İndir - Borusan Makina ve Güç Sistemleri

Transkript

İndir - Borusan Makina ve Güç Sistemleri
SAYI 3 2010 WWW.BORUSANMAKINA.COM
CAT MAGAZINE
SETİF, CEZAYİR
AFRİKA’NIN EN BÜYÜK
OTOBAN PROJESİNDE
SERVİS HIZLARI YÜKSELİYOR
PERFORMANS TUTKUSU
BİR TEKNİK HABERLEŞMECİYİ YAKINDAN TANIMAK
YIKIMDA FARKLI BİR BOYUT
SETİF, CEZAYİR
Afrika’nın en büyük otoban projesinin inşası
Değerli iş ortağımız,
Bir önceki sene yaşanan zorlu dönemin ardından hızlı bir
toparlanma yaşıyoruz, 2010’un ilk yarısını tahminlerimizin de
ötesinde başarılı bir şekilde kapattık.
Sektörde yaşanan canlanmayı fuarlarda gördüğümüz ilgiden
de takip etmek mümkün. Hem Mart ayında gerçekleşen
Mermer Fuarı’nda hem de Haziran ayındaki Ankomak Fuarı’nda iş makinalarına
yoğun talep vardı. Başarılı geçen Ankomak Fuarı ile ilgili detayları dergimizin iç
sayfalarında okuyabilirsiniz.
Cat Magazin’in bu sayısında ayrıca Borusan Makina iş ortaklarının haberleri
ile yurtdışında gerçekleşen zorlu projelere ilişkin haber metinlerine ve CAT
sertifikalı yenileme hizmeti gibi yenilikçi uygulamalara ilişkin bilgilere de yer
veriyoruz.
Borusan Makina olarak önümüzdeki dönemde, müşteri odaklı uygulamalarımız
ve fark yaratan satış sonrası hizmetlerimizle her zamankinden daha iddialı
olacağız. Bu iddiamızı şirketimizin ve müşterilerimizin başarılarında hep birlikte
izleyeceğiz.
Saygılarımla,
Borusan Makina ve Güç Sistemleri
İcra Kurulu Üyesi,
İş Makinaları Türkiye Direktörü
LUCCA, İTALYA
Bir teknik haberleşmeciyi yakından izlemek
AFRİKA’NIN EN BÜYÜK OTOBAN PROJESİ
‘Cat’ler gelişime hız veriyor
4
BAKIM ÖNERİLERİ
Yürüyüş takımlarınızın bakımını yapmak
9
EKONOMİYİ CANLANDIRACAK PROJELERDE İLCİ İNŞAAT İMZASI
İlci İnşaat
10
ERMAŞ MADENCİLİK
İstediği performansı Caterpillar ile yakaladı
11
ANKOMAK 2010’DA
21. yüzyılın şantiyesi sergilendi...
12
YIKIMDA FARKLI BİR BOYUT
Sürdürülebilirlik iş başında
14
ECT’DE ZAMANI GERİYE ALMAK
EINDHOVEN, HOLLANDA
Caterpillar Sertifikalı Güç Aktarma Organları
Bir Cat müşterisi yıkıma yönelik sürdürülebilir
yaklaşımını paylaşıyor
DENEYİMİN YERİNİ HİÇBİR ŞEY TUTMAZ
VILLENEUVESOUSDAMMARTIN, FRANSA
Sahne ışıkları CGT’nin özel haberleşmecisinin üzerinde
18
20
Caterpillar Sertifikalı Güç Aktarma
Organları’nın (CPT) avantajları
Yukarıda Cat Magazine’nin bu sayısındaki haberlerden birkaçı yer almaktadır. Bir sonraki sayıda görmek istediğiniz ilave konular varsa, lütfen [email protected] adresinden bizimle iletişime geçiniz.
YAYIMCI : Jenny Strömbom, Caterpillar S.A.R.L. BAŞ EDİTÖR : Agnes Schroeter, Caterpillar S.A.R.L PROJE YÖNETİCİSİ : Karm Saggu TEMSİLCİ KOORDİNASYONU : Hoi-Yan Planjer-Liu BAŞ YAZAR : Nick Carding KATKIDA BULUNAN YAZARLAR : Gerry Black
SANAT YÖNETMENİ : Ron Strik FOTOĞRAFLAR : Peter Verver KONSEPT & GERÇEKLEŞTİRME : CATERPILLAR S.A.R.L. için Centigrade www.centigrade.com BORUSAN MAKİNA İRTİBAT: [email protected]
Cat Magazine, Avrupa, Afrika, Ortadoğu ve BDT’deki Caterpillar temsilcileri tarafından senede üç defa dağıtılmaktadır. Yazılarınızı lütfen Cat Magazine, Caterpillar S.A.R.L., 76 Route de Frontenex, PO BOX 6000, 1211 Geneva 6, Switzerland
adresine gönderin.
3
‘CAT’LER GELİŞİME
HIZ VERİYOR
AFRİKA’NIN EN BÜYÜK OTOBAN PROJESİ
Cezayir’in kuzeyindeki Setif şehri yakınlarında
sabahın erken saatleri. Günün ilk ışıkları ile,
yepyeni altı şeritli otobanın kenarında bir adam
beliriveriyor. Önce duraklıyor, ardından da daha
şimdiden yoğunlaşan kamyon ve otomobil trafiğine
aldırmaksızın, fütursuzca karşı tarafa geçiyor.
Bu anıt Cezayir Devlet
Başkanı Abdül Aziz Buteflika
tarafından, otoban inşaatı
başlarken, 2007 Nisan’ında
düzenlenen bir törenle açıldı.
Cezayir’i bir uçtan diğerine kateden yeni otobanın
bu kısmı tamamlanıp trafiğe açıldığında bu gibi
manzaralarla sık sık karşılaşılıyormuş. Şimdi ise,
elbette, işler değişti; yerel halk “ana yol” diye
adlandırdıkları otobanın yarattığı yeni koşullara uyum
sağlamayı ve daha şimdiden kendilerine getirmeye
başladığı faydaları takdir etmeyi çarçabuk öğrenmiş.
Ülkenin batısındaki Fas sınırından doğusundaki
Tunus sınırına kadar 1.200 kilometrelik mesafeyi
kateden otoban 24 vilayetten geçiyor. Bu, Afrika
kıtasında bugüne kadar gerçekleştirilen en büyük
otoban projesi, Cezayir için ise anıtsal önemde bir
altyapı yatırımı anlamına geliyor. Mal nakliyatının,
araç trafiğinin yüzde 85 ila 90’ını oluşturduğu,
yaklaşık 36 milyon insanın yaşadığı ülkede,
otoban trafik tıkanıklıklarının hafifletilmesinde
devasa bir adımı temsil ediyor. Ama asıl önemlisi,
yeni otoban ciddi miktarda uluslararası yatırım
çekmesi beklenen, yeni bir sosyoekonomik bölge
de yaratacak. Bu, öylesine büyük ve karmaşık bir
proje ki, yerel Cat temsilcisi ve projeyi üstlenen
müteahhit arasında yakın teknik ve idari ortaklık,
çalışmaların başarısında büyük önem taşıyor.
Devamı
4
KM
161
Bir COJAAL operatörü, otoban projesinin
tamamlanan kısmı önünde gururla poz veriyor.
>>
Proje hakkında daha fazla bilgi için
www.mycattv.com/totalsupport
5
Sarı ile işaretlenen ve aşağıda görüntülenen kısım 2 numaralı kamp
bölgesidir
KM
KM
65
0
142. KM
Bir PM200 asfalt makinası iş başında
SANO TAKANORI,
COJAAL iş makinası yönetim amiri.
150. KM
16H motor greyder ile tesviye
ETKİN LOJİSTIK İLE DESTEKLENEN DAYANIKLI İŞ MAKİNALARI
COJAAL (COnsortium JAponais Pour l’Autoroute
ALgerienne), otobanın Bordj-bou-Arreridj’den Tunus
sınırına kadar uzanan, doğudaki 399 kilometrelik kısmının
inşasından sorumlu. Tüm yol boyunca uzanan en zorlu
arazi koşullarında çalışmanın yanı sıra, çalışmaları
110.611.000 m3 civarında toprak hafriyatı yapılmasını
ve 1.925.000 m3 beton dökülmesini de içeriyor. Elbette,
yerel Cat temsilcisi Bergerat Monnoyeur tarafından
sağlanan son derece etkin yedek parça ve servis
desteği sayesinde hepsi de azami verimlilik ile çalışan
Cat iş makinaları da tam burada hayati rol oynuyor.
Çalışmalar, yolun 9 ila 124 kilometre arasında değişen
farklı bölümlerinin inşasından sorumlu yedi şantiye
ofisi veya çalışma kampı arasında bölünmüş durumda.
COJAAL merkezinde görevli olan Ueda Akiro, şantiyedeki
makina teknisyenleri ve elektrikçilerin çalışmalarını
idare ediyor. “Her kampın kendi müdürü var” diyor, “ve
kamplarda 300 civarında makina teknisyeni ve elektrikçi
bulunuyor. Yol boyunca, yine 300 civarında Cat iş makinası
çalışıyor. Bunların büyük bölümü halihazırda mevcut
