kullanım ve bakım
Transkript
kullanım ve bakım
PIATTAFORME AEREE SEMOVENTI KENDİNDEN HAREKETLİ ÇALIŞMA PLATFORMLARI PLATES-FORMES FORMES DE TRAVAIL AUTOMOTRICES SELBSTFAHRENDE HUBARBEITSBÜHNEN PLATAFORMAS ELEVADORAS AUTOPROPULSADAS ZELFRIJDENDE HOOGWERKERS SJÄLVGÅENDE ARBETSPLATTFORMAR SAMOKRETNE RADNE PLATFORME ÖNHAJTÁSÚ MUNKAÁLLVÁNYOK „X“ SERİSİ X12 RTD KULLANIM VE BAKIM KILAVUZU - TÜRKÇE - ORİJİNAL TALİMATLAR AIRO, TIGIEFFE SRL şirketinin bir şubesidir. Via Villasuperiore , 82 - 42045 Luzzara (RE) İTALYA '+39-0522 0522-977365 - 7 +39-0522-977015 WEB: www.airo.it 026.20.UEM-EN 2012-08 Revizyon tarihi 01-2010 06-2010 11-2010 05-2011 08-2012 • • • • • • • • Revizyonun açıklaması Yeni makine direktifi 2006/42/EC uyarınca güncelleme. Model adları güncellendi. Elektrikli anti-kesim sistemi açıklaması. Biyolojik olarak çözünebilir yağ talimatları eklendi. “Hizmete alma ve ilk kontrol, sonraki kontroller ve başlık transfer raporu”ndaki bilgiler değiştirildi. Teknik Verilere “Toplam akü elektrolit miktarı” eklendi. Dizel motor "Maks. güç" düzeltildi ve "Ayarlı Güç" eklendi. "Hizalama park ayağı üzerindeki maks. yük" eklendi. Kullanım ve Bakım Kılavuzu - X12 RTD Sayfa 2 Tigieffe olarak ürünlerimizden birini satın aldığınız için teşekkür eder ve bu kullanım kılavuzunu okumanızı rica ederiz. Burada, satın alınan makinenin uygun kullanımı için gerekli bilgileri bulabilirsiniz; bu nedenle, kılavuzu baştan sona okumanız ve talimatları dikkatle izlemeniz önerilir. Kullanma kılavuzu herhangi bir zarar görmeyeceği, uygun bir yerde saklanmalıdır. Bu kılavuzun içeriği önceden haber verilmeksizin ve gönderilen ünitelerde değişiklik ve geliştirme yapabilmek amacıyla daha fazla yükümlülük gerekmeksizin değiştirilebilir. Mal sahibinin yazılı izni olmaksızın çoğaltılamaz veya başka dile çevrilemez. İçindekiler: 1. GİRİŞ........................................................................................................................................................................................... 6 1.1. Yasal düzenlemeler ................................................................................................................................................................ 6 1.1.1. Makinenin sevkiyatı ............................................................................................................................................................. 6 1.1.2. Hizmete alma beyanı, ilk kontrol, sonraki periyodik kontroller ve mülkiyetin devri ............................................................... 6 1.1.2.1. Hizmete alma beyanı ve ilk kontrol ................................................................................................................................... 6 1.1.2.2. Sonraki periyodik kontroller .............................................................................................................................................. 7 1.1.2.3. Mülkiyetin devri ................................................................................................................................................................. 7 1.1.3. Operatör eğitimi ve bilgilendirme ......................................................................................................................................... 7 1.2. Sevkiyat öncesi yapılan testler ............................................................................................................................................... 7 1.3. Kullanım amacı ....................................................................................................................................................................... 7 1.4. Makinenin tanımı .................................................................................................................................................................... 8 1.5. Kontrol panelleri ...................................................................................................................................................................... 8 1.6. Sürüş gücü.............................................................................................................................................................................. 9 1.7. Makinenin ömrü, söküm ve servisten çıkarma ........................................................................................................................ 9 1.8. Tanımlama ............................................................................................................................................................................ 10 1.9. Temel parçaların yeri ............................................................................................................................................................ 11 2. STANDART MAKİNELERİN TEKNİK ÖZELLİKLERİ .............................................................................................................. 12 2.1. Model XL12 RTD .................................................................................................................................................................. 12 2.2. Gürültü ve titreşim................................................................................................................................................................. 14 3. GÜVENLİK ÖNLEMLERİ .......................................................................................................................................................... 15 3.1. Kişisel koruyucu ekipman (PPE) ........................................................................................................................................... 15 3.2. Genel güvenlik kuralları ........................................................................................................................................................ 15 3.3. Kullanım talimatları ............................................................................................................................................................... 16 3.3.1. Genel ................................................................................................................................................................................. 16 3.3.2. Kullanım ............................................................................................................................................................................. 16 3.3.3. Çalıştırma prosedürleri ...................................................................................................................................................... 17 3.3.4. Beaufort rüzgar ölçere göre rüzgar hızı ............................................................................................................................. 19 3.3.5. Makinenin zemine uyguladığı basınç ve zeminin yük taşıma kapasitesi ........................................................................... 20 3.3.6. Yüksek gerilim hatları ........................................................................................................................................................ 21 3.4. Tehlike durumları ve/veya kazalar ........................................................................................................................................ 21 4. KURULUM VE ÖN HAZIRLIK KONTROLLERİ........................................................................................................................ 22 4.1. Makineyi tanıma.................................................................................................................................................................... 22 4.2. Ön hazırlık kontrolleri ............................................................................................................................................................ 22 5. KULLANIM TALİMATLARI ....................................................................................................................................................... 23 5.1. Platform kontrol paneli .......................................................................................................................................................... 23 5.1.1. Sürüş ve yönlendirme ........................................................................................................................................................ 25 5.1.2. Yerdeki operatör tarafından sürüş ..................................................................................................................................... 26 5.1.3. Platformu kaldırma/indirme ................................................................................................................................................ 26 5.1.4. Hizalama park ayakları kontrolü ........................................................................................................................................ 27 5.1.4.1. Manuel hizalama park ayakları kontrolü ......................................................................................................................... 27 5.1.4.2. Hizalama park ayakları manuel kontrol (İSTEĞE BAĞLI) ............................................................................................... 27 5.1.5. Platform kontrol paneli üzerindeki diğer fonksiyonlar......................................................................................................... 29 5.1.5.1. Elektrikli/termik sürüş gücü seçimi (İSTEĞE BAĞLI) ...................................................................................................... 29 5.1.5.2. Elektrikli pompa başlat/durdur düğmesi (İSTEĞE BAĞLI) .............................................................................................. 29 5.1.5.3. Isıtma motoru başlatma düğmesi (” D”, “ED”, “B”, EB” modelleri) ................................................................................... 29 5.1.5.4. Manuel siren ................................................................................................................................................................... 29 5.1.5.5. Acil durum durdurma düğmesi ........................................................................................................................................ 29 5.1.5.6. Uyarı ışıkları.................................................................................................................................................................... 30 Kullanım ve Bakım Kılavuzu - X12 RTD Sayfa 3 5.1.5.6.1. Etkin durumda kontrol paneli yeşil uyarı ışığı (O) ........................................................................................................ 30 5.1.5.6.2. Kaydırmalı platform konumu yeşil uyarı ışığı (P - sadece kaydırmalı platforma sahip makinelerde) ........................... 30 5.1.5.6.3. Boş akü kırmızı uyarı ışığı (Q – sadece Elektrikli ve Elektro/dizel modellerde) ........................................................... 30 5.1.5.6.4. Sürüş etkin yeşil uyarı ışığı (R) .................................................................................................................................... 30 5.1.5.6.5. Kırmızı tehlike uyarı ışığı (S)........................................................................................................................................ 31 5.1.5.6.6. Kaldırma etkin yeşil uyarı ışığı (T) ............................................................................................................................... 31 5.1.5.6.7. Kırmızı aşırı yük uyarı ışığı (U) .................................................................................................................................... 31 5.1.5.6.8. Dizel motor arıza/düşük yakıt seviyesi kırmızı uyarı ışığı (V)....................................................................................... 31 5.2. Yer kontrol paneli ve elektronik kontrol ünitesi...................................................................................................................... 32 5.2.1. Açma-kapama anahtarı ve kontrol paneli seçici (A)........................................................................................................... 33 5.2.2. Acil durum DURDURMA düğmesi (B)................................................................................................................................ 33 5.2.3. Dizel/elektrikli güç seçim düğmesi (C) ............................................................................................................................... 33 5.2.4. Isıtma motoru başlatma düğmesi (D) ................................................................................................................................. 33 5.2.5. Kullanıcı arabirim ekranı (E) .............................................................................................................................................. 33 5.2.6. Akü şarj cihazı uyarı ışığı (Sadece F- Elektrikli ve Elektrikli/Dizel modellerde).................................................................. 34 5.2.7. Etkin durumda kontrol paneli uyarı ışığı (G) ...................................................................................................................... 34 5.2.8. Dizel motor uyarı ışıkları (G-H-L-M-N) ............................................................................................................................... 34 5.2.9. Platform kontrol kolları (O-P-Q-R)...................................................................................................................................... 34 5.2.10. Hareket alarmı ................................................................................................................................................................... 34 5.3. Platforma erişim .................................................................................................................................................................... 35 5.4. Makineyi başlatma ................................................................................................................................................................ 35 5.4.1. Isıtma motorunu başlatma ................................................................................................................................................. 36 5.4.2. 220V tek fazlı elektrikli pompayı başlatma (İSTEĞE BAĞLI)............................................................................................. 36 5.4.3. 380V üç fazlı elektrikli pompayı başlatma (İSTEĞE BAĞLI) .............................................................................................. 37 5.5. Makineyi durdurma ............................................................................................................................................................... 38 5.5.1. Normal durdurma ............................................................................................................................................................... 38 5.5.2. Acil durum durdurma düğmesi ........................................................................................................................................... 38 5.5.3. Dizel motor durdurma ........................................................................................................................................................ 38 5.5.4. 380V üç fazlı veya 220V tek fazlı elektrikli pompanın (isteğe bağlı) durdurulması ............................................................ 39 5.6. Acil durum manuel kontroller ................................................................................................................................................ 39 5.6.1. Platformu acil durumda indirme ......................................................................................................................................... 39 5.6.2. Diğer acil durum işlemleri .................................................................................................................................................. 40 5.7. Elektrikli alet bağlantısı için priz ............................................................................................................................................ 41 5.8. Yakıt seviyesi ve yeniden doldurma (“ED”, “D” modelleri) .................................................................................................... 41 5.9. İş sonu .................................................................................................................................................................................. 42 6. TAŞIMA VE KULLANIM ........................................................................................................................................................... 43 6.1. Kullanım ................................................................................................................................................................................ 43 6.2. Taşıma.................................................................................................................................................................................. 44 6.2.1. Katlanır korkuluklar ............................................................................................................................................................ 46 6.3. Makine acil durum çekme ..................................................................................................................................................... 47 7. BAKIM ....................................................................................................................................................................................... 48 7.1. Bakım işlemleri için güvenlik kilidi ......................................................................................................................................... 49 7.2. Makinenin temizliği ............................................................................................................................................................... 49 7.3. Genel bakım ......................................................................................................................................................................... 50 7.3.1. Çeşitli ayarlar ..................................................................................................................................................................... 51 7.3.2. Yağlama ............................................................................................................................................................................ 52 7.3.3. Hidrolik devre yağı seviye kontrolü ve değişimi ................................................................................................................. 53 7.3.3.1 Biyolojik olarak çözünebilir hidrolik yağ (İsteğe bağlı)..................................................................................................... 54 7.3.3.2 Boşaltma ......................................................................................................................................................................... 54 7.3.3.3 Filtreler............................................................................................................................................................................ 54 7.3.3.4 Yıkama ........................................................................................................................................................................... 