3.TÜRKSOY Basın “Onur Ödülleri” Töreni

Transkript

3.TÜRKSOY Basın “Onur Ödülleri” Töreni
3.TÜRKSOY Basın “Onur Ödülleri” Töreni
Plaketlerini TÜRKSOY Genel
Sekreteri Düsen Kaseinov, Azerbaycan Kültür ve Turizm Bakanı Ebülfez
Garayev, Gürcistan Kültür ve Anıtları
Koruma Bakanı Nikoloz Rurua, Türkiye Cumhuriyeti Kültür ve Turizm
Bakanı Ertuğrul Günay ve Türkiye
Cumhuriyeti Milli Savunma Bakanı
İsmet Yılmaz’ın elinden alan basın
mensupları, TÜRKSOY ödüllerine sahip olmaktan gurur duyduklarını ifade
ettiler.
Tören fotoğraf çekiminin ardından
TÜRKSOY Genel Sekreterliği giriş
katında bulunan “Ahundzade’nin
Memleketi Azerbaycan” fotoğraf sergisinin açılışı ile son buldu.
Важным мероприятием в
штаб-квартире ТЮРКСОЙ стала церемония вручения премий
журналистам и масс-медиа тюркоязычных стран. Так, за заслуги в деле широкой пропаганды
и распространения в мире информации о тюркской культуре
Евразийский журнал "ALTIN
KÖPRÜ" удостоился Почетной
премии в области прессы ТЮРКСОЙ. Премию главному редактору журнала "ALTIN KÖPRÜ"
Рамизу Мешедигасанлы вручил
министр культуры и туризма
Азербайджана Абульфаз Гараев.
6'da 
В Москве состоялось
торжественное открытие
памятника Манасу
Великодушному
Манас — это символ интернационализма, заявил Президент Кыргызстана Алмазбек Атамбаев
в Москве (Россия) на открытии памятника Манасу Великодушному.
Стр.2. 
Стр.6. 
HOCALI KATLİAMI 20 YIL
№ 02 Şubat-Mart / Февраль-март 2012
В ходе беседы были обсуждены
актуальные вопросы двустороннего
сотрудничества, а также вопросы
международной повестки дня.
Глава государства поздравил
Омурбека Бабанова с вступлением в должность премьер-министра
Кыргызской Республики и пожелал
успешной работы на благо кыргызского народа. Президент отметил,
что Казахстан и Кыргызстан являются очень близкими странами,
имеющими схожий язык и культуру.
Нурсултан Назарбаев подчеркнул,
что Казахстан готов оказывать всяческую поддержку Кыргызстану.
- Пользуясь возможностью,
позвольте от имени правительства
нашей страны поздравить Вас с
прошедшими парламентскими выборами. Нурсултан Абишевич, Вы
первым озвучили идею евразийской
интеграции. Мы поддерживаем Ваши
инициативы в этом направлении, сказал О.Бабанов.
На брифинге для журналистов
премьер-министр Кыргызской Республики отметил, что в ходе встречи
был рассмотрен широкий спектр
вопросов.
- Я хотел бы поблагодарить Президента за поддержку по обсужденным вопросам. Мы пришли к ряду
договоренностей. В частности, в
течение марта мы зарегистрируем и
откроем казахстанский инвестиционный фонд в Кыргызстане. Казахстанская сторона рассмотрит вопрос
о строительстве электролинии Алматы–Кемин. Весной кыргызская сторона начнет строительство электролинии Датка-Кемин. Мы приветствуем
участие казахстанской стороны в
[email protected]
www.turkelpress.com
Нурсултан Назарбаев принял
премьер-министра Кыргызской
Республики Омурбека Бабанова
проекте строительства новых
ГЭС. Казахстанская сторона
также рассмотрит проект строительства тепловой станции на
месторождении "Кара-Кече". Я
хотел бы также поблагодарить
Президента и правительство Казахстана
за поддержку
Çin-KırgızistanÖzbekistan Demiryolu
Projesi Başlıyor
Uzun zamandır gündemde olan ÇinKırgızistan-Özbekistan demiryolu projesinin inşası, bu yıl başlıyor. Çin ve Orta
Asya'yı bir birine bağlayacak demiryolu
bağı, yaklaşık 2 milyar dolara mal olacak.
Kırgızistan Başbakanı Ömürbek Babanov, demiryoluyla ilgili proje metnini imzaladı. Bu yıl inşası başlayacak olan projenin,
2018'de tamamlanması bekleniyor. Demiryolu inşasında toplam 10 bin kişinin
çalışması hedefleniyor. Tarihi İpek Yolu
güzergahında kurulacak ve üç ülkeyi bir birine bağlayacak yolun uzunluğu 268 kilometre Yol güzergahında 48 tünel, 95 köprü ve 4 istasyon yer alacak.
Demiryolunun çalışmasında 3 bin 500 kişi istihdam
edilecek. Kırgızistan ve Orta Asya ülkeleri için stratejik önem taşıyan projeyi takip görevi Kırgızistan
Başbakan Yardımcısı Aalı Karayev'e verildi. Demiryolunun tamamlanmasıyla Kırgızistan ile Çin arasındaki ulaşım sorunu büyük oranda çözülecek.
экспорта сельскохозяйственной
продукции. Мы
поддерживаем все
инициативы Нурсултана Абишевича
по евразийской
интеграции,
единому экономическому пространству. В первую очередь это касается
безопасности в Центральной Азии,
повышения конкурентоспособности
наших компаний. Вопрос вступления
Кыргызстана в Таможенный союз
– это вопрос времени, - отметил
О.Бабанов.
25-26 Şubat 1992 tarihinde Hocalı kentinde Alman
ordusunun İkinci Dünya Savaşı’nda (1941-1945) yapmadığını Ermeni askerleri, çoluk çocuk demeden halkımıza yaptı.
3'te. 
Bakan Günay: Azerbaycan Gerçek
Bir Dostluk Örneği Sergiledi
Bakan Ertuğrul Günay, Fransa'da sözde
Ermeni soykırımının reddini suç sayan tasarının
kabul edilmesine Azerbaycan'dan gelen tepkileri
hatırlatarak, "gerçek bir kardeşlik ve dostluk örneği
sergilendiğini" söyledi.
3'te. 
Народный артист Азербайджана
Мансум Ибрагимов:
"Я - Меджнун Карабаха"
Kazak-Kırgız
Sınırında 5 Sınır
Kapısı Açılacak
Kazakistan’da resmi ziyaretinde bulunan Kırgızistan Başbakanı
Omurbek Babanov, Kazakistan’ın
Kırgızistan ile sınırında daha evvel
kapatılmış olan 5 sınır kapısının
tekrar açılacağını bildirdi.
Astana’da gerçekleşen görüşmeler sonrasında Babanov, “Hâlihazırda
Talas ve Issık Göl eyaletlerinde bulunan iki sınır kapısı ile ilgili
konuda mutabakata varmış
bulunuyoruz” diye konuştu.
Kazak-Kırgız sınırında toplam 12 sınır
kapısı bulunmaktadır. 2011 yılının Nisan ayında Kırgızistan’da yaşanan isyan
olaylarının ardından Kazakistan bu ülke
ile 1240 kilometrelik sınırını kapatıp,
Mayıs ayında bazı kısıtlamalar getirerek
tekrar açmıştı.
Мансум Ибрагимов и группа "Карабах" покорили родину Гамлета - датский журналист поцеловал флаг Азербайджана.
Стр.5. 
2
RESMİ - ОФИЦИАЛЬНО
№ 02 Şubat-Mart / Февраль-март 2012
Türk Dünyası Kültür Bakanları
Astana’da toplandı
Türk Dünyası Kültür
Bakanları, Kazakistan’ın
başkenti Astana’da bir
araya geldi. Bakanlar,
Türk Dünyası 2012 Kültür
Başkenti etkinlikleri toplantısına katıldı. Toplantıda,
Astana’nın 2012 yılı Türk
Dünyası Kültür Başkenti
etkinlikleri kapsamında
yapılacak faaliyetleri ele
alındı.
Kazakistan’ın çiçeği burnunda yeni Kültür Bakanı
Darhan Mınbay’ın ev sahipliğinde yapılan toplantıya;
Türkiye’den Kültür Bakanı
Ertuğrul Günay, Türk İşbirliği Konseyi Genel Sekreteri
Halil Akıncı, Türk Dünyası
Parlamenterler Asamblesi
Genel Sekreter Yardımcısı
Kürşad Melih Sarıarslan,
Başkurdistan Cumhuriyeti
Başbakanı Yardımcısı Salavat Sagitov, Azerbaycan
Kültür ve Turizm Bakanı
Ebülfez Garayev, Kuzey
Kıbrıs Türk Cumhuriyeti
Turizm, Çevre ve Kültür
Bakanı Ünal Üstel, 2013
yılında Türk Dünyası Başkenti olacak olan Eskişehir
Valisi Kadir Koçdemir ve Eskişehir Büyükşehir Belediye
Başkanı Yılmaz Büyükerşen
katıldı.
Kazakistan Kültür Bakanı Darhan Mınbay, Türk
Dünyası yazarları arasında ''Korkut Ata Edebiyat
Ödülü'', ''Türk Dünyası
Çocuk Oyunları'' Belgeseli
ve ortak terimler sözlüğü
gibi Türk dünyasının müş-
terek değerlerinin hayata
geçirilebileceği çalışmalara
hız verilmesi gerektiğini
söyledi.
Kültür ve Turizm Bakanı
Ertuğrul Günay, 2010
yılında İstanbul'da gerçekleşen Türk Dünyası Liderler
Zirvesi sırasında her yıl bir
ülkenin bir şehrinin ''Kültür
Başkenti'' olarak seçilmesinin kararlaştırıldığını
hatırlatarak, bu etkinliklerin
ilk olarak Orta Asya’nın
parlayan yıldızı Astana’dan
başlamasının sevindirici ve
memnuniyet verici olduğunu söyledi.
Türk İşbirliği Konseyi
Genel Sekreteri Halil Akıncı,
toplantıya katılan bakanlara
TÜRKSOY’a uluslararası bir
statü verilmesi için hazırlanan taslağa destek vermelerini istedi.
Торжественно открыт год «Астана культурная столица тюркского мира»
Во Дворце мира и
согласия состоялось
торжественное открытие
года «Астана - культурная столица тюркского
мира».
На церемонии открытия выступили министр
культуры и информации
РК Дархан Мынбай и
генеральный секретарь
ТЮРКСОЙ Дюсен Касеинов.
Поприветствовав
гостей и поблагодарив за
высокое доверие, оказанное тюркским миром
Казахстану в проведении
столь значительного
мероприятия, министр
культуры и информации
РК Дархан Мынбай отметил:
«Наша столица, расположенная в центре
Евразии, год от года
превращается в один
из крупных мировых
культурных центров.
Проведение года «Астана - культурная столица
тюркского мира» в нашей
республике, безусловно,
внесет свою положительную лепту в духовное
развитие всего тюркского
мира».
Нурсултан Назарбаев
назвал тюркский мир
«одним из самых динамичных и культурных
ареалов XXI века», поэтому признание Астаны
культурной столицей
тюркского мира – это и
признание роли молодой столицы Казахстана
в интеграции тюркской
культуры.
В свою очередь министр культуры и туризма Турецкой Республики
Эртугрул Гюнай, выразив
благодарность за теплый
прием, передал горячий
привет от своего народа
казахстанскому и отметил, что Астана по праву
выбрана в этом году
культурной столицей
тюркского мира.
Mинистр культуры и
информации РК Дархан
Мынбай встретился с
генеральным секретарем
ТЮРКСОЙ Дюсеном Касеиновым, заместителем
генерального секретаря
Турецкой парламентской
ассамблеи Кюршадом
Мелих Сарыарсланом,
генеральным секретарем
Тюркского совета Халилом Акынджы, заместителем премьер-министра
Республики Башкортостан Салаватом Сагитовым, министром культуры
и туризма Турецкой
Республики Эртугрулом
Гюнаем, министром
культуры и туризма
Республики Азербайджан
Абульфасом Гараевым,
министром туризма,
экологии и культуры
Турецкой Республики
Северный Кипр Уналом
Устелем. В ходе встречи
были обсуждены общие
вопросы и перспективы
сотрудничества. Также
стало известно, что с 22
марта – нового года по
Восточному календарю
– в рамках года «Астана – культурная столица
тюркского мира» будет
организовано и проведено более 20 масштабных
культурных мероприятий.
После церемонии открытия состоялся концерт мастеров искусств
Казахстана, в числе
которых Роза Рымбаева,
лауреаты международных конкурсов Кыдырали Болманов и Каракат
Абильдина, группы
«Улытау» и «Керулен», а
также лучшие фольклорные коллективы и исполнители из Турции, Азербайджана, Кыргызстана,
Хакасии и Гагаузии.
В Туркменистане прошла инаугурация
Президента Бердымухамедова
В Туркменистане прошла
церемония инаугурации Гурбангулы Бердымухамедова, который
недавно был избран на второй
президентский срок.
Господин Бердымухамедов
принес клятву «верой и правдой
служить туркменскому народу,
уважать и охранять права и свободы человека и гражданина».
Ему было вручено президентское удостоверение, передает
azattyk.org.
Отметим, что церемония
была организована во Дворце
конгрессов.
Как сообщал НБН, на выбо-
TİKA Kırgızistan Koordinatörü ve Türkiye Damızlık
Sığır Yetiştiricileri Birliği başkanı Veteriner
Fakültesini ziyaret ettiler.
TİKA Kırgızistan Koordinatörü Hakan
ERGÜN ile Türkiye Damızlık Sığır
Yetiştiricileri Birliği başkanı Halil
TOKOĞLU ve beraberindeki heyet
Veteriner Fakültesini ziyaret etti.
рах, состоявшихся 12 февраля,
г-н Бердымухамедов, по официальным данным, набрал 97
процентов голосов.
Гурбангулы Бердымухамедов
является Президентом с 2007
года. Когда он избирался на
первый срок, то, по официальным данным, получил около 90
процентов голосов.
Предшественник Бердымухамедова правил Туркменистаном около 20 лет и имел статус
пожизненного Президента (во
главе республики Сапармурат
Ниязов находился вплоть до
своей смерти).
Kırgızistan`da ortaklaşa yapılabilecek
projeler hakkında görüş alış verişinde
bulunuldu. Bu birlik tarafından
Kırgızistan’da yürütülebilecek projelerde Veteriner Fakültesiyle yapılacak
işbirliği alanları üzerinde karşılıklı fikir
teatisi yapıldı.
Hüseyin MUSLU Yeniden Kırgız-Türk İşadamları
Derneği KITİAD Başkanı Seçildi
temsilcisi iştirak etti.
Başkanlık seçiminin
yapıldığı genel kurulun divan başkanlığını
Türkiye’nin Kırgızistan
Ticaret Müşaviri Behzat
Erten yaptı. Kurulda
yapılan sayım kontrolü sonrasında KITİAD
faaliyet ve 2011 mali
raporu sunuldu. Kurulda
söz alan bazı üyeler ise
değişik dilek ve temennilerde bulundu.
Derneğin Kırgız üyelerinin de katıldığı genel kuKırgız-Türk İşadamları
rul toplantısında yapılan
Derneği(KITİAD), yeni başkanını
oylamada Hüseyin Muslu başkanlığınseçti. Başkan ve yönetim kurulu üye- daki 12 kişilik yönetim kurulu heyeti
lerinin belirlendiği KITİAD Genel Kurul oy birliğiyle seçildi.
toplantısına Türkiye’nin Kırgızistan
Oylamadan sonra dernek üyelerine
Büyükelçiliği yetkilileri, derneğin üyesi hitaben teşekkür konuşması yapan,
Kırgız-Türk firmalarının 60 dolayında
derneğin yeni başkanı Hüseyin Muslu,
amaçlarının derneği iki kardeş ülke
yararına daha da aktif hale getirmek
olduğunu söyledi. Dernek üyelerini
karşılaştıkları sıkıntıları kendilerine
ulaştırmada daha aktif olmaya çağıran Muslu “İnşallah bundan sonraki
iki yıllık süreç daha iyi faaliyetlerle
geçecek diye düşünüyorum. Kırgızistan ile Türkiye arasındaki yakınlaşma
sürecini birlikte müşahede ediyoruz.
Bu süreçte bizde rol almak istiyoruz.”
dedi.
Genel kurulda Kırgız-Türk işadamlarına hitaben konuşma yapan
Türkiye’nin Kırgızistan Ticaret Müşaviri Erten ise daha faal bir KITİAD beklediklerini söyledi. Erten, işadamlarını
Kırgız ve Türk tarafı olarak daha sıkı
işbirliği içinde olmayı arzuladıklarını
dile getirdi.
1996’da kurulan derneğin Kırgız ve
Türk firmalarından oluşan 90 dolayında üyesi bulunuyor.
В Москве состоялось торжественное
открытие памятника Манасу
Великодушному
Манас — это символ интернационализма,
заявил Президент Кыргызстана Алмазбек Атамбаев 24 февраля в Москве (Россия) на открытии
памятника Манасу Великодушному.
В церемонии открытия памятника также приняли участие официальные лица городской администрации, в том числе мэр Сергей Собянин.
По словам Атамбаева, открытие памятника
станет новой страницей в развитии отношений
двух народов. «Манас — выходец из Алтая.
Наши корни из Енесея. Манас — это символ
интернационализма», — подчеркнул он.
Как сказал он, по этой причине Манас является этническим россиянином. «Кто нас может
разделить? Никто. Мы выбираем стратегическое партнерство с Россией, потому что
у нас общая история. Мы не дадим вбить
клин между народами», — отметил Президент.
Moskova'ya Dev
Manas Heykeli
Сопредседатель кыргызско-российской межправительственной комиссии, глава Таможенной
службы России Андрей Бельянинов согласился
со словами Атамбаева о том, что Манас является
символом дружбы двух народов, и отметил, что в
России тоже раздаются глупые слова о разделении страны.
По его словам, памятник также откроется на
малой родине Манаса — Алтае.
Moskova'da bir parkta Kırgız kahramanlarından Manas'ın heykeli dikildi.
Rusya'nın başkenti Moskova'da bir parkta Kırgız
halk kahramanlarından Manas'ın dev bir heykeli yapıldı.
Moskova Parkı'nda yapılan heykelin açılışına Kırgızistan Cumhurbaşkanı Almazbek Atambayev de katıldı. Atambayev, açılışta yaptığı konuşmada heykelin
Moskova'da açılmış olmasının iki ülke arasındaki dostluğun en iyi göstergesi olduğunu söyledi.
Açılışa Rusya Gümrükler Komisyonu ve Rusya Kırgızistan Hükümetlerarası Komitesi Başkanı Andrey
Belyanov'un da aralarında bulunduğu Rus hükümet
yetkilileri de katıldı. Belyanov, heykelin iki ülkenin ilişkilerini daha geliştireceğini söyledi.
Açılışa katılan Kırgız vatandaşlar da heykelin kendilerini memnun ettiğini ifade etti.
Vizesiz Gezi Hakkında Kırgızistan Ve Türkiye Anlaşması Yürürlüğe Girdi
26 Nisan 2011 tarihinde Ankara şehrinde imzalanan Kırgızistan ve Türkiye Hükümetleri arasındaki vatandaşların vizesiz gezi hakkında anlaşma 10 Şubat 2012’de yürürlüğe girdi.
Anlaşmanın 5. maddesime uygun, diplomatik temsilciliklerde, konsolosluk kurumlarda, uluslararası örgütlerin temsilciliklerinde tayin edilmiş, tarafların Dışişleri Bakanlığı’nda
akredite edilmiş geçerli diplomatik, hizmet ve özel pasaport
sahibi olan iki ülke vatandaşları görevi süresince diğer ülke
alanından transit olarak geçme ya da gidiş geliş vizesinin
işleminden kurtarılacak.
Vize muafiyeti, ayrıca, malları ve yolcuları uluslararası taşımayı gerçekleştiren mürettebat üyesi (kamyon, otobüs ve
sivil uçakların) gibi her iki ülke vatandaşlarına geçerli olacak.
Socar’dan, Kırgızistan’a Rafineri İçin Anlaşma
Azerbaycan’ın petrol devi Socar’ın,
Kırgızistan’da yıllık kapasitesi 2 milyon
tonluk rafinerinin kurulması için prensip anlaşması yaptığı bildirildi. Cumhurbaşkanlığından yapılan yazılı açıklamada, Kırgızistan Cumhurbaşkanı
Almazbek Atambayev’in, Azerbaycan
Devlet Petrol Şirketi (SOCAR) Başkanı Rovnag Abdullayev’i makamında
kabul ettiği bildirildi. Atambayev’in,
Abdullayev ile görüşmesinde, yıllık
kapasitesi 2 milyon tonluk rafinerinin
kurulması için prensip anlaşması yaptıkları belirtildi. Rovnag Abdullayev,
Azerbaycan Cumhurbaşkanı İlham
Aliyev’in talimatı üzerine Kırgızistan'a
geldiğini ve Kırgızistan’ın enerji sektöründe çalışmalara başlamak üzere
önümüzdeki dönemde Bişkek’e uzman
heyetinin gönderileceğini belirtti.
Tolgonay Stamaliyeva, Meclis Basın Hizmeti Başkanı Atandı
Stamaliyeva, parlamento, Cumhurbaşkanı ve Manas Uluslararası
Havaalanı basın hizmetlerinde çalıştı,
Kırgızisan Merkez Seçim Komitesi
basın hizmetini yönetti.
O, kariyerini “Kabar” Kırgız Ulusal
Haber Ajansı’nda muhabir olarak
başlamıştır.
Толгонай Стамалиева
назначена руководителем
пресс-службы Жогорку
Кенеша Кыргызстана
На этой должности она сменила Бакыта Аманбаева, который
был назначен бывшим спикером
А.Келдибековым в декабре 2011 г.
Т.Стамалиева ранее уже возглавляла пресс-службу.
Также стало известно, что пресссекретарем торага Жогорку Кенеша
Асилбека Жээнбекова назначен
Надыр Момунов. В 2005 году он
недолго возглавлял пресс-службу
правительства. Также являлся пресссекретарем экс-президента Кыргызстана Курманбека Бакиева, а также
возглавлял национальное информационное агентство «Кабар».
TürkPA’ya Kırgızistan Başkanlık Edecek
2012 yılında Türk Dili Konuşan Ülkelerin Parlamento
Asamblesi’ne (TürkPA) Kırgızistan başkanlık edecek. Nisan
ayında Kırgızistan’da Azerbaycan Milli Meclis Başkanı Ok-
tay Esedov’un da katılımı ile TürkPA toplantısı yapılacak.
Bilindiği üzere TürkPA`da Azerbaycan, Türkiye, Kazakistan, Kırgızistan ve Türkmenistan yer almaktadır.
SİYASET - ПОЛИТИКА
№ 02 Şubat-Mart / Февраль-март 2012
3
Bakan Günay: Azerbaycan Gerçek Hocalı Katliamını ‘Soykırım’
Bir Dostluk Örneği Sergiledi
Olarak Kabul Ettirmeliyiz
Bakan Ertuğrul Günay,
Fransa'da sözde Ermeni
soykırımının reddini suç
sayan tasarının kabul edilmesine Azerbaycan'dan
gelen tepkileri hatırlatarak, "gerçek bir kardeşlik
ve dostluk örneği sergilendiğini" söyledi.
Kaç yıldan bu yana yakın çalışıyoruz, Azerbaycan ve Türkiye
arasındaki kültür köprülerinin
sarsılmaz biçimde gelişmesi konusunda ortak mesaiyi paylaşıyoruz." dedi.
Türkiye ve Azerbaycan
arasındaki geleneksel ilişkilerin
yanında TÜRKSOY ile de birlikte
çalıştıklarını dile getiren GaraKültür ve Turizm Bakanı
yev, "TÜRSOY'un Türk kültür
Ertuğrul Günay, Fransa senatosunda sözde Ermeni soykırımının dünyasının seçkin bir kuruluşu
iptalini suç sayan tasarının kabul haline gelmesi konusunda Sayın
edilmesine Azerbaycan'dan gelen Bakan'ın çok yoğun çabaları
var. Aynı alanda ben de çalışıyotepkileri hatırlatarak, "Bunu
rum. Son yıllarda Kırgızistan'ın,
milletimiz adına, Türkiye CumKazakistan'ın ve öteki Türk
huriyeti adına büyük bir teşekCumhuriyetlerinin de bu alana
kür ile karşıladığımı; gerçek
bir kardeşlik, gerçek bir dostluk olan ilgisinin artmasını memnuörneği sergilendiğini ifade etmek niyetle görüyoruz." diye konuştu.
Azerbaycan'ın yetiştirdiği Türk
istiyorum." dedi.
dünyasının önemli isimlerinden
Mirza Fatali Ahundzade'nin 200.
Kültür ve Turizm Bakanı Ertuğrul Günay, Azerbaycan Kültür doğum yıl dönümü dolayısı ile
ve Turizm Bakanı Ebülfez Gara- TÜRKSOY'da bir tören düzenyev ile Bakanlık'taki makamında lendiğini hatırlayan Günay, "Sayın Bakan, münhasıran bu tören
bir araya geldi. Günay, "Sayın
Garayev sadece Azerbaycan Kül- için geldi. Birkaç saat kalacak ve
tür ve Turizm Bakanı değil bizim dönecek." ifadesini kullandı.
Haydar Aliyev'in, "Biz bir
de çok değerli bir kardeşimiz.
millet, iki devletiz" sözlerini
hatırlatan Günay, "Aramızda
son zamanlarda siyasi, ekonomik, kültürel, ticari, turistik
tüm alanlarda sağlam yıkılmaz
köprüler kurmaya çalışıyoruz.
Bir millet, iki devlet olmanın tüm
özelliklerini en görünür biçimde
dünyaya sergilemeye çalışıyoruz." şeklinde konuştu. Bunun
