Ankastre Ocak

Transkript

Ankastre Ocak
Kullanma Kýlavuzuve Montaj Talimatý
Gazlý Ocaklar
KM 2256
KM 2257
KM 2257-1
Ocaðý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce
mutlaka Kullanma Kýlavuzunu
okuyunuz. Böylece kendinizi ve
cihazý meydana gelebilecek zararlardan
korumuþ olursunuz.
tr - TR
M.-Nr. 07 012 871
2
T Bu ocaðýn cihaz üzerinde adý yazýlý diðer ülkelerde de kullanýlmasý uygundur.
Ocaðýn sorunsuz çalýþmasý ve güvenle kullanýlmasý için o ülke yönetmeliklerine
ve baðlantý deðerlerine baðlý kalýnmalýdýr. Ocak cihazýn üzerinde adý
bulunmayan bir ülkede çalýþtýrýlmak istendiðinde o ülkedeki yetkili servise
baþvurulmalýdýr.
E El aparato está autorizado para el uso en países diferentes a los países de
destino indicados. La ejecución específica para cada país y el tipo de
conexión del aparato influyen de forma decisiva en el funcionamiento correcto
y seguro. Para el funcionamiento en un país diferente al país de destino
indicado en el aparato, consulte al Servicio Post-venta autorizado para el país.
F Cet appareil est également homologué dans des pays différents de ceux
mentionnés sur l’appareil. Pour que l’appareil fonctionne parfaitement et en
toute sécurité, il est important de disposer de l’exécution spécifique au pays et
du type de raccordement approprié. Pour le fonctionnement dans un pays
autre que celui spécifié sur l’appareil, veuillez vous adresser au service
après-vente du pays où sera installé l’appareil.
G This appliance can be used in countries other than those specified on the
appliance. It is, however, set up for connection to the gas and electricity
supplies in the countries specified. For use in other countries please contact
the Miele spare parts or customer service department in your country.
I L’apparecchio può essere usato anche in paesi diversi da quello indicato
sull’apparecchio stesso. Tuttavia, le varianti specifiche di un determinato paese
e il tipo di allacciamento alla rete hanno un’importanza fondamentale per il suo
sicuro e corretto funzionamento. Per questo se si vuole usare l’apparecchio in
un paese diverso rivolgersi al servizio di assistenza tecnica Miele del paese in
cui si intende usarlo.
M Het apparaat is ook toegelaten voor gebruik in andere landen dan de landen
die op het apparaat vermeld staan. De specifieke uitvoering en de aansluitwijze
zijn van groot belang voor het goed en veilig functioneren. Neem daarom
contact op met de Technische Dienst van de fabrikant in uw land als u het
apparaat in een land wilt gebruiken dat niet op het apparaat vermeld staat.
3
Ýçindekiler
Cihazýn Tanýtýmý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Cihaz Modelleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Brülör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Cihazla verilen Aksesuar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Etkin Çevre Koruma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Eski Cihazýn Kaldýrýlmasý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ýlk Kullanýmdan Önce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Kullaným . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Hýzlý Yakma Sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Açma, Ayarlama, Kapatma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Piþirme Kaplarý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Kombi-Ara Parça . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Wok Halkasý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Güvenlik Sistemleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Temizlik ve Bakým . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Genel Bilgiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Çelik-Ocak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Izgara, Ocak Düðmeleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Brülör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ne yapmalý, eðer ...? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Sonradan Alýnabilen Aksesuar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4
Ýçindekiler
Montaj için Güvenlik Tavsiyeleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
KM 2256 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Cihaz- ve Montaj Ölçüleri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Montaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Sýzdýrmazlýk Contasý. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
KM 2257 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Cihaz- ve Montaj Ölçüleri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Montaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
KM 2257-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Cihazlar- Montaj Ölçüleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Montaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Cihazýn Sabitlenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Montajdan Sonra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Elektrik Baðlantýsý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Gaz Baðlantýsý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Brülör Gücü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Farklý Bir Gaz Cinsine Çevirme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Ocak Meme Tablosu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Ana Memenin Deðiþtirilmesi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Küçük Ayar Memesinin Deðiþtirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Deðiþtirme Ýþleminden Sonra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Müþteri Hizmetleri, Tip Etiketi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
5
Cihazýn Tanýtýmý
Cihaz Modelleri
KM 2256 / KM 2257 / KM 2257-1
a Ekonomik Brülör
Ocak Düðmeleri:
b Ekstra-Güçlü Brülör
i Sol ön
c Wok Brülör
j Sol arka
d Güçlü Brülör
k Orta
e Normal Brülör
l Sað arka
f Izgara (3-parçalý)
m Sað ön
g Kombi-Parça
h Wok Halkasý
6
Cihazýn Tanýtýmý
Brülör
Wok Brülör
Ekonomik-, Normal-, Güçlü- ve
Ekstra-Güçlü Brülör
n Brülör Kapaðý
r Brülör Baþlýðý
s Çakmak Sigorta Termiði
o Ýç Brülör Kapaðý
p Dýþ Brülör Kapaðý
t Çakmak Elektrodu
u Brülör Alt Parçasý
q Brülör Halkasý
r Brülör Baþlýðý
s Çakmak Sigorta Termiði
t Çakmak Elektrodu
u Brülör Alt Parçasý
7
Cihazýn Tanýtýmý
Cihazla verilen Aksesuar
Ýhtiyacýnýz olduðunda cihazla birlikte verilen veya diðer aksesuarlarý daha sonra
sipariþ verebilirsiniz ("Sonradan Alýnabilen Aksesuar" bölümüne bakýnýz).
Wok Halkasý
Cihazla birlikte verilen Wok halkasý
tencere ve özellikle yuvarlak tabanlý
Wok tavlarýnýn ocak üstünde daha
saðlam durmasý içindir.
8
Küçük ve büyük tencereler için
Kombi-Parçasý
"Piþirme Kaplarý" bölümünde tabloda
verilen tencerelerden daha küçük veya
daha büyük kap kullanmanýz
gerektiðinde cihazla birlikte verilen
kombi-ara parçasýný kullanabilirsiniz.
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Kullaným Kurallarý
Bu ocak yasal güvenlik þartlarýna
uygun olarak üretilmiþtir. Kurallarý
dikkate almadan kullanýldýðý takdirde
cihazý kullanan kiþi için ciddi
tehlikeler yaratabilir.
Ocaðý kullanmadan önce kullanma
kýlavuzunu dikkatle okuyunuz.
Bu kitapçýkta montaj, güvenlik,
kullaným ve bakým ile ilgili önemli
bilgiler bulacaksýnýz. Böylece
kendinizi ve cihazýnýzý korumuþ
olursunuz.
Kullanma kýlavuzunu saklayýnýz ve
gerektiðinde cihazýn sizden sonraki
sahibine teslim ediniz!
~ Ocaðý evde sadece yemek piþirmek
için kullanabilirsiniz.
Diðer kullaným amaçlarýna izin
verilemez ve bunlar tehlikeli olabilir.
Üretici firma kurallarýna aykýrý ve hatalý
kullanýmlardan kaynaklanan zararlardan
sorumlu tutulamaz.
~ Psikolojik rahatsýzlýk ve anlama
bozukluðu veya tecrübesizlik ve
bilgisizlik nedenleriyle cihazý güvenle
çalýþtýrabilecek durumda olmayan kiþiler
ancak bu iþin sorumluluðunu üzerine
alabilecek kiþilerin kontrolünde ocaðý
kullanabilirler.
9
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Evdeki Çocuklar
~ Ocaðýn etrafýnda bulunan çocuklara
dikkat ediniz. Çocuklarýn ocakla
oynamalarýna izin vermeyiniz.
~ Çocuklar ancak cihazýn nasýl
emniyetle kullanýlabileceðini anlayacak
yaþa geldikten sonra yanlarýnda onlarý
kontrol eden bir büyük olmadan ocaðý
çalýþtýrabilirler. Bu arada çocuklara
hatalý kullaným sonunda ne gibi
tehlikelerin ortaya çýkabileceði
anlatýlmalýdýr.
~ Cihaz çalýþýrken çok ýsýnýr ve
kapatýldýktan sonra bir süre daha sýcak
kalýr. Ocaklar soðuyuncaya kadar
çocuklarý uzak tutunuz. Yanýk tehlikesi!
~ Çocuklar için ilginç gelebilecek
eþyalarý ocak üstünde veya arkasýnda
bulundurmayýnýz. Aksi halde çocuklar
onlara ulaþabilmek için ocaðýn üstüne
çýkmaya kalkabilirler. Yanýk tehlikesi!
~ Çocuklarýn ocak üzerinde kýzgýn
tencere veya tavalarý aþaðý
çekmemesine dikkat ediniz. Yanýk ve
haþlanma tehlikesi! Çocuklarý korumak
üzere yerleþtirilecek özel bir kafes
tehlikeyi azaltýr.
10
~ Ambalaj malzemeleri (örneðin: folyo,
stropor) çocuklar için tehlikeli olabilir.
Boðulma tehlikesi! Bu ambalaj
malzemelerini çocuklarýn
ulaþamayacaðý yerlerde saklayýnýz ve
mümkün olan en kýsa zamanda evden
dýþarý çýkartýnýz.
