SC2 WoL_Mnl_TURK.indd

Transkript

SC2 WoL_Mnl_TURK.indd
STARCRAFT® II: WINGS OF LIBERTY™
HIZLI BA şLANGIÇ KILAVUZU
®
®
™
Başlarken
MİNİMUM SİSTEM GEREKSİNİMLERİ*
PC İşletim Sistemi:Windows® XP/Windows Vista®/Windows® 7 (En Son Hizmet Paketleri),
DirectX® 9.0c özellikli
İşlemci:
2.6 GHz Pentium® IV veya dengi AMD Athlon® İşlemci
Video:128 MB PCIe NVIDIA® GeForce® 6600 GT veya ATI Radeon® 9800 PRO
video kartı veya üstü
Mac® İşletim Sistemi:
İşlemci:
Video:
Mac® OS X 10.5.8, 10.6.2 veya daha yenisi
Intel® İşlemci
NVIDIA® GeForce® 8600M GT veya ATI Radeon® X1600 veya üstü
Tüm Platformlar
Sabit Disk Alanı:
12 GB boş sabit disk alanı
Bellek:1 GB RAM (Windows Vista®/Windows® 7 kullanıcıları için 1,5 GB;
Mac® kullanıcıları için 2 GB gerekir)
Sürücü:
DVD-ROM sürücüsü
Internet:
Geniş bant Internet bağlantısı
Ekran:
1024x720 minimum ekran çözünürlüğü
* Not:
Programlamada değişiklikler olabileceğinden bu oyunun Minimum
Sistem Gereksinimleri zaman içerisinde değişebilir.
ÖNERİLEN ÖZELLİKLER
PC İşletim Sistemi:
Windows Vista®/Windows® 7
İşlemci:
Çift Çekirdekli 2,4 GHz İşlemci
Bellek:
2 GB RAM
Video:512 MB NVIDIA® GeForce® 8800 GTX veya ATI Radeon® HD 3870
veya üstü
Mac® İşletim Sistemi:
İşlemci:
Bellek:
Video:
BLIZZARD ENTERTAINMENT
®
Blizzard Entertainment SAS
TSA 60 001
78143 Vélizy-Villacoublay Cedex
France
Mac® OS X 10.5.8, 10.6.2 veya daha yenisi
Intel® Core 2 Duo İşlemci
4 GB sistem RAM’i
NVIDIA® GeForce® 9600M GT veya ATI Radeon® HD 4670 veya üstü
PC YÜKLEME YÖNERGELERİ
StarCraft II DVD’sini DVD-ROM sürücünüze yerleştirin. Bilgisayarınızda Otomatik Yürüt etkinse,
Windows masaüstünüzde otomatik olarak bir yükleme penceresi açılacaktır. “Install StarCraft II
(StarCraft II’yi yükle)” düğmesini sol tıklatın ve StarCraft II’yi sabit sürücünüze yüklemek için
ekrandaki yönergeleri izleyin. Yükleme penceresi açılmazsa, masaüstünüzdeki My Computer
(Bilgisayarım) simgesini çift tıklatın ve ardından içeriğini açmak için DVD-ROM sürücünüze ait
sürücü harfini çift tıklatın. DVD-ROM içeriğinde bulunan Install.exe simgesini çift tıklatın
ve StarCraft II’yi yüklemek için ekrandaki yönergeleri izleyin.
eu.blizzard.com – Bölgesel Blizzard Web Sitesi
eu.blizzard.com/support/webform.xml - Teknik Destek ve Hesap Hizmetleri
5
Mac Yükleme YÖNERGELERİ
StarCraft II DVD’sini DVD-ROM sürücünüze yerleştirin. StarCraft II DVD simgesini çift tıklatın
ve ardından gerekli oyun dosyalarını sabit sürücünüze kopyalamak için Installer (Yükleyici)
uygulamasını çift tıklatın.
Desteklenen VİDEO DonanImI
Desteklenen 3D video kartlarının tam listesi için lütfen
eu.blizzard.com/support/article/SC2supportedvideo adresini ziyaret edin.
Sorun GİDER ME
StarCraft II’yi çalıştırmakta sorun yaşarsanız lütfen eu.blizzard.com/support adresindeki
Blizzard Destek web sitesini ziyaret edin ve StarCraft II’yi seçin. Blizzard Destek sitesinde çoğu
genel sorunun çözümü bulunur. Ek desteğe ihtiyaç duymanız durumunda Blizzard Destek irtibat
bilgilerini de bu sitede bulabilirsiniz. Karşılaştığınız sorun, olası çözümleriyle birlikte burada
listelenmiş olabilir. Güncel olmayan sürücüler nedeniyle birçok hata oluşabilir. Teknik destek
için Blizzard Entertainment’la temasa geçmeden önce tüm donanımlarınıza ait sürücülerin
güncel olduğundan emin olun.
Genel Sorun GİDERME (PC)
Genel Kilitlenmeler/Video Sorunları
Bilgisayarınız hata iletisi vermeden kilitleniyor, oyunu oynarken bilgisayarı yeniden başlatıyor,
çalışmıyor veya herhangi bir şekilde bozuk grafikler sergiliyorsa video kartınızın en son
sürücülerine sahip olduğunuzdan emin olun. Kullanılabilir en son sürücüleri bulmak için video
kartınızın donanım üreticisiyle temasa geçin. En bilinen donanım satıcılarının bağlantılarına
ulaşmak için, eu.blizzard.com/support/article/driverupdates adresindeki Teknik Destek web
sitemizin Sürücü Güncelleştirme Bilgileri Sayfasına bakabilirsiniz.
Ses Sorunları
Seste bozulma, belirli aralıklarla ses kaybı, yüksek şaklama, vınlama veya patlama sesleriyle
karşılaşıyorsanız, sisteminizde DirectX’in en son sürümünün
yüklü olduğundan emin olun ve ses sürücülerinizin
DirectX'in en son sürümüyle uyumlu
olduğunu doğrulayın. Kullanılabilir
en son sürücüleri bulmak için
donanım üreticisiyle temasa
geçin. En bilinen donanım
satıcılarının bağlantılarına
ulaşmak için, eu.blizzard.com/
support/article/driverupdates
adresindeki Teknik Destek
web sitemizin Sürücü
Güncelleştirme Bilgileri
sayfasına bakabilirsiniz.
Oyun Performansı
Oyun yavaşsa veya takılıyorsa
sisteminizin performansını
artırmak için ayarlayabileceğiniz
birçok oyun seçeneği vardır.
Ayar yapmak için StarCraft II giriş ekranındaki
“Options (Seçenekler)” düğmesini tıklatın.
6
Genel Sorun GİDERME (Mac)
Kilitlenmelerin, video sorunlarının ve ses sorunlarının çoğu, Apple’ın mevcut en son yazılım
güncelleştirmeleri yüklenerek çözülebilir. Video ve ses sürücülerinizin tümünü işletim
sisteminden güncelleştirebilirsiniz: tek yapmanız gereken Apple menüsüne gitmek ve
“Software Update (Yazılım Güncelleştirme)”i seçmek. Ek sorun giderme yönergelerini şu
adreste bulabilirsiniz: eu.blizzard.com/support.
S t arCraft II Oynamaya Başlamadan Önce
StarCraft II; Blizzard’ın Battle.net hizmeti üzerinden hem tek oyunculu hem de çok oyunculu
modlarda başarılar kazanmanızı ve arkadaşlarınızla bağlantıda olmanızı sağlayan, bütünüyle
entegre bir çevrimiçi deneyimidir. StarCraft II'ye başlamadan önce, ücretsiz bir Battle.net hesabı
oluşturmanız gerekir.
Bir Battle.net hesabınız zaten varsa, oynamaya başlayabilmek için eu.battle.net/login adresine
gidip elinizdeki StarCraft II kopyasını Battle.net hesabınızla ilişkilendirmeniz gerekir.
StarCraft II’yi yükledikten sonra Battle.net hesabı oluşturmanız veya mevcut hesabınızı
güncelleştirmeniz istenecektir. Ancak bu işlemi aşağıdaki “Battle.net Hesabınızı Oluşturma
ve Yönetme” maddesi altında listelenen adımları izleyerek de istediğiniz zaman yapabilirsiniz.
Not: Starcraft II'yi Blizzard web sitesinden satın aldıysanız, oyun anahtarınız, oyunu satın almak
için kullanılan Battle.net hesabınızla zaten ilişkilendirilmiştir.
Battle.net Hesabı NEDİR?
Battle.net hesabınız; tüm Blizzard oyunlarınızı tek bir oturumda yönetebilmenize, sahip
olduğunuz başlıkları indirebilmenize ve ileri düzey sosyal seçeneklerden yararlanmanıza olanak
sağlayan bir sistemdir.
