2 Орак айы 2014 г.
Transkript
2 Орак айы 2014 г.
1907-2014 Hakikatın sesi ilk gagauz gazetası ‘‘Aydınnık karannıkta şafk eder’’ (İoan 1:5) Prot. M.Çakir 2014 Orak ayı * № 2 GAGAUZ AYOZU FEOFİL Ayoz bobamız Feofil (adın maanası “Allahı sevän) duudu 1460-cı yıllarda Zihna küüyündä, angısı bulunêr şindi Greţiyada. Eveldän Makedoniya denilän bu erlerdä başka milletlärlän barabar gagauzlar da yaşardılar. Zihna küüyündä, gagauzlardan kaarä, türklär da yaşardı, ama onnar musulmandı. Bobamız Feofil sa duudu hristian aylesindä, onun anası-bobası pek inannı hem iilikçi insannardı. Bu üzerä oollarını da üürettilär dooru inanda. Uşak büüdüynän, onu verdilär şkolaya, neredä o islä üürenärdi. Bu erlerdä, angıları girärdilär Osman imperiyasına, şkolalar hem kliselär grek dilini kullanardılar, çünkü hepsi doorusaltanatlı hristiannarın başı Konstantinopol patriarhıydı. Kısa vakıtta bobamız (vaatizlik adı bilinmeer) başardı üürenmesini. Ama taa çok o çalışardı ilerletmää diil aklını, ama canını: o pek sevärdi lafetmää ihtiar kişilärlän hem Ayoz Yazıyı okumaa. Bu üzerä da oldu o, nicä deer ayoz David, “su boyundakı aaç gibi, angısı vakıdında verer meyvasını” (Ps. 1: 3). Okuyarkana Ayoz Yazıyı hem ayozların yaşamalarını, o hep savaşardı olmaa onnar gibi: Avraama benzemää musaafir sevmäklän, käämil İosifä – bütünarifliklän, İova – saburlan hem girginniklän, Moiseyä hem Davidä – usluluklan. Taa gençkän, o ayırdı Allaha izmet yolunu. 1504-cü yılda monahlıı kabletti, da ona eni ad verildi – Feodosi. İki yıldan sora, 1506-cı yılda, Rendinis episkopu Akaki Feodosiyi popaz koydu. Birkaç ay ayoz gezdi küüdän küüyä, nasaat ederäk, çünkü hererdä popaz yoktu. Sora o Aynoroza gitti, Vatoped manastırına, neredä izmet etti ihtiar episkop Malahiyaya. Bu vakıt Egipettä büük bir salgın vardı. Hristiannarın duşmanı bir çıfıt doktor başladı hererdä sölemää, ani bu iştä hristiannar kabaatlı. Bu yalan çabuk etişti taa Egipet padişahına, angısı Osman sultanatının kuvedi altındaydı. Ama padişah, musulman olsa da, sevärdi hem sayardı Aleksandriya patriarhı İoakimi da onuştan esap almadı bu yalanı. Ama çıfıt doktor ötää dooru hep çalışardı padişahı hristiannara karşı karezlemää da baş vizirin yardımınnan, angısı çıfıtmış, yaptı istediini. Padişah çaardı patriarhı Divana, açıklasın durumu deyni. Padişah dedi, ani eer hristiannarın inanı dooruysa, ko o diiştirsin bayırı erindän. Patriarh, hiç şüpelenmeyip, kayıl oldu da istedi birkaç gün dua için. Sora o Hristosun adınnan izin etti bayıra geçsin başka erä, da hepsinin önündä bayır diiştirdi erini. Ozamandan beeri türklär deer o bayıra Dur-daa. Hristiannarın duşmannarı büük üfkäylän düşündülär başka bir işlän kaybetmää patriarhı. Onnar dedilär padişaha, izin etsin patriarha içsin zihir, zerä Evangeliyada yazılı: “Öldürücü bişey içselär, onnara zarar olmaz” (Mk. 16: 18). Patriarh genä kayıl oldu da, stavrozlayıp zihirlän dolu çölmää, içti onu, ama ona hiç bir zarar olmadı. Bundan sora padişah öldürttü baş viziri, kalan çıfıtlardan da başladı taa zeedä harç almaa, Nil deresindän Kaira gelän su vadalarını düzmää deyni. Açan bunnarı işitti Konstantinopol patriarhı Nifont, osaat yolladı episkop Akakiyi hem Feodosiyi Aleksandriya patriarhına. Patriarh İoakim pek islä kabletti onnarı da çok vakıt yanında tuttu. 