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Teknik Güvenlik
~ Ocaðý monte etmeden önce görülür
bir hasarýnýn olup olmadýðýný kontrol
ediniz. Hasarlý bir ocaðý asla
kullanmayýnýz, sizin güvenliðinizi
tehlikeye sokabilir!
~ Ocaðýn baðlantýsýný yapmadan önce
baðlantý deðerlerini (akým ve frekans)
tip etiketi üzerinde yazýlý baðlantý
bilgileri ile karþýlaþtýrýnýz.
Cihazýn zarar görmemesi için bu
verilerin uyuþmasý þarttýr. Bu konuda
emin olmak için uzman bir elektrikçiye
danýþýnýz.
~ Ocaðýn elektrik güvenliðini saðlamak
için yasalara uygun bir koruyucu
sistemin mevcut olmasý lazýmdýr. Bu
temel þartýn yerine getirilmesi çok
önemlidir. Ýsterseniz evdeki elektrik
tesisatýný uzman bir elektrikçiye kontrol
ettirebilirsiniz.
Üretici firma eksik veya hasarlý bir kablo
nedeniyle ortaya çýkabilecek
zararlardan sorumlu tutulamaz (örneðin:
cereyan çarpmasý gibi).
~ Ocaðý ancak monte edildikten sonra
güvenli bir þekilde kullanabilirsiniz.
~ Ocaðýn gövdesini asla açmayýnýz.
Cereyan ileten baðlantýlara temas ve
elektrikli veya mekanik parçalarýn
deðiþtirilmesi ocaðýn bozulmasýna
sebep olabilir.
~ Montaj ve bakým ve tamir iþleri
ancak üretici firma tarafýndan yetkili
kýlýnan personel tarafýndan yapýlabilir.
Kurallara aykýrý yapýlan montaj ve bakým
iþleri ocaðý kullanan kiþi için oldukça
ciddi tehlikeler yaratabilir ve üretici
firma bunlardan sorumlu tutulamaz.
~ Baðlantý kablosu hasar görürse
yetkili servislerden temin edebileceðiniz
H 05 VV-F (PVC-izolasyonlu) model özel
bir kablo ile deðiþtirilebilirsiniz.
~ Bozuk yapý parçalarý sadece orijinal
Miele parçalarý ile deðiþtirilebilir. Üretici
firma ancak bu parçalarla cihazýn
emniyetle çalýþabileceðini taahhüt eder.
~ Gaz baðlantýsý uzman bir personel
tarafýndan yapýlmalýdýr. Cihazýn fiþi
sökülecekse, cihaz yetkili ve uzman bir
kiþi tarafýndan monte edilmeli ve
baðlantýsý yapýlmalýdýr. Bu iþ için ülke
koþullarýný iyi bilen ve bunlarý titizlikle
uygulayan uzman personeli
görevlendiriniz. Üretici firma hatalý
montaj veya baðlantý nedeniyle
meydana gelen zararlardan sorumlu
tutulamaz.
11
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
~ Cihaz monte edilirken veya bakýmý
yapýlýrken elektrikle olan baðlantýsý
kesilmelidir. Aþaðýdaki þartlar yerine
getirildiðinde cihaza gelen þebeke
cereyaý durdurulur:
– evdeki sigortalar kapatýlýr,
– evdeki telli sigortalar yuvalarýndan
tamamen çýkartýlýr,
– þebeke baðlantýsýný saðlayan fiþ
prizden çýkartýlýr.
Cihazýn fiþini prizden çýkartmak için
kablodan tutup çekmeyiniz, fiþi
tutarak prizden çýkartýnýz.
~ Ocaðýn elektrik þebekesine
baðlantýsý çoklu prizler veya uzatma
kablolarý üzerinden yapýlmamalýdýr, bu
baðlantýlar gerekli emniyeti saðlayamaz
(örneðin: aþýrý ýsýnma gibi).
Kullaným Kurallarý
~ Cihaz çalýþýrken ýsýnýr ve
kapandýktan sonra da bir süre sýcak
kalýr. Sýcak kaldýðý süre içinde ocaða
temas etmemeðe dikkat ediniz.
~ Sýcak ocakta çalýþýrken ellerinizi ýsý
izolasyonlu eldiven veya bezlerle
koruyunuz. Bu bezleri alevlere fazla
yaklaþtýrmayýnýz. Bunun için çok büyük
bezler veya benzerlerini kullanmayýnýz.
Kullanýlan bezlerin ýslak olmamasýna
dikkat ediniz, ýslak bezler ýsýyý daha
çabuk iletir ve yanýklara sebep olabilir.
~ Ocaklarda konserve kutularý gibi
kapalý kaplarý ýsýtmayýnýz. Oluþan
yüksek basýnç nedeniyle bu kutular
patlayabilir, yaralanma ve haþlanma
tehlikesi!
~ Cihazý mutfaðý ýsýtmak için
kullanmayýnýz. Oluþan yüksek ýsý
nedeniyle ocak yakýnýnda bulunan ve
çabuk alev alan malzemeler yanmaya
baþlayabilir. Bunun dýþýnda ocaðýn
dayanma ömrü azalýr.
~ Bu ocak ev dýþýnda bahçeye
kurulamaz ve orada kullanýlamaz.
~ Gazlý ocaðý ancak tüm brülör
parçalarý tam olarak yerleþtirdikten
sonra yakýnýz.
12
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
~ Ocaklarda verilen çap ölçülerinin
üstünde veya altýnda tencere veya tava
kullanmayýnýz ("Piþirme Kaplarý"
bölümüne bakýnýz). Tencere çapý çok
küçük olursa, ocaðýn üzerinde tam
emniyetli duramaz. Çap çok büyük
olduðunda ise tencere tabanýndan
dýþarý taþan sýcak gazlar tezgahý veya
ýsýya dayanýklý olmayan bir panelle
kaplanmýþ duvar ve cihazýn parçalarýna
zarar verebilir. Üretici firma bu tip
sebeplerden meydana gelen
zararlardan sorumlu deðildir.
~ Ocaðýn üzerini bir örtü veya
koruyucu bir folyo ile kapatmayýnýz.
Yanlýþlýkla açýldýðýnda yangýn tehlikesi
olabilir.
~ Cihazýn üzerindeki yað ve yemek
artýklarýný hemen temizleyiniz. Bunlar
yanýcý unsur olduklarýndan yangýn
tehlikesi oluþtururlar.
~ Ocak üzerinde kýzgýn yað ile bir
yemek hazýrlanýrken, ocak kontrolsüz
býrakýlmamalýdýr. Aþýrý ýsýnan yað alev
alabilir ve hatta davlumbazý da
tutuþturabilir. Yangýn tehlikesi!
~ Bu nedenle brülörden çýkan alevlerin
tencere tabanýndan dýþarý taþmamasýna
dikkat ediniz.
~ Kýzgýn yað alev alýrsa, bunu asla su
~ Gazlý ocaklarý üzerinde herhangi bir
kap olmadan yakmayýnýz. Bu ocaðýn
üzerinde bulunan davlumbaz alevlerin
çýkardýðý güçlü ýsý nedeniyle zarar
görebilir ve hatta yanabilir.
~ Davlumbaz altýnda asla alevde
~ Plastik veya aluminyum kaplar
kullanmayýnýz. Yüksek ýsýda bunlar
eriyebilir. Bunun dýþýnda yangýn
tehlikesi oluþabilir!
~ Ocak üstünde daima ocakla birlikte
verilen ýzgara kullanýlmalýdýr. Piþirme
kaplarý doðrudan brülör üstüne
oturtulmamalýdýr.
ile söndürmeye çalýþmayýnýz! Alevleri
bir tencere kapaðý veya ýslak bir bez
veya benzeri ile söndürünüz.
hazýrlanan bir yemek yapmayýnýz. Çýkan
alevler davlumbazý tutuþturabilir.
~ Üretici firmasý açýkça izin
vermedikten sonra tabaný çok ince bir
tencere kullanmayýnýz. Bu kurala dikkat
edilmediði takdirde cihaz zarar
görebilir.
~ Tuz içeren yemeklerin veya sývýlarýn
ocak üzeri dökülmemesine dikkat
ediniz, korozyona sebep olabilir.
~ Ocaðýn etrafýnda kolay tutuþabilen
malzemeler bulundurmayýnýz.
~ Cihazý bazý malzemeleri koymak için
tezgah yerine kullanmayýnýz. Ocaðýn
yanlýþlýkla açýlmasý veya kalan ýsý
nedeniyle ocak üstüne yerleþtirilen
madde - cinsine göre- çok ýsýnabilir
(yangýn tehlikesi!), eriyebilir veya
yanmaya baþlayabilir.
13
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
~ Izgarayý zemini çizmemek için dik
olarak yerine oturtunuz.
~ Gazlý ocaklarýn kullanýmý sonucunda
ýsý ve nem oluþur, bu nedenle mutfaðýn
çok iyi havalandýrýlmasý, veya doðal
havalandýrma veya davlumbaz gibi
mekanik bir havalandýrmanýn takýlmasý
doðru olacaktýr.
~ Cihazýn uzun ve yoðun bir
kullanýmýndan sonra mutfak pencere
açarak doðal bir havalandýrma ile veya
davlumbazýn çalýþma kademesini
yükseltmek suretiyle havalandýrýlmalýdýr.
~ Bir prizi kullanýrken kablonun cihaz
yakýnýnda bulunan bir sýcak cihaza
temas etmemesine dikkat ediniz.