Battle.net hesabınız; StarCraft II’de oyunu oynayan arkadaşlarınızla bağlantıya geçmenizi,
tek ve çok oyunculu oyunlardaki başarılarınızı takip etmenizi, genel profilinizi sürdürmenizi,
rekabet içeren oyun için diğer oyuncularla bir araya
gelmenizi ve daha birçok şeyi mümkün kılar.
Battle.net Hesabınızı
Oluşturma ve Yönetme
Bir Battle.net hesabı oluşturabilmek için etkin bir Internet
bağlantısına ve geçerli bir e-posta adresine sahip olmanız
gerekir. Battle.net hesapları hakkında daha fazla bilgi için,
lütfen eu.battle.net/faq adresini ziyaret edin.
Battle.net hesabınızı oluşturmak veya yönetmek için,
StarCraft II’nin başlangıç ekranından “Create or Manage
a Battle.net Account (Battle.net Hesabı Oluştur veya
Yönet)” seçeneğini belirlemeniz veya web tarayıcınızı
kullanarak eu.battle.net/login adresinde bulunan
Battle.net’s Account Login (Battle.net Hesap
Oturum Açma) sayfasına gitmeniz gerekir.
Δ H
esabınızı oluşturmak için, Hesap Oturum Açma
sayfasındaki “Create an Account (Hesap Oluştur)”
u tıklatın. Geçerli bir e-posta adresi, hesap
detayları ve irtibat bilgileri girmeniz istenecektir.
Δ K
aydınızı onaylamak için girdiğiniz e-posta adresini
kontrol edin. [email protected] adresinden bir e-posta
almanız gerekir. Bu e-posta, Battle.net hesabı
oluşturma işlemini tamamlamanızı sağlayacaktır.
7
StarCraft II
Δ Hesabınızı yönetmek için, mevcut
Battle.net hesabınızın e-posta adresini
ve parolasını girin ve “Log In (Oturum Aç)”i
tıklatın. Battle.net Hesabı Giriş Sayfasına
yönlendirileceksiniz.
Başlangıçta…
Δ B
attle.net Hesabı Giriş Sayfasında “Manage
My Games (Oyunlarımı Yönet)” başlığı altında
yer alan “Add or Upgrade a Game (Oyun Ekle
veya Yükselt)” seçeneğini belirleyerek
StarCraft II kopyanızı Battle.net hesabınızla
ilişkilendirebilirsiniz.
Konfederasyonun Doğuşu
Bundan uzun zaman önce, Dünya’dan gelen ve karşıt görüşlü politikacılar ve mahkumlarla dolu
dört süper taşıyıcı, uzak diyarlardaki Tarsonis, Moria ve Umoja gezegenlerine zorunlu iniş yaptı.
Şek. 1 – Battle.net Account Login Sayfası
(Battle.net Hesap Oturum Açma Sayfası)
Δ B
unun ardından, satın aldığınız oyun kutusunun içindeki StarCraft II oyun anahtarını
bulun. 26 haneli oyun anahtarını girin ve “Add Game (Oyun Ekle)” düğmesini tıklatın.
Bu adımları tamamladıktan sonra, nerede olursanız olun StarCraft II
oynayabileceksiniz. Ayrıca Account Home sayfasına geri dönüp "Manage My Games"
menüsünden StarCraft II’yi seçerek StarCraft II istemcisini de indirebileceksiniz.
Artık oynamaya ve Battle.net’in sunduğu tüm özelliklerden faydalanmaya hazırsınız!
TEKNİK Des tek Ba ğ l a n tı l a r ı
Web DESTEĞİ
Blizzard Entertainment’ın Teknik Destek web sitesinde en çok karşılaşılan oyun sorularına ve
sorunlarına çözümler bulunur. Teknik Destek web sitemiz şu adrestedir: eu.blizzard.com/support.
Eposta, Forumlar ve Canlı Telefon DESTEĞİ
Avrupa Hesap ve Teknik Destek departmanımız, StarCraft II’yi yüklemenize veya oynamanıza
engel olan tüm sorunlarla ilgili olarak size yardımcı olabilir. Aynı zamanda, grafik ve ses sorunları
gibi oyun içi hatalarla ilgili olarak veya bir Battle.net hesabı ya da ürünüyle ilgili herhangi bir
sorununuz hakkında size destek olabilirler. Telefon desteği; İngilizce, Fransızca, İspanyolca,
Almanca, Rusça, Lehçe ve İtalyanca dillerinde verilmektedir. Forumlarımız ve eposta yoluyla
da destek sağlamaktayız. Müşteri Destek’e nasıl ulaşacağınız hakkında bilgiyi
eu.blizzard.com/support adresinde bulabilirsiniz.
Müşteri Destek Ekibimize ulaşmanın bir başka yolu da şu adreste bulunan web formudur:
eu.blizzard.com/support/webform.xml.
TEKNİK DESTEK TARAFINDAN OYUNA İLİŞKİN İPUÇLARI VERİLMEZ. Lütfen Teknik Destek’i
aramadan önce bu kılavuzun Sorun Giderme bölümüne bakmayı unutmayın ve ararken
mümkünse bilgisayarınızın yanında olun.
Not: Bilgisayarınızı ve Battle.net hesabınızı korumayla ilgili güncel bilgiler yanı sıra sık sorulan
sorulara verilen cevaplar ve ek sorun giderme gereci için şu adrese gidin: eu.battle.net/security.
Bu gözü pek ve becerikli terran’lar, sonrasında diğer gezegenlere yayılan koloniler kurdular.
Bir süre sonra, kolonilerin en büyüğü ve teknolojik olarak
en gelişmişi olan Tarsonis, Terran Konfederasyonu (Terran
Confederacy) adıyla güçlü ancak bir o kadar da baskıcı bir
devlet kurdu.
Eski bir maden arayıcısı olan hırslı ve karizmatik Arcturus
Mengsk’in önderliğinde Konfederasyona karşı kanlı bir isyan
patlak verdi.
Mengsk ve Korhal’ın Oğulları (Sons of Korhal), terran
kardeşlerini zulmün pençesinden kurtarmak için
çabalarken, ufukta çok daha büyük bir ihtilaf
görünmekteydi…
İlk Temas
İnsanlık, evrende yalnız olmadığını ilk kez,
protoss savaş gemilerinden oluşan ışıltılı bir filo,
Konfederasyon gezegeni Chau Sara’nın üzerinde
belirip hiçbir uyarıda bulunmadan gezegenin
yüzeyini yakıp kül ettiğinde anlamış oldu.
Mareşal Jim Raynor, Chau Sara’nın kardeş gezegeni
Mar Sara’da ikinci bir uzaylı varlığının kanıtlarına
rastladı. Gezegenin her köşesinde saldırılar patlak verdi ve artık zerg adıyla tanınmış olan bu
yaratıklara karşı örgütlü bir direniş gösterebilen tek güç Korhal’ın Oğulları oldu.
Jim Raynor ve isyancılar, gizemli protoss filosu yeniden belirip gezegeni yakıp kül etmeden önce
tahliye edebildikleri kadar çok insanı tahliye ettiler.
Konfederasyonla ilgili gerçekleri artık iyice gören Raynor, Korhal’ın Oğullarına katıldı. Mengsk’in,
hükümetin sinirsel şartlandırmasından kurtardığı, önceden Konfederasyon’a çalışan elit bir
suikastçı olan Mengsk’in komutan muavini Sarah Kerrigan’la Antiga Prime gezegeninde birlikte
çalıştı. Başlangıçta zorlansalar da Raynor ve Kerrigan, etkin bir ortaklık kurmakta gecikmediler.
Oyun İpuçları
StarCraft II’yle ilgili oyun ipuçları veya oyunla ilgili ek bilgi arıyorsanız lütfen şu adresi ziyaret
edin eu.battle.net/sc2.
Mengsk, Antiga Prime’da Konfederasyon’a karşı geniş çaplı bir ayaklanma başlattı.
Ardından, Konfederasyon birliklerini yok etmek için, zergleri kendine çeken bir sinyal yayan,
Konfederasyon tarafından tasarlanmış psi verici cihazını kullandı. Kısa bir süre sonra
da protoss’lar, aynen Chau Sara’ya ve Mar Sara’ya yaptıkları gibi Antiga Prime’ı gökyüzünden
yakarak cehenneme çevirdiler.
8
9
Büyük İhanet
Daha sonra Mengsk, Konfederasyon’un başkenti olan Tarsonis’i vurdu. Kerrigan’ı dehşete
düşüren şekilde, istila edilmemiş ve yoğun nüfuslu gezegene psi vericileri yerleştirdi. Zerg’ler,
Tarsonis’e inerken Raynor, Mengsk’in akıl sağlığını sorgulamaktaydı: amacına ulaştığı sürece
Mengsk için her şey mubah gibi görünüyordu.
