Kullanma Kılavuzu ve Montaj Talimatı Buharlı Fırın

Transkript

Kullanma Kılavuzu ve Montaj Talimatı Buharlı Fırın
Kullanma Kýlavuzu ve
Montaj Talimatý
Buharlý Fýrýn
DG 5030
DG 5040
Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan
önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu
ve Montaj Talimatýný okuyunuz.
Böylece kendinizi ve cihazýnýzý meydana
gelebilecek zararlardan korumuþ olursunuz.
tr - TR
M.-Nr. 07 538 970
Ýçindekiler
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Çevre Korumaya Katkýnýz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Cihazýn Tanýtýmý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Cihazýn Görünümü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Cihazla Verilen Aksesuar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Kumanda Paneli. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Fonksiyon Açýklamalarý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sensörlü Tuþlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ekran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Damlama Kabý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Su Kabý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Süre (Piþirme Süresi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Sesler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Isý Derecesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Isý Önerileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Isýtma Süreci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Piþirme Süreci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ýlk Kullanýmdan Önce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ýlk Temizlik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Kaynama Derecesinin Ayarý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Kullaným . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Hazýrlýk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Isý ve Süre Ayarý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Sürenin Sonunda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Kullandýktan Sonra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Cihaz Çalýþýrken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Cihazýn Durdurulmasý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Isýnýn Deðiþtirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Sürenin Deðiþtirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Su Eksik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ýlave Fonksiyonlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ön Isýtma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2
Ýçindekiler
Programlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Temizlik ve Bakým . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Cihazýn Önü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Garraum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Damlama Kabý, Izgara, Piþirme Kabý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Su Kabý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Baðlantý Contasý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Kireç Çözme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Cihaz Kapaðýnýn Askýdan Çýkarýlmasý- ve Askýya Asýlmasý . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Ne Yapmalý, eðer ...? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Satýn Alýnabilen Aksesuarlar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Piþirme Kaplarý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Temizlik ve Bakým Maddeleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Diðerleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Montaj Güvenlik Bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Cihazlar- ve Montaj Ölçüleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Bir Yüksek Dolaba Montaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Bir Alt Dolaba Montaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Bir fýrýn ile kombine montaj. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Cihazýn Yerleþtirilmesi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Elektrik Baðlantýsý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Müþteri Hizmetleri, Tip Etiketi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
3
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Kullaným Kurallarý
Bu buharlý fýrýn yasal güvenlik
þartlarýna uygun olarak üretilmiþtir.
Yanlýþ ve hatalý bir kullaným kiþiye ve
eþyaya zarar verir.
Buharlý fýrýný çalýþtýrmadan önce
kullanma kýlavuzunu ve montaj
talimatýný dikkatle okuyunuz.
Bu kitapçýklarda cihazýn montajý,
kullanýmý ve bakýmý ile ilgili önemli
bilgiler bulacaksýnýz. Böylece
kendinizi ve cihazýnýzý oluþabilecek
zararlardan korumuþ olursunuz.
Kullanma kýlavuzunu ve montaj
talimatýný saklayýnýz ve gerekirse
cihazýn sizden sonraki sahibine
teslim ediniz.
~ Bu buharlý fýrýn evde ve ev benzeri
ortamlarda kullanýlmak üzere
tasarlanmýþtýr, örneðin:
– maðazalarda, bürolarda ve diðer
benzeri iþ yerlerinde,
– yazlýk evlerde,
– otel, motel, kahvaltý veren
pansiyonlarda ve diðer ev benzeri
ortamlarda.
~ Buharlý fýrýný kullanma kýlavuzunda
ve kullaným önerilerinde belirtilen
iþlemler çerçevesinde sadece evsel
ortamlarda kullanýnýz.
Diðer tüm kullaným türlerine izin
verilemez. Miele kural dýþý kullaným veya
yanlýþ kullaným sonucunda ortaya
çýkacak zararlardan sorumlu tutulamaz.
~ Buharlý fýrýn dýþ alanlarda kullanýlmak
üzere tasarlanmamýþtýr.
~ Psikolojik rahatsýzlýk ve anlama
bozukluðu veya tecrübesizlik ve
bilgisizlik nedenleriyle buharlý fýrýn
güvenle çalýþtýrabilecek durumda
olmayan kiþiler ancak bu iþin
sorumluluðunu üzerine alabilecek
kiþilerin kontrolünde kahve makinesini
kullanabilirler.
4
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Evdeki Çocuklar
Teknik Güvenlik
~ Davlumbazýn çevresindeki
çocuklara dikkat ediniz. Çocuklarýn
cihazla oynamalarýna izin vermeyiniz.
~ Buharlý fýrýný monte etmeden önce
~ Çocuklar ancak cihazýn nasýl
emniyetle kullanýlabileceðini anlayacak
yaþa geldikten sonra yanlarýnda onlarý
kontrol eden bir büyük olmadan buharlý
fýrýný çalýþtýrabilirler. Bu arada çocuklara
hatalý kullaným sonunda ne gibi
tehlikelerin ortaya çýkabileceði
anlatýlmalýdýr.
~ Fýrýn çalýþýrken çocuklarýn kapaðý
açmalarýna izin vermeyiniz. Fýrýn
soðuyup yanýk tehlikesi ortadan
kalkýncaya kadar çocuklarý buharlý
fýrýndan uzak tutunuz.
~ Çocuklarýn açýk fýrýn kapaðýna
dayanmalarýna, oturmalarýna veya
asýlmalarýna izin vermeyiniz.
~ Ambalaj malzemeleri (örn.: folyo,
stropor gibi) çocuklar için tehlikeli
olabilir. Boðulma tehlikesi! Ambalaj
malzemelerini çocuklardan uzak bir
yerde saklayýnýz ve mümkün olan en
kýsa sürede evden çýkartýnýz.
gözle görülür bir hasarýnýn olup
olmadýðýný kontrol ediniz. Hasarlý bir
cihazý asla çalýþtýrmayýnýz. Sizin
güvenliðinizi tehlikeye sokabilir.
~ Buharlý fýrýnýn elektrik baðlantýsýný
yapmadan önce tip etiketindeki baðlantý
deðerlerini (akým ve frekans) evinizin
þebeke verileri ile karþýlaþtýrýnýz.
Cihazýn zarar görmemesi için bu
verilerin uyuþmasý þarttýr. Bu konuda
uzman bir elektrikçiye danýþmanýz
doðru olacaktýr.
~ Cihazýn elektrik güvenliði ancak
kurallara uygun olarak döþenmiþ
korumalý bir toprak hattýna baðlandýðý
takdirde saðlanabilir. Bu temel þartýn
yerine getirilmesi çok önemlidir.
Bu konuda daha da emin olmak için
evdeki elektrik tesisatýný uzman bir
elektrikçiye kontrol ettiriniz. Üretici firma
eksik veya hasarlý bir kablo nedeniyle
ortaya çýkabilecek zararlardan sorumlu
deðildir (örneðin: elektrik çarpmasý
gibi).
5
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
~ Eðer fiþ kablodan sökülerek cihaz
doðrudan evdeki elektrik þebekesine
baðlanacaksa, cihazýn montaj ve
tesisata baðlama iþi sadece uzman ve
yetkili bir personel tarafýndan
yapýlmalýdýr. Bu iþ için özellikle yerel
yönetmelikleri iyi bilen ve titizlikle
uygulayan uzman bir kiþiyi
görevlendiriniz. Hatalý montaj ve yanlýþ
baðlantý sebebiyle meydana gelebilecek zararlardan üretici firma sorumlu
tutulamaz.