Kablodaki izolasyon bozulur. Cereyan
çarpma tehlikesi!
~ Yemekleri yeterli derecede ýsýtýnýz.
Yiyeceklerdeki olasý bakteriler ancak
yeterli yüksek ýsýda ve yeterli sürede
yok olabilirler.
~ Ocaðýn altýnda bir çekmece
mevcutsa, burada sprey kutularý, çabuk
tutuþabilen sývýlar veya diðer yanýcý
maddelerin saklanmamalýdýr.
Çekmeceye konulacak bir çatal-kaþýk
kutusu ýsýya dayanýklý malzemeden
yapýlmýþ olmalýdýr.
14
~ Ýçinde yemek tuzu bulunan sývýlarýn
gazlý ocaðýn üzerine dökülmemesine
dikkat ediniz. Korozyon oluþabilir.
~ Ocak uzun bir süre kullanýlmamýþsa,
yeniden kullanýlmasý halinde önce iyice
temizlenmeli ve yetkili servis tarafýndan
çalýþma durumu kontrol edilmelidir.
Güvenlik tavsiyeleri ve uyarýlar
bölümünde yazýlý kurallara dikkat
edilmemesi sonucunda meydana
gelen zararlardan üretici firma
sorumlu deðildir.
Etkin Çevre Koruma
Ambalaj Malzemesinin
Kaldýrýlmasý
Ambalaj cihazý nakliye sýrasýnda
meydana gelebilecek zararlardan korur.
Ambalaj malzemeleri çevreyi koruyan
geri dönüþümlü maddelerden
seçilmiþtir.
Ambalaj malzemelerinin geri
dönüþümlü olmasý sonucunda ham
madde tüketimini ve çöp oluþumunu
azaltýr.
Eski Cihazýn Kaldýrýlmasý
Elektrikli veya elektronik eski cihazlarda
hala iþe yarayabilecek deðerli parçalar
bulunabilir. Ayrýca cihazlarýn çalýþmasýný
saðlayan ve artýk kullanýlmayacak kadar
eskidiðinde atýk merkezlerine iletilen
cihazlarýn içinde doðaya ve çevreye
zararlý olabilecek maddeler bulunabilir.
Bu nedenle artýk kullanmadýðýnýz eski
cihazýnýzý asla çöpe atmayýnýz.
Bunun yerine belediye tarafýndan
öngörülen toplama merkezlerine
vererek elektrikli ve elektronik
parçalarýn yeniden deðerlendirilmelerini
saðlayýnýz.
Lütfen eskiyen cihazýnýzýn evden
çýkarýlýncaya kadar çocuklarýn güvenliði
açýsýndan uygun bir yerde saklanmasýný
saðlayýnýz.
15
Ýlk Kullanýmdan Önce
Cihazýnýz belgeleri arasýnda bulunan tip
etiketini kendisi için öngörülen sayfaya
"Tip Etiketi" bölümüne yapýþtýrýnýz.
Ýlk Temizlik
^ Eðer varsa cihazýn üzerindeki
koruyucu folyoyu çekip alýnýz.
^ Gazlý ocaktan çýkarýlabilen tüm
parçalarý elde deterjanlý suyla
yýkayýnýz, daha sonra kurulayýnýz ve
tekrar doðru olarak çýkardýðýnýz
bölmelere yerleþtiriniz ("Temizlik ve
Bakým" bölümüne bakýnýz).
^ Çelik ocaðý ýslak bezle siliniz ve daha
sonra kurulayýnýz.
Metal parçalar bir bakým maddesi ile
korunmaktadýr. Bu nedenle ilk
çalýþtýrma sýrasýnda geçici olarak bir
koku duyulur.
Oluþan koku ve duman kýsa bir süre
sonra yok olur ve baðlantýnýn hatalý
olduðu veya cihazýn arýzalý olduðu
anlamýna gelmez.
16
Kullaným
Hýzlý Yakma Sistemi
Wok Brülörü
Cihazda bir adet aþaðýdaki iþaretleri
içeren hýzlý yakma sistemi vardýr.
– Ocaðý yaktýktan sonra ocak düðmesi
hemen býrakýlabilir.
– Eðer bu alev hava cereyaný
nedeniyle sönerse, brülör otomatik
olarak tekrar yakýlýr.
Bu ikinci yakma iþlemi baþarýsýz
olursa, buraya gelen gaz otomatik
olarak kapatýlýr ("Emniyet Kapatmasý"
bölümüne bakýnýz).
ß Gaz giriþi kapalý
Açma, Ayarlama, Kapatma
Ocak düðmesi ile brülörü yakýnýz ve
alevin boyunu ayarlayýnýz.
Normal- / Güçlü Brülör
& En güçlü alev:
Ýç ve dýþ brülör en yüksek seviyede
yanýyor.
& Güçlü alev:
Dýþ brülör en düþük seviyede, iç
brülör en yüksek seviyede.
/ Düþük alev:
Dýþ brülör kapalý, iç brülör en yüksek
seviyede.
/ En düþük alev:
Dýþ brülör kapalý, iç brülör en düþük
seviyede.
ß Gaz giriþi kapalý
& En güçlü alev
/ En düþük alev
17
Kullaným
Cihazýn Açýlmasý:
^ Yakmak istediðiniz ocaðýn düðmesine
basýnýz ve sola en büyük alev
sembolüne doðru çeviriniz.
Çakmaktan bir "çýt" diye ses duyulur
ve gaz alev alýr.
Brülör alev almamýþsa, ocak düðmesini
ß yönüne çeviriniz. Mutfaðý
havalandýrýnýz veya en az 1 dakika
kadar bekleyip yeniden yakmayý
deneyiniz.
Brülör ikinci denemeden sonra da
yanmazsa, ocak düðmesini"ß" yönüne
çeviriniz ve "Ne yapmalý, eðer ..."
bölümüne bakýnýz.
Cihazý açma sýrasýnda termikte kýsa bir
süre için alev sönmüþ veya hava
cereyaný nedeniyle termik yeteri kadar
ýsýnmamýþ olabilir.
Ayar
Alevin boyunu ayarlarken tencereden
dýþarý taþmamasýna çok dikkat ediniz.
Alevin dýþý alev çekirdeðine oranla daha
fazla ýsýndýðý için , alev uçlarý tencerenin
altýnda kalmalýdýr. Dýþarý taþan alev
uçlarý gereksiz yere havayý ýsýtýr,
tencere kulplarýna zarar verir ve yanýk
tehlikesini arttýrýr.
18
Brülörü kademesiz olarak en güçlü ile
en düþük alev arasýnda bir yere
ayarlayabilirsiniz. Ýstisna: Wok brülörü.
Wok brülöründe büyük ve küçük ayar
arasýnda saat 6 pozisyonunda bir
durdurma pozisyonu vardýr. Büyük
ayardan küçük ayara geçerken bu
durdurma pozisyonunu aþabilmek için
ocak düðmesine bastýrýnýz.
^ Büyük ayardan küçük ayara geçmek
için ocaðýn düðmesini sola durdurma
pozisyonuna kadar çeviriniz.
Düðmeye basýnýz ve onu durdurma
üzerinden döndürünüz ve býrakýnýz.
Þimdi istediðiniz güç ayarýný
yapabilirsiniz.
^ Küçük ayardan büyük ayara geçmek
için ise ocak düðmesini durdurma
pozisyonuna kadar çeviriniz. Ocak
düðmesine basýnýz ve durdurma
pozisyonu üzerinden geçirip
býrakýnýz. Þimdi istediðiniz gücü
ayarlayabilirsiniz.
Cihazý Kapatma:
^ Ocak düðmesini saða "ß" yönüne
çeviriniz.
Gaz giriþi durdurulur, alev söner.
Ocak düðmesini saða doðru ß
üzerinden dýþarý çevirmeyiniz.
Kullaným
Piþirme Kaplarý
Brülör
Tava ve
Tencerelerde
min. Taban Çapý
cm
Ekonomik Brülör
Normal Brülör
Güçlü Brülör
Ekstra-Güçlü Brülör
Wok Brülörü
10
10
12
14
15
Tava ve
Tencerelerde
maks. Üst Çap
cm
yok
var
– Bu ocaklarda ýsýya dayanýklý her türlü
piþirme kaplarýný kullanabilirsiniz.
– Brülörlere uygun piþirme kaplarý
seçiniz. Genelde þunlar geçerlidir:
Büyük çap = Büyük brülör, Küçük
çap = Küçük brülör.
– Piþirme kaplarýný daima cihazla
birlikte verilen ýzgaranýn üstüne
oturtunuz. Piþirme kaplarý asla
doðrudan brülör üstüne
konulmamalýdýr.
– Daha çabuk ýsýnmalarý nedeniyle
geniþ ve düz kaplarý dar ve yüksek
tencerelere tercih ediniz.
Kombi- Ara
Parça
Ekonomik Brülör
Normal Brülör
Güçlü Brülör
Ekstra-Güçlü Brülör
Wok Brülörü
22
22
24
24
26
24
24
26
26
30
Tabloda verilen ölçülere baðlý kalýnýz.
Taban çapý çok küçük olan tencereler
ocakta saðlam durmayabilir. Üst çap
çok büyük olursa ise alttan dýþarý taþan
alevler ve sýcak gazlar mutfak
tezgahýna ve panelle kaplanmýþ duvara
ve ocak parçalarýna zarar verebilir. Bu
nedenle oluþan zararlardan üretici firma
sorumlu tutulmaz.
