Alaris® GH Şırınga Pompası

Transkript

Alaris® GH Şırınga Pompası
Alaris® GH Şırınga Pompası
s
Kullanım
Talimatları
tr
İçindekiler
Sayfa
Giriş . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Bu Kılavuz Hakkında. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Hızlı Başlangıç Kılavuzu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Alaris® GH Şırınga Pompasının Özellikleri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Kumandalar ve Göstergeler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sembol Tanımları. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ana Ekran Özellikleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Çalıştırma Önlemleri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Kullanıma Başlama. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Temel Özellikler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Alarmlar ve Uyarılar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Yapılandırılabilir Seçenekler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Alaris® GH Şırınga Pompasının Yapılandırılabilir Seçenekler Listesi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Teknik Özellikler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Uyumlu Şırıngalar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
İlgili Ürünler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Uyumlu Uzatma Setleri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Bakım. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Tıkanma Basıncı Limitleri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
IrDA, RS232 ve Hemşire Çağrısı Özelliği. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Trompet Eğrileri ve Başlangıç Eğrileri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Yedek Parçalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Servis İletişim Bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
1000DF00536 Yayın 4
1/32
Giriş
Alaris® GH Şırınga Pompası (bundan sonra yalnızca "pompa" olarak anılacaktır) yoğun bakım ve genel infüzyon uygulamalarına uygun tüm
özelliklere sahip bir şırınga pompasıdır.
Alaris® GH Şırınga Pompası, çok çeşitli standart, tek kullanımlık, atılabilir Lüer kilitli şırıngalarla uyumludur. Boyutları 5 ml ve 50 ml arasında
olan şırıngalar kullanılabilir. Uyumlu şırıngaların tam listesini görmek için "Uyumlu Şırıngalar" bölümüne bakınız.
Kullanım Amacı
Alaris® GH Şırınga Pompası infüzyon hızını ve hacmini kontrol etmek için tıbbi personel tarafından kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
Kullanım Koşulları
Alaris® GH Şırınga Pompaları yalnızca otomatik şırınga pompalarının ve intravenöz kataterlerin yerleştirme sonrası yönetiminde bilgili bir
klinisyen tarafından kullanılmalıdır.
A
CareFusion, 'Tanınan Şırıngalar' tablosunda da belirtildiği gibi diğer üreticilerin şırıngalarıyla sürekli olarak sistem
doğruluğu garanti edemez. Üreticiler önceden bildirim yapmaksızın sistem doğruluğunu önemli ölçüde etkileyen
şırınga teknik özelliklerini değiştirebilir.
Endikasyonlar
Alaris® GH Şırınga Pompası aşağıdakileri içeren terapötiklerin infüzyonu içindir:
• analjezikler
• antimikrobiyaller
• kan ürünleri
• kemoterapi
• besleme
• subkütan
Kontraendikasyonlar
Alaris® GH Şırınga Pompaları şunlar için kontraendikedir:
• enteral tedaviler
• epidural
Bu Kılavuz Hakkında
Kullanıcı kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunda anlatılan Alaris® GH Şırınga Pompası hakkında ayrıntılı bilgi sahibi olmalıdır.
Bu kullanım kılavuzundaki tüm resimler pompanın işlevlerini ayarlarken kullanılabilecek tipik ayarları ve değerleri gösterir. Bu ayarlar ve
değerler yalnızca örnek amaçlıdır. Geçtiği yerlerde, minimum infüzyon hızı nominal olarak 1,0 ml/sa'dır ve orta infüzyon hızı da nominal
olarak 5,0 ml/sa'dır. Tüm infüzyon hızları, ayarları ve değerleri Teknik Özellikler bölümünde gösterilmiştir.
A
Lütfen CareFusion ürünlerinizle ilgili en yeni Kullanım Talimatları ve Teknik Servis El Kitabı belgelerine
başvurduğunuzdan emin olun. Bu belgelerle ilgili bilgiyi www.carefusion.com adresinden edinebilirsiniz. Yerel
CareFusion temsilcinize başvurarak bu belgelerin bir kopyasına ulaşabilirsiniz.
Hızlı Başlangıç Kılavuzu
1.
Pompayı açmak için a düğmesine basın.
2.
CLEAR SETUP? (KURULUM SİLİNSİN Mİ?) - NO (HAYIR) seçeneği önceki bilgilerin saklanmasını sağlar. YES (EVET) seçeneği önceki
bilgilerin silinmesini sağlar.
3.
Şırıngayı yükleyin.
4.
Şırınganın boyutunun ve markasının doğru olduğundan emin olun.
5.
Uzatma setinin şırıngaya takılı olduğundan ancak hastadan ayrılmış olduğundan emin olun.
PURGE SYRINGE (ŞIRINGAYI DOLDURMA) seçeneği etkinleştirilmişse, doldurma bilgisi ekranı çıkar ve set gereken şekilde
doldurulabilir.
6.
INFUSION RATE (İNFÜZYON HIZI) - Gerekliyse hızı f tuşlarını kullanarak değiştirin.
7.
PURGE (SET DOLDURMA) - Önce i düğmesine ve sonra da PURGE (SET DOLDURMA) ekran tuşuna basın.
8.
Uzatma setini hasta erişim cihazına bağlayın.
9.
İnfüzyonu başlatmak için b düğmesine basın.
1000DF00536 Yayın 4
2/32
Alaris® GH Şırınga Pompasının Özellikleri
ON/OFF (AÇMA/KAPAMA)
ÇALIŞTIRMA
MDI (Medikal Cihaz
Arabirimi) Bırakma kolu
Ekran
Parlak Renkli
Alarm Göstergesi
SET DOLDURMA/
BOLUS
SUSTURMA
BASINÇ
SEÇENEK
Parmak
Kulpları
Uzatma seti
kancası
BEKLETME
Ok tuşları ve
ekran tuşları rafı
Şırınga Klempi
Pozitif Piston
Mandalları
Anma Değeri Plakası (kullanılan semboller için
Sembol Tanımları bölümüne bakınız)
Döner Kam
Bırakma Kolu
Döner Kam, yatay
dikdörtgen çubukları
kilitler
Taşıma Kolu
M e dic
al D ev
ice Int
erface
(M D I )
IR İletişim portu
Potansiyel
Denkleştirme
(PE) konektörü
1000DF00536 Yayın 4
Katlanmış
Askı Klempi
RS232
Konektörü
(isteğe bağlı)
3/32
Uzatma seti
kancası
Kumandalar ve Göstergeler
Kumandalar:
Sembol
Tanımı
a
b
h
c
AÇMA/KAPAMA düğmesi - Pompayı AÇMAK için bir kez basın. Pompayı KAPATMAK
için 3 saniye basılı tutun.
ÇALIŞTIRMA düğmesi - İnfüzyonu başlatmak için bu düğmeye basın. İnfüzyon
sırasında yeşil LED yanıp söner.
BEKLETME düğmesi - İnfüzyonu beklemeye almak için bu düğmeye basın. Bekleme
sırasında sarı LED ışığı yanar.
SUSTURMA düğmesi - Alarmı 2 dakika susturmak için bu düğmeye basın
(yapılandırılabilir). 15 dakika susturmak için 3 bip sesi duyana kadar basılı tutun.
SET DOLDURMA/BOLUS düğmesi - SET DOLDURMA veya BOLUS ekran tuşlarına
erişmek için bu düğmeye basın. Çalıştırmak için ekran tuşunu basılı tutun.
Kurulum sırasında uzatma setinin SET DOLDURMA işlemini yapın.
l Pompa beklemeye alınır
i
l Uzatma seti hastaya bağlı olmaz
l İnfüze Edilen Hacim (VI) eklenmez
BOLUS - sıvı veya ilacın hızlandırılmış şekilde verilmesi.
l Pompa infüzyonu yapmaya devam eder
l Uzatma seti hastaya bağlı olur
l İnfüze edilen hacim (VI) eklenir
d
e
SEÇENEK düğmesi - İsteğe bağlı özelliklere ulaşmak için kullanılır (bkz. Temel
Özellikler).
BASINÇ düğmesi - Bu düğme, pompa basıncını ve alarm seviyesini göstermek
için kullanılır.
f
g
OK tuşları - Bu tuşlar, ekranda gösterilen değerlerin ikili veya tekli şekilde daha hızlı /
daha yavaş artırılmasını veya azaltılmasını sağlar.
BOŞ EKRAN TUŞLARI - Ekranda çıkan sistem mesajlarıyla birlikte kullanılır.
Göstergeler:
Sembol
j
S
Tanımı
PİL göstergesi - Bu gösterge ışığının yanması, pompanın dahili pilini kullanarak
çalıştığı anlamına gelir. Gösterge ışığının yanıp sönmesi, pil gücünün zayıf olduğu ve
en fazla 30 dakikalık kullanım süresi kaldığı anlamına gelir.
AC GÜCÜ göstergesi - Gösterge ışığının yanması, pompanın AC güç kaynağına bağlı
olduğu ve pilin şarj olduğu anlamına gelir.
1000DF00536 Yayın 4
4/32
Sembol Tanımları
Etiket Sembolleri:
Sembol
Tanımı
w
x
y
l
O
r
s
T
t
U
A
W
EC REP
Dikkat (Birlikte verilen belgelere başvurun)
Potansiyel Denkleştirme (PE) Konektörü
RS232 / Hemşire Çağrısı Konektörü (İsteğe Bağlı)
Defibrilasyona dayanıklı CF tipi uygulanmış parça (Elektrik çarpmasına karşı koruma
derecesi)
Dikey olarak düşen su damlalarına karşı korunmuştur
Alternatif Akım
Cihaz, 2007/47/EC sayılı kanunun 93/42/EEC Konsey Direktifi gereklilikleriyle
uyumludur.
Üretim Tarihi
Üretici
Şehir Çöplüğüne atmayın.
Önemli bilgi
Sigorta Direnci
Avrupa Topluluğunda yetkili temsilcidir.
1000DF00536 Yayın 4
5/32
Ana Ekran Özellikleri
Takılan şırınga türü /
İlaç adı
Pompanın
Durumu
ON HOLD
Basınç Bilgileri
IVAC 50
VOLUME
0.0ml
+
İnfüzyon
Hızı
ADJUST
-
İnfüze Edilen
Hacim
VOLUME
VTBI
İnfüze Edilen
Hacim Seçeneği
VTBI (İnfüze Edilecek
Hacim) Seçeneği
Ekran Simgeleri:
Sembol
l
N
Tanımı
KALAN SÜRE simgesi - Şırınganın değiştirilmesi gereken zamanı önceden gösterir.
PİL simgesi - Pilin yeniden şarj edilmesi gerektiği zamanı belirtmek amacıyla pil şarj seviyesini
gösterir.
1000DF00536 Yayın 4
6/32
Çalıştırma Önlemleri
Atılabilir Şırıngalar ve Uzatma Setleri
•
•
•
•
•
Her zaman klempi açmadan veya enjektörü çıkarmadan önce Kelepçenin açılması ve şırınganın çıkarılmasından
önce hasta hattını ayırın veya klempleyin. Bunu yapmamak istenmeyen uygulamaya neden olabilir.
Bu Alaris® GH Şırınga Pompasının ayarları, tek kullanımlık atılabilir şırıngalarla kullanılabilecek şekilde
yapılmıştır. Doğru ve kesin çalıştırma için şırınga markasının, yalnızca pompa üzerinde veya bu kullanım
kılavuzunda belirtilen 3 parçalı Lüer Kilitli türlerini kullanın. Kullanım talimatlarında belirtilmeyen şırıngaların
veya uzatma setlerinin kullanılması pompanın çalışmasına ve infüzyonun doğruluğuna zarar verebilir.
Şırınga, pompaya yanlış şekilde yerleştirilmişse veya uzatma seti hastadan uygun şekilde ayrılmadan
pompadan çıkarılmışsa, kontrolsüz akış veya geri tepme meydana gelebilir. Ayırmak için hasta hattındaki
bir çıkış kapatılabilir veya akış durdurma klempi etkinleştirilebilir.
Uzatma setini pompaya sabitlemek için pompanın arkasındaki uzatma seti kancasını kullanın. Bu şekilde
şırınganın pompadan yanlışlıkla ayrılması önlenmiş olur.
Uzatma setiyle veya diğer hortumlarla birçok aparatı ve/veya aleti bir arada kullanırken (örneğin, 3 yönlü
bağlantı) pompanın performansı etkilenebilir ve yakından izlenmelidir.
Pompanın Takılması
H
I
•
•
Pompa, hastanın kalp seviyesinin en fazla 1 m yukarısına veya aşağısına takılmalıdır. Uzatma setinde en
yüksek basınç izleme doğruluğu, pompanın hastaların kalp seviyesine yakın bir şekilde yerleştirildiği
zamanlarda elde edilir.
Pompayı şırınga yukarı bakacak şekilde dikey konumda takmayın, çünkü bu durum şırınganın içinde
bulunma olasılığı olan havanın infüze edilmesine neden olabilir. Hava verilmesine engel olmak için
kullanıcının infüzyonu, şırıngayı, uzatma hattını ve hasta bağlantılarını düzenli olarak takip etmesi ve
burada belirtilen kullanıma hazırlama prosedürünü uygulaması gereklidir.
Çalıştırma Ortamı
•
•
•
Pompayı diğer pompalarla veya vasküler erişim gerektiren cihazlarla kullanırken, özel bir dikkat gösterilmesi
tavsiye edilir. Bu tür pompaların lokal vasküler sistemde oluşturduğu ciddi basınç değişimi, ilaçların veya
sıvıların hastaya uygun olmayan biçimde verilmesine neden olabilir. Bu pompaların tipik örnekleri diyaliz,
baypas veya kalp desteği uygulamalarında kullanılanlardır.
