Koruma talimatı KaVo Primus® 1058 S/TM/C

Transkript

Koruma talimatı KaVo Primus® 1058 S/TM/C
Koruma talimatı
KaVo Primus® 1058 S/TM/C
Daima güvenli seçim.
Satış:
KaVo Dental GmbH
Bismarckring 39
D-88400 Biberach
Tel. +49 (0) 7351 56-0
Faks +49 (0) 7351 56-1488
Üretici:
Kaltenbach & Voigt GmbH
Bismarckring 39
D-88400 Biberach
www.kavo.com
Koruma talimatı KaVo Primus® 1058 S/TM/C
İçindekiler
İçindekiler
1 Kullanıcıya yönelik uyarılar............................................................................................................................... 4
1.1 Kullanıcıya yönelik talimat........................................................................................................................ 4
1.1.1 Kısaltmalar................................................................................................................................... 4
1.1.2 Semboller.................................................................................................................................... 4
1.1.3 Hedef Grubu................................................................................................................................ 4
2 DIN EN ISO 17664'e uygun hazırlama yöntemleri........................................................................................... 5
2.1 Bilgiler....................................................................................................................................................... 5
2.2 KaVo tedavi üniteleri için genel hazırlama talimatları............................................................................... 5
2.2.1 Primus® 1058 S/TM/C için hazırlama işlemlerine genel bakış.................................................... 7
2.3 Tedavi ünitesinin / döşemelerin yüzeylerinin hazırlanması....................................................................... 8
2.4 Hekim kontrol panelinin hazırlanması..................................................................................................... 10
2.4.1 Alet altlıklarının/kaymaz pedlerin hazırlanması......................................................................... 10
2.4.2 Tutma kolunun hazırlanması..................................................................................................... 10
2.4.3 Alet tutucusunun (TM masası / Cart) hazırlanması................................................................... 11
2.4.4 Üç ve çok fonksiyonlu piyasemenin hazırlanması..................................................................... 12
2.4.5 Alet hortumlarının hazırlanması................................................................................................. 15
2.4.6 Türbin geri dönüş havası filtresinin bakımı................................................................................ 15
2.4.7 İzotonik sodyum klorür solüsyonu yapı setinin (opsiyonel) hazırlanması.................................. 16
2.5 Asistan kontrol panelinin hazırlanması...................................................................................................
2.5.1 Asistan kontrol panelinin temizlenmesi ve dezenfeksiyonu.......................................................
2.5.2 Asistan kontrol panelinin sterilizasyonu.....................................................................................
2.5.3 Emme hortumu bağlantı parçasının hazırlanması.....................................................................
2.5.4 Emme hortumunun süzgeç elemanlarının hazırlanması...........................................................
17
17
17
17
18
2.6 Hasta ünitesinin hazırlanması................................................................................................................. 18
2.6.1 Ağız çalkalama bardağının hazırlanması.................................................................................. 18
2.6.2 Ağız çalkalama bardağı tutucusunun ve ağız çalkalama bardağı doldurucusunun hazırlanması
................................................................................................................................................... 19
2.6.3 Tükürük kasesinin hazırlanması................................................................................................ 20
2.7 Su taşıyan sistemin manuel olarak hazırlanması................................................................................... 21
2.8 Su taşıyan sistemlerin otomatik hijyen fonksiyonları.............................................................................. 22
2.8.1 Çalkalama programı.................................................................................................................. 22
2.8.2 Yoğun dezenfeksiyon (opsiyonel)............................................................................................. 25
2.9 Emme sisteminin hazırlanması ve otomatik hijyen fonksiyonları............................................................ 28
2.9.1 Emme hortumlu emme sisteminin hazırlanması........................................................................ 28
2.9.2 HYDROclean fonksiyonu........................................................................................................... 29
2.10 Amalgam ayırıcının hazırlanması........................................................................................................... 29
3 Dezenfeksiyon maddesinin değiştirilmesi ve kontrol edilmesi........................................................................ 31
3.1 OXYGENAL 6 sıvısının ilave edilmesi.................................................................................................... 31
3.1.1 Su şişesi kullanımında OXYGENAL 6 sıvısının ilave edilmesi.................................................. 31
3.2 OXYGENAL 6 oranının kontrol edilmesi................................................................................................. 33
3 / 36
Koruma talimatı KaVo Primus® 1058 S/TM/C
1 Kullanıcıya yönelik uyarılar | 1.1 Kullanıcıya yönelik talimat
1 Kullanıcıya yönelik uyarılar
1.1 Kullanıcıya yönelik talimat
Ön koşul
Bu kullanım kılavuzunu, hatalı kullanım şekillerini ve hasarları önlemek için ürünü ilk
defa kullanmadan önce okuyun.
Bilgi
Primus® 1058 S/TM/C tedavi ünitesinin kullanım kılavuzunu dikkate alın!
1.1.1 Kısaltmalar
Kısalt‐ Açıklama
ma
GA
Kullanım kılavuzu
PA
Bakım kılavuzu
MA
Montaj kılavuzu
TA
Teknisyen kılavuzu
STK
Emniyet kontrolü
IEC
International Electrotechnical Commission
RA
Onarım kılavuzu
EMV
Elektromanyetik Uyumluluk
ZEG
Dış taşı temizleme cihazı
IR
Kızılötesi
IrDA
Infrared Data Association
1.1.2 Semboller
Bkz. Bölüm "Emniyet"-"Uyarı sembolü"
Kullanıcı ve teknisyen için önemli bilgiler
Yapılması gereken işlem
93/42 sayılı Avrupa Birliği Tıbbi Cihaz Yönetmeliği uyarınca CE işareti
95 °C (203 °F) sıcaklığa kadar termik dezenfeksiyon uygulanabilir
135 oC (275 °F) sıcaklığa kadar buharla sterilize edilebilir
1.1.3 Hedef Grubu
Bu kullanım kılavuzu, diş hekimleri ve muayenehane personeli için düzenlenmiştir.
4 / 36
Koruma talimatı KaVo Primus® 1058 S/TM/C
2 DIN EN ISO 17664'e uygun hazırlama yöntemleri | 2.1 Bilgiler
2 DIN EN ISO 17664'e uygun hazırlama yöntemleri
2.1 Bilgiler
Hazırlık işlemi, temel olarak aşağıda belirtilen işlem adımlarından oluşmaktadır:
▪ Temizlik ve dezenfeksiyon (manuel veya otomatik)
▪ Sterilizasyon
Bilgi
Ulusal hijyen gereklilikleri dikkate alınmalıdır (örneğin RKI direktifleri).
DİKKAT
Tedavi ünitesinin temizlenmesi sırasında yaralanma tehlikesi vardır.
Temizlik personelinin yetersiz bilgilendirilmesi ve tedavi ünitesinin tam olarak hazır
hale getirilmemesi, temizlik personelin yaralanmasına yol açabilir.
▶ Tedavi odalarında, sadece eğitimli uzman personelin ve bilgilendirilmiş temizlik
personelinin bulunmasına müsaade edin.
▶ Temizlik için koltuğu uygun pozisyona konumlandırın ve cihazı devre dışı bırakın.
DİKKAT
Yanlış dezenfeksiyon uygulaması nedeniyle üründe hasarlar meydana gelebilir.
Çalışma bozuklukları.
▶ Dezenfeksiyon maddesini, üretici firmanın talimatlarına uygun olarak kullanın.
▶ Püskürtme şeklinde dezenfeksiyon uygulamayın, sadece silme şeklinde dezen‐
feksiyon uygulayın.
▶ Ürünü veya ürün parçalarını sıvılara daldırmayın.
DİKKAT
Yanlış sterilizasyon uygulaması nedeniyle sağlık ve maddi hasar tehlikesi vardır.
Kullanıcı personelde ve hastalarda enfeksiyon tehlikesi vardır.
Sterilize edilecek üründe hasarlar.
▶ Sıcak hava sterilizasyonu ve kimyasal soğuk sterilizasyon uygulanmamalıdır ve
sterilizasyon için etilen oksit kullanılmamalıdır.
DİKKAT
Bakım tedbirlerine uyulmaması nedeniyle sağlık ve maddi hasar tehlikesi vardır.
Kullanıcı personelde ve hastalarda enfeksiyon tehlikesi vardır.
Üründe hasarlar.
▶ Bakım tedbirlerine uyulmalıdır.
