09.01.2005 Pazar Sayı: 25695 (Asıl)

Transkript

09.01.2005 Pazar Sayı: 25695 (Asıl)
09.01.2005 Pazar
Sayı: 25695 (Asıl)
YÜRÜTME VE İDARE BÖLÜMÜ
Milletlerarası Andlaşma
Türkiye Cumhuriyeti - İran İslam Cumhuriyeti Karma Ekonomik Komisyonu 18. Dönem Toplantısı Mutabakat Zaptı'nın
Onaylanması Hakkında Karar
Karar Sayısı: 2004/8264
Bakanalar Kurulundan:
29 Temmuz 2004 tarihinde Tahran'da imzalanan ekli "Türkiye Cumhuriyeti İran İslam Cumhuriyeti Karma Ekonomik Komisyonu 18 inci DönemToplantısı
Mutabakat Zaptı"nın onaylanması; Dışişleri Bakanlığı'nın 7/12/2004 tarihli ve
İEGY/492259 sayılı yazısı üzerine, 31/5/1963 tarihli ve 244 sayılı Kanunun 3
üncü ve 5 inci maddelerine göre, Bakanlar Kurulu'nca 14/12/2004 tarihinde
kararlaştırılmıştır.
Ahmet Necdet SEZER
CUMHURBAŞKANI
Recep Tayyip ERDOĞAN
Başbakan
A.GÜL
Dışişleri Bak. ve
Başb.Yrd.
A.ŞENER
Devlet Bak.ve
Başb.Yrd.
M.A.ŞAHİN
Devlet Bak.ve
Başb.Yrd.
B.ATALAY
Devlet Bakanı
A.BABACAN
Devlet Bakanı
K.TÜZMEN
Devlet Bakanı V.
G.AKŞİT
Devlet Bakanı
K.TÜZMEN
Devlet Bakanı
C.ÇİÇEK
Adalet Bakanı
M.V.GÖNÜL
Milli Savunma
Bakanı
A. AKSU
İçişleri Bakanı
K.UNAKITAN
Maliye Bakanı
B.ATALAY
Milli Eğitim Bakanı V.
Z.ERGEZEN
Bayındırlık ve
İskan Bakanı
R.AKDAĞ
Sağlık Bakanı
K.UNAKITAN
Ulaştırma Bakanı V.
S.GÜÇLÜ
Tarım ve Köyişleri
Bakanı
M.BAŞESGİOĞLU
Çalışma ve Sos.Güv.
Bakanı
A.COŞKUN
Sanayi ve Ticaret
Bakanı
M.H.GÜLER
Enerji ve Tabii
Kaynaklar Bakanı
E.MUMCU
Kültür ve Turizm
Bakanı
O.PEPE
Çevre ve Orman
Bakanı
Türkiye Cumhuriyeti-İran İslam Cumhuriyeti Karma Ekonomik
Komisyonu 18. Dönem Toplantısı Mutabakat Zaptı
Türkiye Cumhuriyeti Başbakanı Sayın Recep Tayyip Erdoğan başkanlığında,
siyasi, ekonomik ve ticari kuruluşların üst düzey temsilcilerinden oluşan Türk
heyeti, İran İslam Cumhuriyeti Cumhurbaşkanı Birinci Yardımcısı Sayın Dr.
Mohammad Reza Aref'in davetine icabetle, 27-29 Temmuz 2004 (6-8 Mordad 1383)
tarihlerinde İran İslam Cumhuriyeti'ni ziyaret etmiştir.
Türk Heyetine Türkiye Cumhuriyeti Başbakanı Sayın Recep Tayyip Erdoğan,
İran İslam Cumhuriyeti Heyetine Cumhurbaşkanı Birinci Yardımcısı Sayın Dr.
Mohammad Reza Aref başkanlık etmiştir.
Türkiye Cumhuriyeti Başbakanı Sayın Recep Tayyip Erdoğan İran İslam
Cumhuriyeti'nde bulunduğu süre zarfında, İran İslam Cumhuriyeti Cumhurbaşkanı
Sayın Seyed Mohammad Khatemi tarafından kabul edilmiş, ve Uzlaştırma Konseyi
Başkanı Sayın Akbar Hashemi Rafsanjani, İslami Danışma Meclisi Başkanı Sayın
Gholam Ali Haddad Adel, Dışişleri Bakanı Sayın Kamal Kharrazi, Petrol Bakanı
Sayın Bijan Namdar Zanganeh ve Savunma ve Silahlı Kuvvetler Destek Hizmetleri
Bakanı Sayın Ali Shamkhani ile görüşmüştür.
Heyet başkanları görüşmeler sırasında, iki ülke siyasi, ekonomik, ticari
ve kültürel ilişkileri çerçevesindeki tüm konular ile bölgesel ve uluslararası
konularda görüş alışverişinde bulunmuşlardır.
Türkiye-İran Karma Ekonomik Komisyonu 18. Dönem Toplantısı sırasında,
Türkiye Cumhuriyeti Heyetine Devlet Bakanı Sayın Kürşad Tüzmen, İran İslam
Cumhuriyeti Heyetine, Yol ve Ulaştırma Bakanı Sayın Ahmad Khorram başkanlık
etmiştir.
Türkiye Cumhuriyeti Devlet Bakanı Sayın Kürşad Tüzmen, Tahran'da bulunduğu
süre zarfında, İran İslam Cumhuriyeti Ticaret Bakanı Sayın Mohammed
Shariatmadari ile görüşmüştür.
Görüşmeler, tarafların iki ülke arasında ekonomik, ticari, teknik ve
bilimsel işbirliğinin daha da geliştirilmesi yönündeki arzusunu yansıtan
samimi ve dostça bir ortamda gerçekleştirilmiştir.
İki ülke heyetlerinin listeleri Ek I ve II'de yer almaktadır.
Taraflar, Karma Ekonomik Komisyon Toplantısı sırasında aşağıda sayılan
komitelerin kurulması hususunda mutabık kalmışlardır.
a) Ticaret, Bankacılık İşleri ve Sanayi Komitesi
b) Ulaştırma, İletişim ve Gümrük İşleri Komitesi
c) Koordinasyon ve İzleme Komitesi
Taraflar, çeşitli işbirliği konularında gerçekleştirdikleri görüş
alışverişi ve görüşmeler sonucunda aşağıda yer alan hususlarda mutabakata
varmışlardır.
A- TİCARET, BANKACILIK VE SANAYİ
1- Taraflar, ticari ve ekonomik ilişkilerini gözden geçirerek, iki ülke
arasındaki ticaret hacminin daha da arttırılması için gerekli imkanları
sağlamak konusunda mutabık kalmışlardır.
2- Taraflar, sürdürülebilir ticaretin önemini vurgulayarak, ticari
ilişkilerinin potansiyellerini yansıtacak ve her iki ülkenin ortak çıkarlarına
olacak şekilde daha da geliştirilmesi ve çeşitlendirilmesi yönünde mümkün olan
her türlü çabayı sarf etmek hususunda mutabık kalmışlardır.
3- Taraflar, 2 Ekim 2003 (11 Mehr 1382) tarihinde imzalanan Ortak Ticaret
Komitesi 2. Dönem Toplantısı Mutabakat Zaptı'nın ilgili maddelerine atıfta
bulunarak, gümrük vergilerinin tedricen düşürülmesini ve tarife dışı
engellerin kaldırılmasını amaçlayan Ticaret Anlaşmasına ilişkin müzakerelere
devam etmeye hazır olduklarını vurgulamışlardır.
Bu amaca yönelik olarak taraflar, Ticaret Anlaşması Alt Komitesinin 3.
Dönem Toplantısının, Ortak Ticaret Komitesinin 3. Dönem Toplantısı ile eş
zamanlı olarak, İpek Yolu Türk İhraç Ürünleri Fuarı sırasında 30 Eylül - 1
Ekim 2004 (9-10 Mehr 1383) tarihleri arasında Tahran'da gerçekleştirilmesi
hususunda mutabık kalmışlardır.
2
4- Taraflar, Sınır Ticaret Merkezleri çerçevesinde ikili ticari
ilişkilerini gözden geçirmişler ve bu merkezler kanalıyla gerçekleşen ticaret
hacminin hedeflenen seviyesinin çok gerisinde olduğunu vurgulamışlardır.
Taraflar, Sınır Ticaret Merkezleri çerçevesinde yılda 50 milyon ABD
Dolarlık ithalat yapılması amacıyla gerekli önlemleri almak hususunda mutabık
kalmışlardır.
Türk tarafı, bu hedefe ulaşmak için, 2 Ekim 2003 (11 Mehr 1382) tarihinde
imzalanan Ortak Ticaret Komitesi 2. Dönem Toplantısı Mutabakat Zaptı'nın 3
numaralı eki listede yer alan malların ithalatına bu sistem dahilinde başlamış
olduğunu belirtmiştir.
İran tarafı, sözkonusu Mutabakat Zaptı'nın dört numaralı ekinde yer alan
mal listesinin onay sürecini, bu Mutabakat Zaptı'nın imzalandığı tarihten
itibaren 45 gün içerisinde tamamlamayı kabul etmiştir.
Taraflar Kapıköy-Razi, Sarısu ve Esendere-Sero Sınır Ticaret Merkezlerinin
imkanlarının geliştirilmesi hususunda mutabık kalmışlardır.
Taraflar, uygulamaların uygun bir şekilde hayata geçirilmesine ve sistemin
sorunsuz işlemesine yönelik tedbirleri almak amacıyla, 2 Ekim 2003 (11 Mehr
1382) tarihli Mutabakat Zaptının 6. maddesi çerçevesinde kurulan İzleme
Komitesinin ilk toplantısının 2004 yılı Eylül ayının ilk haftasında
Kapıköy-Razi'de yapılmasını kararlaştırmışlardır.
İran tarafı Kozerash-Salmas bölgesinde bir STM kurulmasını önermiştir.
Türk tarafı, sözkonusu teklifi olumlu bir şekilde değerlendirmek üzere
incelemeyi kabul etmiştir.
5- İran tarafı, İran menşeli cam, propilen torbalar, kristal cam ve
porselen ithalatına uygulanan korunma önlemlerinin gözden geçirilmesini talep
etmiştir.
Türk tarafı, Türkiye menşeli orta yoğunluktaki fiber (MDF) ithalatında
İran makamları tarafından anti- damping olarak adlandırılan uygulama
hususundaki endişesini ifade etmiştir.
Taraflar, yukarıda belirtilen konulara her iki tarafı da tatmin edici
çözümler bulunması amacıyla istişarelere hazır olduklarını belirtmişlerdir.
6- Taraflar, fikri, sınai ve ticari mülkiyet haklarının yeterli ve etkin
