Finansman kurallarına genel bir bakış - EACEA

Transkript

Finansman kurallarına genel bir bakış - EACEA
KULLANICI KILAVUZU
1 Ocak 2005 itibariyle geçerlidir.
europa.eu.int/comm/youth/
1
İçindekiler
ÖNSÖZ
.......................................................................................................................................................... 4
SÖZLÜK .......................................................................................................................................................... 5
A.
A.1
A.2
A.3
A.4
A.5
GİRİŞ ................................................................................................................................................ 7
Bu kılavuz kimlere yöneliktir? ............................................................................................................ 7
GENÇLİK programının amaçları ve öncelikleri nelerdir?................................................................... 7
GENÇLİK programının diğer AB programlarıyla ilişkisi nedir? .......................................................... 8
GENÇLİK programının yapısı nasıldır?............................................................................................. 8
GENÇLİK programını kim yürütür? ................................................................................................. 10
B. GENÇLİK PROGRAMINA KATILIM ........................................................................................................... 12
B.1
B.2
B.3
B.4
B.5
C.
C.1
C.2
C.3
C.4
C.5
C.6
C.7
C.8
C.9
C.10
C.11
D.
D.1
D.2
D.3
D.4
D.5
D.6
D.7
D.8
D.9
D.10
D.11
D.12
E.
E.1
E.2
E.3
E.4
E.5
Kimler katılabilir?............................................................................................................................. 12
Program ülkeleri hangileridir?.......................................................................................................... 12
GENÇLİK Programına başka hangi ülkeler katılabilir?.................................................................... 13
Genel seçim işlemleri nelerdir? ....................................................................................................... 14
Son başvuru tarihleri ne zamandır? ................................................................................................ 14
EYLEM 1 – AVRUPA İÇİN GENÇLİK ............................................................................................ 17
Niçin Avrupa için Gençlik?............................................................................................................... 17
Bir Gençlik Değişimi nedir? ............................................................................................................. 17
Kimler katılabilir?............................................................................................................................. 18
Proje Finansmanında Öncelikler Nelerdir?...................................................................................... 18
Genel seçim ölçütleri nelerdir? ........................................................................................................ 18
Bir gençlik değişimi ile ilgili destek faaliyetleri hangileridir?............................................................. 19
Projenin finansmanı nasıl sağlanır? ................................................................................................ 20
Nasıl başvurulur? ............................................................................................................................ 21
Ortakların sözleşmeden doğan yükümlülükleri nelerdir?................................................................. 21
Gençlik Buluşmaları ........................................................................................................................ 22
Finansman kurallarına genel bir bakış ............................................................................................ 23
EYLEM 2 – AVRUPA GÖNÜLLÜ HİZMETİ.................................................................................... 26
Niçin Avrupa Gönüllü Hizmeti (AGH)? ............................................................................................ 26
Bir Avrupa Gönüllü Hizmeti projesi nedir?....................................................................................... 26
Ortakların yükümlülükleri nelerdir?.................................................................................................. 27
İmkânları kısıtlı gençler nasıl dahil edilebilir? ................................................................................. 31
Hangi eğitim çalışmaları Avrupa Gönüllü Hizmetinin bir parçasıdır?............................................... 32
Bir AGH projesiyle ilgili destek faaliyetleri hangileridir?................................................................... 32
Proje finansmanı için öncelikler nelerdir?........................................................................................ 33
Bir projenin finansmanı nasıl sağlanır? ........................................................................................... 33
Bir AGH projesi nasıl başlatılır ve nasıl başvurulur? ....................................................................... 35
Ortakların sözleşmeden doğan yükümlülükleri nelerdir?................................................................. 37
Avrupa çapında projeler .................................................................................................................. 37
Finansman kurallarına genel bir bakış ............................................................................................ 41
EYLEM 3 – GENÇLİK GİRİŞİMLERİ.............................................................................................. 47
Niçin Gençlik girişimleri? ................................................................................................................. 47
Grup Girişimleri ............................................................................................................................... 47
Ağ Kurma projeleri .......................................................................................................................... 50
Geleceğin Sermayesi ...................................................................................................................... 51
Finansman kurallarına genel bir bakış ............................................................................................ 53
F.
F.1
F.2
G.
G.1
G.2
G.3
G.4
G.5
G.6
G.7
G.8
H.
EYLEM 4 – ORTAK EYLEMLER.................................................................................................... 55
Niçin Ortak Eylemler?...................................................................................................................... 55
Nasıl başvurulur? ............................................................................................................................ 55
EYLEM 5 – DESTEK FAALİYETLERİ............................................................................................ 56
Niçin Destek Faaliyetleri?................................................................................................................ 56
Destek Faaliyetleri nelerdir?............................................................................................................ 56
Kimler katılabilir?............................................................................................................................. 57
Proje finansmanı için öncelikler nelerdir?........................................................................................ 57
Bir projenin finansmanı nasıl sağlanır? ........................................................................................... 57
Nasıl başvurulur? ............................................................................................................................ 58
Etkinliklere ve ölçütlere genel bir bakış ........................................................................................... 59
Finansman kurallarına genel bir bakış ............................................................................................ 59
ORTAK ÜLKELER İLE ULUSLARARASI İŞBİRLİĞİ .................................................................... 68
H.1
H.2
H.3
H.4
Genel bir bakış ................................................................................................................................ 68
Gençlik Değişimleri ......................................................................................................................... 70
Avrupa Gönüllü Hizmeti................................................................................................................... 71
Destek Faaliyetleri........................................................................................................................... 74
EKLER
........................................................................................................................................................ 75
İLETİŞİM BİLGİLERİ LİSTESİ......................................................................................................................... 75
Program Ülkelerindeki Ulusal Ajanslar .......................................................................................................... 76
AKDENİZ ORTAK ÜLKELERİ ULUSAL KOORDİNATÖRLERİ..................................................................... 80
SALTO-GENÇLİK Kaynak Merkezleri ........................................................................................................... 81
Eurodesk ...................................................................................................................................................... 82
Avrupa Komisyonu ve Avrupa Konseyi Arasındaki Ortaklık .......................................................................... 85
3
Önsöz
Avrupa Komisyonu, Avrupa Parlamentosu ve Avrupa Birliği Üye Devletleri, gençler için yaygın eğitim
etkinliklerinin desteklenmesi amacıyla, yasal çerçeveyi oluşturan GENÇLİK Topluluk Eylem Programını
kurmak için ortak bir karara varmışlardır. Bu kılavuz boyunca, Avrupa Parlamentosu ve Avrupa Konseyinin
13 Nisan 2000 tarih ve 1031/2000/EC sayılı yasal olarak bağlayıcı Kararı kapsamında yer alan belirli
etkinlikler GENÇLİK olarak anılacaktır. Program 2000 yılından 2006’nın sonuna kadar sürecektir.
GENÇLİK programının uygulanışı ülke merkezlilik (Program ülkelerinin Ulusal Ajansları tarafından
yürütülme) ilkesine dayalıdır; amaç, etkinliklerin faydalananlara mümkün olduğunca yakın olması ve
gençlik alanında ulusal sistemlerin ve koşulların çeşitliliğine uyum sağlanmasıdır. GENÇLİK Programına
tam olarak katılmakta olan 31 ülkenin her birinde bir Ulusal Ajans kurulmuştur. Bu Ulusal Ajanslar,
GENÇLİK fonlarını yönetmekte, yararlanıcılara bilgi ve tavsiye sağlamaktadırlar. Ulusal Ajanslar ayrıca,
Avrupa Komisyonu, ulusal, bölgesel ve yerel düzeylerde proje rehberleri ile gençler arasında bağlantı
noktasıdırlar.
Kullanıcı Kılavuzu, birçok dilde yayımlanmakta olup, programa ilişkin bir kaynak
doküman özelliğindedir. Kılavuz, çeşitli ülkelerde yaşayan gençler için projeler geliştirmekle ilgilenen
kişileri yönlendirmeyi ve bu kişilere gerek Programın hedeflerini, gerekse kurallar uyarınca
desteklenebilecek (ya da desteklenemeyecek) proje tiplerini anlayabilmeleri konusunda yardımcı olmayı
amaçlar. Kılavuzda ayrıca, başvuru için gerekli olan bilgilerin yanısıra, hangi masrafların beyan edilebileceği
ve her bir proje tipi için verilebilecek hibenin düzeyi ile ilgili ayrıntılı bilgiler sunulmaktadır. Kullanıcı
kılavuzu, değerlendirmeye alınabilecek proje tiplerinin ölçütlerini, ülkeler ve katılımcılar için proje
masraflarının uygunluk (eligibility) tanımını ve değerlendirmeye alınamayacak hususlar hakkında ayrıntılı
bilgiler verir.
GENÇLİK Programı kapsamında desteklenen temel etkinlikler, beş eylem altında toplanmıştır:
• Eylem 1, yaşları 15 ile 25 arasında olan gençlerden oluşan grupların kısa dönemli değişimlerini
destekler;
• Eylem 2, yaşları 18 ile 25 arasında olan bireyler için gönüllü hizmeti destekler;
• Eylem 3, bizzat gençler tarafından yürütülen girişimlere destek verir;
• Eylem 4, diğer Topluluk Programları ile bağlantılı projeler geliştirme fırsatı sunar;
• Eylem 5, yeni GENÇLİK projelerinin geliştirilmesini ve uluslararası gençlik çalışmaları alanında
kapasite arttırımını ve yenilikleri destekler.
Ayrıntılı bilgi ve süreç içerisinde her düzeyde bilgi için Ulusal Ajansımız ile (bkz. Ekler) irtibat kurabilir ya
da Avrupa Komisyonu’nun http://europa.eu.int/comm/youth/ adresindeki web sayfasına girebilirsiniz. Bu
Kullanıcı Kılavuzunun sonunda verilen İletişim Bilgileri Listesinde hem Türk Ulusal Ajansı’nın, hem de
diğer Ulusal Ajansların iletişim bilgileri verilmektedir.
4
Sözlük
Bu kılavuzda kullanılan bazı terimler, GENÇLİK programına özgüdür ya da Avrupa bağlamında belirli bir
anlamda kullanılmaktadır. Terminolojiye ilişkin temel tanımlar aşağıda verilmiştir:
Üye Devletler – Avrupa Birliği üyesi olan ülkeler (bkz. Bölüm B.2 ) .
EFTA / EEA ülkeleri – Avrupa Serbest Ticaret Birliği ve Avrupa Ekonomik Alanı’na üye olan üç ülke
(bkz. Bölüm B.2) .
Katılım öncesi veya aday ülkeler – Avrupa Birliği üyeliği için başvuruda bulunmuş ve GENÇLİK
Programına tam olarak katılmakta olan ülkeler (bkz. Bölüm B.2).
Program ülkeleri – AB Üye Devletleri, EFTA/EEA ülkeleri ve katılım sürecindeki ülkeler. Bu ülkeler,
GENÇLİK Programına tam olarak katılabilirler. (bkz. Bölüm B.2’deki ülkeler listesi) .
Ortak Ülkelerle Uluslararası İşbirliği – Avrupa Birliği Üye Devleti olmayan, ne katılım sürecinde ne de
EFTA/EEA üyesi olan ülkeler. Başka bir deyişle, Bölüm B.3’te sayılan Akdeniz ortak ülkeleri, Doğu Avrupa
ve Kafkas Ülkeleri ile Latin Amerika ülkeleri, Eylem 1, 2 ve 5 kapsamındaki GENÇLİK projelerine H
bölümünde verilen belirli ölçütlere ve prosedürlere tabi olmak suretiyle katılabilirler.
Akdeniz ortak ülkeleri – AB üyesi olmayan, Akdeniz yakınında yer alan, Avrupa-Akdeniz Gençlik Eylem
Programı’na katılmakta olan ülkeler (bkz. Bölüm B.3).
Doğu Avrupa ve Kafkas Ülkeleri – Beyaz Rusya, Rusya, Ukrayna, Moldova, Gürcistan, Azerbaycan ve
Ermenistan
Euro-Med – AB Üye Devletlerini ve Akdeniz ortak ülkelerini içeren Avrupa-Akdeniz Gençlik Eylem
Programı.
Ulusal Ajanslar – Her program ülkesinde, ulusal yetkililer tarafından idari konularda Avrupa Komisyonu’na
yardımcı olması ve GENÇLİK programının büyük bölümünün uygulanmasında sorumluluk üstlenmesi için
kurulmuş olan yapılar (bkz. ekteki iletişim bilgileri listesi).
Eurodesk – Gençlere ve gençlik çalışanlarına eğitim, öğretim ve gençlik alanındaki Avrupa fırsatlarına
gençlerin Avrupa etkinliklerine katılımına ilişkin bilgi sağlayan Avrupa bilgi merkezleri ağı
http://www.eurodesk.org (bkz. Ekteki iletişim bilgileri listesi)
SALTO-YOUTH Kaynak Merkezleri – SALTO, “Support and Advanced Learning and Training
Opportunities –Destek ve İleri Eğitim ve Öğretim” sözcüklerinden türemiş bir kısaltmadır. Bu merkezler,
gençlikle ilgili kuruluşlara ve Ulusal Ajanslara eğitim ve bilgi vermek amacıya kurulmuş yapılardır /
http://salto-youth.net/ (bkz. Ekteki iletişim bilgileri listesi).
Ulusal Koordinatörler – Her bir Avrupa-Akdeniz (Euro-Med) ortak ülkesinde, Avrupa-Akdeniz Gençlik
Eylem Programı’nın uygulanmasını kolaylaştırmak amacıyla ulusal yetkililer tarafından kurulmuş olan
yapılar (bkz. ekteki irtibat detayları listesi).
Ortaklık – Avrupa Komisyonu ile Avrupa Konseyi arasındaki ortaklık, gençlik alanındaki eğitim ve
araştırmalara ivme kazandırarak gençlerin aktif vatandaşlıklarını güçlendirmektedir /http://www.trainingyouth.net/ (bkz. Ekteki iletişim bilgileri listesi).
Yaygın eğitim – GENÇLİK kapsamındaki projeler, gençleri gönüllülük temelinde, aktif olarak içerir ve
gençlere örgün eğitim sistemleri dışında beceri ve uzmanlıklar kazanabilmeleri için fırsatlar sunar. Herhangi
bir örgün eğitim müfredatının bir parçası olmasalar da, GENÇLİK projeleri katılımcıları için özenle
planlanmış bir kişisel ve toplumsal eğitim programını yansıtır ve kültürler arası öğrenme yöntemleri
uygularlar.
5
AGSTK- Merkezi, Program ülkelerinden birinde bulunan ve en az 8 Program ülkesinde de şubesi bulunan
Avrupa Gençlik Sivil Toplum Kuruluşu (yasal düzenlemeler).
Topluluk finansmanı – Seçilen projelere GENÇLİK programından verilen mali katkı.
***
6
A. Giriş
GENÇLİK Topluluk Eylem Programı, Avrupa Parlamentosu ve Avrupa Konseyinin 13 Nisan 2000
tarih ve 1031/ 2000/ AK sayılı Kararı ile kurulmuştur. “Avrupa için Gençlik” ve “Avrupa Gönüllü
Hizmeti” gibi daha önce de bazı programlar dahilinde yer almış olan etkinlikleri içermektedir.
Program, yalnızca projelerine mali destek sağlamak yoluyla değil, aynı zamanda Avrupa çapında ya
da daha geniş bir çerçevede ortaklıklar kurulması için bilgi, eğitim ve fırsatlar sağlayarak, gençlerin
ve gençlik çalışanlarının çıkarları için çalışacaktır.
A.1
Bu kılavuz kimlere yöneliktir?
GENÇLİK Programı,öncelikle, Avrupa Birliği Üye Devletlerinin herhangi birinde ya da
diğer Program ülkelerinden birinde (bkz. bölüm B.2) yasal olarak ikamet eden ve yaşları 15
ile 25 arasında olan gençlere yöneliktir.
Bu Kılavuz, gençler ile gençlik ve yaygın eğitim alanlarındaki diğer aktörleri, GENÇLİK
programının sunduğu fırsatlar hakkında bilgilendirmeyi ve onlara programın sağladığı
avantajlara erişim imkânı bulabilmeleri için yardımcı olmayı amaçlar.
Aşağıda belirtilen gruplar GENÇLİK programına katılabilirler:
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
A.2
Gençlik değişim programı organize etmek ya da kendi yerel topluluklarında bir
girişim başlatmak isteyen genç grupları
Avrupa Gönüllü Hizmetine katılmak isteyen gençler
Edindikleri deneyimi ilerletmek isteyen eski gönüllüler
Gençlik kuruluşları
Gençlik liderleri
Gençlik çalışanları
Gençlik ve yaygın eğitim alanında faaliyet gösteren proje yöneticileri ya da
düzenleyicileri
Kâr amaçlı olmayan diğer kuruluş, dernek ya da yapılar.
GENÇLİK programının amaçları ve öncelikleri nelerdir?
Program, gençlere hareketlilik ve üçüncü bin yılın Avrupa’sının kuruluşuna aktif katılım
fırsatları sunar. “Bilgi Avrupası"na ulaşılmasına katkıda bulunmayı ve gençlik politikasının
gelişimi için işbirliğine yönelik, yaygın eğitim temelli bir Avrupa düzleminin
oluşturulmasını hedefler. Yaşam boyu öğrenme kavramını ve aktif vatandaşlığı özendirecek
niteliklerin ve uzmanlıkların geliştirilmesini teşvik eder.
Program, toplumun bütün kesimlerinde kişisel gelişim ve kolektif etkinlik arasında bir
dengeye ulaşmayı ve bu dengenin korunmasını amaçlamaktadır. Programın bu doğrultudaki
amaçları şöyledir:
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
Gençlerin bütün toplumla yüksek oranda bütünleşmelerini kolaylaştırmak ve
girişimcilik ruhlarını teşvik etmek.
Gençlere bilgi, beceri ve yeterlilik kazanmalarında yardımcı olmak ve bu
deneyimlerin değerini anlaşılmasını sağlamak.
Gençlere, dayanışma duygularını Avrupa’da ve daha geniş anlamda dünyada
serbestçe ifade etme olanağı tanımanın yanı sıra, ırkçılığa ve yabancı
düşmanlığına karşı verilen mücadeleyi desteklemek.
Ortak Avrupa kültürümüzün çeşitliliğinin, ortak mirasımızın ve ortak temel
değerlerimizin daha iyi anlaşılmasını sağlamak.
7
ƒ
ƒ
Her türlü ayrımcılığın yok edilmesine ve toplumun her düzeyinde eşitliğin
sağlanmasına yardımcı olmak.
Yerel düzeyde gençlik çalışmaları üzerinde olumlu bir etkisi olacak projelere bir
Avrupa öğesi katmak.
Avrupa Komisyonu’nun birincil derecede önem verdiği konulardan biri, sosyo-ekonomik,
kültürel ya da coğrafi bakımdan daha düşük imkânlara sahip kesimlerden gelen veya engelli
gençlere GENÇLİK programı çerçevesinde geliştirilmiş olan hareketlilik ya da yaygın
eğitim etkinliklerine erişim olanağı vermektir. Avrupa Komisyonu, GENÇLİK programı için
Ulusal Ajanslar ile yakın işbirliği içinde, imkânları kısıtlı gençlerin de GENÇLİK’e dahil
1
edilmesi için bir strateji geliştirmiştir.
Belirtilen genel hedef ve öncelikler çerçevesinde, Avrupa Komisyonu ve Ulusal Ajanslar her
yıl spesifik öncelikler belirlemektedir. 2005 yılında GENÇLİK Programının tüm
faaliyetlerinde öncelik:
ƒ
Kültürel Çeşitlilik (çok kültürlü, çok etnikli ve farklı inançlara sahip gençler
arasındaki diyalog ve ortak faaliyetlerin hızlandırılması) ve ırkçılık ile yabancı
düşmanlığı ile mücadele,
ƒ
İmkanları kısıtlı gençlerin dahil edilmesi
konuları ile ilgili proje başvurularına verilecektir.
Ayrıca, bireysel olarak Program ülkeleri de yukarıda belirtilen önceliklere, örn. ülke ve
etkinlik alanı içerisinde coğrafi dengeye tam olarak saygı göstermek suretiyle ulusal
öncelikler belirleyebilirler. Yıllık ve ulusal önceliklere ilişkin daha detaylı bilgi
Komisyon’un web sayfasından ya da diğer web sayfalarından edinilebilir (bkz. Ekler).
A.3
GENÇLİK programının diğer AB programlarıyla ilişkisi nedir?
GENÇLİK programı, diğer AB girişimlerinden yalıtılmış bir girişim değildir. SOCRATES
ve LEONARDO DA VINCI ile beraber, gerek örgün gerekse yaygın eğitim ve mesleki
eğitim alanında bir Avrupa eğitim düzlemi yaratmak için geliştirilmiş birçok programlardan
biridir. Yaygın eğitim deneyimine odaklanmış etkinlikler sunan GENÇLİK programı, diğer
iki temel programı tamamlayıcı niteliktedir.
A.4
GENÇLİK programının yapısı nasıldır?
GENÇLİK programının genel yapısı, değişik eylemler arasında bütünleşmeyi ve bu eylemler
arasında kesişim noktalarının oluşumunu destekler niteliktedir. Bu bütünleşmiş yaklaşım,
Eylemler arasında daha yüksek bir sinerjinin ortaya çıkmasını sağlar; böylece de herhangi
bir Eylem’de geliştirilmiş olan iyi bir örneğin, diğerlerine de aktarılması mümkün olabilir.
Bu beş temel Eylem şunlardır:
Eylem 1 – Avrupa için Gençlik
Gençlik Değişimleri ve Gençlik Buluşmaları, farklı ülkelerden (yaşları 15-25 arasında olan)
genç gruplarına bir araya gelme fırsatı sunar. Bu programların, grupların ortak noktalarını
keşfetmeleri ve birbirlerinin kültürlerini tanımaları açısından pedagojik bir değeri ve yaygın
öğrenim gibi bir amacı vardır.
1
Dahil Etme Stratejisi ile ilgili daha fazla bilgi için lütfen www.salto-youth.net adresini inceleyiniz.
8
Eylem 2 – Avrupa Gönüllü Hizmeti ( AGH )
Bu Eylem çerçevesinde, yaşları 18 ile 25 arasında olan gençler, toplumsal, ekolojik, çevre
ile ilgili, sanat ve kültür, yeni teknolojiler, spor vb. gibi geniş bir etkinlik alanındaki yerel
projelere Avrupa gönüllüsü olarak katılıp, 12 aya kadar yurtdışında kalabilirler.
Eylem 3 – Gençlik Girişimleri
Bu Eylem aracılığıyla, yaşları 15/18 ile 25 arasında olan gençler yerel düzeyde bir proje
yürütmek için destek alabilirler. Amaç, gençlere girişimci ruhlarını ve yaratıcılıklarını
geliştirme ve ortaya koyma şansı vermektir. Bunun yanı sıra, eski AGH gönüllülerine
gönüllü hizmetleri süresince edindikleri uzmanlık ve becerilerini kullanmaları için somut
bir fırsat sunmayı amaçlamaktadır.
Eylem 4 – Ortak Eylemler
Bu Eylem, SOCRATES (genel eğitim), LEONARDO DA VINCI (mesleki eğitim) ve
GENÇLİK (yaygın eğitim) programlarını bir araya getirir. Bu üç programın ve Kültür 2000
gibi diğer programların tamamlayıcı niteliğine dayalı girişimlere destek verir.
Eylem 5 – Destek Faaliyetleri
Bu faaliyetler, uluslararası gençlik çalışmaları alanında kapasite arttırımının ve yeniliklerin
teşvik edilmesine katkıda bulunmakta, gençlik kuruluşları arasında ortaklıklar kurulması ve
güçlendirilmesi için bir ortam oluşturmakta ve iyi uygulamaların paylaşımına imkan
sağlamaktadır. Destek faaliyetleri ayrıca eğitim, işbirliği ve bilgilendirme faaliyetlerini
destekleyerek GENÇLİK Programı kapsamında Eylem 1, 2, 3 ve 5 projelerinin
planlanması, hazırlanması ve kullanımına yardımcı olmaktadır.
Yaratıcı (Daha önceki “Büyük ölçekli”) Projelere çağrı
Kullanıcı Klavuzunda tanımlanan Eylem 5 faaliyetlerine/proje formatlarına ilave olarak
Avrupa Komisyonu GENÇLİK Programının spesifik önceliklerini hedefleyen yaratıcı
işbirliği, eğitim ve bilgilendirme projeleri için yıllık çağrılar yapmaktadır. Yıllık çağrılar
Avrupa Topluluklarının Resmi Gazetesinde ve daha önceki benzer ve diğer çağrılar
hakkında bilgi sunan http://europa.eu.int/comm/youth/call/index_en.html web sitesinde de
yayınlanmaktadır.
Sınır ötesi işbirliği
2
Sınır ötesi işbirliği, aşağıdaki dipnotta belirtilmiş olan sınırötesi bölgelerinde , gençlik
çalışanları ile gençler arasında iletişimi geliştirmek amacıyla 2002 yılında başlatılmış bir
girişimdir. Bu faaliyetler için özel fonlar tahsis edilmiştir.
2 Sınır ötesi bölgeleri:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Avusturya: Burgenland, Niederösterreich, Wien, Kärnten, Steiermark, Oberösterreich
Bulgaristan: Yuzhna Bulgarija
Çek Cumhuriyeti: Severovychod, Severozapad, Jihhozapad, Jihovychod
Güney Kıbrıs: Tüm bölgeler
Estonya: Tüm bölgeler
Finlandiya: Uusimaa, Etelä-Suomi
Almanya: Niederbayern, Oberpfalz, Oberfranken, Berlin, Brandenburg, Mecklenburg-Vorpommern, Sachsen, Chemnitz,
Dresden
Yunanistan: Anatoliki Makedonia-Thraki, Kentriki Makedonia, Voreio Agaio, Notio Aigaio, Kriti
Macaristan: Nyugat-Dunantul
İtalya: Veneto, Friuli-Venezia Giulia
Polonya: Zachodniopomorskie, Lubuskie, Dolnoslaskienezia
Slovak Cumhuriyeti Zapadne Slovensko, Bratislvsky Kraj
Slovenya: Tüm bölgeler
9
Bu projeler, mutlaka belirgin bir sınırötesi işbirliği boyutuna sahip olmalı ve bir sınırötesi
bölgesinde gerçekleştirilmelidir. Projeler Eylem 1, 2, 3 (sadece Ağ Kurma Projeleri) ve
Eylem 5 kapsamında sunulabilir.
Bu projeler, GENÇLİK programının ruhuna/özüne ve genel kurallarına uygun olarak
gerçekleştirilir. Ancak, sınırötesi işbirliğinin kendine özgü doğası gözönünde tutularak bu
kurallarda bir miktar esnekliğe izin verilir.
Daha fazla bilgi için Ulusal Ajansınıza başvurabilir ya da aşağıdaki adresi
inceleyebilirsiniz:
http://europa.eu.int/comm/youth/priorities/crossborder_2003_en.html
A.5
GENÇLİK programını kim yürütür?
Avrupa Komisyonu
Programın başlatıcısı olan Avrupa Komisyonu, programın düzgün bir şekilde işlemesinin
nihaî sorumlusudur. Bütçeyi yönetir ve Program’a ilişkin öncelikleri, hedefleri ve ölçütleri,
süreklilik temelinde belirler.
Ayrıca, programa katılan ülkelerin her birinde, gençlik ile ilgili işlerden sorumlu ulusal
yetkililer tarafından atanmış ve yapılandırılmış ofisler olan GENÇLİK programı Ulusal
Ajanslarının eşgüdümünün sağlanması da tamamıyla Komisyon’un sorumluluğundadır.
Avrupa Komisyonu, Ulusal Ajanslar ile yakın işbirliğine girmekte ve onların etkinliklerini
izlemektedir. Ayrıca Avrupa düzeyinde Programın genel uygulanışını, imajını, takibini ve
değerlendirilmesini yönlendirmekte ve izlemektedir.
Ulusal Yetkililer
AB Üye Devletleri ve Programa katılan diğer ülkeler, özellikle temsilciler atadıkları
Program Komitesi aracılığıyla, GENÇLİK’in uygulanışına katılmaktadırlar. Ayrıca, Ulusal
Ajanslar’ın oluşturulmasından ve izlenmesinden sorumludurlar. Bu ikinci görev Avrupa
Komisyonu ile paylaşılmaktadır.
GENÇLİK programı Ulusal Ajansları
Temel işlevleri, Program’ın ulusal düzeyde desteklenmesi ve uygulanmasıdır. Gençler için
mevcut olan Avrupa programları hakkında deneyim sahibi; ilgili konu ve kuruluşlar
konusunda bilgilidirler.
Ulusal Ajansların her biri, Avrupa Komisyonu ile ulusal, bölgesel ve yerel düzeydeki proje
rehberleri ve gençler arasında bir bağ görevi üstlenmekte olup anahtar iletişim noktasıdır.
Ajanslar, GENÇLİK Programı ile ilgili genel bilginin yayılmasından ve ortaklıklar
kurulmasını teşvik etmek ve kolaylaştırmaktan sorumludurlar. Ayrıca Avrupa
Komisyonu’nun belirlemiş olduğu ölçütler doğrultusunda, projelerin seçimini yapmak da
sorumlulukları arasındadır. Proje rehberlerine danışmanlık yapmakta ve değişik eğitim
etkinlikleri düzenlemektedirler. Program’ın yararlanıcıları için birincil bilgi kaynağı Ulusal
Ajanslardır.
Avrupa-Akdeniz (Euro-Med) Ulusal Koordinatörleri
Euro-Med Ulusal Koordinatörleri, GENÇLİK programına Avrupa-Akdeniz Gençlik Eylem
3
Programı aracılığıyla katılmakta olan ülkeler için, Program ülkelerindeki Ulusal Ajanslara
benzer bir işlev yerine getirmektedirler.
3
Avrupa Komisyonu’nun MEDA çerçevesindeki PE (98) 2153 ve PE (00) 2627 Kararları temelinde, 1488/96 sayılı ve
10
Diğer Yapılar
Yukarıda bahsedilen yapılardan farklı olarak 3 ilave yapı GENÇLİK Programının
uygulanmasına tamamlayıcı uzmanlık sağlamaktadır:
•
•
•
SALTO-GENÇLİK Kaynak Merkezleri gençlik eğitimi ve işbirliği alanında aktif
bir rol oynamaktadır.
Eurodesk Ağı da gençlik alanında bilgi sağlayan bir yapıdır.
Avrupa Komisyonu ve Avrupa Konseyi arasındaki ortaklık çerçevesinde
hazırlanan Eğitim Materyalleri projelerin hazırlanması ve uygulanmasında faydalı
bir araç olarak hizmet verebilmektedir.
Yukarıda bahsedilen yapılar hakkında detaylı bilgi için lütfen Sözlüğe bakınız (sayfa 5).
Bu Klavuzun eki Avrupa Komisyonu, Ulusal Ajanslar, Ulusal Koordinatörler, SALTOGENÇLİK Kaynak Merkezleri, Eurodesk Ağı ve Avrupa Komisyonu ile Avrupa Konseyi
arasındaki Ortaklık hakkında iletişim bilgilerini içermektedir.
23 Temmuz 1996 tarihli Konsey Yönetmeliği (AK) ile kurulmuş olan Avrupa-Akdeniz Gençlik Eylem Programı.
11
B. GENÇLİK PROGRAMINA KATILIM
B.1
Kimler katılabilir?
Gençlerden oluşan gruplar, kâr amaçlı olmayan sivil toplum kuruluşları ya da dernekler,
kamu yetkilileri ile gençlik ve yaygın eğitim alanlarında deneyim sahibi olanlar, GENÇLİK
programına katılabilir ve maddi destek için başvuruda bulunabilirler.
Merkezi, Program ülkelerinin birinde bulunan ve diğer Program ülkelerinin en az sekizinde
şubesi olan Avrupa Gençlik Sivil Toplum Kuruluşları (AGSTK) da programa katılabilirler.
Söz konusu kuruluşlar, doğrudan Avrupa Komisyonu’na ya da ulusal şubeleri aracılığıyla o
şubenin bulunduğu yerdeki Ulusal Ajansa başvuru yapabilirler.
GENÇLİK programıyla eş finansmana dayalı olan projelerin birçoğuna katılmak için, söz
konusu her Eylem için geçerli olan ve ortağın ya da ortakların hangi ülkeden geldiğine bağlı
olarak değişen kurallara uygun olarak, bir ya da birden çok ortakla bir ortaklık ilişkisi
kurulmalıdır.
GENÇLİK programının ana hedefi, Program ülkelerinden (AB Üye Devletleri, EFTA/ AEB
ülkeleri ve katılım sürecindeki ülkeler) gelen ortaklardır. Sınırlı bir ölçüde ve belirli koşullar
altında, dünyanın diğer bölgelerindeki ülkelerdeki diğer bir deyişle ortak ülkelerdeki ortak
kuruluşlara da açıktır.
