OBU kullanma talimatları
Transkript
OBU kullanma talimatları
TR Araç cihazı Kullanım Kılavuzu Version 3.7 B.C.DG Kullanma Talimatlarının bu versiyonunda otoyol ücretine tabi tonaj sınırına dair tablo ve bilgiler yer almaktadır Federal Ulaştırma ve Dijital Altyapı Bakanlığı’nın yapmış olduğu duyuruya istinaden, 1 Ekim 2015 tarihi için toplam ağırlığı kanunen minimum 7,5 ton olan araçların otoyol ücreti yükümlülüğünün düşürülmesi beklenmektedir. Bu bağlamda kullanma talimatlarının Ekim 2015 tarihinden sonra da geçerliliğini sürdürebilmesi için, araç verileri ayarları (Sayfa 8 ve 14) yeni ağırlık alt sınırına dayandırılmıştır. Zorunlu tonaj düşürme uygulamasına geçilene kadar araç cihazının ekranında o zamana kadar geçerli olacak olan 12 tonluk tonaj sınırı gösterilecektir. Tonaj düşürme konusunda güncel bilgi almak için www.toll-collect.de adresini ziyaret edebilirsiniz. İçerik sorumlusu: Toll Collect GmbH Linkstr. 4 10785 Berlin 2015 © Toll Collect GmbH. Tüm hakları saklıdır. Otomatik geçiş ücreti sisteminin katılımcıları Toll Collect GmbH'nın Genel Talimatnamesinin 32. maddesi uyarında araç cihazını uygun şekilde kullanmakla yükümlüdürler. Kullanıcılar özellikle geçiş ücretine tabi yollardan her geçişlerinde araç cihazının otomatik ödeme yapmaya hazır olduğunu ve aracın o anki durumuna dair verilerin doğru olduğunu sağlamakla yükümlüdürler. Toll Collect GmbH olarak, kamyon motorunun çalıştırılmasıyla eş zamanlı olarak çalışmaya başlayan araç cihazlarında aracı kullanan kişiler tarafından yapılacak her türlü ayar değişikliği veya cihazın otomatik ödeme yapmasına dair her türlü aykırı kullanımın zaman bilgisi ile birlikte kaydedildiği konusunda katılımcıları uyarmak isteriz. Ödeme kontrolleri kapsamında federal mal taşımacılığı başkanlığı yetkilileri bu bilgileri herhangi bir araç cihazından sorgulayabilir ve kullanıcının yükümlülüklerini yerine getirip getirmediğini zaman bilgisi ile beraber kontrol edebilirler. Version 3.7 B C DG İçindekiler 1 Genel Uyarılar...................................................................2 2 Otomatik ödeme sistemi..................................................3 3 Kumanda paneli.................................................................4 4Kullanım ............................................................................8 4.1 Kullanıcı bilgilerinin girilmesi........................................8 4.2Almanya ve Avusturya için geçiş ücreti tahsilat servisi...11 4.3 Ekran sembolleri ......................................................... 12 4.3.1Almanya içindeki yollar için ekran sembolleri....... 12 4.3.2Avusturya içindeki yollar için ekran sembolleri.... 12 4.4 Menü ayarları.............................................................. 14 4.5 Uyarı ve hata mesajları................................................ 21 4.5.1Teknik sorunlara dair uyarı ve hata mesajları................................................ 21 4.5.2Geçiş ücreti ödeme hizmetine dair uyarı ve hata mesajları................................................ 23 4.6 Tonaj düşürme ile ilgili notlar....................................... 25 1 1 Genel U ya r ı l a r 1 Genel Uyarılar Lütfen ilk yolculuğunuzun başlangıcında, cihazın özelliklerine aşina olduğunuzdan emin olun. Sürüş sırasında kullanım genel olarak sakıncalıdır. ▪▪ ▪▪ ▪▪ ▪▪ ▪▪ ▪▪ ▪▪ ▪▪ ▪▪ 2 Almanya içindeki paralı yolların kullanımından önce aracın ağırlığının ve aks sayısının doğru şekilde girilmesi sürücünün yükümlülüğündedir. Avusturya'daki paralı yolların kullanımından önce doğru aks sayısının „Avusturya Otoyol Ücret Mevzuatı'na uygun olarak“ deklare edilmesi gereklidir. Bulunduğunuz yerdeki ücret mevzuatını www.asfinag.at adresinden dilediğiniz zaman görebilirsiniz. Araç cihazının arızalı olduğu durumlarda Almanya sınırları içerisinde kullanacağınız paralı yolların ödemesini internet üzerinden veya gişeye bizzat ödeme yaparak yapmakla yükümlüsünüz. Avusturya sınırları içerisinde araç cihazının arıza yapması durumunda geçiş ücretini mevzuata uygun şekilde herhangi bir GO hizmet ofisine ödemekle yükümlüsünüz. Şayet araç cihazınızın arızası giderilemiyorsa, GO hizmet ofisinde bir GO-Box edinebilirsiniz. Araç cihazı Toll Collect'in yetkili servisi tarafından aracınıza uygun şekilde takılmış ve mühürlenmiş olmalıdır. Lütfen araç cihazına veya bağlantılarına müdahalede bulunmayınız ve yerini değiştirmeyiniz. Araç cihazının düğmelerine kesin kenarlı veya sivri uçlu cisimlerle basmayınız. Araç cihazının temizliğinde aşındırıcı temizlik maddeleri veya tiner, benzin gibi çözücü maddeler kullanmayınız. Grundig araç cihazını hafif nemli bir bezle temizleyiniz. Araç cihazının sorunsuz çalışmasının sağlanması için rüzgar koruma plakası ve DSRC modülü arasında herhangi bir nesne olmadığından emin olunuz. Aynı şekilde Continental markalı araç cihazlarında da cihazın yanına veya üzerine herhangi bir nesne konulmamalı veya cihazın üzerinde bir konumlandırılmamalıdır. 