filomuzun parçası ve buraya Japonya’dan getirildi, ancak
projenin başında 68 adet yeni iş makinası daha satın aldık.
ASANO SACHIYASU,
2 numaralı kamptaki
COJAAL hafriyat ekibi iş
makinası bakım müdürü.
6
Cat iş makinaları, gerek otoban boyunca gerekse
de taşın çıkarılıp parçalanarak kullanıma hazır hale
getirildiği COJAAL tarafından işletilen taş ocaklarında
hayati işlevleri yerine getiriyor. Motor greyderler
hem başlangıçtaki arazi temizliğinde hem de son
tesviyede kullanılıyor. Cat lastik tekerlekli yükleyiciler
ve kamyonlar her iki alanda da faaliyet gösterirken,
taşımanın yapıldığı yollardaki tozun kalkmasını
152. KM
Bir hidrolik ekskavatör, mıcırı yayılmaya
hazır hale getirmek üzere yerine taşıyor.
155. KM
Cat su kamyonu
engellemek üzere sofistike bir su sistemi taşımak üzere
modifiye edilmiş kamyonlara dahi rastlamak mümkün.
“Caterpillar iş makinaları bizim için doğal bir seçimdi”
diye belirtiyor Ueda Akiro. “Ne de olsa, kimse bu iş
makinalarının dünya çapındaki saygınlığı, küresel desteği
ve mükemmel ikinci el değerinden şüphe etmiyor. Tabii
bir de sağlam ve uzun bir çalışma ömrüne sahip olmaları
da var. Bu koşullar karşısında başka neyi seçebilirdik ki?”
Ueda Akiro ve COJAAL konsorsiyumu için özellikle Cat
temsilcisi Bergerat Monnoyeur tarafından sunulan bakım
ve destek çok büyük bir önem taşıyor: “Bilhassa 5, 6 ve
7 numaralı kamplarda bulunan iş makinaları” diyor, “çok
zorlu koşullar altında çalışıyor. Dolayısıyla buralardaki
iş makinalarının yarısının Cat iş makinaları olması
tesadüf değil. Bunların kullanımı da bakımı da kolay ve
Bergerat Monnoyeur da verimli şekilde çalışmalarını
sağlamak amacıyla çok büyük destek sağladı. Yedek parça
tedariği büyük bir sorun olabilirdi, ancak BM Cezayir
tarafından kurulan depo sayesinde, burada çalışmaya
başladığımızdan bu yana durum fevkalade iyileşti.”
104 kilometre ile otobanın en büyük kısmını
oluşturan 2 numaralı kamptaki iş makinası ve elektrik
bölümünün direktörü Sano Takanori de buna katılıyor:
“İş makinalarının güvenilirliği ve yüksek değerleri,
burada yapılacak iş için seçim yaparken dikkate alınan
önemli etkenlerdi. Cat iş makinalarını seçmemizin
nedeni de kısmen buydu. Ancak, en önemli etken
lojistik oldu. Makinalarımızı sürekli olarak çalışır
durumda tutmak için ihtiyaç duyduğumuz tüm
yedek parçalara, servis tesislerine ve teknik desteğe
KM
KM
KM
170
156. KM
Bir D7R COJAAL taş ocağından
nakledilen mıcırı yayıyor.
hızlı erişime sahip olmayı başka nasıl garanti altına
alabilirdik? Caterpillar ve Bergerat Monnoyeur’un
asıl puan aldığı noktalar da bunlar oldu.”
İki numaralı kamptaki meslektaşı, iş makinası bakım
müdürü Asano Sachiyasu da aynı görüşü paylaşıyor:
“Kolay bakım gerçekten önemli. Operatörlerin
ekseriyetle Cat iş makinalarına aşina olmaları da öyle.
Kalifiye operatör bulmak zor bir iş, dolayısıyla, Cat iş
makinalarına sahip olmak gerçekten bir fark yaratıyor.
Bu açılardan bakıldığında, sadece Caterpillar iş
makinaları ile çalışmak rüya gibi bir şey. Operatörler,
KM
183
KM
>>
275
KM
400
231
193
Bir 773 arazi kamyonu, 2 numaralı kampa 20
km uzaklıktaki taşocağında, taşı kırıcıya taşıyor.
COJAAL taş ocağındaki bir 966H
kırılan taşı kaldırıyor.
Takanori’nin bahsettiği kişi, yedek parça ve servis destek
müdürü Bernard Griser. Birçok Kuzey Afrika ülkesinde
teknik müdür olarak uzun bir iş geçmişine sahip
olması Griser’i ideal seçenek yapmış. Ayrıca, Bergerat
Monnoyeur’un projenin getirdiği muazzam gereksinimleri
karşılayacak destek tedbirlerini sağlama taahhüdünün
de iyi bir örneğini oluşturuyor. Yaptığı iş sayesinde, 2
numaralı kampta ilgilenilmesi gereken iş makinalarının
yüzde 80’i yerinde tamir edilirken, sadece yüzde 20’sinin
kampta kurulmuş olan atölyeye gönderilmesi gerekiyor.
Devamı
COJAAL makina bakım
yönetim takımı.
“Sadece Caterpillar iş makinaları ile
çalışabilmek rüya gibi bir şey olurdu.”
kullanımı kolay ve havalandırma sisteminin uzun
ve sıcak günler boyunca çalışmayı rahat hale
getirmesinden ötürü Cat iş makinalarını seviyor.”
İHTIYAÇ DUYULDUĞUNDA TEKNİK UZMANLIK
İki numaralı kamp ekibinin karşı karşıya kaldığı
zorluklardan bazıları üzerine yorum yapan Sano Takanori
şöyle söylüyor: “Burada, yarısını yerlilerin diğer yarısını
ise yabancıların oluşturduğu 100’den fazla teknisyen
ile iletişim kimi zaman zor olabiliyor, ancak şansımıza
Bergerat Monnoyeur’dan gelen proje liderimiz işinde
çok iyi ve çok sayıda değerli tavsiyede bulunmanın yanı
sıra, teknisyenleri ve makina operatörlerini de eğitti.”
BERNARD GRISER,
COJAAL için görevlendirilen
Bergerat Monnoyeur parça
ve servis destek müdürü.
7
önceden hazır olmasını sağlamak için de Bergerat
Monnoyeur kullanım sırasında arazide sürekli parça
aşınmalarını kontrol ediyor. Sonuç olarak da, önceden
teslimat programları hazırlanarak yedek parça
teslimat süreleri azaltılıyor; bu sayede Grimbergen’de,
gümrüklemede ve Bergerat Monnoyeur’un
kendi içinde birer hafta kazanılmış oluyor.
İşin aslı, salt bu iş için ayrılmış bir ekip daha en
başından itibaren, günlük iletişim, parça elleçleme
ve gerek eğitim gerekse de yaşanan sorunların
giderilmesi için teknisyenler tarafından yapılan
şantiye ziyaretleri gibi sorun çözme çalışmalarının
her yönüyle ilgilenmiş. Projenin ilk yılı boyunca da, 2
numaralı kampa daimi olarak yerleştirilen bir Bergerat
Monnoyeur teknisyeni iş makinalarını tamir ederek
yedek parça stok kontrolünü gerçekleştirmiş.
PHILLIPE LEROY,
Bergerat Monnoyeur
tarafından COJAAL kampları
için görevlendirilmiş lojistik
ve dağıtım müdürü.
KAPSAMLI DESTEK
1981 yılında kurulan Caterpillar temsilcisi Bergerat
Monnoyeur Cezayir, bugün dünyanın dört bir yanından
müşterilere hizmet veriyor. 2007 yılında 120 olan çalışan
sayısı, bugün büyük ölçüde otoban projesinin talepleri
sonucunda 230’a çıkmış bulunuyor. 2009 yılında,
“İtimat ve güven önemlidir. Müşterimiz
daima çözüm bulacağımızı biliyor.”
Bergerat Monnoyeur Cezayir
destek deposu (yukarıda).
17 kişilik ekip üyesi COJAAL
projesini haftada 250’ye ulaşan
farklı parçalar ile destekliyor.
şirket bilhassa COJAAL’a destek sağlamak üzere Setif
şehrinde bir ofis açtı. COJAAL’ın Cat iş makinalarından
bazıları daha projenin ilk yılında 4.000 çalışma saatine
ulaşırken, bugün bu rakam makinaların birçoğu için