54 7.3.3.5 Dolum ............................................................................................................................................................................. 54 7.3.3.6 Hizmete alma/kontrol ...................................................................................................................................................... 54 7.3.3.7 Karıştırma ....................................................................................................................................................................... 55 7.3.3.8 Mikro filtreleme ............................................................................................................................................................... 55 7.3.3.9 İmha................................................................................................................................................................................ 55 7.3.3.10 Yağ doldurma ................................................................................................................................................................. 55 Kullanım ve Bakım Kılavuzu - X12 RTD Sayfa 4 7.3.4. Hidrolik filtre değişimi ......................................................................................................................................................... 56 7.3.4.1. Emiş filtresi ..................................................................................................................................................................... 56 7.3.4.2. Geri dönüş filtresi ............................................................................................................................................................ 56 7.3.5. Tahrik redüksiyon dişlisinin yağ seviyesi kontrolü ve değişimi ........................................................................................... 57 7.3.5.1 Tahrik redüksiyon dişlisinde sentetik biyolojik olarak çözünebilir yağ kullanımı kontrolleri .......................................... 58 7.3.6. Salınım ekseni kilit silindirlerinden hava çıkışı ................................................................................................................... 59 7.3.7. Basınç boşaltma valfi ayarı ve çalışma kontrolü ................................................................................................................ 60 7.3.8. Kaldırma devresi basınç boşaltma valfinin ayarı................................................................................................................ 61 7.3.9. Fren sistemi etkinlik kontrolü ............................................................................................................................................. 62 7.3.10. Eğim ölçer çalışma kontrolü............................................................................................................................................... 63 7.3.11. Platform aşırı yük denetleyici çalışma kontrolü ve ayarı .................................................................................................... 64 7.3.12. Aşırı yük denetleyici baypas – SADECE ACİL DURUM İŞLEMLERİ İÇİN ........................................................................ 65 7.3.13. Emniyet mikroanahtarlarının çalışma kontrolü ................................................................................................................... 66 7.3.13.1. Mikroanahtar M1 ............................................................................................................................................................. 66 7.3.13.2. M1S Mikroanahtarı (varsa) ............................................................................................................................................. 66 7.3.13.3. M3 Mikroanahtarı (İSTEĞE BAĞLI) ................................................................................................................................ 66 7.3.13.4. M5 Mikroanahtarı ............................................................................................................................................................ 66 7.3.13.5. ST1A-ST1B-ST1C-ST1D Mikroanahtarları (hizalama park ayaklarına sahip makinelerde) ............................................ 67 7.3.13.6. STP1-STP2-STP3-STP4 Mikroanahtarları (hizalama park ayaklarına sahip makinelerde) ............................................ 67 7.3.14. Emniyet düğmesi güvenlik sisteminin çalışma kontrolü ..................................................................................................... 67 7.4. Marş tipi akü ......................................................................................................................................................................... 68 7.4.1. Marş aküsü bakımı ............................................................................................................................................................ 68 7.4.2. Marş aküsünü şarj etme .................................................................................................................................................... 68 7.4.3. Akü değiştirme ................................................................................................................................................................... 68 8 . İŞARET VE SERTİFİKALAR .................................................................................................................................................... 69 9 . LEVHA VE ETİKETLER............................................................................................................................................................ 70 10. KONTROL KAYDI..................................................................................................................................................................... 72 Encl: Hidrolik ve elektrik devre şemaları Kontrol kaydı Uygunluk beyanı Yedek parça kılavuzu Kullanım ve Bakım Kılavuzu - X12 RTD Sayfa 5 1. GİRİŞ Bu Kullanım ve Bakım Kılavuzu, kapakta belirtilen makinelerin tamamına ilişkin genel talimatlar içermektedir. Bu nedenle, kontrol ve güvenlik sistemlerinin yanı sıra bileşenlerin tanımında da, talep üzerine sağlandığı veya elimizde olmadığı için makinenizde bulunmayan bazı parçaları içerebilir. Teknik gelişmelere ayak uydurabilmek için, AIRO-Tigieffe s.r.l. gönderilen ürünlerde herhangi bir güncelleme yapmaksızın, ürünler ve kullanım ve bakım kılavuzu üzerinde istediği zaman değişiklik yapma hakkını saklı tutar. 1.1. Yasal düzenlemeler 1.1.1. Makinenin sevkiyatı AB (Avrupa Birliği) üyesi ülkeler dahilinde, makine aşağıdakilerle birlikte sevk edilir: § Ülkenin anadilinde hazırlanmış Kullanım ve Bakım Kılavuzu § Makine üzerine uygulanmış CE işareti § AB Uygunluk Beyanı § Garanti belgesi Sadece İtalya için: § INAIL Hizmete alma beyanı § Yerel INAIL şubelerinin listesi § Dahili test beyanı Kullanım ve Bakım Kılavuzu makinenin ayrılmaz bir parçasıdır ve bir kopyası ile periyodik kontrollerin yürütüldüğünü belgeleyen belgelerin kopyalarıyla birlikte, uygun bir kap içerisine konularak makine üzerinde muhafaza edilmelidir. Makine bir başkasına satılarak mülkiyetinin devredilmesi halinde, kullanım ve bakım kılavuzu da ürünle birlikte gönderilmelidir. 1.1.2. Hizmete alma beyanı, ilk kontrol, sonraki periyodik kontroller ve mülkiyetin devri Makine sahibinin yasal yükümlülükleri, hizmete alındığı ülkeye göre farklılık gösterebilir. Bu nedenle, endüstriyel güvenlikten sorumlu odalardan ülkenizde yürürlükte bulunan prosedürleri talep etmeniz önerilir. Bu kılavuzun son bölümünde, belgelerin daha düzgün biçimde dosyalanması ve her hangi bir değişikliğin kaydedilmesi için "Kontrol kaydı" adlı bir bölüm bulunmaktadır. 1.1.2.1. Hizmete alma beyanı ve ilk kontrol İTALYA'da, Aerial Platform'un sahibi, yerel INAIL yetkili bayiine makine kullanımını bildirmeli ve zorunlu periyodik kontrol taleplerini sunmalıdır. Bu kontrollerin ilki, talep tarihinden itibaren atmış gün içerisinde INAIL tarafından gerçekleştirilir. Bu süre içerisinde denetim yapılmaması halinde, ASL (Yerel Sağlık Birimi) veya yetkili resmi veya özel servisler tarafından işverenin söz konusu denetimi yaptırması talep edilebilir. Sonraki kontroller, talep tarihinden itibaren otuz gün içerisinde bahsi geçen şahıslar tarafından yapılır. Bu süre içinde denetim yapılmaması durumunda, yetkili resmi veya özel servisler tarafından işverenin söz konusu denetimi yaptırması talep edilebilir. Kontroller başına ücretlendirme yapılır ve ödemeleri işverene (makine sahibi) aittir. Bu kontroller için, bölgesel denetleme kurumu (ASL/USL veya ARPA) ve INAIL'in yanı sıra yetkili resmi veya özel servislerden destek alınabilir. Yetkili özel kuruluşlar özel servis sorumluluk yetkisi talep ederler ve doğrudan bu fonksiyonu denetleyen resmi mercilere başvururlar. Makinenin İtalya'da hizmete alınmasını beyan etmek için, makinenin tesliminde diğer belgelerle birlikte verilen formu iadeli taahhütlü posta ile gönderin. INAIL, İlk Kontrol gerçekleştirildiğinde ürüne bir seri numarası tahsis ettikten sonra, sadece çalışır durumdaki makineden veya kullanım kılavuzundan alınan ayrıntılı bilgilerin yer aldığı “teknik tanım belgesi”ni doldurur. Bu belge, makineye ait belgelerin ayrılmaz bir parçası olacaktır. Kullanım ve Bakım Kılavuzu - X12 RTD Sayfa 6 1.1.2.2. Sonraki periyodik kontroller Yıllık kontroller zorunludur. İtalya'da Aerial Platform, son kontrolden itibaren bir yılın dolmasına en az yirmi gün kala, yerel yetkili denetleme kurumuna (ASL/USL veya diğer yetkili resmi veya özel servisler) bir taahhütlü posta göndererek periyodik kontrol için başvuruda bulunur. Not: Geçerli kontrol belgesi olmayan bir makine geçerli denetleme kurumunun yetki alanı dışındaki bir bölgeye taşınacaksa, makinenin sahibi denetleme kurumundan makinenin kullanılacağı yeni bölgede yıllık kontrol için yetkili kurumların bilgisini istemelidir. 1.1.2.3. Mülkiyetin devri Makine bir başkasına satılarak mülkiyetinin devredilmesi halinde (İtalya'da), Aerial Platform makinenin sahibini yerel yetkili denetleme kurumuna (ASL/USL veya diğer yetkili resmi veya özel servisler) aşağıdaki belgelerin birer nüshası ile birlikte bildirmelidir: § Üretici tarafından hazırlanmış uygunluk beyanı. § Ürünün ilk sahibi tarafından yürütülen hizmete alma beyanı. 1.1.3. Operatör eğitimi ve bilgilendirme İşveren ekipmanı kullanmakla görevlendirilen çalışanların yeteri kadar ve özel olarak eğilmesini sağlamalıdır, bu şekilde Yükseltilebilen Mobil İş Platformunun doğru ve güvenli bir şekilde kullanılabilmesi sağlanır ve diğer insanlar için riskler önlenir. 1.2. Sevkiyat öncesi yapılan testler Piyasaya sunmadan önce, tüm Yükseltilebilen Mobil İş Platformları aşağıdaki testlerden geçirilir: § Fren testi § Aşırı yük testi § Çalışma testi 1.3. Kullanım amacı Bu kullanım ve bakım kılavuzunda açıklanan makine, bakım, kurulum, temizlik, boyama, boya çıkarma, kumlama, kaynak çalışmaları vb. yürütmek üzere kişileri ve malzemeleri (teçhizat ve iş malzemeleri) kaldırmak için tasarlanmış olan kendinden hareketli havalı platformdur. İzin verilen maksimum kapasite (modele göre değişir – bkz. paragraf “Teknik özellikler”) aşağıdaki şekilde ayrılmaktadır: § Ürün üzerindeki her bir kişi için 80 Kg. § Teçhizat için 40 Kg. § kalan yük ise çalışma yapılan malzemelere aittir. Her durumda, "Teknik özellikler” paragrafında belirtilen izin verilen maksimum kapasite ASLA aşılmamalıdır. Kişiler, aletler ve iş malzemeleri platform üzerine sadece erişim konumundayken yüklenmelidir (platform indirilmiş haldeyken). Platform erişim konumunda değilken üzerine kişilerin, aletlerin ve iş malzemelerinin yüklenmesi kesinlikle yasaktır. Tüm yükler platform içerisine yerleştirilmiş olmalıdır. Yükleri platforma veya asansöre asılı halde kaldırmayın (izin verilen maksimum kapasiteye uygun olsa dahi). Büyük boyutlu paneller rüzgar gücüne direnci artırarak makinenin devrilmesine neden olacağından taşınmamalıdır. Makine yükseltilmiş platform ile değiştirilirken, platform üzerine yatay hiç bir yük konulmamalıdır (üzerindeki operatörlerin kabloları veya halatları, vb. çekmesi yasaktır). Platform üzerindeki yük, nominal yükü yaklaşık %30 oranında aşarsa (bkz. "Genel kullanım kuralları” bölümü) ve platform kaldırılırsa, bir aşırı yük denetleyicisi makinenin çalışmasını durdurur. Makine yol araçlarının işlediği alanlarda kullanılamaz. Makine kamuya açık alanlarda kullanılırken, çalışma alanı daima uygun işaretlerle çevrilmiş olmalıdır. Makineyi, kamyon veya diğer araçları çekmek için kullanmayın. Makinenin tasarım amacı dışındaki tüm kullanım şekilleri için kullanıcı tarafından özel olarak talep edilerek makine üreticisinin yazılı onayı alınmalıdır. Kullanım ve Bakım Kılavuzu - X12 RTD Sayfa 7 Makineyi tasarım amacı dışındaki işler için kullanmayın, böyle bir iş için kullanılacağında bu konuda üreticinin önceden yazılı iznini almak üzere talepte bulunulmalıdır. 1.4. Makinenin tanımı Bu kullanım ve bakım kılavuzunda açıklanan makine aşağıdaki teçhizatlara sahip bir Yükseltilebilen Mobil İş Platformudur: § Tekerlekli ve park ayaklı motorlu şasi. § Bir veya daha fazla hidrolik silindir ile çalıştırılan dikey makaslı asansör (silindir sayısı makine modeline göre değişir). § Manuel kaydırmalı balkon uzantısına sahip operatör platformu (maks. kapasite modele göre değişir - bkz. "Teknik özellikler" bölümü). Şasi, makinenin yürüyebilmesini sağlamak için motorludur (bkz. "Genel kullanım talimatları”). Makine dört sürüş tekerleğine sahiptir: iki arka sürüş tekerleği ve iki ön sürüş ve yönlendirme tekerleği. Tüm tekerleklerde, pozitif mantık tipi hidrolik el freni bulunmaktadır (sürüş kontrolleri serbest bırakılırsa frenler otomatik olarak devreye girer). Ürün ayrıca eğimli (fakat yeterince sağlam) zeminlerde çalışmak için hizalama park ayaklarıyla donatılmıştır. Her durumda, ürün yatay ve yeterince sağlam zeminler üzerinde çalışmak için sabit durumdadır ve hizalama krikoları kullanılmadan, şasi dört adet delinmeye karşı dayanıklı lastik üzerindeyken platform kaldırılabilir. Bunlar, düz olmayan fakat yeterince sağlam zeminler üzerinde çalışırken kullanılmalıdır. Hizalama park ayakları, platform kontrol panelinden kontrol edilir, burada aynı zamanda bir su terazisi kullanılarak makine hizalaması ve devam eden işlemler kontrol edilebilir. Ayrıca ürün, platform yerden yaklaşık 3 metre yüksekliğe kaldırıldığında kaldırma işlemini önleyen bir cihaz olan eğim ölçer ile donatılmıştır (her modelin denge sınırları "Teknik Özellikler" paragrafında belirtilmiştir). Eklemli yapıyı hareket ettiren hidrolik silindirler ve park ayakları, doğrudan aynı yere bağlanmış solenoid emniyet valflerine sahiptir. Bu sayede makine, besleme borusunun kazara kırılması halinde dahi konumunu koruyabilir. Platforma, korkuluk ve öngörülen yükseklikteki basamak ayaklığı monte edilmiştir (korkuluğun yüksekliği ≥ 1100 mm; basamak ayaklığının yüksekliği ≥ 150 mm). Hareket gücü bulunmadığında, manuel acil durum indirme kontrolü manuel pompa talimat etiketlerinde belirtilen düğme kullanılarak gerçekleştirilebilir. 1.5. Kontrol panelleri Makinede iki kontrol paneli bulunmaktadır: § Makinenin normal kullanımı için platform üzerinde. § Acil durumlarda cihazı indirmek veya durdurmak için gereken acil durum kontrolleri için şasi üzerinde (veya yerde). Yer kontrol panelinde ayrıca kontrol paneli seçmek ve makineyi başlatmak için bir anahtar seçme kolu bulunur. Kullanım ve Bakım Kılavuzu - X12 RTD Sayfa 8 1.6. Sürüş gücü Makineler aşağıdaki yollarla çalıştırılabilir: - Şarj edilebilir akülerden oluşan elektro-hidrolik sistem ve elektrikli pompa. - Bir ısıtma motoru (Dizel motor modelleri “D” kısaltması ile, benzinli motor modelleri ise “B” kısaltması ile belirtilir). - Çift yakıtlı elektrikli/termik sistem (çift yakıtlı Elektrikli/Dizel modeller “ED” kısaltması ile, çift yakıtlı Elektrikli/Benzinli modeller “EB” kısaltması ile belirtilir). Her durumda, hidrolik ve elektrikli sistemler gerekli tüm korumalara sahip olmalıdır (bu kılavuza ekli elektrik ve hidrolik devre şemalarına bakın). 1.7. Makinenin ömrü, söküm ve servisten çıkarma Makine normal çalışma şartlarında, düzgün biçimde kullanılması ve bakımlarının yapılması halinde, 10 yıl ömre sahip olacak şekilde tasarlanmıştır. Bu süre zarfında, üretici denetim/onarım işlemlerini tam olarak yürütmelidir. Ürünün bertaraf edilmesi gerektiğinde, bunu yerel düzenlemelere uygun olarak gerçekleştirin. İtalya'da, söküm/servisten çıkarma işlemleri yerel ASL / USL veya ARPA bürolarına bildirilmelidir. Makine esas olarak kolaylıkla tanımlanabilen metal parçalardan (çoğu parça çelikten ve hidrolik bloklar alüminyumdan) oluşmaktadır; bu nedenle makinenin %90 geri dönüştürülebilir olduğunu söyleyebiliriz. Avrupa standartları ile çevreye saygı ve atıkların imhasına ilişkin üye ülkeler tarafından koyulan standartlar ihlal edildiği taktirde ağır idari ve cezai para cezaları öngörülmektedir. Söküm/servisten çıkarma durumunda, yürürlükteki düzenlemelerin hükümlerine, özellikle de hidrolik yağ ve akü gibi malzemelerle ilgili olanlara tam olarak uyulmalıdır. Kullanım ve Bakım Kılavuzu - X12 RTD Sayfa 9 1.8. Tanımlama Yedek parça ve servis gerektiğinde, makineyi tanımlamak için daima seri numarası levhasında yer alan bilgileri verin. Bu levha (ayrıca makine üzerine yapıştırılmış çeşitli etiketler) kaybolur veya okunamaz duruma gelirse, mümkün olan en kısa zamanda değiştirilmelidir. Levhanın bulunmadığı zaman zarfında makineyi tanımlamak için, seri numarası şasi üzerine de basılmıştır. Levhanın ve seri numarası baskısının yerini görmek için, aşağıdaki resme bakın. Aşağıdaki kutularda yer alan verilerin kopyalanması önerilir. MODEL: _________________ ŞASİ: __________________ YIL: __________________ Şek.1 Kullanım ve Bakım Kılavuzu - X12 RTD Sayfa 10 1.9. Temel parçaların yeri Aşağıdaki şemada makine ve bileşenleri gösterilmektedir. 