B.2
Program ülkeleri hangileridir?
GENÇLİK programında yer alan beş eyleminin hepsine katılabilen ülkeler, “Program
ülkeleri” olarak adlandırılmaktadır.
Avrupa Birliği (AB) Üye Devletleri4
Avusturya
Belçika
Güney Kıbrıs
Çek Cumhuriyeti
Danimarka
Estonya
Finlandiya
Fransa
Almanya
Yunanistan
Macaristan
İrlanda
İtalya
Letonya
Litvanya
Lüksemburg
Malta
Hollanda
Polonya
Portekiz
Slovak Cumhuriyeti
Slovenya
İspanya
İsveç
Birleşik Krallık
Avrupa Ekonomik Alanı (EEA) üyesi olan Avrupa Serbest Ticaret Birliği
(EFTA) ülkeleri
İzlanda
Lihteştayn
4
Norveç
B.2 dipnotu: Bir deniz aşırı ülke ve bölgeden ( DÜB) bireyler ve oradaki ilgili kamu ve/veya özel kişi ve kuruluşlar,
Programın kuralları ve bağlantılı oldukları Üye Devlete uygulanabilir olan düzenlemelere tabi olarak GENÇLİK programı için
uygun görülebilirler. İlgili deniz aşırı ülke ve bölgelerin listesi, deniz aşırı ülkeler ve bölgeler birliği ile Avrupa topluluğu
hakkındaki 27 Kasım 2001 tarihli Konsey kararının 1 A ekinde yer almaktadır (2200/822/EC), Resmi Gazete L 314 30 Kasım
2001.
12
Avrupa Birliği’ne katılmaya aday ülkeler (katılım sürecindeki ülkeler )
Bulgaristan
B.3
Romanya
Türkiye
GENÇLİK Programına başka hangi ülkeler katılabilir?
Dünyanın diğer bölgelerinde bulunan, GENÇLİK programı çerçevesindeki Eylem 1, 2 ve
5’e katılabilen ülkeler (“ortak ülkeler”) aşağıdaki öncelik bölgelerine ayrılmıştır:
1.Öncelik
bölgeleri
2. Öncelik
bölgeleri
Akdeniz ortak
ülkeleri5
Doğu Avrupa ve
Kafkas Ülkeleri6
Güneydoğu
Avrupa7
Latin Amerika
Cezayir
Mısır
İsrail
Ürdün
Lübnan
Fas
Suriye
Tunus
Türkiye
Batı Şeria ve Gazze
Şeridi Filistin
Yönetimi
Ermenistan
Azerbaycan
Beyaz Rusya
Gürcistan
Moldova
Rusya
Ukrayna
Arnavutluk
Bosna-Hersek
Hırvatistan
Makedonya
Sırbistan -Karadağ
Arjantin
Bolivya
Brezilya
Şili
Kolombiya Kosta
Rika
Küba
Ekvator
Guatemala
Honduras
Meksika
Nikaragua
Panama
Paraguay
Peru
El-Salvador
Uruguay
Venezüela
Ortak ülkeler ile İşbirliği Projeleri hakkında ilave detaylı bilgi ve başvuru yöntemleri için
lütfen H Bölümüne bakınız.
AB üyesi devletler, Katılım sürecindeki Ülkeler, EEA ve EFTA ülkeleri, Afrika, Karayipler
ve Pasifik ülkeleri, Asya ve Latin Amerika ülkeleri arasında gençlik politikaları ve gençlik
çalışmaları alanında deneyim ve iyi uygulamaların değişiminin geliştirilmesine katkı
sağlayan yaratıcı pilot projeler çağrısı Avrupa Komisyonu tarafından yapılacaktır. Çağrı
Avrupa Topluluklarının Resmi Gazetesinde ve http :// europa. eu.int/ comm/ youth/ call/
index_en.html web adresinde yayınlanacaktır.
Avrupa-Akdeniz Gençlik Eylem Programı (Euro-Med)8
Avrupa-Akdeniz Gençlik programı, 10 Akdeniz ortak ülkesine, gençlik alanında
uluslararası işbirliği çerçevesinde ayrıcalıklı bir konum kazandırmaktadır. Amacı, Akdeniz
5
6
Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki adresleri inceleyiniz:
Euro-Med Kaynak Merkezi: Tel: (33 1) 39 17 27 73 ya da [email protected]/http://www.salto-youth.net/euromed
Doğu Avrupa ve Kafkasya Kaynak Merkezi: Tel: (48 22) 622 37 06 ya da [email protected]/http://www.salto- youth.net/eeca/
7
Güney Doğu Avrupa Kaynak Merkezi: Tel: (386 1) 42 65 269 ya da [email protected]/ http://www.salto-youth.net/see/
8
Euro-Med İşbirliği çerçevesinde eğitim imkanları hakkında ilave bilgi için lütfen http://www.salto-youth.net adresini inceleyiniz.
13
ortak ülkelerinde gençlerin sosyal hayata ve iş yaşamına entegrasyonunu kolaylaştırmak ve
sivil toplumun demokratik süreçlerini canlandırmaktır. Daha somut bir hedefi ise, Akdeniz
havzasında yaşayan gençler arasında, çeşitli kültürler arasında karşılıklı saygıya, hoşgörüye
ve kültürler arası diyaloğa dayalı bir karşılıklı anlayış temeli gerçekleştirmektir. Ayrıca,
gençlik kuruluşlarının önemini artırmayı, gençlerin (özellikle genç kadınların) aktif
vatandaşlık bilinçlerinin geliştirilmesini ve gençlik alanındaki aktörler arasında bilgi,
deneyim ve uzmanlık alışverişinin yaygınlaşmasını amaçlamaktadır.
B.4
Genel seçim işlemleri nelerdir?
Proje yapmak isteyen gençler ve kullanıcılar, ilgili başvuru formlarını doldurmalı; ve her
Eylem altında ayrıntılı olarak açıklanmış olan başvuru usüllerini takip etmelidirler (bkz. C,
D, E ve F bölümleri. Aynı şekilde ortak ülkelerle uluslararası işbirliği için bkz. Bölüm H).
GENÇLİK Programı’nın ve Programın Eylemlerinin hedeflerine, teknik ve niteliksel
ölçütlerine ve önceliklerine uyum, her bir hibe kararı için esastır.
Ulusal Düzeyde
Mali destek için yapılan başvuruların büyük bir çoğunluğu, ulusal düzeyde Ulusal Ajanslar
tarafından işleme alınmaktadır. Projeler, gençlik alanında ve gençlik etkinlikleri konusunda
bilgi sahibi kişilerden oluşan ulusal seçim komiteleri tarafından seçilmektedir. Seçimler,
Avrupa Komisyonu’nun kuralları uyarınca yapılmaktadır.
Avrupa Düzeyinde
Ancak, Gençlik Buluşmaları (Eylem 1), Avrupa Çapında Avrupa Gönüllü Hizmeti ve Ortak
Ülkeler ile Çok Taraflı Avrupa Gönüllü Hizmeti Projeleri (Eylem 2), başvuru sahiplerinin
Akdeniz ortak ülkelerinde bulunduğu projeler, ve Avrupa gençlik sivil toplum kuruluşları
(AGSTK’lar) tarafından sunulan projeler gibi, belirli bazı projeler, doğrudan Avrupa
düzeyinde ele alınmakta ve seçimler, Avrupa Komisyonu tarafından yapılmaktadır. Seçim
Komiteleri de Avrupa Komisyonu, Ulusal Ajanslar, Ulusal Koordinatörler, SALTOGENÇLİK Ağı ve Avrupa Gençlik Forumu’ndan gelen temsilcilerden oluşmaktadır.
B.5
Son başvuru tarihleri ne zamandır?
Program ülkelerini içeren ve ulusal düzeyde seçilen projeler için, yılda beş son başvuru tarihi
vardır:
Projenin başlama tarihi
Başvuru için son tarih
1Mayıs ile 30 Eylül arası
1 Şubat
1 Temmuz ile 30 Kasım arası
1 Nisan
1 Eylül ile 31 Ocak arası
1 Haziran
1 Aralık ile 30 Nisan arası
1 Eylül
1 Şubat ile 30 Haziran arası
1 Kasım
Avrupa düzeyinde seçilen tüm projeler ve ortak ülkeleri içeren projeler için ise, yılda üç adet
son başvuru tarihi vardır:
Projenin başlama tarihi
1 Temmuz ile 31 Aralık arası
1 Kasım ile 30 Nisan arası
1 Nisan ile 30 Eylül arası
Başvuru için son tarih
1 Şubat
1 Haziran
1 Kasım
Belirtilen tarihler postalanan güne tekabül etmektedir. (örn. posta damgası)
14
Başvuru Formları
Ulusal Ajanslar ve Avrupa Komisyonu resmi Başvuru Formlarını sağlar. Başvuru Formları
ayrıca Komisyonun web sitesinden ve diğer web sitelerinden indirilebilir (Eke bakınız).
Başvurular, yukarıdaki tabloda belirtilen son başvuru tarihlerinde Ulusal Ajanslara (eğer
ulusal düzeydeyse) veya Teknik Yardım Ofisi aracılığıyla Avrupa Komisyonuna (eğer
Avrupa düzeyindeyse) yapılır. Eğer Avrupa düzeyinde bir proje sunuyorsanız, proje türüne
bakılmaksızın başvuru formuyla birlikte ek yasal ve mali belgeleri de eklemeniz gerektiğini
unutmayınız. Zorunlu dokümanlar hakkında ilave detay bilgi için Avrupa Komisyonu’nun
GENÇLİK web sitesine (http://europa.eu.int/comm/youth/program/index_en.html) veya
Ulusal Ajansınıza (ulusal düzeyde seçimi yapılan projeler için) ya da Teknik Destek
Bürosu’na (Avrupa düzeyinde seçimi yapılan projeler için) başvurunuz.
Seçim Komitesinin Kararları Hakkında Duyuru
Gerek Avrupa düzeyinde seçimi yapılan projeler gerekse ulusal düzeyde seçimi yapılan
projeler için seçim toplantıları ortalama olarak proje son başvuru tarihlerinden sonra 6-8
hafta içinde yapılır. Proje başvuru sahipleri seçim Komitesi’nin kararları hakkında proje son
başvuru tarihinden sonraki 8-10 hafta içinde bilgilendirilir. (ortalama süre). Seçim
Komitesi’nin sonuçları hakkında daha doğru bilgi almak için Ulusal Ajanslarınız (ulusal
düzeyde seçimi yapılan projeler) ya da Teknik Destek Bürosu (Avrupa düzeyinde seçimi
yapılan projeler) ile iletişime geçiniz9.
Proje Tarihleri ve Etkinlik Tarihleri Arasındaki Farka Dikkat ediniz.
Proje tarihleri hazırlıktan değerlendirmeye kadar her şeyi kapsar. Etkinlik tarihleri ise asıl
etkinliğin yapıldığı günlerdir (örnek olarak gönüllünün ev sahibi ülkeye varış günü, gençlik
değişimi programının ilk günü vb. gibi).
Hem proje hem de etkinlik yukarıda bahsedilen tarihlerde başlamalıdır. Örnek olarak 1
Şubat son başvuru dönemi için yapılacak başvurularda proje için hazırlık çalışmaları 1
Mayıs tarihinden önce başlayamaz ve etkinlik (Gençlik Değişimi, Gönüllü Hizmeti gibi) en
geç 30 Eylül tarihi itibarı ile başlamalıdır. Yukarıda belirtilen temel ilkelerle uyumlu
olabilmek için etkinliğin proje süresinin birinci gününde başlamaması önemle tavsiye
edilmektedir.
Proje başlangıç tarihinden önceki masraflar (hazırlık, iletişim, değerlendirme vb.) ile proje
bitim tarihinden sonraki masrafların ve her iki taraf arasındaki Hibe Anlaşmasından önceki
herhangi bir etkinliğe dair masrafların GENÇLİK Programının mali katkısından
karşılanamayacağına lütfen dikkat ediniz. (lütfen aşağıdaki şemaya bakınız).
9 İrtibat Listesi için lütfen sondaki Eke bakınız.
15
Proje Tarihleri ve Etkinlik Tarihleri
Nihaî
rapor
Projenin
bitişi
Etkinliğin
bitişi
Etkinliğin
başlaması
Projenin
başlangıcı
Son
başvuru
tarihi
etkinlik tarihleri/ süre
3 ay
proje tarihleri / süre
sözleşme süresi
16
en fazla 2 ay
C. Eylem 1 – Avrupa için Gençlik
C.1
Niçin Avrupa için Gençlik?
Gençlik Değişimleri ve Gençlik Buluşmaları gençleri başka kültürlerle ve başka
gerçekliklerle tanıştırıp, onlara belirli konuları tartışma olanağı sunar. Böylelikle, gençler,
birbirlerinden çok şey öğrenebilir ve kültürleri arasındaki benzerlikleri ve farklılıkları
keşfedebilirler. Böyle bir deneyim, olumsuz önyargıları ve basmakalıp düşünceleri yıkmaya
yardımcı olabilir. Ayrıca, bir Gençlik Değişiminin ya da bir Gençlik Buluşmasının yerel
nüfus üzerindeki etkisi, diğer kültürler hakkında olumlu bir bilincin oluşumunu sağlayabilir;
ve yalnızca gençler ya da onların kuruluşlarının etkinlikleri üzerinde değil, aynı zamanda
yerel halk üzerinde de bir etki yaratabilir.
C.2
Bir Gençlik Değişimi nedir?
Gençlik Değişimi, iki ya da daha çok ülkeden gelen ve farklı altyapılara sahip genç
gruplarını bir araya getirir; bu gruplara birçok farklı konuda tartışma ve bu arada da
birbirlerinin ülkeleri ve kültürleri hakkında bilgi sahibi olma imkânı verir.
Program ülkeleri arasında gerçekleşen değişimler, iki taraflı, üç taraflı ya da çok taraflı
olabilir. Bu değişimler, projeye dahil olan program ülkelerinden birinde gerçekleşmek
zorundadır. Değişimlerin karşılıklılık esasında olması zorunlu değildir. Örneğin, gönderen
ülkenin projenin ikinci bir aşamasında ev sahibi ülke konumunda olması gerekli değildir.
Eğer böyle bir durum var ise, ikinci aşama için ayrı bir başvuru sunulmalıdır.
Bazı durumlarda, çok taraflı değişimler ‘gezici’ olabilir, başka bir deyişle, etkinlik süresince
tüm değişim grubu birçok ülkeye gidebilir.
Dikkat – Bir Gençlik Değişimi ne değildir!
Aşağıdaki etkinlikler, GENÇLİK programı çerçevesindeki hibeler için uygun DEĞİLDİR:
•
kuruluşların resmi toplantıları
•
tatil gezileri
•
dil kursları
•
okul sınıfı değişimleri
•
akademik çalışma gezileri
•
gösteri turları
•
yarışmalar
•
turizm olarak nitelenebilecek değişim etkinlikleri
•
kâr amacı güden değişim etkinlikleri
•
çalışma kampları (kendi başına amaç olamaz; yalnızca C.4 bölümünde açıklanan
gençlik değişiminin tematik, pedagojik ve çalışma yöntemine ilişkin öğelerini
tamamlayacak nitelikte olanlar finanse edilebilir.)
•
spor etkinlikleri (kendi başına amaç olamaz; yalnızca C.4 bölümünde açıklanan
gençlik değişiminin tematik, pedagojik ve çalışma yöntemine ilişkin öğelerini
tamamlayacak nitelikte olanlar finanse edilebilir.)
•
Kültürel etkinlikler (kendi başına amaç olamaz; yalnızca C.4 bölümünde
açıklanan gençlik değişiminin tematik, pedagojik ve çalışma yöntemine ilişkin
öğelerini tamamlayacak nitelikte olanlar finanse edilebilir.)
17
C.3
Kimler katılabilir?
Program ülkelerinden birinde ya da bir ortak ülkede (bkz. B.2 ve B.3) yasal olarak ikamet
eden ve prensipte yaşları 15 ile 25 arasında olan genç grupları, Gençlik Değişimine
katılabilirler.
Tüm değişimlerin, en az bir adet AB Üye Devleti içermesi gerekmektedir.
Her Gençlik Değişiminde, bir ev sahibi grup ve bir ya da daha çok gönderen grup
mevcuttur. İlk aşama, proje fikrinin tartışılacağı bir grup oluşturmak ve bunun nasıl
gerçekleştirileceğine karar vermektir. İkinci aşama, gelecekte gerçekleştirilecek değişim için
bir ya da daha çok ortak belirlemektir. Ortakların bulunması konusunda Ulusal Ajanslar
yardım sunabilirler.
C.4
Proje Finansmanında Öncelikler Nelerdir?
2005 yılında öncelik, yukarıda A.2 bölümünde belirtilen konu başlıkları üzerine
yoğunlaşmış başvurulara verilecektir. Gençlik Değişimlerine uygulanacak diğer ilgili
öncelikler ve seçim kriterleri bundan sonraki bölümlerde açıklanmaktadır.
C.5
Genel seçim ölçütleri nelerdir?
Ortaklar
İkiden fazla ülkeden ortak genç gruplarının bir araya geldiği projelerin (üç taraflı ya da çok
taraflı projeler) Avrupa’ya getirisi daha yüksek olduğu için, böyle değişimlere öncelik
verilmektedir. Avrupa deneyimi olmayan küçük ve/veya yerel kuruluşların katılımı teşvik
edilmektedir.
İki taraflı (iki ülke arasında gerçekleştirilen) projeler aslen, daha önce Gençlik Değişimi
organize etmemiş, belirli bir pedagojik yaklaşımı olan ya da imkânları kısıtlı gençleri içeren
ortak grupları için tasarlanmıştır.
Katılımcılar
Bir Gençlik Değişiminin, grup liderleri hariç, en az 16 en çok 60 katılımcısı olmalıdır.
Ulusal gruplar katılımcı sayısı açısından dengeli tutulmalıdır.
GENÇLİK programı, imkânları kısıtlı (sosyo-ekonomik, kültürel ya da coğrafi bakımdan
daha düşük imkânlara sahip kesimlerden gelen veya engelli) gençlerin katılımını özellikle
teşvik etmektedir. İlk kez Avrupa deneyimi yaşayacak gençlerin katılımına da özel önem
verilmektedir.
Eğer makul nedenler mevcut ise ve sayıları kesin sınırlı ise, bazı istisnaî durumlarda 15
yaşından küçük ya da 25 yaşından büyük katılımcılara da yer verilebilir.
Grup liderleri
Her grubun bir ya da daha çok lideri olmalıdır (ulusal yasalara ya da söz konusu etkinliğin
niteliğine bağlı olarak). Ev sahibi ve gönderen grupların temsilcileri, projenin düzenli olarak
yürütülmesi, izlenmesi ve tüm katılımcıların aktif olarak katılımından ortaklaşa sorumlu
olacaklardır.
Süre
Değişim faaliyetinin süresi, seyahat süresi hariç 6 ile 21 gün arasında olmalıdır.
Projenin içeriği
Yaygın öğrenim deneyimi
Proje, gençlerin eğitim sürecine katkıda bulunmalı ve içinde yaşadıkları Avrupa
boyutu/uluslararası boyut hakkındaki farkındalılıklarının artırılmasına katkıda bulunmalıdır.
18
Tema
Başlangıç noktası, her zaman genç katılımcıların bizzat dile getirdikleri ilgi alanları
olmalıdır. Değişimin, grupların birlikte irdelemek istedikleri ve katılımcıların günlük
deneyimleriyle doğrudan ilişkili olan tematik bir kavramı olmalıdır. Seçilen tema, değişimin
günlük etkinliklerine mümkün olduğunca somut olarak yansıtılmalıdır. Temalara örnek
olarak, müzik, filmler, yerel miras, çevre, bilgi teknolojisi, ırkçılık, yabancı düşmanlığı,
uyuşturucu kullanımı verilebilir.
Program ve çalışma yöntemleri
Değişimi planlarken, günlük faaliyetlerin ayrıntılı olarak belirtileceği, açıkça ortaya konmuş
ve iyi yapılandırılmış bir programın hazırlanması gereklidir. Günlük program ve çalışma
yöntemleri, katılımcıyı mümkün olduğunca çok içermeli ve öğrenme sürecinin gelişimini
sağlamalıdır. Yöntemler arasında, gruplar halinde çalışma, saha gezileri, simülasyonlar veya
rol oynama oyunları, yuvarlak masa tartışmaları, uygulamalı etkinlikler, sunuşlar, kültürel ya
da sportif etkinlikler vb. yer alabilir. Ancak, faaliyetlerin çoğunluğunun değişimin ana
temasıyla bağlantısının kurulması gereklidir. Değişik kültürler arası çalışma yöntemlerinin
kullanılması, yalnızca birçok konunun, kültürün ve kimliğin irdelenmesi fırsatını vermekle
kalmaz; aynı zamanda dil ve diğer becerilerinden bağımsız olarak tüm gençlerin eşit
koşullarda katılımını sağlar. Yöntemler ve eğitim kursları hakkında daha fazla bilgi için
lütfen Ulusal Ajansınız ile irtibat kurunuz.
Kültürler arası boyut ve yerel düzeyde etki
Farklı bölgelerden ve ülkelerden gençlerin bir araya getirilmesi, diğer kültürlere ilişkin
duyarlılıklarının geliştirilmesi ve aşina oldukları bazı konularda (tarih, kimliklerin algılanışı
vb.) yeni perspektifler edinmeleri konusunda yararlı olabilir.
Ancak gençlik değişiminin etki alanı, sadece etkinliğin katılımcılarıyla sınırlı olmamalıdır;
aynı zamanda kapsanan yerel topluluklara “Avrupa” kavramını dahil etmeli ve diğer
kültürlere karşı olumlu bir duyarlılık geliştirilmesine aracı olmalıdır.
Hazırlık ve takip
Bir değişimin hazırlık aşaması, projenin başarısı için büyük önem taşır. Bu aşama süresince,
katılımcılar bir araya gelmeli, planlanan değişimin amaçları ve temasını tartışmalıdırlar.
Ortak gruplar, başvuruda bulunmadan önce faaliyetlere ilişkin programı beraberce
geliştirmeli, pratik işleri düzene koymalı ve birbirlerini tanımak için ortak stratejiler üzerinde
anlaşmaya varmalıdırlar. Başvuran tarafların ev sahibi ülkeye ön hazırlık ziyareti yapmaları
ve bunu da başvurularına dahil etmeleri kuvvetle tavsiye edilmektedir. Bu ziyaret, başvuru
kabul edilene kadar gerçekleştirilemez ve normalde (ulaşım hariç) iki gün sürmelidir.
Projenin başlangıcıyla beraber ortaklar, değişimin takibi konusunu dikkatlice
düşünmelidirler. Örneğin, değişim karşılıklı mı olacak? Bir sonraki projeye yeni bir ortak
dahil edilebilir mi? Değişimin tamamlanmasından sonra, tematik kavram üzerine tartışmalar
nasıl devam edecek ve bundan sonraki adımlar ne olacaktır?
Takiple ilgili konular değişimden önce, değişim sırasında ve değişimden sonra katılımcılarla
yapılan değerlendirme toplantılarında gündeme alınmalıdır. Genç grupları, kazandıkları
deneyimi diğer gruplara ve kendi yerel topluluklarına, v.b. nasıl aktaracakları konusu
üzerinde düşünmelidirler.
C.6
Bir gençlik değişimi ile ilgili destek faaliyetleri hangileridir?
GENÇLİK programının beşinci eylemi olan Destek Faaliyetleri, gençlik etkinliklerinde yer
alan insanların ortak bulmalarına ve değişim projeleri hazırlamalarına, geliştirmelerine ve bu
projelerin niteliğini yükseltmelerine yardımcı olmayı amaçlamaktadır. Ortak grupların
liderleri, proje sunulmadan önce bir araya gelmek ve bir Fizibilite ziyareti yapmak
isteyebilirler.
Eylem 5 ayrıca, gençlik çalışanlarının ve gençlik liderlerinin proje yönetimi, kültürler arası
çalışma yöntemleri ve dil becerileri konusunda eğitim görmeleri için de destek sağlar.
Destek Faaliyetlerine ilişkin daha fazla bilgi için Bölüm G’ye bakınız ve/veya Ulusal
Ajansınızla irtibat kurunuz.
19
C.7
Projenin finansmanı nasıl sağlanır?
Topluluk hibesi, diğer kamu ve/veya özel katkılarla beraber eş finansmana dayalıdır.
Projenin tüm maliyetinin GENÇLİK tarafından karşılanması mümkün değildir. Bu nedenle,
tüm ortakların nakdi veya ayni katkıları, projenin tüm maliyetinin karşılanması için çok
büyük önem taşımaktadır. Katılımcılar, bütçeye fon bulmak için gerekli etkinliklerin içinde
mümkün olduğunca yer almalıdırlar; böylece, projenin hazırlanmasına tam olarak katılmaları
mümkün olabilir.
Topluluk hibesinin hesaplanması, fiili seyahat masrafları, istisnaî masraflar ve proje ile ilgili
diğer masraflar için götürü miktarlar ve her katılımcı için gün başına sabit oranlara dayanır.
Sabit oran, tam bir program gününü takip eden geceler üzerinden hesaplanır. Götürü
miktarlar ve sabit oranlar için üst sınır, Bölüm C.10’da açıklanmaktadır; ancak, başvurunun
yapıldığı Program ülkesine göre değişiklik gösterebilir.
Yol masrafları ve istisnaî masraflar dışında, Topluluğun faaliyete katkısı belirli herhangi bir
özel maliyetle doğrudan bağlantılı değildir; hesap verilmesi ve gerekçelendirilmesi
gerekmeyen götürü miktarlardan oluşmaktadır. Yararlanıcılar, uygun gördükleri takdirde,
Bölüm C.10’daki yükümlülükleri yerine getirdikleri ölçüde katkıyı kullanabilirler.
Bu bütçe mekanizması, başvuranların beklenen hibenin miktarı hakkında fikir sahibi
olmaları ve değişim etkinliğinde daha gerçekçi bir planlama yapmaları için geliştirilmiştir.
Başvuruda, hibenin kullanılacağı hedeflere ve ilgili etkinliklerin türlerine ilişkin ayrıntılı bir
açıklama verilmesi gerekmektedir. Bu husus, projelerin seçimi sırasında göz önüne alınacak
en önemli konulardan biri olacaktır.
Topluluk hibesi
Gönderen grup
ƒ
Fiili seyahat masraflarının % 70’i (gençlerin ve grup liderlerinin)
ƒ
Ön hazırlık ziyaretine katkı
ƒ
Katılımcıların
(sigorta dahil)
ƒ
Özel ihtiyaçları bulunan gençlere ya da etkinliklerin özel niteliğine bağlı
olarak ortaya çıkabilecek fiili istisnaî masraflar
ve
etkinliklerin
hazırlanması
için
bir
götürü
miktar
Ev sahibi grup
ƒ
Etkinliklerin ve katılımcıların hazırlanması götürü miktar (sigorta dahil )
ƒ
Genel etkinlik masraflarının karşılanması için proje başına götürü miktar
ƒ
Her katılımcı için (gençler ve grup liderleri) gün başına sabit oran
ƒ
Özel ihtiyaçları bulunan gençlerle ya da etkinliklerin özel niteliğine göre
ortaya çıkabilecek fiili istisnaî masraflar
Ön Hazırlık Ziyareti
Ön Hazırlık Ziyareti (ÖHZ) için yol masraflarının tamamı (%100) karşılanmakta ve gün
başına sabit bir oran ödenmektedir. Bu katkı, en çok iki gün (seyahat hariç) için yapılır ve
her gönderen grubundan bir ve yalnızca katılımcılardan birinin genç bir katılımcı olduğu
durumlarda iki, kişi için geçerlidir. Ön hazırlık toplantısı, projeye ev sahipliği yapacak
ülkede gerçekleştirilmelidir.
İstisnaî masraflar
Proje, imkânları kısıtlı gençleri içeriyor ve bu gençlerin bazı özel ihtiyaçları (bir engelden
ya da başka koşullardan kaynaklı) var ise ya da proje özel bir pedagojik içeriğe sahip ise
ve/veya etkinliklerin özel niteliği nedeniyle böyle bir ödeme öngörülmüş ise, bazı istisnaî
masraflar karşılanacaktır.
Aşı ve vize masrafları istisnaî masraflar kapsamındadır.
20
Bütün istisnaî masrafların fiili olması, desteklenebilir ve gerekçelendirilebilir olması
gerekmektedir.
C.8
Nasıl başvurulur?10
Son başvuru tarihleri ve başvuru formları için lütfen yukarıda B.5 bölümüne bakınız.
Ayrıca ülkenizdeki Ulusal Ajans’tan formu doldurmak için yardım isteyebilirsiniz.
İki ya da üç taraflı bir değişim için, gönderen ve ev sahibi gruplar bağlı bulundukları Ulusal
Ajanslara ayrı ayrı başvururlar.
Çok taraflı bir değişim için, diğer ortaklar adına ev sahibi grup (eşgüdümü sağlayan grup)
kendi Ulusal Ajansına başvurur. Eğer çok taraflı değişim gezici nitelikte ise, ortak grupların
herhangi biri (eşgüdümü sağlayan grup), diğer ortaklar adına kendi Ulusal Ajansına
başvurabilir.
Merkezi, Program ülkelerinden birinde bulunan ve en az 8 Program ülkesinde şubesi
bulunan Avrupa Gençlik Sivil Toplum Kuruluşları (yasal düzenlemeler) AGSTK’lar,
doğrudan Avrupa Komisyonu’na başvurabilirler. Başvurular, ulusal şubeler aracılığıyla ilgili
Ulusal Ajansa da yapılabilir.
C.9
Ortakların sözleşmeden doğan yükümlülükleri nelerdir?
Sözleşme
Gençlik Değişimi onaylandıktan sonra, yararlanıcı tarafla imzalanan hibe anlaşması
(sözleşme), Topluluk fonlarının nasıl kullanılacağını belirleyecektir. Gönderen ve ev sahibi
gruplar sözleşmeden doğan yükümlülüklerin yerine getireceklerdir. Grupların, projelerini
başvuruda belirtildiği şekilde uygulamaları gerekmektedir. Projenin başvuruda ortaya
konduğu şekilde uygulanması ile değerlendirmenin ve takibin yerine getirilmesini sağlamak,
gönderen ve ev sahibi grupların ortak sorumluluğudur. Gönderen grup, seyahat masraflarının
dökümünün verilmesinden sorumlu olmasına ek olarak, katılımcıların hazırlanması ve
projenin planlanmasının masraflarında da ev sahibi grupla beraber sorumluluk sahibidir.
Avrupa Komisyonu ya da bir Ulusal Ajans, projenin uygulandığı yere ziyaretler yaparak,
sözleşmeden doğan yükümlülüklerin gerektiği gibi yerine getirilip getirilmediğini
inceleyebilir.
Proje sırasında önceden tahmin edilemeyen bazı etmenler projenin uygulanmasını tehlikeye
sokarsa, ortaklar gerekli düzenlemelerin yapılmasını sağlamak için derhal Ulusal
Ajanslarıyla ya da Avrupa Komisyonu ile iletişime geçmelidirler.
Projenin önceden anlaşmaya varıldığı şekilde uygulanmaması durumunda, Ulusal Ajans ya
da Avrupa Komisyonu hibenin bir bölümünün ya da tamamının tazminini isteyebilir.
Sigorta
Hem gönderen hem de ev sahibi gruplar kendi gruplarının sigorta işlemlerinden sorumludur.
Söz konusu sigorta hastalık, kaza, ölüm, kalıcı özür ve ciddi hastalık ya da kaza
durumlarında katılımcının ülkesine geri gönderilmesi için gerekli olan masrafları
kapsamalıdır. Sigorta ayrıca, toplumsal sorumluluk ile kimlik ve yolculuk belgelerinin
kaybını da kapsamalıdır. Eğer değişim programına katılan genç E 111 ya da benzer bir
şekilde ulusal sosyal güvenlik sistemi kapsamındaysa, bu işlemlerin bu sigortayı
tamamlayıcı nitelikte olması gerekmektedir.
Özellikle, faaliyetlerini uluslararası işbirliği çerçevesinde yapan gönderen kuruluşlar başta
olmak üzere, gerek gönderen gerekse ev sahibi gruplara, Avrupa Komisyonu’nun sözleşmeli
sigorta sistemini kullanmaları tavsiye olunur. Ancak, aynı nitelikte hizmet verildiği ölçüde,
diğer sigorta şirketleriyle anlaşma yapılması da mümkündür.
Avrupa Komisyonu tarafından tavsiye edilen sigorta ile ilgili daha ayrıntılı bilgi Ulusal
Ajanslardan ya da Ulusal Koordinatörlerden temin edilebilir.
10
Aşağıdaki bilgiler, yalnızca Program ülkelerinin projeleri için geçerlidir.
