Sözleşmeyi bilgisayarınıza indirmek için tıklayınız.

Transkript

Sözleşmeyi bilgisayarınıza indirmek için tıklayınız.
YURT ÝÇÝ ve YURT DIÞI ALIM SATIM
ÝÞLEMLERÝ ARACILIK SÖZLEÞMESÝ
SANKO MENKUL DEÐERLER A.Þ.
SANKO
SÖZLEÞME TÜRLERÝ
Sayfa
UYGUNLUK TESTÝ
2-3
ACÝL ve BEKLENMEDÝK DURUM PLANI
4-6
SERMAYE PÝYASASI ÝÞLEMLERÝ RÝSK BÝLDÝRÝM FORMU
7
VARANT ve VARANT BENZERÝ ARAÇLAR RÝSK BÝLDÝRÝM FORMU
8
GELÝÞEN ÝÞLETMELER PÝYASASI RÝSK BÝLDÝRÝM FORMU
9
SERBEST ÝÞLEM PLATFORMU RÝSK BÝLDÝRÝM FORMU
HESAP AÇILIÞ ve MÜÞTERÝ TANIMA FORMU
10
11-12
ÝÞLEM KURALLARI BÝLDÝRÝM FORMU
13
Ek-1
14
MENKUL KIYMET ALIM SATIM ÇERÇEVE SÖZLEÞMESÝ
15-19
REPO ve TERS REPO ÇERÇEVE SÖZLEÞMESÝ
20-22
TÜREV ARAÇLAR RÝSK BÝLDÝRÝM FORMU
23-24
TÜREV ARAÇLAR ÇERÇEVE SÖZLEÞMESÝ
25-31
KALDIRAÇLI ALIM SATIM RÝSK BÝLDÝRÝM FORMU ve SÖZLEÞMESÝ
32-50
YURTDIÞI PÝYASALAR TÜREV ARAÇLARI SÖZLEÞMESÝ
51-64
ÝNTERNET SÖZLEÞMESÝ
65-66
AYLIK EKSTRE TALÝMATI
FAÝZ NEMA TALÝMATI
UYGUNLUK TESTÝ ÇALIÞMASI (Kurum Tarafýndan Doldurulacaktýr.)
UYGUNLUK
GÝP
REPO / BPP
VARANT
SGMK
VÝOP TÜREV
HÝSSE / BYF / FON ve OST
KAS
SÝP
CFD
-1-
SANKO Menkul Deðerler A.Þ.
Evren Mah. Gülbahar Cad. No:43/8
34544 Güneþli / ÝSTANBUL
Tel:(0212) 410 05 00 Faks:(0212) 410 05 05
Menkul Deðerler A.Þ.
UYGUNLUK TESTÝ
Bu anketin amacý size sunulacak ürün veya hizmetin risklerini anlayabilecek bilgi ve tecrübeye sahip olup olmadýðýnýzýn
anlaþýlmasý, böylece size daha uygun hizmet sunulmasýnýn saðlanmasýdýr. Bu konuda bir deðerlendirme yapýlabilmesi sizden
gerekli bilgilerin temin edilmesine baðlýdýr.
Uygunluk testi için bilgi vermezseniz veya eksik ya da güncel olmayan bilgi verirseniz, hangi ürün ya da hizmetlerin size uygun
olduðu tespit edilemeyecektir. Bu nedenle, aþaðýdaki sorulara yanýt vermeniz, doðru, tam ve güncel bilgileri vermeniz, size
uygun ürün ve hizmetlerin tespit edilebilmesi açýsýndan önemlidir.
Müþterinin Adý Soyadý / Ticari Ünvaný:
1.
Yaþýnýz
18 - 30 yaþ
31 - 50 yaþ
51 - 65 yaþ
66 ve üzeri
Kurumsal Müþteri
2. Eðitim Durumunuz
Ýlköðretim / Ortaöðretim
Lise
Lisans ve Üstü
Kurumsal Müþteri
3. Mesleðiniz
Mesleði / Ticari Faaliyeti / Tecrübesi (yýl) : …………………………….. (halihazýrda yoksa önceki yazýlmalý)
4. Yatýrýmlarýnýzý ne kadar süreyle sermaye
piyasalarýnda deðerlendirmeyi düþünürsünüz?
Kýsa Vadeli (0 - 6 ay)
Orta Vadeli (6 - 12 ay)
Uzun Vadeli (1 - 3 yýl)
Daha Uzun Vadeli (3 yýldan uzun)
5. Risk ve getiri tercihiniz nedir?
a
Olabildiðince riskten kaçýnýr, güvenli yatýrým araçlarýný tercih eder, az ama
düzenli bir getiri saðlamayý tercih ederim. (Anaparam aynen korunsun)
b
Enflasyonun üzerinde getiri beklentisiyle, yatýrýmýmda düþük riskli ürünlere
yatýrým yapabilirim. (Anaparadan çok az bir miktar kaybetmeyi göze alabilirim)
c
Genel olarak orta riskli ürünleri tercih etmekle beraber, uzun vadede toplam
getirimi artýrmak amacýyla, riskli ürünlere makul ölçüde yatýrým yapabilirim.
(Anaparadan bir miktar kaybetmeyi göze alabilirim)
d
Yüksek getiri beklentisiyle, yüksek riskli ürünlere yatýrým yapabilirim.
(Anaparadan kaybetmeyi göze alabilirim)
e
Çok yüksek getiri isterim ve çok yüksek riskli ürünlere yatýrým yapabilirim.
Geliþmiþ yatýrým ürünlerinin riskleri konusunda bilgiliyim ve bu ürünlere yatýrým
yapabilirim. (Anaparayý tamamen kaybetmeyi göze alabilirim.)
Adý Soyadý :
Müþteri Ýmzasý:
SANKO MENKUL NÜSHASI
MÜÞTERÝ NÜSHASI
Seri No:
-2-
6. Hangi ürünlerde daha önce yatýrým yaptýnýz, ne sýklýkta yatýrým yaptýnýz ve bu ürünlerdeki geçmiþ 1 yýllýk dönemdeki iþlem hacminiz ne kadardýr?
Ürün Bilgisi
Ürün
Ürün
Ürün
Hakkýnda Hakkýnda Hakkýnda
Bilgim Bilgim Yeterince
Yok
Kýsýtlý Bilgim Var
a
Çok Düþük Riskli (Repo-Ters Repo, BPP, Yatýrýmcý Bilgi Formunda Risk
Deðeri 1 olan yatýrým fonlarý, vb.)
b
Düþük Riskli (Hazine Bonosu, Devlet Tahvili, Hazine Kira Sertifikalarý,
Yatýrýmcý Bilgi Formunda Risk Deðeri 2 ve 3 olan yatýrým fonlarý, vb.)
c
Orta Riskli (Ortaklýk Payý, Eurobond, Dövizli Tahviller, Özel Sektör
Borçlanma Araçlarý, Kira Sertifikalarý, Yatýrýmcý Bilgi Formunda Risk Deðeri
4 olan yatýrým fonlarý, vb.)
d
e
Ýþlem Sýklýðý
Hacim Bilgisi (TL)
Nadiren Arasýra Sýklýkla
50.001 -500.001
(Yýlda (Ayda (Haftada
1-50.000
-500.000 ve üzeri
Birkaç Birkaç
Birkaç
Defa)
Defa)
Defa)
Yüksek Riskli (Türev Ýþlemler (Vadeli Ýþlem ve Opsiyon Piyasasýnda),
Varant, Yatýrým Kuruluþu Sertifikasý, Yatýrýmcý Bilgi Formunda Risk Deðeri
5 ve 6 olan yatýrým fonlarý, vb.)
Çok Yüksek Riskli (Tezgahüstü Türev Ýþlemler, Yapýlandýrýlmýþ Borçlanma
Araçlarý, Kaldýraçlý Alým Satým Ýþlemleri - FX, Yatýrýmcý Bilgi Formunda
Risk Deðeri 7 olan yatýrým fonlarý vb.)
Yukarýda verdiðim bilgilerin doðru olduðunu, bu bilgiler çerçevesinde yapýlacak deðerlendirme sonucunda, kurumunuzca uygun olduðu tespit
edilecek ürün ve/veya hizmetleri tercih etmemin faydalý olacaðý konusunda bilgilendirildiðimi beyan ederim.
MÜÞTERÝNÝN
Adý Soyadý/Ticari Ünvaný:
Tarih : ............/............/201......
Ýmzasý:
UYGUNLUK TESTÝ SONUÇ BÝLDÝRÝMÝ
Uygunluk Testine verdiðiniz cevaplar kapsamýnda aþaðýdaki sonuçlara ulaþýlmaktadýr.
Uygunluk testi için bilgi vermediðiniz veya eksik ya da güncel olmayan bilgi verdiðiniz için, hangi ürün ya da hizmetlerin size
uygun olduðunun tespit edilmesi mümkün olamamýþtýr.
1.
Size uygun ürün veya hizmetler tespit edilemediði halde belli bir ürün veya hizmeti almak istiyorsanýz bu yöndeki talebinizi
kurumumuza bildirebilirsiniz. Ama bunun sizin için uygun olmayabileceðini ve kendinizi bilgi ve tecrübenizi aþan bir þekilde
risklere maruz býrakýyor olabileceðinizi dikkate alýn. Kurumumuz talep ettiðiniz söz konusu hizmet ya da ürünü size sunup
sunmamak konusunda serbest olup, hizmet verilmesi durumunda kurumumuz sorumlu deðildir.
Ayrýca hangi ürün ya da hizmetlerin size uygun olduðunun tespit edilmesine imkan bulunmadýðý için yatýrým kuruluþunun size
bire bir genel yatýrým tavsiyesinde bulunamayacaðýný dikkatinize sunarýz.
Bize sunmuþ olduðunuz bilgiler doðrultusunda, size uygun olan ve olmayan ürün ve hizmetler aþaðýda belirtilmiþtir.
2.
Test sonucu size uygun bulunan ürün ve hizmetler
Uygun
a
Çok Düþük Riskli (Repo-Ters Repo, BPP, Yatýrýmcý Bilgi Formunda Risk Deðeri 1 olan yatýrým fonlarý, vb.)
b
Düþük Riskli (Hazine Bonosu, Devlet Tahvili, Hazine Kira Sertifikalarý, Yatýrýmcý Bilgi Formunda Risk Deðeri 2 ve 3
olan yatýrým fonlarý, vb.)
c
Orta Riskli (Ortaklýk Payý, Eurobond, Dövizli Tahviller, Özel Sektör Borçlanma Araçlarý, Kira Sertifikalarý,Yatýrýmcý Bilgi
Formunda Risk Deðeri 4 olan yatýrým fonlarý, vb.)
d
Yüksek Riskli (Türev Ýþlemler (Vadeli Ýþlem ve Opsiyon Piyasasýnda), Varant, Yatýrým Kuruluþu Sertifikasý,Yatýrýmcý
Bilgi Formunda Risk Deðeri 5 ve 6 olan yatýrým fonlarý, vb.)
e
Çok Yüksek Riskli (Tezgahüstü Türev Ýþlemler, Yapýlandýrýlmýþ Borçlanma Araçlarý, Kaldýraçlý Alým Satým Ýþlemleri -FX,
Yatýrýmcý Bilgi Formunda Risk Deðeri 7 olan yatýrým fonlarý, vb.)
Uygun
Deðil
Tercih ettiðiniz risk profiliniz ve piyasalarda gerçekleþtirdiðinizi belirttiðiniz iþlem hacim ve sýklýklarý arasýnda
uyumsuzluk bulunmaktadýr. Bu nedenle, hangi ürün ya da hizmetlerin size uygun olduðunun tespit edilmesi mümkün
olamamýþtýr. (Risk ve getiri tercihinde a veya b iþaretlenip, iþlem hacmi kolonlarý d ve e'nin doldurulduðu durumlarda)
Size uygun olmadýðý bildirilen bir ürün veya hizmeti almak istiyorsanýz bu yöndeki talebinizi kurumumuza bildirebilirsiniz. Ama bunun
sizin için uygun olmayabileceðini ve kendinizi bilgi ve tecrübenizi aþan bir þekilde risklere maruz býrakýyor olabileceðinizi dikkate alýn.
Kurumumuz talep ettiðiniz söz konusu hizmet ya da ürünü size sunup sunmamak konusunda serbest olup, hizmet verilmesi durumunda
kurumumuz sorumlu deðildir.
Ayrýca size uygun olmadýðý bildirilen ürün ya da hizmetlerle ilgili olarak yatýrým kuruluþunun size bire bir genel yatýrým tavsiyesinde
bulunamayacaðýný dikkatinize sunarýz.
Tarih : ............/............/201......
DEÐERLENDÝREN
ONAYLAYAN
Adý Soyadý:
Ýmzasý:
SANKO MENKUL NÜSHASI
MÜÞTERÝ NÜSHASI
Seri No:
-3-
SANKO Menkul Deðerler A.Þ.
Evren Mah. Gülbahar Cad. No:43/8
34544 Güneþli / ÝSTANBUL
Tel:(0212) 410 05 00 Faks:(0212) 410 05 05
Menkul Deðerler A.Þ.
ACÝL VE BEKLENMEDÝK DURUM ÝÞ SÜREKLÝLÝÐÝ PLANI
Ýþ bu prosedür SPK Seri V No:68 Tebliði’nin 11/A Maddesi gereði hazýrlanmýþ ve Yönetim Kurulu kararýyla uygulanmasýna karar
verilmiþtir.
Sanko Menkul Deðerler A.Þ.’nin acil ve beklenmedik durumlarda müþterilerine, diðer aracý kurumlardaki piyasa katýlýmcýlarýna ve
üçüncü taraflara karþý olan yükümlülüklerini yerine getirme koþullarýný, yöntemlerini, karþý karþýya kalýnabilecek her türlü istek ve
beklentilerin yerine getirilmesi için alýnmasý gereken önlem ve iþ akýþlarýnýn tanýmlandýðý bu “Acil ve Beklenmedik Durum Ýþ
Sürekliliði Planý” kapsamýnda Sanko Menkul Deðerler A.Þ.’de görevli tüm personel kendi birimleriyle ilgili iþleyiþ ve iþlemlerin
aksatýlmadan yürütülmesinden sorumludur.
Gerekli koordinasyonun saðlanmasý için oluþturulacak “Acil ve Beklenmedik Durum Komitesi”nin iþleyiþinden Sanko Menkul
Deðerler A.Þ. Genel Müdür’ü sorumlu olup, planýn güncelliði ve komitedeki isimlerin güncel olmasýndan Ýç Kontrol Müdürü sorumlu
tutulmuþtur. Ýç Kontrol Müdürü gereken durumlarda ve en az yýlda bir kez Acil ve Beklenmedik Durum Ýþ Sürekliliði Planý’ný gözden
geçirecek, güncel olmayan, revize edilmesi gerektiðini düþündüðü noktalarý Genel Müdür’e yazýlý olarak iletecek, tespit ettiði
eksiklikleri ise rapora baðlayacaktýr.
“Acil ve Beklenmedik Durum Ýþ Sürekliliði Planý”na geçiþ yapýlacaðýna Genel Müdür, Genel Müdür’ün olmadýðý durumda Genel
Müdür Yardýmcýsý karar verecektir.
Acil Durum Komitesi aþaðýda yer alan kiþilerden oluþur:
KOMÝTE BAÞKANI
KOMÝTE BÞKN YRD. VE HAZÝNE ÝÞLEMLERÝ
MÜÞTERÝ TEMSÝLCÝSÝ
MÜÞTERÝ TEMSÝLCÝSÝ
OPERASYONDAN SORUMLU KOMÝTE ÜYESÝ
: ÖZGÜL ÇEVÝK (Genel Müdür)
: AYTUN BÝLGÝN (Genel Md. Yrd.)
: ÝSLAM BERBEROÐLU
: MESUT ÖZKAYA
: ÖZKAN ÖZER
Sanko Menkul Deðerler A.Þ.’de sermaye piyasasý faaliyetlerinin acil ve beklenmedik olaðanüstü içsel veya dýþsal yangýn, afet,
terörist faaliyetler vb. olaylar nedeniyle kesintiye uðramasý halinde alýnacak tedbirler þunlardýr:
a) Mali tablolar ve mevcut mevzuat uyarýnca tutmakla yükümlü olduklarý her türlü kayýt ile kýymetli evrakýn basýlý olarak
ve/veya elektronik ortamda saklanmasý
Mali tablolar ve mevcut mevzuat uyarýnca tutmakla yükümlü olunan, aþaðýda da ayrýca maddeler halinde sýralanan kayýtlar hem
iþletim sisteminde tutulmakta hem de her gün bu kayýtlarýn yedeklemesi yapýlmakta, haftalýk periodlarla da çalýþtýðýmýz bankanýn
kasasýna götürülerek muhafaza edilmektedir. Bu evraklarýn yazýlý dökümleri ise kurumumuzun yer aldýðý binanýn arþiv olarak
dizayn edilmiþ özel bölümde muhafaza edilmektedir. Basýlý evraklarýn saklanma süresi 10 yýldýr.
b) Bilgi iþlem sistemlerinin devamlýlýðýnýn saðlanmasý, yedeklerinin alýnmasý ve saklanmasý
Sistem yedeklemelerinin yapýldýðý, maillerin ve ses kayýtlarýnýn yer aldýðý yedekleme üniteleri kuruma ait sistem odasýnda muhafaza
edilmektedir. Ayrýca bu üniteler Kurumumuzca kiralanmýþ olan banka kasasýnda saklanmak üzere yetkili kiþiler tarafýndan haftalýk
periyodlarda muhafaza edilmektedir. Bu kayýtlarýn yapýldýðý ve bankaya götürülmeden önce çelik kasa içinde muhafaza edildiði
sistem odasýnda yangýna karþý karbondioksit temelli yangýn söndürme düzeneði mevcuttur. Bu kayýtlar en az 5 yýl saklanacaktýr.
c) Mali ve bilgi iletiþim altyapýsý dahil olmak üzere operasyonel risk deðerlendirmesi
Gerek mali ve gerekse bilgi iletiþim altyapýsý hiçbir süre boþluk verilmeden sürekli yedeklenmekte, saklanmakta olup, gerekli yazýlý
çýktýlar her türlü olumsuz þartlara mukavim ortamlarda fiziki olarak muhafaza edilmektedir. Acil ve beklenmedik durumlarda
personelin eðitimi, görev tanýmlarý, otoritelerce tanýmlanmýþ lisans yeterlilikleri güncel olarak takip edilmektedir. Sistemsel yapýlanma
her türlü þart altýnda en uygun teknolojik alt yapý kullanýlarak güvenli ve iþlemlerin sürekliliðini saðlayacak þekilde organize
edilmektedir. Ýç kontrol sistemleri prosedürler tanýmlanmýþ, operasyonel risklere karþý kontrol mekanizmasý olarak güncellenmektedir.
Olasý dýþsal etkenlerden oluþacak risklere güvenlik duvarlarý kullanýlmakta, yasal geliþmeler güncel olarak takip edilmektedir.
Olaðan üstü durumlarda devreye girecek yedekleme üniteleri, iþlem birimleri, iþ akýþlarý diðer maddelerde detaylý bir þekilde
açýklanmýþtýr.
Müþteri Ad Soyad
Müþteri Ýmzasý:
SANKO MENKUL NÜSHASI
MÜÞTERÝ NÜSHASI
Seri No:
-4-
SANKO Menkul Deðerler A.Þ.
Evren Mah. Gülbahar Cad. No:43/8
34544 Güneþli / ÝSTANBUL
Tel:(0212) 410 05 00 Faks:(0212) 410 05 05
Menkul Deðerler A.Þ.
ç) Müþterilerle alternatif iletiþim kanallarýnýn tedariki ve sürekliliðinin saðlanmasý
Müþteri bilgilerinin yer aldýðý data kartuþlar kuruma ait sistem odasýnda muhafaza edilmekte, bu kartuþlar haftalýk periyodlarla
çalýþtýðýmýz bankanýn kiralýk kasasýna götürülerek muhafaza edilmektedir. Müþterilerle kurulacak alternatif iletiþim kanalý Borsa
vasýtasýyla yapacaðýmýz duyuruyla yatýrýmcýlara bildirilecek olup, BIST içinde bulunan terminalimize gidecek 5 adet müþteri
temsilcimiz aracýlýðýyla müþterilerimiz emirlerini iletebileceklerdir.
IMKB TERMÝNALÝMÝZÝN TELEFON NUMARALARI:
0.212.298 34 30 Telefon
0.212.298 34 21 Telefon
0.212.298 34 29 Telefon
0.212.298 34 22 Telefon
0.212.298 34 27 Telefon
0.212.298 34 31 Faks
d) Aracý kurum ve çalýþanlarýyla alternatif iletiþim kanallarýnýn tedariki ve sürekliliðinin saðlanmasý
Tüm kurum çalýþanlarýnýn cep telefonu ve ev telefonu numarasý süreçten sorumlu Genel Müdür ve Acil Durum Komite Baþkanýnda
bulunacaktýr.
e) Alternatif aracý kurum merkezi ve merkez dýþý örgütlerinin tespit edilmesi
Riskler iki grup altýnda incelenir;
1. Þirket Merkezinde Kalýnarak Giderilebilecek Riskler:
Turk Telekom’un tahsis ettiði telefon numaralarý devre dýþý kaldýðýnda müþteriler farklý bir operatörden alýnmýþ olan 0 850 266 05 00
numaralý hattan da kuruma ulaþabileceklerdir.
Tüm personelin katýlýmýyla Acil Durum Komitesi Baþkaný’nýn koordinasyonuyla gerekli yönlendirmeler yapýlacaktýr. Müþterilerle olan
iletiþim ayný kanallardan saðlanacak, gerekirse yukarýda belirtilen alternatif hattan da ulaþabileceklerdir.
-Þirketin Bilgi Ýþlem teknolojisinin, iletiþim sistemlerinin ve telekominikasyon alt yapýsýnýn kullanýlamaz hale gelmesi. (sisteme
izinsiz giriþler, virüsler ve elektronik saldýrýlar, internet hattý problemleri, firewall’de oluþabilecek problemler, web sunucularýnda
oluþabilecek problemler, database sunucularda oluþabilecek problemler)
-Personel sayýsýnda ciddi azalma durumu. (Hastalýk, iþ býrakma, trafik veya uçak kazasý, salgýn hastalýktan dolayý personelin büyük
bölümünün iþe gelememesi durumu ve kötü hava koþullarýndan dolayý ulaþýmýn saðlanamamasý.)
-Finansal piyasalarda oluþabilecek olaðanüstü durumlar.(Sermaye ve Para piyasalarýnda iþlem yapýlamamasý, ödeme ve tahsilat
sistemlerinin çalýþmamasý ve þirketin toplumdaki imajýný tehdit eden planlanmamýþ olaylardýr.)
2. Farklý Merkezlere Yönelmeyi Gerektirecek Olasý Riskler:
Bu risklerin oluþmasý durumunda aþaðýdaki süreç Acil Durum Komitesi tarafýndan uygulanacaktýr.
-Þirket Merkezine giriþin engellenmesi durumu: Yangýn, sel patlama, su baskýný, protesto eylemleri ve terör saldýrýsý durumu.
-Doðal Afetler (Deprem, Fýrtýna, Sel, Yangýn vs.)
Alternatif merkeze ihtiyaç duyulacak bir risk oluþtuðunda;
ACÝL DURUM KOMÝTESÝ:
KOMÝTE BAÞKANI: ÖZGÜL ÇEVÝK (Genel Müdür) - Koordinasyonu saðlayacaktýr.
KOMÝTE BAÞK. YRD. VE HAZÝNE ÝÞLEMLERÝ : AYTUN BÝLGÝN - Koordinasyonu saðlayacak ve Borsa Terminaline giderek veya
Borsa’da Tahvil ve Bono Piyasasý’nda bulunan uzmanlara telefon açýlmasý suretiyle hazine iþlemlerinin emir giriþlerini saðlayacaktýr.
Müþteri Ad Soyad
Müþteri Ýmzasý:
SANKO MENKUL NÜSHASI
MÜÞTERÝ NÜSHASI
Seri No:
-5-
SANKO Menkul Deðerler A.Þ.
Evren Mah. Gülbahar Cad. No:43/8
34544 Güneþli / ÝSTANBUL
Tel:(0212) 410 05 00 Faks:(0212) 410 05 05
Menkul Deðerler A.Þ.
MÜÞTERÝ TEMSÝLCÝSÝ : ÝSLAM BERBEROÐLU - Borsa Terminaline giderek emir giriþlerini saðlayacaktýr.
MÜÞTERÝ TEMSÝLCÝSÝ : MESUT ÖZKAYA - Borsa Terminaline giderek emir giriþlerini saðlayacaktýr.
OPERASYONDAN SORUMLU KOMÝTE ÜYESÝ: ÖZKAN ÖZER - Takasbank’a giderek kurum þifreleri ve elektronik imzasýyla
kurum yükümlülüklerini yerine getirecektir.
BÝLGÝ ÝÞLEMDEN SORUMLU KOMÝTE ÜYESÝ: GÖKHAN ÇÝFTÇÝ-En seri þekilde þirket telefonlarýnýn Borsa’da bulunan terminale
yönlendirilmesi ve yedek sistemlerin devreye girdiðinin kontrolünü yapacak, yapýyý en seri þekilde ayaða kaldýrmak için çalýþacaktýr.
Acil Durum Komitesinde bulunan müþteri temsilcileri Borsa Terminalimize giderek hisse senedi emirlerini ve Vadeli Ýþlemler ve
Opsiyon Piyasasý doðrudan Borsa terminalimizde bulunan makinelerden girecektir.
Tahvil ve bono iþlemleri de ayný þekilde Borsa Terminalinden veya Borsa’da Tahvil ve Bono Piyasasý’nda bulunan uzmanlara telefon
açýlmasý suretiyle iletilecektir.
KAS kapsamýnda ise yedek sistemimiz Gaziantep Holding Merkez sistem odasýnda bulunmakta ve herhangi bir þekilde merkez
binamýzdaki sistemimizin devre dýþý kalmasý halinde G.Antepteki sistem otomatik devreye girerek iþlemlerin kesintisiz yapýlmasý
saðlanmýþ olacaktýr.
Operasyonel iþlemler ise Acil Durum Komitesinde yer alan operasyon görevlisi’nin Takasbank’a giderek kurum þifreleri ve elektronik
imzasýyla yükümlülüklerini yerine getirmesi yoluyla devam ettirilecektir.
f) Acil ve beklenmedik durumun, karþý tarafa olasý etkileri hakkýnda deðerlendirme
Olasý etkiler, acil ve beklenmedik durumun büyüklüðüne ve oluþan þartlara göre deðiþecek olup, emirleri iletmede aksaklýk
yaþanabilecektir. Ancak Acil durum planý uygulamasýndan sorumlu olarak Kurul ve Kurulca belirlenecek diðer kuruluþlara bildirilen
personeller gerekli düzenlemeyi koordine edecek ve müþteri maðduriyetini minimum seviyede tutacak düzenlemeyi yapacaktýr.
g) Kurul'un alýnan önlemler hakkýnda bilgilendirilmesi, rutin zorunlu bildirimlerin nasýl yapýlacaðý
Acil durum planý uygulamasýndan sorumlu olarak Kurul ve Kurulca belirlenecek diðer kuruluþlara bildirilen personeller rutin zorunlu
bildirimlerin yapýlmasý için durum ve þartlarý deðerlendirerek en uygun yöntemi belirleyecek ve çözüme kavuþturacaktýr.
Rutin zorunlu bildirimler olaðanüstü þartlarda gerekli ise back up üniteleri kullanýlarak süreleri içinde yapýlacak ve yine gerekli ise
iþlem bazýnda ek süre talep edilebilecektir.
ð) Aracý kurumca faaliyete devam edilemeyeceði yönünde karar verilmesi durumunda müþterilerin hesaplarýna eriþimi ve söz
konusu hesaplarýn baþka bir aracý kuruma devri
Mevzuatca belirlenen prosedürler çerçevesinde MKK ve Takasbank aracýlýðýyla müþteri kýymetlerinin virmaný, istenen kuruma
gönderilmesi saðlanacaktýr.
ÝLETÝÞÝM KANALLARI:
-SANKO MENKUL DEÐERLER A.Þ. TELEFON: 0 212 410 05 00
-ALTERNATÝF HAT: 0 850 266 05 00
-ACÝL DURUM KOMÝTESÝ TELEFON NUMARALARI:
ÝÞLEM GÝRÝÞLERÝ ÝÇÝN:
AYTUN BÝLGÝN: 0 212 410 05 53 / 0 554 975 29 00
ÝSLAM BERBEROÐLU : 0 212 410 05 12/ 0 533 340 28 42
MESUT ÖZKAYA : 0 212 410 05 25 / 0532 737 5585
OPERASYONEL ÝÞLEMLER ÝÇÝN:
ÖZKAN ÖZER: 0 212 410 05 11/ 0 532 374 03 24
BÝLGÝ ÝÞLEM AÐI:
GÖKHAN ÇÝFTÇÝ: 0 212 410 05 65/ 0 533 654 40 17
Müþteri Ad Soyad
Müþteri Ýmzasý:
SANKO MENKUL NÜSHASI
MÜÞTERÝ NÜSHASI
Seri No:
-6-
SERMAYE PÝYASASI ÝÞLEMLERÝ RÝSK BÝLDÝRÝM FORMU
Önemli Açýklama
Sermaye piyasalarýnda yapacaðýnýz iþlemler sonucunda kar elde edebileceðiniz gibi zarar riskiniz de bulunmaktadýr.
Bu nedenle, iþlem yapmaya karar vermeden önce, piyasada karþýlaþabileceðiniz riskleri anlamanýz, mali durumunuzu
.
ve kýsýtlarýnýzý dikkate alarak karar vermeniz gerekmektedir.
Bu amaçla, Sermaye Piyasasý Kurulu’nun Seri: V No: 46 “Aracýlýk Faaliyetleri ve Aracý Kuruluþlara Ýliþkin Esaslar hakkýnda
Teblið’inin 13. maddesinde öngörüldüðü üzere “Sermaye Piyasasý Ýþlemleri Risk Bildirim Formu’nda yer alan aþaðýdaki
hususlarý anlamanýz gerekmektedir.
.
Uyarý
Ýþlem yapmaya baþlamadan önce çalýþmayý düþündüðünüz kuruluþun yapmak istediðiniz sermaye piyasasý iþlemlerine
iliþkin “Yetki Belgesi” olup olmadýðýný kontrol ediniz. Sermaye piyasasý iþlemleri konusunda yetkili olan banka ve sermaye
piyasasý aracý kurumlarýný www.spk.gov.tr veya www.tspakb.org.tr web sitelerinden öðrenebilirsiniz.
.
Risk Bildirimi
Ýþlem yapacaðýnýz aracý kuruluþ ile imzalanacak “Çerçeve Sözleþmesi’nde belirtilen hususlara ek olarak, aþaðýdaki
.
hususlarý anlamanýz çok önemlidir.
1. Aracý kuruluþ nezdinde açtýracaðýnýz hesap ve bu hesap üzerinden gerçekleþtirilecek tüm iþlemler için Sermaye
Piyasasý Kurulu, borsalar ve takas merkezleri tarafýndan çýkartýlan ilgili her türlü mevzuat ve benzeri tüm idari düzenleme
.
hükümleri uygulanacaktýr.
2. Sermaye piyasasý iþlemleri çeþitli oranlarda risklere tabidir. Piyasada oluþacak fiyat hareketleri sonucunda aracý
kuruluþa yatýrdýðýnýz paranýn tümünü kaybedebileceðiniz gibi, kayýplarýnýz yapacaðýnýz iþlemin türüne göre yatýrdýðýnýz para
.
tutarýný dahi aþabilecektir.
3. Kredili iþlem veya açýða satýþ gibi iþlemlerde kaldýraç etkisi nedeniyle, düþük özkaynakla iþlem yapmanýn piyasada
lehe çalýþabileceði gibi aleyhe de çalýþabileceði ve bu anlamda kaldýraç etkisinin tarafýnýza yüksek kazançlar saðlayabileceði
.
gibi zararlara da yol açabileceði ihtimali göz önünde bulundurulmalýdýr.
4. Aracý kuruluþun piyasalarda yapacaðýnýz iþlemlere iliþkin tarafýnýza aktaracaðý bilgiler ve yapacaðý tavsiyelerin eksik
.
ve doðrulanmaya muhtaç olabileceði tarafýnýzca dikkate alýnmalýdýr.
5. Sermaye piyasasý araçlarýnýn alým satýmýna iliþkin olarak aracý kuruluþun yetkili personelince yapýlacak teknik ve temel
analizin kiþiden kiþiye farklýlýk arz edebileceði ve bu analizlerde yapýlan öngörülerin kesin olarak gerçekleþmeme olasýlýðýnýn
.
bulunduðu dikkate alýnmalýdýr.
6. Yabancý para cinsinden yapýlan iþlemlerde, yukarýda sayýlan risklere ek olarak kur riskinin olduðunu, kur dalgalanmalarý
nedeniyle Türk Lirasý bazýnda deðer kaybý olabileceði, devletlerin yabancý sermaye ve döviz hareketlerini kýsýtlayabileceði, ek
.
ve/veya yeni vergiler getirebileceði, alým-satým iþlemlerinin zamanýnda gerçekleþmeyebileceði bilinmelidir.
7. Ýþlemlerinize baþlamadan önce, aracý kuruluþunuzdan yükümlü olacaðýnýz bütün komisyon ve diðer muamele ücretleri
konusunda teyit almalýsýnýz. Eðer ücretler parasal olarak ifade edilmemiþse, ücretlerin parasal olarak size nasýl yansýyacaðý ile
ilgili anlaþýlýr örnekler içeren yazýlý bir açýklama talep etmelisiniz. Ýþbu sermaye piyasasý iþlemleri risk bildirim formu, yatýrýmcýyý
genel olarak mevcut riskler hakkýnda bilgilendirmeyi amaçlamakta olup, sermaye piyasasý araçlarýnýn alým satýmýndan ve
uygulamadan kaynaklanabilecek tüm riskleri kapsamayabilir. Dolayýsýyla tasarruflarýnýzý bu tip yatýrýmlara yönlendirmeden önce
.
dikkatli bir þekilde araþtýrma yapmalýsýnýz.
ARACI KURUM
MÜÞTERÝ/LER
SANKO MENKUL DEÐERLER A.Þ.
ADI SOYADI :
ÝMZA
:
SANKO MENKUL NÜSHASI
MÜÞTERÝ NÜSHASI
Seri No:
-7-
SANKO Menkul Deðerler A.Þ.
Evren Mah. Gülbahar Cad. No:43/8
34544 Güneþli / ÝSTANBUL
Tel:(0212) 410 05 00 Faks:(0212) 410 05 05
Menkul Deðerler A.Þ.
VARANT ve VARANT BENZERÝ SERMAYE PÝYASASI ARAÇLARI RÝSK BÝLDÝRÝM FORMU
Önemli Açýklama
Sermaye piyasasýnda gerçekleþtireceðiniz varant ve/veya varantlara benzer sermaye piyasasý araçlarý alým satým iþlemleri sonucunda kâr
edebileceðiniz gibi zarar riskiniz de bulunmaktadýr. Bu nedenle, iþlem yapmaya karar vermeden önce, piyasada karþýlaþabileceðiniz riskleri
anlamanýz, mali durumunuzu ve kýsýtlarýnýzý dikkate alarak karar vermeniz gerekmektedir.
Bu amaçla, Seri:III, No:37 "Aracý Kuruluþ Varantlarýnýn Kurul Kaydýna Alýnmasýna ve Alým Satým Ýþlemlerine Ýliþkin Esaslar Tebliði’nin (Teblið)
16. maddesinde öngörüldüðü üzere "Varantlara Ýliþkin Risk Bildirim Formu'nda yer alan aþaðýdaki hususlarý anlamanýz gerekmektedir.
Uyarý
Ýþlem yapmaya baþlamadan önce çalýþmayý düþündüðünüz kuruluþun "alým satým aracýlýðý yetki belgesi’’ne sahip olup olmadýðýný kontrol ediniz.
Bu yetki belgesine sahip banka ve sermaye piyasasý aracý kurumlarýný www.spk.gov.tr veya www.tspakb.org.tr web sitelerinden öðrenebilirsiniz.
Varantlara Ýliþkin Genel Bilgi
Aracý Kuruluþ Varantý (Varant), elinde bulunduran kiþiye, dayanak varlýðý ya da göstergeyi önceden belirlenen bir fiyattan belirli bir tarihte veya
belirli bir tarihe kadar alma veya satma hakký veren ve bu hakkýn kaydi teslimat ya da nakit uzlaþý ile kullanýldýðý menkul kýymet niteliðindeki
sermaye piyasasý aracýdýr.
Varantýn dayanak varlýðýný, ÝMKB 30 endeksinde yer alan hisse senedi ve/veya ÝMKB 30 endeksi kapsamýnda yer alan birden fazla hisse senedinden
oluþan sepet oluþturur. Dayanak göstergesi ise Ýstanbul Menkul Kýymetler Borsasý (ÝMKB) tarafýndan oluþturulmuþ hisse senedi endeksleridir.
Sermaye Piyasasý Kurulu (Kurul) tarafýndan uygun görülmesi halinde, yukarýda belirtilen dayanak varlýk ve göstergeler dýþýnda kalan konvertibl
döviz, kýymetli maden, emtia, geçerliliði uluslararasý alanda genel kabul görmüþ endeksler gibi diðer varlýk ve göstergeler de varanta dayanak
teþkil edebilir.
Bu formda yer alan açýklamalar Teblið'in 20’nci maddesi uyarýnca Kurul’un uygun göreceði varantlara benzer nitelikli sermaye piyasasý
araçlarý (varant benzeri) için de geçerlidir. Varant benzeri sermaye piyasasý aracý alým satým iþlemini gerçekleþtiren aracý kuruluþ, söz
konusu sermaye piyasasý aracýnýn özellikleri hakkýnda müþterilerini bilgilendirmek zorundadýr. Ýþleme baþlamadan önce bu bilgileri
edinmeniz önemlidir. Aracý kuruluþunuzdan mutlaka talep ediniz.
Ýþleyiþ Esaslarý, Hak ve Yükümlülükler
1. Varantlarýn alým satýmý, Kurulun onayý üzerine ÝMKB mevzuatý çerçevesinde belirlenecek iþlem esaslarý kapsamýnda ÝMKB'nin uygun göreceði
pazarda, piyasa yapýcýlýk esasýna dayalý olarak yapýlýr. Piyasa yapýcýlýðý kapsamýnda, piyasa yapýcýsý aracý kurum likidite saðlamak üzere, ilgili
piyasa düzenlemeleri çerçevesinde sürekli alým-satým kotasyonu vermek zorundadýr. Piyasa yapýcýlýðýna iliþkin esaslar, Kurulun uygun görüþü
üzerine ÝMKB tarafýndan belirlenir.
2. Varantlarýn satýþýnýn aracý kuruluþlar vasýtasýyla yapýlmasý ve ÝMKB'de iþlem görmesi zorunludur. ÝMKB'de iþlem gören varantlarýn iþlem
sýrasýnýn kapatýlmasýna iliþkin esaslar ÝMKB tarafýndan belirlenir.
3. Varantlarýn vadeleri iki aydan az, beþ yýldan fazla olamaz.
4. Dayanak varlýðý veya göstergesi ÝMKB 30 endeksinde yer alan hisse senedi veya ÝMKB 30 endeksi kapsamýnda yer alan birden fazla hisse
senedinden oluþan sepetin olduðu varantlarda uzlaþý biçimi kaydi teslimat veya nakit uzlaþý olarak belirlenebilir. Dayanak varlýðý bunlarýn
dýþýnda varlýk ya da gösterge olan varantlarda ise nakit uzlaþý esaslarýnýn uygulanmasý zorunludur.
5. Varant ihracýndan doðan uzlaþý yükümlülüðünün yerine getirilmesinden ihraççý sorumludur. Garantör bulunmasý halinde, ihraççý ile garantör
müteselsilen sorumlu olur.
6. Varant ihraçlarý kaydi olarak yapýlýr ve ihraççýnýn MKK üyesi olmasý zorunludur.
Risk Bildirimi
Ýþlem yapacaðýnýz aracý kuruluþ ile imzalanacak çerçeve sözleþmede belirtilen hususlara ek olarak, aþaðýdaki hususlarý anlamanýz çok önemlidir.
1- Aracý kuruluþ nezdinde açtýracaðýnýz hesap ve bu hesap üzerinden gerçekleþtirilecek tüm iþlemler için Sermaye Piyasasý Kurulu, borsalar,
takas ve saklama merkezleri tarafýndan çýkartýlan ilgili her türlü mevzuat ve benzeri tüm idari düzenleme hükümleri uygulanacaktýr.
2- Varant iþlemleri çeþitli oranlarda riske tabidir. Piyasada oluþacak fiyat hareketleri sonucunda aracý kuruluþa yatýrdýðýnýz paranýn tümünü
kaybedebileceðiniz gibi, kayýplarýnýz yapacaðýnýz iþlemin türüne göre yatýrdýðýnýz para tutarýný dahi aþabilecektir.
3- Kaldýraç etkisi nedeniyle varant alým iþlemi yapmanýn piyasada lehe çalýþabileceði gibi aleyhe de çalýþabileceði ve bu anlamda kaldýraç
etkisinin tarafýnýza yüksek kazançlar saðlayabileceði gibi zararlara da yol açabileceði ihtimali göz önünde bulundurulmalýdýr.
4- Bir varant satýn alýrsanýz ve varantýn saðladýðý dayanak varlýðý ya da göstergeyi önceden belirlenen bir fiyattan belirli bir tarihte veya belirli
bir tarihe kadar alma veya satma hakkýný kullanmamaya karar verirseniz, riskinizi varanta ödediðiniz bedel ve buna ek olarak ödeyeceðiniz
komisyon ve diðer muamele ücreti ile sýnýrlamanýz mümkündür.
5- Aracý kuruluþun piyasada iþlem yapacaðýnýz varantlara iliþkin olarak tarafýnýza aktaracaðý bilgiler ve yapacaðý tavsiyelerin eksik ve
doðrulamaya muhtaç olabileceði tarafýnýzca dikkate alýnmalýdýr.
6- Varant alým satýmýna iliþkin olarak aracý kuruluþun yetkili personelince yapýlacak teknik ve temel analizin kiþiden kiþiye farklýlýk arz edebileceði
ve bu analizlerde yapýlan öngörülerin kesin olarak gerçekleþmeme olasýlýðýnýn bulunduðu dikkate alýnmalýdýr.
7- Varant ihracý nedeniyle ihraççýnýn maruz kaldýðý risklere iliþkin risk yönetim politikasýnýn izahnamede yer almasý zorunludur. Ýzahname, Teblið
uyarýnca ihraççý ile piyasa yapýcýnýn internet sitesinde yayýnlanýr. Ýhraççýnýn risk yönetim politikasý, yatýrým kararýnýzý vermeden önce dikkatle
okunmalýdýr.