~ Güvenli bir þekilde çalýþabilmesi için
buharlý fýrýný ancak monte edildikten
sonra kullanýnýz.
~ Cihazýn gövdesini asla açmayýnýz.
Cereyan ileten veya mekanik parçalara
olasý temas sizin için tehlikeli olduðu
kadar cihazýn fonksiyonlarýnýn
bozulmasýna da sebep olabilir.
~ Montaj ve bakým iþleri üretici firma
tarafýndan yetkilendirilmiþ uzman
personel tarafýndan yapýlmalýdýr.
Hatalý montaj- ve bakým iþleri veya
tamirler sonucunda cihazý kullanan kiþi
için ciddi tehlikeler ortaya çýkabilir ve
üretici firma bundan sorumlu tutulamaz.
~ Fýrýnýn kablosu hasar gördüðü
takdirde, Miele yetkili servislerinden
satýn alabileceðiniz özel H 05 VV-F
(PVC-izolasyonlu) kablo ile
deðiþtirilebilir.
6
~ Bozuk yapý parçalarý sadece orijinal
Miele yedek parçalarý ile yenilenebilir.
Üretici firma ancak bu yedek parçalarla
cihazýn güvenle çalýþacaðýný kabul
eder.
~ Montaj, bakým ve tamir iþlerinde
cihaz elektrik þebekesinden ayrýlmalýdýr.
Aþaðýdaki þartlar yerine getirildiðinde
þebekeden gelen cereyan kesilmiþ olur:
– evdeki sigorta kapatýlmalýdýr,
– evdeki vidalý sigortalar yuvasýndan
tamamen çýkarýlmalýdýr,
– fýrýnýn fiþi prizden çekilmelidir.
Fiþi prizden çekerken kablodan tutup
çekmeyiniz, fiþi tutarak prizden
çýkartýnýz.
~ Buharlý fýrýnýn garanti süresi içindeki
tamiri ancak üretici firma tarafýndan
eðitilmiþ yetkili teknik servisler
tarafýndan yapýlabilir, aksi halde bir
sonraki arýzada garanti hakký ortadan
kalkacaktýr.
~ Buharlý fýrýnýn elektrik þebekesine
baðlantýsý çoklu priz veya uzatma
kablosu ile yapýlamaz, bunlar gerekli
güvenliði saðlayamazlar (örn.: aþýrý
ýsýnma tehlikesi).
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Doðru Kullaným
~ Buharlý fýrýnda yapacaðýnýz her iþ için
~ Yemekleri her zaman yeterli
derecede ýsýtýnýz. Yemeklerde
bulunabilecek bakteriler yeterli yüksek
ýsý ve etkileme sürelerinde yok olurlar.
ýsý izolasyonlu koruyucu mutfak
eldivenleri veya bezleri kullanýnýz. Bu
bezlerin ýslak veya nemli olmamasýna
dikkat ediniz. Islak bez ýsýyý çok çabuk
iletir ve eliniz yanabilir.
~ Fýrýnýn içinde hazýr yemekleri
~ Sýcak cihazýn kapaðýný açtýðýnýzda
dýþarý buhar çýkar. Bu durumda bir adým
geri çekiliniz ve buharýn bitmesi
bekleyiniz.
~ Cihaz kullanýldýktan sonra su
~ Tepsiyi fýrýna sürerken veya
çýkarýrken içindekinin dýþarý
taþmamasýna, fýrýndaki kýzgýn buhar ve
fýrýnýn iç duvarlarýna temas etmemeye
dikkat ediniz. Yanýk ve haþlanma
tehlikesi!
~ Su kabý suya batýrýlmamalý veya
~ Plastik kaplarýn kullanýmýnda
bunlarýn ýsýya (100 °C'ye kadar) ve
buhara dayanýklý olmasýna dikkat ediniz.
Diðer plastik kaplar eriyebilir, eðrilip
bükülebilir.
~ Bu cihazýn içinde kapalý konserve
kaplarýný ýsýtmayýnýz veya bunlarý
kaynatmayýnýz. Kaplarda oluþan aþýrý
basýnç kutunun patlamasýna sebep
olabilir ve fýrýna zarar verir. Bunun
dýþýnda yaralanma ve haþlanma
tehlikesi vardýr.
saklamayýnýz ve paslanabilecek kaplarý
yemek piþirmek için kullanmayýnýz.
Cihazda korozyona sebep olabilir.
kabýnda her zaman bir miktar su
kalacak þekilde ayarlanmýþtýr. Suyun
eksik olmasý bir arýzayý gösterir. Yetkili
servisi çaðýrýnýz.
bulaþýk makinesinde yýkanmamalýdýr.
Aksi halde su kabý fýrýnýn içine
yerleþtirilirken elektrik çarpma tehlikesi
ortaya çýkabilir.
~ Hijyenik nedenlerle ve cihazda
kondense su birikmemesi için su kabýný
her kullanýmdan sonra boþaltýnýz.
~ Su kabýný alýrken veya yerine
oturturken devrilmemesine dikkat
ediniz. Sýcak su haþlanmaya sebep
olabilir.
7
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
~ Buharlý fýrýn yakýnýnda bir elektrikli
alet, örneðin bir mikser kullanýrken,
baðlantý kablosunun fýrýn kapaðýna
sýkýþmamasýna dikkat ediniz. Kablonun
izolasyonu bozulabilir.
Elektrik çarpma tehlikesi!
~ Açýk kapaðýn üzerine aðýr eþyalar
koymayýnýz. Kapaðýn taþýma gücü en
fazla 8 kilodur.
~ Buharlý fýrýn mutfak dolabýnýn içine
monte edilmiþse, o zaman fýrýn
çalýþýrken dolap kapaðý mutlaka açýk
tutulmalýdýr.
Dolap kapaðýný ancak cihaz tam olarak
kuruduktan sonra kapatýnýz.
8
Miele güvenlik tavsiye ve uyarýlarýnýn
dikkate alýnmamasý sonucunda
ortaya çýkabilecek zararlardan
sorumlu tutulamaz.
Çevre Korumaya Katkýnýz
Ambalajýn Kaldýrýlmasý
Eski Cihazýn Kaldýrýlmasý
Ambalaj cihazý nakliye sýrasýnda
meydana gelebilecek hasarlardan
korur. Ambalaj malzemesi geri
dönüþümlü maddelerden seçildiði için
ham madde tasarrufu saðladýðý kadar
çöp oluþumunu da azaltýr. Ambalaj
malzemesini kendiniz kaldýrmak
istiyorsanýz, belediyeden geri dönüþüm
merkezinin adresini öðrenebilirsiniz.
Elektrikli ve elektronik eski cihazlarda
hala iþe yarabilecek parçalar
bulunabilir. Ayrýca cihazlarýn çalýþmasýný
saðlayan ve artýk kullanýlmayacak kadar
eskidiðinde atýk merkezlerine iletilen
cihazlarýn içinde doðaya ve çevreye
zararlý olabilecek maddeler bulunabilir.
Bu nedenle artýk kullanmadýðýnýz eski
cihazýnýzý asla çöpe atmayýnýz.
Bunun yerine belediye tarafýndan
öngörülen toplama merkezlerine
vererek elektrikli ve elektronik
parçalarýn yeniden deðerlendirilmelerini
saðlayýnýz.
Lütfen eskiyen cihazýnýzýn evden
çýkarýlýncaya kadar çocuklarýn güvenliði
açýsýndan uygun bir yerde saklayýnýz.
Bu konu ile ilgili bilgileri kullanma
kýlavuzunun "Güvenlik Tavsiyeleri ve
Uyarýlar" bölümünde bulabilirsiniz.
