yerlere
taşınma ihtimaline karşı cihazın orjinal
kutusunu ve kutudan çıkan her türlü
parçayı saklayın. Nakliye için cihazı
kutusuna yerleştirmeden önce bütün
kablo bağlantılarını sökün.
-
Kurulum
Aşağıda belirtilen olumsuz etkilere
sahip olmayan bir alan seçin:
Isı (ısıtıcı ya da doğrudan güneş ışığı)
Açık kapı ve pencerelerden gelen toz
Aşırı titreşim
Aşırı nem
Terazinin Şartlandırılması
Cihaz soğuk bir ortamdan daha sıcak bir
ortama taşındığında havadaki nem
cihazın soğuk parçalarında
yoğunlaşabilir. Yoğunlaşmadan dolayı
oluşabilecek olumsuz etkileri önlemek
için tartım cihazını AC adaptörü takılı
olmadan 2 saat boyunca oda
sıcaklığında bekletin.
Sağlanan Parçalar
- Terazi
- Tartım kefesi
- Kefe desteği (sadece yuvarlak tartım
kefesine sahip teraziler için)
- AC adaptör
-
İlave parçalar AX224, AX124
modelleri ile birlikte sağlanır:
Kayar kapılar ile açılan koruma kabini
Koruma halkası
Koruma plakası
Toz örtüsü
İlave parçalar AX623, AX423 modelleri
ile birlikte sağlanır:
- Kayar kapılar ile açılan koruma kabini
5
Montaj
Terazinin Kurulması
Kapakları kayarak açılan koruma kabinli cihazlar:
● Aşağıda belirtildiği sırada parçaları tartım odasına
yerleştirin:
- Koruma plakası
- Koruma halkası
- Kefe desteği
- Tartım kefeli
Yuvarlak koruma kabinli cihazlar:
● Parçaları aşağıda belirtildiği şekilde
yerleştirin:
- Yükseltilmiş kenarı yukarı gelecek şekilde alt kapağı teraziye
yerleştirin ve tamamen yerleşene kadar çevirin
- Kefe desteği
- Tartım kefesi
- Cam koruma kabini
- Yükseltilmiş kenarı aşağıya gelecek şekilde üst kapağı
cam koruma kabini üzerine yerleştirin
Yuvarlak tartım kefeli cihazlar:
● Parçaları aşağıda belirtildiği şekilde
yerleştirin:
- Kefe desteği
- Tartım kefesi
Dikdörtgen tartım kefeli cihazlar:
● Tartım kefesinin altındaki kaucuk parça kefe desteğindeki
boşluğa tam olarak yerleşek şekilde tartım kefesini terazinin
üzerine yerleştirin.
6
AC Adaptörünün Teraziye Bağlanması
Sadece orijinal Sartorius AC adaptörlerini kullanın.
Avrupa ve Türkiyede kullanım için: Sipariş no. 6971412
● 1) Adaptörün ince ucunu teraziye takın
● 2) Adaptörü pirize (elektrik şebegesine)
Farklı Güç Kablolu AC Adaptör
Bazı modeller farklı güç kablolu AC adaptör ile gelir.
Sadece orijinal Sartorius AC adaptörlerini kullanın.
Avrupa ve Türkiyede kullanım için: Sipariş no. 6971983
● 1) Adaptörün ince ucunu teraziye takın
● 2) Kullanımınız için uygun olan güç kablosunu seçin ve AC
adaptöre takın
● 3) Gük kablosunu pirize (elektrik şebegesine)
Geniş giriş voltaj aralığına sahip (100 – 240 V~) orijinal
Sartorius Ac adaptör kullanın, sipariş no.
6971966 ve değiştirilebilir güç kalosu:
6900900 (Avrupa ve Türkiye için)
6900901 (ABD/CND, Filipinler, Tayland, Tayvan)
6900905 (Avustralya, Yeni Zelanda)
6971945 (İngiltrere, Hong Kong, Malezya, Singapur)
6971964 (Hindistan)
6971978 (Çin)
Güvenlik Uyarılar
Doğrudan pirize takılabilen AC adaptör 6971412 ve
masaüstü AC adaptör 6971983: Class 2 AC adaptör, ek bir
güvenlik tedbirine gereksinim duymadan her türlü prize
takılabilir.
Masaüstü AC adaptör 6971966:
Class 1 AC adaptör, ek bir güvenlik tedbirine gereksinim
duymadan her türlü prize takılabilir.
Topraklama terazi gövdesine bağlanmıştır, kullanım için
ilave olarak topraklama yapılabilir. Veri ara yüzü de aynı
şekilde terazi gövdesine bağlanmıştır (şase).
7
NOT: Cihaz FCC Kurallarının 15. maddesinde
yer alan limitlere göre test edilmiş ve
uygunluğu kanıtlanmıştır. Bu limitler zararlı
olabilecek etkilere karşı gerekli güvenliği
sağlamak için belirlenmiştir. Bu cihaz radyo
dalgaları oluşturur, yayar ve kullanır, eğer
cihaz kullanım talimatında belirlenen
esaslara uygun olarak kullanılmaz ya da
kurulmaz ise radyo iletişiminde hasara
sebep olabilir.
Cihazın sınıfı ve limitleri ile ilgili bilgi için
lütfen (Declaration Conformity)
Uygunluk Beyanı’nı referans alın. Sınıfa
bağlı olarak parazitleri gidermek
gerekebilir.
Eğer Class A standartlarına uygun bir
dijital cihazınız varsa FCC raporlarında
geçen şu maddelere uymak
zorundasınız: “Bu cihazın halka açık bir
alanda kullanımı ciddi zararlara sebep
olabilir ve meydana gelen bu zararları
düzeltmek kullanıcının
sorumluluğundadır.”
8
Eğer Class B standartlarında bir dijital cihazınız
var ise lütfen FCC raporlarında geçen aşağıdaki
bilgileri okuyun ve bu bilgelere uyun:
“Ancak, uygun olan bir kurulumda zararlı
etkilerin oluşmayacağına dair bir garanti
verilmez. Eğer bu cihazın, radyo ve televizyon
alıcıları üzerinde zararlı bir etkisi var ise, kullanıcı
bu etkileri cihazı kapatıp açarak tespit edebilir ve
aşağıda verilen ölçümlerin bir yada birkaçını
deneyerek oluşan zararlı etkileri düzeltebilir:
- Alıcı anteninin yönünü ya da yerini değiştirin.
- Cihaz ve alıcı arasındaki mesafeyi arttırın.
- Cihazı, antenin takılı olduğu priz çıkışından farklı
bir priz çıkışına takın.
- Yardım için uzman bir radyo/TV teknisyenine ya
da yetkili satıcısına danışın.
Cihazı çalıştırmadan önce, Uygunluk Beyanı’na
göre cihazın hangi FCC sınıfına (Class A ya da
Class B) ait olduğunu kontrol edin. Beyan’daki
bilgilerin karşılandığından emin olun.
●
Farklı Elektronik Cihazları ile Bağlantı
Terazinin başka cihazlar (yazıcı ya da bilgisayar) ile
bağlantısını yapmadan ya da bağlantıyı kesmeden
önce AC adaptörünün prize takılı olmadığından ya
da ara yüz portlarının takılı olmadığından emin olun.
Şartlandırma Süresi
Daha doğru sonuçlara ulaşmak için terazi kullanımdan
önce terazi 30 dakika boyunca şartlandırılmalıdır.
Sadece bu süreden sonra terazi gerekli çalışma
sıcaklığına ulaşır.
9
Cihazın Su Terazisinin Ayarlanması
Amaç:
- Kurulum yerindeki dengesizliklerin elimine
edilmesi için
L
Tare
Tare
Cal
R
Select Menu
Enter
R
M-pact
L
L
Terazinin su terazisi ayarını yeri her değiştirildiğinde
mutlaka yapın. Terazinin su terazisi ayarını yapmak
için sadece ön taraftaki 2 ayağı kullanın.
R
● Arkadaki iki ayağı geri çevirin (sadece dikdörtgen kefeli
modeller)
● Ön taraftaki iki ayağı yandaki diyaramda gösterildiği gibi
su aloncuğu seviye indikatöründe bulunan dairenin tam
ortasına gelene kadar çevirin
> Çoğunlukla bu işlemi birkaç kez yapmak gerekir
● Dikdörtgen tartım kefeli modellerde: Arka taraftaki iki
ayağı terazi yüzeye tam anlamıyla oturana kadar çevirin
Çalınmaya Karşı Koruma Kilidi
● Terazinin bulunduğu yerde güvenliğini sağlamak için,
zincir ile veya terazinin arka panelinde bulunan koruma
halkası ile teraziyi kilitleyin
10
Alttan Tartım
Alttan tartım işleminin yapılabilmesi için terazinin alt
kısmına takılı bir kanca vardır.
o Alttan tartım işlemi yasal metrolojide kullanılamaz.
● Terazinin altındaki kapağı açın.
Önemli: kapağa ulaşabilmek için teraziyi yan çevirin.
Teraziyi kesinlikle ters yatırmayın!
● Terazi altına takılı olan kancayı kullanın (1):
Numuneyi (örnek; asılı tutacak bir tel kullanarak)
kancaya takın.
o Etraftan gelebilecek tozu engellemek için
gerekirse koruma kabini kullanın.
1
11
Kullanım
Gösterge ve Tuş Takımı Tanımları
Tare
Tare
Cal
No
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
12
CF
Açıklama
Ağırlık birimleri
Menü seviye indikatörü
Dara alma
Sembol:
“GLP yazdırma modu aktif”
Symbol: “Yazdırma modu aktif”
Symbol:
“Uygulama programı aktif”
Veri çıktısı:
Sonuç değerlerini dahili veri ara
yüzüne göndermek için
bu tuşa basın.
Hesaplama değer indikatörü
(örnek, tartım değeri değil)
Uygulama programını başlat
Sembol: Brüt veya net ağırlık
Bir uygulama programı seç |
Kullanım menüsünü aç
Aktif uygulama sembolleri
Select Menu
No
13
Enter
M-pact
Açıklama
Sil (Silme Fonksiyonu)