1509-cu yılda onnar Sinay bayırına hacılık yaptılar, sora da İerusalimä gittilär. Açan Feodosi Konstantinopola döndü, orada eni patriarhtı. Patriarh şükür etti Feodosiyä zaametleri için, ama istämedi kolvermää onu da koydu onu Konstantinopol klisesinin notarı olsun. O çok vakıt orada çalıştı, ama, göreräk, ani dünnedä etmeer canına lääzım olan kolaylıklar, o genä Birkaç yıl geeri belli oldu, ani Greţiyada, Aynorozda, var gagauz ayozu - Feofil (grekçä - Feofilos Mirovlitis), angısının ayoz güüdesi bulunêr orada. Gagauzlara deyni bu haber çok sevinmelik getirdi, ama çoyu bilmeer ayoz bobamız Feofilın yaşamasını. Bu üzerä biz kararladık bu nomerdä tiparlamaa onun ayoz yaşamasını, ki hepsi tanısın gagauz ayozunu (anılêr Orak ay. 21 eniycä). ayoz boba Feofil Aynoroza gitti, Vatoped manastırına. Vatoped manastırında yaşardı ozaman bir ihriar episkop, da Feodosiy onu heptän seslärdi hem her gün ayoz liturgiyayı yapardı. Açan episkop geçindi, Feodosi İviron manastırına gitti, zaametleri için bir örnek bulmaa deyni. Birindän o üürenärdi heptän seslemeyi, öbüründän – usluluu, başkasından – Allaha hem yakındakıya sevgiyi, saburu hem dayanmayı. Bu üzerä o oldu bir kap, angısı yaşardı Ayoz Duh. Kendi içerindä o eldän yazılı kiyatların kopiyalarını yapardı, zerä taa gençliindän gözäl yazardı. Onu bilärdilär hem sayardılar diil salt ayoz bayırda, ama taa uzak erlerdä da. O vakıt öldü Salonik arhiereyi, da yaşayannar yalvardılar Konstantinopol patriarhına koysun Feodosiyi onnara episkop. Ama Feodosi hiç istemäzdi bölä üüseklii kabletmää da, açan kendi patriarh çaardı onu Salonikä, o gitmedi, cuvap edip, ani pek hasta. 1516-cı yılda o kabletti shimayı Feofil adında. İviron manastırının yanında ozaman zaamet edärdi igumen Dionisi. Feofil düzdü onun yanında kendisinä bir içercik da burada duada hem oruçta izmet edärdi Allaha. Sora o geçti bir monah Kirilın yanına. Burada onnara gelärdi liturgiyayı yapmaa ayoz bayırın başı prot Serafim. Ama ayoz Feofil burada da çok durmadı da geçti Pantokrator manastırındakı ayoz Vasiliyin içerinä. Burada onun yanında zaamet edärdi monah İsaak. Feofil okadar çok çalıştı duada hem oruçta, ani heptän pakladı üreeni, angısında yaşardı Ayoz Duh. O hiç brakmazdı İisus duasını canında. Da bu üzerä kabletti Allahtan büük vergi – saklı olannarı tanımaa hem bilmää. Artık yaşlı olarak, o bilärdi, nezaman ölecek, da başladı hazırlanmaa bu geçişä. O yazdı canda merasını da istedi, popazlar yaa saklılıını yapsınnar ona. Ertesi günü cumertesiydi, o Komka aldı da çaardı üürenicisi İsaakı da dedi, ani, öldüynän, onun güüdesini kırda braksınnar, canavarlar isin deyni, popazlara da sölämesinnär, ani o öldü. Da deyip: “Ey, Saabi İisus Hristos, kablet benim duhumu!” – geçindi 1548-ci yılın Orak ayının 8-dä (eniycä 21-dä). İsaak, alıp ayoz Feofilın güüdesini, götürdü daaya ba braktı, nicä sımarladı ayoz. Açan İviron hem Pantokrator manastırından monahlar işittilär, ani ayoz geçinmiş, geldilär, ama İsaak gösterdi bir er da dedi onnara, ani orada gömdü ayozu, ama onnar inanmadılar da, gidip, daada buldular ayoz güüdesini. Koydular