21
C.10 Gençlik Buluşmaları11
Program ülkelerindeki büyük çaplı bazı projeler, Eylem 1 çerçevesinde “Gençlik
Buluşmaları” adı altında desteklenebilir. Söz konusu projeler, aşağıdaki ölçütlere uygun
olmalıdır.
Ortaklar
•
Gençlik buluşmaları çok taraflı olmalıdır; başka bir deyişle (en az iki tanesi AB Üye
Devleti olmak üzere) en az sekiz Program ülkesinden ortakları içermelidir.
Katılımcılar
•
•
•
Gençlik Buluşmasına katılacak olan gençlerin, Program ülkelerinden birinde yasal
ikameti olmalı (bkz. B.2 ve B.3) ve prensipte yaşları 15 ile 25 arasında olmalıdır
Herhangi bir Gençlik Buluşmasının prensipte en az 60 en çok 200 katılımcısı olmalıdır
(grup liderleri dahil olmak üzere)
Ulusal gruplar arasında katılım sayısı açısından bir denge kurulmalıdır (ev sahibi ülkenin
grubu biraz daha büyük olabilir)
Süre
•
Gençlik Buluşmasının süresi, seyahat hariç 6 ila 12 gün arasında olmalıdır.
Projenin içeriği
Gençlik Buluşmaları, Gençlik Değişimi için belirtilmiş olan ölçütlere (bkz. Bölüm C.4) ek
olarak, aşağıdaki özel ölçütlere de uygun olmalıdır:
•
•
•
GENÇLİK programına açık bir ek değer/katkı sağlamalıdır.
Gençlik Buluşmalarında yapılan tartışmalar aşağıdaki konulara odaklanmalıdır:
- GENÇLİK programının genel ve o yıl için öncelikli hedef ve temaları (bkz.
Bölüm A.2) ya da,
- Gençlik alanında tanımlanmış olan politik öncelikler veya,
- Avrupa’nın geleceği
Kültürler arası öğrenme sürecini geliştirmeli ve gençlerin seçilmiş olan temayı
irdeleyebilecekleri genel tartışma ve atölye çalışmaları düzenlemelidirler.
Bir projenin finansmanı nasıl sağlanır?
Topluluk hibesi, diğer kamu ve/veya özel katkılarla beraber eş finansmana dayalıdır.
Projenin tüm maliyetinin GENÇLİK tarafından karşılanması mümkün değildir. Bu nedenle,
düzenleyicilerin ve/veya katılımcıların nakdi veya ayni ya da bu iksinin bileşimi şeklinde
katkıları olabilir.
Topluluk hibesi fiili maliyetler bazında hesaplanmaktadır ve projenin organizasyonu ile
doğrudan ilişkili masrafların toplamının % 30’unu karşılamaktadır (en fazla 50.000 €’ya
kadar). Topluluk hibeleri ve finansman kuralları hakkında detaylı bilgi için Bölüm C.10’a
bakınız.
Nasıl başvurulur?
Son başvuru tarihleri ve başvuru formları için lütfen yukarıda B.5 bölümüne bakınız.
11
Gençlik Buluşmalarına, sadece Program ülkelerinden katılımcıların dahil edilebileceğine dikkat ediniz.
22
Ev sahibi kuruluş tüm ortaklar adına başvuruyu yapar. Formları doldurma sürecinde yardım
almak için Ulusal Ajansınız ile bağlantı kurunuz.
Sözleşmeden doğan yükümlülükler
Gençlik Buluşmasının onaylanması ile beraber Topluluk finansmanının kullanımı,
yararlanan tarafla yapılan bir hibe anlaşması (sözleşme) ile düzenlenecektir. Yararlanan
taraf, sözleşmeden doğan yükümlülüklerini yerine getirmek ve tüm fiili proje maliyetlerini
kanıtlamakla yükümlüdür. Projeyi başvuruda belirtildiği şekilde uygulamalı ve projeye
ilişkin değerlendirme ve takip süreçlerini gerçekleştirmelidir.
Avrupa Komisyonu saha gezileri yapmak suretiyle, sözleşmeden doğan yükümlülüklerin tam
olarak yerine getirilip getirilmediğini kontrol edebilir.
Eğer proje süresince ortaya çıkan ve daha önce tahmin edilememiş olan koşullar projenin
uygulanmasını tehlikeye sokuyorsa, yararlanıcı, uygun düzenlemelerin yapılması için derhal
Avrupa Komisyonu ile temasa geçmelidir.
Projenin daha önce anlaşmaya varıldığı şekilde yerine getirilmemesi halinde, Avrupa
Komisyonu, hibenin tamamının ya da bir bölümünün tazminini isteyebilir.
C.11 Finansman kurallarına genel bir bakış
Bkz. aşağıdaki tablolar.
23
GENÇLİK programı
Eylem 1 – Avrupa için Gençlik
Finansman kurallarına genel bir bakış
Gençlik Değişimleri
Bütün miktarlar euro cinsindendir.
Masraf
türü / proje
Yararlanıcı taraf
Yolculuk masrafları Gönderen kuruluş /
grup
Finansmanın
temeli
Fiili masraflar
Ön Hazırlık ziyareti Gönderen kuruluş/ grup Fiili masraflar
(iki taraflı) ya da
+ sabit oran
eşgüdümü sağlayan
( azami 2 gün )
kuruluş / grup (çok
taraflı)
Etkinliklerin ve
katılımcıların
hazırlanması
Etkinlik Masrafları
(İki taraflı ve
Üç taraflı)
Etkinlik masrafları
(Çok taraflı)
Gönderen ve ev sahibi Götürü miktar
kuruluş / grup (iki
taraflı)
ya da eşgüdümü
sağlayan kuruluş / grup
(çok taraflı)
Ev sahibi kuruluş / grup Götürü miktar
+ sabit oran
Eşgüdümü sağlayan
kuruluş / grup
Götürü miktar
+ sabit oran
Miktar
Tüm miktarların Ulusal Ajanslar
tarafından uyarlanabileceğine
dikkat ediniz
% 70
Dağıtım kuralı
Topluluk hibesinin kullanımı
Otomatik
Evden, projenin gerçekleşeceği mekana kadar olan
yolculuk masrafları.
En ucuz araçların ve biletlerin kullanılması .
( APEX uçak bileti, 2’inci sınıf tren bileti )
Yolculuk masraflarının % 100’ü Şartlı: Ön hazırlık
Evden, projenin gerçekleşeceği mekana kadar olan
+ 48 € / gün / kişi / gönderen ziyaretinin gerekliliği yolculuk masrafları.
kuruluş (bir ya da ikincinin
ve amaçları başvuru En ucuz araçların ve biletlerin kullanılması.
genç bir katılımcı olması
formunda
( APEX uçak bileti, 2. sınıf tren bileti )
koşuluyla iki) (1)
açıklanmalıdır
Kalacak yer masraflarına ve ziyaret sırasındaki diğer
masraflara katkıda bulunmak için ek bir sabit oran
Ülke başına 480 €
Şartlı: Hazırlık
Yerel ulaşım, kalacak yer, yemek, katılımcıların
(1)
faaliyetleri başvuru sigortası, pedagojik materyal, iletişim masrafları vb.
formunda açıkça
belirtilmelidir
960 €
+ 18 € sabit oran/ katılımcı/
gün
(1)
Otomatik
1920 €
+ 18 € sabit oran/ katılımcı/
gün
(1)
Otomatik
Raporlama yükümlülükleri
Projenin tamamlanmasından sonra 5
yıl süreyle tüm belgeler denetim için
saklanacaktır
Yapılan tüm masrafların dökümü,
yolculuk biletlerinin / faturaların
kopyası
Yolculuk biletlerinin kopyası
+ Sonuçlar / kazanımlar Nihaî
Raporda açıklanacak
Sonuçlar / kazanımlar Nihaî
Raporda açıklanacak
Projenin gerçekleştirilmesi ile doğrudan bağlantılı tüm
masraflar: kalacak yer, yemek, pedagojik materyal,
eğitmenlerin / gençlik çalışanlarının ücretleri, yerel
ulaşım, sigorta, değerlendirme, idare vb.
Sonuçlar / kazanımlar Nihaî
Raporda açıklanacak
Fiili katılımcı sayısı ve süre
temelinde yeniden hesaplama.
Tüm katılımcıların imza listesi
Projenin gerçekleştirilmesi ile doğrudan bağlantılı tüm Sonuçlar / kazanımlar Nihaî
Raporda açıklanacak
masraflar: kalacak yer, yemek, pedagojik materyal,
Fiili katılımcı sayısı ve süre
eğitmenlerin / gençlik çalışanlarının ücretleri, yerel
ulaşım, sigorta, değerlendirme, idare v.b. Gezici projeler temelinde yeniden hesaplama.
için: ev sahibi ülkeler arasında yolculuk süreleri program Tüm katılımcıların imza listesi
etkinliği günü olarak sayılır; bir yerden diğerine yolculuk
masraflarının % 70’i karşılanır.
(1) Program ülkelerinde gerçekleştirilecek projeler için, yürürlükte olan miktarlarla ilgili güncel bilgi için lütfen ev sahibi ülkedeki Ulusal Ajans ile irtibata geçiniz. Başvuru sahibinin projenin gerçekleştiği yerdeki ülkenin
sabit oranları ve götürü miktarlarını uygulaması gerektiğini unutmayınız.
Ortak ülkelerde gerçekleşen projeler ve AGSTK’lar tarafından gönderilen projeler için geçerli olan sabit oran, her zaman yukarıda belirtildiği kadardır.
Talep edilen hibe kalemleri arasında fiili masraflardan sabit oranlara/götürü miktarlara ( ya da tersine) transfere izin verilmediğini unutmayınız.
24
Masraf
türü / proje
İstisnai masraflar
Yararlanıcı taraf
Finansmanın
temeli
Gönderen ve ev sahibi Fiili masraflar
kuruluş / grup ya da
eşgüdümü sağlayan
kuruluş / grup
Miktar
Tüm miktarların Ulusal Ajanslar
tarafından uyarlanabileceğine
lütfen dikkat ediniz
% 100’e kadar
Dağıtım kuralı
Şartlı: İstisnai
masrafların gerekliliği
ve amaçları başvuru
formunda gerekçeli
olarak belirtilmelidir
Topluluk hibesinin kullanımı
Katılımcıların özel ihtiyaçlarına, (dolaşım problemleri,
sağlık hizmetleri, tercüme ve çeviri – işaret ve azınlık
dilleri vb.), ve/ veya özel pedagojik içeriğe, etkinliklerin
özel doğasına göre uzman gençlik çalışanı / eğitmen,
özel tesisler, ek yardımcılar vb.; aşı ve vize masrafları
(eğer uygulanabiliyorsa)
Raporlama yükümlülükleri
Projenin tamamlanmasından sonra 5
yıl süreyle tüm belgeler denetim için
saklanacaktır
Yapılan tüm masrafların dökümü,
faturaların/makbuzların kopyası
Dikkat: istisnaî masrafların karşılanmadığı kalemler:
banka kredileri ve faizi, yolculuk masraflarının kalanı.
Gençlik Buluşmaları
Yararlanıcı taraf
Ev sahibi kuruluş
Finansmanın temeli
Fiili masraflar
Miktar
Toplam proje maliyetinin
% 30’una kadar
En fazla 50.000 €’ya kadar
Dağıtım kuralı
Şartlı: Hedefler ve
etkinlik programının
ayrıntıları
başvuru formunda
açıkça belirtilmelidir.
Topluluk hibesinin kullanımı
Projenin gerçekleştirilmesi ile doğrudan bağlantılı tüm
masraflar: evden projenin gerçekleşeceği mekana
seyahat, kalacak yer, yemek, pedagojik materyal,
sigorta, değerlendirme vb.
Raporlama yükümlülükleri
Projenin tamamlanmasından sonra 5
yıl süreyle tüm belgeler denetim için
saklanacaktır
Yapılan tüm masrafların dökümü,
makbuzların / faturaların kopyası
Yolculuk biletlerinin/ faturaların
kopyası
Sonuçlar / kazanımlar Nihai
Raporda açıklanacak
Fiili katılımcı sayısı ve süre
temelinde yeniden hesaplama.
Tüm katılımcıların imza listesi
Talep edilen hibe kalemleri arasında fiili masraflardan sabit oranlara/götürü miktarlara ( ya da tersine) transfere izin verilmediğini unutmayınız.
25
D. Eylem 2 – Avrupa Gönüllü Hizmeti
D.1
Niçin Avrupa Gönüllü Hizmeti (AGH)?
Avrupa Birliği, gençleri birçok alanda toplumun gereksinimlerini karşılamak üzere
geliştirilmiş etkinliklere doğrudan ve aktif bir biçimde dahil eden ulus aşırı gönüllü
hizmet yoluyla, gençler için yaygın eğitim fırsatlarını desteklemektedir.
Avrupa Gönüllü Hizmetinin hedefi, üç temel ilke üzerine kuruludur:
•
Gençlerin topluma entegrasyonunu ve aktif biçimde katılmalarını, istihdam
şanslarını artırmalarını ve başkaları ile dayanışma içine girebilmelerini
sağlamak için gençlere kültürler arası nitelikte bir yaygın öğrenme deneyimi
kazandırmak,
•
Yerel toplulukların gelişimini desteklemek,
•
Yeni ortaklıkların kurulmasını ve ortaklar arasında deneyim ve örnek teşkil
edebilecek iyi uygulamaların alışverişini teşvik etmek.
GENÇLİK programı, çeşitli kuruluşlar arasında yıllar içinde oluşturulmuş ve gönüllü
hizmetin başarısına önemli katkılarda bulunmuş mevcut ortaklıkların değerini de
takdir etmektedir.
D.2
Bir Avrupa Gönüllü Hizmeti projesi nedir?
Bir AGH projesi, bir gence, normal olarak 6 ile 12 ay (tercihen en fazla 9 aya kadar)
arasında değişen belirli bir süre için, başka bir ülkede gönüllü olma olanağı sağlar.
Gönüllü hizmet etkinlikleri örneğin çevre, kültür ve sanat, çocuklarla, gençlerle ya da
yaşlılarla ilgili etkinlikler, kültürel miras, spor ve boş zaman etkinlikleri ya da sivil
inisiyatif geliştirme/sivil savunma alanlarında gerçekleştirilebilir.
Gönüllülerin katılacakları etkinlikler, aşağıdaki genel ilkelerle uyum içinde olmalıdır.
Bu etkinlikler:
• Gönüllünün yaşadığı ülke dışında bir ülkede gerçekleştirilmeli,
• Kâr amacı gütmemeli ve ücret karşılığı olmamalı,
• Gönüllü, gönderen ve ev sahibi kuruluşlar tarafından ortaklık ruhu içinde
müştereken planlanmalı, uygulanmalı ve takibi yapılmalı,
• Ev sahibi kuruluşa ve yerel topluluğa bir ek değer katmalı,
• İş ikamesini veya askerlik hizmeti ya da hizmet şekillerini içermemeli,
• Sınırlı bir zamanda (en çok 12 ay) gerçekleşmeli,
• En az bir AB üye devleti içermelidir.
Gönüllü hizmet projelerinin büyük bir çoğunluğu, bire bir düzeyde yapılmaktadır,
yani bir gönüllü bir ülkeden bir diğer ülkeye gitmektedir. İki ülkeyi içeren bu projeler,
doğrudan Program ülkelerindeki Ulusal Ajanslar tarafından işleme alınmaktadır (bkz.
bölüm B.2).
Bir AGH projesinin tarafları kimlerdir?
Bir AGH projesi, üç aktör arasında bir ortaklık içerir:
•
•
•
gönüllü,
gönderen kuruluş,
ev sahibi kuruluş.
26
AGH projelerinin hazırlanması, uygulanması ve takibi müştereken yapılacak
etkinliklerdir ve bu üç kilit aktör arasında gerçek bir ortaklığın göstergesidir. Her tür
sivil toplum kuruluşu, dernek, yerel bir yetkili ya da kâr amacı gütmeyen başka bir
yerel inisiyatif; ev sahibi/gönderen kuruluş olabilir. Ev sahibi ve gönderen
kuruluşların statüsü ve amaçları ile projenin kendisi kâr amacı gütmemelidir.
Ortakların/tarafların hakları ve ödevleri
Avrupa Komisyonu; AGH’nin tahmin edilebilir, güvenilir, güvenli ve zenginleştirici
bir deneyim olmasını sağlamak için gönüllünün, ev sahibi kuruluşun, gönderen
kuruluşun, rehberin hak ve ödevlerine ilişkin dokümanlar hazırlamıştır. Daha
ayrıntılı bilgi için Ulusal Ajansınız ile bağlantı kurunuz ya da aşağıdaki adresten
Avrupa Komisyonu’nun Europa sayfasını inceleyiniz:http://europa.eu.int/ comm
/youth/.
Sertifika
AGH projesini tamamlayan (ya da en azından yarısını tamamlayan) gönüllüler,
Avrupa Komisyonu adına genellikle Ulusal Ajans başkanı tarafından imzalanan bir
AGH sertifikası almaya hak kazanırlar. Avrupa Komisyonu bu belgeyle gönüllü
hizmetin bir eğitim deneyimi ve bir yaygın öğrenim süreci olarak tanınmasını sağlar.
Sertifika eki denilen bir belgeyle gönüllünün faaliyetleri ve kazandığı beceriler
açıklanır ve değerlendirilir. Sertifika eki gönüllü ve ev sahibi kuruluş tarafından
ortaklaşa doldurularak imzalanır. Ev sahibi kuruluş bu belgeyi projenin bitiminde
doğrudan gönüllüye verir.
Eski AGH gönüllülerinin oluşturdukları yapılar
Çok sayıda ülkede, eski AGH gönüllülerinin oluşturdukları yapılar varlıklarını
sürdürmektedirler. Bu yapılar, (eski) gönüllülere öneri ve destekte bulunmakta ve
onları biraraya getirerek AGH deneyimlerini paylaşmalarına yardımcı olmaktadırlar.
Daha fazla bilgi için lütfen Ulusal Ajansanızla irtibat kurunuz.
D.3
Ortakların yükümlülükleri nelerdir?
Gönüllü
AGH Eylemi, Program ülkelerinden birinde ya da uygun bir Ortak Ülkede (bkz.
Bölüm B.2 ve B.3) yasal olarak ikamet eden ve ilke olarak yaşları gönüllü etkinliğin
başladığı tarihte, 18 ile 25 arasında olan tüm gençlere açıktır. İmkânları kısıtlı gençler,
bu durumun kanıtlanmış olması koşulu ile faaliyetlerin başlangıç tarihinde 26 yaşında
olabilirler.
Katılım için herhangi bir ücret ödenmemesi gerekmektedir. Gönüllülerin yol
masrafları, sigortaları, yemek ve kalacak yer ihtiyaçları ile kendilerine verilecek olan
küçük bir ödenek, GENÇLİK programından gelen hibe ile karşılanmaktadır.
Gönüllüler, zamanlarını ve emeklerini yerel topluluğa yarar sağlayacak bir projeye
ayırmalarının karşılığında, becerilerini ortaya koyma, kültürel ve sosyal yetilerini
geliştirme ve geleceklerine hazırlanma fırsatı bulacaklardır. Gönüllü hizmeti
süresince, gönüllüler, düzenlenen her eğitim toplantısına katılmalıdır. Kendilerine
verilen pratik işleri yapmaktan sorumlu olmalarının yanı sıra, ev sahibi kuruluşa ve
topluluğa katkıda bulunmak doğrultusunda genel bir yükümlülük de taşımaktadırlar.
27
Gönderen Kuruluş
Avrupa Gönüllü Hizmeti’nde “gönderen kuruluş” olarak nitelenen bir gönderen taraf
vardır. Her tür sivil toplum kuruluşu, dernek, yerel yetkili ya da kâr amacı gütmeyen
başka bir yerel inisiyatif gönderen kuruluş olabilir. AGH, gönderen kuruluşa Program
ülkelerinden bir ortakla işbirliğine girme, deneyim alışverişinde bulunma fırsatı sunar.
Gönderen Kuruluş, aşağıdaki düzenlemelerden sorumludur:
• Hazırlık
Gereken hazırlık, gönüllünün bir Ev sahibi Kuruluş bulmasına ve bu kuruluşla irtibata
geçmesine yardımcı olmayı içermektedir. Buna ek olarak, gönüllülerin, kendi bireysel
gereksinimlerine göre ülke dışında kalışları için hazırlanmaları (gerekli vize işlemleri,
vb. dahil) gerekmektedir. Gönderen Kuruluş, gönüllünün ayrılış öncesi eğitim
toplantısına katılıp katılmadığını kontrol etmekle yükümlüdür.
• Gönüllü hizmet sırasında irtibat
Gönderen kuruluş, doğacak krizleri önlemek için, proje boyunca hem gönüllü ile hem
de ev sahibi kuruluş ile sürekli irtibat halinde olmalıdır. Bu kuruluş, ayrıca gönüllünün
dönüşünden sonraki takip işlerinin düzenlenmesine de yardımcı olacaktır.
• Değerlendirme ve Takip
Gönderen kuruluş gönüllüyle birlikte AGH projesinin uygun bir değerlendirmesinin
yapılmasını sağlamalıdır.
Gönüllüler, dönüşlerinde kendi ülkelerine uyum sağlama konusunda yardım
almalıdırlar. Gönderen kuruluş, gönüllülere birbirleriyle deneyim alışverişi ve bunları
paylaşma olanağı vermeli ve örneğin GENÇLİK programı dahilindeki diğer olanaklar
(özellikle Eylem 3-Geleceğin Sermayesi, bkz. Bölüm E.4) hakkında bilgi vererek
gönüllüleri desteklemeli ve daha ileri düzeyde eğitim ve iş imkânlarına kavuşmaları
konusunda yardımcı olmalıdır.
• Vize
Gönderen kuruluş gönüllüye vize düzenlemeleri konusunda ev sahibi kuruluşla
sorumluluğu paylaşmaktadır. Eğer ihtiyaç olursa, Ulusal Ajans / Ulusal Koordinatör
ve Avrupa Komisyonu vize destek mektubu verebilir.
• Sigorta
Gönderen kuruluş, gönüllünün, Avrupa Komisyonu’nun anlaşmalı olduğu sigorta
şirketi tarafından zorunlu AGH grup sigorta planı kapsamına alınmasını sağlamalıdır
(bkz. bölüm D.10)
Ev Sahibi Kuruluş
Avrupa Gönüllü Hizmetinin temeli, gönüllülerin gönüllü hizmetlerini
gerçekleştirebilecekleri birçok yerin mevcut olmasıdır. Bunlar, “ev sahibi kuruluş”
olarak tanımlanmaktadır. Avrupa Gönüllü Hizmeti, çok sayıda değişik kuruluşu,
projeyi, yerel yetkiliyi ve diğer girişimleri bir araya getirmektedir. Söz konusu
aktörlerin, Avrupa Gönüllü Hizmetine katkısı esastır. Ev sahibi kuruluş, bir gönüllüyü
ağırlamakla, olağan etkinliklerine yeni fikirler ve kültürler arası öğeler ekleyecektir.
Ayrıca, gönüllü aracılığıyla gönderen kuruluş ile ilginç bir deneyim alışverişinde de
bulunabilir.
Her tür sivil toplum kuruluşu, dernek, yerel yetkili ya da kâr amaçlı olmayan başka bir
yerel inisiyatif; ev sahibi kuruluş olabilir.
AGH’ye ev sahibi kuruluş olarak katılmak istiyorsanız, lütfen aşağıdaki ölçütlere
dikkat ediniz:
28
•
Öğrenim fırsatları
Gönüllü için açık ve net öğrenim fırsatları tanımlanmalıdır.
•
İş ikamesi
Ücretli çalışanların yerine gönüllülerin getirilmesi mümkün değildir.
•
Gönüllünün belirlenmesi (alım)
AGH’nin genel olarak herkese açık niteliği ve programın özü gönüllünün
belirlenmesi sürecinde kendini göstermelidir. Ev sahibi kuruluşlar
gönüllünün belli bir etnik gruba, dine, cinsiyete ya da siyasi görüşe
mensup olmasını şart koşamadıkları gibi kimi özel nitelikler, gönüllülerde
belli bir eğitim düzeyi, özel deneyim ve temel dil yeterliliği dışında dil
becerisi arayamazlar. Görevler ve proje içeriği bakımından sağlam
gerekçeler sunulduğu takdirde, özel nitelikler ve eğitim düzeyine dayalı
alım kriterleri hariç olmak üzere, gönüllünün daha özel bir profile sahip
olması istenebilir.
•
Görevler
AGH gönüllüleri, net olarak belirlenmiş görevleri yerine getirme fırsatı
bulacaklardır. Gönüllünün fikirlerini, yaratıcılığını ve deneyimlerini
projeye yansıtması için yeterli alan bırakılmalıdır. Gönüllü hizmet
etkinliği, (eğitim dahil ) haftalık 30 ila 35 saat arasında olmalıdır.
Göreve ilişkin örneklerin ve yüzdelerin belirtildiği ayrıntılı bir iş
tanımının yanı sıra, günlük ya da haftalık gösterge niteliğinde bir zaman
çizelgesi istenmektedir.
Çift ödemenin önlenmesi ve AGH felsefesine saygı gösterilmesinin
sağlanması amacıyla, gönüllü, AGH bütçeli başka bir projeyi destekleyici
görevler yapmamalıdır (Diğer bir deyişle, gönüllü diğer AGH
gönüllülerinin proje yönetimi veya seçilmesi, ya da eğitiminden sorumlu
olamaz.).
Rutin görevlere ilişkin olarak, bir çalışanın yerine başkasının getirilmesini
ve gönüllünün fazla sorumluluk yüklenmesini önlemek amacıyla;
gönüllünün rutin görevler alamayacağı ya da profesyonel çalışanların
görevlerini üstlenemeyeceği gerçeğine özel dikkat gösteriniz. Gönüllü,
tecrübeli görevliler tarafından gözetilmelidir ve yönlendirilmelidir.
Bu genel kurallar tüm proje tipleri için geçerlidir; ancak aşağıdaki projeler
için özel bir önem taşımaktadır:
- Sosyal bakım projeleri: Gönüllülerin muhtaç kişiler ya da hastalarla
(bebekler, çocuklar, hastalar, yaşlılar, engelliler vb.) ilgilenmek
zorunda oldukları sosyal bakım projelerinde gönüllü, kişilerin günlük
bakımlarından tek başına sorumlu olamaz.
- Öğretim projeleri: AGH’nin yaygın eğitim ile ilgili olması
nedeniyle, örgün eğitim sisteminde öğretim asistanlığı uygun değildir.
Örgün eğitim kurumlarında gerçekleşen projelerin müfredat dışı
görevlere odaklanması gerekmektedir.
- Büro temelli projelerde (örn. AGSTK’larda), gönüllünün, tercihen
proje temelli, belirli bir görevi olmalıdır.
Ev sahibi kuruluş, aşağıdaki düzenlemelerden sorumludur:
•
Görevle ilgili destek
Gönüllülerin görevleri bireysel arzularını ve yeteneklerini yansıtmalıdır.
Bu görevlerle ilgili fikir sahibi olan kişiler onları yönlendirmelidir. Ev
29
sahibi kuruluş ayrıca, gönüllüyü dönem ortası toplantısına göndermekten
de sorumludur.
•
Kişisel destek
Gerek gönüllünün kişisel hayatı gerekse ev sahibi kuruluştaki
etkinlikleriyle ilgili her türlü zorluğun ortaya çıkmasını önlemek ve bu
zorlukların üstesinden gelmeleri için gönüllülere kişisel destek
sağlanmalıdır. Yerel topluluğa entegrasyonlarını, diğer gençlerle
tanışmalarını, sosyalleşmelerini ve boş zamanlarını değerlendirecekleri
etkinliklere katılmalarını vb. sağlamak için fırsatlar verilmelidir. Mümkün
olduğu durumlarda, diğer AGH gönüllüleri ile irtibata geçmeleri teşvik
edilmelidir.
•
Rehber
Her ev sahibi kuruluş, gönüllü için eğitimden, kişisel destekten ve dil
eğitiminden doğrudan sorumlu olan ve sorun çıkması halinde gönüllünün
başvurabileceği bir rehber belirlemelidir. Bu kişinin gönüllünün
danışmanı ya da gönüllünün projesinde yer alan biri olmaması
gerekmektedir.
•
Dil eğitimi
Dil becerilerinin, gönüllünün ev sahibi ülkenin kültürüne çabuk uyum
sağlaması dışında, uzun vadeli getirileri vardır. Ev sahibi kuruluş, dil
öğrenimi olanakları için fırsatlar yaratılmasından sorumludur. Söz konusu
eğitimin formatı, süresi ve sıklığı; gönüllünün ihtiyaç ve becerileri, ev
sahibi projedeki görevleri ve ev sahibi kuruluşun olanaklarına göre
değişiklik gösterebilir. Dil eğitimi gönüllü için ücretsiz olmalı ve çalışma
saatleri içerisinde sayılmalıdır.
•
Kalacak Yer
Ev sahibi kuruluş, gönüllüye kalacağı uygun bir yer bulmalıdır.
•
Yemek
Ev sahibi kuruluş, gönüllüye yemek sağlamak ya da yemek parası
vermekten sorumludur.
•
Yerel ulaşım
Ev sahibi kuruluş, gönüllüye yerel ulaşım araçları sağlamalıdır.
•
Ödenek
Ev sahibi kuruluş, gönüllüye haftalık ya da aylık olarak bir ödenek
vermekle yükümlüdür (bu miktar GENÇLİK programından gelen hibeye
dahildir).
•
Vize
Ev sahibi kuruluş gönüllüye vize alınmasında gönderen kuruluşla birlikte
ortak sorumluluk sahibidir. Eğer ihtiyaç olursa, Ulusal Ajans/Ulusal
Koordinatör vize destek yazısı hazırlayabilir.
•
Sertifika Eki
Sertifika eki denilen belge, gönüllüyle birlikte ev sahibi kuruluş
tarafından doldurulur ve imzalanır. Bu belge projenin bitiminde doğrudan
gönüllüye verilir. Bir nüshası da final raporuna eklenir.
30
Koordinatör kuruluş
“Koordinatör kuruluş”, bir ülkedeki gönderen ve ev sahibi kuruluşların işlerinin
koordinasyonunu bir ağ içerisinde sağlayan bir şemsiye kuruluştur. Koordinatör
kuruluş, belirli bir gönüllü hizmet deneyimine sahiptir ve ulusal düzeyde, Avrupa
düzeyinde ya da uluslararası düzeyde etkin bir ağın içerisindedir.
Sorumlulukları, gönderen kuruluşla ya da ev sahibi kuruluşla vardığı anlaşmalara
göre değişkenlik gösterebilir. Temel rolü, ev sahibi kuruluşlarla ilişkiler kurmak ve
bu kuruluşlara yerleştirdiği gönüllülere verilecek desteği hazırlamak, sunmak ve bu
desteğin koordinasyonunu sağlamaktır.
Koordinatör kuruluş, ev sahibi ve gönderen kuruluşların idari görevlerinin tamamını
ya da bir bölümünü yerine getirir. Ev sahibi etkinliklerine katkı ya da Gönderen
etkinliklerine katkı bağlamındaki bütçe kalemi, ortaklar arasındaki işbölümü ve
anlaşmaya göre ev sahibi, gönderen ve koordinatör kuruluşlar arasında paylaşılır
(bkz. Bölüm D.8).
Koordinatör kuruluş, esasen, AGH felsefesine ve kurallarına uyulmasını sağlamaktan
sorumludur. Ayrıca, gönüllülere eğitim vermek ya da Ulusal Ajanslar tarafından
verilen eğitime katılımlarını sağlamak zorundadır.
D.4 İmkânları kısıtlı gençler nasıl dahil edilebilir?
GENÇLİK Programının en önemli önceliklerinden biri de imkânları kısıtlı gençlerin
Program içindeki etkinliklere erişiminin sağlanmasıdır. Bu hedef kitlenin, uzun vadeli
AGH projelerinde yer alması hiçbir şekilde kısıtlanmamış olsa da, AGH projelerine
erişimi kısa süreli gönüllü hizmet projeleri yoluyla kolaylaştırılmaktadır.
Kısa süreli bir AGH projesinde, gönüllü faaliyet süresi 3 hafta ila 6 ay arasındadır.
Eğer proje, imkânları kısıtlı bir genci içeriyorsa, başvuranların ev sahibi ülkeye bir Ön
Hazırlık Ziyareti (ÖHZ) yapmaları ve bu durumu başvuruya dahil etmeleri tavsiye
edilir. Bu ziyaret, başvuru onaylandıktan sonra yapılmalı ve normalde (yolculuk hariç)
iki gün sürmelidir. Eğer ÖHZ’ne gönüllü de katılırsa, bu ziyareti tek başına değil,
gönderen kuruluştan bir temsilcinin refakatinde gerçekleştirmelidir.
İmkânları kısıtlı gençlerin dahil olduğu projelerde, gönüllünün özel ihtiyaçları
“istisnaî masraflar” altında karşılanabilir (bkz. Bölüm D.8). Bu masraflar yabancı dil
eğitimini de içerebilir.