Bilgi
Aletler ve motorlar için hazırlama yöntemleri, alet ve motor ambalajları ile birlikte ve‐
rilen ilgili kullanım kılavuzlarından öğrenilmelidir.
2.2 KaVo tedavi üniteleri için genel hazırlama talimatları
Genel hazırlama talimatları her zaman dikkate alınmalıdır. Ürüne özgü ayrıntılı hazırla‐
ma talimatları, son kısımda anlatılmaktadır.
Kullanım yerinde
▶ Yüzeydeki kirleri bir tek kullanımlık bez/kağıt
bez ile silin.
5 / 36
Koruma talimatı KaVo Primus® 1058 S/TM/C
2 DIN EN ISO 17664'e uygun hazırlama yöntemleri | 2.2 KaVo tedavi üniteleri için genel hazırlama talimatları
Saklanması ve taşınması
KaVo, kullanımdan sonra bir sonraki kullanım için hazırlık işlemlerinin ya‐
pılmasını öneriyor.
Temizlik için hazırlık işlemleri
Temizlik: Manuel
▶ Ürüne özgü hazırlama talimatları dikkate
alınmalıdır.
Donanım:
▪ Fırça veya bez
▪ İçme suyu 30 °C ± 5 °C
•
▶ Ürünün yüzeydeki kirler, akıcı su altında çal‐
kalanmalıdır.
Temizlik: Otomatik
KaVo, ISO 15883-1 standardına uygun olan 95 °C'ye kadar, pH değeri en
fazla 10 olan bir alkali temizlik maddesinin kullanılması ile termik dezen‐
feksiyon (Miele G 7781 / G 7881) örneğin öneriyor.
▶ Program ayarlarına ve kullanılacak temizlik
ve dezenfeksiyon maddesine ilişkin bilgileri,
termik dezenfektörünün kullanım kılavuzun‐
dan öğrenin.
▶ Aletleri ve cihaz parçalarını, ultrasonik ci‐
hazda temizlemeyin.
Dezenfeksiyon: Manuel
▶ Sadece silme şeklinde dezenfeksiyon uygu‐
layın, püskürtme şeklinde dezenfeksiyon uy‐
gulaması ve dezenfeksiyon banyoları kulla‐
nımı mümkün değildir.
▶ Tüm yüzeyleri, yumuşak bir bez ve müsaa‐
de edilen dezenfeksiyon maddeleri ile silin.
Kullanılmasına müsaade edilen dezenfeksiyon maddeleri:
▪ Mikrozid AF Liquid (Firma Schülke & Mayr)
▪ FD 322 (Dürr)
▪ Incidin Liquid (Ecolab)
•
▶ Dezenfeksiyon maddesi, ğreticiye ait kulla‐
nım kılavuzunda öngörülen şekilde kullanıl‐
malıdır.
▶ Dezenfeksiyon maddesinin emniyet veri
sayfasını dikkate alın.
Dezenfeksiyon: Otomatik
KaVo, ISO 15883-1 standardına uygun olan 95 °C'ye kadar, pH değeri en
fazla 10 olan bir alkali temizlik maddesinin kullanılması ile termik dezen‐
feksiyon (Miele G 7781 / G 7881) örneğin öneriyor.
▶ Program ayarlarına ve kullanılacak temizlik
ve dezenfeksiyon maddesine ilişkin bilgileri,
termik dezenfektörünün kullanım kılavuzun‐
dan öğrenin.
▶ Aletleri ve cihaz parçalarını, ultrasonik ci‐
hazda dezenfekte etmeyin.
6 / 36
Koruma talimatı KaVo Primus® 1058 S/TM/C
2 DIN EN ISO 17664'e uygun hazırlama yöntemleri | 2.2 KaVo tedavi üniteleri için genel hazırlama talimatları
Kurutma: Manuel
▶ ISO 7494-2 standardı uyarınca basınçlı ha‐
vanın kuru, temiz ve kontamine olmamış ol‐
masını sağlayın.
▶ Gözle görülür hiçbir su damlası kalmayacak
şekilde dış ve iç kısma basınçlı hava tutun.
Kurutma: Otomatik
Otomatik kurutma işlemi, normal şartlarda termik dezenfektörün temizlik/
dezenfeksiyon döngüsünün bir parçasıdır ve 95 °C'yi aşmamalıdır.
Bakım
▶ Hasarlı ürünler ayrılmalıdır.
Genel kontrol ve çalışma kontrolü
▶ Hasarlara ve aşınmaya yönelik gözle kontrol
işlemi uygulanmalıdır.
▶ Ürünler, düzenli olarak çalışmalarına yönelik
kontrol edilmelidir.
Ambalaj
▶ Standartlara uygun ambalaj malzemesi kul‐
lanın. Ambalajın kapatma yeri gergin olma‐
malıdır.
▶ Mikropsuzluğun kesin sağlanması için steril
ambalaj kullanın.
Sterilizasyon
Sterilize edilebilir tüm ürünler en fazla 138 °C'lik sıcaklığa kadar dayanıklı‐
dır.
KaVo, sterilizasyon işleminin, EN 13060 / ISO 17665-1 standartları uyarın‐
ca buharlı sterilizatörde (otoklav) (örneğin B. STERIclave B 2200 / 2200 P
(KaVo) oder Citomat K-Serie (Getinge)) yapılmasını öneriyor.
▶ Sterilizasyon işlemini, üç defa tekrarlanan
vakum ile uygulayın (B sınıfı sterilizatör);
bekleme süresi 4 dakika; 134 °C ± 1 °C;
aşırı basınç 2,13 bar.
Depolanması
▶ Hazırlanmış ürünler, tozlara karşı korunacak
şekilde mikrop sayısının mümkün olduğu
kadar çok az olduğu kuru, karanlık ve soğuk
bir odada depolanmalıdır.
▶ Sterilize edilmiş ürünün son kullanım tarihini
dikkate alın.
2.2.1 Primus® 1058 S/TM/C için hazırlama işlemlerine genel bakış
Hazır hale getirilecek ürün/Tıbbi
ürünler
Temizlik
manuel
Dezenfeksiyon
otomatik
manuel
Sterilizasyon
otomatik
otomatik
X
X
X
Yüzeyler
Cihaz
Döşeme
Beyaz kavrama kovanı
Gri kavrama kovanı
Lamba ve reflektör
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Hekim kontrol paneli
3F ve MF piyasemenler piyasemen
kovanı
X
X
7 / 36
X
Koruma talimatı KaVo Primus® 1058 S/TM/C
2 DIN EN ISO 17664'e uygun hazırlama yöntemleri | 2.3 Tedavi ünitesinin / döşemelerin yüzeylerinin hazırlanması
Hazır hale getirilecek ürün/Tıbbi
ürünler
3F ve MF piyasemen kanülleri
Alet altlıkları/kaymaz pedler
Alet tutucusu
Temizlik
X
X
X
X
Dezenfeksiyon
Sterilizasyon
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Asistan kontrol paneli
Emme hortumunun bağlantı parça‐
ları
Hasta ünitesi
Ağız çalkalama bardağı tutucusu
Ağız çalkalama bardağı doldurucu‐
su
Porselen tükürük kasesi
2.3 Tedavi ünitesinin / döşemelerin yüzeylerinin hazırlanması
Temizlik için koltuğun konumlandırılması
▶ Koltuk sırtlığını dik konuma getirin ve koltuğu yükseltin.
Ayrıca bkz.:
2 Kullanım kılavuzu Primus® 1058 S/TM/C, Sayfa 0
Cihazın devre dışı bırakılması
▶ Cihazın ana şalterini kapalı duruma getirin.
Tedavi ünitesinin / döşemelerin temizlenmesi ve dezenfekte edilmesi
DİKKAT
Boya atan kumaşlar.
Boya atan kumaşlar, giderilemeyen kalıcı renk değişikliklerine yol açabilir.
▶ Renk değişiklikleri, hemen suyla giderilmelidir.
8 / 36
Koruma talimatı KaVo Primus® 1058 S/TM/C
2 DIN EN ISO 17664'e uygun hazırlama yöntemleri | 2.3 Tedavi ünitesinin / döşemelerin yüzeylerinin hazırlanması
Kullanılmasına müsaade edilen dezenfeksiyon maddeleri:
▪ Mikrozid AF Liquid (Firma Schülke & Mayr)
▪ FD 322 (Dürr)
▪ Incidin Liquid (Ecolab)
•
▶ Yüzeyleri ve döşemeleri yumuşak bezle ve suyla temizleyin ve müsaade edilen
yüzey dezenfeksiyon maddesi ile silerek dezenfekte edin.