bir şekilde korunması da dahil olmak üzere, ticarete elverişli koşulların
sağlanması amacıyla uygun önlemleri almayı kararlaştırmışlardır. Taraflar
ayrıca, bu hususlarda ticaret koşullarını etkileyen bir durum ortaya çıktığı
takdirde, taraflardan birinin talebi doğrultusunda Ortak Ticaret Komitesi
kapsamında acil istişarelerin yapılmasına karar vermişlerdir.
7- Taraflar, İhracatı Geliştirme Etüd Merkezi (İGEME) ve İran İhracatı
Geliştirme Merkezi (EPCI) arasında devam eden işbirliğini not etmişler ve
sözkonusu kuruluşları malların pazarlanması ve karşılıklı yatırımların
geliştirilmesi alanlarında işbirliği yapmaları hususunda teşvik etmeyi
kararlaştırmışlardır.
8- Taraflar kuruluşlarını ve firmalarını ticari kapasitelerini ve üretim
mallarını tanıtmak amacıyla her iki ülkede düzenlenecek uluslararası ticaret
fuarlarına katılmaları ve solo fuarlar düzenlemeleri hususunda teşvik etmeyi
kararlaştırmışlardır.
Taraflar, İpek Yolu Türk İhraç Ürünleri Treni organizasyonundan duydukları
memnuniyeti not etmişler ve bu proje çerçevesinde 28 Eylül 2004'de (7 Mehr
1383) Tebriz'de, 30 Eylül-1 Ekim 2004'de (9-10 Mehr 1383) Tahran'da ve 3 Ekim
2004'de (12 Mehr 1383) Meşhed'de gerçekleştirilecek faaliyetlerin başarılı bir
3
şekilde organize edilmesi için gerekli tedbirleri kararlaştırmışlardır.
9- Taraflar, ekonomik ve ticari ilişkilerin daha da artırılması amacıyla,
ilgili firma ve kuruluşlarını İran ve Türkiye'deki serbest bölgelerini
yararlanmaları hususunda teşvik etmeyi kararlaştırmışlardır. Bu amaçla,
taraflar firmalarını ortak yatırımlarını ve mal mübadelelerini bu bölgeler
üzerinden gerçekleştirmeleri hususunda teşvik etmeyi kararlaştırmışlardır.
10- Taraflar, iki ülke özel sektörleri arasındaki ikili temasların ve
ticaret heyeti organizasyonlarının önemini vurgulayarak 23-29 Nisan 2004 (4-10
Ordibehest 1383) tarihlerinde Tahran'da yapılan Türk-İran İş Konseyi 3. Dönem
Toplantısından duydukları memnuniyeti belirtmişlerdir.
11- Taraflar 18. Dönem Karma Ekonomik Komisyon Toplantısı vesilesiyle önde
gelen Türk özel sektör firmalarının temsilcilerinin İran'ı ziyaretini ve
ticari işbirliği için yeni olanaklar araştırılması amacıyla İranlı
muhataplarıyla yaptıkları toplantıları memnuniyetle karşılamışlardır.
Bankacılık
12- İran İslam Cumhuriyeti Merkez Bankası ve Türk Eximbank, İran'da Türk
firmalarınca üstlenilecek olan projelerin finansmanı hususunda işbirliği
yapmayı kararlaştırmışlardır.
13- Taraflar Türk Eximbank'ın seçilmiş İran ticaret bankalarına ticaret
finansman imkanı sağlaması hususunda görüş alışverişinde bulunmuşlardır.
14- Taraflar Türk Eximbank, İran İhracat Garanti Fonu (EGFI) ve İran
İhracat Geliştirme Bankası (EDBI) arasında devam eden işbirliğini gözden
geçirmişler ve Türk ve İran müteahhitlerince üçüncü ülkelerde
gerçekleştirilecek projelerin ortak ve paralel finansmanı ve sigortalanması
hususunda işbirliğini geliştirmeyi kararlaştırmışlardır.
15- İran İhracat Garanti Fonu, EGFI'nin kabul ettiği bankalar tarafından
gayrikabili rücu akreditifler veya banka garantileri karşılığında Türk
alıcılar lehine sağlanan kısa ve orta vadeli kredilerin geri ödenmemesi
riskini sigortalamaya hazır olduğunu ifade etmiştir. Ayrıca, alıcıların
kredilendirilebilir olarak değerlendirilmesi sonrasında, Türk firmalarına açık
hesap bazında sağlanan kısa vadeli kredilerin geri ödenmemesi riski de
sigortalanabilecektir.
16- Türk tarafı İran bankaları lehine verilen kontr-garantilerden
kaynaklanan süregelen sorunlarla ilgili olarak uzlaşmaya dayalı bir çözüm
bulunması amacıyla ilgili Türk bankaları ile temasa geçmeyi taahhüt etmiştir.
17- Taraflar yukarıda bahsedilen konuların sonuçlandırılması ve bu alanda
diğer işbirliği imkanlarının araştırılması amacıyla ilgili makam, kuruluş ve
ticari bankalarının temsilcilerinin katılımıyla 2004 yılı Kasım ayında
Türkiye'de bir ortak toplantı düzenlemeyi kararlaştırmışlardır.
18- Türk tarafı ayrıca, tanınmış Türk bankalarının İran'da temsilcilik
açması hususundaki ilgisini belirtmiş ve bu çerçevede İran tarafının konuya
gerekli hassasiyeti göstermesini talep etmiştir.
Sanayi
19- Taraflar, kuruluş ve firmalarını ağır ve hafif vasıta ve yedek parça,
tekstil ve konfeksiyon maden geliştirme, çıkarma ve işleme konularında ortak
girişimler kurmaları önünde teşvik etmeyi kararlaştırmışlardır.
20- Taraflar, Küçük ve Orta Ölçekli Sanayi Geliştirme ve Destekleme
İdaresi (KOSGEB) ve İran Küçük Sanayiler Kuruluşu (ISIO) arasındaki
ilişkilerin derinleştirilmesi hususunda mutabakata varmışlardır.
4
21- Taraflar Kaveer Otomotiv Sanayii ve Türk firmaları arasında devam eden
işbirliğini memnuniyetle not ederek, kuruluş ve firmalarını işbirliğini
geliştirmeleri ve derinleştirmeleri hususunda teşvik etmeyi
kararlaştırmışlardır.
B- ULAŞTIRMA, İLETİŞİM VE GÜMRÜK
Kara Ulaştırması
22- Taraflar, 23-25 Aralık 2003 (5-7 Day 1382) tarihlerinde yapılan Karma
Ulaştırma Komisyon Toplantısından bu yana kaydedilen gelişmeleri
değerlendirerek, bu alandaki mevcut işbirliğinden duyulan memnuniyeti ifade
etmişlerdir.
23- Taraflar, iki ülke gümrüklerinde ve TIR park alanlarında bekleyen
araçların güvenliğinin sağlanması amacıyla gerekli önlemleri almayı
kararlaştırmışlardır.
24- İran tarafı, üçüncü ülke bankalarınca açılan akreditifler ile İran'a
yük taşıyan İran kamyonlarının karşılaştıkları zorlukların aşılmasını talep
etmiştir. Türk tarafı, yüklerin İran'a gittiğinin TIR karnesinde ve CMR'lerde
belirtilmesi kaydıyla bu araçların sorunsuz geçmelerine yönelik gerekli
düzenlemeleri yapmayı kabul etmiştir.
25- Türk tarafı İran tarafının talebi üzerine Gürbulak'taki karantina
ofisinin çalışma saatlerinin tedricen 24 saate çıkarılmasını kabul etmiştir.
26- Taraflar iki ülke arasındaki karayolu taşımacılığı ilişkilerinin daha
da geliştirilmesi amacıyla uluslararası karayolu nakliyecileri dernekleri
temsilcilerinin Tahran ve İstanbul'da altı ayda bir düzenli olarak toplantılar
gerçekleştirmeleri hususunda mutabık kalmışlardır.
27- Taraflar TIR karnesi garanti sistemi kapsamı dışında kalan malları
taşıyan Türk ve İran kamyonlarına eşit muamele yapmayı kararlaştırmışlardır.
28- Türk tarafı Trabzon limanının iyileştirilmiş altyapısını ve bu limanda
maliyet etkin hizmetler verildiğini belirterek, İran tarafından bu limanın
İran'ın Avrupa ile olan ticaretinde kullanılması için gerekli düzenlemeleri
yapmasını talep etmiştir. İran tarafı, İran yükleri ve transit malların İranlı
ve Türk taşıyıcılar tarafından paylaşılması şartıyla, kuruluş ve firmalarını
bu limanı ticaretlerinde kullanmaları yönünde teşvik etmeyi kabul etmiştir.
Demiryolu Taşımacılığı
29- Taraflar 2004 yılının ilk yarısında yük ve yolcu taşımacılığı hacminde
ulaşılan artışı memnuniyetle not etmişler ve TCDD ve RAI'nin kapasitelerinin
daha iyi kullanılması yönünde gerekli önlemleri almayı kararlaştırmışlardır.
30- Taraflar, TCDD ile IRI arasında 8 Temmuz 2004 (18 Tir 1383) tarihinde
gerçekleştirilen toplantıda mutabık kalınan projelerin uygulanmasının
hızlandırılması ve kargo taşımacılığının daha da geliştirilmesi amacıyla
ticari ve mali çalışmaların yürütülmesini teminen bir Ortak Çalışma Grubu