İmkanları kısıtlı gençlerin kişisel olarak desteklenmesi için gerek gönderen kuruluş
gerekse de ev sahibi kuruluş tarafından “güçlendirilmiş rehberlik” öngörülebilir.
Kişisel desteğin ayrıntıları (duruma/kişiye özgü yaklaşım, desteğin verilme biçimi,
kim tarafından verildiği ve verenin ne tür niteliklere/deneyime sahip olduğu, hangi
risk önleme mekanizmalarının öngörüldüğü vs.) başvuru formunda açıklanmalıdır
(ayrıca bkz Bölüm D.8).
Sınırlı prosedürel esneklik: Dahil etme stratejisi bakımından sosyal engellerle karşı
karşıya olan gençleri içeren kısa dönem AGH projeleri için hibe başvuruları olağan
seçim komisyonunun toplantısından bir hafta öncesine kadar kabul edilebilir. En erken
proje başlangıç tarihi, mali sözleşmenin her iki tarafça da imzalandığı tarih
olabilmektedir.
Aynı ev sahibi kuruluş tarafından aynı anda dörtten fazla gönüllüye ev sahipliği
yapıldığı kısa dönemli projeler için, Ulusal Ajans ile özel bir sözleşme yapılmalı ve bu
sözleşme, Avrupa Komisyonu tarafından onaylanmalıdır. Belirli özel ölçütler
nelerdir?
Bu tip projeler için ölçütler, uzun vadeli etkinlikler için geçerli olanlarla (bkz. bölüm
D.1-3) aynıdır; ancak gönüllüye sağlanan destekle ilgili aşağıdaki öğelere özel bir
vurgu söz konusudur:
31
• Gönderen kuruluş, gönüllünün özel ihtiyaçlarını gözeten bir hazırlık
yapmalıdır.
• Gönüllünün kalışı süresince, ev sahibi kuruluş yüksek düzeyde kişisel bir
destek vermelidir.
• Ev sahibi ve gönderen kuruluşlar, gönüllünün bireysel yetileri ve
gereksinimleri uyarınca, tutarlı ve sağlam bir eğitim içeriği sağlamalıdırlar.
• Ev sahibi kuruluş, değerli bir deneyimi garanti edecek bir takip
sağlamalıdır.
D.5
Hangi eğitim çalışmaları Avrupa Gönüllü Hizmetinin bir parçasıdır?
AGH başka bir ülkede uzun süre kalan gençleri içerdiğinden, bu gençlere projenin her
aşamasında yeterli düzeyde eğitim vermek büyük önem taşımaktadır.
Avrupa Komisyonu bu tür eğitimlere yönelik rehber ilkeleri ve asgari standartları
belirlemiştir. Program ülkesinde; gönüllülerin ayrılış öncesi ve varış sonrası yeterli
eğitim almalarıını; ara dönem değerlendirme ve mümkünse sonuç değerlendirmesi
toplantılarına katılmalarını sağlamak Ulusal Ajansın sorumluluğundadır. Bu eğitim
çalışmalarına bütün gönüllüler katılmalıdır.
Ayrılış öncesi eğitimi
Ayrılış öncesi eğitimi, gönüllülere beklentileri hakkında konuşma, motivasyonlarını
geliştirme ve ev sahibi ülkeyle ilgili bilgi edinme fırsatı sunar. Ayrıca, eski
gönüllülerle bir araya gelip konuşabilirler. Söz konusu eğitim çalışması bütün
gönüllüler için zorunludur.
Varış sonrası eğitimi
Gönüllünün ev sahibi ülkeye ulaştıktan sonra alacağı varış sonrası eğitiminin amacı,
gönüllülere ev sahibi ülkelerini ve bu çevreyi tanıtmak ve de gönüllülerin birbirlerini
tanımalarını sağlamaktır. Bazı durumlarda varış sonrası eğitimi Avrupa
Komisyonu’nun öngördüğü kurallara uyulması koşulu ile, bizzat ev sahibi kuruluş
tarafından da organize edilebilir (Program ülkelerinde misafir edilen en az 5 AGH
gönüllüsü olmalıdır).
Ara dönem toplantısı
Ara dönem toplantısı, gönüllüye ev sahibi ülkedeki başka programlara katılmış olan
diğer gönüllülerle bir araya gelme fırsatı tanır ve o zamana kadar edindiği deneyimi
değerlendirme olanağı sağlar. Gönüllülerin bu toplantılara katılmakla yükümlü
oldukları unutulmamalıdır.
D.6
Bir AGH projesiyle ilgili destek faaliyetleri hangileridir?
GENÇLİK programının 5. Eylemi- Destek Faaliyetleri- gençlik etkinliklerine katılan
insanlara ortaklar bulmak, AGH projeleri hazırlamak, geliştirmek ve bu projelerin
niteliğini yükseltmek için yardımcı olmayı hedeflemektedir.
Potansiyel bir AGH ortaklığı kurulduğu zaman, gönderen kuruluşun gerçek başvuruyu
göndermeden önce bir fizibilite ziyareti yapma olanağı vardır. Bu ziyaretin amacı,
gönderen ve ev sahibi kuruluş arasında daha iyi bir irtibat kurulmasını sağlamaktır.
Belirli durumlarda, mesela ev sahibi projenin özel bir niteliği var ise, gönüllü de bu
ziyarete katılabilir.
Eylem 5, ayrıca, gençlik çalışanlarının ve gençlik liderlerinin proje yönetimi ve
kültürler arası çalışma yöntemleri ile dil becerileri konusunda eğitilmesi için de destek
sağlamaktadır.
32
Diğer Destek Faaliyetleri ile ilgili ayrıntılı bilgi için Bölüm G’ye bakınız ve/veya
Ulusal Ajansınızla irtibat kurunuz.12
D.7
Proje finansmanı için öncelikler nelerdir?
2005 yılında bölüm A.2’de verilen tematik konularla ilgili başvurulara ve ayrıca
aşağıdaki konularla ilgili AGH projelerine öncelik verilecektir:
•
•
•
•
D.8
Gönüllü hizmet etkinliklerini mevcut ortaklıklara yeni bir öğe olarak
ekleyen ve/veya toplumsal, kültürel, gençlik sporları ya da çevre
konularında veya sivil savunma alanında13 etkin olan kuruluşlar/
dernekler/ yapılar arasında yeni ortaklıklar yaratan,
Daha önce AGH’ye katılmamış kuruluşları içeren,
Yeni bir etkinlik alanı içeren, ya da yaratıcı özellikleri olan,
Yerel toplulukların gelişimini destekleyen.
Bir projenin finansmanı nasıl sağlanır?
Bir AGH projesinin Topluluk tarafından finansmanı, diğer kamu ve/veya özel
katkılarla beraber eş finansmana dayalıdır. Projenin tüm maliyetinin GENÇLİK
programı tarafından karşılanması olanaklı değildir. Bu nedenle gönderen ve ev sahibi
kuruluştan gelecek aynî veya nakdî katkılar projenin toplam maliyetini karşılamak
için gereklidir. Topluluk hibesi, belirli bazı masrafları karşılayacak; gönderen ve ev
sahibi kuruluşların etkinlik masraflarına katkıda bulunacaktır.
Gönüllünün yol masrafları, ödeneği ve istisnaî masraflar dışında, topluluğun etkinliğe
katkısı belirli herhangi bir masrafla doğrudan bağlantılı değildir ve denetime tabi
olmayan, gerekçelendirilmesi gerekmeyen götürü miktarlar ve sabit oranlardan
oluşmaktadır. Götürü miktarlar ve sabit oranlar Bölüm D.12’de açıklanmaktadır;
ancak, Program ülkesine göre değişiklik gösterebilir. Kuruluşlar, uygun gördükleri
takdirde, Bölüm D.12’deki tablolarda belirtilen yükümlülükleri yerine getirdikleri
ölçüde katkıyı kullanabilirler.
Topluluk finansmanı, gönderen kuruluşlar, ev sahibi kuruluşlar ve bazı durumlarda,
koordinatör kuruluşlar için geçerlidir.
12 Avrupa Komisyonu ve Avrupa Konseyi (CoE) arasındaki ortaklık çerçevesinde yayımlanan “Uluslararası Gönüllü
Hizmet” hakkındaki eğitim paketi, AGH projelerinin planlanmasında ve uygulanmasında yararlı olabilir; dokümanı
www.training-youth.net/tkits.htm adresinden edinebilirsiniz.
13 Sivil savunma doğal ya da insan kaynaklı felaketler bakımından hazırlıklı olmayı ve bu konuda eğitim ve bilinç
düzeyinin arttırılmasını amaçlar. Sivil savunma ayrıca bu durumlara müdahale ve rehabilitasyon önlemlerini de
içermektedir. Sivil savunma alanındaki AGH gönüllünün sağlığını ve yaşamını tehlikeye düşürücü nitelik taşıyamaz
33
Gönderen kuruluşlar
GENÇLİK Programından gelen katkı
Gönderen kuruluşun
yükümlülükleri
• Gönüllünün uluslararası yolculuğu (bir gidişdönüş bilet için fiili masrafların %100’ü)
• Gönüllünün vize ve aşısı (fiili masrafların
%100’ü)
• Gönderme faaliyetlerine katkı (götürü miktar +
sabit oran)
• Ön Hazırlık Ziyareti (fiili masraflar + en çok
iki gün için sabit oran)
• Gönüllülerin belirlenmesi ve
hazırlanması
• Gönüllüyle irtibat halinde
kalmak
• Değerlendirme ve takip
• Vize ve sigorta işlemlerinin
ayarlanması
• Ortaklık kurmak ve projeyi
ortaklaşa gerçekleştirmek
imkânları kısıtlı gençleri kapsayan projelerde:
• İstisnai gönüllü masrafları (faturalar/
makbuzlar ile dökümü yapılacak fiili
masraflar)
• Ön hazırlık ziyareti (fiili masraflar + en çok 2
gün için sabit oran)
• Güçlendirilmiş rehberlik (götürü miktar)
• Özel ihtiyaçların
karşılanması
• Ortaklık kurmak ve projeyi
ortaklaşa gerçekleştirmek
• Gönüllüye kişisel destek
Ev sahibi kuruluşlar
GENÇLİK programından gelen katkı
Ev sahibi kuruluşun
yükümlülükleri
• Gönüllünün ödeneği (ay ve gönüllü
başına sabit oran )
• Ev sahibi etkinliklerine katkı (götürü
miktar + sabit oran)
•
•
•
•
•
•
imkânları kısıtlı gençleri kapsayan
projelerde:
• istisnaî gönüllü masrafları (faturalar/
makbuzlar ile dökümü yapılacak fiili
masraflar)
• Güçlendirilmiş rehberlik (sabit oran)
• Eğer varış sonrası eğitim toplantısını ev
sahibi kuruluş düzenliyorsa, gönüllü
başına belirli bir miktar verilmektedir
(Program ülkelerinde en az 5 AGH
gönüllüsü olmalıdır )
Görevle ilgili destek
Kişisel destek
Rehber
Dil eğitimi
Gönüllü için kalacak yer ve yemek
Yerel ulaşım
• Özel ihtiyaçların karşılanması
• Gönüllüye kişisel destek
• Varış sonrası eğitim toplantılarının
içeriği ile ilgili Komisyon
kurallarına bağlılık
Ön Hazırlık Ziyareti
Ön Hazırlık Ziyaretinin gerçekleştirilebileceği iki durum söz konusudur: birincisi,
imkânları kısıtlı gençlerin dahil olduğu projeler; ikincisi yeni ortak kuruluşları içeren
projeler. Seyahat masraflarının % 100’ü ve gün başına sabit bir oran karşılanmaktadır.
Bu finansman, azami iki gün için (seyahat hariç) verilir ve her bir gönderen kuruluştan
34
bir adet katılımcının masraflarını karşılar; ya da, katılımcılardan birinin genç bir
gönüllü olması halinde bu sayı iki olabilir. Hazırlık ziyareti, projeye ev sahipliği
yapacak ülkede yapılmalıdır.
İstisnai Masraflar
İmkânları kısıtlı gençlerin dahil olduğu projelerde, topluluk hibesi, eğer gerekli ise ve
gerekçelendirilebiliyor ise, istisnaî gönüllü masraflarını da karşılayabilir. İstisnai
masraflar, gönüllülerin özel ihtiyaçları (sağlık harcamaları, ayrılış öncesi dil eğitimi,
ek hazırlık, özel teçhizat, ek olarak bir refakatçi kişi vb.) ile ilişkilidir; ve AGH
projesinin uygulanması ile açıkça bağlantılı oldukları ölçüde tam olarak ödenmektedir.
Tüm istisnaî masraflar, uygun bir şekilde desteklenebilen ve gerekçelendirilebilen fiili
masraflar olmak durumundadır.
Güçlendirilmiş Rehberlik
Güçlendirilmiş rehberlik imkanları kısıtlı gençleri, gönüllülük hizmetinin öncesinde,
sırasında ve sonrasında destekler. Güçlendirilmiş rehberlik gönderen kuruluş için
proje başına götürü miktar ve ev sahibi kuruluş için gönüllü başına aylık ödenen belli
bir sabit orandan oluşur. Güçlendirilmiş rehberlik sadece kişisel destek ayrıntılı bir
biçimde açıklandığında finanse edilir. Güçlendirilmiş rehberlik “istisnai masraflar”ın
yerini almamakta fakat onu tamamlamaktadır (bkz. Bölüm D.4)
D.9
Bir AGH projesi nasıl başlatılır ve nasıl başvurulur?14
Bir AGH projesi nasıl başlatılır?
Gönüllü için
Çoğu durumda, gönüllüler, gönderen ve bazen de ev sahibi kuruluş ile irtibat kurarak
bizzat kendileri girişimde bulunurlar.
Yapılacak ilk iş, bir gönderen kuruluş bulmak ve bu kuruluşla beraber Internet’te
http://europa.eu.int/comm/youth.html adresinde yer alan onaylı ev sahibi kuruluşların
listesine bakmak olacaktır. Daha ayrıntılı bilgi için lütfen Ulusal Ajansınızla bağlantı
kurunuz (bkz. Ekler). Gönüllüler, ev sahibi kuruluşla halihazırda irtibatı bulunan bir
gönderen kuruluş ile de bağlantı kurabilirler.
Gönderen kuruluş için
Gönderen kuruluşlar, http://europa.eu.int/comm/youth.html adresindeki onaylı ev
sahibi kuruluşlara ilişkin veri tabanını inceleyebilirler. Daha ayrıntılı bilgi için lütfen
Ulusal Ajansınız ile bağlantı kurunuz (bkz. Ekler). Gönderen kuruluşun daha önce
ortaklık kurduğu kuruluşlar, eğer AGH ev sahibi kuruluşu olarak onaylanmış durumda
iseler; bu kuruluşlarla da bağlantı kurulabilir.
Ev sahibi kuruluş için
Ev sahibi kuruluşların akreditasyonu: Ev Sahibi Niyet Beyanı (ESNB):
Program ülkelerindeki tüm ev sahibi kuruluşlar AGH içinde yer alabilmek için
akredite olmalıdır. Ev sahibi kuruluşların akreditasyonu Ulusal Ajanslar tarafından
yerine getirilir. Ulusal Ajanslar bu işi yaparken, ev sahibi kuruluşlara kalite desteği de
sunarlar. Ev sahibi kuruluş, Ev Sahibi Niyet Beyan formunu doldurur, Ulusal Ajans’a
14
Aşağıdaki kuralların, yalnızca Program ülkeleri için geçerli olduğunu lütfen unutmayınız.
35
sunar ve bir karar verilene kadar Ulusal Ajans’la yakın temas içinde kalır. Ev Sahibi
Niyet Beyanları eksiksiz bir proje tanımı olmayıp, ortaklar tarafından ortaklaşa bir
biçimde geliştirilecek olan AGH proje fikirleri için hem ortak kuruluşlar hem de
gönüllüler açısından kapsamlı bir yönlendirici niteliğindedir.
İmkanları kısıtlı gençlere açık olan ev sahibi kuruluşlar deneyimlerini, pedagojik
yeterliliklerini, kimi hedef gruplarla ilgili imkan ve yaklaşımlarını ESNB’da
belirtmelidirler. Projeye özgü ayrıntılar (gönüllülerin sayısı, gönüllülük hizmetinin
süresi, verilecek eğitim ve destekle ilgili düzenlemeler, uygulamalar vs.) ESNB’da
belirtilmemelidir. ESNB’ları AGH’de kalitenin sağlanması ve ortak bulunmasını
kolaylaştırmak olmak üzere çifte amaca hizmet etmektedir.
Eğer bir kuruluşun sunduğu Ev Sahibi Niyet Beyanı kabul edilirse, bu belge
internetteki onaylı ev sahibi kuruluşlar veritabanına dahil edilir ve o ev sahibi kuruluş
artık gönderen kuruluş ve gönüllü aramaya ve hibe başvurusu için hazırlık yapmaya
başlayabilir. Ev sahibi kuruluş olarak akredite olmak, hibe almak için yapılan proje
başvurularının otomatik olarak onaylanacağı anlamına gelmez.
Proje formatı, başvuru düzeyi veya coğrafi boyutu ne olursa olsun, bütün ev sahibi
kuruluşların Avrupa Komisyonu tarafından onaylanması zorunludur. Ev sahibi
kuruluş ilk adım olarak, niyet beyanı ile ilgili formu doldurur ve bu formu Ulusal
Ajans’a yollar (niyet beyanı formunun ne zaman teslim edilmesi gerektiği ile ilgili
olarak lütfen Ulusal Ajansınızla bağlantı kurunuz). ESNB’ları hem AGH projesinin
niteliğini garanti altına almayı hem de ortak bulmayı kolaylaştırmayı hedefler. Eğer
bir kuruluşun ESNB’ı onaylanır ise, internetteki onaylı ev sahibi kuruluşlar veri
tabanına dahil edilir; ev sahibi kuruluş, gönderen kuruluş ve gönüllü aramaya
başlayabilir. Onaylanmış bir ESNB üç yıl için geçerlidir ve yalnızca tek bir projeye
ilişkin değildir. Ayrıca bu onay, projenin finansmanı ile ilgili başvurunun (ya da
başvuruların) otomatik olarak onaylanacağı anlamına gelmez.
Ev sahibi kuruluş olarak onaylandıktan sonra:
Muhtemel gönüllüler ve gönderen kuruluşlar, internette http ://europa.eu.int/
comm/youth.html dresindeki ev sahibi kuruluş veri tabanını inceleyebilirler. Daha
ayrıntılı bilgi için lütfen Ulusal Ajansınız ile irtibata geçiniz. (bkz. Ekler). Ortaklık
kurmak isteyen herkes, ev sahibi kuruluş ile irtibata geçebilir. Eğer ev sahibi
kuruluşun halihazırda bir ortağı varsa bu ESNB formunda belirtildiyse , veri tabanında
görünecektir. İdeal olan, ev sahibi kuruluşların potansiyel gönderen kuruluşları ya da
gönüllüleri bir ay içinde cevaplandırmasıdır.
Ev sahibi kuruluşlar da girişimde bulunabilir ve daha önceden bildikleri veya, örneğin
başka Avrupa programları ya da başka etkinliklerle ilgili olarak, işbirliğine girdikleri
kuruluşlarla bağlantı kurabilirler.
Nasıl başvurulur?
Ortaklık kurulduktan sonra, gönderen kuruluş ve onaylı ev sahibi kuruluş, her biri
kendi hibe başvurularını kendileri hazırlamalı ancak başvuru formlarını beraber
doldurmalıdırlar. Daha sonra gönderen kuruluş, gönderen kuruluş başvuru formunu
gönderen ülkedeki Ulusal Ajans’a yollamalıdır. Ev sahibi kuruluş ise ev sahibi
kuruluş başvuru formunu ev sahibi ülkedeki Ulusal Ajansa yollamalıdır. Her iki
kuruluş da Bölüm B.5’te belirtilen son tarihlere uymalı ve başvuru formlarını
kullanmalıdırlar. Üç AGH ortağı arasında gerçek bir ortaklık kurulması için gönüllüler
de başvuruların hazırlanmasına mümkün olduğunca katılmalı; gönüllülerin projenin
içeriği konusunda söz sahibi olmalarına izin verilmelidir.
Bir proje, ancak, hem gönderen hem de ev sahibi Ulusal Ajanslar her iki hibe
başvurusunu da onayladıktan sonra gerçekleştirilebilir. Ortaklar, finansmanı doğrudan
kendi Ulusal Ajanslarından alacaklar; projenin kendi paylarına düşen bölümü için
36
sözleşmeden doğan ve raporlama ile ilgili yükümlülüklerden ayrı ayrı sorumlu
olacaklardır.
D.10 Ortakların sözleşmeden doğan yükümlülükleri nelerdir?
Hibe anlaşması
AGH projesi onaylandığında, başvuran kuruluş (gönderen, ev sahibi ya da koordinatör
kuruluş), Topluluk finansmanının kullanımını düzenleyen bir hibe anlaşması
(sözleşme) alacaktır. Gönderen, ev sahibi ve/veya koordinatör kuruluşların her biri,
sözleşme ile ilgili Bölüm D.3’te belirtilmiş olan karşılıklı yükümlülüklerini yerine
getireceklerdir.
Avrupa Komisyonu ya da bir Ulusal Ajans, etkinliklerin yapıldığı yerleri ziyaret
ederek, sözleşme ile ilgili yükümlülüklerin düzgün bir şekilde yerine getirilip
getirilmediğini kontrol edebilirler. Ayrıca, gönüllü de sözleşme ile ilgili kendi
yükümlülüklerini yazılı olarak teyit etmelidir.
Proje sırasında, önceden tahmin edilemeyen bazı etmenler projenin uygulanmasını
tehlikeye sokarsa, ortaklar gerekli düzenlemelerin yapılmasını sağlamak için hemen
Ulusal Ajanslarıyla ya da Avrupa Komisyonu ile iletişime geçmelidirler.
Projenin daha önce anlaşmaya varıldığı şekilde yerine getirilmemesi halinde, Avrupa
Komisyonu ya da Ulusal Ajanslar, hibenin tamamının veya bir bölümünün tazminini
isteyebilirler.
Sigorta
Avrupa Komisyonu’nun seçilmiş bir sigorta şirketiyle vardığı anlaşma uyarınca,
GENÇLİK programına katılan bütün gönüllüler, hastalık, kaza, ölüm, kalıcı özür, ve
ciddi bir hastalık ya da kaza halinde ülkelerine gönderilmeleri için sigortalanırlar. Bu
sigorta, toplumsal sorumluluk ve kimlik ya da yolculuk belgelerinin kaybını da
karşılamaktadır ve gönüllüye verilen E 111 formu (ya da benzeri) aracılığıyla, (eğer
mevcut ise) ulusal sosyal güvenlik sistemlerini tamamlayıcı niteliktedir.
Tüm sigorta masrafları, doğrudan Avrupa Komisyonu tarafından ödenmektedir ve
proje bütçesine dahil değildir.
Gönderen kuruluş, projenin başlamasından önce, gönüllü ile ilgili detayları sigorta
şirketine ulaştırmaktan ve şirketi gönüllü etkinliğindeki her bir değişiklikten haberdar
etmekten sorumludur. Avrupa Komisyonu’nun ihale ettiği AGH grup sigorta hizmeti
ile ilgili ek bilgi, Ulusal Ajanslardan ya da Ulusal Koordinatörlerden edinilebilir.
Vize, ikamet izni
Vize ve ikamet izniyle ilgili uygulamalar Program ülkeleri arasında farklılık
göstermektedir. Kesin koşullar, http://europa.eu.int/comm/youth/ adresinde SOS
Volunteer Helpdesk bölümündeki “Moving in Europe” başlığı altında bulunabilir.
Gerekli vizenin, gönüllünün ülkesinden ayrılmadan önce, hazır olup olmadığını
kontrol etmek, gönderen ve ev sahibi kuruluşların ortak sorumluluğudur. Vizenin
düzenlenmesi, bazı durumlarda haftalar alabileceği için, bu işlemin en erken tarihte
başlatılması şiddetle tavsiye edilir.
D.11 Avrupa çapında projeler15
Avrupa çapında projeler, Avrupa düzeyinde bir arada çalışan, Avrupa çapında ağlar ve
sivil toplum kuruluşları içindir.
15
Lütfen Avrupa çapındaki projelerin sadece Program ülkelerinin katılımına açık olduğuna dikkat ediniz.
37
Avrupa çapında projeler, yalnızca Program ülkelerinde gerçekleştirilebilir ve program
ülkelerinden ortakları ve gönüllüleri kapsar.
Avrupa çapında projeler, Eylem 2’nin gelişimine bütünüyle faydalı olmalı, yeni
yöntemler denemeli ve yaratıcı olmalıdır. Söz konusu projeler, büyük bir dikkatle
izlenir ve takip edilir. Bu projeler yoluyla kazanılan deneyim, Program’a katılan diğer
ülkeler ve aktörler ile paylaşılmalıdır.
Kimler başvurabilir?
En az sekiz Program ülkesinde ortağı olan her sivil toplum kuruluşu, ağ kuruluşu,
dernek ya da yerel yetkili başvuruda bulunabilir.
Söz konusu projeler, gönüllü değişimi konusunda anlaşmaya varmış olan, en az altı
farklı Program ülkesini içermelidir. Değişimler, herhangi bir Program ülkesinde
gerçekleşebilir. (bkz. Bölüm B.2).
Avrupa çapında bir projede, Program ülkelerinden birinde bulunan, bir koordinatör
kuruluş olmalıdır. Bu kuruluş, katılan tüm ortaklar adına merkezi bir rol üstlenir ve
proje ile ilgili, sözleşmeden doğan tüm yükümlülükleri yerine getirir. Başvuruyu
yollamak konusunda sorumluluk sahibidir. Başvuruda, ortak kuruluşlardan her birinin
açıkça belirtilmesinin zorunlu olduğuna lütfen dikkat ediniz. Koordinatör kuruluş,
sözleşmeyle ve mali konularla ilgili hususlar dahil, projenin genel yönetimini üstlenir
ve Avrupa Komisyonu tarafından talep edilen bilginin verilmesinden sorumludur.
Koordinatör kuruluş, eğitim oturumlarını düzenlemekten ve bilginin yerel ortaklara
ulaştırılmasından sorumludur. Ayrıca, Avrupa düzeyinde bir ağ kurmak ve bu ağı
sürdürmek görevini üstlenir; ortakların her birinin projeye doğrudan katılımını sağlar.
Özel seçim ölçütleri nelerdir?
Aşağıdaki ölçütler, Bölüm D.3’te açıklandığı gibi tüm AGH projeleri için geçerli olan
genel ölçütlerin en üst sırada yer alanları arasındadır:
• Projenin içeriği
Projenin güçlü ve tutarlı bir tematik içeriği olmalıdır.
Proje, yeni etkinliklerde yer alma ve deneyim kapsamını genişletme
açısından bir çaba öngörmelidir.
Projenin Avrupa boyutu, bütün taraflar arasında koordinasyona, iletişime
ve iyi deneyimlerin paylaşımına yönelik ortak bir yaklaşım tarafından
temsil edilmelidir.
Projede kazanılan deneyimi, GENÇLİK programının ülke merkezli
olmayan bölümüne nasıl aktarmaya çalışacağı konusunda somut bir vurgu
olmalıdır.
• Proje ortakları
Her biri farklı program ülkelerinde olmak üzere, en az üç adet gönderen
kuruluş, ve yine en az üç adet ev sahibi kuruluş olması gereklidir.
Sunulan projelere daha önce AGH projelerine katılmamış ortakların da
belirli bir oranda (% 20) dahil edilmesi gereklidir.
• Gönüllüler
En az üç farklı Program ülkesinden gelen, en az 12 en çok da 60 adet
gönüllü olmalıdır.
Ev sahibi kuruluş başına, iki gönüllüden fazlası aynı ülkeden olmamak
koşuluyla, en çok dört gönüllü olmalıdır.
38
• Proje ve gönüllü etkinlik süresi
Hazırlık ve takip dahil olmak üzere, projenin genel süresi 24 ayı
geçmemelidir. Bireysel gönüllü etkinliğin süresi 12 ayı geçmemelidir
(tercihan en fazla 9 ay); imkânları kısıtlı gönüllüler için ise kısa dönemli
olabilir.
• Eğitim
Eğitim çalışmaları, Bölüm D.5’te tanımlandığı gibi, her bir AGH
projesinde önemli bir bölüm olmalıdır. Avrupa çapında bir projede yer
alan bütün gönüllülerin ayrılış öncesi ve varış sonrası eğitimi
almalarından; ve ara değerlendirme ile mümkünse sonuç değerlendirmesi
toplantılarına
katılmalarını
sağlamak
koordinatör
kuruluşun
sorumluluğundadır. Bu eğitim çalışmalarının ayrıntıları başvuruda
verilmelidir.
Ulusal Ajanslar tarafından düzenlenen eğitimlerden mümkün olduğunca
yararlanılmalıdır. Varış sonrası eğitim Avrupa Komisyonu tarafından
koyulan kurallar doğrultusunda koordinatör kuruluş (Program ülkelerinden
en az 5 AGH gönüllüsünü içeren projelerde) tarafından da düzenlenebilir.
• Takip projeleri
Takip projelerinde, önceki projenin deneyimleri ve değerlendirme
sonuçları göz önünde bulundurularak, projenin içeriği ve dahil edilen
ortaklar açısından bir ilerleme gösterilmesi beklenmektedir. Daha önce
AGH’ye katılmamış en az % 20 oranında yeni ortağın dahil edilmesi
gerekmektedir.
AGSTK sekreteryalarındaki yerleştirmeler için özel kriterler nelerdir?
Avrupa Gençlik Sivil Toplum Kurululuşları kendi sekreteryalarında her defasında bir
gönüllüye ev sahipliği yapma hakkına sahiptir. Aşağıdaki hususlara özel önem
gösterilmelidir: AGH projesi bir katma değer sağlamalı ve kuruluşun düzenli
faaliyetlerine destek niteliği taşımamalıdır. Stajyerlikle karıştırılmamalı hizmet ile
öğrenme unsurları arasında denge kurulmalıdır. Gönüllü, yerine getireceği, tercihan
proje temelli bir görevler bütününe sahip olmalıdır. Mümkün olduğunda, yerel
toplumla ilişki kurulmalıdır.
Kolektif (toplu) AGH için özel kriterler nelerdir?
Avrupa Komisyonu ayrıca, belli bir olayla (spor, kültür, gençlik ya da sivil savunma
alanında) bağlantılı (kapasitesi 100 gönüllüye ev sahipliği yapmaya yeterli) aynı ve
tek ev sahibi projede 12-60 arasında gönüllüyü biraraya getiren Program
ülkelerindeki Avrupa çapında projeleri de kabul edebilir. Bu tip kolektif gönüllü
hizmet projeleri, AGH amaç ve ilkelerine uygun ve süresi de en az üç hafta
olmalıdır. Bir yandan gönderen kuruluşlar diğer yandan da gönüllüler arasında
coğrafi denge gözetilmelidir. Lütfen daha fazla bilgi ve iyi uygulama örnekleri için
Avrupa Komisyonu ile irtibat kurunuz. Başarı anahtarı niteliğindeki önemli faktörler
aşağıdadır:
1.
Proje koordinatörü (başvuran kuruluş) ve projenin diğer ortakları arasında
sağlam bir ortaklığın yanı sıra açık bir haklar ve yükümlülükler paylaşımı
ortaya konmalı ve belgelenmeli.
2.
Koordinatör kuruluşun taahhüdü operasyonel ve lojistik planlamada ve bu
projeye özgülenen personel sayısında yansıtılmalıdır. 9-12 aylık bir planlama
süresi uygun olabilir.
39
3.
Avrupa Gönüllü Hizmeti’nin kalite kriterleri projenin tüm aşamalarında açıkça
belirtilmeli ve görülmeli. Ev sahipliği yapan Ulusal Ajansın ve gönderen
ülkelerdeki Ulusal Ajans Ağının projeye müdahil olması bu bakımdan çok
önemlidir.
4.
Avrupa Gönüllü Hizmeti kriterleri doğrultusundaki uygun görevlere güçlü bir
vurgu yapılmalıdır. Bu, iş ikamesine yol açmayan ve Avrupalılık katma değeri
ile gönüllünün yararına işyelen bir öğrenme fırsatı anlamına gelen tam zamanlı
bir hizmet olması demektir.
5.
Hazırlık ve alım aşamasında görevlerin niteliği ve pratik düzenlemeler hakkında
ayrıntılı bilgi sağlanmalıdır. Gönüllülerin profili/ilgi alanları ile görevler
arasında uygun eşleştirme yapılmalıdır.
6.
Proje içeriğinin iyi anlaşılmasını, kültürlerarası öğrenmeyi ve yerel toplumla
ilişki kurulmasını sağlayan pedagojik bir program oluşturulmalıdır. Bu
programın temel bölümleri ayrılış öncesi eğitim, varış sonrası eğitim ve
gönüllülerle yapılan ara dönem ve/veya nihai değerlendirme toplantılarıdır.