– Isýyý eþit daðýtmasý açýsýndan kalýn
tabanlý kaplarý seçmeniz doðru olur.
Ýnce tabanlý kaplarda yemekler belirli
noktalarda çok ýsýnýr. Bu nedenle
devamlý karýþtýrýlmalarý gerekir.
– Bir tencere veya tavayý satýn alýrken
genelde alt çap yerine üst çap
gösterilir.
– Mümkün olduðu kadar kapalý tencere
ve tavalarda yemek piþiriniz. Böylece
ýsý gereksiz yere harcanmamýþ olur.
19
Kullaným
Kombi-Ara Parça
Wok Halkasý
Kombi-Ara parça þu durumlarda
kullanýlmalýdýr :
Cihazla birlikte verilen Wok halkasýný
piþirme kaplarýnýn, özellikle yuvarlak
tabanlý Wok tavalarýnýn saðlam durmasý
için kullanabilirsiniz.
– tabloda gösterilen ölçülerden daha
küçük bir tencere (min. Taban çapý)
kullanmak istediðinizde tencerenin
ocak üzerinde saðlam durabilmesi ve
devrilmemesi için uygun olur.
Wok halkasýnýn saðlam durabilmesi için
doðru pozisyonu bulmaya dikkat ediniz.
– büyük tencere kullanmak
istediðinizde tezgahýn zarar
görmemesi ve çelik yüzeylerin
renklenmemeleri için uygun olur.
Bunun için tablodaki verilere dikkat
ediniz.
Wok diðer piþirme kaplarý içinde bir
özellik göstermektedir. Wok tavasýnýn
küçük bir taban çapý ve büyük bir üst
çapý vardýr (genelde 35 - 40 cm). Wok
tavasý için özellikle Wok brülörü
uygundur.
20
Güvenlik Sistemleri
Gaz Emniyet Sigortasý
Emniyet Kapatmasý
Ocaðýnýz termo elektrikli ateþleme
sigortasý ile (gaz emniyet sigortasý) ile
donatýlmýþtýr. Bunun anlamý, ocaktaki
alev taþan bir yemek nedeniyle sönerse
ve bunun arkasýndan ikinci bir yakma
iþlemine raðmen yanmazsa, hemen
ocaða gelen gaz kesilir. Gaz giriþinin
devamý önlenmiþ olur.
Ocak normalin dýþýnda bir süre (yaklaþýk
4 saat gibi) çalýþmaya devam ederse,
otomatik olarak kapatýlýr.
^ Ocaðý tekrar çalýþtýrabilmek için ocak
düðmesini saða doðru "ß" yönüne
çeviriniz ve daha sonra bildiðiniz gibi
açýnýz.
^ Ocaðý tekrar çalýþtýrabilmek için ocak
düðmesini saða doðru "ß" yönüne
çeviriniz ve daha sonra her zaman
yaptýðýnýz gibi ocaðý açýnýz.
21
Temizlik ve Bakým
Genel Bilgiler
,Temizlik iþlemi için asla bir buhar
basýnçlý temizlik aleti kullanmayýnýz.
Buhar elektrik cereyaný ileten
parçalara sýzabilir ve kýsa devreye
sebep olabilir.
Her kullanýmdan sonra bütün ocaðý
siliniz ve kurulayýnýz. Bunun için cihazýn
soðumasýný bekleyiniz.
Her ýslak temizlikten sonra kireç
artýklarýnýn kalmamasý için cihazý
kurulayýnýz.
Ocaða içinde yemek tuzu bulunan sývý
döküldüðünde hemen silinmelidir.
Ayrýca ocak yüzeyine zarar
vermemek için þu ürünleri
kullanmayýnýz:
– soda-, alkali-, amonyak,- asit- veya
klor içeren temizlik maddeleri,
– kireç çözücü ürünler,
– leke ve pas sökücüler,
– aþýndýrma özelliði olan deterjanlar,
krem veya toz temizleyiciler,
– çözücü madde içeren ürünler,
– bulaþýk makinesi deterjaný,
– Gril- ve fýrýn spreyleri,
– cam temizleyiciler,
– sert fýrça ve süngerler (bulaþýk
süngerleri gibi), veya eski süngerler,
– sivri uçlu malzemeler
(tezgah ile ocak arasýndaki
çerçevenin zarar görmemesi için)
22
Temizlik ve Bakým
Çelik-Ocak
Izgara, Ocak Düðmeleri
Çelik ocaðý süngerli bir bezle, hafif
deterjanlý sýcak suyla siliniz. Çok inatçý
kirleri önceden biraz ýslatarak
yumuþatýnýz.
Daha sonra yumuþak bir bezle ocaðý
kurulayýnýz.
Izgarayý kaldýrýnýz.
Gerekirse cam seramik- ve çelik
temizleme maddesi kullanabilirsiniz
("Sonradan Alýnabilen Aksesuar"
böl.bak.). Bu temizleme maddesini
çeliðin yivlerinin yönüne göre kullanýnýz.
Izgarayý ve düðmeleri süngerli bir bez ,
hafif deterjanlý sýcak su ile siliniz. Ýnatçý
kirleri önce biraz ýslatarak yumuþatýnýz.
Sonunda bütün parçalarý temiz bir
bezle kurulayýnýz.
Izgaralarý asla bulaþýk makinesinde
yýkamayýnýz!
Baskýlý yüzeye çelik temizleme
maddesi sürmeyiniz. Baský silinebilir.
Burayý süngerli bir bez ve biraz
deterjanlý suyla siliniz.
Yüzeylerin tekrar hýzla kirlenmesini
önlemek için bir çelik bakým maddesi
kullanmanýzý tavsiye ederiz ("Sonradan
Alýnabilen Aksesuar" bölümüne
bakýnýz).
Bu maddeyi yumuþak bir bezin üzerine
az miktarda dökünüz.
23
Temizlik ve Bakým
Brülör
Brülör parçalarýný asla bulaþýk
makinesinde yýkamayýnýz!
Brülörün tüm çýkarýlabilir parçalarýný
alýnýz ve sýcak deterjanlý suda elde bir
süngere yýkayýnýz..
Çýkarýlamayan parçalarý ýslak bezle
siliniz.
Çakmak elektrodunu ve termik üniteyi
dikkatle bir bezi bükerek temizleyiniz.
Çakmak ýslanmamalýdýr, aksi halde
yanmaz.
Temizlik iþleminin sonunda hepsini kuru
bir bezle kurulayýnýz.
Alev deliklerinin de tamamen kuru
olmasýna dikkat ediniz.
Brülör parçalarý zamanla matlaþýr. Bu
çok normaldir ve çalýþma açýsýndan
bir olumsuzluk yaratmaz.
24
Temizlik ve Bakým
Ekonomik,- normal- ve güçlü brülör
þöyle tekrar bir araya getirilir:
^ Brülör baþlýðýný r brülör tabaný
uüzerine koyarken çakmak elektrodu
t ve gaz emniyet termiðinin s brülör
baþlýðý deliðinden geçmesine dikkat
ediniz. Brülör baþlýðý doðru
takýlmalýdýr.
^ Brülör kapaðýný n brülör baþlýðýnýn r
üzerine düz olarak oturtunuz.
Brülör kapaðý doðru takýlýrsa yerinden
oynamaz.
Brülör parçalarýnýn tekrar bir araya
getirilmesi sýrasýnda doðru sýrayý
izlemeye dikkat ediniz.
25
Temizlik ve Bakým
Wok Brülörü tekrar þöyle bir araya
getirilir:
^ Brülör baþlýðýný r brülör tabaný u
üzerine koyarken çakmak elektrodu
t ve gaz emniyet termiðinin s brülör
baþlýðý deliðinden geçmesine dikkat
ediniz. Brülör baþlýðý doðru
takýlmalýdýr.
^ Brülör halkasýný q yerleþtiriniz.
^ o ve p brülör kapaklarýný
yerleþtiriniz.
Brülör parçalarýnýn tekrar bir araya
getirilmesi sýrasýnda doðru sýrayý
izlemeye dikkat ediniz.
26
Ne yapmalý, eðer ...?
,Elektrikli ve gazlý cihazlarýn tamir
iþleri ancak uzman ve yetkili
personel tarafýndan yapýlabilir. Hatalý
ve yanlýþ tamirler ocaðý kullanan kiþi
için ciddi tehlikeler yaratabilir.
... ocak yandýktan sonra gaz alevi
tekrar sönüyorsa?
Alevler ocaðý yakma iþlemi sýrasýnda ýsý
algýlayýcýsýnýn yeterli derecede
ýsýnabilmesi için alevlerin deðmesi
gerekir.
Ne yapmalý, eðer ...
Alevler ýsý algýlayýcýsýna temas etmezse,
þunlarý kontrol ediniz:
... ocaðýn ilk çalýþtýrmasýnda veya
uzun süreli bir aradan sonraki
kullanmada brülör yanmýyorsa?
– brülör parçalarý doðru
yerleþtirilmelidir.
Gaz borularýnýn hava yapmasý
sonucunda brülör yanmayabilir. Yakma
iþlemini birkaç kere tekrarlayýnýz.
... brülör bir çok denemeye raðmen
yanmýyorsa?
