teklif verme formu 1

Transkript

teklif verme formu 1
BELDEYAMA MOTORLU VASITALAR SANAYİİ VE TİCARET A.Ş’NİN
TALEBİ ÜZERİNE
TEKLİF ALMA USULÜ İLE
KOMPLE FABRİKA TASFİYE SATIŞI
Bulunduğu Yer
:
İSTİNYE - İSTANBUL / TÜRKİYE
Tetkik Günleri
:
HAFTA İÇİ MESAİ SAATLERİNDE VE SADECE
RANDEVU İLE
Teklif Kapanış Tarihi
:
02 ARALIK 2009, ÇARŞAMBA saat 16.00
TEKLİF VERME FORMU 1
Teklif Verilen Firma
Beldeyama Motorlu Vasıtalar Sanayii ve Ticaret A.Ş
Teklif Veren
:
Adres
:
Şehir
:
Ülke :
Tel
:
Fax :
E-Mail
:
İlişikte belirtilen ‘’Satış şartları’’ uyarınca, aşağıda belirttiğim Lot’lara yazdığım ve imzaladığım maksimum
tutarları teklif ettiğimi bildiririm. Teklif verdiğim Lot’ları önceden ziyaret edip, incelediğimi onaylarım.
Makinaları bulunduğu yerde görüldüğü şekilde alacağımızı/aldığımızı onaylarız. Birden fazla lot için yapmış
olduğum tekliflerden hangisi kabul edilmiş ise kabul edilmiş olan lotları alacağımı taahhüt ederim. Satıştan
sonra malların çalışmadığı, malda meydana gelen arıza ve aksaklıklardan dolayı hiçbir sekilde iade
değiştirme vb. talepleri ileri sürmeyeceğimizi taahüt ederiz. Mallar, mal bedellerinin tam olarak
Mal sahibi hesabına geçirilmesinden sonra serbest kalacağını kabul ederiz. Satışı tarafımıza
onaylanmış tekliflerden firmamızın vazgeçmesi halinde teklif fiyatı üzerinden % 20 tutarında cezai şart
ödeyeceğimizi ayrıca beyan ve taahüt ederiz.
LOT NO
AÇIKLAMA
TEKLİF TUTARI
Teklifler üzerine %18 KDV eklenecektir.
--------------------Tarih
---------------------------İlgili Kişi
-------------------------------Şirket Kaşe ve İmza
TEKLİF VERME FORMU 2
KİME:
GLOBAL ENDÜSTRİ DEĞERLEME
ORGANİZASYONU LTD ŞTİ.
TASFİYE
VE
SATIŞ
REF.
Beldeyama Motorlu Vasıtalar Sanayii Ticaret A.Ş., İstanbul,
Turkey
BEN/BİZ:
....................................................................................................
ADRES:
....................................................................................................
....................................................................................................
....................................................................................................
....................................................................................................
TEL/FAX:
.…………………………………………………………………………
E-MAIL:
....................................................................................................
Satışa sunulan bahse konu makinaları yerinde çalışır vaziyette görüp inceledikten
sonra teklif detayı “TEKLİF VERME FORMU 1” içerisinde bulunan toplam
…….........................tutarını teklif ediyorum/ediyoruz ve bu teklifin kabul edilmesi
halinde Global Endüstri Ltd’ye ödenmesi gereken teklif değeri üzerinden %10 alıcı
primini de ödemeyi kabul ediyorum ve bu anlaşmaya ekli Satış Şartlarına uygun
olarak satınalma işlemini tamamlıyacağımızı taahhüt ederiz. Satıştan vazgeçtiğimiz
taktirde alıcı primi olarak teklif üzerinden %5 cezai şart ödeyeceğimizi taahüt ederiz.
NOT : Alıcı primi, sadece satıcı firma/fabrika tarafından alıcının teklifi kabul edilmiş
ve onaylanmış olan lotlar için geçerli olacaktır. Ödeme makinanın teslim süresine ve
satıcı firma’ya yapılacak ödemeye bakılmaksızın satış teyidi yapıldıktan sonraki
max.3 iş günü içerisinde ödenir.
TEKLİF EDİLEN TUTAR
(TL) ..............................
+ ALICI PRİMİ (10%)
(TL) ..............................
TOPLAM TEKLİF TUTARI
(TL) ..............................
Tutar üzerine %18 Kdv eklenecektir.
TARİH
: …………………………………………….
YETKİLİ KİŞİ İSMİ, ÜNVANI : …………………………………………….
İMZA/KAŞE
: …………………………………………….