8- Yabancý para cinsinden düzenlenen varantlar ve/veya varantlarýn dayanak varlýðýnda, yukarýda sayýlan risklere ek olarak kur riskinin olduðunu,
kur dalgalanmalarý nedeniyle Türk Lirasý bazýnda deðer kaybý olabileceði, devletlerin yabancý sermaye ve döviz hareketlerini kýsýtlayabileceði,
ek ve/veya yeni vergiler getirebileceði, alým satým iþlemlerinin zamanýnda gerçekleþmeyebileceði bilinmelidir.
9- Ýþlemlerinize baþlamadan önce, aracý kuruluþunuzdan yükümlü olacaðýnýz bütün komisyon ve diðer muamele ücretleri konusunda teyit
almalýsýnýz. Eðer ücretler parasal olarak ifade edilmemiþse, ücretlerin parasal olarak size nasýl yansýyacaðý ile ilgili anlaþýlýr örnekler içeren
yazýlý bir açýklama talep etmelisiniz.
Ýþbu varantlara iliþkin risk bildirim formu yatýrýmcýyý genel olarak mevcut riskler hakkýnda bilgilendirmeyi amaçlamakta olup, varantlarýn alým
satýmýndan ve uygulamadan kaynaklanabilecek tüm riskleri kapsamayabilir. Dolayýsýyla tasarruflarýnýzý bu tip yatýrýmlara yönlendirmeden önce
dikkatli bir þekilde araþtýrma yapmalýsýnýz.
Müþteri Ýmzasý:
SANKO MENKUL NÜSHASI
MÜÞTERÝ NÜSHASI
Seri No:
-8-
SANKO Menkul Deðerler A.Þ.
Evren Mah. Gülbahar Cad. No:43/8
34544 Güneþli / ÝSTANBUL
Tel:(0212) 410 05 00 Faks:(0212) 410 05 05
Menkul Deðerler A.Þ.
ÝSTANBUL MENKUL KIYMETLER BORSASI (ÝMKB) GELÝÞEN ÝÞLETMELER
PÝYASASI (GÝP) RÝSK BÝLDÝRÝM FORMU
ÖNEMLÝ AÇIKLAMA:
ÝMKB GÝP’te iþlem yapýlmasý bazý özel risk unsurlarý barýndýrmakta ve yüksek bir yatýrým riski taþýmaktadýr. ÝMKB GÝP’te
yapacaðýnýz alým-satým iþlemleri sonucunda kar elde edebileceðiniz gibi zarar edebilme riskiniz de bulunmaktadýr. Bu
nedenle, GÝP’te iþlem yapmaya karar vermeden önce, piyasada karþýlaþabileceðiniz riskleri anlamanýz, mali durumunuzu ve
kýsýtlarýnýzý dikkate alarak karar vermeniz gerekmektedir. Bu amaçla, ÝMKB GÝP Yönetmeliði’nin 67 nci maddesinde
öngörüldüðü üzere, GÝP Risk Bildirim Formu’nda yer alan aþaðýdaki hususlarý okuyarak anlamanýz ve imzalamanýz
gerekmektedir.
UYARI:
Ýþlem yapmaya baþlamadan önce çalýþmayý düþündüðünüz aracý kuruluþun Sermaye Piyasasý Kurulu (SPK) tarafýndan verilen
Alým Satýma Aracýlýk Yetki Belgesi ile ÝMKB GÝP’te iþlem yapma yetkisine sahip, ÝMKB’nin halen faaliyetlerine devam eden bir
üyesi olup olmadýðýný www.spk.gov.tr ve www.imkb.gov.tr internet sitelerinden veya diðer iletiþim araçlarýyla kontrol ediniz.
RÝSK BÝLDÝRÝMÝ
(YATIRIMCILAR ÝÇÝN GÝP ÝÞLEMLERÝ HAKKINDA GENEL AÇIKLAMALAR)
......…………........................................... A.Þ. ile yaptýðým Alým Satýma Aracýlýk Çerçeve Sözleþmesi’nde belirtilen hususlara ek olarak;
1. Aracý kuruluþ nezdinde açtýrdýðým ve/veya açtýracaðým hesaplar üzerinden GÝP’te gerçekleþtirilecek tüm iþlemlerin SPK, ÝMKB ve
diðer sermaye piyasasý kuruluþlarý tarafýndan çýkartýlan ilgili her türlü mevzuat ve benzeri tüm düzenleme hükümlerine tabi olacaðýnýn,
2. GÝP’in, ÝMKB kotasyon þartlarýný saðlayamayan geliþme ve büyüme potansiyeline sahip þirketlerin sermaye piyasalarýndan fon
saðlamak için ihraç edecekleri menkul kýymetlerin iþlem görebileceði þeffaf ve düzenli bir ortam yaratmak amacýyla kurulduðunun,
3. GÝP’in, ÝMKB Hisse Senetleri Piyasasý’ndan (HSP) farklý ve münferit bir piyasa olarak organize edildiðinin, GÝP’in iþlem kurallarýnýn
ve uygulanan iþlem yöntemlerinin HSP ile benzerlikler gösterebileceði gibi farklýlýklar da gösterebileceðinin; þirket paylarýnýn GÝP
Listesi’ne kabul edilme kriterleri, piyasa danýþmaný uygulamasý, kamuyu aydýnlatma hususunda GÝP ve HSP arasýnda farklýlýklar
bulunduðunun,
4. Þirket paylarýnýn GÝP Listesi’ne kabulünün ÝMKB GÝP Yönetmeliði’ne göre yapýldýðýnýn, ÝMKB Kotasyon Yönetmeliði’ne göre
yapýlmadýðýnýn,
5. Þirket paylarýnýn GÝP Listesi’ne kabul þartý olarak SPK ve ÝMKB tarafýndan nicelik ve/veya niteliðe iliþkin kriterler (karlýlýk, faaliyet
süresi, sermaye büyüklüðü, piyasa deðeri gibi unsurlara baðlanmýþ sýnýrlayýcý þartlar) aranmadýðýnýn, þirketin hukuki ve finansal
durumu ile faaliyetleri açýsýndan herhangi bir inceleme yapýlmadýðýnýn,
6. Þirket paylarýnýn GÝP’te iþlem görüp göremeyeceði hususunda piyasa danýþmaný tarafýndan hazýrlanan þirket raporuna ve rapor
ekindeki belgelere dayanarak ÝMKB Yönetim Kurulu tarafýndan deðerlendirme yapýldýðýnýn,
7. Þirketin SPK ve ÝMKB düzenlemelerine uymamasý halinde, þirket paylarýnýn iþlem sýrasýnýn geçici olarak durdurulabileceði veya
þirket paylarýnýn GÝP Listesi’nden çýkarýlabileceðinin,
8. Þirket paylarýnýn GÝP Listesi’ne kabul edilmesi, iþlem görmeye baþlamasý ve iþlem görmeyi sürdürebilmesi için þirketin bir piyasa
danýþmaný ile imzaladýðý piyasa danýþmanlýðý anlaþmasý bulunmasýnýn zorunlu olduðunun,
9. Þirketin paylarý GÝP’te iþlem görmeye baþladýktan sonra herhangi bir nedenle þirket ve piyasa danýþmaný arasýndaki anlaþmanýn
sona ermesi halinde; þirketin yeni bir piyasa danýþmaný ile anlaþmasýnýn bulunmadýðý süre zarfýnda þirket paylarýnýn iþlem sýrasýnýn
geçici olarak durdurulabileceðinin, piyasa danýþmaný bulunmamasý nedeniyle paylarýnýn iþlem sýrasýnýn kapanmasýndan itibaren dört
ay içerisinde yeni bir piyasa danýþmaný ile anlaþma imzalamamasý halinde þirket paylarýnýn GÝP Listesi’nden çýkarýlabileceðinin,
10. Þirket paylarýnýn kayda alýnmasýnýn, þirketin veya þirket paylarýnýn SPK tarafýndan tekeffülü anlamýna gelmeyeceðinin, þirket
paylarýnýn GÝP’te iþlem görmesine izin verilmesinin, þirketin ve/veya þirket paylarýnýn ÝMKB tarafýndan tekeffülü anlamýna
gelmeyeceðinin, GÝP’te yapacaðým yatýrým ve üstlendiðim risk nedeniyle uðrayabileceðim zararlardan ÝMKB’nin sorumlu olmadýðýnýn,
11. GÝP’in özelliði gereði bu piyasada paylarý iþlem görecek þirketlerin sermaye piyasasýndan kaynaklanan bazý yükümlülüklerinin
paylarý Borsa’da iþlem gören þirketlere göre daha az olduðunun, pay ihraçlarýna iliþkin olarak izahname düzenleme muafiyeti
kapsamýnda olmalarý halinde izahname düzenlenmeyebileceðinin ve bu durumda þirkete, faaliyetlerine, ihraç edilen menkul kýymete
iliþkin bilgilerin GÝP þirket bilgi formunda yer aldýðýnýn, bu nedenler ile bu þirketlere yatýrým yapmanýn her durumda riskli olduðunun
tarafýmca bilindiðini, ÝMKB GÝP Risk Bildirim Formu’nu okuyup anladýðýmý, özgür iradem sonucu imzaladýðýmý, kabul, beyan ve
taahhüt ederim.
Müþteri’nin;
Adý Soyadý veya Ünvaný:
Hesap Numarasý:
MKK Sicil Numarasý:
Tarih:
Ýmza:
SANKO MENKUL NÜSHASI
MÜÞTERÝ NÜSHASI
Seri No:
-9-
SANKO Menkul Deðerler A.Þ.
Evren Mah. Gülbahar Cad. No:43/8
34544 Güneþli / ÝSTANBUL
Tel:(0212) 410 05 00 Faks:(0212) 410 05 05
Menkul Deðerler A.Þ.
ÝSTANBUL MENKUL KIYMETLER BORSASI (ÝMKB)
SERBEST ÝÞLEM PLATFORMU (SÝP)
RÝSK BÝLDÝRÝM FORMU
Uyarý
Ýþlem yapmaya baþlamadan önce çalýþmayý düþündüðünüz aracý kuruluþun Sermaye Piyasasý Kurulu (SPK) tarafýndan verilen Alým
Satýma Aracýlýk Yetki Belgesi ile ÝMKB GÝP’te iþlem yapma yetkisine sahip, ÝMKB’nin halen faaliyetlerine devam eden bir üyesi olup
olmadýðýný www.spk.gov.tr ve www.imkb.gov.tr internet sitelerinden veya diðer iletiþim araçlarýyla kontrol ediniz.
SANKO MENKUL DEÐERLER A.Þ. ile yaptýðým Alým Satýma Aracýlýk Çerçeve Sözleþmesi'nde belirtilen hususlara ek olarak;
1. Serbest Ýþlem Platformu (Platform)’nda Kurul kaydýnda bulunan fakat daha önce Borsa'da iþlem görmeyen þirketlerden
Kurulca belirlenen þirketlerin paylarýnýn iþlem gördüðünün,
2. Þirket paylarýnýn Platforma kabul þartý olarak Sermaye Piyasasý Kurulu (SPK) kararý dýþýnda ÝMKB tarafýndan þirketin
hukuki ve mali durumu ile faaliyetleri açýsýndan herhangi bir inceleme yapýlmadýðýnýn, bu alanlarda Kotasyon Yönetmeliði
ve diðer Borsa mevzuatýnda yer alan herhangi bir nicelik ve/veya niteliðe iliþkin kritere (karlýlýk, faaliyet süresi, sermaye
büyüklüðü, piyasa deðeri gibi unsurlara baðlanmýþ sýnýrlayýcý þartlar) göre deðerlendirme yapýlmadýðýnýn, söz konusu paylar
Borsa'da iþlem görmeye baþladýktan sonra da söz konusu þirketlerin hukuki ve mali durumu ile faaliyetleri açýsýndan herhangi
bir inceleme yapýlmayacaðýnýn,
3. SÝP'te iþlem gören þirketin SPK ve ÝMKB düzenlemelerine uymamasý halinde, þirket paylarýnýn iþlem sýrasýnýn geçici veya
sürekli olarak durdurulabileceðinin,
4. SPK'nýn 03.06.2011 tarihli ve 17/519 sayýlý kararý gereði "Þirketin paylarýnýn Platformda iþlem görmeye baþladýðý tarihten
itibaren SPK'nýn Seri: VIII, No: 54 sayýlý Özel Durumlarýn Kamuya Açýklanmasýna Ýliþkin Esaslar Tebliði kapsamýnda özel
durum açýklamasý yapmakla yükümlü olduðunun, ancak diðer sermaye piyasasý mevzuatý yükümlülükleri açýsýndan Serbest
Ýþlem Platformunda iþlem gören þirketler için Kurul'ca belirlenen diðer yükümlülüklere tabi olduðunun,
5. Þirket paylarýnýn Platformda iþlem görmesinin þirketin veya þirket paylarýnýn SPK ve ÝMKB tarafýndan tekeffülü anlamýna
gelmeyeceðinin, Platform'da yapacaðým yatýrým ve üstlendiðim risk nedeniyle uðrayabileceðim zararlardan SPK ve ÝMKB'nin sorumlu
olmadýðýnýn bilincinde olarak iþlem yaptýðýmý, Serbest Ýþlem Platformu Risk Bildirim Formu'nu ve www.sankomenkul.com
linkinde bulunan Serbest Ýþlem Platformu Ýþleyiþ Usul ve Esaslarýný okuyup anladýðýmý, iþbu belgeyi özgür iradem sonucu
imzaladýðýmý, kabul, beyan ve taahhüt ederim.
Müþteri’nin;
Adý Soyadý veya Ünvaný:
Hesap Numarasý:
MKK Sicil Numarasý:
Tarih:
Ýmza:
SANKO MENKUL NÜSHASI
MÜÞTERÝ NÜSHASI
Seri No:
- 10 -
SANKO Menkul Deðerler A.Þ.
Evren Mah. Gülbahar Cad. No:43/8
34544 Güneþli / ÝSTANBUL
Tel:(0212) 410 05 00 Faks:(0212) 410 05 05
Menkul Deðerler A.Þ.
MÜÞTERÝ HESAP AÇILIÞ FORMU
Müþteri Hesap No.
Müþteri Tipi
Bireysel (...)
Kurumsal (....)
Ortak Hesap (....)
Adý ve Soyadý / Ünvaný
Anne Adý
Baba Adý
Doðum Tarihi ve Yeri
Nüfusa Kayýtlý Olduðu Yer
Vergi No.
Vergi Dairesi
T.C. Kimlik No.
Meslek
Adres
Þehir
Posta Kodu
Telefon ( Ýþ )
Telefon ( Ev )
Telefon ( Cep )
Faks
E-Mail
Para Transfer Bilgileri
: Banka .......................... Þube ........................ IBAN No....................................................
Yukarýda belirtilen adres ve kimlik bilgilerinin bana ait olduðunu beyan eder, herhangi bir adres deðiþikliðini SANKO
Menkul Deðerler A.Þ.'ye bildireceðimi kabul ederim.
NOT: Ortak hesap sahipleri münferiden (
) müþtereken (
) yetkilidir.
Tarih
:
Müþteri Ýmzasý :
Kurumumuz tarafýndan doldurulacaktýr.
Müþteri Temsilcisi
: ......................................................................
Þube
: ......................................................................
Referans
: ......................................................................
Kazandýran
: ......................................................................
Komisyon Oraný
: ......................................................................
Tarih
: ......................................................................
SANKO MENKUL NÜSHASI
MÜÞTERÝ NÜSHASI
Seri No:
- 11 -
SANKO Menkul Deðerler A.Þ.
Evren Mah. Gülbahar Cad. No:43/8
34544 Güneþli / ÝSTANBUL
Tel:(0212) 410 05 00 Faks:(0212) 410 05 05
Menkul Deðerler A.Þ.
MÜÞTERÝ TANIMA FORMU
Þube Adý
Müþteri Hesap No.
Adý / Soyadý
:
:
:
Yatýrým Tecrübeleri
Hisse Senedi
Tahvil / Bono
Yatýrým Fonu
Repo
Diðer (Belirtiniz)
:
Daha Önce Yatýrým Yaptým
( )
( )
( )
( )
( )
Daha Önce Yatýrým Yapmadým
( )
( )
( )
( )
( )
Yatýrýmlarýnýzda almayý tercih ettiðiniz risk düzeyi nedir?
( )
Yüksek
( )
Orta
( )
Düþük
Yatýrýmlarýnýzý hangi vadede deðerlendirmeyi planlýyorsunuz?
Kýsa Vade (1 aydan az )
( )
Orta Vade ( 1-6 ay
)
( )
( )
Uzun Vade (6 aydan fazla)
Birikimlerinizin ne kadarýný deðiþken getirili yatýrým araçlarýnda
deðerlendiriyorsunuz / deðerlendirmeyi düþünüyorsunuz?
(
(
(
(
% 25 ten az
% 50 ye yakýn
% 75 ten fazla
% 100
)
)
)
)
(
(
(
(
)
)
)
)
Sanko Menkul Deðerler A.Þ.' de hangi tür hesap kullanmayý düþünürsünüz?
Yatýrým Hesabý
( )
Kredili Yatýrým Hesabý
( )
Portföy ve Fon Yönetimi hesabý
( )
Mali Durumu
Varlýklarý
Borçlarý
Aylýk Ortalama Geliri
:
:
:
TÜM BÝLGÝLERÝM DOÐRUDUR
:
:
:
Tarih
Adý ve Soyadý
Ýmza
Bu form; SPK (Sermaye Piyasasý Kurulu)'nun Seri V No:46 12. Madde Tebliði gereðince, müþterilerin risk tercihlerinin
ölçülmesi amacýyla istenmektedir. Bilgi vermekten kaçýnýlmasý halinde sorumluluk hesap sahibine ait olup
SANKO Menkul Deðerler A.Þ. sorumlu tutulamaz.
BÝLGÝ VERMEK ÝSTEMÝYORUM
Tarih
:
Adý ve Soyadý :
Ýmza
:
Müþteri Ýmzasý:
SANKO MENKUL NÜSHASI
MÜÞTERÝ NÜSHASI
Seri No:
- 12 -
Müþteri Adý, Soyadý :
Tarih
:
Ýmza
:
Seri No:
- 13 -
SANKO Menkul Deðerler A.Þ.
Evren Mah. Gülbahar Cad. No:43/8
34544 Güneþli / ÝSTANBUL
Tel:(0212) 410 05 00 Faks:(0212) 410 05 05
Menkul Deðerler A.Þ.
Ek1:
5549 Sayýlý Kanunun 15. maddesi gereðince Yükümlüler nezdinde veya aracýlýðýyla yapýlacak kimlik tespitini gerektiren
iþlemlerde, kendi adýna ve fakat baþkasý hesabýna hareket eden kimse, bu iþlemleri yapmadan önce kimin hesabýna hareket
ettiðini yükümlülere yazýlý olarak bildirmediði takdirde altý aydan bir yýla kadar hapis veya beþ bin güne kadar adlî para cezasýyla
cezalandýrýlýr.
Bu madde kapsamýnda aþaðýdaki seçeneklerden birini iþaretleyiniz.
• Bütün iþlemlerim kendi adýma ve kendi hesabýmadýr.( )
• Ýþlemlerimin tamamý ya da bir kýsmý baþkasý hesabýnadýr.( )
* Ýþlemlerimin tamamý ya da bir kýsmý baþkasý hesabýnadýr seçeneðini iþaretlediðiniz takdirde:
a.Adýna hesap açýlan kiþinin kimliði ve yetki durumu
b.Baþkasý adýna hareket ediliyorsa, hesabý kullanan kiþinin kimliðinin tarafýmýza teslim edilmesi gerekmektedir.
Müþteri Ýmzasý:
SANKO MENKUL NÜSHASI
MÜÞTERÝ NÜSHASI
Seri No:
- 14 -
SANKO Menkul Deðerler A.Þ.
Evren Mah. Gülbahar Cad. No:43/8
34544 Güneþli / ÝSTANBUL
Tel:(0212) 410 05 00 Faks:(0212) 410 05 05
Menkul Deðerler A.Þ.
MENKUL KIYMET ALIM SATIM ARACILIK ÇERÇEVE SÖZLEÞMESÝ
TARAFLAR
Bir tarafta, SANKO MENKUL DEÐERLER A.Þ. (Bundan sonra ARACI KURUM olarak anýlacaktýr.) ile diðer tarafta
............................................................................................................ (Bundan sonra kýsaca MÜÞTERÝ/LER olarak anýlacaktýr.)
aþaðýda belirlenen þartlarda anlaþmýþlardýr.
KONU
Ýþbu Sözleþme'nin konusu Aracý Kurum'un, Sermaye Piyasasý Kanunu ile ilgili mevzuat gereðince menkul kýymet olarak kabul edilen,
menkul kýymet olarak tanýmlandýðý halde Yurtiçi ve Yurtdýþý Menkul Kýymet Piyasalarý'nda alým-satýmý yapýlacak kýymetli evraklarýn
(Hisse senetleri ve geçici ilmühaberler, tahvil, itfa senedi, k/z ortaklýðý belgeleri, hazine bonolarý, devlet ve diðer kamu tüzel kiþilerinin
tahvil ve bonolarý, tertip halinde çýkarýlan ve 2 yýl veya daha uzun süreli ipotekli borç ve irat senetleri, yatýrým fonu katýlma belgeleri, banka
bonolarý, konut sertifikalarý vb.) Menkul Kýymetler Borsalarý'nda ve/veya borsalar dýþýnda alým satýmýna, aþaðýda belirtilen þartlarda aracýlýk
yapmasýdýr. Bu nedenle, Müþteri/ler, Aracý Kurum 'un kendi/leri adýna yapacaðý tüm menkul kýymet alým satým aracýlýk iþlemlerinde iþbu
Sözleþme þartlarýna göre Aracý Kurum'u yetkilendirmiþtir.
.
MENKUL KIYMET ALIM VE SATIMINA ÝLÝÞKÝN GENEL ESASLAR
MADDE 1
Aracý Kurum nezdinde, Müþteri adýna/adlarýna bir menkul kýymetler portföyü ve bu portföy ile baðlantýlý olarak mevduat niteliði
taþýmayan, üzerine çek keþide edilemeyen ve faiz tahakkuk ettirilemeyecek bir "Yatýrým Hesabý" açýlacaktýr. Menkul kýymet
satýmý neticesinde oluþan meblaðlar söz konusu "Yatýrým Hesabý" na aktarýlacak ve menkul kýymet alýmý sýrasýnda yapýlacak
ödemeler bu hesaptan yapýlacaktýr.
.
MADDE 2
Müþteri/ler; alýmý ve/veya satýmý yapýlacak menkul kýymetler için yazýlý olarak emir verebilecekleri gibi telefon; teleks, faks, bilgisayar
ve benzeri iletiþim araçlarýyla veya sözlü olarak da emir verebilecek/lerdir. Talimatlarda deðiþiklik olmasý halinde keyfiyet,
Müþteri/ler tarafýndan Aracý Kurum'a talimatýn ilk bildirildiði þekilde de bildirebilecek/lerdir. Aracý Kurum tarafýndan bastýrýlan
"Müþteri Emir Formu", Müþteri/ler'in telefon veya teleks, faks, bilgisayar talimatý üzerine Aracý Kurum yetkililerince doldurulmasý
ile kesinlik kazanacaktýr.
.
MADDE 3
Müþteri/ler'in vereceði menkul kýymet alým emirlerinin Aracý Kurum tarafýndan Borsa'da yerine getirilmesi için satýn alýnmasý istenen
sermaye piyasasý araçlarýnýn bedelinin ve Aracý Kurum tarafýndan iþlemlere iliþkin olarak tahakkuk ettirilecek komisyon, kurtaj
ücreti ve diðer giderlerin, Aracý Kurum'a peþin ödenmesi þarttýr. Aracý Kurum, Müþteri/ler'in Aracý Kurum nezdindeki yatýrým hesabýnda
iþlem tutarýný karþýlayacak deðerde (Cari piyasa fiyatlarý ile) "Sermaye Piyasasý Aracý" veya Türk Lirasý karþýlýðýnýn bulunmasýný, emrin
Borsa'ya intikalinin ve emrin gerçekleþtirilmesinin ön þartý olarak isteyebilir. Aracý Kurum, dilerse bu þart veya ön þart yerine
getirilmedende alým-satým emirlerini uygulayabilir. Bu durumda Müþteri/ler, satýn alýnan menkul kýymetlerin tutarýný kurtaj ve masraflar
ile birlikte, en geç takasýn gerçekleþeceði iþ günü saat 11:00'a kadar ödemekle mükelleftir. Bu yükümlülüklerini süresi içinde yerine
getirmeyen Müþteri/ler, herhangi bir bildirime gerek olmaksýzýn mütemerrit sayýlýr. Bu durumda Aracý Kurum Müþteri/ler nam ve
hesabýna satýn alýnan sermaye piyasasý araçlarýný Borsa'da veya Borsa dýþýnda satabilir. Zarar söz konusu ise aradaki fark Müþteri/ler
tarafýndan Aracý Kurum'a ödenir. Emrin kýsmen yerine getirilmesi halinde alýnan kaporadan menkul kýymet bedeline mahsup edilmeyen
kýsým kalýrsa, bu Müþteri'ye nakit ödenebileceði gibi göstereceði yere, giderleri Müþteri'ye ait olmak üzere, posta veya banka
havalesiyle gönderilir. Müþteri/ler'in vereceði satým emirlerinin Aracý Kurum tarafýndan yerine getirilmesi, ilgili sermaye piyasasý
araçlarýnýn bir bordro karþýlýðýnda Aracý Kurum'a teslim edilmiþ ve bu sermaye piyasasý araçlarýnýn Takasbank A.Þ. tarafýndan kabul
edilerek saklamaya alýnmasýna baðlýdýr. Aracý Kurum'un kendi takdirine baðlý olarak ilgili sermaye piyasasý araçlarýný teslim almaksýzýn
satým emrini uyguladýðý durumlarda, Müþteri/ler teslim yükümlülüðünü en geç satýmýn gerçekleþtiði seansý izleyen seansýn baþlama
saatinden önce ve fakat her halükarda izleyen günde saat 12:00'a kadar yerine getirmek zorunluluðundadýr. Müþteri bu yükümlülüðü
yerine getirmez ise herhangi bir bildirime gerek olmaksýzýn mütemerrit sayýlýr ve Aracý Kurum satýlan menkul kýymetleri Borsa'da veya
Borsa dýþýnda tekrar satýn alabilir. Arada zarar oluþur ise fark Müþteri/ler tarafýndan Aracý Kurum'a ödenir. Satýlmak üzere emaneten
Aracý Kurum'a tevdi edilen sermaye piyasasý araçlarýnýn eksik kuponlu, sahte ya da herhangi bir nedenle kýsýtlanmýþ olmasý tamamen
Müþteri/ler'in sorumluluðundadýr. Aracý Kurum'un bu nedenlerden dolayý uðrayabileceði tüm zararlar için Müþteri/ler'e rücu hakký olup,
Müþteri/ler Aracý Kurum'un uðradýðý tüm zararlarý Aracý Kurum'un ilk talebinde nakden tazmin etmekle yükümlüdür. Müþteri/ler tarafýndan
Aracý Kurum'a teslim edilen sermaye piyasasý araçlarýnýn Müþteri/ler'in emrine uygun olmamasý yüzünden Aracý Kurum'un uðradýðý
zararlarý da Müþteri/ler tazmin etmekle yükümlüdür. Borsada satýlan menkul kýymetler veya bunlarý temsil eden belgeler Müþteri
tarafýndan daha önce teslim edilmiþse üye bu menkul kýymetlerin bedeli olarak tahsil ettiði paradan kurtaj ve diðer giderleri çýkardýktan
sonra kalaný menkul kýymetlerin bedelini tahsil ettiði günü izleyen ilk iþ gününde gönderir veya verir. Müþteri'nin alacaðý, baþvurusu
üzerine kendisine ödenir veya gideri Müþteri'ye ait olmak üzere banka veya posta havalesiyle istediði yere gönderilir. Menkul Kýymet
veya bunu temsil eden belge Müþteri tarafýndan daha önce teslim edilmemiþse Aracý Kurum'un ihbarý üzerine menkul kýymet veya
bunu temsil eden belge teslim edilerek bedel ödemesi iþlemleri yapýlýr.
.
Müþteri Ýmzasý:
SANKO MENKUL NÜSHASI
MÜÞTERÝ NÜSHASI
Seri No:
- 15 -
MADDE 4
Müþteri/ler tarafýndan verilen alýþ ve/veya satýþ emirlerinin geçerlilik süresi, emir seans baþlamadan verildiði taktirde; emrin verildiði
saatten sonra baþlayacak ilk seansýn bitimine, seans içinde verildiði taktirde; içinde bulunan seansýn bitimine, o günün seanslarýnýn
bitiminden sonra verildiði taktirde ise; ertesi günün ilk seansýnýn bitimine kadardýr. Herhangi bir nedenle geçerlilik süresi içinde
gerçekleþmeyen talimatlar geçersiz olacaktýr. Emirlerin bu sözleþme ile belirlenen geçerlilik süresinden sonraki seanslarda geçerli
olabilmesi tekrar ve ayrýca verilmesine baðlýdýr.
.
MADDE 5
5/1- Müþteri/ler, dilediði/dikleri taktirde kendi adýna ve/veya hesabýna emir vermek üzere üçüncü bir kiþiye yetki tanýyabilir. Müþteri/ler,
.
Aracý Kurum bünyesinden hiçbir kiþiyi vekil olarak tayin edemez. Vekil olarak sadece gerçek kiþiler tayin edilebilir.
5/2- Vekil'in Aracý Kurum nezdinde Müþteri/ler'i baðlayýcý iþlem yapabilmesi için vekaletname ve Aracý Kurum'ca istenecek imza
.
sirküleri, nüfus ve ikametgah ilmuhaberi gibi diðer belgeleri düzenleyip ibraz etmesi zorunludur.
5/3- Müþteri/ler, tayin ettiði vekilini Aracý Kurum'a yazýlý olarak ve elden imza karþýlýðýnda teslim edilecek bir azilname ile her zaman
görevden alabilir. Müþteri, azil keyfiyetinin Aracý Kurum'a ileri sürülmesi açýsýndan vekile bildirim ve azlin ilan yolu ile duyurulmasýnýn
yeterli olmayacaðýný, Aracý Kurum'a yazýlý bir azilname iletilmediði takdirde, vekilin Aracý Kurum ile yapacaðý iþlemlerin kendisini
.
baðlayacaðýný kabul ve taahhüt eder.
5/4- Genel vekaletnamelerde özel olarak bir yetki daraltýmý yer almýþ olmadýkça bunlarýn, Aracý Kurum ile olan iliþkilerde tasarrufta
bulunmak ve hesapla ilgili tüm iliþkilerde Müþteri'nin Aracý Kurum'a karþý temsil edilmesi yetkisini verdikleri kabul edilir.
5/5- Birden fazla kimsenin imza yetkisinin olup, yetkinin münferit ya da müþterek olduðu belirtilmemiþse Aracý Kurum her bir
.
imza yetkilisinin münferit yetkiye sahip olduðunu kabul edebilir.
MADDE 6
Aracý Kurum'un, Müþteri/ler'in talebi üzerine Türk Parasý Kýymetini Koruma Mevzuatý çerçevesinde Yurtdýþý Borsalarda veya Türk
Borsalarý'nýn uluslararasý piyasalarýnda Müþteri/ler adýna menkul kýymet alýp satmasý durumunda bu sözleþmenin diðer hükümlerine
.
ek olarak aþaðýdaki hükümler ayrýca tatbik olur. Müþteri/ler;
6/1- Aracý Kurum'un alým ve satým emirlerini yurtdýþýnda dilediði aracý kuruluþ vasýtasýyla gerçekleþtirebileceðini, yurtdýþýndaki
,
Aracý Kurum'un seçiminde Aracý Kurum'un tam yetkili olduðunu.
6/2- Aracý Kurum'un bu iþlemlerden alacaðý komisyonun yanýnda yurtdýþý aracý kuruluþun komisyon ücreti, saklama ücreti ve her
türlü gider ile yurtiçi ve yurtdýþýnda doðacak her türlü vergi, resim, harç ve fonlarý derhal ve nakden Aracý Kurum'a ödemeyi,
6/3- Aracý Kurum'un menkul kýymet alým bedellerini transfer edebilmesi için Aracý Kurum nezdinde Aracý Kurum'un belirleyeceði
.
tutarda döviz bulundurmayý beyan, kabul ve taahhüt eder.
MÜÞTERÝ HESAPLARINDAKÝ NAKÝT ALACAK BAKÝYELERÝN NEMALANDIRILMASI
MADDE 7
Müþteri/ler'in hesabýnda 2002 yýlýndan geçerli olmak üzere gün sonunda Müþteri emrine konu olmayan 2OO.- TL'den (Bu miktar her
yýl T.C. Maliye Bakanlýðý'nýn açýklamýþ olduðu Yeniden Deðerleme Deðer Artýþ Oraný kadar arttýrýlýr) fazla bakiye kalmasý durumunda,
Müþteri tercih ve talepleri dikkate alýnarak; a) Repo yaparak, b) Ý.M.K.B. Takas ve Saklama Bankasý A.Þ. Borsa Para Piyasasýnda,
c) A Tipi olmayan yatýrým fonlarýnda toplu olarak veya Müþteri bazýnda deðerlendirebilir. Aracý Kurum Müþteri ile iletiþim araçlarýyla
oran veya komisyon teyidinin yapýlamadýðý hallerde, repo ve ters repo dekontunda uygulanacak faiz oraný ve/veya Müþteri'den iþlem
komisyonu alýndýktan sonra Müþteri naktine uygulanacak brüt oran o gün için Ýstanbul Menkul Kýymetler Borsasý Repo -Ters Repo Pazarý
Piyasasý'nda gerçekleþen repo faiz ortalama stopajlý oranýnýn % 70 (%Yetmiþ)'inden az olamaz. Ý.M.K.B. Takas ve Saklama Bankasý
A.Þ. Borsa Para Piyasasý'nda deðerlendirdiðinde faiz oraný ve/veya Müþteri'den iþlem komisyonu alýndýktan sonra Müþteri naktine
uygulanacak brüt oran o gün için Borsa Para Piyasasýnda oluþan aðýrlýklý Brüt faizin %70 (%Yetmiþ)'inden az olamaz. Yatýrým fonu
alýndýðýnda Müþteri/ler'den herhangi bir ücret veya komisyon talep edilmez. Söz konusu nakitlerin toplu olarak deðerlendirilmesi halinde
elde edilen getiriler, Müþteri hesaplarýna oransal olarak daðýtýlýr. Müþteri nakitleri miktar olarak belli aralýklar bazýnda gruplandýrýlarak,
elde edilen getiriler bu gruplar arasýnda farklý oranlarda da yansýtýlabilir. Bu tutarýn altýnda kalan nakit mevcutlarý, Aracý Kurum'un
insiyatifiyle, iþbu sözleþmede belirtilen yatýrým araçlarýndan biriyle deðerlendirilebilir, Müþteri bakiyelerinin B Tipi Yatýrým Fonu Katýlma
Belgesi ile deðerlendirilmesi durumunda, Müþteri'ye satýþý yapýlan Menkul Kýymet Yatýrým Fonu Katýlma Belgesi'nde gelecekte oluþacak
deðer deðiþikliðinden veya Menkul Kýymet Yatýrým Fonu Katýlma Belgesi'nin diðer yatýrým araçlarýnýn getirilerine göre daha yüksek veya
düþük getiri saðlamasýndan Aracý Kurum sorumlu deðildir. Hesap bakiyelerinin deðerlendirilmesine iliþkin olarak mevzuatýn imkan verdiði
sair uygulamalarý yapmaya Aracý Kurum yetkilidir.
.
TARAFLARIN SORUMLULUKLARI :
MADDE 8
8/1- Aracý Kurum, Müþteri/ler'in emirlerini yerine getirirken hile ve sahtecilikten, genel veya özel iletiþim araçlarýnýn ve sistemlerinin
kullanýlmasýndan, iþlememesinden veya arýzalanmasýndan, iletiþim araçlarýyla gelen emirlerin kaybolmasýndan, gecikmesinden,
hatalý olmasýndan, yanlýþ anlaþýlmasýndan, yanlýþ ve yetersizce eksik olmasýndan, anlamýn saptýrýlmasýndan ya da çift veya daha
fazla emir verilmesinden dolayý doðan tüm sonuçlardan üzerine düþen makul özen ve dikkati göstermekle yükümlü tutulabilir.
8/2- Aracý Kurum, Müþteri/ler'in faks, teleks, bilgisayar ve benzeri iletiþim araçlarý ile gönderdiði emrin Müþteri tarafýndan veya
Müþteri'nin iþbu sözleþmede yazýlý olan veya daha önce yazýlý olarak bildirmiþ olduðu numaralardan ve yetkililer tarafýndan gönderilip
.
gönderilmediðini, imzalarýn gerçek olup olmadýðýný makul bir dikkatle inceleyecektir.
8/3- Aracý Kurum, sermaye piyasasý araçlarýnýn sahte, eksik ve yýpranmýþ olmalarýndan, çalýnmasýndan, kaybolmasýndan,
yanmasýndan, saklanmasýndan ve çalýþma sisteminden kaynaklanan diðer bütün zararlardan, deðiþtirilmelerinin söz konusu olduðu
hallerde eski sermaye piyasasý araçlarýnýn tesliminden, muhabirlerin ve üçüncü kiþilerin verecekleri her türlü zararlardan, emirlerde
sermaye piyasasý araçlarýnýn her türlü niteliklerinin açýkça ve doðru olarak bildirilmemesinden, kendi kontrolü ve iradesi dýþýnda
gerçekleþecek olaylardan ve elinde olmayan nedenlerle doðacak zararlardan üzerine düþen makul özen ve dikkati göstermekle
.
yükümlü tutulabilir.
8/4- Aracý Kurum, Müþteri/ler tarafýndan hesap üzerindeki tasarruf yetkisini kanýtlamak üzere kendisine tevdi edilen vekalet
.
belgelerinin ve/veya diðer belgelerin sahteliðinden sorumlu tutulamaz.
Müþteri Ýmzasý:
SANKO MENKUL NÜSHASI
MÜÞTERÝ NÜSHASI
Seri No:
- 16 -
TAKASBANK - YATIRIMCILARI KORUMA FONU VE MÜÞTERÝ ÝLÝÞKÝLERÝ
MADDE 9
Müþteri/ler'in gerçekleþen alýþ emirleri sonucunda alýnan menkul kýymetleri, Aracý Kurum'un Takasbank A.Þ. nezdinde Müþteri/ler
ismine açacaðý hesabýn alt hesaplarýnda saklanacaktýr. Bu nedenle Müþteri/ler adýna açýlacak söz konusu bu alt hesaplarda bulunan
menkul kýymetlerin bakiyeleri, Aracý Kurum'ca Müþteri/ler'e verilecek kod ve þifreler yardýmýyla ve Takasbank A.Þ. tarafýndan
belirlenecek yöntem ile Müþteri/ler tarafýndan takip edilecektir. Müþteri/ler isterlerse Takasbank nezdindeki kendi isimlerine açýlmýþ alt
hesaplarýna aldýklarý þifre veya þahsen müracaatlarýyla blokaj koyabilirler. Bu alt hesaplar üzerindeki sermaye piyasasý mevzuatý ile
kendisine tanýnan her türlü tasarruf yetkisi Aracý Kurum'a aittir. Müþteri/ler, kendilerine verilen kod ve þifreleri tam bir basiretle muhafaza
edecektir. Kod ve þifrelerin Müþteri/ler dýþýnda 3. kiþilerce kullanýlmasýndan doðabilecek her türlü sorumlulukta Aracý Kurum üzerine
düþen azami dikkati göstermekle sorumlu tutulabilir. Söz konusu kod ve þifrelerle yapýlacak iþlemlerde Aracý Kurum sadece azami
dikkati göstermekle sorumludur. Bununla beraber Aracý Kurum, Müþteri/ler'in menkul kýymetler portföyündeki menkul kýymetlerini
ihbarý tebellüð ettikleri tarihten itibaren teslim almasýný isteyebilecektir. Müþteri/ler'in Sözleþme altýndaki adresine taahhütlü mektup
göndermek suretiyle Aracý Kurum'ca yapýlacak bu þekildeki ihtar üzerine, Müþteri/ler menkul kýymetlerini en geç bir ay zarfýnda teslim
alacaktýr. Aksi taktirde Müþteri/ler, Aracý Kurum'un talep edeceði muhafaza ücretini, bunun gider vergisini vb. giderlerini ödemekle
yükümlüdür. Müþteri/ler, Takasbank A.Þ.'de saklamada býrakýlan menkul deðerlerine, Menkul Deðerler Borsasý'nca veya Takasbank
A.Þ.'ce saklama ücreti veya baþka bir ücret talep edilirse, bu tutarý Aracý Kurum'a derhal ödeyecektir.
.
MADDE 10
Müþteri/ler Yatýrýmcýyý Koruma Fonu çerçevesinde;
Özellikle küçük yatýrýmcýlarýn Aracý Kurumlar'ýn mali durumlarýnýn bozulmasý nedeniyle zarara uðramalarýnýn önlenmesi, bu piyasadaki
yatýrýmcýlarýn Aracý Kuruluþlar'dan kaynaklanan risklere karþý korunmasý ve bu sayede sermaye piyasalarýna olan güvenin arttýrýlmasý
.
amacýyla kurulmuþ bulunan Yatýrýmcýyý Koruma Fon'undan;
Haklarýnda tedrici tasfiye veya iflas kararý verilen Aracý Kurumlar'ýn ve faaliyetleri durdurulan bankalarýn yaptýklarý sermaye piyasasý
faaliyetleri ve iþlemleri nedeniyle Müþteri/ler'ine karþý "hisse senedi iþlemlerinden doðan" nakit ödeme ve hisse senedi teslim
yükümlülüklerinin (2002 yýlý için)17.9 milyar TL'ye kadar olan bölümü Fon tarafýndan karþýlanacaktýr. Her yýl yeniden deðerleme
oranýnda arttýrýlan bu tutar koruma kapsamýnda yatýrýmcý tarafýndan satýlmak, saklanmak, yönetilmek, virman edilmek, ödünç
iþlemlerine konu edilmek üzere veya diðer nedenlerle Aracý Kurum'a tevdi edilen veya Müþteri emrine istinaden alýnan hisse
senetleri ile yatýrýmcý tarafýndan hisse senedi satýn alýnmak üzere veya satýn alýnan hisse senetleri karþýlýðýnda tevdi edilen nakit ya
da yatýrýmcýya ait hisse senedinin satýlmasýndan saðlanan nakit yer almaktadýr. Ancak, nemalandýrma ve diðer amaçlarla hisse
senedi iþlemleri dýþýnda herhangi bir iþleme konu edilen nakit kapsamdan çýkmakta olup Aracý Kurum'un sorumluluðu Yatýrýmcýlarý
Koruma Fonu Yönetmeliði ile sýnýrlýdýr.
.