kurulması hususunda mutabık kalmışlardır. Ortak Çalışma Grubu'nun ilk
toplantısı 2004 yılının Ağustos ayının ikinci yarısında Ankara'da
yapılacaktır.
31- Taraflar, TCDD ile RAJA arasında 29 Haziran 2004 (9 Tir 1383)
tarihinde imzalanan Toplantı Tutanağı hükümlerinin uygulanmasının
hızlandırılması hususunda mutabık kalmışlardır.
32- Taraflar yolcu trenleri (Tahran-İstanbul ve Tebriz-Van hatları)
seferlerinin sayısının haftada ikiye çıkarılması ve iki ülke arasında yolcu
5
taşımacılığının kolaylaştırılması amacıyla TCDD ve RAJA arasında altı ayda bir
dönüşümlü olarak Tahran ve Ankara'da toplanacak bir yolcu taşımacılığı ortak
komitesi kurmayı kararlaştırmışlardır. Bu komitenin ilk toplantısı 2004
yılının Eylül ayının ilk yarısında Tahran'da yapılacaktır.
33- Taraflar Kapıköy ve Razi arasında bilgi sistemlerinin bu Mutabakat
Zaptı'nın imzalanmasından itibaren bir ay içerisinde bağlanması hususunda
mutabık kalmışlardır.
34- Taraflar, İpek Yolu koridorunda demiryolu taşımacılığının
geliştirilmesinde Van Gölü Kuzey Geçişi Projesinin inşasının önemini
vurgulamışlardır.
35- Türk tarafı, Van-Kapıköy demiryolu ve Van-Tatvan feribotlarının
rehabilitasyonu projelerinin en kısa sürede hayata geçirilmesi için gerekli
girişimlerde bulunmayı kabul etmiştir.
36- Taraflar ayrıca, demiryolu kuruluşları ve bağlı kuruluşları vasıtası
ile demiryolu projelendirilmesi, demiryolu makineleri, vagonları ve ekipmanı
ile mevcut demiryolu ağlarının modernizasyonu konularında işbirliğine hazır
olduklarını ifade ermişlerdir.
37- İran tarafı Türk tarafının talebi üzerine İpek Yolu Türk İhraç
Ürünleri Fuarı'nın başarılı bir şekilde organize edilmesi için gerekli tüm
önlemleri almaya hazır olduğunu belirtmiştir.
Hava Taşımacılığı
38- Taraflar, iki ülke havacılık makamları arasında 3 Aralık 2003 (12 Azar
1382) tarihinde Tahran'da imzalanan Mutabakat Zaptı çerçevesinde hava
taşımacılığı alanında elde edilen gelişmeleri memnuniyetle not etmişlerdir.
39- Türk tarafı iki ülke arasındaki sefer sayısının artırılmasına yönelik
ilgisini ifade etmiştir. İran tarafı bu öneriyi değerlendirmeyi kabul
etmiştir.
Deniz Taşımacılığı
40- Taraflar Karma Ekonomik Komisyon çerçevesinde deniz taşımacılığı ve
liman hizmetleri konusunda bir alt komite kurmayı kararlaştırmışlardır.
41- Taraflar bu alanlardaki işbirliği imkanlarının araştırılması amacıyla
bir İran heyetinin 2004 yılı Eylül ayında Türkiye'ye bir ziyaret etmesi
konusunda mutabık kalmışlardır.
42- İran tarafı İran İslam Cumhuriyeti Deniz Taşımacılık Hatları
Şirketinin Türk, İran limanları arasında ve üçüncü ülke limanlarına düzenli
seferler düzenlemesine yönelik ilgisini ifade etmiştir. Türk tarafı bu konuyu
Türk firmalarına duyurmayı taahhüt etmiştir.
Gümrükler
--------43- Taraflar Bazargan-Gürbulak, Esendere-Sero ve Kapıköy-Razi sınır
kapılarının iki ülke ticaretinin daha da geliştirilmesindeki önemini
vurgulayarak aşağıdaki hususlarda mutabık kalmışlardır;
- Bu sınır kapılarındaki personel sayısının artırılması,
- Gürbulak-Bazargan sınır kapısındaki tüm faaliyetlerde çalışma saatinin
sürekli olarak 24 saate çıkarılması,
6
- Diğer sınır kapılarının çalışma saatlerinin tedricen artırılması
44- Taraflar, Türkiye Cumhuriyeti ile İran İslam Cumhuriyeti arasında
Gümrükler Alanında İşbirliği ve Karşılıklı Yardımlaşma Anlaşmasının onay
sürecinin tamamlanmasından duydukları memnuniyeti ifade ederek, Anlaşmanın 18.
maddesi çerçevesinde nota deği- şiminde bulunmayı kararlaştırmışlardır.
İletişim
45- Taraflar telekomünikasyon, posta hizmetleri ve bilişim teknolojileri
alanlarında işbirliğinin artırılmasını teminen iki ülke arasında bir alt
komite kurulmasını kararlaştırmışlardır.
46- Bu bağlamda Türk tarafı, ilgili Bakanlık, kuruluş ve şirketlerinin
temsilcilerinden oluşan bir heyetin 2004 yılının Ekim ayında Türkiye'yi
ziyaret etmesine yönelik olarak İran tarafına davette bulunmuştur.
C - DİĞER KONULAR
Yatırımlar
---------47- Türk tarafı, yabancı çalışanlardan İran makamlarınca belirlenen sabit
ücret üzerinden %23 istihdam vergisi tahsil edilmesi hususundaki kaygılarını
belirtmiş ve sözkonusu verginin yabancı çalışanın gerçek ücreti üzerinden
hesaplanarak belirlenmesini İran tarafından talep etmiştir. İran tarafı bu
konuyu ilgili makamlarına değerlendirmek üzere iletmeyi kabul etmiştir.
Tarım
----48- Taraflar, tarım alanındaki işbirliği imkanlarının araştırılması
amacıyla Türkiye- İran Karma Ekonomik Komisyon 15. Dönem Toplantısı sırasında
kurulan Tarım Ortak Çalışma Grubunun aktif hale getirilmesi hususunda mutabık
kalmışlardır. Bu amaçla taraflar, sözkonusu Çalışma Grubunun ilk toplantısının
diplomatik kanallardan belirlenecek bir tarihte Tahran veya Ankara'da
gerçekleştirilmesine karar vermişlerdir.
Çevre
----49- Taraflar çevre alanındaki ikili ilişkilerin daha da geliştirilmesi
hususunda mutabık kalmışlar ve Çevre Alanında İşbirliği Anlaşmasının
sonuçlandırılmasına hazır olduklarını ifade etmişlerdir.
50- Taraflar, gelişmiş çevre koruması teknolojileri, yeşil sanayilerin
geliştirilmesi, hava kirliliği kontrol mekanizmalarının geliştirilmesi, doğal
kaynakların korunması, katı ve zararlı atık yönetimi, çevre etki
değerlendirmesi ve sanayi ve kentsel kanalizasyon yönetimi konularında bilgi
ve tecrübe değişimi yapmak hususunda mutabık kalmışlardır.
Sağlık
-----51- Taraflar, ilgili kuruluşlarını sağlık ve tedavi konularında ortak
araştırma projeleri yürütmek amacıyla ortak seminerler ve çalışmalar
düzenlemek, bilgi ve uzman teatisinde bulunmak hususlarında teşvik etmeyi
kararlaştırmışlardır.
52- Taraflar, ilaç, eczacılık ve sağlık ekipmanları alanlarında ortak
yatırım projele rinin gerçekleştirilmesi amacıyla işbirliği imkanlarının
araştırılmasını teminen ilgili kurum ve kuruluşlarını teşvik etmeyi
kararlaştırmışlardır.
7
Şehir Planlaması
---------------53- Taraflar, iskan ve şehir planlaması alanlarında işbirliği imkanlarını
araştırmak amacıyla her iki ülkenin ilgili temsilcilerinden oluşan bir alt
komite kurulmasını kararlaştırmışlardır. Bu komite, Türk-İran Karma Ekonomik
Komisyonu ile eş zamanlı olarak toplana- caktır.
54- Taraflar, firmalarını Türkiye, İran ve üçüncü ülkelerde iskan
projelerinin gerçekleştirilmesi, şehir planlaması alanında teknik çalışmaların
yapılması ve inşaat malzemelerinin üretimi konularında işbirliğine teşvik
etmeyi kararlaştırmışlardır.
Çok Taraflı İlişkiler
--------------------55- Taraflar bölgede refah artışının sağlanması için bölgesel işbirliğinin
geliştirilmesi yönündeki inançları çerçevesinde, EİT bölgesinde tarife dışı
engellerin kaldırılması ve gümrük vergilerinin tedrici olarak düşürülmesi
yoluyla ticaretin serbestleştirilmesini amaçlayan Ekonomik İşbirliği Teşkilatı
Ticaret Anlaşması'nın (ECOTA) imzalanmasından duyduk- ları memnuniyeti
belirtmişlerdir.
56- Taraflar, bölgesel ticari ilişkilerin geliştirilmesi ve
derinleştirilmesinde ticaretin liberalleştirilmesinin rolünü gözönünde
bulundurarak ve iki ülke arasındaki işbirliği seviye- sinin artırılmasını
teminen, taraflar, Türkiye Cumhuriyeti, İran İslam Cumhuriyeti ve Pakistan
İslam Cumhuriyeti'nin ECO'nun kurucuları olarak, üç ülke arasındaki ticaretin
