Sartorius CCE Serisi

Transkript

Sartorius CCE Serisi
Kullanım Talimatı
Sartorius CCE Serisi
Elektronik Kütle Komparatörleri
98648-012-84_Tr
Kullanım Amacı
CCE kütle komparatörleri kalite yönetim
sistemlerinde test cihazı olarak kullanım
için idealdir. Performans özellikleri
şunları içerir:
CCE kütle komparatörleri basit ve
karmaşık uygulamaları en iyi
şekilde gerçekleştirir:
Semboller
Bu kullanım talimatında aşağıdaki
semboller kullanılmıştır:
- Ultra hızlı sonuç alma süresi
Yapılması gereken işlemi gösterir
- Tam otomatik kendiliğinden kalibrasyon
ve ayar fonksiyonu isoCAL, ayar veri
kayıtlarının saklanmasını sağlar
(zamana ve sıcaklığa bağlı)
Dahili uygulama programları, uygulama seviyesi 1:
- Kütle karşılaştırması
Sadece belirli koşullar altında yapılması
gereken işlemi gösterir
- Yazıcı çıktıları için ISO/GLP-uyumlu
veri kayıtları
- Kütle komparatörü çalıştırıldığında
başlangıç konumuna otomatik geçiş
- Şifre korumalı menü kilidi
- Numuneler ya da tartımı alınan diğer
objeler için kolay ID girişi
- Bakım/servis aralıklarının
görüntülenmesi
CCE kütle komparatörleri, aşağıdaki
özellikleri ile tartım sonuçlarının
doğruluğu ve hassasiyeti için en
yüksek gereksinimleri karşılar:
- Titreşim filtrasyonu
- Kendiliğinden öğrenme kapasitesine
sahip üç motorize koruma kabini
elementi ile tam otomatik koruma kabini
- Stabil ve tekrarlanabilir sonuçlar
- Her türlü ışık altında mükemmel okuma
- Dayanıklı tasarım ve uzun kullanım ömrü
2
>
İlgili işlem gerçekleştirildikten sonra ne
olacağını gösterir
-
Listede yer alan bir maddeyi gösterir
Tehlikeli durumları gösterir
- Gerekli olduğunda, harici bilgisayar
üzerinden kontrol
-
Bu Kullanım Talimatında
Kullanılan Şekiller:
Bu talimatta yer alan resimler CCE106
model komparatöre aittir.
Diğer modellerin bazı ekran okumaları
ve yazıcı çıktıları farklı olabilir, kütle
komparatörünün çalıştırılmasında önemli
olabilecek böyle durumlar talimatta
açıklanmıştır.
İçerik
Kullanım Amacı
2
Hata Kodları ve Mesajları
85
Uyarı ve Güvenlik Önlemleri
4
Kütle Komparatörünün Taşınması
87
Kütle Komparatör Modellerine
Genel Bakış
CCE36, CCE66, CCE605, CCE1005
CCE6
CCE1004, CCE2004, CCE5004, CCE5003
CCE10K3, CCE40K3, CCE60K3, CCE60K2
Bakım ve Onarım
87
5
5
6
7
8
Geri Dönüşüm
88
Kullanım Tasarımı
9
Genel Bakış
Özellikler
Aksesuarlar (Opsiyonlar)
Boyutlar (Cihaz Çizimleri)
İşareti
89
89
93
94
96
Başlangıç
Saklama ve Nakliye Koşulları
Cihazın Kutusundan Çıkartılması
Sağlanan Parçalar
Kurulum Talimatı
CCE106 Modeli için Taşıma Kilidi
Kütle Komparatörünün AC Güç
Bağlantısı
Isınma Süresi
Kütle Komparatörünün Seviye Ayarı
Kütle Komparatörünün Taşınması
21
22
23
24
Kütle Kompaatörünün Ayarlanması
Dil Ayarı
Setup Menüsünün Yönlendirilmesi
Zaman ve Tarih Girişi
Tartım Parametrelerinin Ayarlanması
Cihaz Parametrelerinin Ayarlanması
Şifre Girişi
Uygulama Parametrelerinin Ayarlanması
Yazıcı Çıktısı Fonksiyonunun Seçilmesi
Cihaz Bilgileri
Fabrika Ayarları
28
28
29
30
31
34
34
39
42
44
44
Kütle Komparatörünün Çalıştırılması
Temel Tartım Fonksiyonu
Kütle Komparatörü ile Çalışma
Alttan Tartım
CCE1005 Modeli:
Otomatik Tartım Aralığı Ayarı
Cihaz Parametreleri
Koruma Kabininin Açılması ve Kapanması
Kalibrasyon, Ayar
Kütle Karşılaştırması
Veri Çıkış Fonksiyonları
İnterface (Ara Yüz)
Yazıcı Çıktıları
Seri İletişim Portları
Veri Çıkış Formatı
Veri Giriş Formatı
Pin Bağlantı Şeması
Kablolama Diyagramı
45
45
45
46
13
13
13
15
16
20
47
50
50
54
62
68
70
73
77
78
81
83
84
3
Uyarı ve Güvenlik Önlemleri
Kütle komparatörü elektrikli cihazlar,
elektromanyetik uyumluluk ve
denetim alanlarındaki güvenlik
gereklerini belirleyen düzenlemeler
ve standartlara uygundur. Cihazın
uygun olmayan şekilde kullanımı
hasara ve/veya yaralanmalara sebep
olabilir.
- Cihazı tamamen kapatmak için AC
adaptörü fişten çekilmelidir.
Cihazı kullanmaya başlamadan önce
bu kullanım talimatını dikkatlice
okumalısınız. Daha sonra ihtiyaç
duyulabileceğinden talimatı güvenli
bir yerde saklayın.
- AC adaptörünü sıvı temasından koruyun
Kütle komparatörünün sorunsuz
güvenli bir şekilde kullanımı için şu
talimatları yerine getirmelisiniz:
Tehlikeli alanlarda cihazı kullanmayın
AC adaptör üzerinde yazılı voltaj
aralığının kullanım alanındaki voltaj
ile uyumlu olduğundan emin olun
Cihazın kurulumu yüksek güvenlik
önlemlerinin alınması gereken bir
yerde yapılacak ve kurulumda
elektrikli aletler kullanılacak ise
bölgenizde geçerli olan güvenlik
önlemlerini dikkate alınız.
Ekran değeri aşırı elektromanyetik
alandan etkilenebilir, ortam şartları
düzeltildiğinde kütle komparatörü
değerleri de düzelir.
- Gövde katı madde ve su damlası
penetrasyonuna karşı korumalıdır
(IP32) –ancak gövde tam
anlamıyla toz ve sıvıya karşı
korumalı değildir
- Kurulumda dikkat edilmesi gerekenler:
Kullanıcı Sartorius cihazı üzerinde
yapılacak her türlü modifikasyondan
ya da Sartorius tarafından
sağlanmayan kablo ya da cihaz
bağlantılarından nve gerektiğinde bu
modifikasyonları ve bağlantıları
düzeltmekten sorumludur. Talep
edildiğinde Sartorius cihazın
minimum kullanım özellikleri (sayfa
85’de verilen standartlara göre)
hakkında gerekli bilgileri
sağlayacaktır.
-
Sadece Sartorius tarafından sağlanan
kütle komparatörünüz için özel olarak
tasarlanmış aksesuarları ve opsiyonları
kullanmalısınız.
Kütle komparatörünüzün temizliği
sırasında gövde içine herhangi bir
sıvı girişi olmadığından emin olun;
kütle komparatörünüzün temizliği
için sadece hafifçe nemlendirilmiş
bir bez kullanın.
Kütle komparatörünün gövdesini
kesinlikle açmayın. Cihaz
üzerindeki mühür kırılırsa üretici
tarafından sağlanan garanti
koşulları geçersiz sayılır.
Kütle komparatörünüz ile ilgili bir
sorun yaşadığınızda:
Size en yakın Sartorius Yetkili
Servisi’ne danışın.
4
Kütle Komparatör Modellerine Genel Bakış
CCE66, CCE36, CCE1005, CCE605
1
28
2
27
3
4
5
26
26
6
25
24
22
23
7
8
9
10
11
23
22
21
12
20
MES_06.cdr
19
18
17
16
13
14
15
No. Açıklama
No. Açıklama
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
CCE36, CCE66 Modelleri: dahili koruma kabini
Koruma kabini kapı tutucuları
Tartım kefesi
Koruma diski
Seviye ayar göstergesi
Değerlendirme sistemi
Seri iletişim portları (Cihaz bağlantısı için)
Seri yazıcı portu (Yazıcı için)
Menü giriş düğmesi
DC jakı
Tartım hücresi için dişi konnektör
Ondalık kısım tuşu
Yazdırma tuşu
Cihaz bilgilerinin görüntülenmesi için Info tuşu
CF tuşu (fonksiyon silinmesi için)
Bir sonraki uygulama programına geçiş tuşu
Setup moduna geçiş tuşu (ayarlar)
On/off tuşu
Alfabetik giriş için dönüşüm tuşu
Nümerik tuşlar
Fonksiyon tuşları
Koruma kabininin açılması/kapanması için tuş
Dara tuşu
Ekran
Konnektör fişi: tartım hücresi – çalıştırma ve kontrol ünitesi
Seviye ayar ayakları
Çalınmaya karşı kilitleme halkası
Topraklama bağlantısı
5
Kütle Komparatör Modellerine Genel Bakış
CCE6 Modeli
No. Açıklama
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
6
Değerlendirme sistemi
Seri iletişim portu (Cihaz bağlantısı için)
Seri yazıcı portu (Yazıcı için)
Menü giriş düğmesi
DC jakı
Tartım hücresi için dişi konektör
Ekran
Koruma kabininin saat yönünde açılması için tuş /
Koruma kabininin saat yönünün tersinde açılması için tuş
Dara tuşu
Ondalık kısım tuşu
Yazdırma tuşu
Cihaz bilgilerinin görüntülenmesi için Info tuşu
CF tuşu (silme fonksiyonu)
No. Açıklama
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Sonraki uygulama programına geçiş tuşu
Setup moduna giriş tuşu (ayarlar)
On/off tuşu
Alfabetik giriş için dönüşüm tuşu
Numerik tuş
Fonksiyon tuşları
Ayar ayakları
Tartım hücresi
Tartım kefesi
İç bölümün koruma kabini
Koruma kabini
Su terazisi
Çalınmaya karşı kilitleme halkası
Değerlendirme ünitesi için dişi konektör
Topraklama bağlantısı
Kütle Komparatör Modellerine Genel Bakış
CCE1004, CCE2004, CCE5004, CCE5003
1
25
24
23
23
22
7
4
5
6
21
20
8
8
19
18
9
17
16
15
14
13
No. Açıklama
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Değerlendirme ünitesi
Seri iletişim portu (Cihaz bağlantısı için)
Seri yazıcı portu (Yazıcı için)
Menü giriş düğmesi
DC jakı
Tartım hücresi için dişi konektör
Ekran
Dara tuşu
Ondalık kısım tuşu
Yazdırma tuşu
Cihaz bilgilerinin görüntülenmesi için Info tuşu
CF tuşu (silme fonksiyonu)
10
11
12
No. Açıklama
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Sonraki uygulama programına geçiş tuşu
Setup moduna giriş tuşu (ayarlar)
On/off tuşu
Alfabetik giriş için dönüşüm tuşu
Numerik giriş tuşu
Fonksiyon tuşları
Ayar ayakları
Tartım hücresi
Koruma diski
Tartım kefesi
Çalınmaya karşı kilitleme halkası
Değerlendirme ünitesi için dişi konektör
Su terazisi (ayar indikatörü)
7
Kütle Komparatör Modellerine Genel Bakış
CCE10K3, CCE40K3, CCE60K3, CCE60K2
24
23
22
21
20
7
8
9
19
10
18
17
16
15
14
No. Açıklama
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
8
Değerlendirme sistemi
Seri iletişim portu (Cihaz bağlantısı için)
Seri yazıcı portu (Yazıcı bağlantısı için)
Menü giriş düğmesi
DC jakı
Tartım hücresi için dişi konektör
Ekran
Dara tuşu
Ondalık kısım tuşu
Yazdırma tuşu
Cihaz bilgilerinin görüntülenmesi için Info tuşu
11
12
13
No. Açıklama
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
CF tuşu (silme fonksiyonu)
Sonraki uygulama programına geçiş düğmesi
Setup moduna giriş tuşu (ayarlar)
On/off tuşu
Alfabetik giriş için dönüşüm tuşu
Numerik giriş tuşu
Fonksiyon tuşları
Su terazisi (seviye indikatörü)
Değerlendirme ünitesi için dişi konektör
Ayar ayakları
Tartım hücresi
Tartım kefesi
Kullanım Tasarımı
Kütle komparatörü, tartım hücresi,
koruma kabini, ekran ve kontrol
ünitesinden oluşur. Güç bağlantısı için
AC adaptörü dışında, komparatör
yazıcı, bilgisayar ya da uzaktan kontrol
ünitelerine bağlantısı için interface
portları içerir.
Ekran ve kontrol ünitesi tartım hücresine
bir kablo ile bağlanır. Kütle
komparatörünün çalıştırılması bu
talimatta açıklandığı şekilde üniform bir
şekilde sağlanır.
Tuşlar
Kütle komparatörünüzü ister ekran
ve kontrol ünitesi üzerindeki tuşlar
isterseniz online bir PC aracılığı ile
çalıştırabilirsiniz. Bu talimatta kütle
komparatör tuşlarını kullanarak cihazın
çalıştırılması anlatılmıştır.
Etiketli tuşlar
Bu tuşla üzerlerinde yazan
fonksiyonlara sahiptir ancak her
zaman kullanılamayabilir.
Tuşların fonksiyonu kütle
komparatörünün mevcut çalışma
statüsüne ve seçili menüye
bağlıdır.
Anlam
Alfabetik tuşlar
Lütfen “Metin Girişi” bölümüne bakın
On / Off tuşu
Kütle komparatörünü açık ya da
kapalı durumuna ya da standby
konumuna geçirir
Menü ayarları
Setup menüsüne giriş ve çıkış
Sonraki uygulama programına geçiş
tuşu
Silme Fonksiyonu
Tuştakımı girişini siler
Devam eden kalibrasyon ve ayar
uygulamasını keser
Uygulama programını iptal eder
Cihaz bilgilerini görüntüler
Yazdırma tuşu
Ekrandaki değerin ya da seri iletişim
ve/veya yazıcı protları üzerindeki
kayıtların yazdırılması
Metin Girişi
● Rakam girmek için: “Numerik
Giriş” bölümüne bakın
● Harf ya da karakter girmek
için:
Ondalık kısım girişi
Numerik giriş
Lütfen “Numerik giriş” bölümüne
bakın
> Harfler, seçim için alt satırda görünür
●
Kütle komparatörünü daralar
Koruma kabinini açar / kapatır
Numerik Giriş
Rakam girişi için:
● Görünen harfi / karakteri seçmek
için: ilgili soft tuşa basın
> Seçilen harf ekranda görünür
Sonraki harfi / karakteri
girmek için yukarıdaki
işlemleri uygulayın
Girilen rakamları kaydetmek için:
İlgili fonksiyon tuşuna (softkey)
basın
Harf giriş modundan çıkmak için
(örn., son harf girildiğinde):
tuşuna basın
Bütün numerik girişi ya da dijit
girişini silmek için:
Farklı bir harf / karakter seçmek
için: görünen harfi değiştirmek
için ilgili soft tuşuna basın
●
Girişi kaydetmek için:
İlgili fonksiyon tuşuna
(softkey)basın (örn., ID)
● Girilen karakteri silmek için:
tuşuna basın
● Kullanıcı verisini silmek için:
ya da boşluk girin ve kaydedin
9
Kullanım Tasarımı
Fonksiyon Tuşları (Soft Key)
Mevcut soft key fonksiyonu ekranın alt
satırında görünür.
F6
F5
F4
F3
F2
F1
Fonksiyon tuşları sağdan (F1) sola (F6)
numaralandırılmıştır.
Ekranda temel olarak iki farklı tip vardır:
- Ağırlık ve hesaplanan değerlerin
görüntülendiği ekran
Bar Grafik:
Bar grafik mevcut yük ile kullanılan
ağırlık aralığının yüzdesini gösterir.
- Menü parametreleri (Setup) ekranı
Aşağıdaki semboller burada görünebilir:
Kullanım
Ağırlıkların ve Hesaplanan
Değerlerin Ekranı
Bu alan 9 bölüme ayrılmıştır.
Metrolojik veriler için ayrılmış satır
Bar grafik
Metinler (kısaltmalar) ya da
semboller görüntülenir.
Metinler (Örnekler)
Cal: Kalibrasyon /ayar başlatır
S ID: ID’yi kaydeder
F6
F5
F4
F3
F2
Ölçülen değer satırı
Metin satırı
Soft key etiketleri
Artı/eksi işareti
Birim
Stabilite indikatörü Dara hafızası
Hesaplanan değer
Uygulama programları
F1
Max
Maksimum kapasite
(üst tartım limiti)
Başlangıç konumuna geri döner
(Setup menüsünde: çıkış yapar)
Min
Minimum kapasite
(alt tartım limiti)
Üst seviyeye çıkarır
d
Hassasiyet / Skala aralığı
Semboller (Örnekler):
Alt satır aşağıdaki sembolleri gösterir:
“”
Alt adımları ve aktif adımı gösterir
Giriş / çıkış penceresinde yukarı
hareketi sağlar
Giriş / çıkış penceresinde aşağı hareketi
sağlar
Seçili menü parametresini ayarlar
10
Metrolojik Veri Satırı:
Kütle komparatörü için aşağıdaki
metrolojik özellikler bu satırda
görünür:
0%
Alt yük limiti
100%
Üst yük limiti
Bar grafik 10% aralığında
Artı / Eksi İşareti, Stabilite sembolü:
Artı ya da eksi işaresi (F ya da H)
ağırlık değeri için burada görünür.
Ölçülen Değer Satırı:
Bu alanda ölçülen ya da hesaplanan
değer ve alfanumerik giriş
görüntülenir.
Birim ve Stabilite:
Kütle komparatörü stabiliteye
ulaştığında, ağırlık birimi burada
görünür.
Uygulama Programları:
Burada kullanılan şekiller seçilen
uygulamayı gösterir. Aktif uygulama
aydınlatılmış olarak görünür
Aşağıdaki semboller, eş zamanlı
olarak burada görüntülenebilir:
Aktif edilmiş uygulama:
“kütle karşılaştırması”
İlave seçenekler:
Yazdır
Veri kaydı
Metin Satırı:
İlave bilgiler metin satırında
görüntülenir (örn., kullanıcı
yönlendirme sembolleri, aktif
programın adı gibi)
Soft key Etiketleri:
Bu satırda, ok tuşlarının (softkey)
kısaltılmış açıklamaları görünür;
kalibrasyon/ayar sırasında I ve
sembolleri kalibrasyon/ayar
fonksiyonlarının seçilmesi için burada
görünür.
Menü Parametre Ayarlarının
Görüntülenmesi (Setup)
Bu ekran 3 bölüme ayrılmıştır.
●
Parametre ayarı için:
İstenilen ayar ekrana gelene
kadar
ve
tuşlarına tekrar
tekrar basın
● Seçilen parametreyi onaylamak
için:
Kullanım Durumu Statüsü
Setup menüsünden çıkmak için:
tuşuna basın
Giriş ve Çıkış Penceresi
Soft Key Etiketleri
Statü Satırı:
Statü satırı ekran
sayfasınınfonksiyonunu gösterir. Setup
menüsünde görüntülenen bilgiye giden
yol bu satırda görünür.
Setup Örnek, Tartım Parametreleri:
SETUP
TERAZİ FONK.
tuşuna basın
●
●
Parametrenin numerik değerini
değiştirmek için:
ya da
tuşlarına istenilen
ayar seçilene kadar üst üste basın
Yeni bir değer ya da karakter girmek
için:
tuşlarına ya da
tuşuna basın
ve istenilen harfi girin
● Seçilen parametreyi onaylamak
için:
tuşuna basın
Bu sembol kaydedilen menü ayarını
gösterir
Giriş Ve Çıkış Penceresi
Bu pencerede detaylı bilgiler (örn.,
aktif uygulamada) ya da seçim listesi
görüntülenir. Seçilen adım üstü çizili
olarak görüntülenir (siyah zemin
üzerinde beyaz karakter). Bu
pencerede aynı zamanda alfabetik
ve numerik tuşlar kullanılarak aktif
alana bilgi girişi yapılabilir.
Setup menüsünden çıkmak için:
soft tuşuna basın
Setup Menü Örnek, “Tartım
Parametreleri, Filtre Seçimi”:
Minimum titreşim
o Normal titreşim
Güçlü titreşim
Çok güçlü titreşim
Aşağıdaki semboller giriş ve çıkış
penceresinde görüntülenebilir:
Bu sembol kaydedilen menü
ayarını gösterir
Soft key Etiketleri:
Önceki bölümlerde yer alan
“Fonksiyon Tuşları (Softkey)
açıklamalarına bakın.
11
Giriş
Veri Çıkışı
El ya da Ayak Butonu
Komparatöre el ya da ayak butonu
bağlayarak tuş fonksiyonlarını
kontrol edebilirsiniz.
(
ya da
)
Kütle komparatörü, ağırlık değerlerinin,
hesaplanan değerlerin ve parametre
ayarlarının çıkışı için iki adet interface
portu destekler:
PC Girişi
Kütle komparatörünün fonksiyonlarını
ve ekran ünitesini kontrol etmek için
iletişim portları üzerinden bilgisayar
bağlantısı yapabilirsiniz.
- Seri iletişim portu
(cihaz bağlantısı - Seri I/O)
- Seri yazıcı portu
(Yazıcı- Seri Out)
Seri Yazıcı Portu
Sartorius yazıcısı (örn., YDP200CE) dışında yazıcı portuna harici
bir kontrol tartımı ekranı
bağlayabilirsiniz.
ISO/GLP gerekleri gibi çeşitli
ihtiyaçlarınızı karşılamak için Setup
menüsünden veri çıkış fonksiyonlarını
ayarlayabilirsiniz.
ISO: Uluslar arası Standardizasyon
Organizasyonu
GLP: Uygun Laboratuar Çalışmaları
Yazıcı çıktılarını otomatik olarak ya da
Tuşuna basarak alabilirsiniz.
Çıktının nasıl alınacağı cihazın mevcut
statüsüne bağlıdır (örn., stabilite durumu
ve zaman parametreleri). Detaylı bilgi
için “Kütle Komparatörünün
Çalıştırılması” bölümü altındaki “Veri
Çıkış Fonksiyonları” başlığına bakın.
Hata Kodları
Bir fonksiyonu olmayan tuşa
basıldığında ya da bir uygulama
programında herhangi bir durumda
fonksiyonu kilitli olan bir tuşa
basıldığında oluşan hata aşağıdaki
şeklide ekrana gelir:
- Eğer tuşun fonksiyonu yoksa bir
akustik sinyal oluşur.
- Eğer tuşun mevcut durumda bir
fonksiyonu yoksa akustik bir sinyal
oluşur ve ekranda “No fuction
(fonksiyon yok) uyarısı gelir.
Kullanıcı hatası bütün kullanım
modlarında tanımlanmıştır. Detaylı
bilgi için “Hata Kodları” bölümüne
bakın.
Ayarların Kaydedilmesi
Parametre Ayarlarının Saklanması
Konfigüre edilen ayarlar kütle
komparatörünün kalıcı hafızasında
saklanır. Gerekli olduğu durumlarda
fabrika ayarları yeniden yüklenebilir.
Ayarların Kaydedilmesi
“Setup > Device parameters (Cihaz
parametreleri) > Password (Şifre),”
aşağıdaki parametrelere girişin
bloklanması için şifre atanabilir:
- Tartım parametreleri
– Cihaz parametreleri
– Uygulama parametreleri
– Yazıcı çıktıları
Seri İletişim Portları
Bu porta PC, ikinci bir ekran, harici
kontrol tartım ekranı ya da bir yazıcı
bağlanabilir.
Tartım hücresinde ve kontrol
ünitesinde başlangıç fonksiyonları
için gereken mesajlar şnterface
aracılığı ile iletilir.
Detaylı bilgi için “Kütle Komparatörünün
Çalıştırılması” bölümü altındaki “Veri
Çıkış Fonksiyonları” başlığına bakın.
12
– Fabrika ayarları
Başlangıç
Saklama ve Nakliye Koşulları
İzin verilen saklama sıcaklığı: 5°C … 40°C
Kütle komparatörünün kolisi cihazın 80 cm yükseklikten düşürüldüğünde
hasar görmemesi için özel olarak tasarlanmıştır. Kütle komparatörünü aşırı
sıcaktan, nemden, şoktan, rüzgardan ya da titreşimden koruyun.
Kütle Komparatörünün Kolisinden Çıkartılması
Kolisini açtığınız kütle komparatörünün sarılı olduğu paketi üzerindeki
kemerden çekerek çıkartın.
Kemeri çözün ve çıkartın.
Koruma köpüğünü çıkartın.
13
–
–
–
Aşağıdaki parçaları dikkatlice çıkartın:
AC adaptör (karton kutu içinde)
Tartım kefesi
Koruma plakası
Cihaza sarılı kılıfın yan taraflarındaki parçaları dışa doğru çekerek çıkartın.
Koruma diskini ve toz örtüsünü çıkartın.
Ön koruma kabini panelindeki güvenlik bandını çıkartın.
Plastik sargıyı açın.
Bir eliniz ile ekran ünitesini ve diğer eliniz ile kütle komparatörünün arkasını
destekleyerek cihazı alt paketinden kaldırın.
14
Kütle komparatörnü koruma kabininden ya da ön panelden tutarak kaldırmayın,
aksi takdirde cihaza zarar verebilirsiniz.