DİKKAT
Püskürtme şeklinde dezenfeksiyon nedeniyle maddi hasar.
Dezenfeksiyon maddesi, çatlaklara ulaşır ve boyayı çözer.
▶ Püskürtme şeklinde dezenfeksiyon uygulamayın.
▶ Sadece silme şeklinde dezenfeksiyon uygulayın.
Kontrol pedalının temizlenmesi ve dezenfeksiyonu
DİKKAT
Suyun yanlış kullanılması nedeniyle maddi hasar.
Kontrol pedalı hasar görebilir.
▶ Temizlenmesi için kontrol pedalının, suya daldırılmasına veya akıcı su altında tu‐
tulmasına müsaade edilmez.
▶ Nemli bir bezle silerek, şarj yuvasının kontak yerlerine temas etmeyin.
▶ Sadece silin ve kesinlikle sıvı püskürtmeyin.
9 / 36
Koruma talimatı KaVo Primus® 1058 S/TM/C
2 DIN EN ISO 17664'e uygun hazırlama yöntemleri | 2.4 Hekim kontrol panelinin hazırlanması
2.4 Hekim kontrol panelinin hazırlanması
2.4.1 Alet altlıklarının/kaymaz pedlerin hazırlanması
Alet altlıklarının/kaymaz pedlerin temizlenmesi, dezenfeksiyonu ve
sterilizasyonu
Bilgi
Hekim kontrol panelindeki alet altlıkları/kaymaz pedler daha iyi temizlenebilmeleri
için çıkarılabilir.
▶ Alet altlıklarında/kaymaz pedlerde termik dezenfeksiyon uygulayın ve sterilize
edin.
2.4.2 Tutma kolunun hazırlanması
Tutma kolunun (TM masası / Cart) temizlenmesi ve dezenfeksiyonu
Bilgi
TM masasının tutma kolu sökülemiyor.
DİKKAT
Termik dezenfeksiyon nedeniyle maddi hasar.
▶ TM masasının / Cart'ın tutamağını termik olarak dezenfekte etmeyin.
F 1
F 2
10 / 36
Koruma talimatı KaVo Primus® 1058 S/TM/C
2 DIN EN ISO 17664'e uygun hazırlama yöntemleri | 2.4 Hekim kontrol panelinin hazırlanması
▶ Tutma kolunu yumuşak bezle ve suyla temizleyin ve müsaade edilen yüzey de‐
zenfeksiyon maddesi ile silerek dezenfekte edin.
Tutma kolunun (TM masası / Cart) sterilizasyonu
DİKKAT
Sterilizasyon nedeniyle maddi hasar.
▶ TM masasının / Cart'ın tutamağını sterilize etmeyin.
Tutma kolunun (S masası) temizlenmesi ve dezenfeksiyonu
Bilgi
1058 S hekim kontrol panelindeki tutma kolu, daha iyi temizlenebilmesi için aletsiz
kullanılmadan sökülebilir.
▶ Tutma kolundaki düğmeye basın ve tutma kolunu çekerek çıkarın.
▶ Tutma kolunu akıcı su altında temizleyin.
▶ Beyaz ve gri tutma kolunu silerek veya termik yöntemle dezenfekte edin (hafif
renk değişimleri mümkündür).
2.4.3 Alet tutucusunun (TM masası / Cart) hazırlanması
Alet tutucusunun temizlenmesi ve dezenfeksiyonu
DİKKAT
Termik dezenfeksiyon nedeniyle maddi hasar.
▶ Alet tutucusunda termik dezenfeksiyon uygulamayın.
▶ Kilit mandallarını eşit miktarda dışarı çekin ve alet tutucusunu yerinden dikkatle
çıkarın.
11 / 36
Koruma talimatı KaVo Primus® 1058 S/TM/C
2 DIN EN ISO 17664'e uygun hazırlama yöntemleri | 2.4 Hekim kontrol panelinin hazırlanması
▶ Alet tutucusunu akıcı su altında temizleyin.
▶ Alet tutucusunu silerek dezenfekte edin.
Alet tutucusunun sterilizasyonu
DİKKAT
Sterilizasyon nedeniyle maddi hasar.
▶ Alet tutucusunu sterilize etmeyin.
2.4.4 Üç ve çok fonksiyonlu piyasemenin hazırlanması
Bilgi
Kovanların O-ringlerine, sterilizasyon sonrası silikon gresi (Mal. no. 1.000.6403) sü‐
rün veya KaVo Rota Spray 2 (Mal. no. 0.411.7510) püskürtün. Kanüller değiştirildik‐
ten sonra tedaviye başlanmadan önce hava kanalı, tedavi sırasında sadece kuru
hava geleceğinden emin olmak için hava vurularak kurutulmalıdır.
Üç ve çok fonksiyonlu piyasemenin temizlenmesi
Otomatik temizlik
Uygulanamaz.
DİKKAT
Usulüne uygun olmayan temizlik/dezenfeksiyon uygulaması nedeniyle maddi hasar.
▶ Kavrama kovanını ve kanülleri termik dezenfektörde yıkamayın!
▶ Kavrama kovanını ve kanülleri, sıcak hava sterilizatörü ile sterilize etmeyin.
▶ Kavrama kovanını ve kanülleri dezenfeksiyon veya ultrason banyosuna yatırma‐
yın.
Manuel temizlik
Bilgi
Manuel temizlik uygulaması, bir dezenfeksiyon uygulaması ile kombine edilmelidir.
İç kısımların temizlenmesi
▶ Kavrama kovanını alet üzerinde bırakın ve 60 saniyeliğine havayı ve suyu etkin‐
leştirin.
12 / 36
Koruma talimatı KaVo Primus® 1058 S/TM/C
2 DIN EN ISO 17664'e uygun hazırlama yöntemleri | 2.4 Hekim kontrol panelinin hazırlanması
Dış kısımların temizlenmesi
DİKKAT
Sıcak valf gövdesi (ısıtma elemanları, yüksek basınçlı lamba) nedeniyle yaralanma
tehlikesi.
Yanma tehlikesi.
▶ Cihazı ana şalterden devre dışı bırakın.
▶ Uzun süre kullanılan piyasemeni önce soğumaya bırakın.
Gerekli aksesuar:
▪ İçme suyu 30 oC ± 5 oC
▪ Fırça, örneğin orta sertlikte diş fırçası
▶ Kavrama kovanını ve kanülleri sökün.
▶ Kavrama kovanındaki düğmeyi sökün.
▶ Düğmeyi, kavrama kovanını ve kanülleri, akıcı su (en az içme suyu kalitesi gerek‐
lidir) altında fırçalayarak temizleyin.
▶ Muayenehanede kullanılan malzemelerin (kalıplama maddeleri, tahriş edici kim‐
yasal maddeler) yol açtığı kirlenmeleri hemen temizleyin.
▶ Kanül ucundaki kirlenmeleri, yumuşak bir kulak temizleme çubuğu veya yumuşak
bir bez kullanarak alkol ile dikkatle temizleyin.
DİKKAT
Uzun bir meme iğnesinin kullanılması nedeniyle maddi hasar.
Kanüllerdeki iç hortumları hasar görebilir.
▶ Madde çıkış deliklerini temizlemek için kısa meme iğnesi (Mal. no. 1.004.4986)
kullanın.
▶ Madde çıkış deliklerindeki kirlenmeleri, kısa bir meme iğnesi ile dikkatle temizle‐
yin.
Manuel dezenfeksiyon
Dış kısımların dezenfeksiyonu
▶ Yüzeyleri yumuşak bir bezle silerek dezenfekte edin.
13 / 36
Koruma talimatı KaVo Primus® 1058 S/TM/C
2 DIN EN ISO 17664'e uygun hazırlama yöntemleri | 2.4 Hekim kontrol panelinin hazırlanması
Otomatik dezenfeksiyon
Uygulanamaz.
DİKKAT
Usulüne uygun olmayan temizlik/dezenfeksiyon uygulaması nedeniyle maddi hasar.
▶ Kavrama kovanını ve kanülleri termik dezenfektörde yıkamayın!
▶ Kavrama kovanını ve kanülleri, sıcak hava sterilizatörü ile sterilize etmeyin.