liberalleştirilmesi amacıyla bir çalışma grubu kurulması yönünde gerekli
önlemleri almalarını önermişlerdir. Taraflar, ortak çalışma grubunun ilk
toplantısını 14 Eylül 2004 tarihinde Tacikistan'daki ECO zirvesinin öncesinde
yapılmasını kararlaştırmışlardır.
57- Taraflar İslam İşbirliği Teşkilatı (OIC) ve D-8 çerçevesinde ticaretin
serbestleştirilmesi sürecinin geliştirilmesi hususunda anlaşmışlardır.
Taraflar Karma Ekonomik Komisyonun bir sonraki toplantısının Ankara'da
2005 yılında yapılmasını kararlaştırmışlardır. Kesin tarihler diplomatik
kanallardan belirlenecektir.
Tahran'da 29 Temmuz 2004 (8 Mordad 1383) tarihinde her biri Türkçe, Farsça
ve İngilizce dillerinde eşit derecede geçerli iki orijinal olarak yapılmış ve
imzalanmıştır. Anlaşmazlık halinde İngilizce metin geçerlidir.
TÜRKİYE CUMHURİYETİ
HÜKÜMETİ ADINA
KÜRŞAD TÜZMEN
DEVLET BAKANI
İRAN İSLAM CUMHURİYETİ
HÜKÜMETİ ADINA
AHMAD KHORRAM
YOL VE ULAŞTIRMA BAKANI
8
EK I
---TÜRK HEYETİ LİSTESİ
Sayın Kürşad TÜZMEN
Tevfik MENGÜ
İlhamı ÖZŞAHİN
Şakir FAKILI
Burhan YÜCE
Dr. Durali KOÇAK
Şevket ILGAÇ
Alev ARKAN
Mete GÜREL
Hüsnü Müjdat BALİ
Hüsamettin KILIÇKAYA
Ali İrfan SAKALLIOĞLU
Asım USANMAZ
Arif AKTÜRK
İsmet ÖZÇELİK
Devlet Bakanı,
Türk Heyeti Başkanı
Genel Müdür,
Dış Ticaret Müsteşarlığı (DTM)
Genel Müdür,
TEİAŞ
Genel Müdür Yardımcısı,
Dışişleri Bakanlığı
Genel Müdür Yardımcısı,
Ulaştırma Bakanlığı
Genel Müdür Yardımcısı,
Tarım ve Köyişleri Bakanlığı
Genel Müdür Yardımcısı,
DTM
Genel Müdür Yardımcısı,
Türk EXIMBANK
Genel Müdür Yardımcısı,
TPAO
Genel Müdür Yardımcısı,
BOTAŞ
Daire Başkanı,
DTM
Daire Başkanı,
DTM
Daire Başkanı,
Gümrük Müsteşarlığı
Daire Başkanı,
BOTAŞ
Müsteşarlık Müşaviri,
DTM
9
EK II
----İRAN HEYETİ LİSTESİ
Sayın AHMAD KHORRAM
SADEGH BONAB
ALAMOUTI
REZAEI
KAREGARAN
ATRCHİAN
MALEKNEJAD
SAFAR ZADEH
SHAMS ARDAKANİ
RAHİMİAN
JALAL GHAZANFARİ
REKABDAR
SALEHİ
HAKİM KHALİLİ
ZEREHGAR
MAHMOUDİ SARAY
MEHRABİ
GHASEMİ
ZARGHAMİ
PARAHAM
MİRKARİMİ
JAHANBAKHSH
TAJBAKHSH
GHARALİ
TİZCHANG
ABBASGHOLİ
KAVEH ZADEH
AHMADİ
AHMADİ
EBRAHİMİ
VALİZADEH
DAVARNIA
MANSOURI
HAFEZIAN
NOURANI
Yol ve Ulaştırma Bakanı,
İran Heyeti Başkanı
Bakan Yardımcısı,
Yol ve Ulaştırma Bakanlığı
Uluslararası İlişkiler Genel Müdürü,
Yol ve Ulaştırma Bakanlığı
Asya-Okyanusya Bölümü Genel Müdürü,
Ticaret Bakanlığı
Havacılık ve Uluslararası Hukuki İşler Genel Müdürü,
İran İslam Cumhuriyeti Sivil Havacılık Otoritesi
Transit ve Sınır Terminalleri Genel Müdürü,
Kara Ulaştırması ve Bakım Kuruluşu
İran Ulusal Gaz Şirketi
Ticaret Kuruluşu Başkanı, Batı Azerbaycan Eyaleti
Başkan, Kavir Otomotiv Sanayi
İşletme Müdürü, Kavir Otomotiv Sanayi
Sınır Ötesi Çalışmalar Başkanı, Enerji Bakanlığı
(Tavanir Şirketi)
Kambiyo Politikaları Dairesi Başkanı,
Merkez Bankası
Uluslararası İlişkiler Genel Müdürü,
Tarım Seferberliği Bakanlığı
Transit ve Sınır Terminalleri Genel Müdür Yardımcısı,
Kara Ulaştırması ve Bakım Kuruluşu
Daire Başkanı, Petrol Bakanlığı
Uluslararası Karayolu Taşımacılık Firmaları
Derneği Temsilcisi
Uzman, Dışişleri Bakanlığı
Asya-Okyanusya Bölümü Genel Müdür Yardımcısı,
Ticaret Bakanlığı
Uluslararası İşbirliği Dairesi Başkanı İran İslam
Cumhuriyeti Demiryolları (I.I.R.R)
İkili İşbirliği Grup Başkanı, İran Gümrük İdaresi
Uzman, İran Ticaret, Madenler ve Sanayi Odaları
Uzman, İskan ve Şehir Planlama Bakanlığı
Uzman, Limanlar ve Taşımacılık Kuruluşu
Uzman, İçişleri Bakanlığı
Uzman, Sanayi ve Madenler Bakanlığı
Uzman, Ticaret Bakanlığı
Uzman, Kara Ulaştırması ve Bakım Kuruluşu
Uluslararası İlişkiler Uzmanı, IIRR
Uluslararası İlişkiler Uzmanı, Yol ve Ulaştırma
Bakanlığı
Uluslararası İlişkiler Uzmanı, Yol ve Ulaştırma
Bakanlığı
Uzman, İran İhracat Garanti Fonu
Uzman, İletişim ve Bilişim Teknolojileri Bakanlığı
Uluslararası İlişkiler Uzmanı, Çevre Koruma Örgütü
Asya-Okyanusya Bölümü Uzmanı, Ticaret Bakanlığı
Tercüman
10
Memorandum of Understanding of the 18th Session of the Joint
Economic Commission Between the Republic of
Turkey and the Islamic Republic of Iran
Upon the invitation of H.E. Dr. Mohammad Reza
of the Islamic Republic of Iran, H.E. Recep Recep
Minister of the Republic of Turkey heading a high
and trade delegation visited the Islamic Republic
2004 corresponding to 6-8 Mordad 1383.
Aref, First Vice President
Tayyip Erdoğan, Prime
ranking political, economic
of Iran between July 27-29,
The Turkish Delegation was headed by H.E. Recep Tayyip Erdoğan, Prime
Minister of the Republic of Turkey and the Iranian Delegation by H.E. Dr.
Mohammad Reza Aref, First Vice President of the Islamic Republic of Iran.
During his stay in the Islamic Republic of Iran, H.E. Recep Tayyip
Erdoğan, Prime Minister of the Republic of Turkey was received by H.E. Seyed
Mohammed Khatemi, President of the Islamic Republic of Iran and met with H.E.
Akbar Hashemi Rafsanjani, Head of Expediency Council, H.E. Gholam Ali Haddad
Adel, Speaker of Islamic Consultitive Assembly, H.E. Kamal Kharrazi, Minister
of Foreign Affairs, H.E. Bijan Namdar Zanganeh, Minister of Petroleum and H.E.
Ali Shamkhani, Minister of Defence and Armed Forces Support of the Islamic
Republic of Iran.
During the course of negotiations, the heads of delegations exchanged
views on the entire topics of bilateral interest including the political,
economic, trade and cultural ties, as well as regional and international
issues.
During the 18th Session of Turkish-Iranian Joint Economic Commission, the
delegation of the Republic of Turkey was headed by H.E. Kürşad Tüzmen,
Minister of State and the delegation of the Islamic Republic of Iran by H.E.
Ahmad Khorram, the Minister of Road and Transportation.
During his stay in Tehran, H.E. Kürşad Tüzmen, Minister of State of the
Republic of Turkey met with H.E. Mohammed Shariatmadari, Minister of Commerce
of the Islamic Republic of Iran.
The negotiations of the Joint Economic Commission were held in a cordial
and friendly atmosphere, reflecting the desire to further develop the
economic, commercial, technical and scientific cooperation between the two
countries.
II.
The lists of the members of the two delegations are shown in Annexes I and
Both sides agreed to establish the following committees during the Joint
Economic Commission meeting:
a) Trade, Banking Affairs and Industry Committee,
b) Transport, Communication and Customs Affairs Committee,
c) Coordination and Follow-up Committee.
After exchanging views and negotiations on different issues of
cooperation, both sides agreed as follows:
A- TRADE, BANKING AFFAIRS AND INDUSTRY
1. Both sides, reviewing trade and economic relations, agreed to provide
necessary facilities with the aim to further increase the trade volume between
the two countries.
11
2. The two sides, stressing the importance of sustainable trade, agreed to
exert every possible effort to promote and diversify trade relations to higher
levels corresponding to their potentials on a mutually advantageous basis.
3. Both sides, referring to the related Articles of the Agreed Minutes of
the Second Session of the Joint Trade Committee signed on October 2, 2003,
corresponding to Mehr 11, 1382 emphasized their readiness for continuation of