Kütle komparatörünü kurulumunu yapacağını alana yerleştirin.
Koruma kabini kapaklarını açın.
Koruma kabininden köpük desteği çıkartın.
Kütle komparatörünün uzun bir mesafeye taşınma olasılığına karşı kolisini ve koli
içinden çıkan bütün parçaları saklayın. Sadece cihazın orijinal kolisi en iyi korumayı
sağlar (bknz. Sayfa 22 “Kütle Komparatörünün Taşınması”)
Kütle komparatörünü yeniden kolisine yerleştirmeden önce oluşabilecek kazaları
önlemek için bütn kablo bağlantılarını sökün.
Sağlanan Parçalar
–
–
–
–
–
-
–
–
CCE36, CCE66, CCE1005, CCE605,
CCE5004, CCE2004, CCE1004, CCE5003
Tartım hücresi
Elektronik değerlendirme ünitesi
AC adaptör, kablosu ile birlikte
Tartım kefesi, allatn tartım kancası ile
birlikte
(alttan tartım kancası sadece CCE106/36)
Koruma diski
Kütle komparatörü gövdesi için toz
örtüsü (sadece CCE1004, 2004, 5004
ve 5003 modelleri için)
Kullanım talimatı
Aşağıdaki modeller için ilave parçalar
CCE1004, CCE2004, CCE5004, CCE5003
Kefe desteği
Kilit halkası
Aşırı yük koruma halkası
-
CCE10K3, CCE40K3, CCE60K3,
CCE60K2:
Tartım hücresi
Elektronik değerlendirme ünitesi
AC adaptör, kablosu ile birlikte
Kullanım talimatı
CCE6
Tartım hücresi
Koruma kabini
Elektronik değerlendirme ünitesi
Bağlantı kablosu
AC adaptör, kablosu ile birlikte
Aksesuar kiti
Aksesuar kiti şunları içerir:
Tartım kefesi
Koruma diski
İç kabin koruma kabini
Fırça
Cımbız
Temizleme bezi
15
-
-
Kurulum Bilgileri
Kütle komparatörü, laboratuar ve endüstrilerde normal ortam koşulları altında
güvenilir tartım sonuçlarına ulaşılması için tasarlanmıştır. Kütle komparatörünün
kurulumunda aşağıdaki koşulları sağlayabilmek ve optimum hız ve hassasiyette
çalışabilmek için uygun olan yeri seçin:
Kütle komparatörünü titreşim önleyici terazi masası ya da duvar konsolu üzerine
kurun
Kütle komparatörünü ısıtıcı gibi cihazlardan uzak bir alana yerleştirin aksi takdirde
kütle komparatörü sıcağa maruz kaldığında, koruma kabini içinde oluşacak
konveksiyonel akım, türbülans ve kaldırma kuvveti etkilerinden dolayı yanlış tartım
sonuçları verir.
Kütle komparatörünü tozlu ortamlardan uzak tutun (açık pencereve kapılar, klima
emisyonları gibi)
Oda sıcaklığında kısa sapmalardan sakının
Kütle komparatörünü agresif kimyasal buhardan koruyun
Kütle komparatörünü aşırı nemli ortamlardan koruyun
Kütle Komparatörünün Şartlandırılması
Kütle komparatörü bulunduğu ortamdan daha sıcak bir ortama taşındığında havadaki
nem komparatörün soğuk yüzeylerinde yoğunlaşabilir. Cihazı daha sıcak bir alana
taşıdığınızda AC adaptörünü fişe takmadan en az 2 saat boyunca şartlandırılmasını
sağlayın. AC adaptör fişe takılı bırakılırsa, kütle komparatörünün içi ile dışındaki
sıcaklık farkı nemin cihaz üzerinde yoğunlaşmasına sebep olur.
16
CCE1004, CCE2004, CCE5004,
CCE5003:
CCE1004, CCE2004, CCE5004, CCE5003 Modellerinin Kurulumu
Tartım kabini kapaklarını açın
Koruma halkasını takın
Tartım kabini içine ana plakayı yerleştirin
z
-
Aşağıda verilen parçaları sırasına göre tartım kabini içine yerleştirin:
Aşırı yük koruma halkası
Koruma diski
Kefe desteğini yerleştirin ve oturana kadar çevirin
Tartım kefesini kefe desteği üzerine yerleştirin
17
CCE36, CCE66, CCE605, CCE1005:
CCE36, CCE66, CCE605, CCE1005 Modellerinin Kurulumu
Taşıma çerçevesini dirkt olarak ön camın arkasına yerleşirin.
Cam paneli vidalar içine oturtun ve koruma kabinin arkasına yerleştirin.
18
Cam paneli vidalar içine oturtun ve koruma kabininin arkasına yerleştirin
Aşağıda listelenen parçaları verilen sıra ile tartım odası içine yerleştirin:
– 1) Koruma plakası
– 2) Tartım kefesi
– 3) CCE36, CCE66 Modelleri: dahili koruma kabini
3
2
1
19
CCE106 Modeli için Taşıma Kilidi
Taşıma kilidini sıkmak için, İngiliz anahtarını soldaki şekilde gösterilen ok
yönünde çevirin
$ Değişim ağırlıkların seçilmesi: “Kütle Komparatörünün Çalıştırılması”
bölümündeki “Motorize Değişim Ağırlıkları” başlığı altına bakın.
CCE6:
CCE6 Model Kütle Komparatörünün Kurulumu
Aşağıda listelelenen parçaları tartım hücresi içine yerleştirin:
20
-
Koruma plakası
-
Tartım kefesi
Not: Tartım kefesini, yerine oturması için hafifçe sola ve sağa çevirin.
-
İç koruma kabini
-
Koruma kabini: alt açıklığı kefe üzerinde ortalayon (sol şekilde verilen oklara bakın)
-
Tartım Hücresinin Değerlendirme Ünitesine Bağlanması
Tartımhücresi üzerindeki dişi konektörüe ait vidaları sıkılamak için tornavida kullanın
CCE10K3, CCE40K3, CCE60K3, CCE60K2 modellerinde tartım kefesini yerleştirin
Kütle Komparatörünün AC Güç Bağlantısı
AC adaptör 100 V … 240 V için tasarlanmıştır.
Güç kablosunun fiş tasarımını kontrol edin
- Sağlanan fiş kullanacağınız prize uygun değil ise Sartorius Yetkili Servislerine
danışın.
Sadece
- Orijinal Sartorius AC adaptör ve güç kablosu kullanın
- Ulusal test laboratuarlarından onay almış AC adaptörlerini kullanın
Duvar çıkışında ana besleyici kablo kullanılması ya da CEE fişi takılması gerekirse
yetkili bir elektrik teknisyenine başvurun.
AC adaptörün ucunu komparatörün arkasındaki jaka takın
21
Güç kablosunu AC adaptöre takın
Komparatöre güç vermek için, güç kablosunu prize takın
Şarjedilebilir Pilin Şarj Edilmesi:
Bütün veriler batarya uyumlu hafızada saklanır. Komparatörü ilk çalıştırdığınızda,
pilin şarj edilebilmesi için adaptörü bir gün boyunca takılı tutun. AC adaptörü prizden
çekildiğinde, oluşturulan veriler yaklaşık üç ay boyunca hafızada kayıtlı kalır.
Standby modda, veri güç kaynağı aracılığı ile hafızada saklanır.
Veriyi uzun bir süre için hafızada saklamadan önce çıktısını almayı unutmayın!
Güvenlik Önlemleri
2. Sınıf AC adaptör herhangi bir ekstra güvenlik önlemine gerek kalmadan her türlü
prize takılabilir. Adaptör gövdesi toprak terminal bağlantılar, gerektiği takdirde ilave bir
topraklama yapılabilir. Veri interface de gövdeye elektrik bağlanısı ile bağlıdır.
Elektronik Cihaz Bağlantısı
İnterface porta bir cihaz bağlamadan ya da cihaz bağlantısını kesmeden önce
(yazıcı, PC gibi) AC adaptörü prize takılı olmadığından kesinlike emin olun.
Isınma Süresi
Cihazı yeni bir alana taşıdığınızda her defasında en az 12 saat şartlandırılmalıdır.
En iyi sonuçlara ulaşmak için cihazın AC adaptör bağlantısını yapmanda önce 12
saat boyunca ısınmasını sağlamalısınız. Sadece bu süre sonunda cihaz istenilen
kullanım sıcaklığına ulaşabilir.
Çalınmaya Karşı Kilitleme Halkası
Çalınmaya karşı kilitleme halkasını takmak için kütle komparatörünün köşesinde
bulunan paneli kullanın.
Kütle komparatörünün bulunduğu alanda güvenliğini sağlamak için, bir zincir ya da kilit
kullanın.
22
CCE6, CCE36, CCE66, CCE605,
CCE1005:
Kütle Komparatörünün Seviye Ayarının Yapılması
Amaç:
- Kurulum alanındaki engebelerin etkisini yok etmek
- Tekrarlanabilir tartım sonuçlarına ulaşmak için kütle komparatörünün alana
en iyi şekilde oturtulmasını sağlamak
Kütle komparatörü yeni bir yere taşındığında her defasında su
terazisini yeniden ayarlayın. Su terazisinin ayarlanması için
sadece arka taraftaki iki ayak kullanılır.
Hava kabarcığı su terazisi içinde daire ile işaretlenmiş merkez alana girene
kadar yandaki diyagramda gösterildiği gibi ayar ayaklarını döndürün.
> Hava kabarcığını merkezlemek için ayar ayaklarını birkaç defa çevirmek gerekir
CCE1004, CCE2004, CCE5004,
CCE5003:
CCE10K3, CCE40K3, CCE60K3,
CCE60K2:
CCE10K3, CCE40K3, CCE60K3, CCE60K2 modellerinin su terazisi ayarı:
Su terazisi içindeki hava kabarcığı merkeze tam olarak getirilene kadar dört adet
ayar ayağını kullanın.
Dil Ayarı
> “Kütke KOmparatörünün Konfigüre Edilmesi” bölümündeki “Dil Ayarı” başlığına bakın.
Zaman ve Tarih Ayarı
> “Kütle Komparatörünün Konfigüre Edilmesi” bölümüne ve sayfa 27’deki örneğe bakın.
23
Kütle Komparatörünün Taşınması
Kütle komparatörü başka bir yere transfer edilmeden önce güç bağlantısı
kesilmelidir. AC adaptör ve bütün interface kablo bağlantılarını sökün.
Kısa Mesafelere Taşınması
Bir elinizle ekran ünitesini diğer elinizle kütle komparatörünün arkasını tutun. Kütle
komparatörünü dikkatlice kaldırın ve yeni yerine taşıyın.
Kütle komparatörünü titreşime ve şoka maruz bırakmayın.
Kütle komparatörünü koruma kabininden ya da ön panelden tutarak
kaldırmayın, aksi takdirde komparatöre zarar verebilirsiniz.
Uzun Mesafelere Taşınması
–
–
–
–
–
–
–
24
Aşağıdaki durumlarda cihazın orijinal kutusundan çıkan bütün parçaları kullandığınızdan
emin olun:
uzun mesafelere taşındığında.
terazinin düzgün taşınacağından emin olmadığınızda
Şu parçaları cihazdan çıkartın:
CCE36, CCE66: dahili koruma kabini
Koruma diski
Tartım kefesi ve koruma plakası:
Tartım sistemine zarar vermeden koruma plakasının altından tutarak tartım kefesi ile
birlikte dikkatlice kaldırın.
Ön paneli aşağıdaki şekilde çıkarın:
Alt bölümde yer alan 2 vidayı sökün (1)
Üst bölümde yer alan 2 vidayı sökün (2)
Koruma kabini kapaklarını açın ve kütle komparatörünü dikkatlice kolinin içine
girecek alt koruma plakasına oturtun.
Koruma köpüğünü gövdeye karşı bastırın.
Ön panel ve kontrol ünitesinin güvenliğini sağlamak için destekleyicileri
takın.
Koruma diskini kutunun içine yerleştirin.
Yan tarafları koruması için koruma köpüklerini yerleştirin ve içe doğru hafifçe bastırın.
Kütle komparatörünü saran köpük korumanın üst bölümünde yer alan
boşluklara aşağıdaki parçaları yerleştirin:
- Koruma plakası
- Tartım kefesi
25
Koruma köpüğü üzerine karton plakayı sarın.
Kütle komparatörünü kaldırabilmek için kemeri karton plaka üzerinden geçirin ve sıkılayın.
Sarılı kütle komparatörünü kemerden tutarak kaldırın ve kolisi içinde bulunan
alt plaka üzerine yerleştirin.
Komparatörü kolisi içine oturttuktan sonra üst plakayı yerleştirin.
Koliyi kapatın ve uygun bir şekilde bantlayın.
İkinci kutu:
Kontrol/ekran ünitesini alt koruma plakası üzerine yerleştirin.
Üst koruma plakasını kontrol/ekran ünitesi üzerine yerleştirin.
26
Koruma köpüğü üzerindeki boşluklara aşağıdaki parçaları yerleştirin:
- AC adaptör (1)
- Güç kablosu (2)
- CCE36, CCE66 modelleri: dahili koruma kabini
3
2
1
Karton plakayı sarın.
Kemeri plaka üzerine geçirin ve iyice sıkılayın.
Sarılı kütle komparatörünü kemerden tutarak kaldırın ve kolisi içinde
bulunan alt plaka üzerine yerleştirin.
Koli içinde bulunan komparatörün üzerine üst plakayı yerleştirin.
Sünger kılıfı ön cam panel etrafına sarın.
Koliyi kapatın ve uygun bir şekilde bantlayın.
27
Kütle Komparatörünün Konfigüre Edilmesi
Amaç
Kullanıcı verilerini ve Setup menüsünde
ayar parametrelerini girerek, kütle
komparatörünü ihtiyaçlarınıza özel
konfigüre edebilirsiniz.
-
Setup menüsü aşağıdaki bölümlerden
following items:
Tartım parametreleri
Cihaz parametreleri
Uygulama parametreleri
Yazıcı çıktıları
Cihaz bilgileri
Dil
Fabrika ayarları
Dil Ayarının Yapılması
Bilgi ekranı için 5 dilden birini
seçebilirsiniz:
-
Almanca
İngilizce (fabrika ayarı)
İngilizce, ABD tarih/zaman
Fransızca
İtalyanca
İspanyolca
Örnek: U.S. Mode (ABD Modun)’nun seçilmesi
Adım
Tuş (hareket)
Ekran / Çıkış
1. “Setup” menüsünü seçin
2. “Language” (Dil) adımını
seçin ve onaylayın
3. “U.S. Mode” seçin
4. Seçilen dili kaydedin
5. Setup menüsünden çıkın
28
soft tuşuna birkaç kez basın,
daha sonra
soft tuşuna basın
soft tuşu
soft tuşu
soft tuşu
SETUP
Deutsch
oEnglish
U.S.-Mode
Français
Italiano
oo
LANGUAGE
SETUP
Deutsch
English
oU.S.-Mode
Français
Italiano
oo
LANGUAGE
o
o
q
l
q
l
Setup Menüsünün Yönlendirilmesi (Örnekler):
Örnek: Kütle komparatörünün “Aşırı titreşim” moduna adapte edilmesi
Adım
Tuş (hareket)
Ekran / Çıkış
1. “Setup” menüsünü seçin
2. Tartım parametrelerini seçin
soft tuşu
3. “Adapt filter” (Filtre adaptasyonu)
menü adımını seçin ve onaylayın
, soft tuşu, daha sonra
soft tuşu
4. “Extreme vibration” adımını seçin
soft tuşu
5. “Extreme vibration” adımını seçin
ve onaylayın
soft tuşu
6. Başka menü adımları da seçilebilir
7. Ayarı kaydedin ve Setup menüsünden çıkın
soft tuşları
soft tuşu
Setup Menüsünden Çıkış
Eğer
soft tuşunu kullanırsanız:
- Bir ayar değiştirildiğinde program yeniden
başlatılır
- Aynı ayar değiştirilmeden bırakılırsa
program yeniden başlatılmaz.
Bu durumda, program
tuşuna basılmadan önceki aktif
konumuna geri döner.
tuşuna basıldığında:
- Setup menüsünden çıkmak için bu tuşa
bastığınızda program otomatik olarak
yeniden başlar.
29
Örnek: Zaman ve tarihin girilmesi
Adım
1. Setup menüsünü seçin:
“Device parameters” seçin
2. Saati seçin
Tuş (hareket)
, daha sonra
ve
soft tuşlarıkeys
ve
basın
soft tuşlarına üst üste
3. Zamanı girin
4. Saat ayarını yapın
soft tuşu
5. Tarihi girin
6. Tarihi kaydedin
7. Gerekirse diğer verileri girin
8. Setup menüsünden çıkın
30
soft tuşu
soft tuşları
soft tuşu
Ekran / Çıkış
SETUP
Draft shield
Password
User ID
Clock
Interfaces
oo
DEVICE
o
q
O
Tartım Parametrelerinin Ayarlanması (BAL.FUNC.)
Amaç
Bu menü adımı kütle
komparatörünün fonksiyonlarını
ayarlamanıza yardımcı olur, örn.,
Setup menüsünde önceden
tanımlanmış parametreleri
ihtiyaçlarınıza gçre seçerek. Menüye
izinsiz girişi engellemek için şifre
koruması atayabilirsiniz.
Özellikler
Kütle komparatörünün
fonksiyonları aşağıdaki
gruplarda toplanmıştır
(1. menü seviyesi):
- Kalibrasyon / ayar
– Filtre adaptasyonu
– Uygulama filtresi
– Stabilite aralığı
– Daralama
– Oto sıfırlama
– Ağırlık birimi 1
– Ekran birimi 1
Hazırlık
Tartım parametrelerinin görüntülenmesi:
Setup menüsünü seçin:
tuşuna basın
> SETUP ekrana gelir
Setup menüsünden çıkış:
soft tuşuna basın
> Uygulamanızı yeniden başlatır
Parametre ayarlarının yazdırılması:
- Tartım parametreleri ekrana geldiğinde:
tuşuna basın
> Yazıcı çıktısı (Örnek)
20 karakterden uzun metinler kesilir.
Tartım fonksiyonlarının seçimi:
soft tuşuna basın
Eğer bir şifre atanmış ise:
> Şifre işareti ekrana gelir
Eğer giriş şifre ile bloklanmış ise:
numerik / alfanumerik tuşları ile
şifreyi girin
Şifrenin son karakteri bir harf ise:
girişi
tuşuna basarak sonlandırın
Girilen şifreyi onaylayın ve tartım
parametrelerini ekrana getirin:
soft tuşuna basın
> Tartım parametreleri ekrana gelir:
– Cihaz açıldığında Dara / Sıfırla
– Fabrika ayarları: sadece tartım
parametreleri
Fabrika Ayarları
Parametreler: Sayfa 32’de
başlayan listede fabrika ayarları “ο”
sembolü ile tanımlanmıştır.
İlave Fonksiyonlar
Sonraki grubun seçilmesi için:
soft tuşuna basın (aşağı hareket)
Gruptaki bir önceki adımı seçmek
için:
soft tuşuna basın (yukarı
hareket)
Grup içindeki bir sonraki alt adımı
seçmek için:
soft tuşuna basın
(sağa hareket)
Önceki grubu seçmek için:
soft tuşuna basın (sola hareket)
Onaylamak için:
basın
SETUP
BAL.FUNC.
------------------------------------------Calibration/adjustm
Cal/Selection
mode
CAL/adjustment
seq
Calibrate,
then
auto
adjust
isoCAL
function
On
without
resetting
app.
Start
automatic
ad
isoCAL
Print
GLP/GMP
adju
Automatic
if
GLP
is
selected
Parameter
for
exte
Wt.
ID
(W
ID):
Cal./adj.
wt:
20.000000
g
Adapt
filter
Normal
vibration
Application
filter
Final
readout
Stability
range
2
digits
Tare
After
stability
Auto
zero
Off
Weight
unit
1
Grams
/g
gibi
soft tuşuna
31
Tartım parametreleri (Genel bakış)
ο Fabrika ayarları
√ Kullanıcı tarafından tanımlanan ayarlar
SETUP Tartım
Paramet.
Calibration/
Adjustment
(Kalibrasyon/Ayar)
CAL key function
(CAL tuşu fonksiyonu)
External calibration/adjustment; (Harici kal./ayar)
Standard weight (Standart ağırlık)
External calibration/adjustment; (Harici kal./ayar)
User-defined weight (Kullanıcı tanımlı ağırlık)
Internal calibration/adjustment; (Dahili kal. /ayar)
Key blocked (Tuş kilitli)
reproTEST (Reproducibility test) (Tekrarlanabilirlik testi)
ο Selection mode (for cal./adjustment) (Seçim modu, kal./ayar için)
Calibration/
Adjustment sequence
Calibrate, then auto adjust (Kalibrasyondan sonra oto. ayar)
ο Calibrate, then manual adjust (Kalibrasyondan sonra manuel ayar)
isoCAL function
Off (Kapalı)
ο Only adjustment prompt (Sadece ayar sembolü)
On with resetting application (Açık, uygulama yeniden başlatılır)
On without resetting application (Açık, uyg. Yeniden başlatılmaz)
Start automatic
adjustment
(Oto. ayarın başlatılması)
User-defined adjustment
times (Kullanıcı tanımlı ayar
süresi)
ο isoCAL
Enter adj. time 1: (hh.mm)
Enter adj. time 2: (hh.mm)
Enter adj. time 3: (hh.mm)
Print GLP/GMPο Automatic, if GLP is selected (Otomatik, GLP seçili ise)
adjustment log
On request,
(GLP/GMP ayarlarının yazdırılması) from log memory (Talebe bağlı, kayıt hafızasından)
Parameter for
external weight
(Harici ağırlık parametresi)
Adapt filter
(ambient
conditions)
Minimum vibration (Min. titreşim)
ο Normal vibration (Normal titreşim)
Strong vibration (Güçlü titreşim)
Application filter
ο Final readout (Son okuma)
Filling mode (Dolum modu)
Stability range
(Stabilite aralığı)
Stability delay
(Stabilite gecikmesi)
32
Weight set ID (W ID):
Calibration/adjustment
weight:
1 /4
digit
digit
1 digit
ο 2 digits
4 digits
8 digits
1 /2
No delay (Gecikme yok)
ο Brief delay (Kısa gecikme)
Medium delay (Orta gecikme)
Prolonged delay (Uzun süreli gecikme)
Taring
(Daralama)
Without stability (Stabilite olmadan)
ο After stability (Stabiliteden sonra)
Auto zero
(Oto sıfırlama)
On (Açık)
ο Off (Kapalı)
Enter 14 characters, max. (max. 14 karakter)
Enter exact weight (Kesin ağırlığı girin)
SETUP Weight unit 1
Weighing (Ağırlık birimi)
parameters
Display
accuracy 1
(Ekran doğruluğu)
Tare/zero
at power on
ο Grams /g
Kilograms /kg
Carats/ct
Pounds /lb
Ounces /oz
Troy ounces /ozt
Hong Kong taels /tlh
Singapore taels /tls
Taiwanese taels /tlt
Grains /GN
Pennyweights /dwt
# Milligrams /mg
Parts per pound //lb
Chinese taels /tlc
Momme /mom
Austrian carats /K
Tola /tol
Baht /bat
Mesghal /MS
ο All digits (Bütün dijiter)
Reduced by 1 digit when load changes (Yük değişimlerinde 1 dijit azalarak)
Last digit off (reduced by 1 digit) (Son dijit kapalı – 1 dijit kaba)
ο On (Açık)
Off (Kapalı)
Factory settings:
No (Hayır)
Weighing
Yes (Evet)
parameters only
Fabrika ayarları: sadece tartım parametreleri)
# = Fabrika ayarı sadece CCE6 modelinde
33
Cihaz Parametrelerinin Ayarlanması (Device)
Amaç
Bu menü cihazın konfigüre
edilmesini sağlar, örn., Setup
menüsünde önceden tanımlanmış
parametrelerin seçilerek özel
ihtiyaçların karşılanması. Menüye
girişi bir şifre atayarak
engelleyebilirsiniz.
Özellikler
Cihaz parametreleri aşağıdaki
gruplarda kombine edilmiştir
(1. menü seviyesi):
- Koruma kabini
– Giriş kodu
– Kullanıcı ID’si
– Saat
– İnterface
– Ekran
– Tuşlar
– İlave fonksiyonlar
– Fabrika ayarları: sadece cihaz
parametreleri için
Fabrika Ayarları
Parametreler: Sayfa 36’da başlayan
listede fabrika ayarları “ο” sembolü ile
gösterilmiştir.
Hazırlık
Cihaz parametrelerinin görüntülenmesi
Setup menüsünü seçin:
tuşuna basın
> SETUP ekrana gelir:
Şifrenin Girilmesi ve Değiştirilmesi
- SETUP- Device Parameters menüsüne giriş
için max. 8 karakterlik bir şifre atandığını farz
edelim
Setup menüsünü seçin:
tuşuna basın
> SETUP ekrana gelir
“Device Parameters” seçilmesi:
ve
soft tuşlarını kullanın
Cihaz parametrelerini seçin:
soft tuşlarına basın
ve
> Şifre sembolü ekrana gelir:
Eğer şifre atanmamış ise, SETUP –
Device Parameters menüsüne
herkes girebilir.
If you have already assigned a
password:
> The password prompt is displayed
Giriş şifre korumalı ise: numerik
/alfanumerik tuşlar ile şifreyi girin
Şifrenizi girin
Şifreyi onaylamak için
soft
tuşuna basın ve cihaz
parametrelerini görüntüleyin
Şifrenin son karakteri bir harf ise:
girişi
tuşuna basarak
sonlandırın
Şifrenizi buraya yazarak kolaylıkla
ulaşabilirsiniz:
Şifre = ………………………....