FÝZÝKÝ TESLÝMATLAR
MADDE 11
Müþteri/ler, emanette veya saklamada kalan menkul kýymetlerini teslim almak istediklerinde Aracý Kurum'a (2) iþ günü önceden
haber verecektir. Müþteri/ler tarafýndan bu Sözleþme gereði doðan borçlar Aracý Kurum'a ödenmediði sürece Müþteri/ler
portföylerindeki kýymetlerin borçlarýnýn karþýlýðý kadarlýk kýsmýna ait menkul kýymetleri teslim alamayacaðý gibi yatýrým
hesabýndaki tutarlarý üzerinde de tasarruf edemeyecektir.
.
MADDE 12
Müþteri/ler'in Aracý Kurum nezdinde menkul kýymet alým-satým iþlemleri ile ilgili olarak açýlan menkul kýymetler portföyüne emanet
olarak býraktýðý menkul kýymetlerin, Aracý Kurum'a numara belirtilerek teslim edilmiþ olmasý halinde, Aracý Kurum'un menkul kýymetleri
ayný numara ve kupürlerle iade zorunluluðu olmayacak ve Aracý Kurum fiyat farký doðurmayacak þekilde mislen iadeye yetkili olacaktýr.
MADDE 13
Bu Sözleþme'ye baðlý olarak açýlan Yatýrým Hesabý'na/Hesaplarý'na Müþteri/ler ve/veya Müþteri/ler vekilince tevdi edilecek
veya Müþteri/ler adýna Aracý Kurumca satýn alýnacak menkul kýymetlerin nakli, aksine bir yazýlý talimat olmadýkça sigortalý olarak
yapýlacak ve sigorta giderleri ile Banka ve Sigorta Muameleleri Vergisi ve sigorta ile ilgili diðer vergi, fon v.s.'ler Müþteri/ler'e
ait olacaktýr. Müþteri/ler menkul kýymetlerinin sigortasýz sevkini (yazýlý olarak) talep ettiði takdirde doðabilecek tüm zararlardan
Aracý Kurum üzerine düþen azami dikkati göstermekle sorumlu tutulabilir.
.
MADDE 14
Çalýntý, sahte, eksik kuponlu veya herhangi bir nedenle takyidat ile kýsýtlanmýþ olduðu anlaþýlan menkul kýymetlerden; Aracý Kurum
veznesine Müþteri/ler'ce teslim edilen ve evvelce teslim edilenlerden bu þekilde olduðu anlaþýlanlardan, Aracý Kurum ancak
makul özeni göstermekle yükümlüdür.
.
Müþteri Ýmzasý:
SANKO MENKUL NÜSHASI
MÜÞTERÝ NÜSHASI
Seri No:
- 17 -
KOMÝSYON - KURTAJ
MADDE 15
Müþteri/ler, Aracý Kurum'ca adýna/larýna alým ve satýmý yapýlan veya sonradan iptal edilse bile sisteme giriþi yapýlan menkul
kýymetlerin bedelleri üzerinden, Aracý Kurum'ca hesaplanacak komisyon-kurtaj bedeli ile buna baðlý olarak ödenmesi gereken
gider vergisi, fon vs. yasal yükümlülükleri menkul kýymet alým-satýmýnýn yapýldýðý iþlem günündeki geçerli Aracý Kurum hizmet
tarifesine uygun olarak nakden, tamamen ve def'aten Aracý Kurum'a ödeyecektir. Sisteme girildikten sonra iptal edilen emirlerden
de sözleþmede belirlenen komisyon-kurtaj bedeline kadar kürtaj-komisyon bedeli alýnabilir. Aracý Kurum, kurtaj ücreti, komisyon
gibi Müþteri tarafýndan ödenmesi gereken ücret veya masraflarýn önceden belirlenmiþ olan tutarlarýnda yapýlacak her türlü
deðiþiklikte Müþteri/ler'in sözleþmedeki tebligat adresine yazýlý olarak bildirilmek zorundadýr.
.
RÜÇHAN HAKKI KULLANIMI, TEMETTÜ TAHSÝLÝ VE YÖNETSEL HAKLAR
MADDE 16
Müþteri/ler'in menkul kýymetler portföyünde emanet olarak kalan menkul kýymetler ile ilgili rüçhan hakký kullanýmý söz konusu
olduðunda bu hakkýn kullanýmý için Þirket tarafýndan belirlenen sürenin sona ermesinden en az 7 gün önce Aracý Kurum'a
aksine yazýlý bir talimat vermediði taktirde; Müþteri/leri adýna rüçhan hakký kullanýp kullanýlmamasýna karar verme yetkisi özen
borcu çerçevesinde ve Müþteri/ler'in menfaatini gözeterek Aracý Kurum'a ait olacaktýr. Aracý Kurum tarafýndan rüçhan
hakký kullanýlmasý yönünde karar verilmesi durumunda, rüçhan hakký bedeli Müþteri/ler'in "Yatýrým Hesabý" ndaki serbest
bakiyeden karþýlanacaktýr. Bu hesapta yeterli bakiye bulunmamasý durumunda, iþbu rüçhan hakký bedelli Müþteri/ler tarafýndan
derhal Aracý Kurum'a ödenecektir.
.
MADDE 17
Aracý Kurum, Müþteri/ler'in menkul deðerlere tekabül eden kar paylarýný, faizlerini, bedelsiz hisseleri alma konusunda yetkilidir.
Bunlara iliþkin Takasbank A.Þ. tarafýndan tahakkuk ettirilen/tahsil edilen ücret, komisyon v.s. ve bunlara iliþkin vergi Müþteri/ler
tarafýndan ödenir.
.
MADDE 18
Müþteri/ler'in menkul kýymetlerinden doðan yönetsel haklarýný-(Genel kurul toplantýlarýna katýlma, oy kullanma ve muhalefet þerhi
verme vb.) Aracý Kurum marifetiyle kullanmak istemesi halinde; bunu Aracý Kurum'a yazýlý olarak bildirmedikçe ve gerekli bedel ve
belgeleri bu haklarýn kullanýlmasýndan en geç bir hafta önce tevdi etmedikçe Aracý Kurum bu iþlemleri kendiliðinden yerine
getirmekle yükümlü deðildir. Vekaleten oy kullanýlmasý konusunda Sermaye Piyasasý Kurulu'nun Seri:IV No:8 tebliði hükümleri uygulanýr.
MALÝ YÜKÜMLÜLÜKLERÝN YERÝNE GETÝRÝLMESÝ VE TEMERRÜT FAÝZÝ
MADDE 19
Aracý Kurum, iþbu sözleþme uyarýnca Müþteri/ler'in herhangi bir nedenle Aracý Kurum'a borçlu olmasý durumunda, günlük Borsa
Para Piyasasý ortalama faiz oranýnýn 3 katýndan (BPPx3) az olmamak üzere t emerrüt faizini ve bu faizden doðan B.S.M.V.yi günlük
olarak Müþteri hesaplarýna uygular.
FAKSLA ÝLETÝLEN TALÝMATIN UYGULAMASINA ÝLÝÞKÝN MADDELER
MADDE 20
Aracý Kurum'a faksla iletilen talimatlarda, gerekli özen çerçevesinde ve Müþteri/ler'in menfaatini gözeterek ve durumu Müþteri/ler'e
veya temsilcisine hemen bildirmek kaydýyla faksla iletilen talimatý yerine getirmeyebilir. Aracý Kurum Hesap Sahibi veya Vekili'nin
faksla ilettiði talimatý aldýðýnda, gönderilen yazýlý teyidi beklemeksizin iþlemi yerine getirecektir. Aracý Kurum faks talimatýnýn
üzerindeki imzalarý kendindeki belgelerle karþýlaþtýrýrken makul bir dikkat gösterecektir.
.
MADDE 21
Müþteri/ler, Aracý Kurum'un saðladýðý kolaylýktan yararlanýrken aþaðýdaki hususlarý yerine getirecektir:
a) Müþteri/ler talimatlarýný açýk ve anlaþýlýr þekilde bildirecektir. Verilen talimatla ilgili olarak varsa referans numarasý belirtilecektir.
Ayrýca süreli iþlemlerde gerekli açýklamalar talimatta açýkça belirtilecektir.
b) Müþteri/ler faksla iletecekleri talimatlarýnda, Aracý Kurum'a ait bu sözleþmenin son sayfasýnda yeralan faks numara/larýný kullanýrlar.
Faks numara/larýnda meydana gelen deðiþiklikler Müþteri'nin kanuni tebligat adresine yazýlý olarak bildirilir.
MADDE 22
Aracý Kurum'un elindeki faks sistemiyle gönderilen talimat örnekleri, Aracý Kurum ile Müþteri/ler arasýndaki uyuþmazlýklarda karine niteliðindedir.
DÝÐER HÜKÜMLER
MADDE 23
Ýþbu sözleþmenin Müþteri sýfatý ile birden fazla kimse tarafýndan imzalanmasý durumunda, Aracý Kurum karþýsýnda her bir Müþteri
birbirinden baðýmsýz olarak sözleþmede yer alan hükümlerden yararlanacaðý gibi, tüm yükümlülüklere de tabi olacaktýr. Aracý Kurum,
müþtereken sözleþmeyi imzalayan Müþteriler'den dilediði ile ve diðer Müþteri'nin onayý olmaksýzýn iþlem yapmaya, Sermaye Piyasasý
Araçlarýnýn teslimi ve bedellerinin ödenmesi bakýmýndan ise her bir Müþteri'yi müteselsilen sorumlu tutmaya yetkili olup, bu bedelleri
Müþteri/ler'in Aracý Kurum nezdinde açtýracaklarý Sermaye Piyasasý Araçlarý Müþterek Hesabý'ndan tahsil edebilir.
.
Müþteri Ýmzasý:
SANKO MENKUL NÜSHASI
MÜÞTERÝ NÜSHASI
Seri No:
- 18 -
MADDE 24
Aracý Kurum, Ulusal Bayram, hafta tatili ve genel tatil günlerinde ve yetkili makamlarýn kabul edeceði diðer günlerde kapalý olacaktýr.
Aracý Kurum'un Müþteri/ler ile olan iliþkilerinde bu günler iþ günü sayýlmayacaktýr. Aracý Kurum günlük çalýþma saatlerini dilediði biçimde
tespite yetkilidir. Müþteri/ler, Aracý Kurum'un iþ bu sözleþmede yazýlý gün ve saatlerde ve ayrýca zorunlu nedenlerle ve grev ve/veya
lokavt uygulamalarý ve/veya buna benzer durumlardan ötürü Aracý Kurum'un kapalý olmasýný ve/veya iþlem yapmamasýný ve bu yüzden
herhangi bir istemde bulunmamayý, Aracý Kurum'un kapalý olduðu ve/veya iþlem yapmadýðý bu gibi günlerin veya saatlerin Aracý
Kurum tarafýndan iþ günü sayýlmamasýný ve bu gibi durumlarda Aracý Kurum'un gerekli göreceði tedbirleri almasýný þimdiden beyan,
kabul ve taahhüt eder.
MADDE 25
Menkul Kýymetler Borsalarý'nýn iþleyiþ düzeni, seans süresinin yetersizliði ya da resmi mercilerin ve özellikle de Sermaye Piyasasý
Kurulu'nun alacaðý kararlar ve Sermaye Piyasasý Kanunu nedeniyle, Aracý Kurum'ca Müþteri/ler emirlerinin yerine getirilmemesi
veya yerine getirilen bir emre ait iþlemin maddi hata veya baþka nedenlerle iptal edilmesinden dolayý Aracý Kurum makul özeni
göstermekle yükümlüdür.
MADDE 26
Aracý Kurum veya Acenteleri tarafýndan gönderilecek yazý ve ihbarlar, deðiþikliði Müþteri/ler tarafýndan yazýlý olarak bildirilmediði sürece,
Müþteri/ler'in iþbu sözleþmede yazýlý adreslerine ve faks, teleks, ve benzer iletiþim araçlarý numaralarýna gönderilmekle kendisine
ulaþtýrýlmýþ sayýlýr.
.
Bildirimin Aracý Kurum'da kalan örneðindeki tarih ya da Aracý Kurum listelerindeki tarih gönderme tarihi olarak kabul edilir. Aracý
Kurum, Müþteri/ler'e "Hesap Ekstresi", "Menkul Kýymet Hareket Listesi" ve "Menkul Kýymet Hareket Dökümü" nü aylýk olarak
normal posta, iadeli taahhütlü, posta kurye þirketi veya noter kanalýyla gönderir. Ancak müþterinin yazýlý talebi üzerine; müþteri
tarafýndan beyan edilecek elektronik posta adresine elektronik ortamda gönderilebilir. Aracý Kurum'ca gönderilen ekstrelerin
tebliðinden veya teblið edilmiþ sayýlmasýndan itibaren 7 iþ günü içinde itiraz edilmemesi halinde, bunlarýn muhteviyatý Müþteri/ler
tarafýndan kabul edilmiþ sayýlacaktýr. Elden teblið halinde de bu hüküm geçerlidir.
.
MADDE 27
Aracý Kurum, iþbu sözleþmede yer alan %.......... kurtaj ücretini ve kurtaj ücretine ait vergi, resim ve harçlarý Müþteri/ler'den yürürlükteki
ve/veya yürürlüðe girecek mevzuat hükümlerine göre talep eder. Ayrýca bu sözleþmeden ve uygulamasýndan doðan tüm harç, vergi,
ekstre gönderim ve diðer masraflar Müþteri/ler'e aittir.
MADDE 28
Ýþbu Sözleþme, Aracý Kurum ile Müþteri/ler arasýnda süresiz olarak akdedilmiþtir. Müþteri/ler'in iþbu sözleþmeye aykýrý davranýþlarý
ve yükümlülüklerini yerine getirmemesi nedeni ile Aracý Kurum'un fesih ve talep haklarý saklýdýr.
.
MADDE 29
Müþteri/ler borç ve yükümlülüklerini yerine getirmedikleri takdirde, Aracý Kurum, Müþteri/ler aleyhinde haciz ve iflas yoluyla takibe geçebilir.
Bu þekilde, Aracý Kurum'ca yasal yollara geçildiði takdirde yapýlan tüm masraflar ve ayrýca bunlarýn mahkeme ve icra veznelerine yatýrýldýðý
tarihlerden tahsillerine kadar geçecek süre için bu süredeki mahkemece tespit edilecek faizleri ve gider vergilerini, kanuni takibata baþlanýldýðý
tarihte anapara, faiz, komisyon ve sair her türlü masraflarla birlikte borcun tutarý üzerinden % 10 avukatlýk ücreti ve bunun gider vergisi Müþteri/ler
tarafýndan ödenecektir. Ýþbu sözleþmede yazýlý adreslerinin yasal ikametgahlarý olduðunu, ikametgahta vuku bulacak deðiþiklikleri derhal Aracý
Kurum'a bildireceðini, böyle bir yazýlý bildirimde bulunmadýðý/bulunmadýklarý takdirde bu adresine/adreslerine yapýlacak tebligatlarýn
þahsýna/þahýslarýna yapýlmýþ sayýlacaðýný gayrý kabili rücu itirazsýz peþinen beyan, kabul ve taahhüt ederler.
.
MADDE 30
Ýþbu Sözleþmenin uygulanmasý ve yorumlanmasý nedeni ile çýkacak uyuþmazlýklarda Ýstanbul Merkez Adliyesi ve Ýcra Daireleri yetkilidir.
MADDE 31
Bu sözleþmenin açýkça belirtilmemiþ ve/veya düzenlenmemiþ hususlarý 2499 sayýlý Kanun ve Sermaye Piyasasý Kurulu Tebliðleri ile
yürürlükteki sair ilgili kanunlara tabi olup, söz konusu yasa ve tebliðlere göre yorumlanacaktýr. Müþteri/ler, sermaye piyasasý mevzuatýnýn
ve kapsamda "Menkul Kýymetler Borsalarýnýn Kuruluþ ve Çalýþma Esaslarý hakkýndaki Yönetmelik'in, Ýstanbul Menkul Kýymetler
Borsasý Yönetmeliði'nin ve ilgili kanunlarýn tüm hükümlerini bildiðini bunlarýn ve ileride yürürlüðe girebilecek her türlü ilgili mevzuatýn
bu Sözleþme'ye uygulanmasýný kabul ettiðini beyan eder.
.
MADDE 32
Ýþbu sözleþmenin Sermaye Piyasasý Kurulu düzenlemelerine aykýrý hükümleri uygulanmaz. Sözleþmede hüküm bulunmayan hallerde
Kurul düzenlemeleri, Kurul düzenlemelerinde hüküm bulunmayan hallerde genel hükümler ve Müþteri/ler'in Aracý Kurum ile akdettiði
diðer sözleþmelerin hükümleri geçerlidir.
.
MADDE 33
Ýþbu sözleþme ......…/…....../..…...… tarihinde iki nüsha olarak düzenlenip imzalanmýþ ve imzasý ile yürürlüðe girmiþ olup bir
nüshasý müþteri, bir nüshasý da Aracý Kurum tarafýndan alýnmýþtýr.
.
MÜÞTERÝ/LER
ARACI KURUM
SANKO MENKUL DEÐERLER A.Þ.
ADI SOYADI :
ÝMZA
:
SANKO MENKUL NÜSHASI
MÜÞTERÝ NÜSHASI
Seri No:
- 19 -
SANKO Menkul Deðerler A.Þ.
Evren Mah. Gülbahar Cad. No:43/8
34544 Güneþli / ÝSTANBUL
Tel:(0212) 410 05 00 Faks:(0212) 410 05 05
Menkul Deðerler A.Þ.
REPO VE TERS REPO ÇERÇEVE SÖZLEÞMESÝ
TARAFLAR
Bir tarafta, SANKO MENKUL DEÐERLER A.Þ. (Bundan sonra ARACI KURUM olarak anýlacaktýr.)
ile diðer tarafta ............................................................................................................ (Bundan sonra kýsaca MÜÞTERÝ/LER olarak
anýlacaktýr.) aþaðýda belirlenen þartlarda anlaþmýþlardýr.
KONU
Ýþbu Sözleþmenin konusu, taraflar arasýnda Sermaye Piyasasý Kurulu'nun Seri:V No:7 Tebliði ve bu tebliðde yapýlan deðiþiklikler
(Aþaðýda kýsaca "Teblið" olarak anýlacaktýr) çerçevesinde Ýstanbul Menkul Kýymetler Borsasý'nda (Aþaðýda kýsaca "Borsa" olarak
anýlacaktýr) ve/veya Borsa dýþýnda yapýlacak repo ve ters repo iþlemlerinin genel esaslarýný belirlemektir.
.
TANIMLAR
Repo
: Aracý Kurum'un geri alma, Müþteri'nin geri satma taahhüdü ile, Aracý Kurum'un Müþteri'ye menkul deðer satýþýný;
Ters Repo: Aracý Kurum'un geri satma, Müþteri'nin geri alma taahhüdü ile. Aracý Kurum'un Müþteri'den menkul deðer satýn almasýný;
Vade
: Dekontta yer alan menkul deðerin geri alma veya satma tarihini ifade eder.
HÜKÜMLER
MADDE 1
Taraflar, münferit her repo ve ters repo iþlemi için Sermaye Piyasasý Kurulu'nun Seri:V No:7 Tebliði'nin 1 no.lu ekinde yer alan Repo
ve Ters Repo iþlemleri dekontunu (Aþaðýda kýsaca "dekont" olarak anýlacaktýr) ikiþer nüsha olarak düzenlerler. Taraflar düzenlenen
dekontun içeriðine uygun olarak hareket etmeyi kabul ederler, iþbu Sözleþme her iþlem için Aracý Kurum ile Müþteri arasýnda
düzenlenecek dekontlar ile birlikte uygulanýr.
.
MADDE 2
Aracý Kurum, her münferit repo veya ters repo iþlemi için düzenlenecek olan dekontun içeriðine uygun olarak menkul deðeri satmayý
veya almayý ve vadesinde geri almayý veya geri satmayý kabul ve taahhüt eder. Müþteri, her münferit repo veya ters repo iþlemi için
düzenlenecek olan dekontun içeriðine uygun olarak menkul deðeri almayý veya satmayý ve vadesinde geri satmayý veya geri almayý
kabul ve taahhüt eder.
.
MADDE 3
Teblið hükümleri uyarýnca repo iþleminde, Müþteri'ye satýlan menkul deðerlerin fiziken teslimi yapýlamaz. Repo konusu menkul
deðerler TC. Merkez Bankasý ve Sermaye Piyasasý Kurulu düzenlemelerine uygun olarak Aracý Kurum tarafýndan TC. Merkez
Bankasý ve/veya ÝMKB Takas ve Saklama Bankasý A.Þ.' de depo edilir.
.
MADDE 4
Ters repo iþleminde Aracý Kurum'un Müþteri'den satýn aldýðý menkul deðerler Aracý Kurum'a iþlem anýnda teslim edilir. Aracý Kurum
bu menkul deðerleri TC. Merkez Bankasý ve Sermaye Piyasasý Kurulu düzenlemelerine uygun olarak TC. Merkez Bankasý ve/veya
Ý.M.K.B. Takas ve Saklama Bankasý A.Þ.' de depo eder. Aracý Kurum ters repo iþlemi ile satýn aldýðý menkul deðerleri iþlem tarihi
ile vade tarihi arasýnda kalmak ve vadesi geri satma vadesini geçmemek koþuluyla repo iþlemi ile yeniden satabilir. Taraflarýn repo
veya ters repo iþlemi nedeniyle yüklendikleri edimlerini ifade temerrüde düþmeleri durumunda temerrüde düþen taraf karþý tarafa
temerrüt gününden baþlamak üzere temerrüt faizi ödemekle yükümlüdür. Temerrüt faizinin oraný, günlük %150 (%Yüzelli) den az
olmamak üzere Ý.M.K.B. Repo ve Ters Repo Pazarý'nda gerçekleþen günlük repo faiz ortalamasýnýn 2 katý kadar temerrüt faizini
ve bu faizden doðan B.S.M.V.' yi günlük olarak müþteri hesaplarýna uygular. Aracý Kurum, Müþteri'nin vade tarihinde yükümlülüðünü
yerine getirememesi nedeniyle kendi nezdinde bulunan Müþteri'ye ait her türlü menkul deðer diðer sermaye piyasasý araçlarý ve
nakit üzerinde hapis ve rehin hakkýna sahip bulunmaktadýr.
.
MADDE 5
Aksi taraflarca kararlaþtýrýlmadýkça iþbu Sözleþme ile ilgili taraflarýn tüm borç ve yükümlülüklerin ifa yeri münhasýran iþlemin
yapýldýðý Aracý Kurum'un kanuni ikametgahýnýn bulunduðu yerdir.
.
MADDE 6
Aracý Kurum, repo ve ters repo iþlemlerini Borsa'da veya Borsa dýþýnda, Aracý Kurum portföyünde bulunan menkul deðerler
üzerinde yapabilir. Müþteriler'in Aracý Kurum nezdindeki cari hesaplarýndaki nemalandýrýlacak serbest bakiyelerine repo satýþý için
alt limit 2002 Yýlý itibariyle 200 TL. (Ýkiyüz) olup, bu miktar her yýl T.C. Maliye Bakanlýðý'nýn açýklamýþ olduðu Yeniden Deðerleme
Deðer Artýþ Oraný kadar arttýrýlýr. Müþteri ile iletiþim araçlarýyla oran veya komisyon teyidinin yapýlamadýðý hallerde, repo ve ters
repo dekontunda uygulanacak faiz oraný ve/veya müþteriden iþlem komisyonu alýndýktan sonra müþteri naktine uygulanacak
brüt oran o gün için Ýstanbul Menkul Kýymetler Borsasý Repo-Ters Repo Pazarý piyasasýnda gerçekleþen repo faiz ortalama
stopajlý oranýnýn % 70'inden (% Yetmiþ)'inden az olamaz. Vadeden önce bozma iþlemi yapýlmaz. Ancak takdir hakký Aracý Kurum'da
olmak kaydýyla istisnai olarak, iþlemin Aracý Kurum'un izniyle vadeden önce iptali halinde uygulanacak faiz oranýný Aracý Kurum
tespit eder. Repo alt limitinin altýnda kalan müþteri serbest bakiyelerinin deðerlendirilmesi sonucu oluþabilecek hertürlü nema
Aracý Kurumundur.
.
.
Müþteri Ýmzasý:
SANKO MENKUL NÜSHASI
MÜÞTERÝ NÜSHASI
Seri No:
- 20 -
MADDE 7
Aracý Kurum, repo ve ters repo iþlemlerini Borsa'da veya Borsa dýþýnda, Aracý Kurum portföyünde bulunan menkul deðerler üzerinde
yapabilir. Repo ve ters repo dekontunda uygulanacak faiz oraný taraflarca serbestçe belirlenir. Vadeden önce bozma iþlemi yapýlmaz.
Ancak takdir hakký Aracý Kurum'da olmak kaydýyla istisnai olarak iþlemin Aracý Kurum'un izniyle vadeden önce iptali halinde
uygulanacak faiz oranýný Aracý Kurum tespit eder.
.
MADDE 8
Repo ve ters repo iþlemleri ile ilgili olarak düzenlenecek dekontlarýn imzalanmasý, ödemeleri yapma ve kabule, çerçeve anlaþmasý,
dekontlarýn gereklerinin yerine getirilmesi konularýnda Aracý Kurum'a karþý yalnýzca Aracý Kurum'a imza örnekleri verilmek suretiyle
yetkili olduklarý Müþteri tarafýndan bildirilmiþ olan kimseler yetkili sayýlacaklardýr. Bu kimselerin yetkisinde yapýlan deðiþiklikler,
Müþteri tarafýndan yazýlý olarak Aracý Kurum'a bildirilinceye kadar, Aracý Kurum yönünden geçerli olmayacaktýr. Bu deðiþiklikler
geçerli yasal belgelerle birlikte Aracý Kurum'a bildirilecektir.
.
MADDE 9
Aracý Kurum, Müþteri'nin ve onun yetkili temsilcilerinin kimliðini, kendisine verilmiþ bulunan imza örneklerini, sözü geçenlerin Aracý
Kurum nezdinde doldurulan belgelerin üzerine atacaklarý imzalarla karþýlaþtýrmak suretiyle denetler ve inceler. Aracý Kurum imza
karþýlaþtýrmasýný azami bir dikkatle yapacaktýr.
.
MADDE 10
Müþteri'nin veya onun yetkili temsilcilerinin ehliyetsizlikle ilgili hususlarý Aracý Kurum'a yazýlý olarak ulaþtýrýlmýþ olmadýkça Aracý
Kurum bu konuda sadece azami dikkati göstermekle sorumludur. Aracý Kurum anýlan özel yazýlý bildirim bulunmadýkça Müþteri'yi
ya da onun temsilcilerini tam ehliyetli ve her türlü tasarruf yetkisini haiz saymaya yetkili olduðunu varsayar.
.
MADDE 11
Aracý Kurum'un kanuni ikametgahý ve tebligat adresi yetkili Ticaret Sicili Memurluðu'nda tescili bulunan ticari ikametgah adresidir.
Müþteri yetkili Ticaret Sicil Memurluðu'ndan Aracý Kurum'un ticari ikametgahýný ve bundaki deðiþiklikleri izlemekle yükümlü olup
Aracý Kurum'a her türlü tebligatý ve bildirimi o tarihteki ticari ikametgahýna yapacaktýr. Müþteri'nin ikametgahý ve tebligat adresi
Sözleþme'de yazýlý adrestir. Bu adrese yapýlacak bildirimler Müþteri tarafýndan alýnmasa dahi geçerli olacaktýr. Müþteri, ikametgah
ve tebligat adresinde var olacak deðiþiklikleri Aracý Kurum'a yazýlý olarak ulaþtýrmýþ olmadýkça, Aracý Kurum Müþteri'nin bilinen
son adresine tebligat ve bildirimlerini gönderecektir.
.
MADDE 12
Posta servisleri, telgraf, telefon, teleks, internet veya diðer iletiþim sistemlerinin ya da taþýma ve ulaþtýrma araçlarýnýn kullanýlmasýndan
ve özellikle iletiþim ya da taþýma sýrasýnda kaybolma, gecikme, hata, yanlýþ anlama, anlamý saptýrma, ya da çift (veya daha fazla)
bildirim yapýlmasýndan ileri gelen tüm sonuçlar açýsýndan Aracý Kurum üzerine atfý mümkün olmayan haller dýþýnda sorumlu tutulamaz.
MADDE 13
Taraflar arasýnda nakden veya hesaben yapýlacak tahsilatlar, Aracý Kurum'un kendi nezdindeki veya muhabir bankalardaki cari
hesabýna, müþterinin tahsilatý ise Aracý Kurum nezdindeki cari hesabýna yapýlacaktýr.
.
MADDE 14
Sözleþme süresizdir. Aracý Kurum ve Müþteri karþýlýklý ya da tek taraflý olarak Sözleþme'yi 7 (yedi) iþ günü öncesinden yazý ile
ihbar etmek kaydýyla diledikleri anda sona erdirebilirler. Ýþbu Sözleþme sona erdirildiðinde, Sözleþme sona erme tarihinden önce
taraflar arasýndaki yapýlmýþ repo ve ters repo iþlemleri, bu Sözleþme ve bu iþlemlerle ilgili olarak düzenlenen dekontlarda yer alan
þartlara uygun olarak vade tarihlerinde yükümlülüklerin karþýlýklý olarak yerine getirilmesi suretiyle sonuçlandýrýlýr.
.
MADDE 15
Ýþbu Sözleþme'nin eki repo ve ters repo iþlemleri dekontlarýnýn düzenlenmesi damga vergisine tabi olduðu taktirde doðacak damga
vergisi Müþteri tarafýndan ödenecektir.
.
MADDE 16
Ýþbu Sözleþme hükümleri taraflar arasýnda varýlacak mutabakata göre deðiþtirilebilir. Taraflar arasýnda yapýlacak ek anlaþmalar
yolu ile iþbu Sözleþme'ye yeni hükümler konulabilir.
.
Müþteri Ýmzasý:
SANKO MENKUL NÜSHASI
MÜÞTERÝ NÜSHASI
Seri No:
- 21 -
UYGULANACAK HÜKÜMLER
MADDE 17
Uyuþmazlýklarda Ýstanbul Merkez Mahkemeleri ve Ýcra Müdürlükleri yetkilidir.
MADDE 18
Sözleþme'nin Kurul düzenlemelerine aykýrý hükümleri uygulanmaz. Sözleþme'de hüküm bulunmayan hallerde Kurul
düzenlemeleri, Kurul düzenlemelerinde hüküm bulunmayan hallerde genel hükümler uygulanýr.
MADDE 19
Ýþbu sözleþme ......…/…....../..…...… tarihinde iki nüsha olarak düzenlenip imzalanmýþ ve imzasý ile yürürlüðe girmiþ olup bir
nüshasý müþteri, bir nüshasý da Aracý Kurum tarafýndan alýnmýþtýr.
MÜÞTERÝ/LER
ARACI KURUM
SANKO MENKUL DEÐERLER A.Þ.
ADI SOYADI :
ÝMZA
:
SANKO MENKUL NÜSHASI
MÜÞTERÝ NÜSHASI
Seri No:
- 22 -
SANKO Menkul Deðerler A.Þ.
Evren Mah. Gülbahar Cad. No:43/8
34544 Güneþli / ÝSTANBUL
Tel:(0212) 410 05 00 Faks:(0212) 410 05 05
Menkul Deðerler A.Þ.
TÜREV ARAÇLAR RÝSK BÝLDÝRÝM FORMU
(Borsa Ýstanbul A.Þ. Vadeli Ýþlem ve Opsiyon Piyasasý nezdindeki iþlemlere iliþkindir.)
Önemli Açýklama:
Borsa Ýstanbul A.Þ. Vadeli Ýþlem ve Opsiyon Piyasasý nezdinde yapacaðýnýz alým-satým iþlemleri sonucunda kar elde edebileceðiniz
gibi zarar riskiniz de bulunmaktadýr. Bu nedenle, Borsa Ýstanbul A.Þ. Vadeli Ýþlem ve Opsiyon Piyasasýnda iþlem yapmaya karar
vermeden önce, piyasada karþýlaþabileceðiniz riskleri anlamanýz, mali durumunuzu ve kýsýtlarýnýzý dikkate alarak karar vermeniz
gerekmektedir.
Bu amaçla, “Türev Araçlarýn Alým Satýmýna Aracýlýk Faaliyeti”ne iliþkin Seri:V No:46 “Aracýlýk Faaliyetleri ve Aracý Kuruluþlara Ýliþkin
Esaslar Hakkýnda Teblið”in 57. maddesinde öngörüldüðü üzere “Türev Araçlar Risk Bildirim Formu”nda yer alan aþaðýdaki hususlarý
anlamanýz gerekmektedir.
Uyarý:
Ýþlem yapmaya baþlamadan önce çalýþmayý düþündüðünüz kuruluþun “Türev Araçlarýn Alým Satýmýna Aracýlýk Yetki Belgesi” olup
olmadýðýný kontrol ediniz. Türev araçlarýn alým satýmýna aracýlýk faaliyeti konusunda yetkili olan banka ve sermaye piyasasý aracý
kurumlarýný www.spk.gov.tr veya www.tspakb.org.tr web sitelerinden öðrenebilirsiniz.
Tanýmlar:
Borsa
: Borsa Ýstanbul Anonim Þirketi’ni,
Aracý Kuruluþ
: Borsa üyesi olan ve Sermaye Piyasasý Kurulu’ndan “Türev Araçlarýn Alým Satýmýna Aracýlýk Yetki Belgesi” almýþ
olan, bu risk bildirim formunu imzalayan müþterinin birlikte “türev araçlarýn alým satýmýna aracýlýk çerçeve
sözleþmesi imzalayacaðý” aracý kurum veya bankayý,
Piyasa
: Borsa Ýstanbul A.Þ. Vadeli Ýþlem ve Opsiyon Piyasasý sözleþmelerinin iþlem gördüðü piyasalarý,
Vadeli Ýþlem
Sözleþmesi
: Belirli bir vadede, önceden belirlenen fiyat, miktar ve nitelikte ekonomik veya finansal göstergeyi, sermaye piyasasý
aracýný, malý, kýymetli madeni ve dövizi alma veya satma yükümlülüðü veren sözleþmeyi,
Opsiyon
Sözleþmesi
: Opsiyonu alan tarafa belirli bir vadede veya belirli bir vadeye kadar, Sözleþmesi önceden belirlenen fiyat, miktar ve
nitelikte ekonomik veya finansal göstergeyi, sermaye piyasasý aracýný, malý, kýymetli madeni ve dövizi alma veya
satma hakký veren, satan tarafý ise yükümlü kýlan sözleþmeyi,
Uzun Pozisyon
(Vadeli Ýþlem
Sözleþmelerinde)
Uzun Pozisyon
(Opsiyon
Sözleþmelerinde)
: Sözleþmenin vadesi geldiðinde sözleþmeye konu teþkil eden varlýðý sözleþmede belirtilen fiyattan ve belirtilen
miktarda satýn alma yada nakdi uzlaþmayý saðlama yükümlülüðünü,
1) Alým opsiyonunda, sözleþmenin vadesinde veya vadeye kadar olan süre içinde sözleþmeye konu teþkil eden
varlýðý, sözleþmede belirtilen fiyattan ve belirtilen miktarda satýn alma ya da nakdi uzlaþmada bulunma hakkýný,
2) Satým opsiyonunda, sözleþmenin vadesinde veya vadeye kadar olan süre içinde sözleþmeye konu teþkil eden
varlýðý, sözleþmede belirtilen fiyattan ve belirtilen miktardan satma ya da nakdi uzlaþmada bulunma hakkýný,
Kýsa Pozisyon
(Vadeli Ýþlem
Sözleþmelerinde)
Kýsa Pozisyon
(Opsiyon
Sözleþmelerinde)
: Sözleþmenin vadesi geldiðinde sözleþmeye konu teþkil eden varlýðý sözleþmede belirtilen fiyattan ve belirtilen
miktardan satma ya da nakdi uzlaþmayý saðlama yükümlülüðünü,
1) Alým opsiyonunda, sözleþmenin vadesinde veya vadeye kadar olan süre içinde sözleþmeye konu teþkil eden
varlýðý, sözleþmede belirtilen fiyattan ve belirlenen miktardan satma ya da nakdi uzlaþmayý saðlama yükümlülüðünü,
2) Satým opsiyonunda, sözleþmenin vadesinde veya vadeye kadar olan süre içinde sözleþmeye konu teþkil eden varlýðý,
sözleþmede belirtilen fiyattan ve belirtilen miktardan satýn alma ya da nakdi uzlaþmayý saðlama yükümlülüðünü,
Ters ÝþlemPozisyon
Kapatma
: Ayný özelliklere sahip sözleþme bazýnda olmak kaydýyla, söz konusu sözleþmenin iþlem gördüðü piyasadaki son iþlem
gününe kadar uzun pozisyon karþýsýnda kýsa pozisyon, kýsa pozisyon karþýsýnda ise uzun pozisyon alýnarak
pozisyonun tasfiyesini,
Opsiyon Primi
: Opsiyon sözleþmesini alan tarafýn, opsiyon sözleþmesini satan tarafa, sözleþmede yer alan haklar karþýlýðýnda
ödemekle yükümlü olduðu primi,
Kullanma Fiyatý
: Opsiyon sözleþmelerinde, sözleþmeye konu olan varlýðýn alým veya satým hakkýnýn vade süresince veya vade
sonunda kullanýlabileceði fiyatý,
Uzlaþma Fiyatý
: Gün sonlarýnda hesaplarýn güncelleþtirilmesinde kullanýlmak üzere sözleþme türü bazýnda Borsa kurallarý
uyarýnca hesaplanan fiyatý,
Pozisyon Limitleri : Her bir sözleþme, hesap ve/veya Borsa üyesi bazýnda, tüm teslimat vadelerinde toplam olarak veya ayný
sözleþme türü bazýnda çeþitli teslimat vadelerinde ara toplam olarak sahip olunabilecek azami pozisyonu,
Baþlangýç Teminatý : Pozisyon açýlýrken yatýrýlmasý zorunlu olan tutarý,
Sürdürme Teminatý : Piyasadaki günlük fiyat hareketleri karþýsýnda güncelleþtirilen teminat tutarlarýnýn korumasý gereken alt sýnýrý,
ifade etmektedir.
Müþteri Ýmzasý:
SANKO MENKUL NÜSHASI
MÜÞTERÝ NÜSHASI
Seri No:
- 23 -
SANKO Menkul Deðerler A.Þ.
Evren Mah. Gülbahar Cad. No:43/8
34544 Güneþli / ÝSTANBUL
Tel:(0212) 410 05 00 Faks:(0212) 410 05 05
Menkul Deðerler A.Þ.
RÝSK BÝLDÝRÝMÝ
(VADELÝ ÝÞLEM VE OPSÝYON SÖZLEÞMELERÝNDE ÝÞLEMLERLE ÝLGÝLÝ
OLARAK YATIRIMCILAR ÝÇÝN GENEL AÇIKLAMALAR)
Ýþlem yapacaðýnýz aracý kuruluþ ile vadeli iþlem ve opsiyon sözleþmesi alým satým aracýlýðýna iliþkin olarak imzalanacak “Türev
Araçlarýn Alým Satýmýna Aracýlýk Çerçeve Sözleþmesi”nde belirtilen hususlara ek olarak, aþaðýdaki hususlarý anlamanýz çok önemlidir.
1. Aracý kuruluþ nezdinde açtýracaðýnýz hesap ve bu hesap üzerinden Borsa Ýstanbul A.Þ. Vadeli Ýþlem ve Opsiyon Piyasasý’nda
gerçekleþtirilecek tüm iþlemler için Sermaye Piyasasý Kurulu, Borsa ve Takas Merkezi tarafýndan çýkartýlan ilgili her türlü mevzuat ve
benzeri tüm idari düzenleme hükümleri uygulanacaktýr.
2. Türev araçlar çeþitli oranlarda risklere tabidir. Piyasada oluþacak fiyat hareketleri sonucunda aracý kuruluþa yatýrdýðýnýz teminatýn
tümünü kaybedebileceðiniz gibi, kayýplarýnýz toplam teminatýnýzý dahi aþabilecektir.
3. Borsa Ýstanbul A.Þ. Vadeli Ýþlem ve Opsiyon Piyasasý’nda pozisyon almak üzere aracý kuruluþ nezdinde açtýracaðýnýz ve teminat
yatýracaðýnýz hesabýnýzdan piyasada alým-satým iþleminde bulunacaðýnýz her vadeli iþlem (futures) sözleþmesi için en az Borsa’nýn
belirlediði tutarda bir baþlangýç teminatý yatýrýlmasý gerekmektedir.
4. Aracý kuruluþ tarafýndan yapýlacak teminat tamamlama çaðrýlarýný istenen süre içinde ve þekilde yerine getirilmesi, aksi takdirde
hiçbir ihbara gerek duymadan pozisyonun piyasa deðerinden, özen borcu çerçevesinde zararýna da olsa kapatýlmasýna razý olunmasý
gerekmektedir.
5. Borsa Yönetim Kurulu, mevzuatta yer alan belli koþullarýn varlýðý halinde, vadeli iþlem ve opsiyon sözleþmelerinin vade bitim
tarihlerini belirlemeye veya belirlenmiþ olan vade bitim tarihlerini deðiþtirmeye ve pozisyonlarý tasfiye etmeye yetkilidir.
6. Bir opsiyon sözleþmesi alýrsanýz, opsiyonu kullanmadýðýnýz taktirde riskinizi, opsiyon primi ve buna ek olarak ödeyeceðiniz komisyon
ve diðer muamele ücreti ile sýnýrlamanýz mümkündür.
7. Bir opsiyon satarsanýz, görece küçük ters bir piyasa hareketinde, opsiyon satmakla elde ettiðiniz prim ödemesini aþabilecek sýnýrsýz
potansiyel kayýp riskini üstlenirsiniz. Opsiyonu yerine getirmeniz istendiðinde, bunun üzerinde herhangi bir kontrol yetkiniz yoktur.
Dolayýsýyla, sadece yüksek sermayeye sahip deneyimli kiþiler opsiyon satmaya teþebbüs etmelidirler.
8. Opsiyonlarýn birçok çeþidi vardýr ve kendinizi bir taahhüt altýna sokmadan önce, aracý kurumunuzla yatýrým ihtiyaçlarýnýz ve tip
sözleþmelere taraf olmanýn içerdiði riskler konusunda fikir alýþveriþinde bulunmalýsýnýz.
9. Piyasanýn sýkýþýk, likiditenin oldukça düþük olduðu, maksimum fiyat hareketinin gerçekleþtiði bir ortamda, sistemde piyasa yapýcýlýðý
mevcut ise; piyasa yapýcýlarýnýn en geniþ banttan kotasyon verdikleri piyasa þartlarýnda, riski sýnýrlama imkaný veren “þarta baðlý
emirler” ile “strateji emirleri” de dahil olmak üzere aracý kuruluþ vasýtasýyla piyasaya iletilmesi istenilen emrin gerçekleþmeme ihtimali
dikkate alýnmalýdýr.
