Alaris® CC Şırınga pompası

Transkript

Alaris® CC Şırınga pompası
Alaris® CC Şırınga pompası
s
Kullanım
Talimatları
tr
İçindekiler
Sayfa
Giriş . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Bu Kılavuz Hakkında. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Hızlı Başlangıç Kılavuzu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Alaris® CC Şırınga Pompasının özellikleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Kontroller ve Göstergeler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sembol Tanımları. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ana Ekran Özellikleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Çalıştırma Sırasında Alınacak Tedbirler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Kullanıma Başlarken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Temel Özellikler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Alarmlar ve Uyarılar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Yapılandırılmış Seçenekler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Teknik Özellikler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Uyumlu Şırıngalar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
İlgili Ürünler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Uyumlu Uzatma Setleri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Bakım. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Oklüzyon Basınç Sınırları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
IrDA, RS232 ve Hemşire çağrısı Teknik Özelliği. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Trompet Eğrileri ve Başlangıç Eğrileri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Yedek Parçalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Servis İletişim Bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
1000DF00538 Yayın 4
1/36
Giriş
The Alaris® CC Şırınga Pompası (bu belgede bundan sonra "pompa" olarak anılacaktır) kritik bakım uygulamalarına yönelik, tam teşekküllü,
son teknoloji ürünü bir değişken basınçlı şırınga pompasıdır.
Alaris® CC Şırınga Pompaları, geniş bir standart aralığındaki tek kullanımlık Luer lock şırıngaları ile kullanılır. 5ml'den 50ml'ye kadar olan
şırıngaları kabul eder. Uyumlu şırıngaların tam listesi için, 'Uyumlu şırıngalar' bölümüne bakın.
Kullanım Amacı
Alaris® CC Şırınga Pompası infüzyon hızını ve hacmini kontrol etmek için tıbbi personel tarafından kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
Kullanım Koşulları
Alaris® CC Şırınga Pompaları yalnızca otomatik şırınga pompalarının ve intravenöz kataterlerin yerleştirme sonrası yönetiminde bilgili bir
klinisyen tarafından kullanılmalıdır.
A
CareFusion, 'Tanınan Şırıngalar' tablosunda da belirtildiği gibi diğer üreticilerin şırıngalarıyla sürekli olarak sistem
doğruluğu garanti edemez. Üreticiler önceden bildirim yapmaksızın sistem doğruluğunu önemli ölçüde etkileyen
şırınga teknik özelliklerini değiştirebilir.
Endikasyonlar
Alaris® CC Şırınga Pompası aşağıdakileri içeren terapötiklerin infüzyonu içindir:
•
•
•
•
•
•
•
analjezikler
antimikrobiyaller
kan ürünleri
kemoterapi
besleme
subkütan
epidural
Kontraendikasyonlar
Alaris® CC Şırınga Pompaları şunlar için kontraendikedir:
• enteral tedaviler
Bu Kılavuz Hakkında
Kullanıcı, kullanımdan önce bu kılavuzda anlatılan Alaris® CC Şırınga Pompası hakkında ayrıntılı bilgi sahibi olmalıdır.
Bu kullanım kılavuzundaki tüm resimler pompanın işlevlerini ayarlarken kullanılabilecek tipik ayarları ve değerleri gösterir. Bu ayarlar ve
değerler sadece örnek amaçlıdır. Belirtildiği yerde, minimum infüzyon hızı nominal 1,0ml/sa, orta bir infüzyon hızı ise nominal 5,0ml/sa'tir.
İnfüzyon hızları, ayarlar ve değerlerin tam bir listesi Teknik Özellikler bölümünde yer almaktadır.
A
Lütfen CareFusion ürünlerinizle ilgili en yeni Kullanım Talimatları ve Teknik Servis El Kitabı belgelerine
başvurduğunuzdan emin olun. Bu belgelerle ilgili bilgiyi www.carefusion.com adresinden edinebilirsiniz. Yerel
CareFusion temsilcinize başvurarak bu belgelerin bir kopyasına ulaşabilirsiniz.
Hızlı Başlangıç Kılavuzu
1.
Pompayı açmak içina düğmesine basın.
2.
CLEAR SETUP? (KURULUMU SİL?) - NO eski bilgileri korur YES eski bilgileri siler.
3.
Şırıngayı doldurun.
4.
Şırınganın büyüklüğü ve markasının doğruluğunu onaylayın.
5.
Hastaya bağlamadan önce, şırınganın uzatma setinin şırıngaya eklendiğini kontrol edin. Basınç diskini basınç dönüştürücüye girin.
PURGE SYRINGE (ŞIRINGAYI DOLDURMA) seçeneği etkinleştirilmişse, ekranda temizleme ifadesi gösterilir ve set istenildiği gibi
temizlenir.
6.
INFUSION RATE (İNFÜZYON HIZI) - Gerekli hallerde f tuşlarını kullanarak hızı değiştirebilirsiniz.
7.
PURGE (DOLDURMA) - için i düğmesine, ardından da PURGE (DOLDURMA) tuşuna basın.
8.
Uzatma setini hasta erişim cihazına bağlayın
9.
İnfüzyonu başlatmak için b düğmesine basın.
1000DF00538 Yayın 4
2/36
Alaris® CC Şırınga Pompasının özellikleri
AÇMA/KAPAMA
ÇALIŞTIR
Basınç
dönüştürücü
Döner Kam için
Yüksek seviyede görünür
serbest bırakma kolu
Alarm göstergesi
Ekran
PURGE
(DOLDURMA)/
BOLUS
SESSİZ
BASINÇ
SEÇENEK
Parmak
Tutaçları
Uzatma seti
BEKLETME
Ok tuşları ve
yumuşak tuşlar
bölümü
Kapasite Plakası (kullanılan sembollerin açıklaması
için 'Sembol Tanımları' bölümüne bakın)
kancası
Döner
Kam için
serbest
bırakma
kolu
M e dic
al D ev
ice Int
erface
Şırınga Kelepçesi
Pozitif Piston
Tutucuları
Basınç dönüştürücü
(M D I )
Yatay dikdörtgen
barlara kilitlenen
Döner Kam
Taşıma Kolu
Kızılötesi İletişim
bağlantı noktası
Potansiyel
Katlanmış Askı
Denkleştirme
Kelepçesi
(PE) konektörü
1000DF00538 Yayın 4
3/36
RS232
Konektörü
(opsiyonel)
Uzatma seti
kancası
Kontroller ve Göstergeler
Kontroller:
Sembol
Tanımı
a
b
h
c
AÇMA/KAPAMA düğmesi - Pompayı açmak için bir kez basın. Pompayı kapatmak
için yaklaşık 3 saniye basılı tutun.
RUN (ÇALIŞTIR) düğmesi - İnfüzyonu başlatmak için basın. Yeşil LED infüzyon
sırasında yanıp sönecektir.
HOLD (DURDUR) düğmesi - İnfüzyonu durdurmak için basın. Sarı LED bekleme
sırasında yanacaktır.
MUTE (SESSİZ) düğmesi - Alarmı susturmak için 2 dakika bu düğmeye basın
(ayarlanabilir). Alarm bu süre sonunda tekrar çalacaktır. 15 dakikalık sessizlik için 3
bip sesi duyulana kadar basılı tutun.
PURGE (DOLDURMA)/BOLUS düğmesi - PURGE (DOLDURMA) veya BOLUS
düğmelerine basın. Çalıştırmak için tuşu basılı tutun.
PURGE (DOLDURMA) eder.
l Pompa beklemeye alınır.
i
l Uzatma seti hastaya bağlı değildir.
l İnfüzyon Hacmi (VI) eklenmez.
BOLUS (ENJEKSİYON) - sıvı veya ilaç hızlandırılmış olarak verilir.
l Pompa infüzyon yapar.
l Uzatma seti hastaya bağlıdır.
l VI eklenir.
d
e
f
g
OPTION (SEÇENEK) düğmesi - İsteğe bağlı özelliklere erişmek için basın (bkz Temel
Özellikler).
PRESSURE (BASINÇ) düğmesi - Bu düğmeyi pompa basınç trendi ve alarm seviyesini
göstermek için kullanın.
OK tuşları - Ekranda görülen değerlerin daha hızlı/daha yavaş artması veya azalması
için çiftli veya teklidirler.
BOŞ TUŞLAR - Ekranda gösterilen ifadelerle birlikte kullanın.
Göstergeler:
Sembol
j
S
Tanımı
BATTERY (PİL) göstergesi - Yanıkken pompa dahili pil enerjisiyle çalışmaktadır.
Yanıp sönerken, pil gücü zayıftır ve dayanma ömrü 30 dakikadan azdır.
AC POWER (GÜÇ) göstergesi - Bu gösterge yanarken pompa AC güç kaynağına
bağlanmış olup şarj oluyordur.
1000DF00538 Yayın 4
4/36
Sembol Tanımları
Etiket Sembolleri:
Sembol
Tanımı
w
x
y
l
O
r
s
T
t
U
A
W
EC REP
Dikkat (Birlikte verilen belgelere başvurun)
Potansiyel Denkleştirme (PE) Bağlantısı
RS232 / Hemşire Çağrı Konektörü (İsteğe bağlı)
Defibrilasyonsuz tipte CF uygulama parçası (Elektrik çarpmasına karşı koruma
derecesi)
Dikey olarak düşen su damlalarına karşı korunmuştur
Alternatif Akım
Cihaz, 2007/47/EC sayılı kanunun 93/42/EEC Konsey Direktifi gereklilikleriyle
uyumludur.
Üretim Tarihi
Üretici
Şehir Çöplüğüne atmayın.
Önemli bilgiler
Sigorta Değeri
Avrupa Topluluğunda yetkili temsilcidir.
1000DF00538 Yayın 4
5/36
Ana Ekran Özellikleri
Takılı şırınga tipi / İlaç
ismi
Pompa
Durumu
İnfüzyon
Hızı
İnfüze Edilmiş
Hacim
İnfüzyon Hacmi
Seçeneği
Basınç Bilgileri
VTBI
Seçeneği
Ekran Simgeleri:
Sembol
l
N
Tanımı
KALAN SÜRE GÖSTERİM simgesi - Şırınga değişiminden önce kalan zamanı gösterir.
BATTERY (PİL)simgesi - Pilin değiştirilmesi gerektiğini göstermek üzere pilin şarj seviyesini gösterir.
1000DF00538 Yayın 4
6/36
Çalıştırma Sırasında Alınacak Tedbirler
Tek Kullanımlık Şırıngalar ve Uzatma Setleri
• Her
zaman klempi açmadan veya enjektörü çıkarmadan önce Kelepçenin açılması ve şırınganın
çıkarılmasından önce hasta hattını ayırın veya klempleyin. Bunu yapmamak istenmeyen uygulamaya
neden olabilir.
•
•
•
•
Bu Alaris® CC Şırınga Pompası tek kullanımlık şırıngalarla birlikte kullanım için kalibre edilmiştir. Doğru
ve kesin kullanımı sağlamak amacıyla, pompanın üzerinde veya bu kılavuzda tanımlanmış olan şırınga
markasının yalnızca 3 parçalı Luer lock tiplerini kullanın. Belirtilmemiş şırıngalar veya infüzyon setlerinin
kullanılması pompanın çalışmasına ve infüzyonun doğruluğuna zarar verebilir.
Eğer şırınga pompanın içinde yanlış olarak yerleştirilir veya uzatma seti hastadan uygun biçimde izole
edilmeden önce pompadan ayrılırsa, kontrolsüz akış veya sifonlama meydana gelebilir. İzolasyon, hasta
hattında bir musluğun kapatılması veya bir akış durdurma kelepçesinin çalıştırılmasını içerebilir.
Pompanın arkasındaki uzatma seti kancasını kullanarak uzatma setini pompaya sabitleyin. Bu, şırınganın
pompadan kazayla çıkmasını önler.
İnfüzyon seti ve örneğin 3 yönlü musluk gibi diğer hortumlarla birlikte birden fazla aparat ve/veya aleti bir
arada kullanırken, pompanın performansı etkilenebilir ve yakından izlenmelidir.
Pompanın Takılması
H
I
•
Pompa, hastanın kalp hizasının 1,0m üstü veya altı dahilinde yerleştirilmelidir. Uzatma setinde en doğru
basınç gösterimi, pompa hastanın kalp hizasına yakın yerleştirildiğinde elde edilir.
•Pompayı
şırınga yukarı bakacak şekilde dikey konumda yerleştirmeyin. Bu durum şırıngada hava
infüzyonuna sebep olabilir. Hava girişini önlemek için, kullanıcı infüzyon, şırınga, uzatma hattı ve hasta
bağlantılarının gidişatını izlemeli ve burada anlatılan hazırlık prosedürünü uygulamalıdır.
Çalışma Ortamı
•
•
•
Herhangi bir infüzyon pompasını damara erişim gerektiren başka pompalar veya aygıtlarla birlikte
kullanırken, ilave bakım alınması tavsiye edilir. Bu tür pompaların lokal vasküler sistemde oluşturduğu
ciddi basınç değişiklikleri, ilaç veya sıvıların hastaya uygun olmayan biçimde verilmesine neden olabilir. Bu
pompaların tipik örnekleri diyaliz, bypass veya kalp desteği uygulamalarında kullanılanlardır.
Bu pompanın uygulama alanları hastane ve klinikler olup; yerel kurumlar ve yerel amaçlar için kullanılan
binaları besleyen genel tek fazlı AC şebeke güç kaynağına doğrudan bağlı binalarda kullanılmamalıdır.
Ancak, Tıbbi uzmanların kontrolünde ve gerekli diğer ilave tedbirler alındıktan sonra yerel kurumlarda da
kullanılabilir. (Ayrıntılı bilgi için, Teknik Servis Kılavuzu'na, uygun şekilde eğitilmiş teknik personele veya
CareFusion'e başvurun).
Bu pompa, hava veya oksijen ya da azot oksit içeren anestetik karışımların bulunduğu ortamlarda
kullanılmamalıdır.
Çalıştırma Basıncı
•
•
Bu, infüzyon sisteminde karşılaşılan direnci otomatik olarak dengelemek ve son derece hassas bir sıvı
yönetimini sağlamak için tasarlanmış bir pozitif basınç pompasıdır.
Pompalama basıncı alarm sistemi, meydana gelebilecek olan IV komplikasyonlarına karşı koruma sağlamak
veya bunların saptanması için tasarlanmamıştır.
Alarm Koşulları
J
•
Bu pompa tarafından tespit edilen çeşitli alarm koşullarında infüzyon durdurulur ve hem görsel hem de
işitsel alarmlar harekete geçirilir. Kullanıcılar infüzyonun doğru bir şekilde sürdüğünden ve alarmların aktif
olmadığından emin olmak için düzenli kontroller yapmalıdır.