Eğer şifrenizi hatırlamıyorsanız:
Şifreyi onaylayın ve cihaz
parametreleri ekrana gelsin:
soft tuşuna basın
Genel Şifreyi girin:
(bknz Apendiks)
> Cihaz parametreleri ekrana gelir:
Şifreyi onaylamak için
soft
tuşuna basın ve cihaz
parametrelerini görüntüleyin
> Cihaz parametreleri ekrana gelir
Sonraki grubun seçilmesi için:
soft tuşuna basın (ileri hareket)
Gruptaki bir önceki adımı seçmek
için:
soft tuşuna basın (yukarı
hareket)
Grup içindeki sonraki alt adımı
seçmek için:
soft tuşuna
basın (sağa hareket)
Bir önceki grubu seçmek için:
soft tuşuna basın (sola hareket)
Menü adımını onaylamak için:
soft tuşuna basın
34
Cihaz parametresi “Password” (Şifre) seçin:
Gerektiği takdirde,
ya da
ve
soft tuşlarına;
> Şifre ekranını ve girilen bir şifreyi görmek
için üst üste basın
Yeni şifre:
Yeni şifre için rakam ve/veya
harfleri girin (max 8 karakter)
Eğer ekranda “none” görünüyor
ise şifre atanmamıştır. Kullanıcı
şifresini silmek için:
ya da
tuşuna basın
ve onaylayın
Onaylamak için:
soft tuşuna basın
Setup menüsünden çıkmak için:
soft tuşuna basın
> Uygulama yeniden başlar
İlave Fonksiyonlar
Setup menüsünden çıkın:
soft tuşuna basın
> Uygulama yeniden başlar
Parametre ayarlarının yazdırılması:
- Cihaz parametreleri ekrana geldiğinde:
tuşuna basın
> Yazıcı Çıktıları (Örnek)
SETUP
DEVICE
--------------------------------------------Draft
shield
Left/Right
key
Same
function
Automatic mode
Off
Weight
resolution
Show all decimal
places
User
ID
User
ID:
Interfaces
Serial
communica
SBI
Baud rate
1200
baud
Number of data bits
7
bits
Parity
Odd
Number of stop bits
1
stop bit
Handshake mode
Hardware
handshake
after
1
char
Serial
printer
YDP03
Baud rate
1200
baud
Parity
Odd
Handshake mode
Hardware handshake 1
character
Function: external
Print key
Function: control
output
Display
Contrast
2
gibi
35
Cihaz Parametreleri (Genel Bakış)
ο Fabrika ayarları
√ Kullanıcı tanımlı ayar
SETUP Device
Parameters
(Cihaz Parametreleri)
Draft shield
(Koruma kabini)
Draft shield
ο Same function (Aynı fonksiyon)
left/right key
Separate function (Farklı fonksiyon)
Koruma kabini sol/sağ tuşu Off (Kapalı)
Automatic
mode
(Otomatik mod)
Weight
resolution
with door open
Password:
(Şifre)
User ID:
(Kullanıcı IDsi)
Clock
(Saat)
ο Show all decimal places (Bütün ondalık kısımları göster)
Do not show last decimal place (Son dijiti gösterme)
None Enter 8 characters,
max. (max. 8 karakter girin)
None Enter 20 characters,
max (max. 20 karakter girin)
Time:
(Zaman)
Date:
(Tarih)
Interfaces
(İnterface)
ο Off (Kapalı)
Close -> function -> open (Kapalı – fonksiyon – açık)
Close -> perform function (Kapalı – fonksiyonu çalıştır)
Enter
hh.mm.ss (sa.dk.sn girin)
Enter dd.mm.yy or (gün.ay.yıl ya da ay.gün.yıl girin)
mm.dd.yy, 01.01.97
(U.S. mode only)
Serial
ο SBI
Communication
(PERIPHERALS)
(Seri iletişim – cihaz bağlantısı için)
xBPI
Ekran, tuşlar ve ekstra fonksiyonlar için sonraki sayfalara bakın
1)
“None” paritesi seçilmediğinde
sadece 7 data bit seçildiğinde
3) sadece 8 data bit seçildiğinde
2)
36
Baud rate
150 baud
300 baud
600 baud
ο 1200 baud
2400baud
4800baud
9600baud
19,200 baud
Number
of data bits
ο 7 bit 1)
8 bit
Parity
Space 2)
ο Odd
Even
None 3)
No. of stop bits
ο 1 stop bit
2 stop bits
Handshake mode
Software handshake
ο Hardware handshake 1 character
Network address:
0 0 – 31 arası bir rakam girin
Setup Device
Parameters (Cihaz parametreleri)
Interfaces
Serial
printer
(Seri yazıcı)
YDP01IS
YDP02
ο YDP03
bknz YDP03 (19,200 baud oranı yok)
Baud rate
ο 1200 baud
2400baud
4800baud
9600baud
19,200 baud
Parity
Space
ο Odd
Even
Handshake
Mode
Software handshake
ο Hardware handshake,
1 character after CTS
Baud rate
150 baud
300baud
600baud
1200baud
2400baud
4800 baud
ο 9600 baud
19,200 baud
Number
of data bits
ο 7 bit 1)
8 bit
Parity
Odd
Even
ο None 2)
Number
of stop bits
ο 1 stop bit
2 stop bits
Handshake
mode
ο Software handshake
Hardware handshake,
1 character after CTS
YDP01IS Label
(etiket yazıcı)
YDP02IS
YDP02IS label
(etiket yazıcı)
Universal
YDP04IS
YDP04IS label
(etiket yazıcı)
Ekran, tuşlar ve ekstra fonksiyonlar için sonraki sayfalara bakın
1)“None”
2)
paritesi seçilmediğinde
sadece 8 data bit seçildiğinde
37
SETUP Device
Parameters (Cihaz parametreleri)
Function
ο Print key (Yazdırma tuşu)
external switch
Tare key (Dara tuşu)
(Harici düğme fonksiyonu)
CAL key (Kalibrasyon tuşu)
F1 function key (F1 fonksiyon tuşu)
(Right soft key) (Sağ soft tuşu)
Clear function key (Silme fonksiyonu tuşu)
F2 function key (F2 fonksiyon tuşu)
(2nd soft key from the right) (sağdan 2. soft tuş)
Bar code scanner/ (Barkod tarayıcı)
Extra keyboard (İlave klavye)
Right draft shield key (Sağ koruma kabini tuşu)
Left draft shield key (Sol koruma kabini tuşu)
Interfaces
Function: control ports
Display
(Ekran)
Contrast
(Parlaklık)
Input
ο Output
Select contrast:
(Parlaklığı seçin)
0
1
ο 2
3
4
Background
(Arka plan)
ο White (Beyaz)
Black (Siyah)
Digit size
(Dijit boyutu)
ο 10mm + bar graph + text display
13mm + bar graph
13mm + text display
13mm
Application
Off (Kapalı)
Symbols (Uyg. Sembolü) ο On (Açık)
Keys
(Tuşlar)
CF function
in applications
ο Clears all applications (Bütün uygulamaları siler)
Clears only selected applications (Sadece seçili uygulamayı seçer)
CF function
for input
Delete entire input (Bütün girişi siler)
ο Delete last character (Son karakteri siler)
Block key
functions
(Bloke tuş fonksiyonları)
Additional functions
(İlave fonksiyonlar)
Acoustic signal
(Akustik sinyal)
ο On (Açık)
Off (Kapalı)
Power-on mode
(Güç modu)
ο Off/On/Standby (Kapalı/Açık/Standby)
Auto on (Oto açık)
Factory settings:
No (Hayır)
Device parameters
Yes (Evet)
Only (Sadece cihaz parametreleri
için fabrika ayarları)
38
ο All keys unblocked (Bütün tuşlar açık)
All blocked except (
ve
tuşları hariç hepsi bloke)
for o, e
Alphanumeric
keys blocked (Alfanumerik tuşlar bloke)
Uygulama Parametrelerinin Ayarlanması (Application)
Amaç
Bu menü adımı komparatör
programlarının konfigüre edilmesi için
kullanılır, örn., Setup menüsündeki
parametre listesinden özel
ihtiyaçlarınıza göre opsiyonları
seçebilirsiniz. Bu menüye girişi şifre
atayarak engelleyebilirsiniz.
Hazırlık
Uyg. parametrelerinin gösterilmesi:
Setup menüsünü seçin:
tuşuna basın
> SETUP ekrana gelir
İlave Fonksiyonlar
Setup menüsünden çıkış:
soft tuşuna basın
> Uygulama yeniden başlar
Parametre ayarlarının yazdırılması:
-
Özellikler
Basit tartım fonksiyonu her zaman
kullanılabilir. Aşağıdaki gruplardan
her birinden bir uygulama seçebilirsiniz. Bu şekilde farklı kombinasyonlar yapılabilir.
–
–
–
–
Uygulama 1 (Temel uygulama) 1)
Tartım Ortalaması
Yoğunluk tespiti
Hava kaldırma düzeltmesi ve hava
yoğunluk tespiti
Kütle karşılaştırması
Uygulama 2 (kontrol fonksiyonları) 1)
– Kontrol tartımı
– Zaman kontrollü fonksiyonlar
Uygulama 3 (veri kayıtları) 1)
– Toplama
– Formülasyon
– İstatistik
–
–
–
–
–
–
–
–
Setup konfigürasyonuna göre, her
bir soft tuş için ilave 2 ekstra
fonksiyon 1) atayabilirsiniz:
İkinci dara hafızası
Tanımlayıcı (ID kodları)
Manuel kayıt (M+ tuşu)
Hassasiyetin değiştirilmesi
Ürün veri hafızası
CCE106 modellerinde:
motorize değişim ağırlıkları
İstendiğinde, SQmin fonksiyonu 2)
İstendiğinde, DKD ölçüm belirsizliği 2)
§ “Application Parameters” seçin:
üst üste
ve
soft tuşlarına basın
Eğer daha önceden bir şifre atanmış
ise:
> Şifre sembolü ekrana gelir
$ Giriş şifre ile engellenmiş ise:
numerik / alfanumerik tuşlar ile
şifreyi girin
$ Eğer şifrenin son karakteri harf ise:
girişi
tuşu ile sonlandırın
Şifreyi onaylayın ve uygulama parametrelerini görüntüleyin:
soft tuşuna basın
> Uygulama parametreleri ekrana
gelir:
Cihaz parametreleri ekrana geldiğinde
tuşuna basın
> Yazıcı Çıktısı (Örnek)
20 karakterden uzun metinler
kesilir
SETUP
Application
1 (B Application basi
Off
Application
2
(cont
Off
Application
3
(data
Off
Additional function
(F4)
Off
Additional function
(F5)
Off
Auto-start
app.
Off
Sonraki grubu seçmek için:
soft tuşuna basın (aşağı hareket)
Gruptaki bir önceki adımı seçmek için:
soft tuşuna basın (yukarı hareket)
Kütle komparatörü açıldığında
otomatik başlat uygulaması
Grup içindeki bir sonraki alt adımı seçmek
için:
sofyt tuşuna basın (sağa hareket)
Fabrika ayarları: sadece uygulama
parametreleri
Bir önceki grubu seçmek için:
soft tuşuna basın (sola hareket)
Parametreler için Fabrika Ayarları
Sayfa 40’dan başlayan listde
fabrika ayarı “ο” sembolü ile
gösterilir.
Seçili menü adımını onaylamak için:
soft tuşuna basın
Uygulama 1’de, Kütle
Karşılaştırması:
Uygulama 2 ve 3 bloke,
Sadece ekstra fonksiyon “Motorize
Değişim Ağırlıkları” geçerli
2) yetkili bir servis teknisyeni tarafından
aktif edilmelidir.
1)
39
Uygulama Parametreleri (Genel Bakış)
ο Fabrika ayarı
√ Kullanıcı tanımlı ayar
SETUP Application 1
Application
(Basic application)
Parameters (Temel uygulama)
(Uyg. Parametreleri)
Off (weighing, only) (Kapalı, sadece tartım)
Change unit* (Birim değiştir)
Counting* (Sayım)
Percent weighing* (Yüzde tartım)
Animal weighing*
(averaging) (Hayvan tartımı / Tartım Ortalaması)
Recalculation* (Yeniden hesaplama)
Calculation* (Hesaplama)
Density*
(Yoğunluk)
Method
(Metod)
Liquid density (Sıvı yoğunluğu)
ο Buoyancy (Kaldırma kuvveti)
Displacement (Yer değiştirme)
Pycnometer (Piknometre)
Buoyancy liquid
(Kaldırma sıvısı)
ο Water (Su)
Ethanol (Etanol)
User-definable (Kullanıcı tanımlı)
Decimal placement
in volume/
density display
(Hacim/yoğunluk hassasiyeti)
Printout
(Yazıcı çıktısı)
None
1 digit
ο 2 digits
3 digits
4 digits
ο Off (Kapalı)
All data (Bütün veriler)
Differential weighing* (Diferansiyel tartım)
Air buoyancy correction*
Air density determination
(Hava kaldırma kuvveti düzeltmesi) (Hava yoğunluk tespiti)
ο Off (Kapalı)
On (Açık)
Change steel/aluminum
(Çelik/alüminyum referansını değiştir) references
ο Off (Kapalı)
On (Açık)
ο Mass
comparison
(Kütle karşılaştırması)
Statistics
(İstatistik)
Data output
(Veri çıkışı)
Draft shield
(Koruma kabini)
Taring
(Daralama)
* = Bu uygulamanın detaylı açıklaması “ME ve SE” Kurulum ve Kullanım Talimatı’nda verilmiştir.
40
Off (Kapalı)
o On (Açık)
*
*
*
*
Time (Zaman)
Individual value (Her bir değer)
Mass difference of weighing cycle
Mass difference, standard
deviation (Ağırlık farkı, stnd sapma)
Off (Kapalı)
o On (Açık)
Off (Kapalı)
o On (Açık)
Application 2
(Uygulama 2)
Check weighing* (Kontrol tartımı)
Time-controlled
functions* (Zamana bağlı fonksiyonlar)
Application 3
Totalizing* (Toplama)
(Uygulama 3)
Formulation* (Formülasyon)
Statistics* (İstatistik)
SETUP Application
parameters
(Uygulama
parametreleri)
Additional
function
(F4 key)
Additional
function
(F5 key)
(İlave fonksiyon
F4 ve F5 tuşu)
ο Off (Kapalı)
Second tare memory* (İkinci dara hafızası)
Identifier* (Tanımlayıcı)
(Individual
ID codes) (Bağımsız ID kodları)
Manual storage* (Manuel kayıt)
for totalizing,
formulation, statistics: (toplama, formülasyon, istatistik için)
(M+ key)
Changing the resolution* (Hassasiyetin değiştirilmesi)
Product data storage* (Ürün veri kaydı)
SQmin function* (SQmin fonksiyonu)
DKD uncertainty of measurement* (DKD ölçüm belirsizliği)
Motorize değişim
ağırlıkları**
(Cihaz açıldığında Auto-start
otomatik açılan
application
uygulama)
when switched on
Selection list (Seçim listesi)
Cycle weights (Döngü ağırlıkları)
On (Açık)
ο Off (Kapalı)
Factory settings:
No (Hayır)
Appl. parameters
Yes (Evet)
only (Fabrika ayarları: sadece uygulama parametreleri)
* = Bu uygulamanın detaylı açıklaması “ME ve SE” Kurulum ve Kullanım Talimatı’nda verilmiştir.
**= CCE106 modelinde fabrika ayarı
41
Yazıcı Çıktısı Fonksiyonunun Seçilmesi (Printout)
Amaç
Bu menü adımı Setup menüsündeki
parametrelerden birinin seçilerek yazıcı
çıktılarının ihtiyaçlarınıza özel olarak
konfigüre edilmesini sağlar.
Ağırlıkların, ölçülen ya da hesaplanan
diğer değerlerin ve ID’lerin çıktısının
alınması verilerinizin dokümante
edilmesini sağlar. Yazdırmak istediğiniz
verileri seçebilirsiniz. Bu menüye girişi
bir şifre atayarak engelleyebilirsiniz.
Özellikler
Çıktı parametreleri aşağıdaki
gruplarda kombine edilmiştir (1.
menü seviyesi):
– Uygulamaya özel çıktı
– Görüntülenen değerlerin otomatik çıktısı
– İnterface portlarına çıkış
– Satır formatı
– ISO/GLP/GMP çıktısı
– Tanımlayıcı
– Fabrika ayarları – sadece çıktı
Fabrika Ayarları
Parametreler: Fabrika ayarları
aşağıdaki sayfalarda “ο” sembolü
ile gösterilmiştir.
Hazırlık
Çıktı parametrelerinin görüntülenmesi
Setup menüsünü seçin:
tuşuna basın
> SETUP ekrana gelir:
> Uygulamayı başlatın
Parametre ayarlarının yazdırılması:
– Cihaz parametreleri ekrana geldiğinde:
tuşuna basın
> Yazıcı Çıktısı (Örnek)
“Printout Parameters” adımını seçin:
ve
soft tuşlarına basın
Herhangi bir şifre atanmamış ise,
Setup menüsündeki çıktı
parametrelerine herkes girebilir.
Bir şifre atanmış ise:
> Şifre sembolü ekrana gelir
Eğer giriş bloke edilmiş ise:
numerik / alfanumerik tuşları
kullanarak şifreyi girin
Eğer şifrenin son karakteri bir harf
ise: girişi
tuşu ile sonlandırın
Şifreyi onaylayın ve uygulama
parametrelerini ekrana getirin:
soft tuşuna basın
> Çıktı parametreleri ekrana gelir:
Sonraki grubu seçmek için:
soft tuşuna basın (aşağı hareket)
Gruptaki bir önceki adımı seçmek için:
soft tuşuna basın (yukarı haeket)
Grup içindeki bir sonraki alt adımı
seçmek için:
soft tuşuna basın (sağa hareket)
Bir önceki grubu seçmek için:
soft tuşuna basın (sola hareket)
Seçili menü adımını onaylamak için:
soft tuşuna basın
42
İlave Fonksiyonlar
Setup menüsünden çıkış:
soft tuşuna basın
SETUP
PRINTOUT
------------------Application-defined
output
Stability
parameter
After
stability
Tare after indiv. pr
Off
Automatic output of
All values
Configured
printout
Indiv:
Printout
Comp.: Printout
Total: Printout
Automatic display
Stability parameter
without stability
Stop auto print
Not possible
Time-dependent aut
1
display update
Output to interface
Serial communication
Application-defined
output
Serial printer
Application-defined
output
Line format
For other apps/GLP
(22
characters)
ISO/GLP/GMP printout
Off
Identification
Lot
(L ID):
ID1:
ID1
gibi
Yazıcı Çıktısı Parametreleri (Genel Bakış)
ο Fabrika ayarları
√ Kullanıcı tanımlı ayarlar
SETUP
Printout
(Yazıcı çıktısı)
Applicationdefined output
Stability parameter
(Stabilite parametresi)
Without stability (Stabil olmadan)
ο With stability (Stabil olduğunda)
(Uygulamaya bağlı
çıktı)
Tare after individual
printout (print)
ο Off (Kapalı)
On (Açık)
(Başlangıç
konumuna bağlı oto
yazdır – uygulama)
Auto print upon
initialization
(of the application)
Off (Kapalı)
ο All values (Bütün değerler)
Only main values (Sadece ana değerler)
Configured printout (Konfigüre edilmiş yazıcı çıktısı)
Not featured in the application program “Kütle karşılaştırması” (“Kütle Karşılaştırması” dışında)
(Ekrandaki değerlerin
otomatik çıktısı)
Automatic
output of
displayed value
Stability parameter
(Stabilite parametreleri)
(Otomatik yazdırmanın Stop
durdurulması)
auto print
Time-dependent
auto print
(Zamana bağlı otomatik yazdır)
Output to
interface ports
(İnterface porta çıkış)
ο Without stability (Stabilite olmadan)
At stability (Stabilite anında)
Automatic after
load change (Yük değişimlerinden sonra otomatik)
Use print key r (
tuşunu kullanarak)
ο Not possible (İzin verilmesin)
ο 1 display update (Ekran 1 kez güncellendiğinde)
2 display updates (Ekran 2 kez güncellendiğinde)
10 display updates (Ekran 10 kez güncellendiğinde)
100 display updates (Ekran 100 kez güncellendiğinde)
Serial communication
(PERIPHERALS)
(Seri iletişim)
Off (Kapalı)
ο Application-defined output (Uygulamaya bağlı çıkış)
Automatic output of displayed value (Ekrandaki değerin oto çıkışı)
Serial printer
(PRINTER)
ο Off (Kapalı)
Application-defined output (Uygulamaya balı çıkış)
Line format
(Satır formatı)
For raw data (16 characters) (Ham veri için – 16 karakter)
ο For other apps/ (Diğer uygulamalar için)
GLP (22 characters) (GLP – 22 karakter)
ISO/GLP
Printout
ο Off (Kapalı)
Only for calibration/adjustment (Sadece kalibrasyon/ayar için)
Always on (Her zaman açık)
Identification
(Tanımlayıcı)
Lot ID (L ID):
ID1:
ID2:
ID3:
ID4:
Enter 20 characters, max. (max. 20 karakter girin)
ID1
ID2
ID3
ID4
Factory settings:
No (Hayır)
Printout only
Yes (Evet)
(Fabrika ayarları: sadece yazıcı çıktısı için)
1)
= Yük değişikliği > 10 d ve stabiliteden sonra otomatik yazdır: yük değeri < 5 d
43
Cihaz Bilgileri
Amaç
Bu menü adımı kütle komparatörüne
özel bilgilerin görüntülemesini sağlar.
“Device Information” menü adımını
seçin:
tuşuna basın
> Cihaz bilgileri ekrana gelir
> Yazıcı Çıktısı (Örnek)
---------------------23.09.2005
13:02
Model
CCE106
Ser. no.
91205355
Ver. no.
01-47-01
(Ver. of the operating
program)
ID
BECKER123
(User ID)
---------------------L ID
LOT
23
(Lot ID)
SETUP
INFO
------------------Version
No.:
01-47-01
(Ver. of the operating
program)
Ver. No. balance:
00-22-03
(Progr. ver. of weigh cell)
V. No.
Dft.
shield.:
05-01-07
(Program version no. of
draft shield)
Model:
CCE106
Serial
No.:
91205355
Next
mainten.:
01.01.2007
Service
phone:
05513080
-------------------SETUP menüsüne geri dönmek için:
soft tuşuna basın
Setup menüsünden çıkış:
soft tuşuna basın
> Orijinal ayarlar yeniden yüklenir
44
Fabrika Ayarları
Cihaz bilgilerinin yazdırılması:
tuşuna basın
Her bir parametre kategorisinin
fabrika ayarı vardır. Setup
menüsünde, YES adımını seçerek
bütün fabrika ayarlarını yeniden
yükleyebilirsiniz.
–
–
–
–
Aşağıdaki ayarlar yeniden yüklenmez:
Dil
Şifre
Ekran çözünürlüğü
Zaman (saat)
Kütle Komparatörünün Çalıştırılması
Temel Tartım Fonksiyonu
Amaç
Temel tartım fonksiyonu her zaman
kullanıma açıktır ve tek başına ya
da “Kütle Karşılaştırması”
uygulaması ile birlikte kullanılabilir.
–
–
–
–
Özellikler
Terazinin daralanması
Ağırlıklara ID atanması
Ağırlık değerlerinin yazdırılması
Ağırlık değerlerine ait ID kodlarının
yazdırılması
Soft Tuş Fonksiyonları
Cal
Kalibrasyon/ayar fonksiyonunun başlatılması
i s o C A L Kalibrasyona ihtiyaç
duyulduğunda basılır
SID
Girilen ID kodunu kaydeder
Kütle Komparatörü ile
Çalışılması
Kütle komparatörü ile çalışırken sabit ve
yumuşak olmak gerekir ve çalışmanın
kesilmemesi gerekir.
- Gerçek kütle karşılaştırma uygulamasına
başlamadan önce, uygulama sırasında
gereken metodu oturtmak için alıştırma
yapın.
- Ağırlıklar tartım hücresi içindeki
sıcaklığa şartlandırılmalıdır. Bu şekilde,
havanın kaldırma kuvvetinden ve
numunenin yüzeyindeki konveksiyonel
akımdan kaynaklanan sapmalardan
dolayı oluşacak hatalar engellenebilir.
- Açık ellerle çalışmak kütlede nem
bırakabilir ve sıcaklık geçişi olabilir bu
yüzden hatalı sonuçlar alınabilir.
Çalışırken eldiven ya da cımbız
kullanın.
- Ağırlığı kefenin merkezine oturtun.
Eğer ağırlık merkez dışına çıkarsa,
ağırlık ölçümlerinin doğruluğuna
büyük ölçüde etki edecek sistematik
hatalar oluşur.
Numune ve Kabın Kaldırılması
Kütle komparatörü ile tartım işlemi,
karşılaştırmalı bir ölçüm metodudur.
Bilinen referans kütle ağırlığı, test
kütlesinin ağırlığı ile iki parçalı tartım
prosedüründe karşılaştırılır. Ağırlık
arasındaki fark eksi ya da artı işareti
ile ağırlık ekranında görünür.
Tam aralık kütle komparatörleri ile
kütle komparatörünün maksimum
kapasitesine kadar her türlü ağırlıkta
kütle karşılaştırması yapılabilir.
Numunenin hacim ve yoğunluğunun
artabilecek olmasından dolayı başlangıçta
uygun numune kabı seçildiğinden emin
olun. Tartılacak ağırlıklara çıplak el ile
dokunmayın. Kütleye geçecek sıcaklık
dışında parmak izlerinde mevcut nemin
kütle yüzeyinde kalması da ölçüm
sonuçlarına etki eder. Ağırlıklar tartım
kefesine cımbız ile manuel olarak ya da
robot ya da kaldırma mekanizması ile
otomatik olarak dikkatlice yerleştirilmelidir.