1) Kontrol paneli 2) Elektronik kontrol ünitesi 3) Hidrolik kontrol ünitesi 4) Hidrolik tahrik motorları 5) Sürüş kontrolü hidrolik grubu (tahrik plakası) 6) 220V priz 7) Makinenin dengelemesini görsel olarak kontrol etmek için su terazisi 8) Kaldırma (lift) silindirleri 9) Akü 10) Servo direksiyon 11) Eğim ölçer 12) Acil durum manuel pompası 13) Hizalama park ayakları 14) Salınım ekseni 15) Yakıt deposu 16) LPG silindiri ("-B/G" modelleri) 17) Isıtma motoru 18) Mikroanahtar M1 19) Mikroanahtar M1S 20) Mikroanahtar M3 (isteğe bağlı) Şek. 2 Kullanım ve Bakım Kılavuzu - X12 RTD Sayfa 11 2. STANDART MAKİNELERİN TEKNİK ÖZELLİKLERİ SONRAKİ SAYFALARDA BULUNAN ÜRÜNLERİN TEKNİK ÖZELLİKLERİ ÖNCEDEN HABER VERMEKSİZİN DEĞİŞTİRİLEBİLİR 2.1. Model XL12 RTD X12 RTD Boyutlar: Maksimum çalışma yüksekliği Maks. platform yüksekliği Yerden yükseklik Güvenli hız aktivasyonu için platform yüksekliği İç direksiyon yarıçapı Dış direksiyon yarıçapı Maksimum kapasite (m) Platform üzerindeki maks. insan sayısı (n) – kapalı alan Alet ve malzeme ağırlığı (me) (**) – kapalı alan Platform üzerindeki maks. insan sayısı (n) – açık alan Alet ve malzeme ağırlığı (me) (**) – açık alan Maksimum balkon uzantısı (****) Platform uzatılmış halde maksimum kapasite (****) Platform uzatılmış halde maksimum insan sayısı Maksimum sürüş yüksekliği Uzatılmış olarak maksimum platform ebatları (****) Maks. hidrolik basıncı Kaldırma devresi maks. basıncı Fren devresi min. basıncı Lastik ebatları Lastik türü Korkuluklar takılı halde taşıma ebatları Çıkarılabilir korkuluklar takılı olmadan taşıma ebatları Korkuluklar katlanmış halde taşıma ebatları Makine ağırlığı (yüksüz) (*) Denge sınırı: Boylamasına eğim Yanal eğim Maksimum rüzgar hızı (***) Maks. tekerlek yükü Hizalama park ayağı üzerindeki maks. yük Performans: Tahrik tekerlekleri Maks. sürüş hızı Güvenli sürüş hızı Kaldırma/indirme süresi (yüksüz) Yağ tankı kapasitesi Tırmanma kabiliyeti Maks. çalışma sıcaklığı Min. çalışma sıcaklığı Dizel Güç Dizel motor tipi Maks. motor gücü Ayarlanmış Güç Marş aküsü Toplam elektrolit miktarı Dizel yakıt tankı kapasitesi Kullanım ve Bakım Kılavuzu - X12 RTD 12,2 10,2 300 2,5 3 5,1 450 2 290 2 290 0,85 300 2 5 1,4 x 3,21 150 150 40 ÷ 50 Ø 565 23 x 8,50-12 2,97 x 1,70 x 2,49 Uygulanamaz 2,97 x 1,70 x 2,00 3200 m m mm m m m kg 3 1,5 12,5 1280 1825 ° ° m/s Kg Kg 4 4 0,6 40 ÷ 50 63 30 +50 -15 n km/sa km/sa San. Lt. % °C °C HATZ 3W35 18,4 14,1 12 / 100 6 24 kW kW V / Ah Lt. Lt. kg kg m kg m m bar bar bar mm m m m kg Sayfa 12 (*) Bazı durumlarda farklı sınırlar bağlanabilir. Makine ürün etiketinde gösterilen verilere uygun olması önerilir. ( ** ) me = m – (n x 80) (***) 12,5 m/s değerine eşit veya daha yüksek rüzgar hızı değerleri, makinenin açık alanda da kullanılabileceğini gösterir; 0 m/s değerine eşit rüzgar hızı değerleri, makinenin sadece KAPALI ALANDA kullanılabileceğini gösterir. (****) 0,85 m uzatılmış platform ile toplam makine kapasitesi 300 Kg ve 2 kişiye düşer (STANDART); 1,5 m uzatılmış platform ile toplam makine kapasitesi 150 kg ve 1 kişiye düşer (İSTEĞE BAĞLI) (****) STANDART uzatılmış haldeki maksimum platform ölçüleri 1,4 x 3,21 m; İSTEĞE BAĞLI uzatılmış haldeki maksimum platform ölçüleri 1,4 x 3,86 m X12 RTD Kullanım ve Bakım Kılavuzu - X12 RTD Sayfa 13 2.2. Gürültü ve titreşim Operatör üzerindeki etkilere ilişkin çalışma yapmak amacıyla en elverişsiz koşullarda gürültü testleri yürütülmüştür. İş yerlerindeki ağırlıklı akustik basınç düzeyi (A), her bir elektrikli model için 82dB(A) değerini aşmaz. Dizel motor modelleri için, iş yerlerindeki ağırlıklı akustik basınç düzeyi (A) 110dB(A) değerini aşmaz. Normal çalışma şartlarındaki titreşimler söz konusu olduğunda: • • Bu Kullanım ve Bakım kılavuzunda bahsedilen modellerin her biri için, üst bölümlerin dayanması gereken, hızlanma frekansındaki ağırlıklı ortalama karesel değer 2,5 m/sn² değerinin altındadır. Bu Kullanım ve Bakım kılavuzunda bahsedilen modellerin her biri için, gövde bölümünün dayanması gereken, hızlanma frekansındaki ağırlıklı ortalama karesel değer 0,5 m/sn² değerinin altındadır. Kullanım ve Bakım Kılavuzu - X12 RTD Sayfa 14 3. GÜVENLİK ÖNLEMLERİ 3.1. Kişisel koruyucu ekipman (PPE) § Daima endüstriyel sağlık ve güvenliğe ilişkin yürürlükteki düzenlemelere uygun kişisel koruyucu ekipman kullanın (özellikle, kask ve emniyet ayakkabısı kullanımı ZORUNLUDUR). § Yürütülecek faaliyete uygun olarak, gerekli kişisel koruyucu ekipmanların (PPE) seçilmesi operatörün veya güvenlik müdürünün sorumluluğundadır. Ekipmanların doğru kullanımı ve bakımı hakkında bilgi almak için, her bir ekipman ile ilgili kılavuzlara bakın. § Özel düzenlemelerin bulunduğu belirli ülkeler haricinde, emniyet kemeri kullanımı zorunlu değildir. İtalya'da, 81/08 sayılı Kanun Hükmünde Kararname ile yürürlüğe giren güvenliğe ilişkin birleştirme kanunu gereği emniyet kemeri kullanımı zorunludur. Şek. 3 3.2. Genel güvenlik kuralları § § § § § § § § Sadece bu kılavuzu dikkatle okumuş olan yetişkinlerin (18 yaşından büyük) makineyi kullanmasına izin verilir. İşveren gerekli eğitimi sağlamakla sorumludur. Platform insan taşımak amacıyla tasarlanmıştır; bu nedenle bu makine sınıfına ilişkin yürürlükteki yerel düzenlemelerle uyumlu olması gereklidir (bkz. paragraf 1). Biri bu kılavuzda açıklanan acil durum işlemlerini uygulayabilecek şekilde yerde olmak üzere, makine en az iki kullanıcı tarafından çalıştırılmalıdır. Makineyi daima, ilerleyen bölümlerde belirtilen şekilde enerji hatlarından güvenli bir mesafede tutun. Makineyi, teknik özellikler bölümünde belirtilen kapasite değerlerine uygun olarak kullanın. Ürün etiketinde, platform üzerindeki maksimum insan sayısı, maksimum kapasite ve alet ve malzeme ağırlığı gösterilir: Belirtilen değerler asla aşılmamalıdır. Platform üzerinde kaynak yaparken, platformun iskelesini veya herhangi bir parçasını toprak bağlantısı için KULLANMAYIN. Platform erişim konumunda değilken üzerine kişilerin ve/veya malzemelerin yüklenmesi/indirilmesi kesinlikle yasaktır. Bakım ve onarım işlemlerinin sadece yetkili personel tarafından gerçekleştirildiğini denetlemek operatörün ve/veya güvenlik müdürünün sorumluluğundadır. Kullanım ve Bakım Kılavuzu - X12 RTD Sayfa 15 3.3. Kullanım talimatları 3.3.1. Genel § Elektrik ve hidrolik devrelerinde emniyet cihazları bulunmaktadır. Söz konusu cihazlar üretici tarafından ayarlanmış ve kapatılmıştır: ELEKTRİK VE HİDROLİK SİSTEMLERİNİN HERHANGİ BİR PARÇASINI KURCALAMAYIN VE AYARINI DEĞİŞTİRMEYİN. § § § § § § § § § § § § § § § § § Makine yalnızca iyi havalandırılmış alanlarda kullanılmalı, zeminin düzgün ve sağlam olduğu kontrol edilmelidir. Yeterli aydınlatma yoksa makine kullanılamayabilir. Makinede herhangi bir aydınlatma sistemi bulunmaz. Makineyi kullanmadan önce bütünlüğünü ve koruma durumunu kontrol edin. Bakım işlemleri sırasında, hiç bir atık malzemeyi çevreye terk etmeyin, yürürlükteki düzenlemelere uygun olarak imha edin. Makinenin fişi prize takılıyken herhangi bir servis veya bakım işlemi yürütmeyin. Aşağıdaki paragraflarda verilen talimatlara uyun. Elektrik ve hidrolik sistemlerinin parçalarına ısı veya alev kaynakları ile yaklaşmayın. İskeleler, merdivenler veya başka araçlar kullanarak izin verilen maksimum yüksekliği artırmayın. Makine kaldırılmış durumdayken, platformu herhangi bir yapıya (kirişler, kolonlar veya duvar) bağlamayın. Makineyi vinç, kaldıraç veya lift olarak kullanmayın. Kötü çevre koşullarında çalışırken (boyama, boya çıkarma, kumlama, yıkama, vb.) makineyi (özellikle platform kontrol panelini özel olarak gönderilen -isteğe bağlı- kapak ile) ve operatörü koruyun. Makinenin kötü hava koşullarında kullanılması yasaktır; özellikle rüzgar hızları teknik özellikler bölümünde belirtilen sınırları aşmamalıdır (hızı ölçmeye ilişkin bilgi için, sonraki bölümlere bakın). Rüzgar hızı sınırı 0 m/s olan bir makine sadece KAPALI ALANDA alanda kullanılmalıdır. Yağmur yağdığında veya park durumundayken platform kontrol panelini daima özel olarak gönderilen (isteğe bağlı) kapak ile koruyun. Makineyi patlama veya yangın riski bulunan alanlarda kullanmayın. Makineyi, basınçlı su jeti (yüksek basınçlı su) kullanarak temizlemeyin. Çalışma platformunun aşırı yüklenmesi yasaktır. Diğer araçlara ve sabit yapılara çarpmaktan ve/veya temas etmekten kaçının. Platform erişim veya iniş konumunda değilse, platformdan inmek veya platforma erişim yasaktır (bkz. "Platforma erişim" bölümü). 3.3.2. Kullanım § § § § § § § § § § Makineyi kullanmadan önce bağlantı fişlerinin prizden çekilmiş olduklarını kontrol edin. Dengesinin bozulmasını önlemek için, makineyi düzgün ve sağlam zeminlerde kullanın. Makinenin devrilmesini önlemek için, "Denge sınırları" paragrafı altındaki Teknik veriler bölümünde belirtilen maks. tırmanma kabiliyeti değerlerine uyun. Ancak, eğimli zeminlerdeki hareketler son derece dikkatli bir şekilde yürütülmelidir. Platform kaldırılır kaldırılmaz (tolerans modelden modele değişir) güvenli sürüş hızı otomatik olarak devreye girer (bu kılavuzda verilen tüm modeller EN280:2001 standardına uygun olarak stabilite testlerinden geçirilmiştir). Platformu kaldırılmış makineyi sadece düz zemin üzerinde sürün, zemin üzerinde çukur veya basamak bulunmadığından emin olun ve makinenin toplam ölçülerini dikkate alın. Geriye sürüş (sabit tekerlekler yönünde) operatöre kontrol konumundan tam bir görüş açısı sağlamaz. Bu işlem, son derece dikkatli bir şekilde yürütülmelidir. Makine platformu kaldırılmış halde sürülürken, operatörlerin platform üzerine yatay yük yerleştiremez (makine üzerindeki operatörler halatları, kabloları, vb. çekmemelidir.). Makine doğrudan doğruya kara yolu ulaşımı için kullanılmamalıdır. Ürünü malzeme taşımak için kullanmayın (“Kullanım amacı” bölümüne bakın). Bileşen kutusu düzgün biçimde kapatılmamışsa makineyi çalıştırmayın. Çalışma alanında herhangi bir engel veya başka bir tehlike unsuru bulunmadığını kontrol edin. Vurma ve çarpmaları önlemek için, kaldırma sırasında makinenin üst kısmındaki alana özellikle dikkat edin. Kullanım ve Bakım Kılavuzu - X12 RTD Sayfa 16 3.3.3. Çalıştırma prosedürleri § § § § § § § § § § § § § § § Makine, dengesiz konumlandırma durumunda kaldırma işlemini devre dışı bırakan bir eğim kontrol sistemi ile donatılmıştır. Çalışma işlemleri ancak makine düzgün bir konuma getirildikten sonra devam ettirilebilir. Platform kontrol panelinde bulunan sesli alarm cihazı ve kırmızı lamba açık durumdaysa, makine düzgün konumlandırılmamış demektir ( “Genel kullanım talimatları” ile ilgili paragraflara bakın). Çalışmaları yeniden başlatmadan önce makineyi güvenli duruş konumuna getirin. Platform kaldırıldığında maksimum yanal eğim alarmı devreye giriyorsa, yalnızca platformun indirilmesi mümkündür. Makine, aşırı yüklenme durumunda platform kaldırma ve indirme işlemlerini durduran bir platform aşırı yük kontrol cihazı ile donatılmıştır. Platform kaldırılırken aşırı yüklenmiş ise, sürüş devre dışı bırakılır. Platform çalışması ancak aşırı yük boşaltıldıktan sonra devam ettirilebilir. Platform kontrol panelinde bulunan sesli alarm ve kırmızı lamba açık durumdaysa, platform aşırı yüklenmiş demektir ( “Kırmızı aşırı yük gösterge lambası” bölümüne bakın). Çalışmaları yeniden başlatmadan önce aşırı yükü boşaltın. Makine, EN280:2001 uyarınca asansörün kesme ve çarpma riskini önleyen bir cihaz ile donatılmıştır: makas uçları arasındaki dikey mesafe 50 mm'nin üzerinde olduğu bir konumda indirme hareketi otomatik olarak durdurulur. Bu durumda hareket alarmının sıklığı artırılarak tehlike durumu hakkında uyarıda bulunur. Platform üzerinde bulunan operatör, öncelikle indirme kontrolünü açmalı ve sesli alarmın kapanmasını beklemeli (yaklaşık 3 san.) ve ardından aşağıdaki şekilde indirme hareketine devam etmelidir: sesli alarm ve uyarı cihazı (mevcutsa) derhal normalden daha sık biçimde çalışırken hareket yaklaşık 1,5 saniye geciktirilir. Yukarıdaki prosedür ayrıca, indirme kontrolünün otomatik durdurma için geçerli olan platform yüksekliğinin altında kullanıldığı her defasında başlatılır. ("Kaldırma ve indirme" bölümüne bakın) Elektrikle çalışan makinelerde akünün şarj durumunu kontrol eden bir cihaz bulunur (akü koruma): akünün şarj durumu %20 olduğunda platform üzerindeki operatör yanıp sönen kırmızı bir lamba ile bu durumdan haberdar edilir. Bu durumda kaldırma işlemi devre dışı bırakılır, akü derhal şarj edilmelidir. Elektrikle çalışan makinelerde, elektrik sisteminin yalıtımını kontrol eden bir aygıt bulunmaktadır. Yalıtım kaybı veya uzak düğme arızası durumunda, bu aygıt (şasi veya taret üzerinde yer alır – "Temel parçaların yeri" paragrafına bakın) makinenin tamamen durmasını sağlar ve sürekli bir tıslama sesi ile arızayı bildirir. Platform korkuluklarına yaslanmayın. Kamuya açık alanlarda yürütülen çalışmalar sırasında, çalışma alanı bariyer veya diğer uygun işaretlerle çevrelenmelidir. Termik sürüş gücünü (Dizel veya Benzinli motor) kapalı alanda veya yeterli havalandırmaya sahip olmayan alanlarda kullanmayın. Makine çalışma alanında operatör dışında hiç kimsenin bulunmadığından emin olun. Platform hareket ederken veya park ayakları çalışırken, operatör yerde bulunan personel ile temastan kaçınmaya özellikle dikkat etmelidir. (İsteğe bağlı) hizalama park ayakları üzerinde yer alan, özel olarak gönderilmiş mikroanahtarlar tarafından kontrol edilir. Silindirler indirildiğinde, sürüş devre dışı kalır. Sürüş işlemini gerçekleştirmek için, balataları tamamen kaldırın. Herhangi bir yanlış kullanımı önlemek için, (isteğe bağlı) hizalama park ayaklarına sahip makinelerde platformun konumunu kontrol eden uygun bir mikroanahtar bulunur. Platform yerden 3 metre yükseklikte olduğunda hizalama park ayakları çalıştırılamaz. Platform sadece makine sağlam ve yatay yüzeyler üzerinde duruyorsa kaldırılmalıdır. Platformu kaldırılmış makineyi sadece zeminin düz ve yatay olması durumunda sürün. İş aletlerini, düşerek yerdeki operatörleri yaralamasını önlemek için daima düzgün bir şekilde yerleştirin. Her çalışmanın ardından, daima kontrol panellerindeki anahtarları çıkarıp alın ve yetkisiz kişilerin makineyi kullanmasını önlemek üzere güvenli bir yerde saklayın. Şasiyi konumlandıracağınız yeri seçerken, engellere beklenmedik şekilde temas etme olasılığını engellemek için, daima talimatları dikkatle izleyin, bu sayede platform üzerinde bir takım eylemleri tanımlamak mümkün olacaktır (böl. 2). Kullanım ve Bakım Kılavuzu - X12 RTD Sayfa 17 Benzinli motorla çalışan modeller ("B" ve "BG"), acil durumlarda kolayca erişilebilen araç üstü yangın söndürücü ile donatılmıştır. Böyle bir durumda, yangın söndürücünün kilidini sökün ve yangının kaynağına doğrultarak püskürtün. ZORUNLU periyodik kontrolleri yürütmek ve/veya yangın söndürücüyü yürürlükteki yerel düzenlemelere uygun olarak değiştirmek mal sahibinin sorumluluğundadır. Kullanım ve Bakım Kılavuzu - X12 RTD Sayfa 18 3.3.4. Beaufort rüzgar ölçere göre rüzgar hızı Basit bir rüzgar hızı değerlendirmesi için aşağıdaki tabloyu kullanabilirsiniz. Her bir makine modeli için maks. sınır STANDART MAKİNELERİN TEKNİK ÖZELLİKLERİ adlı tabloda belirtilmektedir. Maks. rüzgar hızı sınırı 0 m/s olan makineler yalnızca kapalı alanda kullanılmalıdır. Bu makineler, hiç rüzgar olmasa dahi açık alanda kullanılamaz. Beaufort Numaras ı 0 Rüzgar hızı (km/sa) 0 1 Rüzgar hızı (m/s) Rüzgar tanımı Deniz şartları Kara şartları < 0,28 Limanlık sakin Düz. 1-6 0,28-1,7 Esinti Yüzey balık pulu görünümünde, köpük yok. 2 7-11 1,7-3 Hafif rüzgar Küçük dalgacıklar Kısa ve küçük dalgacıklar, çatlak yok. 3 12-19 3-5,3 Tatlı rüzgar Daha büyük dalgacıklar. Dağınık köpüklü dalgalar. 4 20-29 5,3-8 Ilıman rüzgar Küçük dalgaların tepesi çatlamaya başlar. Oldukça yoğun köpüklü dalgalar. 5 30-39 8,3-10,8 Frişka rüzgar Orta büyüklükte (1,2 m) daha uzun dalgalar. Çok köpüklü dalgalar. Az miktarda serpinti. 6 40-50 10,8-13,9 Kuvvetli rüzgar Sakin. Duman rüzgardan hafif etkileniyor. Rüzgar cilt üzerinde hissedilir. Yapraklar hışırdar. Yapraklar ve küçük çer çöpler hareket halindedir. Toz ve ince kağıtlar havalanır. İnce dallar hareketlenmeye başlar. Yapraklı küçük ağaçlar yapraklar sallanmaya başlar. Kuvvetli rüzgar Büyük dallar hareketlenir. Şemsiye kullanmak zorlaşır. 7 51-62 13,9-17,2 Orta düzeyde fırtına Büyük dalgalar oluşur, köpüklü dalga başları ve serpinti vardır. Havada bir miktar serpinti mevcuttur. Dalgalar birbiri üzerine yığılır, dalgaların köpükleri uçuşmaya başlar. Çatlayan dalgaların köpükleri rüzgar yönünde uçuşmaya başlar. 8 63-75 17,2-20,9 Fırtına Orta ve yüksek dalgalar oluşur, çatlaklar öne doğru kırılır. Köpükler uçuşur. Çatlaklar öne doğru kırılır. 9 76-87 20,9-24,2 Kuvvetli fırtına Yüksek dalgaların tepeleri devrilmeye ve yuvarlanmaya başlar. Yoğun miktarda köpük rüzgar yönünde uçuşmaya başlar. Ağır fırtına Çok yüksek dalgaların tepeleri devrilmeye ve yıkılarak yuvarlanmaya başlar. Çatlayan dalgaların oluşturduğu yoğun miktarda köpük nedeniyle deniz beyaz bir görünüme sahiptir. Havadaki yoğun serpinti görüş uzaklığını azaltır. 10 88-102 24,2-28,4 11 103-117 28,4-32,5 Pek ağır fırtına 12 >117 >32,5 Kasırga Olağanüstü yüksek dalgalar. Yoğun miktardaki köpük deniz yüzeyini kaplamıştır. Havadaki çok yoğun serpinti görüş uzaklığını ciddi miktarda azaltır. Devasa dalgalar. Gökyüzü serpinti ile kaplanmıştır, deniz köpük ve serpinti nedeniyle tamamen bembeyazdır. Kullanım ve Bakım Kılavuzu - X12 RTD Tüm ağaçlar hareket halindedir. Rüzgara karşı yürümek güçleşir. Ağaçların bazı ince dalları kırılır. Yoldaki arabalar yoldan sapar. Yürümek ciddi biçimde zorlaşır. Ağaçların daha büyük dalları kırılır, inşaat/geçici işaretleri ve barikatlar savrulur, sirk çadırları ve gölgelikler zarar görür. Ağaçlar kırılır veya kökünden sökülür. Binalarda önemli zarara yol açar. Bir çok çatının yüzeyi zarar görür; eskidiği için deforme olmuş veya çatlamış olan asfalt kiremitler tamamen kırılabilir. Bazı pencereler kırılabilir; karavanlar ve zayıf yapılı baraka ve ambarlarda yapısal hasar görülür. Sayfa 19 3.3.5. Makinenin zemine uyguladığı basınç ve zeminin yük taşıma kapasitesi Makineyi kullanmadan önce, operatör zeminin belirli emniyet payı dahilinde, belirli yüklere ve zemine uygulanan basınca dayanacak özellikte olduğundan emin olmalıdır. Aşağıdaki tabloda, işlemdeki parametreler ile makinenin altındaki zemin üzerine uygulanan ortalama basınç ve tekerleklerin veya park ayaklarının (p1 ve p2) altındaki maks. basınç hesaplama örnekleri verilmektedir. SEMBOL U.M. AÇIKLAMA P1 Kg Toplam makine ağırlığı: M Kg Nominal Yük A1 cm² Zeminde kapladığı alan c cm İz i cm Tekerlek tabanı A2 cm² Tekerlek veya park ayaklarının alanı P2 Kg Tekerlek veya hizalama park ayağı üzerindeki maks. yük p1 Kg/cm² Zemindeki basınç p2 Kg/cm² Maks. özel basınç AÇIKLAMA Nominal yük hariç makine ağırlığını gösterir. Not: daima makine yapıştırılan etiketlerde belirtilen ayrıntılara bakın. Çalışma platformu için izin verilen maks. yük. TEKERLEK İZİ x TEKERLEK TABANI hesaplamasının sonucu elde edilen, zemin üzerinde makinenin durduğu alan. Tekerleklerin dış kısmından ölçülen makine genişliği. veya: Park ayaklarının merkezleri arasında ölçülen makine genişliği. Tekerlek merkezleri arasında ölçülen makine uzunluğu. veya: Park ayaklarının merkezleri arasında ölçülen makine uzunluğu. Tekerlek veya park ayaklarının zemin destek alanı. Zemin üzerindeki zemin destek alanı operatör tarafından deneysel olarak doğrulanmalıdır; park ayaklarının destek alanı destek ayağının şekline bağlıdır. Bu değer, makine en kötü konum ve yük koşulları altındayken bir tekerlek veya hizalama park ayağı tarafından yere uygulanabilen maks. yükü gösterir. Not: daima makine yapıştırılan etiketlerde belirtilen ayrıntılara bakın. Boştayken ve nominal yük taşınırken zemine yapılan ortalama basınç. Makine en kötü konum ve yük koşulları altındayken bir tekerlek veya hizalama park ayağı tarafından yere uygulanabilen maks. basınç. FORMÜL A1 = c × i - - - - p1 = (P1 + M) / A1 p2 = P2 / A2 Aşağıdaki tabloda zeminin yük taşıma kapasitesi, zemin türüne göre ayrılmış olarak gösterilmektedir. Kullanım ve Bakım Kılavuzu - X12 RTD Sayfa 20 Tek tekerleğin yere uyguladığı maks. basınçla ilgili bilgi almak için, her modele ait özel tablolarda bulunan verilere bakın (bölüm 2, STANDART MAKİNELERİN TEKNİK ÖZELLİKLERİ). Tekerlek başına yere uygulanan maks. basınç değeri, makinenin kullanılacağı özel zemin türüne ait yük taşıma kapasitesinin üzerindeyse makinenin kullanılması yasaktır. ZEMİN TÜRÜ Gevşek dolgu toprak Çamur, bataklık, vb. Kum Çakıl Kolay ufalanır toprak Yumuşak toprak Sıkı toprak Yarı-sert toprak Sert toprak Kaya TAŞIMA KAPASİTESİ (Kg/ cm²) 0–1 0 1,5 2 0 0,4 1 2 4 15 - 30 Herhangi bir şüpheniz olması durumunda, özel testler yaparak yük taşıma kapasitesini doğrulayın. Yapay yüzeyler (beton zeminler, köprüler, vb.) söz konusu olduğunda, yük taşıma kapasitesi yüzeyi yapan tarafından verilmelidir. 