9
Cihazýn Tanýtýmý
Cihazýn Görünümü
a Kumanda Paneli
i Buhar Giriþi
b Yemek Buharý Çýkýþý
j Fýrýn Ýçindeki Su Oluðu
c Kapak Contasý
k Taban Rezistansý
d Buhar Kanalý
l Isý Algýlayýcý
e Sürgülü Raf
m Fýrýn Havasý Çýkýþ Deliði
f Su Kabý (ünitesi ile)
g Su Kabý Baðlantý Contasý
h Raflar
10
Cihazýn Tanýtýmý
Cihazla Verilen Aksesuar
Gerek gördüðünüzde her aksesuarý sipariþ edebilirsiniz
("Sonradan Alýnabilen Aksesuar" böl.bkz.).
Damlama Kabý
Aþaðý damlayan sularýn birikmesi için kullanýlýr
Gastro-Norm-Boyutu GN 2/3
325x350x40 mm (EnxDerinlikxYükseklik)
DGGL 8
1 ad. buharda piþirmek için delikli kap
Kapasitesi 2,0 lt. / Malzeme mik. 1,7 lt.
Gastro-Norm-Boyutu GN 1/2
325x265x40 mm (ExDxY)
DGGL 1
2 ad. Buharda piþirmek için delikli kap
Kapasitesi 1,5 l / Malzeme mik. 0,9 lt.
Gastro-Norm-Boyutu GN 1/3
325x175x40 mm (ExDxY)
Izgara
Üstüne fýrýn kaplarý konulabilir.
Silikon Yaðý
Baðlantý contasýný yaðlamak için kullanýlýr.
11
Cihazýn Tanýtýmý
Kireç Çözme Tabletleri
Su kabýndaki kireç çözme iþlemi için kullanýlýr.
Kumanda Paneli
a Açma-/Kapama
b Isý ve Süre Ayarý
c Giriþlerin Onayý
d Ekran
12
Fonksiyon Açýklamalarý
Sensörlü Tuþlar
Cihazý kullanmak için sensörlü tuþlara dokunmanýz yeterli
olacaktýr. Her dokunuþta bir onay sesi duyulacaktýr. Tuþ sesini
tamamen kapatabilirsiniz ("Programlama" böl.bkz.).
s
- Cihaz bu tuþ ile açýlabilir ve kapatýlabilir
- Kireç çözme iþlemi seçilebilir
s+?
Programlama seçilebilir
?
- Isý- ve süre ayarlanabilir
- Programlama içinde " gezinilebilir " .
;
- Isý ve süre ayarý yapýlabilir
- Programlama içinde " gezinilebilir "
OK
- Isý ve süre onaylanýr
- Programlamada yapýlan bir seçim onaylanýr.
Ekran
Cihaz çalýþýrken ekranda sayýlar veya semboller görülür:
Sayýlar + °C
= Isý derecesi
Sayýlar + h
= Süre
p (yanýp söner) = Suyun eksik olduðunu veya su kabýnýn
olmadýðýný gösterir
Sayý + k
= Su kabýnda kireç çözme iþlemi
yapýlmalýdýr.
13
Fonksiyon Açýklamalarý
Damlama Kabý
Delikli kapta yemek piþireceðiniz zaman cihazýn tabanýna
damlama kabýný yerleþtiriniz. Damlayan sular burada toplanýr
ve kolayca dökülebilir.
Su Kabý
Su kabý en fazla 1,2 Litre en az 0,75 Litre su alabilir. Su
kabýnýn içinde ve dýþýnda iþaretler vardýr. Üstteki iþaret asla
aþýlmamalýdýr!
Maksimum doldurma miktarý 100 °C ýsýda yakl. 2 saatlik bir
piþirme iþlemi için, en düþük doldurma miktarý ise kapak
açýlmadýðý takdirde yakl. 30 dakikalýk bir piþirme iþlemi için
yeterli olacaktýr.
Su kabý yerine sürülmemiþ veya yeterli su doldurulmamýþ ise
ekranda yanýp sönen p sembolü ile gösterilir.
Süre (Piþirme Süresi)
1 dakika (0:01) ve 9 saat 59 dakika (9:59) arasý bir süre
ayarlayabilirsiniz.
Sesler
Cihaz çalýþýrken bir fan sesi duyulur.
Buhar üretimi sýrasýnda da ayný su kaynarken çýkan sesler
duyulur.
14
Fonksiyon Açýklamalarý
Isý Derecesi
Cihazýn ýsý sýnýrlarý 40 °C ile 100 °C arasýndadýr. Cihaz
açýldýðýnda ýsý 100 °C dereceye ayarlanmýþtýr. 5 °C-derecelik
dilimlerle bu ýsýyý deðiþtirebilirsiniz.
Isý Önerileri
100 °C:
Bütün besinler piþirilir,
ýsýtýlýr,
menü piþirilir
konserve yapýlýr,
meyve suyu çýkarýlýr,
........
85 °C:
Mükemmel balýk piþirilir.
60 °C:
Dondurulmuþ besiler çözülür.
40 °C
Mayalý hamur kabartýlýr,
Yoðurt yapýlýr,
......
Isýlar ile ilgili ayrýntýlý bilgileri cihazla birlikte verilen "Kullaným
Önerileri" kitapçýðýndan öðrenebilirsiniz.
15
Fonksiyon Açýklamalarý
Isýtma Süreci
Isýtma süreci içinde fýrýnýn içi ayarlanan ýsýya kadar ýsýtýlýr.
Yükselen fýrýn ýsýsý ekranda gösterilir.
Isýtma sürecinin süresi yiyecek miktarýna ve ýsý derecesine
baðlýdýr
Genelde ýsýtma süreci yaklaþýk 7 dakikadýr. Soðutulmuþ veya
dondurulmuþ besinlerde süre uzar.
Bu süreyi su kabýna sýcak su doldurarak kýsaltabilirsiniz.
Piþirme Süreci
Ayarlanan ýsý derecesine ulaþýldýðýnda piþirme süreci baþlar.
Piþirme sürecinde ekranda kalan süre gösterilir.
Cihazýn pratik kullanýmý için gerekli ayrýntýlý bilgileri, önerileri
ve cihazla ilgili ayrýntýlý bilgileri "Kullaným Önerileri"
kitapçýðýnda bulabilirsiniz.
16
Ýlk Kullanýmdan Önce
Cihazýnýzýn belgeleri arasýnda bulunan tip etiketini kullanma
kýlavuzunda "Tip Etiketi" bölümüne yapýþtýrýnýz.
Ýlk Temizlik
Fýrýnýn yüzeyinde bulunan koruyucu folyoyu çekip alýnýz.
Su Kabý
Su kabýný ve ünitesini fýrýndan dýþarý çýkartýnýz ("Temizlik ve
Bakým / Su Kabý"böl.bkz.). Su kabýný ve ünitesini sýcak suyla,
fakat deterjan ilave etmeden elde yýkayýnýz.
Su kabýný ve ünitesini asla bulaþýk makinesinde
yýkamayýnýz. Su kabýný suya sokmayýnýz!
Aksesuar / Fýrýn Ýçi
Bazý aksesuarlarý fýrýndan çýkartýnýz. Bunlarý elde veya bulaþýk
makinesinde yýkayabilirsiniz.
Cihaz fabrikadan çýkarken koruyucu bir bakým maddesi ile
kaplanmýþtýr. Fýrýnýn içini hafif deterjanlý sýcak su ve temiz bir
süngerli bezle silerek bu bakým maddesini çýkartýnýz.
