sınır dıĢı edilmek üzere tutuklu bulunanlar için bilgilendirme

Transkript

sınır dıĢı edilmek üzere tutuklu bulunanlar için bilgilendirme
Polizeianhaltezentrum Wien HG
Türkisch
27-07-2010
Hernalser Gürtel polis gözaltı merkezinde
sınır dıĢı edilmek üzere
tutuklu bulunanlar
için
bilgilendirme
1
Polizeianhaltezentrum Wien HG
Türkisch
27-07-2010
1.
Sınır dışı edilmek üzere tutukluluk ve şikayet ........................................................... 5
1.1.
Neden sınır dıĢı edilmek üzere tutukluyum?........................................................... 5
1.2.
Sınır dıĢı edilmek üzere tutuklu bulunduğumu birisine bildirebilir miyim? Bir hukuki
vekili ve/ya da bir aile ferdini bilgilendirme hakkım var mı? ................................................ 5
1.3.
Sınır dıĢı edilmek üzere tutukluluk hali ne kadar sürebilir? ..................................... 6
1.4.
Hangi Ģikayet olanaklarım (hukuki yollar) var? Sınır dıĢı edilmek üzere tutukluluğa
karĢı Ģikayet nedir?............................................................................................................ 6
1.5.
Ülkemin bir temsilcisiyle görüĢmek istiyorum. Ona nasıl ulaĢabilirim? .................... 9
1.6.
Kabulünüz sırasında ülkenizin bir temsilcisiyle temasa geçme konusunda herhangi
bir yanıt vermediniz (ne kabul ettiniz, ne de reddettiniz) ya da temasa geçilmesini istemiyor
musunuz? .......................................................................................................................... 9
1.7.
Eve dönüĢ sertifikasıyla ilgili bilgiler ....................................................................... 9
2. Yurt dışına çıkılması gerektiğinde, bunun hukuki esasları ......................................10
2.1.
Hukuki sorulara iliĢkin genel bilgiler .......................................................................10
2.2.
Benim hukuki durumum hakkında kim bilgi sahibidir? ...........................................10
2.3.
Gönüllü olarak vatanıma dönmek istiyorum. Ne yapmam gerekiyor? ....................11
2.4.
Sınır dıĢı edilme durumunda ne olur? ...................................................................11
2.5.
Sınır dıĢı edilmemek için direnirsem ne olur? ........................................................11
3. Sosyal Hizmetler .........................................................................................................13
3.1.
Sosyal Hizmetler müessesesi nedir? .....................................................................13
3.2.
Sosyal Hizmetler benim için ne yapabilir? .............................................................13
3.3.
Sosyal Hizmetler ne yapar? ..................................................................................13
3.4.
DanıĢmaya yönelik bir görüĢmeye yanımda ne götürmeliyim? ..............................14
4. Polis gözaltı merkezinde (PAZ) yaşantı .....................................................................15
4.1.
Nerede bulunuyorum? Polis gözaltı merkezinin (PAZ) adresi nedir? .....................15
4.2.
Gözaltı düzenlemeleri ...........................................................................................15
4.3.
Sosyal Hizmetlere ne zaman ve nerede ulaĢabilirim? ...........................................15
4.4.
Hücrede ne bulundurabilirim? ...............................................................................15
4.5.
EĢyalarım ve param nerede bulunmaktadır? .........................................................16
4.6.
Yükümlülüklerim nelerdir? Bunlara uymadığım takdirde ne olur? ..........................16
4.7.
Yemeklerle ilgili hususlar .......................................................................................17
4.8.
AlıĢ veriĢ yapabilir miyim? .....................................................................................17
4.9.
Ne zaman duĢ yapabilirim? ÇamaĢırlarımı nasıl ve nerede yıkayabilirim? ............17
4.10.
Zamanımı nasıl geçirebilirim?............................................................................18
4.11.
Nerede sigara içebilirim? ...................................................................................18
4.12.
Belirli kiĢilerle birlikte kalabilir miyim? Tek kiĢilik hücrede kalabilir miyim? .........19
4.13.
Ne zaman (tek baĢına) hücre hapsine alınırım? ................................................19
4.14.
Ailem de sınır dıĢı edilmek üzere tutuklu. Neredeler? Onları görebilir miyim? ...19
4.15.
Ziyaretçi kabul edebilir miyim? ..........................................................................20
4.16.
Telefon edebilir miyim ve mektup yazabilir miyim? ............................................20
4.17.
Bana posta (mektuplar ve paketler) gönderilebilir mi? .......................................21
4.18.
Dini vecibelerimi nasıl ve nerede yerine getirebilirim? .......................................21
4.19.
Benim bir sorunum var. Kime baĢvurabilirim? Nereye Ģikayet edebilirim? .........22
5. Tıbbi bakım..................................................................................................................23
5.1.
Önemli bilgiler .......................................................................................................23
5.2.
Neden ellerimi yıkamalıyım? Bu neden önemlidir? ................................................23
5.3.
Neden muayene ediliyorum?.................................................................................23
5.4.
Muayeneyi reddetmem durumunda ne olur? .........................................................23
5.5.
Doktorumu kendim seçebilir miyim? ......................................................................24
5.6.
Kronik bir hastalığım varsa ya da ilaçlara ihtiyacım varsa, ne yapmalıyım? ...........24
5.7.
Tüberküloz (TBC) ile ilgili bilgiler ...........................................................................24
6. Sınır dışı edilmek üzere tutukluluktan tahliye edilme...............................................25
6.1.
Tahliye edilmeyle ilgili genel bilgiler.......................................................................25
6.2.
Tahliye edildiğim zaman bana bir belge verilir mi? ................................................25
6.3.
Daha sonra ne olur? .............................................................................................25
2
Polizeianhaltezentrum Wien HG
Türkisch
27-07-2010
Sayın bayanlar ve baylar,
bu dosya, sınır dıĢı edilmek üzere tutuklu olduğunuz süre için ilk bilgilendirme ve küçük bir
yardım olarak tasarlanmıĢtır. Dosya, sınır dıĢı edilmek üzere tutuklu bulunan bütün insanlara
yöneliktir. Ancak sınır dıĢı edilmek üzere tutukluluğun nedenleri çoğu kez çok farklıdır. Bu
nedenle bu dosyada belirtilmiĢ olan hususların her biri sizin için ve sizin kiĢisel konumunuz
için geçerli olmayacaktır.
En önemli soruları cevaplandırmaya gayret ettik. BaĢka sorularınızın olması halinde lütfen
bir polis memuruna ya da Sosyal Hizmetler ’e baĢvurunuz.
Eğer birşeyi anlamıyorsanız, özellikle sizden birşeyi imzalamanız isteniyorsa, lütfen
açıklama talep ediniz.
!
Önemli kavramlar
!
Sınır dışı edilme (Abschiebung): Avusturya ’da ikamet etmeye hakkınız yoksa, ülkeyi terk
etmek zorundasınız. Yurt dıĢına çıkıĢınız gönüllü olarak da, zorla da gerçekleĢebilir. Ülkenin
zorla terk edilmesine sınır dıĢı edilme denir. 2.4 ’den bakınız
Gözaltı düzenlemeleri (Anhalteordnung): Gözaltı düzenlemeleri, sınır dıĢı edilmek üzere
tutukluluk halindeki yaĢantıyı düzenler. Bu düzenlemelerde, haklarınız ve yükümlülükleriniz
düzenlenmiĢtir. Gözaltı düzenlemelerinin en önemli hususları burada açıklanmıĢtır. Her
zaman için gözaltı düzenlemelerinin asıl metnini okuyabilirsiniz. 4.2 ’den bakınız
Oturma yasağı (Aufenthaltsverbot): Oturma yasağı, resmi makamların Avusturya ’yı terk
etmeniz gerektiği ve belirli bir süre boyunca geri gelmenizin yasaklandığı yönündeki kararıdır.
Bununla ilgili olarak size yazılı bir karar verilir.
Yurt dışına çıkma talimatı (Ausweisung): Yurt dıĢına çıkma talimatı, resmi makamların
Avusturya ’yı terk etmeniz gerektiği yönündeki kararıdır. Bununla ilgili olarak size yazılı bir
karar verilir.
Emanet (Depot): Emanet, eĢyalarınızın bulunduğu yerdir. 4.5 ’den bakınız
Gönüllü dönüş (Freiwillige Rückkehr): Gönüllü olarak yurt dıĢına çıkıĢ yapabilirsiniz. Eğer
bunu isterseniz, bunu yaparken destek alabilirsiniz. 2.3 ’den bakınız
Yabancılar polisi dairesi (Fremdenpolizeibehörde): Yabancılar polisi dairesi, sizin
ikametinizin incelenmesi için yetkili olan ve sınır dıĢı edilmek üzere tutuklu kalmanız gerektiği
yönündeki kararı vermiĢ olan resmi dairedir. 2.2 ’den bakınız
Daha hafif önlem (Gelinderes Mittel): Resmi daire, sınır dıĢı edilmek üzere tutukluluk
yerine daha hafif bir önlem uygulanmasına karar verebilir. Böyle bir durumda düzenli olarak
yetkili polis karakoluna (Polizeiinspektion/Wachzimmer) uğramanız gerekecektir. Bazı Ģartlar
altında resmi daire tarafından belirlenmiĢ olan bir konutta (örneğin apartman dairesi) ikamet
etmek zorunda olabilirsiniz.
İnsan
hakları
müşavirliğinin
(MRB)
komisyonları