Bu tuş genel olarak fonksiyonun iptal
edilmesinde kullanılır:
- Uygulama programından çık
- Kalibrasyon/ayar işlemini ipyal et |
Kullanım menüsünden çık
14
Kalibrasyon/ayar işlemini başlat
15
Aç/kapa (On/off)
16
Sembol:
Kalibrasyon/ayar fonksiyonu
17
Sıfır aralığı için semboller
(sadece onaylı modellerde)
18
Su Terazisi
19
Seçilen ağırlık biriminde
görüntülenen tartım değeri
Semboller:
<<
Yapılan ayarı kaydet ve kullanım
menüsünden çık
<
Bir üst menü seviyesi
V
Menü adımlarında ilerle
>
Aktif menü seviyesinde bir sonraki adım
↵
Bir parametre ayarı seç
Temel Tartım Fonksiyonu
Özellikler eatures
- Terazinin darasının alınması
- Tartım sonuçlarının yazdırılması
ο Gerekiyorsa konfigürasyon ayarlarını
değiştirin:
“Konfigürasyon” bölümüne bakınız
Hazırlık
● Teraziyi açın:
ο Gerekiyorsa fabrika ayarlarını yükleyin:
“Konfigürasyon” bölümüne bakınız
tuşuna basın
● Gerekiyorsa terazinin darasını alın:
tuşuna basın
İlave Fonksiyonlar
ο Teraziyi kapatın:
tuşuna basın
Örnek
Basit Tartım
Adım
Tuş (veya Talimat)
Gösterge/Çıktı
0.0 g
1. Teraziyi açın
Self-test gerçekleşir,
otomatik olarak terazinin
darası alınır.
2. Tartım kabını terazinin kefesine
yerleştirin (bu örnekte: 11.5g).
+
11.5 g
0.0 g
3. Terazinin darasını alın.
4. Kasbın içine numuneyi koyun
(bu örnekte: 132g).
+
132.0 g
5. Tartım değerini yazdırın.
N
+
132.0 g
13
Kalibrasyon ve Ayar
Amaç
Kalibrasyon, terazinin okuduğu değer
ile kütlenin gerçek değeri arasındaki
farktır. Ayar, bu farklılığın düzeltilmesi
veya kabuledilebilir maksimum hata
limitleri içine çekilmesidir.
Kalibrasyon/ayar işleminden alınan
sonuçlarının ISO/GLP uyumlu çıktısı için
sayfa 43’ye bakın.
Özellikler
Kalibrasyon/ayar sadece şu şartlar altında
yapılmalıdır:
- terazi üstünde hiç yük yokken,
- terazinin darası alındıktan sonra, ve
- dahili sinyal sabitlendikten sonra.
- numune için terazide görüntülenen
değer nominal ağırlığından %2 fazla
olmamalıdır.
Dahili Kalibrasyon/Ayar
Çalıştırma menüsünden (Operating menu)
(Cal.-Adj.:) Kal.-Ayar seçin: (Cal.Int.) Dahili
Kalibrasyon başlamadan önce. Dahili
kalibrasyon için motorize kalibrasyon
ağırlığı otomatik olarak tartım sistemi
üzerine yerleşir ve işlem bitince kalkar.
Bu şartların karşılanmadığı durumlarda
terazi hata mesajı (“Err 02”) verir.
Kalibrasyon/ayar işleminde aşağıdaki ağırlık
birimlerinden herhangi birini seçebilirsiniz:
(Cal.Unit: Grams, Kilogr) Kal.: Gram, Kilogr
veya Pound
14
Kalibrasyon/ayar işleminden sonra,
uygulama programı silinir.
● Kalibrasyon/ayar işlemini seçin:
tuşuna basın
> Dahili ağırlık otomatik olarak uygulanır
> Terazi ayarlanır
> Dahili kalibrasyon ağırlığı kalkar
Dahili Kalibrasyon/Ayar
Aşağıdaki parametre ayarlarını yapın:
(menü kodu 1.1.9.4)
Dahili kalibrasyon için, dahili motorize kalibrasyon ağırlığı otomatik olarak teraziye yüklenir ve
işlem bitince kaldırılır.
Adım
Tuş (veya Talimat)
Gösterge/Çıktı
1. Terazinin darasını alın
2. Kalibrasyonu başlatın
Dahili ağırlık otomatik olarak
uyugulanır
3. Kalibrasyon/ayar tamamlanır
4. Dahili ağırlık kalkar
15
Harici Kalibrasyon
Parametreler (fabrika ayarlarından değiştirilir):
(menü kodu 1.1.9.1)
Gerekli olan kalibrasyon ağırlığı fabrikada tanımlanmıştır (“Özellikler” bölümüne bakınız)
Adım
1. Terazinin darasını alın
2. Kalibrasyonu başlatın
Sıfır noktasının kaydedilmesinden
sonra gerekli olan kalibrasyon
ağırlığı göstergede (yapıp söner).
3. Göstergedeki kalibrasyon ağırlığını
yükleyin (bu örnekte: 5000 g)
Ağırlık çok hafif ise:
Göstergeye “-” (eksi) işareti gelir
Ağırlık çok fazla ise:
Göstergeye “+” (artı) işareti gelir
Ağırlık değeri belirlenen limit içinde
ise göstergedeki yanıp sönme durur.
4. Kalibrasyon/ayar tamamlanır;
daha sonra kalibrasyon ağırlığı
göstergeye gelir
5. Kalibrasyon ağırlığını kaldırın
16
Tuş (veya Talimat)
Gösterge/Çıktı
Konfigürasyon (Menü Kodları)
Teraziyi konfigüre edebilirsiniz, örneğin özel ihtiyaçlarınıza göre değişiklikler yapabilirsiniz.
Konfigürasyon Sırasında Tuşların Fonksiyonu
Sembol
Tuş
Fonksiyon
V
Menü adımları arasında hareket eder
>
Bir alt menü seviyesi
Menü adımını onaylar
↵
(bas ve basılı tut)
Ayarları kaydeder ve heran menüden çıkar
<<
Ayarları kaydeder ve menüden çıkar
<
Bir üst menü seviyesi
Menü seviyesini gösteriri
17
Menü Navigasyonu
Örnek: Dil Ayarının Yapılması
Adım
Tuş (veya Talimat)
1. Menüyü açın:
Tartım modunda: İlk menü adımı
görünür
2. Menü seviyesinde ilerleyin;
son menü kodundan sonra
ilk kod tekrar göstergeye
gelir
(basılı tut)
Tekrar tekrar:
3. Menü seviyesini seçin
(sağa geçin)
5. Ayarı değiştirin:
İstenilen ayar gelene kadar
ilerleyin
6. Menü kodunu onaylayın;
”o” işareti atif ayarı gösterir
7. Bir üst menü seviyesine dönün
(dördüncü seviyeden)
ο İsterseniz diğer menü adımlarını
8. Kayarları kaydedin
ve menüden çıkın
veya
ο Değişiklikleri kaydetmedens
menüden çıkın
> Uygulamayı yeniden başlatın
18
,
Tekrar tekrar:
Gösterge/Çıktı
Parametre Ayarları: Menü
Seviye 1
Seviye 2
(Setup Menü)
Ba
(Terazi parametreleri)
Seviye 3
Ara Yüz
Yazdırma Fonksiyonu için Ayarlar
İlave Fonksiyonlar
Uygulama
Programları
Tartım
Birim Dönüşümü
Sayım
Yüde Tartım
Net-Toplam
Toplam
Hayvan Tartımı
Hesaplama
Yoğunluk Tespiti
Dil
Menü Kodu
Ortam Şartları
Uygulama Filtresi
Stabilite Aralığı
Dara Alma
Otomatik Sıfırlama
Temel Ağırlık Birimleri
Gösterge Hassasiyeti
Tuşunun Fonksiyonu
Kalibrasyon için ağırlık birimi
Baud Oranı (Baud rate)
Denklik (Parity)
Stop Bit Sayısı (Stop bit)
Handshake Modu (Handshake)
Data Bit Sayısı (Databit)
Çıktı: SBI (ASCII) veya yazıcı çıktısı
Yazdırma (manuel/otomatik)
Otomatik Yazdırmayı Durdurma
Zamana Bağlı Otom. Yazdırma
Her Çıktıdan sonra Otom. Dara Alma
Uygulama Parametreleri Yazdırma
Yazıcı Çıktısı için Satır Formatı
GLP ISO/GLP-Uyumlu Çıktı
Zaman: 12/24 Saat
Tarih: Formatı
Menü
Akustik Sinyal (Bip)
Tuş Takımı
Harici Buton Fonksiyonu
Açma Modu (Power-on mode)
Arkadan Aydınlatmalı Gösterge
Menü: Fabrika Ayarları
1. 1.
1. 1.
1. 1.
1. 1.
1. 1.
1. 1.
1. 1.
1. 1.
1. 1
1. 5.
1. 5.
1. 5.
1. 5.
1. 5.
1. 5.
1. 6.
1. 6.
1. 6.
1. 6.
1. 6.
1. 6.
1. 6.
1. 6.
1. 6.
1. 8.
1. 8.
1. 8.
1. 8.
1. 8.
1. 8.
1. 9.
1.
2.
3.
5.
6.
7.
8.
9.
11.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
1.
Gösterge Hassasiyeti
Çözünürlük
Otomatik Referans Güncelleme
Ondalık Hanesi
Bileşenlerin Yazdırılması
Bileşenlerin Yazdırılması
Hayvan Harektliliği
Başlat
Method (Operatör)
Ondalık Hanesi
Ondalık Hanesi
2. 1.
2. 2.
2. 3.
2. 3.
2. 4.
2. 5.
2. 6.
2. 7.
2. 7.
2. 8.
2. 8.
2. 9.
2.
1.
2.
1.
1.
1.
1.
2.
1.
2.
1.
Girdi
ID Girişi; maksimum 7 Karakter
3. 1.
Bilgi
Gösterge Yazılım Versiyonu, Seri No., Model
4. 1./.2./.3.
İngilizce (fabrika ayarı)
Almanca
Fransızca
İtalyanca
İspanyolca
Rusca
Polonyaca - polski (Polish)
Menü kodları gösterir (metni değil)
5. 1.
5. 2.
5. 3.
5. 4.
5. 5.
5. 6.
5. 7.
5. 8.
19
Parametre Ayarları: Genel Açıklama
ο Fabrika Ayarı
Sevye 1
Menü
√ Kullanıcı-Tanımlı Ayar
Sevye 2
Terazi
Parametreleri
Sevye 3
Ortam Şartları
Sevye 4
ο
(Filtre Adaptasyonu)
ο
Uygulama Filtresi
Stabilite Aralığı
ο
Çok stabil
Stabil
Stabil olmayan
Çok hareketli
1. 1. 1. 1
1. 1. 1. 2
1. 1. 1. 3
1. 1. 1. 4
Son değer modu 1. 1. 2. 1
Dolum modu
1. 1. 2. 2
1/4 Dijit
1/2 Dijit
1 - Dijit
2 - Dijit
4 - Dijit
8 - Dijit
1. 1. 3. 1
1. 1. 3. 2
1. 1. 3. 3
1. 1. 3. 4
1. 1. 3. 5
1. 1. 3. 6
Dara Alma
ο
Stabil olmadan 1. 1. 5. 1
Stabilite sonrası 1. 1. 5. 2
Otomatik Sıfırlama
ο
Açık
Kapalı
Ağırlık birimi listesi için
“Birimler Arası Dönüşüm”
Bölümüne bakınız
Temel Ağırlık
Birimi
ο
Gösterge
Hassasiyeti
Tuşunun
Fonksiyonu
ο
ο
Kalibrasyon Ağırlık