▶ Kavrama kovanını ve kanülleri dezenfeksiyon veya ultrason banyosuna yatırma‐
yın.
Üç ve çok fonksiyonlu piyasemenin kurutulması
Manuel kurutma
▶ Gözle görülür hiçbir su damlası kalmayacak şekilde dış ve iç kısma basınçlı hava
tutun.
Otomatik kurutma
Uygulanamaz.
Üç ve çok fonksiyonlu piyasemenin bakımı
Ön koşul
Çok fonksiyonlu piyasemen kullanıma hazır hale getirilmiştir.
▶ Kavrama kovanı/kanüller arasındaki ayrım yerinin bakımını, KaVo silikon gresi
(Mal. no. 10006403) sürerek veya KaVo Rota Spray 2 (Mal. no. 04117510) püs‐
kürterek yapın. Bunun için kulak temizleme çubuğu kullanın.
Üç ve çok fonksiyonlu piyasemenin sterilizasyonu
Bilgi
Kavrama kovanı ve kanüller sterilize edilebilir.
▶ Piyasemeni kavrama kovanından tutun ve kanülleri hafif döndürerek çıkarın.
▶ Kavrama kovanını valf gövdesinden çekerek çıkarın.
DIN EN 13060 standardına uygun buharlı sterilizatör ile sterilizasyon
▶ Kanülleri ve kavrama kovanını steril ambalaja koyun.
14 / 36
Koruma talimatı KaVo Primus® 1058 S/TM/C
2 DIN EN ISO 17664'e uygun hazırlama yöntemleri | 2.4 Hekim kontrol panelinin hazırlanması
▶ Sterilizasyon işlemini, üç defa tekrarlanan vakum ile uygulayın (B sınıfı steriliza‐
tör); bekleme süresi 4 dakika; 134 °C ± 1 °C; aşırı basınç 2,13 bar.
DİKKAT
Aşırı ısınma nedeniyle maddi hasar.
Kavrama kovanı hasar görebilir.
▶ Parçaları, sterilizasyon döngüsü sona erdikten hemen sonra sterilizatörden çıka‐
rın.
Depolanması
▶ Hazırlanmış ürünler, tozlara karşı korunacak şekilde mikrop sayısının mümkün ol‐
duğu kadar çok az olduğu kuru, karanlık ve soğuk bir odada depolanmalıdır.
2.4.5 Alet hortumlarının hazırlanması
Alet hortumlarının temizlenmesi ve dezenfeksiyonu
▶ Hortumları ve kavramaları, yumuşak bezle ve suyla temizleyin.
DİKKAT
Püskürtme şeklinde dezenfeksiyon nedeniyle maddi hasar.
▶ Alet hortumları püskürtme yöntemiyle dezenfekte edilemez.
▶ Alet hortumlarını silerek dezenfekte edin.
2.4.6 Türbin geri dönüş havası filtresinin bakımı
Türbin geri dönüş havası filtresinin temizlenmesi
Bilgi
Sıvı toplama kabı, haftada bir defa kontrol edilmelidir.
▶ Filtrede sıvı olması halinde, bu sıvıyı boşaltın ve Multiflex kavramalarının O-ring‐
lerini değiştirin.
15 / 36
Koruma talimatı KaVo Primus® 1058 S/TM/C
2 DIN EN ISO 17664'e uygun hazırlama yöntemleri | 2.4 Hekim kontrol panelinin hazırlanması
▶ Gerektiğinde türbin geri dönüş havası filtresini (Mal. no. 02207926) değiştirin ve
filtre yuvasını temizleyin.
1058 TM/C/G
1058 S
Geri dönüş havası filtresi
Malz. No.
1058 TM/C: Filtre
Mal. no. 0.220.7926
1058 S: Ronde 33
Mal. no. 0.200.3098
2.4.7 İzotonik sodyum klorür solüsyonu yapı setinin (opsiyonel)
hazırlanması
İzotonik sodyum klorür solüsyonu yapı seti opsiyonel bir aksesuardır.
Bilgi
Yapı setinin silikon hortumları, her hasta tedavisinden sonra sterilize edilmelidir.
İzotonik sodyum klorür solüsyonu yapı setinin temizlenmesi
Sodyum klorür solüsyonları kullanıldığında, sodyum klorür sevk eden hatlar her bir
hasta tedavisinden hemen sonra çalkalanmalıdır.
▶ NaCl torbasından iğneli pompa hortumunu çekip çıkarın.
▶ Pompa hortumu iğnesini distile su dolu bir kaba (en az 150 ml) daldırın.
▶ Pompayı etkinleştirin ve distile suyu komple pompalayın.
İzotonik sodyum klorür solüsyonu yapı setinin sterilizasyonu
Bilgi
Sterilize edilebilir parçalar:
- Sodyum klorür sevk eden silikon hortumlar ve bunların bağlantı nipelleri
16 / 36
Koruma talimatı KaVo Primus® 1058 S/TM/C
2 DIN EN ISO 17664'e uygun hazırlama yöntemleri | 2.5 Asistan kontrol panelinin hazırlanması
DİKKAT
Sterilizasyon nedeniyle maddi hasar.
▶ Alet hortumlarını ve sodyum klorür hortumu için hortum klipslerini sterilize etme‐
yin.
Ön koşul
İzotonik sodyum klorür solüsyonu hortumları çalkalanmıştır.
▶ Motor yuvasını, piyasemenleri ve anguldruvaları, varsa aletleri sterilizasyon torba‐
larına koyun, torbaların ağzını sıkıca kapatın ve sterilize edin.
Bilgi
Sterilize edilmiş ürünü, yeniden kullanmadan önce ortam sıcaklığına soğutun ve ku‐
rumaya bırakın.
2.5 Asistan kontrol panelinin hazırlanması
2.5.1 Asistan kontrol panelinin temizlenmesi ve dezenfeksiyonu
▶ Aletleri ve emme hortumlarını tutuculardan çıkarın.
▶ Asistan kontrol panelini yumuşak bir bezle ve aşındırıcı olmayan yumuşak bir te‐
mizlik solüsyonu ile temizleyin.
2.5.2 Asistan kontrol panelinin sterilizasyonu
DİKKAT
Sterilizasyon nedeniyle maddi hasar.
▶ Asistan kontrol panelini sterilize etmeyin.
2.5.3 Emme hortumu bağlantı parçasının hazırlanması
▶ Bağlantı parçalarını ① ve ② emme hortumlarından sökün.
17 / 36
Koruma talimatı KaVo Primus® 1058 S/TM/C
2 DIN EN ISO 17664'e uygun hazırlama yöntemleri | 2.6 Hasta ünitesinin hazırlanması
Emme hortumu bağlantı parçasının temizlenmesi ve dezenfeksiyonu
▶ Sökülmüş parçaları akıcı su altında temizleyin.
▶ Sökülmüş parçalarda, en az 10 dakika (döngünün tamamı yaklaşık 20 dakikadır)
93 °C sıcaklıkta termik dezenfeksiyon uygulayın.
Emme hortumu bağlantı parçasının sterilizasyonu
DİKKAT
Sterilizasyon nedeniyle maddi hasar.
▶ Emme hortumu bağlantı parçasını sterilize etmeyin.
Bilgi
Emme kanüllerini, üretici talimatlarında belirtilen şekilde sterilize edin.
2.5.4 Emme hortumunun süzgeç elemanlarının hazırlanması
Bilgi
Süzgeç elemanları her gün ve cerrahi işlerden sonra kontrol edin. Süzgeç eleman‐
ları (Mal. no. 0.763.3423), en geç emme gücü azalmaya başladığında değiştirilmeli‐
dir.
Hijyen sebeplerinden dolayı temizlenmesi önerilmiyor.
▶ Emme hortumlarını tutuculardan çıkarın.
ð Emme motoru, emme hortumları tutucudan alındığı anda otomatik olarak çalışma‐
ya başlar.
▶ Süzgeç yuvasının altına bir bez yerleştirin ve süzgeç elemanını çekerek gövde‐
den çıkarın.
▶ Gerektiğinde yuvaya yeni bir süzgeç elemanı (Mal. no. 07633423) takın.
▶ Emme hortumlarını dezenfeksiyon maddesi ile silin.
2.6 Hasta ünitesinin hazırlanması
2.6.1 Ağız çalkalama bardağının hazırlanması
▶ Üretici talimatlarında belirtilen şekilde hazırlayın.