10. Vadeli Ýþlem Sözleþmesinde “spread” (fark veya yayýlma) pozisyonu almak normal þartlarda daha az risklidir. Ancak olaðanüstü
piyasa þartlarýnda yayýlma pozisyonu vadeli iþlemler piyasasýnda doðrudan uzun veya kýsa pozisyon almaktan her zaman daha az
riskli olmayabilir.
11. Kaldýraç etkisi nedeniyle, düþük teminatla iþlem yapmanýn piyasada lehe çalýþabileceði gibi aleyhe de çalýþabileceði ve bu anlamda
kaldýraç etkisinin tarafýnýza yüksek kazançlar saðlayabileceði gibi zararlara da yol açabileceði ihtimali göz önünde bulundurulmalýdýr.
12. Borsa tarafýndan, hesap ve firma bazýnda belirlenen pozisyon limitine ulaþýldýðý takdirde pozisyonunuzu kapatmak dýþýnda vereceðiniz
emirler piyasada gerçekleþmeyebilecektir.
13. Piyasadaki fiyat hareketleri, almýþ olduðunuz pozisyon aleyhine geliþtiðinde hesabýnýz Borsa tarafýndan “riskli” hesap olarak
belirlenebilir. Bu durumda Borsaya pasif emir giriþi yapýlamayabilecektir.
14. Aracý kuruluþun türev piyasalarda yapacaðýnýz iþlemlere iliþkin tarafýnýza aktaracaðý bilgiler ve yapacaðý tavsiyelerin eksik ve
doðrulanmaya muhtaç olabileceði tarafýnýzca dikkate alýnmalýdýr.
15. Vadeli iþlem ve opsiyon sözleþmelerinin alým satýmýna iliþkin olarak aracý kuruluþun yetkili personelince yapýlacak teknik ve temel
analizin kiþiden kiþiye farklýlýk arz edebileceði ve bu analizlerde yapýlan öngörülerin kesin olarak gerçekleþmeme olasýlýðýnýn bulunduðu
dikkate alýnmalýdýr.
16. Yabancý para cinsinden menkul kýymetlerde, yukarýda sayýlan risklere ek olarak kur riskinin olduðunu, kur dalgalanmalarý nedeniyle
Türk Lirasý bazýnda deðer kaybý olabileceði, devletlerin yabancý sermaye ve döviz hareketlerini kýsýtlayabileceði, ek ve/veya yeni vergiler
getirebileceði, alým-satým iþlemlerinin zamanýnda gerçekleþmeyebileceði ve teslimat öngörülen sözleþmelerde fiziksel varlýðýn teslim
edilmeme riskine de maruz kalýnabileceði bilinmelidir.
17. Ýþlemlerinize baþlamadan önce, aracý kuruluþunuzdan yükümlü olacaðýnýz bütün komisyon ve diðer muamele ücretleri konusunda
teyit almalýsýnýz. Eðer ücretler parasal olarak ifade edilmemiþse, (sözleþme fiyatýnýn belli bir yüzdesi dýþýnda) ücretlerin parasal olarak
size nasýl yansýyacaðý ile ilgili anlaþýlýr örnekler içeren yazýlý bir açýklama talep etmelisiniz. Komisyonun belli bir yüzde olarak tahsil
edileceði durumlarda, sizin yatýrdýðýnýz paranýn deðil de, sözleþme deðerinin belli bir yüzdesi olarak tahsil edileceði þeklinde anlaþmaya
varmalýsýnýz.
Ýþbu türev araçlar risk bildirim formu, yatýrýmcýyý genel olarak mevcut riskler hakkýnda bilgilendirmeyi amaçlamakta olup, vadeli iþlem
ve opsiyon sözleþmelerinin alým-satýmýndan ve uygulamadan kaynaklanabilecek tüm riskleri kapsamayabilir. Dolayýsýyla tasarruflarýnýzý
bu tip yatýrýmlara yönlendirmeden önce dikkatli bir þeklide araþtýrma yapmalýsýnýz.
Müþteri Ýmzasý:
SANKO MENKUL NÜSHASI
MÜÞTERÝ NÜSHASI
Seri No:
- 24 -
SANKO Menkul Deðerler A.Þ.
Evren Mah. Gülbahar Cad. No:43/8
34544 Güneþli / ÝSTANBUL
Tel:(0212) 410 05 00 Faks:(0212) 410 05 05
Menkul Deðerler A.Þ.
TÜREV ARAÇLARIN ALIM SATIMINA ARACILIK ÇERÇEVE SÖZLEÞMESÝ
TARAFLAR
MADDE 1
Bir taraftan;SANKO MENKUL DEÐERLER A.Þ. (bundan böyle kýsaca Aracý Kurum olarak anýlacaktýr.) ile
diðer taraftan;…………………………………. (bundan böyle kýsaca Müþteri olarak anýlacaktýr.) aþaðýda belirtilen þartlarda tam bir
anlaþmaya varmýþ ve karþýlýklý olarak, türev araçlar alým satým iþlemleri hakkýnda iþbu çerçeve sözleþmesini imzalamýþlardýr.
Aracý Kurum müþterilerinin veya yetkili temsilcilerinin kimliðini ve imzalarýný kendisine tevdi edilen kimlik bilgileri ve imza
örnekleri ile tespit eder.
Müþteri’nin risk ve getiri tercihleri, yatýrým amaçlarý, mali durum ve ayrýntýlý kimlik bilgilerinin yer aldýðý form, sözleþme
ekinde olup, bu bilgilerin deðiþmesi halinde Müþteri tarafýndan güncellenecektir. Aksi takdirde Aracý Kurum yaptýðý iþlemlerde
formda yer alan bilgileri esas alýr.Müþteri bilgilerinde yer alan deðiþikliklerde müþterinin bilgi vermek istememesi halinde buna
iliþkin olarak müþteriden yazýlý beyan alýnarak sözleþmeye eklenir.
.
‘Türev Araçlar Risk Bildirim Formu’ iþ bu sözleþmenin imzasýndan önce müþteri tarafýndan okunmuþ ve bir nüshasý imza
mukabili müþteriye verilmiþtir.
.
Aracý kurum yöneticileri ve merkez dýþý örgütleri dahil tüm çalýþanlarý, Müþteri’lerden Vadeli Ýþlem ve Opsiyon sözleþmeleri
alým satým emri verme, belgeleri imzalama nakit ve nakit dýþý varlýk yatýrma, çekme, virman iþlemleri yapma gibi geniþ
yetkiler içeren vekaletname alarak müþteri adýna iþlem yapamaz.
.
TANIMLAR
MADDE 2
Ýþbu sözleþmede yer alan;
Kanun: Sermaye Piyasasý Kanunu’nu,
Kurul: Sermaye Piyasasý Kurulu’nu,
Yönetmelik: 23/2/2001 tarihli ve 24327 sayýlý Resmi Gazete’de yayýmlanan Vadeli Ýþlem ve Opsiyon Borsalarýnýn
Kuruluþ ve Çalýþma Esaslarý Hakkýnda Yönetmeliði,
.
Sermaye Piyasasý Araçlarý: Menkul kýymetler ve diðer sermaye piyasasý araçlarýný,
Borsa veya VOB:Vadeli iþlem ve opsiyon borsasý anonim þirketi ve/veya Ýstanbul Menkul Kýymetler Borsasý Vadeli Ýþlem ve Opsiyon Piyasasý
Müþteri: Ýmzalanacak Türev Araçlarýn Alým Satýmýna Aracýlýk Sözleþmesi çerçevesinde Aracý Kurumdan hizmet alan kiþiyi,
Vadeli Ýþlem Sözleþmesi: Belirli bir vadede, önceden belirlenen fiyattan standart miktar ve nitelikte sermaye piyasasý
aracýný, ticari malý, kýymetli madeni, dövizi veya endeksi alma veya satma hak ve yükümlülüðünü veren ve sözleþmenin
yapýlmasý esnasýnda söz konusu varlýklarýn taraflar arasýnda deðiþimine neden olmayan, vade sonunda da sözleþmeye
konu varlýklarýn taraflar arasýnda deðiþimini, fiziki teslimatýn zorunlu olduðu durumlar hariç, zorlamayan sözleþmelerden
vadeli iþlem borsalarýnda veya teþkilatlanmýþ diðer piyasalarda iþlem görenleri,
.
Opsiyon Sözleþmesi: Belirli bir vadede veya belirli bir vadeye kadar, önceden belirlenen fiyattan standart miktar ve
nitelikte sermaye piyasasý aracýný, ticari malý, kýymetli madeni, dövizi veya endeksi lehdara alma (alým opsiyonu) veya
satma (satým opsiyonu) hakký veren, keþidecisini bu yükümlülük altýna sokan sözleþmelerden vadeli iþlem borsalarýnda
veya teþkilatlanmýþ diðer piyasalarda iþlem sözleþmelerini,
.
Uzun Pozisyon;
(a) Vadeli iþlem sözleþmelerinde sözleþmenin vadesi geldiðinde sözleþmeye konu teþkil eden varlýðý sözleþmede belirtilen
fiyattan ve belirtilen miktarda satýn alma yada nakdi uzlaþmayý saðlama hak ve yükümlülüðünü,
.
(b) Opsiyon sözleþmelerinde,
(i) Alým opsiyonunda, sözleþmenin vadesinde veya vadeye kadar olan süre içinde
sözleþmeye konu teþkil eden varlýðý, sözleþmede belirtilen fiyattan ve belirtilen
miktarda satýn almak yada nakdi uzlaþmada bulunma hakkýný,
(ii) Satým opsiyonunda, sözleþmenin vadesinde veya vadeye kadar olan süre içinde
sözleþmeye konu teþkil eden varlýðý, sözleþmede belirtilen fiyattan ve belirtilen
miktardan satmak yada nakdi uzlaþmada bulunmak hakkýný,
Müþteri Ýmzasý:
SANKO MENKUL NÜSHASI
MÜÞTERÝ NÜSHASI
Seri No:
- 25 -
Kýsa Pozisyon;
(a) Vadeli iþlem sözleþmelerinde, sözleþmenin vadesi geldiðinde sözleþmeye konu teþkil eden varlýðý sözleþmede belirtilen
fiyattan ve belirtilen miktardan satma yada nakdi uzlaþmayý saðlama hak ve yükümlüðünü,
.
(b) Opsiyon sözleþmelerinde,
(i) Alým opsiyonunda, sözleþmenin vadesinde veya vadeye kadar olan süre içinde sözleþmeye konu teþkil eden varlýðý,
sözleþmede belirtilen fiyattan ve belirlenen miktardan satma yada nakdi uzlaþmayý saðlama yükümlülüðünü,
.
(ii) Satým opsiyonunda, sözleþmenin vadesinde veya vadeye kadar olan süre içinde sözleþmeye konu teþkil eden varlýðý,
sözleþmede belirtilen fiyattan ve belirtilen miktardan satýn alma yada nakdi uzlaþmayý saðlama yükümlülüðünü,
.
Opsiyon Primi; Opsiyon sözleþmesini alan tarafýn, sözleþmede yer alan haklar karþýlýðýnda opsiyon sözleþmesini satan tarafa
ödemekle yükümlü olduðu primi,
Kullaným Fiyatý, Opsiyon sözleþmelerinde, sözleþmeye konu olan varlýðýn alým veya satým hakkýnýn vade süresince veya vade
sonunda kullanýlabileceði fiyatý,
Günlük Uzlaþma Fiyatý; Ýlgili Borsa Kurallarý ve Türev Araçlarýnda hesaplama þekli ve yöntemi belirtilen gün sonlarýnda
hesaplarýn güncelleþtirilmesinde kullanýlmak üzere Borsa tarafýndan belirlenen fiyatý,
.
Son Uzlaþma Fiyatý; Ýlgili Borsa Kurallarý ve Türev Araçlarýnda hesaplama þekli ve yöntemi belirtilen vade sonunda pozisyonlarýn
ifasýnda kullanýlmak üzere Borsa tarafýndan belirlenen fiyatý,
.
Ters Ýþlem veya Pozisyonun Kapatýlmasý: Ayný sözleþmede, uzun pozisyon karþýsýnda kýsa, kýsa pozisyon karþýsýnda
uzun pozisyon alýnarak pozisyonun tasfiyesini,
Alým Emri; Müþteri'nin, Aracý Kurum'a, Türev Araçlarý’nýn, satýn alýnmasý (uzun pozisyon alýnmasý) için, yazýlý veya sözlü yada
telefon, teleks, telefaks veya elektronik iletiþim araçlarýný kullanarak yaptýðý bildirimi,
.
Satým Emri; Müþteri'nin, Aracý Kurum'a, Türev Araçlarý’nýn, satýlmasý için (Kýsa pozisyon alýnmasý) yazýlý veya sözlü, yada
telefon, teleks, telefaks veya diðer elektronik iletiþim araçlarýný kullanarak yaptýðý bildirimi,
.
Emir; Alým veya Satým Emrini,
Kurtaj Ücreti; Türev Araçlarý alým ve satýmlarýndan ötürü Borsa tarafýndan tahakkuk ettirilen her türlü ücreti,
Komisyon; Gerçekleþtirilen her Türev Araçlarý Alým ve Satým Emri nedeniyle Müþteri’nin Aracý Kurum’a ödemekle yükümlü olduðu
komisyonu,
Borsa veya VOB; Vadeli Ýþlem ve Opsiyon Borsasý A.Þ., ve/veya Ýstanbul Menkul Kýymetler Borsasý Vadeli Ýþlem ve Opsiyon Piyasasý
Takas Merkezi: Borsada gerçekleþen iþlemlerin takasýný gerçekleþtirmek üzere Borsada oluþturulan merkezi veya
görevlendirilen diðer kurumlarý,
.
Borsa Günü: Borsanýn iþlem için açýk olduðu iþgünlerini,
Hesaplarýn Güncelleþtirilmesi:
deðerlendirilmesini,
Uzlaþma
fiyatýnýn
belirlenmesinden
sonra
pozisyonlarýn
bu
fiyat
üzerinden
.
Ýþlem Teminatlarý: Baþlangýç ve sürdürme teminatý olarak temin edilen tutarlarý,
Baþlangýç Teminatý: Müþterinin pozisyon açýlýrken yatýrmasý gereken tutarý,
Sürdürme Teminatý: Müþterilerin piyasadaki günlük fiyat hareketleri karþýsýnda güncelleþtirilen teminat tutarlarýnýn ve
teminat olarak bulundurulmasý gereken varlýk kompozisyonunun korumasý gereken alt düzeyi,
.
Teminat Tamamlama Çaðrýsý: Hesaplarýn güncelleþtirilmesi neticesinde vadeli iþlem veya opsiyon sözleþmelerinde deðer
kaybý veya diðer nedenlerle mevcut teminatýn sürdürme teminatýnýn altýna düþmesi durumunda, Takas Merkezi tarafýndan
teminat tamamlama çaðrýsý yapýlmasýný,
Dayanak Varlýk: Sözleþmede alma veya satma hak ve/veya yükümlülüðüne konu olan ekonomik veya finansal gösterge,
sermaye piyasasý aracý, mal, kýymetli maden veya dövizi,
Borsa Kurallarý; 23.02.2001 tarih ve 24327 sayýlý Resmi Gazete’de yayýmlanan Vadeli Ýþlem ve Opsiyon Borsalarýnýn Kuruluþ
Ve Çalýþma Esaslarý Hakkýnda Yönetmelik 27.03.2004 tarih ve 25415 sayýlý Resmi Gazete’de yayýmlanan Vadeli Ýþlem Ve Opsiyon
Borsasý Yönetmeliði 27.08.2001 tarih ve 24506 sayýlý Resmi Gazete’de yayýmlanan Aracý Kuruluþlarýn Türev Araçlarýn Alým
Satýmýna Aracýlýk Faaliyetlerinde Düzenleyecekleri Belgeler ve Kayýt Düzeni Hakkýnda Teblið (Seri V No 51), söz konusu Teblið ve
Yönetmeliklerin hükümleri uyarýnca Sermaye Piyasasý Kurulu, Borsa ve Takas Merkezi tarafýndan yapýlan düzenlemeleri ve
bunlarda yapýlan deðiþiklikleri ifade eder.
.
MADDE 3
Bu sözleþme; Sermaye Piyasasý Kanunu ve bu kanuna istinaden Sermaye Piyasasý Kurulu’nun çýkardýðý ve çýkaracaðý
tebliðler ve mevzuat hükümleri çerçevesinde; Aracý Kurum’un Müþteri adýna ve/veya hesabýna VOB’da, ekonomik ve
finansal göstergelere, sermaye piyasasý araçlarýna, mal, kýymetli madenlere ve dövize dayalý vadeli iþlem ve opsiyon
sözleþmeleri ve iþbu sözleþmenin imzalanmasýndan sonraki tarihte Kurul’un belirleyeceði yeni sözleþmeler ile her türlü
türev aracýný aracý sýfatýyla alýp satmasýna, bu araçlarýn Aracý Kurum tarafýndan Takas Merkezi’nde saklatýlmasýna iliþkin
koþullarý düzenlemektedir.
.
Müþteri Ýmzasý:
SANKO MENKUL NÜSHASI
MÜÞTERÝ NÜSHASI
Seri No:
- 26 -
Bu sözleþmenin taraflarca karþýlýklý imza edilmesi, Aracý Kurum’un Müþteri’nin her iþlem talebini yerine getirmesi
zorunluluðunu getirmemektedir. Aracý Kurum her defasýnda durumu deðerlendirir ve Müþteri’nin talebini yerine getirip
getirmeme konusunda karar vermeye tek taraflý olarak yetkilidir. Müþteri bu hususu kabul ve taahhüt eder.
.
MADDE 4
Emirlerde bulunmasý gereken hususlar
Aracý Kurum, Müþteriden Borsa’da gerçekleþtirmek üzere herhangi bir emir aldýðýnda, bir "emir formu" düzenler.
Emirin yazýlý olarak alýnmasý halinde emir formunda müþterinin imzasý bulunur. Müþteriden telefon veya benzeri iletiþim araçlarý
ile veyaözlü olarak alýnan emirler, alýndýklarý anda Müþteri imzasý aranmaksýzýn yazýlý hale getirilir.
.
Müþterinin verdiði emirlerde, aþaðýdaki bilgilerin bulunmasý þarttýr.
- Sýra numarasý,
- Kýsa yada uzun pozisyon olduðu,
- Sözleþmenin tipi (vadeli iþlem sözleþmesi veya opsiyon sözleþmesi olduðu),
- Opsiyon sözleþmesi ise alým yada satým opsiyonu olduðu,
- Ters iþlem (T) veya yeni bir pozisyon açmak (YP) istendiði,
- Sözleþme adedi,
- Sözleþmenin tanýmý,
- Fiyat ve emir türü,
- Emrin geçerlilik süresi,
- Emrin verildiði seans,
- Hesap tipi (müþteri, global hesap vs.),
- Müþteri hesap numarasý,
- Tarih ve zaman,
- Müþterinin ad-soyadý yada unvaný ile imzasý,
- Emri alan aracý kuruluþ görevlisinin adý, soyadý ve imzasý,
- Ýþlem yapýlacak borsa, pazar ve takas kurumu,
- Ýþlem yapýlacak para birimi (Türk lirasý, ABD dolarý ve diðer).
Emirlerin Geçerlilik Süresi
Emrin geçerlilik süresi taraflar arasýnda serbestçe belirlenir. Ancak, Borsa’ya iletilen emirlerin Borsa’da geçerlilik süresini
Borsa belirler veya bu sürenin emri veren tarafýndan belirlenmesine imkan saðlayabilir. Bu durumda emirler, emri verenin
talebi doðrultusunda günlük olarak veya belirli bir tarihe kadar geçerli olarak verilebilir. Emrin belirlenen sürede
gerçekleþmemesi durumunda emir geçerliliðini kendiliðinden yitirir.
.
Süresi belirlenmemiþ emirle borsa seansý sýrasýnda verilmiþ ise o seansta veya o gün, aksi takdirde emri takibeden ilk
seans veya gün için de geçerlidir. Müþteri, geçerlilik süresi bir günden uzun emir verdiðinde, emir gerçekleþmediði
takdirde, izleyen günlerde de emir takip formuna kaydedilir.
.
Müþteri Emirlerinde Fiyat ve Miktar Belirleme Þekilleri
Müþteri, Aracý Kurum’a verdiði emirlerinde alým veya satým fiyatlarý ile miktarlarýný belirleyeceði gibi bu konularda Aracý
Kurum’u serbest de býrakabilir.
Müþteri emirlerinde alým veya satým fiyatlarý “piyasa fiyatlý”, “limitli”, “uzlaþma fiyatlý” yada “zarar durdurmalý” olmak
üzere dört türlü belirlenebilir. Müþteri emirlerinde bunlarýn dýþýnda da fiyat belirleme yöntemleri kullanýlabilir.
.
Emirlerin Ýletilme Esaslarý
Aracý Kurum, yazýyla teyit edilmemiþ olan telefaks, elektronik ortamdaki iletiþim sistemleri (Internet, Intranet, vb,), telgraf, teleks,
sözlü, telefon veya baþkaca iletiþim veya ulaþtýrma veya taþýma araçlarýyla yapýlan bildirimleri veya verilen alým satým emri,
virman, havale ve diðer talimatlarý yerine getirmeye yetkilidir. Aracý Kurum telefonla alýnan emirlerde konuþmalarý uygun cihazlarla
kaydeder.
.
Aracý Kurum müþteri emrinin Borsa’ya iletilmesi hususunda gerekli özeni gösterir. Ancak Aracý Kurum, kendisine atfedilemeyecek
bir nedenle bu emirlerin kýsmen veya tamamen gerçekleþtirilmemesinden sorumlu deðildir.
.
Aracý Kurum'a bir sorumluluðun yükletileceði durumlarda, Aracý Kurum, ancak Müþteri'nin, doðrudan doðruya uðradýðý fiili
zararlardan sorumlu tutulabilir.
.
Aracý Kurum, durumu Müþteri’ye hemen bildirmek suretiyle Müþteri’nin emirlerini kýsmen veya tamamen kabul etmeyebilir.
Müþterinin Borsa Kurallarý ve bu Sözleþme uyarýnca yatýrmasý gereken teminatlarý süresi içinde yatýrmamasý durumunda,
Aracý Kurum Müþteri’nin riskin artmasýna yol açacak þekilde pozisyon almaya yönelik yeni emirleri kabul etmez.
.
Borsa Yönetim Kurulu tarafýndan Müþterinin emirlerinin Borsa üyeleri tarafýndan kabul edilmemesi kararý alýnmasý ve bu kararýn
Borsa bülteninde yayýmlanmasýndan sonra Aracý Kurum, Müþterinin pozisyonunu veya riskini azaltacak emirler dýþýndaki
emirlerini kabul etmez.
.
Müþteri Ýmzasý:
SANKO MENKUL NÜSHASI
MÜÞTERÝ NÜSHASI
Seri No:
- 27 -
Emirlerin Elektronik Ortamda Ýletimi
Müþteri, Aracý Kurum ile gerçekleþtireceði iþlemlerde Aracý Kurum’a gitmeden ve iþlemlerin daha süratle gerçekleþmesi için
telefaks, elektronik iletiþim sistemleri (Internet, Intranet v.b.) teleks veya telefon ile talimat vermeyi talep etmekte ve telefaks,
elektronik iletiþim sistemleri (Internet, Intranet v.b.), teleks veya telefon ile emir, talimat iletmesi ve iþlem yapmasý ile ilgili olarak
bu Sözleþme’de yer alan hükümlere ek olarak aþaðýdaki hususlarý kabul etmektedir.
.
(i)
Müþteri, elektronik iletiþim sistemleri (Internet, Intranet v.b.) ile iþlem yapmak üzere Aracý Kurum’dan aldýðý hesap numarasý ve
þifresini gizli tutmak ile yükümlüdür. Aksi takdirde, Müþteri hesap numarasý ve þifresinin üçüncü kiþiler tarafýndan kullanýlmasý
suretiyle gerçekleþtirilen tüm iþlemler Müþteri tarafýndan gerçekleþtirilmiþ sayýlacak ve tüm sonuçlarý Müþteri’ye ait olacaktýr.
Müþteri tarafýndan þifrenin üçüncü kiþilerce öðrenildiði, çalýndýðý veya kullanýldýðýnýn Aracý Kurum’a bildirilmesi üzerine Aracý
Kurum, mümkün olan en kýsa sürede söz konusu þifrenin kullanýlarak emir ve talimat verilmesini engelleyecek tedbirleri alýr
(ii)
Aracý Kurum’un telefaks, teleks veya telefon veya elektronik iletiþim sistemlerinin (Internet,Intranet v.b.) birinde arýza
meydana gelmesi durumunda, Müþteri emir ve talimatlarýný çalýþan diðer alternatif sistemlerle veya yazýlý olarak iletir.
.
Müþteri, Aracý Kurum’un bu Sözleþme uyarýnca yapacaðý iþlem teyidi, iþlem sonuç formu, hesap durumu ve diðer her türlü
bildirimlerinin elektronik iletiþim sistemleri ile gönderilmesini ve bu þekilde yapýlan bildirimlerin geçerli olacaðýný beyan ve
kabul eder.
.
Gerçekleþen Emirlerin Tasfiyesi,Hesaplara Kaydý ve Hesaplarýn Güncellenmesi
Gerçekleþen iþlemler Türev Piyasalar Emir Takip Formundaki ilgili bölüme iþlenir. Söz konusu formdaki bilgiler, sýralama iþlemine
imkan verecek þekilde bilgisayar ortamýna aktarýlýr. Geçerlilik süresi bir günden uzun olan emirlerden verildiði gün
gerçekleþmeyenler, izleyen günlerde Türev Piyasalar Emir Takip Formuna kaydedilir
.
Borsalarda alýnýp satýlan türev araçlar Aracý Kurum tarafýndan Borsa Kurallarý’na uygun olarak kayýtlara yansýtýlýr.
Borsada iþlem gören vadeli iþlem ve opsiyon sözleþmeleri Aracý Kurum tarafýndan Borsa Kurallarýna ve ilgili Türev Araçlarýnýn
hükümlerine uygun olarak Günlük Uzlaþma Fiyatlarý üzerinden güncellenir, Müþteri hesaplarýna yansýtýlýr ve Müþteri’ye bildirilir.
Müþteri hesabýnýn bu þekilde güncelleþtirilmesi neticesinde elde edilen karlar Müþteri tarafýndan çekilebileceði gibi Aracý Kurum
ile olan diðer iþlemlerinde kullanabilir. Hesaplarýn güncelleþmesi neticesinde oluþan zararlar, teminatlardan karþýlanýr ve Aracý
Kurum tarafýndan Müþteri hesaplardan çekilerek Takas Merkezi’ne yatýrýlýr.
.
TEMÝNAT VE TAKAS MEKANÝZMASINA ÝLÝÞKÝN ESASLAR
MADDE 5
Müþteri, vadeli iþlem ve opsiyon sözleþmelerinde aldýðý veya almak istediði her pozisyon öncesinde Aracý Kurum nezdindeki
hesabýna Yönetmelik hükümlerine aykýrý olmamak kaydýyla Aracý Kurum tarafýndan belirlenecek iþlem teminatýný yatýrmak
zorundadýr.
.
Aracý Kurum, iþlem teminat tutarý, oraný, teminata kabul edilebilecek kýymetler ile bunlarýn deðerleme katsayýsý ve teminat
deðerleme süreleri gibi hususlarý Borsa ve Takas Merkezi yönetmeliklerine aykýrý olmamak kaydýyla serbest olarak
belirleyebilir.
.
Hesaplar, piyasadaki günlük fiyat hareketleri karþýsýnda güncelleþtirilir.
Hesaplarýn güncelleþtirilmesi neticesinde vadeli iþlem veya opsiyon sözleþmelerinde deðer kaybý veya diðer nedenlerle
mevcut teminatýn sürdürme teminatýnýn altýna düþmesi durumunda, Aracý Kurum, Müþteri’ye yazýlý, telefon ve faks gibi en
seri iletiþim aracý ile teminat tamamlama çaðrýsýnda bulunur. Müþteri, teminat tutar ve kompozisyonunu istenilen süre
içerisinde baþlangýç teminatý seviyesine çýkarmakla yükümlüdür.
.
Teminat tamamlama çaðrýsý yerine getirilmediði sürece, Müþteri’nin takas alacaklarýný çekmesine izin verilmez. Müþteri’nin,
Takas Merkezi nezdindeki Borsa kaynaklý takas alacaklarýna teminat tamamlama tutarý kadar bloke konur.
.
Müþteri’nin, Teminat tamamlama çaðrýsýna iliþkin yükümlülüklerini yerine getirmemesi durumunda pozisyonlarýnýn bir kýsmý
veya tamamý Aracý Kurum Tarafýndan ters iþlem ile tasfiye edilebilir.
Hesaplarýn güncelleþtirilmesi sonucunda, teminat tutarýnýn sürdürme teminatýný aþmasý halinde, aþan kýsým (serbest teminat)
Müþteri tarafýndan teminat kompozisyonunu bozmamak ve gün içinde aldýðý pozisyonlarýnýn da deðerlendirilmesi sonucunda
çekilebilir. Serbest teminatlar çekilebilir nakit ve çekilebilir nakit dýþý olarak hesaplanýr. Müþteri, daha sonraki fiyat deðiþimleri
nedeniyle ilave teminat yatýrýlmasýnýn gerekli olmasý durumunda Aracý Kurum’u önceki ödemeler nedeniyle sorumlu tutamaz.
Yönetmelik hükümleri gereðince baþlangýç ve sürdürme teminatlarýna asgari bir sýnýr getirilmesi durumunda, Müþteri bu
oran ve tutarý karþýlayacak baþlangýç ve sürdürme teminatlarýný Aracý Kurum’a yatýrmakla yükümlüdür.
.
Müþteri, Takas Merkezi’nce deðerleme katsayýsý ve fiyatlarýn gün içinde yeniden deðerlendirilmesi sonucunda veya baþka bir
nedenle talep edilebilecek Olaðanüstü Durum Teminatýný belirtilen süre içerisinde Aracý Kurum’a yatýrmakla yükümlüdür.
Ýþlem teminatlarý, müþteriye iade edilmesi gerektiðinde mislen iade edilir.
Teminata Kabul Edilecek Menkul Kýymetler
Teminat olarak kabul edilecek menkul kýymetler: Nakit, Döviz (USD, EUR), Hazine Bonosu, Devlet Tahvili, Hisse Senedi,
Yatýrým Fonu (Fiziki)’dur.
Müþteri teminatlar üzerindeki tüm tasarruf haklarýnýn Takas Merkezi’ne geçmesini ve Takas Merkezi tarafýndan kullanýlmasýný
saðlayacak þekilde Aracý Kurum’a tevdi etmekle yükümlüdür. Aracý Kurum bu yükümlülüðün yerine getirilmemesinden doðan
zarar nedeniyle Müþteri’ye rücu etme hakkýna sahiptir.
.
Müþteri Ýmzasý:
SANKO MENKUL NÜSHASI
MÜÞTERÝ NÜSHASI
Seri No:
- 28 -
Pozisyon Limitleri
Aracý Kurum, Borsa’nýn belirlediði limitler dýþýnda ayrýca pozisyon limitleri koyabilir. Pozisyon limitleri, bir sözleþme veya
sözleþme grubu esas alýnarak, teslim ayýnda olup olmama ve iþlemin korunma amacýyla yapýlýp yapýlmadýðý durumlarý
göz önüne alýnarak Müþteri bazýnda belirlenebilir.
.
Aracý Kurum,Müþteri hesabýnýn pozisyon limitlerini aþmasý veya Müþteri’nin diðer borsa üyeleri nezdindeki hesaplarýnýn
pozisyon limitlerini aþtýðýný bilmesi durumunda, Müþteri’nin yeni pozisyon açmasýna izin vermez.
.
Aracý Kurum, pozisyon limit aþýmýnýn oluþtuðu borsa gününde, Müþteri’ye pozisyonlarýný kapatmasý konusunda yazýlý,
telefon ve faks gibi en seri iletiþim aracý ile bildirimde bulunarak aþýmýn kapatýlmasýný talep eder. Aracý Kurum, bildirimi
izleyen ilk borsa gününde aþýmýn giderilmemesi halinde Müþteri’nin limiti aþan pozisyonlarýný re’sen kapatabilir.
.
6.MÜÞTERÝNÝN TEMERRÜDÜ VE TERS ÝÞLEMLE POZÝSYONUN KAPATILMASI
MADDE 6
Müþterinin teminat tamamlama çaðrýsýna iliþkin yükümlülüklerini yerine getirmemesi durumunda Aracý Kurum, baþka bir ihbara
veya bildirime gerek olmaksýzýn Borsa Kurallarýna göre pozisyonlarýnýn bir kýsmý veya tamamýný ters iþlem ile tasfiye edebilir.
Müþteri, Aracý Kurum tarafýndan pozisyonun ters iþlem ile kapatýlmasý veya ters iþlem yapýlamamasý neticesinde hesabýnda
oluþan tüm borçlarý Aracý Kurum’a ödemekle yükümlüdür.
.
Müþteri yükümlülüklerinin tasfiyesi amacýyla, bu madde uyarýnca müþteri varlýklarýnýn kullanýlmasýnda Aracý Kurum varlýklarýn makul
deðerleri üzerinden nakde çevrilmesi için gereken özeni göstermekle yükümlüdür.
.
Müþteri, gerçekleþen iþlemleri ve açýk pozisyonlarý nedeniyle gereken teminat ve diðer tutarlarý, süresi içerisinde, Aracý
Kurum nezdindeki hesabýnda bulundurmak zorundadýr.
.
Teminat yükümlülüðü, süresi içinde yerine getirilmediði takdirde, Aracý Kurum, Müþteri’nin riskin artmasýna yol açacak yeni
emirlerini kabul etmeyebilir.
Taahhütlerin, yerine getirilmemesi fiilinin tekrarlanmasý halinde Aracý Kurum, Müþteri emrini kabul etmeme kararýný alabilir.
Müþteri’nin temerrüde düþmesi durumunda yükümlülüðünü yerine getirmediði her gün için TCMB veya VOB’un gecelik
faizinden hangisi yüksek ise o oranýn …. katý veya (……) fazlasý temerrüt faizi olarak uygulanýr. Ancak uygulanacak bu
temerrüt faizi oraný Borsa Yönetim Kurulu tarafýndan belirlenen ve SPK tarafýndan onaylanan oranlarý geçemez. Aracý Kurumun
temerrüdü halinde de ayný oran ve ayný þekilde temerrüt faizi uygulanýr.
.
Aracý Kurum’un, Müþteri’nin temerrüdü nedeniyle uðradýðý veya uðrayacaðý her türlü zarar, Müþteri tarafýndan derhal
tazmin edilir. Müþteri bu hususu kabul ve taahhüt eder.
.
Aracý Kurum, temerrüdün tasfiyesi ve her türlü zararýn tazmin edilmesi neticesinde veya sözleþmenin feshi halinde
sermaye piyasasý araçlarýný Müþteri’ye mislen iade eder.
.
Bu sözleþmeye baðlý olarak açýlan Müþteri hesaplarýna tevdi edilecek nakit veya sermaye piyasasý araçlarýnýn nakli,
Müþteri’nin aksine bir talimatý olmadýkça, sigortalý olarak yapýlacak olup sigorta giderleri ile vergileri Müþteri’ye aittir.
Müþteri, sermaye piyasasý araçlarýnýn sigortasýz olarak sevkini talep ettiði takdirde doðabilecek rizikolardan Aracý Kurum
sorumlu tutulamaz.
.
SÖZLEÞME TARAFLARININ BÝRBÝRÝNE BÝLGÝ VERME ESASLARI
MADDE 7
Müþteri, Aracý Kurum nezdinde bulunan hesaplardaki tüm hareketleri her zaman öðrenme hakkýna sahiptir. Aracý Kurum,
‘Türev Piyasalar Hesap Ekstresi’, ‘Türev Piyasalar Açýk Pozisyon Raporu’, ‘Türev Piyasalar Kar Zarar Raporu’, ‘Türev
Piyasalar Gayri Nakdi Teminatlar Raporu’, ‘Türev Araçlara Konu Standart Varlýklar Ekstresi’ ve ‘Türev Araçlarýn Nakit
Hareketleri Ekstresi’ni her ayýn bitimini izleyen ikinci iþ günü iadeli taahhütlü posta kanalýyla gönderir veya elden teblið
eder. Bilgi ihtiva etmeyen rapor veya ekstreler gönderilmez.
.
Müþteri, bu sözleþmenin imzalanmasýnda Aracý Kurum’ca gönderilecek yazý ve ihbarlarýn sözleþmede bildirdiði adresine
gönderilmesini kabul eder. Adres deðiþikliðini yazýlý olarak bildirmeyen Müþteri’nin bilinen adresine yapýlan ihbar geçerli
kabul edilir. Aracý Kurum, postada gecikme, yýrtýlma ve kaybolmadan sorumlu tutulamaz. Posta, kurye vb. giderler
Müþteri’ye aittir.
.
Sermaye Piyasasý Kurulu’nun 11/01/2005 tarihli yazýsýnda belirtilen ve sözleþmede dikkate alýnmasý gereken hususlara göre yapýlan
deðiþiklikler yukarýda yazýlmýþtýr.Bununla birlikte Sermaye Piyasasý Kurulunun adý geçen yazýsýnda birçok tebliðe atýfta
bulunulduðundan son hali verilecek sözleþmede belirtilen tebliðler hükümlerinin de dikkate alýnmasý gerekmektedir.
.
MÜÞTERÝYE AÝT NAKDÝN DEÐERLENDÝRME ESASLARI
MADDE 8
Müþteri’nin risk ve getiri tercihleri, yatýrým amaçlarý ve mali durumu ile ilgili bilgiler Müþteri Tanýma Formunda yer almaktadýr. Müþteri
bu formdaki bilgilerde meydana gelen deðiþiklikleri Aracý Kurum’a yazýlý olarak bildirinceye kadar bu formdaki bilgiler geçerli olmaya
devam eder.
.
Müþteri, Türev Araçlarý alým ve satým iþlemleri neticesinde hesabýnýn alacak bakiyesi vermesi durumunda, Aracý Kurum’un, Müþteri’ye
ait nakdi Aracý Kurum’un diðer müþterilerinin veya Aracý Kurum’un kendisine ait nakit ile birlikte toplu veya yalnýz olarak bu
Sözleþme’nin ekinde yer alan Müþteri Tercih Formu’nda belirtilen tercihlere uygun olmak üzere deðerlendirmeye, bu amaçla Müþteri
hesabýna borç kaydý yapmaya, bu þekilde elde edilen nemalarý Müþteri hesabýna alacak kaydederek Müþteri’ye aktarmaya ve bu
iþlemler nedeniyle kendisini temsile yetkili olduðunu kabul eder. Ancak alacak bakiyesinin 200 TL.’dan (Alt Limit) az olmasý
durumunda Aracý Kurum bu bakiyeyi nemalandýrmadan hesapta tutmaya yetkilidir. Aracý Kurum, Müþteri’ye bildirmek suretiyle
söz konusu Alt Limit’i deðiþtirebilir. Müþteri, bu fýkrada belirtilen iþlemler nedeniyle ortaya çýkacak her türlü masraf ve vergiden
kendisinin sorumlu olacaðýný, Borsa Para Piyasasý’nda karþý üyenin veya paranýn yatýrýldýðý banka veya aracý kuruluþlarýn ödeme
güçlüðüne düþmesi veya her hangi bir þekilde geri ödeme yükümlülüðünü yerine getirmemesi durumunda Aracý Kurum’dan her
hangi bir talebi olmayacaðýný kabul ve taahhüt eder.
.
Müþteri Ýmzasý:
SANKO MENKUL NÜSHASI
MÜÞTERÝ NÜSHASI
Seri No:
- 29 -
Teminatlarýn Nemalandýrýlmasý
Aracý Kurum tarafýndan Takas Merkezi’ne yatýrýlan Müþteri’ye ait nakit iþlem teminatlarý Takas Merkezi tarafýndan nemalandýrýlýr.
Takas Merkezi
tarafýndan nemalandýrýlan tutarlar.
Aracý Kurum tarafýndan Müþteri hesabýna aktarýlýr.
ÖDENECEK ÜCRET VEYA KOMÝSYONUN TESPÝT VE ÖDENME ESASLARI
MADDE 9
Bu sözleþmenin konusu türev araçlar ve sermaye piyasasý iþlemleriyle ilgili olarak yapýlan her türlü giderler, ödenen komisyon, vergi,
resim ve harçlar Müþteri’ye aittir. Aracý Kurum, verdiði bu hizmetler için Borsa tarafýndan belirlenen genel tarifelere aykýrý olmamak
kaydýyla anlaþmaya göre oransal veya maktu komisyon alýr. Bu sözleþme hükümleri çerçevesinde Müþteri adýna yapýlan her iþlemde
ve sisteme girildikten sonra gerçekleþmemesi için iptal edilen emirlerde bu madde hükmüne göre Aracý Kurum lehine tahakkuk
ettirilen komisyonücreti Müþteri’nin hesabýna borç olarak kaydedilir. Sisteme girildikten sonra iptal edilen emirlerden de sözleþmede
belirlenen komisyon-kurtaj bedeline kadar kürtaj-komisyon bedeli alýnabilir.
.
Ýþbu sözleþmeye göre temerrüt faizi; yerine getirilmeyen tutar üzerinden TCMB veya ÝMKB gecelik faizinden hangisi
yüksek ise o oranýn …. katý olarak uygulanýr.
.
Aracý Kurum, Müþteri’ye bildirmek suretiyle bu oranlarda deðiþiklik yapabilir.
Aracý Kurum’un, Müþteri nedeniyle uðradýðý veya uðrayacaðý her türlü zarar, Müþteri tarafýndan derhal tazmin edilir.
Müþteri bu hususu kabul ve taahhüt eder.
.
HAPÝS VE REHÝN HAKKI
MADDE 10
Müþteri, iþbu sözleþme tahtýnda türev araçlarýn alým satýmýndan ve sözleþmenin uygulanmasýndan dolayý Aracý Kurum’a
karþý olan borçlarý nedeniyle Aracý Kurum nezdindeki nakit, menkul kýymet ve diðer tüm kýymetli evrak ve her türlü
sermaye piyasasý araçlarý üzerinde borca yetecek miktarda Aracý Kurum’un rehin hakký olduðunu ve ayrýca Aracý
Kurum’un Müþteri’ye ihbarda bulunarak virman, takas, mahsup ve M.K. 950.nci maddesi hükmü uyarýnca hapis hakkýný
kullanabileceðini ve borca yetecek miktarý üzerine bloke koyulabileceðini, bunlarý paraya çevirerek Aracý Kurum alacaðýna
mahsup edebileceðini kabul eder.
.
Temerrüde düþen Müþteri’nin yapacaðý ödemeler BK. 84.üncü maddesi uyarýnca öncelikle temerrüt faizine sayýlýr.
Mahsup edilecek alacaðýn ve mahsup edilecek tutarýn tespitinde Borçlar Kanunu’nun 84-86.ncý madde hükümleri
uygulanacaktýr.
.