Ancak Yüce Beyin, korkunç bir kayba uğramıştı: Protoss’tan ayrılanların lideri, kara şövalye
(dark templar) Zeratul, Yüce Beyin’in kuluçka teğmenlerinden (cerebrate) birini öldürmüştü.
Katledilen teğmenin komutasındaki zerg kuluçkası çıldırdı ve Sürü’nün geri kalanına cephe aldı.
Sürü’nün, bu kuluçka üyelerini imha etmekten başka
şansı kalmamıştı.
Protoss filosunun lideri Şef Tassadar (Executor Tassadar), bu defa, gezegeni kurtarmak için
kara kuvvetleri konuşlandırdı. Mengsk, Kerrigan’a protoss’ların hakkından gelmesi emrini verdi.
Endişelerine rağmen Kerrigan verilen emre uydu ve gezegenin zerg Sürüsü (Swarm)’nün elinde
kalmasını sağladı.
Yine de, zerg için her şey bitmemişti. Zeratul, kuluçka
teğmenini öldürürken Yüce Beyin’le kısa süreli telepatik
temas kurmuştu. O anda Yüce Beyin, protoss’ların
ana dünyası olan Aiur’un yerini belirledi. Zerg’ler,
Aiur’a saldırdı. Cansiperane protoss direnişine rağmen
zerg’ler tutunacakları bir yeri zapt etmeyi başardılar
ve Yüce Beyin, gezegenin yüzeyine yerleşti.
Etrafı zerg’lerle çevrili Kerrigan, tahliye edilmesi
için çağrı yaptı. Ancak, akıl almaz bir ihanete imza
atan Mengsk, Kerrigan’ı ve askerlerini kaderlerine
terk etti. Öfkeden çılgına dönen Raynor, ortağını
kurtarmak için umutsuz bir çabayla apar topar
Tarsonis’e doğru yola çıktı. Elinden geleni yapmasına
rağmen, oraya vardığında artık çok geçti.
DOMİNYON ve Bıçak Kız
Tarsonis’daki yıkım ve Konfederasyon'un çöküşü
ardından, hayatta kalan terran’ların çoğu, yaratık
işgalcilere karşı en önemli askeri güç haline
gelmiş Korhal’ın Oğulları’na vakit kaybetmeden
bağlılıklarını sundular. Gezegenler birbiri ardına
Korhal’ın Oğulları’ndan yardım talep edince
Mengsk, adını Terran Dominyonu (Terran
Dominion) olarak belirlediği yeni bir hükümetin
bu dünyaları korumak için gerekli olduğunu
açıkladı. Yaratıklar karşısında zafer sözü vererek
kendini Dominyon’un imparatoru ilan etti.
Bu sırada Jim Raynor, Sarah Kerrigan’ın kaybını
kabullenmekte zorluk çekiyordu. Bir süre önce ona âşık olmaya başladığını artık iyice anlamıştı.
Sarah’nın ölümünü ve geçmişinde üstesinden gelemediği diğer olumsuzlukları bir türlü
aklından çıkaramayan Raynor, Mengsk’in sancak gemisi Hyperion’ı çaldı ve Kerrigan için adalet
aramaya azmetti.
Ancak Raynor’ın bilmesinin imkansız olduğu bir şey vardı; Sarah Kerrigan ölmemişti.
Zerg’lere egemen olan en büyük akıl, Yüce Beyin (Overmind), Kerrigan’ı hiperevrimsel zerg
virüsüyle enfekte ederek evrime uğratmıştı. Sonrasında uğradığı evrim, ortaya inanılmaz bir güç
ve son derece etkili psişik yetenekler çıkardı. En sonunda o artık Bıçak Kız (Queen of Blades)’dı:
Yüce Beyin’in sadık kulu, insani etik değerlerin ve ahlakın sökülüp alındığı, Sürü (Swarm)’nün
devamına adanmış sıra dışı bir kişilik.
10
Jim Raynor’la güçlerini birleştiren Tassadar, zayıf düşmüş
protoss’ları düşmana karşı son bir saldırı için motive etti ancak protoss kuvvetleri,
zerg’leri yalnızca zayıflatabilmişken kendileri ağır kayıplar verdiler. Son bir kumar
oynayan çaresiz Tassadar, Aiur protoss’ların enerjileriyle kara şövalyenin yasa dışı
enerjilerini gemisi Gantrithor’ın gövdesine yönlendirdi ve korkunç Yüce Beyin’le
çarpışma rotasında ilerlemeye başladı.
Tassadar’ın cesur fedakarlığı, Yüce Beyin’in ölümüyle sonuçlanan bir patlamaya neden
oldu ve Yüce Beyin’in emri altındakileri Aiur’da panik içinde bıraktı. Buna rağmen
protoss’ların sevinecek çok da bir şeyi yoktu; Aiur’da taş taş üstünde kalmamıştı.
Dahası, Sürü bütünüyle yenilgiye uğratılamamıştı. Çok uzaklardaki Char gezegeninde Kerrigan,
Yüce Beyin’in ölümünü hissetti ve nihayet yaradılışının gerçek amacını kavradı. Bıçak Kız’ın devri
başlamak üzereydi.
K u l u ç k a S ava ş ı ( B rood War)
BEKLENMEDİK BİR MÜTTEFİK
Yüce Beyin (Overmind) olmadan bile zerg’lerin Aiur’da geriye kalan protoss varlığını ezip geçeceği
konusunda kimsenin şüphesi yoktu. Aiur protoss’ları, varlıklarını devam ettirmenin tek umudunu
Zeratul’un protoss mültecilerine sığınma vaat ettiği, kara şövalyenin ana dünyası Shakuras’a
kaçmakta görüyorlardı. Protoss’lar, kara şövalye maderşahi Raszagal’la konuşmayı talep eden
Kerrigan’la burada karşılaşacaklardı.
Kerrigan, artık acımasız bir katil olmadığı üzerine yemin etti ve protoss’ları, zerg kuluçka
teğmenlerinin (cerebrate) yeni bir Yüce Beyin oluşturmak için birleştikleri konusunda uyardı.
Kerrigan, bu Yüce Beyin’in olgunlaşıp Sürü (Swarm)’nün kontrolünü ele geçirmesi halinde
kendisinin önceki vahşi ve acımasız yaratık haline geri döneceği konusunda uyarıda bulundu.
Bunun olmasını önlemek için Kerrigan, zerg’ler ve yeni Yüce Beyin’le olan savaşlarında
protoss’lara yardım etmeye gönüllü oldu. Raszagal, Zeratul’un ve diğerlerinin çekincelerine
rağmen Kerrigan’ın teklifini kabul etti.
11
Planlarını uyguladıkları esnada protoss’lar, Kerrigan’dan şüphe etmeye başladılar.
Onunla yaptıkları ittifakın yalnızca Bıçak Kız (Queen of Blades)’ın gerçek amacına ulaşmasına
yardımcı olduğunu çok geç anladılar: Sürü’deki iktidarına karşı olası muhalefeti ortadan
kaldırmak. Kara şövalyenin yardımı sayesinde birçok muhalif kuluçka teğmeni yok edildi.
BDB kuvvetleri daha da güçlenip Dominyon’un ana dünyası Korhal IV’e doğru yola
çıktılar. Şiddetli çarpışmalar ardından Başkanlık kuvvetleri, Korhal’ın başkenti
Augustgrad’ı kuşatarak İmparator Arcturus Mengsk’i barış istemek üzere BDB filosuyla
temasa geçmeye zorladılar.
Korkuya kapılmış protoss’ların, başladıkları işi bitirmekten başka seçenekleri olmadığı
konusunda karar aldıkları sırada Kerrigan, Shakuras’tan ayrıldı. Antik bir xel’naga tapınağının
gücünden yararlanan protoss’lar, Shakuras’taki zerg varlığını başarıyla yok ettiler.
Buna rağmen çok büyük bir bedel ödediler; meydana gelen dehşet verici patlama, Shakuras’ı
kum tepeleri ve mahvolmuş yıkıntılardan oluşan bir çöle dönüştürdü.
İmparatorun küçük filosu kuşatılmıştı ancak BDB kuvvetlerinin Mengsk’i tutuklamaya hazırlandığı
sırada, küçük bir protoss filosuyla birlikte Mengsk’in eski muharebe kruvazörü Hyperion’un içinde
Jim Raynor çıkageldi. Raynor, Mengsk’i kurtarmasının tek sebebinin ortak bir dostun onu canlı
istemesi olduğunu kızgın bir şekilde açıkladı. Kısa bir süre sonra Raynor, protoss müttefikleri ve
Mengsk kaçmışlardı.