17
Ýlk Kullanýmdan Önce
Kaynama Derecesinin Ayarý
Su kabýný suyla doldurunuz ("Kullanma Kurallarý / Cihazýn
Hazýrlanmasý" böl.bkz.) ve cihazý 100 °C derece ile 15 dakika
Üniversal piþirme programýnda çalýþtýrýnýz. "Kullaným"
bölümünde yazýlanlarý uygulayýnýz.
Bu iþlemle cihaz bulunduðu yerin su kaynama derecesine
göre ayarlanýr, bu kaynama derecesi o yerin yüksekliðine
göre deðiþir ve su ileten kanallar yýkanýr.
Bu iþlemde olduðundan fazla buhar dýþarý çýkar.
Bir taþýnmadan sonra yeni taþýnýlan yer eskisinden örneðin
300 metre daha yüksek ise suyun kaynama derecesi ona
göre ayarlanmalýdýr. Bunun için bir kireç çözme iþlemi
uygulayýnýz ("Temizlik ve Bakým / Kireç Çözme" böl.bkz.).
18
Kullaným
Hazýrlýk
^ Su kabýný en az "min" iþaretine kadar doldurunuz. Bu
durumda kabýn ünitesini dýþarý çýkarmaya gerek yoktur.
Lütfen sadece musluk suyu kullanýnýz, destile su, maden
suyu veya diðer sývýlarý asla kullanmayýnýz!
^ Su kabýný dayanma noktasýna kadar cihazýn içine sürünüz.
Su kabý yerine tam oturmamýþsa, cihaz ýsýnmaz ve belirli bir
süre sonra ekranda F20 görülür ("Ne yapmalý, eðer ..." böl.
bkz.).
^ Piþecek malzemeyi fýrýna sürünüz.
^ Cihazý s açýnýz.
Isý ve Süre Ayarý
Ekranda "100" görülür ve "°C" yanýp söner.
^ Yemeðinizi 100 °C ýsýda piþirmek istiyorsanýz, bunu "OK" ile
onaylayýnýz.
Piþecek yemek için gerekli ise ? tuþuna dokunarak ýsýyý
düþürebilirsiniz ve bunu "OK" ile onaylayabilirsiniz.
Isý onaylandýktan sonra göstergede 3 Sýfýr ve yanýnda
"h"(Saat) yanýp söner.
^ Ýstediðiniz süreyi ayarlamak için ; tuþuna(0:00'dan yukarý
doðru) veya ? (9:59'dan aþaðý doðru) tuþuna dokununuz.
^ Bunu "OK" ile onaylayýnýz.
Onaylandýktan sonra cihaz otomatik olarak çalýþmaya baþlar.
Ayar iþlemi 15 dakika içinde tamamlanmazsa cihaz
kapanýr.
19
Kullaným
Sürenin Sonunda
Ayarlanan sürenin sonunda bir sinyal sesi duyulur, ekranda 3
Sýfýr ve "h" (saat) yanýp söner.
^ Cihazý kapatýnýz.
Fan cihaz kapandýktan sonra bir süre daha çalýþmaya devam
eder. Bu devam süresini kýsaltabilirsiniz, bunun için cihaz
kapattýktan sonra su kabýný hemen dýþarý almanýz yeterli
olacaktýr.
Kapak açýldýðýnda dýþarý buhar çýkar. Bir adým geri çekiliniz
ve buharýn azalmasýný bekleyiniz.
Piþirme kaplarýný dýþarý çýkartýrken içindekilerin dýþarý
sýçramamasýna veya dökülmemesine ve kýzgýn buharla
veya piþirme alanýndaki yüzeylere temas etmemeye dikkat
ediniz. Haþlanma- ve yanýk tehlikesi!
Kullandýktan Sonra
^ Damlama kabýný dýþarý alýnýz ve boþaltýnýz.
^ Su kabýný dýþarý alýnýz ve boþaltýnýz. Su kabýný çýkartýrken
hafifçe yukarý kaldýrýnýz.
^ Her kullanýmdan sonra bütün cihazý siliniz ve kurulayýnýz
"Temizlik ve Bakým" böl.bkz.
^ Fýrýnýn piþirme bölümü kuruyuncaya kadar kapaðý açýk
býrakýnýz.
Cihaz su kabýnda her kullanýmdan sonra su kalacak gibi
ayarlanmýþtýr. Suyun eksik olmasý bir arýzayý gösterir. Yetkili
servisi çaðýrýnýz.
20
Kullaným
Cihaz Çalýþýrken
Cihazýn Durdurulmasý
Fýrýnýn kapaðýný açtýðýnýzda cihazýn çalýþmasý durur. Rezistans
kapanýr, kalan süre hafýzaya alýnýr.
Kapak açýlýrken dýþarý buhar çýkar. Bir adým geri çekiliniz
ve buhar bitinceye kadar bekleyiniz.
Fýrýna yemek sürerken veya dýþarý alýrken tepsideki yemek
sularýn dýþarý sýçramamasýna veya kýzgýn buhar veya fýrýn iç
yüzeyi ile temas etmemeye dikkat ediniz. Haþlanma ve
yanýk tehlikesi!
Kapaðý kapadýðýnýzda fýrýn çalýþmaya devam edecektir.
Daha sonra fýrýn yeniden ýsýtýlýr ve yükselen ýsý ekranda
gösterilir. Ayarlanan ýsýya ulaþýldýktan sonra gösterge deðiþir
ve kalan süre gösterilmeye baþlanýr.
Isýnýn Deðiþtirilmesi
Fýrýn çalýþýrken ýsýyý her an deðiþtirebilirsiniz. 1-kere kýsaca
"OK" tuþuna dokununuz. Ekran ýsý ayarýna döner ve "C" yanýp
söner. Daha önce yazýldýðý gibi ýsý derecesini ayarlayýnýz.
Sürenin Deðiþtirilmesi
Fýrýn çalýþýrken süreyi her an deðiþtirebilirsiniz. Kýsaca 2-kere
"OK" tuþuna dokununuz. Ekran süre ayarýna döner ve "h"(saat)
yanýp söner. Daha önce yazýldýðý gibi süreyi ayarlayýnýz.
21
Kullaným
Su Eksik
Suyun eksilmesi p sembolünün yanýp sönmesi ve akustik bir
sinyal sesi ile belli edilir.
^ Su kabýný dýþarý alýnýz ve su doldurunuz.
^ Daha sonra su kabýný dayanma noktasýna kadar cihazýn
içine sürünüz.
^ Kapaðý kapatýnýz.
Fýrýn çalýþmaya devam eder.
22
Ýlave Fonksiyonlar
Ön Isýtma
Cihazýnýz ön ýsýtma fonksiyonu ile donatýlmýþtýr. Ön ýsýtma
sýrasýnda fýrýnýn içi yaklaþýk 40 °C derece ýsýtýlýr. Fýrýnýn
önceden ýsýtýlmasý sayesinde ýsýtma süreci ve buna baðlý
olarak toplam piþirme süresi kýsalýr.
Bu fonksiyon fabrika çýkýþýnda açýk deðildir. Bu fonksiyonu
kullanmak isterseniz, fabrika ayarýný deðiþtirmeniz
gerekecektir ("Programlama / Ön Isýtma" böl.bkz.).
Ön ýsýtma fonksiyonu açýk olduðu halde her piþirme iþleminde
bunu kullanmak istediðinizi belirtmeniz lazýmdýr.
Ön ýsýtma sýrasýnda doldurulan su kabý cihazda
bulunmalýdýr.
Ön ýsýtma iþlemi fýrýn kapaðý açýldýðýnda durdurulur. Cihazý
kapatýp tekrar açarak ön ýsýtma iþlemini tekrar
baþlatabilirsiniz.