Birimi
20
Menü Kodu
Tümü
Eksi 1
1 Aralıklı
1. 1. 6. 1
1. 1. 6. 2
1. 1. 7. 1
1. 1. 7. 23
1. 1. 8. 1
1. 1. 8. 2
1. 1. 8. 6
Harici Kal./Ayar 1. 1. 9. 1
Dahili Kal./Ayar 1. 1. 9. 2
Tuşu bloke 1. 1. 3. 3
Gram
Kilogram
Pounds
1. 1.11. 1
1. 1.11. 2
1. 1.11. 3
Seviye 1
Seviye 2
Seviyel 3
Menü
Ara Yüz
Baud Oranı
Seviye 4
600
1200
2400
4800
9600
19200
1. 5. 1. 3
1. 5. 1. 4
1. 5. 1. 5
1. 5. 1. 6
1. 5. 1. 7
1. 5. 1. 8
ο
Odd
Even
None
1. 5. 2. 3
1. 5. 2. 4
1. 5. 2. 5
ο
1 Bit
2 Bit
1. 5. 3. 1
1. 5. 3. 2
Yazılım
Donanım
Hiçbiri
1. 5. 4. 1
1. 5. 4. 2
1. 5. 4. 3
7 Bit
8 Bit
1. 5. 5. 1
1. 5. 5. 2
SBI (ASCII)
Yazıcı (GLP-Çıktı)
1. 5. 6. 1
1. 5. 6. 2
Elle stabil olmadan
Elle stabil olunca
Otom. st. olmadan
Otom. stabil olunca
1. 6. 1. 1
1. 6. 1. 2
1. 6. 1. 3
1. 6. 1. 4
Durdurulamaz
1. 6. 2. 1
1. 6. 2. 2
ο
Denklik
Stop Bit Sayısı
Handshake
Modu
ο
ο
Data Bit Sayısı
Yazdırma
İletişim Modu
ο
(Elle/Otomatik)
ο
ο
Tuşu ile
Oto.Yazdırmayı Durdurma
ο
(1 Gös.gün.sonrası) 1. 6. 3. 1
(2 Gös gün.sonrası) 1. 6. 3. 2
ο
Kapalı
Açık
Zamana Bağlı
Otomatik Yazdırma
Çıktı Sonrası
Dara Alma
Menü Kodu
1. 6. 4. 1
1. 6. 4. 2
21
Seviye 1
Seviye 2
Seviye 3
Seviye 4
Menü
Yazdırma
Uygulama Param.
Yazdırılması
ο
Çıktı için Satır Form.
ο
(ISO/GLP Uyumlu
Çıktı)
time
ο
date
ο
ο
Ekstra
Fonksiyonlar
Akustik Sinyal
ο
ο
Tuş Takımı
Menü Kodu
Kapalı
1. 6. 5. 1
Tüm parametreler 1. 6. 5. 2
Ana parametreler 1. 6. 5. 3
16 Karakter (ID’siz) 1. 6. 6. 1
22 Karakter (ID’li) 1. 6. 5. 2
Kapalı
Sadece Kal./Ayar
Tüm Çıktılar
24 Saat Formatı
14 Saat Formatı
Gün/Ay/Yıl
Ay/Gün/Yıl
1. 6. 7. 1
1. 6. 7. 2
1. 6. 7. 3
1. 6. 8. 1
1. 6. 8. 2
1. 6. 9. 1
1. 6. 9. 2
Ayarlar değiştirilir
Sadece okunur
1. 8. 1. 1
1. 8. 1. 2
Kapalı
Açık
1. 8. 2. 1
1. 8. 2. 2
Serbest
Kilitli
1. 8. 3. 1
1. 8. 3. 2
ο
1. 8. 4. 1
1. 8. 4. 2
1. 8. 4. 3
1. 8. 4. 4
1. 8. 4. 5
1. 8. 4. 6
ο
Kapalı/Açık/St.by 1. 8. 5. 1
Açık/Standby
1. 8. 5. 2
Otomatik Açma
1. 8. 5. 3
Harici Buton
Fonksiyonu
Power-On
Modu
Reset Menü
22
Ekranın Arkadan
Aydınlatması
ο
Kapalı
Açık
1. 8. 6. 1
1. 8. 6. 2
Fabrika Ayarı
ο
Fab. Ayarları Yükle 1. 9. 1. 1
Ayarları Yükleme 1. 9. 1. 2
Seviyel 1
Uygulama
Programları
Seviye 2
Seviye 3
Seviye 4
2. 1.
2. 2.2.1
2. 2.2.2
2. 2.2.6
ο
Tümü
Eksi 1
1 Aralıklı
ο
GöstergeHassasiyeti 2. 3.1.1
10 Kat Büyük
2. 3.1.2
ο
Kapalı
Otomatik
2. 3.2.1
2. 3.2.2
Ondalık Hanesiz
1 Ondalık Haneli
2 Ondalık Haneli
3 Ondalık Haneli
2. 4.1.1
2. 4.1.2
2. 4.1.3
2. 4.1.4
Birim Dönüşümü Gösterge
Hassasiyeti
Sayım
Menü Kodu
Çözünürlük
Otom. Referans
Güncelleme
Yüde Tartım
Ondalık Hanesi
ο
Net-Toplam
Bileşen Çıktısı
ο
Kapalı
Açık
2. 5.1.1
2. 5.1.2
Toplam
Bileşen Çıktısı
ο
Kapalı
Açık
2. 6.1.1
2. 6.1.2
Hayvan
Tartımı
Hayvan
Hareketliliği
ο
Başlatma
ο
ο
Hesaplama
Yoğunluk
Tayini
(Operatör)
Ondalık Hanesi
ο
Ondalık Hanesi
ο
(Sapma: Nesne %2) 2. 7.1.1
(Sapma: Nesne %5) 2. 7.1.2
(Sapma: Nesne %20)2. 7.1.3
Elle
Otomatik
2. 7.2.1
2. 7.2.2
Çarpan
Bölen
2. 8.1.1
2. 8.1.2
Ondalık Hanesiz
1 Ondalık Haneli
2 Ondalık Haneli
3 Ondalık Haneli
2. 8.2.1
2. 8.2.2
2. 8.2.3
2. 8.2.4
Ondalık Hanesiz
1 Ondalık Haneli
2 Ondalık Haneli
3 Ondalık Haneli
2. 9.1.1
2. 9.1.2
2. 9.1.3
2. 9.1.4
23
ISO/GLP-Uyumlu Veri Kaydı için ID Numarası
Seviye 1
Seviye 2
Seviye 3
Menü Kodu
Input
Giriş
ID No.
ID No.
ID Girişi; maksimum 7 karakter
İzin verilen karakterler: 0 – 9; A – Z;
Çizgi/Tire; boşluk
3.1.
ID Numarası Girişinde Tuşların Fonksiyonları
: Bas ve basılı tut
Gösterge
Tuş
Gösterge
Sembolü
Fonksiyon
>
V
<<
Sonraki adıma geç
Geçerli adımı seçin
Değişiklikleri kaydetmeden çık
V
>
<
Geçerli adımı seç
Bir sonraki adıma geç
Bir önceki adıma geç
V
<
Geçerli adımı seç
Bir önceki adıma geç
Kayded ve çık
İlk Adım:
Orta Adım:
V
Son Adım:
↵
24
Cihaz Bilgileri
Seviye 1
Bilgi
Seviye 2
Seviye 3
Örnek
Menü
Kodu
Yazılım versiyonunu gösteriri
4.1.
Seri numarasını gösterir
(alt ve üst gösterge bölümlerini
seçmek için
tuşuna basın)
4.2.
Modeli gösterir
(alt, orta ve üst gösterge bölümlerini
seçmek ve geri dönmek için
tuşuna basın)
4.3.
Menü Görünümü: Metin veya Kodlar
İngilizce (Fabrika ayarı)
Almanca
Fransızca
İtalyanca
İspanyolca
Rusca
Lehce
Menü metinleri değil kodları gösteriri
5.1.
5.2.
5.3.
5.4.
5.5.
5.6.
5.7.
5.8.
25
Uygulama Programları
Sayım
Ekran Sembolü:
Amaç
Sayım programı ile yaklaşık olarak aynı
ağırlıktaki parçaların adedini tespit
edebilirsiniz. Bu işlemin yapılabilmesi
için adedi bilinen parçaların (referans
numune adediı) öncelikle tartılması
gerekir, bu tartımdan alınan sonuç ile
parça adedi hesaplanır. Böylece, parça
sayısı parçaların ağırlığından gidilerek
tespit edilir ve terazide görüntülenir.
Referans Numune Adedinin
Değiştirilmesi
Aktif fonksiyon:
tuşuna basın
İstediğiniz referans numune adedini
seçin (1’den 100’e kadar):
Birer birer arttırmak için:
tuşuna kısaca bas
10’ar arttırmak için:
tuşuna basın ve basılı tut.
Adet batarya destekli hafızaya
kaydedilir.
Referans Numune Güncelleme
Otomatik referans numune güncellemsi sayım
doğruluğunu optimize eder. Bu fonksiyonu
menüden aktif veya pasif yapabilirsiniz.
Otomatik referans numune güncelleme,
belirlenen stabilite kriteri karşılandığında
gerçekleşir.
“optimize” anlamında opt kısaltması yeni
referans numuen miktarı ile birlikte kısaca
ekrana gelir.
Hazırlık
● Menüden Counting (Sayım) Uygulamasını
seçin:
“Konfigürasyon” bölümüne bakın
● Aşağıdaki parametre ayarlarını yapın
Uygulama Programı
Sayım
Çözünürlük
o
Gösterge hassasiyeti
10 kat yüksek
Otomatik referans güncelleme
o
Kapalı
Otomatik
o = Fabrika ayarı
Çıktı: Sayım
26
nRef
+
10
wRef
+ 21.14 g
Qnt
+
500 pcs
: Referans numune adedi
: Referans ağırlık
: Hesaplanan adet
Örnek: Eşit ağırlıktaki parçaların ayımı
Parametre ayarları:
:
(menü kodu 2. 3.)
Adım
1.
Boş tartım kabını terazinin
üstüne koyun
2.
Terazinin darasını alın
3.
Tartım kabına referans numune
adedini koyun (örnekte: 20 parça)
4.
Referans numune adedini
Adedini değiştir:
5.
Referans numune adedini seç:
1’er arttırmak için (1, 2, 3, .., 100)
10’ar arttırmak için (10, 20, 30, .., 100)
6.
Seçilen referans numune adedini
onaylayın ve uygulamayı başlatın
Geçerli referans ağırlık, yeni referans
girilene kadar veya güç bağlantısı
kesilene kadar hafızada kalır
7.
İstediğiniz kadar numuneyi koyun
8.
9.
İsterseniz, adedi yazdırın
Göstergede, ortalama parça ağırlığı,
ağırlık ve adet arasında dönüşüm
yapın
Tuş (eya Talimat)
Gösterge/Çıktı
Tekrar tekrar:
Kısaca basın
basın
Basılı tutun
Tekrar tekrar
10. Teraziyi boşaltın
11. 7. Adimdan başlayarak gerektiği
tekrar edin
12. Referans değerini silin
27
Yüzde Tartım
Ekran Sembolü: %
Amaç
Bu uygulama referans ağırlığa giden
miktarların yüzde olarak okunmasını
sağlar.
Hazırlık
● Menüden Weighing in percent
(Yüzde tartım) uygulamasını seçin:
“Konfigürasyon” bölümüne bakın
● Aşağıdaki parametre ayarlarını yapın:
Referans Yüzdenin Değiştirilmesi
Aktif fonksiyon:
tuşuna basın
İstediğiniz referansı seçin (1…100):
1’er arttırmak için:
tuşuna
kısaca basın
10’ar arttırmak için:
tuşuna
basın ve basılı tutun
Uygulama programı
Yüzde tartım
Ondalık hanesi
Ondalık hanesiz
1 Ondalık haneli
2 Ondalık haneli
3 Ondalık haneli
o
Yüzde batarya destekli hafızada
saklanır.
o = Fabrika ayarı
Çıktı: Yüde tartım
pRef
100
Wxx%
Prc
28
111.6 g
+
94.9 %
: Referans yüzde
: Belirlenen referans yüzde
için net xx%
referans ağırlık
: Hesaplanan referans
yüzde
Örnek: Kalan ağırlığın yüzde olarak tespit edilmesi
Parametre ayarı:
:
(menü kodu 2. 4.)
Referans yüzde:
Adım
1.
2.
Terazinin darasını alın
Bilgi:
Referans yüzdeyi girin
(Referans yüzde değişimi için:
Bir önceki sayfaya bakın)