(Kommissionen
des
Menschenrechtsbeirats (MRB): Sınır dıĢı edilmek üzere tutuklu bulunduğunuz süre içinde
sizi bir komisyon ziyaret edebilir. Komisyonun görevi, polis gözaltı merkezindeki (PAZ) genel
3
Polizeianhaltezentrum Wien HG
Türkisch
27-07-2010
Ģartları denetlemektir. Bu komisyon, bu konuda bağımsız bir mercii, yani insan hakları
müĢavirliğini, bilgilendirir. Komisyon size hukuki konularda danıĢma hizmeti veremez ya da
vekilliğinizi üstlenemez.
Sivil toplum örgütü (NGO) (Nichtregierungsorganisation (NGO)): Bir sivil toplum örgütü
ile çalıĢanları, Avusturya resmi makamlarından bağımsızdırlar. Sivil toplum örgütleri size
danıĢma hizmeti verebilir ve vekilliğinizi üstlenebilirler. Eğer vekilliğinizin üstlenilmesini arzu
ediyorsanız, bu sivil toplum örgütünün (NGO) bay ya da bayan bir çalıĢanına yazılı bir
vekalet vermeniz gerekmektedir. 1.2 ve 2.2 ’den bakınız
PAZ – Polis gözaltı merkezi (Polizeianhaltezentrum): Polis gözaltı merkezi, sınır dıĢı
edilmek üzere tutuklu bulunduğunuz yerdir. 4.1 ’den bakınız
Avukat (Rechtsanwalt): Bir avukatın görevi, size hukuki yönden danıĢma hizmeti vermek ve
sizi temsil etmektir. Kendisi bunun için özel eğitim almıĢtır. Kural olarak, avukat için para
ödemek zorundasınız. Eğer kendinizi temsil ettirmek istiyorsanız, avukata yazılı ya da sözlü
bir vekalet vermek zorundasınız. 1.2 ve 2.2 ’den bakınız
Hukuki yol (Rechtsmittel): Verilecek bir karara karĢı birĢey yapabilirsiniz. Bunun için bir
temyiz yazısı yazmanız ve bunu yetkili resmi makama göndermeniz gerekmektedir. Hukuki
vekiliniz bunu sizin için yapabilir. Hukuki yollar temyiz talepleri ya da Ģikayetlerdir. 2.1 ’den
bakınız
Hukuki yol açıklaması (Rechtsmittelbelehrung): Yazılı kararın sonunda, karara karĢı ne
yapabileceğiniz belirtilmiĢtir. Buna hukuki yol açıklaması denir. BelirtilmiĢ olan süreleri
dikkate alınız. 2.1 ’den bakınız
Sosyal Hizmetler (Soziale Betreuung): Sosyal hizmetler, bir sivil toplum örgütü (NGO)
tarafından sunulmakta olup, bu kuruluĢ sizin sorularınızı cevaplandırabilir ve size polis
gözaltı merkezinde (PAZ) bulunduğunuz süre içinde yardımcı olabilir. 3. ’den bakınız
Sınır dışı edilmek üzere tutuklanmanıza dair yazılı karar (Schubhaftbescheid): Eğer
yabancılar polisi gizleneceğinizden endiĢe ederse, gözaltına alınır ve sınır dıĢı edilmek üzere
tutuklu konumuna alınırsınız. Size resmi daire tarafından bununla ilgili olarak verilecek olan
yazılı kararda, yabancılar polisi dairesinin neden gizleneceğinize inandığının belirtilmesi
zorunludur. Bu karara, sınır dıĢı edilmek üzere tutuklamaya dair yazılı karar denir. 1.1 ’den
bakınız
Sınır dışı edilmek üzere tutuklanmanıza karşı şikayet (Schubhaftbeschwerde): Sınır dıĢı
edilmek üzere tutukluluk haline karĢı Ģikayette bulunabilirsiniz. Buna sınır dıĢı edilmek üzere
tutuklamaya karĢı Ģikayet denir. 1.4 ’den bakınız
Bağımsız İdari Kurul (Unabhängiger Verwaltungssenat (UVS)): Bağımsız Ġdari Kurul,
bağımsız bir yargı kurulu olarak sınır dıĢı edilmek üzere tutukluluk haline karĢı Ģikayetiniz
hakkında karar verir.
4
Polizeianhaltezentrum Wien HG
Türkisch
27-07-2010
1. Sınır dışı edilmek üzere tutukluluk ve şikayet
1.1. Neden sınır dışı edilmek üzere tutukluyum?
Sınır dıĢı edilmek üzere tutukluluk hali, ceza hapsi değildir.
Yabancılar polisi, Avusturya hukukuna göre Avusturya ’da bulunup
bulunamayacağınızı incelemektedir. Yabancılar polisi, ülke dıĢına
çıkmayıp gizleneceğizden endiĢe etmektedir. Bu, sınır dıĢı edilmek
üzere tutuklu bulunmanızın nedenidir. Sınır dıĢı edilmek üzere
tutuklu bulunmanızın somut nedenleri, sınır dıĢı edilmek üzere
tutuklanmanıza dair yazılı kararda belirtilmiĢtir. Sorularınızın olması
halinde, lütfen Sosyal Hizmetlere ya da bay veya bayan hukuki
vekilinize baĢvurunuz.
Sınır dıĢı edilmek üzere tutukluluk kararı, yetkili yabancılar polisi dairesi tarafından verilir.
Polis gözaltı merkezindeki (PAZ) polislerin, sizin tutuklanmanıza dair verilen kararla hiç bir
ilgisi yoktur ve genelde tutuklanmanızın nedenleri hakkında bilgi sahibi de değildirler.
Yabancılar polisi makamı, bir dava sürecinde ülke dıĢına çıkmanız gerekip gerekmediğini
inceler. Dava süreci yazılı bir kararla sona erer (Yurt dıĢına çıkma talimatı ya da oturma
yasağı). Elinize böyle bir yazılı karar geçmesi halinde, Sosyal Hizmetlere ya da bay veya
bayan hukuki vekilinize baĢvurunuz.
Ülkeden çıkıĢ yapmanız gerektiği yönünde karar verilmiĢse, resmi makam yurt dıĢına
çıkıĢınızı organize eder.
1.2. Sınır dışı edilmek üzere tutuklu bulunduğumu birisine bildirebilir miyim? Bir
hukuki vekili ve/ya da bir aile ferdini bilgilendirme hakkım var mı?
Evet. Güvendiğiniz bir kiĢiyi (örneğin aile fertleri, arkadaĢlar)
VE bir hukuki vekili (= hukuk danıĢmanı, örneğin avukat ya da
sivil toplum örgütü [NGO]) tutuklanmanız konusunda bilgilendirme hakkınız bulunmaktadır (Bununla ilgili olarak madde
4.16 ’ya bakınız).
Temasa geçebilmek için lütfen bir polise ya da Sosyal Hizmetlere baĢvurunuz!
Eğer reĢit değilseniz, ayrıca gençlik refahı kurumu (Jugendwohlfahrtsträger) ile temasa
geçme hakkınız bulunmaktadır. Gençlik refahı kurumu, çocukların ve gençlerin korunması
için yetkili olan bir Avusturya makamıdır. Gençlik refahı kurumu, memurlar tarafından, sınır
dıĢı edilmek üzere gözaltına alındığınız konusunda bilgilendirilir.
Eğer 16 yaĢından küçükseniz ve Avusturya ’da akrabalarınız (Bakım hakkına sahip olan
kiĢiler ya da veliler) yoksa, dava sürecinde (Sınır dıĢı edilmek üzere tutuklanmaya karĢı
Ģikayet, oturma yasağı ve yurt dıĢına çıkma talimatı) gençlik refahı kurumu sizi temsil eder ve
sizinle ilgilenir. Yabancılar polisi makamı, gençlik refahı kurumunu sınır dıĢı edilmek üzere
gözaltına alındığınız konusunda bilgilendirir. Eğer bir sorununuz varsa ve gençlik refahı
kurumunun bay veya bayan bir elemanıyla görüĢmek istiyorsanız, lütfen teması sağlamak
için bir polise ya da Sosyal Hizmetlere baĢvurunuz.
5
Polizeianhaltezentrum Wien HG
Türkisch
27-07-2010
1.3. Sınır dışı edilmek üzere tutukluluk hali ne kadar sürebilir?
Sınır dıĢı edilmek üzere tutukluluk halinin ne kadar süreceğini genel olarak
söylemek mümkün değildir, çünkü bu süre birçok çeĢitli faktöre bağlıdır. Ancak
resmi makamlar, tutukluluk halini mümkün olduğu kadar kısa tutmakla
yükümlüdürler.
Eğer bu süreçte resmi makamlarla iĢbirliği yaparsanız, özellikle seyahat belgelerinizi teslim
eder ve kimliğinizle ilgili olarak doğru bilgiler verirseniz, sınır dıĢı edilmek üzere tutukluluk
halinizin mümkün olduğu kadar kısa sürmesine siz kendiniz de katkıda bulunabilirsiniz.
Ülkeden gönüllü olarak çıkıĢ yapma imkanınız da vardır. Bu Ģekilde sınır dıĢı edilmek üzere
tutukluluk halinin süresini büyük ölçüde kısaltmak mümkündür (Bununla ilgili olarak madde
2.3 ’e bakınız).
Dava sürecinin güvenceye alınması için sınır dıĢı edilmek üzere tutuklu bulunuyorsanız,
memurlar bir dava süreci gerçekleĢtirirler ve Avusturya ’yı terketmek zorunda olup
olmadığınızı incelerler. Eğer Avusturya ’yı terketmek zorunda olduğunuza karar verildiyse,
resmi daire ülkeden çıkıĢınızı organize eder.
Bunun için memurlar, yasada düzenlenmiĢ olan andan itibaren sınır dıĢı edilmeniz düĢünülen
devletin resmi makamlarıyla temasa geçerler. Pasaportunuzun olmaması durumunda,
memurlar gerekli belgeleri (bir eve dönüĢ sertifikası) temin ederler ve sınır dıĢı edilme
sürecini planlarlar.
Uygulanabilir bir karar (Yurt dıĢına çıkma talimatı ya da oturma yasağı) ve gerekli bütün
belgeler ve izinler alındıktan sonra, sınır dıĢı edilirsiniz. Ancak daha önce, sınır dıĢı
edilmenize karĢı nedenlerin bulunup bulunmadığının incelenmesi gerekmektedir.
Ġstisnai hallerde (kesintilerle de olsa) iki yıl içinde azami 10 yıl boyunca sınır dıĢı edilmek
üzere tutuklu kalabilirsiniz. Aynı nedenden dolayı daha uzun bir süre boyunca sınır dıĢı
edilmek üzere tutuklu kalmanız hiç bir Ģart altında mümkün değildir. Ancak genelde sınır dıĢı
edilmek üzere tutukluluk hali çok daha kısadır.
1.4. Hangi şikayet olanaklarım (hukuki yollar) var? Sınır dışı edilmek üzere
tutukluluğa karşı şikayet nedir?
Eğer sınır dıĢı edilmek üzere tutuklanmanızın haksız (yanlıĢ) olduğuna
inanıyorsanız, sınır dıĢı edilmek üzere tutukluluğa karĢı yazılı bir şikayette
bulunma imkanınız vardır. ġikayette bulunma hakkına, bütün tutukluluk
sürenizin tamamı boyunca ve sınır dıĢı edilmek üzere tutukluluk halinizin
sona ermesinden altı hafta sonrasına kadar da sahipsiniz.
ġikayetin, yetkili Bağımsız Ġdari Kurula (UVS) verilmesi gerekir (Bağımsız
Ġdari Kurulların (UVS) adreslerinden bakınız). Eğer sınır dıĢı edilmek üzere tutuklanmanıza
karĢı Ģikayeti kendiniz yazdıysanız, bunu lütfen bir polise ya da Sosyal Hizmetlere veriniz.
Hukuken temsil ediliyorsanız, bunu hukuki vekiliniz yapacaktır.
Bu arada aĢağıdaki hususlara dikkat etmelisiniz:
Genel bilgiler:
 ġikayetin Almanca dilinde yazılması gerekmektedir. Bunun için yardımdan yararlanabilirsiniz. Bir avukata ya da bir sivil toplum örgütüne (NGO) baĢvurabilirsiniz.
Avukatların ve sivil toplum örgütlerinin (NGO) bir listesini katınızda bulunan bir polisten isteyebilirsiniz.
6
Polizeianhaltezentrum Wien HG
Türkisch