Kumanda düðmesini "ß" pozisyonuna
çeviriniz ve cihaza gelen cereyaný
birkaç saniye durdurunuz ve þunlarý
kontrol ediniz:
– brülör yerine düzgün takýlmamýþ
olabilir.
– gaz musluðu açýk deðildir.
– brülör kuru ve temiz olmalýdýr.
– alev delikleri açýk ve kuru olmalýdýr.
... ocak çalýþýrken elektrik kesilirse?
– ýsý algýlayýcý kirli olabilir. Burayý
dikkatlice temizleyiniz("Temizlik ve
Bakým" bölümüne bakýnýz).
... alevin görünümü aniden
deðiþirse?
Brülörün temizlik iþleminden sonra
yerine doðru takýlýp takýlmadýðýný kontrol
ediniz.
... gaz alevi ocak çalýþýrken
sönüyorsa?
– Brülör parçalarýnýn doðru takýlmalýdýr,
kontrol ediniz.
– Bir elektrik kesintisi olabilir!
Bütün ocak düðmelerini saða "ß"
pozisyonuna çeviriniz. Cereyan
geldiðinde ocaðý tekrar
kullanabilirsiniz.
Kumanda düðmesini saða "ß"
pozisyonuna çeviriniz. Elektrik
geldiðinde ocaðý tekrar bildiðiniz gibi
çalýþtýrabilirsiniz.
27
Ne yapmalý, eðer ...?
... ocak brülörünün çakmak elektrodu
çalýþmýyorsa?
Cihaza gelen cereyaný birkaç saniye
için kapatýnýz. Bu problem devam
ederse, þunlarý kontrol ediniz:
– Evdeki sigorta atmýþ olabilir.
Gerekirse uzman bir elektrikçiye veya
yetkili servise haber veriniz.
– Çakmak elektrodu ile brülör kapaðý
arasýna yemek artýklarý dökülmüþ
olabilir.
Bunlarý dikkatle temizleyiniz
("Temizlik ve Bakým" böl.bak.).
– Termik ünite üzerine yemek sularý
dökülmüþ olabilir, bunlarý dikkatle
temizleyiniz ("Temizlik ve Bakým"
böl.bak.).
Yemek taþmasý sonucunda ocaðýn alevi
söndüðünde, ocaðý tekrar açýncaya
kadar güvenlik nedeniyle yaklaþýk 5
dakika kapalý tutunuz.
28
Sonradan Alýnabilen Aksesuar
Miele-ürünlerinde cihaza uygun temizlik ve bakým maddeleri
mevcuttur.
Bunlarý ayný zamanda yetkili servislerden de temin
edebilirsiniz.
Cam seramik ve çelik temizleme maddesi 250 ml
Damlayan sývýlar nedeniyle rengi deðiþen alt rezistansýn
temizlenmesi için kullanýlýr.
Çelik-Bakým Maddesi 250 ml
Çelik ön yüzeylerin bakýmý:
Yüzeylerdeki su ve parmak izleri ve lekeler bu ürün ile
çýkartýlýr.
Her iþ için kullanýlan mikro fazerli temizlik bezi
Parmak izlerini ve hafif kirleri yok eder.
29
Montaj için Güvenlik Tavsiyeleri
Cihaza zarar vermemek için montaj
iþleri ancak üst dolap ve
davlumbazýn kurulmasýndan sonra
yapýlmalýdýr.
~ Montajdan sonra gaz hortumunun
sýcak cihazlara temas etmemesine
dikkat ediniz. Gaz hortumunda veya
kabloda ýsýdan dolayý hasarlar meydana
gelebilir.
~ Cihazýn kurulduðu mutfak 51 m3
~ Þebeke baðlantý kablosu ve bir
~ Mutfak tezgahýnýn kaplamalarý
deforme olmamalarý ve açýlmamalarý
için ýsýya dayanýklý (100 °C) olmalýdýr.
Duvar baðlantý çýtalarý da ýsýya dayanýklý
olmalýdýr.
~ Bundan sonraki sayfalarda
ölçüsünden büyük olmalý, bir kapýsý ve
dýþarý açýlan bir penceresi olmalýdýr.
~ Ocaðýn ev dýþýnda bir yere (tekne
gibi) montajý ancak ocaðýn güvenle
çalýþmasýný saðlayacak uzman ve yetkili
firma/personel tarafýndan yapýlabilir.
~ Gazlý ocak bir alev sýçramasý
tehlikesi nedeniyle bir fritöz yanýna
monte edilmemelidir. Dilen bu iki
cihazýn arasýnda en az 300 mm mesafe
bulunmalýdýr.
~ Gazlý ocaklarýn soðutucularýn,
bulaþýk makinelerinin veya çamaþýr ve
kurutma makinelerinin üzerine
montajýna izin verilmez.
30
esnek gaz hortumu hareketli mutfak
ünitelerine (çekmece gibi) temas
etmemelidir.
gösterilen güvenlik mesafelerine
titizlikle uyulmalýdýr.
~ Gerekli olmadýktan sonra aralýklara
bir dolgu maddesi sürülmemelidir.
Cihazýn izolasyon bandý tezgahla ocak
arasýnda yeterli derecede bir
sýzdýrmazlýk saðlar ("Conta" bölümüne
bakýnýz).
Bütün ölçüler mm olarak verilmiþtir.
Montaj için Güvenlik Tavsiyeleri
Ocaðýn üzerindeki Emniyet Mesafesi
Bir davlumbazýn altýnda bulunan
elektrikli ve gazlý ocak gibi farklý
cihazlar bulunuyorsa, o zaman
kullanma kýlavuzu ve montaj talimatýnda
belirtilen en büyük güvenlik mesafesini
seçiniz.
Ocak ile üstündeki davlumbaz arasýnda
üreticisi tarafýndan öngörülen emniyet
mesafesi korunmalýdýr.
Davlumbaz üreticisi herhangi bir ölçü
vermemiþse veya ocaðýn üzerinde
çabuk tutuþabilen bir malzeme varsa
(bir asma raf gibi), güvenlik mesafesi
en az 760mm olmalýdýr.
31
Montaj için Güvenlik Tavsiyeleri
Ocaðýn yanýndaki Emniyet Mesafesi
Bir ocaðýn montajý sýrasýnda bir
tarafýnda ve arkasýnda bir yüksek dolap
veya duvar bulunabilir, diðer tarafýnda
ise ocaktan daha yüksek bir dolap veya
cihaz bulunamaz (Resimlere bakýnýz).
Aþaðýda belirtilen minimum güvenlik
mesafelerine uyulmalýdýr:
– Mutfak tezgahýndan yanýndaki
dolaba (örneðin bir yüksek dolap)
kadar saðda ve solda 100 mm
býrakýlmalýdýr.
Özellikle tavsiye edilir!
– Mutfak tezgahýndan arka duvara 50
mm býrakýlmalýdýr.
Tavsiye edilmez!
Ýzin verilmez!
32
KM 2256
Cihaz- ve Montaj Ölçüleri
a Ön
b Montaj yüksekliði
c Gaz baðlantýsý R 1/2 - ISO 7-1 (DIN 2999)
d Elektrik baðlantýsý
e Elektronik kasa 110 x 200 mm
Elektronik kasa dahil maksimum montaj yüksekliði : 134 mm
33
KM 2256
Montaj
^ Tezgah kesintisini resimdeki ölçülere
uygun olarak hazýrlayýnýz.
Arka duvara ve saða ve sola ve yan
duvarlara býrakýlacak en düþük
mesafeyi dikkatle uygulayýnýz.
"Montaj için Güvenlik Uyarýlarý"
bölümüne bakýnýz.
^ Neme karþý tezgah kesitlerine özel bir
cila, silikon veya reçine sürülmelidir.
Kesitlere sürülen bu maddeler ýsýya
dayanýklý olmalýdýr.
Montaj sýrasýnda ocak çerçevesi
tezgah kesintisi köþelerine tam
oturmuyorsa, köþeler delik testeresi
ile ß R4 hafifçe düzeltilebilir.
^ Cihazýn baðlantý kablosunu tezgah
kesintisinden aþaðýya doðru geçiriniz.
^ Cihazý kesintinin içine býrakýnýz.
^ Cihazý elektrik þebekesine baðlayýnýz
("Elektrik Baðlantýsý" bölümüne
bakýnýz).
^ Gaz baðlantýsýný yapýnýz ("Gaz
Baðlantýsý" bölümüne bakýnýz).
^ Ocaðý önde ve arkada cihazla birlikte
verilen kýskaçlarla sabitleyiniz.
"Cihazýn Sabitlenmesi" bölümüne
bakýnýz
34
KM 2256
Sýzdýrmazlýk Contasý
Fayans Tezgah
Açýkça talep edilmediði takdirde
aralýklarý dolgu maddesi ile
doldurmayýnýz. Cihazýn üst kenarýnýn
altýndaki bant tezgah ile arasýnda yeterli
bir sýzdýrmazlýk saðlamaktadýr.
Aradaki boþluk a ve ocaðýn altýndaki
bölüm düz olmalýdýr, böylece çerçeve
düzgün oturur ve cihazýn altýndaki
sýzdýrmazlýk bandý tezgahla ocak
arasýnda yeterli bir sýzdýrmazlýk
saðlayabilir.
Dolgu maddesi asla cihaz üst kenarý
ile tezgah arasýna sürülmemelidir!