3.
%100’e eşit numuneyi
terazinin üzerine yerleştirin
(bu örnekte: 111.6 g)
4.
Teraziyi başlangiç durumuna getirin
Geçerli referans ağırlık, yeni referans
girilene kadar veya güç bağlantısı
kesilene kadar hafızada kalır
5.
Numuneyi kaldırın
(örneğin; kurutma için)
6.
Bilinmeyen ağırlığı terazinin
üzerine koyun
(bu örnekte; 105.9 g)
7.
İsterseniz, yüdeyi yazdırın
8.
Göstergede, ağırlık ve yüzde
değeri arasında dönüşüm
yapın
9.
Tuş (veya Talimat)
Gösterge/Çıktı
Tekrar tekrar:
Kalan ağırlık ve referans yüzdeyi
göstergeden silin
10. İsterseniz, kalan net ağırlığı yazdırın
29
Hesaplama
Ekran Sembolü: C
Amaç
Bu uygulama programı ile çarpan ve bölen
kullanarak hesap yapabilirsiniz. Bu
uygulama programı örneğin, birim alandaki
ağırlığın veya kağıdın birim karedeki
gramının tespit edilmesinde kullanılır.
Hazırlık
● Menüden Calculation (Hesaplama)
uygulamasını seçin:
“Konfigürasyon” bölümüne bakın
● Aşağıdaki parametre ayarlarını yapın:
Uygulama programı
Hesaplama
Operatör
Faktörün veya Bölenin Ayarlanması
Aktif fonksiyon:
tuşuna basın
7 dijite kadar ve gerekirse bir ondalık
basamaklı bir sayı seçin
(0.000001’den 9999999’a kadar):
1’er arttırmak için:
tuşuna kısaca basın
Tuşa tekrar tekrar basmadan değeri
küçültmek için:
tuşuna basın ve basılı tutun
o
Çarpan
Bölen
Ondalık hanesi
Ondalık hanesiz
1 Ondalık haneli
2 Ondalık haneli
3 Ondalık haneli
o
o = Fabrika ayarı
Seçilen operatör batarya destekli
hafızada saklanır.
Çıktı: Hesaplama
30
Mul
+
1.2634
Div
+
0.6237
Res
+
79.7 o
: Çarpan
: Bölen
: Sonuç
Örnek:
Kağıdın birim alandaki ağırlığının hesaplanması: Bu örnekte 0.210 m x 0.297 m = 0.06237
2
m yüzey alanına sahip bir A4 kağıdı kullanılıyor. Birim alandaki ağırlığın tespit edilmesi
için, toplam ağırlık yüzey alanına bölünür.
Parametre ayarı:
:
:
:
(menü kodu 2. 8. 1. 2)
Adım
Tuş (veya Talimat)
Gösterge/Çıktı
1. Terazinin darasını alın
2. Bölen girişini aktif edin
3. Bölen değerini girin (örnekte: 0.06237):
Ondalık hanesini belirleyin
Sayıları girin
, 5x
,
2x
,
Tekrar tekrar basın
veya basılı tutun
,
gibi
4. Bölen değerini kaydedin ve teraziyi
başlangiç durumuna getirin
Ayar değişene kadar bölen değeri
batarya destekli hafızada saklanır
5. Birim alan başına ağırlık:
Terazi üzerine bir A4 kağıt
yerleştirin
6. İsterseniz, sonucu yazdırın
7. Göstergede ağırlik ile hesaplanan
değer arasında dönüşüm yapabilirsiniz
Tekrar tekrar:
8. Teraziyi boşaltın
9. 5. Adımdan başlayarak isterseniz
Yeniden başlayabilirsiniz
31
Hayvan Tartımı/Tartım Ortalaması
Ekran Sembolü:
Amaç
Bu program stabil olmayan numunelerin
tartımında (örneğin, canlı hayvanlar) veya
stabil olmayan ortam koşullarında tartım
için kullanılır. Bu program ile terazi
belirlenen sayı kadar tartım işlemi yapar,
yapılan tartım işlemlerinin ortalaması
alınarak sonuç tespit edilir (aynı zamanda
“ara tartım uygulaması” olarak geçer).
Hazırlık
● Menüden Animal weighing (Hayvan
tartımı) uygulamasını seçin:
“Konfigürasyon” bölümüne bakın
● Aşağıdaki parametre ayarlarını yapın:
Uygulama programı
Hayvan tartımı
Hayvan hareketliliği
Alt Tartım İşlemi Sayısının
Değiştirilmesi
Aktif fonksiyon:
tuşuna basın
İstediğiniz ölçüm sayısını seçin
(1’den 100’e kadar):
1’er artırmak için:
tuşuna
kısaca basın
10’ar arttırmak için:
tuşuna
basın ve basılı tutun
Sakin
Hareketli
SÇok hareketli
o
Elle
Otomatik
o
o = Fabrika ayarı
Seçilen ölçüm sayısı batarya destekli
hafızada saklanır.
Çıktı: Hayvan tartımı
mDef
x-Net +
32
20
410.1 g
: Ara tartım işlemlerinin
sayısı
: Hesaplanan ortalama
Örnek: 20 ara tartım işlemi ile otomatik başlayan uygulama ile hayvan ağırlığının tespit
edilmesi
Parametre ayarları: .
:
(menü kodu 2. 7.)
Adım
Tuş (veya Talimat)
Gösterge/Çıktı
1. Hayvan tartım kabını terazinin
üzerine yerleştirin
2. Terazinin darasını alın
3. Ara tartım işlem sayısını
değiştirin:
4. Ölçüm sayısını girin:
Tekrar tekrar:
1’er arttırmak için: (1, 2, 3, .., 100)
tuşuna kısaca basın
10’ar arttırmak için: (10, 20, 30, .., 100)
basın ve basılı
tutun
5. Ölçüm sayısını onaylayın ve otomatik
hayvan tartım uygulamasına başlayın
Yapılan ayar değiştirilene kadar ölçüm
saysı batarya destekli hafızada saklı
kalır
6. Tartım kabına ilk hayvanı yerleştirin.
2 ölçüm arasındaki farklılık belirlenen
kriterleri karşılayana kadar terazi
uygulamayı başlatmaz
7. Sonucu okuyun
Sonuç göstergeye “*” sembolü
(=hesaplanan değer) ile birlikte
gelir ve numune (hayvan) tartım
kabından kaldırılana kadar göstergede
kalır
8. Teraziyi boşaltın
9. Diğer hayvanın tartımına geçin (gerekirse)
Sonraki tartım serisi otomatik olarak başlar
33
Net-Toplam Formülasyon
Ekran Sembolü:
Amaç
Bu uygulama programı ile belirlenen
bir toplam değere ulaşmak için farklı
numunelerin tartımını yapabilirsiniz.
Toplam ağırlık ile birlikte tartılan her
bir numunenin ağırlığını yazıcı çıktısı
olarak alabilirsiniz.
Hazırlık
● Menüden Net-total (Net-toplam)
uygulamasını seçin:
“Konfigürasyon” bölümüne bakın
● Aşağıdaki ayar parametrelerini yapın:
Uygulama programı
Net-toplam formülasyonu
Bileşenlerin yazdırılması
Özellikler
- “0”’dan başlayarak 99 bileşen,
belirlenen toplam ağırlığa tartılır.
- Bileşen ağırlıklar kaydedilir (“Store xx
comp.”), ve
- değer otomatik olarak kaydedildikten
sonra ekran sıfırlansın, ve
- otomatik çıktı
- Tartım serisinin bitirilmesinden sonra
bileşen hafızasını silin (
tuşuna
basarak) ve toplam ağırlığın çıktısını alın.
-
tuşuna yaklaşık 2 saniye basılı
tutarak bileşen ağırlığı ve toplam ağırlık
arasında dönüşüm yapın.
- Her bir bileşen ağırlığının toplamının
çıktısını alın (T-Comp)
34
Kapalı
Açık
o
o = Fabrika ayarı
Çıktı: Net-toplam formülasyonu
Comp 2+
278.1 g
T-Comp+
2117.5 g
: İkinci
bileşen
: Bileşenlerin
toplamı
Örnek: Bir kap içine bileşenlerin toplanması
Parametre ayarları:
:
(menü kodu 2. 5.)
Adım
Tuş (veya Talimat)
Gösterge/Çıktı
1. Boş tartım kabını terazinin
üzerine yerleştirin
2. Terazinin darasını alın
3. İlk bileşeni ekleyin
4. Bileşen verisini kaydedin
5. Sonraki bileşeni ekleyin
6. Bileşen verisini kaydedin
7. İsterseniz başka bileşenleri de
tartın
5. ve 6. Adımları
tekrar edin
8. İsterseniz son bileşeni de ekleyin
ve toplam ağırlığı görüntüleyin:
9. Toplam ağırlığı yazdırın ve bileşen
hafızasını silin
35
Toplama
Ekran Sembolü:
Amaç
Bu uygulama programı ile değerleri
üstüste toplayabilirsiniz, toplam değeri
tartım değerinden bağımsızdır. Toplam
değeri terazinin kapasitesini de
aşabilir.
Hazırlık
● Menüden Totalizing (Toplama)
uygulamasını seçin:
“Konfigürasyon” bölümüne bakın
● Aşağıdaki parametre ayarlarını yapın:
Uygulama programı
Toplama
Özellikler
- 99 değere kadar toplama hafızası
Bileşenlerin yazdırılması
- Bileşen ağırlıkların kaydedilmesi (“Store xx
comp.”), otomatik yazıcı çıktısı
-
tuşuna basarak, geçerli ağırlık değeri
ve toplama hafızasındaki değer arasında
dönüşüm yapabilirsiniz
o
Kapalı
Açık
o = Fabrika ayarı
- Her bir bileşen ağırlığın toplamının
yazdırılması (S-Comp)
- Uygulama programını kapatmak ve toplam
ağırlığı yazdırmak için:
tuşuna basın
36
Çıktı: Toplama
Comp 2+
S-Comp+
278.1 g
2117.5 g
: İkinci bileşen
: Toplama hafızası
Örnek: Tartım değerlerinin toplanması
Parametre ayarları: :
:
:
:
(menü kodu 2. 6. 1. 2)
Adım
Tuş (veya Talimat)
Gösterg/Çıktı
1. Terazinin darasını alın
2. Numneyi teraziye yerleştirin
(bu örnekte: 380 g)
3. Değeri hafızaya kaydedin
4. Numuneyi kaldırın
5. Sonraki numuneyi teraziye yerleştirin
(bu örnekte: 575 g)
6. Değeri hafızaya kaydedin
7. Değeri toplama hafızasından izleyin
8. İsterseniz diğer numuneleri de tartın
5. ve 6. Adımları
tekrar edin