27-07-2010
Lütfen Ģikayeti, „sınır dıĢı edilmek üzere tutuklamaya karĢı Ģikayet“ olarak adlandırınız ve yazılı sınır dıĢı edilmek üzere tutuklama kararında belirtilmiĢ olan süreleri dikkate alınız.
ġikayeti imzalamayı unutmayınız! ġikayetin bir baĢkası tarafından yazılması
mümkündür, fakat bir baĢkasına vekalet vermediyseniz, Ģikayeti
mutlaka sizin imzalamanız gerekmektedir. Eğer vekalet verdiyseniz, sınır dıĢı edilmek üzere tutuklamaya karĢı Ģikayeti ya siz
imzalamalısınız, ya da vekiliniz imzalamalıdır.
İçerik konusunda:
 Sizce tutukluluk halinizin neden haksız (yanlıĢ) olduğunun nedenlerini belirtiniz.
 YanlıĢ anlamaları açıklığa kavuĢturunuz.
 Deliller ibraz ediniz.
Eğer sınır dıĢı edilmek üzere tutukluluk haline Ģikayet için emanetten belgelere ihtiyacınız
varsa, lütfen bir polise ya da Sosyal Hizmetlere baĢvurunuz.
ġikayetinizin bir hafta içinde karara bağlanması gerekmektedir. Tutukluluk hali incelenir.
Eğer Bağımsız Ġdari Kurul (UVS), sınır dıĢı edilmek üzere tutuklu kalmanıza karar verecek
olursa, bu karara yüksek idare mahkemesi (VwGH) ya da anayasa mahkemesi (VfGH) nezdinde bir Ģikayette daha bulunabilirsiniz. Bu Ģikayetin masraflarını ödemek zorundasınız.
Böyle bir durumda bir avukatınızın olması gerekmektedir. Eğer bir avukat tutacak paranız
yoksa, yardım talep edebilirsiniz. Buna dava yardımı denir. Lütfen Sosyal Hizmetlere ya da
hukuki vekilinize baĢvurunuz.
Eğer sürekli olarak (kesintisiz) altı aydan uzun bir süre sınır dıĢı edilmek üzere tutuklu
bulunursanız, sınır dıĢı edilmek üzere tutukluluğunuz otomatik olarak incelenir. Bundan sonraki incelemeler sekiz haftada bir yapılır.
Bağımsız İdari Kurul (UVS) nedir?
Bağımsız Ġdari Kurul (UVS), bağımsız bir yargı kurulu olarak sınır dıĢı edilmek üzere
tutukluluğa karĢı Ģikayetiniz hakkında karar verir. Bağımsız Ġdari Kurul (UVS) polise bağlı
olmayıp polisi ve resmi makamı kontrol etmektedir.
Yüksek idare mahkemesi
(VwGH)
Anayasa mahkemesi
(VfGH)
Şikayet
(Avukat gereklidir)
Bağımsız İdari Kurul
(UVS)
Sınır dışı edilmek üzere
tutukluluğa şikayet
Yabancılar polisi makamı
Bağımsız İdari Kurulu (UVS) nerede bulabilirim?
Her federal eyalette bir Bağımsız Ġdari Kurul (UVS) bulunur. Sizin için, sınır dıĢı edilmek üzere tutukluluk kararınızda yazan Bağımsız Ġdari Kurul (UVS) yetkilidir.
7
Polizeianhaltezentrum Wien HG
Türkisch
27-07-2010
Burgenland için Bağımsız Ġdari Kurul
Neusiedler Straße 35-37/8
7000 Eisenstadt
Tel: 02682/66811-1113
Kärnten için Bağımsız Ġdari Kurul
Fromillerstraße 20
9020 Klagenfurt
Tel: 0463/54350-12
Aşağı Avusturya için Bağımsız Ġdari Kurul
Wiener Straße 54
3109 St. Pölten
Tel: 02742/90 5 90-15528
Yukarı Avusturya için Bağımsız Ġdari Kurul
Fabrikstraße 32
4021 Linz
Tel: 0732/7720-15585
Salzburg için Bağımsız Ġdari Kurul
Michael Pacher-Straße 27
5020 Salzburg
Tel: 0662/8042-3834
Steiermark için Bağımsız Ġdari Kurul
Salzamtsgasse 3
8010 Graz
Tel: 0316/8029-11
Tirol için Bağımsız Ġdari Kurul
Michael Gaismair-Straße 1
6020 Innsbruck
Tel: 0512/508-3702
Vorarlberg için Bağımsız Ġdari Kurul
Römerstraße 22
6900 Bregenz
Tel: 05574/48442-13
Viyana için Bağımsız Ġdari Kurul
Muthgasse 62
1190 Wien
Tel: 01/4000-38512
8
Polizeianhaltezentrum Wien HG
Türkisch
27-07-2010
1.5. Ülkemin bir temsilcisiyle görüşmek istiyorum. Ona nasıl ulaşabilirim?
Kabulünüz sırasında size, ülkenizin bir temsilcisiyle temasa geçmek isteyip istemediğiniz
sorulmuĢtur. O anda temasa geçmek istememeniz halinde de, fikrinizi her an için
değiĢtirebilirsiniz. Büyükelçiliğinizle ücretsiz olarak temasa geçebilirsiniz (Telefon ya da
mektup). Bununla ilgili olarak madde 4.16 ’ya bakınız.
Büyükelçiliklerin ve konsoloslukların bir listesini katınızda bulunan bir polisten alabilirsiniz.
1.6. Kabulünüz sırasında ülkenizin bir temsilcisiyle temasa geçme konusunda
herhangi bir yanıt vermediniz (ne kabul ettiniz, ne de reddettiniz) ya da temasa
geçilmesini istemiyor musunuz?
Avusturya makamları esasen sizin rızanız olmadan resmi dairelere ya da kiĢilere veriler
vermezler. Ancak bazı hallerde Avusturya makamları anlaĢmalara istinaden, ülkenizi sınır
dıĢı edilmek üzere tutuklandığınız konusunda biligilendirmekle yükümlüdür. Bu nedenle
temasa geçilmesini istemiyorsanız, bunu bir polise söylemeniz önemlidir. Böyle bir durumda
Avusturya makamları ülkenizi bilgilendirmekle yükümlü DEĞĠLDĠR.
1.7. Eve dönüş sertifikasıyla ilgili bilgiler
Bir seyahat belgenizin olmaması durumunda Avusturya makamları ülkenizde yedek belge
(eve dönüĢ sertifikası) düzenlenmesi yönünde ricada bulunabilirler.
Bu arada sizin büyükelçiliğinize götürülmeniz gerekebilir. Büyükelçilikte size ülkenizin bir
temsilcisi tarafından hayatınız ve ülkenizle ilgili sorular sorulur. Bu süreçte yanınızda daima
Avusturya ’lı bir memur hazır bulunur. Sorunlarınızın olması halinde Avusturya ’lı bu memura
baĢvurunuz.
9
Polizeianhaltezentrum Wien HG
Türkisch
27-07-2010
2. Yurt dışına çıkılması gerektiğinde, bunun hukuki esasları
2.1. Hukuki sorulara ilişkin genel bilgiler
Kendi durumunuzu, tanıdığınız diğer kiĢilerin ya da sizinle birlikte tutuklu bulunan kiĢilerin
durumlarıyla karĢılaĢtırırken dikkatli olunuz. Çoğu kez küçük fakat önemli farklar vardır.
Her zaman yazılı kararlarda belirtilmiĢ olan sürelere dikkat ediniz. Eğer bir süreyi geçirecek
olursanız, dava sürecine son verilebilir ve bunun sizin için olumsuz sonuçları olabilir. Sürelerin ne kadar olduğunu, yazılı kararın sonunda „hukuki yol açıklaması“ bölümünde bulabilirsiniz. Yazılı kararı teslim almamanız ya da imzalamamanız halinde de, sürenin iĢlemeye
baĢladığını lütfen dikkate alınız.
Kendinizi özel bir Ģahıs, bir sivil toplum örgütü (NGO) ya da bir avukat tarafından temsil ettirme imkanınız vardır. Avukatların ve sivil toplum örgütlerinin (NGO) bir listesini katınızda
bulunan bir polisten alabilirsiniz.
Bir sivil toplum örgütü (NGO) ya da bir avukat tarafından ziyaret edilmeniz durumunda, lütfen
daha önce bir avukat ya da bir organizasyon tarafından ziyaret edilip edilmediğinizi veya
desteklenip desteklenmediğinizi bildiriniz. Eğer birbirinden haberi olmayan birkaç kiĢi sizin
için faaliyet gösteriyorsa, bu size zarar verebilecek yanlıĢ anlamalara ve hatalara yol açabilir.
Çok kez yardımdan yararlanabilmeniz için sivil toplum örgütüne (NGO) ya da bir avukata bir
vekalet vermeniz gerekmektedir. Bu, o kiĢiye sizin için resmi dairelerle görüĢebilme ve sizin
adınıza dilekçeler ve itirazlar yazabilme izni vermeniz anlamına gelmektedir. Bu nedenle
yalnız o kiĢiye güveniyorsanız, bir vekaletname imzalayınız. Ġmzaladığınız herĢeyin size önce
açıklanmasını isteyiniz.
2.2. Benim hukuki durumum hakkında kim bilgi sahibidir?
Davanızın durumu ya da diğer hukuki sorunlarla ilgili sorularınızın olması halinde, lütfen yetkili yabancılar polisi dairesine veya Sosyal Hizmetlere baĢvurunuz.
Eğer isterseniz, Sosyal Hizmetler sizin için hukuki durumunuzun ne olduğunu resmi daireden
sorabilir (örneğin davanın durumu ve tamamlanması hakkında) ve size durumu açıklayabilir.
Sosyal Hizmetler sizi hukuki açıdan temsil edemez.
Eğer yabancılar polisi dairesiyle temasa geçmek istiyorsanız, adresini ve telefon numarasını
sınır dıĢı edilmek üzere tutuklanmanıza dair yazılı kararın birinci sayfasında yukarda bulabilirsiniz.
Diğer bir kiĢiyi de kendinize vekil tayin etme hakkına sahipsiniz. Bunun için o kiĢiye yazılı bir
vekaletname vermelisiniz. Bir avukat için sözlü bir vekalet yeterlidir. Sonra bu kiĢi resmi
daireden hukuki durumunuzla ilgili bilgileri alabilir ve size verebilir.
Yabancılar polisindeki dosyanızı tetkik etme hakkınız vardır, yani dosyayı inceleyebilir ve
fotokopi yapabilirsiniz. Dosya Almanca dilinde oluĢturulmuĢ olup resmi daire dosyayı sizin
için tercüme ettirmek zorunda değildir. Bu nedenle herhalde bir vekilin (avukat ya da sivil