10.000 çalışma saatinin üzerine çıkmış durumda.
Bunun sonucunda, 4* ve 5* kirlilik kontrol sertifikasına
sahip Cezayir atölyesi, bu iş makinalarına en yüksek
standartlarda servis sağlanmasının güvence altına
alınmasında hayati bir rol oynuyor. Burada, Programlı
Yağ Analizi’nin (S.O.S.) yanı sıra, giderek artan bir rol
oynaması muhtemel Cat Sertifikalı İkinci El ve Sertifikalı
Güç Aktarım Organları faaliyetleri de yürütülüyor.
BM yedek parça satış noktasının çalışmaları da eşit
önemde bir rol oynuyor. Sahip olduğu 5.500’den
fazla yedek parça referansı ile, gelen taleplerin yüzde
65 ila 75’i, COJAAL’ın talep ettiği gibi doğrudan
stoktan karşılanıyor. Sadece bu işe tahsis edilmiş
kamyonetler ile, 1, 2, 5 ve 7 numaralı kamplara yapılan
haftalık teslimatlar ile karşılanan talep haftada 200
ila 250 parça ile toplamın yüzde 20’sine ulaşıyor.
Sürekli talep gören yedek parçalar arasında, filtreler,
kazıcı – koruyucu ürünler ve paletler bulunuyor.
Yedek parçaların başka yerlerden temin edilmesi
gerektiğinde ise, yeni parçaların Caterpillar’ın Belçika’daki
Grimbergen deposundan Marsilya üzerinden Cezayir
limanına nakledilene kadar iş makinalarının çalışmaya
devam etmesini sağlamak amacıyla, Cezayir’deki diğer
yedek parça depolarından geçici parçalar temin ediliyor.
Gümrük formaliteleri zahmetli bir süreç olabildiğinden,
BM Cezayir COJAAL için özel bir gümrüksüz stok
hazırlayarak ihtiyaç duyulmayan parçaların Grimbergen’e
geri gönderilmesini sağlıyor. Yedek parçaların her zaman
8
Başkent Cezayir’deki ofisinden sadece COJAAL
Kamplarının ihtiyaçlarını karşılamak üzere
çalışan lojistik ve dağıtım müdürü Philippe
Le Roy, “İşin anahtarı” diyor, “günlük işlerinin
sınırlarının ötesine geçebilen tutkulu ve yetenekli
insanlara sahip olmamız. Sahne arkasından
yardım etme kapasitemiz çok önemli. Projenin
başlangıcından bu yana, müşterimiz ile karşılıklı
güveni tesis ettik ve onları desteklemek için
gerekli kapasiteye sahip olduğumuzu kanıtladık.
Artık her zaman çözüm bulacağımızı biliyorlar.”
Ancak, gerek Bergerat Monnoyeur, gerekse şafakta
yeni otobanda karşıdan karşıya geçen adam için,
bugünün zorluklarının üstesinden gelmek aslında
sadece başlangıç. 2002 yılından bu yana her sene
ülkedeki ticari faaliyetlerde yüzde 30’luk artış yaşandı.
Ayrıca, Cezayir hükümeti tarafından gelecek beş
yılda ülkenin demiryolu ve karayolu taşımacılığı
altyapılarının genişletilmesi için 15 milyar dolarlık
bir bütçe ayrıldığı da düşünüldüğünde, bu hikaye
daha da heyecanlı bir hal alacağa benziyor. ■
BAKIM VE OPERATÖR
ÖNERİLERİ
YÜRÜYÜŞ TAKIMLARI
Bir paletli dozerdeki yürüyüş takımlarının
iş makinasının toplam bakım maliyetlerinin
yüzde 50’sini oluşturabileceğini biliyor
muydunuz? Bu bölümde, yürüyüş
takımlarını etkileyen koşulları özetliyor,
aşınmayı yavaşlatmanızı veya azaltmanızı
sağlayacak yolları paylaşıyoruz.
OPERASYON ÖNERİLERİ
4. PALETLERE PATİNAJ YAPTIRMAYIN
Palete patinaj yaptırmak üretimi
azalttığı gibi, tüm yürüyüş takımı
bileşenlerinde de aşınmayı artırır.
1. PALETİ DAİMA ÇALIŞMA ORTAMINDAKİ DOĞRU
GERİLİME GÖRE AYARLAYIN
Farklı çalışma koşullarında cer dişlisi ve
burçlar üzerindeki gerilimi azaltarak,
iş makinasında mümkün olan en
uygun kullanım için daima en dar palet
pabucunu kullanın. Bu, zor şartlarda
bağlantı yerlerinin açılmasını ve palet
pabuçlarının kırılmasını önler.
Gergin bir palet, yükleri artırarak daha
yüksek aşınmaya yol açar. Paletteki ek
gerilim yürüyüş takımınızın tüm temas
yüzeyleri üzerindeki yükü ve aşınmayı da
artırır. Ayarlamalar tek bir kişi tarafından,
birkaç dakika içinde gerçekleştirilebilir. Palet
geriliminin doğru şekilde ayarlanmasına
ilişkin daha detaylı bilgiyi iş makinanızın
bakım ve kullanım kılavuzundan alabilir
veya Borusan Makina’daki müşteri
temsilciniz ile bağlantıya geçebilirsiniz.
2. OPERASYON HIZLARINI EN AZA İNDİRİN
3. FARKLI DÖNÜŞ YÖNLERİ KULLANIN
İş makinasını daima tek bir yönde
döndürmekten kaçının, zira bu, bir
taraftaki yürüyüş sisteminde diğerine
kıyasla daha fazla aşınmaya yol açar.
Yürüyüş takımlarınızı mümkün olduğunca
sık temizleyin. Çöp, dal parçaları, çamur,
taşlar ve moloz parçalarının yürüyüş
takımlarınızdan çıkartılmasını sağlayın.
BAKIM ÖNERİLERİ
1. KOŞULLARA UYGUN GENİŞLİKTE PABUÇ
KULLANIN
Üretim olmayan durumlarda yüksek
çalışma hızları, zincir, yürüyüş makarası ve
istikamet tekerinde aşınmalara sebep olur.
3. YÜRÜYÜŞ TAKIMLARINIZI ÇAMUR VE KİRDEN
UZAK TUTUN
2. GÜNLÜK GÖRSEL KONTROLLER YAPIN
Gevşemiş civatalar, sızdırma yapan
keçeler ve anormal aşınmalar bulunup
bulunmadığını kontrol edin. Yürüyüş takımı
ömrünü azamiye çıkarmak ve saat başı
maliyeti azaltmak için, aşınan makaraları
yenileyebilir, az aşınanlarla çok aşınanları
yer değiştirebilir, istikamet tekeri kaynak
dolgusu ve pabuç tırnaklarının kaynakla
ömrünün uzatılmasını sağlayabilirsiniz. Daha
fazla bilgi için Borusan Makina’daki müşteri
temsilciniz ile bağlantıya geçebilirsiniz.
>>
Daha fazla bilgi için
www.borusanmakina.com
SON OLARAK, YÜRÜYÜŞ TAKIMI SİSTEMİNİZİ DAHA İYİ
YÖNETMENİZE YARDIMCI OLMAK İÇİN...
CTS HİZMETİ
Caterpillar CTS
hizmeti yürüyüş
takımı performansını
daha iyi takip
etmenize yardımcı
olur. Ultrasonik
Yıpranma Göstergeleri
gibi, en gelişmiş
diyagnostik
ekipmanı kullanarak performansı doğru
şekilde izleyebiliyor ve yıpranma oranlarını
tahmin edebiliyoruz. Zincir, istikamet
tekeri, avare kasnakları, pabuçlar, dişli
çarklar ve palet makaraları gibi çeşitli
parçalarda ölçümlemeler yapılırken kapsamlı
raporlar da yürüyüş takımının durumu ve
bileşenlerinin öngörülen ömrü konularında
pratik veriler sunuyor. Daha fazla bilgi
için lütfen bizimle bağlantıya geçiniz.
9
SÜRDÜRÜLEBİLİRLİK İŞ BAŞINDA:
YIKIMDA FARKLI
BİR BOYUT
Yıkım dendiğinde aklınıza yok etme, ortaya çıkan
atıklar ve bir binanın yararlı ömrünün sonuna
ulaşması gelebilir. Ancak Arie van Liempd için,
yıkım uzun vadeli sürdürülebilirlik vizyonu içindeki
aşamalardan sadece birini oluşturuyor. Şirketi A.
Van Liempd Sloopbedrijf B.V. binaları parçalara
ayırarak, malzemelerin yüzde 70’ten fazlasını
diğer projelerde kullanılmak üzere kurtarıyor.
Dünyanın ilk televizyon parçası
seri üretimine ev sahipliği
yapan Eindhoven’daki Philips
fabrikasının yerinde artık yeller
esiyor. Arie’nin ekibi, alandaki
geri dönüştürülebilir tüm
malzemeleri almak ve araziyi
apartman kompleksi olarak bir