Ön Isýtmanýn Kullanýlmasý
^ Cihazý açýnýz.
Ekranda 100 görülür ve °C yanýp söner. Onay vermeyiniz.
Birkaç saniye sonra ön ýsýtma baþlar ve ekranda yükselmekte
olan ýsý derecesi gösterilir.
Ýþlem sona erdikten sonra ekranda 100 görülür ve °C yanýp
söner.
^ Yemeði fýrýna sürünüz.
^ Alýþýlageldiði gibi ýsýyý ve süreyi ayarlayýnýz.
Ön Isýtmanýn Kullanýlmamasý
^ Yemeði fýrýna sürünüz.
^ Cihazý açýnýz.
Ekranda 100 görülür ve °C yanýp söner.
^ Bunu onaylayýnýz veya istediðiniz ýsý derecesini giriniz.
^ Süreyi ayarlayýnýz.
23
Programlama
Tabloda gösterilen ayarlarý deðiþtirebilirsiniz. Birkaç ayarý
arka arkaya deðiþtirebilirsiniz.
Program
P1
P2
P3
P4
P5
P6
P7
Pozisyon*
S0
Demo-Modu
Sinyal sesi gücü
S1
Fabrika ayarlarýna
dönüþ
S0
kapalý, Cihaz ýsýnýr
S1
açýk, Cihaz ýsýnmaz
S1
çok kýsýk
S2
kýsýk
S3
orta
S4
sesli
Sertlik
kademesi
Yemeði fýrýna
sürünüz**
Isý Birimi
Ön Isýtma
Tuþ Sesi
Sertlik
derecesi
S1
I
1-7 °dH
S2
II
8-14 °dH
S3
III
15-21 °dH
S4
IV
>21 °dH
S1
°C
S2
°F
S0
Ön Isýtma kapalý
S1
Ön Isýtma açýk
S0
kapalý
S1
açýk
* Fabrikada ayarlanan pozisyon koyu renk basýlmýþtýr.
** Su Sertlik Derecesi
Evinizdeki þebeke suyunun sertlik derecesini cihazla
birlikte verilen test þeritlerini kullanarak veya su daðýtým
kurumundan öðrenebilirsiniz. Su sertlik dereceleri sertlik
kademeleri ile (I ile IV arasý) veya Alman su sertlik
dereceleri (1 ile >21 °dH arasý) ile gösterilir.
24
Programlama
Cihaz kapalýdýr.
^ Sensörlü s tuþa dokununuz ve tutunuz.
^ Sensörlü tuþu s tutarken 1-defa kýsaca sensörlü ? tuþa
dokununuz.
Ekranda P 1 görülür.
^ Ýstediðiniz program ekranda görülünceye kadar sensörlü
; veya ? tuþuna dokununuz.
^ Bunu "OK" ile onaylayýnýz
^ Ýstediðiniz pozisyon ekranda görülünceye kadar sensörlü ;
veya ? tuþuna dokununuz.
^ Bunu "OK" ile onaylayýnýz.
Ýstediðiniz ayarlarý deðiþtirdikten sonra cihazý kapatýnýz.
25
Temizlik ve Bakým
,Asla buhar basýnçlý temizlik aleti kullanmayýnýz.
Basýnçlý buhar cihazýn elektrik ileten bölmelerinde sýzabilir
ve kýsa devreye neden olur.
Her kullanýmdan sonra fýrýný temizleyiniz ve kurulayýnýz. Bunun
için önce soðumasýný bekleyiniz.
Fýrýnýn kapaðýný ancak tamamen kuruduktan sonra kapatýnýz.
Bir cihazý uzun bir süre kullanmadan býrakacaksanýz, içinde
koku oluþmamasý için lütfen esaslý bir þekilde temizleyiniz.
Bunun arkasýndan kapaðý açýk býrakýnýz.
Cihazý temizlemek için sanayide kullanýlan maddeler
kullanýlmamalý, sadece evlerde kullanýlan temizlik
maddeleri kullanýlmalýdýr.
Ayrýca fýrýnýn temizliðinde alifatik-karbon dioksit içerikli
temizlik maddeleri de asla kullanýlmamalýdýr. Aksi halde
tüm contalar þiþer ve bozulur.
26
Temizlik ve Bakým
Cihazýn Önü
Cihazýn önündeki kirleri hemen temizlemeniz iyi olur.
Kirler uzun süre kaldýðý takdirde çýkarýlmasý zorlaþýr ve fýrýn
yüzeyinin rengi deðiþebilir.
Cihazýn önünü temiz bir süngerli bez, hafif deterjanlý sýcak
suyla siliniz. Daha sonra yumuþak bir bezle kurulayýnýz.
Temizlik için temiz ve nemli bir mikro elyaflý bir bez de
kullanabilirsiniz.
Bütün yüzeyler çiziklere karþý hassastýr. Cam yüzeylerde
çizikler kýrýlmalara dahi sebep olabilir.
Fýrýnýn yüzeyi uygun olamayan bir temizlik maddesi ile
silindiði takdirde renk deðiþtirebilir.
Cihaz yüzeyine zarar vermemek için þu ürünleri
kullanmayýnýz:
– soda-, alkali-, amonyak-, asit veya klorid içeren temizlik
maddeleri,
– kireç çözücü temizlik ürünleri,
– aþýndýrma özelliði olan toz ve krem deterjanlar,
– çözücü madde içeren deterjanlar,
– çelik- temizleme maddesi,
– bulaþýk makinesi deterjaný,
– fýrýn spreyi,
– cam temizleme maddesi,
– aþýndýrýcý sert süngerler ve fýrçalar, bulaþýk süngerleri,
– kir siliciler,
– keskin metal kazýyýcýlar!
27
Temizlik ve Bakým
Garraum
Her kullanýmdan sonra fýrýnýn içini, iç tavan sacýný, kapak
contalarýný, oluklarý, kapak içini ve raflarý kurulayýnýz. Oluþan
ýslaklýk bir sünger veya süngerli bez ile alýnabilir.
Fýrýndaki yaðlý kirleri temiz bir süngerli bez elde bulaþýk
yýkama deterjaný ve sýcak su ile temizleyebilirsiniz. Daha
sonra duru su ile siliniz.
Fýrýn içi arka sacýnýn temizliðinde buhar giriþinin- ve
çýkýþýnýn týkanmamasýna dikkat ediniz. Aksi halde bunlar
arka sacýn içinde basýlý kalabilir.
Taban rezistansý uzun bir kullanýmdan sonra damlayan
sývýlar nedeniyle renk deðiþtirebilir. Bu renklenmeler Miele
cam seramik- ve çelik temizleme maddesi ile kolayca
çýkarýlabilir ( "Sonradan Alýnabilen Aksesuar" böl.bak.).
Temizlik maddesi kalýntýlarýný çýkarmak için birkaç defa duru
su ile siliniz.
Kapak lastiði çatlarsa veya þiþerse, yenisi ile deðiþtiriniz. Bu
yeni contayý yetkili servislerden temin edebilirsiniz.
Damlama Kabý, Izgara, Piþirme Kabý
Her kullanýmdan sonra damlama kabýný, ýzgarayý ve piþirme
kaplarýný yýkayýnýz ve kurulayýnýz. Bütün bu parçalar bulaþýk
makinesinde yýkanabilir.
Piþirme kaplarýndaki mavimsi lekeleri sirke ile çýkarabilirisiniz.
Bu lekeleri Miele cam seramik- ve çelik temizleme maddesi ile
de çýkartabilirsiniz ( "Sonradan Alýnabilen Aksesuar" böl.bak.).