Bu pompa, konut binaları haricindeki hastane ve klinik ortamlarda ve konut amacıyla kullanılan binaları
besleyen tek fazlı ana AC dağıtım şebekesine doğrudan bağlı yerlerde kullanılmaya uygundur. Bununla
birlikte, pompa, Medikal uzmanların kontrolünde ve gerekli diğer ek önlemler alındıktan sonra konutlarda
kullanılabilir. (Ayrıntılı bilgi için Teknik Servis Kılavuzu'na, gerekli eğitimi almış teknik personele veya
CareFusion'e başvurun).
Bu pompa hava veya oksijen ya da azot protoksit bulunan ortamlarda yanıcı anestetik karışımlarla
kullanılmamalıdır.
Çalıştırma Basıncı
•
•
Bu pompa, infüzyon sisteminde karşılaşılan direnci otomatik olarak telafi ederek sıvı uygulamasını yüksek
doğrulukla gerçekleştirmek üzere tasarlanmış bir pozitif basınç pompasıdır.
Pompalama basıncı alarm sistemi, meydana gelebilecek olan serum komplikasyonlarına karşı koruma
sağlamak veya komplikasyonları saptamak üzere tasarlanmamıştır.
Alarm Koşulları
J
•
Bu pompa tarafından tespit edilen çeşitli alarm koşulları infüzyonu durdurur ve görsel ve sesli alarmları
harekete geçirir. Kullanıcılar infüzyonun doğru bir şekilde devam ettiğinden ve alarmların aktif
olmadığından emin olmak için düzenli kontroller yapmalıdır.
1000DF00536 Yayın 4
7/32
Çalıştırma Önlemleri (devamı)
Elektromanyetik Uyumluluk ve Enterferans
M
•
•
•
•
•
•
K
Bu pompa yüksek enerjili radyo frekansı emisyonları, manyetik alanlar ve elektrostatik boşalma (örneğin,
elektrocerrahi ve yakma ekipmanı, büyük motorlar, portatif radyolar, cep telefonlarının vb. oluşturduğu)
dahil, dış enterferanslara karşı korunmuştur ve makul olmayan düzeylerde enterferansla karşılaşıldığında
güvenli kalacak biçimde tasarlanmıştır.
Tedavi Amaçlı Radyasyon Ekipmanı: Pompayı Tedavi Amaçlı Radyasyon Ekipmanlarının yakınında
kullanmayın. Lineer Hızlandırıcı gibi radyasyon tedavisi ekipmanlarının neden olduğu radyasyon seviyeleri,
pompanın işlevlerini ciddi seviyede etkileyebilir. Güvenli mesafe ve diğer önlem gereklilikleri konusunda
üreticinin tavsiyelerine bakınız. Daha ayrıntılı bilgi almak için lütfen bölgenizdeki CareFusion temsilcisiyle
görüşün.
Manyetik Rezonans Görüntüleme (MRI): Pompa, MRI cihazlarının ortaya çıkardığı manyetik alanın neden
olduğu enterferanstan etkilenebilen ferromanyetik malzemeler içerir. Bu nedenle de pompa MRI cihazlarıyla
birlikte kullanılmaya uygun bir pompa değildir. Pompanın bir MRI cihazının bulunduğu bir ortamda kullanılması
kaçınılmaz bir durumsa, CareFusion pompada herhangi bir şekilde manyetik enterferans oluşmaması veya MRI
görüntülerinde bozulma ortaya çıkmamasını sağlamak amacıyla pompanın belirlenmiş olan "Kontrollü Erişim
Alanı" dışındaki manyetik alana güvenli bir mesafede tutulmasını özellikle tavsiye eder. Bu güvenli mesafe,
üreticinin elektromanyetik enterferansla (EMI) ilgili tavsiyelerine uygun şekilde belirlenmelidir. Daha ayrıntılı
bilgi için, lütfen ürünün teknik servis kılavuzuna (TSM) başvurun. Alternatif olarak, bölgenizdeki CareFusion
temsilcisine ulaşarak da daha fazla bilgi alabilirsiniz.
Aksesuarlar: Tavsiye edilmeyen aksesuarları pompayla birlikte kullanmayın. Pompa yalnızca tavsiye edilen
aksesuarlarla birlikte teste tabi tutulmuştur ve yalnızca bunlarla birlikte kullanıldığında ilgili Elektromanyetik
Uyumluluk (EMC) şartlarına uygundur. CareFusion'in belirttikleri dışındaki aksesuarların, transdüserlerin veya
kabloların kullanılması, emisyonların artmasına veya pompanın güvenliğinin azalmasına neden olabilir.
Bu pompa CISPR 11 Grup 1 Sınıf A türü bir cihazdır ve satıldığı haliyle RF enerjisini yalnızca dahili işlevlerini
yerine getirmek için kullanır. Bundan dolayı, RF emisyonları çok düşüktür ve yakınlarındaki bir elektronik
ekipmanda enterferansa neden olma olasılığı düşüktür. Ancak, pompa IEC/EN60601-1-2 ve IEC/EN606012-24 kapsamında belirtilen düzeyler dahilinde belli bir düzeyde elektromanyetik radyasyon yayar. Pompa
başka bir ekipmanla etkileşime girerse, etkileri en aza indirmek için yeniden konumlandırma veya yerini
değiştirme gibi önlemler alınmalıdır.
Pompa bazı durumlarda havadan yaklaşık 15 kv veya üzerinde seviyelerdeki elektrostatik boşalmalardan
veya yaklaşık 10 v/m veya üzerindeki radyo frekansı radyasyonundan etkilenebilir. Pompa bu harici
enterferanstan etkilenirse, güvenli modda kalır; pompa infüzyonu durdurur ve kullanıcıyı hem görsel
hem de sesli alarmlar vererek uyarır. Alarm koşulu kullanıcı müdahale ettikten sonra da devam ederse, o
pompanın değiştirilmesi ve pompanın uygun şekilde eğitilmiş teknik personelin ilgilenmesi için karantinaya
alınması tavsiye edilir. (Ayrıntılı Bilgi için Teknik Servis Kılavuzuna başvurun.)
Tehlikeler
•
A
•
•
V
L
•
•
Pompa yanıcı anestetiklerin bulunduğu ortamlarda kullanılırsa, patlama tehlikesi vardır. Pompayı bu tür
tehlikeli kaynaklardan uzak bir yere koymaya dikkat edin.
Tehlikeli Voltaj: Pompanın muhafazası açılmış veya çıkarılmışsa, elektrik çarpma tehlikesi vardır. Tüm servis
gereksinimleri için yetkili servis personeline başvurun.
Harici güç kaynağına bağlandığında, üç telli (Canlı, Nötr, Toprak) besleme kullanılmalıdır. Tesisattaki veya
düzenindeki dış koruyucu iletkenin sağlamlığı konusunda herhangi bir şüphe olması durumunda, pompa
pil kullanılarak çalıştırılmalıdır.
Kullanılmadığı zamanlarda RS232 / Hemşire Çağrısı koruyucu kapağını açmayın. Elektrostatik boşalma (ESD)
önlemleri, RS232 / Hemşire Çağrısı bağlantısının yapıldığı sırada alınmış olmalıdır. Konektörlerin pimlerine
temas edilmesi elektrostatik boşalma (ESD) korumasının bozulmasına neden olabilir. Bütün bu işlemlerin
gereken eğitimi almış personel tarafından yapılması tavsiye edilir.
Pompa yere düşerse, aşırı neme, sıvı dökülmesine, neme veya yüksek sıcaklığa maruz kalırsa ya da pompanın
başka bir nedenden dolayı hasar gördüğü düşünülüyorsa, pompayı yetkili servis mühendisi tarafından
kontrol edilmesi için kullanımdan kaldırın. Pompanın nakliyesi veya saklanması sırasında, mümkünse orijinal
ambalajını kullanın ve Teknik Özellikler bölümünde belirtilen ısı, nem ve basınç değerlerine bağlı kalın.
1000DF00536 Yayın 4
8/32
Kullanıma Başlama
İlk Kurulum
A
Pompayı çalıştırmadan önce bu Kullanım Talimatları kılavuzunu dikkatlice okuyun.
1. Pompanın eksiksiz olduğunu, hasarlı olmadığını ve etikette yazan voltaj derecesinin AC güç kaynağınızla uyumlu olduğunu kontrol edin.
2. Pompayla birlikte verilen parçalar:
l
Alaris® GH Şırınga Pompası
l
Kullanıcı Destek CD'si (Kullanım Talimatları)
l
AC Güç Kablosu (istendiği gibi)
l
Koruyucu Ambalaj
3. Dahili pilin şarj olduğundan emin olmak için pompayı AC güç kaynağına en az 2½ saat takın (S simgesinin yandığından emin olun).
Dil Seçimi
1. Pompanın ilk defa çalıştırılması sırasında Select Language (Dil Seçim) ekranı çıkar.
2. Tercih edilen dili ekranda çıkan listeden f tuşlarını kullanarak seçin.
3. Yaptığınız seçimi onaylamak için OK (Tamam) ekran tuşuna basın.
A
Pompa, AC güç kaynağına bağlanmadan açılırsa otomatik olarak dahili pilini kullanarak çalışacaktır.
Pompa düzgün biçimde çalışmazsa, pompayı mümkünse orijinal ambalajına koyun ve incelemesi için bir yetkili servis
mühendisine başvurun.
1000DF00536 Yayın 4
9/32
Kullanıma Başlama (devamı)
A
Pompayı AC güç girişi veya şırınga yukarı bakacak biçimde dikey monte etmeyin. Montajın bu şekilde yapılması
herhangi bir sıvı dökülmesi halinde elektrik güvenliğini etkileyebilir veya şırınga içinde bulunabilecek olan
havanın infüze edilmesine neden olabilir.
Askı Klempinin Montajı
Pompanın arkasına takılı askı klempi çapı 15 - 40 mm arasında olan dikey serum askılarına güvenli bir biçimde sabitlenebilir.
1.
Katlanmış askı klempini kendinize doğru çekin ve klempi askı için
yeterli yer kalacak şekilde gevşetin.
2.
Pompayı askının etrafına yerleştirin ve klemp askıya sabitlenene
kadar vidayı sıkın.
A
Girintili alan
Askı klempinin Bağlantı İstasyonu'na / İş İstasyonu'na
bağlanmadan önce veya kullanılmadığı zamanlarda
katlanarak pompanın arkasındaki girintili alanda
saklandığından emin olun.
Pompayı asla serum infüzyon standı çok ağır veya
dengesiz olacak şekilde takmayın.
A
Her kullanımdan önce direk menteşesinin
• aşırı aşınma belirtisi göstermediğinden,
• genişletilmiş ve monte edilebilir konumdayken aşırı gevşek hareket belirtisi göstermediğinden emin olun.
Bu belirtiler gözlenirse pompaların yetkili servis personeli tarafından incelenmek üzere hizmet dışına alınması
gerekir.
Bağlantı İstasyonu / İş İstasyonu* veya Ekipman Rayı Montajı
Dikdörtgen çubuk
Bırakma kolu (serbest bırakmak için itin)
Döner kam
Döner kam Bağlantı İstasyonu / İş İstasyonu* üzerindeki dikdörtgen çubuklara veya 10 mm x 25 mm boyutlarındaki ekipman raylarına
takılabilir.
1.
Pompanın arkasındaki döner kamı Bağlantı İstasyonu / İş İstasyonu* üzerindeki dikdörtgen çubukla veya ekipman rayıyla aynı
hizaya getirin.
2.
Pompayı yatay şekilde tutun ve dikdörtgen çubuğun veya ekipman rayının üzerine doğru sıkıca itin.
Pompanın çubuk üzerine "çıt" sesi çıkararak sıkıca oturduğundan emin olun.
3.
Serbest bırakmak için, bırakma kolunu itin ve pompayı öne çekin.
*Alaris® DS Bağlantı İstasyonu ve Alaris® Gateway İş İstasyonu.
1000DF00536 Yayın 4
10/32
Kullanıma Başlama (devamı)
Bir Şırınga Yükleme ve Onaylama
A
Uyarı: Şırıngayı güvenli biçimde yüklemek ve onaylamak için aşağıdaki adımları izleyin. Bir şırınganın hatalı
yüklenmesi, şırınga türünün ve boyutunun yanlış tanımlanmasıyla sonuçlanabilir. Bu şekilde onaylanması, infüzyon
hızının ciddi yanlışlığına yol açabilir ve pompa performansını da etkileyebilir.
Yalnızca pompa üzerinde veya bu kılavuzda belirtilen türdeki şırıngaları kullanın. Yanlış bir şırınga kullanılması,
infüzyon hızının doğruluğunu olumsuz biçimde etkileyebilir ve pompanın performansını da düşürebilir.
Şırıngaya sıvı çekerken, tamamen infüze edilemediğinden, uzatma seti ve şırıngadaki 'ölü boşluk' hacmini telafi
etmeye yeterli biçimde çekin.


Parmak
Kulpları
Piston
Kıskaçları
Piston Flanşı
Piston
Piston Tutucu
Şırınga
Silindiri
Hazne
Flanşı
Şırınga
Klempi
Şırınga Flanşı Klempi
Pompayı sabit ve yatay bir yüzeye koyun veya daha önce tarif edildiği şekilde sabitleyin.