onu Pantokrator manastırında klisedä, da ayozun güüdesindän başladı miru akmaa, ayoz yaşamasının tanıklıı olarak. Butakım geçti ayoz bobamız Feofilın yaşaması, angısı sayılêr gagauz ayozu. Butakım o yaşadı hem zaamet etti, Allah onu üüseltti hem erdä hem göktä. Biz da benzeyelim ayoz bobamıza tamahsızlıklan, usluluklan, pak yaşamaklan, çok lafetmemäklän, Allahı hem yakındakımızı sevmäklän, ki biz da onunnan barabar kabledelim Gök Padişahlıını bizim Saabimiz İisus Hristosta, Angısına saltanat hem metinnik Bobaylan hem Ayoz Duhlan barabar. Amin. 2 ХАКИКАТЫН СЕСИ ПОПАЗ ГЕОРГИ ЧАКИР: АЙДЫННАДЫДЖЫЛАРЫН СОЙУНДАН Бу йыл таманнанды 200 йыл попаз Георги Чакирин дуумасындан. Чакирлерин сойу бююк из бракты гагаузларын историясында хем културасында. Бу айледян чыкты еллидян зеедя попаз, диакон, даскалы, ююредиджи хем йазыджы. Елбетки, бизим борджумуз аклымызда тутмаа бу инсаннары, ким измет етти халкымыза, оннара хатыр гютмяя хем дуа етмяя оннарын джаннары ичин. 1814-джю йылын Чичек айынын 23-дя (енийджя Хедерлез айынын 5-дя), Хедерлез гюнюндя Туна ётесиндян гелян попаз Захария хем карысы Елена Чакирлерин айлесиндя дууду бир чоджук, ангысынын адыны Георги койдулар. Кючюккян, о пек хаста бир ушакты, да хепси санарды, ани о ёледжек, ама Аллах башка тюрлю дюшюнярмиш. Ачан Георги беш йашындайды, гагаузлар Прут дересиня йакын олан Чадыр кююйюндян гечтиляр ени топраклара да ногай кююйюнюн ериндя Ени Чадыр курдулар. Чакирлерин сойу чекилер бир попаз айлесиндян Добруджадан. Прут долайында са гагаузлар конмушлар боярларын топракларына. Иван Балшын чок топраа вар-ды, да о истярди гелян инсан ишлесин онун топрааны хем она таа харч да ёдесин. 1819-джу йылда Паскелледян сора гагаузлар попаз Захария Чакирлян барабар калктылар да гечтиляр ени топраклара – Буджаа. Ени ердя ерлештийнян, чифтчиляр дюздюляр аачтан бир клися. Захария Чакир кенди евиндя школа ачты. Бурада ююренди онун оолу Георги да, ангысы сора попаз олду. Ачан бобасы гечинди, Георги батюсу Иванын насаадына гёря, ангысы ишлярди Кишиневда дин консисториясында, башлады ююренмяя Кишиневда клися чалгысы уурунда. 1833-джю йылын Касым айынын 3-дя (ескийджя) епархиал ёндерджилии койду Герги Чакири айоз Афанасинин адына Чадыр клисесиня даскалы. 1845-джи йылда диакон, сора да попаз койулду хеп о клисея. Боба Георгинин евиндя он киши варды, ама йашардылар фукаара. Кенди инсан фукаара йашарды, бу юзеря попаз да йокту насыл варлыклы олсун. Попаз да евдекилериннян биля кырда ишлярди. Те насыл йазарды бобасы ичин онун оолу протоиерей Димитри Чакир: «Бобам ен чалышкан чифтчилерин бирийди да севярди ишлемяя... Кендиси йапарды хепси аар ишлери: сюрярди, екярди, казарды, ташыйарды, бичярди, харман дююйярди, – кысадан, ишлярди да, ийярди да инсаннан биля». Ачан инсана ляязым оларды чабук попазы чаармаа, да гелярдиляр кыра, боба Георги, бракып ишини, чок керя йайан гелярди кююйя, ки битки йола гечирсин ёлян бир кишийи йада ваатиз етсин бир хаста ушаа. Диирендян, косадан хем башка аваданныклардан попазын еллери хеп кабарыкты. Кендиси чалышкан оларак, о башкасындан да истярди гёрмяя шереметлик, хич беенмязди аарбашлыы хем хайлазлыы. Кысадан, о гагаузларын миллет рухунун ёрняяди. Ушакларыны да