BİRLEŞMİŞ Dünya Başkanlığı
(The United Earth Directorate)
Dünya, uzaklara yayılmış koloni gezegenlerini, Koprulu sektöründeki terran’lara fark
ettirmeden, uzun süredir gizliden gizliye gözlemekteydi. Düşman yaratıkların keşfedilmesiyle
yayılan korku dalgası, Dünya’yı daha önce hiç görülmemiş biçimde bir araya getirmeyi başardı
ve Birleşik Dünya Başkanlığı (BDB) adı altında yeni bir hükümetin kurulmasına yol açtı.
Koprulu kolonilerinin güç kaybetmekte olduğu aşikar hale gelince BDB’nin yönetici konseyi,
uzak kuzenlerini kontrol altına almanın tam zamanı olduğuna karar verdi.
Aylarca zerg ve protoss faaliyetlerini izledikten sonra BDB, zerg’leri kontrol edebilecekleri
konusunda kendilerinden emindi. O sırada BDB, Char gezegeninde yeni bir Yüce Beyin
(Overmind) oluştuğu duyumunu aldı. Zaferden şüphesi olmayan BDB, acemi Yüce Beyin’i
esir etmek ve Terran Dominyonu (Terran Dominion)’nu devirmek için Sürü (Swarm)’yü
kullanmak amacıyla bir keşif filosu gönderdi.
Filo, harekat üssü olarak Braxis gezegenini ele geçirmek üzere harekete geçerek
gezegenin başkentine saldırdı. Şehir iyi savunuldu ve ilerleyiş yavaştı ancak BDB
kuvvetleri,Konfederasyon Direniş Güçleri (Confederate Resistance Forces)’nin
savaşçılarıyla temasa geçti. Liderleri Samir
Duran, Terran Dominyonu’nu ve İmparator
Mengsk’i devirmek için ant içmiş olduklarını
anlattı. Bu savaşçılar, BDB’nin yeni askerleri
olmak için gönüllü oldular.
Duran’ın yardımıyla BDB, çok geçmeden
Dominyon’un ana veri ağına girdi; daha net
olarak belirtmek gerekirse, Dominyon’un
silah tanılarını ve diğer çok gizli materyali
ele geçirdi. BDB, daha sonra, Dominyon
muharebe kruvazörlerinin (battlecruiser)
büyük kısmının bulunduğu Dylarian
tersanelerine geçti. Ani bir saldırıyla askerler,
gemilere el koyup kendilerine mal ettiler
ve geri kalan Dylarian muhafızlarını asker
olarak aldılar.
12
BDB, askeri operasyonunu sürdürerek gelişmekte olan Yüce Beyin’i
tutsak etmek ve onun aracılığıyla zerg’lerin kontrolünü ele geçirmek
amacıyla Char’a doğru harekete geçti. Başkanlık kuvvetleri,
Yüce Beyin'in savunmasını kırdı ve hemen ardından özel eğitimli
doktorlar, organizmayı sakinleştirmek için güçlü nörostimülatörler
vermeye başladılar. Daha sonra Duran’ın Kerrigan’la çalışan bir
ajan olduğu ortaya çıkacak ancak bu, çok bir şey değiştirmeyecekti:
Yüce Beyin, kesin olarak Başkanlık’ın kontrolündeydi.
Psi Bölücünün İmhası
BDB (UED)’nin yeni Yüce Beyin (Overmind) ve Char’daki kuluçkalar
(brood) üzerindeki kontrolü, Bıçak Kız (Queen of Blades)’ın henüz
Yüce Beyin’in kontrolü altına girmemiş zerg kuluçkalarına
hükmetmesini engelleyen psi bölücü (psi disrupter) adlı silah
sayesinde Kerrigan karşısında Başkanlık (Directorate)’a kesin bir
avantaj sağlamıştı. Neyse ki, Kerrigan bir şekilde bu zorluğu önceden
görmüş ve ona göre önlemini almıştı.
Kerrigan, Tarsonis gezegenindeki kalesinden Jim Raynor’la temasa geçti. Sürü (Swarm)’ye
katılmadan önce Raynor ondan hoşlanıyordu ve Kerrigan biliyordu ki, Raynor ona güvenmese
de, kendisi için halen belli seviyede bir şeyler hissediyordu. Dolayısıyla onunla iletişim kurmanın
Kerrigan için taşıdığı risk çok azdı; hem Raynor, geçmiş manipülasyonlarını henüz unutmamış
olan Shakuras’daki protoss’larla Kerrigan arasında muhteşem bir elçi olmuştu. Raynor ve
protoss’lar, kendisini dinlemeye yanaşır yanaşmaz onlardan İmparator Mengsk’i ve Dominyon
filosunun savaşta yaralanmış geri kalan askerlerini BDB’nin saldırısından kurtarmalarını
istemişti. BDB’nin elinde gelişmekte olan Yüce Beyin tehdidinin hemen harekete geçirdiği Raynor,
Mengsk’e olan nefretini geçici bir süre rafa kaldırmış ve Kerrigan’ın planını kabul etmişti.
Raynor, Mengsk’i kurtardıktan sonra Kerrigan, onu öldürmek gibi bir niyetinin olmadığı
konusunda imparatoru temin etti ve ihanetinden dolayı artık ona öfke duymadığını söyledi.
BDB’ye karşı kazanılacak zafer, küçük garezlerden daha önemli diye sözüne devam etti.
13
Kerrigan, ilave zerg kuvvetlerinin kontrolünü geri kazanmak amacıyla
Mengsk’in psi vericilerini (psi emitter) kullanmak istediğini açıkladı. Ancak bu
şekilde psi bölücüyü alaşağı edebilir ve Başkanlık filosunu yenmek için sonunda bir şansı
olabilirdi. Karşılığında Korhal gezegenini BDB’den geri alması için Mengsk’e yardım etmeyi
teklif etti. Mengsk, Kerrigan’ın bu teklifini reddetmekte tabii ki özgürdü; fakat reddederse
Kerrigan onu ömür boyu hapsedecekti.
Mengsk, başka bir seçenek göremiyordu ve Korhal’ı geri kazanma ihtimali onu baştan
çıkarmıştı; bunun sonucunda psi vericilerini Kerrigan’a ödünç verdi. Kerrigan’ın planı kusursuz
işledi ve Braxis’deki psi bölücüyü imha etti.
Kerrigan, daha fazla zerg’in kontrolünü ele geçirip yeterli kaynağı oluşturur oluşturmaz,
o ve gönülsüz müttefikleri, Korhal’a saldırıya geçtiler. Gezegeni işgal etmiş olan BDB
kuvvetleri ağır bir yenilgiye uğratıldı ve sevinci gözlerinden okunan Mengsk, gezegenin
egemenliğini geri aldı. Kendisini bir kere daha Terran Dominyonu’nun imparatoru ilan
ederek Augustgrad’da bir harekat üssü kurdu.
BOZULAN İTTİFAK
Zerg kuvvetlerini yeniden kuran ve BDB (UED)’yi Koprulu sektöründeki ana güç merkezinden
süren Kerrigan, müttefiklerinin miladını doldurduğuna karar verdi. Duran, şimdi saldırması
halinde eski müttefiklerinin hazırlıksız yakalanacağı konusuna parmak bastı.
Apansızın, Kerrigan, kölelerinden oluşan bir yığını terran kamplarının üstüne saldı.
Mengsk, Kerrigan’ı ihanetle suçladı. Kerrigan, Mengsk’in Tarsonis ihaneti nedeniyle çektiği acılar
düşünüldüğünde eylemlerinin son derece haklı bir intikam olduğunu söyleyerek karşılık verdi.
Mengsk’e gelince, onun yaşamasına izin verecekti: nihai gücü elde edişini
izlemesini ve ölümcül Bıçak Kız (Queen of Blades)’a dönüşmesindeki
yardımını hatırlayıp kahrolmasını istiyordu.
Raynor, cesurca savaştı fakat olmayacak duaya âmin demeyecek kadar
da tecrübeliydi. Korhal’dan kaçışı sırasında, aldığı canların bedelini
ödeteceği konusunda Kerrigan’a söz verdi: Raynor yemin etti,
bir gün onu öldürecekti.
Zeratul’un çekincelerine rağmen Raszagal onu ikna etti ve tüm protoss’lar uğruna
Kerrigan’ın taleplerini yerine getirmesi gerektiğini söyledi. En sonunda Zeratul denileni yaptı.
Kara şövalye, Char’daki BDB kuvvetlerine saldırdı ve kuluçka teğmenleriyle birlikte Yüce Beyin’i
öldürmeyi başardı. Bunun sonucunda bir kere daha Koprulu sektöründeki tüm zerg’ler,
Kerrigan’ın emri altına girdi.
Görev tamamlandığında Kerrigan, Raszagal’a kendi halkına dönmek isteyip istemediğini sordu
ancak maderşahi, tek arzusunun Kerrigan’a hizmet etmek olduğunu söyledi. O anda Zeratul,
Kerrigan’ın çok önceden Raszagal’ın zihnini ele geçirip onu köleleştirdiğini anladı.