3.3.6. Yüksek gerilim hatları Makine elektriksel olarak yalıtılmamıştır ve güç hatlarına temas etmeye veya yaklaştırılmaya karşı korumaya sahip değildir. Güç hatları ile arasında, yürürlükteki yasalara ve aşağıdaki tabloya göre belirlenen minimum mesafe bırakılmalıdır Güç hattı türü Uyarı lambası kolonları Yüksek gerilim hattı direkleri Gerilim (KV) <1 1-10 10 - 15 15 - 132 132 - 220 220 - 380 >380 Minimum mesafe (m) 3 3,5 3,5 5 7 7 15 3.4. Tehlike durumları ve/veya kazalar § Ön Hazırlık Kontrolleri sırasında veya makineyi kullanırken, operatör tehlikeli bir durum oluşturabilecek bir arıza tespit ederse, makine güvenlik durumuna getirilmeli (izole edin ve bir not iliştirin) ve işveren arıza hakkında bilgilendirilmelidir. § Kullanım sırasında, çalıştırma hataları (örn. çarpma) ya da herhangi bir yapısal verim unsurunun sonucu olarak operatörlerin yaralandığı bir kaza meydana gelirse, makine güvenlik durumuna getirilmeli (izole edin ve bir not iliştirin) ve işveren arıza hakkında bilgilendirilmelidir. § Operatörlerden birinin yaralandığı bir kaza olması durumunda, yerdeki (veya kazaya karışmayan platformun üzerindeki) operatör şunları yapmalıdır: § Derhal tıbbi yardım almalıdır § Platformu yere indirmesinin durumu daha da kötü hale getirmeyeceğinden eminse, indirmek için gerekli işlemleri yürütmelidir. § Makineyi güvenlik durumuna getirmeli ve işvereni arıza hakkında bilgilendirmelidir. Kullanım ve Bakım Kılavuzu - X12 RTD Sayfa 21 4. KURULUM VE ÖN HAZIRLIK KONTROLLERİ Makine tamamen monte edilmiş durumda gönderilir, dolayısıyla üretici tarafından sağlandığı şekliyle tüm fonksiyonları güvenli bir şekilde gerçekleştirebilir. Özel bir ön hazırlık işlemi gerektirmez. Makineyi indirirken, “taşıma ve kullanım” bölümündeki talimatları izleyin. Makineyi yeterince dayanıklı (bkz. paragraf 3.3.5) ve izin verilen maks. eğimin altındaki bir eğime sahip (bkz. teknik özellikler “Denge sınırları”) bir yüzeye yerleştirin. Güvenlik nedenleriyle, "BG" serisi makineler LPG silindiri olmadan veya silindir tamamen boş olarak gönderilir. Silindiri monte etmek için, bu kılavuzdaki talimatları okuyun. "Teknik özellikler" bölümünde belirtilen maksimum boyutlara uygun silindirleri kullanın. LPG silindirini monte ettikten sonra, makineyi kullanmadan önce, silindirin doğru şekilde takılmış olduğunu ve kararlı olduğunu kontrol edin ve gaz besleme borularında kaçak olmadığından emin olun. Boş silindirler sadece eğitimli personel tarafından doldurulmalıdır. 4.1. Makineyi tanıma Alınan eğitimden önemli ölçüde farklı ağırlık, yükseklik, genişlik ve uzunluk ölçülerine ve genel özelliklere sahip bir makineyi kullanmak isteyen herkes, farklılık gösteren yönleri öğrenmek üzere eğitimini yenilemelidir. İşveren, iş ekipmanlarını kullanan tüm operatörlerin, yürürlükteki sağlık ve güvenlik yasaları gereğince yeterli eğitimi almasını sağlamaktan sorumlu olacaktır. 4.2. Ön hazırlık kontrolleri Makineyi kullanmadan önce bu kullanma kılavuzunda verilen talimatları ve platform etiketinde belirtilen kısa talimatları okuyun. Makinenin kusursuz bütünlüğe sahip olup olmadığını (gözle) kontrol edin ve makinenin çalışma sınırlarını gösteren etiketleri okuyun. Makineyi kullanmadan önce, operatör görsel olarak aşağıdakileri kontrol etmelidir: § Akü tamamen şarj edilmiş ve yakıt tankı dolu olmalıdır. § Yağ seviyesi min. ile maks. değerleri arasında duruyor olmalıdır (platform indirilmiş ve park ayakları kaldırılmış halde). § Zemin yeterince yatay ve sert olmalıdır. § Makine tüm işlemleri güvenli biçimde yürütüyor olmalıdır. § Tekerlekler ve tahrik motorları düzgün biçimde takılmış olmalıdır. § Tekerlekler iyi durumda olmalıdır. § Korkuluklar platforma takılmış ve kapı/kapılar otomatik kapanma modunda olmalıdır. § Yapıda açıkça görülen arızalar bulunmamalıdır (asansördeki kaynaklar görsel olarak kontrol edilmelidir). § Talimat etiketleri tamamen okunabilir durumda olmalıdır. § Platform kontrol paneli ve zemin acil durum kontrol paneli (emniyet şalteri dahil) kusursuz biçimde çalışıyor olmalıdır. Makineyi tasarım amacı dışındaki işler için kullanmayın. Kullanım ve Bakım Kılavuzu - X12 RTD Sayfa 22 5. KULLANIM TALİMATLARI Makineyi kullanmadan önce bu bölümü baştan sona okuyun. UYARI! İlerleyen paragraflarda verilen talimatlara ve önceki paragraflarda belirtilenler ile bundan sonra belirtilecek olan güvenlik kurallarına uyun. İlerleyen paragrafları dikkatle okuyarak açma/kapama prosedürleri ile tüm çalıştırma şekillerini ve doğru kullanımlarını tam olarak anlayın. 5.1. Platform kontrol paneli Kontrol paneli platform üzerinde yer almaktadır. Kontrol paneli ön korkuluğa sabitlenmiş olup şu işlemler için kullanılır: § Makineyi açma/kapama. § Normal çalışma prosedürleri sırasında platformu hareket ettirme. § Bazı çalışma parametrelerini (alarmlar, emniyet sisteminin çalışması, vb.) görüntüleme. Şek.5 Kullanım ve Bakım Kılavuzu - X12 RTD Sayfa 23 A) A1) A2) B) C) D) E) F) G) H) I) L) M N) O) P) Q) R) S) T) U) V) ZA) ZB) ZC) ZD) ZE) Sürüş ve yönlendirme oransal joystick denetimi Sol yönlendirme kontrol düğmesi Sağ yönlendirme kontrol düğmesi Kaldırma/indirme kontrolü oransal kolu Kaydırmalı platform uzatma/geri çekme kontrolü oransal kolu (MEVCUT DEĞİL) Ön kaydırmalı balkon uzantısı uzatma/geri çekme kontrolü oransal kolu (MEVCUT DEĞİL) Arka kaydırmalı balkon uzantısı uzatma/geri çekme kontrolü oransal kolu (MEVCUT DEĞİL) Sürüş hızı seçici Dizel motor başlatma düğmesi Dizel/elektrikli güç seçim düğmesi (isteğe bağlı) Tek fazlı/üç fazlı elektrikli pompa başlat/durdur düğmesi (isteğe bağlı) Diferansiyel kilitleme düğmesi (seri/paralel bağlantılı motorlar) Manuel siren Acil Durum DURDURMA düğmesi Etkin durumda kontrol paneli uyarı ışığı Kaydırmalı platform konumu uyarı ışığı (sadece kaydırmalı platforma sahip makinelerde) Boş akü uyarı ışığı – Elektrikli modeller Sürüş etkin uyarı ışığı Tehlike uyarı ışığı (dengesiz konum veya arıza göstergesi) Kaldırma etkin uyarı ışığı Aşırı yük alarmı uyarı ışığı Dizel motor arıza/düşük yakıt seviyesi uyarı ışığı – Termik modeller Manuel hizalama park ayakları kontrol düğmeleri (isteğe bağlı) Hizalama park ayakları konum uyarı ışıkları (isteğe bağlı) Otomatik hizalama kontrol düğmesi (isteğe bağlı) Emniyet düğmesi Emniyet pedalı - İSTEĞE BAĞLI Sürüş, kaldırma ve (isteğe bağlı) platform uzatma/geri çekme işlemleri oransal joystick kontrolleri A-B-C-D-E ile kontrol edilir; dolayısıyla hareket hızını ilgili kontroller ile ayarlamak mümkündür. Hareket sırasında ani sallanmaları önlemek için, oransal joystick kontrollerinin kademeli olarak çalıştırılması önerilir. Güvenlik nedeniyle, makineyi çalıştırmak için, kontrolleri kullanmadan önce platformda bulunan emniyet düğmesine ZD (ya da isteğe bağlı emniyet pedalı ZE) basın. Makine çalışırken (isteğe bağlı) emniyet pedalı kazara serbest bırakılırsa, hareket derhal durdurulur. UYARI! Herhangi bir işlem yapmaksızın, emniyet pedalına 10 saniyeden daha uzun süre basılırsa, kontrol paneli devre dışı kalır. Emniyet düğmesine basıldıktan sonra, kontrolleri etkinleştirmek için 2 saniyeniz vardır. 2 saniye sonunda herhangi bir işlem yapılmazsa, kontrol paneli devre dışı bırakılır. Kontrol panelinin devre dışı kaldığı yanıp sönen yeşil led ile bildirilir (“Uyarı ışıkları” paragrafına bakın). Makineyi yeniden çalıştırmak için, emniyet pedalı serbest bırakıp yeniden basılmalı ya da emniyet düğmesine basılmalıdır. Kullanım ve Bakım Kılavuzu - X12 RTD Sayfa 24 5.1.1. Sürüş ve yönlendirme Herhangi bir yer değiştirme işlemi gerçekleştirmeden önce, makinenin yakınında herhangi bir insan olmadığını doğrulayın ve her ihtimale karşı çok dikkatli olun. Platform kaldırılmış durumdayken, şasinin çukurların ve basamakların olmadığı bir zeminde, düz ve dengede olmadığı bir durumda makineyi sürmek YASAKTIR. Makineyi sürmek için, sırasıyla aşağıdaki işlemleri yürütün: a) Platformda bulunan emniyet düğmesine ZD (ya da pedalına ZE – İsteğe bağlı) basın; sürekli yanan yeşil led O etkin durumda olduğunu gösterir; sürekli yanan yeşil led görüldüğünde emniyet düğmesi ZD serbest bırakılabilir. b) Yeşil led'in O sürekli yanmaya başlamasından itibaren 2 saniye (ZE pedalı kullanılıyorsa 10 saniye) içinde, oransal joystick kontrolünü A, ileri sürmek için ileri doğru, geri sürmek için geriye doğru çekin. UYARI!! Sürüş ve yönlendirme kontrolleri aynı anda yürütülebilir fakat diğer platform hareket kontrolleri (kaldırma/indirme/uzatma/geri çekme/hizalama park ayakları) ile bağlantılıdır. Sürüş kontrolü, sadece sürüş etkin uyarı ışığı (R) yanıyorsa etkin durumdadır. Işık sönükse, sürüş kontrolü durdurulur. “Uyarı ışıkları” paragrafına bakın. Platform tamamen indirilmiş olarak, sürüş hız seçici F ve/veya diferansiyel kilitleme düğmesi L kullanılarak farklı sürüş hızları seçilebilir. Makinenin rijit şasisi nedeniyle, dengesiz zemin üzerinde sürerken, iki sürüş tekerleğinden biri kaldırılabilir ve bu nedenle tüm yağ kapasitesini çekebilir ve boşta çalışabilir. Bu şartlar altında makine hareket edemez. Bu durumun üstesinden gelmek için, diferansiyel kilitleme düğmesine L basın. NOT: Maksimum sürüş hızına ulaşmak için, hız seçiciyi F konum III'e ayarlayın, diferansiyel kilitleme düğmesini L basılı tutun ve oransal joystick A'ya basın. Giderek artan eğimde çalışmak için (örn. makineyi bir kamyona yüklerken) hız seçiciyi F konum I ( elektrikli modeller) veya III'e (termik modeller) ayarlayın. Giderek azalan eğimde çalışmak için (örn. makineyi bir kamyondan indirirken) hız seçiciyi F konum I'e (tüm modeller) ayarlayın. Platform kaldırılmış durumdayken güvenli sürüş hızı otomatik olarak devreye girer, dolayısıyla ne hız seçim düğmesi F ne de diferansiyel kilitleme düğmesi L etkindir. UYARI!! Diferansiyel kilitleme düğmesi (L) operatör tarafından makineyi dengesiz zemin üzerinde sürmek için kullanılır; sürüş tekerleklerinden biri kaldırılır ve tüm sürüş gücünü absorbe ederse ve ileriye ani hareketler gerçekleştirmek için. Yönlendirme sırasında bu düğmeyi basılı tutmayın. Yönlendirmek için, sürüş oransal joystick kontrolü üzerinde bulunan A1 veya A2 düğmelerine basın (sağa çevirmek için sağdaki düğmeye basın, aksi için de diğerine basın). Ayrıca yönlendirme kontrolü, emniyet düğmesi (veya “emniyet” pedalı - İsteğe bağlı) ile etkinleştirilir ve ancak şu durumlarda mümkün olur: § Etkin durumda kontrol paneli yeşil uyarı ledi O sürekli yanıyor. § Sürüş etkin yeşil uyarı ledi R yanıyor. Kullanım ve Bakım Kılavuzu - X12 RTD Sayfa 25 5.1.2. Yerdeki operatör tarafından sürüş Sürüş işlemleri platform üzerindeki önayarlı kontrol panelinden yürütülmeyecekse (örn. makine yüksekliğinin çok fazla olduğu kapılardan geçiş), aşağıdaki gibi ilerleyebilirsiniz: § § § § § § Makineyi tamamen indirin. Platform kontrol panelini çıkarın. Gerekirse, korkuluğu çıkararak ya da katlayarak toplam yükseklik daha da azaltılabilir. Yavaş sürüş hızını ("Snail") seçin. Kontrolleri, makineden en az 1 metrelik güvenlik mesafesinde yürütün. Sürüş ve yönlendirme yönlerine dikkat edin ve “platform kontrol paneli” üzerindeki talimatların önayar konumuna ait olduğunu unutmayın (korkuluklara monte edilmiş). Aşağıdakilerin yapılması YASAKTIR: Makineyi, yer kontrol panelini kullanarak kaldırmak/indirmek 5.1.3. Platformu kaldırma/indirme Platformu kaldırma ve indirmek için oransal kol B'yi kullanın. Hareket sağlamak için, sırasıyla aşağıdaki işlemleri yürütün: a) Platformda bulunan emniyet düğmesine ZD (ya da pedalına ZE – İsteğe bağlı) basın; sürekli yanan yeşil led O etkin durumda olduğunu gösterir; sürekli yanan yeşil led görüldüğünde emniyet düğmesi ZD serbest bırakılabilir. b) Yeşil led'in O sürekli yanmaya başlamasından itibaren 2 saniye (ZE pedalı kullanılıyorsa 10 saniye) içinde, oransal kol B'yi, kaldırmak için ileri doğru, indirmek için geriye doğru çekin. Joystick kontrolünü kademeli olarak kullanarak, platformun kaldırılması sırasında yumuşak bir şekilde hızlanıp yavaşlanabilir. Platform yalnızca bir hızda indirilebilir. NOT: Makine, “EN280:2001” uyarınca asansörün sıkışma ve çarpma riskini önleyen bir cihaz ile donatılmıştır. Makas uçları arasındaki dikey mesafe 50 mm'nin üzerinde olduğu bir konumda indirme hareketi otomatik olarak durdurulur. Bu durumda hareket alarmının sıklığı artırılarak tehlike durumu hakkında uyarıda bulunur. Platform üzerinde bulunan operatör, öncelikle indirme kontrolünü açmalı ve sesli alarmın kapanmasını beklemeli (yaklaşık 3 san.) ve ardından aşağıdaki şekilde indirme hareketine devam etmelidir: sesli alarm ve uyarı ışığı (mevcutsa) derhal normalden daha sık biçimde çalışırken hareket yaklaşık 1,5 saniye geciktirilir. Yukarıdaki prosedür ayrıca, indirme kontrolünün otomatik durdurma için geçerli olan platform yüksekliğinin altında kullanıldığı her defasında başlatılır. UYARI!! Platform kaldırma hareketi yalnızca yeterince sert ve yatay yüzeyler üzerinde kontrol edilmelidir. Kaldırma kontrolü, sadece yeşil kaldırma etkin uyarı ışığı (T) yanıyorsa etkin durumdadır. Işık sönükse, kaldırma kontrolü durdurulur. “Uyarı ışıkları” paragrafına bakın. Herhangi bir KALDIRMA veya İNDİRME işlemi gerçekleştirmeden önce, makinenin yakınında herhangi bir insan olmadığını doğrulayın ve her ihtimale karşı çok dikkatli olun. Kullanım ve Bakım Kılavuzu - X12 RTD Sayfa 26 5.1.4. Hizalama park ayakları kontrolü Bazı modellere eğimli zeminler üzerine yerleşmeyi sağlayan dört hizalama park ayağı monte edilmiştir. Hizalama park ayaklarını etkinleştirmek için şu işlemlerin yapılması gereklidir: a) Platformda bulunan emniyet düğmesine ZD (ya da pedalına ZE – İsteğe bağlı) basın; sürekli yanan yeşil led O etkin durumda olduğunu gösterir; sürekli yanan yeşil led görüldüğünde emniyet düğmesi ZD serbest bırakılabilir. b) Yeşil led'in O sürekli yanmaya başlamasından itibaren 2 saniye (ZE pedalı kullanılıyorsa 10 saniye) içinde, istenilen düğmeyi ayarlayın. UYARI!! Platformu kaldırmadan önce daima zeminin sıkılığını kontrol edin. Park ayaklarının balataları altına dayanıklı ahşap tabakalar yerleştirerek yükü daha geniş bir yüzeye yayın. Park ayakları kullanılırken, balatalardan birinin zemin üzerinde kusursuz biçimde durmaması halinde otomatik bir sistem platformun kaldırılmasını durdurur. Tüm uyarı ışıkları ZB yanıyorsa, hizalama park ayaklarının balataları yerde demektir. Hizalama park ayakları üzerilerinde yer alan, özel olarak gönderilmiş mikroanahtarlar tarafından kontrol edilir. Park ayakları indirilmiş haldeyken – yere değmiyor olsa dahi – sürüş devre dışı bırakılır. Balatalar ne yere değiyor ne de tam olarak kaldırılmış değilse, uyarı ışıkları ZB yanıp söner. Sürüş işlemini gerçekleştirmek için, balataları tamamen kaldırın. Uyarı ışıkları ZB söndüğünde, balatalar tamamen kaldırılmış demektir. Herhangi bir yanlış kullanımı önlemek için, hizalama park ayaklarına sahip makinelerde platformun konumunu kontrol eden uygun bir mikroanahtar bulunur. Platform yerden 3 metre (yaklaşık) yükseklikte olduğunda hizalama park ayakları çalıştırılamaz. Hizalama park ayaklarının çalışması uyarı ışıkları ZB ile gösterilir. “Uyarı ışıkları” paragrafına bakın. 5.1.4.1. Manuel hizalama park ayakları kontrolü Hizalama park ayaklarını kaldırmak/indirmek için dört kontrol kolundan ZA birini veya daha fazlasını kullanmak gerekir. Kolları ZA aşağı doğru indirirseniz, hizalama park ayaklarının balataları çıkar; ya da tam tersi, kolları yukarı doğru kaldırırsanız geri çekilirler. Ayrıca hizalama park ayaklarının manuel kontrolü, emniyet düğmesi (veya “emniyet” pedalı - İsteğe bağlı) ile etkinleştirilir. Kontrol kollarının ZA ve ilgili uyarı ışıklarının ZB yeri hizalama park ayaklarının düzenine uygun şekildedir: § Kol/Uyarı ışığı A = Sol ön hizalama park ayağı § Kol/Uyarı ışığı B = Sağ ön hizalama park ayağı § Kol/Uyarı ışığı C = Sol arka hizalama park ayağı § Kol/Uyarı ışığı D = Sağ arka hizalama park ayağı 5.1.4.2. Hizalama park ayakları manuel kontrol (İSTEĞE BAĞLI) Makine ile birlikte, isteğe bağlı otomatik hizalama sistemi gönderilebilir. Sistem iki çalışma moduna sahiptir: § manuel mod (önceki paragrafa bakın) § otomatik mod OTOMATİK HİZALAMA için kontrol kolu ZC'yi aşağıya indirin. Makine hizalanıncaya kadar, kontrol sistemi hizalama park ayaklarını bağımsız olarak kontrol eder. Şu durumda hizalama doğru şekilde yapılmış demektir: § Dört uyarı ışığı ZB yanıyor. § Eğim alarmı uyarı ışığı S söner (hizalama kontrolünden önce dengesizlik nedeniyle bir alarm durumu söz konusu ise) ve aynı anda kaldırma etkin uyarı ışığı T yanar. Tüm balatalarda OTOMATİK GERİ ÇEKME için, kontrol kolu ZC'yi yukarı kaldırın. Kontrol sistemi, tüm balataları üst uçlara dek geri çeker. Tüm uyarı ışıkları ZB söndüğünde geri çekme işlemi tamamlanmış demektir. Ayrıca hizalama park ayaklarının otomatik kontrolü, emniyet düğmesi (veya “emniyet” pedalı - İsteğe bağlı) ile etkinleştirilir. Kullanım ve Bakım Kılavuzu - X12 RTD Sayfa 27 Otomatik hizalama sırasında, sistem makineyi boyuna ve enine 0,4° 'lik bir tolerans ile hizalamayı hedefler. Sistem, tolerans dahilindeki hizaya ulaşana dek balata kontrolünü sürdürür. Otomatik sistem istenen tolerans dahilindeki hizayı elde edemiyorsa, dört balata sağlam bir şekilde zemine değiyor ve makine eğim ölçer tarafından kontrol edilen denge sınırları dahilinde ise, kaldırma etkin yeşil uyarı ışığı T hala yanıyor olur ve kaldırma işlemi yürütülebilir. Aşırı boyuna ve/veya enine eğimler otomatik hizalama yapılmasına engel olabilir. Kullanım ve Bakım Kılavuzu - X12 RTD Sayfa 28 5.1.5. Platform kontrol paneli üzerindeki diğer fonksiyonlar 5.1.5.1. Elektrikli/termik sürüş gücü seçimi (İSTEĞE BAĞLI) Bir kaç modelde, sürüş gücü türü, H seçim düğmesi kullanılarak seçilebilir. Seçim düğmesini, elektrikli sürüş gücü (akü veya şebeke elektriği) için ELECTRIC termik sürüş gücü (ED modelleri için Dizel motor; EB modelleri için benzinli motor) için de THERMIC konumuna getirin. 5.1.5.2. Elektrikli pompa başlat/durdur düğmesi (İSTEĞE BAĞLI) Kapalı alanlardaki kısa çalışmalar için termik sürüş gücüne alternatif olarak, dizel motorlu modeller, talep üzerine, bir elektrikli pompa (230V tek fazlı veya 380V üç fazlı) ile donatılabilir. Makine düzgün bir şekilde şebeke elektriğine bağlanmışsa (mevcut fonksiyona bağlı olarak 230 V veya 380V) ve seçim düğmesi H, ELECTRIC konumundaysa, – “emniyet” pedalı ZE veya “emniyet” düğmesi ZD kullanılmadan önce – I düğmesine basarak, pompa açılır (kapalı ise) veya kapatılır (açık ise). I düğmesinin yanındaki yeşil led yanıyorsa elektrikli pompa AÇIK demektir. Elektrikli pompanın 380V üç fazlı olması durumunda, makine kontrolleri pompa başlatıldıktan ancak 3 saniye sonra etkin hale gelir. UYARI! Kontroller sırasında kablo konumunu daima kontrol edin. 5.1.5.3. Isıtma motoru başlatma düğmesi (” D”, “ED”, “B”, EB” modelleri) Çift yakıtlı modellerde (ED veya EB) ve termal yakıtlı modellerde (D veya B) ısıtma motorunu (Dizel veya Benzinli) başlatır. H seçim düğmesi THERMIC konumundayken, G düğmesinin kullanımı: § START konumunda başlatmayı sağlar. § 3 sec konumunda, ön kızdırma bujileri çalıştırılır (sadece bujili motorlar için). § 0 konumunda, ısıtma motorunu durdurur. 5.1.5.4. Manuel siren Makinenin hareket ettiğine ilişkin uyarıda bulunur. Basmalı düğme M vasıtasıyla manuel olarak çalıştırılır. 5.1.5.5. Acil durum durdurma düğmesi Kırmızı acil durum durdurma N düğmesine basarak, tüm kontrol işlevleri devre dışı bırakılır. Düğme saat yönünde 1/4 tur çevrilerek normal işlevler etkin halde getirilir. Kullanım ve Bakım Kılavuzu - X12 RTD Sayfa 29 5.1.5.6. Uyarı ışıkları Şek. 6 5.1.5.6.1. Etkin durumda kontrol paneli yeşil uyarı ışığı (O) Makine açık duruma getirildiğinde yanıp söner. Platform kontrol paneli seçili ve bu ışık yanıp sönüyorsa, "emniyet" düğmesine (veya “emniyet” pedalı - İsteğe bağlı) basılmamış ya da 2 saniyeden uzun süre basılmış fakat hiç bir işlem yapılmamış (veya “emniyet” pedalına - İsteğe bağlı - 10 saniyeden uzun süre basılmış fakat hiç bir işlem yapılmamış) olduğundan, kontroller etkin değildir. Makine açık durumda ve emniyet pedalına 2 saniyeden kısa süre (veya “emniyet” pedalına - İsteğe bağlı - 10 saniyeden kısa süre) basılı. Platform kontrollerinde, tüm kontroller etkindir (diğer uyarı türleri görülmezse - ilerleyen paragraflara bakın). 5.1.5.6.2. Kaydırmalı platform konumu yeşil uyarı ışığı (P - sadece kaydırmalı platforma sahip makinelerde) Bu ışık, kaydırmalı platforma sahip makinelerde (platformun tamamı yana doğru kayabilir) bulunmaktadır. Kaydırmalı platform orta konumda değilse, uyarı ışığı söner ve sadece platform uzatma/geri çekme işlemi yapılabilir. Işık yanıyorsa, kaydırmalı platform orta konumdadır ve makine çalışmasına devam edilebilir (başka uyarı yoksa - sonraki/önceki paragraflara bakın). 