çarpıcı örneklerinden birinin de
bugün gerçekleştiğini dile getiren
Günay, "Fransa Meclisi'nin ve
Senatosu'nun almış olduğu bu
akıl dışı karara en yoğun ve en
yüksek sesli tepkilerden birini
Azerbaycan verdi. Hem Sayın
Cumhurbaşkanı düzeyinde
hem de daha önce Fransa'dan
ödül almış bulunan bazı değerli sanatçılar ödüllerini iade
ederek gereken cevabı verdiler.
Bunu milletimiz adına, Türkiye
Cumhuriyeti adına büyük bir teşekkür ile karşıladığımı; gerçek
bir kardeşlik gerçek bir dostluk
örneği sergilendiğini Sayın
Bakan huzurunda ifade etmek
istiyorum." dedi.
Sayın ‘TÜRKEL’ Gazetesi okuyucuları! Sizlere Ermenistan askerlerinin 20 yıl önce Azerbeycan’ın
Karabağ bölgesinde çoğu kadın
ve çocuk 613 sivili acımasızca
katlettiği Hocalı katliamı hakkında
biraz bilgi vermek istedim. Türk
milletini asılsız soykırım iddialarıyla suçlayan ermenilerin asıl yüzünü gözler önüne seren gerçek
bir soykırım hakkında hiç bir şey
demesemde İnternet sitelerinde
yayımlanan fotoğraflar herşeyi
anlatıyor zaten.
Gelelim Hocalı katliamı’nın gerçek hikayesine:
Elleri bir ağaca arkadan bağlanan hamile bir kadının başına
dikilmiş olan iki Ermeni yazı tura
atıyordu. Bu kanlı kumarı yaklaşık 100 yıl önce Anadolu toprağında Kars’ta, Ağrı’da, Van’da,
Erzurum’da da ataları oynamıştı.
Onlardan duymuşlardı.
Karnı burnunda çaresiz bir Azerbaycanlı kadının doğumu oldukça
yakın görünüyordu. Çaresiz kadın
bir hazan yaprağı gibi titriyordu.
Elbiseleri yırtık, ayakları çıplaktı…
Ermenilerin uzun boylu olanı elindeki AK-47 model Rus yapımı otomatik tüfeğinin namlusuna monte
edilen seyyar kasaturayı çıkartırken, diğeri elindeki demir parayı
havaya attı: -Ağçik, manç?.. (Kız
mı, oğlan mı?) - Akçik… (Kız)
Bu cevap üzerine ‘oğlan’ diyerek bahse giren ermeni, elindeki
kasatura ile hamile kadının karnını
bir hamlede yarıp çocuğu çıkarttı. Kan bürülü gözleri bebeğin kasıklarına kilitlendi. - Tun
şahetsar, ınger… (Sen kazandın,
yoldaş) - Yes şahetsapayts ays
bubrikı inç bes bidigişdana… (Ben
kazandım ama bu bebek nasıl
beslenecek?) - Mayrigı bedge
gişdatsine. (Annesi besleyecek
elbette) Bunun üzerine daha kısa
boylu olan ermeni, bir hamlede
kasaturaya geçirdiği bebeği annesinin göğsüne yapıştırdı: - Mayrig
yerahayin zizdur. (Çocuğa meme
ver) Aynı dakikalarda Hocalı’nın
başka bir semtinde tek kale futbol
maçı hazırlığı vardı.
İki kesik Azerbaycanlı kadın
başını kale direği yapmışlar, top
arayışına girmişlerdi. Başı tıraşlı
bir çocuk bulup getirdiklerinde
ise ermeni çeteci sevinçle bağırdı: - Asixn ma/, çimi yev bızdıge,
aveg gındırnadabidi. Gıdıresek…
(Bu hem saçsız hem de küçük, iyi
yuvarlanır. Kopartın…) Aynı anda
çocuğun gövdesi bir tarafa, başı
da orta yere düşmüştü…
Ermeniler zafer naraları atarak,
kanlı postalları ile kesik çocuk
başına vurarak kanlı bir kaleye
gol atmaya çalışıyordu. Bu iki
olay Hocalı’da bundan çok değil
yalnızca 20 yıl önce yaşandı. Her
iki olay da ermeni çetecilerin katliamlarına bizzat şahit olan görgü
tanıklarının anlatımlarıdır. Ne yazık
ki 26 Şubat 1992 günü binlerce
Azerbaycan türkü türlü yöntemlerle vahşice katledilmiştir.
Ajanslar, katliam haberini bütün
dünyaya hızla geçerken, arşı
titreten ağır bir vahşet yaşanan
Hocalı halkından geri kalanlar
ise çaresizlik içinde kıvranıyordu. Türkiye’de büyük bir dehşet
uyandıran katliama ilişkin ilk
görüntüler ise TRT aracılığı ile
duyurulmuştu.
Bütün olanları batılı gazeteciler, özellikle de New York Times
belgeledi. 26 Şubat’ta güçlü
silahlarla donatılmış Ermenistan
silahlı kuvvetleri ile Hankendi’nde
konuşlanmış bulunan Albay Zarvigarov komutasındaki 366′ncı Rus
Motorize Alayı, Hocalı’ya saldırarak tarihin en vahşî katliamlarından birini yaptılar.
26 Şubat gecesi Rus motorize
alayının tanklarından açılan top ve
roket saldırıları ile Hocalı Havaalanı kullanılamaz hâle getirilerek
kentin dış dünya ile ilişkisi de tamamen kesildi. Savunmasız kalan
kente giren Rus destekli Ermeni
askerleri, çocuk, yaşlı, kadın,
bebek demeden birçok insanımızı
vahşîce katlettiler.
Ermenilerin işgal ettikleri
Hocalı’da dehşet verici olaylar
yaşandı. Canlı canlı insanların kafa
derilerini yüzdüler, sağ olarak ele
geçirdiklerini ise sistematik
bir işkenceye ve tıbbî deneylere tâbi tutarak, insanlık dışı muamelelere maruz
bıraktılar. Hızar ve testereler ile diri diri insanların kol
ve bacaklarını kestiler.
Genç kızların önce saçlarını, sonra da kafa derilerini
yüzdüler. Babanın gözü
önünde evladını, evladın gözü önünde babayı
kurşunlara dizdiler. Kesik
kafaları sepetlere doldurdular. Peki neydi bu düşmanlık?
Ermenistan’daki okul duvarlarında
asılan haritalarda Türkiye’nin 12
ili yer almaktayken, Ermenistan’ın
bayrağında Türkiye hudutları içindeki Ağrı Dağı’nın resmi
varken, Ermenistan Millî Marşı’nda
“Topraklarımız işgal altında, bu
toprakları azat etmek için ölün,
öldürün” denmekteyken, başkaca
bir neden aramaya zaten gerek
yok sanırım.
Dağlık Karabağ Bölgesi’nde
bulunan Hocalı’ya, eski Sovyet İttıfaki Silahlı Kuvvetleri’ne ait 366.
Alay‘ın desteği ile ermeni Sılahlı
Kuvvetleri tarafından düzenlenen
saldırılar sonucu 613 Azerbaycan
Türk’ünün hayatını kaybettiği
resmî olarak açıklandı. Ancak
kayıp sayısının bu rakamların çok
çok üstünde olduğu bilinmektedir.
56 hamile kadın karnı yarılmış durumda bulunmuştur. Bu alçak saldırıda 487 kişi ağır yaralanırken,
1275 kişi ise rehin alınmış, geri
kalan nüfus da bin bir zorlukla
canını kurtarmış ancak bu olayın
tahribatından ruhları ve hafızaları
asla bir daha kurtulamamıştır.
Şahitlerin anlattıklarını dinleyenler önce kulaklarına inanamadı.
Fakat katliam sonrası Hocalı’ya
girdiklerinde ise, görgü tanıklarının abartmadığını kısa sürede anladılar. Hocalı’da katliam bölgesini
gezen Fransız gazeteci Jean-Yves
Junet’nin gördükleri karşısında
söyledikleri, katliamın boyutunu
da anlatıyordu: “Pek çok savaş
hikâyesi dinledim. Faşistlerin
zulmünü işittim, ama Hocalı’daki
gibi bir vahşete umarım kimse
tanık olmaz”. Peki 26 Şubat 1992
günü yaşanan bu katliamın emrini
kim vermişti; Ermenistan Devlet
Başkanı sıfatını taşıyan Robert
Koçaryan denilen kirli katilden
başkası değildi.
Yaptığı terör faaliyetlerinin oranı
nispetinde terfi eden Taşnaksutyun örgütü liderlerinden Robert
Koçaryan, 20 Mart 1996′da
Ermenistan Başbakanı oldu.
Karabağ’da barış istediği için aşırı
milliyetçilerin tepkisine daha fazla
direnemeyen Levon Ter Petrosyan istifa edince de 30 Mart 1998
yılında ondan boşalan Devlet Başkanlığı koltuğuna, ‘Hocalı Katliamı’
başsorumlusu olan azılı terörist
Robert Koçaryan oturdu.
100 sene önce olmamış bir katliamın hesabını verin diye dünyada sözde adalet isteyen insanlar,
20 sene önce insanlığın en vahşi
katliamını yapmıştır.
En büyük amacımız Hocalı
katliamını dünya kamuoyunun
gündemine getirmek, herkesin
bu konuda duyarlı davranmasını sağlamaktır. Meksika, Hocalı
katliamını ‘soykırım’ olarak kabul
etti. Daha sonra İslam Örgütü’nün
üyesi olan 51 ülke ve Pakistan bu
olayı ‘soykırım’ olarak kabul etti.
Biz isteriz ki, her zaman kardeş
olan Türki Cumhuriyetler de, bu
konunun dünyaya duyurulmasında bize yardımcı olsun.
Arif AĞAYEV
Azerbaycan’ın Bişkek
Büyükelçisi.
Hocalı Katliamının Kurbanları Kırgızistan’da Anıldı
şık bir saat yaptığı konuşmada,
bu etkinliğin düzenlenmesinde
destek olan UAAÜ Edebiyat
Fakültesi Dekanı Ergün Koca ile
Ayşe Koca’ya teşekkür etti.
Azerbaycan devleti ve halkın
dili, alfabesi, kültürü, edebiyatı hakkında geniş bilgi veren
Meşedihasanlı, tarihte Azerbaycan halkının çok acı çektiğini,
zulüm, sürgün ve katliamları
yaşadığını söyledi.
Kırgızistan’da ve
Kazakistan’da yaşayan Azerbaycan diaspora adına Kırgız ve
Kazak halklarına teşekkür ederek, bu Türk halkları sayesinde
ayakta kalabildiklerini kaydeden
Meşedihasanlı, Rus emperyalimzmi Azerbaycan halkına
verdiği zulümleri aktardı.
sunun İkinci Dünya Savaşı’nda
(1941-1945) yapmadığını
Ermeni askerleri, çoluk çocuk
demeden halkımızı katleettiğini
belirten Meşedihasanlı, bugüne
kadar bölgemizde ermeni askerleri tarafından sınır ihlallerin
yaşandığını anımsattı.
AZERBAYCAN
EDEBİYATI KÖŞESİ
Meşedihasanlı, Uluslararası
Alatoo Atatürk Üniversitesi kütüphanesinde Azerbaycan’ı tanıtan ve anlatan bir köşe açıldğını
anlatırken, Üniversitede ayda
iki kere Azerbaycan’ı tanıtacağinı söyledi. Meşedihasanlı,
kendisini dinleyen öğrencilerin
sorularını yanıtladı.
Meşedihasanlı Azerbaycan
tarihini
anlatımı güzel bulan
-HOCALI HALKINI
Büyükelçi Ağayev de, üniversite
BEKLİYORkütüphanesinde açılan AzerAzerbaycan’ın kurucusu ve
Azerbaycan’ın Dağlık Karabağ rarası Atatürk Alatoo Üniversibaycan köşesi için Azerbaycan’ı
Meşedihasanlı, Ermenistan
bölgesindeki Hocalı kentinde 26 tesi (UAAÜ) Edebiyat Fakültesi mimarı olduğunu söyledi.
tanıtan tarih kitapları ve Hocalı
Silahlı Kuvvetleri Rus orduBüyükelçi Ağayev’e eşlik
Şubat 1992’de aralarında kadın Türkoloji Bölümü öğrencileri
olaylarıyla ilgili kitap ve belgesuyla birlikte, Azerbaycan’ın
eden ''Türkel'' Vakfı Başkan
ve çocuklarında bulunduğu 613 ile Kaşgarlı Mahmud sınıfında
topraklarının yüzde 20’sini işgal sel filmini hediye etti. Ağayev,
yardımcısı ve ''Türkel'' Gazetesi
buluştu.
kişinin katledilmesi olayının
Öğretim görevlileri ve öğrencialtında tutuğunu ve bugünkü
Genel Yayın Yönetmeni Ramiz
Kırgız öğrencileri ile Türk
20.inci yıldönümü nedeniyle
cumhurbaşkanımız İlham Aliyev leri ile hatıra fotoğrafı çektirdi.
Meşedihasanlı, öğrencilere,
Kırgızistan’ın başkenti Bişkek’te üniversitesinde bir araya gelBu arada, Hocalı katliamın
topraklarımızın barış yoluyla
mekten duyduğu memnuniyeti Azerbaycan’ın tarihinde son 100
anma törenleri düzenlendi.
geri döndürmek için çaba gös- kurbanları başkent Bişkek’teki
yılda meydana gelen önemli
dile getiren Agayev, merhum
Hocalı’daki katliam olayının
İmam Ali Mescidi’nde düzentermekte olduğunu vurguladı.
20.Yıldönümü etkinlikleri çerçe- Haydar Aliyev’in “Azerbaycan ile gelişmeleri ve Hocalı’daki olaylenen dua ve anma törenin25-26 Şubat 1992 tarihinde
Türkiye’nin, iki devlet bir millet” ları anlattı.
vesinde, Azerbaycan’ın Bişkek
de, Büyükelçi Ağayev, Hocalı
Hocalı kentinde Alman orduRamiz Meşedihasanlı, yaklaBüyükelçisi Arif Ağayev, Ulusla- sözünü hatırlatarak, Aliyev’in
katliamının XX asrın en dehşetli
facialardan biri olduğunu ve
facianın kurbanlarına ermeni
askerleri, Sovyet ordusu ile birlikte Azerbaycan halkını vahşice
katettiğini söyledi.
Hocalı katliamının asla unutulmayacağını, hesabının sorulması, işgal altındaki toprakların
ne pahasına olursa olsun geri
alınması gerektiğini söyleyen
Ağayev, “Bu kan yerde kalmamalıdır” dedi.
Bişkek’te yaşayan Azerbaycan
diasporası ve Azerbaycan’ın
Bişkek’teki Büyükelçiliği yetkililerinin de iştirak ettiği programda, Hocalı katliamını anlatan
fotoğraf sergisi yer aldı.
Nezir ALİYEV.
4
№ 02 Şubat-Mart / Февраль-март 2012
EKONOMİ – ЭКОНОМИКА
KATİAD BAŞKANI VE YÖNETİM KURULU ÜYELERİ TÜRKİYE TÜRKÇESİ
EĞİTİM ÖĞRETİM MERKEZİ ÖĞRETMENLERİYLE YEMEKTE BULUŞTU
KATİAD Türkiye Türkçesi Eğitim Öğretim Merkezi Öğretmenleri ile öğle yemeğinde bir araya
geldi. Yemeğe KATİAD Başkanı
sayın Zeki PİLGE başta olmak
üzere KATİAD temsilcileri katıldı.
binlerce gönüllü Türkiye elçisi
yetiştirmelerinin çok önemli
bir görev olduğunu belirterek
Merkezce düzenlenecek sosyal
ve kültürel projelerde bundan
önce destek olduklarını bundan
sonrada KATİAD olarak destek
Samimi bir ortamda geçen ye- vermeye devam edeceklerini
mekte, Türkiye Türkçesi Eğitim belirtti.
Öğretim Merkezi(TÜTEM) öğretmenleriyle KATİAD yönetim
Galaksi Grup Genel Müdürü
kurulu üyeleri ile sohbet ederek Sayın Fatih UZUNOĞLU, ise
TÜTEM'in faaliyetleri hakkında
Almatı’da böyle bir potansiyelbilgi aldılar.
den herkesin haberdar olması
gerektiğini belirterek, bu başarıAlmatı'da bulunan Türkiye
yı yönetim kuruluna taşıyacaklaTürkçesi Eğitim Öğretim Merkezi rını belirtti.
Müdürü Mehmet ÖZBAL kurum
olarak sadece Türkçe öğretmeTürkiye Türkçesi Eğitim Öğrediklerini aynı zamanda merkez- tim Merkezi(TÜTEM) restorasde gerçekleştirdiği faaliyetlerle
yonu sırasındaki desteklerinden
Türk kültürünü de en iyi şekilde ve merkezin düzenlendiği sosyal
yansıttığını belirtti.
- kültürel projelere katkılarından
dolayı KATİAD başkanı Sayın
KATİAD başkanı Sayın Zeki
Zeki PİLGE Beye eğitim müPİLGE Türkçe öğreterek her yıl şavirimiz sayın Dr.Kadir ÇETİN
tarafından hazırlanan teşekkür
belgesi merkez müdürü Mehmet ÖZBAL tarafından takdim
edildi.
kültürel projelerde işbirliğine
açık yaklaşımından ve gerçekleştirilen faaliyetlere verdiği
destekten dolayı KATİAD genel
sekreteri sayın Özer ORAL Beye
Bir diğer Teşekkür belgesi de merkez müdürü Mehmet ÖZBAL
Türkiye Türkçesi Eğitim Öğretim tarafından takdim edildi.
Merkezince hazırlanan sosyal-
Kırgızistan ve Türkiye Arasında Tohum
Islahı Anlaşması İmzalandı
KIRGIZİSTAN’DA İŞSİZLİK SORUNU
Kırgızistan SSCB’nin bir parçası iken ve piyasa ekonomisine geçmeden önce, zorunlu işgücü ve ekonominin geniş doğası nedeniyle tüm sosyo-demografik gruplara istihdam yüksek düzeyde geliştirmiştir.
SSCB'nin çöküşü ve bağımsızlığını yeniden alan egemen devletlerin, dünya ekonomisinde bağımsız aktörler olarak, uluslararası ekonomik ilişkilerin kurallarınının artıları ve eksilerini, üzerinde deneyerek
öğrenmeye başladı ve ekonomik mekanizmalarını
küresel ekonomik süreçlere uyum göstermeyi öğrendiler.
Siyasi, ekonomik ve sosyal reformlar geçiş dönemi
yaşayan tüm ülkelerin istihdam piyasasını değiştirdi. Kirgizistan’da uygulanan “şok terapi” de ülkede
birçok değişikliklere neden olmuştur. Bu ekonomik
belirsizlik karşısında işsizlik hızla artış göstermeye
başlamıştır. 1990 yılının başlarında işsizliğin yanında iş gücüne talep de azalmıştır. 1999-2004 yılları
arasında Kırgızistan’da resmi verilere gore çalışabilen nüfüs sayısı %12 (2613,7 binden 2922,7 bine)
artmıştır. Son 6 senede işsizlik işçi gücüne talepten
% 32 fazla gösteriyordu. Tüm sektörlerde değişiklikler gerçekleşmiştir, sanayi küçülmüş yerine hizmet
sektöründe yeni istihdam yerleri çıkmıştır. Binlerce
insan işsiz kalmıştır ve ülke ekonomisi ciddi kayıplar elde etmiştir. Nüfusun %24 iş arayan ve bulamayan insanlardan oluşmaktadır, yarısından fazlası
bir senede fazla iş bulamayanlardan oluşmaktadır.
Bunların %60 gençlerden oluşmaktadır ve %14 lise
mezunlarından.
Mart – Nisan, 2006 yılında geçekleştirilen anket
sonucunda Kırgızistan’da en önemli sorun olarak
işsizlik ve ülke ekonomisinin gelişmemişliği olarak
görülmektedir. (IRI, Baltic Surveys, The Gallup organization)
İşsizlikten en çok ekonomik düşüşü hızla yaşayan
köy ve çok fonksiyonlu bölgeler etkilenmektedir.
Bunların arkasından işgücü yetersiz olan bölgeler, işgücünün eğitim durumunun düşük olduğu bölgeler
ve ekonomik altyapısı zayıf olan bölgeler gelmektedir. İşsizliğin sonucunda, ülke nüfusunun pasifliği,
konut fiyatlarının artışı ve taşıma araçlarının fiyatlarının artışı görülmüştür.
İşsizliğin Nedenleri
Türkiye ve Kırgızistan
arasında tohum ıslahı çalışmalarını kapsayan işbirliği
anlaşması, başkent Bişkek'te
imzalandı.
İki ülke arasındaki tarımsal ilişkilere yeni bir ivme kazandırması
beklenen anlaşmaya, Türkiye
tarafından Türk Tohum Sanayicileri ve Üreticileri Alt Birliği (TSÜAB)
Yönetim Kurulu Başkanı İlhami
Özcan Aygün, Kırgızistan tarafından ise Kırgızistan Tohumcular
Birliği Başkanı Talaybek Aydaraliyev imza attı. İkinci anlaşma ise
eleman eğitimi amacıyla KırgızTürk Manas Üniversitesi Ziraat
Fakültesi ile yapıldı. Bu anlaşmaya
da TSÜAB Başkanı Aygün ve
Kırgız-Türk Manas Üniversitesi
Ziraat Fakültesi Dekanı Askarbet
Tulabayev imza attı.
İmza töreninden sonra KırgızTürk Manas Üniversitesi tarafından Aygün'e günün anısına plaket
verildi. Anlaşmanın her iki taraf
için hayırlı olmasını dileyen Aygün:
"Geç geldik, ama tam geldik.
Bundan sonraki süreç inşallah
iki taraf ve bölge için hayırlı
olacak." dedi.
Anlaşma sonrasında düzenlenen
ortak basın toplantısında ise işbirliği mesajları verildi. Tohum ıslahı
konusunda Kırgızistan'ın yanında
olacaklarını dile getiren Aygün,
"Buraya birlikte balık tutmaya
geldik. Balığı Kırgızistan'daki
ortaklarımızla birlikte tutacağız. Balığı temizleyeceğiz;
pişireceğiz ve yiyeceğiz. Bu
düşüncenin bugün itibariyle
gerçekleştiği görmekteyiz.
Türk tohumcuları olarak her
aşamada Kırgızistan'ın yanında olmaktan gıpta etmeyeceğiz." dedi.
Bu arada Aygün 2011'de 68
ülkeye gerçekleşen 120 milyon
dolar dolayında tohum ihracatları-
nı 2023'de 500 milyona çıkarmayı
hedeflediklerini ve bu hedefe
2023'ten önce de ulaşabilecekleri
inancında olduklarını kaydetti.
Türkiye'nin Kırgızistan Ticaret
Müşaviri Behzat Erten'in de hazır
bulunduğu basın toplantısında
konuşan Kırgızistan Tohumcular
Birliği Başkanı Talaybek Aydaraliyev ise, Kırgızistan ile Türkiye
arasında tohum ıslahı konusunda
atılan ilk adımların, diğer ikili
ilişkileri de olumlu etkileyece-
ğini söyledi. Türkiye'nin yıllık
tohum ihracatını kısa ürede 120
milyon dolara çıkardığına dikkat
çeken Aydaraliyev, bu konuda
Türkiye'nin tecrübe ve birikimlerinden faydalanacak olmalarının
sevinci içerisinde olduklarını
kaydetti. Bugün varılan anlaşma
kapsamında Türkiye, tohum ıslahı
alanında teknik donanım, elemen
yetiştirilmesi ve eğitim konularında yardım verecek.
Семеноводы Кыргызстана и
Турции подписали меморандум
о сотрудничестве
пресс-конференции председатель Ассоциации семеноводов
КР Таалайбек Айдаралиев.
По его словам, в Бишкеке проходит двусторонняя
встреча работников сельского
хозяйства двух стран. «Десять
лет назад законодательная
база в Турции в области
семеноводства находилась
в том же состоянии, что и
кыргызская сегодня. Власти Турции смогли принять
законы, которые стали
основой развития семеноводческих хозяйств. Наши
гости намерены поделиться
опытом, чтобы и в КР принять законы, направленные
В Бишкеке состоялась церемония подписания меморандума о сотрудничестве руководителями Семеноводческой
ассоциации Кыргызстана,
Союзом промышленников и
производителей семян Турции
и факультета сельского хозяйства КТУ «Манас», передает ИА
«Кабар».
В рамках подписанного меморандума Турция передаст
Кыргызстану свой опыт по развитию семеноводства, сообщил
председатель Семеноводческой
ассоциации КР Талайбек Айдаралиев.
«У турецкой стороны
огромный опыт в области
семеноводства. Также с
делегацией прибыла 61
компания, которые уже
сегодня сделали нам ряд
предложений по взаимному сотрудничеству. Такая
совместная работа со временем обязательно принесет положительные результаты», - сказал Т.Айдаралиев.
«Приезд в Кыргызстан семеноводов из Турции - итог
первой официальной поездки Президента Алмазбека Атамбаева», - заявил на
на развитие данной отрасли. Для этого в КР есть все
условия, поскольку республика в свое время подписала все международные документы в области
развития семеноводческих
хозяйств», - сказал Таалайбек
Айдаралиев.
Он также подчеркнул, что турецкая делегация начала свой
визит с посещения мемориального комплекса «Ата-Бейит»,
где были прочитаны молитвы
по героям апрельской революции 2010 года, по репрессированным в советский период и
по великому писателю Чингизу
Айтматову.
Kırgızistan’ın yeni egemenlik yıllarında: piyasa ekonomisine geçiş, radikal siyasi, sosyal ve ekonomik
değişiklikler, sosyo-ekonomik belirsizlik, milli para biriminin zayıflığı, enflasyon, vb. gibi unsurlar işsizliğe
ve işsizliğin sürekli artışına zemin hazırlamıştır. Aşağıda işsizliğe sebep olmuş nedenler sıralanmaktadır:
А) Siyasetten etkilenen ekonomik altyapı, kesin
olarak belirlenmiş ekonomik hedeflerin olmayışı,
komşu ülkelerle işbirliğinde belirsizliklerin oluşu.
B) Hükümetin zayıflığı ve vatandaşların hükümete
güveninin azalması, hükümetin güven kaybetmesi
ve yürütmüş olduğu sosyo-ekonomik faaliyetlerine
destek bulamaması, işgücünün motivasyon kaybı.
C) Kısa vadeli ekonomik planlar, ülkenin uzun vadeli ve yüksek yatırımlı projelerinin olmayışı, üretimin az oluşu.
D) Üreticilere uygulanan yüksek vergiler, banka
kredi faizlerinin yüksek (30–33%) oluşu, şirketlerin
vergileri ödemede zorlanması, üretimin desteklenmemesi
E) Maaş ve ödeme primlerinin yetersiz oluşu, nüfusun geçinmesinde zorlanması, en önemli gelir kaynağı olarak maaşların dolgun olmayışı
F) İşgücü göçü ile ilgili uygulamaların zayıf ve
belirsiz olması, ülkeden göç eden, öncellikle beyin
göçü olarak adlandırılan ve eğitimli profesyonellerin
ülke dışına göç etmesi, işgücü göçünü engellemeye