toplum örgütü [NGO]) dosyayı sizin için tetkik etmesi (incelemesi) ve sonra size açıklaması
anlamlı olacaktır. Fotokopilerin ödenmesi gerekmektedir.
10
Polizeianhaltezentrum Wien HG
Türkisch
27-07-2010
2.3. Gönüllü olarak vatanıma dönmek istiyorum. Ne yapmam gerekiyor?
Sınır dıĢı edilmek üzere tutuklu bulunduğunuz zaman içinde gönüllü olarak yurt dıĢına çıkmaya karar verme hakkına sahipsiniz. Bu Ģekilde, sınır dıĢı edilmek üzere tutukluluk süresini
kısaltabilir ve – muhtemelen polis refakatinde gerçekleĢecek – sınır dıĢı edilme iĢlemini önleyebilirsiniz. Sosyal Hizmetler size yurt dıĢına çıkıĢınızın organize edilmesinde yardımcı
olabilir (bununla ilgili olarak madde 3.2 ’ye bakınız).
Eğer geçerli bir pasaportunuz varsa ve uçuĢ masraflarını kendiniz ya da yakınlarınız (akrabalar, arkadaĢlar) vasıtasıyla karĢılayabiliyorsanız, gönüllü olarak yurt dıĢına çıkıĢınız genelde
çok kısa sürede tarafınızdan ve Sosyal Hizmetler tarafından organize edilebilir. Lütfen
gönüllü geriye dönüĢ sürecini mutlaka yakınlarınız tarafından uçak bileti alınmadan önce Sosyal Hizmetlerle görüĢünüz.
Pasaportunuzun emanetteki eĢyalarınızın arasında olmaması durumunda (örneğin
pasaportunuz arkadaĢlarda ya da ailenizde bulunmakta), Sosyal Hizmetlerin bürosuna ya da
polis gözaltı merkezine (PAZ) teslim edilmesi mümkündür. ArkadaĢlarınız ya da aileniz, uçak
bileti alınması için gerekli olan parayı tasdik yazısı karĢılığında Sosyal Hizmetlerin bürosuna
bırakabilirler.
Eğer paranız yoksa, Sosyal Hizmetler geriye dönüĢ masraflarınızın karĢılanması için gayret
gösterecektir. Yurt dıĢına gönüllü olarak çıkıĢ yaparsınız, birçok kez küçük bir finansal
yardım alabilirsiniz. Geçerli bir seyahat belgenizin olmaması durumunda, Sosyal Hizmetler
size bir geri dönüĢ sertifikası düzenlenmesi için büyükelçiliğe baĢvuracaktır. Bu – hangi
büyükelçilik olduğuna bağlı olarak – birkaç gün, hafta ya da ay sürebilir. Sosyal Hizmetlere
diğer belgeler (örneğin ehliyet, nüfus cüzdanı v.s.) vermeniz ya da vatanınızdan posta yoluyla bir fotokopi gönderilmesini sağlamanız halinde, herĢey daha çabuk olur.
Daima tam (ve doğru) isminizi ve son ikamet adresinizi açıklamalı ve bütün yazılı ve sözlü
sorulara samimi yanıtlar vermelisiniz. Sizin yardımınızla dava süreci ve sınır dıĢı edilmek
üzere tutukluk hali daha kısa sürede tamamlanabilir.
ġimdi gönüllü olarak yurt dıĢına çıkmaya karar vermezseniz, Avusturya ’dan sınır dıĢı
edilmeyi göze alırsınız. Böyle bir durumda resmi daire yurt dıĢına çıkıĢınızı planlar ve bir geri
dönüĢ sertifikası ile bir bilet temin eder.
2.4. Sınır dışı edilme durumunda ne olur?
Yabancılar polisi gerekli bütün seyahat belgelerini temin ettikten sonra, sınır dıĢı edilme için
bir tarih belirlenir. Sınır dıĢı edilme, otobüs ya da uçakla gerçekleĢtirilebilir.
Sıkı güvenlik kurallarına istinaden, polisler sınır dıĢı edilmenizden hemen önce bütün kiĢisel
eĢyalarınızı elinizden almak zorundadırlar. EĢyalarınız size varıĢ yerinde iade edilir.
Bir otobüsle sınır dıĢı edilmeniz halinde, burada otobüse binmek zorundasınız ve varıĢ ülkesine götürülürsünüz.
Bir uçakla sınır dıĢı edilmeniz halinde, polis sizi hava limanına götürür ve uçağa binmenizi
sağlar. Polisin sizden direnmenizi beklemesi durumunda uçuĢ boyunca size bir ya da birkaç
polis refakat eder.
2.5. Sınır dışı edilmemek için direnirsem ne olur?
Eğer sınır dıĢı edilmemek için direnirseniz, polisin zorlayıcı önlemler alma (Örneğin bağlamak) hakkı vardır.
11
Polizeianhaltezentrum Wien HG
Türkisch
27-07-2010
Sizi sınır dıĢı etme denemesinin baĢarısız olması halinde, yeni bir tarih belirlenir. Böyle
durumlarda polisler size vatanınıza kadar refakat eder. Ayrıca size karĢı “devlet otoritesine
direnme” nedeniyle suç duyurusunda bulunulabilir ve adliyeye ait bir cezaevinde mahkemede
görülecek bir davayı beklemek zorunda kalabilirsiniz.
Polisin Ģiddetli direnç beklemesi durumunda, sınır dıĢı edilme bir çarter uçak seferiyle
yapılabilir. Böyle bir durumda vatanınıza ulaĢtığınızda yerel makamlara teslim edilirsiniz.
12
Polizeianhaltezentrum Wien HG
Türkisch
27-07-2010
3. Sosyal Hizmetler
3.1. Sosyal Hizmetler müessesesi nedir?
Sosyal Hizmetler size çeĢitli sorunlarda yardımcı olabilir. Sosyal Hizmetler gönüllü bir sunumdur. Her zaman için bilgi
isteyebilir ve hizmetlerden yararlanabilirsiniz.
Eğer sınır dıĢı edilmek üzere tutukluluğunuz sırasında yardıma
ihtiyacınız olursa, Sosyal Hizmetlere baĢvurabilirsiniz. Bu,
resmi makamlardan bağımsız olan bir yardım müessesesidir
ve sunulan yardımlar için bir ücret ödemeniz gerekmez.
3.2. Sosyal Hizmetler benim için ne yapabilir?
Sosyal Hizmetler size sınır dıĢı edilmek üzere tutukluluğunuz sırasında sorularınız ya da
sorunlarınızda yardım edebilir. ÇalıĢanları özel durumlarda da yardımcı olmaya çalıĢırlar.
Sosyal Hizmetler
- size resmi makamların yazılı kararlarını ve bildirilerini tercüme edebilir ya da
açıklayabilir;
- yasalarla ve dava sürecinizle ilgili soruları cevaplandırabilir ya da resmi makamlardan
bilgi alabilir;
- yakınlarınızla ve güvendiğiniz kiĢilerle temasa geçebilmenizi sağlayabilir;
- size polis gözaltı merkezindeki (PAZ) sorunlarda yardım edebilir ve sizinle memurlar
arasında aracı olabilir;
- isteklerinizi komutana, yabancılar polisine, doktora ve diğer mercilere iletebilir;
- bu yöndeki isteğiniz üzerine size gönüllü geri dönüĢte destek olabilir;
- sizi tahliyenize ya da sınır dıĢı edilmenize hazırlayabilir;
- gerektiğinde size örneğin giyim eĢyaları, sıhhi malzemeler ve gazeteler (haberler)
verebilir.
Sosyal Hizmetler sizi hukuki konularda temsil edemez.
3.3. Sosyal Hizmetler ne yapar?
Bu polis gözaltı merkezinde (PAZ) Sosyal Hizmetler ’den sorumlu olan kuruluĢ:
Verein Menschenrechte Österreich
Avusturya Ġnsan Hakları Derneği
Kabulünüz sırasında size Sosyal Hizmetler ile ilgili bir enformasyon broĢürü verilmiĢtir. Siz bu
kâğıtta hizmetlerden yararlanmak isteyip istemediğinizi belirttiniz.
HAYIR iĢaretlemiĢ olmanız durumunda bile, fikrinizi değiĢtirebilirsiniz. Sosyal Hizmetlerle
görüĢmek istediğiniz zaman lütfen katınızda bulunan bir polise baĢvurunuz. EVET iĢaretlemiĢ
olsanız bile Sosyal Hizmetlere gitmek zorunda değilsiniz.
Sosyal Hizmetlerin hazır bulunmasıyla ilgili 4.3 ’den bakınız.
13
Polizeianhaltezentrum Wien HG
Türkisch
27-07-2010
3.4. Danışmaya yönelik bir görüşmeye yanımda ne götürmeliyim?
Resmi makamların sizinle ilgili olarak sürdürdüğü davalara iliĢkin sorularınız olması durumunda, lütfen resmi makamların bütün yazılı kararlarını, bildirilerini ve saireyi danıĢma
görüĢmesine beraberinizde getiriniz. Eğer yakınlarınızla ya da güvendiğiniz kiĢilerle (örneğin
arkadaĢlarla) temasa geçmek istiyorsanız, telefon numaralarını Sosyal Hizmetlere beraberinizde götürmelisiniz.
14
Polizeianhaltezentrum Wien HG
Türkisch
27-07-2010
4. Polis gözaltı merkezinde (PAZ) yaşantı
4.1. Nerede bulunuyorum? Polis gözaltı merkezinin (PAZ) adresi nedir?
Viyana Hernalser Gürtel polis gözaltı merkezinde bulunuyorsunuz.
Adres Ģöyledir: Polizeianhaltezentrum (PAZ), Breitenfeldergasse 21, 1080 Wien
4.2. Gözaltı düzenlemeleri
Gözaltı düzenlemeleri, sınır dıĢı edilmek üzere tutukluluk halindeki yaĢantıyı düzenler. Bu
düzenlemelerde ayrıca haklarınız ve yükümlülükleriniz belirtilmiĢtir. Gözaltı düzenlemelerinin
en önemli hususları bu enformasyonda açıklanmıĢtır.
Her zaman için gözaltı düzenlemelerinin asıl metnini okuyabilirsiniz. Gözaltı düzenlemeleri
metninin tamamını okumak istiyorsanız, lütfen bir polise baĢvurunuz.
4.3. Sosyal Hizmetlere ne zaman ve nerede ulaşabilirim?
Sosyal Hizmetler (bayram günleri hariç) aĢağıdaki gün ve saatlerde polis gözaltı merkezine
(PAZ) gelmektedir:
Pazartesi
Salı
ÇarĢamba
PerĢembe
Cuma
Cumartesi
Pazar
12:30 – 15:30
12:30 – 15:30
12:30 – 15:30
12:30 – 15:30
12:30 – 15:30