Yenilginin ardından Başkanlık (Directorate) filosundan geri kalanlar, Char gezegeninden kaçtı.
Zeratul ve diğer kara şövalye, Kerrigan’ın savunmasını alt edip maderşahilerini kurtardılar.
Henüz Raszagal’ın zihinsel köleliğinin düzeltilemez olduğunu anlamamışlardı.
Kara şövalye, Raszagal’la birlikte kaçamadan zerg’ler, Zeratul’un üssünü kuşattı ve saldırıya
geçti. Kerrigan ve köleleri yaklaşırken Zeratul, Kerrigan’ı için için lanetledi ve zerg’lerin Raszagal’ı
yeniden tutsak etmesine izin vermek yerine maderşahine ölümcül bir darbe vurdu.
Son anlarında Raszagal, kendisini Kerrigan’ın etkisinden kurtardığı için ona teşekkür etti.
Keder ve suçluluk duygusuyla perişan olan Zeratul, maderşahin öcünü alacağına ant içti.
Çok Daha Büyük BİR Güç
Char’dan ayrıldıktan sonra Zeratul ve kara şövalye (dark templar), yakındaki keşfedilmemiş
bir ayda gördükleri protoss güç işaretlerini araştırdılar. Burada protoss ve zerg içeren
çok sayıda staz (stasis) hücreleri buldular. Araştırmayı derinleştirdiklerinde Samir Duran’ın
şeytani bir çaba içinde genetik manipülasyon yoluyla DNA’sı zerg ve protoss karışımı
yaratıklardan oluşan melez bir ırk yaratmakta olduğunu gördüler.
En rahatsız edici şey ise, Duran’ın çabalarının başarılı sonuçlar vermekte oluşuydu.
Raszagal’ı Kurtarma
Kerrigan, BDB (UED) kuvvetlerini ve onların tutsak Yüce Beyin (Overmind)’ini
ezmek konusundaki kararlılığını sürdürdü. Bu amaçla Shakuras gezegenine
gidip kara şövalye maderşahi (dark templar matriarch) Raszagal’ı kaçırdı.
Raszagal’ı yem olarak kullanan Kerrigan, taleplerini sıraladı. Yüce Beyin’ini
ve kuluçka teğmenlerini (cerebrate) ancak Zeratul ve adamları yok
edebileceğinden Kerrigan onlara bir teklifte bulundu: Kara şövalyenin,
bu dönek zerg’leri öldürmesi halinde Kerrigan, Raszagal’ın Shakuras’a
dönmesine izin verecekti.
16
17
Zeratul’un memnuniyetsizliğine aldırmayan Duran, Kerrigan’dan çok daha büyük bir
güce hizmet ettiğini ve yaratılışına tanık olunan bu melez ırkın, artık sonuna yaklaşılan
büyük bir döngünün son adımı olduğunu açıkladı. Duran, bin tane farklı dünyaya yayılmış
melez ırkın, gelişimini tamamlamak üzere olduğunu ve uyandıklarında evreni sonsuza dek
değiştireceklerini iddia etti.
Kerrigan’ın YÜKSELİŞİ
Bundan kısa bir süre sonra Kerrigan’a dev bir meydan okuma baş gösterdi. Duran, rahatsız
edici biçimde ortadan kayboldu; Kerrigan’ın Char’ı koruyup kolladığı yörünge platformu saldırı
altındaydı ve birliklerinin çoğu halen gezegen yüzeyinde bulunmaktaydı. Arcturus Mengsk,
güçlükle yeni bir filo kurdu ve Shakuras’a ait protoss gemilerinden oluşan parıltılı bir armada
da harekete geçmişti. Sonuncu ama son derece önemli olarak, Başkanlık (Directorate)
kuvvetleri, kendilerini kullanıp küçük düşüren kadını yenmek konusunda son derece kararlıydı.
Yine de, düşmanlarına bütün öfkesini kusan Bıçak Kız (Queen of Blades), onlar için fazla
güçlü bir rakip çıkmıştı. Kaçınılmaz bir mağlubiyetle karşı karşıya kalan Mengsk, savaştan
erken çekildi. Kerrigan’a arkasını kollamasını çünkü kaçınılmaz şekilde hata yaptığı gün ona
saldırmaya hazır halde pusuda bekliyor olacağını söyledi.
Aiur protoss’ları ve kara şövalyeden oluşan kuvvetler de bir çift laf etmeden geri
çekilmeyeceklerdi; Raszagal’ın ölümünü asla unutmayacaklarını beyan ettiler.
Onlar da Kerrigan’ın ensesinde olacaktı.
En sonunda, Kerrigan gücünün en üst düzeyindeyken, BDB (UED) filosunun onu
tepeleme şansı olmadığı netlik kazandı. Kerrigan, sırf eğlencesine, filonun Dünya
istikametinde kaçmasına izin vererek arkalarından Sürü (Swarm)’yü göndermeden
önce, onlara makul bir avantaj sağlamış oldu.
Kerrigan’ın birlikleri, kısa sürede BDB filosunu ele geçirip parçaladı.
Koprulu sektöründe meydana gelen olayları rapor etmek üzere filodan tek bir gemi
bile Dünya’ya ulaşamayacaktı.
Sonuç
Bıçak Kız (Queen of Blades), başarısı ardından zafer sarhoşluğuna kapılmadı. Halen Char’da
Sürü (Swarm)’ye bekçilik etmeyi sürdürüyor. Kuluçka Savaşı (Brood War), ona kimsenin tahmin
etmediği kadar güçlü olduğunu gösterdi: o, gerçekten de Koprulu sektörünün egemen gücü.
Bununla birlikte son dört yıldır Sürü (Swarm)’nün başlangıçtaki amansız genişlemesinin yerini
fırtına öncesini andıran bir sessizlik almış durumda.
Zerg hakimiyetindeki gezegenlere gönderilen keşif kollarından hayatta kalıp gördüklerini rapor
edebilen olmadığından, Kerrigan’ın son dört yıldır neler çevirdiği hakkında spekülasyondan
öte bir şey yok. Birçokları, zerg’lerin güçlenmekte ve tekrar saldırıya geçmeden önce yeni
organizmalar yapmakta olduğuna inanıyor. Bazılarıysa Kerrigan’ı durduran şeyin, içinde kalmış
bir parça insanlık olduğunu öne sürüyor ancak Bıçak Kız’ın dizginlenemez gazabına şahit olmuş
olanlar, bunun hüsnükuruntudan başka bir şey olmadığını düşünüyorlar.
Aiur protoss’ları, ana dünyalarının kaybı ardından toparlanmaya çalışıyor, diğer taraftan
da Shakuras’da yaşayan kara şövalye (dark templar) aracılığıyla toplumlarını yeniden
bütünleştirmeyi deniyorlar. Bu, iki taraf için de zor bir geçiş süreci oluyor; barışı koruyabilmek
için Raszagal’ın adı bir defadan fazla anılmak zorunda kalındı. Protoss’lar, zerg’lerle savaşa
devam etmeye hazırlanırken, kara şövalyeyle girdikleri ilişki ve Shakuras’daki xel’naga
teknolojisi, birçok yeni ilerlemeye de yol açtı.
Raszagal’ın anısı, Zeratul’u rahat bırakmadı ve Samir Duran’la olan karşılaşmasından da derin
bir rahatsızlık duyuyordu. Yıllar boyunca suçluluk duygusu ve acı içinde kıvrandı, ta ki Zeratul’un
yardımına ihtiyacı olan cesur bir terran arkeologu onu arayıp bulana ve kendi kendini maruz
bıraktığı bu gönüllü sürgünden kurtulması için onu ikna edene kadar. O andan sonra Zeratul,
hem zerg hem de protoss’un yaratıcısı xel’naga ile bir şekilde ilişkisi olan bir vahiy ortaya çıkardı.
Şimdi bu gizemi çözmek için daha fazla ipucu aramakta.
Arcturus Mengsk ve birlikleri, öncelikle yeniden toparlanmak için Korhal’a döndü.
İlk iş olarak Terran Dominyonu (Terran Dominion)’nun yeniden inşasını belirledi.
Kerrigan’da intikam için yeni bir hedef bulmuştu. Başlangıçta Konfederasyon
(Confederate)’a ait olan dünyaların neredeyse tümünü ele geçiren Dominyon, bir kere
daha terran grupları arasındaki en güçlü erk haline geldi.
BDB (UED) keşif filosu Kuluçka Savaşı sırasında bozguna uğramıştı; şimdi, hayatta
kalanlardan oluşan küçük birkaç grup izole biçimde Koprulu sektöründe saklanmaktadır.