the negotiations regarding a Trade Agreement that aims preferential treatment
through the progressive reduction of tariffs and elimination of the non-tariff
barriers.
To this end, both sides decided to hold the third session of the Sub
Committee on Trade Agreement during the third session of the Joint Trade
Committee to be realized in Tehran on September 30 - October 1, 2004
corresponding to Mehr 9-10, 1383 during the Silk Road Fair.
4. Both sides reviewed the bilateral trade relations in the framework of
the Border Trade Centers and underlined the fact that the volume of trade
realized through these centers is far from reflecting the targeted level.
Both sides agreed to take the necessary measures with the aim to import
goods amounting 50 million US Dollars per year within BTCs.
To achieve this goal, the Turkish side announced that the importation of
the products listed in Annex III of the Agreed Minutes of the 2nd Session of
the Joint Trade Committee dated October 2, 2003 corresponding to Mehr 11, 1382
has already been started within this system.
The Iranian side agreed to conclude the approval procedure of the list of
the products listed in Annex IV of the said Agreed Minutes within 45 days
after the signing of this MOU.
Both sides agreed to improve the facilities in Kapıköy-Razi, Sarısu and
Esendere-Sero Border Trade Centers.
Both sides agreed to hold the first meeting of the Follow up Committee
established in accordance with Article 6 of the Agreed Minutes dated October
2, 2003, corresponding to Mehr 11, 1382 in Kapıköy-Razi in the first week of
September 2004, in order to ensure the proper implementation and to take
necessary measures for the smooth functioning of the system.
The Iranian side proposed to establish a BTC in the Kozerash-Salmas
region. The Turkish side agreed to examine this proposal with a favorable
consideration.
5. The Iranian side requested the review of the safeguard measures imposed
on the importation of glass, propylene bags, crystal glass and china wares
originating in Iran to Turkey.
The Turkish side expressed its concern about the issue titled as
anti-dumping by the Iranian authorities on the importation of medium density
fiber (MDF) originating in Turkey to Iran.
Both sides expressed their readiness to conduct consultations with a view
to find mutually satisfactory solutions for the above-mentioned issues.
6. Both sides agreed to take appropriate measures to create favorable
conditions for trade between the two countries including adequate and
effective protection of intellectual, industrial and commercial property
rights. Both sides also decided that if problems in this respect affecting
trading conditions were to occur, urgent consultations within the Joint Trade
Committee shall be undertaken at the request of either party.
12
7. Both sides noted the ongoing cooperation between the Export Promotion
Center of Turkey (IGEME) and the Trade Promotion Organization of Iran (TPO)
and agreed to encourage the said organizations to cooperate in the fields of
marketing of goods and promotion of the joint investments.
8. Both sides agreed to encourage their organizations and companies to
participate in trade fairs organized in both countries and to organize solo
exhibitions in order to introduce their commercial capabilities and products.
Both sides noted with satisfaction the organization of the Turkish Expo
Train In Silk Road and agreed to take necessary precautions for successful
organization of the activities to be realized on September 28, 2004,
corresponding Mehr 7, 1383 in Tebriz, September 30October 1, 2004
corresponding to Mehr 9-10, 1383 in Tehran and October 3, 2004, corresponding
to Mehr 12, 1383 in Meshad in the framework of this project.
9. With the aim to develop the economic and commercial relations, both
sides agreed to encourage their relevant companies and organizations for
utilization of the free zones in Iran and Turkey. In this respect, both sides
decided to encourage their companies in realizing joint investments and
transactions through these zones.
10. Both sides, emphasizing the importance of bilateral contacts among
private sectors of the two countries as well as exchanging trade delegations,
expressed their satisfaction with the 3rd Session of Turkish-Iranian Business
Council held between April 23-29, 2004 corresponding to Ordibehest 4-10, 1383
in Tehran.
11. Both sides welcomed the visit of the representatives of the leading
Turkish private sector companies to Iran on the occasion of the 18th Session
of the Joint Economic Committee, and their meetings with their counterparts
aiming at exploring new avenues for business cooperation.
Banking Affairs
--------------12. The Bank Markazi Jomhouri Islami Iran and the Export Credit Bank of
Turkey (Turk Eximbank) agreed to cooperate on financing of projects in Iran to
be undertaken by Turkish companies.
13. Both sides exchanged views regarding establishment of a trade
financing facility to be extended by the Turk Eximbank to selected Iranian
commercial banks.
14. Both sides reviewed the ongoing cooperation among the Turk Eximbank,
the Export Guarantee Fund of Iran (EGFI) and the Export Development Bank of
Iran (EDBI) and agreed to enhance cooperation on joint or parallel financing
and insuring of the projects to be realized by the Turkish and Iranian
contractors in third countries.
15. The Export Guarantee Fund of Iran expressed its readiness to cover the
non-payment risk of short and medium-term credits to be granted to Turkish
buyers against irrevocable L/Cs opened or bank guarantees issued by EGFI's acceptable
banks. Moreover, non-payment risks of short-term credits to be granted to Turkish
companies on open account basis are also coverable after the buyers have been assessed
as credit worthy.
16. Regarding the pending issues arising from the counter-guarantees
issued in favor of the Iranian banks, the Turkish side undertook to contact
the related banks in Turkey with the aim of finding an amicable solution.
17. With the aim of finalizing above-mentioned issues and to investigate
other cooperation opportunities in this field, both sides agreed to organize a
13
joint meeting with the participation of the representatives of relevant
authorities, institutions and commercial banks of both countries in November
2004 in Turkey.
18. The Turkish side also indicated the interest of the prominent Turkish
banks in establishing representative offices in Iran and requested the Iranian
side to extend due consideration within this framework.
Industry
-------19. Both sides agreed to encourage their organization and companies in
establishing joint venture companies for manufacturing of heavy and light
vehicles and spare parts, textile and garments, development, extraction and
processing minerals.
20. Both sides agreed on deepening the relations between the Small and
Medium Sized Industry Development Organization of Turkey (KOSGEB) and the Iran
Small Industries Organization (ISIO).
21. Both sides, noting with satisfaction the ongoing cooperation between