Elektrostatik Yüklü Numunelerin ve
Kapların Tartılması
En büyük ölçüm hataları
elektrostatik yüklü numunelerin ya
da kapların tartımı sırasında oluşur.
Bu problem genellikle, zayıf
iletkenliğe sahip numunelerin (cam,
plastik, filtre) elektrostatik yükünü
boşaltması ile oluşur.
Sonuç numunenin üzerindeki
yüklenmeler ile tartım sisteminin
sabit parçalarının kuvvet etkisidir.
Bu da kendisini sürekli hareket
eden göstergede belli eder.
İyonizasyon ile numunenin
etrafındaki havanın iletkenliği
sağlanır. Böylelikle yüklemeler hava
yolu ile sıfırlanır ve toprağa (şase)
iletilir.
Sadece mekanik önlemler almanın
dışında (numuneyi özel antistatik
tartım kefesi ile korumak gibi) ,
yüzeysel yükleri ters polariteye sahip
iyonlar ile bombardımana tutarak
nötralize edebilirsiniz. Bu statik
elektriği elimine etmede oldukça etkili
bir yöntemdir. Uygun cihazlar
için”aksesuarlar” bölümüne bakınız.
Tartım hücresinin çevresel etkileri, statik
elektrikten dolayı tartım sonuçlarını kayda
değer oranda etkiler. Eğer kendiniz bir
koruma kabini tasarlayacaksanız, bu olayı
önlemek için uygun ölçüleri sağlay
Tartım hücresinin arka paneli eşpotansiyelli
topraklama iletkeni bağlantısı için bir
bağlantı terminali içerir. (örneğin. bir
vibrasyonlu spatülün topraklanması için).
Bu terminal 6mm ye kadar tekli topraklama
teli veya 4mm sıkıştırılmış tel için
tasarlanmıştır.
Manyetik veya Manyetiklenebilir
Numunelerin Tartımı
Kütle komparatörlerinin üretiminde
manyetiklenebilen malzemelerin
kullanımından kaçınmak teknik olarak
mümkün değildir.Sonuçta, yüksek
çözü- nürlükte kütle komparatörlerinin
çalışma prensibi tartım hücresine
konulan yükün
elektromanyetik kuvvet kopanzasyonu
temeline dayanır.
Manyetik veya manyetiklenebilen
numune veya kap tarıldığından,
yukarıda belirtilen kütle komparator
komponentleri arasında tartım
değerlerini bozan etkileşimler oluşur.
Yukarıda tanımlanan etkiyi azaltmak için
numune ve tartım kefesi arasındaki
mesafeyi aralarına manyetiklenmeyen bir
madde koyarak artırmayı tavsiye ederiz.
(Kuvvette azalma mesafenin karesi ile
doğru orantılıdır.
Manyetiklenebilir ve manyetik
numuneler manyetik alan ve ortamdaki
manyetik ve manyetiklenebilir parçalar
ile etkileşir.Özel durumlarda softmanyetik plakalar manyetik etkileşimini
önlemek için kullanılabilir.
45
Kütle Komparatörünün Çalıştırılması
Alttan Tartım
Alttan tartım uygulaması için kütle komparatörünün altına yerleştirilmiş bir kanca bulunur.
CCE36, CCE66, CCE605, CCE1005:
● Terazinin altındaki kapağı (1) kaldırın
1
● Tartım kefesini 2 kaldırın
2
● Kancayı 3 sökün
● Kancanın diğer ucunu 3 port içine takın ve yeniden sıkılayın
● Tartım kefesini 2 teraziye yerleştirin
● Numuneyi kancanın ucuna takın
3
Ölçümü tozdan korumak için etrafına bir koruma sağlayabilirsiniz
CCE6:
● Tartım hücresi altındaki vidaları çıkartın ve kapağı kaldırın.
● Numuneye tel geçirin ve gerekirse girintili kancayı tele takın.
46
Alttan Tartım CCE1004,
CCE2004, CCE5004, CCE5003:
● Kütle komparatörünün altındaki
plaka kapağı 1 kaldırın
Hazırlık
● Komparatörü açın:
tuşuna basın
> Sartorius logosu ekrana gelir
Bir sonraki bakım zamanı geldiğinde
ekranda şu uyarı görünür:
CCE1005 Modeli:
Otomatik Tartım Aralığı
Ayarı
Amaç
Değişim ağırlıkları, kütle
komparatörünün elektronik tartım
aralığını maksimum yüke çıkartır.
Özellikler
- Dahili değişim ağırlıkları motorizedir.
Bu ekrandan çıkmak için:
tuşuna basın
1
● Numunenin takılabilmesi için bir
kanca 2 kullanın; örn. tel
soft
Bakım zamanlarını belirlemek için
size en yakın Sartorius Yetkili
Servisi’ne başvurun
Kütle komparatörünün daralanması
için:
tuşuna basın
Kütle komparatörü otomatik
olarak aşağıdaki tartım
aralıklarından birini seçer:
- 0 mg … 601 g
ya da
- 499 g … 1100 g
Referans ağırlık ya da yaklaşık
1000 g değerindeki test ağırlığı ile
sonuç aşağıdaki değerleri verir
(500 g elektriksel tartım aralığı artı
500 g dahili değişim ağırlığı):
- Bar grafik ekranı: yaklaşık % 90
- Ana sonuç: yaklaşık 500 g
2
Koruma kabininin takılması
CCE40K3, CCE60K3, CCE60K2:
● Komparatörün altından plaka kapağını
sökmek için uygun tornavida kullanın.
47
İlave Fonksiyonlar
Fonksiyonlar:
-
Alfanumerik giriş
- Dara (alfanumerik giriş sırasında
geçersizdir)
-
Yazdırma
Bu uygulama programında şu
fonksiyonlara da giriş yapabilirsiniz:
- Kalibrasyon / ayar (alfanumerik
giriş sırasında geçersizdir)
-
Setup
-
Kütle komparatörünün kapatılması
Kalibrasyon
● C a l soft tuşuna basın
> Detaylı açıklama için
“Kalibrasyon/Ayar” bölümüne
bakın
Setup (Kütle
Komparatörünün Konfigüre
Edilmesi)
●
tuşuna basın
> Detaylı açıklama için “Kütle
Komparatörünün Konfigüre
Edilmesi” bölümüne bakın
●
Kütle komparatörünün kapatılması:
tuşuna basın
> Arkadan aydınlatmalı olarak OFF
“Standby” ekrana gelir
Örnekler:
Örnek W1: ağırlık değerinin tespit edilmesi
Adım
1. Gerekirse komparatörü daralayın
Tuş (hareket)
Ekran / Çıkış
tuşuna basın
2. Numune ID’sini girin
W2 örneğine bakın
3. Numune ağırlığını tespit edin
Numuneyi kütle komparatörüne
yerleştirin
(Örnek)
4. Ağırlık değerini yazdırın
48
S
N
ID
ABC1 23
+10. 231 560
g
Örnek W2
Numune IDsi olarak “ABC123” girilmesi
Not:
– Numune IDsi genel olarak sadece bir tartım operasyonuna uygulanır
– ID veri çıkışından sonra silinir
Adım
Tuş (hareket)
Ekran / Çıkış
Başlangıç konumu (kütle komparatörü yüksüz)
(ID kütle komparatörü yüklü iken de
girilebilir)
1. Alfabetik girişi seçin
O
2.
“A” harf grubunu seçin
A B C D E F soft tuşu
s
3. “A” harfini girin
A soft key
(Bir harf silmek için:
)
A
s
4. “B” harf grubunu seçin ve
girin
A B C D E F soft tuşu
B soft key
5. “C” harf grubunu seçin ve
A B C D E F soft tuşu
girin
(Giriş sadece harflerden oluşuyorsa,
girişi şu şekilde sonlandırın
s
C soft tuşu
)
s
6. 1, 2 ve 3 rakamlarını girin
1 2 3
7. ID’yi kaydedin
(maksimum 20 karakter)
- Bir sonraki yazıcı çıktısı numune IDsini
içerir
S
I D soft tuşu
s
49
Cihaz Parametreleri
Koruma Kabininin Kapatılması ve
Açılması (CCE66, 36, 6, 1005, 605)
Amaç
Konveksiyon akımın tartım sonuçlarına
etkisini önlemek için komparatörde
koruma kabini kullanılmıştır. Numuneyi
tartım kefesine yerleştirmek ya da kaldırmak için koruma kabininin kapaklarını
açın ve kapatın. Seçilen menü ayarına
göre kapaklar farklı şekilde açılabilir.
Özellikler
– Koruma kabini kapakları, kullanılan
uygulamadan bağımsız istenildiğinde
açılıp kapanabilir
Bu fonksiyon deaktif edilebilir. Eğer
deaktif edilmez ise, kütle komparatörü
2 dakika kullanılmadığında koruma
kabini kapakları kapanır (tartım kabinini
tozdan korumak için).
– “Close draft shield automatically when
function is activated” fonksiyonu “with
stability” parametresinin gerekli olduğu
fonksiyonlar ve uygulamalar ile
ağırlıkların kabul edilmesi için kombine
edilebilir:
– Kütle komparatörünü açın
(güç geldiğinde daralar)
– Stabiliteden sonra darala
– Stabiliteden sonra yazdırma sorgusu
– Bütün ayar fonksiyonlarını başlat
– 2. dara hafızası
– Koruma kabini kapakları, ilgili bir tuşa
basarak, harici bir butonu aktive ederek,
ya da interface portuna bir komut
göndererek açılıp kapanabilir
– Koruma kabini kapakları açık olduğunda
en düşük ağırlık hassasiyeti geçerlidir
– Sol
ve sağ
tuşlarının koruma
kabini kapaklarının çalıştırılmasında şu
fonksiyonları vardı:
– Aynı fonksiyona sahiptirler
– Ayrı fonksiyonları vardır
– Kapatılabilirler
CCE36, CCE66, CCE605, CCE1005
Modellerinde Koruma Kabini:
– Sol ya da sağ
tuşuna basıldığında
hangi koruma kabini kapağının açılıp
kapanacağını belirleyebilirsiniz
– Eğer kapı hareket ederken bir engel ile
karşılaşırsa, aşağıdaki durumlar oluşur:
– Açılırken: kapı durur
– Kapanırken: kapı yeniden açılır
Sol/sağ koruma kabini tuşları parametreleri için
fabrika ayarları:
– Daralama (sıfırlama) gibi spesifik kütle
komparatörü fonksiyonları uygulanırken,
koruma kabini kapakları aşağıdaki
yollardan birinde otomatik olarak
çalışabilir
– Otomatik olarak kapanma
– Otomatik olarak kapanır ve sonra açılır
Same
function (Aynı fonksiyon)
Otomatik mod: Off
Kapı açıldığında hassasiyet:
Show all decimal
places (Bütün dijitleri göster)
CCE6 Modelinde Koruma Kabini
- Koruma kabini fonksiyonunu belirleyebilirsiniz:
Tuşlar
tuşları
Numerik tuşlar +
tuşları
Öğrenme modu
50
Setup, kabin tuşları:
Aynı fonksiyon
- Tanımlanan açılma
konumuna göre
- Açıklık için numerik
giriş
- Kapatma
- Açıklık için değer girin ve
kaydedin
- 44°-181°:
Saatin tersi yönünde açılış
- 182°-316°:
Saat yönünde açılış
- 0°-43°:
Kayıtlı değerlerin silinmesi
- Evet: istenilen açılış konumu
manuel olarak belirlenir
Farklı fonksiyon
- Saat yönünde 100° aç
- Kapatma
Fonksiyon yok
Hayır
Hazırlık
● Kütle komparatörünü açın:
tuşuna basın
> Sartorius logosu ekrana gelir
● Setup menüsünden koruma kabini fonksiyonunu belirleyin:
● “Device Parameters” adımını seçin: önce
● Koruma kabinini seçin:
Draft shield
(Koruma kabini)
, daha sonra
tuşuna basın
soft tuşuna basın
soft tuşuna basın
Draft shield keys
ο Same function (Aynı fonksiyon)
Right/left key
Separate function (Ayrı fonksiyon)
(Sağ/sol koruma kabini tuşu) Off (Kapalı)
Automatic
ο Off
Close-> function -> open
Close-> perform function
Weight resolution
with door open
ο Show all decimal places
Do not show last decimal place
ο = Fabrika ayarı
Aynı zamanda “Kütle Komparatörünün Konfigüre
Edilmesi”: “Cihaz Parametreleri (Genel Bakış)” bölümüne
bakın
● Ayarları kaydedin ve Setup menüsünden çıkın:
soft tuşuna basın
CCE36, CCE66, CCE605, CCE1005
Modellerinde Kapı Açılış Fonksiyonun
Atanması:
Örnek 2: Sağ kapağın sol
tuşuna
basarak açılıp kapanması. Sol kapağın
sağ
tuşu ile açılıp kapanması.
Örnek 1: Üst ve sağ koruma kabini
kapağını
tuşunu kullanarak aç ve
kapat
Fabrika ayarlarında değişiklik:
ayrı fonksiyon
Eğer açık ise, bütün kapaklar kapanır
Fabrika ayarından sapma: yok
Eğer açık ise, bütün kapakları kapat
● Moderatör basıncı üst ve sağ kapakların
(2 ve 3) her ikisine de, kapakların eş
zamanlı olarak arkaya hareketi için
uygulanır.
● Kapının bu açılış modunu kaydetmek
için sağ
tuşuna basın; kapılar şimdi
kapanacak.
Sağ
tuşuna bir sonraki sefer yeniden
basıldığında üst ve sağ kapaklar açılır
ve kapanır.
● Moderatör basıncı sağ koruma
kabini kapağına (3) uygulanarak
kapak motor sayesinde geriye
doğru kayarak açılır.
● Sol
tuşuna basarak kapının bu
açılış modu kaydedilir; kapak şimdi
kapanır.
Sol
tuşuna bir sonraki sefer
yeniden basıldığında sağ kapak
açılır ve kapanır.
● Moderatör basıncı sol koruma
kabini kapağına (1) uygulanarak
kapak motor sayesinde geriye
doğru kayarak açılır.
● Sağ
tuşuna basarak, kapının bu
açılış modu kaydedilir; kapak şimdi
kapanır.
Sağ
tuşuna bir sonraki sefer
yeniden basıldığında, sol kapak
açılır ve kapanır.
51
Şifre
Menü parametre ayarlarına, ID
kodlarına ve kalibrasyon ağırlık
girdilerine girişi engellemek için şifre
atayabilirsiniz. Detaylı açıklama için,
“Kütle Komparatörünün Konfigüre
Edilmesi: Cihaz Parametrelerinin
Ayarlanması” bölümüne bakın.
Kullanıcı IDsi
Size özel şifre oluşturabilirsiniz
(max. 20 karakter).
Saat
ISO/GLP/GMP yazıcı çıktılarında
her bir ölçüm için zaman/tarih
verisi bulunmalıdır. Zaman/tarih
verisi diğer çıktılar için
opsiyoneldir.
“Kütle Komparatörünün Konfigüre
Edilmesi: Cihaz Parametrelerinin
Ayarlanması” bölümüne bakın.
İnterface
–
–
–
–
Amaç
Bu adım ile paramtreleri aşağıdaki
interface portlarına atayabilirsiniz:
Seri iletişim portu
Seri yazıcı portu
Harici buton fonksiyonu
Kontrol port fonksiyonu
Seri İletişim Portu
Aşağıdaki modları kullanarak seri iletişim
portunu ayarlayabilirsiniz:
– SBI
– XBPI
Seri Yazıcı Portu
Aşağıdaki yazıcıları kullanmak için
seri yazıcı portunu ayarlayabilirsiniz:
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
YDPO1IS
YDP02
YDP03
YDPO1IS Etiket
YDPO2IS
YDPO2IS Etiket
Universal
YDPO4IS
YDPO4IS Etiket
Harici Universal Buton
İki seri porttan bir tanesine harici
universal bir buton (ayak ya da
barkod tarayıcı/klavye)
bağlayabilirsiniz. Daha sonra bu
butona aşağıdaki fonksiyonlardan bir
tanesini atayabilirsiniz:
Yazdırma tuşu
Dara tuşu
Kalibrasyon tuşu
F1 fonksiyon tuşu
CF (silme) tuşu
F2 fonksiyon tuşu
Bar kod tarayıcı/ekstra
klavyeler (özel bağlantı kablosu
gereklidir)
– Sağ koruma kabini tuşu
– Sol koruma kabini tuşu
52
Kontrol Port Fonksiyonu
Kütle komparatörüne seri iletişim portu
ya da yazıcı portu (fabrika ayarı)
üzerinden kontrol tartımı ekranı ya da
harici universal buton bağlayabilirsiniz.
Bunu yaparken, interface portu giriş ya
da çıkışlar için ayarlamanız gerekir.
Dişi İnterface Konektör için Pin
Bağlantı Şeması
Tuşlar
Tuşuna girdilerin ve
uygulamaların silinmesi için farklı
fonksiyonlar atayabilirsiniz.
Ekran
Ekrana size özel konfigüre
edebilirsiniz.
Ekran çözünürlüğü 5 seviyeden
oluşur. Contrast
Karakterler siyah üzerine beyaz ya
da siyaha beyaz olarak
görüntülebilir. Background
Uygulamaları silerken, verilerin
hepsini ya da sadece seçili veriyi
silebilirsiniz.
CF
function
in
application
Girdi silinirken, alandaki bütün
bilgiyi silebilir ya da girilen son
karakteri silebilirsiniz.
CF function for input
Pin Fonksiyonu “Input (Girdi)”
15
16
17
18
19
tuşu; bknz “Universal buton”
Sol
tuşu
Soft tuşu 6 (Cal)
Soft tuşu 1 (F1)
tuşu
T
Bar grafiği ve metin ekranını ayrı ayrı
ya da birlikte kullanabilirsiniz.
Digit
size
delete all the data input
A in a field, or
Tuş fonksiyonlarını kilitleyebilirsiniz;
sadece alfanumerik tuşları ya da
,
, koruma kabini sağ/sol
tuşları hariç diğer tuşların kullanımını
bloke edebilirsiniz.
Block key function
A
Pin Fonksiyonu “Output (Çıktı)”
İlave Fonksiyonlar
15 “Harici Universal Switch
16
17
18
19
Kontrol port 1: hafif
Kontrol port 2: eşit
Kontrol port 3: ağır
Kontrol port 4 : “set”
Pin bağlantıları ile ilgili detaylı bilgi için
“Genel Bakış” bölümü altında yer alan “Pin
Bağlantı Şeması” başlığı altına bakın.
10mm + overview
text display
13mm+
overview
+
0100%
Akustik Sinyal
Akustik sinyal herhangi bir tuşa
basıldığında oluşur. Basılan tuş
kullanılabiliyor ise akusitk sinyal tek bip
eğer tuş kullanıma açık değil ise çift bip
sesi gelir. Setup menüsünden sinyal
ayarını yapabilirsiniz.
Akustik sinyal açık (On)
Akustik sinyal kapalı (Off)
display
Power-On Modu
Kütle komparatörünün güç bağlantısı
yapıldığında nasıl açılacağını
ayarlayabilirsiniz:
- Kütle komparatörü kapalı (Off)
- Kütle komparatörü otomatik olarak
açılsın (Auto on)
13mm
+
text
display
13mm
Resimli yazıları boş bırakabilirsiniz.
Application
symbols
İlgili ayarlar yapıldığında kütle
komparatörü kullanımından sonra
kapatıldığında stand-by modunda
bekleyebilir. (Off/On/Standby)
Kütle komparatörü açıldığında,
fonksiyonlar için self-test gerçekleşir
(metin satırında TEST yazar ve bar
grafik ekranda görünür)
53
Kalibrasyon, Ayar
Amaç
Kalibrasyon, ağırlık sonucu ve numunenin
gerçek ağırlığı arasındaki farkın tespit
edilmesidir. Kalibrasyon, kütle komparatöründe herhangi bir değişikliğe sebep
olmaz.
Ayar, ölçülen değer ve numunenin gerçek
ağırlığı arasındaki bu farkı yok etmek ya da
izin verilen maksimum hata limitleri arasına
indirmek için yapılır.
Özellikler
Kalibrasyon modu konfigüre
edilebilir:
- Spesifik ayarlara (harici/dahili) göre
aktif edilebilir
- Cal soft tuşuna basılarak kullanıcı
tarafından seçilebilir
Selection
Parametrelerin Fabrika Ayarları
Kalibrasyon/ayar modu:
Selection
Mode
Kalibrasyon/ayar dizis:
Cal., then manual adjust
(Kal. sonra manuel ayar)
mode
Kütle komparatörü harici olarak
Kalibre edilebilir (Tartım Parametreleri:
Kalibrasyon/Ayar: CAL tuş fonksiyonu;
Menü adımı Ext. cal./adj.
factory-def. wt. ya da Ext.
cal./adj. user-defined
wt. ya da dahili olarak: (internal
cal./adjustment).
Ayar şu şekilde kullanılabilir:
- Kalibrasyonu takiben otomatik:
Cal., then auto adjust
ya da
- ayar operasyonu kalibrasyondan sonra
manuel olarak başlatılabilir:
Cal., then manual
adjust
Son kalibrasyon/ayar operasyonundan
sonra ya da belirlenen zaman dilimi
aşıldıktan sonra ortam sıcaklığında
bir değişiklik olursa ayar sembolü
otomatik olarak ekrana gelebilir.
Kütle komparatöründe belirlenen süre
ve/veya sıcaklık aşıldığında otomatik
olarak kalibrasyon/ayar (isoCAL)
işlemine geçilmesi için gerekli konfigürasyonu yapabilirsiniz.
On and reset application ve
On without resettin app.
isoCAL fonksiyonu:
Uygulama yeniden başlatılmaz
Otomatik ayar başlatma: isoCAL
GLP/GMP ayar kayıtlarının yazdırılması:
Automatic
selected
if
GLP
is
Dahili Kalibrasyon/ayar
Setup menüsünde (Weighing Parameters:
Calibration/Adjustment: CAL key function) Internal cal./adjustment
ayarını yapabilir ya da seçiminizi
Selection Mode (fabrika ayarı) üzerinden
yapabilirsiniz.
Dahili kalibrasyon/ayar ağırlığı servomotor tarafından uygulanır.
Kalibrasyon/ayar prosedürü aşağıdaki
şekilde uygulanır:
● Kütle komparatörünü boşaltın
● Kalibrasyonu seçin: Cal soft tuşuna basın,
daha sonra Start soft tuşuna basın
> Dahili kalibrasyon ağırlığı otomatik olarak
kütle komparatörüne yüklenir
> Kütle komparatörü kalibre edilir
(sonraki sayfalara bakın).
.
- CCE106 Modeli:
Kalibrasyon/ayar sadece elektronik
tartım aralığında geçerlidir (bütün
değişim ağırlıkları yüklenir)
Kalibrasyon/ayar sonuçlarını ISO/GLP
uyumlu yazıcı çıktıları ile dokümante
edebilirsiniz, bknz. sayfa 76
> Eğer Cal. auto adjust
ayarı Setup (fabrika ayarı) menüsünde
yapılmış ise kütle komparatörünün ayarı
otomatik olarak yapılır.
> Eğer Setup menüsünde manuel ayar
seçilmiş ise “Dahili Kalibrasyon/Ayar”
dizisi kütle komparatörünün ayarı yapılmadan sonlandırılır (bknz. “Kalibrasyon
ve Ayar Dizisi”)
> Dahili kalibrasyon ağırlığı otomatik
olarak kütle komparatörü
üzerinden kalkar
> ISO/GLP-uyumlu kayıt: bknz. sayfa 76
54
isoCAL:
Otomatik Kalibrasyon, Ayar ve
Lineerizasyon
Setup menüsünde (Weighing
Parameters:
Calibration/Adjustment: CAL key
function) şu ayarları yapabilirsiniz:
On and reset
application
the
ya da
On without resetting
the app. (fabrika ayarı).
“isoCAL” sembolü, son
kalibrasyon/ayar prosedüründen ya
da belirlenen süre aşıldıktan sonra
ortam sıcaklığında değişiklik
meydana gelir ise otomatik olarak
ekrana gelir. Bu durumda kütle
komparatörü kendiliğinden ayar
işlemini yapacağını gösterir.
CCE106 Modeli:
Değişim ağırlıkları kaldırılmalıdır
(elektronik tartım aralığı: 1 mg - 20 g).
-
Otomatik kalibrasyon ve ayar
sembolü şu durumlarda aktif olur:
Sıcaklık artışı 1.5° den fazla olduğunda
ya da belirlenen süre 24 saat aşıldıktan
sonra
Kütle komparatörü Setup modu aktif
olmadığında
Rakam ya da harf girişi aktif
olmadığında
Yük son 2 dakikada değişmediğinde
Kütle komparatörü son 2 dakikada hiç
çalıştırılmadığında
Yük maksimum kapasitenin %2 sini
geçmediğinde
Belirlenen Zamanlarda Otomatik
Kalibrasyon ve Ayar
ISetup menüsünde, otomatik
kalibrasyon/ayar prosedürü için üç
farklı zaman aralığı girebilirsiniz
(bknz. menü ağacı sayfa 51).
Seçilen zaman aralıklarından
biri geldiğinde “isoCAL”
sembolü otomatik olarak yanıp
sönmeye başlar.
Kalibrasyon/ayar prosedürü şu
durumlarda gerçekleşmez:
– Komparatör kapalı ise (standby)
– Setup modunda ise
–
–
–
–
–
–
Eğer kütle komparatörü otomatik
kalibrasyon/ayar prosedürü için
belirlenen zamanda kullanılıyorsa,
kalibrasyon/ayar sembolü ekrana
gelmez ve prosedür gerçekleşmez.