7.
Kişisel ve görevle ilgili destek, rehberlik ve kriz önleyici tedbirler AGH
doğrultusunda öngörülmelidir.
8.
Gönüllü harçlıkları projenin maaş karşılığı gerçekleştirilmemesini güvence
altına almak için AGH kapsamında ödenen miktarlara tekabül etmelidir.
9.
Siyasi destek ve medyada yer almak için uğraşılmalı ve Komisyon/Ulusal
Ajansla işbirliği içinde olunmaladır.
Avrupa çapındaki Projelerin finansmanı için özel öncelikler nelerdir?
Avrupa çapında projeler için geçerli olan genel öncelikler üstte A.2 ve D.7
bölümlerinde belirtilenlerle aynıdır.
Projenin finansmanı nasıl sağlanır?16
Koordinatör kuruluşlar, Bölüm D.8’de belirtilenlere ek olarak, belirli bir GENÇLİK
katkısı alabilirler.
16
İkiden fazla ortak içeren uluslararası işbirliği projeleri için de geçerlidir. (bkz. bölüm H.3).
40
GENÇLİK programından gelen
katkı
•
•
•
•
Ortak kuruluş başına götürü miktar
Fiili masrafların %50’si
(faturalar/makbuzlarla dökümü
yapılacak)
Her bir toplantı için katılımcı başına
verilen götürü miktara kadar fiili
masraflar
Her bir gönüllü başına verilen götürü
miktara kadar fiili masraflar (Program
ülkelerinde aynı proje başvurusundan
en az 5 AGH gönüllüsü olmalıdır)
Koordinatör kuruluşun
yükümlülükleri
• İdare: izleme ile ilgili masraflar, iletişim,
idare ve maaş masrafları
• Diğer etkinlikler: bir adet koordinasyon
toplantısı masrafları; bireysel gönderen ve
ev sahibi taraflar arasında bir ağ kurulması
( toplantılar, eğitim, materyal )
• Gönüllülere Komisyon kurallarına uygun
bir varış sonrası eğitimi
• Gönüllü toplantıları: ayrılış öncesi eğitim,
ara dönem toplantısı ve mümkünse
Komisyon kuralları uyarınca sonuç
değerlendirme toplantısı
Koordinasyon masrafları olarak adlandırılan bütçe bileşeni hem idare ile ilgili hem de
diğer etkinliklerle ilgili masrafları karşılamaktadır. Toplamı 10.000 Euro’yu
geçmemelidir ve Avrupa Komisyonu’nun onayına tabidir. Diğer etkinliklere ilişkin
fiili masraflar; projenin doğasına/içeriğine, gönüllülerin profiline, projenin süresine,
projeye dahil olan ülkelerin sayısına, ortaklar arasında teklif edilen toplantıların
sayısına ve projenin idaresi için harcanan ortalama saat miktarına göre, Avrupa
Topluluğu tarafından tek tek değerlendirmeye tabi tutulacaktır. Ayrıca, gönüllü
eğitimleri ve toplantılarının fiili masrafları da Topluluk hibesi ile karşılanabilir.
Topluluk hibesi ve finansman kuralları hakkında ayrıntılı bilgi için Bölüm D.12’ye
bakınız.
Nasıl başvurulur?
Başvurular, Avrupa düzeyinde seçim için belirlenmiş olan son başvuru tarihleri
itibariyle gönderilmiş olmalıdır. Başvuru formları ve Avrupa düzeyindeki seçim için
belirlenmiş son başvuru tarihleri konusunda daha fazla bilgi için üstte B.5 ve D.4
bölümlerini inceleyiniz. Formların doldurulması konusunda yardım almak için Ulusal
Ajansınızla bağlantıya da geçebilirsiniz.
Program ülkelerindeki her bir ev sahipliği projesi mutlaka onaylanmış bir Ev Sahibi
Niyet Beyanına sahip olmalıdır. (Ayrıntılar için bkz. Bölüm D.9).
Ortak kuruluşlardan bir tanesi, hem başvuruyu yollamak hem de projeyi uygulamak
konusunda daha çok sorumluluk üstlenebilir. Bu kuruluş, hibe ile ilgili başvuruyu
sunmakla yükümlüdür. Tüm proje için verilecek hibeyi bu kuruluş alacaktır ve ortak
kuruluşlardan her birine alması gereken payı dağıtmaktan sorumludur. Ayrıca, rapor
ve sonuç hesapları vermekten de sorumludur.
D.12 Finansman kurallarına genel bir bakış
Bkz. aşağıdaki tablolar.
41
GENÇLİK programı
Eylem 2 – Avrupa Gönüllü Hizmeti
Finansman kurallarına genel bir bakış
Tüm rakamlar Euro cinsinden
Masraf/proje
Türü
Yararlanıcı
Finansmanın
niteliği
Miktar
Tahsis şekli
Raporlama yükümlülükleri
Tüm belgeler projenin bitiminden
itibaren 5 yıl süreyle denetim amacıyla
saklanmalıdır.
Seyahat
masrafları
Gönderen kuruluş Fiili masraflar % 100
Otomatik
Ön hazırlık
ziyareti
Gönderen kuruluş Fiili masraflar Seyahat masraflarının
+ sabit oran % 100’ü + her
(maks. 2 gün) gönderen ortak için kişi
başı 48 € / gün (bir ya
da ikincisi genç gönüllü
olmak şartıyla iki) (1)
Vise ve aşı
masrafları
Gönderen kuruluş Fiili masraflar % 100
Şartlı: Ön hazırlık ziyaretine
neden ihtiyaç duyulduğu ve
ziyaretin amaçları başvuru
formunda
gerekçelendirilmelidir. ÖHZ
sadece yeni ortakları ya da
imkanları kısıtlı gençleri
içeren projelerde
mümkündür.(lütfen aşağıya
da bakınız).
otomatik
Gönderme
faaliyeti
masrafları
Gönderen kuruluş Götürü miktar
+ sabit oran
480 €/ kuruluş + 18 € otomatik
/ gönüllü / gönüllü
hizmet ayı (1)
Gönüllünün
harçlığı
Ev sahibi faaliyet
masrafları
Ev sahibi kuruluş Sabit oran
Ev sahibi ülke başına
sabit
480 €/kuruluş
+ 300 € sabit
oran/gönüllü/ay (1)
Ev sahibi kuruluş Götürü miktar
+ sabit oran
Topluluk hibesinin kullanımı
Lütfen tüm miktarların
Ulusal Ajanslar
tarafından yeniden
ayarlanabileceğini göz
önünde bulundurun
otomatik
otomatik
42
Evden projenin gerçekleştiği yere
ulaşım masrafları (bir gidiş dönüş
bileti). En ucuz ulaşım araçlarının ve
tarifelerin kullanılması (APEX uçak
tarifesi, 2. sınıf tren bileti)
Evden projenin gerçekleştiği yere
ulaşım masrafları. En ucuz ulaşım
araçlarının ve tarifelerin kullanılması
(APEX uçak tarifesi, 2. sınıf tren
bileti). İaşe-ibate ve diğer masraflar
için sabit oran.
Vize, ikamet izni ve aşı masrafları
Yapılan tüm masrafların tam olarak
gerekçelendirilmesi, seyahat
biletlerinin/faturaların birer nüshası
Final raporunda seyahat biletlerinin
birer nüshası olacak ve ziyaretin
sonuçları/kazanımları açıklanacak
Yapılan tüm masrafların tam olarak
gerekçelendirilmesi, seyahat
biletlerinin/faturaların birer nüshası
Gönüllünün tespiti, hazırlanması, vize Sonuçlar/kazanımlar final
ve sigorta işlemleri, gönüllüyle irtibat raporunda belirtilecek
halinde kalmak, değerlendirme, izleme,
idare/iletişim
Gönüllüye haftalık ya da aylık olarak Final raporunda gönüllüden alınan
verilecek cep harçlığı
imzalı beyan olacak
Gönüllüye verilen destek (görevle ilgili Sonuçlar/kazanımlar final
ve kişisel destek, rehber), dil eğitimi, raporunda belirtilecek. Verilen
barınma, yemek, yerel ulaşım,
destekle ilgili olarak gönüllünün
idare/iletişim
imzalı beyanı eklenecek.
Ev sahibi kuruluş Fiili masraflar
Varış sonrası
/ koordinatör
eğitim
kuruluş
(Program
ülkelerinde asgari
5 AGH gönüllüsü
için) (2)
Gönüllü başına 800
€’ya
Şartlı: Planlanan faaliyetlerin Faaliyetin düzenlenmesi ile doğrudan
ilgili masraflar
içeriği ve amaçları başvuru
formunda ayrıntılı bir biçimde
belirtilmeli
Yapılan masrafların
gerekçelendirilmesi,
makbuzların/faturaların birer
nüshası (alınan hibe tutarı kadar)
Not – Eğer gönüllü Ulusal
Ajanslar tarafından
düzenlenen eğitime
(genellikle ücretsizdir)
katılmışsa hibe
1)
Program ülkelerinde gerçekleştirilen projelerde şu anda uygulanmakta olan miktarlara ilişkin güncel bilgi için lütfen ev sahibi ülkedeki Ulusal Ajansla irtibata geçiniz.
Ortak ülkelerde gerçekleştirilen projeler, Avrupa çapında projeler ve AGSTK’ları tarafından sunulan projelerde uygulanan miktarlar daima yukarıda belirtilen miktarlar
kadardır.
(2) Bu asgari standart Ortak Ülkelerdeki AGH projeleri için geçerli değildir. Ortak Ülkelerden gelen gönüllüler Ulusal Ajanslar tarafından düzenlenen eğitim toplantılarına
katılmaya yönlendirilirler.
Talep edilen hibe kalemleri arasında, fiili masraflardan götürü miktarlar/sabit oranlara (ya da tersi) aktarım yapmanın mümkün olmadığına dikkat ediniz.
43
Masraf/proje
Türü
Yararlanıcı
Güçlendirilmiş
rehberlik
Tahsis şekli
Topluluk hibesinin kullanımı
Fiili masraflar
% 100
Gönderen kuruluş
Fiili masraflar + Seyahat masraflarının
sabit oran
% 100’ü + her
(maks. 2 gün) gönderen ortak için
kişi başı 48 € / gün
(bir ya da ikincisi
genç gönüllü olmak
şartıyla iki) (1)
Gönderen kuruluş Götürü miktar 450 € / kuruluş
Ev sahibi kuruluş
Sabit oran
230 € / gönüllü/ ay
Raporlama yükümlülükleri
Tüm belgeler projenin bitiminden
itibaren 5 yıl süreyle denetim
amacıyla saklanmalıdır.
Ulusal Ajansalra
tarafından yeniden
ayarlanabileceğini göz
önünde bulundurun
İstisnai Masraflar Gönderen/ev
sahibi kuruluş
Ön hazırlık
ziyareti
Finansmanın
Miktar
Lütfen tüm miktarların
niteliği
Şartlı: İstisnai masraflara niçin
ihtiyaç duyulduğu ve
yapılmasındaki amaçlar
başvuru formunda gerekçeli
olarak belirtilmelidir
Şartlı: Ön hazırlık ziyaretine
neden ihtiyaç duyulduğu ve
ziyaretin amaçları başvuru
formunda
gerekçelendirilmelidir.
Gönüllünün özel ihtiyaçlarıyla
doğrudan ilişkili masraflar (özel tesisat
ve teçhizat,ek refakatçi, ek hazırlık ve
destek, diyet ihtiyaçları, hareketlilik
sorunları, bakım, çeviri/tercüme (işaret
ve azınlık dilleri dahil)
Not – Karşılanması mümkün olmayan
istisnai masraflar: banka kredileri ve
faizleri.
Evden projenin gerçekleştiği yere
ulaşım masrafları. En ucuz ulaşım
araçlarının ve tarifelerin kullanılması
(APEX uçak tarifesi, 2. sınıf tren
bileti). İaşe-ibate ve diğer masraflar
için sabit oran.
Yapılan masrafların
gerekçelendirilmesi,
makbuzların/faturaların birer
nüshası
Final raporunda seyahat
biletlerinin birer nüshası olacak ve
ziyaretin sonuçları/kazanımları
açıklanacak
Şartlı: Güçlendirilmiş
İmkanları kısıtlı gençlere verilen kişisel Sonuçlar/kazamınlar final
rehberliğe duyulan gereksinim destek
raporunda belirtilecek.
ve ne amaçlandığı ayrıca
kişisel desteğin ayrıntıları
başvuru formuna açıklanmalı
ve gerekçelendirilmeli
(1) Program ülkelerinde gerçekleştirilen projelerde şu anda uygulanmakta olan miktarlara ilişkin güncel bilgi için lütfen ev sahibi ülkedeki Ulusal Ajansla irtibata geçiniz.
Ortak ülkelerde gerçekleştirilen projeler, Avrupa çapında projeler ve AGSTK’ları tarafından sunulan projelerde uygulanan miktarlar daima yukarıda belirtilen miktarlar
kadardır.
44
Avrupa Çapında Projeler ve ikiden fazla ortak içeren Uluslararası işbirliği projeleri için ek finansman
Masraf/proje
Türü
Koordinasyon
masrafları (1)
Yararlanıcı
Finansmanın
Miktar
Lütfen tüm miktarların
niteliği
Tahsis şekli
Topluluk hibesinin kullanımı
Tüm belgeler projenin bitiminden
itibaren 5 yıl süreyle denetim
amacıyla saklanmalıdır.
Ulusal Ajansalra
tarafından yeniden
ayarlanabileceğini göz
önünde bulundurun
Koordinatör kuruluş Ortak kuruluş
başına götürü
miktar
Raporlama yükümlülükleri
600 €/ ortak kuruluş Şartlı: Koordinasyon
faaliyetlerinin içeriği ve
amaçları başvuru formunda
gerekçelendirilmelidir.
Fiili masraflar
İdare: İzleme, iletişim, idare ve
maaşlar
Diğer faaliyetler: bir adet
koordinasyon toplantısının
masrafları, gönderen ve ev sahibi
taraflar arasında ağ kurulması
(toplantılar, eğitim, materyaller)
Faaliyetin düzenlenmesi ile
doğrudan ilgili masraflar
% 50
Sonuçlar / kazanımlar final
raporunda belirtilecek
Yapılan tüm masrafların
açıklaması, makbuz ve faturaların
birer nüshası
Koordinatör kuruluş Fiili masraflar 300 €’ya kadar
Şartlı: Gönüllü toplantılarının
Yapılan masrafların
Gönüllü
/katılımcı /toplantı
içeriği ve amaçları başvuru
gerekçelendirilmesi,
toplantıları
formunda açıklanmalı
makbuzların/faturaların birer
(Ayrılış öncesi
nüshası (alınan hibe tutarı kadar)
eğitimi, ara-dönem
Not – Eğer gönüllü Ulusal
toplantısı ve
Ajanslar tarafından düzenlenen
yapılırsa nihai
eğitime (genellikle ücretsizdir)
değerlendirme
katılmışsa hibe verilmez.
toplantısı) (2)
(1) Toplam miktar proje başına 10 000 €’yu geçemez ve Avrupa Komisyonuyla yapılacak sözleşme hükümlerine tabidir.
(2) Ortak Ülkelerden gelen gönüllüler Ulusal Ajanslar tarafından düzenlenen eğitim toplantılarına katılmaya yönlendirilirler.
Talep edilen hibe kalemleri arasında, fiili masraflardan götürü miktarlar/sabit oranlara (ya da tersi) aktarım yapmanın mümkün olmadığına dikkat ediniz.
45
Gönüllü Harçlıkları
Tüm rakamlar Euro Cinsinden
Ev sahibi ülke Aylık harçlık
Almanya
175
Avusturya
175
Belçika
160
Bulgaristan
80
Çek Cumhuriyeti
120
Danimarka
210
Estonya
105
Finlandiya
190
Fransa
190
Hollanda
175
İngiltere
220
İrlanda
195
İspanya
150
Ev sahibi ülke Aylık harçlık
Ev sahibi ülke
Aylık harçlık
Batı Şeria ve Gazze Şeridi
140
Cezayir
140
Fas
140
İsrail
200
Lübnan
160
Mısır
140
Suriye
130
Tunus
140
Ürdün
150
İsveç
190
Doğu Avrupa ve Kafkas Ülkeleri
İtalya
İzlanda
Kıbrıs
Latviya (Letonya)
Liechtenstein
Litvanya
Lüksemburg
Macaristan
Malta
Norveç
Polonya
Portekiz
Romanya
Slovakya
Slovenya
Türkiye
Yunanistan
165
210
150
130
190
130
160
120
160
190
105
140
80
110
140
150
140
Ev sahibi ülke
Azerbaycan
Beyaz Rusya
Ermenistan
Gürcistan
Moldova
Rusya
Ukrayna
Aylık harçlık
150
150
150
150
150
150
150
Ev sahibi ülke
Arnavutluk
Bosna-Hersek
Hırvatistan
Makedonya
Sırbistan ve Karadağ
Aylık harçlık
120
120
120
120
120
46
Arjantin
Bolivya
Brezilya
Ekvador
El Salvador
Kolombiya
Kosta Rika
Küba
Guatemala
Honduras
Meksika
Nikaragua
Panama
170
120
150
120
130
120
120
170
120
120
160
120
120
Paraguay
Peru
Şili
Uruguay
Venezüela
120
170
160
130
190
E. Eylem 3 – Gençlik Girişimleri
E.1
Niçin Gençlik girişimleri?
Avrupa Komisyonu, bu eylem aracılığıyla gençlerin girişimlerini, yaratıcılıklarını ve aktif
katılımlarını desteklemeyi hedefler. Gençlere kendi yerel topluluklarında proje planlanması
ve gerçekleştirilmesine doğrudan ve aktif olarak katılım fırsatı sunan girişimler aracılığı ile
fikirlerini deneme şansı verir. Gençlik Girişimlerine katılım önemli bir yaygın eğitim
deneyimidir. Gençlerin kendilerini Avrupa vatandaşı hissetmeleri ve Avrupa’nın inşasına
katkıda bulunduklarını hissetmelerini de sağlayan bir fırsat sunar.
E.2
Grup Girişimleri
Bir Grup Girişimi nedir?
Grup Girişimi bir grup genç tarafından yaratılan ve yürütülen bir projedir. Bu tür projeler,
gençlerin Avrupa boyutuna ek olarak kendi yerel topluluklarına yapmak istedikleri katkıların
yaratıcı örneklerini temsil eder.
Bir Grup Girişimi yerel, bölgesel ve ulusal düzeyde hareketlilik ekinliklerini içerebilir ve
bunlara ilişkin seyahat masrafları karşılanabilir.
Bu projelerin süresi, üç ay ile bir yıl arasındadır.
Dikkat – Bir Grup Girişimi ne değildir!
Bir Grup Girişimi gençlerin ulus ötesi hareketliliğini İÇERMEZ. Bu sebeple, uluslararası
seyahat masrafları, prensipte, proje bütçesi içerisinde yer alamaz.
Projeler nerede gerçekleştirilebilir?
Grup Girişimleri, Program ülkelerinin herhangi birinde gerçekleştirilebilir (bkz. Bölüm B.2),
ancak ortak ülkelerde yapılamaz.
Kimler başvurabilir?
Program ülkelerinden birinde yasal olarak ikamet eden ve yaşları 15 ile 25 arasında olan
genç grupları.
Bir grup en az dört kişiden oluşmalıdır. Başvuruyu yollamak ve sözleşmeyi imzalamak bu
dört kişiden birinin sorumluluğunda olacaktır. Bazı durumlarda bir rehber/gençlik görevlisi
yasal temsilci olabilir.
Hedef kitle daha az fırsatlara sahip gençlerdir.
Proje hazırlamak ve uygulamak konusunda verilebilecek yardım nedir?
Başvuruları alan Ulusal Ajanslarda, Grup Girişimi projelerine destek sağlayabilen diğer
kişilerle veya destek kuruluşlarıyla bağlantı kurabilecek yada yardım edebilecek danışmanlar
vardır. Projenin yönetimi ve uygulanmasının gençler tarafından gerçekleştirilmesi ve bunun
doğrudan gençlerin sorumluluğunda olması koşuluyla, gruba bir gençlik görevlisi de
yardımcı olabilir.
Ulusal Ajanslar, Grup Girişimi gerçekleştirmek isteyen gençlere, projelerini etkin bir şekilde
idare edebilmeleri için eğitim sağlayabilir ve Topluluk hibesine ek olarak kullanacakları
kaynakları nasıl bulacakları konusunda yardım edebilirler. Daha ayrıntılı bilgi için lütfen
Ulusal Ajansınız ile bağlantı kurunuz (bkz. Ekler).
47
Proje finansmanı için öncelikler nelerdir?
2005 yılında, Bölüm A.2’de belirtilen konularla ilgili başvurulara öncelik verilecektir. Grup
girişimlerine uygulanabilir diğer ilgili öncelik ve seçim ölçütleri bundan sonraki bölümlerde
açıklanmaktadır.
Genel seçim ölçütleri nelerdir?
Bir Grup Girişimi planlanırken aşağıdaki ölçütler göz önünde bulundurulmalıdır:
• Süre
Grup Girişimi en az üç ay; en fazla bir yıl sürmelidir.
• Amaçlar
Grubun ulaşmak istediği hedef, katılan gençlerin ilgi ve beklentilerini
yansıtmalıdır ve bu hedefin ne olduğu başvuru formunda ayrıntılı bir şekilde
açıklanmalıdır.
• Avrupa boyutu
Grup, planlanan projenin katılan gençlerin ortak Avrupa kültürlerinin ve
miraslarının bilincine varmalarını hangi araçlarla sağlayacağını göstermelidir.
Bir projenin Avrupa boyutu aşağıdaki özelliklerle yansıtılabilir:
- Tema bir Avrupa yararı çerçevesinde olabilir.
Değişik ülkelerden genç Avrupalılarla birlikte yürütülebilir.
- Diğer ülkelerdeki diğer genç gruplarına aktarılabilir niteliktedir.
- Gençlere kültürlerarası yaygın öğrenme ve işbirliği fırsatı sağlar.
- Gençlere Avrupa vatandaşı oldukları hissini geliştirecek bir fırsat sağlar.
• Yerel etki nedir?
Projenin yerel toplulukla bağlantısı olmalıdır.
Yerel yetkililerin ya da diğer yerel kuruluşların katılımı ve (finansal ya da diğer
şekillerde) desteği özellikle teşvik edilecektir.
• Yaratıcılık
Proje yerel topluluk ve/veya hedef kitle değerlendirildiğinde yeni bir konu
hakkında olmalıdır. Projeyi yürüten genç grubu için yeni bir öğrenme deneyimi
sağlamalıdır
• Program/ Zaman çizelgesi
Proje için iyi yapılandırılmış bir program/ zaman çizelgesi sunulması önemlidir.
• Örnek uygulama
Projenin ana fikri Avrupa’daki diğer grupların takip edebileceği bir model
oluşturabilir.
• Proje içeriği
Aktif Katılım
2005 yılında, öncelik, “aktif vatandaşlık” konusuna verilecektir.
Yaygın öğrenim deneyimi
Proje gençlerin eğitim sürecine katkıda bulunmalı ve gençlerin Avrupa gerçekliği
hakkındaki farkındalılıklarını arttırmalıdır.
Hazırlık ve takip
Bir hibe başvurusu sunmadan önce, grup üyeleri bir faaliyet programı üzerinde
anlaşmalıdırlar. Bu faaliyetlerin hazırlığı için, bir danışman veya gençlik
çalışanından yardım alabilirler. Ancak projenin gençlerin kendileri tarafından
planlanması ve uygulanması gereklidir.
48
Projenin en başından itibaren, grup, Grup Girişimlerinin takibi konusunda ciddi
olarak düşünmelidir. Örneğin, projenin etkisinden nasıl yararlanılabilir? Sonraki
adımlar ne olmalıdır? Bir ağ kurma projesi oluşturma olanağı nedir?
Hangi Destek Faaliyetleri bir Grup Girişimi ile ilgilidir?
GENÇLİK Programının 5. Eylemi – Destek Faaliyetleri – gençlik faaliyetlerinde yer alan
insanlara, ortak bulmak ve grup girişimi projelerini hazırlamak, geliştirmek ve bunların
niteliklerini artırmak konularında yardım etmeyi amaçlar.
Bir Grup Girişiminin hazırlık safhası boyunca, bir danışman/gençlik çalışanının, yeni
beceriler elde etmesi ve/veya deneyimlerini diğer ülkelerden meslektaşlarıyla paylaşması
için eğitimleri izlemesi gerekli olabilir. Eylem 5 ayrıca, yeni ağların (network) yaratılmasına
yol açacak faaliyetlerin desteklenmesini veya projelerin niteliği ile yaratıcı taraflarının
geliştirilmesini kolaylaştırmaktadır.
Diğer Destek Faaliyetleri hakkında daha fazla bilgi için, Bölüm G’ye bakınız ve/veya Ulusal
Ajansınızla irtibat kurunuz.
Projenin finansmanı nasıl sağlanır?
Bir Grup Girişimi projesi için GENÇLİK programından verilecek bütçe (bkz. Bölüm E.5)
sabit miktar temelindedir.
Verilecek miktar, projenin, aşağıda belirtilen ölçütler uyarınca belirlenecek olan öncelik
durumuna göre değişecektir. Öncelik 1 olarak sınıflandırılmış projelere verilecek azami
miktar 10.000 €’dur. Diğer önceliklerin alacağı azami miktarlar,
öncelik 2 için 7.500 €
ve öncelik 3 için 5.000 €’dur. Verilecek azami hibe, etkinliğin yer alacağı ülkeye göre
değişiklik gösterebilir. Ancak, asla başvurulan miktarın üzerinde olamaz
Öncelik konumu aşağıdaki ölçütlere göre belirlenecektir:
•
Öncelik 1
İmkânları kısıtlı (sosyo-ekonomik, kültürel ya da coğrafi bakımdan daha düşük
imkânlara sahip kesimlerden gelen) gençler tarafından yürütülen ve
gerçekleştirilecekleri yerdeki yerel topluluğa yararı olacak projeler.
•
Öncelik 2
Herhangi bir genç grubu tarafından yürütülen ve imkânları kısıtlı (sosyoekonomik, kültürel ya da coğrafi bakımdan daha düşük imkânlara sahip
kesimlerden gelen) gençlere yararı olacak projeler.
•
Öncelik 3
Genç grupları tarafından yürütülen ve
projeler.
esasen grup üyelerine yararı olacak
Nasıl başvurulur?
Ana fikir grup içinde tartışılıp, uzlaşmaya varıldıktan sonra başvuru, projenin
gerçekleştirileceği ülkedeki Ulusal Ajans’a sunulmalıdır. Ulusal Ajansların projenin
planlanmasında yardımcı olabilecek ya da başvuruyu yapan kişiyi, gençlere destek sağlamak
üzere işbirliği içinde oldukları diğer insanlara yönlendirecek danışmanları vardır. Formu
doldurma konusunda yardım almak için lütfen ülkenizdeki Ulusal Ajansa başvurunuz.
Başvuru formları ve son başvuru tarihleri ile ilgili bilgiler için Bölüm B.5’e bakınız.
Sözleşmeden doğan yükümlülükler nelerdir?
Sözleşmenin imzalanmasıyla grup, projenin sunulduğu şekliyle gerçekleştirilmesi ve
herhangi bir değişiklik ya da karşılaşılan bir zorluk halinde Ulusal Ajans ile iletişim
kurulması yükümlülüklerini üstlenir.
49
Proje onaylandığı haliyle uygulanmaz ya da hiç gerçekleştirilmez ise, Ulusal Ajans
anlaşmayı feshedecektir. Ayrıca, ödenen miktarın tamamı ya da bir kısmının tazminini talep
edebilir.
Avrupa Komisyonu ya da Ulusal Ajans saha gezileri yaparak sözleşmeden doğan
yükümlülüklerin usulüne göre yerine getirilip getirilmediğini kontrol edebilir.
E.3
Ağ Kurma projeleri
Bir Grup Girişiminden sonra, bu sefer grup, projenin etkinliklerini geliştirmek için devam
etmek isteyebilir; ancak projenin devamı bir ortakla, ya da ortaklarla, ve en az bir başka
Program ülkesinde olabilir. Bu nedenle, Grup Girişimlerinin Avrupa düzeyinde beraber
çalışabilecekleri Ağ kurma etkinlikleri için yardım başvurusunda bulunma olanağı da
mevcuttur. Bir Ağ kurma projesi başlangıçtaki Grup Girişimi projesine ek bir değer
kazandırmalıdır. Bununla birlikte şu husus da dikkate alınmalıdır ki, bir ağ kurma projesine
başvuruda bulunabilmek için daha önce bir grup girişimi projesi yapmış olmak zorunlu
değildir.
Bir Ağ Kurma projesi, başarılı bir Grup Girişimi projesinden doğan iyi uygulamaların
belirlenmesi ve sonuçlarının diğer ülkelerdeki diğer gruplara aktarılmasını hedefler. Ağ
kurma projeleri gençlerin hareketliliğini (değişimi) içerebilir.
Ağ Kurma projeleri herhangi bir program ülkesinde yapılabilir (Bölüm B.2’ye bakınız)
ancak ortak ülkelerde yapılamaz.
Ağ Kurma projelerinde, daha önceden bir Grup Girişimi gerçekleştirmiş genç grupları
arasındaki değişimlerde Avrupa boyutu yansıtılabilir.
Ağ kurma faaliyetlerine örnekler:
• Ortak bir web sitesi kurmak
• Ortak bir tema hakkında bir CD-ROM hazırlamak
• Avrupa’da ortak bir toplumsal soruna yaklaşımda rol almak için bir destek ağı (network)
oluşturmak
• Çeşitli ülkelerden gençlerin katkılarıyla bir kitap hazırlamak
• Çeşitli ülkelerden müzik kayıtlarının yapıldığı bir Avrupa CD’si yapmak
• Müzik, dans, tiyatro, resim üzerine ortak bir gösteri/festival hazırlamak.
• Çeşitli ülkelerden yazıların, makalelerin derlendiği bir gazete çıkarmak.
• Avrupa’daki çeşitli gerçeklikler hakkında ortak bir film çekmek ya da video gösterisi
hazırlamak.
• Ortak bir konuda yapılan çeşitli faaliyetler hakkındaki deneyimlerin ve iyi uygulamaların
değişimini/paylaşımını ve Avrupalı yerel topluluklara aktarımını amaçlayan bir
toplantı/seminer düzenlemek.
Genel seçim ölçütleri ve öncelikler Bölüm E.2’de açıklanan Grup Girişimleri ölçüt ve
öncelikleriyle aynıdır.
Bölüm E.2 ve E.5’te belirtilen finansman kuralları, aynı zamanda Ağ Kurma projeleri için de
geçerlidir. Ancak, azami miktarların Grup Girişimin miktarlarından farklılaşabileceğine ve
seyahat masraflarını da kapsayabileceğine dikkat ediniz. Ağ kurma etkinliklerinin
eşgüdümünü sağlayan Grup Girişimi, ağ kurma projesi için kendi Ulusal Ajansına başvurur.
50
E.4
Geleceğin Sermayesi
Bir Geleceğin Sermayesi projesi nedir?
Bir Geleceğin Sermayesi projesi, eski gönüllülere Avrupa Gönüllü Hizmetleri sırasında
kazandıkları deneyim ve becerileri yerel topluluğa ve diğer gençlere aktarma fırsatı verir.
Ayrıca, eski gönüllünün profesyonel ve kişisel gelişiminin desteklenmesi için fırsatlar sunar.
Geleceğin sermayesi, program ülkelerinden birinde ikamet eden ve AGH hizmetini bir
başka program ülkesindeki ya da ortak bir ülkedeki ev sahibi kuruluşta tamamlamış olan
tüm gençlere açıktır.
Projeler nerede gerçekleştirilebilir?
Geleceğin Sermayesi projeleri Program ülkelerinin herhangi birinde gerçekleştirilebilir (bkz.
Bölüm B.2) ancak, ortak ülkelerde yapılamaz.
Ne tür projeler desteklenebilir?
Bir Geleceğin Sermayesi projesi, gönüllülerin Avrupa Gönüllü Hizmetleri süresince
kazandıkları deneyimin etkisini artırmayı amaçlamalıdır ve basit şekliyle AGH projesinin bir
tekrarı olmamalıdır. Geleceğin Sermayesi projesi, bireysel olarak gönüllü tarafından
yaratılmalı ve uygulanmalıdır.
Destek verilmesi mümkün olan üç farklı tip Geleceğin Sermayesi projesi vardır:
•
Profesyonel bir faaliyet başlatmak
Kâr amaçlı olan ya da kâr amaçlı olmayan sektörlerde profesyonel olarak
nitelenebilecek bir etkinlik başlatmak anlamına gelir.
•
Bir kerelik projeler
Söz konusu projelerin amacı, belirli bir zaman dilimi içerisinde, belirli bir olay
ya da etkinlik organize etmek, veya belirli bir ürün ya da çıktı yaratmaktır.