5.1.5.6.3. Boş akü kırmızı uyarı ışığı (Q – sadece Elektrikli ve Elektro/dizel modellerde) Akünün şarj düzeyi %20'ye düştüğünde yanıp söner (sadece sürekli akıma sahip elektrikli pompalı "E" veya "ED" modellerinde). Bu durumda platform kaldırma işlemi devre dışı bırakılır. Aküler derhal şarj edilmelidir. 5.1.5.6.4. Sürüş etkin yeşil uyarı ışığı (R) Sürüş işlemi yürütülebiliyorsa ışık yanar. Şu durumda sürüş kontrolü devre dışı kalır (yeşil ışık söner): a) Bir veya daha fazla hizalama park ayağı tamamen geri çekilmemiş (üst uca ulaşmamış). Ayrıca uyarı ışıkları ZB sadece hizalama park ayaklarına sahip makinelerde. b) Platform maksimum sürüş yüksekliğinin üzerinde (bkz. paragraf “Teknik özellikler”). c) Kaydırmalı platform “ortada değil”. Ayrıca bkz. yeşil uyarı ışığı P - sadece kaydırmalı platforma sahip makinelerde. d) Platform kaldırılmış haldeyken, makine eğimi izin verilen maks. eğimden fazla olan bir zemin üzerinde. Bkz. uyarı ışıkları S ve T. e) Platform kaldırılmış halde ve aşırı yüklü. Bkz. uyarı ışıkları U ve T. Kullanım ve Bakım Kılavuzu - X12 RTD Sayfa 30 5.1.5.6.5. Kırmızı tehlike uyarı ışığı (S) Makine başlatılırken kontroller (pedal, joystick kontrol, düğmeler, vb.) üzerinde yapılan güvenlik testi sırasında arıza varsa, makine başlatılırken sesli alarm ile birlikte hızlı biçimde 4 saniyeliğine yanıp söner. Şasinin eğimi izin verilebilir değerin üzerindeyse sesli alarmla birlikte sürekli olarak yanar. Kaldırma ve platform uzatma işlemleri devre dışı kalır (elektrikli kontrol olması durumunda). Platform kaldırılırsa, sürüş de devre dışı kalır. Platform tamamen indirilerek makinenin düz bir yüzey üzerine yerleştirilmesi gerekir. UYARI! Bu göstergenin etkinleşmesi, makine eğim seviyesinin makine dengesi açısından tehlikeli bir seviyeye ulaştığı için oluşan tehlikeli bir durum konusunda uyarır. 5.1.5.6.6. Kaldırma etkin yeşil uyarı ışığı (T) Kaldırma işlemi yürütülebiliyorsa ışık yanar, örn.: a) Balataların tümü yerde veya hiçbiri yerde değil (hiç bir balatanın yere değmemesi makinenin tekerlekleri üzerinde olduğu anlamına gelir). Ayrıca uyarı ışıkları ZB - sadece hizalama park ayaklarına sahip makinelerde. b) Kaydırmalı platform geri çekilmiş konumda. Ayrıca bkz. uyarı ışığı R - sadece kaydırmalı platforma sahip makinelerde. c) Makine hizadadır. Ayrıca bkz. uyarı ışığı S. d) Aşırı yük alarmı mevcut değildir. Ayrıca bkz. uyarı ışığı U. e) Boş akü alarmı mevcut değildir. Ayrıca bkz. uyarı ışığı Q – sadece “E” ve “ED” modellerinde. 5.1.5.6.7. Kırmızı aşırı yük uyarı ışığı (U) Platform üzerindeki yük, nominal yükü yaklaşık %25 oranında aşarsa, sesli uyarıyla birlikte sürekli yanar. Platform kaldırılırsa, makine tamamen kilitlenir. Platform tamamen indirilirse, tüm sürüş/yönlendirme işlemleri hala mümkündür fakat kaldırma devre dışı kalır. Makineyi yeniden kullanmadan önce aşırı yükü boşaltın. Platform aşırı yük denetleyicide arıza olması durumunda hızlı yanıp söner. Platform kaldırılırsa, makine tamamen kilitlenir. Kılavuzdaki talimatlar okunduktan sonra, eğitimli personel tarafından platform kurtarmaya ilişkin acil durum manevraları yürütülmelidir (Bkz. "Bakım" bölümü). UYARI! Bu göstergenin etkinleşmesi, platformdaki yükün aşırı olması veya sinyal veren etkin bir aşırı yük denetleyicisi bulunmadığı için bir tehlike anlamına gelir. Acil durumlarda ayar veya etkinleştirme işlemleri hakkında bilgi için BAKIM bölümüne bakın. 5.1.5.6.8. Dizel motor arıza/düşük yakıt seviyesi kırmızı uyarı ışığı (V) Bu uyarı ışığı, dizel motorunda oluşan arızayı ya da düşük yakıt seviyesini gösterir. Dizel motor seçili; platform kontrol paneli; makine açıkken sürekli yanar. Dizel motor kapalı, başlatmaya hazır. Yetersiz motor yağı basıncı. Motor başının aşırı ısınması durumunda yavaş yanıp söner. Yanıyorsa, Dizel motoru durdurur; sönükse Dizel motorun başlatılmasını önler. Yakıt seviyesi düşükse hızlı yanıp söner. Bu uyarı sadece motor çalışırken etkin olur. Hava/yağ eşanjörünün (varsa) solenoid valfi üzerinde bulunan sigorta yanmışsa hızlı olarak iki kez yanıp söner. UYARI! Sigortayı değiştirin. Hidrolik yağ aşırı ısınma tehlikesi. Kullanım ve Bakım Kılavuzu - X12 RTD Sayfa 31 5.2. Yer kontrol paneli ve elektronik kontrol ünitesi Yer kontrol panelinde (veya elektrikli merkezi ünite - şek. 5), makineyi çalıştırmak ve güvenlik kontrolleri yürütmek için gereken ana elektronik kartlar bulunur. Yer kontrol paneli şasi üzerinde yer alır ("Temel parçaların yeri" paragrafına bakın) ve şu işlemler için kullanılır: § Makineyi AÇMA/KAPAMA. § Kontrol panelini seçme (yer veya platform). § Acil durumlarda platformu çalıştırma. § Bazı çalışma parametrelerini görüntüleme (çalışma saatleri; Dizel motor çalışma hataları; akü şarj cihazının çalışması; vb.) Aşağıdakilerin yapılması YASAKTIR: Platform üzerinde personel varken, yer kontrol panelini bir iş istasyonu olarak kullanmak. Yer kontrol panelini sadece makineyi başlatmak/durdurmak, kontrol noktasını seçmek veya acil durumlarda platformun onarılmasını sağlamak için kullanın. Anahtarı yetkili kişilere verin ve yedeğini güvenli bir yerde saklayın. Açma/kapama anahtarını vardiya sonunda mutlaka çıkarın. Elektronik kontrol ünitesine eğitimli personel tarafından, sadece bakım ve/veya onarım amaçlarıyla erişim sağlanmalıdır. Elektronik kontrol ünitesine sadece makinenin 230V veya 380V güç kaynağı ile bağlantısı kesildikten sonra erişim sağlanmalıdır. Şek. 7 A) B) C) D) E) F) G) AÇMA-KAPAMA anahtarı ve kontrol paneli seçici (yer/platform) Acil Durum DURDURMA düğmesi DİZEL/ELEKTRİKLİ sürüş gücü seçim düğmesi Isıtma motoru başlatma düğmesi (“D” ve “ED” modelleri) Kullanıcı arabirim ekranı Akü şarj cihazı uyarı ışığı (“E” ve “ED” modelleri) Çalışır haldeki makine uyarı ışığı Kullanım ve Bakım Kılavuzu - X12 RTD Sayfa 32 H) L) M N) O) P) Q) R) Alternatör uyarı ışığı (“D” ve “ED” modelleri) Yağ uyarı ışığı (“D” ve “ED” modelleri) Hava filtresi uyarı ışığı (“D” ve “ED” modelleri) Motor başı sıcaklık uyarı ışığı (“D” ve “ED” modelleri) Kaldırma/indirme kolu Ön kaydırmalı balkon uzantısı uzatma/geri çekme kolu (İSTEĞE BAĞLI) Arka kaydırmalı balkon uzantısı uzatma/geri çekme kolu (İSTEĞE BAĞLI) Kaydırmalı platform uzatma/geri çekme kolu (İSTEĞE BAĞLI) 5.2.1. Açma-kapama anahtarı ve kontrol paneli seçici (A) Açma-kapama anahtarı, yer kontrol panelinin üzerinde bulunur ve şu işlemler için kullanılır: § İki kontrol panelinden birini seçerek makineyi AÇMA: o Platform kontrolleri, anahtarı "platform" sembolüne ayarlayarak etkinleştirilir. Anahtarın çıkarılması olasılığına karşı anahtarı sabit konuma getirin. o Yer kontrolleri, anahtarı "şasi" sembolüne ayarlayarak etkinleştirilir (acil durum işlemleri için). Yapılacak işleme uygun olarak konumlandırın. Anahtar serbest bırakıldığında makine kapanır. § Kontrol devrelerini KAPATMAK için OFF (KAPALI) konumuna getirin. § Akü şarj cihazını AÇMAK için OFF (KAPALI) konumuna getirin (“E” ve “ED” modelleri). 5.2.2. Acil durum DURDURMA düğmesi (B) Bu düğmeye basılarak makine (ayrıca "D", "ED" ve "EB" modellerinde ısıtma motoru) tamamen durdurulur. 1/4 tur çevirerek (saat yönünde) makine AÇMA-KAPAMA düğmesi ile AÇIK konuma getirilebilir. 5.2.3. Dizel/elektrikli güç seçim düğmesi (C) AÇMA-KAPAMA düğmesini “yer kontrolleri” konumunda tutarak, yer kontrolleri için sürüş gücü türü seçilebilir: § ELEKTRİK seçilir ve AÇMA-KAPAMA düğmesi “yer kontrolleri” konumunda etkinse, yer kontrolleri çalıştırılırken elektrikli pompa başlatılır. § DİZEL seçilir ve AÇMA-KAPAMA düğmesi “yer kontrolleri” konumunda etkin halde tutulursa, Dizel motor başlatılabilir. 5.2.4. Isıtma motoru başlatma düğmesi (D) DİZEL motor seçildikten sonra AÇMA-KAPAMA düğmesini “yer kontrol paneli” konumunda tutarak, ilgili düğme ile Dizel motoru başlatılabilir. § “0” konumunda, Dizel motoru kapalıdır. § “3 sec” (3 san) konumunda kızdırma bujileri çalıştırılır (sadece bujili motorlar için). § “Start” (Başlat) konumunda motor başlatılır. 5.2.5. Kullanıcı arabirim ekranı (E) Makine/kullanıcı arabirimi çok işlevli ekranı şu işlemler için kullanılır: § Normal çalışma sırasında veya bir arıza durumunda makinenin çalışma parametrelerini görüntüleme. § Dizel motor çalışma saatleri (Dizel motor seçildiğinde çalışma saatleri SAAT: DAKİKA formatında görüntülenir ve sonunda D harfi bulunur). § Elektrikli pompa çalışma saatleri (elektrikli motor seçildiğinde, çalışma saatleri SAAT:DAKİKA formatında görüntülenir ve sonunda E harfi bulunur). § Akü şarj seviyesi (sadece elektrikli modeller E). Herhangi bir müdahale sırasında yetkili personel tarafından makinenin çalışma parametrelerini ayarlamak için kullanıcı arayüz ekranı da kullanılır. Bu işlev kullanıcı tarafından kullanılamaz. Kullanım ve Bakım Kılavuzu - X12 RTD Sayfa 33 5.2.6. Akü şarj cihazı uyarı ışığı (Sadece F- Elektrikli ve Elektrikli/Dizel modellerde) Dahili bir yüksek frekanslı akü şarj cihazına sahip olan elektrikli ve çift yakıtlı modellerde (“E”, “ED” ve “EB”), akü şarj cihazının çalışmasını gösteren bu uyarı ışığı bulunur (ayrıntılı bilgi için "Akü şarjı” paragrafını okuyun). 5.2.7. Etkin durumda kontrol paneli uyarı ışığı (G) Makine açıldığında ve yer kontrol paneli etkinleştirildiğinde yeşil ışık yanar (açma/kapama anahtarı (C) şasi konumunda tutulmalıdır). 5.2.8. Dizel motor uyarı ışıkları (G-H-L-M-N) Bu uyarı ışıkları kullanıcıyı Dizel motor çalışma hataları hakkında uyarır (“D” ve “ED” modelleri). Motor durduğunda, bu uyarı ışıklarından biri yanar. Platform üzerindeki operatöre bir “hata” mesajı gönderilir (“Platform kontrol paneli” paragrafına bakın). Dizel motor, bu uyarı ışıklarından birinin işaret ettiği bir sorun nedeniyle durmuşsa, bu sorun çözülene kadar motor yeniden çalıştırılamaz. 5.2.9. Platform kontrol kolları (O-P-Q-R) Şekilde gösterilen farklı kollar platformun çalıştırılmasını sağlar. Farklı işaretlere göre ilgili hareketler etkinleştirilir. Bu kontroller sadece açma-kapama anahtarı açık konuma indirilmişse çalışır (yer kontrol paneli seçili). Ayrıca hatırlatmak isteriz ki yer kontrolleri sadece acil durumlarda platformu çalıştırmak için kullanılır ve başka bir amaçla kullanılmamalıdır. Mobil platformu uzatmak için (Şekil ): şunları yapmanız gerekmektedir: Yer kontrol panelini sadece acil durumlarda platformun onarılmasını sağlamak için kullanın. Platform üzerinde personel varken, yer kontrol panelini bir iş istasyonu olarak kullanmak YASAKTIR. 5.2.10. Hareket alarmı Makinede bir sesli alarm bulunmaktadır ve şu şekilde devreye girer: • Makinenin hareket ettiğini işaret etmek üzere, yaklaşık 2 saniyede bir daima aralıklı olarak çalar. • indirme hareketinin son bölümünde asansörde sıkışma tehlikesini işaret etmek üzere 0,5 saniyede bir aralıklı olarak çalar. Kullanım ve Bakım Kılavuzu - X12 RTD Sayfa 34 5.3. Platforma erişim “Erişim konumu” insanların ve malzemelerin inişinin ve binişinin sağlandığı tek konumdur. Çalışma platformunun “erişim konumu”, tamamen indirilmiş olduğu konumdur. Platform üzerine binmek için: § Basamaklara, merdivenin yan korkuluklarına veya giriş korkuluklarına tutunarak merdivene çıkın. § Çubuğu kaldırın ve platforma çıkın. Platforma çıktığınızda, çubuğun aşağı inerek erişim yolunu kapattığını kontrol edin. Emniyet kemerini verilen kancalara tutturun. Platforma binmek için sadece platformla birlikte verilen erişim teçhizatını kullanın. Aşağı inerken veya yukarı çıkarken, gözleriniz daima makinede olsun ve girişteki kirişlere tutunun. Aşağıdakilerin yapılması YASAKTIR: Kapatma çubuğunu kilitleyerek platform erişim kapısını açık tutmak. Aşağıdakilerin yapılması YASAKTIR: Çalışma platformu erişim veya iniş için uygun konumda değilken inmek veya binmek. Şek. 8 5.4. Makineyi başlatma Makineyi başlatmak için, operatör aşağıdaki işlemleri yapmalıdır: § Yer kontrol paneli üzerindeki acil durdurma düğmesini saat yönünde 1/4 tur çevirerek açmalıdır. § Yer kontrol paneli üzerindeki açma-kapama düğmesini "Platform" konumuna getirmelidir. § Başlatma anahtarını çıkarmalı ve güvenli bir yerde saklamalı ya da yerdeki acil durum kontrolleriyle ilgili gerektiği gibi bilgilendirilmiş, yetkili bir kişiye vermelidir. § Koruma kapağını (varsa) kapatmalıdır. § Platforma binmelidir. § Platform kontrol paneli üzerindeki acil durdurma düğmesini saat yönünde 1/4 tur çevirerek açmalıdır (önceki paragraflara bakın). Elektrikle çalışan makinelerde (“E” modelleri), bu noktada, önceki paragraflarda verilen talimatlar baştan sona izlenerek çeşitli işlevler yerine getirilebilir. Çift yakıtlı modellerde (Elektrikli/Dizel) (“ED” ve “EB” modelleri), seçim düğmesini kullanarak sürüş gücünün seçilmesi gerekir. Bu seçenek seçildiğinde, elektrik tahrik gücünü kullanmak için, operatör önceki paragraflarda verilen talimatları baştan sona izleyerek çeşitli işlevleri gerçekleştirmeye başlayabilir. Termik sürüş gücünü kullanmak için, ısıtma motorunu başlatmaya ilişkin sonraki paragrafları okuyun. DİZEL motorlu makineler için (“D” modelleri), ısıtma motoru başlatma prosedürüne ilişkin sonraki paragrafları okuyun. Kullanım ve Bakım Kılavuzu - X12 RTD Sayfa 35 5.4.1. Isıtma motorunu başlatma Platform kontrol paneli üzerindeki başlatma anahtarını çevirerek: § “0” konumunda, Dizel motoru durur (“D” ve “ED” modelleri). § “3 sec” (3 san) konumunda kızdırma bujileri çalıştırılır (sadece bujili motorlar için) (“D” ve “ED” modelleri). § “Start” (Başlat) konumunda motor başlatılır. Başlatma konumunda 3 saniyeden fazla durmak için ısrar etmeyin. Başlatma işlemi başarısız olursa, ilgili gösterge vasıtasıyla yakıt seviyesini kontrol edin ve Motorun kullanım ve bakım kılavuzunu okuyun. Motor zaten çalışıyorsa tekrar çalıştırmayı denemeyin. Bunun yapılması starterin pinyon dişlisinin kırılmasına neden olabilir (normal şartlar altında kontrol sistemi bu işlemi engeller). Çalışma hataları oluşma durumunda, motor uyarı ışıklarını kontrol edin ve motorun Kullanım ve Bakım kılavuzunu okuyun. NOT: Dizel motoru sadece emniyet pedalına basılıysa ya da etkin durumdaysa başlatılabilir. Bu demektir ki motor ancak platform yeşil uyarı ışığı AÇIK durumda ve yanıp sönüyorsa başlatılabilir. 5.4.2. 220V tek fazlı elektrikli pompayı başlatma (İSTEĞE BAĞLI) Dizel motorlu modeller, talep üzerine, 220V bir elektrikli pompa ile donatılabilir. Elektrikli pompayı başlatmak için: 1) 220 V elektrik kablosunun fişini bir prize takın (A). 2) Şekilde gösterilen düğmeyi (B) ON (AÇIK) konumuna getirin. 3) Elektrik pompasını platform kontrolleri ile başlatmak için: § Şaside bulunan elektrik kontrol ünitesi üzerindeki kilitleme düğmesini kullanarak platform üzerindeki kontrol panelini seçin. § Acil durdurma düğmesini (C) saat yönünde 1/4 tur çevirerek açın. § Platform üzerindeki sürüş gücü seçim düğmesini (D) "Electric" konumuna getirin. § Platform üzerindeki güç seçim düğmesini (E) (varsa) "220V" konumuna getirin. § Makineyi çalıştırın. Resim mevcut değil NOT: 220V elektrikli pompa ile yürütülen işlemler dizel motor ile yürütülenlere göre biraz daha yavaştır. Şek. 9 UYARI!! Kontroller sırasında güç kablosunun konumunu daima kontrol edin. Kutuları açmadan önce güç kaynağının bağlantısını kesin. Kullanım ve Bakım Kılavuzu - X12 RTD Sayfa 36 5.4.3. 380V üç fazlı elektrikli pompayı başlatma (İSTEĞE BAĞLI) Dizel motorlu modeller, talep üzerine, üç fazlı 380V bir elektrikli pompa ile donatılabilir. Üç fazlı elektrikli pompayı başlatmak için: 1) 2) 3) 4) 4) 380 V elektrik kablosunun fişini şasi üzerindeki prize takın (A). Şekilde gösterilen düğmeleri (C) ON (AÇIK) konumuna getirin. Açısal kırmızı düğmeyi (F) aşağı veya yukarı doğru çevirerek ON (AÇIK) konuma getirin. Bağlantılar başarıyla gerçekleştirildiğinde, elektrikli pompa sonraki paragraflarda belirtildiği şekilde başlatılabilir. Buna karşılık, elektrik gücüyle ilgili bir faz arızası olması durumunda, sesli alarm otomatik olarak devreye girer ve elektrikli pompa başlatılamaz. Bu durumda, elektrik dolabı üzerindeki açısal kırmızı düğme (F) 90° çevrilerek güç fazları dengelenebilir. Elektrik pompasını platform kontrolleri ile başlatmak için: - Yer kontrol ünitesi üzerindeki kilitleme düğmesini kullanarak platform kontrol panelini seçin. - Acil durdurma düğmesini (D) saat yönünde 1/4 tur çevirerek açın. - Sürüş gücü seçim düğmesini (B) "Electric" konumuna getirin. - (E) seçim düğmesi ile 380V gücü seçin. - (H) düğmesine basın; yanıyorsa, yeşil uyarı ışığı üç fazlı elektrikli pompanın açıldığını gösterir. - Makineyi hareket ettirmeden önce 5 saniye bekleyin. Elektrikli pompayı durdurmak için (H) düğmesine tekrar basın. Resim mevcut değil Şek. 10 NOT: 380V üç fazlı güç ile çalışan platform yalnızca platformdan çalıştırılabilir. 380V elektrikli pompa ile yürütülen işlemler dizel motor ile yürütülenlere göre biraz daha yavaştır. NOT: Elektrikli pompa sadece emniyet pedalına basılıysa ya da etkin durumdaysa başlatılabilir. Bu demektir ki elektrikli pompa ancak platform yeşil uyarı ışığı AÇIK durumda ve yanıp sönüyorsa başlatılabilir. UYARI!! Kontroller sırasında güç kablosunun konumunu daima kontrol edin. Kutuları açmadan önce güç kaynağının bağlantısını kesin. Kullanım ve Bakım Kılavuzu - X12 RTD Sayfa 37 5.5. Makineyi durdurma 5.5.1. Normal durdurma Normal çalışma şartlarında: § Kontrolleri serbest bırakarak çalışma durdurulur. Durdurma işlemi fabrikada ayarlanan süre sınırları dahilinde gerçekleşir, bu da düzgün bir fren sağlar. § Platform üzerinde bulunan emniyet pedalını (İSTEĞE BAĞLI) serbest bırakarak, çalışma hemen durdurulabilir. Ani durdurma halinde, ani fren yapılır. 5.5.2. Acil durum durdurma düğmesi Gerekirse, operatör hem platform hem de yer kontrol paneli üzerinden tüm makine fonksiyonlarını hemen durdurabilir. Platform kontrol panelinde: § Kontrol paneli üzerindeki acil durdurma düğmesine basıldığında makine kapalı konuma geçer. § Emniyet pedalını (İSTEĞE BAĞLI) serbest bırakarak, çalışma hemen durdurulabilir. Ani durdurma halinde, ani fren yapılır. Yer kontrol panelinde: § Acil durdurma düğmesine basılarak makine (tüm modeller) ve ısıtma motoru (“D”, “ED”, “EB” modelleri) durdurulur. § Acil durum güç durdurma düğmesine basıldığında (varsa– “E” modelleri), makineye gelen güç kesilmiş olur (güç devresi kesme). Çalışmayı sürdürmek için: Platform kontrol panelinde: § Acil durum durdurma düğmesini saat yönünde 1/4 tur çevirin. Yer kontrol panelinde: § Acil durum durdurma düğmesini saat yönünde 1/4 tur çevirin. § Makineye yeniden güç vermek için, güç devresi acil durdurma düğmesini (varsa) dışa doğru yerine oturana kadar çekin. 5.5.3. Dizel motor durdurma Dizel motoru durdurmak için: Platform kontrol panelinde: § Marş düğmesini saat yönünün tersine “0” konumuna çevirin. § Aksi halde, acil durdurma düğmesine basın. Yer kontrol panelinde: § Marş düğmesini saat yönünün tersine “0” konumuna çevirin. § Ya da seçim düğmesini serbest bırakın. § Aksi halde, acil durdurma düğmesine basın. Rpm yüksek iken motoru durdurmayın. Motoru durdurmadan önce, rpm en düşük değere düşene dek bekleyin. Kullanım ve Bakım Kılavuzu - X12 RTD Sayfa 38 5.5.4. 380V üç fazlı veya 220V tek fazlı elektrikli pompanın (isteğe bağlı) durdurulması Elektrikli pompayı durdurmak için (isteğe bağlı): Platform kontrol panelinde: § Durdurma düğmesine basın. § Aksi halde, acil durdurma düğmesine basın. Yer kontrol panelinde: § Seçim düğmesini serbest bırakın. § Aksi halde, acil durdurma düğmesine basın. 5.6. Acil durum manuel kontroller Bu işlev sadece acil durumlarda, hareket gücü bulunmadığında kullanılabilir. Şek. 11 Elektronik veya hidrolik sistemde arıza olması durumunda, aşağıdaki acil durum prosedürlerini uygulayın. 