2 O t omatik ödeme sistemi 2 Otomatik ödeme sistemi Sayın kullanıcı, Toll Collect GmbH olarak aracınızda bu cihazı kullanmayı tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Araç cihazı Almanya ve Avusturya sınırları içerisindeki paralı yollarda otomatik ödeme yapılmasını en optimal şekilde sağlayan bir sistemdir. Araç cihazının Almanya sınırlarındaki işlevleri: ▪▪ Aracın pozisyonunun kesintisiz olarak uydu (GPS) teknolojisiyle yayınlanması; ▪▪ Mevcut konuma göre coğrafi bir veritabanında paralı yolların bulunması; ▪▪ Yol bölümlerinin analiz edilmesi, ödemelerin hesaplanması ve görüntülenmesi; ▪▪ Verilerin arka plandaki sisteme hesaplama için aktarılması; ▪▪ Otomatik ödemeyi engelleyebilecek arızaların bildirilmesi (görsel ve işitsel olarak). Araç cihazının Avusturya sınırlarındaki işlevleri: ▪▪ Aracın yol kenarlarına yerleştirilmiş paralı köprülerden geçişinin konumdan bağımsız olarak mikrodalga (DSRC) teknolojisi ile ödemesinin yapılması; ▪▪ Ödemenin gerçekleştiğinin sinyal tonu ile bildirilmesi; ▪▪ Ödemeyi engelleyebilecek arızaların bildirilmesi (görsel ve işitsel olarak). Bu kullanım kılavuzunu lütfen dikkatlice okuyunuz ve araç cihazının kullanımı konusunda bilgi sahibi olunuz. Beraberinde gelen tüm belgeleri özenle saklayınız. Araç cihazının sökülmesi durumunda kullanım kılavuzunu ve diğer belgeleri yetkili servise teslim ediniz. Güvenli ve güzel yolculuklar dileriz. Toll Collect GmbH 3 3 Ku m a n d a p a n e l i 3 Kumanda paneli ❽ ❷ ❶ 5 axles ❼ ❾ ❿ ❾ ❿ ⓫ ⓬ ⓫ ⓬ 5 axles ❷ ❽ ❸ ❼ ❽ ❹ ⓫⓬ ❺ ❶ 5 axles ❼❻ 4 ❾❿ ❶ 3 Tuşlar LED ❶ OK Tuşu: Menü girişlerinin ve bildirimlerin onaylanması ❷ Seçim Tuşu: İşlev seçimi ve ayarlanması; Menü içinde ilerleme ❸ OK Tuşu: Menüye giriş ve menüden çıkış ❹ Ok tuşları: Menü içinde ileri ve geri ilerleme; Ayarların ve rakam girişlerinin seçilmesi ❺ Silme Tuşu: Girişlerin iptal edilmesi; Bir üst menü seviyesine geçiş ❻ ❼ Halihazırda işlevi olmayan tuşlar ❽ Ku m a n d a p a n e l i Servis arayüzü: Yalnızca servis için kullanılır (Lütfen mühüre zarar vermeyiniz) Yeşil: Araç cihazı çalışmaya hazırdır; otomatik ödeme için gerekli olan tüm koşullar sağlanmış durumdadır Kırmızı: Araç cihazı otomatik ödeme sistemine dahil değil çünkü araç cihazı bildirime göre otoyol ücretine tabi değil veya ekrandaki bildirime göre çalışır durumda değil. Ekran ❾ ❿ En son girilen aks sayısı ⓫ ⓬ Toplam otoyol ücreti miktarı Halihazırda seyahat edilen otoyol ve bir sonraki kavşak - Devlet otoyol numarası olan, kullanılan devlet yolu Halihazırda seyahat edilen bölüme ait ücret 5 3 Ku m a n d a p a n e l i 3 BOSCH araç cihazı kumanda elemanları 5 7 8 9 ❿ 4 3 ❷ 6 5 ❶ Menü görünümüne geçmek için lütfen bir kez ardından 3 ddüğmesine basın, düğmesiyle menü girişleri içinde gezinebilirsiniz. BOSCH araç cihazındaki menü yapısı grafik olarak Grundig veya Continental araç cihazların menü yapılarından grafik olarak biraz farklıdır, ancak iş akışı ve kumanda açısından aynıdır. Bu fark aşağıdaki grafikte örnek olarak sunulmaktadır: BOSCH Grundig/Continental Menu Menu menu menu of axles number of axles number of axles numbernumber of axles number of axles numbernumber of axles of axles number of axles 2 2 2 Diğer araç cihazlarındaki ekran görünümlerinden farklı olarak otoyol ücreti tutarının sonunda Avro işareti (€) eklenmiştir. 6 3 Tuşlar LED Ku m a n d a p a n e l i ❶ OK Tuşu: Menünün açılması, menü girişlerinin ve bildirimlerin onaylanması ❷ Seçim Tuşu: Fonksiyonların seçilmesi ve ayarlanması; bir üst menü seviyesine geçiş ❸ Menü Tuşu: Menü içinde ileri ve geri ilerleme 4 Silme Tuşu: Girişlerin iptal edilmesi; bir üst menü seviyesine geçiş 5 Servis arayüzü: Yalnızca servis için kullanılır (Lütfen mühüre zarar vermeyiniz) 6 Yeşil: Araç cihazı çalışmaya hazırdır; otomatik ödeme için gerekli olan tüm koşullar sağlanmış durumdadır Kırmızı: Araç cihazı otomatik ödeme sistemine dahil değil çünkü araç cihazı bildirime göre otoyol ücretine tabi değil veya ekrandaki bildirime göre çalışır durumda değil. Ekran 7 8 En son girilen aks sayısı 9 ❿ Toplam otoyol ücreti miktarı Halihazırda seyahat edilen otoyol ve bir sonraki kavşak - Devlet otoyol numarası olan, kullanılan devlet yolu Halihazırda seyahat edilen bölüme ait ücret 7 4 Ku l l a n ı m 4 Kullanım 4.1 Kullanıcı bilgilerinin girilmesi Seyahatinize başlamadan önce, kontağı açtığınızda araç cihazı tarafından otomatik olarak kullanıcı bilgilerinizi girmeniz istenecektir. Ağırlık Aracın ağırlığı olarak izin verilen azami treyler ağırlığı alınmalıdır (çekici, treyler veya yarı treyler). Bu bilgi yalnızca Almanya'da yapılacak ücret ödemeleri için gereklidir. Ekranda „AĞIRLIK“ ibaresi yalnızca araç ruhsatında kayıtlı olan ağırlık 12 tonun altındaysa görüntülenir. Bu durumda sizden izin verilen azami toplam ağırlığı girmeniz beklenecektir. 