sonraki rolüne hazırlamak için
Cat iş makinaları kullandı.
Arie’ninki, uzun zamandır Caterpillar müşterisi olan,
sürdürülebilirlik konusunda bizimkine çok yakın
görünüme sahip bir şirket. Örnek olarak, Caterpillar
Sertifikalı Yenileme (CCR) programı, kullanılmış müşteri
ekipmanlarına, yeni bir ekipmanın maliyetinin çok
daha azına yenisi kadar performans, güvenilirlik ve
dayanıklılık kazandırıyor. Yine Arie gibi, biz de ticari
faaliyetlerimizin her alanında sürdürülebilirlik ilkelerini
uyguluyoruz. Bu yılın Mayıs ayında, Arie, Hollanda’nın
Eindhoven şehrindeki tarihi bir yıkımdan sorumluydu.
İlk televizyon seri üretiminin gerçekleştirildiği
Philips fabrikası yıkıldı —ancak imha edilmedi...
“KOSKOCA BİNALARI GERİ DÖNÜŞTÜRÜYORUZ”
Arie, iş yapma felsefesini şöyle açıklıyor: “Dünyanın
kaynaklarının sınırlı olduğunu kabul etmeliyiz.
Kaynaklar tükendiğinde, daha fazlasını almak için
gidecek yerimiz de yok. Elimizdeki malzemeleri
olabildiğince çok defa kullanmak aslında her şeyden
önce sağduyunun gerektirdiği bir eylem.”
Birçok insan için bu, kullandıkları kağıdı geri dönüştürmek
ve mahallelerindeki cam kumbaralarını kullanmak
anlamına geliyor. Arie, sürdürülebilirlik ilkesini alarak
14
muazzam bir ölçeğe uyguluyor. “Geleneksel yıkım
şirketlerinin yaptığı iş, binaları yıkmak ve delilleri de
ortadan kaldırmaktan ibarettir. Biz ise binaları dikkatlice,
parça parça söküyor ve bu parçaları yeniden kullanıyoruz.”
Bir binayı oluşturan parçaların yüzde 70’inden fazlası
yeniden kullanılabiliyor. İlk olarak tüm camlar dikkatlice
çıkartılıyor. Ardından da tüm seramikler; tuvaletler,
fayanslar, lavabolar. Bina parçalandıkça, yeniden
kullanılabilecek her şey tasnif edilerek saklanıyor. Bu
ise, çerçevelerden zeminlere, desteklerden ahşap
parçalarına, halılara ve tesisat parçalarına, plastiğe
metale, betona kadar her şeyin, tasnif edilerek gelecekte
kullanılmak üzere depolanması anlamına geliyor.
“38 DERECE SICAKLIKTA DAHİ BİR CAT İŞ MAKİNASINI ÇALIŞIRKEN
GÖRDÜĞÜMDE, TÜYLERİM DİKEN DİKEN OLUYOR”
Arie, yedi Cat iş makinasına sahip: bir 206, üç 330 ve
üç 345 ekskavatör ve duruma göre değişen, bir dizi
konfigürasyona sahip. Günlük işlerde yıkım ataşmanları ve
kırıcılar yoğun olarak kullanılırken, çok amaçlı ataşmanlar
elleçlenen malzemelerin değişen ihtiyaçlarına uyumlu
hale getirilmiş. Arie, Hollanda’daki Cat temsilcisi Pon
Equipment’ten Arie Buitendijk ve John Wannet ile
yakın bir işbirliği içinde çalışıyor. “Bazen müşterilerden
dünyanın öbür ucundaki bir proje hakkında acil telefonlar
alıyorum” diyor Arie. “Binlerce kilometre uzaktaki bir
şantiyeye fazladan 20 Cat iş makinası gönderilmesine
ihtiyaç duyabilirim. Bunu gerçekleştirmek için Pon
Equipment ile tek bir telefon görüşmesi yapmam
yeterli ve cevap daima aynı: ‘ihtiyaç duyduğunuz anda
elinizde olacaklar.’ İş makinalarına duyduğum güven
ve itimatın aynısını Pon Equipment’e de duyuyorum.”
>>
Ataşman yelpazemizi keşfedin
www.borusanmakina.com
İleriyi düşünmekle övünen Arie, Caterpillar müşterisi
olmayı aslında yıllar öncesinden planlamış. “Cat iş
makinaları her zaman benim en büyük hedefim
“Bir binayı oluşturan parçaların
yüzde 70’inden fazlası
yeniden kullanılabiliyor.”
olmuştur, her zaman. İlk günden itibaren şirketimi
Caterpillar etrafında kurmayı planladım çünkü onlar
en iyisi. Güç, güven ve itimat veriyorlar: Bu işte
harcadığım bunca yıl boyunca, bir Cat iş makinası
tarafından bir defa dahi yarı yolda bırakılmadım.
Otuz sekiz derece sıcaklıkta dahi bir Cat iş makinasını
çalışırken gördüğümde tüylerim diken diken oluyor.
“‘Sihir tanımlaması zor bir kavram olabilir.
Ancak, bu iş makinalarını, bu narin canavarları
iş başında gördüğümde, kendimi bir sihirbaz
gibi hissediyorum; ve sihri kim sevmez ki?”
CATERPILLAR ATAŞMANLARININ ‘TEST PİLOTLARI’
Arie’nin, şantiyede malzemeleri tasnif edip gözden
geçirmeyi içeren işi muazzam bir hassasiyet
gerektirdiğinden, geniş bir yelpazede ataşman kullanıyor.
Arie ve ekibinden gayrı resmi ‘test pilotları’ olarak
yararlanan Caterpillar Work Tools B.V. ile yakın bir iş
ilişkisi kurmuş. “Den Bosch’daki Caterpillar Work Tools
B.V.’dekiler sık sık bizden yeni tasarımlarını test etmemizi
isterler. İş makinalarımızı yeni ataşmanlar ile donatıp
şantiyede kullanmaya başlar, ardından da Caterpillar
Work Tools’dakileri bunları iş başında görmeye davet
ederiz. Ekibim onlara operasyon hakkında samimi
yorumlarını sunuyor, Caterpillar Work Tools ekibi de
bu yorumları bir sonraki tasarım güncellemelerine
dahil ediyorlar. Bu kadar çok insan tarafından
kullanılacak bir ataşmanın tasarımında rol oynamak
muhteşem bir duygu ve Caterpillar Work Tools’un
müşterilerinin sözlerine kulak vermesi harika bir şey.
ATAŞMANLAR VE TEST PİLOTLARI İŞ BAŞINDA
Caterpillar Work Tools B.V.’de Pazarlama İletişimi ve
Pazarlama Araştırma Müdürü Bert Heijligers şunları
söylüyor: “Aslında her şey güvene dayanıyor; sadakat
ve güvene. Yeni ataşman tasarımları değerli fikri
mülkiyet, dolayısıyla, test pilotlarımızı dikkatli seçmemiz
gerekiyor, zira sıklıkla prototipleri piyasaya çıkmadan
altı ay öncesine kadar görüyor ve kullanıyorlar.”
Arie’nin Eindhoven yıkım projesi, yeni G325B, P200
serisi ve altı çeneli çoklu işlemci setini denemek için
ideal bir fırsat sunuyordu. G325B sola ve sağa sınırsız
dönüşü ile farklı malzeme türlerinin tasnifi ve geri
dönüşüm için kaldırılmasında mükemmel bir seçenek
sunuyor. P200 Serisi beton blokların küçük parçalara
ayrılmasına yardımcı olurken, altılı çoklu işlemci seti
ise yıkım işlerinin İsviçre ordu bıçağı işlevini görüyor.
ŞİRKET HAKKINDA
Arie şirketini 1988 yılında, bir
ABOUTAvrupa’nın
THE COMPANY
zamanlar
en yeşil
started
his company in
köyüArie
seçilen
Hollanda’daki
in Eindhoven,
city
Sint1988
Oedenrode’da
kurdu.a O
of 200,000
people
in the
zamandan
bu yana,
şirket
southern
Netherlands.
büyüyerek
uluslararası
yıkımSince
then, theönde
business
sektörünün
gelenhas grown
to become abiri
major
in
oyuncularından
oldu.player
Bugün,
international
Ariethe
40 kişiyi
çalıştırıyordemolition
ve yılda
Today,
employs
30’aindustry.
yakın projede
yerArie
alarak,
40 people
handles
400.000
tondanand
fazla
betonuup
30 projects aHollanda’dan
year, in
gerito
dönüştürüyor.
countries
acrossAlmanya’ya
the world.
Fransa
ve Belçika’ya,
ve hatta çok uzaklara kadar,