DELÝL ÞARTI
MADDE 11
Sermaye Piyasasý Kurulu düzenlemelerinde yer alan ispat hükümleri saklý kalmak kaydýyla Aracý Kurum'un telefon, telefax, elektronik
ortamdaki iletiþim sistemleri (Internet, Intranet vb.), veya telex gibi iletiþim araçlarý ile veya sözlü olarak Müþteri'den emir aldýðý
durumlarda, Aracý Kurum'un defter, kayýt ve belgeleri ile mevcut olmasý durumunda elindeki telefon kayýtlarý, telefaks, elekronik
ortamdaki iletiþim sistemleri (Internet, Intranet, vb.) veya teleks sistemiyle gönderilen talimat örnekleri Aracý Kurum ile Müþteri
arasýndaki iliþkilerde Hukuk Usulü Muhakemeleri Kanunu'nun 287. maddesine göre geçerli bir delil niteliðindedir.
.
SÖZLEÞMENÝN SÜRESÝ VE SONA ERMESÝ
MADDE 12
Ýþbu sözleþme akdedildiði tarihten itibaren yürürlüðe girmiþ olup; süresiz olarak akdedilmiþtir. Taraflardan her biri olaðan
nedenlerle, 7 (yedi) gün önceden diðer tarafa iadeli taahhütlü mektupla, noterden/telgrafla ihbar göndermek suretiyle iþbu
sözleþmeyi feshedebilir.
.
Haklý bir sebebin varlýðý halinde iþbu sözleþme, Aracý Kurum tarafýndan Müþteri’ye iadeli taahhütlü mektupla / noterden /
telgrafla ihbar göndermek suretiyle tek taraflý feshedilebilir. Ancak henüz tasfiye edilmemiþ türev araçlar alým satým
iþlemleri açýsýndan iþbu sözleþmenin anýlan emirlerin tasfiyesine kadar geçerliliðini sürdüreceðini taraflar kabul ve taahhüt
ederler. Sözleþme fesih edilmiþ olsa bile yürürlükte kaldýðý sürece hükümlerini doðurmaya devam edecektir. Aracý Kurum,
bu sözleþme koþullarýnda kapatýlmayan bakiyeyi her zaman iadeli taahhütlü mektup, telgraf yada noter ihtarý göndermek
sureti ile derhal talep etmek ve bu süre içinde borç bakiye, sözleþme koþullarýnda ferileriyle Müþteri tarafýndan
yatýrýlmadýðý takdirde, ayrýca bir iþleme gerek kalmadan Müþteri kendiliðinden mütemerrid duruma düþer.
.
SÖZLEÞME ÞARTLARININ DEÐÝÞTÝRÝLMESÝ
MADDE 13
Aracý Kurum bu sözleþmedeki hükümleri (kýsmen veya tamamen) Borçlar Hukuku ve Sermaye Piyasasý Mevzuatý ve
Yönetmelik hükümlerine uygun olmak koþulu ile dilediði tarihte ve dilediði þekilde deðiþtirme hakkýna sahiptir. Aracý Kurum
bu deðiþiklikleri Müþteri’ye adi veya taahhütlü posta, telgraf, faks veya noter vasýtasý ile bildirir. Müþteri dilediði takdirde bu
deðiþikliklere karþý beyan ve itirazlarýný 7 (yedi) gün içinde Aracý Kurum’a yazýlý olarak bildirir. Bu aþamada Müþteri
sözleþmeyi feshetme hakkýna sahiptir.
.
Ancak, Aracý Kurum kendi müdahalesi olmaksýzýn deðiþen sermaye piyasasý iþlemleri nedeniyle tek taraflý olarak sözleþme
þartlarýný deðiþtirme hakkýna sahiptir.
YURTDIÞI PÝYASALARDA ALIM SATIM
MADDE 14
Müþteri’nin talimatý ile Aracý Kurum, yurtdýþý piyasalarda menkul kýymetler ve diðer sermaye piyasasý araçlarýnýn alým
satýmýný Müþteri adýna, Müþteri hesabýna veya kendi adýna Müþteri hesabýna doðrudan yada yurtiçinde veya yurtdýþýnda
yerleþik bir banka veya aracý kuruluþ aracýlýðýyla sözleþme imzalanmasý þartýyla iþlem yapabilecektir. Bu piyasalardan
Müþteri adýna yapýlan iþlemlerde satýn alýnacak menkul kýymetler ve diðer sermaye piyasasý araçlarý, Aracý Kurum veya
Müþteri adýna yurtdýþýndaki banka, aracý kuruluþ veya saklama kuruluþlarýnda muhafaza edilecek olup Müþteri, bu
kuruluþlarýn kusuru nedeniyle oluþabilecek her türlü zarar ve kayýp ile ilgili olarak Aracý Kurum’u sorumlu tutmayacaðýný
gayri kabili rücu kabul, beyan ve taahhüt eder .
.
Yurtdýþý borsa ve piyasalarda yapýlacak alým satým iþlemleri ile ilgili olarak, emirlerin iletilme þekli, emirlerin
gerçekleþtirilmesi, para ve sermaye piyasasý aracýný transferi, valör, nakit ve kýymet takasý, atýl kalan nakdin
deðerlendirilmesi, masraf, komisyon ve vergiler gibi hususlar, ilgili borsanýn ve/veya iþleme aracýlýk edecek muhabir
banka veya aracý kuruluþun bulunduðu ülkenin ve ayrýca söz konusu kuruluþlarýn mevzuatý ve kurallarý çerçevesinde
yürütülecektir. Müþteri emir ve talimatýný ilettiðinde bu hususu önceden kabul etmiþ sayýlacaktýr .
.
Müþteri Ýmzasý:
SANKO MENKUL NÜSHASI
MÜÞTERÝ NÜSHASI
Seri No:
- 30 -
Müþteri yurtdýþý borsa ve piyasalarda kendi nam veya hesabýna Aracý Kurum tarafýndan gerçekleþtirilecek iþlemlerle ilgili
olarak Aracý Kurum tarafýndan uygulanacak masraf ve komisyonlara ilave olarak iþleme aracýlýk eden yurtdýþý veya yurtiçi
muhabir bankalar, aracý kuruluþlar ve saklama kuruluþlarý ile yetkili merciler tarafýndan Aracý Kurum’dan tahsil edilecek tüm
masraf, komisyon, faiz, vergi ve diðer tüm giderleri, iþlem gününde ve/veya tahakkuk ettirildiði tarihte nakden veya hesaben
ödemeyi veya Aracý Kurum tarafýndan Yatýrým Hesabýndan resen tahsil edilmesini; söz konusu ücret ve giderlerin tahakkuk
tarihinden ödenme tarihine kadar geçen süre için “Madde 9”da yazýlý þart, esas ve oranda temerrüt faizi ödeyeceðini kabul
ve taahhüt eder.
.
UYGULANACAK HÜKÜMLER
MADDE 15
Sözleþmenin Kurul ve VOB düzenlemelerine aykýrý hükümleri uygulanamaz. Sözleþmede hüküm bulunmayan hallerde Kurul
düzenlemeleri, Kurul düzenlemelerinde hüküm bulunmayan hallerde genel hükümler uygulanýr.
.
YETKÝLÝ MAHKEME VE ÝCRA DAÝRELERÝ
MADDE 16
Taraflar, iþbu sözleþmenin uygulanmasýndan doðan uyuþmazlýklarý öncelikle kendi aralarýnda sulhen halletmeye gayret
edeceklerdir. Sulhen halledilemeyen uyuþmazlýklarda Ýstanbul (Merkez) Mahkeme ve Ýcra Daireleri yetkilidir.
.
SORUMSUZLUK KAYITLARI
MADDE 17
Yönetmelik’in 60.ncý maddesi uyarýnca, Aracý Kurum, müþterilerin verecekleri alým satým emirlerini, kýsmen veya tamamen
kabul etmeme hakkýna sahiptir. Emirlerin kabul edilmemesi durumunda Aracý Kurum neden belirtme zorunluluðu olmaksýzýn
bu durumu Müþteri’ye derhal bildirir.
.
Aracý Kurum, kendisine atfedilecek kusur bulunmadýkça hile ve sahtecilik sonuçlarýndan, iletiþim araçlarýnýn iþlememesinden
veya arýzalanmasýndan, emrin yanlýþ, yetersiz veya eksik iletilmiþ olmasýndan sorumlu deðildir.
.
Posta servisleri, taþýma ve ulaþtýrma araçlarýnýn kullanýlmasýndan, taþýma sýrasýnda meydana gelen kaybolma ve gecikmeden
doðan tüm zararlardan ve bunlarýn sonuçlarýndan Aracý Kurum kendisine atfedilecek kusur bulunmadýkça sorumlu deðildir.
Aracý Kurum’un sözleþmedeki yükümlülüklerini yerine getirmesi, halk hareketleri, deprem, sel baskýnlarý, doðal afetler,
savaþ, terör eylemleri, kamu hizmetlerinin aksamasý, hükümetin herhangi bir uygulamasý, kalýcý veya geçici olarak
yasaklayýcý veya önleyici kanun, tüzük gibi olaylar olmak üzere “mücbir sebep” ve/veya beklenmedik hal nedeniyle kesilir
veya zarar görürse Aracý Kurum kendisine atfedilecek kusur bulunmadýkça bunlardan dolayý sorumlu olmayacaktýr.
Aracý Kurum’a bir sorumluluðun yükletileceði durumlarda, Aracý Kurum, ancak Müþteri’nin doðrudan doðruya uðradýðý
gerçek zararlardan sorumlu tutulabilir. Bunun dýþýnda Aracý Kurum, illiyet baðý bulunmayan zararlardan dolayý sorumlu
tutulamaz.
.
SÖZLEÞMEDE BULUNMAYAN HALLER
MADDE 18
Ýþbu sözleþmenin Sermaye Piyasasý Kurulu düzenlemelerine aykýrý hükümleri uygulanmaz. Sözleþmede hüküm bulunmayan
hallerde Kurul ve Vadeli Ýþlem Ve Opsiyon Borsasý A.Þ. Ve Ýstanbul Menkul Kýymetler Borsasý Vadeli Ýþlem ve Opsiyon Piyasasý
düzenlemeleri ve genel hükümler uygulanýr.
YÜRÜRLÜK
MADDE 19
Ýþbu sözleþme ......…/…....../..…...… tarihinde iki nüsha olarak düzenlenip imzalanmýþ ve imzasý ile yürürlüðe girmiþ olup bir
nüshasý müþteri, bir nüshasý da Aracý Kurum tarafýndan alýnmýþtýr.
.
ARACI KURUM
MÜÞTERÝ/LER
SANKO MENKUL DEÐERLER A.Þ.
ADI SOYADI :
ÝMZA
:
SANKO MENKUL NÜSHASI
MÜÞTERÝ NÜSHASI
Seri No:
- 31 -
SANKO Menkul Deðerler A.Þ.
Evren Mah. Gülbahar Cad. No:43/8
34544 Güneþli / ÝSTANBUL
Tel:(0212) 410 05 00 Faks:(0212) 410 05 05
Menkul Deðerler A.Þ.
KALDIRAÇLI ALIM-SATIM ÝÞLEMLERÝNE ÝLÝÞKÝN RÝSK BÝLDÝRÝM FORMU
Kaldýraçlý alým satým iþlemleri sonucunda kar elde edebileceðiniz gibi zarar riskiniz de bulunmaktadýr. Bu nedenle iþlem yapmaya
karar vermeden önce, karþýlaþabileceðiniz riskleri anlamanýz ve kýsýtlarýnýzý dikkate alarak karar vermeniz gerekmektedir. Bu
amaçla, Sermaye Piyasasý Kurulu’nun Seri:V, No:125 “Kaldýraçlý Alým Satým Ýþlemleri ve Bu Ýþlemleri Gerçekleþtirebilecek
Kurumlara iliþkin Esaslar Hakkýnda Tebliðlnin 9 uncu maddesinde öngörüldüðü üzere “Kaldýraçlý Alým Satým Ýþlemlerine Ýliþkin Risk
Bildirim Formýfnda yer alan aþaðýdaki hususlarý anlamanýz gerekmektedir.
UYARI
Kaldýraçlý alým satým iþlemi hizmeti sunmak Sermaye Piyasasý Kurulu’nun iznine tabidir. Bu nedenle, iþlem yapmaya baþlamadan
önce çalýþmayý düþündüðünüz kuruluþun söz konusu iþlemlere iliþkin yetkisinin olup olmadýðýný kontrol ediniz. Kaldýraçlý alým satým
iþlemi yapmaya yetkili olan kuruluþlarý www.spk.gov.tr veya www.tspakb.org internet sitelerinden öðrenebilirsiniz.
RÝSK BÝLDÝRÝMÝ
iþlem yapacaðýnýz yetkili kuruluþ ile imzalanacak “Çerçeve Sözleþmesi”nde belirtilen hususlara ek olarak, aþaðýdaki hususlarý
anlamanýz çok önemlidir.
1- Yetkili kuruluþ nezdinde açtýracaðýnýz hesap ve bu hesap üzerinden gerçekleþtirilecek tüm iþlemler için Sermaye Piyasasý Kurulu
tarafýndan çýkartýlan ilgili her türlü mevzuat ve benzeri idari düzenleme hükümleri uygulanacaktýr.
2- Kaldýraçlý alým satým iþlemleri çok risklidir. Kaldýraç etkisi nedeniyle, düþük teminatla iþlem yapmanýn piyasada lehe
çalýþabileceði gibi aleyhe de çalýþabileceði ve bu anlamda kaldýraç etkisinin tarafýnýza yüksek kazançlar saðlayabileceði gibi
yüksek zararlara da yol açabileceði ihtimali daima göz önünde bulundurulmalýdýr. Ters fiyat hareketleri sonucunda yetkili
kuruluþa yatýrdýðýnýz paranýn tümünü kaybedebilirsiniz. Yüksek getiri vaatlerine itibar etmeyiniz.
3- Yetkili kuruluþun yapacaðýnýz iþlemlere iliþkin tarafýnýza aktaracaðý bilgiler ve yapacaðý tavsiyelerin eksik ve doðrulanmaya
muhtaç olabileceði tarafýnýzca dikkate alýnmalýdýr.
4- Kaldýraçlý alým satým iþlemlerine iliþkin olarak yetkili kuruluþ personelince yapýlacak teknik ve temel analizin kiþiden kiþiye farklýlýk
arz edebileceði bu analizlerde yapýlan öngörülerin gerçekleþmeme olasýlýðýnýn bulunduðu dikkate alýnmalýdýr.
5- Yabancý para cinsinden yapýlan iþlemlerde, yukarýda sayýlan risklere ek olarak kur riskinin bulunduðu, kur dalgalanmalarý
nedeniyle Türk Lirasý bazýnda deðer kaybý olabileceði, devletlerin yabancý sermaye ve alým satým hareketlerini kýsýtlayabileceði,
ek ve/veya yeni vergiler getirebileceði, alým satým iþlemlerinin zamanýnda gerçekleþmeyebileceði bilinmelidir.
6- Kaldýraçlý alým satým iþlemlerinde size sunulan parite fiyatlarý ve “spread”ler en iyi fiyat durumunu yansýtmayabilir. Baþka
kurumlarýn fiyatlarýný da kontrol etmeniz yerinde olacaktýr.
7- Ýþlemlere baþlamadan önce yetkili kuruluþunuzdan yükümlü olacaðýnýz bütün komisyon ve diðer muamele ücretleri konusunda
teyit almalýsýnýz. Eðer ücretler parasal olarak ifade edilmemiþse size nasýl yansýyacaðý ile ilgili anlaþýlýr ömekler içeren yazýlý bir
açýklama talep etmelisiniz.
8-Yetkili kuruluþlar tarafýndan kaldýraçlý alým satým iþlemleri sonucunda kayba uðramayacaðýnýz, kaybýnýzýn kontrol altýnda
tutulacaðýna veya kayba uðramanýz durumunda ek teminat çaðrýsý yapýlacaðý konularýnda garanti verilemeyeceðini dikkate
almanýz gerekmektedir.
Ýþbu kaldýraçlý alým satým iþlemleri risk bildirim formu, yatýrýmcýyý genel olarak mevcut riskier hakkýnda bilgilendirmeyi
amaçlamakta olup, kaldýraçlý alým satým alým satýmýndan ve uygulamadan kaynaklanan türn riskleri kapsamayabilir. Dolayýsýyla
tasarruflarýnýzý bu tip iþlemlere yönlendirmeden önce dikkatli bir þekilde araþtýrma yapmalýsýnýz.
MÜÞTERÝ:
Ýþbu risk bildirim formunda yer alan hususlarý okuduðumu, anladýðýmý ve bu formun bir örneðinin tarafýma teslim edildiðini beyan
ve kabul ederim.
ADI SOYADI/ÜNVANI :
HESAP NUMARASI :
TARÝH :
Müþteri Ýmzasý:
SANKO MENKUL NÜSHASI
MÜÞTERÝ NÜSHASI
Seri No:
- 32 -
SANKO Menkul Deðerler A.Þ.
Evren Mah. Gülbahar Cad. No:43/8
34544 Güneþli / ÝSTANBUL
Tel:(0212) 410 05 00 Faks:(0212) 410 05 05
Menkul Deðerler A.Þ.
TEMÝNAT VE KALDIRAÇ ORANLARI
Aþaðýdaki seçeneklerden size en uygun olanini iþaretleyiniz. Uygulanacak Kaldýraç Oranlarý
Kaldýraç Oraný
50:1
100:1
2.Sürdürme ve Pozisyon Kapama Teminat Seviyesi
Sürdürme %100
Pozisyon Kapama
%50
Taraflar, Kaldýraçlý Alým Satým Ýþlemlerine Aracýlýk Sözleþmesi kapsamýnda döviz gruplarý ve kýymetli madenler için yukarýda
belirtilen kaldýraç oranmm ve teminat oranmm uygulanmasmi kabul ederler.
MÜÞTERÝ
SANKO MENKUL DEÐERLER A.Þ.
ADI SOYADI/ÜNVANI :
HESAP NUMARASI :
TARÝH :
Müþteri Ýmzasý:
SANKO MENKUL NÜSHASI
MÜÞTERÝ NÜSHASI
Seri No:
- 33 -
SANKO Menkul Deðerler A.Þ.
Evren Mah. Gülbahar Cad. No:43/8
34544 Güneþli / ÝSTANBUL
Tel:(0212) 410 05 00 Faks:(0212) 410 05 05
Menkul Deðerler A.Þ.
KALDIRAÇLI ALIM SATIM (RÝSKLÝ ÝÞLEM ÖRNEKLERÝ)
1.SENARYO
Yatýrýmcý X, EUR/USD paritesinde 1:10 kaldýraç ile 10 lot (1.000.000 adet) alým iþlemi, Yatýrýmcý Y ise ayný enstrümanda 1:100
kaldýraç ile 100 lot (10.000.000 adet) alým yapmýþ olsun.
Pozisyon Riski
EUR/USD, alinan pozisyon ile ayný yönde ilerlerse þüphesiz kar elde edilmiþ olacak, ancak alýnan pozisyona risk açýsýndan yaklaþýrsak;
Örneðin EUR/USD paritesinin alinan pozisyonun 100 pip tersine ilerlediðini düþünelim, böyle bir senaryoda Yatýrýmcý X ve
Yatýrýmcý Ynin portföylerindeki deðiþim aþaðýdaki gibi olacaktýr:
1. SENARYO
Yatýrýmcý X
Yatýrýmcý Y
Bakiye
100.000 $
100.000 $
Pozisyon Büyüklüðü
1.000.000 $
10.000.000 $
Baþlangýç Teminatý
100.000 $
100.000 $
Kaldýraç Oraný
1*10
1*100
Kayýp (100 pip)
10.000 $
100.000 $
Portföydeki Kayýp %
10%
100%
Portföyde Kalan Miktar %
90%
0%
*100 pip’lik ters pozisyonda Yatýrýmcý Y portföyünün tamamýný, Yatýrýmcý X ise portföyünün %10’unu kaybetmiþ oldu.
2.SENARYO
Yatinmci Y EUR/TRL paritesinde 1:100 kaldýraç ile 10 lot (1.000.000 adet) alým iþlemi, Yatýrýmcý Z ise ayný enstrümanda 1:50
kaldýraç ile 1 lot (100.000 adet) alým yapmýþ olsun.
Pozisyon Riski
EUR/TRL, alýnan pozisyon ile ayný yönde ilerlerse þüphesiz kar elde edilmiþ olacak, ancak alýnan pozisyona risk açýsýndan
yaklaþýrsak;
Örneðin EUR/TRL paritesinin alýnan pozisyonun 100 pip tersine ilerlediðini düþünelim, böyle bir senaryoda Yatýrýmcý Y ve
Yatýrýmcý Z’nin portföylerindeki deðiþim aþaðýdaki gibi olacaktýr:
2. SENARYO
Yatýrýmcý X
Yatýrýmcý Y
Bakiye
10.000 $
2.000 $
Pozisyon Büyüklüðü
1.000.000 $
100.000 $
Baþlangýç Teminatý
10.000 $
2.000 $
Kaldýraç Oraný
1*100
1*50
Kayýp (100 pip)
10.000 $
1.000 $
Portföydeki Kayýp %
100%
50%
Portföyde Kalan Miktar %
0%
50%
Müþteri Ýmzasý:
SANKO MENKUL NÜSHASI
MÜÞTERÝ NÜSHASI
Seri No:
- 34 -
SANKO Menkul Deðerler A.Þ.
Evren Mah. Gülbahar Cad. No:43/8
34544 Güneþli / ÝSTANBUL
Tel:(0212) 410 05 00 Faks:(0212) 410 05 05
Menkul Deðerler A.Þ.
*100 pip’lik ters pozisyonda Yatýrýmcý Y portföyünün tamamýný, Yatýrýmcý Z ise portföyünün %50’sini kaybetmiþ oldu. 1.Senaryoda
Yatýrýmcý X düþük kaldýraç sayesinde almýþ olduðu pozisyon 100 pip terse düþmüþ olmasýna raðmen portföydeki kayýp oraný
sýnýrlý düzeyde kalmýþtýr.
2. senaryoda Yatýrýmcý Z düþük kaldýraç sayesinde almýþ olduðu pozisyon 100 pip terse düþmüþ olmasýna raðmen portföydeki
kayýp oraný sýnýrlý düzeyde kalmýþtýr.
Yukarýdaki iþlem senaryolarýný okudum ve kaldýraçlý iþlemlerin riskleri hakkýnda bilgilendirildim.
ADI SOYADI/ÜNVANI :
HESAP NUMARASI :
TARÝH :
Müþteri Ýmzasý:
SANKO MENKUL NÜSHASI
MÜÞTERÝ NÜSHASI
Seri No:
- 35 -
SANKO Menkul Deðerler A.Þ.
Evren Mah. Gülbahar Cad. No:43/8
34544 Güneþli / ÝSTANBUL
Tel:(0212) 410 05 00 Faks:(0212) 410 05 05
Menkul Deðerler A.Þ.
KALDIRAÇLI ALIM SATIM ÝÞLEMLERÝ SÖZLEÞMESÝ
KALDIRAÇLI ALIM SATIM ÝÞLEMLERÝ SÖZLEÞMESÝ
MADDE 1 - TARAFLAR
Bir taraftan;
...........................................................................................................................................................................................adresinde
mukim SANKO MENKUL DEÐERLER A.Þ. (bundan böyle kýsaca “KURUM” olarak anýlacaktýr) ile, diðer taraftan;
“Ýþbu “Kaldýraçlý Alým Satým Ýþlemleri Sözleþmesi”nin (Aþaðýdaki maddelerde kýsaca “Sözleþme” olarak anýlacaktýr.) taraflarý
merkezi Evren Mah. Gülbahar Cad. No:57/8 adresinde olan Sanko Menkul Deðerler A.Þ. (Aþaðýdaki maddelerde merkez ve
merkez dýþý örgütlerini de kapsayacak þekilde kýsaca “Sanko Menkul” olarak anýlacaktýr) ile tüm kimlik bilgileri “Müþteri
hesap açýlýþ formunda” yazýlý .................................................................................................................................................. 'dýr.
Aþaðýdaki maddelere de kanuni temsilcisi veya vekili de dahil olmak üzere kýsaca “Müþteri” olarak anýlacaktýr.
MADDE 2 - SÖZLEÞMENÝN KONUSU
Bu Sözleþme;
a) Sermaye Piyasasý Kanunu ve buna istinaden Sermaye Piyasasý Kurulu’nun (SPK) çýkardýðý“ Kaldýraçlý Alým Satým
Ýþlemleri ve Bu Ýþlemleri Gerçekleþtirebilecek Kurumlara Ýliþkin Esaslar Hakkýnda Teblið" ve çýkaracaðý tebliðler ve ilgili diðer
mevzuat hükümleri çerçevesinde, sunulan fiyatlar üzerinden MÜÞTERÝ’nin kaldýraçlý varlýk alým satým iþlemlerini gerçekleþtirmesi
için KURUM tarafýndan MÜÞTERÝ’ye sunulan hizmetlerin kapsamýný ve Taraflar’ýn karþýlýklý hak ve yükümlülüklerini;
b) Ýþlem Platformu olarak anýlan platform üzerinden Kullanýcý Adý, Þifre, Müþteri Numarasý ve Þube Kodu ile KURUM’un belirlediði
hizmetlerden yararlanmasýna iliþkin þekil ve þartlarý;
c) MÜÞTERÝ’nin, KURUM’un Ýþlem Platformunu kullanmadan kaldýraçlý alým-satýmýný yapacaðý iþlemler için faksla iþlem yapmayý
talep etmesi üzerine, KURUM’a faksla talimat vermesinin, KURUM’un bu talimatlar üzerine iþlem yapmasýnýn esaslarýný;
d) MÜÞTERÝ’nin, Ýþbu Sözleþme’de kýsaca, "Uzaktan Eriþim Kanallan" olarak anýlan, internet, telefon, cep telefonu ve/veya
KURUM’un ileride üzerinden hizmet vermeye baþlayacaðý sair araçlarla, KURUM’un fiziksel mekanlarý dýþýndan, MÜÞTERÝ’nin,
KURUM’un verdiði hizmetlerden yararlanmasýný saðlayan kanallar aracýlýðý ile Kullanýcý Adý, Þifre, Müþteri Numarasý ve Þube
Kodu ile sadece KURUM’un belirlediði hizmetlerden yararlanmasýna iliþkin þekil ve þartlarý düzenlemektedir.
Bu Sözleþme KURUM ile MÜÞTERÝ arasýnda akdedilmiþ olan Alým-Satým Aracýlýk Çerçeve Sözleþmesi’nin eki ve ayrýlmaz bir
parçasýdýr. Burada düzenlenmemiþ hususlarda Alým-Satým Aracýlýk Çerçeve Sözleþmesi’nin ilgili hükümleri geçerli olacaktýr.
MADDE 3- TANIMLAR
Baþlangýç Teminatý: KURUM tarafýndan Kaldýraçlý Alým Satým Ýþlemi’ne baþlamadan önce MÜÞTERÝ’den talep edilecek olan tutardýr.
Emir: MÜÞTERÝ’nin KURUM’a kaldýraçlý varlýk alýmý veya satýmý için, Ýþlem Platformu üzerinden veya iþbu Sözleþme’de
tanýmlanmýþ iletiþim araçlarýný kullanarak yaptýðý yazýlý veya sözlü bildirimdir.
Ýþlem Koþullarý: Ýþbu Sözleþme ve ekinde yer alan Talimatlar ile belirlenmiþ olan koþullardýr.
Ýþlem Platformu: Kurum’un Müþteri’ye hizmet vereceði, MÜÞTERÝ’nin kaldýraçlý varlýk alým satýmý yapabileceði ve anlýk olarak
hesap durumunun ve cari fiyatlarýn görüntülendiði elektronik platform (lar)/ara yüzlerdir.
Ýþlem Saati: Pazar sabahý Asya piyasalarýnýn açýlýþýndan Cuma akþamý ABD piyasalarýnýn kapanýþýna kadar geçen süredir. (Yaz
saati uygulamalarý nedeniyle iþlem saatlerinde farklýlýklar oluþabilir.)
Müþteri Ýmzasý:
SANKO MENKUL NÜSHASI
MÜÞTERÝ NÜSHASI
Seri No:
- 36 -
SANKO Menkul Deðerler A.Þ.
Evren Mah. Gülbahar Cad. No:43/8
34544 Güneþli / ÝSTANBUL
Tel:(0212) 410 05 00 Faks:(0212) 410 05 05
Menkul Deðerler A.Þ.
Kaldýraç Oraný: Ýþlem yapmak için yatýrýlan teminat tutarý karþýlýðýnda alýnabilecek pozisyon tutarýný gösteren orandýr.
Kaldýraçlý Alým Satým Ýþlemi: Yatýrýlan teminat tutarý karþýlýðýnda, KURUM tarafýndan belirlenen döviz, mal, kýymetli maden ve
Kurul tarafýndan belirlenecek diðer varlýklarýn kaldýraçlý olarak elektronik ortamda fiziki teslimat olmaksýzýn alým satým iþlemidir.
Kurul: Sermaye Piyasasi Kurulu’dur.
Limit Emri (Limit Order): Belli bir fiyat seviyesinden almak ya da satmak için girilen alýþ ya da satýþ emridir.
Limitli Ahm Emri (Buy Limit): Piyasa fiyatindan daha alt seviyede alým yapabilmek için girilen emirdir.
Limitli Satim Emri (Sell Limit): Piyasa fiyatindan daha üst seviyede satým yapabilmek için girilen emirdir.
Piyasa Emri (Marker Order): Aktif piyasa emrinden almak ya da satmak için verilen emirdir.
Scalping: Çok kýsa bir zaman aralýðýnda, sýk ve çok küçük fiyat aralýklarýnda iþlem yapmaktýr. Ancak Kurum sýk iþlemlerde
istismara yönelik bir iþlem tespit ettiðinde, dilediði zaman MÜÞTERÝ’nin iþlem hakkýný kapatabilir.
Spread: Alýþ fiyatý ile satýþ fiyatý arasýndaki farktýr.
Stop Ahm Emri (Buy Stop): Piyasa fiyatýndan daha üst seviyede ahm yapabilmek için seçilir. Piyasa belirli bir fiyatý kýrdýktan
sonra daha fazla yükseleceði öngörüldüðü zaman seçilir.
Stop Satým Emri (Sell Stop): Piyasa fiyatýndan daha alt seviyede satým yapabilmek için seçilir. Piyasa belirli bir fiyatý kýrdýktan
sonra daha fazla düþeceði öngörüldüðü zaman seçilir.
Stop- out: Müþteri teminatýnýn Sürdürme Teminatý’nýn altýnda kalmasý halinde, kaldýraçlý tüm ürünlerin sistem tarafmdan otomatik
olarak ters iþlem ile kapatýlmasýdýr.
Sürdürme Teminatý: KURUM tarafmdan belirlenen, MÜÞTERÝ’nin açýk pozisyonunu sürdürebilmek için gerekli olan asgari
teminattir.
Takasbank/ Takas Merkezi: Kurul tarafýndan belirlenen Kaldýraçlý Alým Satim iþlemlerinde MÜÞTERÝ teminatlarýnýn yatýrýldýðý
kurumdur.
Talimat: Emirleri de kapsayacak þekilde MÜÞTERÝ tarafýndan iletilecek her türlü talepdir.
Taraflar: KURUM ve MÜÞTERÝ anlamýndadýr.
Taþýma Maliyeti: Kaldýraçlý Alým Satým Ýþlemlerinde iþlem yapýlan para birimlerine ve varlýklara uygulanan faiz ve benzeri maliyetler
neticesinde MÜÞTERÝ’nin gelir elde ettiði veya gidere katlandýðý tutardýr.
Ters Ýþlem: Alýþ iþlemi karþýsýnda satýþ, satýþ iþlemi karþýsýnda ise alýþ iþlemi yapmaktýr.
Tolerans Seviyesi: Gönderilen stop, stop buy ve stop limit Emirlerinde emrin gönderildiði seviye ile piyasadaki likidite koþullarýna
baðlý olarak gerçekleþtiði seviye arasýndaki farktýr. Belli bir Tolerans Seviyesi girilen emirlerde bu seviyenin üzerinde emir
gerçekleþmez, reddedilir.
Zarar Kes (Stop Loss): Zararý belli bir seviyede tutmak, açýlan pozisyondan daha da fazla zarar edilmemesi için açýk pozisyonu
belirli bir fiyattan kapatmak için verilen emirdir.
MADDE 4- KALDIRAÇLI ALIM-SATIM ÝÞLEMLERÝNE ÝLÝÞKÝN HÜKÜMLER
4.1. MÜÞTERÝ’nin kaldýraçlý alým satýmýný yapacaðý KURUM tarafmdan belirlenen kiymetler ile ileride SPK’nm izni ile kaldýraçlý
ahm satýmý yapýlabilecek diðer kýymetler için KURUM uygun görürse aþaðýdaki koþullarda emir iletmek üzere hizmet verecektir.
KURUM nezdinde MÜÞTERÝ adýna hesap açýlacaktýr. MÜÞTERÝ’nin kaldýraçlý alým satýmýný yapacaðý kýymetler bu Hesabýnda
izleneceði gibi gerçekleþtirilen iþlemler sonucunda oluþan tutarlar da söz konusu
Müþteri Ýmzasý:
SANKO MENKUL NÜSHASI
MÜÞTERÝ NÜSHASI
Seri No:
- 37 -
SANKO Menkul Deðerler A.Þ.
Evren Mah. Gülbahar Cad. No:43/8
34544 Güneþli / ÝSTANBUL
Tel:(0212) 410 05 00 Faks:(0212) 410 05 05
Menkul Deðerler A.Þ.
Hesabýna aktarýlacak ve verilen iþlem talimatlarý bu hesaptan karþýlanacaktýr. Müþteri Hesabýna alacak faizi tahakkuk
ettirilmeyecektir.
KURUM, MÜÞTERÝ tarafýndan verilen emirler için doðrudan karþý taraf konumunda olacak ve verilen emirler bizzat KURUM
tarafýndan gerçekleþtirilecektir. MÜÞTERÝ, kendisi kara geçtiðinde KURUM’un zarar edeceðini veya kendisi zarar ettiðinde
KURUM’un kar edeceðini, bu nedenle aralarýnda çýkar çatýþmasý olabileceðini kabul eder.
Kaldýraçlý alým-satým emirleri, yazýlý veya sözlü olarak KURUM’a veya KURUM’un uygun görmesi halinde MÜÞTERÝ’ye tahsis
edilen elektronik iþlem platformuna MÜÞTERÝ’nin kendisi tarafýndan doðrudan iletilebilir. MÜÞTERÝ’nin Elektronik Ýþlem
Platformu ile evereceði emirler genel hükümler açýsýndan sözlü emir niteliðindedir. KURUM, sözlü olarak bir talimatý
uygulamadan önce, bu talimatýn yazýlý olarak teyit edilmesini isteme hakkýna sahiptir. Ancak KURUM, bu yetkisini kullanmakla
yükümlü deðildir.
4.2. Emir KURUM’a yahut KURUM’un uygun görmesi halinde MÜÞTERÝ’ye tahsis edilen Ýþlem Platformu’na MÜÞTERÝ’nin
kendisi tarafýndan doðrudan iletilebilir. MÜÞTERÝ tarafýndan verilen Emir’in karþý tarafý KURUM olacak ve Emir KURUM tarafýndan
iletilecek ve gerçekleþtirilecektir. Her bir iþlem kapatýldýðýnda iþlem sonucu Taraflardan birinin lehine diðerinin aleyhine
sonuçlanabilir.
MÜÞTERÝ, KURUM tarafmdan belirlenen süreler içerisinde Ýþlem Platformu’na Emir iletebilir. MÜÞTERÝ, KURUM’un diðer ülke
piyasalarmdaki ya da kullanilan iþlem platformlarmm yerel saat ve/veya mutabakat veya diðer nedenlerle; ulusal ve/veya
uluslararasi piyasalarm tatil olduðu günlerde Emir kabul etmeyebileceðini, yaz saati uygulamasý ve benzeri deðiþiklikler
nedeniyle Emir iletim saatlerinde deðiþikliðe gidebileceðini kabul eder.
EMÝRLERÝN ELEKTRONÝK ÝÞLEM PLATFORMU VASITASIYLA ÝLETÝLMESÝ
Müþterinin iþlem platformundan yararlanabilmesi için internet eriþimini saðlayabilecek bilgisayar, modem ve telefon hattýna veya
benzeri özelliklere sahip teknik imkanlara sahip bulunmasý, iþlem platformunun þartlarýna uygun yazýlýmý ve donanýmý
bulundurmasý ve bu yazýlýmý ve donanýmý kullanabilecek teknik bilgiye sahip olmasý gerekmektedir. Teknik þartlarýn
saðlanamamasý veya eksik/yetersiz olmasý veya gerekli teknik bilgiye sahip olunmamasý durumunda iþlem platformundan
yararlanýlamamasýnýn sorumluluðu müþteriye aittir.
KURUM Müþteri’nin yararlanacaðý iþlem platformunun altyapýsýný, uygulamalarýný, þeklini ve içeriðini Müþteri’nin gerçekleþtirmiþ
olduðu iþlemlerden kaynaklanan haklarýna zarar vermemek koþuluyla deðiþtirmekte, daraltmakta veya geniþletmekte, yeni
ürünler/hizmetler ekleyip mevcut ürünlerin/hizmetlerin bir veya birkaçýný çýkartmakta serbesttir. Yapýlacak deðiþiklikler KURUM
tarafýndan Müþteri’ye elektronik posta veya Elektronik Ýþlem Platformu vasýtasýyla bildirilecektir.
Ýþlem Platformu’nun Müþteri’nin bilgisayarýna/mobil cihazýna yüklenmesi halinde mülkiyeti KURUM’e aittir. Müþteri’nin Ýþlem
Platformu üzerinde kullaným hakkýndan baþka hiçbir hakký yoktur.
Ýþlem Platformu kapsamýndaki uygulamalarýn logo ve isim dahil olmak üzere markalarý KURUM’un yazýlý izni olmaksýzýn
kullanýlamaz ve baþkasýnýn kullanýmýna sunulamaz.
Müþteri, iþbu sözleþme hükümlerine dayanarak, Ýþlem Platformu’nu sadece kendisi kullanabilir ve her ne þekilde olursa olsun bir
baþkasýna kullandýramaz, bir baþkasýný bundan yararlandýramaz, kullaným hakkýný devir ve temlik edemez, üçüncü kiþi lehine
hak ve menfaat saðlayamaz ya da üçüncü kiþiye iþbu sözleþmeden doðan yükümlülüklerini devredemez.
Müþteri Ýmzasý:
SANKO MENKUL NÜSHASI
MÜÞTERÝ NÜSHASI
Seri No:
- 38 -
SANKO Menkul Deðerler A.Þ.
Evren Mah. Gülbahar Cad. No:43/8
34544 Güneþli / ÝSTANBUL
Tel:(0212) 410 05 00 Faks:(0212) 410 05 05
Menkul Deðerler A.Þ.
Müþteri, Ýþlem Platformu’nu KURUM tarafýndan tahsis edilen internet sitesi vasýtasýyla kullanýlmasý haricinde, sadece yüklettiði
bilgisayarda/mobil cihazda kullanabilir. Ýþlem Platformu’nu bir baþka bilgisayarda, mülkiyeti kendine ait olsa dahi kopyalayamaz,
çoðaltamaz, yayýnlayamaz, yazýlým üzerinde hiçbir deðiþiklik yapamaz. Ýþlem Platformu’nun çalýþýp çalýþmadýðýnýn test edilmesi
Müþteri’nin sorumluluðundadýr. Bu hükme aykýrýlýk halinde KURUM’in uðrayacaðý zararlardan Müþteri sorumludur.
KURUM, MÜÞTERÝ’ye bildirmek sureti ile iþlemlere geçici bir süre için ara verebilir veya tamamen durdurabilir, MÜÞTERÝ’nin
iþlem platformu kullaným yetkilerini kaldýrabilir.
MADDE 5- KALDIRAÇ ORANI
iþbu Sözleþme uyarýnca uygulanacak olan en yüksek kaldýraç oraný, Kurul’un “Kaldýraçlý Alým Satým Ýþlemleri” teblið ile belirlemiþ
olduðu oraný geçemez. Mevcut durumda bu oran 1:100’dür.
Kaldýraç Oranýna iliþkin prensipler Ýþlem Platform’unda anlik olarak, iþlem yapýlmadan önce ilan edilir.
Kaldýraçlý Alým Satým Ýþlemlerine baþlamadan önce, uygulanacak kaldýraç oraný yukarýda kayýtlý olan oraný geçmemek kaydýyla
Taraflar arasmda iþlem bazýnda serbestçe belirlenir.
Kurum gerekli gördüðü takdirde Kaldýraç Oranýný deðiþtirme ve varlýk bazýnda Kaldýraç Oraný belirlemeye yetkilidir.
MADDE 6- TALÝMAT ÞEKLÝ VE ESAS ALINACAK BELGELER
MÜÞTERÝ, adýna açýlacak Hesabýnda Ýþlem Platformu vasýtasýyla veya iþbu Sözleþme’de tanýmlanmýþ iletiþim araçlarýný
kullanarak Kaldýraçlý Alým Satým Ýþlemi yapabilecektir. MÜÞTERÝ tarafýndan KURUM’a gönderilecek yazýlý veya sözlü iþlem
talimatlarý MÜÞTERÝ’nin istediði iþlem tipini (alým veya satým), iþlem yapmak istediði varlýðýn/varlýk çiftinin adýný, miktarýný; Emrin
türünü, geçerlilik süresini, fiyat sýnýrlamalarýný ve KURUM’un talep edeceði diðer bilgileri içermelidir.
KURUM, kendi takdir ve anlayýþýna göre açýk olmayan ya da tereddüde yer veren talimat ve bildirimleri yerine getirmekle
yükümlü deðildir. Ancak bu durumun ortaya çýkmasý halinde KURUM, MÜÞTERÝ’ye derhal bildirimde bulunur.
Emir, geçerlilik süresi belirtilmediði takdirde sýnýrsýz süreyle geçerli olmak üzere verilmiþ kabul edilir.
MÜÞTERÝ’nin telefonla vereceði talimatlar için KURUM tarafýndan bastýrýlan ”Müþteri Emri Formu”, MÜÞTERÝ’nin telefonla
talimatý üzerine KURUM yetkililerince düzenlenecektir. MÜÞTERÝ, telefon talimatý (bir baþka deyiþle “Emir”) vereceðini beyan
ettiðinde, KURUM tarafmdan Müþteri Emri Formu’nu düzenlemek için MÜÞTERÝ ile yetkilinin yapacaðý telefon görüþmesi banda
alýnarak, manyetik ortamda ses kaydý oluþturulacak ve KURUM nezdinde bu ses kayýtlarý yasal süre sonuna kadar muhafaza
edilecektir.
MADDE 7- ÝÞLEM HÜKÜMLERÝ
KURUM tarafmdan Emir, Ýþlem Platformu’na girildiði veya telefonla bildirildiði anda kabul edilecektir.