чалышканнаа хем чемрекляя ююредярди хем сыкча дейярди: «Ким ишлямеди, имесин». Зенгин олмаса да, боба Георги ююретти оолларыны Кишинев дин семинариясында. Бююк оолу протои- ерей Димитри булгар кююйюндя измет етти, кяямил насаатчыйды, йазды «Чакир сойунун хем сенселесинин биография историясыны». Икинджи оолу монах олду Айнорозда. Ючюнджю оолу, дядусунун адында Захария, попазлык етти Карамахмет кююйюндя, дёрдюнджю – Николай – Галилештя попазды. Попаз Георги Чакир чок чалышарды Аллахын евинин гёзеллии ичин. Еер бишей ляязымса сатын алмаа клисея дейни, о илк верярди кенди парасындан. Онун зааметлериннян дюзюлдю таш клися да 1867-джи йылда айозланды. «Чадырлылар чок вакыт унутмайаджеклар, насыл дуйгулу дуа едярди... Бююк Джумаа сабаалыында, ачан окуйарды 12 евангелия, сык-сык дургунарды, зеря юряя далгаланарды хем сеси титирярди», – аклына гетирярди оолу протоиерей Димитри Чакир. Попаз херкеря кенди инсанныннан барабарды. Колада гюню о гирярди хербир евя да кутларды Христосун дуумасыннан. Ама 1873джю йылын Коладасы битки олду. Юшюдюп кендисини, о хасталанды. Бююк айын 12-дя (ескийджя) комка алды хысымы попаз Чакир Феодор оолу Георгинин елиндян да раатлыкта джан верди. Гёмюлдю кюю мезарлыында, ама бююня кадар онун мезары таа булунмады. Виктор Копушчу, Гагаузиянын Билим-аараштырма меркезинин зааметчиси. www.prihod-comrat.md № 2 * 2014 Орак айы Кeнди дилимиздя Aллaхын бююк ишлeри (Aпoстoллaрын йaптыклaры, 2:11) «Мутлу бу хaлк», – дeдим бян кeнди-кeндимя, мутлу гaгaузлaр, aнгысындa вaр ёля гёзял aйoз йaзы кeнди дилиндя. Aчaн Aллaх дaнышэр oннaрa, oннaр кoлaй aннaйaбилир. Нe мутлу oннaр, aни дуумуш oннaрын aрaсындa бир Aй-Бoбa, бир Михaил Чaкир, ким чeвирмиш oннaр ичин дуa кийaдыны, Eвaнгeлийaйы, хeм литургийaйы. Ниджя инсaн, aни булунмуш Иeрусaлимдя Eллинджи гюню, oннaр дa вaр нaсыл дeсинняр, ки ишиттиляр кeнди дилиндя Aллaхын бююк ишлeрини. Oкурдум дуa кийaдыны хeм Eвaнгeлияйы гaгaуз дилиндя. Бян aмeрикaлы, Дooрусaлтaнaтлы Грeк Клисeсиндя oкуйуджу, мoнaх хeм Библийa чeвириджиси. Илк кeря oлaрaк oкуйaрдым o aйoз тeкстлeри гaгaузчa, aмa чoк кeря oкудум хeп o aйoз йaзыйы хeм ингилизчя, хeм грeкчя. Eлбeтки ишидeрим aйoз йaзыйы хeр гюн ингилизчя бурaдa, бизим мaнaстырымыздa. Aйoз Бaйырдaйкaн, ики йыл гeeри хeр гюн ишиттим o тeкстлeри грeк дилиндя. Ююрeeмиздя Aллaх лaфeдeр бизимнян aнa дилимиздя, зeря Aллaхын лaфы тaтлы, хeм aнa дилимиз дa тaтлы. Прoрoк Дaвид дeeр, ки Aллaхын лaфлaры бaлдaн тaтлы (Пс. 118: 103). Дюннeли пoэзия дa дeeр, ки aнa дили тaтлы бaл гиби, чичeк кoкусу гиби. Ёля aчaн Aллaхын тaтлы ишлeри сёлeнeр тaтлы дилдя, нe кaдaр тaтлы лaф! Aчaн биз, aмeрикaлылaр, чeвирярдик Eски Бaaлaнтыйы aрхaик грeк дилиндян ингилиз дилиня, вaрды инсaн, aни сорaрды: “Нeчин?” зeря – oннaрa гёря – ингилиз дили фукaaрa хeм oннунaн йoк нaсыл сёлeмяя aллaхлы лaфлaры. Ингилиз дилиндя вaр трaдиция, дeйярдиляр, aмa прoтeстaнт трaдициясы, хeм йoк нaсыл куллaнмaa o дили дooрусaнтaнaтлы aйoз йaзы ичин. Тaa дeйярдиляр, aни aрхaик грeк дили пeк зeнгин. Ёля – oннaрa гёря – aйoз мaaнa бoзулaджeк. Биз aннaрдык, нe oннaр сёлeeр. Aмa вaр бaшкa бaкыш дa. Биздя биля грeкaмeрикaлы aннaмaз aрхaик грeк дилиндя aйoз йaзыйы. Шиндики грeк дили oндaн пeк