Jim Raynor, Dominyon’un yayılan gücüne karşı Raynor'ın Akıncıları (Raynor's Raiders)
adıyla bilinen bir direniş hareketine liderlik etti ancak yıllar boyunca, kazanılma
ihtimali olmayan bir mücadele oldu bu. Arcturus Mengsk, Raynor'ın girişimlerini
marjinalleştirmek için en büyük silahlarını, yani medya ve propagandayı, kullandı.
Şimdilerde Raynor, inancını yitirmiş görünüyor, çok fazla içiyor ve geçmişiyle boğuşuyor.
Jim Raynor’ı yakından tanıyanlar, bir parçasının, Sarah Kerrigan ölene kadar rahat
etmeyeceğini…
... diğer parçasının ise ondan vazgeçmeyi reddettiğini söylüyorlar.
18
19
STARCRAFT® II: WINGS OF LIBERTY™
END USER LICENSE AGREEMENT
IMPORTANT! PLEASE READ CAREFULLY.
YOU SHOULD CAREFULLY READ THE FOLLOWING END USER LICENSE AGREEMENT BEFORE INSTALLING THIS SOFTWARE PROGRAM. THIS
SOFTWARE PROGRAM IS LICENSED, NOT SOLD. BY INSTALLING, COPYING OR OTHERWISE USING THE GAME (DEFINED BELOW), YOU AGREE
TO BE BOUND BY THE TERMS OF THIS AGREEMENT. IF YOU DO NOT AGREE TO THE TERMS OF THIS AGREEMENT, YOU ARE NOT PERMITTED
TO INSTALL OR USE THE GAME. IF YOU REJECT THE TERMS OF THIS AGREEMENT WITHIN THIRTY (30) DAYS AFTER YOUR PURCHASE, YOU
MAY ARRANGE TO RETURN THE GAME TO YOUR RETAILER, OR YOU MAY CONTACT BLIZZARD BY EMAIL AT [email protected]
TO REQUEST A FULL REFUND OF THE PURCHASE PRICE, AND YOU SHOULD DELETE THE SOFTWARE PROGRAM IMMEADIATLY.
The StarCraft® II: Wings of Liberty™ software program, and all files that are delivered to you by Blizzard Entertainment, Inc. (via on-line
transmission or otherwise) to “patch,” update, or otherwise modify the software program, as well as all printed materials and electronic
documentation (the “Manual”), together with any and all copies and derivative works of such software program and Manual (collectively,
the “Game”) is the copyrighted work of Blizzard Entertainment, Inc. (“Blizzard Entertainment”), who has licensed its rights to exploit the
Game in the European Union to Blizzard Entertainment International (“Blizzard”), a division of Coöperatie Activision Blizzard International
U.A. Blizzard is your contractual partner. Any and all uses of the Game are governed by the terms of this End User License Agreement
(the “License Agreement” or “Agreement”). The Game may only be played by obtaining access to Blizzard’s Battle.net® game service (the
“Service”), which is subject to a separate Terms of Use agreement (the “Terms of Use”) available at eu.blizzard.com/en-gb/company/about/
termsofuse.html and incorporated into this Agreement by this reference. Before playing the Game, you must: (i) obtain an authorization
code from a ‘box’ copy of the Game or through the Service; (ii) register for and login using an authorized Battle.net® account with the Service
(the “Account”) and (iii) agree to the terms of this License Agreement and to the Terms of Use. Note that in order to establish an Account,
you must be a ‘Natural Person,’ who is the age of majority in the country where you are a citizen. Corporations, Limited Liability Companies,
partnerships, or any other form of legal entity other than that of a “natural person” may not establish an account, and by accepting
this Agreement, you hereby represent and warrant that you meet these eligibility requirements. The Game is distributed solely for use by
authorized end users according to the terms of this License Agreement. Any use, reproduction, modification or distribution of the Game not
expressly authorized by the terms of this License Agreement is expressly prohibited.
1. Grant of a Limited Use License. Subject to your agreement to and continuing compliance with this License Agreement, Blizzard
hereby grants, and you hereby accept, a limited, revocable, non-transferable, non-sublicensable, non-exclusive license to (a) install the
Game on one or more computers owned by you or under your legitimate control, (b) use the Game in conjunction with the Service for your
non-commercial entertainment purposes only, subject to the terms of Section 2c below; and (c) to make and distribute copies of the Game to
other potential users free of any charge for use solely on the Service. All use of the Game, or any copy of the Game, is subject to this License
Agreement and to the Terms of Use, both of which must be accepted before the Game can be played. In the event of a conflict between the
terms of this Agreement and the Terms of Use, this Agreement shall govern and supersede the Terms of Use.
2. Additional License Limitations. The license granted to you in Section 1 above is subject to the limitations set forth in Sections 1 and
2 (collectively, the “License Limitations”). Any use of the Game in violation of the License Limitations will be regarded as an infringement
of Blizzard’s copyrights in and to the Game. You agree that you will not, under any circumstances:
a. In whole or in part, copy or reproduce (except as provided herein), translate, reverse engineer, derive source code from, modify,
disassemble, decompile, or create derivative works based on the Game, or remove any proprietary notices or labels form the Game
unless explicitly allowed by the provisions under Art. 6 of Council Directive 91/250/EEC of 14 May 1991 on the legal protection
of computer programs; notwithstanding the foregoing you may make one (1) backup copy of the Software Program and the
Manuals;
b. Use cheats, automation software (bots), hacks, or any other unauthorized third-party software designed to modify the Game
experience, including without limitation mods that violate the terms of this License Agreement or the Terms of Use;
c. Exploit the Game or any of its parts, for any commercial purpose without Blizzard’s express permission, with the sole exception that
you may use the Game, or copies of the Game, on the Service at a cyber cafe, computer gaming center or any other location-based
site to play on your own Account;
d. Use any unauthorized third-party software that intercepts, “mines”, or otherwise collects information from or through the Game or
the Service, including without limitation any software that reads areas of RAM used by the Game to store information; provided,
however, that Blizzard may, at its sole and absolute discretion, allow the use of certain third party user interfaces;
e.Modify or cause to be modified any files that are a part of the Game in any way not expressly authorized by Blizzard;
f.Host, provide or develop matchmaking services for the Game or intercept, emulate or redirect the communication protocols used
by Blizzard in any way, for any purpose, including without limitation unauthorized play over the internet, network play (except as
expressly authorized by Blizzard), or as part of content aggregation networks;
g. Facilitate, create or maintain any unauthorized connection to the Game or the Service, including without limitation (a) any
connection to any unauthorized server that emulates, or attempts to emulate, the Service; and (b) any connection using third party
programs or tools; or
h. Attempt to sell, license, sublicense, rent, lease, lend, grant a security interest in or otherwise transfer any copy of the Game or your
rights to the Game to any other party in any way not expressly authorized herein or let any other third person use the Game and/or
the Account.
i. Use the Map Editor (defined below in Section 3) to access or edit anything other than content included in an authorized copy
of STARCRAFT® II licensed to you.
20
3. Map Editor. The Game includes a program that allows you to create custom levels, maps, scenarios or other
materials for use in connection with the Game (the “Map Editor”). The following terms are specific to the Map Editor:
a. Map Content. You understand that the Map Editor and any content required to create or modify STARCRAFT® II Modified Maps (as
defined below) is included in the Game, and that the Map Editor and all such content is owned by Blizzard Entertainment, Inc., and governed
by this Agreement. YOU ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT ALL MAPS, LEVELS AND OTHER CONTENT CREATED OR MODIFIED USING THE
MAP EDITOR (COLLECTIVELY, “MODIFIED MAPS”) ARE AND SHALL REMAIN THE SOLE AND EXCLUSIVE PROPERTY OF BLIZZARD. WITHOUT
LIMITING THE FOREGOING, YOU HEREBY ASSIGN TO BLIZZARD ALL OF YOUR RIGHTS, TITLE AND INTEREST IN AND TO ALL MODIFIED MAPS AS
SOON AS SUCH RIGHT ARISES, AND AGREE THAT YOU WILL EXECUTE FUTURE ASSIGNMENTS PROMPTLY UPON RECEIVING SUCH A REQUEST
FROM BLIZZARD. As far as an assignment is not possible or is not possible on a worldwide basis, you hereby grant to Blizzard an exclusive,
irrevocable, royalty-free, assignable and sublicensable, temporally and geographically unlimited right to use the Modified Maps for any
purpose and in any way. This granting of rights includes, but is not limited to, the right to reproduce, distribute and publish the Modified
Maps and to make the Modified Maps available to the public, in particular through the Service with the possibility of third parties to use,
edit or modify the Modified Maps. The right to use the Modified Maps includes all types of uses unknown at the time of granting the rights.