yönelik çalışmaların belirsizliği
İşsizliğin Ülkemizde Olan Yönleri (piyasa mekanizmasının iadesiz öğesi olarak işsizlik)
Kırgızistan bağımsızlığından sonraki sistem değişikliği sonucundan, hala çok yüksek işsizlik sorunuyla ve istihdam piyasasındaki belirsizlik ve yetersiz
kalan çalışmaları ve gençlerin umutsuzluğu gibi sorunlarla boğuşmak zorunda kalmıştır.
Ülkedeki işsizlik ciddi işgücü göçüne yol açmıştır,
ülke nüfusunun %30 ülke dışında geçimlerini sürdürmektedir, bunların çoğunluğu gençlerden oluşmaktadır.
İşsizlikten en çok etkilenenler arasında kadınlar da
gözükmektedir. Sosyo-ekonomik altyapıdaki radikal
değişiklikler kadın işçi gücüne talepleri artırmıştır ve
işsizliğin artışı ülke kadın nüfusunu da derinden etkilemiş olmaktadır. Kadın ve erkek işçilere uygulanan
eşitsizlik ücretlendirme konusunda da görülmektedir. Ülke nüfusunda kadınlar %44,4 çalışan, %53,6
işsiz ve %50,6 ülkenin toplam nüfusuna oranını göstermektedir.
İşsizlik oranı en çok dağlı ve küçük şehirlerde görülmektedir, işsizliğin en çok olduğu bölgeler sırasıyla Oş, Celal-Abad ve Batken’dir.
İşsizliğin Getirdiği Sorunlar
Sosyo-ekonomik altyapıda gerçekleşen radikal değişiklikler, işçi göcü ve sonucunda demografik değişiklikler, kadın nüfusunun işsizliği ve ücretlendirmedeki eşitsizlik, ekonomideki belirsizlik gibi unsurların
işzisliğle birlikte ülkenin en önemli sorunlarının başında gelmektedir.
İşsizlik sonucunda, ülke içi demografi değişimi: köylerden şehirlere, küçük şehirlerden büyük şehirlere
ve ülke dışı işçi göçleri. Resmi kayıtlara göre ülke
dışında 350bin Kırgızistan vatandaşı bulunmaktadır.
Ülke dışı işçi göçünün artıları olarak; ülke içinde
işsizliğin düşmesi, ülkeye gelen yurtdışı gelirler gibi
unsurların yanında eksiler olarak; köy ve küçük şehirlerden göçün sonucunda demografi bozulması,
eğitimli profesyonellerin yokluğu, nüfus artışının
azalması, v.b. sorunlar bulunmaktadır.
Bunun yanında en beyin göçü olarak adlandırılan,
eğitimli, ülkenin kalkınmasına birdenbire etki edebilecek kadroların yurtdışına göçü en çok etkileyen
problemlerdendir. En çok düşündüren ise, yurtdışında eğitim almış gençlerin ülkeye geri dönmek
istememeleridir. ABD, Avrupa ve Asya’da binlerce
yüksek öğrenimini tamamlamış Kırgızistan’lı gençler
yerli şirketler için çalışmaktadırlar ve Kırgızistan’a
dönmekten endişe etmektedirler.
İşsizlik sonucunda ülkede suç yüzdesinin artışı bunun başında da insane ticareti gelmektedir. Gençler
arasında işsizlik uyuşturucu kullanımı, suçluluğa yöneliş ve intihar gibi sonuçlar doğurabilmektedir.
İstatistik Kurumu verilerine göre ülkenin %65 köy
bölgelerinde yaşamaktadır. Bugünkü şartlarda köylülerin tek geçim kaynağı tarım olmaktadır. Ancak,
tarım sektörünü destekleyen gelişmelerin olmayışı, eğitimli kadroların eksikliği ve teknolojinin zayıf
oluşu bu sektörde de belli başlı problemlere yol açmaktadır. Bunun sonucunda, ülkede ciddi demografik değişiklikler olmuştur, 1990-2006 yılları arasında
ülke dışına 547bin kişi göç etmiştir. 2006 yılı itibariyle 18-35 yaş arasında 34,4 bin kişi (%83 etnik kırgızlar) göç etmiştir. Göç edenlerin %23 yüksek eğitimli,
%25 lise mezunudur.
Diğer işsizlik sonuçları:
•
İşsizlik ülke içinde mal talebinin azalmasına yol açmaktadır. Geçim kaynağını minimum şekil-
de sürdürmek için lüks ve pahalı mallara olan talep
azalmaktadır. Bunun sayesinde diğer ekonomik sıkıntılar ortaya çıkmaktadır.
•
İşsizlik siyasi durumu zorlaştırıyor. Hükümet güven kaybı yaşamaktadır, bunun sonucunu
2005 yılı ve 2010 yılı 7 Nisan darbelerinde görmekteyiz.
•
İşsizli suç oranında artışa sebep olmaktadır. BM verilerine göre dünyada toplam işsiz insan
sayısı 800 milyon civarındandır.
Kırgızistan Hükümetinin İşsizlik
Problemi ile İlgili Politikası
Kırgızistan’ın üstesinden gelmek istediği en önemli sorunlardan biri işsizliktir. Hükümet işsizliği azaltma doğrultusunda çalışmalar yürütmektedir. 2012
yılında işsizliği %1 azaltma planları bulunmaktadır.
Kırgızistan’da şu an işsizlik oranı, ekonomik açıdan
aktif halkın %8,4’nü oluşturmaktadır ve günümüzde
“ekonomik açıdan aktif halk” kategorisine 2 Milyon
400 bin insan girmektedir. Bunların içinden 2 Milyon
200 Bin kişi, ekonominin çeşitli alanlarında faaliyet
yapmaktadır. Kırgızistan’da işsiz olanların sayısı, 200
Bin kişiyi oluşturmaktadır.Dünya tecrübesinde işsizliği azaltmanın en büyük etkenleri, istihdam gücüne
fazla ihtiyaç duyan sanayi sektörlerini destekleme,
merkezden uzak kalan köy ve küçük şehirlere ulaşımı arttırma, kredi ve yatırım politikasını kolaylaştırma, gençleri istihdam eden ve engelli vatandaşları
çalıştıran kuruluşlarına vergi kolaylığı gibi çalışmalar
bulunmaktadır.
Ayrıca, işsiz insanlara eğitim hizmetleri ve kurs yerleri açma, işveren ile işçi arasında köprü hizmeti gören kuruluşlara yardım etme gibi programlar vardır.
2010 yılı Kırgızistan Milli İstihdam programı kabul
edilmiştir ve hükümet halk istihdamını arttırmaya
çalışıyor. Bu amaçla ilgili olarak, “Kırgızistan’da İşyerlerini Oluşturma” özel programı hazırlanmaktadır.
Program içeriği işveren kuruluşlara vergi yardımı,
istihdam piyasasında yeni iş yerleri açma, profesyonel eğitimi gibi unsurları kapsamaktadır. Bunun
yanında İş Kanunu’nda yenilikler ve değişiklikler,
istihdam piyasasında bilgi alış-verişinin hızlandırılması gibi hedefler de bulunmaktadır. Tarım sektörü,
enerji, inşaat ve turizm sektörü önemli gelişmelere
öncü olması beklenmektedir. Programda gençlere de
önem verilmiştir, özellikle yeni mezun olan gençlere
iş bulma kolaylığı, bunun yanında engelli vatandaşları da iş ile buluşturma hedeflenmektedir.
Ülkeye yabancı yatırımları çekme, yeni iş potansiyeli yanında işçileri gerekli profesyonel eğitim ile sahiplendirmek de amaçlanmıştır. Tüm bu çalışmalar,
işsizliği azaltma çabası, yaşam kalitesinin artışı ve
demografik göçlere engel olmayı hedeflemektedir.
Gençleri iş ile kavuşturma konusunda aktif olarak iş
fuarları, karyer gunleri, işçi dernekleri ile görüşmeler ve seminerler yapılmaktadır. Dolayısıyla, iş arayanların sayısını %35–40 azaltma amaçlanmaktadır.
Hükümetin sendikalar ve işçi dernekleri ile karşılıklı
görüşmeleri ve yeni iş yerleri, iş standartlarının yükseltilmesi gibi konular konuşulmaktadır.
Kadın nüfusunun istihdamı ve beyin göçünü durdurma da ayrıca bu programda yer almaktadır.
Sonuç
İşsizliği azaltma konusunda öncelikle bundan önceki çalışmalar ve diğer ülkelerin örnekleri gözden
geçirilmelidir. Ülkenin sosyo-ekonomik ve demografik yapıları da birer inceleme konusu olmalıdır.
Özellikler, gençleri istihdam etme konusunda uzun
vadeli ve gerçekli planlar kabul edilmelidir. Yüksek
öğrenimini tanımlayan gençler aktif olarak istihdam
edilmeli, çünkü üniversite mezunu gençlerin işsiz
kalması milli zarardır.
Herhangi istihdam programı kabul edilmeden önce
artı ve eksi yanları incelenmelidir, ve bunun doğrultusunda duruma gore en çok verimli olabilecek gerçekçi programlar oluşturulmalıdır.
Bir diğer önemli konu işgücü göçüdür, ve özellikle
eğitimli nüfusun ülke dışına göç edilmesini engellemek açısından profesyonel insanlara motivasyon
kaynakları oluşturulmalıdır. Ayrıca, eğitimini yurtdışında tamamlayan gençlerin kendi ülkelerine dönmeleri için uygun şartlar oluşturulmalıdır ve desteklenmelidir.
İşsizlikle mücadelede en zor konulardan olan ücretlendirme konusunda, işverenlere vergi ve kredi
kolaylığı sağlanmalıdır ki, karşılığında işverenin iş
yerleri kalitesinin yükseltilmesini, işçi ücretlendirme
politikalarını sağlıklı şekilde yeniden gözden geçirebilmeleri talep edilebilmelidir.
Yabancı yatırımcılara da kolaylıklar uygulanmalıdır,
hem yerli hem yabancı yatırımlarının şeffaf şekilde
kontrol edilebilir olmalıdır ve yeni istihdam yerleri
oluşturma konusunda uzun vadeli sağlıklı ve gerçekçi planlar oluşturulabilmelidir.
Tabii ki, Kırgızistan kendi demografik şartlarına
uygun kendine özgü program geliştirmelidir, başka
ülkelerin programları sadece örnek niyetinde gözden
geçirilmelidir, çünkü her milletin kendine has özellikleri vardır.
Komşu ülkelerle olan ekonomik bağlantılar güçlendirilmelidir, gümrük ve vergilendirme gibi unsurlar
karşılıklı olarak kolaylıklara tabii tutulması gerekmektedir. Komşu ülkeler ile ticaret güçlendirilmelidir
ve mal alış verişi sürekli yüksek oranlarda tutulmasına özen gösterilmelidir.
Hükümetin içinde rüşvete karşı ve yolsuzluklara
yol verilmemelidir, yasak ekonomik işlemlerin kontrolü güçlendirilmeli ve maliye kontrolü tekrar gözden
geçirilmelidir.
Kaynaklar
1. www.tr.wikipedia.org internet kaynaklari “İşsizlik nedir?” konusu, (http://tr.wikipedia.org/wiki/
İşsizlik)
2. “Ülkelere göre işsizlik oranı listesi”,, www.
tr.wikipedia.org
ınternet
kaynağı,
(http://
tr.wikipedia.org/wiki/Ülkelere_göre_işsizlik_oranı_
listesi)
3. “Kırgızistan'da işsizlik ve göç artıyor”, Mynet
Haber, www.haber.mynet.com internet kaynağı ,
Güncelleme:04 Haziran 2005 10:59, (http://haber.
mynet.com/kirgizistanda-issizlik-ve-goc-artiyor147939-finans/)
4. “Emperyalist Savaşın Yeni Halkası: Kırgızistan”,
Akın Erensoy, 3 Nisan 2005, www.marksist.com internet kaynağı, (http://marksist.com/akin_erensoy/
emperyalist_savasin_yeni_halkasi_kirgizistan.htm)
5. “Işgücü piyasası. Işsizlik teorisi”, www.econteor.ru internet sayfası, (http://econteor.ru/makroekonomika/dlamun.php)
Kırgızistan-Türkiye Manas Universitesi, İktisadi ve İdari Bilimler Fakultesi, Uluslararası
İlişkiler Bölümü 4.sınıf öğrencileri Asıl Rayımbaeva Çatkalbaevna ve Ayzada Urgunalıeva
tarafından hazırlanmıştır.
VATANSEVERLİK – ПАТРИОТИЗМ
Мансум Ибрагимов:
"Я - Меджнун Карабаха"
Мансум Ибрагимов родился в 1960 году в Агдамском районе Карабаха
в Азербайджане. Окончил
Бакинское музыкальное
училище им. А.Зейналлы
и Азербайджанский государственный институт
искусств. С 1985 года он
работает в Азербайджанском государственном академическом театре оперы
и балета.
человека с ног, и на сильный
дождь, он прибыл на место
встречи в назначенное время.
Был сильно взволнован и признался, что волнуется перед
свадьбой: «Вы же знаете,
для нас, азербайджанцев,
организовать свадебное
мероприятие является одним из очень ответственных моментов в жизни.
Нужно тщательно готовиться к приему гостей,
покупать приданое и поВпервые выступивший на
дарки для родственников
сцене как исполнитель второ- и близких. Конечно же, это
степенных ролей в спектаклях приятные хлопоты, пусть
национальной оперы, Мансум лучше всегда будет свадьИбрагимов в настоящее время ба». Еще бы не волноваться.
исполняет ведущие партии.
Надо полагать, что свадьба
Меджнун в опере «Лейли и
будет грандиозной и, скорее
Меджнун», Гариб – в «Ашыг
всего, весь бомонд, элита
Гарибе», Джамал – в «Скале
азербайджанского искусства
невесты», азанчы – в «Сеи музыки придут поздравлять
виль» – это образы, которые
певца с этим радостным сосоздавал талантливый мастер бытием. Правда, между делом
мугама. А в поставленной на
наш собеседник поведал что,
сцене в 2003 году опере «На- представители СМИ не притаван» Мансум Ибрагимов
глашены.
сыграл роль Ханенде (певца). Наряду с деятельностью
«Да, это действительно
на оперной сцене Мансум
так. Дочь создаст семью
Ибрагимов также является
со своим коллегой-диисполнителем народных и
пломатом, с которым они
композиторских песен и мудавно работают вместе.
гамов. Достойно представил
Мы не вмешивались в
азербайджанский мугам в
выбор дочери. Мой зять странах ближнего и дальнего очень умный и уважаемый
зарубежья – в Иране, Турции,
Ираке, Франции, Бельгии,
Люксембурге, США, Канаде и
даже на Кипре.
человек. Я пожелал бы
всем родителям увидеть
свадьбы своих детей. Это
личное событие в жизни
моей семьи, этой радостью
я буду делиться с самыми
близкими родными, родственниками, друзьями и
коллегами», - сказал любимец публики мугама.
Народный артист, профессор Мансум Исрафил оглу
Ибрагимов удостоен ордена
«Шохрат» за заслуги в развитии азербайджанского
мугамного искусства.Также он
удостоился различных госуВ жизни он такой же мидарственных наград: орденов, лый, улыбчивый, деликатмедалей и Почетных грамот.
Во время очередной рабочей поездки в Азербайджан,
как всегда, мы встретились с
разными государственными
чиновниками, знаменитыми
людьми, деятелями искусства
и культуры.
На этот раз мы выбрали
очень популярного певца
мугама в Азербайджане, народного артиста Азербайджана, профессора Мансума
Ибрагимова. Когда мы связались по телефону с певцом,
он с радостью сообщил, что
готовится к свадьбе дочки,
поэтому времени у него очень
мало, но сказал, что, несмотря
ни на что, с удовольствием
встретится с нами, так как мы
приехали издалека, и назначил время встречи. Мы увиделись с ним в Государственной
национальной консерватории.
Действительно, несмотря на
сильный бакинский ветер,
который в тот день сбивал
№ 02 Şubat-Mart / Февраль-март 2012
ПОЕТ Мансум
Ибрагимов
5
звался о музыкальном жанре
мугам художественный руководитель Государственного
Он исполняет мугам с таким
театра мугама Ариф Газиев.
умением, что даже человек,
Мугам - это сокровищница
не знающий азербайджанскокультурного достояния Азерго языка, невольно замирает
байджана, впитавшего в себя
от восхищения. Тембр голоса,
народную мудрость и колорит
умение вести себя на сцене,
Востока.
сияющее лицо, улыбка и,
самое главное, без всякого
О мугаме
труда исполнить очень сложный жанр мугама - удается
Признаться честно, сложно
не всем. Это искусство надо
словами передать, что такое
любить, пережить, передать
мугам. Это жанр устной и
его, оживлять каждое сказанмузыкальной традиции Азерное слово так, чтобы зритель,
байджана. Изюминка нацислушатель пережили с певцом
ональной культуры, которая
вместе чувство очарования и
позволила многим азербайдсамые волнующие моменты.
жанским артистам получить
Чтобы научиться петь мугам,
признание за рубежом.
нужно отдать этому годы,
приложить огромные усилия,
Например, молодой пиапотратить много времени и,
нист Исфар Сарабский в 2009
конечно же, нужен природный
году занял первое место на
талант от рождения. Мансум
джазовом конкурсе пианиИбрагимов - одаренный певец,
стов в швейцарском городе
которого природа подарила
Монтрe. Что ему позволило
азербайджанскому народу.
добиться такого успеха? Его
Он вошел в историю мугама и
композиции, манера игры
вписал в нее свое имя золотызавораживали, ведь это был
ми буквами. Такие люди рожне универсальный, стандартдаются не так часто. Такие таный джаз. Это был джаз с
лантливые личности являются
вкраплениями мугама, что
народным достоянием, редкой
придавало ему неповторимые
сум Ибрагимов (вокал), Эльный… С удовольствием отвежемчужиной в области кульинтонации и колорит. Такой
чин Гашимов (тар) и Эльнур
чал на наши вопросы.
туры и искусства. Конечно
симбиоз доказывает, что муАхмедов (кеманча) - родом из
же, в каждой эпохе были свои
гам - древнее, установившееКарабаха.
Мансум Ибрагикорифеи. Но в наши дни Манся искусство, дань традициям.
мов и группа "Карасум Ибрагимов, безусловно,
Это искусство животворящее.
"Выступление проходило на
является одной из ярчайших
бах" покорили родиНаряду с традиционным мугаарене, которая вмещает 1800
звезд среди исполнителей
ну Гамлета - датский
мом есть такие новые жанры
зрителей. Нашим исполнитежурналист поцеловал лям было выделено 45 минут, мугама Азербайджана. Очень в азербайджанской музыке,
отрадно что он и его соратничтобы показать свое мастерфлаг Азербайджана.
как мугам-опера, джаз-мугам,
ки-коллеги
без
всякой
ревство и национальную музыку.
рок-мугам, а также симфониности делятся своим опытом
Мансум Ибрагимов! Их выступление настолько
ческий мугам.
очаровало публику, что один с подрастающим поколенем,
Без него не проходит
учат, готовят на смену себе в
ни одно государствен- из датских журналистов взял
Симфонический мугам будущем. Все азербайджанцы
ное концертное меро- в руки азербайджанский
явление беспрецедентное, он
мира были свидетелями этого
приятие. Он представ- флаг, поцеловал его и скаляет искусство мугама, зал: "Если у вас есть
его пение известно не такая музыка, то вы
только в Азербайджа- великая нация".
не, но и за его пределами: в Европе, Азии и
После выступления
т.д.
Мансума Ибрагимова
с мугам-группой "КаДеятели азербайдрабах" все подходижанской культуры
ли и выражали свое
впервые приняли уча- восхищение. А диски
стие в Международной с мугамом были помузыкальной выставке дарены библиотеке
WOMEX, которая состо- Университета Копенгаялась в Копенгагене.
гена", - сообщил Trend
Life Эмин Мусеви.
Нашу страну представили народный артист,
Высокую оценку выисполнитель мугама Мансум
ступлению дал дирекИбрагимов и группа "Каратор концерта WOMEX
бах"- заслуженный артист
Александр Вальтер.
Эльчин Гашимов (тар), Эльнур Организатором конАхмедов (кяманча), Низами
церта с европейской
Аллахвердиев (балабан) и
стороны была Натаван Гусей- во время конкурсов мугама.
был придуман более полувека
Кямран Керимов (нагара), со- нова, с азербайджанской - ди- Весь состав жюри - наши ува- назад композитором Фикретом
общил Trend Life по телефону ректор радио Azad Azərbaycan, жаемые метры мугама - очень Амировым.
объективно, скрупулезно и
из Копенгагена Эмин Мусеви. телеведущий Эмин Мусеви.
справедливо отмечали кажКстати, азвание «Карабах»
Известный азербайджандую ошибку молодых испол- это выбрано не случайно,
При содействии руководиский дирижер Ялчин Адигезаведь все три музыканта - Ман- теля общества " Vətən" Сафа- нителей, подготовили целую
лов решил в звуковое полотно
ра Садига была организована армию настоящих исполните- симфонического оркестра
лей мугама. Они беспощадно
встреча участников с азергармонично вплести голоса
ругали, исправляли, учили и
байджанцами, проживающивокалистов мугама и звучание
ми в Дании. На вечере также любили своих подопечных так народных инструментов - тара
присутсвовали представители же, как и своих детей. Детей
и кеманчи. Этот эксперимент
из Швеции, Великобритании и родины… которых увидел весь
удался, и его успех закрепили
Ирана, прозвучала азербайд- свет благодаря фонду имени
концерты в Турции, Беларуси,
жанская музыка.
общенационального лидера
Германии, Великобритании и
Гейдара Алиева под патронаУкраине.
Для участия в выставке
жем президента этого фонда
было подано 750 заявок, что, и первой леди Азербайджана
В 2003 году ЮНЕСКО
по словам организаторов, яв- Мехрибан Алиевой. Благодаря
объявило этот жанр
ляется рекордом для WOMEX. этому фонда весь мир узнал,
одним из «шедевров
Из них только 30 было причто такое настоящий мугам,
нято членами жюри, в которое как его поют и что он поисти- устного и нематеривошли известные продюсеры, не принадлежит азербайджан- ального наследия человечества» (по материаменеджеры, журналисты и т.д. скому народу. Это доказало,
лам Интернета).
Среди участников были предчто юные подростки, которые
ставители Великобритании,
только научились мугаму, но
Интервью с народным артиРоссии, Аргентины, Турции,
пели так, что стало понятно:
стом Азербайджана, професЯпонии, Франции, Ирана, Исони выросли на этом, это у
сором Мансумом Ибрагимовым
пании, Бразилии и Латвии.
них в крови, это унаследовано
подробно читайте на страниМеждународная музыкальот
предков.
ная выставка WOMEX (World
цах журнала "ALTIN KÖPRÜ".
Music Expo) посвящена траМугам - нефть,
диционной, народной и этникоторая не иссякнет
ческой музыке. Экспозиции
Хокума Халилова,
«Это еще одно неоспоримое
проходят ежегодно на разных
Рамиз Мешедигасанлы.
богатство
Азербайджана
наплощадках по всей Европе.
Алматы-Баку-Алматы.
равне с нефтью,» - так ото-
6
AKTÜEL – АКТУАЛЬНО
№ 02 Şubat-Mart / Февраль-март 2012
3.TÜRKSOY Basın “Onur Ödülleri” Töreni
“Türksoy Basın Ödülü” Sahipleri Basın Yayın
Enformasyon Genel Müdürlüğü’nü Ziyaret Etti
“2012 TÜRKSOY Basın
Onur Ödülleri Töreni” dolayısıyla Türkiye’de bulunan
Azerbaycan, Kazakistan,
Kırgızistan, Başkurdistan,
Hakasya, Tataristan ve Kuzey
Kıbrıs Türk Cumhuriyeti’nden
basın mensupları Basın
Yayın Enformasyon Genel
Müdürlüğü’ne (BYEGM)
bir ziyaret gerçekleştirdi.
BYEGM’de “Türk Dünyasının
Kültürel Entegrasyonunda
Medyanın Rolü” konulu bir
toplantı düzenlendi. Oturum
başkanlığını TRT Anadolu
Kanal Koordinatörü Osman
Gökmen’in yaptığı toplantıya,
Enformasyon Dairesi Başkanı
Arif Gülen, Basın Yayın Dairesi Başkanı Bahattin Akyön
ve TÜRKSOY Genel Sekreter
Yardımcısı Fırat Purtaş katıldı.
Toplantıda konuk gazeteci-
ler, Türkiye’de bulunmaktan