1000DF00538 Yayın 4
7/36
Kullanımla İlgili Tedbirler (Devamı)
Elektromanyetik Uyumluluk ve Etkileşim
M
•
•
•
•
•
•
K
Bu pompa yüksek enerjili radyo frekansı emisyonları, manyetik alanlar ve elektrostatik boşalma (örneğin,
elektrocerrahi ve katerizasyon ekipmanı, büyük motorlar, portatif radyolar, cep telefonlarının vs. oluşturduğu)
dahil, harici etkileşimlere karşı korumalı olup, makul olmayan düzeylerde etkileşimler karşılaşıldığında
güvenli kalacak biçimde tasarlanmıştır.
Tedavi Amaçlı Radyasyon Donanımı: Pompayı herhangi bir Tedavi Amaçlı Radyasyon Donanımı yakınında
kullanmayın. Doğrusal Hızlandırıcı gibi radyasyon tedavisinde kullanılan donanımdan yayılan radyasyon
seviyeleri pompanın işleyişini bozabilir. Güvenli mesafe ve diğer ihtiyati şartlar için üretici firmanın tavsiyelerine
danışın. Ayrıntılı bilgi için lütfen yerel CareFusion temsilcisi ile temasa geçin.
Manyetik Rezonans Görüntülemesi (MRI): Pompa, demir çeken manyetik malzemeleri içerdiğinden, MRI
cihazları tarafından üretilen manyetik alanla etkileşime maruz kalabilir. Bu nedenle pompa, MRI uyumlu
bir pompa olarak kabul edilmemektedir. Eğer pompanın MRI cihazının bulunduğu ortamda kullanımı
kaçınılmazsa, CareFusion pompaya gelebilecek herhangi bir manyetik etkileşim veya MRI görüntüsünde
bozulmayı önlemek için, pompanın manyetik alandan güvenli bir mesafede uzak tutulmasını ('kontrollü
erişilebilir alan' dışında) önemle tavsiye etmektedir. Bu güvenli mesafe, elektromanyetik etkileşim (EMI)
konusundaki üretici firma tavsiyelerine uygun olarak belirlenmelidir. Ayrıntılı bilgi için, lütfen ürün teknik
servis kılavuzuna (TSM) başvurun. Veya, ayrıntılı rehberlik için yerel CareFusion temsilcinizle temasa geçin.
Aksesuarlar: Pompayla birlikte, tavsiye edilmeyen hiçbir aksesuarı kullanmayın. Pompa, yalnızca önerilen
aksesuarlarla test edilmiş ve ilgili EMC şartlarına uygun durumdadır. CareFusion tarafından belirlenenler
dışında kullanılan herhangi bir aksesuar, dönüştürücü veya kablonun kullanılması emisyonların artışına ve
pompanın bağışıklığının azalmasına neden olabilir.
Bu pompa bir CISPR 11 Grup 1 Sınıf A aygıt olup, RF enerjisini yalnızca normal ürün sunumundaki dahili
işlevlerini yerine getirmek için kullanır. Bu nedenle, RF emisyonları çok düşüktür ve yakınlarındaki bir
elektronik donanımda etkileşime neden olma olasılığı düşüktür. Ancak, pompa IEC/EN60601-1-2 ve IEC/
EN60601-2-24 tarafından belirtilen düzeyler dahilinde belli bir düzeyde elektromanyetik radyasyon yayar.
Pompa başka bir donanımla etkileşime girerse, etkileri en aza indirmek için yeniden konumlandırma veya
yerini değiştirme gibi önlemler alınmalıdır.
Pompa bazı durumlarda havadan yaklaşık 15kv veya üzerinde seviyelerdeki elektrostatik boşalmalardan veya
yaklaşık 10v/m veya üzerindeki radyo frekansı radyasyonundan etkilenebilir. Pompa bu harici girişimden
etkilenirse güvenli modda kalır; pompa sadece gerektiği şekilde infüzyonu durdurur ve kullanıcıyı görsel ve
sesli alarmlar vererek uyarır. Alarm durumu kullanıcı müdahale ettikten sonra da devam ederse, söz konusu
pompanın değiştirilmesi ve pompanın uygun eğitim almış teknik personel tarafından incelenmek üzere
karantinaya alınması tavsiye edilir. (Ayrıntılı bilgi için Teknik Servis Kılavuzuna başvurun.)
Tehlikeler
•
A
•
•
V
Tehlikeli Gerilim: Pompanın mahfazası açılır veya çıkarılırsa, elektrik çarpma tehlikesi vardır. Tüm servis
gereksinimleri için yetkili servis personeline başvurun.
Harici güç kaynağına bağlandığında, üç kablolu (Hat, Nötr, Toprak) güç kaynağı kullanılmalıdır. Düzenekteki
harici koruyucu ileticinin sağlamlığı veya düzeni konusunda şüpheler varsa, pompa pille çalıştırılmalıdır.
• Kullanılmadığı
zamanlarda RS232/Hemşire Çağırma koruyucu kapağını açmayın. Hemşire Çağrısı
bağlanırken RS232/Elektrostatik boşalma (ESD) önlemleri alınması gerekir. Konektörlerin pimlerine
dokunulması ESD korumasında hataya yol açabilir. Bütün işlemlerin uygun eğitim almış personel
tarafından yapılması tavsiye edilir.
•
L
Pompa yanıcı anestetiklerin bulunduğu ortamlarda kullanılırsa patlama tehlikesi söz konusudur. Pompayı
bu tür tehlikeli kaynaklardan uzak bir yere koymaya dikkat edin.
Pompa yere düşerse, aşırı nem, sıvı dökülmesi, rutubet veya yüksek sıcaklığa maruz kalırsa, ya da başka
bir nedenden dolayı hasar gördüğü düşünülüyorsa, pompayı yetkili servis mühendisi tarafından kontrol
edilmek üzere kullanımdan kaldırın. Pompayı naklederken veya saklarken, mümkünse orijinal ambalajını
kullanın ve dış ambalaj üzerindeki Teknik Özellikler bölümünde belirtilen sıcaklık, nem ve basınç değerlerine
bağlı kalın.
1000DF00538 Yayın 4
8/36
Kullanıma Başlarken
İlk Kurulum
A
Pompayı çalıştırmadan önce bu Kullanım Talimatları el kitabını dikkatle okuyun.
1. Pompanın tam olduğu, hasarlı olmadığı ve etikette yazan gerilim değerinin AC güç kaynağınızla uyumlu olduğunu kontrol edin.
2. Verilen parçalar:
l
Alaris® CC Syringe Pump
l
Kullanıcı Destek CD'si (Kullanım Talimatları)
l
AC Güç Kablosu (istendiği gibi)
l
Koruyucu Ambalaj
3. Dahili pilin şarj olmasını sağlamak için pompayı AC güç kaynağına en az 2½ saat süreyle takın (S simgesinin yandığından emin olun).
Dil Seçimi
1. Pompa ilk defa çalıştırıldığında Dil Seçin ekranı çıkar.
2. Gösterilen listeden istenen yabancı dili seçmek için f tuşlarını kullanın.
3. Seçiminizi onaylamak için OK (TAMAM) tuşuna basın.
A
Pompa AC güç kaynağına bağlı olmadan çalıştırılırsa, otomatik olarak dahili pilinden çalışır.
Pompa doğru şekilde çalışmadığı takdirde, mümkünse orijinal ambalajına geri koyun ve inceleme için kalifiye bir
servis mühendisi ile temasa geçin.
1000DF00538 Yayın 4
9/36
Kullanıma Başlarken (Devam)
A
Pompayı AC güç girişi veya şırıngayı yukarı bakacak şekilde tutmayın. Bu, sıvı dökülmesi durumunda elektrik
güvenliğini etkiler veya şırıngadaki hava infüzyonuna yol açabilir.
Direk Kelepçesinin Montajı
Pompanın arkasına takılı direk kelepçesi, çapı 15 - 40mm arasındaki serum direklerine güvenli bir sabitleme sağlar.
1.
Katlanmış direk kelepçesini kendinize doğru çekin ve kelepçeyi
direk için yeterli yer kalacak şekilde gevşetin.
2.
Pompayı direğin etrafına yerleştirin ve kelepçe direğe sabitlenene
kadar vidayı sıkın.
A
Girintili alan
Direk kelepçesinin Bağlantı İstasyonu/İş İstasyonuna
bağlanmadan önce veya kullanılmadığı zamanlarda
katlanarak pompanın arkasındaki girintili alanda
saklandığından emin olun.
*
*
Pompayı asla serum infüzyon standı çok ağır veya
dengesiz olacak şekilde takmayın.
A
Her kullanımdan önce direk menteşesinin
• aşırı aşınma belirtisi göstermediğinden,
• genişletilmiş ve monte edilebilir konumdayken aşırı gevşek hareket belirtisi göstermediğinden emin olun.
Bu belirtiler gözlenirse pompaların yetkili servis personeli tarafından incelenmek üzere hizmet dışına alınması
gerekir.
Bağlantı İstasyonu/İş İstasyonu* veya Ekipman Rayı Kurulumu
Dikdörtgen çubuk
Serbest bırakma kolu (serbest bırakmak için itin).
Döner kam
Döner kam Bağlantı İstasyonu/İş İstasyonu* üzerindeki dikdörtgen çubuğa veya 25 mm x 25mm'lik ekipman raylarına takılabilir.
1.
Pompanın arkasındaki döner kamı Bağlantı İstasyonu/İş İstasyonu* üzerindeki dikdörtgen çubukla veya ekipman rayıyla aynı hizaya getirin.
2.
Pompayı yatay konumda tutun, pompayı dikdörtgen kam veya cihaz rayı üzerine sağlam şekilde itin.
Pompanın çubuk üzerine 'klik' ederek sıkıca oturduğundan emin olun.
3.
Serbest bırakmak için, bırakma kolunu itin ve pompayı öne çekin.
*Alaris® DS Bağlantı İstasyonu ve Alaris® Gateway İş İstasyonu.
1000DF00538 Yayın 4
10/36
Kullanıma Başlarken (Devam)
Bir Şırınga Yükleme ve Onaylama
A
Uyarı: Şırıngayı güvenli biçimde yüklemek ve onaylamak için aşağıdaki adımları izleyin. Bir şırınganın hatalı
yüklenmesi, şırınga türünün ve boyutunun yanlış tanımlanmasıyla sonuçlanabilir. Bu şekilde onaylanması, infüzyon
hızının ciddi yanlışlığına yol açabilir ve pompa performansını da etkileyebilir.
Yalnızca pompa üzerinde veya bu kılavuzda belirtilen türdeki şırıngaları kullanın. Yanlış bir şırınga kullanılması,
infüzyon hızının doğruluğunu olumsuz biçimde etkileyebilir ve pompanın performansını da düşürebilir.
Şırıngaya sıvı çekerken, tamamen infüze edilemediğinden, uzatma seti ve şırıngadaki 'ölü boşluk' hacmini telafi
etmeye yeterli biçimde çekin.


Parmak
Kulpları
Piston
Kıskaçları
Piston Flanşı
Piston
Piston Tutucu
Şırınga
Silindiri
Hazne
Flanşı
Şırınga
Klempi
Şırınga Flanşı Klempi
Pompayı sabit ve yatay bir yüzeye koyun veya daha önce tarif edildiği şekilde sabitleyin.
Tek kullanımlık atılabilir şırıngayı ve uzatma setini, standart aseptik teknikler kullanarak hazırlayın, yükleyin ve kullanıma hazırlayın.
1. Piston tutucu üzerindeki parmak kulplarını birbirine doğru çekerek sıkın ve mekanizmayı sağa
doğru kaydırın.
2. Şırınga klempini öne ve aşağı doğru çekin.
1000DF00538 Yayın 4
11/36
3. Şırıngayı, hazne flanşının şırınga flanş klempinin yuvalarına oturmasını sağlayarak takın.
A
Şırınganın doğru şekilde yüklenmesi için hazne flanşını şırınga klempi ve
şırınga flanşı klempi arasına yerleştirin. Şırınga, şırınga klempi kapanmadan
önce yerinde kalıyorsa yerleştirme doğru yapılmıştır.
4. Şırınga silindirine kilitleninceye kadar şırınga klempini kaldırın.
5. Piston tutucu üzerindeki parmak kulplarını birbirine doğru çekerek sıkın ve mekanizmayı
pistonun ucuna gelene kadar sola doğru kaydırın.
6. Parmak tutamaklarını bırakın. Piston mandallarının pistonu yerinde sabit tuttuğundan
ve parmak kulpunun asıl pozisyonuna geri döndüğünden emin olun.
7. Şırınga türü ve boyutunun, pompanın üstünde gösterilenlerle aynı olduğundan emin olup CONFIRM (ONAYLA) düğmesine basın.
Gerekiyorsa, şırınga bilgilerini değiştirmek için TYPE (DİĞER) düğmesine basabilirsiniz.
BEKLEMEDE
+/- AYARLA
IVAC
ONAYLA
50
DIGER
Not: PURGE SYRINGE (ŞIRINGA DOLDUR) seçeneği etkinleştirilmişse, doldurma mesajı görüntülenir ve uzatma seti gerektiği
gibi doldurulabilir, ancak uzatma setinin, bu işlem sırasında hastaya bağlanmadığından emin olun.
A
CareFusion yapılandırılmış şırınga türlerinin sayısını ve pompada seçim için mevcut olan boyutları sınırlandırmayı
tavsiye eder.
Pompanın arkasındaki uzatma seti kancasını kullanarak uzatma setini sabitleyin. Bu şekilde şırınganın pompadan
yanlışlıkla ayrılması önlenmiş olur.
Her iki piston mandalı da piston flanşına tam olarak oturmuş olmalı ve üstteki parmak kulpu da asıl pozisyonuna geri
dönmüş olmalıdır.
1000DF00538 Yayın 4
12/36
Kullanıma Başlarken (Devam)
Pompanın Çalıştırılması
1. Pompayı, AC güç kablosunu kullanarak bir AC güç kaynağına bağlayın.
a düğmesine basın.
l Pompa kısa süreyle kendi kendisini test edecektir. Bu test sırasında iki bip sesi duyulduğundan emin olun.
l Ekran test desenini kontrol edin ve hiç bir satırın eksik olmamasına dikkat edin.
l Gösterilen zaman ve tarihin doğru olduğunu kontrol edin.
Not: Bir önceki güç kesintisinde vaka bilgisi eksiksiz şekilde kaydedilememişse, REPAIRING LOGS (ONARIM KAYITLARI)uyarısı çıkabilir.
Bu yalnızca bilgi amaçlı olup, pompa normal şekilde çalışmaya devam eder.
2. CLEAR SETUP? (KURULUMU SİL?) - NO (HAYIR) yanıtı verilmesi durumunda önceki hız ve hacim ayarları aynen kalacaktır. YES (EVET)
yanıtı verilirse hız ve hacim değerleri otomatik olarak sıfırlanır.