Temizlik maddesi artýklarýný yok etmek için daha sonra bol su
ile durulayýnýz.
28
Temizlik ve Bakým
Su Kabý
Her kullanýmdan sonra su kabýný alýnýz, boþaltýnýz ve
kurulayýnýz.
^ Her iki tarafýndaki tutacaklarý içeri doðru bastýrarak üniteyi
de dýþarý çýkartýnýz.
^ Üniteyi iyice kuruladýktan sonra tekrar su kabýna takýnýz.
Üniteyi hafif eðik a ve içeri yerleþtiriniz b .
Su kabý suya batýrýlmamalýdýr ve asla bulaþýk makinesinde
yýkanmamalýdýr!
Su kabýný hijyenik nedenlerle ve kondense su oluþmamasý
için her kullanýmdan sonra boþaltýnýz.
Sert sünger ve fýrçalar kullanmayýnýz.
29
Temizlik ve Bakým
Baðlantý Contasý
Uzun süreli bir kullanýmdan sonra su kabý yerine zor sürülüyor
ve çýkarýlýyorsa ve ekranda F20 hata uyarýsý görülüyorsa,
cihazla verilen silikon yaðýný baðlantý contasýna az miktarda
sürünüz ( "Cihazýn Tanýtýmý / Cihazla Verilen Aksesuar"
böl.bkz). Yaðlamak için contayý yerinden çýkarmayýnýz.
Silikon yaðýný kullanýrken þu önlemleri alýnýz:
– Elinize bulaþan silikon yaðýný siliniz veya elinizi yýkayýnýz.
– Eðer gözünüze sürülürse, hemen bol suyla yýkayýnýz.
– Silikon yaðý yutulursa, bir doktora gidilmelidir.
Baðlantý contasý eskidiðinde veya çatladýðýnda veya su
kabýnýn altýnda normalin üstünde su birikirse, conta yenisi ile
deðiþtirilmelidir.
Baðlantý contasý Miele yetkili servisine sipariþ verilebilir.
Contayý yaðlamak için sadece cihazla birlikte verilen
silikon yaðýný kullanýnýz, asla margarin, sývý yað veya evde
kullanýlan diðer yað türlerini kullanmayýnýz, conta þiþer ve
bozulur.
30
Temizlik ve Bakým
Kireç Çözme
Kireç çözme iþleminin kusursuz olabilmesi için özel Miele
kireç çözme tabletlerini kullanmanýzý tavsiye ederiz
("Sonradan Alýnabilen Aksesuar" böl.bkz.). Bu iþ için piyasada
satýlan limon asitli kireç çözme maddelerini de
kullanabilirsiniz. Lütfen güvenlik- ve dozaj önerilerini dikkate
alýnýz.
Kireç çözme maddesinin fýrýn kapak kulpuna veya metal
panele temas etmemesine dikkat ediniz. Lekeler oluþabilir.
Gerekirse kireç çözme maddesini hemen siliniz.
Cihaz sizi belirli bir süreden sonra su kabýnda kireç çözme
iþlemi yapýlmasý lazým geldiði için uyarýr. Cihaz açýldýðýnda
ekranda kireç çözme sembolü k ve 10 sayýsý görülür.
Gösterilen sayý cihaz kilitlenmeden önce daha 10 piþirme
iþlemi yapýlabileceðini anlatýr. Hemen kireç çözme iþlemi
uygulamazsanýz bir sonraki açýlmada cihaz ekranýnda 9 sayýsý
görülecektir.
Sonunda fýrýn kilitlenecek ve kireç çözme iþlemi yapýlmak
zorunda kalýnacaktýr.
Kireç çözme iþlemini cihaz kilitlenmeden manuel olarak
baþlatabilirsiniz.
^ s tuþuna bir sinyal sesi duyuncaya, ekranda "0:22 h" ve
yanýp sönen k sembolü görülünceye kadar dokununuz.
^ Su kabýnda 1 litre kireç çözme suyu hazýrlayýnýz. Kireç
çözme tabletinin ambalajýnda yazýlý uyarýlarý dikkate alýnýz.
^ Su kabýný dayanma noktasýna kadar cihazýn içine sürünüz.
Bunu "OK" ile onaylayýnýz.
31
Temizlik ve Bakým
Böylece kireç çözme iþlemi baþlar, iki nokta üst üste yanýp
söner ve k sembolü devamlý yanar.
Bu iþlem ancak ilk dakikalarda durdurulabilir daha sonra
durdurulamaz.
Kireç çözme iþlemi bitmeden asla cihazý kapatmayýnýz,
aksi halde iþlemin yeni baþtan baþlatýlmasý gerekir.
Kalan süre 10 dakikaya indiðinde bir sinyal sesi duyulur ve p
sembolü yanýp söner.
^ Su kabýný dýþarý alýnýz ve boþaltýnýz. Üniteyi yerinden
çýkartýnýz.
^ Su kabýný ve ünitesini iyice yýkayýnýz.
^ Üniteyi tekrar yerine takýnýz, su kabýna 1 litre su doldurunuz
ve dayanma noktasýna kadar cihazýn içine sürünüz.
Yanýp sönen p sembolü söner ve k sembolü yanýp söner.
^ Ýþlemi devam ettirmek için "OK" tuþuna dokununuz.
Ýki nokta yanýp söner ve k sembolü devamlý yanar.
Kireç Çözme Ýþleminden Sonra:
Kireç çözme bittikten sonra bir sinyal sesi duyulur.
^ Cihazý kapatýnýz.
^ Kapaðý açýnýz.
^ Su kabýný dýþarý alýnýz ve boþaltýnýz.
^ Cihazý kurutunuz.
^ Fýrýnýn içi tamamen kuruduktan sonra cihaz kapaðýný
kapatýnýz.
32
Temizlik ve Bakým
Cihaz Kapaðýnýn Askýdan Çýkarýlmasý- ve Askýya Asýlmasý
Fýrýnýn içini daha rahat temizleyebilmek için kapaðý askýsýndan
çýkartýnýz.
Çýkarýlmasý
^ Cihaz kapaðýný tam olarak açýnýz.
^ Kapak menteþeleri önündeki güvenlik askýlarýný yukarý
kaldýrýnýz.
^ Yukarý kaldýrýlan askýlar kapaða deðinceye kadar kapaðý
yavaþça kapatýnýz.
^ Kapaðý iki elinizle menteþelerde eðik olarak yukarý doðru
kaldýrýnýz.
Asýlmasý
^ Kapaðý menteþelere oturtunuz.
^ Kapaðý tam olarak açýnýz.
^ Güvenlik askýlarýný arkaya doðru yatýrýnýz.
^ Kapaðý kapatýnýz.
33
Ne Yapmalý, eðer ...?
,Elektrikli cihazlarýn tamiri sadece uzman ve yetkili
personel tarafýndan yapýlabilir. Hatalý tamirler sonucunda
cihazý kullanan kiþi için ciddi tehlikeler ortaya çýkabilir.
Ne yapmalý, eðer ...
... cihaz açýlamýyorsa?
Evdeki sigorta atmýþ olabilir.
Eðer durum böyle deðilse, cihazý yaklaþýk 1 dakika kadar
þebekeden ayýrýnýz. Bunun için:
– cihazýn ait olduðu sigortanýn þalterini kapatýnýz veya vidalý
sigortayý yuvasýndan tamamen çýkartýnýz veya
– FI-koruyucu þalteri (hatalý akým koruma þalteri) kapatýnýz.
Eðer sigortayý açtýktan veya vidalý sigortayý yuvasýna taktýktan
sonra cihaz yine açýlmýyorsa, yetkili servisi çaðýrýnýz.