ve BYEGM’nin kendilerini
davet etmesinden duydukları
memnuniyeti dile getirdi. Konuk basın mensupları, Türk
dünyasında faaliyet gösteren
basın kuruluşlarının daha çok
işbirliğinde bulunmaları ve
basın alanında ortak bir platform oluşturularak, Türkçenin
daha yaygın kullanılması
gereğine işaret ettiler.
TÜRK DÜNYASI BASIN MENSUPLARI” 2012
AHUNDZADE YILI” AÇILIŞINDA BULUŞTU
kutlamış, dünyanın önemli
Kültür Merkezlerinde önemli
toplantılar düzenlemiş bir
teşkilattır. TÜRKSOY, bu değerli toplantıları daha geniş,
güzel ve kutlu bir mekan olan
Resim ve Heykel Müzesi’nde
düzenleyebilir” dedi.
Ahundzade’nin kültürümüzdeki yerine de değinen Günay;
“Alfabe ve edebiyat alanındaki
çalışmalarıyla Ahundzade çok
önemli izler bırakmıştır. Bu tören Ahundzade’nin ruhunu şad
edecek olan bir törendir. Böyle
etkinliklerin TÜRKSOY’un şemsiyesi altında devam etmesini
dilerim. Bunlar yılla kapanacak
işler değil, aslında yeni kapılar
açan işlerdir” dedi.
Açılış konuşmalarının
ardından Ahundzade’yi daha
yakından tanıtmak amacıyla
hayatına ilişkin bir kısa film
gösterimi yapıldı.
Daha sonra Ahundzade ile
ilgili önemli çalışmalara imza
atan Azerbaycan Milli Bilimler
Akademisi Şube Müdürü /
Edebiyatçı Zaman Askerli
ve Ege Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Öğretim Üyesi
Prof. Dr. Yavuz Akpınar’ın
konuşmalarının da yer aldığı
programda Azerbaycan Mugam Üçlüsü de mini bir müzik
dinletisi sundu.
TÜRK DÜNYASI GAZETECİLERİ KONYA
BÜYÜKŞEHİR BELEDİYESİ’Nİ ZİYARET ETTİ
3. TÜRKSOY Basın Onur Ödülleri
Töreni’ne katılmak üzere Türkiye’ye
gelen gazeteciler program kapsamında 27 Ocak 2012 tarihinde
Konya Büyükşehir Belediye Başkanı
Tahir Akyürek’i ziyaret etti.
Azerbaycan, Kazakistan, Kırgızistan, Başkurdistan (R.F), Hakas (R.F.) ve Kuzey Kıbrıs Türk
Cumhuriyeti’nden gelen gazetecileri kabul eden Başkan Akyürek,
Türkistan bölgesinin Konyalıların ata
yurdu olduğunu söyledi. Konya’nın
Anadolu Türklerinin 300 yıl başkenti olduğunu hatırlatan Başkan
Akyürek, daha sonra Orta Asya’dan
gelen ailelerin Kıbrıs’a ve Balkanlara
gittiğini vurguladı. Bölge ve akrabalığın önemli olduğunu ancak insanların huzur ve mutluluğunun bundan
daha önemli olduğunu kaydeden
Akyürek, Türk-İslam dünyasının
1200′lü yıllardaki en önemli şehirlerinden olan Konya’yı yeniden dünya
şehirleri içinde ön plana çıkarmak
için gayret gösterdiklerini ifade etti.
Akyürek, Türk kültürünün tanıtılması konusunda çalışmalar yapan
TÜRKSOY’un faaliyetlerini yakından
takip ettiğini belirterek çalışmalarında başarılar diledi.
Başkan Akyürek ile görüşen ko-
nuk gazeteciler ise, Hz. Mevlana’nın
şehrinde bulunmaktan çok mutlu
olduklarını belirterek, gösterilen ilgi
nedeniyle teşekkür ettiler. Başkan
Akyürek, ziyaretin sonunda misafirlerine 6 ciltlik Mesnevi kitabı hediye
etti.
“2012 Mirza Fatali Ahundzade Yılı” açılışından sonra
“3.TÜRKSOY Basın Onur
Ödülleri” törenine geçildi.
“2012 Mirza Fatali Ahundzade Yılı” açılışı ve “3.TÜRKSOY Basın Onur Ödülleri”
töreni 26 Ocak 2012’de
Ankara’da TÜRKSOY Genel
Sekreterliğinde gerçekleştirildi.
Azerbaycan, Gürcistan,
Türkiye Cumhuriyeti Kültür
Bakanları, Türkiye Cumhuriyeti Milli Savunma Bakanı
ve Kosova Kamu Yönetimi
Bakanı’nın teşrifleriyle gerçekleştirilen tören, TÜRKSOY Genel Sekreteri Düsen
Kaseinov, Azerbaycan Kültür
ve Turizm Bakanı Ebülfez
kazanmıştır. Resul Rıza’yı,
Dina Nurpeyisova’yı, Kazım
Meçi’yi, Mahtumkulu’nu ve
daha pek çok önemli kültür
insanını TÜRKSOY sayesinde
Türkiye halkı tanımıştır. Benzeri şekilde diğer üye ülkelerde de yapılan faliyetlerle bu
tanıtım gerçekleştirilmektedir.
Bundan maksadımız aynı
dili, kültürü, tarihi paylaşan
halklarımızın birbirine daha
da yakınlaşmasıdır.” Kaseinov
konuşmasında Ahundzade’nin
sanatçı kişiliğine de değinerek, şunları söyledi: “Ahundzade çok yönlü bir insan. Ancak TÜRKSOY olarak biz daha
lerini ileten Garayev, bakanlığı ile TÜRKSOY arasındaki
işbirliğinin olumlu sonuçlarını
görmekten büyük sevinç
duyduğunu kaydetti.
Gürcistan Kültür ve Anıtları Koruma Bakanı Nikoloz
Rurua ise Ahundzade’nin
Gürcüce’ye çevrilmiş eserlerinin bulunduğunu,
Ahundzade’nin Doğu’nun
Molière’i olduğunu söyledi.
Rurua ayrıca, Ahundov’un
eserlerinin dünya dillerine
çevrilmesinin önemine de
değindi.
Kosova Kamu Yönetimi
Bakanı Mahir Yağcılar ise
Plaketlerini TÜRKSOY Genel Sekreteri Düsen Kaseinov,
Azerbaycan Kültür ve Turizm
Bakanı Ebülfez Garayev, Gürcistan Kültür ve Anıtları Koruma Bakanı Nikoloz Rurua,
Türkiye Cumhuriyeti Kültür
ve Turizm Bakanı Ertuğrul
Günay ve Türkiye Cumhuriyeti Milli Savunma Bakanı İsmet
Yılmaz’ın elinden alan basın
mensupları, TÜRKSOY ödüllerine sahip olmaktan gurur
duyduklarını ifade ettiler.
Tören fotoğraf çekiminin
ardından TÜRKSOY Genel
Sekreterliği giriş katında bulunan “Ahundzade’nin Memleketi Azerbaycan” fotoğraf
sergisinin açılışı ile son buldu.
Türk Dünyası Gazetecileri Kayseri’de
Ödül Alan İsimler:
Azerbaycan
Trend analitik enformasyon
ajansı
Vüsale Guliyeva –
Azerbaycan devlet
televizyonu (Aztv)
enformasyon dairesi haberler
stüdyosu muhabiri
Agil Camal – “TÜRKİSTAN”
gazetesinin baş redaktörü
"2012 TÜRKSOY Basın Onur Ödülleri" törenine katılmak için Türkiye'ye
gelen Türk Kültür ve Sanatları Ortak
Yönetimi (TÜRKSOY) üyesi ülkelerden gazeteciler, Erciyes Üniversitesi
(ERÜ) tarafından düzenlenen "Türk
Dünyasının Kültürel Entegrasyonunda
Medyanın Rolü" konulu toplantıya
katıldı.
desteğiyle düzenlenen 2012 TÜRKSOY Basın Ödülleri törenine katılmak
üzere Türkiye'ye gelen TÜRKSOY
üyesi Azerbaycan, Kırgızistan,
Kazakistan, Türkiye, Başkurdistan,
Halaska, Tataristan ve Kuzey Kıbrıs
Türk Cumhuriyeti'nde yayın yapan
televizyon ve gazetecilerin yöneticileri, Erciyes Üniversitesi'nde dü-
çok büyük destek veriyor. Birçok etkinliğimize katılıyor. Talas
Belediyesi’nin ev sahipliğinde burada
olmak çok heyecanlandırdı. Kırgız,
Kazak, Türkiye hepsi kardeş millet.
Kırgızlar için Talas neyi ifade ediyorsa
bizim için de aynı şeyi ifade ediyor.
Bizim amacımız UNESCO’nun amacı
gibi ama o dünyaya çalışıyor, biz ise
Azerbaycan, Kazakistan, Kırgızistan, Başkurdistan, Hakasya, Tataristan ve KKTC'den 12 gazetecinin katıldığı toplantı, ERÜ Senato Salonu'nda
yapıldı.
Kayseri’de bulunan gazeteciler,
Türkiye’nin ilk çocuk orkestrası olan
Doğuş Çocuk Senfoni Orkestrası
(DÇSO)’nın “Senfonik Kabere” adlı
konserlerine katıldılar.
Düsen Kaseinov: Türk dünyasını yeniden birleştirmek için
çalışıyoruz
Uluslararası Türk Kültürü Teşkilatı (TÜRKSOY) Genel Sekreteri ve
Kazakistan eski Kültür Bakanı Düsen
Kaseinov, “UNESCO dünyada neyse,
TÜRKSOY da Türk dünyası için odur.
Amacımız Türk dünyasını yeniden
birleştirmektir.” dedi.
Kültür ve Turizm Bakanlığı'nın
zenlenen "Türk Dünyasının Kültürel
Entegrasyonunda Medyanın Rolü"
konulu toplantının ardından Talas’ı
gezdi. Talas Belediye Başkanı Rifat
Yıldırım’ın ev sahipliğinde Yaman
Dede Kültür ve Sanat Evi’ni inceleyen
konuklar, Türkmenistan'dan kadın
bir şarkıcının çaldığı keman eşliğinde
günün yorgunluğunu atıp, yemekte
bir araya geldi.
Kayseri Gazeteciler Cemiyeti
Başkanı Veli Altınkaya’nın da hazır
bulunduğu konakta konuşan TÜRKSOY Genel Sekreteri Düsen Kaseinov, Talas’ta bulunmaktan duyduğu
memnuniyeti belirterek, Kayseri’yi
Cumhurbaşkanı Abdullah Gül’ün
memleketi olarak bildiklerini söyledi.
Kaseinov, ilk defa Kayseri’ye geldiklerini kaydederek, şöyle konuştu:
“Sayın Abdullah Gül, TÜRKSOY’a
Türk dünyasına çalışıyoruz. TÜRKSOY
son yıllarda büyük yol kat ederek
önemli kuruluş haline geldi.”
Kaseinov, Yaman Dede Kültür ve
Sanat Evi’ni gezdikten sonra konağa
duyduğu hayranlığı ifade ederek,
“Benim için çok enteresan bir yer.
Eski zamanın durumu, sizin ve bizim
dedelerimizin nasıl yaşadığı, büyük
bir kültür ve geleneğin oluşu, beni
çok duygulandırdı.” dedi.
Talas Belediye Başkanı Rifat Yıldırım ise TÜRKSOY’un yaptığı faaliyetlerin takdire şayan olduğunu belirterek, Kayseri ve Talas hakkında bilgiler
verdi. Konuşmaların sonunda Başkan
Yıldırım ve TÜRKSOY Genel Sekreteri
Kaseinov birbirlerine kültürel yayınlar
takdim etti.
Ramiz MEŞEDİHASANLI
Almatı-Ankara-Almatı.
Kazakistan
Eduard Jılkıbayev"Kazakistanskaya pravda"
gazetesi muhabiri
İrina Dynnikova – Kazinform
ajansı Türkiye temsilcisi
Kırgızistan
Ramiz Meşedihasanlı –
"ALTIN KÖPRÜ" dergisi baş
editörü
Rustam Abdumanapov
– Orta Asya tarih portal
kurucusu (www.kyrgyz.ru)
Garayev, Gürcistan Kültür
ve Anıtları Koruma Bakanı
Nikoloz Rurua, Kosova Kamu
Yönetimi Bakanı Mahir Yağcılar ve Türkiye Cumhuriyeti
Kültür ve Turizm Bakanı Ertuğrul Günay’ın açılış konuşmalarıyla başladı.
ziyade edebiyat ve tiyatro
ile ilgili öncülüğüne vurgu
yapmaktayız. Türk dünyasının
ilk dramaturgu olan Ahundzade, en zor alanların biriyle,
komedi ile toplumun aydınlanmasına, ana dilin güzelleştirilmesine çalışmıştır. Batı’yı
Doğu’ya, Doğu’yu da Batı’ya
TÜRKSOY Genel Sekreteri tanıtmıştır”
Düsen Kaseinov açılış konuşAzerbaycan Kültür ve Tumasında TÜRKSOY’un etkin- rizm Bakanı Ebülfez Garayev
liklerinden bahsetti. Kaseinov, de böyle bir toplantıda bulunTürk halkının pek çok kültür
maktan duyduğu mutluluğu
insanını TÜRKSOY vesilesiyle dile getirdi. Böyle toplantılartanıdığını hatırlattı ve şunları la TÜRKSOY ve Azerbaycan
söyledi: “TÜRKSOY Genel
arasındaki dostluk köprüleSekreterliği Toplantı Salonun- rini pekiştirdiklerini belirtti.
da düzenlenen anma etkinlik- TÜRKSOY Genel Sekreteri
leri artık geleneksel bir nitelik Düsen Kaseinov’a teşekkür-
Türkiye ziyareti kapsamında
böylesi önemli bir etkinliğe
katılmaktan mutluluk duyduğunu ifade ederek, Kosova’da
Türk dilinin yaşatılması için
gerekli olan her şeyi yaptıklarını belirtti.
Türkiye Cumhuriyeti Kültür ve Turizm Bakanı Ertuğrul
Günay da bu törenin, son bir
ay içinde TÜRKSOY salonunda katıldığı ikinci büyük etkinlik olduğunu hatırlatarak,
TÜRKSOY’un son dönemde
başarılı işlere imza attığını
ifade etti. TÜRKSOY etkinliklerine gösterilen yoğun
ilgiden son derece memnun
olduğunu belirten Günay,
“TÜRKSOY Nevruz’u ABD’de
Türkiye
- Türk Müzik Birliği TV (TMB
TV)
-Ayşen Gaye Makiniz – Kanal
B sanatın adımları programı
yapımcı ve sunucusu
-Seyfullah Türksoy – Türksoy
ile İpekyolu programı
yapımcı ve sunucusu
-Eko Avrasya dergisi
-Eflatun Neimetzade – İl
gazetesi yazarı
Başkurdistan
Gülnaz Kutuyeva – R.F.
Başkurdistan Cumhuriyeti
Agidel dergisi genel sekreteri
Hakasya
Olga Karachakova –
"Abakan" gazetesi muhabiri
Tataristan
Dmitriy Pivovarov – Efir TV
Yapımcı-Sunucusu
KKTC
Rasih Reşat – Haberdar
gazetesi genel yayın
yönetmeni
Mahmut İslamoğlu –
Araştırmacı-yazar
GERÇEKLER, OLAYLAR, YORUMLAR - ФАКТЫ, СОБЫТИИ, КОММЕНТАРИИ
Евразийский журнал "ALTIN KÖPRÜ"
удостоился Почетной премии в
области прессы ТЮРКСОЙ
ведения очень популярны в Грузии
и должны быть переведены на
многие языки мира, сказал Руруа.
Мирза Фатали Ахундов (Ахундзаде) родился в 1812 году в Шеки
и является основоположником
литературной критики в азербайджанской литературе. Он отстаивал
принципы реализма и народности,
а также выступал против натурализма и формалистического украшательства в искусстве. В 18301840 годы Ахундзаде на основе
традиций классической и ашугской
поэзии написал ряд стихотворений
на персидском и азербайджанском языках – “Жалоба на время”, “Поэма на смерть Пушкина”
и гошмы. В период с 1850-го по
1857 год он создал шесть комедий
и одну повесть, в которых нашла
реалистическое отражение жизнь
Азербайджана первой половины
Генеральный сеXIX века – быт и нравы феодалькретарь ТЮРКСОЙ
но-патриархального общества с
Дюсеин Касеинов в
его необузданным деспотизмом,
своем выступлении
инерцией, догматизмом: “Повесть
сказал, что Ахундо мусье Жордане, ученом-ботанизаде был выдаюке, и дервише Мастали шахе, знащимся человеком,
менитом колдуне”, “Молла Ибракоторый “работал не гим Халил, алхимик, обладатель
для себя, а для нафилософского камня”, “Визирь
ции”.
По
его
словам,
Ленкоранского ханства”, “Медведь,
В 2012 году Международная
проведение
подобных
культурных
победитель разбойника”, “Хаджи
организация тюркской культумероприятий преследует цель сбли- Кара”, “Правозаступники в городе
ры ТЮРКСОЙ начала отмечать
зить страны и народы, имеющие
Тебризе”, “Обманутые звезды”.
двухсотлетие выдающегося азерединую культуру и историю. Касабайджанского мыслителя, основоясь же ТЮРКСОЙ, Касеинов сказал,
На мероприятии был показан
положника национальной драмачто целью организации является
документальный
фильм о жизни и
тургии, видного общественного
сближение стран, имеющих схожую деятельности Ахундзаде. С докладеятеля и просветителя Мирзы
культуру, историю и корни.
дами, посвященными творчеству
Фатали Ахундзаде. Первое знамевыдающегося юбиляра, выступили
нательное событие из этого ряда
По словам министра культуры и
прошло на днях в турецкой столи- туризма Азербайджана Абульфаса представитель Национальной академии наук Азербайджана Заман
це. В Анкаре состоялась официГараева, 2012 год станет новой
альная церемония открытия “Года почетной страницей для культуры Аскерли и представитель турецкого университета Эге, профессор
Ахундзаде” в рамках ТЮРКСОЙ.
Азербайджана. Согласно принятой Явуз Акпинар.
в Азербайджане государственной
Деятельность Международной
программе, в этом году во всем
В рамках церемонии выступила
организации тюркской культуры
мире будут проведены 47 только
заслуженная
артистка АзербайдТЮРКСОЙ берет начало в 1992
крупных мероприятий, связанных
жана,
известная
исполнительница
году со встречи министров кульс М.Ф.Ахундзаде. Предусмотрены
мугама
Симара
Иманова.
Музытуры Азербайджана, Казахстана,
постановка новых спектаклей,
кальные
выступления
придали
Кыргызстана, Турции, Туркменипроведение конференций, издание особую торжественность меростана и Узбекистана в Стамбуле. В книг, ремонт дома-музея Ахундприятию. Участники мероприятия
следующем, 1993 году, они подзаде в Тбилиси и многое другое.
получили возможность обозреть
писали в Алматы соглашение о
А.Гараев выразил благодарность
начале деятельности организации. ТЮРКСОЙ за всяческую поддержку специальную фотовыставку под
названием “Страна Мирзы Фатали
Позже к ним присоединились еще проведению "Года Ахундзаде".
Ахундзаде”.
восемь участников – Татарстан,
Башкортостан, Алтай, Гагаузия,
Министр культуры и туризма ТурВторым важным мероприятием
Тыва, Саха, Хакасия, Турецкая
ции Эртугрул Гюнай выразил удов- в штаб-квартире ТЮРКСОЙ стаРеспублика Северный Кипр. Среди летворение и поддержку официла церемония вручения премий
основных задач ТЮРКСОЙ: разальной Анкары проведению "Года журналистам и масс-медиа тюрковитие и укрепление связей между Ахундзаде" в рамках ТЮРКСОЙ. В
тюркоязычными странами в сфере самой Турции в связи с этим будет язычных стран. Так, за заслуги в
деле широкой пропаганды и раскультуры и искусства, усиление
проводиться множество мероприя- пространения в мире информации
научных исследований в области
тий, в числе которых День Ахунд- о тюркской культуре Евразийский
изучения этногенеза, истории,
заде в провинции Конья, постажурнал ‘ALTIN KÖPRÜ’ удостоился
языка, литературы, культуры и
новка спектакля по произведению Почетной премии в области пресискусства тюркоязычных нароАхундзаде в провинции Адана и
дов. Долгое время руководителем многие другие. Особо понравились сы ТЮРКСОЙ. Премию главному
редактору ‘ALTIN KÖPRÜ’ Рамизу
ТЮРКСОЙ являлся Полад Бюльгостям слова министра о том, что
Мешедигасанлы вручил министр
бюльоглу. Вот уже четвертый год
конференц-зал штаб-квартиры
культуры и туризма Азербайджана
генеральным секретарем является ТЮРКСОЙ уже не вмещает всех
Абульфас Гараев.
бывший министр культуры Казахгостей, прибывающих на меропристана, профессор Дюсен Касеинов. ятия. Он предложил проводить
Почетной премии также удостокрупные мероприятия в самых
ился
главный редактор газеты
Организация имеет прекрасное
известных государственных кон“Тюркистан”
Агиль Джамал.
здание в центре Анкары, где часто цертно-выставочных комплексах
проходят различные культурные
турецкой столицы.
Наряду с Азербайджаном, премии
мероприятия тюркоязычных стран.
ТЮРКСОЙ за 2012 год были вруПо словам Николаса Руруа,
чены журналистам из Казахстана,
Церемония открытия "Года
Ахундзаде – выдающаяся личТурции, Башкортостана, ТатарстаАхунзаде" также состоялась в
ность и для Грузии. Он прожил
на, Хакасии и Турецкой Республиштаб-квартире ТЮРКСОЙ. В ней
значительную часть своей жизни
ки Северный Кипр.
приняли участие министр кульв Тбилиси, и его могила находится
туры и туризма Турции Эртугрул
в грузинской столице. Его произwww.turkelpress.com
7
Türkiye Türkçesi Eğitim ve Öğretim
Merkezinde Sertifika Mutluluğu
Открытие года Ахундзаде в Анкаре, награда ‘ALTIN KÖPRÜ’
Гюнай, министр
культуры и туризма Азербайджана
Абульфас Гараев,
министр культуры
и охраны памятников Грузии Николас
Руруа, турецкие и
азербайджанские
депутаты, представители искусства
и общественности,
журналисты тюркоязычных стран.
На церемонию был
приглашен также проживающий
последние 17 лет
и преподающий
в турецкой Адане
народный артист
Азербайджана Джахангир Новрузов.
№ 02 Şubat-Mart / Февраль-март 2012
Türkiye Türkçesi Eğitim ve
Öğretim Merkezinde sertifika
törenlerine bir yenisi daha
eklendi.Çeşitli kurlarda öğrenim gören 101 öğrenci Üç
aylık kurs döneminden sonra
sertifikalarını aldı. TÜTEM
salonunda sabah grupları
için düzenlenen sertifika
programına Türkiye Cumhuriyeti Almatı Başkonsolosu Sayın Sadin AYYILDIZ,
Türkçesi Eğitim ve Öğretim
Merkezi Müdürü Mehmet ÖZBAL Öğretmenler, kursiyerler
ve davetliler katıldı. Türkiye
Cumhuriyeti Almatı Başkonsolosu Sayın Sadin AYYILDIZ
törende yaptığı konuşmada,
her sertifika töreninde daha
fazla öğrenciyi gördüğünü
bunun kendisini mutlu ettiğini belirtti. Kursiyerlerin Türkçeyle olan bağlarını devam
ettirmeleri temennisinde bulunan Sayın Sadin AYYILDIZ
sertifika almaya hak kazanan
öğrencileri tebrik etti.
Sertifika töreninde bir
konuşma yapan Türkiye
Türkçesi Öğretim Merkezi
Müdürü Mehmet ÖZBAL üç
aylık bir kurs döneminde yapılan sınavlarda başarılı olan
öğrencilerin sertifika almaya
hak kazandığını söyledi.
Kursiyerlerin sertifika sevin-
cine ortak olmanın kendisini
ayrıca mutlu ettiğini belirten
ÖZBAL Türkiye Türkçesi Eğitim Öğretim Merkezi’nin her
zaman kursiyerlere hizmete
devam edeceğini belirterek,
sertifika alan öğrencileri
kutladı. ÖZBAL, kurs birincilerine elektronik çerçeve
hediye edilmesinde sponsorluk yapan GALAKSİ Grup’a
teşekkür etti. Programda
ayrıca Özbek Kültür Merkezi
Müdürü Gulsanam ABDU-
fıkra izleyenleri kahkaya
boğdu.Kursiyerlerden Aliya
NARBEKOVA’nın söylediği
“unutmamalı” şarkısı ise
izleyenleri bambaşka bir
dünyaya götürdü. Kursiyerlerden Yakup ALİMOĞLU’nun
sergilediği Lezginka dans
gösterisi alkışlar eşliğinde
izlendi.
NAZAROVA tarafından Türk
Kültürünün tanıtımına yaptığı
katkılardan dolayı TÜTEM
Müdürü Mehmet ÖZBAL’a
ve Edebiyat Öğretmeni
Esin DOKUZ’a
teşekkür belgesi
takdim edildi. TÜTEM’de
öğrenim gören
kursiyerlere ait
resimlerden oluşan sunu ilgiyle
izlendi. Kursiyerlerden Dinara
ERCÜMANOVA
“Ben Sana Mecburum“ adlı şiiri
okurken, Faris
GUSEYNOF’un
anlattığı
“ceza” adlı
konuşan Ruslan SELİMOV
TÜTEM’de bulundukları
süre içerisinde eğlenceli bir
ortamda dil öğrendiklerini sadece dil öğrenmekle
kalmayıp Türk kültürüne
ait çok seyi öğrendiklerini,
sıcak dostluklar kurduklarını
belirterek öğretmenlerine ve
arkadaşlarına teşekkür etti.
Bahıt ABELDİNOVA Cennet”
adlı şarkıyı söylerken, Gülnaz
KUANIŞBEK ise “yüreğim
yanıyor” adlı şarkıyı söyledi.
Günün süprizi ise TÜTEM
öğretmenleri ve kursiyerlerin
birlikte Türk oyun havaları
eşliğinde oyun oynaması
oldu. Sunulan ikramlardan
sonra tören sona erdi.
Almatı.
İkinci sertifika töreni ise
öğlende sonra grupları için
yapıldı. Kursiyerler adına
Uluslararası Seminer
Yabancı Diller ve Mesleki
Kariyer Üniversitesi ve
Türkiye Türkçesi Eğitim
Öğretim Merkezi işbirliği ile
“Bağımsızlığının 20. Yılında
Kazakistan’da Dil EğitimÖğretimi Uygulamaları ve
Geliştirme Yöntemleri” adlı
uluslararası seminer öğretim
görevlileri ve konukların
kaıtlımıyla Yabancı Diller
ve Mesleki Kariyer
Üniversitesi
Salonunda
düzenlenmiş oldu. 4
gün süren seminer
programında
açılış konuşmasını
Üniversite Rektörü
Sayın Prof.
Dr.Sabri HİZMETLİ
yaptı. HİZMETLİ
konuşmasında Dil
öğrenmenin ve
öğretmenin önemine
vurgu yaparak;
seminerde Dil
öğretimine ilişkin
uygulamaların ve
yeniliklerin ele
alınacağını bunun katılımcılar
için son derece faydalı
olacağına inandığını belirtti.