Ancak KURUM tarafmdan bildirilen Baþlangýç Teminatý yatýrýlmadýðý takdirde ve/veya iþlem tutan ile ilgili iþlemin özelliðine göre
her türlü iþlem ücreti, vergi, fon vs. toplamý kadar tutarda nakdi Hesabýnda/Hesaplarýnda bulundurmadýðý takdirde, Emir kabul
edilmeyecektir.
Müþteri Ýmzasý:
SANKO MENKUL NÜSHASI
MÜÞTERÝ NÜSHASI
Seri No:
- 39 -
SANKO Menkul Deðerler A.Þ.
Evren Mah. Gülbahar Cad. No:43/8
34544 Güneþli / ÝSTANBUL
Tel:(0212) 410 05 00 Faks:(0212) 410 05 05
Menkul Deðerler A.Þ.
MADDE 8- TEMÝNATLANDIRMA
MÜÞTERÝ, Ýþbu Sözleþme tahtýnda belirlenen Kaldýraçlý Alým Satým Ýþlemini gerçekleþtirebilmek için KURUM tarafýndan
belirlenen Baþlangýç teminatýný ve/veya Sürdürme Teminatýný KURUM nezdinde bulundurmakla yükümlüdür.
MÜÞTERÝ tarafýndan KURUM’a teslim edilecek teminat münhasýran Kaldýraçlý Alým-Satým Ýþlemlerinde kullanýlacaktýr. Söz
konusu teminat Ýþlem Platformu’nda iþleme konu edilebilir hale getirilinceye kadar, MÜÞTERÝ emirleri uygulanmayacaktýr.
MÜÞTERI tarafýndan KURUM’a getirilen teminatýn baþka bir para birimine çevrilmesi gerekiyor ise Interbank döviz piyasasý en
iyi satýcý fiyatý kullanýlacaktýr.
Müþterinin çekmek istediði tutarý TL olarak istemesi halinde Interbank döviz piyasasý en iyi alýcý fiyatý kullanýlarak müþterinin
aracý kurum nezdindeki hesabýnda TL’ye çevrililerek gerekli iþlemler yapýlýr.
Herhangi bir andaki teminat tutarý Baþlangýç Teminatý’nýn %sinin altýna indiði takdirde iþlemin KURUM tarafýndan herhangi bir
bildirime gerek olmaksizm kapatýlacaðýný kabul ve beyan eder.
Deðiþen piyasa koþullarý nedeniyle pozisyonu açýk olan iþlemler için ayrýlan teminattan daha fazla teminata ihtiyaç olmasý veya
piyasa koþullarýnda meydana gelen olumsuzluklar nedeniyle Baþlangýç Teminatý’nda bir azalma olmasa dahi, KURUM,
MÜÞTERÝ’den dilediði zaman ve dilediði tutarda ek teminat talep edebilecektir. KURUM tarafmdan talep edilen ilave teminat
MÜÞTERÝ tarafmdan yatýrýlmadýðý sürece KURUM yeni iþlem yapmayacaktýr. Talep edilecek teminat taraflarca aksi yazýlý olarak
kararlaþtýrýlmadýkça nakit teminat olacaktýr. KURUM, söz konusu ek teminat talebini telefon ile MÜÞTERÝ’ye bildirecektir.
Bildirimin ulaþtýðý gün, KURUM’un ek teminat talebi yerine getirilmezse MÜÞTERÝ temerrüde düþmüþ sayýlacaðýný ve mevcut
iþleminin ters iþlem ile kapatýlacaðýný kabul ve beyan eder.
Kaldýraçlý iþlemler için alýnan teminatlar üçüncü kiþilere rehnedilemez, kullaným amaçlarý dýþýnda tasarruf edilemez, üçüncü
kiþilere devredilemez.
Kaldýraçlý iþlemler için MÜÞTERÝ hesabýnda bulunan nakit teminat, KURUM tarafýndan bankacýlýk düzenlemeleri uyarýnca
mevduat toplama anlamýna gelebilecek þekilde deðerlendirilmeyecek, bu baðlamda herhangi bir nema ödemesi yapýlmayacaktýr.
Teminat olarak kabul edilebilecek varlýklarýn yasal merciler tarafýndan farklýlaþtýrýlmasý ya da geniþletilmesi halinde KURUM bu
varlýklarý da kabul etmeye yetkili olacaktýr. Ancak bu durumda KURUM, MÜÞTERÝ’ye bildirmek kaydýyla, kabul edebileceði
teminatlara yasal gereklere uymak koþuluyla farklý sýnýrlamalar getirebilir.
MADDE 9 - FORMLAR
9.1.MÜÞTERÝ, Ek....’da yer alan Kaldýraçlý Varlýk Alým Satým Ýþlemleri Risk Bildirim Formu’nun, iþbu Sözleþme’nin eki ve
ayrýlmaz bir parçasý olduðunu kabul ve beyan eder.
MÜÞTERÝ, Kaldýraçlý Varlýk Alým Satým Ýþlemleri Risk Bildirim Formu’nun iþbu Sözleþme akdedilmeden önce kendisine ibraz
edildiðini, okuduðunu ve bir örneðinin kendisine verildiðini kabul ve beyan eder.
9.2.MÜÞTERÝ risk ve getiri tercihleri, yatýrým amaçlarý ve mali durumlarý gibi bilgilerin yer aldýðý Ekyer alan formun
Sözleþme’nin eki ve ayrýlmaz bir parçasý olduðunu, formdaki bilgilerin deðiþmesi halinde güncellenmesi gerektiðini, aksi takdirde
KURUM’un yaptýðý iþlemlerde söz konusu formun esas alacaðýný kabul eder. MÜÞTERÝ bilgi vermek istememesi durumunda
buna iliþkin yazýlý olarak beyanda bulunmak zorunda olup, bu beyan iþbu Sözleþme’nin eki niteliðindedir.
MADDE 10- MUACCELÝYET ve TEMERRÜT
MÜÞTERÝ, (i) teminat tamamlama yükümlülüðünü Sözleþme’de belirlenmiþ olan þartlarda yerine getirmemesi; ücret, komisyon
ve masraflarý ödeyememesi veya diðer yükümlülüklerinden herhangi birinin yerine getirilmemesi veya (ii) Yetkili otoriteler,
mahkemeler ve icra daireleri tarafýndan MÜÞTERÝ ya da teminat olarak verilen nakit ve/veya diðer varlýklar aleyhine hesap
hareketlerini kýsýtlayýcý nitelikte karar verilmesi halinde iþlemlerin bir kýsmý veya tamamm Ters Ýþlem ile tasfiye edileceðini ve
KURUM’un alacaðýnýn kýsmen ya da tamamen karþýlýksýz kalmasý halinde herhangi bir yazýlý ihbara gerek olmaksýzýn, mevzuat
gereðince Sanko Menkul Deðerler A.Þ.’nin uyguladýðý kredi faiz oranlarýndan, yürürlük tarihinde en yüksek faiz oranýna, bu oranýn
%50 ilavesi ile bulunacak oranda temerrüt faizi ödeyeceðini kabul ve beyan eder.
Müþteri Ýmzasý:
SANKO MENKUL NÜSHASI
MÜÞTERÝ NÜSHASI
Seri No:
- 40 -
SANKO Menkul Deðerler A.Þ.
Evren Mah. Gülbahar Cad. No:43/8
34544 Güneþli / ÝSTANBUL
Tel:(0212) 410 05 00 Faks:(0212) 410 05 05
Menkul Deðerler A.Þ.
MADDE 11- ÝÞLEM PLATFORMU
MÜÞTERÝ’nin Ýþlem Platformu’ndan yararlanabilmesi için internet eriþimini saðlayabilecek bilgisayar, modem ve telefon
hattina veya benzeri özelliklere sahip teknik imkanlara sahip bulunmasý; Ýþlem Platformu’nun þartlarýna uygun yazýlýmý ve
donanýmý bulundurmasi ve bu yazýlýmý ve donanýmý kullanabilecek teknik bilgiye sahip olmasý gerekmektedir. MÜÞTERÝ’nin
kendisine þifre verilmesi talebinde bulunmasý halinde MÜÞTERÝ’nin söz konusu teknik þartlara ve bilgiye sahip olduðu kabul
edilir. Teknik þartlarýn saðlanamamasý veya eksik veya yetersiz olmasý veya gerekli teknik bilgiye sahip olunmamasý
durumunda Ýþlem Platformu’ndan yararlanilamamasinm sorumluluðu tamamen MÜÞTERÝ’ye aittir.
MÜÞTERÝ tarafýndan Ýþlem Platformu vasýtasýyla gerçekleþtirilecek olan iþlem talimatlarý, bizzat MÜÞTERÝ’nin kendisi
tarafýndan verilmiþ ve doðru kabul edilecek olup, KURUM’un, Ýþlem Platformu þifresini kullanarak talimatý gönderenin kimliðini,
iþlemi veya talimatý doðrulama, araþtýrma ve/veya geri bildirim zorunluluðu yoktur.
KURUM, Ýþlem Platformu’nun altyapýsýný, uygulamalarýný, þeklini ve içeriðini MÜÞTERÝ’nin gerçekleþtirmiþ olduðu
iþlemlerden kaynaklanan haklarýna zarar vermemek koþuluyla deðiþtirmekte, daraltmakta veya geniþletmekte, yeni
ürünler/hizmetler ekleyip mevcut ürünlerin/hizmetlerin bir veya birkaçýný çýkartmakta serbesttir.
Ýþlem Platformunun üçüncü þahýslar nedeniyle kullanýlmasýndan doðacak tüm zararlardan MÜÞTERÝ münhasýran sorumlu
olacaktýr.
MÜÞTERÝ, Ýþlem Platformu’nda meydana gelebilecek teknik sorunlardan ve/veya mücbir sebeplerden, KURUM’un sorumlu
olmadýðýný; Ýþlem Platformu’nda teknik sorunlar meydana gelebileceðini, Ýþlem Platformu üzerinden gerçekleþtirilecek
iþlemlere iliþkin her türlü riski bildiðini ve bu risklerin gerçekleþmesi neticesinde doðabilecek tüm zararýn kendisine ait olduðunu
bilincindedir.
MADDE 12- EMÝRÝN ÝPTAL EDÝLEBÝLECEGÝ HALLER
KURUM,
(i) Ýtiraz üzerine MÜÞTERÝ lehine iyileþtirme yapmak amacýyla
(ii) Ýþlem Platformu’nda meydana gelen teknik bir sorun nedeniyle ortaya çýkan MÜÞTERÝ maðduriyetinin giderilmesi
amacýyla veya
(iii) Emrin alýnmasý sonrasýnda, söz konusu Emre iliþkin olarak KURUM’un baþka bir kuruluþ nezdinde korunma amaçlý olarak
almýþ olduðu pozisyonun karþý tarafça iptal edilmesi veya bu pozisyona iliþkin fiyatýn deðiþtirilmesi durumunda
emir iptal edebilir veya bu emirlere iliþkin fiyatlarý deðiþtirebilir.
KURUM (iii) hükmü uyarýnca MÜÞTERÝ’nin emirlerini iptal etmesi veya fiyat deðiþikliðine gitmesi durumunda, iptal veya
deðiþikliði gerekçesi ile birlikte MÜÞTERÝ’ye en seri haberleþme vasýtasýyla bildirir.
Kurul tarafýndan MÜÞTERÝ emirlerinin KURUM tarafindan kabul edilmemesi karan alýnmasý ve bu kararýn tebliðinden sonra
KURUM, MÜÞTERÝ’nin pozisyonunu veya riskini azaltacak emirler dýþýndaki emirlerini kabul etmez.
MÜÞTERÝ, olaðandýþý piyasa koþullarý veya belirli bir varlýk/varlýk çifti ile ilgili likidite sorunlan nedeniyle Ýþlem Platformu
vasýtasýyla sunulacak fiyat kotasyonlan ile piyasada oluþan fiyat kotasyonlarý arasýnda farklýlýklar oluþtuðu takdirde,
KURUM’un bekleyen emirleri iptal edebileceðini, fiyatlarý deðiþtirebileceðini ve MÜÞTERÝ hesaplarýný iþleme kapatabileceðini
kabul ve beyan eder.
MADDE 13- ÝÞLEMLERÝN TASFÝYESÝ
MÜÞTERÝ, açýk iþlemlerini Ters Ýþlem yoluyla kapatarak kârýný/zararýný realize eder. MÜÞTERÝ’nin KURUM tarafýndan uygun
görülmesi halinde açýk iþlemlerini kýsmen veya tamamen kapatmasý mümkündür.
Müþteri Ýmzasý:
SANKO MENKUL NÜSHASI
MÜÞTERÝ NÜSHASI
Seri No:
- 41 -
SANKO Menkul Deðerler A.Þ.
Evren Mah. Gülbahar Cad. No:43/8
34544 Güneþli / ÝSTANBUL
Tel:(0212) 410 05 00 Faks:(0212) 410 05 05
Menkul Deðerler A.Þ.
KURUM, MÜÞTERÝ hesabýndaki teminatlarýn yetersiz olacaðý ve teminat tamamlama yükümlülüðünü yerine getiremeyeceði
kanaatine vardýðý veya MÜÞTERÝ menfaati için derhal müdahale edilmesi gereken durumlarda pozisyonlan re’sen kapatmaya
tarn yetkilidir. Bu yetkinin kullanýlmasý tamamen KURUM’un takdirinde olup, bu yetkinin kullanýlmasý veya kullanýlmamasý
hallerinde oluþacak zararlardan KURUM sorumlu tutulamaz.
KURUM, MÜÞTERÝ tarafýndan açýk iþlemin kapatýlmasý talimatý verildiði zaman açýk iþlemi tasfiye ederek oluþan kârý veya
zararý kaydý olarak kendi nezdindeki MÜÞTERÝ hesaplarýna mümkün olan en kýsa sürede yansýtacaktýr. MÜÞTERÝ’nin iþlem
neticesinde kâr elde etmesi ve bu kârý tahsil etmek istemesi durumunda, KURUM, kâr tutarýný iþlemin kapatýlmasý talimatýný
izleyen, en geç üç (3) iþ günü içerisinde MÜÞTERÝ’nýn bildireceði banka hesabýna yatýracaktýr.
MADDE 14- KURUM’UN SORUMLU OLMADIÐI HALLER
KURUM’a Sermaye Piyasasý Kurulu’nun veya sair düzenleyici kurumlarýn alacaðý kararlar ve özellikle de Sermaye Piyasasý
Kanunu nedeniyle, MÜÞTERÝ emirlerinin yerine getirilememesi veya yerine getirilen bir emrin maddi hata veya baþka nedenlerle
iptalinden dolayý hiçbir hukuki, mali ve cezai sorumluluk yüklenmeyecektir.
MÜÞTERÝ, KURUM‘un, Türkiye’de ve/veya iþlemlerin gerçekleþtirildiði ülkelerde meydana gelebilecek ekonomik, sosyal veya
politik karýþýklýklar; KURUM’un faaliyetlerini önemli ölçüde etkileyebilecek bölgesel ve küresel savaþlar, ulusal, bölgesel veya
global ekonomik krizler ve dalgalanmalar, Türkiye’nin veya diðer ülkelerin kambiyo rejimlerine, emtia ve kýymetli maden
piyasalarýna getirebilecekleri kýsýtlamalar, doðal afetler ve olaðandýþý piyasa koþullarý gibi nedenlerle veya Türkiye’de ve diðer
ülkelerde yapýlabilecek yasal düzenlemeler, kamu otoritelerinin tasarruflarý ya da bunlardan farklý olarak, önceden tahmin
edilmesi ve gerekli ihtimam gösterilmek suretiyle üstesinden gelinmesi mümkün olmayan diðer olaylar ya da sebepler
nedeniyle, bu Sözleþme’den kaynaklanan yükümlülüklerini yerine getiremeyebileceðini ve bunlardan dolayý MÜÞTERÝ’ye karþý
herhangi bir sorumluluðunun olmayacaðýný kabul eder.
KURUM, MÜÞTERÝ’ye sunacaðý fiyat kotasyonlarýnýn piyasada oluþan fiyat kotasyonlarý ile uyumlu olmasý için makul çabayý
gösterecektir. Ancak, olaðandýþý piyasa koþullarý ve belirli bir varlýk/varlýk çifti ile ilgili likidite sorunlarý nedeniyle Ýþlem Platformu
vasýtasýyla sunulacak fiyat kotasyonlarý ile piyasada oluþan fiyat kotasyonlarý arasýnda farklýlýklar oluþabilecektir. MÜÞTERÝ,
yukarýda bahsi geçen farklýlýðýn oluþabileceðini ve böyle bir farklýlýðýn oluþmasý durumunda, doðrudan doðruya KURUM’un
kusuruna atfedilebilecek durumlar haricinde, KURUM’un herhangi bir sorumluluðunun olmayacaðýný kabul ve beyan eder.
KURUM dolaylý zararlar, kâr mahrumiyeti veya manevi zararlardan sorumlu olmayacaktýr.
MADDE 15- SCALPING
Müþteri çok kýsa bir zaman aralýðýnda, sýk ve çok küçük fiyat aralýklarýnda iþlem yapabilir. Ancak KURUM, Scalping metotlan
kullanan müþterilerin iþlemlerini iptal etme hakkýný saklý tutar. MÜÞTERÝ’nin Scalping niteliði taþýyan iþlemlerinden dolayý
KURUM doðrudan veya dolaylý olarak bir zarara uðramasý halinde, KURUM uðrayacaðý her türlü zararýn tazminini
MÜÞTERÝ’den talep etme hakkma sahiptir.
MADDE 16- ÜCRET, KOMÝSYON VE MASRAFLAR
Esas olarak, kaldýraçlý iþlemlerde MÜÞTERÝ’den komisyon alýnmaz, ancak KURUM komisyon talep etme hakkýný saklý tutar.
MÜÞTERÝ’ye 15 gün önceden yazýlý, sözlü, email yada faks yolu ile olmak üzere deðiþiklik talebini bildirmek zorundadýr.
KURUM ekran ücretleri ve transfer ücretleri talep etme hakkýný saklý tutar. MÜÞTERÝ’ye 15 gün önceden yazýlý, sözlü, email
yada faks yolu olmak üzere deðiþiklik talebini bildirmek zorundadýr.
MÜÞTERÝ iþlemin gerçekleþtirildiði tarihte gider vergisi, fon, vs. gibi yasal yükümlülükleri nakden, tamamen ve defaten
ödeyeceðini kabul ve beyan eder. MÜÞTERÝ, KURUM’un komisyon oranlarýniý tek taraflý olarak artýrabileceðini ve kendisine
yapýlacak bildirim üzerine bu oranlara uyacaðýný kabul ve taahhüt eder.
Bu sözleþme kapsamýnda yer alan iþ ve iþlemlerin yapýlmasý ile ilgili olarak ortaya çýkan her türlü masraf ve hizmet bedelleri
(hesap iþletim gideri, hesap ekstresi ve diðer bildirimlere iliþkin posta ve noter ücretleri, EFT ve diðer virman masraflarý, takas
ücreti ile diðer ücretler ve üçüncü kiþilere ödenen diðer gider ve hizmet bedelleri) MÜÞTERÝ tarafýndan ödenecektir. KURUM bu
giderleri MÜÞTERÝ’nin hesabýna yansýtmaya ve hesabýndan tahsil etmeye yetkilidir.
Müþteri Ýmzasý:
SANKO MENKUL NÜSHASI
MÜÞTERÝ NÜSHASI
Seri No:
- 42 -
SANKO Menkul Deðerler A.Þ.
Evren Mah. Gülbahar Cad. No:43/8
34544 Güneþli / ÝSTANBUL
Tel:(0212) 410 05 00 Faks:(0212) 410 05 05
Menkul Deðerler A.Þ.
MADDE 17 - TAÞIMA MALÝYETÝ/KAZANCI
Açýk pozisyonlarýn taþýma maliyetleri/kazançlarý (“Swap Points”), döviz cinslerinin faiz farklýlýklarýrýn fiyata yansýtýlmasý ile ortaya
çýkar. Taþýma maliyetleri/kazançlarý gecelik olarak belirlenir. Söz konusu maliyet/kazanç, sahip olunan pozisyonun yönüne göre
MÜÞTERÝ hesabýna yansýtýlýr. Swap Points faiz oranlarý söz konusu iþlemin gerçekleþtirildiði tarihte piyasada geçerli olan faiz
oranlan ve yurt dýþý piyasalarýn tatil olduðu zamanlar ile hafta sonu tatilleri dikkate alýnarak KURUM tarafýndan belirlenir.
MADDE 18- BÝLDÝRÝMDE BULUNMA YÜKÜMLÜLÜÐÜ
1- KURUM, aylýk olarak, MÜÞTERÝ’ye, alýnan tüm pozisyonlara iliþkin olarak, tarih, zaman, fiyat ve miktar, kapatýlan pozisyonlara
iliþkin kesin kar ve zarar tutarlarýna, açýk pozisyonlara iliþkin potansiyel kar ve zarar tutarlarýna, KURUM nezdinde tutulan nakit,
menkul kýymet ve diðer varlýklara iliþkin tüm hareketlere, hesaba tahakkuk ettirilen her türlü komisyon, ücret ve vergilere, teminat
durumlanna iliþkin bilgileri içerir bir bildirimde bulunmakla yükümlüdür.
2- KURUM tarafýndan, her iþlemin yapýldýðý günü izleyen iþ günü içerisinde, bir önceki gün içinde alýnan tüm pozisyonlara iliþkin
bilgileri içerecek þekilde MÜÞTERÝ’ye bildirimde bulunulur.
3- Aylýk bildirimlerin yazýlý olarak yapýlmasý ve bildirime iliþkin belgelerin ilgili dönemi izleyen 7 gün içerisinde MÜÞTERÝ’nin
adresine iadeli taahhütlü olarak gönderilmesi esastýr.
4- Yukarýda anýlan belgeler MÜÞTERÝ’nin yazýlý talebi üzerine, MÜÞTERÝ tarafýndan beyan edilecek elektronik posta adresine ayný
süre içinde elektronik ortamda gönderilebilinir ya da MÜÞTERÝ’nin bu bilgilere elektronik ortamda eriþimine imkan saðlanabilir.
18.5. KURUM, MÜÞTERÝ’nin yazýlý talebi halinde söz konusu günlük ve/veya aylýk bildirimleri yapmama; MÜÞTERÝ’nin ilgili
dönemde hesabýnda herhangi bir hareket bulunmamasý halinde bildirimde bulunmama hakkýna sahiptir.
MADDE 19- MÜÞTERÝNÝN SORUMLULUK VE YÜKÜMLÜLÜKLERÝ
MÜÞTERÝ, KURUM’a faksla talimat iletilmesinden sonra yapýlacak iþlemlerden doðacak ve Ýþbu Sözleþme hükümleri uyarýnca
KURUM’a atfedilemeyecek olan bütün sonuçlarý peþinen kabul etmiþtir. MÜÞTERÝ, KURUM’un bu Sözleþme ile kendisine
saðladýðý kolaylýktan yararlanýrken aþaðýdaki hususlarý yerine getirecektir.
19.1. MÜÞTERÝ’nin KURUM’a talimat iletmede kullanacaðý faksýn baðlý olduðu telefon numarasý‘dýr.
MÜÞTERÝ, bu telefon numarasý deðiþtiði takdirde de yeni telefon numarasýný yazýlý olarak derhal KURUM’a bildirecektir.
2- MÜÞTERÝ, yalnýz yetkilileri tarafýndan KURUM’a faksla talimat iletilmesi için gerekli önlemleri alacaktýr.
3- Faksla gönderilen talimatýn bütün sayfalarý, MÜÞTERÝ ya da MÜÞTERÝ’yi temsil ve ilzama yetkili kiþiler tarafýndan imzalanacaktýr.
4- Faksla gönderilen talimatýn asýl nüshalarý teyit için faksýn çekilmesini müteakip derhal posta ile veya MÜÞTERÝ ya da
MÜÞTERÝ’nin yetkili elemanlarý tarafýndan, elden KURUM’a teslim edilecektir.
5- MÜÞTERÝ, Ýþbu Sözleþme’nin uygulanmasýnda yürürlükteki veya ilerde yürürlüðe girecek mevzuat hükümlerine aynen uyacaktýr.
MÜÞTERÝ, faks ile iletilen Talimatlarda, Talimatýn Kurum’a ulaþýp ulaþmadýðýný telefon ile veya yazýlý olarak teyit etmekle
yükümlü olup, teyit edilmeyen faks talimatlarý ile ilgili herhangi bir talep hakkýnýn bulunmadýðýný peþinen kabul ve beyan eder.
MADDE 20- KURUM’UN SORUMLU OLMADIÐI DURUMLAR
KURUM, MÜÞTERÝ’nin faks talimatýný aldýðýnda, gönderilecek yazýlý teyidi beklemeksizin talimatýn gereðini yerine getirecektir.
Ancak KURUM herhangi bir neden ileri sürmeksizin kendi takdirine göre faksla iletilen talimati yerine getirmeyi red hakkýný saklý
tutar. Bu durumda MÜÞTERÝ’ye bildirimde bulunulur. KURUM faksla kendisine iletilen talimatýn üzerindeki imzalarý,
MÜÞTERÝ’nin kendisine tevdi ettiði imza sirkülerleriyle karþýlaþtýrýrken makul bir dikkat gösterecektir. KURUM’un;
-Faks metniyle asil talimat yazýsý ve/veya imza sirkülerleri arasmdaki ilk bakýþta ayýrt edilemeyecek imza benzerliklerinden;
-Faks talimatýyla ilgili hile ve sahteciliklerin sonuçlarýndan;
Müþteri Ýmzasý:
SANKO MENKUL NÜSHASI
MÜÞTERÝ NÜSHASI
Seri No:
- 43 -
SANKO Menkul Deðerler A.Þ.
Evren Mah. Gülbahar Cad. No:43/8
34544 Güneþli / ÝSTANBUL
Tel:(0212) 410 05 00 Faks:(0212) 410 05 05
Menkul Deðerler A.Þ.
Baðlý olduðu genel veya özel iletiþim araç ve sistemlerinin iþlememesinden veya arýzalanmasýndan;
-MÜÞTERÝ'nin yeni bir faks makinesi satýn almasý ve bu makinenin baðlý olduðu telefon numarasýný KURUM’a bildirmeden
KURUM’a faks talimatý göndermesi durumunda ortaya çýkacak sonuçlardan;
-Faks sistemiyle gelen bilgi ve talimatýn yanlýþ ve yetersiz olmasýndan ya da yanlýþ veya deðiþik veya eksik iletilmiþ olmasýndan
doðacak sonuçlardan sorumlu olmayacaðýný MÜÞTERÝ, peþinen kabul etmiþtir.
KURUM’un ve personelinin genel olarak kendisine düþen dikkat ve ihtimamý gösterdiði karine olarak kabul edilir. Bunun aksini
iddia eden MÜÞTERÝ, ispat yükümü altýndadýr. KURUM, faksla iletilen talimatlarý uygulamayýp asýl metnin kendine ulaþmasýný
beklemek hakkýna sahip olmakla birlikte, faksla iletilen talimatý uygulamýþ ise, faks talimatýnýn orijinal metni MÜÞTERÝ tarafýndan
bu sözleþme koþullarýnda KURUM’a teslim edilmese veya KURUM tarafýndan talep edilmese dahi, yapýlan iþlemler geçerli ve
MÜÞTERÝ için baðlayýcý olacaktýr.
UZAKTAN ERÝÞÝM KANALLARI:
MADDE 21- TANIMLAR:
Ýþbu Sözleþme’de;
UZAKTAN ERÝÞÝM KANALLARI: internet, telefon, cep telefonu ve/veya KURUM’un ileride üzerinden hizmet vermeye baþlayacaðý
her türlü veri saðlayýcýlarýndan, KURUM’un fiziksel mekanlarý dýþýndan, MÜÞTERÝ’nin, KURUM’un verdiði hizmetlerden
yararlanmasýný saðlayan kanallarý,
SÝTE: KURUM’a ait WEB sitesini,
UZAKTAN ERÝÞÝM KANALLARI BAÞVURU FORMU: Ýþbu Sözleþme’ye konu hizmetlerden yararlanmak için KURUM’a baþvuran
MÜÞTERÝ’nin kendisine ait kimlik, adres, e-mail adresi gibi kiþisel bilgileri ile vesair bilginin yer aldýðý elektronik ortamda
düzenlenerek KURUM’a internet üzerinden gönderilen ve/veya elden KURUM’a iletilen ve bu Sözleþme’nin ayrýlmaz bir parçasý
olan formu,
ÞÝFRE (ELEKTRONÝK ÝMZA): MÜÞTERÝ’nin, Uzaktan Eriþim Kanallarý aracýlýðý ile Ýþbu Sözleþme’ye konu hizmetlerden
yararlanabilmesi ve iþlem yapabilmesi için KURUM’un tercihine baðlý olarak ya KURUM tarafýndan belirlenerek yazýlý olarak
MÜÞTERÝ’ye bildirilen ya da MÜÞTERÝ tarafýndan elektronik ortamda tanýmlanan özel ve gizli KURUM tarafýndan belirlenecek
adette karakterden oluþan harf, sayý ya da harf ve sayý karmasý veya bunu saðlayan özel cihazlarýn ürettiði sayý, harf veya
bunlarýn karmasý,
KULLANICI ADI: MÜÞTERÝ’nin Ýþbu Sözleþme’ye konu hizmetlerden yararlanabilmesi için kendisinin belirleyip elektronik
ortamda tanýmladýðý KURUM tarafýndan belirlenecek adette karakterden oluþan harf, sayý ya da harf ve sayý karmasý,
MÜÞTERÝ NUMARASI: KURUM tarafýndan belirlenerek yazýlý olarak veya elektronik postayla ya da GSM Kýsa Mesajý ile
MÜÞTERÝ’ye bildirilen sayýyý,
ÞUBE KODU: KURUM tarafindan belirlenerek yazýlý olarak veya elektronik postayla ya da GSM Kýsa Mesajý ile MÜÞTERÝ’ye
bildirilen, MÜÞTERÝ’nin hesaplarýnýn bulunduðu KURUM Þubesi’ne iliþkin üç haneli sayýyý;
ÖZEL SORU/ÖZEL CEVAP: MÜÞTERÝ’nin, KURUM’da kayýtlý olan kiþisel bilgilerinden KURUM tarafýndan izin verilenleri
internetten deðiþtirebilmesi için ve gerekli hallerde MÜÞTERÝ kimliðinin teyidine yönelik, KURUM’un MÜÞTERÝ’yi tanýmasý
amacýyla MÜÞTERÝ’ye sorulacak, MÜÞTERÝ’nin belirleyeceði ve KURUM’un tespit ettiði yöntemlerle KURUM’a bildireceði,
sadece MÜÞTERÝ tarafýndan bilinen özel ve gizli soru ve cevabiý, ifade eder.
MADDE 22- KAPSAM
MÜÞTERÝ, gerek bu Sözleþme gerekse MÜÞTERÝ’nin imzalayarak KURUM’a verdiði/vereceði ve diðer sözleþme/taahhütname
koþullarýnda Kaldýraçlý Alým-Satým Ýþlemlerini uzaktan eriþim kanallarý aracýlýðý ile yapabilecektir. Ancak Ýþbu Sözleþme’nin
imzalanmasýna raðmen, KURUM, MÜÞTERÝ’yi bu Sözleþme’de yer alan tüm ve/veya bir kýsým hizmet ve/veya ürünlerden
yararlandýrýp, yararlandýrmama veya yararlandýrmayý durdurma hususlarýnda tamamen yetkilidir. KURUM, yararlandýrmama
durumunda MÜÞTERÝ’ye bildirimde bulunur.
KURUM, Uzaktan Eriþim Kanallarý ile ilgili uygulamalarda her zaman deðiþiklik yapma yetkisine sahiptir.
MADDE 23- UYGULAMA
Taraflar; MÜÞTERÝ’nin, Uzaktan Eriþim Kanallarý aracýlýðý ile Þifre, Kullanýcý Adý, Müþteri Numarasý, Þube Kodu, ilgili Hesap
Numarasý gibi bilgileri kullanmak suretiyle Ýþbu Sözleþme’ye konu hizmetlerden yararlanabileceði, bu
Müþteri Ýmzasý:
SANKO MENKUL NÜSHASI
MÜÞTERÝ NÜSHASI
Seri No:
- 44 -
SANKO Menkul Deðerler A.Þ.
Evren Mah. Gülbahar Cad. No:43/8
34544 Güneþli / ÝSTANBUL
Tel:(0212) 410 05 00 Faks:(0212) 410 05 05
Menkul Deðerler A.Þ.
kapsamda Þifre ile gerçekleþtireceði türn iþlemlerin sistem gereði imzasý olmadan yapýlacaðý ve bu þekilde vereceði Talimatlarýn
sözlü Emir niteliðinde olmakla birlikte bu tür Emirlerin ve münderecatýnýn, MÜÞTERÝ’nin sadece kendisinin bildiði þifresi ile
gerçekleþtirilmesi nedeniyle yazýlý Talimat sayýlmasý hususlarýnda anlaþmýþlardýr.
MADDE 24- ÞÝFRE
Þifre, müþteri baþvuru formunun ve gerekli sözleþmelerin imzalanmasý sonrasýnda KURUM tarafýndan belirlenerek müþteriye
e-mail ve/ ve ya yazýlý olarak MÜÞTERÝ’ye bildirilecektir.
MÜÞTERÝ gönderilen bu þifre ile ilk olarak sadece Ýþlem Platformu’na baðlanabilecek, ancak iþlem yetkisine sahip olmayacaktýr.
MÜÞTERÝ gönderilen þifreyi aldýktan sonra müþteri temsilcisini arayarak þifreyi aldýðýný teyit ederek iþlem yetkisinin açýlmasýný
saðlamakla yükümlüdür. MÜÞTERÝ, iþlem yetkisini açtýrdýktan sonra þifresini deðiþtirmekle ve yeni oluþturduðu þifreyi üçüncü
þahýslarla paylaþmamakla sorumludur. Þifrenin bloke olmasý ya da hatýrlanamamasý halinde müþteri temsilcisi ile temasa
geçerek yeni þifre talebinde bulunacaktýr. Verilen bu yeni þifrenin de Ýþlem Platformu’na baðlandýktan sonra deðiþtirilmesi
zorunludur. Þifrenin üçüncü þahýslarýn eline geçmesi ve/veya yeni þifrenin Ýþlem Platformu'na baðlandýktan sonra
deðiþtirilmemesi nedeniyle oluþabilecek zararlardan MÜÞTERÝ münferiden sorumlu olup, KURUM’dan herhangi bir talep hakký
bulunmamaktadýr.
MADDE 25- ÝÞLEMLERE ÝLÝÞKÝN HÜKÜMLER
1-MÜÞTERÝ, Uzaktan Eriþim Kanallarý aracýlýðý ile yapacaðý iþlemlere iliþkin Talimatlarý, sadece KURUM’un belirlediði
formatta/formatlarda düzenleyerek verebilecektir. Dolayýsýyla bu format/formatlar dýþýnda KURUM’a gönderilen Talimatlar,
Uzaktan Eriþim Kanallarý aracýlýðý ile gönderilse dahi iþleme konulmayacaktýr.
2-Tüm Talimatlar, Ýþlem Saatinde verilmiþ olsalar dahi KURUM’un iþlem yoðunluðuna baðlý olarak yerine getirilemeyebileceðinden
MÜÞTERÝ, Talimatýnýn akýbetini Uzaktan Eriþim Kanallarý aracýlýðý ile izleyerek gerçekleþip gerçekleþmediðini takip etmelidir.
3- MÜÞTERÝ, Talimatlarýn, sadece KURUM’un kabulü ve belirlediði süre ve yöntemlerle iptal ettirilebileceðinin bilincinde olup,
Taraflar anýlan iptal talimatlarýnýn belirtilen süre ve yöntemler dýþýnda verilmesi ve/veya bilgisayar sistemlerinde/iletiþim aðýnda
ortaya çýkabilecek her türlü arýza ya da sorun, üçüncü kiþilerin sisteme müdahalesi nedeniyle iptalin gerçekleþtirilememesi veya
geç gerçekleþtirilmesinden dolayý KURUM’un hiçbir þekilde sorumlu olmamasý hususunda anlaþmýþlardýr.
4-KURUM, her zaman tek taraflý olarak Uzaktan Eriþim Kanallarý aracýlýðý ile yapýlabilecek iþlem tutarlarý için herhangi bir ihbara
gerek olmaksýzýn MÜÞTERÝ’nin, SÝTE’de görebileceði ve/veya Sesli Yanýt Sisteminden (IVR) öðrenebileceði bir alt ve/veya üst
limit getirmeye ve gerektiðinde deðiþtirmeye yetkilidir.
25.5. KURUM, gerekli gördüðü her durumda iþlem yapmadan önce MÜÞTERÝ’den teyit isteme hakkýný saklý tutar. KURUM teyit
alamadýðýndan iþlem yapamamasý nedeniyle MÜÞTERÝ’ye karþý sorumlu olmayacaktýr.
MADDE 26- MÜÞTERÝNÝN YÜKÜMLÜLÜKLERÝ
1-MÜÞTERÝ, Uzaktan Eriþim Kanallarý ile ilgili olarak, Ýþbu Sözleþme’den doðan haklarýn sadece kendisine ait olduðunu, bu
hakkýn kullanýmýna iliþkin Þifre’sini/lerini ve Kullanýcý Adý’ný baþkasýna kullandýrmayacaðýný ve devredemeyeceðini, ilk
tanýmlanacak Þifre’yi Iþbu Sözleþme’ye konu hizmetlerden yararlanmadan önce derhal deðiþtireceðini, Þifre’nin/lerinin ve
Kullanýcý Adý’nýn baþkalarýnýn eline geçmemesi için her türlü önlemi alacaðýný, aksi takdirde kendi Þifre’si/leri ve Kullanýcý Adý ile
yapýlan iþlemlerin tüm sorumluluðunun kendisine ait olacaðýný ve kendisi tarafýndan yapýlmadýðý iddiasýnda bulunamayacaðýný
kabul ve beyan eder.
2- MÜÞTERÝ, Uzaktan Eriþim Kanallarý aracýlýðý ile Ýþbu Sözleþme’ye konu iþlemleri yaparken KURUM’un iþlem anýnda yürürlükte
bulunan tarifesindeki oranda ve/veya tutarda (ileride artýrýldýðý takdirde, artýrýlan oranda/tutarda) her türlü ücret (aylýk faaliyet
cetveline iliþkin ücret ve masraflar dahil) komisyon, vergi ve masrafý talep ve tahsile ya da KURUM nezdindeki herhangi bir
Portföy Hesabýna önceden bildirimde bulunmak kaydýyla borç geçmeye KURUM’un yetkili olduðunu, bu hususta hiçbir iddia ve
itirazda bulunmaya hakký bulunmadýðýný ve yine KURUM’un bu hususta anlaþtýðý veya anlaþacaðý GSM Operatörü firma
ve/veya firmalarca iþlem anýnda yürürlükte bulunan tarife/tarifelerindeki oranda ve/veya tutarda (ileride arttýrýldýðý takdirde
artýrýlan oranda/tutarda) kendisine yansýtýlan (GSM Operatörü firmaca/firmalarca gönderilecek aylýk faturada görülecek) her türlü
ücret ve ferilerinden sorumlu olacaðýný, KURUM’un hiçbir þekilde sorumlu olmayacaðýný kabul beyan ve taahhüt eder.
3- MÜÞTERÝ, Ýþbu Sözleþme’yi imzalamakla, Uzaktan Eriþim Kanallarýný kullanabilmek için yeterli bilgiye sahip olduðunu, her türlü
veri saðlayýcý ve internet üzerinden kendine ait bilgisayarlar ve/veya KURUM
Müþteri Ýmzasý:
SANKO MENKUL NÜSHASI
MÜÞTERÝ NÜSHASI
Seri No:
- 45 -
SANKO Menkul Deðerler A.Þ.
Evren Mah. Gülbahar Cad. No:43/8
34544 Güneþli / ÝSTANBUL
Tel:(0212) 410 05 00 Faks:(0212) 410 05 05
Menkul Deðerler A.Þ.
lokasyonlarýndaki bilgisayarlar aracýlýðýyla yapacaðý iþlemlerde, KURUM’un teknolojik güvenlik korumasý altýnda olmadýðýný,
kanallann hatalý kullanýmý ve internet ortamlarýndan yapýlacak teknolojik saldýrýlardan dolayý kendisinin ya da üçüncü þahýslarýn
uðrayacaðý zarar ve ziyandan KURUM’un sorumlu olmayacaðýný peþinen kabul ve beyan eder.
MÜÞTERÝ Ýþbu Sözleþme’ye konu iþlemleri Uzaktan Eriþim Kanallarý aracýlýðý ile yapabilmesi için, yapacaðý iþlemle ilgili olarak;
ÝNTERNET aracýlýðý ile iþlem yapacaksa; yeterli konfigürasyonda bilgisayar, iþletim sistemi, ilgili programlar, modem ve telefon
hatti,
WAP aracýlýðý ile iþlem yapacaksa; WAP uyumlu cep telefonu, data hattý açýk olan bir GSM hattý,
KISA MESAJ SERVÝSÝ (SMS) aracýlýðý ile iþlem yapacaksa; kýsa mesaj alýp gönderebilen bir cep telefonu ve GSM hattý,
SESLÝ YANIT SÝSTEMÝ (IVR) aracýlýðý ile iþlem yapacaksa; Tuþlu telefon ile bir telefon hattý olmasý gerektiðini, bunlardan birinin
eksik olmasi durumunda ilgili hizmeti alamayacaðýný kabul ve beyan eder.
4- MÜÞTERÝ, Uzaktan Eriþim Kanallarý aracýlýðýyla, KURUM tarafýndan kendisine saðlanan verileri çoðaltmayacaðýný, baþka
amaçla kullanmayacaðýný, deðiþtiremeyeceðini kabul ve taahhüt eder.
5- MÜÞTERÝ, KURUM’un Ýþbu Sözleþme’ye konu iþlemlerle ilgili yapacaðý operasyonel deðiþiklikleri Uzaktan Eriþim Kanallarýndan
ve/veya broþür ve ilanlardan izleyeceðini, bu deðiþikliklerin Uzaktan Eriþim Kanallarýnda ve/veya broþür ve ilanlarda
yayýnlandýðý an kendisi için ayrýca bir Sözleþme imzalanmaksýzýn veya baþkaca bir ihbar yapýlmaksýzýn geçerli ve baðlayýcý
olacaðýný kabul ve beyan eder.