12 ton veya daha fazla bir ağırlık girilmesi durumunda veri girişi otomatik olarak aks sayısının sorulması ile başlar. menu vehicle weight menu vehicle weight vehicle weight vehicle weight vehicle weight = vehicle weight = Grundig/BOSCH veya arasında Bu tuş ile (7,5 tondan az) ve = (7,5 ton veya daha fazla). Doğru ağırlığı tuşu ile onaylayın. Continental arasında Bu tuş ile (7,5 tondan az) ve = (7,5 ton veya daha fazla). Doğru ağırlığı tuşu ile onaylayın. Ağırlık sınıfı durumunda (7,5 tondan az) Almanya sınırları içindeki paralı otoyollarda ücret alınmayacaktır. Ekranda otomatik olarak „OTOMATİK ÖDEME KAPALI“ ibaresi belirecek ve kırmızı LED yanacaktır. Avusturya'da ücret ödemesi ağırlık girişinden bağımsızdır ancak doğru aks sayısının girilmesini gerektirir. Aks sayısını „AKS SAYISI“ menü seçeneğinden dilediğiniz zaman değiştirebilirsiniz. Avusturya için geçerli doğru aks sayısı belirtme (araç sınıfının bildirilmesi) yöntemi için lütfen „Avusturya Otoyol Ücret Mevzuatı“ son sürümüne bakınız. Bu belgeye www.asfinag.at adresinden dilediğiniz zaman ulaşabilirsiniz. 8 4 Aks sayısı menu menu Numb. of Axles Numb. of Axles Numb. of Axles Numb. of Axles . . . Numb. of Axles Numb. of Axles Ku l l a n ı m Ekranda otomatik olarak en son girilen aks sayısı görüntülenecektir. Grundig/BOSCH Continental veya bu tuş yardımıyla Bu en az 2, en çok 8 aks arasında seçim yapabilirsiniz. Doğru aks sayısını tuşu ile onaylayın. Bu tuş ile en az 2, en çok 8 aks arasında seçim yapabilirsiniz. Doğru aks sayısını tuşu ile onaylayın. Aks sayısı olarak araç ruhsatında belirtilen aks sayısından daha düşük bir sayı giremeyeceğinizi göz önünde bulundurunuz. Seyahat bilgileri new route? yes new route? yes new route? no new route? no Almanya'da bir seyahat boyunca ödenen toplam ücret araç cihazı tarafından hesaplanabilir. Bu fonksiyon yardımıyla aracı hareket ettirince yeni bir seyahate mi başlayacağınızı, mevcut seyahatinize devam mı edeceğinizi seçebilirsiniz. Avusturya'da yapılacak ödemelerde bu fonksiyonun bir kullanımı bulunmamaktadır. Grundig/BOSCH Continental tuşu veya tuşu ile yes yeni bir seyahat başlangıcı veya yes halihazırdaki seyahatin devamı arasında seçim yapın. Girdiğiniz seyahat bilgilerini tuşu ile onaylayın. tuşu ile yes yeni bir seyahat başlangıcı veya yes halihazırdaki seyahatin devamı arasında seçim yapın. Girdiğiniz seyahat bilgilerini tuşu ile onaylayın. Seçildiğinde yes ekrandaki toplam ücret sıfırlanır ve ile başlar. yes seçildiğinde seyahat edilen kısımda ödenen tutar toplam ücrete ilave edilir. yes seçildiğinde araç cihazı otomatik olarak normal çalışma ekranına geçecektir. Maliyet merkezi girişi geçersiz kılınacak ve bir önceki seyahatinizde girdiğiniz maliyet merkezi verisi geçerli olarak alınacaktır. 9 menu cost centre 4 Ku l l a n ı m cost centre query on Maliyet merkezi Seyahatiniz için bir maliyet merkezi girme imkanınız bulunmaktadır. cost centre query off Grundig/BOSCH Continental cost centre cost centre change . Maliyet merkezinin ilk rakamını veya tuşu ile girin. Bir sonraki rakama tuşu ile geçin. Diğer rakamları girmek için bu yöntemi tekrarlayın. Yaptığınız girişi düzeltmek için tuşu ile daha önce girdiğiniz rakamların üzerine gelin. Girdiğiniz maliyet merkezini tuşu ile onaylayın. Maliyet merkezinin ilk rakamını tuşu ile girin. Bir sonraki rakama tuşu ile geçin. Diğer rakamları girmek için bu yöntemi tekrarlayın. Bir önceki rakamı düzeltmek için tuşu ile fonksiyonunu seçin ve tuşu ile onaylayın. Şimdi tuşu ile önceki rakamları düzeltebilirsiniz. Girdiğiniz maliyet merkezini tuşu ile onaylayın. . . menu cost centre cost centre query on cost centre query off cost centre change Maliyet merkezi için en fazla 8 rakam girilebilir. cost centre Yalnızca Grundig/BOSCH marka araç cihazında: Aracı hareket ettirdiğiniz sürece kullanıcı bilgisi giriş ekranları gösterilmeyecektir. Hızınız 18 km/saat'i geçtiğinde ekran görüntüsü normal çalışma moduna geçecek ve bir önceki seyahat için girilmiş olan aks sayısı ve ağırlık bilgilerini kullanacaktır. Yalnızca Continental marka araç cihazında: Aracı üç saniyeden uzun süre boyunca hareket ettirdiğiniz sürece kullanıcı bilgisi giriş ekranları gösterilmeyecektir. Ekran otomatik olarak normal çalışma moduna geçecek ve bir önceki seyahat için girilmiş olan aks sayısı ve ağırlık bilgilerini kullanacaktır. 10 4 Ku l l a n ı m 4.2 A lmanya ve Avusturya için geçiş ücreti tahsilat servisi Şayet araç cihazınızın Almanya ve Avusturya'da çalışabilmesi için kilidi açıksa, bir ülkeden diğerine geçtiğinizde, araç cihazı sınırda otomatik olarak geçiş yaptığınız ülkenin sistemine geçecektir. Hizmet durumuna dair bilgiyi „Hizmetler“ menüsünden elde edebilirsiniz: menu services menu menu services services de active de de active active at active at at active active Grundig/BOSCH Continental Araç cihazının menüsünü tuşu ile seçiniz. tuşu veya tuşu ile ekranda „HİZMETLER“ belirene kadar menü seçenekleri arasında geçiş yapabilirsiniz. tuşu ile „HİZMETLER“ menüsüne geçebilirsiniz. „DIENSTE“ menüsünde size o an aktif olan çalışma modu Almanya için „DE AKTİF“ veya Avusturya içinse „AT AKTİF“ olarak gösterilecektir. Menüye girmek için normal çalışma ekranındayken tuşuna, ekranda çıkıncaya kadar basın. Onaylayın ile . Araç cihazı otomatik olarak ana menüye geçecektir. İçinde bulunduğunuz menüden tuşuna ekranda „HİZMETLER“ çıkıncaya kadar basın. tuşu ile „HİZMETLER“ menüsüne geçebilirsiniz. „DIENSTE“ menüsünde size o an aktif olan çalışma modu Almanya için „DE AKTİF“ veya Avusturya içinse „AT AKTİF“ olarak gösterilecektir. ile araç cihazı otomatik olarak ana menüye geçecektir. tuşu ile içinde bulunduğunuz alt menülerden ana menüye dönebilirsiniz. tuşu ile ana menüden ana çalışma ekranına dönebilirsiniz. Menüden çıkmak için tuşuna, „MENÜYE DÖN“ çıkana kadar basın. „MENÜYE DÖN“ü tuşu ile onaylayın. Continental marka araç cihazı otomatik olarak normal çalışma ekranına geçecektir. 