Ocaðýn sökülmesi gerektiðinde
servisin iþi zorlaþýr ve
çerçeve/tezgah zarar görebilir.
35
KM 2257
Cihaz- ve Montaj Ölçüleri
a Ön
b Montaj yüksekliði
c Gaz baðlantýsý
R 1/2 - ISO 7-1 (DIN 2999)
d Elektrik baðlantýsý
e Elektronik kasa 100 x 200 mm
Elektronik kasa dahil maks. Montaj
yükseliði: 139 mm
36
f Doðal taþ tezgahlar için kademe
kesintileri
Lütfen doðal taþ tezgahlarda detay
çizimlerine mutlaka dikkat ediniz.
KM 2257
Bu ocak doðal taþ (granit, mermer) ,
fayans ve masif ahþap tezgahlar için
uygundur. Corian ve askilan gibi
diðer malzemeler uygun deðildir.
Bu montaj için 900 mm geniþliðinde
bir alt dolap gereklidir.
Bakým iþleri için bu ocaðýn altý
serbest olmalýdýr, böylece dolgu
maddesi sökülmemiþ olacaktýr.
Ocak
– uygun kesilmiþ bir doðal taþ tezgah
içine doðrudan yerleþtirilir.
– masif ahþap/ ahþap çýtalý fayans
tezgahlarýn içine sabitlenir. Bu çýtalar
yapýnýn içinde bulunmalýdýr, cihazla
birlikte verilmez.
37
KM 2257
Montaj
Doðal Taþ Tezgah
^ Tezgah kesintisini resimdeki ölçülere
göre yapýnýz.
Arka duvara ve saða veya sol yan
duvaraen düþük mesafeye dikkat
ediniz.
"Montajla ilgili güvenlik bölümünü
okuyunuz".
^ Tutucu aparatý b takýnýz.
^ Ocaðýn baðlantý kablosunu tezgah
kesitinden aþaðýya iletiniz.
^ Ocaðý c kesitin içine yerleþtiriniz ve
ortalayýnýz.
^ Ocaðýn elektrik baðlantýsýný yapýnýz
("Elektrik Baðlantýsý" bölümüne
bakýnýz).
^ Gaz baðlantýsýný yapýnýz ("Gaz
Baðlantýsý" bölümüne bakýnýz).
a Tezgah
b Tutucu aparatlar (bu askýlar ocaðýn
üst kýsmý kaldýrýldýðýnda alt çerçeveyi
taþýr.)
c Gazlý-Ocak
d Aralýk
Ocak ve tezgah kesintisi belirli bir
ölçünün altýnda olabilir ve kalan aralýk
geniþliði d deðiþebilir.
38
^ Verilen tutucu aparatlarla cihazý
önden ve arkadan sabitleyiniz.
"Cihazýn Sabitlenmesi" bölümüne
bakýnýz
^ Ocaðýn çalýþmasýný kontrol ediniz.
^ Isýya dayanýklý (en az 160 °C) bir
silikonlu dolgu maddesi ile kalan
aralýklarý d doldurunuz.
Sonunda doðal taþ için uygun bir
silikon kullanýnýz ve üreticisinin
verdiði bilgilere dikkat ediniz.
KM 2257
Masif Ahþap / Fayans Tezgah
^ Tezgah kesitini resimdeki ölçülere
göre hazýrlayýnýz. Arka duvara ve sað
veya soldaki yan duvarlara olan en
düþük mesafeye dikkat ediniz.
"Montaj güvenlik bilgilerini okuyunuz".
^ Ahþap çýtalarý e 4 mm tezgahýn üst
köþesine takýnýz (Resme bakýnýz).
^ Tutucu aparatlarý b takýnýz.
^ Ocaðýn baðlantý kablosunu tezgah
kesitinden aþaðýya iletiniz.
^ Ocaðý c kesitin içine yerleþtiriniz ve
ortalayýnýz.
^ Ocaðýn elektrik baðlantýsýný yapýnýz
("Elektrik Baðlantýsý" bölümüne
bakýnýz).
a Tezgah
b Tutucu aparatlar ((bu askýlar ocaðýn
üst kýsmý kaldýrýldýðýnda alt çerçeveyi
taþýr.)
c Gazlý-Ocak
d Aralýk
e 16 mm’lik Tahta çýtalar
(cihazla birlikte verilmez)
Ocak ve tezgah kesintisi belirli bir
ölçünün altýnda olabilir ve kalan aralýk
geniþliði d deðiþebilir.
^ Gaz baðlantýsýný yapýnýz ("Gaz
Baðlantýsý" bölümüne bakýnýz).
^ = Verilen tutucu aparatlarla cihazý
önden ve arkadan sabitleyiniz.
"Cihazýn Sabitlenmesi" bölümüne
bakýnýz.
^ Gazlý ocaðýn çalýþmasýný kontrol
ediniz.
^ Isýya dayanýklý (en az 160 °C)bir
silikonlu dolgu maddesi ile kalan
aralýklarý d doldurunuz.
Silikon üreticisinin verdiði bilgileri
dikkate alýnýz. Doðal taþ fayanslarda
sadece buna uygun siklon kullanýnýz.
39
KM 2257-1
Cihazlar- Montaj Ölçüleri
a Ön
b Montaj yüksekliði
c Gaz baðlantýsý
R 1/2 - ISO 7-1 (DIN 2999)
d Elektrik baðlantýsý
e Elektronik kasa 100 x 200 mm
Elektronik kasa dahil maksimum
montaj yüksekliði: 139 mm
40
f Doðal taþ tezgahlarýn kademeli
kesintisi:
Doðal taþ tezgah detay çizgilerine
mutlaka dikkat ediniz.
KM 2257-1
Gazlý ocak doðal taþ (granit,
mermer) fayans tezgah ve masif
ahþap tezgaha monte edilmek için
uygundur. Corian ve askilan gibi
diðer malzemeler uygun deðildir.R
Bu montaj için 900 mm geniþliðinde
bir alt dolap gereklidir.
Bakým iþleri için bu ocaðýn altý
serbest olmalýdýr, böylece dolgu
maddesi sökülmemiþ olacaktýr.
Ocak
– uygun kesilmiþ bir doðal taþ tezgah
içine doðrudan yerleþtirilir.
– masif ahþap/ ahþap çýtalý fayans
tezgahlarýn içine sabitlenir. Bu çýtalar
yapýnýn içinde bulunmalýdýr, cihazla
birlikte verilmez.
41
KM 2257-1
Montaj
Doðal Taþ Tezgah
^ Tezgah kesitini resimdeki ölçülere
göre hazýrlayýnýz. Arka duvara ve sað
veya soldaki yan duvarlara olan en
düþük mesafeye dikkat ediniz.
"Montaj güvenlik bilgilerini okuyunuz".
^ Baðlantý kablosunu tezgah kesitinden
geçirerek aþaðýya uzatýnýz.
^ Ocaðý b kesite oturtunuz ve
ortalayýnýz.
^ Cihazýn elektrik baðlantýsýný yapýnýz
("Elektrik Baðlantýsý" böl.bak.).
a Tezgah
b Gazlý-Ocak
c Aralýk
^ Gaz baðlantýsýný yapýnýz ("Gaz
Baðlantýsý" böl.bak.).
^ Verilen tutucu aparatlarla ocaðý
önden ve arkadan tutturunuz. Bunun
için "ilgili bölüme bakýnýz".
^ Ocaðýn çalýþmasýný kontrol ediniz.
Ocak ve tezgah kesintisi belirli bir
ölçünün altýnda olabilir ve kalan aralýk
geniþliði c deðiþebilir.
^ Kalan aralýklarý c ýsýya dayanýklý (en
az 160 °C) bir silikon maddesi ile
doldurunuz.
Silikon üreticisinin verdiði bilgileri
dikkate alýnýz. Doðal taþ tezgahlara
uygun silikon kullanýnýz.Silikon
üreticisinin verdiði bilgileri dikkate
alýnýz.
42
KM 2257-1
Masif Ahþap / Fayanslý Tezgah
^ Tezgah kesitini resme göre
hazýrlayýnýz.
Arka duvara ve sað ve soldaki yan
duvarlara olan en düþük mesafeyi
dikkate alýnýz.
Bunun için "ilgili bölüme bakýnýz".
^ Ahþap çýtalarý d 2 mm tezgahýn
altýna tutturunuz (resme bakýnýz).
^ Baðlantý kablosunu tezgah kesitinden
geçirerek aþaðýya uzatýnýz.
a Tezgah
b Gazlý-Ocak
c Aralýk
d 7 mm’lik ahþap Çýtalar
(cihazla birlikte verilmez)
Ocak ve tezgah kesiti belirli bir
ölçünün altýnda olabilir, bu nedenle
aradaki boþluk Dc ölçüsü deðiþebilir.
^ Ocaðý kesitin içine b oturtunuz ve
ortalayýnýz.
^ Cihazýn elektrik baðlantýsýný yapýnýz
("Elektrik Baðlantýsý" böl.bak.).
^ Gaz baðlantýsýný yapýnýz ("Gaz
Baðlantýsý" böl.bak.).
^ Verilen tutucu aparatlarla ocaðý
önden ve arkadan tutturunuz. Bunun
için "ilgili bölüme bakýnýz".
^ Cihazýn çalýþmasýný kontrol ediniz.