Sosyal Hizmetler sizi sınır dıĢı edilmek üzere tutukluluğunuz süresince düzensiz aralıklarla
ziyaret edecek ve sizi davanın durumu hakkında bilgilendirecektir.
Eğer Sosyal Hizmetlerle mümkün olan en yakın tarihte görüĢmek istiyorsanız, bunu katınızda
bulunan bir polise bildiriniz. Kendisi Sosyal Hizmetlerle temasa geçecek ve sizin için bir
görüĢme günü belirleyecektir.
4.4. Hücrede ne bulundurabilirim?
Kendi giysilerinizi giyebilirsiniz ve gerekli giyim eĢyalarını hücrede bulundurabilirsiniz. Bunun
sıhhi nedenlerden dolayı ya da giysilerinizin durumu nedeniyle mümkün olmaması halinde,
size polis gözaltı merkezi (PAZ) tarafından giyim eĢyaları verilir. Bunun için lütfen bir polise
baĢvurunuz.
Ayrıca hücrede vücut bakım ürünleri, çatal bıçak takımı, gıda maddeleri ve az miktarda sigara bulundurabilirsiniz. BoĢ zamanların değerlendirilmesi için eĢyalara da (Oyunlar, dergiler,
kitaplar...) izin verilmiĢtir. Elektronik cihazlara (Radyo/CD Çalar, televizyon) yalnız komutanın
izniyle izin verilmiĢtir. Elektronik oyunlar ve kayıt cihazları (Kaset kayıt cihazı,…) yasaktır.
Hücre baĢına yalnız 1 adet televizyona izin verilmiĢtir.
Hücrede en fazla 40 Avro bulundurabilirsiniz.
Hücrede yalnız doktorun muvafakatiyle ilaç bulundurabilirsiniz.
15
Polizeianhaltezentrum Wien HG
Türkisch
27-07-2010
Bu hususlar, gözaltı düzenlemelerinin 9. maddesinde ve komutanın talimatıyla düzenlenmiĢtir.
Birisinin sizden para istemesi halinde bunu DERHAL bir polise bildiriniz.
4.5. Eşyalarım ve param nerede bulunmaktadır?
KiĢisel eĢyalarınız polis gözaltı merkezinin (PAZ) emanetinde
muhafaza edilir. Hücreye beraberinizde alabileceğiniz giysileri ve
eĢyaları, esas olarak emanetten alabilirsiniz. Eğer emanetten
birĢey almak istiyorsanız, lütfen katınızdaki bir polise ya da Sosyal Hizmetlere baĢvurunuz!
Paranız da emanette bulunmaktadır. Eğer paranız varsa, alıĢ
veriĢ yapmak için esas olarak her Pazartesi günü emanetten en fazla 40 Avro para alabilirsiniz. Eğer paraya ihtiyacınız varsa, bunu polise Pazartesi sabah bildirmelisiniz.
Eğer Avro olarak değil de, yabancı bir para biriminde (örneğin Dolar, Ruble) paranız
varsa ne olur?
Yabancı para birimlerini sizin rızanızla her Pazartesi günü bankaların genel para bozdurma
Ģartlarına göre bozdurmak mümkündür, yani her bankada ödenen ücretlerin aynısını ödersiniz. Eğer alıĢ veriĢ yapmak için para bozdurmak istiyorsanız, Pazartesi günleri katınızdaki bir
polise baĢvurunuz.
Bu husus, gözaltı düzenlemelerinin 9. maddesinde ve komutanın talimatıyla düzenlenmiĢtir.
Önemli:
Resmi makamdan paranızın tamamını geri alamayabilirsiniz. Resmi makam
paranızı masrafları ya da cezaları (örneğin sınır dıĢı edilmek üzere tutuklu kalmanızın günlük 30,00 Avro tutarındaki masraflarını, ülkeye hukuka aykırı Ģekilde giriĢ yapmanızın cezasını…) ödemek için alıkoyduğu takdirde, yazılı bir karar vermesi gerekmektedir.
4.6. Yükümlülüklerim nelerdir? Bunlara uymadığım takdirde ne olur?
Yapmanız gerekenler Ģunlardır:
 Gözaltı düzenlemelerine uymak;
 polislerin talimatlarına uymak;
 kendinizin ve diğer insanların güvenliğini tehdit eden herĢeyden kaçınmak;
 polis gözaltı merkezinde (PAZ) güvenliği ve düzeni tehdit eden
herĢeyden kaçınmak;
 odalarınızı temiz ve düzenli tutmak;
 hücreyi her gün temizlemek ve havalandırmak;
 lavaboyu ve tuvaleti her gün temizlemek;
 yerleri haftada bir kez yıkamak;
 size verilen eĢyaları dikkatli ve itinalı bir Ģekilde kullanmak;
 fazla gürültüye neden olan herĢeyden kaçınmak (gece istirahati saat 22:00-06:00 arası).
Bu hususlar, gözaltı düzenlemelerinin 2. maddesinde düzenlenmiĢtir.
Bu yükümlülüklere uymamanız halinde, kurallara aykırı hareket etmiĢ olursunuz. Böyle bir
durumda komutan tarafından cezalandırılmanız mümkündür. Size verebileceği cezalar Ģunlardır:
16
Polizeianhaltezentrum Wien HG
Türkisch
27-07-2010
1. En fazla bir hafta süreyle televizyona ya da radyoya el koymak,
2. en fazla bir hafta süreyle alıĢ veriĢi veya oyun oynamayı yasaklamak ya da
3. 3 güne kadar hücre hapsine karar vermek.
Bazı hallerde hücre hapsinde tutulma daha uzun süreyle de mümkündür.
Bu hususlar, gözaltı düzenlemelerinin 5. ve 24. maddelerinde düzenlenmiĢtir.
4.7. Yemeklerle ilgili hususlar
Size kahvaltı, öğle yemeği ve akĢam yemeği verilir. Bu yemeklerden en az bir tanesi sıcaktır.
Kahvaltı:
Öğle yemeği:
AkĢam yemeği:
takr. saat 7
takr. saat 11
takr. saat 17
Ġstek üzerine domuz eti olmayan yemek ya da vejetaryen (etsiz)
yemek verilmesi de mümkündür. Böyle bir isteğiniz varsa, bunu
lütfen bir polise bildiriniz.
Size yeterli miktarda içme suyu verilecektir. Buna ek olarak size
günde bir kez çay verilir. Yaz aylarında sıcak günlerde size ayrıca baĢka içecekler de verilir.
Alkol tüketilmesi yasaktır.
Diğer içecekleri ve besinleri kantinde satın alabilirsiniz.
Bu hususlar, gözaltı düzenlemelerinin 13. maddesinde düzenlenmiĢtir.
4.8. Alış veriş yapabilir miyim?
Haftada en az bir kez kantinde günlük ihtiyaç teĢkil eden eĢyaları (örneğin Ģampuan) ve gıda
maddelerini satın alabilirsiniz. Kantinde bir fiyat listesi asılıdır.
Trafik olarak tanımlanan dükkanda haftada en az bir kez sigara, dergi, telefon kartı, kırtasiye
ürünleri ve pul satın alabilirsiniz.
AçılıĢ saatleri (bayram günleri hariç)
Pazartesi
Salı
ÇarĢamba
PerĢembe
Cuma
Cumartesi
Pazar
Kantin
08:00 ile takr. 10:00 arası
08:00 ile takr. 10:00 arası
08:00 ile takr. 10:00 arası
08:00 ile takr. 10:00 arası
08:00 ile takr. 10:00 arası