9. Toplam ağırlığı yazdırın ve toplama
hafızasını silin
37
Ağırlık Birim Dönüşümü
Amaç
Bu uygulama programı ile temel ağırlık biriminde görüntülenen tartım değerini 4 uygulama
ağırlık biriminden herhangi birine dönüştürebilirsiniz (sonraki sayfadaki tabloya bakın).
-
Özellikler
Setup menüsünden temel birimi ve ekran hassasiyetini ayarlayın: “Konfigürasyon” bölümü
Uygulama menüsünden uygulama ağırlık birimlerini ve ekran hassasiyetini ayarlayın.
Bu ayarlar batarya destekli hafızada saklanır.
Terazi ilk açıldığında temel ağırlık birimi aktif olur.
Örnek: Temel ağırlık biriminin değiştirilmesi (bu örnekte, gram [g]’dan pound [lb]‘a
ve sonra Troy ounces [ozt]’a).
Parametre ayarlarını yapın :
:
Adım
(kod 2. 2.)
Tuş (veya Talimat)
Hazırlık:
1. Uygulamaya tartım birimi seçilerek
başlanır
2. Bir uygulama birimi seçin;
Bu örnekte, pound
(sonraki sayfadaki tabloya bakın)
o
Tekrar tekrar:
o
3. Ağırlık birimini seçin (pound)
4. Sonraki uygulama birimini seçin;
Bu örnekte: Troy ounces
(sonraki sayfadaki tabloya bakın)
o
Tekrar tekrar:
5. Ağırlık birimini onaylayın (Troy ounces)
o
6. İsterseniz diğer ağırlık birimlerini seçin
(max. 4 ) (veya
tuşuna basark
seçeneğini onaylayın)
7. Seçiminizi onaylayın
Dönüşüm:
8. Numuneyi terazinin üstüne koyun
9. Tartım değerinin birimleri arasında
dönüşüm yapın
38
Gösterge/Çıktı
Tekrar tekrar:
Terazinizde aşağıdaki birimler mevcuttur.
Menü
1
)
1)
2)
Birim
Dönüşüm
faktörü
Ekran
sembolü
Gram
1,00000000000
o
Gram
1.00000000000
g
3)
Kilogram
0.00100000000
kg
4)
Karat
5.00000000000
o
5)
Pound
0.00220462260
lb
6)
Ouns
0.03527396200
oz
7)
Troy ouns
0.03215074700
ozt
8)
Hong Kong tael
0.02671725000
tl
9)
Singapore tael
0.02645544638
tl
10)
Taiwanese tael
0.02666666000
tl
11)
Tane
15.4323583500
GN
12)
Pennyweights
0.64301493100
dwt
13)
Milligram
1000.00000000
mg
14)
Parts per pound
1.12876677120
o
15)
Chinese taels
0.02645547175
tl
16)
mommes
0.26670000000
m
17)
Austrian carats
5.00000000000
Kt
18)
Tola
0.08573333810
o
19)
Baht
0.06578947436
b
20)
Mesghal
0.21700000000
o
Tons
0.00000100000
t
Pounds : ounces
0.03527396200
lb oz
Newton
0.00980665000
N
(Fabrika ayarı)
21)
22)
23)
2
)
1
) = Kullanıcı tanımlı ağırlık birimi; opsiyonel RS232 veya USB ara yüzü kullanılarak bilgisayar
programından teraziye yülenebilir.
2
) = pound/ons için ekran formatı değiştirilemez: xx:yy.yy x=lb, y=oz
39
Yoğunluk Tayini
Ekran Sembolü:
Amaç
Bu uygulama programı suyun kaldırma kuvvetini kullanarak katı numunelerin yoğunluğunun
tespit edilmesini sağlar.
Özellikler
Uygun sıcaklıkta sıvının yoğunluğunu girmek için
tuşuna basın.
2
Suyun yoğunluk değerlerini öğrenmek için sonraki sayfadaki tabloya bakın. Fabrika ayarı 1 g/cm dir.
Aşağıdaki formül kullanılır:
Numunenin yoğunluğu =
Havadaki ağırlığı
·
Sıvının yoğunluğu
(Havadaki ağırlığı – sudaki ağırlığı)
Yoğunluk tayin uyulamasına başladığınızda sıvının yoğunluk değeri ekranda kısaca görünür.
Havadaki ve sudaki ağırlıklar negatif ve pozitif değer olarak kaydedilir. Numunenin sudaki ağırlığı
havadaki ağırlığından düşük olmalıdır, aksi takdirde terazi hata mesajı verir.
Sonuçları bir ondalık kısımlı veya ondalık kısım olmadan alabilirsiniz:
“Konfigürasyon” bölümüne bakın. Not: aşağıda örnekte verilen numune tutucu ve süspansiyon
teli teraziye dahil değildir.
Hazırlık
● Menüden Yoğunluk Tayini uygulamasını seçin: “Konfigürasyon” bölümüne bakın
● Aşağıdaki parametre ayarlarını yapın:
Uygulama programı
Yoğunluk tayini
Ondalık hanesi
o
Ondalık hanesiz
1 Ondalık haneli
2 Ondalık haneli *
3 Ondalık haneli *
Not:
Üç ondalık kısımla yapılan işlemlerde
üçüncü ondalık kısım hataya sebep
olabilir; örneğin, hava yoğunluğu
düzeltmesi ve kullanılan yoğunluk tayin
kiti göz önüne alınmadığında.
* = 32.05 ve üstü yazılım versiyonları ile. Yazılım versiyon numaraları için 24. sayfaya bakın.
o = Fabrika ayarı
40
Çıktı: Yoğunluk tayini
RhoFl
0.99823 o
Wa
+
20.0 g
Wfl
+
15.0 g
Rho
4.0 o
: Sıvının yoğunluğu (g/cm3)
: Havadaki ağırlığı
: Sıvıdaki ağırlığı
: Sonuç: Numunenin yoğunluğu
Tablo:
T (°C) Sıcaklıktaki H2O’nun Yoğunluğu
T/°C
0.0
0.1
0.2
0.3
0.4
0.5
0.6
0.7
0.8
0.9
10.
11.
12.
13.
14.
0.99973
0.99963
0.99953
0.99941
0.99927
0.99972
0.99962
0.99951
0.99939
0.99926
0.99971
0.99961
0.99950
0.99938
0.99924
0.99970
0.99960
0.99949
0.99937
0.99923
0.99969
0.99959
0.99948
0.99935
0.99922
0.99968
0.99958
0.99947
0.99934
0.99920
0.99967
0.99957
0.99946
0.99933
0.99919
0.99966
0.99956
0.99944
0.99931
0.99917
0.99965
0.99955
0.99943
0.99930
0.99916
0.99964
0.99954
0.99942
0.99929
0.99914
15.
16.
17.
18.
19.
0.99913
0.99897
0.99880
0.99862
0.99843
0.99911
0.99896
0.99879
0.99860
0.99841
0.99910
0.99894
0.99877
0.99859
0.99839
0.99908
0.99892
0.99875
0.99857
0.99837
0.99907
0.99891
0.99873
0.99855
0.99835
0.99905
0.99889
0.99871
0.99853
0.99833
0.99904
0.99887
0.99870
0.99851
0.99831
0.99902
0.99885
0.99868
0.99849
0.99829
0.99900
0.99884
0.99866
0.99847
0.99827
0.99899
0.99882
0.99864
0.99845
0.99825
20.
21.
22.
23.
24.
0.99823
0.99802
0.99780
0.99756
0.99732
0.99821
0.99800
0.99777
0.99754
0.99730
0.99819
0.99798
0.99775
0.99752
0.99727
0.99817
0.99795
0.99773
0.99749
0.99725
0.99815
0.99793
0.99771
0.99747
0.99722
0.99813
0.99791
0.99768
0.99744
0.99720
0.99811
0.99789
0.99766
0.99742
0.99717
0.99808
0.99786
0.99764
0.99740
0.99715
0.99806
0.99784
0.99761
0.99737
0.99712
0.99804
0.99782
0.99759
0.99735
0.99710
25.
26.
27.
28.
29.
0.99707
0.99681
0.99654
0.99626
0.99597
0.99704
0.99678
0.99651
0.99623
0.99594
0.99702
0.99676
0.99648
0.99620
0.99591
0.99699
0.99673
0.99646
0.99617
0.99588
0.99697
0.99670
0.99643
0.99614
0.99585
0.99694
0.99668
0.99640
0.99612
0.99582
0.99691
0.99665
0.99637
0.99609
0.99579
0.99689
0.99662
0.99634
0.99606
0.99576
0.99686
0.99659
0.99632
0.99603
0.99573
0.99684
0.99657
0.99629
0.99600
0.99570
30.
0.99567
0.99564
0.99561
0.99558
0.99555
0.99552
0.99549
0.99546
0.99543
0.99540
41
Örnek: Suyun kaldırma kuvvetinin kullanılarak katı numunenin yoğunluk tayini
Suyun 20°C deki yoğunluğu 0.99823 g/cm3.
Parametre ayarları:
:
:
Adım
(menü kodu 2. 9. 1. 2)
Tuş (veya Talimat)
1. Numune tutucuyu tele takın
2. Terazinin darasını alın
3. Hafızadaki yoğunluk değerini değiştirin
4. Sıvının yoğunluğunu girin
(bu örnekte: 0.99823)
5. Yoğunluk değerini kaydedin ve
uygulamaya başlayın
yoğunluk değeri batarya
destekli hafızada saklanır
6. Göstergedeki “
“ sembolünü onayla
7. Numunenen havadaki ağırliğini ölçün:
Numuneyi teraziye yerleştirin
8. Havadaki ağırlık değerini kaydedin
9. Numuneyi teraziden alın
10. Sıvı içindeki ağırlığı ölçün:
Numuneyi tutucuya yerleşirin
11. Göstergedeki “water” sembolünü
onaylayın
12. Numuneyi sıvıya daldırın
13. Sıvı içindeki ağırlık değerini kaydedin
sonucu izleyin ve yazdırın
14. Sonucu silin
15. 5. Adımdan başlayarak tekrar edebilirsiniz
42
Tekrar tekrar,
kısaca veya
tuşuna
basılı tutun, vs.
Gösterg/Çıktı
ISO/GLP-Uyumlu Çıkıt / Veri Kaydı
Özellikler
Cihaz bilgilerini, ID metinlerini ve
tarih/zaman bilgilerini tartım
değerlerinin başında (GLP üst bilgi) ve
altında (GLP alt bilgi) alabilirsiniz. Bu
parametreler şunları içerir:
(menü kodu 1. 6. 6. 2)
- Zaman formatı:
(menü kodu 1. 6. 8. 1)
veya
(menü kodu 1. 6. 8. 2)
-
-
GLP Başlık (üst bilgi):
Tarih
Ölçüm başlangıç zamanı
Terazinin üretici firması
Terazinin modeli
Terazinin seri numarası
Yazılım versiyon numarası
Geçerli örnekleme işlemine ait
tanımlama numarası
GLP Dipnot (alt bilgi):
Tarih
Ölçüm bitiş zamanı
Kullanıcı imzası için alan
Terazinin Onaylı ISO/GLP Yaızıcısı ile
Kullanılması:
● ISO/GLP dökümantasyonu için
tasarlanmış Sartorius veri yazıcısını
kullanın (örn.; YDP03-0CE).
Konfigürasyon
● Çıktı için menü kod ayarları
(“Konfigürasyon” bölümüne bakın):
- Sadece kalibrasyon/ayar işlemi için
ISO/GLP-uyumlu çıktı veya kayıt:
:
:
(menü kodu 1. 6. 7. 2) veya
ISO/GLP-uyumlu çıktı veya kayıt
işleminin her zaman açık olması için:
:
: :
(kod 1. 6. 7. 3)
-
- Tarih formatı:
(menü kodu 1. 6. 9. 1) ya da
(menü kodu 1. 6. 9. 2)
Aşağıdaki konfigürasyonların herhangi
biri yapılmadığı takdirde SO/GLPuyumlu kayıt alınamaz:
veya
(menü kodu 1. 6. 1. 3, 1. 6. 1.4)
veya
(menü kodu
1. 6. 6. 1)
Fonksiyon Tuşları
Üst bilgiyi ve ilk ölçüm değerini
gönder:
tuşuna basın
> Üst bilgi ilk çıktı/veri kaydı içindedir.
Bir uygulama programı aktif iken üst
bilgi ve referans verinin otomatik
olarak yazıdırılması için:
tuşuna basın
Uygulamadan çıkış:
1) GLP alt bilgiyi göndermek için:
tuşuna basın
2) Uygulama programını durdurmak için:
tuşuna tekrar basın
Çıktı için satır formatı: veri ID kodlarını
içerir (22 karakter; fabrika ayarı):
43
ISO/GLP-Uyumlu çıktı aşağıdaki satırları içerebilir:
Noktalı satır
Tarih/zaman (ölçüm işleminin başlanğıcı)
Terazi üretici firma
Terazinin modeli
Terazinin seri numarası
Yazılım versiyonu
ID.
Noktalı satır
L ID
Ölçüm serilerinin numarası
nRef
10 pcs
Sayım: Referans numune adedi
wRef
21.14 g
Sayım: Referans ağırlık
Qnt
+
567 pcs
Syım sonucu
---------------------------------------------Noktalı satır
17-Aug-2010
10:20
Tarih/zaman (ölçüm işleminin sonu)
Name:
Kullanıcı imzası için alan
Boş satır
-------------------------------------------- Noktalı satır
-------------------------------------------17-Jun-2010
10:15
SARTORIUS
Mod.
AX6202
Ser. no.
10105355
Ver. no.
00-32-07
ID
2690 923
----------------------------------------------
Harici kalibrasyon/ayar için ISO/GLP-uyumlu çıktı:
Noktalı satır
Tarih/zaman (ölçüm işleminin başlanğıcı)
Terazi üretici firma
Terazinin modeli
Terazinin seri numarası
Yazılım versiyonu
ID.
Noktalı satır
Kalibrasyon/ayar modu
Kalibrasyon ağırlığı
Kalibrasyonda tespit edilen farklılık
Kalibrasyon prosedürünün tamamlandığına dair onay
Ayar sonrası hedeften sapma
Noktalı satır
Tarih/zaman (ölçüm işleminin sonu)
Name:
Kullanıcı imzası için alan
Boş satır
-------------------------------------------- Noktalı satır
-------------------------------------------17-Jun-2010
10:30
SARTORIUS
Mod.
AX6202
Ser. no.
10105352
Ver. no.
00-32-07
ID
2690 923
-------------------------------------------Cal. Ext. Test
Set
+ 5000.00 g
Diff.
+
0.02 g
Cal. Ext.
Complete
Diff.
0.00 g
----------------------------------------------17-Aug-2010
10:32
44
Interface Portu (Veri Ara Yüz Portu)
Amaç
Terazi, bilgisayar veya başka cihazlarla
bağlantı kurabilmesi için bir ara yüz portu
içerir. Terazinin ve uygulama programlarının
fonksiyonlarını değiştirmek, başlatmak
ve/veya görüntülemek için teraziyi bir
bilgisayara bağlayabilirsiniz.
Dişi ara yüz konektörü
1
14
13
25
Kablo Bağlantı Şeması, 25-pin
Dişi ara yüz konektörü, RS-232:
Pin 1: Sinyal şasesi
Pin 2: Data output (TxD)
Pin 3: Data input (RxD)
Pin 4: Dahili şase (GND)
Pin 5: Clear to Send (CTS)
Pin 6: Bağlı değil
Pin 7: Dahili şase (GND)
Pin 8: Dahili şase (GND)
Pin 9: Bağlı değil
Pin 10: Bağlı değil
Pin 11: +12 V
(Sartorius yazıcı için
çalışma voltajı)
Pin 12: Reset _ Out *)
Pin 13: +5 V output
Pin 14: Dahili şase (GND)
Pin 15: Universal anahtar
Pin 16: Bağlı değil
Pin 17: Bağlı değil
Pin 18: Bağlı değil
Pin 19: Bağlı değil
Pin 20: Data Terminal Ready (DTR)
Pin 21: Bağlı değil
Pin 22: Bağlı değil
Pin 23: Bağlı değil
Pin 24: Bağlı değil
Pin 25: +5 V output
Hazırlık
Setup menüsünden diğer cihazlar için
bu parametre ayarlarını yapabilirsiniz
(“Konfigürasyon” başlığı altındaki
bilgilere başvurun). Ayrıca Sartorius
web-sitesinden “Data Inteface
Descriptions for AX, BSA, ED, GK and
GW Models ( ED, GK ve GW Modelleri
için Veri Ara Yüz Açıklamaları)”
dosyasını indirerek detaylı bilgilere
buradan ulaşabilirsiniz
(www.sartorius.com “Download
Center”).
Terazinizi Sartorius veri yazıcısına
bağladığınızda terazinin birçok farklı
özelliği sonuçların çıktısında yazdırılabilir.
Çıktıların kayıt kapasitesi ISO/GLP uyumlu
çalışmalarınızda size kolaylık sağlar.
Harici buton için
*) = Hardware restart (Donanım restartı)
45
Sorun Giderme Rehberi
Hata kodları ana ekranda 2 saniye boyunca görüntülenir. Daha sonra program otomatik olarak önceki moduna
geri döner (örn., tartım).
Gösterge
Sebep
Çözüm
Ekranda hiçbir
AC beslemesi yok
AC adaptörünü kontrol edin
sembol yok
Güç sağlayıcısını fişe takılı
Güç sağlayıcısını fişe takın
değil
HIGH
Yük terazinin kapasitesinden fazla Terazinin üzerinden yükü kaldırın
fazla
Tartım kefesine dokunan parçaları
LOW veya ERR 54
Tartım kefesine bir şeyler
kaldırın
dokunuyor
Yükü çoğaltın
APP.ERR.
Veri kaydedilemiyor:
Uygulama aktifken, tartım
kabındaki yük çok hafif veya
yük yok
Çalıştırma menüsünden (Operating
DIS.ERR.
Veri çıktı formatı uyumlu
menu) formatı değiştirin
değil
Fabrika ayar menüsünü resetleyin
PRT.ERR.
Yazıcı çıktısı için ara yüz portu
veya
(output) bloke
Sartorius yetkili servisine
başvurun
Gösterge sıfırlandığında kalibrasyon
ERR 02
Kalibrasyon parametresi
yapın
karşılanamıyor; örneğin:
– Teraziyi sıfırlamak için
basın
– Terazinin darası alınmamış
– Yükü kaldırın
– Tartım kefesi üserinde yük var
Dara hafızasını silmek için
ERR 10
İkinci dara hafızasında veri
tuşuna ve dara tuşunu serbest
olduğunda
tuşu bloke
bırakın (blokajı kaldırın)
oluyor (net-toplam); aynı anda
sadece bir dara fonks. kullanılır
tuşuna basın
ERR 11
Dara hafızasına girilemiyor
Teraziyi başka bir alana kurun
Tartım sonuçu sayıyor
Kurulum yerindeki ortam şartları
stabil değil (aşırı titreşin veya toz)
Tartım sonuçu kesinlikle
yanlış
Yabancı bir madde tartım kefesi
ile terazi gövdesi arasında kaçmış
olabilir
Yabancı maddeyi çıkartın
Terazinin kalibrasyon/ayar işlemi
yapılmamış
Tartım işleminden önce terazinin
darası alınmamış
Terazinin kalibrasyon/ayar işelmini
yapın
Tartım işlemeinden önce terazinin
darasını alın
Daha farklı hatalarla karşılaştığınızda, bölgenizdeki Sartorius Yetkili Servislerine başvurun!
İletişim Bilgisi: Lütfen http://www.sarto.com.tr adresini ziyaret edin
46
Bakım ve Onarım
Servis
Talebiniz doğrultusunda, Sarto sizinle
kalibrasyon ve servis sözleşmesi yapabilir.
Tamir
Tamir işleri sadece eğitimli teknik personel
tarafından yapılmalıdır. Konusunda uzman
olmayan birinin yaptığı herhangi bir işlem
kullanıcı için tehlike oluşturabilir.
Temizlik
● AC adaptörünü fişten çekin. Terazi portuna bir
ara yüz kablosu bağlı ise, kabloyu porttan çekin.
Terazi gövdesine sıvı kaçmadığından emin olun.
Agresif temizleme malzemeleri kullanmayın
(solvent veya benzeri malzemeler).
● Temizlikten sonra, teraziyi yumuşak kuru bir bezle
kurulayın.
Analitik terazilerde tartım kefesini aşağıdaki gibi
çıkrartın ve temizleyin:
● Koruma halkasının altına uzanın ve kefe değteği
ile birlikte tartım sistemine zarar vermeden
dikkatlice kaldırın.
Paslanmaz Çelik Alanların Temizlenmesi
Bütün paslanmaz çelik parçaları sıkça temizleyin.
Paslanmaz çelik tartım kabını çıkartın ve parçaları
ayrı ayrı temizleyin. Bütün paslanmaz çelik parçaları
yumuşak bir bezle veya süngerle silin. Paslanmaz
çelikte kullanıma uygun her türlü evsel temizlik
malzemesini kullanabilirsiniz. Daha sonra parçaları
üzerinde deterjan kırıntıları kalmayacak şekilde
dikkatlice temizleyin. Teraziyi kurulayın. İsterseniz
daha iyi bir koruma sağlamak için temizlenen
bölgelere yağ sürebilirsiniz.