Tek kullanımlık atılabilir şırıngayı ve uzatma setini, standart aseptik teknikler kullanarak hazırlayın, yükleyin ve kullanıma hazırlayın.
1. Piston tutucu üzerindeki parmak kulplarını birbirine doğru çekerek sıkın ve mekanizmayı sağa
doğru kaydırın.
2. Şırınga klempini öne ve aşağı doğru çekin.
1000DF00536 Yayın 4
11/32
3. Şırıngayı, hazne flanşının şırınga flanş klempinin yuvalarına oturmasını sağlayarak takın.
A
Şırınganın doğru şekilde yüklenmesi için hazne flanşını şırınga klempi ve
şırınga flanşı klempi arasına yerleştirin. Şırınga, şırınga klempi kapanmadan
önce yerinde kalıyorsa yerleştirme doğru yapılmıştır.
4. Şırınga silindirine kilitleninceye kadar şırınga klempini kaldırın.
5. Piston tutucu üzerindeki parmak kulplarını birbirine doğru çekerek sıkın ve mekanizmayı
pistonun ucuna gelene kadar sola doğru kaydırın.
6. Parmak tutamaklarını bırakın. Piston mandallarının pistonu yerinde sabit tuttuğundan
ve parmak kulpunun asıl pozisyonuna geri döndüğünden emin olun.
7. Şırınga türü ve boyutunun, pompanın üstünde gösterilenlerle aynı olduğundan emin olup CONFIRM (ONAYLA) düğmesine basın.
Gerekiyorsa, şırınga bilgilerini değiştirmek için TYPE (DİĞER) düğmesine basabilirsiniz.
BEKLEMEDE
+/- AYARLA
IVAC
ONAYLA
50
DIGER
Not: PURGE SYRINGE (ŞIRINGA DOLDUR) seçeneği etkinleştirilmişse, doldurma mesajı görüntülenir ve uzatma seti gerektiği
gibi doldurulabilir, ancak uzatma setinin, bu işlem sırasında hastaya bağlanmadığından emin olun.
A
CareFusion yapılandırılmış şırınga türlerinin sayısını ve pompada seçim için mevcut olan boyutları sınırlandırmayı
tavsiye eder.
Pompanın arkasındaki uzatma seti kancasını kullanarak uzatma setini sabitleyin. Bu şekilde şırınganın pompadan
yanlışlıkla ayrılması önlenmiş olur.
Her iki piston mandalı da piston flanşına tam olarak oturmuş olmalı ve üstteki parmak kulpu da asıl pozisyonuna geri
dönmüş olmalıdır.
1000DF00536 Yayın 4
12/32
Kullanıma Başlama (Devamı)
Pompayı Çalıştırma
1. Pompayı AC güç kablosunu kullanarak bir AC güç kaynağına bağlayın.
a düğmesine basın.
l Pompa kısa bir süre kendi kendine test yapacaktır. Bu test sırasında iki bip sesi duyulmalıdır.
l Ekran testi resmini kontrol edin ve eksik bir satır olmadığından emin olun.
l Ekranda çıkan tarih ve zamanın doğru olduğunu kontrol edin.
Not: Olay günlüğü bilgilerinin önceki güç kapatma işlemi sırasında tam olarak kaydedilmemiş olması durumunda ekranda REPAIRING
LOGS (GÜNLÜKLER ONARILIYOR) uyarısı çıkabilir. Bu uyarı yalnızca bilgi amaçlıdır ve pompa normal şekilde açılmaya devam eder.
2. CLEAR SETUP? (KURULUM SİLİNSİN Mİ?) - NO (HAYIR) CEVABI VERİLİRSE ÖNCEKİ HIZ VE HACİM AYARLARININ TÜMÜ AYNI KALIR.
YES (EVET) CEVABI, HIZ VE HACİM AYARLARINI OTOMATİK OLARAK SIFIRLAR.
3. ŞIRINGAYI YÜKLEME - Şırıngayı bu kılavuzdaki prosedürlere göre yükleyin.
4. ŞIRINGAYI ONAYLAMA - Kullanılan şırınga türü ve boyutu ekranda gösterilenlerle aynı olmalıdır. Gerekli olması halinde, şırınganın türü
TYPE (TÜR) düğmesine basılarak değiştirilebilir. Doğru tür ve boyut ekranda çıktığında CONFIRM (ONAYLA) düğmesine basın.
PURGE SYRINGE (ŞIRINGAYI DOLDURMA) seçeneği etkinleştirilmişse, enjektör doldurma bilgisi ekranı çıkar ve set gereken şekilde
doldurulabilir.
5. İNFÜZYON HIZI - Eski hasta bilgileri değiştirilmediyse gösterilen hızı kontrol edin ve gerekli olursa hızı f tuşlarını kullanarak
değiştirin.
6. SET DOLDURMA (gerekliyse) - Önce i düğmesine basın ve daha sonra sıvı akışı başladıktan sonra şırınga uzatma hattının doldurulması
tamamlanana kadar PURGE (SET DOLDURMA) ekran tuşunu basılı tutun. Ekran tuşunu serbest bırakın. Set doldurma işlemi sırasında
kullanılan hacim ekranda çıkar.
7. HASTAYA BAĞLAMA - Uzatma setini hasta erişim cihazına bağlayın.
8. BAŞLATMA - İşlemi başlatmak için b düğmesine basın. Ekranda INFUSING (İNFÜZYON GERÇEKLEŞİYOR) bilgisi çıkar. SARI DURDUR
ışığının yerini pompanın çalıştığını belirten ve yanıp sönen YEŞİL BAŞLAT ışığı alır.
9. DURDURMA - İşlemi durdurmak için h düğmesine basın. Ekranda ON HOLD (BEKLEMEDE) bilgisi çıkar. Yeşil ışığın yerini sarı ışık alır.
1000DF00536 Yayın 4
13/32
Temel Özellikler
Set doldurma (Purge)
i düğmesi, bir hastaya bağlanmadan önce veya şırıngayı değiştirdikten sonra uzatma setinin doldurulması amacıyla sınırlı hacimde sıvının
verilmesini sağlar.
1. Pompanın infüzyon yapmadığı bir zamanda i düğmesine basın. Uzatma setinin hastaya bağlı olmadığından emin olun.
2. Sıvı akışı başlayıp serum infüzyon setinin doldurulması tamamlanana kadar PURGE (SET DOLDURMA) ekran tuşunu basılı tutun. Set
doldurma işlemi sırasında kullanılan hacim bilgisi ekranda gösterilir ama infüze edilen hacme eklenmez.
3. Set Doldurma işlemi tamamlandıktan sonra PURGE (SET DOLDURMA) ekran tuşunu serbest bırakın. Çıkış yapıp ana ekrana geri dönmek
için QUIT (DURDUR) ekran tuşuna basın.
A
Hız kilidi etkinleştirilmişse pompa set doldurma işlemi yapmaz. SET DOLDURMA işlemi sırasında basınç limiti
alarmları geçici olarak maksimum seviyeye çıkartılır.
Bolus İnfüzyonu (Bolus Infusion)
Bolus - Belirli hacimdeki sıvı veya ilacın kontrollü olarak teşhis veya tedavi amacıyla yüksek hızda verilmesidir. Pompa her zaman infüzyon
yapıyor ve hastaya bağlı olmalıdır. (Serum bolusuyla verilen ilaçlar, çok hızlı bir şekilde yüksek ilaç konsantrasyon seviyelerine
ulaşılmasını sağlar).
Bolus, infüzyon başlangıcında ve infüzyon sırasında uygulanabilir.
Bolus özelliği aşağı şekillerde yapılandırılabilir:
a)
BOLUS Devre Dışı
b)
BOLUS Etkin i) Yalnızca Kontrollü
ii) Kontrollü ve Eller Serbest
BOLUS Devre Dışı
Yapılandırması Devre Dışı olarak yapılırsa, i düğmesine basılmasının herhangi bir etkisi olmaz ve pompa belirlenen hızda infüzyon yapmaya
devam eder.
A
"HIZ KİLİDİ" etkinleştirilmişse Kontrollü bolus ve Eller Serbest bolusu uygulanamaz.
BOLUS işlemi sırasında basınç limiti alarmı geçici olarak maksimum seviyeye çıkartılır.
BOLUS Etkin - Kontrollü
"Kontrollü" Bolus'ta gereken bolus işlemini yapmak için (yanıp sönen) BOLUS ekran tuşunu basılı tutun. Bolus hızı ayarlanabilir.
Yapılandırmadaki bolus hacmi sınırlıdır.
1. İnfüzyon sırasında bolus ekranını görmek için i düğmesine bir kez basın.
2. Gerekliyse, bolus hızını ayarlamak için f tuşlarını kullanabilirsiniz.
3. Bolus işlemini yapmak için BOLUS ekran tuşunu basılı tutun. Bolus sırasında infüze edilen hacim ekranda çıkar. İstenilen bolus hacmi
verildiğinde veya bolus hacim sınırına ulaşıldığında, ekran tuşunu serbest bırakın. Bolus hacmi infüze edilen hacim toplamına eklenir.
BOLUS Etkin - Kontrollü ve Eller Serbest
"Eller Serbest" Bolus, (yanıp sönen) BOLUS ekran tuşuna yalnızca bir kez basılarak yapılır. İlk kullanımda bolus hızı ve bolus hacmi, varsayılan
değerlerde olur ve değiştirilebilir. Sonraki kullanımlarda, bolus hızı ve bolus hacmi daha önce ayarlandığı şekilde kalır ve gereken şekilde
değiştirilebilir. CLEAR SETUP (KURULUMU SİLME) İŞLEMİNDEN SONRA varsayılan bolus hızı yapılandırmayla belirlenir ve varsayılan bolus
hacmi 0,1 ml olur.
1. İnfüzyon sırasında "Eller Serbest" bolus seçim ekranını göstermek için i düğmesine bir kez basın.
2. "Eller Serbest" bolus ekranına gitmek için YES (EVET) ekran tuşuna basın ve "Kontrollü" bolus için de HANDS ON (KONTROLLÜ) ekran
tuşuna basın (bkz. yukarıdaki bölüm).
3.Bolus hacmi / gerekli doz ayarını yapmak için f tuşlarını kullanın. Gerekli olması halinde bolus verme hızını
(150/300/600/900/1200 ml/sa) ayarlamak için RATE (HIZ) ekran tuşuna basın. Not: Hız, şırınga boyutu veya CAP BOLUS RATE
(En Yüksek Bolus Hızı) ile sınırlı olabilir.
4. Ayarları önceden belirlenmiş olan bolusun başlatılması için yanıp sönen BOLUS ekran tuşuna bir kez basın. Verilen bolus, geriye doğru
bolus sayımı ekranda görüntülenir ve bolus işleminin tamamlanmasından sonra ana infüzyon ekranına geri dönülür.
5. Verilen bolusu durdurmak için STOP (DURDUR) ekran tuşuna basın. Bu tuşa basıldığında bolus durdurulur ve infüzyon ayarlanan hızda
devam eder. Bolusun verilmesini durdurmak için h düğmesine basın ve pompayı beklemeye alın.
6. Bolus hacminin ayarlanmış olan bolus hacmi sınırına ulaşması halinde bolus durur, pompa ayarlanmış olan infüzyon hızına geri döner ve
infüzyon yapmaya devam eder.
A
"Eller Serbest" bolus seçeneği etkinse, bu özellik, bolus verme işlemi tamamlanmamış olsa da verme işlemi sırasında
olan herhangi bir kesinti (örneğin, tıkanma) sonrasında iptal edilir.
İnfüze edilecek hacme (VTBI) bolus sırasında ulaşılması halinde VTBI tamamlandı alarmı çalar. Alarmı susturmak
için c tuşuna basın veya alarmı teyit etmek için CANCEL (İPTAL) tuşuna basın. VTBI işlemiyle ilgili daha ayrıntılı bilgi
almak için "VTBI" bölümüne bakınız.
Manüel Bolus
"Manüel Bolus" işlemi, pompanın infüzyon yaptığı sırada piston hareket mekanizmasını ileriye doğru hareket ettirerek yapılır. Bolus
işleminin bu yöntemle yapılması, iyi bir klinik uygulama olarak tavsiye edilmez.
Şırınganın onaylanması ve piston mekanizmasının yerine oturmuş pozisyondan yerinden çıkmış pozisyona geçmesi ve daha sonra yeniden
yerine oturmuş pozisyona geçmesi gereklidir.
En az 1 mm'lik bir hareket alanı (vida açma mili) bırakılmış olmalıdır.
1000DF00536 Yayın 4
14/32
Temel Özellikler (Devamı)
Basınç Seviyesi (Pressure Level)
1. Basınç seviyesini kontrol etmek ve ayarlamak için e düğmesine basın. Ekranda Basınç alarm seviyesi ve geçerli basınç seviyesini
gösteren bir çubuk grafik çıkar.
2. Alarm seviyesini yükseltmek veya düşürmek için f tuşlarına basın. Yeni seviye ekranda belirtilir.
3. Ekrandan çıkmak için OK düğmesine basın.
A
Basınç değerlerini ve tıkanma alarmlarını yorumlamak, ilgili uygulamaya bağlı olarak, klinisyenin sorumluluğudur.
Hız Titrasyonu
Hız Titrasyonu etkinleştirilmişse hız infüzyon sırasında aşağıdaki şekilde ayarlanabilir:
1. f tuşlarını kullanarak yeni hızı girin.
Ekranda < START TO CONFIRM > (<ONAYLAMAK İÇİN BAŞLAT>) mesajı yanıp söner ve pompa asıl hızında infüzyon yapmaya
devam eder.