projelerin kendilerini götürdüğü
her yerde çalışan şirket,
fabrikalar, bankalar, hastaneler,
depolar, hatta kiliseleri de içine
alan çok geniş yelpazedeki
binalar üzerinde çalışıyor.
“Yeni bir ataşmanı piyasaya sürmeden önce, Arie’nin
yıkım şantiyesi gibi zorlu çalışma koşullarına tabi
tutuyoruz” diye açıklıyor Bert. Eindhoven projesi
mükemmeldi, zira test edilen takımlar hem birincil
(değerli parçaların sökülmesi) hem de ikincil yıkım
Devamı
15
ULUSLARARASI SÜRDÜRÜLEBİLİR
MÜKEMMELİYET MERKEZİ’NİN ICSE
ÜYESİ
Arie’nin şirketi bu yıl ICSE
tarafından onaylanan ilk yıkım
şirketi olarak sürdürülebilirlik
dünyasında manşete çıktı.
Şirketler, hükümetler ve
bilimadamlarını içine alan
ICSE, sürdürülebilirlik alanında
faaliyet gösteren, küresel bir
düşünce kuruluşu. Arie’nin
yaklaşımı sayesinde de, tüm yıkım
sektörünü sarsacak görüşmelere
başlanmış: “Faaliyet gösterdiğim
sektörde yeni bir dizi standart
ve kurallar oluşturulmadan
durmayacağım. Yeniden
kullanılabilecek malzemeleri imha
etmek niye? Artık işimiz atıklar
ile ilişkilendirilmemeli: Binaların
terk edilmesi yararlılıklarının da
sona ermesi anlamına gelmez.”
Aynı durum, Arie’nin kullandığı
ekipman için de geçerli. Her
Caterpillar müşterisi gibi, o da
geniş bir yelpazeye yayılan Cat
Sertifikalı Yenileme hizmetinden
yararlanabiliyor. Orijinal makine
ekipmanlarının yüzde 85’ten
fazlasını yeniden kullanıyorlar,
bu da inşaat için gerekli enerji
miktarından yüzde 60’a varan
oranlarda tasarruf edilmesi
anlamına geliyor. Bu ise, sağlam
ticari mantığı asgari çevresel
ayak izi ile birleştiriyor.
“Masal gibi başlangıçlar:
2LifeArt tarafından üretilen
3m yüksekliğindeki fantezi
evi Arie’nin geri kazandığı
ahşap için yaratıcı kullanım
alanlarından birini sergiliyor.”
16
(binanın yıkılmasının ardından beton ve metalin
taşınması ve tasnif edilmesi) için tasarlanmıştı.
kg ağırlığındaki malzeme de — beton, metal vs.—
kaldırıldı ve farklı amaçlar için yeniden kullanılacak.
“Test pilotları ile birlikte yürüttüğümüz çalışma, ürün
geliştirme sürecimizin temel bir parçasını oluşturuyor.
Ataşman aşınma ve yıpranmasına dair değerli veriler
elde ediyoruz; mühendislerimiz ise kullanılabilirlik ve
ürünlerimizin diğer ürünlere kıyasla nasıl bir performans
sergilediğine dair geri bildirim alabiliyorlar. Operatörler
‘ön saflarda’ yer aldığı için de, sık sık bizim gözden
kaçırabileceğimiz fikirler ile geliyorlar. Yakınlarda, bir
operatörden kıskaç dişlerinin tam örtüşmediğine
dair bir tavsiye aldık ve yaptığı yorumlar yeniden
tasarımımızı önemli ölçüde geliştirmemizi sağladı.”
“Fabrikanın kendisi artık orada değil, en azından
aynı şekilde değil” diye açıklıyor Arie, kulağa
sürdürülebilirliğe ruhani bir yaklaşım gibi gelen
sözleriyle. “Bir zamanlar Philips fabrikasını oluşturan
yapı elemanları dünyanın dört bir yanındaki
yeni yerlerindeki yeni binalarda şekil alıyor.
TARİHİN SÜRDÜRÜLEBİLİRLİĞİN GELECEĞİ İLE BULUŞMASI
Bu yılın Mayıs ayında, Eindhoven’daki TV kameraları
tarihi bir olayı filme aldı. Philips’in dünyanın ilk
televizyon parçası seri imalatını gerçekleştirdiği
fabrikası yıkıldı. Kimilerine göre, bu bir dönemin de
sonunu simgeliyordu. Ancak Arie bunun sadece bir
başlangıç olduğunun farkındaydı. Fabrika, Arie’nin
ekibi tarafından önümüzdeki iki yıl içinde yıkılarak geri
dönüştürülecek olan Strijp arazisindeki 190.000m2 ’lik
toplam alanının 70.000m2 ’den fazlasını kaplıyor.
Yıkımdan önce, iki CAT 330 ve iki CAT 345 ekskavatör
daha şimdiden 190.000m2 ’lik alandan yaklaşık
400.000 kg ağırlığında malzemenin sökülmesine
yardımcı oldu. Sonraki aylarda, geriye kalan 200.000
Caterpillar yeni enerji kaynaklarının ortaya çıkmasını
ve mevcut, bol kaynakların daha verimli şekilde
kullanılmasını sağlayacak yeniliklerin teşvik
edilmesine olan ihtiyacın uzun zamandır farkında.
Arie ve şirketi tarafından oluşturulan örnek, Cat
ekipmanlarının bu idealin gerçeğe dönüştürülmesine
nasıl yardımcı olduğunun mükemmel bir örneği.
Arie tarafından geri dönüştürülen ahşabın büyük kısmı,
2LifeArt (2life-art.nl) adlı bir şirket tarafından daha
gözle görünür şekilde yeniden kullanılıyor. “İnsanların
yıllar boyunca zevkle kullanacağı çok güzel mobilyalar,
model evler ve harikulade parçalar imal ediyorlar” diyor
Arie. “Sürdürülebilirlik konseptini mükemmel şekilde
temsil ediyorlar. Her biri başka bir güzellik sunan ağaçlar
işlevsel binalar için kullanılacak ahşaba dönüştürülüyor;
binalar da ömrü dolduğunda yıkılıyor. 2LifeArt ile, aynı
ahşap bir defa daha güzelliğe sahip bir eşya halini alıyor.
Benim için bu, gezegene gerçekten saygı göstermektir
ve hayatta bundan daha önemli çok az şey var.” ■
“Otuz sekiz derece sıcaklıkta dahi bir Cat
iş makinasını çalışırken gördüğümde
tüylerim diken diken oluyor.”
17
CATERPILLAR SERTİFİKALI GÜÇ AKTARMA ORGANLARI
ECT’DE ZAMANI
GERİYE ALMAK
CAT SERTİFİKALI GÜÇ AKTARIM
ORGANLARI
* Güç aktarma organlarında sıfır
makina performansı kazandırır
* Radyatör, motor, şanzıman,
tork dönüştürücü, cer
ve aksları kapsar
* Güç aktarım organı
komponentleri 200’e yakın
test ve muayeneden geçer
* Aralarında güç aktarım
organları güç anahtarları,
sensörleri, gönderme üniteleri,
elektronik kontrol modülleri,
motor elektrik tesisatları, mil
yatakları, keçeleri ve soğutucu
hortumların da bulunduğu
3.000’e yakın parça değiştirilir
veya onarılarak yenilenir
* Mühendislikteki kritik yenilik ve
güncellemeler gerçekleştirilir
* Genişletilmiş güç aktarım
organı garantisi de sunulur
Fransız şirketi ECT, Cat 740 ejektör belden kırmalı
kamyonlarından ikisi için Cat temsilcisi Bergerat
Monnoyeur tarafından sunulan Caterpillar Sertifikalı
Güç Aktarım Organları (CPT) yenileme hizmetinden
yararlanmaya karar verdi. Peki bu kararın verilmesini
sağlayan ne oldu ve şirket nasıl bir fayda sağladı?
ECT’nin (Enviro – Conseil – Travaux kelimelerinin
baş harflerinden oluşuyor) merkezi, Paris’in 30km
kuzeydoğusunda bulunuyor. Şirket, inşaat ve sivil
mimari projelerinden kalan işe yaramayan atıkların
depolanması ve terk edilmiş arazilerin yeniden
kazanılması ve restore edilmesinde uzmanlaşmış.
Şirket halen yükleniciler tarafından Paris bölgesi ve
Fransa’nın güneyindeki 14 katı atık sahasına taşınan
yaklaşık yedi milyon ton malzemeyi elleçliyor. Devam
eden projeler arasında, galerilerin stabilize edilmesi ve