6-MÜÞTERÝ, ad-soyad, doðum tarihi gibi kimlik bilgilerini resmi makamlarca düzenlenmiþ belge ibraz etmedikçe Uzaktan Eriþim
Kanallarý aracýlýðý ile deðiþtiremez. MÜÞTERÝ’nin KURUM’da kayýtlý olan kiþisel bilgilerinden KURUM tarafýndan izin verilenleri
internetten deðiþtirebilmesi için gerekli hallerde MÜÞTERÝ kimliðinin teyidine yönelik, KURUM’un MÜÞTERÝ’yi tanýmasý
amacýyla MÜÞTERÝ’ye internet üzerinden (veya acil durumlarda ya da KURUM tarafýndan gerekli ve uygun görülen hallerde
telefon ile emir alýndýðýnda) sorulacak olan ÖZEL SORU/ÖZEL CEVAP’a MÜÞTERÝ’nin doðru cevaplarý verememesi halinde,
MÜÞTERÝ'nin iþlem talimatlarý dikkate ve iþleme alýnmayacaktýr. MÜÞTERÝ’nin bu sebeplerle uðrayacaðý her türlü kayýp ve zarar
MÜÞTERÝ’nin sorumluluðunda olup; KURUM’un bu hususlarda hiçbir sorumluluðu ve yükümlülüðü bulunmamaktadýr.
MADDE 27- KURUM’UN SORUMLU OLMADIÐI HALLER
1- MÜÞTERÝ, Talimatlarýný anlaþýlýr ve tereddüte yer vermeyecek þekilde vermekle yükümlü olup, KURUM anlaþýlýr olmayan bir
Talimatý yerine getirmekle yükümlü deðildir. Bu durumda MÜÞTERÝ’ye bildirimde bulunulur. Bununla birlikte, KURUM verilen
Talimatý kendi görüþ ve yorumlarma göre uygulamakta serbest olup, bu nedenle hiçbir þekilde sorumlu tutulamaz.
2- MÜÞTERÝ’nin Uzaktan Eriþim Kanallarýný kullanýrken yanlýþ/eksik giriþ yapmasý ve/veya Kýsa Mesaj Servisi’nden (SMS)
yararlaniyorsa GSM hattinm cep telefonu cihazmi ya da SIM kartýný kaybetmesi, çaldýrmasý ya da sair nedenlerle rýzasý dýþýnda
kullanimi nedenleriyle doðabilecek zararlardan KURUM’un herhangi bir sorumluluðu olmayýp, MÜÞTERÝ bu fiili sonucu kendi
aleyhine 3. þahýslar lehine ortaya çýkacak kazanýmlar veya zararlar nedeniyle gerekli takibin bizzat kendisi tarafýndan
yapýlacaðýný kabul ve beyan eder. Ayrýca MÜÞTERÝ Uzaktan Eriþim Kanallarý aracýlýðý ile yaptýracaðý iþlemler ve vereceði
talimatlarýn sadece KURUM’un kabulü ve belirlediði yöntemlerle ve süreler içinde iptal ettirebileceðinin bilincinde olup, anýlan
iþlem ve talimatlarýn belirtilen yöntemler ve süreler dýþýnda talimat verilmesi nedeniyle iptal edilmemesinden dolayi kendisinin ya
da üçüncü þahýslarýn uðrayacaðý zararlardan dolayý KURUM’un hiçbir þekilde sorumlu olmadýðýný kabul ve beyan eder.
Telekomünikasyon aðlarýnda, internette ve/veya Uzaktan Eriþim Kanallarý’nýn kullandýðý/kullanacaðý diðer iletiþim altyapýlarýnda
meydana gelebilecek kesintilerden ve/veya yetersizliklerden ve/veya MÜÞTERÝ Talimatýnýn, MÜÞTERÝ’nin kendisinden
kaynaklanan bir sebepten ötürü yanlýþ ve/veya yetersiz ya da deðiþik veya eksik iletilmiþ ya da iletilememiþ bulunulmasýndan
ötürü iþlem yapýlmamasý, eksik ya da hatali yapýlmasýndan dolayý KURUM sorumlu olmayacaktýr. MÜÞTERÝ bu hususu peþinen
kabul eder.
MADDE 28- UZAKTAN ERÝÞÝM KANALLARI ÝLE ÝLGÝLÝ GENEL HÜKÜMLER
1- Ýleride Uzaktan Eriþim Kanallarý aracýlýðý ile verilmeye baþlanacak hizmetler de yine bu Sözleþme ve eki
sözleþmeler/taahhütnameler hükümlerine tabi olacaktýr.
2- MÜÞTERÝ’nin Uzaktan Eriþim Kanallarýný kullanabilmesi; telefon hatti numarasi, GSM hatti numarasi, e-mail adresi ve benzeri
bilgilere ihtiyaç göstermesi halinde MÜÞTERÝ, bu bilgileri uzaktan eriþim kanallarý içinden KURUM tarafindan belirlenecek ve
KURUM’un internet Sitesinde duyurulacak olanlan kullanmak suretiyle KURUM'a bildirecek ve yine ayni yollarla deðiþtirebilecek,
iptal edebilecektir. MÜÞTERÝ, bu bilgileri vermemesi halinde söz konusu hizmetlerden yararlanamayacaðýný peþinen kabul eder.
Müþteri Ýmzasý:
SANKO MENKUL NÜSHASI
MÜÞTERÝ NÜSHASI
Seri No:
- 46 -
SANKO Menkul Deðerler A.Þ.
Evren Mah. Gülbahar Cad. No:43/8
34544 Güneþli / ÝSTANBUL
Tel:(0212) 410 05 00 Faks:(0212) 410 05 05
Menkul Deðerler A.Þ.
3- MÜÞTERÝ’nin tüzel kiþi olmasý halinde; MÜÞTERÝ Uzaktan Eriþim Kanallarý aracýlýðý ile iþlem yapabilecek en fazla 2 (iki) kullanýcý
belirleyebileceðini, (Kullanýcýnýn/larýn bu sözleþmeye konu yükümlülükleri yerine getirmesi MÜÞTERÝ tarafýndan temin
edilecektir.) tek baþýna iþlem yapmaya yetkili bu kullaniciyi/lan yazýlý olarak KURUM’a bildireceðini, söz konusu kullanýcý/larda
yapýlacak deðiþiklikler KURUM’a yazýlý olarak bildirilmediði takdirde, anýlan kullanýcý/lar iþlem yapmaya devam edeceklerinden bu
konudaki her türlü sorumluluðun MÜÞTERÝ’ye ait olacaðýný, bu kullanýcýnýn/larýn bu Sözleþme’de yer alan her konuda tam yetkili
olduðunu, yapacaðý iþlemlerin kendileri için kayýtsýz þartsýz hukuken baðlayýcý olacaðýný, sadece belirli iþlemlerin yapýlmasý
isteniyorsa, yine KURUM’a kullanýcýnýn/larýn hangi iþlemleri yapabileceðini/lerini yazýlý olarak bildireceðini, birden fazla kullanýcý
seçmesi halinde her kullanýcýnýn sadece kendi Þifresi ile iþlem yapabileceðini kabul ve beyan eder.
4- Portföy Hesabýnýn müþterek müteselsil kullanýmlý bir hesap olmasý halinde, her bir hesap sahibi (müþteri) bu hesap üzerinde
münferiden tasarruf yetkisine sahip olmakla, bu hesabýn Uzaktan Eriþim Kanallarý ile de münferiden kullanýlacaðýný peþinen
kabul ederler.
5- MÜÞTERÝ; KURUM’dan alacaðý hizmet kapsamýnda, KURUM tarafýndan uygun görülmesi kaydýyla ve yine KURUM tarafýndan
belirlenecek kapsamda kendisine veri yayýný hizmeti verildiði takdirde; KURUM ile veri saðlayýcý þirket arasýnda akdedilen ve
bundan sonra da akdedilebilecek olan Veri Yayýn Sözleþmeleri koþullarýna uygun olarak;
- Veri Yayýn Sözleþmesi’nde düzenlenmiþ - kullaným kurallarý ile KURUM tarafýndan verilerin kendisine iletildiði elektronik ortam
üzerinden aktarýlacak olan ve Veri Yayýn Sözleþmesi’nde de mevcut olan kullaným esaslarýna uymakla yükümlü olduðunu,
- Veri Yayýn Sözleþmesi gereðince, veri yayýný alan kullanýcýlarý denetleme yetkisi/leri mevcut olduðundan, KURUM aracýlýðýyla
Veri Yayýn Hizmeti kendisine verildiði takdirde KURUM’un; kendisine iliþkin kullanýcý adres ve veri yayýnýna iliþkin bilgileri ayrýca
onayýna gerek kalmaksýzýn verebileceðini,
- Veri yayýn hizmetinin kendisine verilmesi halinde, eriþtiði verileri hiçbir þekil ve surette tekrar yayýnlama hakkýnýn da
bulunmadýðýný,
-Veri Saðlayýcý Þirketten, KURUM’un herhangi bir kullanýcýsýnýn (MÜÞTERÝ’sinin) almakta olduðu verilerin bir kýsmýnýn veya
tamamýnýn kýsýtlanmasýný veya kullanýcý (MÜÞTERÝ) haklarýnýn geçici veya sürekli olarak sona erdirilmesini, gerekçe
göstermeksizin talep edebileceðini ve bu isteðin, Veri Saðlayýcý Þirket tarafmdan derhal yerine getirileceðini bildiðini; bu takdirde
KURUM’un hiçbir yükümlülük ve sorumluluðunun bulunmadýðýný;
MADDE 29- MÜÞTERÝ HESAPLARINDAKÝ NAKÝT ALACAK BAKÝYELERÝNÝN KULLANIMI
MÜÞTERÝ, Ýþbu Sözleþme ve ilgili SPK Mevzuatýna uygun olarak, KURUM’un, gün içinde herhangi bir Talimata konu olmayan ve
gün sonu itibarýyla, alacak bakiye veren MÜÞTERÝ Portföy Hesaplarýndaki nakitleri, yetkili olduðu faaliyetler, iþletme politikalarý
ile MÜÞTERÝ’nin tercihleri doðrultusunda, muhasebe sisteminde hesap bazýnda izlemek kaydýyla, toplu olarak veya müþteri
bazýnda deðerlendirebileceðini kabul ve beyan eder. Ancak, mevcut durumda MÜÞTERÝ teminatlarý Takasbank’da saklanmakta
olup, Takasbank’ýn aksi yöndeki kararýna kadar teminatlar nemalandýrýlmayacaktýr. KURUM uygun gördüðü para cinsinden
teminat kabul etme hakkýna sahiptir. Takasbank’da MÜÞTERÝ teminatlarýna herhangi bir nemalandýrma yapýlmamasý nedeniyle
KURUM’un MÜÞTERÝ’ye herhangi bir nema ödeme yükümlülüðü yoktur.
MÜÞTERÝ, KURUM’un teminatlar dýþýnda gerçekleþtireceði tüm deðerlendirme iþlemlerinin KURUM tarafmdan serbestçe tespit
edilerek, gerçekleþtirileceðini; tüm deðerlendirme iþlemlerine peþinen muvafakat ettiðini kabul ve beyan eder. Söz konusu
nakitlerin toplu olarak deðerlendirilmesi halinde, elde edilen getiriler MÜÞTERÝ hesaplarýna oransal olarak daðýtýlacak olup; bu
durumda, MÜÞTERÝ nakitlerinin miktar olarak belli aralýklar bazýnda gruplandýrýlarak elde edilen getirilerin bu gruplar arasýnda
farklý oranda yansýtýlmasý da mümkün olacaktýr. MÜÞTERÝ, iþbu halde de, KURUM tarafýndan serbestçe gerçekleþtirilecek olan
deðerlendirme iþlemlerine peþinen muvafakat ettiðini kabul ve beyan eder. MÜÞTERÝ hesaplarýnda kalan nakit alacak
bakiyelerinin kullanýmýnda alt limit KURUM’un repo iþlemlerinde uygulamakta olduðu repo alt limiti olup; iþbu limit, KURUM
tarafýndan ve MÜÞTERÝ’nin onay ve iznine baðlý olmaksýzýn, ancak deðiþikliðin KURUM tarafýndan KURUM’un þubelerinde
ilanen bildirimi þartýyla, her zaman ve dilediði þekilde deðiþtirilebilir. Bu limitin altýnda kalan tutarlar, MÜÞTERÝ hesaplarýnda
bakiye olarak kalacaktir. KURUM’un uygun görmesi ve kabul etmesi halinde, MÜÞTERÝ’nin yazýlý Talimati alýnmak suretiyle
MÜÞTERÝ’ye hesabýndaki nakit alacak bakiyelerinin çeþitli kurum ve kiþilere olan periyodik ödeme iþlemlerinin yerine
getirilmesinde kullanilmasma iliþkin olarak KURUM’un bu konudaki uygulamalarý hususunda MÜÞTERÝ mutabakatý saðlandýðý
takdirde hizmet verilebilecektir.
Müþteri Ýmzasý:
SANKO MENKUL NÜSHASI
MÜÞTERÝ NÜSHASI
Seri No:
- 47 -
SANKO Menkul Deðerler A.Þ.
Evren Mah. Gülbahar Cad. No:43/8
34544 Güneþli / ÝSTANBUL
Tel:(0212) 410 05 00 Faks:(0212) 410 05 05
Menkul Deðerler A.Þ.
MADDE 30- HAPÝS VE REHÝN HAKKI
MÜÞTERÝ, iþbu Sözleþme’den ve uygulamasýndan dolayý, KURUM’a karþý doðmuþ ve doðacak her türlü borçlarýna karþýlýk
KURUM nezdinde halen mevcut olan veya ileride mevcut olabilecek vadesi gelmiþ ve gelecek her türlü hak ve alacaklarý,
hesaplarý, nakit, senet, menkul kýymet ve diðer tüm kýymetli evrak ve her türlü sermaye piyasasý araçlarý üzerinde, doðacak
borca yetecek miktarýn, KURUM’a rehinli olduðunu ve bunlarýn doðacak borca yetecek miktarý üzerine bloke koyabileceðini ya
da bunlarýn paraya çevirerek KURUM alacaðýna mahsup edebileceðini; ayrýca KURUM’un Medeni Kanunun 950. maddesi
hükmü uyarýnca hapis hakkýný kullanabileceðini kabul eder.
MADDE 31- TARAFLARI TEMSÝLE YETKÝLÝ KÝÞÝLER
MÜÞTERÝ, imzaladýðý bu Sözleþme gereði, KURUM nezdinde yapýlacak her türlü iþlemleri (ödemeleri yapma ve ödemeleri
kabul, (teslim etme ve teslim alma, vs. iþlemler) yerine getirmek üzere aþaðýda adý-soyadý, yazýlý kiþi/kiþileri münferiden iþlem
yapmak üzere yetkilendirdiðini kabul ve beyan eder.
MÜÞTERÝ Yetkilisi/Yetkilileri
Adý Soyadý :
MÜÞTERÝ hesabýna müþteri dýþýnda sadece müþteri tarafýndan noter marifetiyle düzenlenmiþ vekaletname ile yetkilendirilen
kiþiler tarafýndan iþlem yapýlabilir.
MÜÞTERÝ yetkili kýldýðý kiþilerde vaki deðiþiklikleri KURUM’a yazýlý olarak bildirmedikçe, bu kiþilerle yapýlacak olan iþlemlerden
kendisinin sorumlu olduðunu kabul ve beyan eder. KURUM tarafýndan Sözleþme gereðince yapýlacak tüm iþlemler için, biri
birinci derecede, diðeri ikinci derecede imza yetkilisi olmak üzere, en az iki KURUM yetkilisinin imza etmesi kaydýyla ve
usulünce düzenlenen belgelerin MÜÞTERÝ bakýmýndan uygun ve esas olacaðýný Taraflar kabul ve beyan ederler. MÜÞTERÝ,
iþbu Sözleþme’de kayýtlý olan kendisine ve kendisini temsile yetkili kiþilere ait kimlik bilgilerinin doðru olduðunu ve bu bilgiler ile
temsil yetkilerinde vuku bulabilecek her türlü deðiþiklikleri derhal KURUM’a yazýh olarak bildireceðini, bu bilgilerin gerçeði
yansýtmadýðý belirlendiði takdirde, bilgilerin doðru olmamasýndan doðabilecek her türlü sorumluluðun kendisine ait olacaðýný,
kendisini temsile yetkili kiþilerin durumunda deðiþiklik olduðu ve bu madde gereði durumu yazýlý olarak KURUM’a bildirmediði
takdirde, yukarýda kayýtlý yetkili vekili/vekilleri ile KURUM’un yaptýðý veya yapacaðý iþlemlerin geçerli ve kendisini baðlayýcý
olacaðýný peþinen kabul ve taahhüt eder. KURUM; MÜÞTERÝ’nin ve onun yetkili temsilcilerinin kimliðini ve kendisine verilmesi
halinde imza örneklerini, sözü geçenlerin, iþlemler ile ilgili olarak düzenlenen belgelere atacaklarý imzalarla karþýlaþtýrmak
suretiyle inceler. KURUM, imza karþýlaþtýrmasýný makul bir dikkatle yapacak ve ilk bakýþta anlaþýlmayacak olan imza
benzerliklerinin sonuçlarýndan sorumlu olmayacaktýr KURUM ayrýca, kendisine ibraz edilecek vekaletnamelerin ve diðer yetki
belgelerinin sahteliðinden de sorumlu olmayacak ve kendisine ibraz edilecek bu gibi belgelerin gerçeðe uygunluðunu incelemek
ve araþtýrmakla yükümlü olmayacaktýr. MÜÞTERÝ’nin ya da yetkili temsilcisinin veya üçüncü bir kiþinin ehliyetsizliðinden dolayý
doðacak olan bütün sonuçlar MÜÞTERÝ’ye ait olacaktýr. Ehliyetsizlikle ilgili hususlar, KURUM’a yazýlý olarak bildirilmedikçe
KURUM’a bu nedenle hiçbir sorumluluk düþmeyecektir. Özellikle, ehliyetsizliðin ilan edilmiþ ya da yayýn organlarýnda
yayýnlanmýþ olmasý, KURUM’u özel yazýlý bildirim olmadýkça baðlamayacaktýr. KURUM, adý geçen özel yazýlý bildirim
bulunmadýkça, MÜÞTERÝ’yi ya da onun yetkili temsilcilerini tam ehliyetli ve her türlü tasarruf yetkisini haiz saymaya yetkili olup,
bu yüzden sorumlu tutulamaz.
KURUM yöneticileri ve merkez dýþý örgütleri dahil tüm çalýþanlarý MÜÞTERÝ’den geniþ yetkiler içeren vekaletname alarak
MÜÞTERÝ adýna iþlem yapamazlar.
Uzaktan Eriþim Kanallarý ile ilgili olarak, iþbu Sözleþme’nin 21. ve devamý maddesi uygulanacaktýr.
MADDE 32- TEMSÝLCÝLERÝN YAPACAGI ÝÞLEMLERDEN SORUMLULUK
MÜÞTERÝ tarafýndan yukarýda yazýlý þartlar çerçevesinde Sermaye Piyasasý kaldýraçlý alým satým emri verebilme, teminat
sözleþmeleri akdedebilme yetkileri ile donatýlmýþ bir veya iki temsilci tayin edilmesi halinde, temsil belgesinin noter marifetiyle
düzenlenmiþ halinin KURUM’a teslimini müteakip MÜÞTERÝ’nin temsilcisi veya temsilcilerinin yapacaðý tüm tasarruflarýn
neticeleri ve sorumluluðu MÜÞTERÝ’ye ait olacaktýr.
MADDE 33- KURUM DEFTERLERÝ VE KAYITLARININ DELÝL OLACAÐI
Taraflar, bu Sözleþme’den doðacak uyuþmazlýklarda, MÜÞTERÝ mutabakatýný içermek kaydýyla KURUM’un bilgisayar
kayýtlarýnýn, Uzaktan Eriþim Kanallarý aracýlýðý ile gönderilen mesajlarýn, ses kayýtlarýnýn, mikrofilm ve mikrofiþlerinin, KURUM’a
faks sistemiyle gönderilmiþ olan Talimatlarýn, KURUM faks cihazýndan çýkan Talimat
Müþteri Ýmzasý:
SANKO MENKUL NÜSHASI
MÜÞTERÝ NÜSHASI
Seri No:
- 48 -
SANKO Menkul Deðerler A.Þ.
Evren Mah. Gülbahar Cad. No:43/8
34544 Güneþli / ÝSTANBUL
Tel:(0212) 410 05 00 Faks:(0212) 410 05 05
Menkul Deðerler A.Þ.
mektuplarýnýn KURUM’un defter, kayit ve belgeleri ile teyit edildiði ölçüde Hukuk Muhakemeleri Kanunu 193.maddesi gereðince
delil olarak kabul edileceði hususunda mutabakata varmýþlardýr.
Taraflar, KURUM’un, Uzaktan Eriþim Kanallarý ile ilgili olarak Sözleþme’ye konu iþlemlerle ilgili bilgisayar kayýtlarýný, teknik
zorunluluk ve yoðunluk nedeniyle iþlemin yapýldýðý tarihten itibaren yasal sürelerde saklamasý, bu süreden sonra, geriye doðru
bilgisayar kayýtlarýna dayalý hiçbir inceleme talep edilmemesi konu saklama süresi öncesindeki iþlemlerin MÜÞTERÝ
talimatlarýna uygun olarak yapýldýðý hususunda anlaþmaya varmýþlardýr.
MADDE 34- SÖZLEÞMEYE UYGULANACAK MEVZUAT
TARAFLAR arasýnda yapýlacak tüm iþlemlerde ve uygulamada doðabilecek uyuþmazlýklarda öncelikle bu Sözleþme; bu
Sözleþme’de hüküm bulunmamasý halinde ise, Sermaye Piyasasý Kanunu veya bunun yerine geçecek kanunlar ve diðer ilgili
kanun hükümleri ile, bu konularý düzenleyen ve resmi mercilerce çýkarýlmýþ veya çýkarýlacak tüzük, yönetmelik, genelge, teblið,
vs. yasal düzenlemeler ile ülkemiz sermaye piyasasýnda genel kabul görmüþ uygulamalarýn, bunlarda da hüküm bulunmamasý
halinde genel hükümlerin esas olacaðýný TARAFLAR kabul ve taahhüt ederler.
MADDE 35- MÜÞTERÝ, bu Sözleþme’den doðan haklarýný ve borçlarýný, KURUM’un yazýlý onayý olmaksýzýn hiçbir þekil ya da
surette üçüncü kiþilere devir ve temlik edemeyeceðini kabul ve taahhüt eder.
MADDE 36- MÜÞTERÝ, Ýþbu Sözleþme’nin imzalanmasýna veya bir ya da birkaç kere iþlem yapýlmasýna raðmen KURUM’un
kendisi ile iþlem yapmak zorunda olmadýðýný, her defasýnda talebini tek yanlý deðerlendirme hakký bulunduðunu, ancak iþlem
yapýlmamasý halinde MÜÞTERÝ’ye bildirimde bulunulacaðýný peþinen kabul eder.
MADDE 37- DÝÐER SÖZLEÞME ve TAAHHÜTNAMELER
Ýþbu Sözleþme MÜÞTERÝ’nin imzalayarak KURUM’a verdiði veya vereceði diðer sözleþme ve taahhütnamelerle birlikte
uygulanýr. Bu nedenle söz konusu sözleþme ve taahhütnamelerden herhangi birinde bulunan bir hüküm iþlemin mahiyetine
aykýrý düþmemek kaydýyla tüm iþlemlere uygulanacaktýr.
MADDE 38- SÖZLEÞMENÝN YÜRÜRLÜGE GÝRMESÝ, SÜRESÝ:
Ýþbu Sözleþme süresiz olup, akdedildiði tarihten itibaren yürürlüðe girmiþtir. Sözleþme Taraflardan herhangi biri tarafýndan, 3
(üç) gün öncesinden diðer tarafa iadeli-taahhütlü mektupla veya elden imza karþýlýðýnda yazýlý olarak ihbar gönderilerek
feshedilmedikçe yürürlükte olacaktýr. Ancak, Sözleþme sona ermiþ olsa dahi vadesi gelmemiþ olan iþlemler açýsýndan iþbu
Sözleþme’nin anýlan iþlemlerin vade sonuna kadar ya da KURUM’un veya MÜÞTERÝ’nin bir alacaðý doðmuþ ise, bu alacak
ferileriyle birlikte tamamen ödeninceye kadar bu Sözleþme hükümlerinin geçerliliðini sürdüreceðini, Taraflar kabul ve taahhüt
ederler. Sözleþme feshedilmiþ olsa bile yürürlükte kaldýðý süre için hükümlerini doðurmaya devam edecektir.
Taraflardan herhangi biri diðer Tarafýn Sözleþme konusu sorumluluk ve yükümlülüklerini aksattýðýný ve/veya yerine getirmediðini
tespit ettiði takdirde, dilediði zaman, bir süreyle baðlý olmaksýzýn Sözleþme’yi tek yanlý olarak, diðer Tarafa derhal yazýlý
bildirimde bulunmak suretiyle feshetmeye yetkilidir.
MADDE 39- SÖZLEÞME ÞARTLARININ DEÐÝÞTÝRÝLMESÝ
Sözleþmede yapýlacak deðiþikliklerin yazýlý olarak yapýlmasý gerekmekte olup, sözleþmeye baðlanan hususlarda deðiþiklik
olmasý durumunda deðiþikliklerin de yazýlý olarak yapýlmasý gerekmektedir.
Finansal enstrümanýn, faiz oranýnýn, cezai þartýn, MÜÞTERÝ’ye verilecek hizmetin ve benzeri hususlarýn KURUM tarafýndan tek
taraflý olarak deðiþtirilmesi, bu deðiþikliðin MÜÞTERÝ’ye derhal bildirimde bulunulmasý ve MÜÞTERÝ’ye Sözleþmeyi feshetme
hakký tanýnmasý kaydýyla yer verilebilir. Bu bildirimler iadeli taahhütlü posta yoluyla veya Ýþlem Platform’u vasýtasýyla veya
Uzaktan Eriþim Kanallarý yoluyla yapýlabilinecektir.
Müþteri Ýmzasý:
SANKO MENKUL NÜSHASI
MÜÞTERÝ NÜSHASI
Seri No:
- 49 -
SANKO Menkul Deðerler A.Þ.
Evren Mah. Gülbahar Cad. No:43/8
34544 Güneþli / ÝSTANBUL
Tel:(0212) 410 05 00 Faks:(0212) 410 05 05
Menkul Deðerler A.Þ.
MÜÞTERÝ, KURUM’un müdahalesi olmaksýzýn deðiþebilen Kaldýraçlý Alým Satým Ýþlemlerine iliþkin iþlemlerde ortaya çýkan
durumlarýn haklý sebep kabul edilerek tek taraflý Sözleþme þartlarýnýn deðiþtirilebilmesine muvafakat ettiðini kabul ve beyan
eder.
MÜÞTERÝ, mevzuata uygulanmasý zorunlu bir deðiþiklik yapýldýðý takdirde kendisine herhangi bir bildirimde bulunmaya gerek
olmaksýzýn söz konusu deðiþikliklerin kendisine uygulanabilineceðini kabul ve beyan eder.
MADDE 40- YETKÝLÝ MAHKEME, ÝCRA DAÝRELERÝ/DAVA VE ÝCRA GÝDERLERÝ
Bu Sözleþmenin türn taraflarý, bu sözleþmeden doðacak her türlü uyuþmazlýklarýn çözümlenmesinde, Türk Hukukunun
uygulanacaðýný ve Ýstanbul Mahkeme ve Ýcra Daireleri ile KURUM’un Genel Müdürlüðü'nün bulunduðu yerdeki mahkeme ve icra
dairelerinin yetkili olacaðýný, Kanunen yetkili mahkeme ve icra dairelerinin yetkilerinin saklý olduðunu kabul ederler.
MÜÞTERÝ’nin bu Sözleþmeden dolayý doðacak borç ve taahhütleri nedeniyle, KURUM’un kanuni takip yapmak zorunda kalmasý
halinde KURUM’un bu yolda yapacaðý tüm icra ve dava masraflarý ile borç ve taahhütleri üzerinden hesaplanacak yasal
avukatlýk ücretini ve bunun gider vergisini ödemeyi MÜÞTERÝ kabul ve beyan eder. Ayrýca MÜÞTERÝ, KURUM’un kendisi
aleyhine icra takibinde bulunmasý halinde, Ýcra Dairelerince tahsil edilecek cezaevleri harcýný ödemeyi de kabul ve beyan eder.
MADDE 41- TEBLÝGAT ADRESÝ
Taraflar, tüm tebligatlarý için, aþaðýda adlarýnýn/unvanlarýnýn yanýnda yazýlý adreslerini kanuni ikametgah olarak kabul ettiklerini
beyan ile bu Sözleþme’nin akdinden sonraki adres deðiþikliklerini diðer tarafa iadeli-taahhütlü mektupla bildireceklerini,
bildirmedikleri takdirde, bu adreslere gönderilecek her türlü tebligatýn kendilerine yapýlmýþ sayýlacaðýný kabul ederler.
MADDE 42 - Taraflar, 42 (kýrkiki) maddeden oluþan Ýþbu Sözleþme’nin tamamýný okuduklarýný, her sayfayý ayrý ayrý imza veya
paraf etmeye gerek olmadýðýný, tüm Sözleþme hükümlerinin kendileri hakkýnda geçerli olacaðýný kabul ve beyan eder.
Kimlik Bilgilerinin Doðruluðunun Sorumluluðu:
MÜÞTERÝ’nin kimlik bilgileri aþaðýda detaylý olarak yer almaktadýr.
KURUM, 5549 sayýlý Suç Gelirlerinin Aklanmasýnýn Önlenmesi Hakkýnda Kanun ve ilgili mevzuat hükümleri uyarýnca, hesap
açýlmadan önce yatýrýmcýnýn kimlik bilgilerini tespit eder.
KURUM, MÜÞTERÝ’nin ve/veya temsilcisinin kimlik ve adres bilgilerinin tespitinden ve doðrulanmasýndan sorumludur.
Sanko Menkul Deðerler A.Þ.
Müþteri Ýmzasý:
SANKO MENKUL NÜSHASI
MÜÞTERÝ NÜSHASI
Seri No:
- 50 -
SANKO Menkul Deðerler A.Þ.
Evren Mah. Gülbahar Cad. No:43/8
34544 Güneþli / ÝSTANBUL
Tel:(0212) 410 05 00 Faks:(0212) 410 05 05
Menkul Deðerler A.Þ.
YURTDIÞI PÝYASALARDA TÜREV ARAÇLARIN ALIM SATIMINA ARACILIK
ÇERÇEVE SÖZLEÞMESÝ
SÖZLEÞME NO:
Madde 1. SÖZLEÞMENÝN TARAFLARI
Ýþbu “Yurtdýþý Piyasalarda Türev Araçlarýn Alým Satýmýna Aracýlýk Sözleþmesi”nin (Aþaðýdaki maddelerde kýsaca “Sözleþme”
olarak anýlacaktýr.) taraflarý merkezi Evren Mah. Gülbahar Cad. No: 57/8 adresinde olan Sanko Menkul Deðerler A.Þ. (Aþaðýdaki
maddelerde merkez ve merkez dýþý örgütlerini de kapsayacak þekilde kýsaca “Sanko Menkul” olarak anýlacaktýr) ile tüm kimlik
bilgileri aþaðýda yazýlý ...............................................................……………………………………………..………………………….’dýr.
(Aþaðýdaki maddelere de kanuni temsilcisi veya vekili de dahil olmak üzere kýsaca “Müþteri” olarak anýlacaktýr.
• Kimlik Bilgilerinin Tespiti
Sanko Menkul, 5549 sayýlý “Suç Gelirlerinin Aklanmasýnýn Önlenmesi Hakkýnda Kanun” ve yürürlükteki ilgili mevzuat hükümleri
uyarýnca hesap açmadan önce müþterinin kimlik bilgilerini tespit eder. Sanko Menkul hesap açmadan önce, kendi adýna ve fakat
baþkasý hesabýna hareket edilip edilmediðine iliþkin Müþteri’nin yazýlý beyanlarýný alarak, kimlik bilgilerini tespit eder.
Müþteri’nin müþterek hesap açmak istemesi durumunda müþterek hesaplarda kimlik tespiti her bir hak sahibi için ayrý ayrý yapýlýr.
Müþteri, 5549 sayýlý “Suç Gelirlerinin Aklanmasýnýn Önlenmesi Hakkýnda Kanun” ve yürürlükteki ilgili mevzuat hükümleri uyarýnca;
kimlik bilgilerinin ve hesaplarý ile ilgili diðer bilgi ve belgelerin Sanko Menkul tarafýndan yetkili kiþi ve kurumlara verilebileceðini
kabul ve beyan eder.
Sanko Menkul’ün yöneticileri ile merkez dýþý örgütlerindekiler de dahil olmak üzere tüm çalýþanlarý, Müþteri’den menkul
kýymet ve sermaye piyasasý araçlarý ile ilgili alým satým emri verme, ordino ve diðer belgeleri imzalama, nakit ve menkul kýymet
yatýrma ve çekme, virman iþlemleri yapma gibi geniþ yetkiler içeren vekaletname ve/veya herhangi baþkaca bir vekaletname
alarak Müþteri adýna iþlem yapamaz. Sanko Menkul, iþbu Sözleþme çerçevesinde kendi adýna ve Müþteri hesabýna yurtdýþý
türev þirketi veya Yurtdýþý Muhabir ile iþlem yapabilir ve Müþteri’den bu amaçla vekaletname alýnýr. Müþterek hesap olmasý
durumunda tüm hesap sahiplerinden ayný nitelikte vekaletname alýnacaktýr. Bu halde, Borçlar Kanunu’nun komisyon
sözleþmesine dair hükümleri uygulanacaktýr.
Sanko Menkul, yurtdýþý piyasalarda türev iþlemlere aracýlýk yetkisi kapsamýnda sermaye piyasasý mevzuatý ile sýnýrlandýrýlmamýþ
veya yasaklanmamýþ ve aþaðýda Madde 3’de tanýmlanan Yurtdýþý Muhabir tarafýndan yerine getirilecek hususlar haricinde diðer
tüm aracýlýk hizmetlerini vermeyi ve bu hizmetlerle ilgili Müþteri’yi bilgilendireceðini kabul ve beyan eder.
Madde 2. MÜÞTERÝYÝ TANITICI FORMLAR
Kurul’un 07.09.2000 tarih ve 24163 Sayýlý Resmi Gazete’de yayýmlanan Seri:V No.46 sayýlý “Aracýlýk Faaliyetleri ve Aracý
Kuruluþlara Ýliþkin Esaslar tebliðinin 12. Maddesi hükmü uyarýnca; Müþteri adres ve kimlik bilgilerinin yaný sýra risk ve getiri
tercihleri, yatýrým araçlarý ve mali durumu hakkýnda yeterli bilgiye sahip olunmasý ve Müþteri’nin risk tercihlerinin ölçülmesi
amaçlarýyla oluþturulan iþbu Sözleþme ekindeki, standart “Müþteri Tanýma Formu’nu (Ek-01) dolduracaktýr. Müþteri, formda yer
alan bilgilerin doðru ve eksiksiz olduðunu kabul ve beyan eder. Müþteri, zaman içerisinde bu formda yer alan bilgilerde deðiþiklik
olduðu takdirde bunlarý yazýlý olarak Sanko Menkul’e ileterek güncellemek zorundadýr. Aksi halde, Sanko Menkul, Yurtdýþý
Muhabir’e emirleri ilettiði alým satým iþlemlerinde söz konusu form içeriðindeki mevcut bilgileri esas alacaðýný kabul eder.
Müþteri’nin bilgi vermekten imtina etmesi halinde sorumluluk kendisine ait olacak ve bilgi vermek istemediðine dair Sanko
Menkul’e yazýlý beyanda bulunmak zorundadýr. Müþteri yukarýda bulunan hususlarý okuyup anladýðýný, özgür iradesi ile bu
Sözleþme’yi imzaladýðýný beyan ve kabul eder. Yurtdýþý Muhabir’in kendi mevzuatý dahilinde ek bilgi talep edilmesinde gerek ve
fayda olan durumda bu talepler Müþteri’ye ayrýca iletilecektir.
Madde 3. TANIMLAR ve KISALTMALAR
Ýþbu Sözleþme’de diðer maddelerde yer alan tanýmlar yanýnda aþaðýda yer alan ifadeler, bu maddede karþýlarýnda yer alan
anlamlara gelecektir.
Yurtdýþý Ýþlemler: Yurtdýþý piyasalarda gerçekleþtirilecek olan yabancý borçlanma araçlarý ile ekonomik ve finansal göstergelere,
sermaye piyasasý araçlarýna, mala, kýymetli madenlere ve dövize dayalý vadeli iþlem ve opsiyon sözleþmeleri dahil her türlü türev
araçlarýnýn alým satým iþlemlerini
Borsa
Kurul
: Yurtdýþý Vadeli iþlem ve opsiyon borsalarý,
: Sermaye Piyasasý Kurulu’nu,
Müþteri Ýmzasý:
SANKO MENKUL NÜSHASI
MÜÞTERÝ NÜSHASI
Seri No:
- 51 -
SANKO Menkul Deðerler A.Þ.
Evren Mah. Gülbahar Cad. No:43/8
34544 Güneþli / ÝSTANBUL
Tel:(0212) 410 05 00 Faks:(0212) 410 05 05
Menkul Deðerler A.Þ.
Vadeli Ýþlem Sözleþmesi: Belirli bir vadede, önceden belirlenen fiyat, miktar ve nitelikte ekonomik veya finansal göstergeyi,
sermaye piyasasý aracýný, malý, kýymetli madeni ve dövizi alma veya satma yükümlülüðü veren sözleþmeyi,
Opsiyon Sözleþmesi: Opsiyonu alan tarafa belirli bir vadede veya belirli bir vadeye kadar, önceden belirlenen fiyat, miktar ve
nitelikte ekonomik veya finansal göstergeyi, sermaye piyasasý aracýný, malý, kýymetli madeni ve dövizi alma veya satma hakký
veren, satan tarafý ise yükümlü kýlan sözleþmeyi,
Dayanak Varlýk:Vadeli iþlem veya opsiyon sözleþmesinde alma veya satma hakký ve/veya yükümlülüðüne konu olan ekonomik
veya finansal gösterge, sermaye piyasasý aracý, mal, kýymetli maden veya dövizi,
Uzun Opsiyon:Vadeli iþlem sözleþmelerinde, sözleþmenin vadesi geldiðinde, sözleþmeye konu teþkil eden varlýðý sözleþmede
belirtilen fiyattan ve belirtilen miktarda satýn alma ya da nakdi uzlaþmayý saðlama hak ve yükümlülüðünü,
Opsiyon sözleþmelerinde,
• Alým opsiyonunda, sözleþmenin vadesinde veya vadeye kadar olan süre içinde sözleþmeye konu teþkil eden varlýðý
sözleþmede belirtilen fiyattan ve belirtilen miktarda satýn alma yada nakdi uzlaþmayý saðlama hakkýný,
• Satým opsiyonunda, sözleþmenin vadesinde veya vadeye kadar olan süre içinde sözleþmeye konu teþkil eden varlýðý
sözleþmede belirtilen fiyattan ve belirtilen miktarda satma ya da nakdi uzlaþmayý saðlama hakkýný,
Kýsa Pozisyon: Vadeli iþlem sözleþmelerinde, sözleþmenin vadesi geldiðinde, sözleþmeye konu teþkil eden varlýðý sözleþmede
belirtilen fiyattan ve belirtilen miktarda satma ya da nakdi uzlaþmayý saðlama hak ve yükümlülüðünü,
Opsiyon sözleþmelerinde,
• Alým opsiyonunda, sözleþmenin vadesinde veya vadeye kadar olan süre içinde sözleþmeye konu teþkil eden varlýðý
sözleþmede belirtilen fiyattan ve belirtilen miktarda satma ya da nakdi uzlaþmayý saðlama hakkýný,
• Satým opsiyonunda, sözleþmenin vadesinde veya vadeye kadar olan süre içinde sözleþmeye konu teþkil eden varlýðý
sözleþmede belirtilen fiyattan ve belirtilen miktarda satýn alma ya da nakdi uzlaþmayý saðlama hakkýný,
Opsiyon Primi: Opsiyon sözleþmesini alan tarafýn, sözleþmede yer alan haklar karþýlýðýnda opsiyon sözleþmesini satan tarafa
ödemekle yükümlü olduðu primi,
Emir: Alým veya Satým Emrini,
Alým Emri: Müþteri’nin Sanko Menkul’e Türev Araçlarý’nýn, satýn alýnmasý için yazýlý veya Sanko Menkul tarafýndan kabul edilmesi
kaydýyla, sözlü ya da telefon, teleks, tele fax, veya diðer iletiþim araçlarý kullanarak yaptýðý bildirimi,
Satým Emri: Müþteri’nin Sanko Menkul’e Türev Araçlarý’nýn, satýn alýnmasý için yazýlý veya Sanko Menkul tarafýndan kabul edilmesi
kaydýyla, sözlü ya da telefon, teleks, tele fax, veya diðer iletiþim araçlarý kullanarak yaptýðý bildirimi,
Ters Ýþlem: Vadeli iþlem sözleþmelerinde ters iþlem, ayný özelliklere sahip sözleþme bazýnda olmak kaydýyla, söz konusu
sözleþmenin iþlem gördüðü piyasadaki son iþlem gününe kadar uzun pozisyon karþýsýnda kýsa pozisyon, kýsa pozisyon karþýsýnda
ise uzun pozisyon alýnarak, pozisyonun tasfiyesini Opsiyon Sözleþmelerinde ters iþlem, ayný özelliklere sahip sözleþme bazýnda
olmak kaydýyla, söz konusu sözleþmenin iþlem gördüðü piyasadaki son iþlem gününe kadar;
Alým (satým) opsiyonunda uzun pozisyon alýndýysa, alým (satým) opsiyonunda kýsa pozisyon alýnarak,
Alým (satým) opsiyonunda kýsa pozisyon alýndýysa, alým (satým) opsiyonunda uzun pozisyon alýnarak, pozisyon tasfiyesini,
Açýk Pozisyon: Ters iþlem ya da nakit veya ayni uzlaþma ile kapatýlmamýþ pozisyonlarý,
Kullaným Fiyatý: Opsiyon sözleþmelerin de sözleþmeye konu olan varlýðýn alým veya satým hakkýnýn vade süresince veya vade
sonunda kullanýlabileceði fiyatý,
Günlük Uzlaþma Fiyatý: Borsa ve sermaye piyasasý mevzuatý ve Türev Araçlarýnda hesaplama þekli ve yönetimi belirtilen gün
sonlarýnda hesaplarýn güncelleþtirilmesinde kullanýlmak üzere Borsa tarafýndan belirlenen fiyatý,
Son Uzlaþma Fiyatý: Borsa ve sermaye piyasasý mevzuatý ve Türev Araçlarýnda hesaplama þekli ve yöntemi belirtilen vade
sonunda pozisyonlarýn kapatýlmasýnda kullanýlmak üzere Borsa tarafýndan belirlenen fiyatý,
Uzlaþma Fiyatý: Hesaplarýn güncelleþtirilmesinde ve vade sonunda pozisyonlarýn kapatýlmasýnda kullanýlmak üzere belirlenen
fiyatý,
Pozisyon Limiti: Herhangi bir vadeli iþlem veya opsiyon sözleþmesinde tek bir Müþterinin tüm kurumlar nezdinde ki hesaplarýnda
tek yönlü sahip olacaðý azami sözleþme sayýsýný veya oranýný,
Teselsüllü Müþterek Hesap : Birden fazla Müþteri’den her birinin tek baþýna hesaptaki para ve menkul kýymetlerin tamamý
üzerinde tasarruf edebildiði, hesabý kapatabildiði ve bakiyeyi almaya hakký olduðu müþterek
Müþteri Ýmzasý:
SANKO MENKUL NÜSHASI
MÜÞTERÝ NÜSHASI
Seri No:
- 52 -
SANKO Menkul Deðerler A.Þ.