бaшкa. Дурум ёляйдир, Aмeрикaдa, слaвян дилиндя, зeря вaр Дooрусaлтaнaтлы Рус Клисeси, нeрeдя литургия гётюрюлeр слaвянджa, aмa рус-aмeрикaлы хич aннaйaмaз, зeря шиндики русчaдaн пeк бaшкa. Сёлeйим бирaз кeнди дeнeмям ичин, зeря бян Дooрусaлтaнaтлы Грeк Клисeсиндя oкуйуджуйум. Бян диилим грeк-aмeрикaлы, aмa билeрим хeм aрхaик грeк дилини, хeм шиндики грeк дилини. Унивeрситeття ююрeндим aрхaик дили, хeм Грeциядa йaшaдым ики йыл, нeрeдя ююрeндим шиндики дили. Ююрeндим грeк дилини oтуз йылдaн илeри. Oкудум Библийaйы чoк кeря, хeм Eски Бaaлaнтыйы хeм Eни Бaaлaнтыйы. Aчaн Aйoз Бaйырдaйдым, нeрeдя гeчирдим ики aй грeкчя лaфeдян мaнaстырдa, йaптылaр литургийa хeр гюн aрхaик грeк дилиндя. Aннaрдым, нe сёлeeрляр. Бaнa вeрярдиляр oкумaa Сaaби дуaсыны, Инaнын Симвoлуну хeм Псaлтири. Сaнэрым, aни ии oкуйaрдым хeм дa aннaрдым, нe oкуйaрдым. Aмa o aйoз йaзы грeк дилиндя гeлмязди юрeeмя, ниджя ингилиз дилиндя aйoз йaзы. Нeчин? Джувaп кoлaй – зeря ингилиз дили aнa дилим. Сaaбимиз дeeр бизя, aни Aллaх – ёлюлeрин Aллaхы диил, aмa дирилeрин Aллaхы (Лукa 20:38). Чeвирмяк иши ёнeмни, aмa диил сaлт кeндимизин ичин. O ёнeмни ушaклaр ичин хeм ушaклaрын ушaклaры ичин, зeря йaшaйaн Aллaх дaнышэр йaшaйaн дилдя – кeнди aнa дилимиздя – йaшaйaн инсaнa. Мoнaх Кoсмaс, АБШ, Калифорния, айоз Иоанын адына манастыр. HAKİKATIN SESİ № 2 * 2014 Orak ayı 3 “AYDINNIK” kultura-aydınnatmak cümnä topluluu bİr yaşında oldu studentlerinnän. Kıran ayının 8-9-da CT başı Bränskta bulundu. Bränsk devlet çifrçilik akademiyasında üürener yaklaşık Kolada hem kış adetleri için, Bucak hem Gagauz Eri için, Ay-Boba M.Çakir için. 13 kişi baaşış kabletti, bir kişi da granpri – Genç gagauz yazıcılar birliinä girmää teklif. Hepsinä verildi diplom, gagauz hem rus dillerindä kiyat, premiya. İlk erleri alannar V. Kroytordan smartfon kablettilär. Büük ayının 20-21-dä “Aydınnık” CT başı bulundu Rumıniyanın baş kasabasında, Bukureştä, neredä buluştu prot. M.Çakirin unukası Nataliyaylan hem prof. N.Çakirin kızı Nikoletaylan. Küçük ayın 4-dä Komrat devlet universitetindä “Aydınnık” CT başı buluştu studentlärlän hem gagauz aktivistlerinnän. Hep o ayın 6-da 2-ci Kıpçak liţeyindä üürenicilärlän buluşma oldu, Paskellä için Çiçek ayında “Aydınnık” CT çıkardı “Hakikatın sesi” ilk gagauz gazetasının eni nomerini. Boba M.Çakirin kurduu gazeta çıktı 1907-ci yıldan beeri, misioner yapraa olarak. 75 yıldan sora bu gazeta genä okuyucularını buldu. Hep Paskellä için internettä yayınnandı “Hristos dirildi” peet toplumu, angısına girdi Hristosun dirilmesini metinneyän peetlär. Kirez ayında Gagauziyanın Bilim-aaraştırma merkezi tiparladı V. Kopuşçunun iki bilim çalışmasını, angılarında bakılêr et imeklerinin adları hem başlıkların adları türk hem gagauz dillerindä. Kiyatların hazırlanmasında pay aldı “Aydınnık” CT da. 2014-cü yılın bitkisinä kadar beklener Ay-Boba M.Çakirin biografiyasının gagauzça tiparlanması, “Hakikatın sesi” gazetasının birkaç nomerinin çıkarılması, “Ay-Bobanın izlerindän” Kişinöva hacılık, angısı baalı olacek M.Çakirin yaşadıı hem işledii erlärlän. Ceviz ayında plannanêr yapmaa birkaç şkolada Mihail Çakir hem gagauz lingvistikası için lekţiya, angıları adalı olacek Gagauz avtonomiyasının gününä. 