11 4 Ku l l a n ı m 4.3 Ekran sembolleri 4.3.1 Almanya içindeki yollar için ekran sembolleri Parasız otoyollar ❶ Şu anda Almanya'da parasız bir otoyoldasınız. ❷ ① en son girilen aks sayısı ② Toplam otoyol ücreti miktarı ③ Halihazırda bulunulan yol bölümü için ücret bilgisi 5 axles tc toll free ❸ Ücrete tabii otoyollar ❶ ❷ ❺ yeşil 5 axles ❸ ❹ Şu anda Almanya sınırları içerisinde ücrete tabii bir otoyoldasınız. ① ② ③ ④ ⑤ en son girilen aks sayısı Toplam otoyol ücreti miktarı Halihazırda seyahat edilen otoyol ve bir sonraki kavşak Halihazırda seyahat edilen bölüme ait ücret LED yeşil (çalışır durumda) Devlet otoyollarında otoyol ücreti ❶ ❷ ❺ grün 5 axles b429 ¤ 78,30 ¤ 00,37 ❸ ❹ Şu anda Almanya sınırları içerisinde ücrete tabii bir devlet otoyolundasınız. ① ② ③ ④ ⑤ En son girilen aks sayısı Toplam otoyol ücreti miktarı Devlet otoyol numarası olan, kullanılan devlet yolu Halihazırda seyahat edilen bölüme ait ücret LED yeşil (çalışır durumda) Otomatik ödeme sistemi aktif değil kırmızı de: automatic collect inactive Aşağıdaki durumlarda otomatik ödeme gerçekleşmese de araç cihazı çalışmaya hazırdır: 1. Azami izin verilen ağırlık olarak girilmiş. 2. „ÜCRET TAHSİLATI“ alt menüsünde „MANÜEL ÜCRET ÖDEME“ seçeneği seçilmiş. Bu durumda elle internet üzerinden veya paralı geçiş gişesinden ödemenizi yapın. 12 4 Ku l l a n ı m 4.3.2 Avusturya içindeki yollar için ekran sembolleri Avusturya'daki paralı geçişli otoyollarda araç cihazı ile ücret tahsilatı yalnızca akustik sinyal yoluyla yapılmaktadır. Sinyal tonu kapatılamaz. Bu yol bölümlerinde araç cihazının LED ve ekran göstergelerinde ücret tahsilatına dair hiç bir bilgi görüntülenmez. Araç cihazı paralı geçişten her başarılı geçişte bir sinyal tonu çalar. Araç cihazının kilitli olduğu durumlarda artarda dört sinyal tonu çalar. Paralı geçişten geçildiğinde sinyal tonu duyulmazsa, ücret tahsilatı yapılamamış olabilir. Ödenemeyen meblağı bir GO gişesine yatırın. Şayet araç cihazınızın arızası giderilemiyorsa, GO hizmet ofisinde bir GO-Box edinebilirsiniz. Hizmet bölgesi Avusturya - AT Hizmeti aktif ❶ ❸ yeşil 3 axles Avusturya hizmet bölgesinde bulunuyorsunuz ve otomatik ödeme araç cihazınızı Avusturya'da ücret tahsilatı için kaydettirmeniz gerekiyor. ① en son girilen aks sayısı ② Ülke kodu/ülke ismi Avusturya ③ LED yeşil (belli bir anlamı yok) ❷ Hizmet bölgesi Avusturya - opsiyonel AT Hizmeti olmaksızın ❶ ❸ yeşil 3 axles no service ❷ Avusturya hizmet bölgesindesiniz ancak otomatik ödemearaç cihazınızı Avusturya'da ücret tahsilatı için kaydettirmediniz. ① en son girilen aks sayısı ② Araç cihazı ile ücret tahsilatı yapılmadı ③ LED yeşil (belli bir anlamı yok) 13 4 Ku l l a n ı m 4.4 Menü ayarları menu language Continental araç cihazında herhangi bir ayar değişikliğinde onay mesajı alacaksınız. menu vehicle weight vehicle weight 7.5 =7.5 menu Numb. of Axles Numb. of Axles menu collect mode collect mode automatic manual menu cost centre cost centre query on query off change cost centre Sayı değiştirme ve onaylama “SERVİS/ SERVİS MENÜSÜ” sadece servis amaçlı olarak serviste kulla- 14 menu signal tones signal tones on off menu services de active at active nım içindir. Ekran mesajlarındaki görünümler donanımın türüne ve mevcut yazılım versiyonuna bağlı olarak küçük değişiklikler gösterebilir 4 Ku l l a n ı m Çalışmaya hazır bir araç cihazının menüsü yardımıyla bir çok farklı ayarı dilediğiniz gibi yapabilirsiniz. Menüyü yalnız araç dururken kullanın. Grundig/BOSCH Ana menüyü çağırma Continental tuşu ile seçiniz. Menüye girmek için normal çalışma ekranındayken tuşuna, ekranda çıkıncaya kadar basın. Onaylayın ile . Alt menüde dolama tuşu veya tuşu ile farklı menü fonksiyonları arasında geçiş yapabilirsiniz. tuşu ile dilediğiniz alt menüye geçebilirsiniz. Ekrana getirdiğiniz menü içerisinde tuşu ile farklı menü fonksiyonları arasında geçiş yapabilirsiniz. tuşu ile dilediğiniz alt menüye geçebilirsiniz. İstediğiniz fonksiyonu tuşu ile girin. İstediğiniz fonksiyonu tuşu ile onaylayın. Diğer fonksiyonları değiştirmek için bu yöntemi tekrarlayın. Ana menüden çıkı tuşu ile içinde bulunduğunuz alt menülerden ana menüye dönebilirsiniz. tuşu ile ana menüden ana çalışma ekranına dönebilirsiniz. Menüden çıkmak için tuşuna, „MENÜYE DÖN“ çıkana kadar basın. „MENÜYE DÖN“ü tuşu ile onaylayın. Continental marka araç cihazı otomatik olarak normal çalışma ekranına geçecektir. Ana menüyü Menüye girildikten sonra 10 saniye boyunca hiç bir tuşa basılmazsa, araç cihazı otomatik olarak çalışma ekranına dönecektir. Şayet menüdeyken aracı hareket ettirirseniz, araç cihazı aynı şekilde otomatik olarak çalışma ekranına dönecektir. 