Trafik
08:00 ile takr. 10:00 arası

08:00 ile takr. 10:00 arası

08:00 ile takr. 10:00 arası


Bu hususlar, gözaltı düzenlemelerinin 18. maddesinde düzenlenmiĢtir.
4.9. Ne zaman duş yapabilirim? Çamaşırlarımı nasıl ve nerede yıkayabilirim?
Polis gözaltı merkezine (PAZ) geliĢinizde size yatak çarĢafları, tabak çanak ve bir sıhhi paket
(diĢ macunu, diĢ fırçası ve bir plastik bardak) verilir.
17
Polizeianhaltezentrum Wien HG
Türkisch
27-07-2010
Haftada en az bir kez, isteğiniz üzerine haftada iki kez, sıcak suyla duĢ yapmaya hakkınız
vardır. Size sabun ve Ģampuan verilecektir. Diğer ürünleri satın alabilirsiniz.
Ayrıca günde en az bir kez, vücudunuzu yıkamak için sıcak su alma hakkınız vardır.
Bu hususlar, gözaltı düzenlemelerinin 12. maddesinde düzenlenmiĢtir.
Hernalser Gürtel polis gözaltı merkezinde (PAZ) haftada en az üç kez sıcak suyla duĢ yapabilirsiniz.
Bina iĢçilerinin, bunlardan özellikle mutfakta çalıĢanların, her gün duĢ yapmaları gerekmektedir.
Eğer bir tıraĢ makinasına ya da saç kesme makinasına ihtiyacınız varsa, lütfen duĢ yapmadan önce bir polise baĢvurunuz.
Eğer çamaĢır yıkamak istiyorsanız, lütfen katınızdaki bir polise ya
da Sosyal Hizmetlere baĢvurunuz. ÇamaĢırlar bir bina iĢçisi tarafından renklere göre ayrılarak yıkanır ve kurutulur. Bu nedenle bazen biraz uzunca sürebilir. Lütfen sabırlı olunuz.
Kantinde ve Trafik ’te yapacağınız alıĢ veriĢler hariç, hiç bir ödeme
yapmanız gerekmemektedir.
Herhangi bir Ģahsın sizden yaptığı bir iĢ karĢılığında para istemesi durumunda, bunu DERHAL bir polise bildiriniz.
4.10.







Zamanımı nasıl geçirebilirim?
Açık havada hareket yapmak: Esas olarak günde bir kez gezi avlusunda bir saatinizi geçirebilir, orada gezinebilir ya da top oynayabilirsiniz.
Kütüphane: Lütfen bir polise hangi kitapları okumak istediğinizi bildiriniz. Bir defada en fazla üç kitap birden ödünç alabilirsiniz. Kitaplar size Salı ve Cuma günleri verilir.
Sizin ya da diğer bir tutuklunun bir cihazı varsa, hücrede televizyon
seyredebilir veya radyo/müzik dinleyebilirsiniz. Elektronik oyunlar ya
da kayıt cihazları (kaset kayıt cihazı…) yasaktır.
Grup oyunları ve kâğıt oyunları oynayabilirsiniz. Bazı oyunları ödünç de alabilirsiniz.
Lütfen katınızdaki bir polise baĢvurunuz. Parasına oynamak YASAKTIR!
Ġmkanlar dahilinde kendi rızanızla polis gözaltı merkezinde (PAZ) iĢlerde
siz de yardım edebilirsiniz (Bina iĢleri, örneğin beraberce odaların temizlenmesi…). Ancak bunun için bir polisle bir dilde anlaĢabilmeniz gerekmektedir. Bu iĢler karĢılığında ücret ödenmez.
Bir polis gözaltı merkezinde (PAZ) para karĢılığında çalıĢma (yabancılar
için yasal düzenlemeler nedeniyle) maalesef mümkün değildir.
Diğer etkinlikler ya da öneriler için Sosyal Hizmetlere baĢvurabilirsiniz.
Gözaltı düzenlemelerine aykırı düĢen ya da kendi güvenliğinizi veya baĢkalarının güvenliğini
tehdit eden hiç bir Ģey yapmamalısınız.
Bu hususlar, gözaltı düzenlemelerinin 15., 16. ve 17. maddelerinde düzenlenmiĢtir.
4.11.
Nerede sigara içebilirim?
Hücrede ve yasak olmayan her yerde sigara içebilirsiniz.
18
Polizeianhaltezentrum Wien HG
Türkisch
27-07-2010
Sigara içmenin yasak olduğu yerler:
 Yatakta (yangın tehlikesi) ve
 hücre hapsinde gece istirahati sırasında (saat 22:00-06:00 arası) ve
 özel olarak emniyet altına alınmıĢ hücrelerde
 ve sigara içmeyenlerin bulunduğu hücrelerde.
Doktor da size sigara içmeyi yasaklayabilir.
Eğer sigara içmiyorsanız, sigara içilmeyen bir hücreye yerleĢtirilmek için bir polise baĢvurunuz. Esas olarak baĢkalarıyla birlikte kalınan bir hücrede de sigara içilmez.
Bu hususlar, gözaltı düzenlemelerinin 14. maddesinde düzenlenmiĢtir.
4.12. Belirli kişilerle birlikte kalabilir miyim? Tek kişilik hücrede kalabilir miyim?
Tutukluluk, esas olarak bir hücrede diğer tutuklularla birlikte
gerçekleĢmektedir. Hücrelere dağılımda, daha kolay iletiĢim
kurabilmeniz için vatandaĢlık dikkate alınmaktadır.
Aynı cinsiyetten belirli kiĢilerle aynı hücrede kalmak istemeniz
durumunda ya da istemediğinizde, bunun için lütfen bir polise ya da
Sosyal Hizmetlere baĢvurunuz. Bu arada esas olarak kadınlarla
erkeklerin ve yetiĢkinlerle küçüklerin (reĢit olmayanların) ayrı ayrı yerleĢtirildiklerini lütfen dikkate alınız. Bu ayırım, korunmaları içindir. Ancak reĢit olmayanların, istemeleri halinde
gündüzleri diğer, yetiĢkin tutuklularla görüĢmeleri mümkündür.
Eğer bir hücrede tek baĢınıza kalmak istiyorsanız, lütfen bir polise ya da Sosyal Hizmetlere
baĢvurunuz. Eğer imkan varsa, bu isteğiniz yerine getirilecektir.
Bu hususlar, gözaltı düzenlemelerinin 4. maddesinin 3. ve 5. maddesinin 3. fıkralarında
düzenlenmiĢtir.
4.13.
Ne zaman (tek başına) hücre hapsine alınırım?
Esas olarak tek baĢına hücre hapsine alınmanın üç nedeni vardır:
1.) Kendi isteğinizle (4.12 ’den bakınız),
2.) güvenlikle ilgili nedenlerden dolayı (eğer kendinizi ya da diğer Ģahısları tehdit ederseniz ya da onları tehlikeye sokarsanız, eğer sizden bir hastalığın bulaĢma tehlikesi
varsa…),
3.) ceza olarak (4.6 ’dan bakınız).
Eğer kendi isteğinizle hücrede tek baĢınıza kalıyorsanız, baĢkalarıyla birlikte tutuklu kaldığınızda bulunan hakların aynılarına sahipsiniz.
4.14. Ailem de sınır dışı edilmek üzere tutuklu. Neredeler? Onları görebilir miyim?
Gözaltı düzenlemeleri, kadınlarla erkeklerin ve yetiĢkinlerle küçüklerin (reĢit olmayanların)
esas olarak ayrı ayrı yerleĢtirilmelerini öngörmektedir. Ancak polis gözaltı merkezi (PAZ),
aileleri müĢterek bir hücrede yerleĢtirmeye gayret etmektedir.
Yakınlarınızın da bu polis gözaltı merkezinde (PAZ) sınır dıĢı edilmek üzere tutuklu bulunmaları halinde, bina içinde ziyaret imkanı vardır. Bu, ziyaret bölümünde gerçekleĢir.
Eğer ailenizin sınır dıĢı edilmek üzere nerede tutuklu olduğunu bilmiyorsanız ya da bina içinde ziyaret istiyorsanız, lütfen bir polise ya da Sosyal Hizmetlere baĢvurunuz.
19
Polizeianhaltezentrum Wien HG
Türkisch
4.15.
27-07-2010
Ziyaretçi kabul edebilir miyim?
Haftada en az bir kez 30 dakika boyunca özel ziyaretçi kabul
etme hakkım bulunmaktadır.
Her ziyaretçinin yanında kimlik olması gerekmektedir.
Sizi bir defada en fazla iki yetiĢkin Ģahıs birden ziyaret edebilir.
Çocuklar yalnız yetiĢkinlerle birlikte gelebilirler.
Ziyaretçinizi bir camın arkasında görebilir ve onunla konuĢabilirsiniz. Ziyaretin bazı hallerde
denetlenmesi de mümkündür.
Sizin için öngörülmüĢ paketlerin ya da paranın esas olarak ziyaret saatlerinde verilmesi
gerekmektedir (bununla ilgili olarak madde 4.17 ’ye bakınız).
Ziyaret saatleri soyadınızın ilk harfine bağlıdır:
Pazartesi
Salı
ÇarĢamba
PerĢembe
Cuma
Cumartesi
Pazar
A-K