... cihaz ýsýnmýyorsa?
Cihaz yanlýþlýkla demo modunda olabilir, kontrol ediniz
("Programlama" böl.bkz.).
... cihaz kapandýktan sonra bile fýrýndan fan sesi
geliyorsa?
Cihazda bulunan fan fýrýn içindeki yaðlý buharlarý dýþarý
vermek için çalýþmaktadýr.
Fan cihaz kapandýktan sonra bir süre daha çalýþmaya devam
eder.
34
Ne Yapmalý, eðer ...?
... su kabý cihaza zorla sürülüyor ve zorla dýþarý
alýnýyorsa?
Su kabýndaki baðlantý contasýný silikon yaðý ile hafifçe
yaðlayýnýz, "Temizlik ve Bakým / Baðlantý Contasý" bölümüne
bakýnýz.
... ýsýtma süreci normalden daha uzun sürüyorsa?
Su kabýnýn tabanýný kontrol ediniz.
Burada çok fazla kireç birikmiþse, ayarlanan su sertlik
derecesini kontrol ediniz. Musluk suyunuzdan akan suyun
sertlik derecesini ayarlayýnýz ("Ayarlar / Su Sertlik Derecesi"
böl.bkz.), ve cihazýn "Kireç Çözme" bölümünde yazýldýðý gibi
kireç çözme iþlemini yapýnýz.
Su sertlik derecesi doðru ayarlanmýþ veya problem yeniden
ortaya çýkýyorsa, yetkili servisi çaðýrýnýz.
... bir ev taþýmasýndan sonra cihaz ýsýtma sürecinden
sonra piþirme sürecine geçemiyorsa?
Cihaz suyun deðiþen kaynama derecesine uygun
ayarlanmalýdýr, özellikle yeni taþýnýlan yer eskisine göre en az
300 metre daha yüksek ise. Bunun için bir kireç çözme iþlemi
uygulayýnýz ("Temizlik ve Bakým / Kireç Çözme" böl.bkz.)..
... fýrýn çalýþýrken çok fazla buhar veya normal çýkýþ
yerlerinden farklý yerlerden dýþarý çýkýyorsa?
Þunlarý kontrol ediniz:
– kapak doðru kapanmamýþ olabilir.
– Kapak contasý doðru oturmamýþ olabilir. Contanýn her
yerine eþit olarak bastýrýnýz.
– kapak contasýnda yýrtýlma veya çatlama gibi hasarlar
olabilir.
Bu problem çözülemiyorsa, yetkili servisi çaðýrýnýz.
35
Ne Yapmalý, eðer ...?
... cihaz tekrar çalýþtýrýldýðýnda bir ýslýk sesi duyuluyorsa?
Kapak kapandýktan sonra basýnçta bir dengeleme olur ve bir
ýslýk sesi duyulur. Bu cihazýn bozuk olduðunu göstermez.
... p sembolü görülüyor ve bir sinyal sesi duyuluyorsa?
Þunlarý kontrol ediniz:
– su kabý dayanma noktasýna kadar fýrýnýn içine sürülmüþ
olmalýdýr.
– su kabýnda yeterli miktarda su bulunmalýdýr. Suyun seviyesi
iki iþaretin arasýnda olmalýdýr.
... cihaz açýlýrken k sembolü ve 1 ile 10 arasýnda bir sayý
veya "0:22h" görülüyor ve k sembolü yanýp sönüyorsa?
Cihazda kireç çözme iþlemi yapýlmalýdýr. "Kireç Çözme"
bölümünde yazýlanlarý uygulayýnýz.
... ekranda F05 veya F06 görülüyorsa?
Cihazý kapatýnýz ve yetkili servisi çaðýrýnýz.
... ekranda F20 görülüyorsa?
Cihaz ýsýnmamaktadýr.
– Önce su kabýnýn fýrýn içinde dayanma noktasýna kadar
sürülüp sürülmediðini kontrol ediniz ve cihazý kapatýp tekrar
açýnýz.
– Fýrýn içindeki ýsý derecesi 5 dakika içinde en az 2 °C
yükselmediði takdirde bir hata uyarýsý ekranda görülür. Bu
durum ancak büyük miktarda dondurulmuþ yiyeceklerin
piþirilmesi sýrasýnda ortaya çýkabilir.
– Su kabýnýn baðlantý contasýný silikon yaðý ile biraz yaðlayýnýz
("Temizlik ve Bakým / Su Kabý / Baðlantý Contasý" bölümüne
bakýnýz).
Daha sonra hala çalýþtýrýlamýyorsa cihazý kapatýnýz ve yetkili
servisi çaðýrýnýz.
36
Satýn Alýnabilen Aksesuarlar
Miele cihazýnýz için uygun olabilecek zengin bir temizlik ve
bakým ürünleri listesini hizmete sunmaktadýr.
Bu malzemeleri yetkili Miele servislerinden temin edebilirsiniz.
Piþirme Kaplarý
Farklý boyutlarda sayýsýz delikli ve deliksiz piþirme kaplarý
satýþa sunulmuþtur:
DGGL 1
Delikli piþirme kabý
Kapasitesi 1,5 lt. / Malzeme miktarý 0,9 lt.
325 x 175 x 40 mm (GeniþlikxDerinlikxYükseklik)
DGG 2
Deliksiz piþirme kabý
Kapasitesi 2,5 lt. / Malzeme mikt. 2,0 lt.
325 x 175 x 65mm (GxDxY)
DGG 3
Deliksiz piþirme kabý
Kapasitesi 4,0 lt. / Malzeme mikt. 3,1 lt.
325 x 265 x 65 mm (GxDxY)
DGGL 4
Delikli piþirme kabý
Kapasitesi 4,0 lt. / Malzeme mikt. 3,1 lt.
325 x 265 x 65 mm (GxDxY)
37
Satýn Alýnabilen Aksesuarlar
DGGL 5
Delikli piþirme kabý
Kapasitesi 2,5 lt. / Malzeme mikt. 2,0 lt.
325 x 175 x 65 mm (GxDxY)
DGGL 6
Delikli piþirme kabý
Kapasitesi 4,0 lt. / Malzeme mikt. 2,8 lt.
325 x 175 x 100 mm (GxDxY)
DGG 7
Deliksiz piþirme kabý
Kapasitesi 4,0 lt. / Malzeme mikt. 2,8 lt.
325 x 175 x 100 mm (GxDxY)
DGGL 8
Delikli piþirme kabý
Kapasitesi 2,0 lt. / Malzeme mikt. 1,7 lt.
325 x 265 x 40 mm (GxDxY)
DGGL 13
Delikli piþirme kabý
Kapasitesi 3,3 lt. / Malzeme mikt. 2,0 lt.
325 x 350 x 40 mm (GxDxY)
DGD 1/3
Piþirme kabý kapaðý 325 x 175 mm
38
Satýn Alýnabilen Aksesuarlar
DGD 1/2
Piþirme kabý kapaðý 325 x 265 mm
Damlama Kabý DGG 17
Aþaðýya damlayan yemek sularý burada birikir
325 x 350 x 40 mm (GxDxY)
Izgara
Üstüne piþirme kaplarý konabilir.
Temizlik ve Bakým Maddeleri
Kireç Çözme Tabletleri
6 Adet
Su kabýnda biriken kireç çözülür.
Cam Seramik- Çelik Temizleme Maddesi
250 ml
Bu ürün ile damlayan yemek sularý nedeniyle renk deðiþtiren
fýrýn tabanýndaki rezistans silinebilir.
Piþirme kaplarýndaki renklenmeler temizlenebilir.