15 4 Ku l l a n ı m Lisan menüsü menu menu language language . . . Ağirlik menüsü menu vehicle weight menu menu vehicle vehicle weight weight vehicle weight vehicle vehicle weight weight vehicle weight = Grundig/BOSCH Continental tuşu „LİSAN“ menüsünde veya tuşu ile „ALMANCA, İNGİLİZCE, FRANSIZCA, LEHÇE veya FELEMENKÇE“ seçeneklerinden birini seçin. Girdiğiniz lisanı tuşu ile onaylayın. „LİSAN“ menüsünde tuşu ile „ALMANCA, İNGİLİZCE, FRANSIZCA, LEHÇE veya FELEMENKÇE“ seçeneklerinden birini seçin. Girdiğiniz lisanı tuşu ile onaylayın. Ekranda „LİSAN AYARLANDI“ yazısı çıkar ve cihaz otomatik olarak ana menüye döner Grundig/BOSCH Continental „AĞIRLIK“ menüsünde tuşu ile veya tuşu ile (7,5 tondan az) ve = (7,5 ton veya daha fazla) arasında seçim yapın. Doğru ağırlığı tuşu ile onaylayın. „AĞIRLIK“ menüsünde tuşu ile (7,5 tondan az) ve = ve (7,5 ton veya daha fazla) arasında seçim yapın. Doğru ağırlığı tuşu ile onaylayın. Ekranda „AĞIRLIK AYARLANDI“ yazısı çıkar ve cihaz otomatik olarak ana menüye döner vehicle vehicle weight weight = = Ağırlık sınıfı durumunda (7,5 tondan az) Almanya sınırları içindeki paralı otoyollarda ücret alınmayacaktır. Ekranda otomatik olarak „OTOMATİK ÖDEME KAPALI“ ibaresi belirecek ve kırmızı LED yanacaktır. Aks sayısı menüsü menu Numb. menu of Axles Numb. of Axles Numb. of Axles Numb. of Axles . . 16 Numb. of Axles Numb. of Axles Kullanıcı bilgileri girilirken belirttiğiniz aks sayısını „AKS SAYISI“ menüsünden değiştirebilirsiniz. Grundig/BOSCH Continental Aks sayısını değiştirmek için tuşu veya tuşu ile en az 2, en çok 8 aks arasında seçim yapabilirsiniz.ve azami 8 aks seçin. Bu tuş ile en az 2, en çok 8 aks arasında seçim yapabilirsiniz. Onaylayın Doğru aks (Devam ) 4 menu Numb. of Axles Numb. of Axles (Devam ) . . Numb. of Axles Grundig/BOSCH Doğru aks sayısını onaylayın. Ku l l a n ı m Continental tuşu ile sayısını tuşu ile onaylayın. Ekranda „AKS SAYISI AYARLANDI“ yazısı çıkar ve cihaz otomatik olarak ana menüye döner Aks sayısı olarak araç ruhsatında belirtilen aks sayısından daha düşük bir sayı giremeyeceğinizi göz önünde bulundurunuz. Ücret tahsilatı menüsü menu collect mode menu menu collect collect mode mode collect mode automatic collect collect mode mode automatic automatic collect mode manual collect collect mode mode manual manual İstenirse Alman otoyol ağında otomatik ödeme işlevi kapatılabilir. Avusturya'da araç cihazı kullanılarak ücret ödeme, araç cihazı Avusturya içinde çalışmak üzere kurulmuş olduğu sürece açık kalacaktır. Grundig/BOSCH Continental „ÜCRET ÖDEME“ menüsünde tuşu veya tuşu ile otomatik ve elle ödeme seçenekleri arasında tercih yapabilirsiniz. İstediğiniz ödeme şeklini tuşu ile onaylayın. „ELLE ÖDEME“ seçeneği seçildiğinde ekranda otomatik olarak „DE: OTOMATİK ÖDEME KAPALI“ ibaresi belirecek ve kırmızı LED yanacaktır. „ÜCRET ÖDEME“ menüsünde tuşu ile otomatik ve elle ödeme seçenekleri arasında tercih yapabilirsiniz. İstediğiniz ödeme şeklini tuşu ile onaylayın. Ekranda „ÖDEME ŞEKLİ AYARLANDI“ yazısı çıkar ve cihaz otomatik olarak ana menüye döner „ELLE ÖDEME“ seçeneği seçildiğinde ekranda otomatik olarak „DE: OTOMATİK ÖDEME KAPALI“ ibaresi belirecek ve kırmızı LED yanacaktır. Elle ödeme şeklini seçtiğinizde, Almanya içerisinde elle internet üzerinden veya paralı geçiş gişesinden ödemenizi yapın. 17 4 Ku l l a n ı m Maliyet merkezi menüsü cost centre cost centre cost centre menu cost cost centre centre menu cost centre menu cost centre cost centre menu cost centre cost centre query on menu centre cost cost centre cost centre query on query on cost centre off query on cost centre on cost centre query off query off cost centre centre cost changeoff query cost centre cost centre cost change query centre off change cost centre centre cost change cost centre cost changecentre cost centre cost centre Maliyet merkezi sorgulamasını açabilir, kapatabilir veya daha önceden belirlenmiş bir maliyet merkezini seçebilirsiniz. Maliyet merkezi için en fazla 8 rakam girilebilir. Grundig/BOSCH Continental „MALİYET MERKEZİ“ menüsünde tuşu veya tuşu ile „SORGULAMA AÇIK“, „DEĞİŞTİR“ ve „SORGULAMA KAPALI“ seçenekleri arasında seçim yapabilirsiniz. İstediğiniz seçeneği tuşu ile onaylayın. „MALİYET MERKEZİ“ menüsünde tuşu ile „SORGULAMA AÇIK“, „DEĞİŞTİR“ ve „SORGULAMA KAPALI“ seçenekleri arasında seçim yapabilirsiniz. İstediğiniz seçeneği tuşu ile onaylayın. „SORGULAMA AÇIK“ veya „SORGULAMA KAPALI“ seçildiğinde ekranda „MALİYET MERKEZİ AYARLANDI“ yazısı çıkar ve cihaz otomatik olarak ana menüye döner. Maliyet merkezini değiştirmek için aşağıdaki işlemi uygulayın: Maliyet merkezinin ilk rakamını tuşu ile girin. Bir sonraki rakama tuşu ile geçin. Diğer rakamları girmek için bu yöntemi tekrarlayın. Bir önceki rakamı düzeltmek için tuşu ile fonksiyonunu seçin ve tuşu ile onaylayın. Şimdi tuşu ile önceki rakamları düzeltebilirsiniz. İstediğiniz maliyet merkezini girdikten sonra girişinizi tuşu ile onaylayın. Ekranda „MALİYET MERKEZİ AYARLANDI“ yazısı çıkar ve cihaz otomatik olarak ana menüye döner Maliyet merkezini değiştirmek için