16:00 – 17:30



12:30 – 15:30

L-Z


16:00 – 17:30



12:30 – 15:30
Hukuki vekiller, Avusturya makamlarının ya da sizin devletinizin temsilcileri gibi belirli ziyaretçiler, sizi ziyaret saatlerinin dıĢında da ziyaret edebilirler. Esas olarak her zaman, ancak
imkanlar dahilinde resmi baĢvuru saatlerinde (07:30 – 15:30) gelebilirler. Sosyal Hizmetlerin
hazır bulunmasıyla ilgili 3.3 ’den bakınız.
Bu hususlar, gözaltı düzenlemelerinin 21. maddesinde düzenlenmiĢtir.
4.16.
Telefon edebilir miyim ve mektup yazabilir miyim?
Telefon etme ve mektup yazma hakkınız vardır. Her katta kartlı
bir telefon bulunmaktadır. Telefon kartlarını Trafik ’de satın
alabilirsiniz (bununla ilgili olarak madde 4.8 ’e bakınız).
Hücrede cep telefonu bulundurmanız yasaktır. Eğer geldiğinizde
cep telefonuyla geldiyseniz, bu telefon emanette bulunmaktadır.
Ġstisnai hallerde cep telefonunuz size belirli bir görüĢmeyi yapmak için verilir. Bunun için lütfen bir polise ya da Sosyal Hizmetlere baĢvurunuz.
Eğer bir mektup yollamak istiyorsanız, mektubu bir polise veriniz. Mektuplar zaman zaman
kontrol edilir.
Avusturya makamlarıyla, bir hukuki vekille (Avukat, sivil toplum örgütü
(NGO)), devletinizin büyükelçiliğinin ya da insan haklarının korunmasına
yönelik uluslararası organların bir çalıĢanıyla yapılacak görüĢmeler için
değiĢik kurallar geçerlidir. Bu gibi dairelerle yapılacak telefon görüĢmeleri ya
da bu dairelere yazılacak mektuplar, paranız olmaması durumunda ücretsizdir. Bunun masrafları Avusturya tarafından ödenir. Bunun için birĢeye ihtiyacınız varsa, lütfen bir polise ya da Sosyal Hizmetlere baĢvurunuz.
20
Polizeianhaltezentrum Wien HG
Türkisch
27-07-2010
Sizin için yetkili yabancılar polisi dairesiyle temasa geçmek istiyorsanız, adresini ve telefon
numarasını sınır dıĢı edilmek üzere tutuklanmanıza dair yazılı kararınızın birinci sayfasının
üst bölümünde bulabilirsiniz. Büyükelçiliklerin ve konsoloslukların bir listesini katınızdaki bir
polisten alabilirsiniz (madde 1.5. ’den bakınız)
Bu hususlar, gözaltı düzenlemelerinin 19. ve 20. maddelerinde düzenlenmiĢtir.
4.17.
Bana posta (mektuplar ve paketler) gönderilebilir mi?
Mektup ve paket alma hakkınız vardır. Bunlar aĢağıdaki adrese gönderilebilir:
Ġsminiz, Polizeianhaltezentrum (PAZ) Wien - Hernalser Gürtel, Breitenfeldergasse 21, 1080 Wien
Polis gözaltı merkezi (PAZ) içinde de mektup yazabilir ve alabilirsiniz (Hauspost). Eğer bir mektup yollamak istiyorsanız, mektubu bir polise veriniz.
Özel (sivil) Ģahısların mektupları zaman zaman kontrol edilir. Hukuki vekilinizin, Avusturya
makamlarının ya da devletinizin temsilcilerinin ve insan haklarının korunmasına yönelik uluslararası organların mektuplarının kontrol edilmeleri yasaktır.
Paketler sizden önce açılır ve aranır. Pakedin içindekiler, eğer bu eĢyaları hücrenizde
bulundurmanıza izin verilmiĢse, size teslim edilir (bununla ilgili olarak 4.84 ’e bakınız). Ġzin
verilmemiĢ eĢyalar ise ya emanete bırakılır ya da ziyaretçiye iade edilir.
Giyim eĢyaları, kitaplar ya da dergiler, oyunlar, televizyon (en fazla 60 cm ’lik ekran
büyüklüğü) ve radyo ile para, polis tarafından kontrol edildikten sonra teslim edilebilir. Para
daima emanete bırakılır ve her Pazartesi gün emanetten alınabilir. Elektronik oyunlar ve kayıt
cihazları yasaktır.
UyuĢturucuların kaçak olarak sokulmasına engel olmak için, genel olarak gıda maddelerinin,
sabun, traĢ losyonu gibi tuvalet malzemelerinin ya da sigaraların gönderilmeleri ve teslim
alınmaları yasaktır. Bir ziyaretçinin size bu gibi eĢyalar getirmesi durumunda, bunlar çöpe
atılabilir. Ancak gıda maddelerini, sabun, traĢ losyonu gibi tuvalet malzemelerini ya da sigaraları polis gözaltı merkezinde (PAZ) satın alabilirsiniz.
YasadıĢı eĢyalara (örneğin uyuĢturucular, silahlar…) el koyulur ve bir ceza davası baĢlatılır.
Bu hususlar, gözaltı düzenlemelerinin 9. maddesinin 4. fıkrasında düzenlenmiĢtir.
4.18.
Dini vecibelerimi nasıl ve nerede yerine getirebilirim?
Hücrenizde her zaman ibadet edebilirsiniz. Eğer bir din adamının (örneğin imam, rahip...)
yardımını arzu ediyorsanız, lütfen bir polise ya da Sosyal Hizmetlere baĢvurunuz.
Bu husus, gözaltı düzenlemelerinin 11. maddesinde düzenlenmiĢtir.
Viyana Roßauer Lände ve Hernalser Gürtel polis gözaltı merkezinde (PAZ), Viyana baĢpiskoposluğu dini desteği sunmaktadır. Dini danıĢma hizmeti, hukuki danıĢma içermez.
Ġhtiyaç halinde Viyana baĢpiskoposluğunun dini desteği aĢağıda belirtilmiĢ olan günlerde
mümkündür:
21
Polizeianhaltezentrum Wien HG
Türkisch
27-07-2010
Rahip Patrik Kofi KODOM
KonuĢulan diller: Almanca, Ġngilizce, Fransızca, Swahili (Kenya, Tanzanya, Kongo) ve Twi
(Gana).
Pazartesi
Salı
ÇarĢamba
PerĢembe
Cuma
Cumartesi
Pazar