3. LOAD SYRINGE (ŞIRINGA DOLDUR)- Şırıngayı bu el kitabındaki prosedürlerde belirtildiği gibi doldurun.
4. Basınç diskini basınç dönüştürücünün içine sokun.
A
PRESSURE TRANSDUCER (BASINÇ DÖNÜŞTÜRÜCÜ) - İnfüzyon hattının basınç diski ile donanmış olup olmadığını
tespit eder. Basınç dönüştürücü pozitif infüzyon hattı basıncını ölçer.
Uyarı - Basınç diskini basınç dönüştürücüden çıkarmak veya basınç dönüştürücünün içine sokmak için, parmağınızı
basınç diskindeki oyuğa sokun ve dikkatlice öne doğru itin veya geriye çekin.
5. CONFIRM SYRINGE (ŞIRINGAYI ONAYLA) - Şırınga tipi ve büyüklüğünün ekrandakiyle aynı olduğunu kontrol edin. Gerekirse, şırınga
markası TYPE (TİP) düğmesine basılarak değiştirilebilir. Doğru tip ve büyüklük gösterildiğinde CONFIRM (ONAY) düğmesine basın.
PURGE SYRINGE (ŞIRINGAYI DOLDURMA) seçeneği etkinleştirilmişse, ekranda temizleme ifadesi gösterilir ve set istenildiği gibi
temizlenir.
6. INFUSION RATE (İNFÜZYON HIZI)- Eski hasta değerleri bilgilerinin tutulup tutulmadığını kontrol edin ve gerekirse f tuşlarını
kullanarak hızı değiştirin.
7. PURGE (DOLDURMA) (gerekirse) - i düğmesine basın ve ardından da sıvı akana ve şırınga uzatma hattının tahliyesi tamamlanana
kadar PURGE (DOLDURMA) düğmesini basılı tutun. Tuşu bırakın. Tahliye sırasında kullanılan hacim gösterilir.
A
Uzatma setini, balonlanmanın önüne geçmek ve bütün havanın çıkmasını sağlamak üzere basınç diskine masaj
yaparak boşaltın.
8. CONNECT TO PATIENT (HASTAYA BAĞLAN) - Uzatma setini hasta erişim cihazına bağlayın
9. START (BAŞLAT)- b düğmesine basarak işlemi başlatın. INFUSING (İNFÜZYON) yazısı çıkar. The SARI DURMA ışığı, pompanın
çalışmakta olduğunu göstermek üzere yanıp sönen YEŞİL BAŞLAT ışığına dönüşür.
10.STOP (DURDUR)- İşlemi durdurmak için h tuşuna basın. ON HOLD (BEKLEMEDE) yazısı çıkar. Sarı ışık yeşile döner.
TAM ADANMIŞ Alaris® CC Şırınga Pompası - infüzyonu başlatmak için basınç diski yerleştirilmiş olmalıdır.
YARI ADANMIŞ Alaris® CC Şırınga Pompası - ilaç ve doz seti ile birlikte infüzyonu başlatmak için bir basınç diski yerleştirilmiş
olmalıdır.
1000DF00538 Yayın 4
13/36
Temel Özellikler
Temizleme
i düğmesi, hastaya bağlanmadan önce veya şırınganın değiştirilmesi sonrasında uzatma setini boşaltmak için sınırlı miktarda sıvı
enjeksiyonunun yapılmasına olanak sağlar.
1. Pompa infüzyon yapmadığı zamani düğmesine basın. Uzatma setinin hastaya bağlı olmadığından emin olun.
2. Sıvı akana ve serumun tahliyesi sona erene kadar PURGE (DOLDURMA) tuşunu basılı tutun . Tahliye sırasındaki kullanılan hacim
gösterilecek, fakat infüzyon hacmine eklenmeyecektir.
3. Temizleme işlemi tamamlanınca, PURGE (DOLDURMA) tuşunu bırakın. Ana ekrana geri dönmek için QUIT (ÇIK) tuşuna basın.
A
Eğer hız kilidi devredeyse pompa temizleme yapmaz. PURGE (DOLDURMA) sırasında basınç sınır alarmları geçici
olarak en üst seviyelerine yükseltilir.
Bolus İnfüzyonu
Bolus - Teşhis veya tedavi amaçlı olarak kontrollü bir sıvı veya ilaç miktarının artırılmış bir hızda verilmesidir. Pompa her zaman infüze eder
konumda ve hastaya bağlı olmalıdır. (IV bolus ile verilen ilaçlar ani ve yüksek ilaç konsantrasyon seviyelerine ulaşırlar.)
Bolus, infüzyon başlangıcında veya infüzyon sırasında kullanılabilir.
Bolus özelliği şu şekilde ayarlanabilir:
a)
BOLUS Devre Dışı
b)
BOLUS Devrede i) Sadece Eller üzerinde
ii) Eller Üzerinde ve Eller Serbest
BOLUS Devre Dışı
Disabled (Devre dışı) konumuna ayarlıysa ,i düğmesine basılmasının bir etkisi olmaz ve pompa belirlenmiş hızda infüzyona devam eder.
A
Hands On bolus (Eller Üzerinde bolus) ve Hands Free bolus (Eller Serbest bolus) eğer "RATE LOCK" (HIZ KİLİDİ)
devredeyse verilemez.
BOLUS sırasında basınç sınır alarmı geçici olarak en üst seviyeye yükseltilir.
BOLUS Devrede - Eller Üzerinde
"Eller üzerinde" Bolus durumunda, gereken bolusu transfer etmek için (yanıp sönen) BOLUS düğmesini basılı tutun. Bolus hızı ayarlanabilir.
Bolus hacmi konfigürasyonda sınırlıdır.
1. İnfüzyon sırasında bolu ekranını görüntülemek için i düğmesine bir kez basın.
2. Gerekirse bolus hızını f tuşlarına basarak ayarlayın.
3. Bolus transferi için BOLUS tuşunu basılı tutun Bolus sırasında infüzyon hacmi gösterilir. İstenen bolus hacmi verilince veya bolus hacmi
sınırına ulaşılınca, tuşu bırakın. Bolus hacmi toplam infüzyon hacmine eklenir.
BOLUS Devrede - Eller Üzerinde ve Eller Serbest
"Eller Serbest" Bolus, yanıp sönen BOLUS tuşuna bir kez basılarak verilir. İlk kullanımda bolus hızı ve bolus hacmi varsayılan değerlerde olup
değiştirilebilirler. Sonraki kullanımlarda, bolus hızı ve bolus miktarı bir önceki ayarlandığı şekilde kalırlar ve istenildiği gibi değiştirilebilirler.
KURULUM SİLME İŞLEMİ SONRASINDA, varsayılan bolus hızı konfigürasyon ile tanımlanır ve varsayılan bolus hacmi 0.1ml'dir.
1. İnfüzyon sırasında, "Eller serbest" bolus seçim ekranını görüntülemek için i tuşuna basın.
2. YES (EVET) tuşuna basarak "Eller Serbest" bolus ekranı seçimine gidin, "Eller Üzerinde" bolus için (yukarıdaki kısma bakın) HANDS ON
(ELLER ÜZERİNDE) düğmesine basın.
3. Gereken bolus hacmi/hızını f tuşlarıyla ayarlayın; gerekirse bolus aktarma hızını (150/300/600/900/1200ml/sa) ayarlamak için
RATE (HIZ) tuşuna basın. Not: Hız, şırınga ölçüsü ve BAŞLIK BOLUS HIZINA göre sınırlanabilir.
4. Ön ayarlı bolusu aktarmak için yanıp sönen BOLUS tuşuna bir kez basın. Ekranda aktarılan bolus, bolus geri sayımı gösterilecek ve bolus
transferi tamamlanınca ana infüzyon ekranına dönülecektir.
5. Bolus transferine son vermek için STOP (DURDUR) düğmesine basın. Bu bolus transferini durdurur ve ayarlanan hızda infüzyona devam
edilir. Bonus transferini durdurmak ve pompayı beklemeye almak için h tuşuna basın.
6. Bolus hacmi ayarlanmış bolus hacmi sınırına ulaşırsa bolus durur ve pompa ayarlanmış infüzyon hıza geri dönerek infüzyona devam eder.
A
"Eller serbest" bolus seçeneği devredeyse, o zaman transfer sırasında oluşabilecek herhangi bir duraklama, örneğin
oklüzyon halinde, bolus transferi tamamlanmasa bile, bu özellik iptal edilir.
Bolus sırasında infüzyon hacmine (VTBI) ulaşılırsa, VTBI tamamlandı alarmı çalınır. Alarmı susturmak için c tuşuna
veya alarmı kabul etmek için CANCEL (İPTAL) düğmesine basın. VTBI işlemi konusunda daha ayrıntılı bilgi için
'VTBI' bakın.
Manuel Bolus
"Manuel Bolus", pompa infüzyon sırasındayken, piston tahrik mekanizması öne getirilerek transfer edilir. Bolusun bu şekilde aktarılması en
iyi klinik uygulama olarak önerilmemektedir.
Şırınga onaylanmalı ve piston mekanizması devrede konumdan devre dışı konuma geçmeli ve sonra tekrar devrede konumuna geri
gelmelidir.
Minimum 1mm'lik bir boşluk (vida aralığı) tespit edilip kaydedilmelidir.
1000DF00538 Yayın 4
14/36
Temel Özellikler (Devam)
Otomatik Ayar Basıncı (Devredeyse)
Otomatik Ayar Basınç Seçeneği etkinleştirildiyse, pompa OTOMATİK olarak basınç oklüzyon sınırını ayarlar.
l 15 dakikalık infüzyon sonrasında pompa OTOMATİK olarak oklüzyon basınç sınırını infüzyon başlangıcından itibaren ortalama infüzyon
basıncının X mmHG (OTOMATİK SAPMA değeri, 15-100mmHg), üzerine ayarlar.
Basınç seti takılı Basınç Seviyesi
1. Basınç seviyesini kontrol etmek ve ayarlamak için e düğmesine basın. Ekran, basınç alarm seviyesi ve geçerli basınç seviyesini gösteren
20 dakikalık bir basınç trendi grafiğine dönüşür.
2. Basınç alarm seviyesini artırmak ve azaltmak için f tuşlarına basın. Yeni seviye ekranda belirtilecektir.
3. OTOMATİK (AUTO) Basınç özelliği kısa süreli infüzyon boyunca sabit basınç elde edilmişse kullanılabilir. AUTO (OTOMATİK) Basınç
devredeyse, AUTO (OTOMATİK) tuşuna basılarak otomatik basınç alarm seviyesi hesaplanır ve ayarlanır.
4. Önceki 12 saatlik basınç trendini izlemek için TREND tuşuna basın. Basınç trendi, +/- tuşlarına basılarak 15 dakikalık aralıklar halinde
izlenebilir. Basınç trend grafiği herhangi bir zamandaki basıncı gösterir.
5. Basınç ekranından çıkmak için OK (Tamam) tuşuna basın.
20mmHg
_
07:45
+
OK
Takılı basınç seti olmayan Basınç Seviyesi
(TAM ADANMIŞ değilse kullanılamaz)
1. Basınç seviyesini kontrol etmek ve ayarlamak için e düğmesine basın. Basınç alarm seviyesi ve geçerli basınç seviyesini gösteren bir
çubuk grafiği görüntülenir.
2. Alarm seviyesini artırmak veya azaltmak için f tuşlarına basın. Yeni seviye ekranda belirtilecektir.
3. Ekrandan çıkmak için OK (Tamam) tuşuna basın.
A
Basınç okumaları ve oklüzyon alarmlarının yorumlanması, söz konusu duruma bağlı olarak doktorun
sorumluluğudur.
Hız Kilidi
Hız Kilidi devredeyse, infüzyon hızı ayarlandığı ve infüzyon başladığında (veya bir bolus infüzyonu sonrasında), ana ekranda hız kilidi mesajı çıkar.
Hız kilidi fonksiyonunu seçmek için YES (EVET) tuşuna basın. Hız kilidi gerekmiyorsa,NO (HAYIR)tuşuna basın.
Hız kilidi çalışır devredeyse, aşağıdaki işlemler yapılamaz:
l İnfüzyon hızının değiştirilmesi / titrasyon
l Bolus / temizleme
l Pompanın kapatılması
l Zamana karşı VTBI infüzyonları.
Seçiliyse hız kilidini devreden çıkarmak için:
1. Seçenekler menüsüne erişmek içind tuşuna basın.
2. Seçin tuşuna basarak , "hız kilidini aç" UNLOCK RATE (HIZ KİLİDİNİ AÇ) seçeneğini seçin ve OK (TAMAM) tuşuna basın.
Seçili değilse, hız kilidini devreye sokmak için:
1. Seçenekler menüsüne erişmek içind tuşuna basın.
2. RATE LOCK (HIZ KİLİDİ) öğesini seçin ve OK (TAMAM) tuşuna basın.
1000DF00538 Yayın 4
15/36
Temel Özellikler (Devam)
İlaçlar ve Dozaj
Aşağıdaki seçenekler pompanın belli bir ilaç ve/veya dozaj protokolü ile birlikte kullanılmak üzere ayarlanmasına olanak sağlar. İlaçlar, ilaç
ismi, dozaj ünitesi ve varsayılan hız bilgilerinin çabuk seçimi için bir ilaç kütüphanesinde (Yapılandırılmış Seçenekler kısmına bakın) önceden
yapılandırılırlar. Yapılandırılmış bir ilaç kullanarak daha fazla güvenlik için, konsantrasyon ve dozaj hızları için maksimum ve minimum
güvenlik sınırları programlanabilir.
Not: İnfüzyon dozu ekranı, infüze edilen ürünün hacmi ve onaylanmış konsantrasyondur. Dozaj infüzyon hacmi 0,0ml'den büyükken
veya bir ilaç önceden seçilmişken onaylanırsa, doz yanlış olabilir. Dozun hatalı olma olasılığı varsa, ekrandaki haneler yanıp sönerler. Yanıp
sönmeye son vermek için hacmin temizlenmesi gerekir.
İlaç ve Dozaj menüsüne erişmek için:
1. Önce Seçenekler menüsüne erişmek için d tuşuna basın.
2. ftuşunu kullanarak listeden DRUGS AND DOSING (İLAÇ VE DOZAJ) öğesini seçin.
3. Seçiminizi onaylamak için OK (TAMAM) tuşuna basın.
Sadece Dozaj:
1.Listeden DOSING ONLY (SADECE DOZAJ) öğesini seçin ve OK (TAMAM) tuşuna basın.
2. Ekranda istendiği gibi dozaj bilgilerini girin.
3. Dozaj bilgilerini onaylamak için OK (TAMAM) tuşuna basın.
4. Bir önceki ekrana dönmek için BACK (GERİ) tuşu istenildiği zaman kullanılabilir.
Aşağıdaki nota bakın *.