Doç. Dr. Yaşar NURİYEV,
İngilizce öğretim metodlarını
ingilizce olarak anlattı.
Türkiye Türkçesi Eğitim
Öğretim Merkezi Müdürü
Mehmet ÖZBAL “Dil Eğitimi
Temelleri ve Uygulama
Yöntemleri adlı
konuda sunum
yaparken
Prof. Dr. Muhammed
Rızk SHAIR Arapça ve
Kazakça arasındaki
benzerlik ve
farklılıkları anlattı.
Son derece faydalı
geçen seminerin
sonunda katılımcılar,
son derece memnun
ayrıldılar…
Coca-Cola Türkiye Başkanı Molinas
8 Ülkeden Sorumlu Olacak
En İyi Yatırım Platformu
İşlem Başına % 71'e Varan Kazanç.
Tecrübe Şart Değil. Hemen Başlayın!
www.yatirim.anyoption.com
2009 yılından bu yana Coca-Cola
Türkiye Başkanı olan Galya Frayman
Molinas, Coca-Cola Türkiye, Kafkasya
ve Orta Asya Bölümü Başkanlığı'na
atandı.
2009 yılından bu yana Coca-Cola
Türkiye Başkanı olan Galya Frayman
Molinas, Coca-Cola Türkiye, Kafkasya
ve Orta Asya Bölümü Başkanlığı'na
atandı. Galya Frayman Molinas'ın yeni
sorumluluk alanında Türkiye'nin yanı
sıra, Kazakistan, Azerbaycan, Gürcistan, Türkmenistan, Özbekistan, Kırgızistan ve Tacikistan'ın yer alacağı bildirildi. Coca-Cola Türkiye'den yapılan
açıklamada, Galya Frayman Molinas'ın
yeni sorumluluk alanında, Türkiye'nin
yanı sıra 8 ülke daha bulunduğu belirtilirken, Molinas'ın bu ülkelerde CocaCola operasyonlarının yürütülmesinden
sorumlu olacağı kaydedildi.
Açıklamada, Galya Frayman
Molinas'ın Coca-Cola Türkiye Başkanlığı döneminde,
Türkiye'nin 2010 yılında sistem
içerisinde satış hacminde 13.
büyümeye katkıda 7. sırada
olduğu hatırlatılırken, 2011
yılı boyunca satış hacminde
çift haneli büyüyen Coca-Cola Türkiye'nin, alkolsüz hazır
içecekler ve gazsız içeceklerde
de pazar payı artışı yakaladığı
belirtildi.
-1996 YILINDA KATILDIVerilen bilgiye göre,1996 yılında
Coca-Cola Türkiye ailesine katılan
Galya Frayman Molinas, 2001 yılında
Türkiye Pazarlama Müdürü görevini
üstlendi. 2004 yılında Orta Avrupa ve
Rusya Bölümü Pazarlama Direktörü
Vekilliği'ne atandı, 2005 yılında içinde
Türkiye, Adriyatik ve Balkan ülkeleri,
Kafkasya ve Orta Asya Cumhuriyetleri ile Ortadoğu ülkelerinin yer aldığı
coğrafyanın Pazarlama Direktörü oldu.
2007 yılında ise, Rusya ve Hindistan'ın
eklenmesiyle 42 ülkeyi içeren Avrasya
Grubu Pazarlama Direktörlüğü görevini
üstlenen Molinas, Ağustos 2008'den
2009 yılı başına kadar Coca-Cola
Türkiye Genel Müdür Yardımcısı, 2009
yılından bu yana ise Coca-Cola Türkiye
Başkanı olarak görev yaptı.
DİPLOMASİ – ДИПЛОМАТИЯ
8 № 02 Şubat-Mart / Февраль-март 2012
Yurtdışında Yaşayan Türklere Çifte Müjde “Sürgünün Sessiz Tanıkları: Ahıska Türkleri 1944”
veya evlendiniz eşinize,
çocuğunuza veya torununuza alamıyordunuz. Şimdi
vatandaşlıktan çıkan kişilerin üçüncü dereceye kadar
bütün akrabaları Mavi Kart
Başbakan Yardımcısı Bekir alabilecek. Bundan daha
Bozdağ, Mavi Kart ve numa- fazlasına Mavi Kart verilmesi de Bakanlar Kurulu’nun
ra alanların ‘Türkiye’de her
tür işlemlerini yapabilecekizniyle olacak. Mavi Kart’la
lerini’ ifade ederken, “Kişi,
ilgili yaşanan birçok sorun bu
bulunduğu ülkedeki vatanşekilde çözülmüş olacak.”
daşlığını bırakmak istemiyor,
ama Türkiye’de iş yapmak
Meclis Tatile Girmeden
istiyor. Mavi Kartlılar bundan Çıkarılması Hedefleniyor
sonra SSK ve Bağ-Kur kayıtlı olarak iş yapabilecekler.
Zaman’ın haberine göre
Serbest meslek sahibi olarak Başbakan Yardımcısı, yaTürkiye’de çalışabilecekler.
sayı Meclis tatile girmeden
Şu anda da çalışabilir ama
çıkarmayı hedeflediklerini
çok sıkıntılı oluyor. Şimdi çok de belirtirken, “İlk seçimler
rahatlıkla gelip çalışabile2014 yılında cumhurbaşcekler. Süreyle, zamanla ve
kanlığı için yapılacağından
yerle bağlı olmadan herhangi yasanın çok acelesi olmayabir yerde işçi olarak çalışabi- bilir ama yasadaki Mavi Kart
lecek, iş kurabilecekler. Hatta kısmının acelesi var.” ifadelesözleşmeli olarak kamuda
rini kullandı.
bile çalışabilecekler.” diye
konuştu.
memurluk ve seçme-seçilme
hakkı dışında Mavi Kartlılar,
Türk vatandaşlarının kullandığı tüm haklardan yararlanabilecek.
Yurtdışında yaşan Türklere, konsolosluklarda oy
kullanmada bir kolaylık daha
gelirken ‘Mavi Kart’ uygulaması da genişliyor.
Geçtiğimiz hafta Meclis’e
sunulan ‘konsolosluk’ tasarısı, seçimde Türkiye’de
bulunan gurbetçilerin oy verebilmek için yurtdışına çıkıp
yeniden girme mecburiyetini
kaldırıyor. Artık gurbetçiler
boş yere bilet parası ödemeyecek.
giriliyordu. Şimdi ise gurbetçinin oy kullanmak için çıkış
yapmasına gerek olmayacak
ve masraftan kurtulacak.
Giriş-çıkış yapma zorunluluğunu kaldırıyoruz. Ama yine
gümrük noktalarına gidip oy
kullanabilecek.”
Mavi Kart Uygulaması
Meclis’teki ‘konsolosluk’
tasarısı, izinle vatandaşlıktan çıkan Türklere verilen
Mavi Kart uygulamasının
çerçevesini de genişletiyor
Başbakan Yardımcısı Bekir ve imkanlarını artırıyor. Mavi
Bozdağ, gurbetçilerin seçim
Kart’ı değerli kağıtlar arasındönemlerinde yaşadığı sıkın- da sayan tasarıyla artık ‘Mavi
tıyı şöyle anlattı: “Örneğin
Kartlılar Kütüğü’ oluşturulaAlmanya’da çalışıyorken izne cak. Kütükteki herkese bir
geldiniz ama geri gitmediniz. kimlik numarası verilecek.
O arada seçim veya refeTapu, noter ve vergi dairerandum oldu. Türkiye’den
si gibi yerlerde istenen TC
çıkış yapmazsanız burada oy numarası yerine Mavi Kart
kullanamıyordunuz. Çıkış ve numarası da kullanılabilecek.
giriş bileti ile ayrı bir masrafa Anayasa gereği askerlik,
Mavi Kart’ın 1 ile
2 milyon arasında
kişiyi ilgilendirdiğini
anlatan Bozdağ,
şunları kaydetti:
“Eskiden izin aldınız
vatandaşlıktan
çıktınız, Mavi Kart
alabiliyordunuz.
Vatandaşlıktan
çıkarken eşiniz veya
çocuğunuz varsa
bunlara da alabiliyordunuz. Sonradan
çocuğunuz oldu
Евразийский медиа-форум
В Алматы в Национальном
пресс-клубе состоялась прессконференция организационного
комитета Евразийского медиафорума.
В ходе мероприятия оргкомитетом были оглашены дата и место
проведения юбилейной Х конференции Евразийского медиа-форума
- 26-27 апреля во Дворце независимости в г. Астане.
Генеральный продюсер ЕАМФ
Владимир Рерих и генеральный
директор ЕАМФ Руслан Жемков рассказали о программе предстоящей
конференции и обозначили основные темы предстоящего форума.
Руководители оргкомитета также
отметили, что за эти годы (учитывая, что в прошлом году форум не
проводился) накопилось огромное
количество интересных и актуальных тем для широкого и открытого
обсуждения на ЕАМФ. Программа
форума сейчас находится в разработке. Окончательная версия
программы Х Евразийского медиафорума будет размещена на сайте
ЕАМФwww.eamedia.org
Кроме этого, была названа сумма
необходимого обязательного регистрационного взноса для участников
конференции – 150 тыс. тенге.
После выступления члены оргкомитета ответили на вопросы журналистов.
Примечание.
X конференция Евразийского
медиа-форума (ЕАМФ) – юбилейная
ежегодная встреча ведущих журналистов, политиков, ученых, медиаэкспертов и бизнесменов со всего
мира.
Евразийский медиа-форум на
протяжении десяти лет является
глобальной площадкой для открытого диалога экспертов в области СМИ,
политиков и независимых
международных организаций.
В работе X конференции Евразийского медиафорума примут участие
представители международных организаций
из СНГ, Европы, Азии и
США, руководители медиа-сообществ и аналитических центров. Среди
приглашенных гостей:
экс-госсекретарь США
Кондолиза Райс; нобелевский лауреат, первый
и последний Президент
СССР Михаил Горбачев;
основатель "Викиликс" Джулиан Ассанж, первая
женщина- Президент в
СНГ, экс-президент Кыргызской Республики Роза
Отунбаева и др.
В центре внимания ЕАМФ, как
всегда, главные общественно-политические события в мире и их отражение в зеркале средств массовой
информации.
О повестке дня Х конференции
Евразийского медиа-форума, а также о нововведениях в организации
форума расскажут члены оргкомитета ЕАМФ: генеральный продюсер
- Владимир Рерих, генеральный
директор ЕАМФ - Руслан Жемков и
другие члены оргкомитета.
В этом году участники конференции планируют обсудить экономическую и политическую ситуацию
в Еврозоне, перспективы дальнейшего развития Европейского Союза
и Евразийского Союза; ситуацию с
развитием мультикультурализма в
Европе и в мире.
Темой форума также станет:
Rabiye Kadir Münih'te
Uygurlar'ın yetiştirdiği büyük dava
insanı olan ve Dünya Uygur Kurultayı
Başkanı Rabia Kader Münih'e gelerek bir
dizi temaslarda bulundu.
Vatanından her türlü entrika ile uzaklaştırılarak Amerika'da bir nevi sürgün
hayatı yaşayan Rabia Kader, ülkesinin
baskıdan ve tahakkümden kurtulması
için müthiş bir mücadele vermekte ve
dünyanın dört bir yanında ziyaret ettiği
«Арабская весна» и её последствия»;
«Феномен "Викиликс" в развитии
политических процессов»
а также, ситуация вокруг Таможенного союза.
В рамках ЕАМФ пройдет фотовыставка, посвященная десятилетию
форума.
Уважаемые представители СМИ!
Аккредитация освещающей прессы
на ЕАМФ начинается с 20 марта 2012
и продлится до 20 апреля 2012г.,
до 17 часов. Аккредитация возможна только при наличии служебного
удостоверения.
По вопросам аккредитации (порядок
регистрации, получения бейджей) и
организации эксклюзивных интервью с
гостями форума, пожалуйста, просим заранее обращаться в оргкомитет ЕАМФ:
пресс-секретарь - Бермет Турдуниязова,
телефоны: +727 250-65-04, 250-65-05
моб: +7701 212 98 24,
e-mail: [email protected]
halkları kardeştir ve buradan onlara en
samimi selam ve sevgilerimi yolluyorum.'
diyerek bizleri karşılıyor.
Her zaman Türklerin kardeş olduğunu
ülkelerde temaslarda bulunarak, insanları
ve bu kardeşliğin dünyada ilelebet yürübilgilendirmek için çalışmalar yapmakta.
yeceğini söyleyen Rabia Kader, bu uğurMünih'te Avrupa Uygurları Konseyi'ne
da verilecek her çabanın kutsal olduğunu
bir çalışma ziyareti gerçekleştiren Rabia
ve takdire şayan olduğunu belirtti. Uygur
Kader'e evsahipliğini Konsey'in başkanhalkının haklı mücadelesinin yanında
lığını yürüten ve Uygurlar'ın Avrupa'daki
olmasının kendisi için çok büyük bir onur
en etkili isimlerinden olan Asgar Can ve
olduğunu kaydeden 'Uygurların Annesi'
Genel Sekreter İsa Dolkun yaptılar.
Rabia Kader bu mücadelede kendisine
Çalışma ziyaretinde ayrıca şu isimler
de yer bulduğu için Allah'a hamdettiğini
hazır bulundu: Kahraman Hojamberdi
vurguladı.
(Kazakistan Uygur Konseyi),Seyit TümZengin bir işveren olmasına rağmen
türk (Türkiye Uygur Konseyi Başkanı),
her türlü ticareti bir kenara bırakarak
Nurmemet Nasabay (ABD- DUK Baş
soydaşlarının mücadelesinde hep en
Müfettiş)
ön saflarda yer alan Rabia Kader, lider
Rabia Kader ömrünü Uygurlar'ın
kişiliği ile de dünya siyaset arenasında
bağımsızlığı için harcamış, mücadeleci ve
oldukça saygın bir yere sahip.
yılmaz kişiliği ile tüm dünyada tanınan
Çin'in Sincan bölgesinde yaşayan
saygın bir Türk hanımefendisi. Her gittiği
yaklaşık 25 milyon Uygur halkının bağımyerde mücadelesini barışçı bir biçimde
sızlığı çin mücadele veren Rabia Kader
yürüten ve dünyayı Uygur halkının haklı
'Dünya Uygur Kurultayı'nın da hala genel
davasına katkıda bulunmaya çağıran
başkanlığını yürütmekte... Bu uğurda
Rabia Kader, yılmaz bir karakter yapısına
mücadeleden kaçmayan ve davasına
sahip bir şahsiyet olarak, tüm dünyanın
gönülden bağlı olan Rabia Kader, elinden
haklı olarak saygınlığını kazanmış bir kişi.
geldiğince dünyanın dört bir yanında
Rabia Kader yüzünden hiç eksik
olan soydaşlarına ulaşıp onların dertlerietmediği bir gülümseme ve bilge bir müne derman olmaya çalışıyor.
tevazilikle bizleri 'Dünyadaki tüm Türk
UHA.
Fotoğraf Sergisi Başkentte açıldı
Dünya Ahıska Türkleri Birliği'nin Avrupa
Konseyi’nden sonra ikincisini Başkent Ankara’da
düzenlediği "Sürgünün
Sessiz Tanıkları: Ahıska
Türkleri 1944" konulu fotoğraf sergisi resmi törenle
açıldı. Ankara’nın merkezi
Kızılay’da Zafer Çarşısı
Güzel Sanatlar Galerisinde
açılan sergiye dünyanın
birçok ülkesinden gelen
Yönetim Kurulu üyeleri ve
Türkiye’de faaliyetlerini
sürdüren Ahıska Dernekleri
Başkanları hazır bulundu.
Serginin resmi açılış törenine AK Parti Trabzon
Milletvekili ve TBMM Sağlık
Komisyonu Başkanı Cevdet
Erdöl, CHP Bursa Milletvekili Kemal Ekinci Dışişleri
Bakanlığı Kafkasya Dairesi
Başkanı Fatma Ünlü katıldı.
DATÜB yönetiminin
organizesinde Genel Başkan
vekili Prof. Dr. İlyas Doğan
ve uzun yıllar bu davaya
gönül vermiş Gazi Üniversitesi Öğretim Görevlisi Yunus
Zeyrek’in katkılarıyla hazırlanan sergiye ilginin yoğun
olduğu görüldü.
Açılışta DATÜB Genel
Başkanı Ziyatdin İsmihanoğlu Kassanov bir konuşma yaparak, Ahıska
Türkleri’nin sürgünü hakkında bilgi verdi. 68 yıllık
sürgünün kısa tarihçesini
yaparak DATÜB’ün vatana
dönüş ile ilgili olarak yürüttüğü faaliyetleri hakkında
bilgi verdi. Yine DATÜB’ün
faaliyetleri arasında olan
fotoğraf sergisi ile sorunlarını barışçıl yoldan dünyaya
tanıtmayı amaçladıklarını
söyleyen Kassanov bu
sergiyi ilk olarak Avrupa
Konseyi’nde açtıklarını ve
Türkiye’de de başkentten
başlamak üzere birçok ilde
devam ettirmek istediklerini
söyledi.
Yıllardır sürgünlerde
kalan halkın vatana dönüş
mücadelesi verdiklerini haksız yere sürgün edilen bir
halkın vatana dönmesinin
en doğal hakkının olduğunu
düşündüklerinden dolayı
gerekli mücadeleyi başlattıklarını ifade ederken 2008
yılında fikir aşamasında olan
DATÜB 2010 yılında resmen
kurulduğunu ve uluslararası
alanda çalışmalarını sürdürdüklerini söyledi.
Serginin açılmasında
önemli çalışmalar yapan
Yunus Zeyrek ise konuşmasında fotoğrafların toplanmasından ve günümüze gelinmesinde önemli ve zorlu
çalışmalar yaptığını söyledi.
Halkımızın yaşadığı sürgünlerin trajedisini fotoğraflarla
sergileyerek okumadan
uzak olan Türk halkına görsel sanat yoluyla sunmayı
denediklerini belirtti.
Son olarak DATÜB Genel
Başkan Vekili Prof. Dr. İlyas
Doğan yaptığı konuşmasında emeği geçenlere teşekkür ederken amaçlarının
Ahıska Türkleri’nin yaşadıkları haksız sürgünleri Dünya
kamuoyuna tanıtmanın
yanı sıra Yurtiçinde de Türk
kamuoyuna bu tür faaliyetlerle tanıtmak olduğunu
söyledi. Başkent Ankara’da
Büyükşehir Belediyesi ve
TBMM’nin katkılarıyla açılan
bu serginin bir hafta boyunca Başkentlilere Ahıska
Türkleri’nin yaşadıkları dramı fotoğraflarla sergileyerek
barışçı bir mesaj vermek
istediklerini belirtti.
Serginin açılış kurdelesini DATÜB Genel Başkanı
Ziyatdin İsmihanoğlu Kassanov, Başkan Vekili Prof. Dr.
İlyas Doğan, Gazi Üniversitesi Öğretim Görevlisi Yunus
Zeyrek, TIKA esgi koordinatörü Ömer Kocaman, AK
Parti Trabzon Milletvekili ve
TBMM Sağlık Komisyonu
Başkanı Cevdet Erdöl, CHP
Bursa Milletvekili Kemal
Ekinci birlikte kestiler.
Подготовка образованного и интеллектуально
развитого поколения как важнейшее условие
устойчивого развития и модернизации страны
В целях широкого
ознакомления международной общественности
с накопленным опытом и
результатами проводимых
в Узбекистане реформ в
сфере образования, роли
государства в подготовке
высокообразованного, интеллектуально развитого
поколения по инициативе
Президента Республики
Узбекистан Ислама Каримова 16-17 февраля 2012
года в городе Ташкенте
проведена Международная конференция «Подготовка образованного и
интеллектуально развитого поколения как важнейшее условие устойчивого
развития и модернизации
страны».
В работе Международной конференции
участвовали около 1 000
участников, в том числе
270 представителей из
48 государств мира и 8
международных организаций и образовательных
фондов. Среди участников конференции - заместитель генерального
секретаря ООН, президенты АБР, ИБР, министры,
руководители профильных
комитетов и депутаты
парламентов ряда зарубежных стран.
Было особо подчеркнуто, что принятая 15
лет назад (в 1997 году)
программа, получившая
название Национальной
программы по подготовке
кадров, является неотъемлемой, составной частью
избранной республикой
собственной «узбекской
модели» экономических
и политических реформ,
основанной на поэтапном,
эволюционном принципе строительства нового
общества в стране.
Участники конференции в ходе посещения
ознакомились с деятельностью ряда общеобразовательных школ, профессиональных колледжей
и академических лицеев,
высших образовательных
учреждений.
Участники международной научно-практической конференции, изучив опыт Узбекистана в
реформировании системы
образования, полностью
поддерживают ее принципы, подходы к реформированию системы образования, сделанные в докладе
Президента Узбекистана
Ислама Каримова.
Участники Международной конференции
отмечают, что особому
признанию и глубокому
изучению подлежит опыт
Узбекистана по:
- ведению школьного образования на семи
языках - узбекском,
каракалпакском, русском,
казахском, кыргызском,
таджикском и туркменском
- с учетом потребностей
основных национальных
общин, проживающих в
стране.
- внедрению уникальной системы всеобщего
бесплатного 12-летнего
среднего образования по
схеме 9+3, когда после
девяти лет учебы в общеобразовательной школе
следующие три года
учащиеся обучаются в
специализированных профессиональных колледжах
и академических лицеях,
где каждый из них получает профессиональную
подготовку по двум-трем
специальностям, востребованным на рынке труда.
Это позволяет учащимся
получить профессиональные навыки в наиболее
перспективных и растущих
в масштабах всей экономики сферах.
Участники конферен-
ции выражают благодарность и признательность
правительству Республики
Узбекистан за высокий
уровень организации и
проведения конференции.
Конференция поддержала предложение
главы государства Ислама
Каримова о проведении
на регулярной основе в
Узбекистане Международной конференции «Подготовка образованного и
интеллектуально развитого поколения как важнейшее условие устойчивого
развития и модернизации
страны» с целью создания постоянного диалога
экспертов-специалистов
в процессе развития и
модернизации системы
образования, с учетом
развития образовательных технологий и быстро
меняющихся условий на
рынке труда.
www.uza.uz
DOSTLUK KÖPRÜSÜ - МОСТ ДРУЖБЫ
Kırgız Cumhuriyetinin Dış Politika
Yaklaşımları Semineri Düzenlendi
olduğu bir yol olduğunu söyleyen Sayın Sapar İSAKOV, bunun her ülkenin yöneticilerine
bağlı olarak ilerlediğini belirtti.
20 yıl içerisinde Kırgızistan dış
politikada nasıl bir yol izledi,
ne tür hatalar yapıldı hepsinin
analiz edilmesi gerektiğini
söyledi. “Kırgızistan'ın birçok
uluslararası kuruluşun üyesi olduğunu ve dış politikada kendi
birliği, Türk Birliği gibi öğrencilerin sorunlarını” cevapladı.
Üniversitede yıllardan beri çalıştığını belirten Rektör Vekili
Prof. Dr. Asılbek KULMIRZAYEV devletin üst kademelerinde görev yapan bir kişinin
üniversiteye gelip ders verdiğini, ilk kez gördüğünü söyledi.
Öğrencilerden kendilerini iyi
yetiştirmesini isteyen KUL-
pozisyonumuzu özgür bir ülke
olarak kendimiz belirliyoruz”
dedi.
MIRZAYEV: “Kırgızistan’ın
gelecekteki dış politikasını
sizler yürüteceksiniz” dedi. Sapar İsakov’un böyle bir göreve
Cumhurbaşkanı Almazbek
gelmesinde yaşın değil, tecrübe
Atambayev'in halkın kendine
ve bilginin önemli olduğunu ve
güven duygusunu artırmak
Kırgızistan’da çalışkan, kendine
için: “Ekonomik durumun
inanan gençlerin devlet kadeiyileştirilmesi, rüşveti ortadan
melerinde önemli görevlere
kaldırmak için çalışması, rüşgelebileceğinin bir göstergesi
vet alan bakanları ve devlet
olduğunu belirtti. Rektör Vekili
görevlilerini görevden alması
Prof. Dr. Asılbek KULMIRZAgibi işler bizim halk için çalıştı- YEV, Sapar İsakov’a üniversiğımızın göstergesidir” dedi.
teye gelip, tecrübe ve bilgisini
Kırgızistan'ın Dış Politikapaylaştığı için teşekkür etti.
sıyla ilgili “Sınır sorunları,
Rektör Prof. Dr. Sebahattin
Kırgızistan-Çin arasında yaBALCI ve Rektör Vekili Prof.
pılması planlanan demir yolu,
Dr. Asılbek KULMIRZAYEV,
Bağımsız Devletler Topluluğu
Sapar İSAKOV'a üniversitenin
arasında kurulacak gümrük
plaketini takdim ettiler.
ÖZBEKİSTAN CUMHURİYETİ’NDE
GERÇEKLEŞTİRİLEN TİKA
PROJELERİNDE YENİ BİR ADIM
Nüfusu yaklaşık 30 Milyon olan Özbekistan
Cumhuriyeti’nde halkın %10’u
Fergana vilayetinde yaşıyor. Yüz
ölçümü 6,800 kilometrekare
olan söz konusu Vilayet, toplam
4 şehir ve 15 ilçeden oluşuyor.
Fergana, geniş bir alana yayılmış topraklarıyla Kırgızistan’ın
ve Tacikistan’ın sınır komşusu
olarak biliniyor.
Mobil Klinik
Türk İşbirliği ve Koordinasyon
Ajansı Başkanlığı (TİKA) tarafından
Özbekistan Cumhuriyeti Fergana
vilayetine mobil klinik hibe edildi.
Özbekistan Sağlam Evlat Vakfı ile
işbirliğinde gerçekleştirilen bu proje
ile kırsal alanlara da sağlık hizmeti götürülecek ve her yıl ortalama