Otomatik kalibrasyon/ayar sembolü şu
durumlarda ekrana gelir:
Belirlenen zamana gelindiğinde
Kütle komparatörü Setup modu aktif
olmadığında
Rakam ya da harf girişi aktif
olmadığında
Yük son 2 iki dakika değişmediğinde
Kütle komparatörü son 2 dakikada
kullanılmadığında
Yük maksimum kapasitenin %2 sini
geçmediğinde
Setup menüsünden kütle
komparatörünün kalibrasyon ve ayar
prosedüründen sonraki durumunu
ayarlayabilirsiniz:
- Uygulama prog. yeniden başlatılır
On and reset
application
the
- Uygulama programı mevcut
durumunda kalır
On
without
resetting
the
app.
Setup menüsünde aşağıdaki ayarı
yaparak, kütle komparatörü
kalibrasyon sembolünü ekranda
gösterebilir ancak otomatik olarak
kalibrasyon/ayar fonksiyonunu
gerçekleştirmez:
Only
adjustment
prompt
Yukarıdaki durumlarda, C sembolü
ölçülen değer satırında ekrana gelir.
Kütle komparatörü
kullanılmadığında ya da yükte bir
değişiklik olmadığında dahili
kalibrasyon ve ayar prosedürü 15
saniye sonra aktif olur.
55
Hazırlık
● Kalibrasyon/ayar için gerekli tartım parametrelerini seçin:
tuşuna basın
● Weighing parameters (Tartım parametreleri)nin seçilmesi için:
soft tuşuna basın
● Calibration/adjustment adımını seçin:
soft tuşuna basın
Calibration/ CAL key function
Adjustment (CAL tuşunun fonksiyonu)
(Kalibrasyon/Ayar)
Ext.cal./adj.; default wt.(Harici kal./ayar; varsayılan ağırlık)
Ext.cal./adj.; user-defined wt. (Harici kal./ayar; kullanıcı tanımlı ağırlık)
Internal cal./adjustment (Dahili kal./ayar)
Key blocked (Tuş bloke)
reproTEST
ο Selection mode (Seçim modu)
Cal./adjustment
Calibrate, then auto adjust (Kalibrasyon daha sonra oto ayar)
sequence (Kal./ayar dizisi) ο Calibrate, then manual adjust (Kalbrasyon daha sonra manuel ayar)
isoCAL function
(isoCAL fonksiyonu)
Off (Kapalı)
ο Only adjustment prompt (Sadece kalibrasyon sembolü)
On and reset the application (Kalibrasyon sonrasında uygulamayı yeniden başlat)
On without resetting the app. (Kalibrasyondan sonra uygulamayı yeniden başlatma)
Start autom. adjustment
User-def.
Adj.time.1 (Ayar zamanı 1)
(Oto ayar başlatma)
adjustment times
Adj.time.2 (Ayar zamanı 2)
(Kullanıcı tanımlı ayar zamanı) iAdj.time.3 (Ayar zamanı 3)
ο isoCAL
Print GLP/GMPadjustment record
ο Automatic if GLP is selected (GLP seçili ise otomatik yazdırma)
On request, from record memory (İsteğe bağlı, kayıt hafızasından)
Parameter for
external weight
(Harici ağırlık parametresi)
Weight ID (Wt. ID) (Ağırlık IDsi)
Cal./adj.wt. (Kal./ayar ağırlığı)
ο = Fabrika ayarı
*
Bu ayar uygulamayı yeniden başlatır
● Yapılan ayarları kaydedin ve Setup menüsünden çıkın:
56
soft tuşuna basın
Hazırlık
Örnek:
Kalibrasyon ve ayar için parametreleri ayarlayın, örn. manuel kalibrasyon/ayar, isoCAL kapalı
Adım
Tuş (hareket)
1. Kütle komparatörünü açın
Ekran / Çıkış
Sartorius Logosu
2. Setup menüsünü seçin
3. “Balance functions” adımını seçin
soft tuşu
4. “Calibration/adjustment” adımını seçin
soft tuşu
5. “CAL key function” adımını seçin
soft tuşu
= seçilen son ayar
6. İstenilen fonksiyonu seçin ve
onaylayın (örn., “Internal cal./adj.”)
soft tuşu, üst üste,
gerekirse, daha sonra
7. CAL key function adımından çıkın
soft tuşu
8. Select “Cal./adjustment sequence”
soft tuşu
57
Adım
9. Kal./ayar dizisi
Tuş (hareket)
Ekran / Çıkış
soft tuşu
= seçilen son ayar
10. İstenilen fonksiyonu seçin ve
onaylayın (örn., “Internal cal./adj.”)
11. CAL key function adımından çıkın
12. isoCAL function adımını seçin
ve onaylayın
ve
soft tuşları
soft tuşu
soft tuşu
soft tuşu
= seçilen son ayar
13. İstenilen fonksiyonu seçin ve onaylayın
(örn., turn off isoCAL function)
14. Ayarları kaydedin ve
Setup menüsünden çıkın
58
soft tuşu, üst üste,
gerekirse, daha sonra
soft tuşu
Kalibrasyon/Ayar Prosedürünün
Seçilmesi
Setup menüsünde “Selection
Mode” adımı seçili olmalıdır
(Weighing Parameters:
Calibration/Adjustment: CAL key )
(fabrika ayarı).
Cal soft tuşuna basıldıktan sonra,
aşağıdaki soft tuşlarından birine
basarak aşağıda verilen ayarlardan
birini seçebilirsiniz: :
- Dahili kalibrasyon/ayar
Internal cal./adjustment
- Tekrarlanabilirlik testi
- Varsayılan kalibrasyon ağırlığı ile
harici kalibrasyon/ayar:
Ext cal./adj.;
factory-def. wt.
- Kullanıcı tanımlı kalibrasyon ağırlığı
ile harici kalibrasyon/ayar:
Ext cal./adj.;
user-defined wt.
● Seçilen prosedürü başlatın:
Start soft tuşuna yeniden basın n
reproTEST
Seçim modunda: Harici kalibrasyonu takiben fabrika tanımlı ağırlık ile otomatik ayar işleminin gerçekleştirilmesi
Konfigürasyon:
fabrika ayarı
Adım
Tuş (hareket)
1. Kalibrasyonu seçin
Cal soft tuşu
2. Fabrika tanımlı ağırlık ile
Select soft tuşu 3 kere
Ekran / Çıkış
harici kalibrasyon/ayar
3. Harici kalibrasyon/ayar başlat
Start soft tuşu
Start
4. Ağırlığı komparatör üstüne yerleştirin
(örn. 20.000000 g)
Eksi işareti-: ağırlık çok hafif
Artı işareti +: ağırlık çok fazla
Artı/eksi işareti yok: Ağırlık o.k.
Kalibrasyondan sonra yaklaşık
10 saniye ekrana gelir:
Ayar işleminden sonra;
5. Kütle komparatörünü boşaltın
(ISO/GLP yazıcı çıktısı: bknz sayfa 76)
Fabrika tanımlı ağırlığı
komparatöre yerleştirin
0.01g
t
Wahl
= 0.01g
Start
57
Wahl
59
Ayar Ağırlığının Girilmesi
Adım
Tuş (hareket)
1. Setup menüsünü seçin
2. “Balance functions” adımını seçin
soft tuşu
3. “Calibration/adjustment” adımını seçin
soft tuşu
4. Harici ağırlık için parametre seçin
5. Cal./adj.wt. satırını seçin
5 kere
soft tuşu
soft tuşu
soft tuşu
100.000 = seçilen son ayar
6. Kalibrasyon ağırlığını seçin
(örn. 20.000321 g)
ve kaydedin
7. Kalibrasyon ağırlığını kaydedin
8. Setup menüsünden çıkın
60
soft tuşu
soft tuşu
Ekran / Çıkış
Kalibrasyon/Ayar Çıktısı
Veri Bloklu Yazıcı Çıktısı
Kalbrasyon/ayar prosedürü
sonuçlarının yaıcı çıktısını
alabilirsiniz.
Yazıcı çıktılarını prosedür
tamamlandıktan sonra ya da
belirlenen sayıda (max. 50)
kalibrasyon/ayar prosedürü
tamamlandıktan sonra veri bloklu
olarak alabilirsiniz.
Kalibrasyon/Ayar Sonuçlarının Veri
Bloklu Yazıcı Çıktısı
Aşağıdaki Setup menü
konfigürasyonu ile (Setup: Weighing
Parameters:
Calibration/Adjustment), 50
kalibrasyon/ayar prosedür verisi
saklanabilir:
- GLP/GMP ayar kayıtlarının yazdırılması:
record memory adımından
on
request
Hafıza 50 veri kaydı içerdiğinde:
- İlave kayıtlar otomatik olarak çıkar
Eğer en az bir veri bloklu yazıcı
çıktısı veri kaydı konfigüre edilirse,
aşağıdaki soft tuşlar Cal tuşuna
basıldığında görünür:
Info
Kayıt sayısı metin satırında
görünür
PrtPro
Birikmiş kayıtların yazdırılması
DelPro
Birikmiş kayıtların silinmesi;
kayıtlar sadece çıktısı
alındıktan sonra silinebilir. Eğer
Setup: Device Parameters
altında bir şifre atanmış ise,
kayıtların silinmesi için
belirlenmiş şifreyi ye da Genel
Şifreyi girmeniz gerekir.
Dahili kalibrasyon/ayar işleminden sonra,
prosedürün başlangıç modu Start
satırında yazdırılır.
---------------------13.05.2005
09:17
SARTORIUS
Model
CCE106
Ser. No.
60419914
Ver. No.
01-47-01
ID
--------------------24.04.2005
12:03
Start:
manual
Diff. + 0.000001 g
External calibration
completed
GLP başlık
25.04.2005
12:10
Start: isoCAL/temp
Diff. + 0.000001 g
Internal adjustment
completed
Diff. + 0.000000 g
Örnek 2:
isoCAL sıcaklık değişimi ile
aktif olur
25.04.2005
18:30
Start:
Adj. time
Diff. + 0.000001 g
Internal adjustment
completed
Diff. + 0.000000 g
Örnek 3:
belirlenen zamanda isoCAL
26.04.2005
9:37
Start:
manual
Diff. + 0.000001 g
Internal adjustment
completed
Diff. + 0.000000 g
Örnek 4:
Dahili kalibrasyon/ayar
manuel olarak aktif edilir
27.04.2005
11:53
Start:
ext.cal.
W ID
Nom + 20.000000 g
Diff. + 0.000001 g
External adjustment
completed
Örnek 5:
Harici kalibrasyon/ayar
Diff. + 0.000000 g
---------------------13.05.2005 09:17
Name:
----------------------
GLP alt başlık
Kalibrasyon/Ayar Prosedürünün Listesi:
Örnek 1:
Dahili kalibrasyon
61
Kütle Karşılaştırması
Amaç
Test kütlesinin ağırlık tespitinde, en
doğru sonuçlara ulaşmak için ABBA ya
da ABA uygulama programının
kullanılması gerekir. Bu metod ile,
referans kütle (A) ve test kütlesi (B)
arasındaki ağırlık farkı tekrarlanabilir bir
şekilde tespit edilir. Bütün sonuçlardan
(bütün ağırlık farkları) alınan ortalama
değer ile sonuç ağırlık değeri bulunur.
–
–
–
–
–
Özellikler
ABA ya da ABBA Metodu:
“Kütle Karşılaştırması” uygulamasında,
referans kütle (A) ve test kütlesi (B)
ardışık olarak tartılır ve ağırlık farkı her
bir değer hesaplanarak tespit edilir.
Bütün ölçümlerden alınarak
hesaplanan standart sapma test
kütlesinin ağırlığının doğruluğunu
gösterir; bu değer yapılan ağırlık
ölçüm sayısına bağlıdır.
–
–
–
-
Örnek ABBA:
ABBA method:
6
cycles:
ABBA metodu 6 ölçüm döngüsü için 24
tartım adımından oluşur. Ölçümler
kesinlikle ardışıktır.
Örnek ABA:
ABBA method:
6 cycles:
ABA metodu 6 ölçüm döngüsü için 12
tartım adımından oluşur. Yukarıdaki
şekilde de gösterildiği gibi ilk ölçüm
döngüsünün son adımı 2. ölçüm
döngüsünün ilk adımıdır.
62
SETUP Parametreleri
Metod parametreleri:
Metodu seçin: ABBA, ABA
Döngüleri girin ABBA/ABA:
1-12/24, fabrika ayarı: 6/21
Tartım zamanlayıcı için ölçüm zamanını
girin: 1-100 sec.
Kütlenin kaldırılması için tartım
zamanlayıcı aralığını girin:
0.5-100 sec.
Veri seti x3*ABBA, not editable,
factory settings:
– 3 döngü
– Ölçüm zamanı: 10 san
– Kütle kaldırma süresi: 10 san
Motorize değişim ağırlığı için
komparatör ayarları (örn., CCE106):
Girdi: “with tare on A1” prosedürünü
seçin
Fonksiyon: Prosedür ilk kez
başlangıç konumuna getirildiğinde
daralama gerçekleşir
İstatistikleri açın ya da kapatın
İstatistik kapalı: Eğer PC bağlı ise,
program sadece ölçülen değerlerin
kaydedilmesi için kullanılır
Veri çıkışı:
Sadece standart yazıcı çıktısı
oluşturulur.
Setup menüsünde, her bir değerin,
ilk farkın, ikinci farkın ve istatistik
sonuçlarının otomatik çıktısını almak
için “Data output” altında “On”
adımını seçin
Eğer “Off” adımı seçili ise, veri
sadece ilgili sonuç sayfası
ekranda iken
tuşuna
basıldığında alınır.
Prosedür
- Referans kütle ve test kütle için
belirlenen değerler zaman ayarına
ya da program konfigürasyonuna
bağlı olarak ya da manuel olarak
kaydedilir. Manuel veri kaydı için,
“Kütle kaldırma” zamanını 0 (sıfır)
olarak ayarlayın.
- Start soft tuşuna basıldıktan sonra
zaman ayarı metin satırının üstünde
görünür. Aşağıdaki ayarları ayrı olarak
“Parameters: Mass
Comparison: ABBA/ABA” altında girin
- Ölçüm zamanı: 1 - 100 san
- Kaldırma (kütlenin yerleştirilmesi
/kaldırılması): 0.5 - 100 san
Zamanlayıcı girilen saniyeden sıfıra
doğru geri sayar. Zamanlayıcı sıfıra
ulaştığında görünen fonksiyon
uygulanır.
- Zamanlayıcı döngü şunları içerir:
- Kütlenin komparatöre yerleştirilmesi
- Ağırlık değerinin kaydedilmesi
- Kütlenin komparatörden kaldırılması r
- Zamanlayıcı başladığında kütlenin
yerleştirilmesi ve kaldırılması manuel
olarak yapılır. Ağırlık değeri “ölçüm
zamanı” sıfıra ulaştığında otomatik
olarak kaydedilir.
- Pals süresi:
Eğer kullanıcı kütlenin
yerleştirilmesinde ya da
kaldırılmasında gecikirse ekrana
“Cancel?” sorusu gelir. Tartım
döngüsüne devam etmek için No soft
tuşuna basın.
İptal etmek için: Yes soft tuşuna ya
da
tuşuna basın
- Ağırlık değerlerinin otomatik olarak
kaydedilmemesi için:
“Weight handling” zamanını sıfır
olarak girin.
Bu manuel veri kaydı fonksiyonunu
sağlar. Ağırlığı manuel olarak
kaydetmek için Sto soft tuşuna
basın.
Ölçüm Serisinin Sonundaki Değerler
- Seri bittiğinde metin satırında
“Complete” yazar. Sonuç sayfasını
görmek için Results soft tuşuna basın.
Eğer Setup menüsünde “Statistics”
adımı “On” olarak ayarlanmış ise,
ekran “İstatistik” sonuç sayfasına atlar,
bu sayfada ağırlık farkları ve standart
sapma değerleri listelenir.
“İstatistik” sayfası aktif ise, her bir
değerin, ilk farkın ve ikinci farkın
gösterildiği sonuç sayfalarını aktif
edebilirsiniz.
- Tamamlanan serideki veri
kaydedildiğinde, sonuç sayfası
aşağıdaki komutlar ile ekrana getirilir:
1. İstatistik
2. Bağımsız değerler
3. Döngünün ilk farkı
- Setup menüsünde yapılan ayarlara
bağlı olarak, bütün sonuçları bir veri
portu üzerinden bilgisayara ya da
yazıcıya gönderebilirsiniz.
Hazırlık
Kütle komparatörünü açın:
Soft Tuş Fonksiyonları
Param.
Kütle karşılaştırması
parametrelerini ve referans
verileri gösterir
tuşuna basın
> Sartorius logosu ekrana gelir
Setup menüsünde, “Kütle karşılaştırması” uygulama prog seçin:
tuşuna basın
Start
Yeni tartım döngüsünü başlat
Results Sonuçların görüntülenmesi
Application
parameters adımını seçin:
soft tuşuna iki kez daha sonra
soft tuşuna basın
Sto
Tartım değerlerinin manuel
kaydedilmesi
Application
1
(Basic
application adımını seçin:
soft tuşuna basın
İlave Fonksiyonlar
Mass
Comparison: adımını seçin:
soft tuşuna ya da üst üste
Mass
Comparison adımını onaylayın:
soft tuşuna basın
Fonksiyonlardan ayrı olarak:
Mass
Statistics
Comparison (İstatistik)
(Kütle Karşılaştırması)
Data output
(Veri çıkışı)
Draft shield
(Koruma kabini)
soft tuşuna basın
– Alfanumerik giriş
Off (Kapalı)
o On (Açık)
– Dara (alfanumerik girişte geçersiz)
*
*
*
*
Time (Zaman)
Individual value (Bağımsız değer)
Mass difference in the cycle (Ağırlık farkı)
Mass difference, standard deviation
(Ağırlık farkı, standart sapma)
Off (Kapalı)
o On (Açık)
o = Fabrika ayarı
* = Açık
bknz “Kütle Komparatörünün Konfigüre Edilmesi: Uygulama Parametreleri
(Genel Bakış)”
Yapılan ayarları kaydedin Setup menüsünden çıkın:
soft tuşuna basın
– Yazdırma
bu uyg. programından aynı zamanda
aşağıdaki fonksiyonlara da girebilirsiniz:
Kalibrasyon/Ayar:
CAL soft tuşuna basın
> Detaylı açıklama için
“Kalibrasyon/Ayar” bölümüne bakın
Setup (Kütle Komparatörünün
Konfigüre Edilmesi)
tuşuna basın
> Detaylı açıklama için “Kütle
Komparatörünün Konfigüre
Edilmesi” bölümüne bakın
Kütle komparatörünü kapatın
tuşuna basın
> Kütle komparatörü kapalı
63
Proses Parametrelerinin Değiştirilmesi
- Ölçümden önce ve sonra parametre ayarlarını izleyebilirsiniz.
Parametreler ilk tartım işlemi için veri kaydedildiğinde
değiştirilebilir. Bu noktadan sonra, ölçüm tamamlanana kadar
parametre girişi engellenir.
Ölçüm işlemine başladıktan sonra parametrede değişiklik
Yapmanız gerekirse, ölçümü durdurmak için
tuşuna
basın.
- Referans ve test kütlesi karşılaştırması Setup menüsünde
“INPUT > PROCEDURE” altında yapılan ayara bağlıdır.
Parameters Select
Mass
(Seçim)
comparison
(Kütle Karşılaştırması Parametresi)
Her bir metod için 100 veri seti kaydedilebilir. Her bir veri seti
izin verilen metodu açıklar.
- Metod, döngü ve zamanlayıcı için ayarları değiştirmek gerekebilir
-
-
Eğer “Weight handling” zamanı 0 olarak ayarlanırsa, otomatik
veri kaydı deaktif edilir ve manuel kayıt aktif olur.
Kütle karşılaştırması parametresi eklemek için, Param. soft
tuşuna basın
Procedure
(Prosedür)
x3*ABBA: Varolan veri setini seçin
Header texts
Lines 1 to 5: Max. 20 char./line (1 – 5 Satırları: max. 20 karak./satır)
(prosese ekleme yapılamaz)
Factory settings
(Fabrika ayarı)
(Sadece Sartorius Servisi için)
Input
Procedure
(Create or Edit)
(Prosedür)
(Giriş; Oluşturmak ya da Eklemek)
No (Hayır)
Yes (Evet)
o ABBA
ABBA dara ile
A1 ile
Döngü: 1 – 12, fabrika ayarı: 6
Ölçüm zamanı: 1 – 100 san, fabrika ayarı: 10
Kütle kaldırma süresi: 5 – 100 san, fabrika
ayarı: 10, 0 san: Manuel veri kaydı
ABA
Döngü: 1 – 24, fabrika ayarı: 21
Ölçüm zamanı: 1 – 100 san, fabrika ayarı: 10
Kütle kaldırma zamanı: 5 – 100 san, fabrika
ayarı: 10, 0 san: Manuel veri kaydı
ABA dara ile
A1 ile
Döngü: 1 – 24, fabrika ayarı: 21
Ölçüm zamanı: 1 – 100 san, fabrika ayarı: 10
Kütle kaldırma zamanı: 5 – 100 san,
fabrika ayarı: 10, 0 san: Manuel veri kaydı
o = fabrika ayarı
Ayarları kaydedin ve Setup menüsünden çıkın:
64
Döngü: 1 – 12; fabrika ayarı: 6
Ölçüm zamanı: 1 – 100 san
Kütle kaldırma süresi: 5 – 100 san,
0 san: Manuel veri kaydı
soft tuşuna basın
Örnek: Metod oluşturulması ya da eklenmesi
Adım
Tuş (hareket)
1. Parametre girişini aktif edin
Param. soft tuşu
2. “Input” adımını seçin ve onaylayın
3. Veri setinin adını girin
ve onaylayın
4. Veri setini ekleyin
soft tuşu,
soft tuşu
... bknz sayfa 49
, soft tuşu
Change soft tuşu
5. “Procedure” adımını aktif edin
ve onaylayın
soft tuşu,
soft tuşu
6. Prosedür seçin
soft tuşu ve
soft tuşu
7. Döngü ve zaman değerlerini girin; örn.:
8. Girişi kaydedin ve Parametre
menüsünden çıkın
Ekran / Çıkış
,
, … soft tuşu
soft tuşu
65
Örnek: Varolan metoddan çıkış
Adım
Tuş (hareket)
1. Parametre girişini aktif edin
Param. soft tuşu
Ekran / Çıkış
Gervteparameter
2. “Select” adımını aktif edin
soft tuşu
3. “Select” adımını onaylayın
soft tuşu
4. İstenilen veriyi işaretleyin ve
ya da
onaylayın
Gervteparameter
soft tuşu,
soft tuşu
5. Parametre ayarlarından çıkış
soft tuşu
Örnek: ABA metodunun 3 döngü ve 7 adım ile konfigüre edilmesi (bu örnekte: CCE106 modeli; 50, ağırlık)
Parametre ayarları:
Param.: Input: Edit: Method: ABA
Adım
Tuş (hareket)
Ekran / Çıkış
1. Kütle komparatörünü açın ve yukarıda
açıklandığı gibi parametre ayarını girin
2. Kütle karşılaştırmasını başlatın
7
L
L
Start soft tuşu
3. Referans kütleyi komparatör üzerine yerleştirin;
ağırlık değeri otomatik olarak kaydedilir
Mevcut zaman aşıldığında, kütle komparatörü
daralanır ve sıfır değeri kaydedilir
.
4. Referans kütleyi kaldırın
.
66
L
t
Adım
Tuş (hareket)
Ekran / Çıkış
5. Referans kütleyi komparatör üzerine yerleştirin
s
Belirlenen süre aşıldığında,
veri kaydedilir
7
7
6. Seriye devam edin
L
7. Seri tamamlanır
8. Sonuçları görüntüleyin
L
Result soft tuşu
9. Sonuçların yazdırılması
Devam eden seriler başlatılmadan
sonuçlar kaydedilir.
----------------------Time
10:48:54
A1
+
0.000000 g
Time
10:49:25
B1
+
0.000020 g
Time
10:49:55
A2
+
0.000004 g
Time
10:50:25
B2
+
0.000024 g
Time
10:50:56
A3
+
0.000005 g
Time
10:51:26
B3
+
0.000025 g
Time
10:51:57
A4
+
0.000006 g
x1
x2
x3
Cancel??: İstendildiğinde ölçüm iptal edilir
1) Proses durdurulabilir, gerektiğinde;
örn., eğer prosedür eş zamanlı işlemiyor
ise ya da yanlış parametreler ayarlanmış
ise.