2. Yeni infüzyon hızını onaylamak ve yeni hızda infüzyon yapmaya devam etmek için b düğmesine basın.
Hız Titrasyonu devre dışı bırakılmışsa, hız yalnızca bekleme sırasında aşağıdaki şekilde ayarlanabilir:
1. Pompayı beklemeye almak için h düğmesine basın.
2. f tuşlarını kullanarak yeni hızı girin.
3. İnfüzyonu yeni hızda başlatmak için b düğmesine basın.
İnfüze Edilecek Hacim (VTBI)
Bu seçenek, infüze edilecek belirli bir hacmin ayarlanmasını sağlar. VTBI'nin sonundaki hız aynı zamanda ayarlanan hızdaki durdurma, KVO
(Damarı Açık Tutma) veya sürekli infüzyon seçimi yapılarak ayarlanabilir.
1. İnfüze edilecek hacim seçeneğini seçmek için VTBI ekran tuşuna basın.
2. İnfüze edilecek hacmi f tuşlarını kullanarak girin ve OK (TAMAM) ekran tuşuna basın.
3. VTBI sonundaki hızı, ekran seçeneklerine gitmenizi sağlayan f tuşlarını kullanarak seçin. Varsayılan ayar durdurulmuş ayardır.
4. Hızı girmek için OK (TAMAM) ekran tuşuna basın ve VTBI menüsünden çıkın.
Hacmi Silme (Clear Volume)
Bu seçenek, infüze edilecek hacmin silinmesini sağlar.
1. HACMİ SİLME seçeneğini ekranda görmek için VOLUME (HACİM) ekran tuşuna basın.
2. Hacmi silmek için YES (EVET) ekran tuşuna basın. Hacmin aynı kalmasını sağlamak için NO (HAYIR) ekran tuşuna basın.
YES (EVET) seçeneğinin seçilmesi, 24H LOG (24 Saatlik Günlük) seçeneğinde infüze edilen hacmin sıfırlanmasını sağlar.
Hız Kilidi
Hız Kilidi, infüzyon hızı ayarlandıktan ve infüzyon başladıktan sonra (veya bolus infüzyonundan sonra) etkinleştirilmişse ana ekranda hız
kilidiyle ilgili sistem bilgisi çıkar.
Hız kilidi işlevini seçmek için YES (EVET) ekran tuşuna basın. Hız kilidi gerekli değilse NO (HAYIR) ekran tuşuna basın.
Hız kilidi etkinleştirildiğinde aşağıdaki işlemler yapılamaz:
l İnfüzyon hızının / titrasyonun değiştirilmesi
l Bolus / set doldurma
l Pompanın kapatılması
l Süreli VTBI infüzyonları
Seçildiyse hız kilidini devre dışı bırakmak için aşağıdaki adımlar uygulanır:
1. Seçenekler menüsüne erişmek için d düğmesine basın.
2. UNLOCK RATE (HIZ KİLİDİNİ AÇ) seçeneğini seçmek için f tuşlarını kullanın ve OK (TAMAM) ekran tuşuna basın.
Seçilmediyse hız kilidini etkinleştirmek için aşağıdaki adımlar uygulanır:
1. Seçenekler menüsüne erişmek için d düğmesine basın.
2. RATE LOCK (HIZ KİLİDİ) seçeneğini seçin ve OK (TAMAM) ekran tuşuna basın.
1000DF00536 Yayın 4
15/32
Temel Özellikler (Devamı)
? VTBI Süresini Ayarlama (Set VTBI over Time)
Bu seçenek, belirli bir VTBI ve verme süresinin ayarlanmasını sağlar. Belirli bir süre içinde gereken hacmi vermek için gerekli olan hız
hesaplanır ve ekranda gösterilir.
1. İnfüzyonu durdurun. Seçenekler menüsüne erişmek için d düğmesine basın.
2. SET VTBI OVER TIME (VTBI SÜRESİNİ AYARLAMA) seçeneğini f tuşlarını kullanarak seçin ve OK (TAMAM) ekran tuşuna basın.
3. İnfüze edilecek olan hacmi f tuşlarını kullanarak ayarlayın. İstenilen hacme ulaşıldığında OK (TAMAM) ekran tuşuna basın.
4. Hacmin infüze edileceği süreyi girin. İnfüzyon hızı otomatik olarak hesaplanır. Değeri girmek için OK (TAMAM) ekran tuşuna basın.
5. VTBI sonundaki hızı f tuşlarını kullanarak listeden seçin ve OK (TAMAM) ekran tuşuna basın. Varsayılan ayar STOP'tur (DURDUR).
? 24 Hour Log (24 Saatlik Günlük)
Bu seçenek infüze edilen hacmin 24 saatlik günlüğünün incelenmesini sağlar.
1. Seçenekler menüsüne erişmek için d düğmesine basın.
2. 24H LOG (24 SAATLİK GÜNLÜK) seçeneğini seçmek için f tuşlarını kullanın ve OK (TAMAM) ekran tuşuna basın.
Ekranda infüze edilen hacim saate göre gösterilir. Parantez içindeki infüze edilen hacim değeri, hacmin son silindiği zamandan
başlayarak infüze edilen toplam hacimdir. Aşağıdaki örneği inceleyebilirsiniz:
07:48 - 08:00 4,34 ml (4,34 ml)
07:48 - 08:00 2,10 ml (6,44 ml)
09:00 - 10:00 2,10 ml (8,54 ml)
VOLUME CLEARED (HACİM SİLİNDİ)
3. Günlükten çıkmak için QUIT (ÇIK) ekran tuşuna basın.
? Olay Günlüğü (Event Log)
Bu seçenek olay günlüğünün incelenmesini sağlar. Etkinleştirilebilir veya devre dışı bırakılabilir.
1. Seçenekler menüsüne erişmek için d düğmesine basın.
2. EVENT LOG (OLAY GÜNLÜĞÜ) seçeneğini seçmek için f tuşlarını kullanın ve OK (TAMAM) ekran tuşuna basın.
3. f tuşlarını kullanarak günlük seçenekleri arasında geçiş yapın. Günlükten çıkmak için QUIT (ÇIK) ekran tuşuna basın.
? İlaç Adı (Drug Name)
Bu seçenek, yapılandırma sırasında ayarlanmış olan ilaç adları arasından bir ilaç seçilmesini sağlar.
1. Seçenekler menüsüne erişmek için d düğmesine basın.
2. DRUG NAME (İLAÇ ADI) seçiminizi yapın. Not: CLEAR DRUG NAME (İLAÇ ADINI SİL) seçimi yapıldığında ilaç adı silinir.
3. İlaç adını onaylamak için OK (TAMAM) ekran tuşuna basın veya seçenekten çıkmak için QUIT (ÇIK) ekran tuşuna basın.
1000DF00536 Yayın 4
16/32
Alarmlar ve Uyarılar
Alarmlar, sesli alarm, yanıp sönen ışıklı alarm göstergesi veya ekranda açıklamalı bir mesajlar bütünü olarak verilir.
1. Alarmı en fazla 2 dakika* susturmak için öncelikle c düğmesine basın ve ekranda bir alarm mesajı olup olmadığını kontrol edin. Alarm
mesajını iptal etmek için CANCEL (İPTAL) tuşuna basın.
2. İnfüzyon durduysa alarmın nedenini ortadan kaldırın ve infüzyonu yeniden başlatmak için b düğmesine basın.
A
Pompa, güvenlik işlem alarm koşulunu başlatırsa (tiz sesli sürekli ve keskin kırmızı alarm göstergesiyle birlikte çalan sesli
alarm) pompada gösterilen hata mesajı yoksa, yetkili bir servis mühendisinin incelemesi için pompayı servisten kaldırın.
Ekran
Açıklama ve Sorun Giderme Kılavuzu
DRIVE DISENGAGED
(SÜRÜCÜ YERİNDEN ÇIKMIŞ)
Sürücü sistemi, çalışma sırasında yerinden çıkmış. Parmak kulplarını ve şırınganın pozisyonunu
kontrol edin.
OCCLUSION (TIKANMA)
Şırınga pistonunda alarm sınırını aşan aşırı bir basınç değeri ölçümü yapıldı. İnfüzyonu yeniden
başlatmadan önce sürücü, şırınga veya uygulama sistemindeki tıkanmanın nedenini belirleyin ve
ortadan kaldırın.
CHECK SYRINGE (ŞIRINGAYI
KONTROL ET)
Takılan şırınganın boyutu doğru değil, şırınganın pozisyonu doğru değil veya şırınga çalışma
sırasında yerinden çıkmış. Şırınganın yerini ve pozisyonunu kontrol edin.
BATTERY LOW (PİL ZAYIF)
Pil şarjı zayıftır ve kalan çalışma süresi 30 dakikadır. Pil göstergesi yanıp söner ve 30 dakika sonra
pil gücünün tükendiğini belirten sürekli bir alarm çalar. Çalışmaya devam etmek için AC güç
kaynağını bağlayın ve dahili pili şarj edin.
BATTERY EMPTY (PİL BOŞ)
NEAR END OF INFUSION
(İNFÜZYON SONUNA
YAKLAŞILDI)
Dahili pil gücü tükenmiştir. Pompayı AC güç kaynağına bağlayın.
Pompa infüzyon sonuna yaklaşıyor. Bu değer yapılandırılabilir.
END OF INFUSION
(İNFÜZYON SONU)
Pompa infüzyon sonuna ulaşmıştır. Hava kabarcıklarının setin içine infüze edilmesi riskini
minimum seviyeye indirmek için önceden ayarlı bir hacim şırınganın içinde kalacaktır. Bu değer
yapılandırılabilir.
TITRATION NOT CONFIRMED
(TİTRASYON ONAYLANMADI)
İnfüzyon hızı değiştirilmiş, ancak onaylanmamıştır ve 2 dakikalık* işlem yapma süresi herhangi
bir işlem yapılmadan dolmuştur. Alarmı susturmak için c düğmesine basın; daha sonra bu
mesajı silmek ve alarmı susturmak için CANCEL (İPTAL) ekran tuşuna basın. İnfüzyon hızını
kontrol edin ve b düğmesine basarak hızı onaylayın veya önceki hıza dönmek için h
düğmesine basın. İnfüzyonu başlatmak için b düğmesine basın. (Bu alarm yalnızca hız
titrasyonu etkinleştirildiğinde oluşur).
VTBI DONE (VTBI
TAMAMLANDI)
Önceden ayarlı İnfüze Edilecek Hacim (VTBI) tamamlandı.
AC POWER FAIL (AC GÜÇ
ARIZASI)
AC Gücü bağlantısı kesilmiş ve pompa pil gücünü kullanarak çalışıyor. Bu durum, pompa infüzyon
yaparken meydana gelirse "INFUSION CONTINUES" (İNFÜZYON DEVAM EDİYOR) mesajı ekranda
çıkar. Alarmı susturmak ve pil kullanarak çalışmaya devam etmek için AC güç kaynağını yeniden
bağlayın veya c düğmesine basın. Alarm, AC güç kaynağı yeniden bağlandığında otomatik
olarak iptal olur.
Hata Kodu ve Mesajı
Alarm sistemi, dahili bir arıza tespit etmiştir. Arıza kodunu not alın. Pompayı yetkili bir servis
mühendisi tarafından incelenmek üzere kullanımdan kaldırın.
ATTENTION (DİKKAT) (“3 Bip
sesi" ile birlikte)
Pompa 2 dakikadan* daha uzun bir süre boyunca AÇIK bırakılmış ve çalıştırılmamışsa üç bip sesi
duyulur (günlükte CALLBACK (GERİ ÇAĞIRMA) olarak anılır). Alarmı 2 dakika* daha susturmak
için c düğmesine basın. Alternatif olarak c düğmesi basılı tutularak arka arkaya 3 bip sesinin
duyulması beklenebilir. Bu şekilde uyarı alarmı 15 dakika boyunca beklemeye alınmış olur.
Alarm Göstergesi Rengi
SARI
KIRMIZI
Alarmların anlamları
AC GÜÇ ARIZASI, İNFÜZYON SONUNA YAKLAŞILDI, VTBI TAMAMLANDI (KVO (DAMARI AÇIK TUT)
veya DEVAM ET), DİKKAT; TİTRASYON ONAYLANMADI; PİL ZAYIF.
Diğer alarmların tümü.
*Yapılandırılabilir bir seçenektir.
1000DF00536 Yayın 4
17/32
Yapılandırılabilir Seçenekler
Bu menü, kullanıcının yapılandırabileceği bir seçenekler listesidir.
1.Pompayı OFF (KAPALI) konuma getirin.
2. b düğmesini basılı tutarken pompayı ON (AÇIK) konuma getirin.
3. Ana ekranda 000 değeri çıkar. Yapılandırılabilir Seçeneklerin erişim kodunu girerken f tuşlarını ve haneler arasında geçiş
yapmak için NEXT (SONRAKİ) tuşunu kullanın. Erişim kodlarının tam bir listesine Teknik Servis Kılavuzu'ndan ulaşabilirsiniz.
4. Kodun tamamı ekranda göründüğünde girişi yapmak için OK (TAMAM) tuşuna basın. Yapılandırılabilir Seçenekler menüsü ekranda çıkar.
Genel Seçenekler
1.Menüden GENERAL OPTIONS (GENEL SEÇENEKLER) seçeneğini seçmek için f tuşlarını kullanın ve OK (TAMAM) ekran
tuşuna basın.