39
Satýn Alýnabilen Aksesuarlar
Mikro Elyaflý Bez
Hafif kirleri ve parmak izlerini silmek için kullanýlýr.
Silikon Yaðý
Baðlantý contasýnýn yaðlanmasý için kullanýlýr.
Diðerleri
Multi-Kýzartma Kabý KMB 5000-S
Bu kýzartma kabý dökme aluminyumdan yapýlmýþtýr, içi
yapýþmayý önleyen madde ile kaplanmýþtýr ve kapaðý çeliktir.
Bu kýzartma kabý bir induksiyonlu ocaðýn kýzartma bölmesi ve
bütün fýrýnlar için uygundur.
Gazlý ocaklar için uygun deðildir!
Maksimum doluluk kapasitesi: 2,5 kg’dýr.
Ölçüler: 325 x 260 x 65 mm (GxDxY)
40
Montaj Güvenlik Bilgileri
~ Buharlý fýrýnýn elektrik þebekesine baðlantýsýný yapmadan
önce baðlantý bilgilerini (frekans ve akým) mutlaka tip
etiketindeki verilerle karþýlaþtýrýnýz.
Cihazýn bozulmamasý için bu deðerlerin uyuþmasý þarttýr. Bu
konuda emin olmak için uzman bir elektrikçiye danýþýnýz.
~ Cihazýn montajý yapýldýktan sonra priz ulaþýlabilir bir yerde
olmalýdýr.
~ Bu cihaz ev dýþýnda bir yerde (örneðin: tekne gibi)
çalýþtýrýlamaz.
~ Cihaz en üst raftaki yemeðin rahatça görülebileceði bir
seviyeye monte edilmelidir. Ancak bu þekilde çok sýcak olan
yemek sularýnýn üstünüze sýçramasýna engel olabilirsiniz.
Bütün ölçüler mm olarak verilmiþtir.
41
Cihazlar- ve Montaj Ölçüleri
Bir Yüksek Dolaba Montaj
* Önü cam olan cihaz
** Önü metal olan cihaz
a Ankastre-Buharlý Fýrýn
b Montaj Yeri
c Kablo-Cihaza Giriþ
d Elektrik baðlantý kutusu için önerilen yer
e Kablo
42
Cihazlar- ve Montaj Ölçüleri
Bir Alt Dolaba Montaj
Cihaz bir ocak altýna monte edilecekse, ocak montaj talimatýna ve ocak montaj
yüksekliðine dikkat ediniz.
* Önü cam olan cihaz
** Önü metal olan cihaz
a Ankastre-Buharlý Fýrýn
b Montaj yeri
c Kablo-Cihaza Giriþ
d Elektrik baðlantý kutusu için önerilen yer
e Kablo
43
Cihazlar- ve Montaj Ölçüleri
Bir fýrýn ile kombine montaj
* Önü cam olan cihaz
** Önü metal olan cihaz
a Ankastre-Buharlý Fýrýn
b Montaj yeri
c Kablo-Cihaza Giriþ
d Elektrik baðlantý kutusu için önerilen yer
e Kablo
f Pirolizli bir fýrýn ile kombinasyonda havalandýrma kesiti
g Fýrýn
44
Cihazýn Yerleþtirilmesi
^ Cihazý dolabýn içine sürünüz ve hizalayýnýz.
^ Cihazla birlikte verilen tahta vidalarla cihazý i 3,5 x 25 mm
saðdan ve soldan dolabýn içine vidalayýnýz.
45
Elektrik Baðlantýsý
Cihazýn bir priz üzerinden þebekeye baðlanmasý tavsiye edilir.
Böylece yetkili servisin iþi de kolaylaþacaktýr.
Cihazýn montajý yapýldýktan sonra prizin ulaþýlabilir bir noktada
olmasýna dikkat ediniz.
Eðer baðlantý bir priz üzerinden yapýlmýyorsa, o zaman yerel
yönetmelikleri iyi bilen ve titizlikle uygulayan uzman ve yetkili
bir personele bu görevi veriniz.
Priz yakýnda deðilse veya þebekeye doðrudan bir baðlantý
yapýlacaksa tesisata çok kutuplu bir ayraç takýlmalýdýr. Ayraç
olarak 3 mm kontak deliði bulunan þalter kullanýlabilir. Buna
LS-þalteri, sigortalar ve akým koruyucular dahildir.
Cihazýn kablosu deðiþtirilmesi gerektiðinde H 05 VV-F
(PVC-izolasyonlu) tipinde bir baðlantý kablosu alýnmalýdýr.
Gerekli baðlantý bilgilerini tip etiketinde bulabilirsiniz. Bu
bilgiler þebeke verileri ile uyuþmalýdýr.
Kurallara aykýrý yapýlan bir montaj veya hatalý baðlantý
sonucunda ortaya çýkan dolaylý veya dolaysýz zararlardan
üretici firma sorumlu tutulamaz.
Tesisattaki eksik veya hasarlý koruyucu kablolar
sonucunda meydana gelebilecek zararlardan üretici firma
sorumlu deðildir (örneðin cereyan çarpmasý gibi).
Montajdan sonra izolasyonlu parçalarý tekrar gözden
geçiriniz!
46
Elektrik Baðlantýsý
Toplam Kapasite
Tip etiketine bakýnýz.
Baðlantý ve Sigorta
AC 230 V / 50 Hz
Koruyucu Þalter 10 A
B veya C tipi Sigorta
Hatalý Akým Koruyucu Þalteri
Güvenliðin arttýrýlmasý açýsýndan cihaza 30 mA'lýk bir
FI-koruyucu þalterin takýlmasý doðru olur.
Cihaz uzun süre kullanýlmadýðýnda ß100 mA'lýk sigorta
FI-koruyucu þalteri devreye alýr.
Þebekeden Ayýrma
Cihaza gelen cereyanýn kesilmesi gerektiðinde þunlar
yapýlmalýdýr:
– Telli Sigortalar:
Vidalý sigortalarý tamamen yuvalarýndan çýkartýnýz.
veya:
– Otomatik Sigortalar:
Orta düðme (siyah) dýþarý atýncaya kadar kontrol
düðmesine (kýrmýzý) basýnýz.
veya:
– Ankastre Otomatik Sigortalar:
(Kablo-Koruyucu-Þalter, en az B veya C tipi!): Mandalý 1
(Açýk) pozisyondan 0 (Kapalý) pozisyona getiriniz.
veya:
– FI-Koruyucu Þalter
(Hatalý Akým-Koruma Þalteri) Ana þalteri 1 (Açýk)
pozisyondan 0 (Kapalý) pozisyona çeviriniz veya kontrol
tuþuna basýnýz.
Þebekeyi tekrar açýlmaya karþý emniyete alýnýz.
47
Müþteri Hizmetleri, Tip Etiketi
Kendinizin gideremediði arýzalar için lütfen:
– Yetkili Miele servisini arayýnýz.
Yetkili servisin telefon numarasý kullanma kýlavuzunun arka sayfasýnda yazýlýdýr.
Müþteri hizmetleri sizden cihazýn modelini ve fabrika seri numarasýný soracaktýr. Bu
bilgileri tip etiketinde bulabilirsiniz.
Cihazla verilen tip etiketini buraya yapýþtýrýnýz. Tip etiketindeki cihaz model
numarasý ile kullanma kýlavuzunun kapak sayfasýndaki model numarasýnýn ayný
olmasýna dikkat ediniz.
48
49
50
51
Deðiþiklik haklarý saklýdýr. / 1411
EEE yönetmeliðine uygundur
M.-Nr. 07 538 970 / 02

Benzer belgeler