göçük veya çökmelerin önüne geçmek için çıkarılan
madenin atık malzemelerle doldurulması yer alıyor. Şirket
merkezinin yakınlarında, Baillet-en-France’da bulunan
madenlerden birinin 10 milyon metre küp civarında atık
malzeme stoklama kapasitesi olduğu tahmin ediliyor.
YERALTINDA VERİMLİLİK
Dolayısıyla, sadık Cat iş makinası kullanıcıları arasında
bulunan ECT’nin 2004 yılında Avrupa’da 740 ejektör
belden kırmalı kamyon satın alan ilk şirketlerden biri
olması da pek şaşırtıcı değil. Daha kesin konuşmak
gerekirse, yerel Cat temsilcisi Bergerat Monnoyeur
tarafından özel yangın koruma ekipmanı ve
yeraltındaki çalışma koşulları için güçlendirilmiş
koruma ile donatılan üç kamyon satın aldılar.
“Bizim için, 740 ejektör akılcı ve kolay bir karardı” diyor
ECT operasyonlar müdürü Pascal Beslay. “Bu, yükseklik,
dönüş yarıçapı ve görüşün kısıtlı olduğu, yeraltındaki
çalışma koşullarımız ile mükemmel bir uyum içinde. 38
tonluk iş yükü ve uzun servis aralıkları ile, 740 ejektör
yeraltındaki çalışmalarımızda en az yüzeyde çalışan
normal bir 740 belden kırmalı kamyon kadar verimlilik
18
sağladı. Kamyonu kullanarak, tek vardiya şeklinde
ayda 50.000 m3 ‘e kadar malzeme taşıyabiliyoruz.”
Ancak en dayanıklı iş makinaları dahi, bilhassa da
yeraltında çalışırken maruz kaldıkları yoğun toz,
vibrasyon ve şoktan ötürü kısıtlı bir ömre sahiptir.
2009 yılına gelindiğinde, 8.000’i aşkın çalışma saati
ile, ECT’nin bu kamyonları yenileri ile değiştirmek
zorunda kalacağı gayet açıktı — yoksa değil miydi?
YENİSİ İLE DEĞİŞTİRME; GERİ DÖNÜŞTÜR
ECT’nin çevre danışmanı Joel Labille bu konuda kendi
görüşlerine sahipti: “Biz, birinci önceliği sürdürülebilirlik
ve tüm işi çevrenin korunması ve eski haline
döndürülmesi olan bir şirketiz. Haliyle, önümüzde çok
daha maliyet-etkin, çevre dostu bir alternatif varken,
bir Cat iş makinasını ıskartaya çıkartıp yerine yenisini
almak mantıklı bir iş olur muydu? Elbette ki hayır!”
Pascal Beslay ise bunu başka bir açıdan ele alıyor:
“Bergerat Monnoyeur tarafından sunulan Caterpillar
“Çevre dostu bir alternatif
varken, bir Cat iş makinasını
ıskartaya çıkartmak niye?”
Joel Labille, çevre danışmanı, ECT
Sertifikalı Güç Aktarım Organları hizmeti bize çok
daha maliyet etkin bir seçenek sağladı. Yeni bir iş
makinasının yaklaşık yüzde 50 maliyetine, neredeyse
yeni bir motora, şanzımana ve akslara sahip, dışı
yenilenmiş bir iş makinasından yararlanmamıza
imkan tanıyor. Bunun içinde, güç aktarım
organlarının tümü için üç yıllık uzatmalı garanti de
bulunuyor. Üstüne üstlük, Cat temsilcimizin teknik
ekibinin deneyim ve uzmanlığının birinci sınıf bir
yenileme işini garanti edeceğinden de eminiz.”
>>
Caterpillar’ın sunduğu maliyet etkin ikinci yaşamı keşfedin
www.uk.cat.com/rebuild
Yerel Cat temsilcisi Bergerat Monnoyeur’un, 2001
yılından bu yana Brie-Comte-Robert’deki motor,
güç aktarım organları ve hidrolik yenileştirme
merkeziyle ortak çalışarak kendi atölyelerinde
gerçekleştirdiği 20’yi aşkın yenileştirme ile sertifikalı
güç aktarım organı yenilemeleri konusunda ciddi
bir deneyim sahibi olduğuna hiç şüphe yok.
Bergerat Monnoyeur’dan Yves Harel de bunu
onaylıyor: “850 civarında teknisyen ve toplam
1,200 kişilik teknik ekip ile, müşterilerimize
muazzam bir uzmanlık sunabiliyoruz, ki CPT ve
tüm Caterpillar Sertifikalı Yenileme (CCR) hizmetini
gerçekleştirmekteki deneyimimiz de bunun bir parçası.
Dolayısıyla, CPT’nin somut yararlarını görebilecekleri
konusunda ECT’ye gerekli güvenceyi verebildik.”
İki Cat iş makinasının her biri için söküm, yenileme,
boyama ve yeniden montajdan oluşan yaklaşık 1.200 saat
süren toplam sürecin tamamlanmasıyla, iki iş makinası da
işlerinin başına geri döndü.
“Bu, hayır denilemeyecek bir çözüm” diye belirtiyor
Pascal. “Her iki iş makinasının operasyonel
ömrü en az yüzde 50 oranında artırıldı. Tıpkı
bizim yaptığımız iş gibi, sürdürülebilirliğin
sahnede olduğu mükemmel bir örnek.” ■
CAT 740E  YER ALTINDA ATIK
ELLEÇLEMEDE MÜKEMMEL SEÇİM
ECT, sahip olduğu 740E’lerin,
yükseklik, dönüş yarıçapı ve
görüşün kısıtlı olduğu zorlu
uygulama ve çalışma sahası
için mükemmel olduğunu
gördü. Güvenilirlik, dayanıklılık,
yüksek verim ve daha düşük
operasyon maliyetlerinin güçlü
bileşimi ile, Cat 740 Ejektör, en
çetin çalışma koşullarında dahi
operatörü rahat tutan arazi
yağ/nitrojen ön suspansiyon
silindirleri ile donatıldı.
Tüm bunların sonucunda, ECT üç Cat 740 ejektör
belden kırmalı kamyonundan ikisi için CPT’den
yararlanmaya karar verdi ve çalışma Caterpillar’ın
titiz kuralları çerçevesinde, bu yılın başlarında
gerçekleştirildi. Potansiyel yararları değerlendirmek
amacıyla yürütülen ön çalışmayı kapsamlı muayene
ve planlama izledi. Tamirat süreci de tüm bunların
tamamlanmasının ardından gerçekleştirilirken,
bunu performansın test edilmesi takip ediyor.
19
DENEYİMİN YERİNİ HİÇBİR ŞEY
TUTMAZ
Paolo’nun görevi, müşterilerin Cat iş makinalarının
en yüksek kapasite ile çalışmasını ve faaliyet ömürleri
boyunca sahiplerine azami verimlilik sunmalarını
sağlamak. Peki bunu nasıl başarıyor? Sahadaki
sorunları çözüme kavuşturmak için hangi kaynaklardan
faydalanabiliyor? Cat Magazine, onu neyin harekete
geçirdiğini keşfetmek için kendisi ile görüşüyor.
PAOLO CANTELLI
CGT, teknik haberleşmeci
STEFANO BASTIANONI
CGT, teknisyen
ROBERTO BECHELLI
Cave Pedogna S.p.A., teknisyen
20
Paolo Cantelli ile karşılaştığımızda, Cave Pedogna
S.p.A. tarafından kuzey İtalya’nın Lucca kasabasının
yakınlarındaki tepelerin yükseklerinde işletilen bir taş
ocağındaki Cat 365B hidrolik ekskavatörün önünde
duruyordu. Biz konuşurken aniden önü eğiliyor, yerden
bir iğne başı büyüklüğünde bir taş parçası alarak
şöyle söylüyor: “Yakınlarda, bu kadarcık bir taş parçası
bu iş makinasında başımızı ağrıttı. Hidrolik pompa
regülatörüne girerek bobini tıkadı ve dönüş sistemi
hidroliğini yavaşlattı. Müşterinin sahadaki teknisyeni
sorunun çözümünde kendisine yardım etmemiz için
bizi aradı. Ancak, taş ocağından sorumlu olan bizim
teknisyenimiz dahi başlangıçta soruna neyin neden
olduğunu bulamadı. Dolayısıyla, tavsiye için o da
beni aradığında, pompa regülatörünü daha dikkatli
incelemesini söyledim. Deneyimlerimden, sorunun
burada olması gerektiğini biliyordum. Gerçekten de,
ikinci defa bakıldığında, sorunun kaynağını tespit ettik
ve 365B’yi hızlıca tekrar işinin başına gönderdik.