2. Etkinleştirmek/devre dışı bırakmak istediğiniz seçeneği seçin ve MODIFY (DEĞİŞTİR) ekran tuşuna basın.
3. İstenen tüm değişiklikler yapıldıktan sonra QUIT (ÇIK) ekran tuşuna basın.
4. Menüden sonraki yapılandırma seçeneğini seçin veya pompayı OFF (KAPALI) konuma getirin ve pompanın tekrar gereken şekilde
çalışmasını sağlayın.
NURSE CALL FITTED (HEMŞİRE
ÇAĞRISI AÇIK)
Hemşire Çağrısını etkinleştirir (donanım seçeneği).
NURSE CALL INVERT (HEMŞİRE ÇAĞRISI
AYARINI TERSİNE ÇEVİRME)
Etkinleştirildiğinde hemşire çağrısı bilgileri tersine çevrilir.
RS232 SELECTED (RS232 SEÇİLİ)
Pompanın iletişim durumunu RS232'yi kullanacak şekilde ayarlar (donanım seçeneği).
NEOI WARNING (İNFÜZYON SONUNA
YAKLAŞILIYOR UYARISI)
İnfüzyon Sonuna Yaklaşılıyor uyarısı süresini, İnfüzyon Sonuna kalan süre olarak ayarlar.
EOI POINT (İNFÜZYON SONU NOKTASI)
İnfüzyon Sonu noktasını ayarlar.
KVO AT EOI (İNFÜZYON SONUNDA
DAMARI AÇIK TUT)
Etkinleştirildiğinde pompa, İnfüzyon Sonuna (EOI) ulaşıldığında Damarı Açık Tut (KVO) hızında
çalışmaya başlayacaktır.
KVO RATE (KVO HIZI)
İnfüzyon Sonunda (EOI) Damarı Açık Tut (KVO) özelliği etkinleştirildiğinde pompanın çalışacağı hızı ayarlar.
BACK OFF (GERİ ÇEKME)
Bu seçenek ekinleştirildiğinde, motor bir tıkanma meydana geldiğinde hat basıncını boşaltmak için
geriye doğru çalışır.
AUTO SAVE (OTOMATİK KAYDET)
Bu seçenek etkinleştirildiğinde infüzyon bilgileri açılış sırasında silinir.
RATE LOCK (HIZ KİLİDİ)
Bu seçenek etkinleştirildiğinde ayarlanmış olan infüzyon hızında istenmeyen değişikliklerin meydana
gelmesini önlemek amacıyla hız kilitlenebilir.
QUIET MODE (SESSİZ MOD)
Bu seçenek etkinleştirildiğinde düğmelerin bip sesleri susturulur.
AC FAIL (AC ARIZASI)
Bu seçenek etkinleştirildiğinde AC gücü bağlantısı yoksa AC Güç Arızası Alarmı verilir.
RATE TITRATION (HIZ TİTRASYONU)
Bu seçenek etkinleştirildiğinde pompanın infüzyon yaptığı sırada hız değiştirilebilir.
PRESSURE DISPLAY (BASINÇ EKRANI)
Ana ekran üzerindeki Basınç Simgesini etkinleştirir / devre dışı bırakır.
CAP PRESSURE (EN YÜKSEK BASINÇ)
Maksimum basınç değerini ayarlar.
PRESSURE DEFAULT (VARSAYILAN
BASINÇ)
Varsayılan tıkanma alarmı seviyesini ayarlar.
CAP RATE (EN YÜKSEK HIZ)
İnfüzyon hızı için en yüksek değeri ayarlar.
PURGE RATE (SET DOLDURMA HIZI)
Set doldurma hızını ayarlar.
PURGE VOLUME LIMIT (SET DOLDURMA
HACMİ SINIRI)
İzin verilen maksimum set doldurma hacmini ayarlar.
PURGE SYRINGE (ŞIRINGAYI DOLDURMA) Onayladıktan sonra şırınganın doldurulması sorgusu.
BOLUS
Bolus özelliğini etkinleştirir / devre dışı bırakır.
DEFAULT BOLUS (VARSAYILAN BOLUS)
Varsayılan bolus hızını ayarlar.
CAP BOLUS RATE (EN YÜKSEK BOLUS HIZI)Bolus hızı için en yüksek değeri ayarlar.
BOLUS VOL LIMIT (BOLUS HACMİ SINIRI) İzin verilen maksimum bolus hacmini ayarlar.
MANUAL BOLUS (MANÜEL BOLUS)
Piston, manüel olarak içeriye doğru hareket ettirilirse ve şırınga onaylı kalırsa infüze edilen hacim artırılır.
CALL BACK TIME (GERİ ÇAĞIRMA ZAMANI)Pompanın geri çağırma alarmını vereceği zamanı ayarlar.
VTBI CLEAR RATE (VTBI SİLME HIZI)
İnfüze Edilecek Hacim, durmak üzere ayarlandığında hız sıfır olarak ayarlanır.
EVENT LOG DISPLAY (OLAY
GÜNLÜĞÜ EKRANI)
Olay günlüğünü etkinleştirir / devre dışı bırakır.
BATTERY ICON (PİL SİMGESİ)
Ana ekran üzerindeki Pil Simgesini etkinleştirir / devre dışı bırakır.
AUDIO VOLUME (SES DÜZEYİ)
Pompanın alarm ses düzeyini yüksek, orta veya düşük olarak ayarlar.
AUTO NIGHT MODE (OTOMATİK
GECE MODU)
Arka aydınlatma ışığı 21:00 ve 06:00 saatleri arasında kararır.
1000DF00536 Yayın 4
18/32
Yapılandırılabilir Seçenekler (Devamı)
İlaç Ayarı (Drug Set-up)
Bu seçenek, ilaç adlarından oluşan bir liste hazırlamak için kullanılır.
1.Menüden DRUG LIBRARY (İLAÇ KİTAPLIĞI) seçeneğini seçmek için f tuşlarını kullanın ve OK (TAMAM) ekran tuşuna basın.
2. Gereken ilacı seçin ve OK (TAMAM) ekran tuşuna basın.
3. Bir ilacın kullanılabilmesi için etkinleştirilmiş olması gereklidir. Seçilen ilacı etkinleştirmek için YES (EVET) ekran tuşuna basın.
4. İlaç adı eklemek veya değiştirmek için alfabe içinde gezinirken f tuşlarını kullanın ve bir harf seçip sonraki pozisyona ilerlemek
için NEXT (SONRAKİ) tuşuna basın. Seçiminizi tamamladıktan sonra OK (TAMAM) ekran tuşuna basın.
5. Ayarlama işlemi tamamlandıktan sonra pompayı KAPALI konuma getirin ve pompayı gereken şekilde kullanmaya devam edin. Alternatif
olarak, menüden sonraki yapılandırma seçeneğini seçin.
Saat Ayarı (Clock Set)
1. Configured Options (Yapılandırılabilir Seçenekler) menüsünden f tuşlarını kullanarak CLOCK SET (SAAT AYARI) seçeneğini seçin
ve OK (TAMAM) ekran tuşuna basın.
2. Ekrandaki tarihi ayarlamak için f tuşlarına basın ve bir sonraki alana geçmek için NEXT (SONRAKİ) ekran tuşuna basın.
3. Ekranda doğru tarih ve zaman görüntülendiğinde OK (TAMAM) ekran tuşuna bastıktan sonra Configured Options (Yapılandırılabilir
Seçenekler) menüsüne geri dönebilirsiniz.
Hastane Adı (Hospital Name)
Bu seçenek, kullanıcının hastane, koğuş veya bölüm adına programlama yapmasını sağlar. Bu seçenek, ekran gücünün açıldığı sırada çıkar.
1. Configured Options (Yapılandırılabilir Seçenekler) menüsünden f tuşlarını kullanarak HOSPITAL NAME (HASTANE ADI)
seçeneğini seçin ve OK (TAMAM) ekran tuşuna basın.
2. Ekrandaki karakteri ayarlarken tuşları kullanın ve sonraki pozisyona geçmek için NEXT (SONRAKİ) tuşuna basın.
3. Ekranda doğru olan hastane adı çıktıktan sonra Configured Options (Yapılandırılabilir Seçenekler) menüsüne geri dönmek için OK
(TAMAM) seçeneğine basın.
Şırıngaları Etkinleştir (Enable Syringes)
Bu seçenek, pompada kullanılmasına izin verilen şırınga türünün ve boyutunun yapılandırılması için kullanılır. Kullanılabilecek tüm
şırıngaları seçin ve kullanılmaması gerekenleri devre dışı bırakın.
1. Configured Options (Yapılandırılabilir Seçenekler) menüsünden f tuşlarını kullanarak ENABLE SYRINGES (ŞIRINGALARI
ETKİNLEŞTİR) seçeneğini seçin ve OK (TAMAM) ekran tuşuna basın.
2. Şırınga listesindeki seçenekler arasında geçiş yapmak için f tuşları kullanılır ve bir şırınga markasını veya bir markanın şırınga
modellerini özel olarak etkinleştirmek / devre dışı bırakmak için MODIFY (DEĞİŞTİR) düğmesine basılır.
3. Tüm değişiklikler yapıldıktan sonra Configured Options (Yapılandırılabilir Seçenekler) menüsüne geri dönmek için QUIT (ÇIK) tuşuna basın.
Dil (Language)
Bu seçenek pompa ekranında çıkan mesajların dilinin ayarlanmasını sağlar.
1. Configured Options (Yapılandırılabilir Seçenekler) menüsünden f tuşlarını kullanarak LANGUAGE (DİL) seçeneğini seçin ve OK
(TAMAM) ekran tuşuna basın.
2. Dili seçmek için f tuşlarını kullanın.
3. Ekranda ayarlanmak istenen dil seçildiğinde SELECT (SEÇ) ekran tuşuna bastıktan sonra Configured Options (Yapılandırılabilir
Seçenekler) menüsüne geri dönebilirsiniz.
Kontrast (Contrast)
Bu seçenek pompa ekranının kontrast ayarının yapılmasını sağlar.
1. Configured Options (Yapılandırılabilir Seçenekler) menüsünden f tuşlarını kullanarak CONTRAST (KONTRAST) seçeneğini seçin
ve OK (TAMAM) ekran tuşuna basın.
2. Bir kontrast oranı değeri seçmek için f tuşlarını kullanın. Ekranın kontrast ayarı, numaralar arasında geçiş yaparken değişir.
3. Ekranda istenen değer görüntülendiğinde OK (TAMAM) ekran tuşuna bastıktan sonra Configured Options (Yapılandırılabilir Seçenekler)
menüsüne geri dönebilirsiniz.
1000DF00536 Yayın 4
19/32
Alaris® GH Şırınga Pompasının Yapılandırılabilir Seçenekler Listesi
Genel Seçenekler Pompanın özel bilgilerini kayıtlarınızda saklamak için bu sayfanın bir kopyasına yazın.
Seçenek
Varsayılan
Yazılım Sürümü
1.5.10 ve 2.0.0
Aralık
1.9.x ve
2.3.x ve üzeri
NURSE CALL FITTED (HEMŞİRE ÇAĞRISI AÇIK)
Devre Dışı
Devre Dışı
Etkin / Devre Dışı
NURSE CALL INVERT (HEMŞİRE ÇAĞRISI AYARINI
TERSİNE ÇEVİRME)
Devre Dışı
Devre Dışı
Etkin / Devre Dışı
RS232 SELECTED (RS232 SEÇİLİ)
Devre Dışı
Devre Dışı
Etkin / Devre Dışı
NEOI WARNING (İNFÜZYON SONUNA
YAKLAŞILIYOR UYARISI)
1 dk.
5 dk.
1 dk. - 15 dk.
EOI POINT (İNFÜZYON SONU NOKTASI)
%1,0
%1,0
Şırınga hacminin % 0,1 - % 5'i
KVO AT EOI (İNFÜZYON SONUNDA DAMARI AÇIK TUT) Etkin
Etkin
Etkin / Devre Dışı
KVO RATE (KVO HIZI)
1,0 ml/sa.
1,0 ml/sa.
0,1 ml/sa. - 2,5 ml/sa.
BACK OFF (GERİ ÇEKME)
Devre Dışı
Etkin
Etkin / Devre Dışı
AUTO SAVE (OTOMATİK KAYDET)
Etkin
Etkin
Etkin / Devre Dışı
RATE LOCK (HIZ KİLİDİ)
Devre Dışı
Devre Dışı
Etkin / Devre Dışı
QUIET MODE (SESSİZ MOD)
Devre Dışı
Devre Dışı
Etkin / Devre Dışı
AC FAIL (AC ARIZASI)
Etkin
Etkin
Etkin / Devre Dışı
RATE TITRATION (HIZ TİTRASYONU)
Devre Dışı
Devre Dışı
Etkin / Devre Dışı
PRESSURE DISPLAY (BASINÇ EKRANI)
Devre Dışı
Etkin
Etkin / Devre Dışı
L10
L0 - L10 (50 mmHg - 1000 mmHg)
L3
L0 - L10 (50 mmHg - 1000 mmHg)
CAP PRESSURE (EN YÜKSEK BASINÇ)
PRESSURE DEFAULT (VARSAYILAN BASINÇ)
L3
CAP RATE (EN YÜKSEK HIZ)
Maks. infüzyon hızı: 1200 ml/sa.
1,0 ml/sa. - 1200 ml/sa.
PURGE RATE (SET DOLDURMA HIZI)
200 ml/sa.
200 ml/sa.
100 ml/sa. - 500 ml/sa.