SATIN ALANLARA BİLDİRİM
MAHAL
:
BELDEYAMA A.Ş
TETKİK GÜNLERİ :
MESAİ SAATLERİ İÇİNDE VE SADECE RANDEVU İLE
KONUM
İSTİNYE – İSTANBUL, TÜRKİYE
:
KAPANIŞ TARİHİ :
Satın alanlar bu maddelerin arka kısmına eklenen Teklif Formlarını
doldurmalı, imzalamalı ve “BELDEYAMA TURKİYE” işaretli bir zarf
ile 02.Aralık.2009 gününe kadar ulaşması kaydıyla Global Endüstri
Değerleme Tasfiye ve Satış Organizasyonu Ltd. Şti, Nazmi Akbacı İş
Merkezi No: 159, 34398 Maslak/İstanbul adresine göndermelidirler ve
aynı zamanda formlar +90 (0) 212 346 18 48’e fakslanmalı dır.
BİLDİRİM
:
Satın alanlar, mal alım bedelleri için Beldeyama A.Ş’ye tabi
olacaklardır. Teklifin kabul edilmesi halinde 1 hafta içinde Global
Endüstri tarafından bildirimde bulunulacaktır.
ÖDEME TARİHİ
:
Her başarılı teklif ile ilgili mal bedeli parti malın çekilmesinden önce ve
bildirimden itibaren 3 iş günü içinde Beldeyama A.Ş tarafından
alınmalıdır.
ÖDEME ŞARTI
:
Banka hesabina TL olarak nakit transfer yolu ile.
Banka Detayı: Daha sonra beyan edilecektir.
MALIN ÇEKİLMESİ: Malların çekilmesi 05 Aralık.2009 günü başlayıp EN GEÇ
31 Aralık 2009 tarihine kadar ve her halukârda paraların tamamının
ödenmesinden sonra tamamlanmalıdır .
Özel Söküm Gerektiren konular için alici ile ayri bir tarih için
anlaşmaya varılacaktır.
SATIŞ ŞARTLARI :
Bu dokümanda açıklanan Satış Standart ve Özel Şartlarına uygun
olarak yapılacaktır.
ALICI PRİMİ: ALICI, CARİ ORANDA KATMA DEĞER VERGİSİ İLAVE EDILECEK ‘TEKLİF
FIYATI’ ÜZERINDEN % 10 ALICI PRİMİNİ GLOBAL’E ÖDEYECEKTIR. ALICI PRIMI
DEVREDILEMEZ VE BÜTÜN SATIN ALICILAR TARAFINDAN ÖDENECEKTIR.
KATMA DEĞER
VERGISI
: Satın alanlara, satın aldıkları tutardan yürürülükteki
oranlar üzerinden Katma Değer Vergisi yüklenecektir.
STANDART SATIŞ ŞARTLARI
1.
Bu Standart Şartlar, bu Satış Formunun arkasında anlatılanlar ile birlikte, Beldeyama
Türkiye’nin (“MAL SAHİBİ” [temlik ve ferağ eden mal sahibi]) satış temsilcisi olan Global
Endüstri Değerleme Tasfiye ve Satış Organizasyonu Ltd Şti (“GLOBAL”)’ bir alıcıya veya
muhtemel alıcıya (“Alıcı”) satacağı veya teklif edeceği mallara konu yegane hüküm ve şartlardır.
2.
Mal Sahibi ve Global, Listelerinde tanımlanan her türlü mal partisini geri çekme ve önerilen
herhangi bir belirlli mal partisi ile ilgili her türlü teklifi kabul etmek için veya Alıcılardan fiyat
tekliflerini kabul etmek üzere kendisini veya Mal sahibini bağlamama hakkını saklı tutar.
3.
Alıcı Teklif Formunu doldurmalıdır. Talep üzerine Global’den veya internet sayfasından temin
edilebilir. (www.global-industry.net)
4.
Teklif sahibi birkaç mal üzerine teklif verir ise, Global her teklifi ayrı ayrı mütalaa etme hakkını
saklı tutar.
5.
Alıcı, cari oranda Katma Değer Vergisi ilave edilen Arz Fiyatı üzerinden % 10 Alıcılar Primini
Global’e ödeyecektir. Satılan malların bedeli Mal Sahibine ödenecektir. Alıcılar Primi
devredilemez ve bütün satın alıcılar tarafından ödenecektir.
6.