20.000 kişinin sağlık kontrolünün
yapılacak. Mobil klinikle birlikte sağlık
hizmetlerindeki kalitenin arttırılması,
özellikle kadın ve çocuklarda hastalıkların erken tespit edilmesi de
sağlanmış olacak. Uzman doktorun,
kadın hastalıkları uzmanının, çocuk
doktorunun, endokrinoloji uzmanının
çalışacağı klinikte, sağlık taramaları
ve hasat tedavilerinde ultrason ve
elektrokardiyogram gibi modern tıbbi
donanımlardan yararlanılabilecek.
Portatif ultrason cihazı, ECG cihazı, otoklav, tansiyon aleti, kolposkop,
portatif buzdolabı, jinekolojik sedye,
masa, sandalye, hızlı test ve jeneratör gibi modern tıbbi teknoloji ile
donanım altyapısı güçlendirilen Mobil
Klinik aracın, Sağlam Evlat Vakfı’nın
Fergana Vilayeti Şubesine bağlı Mediko-Sosyal Ekibi tarafından sağlık hizmetlerinde kullanılması planlanıyor.
Özbekistan Cumhuriyeti’nde
TİKA Tarafından Gerçekleştirilen
Projelere Örnekler
Mobil klinik 18 Şubat 2011 tarihinde Taşkent Sağlam Evlat Vakfı Mediko-Sosyal Merkezinde düzenlenen
bir törenle yetkililere teslim edildi.
Törene T.C. Taşkent Büyükelçiliği yetkilileri, TİKA Taşkent Program Koordinasyon Ofisi yetkilileri, Özbekistan
Cumhuriyeti Sağlık Bakanlığı, Dışişleri
Bakanlığı yetkilileri, Sağlam Evlat
Vakfı temsilcileri ile Türk ve Özbek
basın kuruluşlarından temsilciler.
Mobil klinik projesi ile TİKA
ve Sağlam Evlat Vakfı işbirliğinde
gerçekleştirilen ve ülkenin teknik
alt yapısını güçlendiren projelerden
biri daha tamamlanmış oldu. Daha
önceki yıllarda Türkiye, Özbekistan
Cumhuriyeti’nde pek çok projeye
imza attı.
Türkiye’den Sağlık ve Eğitim
Altyapısına Destek
2005 yılında 55 çocuğa tekerlekli
sandalye hediye edildi. "Solunum
Yolu Hastalıkları ve Tüberküloz
Bilimsel Araştırma Enstitüsü Çocuk
Kliniği’ne Destek Projesi" doğrultusunda, söz konusu kliniğin çocuk
bölümü tıbbi malzeme ve donanım
desteği sağlandı. 2007 yılında Sağlam Evlat Vakfı tarafından düzenlenen “Sağlık Treni” kampanyası
ile TİKA ve Özbekistan’da faaliyet
gösteren Türk işadamları tarafın-
dan Karakalpakistan’a insani yardım
malzemeleri gönderildi. Sağlam Evlat
Vakfı’nın 2007 yılın Ağustos-Eylül
ayında Karakalpakistan’da gerçekleştirdiği aktiviteleri doğrultusunda,
özürlü ve yetim çocuklar için 295
kırtasiye paketi satın alındı ve Sağlam Evlat Vakfı yetkilileri ile birlikte
dağıtıldı.
Benzer şekilde 2009–2010 yılları
arasında Özbekistan’ın değişik Vilayetlerindeki 5 ihtisaslaştırılmış okula
donanım yardımı yapıldı. Söz konusu
okullarda birer adet dikiş atölyesi,
marangoz ve bilgisayar sınıfları TİKA
tarafından donatıldı. Bu sayede ülkedeki mesleki eğitim altyapısının geliştirilmesi için önemli bir adım atılmış
oldu. 2011 yılında gerçekleştirilen
“Halkın Sağlık Kontrolü ve Tedavisinin
Geliştirilmesini Teminen Cihaz Alımı”
ve “Hamile Kadınlar Eğitim Merkezinin Desteklenmesi” projeleri doğrultusunda vakfın değişik bölgelerdeki
seyyar sağlık ekipleri için 4 adet
ültrason cihazı ve vakfa bağlı medikososyal merkez için: fantom, dizüstü
bilgisayarı, mobilya takımı, duyuru ve
reklâm panolarından oluşan donanım
yardımı TİKA tarafından yapıldı.
9
TÜRKSOY’DAN TİKA’YA ZİYARET
Türk İşbirliği ve Koordinasyon
Ajansı Başkanlığı (TİKA) Başkanı Dr.
Serdar Çam, Türk Kültür ve Sanatları
Ortak Yönetimi (TÜRKSOY) Genel
Sekreteri Düsen Kaseinov’u makamında kabul etti.
2012 yılı projelerinin konuşulduğu
görüşmede, TİKA Başkanı “Aynı dili
konuştuğumuz dost ve kardeş ülkelerle 20 yıldır işbirliği projeleri gerçekleştiriyoruz. Önümüzdeki dönemde
de ortak dili, ortak bir kültürü ve
ortak mirası paylaştığımız bu ülkelere
yönelik proje ve faaliyetlerimiz artarak devam edecektir” dedi. TÜRKSOY
Genel Sekreteri Düsen Kaseinov ise
TİKA’ya bugüne kadar gerçekleştirdiği
projelerden dolayı Dr. Serdar Çam
nezdinde teşekkür etti.
Türk dili konuşan ülkeler ve halklar
arasında kültürel ve sanatsal ilişkileri
geliştirmek amacıyla çalışan TÜRKSOY
ve TİKA arasında yapılması öngörülen
aldıklarını belirtti. Üniversiteye
KTMÜ İktisadi ve İdari Bilimteşrifinden dolayı ve birikimi
ler Fakültesi Uluslararası İlişkiöğrencilerimizle paylaştığı için
ler Bölümü tarafından “Kırgız
teşekkür etti.
Cumhuriyetinin Dış Politika
Yaklaşımları” adlı seminer İİBF
Kırgızistan Cumhuriyeti Cumtoplantı salonunda gerçekleşti.
hurbaşkanlığı İdaresi Başkan
Yardımcısı ve Dış Politika BöSeminere Rektör Prof. Dr. Se- lümü Başkanı Sapar İSAKOV
bahattin BALCI, Rektör Vekili yaptığı konuşmada, Kırgızistan
Prof. Dr. Asılbek KULMIRZA- Türkiye Manas Üniversitesi'nde
YEV, Kırgızistan Cumhuriyeti
olmaktan mutlu olduğunu ve
Cumhurbaşkanlığı İdaresi Baş- Kırgızistan Türkiye Manas
kan Yardımcısı ve Dış Politika
Üniversitesi'nin Kırgızistan'ın
Bölümü Başkanı Sapar İSAörnek yüksek öğretim kurumKOV, Genel Sekreter Mustafa
larından biri olduğunu söyledi.
AKDENİZ, akademisyenler ve 12 yıldan beri akademik dünya
Uluslararası İlişkiler Bölümü
ve diplomasiyle iç içe olduğunu
öğrencileri katıldı.
vurgulayan Sapar İSAKOV,
kendi tecrübelerini öğrencilerle
Programın açılış konuşmapaylaştı. Genç kuşaklarında
sını yapan Rektör Prof. Dr.
kendilerini ispatlayarak, yüksek
Sebahattin BALCI, Kırgızistan
makamlarda görev yapabileceCumhuriyeti’nin en önemli
ğini belirtti. Cumhurbaşkanı
görevlerinden birini yürüten
Almazbek Atambayev'in gençCumhurbaşkanlığı İdaresi Başleri çalışmaya davet ederek,
kan Yardımcısı ve Dış Politika
gençlerin önünü açtığını söyleBölümü Başkanı Sapar İsakov’u
di. Kırgızistan Türkiye Manas
üniversitede misafir etmekten
Üniversitesi iki taraflı ilişkinin
onur duyduğunu belirtti. Kenen güzel örneği olduğunu
disinin uluslararası ilişkiler ve
söyledi. “Biz bu üniversiteyi gedış politika konusunda bilgili
liştirip, bu projeyi yaparak, iyi
ve tecrübe sahibi bir kişi oldubir gelecek, uzman kadroları
ğunu söyledi. Sapar İsakov'dan
oluşturmuş olacağız” dedi. Dış
tecrübesini paylaşması için
politikanın her ülkenin gitmiş
ayda bir kere buluşma sözü
№ 02 Şubat-Mart / Февраль-март 2012
işbirliği projeleri de gündeme gelen
başlıklar arasındaydı.
TÜRKSOY Genel Sekreteri, 2012
yılının 100. Yılları olduğunu ve Türk
Cumhuriyetlerinde bu doğrultuda çe-
şitli etkinlikler yapacaklarını, TİKA’nın
da bu etkinliklerde yer almasının kendilerini memnun edeceğini belirtti.
Karşılıklı iyi niyet temennilerinin
ardından görüşme sona erdi.
TÜRKSOY VE TDBB ARASINDA İŞBİRLİĞİ
PROTOKOLÜ İMZALANDI
Türk kültürünün araştırılması, geliştirilmesi, gelecek kuşaklara aktarılması ve dünyaya tanıtılması amacıyla
faaliyetlerini sürdüren TÜRKSOY,
gerçekleştirdiği işbirliği anlaşmalarına
bir yenisini daha ekledi.
Amaçları doğrultusunda birçok sivil
toplum kuruluşları ve uluslararası kurumlarla işbirliği yapan TÜRKSOY 15
Şubat 2012 tarihinde TDBB ile işbirliği
protokolü imzaladı.
ortak projeye imza attıklarını ve bu
yüzden bu protokolü, bir başlangıç
olarak değil bir hızlanma süresi olarak
gördüklerini belirtti. “Kardeş topluluklarımıza, halkımıza kültür alanında
da ulaşabilmenin en iyi yolu yerel
yönetimlerden geçmektedir” diyen
Zeybekçi “imzalayacağımız bu protokol, işbirliklerimizin çok daha hızlı bir
şekilde gelişmesine vesile olacak ve iş-
birliklerimize çok daha resmi bir boyut
kazandıracaktır” diye konuştu.
Konuşmaların ardından TÜRKSOY ve TDBB Arasında İşbirliği
Protokolü’ne imzalar atıldı.
Taraflar imzaladıkları bu işbirliği
protokolü sayesinde yeni ve çeşitli
projelerde birlikte çalışabileceklerdir.
TDBB Genel Sekreteri Mustafa
Başkurt ve TDBB Başkan Yardımcısı,
Eyüp Belediye Başkanı İsmail Kavuncu’nunda hazır bulunduğu imza
töreni, TÜRKSOY Genel Sekreteri
Düsen Kaseinov ve TDBB Başkanı
Nihat Zeybekçi’nin açılış konuşmalarıyla başladı. Kaseinov, konuşmasında
geçtiğimiz yıl İstanbul’da düzenlenen
nevruz kutlamalarında ve Kazakistanlı
restorasyon uzmanlarına Türkiye’de 2
haftalık restorasyon eğitimi verilmesi projesinde TDBB’nin TÜRKSOY’a
vermiş olduğu desteklerin altını çizdi.
TÜRKSOY’un da üye ülkelerindeki yerel yönetimleri, TDBB’ye üye olmaları
konusunda teşvik ettiğini belirten Kaseinov, süre gelen bu ortak çalışmaların artık resmi bir boyuta taşınmasına
ihtiyaç duyduklarını anlattı.
TDBB Başkanı Nihat Zeybekçi de
bu güne kadar TÜRKSOY ile bir çok
Подписан Протокол о сотрудничестве между
ТЮРКСОЙ и Союзом городов тюркского мира
Международная организация
ТЮРКСОЙ, известная своей деятельностью по изучению, развитию
и популяризации тюркской культуры, заключила еще одно важное
соглашение о сотрудничестве.
В штаб-квартире ТЮРКСОЙ в Анкаре прошло подписание Протокола
о сотрудничестве между ТЮРКСОЙ и Союзом городов тюркского
мира (TDBB). Протокол подписали
генеральный секретарь ТЮРКСОЙ
Дюсен Касеинов и председатель
TDBB Нихат Зейбекчи. На церемонии присутствовали генеральный
секретарь TDBB Мустафа Башкурт
и глава администрации района Эюп
(Стамбул), заместитель председателя TDBB Исмаил Кавунджу.
Открывая церемонию, Дюсен
Касеинов особо остановился на
совместных мероприятиях прошедшего года – праздновании Навруза
в Стамбуле, проекте по обучению
казахских реставраторов в Турции
и т.п., в осуществлении которых
большую поддержку оказал Союз
городов тюркского мира. Также начался процесс вступления городов
стран-членов ТЮРКСОЙ в TDBB,
сказал он.
Председатель Союза городов
тюркского мира Нихат Зейбекчи высказал мысль о том, что подписыва-
емый документ не означает начала
двусторонних отношений, но знаменует их продолжение и ускорение.
«В налаживании связей с нашими
братскими народами, укреплении и
расширении культурных контактов
лучшими помощниками являются
органы местного управления. Наш
Протокол придаст ускорение реализации наших проектов, придаст
нашиму сотрудничеству официальный статус», - подчеркнул Нихат
Зейбекчи.
Подписание Протокола состоялось
в присутствии представителей TDBB,
средств массовой информации.
MOSKOVA’DA TÜRKSOY İLE RUSYA FEDERASYONU KÜLTÜR
BAKANLIĞI ARASINDA MEMORANDUM İMZALANDI
Rusya Federasyonu’nun başkenti
Moskova’da Uluslararası Türk Kültürü Teşkilatı (TÜRKSOY) ile Rusya Federasyonu Kültür
Bakanlığı arasında memorandum imzalandı.
Memorandum, TÜRKSOY Genel Sekreteri Düsen Kaseinov ve Rusya Federasyonu
Kültür Bakanı Yardımcısı Andrey Busıgin tarafından imzalandı.
Bilindiği üzere 1993 yılında kurulan
TÜRKSOY’un gözlemci üye ülkeleri; Rusya
Federasyonu’na bağlı Altay Cumhuriyeti,
Başkurdistan Cumhuriyeti, Saha (Yakut)
Cumhuriyeti, Tataristan Cumhuriyeti, Tıva
Cumhuriyeti ve Hakas Cumhuriyeti olmak
üzere toplam altı özerk cumhuriyetten oluşmaktadır. Bu yüzden memorandumun imzalanması TÜRKSOY ile Rusya Federasyonu’na
bağlı cumhuriyetler arasındaki işbirliğinin
düzenli yürütülmesini, kültür, sanat, bilim ve
eğitim alanlarındaki ilişkilerin geliştirilmesini
ve pekiştirilmesini sağlayacaktır.
В Москве подписан Меморандум о взаимопонимании между
Международной организацией ТЮРКСОЙ и Министерством
культуры Российской Федерации
В Москве был подписан Меморандум о взаимопонимании между
Министерством культуры Российской Федерации и Международной
организацией тюркской культуры
(ТЮРКСОЙ). За Министерство культуры России Меморандум подписал
заместитель министра культуры
РФ Андрей Бусыгин, а за Международную организацию ТЮРКСОЙ
– генеральный секретарь ТЮРКСОЙ
Дюсен Касеинов.
Как известно, в состав Международной организации ТЮРКСОЙ,
созданной в 1993 году, в статусе
наблюдателей входят шесть министерств культуры субъектов Российской Федерации: Республики
Башкортостан, Республики Татарстан, Республики Алтай, Республики
Тыва, Республики Хакасии и Республики Саха (Якутия). Поэтому подписание Меморандума будет способствовать упорядочению связей
субъектов Российской Федерации
с Международной организацией
ТЮРКСОЙ, а также развитию и
укреплению контактов в области
культуры, искусства, науки и образования.
Ахат Салихов.
10
№ 02 Şubat-Mart / Февраль-март 2012
YAŞAM TARZI - ОБРАЗ ЖИЗНИ
MEVLİD KANDİLİ PROGRAMI DÜZENLENDİ
T.C. Bişkek Din Müşavirliği tarafından Mevlid Kandili
münasebetiyle kandil programı
düzenlendi.
VEFA iş merkezi konferans
salonunda gerçekleşen programa Din Hizmetleri müşaviri
Orhan GENÇ’in yanı sıra KTMÜ
rektörü Sebahattin BALCI, iş
adamları, Türkiye ve Kırgız
vatandaşları, Basın mensupları
katıldı.
Din Hizmetleri müşaviri
maruz kaldığımız bilgi kirliliği
ve iç dünyamızda yaşadığımız
gelgitler neticesinde, insanlığa
umut kapıları açacak ahlâkî
duyarlılığa sahip bir dindarlık ortaya koymakta zorluk
çekiyoruz. İnsanlığın huzur
ve mutluluğu elde etmekte
zorlandığı, kişisel çıkar ve haz
odaklı bir yaşantının özendirildiği günümüzde, Rabbimizin âlemlere rahmet olarak
gönderdiği Peygamberimiz’in
Orhan GENÇ 'in mevlid kandili
ile ilgili yaptığı konuşmaların
ardından Kur'anı Kerim ve İlahi
dinletisi yapıldı.
Katılımcıların ilgiyle izlediği
program katıılımcılara verilen
belgeler ile son buldu.
* * *
getirdiği kutlu mesajı
daha iyi anlamaya ve
onun örnek ahlakını
rehber edinmeye her
zamankinden daha fazla
muhtacız.
Yüce kitabımız
Kur’an-ı Kerim’de büyük
bir ahlak üzere olduğu
bildirilen Sevgili Peygamberimiz, birlikte
yaşamanın vazgeçilmez
unsurları olan barışı,
hoşgörüyü, affı, merhameti, şefkati kuru bir
iddia olmaktan çıkarıp
yaşanılan bir gerçekliğe
dönüştürdü. Onun sözlerine ve davranışlarına
Sayın Büyükelçim, Sayın
Müşavirler, Sayın Manas Ün.
Rektör ve Öğretim Görevlileri,
Vatanımızdan binlerce kilometre uzakta, bizleri burada
yalnız bırakmayan siz kıymetli
Vatandaşlarımız.
Dost ve Kardeş Kırgızistan
Devletinin Muhterem Vatandaşları, Hanımefendiler, Beye-
fendiler.
Düzenlediğimiz Mevlid Kandili Programına hoş geldiniz
der, hepinizi saygı ve sevgiyle
selamlıyorum.
Mevlid Kandilinin, ülkemiz,
milletimiz ve tüm İslâm alemi
için hayırlara vesile olmasını
Yüce Allah’tan niyaz ediyor,
kandilinizi tebrik ediyorum.
Dünya hayatının sonu gelmez
koşuşturması, çeşitli yönlerden
yansıyan örnek ahlakı sayesinde Cahiliye toplumundaki
insanlar, şirkten, haksızlıktan,
kibir ve nefretten, bencillikten
uzaklaşarak adalet, tevazu,
sevgi ve fedakarlıkla bütünleşmiş erdemli bireyler haline
geldiler. Öyle ki, kız çocuklarını diri diri toprağa gömenler,
bir karıncayı dahi incitmez hale
geldiler.
O rahmet elçisinin tertemiz
yaşantısında ve öğütlerinde
bireysel ve toplumsal hayatımızı aydınlatacak mükemmel
örnekler buluruz. Onun hayatı;
dürüstlüğün, doğruluğun,
affediciliğin, insanların dertlerine ortak olmanın, insanlara
sırf insan oldukları için sevgi ve
saygı duymanın, intikam yerine
bağışlayabilmenin, şefkat ve
merhametin sınır tanımayan
boyutlarını sunar. O, kutlu
sözleriyle bize insanlığımızı hatırlattı ve kalplerimizi
yumuşattı. Tatlı dil ve
güler yüzü; birbirimizi sevmedikçe olgun
bir imana sahip olamayacağımızı ondan
öğrendik. O bize yaratıcımızı tanıttı. Sadece insanlara değil,
bitkilere, hayvanlara
hatta cansız varlıklara
kadar bütün yaratılmışlara karşı şefkatli
olmamızı, çevremize
sevgiyi, nezaketi ve
fedakarlığı yaymamızı
tavsiye etti.
Şefkat, kimi zaman
onun dilinde güzel bir
cümle, kimi zaman
gözlerinde ılık birkaç
damla, bazan da
etrafına yayılan iyilik
olarak beliriyordu.
Mekke döneminde
kendisine dayanılması güç eziyetlerde
bulunan müşrikler için
bile beddua etmeyip
hidayet diledi. Onun
eşsiz şefkatinden en
çok çocuklar, kimsesizler, yaşlılar ve
zayıflar istifade etti.
O, Yetim doğdu ama
asla yetimleri unutmadı.
O, af peygamberiydi. Hiç affedilmez
gibi gözüken davranışları bile affetti.
Taif’te kendisini taşa tutanları,
canına kastedenleri ve daha
nicelerini bağışlayıp, kötülüklerine iyilikle karşılık vererek,
en sıkıntılı anında dahi ellerini
açıp beddua değil, hidayetleri
için Allah'a dua eden, kendisini
yurdundan çıkaranları Mekke’yi
fethettiğinde serbest bırakan
da yine o Rahmet Elçisi’ydi.
O, incelik ve zerafet peygamberiydi. Yaşayış tarzları,
karakterleri birbirinden farklı
olan insanların her birine
karşı nazik ve anlayışlı bir tavır
sergilerdi. Yanında en son
konuşanı ilk önce konuşan gibi
dikkatle dinleyen bir nezaket
peygamberiydi. Çocukları
dikkatle dinler yanındaki kişiye
dünyanın en önemli insanı olduğunu hissettirecek derecede
hürmet gösterirdi.
Çağın getirdiği sıkıntılarla bunalan ruhlara, manevi hayatın
ihmaliyle daralan kalplere onun
kutlu mesajları şifa olacaktır.
Efendimizin insanlığın huzur ve
mutluluğu için yaptığı çağrıya
ve yol göstericiliğine her zamankinden daha fazla muhtacız. Onun şahsında belirginleşen sevgi, şefkat ve merhamet
öğretisi kendimiz için istediğimizi başkası için de istemeyi,
insana sırf insan olduğu için
değer verebilmeyi, iyiliğe ve
güzelliğe ulaşma yolunda çaba
göstermeyi gerekli kılmaktadır
Onun örnek aile hayatı, kin,
nefret ve intikam duygularını
sevgi ve şefkate dönüştüren
rahmet ve barış yüklü mesajını
tam anlamıyla kavradığımızda
dil, din, cins ve ırk gibi aidiyetlerimizden kaynaklanan yapay
ayrılıklar ve çatışmalar yerini
birbirimizi anlamaya, sevgiye
ve saygıya bırakacaktır.
Saygıdeğer misafirler;
Hayatın karmaşası içinde gözden kaçırdığımız güzelliklerin
farkına varmaya çalışalım. Aynı
değerleri paylaşan bireyler olarak korku ve düşmanlığı sevgiye, kavgayı barışa, bencilliği
fedakarlığa, haksızlığı adalete,
dönüştürelim. Peygamberimizin örnek hayatıyla kendi
hayatımız arasında sağlam
bilgiye dayalı bir köprü kuralım.
İnsanlığın huzur ve mutluluğu
için gönüllerimizi birleştirelim.
Sevgili Peygamberimiz
Hazreti Muhammed (SAV)’in
doğumunun 1441. yıldönümünün, cennet vatanımızın huzur
ve mutluluğuna, milletimizin
birlik ve beraberliğine, bütün
insanlığın hidayeti ve mutluluğuna, dost ve kardeş Kırgızistan Devleti için hayırlara vesile
olmasın Cenab-ı Hak’tan niyaz
eder, hepinize gecemize şeref
verdiğiniz için teşekkür eder,
saygılarımı sunarım..
НАРОДНЫЙ АРТИСТ
КЫРГЫЗСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
УРАН ОТУНЧИЕВИЧ САРБАГИШЕВ
Кыргызское икусство понесло
тяжелую утрату. 19 февраля
2012 года ушёл из жизни выдающийся танцовщик и балетмейстер современности, народный
артист Кыргызской Республики,
лауреат Государственной премии
СССР, профессор Уран Сарбагишев.
Имя народного артиста Кыргызской Республики, лауреата
Государственной премии СССР,
профессора Урана Отунчиевича
Сарбагишева хорошо известно
не только в нашей республике, но и за её пределами. Уран
Сарбагишев родился 11 декабря
1934 года в городе Фрунзе (ныне
- Бишкек). В 1946 году в числе
одарённых детей Уран Сарбагишев поступил в Ленинградское
государственное академическое
хореографическое училище, в
класс В.И.Шелкова, в августе
1955 года стал ведущим танцовщиком Кыргызского театра
оперы и балета. Исполнение
первых ролей раскрыло великое
дарование молодого артиста,
ознаменовало начало головокружительного профессионального
взлёта, расцвета уникального
таланта.
Творчество Урана Сарбагишева и других замечательных
танцовщиков – Бибисары Бейшеналиевой, Нурдина Тугелова,
Эркин Мадемиловой, Сайнат
Джакобаевой дало возможность
познать классическую хореографию, стало достоянием широких
зрительских масс.
Ураном Сарбагишевым были
исполнены все ведущие партии
в балетах классического репертуара: «Лебединое озеро»,
«Спящая красавица», «Жизель»,
«Корсар», «Ромео и Джульетта», «Лауренсия», «Франческа
да Римини», «Бахчисарайский
фонтан», «Шопениана», «Дон
Кихот», «Дон Жуан», «Спартак», «Баядерка» и др. Блистал
талант Урана и в национальных
спектаклях: «Анар», «Куйручук»,
«Асель» и многих других.
В 1959 году замечательный дуэт
Бейшеналиевой и Сарбагишева
исполнил главные роли в фильме-балете «Чолпон» киностудии
«Ленфильм». Фильм «Чолпон»
с успехом прошёл в 40 странах
мира, а кыргызские танцовщики
приобрели мировую известность.
18 лет Бибисара Бейшеналиева
была партнёршей Урана Сарбагишева – они были созданы для
сцены.
Уран Сарбагишев широко
гастролировал, с успехом выступал на самых прославленных
площадках, являлся участником
многочисленных международных
фестивалей.
В 1966 году Уран Сарбагишев
был назначен главным балетмейстером Кыргызского театра оперы и балета. Ему принадлежит
огромная роль в формировании
кыргызской балетной труппы, с
которой Уран проработал более
четырёх десятилетий. Его всегда
отличали просто фанатичное
отношение к своей работе, высокая требовательность к себе
и своему творчеству. Непростые
задачи ставил Уран Сарбагишев
перед труппой кыргызского балета. В театре Сарбагишевым были
поставлены спектакли: «Асель»,
«Прометей», «Спартак», «Куйручук», «Макбет», «Томирис»,