Kaveer Automotive Industries and Turkish companies, agreed to encourage their
organizations and companies to expand and deepen their cooperation.
B- TRANSPORT, COMMUNICATION AND CUSTOMS AFFAIRS
Road Transportation
------------------22. Both sides, reviewing the developments achieved since the Joint
Transport Commission Meeting, held on December 23-25, 2003, corresponding to
Day 5-7, 1382 expressed their satisfaction with the ongoing cooperation in
this field.
23. Both sides agreed to take necessary measures in order to ensure
security of the trucks waiting at the customs and TIR parking areas in both
countries.
24. The Iranian side requested the elimination of the difficulties
encountered by the Iranian trucks carrying goods to Iran with L/Cs issued by
the banks of third countries. The Turkish side agreed to make necessary
arrangement for the smooth passage of these trucks provided that such goods
were destinated to Iran, as stipulated in TIR carnets and CMR.
25. Upon the request of the Iranian side, the Turkish side agreed to
extend the working hours of the quarantine office in Gürbulak gradually to 24
hours.
26. In order to further develop the road transportation relations between
the two countries, both sides agreed to organize regular meetings between the
representatives of their international road transport associations in every
six months in Tehran or İstanbul.
27. Both sides agreed to apply equal treatment for the Turkish and Iranian
trucks carrying goods that were excluded from the TIR carnet guarantee system.
28. The Turkish side, indicating the improved infrastructure of the
Trabzon port and costeffective services provided in this port, requested the
Iranian side to make necessary arrangements for the utilization of this port
for Iranian trade with Europe. The Iranian side agreed to encourage their
organizations and companies to use this port for their trade provided that the
Iranian cargo and transit goods would be shared by the Iranian and Turkish
transporters.
14
Railroad Transportation
----------------------29. Both sides noted with satisfaction the increase achieved in the volume
of the freight and passenger transportation in the first half of 2004 and
agreed to take all necessary measures for better utilization of the capacities
of the TCDD and RAI.
30. Both sides agreed to establish a Joint Working Group with the aim to
accelerate the implementation of the projects agreed upon during the meeting
between TCDD and RAI held on July 8, 2004, corresponding to Tir 18, 1383 and
to conduct the commercial and financial studies for further development of the
cargo transportation. The first meeting of this committee will be held in the
second half of August 2004 in Ankara.
31. Both sides agreed to accelerate the implementation of the provisions
of the Minutes of Meeting signed between TCDD and the Passenger Trains Company
(RAJA) on June 29, 2004, corresponding to Tir 9, 1383 in Ankara.
32. In order to increase the frequency of passenger trains twice a week
(i.e. Tehran-İstanbul and Tebriz-Van routes) and to facilitate the passenger
transportation between the two countries, both sides agreed to establish a
joint committee on passenger transportation between TCDD and RAJA, which will
be convened in every six months alternately in Tehran and Ankara. The first
meeting of this committee will be held in the first half of September 2004 in
Tehran.
33. Both sides agreed on connecting of information systems between Kapıköy
and Razi within one month after the signing of this MOU.
34. Both sides underlined the importance of the construction of Van Lake
Northern By-Pass Project to enhance the railroad transportation in Silk Road
Corridor.
35. The Turkish side agreed to take necessary initiatives for an early
implementation of the rehabilitation projects of the Van-Kapıköy railroad and
Van-Tatvan ferries.
36. The two sides also stated their readiness to cooperate in railway
designing and construction, manufacturing, renovation and maintenance of
railway machineries, wagons and equipment, as well as modernization of the
existing railroad network through their railways and affiliated organizations.
37. Upon the request of the Turkish side, the Iranian side stated its
readiness to make all necessary arrangements for the successful organization
of the Turkish Expo Train In Silk Road Project.
Air Transportation
-----------------38. Both sides noted with satisfaction the developments achieved in the
field of the air transportation within the framework of the MOU signed between
the aeronautical authorities of both countries on December 3, 2003,
corresponding to Azar 12, 1382 in Tehran.
39. The Turkish side expressed its interest in increasing the frequencies
between the two countries. The Iranian side agreed to consider this proposal.
15
Maritime Transportation
----------------------40. Both sides agreed to establish a sub-committee on maritime
transportation and port services under the Joint Economic Commission.
41. With the aim to investigate the cooperation opportunities in these
fields, both sides agreed to organize a visit of the Iranian delegation to
Turkey in September 2004.
42. The Iranian side expressed the interest of the Islamic Republic of
Iran Shipping Lines (ISIRL) in organizing regular services between Turkish and
Iranian ports, as well as to the third countries' ports. The Turkish side
undertook to circulate this subject to the Turkish companies.
Customs Affairs
--------------43. Emphasizing the importance of the Bazargan-Gürbulak, Esendere-Sero and
Kapıköy-Razi border points in further enhancing bilateral trade, both sides
agreed on;
- Increasing the number of the personnel in these points,
- Extending the working hours to 24 hours continuously in
Gürbulak-Bazargan border points for all activities,
- Extending the working hours of the other border points gradually.
44. Both sides expressing their satisfaction with the completion of the
ratification procedure of the Agreement on Cooperation and Mutual Assistance
in Customs Matters between the Republic of Turkey and the Islamic Republic of
Iran, agreed to exchange the notes in accordance with Article 18 of this
Agreement.
Communication
------------45. Both sides, agreed to establish a sub-committee in order to enhance
the cooperation in the fields of telecommunication, postal services and
information technologies between the two countries.
46. Within this context, the Turkish side extended an invitation to the
Iranian side to organize a delegation comprising the representatives of their
relevant Ministries, organizations and companies to visit Turkey in October
2004.
C- OTHER ISSUES
Investments
----------47. The Turkish side stated its concern regarding the implementation of
employment tax on foreign employees which are calculated as 23% of fixed
salaries determined by the relevant Iranian authorities and requested the
Iranian side the implementation of the employment tax on the basis of real
salaries of the employees. The Iranian side agreed to convey this issue to the
relevant authorities for consideration.
16