PURGE VOLUME LIMIT (SET DOLDURMA
HACMİ SINIRI)
2,0 ml
2,0 ml
0,5 ml - 5,0 ml
Devre Dışı
Etkin / Devre Dışı
PURGE SYRINGE (ŞIRINGAYI DOLDURMA)
BOLUS
Etkin
Etkin
Etkin / Devre Dışı
DEFAULT BOLUS (VARSAYILAN BOLUS)
Maks. bolus hızı
500 ml/sa.
10 ml/sa. - 1200 ml/sa.
CAP BOLUS RATE (EN YÜKSEK BOLUS HIZI)
Maks. bolus hızı
1200 ml/sa.
10 ml/sa. - 1200 ml/sa.
BOLUS VOL LIMIT (BOLUS HACMİ SINIRI)
5,0 ml
5,0 ml
0,5 ml (0,1 ml)* - 25,0 ml
MANUAL BOLUS (MANÜEL BOLUS)
Devre Dışı
Etkin / Devre Dışı
CALL BACK TIME (GERİ ÇAĞIRMA ZAMANI)
2 dk.
0,1 dk. - 15 dk.
VTBI CLEAR RATE (VTBI SİLME HIZI)
Devre Dışı
Etkin / Devre Dışı
EVENT LOG DISPLAY (OLAY GÜNLÜĞÜ EKRANI)
Devre Dışı
BATTERY ICON (PİL SİMGESİ)
Etkin
Etkin / Devre Dışı
Etkin
Etkin / Devre Dışı
AUDIO VOLUME (SES DÜZEYİ)
Orta
Orta
Düşük, orta, yüksek
AUTO NIGHT MODE (OTOMATİK GECE MODU)
Etkin
Etkin
Etkin / Devre Dışı
* 1.9.x ve 2.3.x ve üzerindeki yazılım sürümleri için uygundur
Şırıngalar Etkinleştirildiİlaç Adları
Markası
Boyutu
Hastane Adı (Hospital Name)
1
7
2
8
3
9
4
10
5
11
6
12
Seri No.
Yazılım Sürümü
Onaylayan
Yapılandıran
Tarih
Tarih
1000DF00536 Yayın 4
20/32
Ayar
Teknik Özellikler
İnfüzyon Özellikleri Maksimum infüzyon hızı, yapılandırmanın bir parçası olarak ayarlanabilir.
0,1 ml/sa. - 150 ml/sa. 5 ml'lik şırınga
0,1 ml/sa. - 300 ml/sa. 10 ml'lik şırınga
0,1 ml/sa. - 600 ml/sa. 20 ml'lik şırınga
0,1 ml/sa. - 900 ml/sa. 30 ml'lik şırınga
0,1 ml/sa. - 1200 ml/sa. 50 ml'lik şırınga
İnfüze Edilen Hacim aralığı, 0,0 ml - 9990 ml'dir.
Bolus Özellikleri Maksimum Bolus hızları, yapılandırmanın bir parçası olarak ayarlanabilir.
Bolus hızları, kullanıcı tarafından 10 ml/sa.'lik artışlarla ayarlanabilir.
10 ml/sa. - 150 ml/sa.
5 ml'lik şırınga
10 ml/sa. - 300 ml/sa.
10 ml'lik şırınga
10 ml/sa. - 600 ml/sa.
20 ml'lik şırınga
10 ml/sa. - 900 ml/sa.
30 ml'lik şırınga
10 ml/sa. - 1200 ml/sa. 50 ml'lik şırınga
Bolus hacmi sınırı yapılandırmanın bir parçası olarak ayarlanabilir.
Minimum: 0,5 ml (0,1 ml - v2.3.x ve üzeri veya v1.9.x);
Maksimum 25,0 ml
0,1 ml'lik artışlarla; varsayılan 5,0 ml
BOLUS sırasında basınç limiti alarmları geçici olarak maksimum
seviyeye çıkartılır.
Kritik Hacim Tek bir dahili hata durumunda 50 ml'lik şırınga kullanılarak
olabilecek bolus:
Maksimum Aşırı İnfüzyon - 0,5 ml
Set Doldurma Özellikleri Set Doldurma hızı, şırınganın maksimum hızı ile sınırlıdır ve
yapılandırmanın bir parçası olarak ayarlanabilir.
100 ml/sa. - 500 ml/sa.
Set Doldurma hacmi aralığı 0,5 ml - 5 ml'dir.
SET DOLDURMA sırasında basınç limiti alarmları geçici olarak maksimum
seviyeye çıkartılır.
Damarın Açık Tutulma (KVO) Hızı 0,1 ml/sa. - 2,5 ml/sa.
Şırınga Sonu Hızı Durdur, KVO (0,1ml/sa. - 2,5 ml/sa.) veya KVO'dan daha düşükse
hızı ayarlayın.
İnfüze Edilecek Hacim (VTBI) 0,1 ml - 100 ml (0,1 ml - 1000 ml - v2.3.x ve üzeri veya v1.9.x),
1 dk. - 24 sa.
VTBI Tamamlandı Hızı Durdur, KVO (Damarı Açık Tut) (0,1 ml/sa. - 2,5 ml/sa.) veya KVO'dan
daha düşükse hızı ayarla veya ayarlı hızda devam et.
İnfüzyon Sonuna Yaklaşılıyor Alarmı İnfüzyon sonuna veya şırınga hacminin %10'una 1 dk. - 15 dk. kalmış.
Daha düşük olan değer geçerli olur.
İnfüzyon Sonu (EOI) Alarmı Şırınga hacminin % 0,1 - % 5'i
Elektrik Sınıfı Sınıf I ürün. Sürekli Modda Çalışır, Taşınabilir
Maksimum Pompalama Basıncı Sınırı En yüksek alarm seviyesi 1000 mmHg'dir (L-10'da nominal)
Tıkanma Doğruluğu (tam ölçek %'si)* Basınç mmHg
L-0L-3 L-5 L-10
yaklaşık yaklaşık yaklaşık yaklaşık
50 mmHg 300 mmHg 500 mmHg 1000 mmHg
Sıcaklık 23°C ±%18±%21 ±%23 ±%28
Sistem Doğruluğu Hacimsel Ortalama +/- %2 (nominal).
Oran Azalması Sıcaklık +/- % 0,5 (5 - 40ºC)
Yüksek Hızlar +/- %2 (hızlar > şırınga hacmi/sa. örneğin,
>50 ml'lik şırıngada 50 ml/sa.)
Önemli: Sistem doğruluğu, pompa tavsiye edilen şırıngalarla
kullanıldığında, 1,0 ml/sa. (23ºC) ve daha yüksek hızlarda genel
olarak +/- %2'dir. Bu doğruluk IEC/EN60601-2-24'te belirtilen
trompet eğrisi testi yöntemi kullanılarak ölçülür. Dikkat: 1,0 ml/
sa altındaki değerlerde infüzyon hacmi doğruluğuna zarar
gelebilir. Uyumlu şırıngalardaki boyut ve piston kuvveti gibi
faktörlerdeki farklılıklar, doğruluk ve trompet eğrilerinde de
farklılıklara neden olabilir. Bu kılavuzdaki trompet eğrilerine de
bakınız.
Pil Özellikleri Şarj edilebilir sızdırmaz NiMH. Pompa AC kaynağına bağlandığında
otomatik olarak şarj olur.
Pil şarjının tam olarak şarjlıyken bitme süresi, normal koşullarda 5ml/sa.
ve 20 C°'de 6 saattir*
*%95'lik alt güven aralığı 5 saat 50 dakikadır
Boşken %90 oranında şarj olma süresi 2,5 saattir.
Hafızada Tutma Güç kesildiğinde pompanın elektronik hafızası 6 aydan fazla saklanır.
Sigorta Tipi 2 x T 1.25A, yavaş atan sigorta.
AC Güç Kaynağı 115 - 230 VAC, 50 - 60 Hz, 20VA (nominal).
Boyutlar 310 mm (g) x 121 mm (y) x 200 mm (d). Ağırlık: 2,7 kg (güç kablosu hariç).
Sıvı girişine karşı koruma IPX1 - Dikey olarak düşen su damlalarına karşı korunmuştur.
Alarm Koşulları Drive Disengaged Occlusion
(Sürücü Yerinden Çıkmış)
(Tıkanma)
Check Syringe (Şırıngayı Kontrol Et)
Battery Low / Battery Empty
(Pil Zayıf ) / (Pil Boş)
Near End Of Infusion (İnfüzyon Sonuna Yaklaşılıyor)
End of Infusion
(İnfüzyon Sonu)
VTBI Done (VTBI Tamamlandı)
AC Power Fail
(AC Güç Arızası)
Internal Malfunction (Dahili Arıza)
Attention (Nurse Callback)
(Dikkat (Hemşire Geri Çağırma))
Titration not confirmed (Titrasyon onaylanmadı)
Çevresel Özellikleri Çalışma Sıcaklığı
+5°C - +40°C
Çalışma Bağıl Nemi
%20 - %90
Çalışma Atmosfer Basıncı
700 hPa - 1060 hPa
Nakliye ve Saklama Sıcaklığı
-30°C - +50°C
Nakliye ve Saklama Bağıl Nemi
%10 - %95
Nakliye ve Saklama Atmosfer Basıncı
500 hPa - 1060 hPa
Elektrik/Mekanik Güvenlik IEC/EN60601-1 ve IEC/EN60601-2-24 ile uyumludur.
Elektromanyetik Uyumluluk (EMC) IEC/EN60601-2 ve IEC/EN60601-2-24 ile uyumludur.
*-
Normal koşullar altında en yaygın olan 50 ml'lik şırınga kullanarak
(%95'lik güven seviyesi / pompaların % 95'i).
1000DF00536 Yayın 4
21/32
Uyumlu Şırıngalar
Pompanın, tek kullanımlık atılabilir Lüer kilitli şırıngalarla ilgili ayarları yapılmıştır ve bu şırıngalarla kullanılması uygundur. Yalnızca pompa
ekranında belirtilen şırınga boyutu ve türü kullanılmalıdır. Kullanılmasına izin verilen şırınga modellerin tam listesi, pompanın yazılım
sürümüne bağlıdır.
5 ml
10 ml
20 ml
30 ml
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
IVAC®
AstraZeneca
B Braun Omnifix
B Braun Perfusor
BD Perfusor
BD Plastipak
BD Precise
Codan
Codan Perfusion
Fresenius Injectomat
Monoject**
Pentaferte
Rapiject*
Terumo
ü
50 ml
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
* - 50 ml'lik Rapiject şırınga, hazne çapı büyük olan özel bir şırıngadır. Yerinden yanlışlıkla çıkmasını önlemek için infüzyon hattına her
zaman infüzyon seti kancası takılmalıdır. Ayrıntılı bilgi için Şırınga Yükleme bölümüne bakınız.
** - TYCO / Healthcare KENDALL - MONOJECT.
İlgili Ürünler
Alaris® DS Bağlantı İstasyonu
1000DF00536 Yayın 4
Alaris® Gateway İş İstasyonu
22/32
Uyumlu Uzatma Setleri
Pompada standart, tek kullanımlık, atılabilir Lüer kilit konektörlü uzatma setleri ve şırıngaları kullanılır. CareFusion tarafından tavsiye
edilmediği takdirde, kullanılan ürünün uygun olup olmadığının belirlenmesinden kullanıcı sorumludur.
Standart Setler
G40015
Standart PVC Şırınga Uzatma Seti (150 cm). Kullanıma Hazırlama Hacmi: 2,6 ml
G40020B
Standart PVC Şırınga Uzatma Seti (200 cm). Kullanıma Hazırlama Hacmi: 1,5 ml
G402EP
Uzatma seti, lüer kilitli konektörler. Kıvrılmaz DEHP içermeyen PVC sarı çizgili hortum. Deliği 1 mm. Uzunluğu 200 cm.
Kullanıma hazırlama hacmi 1,6 ml.
Işık Korumalı Setler
G40215
Sarı PE Şırınga Uzatma Seti (150 cm). Kullanıma Hazırlama Hacmi: 1,2 ml
G40320
Beyaz PVC Şırınga Uzatma Seti (200 cm). Kullanıma Hazırlama Hacmi: 3,6 ml
Düşük Emici Setler
G40615
Polietilen Şırınga Uzatma Seti (150 cm).
Kullanıma Hazırlama Hacmi: 1,5 ml
G40620
Polietilen Şırınga Uzatma Seti (200 cm).
Kullanıma Hazırlama Hacmi: 2 ml
G40720
Polietilen Astarlı ve Klempli Şırınga Uzatma Seti (200 cm).
Kullanıma Hazırlama Hacmi: 1,5 ml
04105010509
Polietilen Şırınga Uzatma Seti (100 cm).
Kullanıma Hazırlama Hacmi: 1 ml
A
Ürünlerin stok durumu için bölgenizdeki CareFusion, Alaris® Ürün temsilcisiyle görüşün çünkü müşterilerimiz için sürekli olarak yeni
setler geliştirilmektedir.
Uzatma setlerinin Kullanım Talimatları'na uygun biçimde değiştirilmesi tavsiye edilir.
Kullanımdan önce uzatma setiyle birlikte verilen Kullanım Talimatları'nı dikkatlice okuyun.
Lütfen çizimlerin ölçekli olmadığını unutmayın
1000DF00536 Yayın 4
23/32
Uyumlu Uzatma Setleri (Devamı)
Pompada standart, tek kullanımlık, atılabilir Lüer kilit konektörlü uzatma setleri ve şırıngaları kullanılır. CareFusion tarafından tavsiye
edilmediği takdirde, kullanılan ürünün uygun olup olmadığının belirlenmesinden kullanıcı sorumludur.