aşağıdaki işlemi uygulayın: Maliyet merkezinin ilk rakamını tuşu veya tuşu ile girin. Bir sonraki rakama tuşu ile geçin. Diğer rakamları girmek için bu yöntemi tekrarlayın. Sayıları düzeltmek için tuşu ile daha önce girdiğiniz rakamların üzerine gelin. Girdiğiniz maliyet merkezini tuşu ile onaylayın. Yeni bir maliyet merkezi girildiğinde ekrandaki toplam ücret sıfırlanır ve . görüntülenir 18 4 Menü Sinyal tonu Ku l l a n ı m Alman otoyollarında ödemenin başarıyla yapıldığını bildiren sinyal kapatılabilir. Avusturya'da ise ödemenin mutlaka sinyal tonu ile bildirilmesi gerektiğinden, sinyal tonu kapatılamaz. „SİNYAL TONU“ menüsünde Alman paralı otoyolları için araç cihazını akustik sinyal tonunu açabilir veya kapatabilirsiniz. menu signal menu menu signal signal signal on signal signal on on tones tones tones tones tones tones signal tones off signal signal tones tones off off Grundig/BOSCH Continental „SİNYAL TONU“ menüsünde tuşu veya tuşu ile „SİNYAL TONU AÇIK“ ve „SİNYAL TONU KAPALI“ seçenekleri arasında seçim yapabilirsiniz. İstediğiniz seçeneği tuşu ile onaylayın. „SİNYAL TONU“ menüsünde tuşu ile „SİNYAL TONU AÇIK“ ve „SİNYAL TONU KAPALI“ seçeneklerinden birini seçin. İstediğiniz seçeneği tuşu ile onaylayın. Ekranda „SİNYAL TONU AYARLANDI“ yazısı çıkar ve cihaz otomatik olarak ana menüye döner Sinyal tonu kapalı dahi olsa uyarı ve hata mesajları araç cihazı tarafından her durumda sesli olarak bildirilecektir. Hizmetler menüsü menu services de active at active Şayet araç cihazınızın Almanya ve Avusturya'da çalışabilmesi için kilidi açıksa, bir ülkeden diğerine geçtiğinizde, araç cihazı sınırda otomatik olarak geçiş yaptığınız ülkenin sistemine geçecektir. Araç cihazınızın sunduğu hizmetleri görmek için „Hizmetler“ menüsüne bakın: Grundig/BOSCH Continental Araç cihazının menüsünü tuşu ile seçiniz. tuşu veya tuşu ile ekranda „HİZMETLER“ belirene kadar menü seçenekleri arasında geçiş yapabilirsiniz. Menüye girmek için normal çalışma ekranındayken tuşuna, ekranda çıkıncaya kadar basın. Onaylayın ile . (Devam ) 19 4 Ku l l a n ı m menu services menu services (Devam ) de active de active at active at active Grundig/BOSCH Continental tuşu ile „HİZMETLER“ alt menüsüne geçebilirsiniz. „DIENSTE“ menüsünde size o an aktif olan çalışma modu Almanya için „DE AKTİF“ veya Avusturya içinse „AT AKTİF“ olarak gösterilecektir. Araç cihazı otomatik olarak ana menüye geçecektir. İçinde bulunduğunuz menüden tuşuna ekranda „HİZMETLER“ çıkıncaya kadar basın. „DIENSTE“ menüsünde size o an aktif olan çalışma modu Almanya için „DE AKTİF“ veya Avusturya içinse „AT AKTİF“ olarak gösterilecektir. ile araç cihazı otomatik olarak ana menüye geçecektir. tuşu ile içinde bulunduğunuz alt menülerden ana menüye dönebilirsiniz. tuşu ile ana menüden ana çalışma ekranına dönebilirsiniz. Menüden çıkmak için tuşuna, „MENÜYE DÖN“ çıkana kadar basın. „MENÜYE DÖN“ü tuşu ile onaylayın. Siemens marka araç cihazı otomatik olarak normal çalışma ekranına geçecektir. Hizmet Durumlar “Hizmetler” menüsünde her bir hizmetin güncel durumunu öğrenebilirsiniz. “Aktif Hizmet” bu işlemi kullanabileceğiniz anlamına gelir. “Hizmet Aktif Değil” hizmet için kayıt yapılmadığı anlamına gelir (şu anda sadece AT hizmetini kapsar). “Hizmet Arızalı” araç cihazında hata olduğunu gösterir, lütfen anlaşmalı servisiniz ile irtibata geçiniz. “Hizmet Blokedir” otomatik ödeme neticesinde gerçekleştirilen bir bloke işlemidir. Bu durumda lütfen doğrudan otomatik ödeme müşteri hizmetleri ile iletişime geçiniz. Servis menüsü menu service menu service pin **** pin **** 20 „SERVİS“ menüsüne yalnızca PIN kodu ile girilebilir. Bu menüye yalnızca otomatik ödeme teknik servisleri girebilir. 4 Ku l l a n ı m 4.5 Uyarı ve hata mesajları Araç cihazı Almanya ve Avusturya'da ücret tahsilatlarının sorunsuz bir şekilde yapılabilmesi için gerekli olan bazı teknik koşulları otomatik olarak kontrol eder. Bu koşullardan biri veya birkaçı tehlikedeyse veya bulunmuyorsa ▪▪ ▪▪ ▪▪ akustik bir sinyal duyulur (Hata tonu) Ekranda bir hata bildirimi ve duruma göre bir teşhis kodu çıkar LED kırmızı yanar (Bu bildirim yalnızca Almanya'da yapılacak ücret ödemeleri için gereklidir) Hata arama işlemini daha isabetli yapabilmek için ekranda bazı hata mesajlarının yanında parantez içinde bir de teşhis kodu görüntülenir. Bu teşhis kodu yetkili servise hatanın giderilmesinde yardımcı işlev görür. Lütfen bu sayıyı not ediniz ve çıktığı ekran bildirimi ile birlikte yetkili servis ile paylaşınız. Tüm uyarı ve hata bildirimlerini OK ile onaylayınız. Her hizmet alanındaki hata bildirimleri ve anlamları bu belge içerisinde aşağıda gösterilmiştir. Olası uyarı ve hata mesajları iki çeşittir raç cihazının teknik arızalarına ve bu arızanın nerede olduğu1. A na dair bildirimler (bu durumda temasa geçmeniz gereken yer otomatik ödeme şirketidir) veya 2. Ücret tahsilatı ve bunun yönetimine dair bildirimler (bu durumda temasa geçmeniz gereken yer otomatik ödeme şirketinin müşteri hizmetleridir). 