It is granted for an indefinite period of time and without any territorial restrictions. The right may be assigned or sublicensed to third parties
without any restrictions.
b. User Content Restrictions. You represent and warrant that neither the content you use to create any Modified Maps, nor the compilation,
arrangement or display of such content (collectively, the “User Content”), infringes or will infringe any copyright, trademark, patent, trade
secret or other intellectual property right of any third party. You further represent and warrant that you will not use or contribute User
Content that is unlawful, tortious, defamatory, derogatory, obscene, invasive of the privacy of another person, threatening, harassing,
abusive, hateful, racist or otherwise objectionable or inappropriate. Blizzard reserves the right to delete any User Content which is offensive,
derogatory, infringes third party rights or which Blizzard in its sole discretion deems to be unlawful.
4. Service and Terms of Use. As mentioned above, you must accept the Terms of Use in order to access the Service to play the Game. The Terms
of Use agreement governs all aspects of game play. If you do not agree with the Terms of Use, then (a) you may not register for an Account to play
the Game; and (b) you may arrange to return the Game to the place where you purchased it within thirty (30) days of the original purchase. Once
you accept the License Agreement and the Terms of Use, you will no longer be eligible for a refund.
5. Ownership. All title, ownership rights and intellectual property rights in and to the Game and all copies thereof (including without limitation
any titles, computer code, themes, objects, characters, character names, stories, dialog, catch phrases, locations, concepts, artwork, structural
or landscape designs, animations, sounds, musical compositions and recordings, audio-visual effects, storylines, character likenesses, methods
of operation, moral rights, and any related documentation) are owned or licensed by Blizzard Entertainment or Blizzard. The Game is protected by
the copyright laws of the United States, international treaties and conventions, and other laws. The Game may contain materials licensed by third
parties, and the licensors of those materials may enforce their rights in the event of any violation of this License Agreement. . You have no interest,
monetary or otherwise, in any feature or content contained in the Game or associated with the Account.
6. Pre-Loaded Software. The media on which the Game is distributed may contain additional software and/or content that requires a separate
license before it can be used (“Additional Software”). You agree that Blizzard may install this Additional Software on your hard drive as part of the
Game installation process. You also agree that you will not access, use, distribute, copy, display, reverse engineer, derive source code from, modify,
disassemble, decompile or create derivative works based on this Additional Software until and unless you receive a license to use it along with
a valid alphanumeric key with which to activate all or portions of the Additional Software. You can get access to and use the Additional Software
if you (i) purchase or otherwise legally obtain a valid license and (ii) accept the End User License Agreement(s) for this Additional Software (the
“Additional Software EULA”). The terms of the Additional Software EULA displayed during the installation or activation of the Additional Software
will replace and supersede this Agreement, but only with regard to the Additional Software and those portions of the Additional Software for which
you receive a license. Notwithstanding anything to the contrary herein, you may make one (1) backup copy of the Additional Software.
7. No Transfer or Sublicense. THE GAME IS LICENSED, NOT SOLD. NEITHER THE GAME NOR THE LICENSE GRANTED IN SECTION 1 MAY BE
SUBLICENSED OR TRANSFERRED TO ANY OTHER PERSON OR ENTITY, AND ANY ATTEMPT TO DO SO SHALL BE NULL AND VOID.
8. Consent to Monitor. DURING YOUR REGISTRATION FOR THE BATTLE.NET ACCOUNT YOU GRANT YOUR CONSENT TO THE FOLLOWING: WHEN
RUNNING, THE GAME MAY MONITOR YOUR COMPUTER’S RANDOM ACCESS MEMORY (RAM) FOR UNAUTHORIZED THIRD PARTY PROGRAMS
RUNNING CONCURRENTLY WITH THE GAME. AN “UNAUTHORIZED THIRD PARTY PROGRAM” AS USED HEREIN SHALL BE DEFINED AS ANY THIRD
PARTY SOFTWARE PROHIBITED BY SECTION 2. IN THE EVENT THAT THE GAME DETECTS AN UNAUTHORIZED THIRD PARTY PROGRAM, THE GAME
MAY (a) COMMUNICATE INFORMATION BACK TO BLIZZARD, INCLUDING WITHOUT LIMITATION YOUR ACCOUNT NAME, DETAILS ABOUT THE
UNAUTHORIZED THIRD PARTY PROGRAM DETECTED, AND THE TIME AND DATE; AND/OR (b) EXERCISE ANY OR ALL OF ITS RIGHTS UNDER THIS
AGREEMENT, WITH OR WITHOUT PRIOR NOTICE TO THE USER.
9.Termination. This License Agreement is effective until terminated. Upon termination for any reason, all licenses granted herein as well as
licenses for Additional Software shall immediately terminate and you may terminate the License Agreement at any time by cumulatively (i) destroying
the Game; and (ii) removing the Game Client from your hard drive; and (iii) notifying Blizzard by mail of your intention to terminate this License
Agreement to the following address: Blizzard Entertainment International, c/o Blizzard Entertainment S.A.S., TSA 60 001, 78143 Vélizy-Villacoublay
Cedex, France. Blizzard reserves the right to terminate this License Agreement without notice if you fail to comply with any terms and conditions
contained herein and/or the terms and conditions contained in the Terms of Use. In case of minor violations of these rules Blizzard will provide you
with a prior warning of your non-compliance prior to terminating the Agreement. If, however, your behavior is utterly unacceptable, Blizzard is not
required to provide you with such prior warning. A behavior is considered utterly unacceptable in case of a serious violation of important provisions of
this Agreement and/or the Terms of Use. Important provisions include a violation of Section 2, 3 b and 6 above. In such event, you must immediately
destroy the Game and remove the Game Client from your hard drive.
10.Export Controls. The Game may not be re-exported, downloaded or otherwise exported into (or to a national or resident of) any
country to which the U.S. has embargoed goods, or to anyone on the U.S. Treasury Department’s list of Specially Designated
Nationals or the U.S. Commerce Department’s Table of Denial Orders. You represent and warrant that you are not located in,
under the control of, or a national or resident of any such country or on any such list.
21
11. Patches and Updates. Blizzard Entertainment and/or Blizzard may deploy or provide patches, updates and modifications
to the Game that must be installed for the user to continue to play the Game. Blizzard Entertainment and/or Blizzard may update
the Game remotely, including without limitation the Game residing on the user’s machine, without the knowledge of the user, and you
hereby grant to Blizzard Entertainment and/or Blizzard your consent to deploy and apply such patches, updates and modifications.
12. Duration of the “On-line” Component of the Game. This Game is playable ‘on-line,’ and must connect to the Internet through the
Service, as provided by Blizzard, before it can be used. It is your entire responsibility to secure an Internet connection and all fees related
thereto shall be at your own charge. Blizzard will use reasonable efforts to provide the Service all day, every day. However, Blizzard reserves
the right to temporarily suspend the Service for maintenance, testing, replacement and repair of the telecommunications equipment related
to the Game, as well as for transmission interruption or any other operational needs of the system.
Blizzard can neither guarantee that you will always be able to communicate with other users, nor that you can communicate without
disruptions, delays or communication-related flaws. Blizzard is not liable for any such disruptions, delays or other omissions in any
communication during your use of the Voice Client.
Blizzard agrees to provide the servers and software necessary to access the Service until such time as the Game is “Out of Publication.” The
Game shall be considered “Out of Publication” following the date that the Game is no longer manufactured and/or distributed by Blizzard, or
its affiliates. Thereafter, Blizzard may, in its sole and absolute discretion, continue to provide the Service or license to third parties the right
to provide the Service. However, nothing contained herein shall be construed so as to place an obligation upon Blizzard to provide the Service
beyond the time that the Game is Out of Publication. In the event that Blizzard determines that it is in its best interest to cease providing the
Service, or license to a third party the right to provide the Service, Blizzard shall provide you with no less than three (3) months prior notice.
Neither the Service nor Blizzard ‘s agreement to provide access to the Service shall be considered a rental or lease of time on or capacity of
Blizzard ‘s servers or other technology.
13. Additional Manufacturer’s Guarantee for the Game. In the event that tangible media (e.g. CD-ROMs or DVDs) containing the Game were
purchased in the European Union and they prove to be defective and provided you inform Blizzard of such defect within (i) two (2) months from the
day you detected such defect and (ii) within two (2) years from the date of the purchase of the Game, Blizzard will, upon presentation to Blizzard
of proof of purchase of the defective media and the media itself, at its sole discretion 1) correct any defect, 2) replace the Game, or 3) refund your
money. This guarantee does not affect or restrict the statutory warranty claims that you may have against the retailer of the Game.