(a) Alıcı, kazandığı malların ödemesini yaptıktan sonra sadece Mal Sahibinin, Global’in veya
yetkili kıldıkları temsilcisinin denetimine tabi olarak ve ön düzenlemesi ile taşıyacaktır;
(b) Alıcının, satın aldığı hiç bir parti malın bedeli ödenmeden fabrikadan veya bulunduğu yerden
sökülmesine veya taşımasına izin verilmez;
(c) Şayet, Mal Sahibinin görüşüne göre, her türlü taşımanın veya bunun bir kısmının Mal
Sahibinin tesislerine muhtemel hasar vermesi halinde veya Alıcının herhangi bir hasarı
düzeltememesi veya düzeltmeye isteksiz olması halinde, Global ve Mal Sahibi, Alıcıya
yapacakları İhbar üzerine, söz konusu parti malın satışını fesih edebilir (Satın alma bedeli
verilen hasardan düşülerek Alıcıya iade edilebilir) veya ceza kesilmesi uygun görülmüş ise
mutabık kalınarak aynı Şartları sürdürmek üzere, ilgili parti malların Mal Sahibinin tesislerinden
taşınmasına izin verilebilir.
(d) Mal Sahibinin tesislerinden mallar taşınmadan önce, herhangi bir üçüncü taraf parti malın
tamamının veya bir kısmının zilyetliği veya tasarrufu üzerinde hak iddia eder ise, Mal sahibi veya
Global bu parti mal ile ilgili satışı feshetme hakkını saklı tutar.
7.
Alıcı, satın aldığı malın (malların) taşınması esnasında üçüncü şahısların mülklerine (ve özellikle
Mal Sahibinin tesislerine) kendisinin, onun taşıyıcılarının veya onun temsilcilerinin vereceği
bütün hasarlardan sorumlu olacaktır. Mal Sahibi ve Global, sözkonusu hasarın olacağını
muhtemel görürler ise, Global’in talebine göre, bir mal partisinin taşınması ile Mal Sahibinin
tesislerine olacak muhtemel hasarın yerine konması masrafları için teminat yoluyla Alıcıdan
böyle bir para tutarının yatırılmasını talep edebilir. Alıcı böyle bir parayı yatırmayı red eder ise,
Mal Sahibi veya Global, Alıcının satın almış olduğu mal partisinin tamamını veya bir kısmını
almak amacıyla Malını almak isteyen bu firma yetkilisinin tesislerine girişini red edebilir veya
yukarıdaki Madde 6 (c) uyarınca söz konusu parti malın satışını feshedebilir.
8.
(a) Her parti mala ait risk, ödemesi yapılmış olan mallar için Global tarafından gönderilen
Teslim Alma İhbarınından itibaren Alıcı tarafına geçecektir.
(b) Ödemenin tamamı yapılana kadar her parti mala ait mülkiyet alıcıya geçmeyecektir.
9.
Bütün parti mallar, Mal Sahibinin tesislerinden Çekilme Tarihinde veya Çekilme Tarihinden önce
(Satış Formunda belirtildiği üzere) çekilmelidir. Bu şartlara uygun olarak her hangi bir parti mal
çekilmez ise, Global bu parti malları, malların taşınması ile Mal Sahinini tesislerine yapacağı her
türlü hasarın maliyetini üstlenecek olan Alıcıya risk ve masraflar ait olmak üzere, taşıyabilir.
10.
(a) Mallar (Makina ve Emtialar), durumları, kaliteleri, miktarları veya uyumluluklarına göre
beyanlar ve teminatlar olmaksızın her ne şekilde olursa olsun “ olduğu gibi, bulunduğu yerde”
esası ile satılmaktadır ve Alıcılar bu esasa uygun olarak satın almaktadırlar.
(b) Global, Listelerde görünen her bir parti malın tanımlarının doğru olduğunu temin etmek için
ellerinden gelen en iyi gayreti kullanmışlardır fakat Alıcı sözkonusu malların tanımlarına kendi
riskinde güvenmektedir. Listelerde ihtiva olunan tanımların doğruluğunu onaylatmak için Alıcıya,
teklif verme niyetinde olduğu her türlü parti malın gözetimini yapması tavsiye olunur. Listelerde
bulunan hiçbir parti mal yeni olarak satılmamaktadır. Global’in listelerde ihtiva olunan bu parti
mallara ait her türlü yanlış tanımlamalardan, Alıcı tarafından niyet edilen bu parti malların
işlevlerinin yerine getirilmesinde başarısız olunmasından, veya Mal Sahibinin tesislerinden bu
parti malların taşınması öncesinde sebep olunan her türlü hasar veya zararlardan, satın alınan
herhangi bir bir parti malın (malların) kusuru sonucu veya kusuru ile ilgili olarak Alıcı tarafından
ispat edilmiş her türlü zarar veya hasar veya yaralanmadan dolayı olan bütün yükümlülükleri
işbu hariç tutar. Ancak buna ait Madde 8(a)’ya uygun olarak bu konudaki riskin geçmesinden
sonra.