5.6.1. Platformu acil durumda indirme § § Motor kapağını açın ve yukarıdaki şekilde gösterilen parçaları yerleştirin. Özel olarak gönderilen kolu manuel pompa kolunun üzerine yerleştirin. Platform ACİL DURUM İNDİRME işlemi için, manuel pompayı ve aynı anda EV5A ile işaretlenmiş manuel operatörü çalıştırın. ACİL DURUM KONTROLÜ, EV5A İLE İŞARETLENMİŞ SERBEST BIRAKILARAK İSTENİLEN ZAMANDA DURDURULABİLİR. Kullanım ve Bakım Kılavuzu - X12 RTD Sayfa 39 5.6.2. Diğer acil durum işlemleri DİĞER ACİL DURUM İŞLEMLERİ için: § Özel olarak gönderilen kolu manuel pompa kolunun üzerine yerleştirin. § Aşağıdaki tabloya göre, istenen harekete karşılık gelen solenoid valfe ait tırtıllı somunu tamamen açın. § Acil durum pompasını etkin hale getirin. § Bu prosedürün doğru şekilde uygulandığını kontrol edin. Solenoid valf kısaltmaları ve ilgili hareketler: EV21 sol ön hizalama park ayağı balata kaldırma EV22 sol ön hizalama park ayağı balata indirme EV23 sağ ön hizalama park ayağı balata kaldırma EV24 sağ ön hizalama park ayağı balata indirme EV25 sol arka hizalama park ayağı balata kaldırma EV26 sol arka hizalama park ayağı balata indirme EV27 sağ arka hizalama park ayağı balata kaldırma EV28 sağ arka hizalama park ayağı balata indirme UYARI! PLATFORM DİNLENME KONUMUNDA DEĞİLKEN, HİZALAMA PARK AYAKLARININ ACİL DURUM KONTROLLERİNİN ETKİNLEŞTİRİLMESİ KESİNLİKLE YASAKTIR. MAKİNE DEVRİLME RİSKİ! Acil durum manevrası uygulandığında, çalışmayı sürdürmek için tırtıllı somunlar başlangıç konumlarına getirilmelidir (normal konumda somunlar tamamen sıkılmış durumdadır). Kullanım ve Bakım Kılavuzu - X12 RTD Sayfa 40 5.7. Elektrikli alet bağlantısı için priz Çalışma platformuna, operatörün çalışmalarını yürütmesi için gereken elektrikli aletleri bağlayabileceği bir priz (230V AC) eklenebilir. Elektrik hattını aktif hale getirmek için (yukarıdaki resimlere bakın) fişi, yürürlükteki akım standartlarına uygun tüm korumalara sahip olan 230V AC 50 Hz şebekeye bağlanmış bir prize takın. Devre kesici şalter (isteğe bağlı) varsa, elektrik hattını aktif hale getirmek için şalteri AÇIK konuma getirin. Özel olarak tedarik edilen TEST düğmesi vasıtasıyla, toprak kaçak akım devre kesicinin kontrol edilmesi önerilir. Standart makinelerde bulunan fişler ve prizler EEC standartlarıyla uyumludur ve dolayısıyla AB üyesi ülkelerde kullanılabilir. Talep üzerine, makineye yerel standartlara veya özel ihtiyaçlara uygun fiş ve prizler eklenebilir. Aşağıdaki özelliklere sahip elektrik şebekesine bağlayın: - Elektrik voltajı 230V ± %10. - Frekans 50÷60 Hz. - Aktif topraklama hattı. - Yürürlükteki akım standartlarına uygun çalışma koruma cihazları. - Ana şebekeye bağlamak için 5 metreden uzun uzatma kabloları kullanmayın. - Uygun kesite sahip (min 3x2,5 mm2) bir kablo kullanın. - Sarılı haldeki kabloları kullanmayın. Şek. 12 5.8. Yakıt seviyesi ve yeniden doldurma (“ED”, “D” modelleri) Termik sürüş gücünü (Dizel motor) kullanmadan önce, tankın yakıt seviyesini kontrol edin. Bu işlem, filtre kapağı söküldükten sonra yakıt seviyesi görsel olarak kontrol edilerek gerçekleştirilir. § Çalışmaya başlamadan önce yakıt seviyesini görsel olarak kontrol edin. § Yakıt tankını ve motoru temiz tutun. Kullanım ve Bakım Kılavuzu - X12 RTD Sayfa 41 5.9. İş sonu Makine, önceki paragrafta verilen talimatlara uygun olarak durdurulduktan sonra: § Makineyi daima güvenli duruş konumuna getirin (platform tamamen indirilmiş). § Yer kontrol panelinde acil durum Durdurma düğmesine basın. § Yetkisiz kişilerin makineyi kullanmasını önlemek için kontrol panelindeki anahtarları çıkarın. § "Bakım" bölümünde verilen talimatlara uygun olarak aküyü şarj edin (sadece “E” ve “ED” modelleri). § Tankı doldurun (gerekliyse). Kullanım ve Bakım Kılavuzu - X12 RTD Sayfa 42 6. TAŞIMA VE KULLANIM 6.1. Kullanım Makineyi normal çalışma koşullarında kullanmak için, "Sürüş ve yönlendirme" paragrafı altındaki "KULLANIM TALİMATLARI”na bakın. Platform tamamen (veya özel ihtiyaç ve kontrollere uygun belirli yükseklik dahilinde) indirilmiş olduğunda, makine kullanıcı tarafından serbestçe seçilebilen farklı hızlarda kullanılabilir (örn. sürüş yapılabilir). Platform belirlenen bir yükseklikteyken, güvenli sürüş hızı otomatik olarak sınırlanır ve değiştirilemez. TEKNİK ÖZELLİKLER bölümünde her model için sürüşe ilişkin sınırlar belirtilmektedir. UYARI! Platform kaldırılmış halde sürüş, makinenin kullanıldığı ülkeye bağlı olarak farklı kısıtlamalara tabi olabilir. İş yeri Sağlığı ve Güvenliğine ilişkin yetkili mercilerden bu işlemle ilgili yasal sınırlamaları öğrenin. Platform kaldırılmış durumdayken, zemin eğimsiz, düz ve dengede değilse makineyi sürmek kesinlikle yasaktır. Herhangi bir yer değiştirme işlemi gerçekleştirmeden önce, makinenin yakınında herhangi bir insan olmadığını doğrulayın ve her ihtimale karşı çok dikkatli olun. Geriye sürüş (sabit tekerlekler yönünde) operatöre kontrol konumundan tam bir görüş açısı sağlamaz. Bu işlem, son derece dikkatli bir şekilde yürütülmelidir. Makineyi kullanmadan önce bağlantı fişlerinin prizden çekilmiş olduklarını kontrol edin. Zemin üzerinde çukur ve/veya basamak bulunmadığından emin olun ve makinenin toplam ölçülerini dikkate alın. Makineyi diğer araçları çekmek için kullanmayın. Makine yükseltilmiş platform ile değiştirilirken, platform üzerine yatay hiç bir yük konulmamalıdır (üzerindeki operatörlerin kabloları veya halatları, vb. çekmesi yasaktır). Kullanım ve Bakım Kılavuzu - X12 RTD Sayfa 43 6.2. Taşıma Makineyi çeşitli çalışma alanlarına taşımak için, aşağıda verilen talimatları izleyin. Bazı modellerin büyük boyutlarını dikkate alarak, ülkenizde yürürlükte olan kara yolu taşımacılığı için geçerli tüm boyut sınırlarını öğrenmeniz önerilir. Makineyi taşımadan önce, kapalı konuma getirin ve kontrol panellerindeki anahtarları çıkarın. Ani hareketlerin yol açabileceği tehlikeleri önlemek için, makinenin yakınında veya üzerinde herhangi bir insanın bulunması yasaktır. Güvenlik nedenleriyle, makineyi asla bomlarından veya platformundan kaldırmayın ya da çekmeyin. Yükleme işlemleri, platform dinlenme konumuna ayarlandıktan sonra uygun kapasiteye sahip düz bir yüzey üzerinde gerçekleştirilmelidir. Makineyi taşımak için, operatör tarafından şu yollardan biri kullanılarak bir araca yüklenmelidir: § Platform üzerindeki yükleme rampaları ve aktarma kontrolleri vasıtasıyla doğrudan araç üzerine yükleyerek (rampa eğimi, “TEKNİK ÖZELLİKLER” paragrafında tanımlanan tırmanma kabiliyeti dahilindeyse ve rampa yeterli ağırlığı taşıyacak kapasitedeyse) - sürüş kontrollerinin doğru şekilde kullanımı için, "Sürüş ve yönlendirme" paragrafı altındaki "KULLANIM TALİMATLARI” paragrafında verilen talimatlara göre. Eğim tırmanma kabiliyetini aşarsa, sadece platform üzerindeki operatör eş zamanlı olarak sürüş kontrolünü etkinleştirip el frenini serbest bıraktığı takdirde, makine bir çıkrık kullanılarak çekilir. Eğim bir elektronik terazi ile ya da aşağıda açıklandığı gibi deneysel olarak belirlenebilir: ölçülecek eğim üzerine bilinen uzunluktaki bir ahşap levha yerleştirin. Ahşap levha üzerine bir su terazisi yerleştirin ve hizaya gelene dek alttaki ucunu kaldırın. Bundan sonra plaka ile zemin arasındaki mesafeyi (A) ölçün, bunu plakanın uzunluğuna (B) bölün ve 100 ile çarpın. Aşağıdaki resimde yöntem özetlenmektedir. § Makinenin 4 köşesinde bulunan 4 sabitleme deliğine, resimde gösterildiği gibi bağlanmış kancalar ve çelik halatlar vasıtasıyla (güvenlik faktörü = 5, Teknik özelliklerdeki makine ağırlığına bakın) kaldırılabilir. § Uygun kapasiteye sahip (bu kılavuzun başındaki “Teknik özellikler” tablosunda verilen makine ağırlığına bakın), en az makine genişliği ölçüsünde çatalları bulunan bir forklift ile. Çatalları makine üzerindeki etiketlerde gösterildiği gibi yerleştirin. Söz konusu etiketler yoksa, makineyi bir forklift ile KALDIRMAYIN. Makineyi bir forklift ile kaldırmak tehlikeli bir işlemdir, sadece yetkili operatörler tarafından yürütülmelidir. Şek. 13 Kullanım ve Bakım Kılavuzu - X12 RTD Sayfa 44 Makineyi taşıma aracının üzerine yerleştirdikten sonra, kaldırmak için kullanılan aynı delikler ile sabitleyin. Platform aşırı yük denetleyicisinin kırılarak makinenin durmasına neden olmasını önlemek için, platformu (herhangi bir model) ya da son kaldırma bomunu bağlayarak makineyi araca sabitlemeyin. Makineyi taşımadan önce denge sınıfını kontrol edin. Çalışmanın tamamı sırasında yeterli dengeyi sağlamak için, platform tamamen indirilmiş ve platform uzatması geri çekilmiş durumda olmalıdır. Kullanım ve Bakım Kılavuzu - X12 RTD Sayfa 45 6.2.1. Katlanır korkuluklar Makinede, platformun içine doğru katlanan korkuluklar bulunmaktadır. Şu nedenlerle makinenin yüksekliğini azaltmak için korkuluklar katlanabilir: § Taşıma § Kapılardan geçirme Korkulukları katlamak için: 1) Mobil platformu uzatın ve belirtilen konumda kilitleyin. 2) Kontrol panelini çıkarın. 3) Ön korkuluğu kaldırın ve içe doğru çevirin. 4) İki yandaki kaydırmalı korkuluğun kilit pimlerini çıkarın. 5) Yan kaydırmalı korkuluğu içe doğru çevirin ve aşağı doğru bastırın. 6) Diğer yan kaydırmalı korkuluk için 4. ve 5. işlemleri tekrarlayın. 7) Giriş korkuluğunu kaldırın ve içe doğru çevirin. 8) İki sabit yan korkuluğu kaldırın ve içe doğru çevirin. 9) Makinenin uzunluğunu azaltmak için mobil platformu geri çekin ve belirtilen konumda sabitleyin. UYARI!! Bu işlem yalnızca taşıma işlemlerini kolaylaştırmak üzere makinenin toplam yüksekliğini azaltmak için yürütülür. Personel platform üzerindeyken, korkuluklar kaldırılmadan ve ilgili kilit pimleri ile kilitlenmeden platformun kaldırılması KESİNLİKLE YASAKTIR. Şek. 14 Kullanım ve Bakım Kılavuzu - X12 RTD Sayfa 46 6.3. Makine acil durum çekme Bir arıza durumunda, makineyi çekmek için aşağıdaki işlemleri uygulayın: § Makineyi verilen deliklere kanca ile tutturun. § Dört tekerlekte üzerindeki tahrik redüksiyon dişlilerinin ortasında yer alan kapağı çıkarın. § Dört redüksiyon dişlisinin ortasındaki görünür pivot üzerine bir M6 vida takın. § Dört pivotu (her tekerlek için bir adet) çıkarın ve kapakları redüksiyon dişlilerine takın. § Çok düşük bir hızda çekin (makine çekilirken frenlerin çalışmadığını unutmayın). § Tahrik redüksiyon dişlilerinde makine yağı bulunur. Dolayısıyla, ortadaki kapaklar çıkarıldığında bir miktar yağ redüksiyon dişlilerinden dışarı sızar. § Çekme işleminin sonunda, başlangıç durumuna dönmek için, makineyi kaldırarak tekerlekleri elle çevirmeniz, tahrik redüksiyon dişlilerinin ortasındaki pivotu yeniden takmanıza yardımcı olur. § Ayrıca, bu kılavuzda verilen talimatları izleyerek her bir redüksiyon dişlisinin yağını doldurun. Çok düşük bir hızda çekin (makine çekilirken frenlerin çalışmadığını unutmayın). Sadece düz bir zemin üzerinde çekin. Makineyi frenleri çekili olmadan park etmeyin. Frenler tamamen çalışamaz haldeyse, makinenin kazara hareket etmesini önlemek için tekerleklerin altına takoz yerleştirin. Şek. 15 Kullanım ve Bakım Kılavuzu - X12 RTD Sayfa 47 7. BAKIM § § § § § § § § § § § § Bakım işlemlerini daima makine hareketsiz iken, kontrol panelindeki anahtarı çıkardıktan sonra ve platform dinlenme konumunda iken yürütün. Aşağıda açıklanan bakım işlemleri, normal çalışmada kullanılan bir makine içindir. Farklı kullanım koşulları söz konusu olması durumunda (aşırı sıcaklıklar, paslandırıcı ortamlar, vb.) ya da makine uzun süre kullanılmadığında, müdahale çizelgesini değiştirmek için AIRO yardım servisi ile irtibata geçmek gerekir. Onarım ve bakım işlemleri sadece eğitimli ve yetkili personel tarafından yürütülmelidir. Tüm bakım işlemleri, yürürlükteki iş güvenliği düzenlemelerine (iş yerleri, personel koruyucu ekipmanları, vb.) uygun olarak yürütülmelidir. Yalnızca bu kullanım kılavuzunda açıklanan bakım ve ayar işlemlerini yürütün. Acil durumlarda (örn. arıza, tekerlek değişimi) Teknik Destek bölümümüzle irtibata geçin. Müdahale sırasında, makinenin tamamen kilitlenmiş olduğunu kontrol edin. Asansör dahilinde bakım işlemi yürütmeden önce, bomların kazara inmesini önlemek için bunun çevrimdışı olduğunu kontrol edin ("Güvenlik durdurması" bölümü). Kaynak işlemleri sırasında akü kablolarını çıkarın ve aküler için uygun bir koruma sağlayın. Isıtma motoru üzerindeki bakım işlemlerini motor çalışmazken ve yeterli soğutma sağlayarak yürütün (yağ değişimi gibi, motor sıcakken gerçekleştirilmesi gereken işlemler hariç). Sıcak parçalara temas halinde yanma tehlikesi. Isıtma motorunu temizlemek için petrol veya diğer yanıcı malzemeleri kullanmayın. Isıtma motoru üzerindeki bakım işlemleri için, makine ile birlikte gönderilen motorun kullanma kılavuzunu okuyun. Parça değişimi yapılırken yalnızca orijinal yedek parça kullanın. Varsa 230V AC ve/veya 380V AC prizleri kullanın. Yağlar, hidrolik yağlar ve elektrolitler ile tüm deterjan mamulleri dikkatle kullanılmalı ve yürürlükteki düzenlemelere uygun olarak güvenli biçimde imha edilmelidir. Uzun süreli cilt teması tahrişe ve dermatoza neden olabilir; su ve sabun ile yıkayın ve bol su ile durulayın. Özellikle elektrolitlerin göz ile teması da tehlikelidir; bol su ile yıkayın ve doktor çağırın. UYARI! MAKİNE PERFORMANSINI ARTIRMAK İÇİN MAKİNE PARÇALARINI DEĞİŞTİRMEYİN YA DA KURCALAMAYIN; BU GÜVENLİ ÇALIŞMAYI ETKİLEYEBİLİR. Kullanım ve Bakım Kılavuzu - X12 RTD Sayfa 48 7.1. Bakım işlemleri için güvenlik kilidi Üzerinde herhangi bir bakım veya onarım yapmadan önce, asansörün kilit sistemini devreye sokun (emniyetli durdurma düzeneğini şekilde gösterildiği gibi yerleştirerek). Şek.16 7.2. Makinenin temizliği Aşağıdaki parçalar için uygun bir koruma sağladıktan sonra basınçlı olmayan su jeti kullanarak makineyi temizleyin: § Kontrol paneli (platform ve yer). § Elektronik kontrol ünitesi ve genel olarak tüm elektrik kutuları. § Elektrik motorları. Makineyi, basınçlı su jeti (yüksek basınçlı su) kullanarak temizlemeyin. Makineyi yıkadıktan sonra, daima şunları yapın: § Makineyi kurutun. § Levha ve etiketlerin bütünlüğünü kontrol edin. § Gresör takılı ve kaydırma yuvası bulunan eklemli bağlantıları yağlayın. Kullanım ve Bakım Kılavuzu - X12 RTD Sayfa 49 7.3. Genel bakım Aşağıdaki tabloda temel bakım işlemleri ile hangi sıklıkta yapılacağı gösterilmektedir. Makinede bir servis sayacı bulunmaktadır: Çalıştırma Vidaların sıkılması ("Çeşitli ayarlar" paragrafına bakın) Hidrolik tankın yağ seviyesini kontrol etme Akünün durumunu kontrol etme Boruların ve kabloların deformasyonunu kontrol etme Etiketleri ve kod levhalarını kontrol etme Mafsallı bağlantılar ve kaydırmalı blokları yağlama Hidrolik tankın yağ seviyesini kontrol etme Isıtma motorunun esnek desteklerin üzerine sabitlendiğini kontrol etme Acil durum aygıtlarının etkin biçimde çalıştığını kontrol etme Elektrik bağlantılarının kontrolü Hidrolik bağlantıların kontrolü Periyodik çalışma kontrolü ve görsel yapı kontrolü Vidaların sıkılması ("Çeşitli ayarlar" paragrafına bakın) Tahrik redüksiyon dişlisinin yağ değişim kontrolü Basınç boşaltma valfi kalibrasyon kontrolü Kaldırma devresi basınç boşaltma valfi kalibrasyon kontrolü Fren sistemi çalışma kontrolü Salınım ekseni silindirlerinden hava çıkışı Eğim ölçer çalışma kontrolü Platform aşırı yük denetleyici çalışma kontrolü ve ayarı Emniyet mikroanahtarlarının çalışma kontrolü "Emniyet" düğmesi güvenlik sisteminin çalışma kontrolü Hidrolik filtre değişimi Tahrik redüksiyon dişlisinin yağ değişimi Hidrolik tank tam yağ değişimi Sıklık İlk 10 saatlik çalışmanın ardından İlk 10 saatlik çalışmanın ardından Her gün Haftada bir Ayda bir Ayda bir Ayda bir Ayda bir Yılda bir Yılda bir Yılda bir Yılda bir Yılda bir Yılda bir Yılda bir Yılda bir Yılda bir Yılda bir Yılda bir Yılda bir Yılda bir Yılda bir Her iki yılda bir Her iki yılda bir Her iki yılda bir DİZEL (D) VE ELEKTRİKLİ-DİZEL (ED) MODELLER Farklı türlerde Dizel motorlar takılı olabileceğinden, tüm bakım işlemleri için motorun kullanma kılavuzuna bakın. BİYOLOJİK OLARAK ÇÖZÜNEBİLİR YAĞ KİTİ PANOLIN BIOMOT 10W40 MAKİNENİN 10 YILLIK ÇALIŞMA SÜRESİ İÇİNDE KOMPLE KONTROL İÇİN ÜRETİCİYE GÖNDERİLMESİ GEREKİR. Kullanım ve Bakım Kılavuzu - X12 RTD Sayfa 50 7.3.1. Çeşitli ayarlar Aşağıdaki parçaların durumunu kontrol edin ve gerekirse sıkın: 1) Tekerlek vidaları 2) Tahrik motoru tespit vidaları 3) Direksiyon silindiri tespit vidaları 4) Platform ve korkuluk tespit vidaları 5) Hidrolik bağlantılar 6) Bom pimlerinin emniyet pimleri ve kilit pimleri 7) Isıtma motorunun esnek destekleri 8) LPG silindiri ("BG" modelleri) Tork anahtarı ayarları için aşağıdaki tabloya bakın. Şek. 17 Sınıf Çap M4 M5 M6 M8 M10 M12 M14 M16 M18 M20 M22 M24 8,8 (8G) kgm 0,28 0,55 0,96 2,30 4,60 8,0 13,0 19,0 27,0 38,0 51,0 65,0 TORK ANAHTAR AYARI (S.I. dişli, normal diş adımı) 10,9 (10K) Nm kgm 2,8 0,39 5,5 0,78 9,6 1,30 23,0 3,30 46,0 6,50 80,0 11,0 130 18,0 190 27,0 270 38,0 380 53,0 510 72,0 650 92,0 12,9 (12K) Nm 3,9 7,8 13,0 33,0 65,0 110 180 270 380 530 720 920 Kullanım ve Bakım Kılavuzu - X12 RTD kgm 0,49 0,93 1,60 3,90 7,80 14,0 22,0 33,0 45,0 64,0 86,0 110 Nm 4,9 9,3 16,0 39,0 78,0 140 220 330 450 640 860 1100 Sayfa 51 7.3.2. Yağlama Gresör (veya gresör için istidat) takılı tüm mafsallı bağlantıları en az ayda bir kez yağlayın. En az ayda bir kez, bir spatula veya bir fırça kullanarak, aşağıdakilerin kaydırma kılavuzlarını yağlayın. a) Şasi üzerindeki uzatma yapısının kaydırmalı blokları/ruloları. b) Platformun altındaki uzatma yapısının kaydırmalı blokları/ruloları. c) Mobil platform karşı basınç kaydırmalı blokları/ruloları. Ayrıca, aşağıdaki durumlarda eklemli bağlantıları yağlamayı unutmayın: § Makineyi yıkadıktan sonra. § Uzun süre ara verdikten sonra makineyi yeniden kullanmadan önce. § Makine elverişsiz ortam koşullarında (yüksek nem düzeyleri; tozlu ortamlar; kıyı bölgeleri, vb.) kullanıldıktan sonra. Yağlamadan önce, ıslak bir bez ile tamamen temizleyin. Yandaki resimde gösterilen tüm noktaları ve (gresör takılı tüm eklemli bağlantıları): ESSO BEACON-EP2 veya eşdeğeri ile yağlayın. (İSTEĞE BAĞLI BİYOLOJİK ÇÖZÜNEBİLİR YAĞ KİTİ) PANOLIN BIOGREASE 2 OLARAK Şek. 18 Kullanım ve Bakım Kılavuzu - X12 RTD Sayfa 52 7.3.3. Hidrolik devre yağı seviye kontrolü ve değişimi İlk 10 saatlik çalışmanın ardından ve daha sonra da ayda bir kez, bir yağ çubuğu bulunan mevcut kapak (yandaki resimde A detayı) aracılığıyla tankın seviyesini kontrol edin ve seviyenin maks. ve min. değerleri arasında kaldığından emin olun. Gerekirse maks. seviyeye gelene kadar doldurun. Yağ kontrolü, platform tamamen indirilmiş ve hizalama park ayakları tamamen kaldırılmış haldeyken yürütülmelidir. Hidrolik yağı en az iki yılda bir komple değiştirin. Tankı boşaltmak için: § Platformu tamamen indirin. § Park ayaklarını tamamen geri çekin (varsa). § Yer kontrol panelinin acil durum durdurma düğmesine basarak makineyi durdurun. § Tankın altındaki kapağın (B) altına bir kap yerleştirin ve yerinden sökün. Sadece aşağıdaki tabloda belirtilen yağ türlerini ve belirtilen miktarı kullanın. Şek. 19 HİDROLİK SİSTEM YAĞI TİP TİP -20°C +79°C -30°C +48°C SENTETİK YAĞLAR ESSO Invarol EP46 Invarol EP22 AGIP Arnica 46 Arnica 22 ELF Hydrelf DS46 Hydrelf DS22 SHELL Tellus SX46 Tellus SX22 BP Energol SHF46 Energol SHF22 TEXACO Rando NDZ46 Rando NDZ22 BİYOLOJİK OLARAK ÇÖZÜNEBİLİR YAĞ - İSTEĞE BAĞLI PANOLIN HLP SINTH E46 HLP SINTH E22 MARKA GEREKEN MİKTAR "Teknik özellikler" bölümüne bakın. Kullanılmış yağı çevreye atarak imha etmeyin. Yürürlükteki yerel standartlara uyun. Yağlar, hidrolik yağlar ve elektrolitler ile tüm deterjan mamulleri dikkatle kullanılmalı ve yürürlükteki düzenlemelere uygun olarak güvenli biçimde imha edilmelidir. Uzun süreli cilt teması tahrişe ve dermatoza neden olabilir; su ve sabun ile yıkayın ve bol su ile durulayın. Özellikle elektrolitlerin göz ile teması da tehlikelidir; bol su ile yıkayın ve doktor çağırın. Kullanım ve Bakım Kılavuzu - X12 RTD Sayfa 53 7.3.3.1 Biyolojik olarak çözünebilir hidrolik yağ (İsteğe bağlı) Müşterinin talebi üzerine, makine ile birlikte çevre dostu, biyolojik olarak çözünebilir hidrolik ya ğ gönderilebilir. Biyolojik olarak çözünebilir hidrolik yağ tamamen sentetiktir, çinko içermez, kirlilik yaratmaz ve doymuş ester bazlıdır, yüksek verime sahiptir, özel katkı maddeleri içerir. Biyolojik olarak çözünebilir yağ kullanılan yağlar standart makinelerle aynı parçaları kullanır, fakat makine yapısı dikkate alındığında bu tür yağ kullanımı en iyisidir. Mineral bazlı hidrolik yağ “bio” yağ ile değiştirilmek istenirse, şu prosedürler izlenmelidir. 