ERKEN BAŞLANGIÇ
Paolo’nun mevcut işinde deneyim anahtar öneme sahip
bir unsur. CGT’deki kariyerine 1974 yılında, şirketin
Arezzo şehrindeki beş ana şubesinden birinde teknisyen
olarak başlamış. 1990 yılında, Floransa’ya taşınarak
buradaki şubenin baş teknisyen koordinatörü olarak
çalışmaya başlamış. Ardından, 1990 yılında CGT’nin
teknik bölümündeki mevcut pozisyonuna taşınarak
Cat ekskavatörleri için uzman desteği ve CGT’nin 400
teknisyeni için eğitim sağlamaya başlamış. Günlük
işlerinin büyük bölümü, bölgesindeki her müşteriye
zamanında bakım, tamirat ve teknik destek hizmetleri
verilmesini sağlamak için CGT’nin teknisyenleri ile iletişim
ile geçiyor. Alpler’den Umbria’ya kadar tüm kuzey ve
orta İtalya’yı içine alan büyük bir bölgeden sorumlu.
Onun da söylediği gibi, “Bu, uzun mesai saatleri anlamına
geliyor. Her gün sabah saat 6’da kalkıyor ve akşam
saat 8’e ya da 10’a kadar, artık işi bitirmek için ne kadar
gerekiyorsa, çalışıyorum. Yollardaki işim bittiğinde bile,
doğru parçaların doğru yere, doğru zamanda ulaştığından
emin olmak için CGT ve Caterpillar’daki diğer insanlar ile
temas halinde olmak zorundayım. Ama işimi dünyada
başka hiçbir şeye değişmem; yaptığım işi, çalıştığım
şirketi ve hepsinden önemlisi, bugün 30 yıldan uzun bir
zamandır hayatımda olan Cat iş makinalarını seviyorum.”
Paolo’nun iş gününün akışı, müşterilerin Cat iş
makinalarını verimli olarak çalışır halde tutma ihtiyacı
tarafından belirleniyor. “Normalde” diyor, “müşteriye
atanan CGT teknisyeni, müşteri sözleşmesi uyarınca,
müşterinin kendi teknisyenleri ile işbirliği içinde
“Yaptığım işi, çalıştığım şirketi ve
hepsinden önemlisi, bugün 30 yıldan
uzun bir zamandır hayatımda olan
Cat iş makinalarını seviyorum.”
şantiyede bakım, belki yağ filtresi değişimi gibi rutin
işlerle uğraşır. Şayet herhangi bir sorun ortaya çıkarsa
da, genellikle makinayı kendisi testten geçirip tamir
eder. Ancak bir zorluk yaşıyor veya kendi yetenek ve
deneyimlerinin ötesine geçen bir sorunla karşı karşıya ise,
tavsiye ve yardım için beni arar. Ne de olsa, çalışmayan
bir Cat iş makinası sahibine para kazandırmak yerine
yeni maliyet yükler ve bu da kesinlikle kabul edilemez
bir durum. Bu, herhangi bir gün, neredeyse her yerde
çalışıyor olabildiğim anlamına geliyor. Bu, ayrıca,
soruları cevaplamak, tavsiyeler vermek, İtalya’daki CGT
servis ve pazarlama ekiplerinin yanı sıra, dünyanın her
yanındaki Caterpillar çalışanları ile bilgi toplamak ve
parça ve malzeme temin etmek için cep telefonumun
başında çok vakit geçirdiğim anlamına da geliyor.”
ZORLU KOŞULLARA ZORLU MAKİNALAR
Cat Magazine’nin kendisi ile konuştuğu gün, Paolo
CGT’nin en büyük müşterilerinden biri olan Cave
Pedogna’yı ziyaret ediyordu. Lucca’nın birkaç kilometre
kuzeyindeki taş ocağı ve kırma değirmenleri günde
6.000 metreküp taş imal ediyor. Taş ocağının üretiminin
büyük kısmı, kuzey ve orta İtalya’nın dört bir yanındaki
yol yapımı, sivil mimarlık ve genel inşaat projelerine
yollanıyor. Bu üretim düzeylerini yakalayabilmek için,
şirket sahada Caterpillar iş makinalarından oluşan hatırı
sayılır bir filo işletiyor. Filolarında, 992, 990 ve 980 lastik
tekerlekli yükleyiciler, 365B ve 345 hidrolik ekskavatörler,
D11 ve D7 paletli dozerler, 777 ve 775 kamyonlar ve
730 belden kırmalı kamyonlar bulunuyor. Şantiyedeki
zorlu çalışma koşulları, bakım gereksinimlerinin de
yüksek olması anlamına geliyor. Dolayısıyla, CGT teknik
ekibi tarafından iş makinasında yaşanan sorunlara
hızlı tepki verilmesi ve yine hızlı çözümler sunulması,
verimliliğin sağlanması açısından hayati önem taşıyor.
Paolo’nun ziyaretinin sebebi ise, performansının
düşük olduğu bildirilen bir Cat 992G lastik tekerlekli
yükleyici. Birlikte çalışan Cave Pedogna teknisyeni
Roberto Bechelli ve CGT teknisyeni Stefano Bastianoni,
sorunun kaynağını bulabilmek için iş makinasına
Caterpillar’ın ABD’den tedarik ettiği yakıt akış ölçerler,
veri kayıt ekipmanı ve bir kablosuz iletişim adaptörü
yerleştiriyor. Paolo, sonuçları incelemek ve tamirat
konusunda tavsiyelerde bulunmak üzere buraya gelmiş.
İki saat içinde sorun belirleniyor, çözüm bulunuyor
ve 992G taş ocağındaki işinin başına geri dönüyor.
“Niçin burada olduğumuzu gözler önüne seren iyi
bir örnek” diyor Paolo. “İş makinalarını atölyede yatar
halde görmekten nefret ederiz. Dolayısıyla her soruna
hızlı bir çözüm sağlanması hayati bir önem taşıyor.
Bunu sağlamak için, hem CGT’nin hem de gerekli
durumlarda dünyanın her yerindeki Caterpillar’dan ihtiyaç
duyduğumuz her türlü know-how, kaynak ve tesisten
yararlanmaya hazırlıklıyız. Caterpillar organizasyonu
içinde devasa bir bilgi dünyası hazır bekliyor ve bunu
müşterilerimizin yararına kullanmak da bizim işimiz.”
Devamı
21
CAVE PEDOGNA’DA TEŞHİS
VE TEDAVİ İŞ BAŞINDA
HIZLI SERVİS İÇİN
DONANIMLI TEKNİSYENLER
Caterpillar saha servis
teknisyenleri sorunları hızla
gidermek için gerekli tecrübe
ve araçlara sahipler. Birinci
öncelikleri ise iş makinalarını
tekrar işler hale getirmek.
Kamyonları, son teknoloji
ürünü araçlar ve diyagnostik
ekipmanı ile dolu ve 1978’den
bugüne bütün iş makinaları
için Orijinal Parça listesi, servis
rehberleri ve güncellemelerin
de içinde bulunduğu her Cat iş
makinasının özelliklerini taşıyan
programlar taşıyorlar. Ancak bu
araçların hepsinden önemlisi,
her bir teknisyenin beraberinde
işine getirdiği bilgi, ekipmanın
işler halde kalmasını sağlıyor.
Sorunları giderebilmelerinin yanı
sıra, tam bir tamiratın derhal
gerçekleştirilmesinin mümkün
olmadığı durumlarda çoğu zaman
yüklenicinin işlerinin aksamadan
devam etmesini sağlamak için
doğru parça gelene kadar geçici
çözümler sağlayabiliyorlar.
Şantiyede çalışırken yaşanan bir cer sorununun ardından,
bir Cat 775D Cave Pedogna’dan Roberto Bechelli ve CGT
teknisyeni Stefano Bastianoni tarafından inceleniyor.
Taş ocağındaki zorlu koşullar, titiz bakım ve servisin birinci
öncelik olması anlamına geliyor. Burada, radyatör fan
problemi yüzünden motorunda aşırı ısınma yaşanan bir Cat
D11R, tamiratın etkinliğinin sağlanması için inceleniyor.
Birlikte çalışan Cave Pedogna mekanik teknisyeni Roberto
Bechelli ve CGT teknisyeni Stefano Bastianoni bir Cat
992 lastik tekerlekli yükleyicinin performansını etkileyen
yakıt basınç sorununun kaynağını bulmaya çalışıyor.
22