Hasta Kontrollü Analjezi (PCA) Setleri
30822
PVC ve Klempli Şırınga Uzatma Seti (152 cm). Kullanıma Hazırlama Hacmi: 0,5 ml
30832
Back check valf ve iki klempi olan PVC "Y" Şırıngası Uzatma Seti (178 cm). Kullanıma Hazırlama Hacmi: 1,5 ml
30842E
Back check valf olan Şırınga Uzatma Seti, SmartSite® İğnesiz Vana Portu ve klemp (30 cm). Kullanıma Hazırlama Hacmi: 1,4 ml
30852
Anti sifon valf, back check valf ve 2 klempi olan PVC "Y" Şırıngası Uzatma Seti (183 cm). Kullanıma Hazırlama Hacmi: 1,8 ml
30862
Anti sifon valf ve klempi olan PVC Şırınga Uzatma Seti (156 cm). Kullanıma Hazırlama Hacmi: 0,6 ml
04102215162
Döner lüer kilidi olan PVC Şırınga Uzatma Seti (150 cm).
Kullanıma Hazırlama Hacmi: 2,9 ml
04100010162
PVC Şırınga Uzatma Seti (105 cm).
Kullanıma Hazırlama Hacmi: 7,2 ml
A
Ürünlerin stok durumu için bölgenizdeki CareFusion, Alaris® Ürün temsilcisiyle görüşün çünkü müşterilerimiz için sürekli olarak yeni
setler geliştirilmektedir.
Uzatma setlerinin Kullanım Talimatları'na uygun biçimde değiştirilmesi tavsiye edilir.
Kullanımdan önce uzatma setiyle birlikte verilen Kullanım Talimatları'nı dikkatlice okuyun.
Lütfen çizimlerin ölçekli olmadığını unutmayın
1000DF00536 Yayın 4
24/32
Bakım
Rutin Bakım Prosedürleri
Bu pompanın iyi çalışır durumda olmasını sağlamak için pompayı temiz tutmanız ve aşağıda açıklanan rutin bakım prosedürlerini
uygulamanız önemlidir.
Aralık
Rutin Bakım Prosedürü
Hastane Politikası uyarınca
Uzun süreli saklamadan önce ve sonra pompanın dış yüzeylerini baştan aşağı temizleyin.
Her kullanımda
1. AC güç kaynağı prizinin ve kablosunun hasarlı olup olmadığını inceleyin.
2. Kasada, tuş takımında ve pistonda hasar olup olmadığını kontrol edin.
3. Başlangıçta yapılan sistemin kendi kendine yaptığı test doğru olmalıdır.
Pompanın yeni bir hastaya
aktarılmasından önce ve
gereken şekilde
A
Pompayı ılık suyla nemlendirilmiş, tüy bırakmayan bir bezle silerek ve standart dezenfektan / deterjan
solüsyonu kullanarak temizleyin.
Pompa yere düşerse, aşırı neme, sıvı dökülmesine, neme veya yüksek sıcaklığa maruz kalırsa, pompayı uzman servis
mühendisi tarafından kontrol edilmesi için kullanımdan kaldırın.
Tüm önleyici ve düzeltici bakım işlemleri ve benzeri faaliyetler, verilen bilgiler ışığında uygun bir çalışma yerinde
gerçekleştirilmelidir. CareFusion, kendisi tarafından verilen talimatlar ve bilgilerin dışında gerçekleştirilen işlemlerden
sorumlu olmayacaktır. Koruyucu ve Düzeltici Bakım talimatları için Teknik Servis Kılavuzu'na (TSM) bakınız.
Tüm servis işlemleri bir uzman servis mühendisi tarafından Teknik Servis Kılavuzu'na (TSM) bakılarak
gerçekleştirilmelidir.
A
Lütfen kalibrasyon prosedürleri için Teknik Servis Kılavuzu'na bakın. Kalibrasyon prosedüründe kullanılan
ölçüm birimleri standart SI (Uluslararası Birim Sistemi) birimleridir.
Pille Çalıştırma
Yeniden şarj edilebilir dahili pil, hasta transferi ve AC güç kesintisi gibi AC gücünün olmadığı durumlarda çalışmaya devam edilmesini sağlar. Pil
5ml/sa. ve 20 C°'de normal koşullarda tam olarak şarjlıyken şarjının bitme süresi ortalama olarak 6 saattir*. Düşük pil alarmından sonra, pompa
ister kullanılsın ister kullanılmasın, AC güç kaynağına yeniden bağlandıktan sonra yeniden %90 oranında şarj olması yaklaşık 2,5 saat sürer.
Kapalı Nikel Metal Hidrit pil, bakım veya rutin servis gerektirmez. Ancak, optimum çalışma sağlamak için, pil tamamen boşaldıktan sonra,
saklamadan önce ve saklama sırasında 3 ayda bir tamamen şarj edilmelidir.
Pilin yalnızca uzman servis mühendisi tarafından değiştirilmesi tavsiye edilir. Pil değiştirme hakkında daha fazla bilgi için Teknik Servis
Kılavuzu'na bakın.
Alaris® Şırınga Pompası'nda kullanılan CareFusion pil paketi tarafından üretilir ve Alaris® Şırınga Pompası için özel olarak tasarlanmış, Alaris®
Şırınga Pompası yazılımı, pil kullanım kontrolleri, şarj ve sıcaklığıyla ilişki içinde olan PCB (baskı devre kartı) özelliği içerir. Alaris® Şırınga
Pompasında, CareFusion tarafından üretilmeyen bir pil paketinin kullanılmasının riski yalnızca size aittir ve CareFusion, kendi üretmediği
pil paketleri için herhangi bir garanti ya da devir sunmaz. CareFusion’ın ürün garantisi, Alaris® Şırınga Pompasının, CareFusion tarafından
üretilmeyen herhangi bir pil paketi kullanılması nedeniyle hasar görmesi, kullanım ömrünün kısalması, arızalanması ya da yanlış şekilde
kullanılması için geçerli değildir.
*%95'lik alt güven aralığı 5 saat 50 dakikadır
1000DF00536 Yayın 4
25/32
Bakım (devamı)
Temizleme ve Saklama
Pompa yeni bir hastaya aktarılmadan önce ve kullanım sırasında düzenli olarak, ılık suyla nemlendirilmiş, tüy bırakmayan bir bezle silerek ve
standart dezenfektan / deterjan solüsyonu kullanılarak temizlenmelidir.
Tavsiye edilen temizleyiciler:
MarkaKonsantrasyon
Hibiscrub
%20 (hacim/hacim)
Virkon%1 (ağırlık/hacim)
Aşağıdaki dezenfektan türlerini kullanmayın:
• Aşındırıcı metaller olarak bilinen dezenfektanlar kullanılmamalıdır. Bu dezenfektanlar arasında aşağıdakiler vardır:
• NaDcc (Presept gibi),
• Hipokloritler (Chlorasol gibi),
• Aldehidler (Cidex gibi),
• Katiyonik Surfaktanlar (örneğin, Benzalkonyum Klorid).
• İyot kullanılması (Betadin gibi) yüzeyde renk bozulmasına neden olur.
• Konsantre İzopropil alkol bazlı temizleyiciler plastik parçaları eritebilir.
Şırınga ve uzatma setleri atılabilir tek kullanımlık ürünlerdir ve kullanıldıktan sonra üreticilerinin talimatlarına uygun şekilde atılmalıdır.
Pompa uzun bir süreyle saklanacaksa, önce temizlenmeli ve dahili pil tamamen şarj edilmelidir. Temiz, kuru bir ortamda, oda sıcaklığında ve
mümkünse, koruma amacıyla orijinal ambalajı içinde saklayın.
Saklama sırasında her 3 ayda bir, fonksiyonel testleri Teknik Servis Kılavuzunda belirtildiği şekilde yapın ve dahili pilin tamamen şarj edilmiş
olduğundan emin olun.
A
Temizlemeden önce her zaman pompayı KAPATIN ve AC güç kaynağından çekin. Muhafazaya sıvı temas etmesine
ve pompada aşırı sıvının toplanmasına kesinlikle izin vermeyin. Pompanın dış yüzeyine zarar verebilecek kuvvetli
temizleme maddeleri kullanmayın. Pompayı buhar otoklav ve etilen oksit ile sterilize etmeyin veya herhangi bir sıvıya
daldırmayın.
Bertaraf
Atık Elektrikli ve Elektronik Ekipman Kullanıcıları İçin Bertaraf Bilgileri
Ürünün veya birlikte verilen belgelerin üzerindeki bu
atılmaması gerektiği anlamına gelir.
U simgesi kullanılan elektrikli veya elektronik ürünlerin evdeki çöpe
Elektrikli veya elektronik ekipmanı atmak isterseniz, daha fazla bilgi için lütfen CareFusion bayiiniz veya distribütörünüzle
bağlantıya geçin.
Bu ürünü doğru bir şekilde bertaraf etmek değerli kaynaklarınızı korumaya yardım edecek ve insan sağlığı ve çevre üzerinde
uygun olmayan atık kullanımı nedeniyle oluşabilecek olası olumsuz etkileri önleyecektir.
Avrupa Birliği Dışındaki Ülkelerde Bertaraf Bilgileri
Bu simge yalnızca Avrupa Birliği'nde geçerlidir. Ürün çevresel faktörler göz önünde bulundurularak bertaraf edilmelidir. Risk
veya tehlikeleri önlemek için, yeniden şarj edilebilir dahili pili ve Nikel Metal Hidrit pili kontrol panosundan ayırın ve ülkelerin
yerel yönetmeliklerde belirtildiği şekilde bertaraf edin. Diğer tüm bileşenler yerel yönetmeliklerde belirtildiği şekilde güvenle
bertaraf edilebilir.
1000DF00536 Yayın 4
26/32
Tıkanma Basıncı Limitleri
Tıkanmadan sonra alarm verme zamanı, uygun tıkanma seviyeleri seçildiğinde, 1 ml/sa.'lik ve daha yüksek hızlarda 30 dakikadan daha kısa
bir süre içinde gelir.
Aşağıdaki grafikler, G40020B standart uzatma setiyle birlikte bir BD Plastipak 50 ml şırınga seçili olduğunda tıkanma meydana gelmesi
durumunda beklenebilecek olan tipik alarm zamanı ve bolus hacmi değerlerini göstermektedir.
Alarm zamanı - 5,0 ml/sa.
Alarm zamanı - 1,0 ml/sa.
tipik
sa.:dk.:sn.
sa.:dk.:sn.
tipik
Tıkanma Seviyesi
Tıkanma Seviyesi
Geri çekmeyle Bolus Hacmi
Geri çekmesiz Bolus Hacmi
tipik
ml
ml
tipik
Tıkanma Seviyesi
Tıkanma Seviyesi
Düşük alarm seviyelerinde yapılan testler hemen alarm verebilir. Bu seviyelerdeki kuvvet, genellikle şırınga içindeki aşınmadan daha azdır
(ek bir sıvı basıncı yoktur). Sonuçta düşük seviyeli kuvvetlerle ilgili olan basıncın nominal olarak belirtilmiş olan tıkanma basıncından daha
az olduğu ortaya çıkar.
Tıkanma sonrasındaki bolus hacmi, etkinleştirilirse geri çekme özelliğiyle minimum seviyeye indirilir. Geri çekme, tıkanmış olan hatta tutulan
hacmi çıkararak ve bu hacmi infüze edilen hacimden çıkararak hat basıncını azaltır.
1000DF00536 Yayın 4
27/32
IrDA, RS232 ve Hemşire Çağrısı Özelliği
IrDA / RS232 / Hemşire Çağrısı Özelliği
RS232 / Hemşire çağrısı özelliği Alaris® Şırınga Pompaların isteğe
bağlı bir özelliğidir. Pompanın uygun bir merkezi izleme veya
bilgisayar sistemi ile uzaktan takip ve/veya kontrol edilmesine
olanak verir.
Pompa seri arabirimdeki bir komutla çalıştırıldığında, iletişim
seri arabirim üzerinden gerçekleşmelidir. İletişim 15 saniyede
bir gerçekleşmelidir; aksi takdirde pompa alarm verir, iletişim
hatası olduğunu belirtir ve infüzyonu durdurur. Bu arıza, RS232
kablosunun çıkarılması dahil olmak üzere iletişim arızalarına karşı
koruma sağlar.
A
Hemşire çağrısı arabirimi dahili sesli alarma
uzaktan yedekleme sağlar. Dahili alarmın
takibinin yerine kullanılmamalıdır.
RS232 arabirimi ile ilgili daha fazla bilgi almak
için Teknik Servis Kılavuzu'na bakın. Şırınga
pompasını, pompadan ve böylece hastadan
belli bir uzaklıkta RS232 arabirimini kullanarak
kontrol etmek mümkün olduğu için pompayı
kontrol etme sorumluluğu bilgisayar denetim
sistemi üzerinden çalışan yazılıma aittir.
Pompayı kontrol etmek ve pompadan
veri almak için klinik ortamda kullanılan
yazılımın
uygunluğunu
değerlendirmek,
ekipman kullanıcısının görevidir. Bu yazılım,
bağlantının koptuğunu ve RS232 kablosunun
diğer arızalarını algılayabilir. Teknik Servis
Kılavuzu'nda ayrıntılı biçimde anlatılan
protokol yalnızca genel bilgi içindir.
Bağlı herhangi bir analog ve dijital bileşenin veri
işleme için IEC/EN60950 ve medikal cihazlar için
IEC/EN6060 standardını karşılaması gerekir.