7.3.3.2 Boşaltma Sistem çalışmasının tamamındaki (yağ tankı, silindirler, büyük hacimli borular) hidrolik yağı boşaltın. 7.3.3.3 Filtreler İç filtreleri değiştirin. Standart filtreleri üretici tarafından belirtildiği şekilde kullanın. 7.3.3.4 Yıkama Makine tamamen boşaltıldıktan sonra, nominal miktarda “bio” hidrolik yağ ile doldurun. Makineyi başlatın ve en az 30 dakika boyunca tüm çalışma hareketlerini düşük devirde gerçekleştirin. Sıvıyı sistemden ilgili paragrafta açıklandığı gibi akıtın. Uyarı: Yıkama işleminin tamamında, sisteme hava girişini önleyin. 7.3.3.5 Dolum Yıkamanın ardından hidrolik devreyi doldurun, havasını alın ve seviyeyi kontrol edin. Unutmayın, sıvının hidrolik borularla temas etmesi kabarmaya neden olabilir. Ayrıca sıvının cilt ile teması kızarıklığa veya tahrişe neden olabilir. Ayrıca bu işlemler sırasında uygun kişisel koruyucu ekipman (örn. koruyucu gözlük ve eldiven) kullanın. 7.3.3.6 Hizmete alma/kontrol “Bio” yağ düzenli yapıya sahiptir, fakat aşağıda verilen göstergelere göre belirlenen aralıklarla örnek alınarak test edilmelidir: KONTROL SIKLIĞI 1. KONTROL 2. KONTROL 3. KONTROL SONRAKİ KONTROLLER NORMAL ÇALIŞMA 50 ÇALIŞMA SAATİ SONRA 500 ÇALIŞMA SAATİ SONRA 1000 ÇALIŞMA SAATİ SONRA 1000 SAAT VEYA 1 ÇALIŞMA YILI AĞIR ÇALIŞMA 50 ÇALIŞMA SAATİ SONRA 250 ÇALIŞMA SAATİ SONRA 500 ÇALIŞMA SAATİ SONRA 500 SAAT VEYA 1 ÇALIŞMA YILI Bu nedenle sıvının durumu sürekli izlenir, dolayısıyla niteliklerini kaybedene dek kullanılması sağlanır. Normalde, kirli olmadığı taktirde yağ komple değiştirilmez, sadece ara sıra doldurulur. Yağ örnekleri (en az 500ml) sistem çalışma sıcaklığındayken alınmalıdır. Yeni ve temiz kapların kullanılması önerilir. Örnekler “bio” yağ tedarikçisine gönderilmelidir. Daha fazla bilgi almak için, en yakın bayi ile irtibata geçin. Analiz raporlarının bir kopyası kontrol kaydında tutulmalıdır. Bunun yapılması zorunludur. 7.3.3.7 Karıştırma Diğer biyolojik olarak çözünebilir yağlarla karıştırılması yasaktır. Söz konusu kullanım için mineral yağ uygun olduğu müddetçe, kalan mineral yağ miktarı, toplam dolum miktarının %5'ini aşmamalıdır. 7.3.3.8 Mikro filtreleme İkinci el makinelerde dönüşüm yaparken, biyolojik olarak çözünebilir yağın yüksek kir çözme gücünü daima hesaba katın. Dönüşümün ardından, hidrolik sistemde hataya neden olan kalıntılar çözülebilir. Aşırı durumlarda, conta yuvalarının yıkanması daha büyük sızıntılara neden olabilir. Dönüşümün ardından hataları ve ayrıca yağ kalitesi üzerindeki olumsuz etkileri önlemek için, bir mikro filtreleme sistemi kullanarak hidrolik sistemin filtrelenmesi en iyisidir. 7.3.3.9 İmha Biyolojik olarak çözünebilir yağ, doymuş esterin olduğu kadar, termal ve malzeme yeniden kullanımı için uygundur. Dolayısıyla mineral bazlı eski yağ ile aynı imha/yeniden kullanım seçenekleri sağlamaktadır. Bu tür bir yağ yerel kanunlar izin verdiği müddetçe yakılabilir. Yağın atık sahalarına atılması ya da yakılması yerine, geri dönüştürülmesi tercih edilir. 7.3.3.10 Yağ doldurma Yağ dolumu SADECE aynı ürün kullanılarak gerçekleştirilmelidir. Not: Maks. su kirliliği %0,1'dir. Yağ değişimi veya dolumu sırasında, hidrolik yağı çevreye atmayın. Kullanım ve Bakım Kılavuzu - X12 RTD Sayfa 55 7.3.4. Hidrolik filtre değişimi 7.3.4.1. Emiş filtresi Tüm modeller emiş filtresi ile donatılmıştır. Bu filtrenin en az iki yılda bir değiştirilmesi önerilir. Tankın içine monte edilen emiş filtrelerini değiştirmek için (yandaki şekle bakın): § Şasi üzerindeki elektrik kontrol ünitesinin acil durum durdurma düğmesine basarak makineyi kapatın. § On iki adet vidayı sökerek tank kapağını sökün (4-mm Alyen anahtar). § Kapağı kaldırın ve tanktan çıkarın. § Filtreyi emiş borusundan sökün, deterjan ve basınçlı hava ile bağlantı yerinden üfleyerek temizleyin. § Başlangıç durumuna dönmek için, yukarıda açıklanan işlemi ters sıra ile uygulayın. Şek. 20 7.3.4.2. Geri dönüş filtresi Doğrudan tankın üzerine flanşlı olan geri dönüş filtresi, görsel tıkanıklık göstergesine sahiptir. Normal çalışma sırasında, gösterge yeşil alandadır. Gösterge kırmızı alanda olduğunda, filtre kartuşu değiştirilmelidir. Bunun dışında, filtre kartuşu en az iki yılda bir değiştirilmelidir. Filtre kartuşunu değiştirmek için: § Elektrik kontrol ünitesinde yer alan acil durum durdurma düğmesine basarak makineyi durdurun. § Filtre kapağını B elle çevirerek çıkarın. § Kartuşu C çıkarın ve durumunu kontrol edin. Gerekirse, filtre yüzeyini tahrif etmemeye dikkat ederek filtreleri basınçlı hava ile temizleyin. Bunu yapamazsanız kartuşu değiştirin. § Tespit yayının D doğru yerde olmasına dikkat ederek yeni kartuşu takın. Atık yağı bezler vasıtasıyla veya çıkış deliklerinin altına uygun kaplar yerleştirerek boşaltın. Şek. 21 Kullanım ve Bakım Kılavuzu - X12 RTD Sayfa 56 Filtre kapağı olmadan veya gerektiği gibi sıkılmadan makineyi başlatmak YASAKTIR. Filtreler, yalnızca Teknik Destek bölümümüz tarafından sağlanan orijinal aksesuarları kullanarak değiştirilmelidir. Kullanılmış yağı yeniden kullanmayın ve çevreye terk etmeyin, yürürlükteki yerel standartlara uygun olarak bertaraf edin. Filtreler değiştirildikten sonra, tanktaki hidrolik yağ seviyesini kontrol edin. 7.3.5. Tahrik redüksiyon dişlisinin yağ seviyesi kontrolü ve değişimi Yağ seviyesi en az yılda bir kez kontrol edilmelidir. Redüksiyon dişlilerini, A ve B kapakları yandaki resimde gösterilen konum 1'e ulaşacak şekilde konumlandırın. İki kapak aracılığıyla seviyeyi görsel olarak kontrol edin. Yağ kontrolü, yağ sıcak olduğunda yapılmalıdır. Redüksiyon dişlisinin gövdesi kapak sınırına kadar dolu ise seviye olması gerektiği gibidir. Hacmin %10'undan fazlasına yağ dolumu yapılması gerekiyorsa, sistemde yağ sızıntısı olmadığını kontrol edin. Aynı markaya veya farklı markalara ait farklı yağ türlerini karıştırarak kullanmayın. Mineral yağlar ile sentetik yağları karıştırmayın. İlk yağ değişimi 50-100 çalışma saatinin ardından ve daha sonra 2500 çalışma saatinin ardından ya da en az iki yılda bir yapılmalıdır. Gerçek çalışma koşullarına bağlı olarak, bu aralıklar her durum için farklılık gösterebilir. Yağı değiştirirken, krank kutusunun iç kısmının yağ üreticisinin tavsiye ettiği bir sıvı ile yıkanması önerilir. Kir kalıntılarını önlemek için, yağı redüksiyon dişlisi sıcakken değiştirmek gerekir. Yağ değişimini gerçekleştirmek için, redüksiyon dişlilerini, A ve B kapakları yandaki resimde gösterilen konum 2'ye ulaşacak şekilde konumlandırın. Kapak A'yı sökün ve altına 0,5 litre kapasiteli bir kap yerleştirin. Redüksiyon haznesini tamamen boşaltın, yukarıda açıklandığı gibi temizleyin Son olarak, redüksiyon dişlilerini konum 1'e yeniden yerleştirmeden önce orta çizgisine dek doldurun. Şek. 22 MARKA TAHRİK REDÜKSİYON DİŞLİLERİ İÇİN MAKİNE YAĞI ISO 4438 GEREKEN MİKTAR VG 150-200 ESSO Kompresör yağı LG 150 AGIP Blasia S 220 ELF Oritis 125 MS CASTROL Alpha SN 6 IP Telesia oil 150 BİYOLOJİK OLARAK ÇÖZÜNEBİLİR YAĞ - İSTEĞE BAĞLI PANOLIN Biogear 80W90 Kullanım ve Bakım Kılavuzu - X12 RTD 0,4 litre (x4) Sayfa 57 7.3.5.1 Tahrik redüksiyon dişlisinde sentetik biyolojik olarak çözünebilir yağ kullanımı kontrolleri Üç ayda bir veya 500 saatlik çalışmanın ardından yağ seviyesini kontrol edin. Doldurulması gerektiğinde. Redüksiyon dişlisindeki yağın %10'undan fazlasının eksik olduğunu fark ederseniz, sızıntı olup olmadığını kontrol edin. Dönüş redüksiyon dişlisindeki yağı ilk 100 saatlik çalışmanın ardından ve daha sonra 6000 çalışma saatinin ardından ya da 3 yılda bir değiştirin. Gerçek çalışma koşullarına bağlı olarak, bu aralıklar değişebilir. Yağı değiştirirken, kapağın iç kısmını bir kez yıkamanız önerilir. Yağ değişimini, redüksiyon dişlisi sıcakken gerçekleştirin. Aynı markaya ait olsa dahi, farklı yağların karıştırılması (biyolojik olarak çözünür veya mineral) yasaktır. Yağ değişimi veya dolumu sırasında, hidrolik yağı çevreye atmayın. Kullanım ve Bakım Kılavuzu - X12 RTD Sayfa 58 7.3.6. Salınım ekseni kilit silindirlerinden hava çıkışı Sürüş durduğunda, eksen kilit silindirleri yerine oturtularak makinenin dengesi artırılır. Yılda bir defa salınım ekseni silindirlerinin içinde hava bulunmadığını kontrol edin. Bu kontrolü yapmak için şunların yapılması gereklidir: § § § § Salınım ekseni koruma silindiri krank kutusunu (A) çıkarın. Salınım eksenine ait iki silindirden birinin kapağını (B) açın. Sadece kilit valfinin kapağından sızıntı kalana dek, iki salınım eksen silindirini bir çok defa uca kadar getirerek tahrik işlemini yürütün. Çıkış tamamlandıktan sonra, kapağı (B) sıkın ve tanktaki yağ seviyesini kontrol edin. Şek. 23 UYARI! BU İŞLEM İKİ OPERATÖR TARAFINDAN EŞ ZAMANLI OLARAK YÜRÜTÜLMELİDİR: BİRİ MAKİNEYİ SÜRERKEN, DİĞERİ ÇALIŞMAYI KONTROL ETMELİ VE SIZAN YAĞI TOPLAMALIDIR. BU İŞLEM, İNDİRİLMİŞ SİLİNDİRLERDEN YAĞ AKIŞINA OLANAK SAĞLAYAN ODALARDA YÜRÜTÜLMELİDİR. BU İŞLEM ÇOK ÖNEMLİ OLDUĞUNDAN, YALNIZCA EĞİTİMLİ PERSONEL TARAFINDAN YÜRÜTÜLMELİDİR. Kullanım ve Bakım Kılavuzu - X12 RTD Sayfa 59 7.3.7. Basınç boşaltma valfi ayarı ve çalışma kontrolü Basınç boşaltma valfi, hidrolik devrenin maksimum basıncı kontrol eder. Normalde, makine sevk edilmeden önce fabrikada gerekli kalibrasyon yapıldığından, bu valf herhangi bir ayar gerektirmez. Basınç boşaltma valfi, aşağıdaki durumlarda kalibre edilmelidir: § Hidrolik bloğun değiştirilmesi durumunda. § Sadece basınç boşaltma valfinin değiştirilmesi durumunda. En az yılda bir kez çalışmasını kontrol edin. Ana basınç boşaltma valfinin çalışmasını kontrol etmek için (yandaki şekle bakın): § EV2 ve EV3 (A ve B) solenoid valflerinin fişlerini çıkarın. § En az 250 bar skalaya sahip bir basınç ölçeri özel hızlı kaplin (1/4” BSP) D içerisine yerleştirin. § Platform kontrol panelini kullanarak makineyi ileri ve geri sürün. Bahsedilen valflerin düzgün biçimde bağlandığını kontrol etmek için, başlangıçta işlemi yavaşça yürütün (makine hareket ettirilmemelidir). § Basınç değerini kontrol edin. Olması gereken değer “Teknik özellikler” bölümünde belirtilmektedir. Basınç boşaltma valfini ayarlamak için: § EV2 ve EV3 (A ve B) solenoid valflerinin fişlerini çıkarın. § En az 250 bar skalaya sahip bir basınç ölçeri özel hızlı kaplin (1/4” BSP) D içerisine yerleştirin. § Ana basınç boşaltma valfini E tespit edin. Şek. 24 § Ayar pimi kilit somununu açın. § Platform kontrol panelini kullanarak, makineyi ileri ve geri sürün ve basınç boşaltma valfini ayar pimi vasıtasıyla ayarlayarak, basınç değerinin "Teknik özellikler" bölümünde belirtilen değere ulaşmasını sağlayın. Bahsedilen valflerin düzgün biçimde bağlandığını kontrol etmek için, başlangıçta işlemi yavaşça yürütün (makine hareket ettirilmemelidir). § Kalibrasyon yürütüldükten sonra, kilit somunları aracılığıyla ayar pimlerini kilitleyin. UYARI! BU İŞLEM ÇOK ÖNEMLİ OLDUĞUNDAN, YALNIZCA EĞİTİMLİ PERSONEL TARAFINDAN YÜRÜTÜLMELİDİR. Kullanım ve Bakım Kılavuzu - X12 RTD Sayfa 60 7.3.8. Kaldırma devresi basınç boşaltma valfinin ayarı X12 RTD kendinden hareketli havalı platformlarında, tehlikeli aşırı basınç değerlerini önlemek için kaldırma devresi üzerinde bir basınç boşaltma valfi bulunur. Normalde, makine sevk edilmeden önce fabrikada gerekli kalibrasyon yapıldığından, bu valf herhangi bir ayar gerektirmez. Şu durumlarda sistem ayarı gerekir: § Hidrolik bloğun değiştirilmesi durumunda. § Sadece basınç boşaltma valfinin değiştirilmesi durumunda. En az yılda bir kez çalışmasını kontrol edin. Kaldırma devresi basınç boşaltma valfini kontrol etmek için: § En az 250 bar skalaya sahip bir basınç ölçeri özel hızlı kaplin (1/4” Şek. 25 BSP) D içerisine yerleştirin. § Yer kontrol panelini kullanarak, makineyi en sonuna kadar kaldırın. § Basınç değerini kontrol edin. Olması gereken değer “Teknik özellikler" bölümünde belirtilmektedir. Kaldırma devresi üzerindeki basınç boşaltma valfini kalibre etmek için: § En az 250 bar skalaya sahip bir basınç ölçeri özel hızlı kaplin (1/4” BSP) D içerisine yerleştirin. § Kaldırma devresi C basınç boşaltma valfinin yerini belirleyin. § Ayar pimi kilit somununu açın. § Yer kontrol panelini kullanarak, makineyi en sonuna kadar kaldırın. § Basınç boşaltma valfini ayar pimi vasıtasıyla ayarlayarak, basınç değerinin "Teknik özellikler" bölümünde belirtilen değere ulaşmasını sağlayın. § Kalibrasyon yürütüldükten sonra, kilit somunları aracılığıyla ayar pimlerini kilitleyin. UYARI! BU İŞLEM ÇOK ÖNEMLİ OLDUĞUNDAN, YALNIZCA EĞİTİMLİ PERSONEL TARAFINDAN YÜRÜTÜLMELİDİR. Kullanım ve Bakım Kılavuzu - X12 RTD Sayfa 61 7.3.9. Fren sistemi etkinlik kontrolü Bu valfler sürüş sırasında (her iki çalışma yönünde) minimum çalışma basıncını kontrol eder ve dinamik frenlemeyi ve sürüş hızını etkiler. Normalde, makine sevk edilmeden önce fabrikada gerekli kalibrasyon yapıldığından, bu valfler herhangi bir ayar gerektirmez. Sürüş kontrolleri serbest bırakıldığında, fren valfleri makineyi durdurur. Makine durduğunda, el freni otomatik olarak devreye girer, bu şekilde makinenin yerinde kalmasını sağlar. En az yılda bir kez çalışmasını kontrol edin. Fren sisteminin çalışmasını kontrol etmek için: § Platform tamamen indirilmiş olarak makineyi düz ve engelsiz bir zemin üzerine yerleştirin, sürüş kontrolünü çalıştırın ve maks. hıza ulaşıldığında kontrolü derhal serbest bırakın. § Fren sistemi düzgün çalışırsa, makine 100 cm'den daha düşük bir mesafede durabilir. Her durumda fren sistemi makineyi durdurabilir ve "Teknik özellikler" bölümünde belirtildiği gibi eğimli alanlarda yerinde durmasını sağlar (inişlerde fren mesafesi daha uzundur; aşağı yöne sürerken min. sürüş hızıyla gidin). Şek.26 Aşağıdaki durumlarda her iki fren valfine kalibrasyon yapılması gerekir: § Tahrik plakasının A değiştirilmesi gerekiyorsa. § Bir veya iki fren valfinin değiştirilmesi gerekiyorsa. Fren valflerini kalibre etmek için: § "Tahrik plakaları" denilen iki hidrolik üniteyi A bulun. § Fren valflerini B bulun (her çalışma yönü için iki tane). § En az 250 bar skalaya sahip bir basınç ölçeri, hidrolik kontrol ünitesi içinde sağlanan hızlı kapline (1/4" BSP) bağlayın. § Platform kontrol panelinde minimum sürüş hızını seçin. § Ayar pimi kilit somununu C açın. § Platform kontrol panelini kullanarak, makineyi (valf tarafından kontrol edilen yönde) düz bir zeminde ileriye doğru sürün ve ayar pimi D vasıtasıyla fren valfini (çalışma yönüne uygun), istenen basınç değerine ulaşacak şekilde ayarlayın (tam değeri sormak için en yakın Servis Merkezini arayın). § İstenen basınç değerine ulaşıldığında, karşı yöndeki freni kontrol eden valfin ayarlanmış olduğunu kontrol edin. § Ayar işlemleri tamamlandığında, (iki yöndeki basınç değerleri arasındaki fark ±5 bar'dan fazla olmamalıdır), ayar pimini kilit somunu vasıtasıyla kilitleyin. UYARI! BU İŞLEM ÇOK ÖNEMLİ OLDUĞUNDAN, YALNIZCA EĞİTİMLİ PERSONEL TARAFINDAN YÜRÜTÜLMELİDİR. Kullanım ve Bakım Kılavuzu - X12 RTD Sayfa 62 7.3.10. Eğim ölçer çalışma kontrolü UYARI! Elektronik kontrol ünitesi değiştirilmedikçe genellikle eğim ölçerin ayarlanması gerekmez. Bu parçanın değişimi ve ayarı için gereken teçhizatlar ancak eğitimli personel tarafından işlem yapılacak türdendir. BU İŞLEM ÇOK ÖNEMLİ OLDUĞUNDAN, YALNIZCA EĞİTİMLİ PERSONEL TARAFINDAN YÜRÜTÜLMELİDİR. Normalde, makine sevk edilmeden önce fabrikada gerekli kalibrasyon yapıldığından, eğim ölçer herhangi bir ayar gerektirmez. Bu aygıt ile şasi eğimi kontrol edilir ve izin verilen değerin üzerindeki eğim söz konusu olduğunda: § Kaldırmayı devre dışı bırakır. § Platform belirlenen yüksekliği aşarsa sürüşü devre dışı bırakır (modele göre değişir). § Kullanıcıyı dengesizlik durumuna ilişkin, sesli alarm ve platform uyarı ışığı ile uyarır (bkz. bölüm 5). Eğim ölçer, iki eksene (X; Y) göre eğimi kontrol eder. Aynı yanal ve uzunlamasına eğim sınırlarına sahip modellerde, kontrol sadece bir eksene (X ekseni) göre yürütülür. En az yılda bir kez çalışmasını kontrol edin. Eğim ölçerin uzun eksene (genellikle X ekseni) göre çalışmasını kontrol etmek için: § Makineyi, kontrol panelindeki kontrolleri kullanarak, iki arka veya ön tekerleğin altına (A+10 mm) ölçüsünde ayar pulu yerleştirilecek şekilde ayarlayın (aşağıdaki tabloya bakın). § Kırmızı tehlike uyarı ışığı ile platform sesli alarmı devreye girene dek üç saniye bekleyin (işlem süresi fabrikada ayarlanır). § Alarm devreye girmezse TEKNİK YARDIM ÇAĞIRIN Şek. 27 Eğim ölçeri yatay eksene (genellikle Y ekseni) göre kontrol etmek için: § Makineyi, kontrol panelindeki kontrolleri kullanarak, iki sağ veya sol tekerleğin altına (B+10 mm) ölçüsünde ayar pulu yerleştirilecek şekilde ayarlayın (aşağıdaki tabloya bakın). § Kırmızı tehlike uyarı ışığı ile platform sesli alarmı devreye girene dek üç saniye bekleyin (işlem süresi fabrikada ayarlanır). § Alarm devreye girmezse TEKNİK YARDIM ÇAĞIRIN X MODELLERİ AYAR PULLARI A [mm] B [mm] X12 RTD 100 40 UYARI! A ve B ayar pulu boyutları “TEKNİK ÖZELLİKLER” tablosunda belirtilen izin verilebilir maksimum eğim değerlerine karşılık gelir. Eğim ölçer kalibrasyonu yapılırken kullanılmak üzere. Kullanım ve Bakım Kılavuzu - X12 RTD Sayfa 63 7.3.11. Platform aşırı yük denetleyici çalışma kontrolü ve ayarı AIRO, X serisi kendinden hareketli havalı platformları karmaşık bir aşırı yük denetleyicisi ile donatılmıştır. Normalde, makine sevk edilmeden önce fabrikada gerekli kalibrasyon yapıldığından, bu aşırı yük denetleyici herhangi bir ayar gerektirmez. Bu cihaz platform üzerindeki yükü kontrol eder ve: § Platform üzerindeki yük, nominal yükü yaklaşık %20 oranında aşarsa tüm hareketleri devre dışı bırakır (platform kaldırılmış durumdayken sürüş ve yönlendirme devre dışı bırakılır). § Platform taşıma konumundaysa ve yük, nominal yükü yaklaşık %20 oranında aşarsa, sadece kaldırma işlevi devre dışı bırakılır. § Kullanıcıyı aşırı yük durumuna ilişkin, platform sesli alarm ve uyarı ışığı ile uyarır. § Aşırı yük boşaltıldıktan sonra makine yeniden çalıştırılabilir. B A A A A En az yılda bir kez çalışmasını kontrol edin. Aşırı yük denetleyici aşağıdakilerden oluşur: § Deformasyon transdüserleri (A) (yük hücreleri). § Platformun altına monte edilen kutu içinde yer alan, araç kalibrasyonu için elektronik kart (B). D E F Aşırı yük denetleyici çalışma kontrolü: § Platform tamamen indirildiğinde ve balkon uzantısı geri çekilmiş durumda, platformun izin verdiği maks. nominal yüke eşdeğer yükü eşit olarak dağıtarak yükleyin (bkz. paragraf “Teknik özellikler”). Bu durumda hem platform hem de yer kontrol paneli üzerinde tüm işlemler mümkün olacaktır. § Platform tamamen indirilmiş olduğunda, nominal yük kapasitesine nominal yükün %25'i kadar bir aşırı yük eklenir. Bu durumda kırmızı alarm ışığı ve sesli alarm açılır. § Platformun yerden yüksekliği “Teknik özellikler” bölümünde belirtilen değerden daha yüksekse, alarm durumu ile makine tamamen kilitlenir. Makineyi yeniden çalıştırmak için aşırı yükü boşaltın. G C Şek. 28 Şu durumlarda sisteme kalibrasyon yapılması gerekir: § Sistemi oluşturan bileşenlerden birinin değiştirilmesi durumunda. § Aşırı yük durumunun ardından, aşırı yük boşaltıldığı halde tehlike durum sinyali veriliyorsa. Cihazı kalibre etmek için: § Makineyi kapatın. § Elektronik kartın C bulunduğu kutuyu açın. § Platform üzerinde yük olmadan, G konnektörü üzerine bir jumper yerleştirin. § Makineyi açın. § Makinenin basmalı düğmesini D açık konuma getirin (sarı ve kırmızı ışık yanar). § Düğme E'ye bastığınızda (kırmızı ışığın parlaklığı bir kaç saniyeliğine artar) aşırı yük denetleyici sıfırlanır. § Platform çıkıntısının en uzak bölümüne nominal yükün %20 fazlası kadar bir yük asın. § F düğmesine basın (yeşil ışık bir kaç saniyeliğine yanar). § Kalibrasyon prosedüründen çıkmak için yeniden düğme D'ye basın (sarı ışık söner ve prosedür doğru şekilde uygulanmışsa, kırmızı ışık aşırı yükü gösterecek şekilde yanmaya devam eder). § Makineyi kapatın. § Konnektör G üzerindeki jumper'ı açın. Kullanım ve Bakım Kılavuzu - X12 RTD Sayfa 64 § § § Makineyi açın. %20 oranındaki aşırı yükü çıkardıktan sonra (platform üzerinde sadece nominal yük kalır), hiç bir platform konumunda (platform aşağı, yukarı, sürüş, dönüş) alarm durumunun devam etmediğini kontrol edin. Ayar işlemi tamamlandıktan sonra, kartın bulunduğu kutuyu kapatın. BU İŞLEM ÇOK ÖNEMLİ OLDUĞUNDAN, YALNIZCA EĞİTİMLİ PERSONEL TARAFINDAN YÜRÜTÜLMELİDİR 7.3.12. Aşırı yük denetleyici baypas – SADECE ACİL DURUM İŞLEMLERİ İÇİN Arıza meydana gelmiş ve cihazı kalibre etme imkanı yoksa, kontrol panelinin altındaki anahtar (A) kullanılarak sistem baypas edilebilir. BAYPAS durumuna geçmek için anahtara 5 saniyeliğine basın ve bırakın. UYARI!! BU DURUMDA MAKİNE HER TÜRLÜ İŞLEMİ YÜRÜTEBİLİR, YANIP SÖNEN KIRMIZI LED VE SESLİ ALARM YOLUYLA TEHLİKE DURUM SİNYALİ VERİLİR. MAKİNENİN KAPATILMASI SİSTEMİ SIFIRLAR VE BAŞLATILDIĞINDA, AŞIRI YÜK DENETLEYİCİ YENİDEN ÇALIŞARAK ÖNCEKİ AŞIRI YÜK DURUMUNU GÖSTERİR. BU İŞLEM SADECE MAKİNENİN ACİL DURUM ÇALIŞMALARI İÇİN UYGULANABİLİR. AŞIRI YÜK DENETLEYİCİ ETKİN DEĞİLSE MAKİNEYİ KULLANMAYIN. Şek. 29 UYARI! BU İŞLEM SADECE MAKİNENİN ACİL DURUM ÇALIŞMALARI İÇİN, BİR ARIZA DURUMUNDA VEYA SİSTEMİ KALİBRE ETME İMKANI YOKSA UYGULANABİLİR, AŞIRI YÜK DENETLEYİCİ ETKİN DEĞİLSE MAKİNEYİ KULLANMAYIN. Kullanım ve Bakım Kılavuzu - X12 RTD Sayfa 65 7.3.13. Emniyet mikroanahtarlarının çalışma kontrolü Bazı mikroanahtarlar, makinenin farklı yapılandırmalarını kontrol etmek ve güvenlik işlevlerini etkinleştirmek için stratejik konumlara yerleştirilir. Etkinleştirilmeleri, platform kontrol panelinde yer alan uyarı ışıkları vasıtasıyla görsel gösterge anlamına gelir (ilgili bölüme bakın). Mikroanahtarların gerçek çalışma kontrolü en az yılda bir kez yapılmalıdır. 