09:00 – 11:00





AĢağıda belirtilmiĢ olan dini cemaatlerin temsilcileri isteğiniz üzerine yanınıza gelir. Ġhtiyaç
halinde katınızdaki bir polis bu din adamlarıyla temas sağlayabilir:
Protestan rahip
Mag. Mag. Dr. Mathias GEIST
Tel.: 40403 – 3323 Josefstadt Adli Kurumu
Yehova ’nın Ģahitleri
Bay Leo KNABL
Tel.: 9742494 Cezaevi din görevlisi
Ġslam dini cemaati
Bay Hussein MAAROUF
Tel.: 5263122 Müslüman tutuklular için cezaevi din görevlisi
Eğer diğer bir din görevlisinin (diğer bir dinden de) dini refakatini (desteğini) arzu ediyorsanız,
katınızdaki bir polise baĢvurunuz. Ancak bu biraz sürebilir. Lütfen sabrediniz.
4.19.
Benim bir sorunum var. Kime başvurabilirim? Nereye şikayet edebilirim?
Polis gözaltı merkezinde (PAZ) bir sorunuz ya da bir sorununuz varsa, lütfen bir polise ya da
Sosyal Hizmetlere baĢvurunuz.
Gözaltı düzenlemeleri gereğince bulunan haklarınızın ihlal edilmiĢ olması halinde, sınır dıĢı
edilmek üzere tutukluluk sırasında komutana yazılı ya da sözlü olarak Ģikayette bulunma
hakkınız vardır. Ġsteğiniz üzerine komutanla görüĢebilirsiniz.
Bunun için öngörülmüĢ posta kutusuna anonim (isim vermeden) bir Ģikayet mektubu da atabilirsiniz.
Bu husus, gözaltı düzenlemelerinin 23. maddesinde düzenlenmiĢtir.
Dava sürecinizin hangi aĢamada olduğuna dair sorularınız ya da
diğer hukuki sorularınız olması durumunda, lütfen yetkili
yabancılar polisi dairesine ya da Sosyal Hizmetlere baĢvurunuz.
Eğer sizin için yetkili olan yabancılar polisi makamıyla temasa geçmek istiyorsanız, sınır dıĢı
edilmek üzere tutuklanmanıza dair yazılı kararın birinci sayfasının üst bölümünde adresini ve
telefon numarasını bulabilirsiniz.
Sınır dıĢı edilmek üzere tutuklanmanıza karĢı Ģikayet ile ilgili olarak 1.4. ’e bakınız.
22
Polizeianhaltezentrum Wien HG
Türkisch
27-07-2010
5. Tıbbi bakım
5.1. Önemli bilgiler
Sınır dıĢı edilmek üzere tutukluluğunuzun baĢında bir doktor trafından muayene edilirsiniz.
Bu muayene, mevcut ya da henüz ortaya çıkarılmamıĢ bedensel ve/ya da ruhsal hastalıkların
ve sorunların tespit edilmesine yaramaktadır. Eğer bir uzman doktor (örneğin cilt doktoru,
psikiyatrist, diĢçi…) tarafından tedavi ya da muayene gerekiyorsa, doktor çağırılır ya da bir
ayakta tedavi merkezine götürülürsünüz.
Bu nedenle Ģikayetlerinizin olup olmadığını ya da ilaca ihtiyacınız olup olmadığını lütfen doktora bildiriniz.
Tutuklu bulunduğunuz süre içinde sağlık sorunlarınızın (bedensel ya da ruhsal) olması
durumunda, bunu derhal bir polise bildiriniz. Memur, tekrar muayene edilmeniz amacıyla
mümkün olan en kısa zamanda sizin için bir muayene günü belirleyecektir.
5.2. Neden ellerimi yıkamalıyım? Bu neden önemlidir?
BulaĢıcı hastalıkların en önemli bulaĢma yolu ellerdir. Bu nedenle kiĢisel el temizliğinize
büyük özen gösteriniz. Böylelikle hastalık mikroplarının ağıza, gözlere ya da buruna bulaĢması önlenebilir. Bu nedenle lütfen ellerinizi sabunla iyice yıkayınız!
Ellerin yıkanması aĢağıdaki hallerde mutlaka tavsiye edilmektedir:
 Tuvalete girdikten sonra;
 diğer insanlarla temasınız olduktan sonra;
 yemekten önce;
 gıda maddelerine temas etmeden;
 yemek hazırlarken;
 elleriniz görülebilecek Ģekilde kirlendiğinde;
 temizlik iĢlerinden sonra (örneğin tuvaleti temizledikten sonra).
Yıkadıktan sonra ellerinizi temiz bir havluyla kurutunuz. Sonra havluyu kuruması için asınız.
5.3. Neden muayene ediliyorum?
Polis gözaltı merkezinin (PAZ) sağlık servisinin görevi, size sağlık sorunlarında hızlı ve en iyi
yardımı sağlamaktır.
Bunun için düzenli olarak sağlık muayenelerinin yapılması gerekmektedir. Ancak bu Ģekilde
görünmeyen ve belki de sizin de haberiniz olmayan hastalıkların zamanında teĢhis edilmeleri
mümkün olabilir.
Ancak bu Ģekilde, Ģiddetli Ģikayetlerinizin olduğu durumlarda muayene amaçlı olarak bir
hastaneye götürülebilmeniz mümkün olacaktır.
Bu nedenle, kendiniz ya da çevrenizde bulunan baĢka insanlar için tehdit teĢkil etmemeniz
için lütfen mutlaka sağlık muayenelerine katılınız.
5.4. Muayeneyi reddetmem durumunda ne olur?
Muayeneyi reddetmeniz, size herhangi bir avantaj sağlamaz. Sınır dıĢı edilmek üzere tutuklu
kalırsınız.
23
Polizeianhaltezentrum Wien HG
Türkisch
27-07-2010
5.5. Doktorumu kendim seçebilir miyim?
Masrafları size ait olmak üzere, seçtiğiniz bir doktora muayene olma hakkınız bulunmaktadır.
Ancak bu yalnız, sağlık memurunun (Amtsarzt) muayenesinin bu muayene nedeniyle önemli
bir ölçüde gecikmemesi durumunda mümkündür. SeçmiĢ olduğunuz doktor sizi muayene
edebilir ve sizinle ilgilenebilir. Ancak kendisi, sağlık durumunuzun tutukluluğunuza engel olup
olmadığına karar veremez.
Eğer kendi seçiminiz olan bir doktorla görüĢmek istiyorsanız, lütfen bir polise, sağlık görevlisine, sağlık memuruna ya da Sosyal Hizmetlere baĢvurunuz.
5.6. Kronik bir hastalığım varsa ya da ilaçlara ihtiyacım varsa, ne yapmalıyım?
Eğer ilaç(lar) almak zorundaysanız ya da kronik bir hastalığınız varsa, bunu
lütfen doktora söyleyiniz. Kendisi hangi ilaçlara ya da tedaviye ihtiyacınız
olduğuna karar verecektir.Muayeneden sonra, ilaçlar size bir polis (sağlık
memuru) tarafından verilir.
Lütfen ilaçları kullanınız. Ġlaçların biriktirilmesi yasaktır. Eğer ilaçları almak
istemiyorsanız, doktorla ya da sağlık memuruyla görüĢünüz.
Kendi ilaçlarınızın olması durumunda, bunu lütfen doktora ya da bir polise bildiriniz ve kendisine bütün raporlarınızı veriniz.
5.7. Tüberküloz (TBC) ile ilgili bilgiler
Tüberküloz (TBC), bulaĢıcı ve bildirilmesi zorunlu bir hastalıktır.
Haberiniz olmadan da TBC hastalığına yakalanmıĢ olabilirsiniz. Yıllar boyunca hiç bir
Ģikayetiniz olmamıĢ olmasına karĢılık, yine de vücudunuzda TBC olabilir. Bu nedenle TBC
’nin teĢhis edilmesi için röntgen muayenesinin yapılması o kadar önemlidir. Bilinmeyen bir
TBC ancak bu Ģekilde teĢhis ve tedavi edilebilir.
Tedavi edilmemesi durumunda TBC, vakaların %50 ’sine varan oranda ölümcüldür. Tedavi
edilmedikleri için, dünya çapında her yıl yaklaĢık 2 milyon insan ölmektedir.
TBC, Avusturya ’da iyi tedavi edilebilen bir hastalıktır. Tedavi sizin için ücretsizdir. Ailenize de
ücretsiz bir akciğer röntgeni yapılabilir ve, eğer gerekliyse, ücretsiz olarak tedavi yapılır.
Akciğer röntgeninin sizin için herhangi bir dezavantajı yoktur – bilakis, yalnız avantajları
vardır! Tehlikesiz bir muayenedir. Cinsel organlar korunur. Bu muayenede yaĢınızla ilgili
herhangi bir ipucu elde edilemez.
Eğer kendinizi muayene ve tedavi ettirmezseniz, aileniz ve yakınınızdaki bütün insanlar için
tehdit oluĢturursunuz.
Eğer kendinizi muayene ettirmek istiyorsanız, lütfen bir doktora, bir polise ya da Sosyal
Hizmetlere baĢvurunuz.
24
Polizeianhaltezentrum Wien HG
Türkisch
27-07-2010
6. Sınır dışı edilmek üzere tutukluluktan tahliye edilme
6.1. Tahliye edilmeyle ilgili genel bilgiler
Esas olarak, polis gözaltı merkezini (PAZ) terkedebileceğiniz iki durum söz konusudur:
1. Ülke dıĢına çıkmanız: Bu arada ülkeyi gönüllü olarak terketme (bununla ilgili olarak
2.3 ’e bakınız) ya da sınır dıĢı edilme (bununla ilgili olarak 2.4 ’e bakınız) arasında
seçim yapabilirsiniz.
2. Diğer nedenler: örneğin Bağımsız Ġdari Kurul kararı; sınır dıĢı edilmek üzere tutukluluğun azami süresinin bitmesi…
Eğer tahliye edildiyseniz, hukuki vekilinizle (Sivil toplum örgütü (NGO), avukat) temasa
geçmelisiniz. Vekiliniz size dava sürecinizin hangi aĢamada olduğunu ve Avusturya ’yı
terketmeniz gerekip gerekmediğini açıklayabilir.
6.2. Tahliye edildiğim zaman bana bir belge verilir mi?
Polis tarafından size bir tutukluluk belgesi („Haftbestätigung“) verilir. Bu belgede sınır dıĢı
edilmek üzere tutuklu kaldığınız sürenin ne kadar olduğu ve tarihleri yazar. Bu belge için bir
ücret ödemeniz gerekmez.
Ġsteğiniz üzerine size sınır dıĢı edilmek üzere tutuklu kaldığınız süre içinde meydana gelen
yaralanmalar ve ortaya çıkan hastalıklar hakkında düzenlenmiĢ doktor ve bilirkiĢi raporlarının
bir fotokopisi verilir.
6.3. Daha sonra ne olur?
Sınır dıĢı edilmek üzere tutukluluktan neden tahliye edildiğinizi öğrenmek, sizin için önemlidir.
Tahliye sonrasında nasıl hareket edileceğini belirlemek için lütfen derhal bir sivil toplum
örgütüyle (NGO) ya da bir avukatla temasa geçiniz.
Yalnız tutukluluğa elveriĢsizlik ya da geçici olarak sınır dıĢı edilemediğiniz nedenlerden
dolayı (örneğin eksik belgeler…) tahliye edildiyseniz, bu durum Avusturya ’yı terketmeniz
zorunda olduğunuz gerçeğini değiĢtirmez.
Sağlık durumunuz düzelir düzelmez ya da örneğin bir belgeye ulaĢıldıktan sonra, Avusturya
’yı terketme yükümlülüğünüzün uygulanmasını sağlamak için tekrar sınır dıĢı edilmek üzere
tutuklanabilirsiniz.
Eğer tutukluluğa elveriĢsiz olduğunuz tespit edilecek olursa, gerekli olduğu ölçüde tedaviniz
yapılır. Yatalak Ģahıslar hiç bir zaman sokağa tahliye edilmezler.
Tutukluluğa elveriĢsizlik hallerinde esas olarak aĢağıdaki gibi hareket edilir:
 Eğer gerekirse, ambulansa teslim edilir ve bir hastaneye götürülürsünüz ve/ya da
 kendiniz (ya da bir polis) akrabalarınıza ya da tanıdıklarınıza haber gönderirsiniz
ya da
 Sosyal Hizmetler tarafından alınırsınız ya da
 bir yardım kuruluĢuna havale edilirsiniz (size adresin yazdığı bir kâğıt ve gerekirse
bir Ģehir planı verilir).
Eğer tıbbi bakıma ya da yardıma ihtiyacınız yoksa, serbest bırakılırsınız ve polis gözaltı merkezini (PAZ) terkedebilirsiniz.
25
Polizeianhaltezentrum Wien HG
Türkisch
27-07-2010
Eğer reĢit değilseniz, gençlik refahı için yetkili merci bir polis tarafından bilgilendirilir. Gençlik
refahı için yetkili merci, çocukların ve gençlerin korunması için yetkili olan bir Avusturya makamıdır.
Ancak iki yıl içinde (sınır dıĢı edilmek üzere ilk tutukluluğun baĢlangıç tarihinden itibaren hesaplanmak üzere) en fazla 10 ay boyunca sınır dıĢı edilmek üzere tutuklu tutulabilirsiniz.
Eğer henüz 10 ay boyunca sınır dıĢı edilmek üzere tutuklu kalmadıysanız, bu sınıra ulaĢana
kadar tekrar sınır dıĢı edilmek üzere tutuklanabilirsiniz. Ancak bu, sizin kiĢisel hukuki durumunuza bağlıdır.
Bu gibi durumlarda dava süreciniz sınır dıĢı edilmek üzere tutukluluk halinden sonra da devam eder. Resmi daire, daireyle temasa geçmemeniz halinde de yazılı bir karar verebilir ve
davayı sonuçlandırır, hatta bunu yapmak zorundadır.
Bu nedenle derhal bir sivil toplum örgütüyle (NGO) ya da bir avukatla temasa geçmeniz ve
yeni konutunuzu (tebligat adresi) yetkili resmi daireye bildirmeniz önemlidir.
Bu enformasyonu hazırlayan makam:
Federal ĠçiĢleri Bakanlığı
26

Benzer belgeler

Gözaltı sırasındaki haklarınızı hatırlayın

Gözaltı sırasındaki haklarınızı hatırlayın ile çalıĢanları, Avusturya resmi makamlarından bağımsızdırlar. Sivil toplum örgütleri size danıĢma hizmeti verebilir ve vekilliğinizi üstlenebilirler. Eğer vekilliğinizin üstlenilmesini arzu ediyor...

Detaylı