•
Kişisel gelişim projeleri
Bu projeler, katılımcıların Avrupa Gönüllü Hizmetleri süresince edindikleri
becerilerin resmen tanınması için örgün ya da yaygın eğitim aldıkları projelerdir.
Kimler başvurabilir?
Geleceğin Sermayesi, Program ülkelerinin birinde yasal olarak ikamet eden ve Avrupa
Gönüllü Hizmetini tamamlamış olan tüm gençlere açıktır. Söz konusu gençler, Avrupa
Gönüllü Hizmetinin tamamlanmasından sonra iki yıl içinde, 25 yaş (artı 364 gün) olma
koşuluna uyarak başvuruda bulunmalıdırlar.
Projenin hazırlanması ve uygulanması için verilebilecek yardım nedir?
Geleceğin Sermayesi projesine başlarken, gönüllüler başkalarından yardım, tavsiye ya da
girdi almaya ihtiyaç duyabilirler. Bu anlamda, ülkelerine dönüşlerinden sonra gönüllülere
takip hizmeti vermekle yükümlü olan AGH gönderen kuruluşlarından ve özellikle de proje
ev sahibi ülkede gerçekleştirilecek ise, ev sahibi kuruluştan yardım alabilirler. Ayrıca,
gönüllüler, projenin yapılmasının planlandığı alanda etkinlik gösteren diğer kuruluşlarla
irtibata geçme olanağına da sahiptir. Başvuruları alan Ulusal Ajanslar’ın gençlere yardımcı
olabilecek ya da gençleri bu konuda bilgi sahibi diğer insanlara yönlendirebilecek
danışmanları mevcuttur.
Ulusal Ajanslar, Geleceğin Sermayesi projesi gerçekleştirmek isteyen gençlere projelerini
etkin bir şekilde yönetmeleri için eğitim verebilir ve Topluluk hibesine ek olarak
kullanacakları kaynakları nasıl bulacakları konusunda tavsiyelerde bulunabilirler. Daha
ayrıntılı bilgi için lütfen Ulusal Ajansınız ile irtibata geçiniz (bkz. Ekler).
51
Proje finansmanı için öncelikler nelerdir?
2005 yılında, Bölüm A.2’de belirtilen konularla ilgili başvurulara öncelik verilecektir.
Geleceğin Sermayesi projelerine uygulanabilir diğer ilgili öncelik ve seçim ölçütleri bundan
sonraki bölümlerde açıklanmaktadır.
Genel proje ölçütleri nedir?
Bir Geleceğin Sermayesi projesi planlanırken, aşağıdaki ölçütler göz önüne alınmalıdır:
•
Süre
Bir proje bir yıldan fazla finansal olarak desteklenemez ve başvuru AGH
projesinin bitiminden sonraki iki yıl içinde sunulmalıdır. Bu, asgari süre
değildir.
• AGH ile bağlantılar
İçeriğin, Geleceğin Sermayesi projesi ve Avrupa Gönüllü Hizmeti süresince
yapılan etkinler ile açık bir bağlantıya sahip olması gerekmektedir.
• Öncelikler
Geleceğin Sermayesi’nin hedefi bir yerel topluluğa ve diğer gençlere yarar
sağlayacak projeleri desteklemek olduğu için, bu tip projeler birincil önceliğe
sahip olacaktır.
• Yeni etkinlik
Proje, salt Avrupa Gönüllü Hizmeti projesi etkinliklerinin bir devamı
olmamalıdır.
• Finansman kaynağı
Geleceğin Sermayesi hibesi Avrupa düzeyinde, ulusal, bölgesel ya da yerel
düzeylerdeki diğer finansman kaynaklarının yerini alamaz. Bu, özellikle kişisel
gelişim projeleri için önemlidir.
• Seçilmeye uygun olmayan etkinlikler
Üniversite dersleri ve dil kursları kişisel gelişim projesi olarak kabul edilmez.
Projenin finansmanı nasıl sağlanır?
Bir ‘Geleceğin Sermayesi’ projesine GENÇLİK programından verilecek bütçe (bkz. Bölüm
E.5) sabit miktar temelinde olacaktır.
Verilecek miktar, projenin, aşağıda belirtilen ölçütler uyarınca belirlenecek olan öncelik
durumuna bağlıdır. Öncelik 1 olarak sınıflandırılmış projelere azami 5.000 € verilecektir.
Öncelik 2 olarak sınıflandırılmış projeler için azami miktar 3.750 €’dur. Verilecek azami
hibe, etkinliğin yer alacağı ülkeye göre değişiklik gösterebilir. Ancak, asla başvurulan
miktarın üzerinde olamaz.
Öncelik statüsü aşağıdaki ölçütlere göre belirlenecektir:
•
•
Öncelik 1
Diğer gençlere veya bir yerel topluluğun yararına olan projeler.
Öncelik 2
Bir kerelik projeler ya da kişisel gelişim projeleri.
Nasıl başvurulur?
Başvuru, mutlaka ‘Geleceğin Sermayesi’ projesinin gerçekleştirileceği ülkede yapılmalıdır.
Başvuru formları ve son başvuru tarihleri ile ilgili daha fazla bilgi için Bölüm B.5’e bakınız.
52
Ayrıca, formları doldururken yardım alabilmek için ülkenizdeki Ulusal Ajansla irtibata
geçebilirsiniz.
İki gönüllü ortak olarak bir Geleceğin Sermayesi projesi yapabilirler. Bu durumda,
başvuruların bağlantılı olduğu belirtilerek, her gönüllü bireysel olarak başvuruda
bulunmalıdır.
Sözleşmeden doğan yükümlülükler nelerdir?
Sözleşmenin imzalanmasıyla, gönüllü, projenin sunulduğu şekilde yürütülmesi ve herhangi
bir değişiklik halinde ya da karşılaşılacak herhangi bir güçlükte Ulusal Ajans ile iletişim
kurmak konusunda sorumluluk üstlenir.
Proje onaylandığı haliyle uygulanmaz, ya da hiç gerçekleştirilmez ise, Ulusal Ajans
anlaşmayı feshedecektir. Ayrıca, ödenen miktarın tamamı ya da bir kısmının tazminini talep
edebilir.
Avrupa Komisyonu ya da Ulusal Ajans saha gezileri yaparak sözleşmeden doğan
yükümlülüklerin usulüne uygun olarak yerine getirilip getirilmediğini kontrol edebilir.
E.5
Finansman kurallarına genel bir bakış
Bkz. aşağıdaki tablo.
53
GENÇLİK programı
Eylem 3 – Gençlik Girişimleri
Finansman kurallarına genel bir bakış
Masraf / Yararlanıcı Finansmanın
proje türü
taraf
temeli
Grup
Girişimleri
(1)
Ağ Kurma
Projeleri
(2)
Geleceğin
Sermayesi
(3)
(1)
(2)
(3)
Miktar
Dağıtım Kuralı
Topluluk hibesinin kullanımı
Tüm miktarların Ulusal Ajanslar
tarafından uyarlanabileceğine
dikkat ediniz
Genç grubu/ Götürü miktar Öncelik durumuna göre:
kuruluş
Öncelik 1 – 10.000 €’ya
kadar
Öncelik 2 – 7.500 €’ya kadar
Öncelik 3 – 5.000 €’ya kadar
Genç grubu/ Götürü miktar 10.000 € + Seyahat
kuruluş
masraflarının %70’i
Raporlama yükümlülükleri
Projenin tamamlanmasından sonra 5 yıl
süreyle tüm belgeler denetim için
saklanacaktır
Geçici bütçeyle
Projenin gerçekleştirilmesiyle
tutarlılığa riayet doğrudan ilgili tüm masraflar
edilerek, otomatik
verilir
Sonuçlar/elde edilenlerin final
raporunda tanımlanması
Tüm katılımcıların imza listesi
Ağ Kurma faaliyetlerinin
Geçici bütçeyle
tutarlılığa riayet gerçekleştirilmesiyle doğrudan ilgili
edilerek, otomatik tüm masraflar
verilir
Seyahat masrafları: En ucuz
ulaşım ve ücretlerinin kullanımı
(APEX uçak bileti, 2. sınıf tren
bileti): Seyahat biletlerinin
kopyaları
Sonuçlar/elde edilenlerin final
raporunda tanımlanması
Tüm katılımcıların imza listesi
Sonuçlar/elde edilenlerin final
raporunda tanımlanması
Tüm katılımcıların imza listesi
Eski gönüllü Götürü miktar Öncelik durumuna göre:
Geçici bütçeyle
Öncelik 1 – 5.000 €’ya kadar tutarlılığa riayet
Öncelik 2 – 3.750 €’ya kadar edilmesi halinde
otomatik verilir
Avrupa Komisyonu azami 10.000 €’luk hibe miktarını belirlemiştir.
Avrupa Komisyonu azami 10.000 €’luk hibe miktarını belirlemiştir.
Avrupa Komisyonu azami 5.000 €’luk hibe miktarını belirlemiştir.
54
Projenin gerçekleştirilmesiyle
doğrudan ilgili tüm masraflar
F. Eylem 4 – Ortak Eylemler
F.1
Niçin Ortak Eylemler?
Ortak Eylemler, “Bilgi Avrupası” yaratmayı hedefler ve doğaları itibariyle, mesela
eğitim, öğretim, ya da gençlik politikası gibi tek bir alanla sınırlı değildir. Çeşitli bilgi
alanlarından ve sektörlerden aktörler arasındaki eşgüdümün sağlamlaştırılmasını
amaçlamaktadır. SOCRATES, LEONARDO DA VINCI ve GENÇLİK gibi AB
programları tüm yaşlarda öğrenicilerin yaşamak, çalışmak ve topluma aktif olarak
katılmak için gereksinim duydukları deneyim, bilgi ve becerileri edinebilecekleri
Avrupa düzeyinde koşullar yaratmayı hedefleyen tamamlayıcı nitelikte araçlardır.
Ortak Eylemler, bu üç programın her birinde vardır ve tek bir Programın içeriğini aşan
girişimleri uygulamak suretiyle tamamlayıcılık öğesine somut bir biçim vermektedir.
Ortak Eylemler, kültür gibi diğer alanları da kapsayacak şekilde genişletilebilir.
Ortak Eylemler, birden çok alana dahil olan sorunların analiz edilmesine ve
çözülmesine ilişkin yaratıcı yaklaşımların gelişimini teşvik etmeyi de amaçlar. Bu
hedef, esasen, farklı sektörler arasında farklı düzeylerde eşgüdüm, farklı aktör tipleri
arasında ulus ötesi ağlar kurulması ve de farklı müdahale biçimleri arasındaki
engellerin kaldırılması yoluyla gerçekleştirilecektir.
F.2
Nasıl başvurulur?
2005 yılında tekliflere ilişkin Ortak Eylemler Çağrısı düzenlenmeyeceğini lütfen not
ediniz.
55
G. Eylem 5 – Destek Faaliyetleri
G.1
Niçin Destek Faaliyetleri?
Destek faaliyetleri, gençlik etkinliklerine katılan ya da gençlikle ilgili konulara ilgi
duyan herkesin GENÇLİK programı kapsamında proje ve girişimler hazırlayıp
geliştirmesine yardımcı olur.
Destek faaliyetlerinin amaçları şunlardır:
•
•
•
G.2
Eğitim, işbirliği ve enformasyon projeleri aracılığıyla, GENÇLİK
programının üç temel Eyleminin ( Avrupa için Gençlik, Avrupa Gönüllü
Hizmeti ve Gençlik Girişimleri ) geliştirilmesine yardımcı olmak.
Hem GENÇLİK programının amaçlarının başarılı bir şekilde
gerçekleştirilmesine, hem de Avrupa gençlik politikasının güçlendirilmesine
ve teşvik edilmesine katkıda bulunmak.
Gençlik çalışması alanında uluslararası eğitim ve işbirliğine dair yenilik ve
kapasite gelişimini desteklemek.
Destek Faaliyetleri nelerdir?
İşbirliği ve ortaklıklar, eğitimle ilgili faaliyetler17 ve gençlik enformasyonu,
GENÇLİK programının 5’inci Eylemi altındaki etkinliklerin gelişimi için anahtar
terimlerdir.
Yukarıda belirtilen amaçlara ulaşmada uygun araçlara sahip olabilmek için,
başvuranlara yeni GENÇLİK projeleri geliştirmeleri, yaygın eğitim kapsamında yer
alan alanlardaki becerilerini artırmaları ve başkalarını da GENÇLİK programı
konusunda bilgilendirmeleri için fırsatlar sunan dokuz etkinlik türü belirlenmiştir.
Bütün Destek Faaliyetleri, GENÇLİK programının Eylemleri ile ve/veya amaçları ile
doğrudan bağlantılı olmalıdır.
Destek Faaliyetleri niteliğindeki hiç bir eylem kâr amacı gütmemelidir.
Etkinlikler ve ölçütler ile ilgili ayrıntılar (süre, ortaklar, katılımcılar) Bölüm G.6’da
yer alan tabloda verilmektedir.
Destek verilmesi uygun olan dokuz etkinlik şöyledir:
1. Pratik eğitim deneyimi ( işbaşı eğitimi)
Bu etkinlik, gençlik görevlilerinin sınırlı bir süre içinde bir ortak kuruluşta
çalışmak suretiyle, ulus ötesi projeler geliştirebilmek için gerekli beceriler
kazanmasını sağlamaktadır.
2. Fizibilite ziyaretleri
Bu ziyaretler aracılığıyla, proje yöneticileri, GENÇLİK programı çerçevesinde
kuruluşlar arasında ortaklıklar kurulmasını ve bu ortaklıkların güçlendirilmesi
amacıyla, Eylemler 1 veya 2, 3 (ağ kurma projeleri) ve 5 kapsamında başvuru
yapmadan önce bir proje fikri hakkında tartışma yapma imkanı bulurlar.
3. İrtibat seminerleri
Bu seminerler, GENÇLİK projeleri için potansiyel ortakları bir araya getirir.
4. Çalışma ziyaretleri
Söz konusu ziyaretler, gençlik işleri ile ilgili diğer ülkelerde geçerli olan
düzenlemeleri öğrenme fırsatı sunar.
5. Seminerler
Bunlar, GENÇLİK programı ve gençlik politikalarına ilişkin deneyim ve iyi
örneklerin değişimi, danışma ve politika geliştirme vb. araçlarıdır.
17
Ayrıntılı bilgi için lütfen www.training-youth.net ve www.salto-youth.net adreslerine başvurunuz.
56
6. Eğitim kursları
Söz konusu kurslar, gençlik çalışmalarında ve yaygın eğitim alanında yer alan
kişilerin, etkinlikleri için ileri düzeyde beceriler ve bilgi edinmelerine yardımcı
olmaktadır.
7.Gençlik bilgilendirmesi
Bu etkinlik, GENÇLİK programının amaç ve önceliklerine ilişkin bilginin
üretilmesini ve bu bilginin yaratıcı yollarla paylaşımını destekler.
8. Ulus ötesi ortaklıklar ve ağlar
Söz konusu etkinlik, GENÇLİK programı altında yeni ağların kurulmasını
güçlendirilmesini ve varolan ağların genişletilmesini destekler.
ve
9. Kapasite Geliştirme ve yaratıcılık için destek
Söz konusu etkinlik, gençlik çalışmalarında kapasite geliştirmenin yaratıcı
yollarının gelişimini destekler.
Bölüm G.7’deki tablo, verilebilecek Topluluk finansmanının bir özetini sunmaktadır.
G.3
Kimler katılabilir?
Destek Faaliyetleri aşağıdaki aktörlere açıktır:
•
•
•
•
•
•
•
•
gençlik çalışanlarına
eğitmenlere
destek kişilerine
rehberlere
proje yöneticilerine
gençlik liderlerine
gençlerden oluşan gruplara
yaygın eğitim alanında bulunan ya da bu alanla ilgilenen diğer aktörlere
Kâr amacı gütmeyen kuruluşlar, gençlik ve yaygın eğitim alanında deneyim sahibi
kamu yetkililerinin yanı sıra, bir proje başlatmak için bir araya gelmiş olan genç
grupları, Eylem 5 kapsamında başvuruda bulunabilirler.
Tüm etkinlikler, en az bir adet AB Üye Devleti içermelidir.
Etkinlikler, projeye katılan ülkelerin herhangi birinde yapılabilir. (bkz. Bölüm B.2 ve
Bölüm B.3).
G.4
Proje finansmanı için öncelikler nelerdir?
2005 yılında, Bölüm A.2’de belirtilen konularla ilgili başvurulara öncelik verilecektir.
G.5
Bir projenin finansmanı nasıl sağlanır?
Topluluk hibesi, diğer kamu ve/veya özel katkılarla beraber eş finansmana dayalıdır.
Projenin tüm maliyetinin GENÇLİK tarafından karşılanması mümkün değildir. Bu
nedenle, organizatörlerin ve/veya katılımcıların katkılarının nakdî veya aynî, ya da
ikisinin karışımı şeklinde olması gerekmektedir.
Topluluk hibesi, fiili seyahat masrafları ve istisnaî masraflar ile projeyle ilgili tüm
diğer masraflar için götürü miktarlar ve her katılımcıya gün başına verilen sabit
oranlar temelinde hesaplanmaktadır. Sabit oranın hesaplanması, tam etkinlik günlerini
takip eden gece sayısı başına yapılmaktadır. Götürü miktarlar ve sabit oranlara ilişkin
üst sınır, Bölüm G.8’ de belirtilmektedir; ancak, başvurunun yapılmış olduğu Program
ülkesine göre değişiklik gösterebilir.
57
Yol masrafları ve istisnaî maliyetler dışında, Topluluğun etkinliğe katkısı belirli
herhangi bir maliyetle doğrudan bağlantılı değildir; denetime tabi olmayan ve dökümü
verilmesi gerekmeyen götürü miktarlardan oluşmaktadır. Yararlananıcılar, uygun
gördükleri takdirde, Bölüm G.7 ve G.8’de yer alan tablolarda belirtilen
yükümlülükleri yerine getirdikleri ölçüde katkıyı kullanabilirler.
Bu finansman mekanizması, başvuranların beklenen hibenin miktarı hakkında fikir
sahibi olmaları ve etkinlik için daha gerçekçi bir planlama yapmaları için
geliştirilmiştir.
Başvuruda, hibenin kullanılacağı hedeflere ve ilgili etkinliklerin türlerine ilişkin
ayrıntılı bir açıklama verilmesi gerekmektedir. Bu nokta, projelerin seçimi sırasında
göz önüne alınacak en önemli konulardan biri olacaktır.
Etkinlikler 1-6
Bu etkinlikler, sınırlı bir süre ve sınırlı sayıda katılımcıya sahip olduklarından, götürü
miktarlar ve sabit oranlar temelinde eşfinansmana dayalıdır. Bu götürü miktarlar ve
sabit oranlar, üst sınırlardır ve ulusal bağlamlara göre ayarlanabilirler. (ayrıntılı bilgi
için lütfen Ulusal Ajansınız ile irtibata geçiniz ).
Etkinlikler 7-9
Bu etkinlikler için GENÇLİK programı finansmanı, fiili masraflar temelindedir ve
projenin toplam maliyetinin %50’sinden fazla olmamalıdır.
G.6
Nasıl başvurulur?18
Başvuru formları ve son başvuru tarihleri hakkında daha fazla bilgi için lütfen bölüm
B.5’e bakınız. Formları doldururken yardım alabilmek için lütfen ülkenizdeki Ulusal
Ajansla irtibat kurunuz.
Ortak kuruluşlardan biri başvuruyu yollamak ve projeyi uygulamak konusunda daha
büyük sorumluluk üstlenir.
•
•
1-6 Etkinlikleri için başvuru, ev sahibi kuruluş tarafından kendi Ulusal Ajansına
yapılmalıdır.
7-9 etkinlikleri için başvuru, ortak kuruluşlardan eşgüdümü sağlayacak olan
kuruluş tarafından kendi Ulusal Ajansına yapılabilir.
AGSTK’lar, doğrudan Avrupa Komisyonu’na başvurabilirler veya başvurular, ulusal
şubeler aracılığıyla şubenin bulunduğu yerdeki Ulusal Ajansa da yapılabilir.
Etkinlik onaylandıktan sonra, yararlanan tarafla imzalanan hibe anlaşması
(sözleşme), topluluk fonlarının nasıl kullanılacağını belirleyecektir. Projenin tamamı
için verilen hibeyi, eşgüdümü sağlayan kuruluş alacaktır. Bu kuruluş, ortak
kuruluşlardan her birine alması gereken payı dağıtmaktan sorumludur. Ayrıca, kendi
payına düşen rapor ve nihaî hesapları vermekten de sorumludur. Sözleşmeden doğan
yükümlülüklerini yerine getirmek ve projeyi başvuruda belirtildiği şekilde uygulamak
sorumluluğunu üstlenir.
Avrupa Komisyonu, ya da ilgili Ulusal Ajans, saha gezileri yaparak, sözleşmeyle ilgili
yükümlülüklerin gerektiği gibi yerine getirilip getirilmediğini inceleyebilir.
Proje sırasında, önceden tahmin edilemeyen bazı etmenler projenin uygulanmasını
tehlikeye sokarsa, ortaklar gerekli düzenlemelerin yapılmasını sağlamak için hemen
Ulusal Ajanslarıyla ya da Avrupa Komisyonu ile iletişime geçmelidirler.
Projenin önceden anlaşmaya varıldığı şekilde uygulanmaması durumunda, Ulusal
Ajans ya da Avrupa Komisyonu hibenin bir bölümünün veya tamamının tazminini
talep edebilir.
18
Bu kuralların, yalnızca Program ülkelerinin projeleri için geçerli olduğunu lütfen unutmayınız.
58
G.7
Etkinliklere ve ölçütlere genel bir bakış
Bkz. aşağıdaki tablo.
G.8
Finansman kurallarına genel bir bakış
Bkz. aşağıdaki tablo.
59
GENÇLİK programı
Eylem 5 – Destek Faaliyetleri
Etkinliklere ve ölçütlere genel bir bakış
Etkinlik
1. Pratik
eğitim
deneyimi
(İşbaşı
eğitimi)
2. Fizibilite
ziyaretleri
3. İrtibat
seminerleri
Açıklama
Beklenen
sonuçlar
Başka bir ülkedeki bir kuruluşta Ulus ötesi
eğitim deneyimi sunmak suretiyle projeler
organize
işbaşı eğitimi, gençlik
çalışanı/gençlik liderinin deneyim edebilmek
ve iyi örneklerin alışverişine
olanak sağlayarak ulus ötesi
projeler düzenleme yeteneklerine
katkıda bulunur
Fizibilite ziyaretleri, potansiyel
proje ortaklarına bir GENÇLİK
başvurusu hazırlamak amacıyla
bir proje fikrini tartışma imkanı
sunar. Ayrıca GENÇLİK
çerçevesinde kuruluşlar arasında
ortaklıklar kurulması ve
güçlendirilmesi için de
kullanılabilir.
İrtibat seminerleri, kuruluşlara,
yeni GENÇLİK projeleri
başlatmaları için yeni ortaklar
bulma fırsatı sağlar
Başvuru
Süre
1 ila 3 hafta
Hangi eğitim
(yolculuk
öğelerinin
hariç)
uygulanacağına ve
hangi
hedeflere ulaşılacağına
ilişkin ayrıntılı bir
açıklama
Yeni GENÇLİK Ziyaretin hedeflerine
ilişkinin
projeleri
açık bir özet;
oluşturulması
kuruluşlara
ve bu kuruluşların
GENÇLİK kapsamında
(öngörülen)
etkinliklerine ilişkin
ayrıntılar
Yeni GENÇLİK İrtibat semineri için,
katılımcıların listesini
projeleri
ve
oluşturulması
seminer sonucu
oluşabilecek
yeni GENÇLİK
projelerinin tahmini
sayısının de yer aldığı
ayrıntılı bir program
sunulmalıdır
60
2 ila 3 gün
(yolculuk
hariç)
2 ila 4 gün
(yolculuk
hariç)
Ortaklar
Normal olarak,
bu etkinlik
iki ülke / ortak
içerir
Katılımcılar
Gençlik çalışanları,
gençlik liderleri
Normal olarak bir katılımcı
Bu ziyaretler,
normalde,
farklı ülkelerden
en az
iki ortağı içerir
Farklı ülkelerden
en az
dört ortak
olmalıdır
(ev sahibi ülke
dahil)
Proje yöneticileri, gençlik
çalışanları, gençlik
liderleri, gençler
Ortak / kuruluş başına iki
temsilciye kadar
Proje yöneticileri, gençlik
çalışanları, gençlik liderleri
Katılımcı sayısı eğitimciler
ve kolaylaştırıcılar dahil
20 ila 50 arasında
olmalıdır
(ortak / kuruluş başına en
fazla iki temsilci)
Etkinlik
Açıklama
Beklenen
sonuçlar
Gençlik işleri ile
ilgili
düzenlemelere
(yöntemler,
politikalar, vb.) ve
ev sahibi ülkedeki
Gençlik ve yaygın eğitim
gençlerin
alanındaki aktörler arasında
durumlarına
irtibat kurulmasını;
iyi uygulamaların paylaşımını ve ilişkin daha iyi
bilgi
en sonunda da yeni ortaklıklar
kurulmasını sağlamalıdır
GENÇLİK
programının
Çalışma ziyaretlerinin,
GENÇLİK programının hedefleri hedefleri
doğrultusunda
ile ilgili somut
gelecekte işbirliği
bir teması olmalıdır
yapmak amacıyla
yeni ortaklıklar
kurulması
Katılımcıların,
5. Seminerler Seminerlerin, GENÇLİK
programının amaçları/öncelikleri GENÇLİK
ya da Eylemleri ile bağlantısının programının
Eylemleri ve
kurulması gerekmektedir.
hedeflerine ve
seminerin
Katılımcıların, uluslararası bir
grup içinde bir öğrenme sürecine konusuna ilişkin
bilgisinin
katılmalarını sağlamalı ve
artırılması
tartışmalar, iyi uygulamaların
değişimi/paylaşımı için bir
platform sunmalıdır
4. Çalışma
ziyaretleri
Çalışma ziyaretleri, başka bir
ülkedeki gençlik işleriyle ilgili
politika ve düzenlemeleri
öğrenme fırsatı sağlar.
Başvuru
Süre
Ortaklar
3 ila 6 gün
Çalışma ziyaretinin
(yolculuk
amaçlarının ve
hariç)
özellikle de, ileride
gerçekleşmesi umulan
poatansiyel
etkinliklerin açık ve
tam olarak belirtildiği,
ayrıntılı bir program
sunulmalıdır.
Farklı ülkelerden
en az dört ortak
olmalıdır (ev
sahibi
ülke dahil)
Seminerin amaçlarını 2 ila 5 gün
(yolculuk
ve kullanılacak
yöntemleri de içeren hariç)
ayrıntılı bir seminer
programı sunulmalıdır
Farklı ülkelerden
en az dört ortak
olmalıdır (ev
sahibi ülke dahil)
Katılımcılar
Proje yöneticileri, gençlik
çalışanları, gençlik
liderleri,
yaygın eğitim alanındaki
eğitmenler, eğitim
uzmanları
Katılımcı sayısı en fazla 20
olabilir. Ortak / kuruluş
başına azami iki katılımcı
(ev sahibi ülkeden
katılımcılar dahil)
Genel olarak gençler,
gençlik çalışanları, gençlik
liderleri, eğitmenler, proje
yöneticileri ve eğitim
uzmanları
Katılımcı sayısı 20 ila 50
arasında olmalıdır
Bu seminerler, bir eğitim
kursundan daha teorik bir
yaklaşıma sahip olabilir
61
Etkinlik
Açıklama
Eğitim kursları, gençlik
işlerinde yer alanların, aşağıda
belirtilen özellikleri
kazanmalarına ve
geliştirmelerine yardım eder:
- Proje geliştirmek ve
uygulamak için örgütsel ve
idari beceriler
- İmkânları kısıtlı gençlerle
çalışabilme kabiliyeti
- Kültürler arası yetiler ve
iletişim becerileri
Seminerlerin aksine, eğitim
kurslarında vurgu, gençlik
çalışmalarının pratik yönü
üzerindedir
GENÇLİK programının
7. Gençlik
bilgilendirmesi hedefleri ve önceliklerine
ilişkin yaratıcı iletişim
metotlarının yaratılmasına
destek
6. Eğitim
kursları
Etkinlik bilgilendirme
araçlarının ve bununla
doğrudan bağlantılı olan
bilinçlendirme faaliyetlerinin
yaratılmasını bir arada
gerçekleştirmelidir.
Hedeflenen
sonuçlar
Başvuru
Süre
Genel olarak
uluslar arası
gençlik işlerinin,
özel olarak da
GENÇLİK
programı ve
Eylemleriyle ilgili
olanların
niteliğinin
yükseltilmesi
5 ila 10 gün
Eğitim kursu için,
( yolculuk
kursun GENÇLİK
hariç )
programının
uygulanmasına
ilişkin beklenen
sonuçlarını da içeren
ayrıntılı bir program
sunulmalıdır
GENÇLİK
programı
Eylemlerinin
hedefleri ve
önceliklerine
ilişkin bilginin
etkili bir şekilde
yayılması
Proje ve projenin
yöntemi hakkında
ayrıntılı bir iş planı
sunulmalıdır. Bu iş
planı projenin
ürünlerinin ve
beklenen etkilerinin
nasıl yayılacağına
dair bir planı da
içermelidir.
Gençler ve toplumun diğer
kesimleri arasında diyalog
imkânı sağlayan projelere
öncelik verilecektir.
62
1 yıla kadar
Ortaklar
Katılımcılar
Farklı ülkelerden Gençlik çalışanları, gençlik
en az dört ortak liderleri, eğitmenler ve
olmalıdır (ev
proje yöneticileri
sahibi ülke dahil)
Katılımcı sayısı 12 ila 25
arasında olmalıdır
Farklı ülkelerden Gençler, gençlik liderleri,
en az dört ortak gençlik çalışanları, proje
olmalıdır
yöneticileri
Etkinlik
8. Ulus ötesi
ortaklılar ve
ağlar
9. Kapasite
Geliştirme ve
yaratıcılık için
destek
Açıklama
Bu aktivite GENÇLİK
programı kapsamında yeni
ağların kurulmasını ve
güçlendirilmesini ve varolan
ağların genişletilmesini
destekler. Faaliyetler
GENÇLİK öncelikleri ve
etkinlikleri ve bu alanda iyi
uygulama değişimiyle ilgili
güçlü bir odaklanma
içermelidir.
Söz konusu etkinlik, gençlik
çalışmalarında kapasite
geliştirmenin yaratıcı yollarının
gelişimini destekler.
Hedeflenen
sonuçlar
Başvuru
Süre
1 yıla kadar
Ağların kurulması / Proje hakkında,
güçlendirilmesi / projenin yöntemi,
ve beklenen sonuçları
genişletilmesi
da içeren ayrıntılı bir
iş planı sunulmalıdır.
GENÇLİK
öncelikleriyle ilgili
bilginin edinilmesi.
Ortaklar
Katılımcılar
Farklı ülkelerden Gençlik ve yaygın eğitim
en az altı ortak alanında deneyim sahibi
olmalıdır
kamu yetkilileri ya da kâr
amacı gütmeyen kuruluşlar
GENÇLİK
aktivitelerinin
planlanması
İyi uygulama
değişimi
Ayrıntılı bir iş
Gençlik
programı
çalışmalarında
kapasite geliştirme sunulmalıdır.
ve yaratıcılıkta açık
artış.
Gençlik çalışanları ve
kuruluşlarına yeni kapasite
geliştirme teknikleri ve
önlemlerini geliştirme,
uygulama ve gençlik işlerinin
yaratıcı metotlarını inceleme ve
deneme imkanı verir.
63
1 yıla kadar
Farklı ülkelerden Gençler,
en az dört ortak gençlik çalışanları,
gençlik liderleri,
olmalıdır.
proje yöneticileri
Eylem 5 – Destek Faaliyetleri
GENÇLİK programı
Finansman kurallarına genel bir bakış
Bütün miktarlar euro cinsindendir.
Etkinlik türü /
masraf
Finansmanın
Miktar
Tüm miktarların Ulusal
temeli
Ajanslar tarafından
uyarlanabileceğine
dikkat ediniz
Dağıtım
kuralı
Topluluk hibesinin kullanımı
Raporlama yükümlülükleri
Projenin tamamlanmasından sonra 5 yıl süreyle tüm
belgeler denetim için saklanacaktır
1. Pratik eğitim
deneyimi
(işbaşı eğitimi)
Katılımcıların
yolculuk masrafları
Fiili masraflar
Yolculuk
Otomatik
masraflarının % 70’i
Katılımcıların
masrafları
Sabit oran
48 € / gün/ katılımcı Otomatik
(1)
Katılımcıların
yolculuk masrafları
Fiili masraflar
Yolculuk
Otomatik
masraflarının % 70’i
Katılımcıların
masrafları
Sabit oran
48 € / gün/ katılımcı Otomatik
(1)
İkamet yerinden projenin gerçekleşeceği
yere kadar ki ulaşım masrafları.