Agriculture
----------48. Both sides agreed to activate the Joint Working Group in Agriculture,
which was established during the 15th Session of the Turkish-Iranian JEC in
order to explore the cooperation possibilities in this field. To this end,
both sides decided to hold the first session of this group in Tehran or
Ankara, on a date to be determined through the diplomatic channels.
Environment
----------49. Both sides agreed to further develop bilateral relations in the field
of environment and expressed their readiness to finalize and sign a Memorandum
of Understanding in this regard.
50. Both sides agreed on exchanging information and experience on the
environment protection advance technologies, promoting of green industries,
developing air pollution control mechanisms, conservation of natural
resources, solid and hazardous wastes management, environmental impact
assessment, and industrial and urban sewage management.
Health
-----51. Both sides agreed to encourage their relevant organizations in holding
joint seminars and workshops, as well as in exchanging information and experts
in order to implement joint research projects regarding health issues and
treatment.
52. Both sides agreed to encourage their relevant organizations and
companies to investigate cooperation opportunities for the establishment of
joint investment projects in the fields of medicines, pharmaceuticals and
health equipment.
City Planning
------------53. Both sides agreed to establish a sub-committee comprising the
representatives of the relevant authorities of both countries in order to
investigate cooperation opportunities in the fields of housing and city
planning. This committee will meet simultaneously with the Turkish-Iranian
JEC.
54. Both sides agreed to encourage their companies to cooperate in
realizing the housing projects, in conducting technical studies in the field
of the city planning and in manufacturing of construction materials in Turkey
and Iran, as well as in third countries.
Multilateral Relations
---------------------55. Motivated by the commitment to promote regional cooperation for the
prosperity of the region, both sides stressed their satisfaction to have
signed Economic Cooperation Organization Trade Agreement (ECOTA) that aims
liberalizing trade through the progressive reduction of tariffs and gradual
elimination of non-tariff barriers in the ECO region.
56. Considering the role of liberalization of trade in developing and
deepening regional trade relations, as well as to promote the cooperation
level between the two countries, both sides suggested that the Republic of
Turkey, the Islamic Republic of Iran and the Islamic Republic of Pakistan, as
the founders of the ECO, will take necessary measures for establishment of a
17
working group with the aim of liberalizing trade among the three countries.
Both sides agreed to hold the first meeting of the Joint Working Group in the
wake of ECO summit in Tajikistan on September 14, 2004.
57. Both sides agreed to promote trade liberalization process at the
Organization of Islamic Conference (OIC) and D-8 platforms.
Both sides agreed to hold the next session of the Joint Economic
Commission in Ankara in 2005. The exact date of the session shall be
determined through diplomatic channels.
Done and signed in Tehran on July 29, 2004, corresponding to Mordad 8,
1383 in two original copies in Turkish, Farsi and English languages all texts
being equally authentic. In case of divergence, the English text shall
prevail.
FOR THE GOVERNMENT OF THE
REPUBLIC OF TURKEY
FOR THE GOVERNMENT OF THE
ISLAMIC REPUBLIC OF IRAN
KÜRŞAD TÜZMEN
MINISTER OF STATE
AHMAD KHORRAM
MINISTER OF ROAD AND
TRANSPORTATION
18
ANNEX I
------LIST OF THE TURKISH DELEGATION
H.E. Kürşad TÜZMEN
Minister of State,
Head of the Turkish Delegation
Tevfik MENGÜ
Director General,
Undersecretariat for Foreign Trade (UFT)
İlhami ÖZŞAHİN
Director General,
TEİAŞ
Şakir FAKILI
Deputy Director General,
Ministry of Foreign Affairs
Burhan YÜCE
Deputy Director General,
Ministry of Transportation
Dr.Durali KOÇAK
Deputy Director General,
Ministry of Agriculture and Rural Affairs
Şevket ILGAÇ
Deputy Director General,
UFT
Alev ARKAN
Deputy Director General,
Turk EXIMBANK
Mete GÜREL
Deputy Director General,
TPAO
Hüsnü Müjdat BALİ
Deputy Director General,
BOTAŞ
Hüsamettin KILIÇKAYA
Head of Department,
UFT
Ali İrfan SAKALLIOĞLU
Head of Department,
UFT
Asım USANMAZ
Head of Department,
Undersecretariat of Customs
Arif AKTÜRK
Head of Department,
BOTAŞ
İsmet ÖZÇELİK
Counsellor
UFT
19
ANNEX II
-------LIST OF THE IRANIAN DELEGATION
H.E. AHMAD KHORRAM
Mr. SADEGH BONAB
Mr. ALAMOUTI
Mr. REZAEI
Mr. KAREGARAN
Mr. ATRCHİAN
Mr. MALEKNEJAD
Mr. SAFAR ZADEH
Mr. SHAMS ARDAKANİ
Mr. RAHİMİAN
Mr. JALAL GHAZANFARİ
Mr. REKABDAR
Mr. SALEHİ
Mr. HAKİM KHALİLİ
Mr. ZEREHGAR
Mr. MAHMOUDİ SARAY
Mr. MEHRABİ
Mr. GHASEMİ
Mr. ZARGHAMİ
Mr. PARAHAM
Mr. MİRKARİMİ
Mr. JAHANBAKHSH
Mr. TAJBAKHSH
Mr. GHARALİ
Mr. TİZCHANG
Mr. ABBASGHOLİ
Mrs. KAVEH ZADEH
Mrs. AHMADİ
Mrs. AHMADİ
Mrs. EBRAHİMİ
Mrs. VALİZADEH
Mrs. DAVARNIA
Mrs. MANSOURI
Mrs. HAFEZIAN
Mr. NOURANI
Minister of Road and Transportation,
Head of the Iranian Delegation
Deputy for Transport Economy,
Ministry of Road and Transportation (MRT)
Director General for International Affairs, MRT
Director General for Asia-Oceania Division, Ministry of
Commerce
Director General for Aeronautical and International Legal
Affairs, CAO of I.R. Iran
Director General for Transit and Border Terminals, Road
Transportation and Maintenance Organization
National Iranian Gas Company
Head of Commercial Organization, West Azarbaijan
Province
Chairman, Kavir Automotives Industries
Managing Director of Kavir Automotive Industries
Head of Overseas Studies Group, Ministry of Energy
(Tavanir Co.)
Head of Foreign Exchange Policies Dept., Central Bank
Director General for International Affairs, Ministry of
Agricultural Jahad
Deputy Director General for Transit and Border Terminals,
Road Transportation and Maintenance Organization
Head of Dept., Ministry of Petroleum
Representative of International Road Transport Companies
Association
Expert, Ministry of Foreign Affairs
Deputy Director General for Asia-Oceania Division,
Ministry of Commerce
Head of International Cooperation Dept., Iranian Islamic
Republic Railways (I.I.R.R)
Head of Bilateral Cooperation Group, Customs
Administration of Iran
Expert, Iran Chamber of Commerce, Mines and Industries
Expert, Ministry of Housing and City Planning
Expert, Ports and Shipping Organization
Expert, Ministry of Interior
Expert, Ministry of Industries and Mines
Expert, Ministry of Commerce
Expert, Road Transportation and Maintenance Organization
Expert, International Affairs, IIRR
Expert, International Affairs, MRT
Expert, International Affairs, MRT
Expert, Export Guarantee Fund of Iran
Expert, Ministry of Communication and Information
Technologies
Expert, International Affairs, Environment Protection
Organization
Expert of Asia-Oceania Division, Ministry of Commerce
Interpreter
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Benzer belgeler