7.3.13.1. Mikroanahtar M1 Şasi üzerindeki M1 mikroanahtarı asansörün konumunu kontrol eder. Platform tamamen indirilmiş olduğunda, M1A mikroanahtarı etkin değildir. Platform kaldırılmış olduğunda, (mikroanahtarın aktivasyon türü nedeniyle bir miktar tolerans ile), M1 mikroanahtarı etkindir ve: § Şasinin eğimi izin verilen maks. eğimden fazlaysa, kaldırma ve sürüş kontrolleri devre dışı kalır ve: § Tehlike uyarı ışığı ile sesli tehlike alarmı devreye girer. § Sürüş etkin uyarı ışığı söner. § Kaldırma etkin uyarı ışığı söner. § Güvenli sürüş hızı otomatik olarak devreye girer. § Platform aşırı yüklenmişse, aşırı yük boşaltılana dek TÜM işlemler devre dışı kalır ve: § Aşırı yük uyarı ışığı ile sesli tehlike alarmı devreye girer. § Sürüş etkin uyarı ışığı söner. § Kaldırma etkin uyarı ışığı söner. § Hizalama park ayaklarının (varsa) kontrolü devre dışı kalır. § Platformun yerden yüksekliği “Teknik özellikler” bölümünde belirtilen değerde ise, güvenli sürüş hızını etkinleştirir. § Makas uçları arasındaki dikey mesafe 50 mm'nin üzerinde olduğu bir konumda indirme hareketini otomatik olarak durdurur. Bu durumda hareket alarmının sıklığı artırılarak tehlike durumu hakkında uyarıda bulunur. Platform üzerinde bulunan operatör, öncelikle indirme kontrolünü açmalı ve sesli alarmın kapanmasını beklemeli (yaklaşık 3 san.) ve ardından indirme kontrolüne devam etmelidir. 7.3.13.2. M1S Mikroanahtarı (varsa) Şasi üzerindeki M1S mikroanahtarı asansörün konumunu kontrol eder. M1S mikroanahtarının aktivasyonu, yerden belirli bir yükseklikteki sürüş kontrolünü durdurur ve sürüş etkin uyarı ışığının sönmesini sağlar. Bu kılavuzda yer alan tüm makinelerde bir M1S mikroanahtarı bulunmaz; “TEKNİK ÖZELLİKLER” bölümünde maksimum sürüş yüksekliğinin platformun erişebileceği maksimum yükseklikten farklı olup olmadığını kontrol edin. 7.3.13.3. M3 Mikroanahtarı (İSTEĞE BAĞLI) Şasi üzerindeki M3 mikroanahtarı (İSTEĞE BAĞLI) asansörün konumunu kontrol eder. M3 mikroanahtarının aktivasyonu, kaldırma silindiri ucuna ulaşmadan ve kaldırma etkin uyarı ışığını söndürmeden önce, kaldırma hareketini (kaldırma mikroanahtarı) durdurur. 7.3.13.4. M5 Mikroanahtarı Platform üzerindeki M5 mikroanahtarı kaydırmalı balkon uzantısının konumunu kontrol eder. Balkon uzantısı tamamen geri çekilmediğinde, M5A mikroanahtarı devreye girer ve: § Farklı kapasitelerdeki makinelerde (“TEKNİK ÖZELLİKLER” bölümüne bakın) aşırı yük denetleyici devreye girer (platformdaki izin verilen maks. kapasite, balkon uzantısında izin verilen maks. kapasiteye düşürülür). Kullanım ve Bakım Kılavuzu - X12 RTD Sayfa 66 7.3.13.5. ST1A-ST1B-ST1C-ST1D Mikroanahtarları (hizalama park ayaklarına sahip makinelerde) Şasi üzerinde, hizalama park ayaklarının yanında yer alan ST1A-ST1B-ST1C-ST1D mikroanahtarları, hizalama park ayakları balatalarının konumunu kontrol eder. Balatalar tamamen kaldırılmış haldeyken ST1…mikroanahtarları etkin durumdadır ve: § Sürüş kontrol edilebilir – sürüş etkin uyarı ışığı yanar. § Tüm hizalama park ayaklarının konum uyarı ışıkları söner. Balatalardan en az biri tamamen kaldırılmamışsa, ST1…mikroanahtarlarından biri veya daha fazlası etkindir ve: § Sürüş devre dışıdır – sürüş etkin uyarı ışığı söner. § Geri çekilmemiş olan hizalama park ayağına ait hizalama park ayağı konum uyarı ışığı yanıp söner. 7.3.13.6. STP1-STP2-STP3-STP4 Mikroanahtarları (hizalama park ayaklarına sahip makinelerde) Şasi üzerinde, hizalama park ayaklarının yanında yer alan STP1-STP2-STP3-STP4 mikroanahtarları, hizalama park ayakları balatalarının konumunu kontrol eder. Balatalar yere değmiyorsa (makine tekerlekleri üzerinde duruyor) STP… mikroanahtarlarının tümü etkin değildir ve: § Kaldırma kontrol edilebilir (başka alarm yoksa) – kaldırma etkin uyarı ışığı yanar. Balatalar yere değiyorsa (makine hizalama park ayakları üzerinde duruyor) STP… mikroanahtarlarının tümü etkindir ve: § Kaldırma kontrol edilebilir (başka alarm yoksa) – kaldırma etkin uyarı ışığı yanar. § Sürüş devre dışıdır – sürüş etkin uyarı ışığı söner. Makine hem balatalar hem de tekerlekler üzerinde duruyorsa: § Kaldırma devre dışıdır – kaldırma etkin uyarı ışığı söner. § Sürüş devre dışıdır – sürüş etkin uyarı ışığı söner. § Geri çekilmemiş olan hizalama park ayaklarına ait hizalama park ayağı konum uyarı ışıkları yanıp söner. 7.3.14. Emniyet düğmesi güvenlik sisteminin çalışma kontrolü Emniyet DÜĞMESİNİ kontrol etmek için: § § EMNİYET DÜĞMESİNE BASMADAN, sürüş joystick'ini sırasıyla ileri ve geri hareket ettirin. makinede herhangi bir hareket olmadığını kontrol edin. § § § Emniyet düğmesine basın, bırakın ve 3 saniyeden uzun bir süre bekleyin. Joystick'i sırasıyla ileri ve geri hareket ettirin. makinede herhangi bir hareket olmadığını kontrol edin. Cihaz düzgün biçimde çalışıyorsa, öncesinde emniyet düğmesine basmadığınız sürece platform kontrol paneli üzerinden herhangi bir makine manevrası mümkün değildir. Buna 3 saniyeden uzun süre basılır fakat hiç bir işlem yapılmazsa, tüm hareketler devre dışı bırakılır; makineyi yeniden çalıştırmak için, emniyet düğmesini serbest bırakıp yeniden basın. Düğmenin durumu platform üzerindeki yeşil led ile gösterilir: § § yeşil led sürekli yanıyor yeşil led yanıp sönüyor kontrol paneli etkin kontrol paneli devre dışı Kullanım ve Bakım Kılavuzu - X12 RTD Sayfa 67 7.4. Marş tipi akü Akü, makinenin en önemli parçalarından biridir. Kullanım ömrünü artırmak, arızaları önlemek ve makinenin yönetim maliyetlerini azaltmak için akünün verimli durumda muhafaza edilmesi önerilir. Isıtma motoruna sahip makinelerde marş aküsü şu işlemler için kullanılır: § Makine kontrol devrelerine güç sağlamak. § Isıtma motorunu başlatmak. 7.4.1. Marş aküsü bakımı Marş aküsü herhangi bir özel bakım gerektirmez. § Oksitlenme artıklarını temizleyerek terminalleri temiz tutun. § Terminallerin doğru biçimde sıkıştırılmış olduklarını kontrol edin. 7.4.2. Marş aküsünü şarj etme Marş aküsü herhangi bir şarj işlemi gerektirmez. Dizel motor normal biçimde çalışırken alternatör aküyü şarj eder (“D”, “E/D” makineleri). Üç fazlı 380V bir elektrikli pompa ile donatılmış olan makinelerde, elektrikli pompa kontrol sistemi marş aküsünün dolu kalmasını sağlar. 7.4.3. Akü değiştirme Aküleri değiştirirken sadece aynı voltaj, kapasite, boyut ve kütleye sahip akü kullanın. Aküler üretici tarafından onaylanmış olmalıdır. BU İŞLEM ÇOK ÖNEMLİ OLDUĞUNDAN, YALNIZCA EĞİTİMLİ PERSONEL TARAFINDAN YÜRÜTÜLMELİDİR. TEKNİK DESTEĞİ ARAYIN Kullanım ve Bakım Kılavuzu - X12 RTD Sayfa 68 8 . İŞARET VE SERTİFİKALAR Bu kılavuzda açıklanan kendinden hareketli havalı platform modeller, 2006/42/EC Direktifi uyarınca CE tipi testlere tabi tutulmuştur. Sertifikayı veren: I.C.E.P.I Srl Via P. Belizzi, 29/31/33 29100 Piacenza - İTALYA Yürütülen testler, makine üzerindeki CE işareti içeren üstteki etiket ve bu kullanma kılavuzuna ekli uygunluk bildirimi ile gösterilmektedir. Kullanım ve Bakım Kılavuzu - X12 RTD Sayfa 69 9 . LEVHA VE ETİKETLER STANDART ETİKET KODLARI 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30*** 31*** 32*** KOD AÇIKLAMA MİKTAR 001.10.001 001.10.024 001.10.031 001.10.057 001.10.059 001.10.060 AIRO uyarı levhası AIRO seri numarası levhası Çekme kancası etiketi Genel uyarı etiketi Tekerlek sıkma etiketi Kaldırma noktası etiketi 1 1 4 1 1 4 001.10.076 001.10.088 001.10.098 001.10.150 001.10.180 001.10.243 001.10.261 010.10.010 026.10.018 030.10.013 035.10.007 043.10.013 043.10.014 043.10.015 043.10.016 045.10.003 008.10.020 029.10.005 030.10.008 001.10.175 015.10.037 001.10.218 001.10.221 012.10.007 045.10.010 001.10.021 001.10.244 Ayak yaralanma tehlikesi etiketi Belge tutucu etiket DUR etiketi I-D-F-NL-B-GB “46”yağ tipi etiketi I-D-F-NL-B-G-PL İlk kontrol etiketi "Maks. tekerlek yükü" etiketi Makas durmak yok sembolü etiketi Siyah-sarı şerit etiketi <150X300> Acil durum çekme etiketi X12RTD Acil durum manuel etiketi SF büyük Emniyet kemeri bağlama etiketi “A” hizalama park ayağı geri çekme “B” hizalama park ayağı geri çekme “C” hizalama park ayağı geri çekme “D” hizalama park ayağı geri çekme El yaralanma tehlikesi + durmak yok (sembolleri) etiketi Üçgen sıcak parça etiketi Yakıt deposu etiketi Ses gücü seviyesi etiketi 105 dB AIRO önü boş sarı etiket <530x265> Önü boş etiket X12 RTD sarı (450/300) platform uzatması için kapasite etiketi 850 (450/150) platform uzatması için kapasite etiketi 1500 Platform için sarı-siyah şerit etiketi L=800 (İsteğe bağlı) elektrik fişi etiketi (İsteğe bağlı) topraklama sembollü etiket (İsteğe bağlı) siyah-sarı şerit giriş çubuğu etiketi 4 1 1 1 1 4 2 2 4 1 2 1 1 1 1 4 1 1 1 2 2 1* 1** 2 * – 4** 1 1 1 * kaydırmalı balkon uzantısı 850 * kaydırmalı balkon uzantısı 1500 *** isteğe bağlı özellikler Kullanım ve Bakım Kılavuzu - X12 RTD Sayfa 70 Kullanım ve Bakım Kılavuzu - X12 RTD Sayfa 71 10. KONTROL KAYDI Kontrol kaydı, 2006/42/EC Direktifi Ek 1'e uygun olarak platform kullanıcısına bırakılır. Bu kayıt, ekipmanın ayrılmaz bir parçası kabul edilmeli ve tüm kullanım ömrü boyunca, nihai imhasına dek makineye eşlik etmelidir. Kayıt, önerilen formata uygun olarak, makinenin kullanım ömrüne ilişkin aşağıdaki olaylara ait bildirim sağlama amaçlıdır: § Kontrolden sorumlu bayinin sorumluluğu altındaki periyodik zorunlu denetimler (İtalya'da, ASL veya ARPA). § Yapıyı, makinenin düzgün çalışmasını ve koruma ve güvenlik sistemlerini doğrulamak için gerçekleştirilen zorunlu periyodik denetimler. Bu denetimler, makinenin sahibi olan firmanın güvenlik müdürünün sorumluluğundadır ve belirtilen sıklıkta yapılmalıdır. § İtalya'da makine bir başkasına satılarak mülkiyetinin devredilmesi halinde, alıcı makinenin kurulumunu INAIL departmanına bildirmelidir. § Normalin dışındaki bakım çalışmaları veya makinenin önemli parçalarının değişimi. Kullanım ve Bakım Kılavuzu - X12 RTD Sayfa 72 YETKİLİ BAYİİ TARAFINDAN YAPILACAK GEREKLİ PERİYODİK DENETİMLER Tarih Gözlemler Kullanım ve Bakım Kılavuzu - X12 RTD İmza + Kaşe Sayfa 73 MAL SAHİBİ TARAFINDAN YAPILACAK GEREKLİ PERİYODİK DENETİMLER YAPISAL KONTROL GÖRSEL KONTROL TARİH YÜRÜTÜLECEK İŞLEMLERİN AÇIKLAMASI Korkulukların bütünlüğünü; kaldırma yapısının durumunu; erişim merdivenlerini; pası; lastiklerin durumunu; yağ sızıntılarını; yapı üzerindeki kilit pimlerini kontrol edin. NOTLAR İMZA + KAŞE 1. YIL 2. YIL 3. YIL 4. YIL 5. YIL 6. YIL 7. YIL 8. YIL 9. YIL 10. YIL BORULARIN VE KABLOLARIN DEFORMASYONU TARİH En önemlisi de, bağlantı noktalarında boru ve kablolarda herhangi bir arıza bulunmadığını kontrol edin. Aylık çalışma. Her ay yürütülmesini belirtmeye gerek yoktur, fakat en az yılda bir kez, diğer işlemler yürütüldüğünde yapılmalıdır. NOTLAR İMZA + KAŞE 1. YIL 2. YIL 3. YIL 4. YIL 5. YIL 6. YIL 7. YIL 8. YIL 9. YIL 10. YIL Kullanım ve Bakım Kılavuzu - X12 RTD Sayfa 74 MAL SAHİBİ TARAFINDAN YAPILACAK GEREKLİ PERİYODİK DENETİMLER YAPISAL KONTROL ÇEŞİTLİ AYARLAR TARİH YÜRÜTÜLECEK İŞLEMLERİN AÇIKLAMASI Bkz. bölüm 7.3.1 NOTLAR İMZA + KAŞE 1. YIL 2. YIL 3. YIL 4. YIL 5. YIL 6. YIL 7. YIL 8. YIL 9. YIL 10. YIL YAĞLAMA TARİH Bkz. bölüm 7.3.2 Aylık çalışma. Her ay yürütülmesini belirtmeye gerek yoktur, fakat en az yılda bir kez, diğer işlemler yürütüldüğünde yapılmalıdır. NOTLAR İMZA + KAŞE 1. YIL 2. YIL 3. YIL 4. YIL 5. YIL 6. YIL 7. YIL 8. YIL 9. YIL 10. YIL Kullanım ve Bakım Kılavuzu - X12 RTD Sayfa 75 MAL SAHİBİ TARAFINDAN YAPILACAK GEREKLİ PERİYODİK DENETİMLER KONTROL HİDROLİK TANK YAĞ SEVİYESİ KONTROLÜ TARİH YÜRÜTÜLECEK İŞLEMLERİN AÇIKLAMASI Bkz. bölüm 7.3.3 Aylık çalışma. Her ay yürütülmesini belirtmeye gerek yoktur, fakat en az yılda bir kez, diğer işlemler yürütüldüğünde yapılmalıdır. NOTLAR İMZA + KAŞE 1. YIL 2. YIL 3. YIL 4. YIL 5. YIL 6. YIL 7. YIL 8. YIL 9. YIL 10. YIL TAHRİK REDÜKSİYON DİŞLİSİ YAĞ Bkz. bölüm 7.3.5 SEVİYESİ KONTROLÜ TARİH NOTLAR İMZA + KAŞE 1. YIL 2. YIL 3. YIL 4. YIL 5. YIL 6. YIL 7. YIL 8. YIL 9. YIL 10. YIL Kullanım ve Bakım Kılavuzu - X12 RTD Sayfa 76 MAL SAHİBİ TARAFINDAN YAPILACAK GEREKLİ PERİYODİK DENETİMLER KONTROL BASINÇ BOŞALTMA VALFİ KALİBRASYON KONTROLÜ TARİH YÜRÜTÜLECEK İŞLEMLERİN AÇIKLAMASI Bkz. bölüm 7.3.7 NOTLAR İMZA + KAŞE 1. YIL 2. YIL 3. YIL 4. YIL 5. YIL 6. YIL 7. YIL 8. YIL 9. YIL 10. YIL KALDIRMA DEVRESİ BASINÇ BOŞALTMA VALFİNİN KALİBRASYON KONTROLÜ TARİH Bkz. bölüm 7.3.8 NOTLAR İMZA + KAŞE 1. YIL 2. YIL 3. YIL 4. YIL 5. YIL 6. YIL 7. YIL 8. YIL 9. YIL 10. YIL Kullanım ve Bakım Kılavuzu - X12 RTD Sayfa 77 MAL SAHİBİ TARAFINDAN YAPILACAK GEREKLİ PERİYODİK DENETİMLER KONTROL AKÜNÜN DURUMU TARİH YÜRÜTÜLECEK İŞLEMLERİN AÇIKLAMASI Bkz. bölüm 7.4 Günlük çalışma. Her gün yürütülmesini belirtmeye gerek yoktur, fakat en az yılda bir kez, diğer işlemler yürütüldüğünde yapılmalıdır. NOTLAR İMZA + KAŞE 1. YIL 2. YIL 3. YIL 4. YIL 5. YIL 6. YIL 7. YIL 8. YIL 9. YIL 10. YIL HİDROLİK TANK VE TAHRİK REDÜKSİYON DİŞLİSİ TAM YAĞ DEĞİŞİMİ (İKİ YILDA BİR) TARİH Bkz. bölüm 7.3.3 ve 7.3.5 NOTLAR İMZA + KAŞE 2. YIL 4. YIL 6. YIL 8. YIL 10. YIL Kullanım ve Bakım Kılavuzu - X12 RTD Sayfa 78 MAL SAHİBİ TARAFINDAN YAPILACAK GEREKLİ PERİYODİK DENETİMLER KONTROL HİDROLİK FİLTRE DEĞİŞİMİ (İKİ YILDA BİR) TARİH YÜRÜTÜLECEK İŞLEMLERİN AÇIKLAMASI Bkz. bölüm 7.3.4 NOTLAR İMZA + KAŞE 2. YIL 4. YIL 6. YIL 8. YIL 10. YIL SALINIM EKSENİ SİLİNDİRLERİNDEN HAVA ÇIKIŞI TARİH Bkz. bölüm 7.3.6 NOTLAR İMZA + KAŞE 1. YIL 2. YIL 3. YIL 4. YIL 5. YIL 6. YIL 7. YIL 8. YIL 9. YIL 10. YIL Kullanım ve Bakım Kılavuzu - X12 RTD Sayfa 79 MAL SAHİBİ TARAFINDAN YAPILACAK GEREKLİ PERİYODİK DENETİMLER GÜVENLİK SİSTEMİ KONTROLÜ YÜRÜTÜLECEK İŞLEMLERİN AÇIKLAMASI EĞİM ÖLÇER ÇALIŞMA KONTROLÜ Bkz. bölüm 7.3.10 TARİH NOTLAR İMZA + KAŞE 1. YIL 2. YIL 3. YIL 4. YIL 5. YIL 6. YIL 7. YIL 8. YIL 9. YIL 10. YIL PLATFORM AŞIRI YÜK Bkz. bölüm 7.3.11 DENETLEYİCİ ETKİNLİK KONTROLÜ TARİH NOTLAR İMZA + KAŞE 1. YIL 2. YIL 3. YIL 4. YIL 5. YIL 6. YIL 7. YIL 8. YIL 9. YIL 10. YIL Kullanım ve Bakım Kılavuzu - X12 RTD Sayfa 80 MAL SAHİBİ TARAFINDAN YAPILACAK GEREKLİ PERİYODİK DENETİMLER GÜVENLİK SİSTEMİ KONTROLÜ FREN SİSTEMİ ETKİNLİK KONTROLÜ TARİH YÜRÜTÜLECEK İŞLEMLERİN AÇIKLAMASI Bkz. bölüm 7.3.9. NOTLAR İMZA + KAŞE 1. YIL 2. YIL 3. YIL 4. YIL 5. YIL 6. YIL 7. YIL 8. YIL 9. YIL 10. YIL MİKROANAHTARLARIN ÇALIŞMA KONTROLÜ TARİH Bkz. bölüm 7.3.13 NOTLAR İMZA + KAŞE 1. YIL 2. YIL 3. YIL 4. YIL 5. YIL 6. YIL 7. YIL 8. YIL 9. YIL 10. YIL Kullanım ve Bakım Kılavuzu - X12 RTD Sayfa 81 MAL SAHİBİ TARAFINDAN YAPILACAK GEREKLİ PERİYODİK DENETİMLER GÜVENLİK SİSTEMİ KONTROLÜ LEVHA VE ETİKETLERİN KONTROLÜ TARİH YÜRÜTÜLECEK İŞLEMLERİN AÇIKLAMASI Bkz. Bölüm 9. Platform üzerindeki ana talimatların özetlendiği alüminyum levhanın okunabilir olduğunu; kapasite etiketlerinin platform üzerinde ve okunabilir olduğunu; yer ve platform kontrolleri üzerindeki etiketlerin okunabilir olduğunu kontrol edin. NOTLAR İMZA + KAŞE 1. YIL 2. YIL 3. YIL 4. YIL 5. YIL 6. YIL 7. YIL 8. YIL 9. YIL 10. YIL EMNİYET SİSTEMİ KONTROLÜ TARİH Bkz. bölüm 7.3.14 NOTLAR İMZA + KAŞE 1. YIL 2. YIL 3. YIL 4. YIL 5. YIL 6. YIL 7. YIL 8. YIL 9. YIL 10. YIL Kullanım ve Bakım Kılavuzu - X12 RTD Sayfa 82 MAL SAHİBİ TARAFINDAN YAPILACAK GEREKLİ PERİYODİK DENETİMLER ACİL DURUM AYGITLARININ KONTROLÜ MANUEL ACİL DURUM İNDİRME KONTROLÜ TARİH YÜRÜTÜLECEK İŞLEMLERİN AÇIKLAMASI Bkz. bölüm 5.6 NOTLAR İMZA + KAŞE 1. YIL 2. YIL 3. YIL 4. YIL 5. YIL 6. YIL 7. YIL 8. YIL 9. YIL 10. YIL Kullanım ve Bakım Kılavuzu - X12 RTD Sayfa 83 MÜLKİYETİN DEVRİ İLK MAL SAHİBİ ŞİRKET TARİH MODEL SERİ NUMARASI TESLİMAT TARİHİ AIRO – Tigieffe S.r.l. SONRAKİ MÜLKİYET DEVİRLERİ ŞİRKET TARİH Yukarıda belirtilen tarih itibari ile, bu makinenin teknik, boyutsal ve işlevsel özelliklerinin gerçekte istenenlere uygun olduğunu ve her türlü değişikliğin bu Kayıt içerisine kaydedilmiş olduğunu onaylıyoruz. SATICI ALICI SONRAKİ MÜLKİYET DEVİRLERİ ŞİRKET TARİH Yukarıda belirtilen tarih itibari ile, bu makinenin teknik, boyutsal ve işlevsel özelliklerinin gerçekte istenenlere uygun olduğunu ve her türlü değişikliğin bu Kayıt içerisine kaydedilmiş olduğunu onaylıyoruz. SATICI ALICI Kullanım ve Bakım Kılavuzu - X12 RTD Sayfa 84 SONRAKİ MÜLKİYET DEVİRLERİ ŞİRKET TARİH Yukarıda belirtilen tarih itibari ile, bu makinenin teknik, boyutsal ve işlevsel özelliklerinin gerçekte istenenlere uygun olduğunu ve her türlü değişikliğin bu Kayıt içerisine kaydedilmiş olduğunu onaylıyoruz. SATICI ALICI SONRAKİ MÜLKİYET DEVİRLERİ ŞİRKET TARİH Yukarıda belirtilen tarih itibari ile, bu makinenin teknik, boyutsal ve işlevsel özelliklerinin gerçekte istenenlere uygun olduğunu ve her türlü değişikliğin bu Kayıt içerisine kaydedilmiş olduğunu onaylıyoruz. SATICI ALICI SONRAKİ MÜLKİYET DEVİRLERİ ŞİRKET TARİH Yukarıda belirtilen tarih itibari ile, bu makinenin teknik, boyutsal ve işlevsel özelliklerinin gerçekte istenenlere uygun olduğunu ve her türlü değişikliğin bu Kayıt içerisine kaydedilmiş olduğunu onaylıyoruz. SATICI ALICI Kullanım ve Bakım Kılavuzu - X12 RTD Sayfa 85 ÖNEMLİ ARIZALAR TARİH ARIZANIN AÇIKLAMASI KULLANILAN YEDEK PARÇALAR KOD MİKTAR SERVİS TARİH ARIZANIN AÇIKLAMASI KULLANILAN YEDEK PARÇALAR KOD MİKTAR SERVİS ÇÖZÜM AÇIKLAMA GÜVENLİK MÜDÜRÜ ÇÖZÜM AÇIKLAMA GÜVENLİK MÜDÜRÜ Kullanım ve Bakım Kılavuzu - X12 RTD Sayfa 86 ÖNEMLİ ARIZALAR TARİH ARIZANIN AÇIKLAMASI KULLANILAN YEDEK PARÇALAR KOD MİKTAR SERVİS TARİH ARIZANIN AÇIKLAMASI KULLANILAN YEDEK PARÇALAR KOD MİKTAR SERVİS ÇÖZÜM AÇIKLAMA GÜVENLİK MÜDÜRÜ ÇÖZÜM AÇIKLAMA GÜVENLİK MÜDÜRÜ Kullanım ve Bakım Kılavuzu - X12 RTD Sayfa 87