2) Eğer prosesi iptal etmek isteseniz,
ekrana gelen iletiyi onaylamanız gerekir:
“Yes” = seri sonlandırılır
“No” = seriye devam edilir
Yes soft tuşu,
No soft tuşu
ya da
+
+
+
0.0000180
0.0000195
0.0000195
g
g
g
Dif.M +
0.0000190 g
s
0.00086
mg
------------------------
67
Veri Çıkış Fonksiyonları
Veri çıkışı için 3 opsiyon mevcuttur:
– Ekran ve kontrol ünitesine çıkış
– Yazıcıya çıkış (yazıcı çıktısı oluşturmak için)
– Diğer cihazlara çıkış (örn, PC), iletişim seri port aracılığı ile
Ekran ve Kontrol Ünitesine Çıkış
Ekran 9 bölüme ayrılmıştır. Kütle komparatörü bilgileri, kullanılan uygulamalar ve
tartılan numune aşağıdaki bölümlerde görünür:
Metrolojik veri satırı
Bar grafik
Ölçülen değer satırı
– Metrolojik veri satırı
Metin satırı
Soft tuş etiketleri
– Bar grafik
Artı/eksi işareti
Stabilite indikatörü
Birim
Dara hafızası
Hesaplanan değer
Uygulama resimli yazı
– Artı/Eksi işareti, stabilite sembol ekranı
– Ölçülen değer satırı
– Ağırlık birimi ekranı
– Dara hafızasındaki veri, hesaplanan değerler
– Uygulama sembolü ekranı
– Metin satırı
– Soft tuş etiketleri
Metroloji satırı (yasal metroloji için)
Bu satırda aşağıdaki veriler görüntülenir:
Max
100
Min 80
d=0.001mg
g
g
– Maksimum tartım kapasitesi (örn., 100 g)
– Minimum tartım kapasitesi (örn., 80 g)
– Hassasiyet: kütle komparatörünün dijit olarak ekran artışını gösterir (örn., 0.001 mg)
Bar grafik (genel bakış)
Bar grafikte tartım sonuçları şu şekillerde izlenebilir:
– kütle komparatörü maksimum kapasitesinin yüzdesi olarak, ya da
– hedef değer ile ilişkili olarak, tolerans limitleri ile birlikte
Bar grafik ekranını kapatabilirsiniz (Setup: Cihaz Parametreleri:
Ekran: Dijit boyutu: 13 mm + metin ekranı ya da 13 mm)
Artı/Eksi işareti, Stabilite Sembolü
Bu bölümde şu veriler görünür:
– Meşgul sembolü
– Artı ya da eksi işareti
– Sıfır sembolü (kütle komparatörünün sıfırlandığını gösterir)
68
Ölçülen Değer Satırı
Bu satırda şu veriler görünür:
– Mevcut ağırlık değeri
– Hesaplanan değerler (parça adedi için “pcs”)
– Kullanıcı girişi (parti numarası ya da eşitlik gibi)
Ağırlık Birimi Ekranı
Bu ekranda şu veriler görünür:
– Mevcut ağırlık birimi (örn., g)
– Diğer değerlerin açıklaması (parça adedi için “pcs” gibi)
Dara Hafızası, Hesaplanan Değer
Bu ekranda şu veriler görünür:
– Bir değerin hesaplandığını gösterir
– Dara hafızasının uygulama verisi içerdiğini gösterir
Uygulama Sembolleri
Bu kolonda şu veriler görünür:
– Uygulama 1 için Sembol (kütle karşılaştırması)
– Mevcut yazdırma işinin sembolü
– ISO/GLP yazıcı çıktısı sembolü
Metin Satırı
Bu ekran şu verileri içerir:
– Uygulama programı için açıklama (örneğin, “Kütle Karşılaştırması”)
– Hata kodlarının açıklamaları
Soft Tuş Etiketleri
Bu ekranda şu veriler görünür:
– Metinler (kısaltılmış) her bir tuşa atanmış fonksiyonu gösterir
– Seçilen ve onaylanan parametre ayarları için semboller (bknz “Kullanım Tasarımı)
Kütle Komparatörü Bilgileri
Setup menüsünde, Setup adımını seçebilirsiniz: Info Device Information
kütle komparatörü bilgilerinin görüntülenmesi için. Ekran şunları içerir:
–
–
–
–
–
–
–
–
Yazılım versiyon numarası
Kütle komparatörü versiyon numarası
Koruma kabini versiyon numarası
Kütle komparatör modeli
Kütle komparatör seri numarası
Tarih: bir sonraki bakım
Servis telefon numarası
Minimum numune miktarı SQmin
69
İnterface
Amaç
Kütle komparatöründe ağırlık değerlerinin,
hesaplanan değerlerin ve parametre
ayarlarının yazıcı, PC ya da bir kontrol
ekranına gönderilebilmesi için iki veri
interface bulunur.
Kontrol komutları (örn., ayak butonu
fonksiyonu için) ve alfanumerik girişler
(online barkod tarayıcılarından) de kütle
komparatörüne bu iki interface aracılığı
ile gönderilir.
Özellikler
– Kütle komparatöründe iki adet
interface bulunur:
– Seri yazıcı portu
(YAZICI Seri Çıkış)
– Seri iletişim portu
– Seri Yazıcı Portu
Seri yazıcı portuna aşağıdaki
yazıcılar bağlanabilir:
– YDP02
– YDP03
– YDP01IS
– YDP01IS Etiket
– YDP02IS
– YDP02IS Etiket
– Universal
– YDP04IS
– YDP04IS Etiket
Farklı cihazların bağlantısında
ilave güç kaynağı
gereklidir.
– Aşağıdaki cihazlar yazıcı portuna
bağlanabilir:
– El butonu
– Ayak butonu
– Harici kontrol tartımı ekranı
– Barkod tarayıcı*
– Klavye*
* YCC01-0024M01 adaptörü kullanılır
(“Aksesuarlar”)
– Seri iletişim portunu aşağıdaki modlarda
kullanmak için ayarlayabilirsiniz:
– SBI
– XBPI (BPI)
– Seri iletişim portuna aşağıdaki
cihazları bağlayabilirsiniz:
– Onaysız yazıcı
– PC
– 2. ekran
– El butonu
– Ayak butonu
– Harici kontrol port fonksiyonu
– T konektör
– Barkod tarayıcı*
– Klavye*
* Eğer 25-kontakt D-SUB dişi
konektör kurulu ise, YCC01-0024M01
adaptör kullanılması gerekir
(bknz. “Aksesuarlar”)
– Uygulama programlarından ya da konfigüre
edilebilen yazdırma fonksiyonu üzerinden
oluşturulan yazıcı çıktıları, seri yazıcı
portuna, iletişim portuna ya da her ikisine
birden gönderilebilir.
– Eğer otomatik yazdırma modu aktif ise
veri seri iletişim portuna iletilir; uygulama
programlarından oluşturulan yazıcı
çıktıları bu durumda sadece seri
yazıcı portuna iletilir.
– Seri iletişim portunda standart olarak – xBPI modunda, seri iletişim portu
25-kontakt D-SUB dişi konektör
seri yazıcı portundan bağımsız olarak
bulunur. Bu konektör aşağıdaki
kullanılabilir (bu şekilde, seri iletişim portu
iki dişi konektörden biri ile
üzerinden yazıcı çıktısı oluşturulurken,
değiştirilebilir:
PC’ye veri gönderebilir ve kütle
– 12-kontakt round konnektör (XBPI için
komparatörünün kontrolünü yine PC
RS 485; SBI, XBPI için RS 232)
üzerinden yapabilirsiniz).
– PC’ye direkt bağlantı için 9-kontakt
D-SUB konnektör
– SBI modunda, ESC komutlarını seri iletişim
portu aracılığı ile PC üzerinden göndererek
– 12-kontakt ve 9-kontakt dişi interface
kütle komparatörünün kontrolünü
konektörlerinde doğrudan
yapabilirsiniz.
harici barkod tarayıcıya ya da
klavyeye bağlantı için ilave olarak
Bağımsız bir verinin yazdırılması
5-pin erkek konektör bulunur.
istendiğinde,
yazdırma tuşuna
basarak ya da ESC P yazdırma
komutu göndererek, mevcut menü
ayarı veri çıkışı için hangi veri
portunun seçileceiğini belirler.
70
Parametrelerin Fabrika Ayarı
Cihaz Parametreleri: İnterface
Seri iletişim: SBI
Seri yazıcı: YDP03
Yazıcı çıktısı: İnterface porta
çıkı: Seri iletişim
(PERIPHERALS): Uygulama
tanımlı çıktı
Yazıcı çıktısı: İnterface porta
çıkışı: Seri yazıcı (PRINTER):
Hazırlık
İnterface portların konfigüre edilmesi
● Kütle komparatörünü açın:
tuşuna basın
> Sartorius logosu ekrana gelir, self-test gerçekleşir
● İnterface konfigürasyonu:
tuşuna basın
● Device parameters adımını seçin: önce
● İnterface seçimi: 5 x
, daha sonra
, daha sonra
soft tuşuna basın
soft tuşuna bir kez basın
Uygulama tanımlı çıktı
Interfaces
Serial
communication
PERIPHERALS
ο SBI
XBPI
Serial Printer
PRINTER
YDP01IS
YDP02
ο YDP03
YDP01IS Etiket
YDP02
YDP02IS Etiket
Universal
YDP04IS
YDP04IS Etiket
ο = Fabrika ayarı
“Kütle Komparatörünün Konfigüre Edilmesi” bölümü altında yer alan
“Uygulama Parametreleri (Genel Bakış)” başlığına da bakın.
● Ayarları kaydedin ve Setup menüsünden çıkın:
soft tuşuna basın
71
Yazıcı Çıktısı Konfigürasyon
● Setup menüsünü seçin:
tuşuna basın
● Yazıcı Çıktısı adımını seçin: 3 x
Printout
(Yazıcı çıktısı)
, daha sonra
Application-defined
output
(Uygulama tanımlı çıktı)
soft tuşuna bir kez basın
Stability
parameter
Without stability 1) (Stabil olmadan)
ο After stability (Stabil olduktan sonra)
Print on request,
then tare
ο Off (Yazdır daha sonra darala kapalı)
On (Yazdır daha sonra darala açık)
Auto print upon
Off (Kapalı)
initialization
ο All values (Bütün değerler)
(Başlangıçta oto yazdır) Only main values (Sadece ana değerler)
Yazıcı çıktısı konfigürasyonu için “Yazıcı Çıktısı Konfigürasyonu” bölümüne bakın
Automatic output
of displayed value
(Ekrandaki değerin oto. çıktısı)
(Otomatik yazdırmanın
durdurulması)
Stability
ο Without stability (Stabil olmadan)
parameter
With stability (Stabilite ile birlikte)
(Stabilite parametresi)
Automatic after load change 2) (Yük değişikliklerinde otomatik olarak)
Stop
Auto print
Auto print
time-dependent
(Zamana bağlu otomatik yazdırma)
Output to
interface ports
(İnterface porta çıkış)
ISO/GLP/GMP
printout
Identification
(Tanımlayıcı)
ο 1 display update (ekran 1 kez güncellendiğinde)
2 display updates (ekran 2 kez güncellendiğinde)
10 display updates (ekran 10 kez güncellendiğinde)
100 display updates (ekran 100 kez güncellendiğinde)
Serial
Off (Kapalı)
communication
ο Application-defined output (Uygulama tanımlı çıkış)
(PHERIPHERALS)
Automatic output of displayed value (Ekrandaki değerin oto. çıkışı)
Serial
printer
(PRINTER)
Line format
(Satır formatı)
Use print key (Yazdırma tuşunu kullanarak)
ο Not possible (Kapatılamaz)
ο Off (Kapalı)
Application-defined output (Uygulama tanımlı çıkış)
For raw data (16 characters) (Ham veri için – 16 karakter)
ο For other apps./GLP (22 characters) (Diğer uygulamalar/GLP için – 22 karakter)
ο Off (Kapalı)
Only for calibration/adjustment (Sadece kalibrasyon/ayar için)
Always on (Her zaman açık)
Lot ID (L ID)
ID1:
ID2:
ID3:
ID4:
Factory settings:
No (Hayır)
printout only
Yes (Evet)
(Fabrika ayarı: sadece yazıcı çıktıları için)
ο = Fabarika ayarı
) = Yasal metrolojide kullanım bilgisi: sadece kontrol amaçlı kullanılabilir; yazıcı çıktıları için geçersizdir
2 ) = Yük değişikliği > 10 d ve stabiliteye ulaşıldığında otomatik yazdırma: yük değerinde kalan fark < 5 d olana kadar yazıcı çıktısı alınmaz
1
72
Yazıcı Çıktısı
Amaç
Bu fonksiyon ağırlıkların, ölçülen
diğer değerlerin ve IDlerin
yazdırılmasını sağlar.
Farklı ihtiyaçlarınıza göre yazıcı
çıktılarının formatını
değiştirebilirsiniz.
Özellikler
Satır formatı: Yazdırılacak her bir
değer için altı karakterlik veri ID kodu
oluşturabilirsiniz.
Ağırlık IDsi:
S ID kodunu kullanarak tartılan ya
da ölçülen her bir değer tanımlayıcısı
için ekstra satır oluşturulabilir.
Uygulama Parametrelerinin
Yazdırılması:
Ölçülen değerlerin yazdırılmasından
önce uygulamanın başlatılması için
konfigüre edilen değerlerin çıktısı
alınabilir.
İnterface Portlara Çıkış
Yazdırma Modu Başlat
Kullanım Modu: PERIPHERALS
PERIPHERALS
SBI
ESC P
(PERIPHERALS)
Terazi üzerindeki
YAZDIR tuşu
Kullanılan menü ayarına
bağlı olarak bağımsız
çıktıların ya da konfigüre
çıktıların yazdırılması
(Bağımsız)
Yazıcı çıktısı:
Yazıcı üzerindeki
YAZDIR tuşu /
ESC P
(PRINTER)
YAZICI,
CİHAZ ya da her ikisi
YAZICIdan bağımsız
çıktıların ya da konfigüre
Çıktıların yazdırılması
Menüde “on” seçili ise
ESC P
(PERIPHERALS)
Oto yazdır durdurulabilirse, oto yazdır
fonksiyonunu aç/kapa;
geçersiz
Terazi üzerindeki
YAZDIR tuşu
aksi takdirde, PRINTER
üzerinden bağımsız
ya da konfigüre çıktılar
yazdırılır
Oto yazdır kapatılabilirse
oto yadır fonksiyonunu
aç/kapa; aksi takdirde,
PRINTER üzerinden
bağımsız ya da
konfigüre çıktılar
yazdırılır
Uygulama
Oto yazdır:
Cyclical output to
PERIPHERALS
Yazıcı üzerinde
PRINT tuşu
ya da ESC P
(PRINTER)
Hayvan Ağırlığının Yazıcı Çıktısı:
Hayvan ağırlığı ya da hayvan ağırlığı
ile hesaplanan ağırlığın ortalama
işleminden sonra uygulama tanımlı
otomatik yazıcı çıktısı alınabilir
– Kullanım dışı interfaceleri kapatın
– Transfer edilecek veri miktarını optimize
edin
not possible
Uygulama
ISO/GLP-uyumlu yazıcı çıktısı:
Tartım koşulları ile ilgili
parametrelerin yazıcı çıktısı
alınabilir
İnterface Optimizasyonu:
– En yüksek baud rate değeri kullanılır
xBPI
PRINTER üzerinden
bağımsız ya da
konfigüre çıktılar
yazdırılır
YAZICI üzerinden
bağımsız ya da konfigüre
çıktılar yazdırılır
Uygulama
Yazıcı İnterface
İnterface tipi:
Kullanım modu:
Standart:
Interface konektör:
İletim oranları*:
Parite*:
Karakter iletimi*:
Handshake:
Uyumlu cihazlar:
Manuel yazdırma modu
Otomatik yazdırma modu
Terazinin veri çıkış modu:
Seri interface portu
Full duplex
RS-232
D-Sub dişi konektör, 25-kontakt
150; 300; 600; 1200; 2400; 4800;
9600 or 19,200 baud
Space, uneven, even
Start bit, 7/8-bit ASCII; parity, 1 or 2 stop bits
For 2-wire interface: software (XON/XOFF);
for 4-wire interface: hardware (CTS/DTR)
YDP02, YDP03, YDP01IS, YDP02IS, YDP01IS
Etiket, YDP02IS Etiket yazıcıları; universal
yazıcılar, YDP04IS, YDP04IS Etiket
Stabilite olmadan, stabil olduktan sonra
Sadece uygulama tanımlı çıkış
16 karakter, 22 karakter
73
Yazıcı Çıktı Formatının Yazdırılması
Farklı uygulama programları için,
başlangıç değerlerinin ayarlanması
gerekir. Setup menüsünde konfigüre
edildikten sonra başlangıç konumu için
bütün değerler ya da sadece ana
değerler otomatik olarak yazdırılır:
Autoprint
upon
initialization
Ağırlıklar ya da hesaplanan değerler
atanan veri ID kodu (22 karakterlik
numerik değer) ile birlikte ya da salt
değer olarak (sadece 16 karakterlik
numerik değer) yazdırılabilir. Aynı
zamanda “Veri Çıkış Fonksiyonları”
bölümündeki Satır formatı kısmına
bakın.
Her zaman ISO/GLP uyumlu yazıcı
çıktısı ya da sadece kalibrasyon/ayar
çıktısı oluşturabilirsiniz. Bu opsiyonu
kapatabilirsiniz, bknz sayfa 71.
ISO/GLP Yazıcı Çıktısı Oluşturulması:
Setup menüsünde, aşağıdaki üç
ayardan birini seçebilirsiniz:
- ISO/GLP yazıcı çıktısı oluşturulmaz (Kapalı)
- Sadece kalibrasyon/ayar için
ISO/GLP yazıcı çıktısı oluşturulur
(Only for
calibration/adjustment)
- Her bir çıktı ISO/GLP uyumlu rapor
halinde alınır (Always)
Kontrol tartımı sonuçlarının
otomatik çıktısı:
Ağırlık değeri stabilite anında
önceden belirlenen limitler arasında
ise otomatik olarak yazdırılır.
Zaman kontrollü fonksiyon ile
otomatik yazdırma: Önceden
tanımlanan zaman aşıldığında ya
da belirlenen sürelerde otomatik
yazıcı çıktısı oluşturulur.
Uygulama 3 hafızasından orta ya da
son değerlendirme raporlarının
yazdırılması (toplama, formülasyon
ve istatistik); MR soft tuşuna
basıldığında oluşturulur.
74
Yazdırma Tuşu
Yazdırma tuşuna basıldığında ekrandaki
mevcut değerin çıktısı alınır (ağırlık değeri
birimi ile, hesaplanan değer, alfanumerik
değer).
Ayarlar:
Yazıcı çıktısı: Uygulama tanımlı çıktı ya da
ekrandaki otomatik çıktı
Satır Formatı
Ekrandaki mevcut değer, satır başında
Yer alan 6 karakterlik veri ID kodu ile
birlikte yazdırılabilir. Bu veri ID kodunu
ağırlık sonucunu tanımlamak için, örn.;
net değer (N) ya da parça adedi olarak
hesaplanan değer (QNT), kullanabilirsiniz.
Örnekler
+50.000000
+ 5.562340
+
253
+
88.23
+
105.78
ID
L ID
W ID
N
Qnt
Prc
g
ozt
pcs
%
o
ABC123DEF456GH
ABC123DEF456GH
ABC123DEF456GH
+50.000000 g
+
253 pcs
+
88.23 %
Ağırlık değeri, gram
Ağırlık değeri, Troy onz
Parça sayısı
Yüzde
Hesaplanan değer
Tanımlayıcı numara*
Parti numarası (tartım serisi)*
Ağırlık set numarası*
Net değer
Miktar
Yüzdef
* = sadece ISO/GLP-uyumlu
kayıt/çıktı
Ayarlar:
Setup: Printout: Line format:
For other apps. /GLP (22 characters)
Numune IDsi
Her bir tartılan ya da ölçülen değerin
yazıcı çıktısını rakamlar ve/veya
harfler içeren bir metin satırı ile
birlikte alabilirsiniz. Belirlenen bu
ID leri alfanumerik girdi olarak hemen
yazdırabilir (
tuşuna basarak) ya
da numune IDsi olarak bir sonraki
yazıcı çıktısında yer alması için
kaydedebilirsiniz (S ID soft tuşu), eğer
satır formatı “For other apps./GLP
(22 characters)” olarak ayarlanmış ise.
Oto Yazdır
Ağırlık sonucunun çıktısını otomatik
Olarak alabilirsiniz. Bu çıktı belirlenen
Sayıda ekran güncellenmesinden sonra
Alınabilir; otomatik yazdırma fonksiyoNunun stabiliteye bağlantısını da
Konfigüre edebilirsiniz. Ekran güncelleme
sıklığı kütle komparatörünün modeline ve
mevcut kullanım statüsünün her ikisine
birden bağlıdır.
S
ID
ABC123DEF456GH
ABC123DEF456GHI789JK
NUM
N
S ID
Stat
Stat
Stat
12345678
+50.000000 g
12345678901234
L
H
Numune IDsi
(14 karakterden daha az)
Numune IDsi
(22 karaktere kadar)
Numerik tuş çıkışı,
basıldığında
tuşuna
Net ağırlık
Numune IDsi
Ekran boş
Yük az olduğunda
Aşırı yüklü olduğunda
Ayarlar:
1 Setup: Printout: Automatic output of displayed value
2 Setup: Printout: Automatic output of displayed value: Time-dependent auto print
3 Setup: Printout: Automatic output of displayed value: Stability parameter
75
ISO/GLP Yazıcı Çıktısı
Tartım koşullarını içeren paraMetreleri (GLP başlık) tartım
Serisindeki değerleri (GLP alt
başlık) yazdırabilirsiniz (Setup:
Printout: ISO/GLP/GMP printout:
Always).
Bu parametreler:
–
–
–
–
–
–
–
GLP başlık:
Tarih
Tartım serisi başlangıç zamanı
Kütle komparatörü üreticisi
Kütle komparatörü modeli
Model seri numarası
Software versiyonu
ID numarası (tartım serisi)
GLP alt başlık:
– Tarih
– Tartım serisinin bitiş zamanı
– Kullanıcı imzası için alan
Kütle komparatörünün ISO/GLP
uyumlu kayıt cihazı ile kullanımı
ISO/GLP-uyumlu dokümantasyon özel
yazılımlı bir bilgisayar kullanımını
gerektirir.
Ayarlar:
Setup: Printout: ISO/GLP/GMP
printout: Always)
Kayıtlar Sartorius YDP20-0CE Veri
Yazıcısına ya da bir bilgisayara
gönderilebilir.
●
GLP çıktının durdurulabilmesi için:
tuşuna basın
Bir uygulama aktif iken GLP
çıktının durdurulması:
Şu ayarların yapılması gerekir:
Setup: Device parameters: Keys: CF
function in application: Clear only
selected applications
●
tuşuna basın
> Metin satırı: CF seçili: uygulamayı sil
● GLP soft tuşuna basın
76
----------------------17.01.2005
16:12
SARTORIUS
Model
CCE106
Ser. no.
91205355
Vers. no.
01-47-01
ID
12345678901234
----------------------l ID 12345678901234
nRef
10 pcs
wRef
1.352740 g
Qnt
+
235 pcs
Qnt
+
4721 pcs
S ID 12345678901234
Qnt
+
567 pcs
----------------------17.01.2005
16:13
Name:
-----------------------
----------------------17.01.2005
16:24
SARTORIUS
Mod.
CCE106
Ser. No.
91205355
Vers. No.
01-47-01
ID
----------------------l ID
Internal calibration
Start:
manual
Diff. +
0.063650 g
Internal
adjustment
completed
Diff.
+
0.000000
g
---------------------17.01.2005
16:25
Name:
-----------------------
Noktalı satır
Tarih/zaman
Kütle komparatörü üreticisi
Kütle komparatörü modeli
Model seri numarası
Software versiyon no (ekran ve kontrol ünitesi)
Kütle komparatörü ID no.
Noktalı satır
Tartım serisi no. (parti)
Uygulama başlangıç değeri
Uygulama başlangıç değeri
Sayım sonucu
Sayım sonucu
Sayım sonucu için ID s
Sayım sonucu
Noktalı satır
Tarih/zaman
Kullanıcı imzası için alan
Boş satır
Noktalı satır
Dahili Kalibrasyon/Ayar Kaydı:
Noktalı satır
Tarih/zaman
Kütle komparatörü üreticisi
Kütle komparatörü modeli
Kütle komparatörü seri numarası
Software versiyon (ekran ve kontrol ünitesi)
Kütle komparatörü ID no.
Noktalı satır
Tartım serisi no. (parti)
Kalibrasyon/Ayar modu (tip)
Kalibrasyon/ayar için başlatma modu
Kalibrasyondan sonraki fark
Kalibrasyon/ayar prosedürünün tamamlanma
onayı
Ayar işlemi
Ayardan sonra mevcut ve hedef
değer arasındaki fark
Noktalı satır
Tarih/zaman
Kullanıcı imzası için alan
Boş satır
Noktalı satır
Seri İletişim Portu
Amaç
Kütle komparatörü, bilgisayar, ikinci
bir ekran ya da harici kontrol tartımı
ekranı bağlantısı için PERIPHERALS
olarak etiketlenmiş seri iletişim portu
ile donatılmıştır.
Özellikler
İnterface tipi:
Kullanım modu:
Standart:
İnterface konektör:
Kütle komparatörü fonksiyonlarını ve
uygulama programlarını değiştirmek,
başlatmak ve/veya görüntülemek için
online bir bilgisayar kullanabilirsiniz.
İletişim portu, alt/üst kontrol tartımı
programı için de veri çıkış port hattı
sağlar. Bu port aynı zamanda el ve
ayak butonu için de kullanılabilir.
Uyarı: Farklı bir RS-232 Bağlantı
Kablosu Kullanımında:
Farklı bir üretici firmadan sağlanan
RS-232 kablosunun genellikle pin
bağlantısı Sartorius terazileri/kütle
komparatörleri ile uyumlu değildir.
Kablo bağlantısını yapmadan önce pin
bağlantı şemasını kontrol ettiğinizden ve
“Internally Connected” yazılı bütün hatların
bağlantısını kestiğinizden emin olun.
(örn. Pin 6). Kontrol edilmeden
yapılan bağlantılar cihazın ve/veya
diğer cihazların hasar görmesine ya
da tamamen bozulmasına sebep
olabilir.