Sadece İlaç İsmi: (İlaçlar yapılandırılmışsa kullanılabilir)
1. Listeden bir ilaç ismi seçin ve OK (TAMAM) tuşuna basın.
2. Protokol gerekmiyorsa, NO (HAYIR) tuşuna basın.
3. Dozaj gerekmiyorsa, NO (HAYIR) tuşuna basın.
Önceden yapılandırılmış dozaj protokolü: (İlaçlar yapılandırılmışsa kullanılabilir)
1. f tuşlarını kullanarak listeden ilaç ismini seçin. Seçiminizi onaylamak için OK (TAMAM) tuşuna basın.
2. PROTOCOL (PROTOKOL) seçimi için YES (EVET) tuşuna basın. Bu, seçilen ilaç için ön tanımlı protokolün seçilmesini sağlar.
3. Seçilen ilaç için ekranda belirtilen dozaj bilgisini OK (TAMAM) tuşunu kullanarak girin.
Aşağıdaki nota bakın *.
Kullanıcı tarafından programlanmış dozaj: (İlaçlar yapılandırılmışsa kullanılabilir)
1. f tuşlarını kullanarak listeden ilaç ismini seçin. Seçiminizi onaylamak için OK (TAMAM) tuşuna basın.
2. PROTOCOL (PROTOKOL) seçiminden kaçınmak için NO (HAYIR) tuşuna basın.
3. DOSING (DOZAJ) seçimi için YES (EVET) tuşuna basın. Şimdi kullanıcı tarafından programlanan bilgileri girebilirsiniz.
4. Ekranda istendiği gibi, f tuşunu ve OK (TAMAM) tuşunu kullanarak istenen dozaj bilgisini girin.
Aşağıdaki nota bakın *.
* Not: Eğer hem hız (ml/sa) veya dozaj hızı izin verilen sınırın dışındaysa; hız değerleri yanıp sönecek ve onay mümkün olmayacaktır.
İlaçları ve/veya dozajı temizleme: (bir ilaç seçildiyse kullanılabilir)
1. f tuşunu kullanarak CLEAR DRUGS AND DOSING (İLAÇ VE DOZAJ TEMİZLE) veya CLEAR DRUG NAME (İLAÇ İSMİNİ
TEMİZLE) (sadece bir isim seçili ise gösterilir) öğesini seçin. Seçiminizi onaylamak için OK (TAMAM) tuşuna basın.
İnfüzyon hacmi (VTBI)
Bu seçenek infüze edilecek belli bir hacmin ayarlanmasına olanak sağlar. Bu VTBI sonundaki hız da,"stop" (durdur), KVO, veya ayarlanmış
hızda devamlı infüzyon seçilerek ayarlanabilir
1. İnfüze edilecek hacim seçeneceğini seçmek için VTBI tuşuna basın.
2. İnfüzyon hacmini f tuşlarına basarak girin ve OK (TAMAM) tuşuna basın.
3. Ekrandaki seçenekleri kaydırmak için, f tuşunu kullanarak VTBI'nin sonundaki hızı seçin. Varsayılan değer durdurmadır.
4.Lütfen, OK (TAMAM) tuşuna basarak hızı girin ve VTBI menüsünden çıkın.
Hacmi Temizleme
Bu seçenek infüzyon hacminin temizlenmesine olanak sağlar.
1. CLEAR VOLUME (HACMİ TEMİZLE) seçeneğini görütülemek için VOLUME (HACİM) tuşuna basın.
2. Hacmi temizlemek için YES (EVET) tuşuna basın. Hacmin aynı kalması için NO (HAYIR) tuşuna basın.
YES (EVET) seçimi yapılırsa 24H LOG (24 SAATLİK KAYIT) seçeneğindeki infüzyon hacmi sıfırlanır.
1000DF00538 Yayın 4
16/36
Temel Özellikler (Devam)
Hız Titrasyonu
Hız Titrasyonu devredeyse, infüzyon sırasında hız ayarlanabilir:
1. Yeni hızı seçmek için f tuşlarını kullanın.
< START TO CONFIRM > (ONAYLAMAYA BAŞLA) mesajı ekranda yanıp söner ve pompa orijinal hızında infüzyona devam eder.
2. Yeni infüzyon hızını onaylamak ve yeni hızda infüzyonu başlatmak için b düğmesine basın.
Hız titrasyonu devre dışıysa, hız ancak bekleme sırasında ayarlanabilir:
1. Pompayı beklemeye almak için h tuşuna basın.
2. Yeni hızı seçmek için f tuşlarını kullanın.
3. İnfüzyonu yeni hızda başlatmak için b tuşuna basın.
? Dozaj Özeti
Seçili dozaj bilgilerini incelemek için:
1. Seçenekler menüsüne erişim için d düğmesine basın.
2. DOSING SUMMARY (DOZAJ ÖZETİ) öğesini seçin.
3. Bilgileri inceleyin ve ardından QUIT (ÇIK) tuşuna basın.
? Zamana Karşı VTBI'yi Ayarlama
Bu seçenek belli bir VTBI ve transfer zamanı ayarına olanak sağlar. Belli bir süre içinde İstenen hacmi transfer etmek için gereken hız
hesaplanır ve görüntülenir.
1. İnfüzyonu durdurun. Seçenekler menüsüne erişim için d tuşuna basın.
2. f tuşunu kullanarak SET VTBI OVER TIME (ZAMANA KARŞI VTBI'Yİ AYARLA) seçeneğini seçin ve OK (TAMAM) tuşuna basın.
3. İnfüzyon hacmini ayarlamak için f tuşlarını kullanın. İstenen hacme ulaşıldığında, OK (TAMAM) tuşuna basın.
4. İnfüzyon hacmi için gereken süreyi girin. İnfüzyon hızı otomatik olarak hesap edilir. Seçiminizi onaylamak için OK (TAMAM) tuşuna basın.
5. f tuşunu kullanarak listeden VTBI sonundaki hızı seçin ve OK (TAMAM) tuşuna basın. Varsayılan değer STOP (DUR)'dur.
? 24 Saatlik Günlük
Bu seçenek, infüzyon hacminin 24 saatlik günlüğünü görme olanağı sağlar.
1. Seçenekler menüsüne erişim için d düğmesine basın.
2. f tuşlarını kullanarak 24H LOG (24 SAATLİK GÜNLÜK) seçeneğini seçin ve OK (TAMAM) tuşuna basın.
Ekran bir saatlik infüzyon hacmi gösterilir. Parantez içindeki infüzyon hacmi, son hacim temizlemesinden bu yana infüze edilen toplam
hacmi gösterir. Aşağıdaki örneğe bakın:
07:48:00 - 08:00:00 4,34ml (4,34ml)
08:00 - 09:00 2.10ml (6,44ml)
09:00 - 10:00 2,10ml (8,54ml)
VOLUME CLEARED (HACİM TEMİZLENDİ)
3. Günlükten çıkmak için QUIT (ÇIK) tuşuna basın.
? Olay Günlüğü
Bu seçenek olay günlüğünün incelenmesine olanak sağlar. Aktif/pasif hale getirilebilir.
1. Seçenekler menüsüne erişim için d düğmesine basın.
2. f tuşlarını kullanarak EVENT LOG (OLAY GÜNLÜĞÜ) seçeneğini seçin ve OK (TAMAM) tuşuna basın.
3. f tuşlarını kullanarak günlüğü kaydırın. Günlükten çıkmak için QUIT (ÇIKIŞ) tuşuna basın.
? İlaç Adı
Seçili ilaç ismini görüntülemek için:
1. Seçenekler menüsüne erişim için d düğmesine basın.
2. DRUG NAME (İLAÇ İSMİ) öğesini seçin.
3. İlaç ismini onaylamak için OK (TAMAM) tuşuna basın veya QUIT (ÇIK) tuşuna basarak seçenekten çıkın.
1000DF00538 Yayın 4
17/36
Alarmlar ve Uyarılar
Alarmlar sesli alarm, yanıp sönen alarm göstergesi ve ekrandaki açıklayıcı bir mesajın bir kombinasyonuyla ifade edilirler.
1. Önce alarmı en fazla 2 dakika *süreyle susturmak için c düğmesine basın, sonra da alarm mesajı için ekranı kontrol edin. Alarm mesajını
iptal etmek için CANCEL (İPTAL) düğmesine basın.
2. İnfüzyon durmuşsa, alarma neden olan sorunu giderin, ardından da infüzyona devam etmek için b düğmesine basın.
A
Pompa, güvenlik işlem alarm koşulunu başlatırsa (tiz sesli sürekli ve keskin kırmızı alarm göstergesiyle birlikte çalan sesli
alarm) pompada gösterilen hata mesajı yoksa, yetkili bir servis mühendisinin incelemesi için pompayı servisten kaldırın.
Ekran
DRIVE DISENGAGED (GALERİ
DEVRE DIŞI)
Açıklama ve Sorun Giderme Kılavuzu
Galeri sistemi işlem sırasında devreden çıkmıştır. Parmak tutaçları ve şırınga konumunu kontrol edin.
OCCLUSION (OKLÜZYON)
Şırınga pistonunda alarm sınırını aşan yüksek basınç ölçülmüştür. İnfüzyonu yeniden başlatmadan
önce, galeri, şırınga veya yönetim sistemindeki tıkanmanın sebebini anlayın ve bunu giderin.
LINE OCCLUSION (HAT
OKLÜZYONU)
Uzatma seti basınç algılama diskinde, alarm sınırını aşan aşırı basınç ölçülmüştür. İnfüzyonu
yeniden başlatmadan önce, galeri, şırınga, hasta erişim bölgesi veya yönetim sistemindeki
tıkanmanın sebebini anlayın ve bunu giderin.
CHECK SYRINGE (ŞIRINGAYI
KONTROL EDİN)
Yanlış boyda bir şırınga takılmış, şırınga doğru yere konmamış veya operasyon sırasında yerinden
oynamıştır. Şırınga yeri ve konumunu kontrol edin.
PRESSURE DISC OUT (BASINÇ
DİSKİ DIŞARDA)
Basınç diski infüzyon sırasında basınçdönüştürücüden çıkarılmıştır. İnfüzyon durur. Basınç diskini
yerine yerleştirin, ardından infüzyonu yeniden başlatın.
BATTERY LOW (DÜŞÜK PİL
SEVİYESİ)
Pilin şarj seviyesi 30 dakika kadar daha çalışacak kadar düşük seviyededir. Pil göstergesi yanıp
söner ve 30 dakika sonra pil şarjının tükendiğini belirtmek üzere sesli bir alarm çalışır. Çalışmaya
devam etmek için AC güç kaynağını yeniden bağlayın ve dahili pili şarj edin.
BATTERY EMPTY
(PİL BOŞALMIŞ)
NEAR END OF INFUSION
(İNFÜZYON BİTMEYE YAKIN)
Dahili pil tükenmiştir. Pompayı AC güç kaynağına bağlayın.
Pompa infüzyonun sonuna yaklaşmaktadır. Bu değer ayarlanabilir.
END OF INFUSION
(İNFÜZYON BİTTİ)
Pompa infüzyonun sonuna ulaşmıştır. Hava kabarcıklarının sete girme riskini en aza indirme için,
önceden ayarlanmış bir miktar şırınganın içinde kalacaktır. Bu değer ayarlanabilir.
TITRATION NOT CONFIRMED
(TİTRASYON ONAYLANMADI)
İnfüzyon hızı değiştirilmiş olmasına rağmen onaylanmamış herhangi bir işlem yapılmadan 2  dakikalık*
süre geçmiştir. Alarmı susturmak için c düğmesine basın, ardından da bu mesajı silmek ve alarmı
susturmak için CANCEL (İPTAL) düğmesine basın. İnfüzyon hızını kontrol edin ve b düğmesine
basarak onaylayın veya bir önceki hıza geri dönmek için h düğmesine basın. İnfüzyonu başlatmak
için b düğmesine basın. (Bu alarm yalnızca hız titrasyonu devredeyse çalışır).
VTBI DONE (VTBI
TAMAMLANDI)
Önceden ayarlanmış İnfüzyon Hacmi tamamlanmıştır.
AC POWER FAIL (AC GÜÇ
KAYNAĞINDA SORUN)
AC güç kaynağı bağlantısı kesilmiş ve pompa pil enerjisiyle çalışmaktadır, bu durum pompa infüzyon
işlemini sürdürürken meydana gelirse, ekranda "INFUSION CONTINUES (İNFÜZYON SÜRÜYOR)"
mesajı çıkar. AC güç kaynağını tekrar bağlayın veya alarmı susturup pille çalışmaya devam etmek
için c düğmesine basın. AC güç kaynağı tekrar bağlanırsa, alarm otomatik olarak iptal olur.
Hata Kodu ve Mesajı
Alarm sistemi dahili bir arıza tespit etmiştir. Arıza kodunu not edin. Pompayı, kalifiye bir servis
mühendisi tarafından incelenmek üzere kullanımdan kaldırın.
ATTENTION (DİKKAT)("3 Bip"
sesiyle)
İşleme başlamadan önce pompa 2 dakikadan * fazla ON (AÇIK) konumda bırakılmışsa, üç bip sesi
duyulur (günlükte CALLBACK (GERİ ÇAĞRI) olarak geçer). Alarmı 2 dakika* daha susturmak için
c düğmesine basın. Alternatif olarak c düğmesini basılı tutun ve art arda 3 bip sesini bekleyin,
bu uyarı alarmını 15 dakika süreyle beklemeye alır.
Alarm Gösterge Rengi
SARI
KIRMIZI
Gösterilen Alarmlar
AC POWER FAIL (AC ENERJİ KAYNAĞINDA SORUN); NEAR END OF INFUSION (İNFÜZYON BİTİMİ YAKIN);
VTBI DONE (KVO or CONTINUE) (VTBI TAMAMLANDI (KVO VEYA DEVAM)), ATTENTION (DİKKAT);
TITRATION NOT CONFIRMED (TİTRAZYON ONAYLANMADI); BATTERY LOW (PİL SEVİYESİ DÜŞÜK).
Diğerlerinin tümü.
*Yapılandırılabilir seçenek.
1000DF00538 Yayın 4
18/36
Yapılandırılmış Seçenekler
Bu menü kullanıcı tarafından ayarlanabilir bir seçenekler listesinden oluşur kapsar.
1.Pompayı OFF (KAPALI) konumuna getirin.
2. b düğmesini basılı tutarak, pompayı ON (AÇIK) konumuna getirin.
3. Ana ekranda 000 görünecektir. f düğmelerini kullanarak, haneler arasında değişiklik yapmak için NEXT (SONRAKİ) düğmesine
basarak Yapılandırılmış Seçenekler için erişim kodunu girin. Erişim kodlarının tam bir listesi Teknik Servis Kılavuzunda bulunabilir.