18 / 36
Koruma talimatı KaVo Primus® 1058 S/TM/C
2 DIN EN ISO 17664'e uygun hazırlama yöntemleri | 2.6 Hasta ünitesinin hazırlanması
2.6.2 Ağız çalkalama bardağı tutucusunun ve ağız çalkalama bardağı
doldurucusunun hazırlanması
DİKKAT
Cihazın iç kısmına su kaçması.
"Ağız Çalkalama Bardağı Doldurucusu" veya "Tükürük Kasesi Çalkalaması" tuşuna
basıldığında çıkan su nedeniyle maddi hasar.
▶ Ağız çalkalama bardağı doldurucusu veya tükürük kasesi sökülmeden önce ciha‐
zın devre dışı bırakılmış olduğundan emin olun.
▶ Cihazı çalıştırmadan önce, ağız çalkalama bardağı doldurucusunun veya tükürük
kasesinin düzgün oturup oturmadığını kontrol edin.
Ağız çalkalama bardağı tutucusunun ve ağız çalkalama bardağı
doldurucusunun temizlenmesi ve dezenfeksiyonu
Bilgi
Parçaları birleştirme sırasında, O-ringin ağız çalkalama bardağı doldurucusunda bu‐
lunduğuna dikkat edilmelidir.
Bilgi
O-ringi (Mal. no. 0.200.6128) hasara yönelik kontrol edin ve muhtemel su kaynaklı
ve oksidasyon hasarları önlemek için değiştirin.
▶ Ağız çalkalama bardağı doldurucusu ① (Mal. no. 0.764.8541) yukarı doğru çeke‐
rek çıkarın.
▶ Ağız çalkalama bardağı tutucusunu ③ (Mal. no. 07646153) çıkarın.
▶ Ağız çalkalama bardağı tutucusunu ve ağız çalkalama bardağı doldurucusunu
akıcı su altında temizleyin.
▶ O-ringe ② (Mal. no. 02006128) silikon yağı (Mal. no. 10006403) sürün.
19 / 36
Koruma talimatı KaVo Primus® 1058 S/TM/C
2 DIN EN ISO 17664'e uygun hazırlama yöntemleri | 2.6 Hasta ünitesinin hazırlanması
DİKKAT
Termik dezenfeksiyon nedeniyle maddi hasarlar.
▶ Ağız çalkalama bardağı tutucusunda termik dezenfeksiyon uygulamayın.
Ağız çalkalama bardağı doldurucusunda termik dezenfeksiyon uygulanabilir.
Ağız çalkalama bardağı tutucusunun ve ağız çalkalama bardağı
doldurucusunun sterilizasyonu
DİKKAT
Sterilizasyon nedeniyle maddi hasar.
▶ Ağız çalkalama bardağı tutucusunu ve ağız çalkalama bardağı doldurucusunu
sterilize etmeyin.
2.6.3 Tükürük kasesinin hazırlanması
DİKKAT
Cihazın iç kısmına su kaçması.
"Ağız Çalkalama Bardağı Doldurucusu" veya "Tükürük Kasesi Çalkalaması" tuşuna
basıldığında çıkan su nedeniyle maddi hasar.
▶ Ağız çalkalama bardağı doldurucusu veya tükürük kasesi sökülmeden önce ciha‐
zın devre dışı bırakılmış olduğundan emin olun.
▶ Cihazı çalıştırmadan önce, ağız çalkalama bardağı doldurucusunun veya tükürük
kasesinin düzgün oturup oturmadığını kontrol edin.
Tükürük kasesinin temizlenmesi ve dezenfeksiyonu
DİKKAT
Uygun olmayan temizlik maddelerinin kullanılması nedeniyle maddi hasar.
▶ Asitli, katı maddeler içeren veya köpük oluşturucu temizlik maddeleri kullanmayın.
▶ Tükürük kasesine öngörülen miktarda DEKASEPTOL Gel ekleyin ve bir fırça ile
her yere dağıtın.
▶ Temizlik için jeli, yaklaşık 5 dakika etki etmeye bırakın.
▶ Dezenfeksiyon için jeli, yaklaşık 15 dakika etki etmeye bırakın.
▶ Etki etme süresi tamamlandıktan sonra "Tükürük Kasesi Çalkalması" tuşuna ba‐
sın.
▶ Tükürük kasesini bir fırça ile iyice temizleyin.
▶ Tükürük kasesini iyice temizleyebilmek veya tükürük kasesinde termik dezenfek‐
siyon uygulayabilmek için, tükürük kasesini çevirin ve çıkarın.
20 / 36
Koruma talimatı KaVo Primus® 1058 S/TM/C
2 DIN EN ISO 17664'e uygun hazırlama yöntemleri | 2.7 Su taşıyan sistemin manuel olarak hazırlanması
Porselen tükürük kasesinde termik dezenfeksiyon uygulanabilir.
2.7 Su taşıyan sistemin manuel olarak hazırlanması
Bilgi
"Kompakt su bloğu", su şişesi veya yoğun dezenfeksiyon yapı seti içermeyen en‐
tegre su dezenfeksiyon sistemli DVGW su bloğu yapı seti kullanıldığında, su taşı‐
yan sistem manuel olarak çalkalanmalıdır. Otomatik hijyen fonksiyonları, sadece
yoğun dezenfeksiyon yapı setinde mevcuttur.
UYARI
Ek koruyucu tedbir alınmadan "kompakt su bloğu" kullanılması durumunda enfeksi‐
yon tehlikesi vardır.
Tedavi suyunun veya şebeke suyunun kontaminasyonu.
▶ "Kompakt su bloğu" yapı seti kullanıldığında, ünitenin içinde otomatik su dezen‐
feksiyonu fonksiyonu mevcut olmadığından dolayı ilgili koruyucu tedbirler alınma‐
lıdır. KaVo, KaVo OXYGENAL 6 (Mal. no. 04893451) ile birlikte "entegre su de‐
zenfeksiyon sistemli DVGW su bloğu" yapı setinin kullanılmasını öneriyor.
▶ Su şişesi yapı seti kullanıldığında, teslimat kapsamındaki dozaj ünitesi (Mal. no.
10020287) ile şişe her doldurulduğunda doğru miktarda KaVo OXYGENAL 6
(Mal. no. 04893451) ekleyin. Doğru ekleme miktarını, su dezenfeksiyonuna ilişkin
dozaj ünitesinin kılavuzundan öğrenin.
Manuel hazırlık işlemlerinin yapılması:
▪ İlk kez işletime almadan önce ve belirli süreli çalışmama zamanlarından (hafta
sonları, resmi tatil günleri, tatil vs.) sonra
▪ Çalışmaya başlamadan önce
▪ Her hastadan sonra (20 saniyeye kısaltılmış çalkalama programı)
▶ Aletleri çıkarılmış su çıkış yerlerini 2 dakika çalkalayın ve ağız çalkalama bardağı
doldurucusunu birkaç defa etkinleştirin.
▶ İlk kez işletime almadan önce ve belirli süreli çalışmama zamanlarından sonra ha‐
va hatlarına kısa süreliğine hava vurun.
21 / 36
Koruma talimatı KaVo Primus® 1058 S/TM/C
2 DIN EN ISO 17664'e uygun hazırlama yöntemleri | 2.8 Su taşıyan sistemlerin otomatik hijyen fonksiyonları
2.8 Su taşıyan sistemlerin otomatik hijyen fonksiyonları
Bilgi
Yoğun dezenfeksiyon ve DVGW su bloğu yapı seti gereklidir.
DİKKAT
Mikrop nedeniyle sağlık sorunları.
Enfeksiyon tehlikesi.
▶ Çalışmaya başlamadan önce aletleri çıkarılmış su çıkış yerlerini çalkalayın.
▶ İlk kez işletime almadan önce ve belirli süreli çalışmama zamanlarından (hafta
sonları, resmi tatil günleri, tatil vs.) sonra, su ve hava hatlarını çalkalayın ve hava
tutarak kurutun.
▶ Yoğun dezenfeksiyon uygulayın.
▶ Ağız çalkalama bardağı doldurucusunu birkaç defa etkinleştirin.
Su taşıyan sistem, tedavi ünitesinin hasta ile temas edebilecek tüm su yollarını içer‐
mektedir. Bunlar hekim ve asisatan kontrol panelindeki aletler ve tedavi ünitesinin tü‐
kürük kasesindeki ağız çalkalama bardağı doldurucusudur.