4.5.1 Teknik sorunlara dair uyarı ve hata mesajları Geçersiz işletim verileri kırmızı de: operating data invalid „DE: iŞLEM BİLGİLERİ GEÇERSİZ“ bildirimi Almanya'daki otomatik ödeme sistemi için girilen bilgilerin geçersiz olduğu durumlarda çıkar. Bu bildirim yalnızca Almanya'da yapılacak ücret ödemeleri için gereklidir. Avusturya'da ödemeler bu hata bildirimine rağmen sorunsuz olarak yapılabilmektedir. de: gps fault service [x] obu defective service [x] gsm fault 21 4 Ku l l a n ı m Araç cihazının her açılışında çalışma bilgilerinin güncellenmesi otomatik olarak yapılır. “DE İŞLEM BİLGİLERİ GEÇERSİZ“ bildirimi çıktığında lütfen en az 1 dakika bekledikten sonra motoru kapatıp tekrar çalıştırın ve bilgilerin güncellenip güncellenmediğini kontrol edin. 24 saat sonra ve yeniden başlatım işlemi bir kaç kere yapılmasına rağmen hala „DE İŞLEM BİLGİLERİ GEÇERSİZ“ uyarısı çıkıyorsa, lütfen otomatik ödeme yetkili servisinize başvurunuz. İşlem bilgilerinin geçersiz olması durumunda araç cihazı Avusturya'dan Almanya'ya geçildiğinde de Almanya'daki otomatik ödeme sisteminde çalışmaz durumda olacaktır. Sınırı geçmeden önce lütfen motoru kapatıp tekrar çalıştırın ve bilgilerin güncellenip güncellenmediğini kontrol edin. Araç cihazı tekrar çalıştığında sorun hala sürüyorsa geçiş ücretinizi elle internet üzerinden veya ücretli geçiş gişelerinden yapın. de: operating GPS Hatası data invalid kırmızı de: gps fault service [x] obu defective service [x] gsm fault service [x] unit blocked de: operating data invalid check credit line de: gps fault service [x] arızalı Cihaz dsrc defective kırmızı service obu defective blocked [x] service de gsm fault blocked service [x] at unit blocked check credit line dsrc defective 22 service „DE: GPS HATASI - SERVİS“ bildirimi ile teşhis kodu GPS (Global Positioning System) sinyal alımında bir sorun olduğunda çıkar. Bu durumda lütfen otomatik ödeme yetkili servisinize başvurunuz. Bu bildirim yalnızca Almanya'da yapılacak ücret ödemeleri için gereklidir. Bu hata mesajı Avusturya'ya girişin cihaz tarafından tanınmasından sonra görüntülenmesi durumunda Avusturya'da ödemeler bu hata bildirimine rağmen sorunsuz olarak gerçekleşecektir. GPS sinyali alımında sorun olması durumunda araç cihazı Avusturya'dan Almanya'ya geçildiğinde de Almanya'daki otomatik ödeme sisteminde çalışmaz durumda olacaktır. Araç cihazı tekrar çalıştığında sorun hala sürüyorsa geçiş ücretinizi elle internet üzerinden veya ücretli geçiş gişelerinden yapın. Araç cihazında teknik bir arıza meydana geldiğinde ekranda „CİHAZ ARIZALI - SERVİS“ bildirimi ve teşhis kodu görüntülenir. Bu durumda lütfen otomatik ödeme yetkili servisinize başvurunuz. Cihaz arızalı olduğunda araç cihazı otomatik ödeme yapamaz durumdadır. Bu durumda Almanya içerisinde elle internet üzerinden veya paralı geçiş gişesinden ödemenizi yapın. Avusturya sınırları içerisinde bir GO kutusu satın alınması gerekir. de: gps fault service [x] 4 obu defective GSM service [x] Hatası de: operating data invalid kırmızı gsm fault service de: gps [x] fault service [x] unit blocked obu defective service [x] check credit line gsm fault service [x] dsrc defective service Ku l l a n ı m Ekranda „GSM – HATASI SERVİS“ ile teşhis kodu çıkması, araç cihazının GSM ağı (Global System for Mobile Communication) bağlantısının olmadığını veya sınırlı olduğunu gösterir. Bu durumda lütfen otomatik ödeme yetkili servisinize başvurunuz. Bu hata mesajı Avusturya'ya girişin cihaz tarafından tanınmasından sonra görüntülenmesi durumunda Avusturya'da ödemeler bu hata bildirimine rağmen sorunsuz olarak gerçekleşecektir. Araç cihazı işlevini yerine getiremez durumdadır. Bu durumda Almanya içerisinde elle internet üzerinden veya paralı geçiş gişesinden ödemenizi yapın. unit blocked blocked de DSRC modülü check credit arızalı blocked line operating de: kırmızı at data invalid dsrc defective service de: gps fault service [x] blocked de obu defective service [x] blocked de: operating at invalid data „DSRC ARIZALI SERVİS“ uyarısı ile teşhis kodu DSRC modülü arızalı olduğunda çıkar. Bu durumda lütfen otomatik ödeme yetkili servisinize başvurunuz. Araç cihazı işlevini yerine getiremez durumdadır. Bu durumda Almanya içerisinde elle internet üzerinden veya gişesinden paralı geçiş ödemenizi yapın. Avusturya sınırları içerisinde bir GO kutusu satın alınması gerekir. 4.5.2 G eçiş ücreti ödeme hizmetine dair uyarı ve hata mesajları gsm fault service [x] de: gps fault Kredi service [x] limitini kontrol edin unit blocked obu defective yeşil service [x] check credit line gsm fault Cihaz kilitli dsrc defective service [x] service kırmızı unit blocked blocked de check credit blocked line at dsrc defective service “KREDİ LİMİTİNİ KONTROL EDİN” Araç cihazı tahsilat verilerini uzun bir süre merkeze iletmediğinde bu uyarı alınmaktadır. Bu durumda lütfen otomatik ödeme yetkili servisinize başvurunuz. Araç cihazı bir süre daha otomatik ödeme yapabilir durumda olur. „CİHAZ KİLİTLİ“ uyarısı, işletmeci şirket araç cihazını Almanya ve Avusturya'da kullanımını kilitlediyse çıkar. Bu durumda lütfen doğrudan otomatik ödeme müşteri hizmetlerine başvurunuz. Araç cihazı