Mînager-i Aşk (Aşk Minecisi)

Transkript

Mînager-i Aşk (Aşk Minecisi)
K‹TAP TANITIMI
MÎNAGER-‹ AfiK (AfiK M‹NEC‹S‹)
Yazar
Yay›nlayan
Yay›n Tarihi
Yay›n Yeri
Sayfa Say›s›
:
:
:
:
:
Kerim ZAMANÎ
Neflr-i Ney (Ney Yay›nlar›)
2003
Tahran
1056
Bu kitapta Mevlânâ’n›n Mesnevî adl›
eserindeki beyitler konulara göre grupland›r›larak incelenmifltir Buna göre belirli konular
etraf›ndaki beyitler kitapta yer almaktad›r.
Örne¤in; Allah (cc) inanc›, tecellî, varl›k ve
yokluk, varl›¤›n birli¤i (vahdet-i vücûd), misal
âlemi, z›tlar, antropoloji, kendini tan›ma, manevî mertebeler, tenasüh, hayal, lezzet, ac›, kaza ve kader, cebir ve ihtiyar, günah, aflk, ak›l,
düflünce, sûret ve mânâ, riyazet, talep, tevekkül, hayret, cahillik, fakirlik, fenâ ve bekâ, hal
ve makam, iman, tesettür (hicap), tasavvuf ve
sûfîlik, dervifl, korunma, ahlâkî ve toplumsal
meseleler, dünya, dil, kad›n ve fliir vb. konular ele al›nm›flt›r.
Yazar, sözü uzatmaktan ve konudan konuya atlamaktan kaç›nm›fl ve her
zaman oldu¤u gibi bilimsel, okuyucuyu yormayan ayn› zamanda dikkatle haz›rlanm›fl, ölçülü bir eser yaratm›flt›r. Kitab›n metni ak›c›, ancak derin anlaml› ve zengin içeriklidir. Ayr›ca Mesnevî’deki kelamî ve irfanî noktalar, en küçük bir sapma olmaks›z›n, en kolay ve ak›c› bir üslûpla beyan edilmifltir.
Yazar›n konular› ilmî bir flekilde ele almas› onun, Mevlânâ’daki kal›c›
büyük ruh ve aflk ac›s›n› idrak etmesine engel olmam›flt›r.
Bu yüzden “Mînâger-i Aflk” hem hâli (durumu) hem de kâli (sözü) anlatan ve okuyucuyu Mevlânâ’n›n ayd›nl›k dünyas›yla tan›flt›ran bir eser olup
bilgi ve marifetin özetidir.
SEMT-‹ HAYAL-‹ DUST (DOSTUN HAYAL‹NE DO⁄RU)
Yazar
Yay›nlayan
Yay›n Tarihi
Yay›n Yeri
Sayfa Say›s›
:
:
:
:
:
Gulam R›za HAKÎ
‹ntiflarat Baztab (Baztab Yay›nevi)
2003
Tahran
298
Bu kitap, yazar›n Konya’y› ve Mevlânâ
Türbesi’ni ziyaret amac›yla yapt›¤› yolculuk
an›lar›n› içermektedir. Kaleme ald›¤› an›lar›n
yan› s›ra Mevlânâ düflüncesinin kapsad›¤› genifl
alanla ilgili birçok konuya de¤inen yazar, tatl›
bir dille Mevlânâ düflüncesi ve ona iliflkin sorular› da gündeme getirmeye çal›flmaktad›r. Böyle
bir yöntem Mevlânâ’n›n tarihî kimli¤i, insan ve
varl›kla ilgili yaklafl›m›, yaflam› ve ça¤dafllar›yla
olan iliflkisini anlatmak için çok uygun bir yöntem olarak karfl›m›za ç›kmaktad›r.
“Semt-i Hayal-i Dust” kitab›na okunmaya
de¤er bir önsöz yazan, ‹ran’›n ünlü romanc›s› Muhammed Muhammed Ali,
bu kitab›n özel bir seyahatnâme oldu¤unu belirtir ve yazar›n Mevlânâ’n›n kiflili¤i ve ö¤retilerini tan›tma yönünde yeni bir tecrübe elde etmeye çal›flt›¤›n›, ancak bu tan›fl›kl›¤›n kitapç›dan al›nan kitab› okuyarak de¤il, bir flekilde
Mevlânâ ile ilgili iflaretleri anlamakla mümkün oldu¤unu söyler.
Kitab›n her bölümünün bafl›nda, o bölümün içeri¤ini anlatmaya yeterli ve güzel bafll›klar seçilmifl. Bir di¤er özelli¤i ise, Mevlânâ’n›n yaflam öyküsü, baz› terim ve sözcüklerin anlam›, baz› isimlerle ilgili k›sa aç›klamalar,
Mevlânâ araflt›rmac›lar› için kitap ve kaynak tan›t›m› ve Konya’da bulunan
Mevlânâ Türbesi ile flehrin di¤er do¤al güzelliklerinden çekilen foto¤raflara
yer verilmifl olmas›d›r. Ayr›ca kaliteli ve hatas›z bask›s› kitaba ayr› bir güzellik katmaktad›r.
Name-i Aflina
147
Yazara göre Konya’da olan herfley Mevlânâ’dan bir iflaret yans›tmaktad›r. Yeri geldi¤inde Mevlânâ devrinin yaflam tarz› ve olaylar›ndan bahseden
yazar, Mevlânâ’n›n Türbesini anlat›rken, onun anlay›fl›ndaki “ney” den çok
ince ve zarif noktalar aktarmaktad›r. Bu yüzden yazar›n Mevlânâ’n›n
yaflad›¤› dönem ve o dönemle ilgili olaylar› anlatma yönteminin ustal›kla
seçildi¤ini söylemek yerinde olacakt›r.
Kitab›n son bölümünde Mevlânâ ile hayalî bir diyalog gerçeklefltiren
yazar, ona gurbet diyar›nda dostlar› fiems, Selahuddin ve Hüsameddin ile birlikte eziyet edildi¤ini anlat›r ve Mevlânâ ac› bir tebessümle, “herkes kendi
zann›na göre benimle dost oldu” diye cevap verir.
Semt-i Hayal-i Dust, edebî de¤erinin yan› s›ra kulland›¤› güzel üslûbu
nedeniyle de okuyucuyu yolculu¤un sonuna kadar kendisiyle birlikte götürüyor.

Benzer belgeler