47
Geri Dönüşüm Bilgileri
Güvenlik Önlemleri
Güvenli kullanımı tehdit eden herhangi
bir durum olduğunda:
● Gücü kesin ve terazinin AC adaptörünü
hemen fişten çekin.
> Teraziyi güvenli bir ortama kaldırın ve
kullanılmadığından emin olun.
Size en yakın Sartorius Yetkili Servisi’ne
başvurun. Tamir hizmetini sadece
eğitimli teknik personelden alın.
Aşağıda verilen listedeki aralıklara uyan
ve sertifikalı elektrik teknisyenleri
tarafından onaylanmış güç sağlayıcılarını
kullanmanızı tavsiye ederiz:
- İzolasyon direnci: > 7 megaohm, 500
K-ohm yükte en az sabit 500 voltaj
Altında ölçülen değer
- Kaçak akım: < 0.05 mA, düzenli kalibre
Edilen bir multimetre ile ölçülen değer
Bertaraf ve Geri Dönüşüm ile ilgili
Bilgiler ve Talimatlar
Kullanımına gerek duyulmaya koli,
bölgenizde gerçerli olan bertaraf
uygulamalarına uygun olarak bertaraf
edilmelidir. Koli geri dönüşümlü
malzemeden yapılmış olup, ikincil ham
madde olarak kullanılabilir niteliktedir.
Cihaz, aksesuarlar ve piller
içerdiği için evsel atıklarınız ile
birlikte bertaraf edilmesi uygun
değildir. AT üyesi ülkelerde
geçerli olan uygulamalara göre,
elektrikli ve elektronik cihazlar geri
dönüşüm için ayrı olarak toplanmalıdır.
48
Almanya’da ve birçok ülkede, Sartorius kendisine
ait olan cihazların yasal olarak geri dönüşümünü
sağlamak için kullanıcılara gerekli desteği
sağlamaktadır. Bu tür cihazlar ecsel atıkların yer
aldığı toplama alanlarında bulunmamalı ve evsel
atıkların bertaraf yöntemlerine uygun olarak
işlenmemelidir.
Avrupa Ekonomi Bölgesi’ne üye olmayan veya
Sartorius’un distribütörlüklerinin, yetkili
satıcılarının veya satış noktalarının bulunmadığı
ülkelerde lütfen bertaraf işlemleri için
bölgenizdeki atık yönetim birimlerine başvurun.
Cihazın bertaraf veya parçalanma işleminde
öncelikle cihazdan pilleri çıkartın ve pil toplama
kutularına atın.
Sartorius AG, onun üyeleri, distribütörleri veya
yetkili satıcıları tehlikeli madde içeren (ABC
kontaminasyonu) cihazları onarım veya bertaraf
için geri almaz. Cihazınızı tamir veya bertaraf
edilmesi için geri göndereceğiniz Yetkili
Servislerimizin adreslerine lütfen
www.sarto.com.tr adresinden ulaşın.
Genel Açıklama
Özellikler
Özellikler
AC-Adaptör /Güç gereksinimi
voltage, frekans
Güç tüketimi
YRB05Z şarj edilebilir batarya ile
yaklaşık çalışma süresi. (arkadan
aydınlatma açık konumda)
VA
AC-adaptör 230 V veya 115 V 25 V,
+15% … - 20%, 48-60 Hz
Maksimum 16; tipik 8 (STNG6)
saat
35
Ortam Koşulları
Burada verilen özellikler aşağıdaki ortam koşullarında sağlanır:
Çalışma sıcaklık aralığı
+10 … +30°C (273 …303 K, 50…86° F)
İzin verilen ortam çalışma
sıcaklığı
+5 … +40°C (41 … 104°F)
Uygun çalışma, 5 …40°C (41 … 104°F) ortam çalışma sıcaklığı aralığında sağlanır.
Elektromanyetik uyum (EMC)
Emisyon (Emission)
Etkilenmeme (Immunity)
EN61326-1
Sınıf B
Endüstriyel ortamlar
49
Model Bazında Özellikler
Model
Tartım Kapasitesi
Hassasiyet
Dara Aralığı (eksiltmeli)
Tekrarlanabilirlik (standart sapma)
Lineerite
Stabilizasyon Süresi (ortalama)
Hassasiyet Sapması
+10 … +30°C
Ortam şartlarına adaptasyon
Harici Kalibrasyon Ağırlığı External
(en az olması gereken sınıf …)
Net Ağırlık, yaklaşık:
Tartım Kefe Boyutu
Tartım Kabin Yüksekliği
Boyutlar (W x D x H)
Model
Tartım Kapasitesi
Hassasiyet
Dara Aralığı (eksiltmeli)
Tekrarlanabilirlik (standart sapma)
Lineerite
Stabilizasyon Süresi (ortalama)
Hassasiyet Sapması
+10 … +30°C
Ortam şartlarına adaptasyon
Harici Kalibrasyon Ağırlığı External
(en az olması gereken sınıf …)
Net Ağırlık, yaklaşık:
Tartım Kefe Boyutu
Boyutlar (W x D x H)
50
<±
<±
sn
<±/K
AX224
220 g
0.0001 g
220 g
0.0002 g
0.0003 g
3
2 · 10-6
AX124
120 g
0.0001 g
120 g
0.0002 g
0.0003 g
3
1 ila 4 optimize edilmiş filtre seviyesi;
Ekran güncelleme: 0.1 - 0.4 sn (filtre seviyesine bağlı)
g
kg
mm
mm
mm
200 (E2)
4.4
90 Ø
230
230 x 310 x 330
100 (E2)
<±
<±
sn
<±/K
AX623
620 g
0.001 g
620 g
0.002 g
0.004 g
1.5
2 · 10-6
AX423
420 g
0.001 g
420 g
0.002 g
0.004 g
1.5
2 · 10-6
1 ila 4 optimize edilmiş filtre seviyesi;
Ekran güncelleme: 0.05 - 0.4 sn (filtre seviyesine bağlı)
g
kg
mm
mm
500 (E2)
4.5
115 Ø
230 x 310 x 136
200 (E2)
Model
Tartım Kapasitesi
Hassasiyet
Dara Aralığı (eksiltmeli)
Tekrarlanabilirlik (std.sapma)
Lineerite
Stabilizasyon Süresi (ort.)
Hassasiyet Sapması
+10 to +30°C
Ortam şartlarına adaptasyon
g
g
g
<±g
<±g
sn
<±/K
Harici Kalibrasyon Ağırlığı External
(en az olması gereken sınıf …) g
Net Ağırlık, yaklaşık:
kg
Tartım Kefe Boyutu
mm
Boyutlar (W x D x H)
mm
AX6202
6200
0.01
6200
0.02
0.04
1.5
2 · 10-6
AX4202
4200
0.01
4200
0.02
0.04
1.5
2 · 10-6
AX2202
2200
0.01
2200
0.02
0.04
1.5
2 · 10-6
AX822
820
0.01
820
0.02
0.04
1.5
5 · 10-6
1 ila 4 optimize edilmiş filtre seviyesi;
Ekran güncelleme: 0.05 - 0.4 sn (filtre seviyesine bağlı)
5000 (E2)
3.1
180x180
230 x 310 x 91
2000 (E2)
3.1
180x180
2000 (F1)
3.1
180x180
500 (F2)
2
150 Ø
230 x 310 x 87
51
Aksesuarlar
Harici Kalibrasyon Ağırlıkları:
Model
AX224
AX124
AX423
AX623
AX4202
AX6202
AX2202
AX822
Doğruluk Sınıfı
E2
E2
E2
E2
E2
E2
F1
F2
Ürün
Sipariş No.
Veri Yazıcısı
YDP20-0CE
Tarih, saat, istatistiksel
değerlendirme, numaralandırma
fonksiyonu ve LCD gösterge
İlave Gösterge (yansıtmalı) YRD03Z
(veri ara yüzüne bağlanır)
Harici Şarj Edilebilir
Batarya
YRB05Z
Batarya seviyese göstergeli
(LED); AC-Adaptörü ile sarj
edilebilir (tamamen boş
batarya için şarj olma süresi:
15 saat); çalışma süreleri için
“Özellikler” bölümüne bakın.
Bataryanın şarj edilmesi:
AC-Adaptörünü teraziden
çekin ve batarya’ya takın
SartoCollect
YSC02
Tartım değerlerinin başka
bir programa (örneğin;
MS Excell) doğrudan iletimini
sağlayan veri yazılımı
52
Ağırlık, g
200
100
200
500
2000
5000
2000
500
Ürün
Yoğunluk Tayin Kiti
- AX224, AX124 için
Sipariş No.
YCW5228-00
YCW5128-00
YCW5228-00
YCW5528-00
YCW6228-00
YCW6528-00
YCW6238-00
YCW5548-00
Sipariş No.
YDK01B
Standart
Kullanım Prosedürü
YSL07E
Kalite yönetim sisiteminde
terazinin uygun kullanımı için
Veri Kablosu
- USB portu ile bilgisayar
bağlantısı için
- Bilgisayar bağlantısı için,
25-pin
- Bilgisayar bağlantısı için,
9-pin
Adaptör Kablosu
D-Sub 25-pin erkek
konektörden D-Sub
9-pin dişi konektöre;
uzunluğu: 0.25 m
YCC01-USBM2
7357312
7357314
6965619
Harici Buton
Aşağıdaki fonksiyonların uzaktan kontrolü için:
,
,
veya fonksiyon tuşları
(detaylı bilgi için “Konfigürasyon” bölümüne bakın):
Ayak butonu, T-Konektör içerir
El butonu, T-Konektör içerir
Sipariş No.
T-Konektör
Not:
T-Konektör bilgisayar, YDP20-0CE yazıcı
ile kullanıma uygun değildir.
YTC01
İyon Üfleyici, statik elektriklenmeyi elimine etmek için
- 220 V
- 110 V
Stat-Pen, numune ve kap üzerindeki elektroatatik yükü
Nötralize etmek için (100 V … 230V, 50/60 Hz)
Toz Örtüsü
- dikdörtgen şekilli tartım kefesine sahip modeller için
- dairesel tartım kefesine sahip modeller için (150 mm Ø)
YFS01
YHS02
YIB01-0DR
YIB01-0UR
YSTP01
YDC05-A
YDC06-A
53
54
55
Türkiye Genel Dağıtıcısı
Berk Sağlık Ürünleri Pazarlama San. Tic. Ltd. Şti.
Şerifaliyolu Cad. Kocaeli Apt.No: 8 Kat: 4 Daire: 14
34750 Küçükbakkalköy / Ataşehir / İstanbul
Tel.:0216 577 35 05 / Fax.:0216 577 35 03
e-mail: [email protected]
Üretici Firma:
Sartorius AG
Weender Landstrasse 94-108
37075 Goettingen, Germany
Tel.: +49 551 308 0 / Fax.: +49 551 308 32 89
www.sartorius.com
İthalatçı ve Türkiye Genel Distribütörü:
Merkez Servis
Sarto Elektronik Terazi San. ve Tic. Ltd. Şti.
Burhaniye Mah. Abdullahağa Cad. No.: 60
Tel.: 0216 422 53 66 / Fax.: 0216 422 53 65
e-mail : [email protected]
http://www.sarto.com.tr