Tedavi ünitesinin normal işletiminde sürekli dezenfeksiyon fonksiyonu, otomatik KaVo
OXYGENAL 6 beslemesi ile su taşıyan sistemlerdeki sürekli olarak mikropların azaltıl‐
masını sağlamaktadır.
Çalkalama programı ve yoğun dezenfeksiyon, su taşıyan sisteminin otomatik olarak
çalkalanmasını ve dezenfekte edilmesini mümkün kılmaktadır. Böylece durgunluk dö‐
nemlerinde mikroorganizmaların oluşması engellenmekte ve hastalar için hijyenik bir
su beslemesi sağlanmaktadır.
2.8.1 Çalkalama programı
Çalkalama programı, su taşıyan sistemin, tüm aletler ve ağız çalkalama bardağı dol‐
durucusu dahil olmak üzere (hidrojen peroksit oranı %0,02) otomatik olarak sürekli
çalkıalanmasını sağlamaktadır.
Çalkalama programının uygulanması:
▪ Çalışmaya başlamadan önce
▪ Her hastadan sonra
▶ "LP/AP" tuşuna basın (AP LED'leri 4 saniye yanıp söner). Yanıp sönme sırasında
"Sprey Önseçimi" tuşunu basıp bırakın.
Çalkalama programının ve yoğun dezenfeksiyon uygulamasının
hazırlanması
▶ Dezenfeksiyon donanımını porselen kabın üzerine yerleştirin.
22 / 36
Koruma talimatı KaVo Primus® 1058 S/TM/C
2 DIN EN ISO 17664'e uygun hazırlama yöntemleri | 2.8 Su taşıyan sistemlerin otomatik hijyen fonksiyonları
Aletlerin dezenfeksiyon donanımına yerleştirilmesi
Çalkalama programı ve yoğun dezenfeksiyon için üç ve çok fonksiyonlu piyasemenle‐
rin kanülleri çıkarılmalıdır.
▶ Piyasemeni kavrama kovanından tutun ve kanülleri hafif döndürerek çıkarın.
▶ Kanülleri çıkarılmış üç veya çok fonksiyonlu piyasemenleri dezenfeksiyon donanı‐
mının sıkıştırma elemanlarına yerleştirin. Üç veya çok fonksiyonlu piyasemenlerin
"W" tuşunun (su) basılı olmasına ve hava çıkmamasına dikkat edin.
▶ Hekim ve asistan kontrol panelinin alet hortumlarını dezenfeksiyon donanımının
öngörülen yerlerine yerleştirin.
Bilgi
Motorlardaki, aletlerdeki ve Multiflex kavramalarındaki tüm su ayar elemanları açık
olmalıdır.
COMFORTbase rulmanının dezenfeksiyon donanımına yerleştirilmesi
Bilgi
COMFORTbase rulmanı için dezenfeksiyon donanımında kullanılacak bir montaj
adaptörü (Mal. no. 1.005.6892) mevcuttur.
▶ Çalkalama programı ve yoğun dezenfeksiyon için montaj adaptörünü dezenfeksi‐
yon donanımının dört lastik yuvasından birine bastırarak takın.
23 / 36
Koruma talimatı KaVo Primus® 1058 S/TM/C
2 DIN EN ISO 17664'e uygun hazırlama yöntemleri | 2.8 Su taşıyan sistemlerin otomatik hijyen fonksiyonları
▶ COMFORTbase rulmanını montaj adaptörüne takın.
Çalkalama programının çalışması
Çalkalama süresinin ayarlanması
Ön koşul
MEMOspeed kontrol elemanı monte edilmiştir.
M
T
▶ Çalkalama programı için yapılan hazırlık işlemleri sırasında, aletleri ve üç veya
çok fonksiyonlu piyasemeni çalkalama süresini 0 saniye ile 8:30 dakika arasında
ayarlmak için kontrol pdalıan basın.
ð Çalkalama programı için varsayılan değer her bir alet için 2:00 dakikadır.
"Koltuk Yukarı" ve "Koltuk Aşağı" tuşları ile süre 0:00 ile 8:30 dakika arasında ayarla‐
nabilir.
Çalkalama programı dört çalışma adımında çalışır.
Adım
Tanım
4.0
Temiz su beslemesi
Süre: 60 saniye
3.0
Ağız çalkalama bardağını çalkalama
Süre: 20 saniye
2.0
Aletleri çalkalama
Süre: Her bir alet için çalkalama süresi farklı ayarlanabilir
Varsayılan fabrika ayarı her bir alet için 2 dakikadır
1.0
Üç ve çok fonksiyonlu piyasemeni çalkalama
Süre: Çalkalama programında ayarlanmış çalkalama süresi
0.1
Aletleri yerleştirmek için bekleme pozisyonu
Çalkalama programının başlatılması
Bilgi
Çalkalama programı, hemen veya ertesi sabah başlatılabilir.
▶ "Sprey Önseçimi" tuşuna basın.
veya
24 / 36
Koruma talimatı KaVo Primus® 1058 S/TM/C
2 DIN EN ISO 17664'e uygun hazırlama yöntemleri | 2.8 Su taşıyan sistemlerin otomatik hijyen fonksiyonları
▶ Cihazı devre dışı bırakın ve ertesi sabah tekrar çalıştırın.
ð Çalışma otomatik olarak başlatılır.
Bilgi
Cihazı tüm gün boyunca kullanılmayacağı takdirde (yani aletler yerleştirilmemekte‐
dir), sonraki sabah etkinleştirme sırasında çalkalama programı otomatik olarak baş‐
lar.
"Sprey Önseçimi" tuşu ile çalkalama programı istenilen her zaman durdurulabilir.
Çalkalama programı, cihaz devre dışı bırakılıp tekrar etkinleştirildiğinde durur.
2.8.2 Yoğun dezenfeksiyon (opsiyonel)
Bilgi
Aletlerin kullanım kılavuzlarını dikkate alın.
Yoğun dezenfeksiyon, uzun süreli çalışmama dönemlerinde mikroorganizmaların oluş‐
masını önlemektedir. Yoğun dezenfeksiyon uygulaması sırasında su besleme hatları‐
na, otomatikı olarak yüksek oranda KaVo OXYGENAL 6 katılmaktadır. Yoğun dezen‐
feksiyon programı yaklaşık 45 dakika sürer. Yükseltilmiş hidrojen peroksit oranı sis‐
temde en az 30 dakika etki eder.
Uzun süreli çalışmama zamanlarında (> 4 hafta), çalışmama döneminde ayrıca ek
yoğun dezenfeksiyon uygulanmalıdır.
Yoğun dezenfeksiyon uygulamasının gerekliliği, ilk işletime alma ve belirli süreli çalış‐
mama zamanlarından (hafta sonları, resmi tatil günleri, tatil, vs.) sonra "Sola Doğru
Motor Çalışması" LED'inin 2 saniye zaman aralıklarında yanıp sönmesi ile gösterilir.
10 saniye zaman aralıklarında bir sesli uyarı verildiğinde, OXYGENAL ilave edilmeli‐
dir
Ayrıca bkz.:
2 Oxygenal sıvısının ilave edilmesi, Sayfa 0
Bilgi
HYDROclean adımının (4.6) uygulanması sırasında emme sisteminin kullanılması
mümkün değildir.
Bilgi
Yoğun dezenfeksiyon uygulaması sırasında amalgam ayırıcıda bir arıza meydana
geldiğinde, tüm çalışma durdurulur.
Yoğun dezenfeksiyonun uygulanması:
▪ İlk kez işletime alma sırasında
▪ Uzun süreli çalışmama zamanları (4 haftadan itibaren) öncesi, sırasında ve sonra‐
sında
▪ Hafta sonlarında
▪ Tatil zamanlarında
▪ Riskli hastaların tedavisinden sonra
25 / 36
Koruma talimatı KaVo Primus® 1058 S/TM/C
2 DIN EN ISO 17664'e uygun hazırlama yöntemleri | 2.8 Su taşıyan sistemlerin otomatik hijyen fonksiyonları
Yoğun dezenfeksiyon uygulamasının başlatılması
▶ "Sola Doğru Motor Çalışması" tuşunu, aletler yerleştirilmiş olduğunda sesli bir
uyarı duyulana ve LED yanıp sönmeye başlayana kadar basılı tutun.