Sinyal giriş ve çıkışına ek cihaz bağlayan kişi sistem
yapılandırıcısıdır ve IEC/EN60601-1-1 sistem
standardının şartlarının yerine getirilmesinden
sorumludur.
RS232 / Hemşire Çağrısı Bağlantı Verileri
Hemşire Çağrısı Özelliği Konektör
D Tip - 9 Pimli
TXD/RXD
EIA RS232-C Standart
TXD Çıkış Voltajı Aralığı
Minimum: -5V (işaret), +5V (boşluk)
Tipik: -7V (işaret), +7V (boşluk) toprağa 3kΩ yük
RXD Giriş Voltajı Aralığı
-30V - +30V maks.
RXD Giriş Eşikleri Düşük: 0,6 V minimum / Yüksek: 3,0 V maksimum
RXD Giriş Direnci
3kΩ minimum
Etkinleştir Etkin, Düşük: -7V - -12V arası Etkin, Yüksek: +7 V - +12 V arası, yalıtılmış olan RS232 devresine
güç verir
Etkin değil: Topraksız/açık devre, yalıtımlı RS232 devresinin kapatılmasını sağlar.
Yalıtım Soketi/Pompası
1,5k V (dc veya ac tepe değeri)
Baud Hızı 38,4 kBaud
Başlangıç Biti 1 Başlangıç Biti
Veri Biti
8 Veri Biti
Eşlik
Eşlik Yok
Durdurma Biti
1 durdurma biti
Hemşire Çağrısı
Aktarma Bağlantıları
Pimler 1, 8 + 9, 30V dc, 1A sınıfı
Tipik Bağlantı Verileri 1 Hemşire çağrısı (Aktarım) Normal Şekilde Kapatılmış (NC C)
2 Veri Gönderme (TXD) Çıkışı
3 Alınan Veri (RXD) Girişi
4 Güç Girişi (DSR)
5 Toprak (GND)
6 Kullanılmıyor
7 Güç Girişi (CTS)
8 Hemşire çağrısı (Aktarım) Normal Şekilde Açılmış (NC 0)
9 Hemşire çağrısı (Aktarım) Ortak (NC COM)
IrDA
Baud Hızı 38,4 kBaud
Başlangıç Biti 1 Başlangıç Biti
Veri Biti
8 Veri Biti
Eşlik
Eşlik Yok
Durdurma Biti
1 durdurma biti
1000DF00536 Yayın 4
28/32
Trompet Eğrileri ve Başlangıç Eğrileri
Bu pompada, tüm infüzyon sistemlerinde olduğu gibi, pompalama mekanizmasının hareketi ve şırıngaların varyasyonları hız doğruluğunda kısa
süreli dalgalanmalara neden olur.
Aşağıdaki eğriler sistemin tipik performansını iki şekilde gösterir: 1) infüzyon başladığında akış hızı başlangıcındaki gecikme (başlangıç eğrileri) ve 2)
çeşitli süre aralıklarında ölçülen sıvı dağıtımı doğruluğu (trompet eğrileri).
Başlangıç eğrileri infüzyonun başlamasından itibaren çalışma süresine göre sürekli akışı gösterir. Mekanik uyum nedeniyle dağıtım başlangıç
süresindeki gecikmeyi ve homojenliği görsel olarak gösterir. Trompet eğrileri bu verinin ikinci saatinden alınmıştır. Testler IEC/EN60601-2-24
standardına göre gerçekleştirilmiştir.
Trompet eğrileri karakteristik şekilleri nedeniyle bu şekilde adlandırılmıştır. Çalışma süresine göre sürekli verileri göstermek yerine, belirli süre
aralıklarında ortalaması alınmış ayrı verileri veya "gözetleme pencerelerini" gösterir. Uzun gözetleme pencerelerinde, kısa süreli dalgalanmaların
eğrinin düz kısmı ile ifade edildiği gibi hızın üzerinde çok az etkisi vardır. Gözetleme penceresi kısaldıkça, kısa süreli dalgalanmaların trompetin "ağzı"
ile ifade edildiği gibi daha büyük etkileri vardır.
Çeşitli gözetleme pencereleri üzerinde sistem doğruluğu bilgisi belli ilaçlar uygulandığında ilgi çekebilir. Hız doğruluğundaki kısa süreli dalgalanmaların
infüze edilen ilacın yarı ömrüne göre klinik etkileri olabilir; bu nedenle klinik etki tek başına trompet eğrisinden belirlenemez.
A
Başlangıç ve trompet eğrileri, çalışmanın negatif basınç altında gerçekleştiğini göstermeyebilir.
Üreticiler tarafından üretilmiş olan uyumlu şırıngalardaki boyut ve piston kuvveti gibi faktörlerdeki farklılıklar,
doğruluk ve trompet eğrilerinde belirtilenlerle karşılaştırıldığında farklılıklara neden olabilir. Uyumlu şırıngalarla
ilgili diğer eğriler, yazılı olarak talep edilmesi halinde temin edilir.
Akış homojenliğinin önemli olduğu uygulamalarda 1,0 ml/sa. veya daha yüksek hızlar kullanılması tavsiye edilir.
Trompet Eğrisi. 0,1 ml/sa'da BD Plastipak 50 ml
Hata (%)
Hız (ml/sa)
Başlangıç Trendi. 0,1 ml/sa.'da BD Plastipak 50 ml
Süre (dakika)
Gözetleme Penceresi (dakika)
Maksimum Hata
Minimum Hata
Lineer Ortalama = -%10,2
Trompet Eğrisi. 1,0 ml/sa.'da BD Plastipak 50 ml
Hata (%)
Hız (ml/sa)
Başlangıç Trendi. 1,0 ml/sa.'da BD Plastipak 50 ml
Gözetleme Penceresi (dakika)
Süre (dakika)
Maksimum Hata
Lineer Ortalama = -%10,2
Trompet Eğrisi. 5,0 ml/sa.'da BD Plastipak 50 ml
Başlangıç Trendi. 5,0 ml/sa.'da BD Plastipak 50 ml
Hata (%)
Hız (ml/sa)
Minimum Hata
Gözetleme Penceresi (dakika)
Süre (dakika)
Maksimum Hata
1000DF00536 Yayın 4
29/32
Minimum Hata
Lineer Ortalama = -%10,2
Yedek Parçalar
Bu pompanın yedek parçalarının kapsamlı bir listesi Teknik Servis Kılavuzu'nda yer almaktadır.
Teknik Servis Kılavuzu (1000SM00001) artık İnternette aşağıdaki adresten elektronik formatta temin edilebilir :www.carefusion.co.uk/alaris-technical/
Kılavuzlarımıza erişmek için bir kullanıcı adı ve parola gerekir. Oturum açma ayrıntılarını öğrenmek için lütfen yerel müşteri hizmetleri
temsilcinize başvurun.
Parça Numarası
Tanımı
1000SP01122
Dahili Pil Paketi
1001FAOPT91
AC Elektrik Fişi - İngiltere
1001FAOPT92
AC Elektrik Fişi - Avrupa
1000DF00536 Yayın 4
30/32
Servis İletişim Bilgileri
Servis için yerel bayiinize veya distribütörünüze başvurun:
AE
DE
HU
PT
CareFusion,
PO Box 5527,
Dubai, United Arab
Emirates.
CareFusion,
Pascalstr. 2,
52499 Baesweiler,
Deutschland.
CareFusion,
Döbrentei tér 1,
H-1013 Budapest,
Magyarország.
CareFusion,
Avda. São Miguel, 296
Atelier 14
2775-751 Carcavelos,
Lisboa
Portugal
Tel: (971) 4 28 22 842
Tel: (49) 931 4972 837
Tel: (36) 1 488 0232
Tel: (36) 1 488 0233
Tel: +351 219 152 593
Fax: (971) 4 28 22 914
Fax: (49) 931 4972 318
Fax: (36) 1 201 5987
Fax: +351 219 152 598
AU
DK
IT
SE
CareFusion,
3/167 Prospect Highway,
PO Box 355
Seven Hills, NSW 2147,
Australia.
CareFusion,
Firskovvej 25 B,
2800 Lyngby,
Danmark.
CareFusion,
Via Ticino 4,
50019 Sesto Fiorentino,
Firenze, Italia.
CareFusion,
Hammarbacken 4B,
191 46 Sollentuna,
Sverige.
Tel: (61) 1800 833 372
Tlf. (45)70 20 30 74
Tél: (39) 055 30 33 93 00
Tel: (46) 8 544 43 200
Fax: (61) 1800 833 518
Fax. (45)70 20 30 98
Fax: (39) 055 34 00 24
Fax: (46) 8 544 43 225
BE
ES
NL
US
CareFusion,
Leuvensesteenweg 248 D,
1800 Vilvoorde,
Belgium.
CareFusion,
Edificio Veganova,
Avenida de La Vega, nº1,
Bloque 1 - Planta 1,
28108 Alcobendas, Madrid,
España.
CareFusion,
De Molen 8-10,
3994 DB Houten,
Nederland.
CareFusion,
10020 Pacific Mesa Blvd.,
San Diego, CA 92121,
USA.
Tel: +32 (0) 2 267 38 99
Tel: (34) 902 555 660
Tel: +31 (0)30 2289 711
Tel: (1) 800 854 7128
Fax: +32 (0) 2 267 99 21
Fax: (34) 902 555 661
Fax: +31 (0)30 2289 713
Fax: (1) 858 458 6179
CA
FR
NO
ZA
CareFusion,
235 Shields Court,
Markham,
Ontario L3R 8V2,
Canada.
CareFusion,
Parc d’affaire le Val Saint
Quentin
2, rue René Caudron
78960 Voisins le Bretonneux
France
CareFusion,
Fjordveien 3
1363 HØVIK
Norge.
CareFusion,
Unit 2 Oude Molen Business
Park,
Oude Molen Road, Ndabeni,
Cape Town 7405, South
Africa.
Tel: (1) 905-752-3333
Tél: (33) 01 30 02 81 41
Tel: (47) 64 00 99 00
Tel: (27) (0) 860 597 572
Tel: (27) 21 510 7562
Fax: (1) 905-752-3343
Fax: (33) 01 30 02 81 31
CH
FI
NZ
CareFusion,
A-One Business Centre
Zone d’activitiés Vers-laPièce n° 10
1180 Rolle / Switzerland
CareFusion,
Kuortaneenkatu 2,
00510 Helsinki
CareFusion,
14B George Bourke Drive,
Mt Wellington 1060,
PO Box 14-518,
Panmure 1741, Auckland,
New Zealand
Ph.: 0848 244 433
Tel: +358 207871 090
Tel: 09 270 2420
Freephone: 0508 422734
Fax: 0848 244 100
Fax: (27) 21 5107567
Fax: 09 270 6285
CN
康尔福盛(上海)商贸有限
公司
地址:上海市浦东新区张杨
路500号24楼E.F.G.H单元
GB
PL
CareFusion,
The Crescent, Jays Close,
Basingstoke,
Hampshire, RG22 4BS,
United Kingdom.
CareFusion,
ul. Rzymowskiego 53,
02-697 Warszawa,
Polska.
电话:+86-21-60369369
400 878 8885
传真:+86-21-60369399
Tel: (44) 0800 917 8776
Tel: (48) 225480069
Fax: (44) 1256 330860
Fax: (48) 225480001
1000DF00536 Yayın 4
31/32
Rev. L
Sayfa Özellikle Boş Bırakılmıştır
1000DF00536 Yayın 4
32/32
Alaris, Guardrails, IVAC, SmartSite ve Asena
CareFusion Corporation veya iştiraklerinden birinin
ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır. Tüm
hakları saklıdır.
Diğer tüm ticari markalar kendi sahiplerinin
mülkiyetindedir.
©2000-2015 CareFusion Corporation veya
iştiraklerinden biri. Tüm hakları saklıdır.
Bu belge CareFusion Corporation veya
iştiraklerinden birinin fikri mülkiyet hakkına tabi
bilgileri içerir; faturasına sahip olunması veya
mülkiyeti, içeriğinin çoğaltılması veya içinde tarif
edilen hiç bir ürünün üretilmesi veya satılması
hakkını vermez. CareFusion Corporation veya
iştiraklerinden birinin özel yazılı izni olmadan
çoğaltılması, ifşa edilmesi veya belirtilen amaçlar
dışında kullanılması kesinlikle yasaktır.
t
CareFusion Switzerland 317 Sarl,
A-One Business Centre, Z.A Vers –LaPièce n° 10, CH-1180, Rolle
CareFusion UK 305 Ltd., The Crescent,
EC REP Jays Close, Basingstoke, Hampshire,
RG22 4BS, UK
1000DF00536 Yayın 4
carefusion.com

Benzer belgeler

Alaris® GS Şırınga Pompası

Alaris® GS Şırınga Pompası PİL göstergesi - Bu göstergenin yanması, pompanın dahili pille çalıştığı anlamına gelir. Bu göstergenin yanıp sönmesi, pil gücünün azaldığını ve kullanım süresinin 30

Detaylı

Alaris® CC Şırınga pompası

Alaris® CC Şırınga pompası Sembol Tanımları. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...

Detaylı

Alaris™ Enjektör Pompaları (Plus Yazılımıyla) MK4

Alaris™ Enjektör Pompaları (Plus Yazılımıyla) MK4 yapılandırmalarını içerir. Bir profil, infüzyon programlaması sırasında aşılamaz Sabit Sınırları da kapsar. Alaris CC Guardrails Enjektör Pompası ve Alaris GH Guardrails Enjektör Pompası profilleri...

Detaylı