11.
Bu şartlar veya maddeleri ile ilgili olarak herhangi bir uyuşmazlığın meydana gelmesi halinde, bu
uyuşmazlık Global’in kendi takdir yetkisinde ancak Mal Sahibinden alınacak onay doğrultusunda
belirlenecektir.
12.
Alıcı yukarıda anılan her türlü şarta uymaz ise; Global, Alıcıya isteği ile ilgili bildirim vermeksizin
ilgili parti mallarını yeniden satmakta serbesttir ve bu yeniden satıştan doğan her türlü zararı
Alıcıdan tahsil edebilir.
13.
Global, Alıcıların, bir finans şirketi vasıtasıyla satın almayı düşündükleri Parti Mallarınında, teklif
verirken, ödemenin bu şartlara uygun olarak gerçekleştirilebileceği düzenlemelerin en iyi şekilde
yapılmasının önemine dikkatlerini çekmektedir.
14.
Alıcı tarafından satın alınan parti malın (malların) teslimatı normal iş saatleri dışında Alıcı
tarafından talep edilemez ve ödemenin tamamı yapıldıktan sonra makul bir süre içerisinde
teslimat yapılmalıdır. Makul sürenin ne olduğunu belirlenmesinde, Mal Sahinin veya Global’in
ihmallerinden ayrı olarak meydana gelebilecek ilgili bütün riskler için ve özellikle, ancak yukarıda
anlatılanların ekseriyetine halel getirmeksizin, her türlü geçici tatil veya fiziki hizmetlerin
yapılamaması, ayaklanma, grev veya diğer işçi hareketi, veya Mal Sahibinin, Global’in kontrolları
dışında normal teslimata diğer engeller için adil süre tanınacaktır. Mal Sahibinin, Global’in,
bundan dolayı tazmin edilmediği ve söz konusu masrafı karşılamak üzere Alıcı tarafından fon
konulmadığı sürece, sözkonusu engellerin üstesinden gelme konusunda herhangi bir masrafa
girmeleri talep edilemez. Global, parti malın(malların) teslimatı için yukarıda bahsedilen
sözkonusu herhangi bir engelin kaldırılması için, kendi hükmüne göre konuyu
şiddetlendirebilecek veya kendi itibarına veya ticari itibarına zarar verici herhangi bir kanuni
takibat başlatmak zorunda değildir
15.
SAĞLIK VE GÜVENLİK
Satışın herhangi bir zamanında, fabrikanın herhangi bir malın, parti malın(malların) içindeki
makina veya ekipmanın, çalışan bir ortamda bu fabrikanın, makinanın veya ekipmanın
kullanımını düzenleyen Sağlık ve Güvenlik Yasaları veya Kurallarına muhakkak uymayabileceği
hususuna Alıcının açık bir şekilde dikkati çekilmektedir. Kazanan Alıcıların, söz konusu herhangi
bir fabrika, makina veya ekipman için, burada, söz konusu fabrika, makina veya ekipmanın bir
yerde veya işde kullanımının, bu sözleşmeye ek olarak aşağıda bulunan yürürlükteki anılan
Yasa veya Düzenlemeleri ihlal etmediğini temin etmeleri istenmektedir.
17.
TOKSİK KİMYASALLAR VE TEHLİKELİ MADDELER
Fabrikanın veya ana hizmet tesisatlarının belli bazı tiplerinin, iş sahasından taşınması sırasında
doğru olarak hareket ettirilmediği taktirde, Sağlık ve Güvenlik Yasaları ve Kuralları ve Sağlık
Kurallarına karşı Tehlikeli Maddelerin Kontrolünü veya bir çalışma ortamında söz konusu
maddelerin kullanımını kapsayan diğer her türlü mevcut düzenlemeleri ihlal edebilecek mavi
veya beyaz asbest, tehlikeli kimyasallar v.s taşıyabileceğine, Alıcıların (kazanan veya bunlardan
başka) dikkati açık bir şekilde çekilmektedir.
ÖZEL HÜKÜM VE ŞARTLAR
i)
ii)
iii)
Alıcıların, taşımaya başlamadan önce onay almak üzere bir yöntem beyanı vermeleri talep
edilebilir.
Ekipmanı, sökme, yükleme ve gönderme ile ilgili bütün masraflar ve yükümlülükler ekipmanı
satın alan tarafından karşılanacaktır.
Ekipmanı söktükten ve topladıktan sonra, Alıcı, iş sahasını temiz ve düzgün bir durumda
bırakmalıdır.

Benzer belgeler