▶ Yoğun dezenfeksiyon için hazırlık işlemlerini uygulayın.
Ayrıca bkz.:
2 Çalkalama programının ve yoğun dezenfeksiyon uygulamasının hazırlanması,
Sayfa 0
Ayrıca bkz.:
2 2.8.1.1 Çalkalama programının ve yoğun dezenfeksiyon uygulamasının hazırlan‐
ması, Sayfa 22
▶ "Sola Doğru Motor Çalışması" tuşuna tekrar basın. Yoğun dezenfeksiyon
başlatılır.
Yoğun dezenfeksiyon 8 işlem adımında uygulanır:
Adım
Tanım
7.0
Üç ve çok fonksiyonlu piyasemeni ve tükürük kasesini dezenfekte etme
Süre: 60 saniye
6.0
Aletleri dezenfekte etme
Süre: Her biri 30 saniye
5.0
Ağız çalkalama bardağını dezenfekte etme
Süre: 40 saniye
4.0
Bekleme süresi (sesli uyarı, devre dışı bırakma mümkün)
Süre: 30 dakika
3.0
Ağız çalkalama bardağını çalkalama
Süre: 40 saniye
2.0
Aletleri çalkalama
Süre: 30 saniye
1.0
Üç ve çok fonksiyonlu piyasemeni çalkalama
Süre: 30 saniye
0.1
Aletleri yerleştirmek için bekleme pozisyonu
Yoğun dezenfeksiyon uygulaması sona erdikten sonra "Cihaz açık" LED'i ve "Servis"
LED'i yanıp söner.
▶ Tüm aletleri çıkarın ve dezenfeksiyon donanımını çıkarın.
Yoğun dezenfeksiyon uygulamasının bekleme süresi dahilinde
durdurulması
Yoğun dezenfeksiyon uygulaması sona erene kadar cihazın yanında bir kişinin bekle‐
mesi zorunluluğunu ortadan kaldırmak için, yoğun dezenfeksiyon uygulaması 4. prog‐
ram adımında durdurulabilir (örneğin hafta sonundan önceki son iş gününde). 4. prog‐
ram adımı, mikroorganizmaların yüksek oranda OXYGENAL 6 ile öldürüldüğü bekle‐
me süresidir.
Ön koşul
Yoğun dezenfeksiyon 4. program adımındadır.
Ön koşul
4 saniye süreli bir sesli uyarı verilmiştir.
▶ Cihazı devre dışı bırakın.
26 / 36
Koruma talimatı KaVo Primus® 1058 S/TM/C
2 DIN EN ISO 17664'e uygun hazırlama yöntemleri | 2.8 Su taşıyan sistemlerin otomatik hijyen fonksiyonları
30 dakika bekleme süresi sona erdikten sonra cihaz etkinleştirildikten sonra, geri kalan
program adımları hemen ve otomatik olarak uygulanır.
Cihaz 30 dakikalık geçmeden önce tekrar çalıştırıldığında, yoğun dezenfeksiyon prog‐
ramının geri kalan adımları uygulanmadan önce bekleme süresinin sona ermesi bekle‐
nir.
Etki etme aşamasının atlanması
Bu fonksiyon, başlatılmış dezenfeksiyon işlemi uygulanmaya başladığında ve tedavi
ünitesinin kullanılması mutlak şekilde gerektiğinde gereklidir (örneğin kliniklerde vs.
acil durumlarda).
Ön koşul
Yoğun dezenfeksiyon, etki etme aşaması öncesi 7.'nci 5.'inci program adımı arasın‐
dadır.
M
▶ "Sola Doğru Motor Çalışması" tuşuna, "Ağız çalkalama bardağı doldurucusu" tu‐
şuna ve kontrol pedalına aynı anda basın ve basılı tutun.
T
ð
ð
ð
▶
Sesi bir uyarı verilir.
Yoğun dezenfeksiyon doğrudan 3. çalışma adımına geçer.
Otomatik çalkalama prosesi başlar.
Çalkalama prosesi tamamlandıktan sonra aletleri çıkarın.
Bilgi
Yoğun dezenfeksiyon uygulaması durduruldıktan sonra OXYGENAL oranı yüksek
olur. Bundan dolayı otomatik çalkalama prosesi mutlak şekilde uygulanmalıdır (yak‐
laşık 6 dakika).
> 4 hafta gibi uzun süreli çalışmama zamanlarında yoğun
dezenfeksiyon uygulaması
Uzun süreli çalışmama zamanlarında (örneğin üniversitelerde sömestr tatili sırasında),
bu çalışmama dönemi boyunca yoğun dezenfeksiyon uygulanmalıdır. Dezenfeksiyon
sıvısı, çalışmama zamanı boyunca sistemde kalır.
Çalışmama zamanı öncesi
▶ Yoğun dezenfeksiyon uygulamasını başlatın ve 30 dakikalık bekleme süresi dahi‐
linde sesli uyarıyı duyduktan sonra 4. adımda durdurun.
▶ Bükülme kaynaklı hasarları önlemek için hortumları dezenfeksiyon donanımından
çıkarın ve hekim tutucusuna asın.
▶ Dezenfeksiyon donanımını tükürük kasesinde bırakın.
▶ Çalışmama zamanı sırasında tedavi ünitesinin üzerini örtün.
Çalışmama zamanı sona erdikten sonra
▶ Merkezi kompresörü çalıştırın.
▶ Sistem basıncına ulaşıldıktan sonra tedavi ünitesi için merkezi su beslemesini et‐
kinleştirin.
27 / 36
Koruma talimatı KaVo Primus® 1058 S/TM/C
2 DIN EN ISO 17664'e uygun hazırlama yöntemleri | 2.9 Emme sisteminin hazırlanması ve otomatik hijyen fonksiyonları
▶ Hekim ve asistan kontrol panelinin alet hortumlarını tekrar dezenfeksiyon donanı‐
mının öngörülen yerlerine yerleştirin.
▶ Tedavi ünitesini çalıştırın.
ð Cihaz, başlamış döngünün geri kalan adımlarını otomatik olarak başlatır.
▶ Döngünün sona ermesini bekleyin ve ikinci yoğun dezenfeksiyon uygulamasını
eksiksiz uygulayın.
Ayrıca bkz.:
2 Yoğun dezenfeksiyon uygulamasının başlatılması, Sayfa 26
Cihaz tedaviye hazırdır.
Çalışmama zamanı sırasında ilave yoğun dezenfeksiyon
KaVo, örneğin üniversitelerde yarıyıl tatillerinde ilave yoğun dezenfeksiyon uygulama‐
sının yapılmasını öneriyor. Bu kapsamda cihaz parçaları çalkalanır ve dezenfeksiyon
sıvısı değiştirilir.
2.9 Emme sisteminin hazırlanması ve otomatik hijyen fonksiyonları
2.9.1 Emme hortumlu emme sisteminin hazırlanması
Emme hortumlu emme sisteminin temizlenmesi ve dezenfeksiyonu
Bilgi
Emme hortumlarını, her tedaviden sonra temizleyin ve her gün DEKASEPTOL GEL
ile dezenfekte edin.
DEKASEPTOL Gel kullanımı
▶ Her bir emme hortumu ile bir bardak soğuk su çekin.
▶ Takılmış elle emme parçası veya manuel dozaj ünitesi kullanarak, spiral esnek
hortumun ve sprey sisi emme ünitesinin her biri için bir defa DEKASEPTOL tatbik
edin.
▶ Dozaj ünitesinden DEKASEPTOL Gel çekin.
▶ Her bir emme hortumu ile tekrar bir bardak soğuk su çekin.
▶ Ardından tekrar öngörülen miktarda DEKASEPTOL Gel çekin ve etki etmesine bı‐
rakın.
▶ Emme hortumlarını kenara koyun.
DEKASEPTOL Gel temel set
DEKASEPTOL Gel ilave doldurma bidonu
Mal. no. 10007204
Mal. no. 10007205
28 / 36
Koruma talimatı KaVo Primus® 1058 S/TM/C
2 DIN EN ISO 17664'e uygun hazırlama yöntemleri | 2.10 Amalgam ayırıcının hazırlanması
2.9.2 HYDROclean fonksiyonu
HYDROclean fonksiyonu, tedavi ünitesinin iç ve dış kısmındaki tahliye ve ayırma sis‐
teminin hidromekanik olarak temizlenmesi için otomatik bir programdır. Temizlik işle‐
mi, taze temiz su beslenerek yapılır (kısıltı çalkalama). Bu işlem sırasında filtre gövde‐
si ile ayırma sistemi arasında bulunan Aquamat içeriğindeki su emilir. Tükürük kasesi
çalkalaması, sırayla etkinleştirilir ve devre dışı bırakılır.