Benzer belgeler

Sartorius QC

Sartorius QC Sartorius M-Pact AX-Serisi Elektronik Analitik ve Hassas Teraziler

Detaylı

Man_ED-GK-GW Kullanım Kılavuzu

Man_ED-GK-GW Kullanım Kılavuzu Terazi sadece eğitimli teknisyenler tarafından açılmalıdır. Terazinin başka cihazlarla bağlantısını yapmadan önce terazinin gücünü mutlaka kesin. Eğer teraziyi yüksek güvenlik önlemlerin alınması g...

Detaylı

Man_ATL Kullanım Kılavuzu-tr

Man_ATL Kullanım Kılavuzu-tr zorundasınız: “Bu cihazın halka açık bir alanda kullanımı ciddi zararlara sebep olabilir ve meydana gelen bu zararları düzeltmek kullanıcının sorumluluğundadır.”

Detaylı

A12-A12E Kullanım Kılavuzu

A12-A12E Kullanım Kılavuzu ortasına gelene kadar çevirin > Çoğunlukla bu işlemi birkaç kez yapmak gerekir ● Dikdörtgen tartım kefeli modellerde: Arka taraftaki iki ayağı terazi yüzeye tam anlamıyla oturana kadar çevirin

Detaylı

Sartorius CP |Gemplus

Sartorius CP |Gemplus duymadan her türlü prize takılabilir. Topraklama terazi gövdesine bağlanmıştır, kullanım için ilave olarak topraklama yapılabilir. Veri ara yüzü de aynı şekilde terazi gövdesine bağlanmıştır (şase).

Detaylı

dj Kalib

dj Kalib verilmez. Eğer bu cihazın, radyo ve televizyon alıcıları üzerinde zararlı bir etkisi var ise, kullanıcı bu etkileri cihazı kapatıp açarak tespit edebilir ve aşağıda verilen ölçümlerin bir yada birk...

Detaylı

Signum 3 - Serisi

Signum 3 - Serisi ya da titreşime maruz bırakmayın.

Detaylı