S I N I RL I G ARANT İ
LİSANS VEREN; PROGRAM, DÜZENLEYİCİ VE KILAVUZ(LAR) İÇİN HİÇBİR GARANTİ VERMEZ. BU PROGRAM, DÜZENLEYİCİ VE
KILAVUZ(LAR); TİCARİ ZIMNİ GARANTİLER, BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK YA DA İHLAL ETMEME DAHİL OLMAK, ANCAK BUNLARLA
SINIRLI OLMAMAK KAYDIYLA, NE AÇIKÇA NE DE İMA YOLUYLA HİÇBİR GARANTİ İÇERMEKSİZİN “OLDUĞU GİBİ” SUNULUR.
Programın, Düzenleyicinin ve Kılavuzun (Kılavuzların) kullanımı veya ifasından kaynaklanan tüm risk size aittir, Bununla birlikte; normal kullanım ve
hizmet esnasında, Programı içeren ortamın malzemede ve işçilikte ayıpsız olacağı ve Programı satın aldığınız tarihten itibaren 2 (iki) yıllık bir süre
boyunca beraberindeki yazılı materyale uygun olarak düzgün biçimde çalışacağı garanti edilir. Bu süre çerçevesinde ortamın kusurlu olduğunun
anlaşılması durumunda lütfen doğrudan satıcınızla irtibata geçin. Yukarıda belirtilen garantiyi işletebilmesi için satıcının, kusur bulunduktan en geç 2
(iki) ay sonra bu kusurdan haberdar edilmesi gerekir. Bazı devletlerde/yargı alanlarında zımni garanti süresine sınırlama getirilmesine izin verilmez.
Durum buysa yukarıdaki sınırlama sizin için geçerli olmayabilir. Bu Sınırlı Garanti, yürürlükteki yasa ve düzenlemelerce sağlanan yasal garantilerin
uygulanmasını etkilemez.
UYARI - N Ö B ETLER
İnsanların küçük bir kısmı, bilgisayar oyunlarındaki ışık kalıpları, yanıp sönen ışıklar veya beliren diğer görüntüler nedeniyle nöbet geçirebilir veya
bayılabilir. Epilepsi hastasıysanız, bu oyunu yüklemeden veya oynamadan önce doktorunuza danışın. Epilepsi geçmişi olmayan insanlar bile bir
bilgisayar oyunu oynarken nöbet geçirebilir. Nöbet geçirildiğinde aşağıdaki belirtiler görülebilir: görmede bozukluk, kasılma, dezoriyantasyon, göz
veya kas seğirmesi, istemsiz hareketler ya da hareket yitimi. Bu belirtilerden birini yaşarsanız, oynamayı hemen kesin ve doktora başvurun. Aileler
ya da bu oyunu oynayan çocukların bakıcıları, çocukları yakından gözlemlemelidir. Çocuğunuz bu belirtilerin birinden şikâyetçiyse, oyunu hemen
kapatın ve doktora başvurun.
14. Limitation of Liability. As regards the online service provided by Blizzard, for damages or compensation of unavailing expenditures,
whatever the legal basis including tort may be, the following rules apply: Blizzard may only be liable in cases of where it is adjudged that
Blizzard: (i) engaged in intentionally damaging conduct; (ii) was grossly negligent; and/or (iii) is in breach of the requirements of the Product
Liability Act according to statutory law. If you acquired the media containing the Game Client in Germany or Austria or if you access Blizzard’s
servers, including Blizzard’s Battle.net servers, from the territory of Germany or Austria or in such other countries where local laws would
apply, Blizzard may also be liable in case of death or personal or physical injury according to statutory law where Blizzard is adjudged to be
responsible for such death or personal or physical injury.
Blizzard shall not be liable for slight negligence. However, if you acquired the media containing the Game Client in Germany or Austria or
if you access Blizzard’s servers, including Blizzard’s Battle.net servers, from the territory of Germany or Austria, Blizzard may also be liable
for slight negligence if Blizzard is adjudged to be in breach of such contractual obligation hereunder, the fulfillment of which is required for
the due performance under this Agreement, the breach of which would endanger the purpose of this Agreement and the compliance with
which you may constantly trust in. In such cases, Blizzard’s liability is limited to typical and foreseeable damages. In other cases Blizzard
shall not be liable for slight negligence.
15. Rights on Breach. The Game, as well as the trademarks and copyrighted content contained therein and associated with the Game are
the copyrighted property of Blizzard Entertainment, and, through the efforts of Blizzard Entertainment, has established substantial goodwill
and recognition. In the event of a significant breach of the terms of this Agreement, Blizzard Entertainment reserves its right to take all
legal actions which may be available to a licensor of intellectual property under the law to protect its rights in its property. In the event that
Blizzard Entertainment is the prevailing party in any such actions, Blizzard Entertainment shall see any and all rights that may be available
to Blizzard Entertainment under the law to recover damages, costs of suit and its attorneys fees.
16. Changes to the Agreement. Blizzard may, from time to time change, modify, add to, supplement or delete this Agreement. Those
changes will be effective upon prior notice as follows: Blizzard will post notification of any such changes to this Agreement on the website
located at www.battle.net and will post any revised version of this Agreement in this location, and may provide other notice which may
include by email, postal mail or pop-up screen. If any future changes to this Agreement are unacceptable to you or cause you to no longer
be in compliance with this Agreement, you may cease to use the Game and terminate this Agreement in accordance with Section 9 herein.
After expiry of one (1) month following the notification the continued use of the Game and Service by you will mean you accept any and all
such changes. With the notification, Blizzard will remind you that your continued use after the expiration of one (1) month following the
notification means that you accept any and all changes. The modified version of the Agreement shall enter into force at the beginning of the
second month following the notification, unless Blizzard has received a notification of termination from you by that time.
17.Miscellaneous. This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws applicable in your country of
residence. In the event that any provision of this License Agreement shall be held by a court or other tribunal of competent jurisdiction to be
unenforceable and/or invalid, the remaining portions of this License Agreement shall remain in full force and effect. This License Agreement
constitutes and contains the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes any prior oral or
written agreements; provided however, that this License Agreement shall coexist with the Terms of Use, and in the event of a conflict between
this License and the Terms of Use, the terms of this License Agreement shall govern and supersede the Terms of Use. Sections 5, 12, 13, 15,
16 and 17 hereof shall survive the termination of this Agreement.
22
© 2010 Blizzard Entertainment, Inc. Tüm hakları saklıdır. Wings of Liberty ticari marka ve StarCraft, Battle.net, Blizzard Entertainment ve Blizzard, ticari markalar veya
tescilli ticari markalar olmak üzere; ABD’de ve/veya diğer ülkelerde Blizzard Entertainment’ın mülkiyetindedir. Windows, DirectX ve Windows Vista; Microsoft Corporation’ın
Amerika Birleşik Devletleri'ndeki ve/veya diğer ülkelerdeki ticari markaları ya da tescilli ticari markalarıdır. Macintosh; Apple, Inc.in tescilli ticari markasıdır. Pentium, Intel
Corporation’ın tescilli ticari markasıdır. Dolby, Pro Logic ve çift D sembolü, Dolby Laboratories'in ticari markalarıdır. Burada adı geçen diğer tüm ticari markalar, kendi
sahiplerinin mülkiyetindedir. Scaleform GFx kullanılmaktadır © 2010 Scaleform *Corporation.Tüm hakları saklıdır. StarCraft®II: Wings of Liberty™de Havok® kullanılmaktadır.
©Telif Hakkı 1999 – 2010 Havok.com Inc. (ve Lisans Sağlayıcıları). Tüm Hakları Saklıdır. Ayrıntılar için bkz. www.havok.com.
23
NOTLAR
NOTLAR
© 2010 Blizzard Entertainment, Inc. Tüm hakları saklıdır. Wings of Liberty ticari marka ve StarCraft, Blizzard Entertainment ve Blizzard, ticari markalar veya tescilli ticari
markalar olmak üzere; ABD’de ve/veya diğer ülkelerde Blizzard Entertainment’ın mülkiyetindedir. Windows, DirectX ve Windows Vista; Microsoft Corporation’ın Amerika Birleşik
Devletleri’ndeki ve/veya diğer ülkelerdeki ticari markaları ya da tescilli ticari markalarıdır. Macintosh; Apple, Inc.in tescilli ticari markasıdır.
Pentium, Intel Corporation’ın tescilli ticari markasıdır. Dolby, Pro Logic ve çift D sembolü, Dolby Laboratories’in ticari markalarıdır.
S2287903
Burada adı geçen diğer tüm ticari markalar, kendi sahiplerinin mülkiyetindedir.

Benzer belgeler

son kullanıcı lisans sözleşmesi not: bu versiyon sadece

son kullanıcı lisans sözleşmesi not: bu versiyon sadece yargı yetkisine sahip uygun bir mahkemeye birlikte dilekçe verecektir. Bu Tahkim Hükmü ile Uniblue ile olan Sözleşmenin geri kalanı arasında bir uyuşmazlık olması halinde, bu Tahkim Hükmü geçerli ...

Detaylı