4. Tam kod listesi ekrana çıktığında, girmek için OK (TAMAM) tuşuna basın. Yapılandırılmış Seçenekler menüsü çıkar.
Genel Seçenekler
1. f tuşlarını kullanarak menüden GENERAL OPTIONS (GENEL SEÇENEKLER) öğesini seçin ve OK (TAMAM) tuşuna basın.
2. Devreye sokmak/devreden çıkarmak istediğiniz seçeneği seçin veya ayarlayın ve MODIFY (DEĞİŞTİR) tuşuna basın.
3. Tüm istenen değişiklikler tamamlanınca, QUIT (ÇIK) tuşuna basın.
4. Ya menüden bir sonraki yapılandırma seçeneğini seçin ya da pompayı OFF (KAPALI)konumuna getirerek gerektiği şekilde çalışmaya
hazır hale getirin.
HEMŞİRE ÇAĞRISI TAKILI
Hemşire Çağrısını Devreye Sokar (donanım seçeneği).
HEMŞİRE ÇAĞRISI TERS
Devredeyken, hemşire çağrısı çıkışı ters çevrilir.
RS232 SEÇİLİ
Pompa iletişimini RS232'yi kullanmak üzere ayarlar (donanım seçeneği).
NEOI UYARISI
İnfüzyon Bitimi Yakın uyarı süresini, İnfüzyon Bitimine kalan zamana göre ayarlar.
EOI NOKTASI
İnfüzyon Bitimi noktasını ayarlar.
EOI'de KVO
Devredeyken, EOI'ya ulaşıldığında pompa KVO hızında çalışmaya başlar.
KVO HIZI
Eğer EOI'de KVO devredeyse, pompanın çalışacağı (KVO) 'Damarı Açık Tut' hızını ayarlar.
GERİ ÇALIŞ
Devredeyken, bir oklüzyon meydana geldiğinde motor hat basıncını tahliye etmek için geri yönde çalışır.
OTOMATİK KAYDET
Devre dışıyken, cihaz açıldığında infüzyon bilgileri silinir.
HIZ KİLİDİ
Devredeyken, belirlenen infüzyon hızını istenmeyen değişikliklerden korumak için hız kilitlenebilir.
SESSİZ MOD
Devredeyken, düğme sesleri susturulur.
AC GÜÇ KAYNAĞINDA SORUN
Devredeyken, AC güç bağlantısı kesildiğinde AC Güç Kaynağı Hata Alarmı çalar.
HIZ TİTRASYONU
Devredeyken, pompa infüzyona devam ederken, hız değiştirilebilir.
BASINÇ GÖSTERİMİ
Ana ekranda Hız Simgesini devreye sokar/devreden çıkarır.
OTOMATİK BASINÇ
Otomatik basınç alarm seviye seçeneğini devreye sokar ve çıkarır.
OTOMATİK AYARLI BASINÇ
Hat oklüzyon basıncını otomatik olarak geçerli basıncın belli bir miktar üstüne ayarlar.
OTOMATİK SAPMA
Otomatik basınç ve otomatik ayarlı basınç tarafından kullanılan otomatik sapma değerini ayarlar. 15 100mmHg arasında ayarlanabilir.
VARSAYILAN BASINÇ
Varsayılan oklüzyon alarm seviyesini belirler.
MAKS BASINÇ
Maksimum basınç sınırını belirler.
AĞIRLIK
Varsayılan hasta ağırlığını kg cinsinden ayarlar.
BAŞLIK HIZI
İnfüzyon hızı için en yüksek değeri ayarlar.
TEMİZLEME HIZI
Temizleme hızını ayarlar.
TEMİZLEME HACİM SINIRI
İzin verilen maksimum temizleme hacmini belirler.
ŞIRINGAYI TEMİZLE
Onay sonrasında şırıngayı temizleme mesajı.
BOLUS
Bolus özelliğini devreye sokar ve çıkarır.
VARSAYILAN BOLUS
Varsayılan bolus hızı belirlenir.
BAŞLIK BOLUS HIZI
Bolus hızı için maksimum değeri ayarlar.
BOLUS HACİM SINIRI
İzin verilen maksimum bolus hacmini ayarlar.
MANUEL BOLUS
Piston elle içeri sokulur ve şırınga onaylanmış halde kalırsa, infüzyon hacmi artar.
GERİ ÇAĞIRMA ZAMANI
Pompanın geri çağırma alarmını çalacağı zamanı ayarlar.
VTBI TEMİZLEME HIZI
VTBI son hızda durmak üzere ayarlandığında, hız sıfıra ayarlanır.
OLAY GÜNLÜĞÜ GÖSTERİMİ
Olay günlüğünü devreye sokar ve çıkarır.
PİL SİMGESİ
Ana ekrandaki Pil Simgesini devreye sokar ve çıkarır.
SES DÜZEYİ
Pompanın alarm ses düzeyini yüksek, orta veya düşük şekilde ayarlar.
OTOMATİK GECE MODU
Geri plan ışığı saat 21:00 - 06:00 arasında kararır.
1000DF00538 Yayın 4
19/36
Alaris® CC Şırınga Pompası Yapılandırılmış Seçenekler Kaydı
Genel Seçenekler
Pompaya özel bilgileri, kayıtlarınız için bu sayfanın bir nüshasına yazın.
Seçenek
Varsayılan
Yazılım Sürümü
HEMŞİRE ÇAĞRISI TAKILI
Aralık
Ayar
1.9.x &
2.3.x ve üzeri
1.5.10 & 2.0.0
Devre dışı
Devre dışı
Devrede/Devre dışı
HEMŞİRE ÇAĞRISI TERS
Devre dışı
Devre dışı
Devrede/Devre dışı
RS232 SEÇİLİ
Devre dışı
Devre dışı
Devrede/Devre dışı
NEOI UYARISI
1 dakika
5 dakika
1 - 15 dakika
EOI NOKTASI
%0,1
%0,1
Şırınga hacminin %0,1 - %5'i
EOI'de KVO
Devrede
Devrede
Devrede/Devre dışı
KVO HIZI
1,0 ml/saat
1,0 ml/saat
0,1ml/saat - 2,5ml/saat
GERİ ÇALIŞ
Devre dışı
Devrede
Devrede/Devre dışı
OTOMATİK KAYDET
Devrede
Devrede
Devrede/Devre dışı
HIZ KİLİDİ
Devre dışı
Devre dışı
Devrede/Devre dışı
SESSİZ MOD
Devre dışı
Devre dışı
Devrede/Devre dışı
AC GÜÇ KAYNAĞINDA SORUN
Devrede
Devrede
Devrede/Devre dışı
HIZ TİTRASYONU
Devre dışı
Devre dışı
Devrede/Devre dışı
BASINÇ GÖSTERİMİ
Devre dışı
Devrede
Devrede/Devre dışı
OTOMATİKBASINÇ
Devre dışı
OTOMATİK AYARLI BASINÇ
OTOMATİK SAPMA
Devrede
Devrede/Devre dışı
Devre dışı
Devrede/Devre dışı
30mmHg
15mmHg - 100mmHg
VARSAYILAN BASINÇ
300mmHg
300mmHg
1mmHg - 1000mmHg
MAKSBASINÇ
1000mmHg
1000mmHg
1mmHg - 1000mmHg
AĞIRLIK
70Kg
1,00Kg
0,01 - 250Kg
BAŞLIK HIZI
Maksimum infüzyon hızı
1.200ml/saat
1,0ml/saat - 1200ml/saat
TEMİZLEME HIZI
200ml/saat
200ml/saat
100ml/saat - 500ml/saat
TEMİZLEME HACİM SINIRI
2,0ml
2,0ml
0,5ml - 5,0ml
Devre dışı
Devrede/Devre dışı
Devrede
Devrede
Devrede/Devre dışı
ŞIRINGAYI TEMİZLE
BOLUS
VARSAYILAN BOLUS
Maksimum bolus hızı
500ml/saat
10ml/saat - 1200ml/saat
BAŞLIK BOLUS HIZI
Maksimum bolus hızı
1.200ml/saat
10ml/saat - 1200ml/saat
BOLUS HACİM SINIRI
5,0ml
5,0ml
0,5ml (0,1ml)* - 25,0ml
MANUEL BOLUS
Devre dışı
Devrede/Devre dışı
GERİ ÇAĞIRMA ZAMANI
2,0 dakika
0,1 dakika - 15 dakika
VTBI TEMİZLEME HIZI
Devre dışı
Devrede/Devre dışı
Devre dışı
Devrede
Devrede/Devre dışı
Devrede
Devrede/Devre dışı
SES DÜZEYİ
Orta
Orta
Düşük, orta, yüksek
OTOMATİK GECE MODU
Devrede
Devrede
Devrede/Devre dışı
OLAY GÜNLÜĞÜ GÖSTERİMİ
PİL SİMGESİ
* Yazılım sürümleri 1.9.x & 2.3.x ve üzeri için
Kullanılan Birimler
ng/dakika
µg/kg/dakika
µg/24saat
mg/kg/dakika
mg/24saat
g/24saat
U/saat
U/kg/24saat
ng/kg/dakika
µg/saat
µg/kg/24saat
mg/saat
U/kg/24saat
U/dakika
U/kg/saat
kU/24saat
µg/dakika
µg/kg/saat
mg/dakika
mg/kg/saat
g/saat
U/kg/dakika
U/24saat
mmol/saat
Kullanılan Şırıngalar
Marka
Hastane Adı
Boy(lar)
Marka
Seri No.
Yazılım Sürümü
Onaylayan
Yapılandıran
Tarih
Tarih
1000DF00538 Yayın 4
Boy(lar)
20/36
Yapılandırılmış Seçenekler (Devam)
İlaç kütüphanesi
1. Yapılandırılmış Seçenekler menüsünden DRUG LIBRARY (İLAÇ
KÜTÜPHANESİ) seçeneğini seçin ve OK (TAMAM) tuşuna basın.
2. Kütüphaneye yeni bir ilaç girmek için NEW (YENİ) tuşuna basın.
3. Yeni ilacın adını girmek için, f tuşlarını kullanarak alfabedeki
harfleri kaydırın. Bir harf seçmek için NEXT (SONRAKİ) tuşuna basın.
İşlem tamamlanınca OK (TAMAM) tuşuna basın.
4. Değerleri seçmek için f tuşlarını kullanarak akış tablosunu
izleyin. Seçilen değerleri girmek ve bir sonraki aşamaya geçmek
için OK (TAMAM) tuşunu kullanın. BACK (GERİ) tuşunu istediğiniz
zaman kullanarak ilaç kütüphanesi kurulum prosedüründe bir önceki
ekrana geri dönebilirsiniz.
Dozaj Dünüşümü:
1,0 µg = 1000 ng
1,0 mg/saat = 24,0 mg/24 saat
1,0 mg/dakika = 60,0 mg/saat
1,0 mg = 1000 µg
İlaç doz birimlerinin kullanılabilirliği pompanın yazılım sürümüne
bağlıdır.
5. Ekrandaki ilaç kurulum bilgilerini gözden geçirin, ardından da
onaylamak için OK (TAMAM) tuşuna basın..
6.İlaç kütüphanesinden bir ilacı silmek için f tuşlarını kullanarak
ilacı seçin. Önce MODIFY (DEĞİŞTİR) düğmesine basın, ardından da
ilacı listeden silmek için iki kez YES (EVET) öğesini seçin.
Not: SABİT PROTOKOL kurulumu için: şu ayarları yapın:
Maks Doz Hızı = Varsayılan Doz Hızı = Min Doz Hızı;
Maks Kons. = Varsayılan Kons. = Min Kons.
Not: Maks Bolus'un OFF (KAPALI) olarak ayarlandığı bir protokolün
kullanılması bolus transferini önleyecektir.
1000DF00538 Yayın 4
21/36
Yapılandırılmış Seçenekler (Devam)
Saat Ayarı
1. f tuşlarını kullanarak Yapılandırılmış Seçenekler menüsünden CLOCK SET (SAAT AYARI) seçeneğini seçin ve OK (TAMAM)
tuşuna basın.
2. f tuşlarını kullanarak ve bir sonraki alana geçmek için NEXT (SONRAKİ) tuşuna basarak ekrandaki tarihi ayarlayın.
3. Doğru saat ve tarih gösterilirken, Yapılandırılmış Seçenekler menüsüne dönmek için OK (TAMAM) tuşuna basın.
Hastane Adı
Bu seçenek kullanıcıya hastane, servis veya bölüm adına programlama imkanı verir. Bu, açılış ekranı sırasında görüntülenir.
1. f tuşlarını kullanarak Yapılandırılmış Seçenekler menüsünden HOSPITAL NAME (HASTANE İSMİ) öğesini seçin ve OK (TAMAM)
tuşuna basın.
2. Tuşları kullanarak gösterilen karakteri ayarlayın, bir sonraki konuma geçmek için NEXT (SONRAKİ) tuşuna basın.
3. Doğru isim görüntülendiğinde, Yapılandırılmış Seçenekler menüsüne dönmek için OK (TAMAM) tuşuna basın.
Şırıngaları Etkinleştir
Bu seçenek pompada kullanımına için izin verilen şırınganın tip ve ölçüsünü önceden yapılandırmak için kullanılır. Kullanılabilen bütün
şırıngaları seçin ve kullanılmaması gerekenleri devreden çıkarın.
1. f tuşlarını kullanarak Yapılandırılmış Seçenekler menüsünden ENABLE SYRINGES (ŞIRINGALARI ETKİNLEŞTİR) öğesini seçin
ve OK (TAMAM)düğmesine basın.
2. f tuşlarını kullanarak şırınga listesini kaydırın, bir şırınga markasını ve marka içindeki her bir modeli aktif/pasif hale getirmek için
MODIFY (DEĞİŞTİR) düğmesini kullanın.
3. Tüm değişiklikler tamamlanınca, Yapılandırılmış Opsiyonlar menüsüne dönmek için QUIT (ÇIK) düğmesine basın.
Dil
Bu seçenek pompa ekranında gösterilen mesajların dilini ayarlamak için kullanılır.
1. f tuşlarını kullanarak Yapılandırılmış Seçenekler menüsünden LANGUAGE (DİL) öğesini seçin ve OK (TAMAM) tuşuna basın.
2. f tuşlarını kullanarak dili seçin.
3. İstenen dile ulaşılınca, Yapılandırılmış Seçenekler menüsüne dönmek için SELECT (SEÇ) tuşuna basın.
Kontrast
Bu seçenek pompa ekranındaki kontrast ayarı için kullanılır.
1. f tuşlarını kullanarak Yapılandırılmış Seçenekler menüsünden CONTRAST (KONTRAST) öğesini seçin ve OK (TAMAM)
tuşuna basın.