«Тысяча и одна ночь», «Поклонись солнцу», «Сказ о Манкурте», «Бастилия», «Корсар»,
«Страна улыбок», «Дон Кихот»,
«Ай-Чурек», «Сказки Венского
леса». Особое место в творческой биографии Урана Сарбагишева занимает балет-оратория
«Материнское поле» по одноимённой повести Чынгыза Айтматова. Спектакль был удостоен
Государственной премии СССР и
впоследствии с успехом поставлен во многих городах Советского Союза и за рубежом. Каждый
день Урана Сарбагишева был
неразрывно связан с кыргызским
театром. Творческий потенциал
кыргызского балета, его будни,
репетиции, спектакли, премьеры
не оставались без его внимания.
Коллектив театра, вся общественность глубоко скорбят в
связи с кончиной выдающегося
Мастера, замечательного Человека Сарбагишева Урана Отунчиевича. Разделяем боль и горечь
утраты с родными и близкими
покойного.
Атамбаев А.Ш., Жээнбеков А.Ш.,
Бабанов Ө.Т., Карашев А.А.,
Асымбекова Г.У., Оторбаев Ж.К.,
Сатыбалдиев Ж.Ж., Омуркулов И.Ш.,
Мураталиев К.К., Беков Т.Н.,
Жунусов И.К., Садыков К.Ж.,
Осмоналиев К.О., Раев С.А.,
Бектеналиев М.А., Кулуев К.К.,
Кондучалова К.К., Нусупова Ж.Н.,
Токтосартов А.Т., Жакиев Б.Ж.,
Саламатов Т.С., Сейталиев Т.С.,
Сартбаева К., Баялинов М.К.,
Мадемилова К., Чокоева Р.,
Алимбаев Б., Бегалиев М.,
Кудайбердиева С., Уразгильдеев Р.,
Токтакунова С., Усенбаев М.А.,
Асылбашев М.
Prof. Dr. Kasım KARAHAN Aramızdan
Ayrılışının 1. Yılında Anıldı...
Orhan GENÇ
Din Hizmetleri Müşaviri
22 Aralık 2010 tarihinde geçirdiği kalp krizi sonucunda çalışma
masasında hayata gözlerini yuman
Türk Dünyasına gönül vermiş
olan Prof. Dr. Kasım Karahan
meslektaşları ve öğrenciler tarafından kendi adının verildiği Prof. Dr.
Kasım Karahan Bişkek’te anıldı.
Anma Programına KTMÜ Rektörü Prof. Dr. Sebahattin BALCI,
Rektör Vekili Prof. Dr. Asılbek
KULMIRZAYEV, mesai arkadaşları,
akademisyenler, öğrenciler ve Prof.
Dr. Kasım Karahan'ın Türkiye'deki
ailesi İnternet üzerinden katılarak,
programı izlediler.
Programda İİBF Dekan Yardımcı Doç. Dr. Cihat POLAT, Prof.Dr.
Kasım Karahan'ın ender kişiliği üzerine bir konuşma
yaptıktan sonra özgeçmişini okudu.
Rektör Prof. Dr. Sebahattin BALCI yaptığı
konuşmada: 'Çok sevgili
kardeşimiz, mesai arkadaşımız, kader birliği
yapmış olduğumuz gönül
dostumuz Prof. Dr. Kasım
Karahan'ın aramızdan
ayrılışının seneyi devriyesinde onun dostları ve
hatırasına sahip çıkan
Kırgızistan Türkiye Manas
Üniversitesi'nin çok değerli
mensupları ve kendisinin
bize emaneti kabul ettiğimiz ailesiyle bu anı paylaşmanın bir vefa borcu
olduğunu söyledi. Değerli
hocamızın aramızdan ani
masasında ruhunu teslim ederek
göstermiş olduğunu söyledi.'20
seneden fazla kendisiyle dost olduğunu belirten BALCI: 'Üniversite'de
son senesiydi, dönecekti çocuklarıyla, torunlarıyla vakit geçirmek
istiyordu. Fakat benim gelmemle
kalmaya karar verdi ve gönlünün
en müstesna yerinde tuttuğu Türk
Dünyasına olan hizmet akşını
çocuklarını değil de burayı tercih
ederek göstermiş olduğunu belirtti.
Böyle bir insanın hatırasını canlı
tutacaklarını belirterek, ailesine sabır, kendisine de Allah'tan rahmet
diledi.'
Rektör Vekili Prof. Dr. Asılbek
KULMIRZAYEV ise konuşmasında:
'Kendisini 2 yıldan beri tanıdığını
insanlığı ile gönüllere taht kurmuş
biri olduğunu söyledi. Ömrünün
son yıllarını Azerbaycan, Kazakistan ve Kırgızistan gibi yerlerde
bir şekilde ayrıldığını, zor günler
ve zamanlar yaşadığımızı belirtti.
22 Aralık gününü gözümün önüne
getiriyor, yaşadığımız üzüntüyü,
ne yapacağımızı ve nasıl karşılayacağımızı bilmediğimiz ve bunu
o gün kendisini yemeğe bekleyen
değerli kardeşim Zahide Hanıma
nasıl söyleyememenin o günkü
haleti ruhiyesini tekrar yaşamaktayım. Prof. Dr. Kasım Karahan'ın
yüksek değerlerle donanmış bir
insan olduğunu ve sadece insanlara değil bütün canlılara karşı
merhametle baktığını belirtti. İşine
karşı sadakatli bir karaktere sahip
olduğunu ve işini ibadet anlayışı ile
yerine getirdiğini bunu da çalışma
hizmet ederek Türk Dünyası'na
gönül verdiğini göstermiş olduğunu belirtti.
Prof. Dr. Kasım Karahan'ın eşi
Zahide KARAHAN ise:'Kasım
Karahan'ın Türk Dünyasına gönül
vermiş biri olduğunu belirterek,
üniversite camiasının onu unutmayarak böyle bir etkinliği tertip
etmesinin ona olan vefa borcunu
göstermiş olduğunu belirtti.
Ayrıca yakın mesai arkadaşları
Prof. Dr. Cusup PİRİMBAYEV, Prof.
Dr. Hüseyin KARADAĞ, Doç. Dr.
Kanat CANIZAKOV ve öğrencisi Dr.
Azamat MAKSÜDÜNOV değerli hocamızla ilgili hatıralarını paylaştılar.
Haber Merkezi.
EĞLENCE - РАЗВЛЕЧЕНИЕ
ATALARIMIZIN DUASI!
Ey Kök Tengrim, en yukarıda oturan
Abiyes KANI! Sensin yerde ot bitiren,
ağaçlard...a yaprak bitiren, baldırdaki deriye biçim veren sensin, saç çıkaran sensin
başta, sensin yaratan herşeyi! Kurduğun
düzene uyan göğü, seni yıldızlarla parıldatan göğü! Ah o seni çevreleyen babamın gözünü kamaştıran altmış Tigin, sen
yukarıdaki ÜLGEN BAİ sürüler ver bize ey
Kök Tanrı ekmek ver, bir ata ver her eve...
Var'olan herşeyin yaratıcısı babamın aracılığıyla yalvarırım sana bize mutluluk ver
ey ulu! Burada kal evimin atasının yanında sürümün otladığı çayırda ey ŞAMAN
ATAM yıldırımlar üzerinde at süren sensin,
şimşekle oynayarak yürüyen sensin, kötü
ruhları kovalayan sensin. Sensin bize doğanın kutsal olduğunu söyleyen, sensin bize
ormanı dağları denizleri nehirleri korumayı
öğreten, sensin bize onların ruhları için
adak adatıp kımız içirten şarap içirten dilek
tutup çaput bağlatan, sensin bize ağaç
dikmek TÜRKLERİN ibadeti diye söyleyen,
sensin içimizden biriz diyen sensin beni
söyleten benden ala ben diyen! Babam
benim ey Mergen Han,kırmızı ipekten üstlüğünle gel sağyanıma gel yalama gibi çın çın
öterek gel!
Şaman Bişkek.
göçmek zorunda kalan Tamalov ailesini
burada da bir başka savaş karşılamış.
Azerbaycan ve Ermenistan çatışmasından kaçıp Rostov’a yerleşen aile
burada da 3 yıl kalabilmiş. Rus Kozaklarla çıkan çatışma sonrası Ahıska
Türkler’inin bir kısmı Amerika’ya göç
ederken, bir kısmı da Kazakistan ve
diğer Orta Asya ülkelerine dönmüş.
Resül Tamalov da ailesi ve kardeşleri
ile birlikte Kazakistan’a dönerek ticarete başlayanlardan. Türk iş adamları
ile buluşarak Türkiye ile ticaret yapan
Tamalov’a burada kader gülmüş.
Hayalindeki ülke Türkiye’ye ailesini
taşıdığını ve artık huzura erdiğini ifade
eden Tamalov, “Bereketli bir kazanç
elde ettik. Birikimlerimizle hep hayalimizdeki ülke Türkiye’nin Bursa kentinde daireler aldım. Kardeşlerimi, ailemi
ve çocuklarımı oraya gönderdim. Sonra
nasip oldu Antalya’ya geçtik. Ben de
iş hayatında etkin olmak için 2000′de
Moskova’ya geldim. Burada otel ve
diğer ticari işlerle uğraşıyoruz. Otel
konusunda başkent çok zayıf. Mevcut 5
yıldızlı oteller çok pahalı. Orta ınıfa hi-
Abdullah’tan olma Sıdıka’dan doğma Nasrettin Hoca gözlerini dünyaya Sivrihisar’da açmıştır.
Doğarken her çocuk gibi ağlayıp ağlamadığını
bilmiyoruz. Ama tüm insanları 800 yıldan bu yana
gülmekten ağlattığı kesindir. Her çocuk gibi gülüp
oynarken ilk derslerini babasından alan Nasrettin hoca, Medrese eğitimini Sivrihisar ve Konya’da
tamamlamıştır. Konya ki ne Konya, Anadolu Selçuklu
Devletinin başkenti. Medreseden sonra başlamış
çalışmaya, Bir muallim, bir katip, bir kadı, çalışmış
da çalışmış anlayacağınız. Sonra yerleşmiş Akşehir’e.
çocuklarını yetiştirmiş. Tarih kitaplarına baktığımızda
pek de gülecek hali yok aslında anadolu insanının,
devir kötü, bir tarafta Moğollar, bir tarafta beylikler
kendileri arasında çekişmekte halk da arada ezilmektedir. Halkın içindeki Yunus Emre, Mevlana Cela-
leddin, Hacı Bektaş Veli; aynı zamanda Nasrettin
Hoca’nın da çağdaşıdır. Hoca Nasrettin’e kalsa 1400
yılında Timur’un filine de baktığı söylenir ya neyse.
Anadolu halkının ihtiyacı olan gülümsemeyi ancak
ve ancak sağlayabilecek önemli bir şahsiyet neyseki
vardı. Ne de olsa bu yalan dünyanın yükünü gülerek
ve güldürerek taşıyabileceğini çok erken öğrenmişti..
Fani vücudu aramızdan 1284 yılında ayrıldı. Nasrettin hoca sadece Türk dünyasını değil tüm dünya
halklarını güldürebilen en önemli pirlerden birisidir.
“İnsanın en gerekli ilacı gülmektir” diyen Nasrettin
Hoca 800 yıldan bu yana insanları güldürmektedir.
Şöyle bir kendimi yokladığımda 800 yıllık ömrüne
ne kadar da güzel fıkra ve nükteli sözler eklemiştir.
Nasrettin Hoca.
de barış, sevgi, bilgi dolu olması da
onların elinde olacaktır. Kültür ve dil
birliğimizin olduğu bu güzel coğrafyada, sevgili çocukların gelişiminde
katkımız olması bizim için gurur verici
olacaktır.” diyor Yalçın ayrıca, “Yuvamızda; çocukların zihinsel gelişimine
uygun, özgüveni yüksek, ilgi, yetenek
ve yaratıcılıklarını geliştirebilecekleri,
sosyalleşmelerini destekleyecekleri
zengin bir eğitim programının yanında, fiziksel gelişmeleri için donanımlı
oyun ve etkinlik alanları sunuyoruz.
Çocuklar sahip olabileceğimiz en
değerli varlıklarımızdır. Annelerin babaların ve eğitmenlerin birinci amacı,
çocukları birer yetişkin olarak hayata
hazırlamaktır. Okul öncesi eğitim, çocuğun kendini tanıma sürecidir. Okul
öncesi eğitim merkezi olarak hayatının
başında ve en kıymetli zamanlarında,
sevgili çocuklara bu sürecin etkili ve
verimli şekilde gerçekleşmesine yönelik çalışmalarımızı uzman eğitmenlerle
gerçekleştirmekteyiz. “Türkiye’den
Kazakistan’a gelen çocuklarımızın
uyum döneminde onlara yardımcı
olmak, burada yaşayan çocuklarımıza
kültürümüzü tanıtmak ve yaşatmak
hedefimizdir. Bunun yanında Türkiye
Türkçesine ilgi duyan Almatı halkının
E
rkek sekiz saniyede aşık oluyor ABD'li uzmanların yaptığı bir
araştırmada, erkeklerin ilk görüşte aşık olmaları, 8.2 saniye sürdüğü
belirlendi. Araştırmaya göre, erkek bu süre içinde kadına aşık oluyor ya da
olmuyor. Uzmanlara göre, normal bir erkek 8.2 saniyede karşısındaki kadını
beğenip, beğenmediğine karar veriyor. Yani, kadınların erkekleri cezbetmek
için çok kısa zamanları var.
* * *
ırmızı et sizi gerçekten öldürüyor! Kırmızı et ve işlenmiş et (salam,
sucuk, jambon, sosis vs.) tüketimi konusunda şimdiye kadar yapılan en
geniş araştırmanın sonuçları yayımlandı.Amerikan Ulusal Kanser Enstitüsü
ve North Carolina Üniversitesi tarafından 545 bin kişi üzerinde yapılan
araştırmaya göre günde 100gram kırmızı et tüketen birinin kalp hastalığı,
kanser ya da benzeri bir hastalıktan ölüm riski haftada 150 gram tüketen
birine göre yüzde 50'ye varan oranda daha yüksek.
K
Astana KATİAD ofisinin irtibat bilgileri aşağıdaki gibidir:
Adres: Ramada Plaza Astana oteli, Abay cad. №47, ofis 616
Tel/faks: (7172) 32 52 00
e-mail: [email protected]
Temsilci: Diana Sapiyeva (cep tel. +7 771 164 0880)
Türk’ü iş adamı, “Burada kısa dönem
çalışmaya gelen işçiler için de çok
güzel imkanlar hazırladık. Otelimizin
alt katı da altı kişilik odalar şeklinde
işçilere ayrıldı. Geceliğine 500 ruble
(17 dolar) alıyoruz. Bu çok makul bir
rakam. Duş, çamaşır makinesi ve diğer
hizmetler de var. Registre kolaylığı da
artı. Kahvaltı da aynı şekilde kişi başı
100 ruble. Bu fiyatlara evinde gibi kalınabiliyor” şeklinde konuştu.
Özellikle fuar için gelen Türk işadamlarının çok cazip kalabileceği bir
otelleri olduğunu ifade eden Tamalov,
“Biz burada kendilerine her türlü desteği veriyoruz. Yalnızlık çekmezler.” dedi.
Allahın emriyle Nasrettin Hoca dirildi. Görsebaksa başka dünya. Tanınmaz bir dünya.
Mezarlığın yanından geçeni durdurdu.
- Bu hangi dünya, oğlum?
- Ey, agam, bu dünya, bu dünya.
- Yok. Bu bu dünya benzemiyor. Bu
üçüncü dünya olmasın? Şimdi sultan kimdir?
- Sultan zamanı geçdi. Şimdi Cumhurbaşkanı
var. Kayserili.
Hoca cumhurbaşkanı devamlı Kayseriden
seçiliyordur diye zannetdi.
“Bende Kayseriye gideyim. Allahın işidir, belki
bize-de sıra yeter.”
Nasrettin Hoca Akşehirden Kayseriye gitdi.
Kuraklık. Her taraf sarı renkde. Bir tepe üstünde
bir kişi keçiyi bağırtıyor. Elinde de bıçak.
- Sabah-sabah bu keçiyle niye kavga
yapıyorsun?
-Abim, görmüyormusun?! Bir damla yağmur
yok. Bir keçiyi kurban verirsem, yağmur verir.
-Ya-hu, bütün sürüyü alabiliyorken,
senin bir keçine aldanmaz.
DELUX ÇOCUK YUVASI
Almatı’nın mesire yeri Almarasan
yolu üzerinde çok seçkin ve çok şirin
bir kurum. “Delux Çocuk Yuvası”
ismi ile uyumlu bir okulöncesi eğitim
kurumu. Başta kurucusu Sibel hanım
olmak üzere çalışanları bu alanda eğitim almış ve kendilerini mesleklerine
adamışlar. Hayalleri var her şeyden
önce. İlköğretime hazırlık niteliği
taşıyan “Delux Çocuk Yuvası” çocuk
ilköğretime başladığında kesinlikle
Türkçe, Kazakça, Rusça, İngilizce
dillerinden en az ikisini bilerek okula
başlayacaktır. Bu çocuklar emsallerine
göre oldukça ileri bir konumda ilköğretime başlamış olacaklardır. Özellikle
Türkiye’den Almatı’ya gelen ailelerin
hiç tereddüt etmeksizin çocuklarını
teslim edecekleri bu kurum daha şimdiden Kazak vatandaşların yanında
değişik milletlerin de gözdesi olmuş.
Kurucu Müdür Sibel Yalçın’ın deyimi
ile “küçük bir birleşmiş milletler”i bu
şirin kurumun arması altında toplamışlar adeta. Sayın Yalçın kurumunu
anlatırken heyecanlanıyor ve “0-7
yaş arası genç ve algılaması yüksek
dimağları ile birçok dili aynı anda
gelişimlerine uygun şekilde öğrenebileceklerdir. Çocuklar bugünü geleceğe
taşıyan bireylerdir. Geleceğimizin
Dünyadan İlginç Haberler
Astana’da KATİAD Temsilciliği ofisinin açıldığını bilginize sunarız.
tap eden düzgün otel
bulmak çok zor. Biz
bu boşluğu doldurmak istiyoruz” dedi.
Şehir merkezinde şirin bir otel inşa
ettiğini ve 30 oda ile
hizmete başladığını
ifade den Tamalov,
“Otel yeni. internet,
televizyon, telefon,
24 saat sıcak su ve
diğer tüm imkanlar odada mevcut.
Rusya’da yabancılar için zorunlu olan
registre işlemini de yapabiliyoruz. İki
kişilik bir oda 3900 ruble (130 dolar).
Arzu ederlerse kahvaltı da veriyoruz. O
da 200 ruble (7 dolar) Talep olunması
durumunda helal ürün kahvaltı hazırlıyoruz. Bir de havalimanlarına Türkçe bilen şoförlerle servis yapıyoruz.
Türkiye’den gelen bir misafirimiz kendi
evinde gibi hissedebileceği her türlü
imkanı sunuyoruz” bilgisini aktardı.
Özellikle vizelerin kalkmasının ardından Moskova’ya Türkiye’den daha çok
ziyaret başladığını ifade eden Ahıska
NASRETTİN HOCANIN YENİ HAYATI
11
DUYURU
Sürgünde Doğan Ahıska
Türk’ü Moskova’da Otel Açtı
Eski Sovyet lideri Jozef Stalin’in
1945′de Gürcistan’dan Özbekistan’a
sürdüğü Ahıska Türklerinden Resül
Tamalov başkent Moskova’da ekonomik
otel açtı.
Eski Sovyet lideri Jozef Stalin’in
1944′de Gürcistan’dan Özbekistan’a
sürdüğü Ahıska Türklerinden Resül
Tamalov başkent Moskova’da ekonomik otel açtı. Onlarca göçün ardından
ailesini Antalya’ya yerleştiren Tamalov,
Moskova’da açtığı yeni otelle müşterilerini kendi evinde gibi ağırlıyor. Moskova
standartlarında yüksek kaliteyi çok
cazip fiyata sunan Ahıska Türk’ü iş
adamı, yeni aldığı arazi üzerine ikinci
bir otel daha kuracak. 5 yıldızlı otellerin
oda fiyatlarının 500-1000 doları bulduğu Moskova’da Tamalov’un Edelveys
adlı otelinde iki kişilik bir oda kahvaltı
dahil 4100 ruble. (140 dolar)
1959′da Özbekistan’da doğan
Tamalov’un göç macerası Ahıska Türkler’inin yaşadığı dramın en acı örneklerinden biri. Özbekistan’da Ahıskalar
ile Özbekler arasında çıkan çatışmaların ardından 1989′da Azerbaycan’a
№ 02 Şubat-Mart / Февраль-март 2012
Ortho-Global Kazakistan
20 senelik muhasebe ve finans
müdürlüğü kariyerinden sonra ticaret
için uygun olduğunu düşüdüğüm
Kazakistan’ın Almatı şehrinde ticaret
hayatına atıldım.
5.5 senedir Almatı’dayım ve bu
şehirde bulamadığım ve olmadığını
düşündüğüm bir ürün gami ile ilk
işyerimi açtım.
Şirketimizin ismi Ortho-Global olup
Ortopedi ve Globalın birleştirilmesinden
bir araya gelmektedir. Ocak 2011’de
açmış
olduğum
mağazalardaki
ürünlerim kisaca medical ortopedik
sağlık
ürünleri
olup
bunların
açılımı boyunluk, korse, bandaj,
ayakkabı içlikleri, yastik, çarşaf,
sırt ve bel eğrilerinin ve ağrılarının
düzeltilmesinde kullanılan korseler,
hamile korseleri, her türlü fıtık korseleri,
dizlik, bileklik, kırık sonrasi destek
ürünleri, ayakkabı, terlik gibi olup
tamamı tam ortopedik ve garantilidir.
Şu an için sadece Almatı’da hizmet
vermekteyiz. İlerleyen günlerde diğer
şehirlere de hizmetimizi götürmek
öncelikli hedeflerimiz arasında. Şu an
için ulaşamadığımız şehirlere bayilikler
vermeye devam etmekteyiz.
Ürünlerimiz çok kaliteli olup
Almanya, Amerika, Italya, Ispanya ve
Türkiye’den getirtilmektedir. Kesinlikle
Çin ürünleri veya Çin’de üretilen ürünler
dükkanımızda
bulunmamaktadır.
Bundaki amacımız insanlar sağlık
ürünü alıyor ve bu ürünü alıp evine
gittiğinde ben ne almışım sorusu
ile karşı karşıya kalmamasi içindir.
2 günde bozulacak, rengi solacak,
işlevini yerine getiremeyecek ürünler
satmamak için kaliteye yöneldik.
Sattığımız ürünlere 3 yıla kadar garanti
vermekteyiz.
Bugüne kadar mağazamızdan
alışveriş yapıpta şu ürününüz, bozuk,
kullanıma uygun değil tarzı şikayetler
ile asla bir geri bildirim, geri dönüş
veya iade olmadi. Çoğu ürünümüz ilaç
muamelesi gördüğü ve doktor reçeteli
satıldığı için kalite ve kullanışlılık
çok önemlidir. Bütün ürünlerimiz
de Kazakistan sağlık bakanlığından
lisansi alınarak getirtilmiştir. Piyasada
karşınıza çıkabilecek lisansız ürünlere
özellikle dikkat edip almamanızı
öneririm. Bu hem vergi kaçırmak hem
de halkın sağlığı ile oynamak anlamına
gelir çünkü.
Firmamızda tamamı local olmak üzere
6 kişi çalışmaktadır. Bu arkadaşların
hepsi mağazamızı ziyaretiniz sırasında
sizlere alışveriş zevkini tattıracak sizi
rahat ve güvende hissettirecek ve
sağlığınızı birinci derecede önemli
tutmayi kendine birinci vazife olarak
edinmek üzerine eğitim almışlardır.
Her zaman güleryuz ve hizmette
birinci kaliteyi düstur edinmişlerdir.
Firmamız merkezi Furmanova 77
(Jibek jolu) magazin 46 adresindedir.
Tel: 273 41 99 , +7707 109 24 33.
Taner Yalçın,
Almatı, Kazakistan.
Tasisci ve sahibi: “TÜRKEL” – İctimai Teşkilatı
Başkan, baş Editör yardımcısı Höküme HALİLOVA
Genel Yayın Yönetmeni - Ramiz MEŞEDİHASANLI
Baş Hukukcu – Umud MİHMANDARLI (Türliye)
Mühabirler – Talip ÖZ (Türkiye), İslam YILDIRIM, Mira Jenişbayeva (Orta
Asya), Dr.Afgan VELİYEV (İstanbul)
Menecerler – Rahib MEŞEDİYEV, Seymur HALİLOV
Bilgisayar-dizayn – R.ABBASOĞLU, A.TEREŞKİNA, M.BEREMBAYEV
Gazete Kırgız Cumhuriyeti Adalet Bakanlığında kaytdan geçmiştir
Kayıt: No1062 ГР 001979
Adres: Kırgızistan 720051 Bişkek, Budyonov Cad. 181a
Telefon: Bişkek: (+996312) 36 76 22, (+996552) 27 77 88, (+996555) 66 52
52; Bakü: (+99450) 7998710, (+99412) 5662552; İstanbul:+(90539) 3444147;
Almatı: (+7701) 344 27 71, 344 27 72; Taşkent: (+99897)331 15 51 (Ö.SALMAN);
Moskova:+(7926) 511 48 97 (N.NOVRUZOV).
E-mail: [email protected]
Türkçe öğrenme yaşını küçük yaşlara çekmek hedeflerimiz arasındadır.
Ayrıca farklı dilleri konuşan çocuklara
bir arada eğitim alma ortamı oluşturarak çocuğun ana dilinden başka dilleri
de (Kazakça, Türkçe, Rusça, İngilizce)
aynı zamanda öğrenmeye ve geliştirmeye yönelik eğitim programı uygulamaktayız. Gelişen ve değişen dünyada iletişimin, birbirini anlayabilmenin
önemi her geçen gün artmaktadır.
Eğitim ve en azından bir yabancı dil
bilmek bu değişimi ve gelişimi yakalayabilmenin temel araçlarındandır.”
diyor ve Delux Çocuk Yuvası olarak
herkese kapılarının açık olduğunu
söylüyor.
Tanımak ve tanışmak için iletişim
bilgileri:Sibel Yalçın
Delux Çocuk Yuvası,
www.deluxparty.com
Tel:3810821 Almatı-KAZAKİSTAN
Учредитель: ОФ “ TÜRKEL ”
Президент и зам.главредактора - Хокума ХАЛИЛОВА
Главный редактор – Рамиз МЕШЕДИГАСАНЛЫ
Юрист-консультант – Умут МИХМАНДАРЛЫ (Турция)
Представители: - Т. ОЗ (Турция), М. ЖЕНИШБАЕВА (ЦА)
Менеджеры - Сеймур ХАЛИЛОВ, Рагиб МЕШАДИЕВ
Компьютерная верстка - Р.АББАСОГЛУ, А.ТЕРЕШКИНА, М.БЕРЕМБАЕВ
Зарегистрирована в МЮ КР
Регистрационный №1062 ГР 001979
Адрес: 720051, Кыргызская Республика,
г. Бишкек, ул.Буденного 181а
Тел: +(996 312) 36-76-22, +(996 552) 27-77-88, 0555 66-52-52.
Тел.кор.пунктов; Баку: +(99455)2095555; Анкара: (С.Алтайлы); Стамбул: +(90539) 3444147;
Алматы: +(7701) 3442771, 3442772; Ташкент:+(99897)3311551 (О.САЛМАН),
Москва: +(7926) 511 48 97 (Н.НОВРУЗОВ)
E-mail: [email protected]
Отпечатано в типографии «Цент поддержки СМИ»
Заказ - № 485
Газета распространяется в Казахстане, Кыргызстане, Узбекистане, Центральной Азии,
Турции, Азербайджане, России, на Северном Турецком Кипре и в других странах.
Т.2Т.020
12
№ 02 Şubat-Mart / Февраль-март 2012
Требуются официантки и продавщицы
ТРАССА АЛМАТЫ-БИШКЕК 113 КМ. Тел.: 7701 227 32 15, +7327 70 222 98