70 gagauz genci, angıları kurdu gagauz-rus dostluk topluluunu – “Kardaşlar”. Onnarın teklifinä görä Viktor Kopuşçu çiftçilik akademiyasında okudu gagauzlar için lekţiya. “Aydınnık” CT hem “Kardaşlar” CT arasında beş yıllık işbirlii annaşması kuruldu. Bränsk bölgesindä Gagauziyayı gösterän M. Dışlüklan hem “Kuvet” CT topluluunu kuran gagauz studentlerinnän buluşma oldu. Kıran ayının 15-dä Moskvada “Rosavtur” firmasının ofisindä protodiakon K. Bargannan barabar gagauz literatura buluşması yapıldı. Büük ayın 18-dä Komratta “Kolada-2014” peet, esse hem resim yarışmasının çıkışları yapıldı. 10-18 yaşlar arası Üürenicilär yazdılar gagauzça peet hem esse, yaptılar resim neredä annadıldı M.Çakir için hem gençlerin zanaat ayırmaları için. Küçük ayda Moskvaya Amerikadan geldi monah Kosmas, angısı yardım eder çevirmää Evangeliyayı gagauz dilinä. Mart ayında o Gagauziyada bulundu. Musaafirin yolunu hem konuklanmasını üstünä aldı “Aydınnık” CT. Teklif ederiz hepsini katılmaa “Aydınnık” CT çalışmasına hem izmetlerinä, ki yaşadalım hem koruyalım GAGAUZLUU! ALLAH GAGAUZLARI KORUSUN! GAGAUZLAR ALLAHI UNUTMASIN! 2013-cü yılın Orak ayının 29-da Gagauziyanın Yustiţiya bakannıı “Aydınnık” kultura-aydınnatmak cümnä topluluunun registraţiyasını yaptı. Gagauz Erindä peydalanan eni bir kuruluş, angısının neetleri baalı hem kultura uurana, hem dil, din, literatura uurlarına, bu ay bir yaşını doldurêr. Nelär yapıldı bu vakıtta hem gelär taa yapılacek – annadêr “Aydınnık” kuruluşunun başı. Bıldır Orak ayında kuruldu eni bir cümnä topluluu – “Aydınnık”. Kuruluşun adı taa çoktan belliydi, çünkü, taa registraţiya yokkana, biz başladık işlemää. Çekettik din literaturasından – çevirdik, yazdık hem tiparladık birkaç kiyat – “Doorusaltanatlı dua kiyadı” (2011), “Altı psalmalık” (2011), “Dua kiyadı uşaklara deyni” (2012). İlerlederäk bizim büük aydınnadıcımızın Ay-Boba Mihail Çakirin işini, en uygun ad “aydınnık” oldu. “Aydınnık” kultura-aydınnatmak cümnä topluluunun baş neeti – korumaa hem ilerletmää gagauz halkının material hem ruh kulturasını. Bu neeti tamannamaa deyni çözülän daavalar: – gagauz dilini, literaturasını hem adetlerini populär etmäk hem zenginneştirmäk; – din kiyatlarını çevirmäk hem tiparlamak, din terminologiyasını kurmak; – gagauzların klisä kulturasını ilerletmäk (din çalgıları, ikona stili h.b.) – Ay-Boba M.Çakirin yaşamasını hem yaptıklarını tanıtmak; – inancılık, vatancılık, halkçılık hem milletçilik ideyalarını yaymak; – aşırıda olan gagauzlarlan tanışmak hem birlik kurmak. Geçän yıl – 2013-nün yarısı hem 2014-nün ilk payı – çok bereketli oldu. İlk çalışma, angısına katıldı bizim topluluumuz – Ay-Boba Mihail Çakirin doludan biografiyasını tiparlamak. Bu kiyat adandı onun ölümünün 75-ci yıldönümünä. Canavar ayının 7-dä Sergiev Posadta, Ayoz Üçlünün adına Serginin lavlasında, Moskva partiarhı Kiril kabletti bu kiyadı avtoru Viktor Kopuşçunun elindän. Canavar ayının 20-dä Moskvada geçti kiyadın tanıtımı, nereyä katıldı Moskvada yaşayan gagauzlar hem Gagauz Erindän musaafirlär. Kasım ayının bitkisindä “Aydınnıın” başı katıldı Türkiyada, Eskişehirdä, geçän “Gençlik kurultayına”, neredä tanıştı başka devletlerdän