2. f tuşlarını kullanarak bir kontrast oran değeri seçin. Rakamları kaydırırken ekranın kontrastı değişir.
3. İstenen değere ulaşılınca, Yapılandırılmış Seçenekler menüsüne dönmek için OK (TAMAM) tuşuna basın.
Birimleri Etkinleştir
Bu seçenek pompada kullanılmasına izin verilen birimlerin tipini önceden yapılandırmak için kullanılır. Kullanılabilen bütün üniteleri seçin
ve kullanılmaması gerekenleri devreden çıkarın.
1. f tuşlarını kullanarak Yapılandırılmış Seçenekler menüsünden ENABLE UNITS (BİRİMLERİ ETKİNLEŞTİR) öğesini seçin ve OK
(TAMAM) düğmesine basın.
2. f tuşlarını kullanarak birim listesini kaydırın, bir üniteyi aktif/pasif hale getirmek için MODIFY (DEĞİŞTİR) düğmesini kullanın.
3. Tüm değişiklikler tamamlanınca, Yapılandırılmış Seçenekler menüsüne dönmek için OK düğmesine basın.
1000DF00538 Yayın 4
22/36
1000DF00538 Yayın 4
23/36
Tarih
Min
Tarih
Varsayılan
Yapılandıran
Maks.
Onaylayan
Doz Birimleri
Doz Hızı
Yazılım Sürümü
İlaç Adı
(12 Karakter maks*)
Seri Numarası
No.
(1-50*)
Hastane
Birimler
Servis/Birim
Min
Varsayılan
Yoğunluk
Alaris® CC Şırınga Pompası İlaç Protokol Düzeni
Maks.
Maks.
(ml)
Basınç
Alarmı
* - V2.3.x yazılım ve üzeri için
maksimum 17 karakter uzunluğunda
100 ilaç ismi kullanılabilir.
Hız
(ml/saat)
Bolus
İlaç Protokol Kaydı
Teknik Özellikler
İnfüzyon Teknik Özellikleri Maksimum infüzyon hızı yapılandırma kapsamında ayarlanabilir.
0,1 ml/saat - 150 ml/saat
5 ml şırıngalar
0,1 ml/saat - 300 ml/saat
10 ml şırıngalar
0,1 ml/saat - 600 ml/saat
20 ml şırıngalar
0,1 ml/saat - 900 ml/saat
30 ml şırıngalar
0,1 ml/saat - 1200 ml/saat 50 ml şırıngalar
İnfüzyon Hacmi Aralığı 0,0 - 9990ml'dir.
Bolus Teknik Özellikleri Maksimum Bolus hızları yapılandırma kapsamında ayarlanabilir. Bolus
hızları kullanıcı tarafından 10ml/saat'lik kademelerle ayarlanabilir.
10 ml/saat - 150 ml/saat
5 ml şırıngalar
10 ml/saat - 300 ml/saat
10 ml şırıngalar
10 ml/saat - 600 ml/saat
20 ml şırıngalar
10 ml/saat - 900 ml/saat
30 ml şırıngalar
10 ml/saat - 1200 ml/saat
50 ml şırıngalar
Bolus hacmi sınırı yapılandırma kapsamında ayarlanabilir.
Minimum: 0,5 ml (0,1 ml - v2.3.x & üstü veya v1.9.x)
Maksimum 25,0 ml
0,1 ml'lik kademeler; varsayılan 5,0 ml
BOLUS sırasında basınç sınır alarmları geçici olarak en üst seviyeye
yükseltilirler.
Kritik Hacim 50 ml'lik şırınga ile tek bir dahili hata durumunda ortaya çıkabilecek bolus:
Maksimum İnfüzyon Aşımı - 0,5 ml
Temizleme Özellikleri Temizleme hızı şırınganın maksimum hızıyla sınırlı olup, yapılandırma
kapsamında ayarlanabilir.
100 ml/h - 500 ml/h.
Temizleme hacmi aralığı 0,5 ml - 5 ml'dir.
PURGE (DOLDURMA) sırasında basınç sınır alarmları geçici olarak
maksimum seviyeye yükseltilir.
KVO (Damarı Açık Tutma) Hızı
0,1 ml/saat - 2,5 ml/saat.
Şırınganın Sonu Hızı Durdurun, KVO (0,1 ml/saat - 2,5 ml/saat) veya KVO'dan düşük olursa
kurulum hızı.
İnfüzyon Hacmi (VTBI) 0,1 ml - 100 ml (0,1 ml - 1000 ml - v2.3.x & üzeri veya v1.9.x),
1dakika - 24saat
VTBI Tam Hızı Durdurun, KVO (0,1 - 2,5 ml/saat), KVO'dan düşük olursa kurulum hızı
veya kurulum hızında devam edin.
İnfüzyon Bitimine Yakın Alarmı İnfüzyonun bitimine 1 - 15 dakika var veya şırınga hacminin %10'u
kalmış, hangisi daha küçükse.
İnfüzyon Bitimi (EOI) Alarmı Şırınga hacminin %0,1 - %5'i
Maksimum Pompalama Basınç Sınırı En yüksek alarm seviyesi 1000mmHg (L-10'da nominal)
Basınç ayarsız Oklüzyon Doğruluğu (tam ölçeğin %'si)* Basınç mmHg
L-0
L-3
L-5
L-10
yaklaşık
yaklaşık
yaklaşık
yaklaşık
50 mmHg
300 mmHg 500 mmHg 1000 mmHg
Sıcaklık 23°C
±%18
±%21
±%23
±%28
Basınç ayarlı Oklüzyon Doğruluğu (tam ölçeğin %'si)* Basınç mmHg
0
25
500
1000
Sıcaklık 23°C
±%2
±%4
±%5
±%6
Sıcaklık 5 °C - 40 °C
±%4
±%7
±%7
±%10
Elektriksel Sınıflandırma Sınıf I ürün. Sürekli Mod Kullanımı, Taşınabilir
Sistem Doğruluğu Hacimsel Ortalama +/- %2 (nominal).
Yavaşlatma Sıcaklık +/- %0,5 (5 - 40ºC)
Yüksek Hızlar +/-%2,0 (hızlar > şırınga hacmi/saat örn. >50ml'lik bir şırıngada 50ml/saat.)
Önemli: Sistem doğruluğu, pompa önerilen şırıngalarla
kullanıldığında, 1,0 ml/saat (23ºC) ve üzeri hızlarda IEC/EN60601-224'te tanımlannmış trampet eğrisi test yöntemi kullanılarak ölçüldüğü
üzere tipik olarak hacmen +/-%2'dir. Dikkat: 1,0 ml/sa altındaki
değerlerde infüzyon hacmi doğruluğuna zarar gelebilir. Uyumlu
şırıngalardaki boy ve piston kuvveti gibi faktörlerde mevcut olan
farklılıklar, doğruluk ve trampet eğrilerinde değişikliklere neden
olabilir. Bu el kitabındaki trampet eğrileri bölümüne de bakın.
İlaç Teknik Özelliği V1.9.x ve altı yazılımlarla maksimum 12 karakterli maksimum 50 ilaç
kullanılabilir.
V2.3.x ve üzeri yazılımlarla ise maksimum 17 karakterli maksimum
100 ilaç kullanılabilir.
Pil Teknik Özellikleri Şarj edilebilir kapalı NiMH. Pompa AC kaynağına bağlandığında
otomatik olarak şarj olur.
Normal şartlar altında 5ml/saat ve 20°C'de tam dolu durumdan Pil
Boşalana Kadar Geçen Ortalama Süre 6 saattir*
*5 saat 50 dakikalık %95 alt güvenilirlik aralığı
Sıfırdan %90'a kadar şarj etme süresi 2½ saattir.
Hafızada Tutma Çalıştırılmadığında, pompanın elektronik hafızası 6 aydan uzun süreyle
korunur.
Sigorta Tipi 2 x T 1,25 A, yavaş üfleme.
AC Güç Kaynağı 115 - 230 VAC, 50 - 60Hz, 20 VA (nominal).
Boyutlar 335 mm (g) x 121 mm (y) x 200 mm (d). Ağırlık: 2,7 kg ( güç kablosu hariç).
Sıvı girişine karşı koruma IPX1 - Dikey olarak düşen su damlalarına karşı korumalıdır.
Alarm Koşulları Galeri Devre Dışı
Oklüzyon
Şırıngayı Kontrol Edin
Pil Zayıf / Pil Boş
İnfüzyon Bitimine Yakın -
İnfüzyon Bitimi
VTBI Tamam
AC Güç Kaynağında Sorun
Dahili Arıza
Dikkat (Hemşire Çağrısı)
Basınç Diski Dışarıda
Titrasyon onaylanmadı
Hat Oklüzyonu
Çevresel Teknik Özellikler Çalışma Sıcaklığı
+5°C - +40°C
Çalışma Bağıl Nemi
%20 - %90
Çalışma Atmosfer Basıncı
700hPa - 1060hPa
Nakliye & Saklama Sıcaklığı
-30°C - +50°C
Nakliye ve Saklama Bağıl Nemi
%10 - %95
Nakliye ve Saklama Atmosfer Basıncı
500hPa - 1060hPa
Elektriksel/Mekanik Güvenlik IEC/EN60601-1 ve IEC/EN60601-2-24 ile uyumludur.
EMC IEC/EN60601-1-2 ve IEC/EN60601-2-24 ile uyumludur.
* - Normal şartlarda en yaygın 50ml'lik şırıngalar kullanılarak
(%95 güvenilirlik / pompaların %95'i).
1000DF00538 Yayın 4
24/36
Uyumlu Şırıngalar
Bu pompa tek kullanımlık Luer lock şırıngalarla kullanılmak üzere kalibre edilmiş ve etiketlenmiştir. Sadece pompa ekranında belirtilen boy
ve tipte şırınga kullanın. İzin verilen şırınga modellerinin tam listesi pompanın yazılım sürümüne bağlıdır.
IVAC®
AstraZeneca
B Braun Omnifix
B Braun Perfusor
BD Perfusor
BD Plastipak
BD Precise
Codan
Codan Perfusion
Fresenius Injectomat
Monoject**
Pentaferte
Rapiject*
Terumo
5ml
10ml
20ml
30ml
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
50ml
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
* - Rapiject 50ml'lik şırınga geniş çaplı bir varile sahip özel amaçlı bir şırıngadır Kazara yernden çıkmaya karşı koruma sağlamak için, infüzyon
hattının infüzyon kurulum kancasıyla sabitlendiğinden her zaman emin olun - bkz Şırıngayı Doldurma bölümü.
** - TYCO / Healthcare KENDALL - MONOJECT.
İlgili Ürünler
Alaris® DS Bağlantı İstasyonu
Alaris® Gateway İş İstasyonu
1000DF00538 Yayın 4
25/36
Uyumlu Uzatma Setleri
Pompa, standart, tek kullanımlık, atılabilir uzatma setleri ve Luer kilit bağlantılı şırıngalar kullanır. CareFusion tarafından tavsiye edilmeyen
bir ürünün kullanılmasının uygun olup olmadığını belirlemekten kullanıcı sorumludur.
Standart Setler
G40015
Standart PVC Şırınga Uzatma Seti (150 cm). Hazırlama Hacmi: 2,6 ml
G40020B
Standart PVC Şırınga Uzatma Seti (200 cm). Hazırlama Hacmi: 1,5 ml
G402EP
Uzatma seti, Luer lock konektörler. Bükülmeye karşı dirençli DEHP'siz sarı çizgili PVC borular. Çap 1mm. Uzunluk
200 cm.
Hazırlama hacmi 1,6 ml.
G30402M
Standart PVC Şırınga Uzatma Seti, oklüzyon algılama diskli (200 cm). Hazırlama Hacmi: 1,5 ml
G302EP
Uzatma seti, basınç algılama diskli ve Luer lock konektörlü. Bükülmeye karşı dirençli DEHP'siz sarı çizgili PVC
borular. Çap 0,9 mm. Uzunluk 200 cm. Hazırlama hacmi 1,5 ml.
A
Müşterilerimiz için sürekli yeni setler geliştirilmekte olduğundan, ürünlerin mevcut olup olmadığı hakkında lütfen
yerel CareFusion temsilcinizle temasa geçin.
Uzatma setlerinin Kullanım Talimatları'na uygun biçimde değiştirilmesi tavsiye edilir.
Kullanmadan önce uzatma setiyle birlikte verilen Kullanım Talimatlarını dikkatlice okuyun.
Çizimlerin ölçeksiz olmadığını lütfen unutmayın
1000DF00538 Yayın 4
26/36
Uyumlu Uzatma Setleri (Devam)
Pompa, standart, tek kullanımlık, atılabilir uzatma setleri ve Luer kilit bağlantılı şırıngalar kullanır. CareFusion tarafından tavsiye edilmeyen
bir ürünün kullanılmasının uygun olup olmadığını belirlemekten kullanıcı sorumludur.
A
Müşterilerimiz için sürekli yeni setler geliştirilmekte olduğundan, ürünlerin mevcut olup olmadığı hakkında lütfen
yerel CareFusion temsilcinizle temasa geçin.
Hafif Korumalı Setler
G40215
Sarı PE Şırınga Uzatma Seti (150 cm). Hazırlama Hacmi: 1,2 ml
G40320
Beyaz PVC Şırınga Uzatma Seti (200 cm). Hazırlama Hacmi: 3,6 ml
G30653M
Opak Beyaz PVC Şırınga Uzatma Seti, oklüzyon algılama diskli (200 cm). Hazırlama Hacmi: 1,5 ml
Düşük Emilimli Setler
G40615
Polietilen Şırınga Uzatma Seti (150 cm).
Hazırlama Hacmi: 1,5 ml
G40620
Polietilen Şırınga Uzatma Seti (200 cm).
Hazırlama Hacmi: 2 ml
G30303M
Polietilen Şırınga Uzatma Seti, oklüzyon algılama diskli (200 cm). Hazırlama Hacmi: 1,5 ml
G30453M
Opak Beyaz PVC düşük emilimli Şırınga Uzatma Seti, oklüzyon algılama diskli (200 cm). Hazırlama Hacmi: 1,5 ml
G30302M
Polietilen ÇizgiliŞırınga Uzatma Seti, oklüzyon algılama diski ve kelepçeli (200 cm).
Hazırlama Hacmi: 1,6 ml
G40720
Polietilen ÇizgiliŞırınga Uzatma Seti, kelepçeli (200 cm).
Hazırlama Hacmi: 1,5 ml
04105010509
Polietilen Şırınga Uzatma Seti (100 cm).
Hazırlama Hacmi: 1 ml
Uzatma setlerinin Kullanım Talimatları'na uygun biçimde değiştirilmesi tavsiye edilir.
Kullanmadan önce uzatma setiyle birlikte verilen Kullanım Talimatlarını dikkatlice okuyun.