En ucuz araçların ve biletlerin kullanılması
(APEX uçak bileti, 2’nci sınıf tren bileti)
Kalacak yer masraflarına ve proje
sırasındaki
diğer masraflara ( örn. sigorta ) katkı
Yapılan tüm masrafların dökümü,
faturalar / yolculuk biletlerinin kopyası
İkamet yerinden projenin gerçekleşeceği
yere kadar ki ulaşım masrafları.
En ucuz araçların ve biletlerin kullanılması
(APEX uçak bileti, 2’nci sınıf tren bileti)
Kalacak yer masraflarına ve proje
sırasındaki
diğer masraflara ( örn. sigorta ) katkı
Yapılan tüm masrafların dökümü,
faturalar / makbuzların kopyası
+ Sonuçlar / kazanımlar Nihaî Raporda
açıklanacak
Sonuçlar / kazanımlar Nihaî Raporda açıklanacak
+ Fiili katılımcı sayısı ve fiili süre temelinde
yeniden hesaplama
+ Tüm katılımcıların imza listesi
Sonuçlar/ kazanımlar Nihaî Raporda açıklanacak
+ Fiili katılımcı sayısı ve fiili süre temelinde
yeniden hesaplama
+ Tüm katılımcıların imza listesi
2. Fizibilite
ziyaretleri
(1)
Program ülkelerindeki projeler için, şu anda uygulanmakta olan miktarlara ilişkin güncellenmiş bilgi almak için lütfen ev sahibi ülkedeki Ulusal Ajansla
irtibata geçiniz.
Ortak Ülkelerde gerçekleştirilen projeler ve de AGSTK’lar tarafından sunulan projeler için uygulanan miktar, her zaman yukarıda belirtilen kadardır.
64
Etkinlik türü /
masraf
Finansmanın
Miktar
Tüm miktarların Ulusal
temeli
Ajanslar tarafından
uyarlanabileceğine
dikkat ediniz
Dağıtım
kuralı
Topluluk hibesinin kullanımı
Raporlama yükümlülükleri
Projenin tamamlanmasından sonra 5 yıl süreyle tüm
belgeler denetim için saklanacaktır
3. İrtibat
seminerleri
Katılımcıların
yolculuk masrafları
Fiili masraflar
Yolculuk
Otomatik
masraflarının % 70’i
Katılımcıların
masrafları
Sabit oran
48 € / gün/ katılımcı Otomatik
(1)
Etkinlik masrafları
Götürü miktar
2.400 €
Katılımcıların
yolculuk masrafları
Fiili masraflar
Yolculuk
Otomatik
masraflarının % 70’i
Katılımcıların
masrafları
Sabit oran
48 € / gün/ katılımcı Otomatik
(1)
Etkinlik masrafları
Götürü miktar
2.400 €
Fiili masraflar
Yolculuk
Otomatik
masraflarının % 70’i
Otomatik
İkamet yerinden projenin gerçekleşeceği
yere kadar ki ulaşım masrafları.
En ucuz araçların ve biletlerin kullanılması
( APEX uçak bileti, 2’nci sınıf tren bileti )
Kalacak yer masraflarına ve proje
sırasındaki diğer masraflara (örn. sigorta)
katkı
Projenin gerçekleştirilmesi ile ilgili diğer
masrafların tümü
Yapılan tüm masrafların dökümü,
faturalar / yolculuk biletlerinin kopyası
Sonuçlar / kazanımlar Nihai Raporda açıklanacak
+ fiili katılımcı sayısı ve fiili süre temelinde
yeniden hesaplama
+ tüm katılımcıların imza listesi
Sonuçlar / kazanımlar Nihaî Raporda açıklanacak
4. Çalışma
ziyaretleri
Otomatik
İkamet yerinden projenin gerçekleşeceği
yere kadar ki ulaşım masrafları.
En ucuz araçların ve biletlerin kullanılması
(APEX uçak bileti, 2’nci sınıf tren bileti)
Kalacak yer masraflarına ve proje
sırasındaki diğer masraflara (örn. sigorta)
katkı
Yapılan tüm masrafların dökümü,
yolculuk biletlerinin / faturaların kopyası
Projenin gerçekleştirilmesi ile ilgili diğer
masrafların tümü
Sonuçlar / kazanımlar Nihaî Raporda açıklanacak
Sonuçlar / kazanımlar Nihaî Raporda açıklanacak
+ Fiili katılımcı sayısı ve fiili süre temelinde
yeniden hesaplama
+ Tüm katılımcıların imza listesi
5. Seminerler
İkamet yerinden projenin gerçekleşeceği
Yapılan tüm masrafların dökümü,
yere kadar ki ulaşım masrafları .
yolculuk biletlerinin / faturaların kopyası
En ucuz araçların ve biletlerin kullanılması
(APEX uçak bileti, 2’nci sınıf tren bileti)
(1) Program ülkelerindeki projeler için, şu anda uygulanmakta olan miktarlara ilişkin güncellenmiş bilgi almak için lütfen ev sahibi ülkedeki Ulusal Ajansla irtibata
geçiniz.
Ortak Ülkelerde gerçekleştirilen projeler ve de AGSTK’lar tarafından sunulan projeler için uygulanan miktar, her zaman yukarıda belirtilen kadardır.
Katılımcıların
yolculuk masrafları
65
Etkinlik türü /
masraf
Finansmanın
Miktar
Tüm miktarların Ulusal
temeli
Ajanslar tarafından
uyarlanabileceğine
dikkat ediniz
Dağıtım
kuralı
Katılımcıların
masrafları
Sabit oran
48 € / gün/ katılımcı Otomatik
(1)
Etkinlik masrafları
Götürü miktar
2.400 €
Katılımcıların
yolculuk masrafları
Fiili masraflar
Yolculuk
Otomatik
masraflarının % 70’i
Katılımcıların
masrafları
Sabit oran
48 € / gün/ katılımcı Otomatik
(1)
Etkinlik masrafları
Götürü miktar
4.800 €
Otomatik
Fiili masraflar
% 100’e kadar
Şartlı: İstisnai
masrafların
gerekliliği ve
amaçları
başvuru
formunda
gerekçeli
olarak
belirtilmelidir
Otomatik
Topluluk hibesinin kullanımı
Raporlama yükümlülükleri
Projenin tamamlanmasından sonra 5 yıl süreyle tüm
belgeler denetim için saklanacaktır
Kalacak yer masraflarına ve proje
sırasındaki diğer masraflara (örn. sigorta)
katkı
Projenin gerçekleştirilmesi ile ilgili diğer
masrafların tümü
Sonuçlar / kazanımlar Nihaî Raporda açıklanacak
+ Fiili katılımcı sayısı ve fiili süre temelinde
yeniden hesaplama
Sonuçlar / kazanımlar Nihaî Raporda açıklanacak
İkamet yerinden projenin gerçekleşeceği
yere kadar ki ulaşım masrafları
En ucuz araçların ve biletlerin kullanılması
(APEX uçak bileti, 2. sınıf tren bileti)
Kalacak yer masraflarına ve proje
sırasındaki
diğer masraflara (örn. sigorta) katkı
Projenin gerçekleştirilmesi ile ilgili
diğer masrafların tümü
Yapılan tüm masrafların dökümü,
faturalar / makbuzların kopyası
6. Eğitim kursları
Sonuçlar/ kazanımlar Nihaî Raporda açıklanacak
+ Fiili katılımcı sayısı ve fiili süre temelinde
yeniden hesaplama
Sonuçlar / kazanımlar Nihaî Raporda açıklanacak
Etkinlikler 1-6
İstisnaî masraflar
Katılımcıların özel ihtiyaçlarına ilişkin
Yapılan tüm masrafların dökümü,
masraflar( özel tesisler, ek refakatçi kişi,
faturalar / makbuzların kopyası
beslenme ihtiyaçları, dolaşım problemleri,
sağlık, çeviri/yorum – işaret dili ve azınlık
dilleri dahil vb.); aşı ve vize masrafları
(eğer varsa)
Dikkat: istisnai masrafların karşılamadığı
kalemler: banka kredileri ve faizi, yolculuk
masraflarının kalanı, eğitimci ücretleri
7. Gençlik
bilgilendirmesi
Toplam proje
Otomatik
Projenin orgütlenmesiyle doğrudan
Yapılan tüm masrafların dökümü,
masraflarının % 50’si
bağlantılı olan masraflar
faturalar / makbuzların kopyası
En çok 30.000 €’ya
kadar
(1) Program ülkelerindeki projeler için, şu anda uygulanmakta olan miktarlara ilişkin güncellenmiş bilgi almak için lütfen ev sahibi ülkedeki Ulusal Ajansla irtibata
geçiniz.
Ortak Ülkelerde gerçekleştirilen projeler ve de AGSTK’lar tarafından sunulan projeler için uygulanan miktar, her zaman yukarıda belirtilen kadardır.
Proje masrafları
Fiili masraflar
66
Etkinlik türü /
masraf
Finansmanın
Miktar
Tüm miktarların Ulusal
temeli
Ajanslar tarafından
uyarlanabileceğine
dikkat ediniz
Dağıtım
kuralı
Topluluk hibesinin kullanımı
Raporlama yükümlülükleri
Projenin tamamlanmasından sonra 5 yıl süreyle tüm
belgeler denetim için saklanacaktır
8. Ulus ötesi
ortaklıklar ve ağlar
Proje masrafları
Fiili masraflar
Toplam proje
masraflarının %
50’si
En çok 20.000 €’ya
kadar
Otomatik
Projenin orgütlenmesiyle doğrudan
bağlantılı olan masraflar
Yapılan tüm masrafların dökümü,
faturalar / makbuzların kopyası
9. Kapasite
Geliştirme ve
yaratıcılık için
destek
Toplam proje
Otomatik
Projenin orgütlenmesiyle doğrudan
Yapılan tüm masrafların dökümü,
masraflarının % 50’si
bağlantılı olan masraflar
faturalar / makbuzların kopyası
En çok 20.000 €’ya
kadar
(1) Program ülkelerindeki projeler için, şu anda uygulanmakta olan miktarlara ilişkin güncellenmiş bilgi almak için lütfen ev sahibi ülkedeki Ulusal Ajansla
irtibata geçiniz.
Ortak Ülkelerde gerçekleştirilen projeler ve de AGSTK’lar tarafından sunulan projeler için uygulanan miktar, her zaman yukarıda belirtilen kadardır.
Talep edilen hibe kalemleri arasında fiili masraflardan sabit oranlara/götürü miktarlara (ya da tersine) transfere izin verilmediğini unutmayınız.
Proje masrafları
Fiili masraflar
67
H. Ortak Ülkeler İle Uluslararası İşbirliği
H.1
Genel bir bakış
GENÇLİK programı, ortak ülkeler ile işbirliğine ilişkin çeşitli fırsatlar sunmaktadır. Eylem
1, 2 ve 5 kapsamındaki projeler, aşağıda belirtilen hedeflere, kurallara ve ölçütlere uygun
oldukları takdirde, ortak ülkeleri de kapsayabilir ya da bu ülkelerde yapılabilirler.
Uluslararası işbirliğinin hedefleri
Dünyanın diğer bölgelerinde yer alan ülkelerdeki (“ortak ülkeler”) gençler ve ortaklar ile
işbirliği; evrensel barışın, gençler arasında diyaloğun, hoşgörünün ve dayanışmanın
geliştirilmesine yardımcı olabilir. Avrupa Birliği, işbirliği anlaşmalarına insani ve kültürel
bir boyut katmak için insanlar arasındaki işbirliği ve dayanışmayı genişletme ve
derinleştirmeye giderek daha fazla önem vermektedir.
Avrupa Komisyonu’nun, ortak ülkeler ile gençlik etkinliklerini desteklemekteki temel
hedefleri, uzun vadeli ve sağlam ortaklıklar kurmanın yanı sıra Avrupa Birliği ülkeleri ile
ortak ülkelerde yer alan hükümet dışı ve hükümet yapıları arasında gençlik çalışmalarında
uzmanlık ve uygulama yeteneği alışverişini ilerletmektedir.
Ortak ülkeleri içeren etkinlikler, katılımcıların karşılıklı durumlarını ve kültürlerini daha iyi
anlama olanağı vermeli ve kimliklerini derinlemesine araştırmalarına yardımcı olmalıdır. Bu
etkinlikler, katılımcı ülkelerde gönüllülük sektörünün ve sivil toplumun gelişimine katkıda
bulunmayı da amaçlamaktadır.
Proje Finansmanının Öncelikleri Nelerdir?
2005 yılında öncelik A.2 Bölümünde belirtilen tematik konularla ilgili proje başvurularına
verilecektir. Uluslararası işbirliği projelerine uygulananabilir diğer ilgili öncelik ve seçim
kriterleri bundan sonraki bölümlerde belirtilmektedir.
Avrupa-Akdeniz işbirliğinin hedefleri
Avrupa-Akdeniz işbirliğinin genel amaçları, Akdeniz ortak ülkeleri ile AB’ne üye
ülkelerdeki gençler arasında karşılıklı bilgi, anlayış ve diyaloğun geliştirilmesi, gençlerin ve
özellikle genç kadınların kendi yerel toplulukları içindeki aktif vatandaşlıklarının teşvik
edilmesi ve aynı zamanda gençlik alanındaki Sivil Toplum Kuruluşlarının topluma
katkılarının desteklenmesidir.
Avrupa-Akdeniz Programı Akdeniz şartlarına uyarlanmış bazı belirli tematik önceliklerde
odaklanmaktadır. Bunlar, sivil toplumun aktif katılımı ve vatandaşlık bilincinin
güçlendirilmesi, kadının toplumdaki aktif rolü, ırkçılık ve yabancı düşmanlığı ile mücadele,
azınlık hakları, kültürel ve tarihi miras ile çevrenin korunmasıdır. Faydalanıcılar projelerinde
bu tematik önceliklerden en az birini ele almak üzere desteklenmektedir.
Hangi ülkeler katılabilir?
Lütfen Bölüm B.3’te yer alan ülkeler ve öncelik bölgeleri listesine bakınız.
Ortak ülkelerle etkinlikler için genel kurallar nelerdir?
•
•
•
Sadece, Eylem 1 (Gençlik Değişimleri), Eylem 2 (Avrupa Gönüllü Hizmeti) ve
Eylem 5 (Destek Faaliyetleri) uluslararası işbirliğine açıktır.
Her bir uluslararası işbirliği projesi, Eyleme bağlı olarak, bir ya da daha fazla
AB Üye Devleti’ni içermek durumundadır.
Projeler, aynı bölgeden ortak ülkeleri içermelidir.
68
•
•
Bir projeye dahil olan katılım öncesi ülkeler ve EFTA/EEA ülkelerinin sayısı
AB Üye Devletleri’nin sayısını geçmemelidir.
Etkinlikler, söz konusu projede yer alan ülkelerin herhangi birinde
gerçekleşebilir.
Katılım sürecindeki ülkelerin ortak ülkelerle etkinliklerinin özel koşulları nelerdir?
Katılım sürecindeki ülkeler, uluslararası işbirliği etkinliklerine yalnızca kendilerine komşu
olan öncelik bölgeleriyle beraber katılabilirler:
•
Katılım sürecinde olan (Bulgaristan, Romanya ve Türkiye) uluslararası çok
taraflı projelere yalnızca Doğu Avrupa, Kafkasya ve Güney Doğu Avrupa’daki
ortak ülkeleriyle katılabilir; ancak Latin Amerika ve Akdeniz ortak ülkeleriyle
katılamazlar.
•
Türkiye katılım sürecinde olan bir ülke olduğu gibi aynı zamanda bir Akdeniz
ortak ülkesidir. Bu nedenle diğer Akdeniz ortak ülkeleri ve AB üyesi ülkeleri ile
birlikte projelere Ortak Ülke olarak katılır.
Avrupa-Akdeniz etkinliklerine ilişkin genel kurallar nelerdir?
•
•
•
•
•
Yalnızca Eylem 1 (Gençlik Değişimleri), Eylem 2 (Avrupa Gönüllü Hizmeti)
ve Eylem 5 (Destek Faaliyetleri); Avrupa-Akdeniz (Euro-Med) gençlik
işbirliğine açıktır.
AB Üye Devletleri ve Akdeniz ortak ülkeleri (Cezayir, Mısır, İsrail, Ürdün,
Lübnan, Fas, Suriye, Tunus, Türkiye, Batı Şeria ve Gazze Şeridi Filistin
Yönetimi) Euro-Med etkinliklerine katılabilirler.
Katılım sürecindeki ülkeler ve EFTA/EEA ülkeleri, Avrupa-Akdeniz
etkinliklerine katılamazlar.
Her bir Avrupa-Akdeniz (Euro-Med) projesi, Eyleme bağlı olarak bir ya da daha
fazla AB Üye Devletini içermelidir.
Etkinlikler proje için başvuruda bulunan ülkede gerçekleştirilmelidir. Bazı haklı
çıkarılabilir durumlarda (özellikle güvenlik gerekçeleriyle) proje, projede yer
alan başka bir ülkede gerçekleşebilir.
Nasıl başvurulur?
Başvuru Formları ve Son Başvuru Tarihleri hakkında daha fazla bilgi için lütfen B.5
Bölümünü inceleyiniz. Başvuru Formlarının doldurulması konusunda ayrıca ülkenizdeki
Ulusal Ajans ya da Ulusal Koordinatör ile irtibata geçebilirsiniz.
Euro-Med merkezi yönetim prosedürünün devam etmekte olan inceleme sürecine
bağlı olarak, 1 Ocak 2005 tarihinden itibaren yeni bir duyuruya kadar Akdeniz ortak
ülkelerindeki faydalanıcıların proje başvuruları geçici olarak durdurulmuştur.
Ortak kuruluşlardan bir tanesi, proje başvurusunu yollamak ve projeyi uygulamak
konusunda daha fazla sorumluluk üstlenir. Bu kuruluş, hibe başvurusunu sunmaktan
sorumludur. Bu kuruluş projenin tamamı için verilen hibeyi alacaktır ve ortak kuruluşlardan
her birine alması gereken payı dağıtmaktan sorumludur. Ayrıca, rapor ve nihai hesapları
vermekten de sorumludur.
Akdeniz ortak ülkeleriyle yapılacak projeler için
Eğer başvuran taraf AB Üye Devletlerinden birinde yerleşikse, başvuru diğer ortaklar adına
oradaki Ulusal Ajans’a gönderilir.
Eğer başvuran taraf Akdeniz ortak ülkelerinden birinde yerleşikse, başvuru Ulusal
Koordinatör aracılığıyla Avrupa Komisyonu’na ya da doğrudan Avrupa Komisyonu’na
gönderilebilir.
Genel kural olarak Eylem 1 ve Eylem 5 projeleri ev sahibi kuruluş tarafından sunulmalıdır.
Haklı çıkarılabilir durumlarda, proje başvurusu projeye dahil başka bir ülkedeki proje ortağı
kuruluş tarafından da sunulabilir. Eylem 2 için proje başvuruları ev sahibi kuruluş ya da
69
birden fazla sayıda ev sahibi kuruluşun projeye dahil olması halinde koordinasyon kuruluş
tarafından yapılmalıdır.
Diğer uygun ortak ülkelerle yapılacak projeler için
Başvuran taraf, Program ülkelerinden birinde yerleşik bulunan kuruluşlardan/gruplardan bir
tanesi olmalıdır. Başvuruyu diğer ortaklar adına, kendi Ulusal Ajansına gönderir.
Program ülkelerinden birinde gerçekleştirilen Eylem 1 ve Eylem 5 projeleri için başvuru ev
sahibi kuruluş tarafından yapılmalıdır.
Kasım, 2005 son başvuru tarihinden itibaren Güney Doğu Avrupa ülkelerinden herhangi
birinde yerleşik kuruluşlar için pilot projelerin doğrudan Avrupa Komisyonu’na sunulması
mümkün olabilecektir. İlave bilgi Güney Doğu Avrupa için SALTO-GENÇLİK Kaynak
Merkezi tarafından ayrıca duyurulacaktır.
Avrupa gençlik sivil toplum kuruluşları ve çok taraflı AGH projeleri
AGSTK’lar, merkezi Program ülkelerinden birinde bulunan ve en az 8 Program ülkesinde
şubesi bulunan (yasal düzenlemeler) Avrupa Gençlik Sivil Toplum Kuruluşları, doğrudan
Avrupa Komisyonuna ya da ulusal şubeleri aracılığıyla şubenin bulunduğu yerdeki Ulusal
Ajansa başvurabilirler.
AGSTK’lar Sekreteryalarında bir gönüllüye ev sahipliği yapmak zorundadırlar. Şu hususa
özellikle dikkat edilmelidir. AGH projesi ilave bir değer sağlamalı ve kuruluşun düzenli
faaliyetlerinin desteklenmesine hizmet etmemelidir. AGH projesi stajyerlik ile
karıştırılmamalı, hizmet ve öğrenme elemanları arasında bir denge sağlanmalıdır. Gönüllü
tercihen proje temelli belirli görevlere sahip olmalıdır. Mümkün olan durumlarda yerel
toplulukla bağlantı içinde olması sağlanmalıdır.
Ortak ülkeler ile çok taraflı AGH projelerinin başvuruları doğrudan Avrupa Komisyonu’na
yapılmalıdır.
Diğer Hususlar
Vizeler ve oturma izinleri
Vizeler ve oturma izinleri ile ilgili düzenlemeler ülkeden ülkeye değişiklik göstermektedir.
AGH gönüllüleri için genel bir kural ya da statü söz konusu değildir; bu nedenle her bir
gönüllü için gerekli düzenlemelerin yapılması gerekmektedir. Avrupa Komisyonu, bir
Avrupa projesine katılım sağlanmakta olduğunu teyit eden bir mektup yazarak yardımcı
olabilir. Ayrıca, Ulusal Ajanslar ve Ulusal Koordinatörler de destek sağlayabilirler. Vize
başvuru yöntemleri ile ilgili ilave bilgi Avrupa Komisyonunun GENÇLİK web sitesinde
(http://europa.eu.int/comm/youth/index_en.html) mevcuttur. (Ayrıca D.10 Bölümüne
bakınız).
Aşı ve sağlık hizmetleri
Lütfen, söz konusu ortak ülkeye seyahate ilişkin sağlık tavsiyeleri için ilgili sağlık
kurumlarına başvurunuz. Proje için zaman çizelgesini ve bütçeyi planlarken, gerekli
görülebilecek sağlık kontrollerini ve aşıları dikkate alınız.
H.2
Gençlik Değişimleri
Bölüm C’de ve H.1’de belirtilen genel hedeflere ve ölçütlere ek olarak, ortak ülkeler ile
gençlik değişimleri aşağıda belirtilen özel ölçütlere uymalıdır:
• Çok taraflı olmaları gerekmektedir; en az dört ülkeyi içermelidirler.
• En az iki AB Üye Devletini içermelidirler .
• Genel kural olarak, aynı bölgeden en az iki ortak ülkeyi içermelidir.19
• Öncelik aynı ülkeden çok kültürlü geçmişe sahip gençlerin dahil edilmesini
içeren projelere verilmelidir.
19
Rusya ile projeler-ülkenin büyüklüğüne ve coğrafi ve etnik çeşitliliğine bağlı olarak- ilave bir ortak ülkeyi içermek zorunda
değildir. Bunun yerine Rusya prensip olarak ülke içinde farklı iki bölgeden olmak üzere iki ortak kuruluş ile temsil edilmelidir.
70
•
•
Bir projede aynı ortak ülke içinde farklı kültürlerden iki kuruluşun/grubun
bulunması halinde, belirli haklı çıkarılabilir durumlarda sadece tek bir ortak ülke
uygun olabilir. (Üç taraflı projeler)
Her bir projede, Program ülkelerinin sayısı ve ortak ülkelerin sayısı arasında
denge olmalıdır. Ulusal gruplar dengelenmeli ve yaklaşık olarak eşit katılımcı
sayısına sahip olmalıdırlar.
Topluluk hibeleri ve finansman kuralları ile ilgili detaylı bilgi için bkz. Bölüm C.10.
Başvuru hakkında daha fazla bilgi için bkz. Bölüm H.1.
H.3
Avrupa Gönüllü Hizmeti
Olası proje yapıları nelerdir?
1) Ortak Ülkeler ile İki ve Üç taraflı AGH projeleri
Ortak ülkeler ile iki ya da üç taraflı AGH projeleri, iki ya da üç ülkeden gönderen ve ev
sahibi kuruluşları içeren projelerdir. Bu tür projelerin başvuruları Ulusal Ajanslara
yapılmalıdır (bkz. “Nasıl Başvurulur?” başlıklı H.1 Bölümü)
2) Ortak Ülkeler ile Çok taraflı AGH projeleri
Ortak ülkeler ile Çok Taraflı AGH projeleri, program ülkeleri ile ortak ülkeler arasında
birlikte çalışan ortakların ağ kurmaları için yapılan projeleridir. Herhangi bir sivil toplum
kuruluşu, network, dernek ya da yerel otorite en az 4 ülkeden oluşan ortaklarıyla birlikte
başvuruda bulunabilir. Bu tür projelerin başvuruları Avrupa Komisyonuna yapılmalıdır.
(bkn. “Nasıl Başvurulur” başlıklı H.1 Bölümü)
Kimler katılabilir?
Ortak ülkeler ile AGH projeleri, en az bir AB Üye Devletini içermelidir.
Program ülkelerinden gençler bir ortak ülkedeki AGH projesine katılabilirler.
Ortak ülkelerden gençler Program ülkelerinden birindeki AGH projelerine katılabilirler;
ancak başka bir ortak ülkede AGH yapamazlar.
Akdeniz ortak ülkelerinden gençler, yalnızca AB Üye Devletlerinde yapılan AGH
projelerine katılabilirler.
EFTA/EEA ve katılım sürecindeki ülkelerden gelen gençlerin, ortak ülkelerdeki iki taraflı
AGH etkinliklerine katılması mümkün olmadığı gibi, bunun tersi de söz konusu değildir.
Bir Program ülkesinden gönüllülere diğer Program ülkelerinde ev sahipliği yapmak bir
uluslararası işbirliği başvurusuna dahil edilemez; ancak, başka bir başvuruda sunulmalıdır
(bkz. Bölüm D.9 ve D.11)
Ortak Ülkeler ile İki ya da Üç Taraflı AGH projeleri için özel ölçütler nelerdir?
Bölüm D’de ve H.1’de belirtilen genel hedefler ve ölçütlere ek olarak, ortak ülkeler ile AGH
projeleri aşağıdaki özel ölçütlere de uymalıdır:
• Proje ortakları
Projeler iki ya da üç ülkeden gönderen ve ev sahibi kuruluşları içerir.
• Gönüllü sayısı
Başvuru başına 1-4 gönüllü. Aynı ülkeden her bir ev sahibi kuruluş başına iki
gönüllüden fazlası olamaz.
71
• Gönüllü Hizmet Süresi
Normal olarak, 6-12 ay arasında olmalıdır. Vize alma zorluklarını göz önünde
tutarak, en az 3 ay olmak üzere, daha kısa süreli uluslararası işbirliği projeleri
uygun görülebilir.
Kısa süreli faaliyetler (üç haftadan altı aya kadar) sadece, imkânları kısıtlı
gençler için Avrupa Gönüllü Hizmetinden faydalanma imkanını kolaylaştırmayı
amaçlıyorsa uygun görülebilir.
• Eğitim
Eğitim toplantıları her bir AGH projesinin ayrılmaz bir parçasıdır. Bütün
gönüllüler için, ayrılış öncesi ve varış sonrası eğitimler, aynı şekilde ara dönem
toplantıları ve muhtemelen de nihai değerlendirme toplantısı düzenlenmesi
zorunludur (Aşağıda ve Bölüm D.5’te belirtildiği gibi).
Ortak ülkeler ile Çok Taraflı AGH projeleri için özel ölçütler nelerdir?
Bu projelerde, Bölüm D ve Bölüm H.1. de belirtilen genel amaç ve ölçütlere ilave olarak
aşağıdaki özel ölçütlere de mutlaka uyulması gerekir:
•
Proje içeriği :
Projenin güçlü ve tutarlı bir tematik içeriğe sahip olması gerekir.
Proje, deneyim alanını genişletecek ve yeni faaliyetlere vesile olacak bir çabayı
yansıtmalıdır.
•
Proje ortakları :
Üç farklı ülkeden en az üç gönderen kuruluşun ve aynı ülkeden ya da iki farklı
ülkeden en az iki ev sahibi kuruluşun olması gerekir.
Sunulan projelerde yer alan ortak sayısının % 20’sinin daha önce AGH projelerine
katılmamış olması gerekir.
•
Gönüllü sayısı:
En az üç ülkeden, en az 5 ve en fazla 20 gönüllü.
Ev sahibi kuruluş başına en fazla 4 gönüllü ve aynı ülkeden en fazla 2 kişi.
•
Gönüllü Hizmeti Süresi:
Normal olarak, 6-12 aydır. Vize alma zorluklarını göz önünde tutarak, en az 3 ay
olmak üzere, ortak ülkeler ile daha kısa süreli uluslararası işbirliği projeleri uygun
görülebilir.
Kısa süreli faaliyetler (üç haftadan altı aya kadar) sadece, imkanları kısıtlı gençler
için Avrupa Gönüllü Hizmetinden faydalanma imkanını kolaylaştırmayı amaçlıyorsa
uygun görülebilir.
• Eğitim
Eğitim toplantıları, her AGH projesinin ayrılmaz bir parçasıdır. Tüm gönüllüler için
ayrılış öncesi ve varış sonrası eğitimleri, aynı şekilde ara dönem toplantıları ve
muhtemelen bir de nihai değerlendirme toplantısı düzenlenmelidir. (Aşağıda ve
Bölüm D.5’de belirtildiği gibi).
Ortak Ülkeler ile bir AGH projesi nasıl başlatılmalıdır?
Bölüm D.9’da açıklanan Program ülkelerindeki AGH projelerinin aksine, ortak ülkelerde
AGH için ev sahibi kuruluşlar ile ilgili bir veri tabanı mevcut değildir.
72
Gönüllü iseniz
Eğer ev sahibi kuruluş hakkında bir fikriniz yoksa, kendi ülkenizde, gönüllü hizmetinizi
gerçekleştirmek istediğiniz ülkedeki kuruluşlarla irtibatı bulunan potansiyel bir gönderen
kuruluş belirleyerek başlamalısınız.
Sizi gönüllü olarak almakla ilgilenen bir ev sahibi kuruluş biliyorsanız, bu kuruluşu
ülkenizdeki potansiyel gönderen kuruluş ile irtibata geçirmelisiniz.
Gönderen ve ev sahibi kuruluşlar arasında ortaklık kurulduğu zaman, projenizi beraber
geliştirebilir ve Program ülkelerinden birinde yerleşik ya da Akdeniz ortak ülkelerinden
birinde bulunan bir kuruluş tarafından hibe başvurusunda bulunabilirsiniz. Ayrıca, bazı
durumlarda halihazırda onaylanmış olan AGH projeleri için gönüllüler arayan AGSTK’lar
ile de irtibat kurabilirsiniz. Ulusal Ajanslar (ya da Ulusal Koordinatörler ve ilgili bölge için
-Euro-Med, Doğu Avrupa ve Kafkasya, Güney Doğu Avrupa-SALTO-GENÇLİK Kaynak
Merkezleri) kendinize uygun bir kuruluş aramanıza yardımcı olabilirler.
Ev sahibi ya da gönderen kuruluş iseniz
Genellikle bir Uluslararası İşbirliği AGH projesi için başlangıç noktası, gönderen ve ev
sahibi kuruluşlar arasında halihazırda mevcut olan ortaklıktır. Bu ortaklık, örneğin kültürel
değişim girişimleri, kent eşleştirme, uluslararası gençlik kuruluşları arasındaki ortaklıklar,
dayanışma girişimleri ya da gelişim işbirliği temelinde kurulmuş olabilir.
Onaylanmış Ev Sahibi Niyet Beyanı, Program ülkelerindeki tüm evsahibi kuruluşlar için
gereklidir. Daha fazla bilgi için lütfen yukarıdaki D.9 bölümüne bakınız.
Bazı durumlarda Ulusal Ajanslar ya da Ulusal Koordinatörler ve belli bir bölge için (EuroMed; Doğu Avrupa ve Kafkasya; Güney Doğu Avrupa) ilgili SALTO-GENÇLİK Kaynak
Merkezleri ortak kuruluşların belirlenmesi konusunda size yardımcı olabilirler. Gönderen
kuruluşların bulunduğu ortak ülkeler ve ev sahibi kuruluşlar (bazı durumlarda bir
Koordinatör ile birlikte) projeyi ortaklaşa olarak planlayabilir ve başvuruyu birlikte
hazırlayabilirler. Eğer gönüllü belirlenmişse başvurunun hazırlanması sürecine dahil
olmalıdır, ancak gönüllüyü proje kabul edildikten sonra da belirlemek mümkündür.