Benzer belgeler

ALATOO ACADEMIC STUDIES. 2016. № 3 378 Политология УДК

ALATOO ACADEMIC STUDIES. 2016. № 3 378 Политология УДК Türk Dünyası Kültür Bakanları, Kazakistan’ın başkenti Astana’da bir araya geldi. Bakanlar, Türk Dünyası 2012 Kültür Başkenti etkinlikleri toplantısına katıldı. Toplantıda, Astana’nın 2012 yılı Türk...

Detaylı

Türkçe Konuşan Devletlerinİşbirliği Konseyi Almatı

Türkçe Konuşan Devletlerinİşbirliği Konseyi Almatı В Москве состоялось торжественное открытие памятника Манасу Великодушному Манас — это символ интернационализма, заявил Президент Кыргызстана Алмазбек Атамбаев 24 февраля в Москве (Россия) на открыт...

Detaylı

С Новым годом, с новым счастьем!

С Новым годом, с новым счастьем! sonucunda milletvekili olarak Milli Meclis’e girdi. Babası Cumhurbaşkanı Haydar Aliyev’in Genel Başkanlığını yürüttüğü YAP’ın Genel Başkan Yardımcılığına 1999 yılında seçilen İlham Aliyev, 1997’den...

Detaylı

türk dünyasının ses bayrakları,türksoy dergisi,sayı

türk dünyasının ses bayrakları,türksoy dergisi,sayı yılında Türk Dünyası Başkenti olacak olan Eskişehir Valisi Kadir Koçdemir ve Eskişehir Büyükşehir Belediye Başkanı Yılmaz Büyükerşen katıldı. Kazakistan Kültür Bakanı Darhan Mınbay, Türk Dünyası ya...

Detaylı

program - Kırgızistan-Türkiye Manas Üniversitesi

program - Kırgızistan-Türkiye Manas Üniversitesi araya geldi. Bakanlar, Türk Dünyası 2012 Kültür Başkenti etkinlikleri toplantısına katıldı. Toplantıda, Astana’nın 2012 yılı Türk Dünyası Kültür Başkenti etkinlikleri kapsamında

Detaylı