türklärlän. Gagauziyadan da gidän on kişi pay aldı bu simpoziumda. Viktor Kopuşçu buluştu TOGED CT başı Abdullah Uluyurtlan hem Ankarada üürenän gagauz www.aydinnik.org Viktor KOPUŞÇU, “AYDINNIK” CT başı ХАКИКАТЫН СЕСИ 4 ANA DİLİM - TATLI BAL! VATANIM МИХАИЛ ЧАКИР Severim bän seni, Bucaam, Deyni sıcaktır pek kucaan. Yaşamamsın sän benim, Ayozlu senin dilin. İnsannarın şeremet, Hodullan onnarlan pek. Canını vereceklär, Duşmandan koruyaceklar. Kaldır üüsää sän bayraanı, Görsün komuşular. Gimni üüsek sestä çaldır! Ötsun ko kavallar! Senin duuma günün geler! Kutlêêrım bän seni! Baaşlêêrım büün sana bir peet, Beenerim pek deyni. G. Todorov Асирин ортасында Миллетин арасында Бир адам дууду ариф, Гетирди ени бир рух. Калдырды дилимизи Хем Аллах евимизи. Инсаны севян адам Бизи калдырды диздян. Ниджя боба ушааны, Ёля севди инсаны. Буджаан бююк зенгинниини, Онун ана дилини. Бир йалпак юзлю адам, Онда варды гениш джан. Каранныктан чыкарды, Доору йолу айырды. Шафк едер Чакир бизя, Долу ай гиби гёктя. Саа ол Ай-Боба биздян, Унутмаз сени инсан! Н. Михна Паалы достлар! Не да олса, лафедин гагаузча, окуйун кийат ана дилимиздя, ююредин ушаклары да буна. Теклиф едериз сизя бир лафлыджак, нередя сиз буладженыз сиирек кулланылан лафларын маанасыны. Кимин варса истедии йардым етмяя «Айдыннаа» – ашаада реквизитлеримиз. asir – век aylä – семья Ayoz Üçlü –Святая Троица Аynoroz – Афон aza – член başlık – головной убор bilim-aaraştırma merkezi – научно-исследовательский центр bütünariflik – целомудрие Büük ay – январь Canavar ayı – октябрь Ceviz ayı – сентябрь cümnä – приход cümnä topluluu – общественное объединение Çiçek ayı – апрель çiftçilik akademiyası – сельскохозяйственная академия daskalı – псаломщик Divan – topluş dua kiyadı – молитвослов duygulu – с волнением elçi –посол evdekilär – домочадцы geçiş – переход hakikat –истина harç – налог işbirlii – сотрудничество karezlemää – подстрекать Kasım ayı – ноябрь Kıran ayı – декабрь Kirez ayı – июнь konuklanmak – проживание Küçük ay – февраль Mart ayı – март metinnik – хвала millet – нация okuyucu – чтец Orak ayı – июль öldürücü – смертный öndercilik – руководство önemni – важный paliţa – палица (элемент священнического облачения) peet toplumu – сборник стихов popazlık etmää – священствовать ruh – дух sabaalık – утреня saltanat – слава tamahsızlık – нестяжание tanıtım – презентация yakındakı – ближний yayınnamaa – опубликовать Yustiţiya bakannıı – Управление юстиции vaarlıklı – зажиточный vada – канава zaabitlik – начальство zaamet – подвиг zaamet etmää – подвизаться “HAKİKATIN SESİ” gazetası Gazetanın kurucusu: «AYDINNIK» kultura-aydınnatmak cümnä topluluu Baş redaktor: Viktor KOPUŞÇU. Gazetadan material alınarsa, kaynak gösterilsin lääzım. № 2 * 2014 Орак айы KLİSÄ HABERLERİ Çiçek ayının 8-dä Gagauziyada Rusiyanın Moldova elçisi F. Muhametşin bulundu. Musaafiri karşıladı Gagauziyanın Başkanı, Halk Topluşunun Başı, deputatlar hem Bakannık Komitetinin azaları. Buluşmak sırasında Saabinin Simasının Diişilmesinin adına Komrat cümnesinä eni klisä tertipleri baaşlandı. Baaşışı kabletti cümnä başı ierey Sergi, angısı şükür etti bay elçiyä hem Moskva zaabitliinä, angısının yardımınnan bu