Eğitim toplantıları nasıl düzenlenlenir?
Projede yer alan bütün gönüllülerin, gerek bireysel gerekse grup halinde, ayrılış öncesi ve
varış sonrası eğitimlerini almalarını ve ara dönem ve mümkünse bir sonuç değerlendirmesi
toplantısına katılmalarını sağlamak projenin eşgüdümünü sağlayan kuruluşun (yani
başvuran kuruluş) sorumluluğundadır.
Ulusal Ajanslar tarafından düzenlenen eğitim toplantıları, mümkün olduğu her durumda hem
Program ülkelerinden gönüllüler için (ayrılış öncesi eğitim) hem de ortak ülkelerden
gönüllüler için (varış sonrası eğitimi ve ara dönem toplantısı) kullanılmalıdır. Program
ülkelerinde yapılan varış sonrası eğitimler, sadece en az 5 AGH gönüllüsünün katılımının
garantilenebildiği durumlarda, eş güdümü sağlayan kuruluşların kendileri tarafından
düzenlenebilir ve eğitim Avrupa Komisyonu tarafından belirlenen kuralları takip eder.
Ortak ülkelerde gerçekleşen varış sonrası eğitimler eşgüdümü sağlayan kuruluşların
kendileri tarafından düzenlenmelidir.
Akdeniz ortak ülkeleri ile gerçekleştirilecek olan AGH projeleri için eğitim toplantıları
SALTO-GENÇLİK Euro-Med Kaynak Merkezi ile işbirliği halinde Ulusal Koordinatörler
tarafından düzenlenebilir. (Adres için eke bakınız)
Güneydoğu Avrupa ya da Doğu Avrupa ve Kafkasya’da gerçekleştirilen projeler için eğitim
toplantıları ilgili SALTO-GENÇLİK Kaynak Merkezi tarafından düzenlenebilir. (İlgili adres
için eke bakınız)
Topluluk hibeleri ve finansman kuralları ile ilgili daha ayrıntılı bilgi için Bölüm D.12’ye
bakınız.
Başvurunun nasıl yapılacağı hakkında bilgi için Bölüm H.1’e bakınız.
73
H.4
Destek Faaliyetleri
Bölüm G ve H.1’de açıklanan genel hedefler ve ölçütlere ek olarak, ortak ülkeler ile Destek
Faaliyetleri aşağıdaki özel ölçütlere uymalıdır:
• Etkinlik 9 (Kapasite geliştirme ve yaratıcılık için destek) uluslararası işbirliği için
geçerli değildir. GENÇLİK programında yer alan Eylem 3 veya Eylem 4
kapsamındaki etkinlikler de uluslararası işbirliği için geçerli değildir.
• Etkinlikler çok taraflı olmalıdır; yani en az dört ülkeyi kapsamalıdır.
• En az iki Program ülkesini içermelidirler (bunlardan en az bir tanesi bir AB Üye
Devleti olmalıdır).
• Euro-Med işbirliğinde, en az iki AB Üye Devlet olmalıdır.
• Genel kural olarak aynı bölgeden en az iki ortak ülke yer almalıdır 20
• Bir projede aynı ortak ülke içinde farklı kültürlerden iki kuruluşun bulunması halinde,
belirli haklı çıkarılabilir durumlarda sadece tek bir ortak ülke uygun olabilir. (Üç
taraflı projeler)
• Etkinlik 1 (pratik eğitim deneyimi/işbaşı eğitimi) ve Etkinlik 2 (fizibilite ziyaretleri),
ve ortak ülkelerle AGH’ni geliştirme hedefindeki etkinlikler 4 ülkeyi içermek zorunda
değildir, yalnızca iki ya da üç ülkeyi içerebilir.
• Prensip olarak, Program ülkelerinin sayısı ile ortak ülkelerin sayısı arasında denge
olmalıdır. Ulusal gruplar da dengeli olmalıdır ve yaklaşık eşit sayıda katılımcıyı
kapsamalıdır.
Topluluk hibeleri ve finansman kurallarına ilişkin ayrıntılı bilgi için bkz. Bölüm.G.7.
Başvurunun nasıl yapılacağı hakkında bilgi için bkz. Bölüm H.1.
20
Rusya ile projeler-ülkenin büyüklüğüne ve coğrafi ve etnik çeşitliliğine bağlı olarak- ilave bir ortak ülkeyi içermek
zorunda değildir. Bunun yerine Rusya prensip olarak ülke içinde farklı iki bölgeden olmak üzere iki ortak kuruluş
ile temsil edilmelidir.
74
Ekler
İletişim bilgileri listesi
AVRUPA KOMİSYONU
Eğitim ve Kültür Genel Müdürlüğü
( DG EAC )
GENÇLİK PROGRAMI Birimi
GENÇLİK POLİTİKA Birimi
B-1049 Brussels
Tel: +32 2 299 11 11
Faks: +32 2 299 40 38
E-posta: [email protected]
Web site: http:// europa.eu.int/ com/ youth/
Teknik Destek Ofisi
Gençlik Departmanı
Rue de Colonel Bourg 139
B-1140 Brussels
Tel.: + 32 2 233 01 11
Faks: + 32 2 233 01 50
E-posta: [email protected]
Web site: htttp://www.socleoyouth.be/
SOS Gönüllü Destek Masası Tel:+32 2 233 02 99
E-posta: [email protected]
European Youth Portal
Gençler için 20 dilde dinamik ve etkileşimli web portalı
http://europa.eu.int/youth
75
Program Ülkelerindeki Ulusal Ajanslar
BULGARİSTAN (BĂLGARİJA)
Youth Programme
Ministry of Youth and Sports
75 Vassil Levski Blvd.
BG – 1040 Sofia
Tel: (359-2) 981 75 77
Faks: (359-2) 981 83 60
E-posta: [email protected]
Website: http://www.youthprog.bg
ALMANYA (DEUTSCHLAND)
JUGEND für Europa
Deutsches Agentur für das EU-Aktionsprogramm JUGEND
Heussallee 30
D - 53113 BONN
Tel: (49 228) 950 62 20
Faks: (49 228) 950 62 22
E-posta: [email protected]
Website: http://www.webforum-jugend.de
BELÇİKA (BELGİQUE)
Communauté française
Bureau International Jeunesse (B.I.J.)
Rue du commerce, 20-22
B – 1000 Bruxelles
Tel: (32) 02 219 09 06
Faks: (32) 02 218 81 08
E-posta: [email protected], [email protected]
Website: http://www.lebij.be
ESTONYA (EESTI)
Foundation Archimedes Estonian National Agency for YOUTH
Programme
Koidula 13A, 5th floor
EE - 10125 Tallinn
Tel: (372) 697 92 36
Faks: (372) 697 92 26
E-posta: [email protected]
Website: http://euroopa.noored.ee
BELÇİKA (BELGIE)
Vlaamse Gemeenschap
JINT v.z.w.
Grétrystraat 26
B – 1000 Brussel
Tel: (32) 02 209 07 20
Faks: (32) 02 209 07 49
E-posta: [email protected]
Website: http://www.jint.be
YUNANİSTAN (ELLAS)
General Secretariat for Youth
Hellenic National Agency
417 Acharnon Street
GR - 11 143 Athens
Tel: (30) 210 259 93 60
Faks: (30) 210 253 18 79
E-posta: [email protected]
Website: http://www.neagenia.gr
BELÇİKA (BELGİEN)
Deutschschprachige Gemeinschaft
Jugendbüro der Deutschsprachigen Gemeinschaft
Quartum Center, Hütte 79/16
B-4700 Eupen
Tel: (32) 87 56 09 79
Faks: (32) 87 56 09 44
E-posta: [email protected]
Website: http://www.jugendbuero.be
İSPANYA (ESPAÑA)
Instituto de la Juventud
c/ José Ortega y Gasset 71
E – 28006 Madrid
Tel: (34 91) 363 77 40, (34 91) 363 76 15/42 (EVS)
Faks: (34 91) 363 76 87
E-posta: [email protected], [email protected]
Website: http://www.mtas.es/injuve
ÇEK CUMHURİYETİ (ČESKÁ REPUBLİKA)
Česká národní agentura “Mládež”
Czeck National Agency Youth
Na Poříčí 12
CZ – 11530 Praha 1
Tel: (420) 2 248 722 80/3
Faks: (420) 2 248 722 80
E-posta: [email protected]
Website: http://www.youth.cz
FRANSA (FRANCE)
Agence Nationale du programme communautaire JeunesseINJEP
11 rue Paul Leplat
F – 78160 Marly-le-Roi
Tel: (33) 1 39 17 27 70 / 27
Faks: (33) 1 39 17 27 57 / 90
E-posta: [email protected], [email protected]
Website: http://www.injep.fr
76
DANİMARKA (DANMARK)
CIRIUS - Youth Unit
Fiolstræde 44
DK – 1171 Kobenhavn K
Tel: (45) 33 95 70 00
Faks: (45) 33 95 70 01
E-posta: [email protected]
Website: http://www.ciriusonline.dk
İRLANDA (IRELAND-EIRE)
LEARGAS - The Exchange Bureau
Youth Work Service
189-193 Parnell Street
IRL – Dublin 1
Tel: (353 1) 873 14 11
Faks: (353 1) 873 13 16
E-posta: [email protected]
Website: http://www.leargas.ie/youth
İZLANDA (ISLAND9
Ungt fólk í Evrópu
Hitt Húsið
Pósthússtræti 3-5.
IS - 101 Reykjavík
Tel: (354) 520 46 46
Fax: (354) 520 46 01
E-mail: [email protected], [email protected], [email protected]
Website: www.ufe.is
LÜKSEMBURG (LUXEMBOURG)
Service National de la Jeunesse
Agence Nationale du programme communautaire Jeunesse
26, place de la Gare
L – 1616 Luxembourg
Tel: (352) 478 64 82
Faks: (352) 26 48 31 89
E-posta: [email protected],
[email protected]
Website: http://www.youth.lu
İTALYA (ITALİA)
Ministero del Lavoro e delle Politiche Sociali Dipartimento delle Politiche Sociali e Previdenziali –
Direzione Generale per il volontariato, associazionismo
sociale e le politiche giovanili
Agenzia Nazionale Italiana Gioventù
Via Fornovo 8 – Pal. A
I – 00192 Roma
Tel: (39) 06 36 75 44 33
Fax: (39) 06 36 75 45 27
E-mail: [email protected],
[email protected]
Website: http://www.gioventu.it
MACARİSTAN (MAGYARORSZÁG)
MOBILITÁS
Amerikai út 96
H – 1145 Budapest
Tel: (36 1) 273 42 93 / 273 42 95
Faks: (36 1) 273 42 96
E-posta: nemzetkozi @mobilitas.hu
Website: www.mobilitas.hu
KIBRIS (KYPROS)
Neolaia yia tin Evropi
Youth National Agency of Cyprus
90 E Archbishop Makarios III Avenue
CY – 1077 Nicosia
Tel: (357) 22452475
Faks: (357) 22452476
E-posta: [email protected]
MALTA
Malta Youth National Agency
European Union Programmes Unit – Room 215
c/o Ministry of Education
MT-Floriana -CMR 02
Tel: (356) 21 255 663/ 255 087
Faks: (356) 21 231 589
E-posta: [email protected]
Website : www.youthmalta.org
LETONYA (LATVİJA)
Agency For International Programs For Youth
Jaunatne Eiropai
Merkela 11- 531
LV – 1050 Riga
Tel: (371) 721 32 02 /750 30 60 (EVS)
Faks: (371) 722 22 36
E-posta: [email protected]
Website: http://www.jaunatne.gov.lv
HOLLANDA (NEDERLAND)
NIZW International Centre
Zakkendragershof 34-44
P.O. Box 19152
NL – 3501 DD Utrecht
Tel: (31) 30 230 65 50
Faks: (31) 30 230 65 40
E-posta: [email protected]
Website: www.programmajeugd.nl
77
LİHTEŞTAYN (LİECHTENSTEİN)
‘‘aha’ Tipps und Infos für Junge Leute
Bahnhof, Postfach 356
FL – 9494 Schaan
Tel: (423) 232 48 24 / (423) 232 90 20
Fax: (423) 232 93 63
E-mail: [email protected]
Website: http://www.aha.li
LİTVANYA (LİETUVA)
Jaunimo tarptautinio bendradarbiavimo agentūra
Agency of International Youth Cooperation
Gedimino av. 37
LI – 2001 Vilnius
Tel: (370) 5 2 497 004/003
Faks: (370) 5 2 497 005
E-posta: [email protected]
Website: http://www.jtba.lt
NORVEÇ (NORGE)
BUFDIR (Barne-, ungdoms og familiedirektoratet)
Universitetsgata 7
Postboks 8113 Dep
N – 0032 Oslo
Tel: (47) 24 04 40 00
Faks: (47) 24 04 40 01
E-posta: [email protected]
Website: http://www.ungieuropa.no
AVUSTURYA (ÖSTERREICH)
Nationalagentur JUGEND
EuroTech Management
Renngasse 4/3/1
A – 1010 Wien
Tel: (43 1) 532 79 97
Faks: (43 1) 532 79 97-22
E-posta: [email protected]
Website: www.youth4europe.at
POLONYA (POLSKA)
Narodowa Agencja Programu MLODZIEZ
Ul. Mokotowska 43, IV p.
PL – 00 551 Warsaw
Tel: (48 22) 622 37 06 / 628 60 14
Faks: (48 22) 622 37 08 / 628 60 17
E-posta: [email protected]
Website: http://www.youth.org.pl
FİNLANDİYA (SUOMI – FİNLAND)
Centre for International Mobility (CIMO)
Hakaniemenkatu 2
PO BOX 343
FIN – 00531 Helsinki
Tel: (358 9) 77 47 70 33
Faks: (358 9) 77 47 70 64
E-posta: [email protected]
Website: http://www.cimo.fi
PORTEKİZ (PORTUGAL)
Agência Nacional para o Programa
JUVENTUDE – IPJ
Avenida da Liberdade 194-6°
P – 1269-051 Lisboa
Tel: (351) 21 317 92 29
Faks: (351) 21 317 92 10
E-posta: [email protected]
Website: www.programajuventude.pt
İSVEÇ ( SVERIGE)
Ungdomsstyrelsen
Ringvägen 100 D, level 5
PO Box 17 801
S – 118 94 Stockholm
Tel: (46) 8 462 53 50
Faks: (46) 8 644 88 54 / 13
E-posta: [email protected]
Website: http://www.ungdomsstyrelsen.se
ROMANYA (ROMANİA)
ANSIT
National Agency for Supporting Youth Initiatives
Str.Dem.I. Dobrescu 4-6, Sector 1
RO – 010026Bucuresti
Tel: (4) 021 310 43 10 / (4) 021 310 43 28
Faks: (4) 021 310 43 13
E-posta: [email protected]
Website: www.ansitromania.ro
TÛRKİYE
Avrupa Birliği Eğitim ve Gençlik Programları Merkezi
Başkanlığı
Hüseyin Rahmi Sokak No.2
Çankaya, 06680 Ankara
Tel. (90-312) 409 61 31
Faks (90-312) 409 60 09
E-posta: [email protected]
Website: www.genclik.gov.tr
SLOVENYA (SLOVENİJA)
Movit Na Mladina
Trg Mladinskih Delovnih Brigad 12
SI - 1000 Ljubljana
Tel: (386) 1 426 52 69 / 426 85 61
Faks: (386) 1 426 85 58
E-posta: [email protected]
Website: http://www.mladina.movit.si
BİRLEŞİK KRALLIK (UNİTED KİNGDOM)
Connect Youth
Education and Training Group
The British Council
10, Spring Gardens
London SW1A 2BN
United Kingdom
Tel. (44) 20 73894030
Faks (44) 20 73894033
E-posta: [email protected]
Website:
http://www.britcoun.org/education/connectyouth/index.htm
78
SLOVAKYA CUMHURİYETİ (SLOVENSKA
REPUBLIKA)
NAFYM- IUVENTA
National Agency for Youth Mobility
Búdková cesta 2
SK – 811 04 Bratislava
Tel: (421) 2 592 96 301
Faks: (421) 2 544 11 421
E-posta: [email protected]
Website: http://www.iuventa.sk
79
AKDENİZ ORTAK ÜLKELERİ ULUSAL KOORDİNATÖRLERİ
CEZAYİR (ALGERIA)
Ministère de la Jeunesse et des Sports
Mr Nourredine Sibachir
3, rue Mohamed Belouizdad
Place la Concorde
DZ – 160000 Alger
Tel: (213-2) 165 81 15Faks: (213-2) 165 81 15
E-posta: [email protected],
[email protected]
MISIR (EGYPT)
Ministry of Youth/Minister’s Sector
Ms Gehad Galal Amer
Euromed Office (3rd floor)
26 JulyStreet
EG – 12567 Giza
Tel: (201) 01 57 73 55Faks: (202) 345 37 87
E-posta: [email protected]
İSRAİL (ISRAEL)
The Israel Youth Exchange Council
Mr David Krausz
157 Yigal Alon Street
IL – 67433 Tel Aviv
Tel: (972-3) 696 93 90
Faks: (972-3) 696 93 82
E-posta: [email protected], [email protected]
Website: http://www.youthex.co.il
ÜRDÜN (JORDAN)
Higher Council for Youth – International Cooperation
Ms Sahar Al-Fayez
University Str. PO Box 1794
JO – 11196 Amman
Tel: (962-6) 567 97 74
Faks: (962-6) 560 75 98
E-posta: [email protected];
[email protected]
LÜBNAN (LEBANON)
Ministère de la Jeunesse et des Sports
Ms Elisa Aslanian
Avenue Sami El Sohl
LB – Beyrouth
Tel: (961-1) 42 43 89
Faks: (961-1) 42 43 89
E-posta: [email protected]
Wesite:http:// www.euromed-liban.com/
FAS (MOROCCO)
Secrétariat d’Etat chargé de la jeunesse
Mr Yacine Bellarab
67 Av. Iben Sina Agdal
MA- 10 000 Rabat
Tel/Faks: (212) 61 80 19 51
E-mail: [email protected]
BATI ŞERİA VE GAZZE ŞERİDİ FİLİSTİN
YÖNETİMİ
(PALESTINIAN AUTHORITY OF THE WEST
BANK AND THE GAZA STRIP)
Ministry of Youth and Sports – Youth Affairs
Ms Dua’aQurie
Al-Nozha Street
PS-1323 Ramallah
Tel:(970) 2 298 13 13/14
Faks: (970) 2 295 78 10
E-posta: [email protected]
SURİYE (SYRIA)
Henüz belli değil.
TUNUS (TUNISIA)
Ministère de la Jeunesse, de l’enfance et des sports
Bureau de coordination du programme « Euro-Med »
Mr Taoufik Fathallah
37, avenue de la Liberté
TN – 1002 Tunis
Tel/Faks: (216-1) 71 83 42 58
E-posta: [email protected],
[email protected]
TÜRKİYE
Avrupa Birliği Eğitim ve Gençlik Programları Merkezi
Başkanlığı
Oya Bumin
Hüseyin Rahmi Sokak No.2
Çankaya
TR-06680 Ankara
Tel. (90-312) 409 61 48
Faks (90-312) 409 60 09
E-posta: [email protected]
Website:http://www.ua.gov.tr
80
SALTO-GENÇLİK Kaynak Merkezleri
SALTO EĞİTİM VE İŞBİRLİĞİ KAYNAK MERKEZİ
(SALTO TRAINING AND COOPERATIN RESOURCE
CENTRE)
Deutsches Büro beim IJAB e. V.
Mr. Udo TEICHMANN
Heussallee 30
D - 53113 BONN
Tél.:
+49-228-950.62.10
Faks:
+49-228-950.62.22
E-posta: [email protected]
Website : http://www.salto-youth.net/tcp/
SALTO GÜNEYDOĞU AVRUPA KAYNAK MERKEZİSLOVENYA
(SALTO SOUTH EAST EUROPE RESOURCE CENTRE –
SLOVENIA)
MOVIT NA MLADINA
Ms. Sonja MITTER
Trg Mladinskih delovnih brigad 12
SI - 1000 Ljubljana
Tél.:
+386-1-426.52.69
Faks:
+386-1-426.85.58
E-posta: [email protected]
Website: http://www.salto-youth.net/see/
SALTO-SOSYAL DAHİL ETME KAYNAK MERKEZİ
(SALTO INCLUSION RESOURCE CENTRE)
JINT v.z.w.
Mr. Tony GEUDENS
Grétrystraat 26
B - 1000 Brussel
Tél.:
+32-2-209.07.20
Faks:
+32-2-209.07.49
E-posta: [email protected]
Website : http://www.salto-youth.net/inclusion/
SALTA-DOĞU AVRUPA & KAFKASYA KAYNAK
MERKEZİ-POLONYA
(SALTO EASTERN EUROPE & CAUCASUS RESOURCE
CENTRE – POLAND)
Polish National Agency of the Youth Programme
Foundation for the development of the Education system
Mr. Tomasz BRATEK
Ul. Mokotowska 43.
PL - 00-551 Warsawa
Tél.:
+48-22-622.37.06 / +48-22-628.60.14
Faks:
+48-22-622.37.08/ +48-22-628.60.17
E-posta: [email protected]
Website: http://www.salto-youth.net/eeca/
ALTO-KÜLTÜREL ÇEŞİTLİLİK KAYNAK MERKEZİBİRLEŞİK KRALLIK
(SALTO CULTURAL DIVERSITY RESOURCE
CENTRE – UNITED KINGDOM)
Connect Youth International
Ms. Susie GREEN
The British Council
10, Spring Gardens
UK – SW1A 2BN London
Tél.:
+44-(0)-20.7389.4030
Faks:
+44-(0)-20.7389.4033
E-posta: [email protected]
Website: http://www.salto-youth.net/diversity/
SALTO-GENÇLİK GİRİŞİMLERİ KAYNAK MERKEZİ
(SALTO YOUTH INITIATIVES RESOURCE CENTRE)
Bureau International Jeunesse (B.I.J.)
Ms. Henar CONDE
Rue du commerce, 20-22
B - 1000 Bruxelles
Tél.:
+32-2-227.52.75
Faks:
+32-2-218.81.08
E-posta: [email protected]
Website : http://www.salto-youth.net/youthinitiatives/
SALTO-EUROMED KAYNAK MERKEZİ
(SALTO EUROMED RESOURCE CENTRE)
INJEP – Programme Jeunesse
Mr. Bernard ABRIGANI
9-11 rue Paul Leplat
F - 78160 Marly-le-Roi
Tél.:
+33-1-.39.17.27.73
Faks:
+33-1-39.17.27. 57
E-posta: [email protected]
Website : http://www.salto-youth.net/euromed/
SALTO BİLGİ KAYNAĞI MERKEZİ-İSVEÇ
(SALTO INFORMATION RESOURCE CENTRE –
SWEDEN)
Ungdomsstyrelsen/National Board for Youth Affairs
Mr. Vegard HOLAAS
Ringvägen 100
Box 17 801
S – 118 94 Stockholm
Tél.:
+46-8-462.53.50 / 53.85
Faks:
+46-8-644.88.54
E-posta: [email protected]
Website : http://www.salto-youth.net/IRC/
SALTO-BİLGİ KAYNAĞI MERKEZİ-MACARİSTAN
(SALTO INFORMATION RESOURCE CENTRE –
HUNGARY)
Mobilitás International Directorate
Mr. Colin HACKETT
Amerikai út 96
H - 1145 Budapest
Tél.:
+36-1-273.42.93/273.42.95
Faks:
+36-1-273.42.96
E-posta: [email protected]
Website : http://www.salto-youth.net/IRC/
81
Eurodesk
BULGARİSTAN (BĂLGARIJA)
Eurodesk - Bulgaria
Ministry of Youth and Sports
Bl. Vassil Levski 75
BG-1040 Sofia
Tel: (359) 2 981 75 77
Faks: (359) 2 981 83 60
E-posta: [email protected]
DANİMARKA (DANMARK)
Eurodesk - Cirius
Fiolstraede 44
DK – 1171 Kobenhavn K
Tel: (45) 33 95 70 00
Faks: (45) 33 95 70 01
E-posta: [email protected]
Website: www.ciriusonline.dk
BELÇİKA (Belgique)
Bureau International Jeunesse – BIJ
20-22 rue du Commerce B – 1000 Bruxelles
Tel: (32-2) 219 09 06
Faks: (32-2) 218 81 08
E-posta:
[email protected]
Website: http://www.lebij.be
ALMANYA (DEUTSCHLAND)
IJAB e.V
Heussallee 30
D – 53113 Bonn
Tel: (49-2-28) 9506 208
Faks: (49-2-28) 9506 199
E-posta: [email protected]
Website: http://www.ijab.de
BELÇİKA (BELGIË)
JINT vzw
Grétrystraat 26
B – 1000 Brussel
Tel: (32-2) 209 07 20
Faks: (32-2) 209 07 49
E-posta: [email protected]
Website: http://www.jint.be
ESTONYA (EESTI)
European Movement in Estonia
Estonia pst 5a, (V floor)
Tallinn 10143
Tel: + 372 6 419 678
Faks: + 372 6 306 616
E-posta: [email protected]
Post address:
Roosikrantsi 11,
10 119 Tallinn, Estonia
Websites: http://www.eurodesk.ee,
http://www.euroopaliikumine.ee
Eurodesk Estonian Network:
http://www.eurodesk.ee/noored/tugikeskused.html
BELÇİKA (BELGIEN)
JIZ St. Vith - Jugendinformationszentrum
Hauptstraße 82
B – 4780 St.Vith
Tel: (32-80) 221 567
Faks: (32-80) 221 566
E-posta: [email protected]
Website: http://www.rdj.be/jiz
YUNANİSTAN (ELLAS)
Hellenic National Agency
Acharnon 417
Postcode: 11143 Athens
Tel: +30 210 25 99300
Faks: +30 210 25 31879
E-posta: [email protected]
Website: http://www.neagenia.gr
ÇEK ÇUMHURİYETİ (CESKÁ REPUBLIKA)
CNA Mladez / IDM MSMT
Senovázné nám. 24
Praha 1, 116 47
Tel/Faks: +420 234 621 261
E-posta: [email protected]
Website: http://www.eurodesk.cz
İSPANYA (ESPAÑA)
Instituto de la Juventud
Unidad Coordinación España
C/Marqués de Riscal, 16
E - 280010 Madrid
Tel: (34-91) 347 78 37
Faks: (34-91) 319 93 38
E-posta: [email protected]
Website: http://www.mtas.es/injuve
82
FRANSA (FRANCE)
CIDJ
101 Quai Branly
F – 75 740 Paris CEDEX 15
Tel: (33-1) 44 49 29 16
Faks: (33-1) 40 65 02 61
E-posta: [email protected]
Website: http://www.cidj.com
LÜKSEMBURG (LUXEMBOURG)
Eurodesk Luxembourg
Centre Information Jeunes
Galerie Kons
26, place de la Gare
L-1616 LUXEMBOURG
Tel: +352 26 29 3219
Faks: +352 26 29 3215
E-posta: [email protected]
Websites: http://www.youthnet.lu, http://www.cij.lu
İRLANDA (IRELAND-ÉIRE)
Eurodesk
LEARGAS - The Exchange Bureau
189/193 Parnell Street
IRL – Dublin 1
Tel: (353-1) 872 23 94
Faks: (353-1) 873 13 16
E-posta: [email protected]
Website: http://www.leargas.ie/eurodesk
MACARİSTAN (MAGYARORSZÁG)
Mobilitás Információs Iroda
Mobilitás Information Service
Zivatar u. 1-3.
1024 Budapest
Tel: (36 1) 438 1053
06 40 20 00 21 (only from Hungary/kék szám H-P 1418)
Faks: (36 1) 438 1055
Email: [email protected], [email protected]
Websites: http://www.mobilitas.hu,
http://www.eurodesk.hu
İTALYA (ITALIA)
Eurodesk Italia
Ufficio di Coordinamento Nazionale
Via XXIX Novembre, 49 09123 Cagliari
Tel: (+39) 070.6840 64
Faks: (+39) 070.68 32 83
E-posta: [email protected]
Website: http://www.eurodesk.it
HOLLANDA (NEDERLAND)
NIZW International Centre / Eurodesk
Zakkendragershof 34-44
PO Box 19152
NL – 3501 DD Utrecht
Tel: (+31 30) 6550 (secretariaat Programma JEUGD en
Eurodesk)
Faks: (+31 30) 230 6540
E-posta: [email protected]
Website: http://www.nizw.nl/internationaal
LETONYA (LATVIJA)
National Agency of Latvia
Eurodesk Service
Merkela 11 - 533
LV - 1050 Riga
Tel: (371) 722 18 75
Faks: (371) 722 22 36
E-posta: [email protected]
Website: http://www.yfe.lv
NORVEÇ (NORGE)
Bufdir (Barne-,ungdoms- og familiedirektoratet)
P.O.Box 8113 Dep.
N – 0032 OSLO
Tel: (47) 24 04 40 23
Faks: (47) 24 04 40 01
E-posta: [email protected]
Website: http://www.ungieuropa.net
LİTVANYA (LIETUVA)
Council of Lithuanian Youth Organisations (LiJOT)
Didzioji str. 8-5,
LT-01128, Vilnius
Tel: (370) 52791280
Tel/Faks: (370) 52791014
E-posta: [email protected]
Website: http://www.lijot.lt
AVUSTURYA (ÖSTERREICH)
Jugendinfo.cc
ARGE Österreichische Jugendinfos
Lilienbrunngasse 18/2/41
A – 1020 Wien
Tel: (43-699) 120 05 183
Faks: (43-1) 216 48 44 - 55
E-posta: [email protected]
Website: http://www.jugendinfo.cc
POLONYA (POLAND)
FİNLANDİYA (SUOMI / FINLAND)
Eurodesk CIMO
PO BOX 343 (Hakaniemenkatu 2)
FIN - 00531 Helsinki
Tel: (358-9) 7747 7664
Faks: (358-9) 7747 7064
E-posta: [email protected]
Website: http://www.cimo.fi
Narodowa Agencja Programu MLODZIEZ / Eurodesk
00-551 Warszawa, ul. Mokotowska 43; IV p.
Tel: (48 22) 622 66 700, 801 134 001
Faks: (48 22) 622 80 81
E-posta: [email protected]
Website: http://www.eurodesk.pl
83
İSVEÇ (SVERIGE )
Centrum for Internationellt Ungdomsutbyte (CIU)
Ludvigsbergsgatan 22
S-118 23 Stockholm
Tel: (46 8) 440 87 80 (switchboard)
Tel: (46 8) 440 87 89 (Eurodesk help-line)
Faks: +46 8 20 35 30
E-posta: [email protected]
Websites: http://www.ciu.org, http://www.mytellus.com
PORTEKİZ (PORTUGAL)
Instituto Português da Juventude
Departamento de Informação aos Jovens
Avenida da Liberdade 194-6
P – 1269-051 Lisboa
Tel: 21 317 92 35/6
Faks: 21 317 92 19
E-posta: [email protected]
Website: http://www.juventude.gov.pt
BİRLEŞİK KRALLIK (UNITED KINGDOM)
Eurodesk – European Resource Centre
Rosebery House,
9 Haymarket Terrace
UK - Edinburgh EH12 5EZ
Tel: (44 131) 31 32 488
Faks: (44 131) 31 36 800
E-posta: [email protected]
Website: http://www.eurodesk.org.uk
ROMANYA (ROMANIA)
Eurodesk - Romania
ANSIT
National Agency for supporting Youth Initiatives
str. Demetru Ion Dobrescu 4-6
RO-010026 Bucharest
Tel: (40 21)312 73 29; 21 312 73 28
Faks: (40 21) 312 73 29
E-posta: [email protected]
Website: http://www.ansitromania.ro
SLOVENYA (SLOVENIJA)
Eurodesk Slovenia
Trg Mladinskih delovnih brigad 12
SI-1000 Ljubljana
Tel: (386 1) 4268 561 / 4265 269
Faks: (386 1) 4268 558
E-posta: [email protected]
Website: http://mladina.movit.si
SLOVAK CUMHURİYETİ (SLOVENSKÁ
REPUBLIKA)
IUVENTA – NAFYM
Budkova ulica 2,
SK - 811 04 Bratislava
Tel: (421-2) 54 41 14 22
Faks: (421-2) 54 41 14 21
E-posta: [email protected]
Website: http://www.eurodesk.sk
84
Avrupa Komisyonu ve Avrupa Konseyi Arasındaki Ortaklık
Directorate of Youth and Sport of the Council of Europe
“The Partnership”
F – 67075 Strasbourg Cedex
Tel: +33 3 90 21 56 31
Faks: +33 3 88 41 27 77
E-posta : [email protected]
Web siteleri:
http://www.training-youth.net
http://www.coe.int/T/E/Cultural_Co-operation/Youth/
85

Benzer belgeler