^ Kalan aralýklarý c ýsýya dayanýklý (en
az 160 °C) bir silikon maddesi ile
doldurunuz.
Silikon üreticisinin verdiði bilgileri
dikkate alýnýz. Doðal taþ fayanslarda
bu taþlara uygun silikon kullanýnýz.
43
KM 2257-1
Çelik Tezgaha Montaj
Bu ocak çelik tezgahýn içine kaynakla monte edilebilir. Cihazýn Miele yazýsý
montajdan sonra okunabilmelidir.
,Bu kaynak iþi sadece yetkili Miele servisi tarafýndan yapýlabilir!
a Çelik-Mutfak tezgahý
b Lazer kontürü
c Kaynak kontürü
44
Cihazýn Sabitlenmesi
Cihazý resimde gösterildiði gibi cihazla
verilen tutucu aparatlarla sabitleyiniz.
Tezgah 20 mm
Montajdan Sonra
Ocak monteedildikten sonra brülörleri
yakarak ocaðýn çalýþmasýný kontrol
ediniz.
Ocak "kýsýk durumda" yanarken
sönmemelidir, ayný þekilde ocak
düðmesini hýzla "kuvvetli ateþten-" "kýsýk
ateþe" döndürüldüðünde sönmemesi
gerekir.
"Kuvvetli ateþ" pozisyonunda gaz
alevindeki çekirdek görülmelidir.
Tezgah 30 mm
Tezgah 40 mm
45
Elektrik Baðlantýsý
Cihazýn elektrik baðlantýsýnýn bir prize
yapýlmasý tavsiye edilir. Bu teknik
servisin iþini kolaylaþtýrýr.
Bu arada prizin cihaz yakýnýnda olmasý
uygun olacaktýr.
Elektrik baðlantýsý eðer bir prize
yapýlmayacaksa, o zaman bu iþi yerel
elektrik kurallarýný iyi bilen ve titizlikle
uygulayan uzman ve yetkili bir
personele yaptýrýnýz.
Priz cihaz yakýnýnda deðilse ve sabit bir
baðlantý yapýlmasý düþünülüyorsa, o
zaman tesisatta her kutup için bir ayraç
bulunmalýdýr. Ayraçlarda en az 3mm
kontak aralýðý bulunan bir þalter
kullanýlýr. Bu þalterde LS- þalteri, sigorta
ve koruyucu bir hat bulunur.
Gerekli baðlantý deðerleri ile ilgili
bilgileri tip etiketinde bulabilirsiniz. Bu
bilgiler þebeke verileri ile mutlaka
uyuþmalýdýr.
Üretici kurallar dýþý montaj ve hatalý
kullaným sonucunda meydana gelen
dolaylý veya dolaysýz zararlardan
sorumlu deðildir.
Ayný þekilde üretici firma tesisattaki
eksik veya hasarlý bir kablo
nedeniyle oluþan zararlardan da
sorumlu tutulamaz (örneðin: elektrik
çarpmasý gibi).
Ýzolasyonlu parçalar montajdan
sonra tekrar kontrol edilmelidir!
Toplam Güç
Tip etiketine bakýnýz.
Baðlantý ve Sigorta
AC 230 V / 50 Hz
Aþýrý akým koruma þalteri 10 A
B veya C türü koruma sýnýfý
Hatalý akým koruma þalteri
Güvenliði arttýrýlmasý açýsýndan cihaza
bir 30 mA'lýk FI-koruyucu þalterin
takýlmasý doðru olur.
46
Elektrik Baðlantýsý
Þebekeden Ayýrma
Baðlantý Kablosunun Deðiþtirilmesi
Ocaðýn elektrik baðlantýsý þebekeden
ayrýlacaðý zaman þu iþlemler yapýlabilir:
Baðlantý kablosunun deðiþtirilmesi
gerektiðinde ancak H 05 VV-F
(PVC-izolasyonlu) özel bir kablo
alýnmalýdýr. Bu kabloyu yetkili
servislerden temin edebilirsiniz.
Baðlantý kablosu sadece üretici firma
tarafýndan yetkilendirilmiþ uzman bir
personel tarafýndan deðiþtirilebilir.
Bunun için gerekli baðlantý bilgileri tip
etiketi üzerinde yazýlýdýr.
– Telli Sigortalar:
Sigorta baþlarýný yuvalarýndan
tamamen çýkartýnýz.
veya:
– Otomatik-Sigortalar:
Kontrol düðmesine (kýrmýzý) ortadaki
tuþ (siyah) dýþarý atýncaya kadar
basýnýz.
veya:
– Gömme-Otomatik-Sigorta:
Hat koruma þalteri en az B veya C
sýnýfý olmalýdýr !):
Mandalý 1 (açýk)pozisyonundan 0
(kapalý) pozisyona getiriniz. veya:
– FI-Koruyucu -Þalter:
(Hatalý akým koruma þalteri) Ana
þalteri 1 (açýk) pozisyondan 0 (kapalý)
pozisyona getiriniz veya kontrol
tuþuna basýnýz.
Bu ayrýmdan sonra þebekeyi
yeniden açýlmaya karþý emniyete
alýnýz.
47
Gaz Baðlantýsý
Gaz baðlantýsý veya baþka bir gaz
cinsine çevirme iþlemi sadece yetkili
ve uzman bir personel tarafýndan
yapýlabilir. Bu kiþi ocaðýn kusursuz
çalýþmasýndan sorumlu olacaktýr.
Gaz baðlantýsý mutfak dolaplarýnýn
içinden veya dýþýndan
yapýlabilmelidir. Gaz musluðu
ulaþýlabilir ve görülebilir bir yerde
olmalýdýr.
Gaz daðýtým þirketinden gazýn cinsini
öðreniniz ve bunu ocaðýn üzerinde
bulunan tip etiketindeki bilgilerle
karþýlaþtýrýnýz.
Gaz baðlantýsý yasal yönetmelik ve
kurallar çerçevesinde yapýlmalýdýr.
Bu arada havalandýrmaya dikkat
edilmelidir.Cihaz gaz tahliye edilen
bir kanala baðlanamaz.
Almanya için:
DVGW-TRGI 1986
ve TRF (sývý gaz)
Avusturya için:
ÖVGW-TR Gaz 1985 G1
ve
ÖVGW-TR sývý gaz 1968 G2.
Yerel gaz daðýtým kurumunun veya
uzmanlarýnýn özel þartlarý bu
baðlantýda dikkate alýnmalýdýr.
Yerel gaz daðýtým kurallarýna
uyulmalýdýr.
48
Yerel gaz daðýtým kurumunun veya
bina yapý kontrol uzmanlarýnýn özel
þartlarý dikkate alýnmalýdýr.
Gaz baðlantýlarý ocak yanarken
yüksek ýsýdan zarar görmeyecek
biçimde yerleþtirilmelidir.
Özellikle gaz hortumlarý ve gaz
baðlantý armatürleri sýcak gazla
temas etmemelidir.
Gaz hortumu ve baðlantý kablosunun
zarar görmemesi için ocaðýn çok
ýsýnmýþ kýsýmlarýna deðmemesine
çok dikkat edilmelidir.
Esnek bir baðlantý hortumu
mutfaktaki hareketli parçalara
(çekmece gibi) temas etmemeli,
serbest durmalýdýr.
Cihaz monte edildikten sonra yerel
gaz ölçümlerine göre göre ayar
edilmelidir.
Daha sonra gaz sýzdýrmazlýðý
mutlaka kontrol edilmelidir.
Gaz Baðlantýsý
Bu cihaz doðal gaz ve sývý gaz için
hazýrlanmýþtýr.
30 sayýlý Avrupa normu kategorisine
uygundur. Almanya
Cihaz ülke þartlarýna göre doðalgaz ve
sývý gaz için üretilmiþtir. (cihazdaki
etikete bakýnýz).
Baþka bir gaz cinsine çevirme iþlemi
için cihazla birlikte ona uygun ocak
memesi verilmektdedir.
Cihazýnýzýn montajýnda uygun ocak
memesi verilmemeiþse, bunu yetkili
servislerden temin edebilirisniz.
Baþka bir gaz cinsine çevirme iþlemi
için ayný isim altýndaki bölümden
faydalanýnýz.
Cihazdaki Somunlu Baðlantý
Ocaðýn gaz baðlantýsý konik bir 1/2 "
somun ile donatýlmýþtýr. Ýki tür baðlantý
olanaðý mevcuttur:
– sabit baðlantý
– esnek baðlantý
(DIN 3383 bölüm 1’e uygun)
Esnek baðlantýda uzunluk 2 metreyi
geçemez.
Sýzdýrmazlýðýn kusursuz olmasý için
uygun ürünler kullanýlmalýdýr.
90° dirseðin kullanýlmasý
KM 2257 / KM 2257-1
KM 2257 / KM 2257-1 tipi ocaklar için
esnek gaz baðlantýsýný tavsiye ederiz.
c Gaz baðlantýsý R 1/2 - ISO 7-1
(DIN2999)
d 90° Dirsek
90° dirsek kullanýldýðýnda gaz
baðlantýsýndaki montaj yüksekliði
yaklaþýk 60 mm yükselir.