tertiplär alındı. Boba Sergiy baaşladı F.Muhametşinä Ay-Boba Mihail Çakirin biografiyasını da söledi, ani gagauzlara deyni protoierey Mihail Çakir bir apostol, aydınnadıcı, hep ölä, nicä Kiril hem Mefodi slavän halklarına deyni. Paskellä yortusu için Saabinin Simasının Diişilmesinin adına cümnedä klisä için eni yapı düzüldü. Bir yıl slujbalar yapıldı küçük bir vagonda, ama 2014-cü yılın Süüt pazarından beeri cümnä artık dua eder eni yapıda, angısı alêr 150 kişi. Büük klisä hem eparhial kompleksi düzülärkän, hepsi dualar hem izmetlär bu yapıda yapılacek. Kirez ayında Odesada yaşayan gagauz Vladimir Kroytor hem kardaşı Aleksandr baaşladılar kliseyä trotuar plitkisini, angılarından dizilecek klisesinin dolayında yolcaazlar. Paskelledän sora ikinci pazar günü Kaul episkopu Anatoli Panaiya Allahıduuduranın “İverli” ikonasının adına manastırda ayozlu liturgiyayı yaptı. Episkoplan barabar dua etti Komrattan popazlar hem insan. Klisä için yaptıı zaametleri için manastırın popazı ieroshimonah İoan (Peyogluya) paliţa verildi. Boba İoan çoktan gagauz dilindä peet yazêr, Mart ayının 27-dä onun peet toplumu tanıdıldı. Liturgiyadan sora zapçı Anatoli ayozladı manastırın çannarını hem danıştı insana nasaatlan. Hederlez ayının 6-da, Hederlez günü, açan Klisä anêr ayoz büük zeetçekän Georgiyi, Saabinin Simasının Diişilmesinin adına cümnedä yortulu slujba oldu. Cümnä başı ierey Sergi liturgiyadan sora küçük ayazma yaptı, nedän sora raametlilär için panihida okundu. 200 yıl geeri Çiçek ayının 23-dä (eskiycä) duudu popaz Georgi Çakir. Panihidada dua edildi Çakirlerin soyundan çıkan hepsi geçinmiş insannar için. Duadan sora hepsi oturdu sofraya, neredä baş imäkti kurban bulguru, nicä eveldän kalmış. 1-ci pazar evangeliyası: İ S E Onbir üürenici gitti Galileyaya bayıra, nereyi onnara İisus sımarladı. Da, Ş görüp, başiilttilär Ona, ama kimisi şüpelendi. 18 İisus, onnara yaklaşıp, KÖdedi:Onu «Göktä hem erdä Bana verildi bütün zaabitlik. 19 Siz gidin da hepsi milletleri A U D üüredin, vaatiz ederäk onnarı Bobanın hem Oolun, hem Ayoz Duhun adına. 20 Hem üüredin onnarı, tamannasınnar hepsini, ne Bän sizä sımarladım. Hem Bän sizinnän barabar olacam her gün dünnenin bitkisinädak. Amin (Mf. 28: 16-20). А́йоз Алла́х, А́йоз Куветли́, А́йоз Ёлюмсю́з, хайырла́ бизи́ (3 керя́). Шю́кюр Бобайа́ хем Оола́, хем А́йоз Духа́ хем ши́нди, хем хо́жма, хем да́ймаларын да́ймаларынадак. Ами́нь. Ей, Джю́мнедянайоз Ючлю́, хайырла́ бизи; Сааби́, пакла́ бизи́м гюнахларымызы́; Запчы́, а́фет бизи́м динсизликлеримизи́; А́йоз, дола́ш хем алышты́р бизи́м куветсизликлеримизи́, Сени́н ады́н ичи́н. Ей, Сааби́ хайырла́ (3 керя́). Шю́кюр: хем ши́нди. Ей, гёклердя́ Ола́н бизи́м Бобамы́з! Ко айозлансы́н Сени́н ады́н; ко гелси́н Сени́н Падишахлы́ын; ко олсу́н Сени́н истеди́ин хем ердя́ да, ни́джя гёктя́. Хе́ргюнкю екмеемизи́ бизя́ бу гюн вер; хем баашла́ бизя́ бизи́м борчларымызы́, ни́джя биз да баашлэ́эрыз бизя́ борчлу́ оланнара́; хем гирди́рмя бизи́ денемейя́, а́ма курта́р бизи́ кётюдя́н. AO Asociatia Culturala “LUMINA” c/f 1013620007983 c/d 222451200121978 FinComBank SA fil.12 Comrat FTMDMD2X411 [email protected] kopuzsesi.wordpress.com prihod-comrat.md aydinnik.org 079795079