İletim oranları:
Parite:
Karakter iletimi:
Handshake:
İletişim modu:
Network adres**:
Manuel yazdırma modu
Oto yazdırma modu
Komparatörün veri çıkış
formatı:
Seri interface port
Full duplex
RS 232 (opsiyonel: RS 485)
D-SUB dişi konektör, 25-kontakt
Opsiyonel: round dişi konektör 12-kontakt
Opsiyonel: S D-SUB dişi konektör 9-kontakt
(Her bir opsiyonel konektör bir DIN 5-kontakt
dişi konektör ile gelir)
150, 300, 600, 1200, 2400, 4800, 9600 and
19,200 baud
Odd, even, none
Start bit, 7/8-bit ASCII, parite, 1 ya da 2 stop bits
2-wire interface için: software (XON/XOFF)
4-wire interface için: hardware (CTS/DTR)
SBI, XBPI*
1, 2, ..., 31, 32
Stabil olmadan, stabil olduktan sonra
Stabil olmadan, stabilite anında, yük değişikliğinde
16 karakter, 22 karakter
* XBPI iletişim modu: her zaman 9600 baud, 8-bit, odd parity, 1 stop bit
** Network adresi sadece XBPI modu için
Parametrelerin Fabrika Ayarı:
İletim oranları:
1200 baud
Parite:
Stop bit:
Handshake:
İletişim modu:
Network adresi:
Manuel yazdırma modu:
Oto yazdırma modu:
Yazdır daha sonra darala:
Otomatik yazdır, zamana bağlı:
Her bir çıktıdan sonra darala
Ana değer, uygulama:
Satır formatı:
Odd
1 stop bit
Hardware, 1 karakter sonra CTS
SBI
0
Stabiliteden sonra
Stabil olmadan
Geçersiz
Ekran 1 kez güncellendiğinde
Kapalı
Kapalı
Diğer uygulamalar/GLP için (22 karakter)
Hazırlık
● Pin bağlantı şeması ve kablolama diyagramı için sayfa 83’den başlayan bölüme bakın
77
Veri Çıkış Formatı
(Satır Formatı)
Görüntülenen karakterlere bağlı olarak aşağıdaki karakterlerin çıkışı alınabilir:
Ölçülen değer satırında görüntülenen
değerin ve ağırlık biriminin, veri ID
kodu ile birlikte ya da salt olarak
çıkışını alabilirsiniz.
Örnek: ID kodu olmadan
+
253 pcs
Örnek: Veri ID kodu ile
Qnt
+
253
pcs
Bu parametre Setup menüsünden
ayarlanır (Setup: Printout: Line
format).
Veri ID kodu olmadan çıkış 16
karakter, veri ID kodu ile birlikte 22
karakterdir.
16 Karakter Çıkış Formatı
Aktif olmayan ekran segmentler boş
çıkar. Ondalık kısmı olmayan
karakterlerde de ondalık kısım ayracı
olmadan çıkar.
Normal Kullanım
Konum
1 2
+ D
ya da
.
ya da
*
*
*:
D:
U:
CR:
LF:
3
D
.
*
4
D
.
*
5
D
.
*
6
D
.
*
7
D
.
*
8
D
.
*
9
D
.
*
10 11 12 13 14 15 16
D *
U U U CR LF
.
*
*
*
*
Boşluk
Dijit ya da harf
Birim sembolü
Satır başı
Satır besleme
Özel kodlar
Konum
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
* CR LF
ya da
*
*
*
*
*
*
A *
*
*
*
*
*
* CR LF
ya da
*
*
*
*
*
*
A B
*
*
*
*
*
* CR LF
ve sadece ESC w0 or ESC m3 (yazdırma komutu yok) ile yapılan isteklerde:
*
*
*
*
*
* W *
X X X Y Y Y CR LF
ya da
*
*
*
*
*
*
S *
X X X Z Z Z CR LF
*:
AB = - -:
A = H:
AB = H H:
A = L:
AB = L L:
Boşluk
A = C:
Sonuç okuma modu
W:
Aşırı yüklü
S:
Kontrol tartımında aşırı yüklü Y,Y,Y =
Az yüklü
ZZZ =
Kontrol tartımında yükü az
XXX =
Koruma kabini statüsü (XXX):
Ondalık
İkili değer
Değer
Değer
Bit0 = 0:
Bit0 = 1:
1
Bit1 = 0:
2
Bit1 = 1:
Bit3 = 0:
8
Bit3 = 1:
Bit4 = 0:
16
Bit4 = 1:
Bit6 = 0:
64
Bit6 = 1:
Kalibrasyon/ayar
Koruma kabini statüsü
Değişim ağırlık statüsü
Koruma kabini kapakları
Konum: Değişim ağırlığı
Ondalık değer ikili değer bilgisi
ile hesaplanır:
Kontrol Bilgisi
Hata yok/iyon üfleyici kapalı
Koruma kabini hatası/iyon üfleyici açık
Koruma kabini motoru kapalı
Koruma kabini motoru hareketli
“Öğrenme fonksiyonu” kapalı
“Öğrenme fonksiyonu” açık
En az bir koruma kabini kapağı açık
Bütün koruma kabini kapakları kapalı
Motorize koruma kabini kullanımı
Manuel koruma kabini kullanımı
CCE36, CCE66, CCE605, CCE1005 Modelleri için Örnek:
R,M,L = COO: sağ kapı kapalı (Closed), orta ve sol kapılar açık (Open)
R,M,L = OCC: sağ kapı açık (Open), orta ve sol kapılar kapalı (Closed)
Örnek CCE6:
W 008210
Açıklık açısı:
Koruma kabini kendi kendiliğinden 210° döner
Kontrol bilgisi
0 → Bit 6 – Motorize koruma kabini kullanımda
+ 0 → Bit 4 – Açık koruma kabini
+ 8 → Bit 3 – “Öğrenme fonksiyonu” açık
+ 0 → Bit 1 – Koruma kabini motoru kapalı
+ 0 → Bit 0 – Hata yok
= 08
78
Değişim ağırlığı statüsü: XXX = mevcut durum
Ondalık
Değer
0…5
15
16
32
64
128
İkili
Değer
Bit0 … 3:
Bit4 = 0:
Bit4 = 1:
Bit5 = 0:
Bit5 = 1:
Bit6 = 0:
Bit6 = 1:
Bit7 = 0:
Bit7 = 1:
Kontrol Bilgisi
Konum: değişim ağırlığı 0 … 5
Konum: değişim ağırlığı hareketli
Lineer koruma kabini
Koruma kabini rotasyonu
Motor fonksiyonu arızalı
Motor arızalı
Motorize değişim ağırlığı: Yok
Motorize değişim ağırlığı: Başlangıç
Motorize değişim ağırlığı: Hareketsiz
Motorize değişim ağırlığı: Hareketli
Motorize değişim ağırlığının konumu: ZZZ = izin verilen konum
Ondalık
Değer
1
2
4
8
16
32
İkili
Değer
Bit0 = 0:
Bit0 = 1:
Bit1 = 0:
Bit1 = 1:
Bit2 = 0:
Bit2 = 1:
Bit3 = 0:
Bit3 = 1:
Bit4 = 0:
Bit4 = 1:
Bit5 = 0:
Bit5 = 1:
Kontrol bilgisi
Konum: değişim ağırlığı 0: geçersiz
Konum: değişim ağırlığı 0: geçerli
Konum: değişim ağırlığı 1: geçersiz
Konum: değişim ağırlığı 1: geçerli
Konum: değişim ağırlığı 2: geçersiz
Konum: değişim ağırlığı 2: geçerli
Konum: değişim ağırlığı 3: geçersiz
Konum: değişim ağırlığı 3: geçerli
Konum: değişim ağırlığı 4: geçersiz
Konum: değişim ağırlığı 4: geçerli
Konum: değişim ağırlığı 5: geçersiz
Konum: değişim ağırlığı 5: geçerli
Değişim ağırlıkları için komutler: sonraki sayfaya bakın
Örnek:
S 068031
031:
Motorize değişim ağırlığı konumu 0 … 4 geçerli
068:
Konum: değişim ağırlığı 4,
Lineer koruma kabini,
Motor arızası yok
Motorize değişim ağırlığı başlangıç konumunda
Motorize değişim ağırlığı hareketsiz
79
Hata Kodları
Konum
1
*
8
*/#
9
#
10 11 12 13 14 15 16
#
*
*
*
* CR LF
Örnek: +111.25507 mg ağırlık değerinin çıkışı
Konum
1 2 3 4 5 6 7 8
+ 1 1 1
2 5 5
9
0
10 11 12 13 14 15 16
7
* m g
* CR LF
*:
# # #:
2
*
3
*
4
E
5
r
6
r
7
*
Boşluk
Hata numarası
Konum 1:
Konum 2:
Konum 3 - 10:
Konum 11:
Konum 12 - 14:
Konum 15:
Konum 16:
Artı + ya da eksi – ya da boşlukor space
Boşluk ya da ağırlık değeri
Ondalık kısımlı ağırlık değeri, baştaki sıfılar boşluk olarak çıkar
Boşluk
Ölçüm biriminin karakteri ya da boşluk
Satır başı
Satır besleme
22 Karakterlik Veri Çıkış Formatı
Veri ID kodu ile birlikte ise, 6 karakter içeren ID kodu 16 karakter formatındaki
veriye öncülük eder. Bu 6 karakter ardışık değerleri tanımlar.
1 2
I I
*
I:
*:
D:
1)
3
I
*
4
I
*
8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
D D D D D D D D D * U U U CR LF
* * *
* * * * * * * * *
Birim sembolü1)
bknz. “Ağırlık Birimi Dönüşümü”
CR: Satır başı
LF: Satır besleme
U:
Kütle komparatörü modeline göre, bütün birimler ve karakterler yasal
metrolojide kullanım için onaylı komparatörlerde geçerli değildir
*:
– -:
H:
H H:
5
*
6
*
7
*
8
*
9 10 11 12 13
* * * * H
L
C
Boşluk
Son okuma modu
Aşırı yüklü
Kontrol tartımında aşırı yük
Hata Kodları
1 2 3 4
S t a t
80
6 7
I +
* *
ID kod karakteri1)
Boşluk
Harf ya da dijit
Özel Kodlar
1 2 3 4
S t a t
*:
5
I
*
Boşluk
5
*
6
*
7
*
8
*
14 15 16 17 18 19 20 21 22
- * * * * * * CR LF
H
L
L:
Yük az
L L: Kontrol tartımında yük az
C:
Kalibrasyon/ayar
Koruma kabini ve değişim ağırlığı statüsü
16 karakterlik veri çıkış formatı analog
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
* E r
r * # # # * * * * CR LF
# # #: Hata numarası
ID Kod Karakterleri K 1)
Stat
Statü
ID
Tanımlayıcı
L ID
Tartım serisi numarası
W ID
Ağırlık set numarası
Nom
Net kalibrasyon ağırlık değeri
S ID
Numune IDsi
NUM
Numerik girdi
T1
Uygulama dara hafızası 1
N
Net ağırlık (T1 = 0)
N1
Net ağırlık (T1 ≠ 0)
Qnt
Parça adedi
Prc
Yüzde
nRef
Referans numune miktarı
pRef
Referans yüzde
wRef
Referans parça ağırlığı
Wxx%
Referans yüzde ağırlık
mDef
Hayvan tartımı için hedef
ağırlık
Mul
Hayvan tartımında hesaplama
faktörü
x-Net
Hayvan tartımı sonucu
x-Res
Hayvan tartımında hesaplanan
sonuç
Res
Eşitlikte kullanılan sonuç
(Hesaplama)
Setp
Kontrol tartımı için
hedef değer
Min
Kontrol tartımı için alt limit
Max
Kontrol tartımı için üst değer
Time
Kaydedilen değer için süre
n
Numaratör
Total
Bütün değerlerin toplamı
Average İstatistik ortalama
s
Standart sapma
srel
Varyasyon katsayısı
Diff
Maksimum ve minimum
arasındaki fark
Veri Giriş Formatı
Kütle komparatörüne bir bilgisayar bağlayarak komparatörün fonksiyonlarını ve
uygulamalarını interface port üzerinden gönderilen komutlar ile kontrol edebilirsiniz.
Komutlar kontrol komutlarıdır ve farklı formatlarda olabilirler. Kontrol komutları 26
karakterden oluşur. Her bir karakter Setup menüsü veri iletiminde yapılan ayarlara
bağlı olarak iletilir.
Esc:
!:
#:
&:
_:
CR:
LF:
max:
Kontrol Komutu Formatları
Format 1:
Esc !
CR
Format 2:
Format 3:
Format 4:
Format 5:
Esc
Esc
Esc
Esc
#
#
#
#
!
!
!
!
Format 1 (örn.: ESC K)
!
Anlam
K
Tartım modu 1
L
Tartım modu 2
M
Tartım modu 3
N
Tartım modu 4
O
Tuşları bloklar
P
Yazdır
Q
Bip (akustik sinyal)
R
Tuşların bloğunu kaldır
S
Yeniden başlat
T
Daralar ve sıfırlar
Z
Dahili kalibrasyon/ayar
LF
_
&
&
#
CR LF
(max. 20 &) &
(max. 20 &) &
#
_ CR LF
_
CR
_
CR
Exc !
LF
LF
#
_CR
Escape
Komut karakteri
Rakam
Rakam ya da harf
Alt çizgi (ASCII: 95)
Satır başı (opsiyonel)
Satır besleme (opsiyonel)
komut karakterine bağlı,
örn., parametreler:
Max. uzunluğa ulaşıldığında,
alınan karakterler kesilir
LF
Format 2 (örn.: ESC f3_)
!#
Anlam
f3
Sıfırla
f4
Darala (sıfırlamadan)
f5
Sol koruma kabini tuşu (“öğrenme”
ya da standart olarak açar ve kapar)
f6
Sol koruma kabini tuşu (“öğrenme”
ya da standart olarak açar ve kapar)
f9
fonksiyon tuşu
kF1 Soft tuş 1* Fonksiyon uygulama
…
ayarına bağlıdır
kF6 Soft tuş 6* Program
kF7
fonksiyon tuşu
kF8
fonksiyon tuşu
s3
fonksiyon tuşu
x0
Dahili kalibrasyonu başlatır
x1
Komparatör modelini yazdırır
x2
Tartım platformu seri no yazdırır
x3
Tartım platformu software versiyonu
x4
Ekran ve kontrol ünitesi software
versiyonut
x5
Komparatör ID no. yazdır (GLP-)
x6
“Envanter” no yazdır
x7
Tartım serisi no yazdır
Değişim Ağırlıkları için Kontrol
Komutları:
m3 Statü: değişim ağırlığı
m4 … Değişim ağırlığı konumu
m9 : 0…5
CCE6 Modelinde Koruma Kabini
için Kontrol Komutları:
w0 Koruma kabini konumu
w1
w2
w3
w4
Koruma kabinini 100° sola açar
(kayıtlı konum silinir)
Koruma kabinini kapatır
Koruma kabini kaydedilen konuma
kadar açılır
Koruma kabinini 100° sağa açar
(kayıtlı konum silinir)
Format 3 (Setup menüsünde
geçersizdir, örn.,.: ESC z5 1234567_)
!#
Anlam
z5
Komparatör ID no. Girdisi (GLP)
z6
“Envanter” no. Girdisi
z7
Tartım serisi numarası girdisi
Format 4
!
Anlam
t
Ekrandaki metin girdisi
Format 5
(sadece: CCE6:örn.,: ESC t120_f5_)
ESC txxx_CR LF ESC f5 _ CR LF:
xxx derecede açık konumu kaydeder
ESC txxx_CR LF ESC f6 _ CR LF:
xxx derecede açık konumu kaydeder
* sağdan sola sayılır
CCE36, CCE66, CCE605, CCE1005
Modellerinde Koruma Kabini için
Kontrol Komutları:
w0 Koruma kabini konumu
w1 Sol koruma kabini kapağını açar
w2 Bütün kapakları kapatır
w3 Üst koruma kabin kapağını açar
w4 Sağ koruma kabini kapağını açar
w5 Sol ve üst kapakları açar
w6 Sol ve sağ kapakları açar
w7 Sağ ve üst kapakları açar
w8 Bütün kapakları açar
81
Senkronizasyon
Kütle komparatörü ve bilgisayar arasındaki
veri iletimi sırasında ASCII karakterleri
içeren mesajlar interface üzerinden
iletilir. Hatasız veri iletimi için, baud rate,
parite, handshake modu ve satır formatı
parametreleri her iki cihaz için de aynı
olmalıdır.
Bu parametreleri Setup menüsünden
ayarlayabilirsiniz, bu şekilde parametreler
online cihazlar ile eşleşir. Bu ayarlara ilave
olarak kütle komparatöründen çeşitli
koşullara göre veri çıkış ayarlarını yapabilirsiniz. Konfigüre edilebilen her bir
koşul, uygulama programı açıklamaları
altında tanımlanmıştır.
Eğer interface port bir cihaz bağlanılmaz ise
bu duruma hata oluşumna sebep olmaz.
Handshake
Kütle komparatörü, iletim ve alım
tamponlarına sahip Sartorius terazi
interface portu (SBI) ile donatılmıştır.
Setup menüsünden handshake
parametrelerini belirleyebilirsiniz:
- Hardware handshake (CTS/DTR)
– Software handshake (XON, XOFF)
Hardware Handshake
4-wire interface ile, fazladan 1 karakter
CTS’den (Clear to Send) sonra
iletilebilir.
Software Handshake
Software handshake XON ve XOFF
aracılığı ile kontrol edilir. Cihaz açıldığında, bağlantılı cihaz ile iletişim
kurulmasını sağlamak için XON
iletilir.
Software handshake, Setup menüsünde
konfigüre edildiğinde,hardware
handshake, software hadshake
parametresinden sonra aktif olur.
Veri iletim dizisi aşağıdaki gibidir:
Kütle kom- --- byte ---> Bilgisayar
paratör
--- byte ---> (veri alan
(veri ileten --- byte ---> cihaz)
cihaz)
--- byte --->
<--- XOFF ----- byte --->
--- byte --->
…
(Pause)
…
<--- XON ----- byte --->
--- byte --->
--- byte --->
--- byte --->
82
Veri İleten Cihaz:
XOFF bir kez alındığında, sonraki
karakterlerin iletilmesi engellenir.
XON alındığında, cihazın tekrar veri
iletmesi sağlanır.
Veri Alan Cihaz:
Bir seferde çok fazla kontrol komutu
alımının engellenmesi için, XON tampon
tamamen boşalana kadar iletilmez.
Veri Çıkış Aktivasyonu
Veri çıkış parametresini ayarlayarak,
çıkışın, yazdır komutu alındıktan sonra
ya da otomatik ve terazi ekranı ile
senkronize olarak ya da belirlenen
zamanlarda alınmasını sağlayabilirsiniz
Yazdır Komutu ile Veri Çıkışı
Yazdır komutu,
tuşuna
basarak ya da software komutu
(Esc P) ile iletilebilir.
Otomatik Veri Çıkışı
“auto print” modunda, veri çıkışı için
ekstra bir yazdır komutuna gerek
kalmaz. Veri çıkışını otomatik olarak
belirlenen zaman aralıklarında, stabilite
parametresi ile ya da stabil olmadan
alabilirsiniz. Ekran güncelleme sıklığı
terazi modeline ve mevcut kullanım
statüsüne bağlıdır.
Otomatik yazdırma modu
seçildiğinde, veri terazi açılır açılmaz
iletilir. Setup menüsünden otomatik
çıkışın
tuşuna basarak
durdurulmasını ve başlatılmasını
sağlayabilrsiniz.
Pin Bağlantı Şeması
Dişi İnterface Konektör:
25-kontakt D-Submini DB25S, kablo
rakoru için vida kilidi ile birlikte
Kullanılan Erkek Konektör
(Tavsiye Edilen):
25-kontakt D-Submini DB25S,
entegre edilmiş korumalı kablo
klempi (Amp Type 826 985-1C) ve
vidaları ile birlikte (Amp Type 164
868-1)
1
14
Pin Bağlantı Şeması, 25-kontakt Dişi Konektör, RS-232:
Pin 1: Signal Ground
Pin 2: Data Output (TxD)
Pin 3: Data Input (RxD)
Pin 4: Signal Ground
Pin 5: Clear to Send (CTS)
Pin 6: Internally connected
Pin 7: Internal Ground (GND)
Pin 8: Internal Ground (GND)
Pin 9: Reset _ In1)
tuşu/
Kontrol
F1 fonksiyon F2 fonksiyon
Universal
çıkışı 1*)
tuşu/
tuşu/
Pin 10: - 12 V Output
switch*)
“hafif”
Kontrol
Kontrol
Pin 11: + 12 V Output
çıkışı 2*)
çıkışı 3*)
Pin 12: Reset _ Out2)
“eşit”
“ağır”
Pin 13: + 5 V Output
Pin 14: Internal Ground (GND)
Pin 15:
Pin 16:
Pin 17:
Pin 18:
Pin 19:
Pin 20: Data Terminal Ready
(DTR)
Pin 21: Supply Voltage Ground (GND)
Pin 22: Not Connected
Pin 23: Not Connected
Pin 24: Supply Voltage Input + 15 to 25 V
Pin 25: +5 V Output
*)
1)
2)
1
5
6
9
G
F
E
M
D
H
C
L
J
A
K
B
13
25
tuşu/
Kontrol
çıkışı 4*)
“set”
= Pin bağlantılarında değişiklik için “İlave Fonksiyonlar” bölümüne bakın
= Hardware yeniden başlat
= Bağlı cihazları yeniden başlat
Pin Bağlantı Şeması, 9-kontakt Dişi Konektör, RS-232 (opsiyonel):
Pin 1:
Not Connected
Pin 2:
Data Output (TxD)
Pin 3:
Data Input (RxD)
Pin 4:
Clear to Send (CTS)
Pin 5:
Signal GND
Pin 6:
Not Connected
Pin 7:
Not Connected
Pin 8:
Data Terminal Ready (DTR)
Pin 9:
Not Connected
Pin Bağlantı Şeması, 25-kontakt Round Dişi Konektör, RS-485 (opsiyonel):
Pin A:
F2 Function Key/ Control Output 3 “Heavier”
Pin B:
RS 485: TxD - N; RS 232: TxD
Pin C:
RS 485: TxD - P; RS 232: RxD
Pin D:
RS 485: Not Connected; RS 232: DTR
Pin E:
Signal GND
Pin F:
+5 V
Pin G:
Left Draft Shield Key / Control Output 1 “Lighter”
Pin H:
RS 485: Not Connected; RS 232: CTS
Pin J:
Cal Function Key / Control Output 2 “Equal”
Pin K:
rkey /Universal Switch
Pin L:
wKey / Control Output 4 “Set”
Pin M:
+ 12 V Output
83
–
–
–
Barkod Tarayıcı/İlave Klavye Bağlantısı
Aşağıdaki dişi konektörleri kullanarak barkod tarayıcı ya da ilave klavye
bağlantısı yapılabilir:
25-kontakt D-Submini dişi konektör (adaptör ile kullanılır)
12-kontakt round dişi konektör (adaptör ile kullanılır)
5-kontakt direkt DIN dişi konektör
3
5
1
2
4
5-kontakt DIN Dişi Konektör (opsiyonel) için Pin Bağlantısı: Pin 1:
Klavye Saati
Pin 2: Klavye Verisi
Pin 3: Bağlı değil
Pin 4: Signal GND
Pin 5: +5 V
Eğer cihaza bağlı bir yazıcı ve lave ekran var ise, YRB02FC Barkod tarayıcı için harici bir güç
kaynağı gerekir. PC klavyesi de aynı zamanda harici bir güç kaynağı gerektirir.
Kablolama Diyagramı
Standart RS-232C/V24 ve 15 metrelik kablo kullanarak kütle komparatörüne bir
bilgisayar ya da başka bir cihazın bağlanması için interface diyagramı
Kütle komparatöründe diğer pinlerin atanmasına gerek yoktur.
D-Sub erkek
konektör
Bilgisayar, 25-pin
D-Sub dişi
konektör
Bilgisayar, 9-pin
TxD 2
2 RxD
RxD 3
3 TxD
CTS 5
4 DTR
DTR 20
8 CTS
GND 4
6 DSR
GND 14
5 GND
Bilgisayar, 25-pin
Bilgisayar, 25-pin
TxD 2
3 RxD
RxD 3
2 TxD
CTS 5
20 DTR
DTR 20
5 CTS
GND 4
6 DSR
GND 14
7 GND
Kablo tipi: AWG 24
84
Hata Kodları ve Mesajlar
Hata kodları ana ekranda ya da metin satırında 2 saniyeliğine görüntülenir. Program daha sonra bir önceki konumuna geri döner.
Hata Kodu/Ekran Mesajı
Ağırlık ekranında herhangi bir
segment görünmüyor
Sebep(ler)
AC gücü alınmıyor
AC adaptör takılı değil
Otomatik kapanma ayarlı
H
L ya da Err 54
Err 01
Komparatördeki yük çok fazla
Tartım kabı yerleştirilmemiş
Data output not compatible
with output format
Kal./ayar koşulları sağlanmamış, örn.,:
– Komparatör daralanmamış
– Tartım kabı yüklü
Kalibrasyon/ayar süresinde
tamamlanamamış
Dahili kalibrasyon ağırlığı zarar
görmüş
Komparatör üzerindeki yük
sonucu sıfırlamak için çok ağır
> Display range
Err 02
Cal. n. possible
Err 03
Cal./adj.
interrupt
Err 06
Int. wt. Defective
Err 08*
<> zero range
Err 09*
< 0 not allowed
Err 10
Tare fct. Blocked
Err 11
Tare2
blocked
Err 17
Adj.-wt. > Max.