16th Iran Junior Tournaments

16th Iran Junior Tournaments IRI TAVANA, Arman IRI MOHAMADI, M TAVANA, Arman IRI SHEIKHZADEH, A

Detaylı

EXPEDITION

EXPEDITION EXPEDITION SWITZERLAND - SINGAPORE

Detaylı

16th Iran Junior Tournaments

16th Iran Junior Tournaments Bye SHEIKH, M [13] 2077 IND SHEIKH, M [13] 1906 IRI ADABJOU, A [10] ADABJOU, A [10] Bye IRI BADI, Amir Hossein IRI TOOTOONCHI MOGHADAM, E Mon, #1, Court 2 IRI BAROONI, Ehsan IRI ALIBEIGI BENI, E Mo...

Detaylı

16th Iran Junior Tournaments

16th Iran Junior Tournaments IRI BADI, Amir Hossein IRI TOOTOONCHI MOGHADAM, E BADI, Amir Hossein 6-3 3-6 4-0 Ret. BADI, Amir Hossein

Detaylı

suriye 24609 - Ministry of Foreign Affairs

suriye 24609 - Ministry of Foreign Affairs 09.01.2005 Pazar Sayı: 25695 (Asıl) YÜRÜTME VE İDARE BÖLÜMÜ Milletlerarası Andlaşma Türkiye Cumhuriyeti - İran İslam Cumhuriyeti Karma Ekonomik Komisyonu 18. Dönem Toplantısı Mutabakat Zaptı'nın On...

Detaylı

iran 23549 - Ministry of Foreign Affairs

iran 23549 - Ministry of Foreign Affairs a) Ticaret, Bankacılık İşleri ve Sanayi Komitesi b) Ulaştırma, İletişim ve Gümrük İşleri Komitesi c) Koordinasyon ve İzleme Komitesi Taraflar, çeşitli işbirliği konularında gerçekleştirdikleri görü...

Detaylı