işlevini yerine getiremez durumdadır. Bu durumda Almanya içerisinde elle internet üzerinden veya paralı geçiş gişesinden ödemenizi yapın. Avusturya sınırları içerisinde bir GO kutusu satın alınması gerekir. blocked de blocked at 23 de: fault unit gps blocked service [x] check credit obu line defective service [x] dsrc defective Cihaz Kilitli DE service gsm fault kırmızı service [x] blocked de unit blocked blocked at check credit line dsrc defective service blocked Cihaz Kilitli AT de kırmızı blocked at „CİHAZ KİLİTLİ DE“ uyarısı, işletmeci şirket araç cihazını Almanya'da kullanıma kilitlediyse çıkar. Bu durumda lütfen doğrudan otomatik ödeme müşteri hizmetlerine başvurunuz. Araç cihazı işlevini yerine getiremez durumdadır. Bu durumda Almanya içerisinde elle internet üzerinden veya paralı geçiş gişesinden ödemenizi yapın. Avusturya'da ödemeler bu bildirime rağmen sorunsuz olarak yapılabilmektedir. „CİHAZ KİLİTLİ AT“ uyarısı, işletmeci şirket araç cihazını Avusturya'da kullanıma kilitlediyse çıkar. Bu uyarı bildirimi ile birlikte sinyal tonu dört kere çalacaktır. Bu durumda lütfen doğrudan otomatik ödeme yetkili servisinize başvurunuz. Araç cihazı işlevini yerine getiremez durumdadır. Avusturya sınırları içerisinde bir GO kutusu satın alınması gerekir. Bu hata mesajı Almanya'ya girişin cihaz tarafından tanınmasından sonra görüntülenmesi durumunda Almanya'da ödemeler bu hata bildirimine rağmen sorunsuz olarak gerçekleşecektir. Batarya Voltajı batterY VOLTAge batterY VOLTAge yeşil (25% (25% batterY VOLTAge (25% change change battery battery change battery please change please change battery battery please change battery 24 “Batarya Voltajı < %25”, “Bataryayı Değiştirin” ya da “lütfen bataryayı değiştirin” uyarıları bataryanın gücünün bitmeye başladığını gösterir. İlk önce bu uyarıyı OK ile onaylayabilirsiniz ve daha sonra otomatik işleme devam edebilirsiniz. Bataryanızı değiştirmek için lütfen doğrudan otomatik ödeme yetkili servisinize başvurunuz. 4.6 Tonaj düşürme ile ilgili notlar OBU takılı olan ve izin verilen toplam ağırlığı 7,5 ile 11,99 ton arasında olan araçlarda nelere dikkat edilmelidir? menu vehicle weight kırmızı vehicle weight 12t vehicle weight 1 Ekim 2015 öncesi 7,5 ile 11,99 ton izin verilen toplam ağırlığa sahip araçlar, 1 Ekim 2015 öncesine kadar geçiş ücretine tabi değildir. Aracın servis partneri üzerinden alınmasından sonra OBU’nun ayarlanması sırasında bir defaya mahsus olmak üzere ağırlık girilirken „<12 t“ seçilmesine ve OK ile onaylanmasına dikkat edilmelidir. Daha sonra OBU’daki LED „kırmızı“ yanacak ve ekranda şu bildirim görünecektir: “DE: OTOMATİK ÖDEME SİSTEMİ AKTİF DEĞİL”. Buna uygun olarak 1 Ekim 2015 öncesinde güzergah bilgileri Toll Collect’e aktarılmayacaktır. Bu ayar 1 Ekim tarihinden önce sürücü tarafından da değiştirilmemelidir, aksi taktirde ödeme alınması söz konusu olacaktır! Müşterilere hizmet vermek amacıyla Toll Collect, OBU takıldıktan sonra arada sırada bunun teknik fonksiyonlarını kontrol etmektedir. 12t 1 Ekim 2015’ten itibaren yeşil 5 axles Geçiş ücretine tabi bir araç kombinasyonunda (römorklu izin verilen ağırlığı 7,5 t altındaki araç) ve OBU takılı ise nelere dikkat edilmelidir? menu vehicle weight kırmızı vehicle weight 1 Ekim tarihinde, Saat 00:00’da LED göstergesi ilk yeniden başlat ile birlikte otomatik olarak değişir ve “yeşil“ yanar, OBU geçiş ücreti alır ve artık ağırlık sorgulaması gerçekleşmez. Yani 30 Eylül’ü 1 Ekim’e bağlayan gece seyir yapılıyorsa, gece yarısı kısa bir duruş gerçekleştirilmelidir. Kontak yeniden açıldıktan sonra sürüşe devam edilebilir. 1 Ekim 2015 öncesi 7,5 ile 11,99 ton izin verilen toplam ağırlığa sahip araç kombinasyonları, 1 Ekim 2015 öncesine kadar geçiş ücretine tabi değildir. OBU’nun ayarlanması sırasında bir defaya mahsus olmak üzere ağırlık girilirken „<12 t“ seçilmesine ve OK ile onaylanmasına dikkat edilmelidir. Sonra OBU’daki LED “kırmızı” yanar. Buna uygun olarak 1 Ekim 2015 öncesinde güzergah bilgileri Toll Collect’e aktarılmayacaktır. Bu ayar 1 Ekim tarihinden önce sürücü tarafından da değiştirilmemelidir, aksi taktirde ödeme alınması söz konusu olacaktır! Müşterilere hizmet vermek amacıyla Toll Collect, OBU takıldıktan sonra arada sırada bunun teknik fonksiyonlarını kontrol etmektedir. 12t vehicle weight 12t 25 menu vehicle weight vehicle weight vehicle weight = 1 Ekim 2015’ten itibaren Bir römorka sahip bir araç izin verilen toplam 7,5 ton ağırlığı aşıyorsa, 1 Ekim 2015 tarihinden itibaren geçiş ücretine tabidir. O zaman sürüşöncesi ağırlık sorgulamasında OBU üzerinde „> =7,5 t“ seçilmeli ve OK ile onaylanmalıdır. Eğer araç römork olmadan seyrediyorsa, sürüşe başlamadan önce ağırlık sorgulamasında „<7,5t“ seçilmelidir. İzin verilen toplam İzin verilen toplam ağırlığı 12 tonun üzerindeki araçlar halihazırda ağırlığı 12 ton üzerin- bugün şimdiye kadarki geçiş ücretine tabidir ve bu yüzden 30 Eylül’ü de olan araçlarda, 30 1 Ekim’e bağlayan gece özel bir tedbiri dikkate almamalıdır. Eylül’ü 1 Ekim’e bağlayan gece yapılacak sürüşlerde nelere dikkat edilmelidir? 26