Benzer belgeler

İndir - Borusan Makina ve Güç Sistemleri

İndir - Borusan Makina ve Güç Sistemleri YAŞAM KALİTESİNİ KORUYARAK BUNU GERÇEKLEŞTİRME YÖNTEMİDİR.

Detaylı

İndir - Borusan Makina ve Güç Sistemleri

İndir - Borusan Makina ve Güç Sistemleri Yukarıda Cat Magazine’nin bu sayısındaki haberlerden birkaçı yer almaktadır. Bir sonraki sayıda görmek istediğiniz ilave konular varsa, lütfen [email protected] adresinden bizimle iletişime geçiniz.

Detaylı

İndir - Borusan Makina ve Güç Sistemleri

İndir - Borusan Makina ve Güç Sistemleri Yukarıda Cat Magazine’nin bu sayısındaki haberlerden birkaçı yer almaktadır. Bir sonraki sayıda görmek istediğiniz ilave konular varsa, lütfen [email protected] adresinden bizimle iletişime geçiniz.

Detaylı

İndir - Borusan Makina ve Güç Sistemleri

İndir - Borusan Makina ve Güç Sistemleri Yukarıda gördükleriniz Cat Magazine’nin bu sayısında yer alan konulardan sadece birkaçı – içinde çok daha fazla sayıda haber ver görüş yer alıyor. Bir sonraki sayıda görmek istediğiniz başka konula...

Detaylı

İndir - Borusan Makina ve Güç Sistemleri

İndir - Borusan Makina ve Güç Sistemleri Yukarıda Cat Magazine’nin bu sayısındaki haberlerden birkaçı yer almaktadır. Bir sonraki sayıda görmek istediğiniz ilave konular varsa, lütfen [email protected] adresinden bizimle iletişime geçiniz.

Detaylı