Çizimlerin ölçeksiz olmadığını lütfen unutmayın
1000DF00538 Yayın 4
27/36
Uyumlu Uzatma Setleri (Devam)
Pompa, standart, tek kullanımlık, atılabilir uzatma setleri ve Luer kilit bağlantılı şırıngalar kullanır. CareFusion tarafından tavsiye edilmeyen
bir ürünün kullanılmasının uygun olup olmadığını belirlemekten kullanıcı sorumludur.
A
Müşterilerimiz için sürekli yeni setler geliştirilmekte olduğundan, ürünlerin mevcut olup olmadığı hakkında lütfen
yerel CareFusion temsilcinizle temasa geçin.
Hasta Kontrollü Analjezi (PCA) Setleri
30822
PVC Şırınga Uzatma Seti, kelepçeli (152 cm). Hazırlama Hacmi: 0,5 ml
30832
PVC ‘Y’ Şırınga Uzatma Seti, arka kontrol valfi ve 2 kelepçeli (178 cm). Hazırlama Hacmi: 1,5 ml
30842E
PVC Şırınga Uzatma Seti, arka kontrol valfi, SmartSite® İğnesiz Valf Bağlantısı ve kelepçeli (30 cm). Hazırlama Hacmi: 1,4 ml
30852
PVC ‘Y’ Şırınga Uzatma Seti, sifonlama önleyici valf, arka kontrol valfi ve 2 kelepçeli (183 cm). Hazırlama Hacmi: 1,8 ml
30862
PVC Şırınga Uzatma Seti, sifonlanma önleyici valf ve kelepçeli (156 cm). Hazırlama Hacmi: 0,6 ml
04102215162
PVC Şırınga Uzatma Seti, döner luerli (150 cm).
Hazırlama Hacmi: 2,9 ml
04100010162
PVC Şırınga Uzatma Seti (105 cm).
Hazırlama Hacmi: 7,2 ml
Uzatma setlerinin Kullanım Talimatları'na uygun biçimde değiştirilmesi tavsiye edilir.
Kullanmadan önce uzatma setiyle birlikte verilen Kullanım Talimatlarını dikkatlice okuyun.
Çizimlerin ölçeksiz olmadığını lütfen unutmayın
1000DF00538 Yayın 4
28/36
Bakım
Rutin Bakım Prosedürleri
Bu pompanın iyi çalışır durumda kalmasını sağlamak için, pompanın temiz tutulması ve aşağıda anlatılan rutin bakım prosedürlerinin
uygulanması önemlidir.
Aralık
Rutin Bakım Prosedürleri
Hastane Politikası uyarınca
Uzun süreli saklamalardan önce ve sonra pompanın dış yüzeylerini baştan aşağı temizleyin.
Her kullanımda
1. AC güç kaynağı prizi ve kablosunun hasarlı olup olmadığını inceleyin.
2. Kasa, klavye ve pistonun hasarlı olup olmadığını inceleyin.
3. Açılış testi işleminin doğru olup olmadığını kontrol edin.
Pompanın yeni bir hastaya
naklinden önce ve gerektiğinde
A
Pompayı, ılık su ve standart dezenfektan / deterjan çözeltisiyle hafifçe nemlendirilmiş lifsiz bir
bezle silerek temizleyin.
Pompa yere düşerse, aşırı neme, sıvı dökülmesine, neme veya yüksek sıcaklığa maruz kalırsa, pompayı uzman
servis mühendisi tarafından kontrol edilmek üzere derhal kullanımdan kaldırın.
Tüm önleyici ve düzeltici bakım işlemleri ve benzeri faaliyetler, verilen bilgiler ışığında uygun bir çalışma yerinde
ve verilen bilgiye uygun şekilde gerçekleştirilmelidir. CareFusion, kendisi tarafından verilen talimatlar ve bilgiler
dışında gerçekleştirilen işlemlerden sorumlu tutulamaz. Koruyucu ve Düzeltici Bakım talimatları için lütfen Teknik
Servis Kılavuzuna (TSM) başvurun.
Tüm servis işlemleri bir uzman servis mühendisi tarafından Teknik Servis Kılavuzu'na (TSM) uygun şekilde
gerçekleştirilmedir.
A
Kalibrasyon prosedürleri için lütfen Teknik Servis Kılavuzu'na bakın. Kalibrasyon prosedüründe kullanılan ölçüm
birimleri standart SI (Uluslararası Birim Sistemi) birimleridir.
Pille Çalıştırma
Yeniden şarj edilebilir dahili pil, hasta transferi ve AC güç kesintisi gibi AC gücün olmadığı durumlarda çalışmaya devam edilmesini sağlar.
Normal şartlar altında 5ml/saat ve 20°C'de tam dolu durumdan Pil Boşalana Kadar Geçen Ortalama Süre 6 saattir*. Zayıf pil alarmı sonrasında
AC güç kaynağına yeniden bağlandıktan sonra, pompa ister kullanılsın ister kullanılmasın, %90 doluluk oranına kadar şarj olması yaklaşık
2½ saat sürer.
Pil bakım istemeyen kapalı Nikel Metal Hidrit tip olup, düzenli servis gerektirmez. Ancak, optimum çalışma sağlamak için, pilin tamamen
boşaldıktan sonra, saklamadan önce ve saklama sırasında 3 ayda bir tamamen şarj edildiğinden emin olun.
Pilin şarj tutma kapasitesi zamanla zayıflar. Şarj tutmanın kritik olduğu durumlarda dahili pil 3 yılda bir değiştirilmelidir.
Pilin yalnızca uzman servis mühendisi tarafından değiştirilmesi önerilir. Pil değişimi hakkında daha fazla bilgi için Teknik Servis Kılavuzu'na bakın.
Alaris® Şırınga Pompası'nda kullanılan CareFusion pil paketi tarafından üretilir ve Alaris® Şırınga Pompası için özel olarak tasarlanmış, Alaris®
Şırınga Pompası yazılımı, pil kullanım kontrolleri, şarj ve sıcaklığıyla ilişki içinde olan PCB (baskı devre kartı) özelliği içerir. Alaris® Şırınga
Pompasında, CareFusion tarafından üretilmeyen bir pil paketinin kullanılmasının riski yalnızca size aittir ve CareFusion, kendi üretmediği
pil paketleri için herhangi bir garanti ya da devir sunmaz. CareFusion’ın ürün garantisi, Alaris® Şırınga Pompasının, CareFusion tarafından
üretilmeyen herhangi bir pil paketi kullanılması nedeniyle hasar görmesi, kullanım ömrünün kısalması, arızalanması ya da yanlış şekilde
kullanılması için geçerli değildir.
*%95 alt güvenilirlik aralığı 5 saat 50 dakikadır.
1000DF00538 Yayın 4
29/36
Bakım (devam)
Temizleme ve Saklama
Pompa yeni bir hastaya nakledilmeden önce ve kullanım sırasında düzenli olarak, pompayı ılık su ve standart dezenfektan / deterjan
çözeltisiyle nemlendirilmiş, tüy bırakmayan bir bezle silerek temizleyin.
Önerilen temizleyiciler şunlardır:
Marka
Yoğunluk
Hibiscrub
%20 (h/h)
Virkon%1 (a/h)
Şu dezenfektan türlerini kullanmayın:
• Dezenfaktanlardan metallerde pas yapan özellikte olanlar ve aşağıdaki maddeleri içerenler kullanılmamalıdır:
• NaDcc (örneğin Presept),
• Hipokloritler (örneğin Chlorasol),
• Aldehitler (örneğin Cidex),
• Katyonik Sürfaktanlar (örneğin, Benzalkonyum Klorid).
• İyot kullanımı (örneğin Betadine) yüzeyde renk kaybına sebep olur.
• Konsantre İzopropil alkol bazlı temizleyiciler plastik parçaları bozabilir.
Şırınga ve uzatma setleri tek kullanımlık ürünler olup, kullanım sonrasında üretici talimatları doğrultusunda atılmalıdırlar.
Pompa uzun süre saklanacaksa, önce temizlenmeli ve dahili pil tamamen şarj edilmelidir. Temiz, kuru bir ortamda, oda sıcaklığında ve
mümkünse, orijinal koruma ambalajı içinde saklayın.
Saklama sırasında her 3 ayda bir, fonksiyon testlerini Teknik Servis Kılavuzu'nda belirtildiği şekilde yapın ve dahili pilin tamamen şarj edilmiş
olduğundan emin olun.
A
Temizlemeden önce her zaman pompayı kapatın ve AC güç kaynağından çekin. Kasaya sıvı temas etmesine asla
izin vermeyin ve pompanın üzerinde aşırı sıvı toplanmasını önleyin. Pompanın yüzeyine zarar verme ihtimaline
karşı agresif temizleme maddelerini kullanmayın. Bu pompayı buharlı otoklav, etilen oksit sterilizasyonuna maruz
bırakmayın ve hiçbir sıvının içine batırmayın.
Basınç dönüştürücünün, disk detektörünün doğru çalışmasını önleyebilecek maddelerden uzak kalmasını sağlayın.
Atma
Elektrikli ve Elektronik Cihaz Kullanıcılarına İlişkin Atık Atma Bilgileri
Ürünün veya birlikte verilen belgelerin üzerindeki bu U simgesi, kullanılmış elektrikli veya elektonik ürünlerin ev çöpleriyle birlikte atılmaması
gerektiği anlamına gelir.
Elektrikli veya elektronik ekipmanı atmak isterseniz, daha fazla bilgi için lütfen CareFusion bayiniz veya distribütörünüzle temasa geçin.
Bu ürünün doğru bir şekilde atılması değerli kaynaklarınızı korumaya yardım edecek ve insan sağlığı ve çevre üzerinde uygun olmayan atık
kullanımı nedeniyle oluşabilecek olası olumsuz etkileri önleyecektir.
Avrupa Birliği Dışındaki Ülkelere İlişkin Atık Atma Bilgileri
Bu simge yalnızca Avrupa Birliği'nde geçerlidir. Ürün çevresel faktörler göz önünde bulundurularak atılmalıdır. Risk veya tehlikeleri önlemek
için, yeniden şarj edilebilir dahili pili ve Nickel Metal Hidrit pili kontrol panosundan ayırın ve ülkelerin yerel yönetmeliklerinde belirtildiği
şekilde atın. Diğer tüm bileşenler yerel yönetmeliklerde belirtildiği şekilde güvenli şekilde atılabilir.
1000DF00538 Yayın 4
30/36
Oklüzyon Basınç Sınırları
Oklüzyon sonrası alarma kadar geçen süre, 1 ml/saat ve daha yüksek hızlarda, oklüzyon seviyelerinin uygun şekilde seçimiyle 30 dakikadan
kısa sürede elde edilir.
Adanmış basınç seti kullanılması tavsiye edilir. Bunun kullanılması, oklüzyon alarm basıncının (mmHg) alarm ve normal infüzyon
basınçları arasında küçük bir çalışma farkıyla doğru şekilde ayarlanmasına olanak sağlar. İnfüzyon pompaları basınç seti olmadan
kullanılırken, hat basınçları pompalama kuvvetinden hesaplanır. Bu nedenle, oklüzyon alarmının alarm ve normal infüzyon
seviyeleri arasında en az bir seviyelik bir çalışma farkı olacak şekilde ayarlanmalıdır. Küçük bir çalışma farkının ayarlanabilmesi,
alarma kadar geçen sürenin kısalması ve küçük potansiyel bolus hacimlerinin elde edilmesine olanak sağlar. Bolus hacimleri
Alarmlar ve Uyarılar - Oklüzyon bölümünde anlatıldığı gibi veya geri çalışma genel seçeneği etkinleştirilerek en aza indirilebilir.
l A
laris® GHŞırınga Pompası veya diğer oklüzyonlu pompalar için oklüzyon seviyesi
Basınç
seviyeleri: L2 (yaklaşık 200 mmHg).
l Alaris® CC Şırınga Pompasındaki Otomatik basınç ayarı: (örneğin 55 mmHg).
l T1 << T2.
Alaris® GH Şırınga Pompası
Otomatik Ayar :
Alaris® CC Şırınga Pompası
Alaris® CC Şırınga Pompası
Tipik çalışma
basıncı 25 mm/Hg
Süre
Oklüzyon
Basınç Seti takılı, G30402M - (Standart tek kullanımlık uzatma seti)
Aşağıdaki grafikler, BD Plastipak 50 ml şırınga oklüzyon algılama diskli G330402M standart uzatma seti ile birlikte seçildiğinde beklenebilecek
oklüzyon durumunda tipik alarm süresi ve bolus hacmi değerlerini göstermektedir.
Basınç Seti takılı
Alarm Süresi - 1,0 ml/saat
Basınç Seti takılı
Geri çalışmasız Bolus Hacmi
Basınç Seti takılı
Alarm Süresi - 5,0 ml/saat
tipik
olarak
tipik
olarak
tipik
olarak
Basınç Seti takılı
Geri çalışmalı Bolus Hacmi
tipik
olarak
Basınç Seti takılı olmadan, G40020B - (Standart tek kullanımlık uzatma seti)
Aşağıdaki grafikler, BD Plastipak 50 ml şırınga G40020B standart uzatma seti ile birlikte seçildiğinde meydana gelen oklüzyon durumunda
tipik alarm süresi ve bolus hacmi değerlerini göstermektedir.
tipik
olarak
Oklüzyon Seviyesi
Basınç SetiYok
Geri çalışmalı Bolus Hacmi
Basınç SetiYok
Geri çalışmasız Bolus Hacmi
Basınç SetiYok
Alarm Süresi - 5,0 ml/saat
tipik
olarak
ml
tipik
olarak
ml
tipik
olarak
Basınç dak:saniye
Basınç dak:saniye
Basınç SetiYok
Alarm Süresi - 1,0 ml/saat
Oklüzyon Seviyesi
Oklüzyon Seviyesi
Oklüzyon Seviyesi
Düşük alarm seviyesindeki testler birdenbire alarmı çalıştırabilir - bu seviyelerdeki kuvvet genelde şırınga içindeki sürtünmeden daha azdır (ilave sıvı basıncı
olmaksızın). Bunun sonucunda da, düşük kuvvetlerin sebep olduğu basınç, nominal kotalı oklüzyon basıncından daha az olacaktır.
Oklüzyondan sonraki bolus hacmi, devredeyse geri çalışma özelliğiyle en aza indirilir. Geri çalışma, oklüzyonlu hatta tutulan hacmi ortadan kaldırarak hat
basıncını düşürür ve bu hacmi infüzyon hacminden çıkarır. Basınç, infüzyonun en son başlatıldığı veya infüzyon hattından en son bir maksimum geri çalışma
hacmi çekildiği zaman kaydedilmiş ilgili seviyeye ulaşırsa geri çalışma sona erer. İnfüzyon miktarı 0,0 ml'ye ulaşır veya bir VTBI ayarlandığı değere ulaşırsa,
sona erme yine gerçekleşir.