HYDROclean fonksiyonu, proteinlerin tahliye sistemi içinde koagülasyonunu ve yapış‐
masını önler ve asılı maddelerin taşınmasını kolaylaştırır.
HYDROclean fonksiyonunun uygulanması:
▪ Her tedavi öncesi
Ön koşul
Emme hortumları tutucuda asılı kalır.
HYDROclean fonksiyonunun başlatılması
Bilgi
Emme hortumlarının kanül yuvalarındaki sürgülerin kapalı olduklarına dikkat edin.
▶ Hekim kontrol panelindeki "LP/AP" tuşuna basın.
ð LED'ler yaklaşık 4 saniye boyunca yanıp söner.
▶ LED'lerin yanıp sönmesi sırasında hekim kontrol panelindeki "Kase Çalkalaması"
tuşuna basın.
ð HYDROclean fonksiyonu başlatılır. (Süre yaklaşık 2,5 dakika.)
▶ "Kase Çalkalaması" tuşu ile işlem istenilen her zaman durdurulabilir.
2.10 Amalgam ayırıcının hazırlanması
İsteğe bağlı olarak kullanılabilecek sistemler:
▪ "Dürr" amalgam ayırıcı
▪ "Merkezi amalgam ayırıcıya bağlamak için harici emme yapı seti"
▪ "Ayırma yapı seti"
Amalgam ayırma sistemi, en iyi şekilde HYDROclean fonksiyonu düzenli olarak uygu‐
lanarak ve DEKASEPTOL Gel jeli kullanılarak temizlenir.
29 / 36
Koruma talimatı KaVo Primus® 1058 S/TM/C
2 DIN EN ISO 17664'e uygun hazırlama yöntemleri | 2.10 Amalgam ayırıcının hazırlanması
Ayrıca bkz.:
2 2.9 Emme sisteminin hazırlanması ve otomatik hijyen fonksiyonları, Sayfa 28
Bilgi
Amalgam ayırıcının kullanım kılavuzunu dikkate alın.
30 / 36
Koruma talimatı KaVo Primus® 1058 S/TM/C
3 Dezenfeksiyon maddesinin değiştirilmesi ve kontrol edilmesi | 3.1 OXYGENAL 6 sıvısının ilave edilmesi
3 Dezenfeksiyon maddesinin değiştirilmesi ve kontrol edilmesi
3.1 OXYGENAL 6 sıvısının ilave edilmesi
Ayrıca bkz.:
2 2.6.2 Ağız çalkalama bardağı tutucusunun ve ağız çalkalama bardağı doldurucu‐
sunun hazırlanması, Sayfa 19
3.1.1 Su şişesi kullanımında OXYGENAL 6 sıvısının ilave edilmesi
DİKKAT
Aşırı miktarda OXYGENAL.
▶ DVGW su bloğu içeren su şişesi kullanıldığında, su şişesine başka OXYGENAL 6
katmayın.
DİKKAT
Hasarlı su şişesi nedeniyle maddi hasar.
Su şişesinin sızdırması nedeniyle çalışma bozuklukları veya ürünün tamamen bozul‐
ması.
▶ Su şişesini, bulaşık makinesinde ve 50 ℃'den yüksek sıcaklıktaki suyla yıkama‐
yın.
▶ Çizilmiş, deforme olmuş veya rengi değişmiş su şişesini kullanmaya devam etme‐
yin.
▶ Şişenin üzerinde yazılı maks. kullanım süresini dikkate alın.
Komple su şişesi: (Mal. no. 0.710.4151)
Dozaj başlığı: (Mal. no. 1.002.0287)
Su şişesinin çıkarılması ve temizlenmesi
▶ Su şişesini yavaşça sola doğru çevirerek çıkarın.
31 / 36
Koruma talimatı KaVo Primus® 1058 S/TM/C
3 Dezenfeksiyon maddesinin değiştirilmesi ve kontrol edilmesi | 3.1 OXYGENAL 6 sıvısının ilave edilmesi
Bilgi
Su şişesindeki aşırı basınç şimdi boşalabilir.
Bilgi
Su şişesindeki su, günde en az bir defa yenilenmelidir. KaVo, yapılan işlemlerin et‐
kili olduğundan emin olmak amacıyla suyun mutlak şekilde KaVo OXYGENAL 6 ile
şartlandırılmasını öneriyor.
▶ Temizlemek için su şişesini 50 oC'den düşük suyla çalkalayın.
Dozaj ünitesi aracılığıyla su şişesinin doldurulması
▶ Dışarı dökülmüş OXYGENAL sıvısını, yüzeyde muhtemel renk değişikliklerini ön‐
lemek için hemen silin.
▶ Koruma hortumunu, KaVo OXYGENAL 6 dozaj ünitesinin borusundan çıkarın.
▶ Boruyu, KaVo OXYGENAL 6 şişesinin kaba süzgecindeki boşluktan geçirin.
▶ KaVo OXYGENAL 6 dozaj ünitesini, KaVo OXYGENAL 6 şişesine sıkıca vidala‐
yın.
▶ Kapaktaki boşluğu, 1,5 litre doldurma miktarına getirin.
ð Kapak, doldurma pozisyonunda kendiliğinden sabitlenir.
▶ KaVo OXYGENAL 6 şişesini düz bir yüzeye oturtun.
▶ KaVo OXYGENAL 6 şişesini, dezenfeksiyon sıvısı kırmızı işareti geçinceye kadar
sıkın.
ð Aşırı doldurma durumunda gösterge çizgisi üzerinde kalan fazlalık miktar, tam
doğru dozaj sağlanması için otomatik olarak çekilmektedir.
▶ Su şişesini KaVo OXYGENAL 6 şişesi ile doldurun. KaVo OXYGENAL 6 dozaj
ünitesinin dışarı akıtma deliğinin (çıkıntı), doğrudan su şişesinin üzerinde olması‐
na dikkat edilmelidir.
▶ Ardından su şişesinin geri kalan kısmına içme suyu doldurun.
32 / 36
Koruma talimatı KaVo Primus® 1058 S/TM/C
3 Dezenfeksiyon maddesinin değiştirilmesi ve kontrol edilmesi | 3.2 OXYGENAL 6 oranının kontrol edilmesi
Bilgi
Dozaj kafasındaki artıklar kirlenme değildir, aksine suyun yoğuşması sonrası uzun
çalışmama zamanından sonra tabakalaşmış etken maddelerdir. Bu tabakalar, bir‐
kaç dozaj işleminden sonra kendiliğinden çözülür.
▶ Su şişesini, sağa doğru çevirerek tedavi ünitesine sıkıca vidalayın.
ð Su şişesine basınçlı hava doldurulur.
3.2 OXYGENAL 6 oranının kontrol edilmesi
▶ Ağız çalkalama bardağına su doldurun.
▶ Merckoquant Peroxid test şeritleri 100 - 1000 mg/litre H2O2 (Mal. no. 0.229.5003)
aracılığıyla su dezenfeksiyon sistemindeki OXYGENAL 6 oranını belirleyin. Nor‐
mal işletimde OXYGENAL 6 oranı 150 ile 250 mg/litre H2O2 arasında olmalıdır.
33 / 36
Koruma talimatı KaVo Primus® 1058 S/TM/C
3 Dezenfeksiyon maddesinin değiştirilmesi ve kontrol edilmesi | 3.2 OXYGENAL 6 oranının kontrol edilmesi
34 / 36
1.011.4683 · Fk · 20150217 - 15 · tr

Benzer belgeler

Koruma talimatı ESTETICA E50 Life

Koruma talimatı ESTETICA E50 Life Bu kullanım kılavuzunu, hatalı kullanım şekillerini ve hasarları önlemek için ürünü ilk defa kullanmadan önce okuyun.

Detaylı

Koruma talimatı ESTETICA E70 Vision / E80 Vision

Koruma talimatı ESTETICA E70 Vision / E80 Vision Bu kullanım kılavuzunu, hatalı kullanım şekillerini ve hasarları önlemek için ürünü ilk defa kullanmadan önce okuyun.

Detaylı