Err 30
Print
fct.
blocked
Print
fct.
blocked
Err 31
Brüt ağırlık < sıfır olduğunda
darala işlemi geçersiz olur
Dara tuşu ve 2. dara hafızası,
formülasyon için dara hafızasında veri
olduğunda bloklanır
Daralama geçersiz:
- Numune dara ağırlığı yüklenemez
- Dara hafızasındaki toplam ağırlık
tartım kapasitesini geçiyor
- Dara değeri onaylı terazinin en
az aralığını geçiyor
Dara hafızası tartım
kapasitesinden daha büyük
Dahili ayar geçersiz, çünkü mevcut
yük çok ağır
Yazıcı çıkışı için interface port
bloke
Interface handshake kesilmiş
(XOFF, CTS)
Çözüm(ler)
AC güç kaynağını kontrol edin
AC adaptörü takın
Komparatörü açmak için
tuşuna basın
ya da “automatic shutoff - off” adımını seçin
Komparatördeki yükü boşaltın
Tartım kabını yerleştirin
Setup menüsünde
konfigürasyonu değiştirin
Ekranda sıfır varken kalibre edin
Dara için
tuşuna basın
Kütle komparatörünü boşaltın
Komparatörün ısınması için biraz bekleyin ve
kal./ayar işlemini tekrarlayın
Yetkili Sartorius Servisi’ne başvurun
“tare/zero with power on” adımının ayarlı olup
olmadığını kontrol edin. Hassasiyeti
değiştirmek için ekstra bir fonksiyon
kullanılıyorsa komparatörün yükünü boşaltın
Komparatörü sıfırlayın
Formülasyon uygulamasını silmek için c tuşuna
basın; dara tuşu ve 2. dara hafızası uygulama
için geçerli olur
Komparatörü boşaltın ve daralayın
Cihazın yükünü boşaltın ya da numuneyi
değiştirin
Mevcut yükü düşürün ya da konfigürasyonu
değiştirin
Yetkili Sartorius Servisi’ne başvurun
Önce XON, daha sonra CTS ilet
* = Sadece SBI interface (ESC f3_/f4_) kullanıldığında oluşur
85
Hata Kodları/Ekran Mesajı
Not
a
number
xxxxx Too low
xxxxx Too high
Too
many
Wrong
characters
line
format
Limits unequal
for unit
Equation
too
Cancel,
enter
long
Reference parameters
Function
active
999 numuneden daha azı 100 lot
üzerinde kaydedilebilir
Err 10x
x=1
x=2
x=3
x=4
:
:
:
:
“Checkerboard” pattern displayed
Err 320
Err 340
Err 341
No WP
blocked
özel kodu ekranda kaldı
Ağırlık sonucu sayıyor
Ağırlık sonucu kesinlikle yanlış
Sebep(ler)
Girdi yanlış (bütün uygulama
programlarında olabilir),örn.,:
alfabetik girişe izin verilmiyor
Metin girişi çok uzun
Konfigüre çıktı, çıktı hafızası ve 16
karakter formatı seçili
Kontrol tartımında tolerans limitleri için
girilen birim uygulamada kullanılandan
farklı
Eşitlik 28 karakterden daha uzun
Hava yoğunluk tespiti için referans
parametre girişi yapılmamış
Fonksiyon çalışıyor
Ürün hafızası dolu
Tuş basılı kalmış
Cihaz açıldığında basılan tuşlar:
(F1, F2, F5, F6), c
(F3),
-sağ
(F4),
,
-left
Komparatör açıldığında
tuşuna basılmış ya da takılı kalmış
Kullanım program hafızası hasarlı
Çalışma parametresi (EEPROM)
Zarar görmüş
RAM kayıp veri
Fabrika ayarları yüklenmiş
Pillerin şarj olması gerekir
Tartım hücresi zarar görmüş
Fonksiyon bloke
Komparatör açıldığından beri
hiçbir tuşa basılmamış
Stabşl olmayan ortam koşulları
(çok fazla vibrasyon ya da
komparatör toza maruz kalmış)
Tartım kefesi ve gövde arasında
yabancı bir madde olabilir
Komparatörün kalibrasyon/ayar
işlemi yapılmamış
Komparatör tartımdan önce
daralanmamış
Komparatör seviye ayarı yapılmamış
Çözüm(ler)
Uygulama programları için verilen talimatları
takip edin
İzin verilen metin uzunluğu, ondalık kısım ile
birlikte: - S ID, NUM, L ID, ID max. 20
karakter - W ID max. 14 karakter
Yazı çıktısı:
Satır formatı: 22-karakter formatı seçin
Tolerans limitlerini ayarlayın
Eşitliği 28 karakter ile limitleyin
Girilmeyen referans parametre girişlerini yapın
Bazı verileri ürün hafızasından silin
Tuşu serbest bırakın
ya da
Yetkili Sartorius Servisi’ne başvurun
Yetkili Sartorius Servisi’ne başvurun
Cihazı önce kapatıp yeniden açın
Eğer hata ekranda kalıcı ise Yetkili Sartorius
Servisi’ne başvurun
Komparatörü en az 10 saat açık
bırakın
Yetkili Sartorius Servisi’ne başvurun
Yok
Bir tuşa basın
Cihazı başka bir alana kurun
Cihazı ortam koşullarına adapte etmek için
Setup konfigürasyonunu değiştirin
Yabancı maddeyi çıkartın
Kalibrasyon/ayar yapın
Daralayın
Komparatör seviye ayarını yapın
Bunların dışında herhangi bir hata ile karşılaşırsanız lütfen Yetkili Sartorius Servisi’ne başvurun.
86
Bakım ve Onarım
Servis
Sartorius teknisyeni tarafından yapılan
düzenli bakım kütle komparatörünün
kullanım ömrünü uzatır ve tartım
doğruluğunun sürekliliğini sağlar.
Sartorius 1 ay ile 2 yıl arasında
değişen düzenli bakım sözleşmesi
sağlar.
Tartım Odasının Temizlenmesi
(CCE36, CCE66, CCE605,
CCE1005, CCE1004, CCE2004,
CCE5004, CCE5003 Modelleri)
● Koruma kabini kapaklarını gidebildiği
kadar arkaya doğru itin
Bakım aralığı kullanım koşullarına
ve tolerans gereklerine göre
farklılık gösterir.
Tamir
Tamir işlemi sadece sertifikalı bir
teknisyen tarafından yapılmalıdır.
Yetkisiz kişi tarafından yapılan tamir
kullanıcı için riskli olabilir.
Gövdenin Temizlenmesi
Kütle komparatörünün gövdesine sıvı
ya da toz girmediğinden emin olun
● Cihaz üzerinde kalan toz parçalarını
küçük araba süpürgesi
kullanarak temizleyin
● Kalan sıvı damlacıklarını silmek için
kağıt havlu kullanın
Lütfen agresif temizlik maddesi
kullanmayın (solvent ya da benzer)
● Kütle komparatörünü temizlemeden
önce AC adaptörünü prizden çekin
● Gerekirse, veri kablosunu kontrol
ünitesinden çekin
● Bir fırça ya da küçük el süpürgeleri
ile terazi üzerinde kalan toz parçalarını
temizleyin
● Deterjanlanmış (sabun) ıslak bir bez
parçası ile kütle komparatörünü
dikkatlice temizleyin
CCE6 Modelinde Tartım Odasının
Temizlenmesi
● Koruma diski içinde kalan toz parçalarını
temizlemek için küçük araba
süpürgesini dikkatlice kullanın
● Kalan sıvı damlacıklarını silmek için
kağıt havlu kullanın
● Koruma kabini kapılarını silmek için
kaliteli bir cam temizleyici kullanın
● Temizlikten sonra, kütle komparatörünü
yumuşak, kuru bir bez ile kurulayın
Koruma kabini plakasının arkası için
cımbız ya da benzer bir şey
kullanmayın
Önemli not: tartım sistemi, sisteme
herhangi bir madde girmesini
engellemek için koruma kabini
plakasından ayrılmıştır.
87
Geri Dönüşüm ve
Bakım için Bilgiler
Güvenlik Bilgileri
Eğer terazinin AC adaptörü ile birlikte
güvenli kullanımını riske atan bir
durum fark edilirse:
Cihazı kapatın ve AC adaptörünü
prizden çekin.
> Cihazı kullanılmayacağından emin
olduğunuz güvenli bir alanda
saklayın
Kütle komparatörünün AC adaptörü
ile birlikte güvenli kullanımı şu
durumlarda risklidir:
- AC adaptöründe görünür bir hasar
varsa
İhtiyaç duyulmayan cihaz kolisi
geri dönüşüm merkezlerinde
değerlendirilmelidir.
Koli çevreye dost malzemeden
üretilmiş olup ikincil ham madde
olarak yeniden kullanılabilir.
Cihaz pil ve aksesuar içerdiğinden evsel
atıklar ile birlikte toplanmamalıdır.
Avrupa Topluluğu standartları elektrikli
ve elektronik parçaların geri dönüşümlerinin
sağlanması için evsel atıklardan ayrı olarak
toplanarak bertaraf edilmesini gerektirir.
- AC adaptörü düzgün çalışmıyorsa
Cihazı geri dönüşüme göndermeden ya da
bertaraf etmeden önce içindeki piller
çıkartılmalı ve pil toplama kutularına
atılmalıdır.
- AC adaptörü uzun süre boyunca uygun
olmayan ortam koşulları altında
saklanmışsa (örn., aşırı nem)
Sartorius AG ve onun temsilcileri, tehlikeli
maddeler ile kontamine olmuş cihazları (ABC
kontaminasyonu) tamir ya da geri dönüşüm
için kesinlikle almayacaktır.
Böyle bir durumda size en yakın
Sartorius Yetkili Servisi’ne başvurun.
sadece Sartorius tarafından yetkilendirilmiş
bir teknisyen cihazın bakım ve onarım
işlemlerini gerçekleştirebilir, bu
kişiler;
- Gerekli bakım manuellerine giriş
yetkisine ve
- Uygun eğitim sertifikalarına sahiptir
AC adaptörü, belirli periyodlarda
yetkili bir servis teknisyeni
tarafından aşağıdaki durumlar için
kontrol edilmelidir:
- Kaçak akım < 0.05 mA, özel
ölçüm cihazı ile ölçülmüş
- Yalıtım direnci < 7 megaohms
500 kilo-ohm yükte en az 500 V
doğrudan akım (DC voltaj) ile
Kontrol aralıkları AC adaptörünün
kullanım koşullarına bağlı olarak
yetkili bir teknisyen tarafından
belirlenmelidir. Kontrol aralıklarının
bir yıldan fazla olmaması önerilir.
88
Cihazınızın tamir işlemi için Yetkili Sartorius
Servislerinin adreslerine www. sarto.com.tr
adresinden ulaşabilirsiniz.
Genel Bakış
Özellikler
Model
Doğruluk sınıfı
E1
E2
F1
F2
g
g
g
g
g
g
mg
g
mg
g
s
Max. tartım kapasitesi
Elektronik tartım aralığı
Hassasiyet
Dara aralığı (eksiltme ile)
Tekrarlanabilirlik
Harici ayar ağırlığı
Stabilizasyon süresi (ortalama)
Ortam koşullarına adaptasyon
ve uygulama gerekleri
Ekran güncellemesi (seçili filtre
seviyesine bağlı olarak)
s
İzin verilen kullanım sıcaklık aralığı
°C
Güç gereksinimi, voltaj
Frekans
Hz
Güç tüketimi (ortalama)
VA
Seçilebilen ağırlık birimleri
Tartım kefesi boyutu
mm
Max. numune boyu (D x H)
mm
Tartım sisteminin net ağırlığı, yaklaşık kg
Tartım sistemi boyutları (W x D x H) mm
Değerlendirme sisteminin net ağırlığı, yaklaşık.
Değerlendirme sistemi boyutları (W x D x H) mm
Dahili interface
Alttan tartım kancası
Seçilebilir uygulama programları
CCE6
0.001 to 5
0.001 to 5
0.001 to 5
0.001 to 5
6.1
6.1
0.0001
6.1
0.0003
5 (Class E2)
< 20
Optimize edilmiş bir filtre seçerek
0.1 … 0.4
+15°C...+30°C
100 V … 240 V geniş aralık AC adaptör
50 - 60
max.: 23
g, kg, ct, lb, oz, ozt, tlh, tls, tlt, GN, dwt, mg, /lb, tlc, mom, K, tol, bat, MS
16
16 x 70
3.3
122 x 316 x 122
kg 3.5
254 x 320 x 106
RS-232 C-S/V24-V28, RS-423/V10; 7-bit; even, odd; mark, space
Transmission rates: 150 to 19,200 baud, 1 ya da 2 stop bits
Handshake: Software/Hardware
Standart özellik
Kütle karşılaştırması
89
Özellikler
Model
Doğruluk sınıfı
E1
E2
F1
F2
g
g
g
g
g
g
mg
g
mg
g
s
Max. tartım kapasitesi
Elektronik tartım aralığı
Hassasiyet
Dara aralığı (eksiltme ile)
Tekrarlanabilirlik
Harici ayar ağırlığı
Stabilizasyon süresi (ortalama)
Ortam koşullarına adaptasyon
ve uygulama gerekleri
Ekran güncellemesi (seçilen filtre
seviyesine bağlı olarak)
s
İzin verilen kullanım sıcaklık aralığı
°C
Güç gereksinimi, voltaj
Frekans
Hz
Güç tüketimi (ortalama)
VA
Seçilebilen ağırlık birimleri
Tartım kefesi boyutu
mm
Max. numune boyu (D x H)
mm
Tartım sisteminin net ağırlığı, yaklaşık kg
Tartım sistemi boyutları (W x D x H) mm
Değerlendirme sisteminin net ağırlığı, yaklaşık.
Değerlendirme sistemi boyutları (W + D + H) mm
Dahili interface
Alttan tartım kancası
Seçilebilir uygulama programları
90
CCE36
0.1 - 20
0.001 - 20
0.001 - 20
0.001 - 20
31
31
0.001
31
0.002
20 (Class E2)
< 20
CCE66
0.2 - 50
0.001 - 50
0.001 - 50
0.001 - 50
61
61
0.001
61
0.003
50 (Class E2)
CCE605
200 - 500
10 - 500
0.2 - 500
0.001 - 500
605
605
0.01
605
0.02
500 (Class E2)
CCE1005
200 - 1,000
10 - 1,000
0.2 - 1,000
0.001 - 1,000
1105
605
0.01
605
0.02
500 (Class E2)
Optimize edilmiş bir filtre seçerek
0.2 … 0,4
15°C … 30°C
100 V … 240 V geniş aralıklı AC adaptör
50 - 60
max.: 35
g, kg, ct, lb, oz, ozt, tlh, tls, tlt, GN, dwt, mg, /lb, tlc, mom, K, tol, bat, MS
30
30
130
130
30 x 120
30 x 120
130 x 200
130 x 200
11
222 x 399 x 302
kg 3.5
254 + 320 + 106
RS-232 C-S/V24-V28, RS-423/V10; 7-bit; even, odd; mark, space
Transmission rates: 150 to 19,200 baud, 1 ya da 2 stop bits
Handshake: Software/Hardware
Standart özellik
Kütle karşılaştırması
Özellikler
Model
Doğruluk sınıfı
E1
E2
F1
F2
kg
kg
kg
kg
g
mg
g
mg
g
s
Max. tartım kapasitesi
Elektronik tartım aralığı
Dara aralığı (eksiltme ile)
Tekrarlanabilirlik
Harici ayar ağırlığı, doğruluk sınıfı E2
Stabilizasyon süresi (ortalama)
Ortam koşullarına adaptasyon
ve uygulama gerekleri
Ekran güncellemesi (seçilen filtre
seviyesine bağlı olarak)
s
İzin verilen kullanım sıcaklık aralığı
°C
Güç gereksinimi, voltaj
Frekans
Hz
Güç tüketimi (ortalama)
VA
Seçilebilen ağırlık birimleri
Tartım kefesi boyutu
mm
Max. numune boyu (D x H)
mm
Tartım sisteminin net ağırlığı, yaklaşık
kg
Tartım sistemi boyutları (W x D x H)
mm
Değerlendirme sisteminin net ağırlığı, yaklaşık . kg
Değerlendirme sistemi boyutları (W x D x H) mm
Dahili interface
Alttan tartım kancası
Seçilebilir uygulama programları
CCE1004
0.5 - 1
0.02 - 1
0.02 - 1
0.0005 - 1
1200
0.1
1200
0.1
1000
< 10
CCE2004
1-2
0.1 - 2
0.1 - 2
0.002 - 5
2500
0.1
2500
0.2
2000
CCE5004
5
0.5 - 5
0.5 - 5
0.1 - 5
5100
0.2
5100
0.5
5000
CCE5003
1-5
1-5
0.5 - 5
5100
1
5100
1
5000
Optimize edilmiş bir filtre seçerek
0.2 … 0.4
+15 °C...+30 °C
100 V … 240 V geniş aralıklı AC adaptör
50 - 60
max.: 35
g, kg, ct, lb, oz, ozt, tlh, tls, tlt, GN, dwt, mg, /lb, tlc, mom, K, tol, bat, MS
50
130 x 200
8.9
240 x 260 x 355
3.5
254 x 320 x 106
RS 232 C-S/V24-V28, RS423/V10; 7-bit; -even, -odd;-mark, space
Transmission rates: 150...19200 Baud, 1 ya da 2 Stopbits
Handshake: Software/Hardware
Standart özellik
Kütle karşılaştırması
91
Özellikler
Model
Doğruluk sınıfı
E1
E2
F1
F2
M1
kg
kg
kg
kg
kg
g
mg
g
mg
mg
g
s
Max. tartım kapasitesi
Hassasiyet
Dara aralığı (eksiltme ile)
Tekrarlanabilirlik
– 0 - 10 kg yüklerinde
Harici ayar ağırlığı
Stabilizasyon süresi (ortalama)
Ortam koşullarına adaptasyon
ve uygulama gerekleri
Ekran güncellemesi (seçilen filtre
seviyesine bağlı olarak)
s
İzin verilen kullanım sıcaklık aralığı
°C
Güç gereksinimi, voltaj
Frekans
Hz
Güç tüketimi (ortalama)
VA
Seçilebilen ağırlık birimleri
Tartım kefesi boyutu (B + T)
mm
Max. numune boyu(D + H)
mm
Net weight of weighing system, approx.
kg
Tartım sistemi boyutları (W + D + H)
mm
Değerlendirme sisteminin net ağırlığı, yaklaşık .kg
Değerlendirme sistemi boyutları (W x D x H) mm
Dahili interface
Alttan tartım kancası
Seçilebilir uygulama programları
92
CCE10K3
10
5 - 10
1 - 10
0.5 - 10
0.1 - 10
10.1
1
10.1
2
2
10 (E2)
< 10
CCE40K3
10 - 20
5 - 20
1 - 20
0.5 - 20
41
2
41
5
3
10 (E2)
CCE60K3
10 - 50
5 - 50
1 - 50
0.5 - 50
64
2
64
7
4
20 (E2)
CCE60K2
50
10 - 50
5 - 50
1 - 50
64
10
64
10
20 (E2)
Optimize edilmiş bir filtre seçerek
0.2 bis 0.4
+15 °C...+30 °C
100 V … 240 V geniş aralıklı AC adaptör
50 - 60
max.: 35
g, kg, ct, lb, oz, ozt, tlh, tls, tlt, GN, dwt, mg, /lb, tlc, mom, K, tol, bat, MS
400 + 300
400 + 300
14,5
400 + 300 + 120
3.5
254 x 320 x 106
RS-232 C-S/V24-V28, RS423/V10; 7-bit; -even, -odd;-mark, space
Transmission rates: 150...19200 Baud, 1 ya da 2 Stopbits
Handshake: Software/Hardware
Standart özellik
Kütle karşılaştırması
Aksesuarlar (Opsiyonlar)
Ürün
Antistatik tartım kefesi, elektrostatik yüklü numuneler için (CCE6)
Ayak butonu, T-konektör içerir
El butonu, T-konektör içerir
Yazıcı, tarih/zaman ve istatistik fonksiyonları
Yazıcı kağıdı, YDP03-0CE için, 5 adet 50 m
Kartuş, YDP03-0CE için
ScalesNet, data logger konvertör, server software, yazıcı sürücüsü,
2 laptop lisansı, iklimlendirme istasyonu bağlantısı
ScalesNet: ilave laptop lisansı
ScalesNet: kütle-terazi lisansı (E1)
ScalesNet: ilave data logger konvertörü (RS-232-LAN)
Sipariş No.
YWP01MC
YPE01RC
YHS02
YDP03-0CE
6906937
6906918
Uygulama yazılımı, Sartorius kütle komparatörleri için
SartoConnect, veri transfer yazılımı, ağırlık verilerinin
Bir uygulama programına aktarılması için (örn., Excel)
• RS-232C kablosu ile, uzunluk 1 m
• RS-232C kablosu ile, uzunluk 5 m
• RS-232C kablosu ile, uzunluk 15 m
T-konektör, 2 cihaz bağlantısı için
Taşıma çantası, CCE36/CCE66/CCE605/CCE1005 modelleri için
Taş tartım masası, şok emici
Duvar konsolu
İlave ekran
• LCD, dijit yüksekliği 13 mm, yansıtmalı
Kablo, T-konektör ile birlikte, barkod tarayıcı bağlantısı için
Kablo, tartım platformunun ayrı bir ekrana bağlantısı için
(uzunluk, 2.70 m)
PC-uyumlu veri interface (9-pin COM port)
barkod tarayıcı için 5-pin DIN-konektör ile birlikte
YRP02C
RS-485 veri interface (12-pin COM port, round)
barkod tarayıcı için 5-pin. DIN-konektör ile birlikte
RS-232C interface konektör, PC bağlantısı için
25-pin COM port ile birlikte; uzunluk yaklaşık 1.5 m
RS-232C interface konektör, PC bağlantısı için
9-pin COM port ile birlikte; uzunluk yaklaşık 1.5 m
Cımbız, uçları kaplı
230 mm, 1g … 1 kg ağırlıklar için
Eldiven (pamuklu)
Eldiven (deri)
Koruyucu toz örtüsü (set); CCE36, CCE66, CCE605, CCE1005
Koruma kabini
- CCE6 modeli için
– CCE36, CCE66, CCE605, CCE1005 modelleri için
– CCE1004, CCE2004, CCE5004, CCE5003 modelleri için
– CCE10K3, CCE40K3, CCE60K3, CCE60K2 modelleri için
YDO02ME
YSN01C
YSN01LC
YSN01MC
YSN01DC
YSC01L
YSC01L5
YSC01L15
YTC01
YDB01ME
YWT03
YWT04
YRD02Z
YCC01-0024M01
YCC01-MED27
YDO01ME
7357312
7357314
YAW33
YAW21
YAW22
6960ME01
YDS20C
YDS22C
YDS24C
YDS03C
93
Boyutlar (Terazi Çizimi)
CCE36, CCE66, CCE605, CCE1005
154
132.7
210
346
222.1
253.7
215
Bütün boyutlar mm cinsinden verilmiştir.
94
52.7
Boyutlar (Terazi Çizimi)
CCE6
d 85
100
d 20
(R 50)
20.5
103
122
94
70
180
302
315.5
213.3
112
174.6
14
320
189
254
Bütün boyutlar mm cinsinden verilmiştir
95
İşareti
Kütle komparatörü EC Direktifleri ve
Avrupa Standartları ile uyumludur:
Konsey Direktifleri 89/336/EEC:
“Elektromanyetik uyumluluk (EMC)”
Referans 89/336/EEC:
Avrupa Topluluğu’nun Resmi Yayını,
No. 2001/C 105/03
EN 61326-1 Ölçüm, kontrol ve laboratuar
kullanımında elektrikli
cihazlar
EMC Gerekleri
Part 1:
Genel gerekler
Dış etkilerin
belirlenmesi:
Endüstriyel alanlar,
sürekli, kullanım dışı
Emisyon limitleri:
Halka açık alan,
Sınıf B
Önemli Not:
Kullanıcı Sartorius cihazı üzerinde
yapılan bütün modifikasyonlardan ve
Sartorius tarafından sağlanmayan
kablo bağlantılarından ve gerektiği
takdirde bunları düzeltmekten
sorumludur.
Talep edildiğinde, Sartorius minimum
kullanım özellikleri ile ilgili bilgileri size
sağlayacaktır.
96
Konsey Direktifi 73/23/EEC:
“Elektrikli cihazlar, belirli voltaj
limitleri arasında kullanım için
tasarlanmış”
Uygulanabilir Avrupa Standartları:
EN 60950
EN 61010
Güvenlik bilgileri, teknolojik
cihazlar, elektrikli iş cihazlarını
içerir
Elektrikli ölçüm, kontrol ve
laboratuar cihazları için
güvenlik gerekleri
Part 1: Genel
gerekler
Kurulumda elektrikli cihazlar
kullanılacaksa ya da kurulum yüksek
güvenlik önlemlerinin alınması gerektiği
bir alanda gerçekleşecek ise, bu tarz
kurulumlar için ülkenizde geçerli olan
düzenlemeler karşılanmalıdır.
Genel Şifrenin Girilmesi
Şifre Girişi
● Setup menüsünün seçilmesi:
tuşuna basın
> SETUP ekrana gelir
● Parametreleri seçin:
ve soft tuşlarına basın
> Şifre ekranı gelir:
Genel Şifreyi girin
Şifreyi onaylayın:
soft tuşuna basın
> Parametreler ekrana gelir
● “Password Setting” adımını seçin:
ya da
soft tuşlarına üst
üste ve soft tuşuna;
> Password: mevcut şifre ayarı ile
birlikte ekrana gelene kadar basın :
● Yeni bir şifre belirleyin: Yeni şifre
için harf/rakam girin (max. 8
karakter)
Geçerli kullanıcı şifresini silmek
için:
tuşuna basın ve
kaydedin
● Girişinizi onaylamak için:
soft tuşuna basın
● Setup menüsünden çıkış:
soft tuşuna basın
> Uygulamayı yeniden başlatın
Genel Şifre:
Üretici Firma:
Sartorius AG
Weender Landstrasse 94-108
37075 Göttingen / Germany
www.sartorius.com
İthalatcı ve Türkiye Genel Distribütörü:
Merkez Servis / Sartorius Merkez
Sarto Elektronik Terazi San. Tic. Ltd. Şti.
Burhaniye Mah. Abdullahağa Cad. No.: 60
34676 Beylerbeyi / Üsküdar / İstanbul
Tel. : 0216 422 53 66 / Fax.: 0216 422 53 65
e-mail : [email protected]
http://www.sarto.com.tr

Benzer belgeler