49
Brülör Gücü
Anma Yükü
Brülör
Gaz Cinsi
Büyük Ayar
Küçük Ayar
kW
g/h
kW
EkonomikBrülör
Doðalgaz H
Sývý gaz
1,00
0,95
69
0,250
0,300
NormalBrülör
Doðalgaz H
Sývý gaz
1,60
1,60
116
0,250
0,310
GüçlüBrülör
Doðalgaz H
Sývý gaz
2,50
2,10
153
0,350
0,350
Ekstra-Güçlü
Brülör
Doðalgaz H
Sývý gaz
3,00
2,55
186
0,500
0,520
Wok
Doðalgaz H
Sývý gaz
4,50
4,20
306
0,230
0,300
Toplam
Doðalgaz H
Sývý gaz
12,6
11,4
830
-
50
Farklý Bir Gaz Cinsine Çevirme
Farklý bir gaz cinsine çevirme iþlemi sýrasýnda brülörün ana ve küçük ocak
memeleri deðiþtirilmelidir.
Yeni ocak memelerini gazýn cinsine uygun olarak aþaðýdaki tabloya göre
takýlmalýdýr.
Ocak Meme Tablosu
Ana Meme C
Küçük Ayar Memesi C
0,75
0,90
1,11
1,22
1,47 / Kz 34
0,39
0,42
0,42
0,54
0,88 / 0,42
0,54
0,67
0,71
0,77
0,98 / Kz 7
0,27
0,27
0,32
0,40
0,60 / 0,23
Doðalgaz H
Ekono. Brülör
Normal Brülör
Güçlü Brülör
Ekst.-Güç.Brü.
Wok
Sývý Gaz
Ekono. Brülör
Normal Brülör
Güçlü Brülör
Ekst.-Güç.Brü.
Wok
Ocak memesi iþaretleri 1/100mm delik çapýný gösterir.
51
Farklý Bir Gaz Cinsine Çevirme
Ocak Memesinin Deðiþtirilmesi
Gazlý ocaðýn elektrik baðlantýsýný
þebekeden ayýrýnýz. Bunun için:. . .
. . . evdeki sigortayý kapatýnýz veya
tamamen yuvasýndan çýkartýnýz.
. . . ocaðýn fiþini prizden çýkartýnýz.
Ana Memenin Deðiþtirilmesi
Ekonomik, Normal-, GüçlüEkstra-Güçlü Brülör
^ Izgarayý, brülör kapaðýný n ve brülör
baþlýðýný r çýkarýp alýnýz.
^ Bir anahtarla (M7)ana memeyi v
yerinden sökünüz.
^ Ocak ana memesini deðiþtiriniz.
52
Farklý Bir Gaz Cinsine Çevirme
Wok-Brülörü
^ Ocak ana memesini SW 10 anahtarý
ile sola çeviriniz, ayný zamanda SW
13 anahtarý ile ters tarafa doðru
tutunuz (Resme bakýnýz).
^ Yeni ocak ana memesini çevirerek
takýnýz ve yine ayar anahtarý ile meme
desteðini ters yöne doðru tutunuz.
^ Brülör kapaðýný op, brülör halkasýný
q ve brülör baþlýðýný r çýkartýnýz.
^ Ocak düðmesini çekip alýnýz.
^ Vidalarý sökünüz w ve kapak
plakasýný kaldýrýnýz.
53
Farklý Bir Gaz Cinsine Çevirme
Ýç Brülördeki Ocak Memesinin
Deðiþtirilmesi
^ Vidayý c SW 8 ayar anahtarý ile
yerinden b sökünüz ve SW 12 ayar
anahtarý ile ters taraftan tutunuz.
^ Daha sonra vida parçasýný b SW 12
ayar anahtarý ile a parçasýndan
çýkartýnýz ve SW 12 ayar anahtarýný
ters tarafa doðru tutunuz.
^ Parçanýn a içindeki ocak memesi
pulunu d çýkartýnýz ve yerine uygun
pulu takýnýz (Ocak memesi tablosu).
^ Her iki hava deliðini f hava ayar
yüksüðünü iterek e resimde
gösterilen mesafede (2 mm)
ayarlayýnýz.
d Ocak memesi pulu (Ýç Brülör ocak
ana memesi)
e Hava ayar yüksüðü
f Hava deliði
54
Daha sonra tüm parçalarý iþlem sýrasýný
tersten uygulayarak sýkýþtýrýnýz ve
sýzdýrmazlýðýný kontrol ediniz, bunu
yaparken ocaðýn üst kýsmý takýlmadan
brülör yakýlýr (kibritle yakýlýr).
Farklý Bir Gaz Cinsine Çevirme
Ýlk Hava Çekiliþinin Kontrolü
Eðer durum böyle olmazsa,
^ sýkýþtýrma vidasýný sökünüz, hava ayar
yüksüðünü ileri sürünüz ve vidayý
tekrar sýkýþtýrýnýz.
^ Daha sonra ocak memelerini
yanlýþlýkla sökülmemesi için
boyayýnýz.
^ Ocak parçalarýný ayný sökme
iþlemindeki gibi bu sefer tersten
yeniden bir araya getiriniz.
a Sabit ayar vidasý
b Hava ayar yüksüðü
Aþaðýdaki gaz türlerinde mesafe "x"
þöyle olmalýdýr:
Doðalgaz:
6 mm
Sývý gaz:
13 mm
Ocak küçük ayarda yanarken veya
ocak düðmesini "Büyük ayardan-" hýzla
"Küçük ayara " döndürürken alev
sönmemelidir.
Büyük ayar pozisyonunda gaz alevinin
çekirdeði görülebilir olmalýdýr.
55
Farklý Bir Gaz Cinsine Çevirme
Küçük Ayar Memesinin
Deðiþtirilmesi
Wok-Brülörü
Küçük ayar memelerinin
deðiþtirilebilmesi için brülördeki
vidalarýn sökülmesi ve ocaðýn üst
kýsmýnýn kaldýrýlmasý gerekir.
^ Kumanda ayar düðmesini yukarý
doðru çekerek çýkartýnýz.
^ Üst bölümü kaldýrýnýz.
Ekonomik, Normal-, GüçlüEkstra-Güçlü Brülör
a Daha küçük çaplý küçük ayar
memesi
(örneðin: sývý gazda: 0,23)
b Daha büyük çaplý küçük ayar
memesi
(örneðin: sývý gazda: 0,60)
^ Küçük bir tornavida ile gaz
armatüründeki a ve b numaralý
küçük ayar memesini sökünüz.
^ Ocak memelerini bir pense ile çekip
alýnýz.
^ Gaz armatüründeki küçük ayar
memesini a küçük bir tornavida ile
sökünüz.
^ Ocak memesini bir pense ile dýþarý
çýkartýnýz.
^ Tabloda görülen ocak memesini
yerine yerleþtiriniz ve vidalayýnýz.
56
^ Tabloda görülen ocak memesini
yerine yerleþtiriniz ve vidalayýnýz.
Daha sonra takýlan ocak memesini
ilerde yanlýþlýkla yerinden
sökülmemesi için bir boya ile
iþaretleyiniz.
Farklý Bir Gaz Cinsine Çevirme
Deðiþtirme Ýþleminden Sonra
^ Tüm brülör parçalarýný ayný iþlemi
tersten uygulayarak sýrasýyla yerlerine
oturtunuz.
^ Ocaðýn üst bölümünü yerleþtirmeden
brülörü yakarak (bir kibritle) gaz
ileten tüm parçalarý kontrol ediniz.
^ Sökülmüþ brülör parçalarýný tekrar
kaldýrýnýz.
Ocak küçük ayarda yanarken veya
ocak düðmesini "Büyük ayardan-" hýzla
"Küçük ayara " döndürürken alev
sönmemelidir.
Büyük ayar pozisyonunda gaz alevinin
çekirdeði görülebilir olmalýdýr.
^ Ocak memesine ait yapýþkanlý etiketi
verilen gaz cinsinin etiketi üzerine
yapýþtýrýnýz.
^ Ocaðýn üstünü yerleþtiriniz.
^ Brülör alt parçasýný vidalayýnýz ve
sökülmüþ brülör parçalarýný tekrar
yerine koyunuz. Bunu yaparken
parçalarýn doðru sýra ile takýlmasýna
dikkat ediniz!
^ Kumanda düðmesini takýnýz.
^ Bütün brülörleri yakarak ocaðýn
yanma durumunu kontrol ediniz.
57
Müþteri Hizmetleri, Tip Etiketi
Sizin gideremediðiniz arýzalar için :
Miele Müþteri Hizmetlerini arayýnýz.
Merkez yetkili servis telefon numarasýný kullanma kýlavuzunun arka sayfasýnda
bulacaksýnýz.
Müþteri hizmetleri sizden cihazýn modelini ve seri numarasýný isteyecektir. Her iki
bilgiyi de iliþikteki tip etiketinde bulabilirsiniz.
Cihazla birlikte verilen tip etiketini buraya yapýþtýrýnýz. Model numarasýnýn kullanma
kýlavuzu kapak sayfasýndaki numara ile uyuþmasýna dikkat ediniz.
58
59
Deðiþiklik haklarý saklýdýr./ 3608
M.-Nr. 07 012 871 / 00

Benzer belgeler

İndir. - Ankastrend.com

İndir. - Ankastrend.com autre que celui spécifié sur l'appareil, veuillez vous adresser au service après-vente du pays où sera installé l'appareil. G This appliance can be used in countries other than those specified on t...

Detaylı