1000DF00538 Yayın 4
31/36
IrDA, RS232 ve Hemşire çağrısı Teknik Özelliği
IrDA / RS232 / Hemşire Çağrısı Özelliği
The RS232 / Hemşire çağrısı Alaris® Şırınga Pompalarında isteğe
bağlı bir özelliktir. Pompanın uygun bir merkezi izleme ve/veya
bilgisayar sistemi ile uzaktan takip edilmesine olanak sağlar.
Pompa seri arabirimden gelen bir komutla çalıştırıldığında, seri
arabirimden üzerinden iletişim sağlanmalıdır, her 15 saniyede bir
iletişim sağlanmalıdır, aksi takdirde pompa alarm verir, iletişim hatası
gösterir ve infüzyonu durdurur. Bu hata, RS232 kablosunun çıkarılması
da dahil olmak üzere iletişim arızasına karşı koruma sağlar.
A
RS232 / Hemşire Çağrısı Bağlantı Verileri
Hemşire çağrı Özelliği Konektör
D Tipi - 9 Pimli
TXD/RXDEIA RS232-C Standart
TXD Çıkış Gerilim Aralığı
Minimum: -5V (mark), +5 V (boşluk)
Tipik olarak: -7 V (işaret), +7 V (boşluk) şasiye 3 kΩ yükle
Hemşire çağrısı arabirimi dahili sesli alarma
uzaktan yedekleme sağlar. Dahili alarm
izlemesinin yerine kullanılmamalıdır.
RXD Giriş Gerilim Aralığı
-30 V - +30 V maks.
RXD Giriş Eşikleri
Düşük: 0,6 V minimum / Yüksek: 3,0 V maksimum
RS232 arabirimiyle ilgili daha fazla bilgi almak
için Teknik Servis Kılavuzu'na başvurun.
Pompadan ve böylece hastadan belli bir
uzaklıkta RS232 arabirimini kullanarak
pompayı kontrol etmek mümkün olduğu için,
pompayı kontrol etme sorumluluğu bilgisayar
denetim sistemi üzerinde çalışan yazılımdadır.
RXD Giriş Direnci
3 kΩ minimum
Pompayı kontrol etmek ve pompadan veri
almak için klinik ortamda kullanılan yazılımın
uygunluğunu
değerlendirmek
ekipmanı
kullananın görevidir. Bu yazılım, RS232
kablosunda meydana gelebilecek bağlantı
kopması ve diğer arızaların algılanmasını
içermelidir. Protokol Teknik Servis Kılavuzu'nda
ayrıntılı biçimde anlatılmış olup yalnızca genel
bilgi içindir.
Herhangi bir bağlı analog ve dijital bileşenin
veri işlem için IEC/EN60950, medikal
aygıtlar için de EC/EN60601 standardını
karşılaması gerekir. Sinyal giriş ve çıkışına
ek aygıt bağlayan herhangi bir kişi sistem
yapılandırıcısı
olup,
sistem
standardı
IEC/EN60601-1-1'in
gereksinimlerinin
karşılanmasından sorumludur.
Devrede Aktif, Düşük:-7 V ila -12 V Aktif, Yüksek:+7 V ila +12 V, izole RS232 devresini çalıştırır
Devre dışı: Yüzer/açık devre, kapatmak için izolas yonlu RS232 devresine olanak sağlar.
İzolasyonlu Priz/Pompa
1,5 kV (dc, veya ac tepe)
Baud Hızı 38,4 kBaud
Başlangıç Bitleri 1 Başlangıç Biti
Veri Bitleri
8 Veri Biti
Parite
Parite Yok
Stop Bitleri 1 stop biti
Hemşire Çağrı Röle Temasları Pim 1, 8 + 9, 30 V dc, 1 A kapasitesi
Tipik Bağlantı Verileri 1 Hemşire çağrısı (Röle) Normalde Kapalı (NC C)
2 Veri Gönderme (TXD) Çıkışı
3 Alınan Veri (RXD) Girişi
4 Güç Girişi (DSR)
5 Şasi (GND)
IrDA
6 Kullanılmıyor
Baud Hızı 38,4 kBaud
7 Güç Girişi (CTS)
Başlangıç Bitleri 1 Başlangıç Biti
8 Hemşire çağrısı (Röle) Normalde açık (NC 0)
Veri Bitleri
8 Veri Biti
9 Hemşire çağrısı (Röle) Ortak (NC COM)
Parite
Parite Yok
Stop Bitleri 1 stop biti
1000DF00538 Yayın 4
32/36
Trompet Eğrileri ve Başlangıç Eğrileri
Bu pompada, tüm infüzyon sistemlerinde olduğu gibi, pompalama mekanizmasının hareketi ve münferit şırınagalardaki varyasyonlar hız
doğruluğunda kısa süreli dalgalanmalara neden olur.
Aşağıdaki eğriler sistemin tipik performansını iki şekilde göstermektedir: 1) infüzyon başladığında sıvı akışı başlangıcında meydana gelen gecikme
(başlangıç eğrileri), ve 2) çeşitli süre aralıklarındaki sıvı dağıtımının doğruluğu (trompet eğrileri) ölçülür.
Başlangıç eğrileri, infüzyonun başlamasından itibaren çalışma süresine göre sürekli akışı göstermektedir. Dağıtımın başlamasında mekanik uyum
nedeniyle meydana gelen gecikmeyi ifade etmekte ve homojenliğin görsel bir temsilini sağlamaktadır. Trompet eğrileri bu verinin ikinci saatinden
alınmıştır. Testler IEC60601-2-24 standardına uygun şekilde gerçekleştirilmiştir.
Trompet eğrileri karakteristik şekilleri nedeniyle bu şekilde adlandırılmıştır. Çalışma süresine göre sürekli verileri göstermek yerine, belirli süre
aralıklarında ortalaması alınmış ayrı verileri veya 'gözlem pencerelerini' gösterirler. Uzun gözlem pencerelerinde, kısa süreli dalgalanmaların eğrinin
düz kısmı ile ifade edildiği gibi hızın üzerinde çok az etkisi vardır. Gözlem penceresi kısaldıkça, kısa süreli dalgalanmaların trompetin "ağzı" ile ifade
edildiği gibi daha büyük etkileri vardır.
Çeşitli gözlem pencerelerindeki sistem doğruluğunun bilinmesi, belli ilaçlar verilirken ilgi çekebilir. Hız doğruluğundaki kısa süreli dalgalanmaların
infüze edilen ilacın yarı ömrüne göre klinik etkileri olabilir; bu nedenle klinik etki tek başına trompet eğrisinden belirlenemez.
A
Başlangıç ve trompet eğrileri negatif basınç altında çalışma hakkında bilgi veremeyebilir.
Başka üreticiler tarafından ilan edlmiş uyumlu şırıngalardaki boy ve piston kuvveti gibi faktörlerdeki farklar,
doğruluk ve trampet eğrilerinde sunulmuş olanlara kıyasla farklılıklara neden olabilirler. Yazılı talep üzerine,
uyumlu şırıngalar hakkında ilave eğriler verilebilir.
Akış tekdüzeliğinin önemli olduğu uygulamalarda, 1,0ml/saat veya üzerindeki hızlar tavsiye edilir.
Trompet Eğrisi. BD Plastipak 50 ml @ 0,1 ml/saat
Hata (%)
Hız (ml/saat)
Başlangıç Trendi. BD Plastipak 50ml @ 0,1 ml/saat
Gözlem Penceresi (dakika)
Süre (dakika)
Trompet Eğrisi. BD Plastipak 50 ml @ 1,0 ml/saat
Hata (%)
Hız (ml/saat)
Başlangıç Trendi. BD Plastipak 50 ml @ 1,0 ml/saat
Gözlem Penceresi (dakika)
Süre (dakika)
Trompet Eğrisi. BD Plastipak 50 ml @ 5,0 ml/saat
Hata (%)
Hız (ml/saat)
Başlangıç Trendi. BD Plastipak 50 ml @ 5,0 ml/saat
Gözlem Penceresi (dakika)
Süre (dakika)
1000DF00538 Yayın 4
33/36
Yedek Parçalar
Bu pompanın yedek parçalarının kapsamlı bir listesi Teknik Servis El Kılavuzu'nda yer almaktadır.
Teknik Servis Kılavuzu (1000SM00006) artık İnternet üzerinde aşağıdaki adresten elektronik formatta temin edilebilir :www.carefusion.co.uk/alaris-technical/
Kılavuzlarımıza erişmek için bir kullanıcı adı ve parola gerekir. Oturum açma ayrıntılarını öğrenmek için lütfen yerel müşteri hizmetleri
temsilcinize başvurun.
Parça Numarası
Tanımı
1000SP01122
Dahili Pil Paketi
1001FAOPT91
AC Elektrik Kablosu - İngiltere
1001FAOPT92
AC Elektrik Kablosu - Avrupa
1000DF00538 Yayın 4
34/36
Servis İletişim Bilgileri
Servis için yerel Bayinize veya Distribütörünüze başvurun:
AE
DE
HU
PT
CareFusion,
PO Box 5527,
Dubai, United Arab Emirates.
CareFusion,
Pascalstr. 2,
52499 Baesweiler,
Deutschland.
CareFusion,
Döbrentei tér 1,
H-1013 Budapest,
Magyarország.
CareFusion,
Avda. São Miguel, 296 Atelier 14
2775-751 Carcavelos, Lisboa
Portugal
Tel: (971) 4 28 22 842
Tel: (49) 931 4972 837
Tel: (36) 1 488 0232
Tel: (36) 1 488 0233
Tel: +351 219 152 593
Fax: (971) 4 28 22 914
Fax: (49) 931 4972 318
Fax: (36) 1 201 5987
Fax: +351 219 152 598
AU
DK
IT
SE
CareFusion,
3/167 Prospect Highway,
PO Box 355
Seven Hills, NSW 2147,
Australia.
CareFusion,
Firskovvej 25 B,
2800 Lyngby,
Danmark.
CareFusion,
Via Ticino 4,
50019 Sesto Fiorentino,
Firenze, Italia.
CareFusion,
Hammarbacken 4B,
191 46 Sollentuna,
Sverige.
Tel: (61) 1800 833 372
Tlf. (45)70 20 30 74
Tél: (39) 055 30 33 93 00
Tel: (46) 8 544 43 200
Fax: (61) 1800 833 518
Fax. (45)70 20 30 98
Fax: (39) 055 34 00 24
Fax: (46) 8 544 43 225
BE
ES
NL
US
CareFusion,
Leuvensesteenweg 248 D,
1800 Vilvoorde,
Belgium.
CareFusion,
Edificio Veganova,
Avenida de La Vega, nº1,
Bloque 1 - Planta 1,
28108 Alcobendas, Madrid,
España.
CareFusion,
De Molen 8-10,
3994 DB Houten,
Nederland.
CareFusion,
10020 Pacific Mesa Blvd.,
San Diego, CA 92121,
USA.
Tel: +32 (0) 2 267 38 99
Tel: (34) 902 555 660
Tel: +31 (0)30 2289 711
Tel: (1) 800 854 7128
Fax: +32 (0) 2 267 99 21
Fax: (34) 902 555 661
Fax: +31 (0)30 2289 713
Fax: (1) 858 458 6179
CA
FR
NO
ZA
CareFusion,
235 Shields Court,
Markham,
Ontario L3R 8V2,
Canada.
CareFusion,
Parc d’affaire le Val Saint Quentin
2, rue René Caudron
78960 Voisins le Bretonneux
France
CareFusion,
Fjordveien 3
1363 HØVIK
Norge.
CareFusion,
Unit 2 Oude Molen Business Park,
Oude Molen Road, Ndabeni,
Cape Town 7405, South Africa.
Tel: (1) 905-752-3333
Tél: (33) 01 30 02 81 41
Tel: (47) 64 00 99 00
Tel: (27) (0) 860 597 572
Tel: (27) 21 510 7562
Fax: (1) 905-752-3343
Fax: (33) 01 30 02 81 31
Fax: (27) 21 5107567
CH
FI
NZ
CareFusion,
A-One Business Centre
Zone d’activitiés Vers-la-Pièce
n° 10
1180 Rolle / Switzerland
CareFusion,
Kuortaneenkatu 2,
00510 Helsinki
CareFusion,
14B George Bourke Drive,
Mt Wellington 1060,
PO Box 14-518,
Panmure 1741, Auckland,
New Zealand
Ph.: 0848 244 433
Tel: +358 207871 090
Tel: 09 270 2420
Freephone: 0508 422734
Fax: 0848 244 100
Fax: 09 270 6285
CN
GB
PL
康尔福盛(上海)商贸有限公司
地址:上海市浦东新区张杨路
500号24楼E.F.G.H单元
CareFusion,
The Crescent, Jays Close,
Basingstoke,
Hampshire, RG22 4BS,
United Kingdom.
CareFusion,
ul. Rzymowskiego 53,
02-697 Warszawa,
Polska.
电话:+86-21-60369369
400 878 8885
传真:+86-21-60369399
Tel: (44) 0800 917 8776
Tel: (48) 225480069
Fax: (44) 1256 330860
Fax: (48) 225480001
1000DF00538 Yayın 4
35/36
Rev. L
Sayfa Özellikle Boş Bırakılmıştır
1000DF00538 Yayın 4
36/36
Alaris, Guardrails, IVAC ve Asena CareFusion
Corporation veya iştiraklerinden birinin ticari
markaları veya tescilli ticari markalarıdır. Tüm
hakları saklıdır.
Diğer tüm ticari markalar kendi sahiplerinin
mülkiyetindedir.
©2000-2015 CareFusion Corporation veya
iştiraklerinden biri. Tüm hakları saklıdır.
Bu belge CareFusion Corporation veya
iştiraklerinden birinin fikri mülkiyet hakkına tabi
bilgileri içerir; faturasına sahip olunması veya
mülkiyeti, içeriğinin çoğaltılması veya içinde tarif
edilen hiç bir ürünün üretilmesi veya satılması
hakkını vermez. CareFusion Corporation veya
iştiraklerinden birinin özel yazılı izni olmadan
çoğaltılması, ifşa edilmesi veya belirtilen amaçlar
dışında kullanılması kesinlikle yasaktır.
t
CareFusion Switzerland 317 Sarl,
A-One Business Centre, Z.A Vers –LaPièce n° 10, CH-1180, Rolle
CareFusion UK 305 Ltd., The Crescent,
EC REP Jays Close, Basingstoke, Hampshire,
RG22 4BS, UK
1000DF00538 Yayın 4
carefusion.com

Benzer belgeler

Alaris® GH Şırınga Pompası

Alaris® GH Şırınga Pompası Sembol Tanımları. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...

Detaylı