Evren Mah. Gülbahar Cad. No:43/8
34544 Güneþli / ÝSTANBUL
Tel:(0212) 410 05 00 Faks:(0212) 410 05 05
Menkul Deðerler A.Þ.
Ýþlem Teminatlarý: Baþlangýç ve sürdürme teminatý olarak temin edilen tutarlarý,
Baþlangýç Teminatý: Pozisyon açýlýrken borsa kurallarý ile belirlenen þekil ve þartlarda yatýrýlmasý zorunlu olan tutarý,
Sürdürme Teminatý: Piyasadaki günlük fiyat hareketleri karþýsýnda güncelleþtirilen teminat tutarlarýnýn korumasý gereken
alt sýnýrý,
Takas Merkezi:Borsa tarafýndan Takas Merkezi olarak belirlenen vadeli iþlem sözleþmelerinin takasýný yapmakla görevlendirilmiþ
kurumu,
Borsa Payý:Üyeler tarafýndan gerçekleþtirilen alým satým iþlemleri üzerinden hesaplanan Borsa tarafýndan üyelerden tahsil edilen
ücreti,
Kurtaj Ücreti: Gerçekleþtirilen her türev araçlarýn alým satým emri nedeniyle; Müþteri'nin Sanko Menkul'e ödemekle yükümlü
olduðu oransal veya sabit ücreti,
Komisyon : Sermaye piyasasý araçlarýnýn alým satýmý ve saklanmasý, Müþteri nam ve hesabýna sermaye piyasasý araçlarýnýn
anapara, faiz, temettü ve benzeri gelirlerinin tahsili, ödenmesi ile yeni pay ve bedelsiz pay alma haklarýnýn ve hisse senetlerinden
oy haklarýnýn kullanýlmasý; Müþteri’ye ait nakdin deðerlendirilmesi hizmetleri ve Sanko Menkul tarafýndan Müþteri adýna ve/veya
hesabýna yapýlacak diðer her türlü menkul kýymet iþlemleri ve türev araç iþlemleri nedeniyle Borsa, Takas Merkezi, Saklama
Kuruluþu, diðer yetkili kuruluþlar ile Sanko Menkul tarafýndan tahakkuk ettirilen masraf, hizmet bedeli, kurtaj ve ücretleri (Ýþbu
sözleþme imzalanmasýndan sonra yürürlüðe girebilecek mevzuat gereðince oran ve tutarlarýn deðiþmesi durumunda Sanko
Menkul’ün bu deðiþikliði bedel ve ücretlere yansýtma hakký saklýdýr.) ifade eder.
Madde 4. SÖZLEÞMENÝN KONUSU ve KAPSAMI
Ýþbu Sözleþme, Müþterinin talebi üzerine, türev araçlarýn alým satýmýna aracýlýk sýfatýyla, Sanko Menkul'ün Müþteri'nin yurtdýþý
piyasalarda Yurtdýþý Ýþlemlerine iliþkin, her bir iþlem için ayrý sözleþme imzalanmasýna gerek olmaksýzýn uyulmasý zorunlu genel
nitelikteki þartlar ile taraflarý baðlayýcý hak ve yükümlülüklere iliþkin hükümleri içermektedir.
Sanko Menkul, emredici sermaye piyasasý mevzuatý ve SPK Seri: 5 No: 46 Tebliði gereðince; iþbu Sözleþme kapsamýnda,
dayandýðý varlýk veya gösterge dikkate alýndýðýnda yurt içi piyasalarda iþlem görmeyen türev araçlar ile sýnýrlý olmak üzere
yurtdýþý piyasalarda iþlem gören türev araçlarýn alým satýmýna aracýlýk hizmeti vermektedir.
Madde 5. SANKO MENKUL'ÜN HUKUKÝ DURUMU ve TEMEL YÜKÜMLÜLÜKLERÝ
Sanko Menkul'ün iþbu Sözleþme çerçevesinde temel yükümlülüðü; Yurtdýþý Ýþlemlere iliþkin olarak Yurtdýþý Muhabir'e verilmesi
gereken emirlerin ve belgelerin Sanko Menkul tarafýndan Müþteri hesabýna Yurtdýþý Muhabir'e iletilmesi ve bu Yurtdýþý Muhabir
ile Müþteri arasýnda yürütülmesi gereken aracýlýk hizmetlerinin yerine getirilmesidir. Sanko Menkul'ün Yurtdýþý Muhabiri deðiþtirme
hakký saklýdýr.
Sanko Menkul, yurtdýþý türev piyasalarýn genel kapsamýnda olan riskler ve yurtdýþý türev piyasalar aracýlýk sözleþmelerindeki
esaslý hak ve yükümlülükler ile bilgi sahibi kýlabilmek amacýyla Müþteri'ye iþbu Sözleþme'nin Ek-2'indeki Yurtdýþý Türev
Piyasalarla ilgili Risk ve Bilgilendirme Yazýsý'ný sunmuþtur.
Ayrýca, Sanko Menkul, Müþteri'nin Yurtdýþý Muhabir aracýlýðýyla yapmýþ olduðu iþlemleri içeren hesap özetleri ve diðer belgeleri
Müþteri'ye temin eder.
Sanko Menkul, Müþteri hesabýnýn Yurtdýþý Muhabir nezdinde global hesapta tutulmasý için gerekli iþ ve iþlemleri yapmaya
yetkilidir. Müþteri için yapýlan iþlemlerin tümünün ekstre ve iþlem özetleri mevzuat dahilinde Müþteri'ye aylýk bazda liste halinde
sunulur.
Bu çerçeve dahilinde ve Sözleþmede belirtilen ve mevzuat dahilindeki faaliyetlerden doðan hak ve yükümlülükler saklý kalmak
üzere, Sanko Menkul hiçbir þekil ve surette Yurtdýþý Muhabir'in ortaðý, acentesi, vekili ve her ne suret ve þeklide olursa olsun
çalýþaný olarak hareket etmemektedir ve bundan ötürü de Yurtdýþý Muhabir adýna her ne nitelik veya þekilde olursa olsun
herhangi bir sözleþmeyi veya hukuki bir fiili yahut anlaþmayý akdetmek, tadil etmek, deðiþtirmek veya sona erdirmek yahut
Yurtdýþý Muhabir tarafýndan akdedilmiþ bir sözleþme yahut anlaþmaya iliþkin olarak Müþteri dahil üçüncü kiþiler tarafýndan
gönderilmiþ her türlü ihtar, ihbar ve protesto gibi bir hakký koruyan, sona erdiren yahut tesis eden beyanlarý Yurtdýþý Muhabir adýna
yahut hesabýna yapmak veya bunlarý kabule iliþkin bir yetkisi bulunmamaktadýr. Müþteri ile Yurtdýþý Muhabir arasýnda
gerçekleþecek tüm iþlemler bakýmýndan Sanko Menkul’ün edimleri aracýlýk faaliyeti ile sýnýrlýdýr. Münhasýran aracýlýk kapsamýndaki
hizmetlerin etkin bir þekilde yerine getirilmesini teminen Müþteri, Sanko Menkul'e gerekli talimat ve yetkileri verebilir. Müþteri,
Türk Ticaret Kanunu Madde 117 ve 119'un iþbu Sözleþme kapsamýnda uygulanamayacaðýný kabul ve beyan eder.
Müþteri Ýmzasý:
SANKO MENKUL NÜSHASI
MÜÞTERÝ NÜSHASI
Seri No:
- 53 -
SANKO Menkul Deðerler A.Þ.
Evren Mah. Gülbahar Cad. No:43/8
34544 Güneþli / ÝSTANBUL
Tel:(0212) 410 05 00 Faks:(0212) 410 05 05
Menkul Deðerler A.Þ.
Madde 6. MÜÞTERÝ'NÝN TEMEL YÜKÜMLÜLÜKLERÝ ve TAAHHÜTLERÝ
Müþteri,
1) Yurtdýþý Muhabir ve yurtdýþý türev iþlemlere uygulanan mevzuat hükümleri doðrultusunda hareket etmeyi ve bu anlaþma
hükümlerine kayýtsýz þartsýz uymayý,
2) Sanko Menkul tarafýndan kendisine iþbu Sözleþme kapsamýnda sunulan hizmetleri sadece Sözleþmedeki hükümler
çerçevesinde talep edebileceðini,
3) Sanko Menkul’ün hiçbir þekil ve surette Yurtdýþý Muhabir ile organik, ortaklýksal veya benzeri bir iliþki içerisinde olmadýðýný
bildiðini ve dolayýsýyla bu hususlara aykýrý olarak ileri sürebileceði tüm def'i, çekince ve itirazlardan feragat ettiðini,
4) Ýþbu Sözleþme çerçevesinde kendisine yüklenebilecek tüm borç ve yükümlülükleri herhangi bir çekince veya itiraz ileri
sürmeksizin yerine getireceðini,
5) Gerek Yurtdýþý Muhabir ile olan iliþki gerek iþbu Sözleþmeden doðan borçlarýný ifa ederken anýlan Sözleþme ve anlaþma
hükümleri yanýnda bu husustaki mer'i mevzuata eksiksiz uymayý
6) Farklý para birimlerinden yapýlacak iþlemler nedeniyle oluþabilecek kur farklarý sonucu hesap bakiyesinin eksiye düþmesi
halinde her türlü faiz ve masrafýn kendisine ait olacaðýný,
7) Yurtdýþý Ýþlemler için ilgili mevzuata uygun teminatý eksiksiz ve zamanýnda yatýrmayý ve ödemeyi, emrini verdiði türev
iþlemlerin gerçekleþmesini zorlaþtýracak veya engelleyecek iþ, iþlem ve eylemlerden kaçýnmayý, teminatýn eksik olmasý veya
teminat verilmemesi halinde, tüm iþlemlerin askýya alýnacaðýný, pozisyonunun kapatýlacaðýný ve/veya iþbu Sözleþme'nin
Sanko Menkul tarafýndan Sanko Menkul ve Yurtdýþý Muhabirin diðer tüm yasal haklarý saklý kalmak kaydýyla feshedilebileceðini
gayrikabili rücu kabul ve taahhüt eder.
Müþteri, iþbu Sözleþmenin devamý süresince Sanko Menkul haricinde doðrudan ve/veya dolaylý olarak Yurtdýþý Muhabir'den
hesabýna iþlem yapmayacaðýný Yurtdýþý Muhabir'e vereceði tüm emirleri mutlaka Sanko Menkul aracýlýðýyla ve dikkatli, doðru
ve eksiksiz bir þekilde iletmeyi kabul ve beyan eder.
Madde 7. EMÝRLERE ÝLÝÞKÝN HÜKÜMLER
Emirlerde Bulunmasý Gereken Hususlar
Müþteri Sanko Menkul'e yapacaðý bildirimleri ve vereceði emirleri açýk ve tereddüte yer vermeyecek þekilde yapmakla
yükümlüdür. Sanko Menkul, Müþteri'nin telefonla, faksla, internetle veya diðer iletiþim sistemleri ile yapacaðý emir, talimat,
istek ve taleplerinden; açýk ve doðru olmayan ya da tereddüde yer veren unsurlarýný, ayrýca yetkili imzalarý taþýyan bir yazý ile
teyit edilmiþ olmadýkça, nedenini açýklama zorunluluðu olmamak üzere, Müþteri'ye hemen bildirmek suretiyle kýsmen veya
tamamen kabul etmeyebilir.
Sanko Menkul, Müþteri'den Borsa'da gerçekleþtirmek üzere herhangi bir emir aldýðýnda, bir "emir formu" düzenler. Emirlerin
yazýlý olarak alýnmasý halinde emir formunda Müþteri'nin yetkililerinin imzasý bulunur. Müþteri'den telefon veya benzeri iletiþim
araçlarýyla veya sözlü olarak alýnan emirler, alýndýklarý anda Müþteri imzasý aranmaksýzýn yazýlý hale getirilir. Emir formunda,
emrin alýndýðý tarih ile saat ve dakika olarak zamaný gösteren bir ibare, damga veya bilgisayar marifeti ile basýlacaktýr.
Müþterinin verdiði emirlerde, aþaðadaki bilgilerin bulunmasý þarttýr :
1. Sýra numarasý,
2. Kýsa ya da uzun pozisyon olduðu,
3. Sözleþmenin tipi (vadeli iþlem sözleþmesi veya opsiyon sözleþmesi olduðu),
4. Opsiyon sözleþmesi ise alým ya da satým opsiyonu olduðu,
5. Ters iþlem veya yeni bir pozisyon açmak istendiði,
6. Sözleþme adedi,
7. Sözleþmenin tanýmý,
8. Fiyat ve emir türü,
9. Emrin geçerlilik süresi,
10. Emrin verildiði seans,
Müþteri Ýmzasý:
SANKO MENKUL NÜSHASI
MÜÞTERÝ NÜSHASI
Seri No:
- 54 -
SANKO Menkul Deðerler A.Þ.
Evren Mah. Gülbahar Cad. No:43/8
34544 Güneþli / ÝSTANBUL
Tel:(0212) 410 05 00 Faks:(0212) 410 05 05
Menkul Deðerler A.Þ.
11. Hesap tipi
12. Müþteri hesap numarasý,
13. Tarih ve zaman,
14. Müþteri ad soyadý ya da ünvaný ile imzasý,
15. Emri alan þirket görevlisinin adý, soyadý ve imzasý,
16. Ýþlem yapýlacak borsa, Pazar ve takas kurumu,
17. Ýþlem yapýlacak para birimi Emir formu, müteselsil sýra numarasý ile yukarýdaki bilgileri taþýmasý þartý ile serbestçe düzenlenir.
Fiyat iliþkilerinden kâr etmek amacýyla, eþ zamanlý olarak, bir hesap adýna ayný veya benzer dayanak varlýk üzerinde
düzenlenmiþ bir sözleþmenin bir vadesinde uzun pozisyon, bir vadesinde kýsa pozisyon alýnmýþ olmasý ya da ayný opsiyon
sözleþmesinin farklý vade ve kullaným fiyatý seviyesinden alým ve satýmýnýn yapýlmasý fark iþlemidir. Belirli bir finansal sonucu
elde etmek amacýyla, birbirleriyle iliþkili farklý sözleþmelerin eþ zamanlý olarak alýnmasý ve/veya satýlmasý strateji iþlemidir.
Borsa'nýn fark veya strateji veyahut diðer özel formatlý emirlerin iþlem sistemine girilmesine imkan saðlamasý durumunda;
Müþteri Sanko Menkul'e ileteceði emirlerde bu özellikleri ayrýca belirtmek zorundadýr.
Emirlerde Miktar ve Fiyat Belirleme Þekilleri
Emirlerde alým veya satým fiyatlarý, "piyasa fiyatlý", "limitli", "uzlaþma fiyatlý" ya da "þartlý emir" olmak üzere dört türlü belirlenebilir.
Emirlerde açýklýk yoksa Sanko Menkul emri kabul etmeyebilir veya emrin hatalý gerçekleþmesinden dolayý Sanko Menkul
sorumlu tutulamaz.
Emirlerde, alým ve satým fiyatlarý aþaðýdaki þekillerde belirlenebilir:
(a) Piyasa Fiyatlý Emir:Piyasada o an için mümkün olan en iyi fiyattan baþlayarak alým veya satým yapýlmasýný öngören emirdir.
(b) Limitli Emir: Alým veya satýmýn Müþteri tarafýndan belirlenmiþ sabit bir fiyattan gerçekleþtirilmesini öngören emirdir. Limitli
alým emrinde, piyasa fiyatýndan veya piyasa fiyatýnýn altýndaki fiyattan; limitli satým emrinde ise piyasa fiyatýndan veya piyasa
fiyatýnýn üzerindeki fiyattan iþlem yapýlabilir.
(c) Uzlaþma Fiyatlý Emir: Ýlgili günde oluþan uzlaþma fiyatý üzerinden gerçekleþtirilmek üzere verilen emirdir.
(d) Þartlý Emir(Stop): Fiyatlarýn belirli bir seviyeyi geçmesi durumunda sözleþmenin alým veya satýmýnýn gerçekleþmesi için
verilen emir türüdür. Fiyatlarýn belirlenen düzeye ulaþmasý halinde piyasa fiyatlý emir haline gelen emir türüdür.
Emirlerde yukarýdaki sayýlanlarýn dýþýnda da fiyat belirleme yöntemleri kullanýlabilir.
Müþteri Emirlerinin Ýletilmesi
Müþteri, Sanko Menkul ile akdetmiþ bulunduðu anlaþma ile Yurtdýþý Muhabir nezdindeki Sanko Menkul hesabý üzerinden müþteri
hesabýna alým ve/veya satým yapýlacak türev araçlar için "Yurtdýþý Muhabir"e iletilmek üzere Sanko Menkul'e yazýlý olarak talimat
verebileceði gibi, telefon, faks, internet ve diðer iletiþim araçlarý ile verebileceði sair her türlü talimatlar da yazýlý olarak kabul
edilerek Sanko Menkul tarafýndan iþlem yapýlabilecektir. Internet üzerinden emir verilebilmesi için Müþteri ile Sanko Menkul
arasýnda ayrýca "Ýnternet Þubesi Kullaným Sözleþmesi" akdedilecektir. Verilen talimatlarýn içeriðinde deðiþiklik olmasý halinde
keyfiyet bu madde ve aþaðýdaki 9. madde hükmü çerçevesindeki kurallara uyulmak koþuluyla Müþteri tarafýndan Sanko
Menkul'e derhal yazýlý olarak bildirilecektir.
Müþteri, "Yurtdýþý Muhabir"'e iletilmek üzere vermiþ olduðu sözlü telefon talimatlarýnda meydana gelebilecek olasý ihtilafta telefon
ses kayýtlarý kesin delil sayýlacaktýr.
Müþteri'nin telefonla talimat vermesi halinde Sanko Menkul tarafýndan bu talimatýn faksla teyit edilmesi veya müþterinin bizzat
gelerek ordinoyu imzalamasý talep edilebilecektir. Müþteri'nin faksla yapacaðý alým/satým talimatlarýný mutlaka imzalý göndermesi
gerekmektedir. Aksi takdirde, talimat iþleme konulmayacaktýr. Sanko Menkul'ün talebi üzerine,müþteriden gün sonu toplu teyit
de alýnabilir.
Müþteri, bu Sözleþme þartlarýna göre, Sanko Menkul'ü kendi hesabýna yapacaðý tüm Yurtdýþý Ýþlemlerinde yetkilendirmiþtir.
Müþteri, teminat hesabýnda yeterli nakdi, teminatý ve menkul kýymeti olmasý durumunda kendisi tarafýndan verilmiþ
emirlerin yerine getirilebileceðini bilir ve bu husustaki tüm türev iþlem yatýrým riskinin kendisine ait olduðunu kabul eder.
Dolayýsýyla, Müþteri tarafýndan verilen emirlerin ve yapýlacak iþlemlerin, Sanko Menkul’ün verdiði aracýlýk hizmet
kapsamýndaki iþlemler haricinde ve Sanko Menkul'e atfedilecek bir kusur haricinde Yurtdýþý Muhabir tarafýndan herhangi bir
þekilde yerine getirilmemesi veya eksik ya da yanlýþ yerine getirilmesi nedeniyle Sanko Menkul’ün herhangi bir sorumluluðu
olmayacaktýr.
Müþteri Ýmzasý:
SANKO MENKUL NÜSHASI
MÜÞTERÝ NÜSHASI
Seri No:
- 55 -
SANKO Menkul Deðerler A.Þ.
Evren Mah. Gülbahar Cad. No:43/8
34544 Güneþli / ÝSTANBUL
Tel:(0212) 410 05 00 Faks:(0212) 410 05 05
Menkul Deðerler A.Þ.
Sanko Menkul, aracýlýk hizmetinin ve Müþteri'nin Yurtdýþý Muhabir nezdinde yürütülen iþlemlerinin sorunsuz akýþýný teminen
emirlerin, iþlem bedelinin iletimi, bilgilendirme ve pozisyonlarla ilgili hýzlý dönüþ yapýlabilmesini teminen Müþteri ile Yurtdýþý Muhabir
arasýnda hýzlý ve etkin bir iletiþim kurulmasýný teminen Yurtdýþý Muhabir'in uyguladýðý sistemle uyumlu tüm hazýrlýk ve tedbiri
alýr, (geliþmelerin Müþteri'ye bildirilmesi ve emrinin alýnmasý, iletilmesi, bilgi verilmesi) ve iþlemlere aracýlýðýn etkin
yürütülmesi için gereken diðer hususlarý yerine getirir.
Yurtdýþý Ýþlemler için ilgili piyasalarýn öngördüðü teminatlandýrma esaslarý ile ilgili detaylar, Sanko Menkul resmi internet sayfasýnda
Müþteri'nin bilgisine sunulmuþtur. Ýlgili piyasa tarafýndan bu bilgilerde deðiþiklik yapýlmasý halinde Sanko Menkul, öðrendiði tarihten
itibaren Söz konusu deðiþikliði internet sayfasýnda da yapmak için gerekli özeni gösterecektir. Sanko Menkul’ün, ilgili piyasanýn
talep ettiði teminat miktarýndan fazla teminat talep etme hakký saklýdýr.
Müþteri, tarafýndan verilen emirlere baðlý olarak, yurtdýþý türev piyasasýndaki emirlere dair Yurtdýþý Muhabir tarafýndan yerine
getirilecek iþ, iþlemlerin kýsmen veya tamamen yerine getirilmemesi nedeniyle bu emirleri iletmek veya Yurtdýþý Muhabir’e talimat
vermek ile yükümlü olan Sanko Menkul’ü sorumlu tutamaz.
Ayrýca, Müþteri, Yurtdýþý Ýþlemlerin Sanko Menkul’ün elinde veya yükümlülüðünde olmayan teknik veya sair her türlü sebepten
ötürü yerine getirilmemiþ olmasýndan dolayý Sanko Menkul’ün veya Yurtdýþý Muhabir’inin herhangi bir sorumluluk taþýmadýðýný ve
bu hususlarda Sanko Menkul’ün bir araþtýrma yapmak yükümlülüðünün de olmadýðýný kabul eder.
Ýþ bu sözleþmenin ekinde yer alan Yurtdýþý Muhabir ve aracý kuruluþun tabi olduðu esaslar ve bu esaslar dairesinde yatýrýmcýnýn
haklarý ve korunmasý ile ilgili özet bilgi (Yurtdýþý Türev Araçlarla Ýlgili) tamamen Sermaye Piyasasý Kurulu’nun Seri V No 46 Tebliði,
Madde 52 de belirtilen amaca yöneliktir.
Þu kadar ki, Sanko Menkul, Müþterinin tutabileceði açýk pozisyonlara sýnýrlama getirme yetkisine sahiptir.
Madde 8. EMÝRLERÝN GEÇERLÝLÝK SÜRESÝ
Uluslararasý piyasalara iliþkin iþlem saatlerini gösterir liste ve detaylar, Sanko Menkul resmi internet sayfasýnda Müþteri'nin
bilgisine sunulmuþtur. Ýlgili piyasa tarafýndan bu bilgilerde deðiþiklik yapýlmasý halinde Sanko Menkul, öðrendiði tarihten
itibaren Söz konusu deðiþikliði internet sayfasýnda da yapmak için gerekli özeni gösterecektir.
Herhangi bir nedenle geçerlilik süresi içinde gerçekleþmeyen emir ve talimatlar geçersiz olacak ve bu emir ve talimatlar
dolayýsýyla Müþteri hiçbir þekil ve surette Sanko Menkul'den tazminat, kar kaybý veya benzeri talepte bulunamaz.
Müþteri, Emir ve talimatlarýn iþbu Sözleþme ile belirlenen geçerlilik sürelerinden sonraki seans veya seanslarda geçerli olabilmesi
için tekrar ve ayrýca emir veya talimat vermekle yükümlüdür.
Telefonla veya sözlü verilen talimatýn Müþteri'nin yanlýþ veya eksik açýklamalarýndan dolayý yanlýþ anlaþýlmasýndan ve
iþlemlerin buna göre gerçekleþmiþ olmasýndan Sanko Menkul hiçbir þekilde sorumlu olmayacaktýr.
Madde 9. EMÝR ve TALÝMATLARDA YÖNLENDÝRME OLMAMASI
Ýþbu Sözleþme çerçevesinde, Müþteri tarafýndan Yurtdýþý Muhabir'e iletilmek üzere Sanko Menkul'e teslim edilen veya ulaþtýrýlan
tüm emir ve talimatlar sadece Müþteri'nin kendi bilgi ve arzusu çerçevesinde düzenlediði yahut verdiði emir ve talimatlardýr.
Müþteri tüm emir ve talimatlarýnýn bu nitelikte olduðunu, Sanko Menkul'un verilen emir ve talimatlarýn içeriðine iliþkin olarak bilgi
iðfali, zorlama, aldatma ve benzeri her nitelik ve hatta danýþma, tavsiye ve sair þekilde yönlendirme yapmadýðýný kabul ve bu
hususu bilerek emir ve talimat verdiðini teyit eder.
Madde 10. DANIÞMANLIK HÝZMETLERÝNÝN OLMAMASI
Genel Kurumumuz, hiçbir koþulda aþaðýdakileri saðlamayacaktýr: bir Ýþlemin doðruluðuna dair tavsiye/düþünce; veya bir Ýþlemin
size uygun olduðuna dair bir tavsiye; veya vergiye dair tavsiye/düþünce.
Yine ayný þekilde, yatýrýmlar, yatýrým stratejileri, piyasalar, fýrsatlar, durumlar ve diðer hususlara iliþkin yazýlý veya sözlü olarak size
ifade edilen görüþlerin her durumda sadece bilgilendirme amaçlý ve/veya kiþisel olduðu ve tavsiye veya danýþmanlýk þeklinde
verilmediði anlaþýlmalýdýr.
Madde 11. KURUMUMUZUN ÜCRETLERÝ
Namýnýza girilmiþ olan tüm Ýþlemlere iliþkin olarak tarafýnýza bildirilen, kurumumuza ait tüm ücretler ve ayrýca ayný þekilde
ödenmesi gerekli olan, uygulamadaki her türlü vergi, harç, rüsum, her nev’i mali ve idari masraflar, aracýlýk ücretleri, transfer
ücretleri, tescil/kayýt ücretleri ve tüm diðer yükümlülük, ücret, masraf ve maliyet bedelleri tarafýnýzca ödenecektir. Kurumumuz
ücretlerine iliþkin tüm deðiþiklikleri size bildirecektir.
Müþteri Ýmzasý:
SANKO MENKUL NÜSHASI
MÜÞTERÝ NÜSHASI
Seri No:
- 56 -
SANKO Menkul Deðerler A.Þ.
Evren Mah. Gülbahar Cad. No:43/8
34544 Güneþli / ÝSTANBUL
Tel:(0212) 410 05 00 Faks:(0212) 410 05 05
Menkul Deðerler A.Þ.
• Vadesi gelmiþ herhangi bir meblaðý vadesinde ödemediðiniz taktirde, kurumumuz bu þekilde ödenmemiþ olan tüm meblaðlar
için müþteriye önceden bildirilen oran üzerinden hesaplanan miktar gerektiðinde tarafýnýza yansýtacaktýr. Faiz günlük bazda
tahakkuk edecektir.
• Kurumumuz, tüm ödemelerden her türlü vergi, rüsum, harç bedellerini ve mali ve düzenlemelere iliþkin ve diðer ücretleri Geçerli
mevzuatça yapmaya zorunlu kýlýndýðý taktirde kesebilir veya alýkoyabilir ve söz konusu bu miktarlarý tahmin edebilir. Nihai olarak
teyid edilen yükümlülük miktarýný aþan bu þekildeki tüm tahmini miktarlar hesabýnýza alacak kaydedilecektir.
• Marj Tamamlama Talebi Kurumumuzun, kendi mutlak takdiri dahilinde ve gerekli zamanlarda ilgili Borsa ve/veya Takas
Merkezinin kurallarýna istinaden ve/veya kurumumuzu mevcut, müstakbel veya planlanan iþlemlere iliþkin zararlara veya zarar
riskine karþý korumak üzere makul þekilde talep edebileceði bu miktarlarý, talep üzerine, baþlangýç ve fark marjý ve/veya teminatý
olarak kurumumuza ödemeniz veya transfer etmeniz gereklidir.
• Kurumumuz bir saklayýcý olarak hareket edebilir veya üçüncü bir tarafý saklayýcý olarak hareket etmek üzere atayabilir,
• Varlýklar, kurumumuzun mutlak takdirine saklama kuruluþlarýnda tutulur.
• Kurumumuz sizin yazýlý ön izniniz olmaksýzýn varlýklarý hiçbir amaçla kullanamaz
• Aracý Kurum, Saklamacý Kuruluþun verdiði saklama hizmeti nedeniyle ortaya çýkacak kayýp, çalýnma, sahtecilik, dolandýrýcýlýk ve
buna benzer durumlardan doðacak sonuçlarla, Saklamacý Kuruluþ'un iflasý veya tasfiye sürecine girmesi neticesinde üçüncü
kiþilere borcundan dolayý aleyhine yapýlacak her türlü yasal müracaat neticesinde, saklanýlan Araçlar üzerinde haciz, rehin ve
yabancý mevzuat hükümlerine göre tasarruf kýsýtlamasý getiren mahkeme ve resmi kurum kararlarý sonucunda doðan herhangi bir
tutardan (Yatýrýmcý’nýn uðrayacaðý doðrudan ya da dolaylý zararlar ile sýnýrlý olmaksýzýn) sorumlu olmayacaktýr.
• Yatýrýmcý, yapacaðý Ýþlemler için Aracý Kuruluþ'un bulunduðu ülke ve Borsa'nýn ve/veya Borsa'nýn bulunduðu ülkenin resmi
mercileri tarafýndan belirlenmiþ her türlü yasal düzenlemeyi kabul ettiðini, ilgili piyasada oluþan teamüllere uyacaðýný, Aracý
Kurum’un Ýþlemlerin yapýlacaðý ülkelerde faaliyet gösteren Aracý Kuruluþla yapacaðý sözleþmeler ve/veya eklerinde yer alan bütün
yükümlülükleri kabul ettiðini ve bunlara uyacaðýný, bu sözleþmeler ile eklerinin iþbu Sözleþme'nin tamamlayýcý ve ayrýlmaz parçasý
olduðunu gayrikabili rücu kabul, beyan ve taahhüt eder. Aracý Kurum, Yatýrýmcý’nýn ilgili sistemlerden edindiði bildirimler
doðrultusunda Aracý Kurum’a verdiði emirleri yerine getirir. Bu bildirimlerden kaynaklanan eksiklikten, iletimdeki gecikmeden ya da
kayýplardan Aracý Kurum sorumlu deðildir.
• Yatýrýmcý, Aracý Kurum’un gerektiðinde iþbu sözleþme tahtýnda belirtilen her tür (takas ve saklama dahil ve fakat bunlarla sýnýrlý
olmaksýzýn) iþ ve iþlemin gerçekleþtirilmesinde rol alacak gerek yerli gerekse yurt dýþýnda hizmet veren kuruluþlardan destek ve
hizmet alabileceðini, hizmet alacaðý kurum ve kuruluþlarý belirlemede, bu kuruluþlarý deðiþtirmede Aracý Kurum’un kendi inisiyatifi
ile hareket edeceðini ve Aracý Kurum tarafýndan atanan kurum ve kuruluþlara hiçbir itirazý olmadýðýný ve olmayacaðýný kabul, beyan
ve taahhüt eder.
• Yatýrýmcý, Araçlar'ýn saklanmasýnda, Aracý Kuruluþun ve Saklamacý Kuruluþ’un bulunduðu ülkenin düzenlemeleri ile Borsanýn
ve/veya Borsa'nýn bulunduðu ülkenin sermaye piyasasý, saklama kurallarý ve diðer ilgili mevzuatýnýn geçerli olduðunu, saklama
hizmetinin buna göre yapýlacaðýný gayrikabili rücu kabul, beyan ve taahhüt eder.
Madde 12. MENKUL KIYMETLERÝN SAKLANMASI, TRANSFERLER, KOMÝSYON ve MASRAFLAR
Müþteri, gerçekleþmesini talep ettiði iþlemlere yönelik iþlem bedeli, komisyon ve sair giderleri yabancý türev piyasalarda ilgili
iþlemin yapýlmasi için gerekli zamanda karþýlamakla ve ödemekle yükümlüdür. Sisteme girildikten sonra iptal edilen emirlerden de
sözleþmede belirlenen komisyon-kurtaj bedeline kadar kurtaj-komisyon bedeli alýnabilir. Yurtdýþý iþlemler için gerekli bedellerin
ödenmesi uluslararasý para iletimi trafiði nedeniyle bedellerin belli bir süre öncesinden yatýrýlýp transfer edilmesini gerektirebilir.
Bu bedellerin geç karþýlanmasý nedeniyle oluþabilecek valör farkýndan veya geç karþýlanmasý nedeniyle iþlemin yerine
getirilememesinden Müþteri sorumludur.
Müþteri'nin Sanko Menkul'e verdiði ve Yurtdýþý Muhabir'e verilen emir ve talimatlar neticesinde edindiði tüm menkul kýymetler
Yurtdýþý Muhabir' in sorumluluðu çerçevesinde saklanacaktýr.
Madde 13. KORUMA ve GARANTÝ FONLARI
Yurtdýþý Ýþlemlerde yatýrýmcýlarýn haklarýný korumak üzere tüm uluslararasý ve yurtdýþý borsalarý kapsayan genel bir
düzenleme mevcut olmadýðý gibi bu çerçevede herhangi bir uluslar arasý tazmin fonu da bulunmamaktadýr. Bununla
birlikte bazý ülkeler ve/veya borsalar, iþlemleri için esas olmak üzere yatýrýmcýlarýn haklarýný korumaya yönelik
çeþitli düzenlemelere yer verebilmekte olup; yatýrýmcýlarý koruma fonksiyonu, iþlem yapýlan ülkenin ve/veya borsanýn
varsa kendi düzenlemeleri ile sýnýrlýdýr. Sanko Menkul kendisine sermaye piyasasý mevzuatý çerçevesinde verilen ve iþbu
Sözleþme'deki konumu ve yetkileri dahilinde Müþteri'nin talep ve emirlerinin ilgili yurtdýþý mevzuatýna uygun þekilde akýþý için
de gerekli tedbir ve bilgilendirmeleri yapar.
Müþteri Ýmzasý:
SANKO MENKUL NÜSHASI
MÜÞTERÝ NÜSHASI
Seri No:
- 57 -
SANKO Menkul Deðerler A.Þ.
Evren Mah. Gülbahar Cad. No:43/8
34544 Güneþli / ÝSTANBUL
Tel:(0212) 410 05 00 Faks:(0212) 410 05 05
Menkul Deðerler A.Þ.
Vadesi dolan sözleþmelerde uzlaþma tarihinden en az iki gün önce Müþteri pozisyonu likide edip etmeyeceðini, vadesini
uzatýp uzatmayacaðýný, teslimata gidip gitmeyeceðini Sanko Menkul'e yazýlý olarak bildirecektir. Böyle bir bildirim olmamasý
halinde, Sanko Menkul Müþteri adýna kendisi karar verecek olup verilecek karar ile Müþteri baðlýdýr. Bu karar nedeniyle
Müþteri Sanko Menkul’ü herhangi bir þekilde sorumlu tutmayacak ve/veya herhangi bir nam altýnda tazminat talep etmeyecektir.
Madde 14. BORSALARA PARA TRANSFERÝ
Kurumumuz sizden aldýðý parayý bir Ýþlemi yürürlüðe koymak veya marj veya teminat saðlamaya dair yükümlülüðünüzü karþýlamak
üzere bir Borsaya, aracý kuruma veya Takas merkezine geçirebilir.
Faiz
Aksi üzerinde herhangi bir yazýlý mutabakat yapýlmadýkça, kurumumuz tarafýnýza herhangi bir faiz ödemeyecektir.
Madde 15. TAZMÝNAT
Doðrudan veya dolaylý olarak kurumumuz veya yetkililerimiz, çalýþanlarýmýz veya temsilcilerimizce maruz kalýnan her türlü zarar,
yükümlülük, maliyet ve masraflara karþý kurumumuz ve sayýlan bu kiþileri tazmin etmek durumundasýnýz.
Madde 16. MÜÞTERÝ TAAHHÜTLER
(a) Genel
Bu Kurallarý ve her Ýþlemi imzaladýðýnýz tarihte kurumumuza aþaðýdakileri beyan ve taahhüt etmiþ olacaksýnýz:
(i) Bu Koþullarý ve tüm Ýþlemleri akdetmek için gerekli tüm rýzaya, güce, ruhsatlara ve yetkilere sahip ve gerekli olan tüm
aksiyonlarý almýþ olduðunuz; ve
(ii) Bu Kurallarýn ve her bir Ýþlemin üzerinizde baðlayýcý gücü olduðu ve sizi baðlayan hiçbir kanunu, yönetmeliði, kuralý, görevi
veya sözleþmeyi ihlal etmeyeceðiniz ve
(iii) Aksi belirlendiði taktirde iþleriniz ve mali durumunuz veya bu Koþullar altýndaki yükümlülüklerinizi icra etmeniz üzerinde önemli
bir ters etki yapabilecek, cari veya bilginiz dahilinde beklemede veya açýlma aþamasýnda olan aleyhinizde hiçbir hukuk davasý,
tahkim veya idari iþlem bulunmadýðý; ve
(v) Kurumumuza aksini açýkça bildirmediðiniz sürece, hesap açma formunda öngörülen sýfatla hareket ettiðiniz; ve
(vi) Kurumumuza bildirilmiþ olan tüm bilgilerin eksiksiz ve gerçeðe uygun olduðu herhangi bir yanýltýcý taraf içermediði; ve
(vii) Ýþlemler sonucunda varlýklarýn tamamýnýn kaybedilebilme durumunu göze aldýðýnýz ve bunu mali olarak kaldýrmaya
gücünüzün olduðu; ve
(viii) yukarýda yer alan bent (v)’e tâbi olarak;
• saðlanan tüm marj ve taahhütlerin; ve
• hesabýnýzýn,
yegane imtiyaz hakký sahibi olduðunuz, ilgili varlýklarýn alýkonulabileceði bir takas sisteminde rutin olarak uygulanan haciz
haricinde, her iki durumda da bunlarýn herhangi bir üçüncü taraf hakkýndan âri olduðu.
(b) Þahýslar
Bir þahýs olmanýz halinde, kurumumuza ayrýca bu koþullarýn ve her bir Ýþlemin tarihinde, bu Koþullarý akit ve icra etmek üzere tam
yetkiye sahip olduðunuzu da beyan ve taahhüt etmiþ olacaksýnýz.
(c) Tüzel kiþiler
Bir tüzel kiþi olmanýz halinde, bu Koþullarýn ve her bir Ýþlemin tarihinde beyan ve taahhüt etmiþ olacaksýnýz:
• Tüzel kiþiliðin usulüne uygun þekilde teþekkül etmiþ ve kanunen geçerli þekilde mevcut olduðunu
• Bu Koþullarý ve Ýþlemleri akdetmeye, icra etmeye ve bunlarýn geçerlilikleri ve yürürlüðe konabilmelerine iliþkin olarak þart koþulan
her türlü yetkiyi almýþ ya da tam anlamý ile yürürlüðe koymuþ olduðunuz.
Müþteri Ýmzasý:
SANKO MENKUL NÜSHASI
MÜÞTERÝ NÜSHASI
Seri No:
- 58 -
SANKO Menkul Deðerler A.Þ.
Evren Mah. Gülbahar Cad. No:43/8
34544 Güneþli / ÝSTANBUL
Tel:(0212) 410 05 00 Faks:(0212) 410 05 05
Menkul Deðerler A.Þ.
Madde 17. TEYÝDLER
Kurumumuz her Ýþleme iliþkin bir teyidi, söz konusu Ýþlemi sizinle veya sizin için baþlattýktan hemen sonra Müþteri Bilgileri beyaný
Formunda talep etmiþ olduðunuz þekilde tarafýnýza gönderecek veya temin edecektir.
Madde 18. LÝMÝT KOYMA VE KONTROL
Maksimum emir/iþlem tutarý, sizin için üstlendiðimiz toplam risk miktarý, üçüncü þahýslar için toplam risk miktarýmýz, emir fiyatý ve
yürürlükteki mevzuata uygunluk açýsýndan gereken diðer koþullar dahil olup bunlarla sýnýrlý olmamak kaydýyla elektronik alým
satýma eriþiminiz ile ilgili kýsýtlamalar ve kontroller getirebiliriz.
Madde 19. DÝÐER HUSUSLAR
Yurtdýþý Muhabir tarafýndan gönderilen bilgi ve data ile hazýrlanan ekstre ve diðer belgeler Sanko Menkul tarafýndan Müþteri'ye iletilir.
Müþteri, gerçekleþtirmiþ olduðu iþlemler ile ilgili olarak, kanuni ve idari merciler ile mahkemeler tarafýndan yapýlacak talepler ile
ilgili mevzuat çerçevesinde talep edilecek her türlü bilginin verilmesi nedeniyle Sanko Menkul'den hiçbir þekilde alacak,
zarar / ziyan / tazminat ve sair nam altýnda talepte bulunma hakkýnýn bulunmadýðýný kabul ve beyan eder.
Madde 20. SÖZLEÞMENÝN FESHÝ
Ýþbu Sözleþme, çerçeve sözleþme niteliðinde olup, süresiz olarak akdedilmiþ olup Sanko Menkul sözleþmenin herhangi bir
zamanýnda herhangi bir neden belirtme zorunda olmaksýzýn sözleþmeyi tek taraflý feshetme hakkýna sahiptir. Müþteri ise ancak
haklý bir nedene dayalý olarak Sözleþmeyi feshedebilir. Öngörülmez ve önü alýnamaz bir durum (özellikle sistemde ya da telefon,
fax, modem hattýnda, bilgisayarlarda meydana gelen teknik arýzalar ve benzeri iletim veya iletiþimi engelleyen her türlü
nedenle) dolayýsý ile hizmetin Müþteriye sunulamamasý halinde de yine Müþteri'nin Sanko Menkul'den herhangi bir talep hakký söz
konusu deðildir
Madde 21. DELÝL ÞARTI
Müþteri ile Sanko Menkul arasýnda doðacak bütün uyuþmazlýklarda, Sanko Menkul 'ün defter, kayýt ve belgeleri ile elindeki
telefon kayýtlarý, faks, elektronik ortamdaki iletiþim sistemleri veya teleks sistemiyle gönderilen Müþteri talimat örnekleri Sanko
Menkul ile Müþteri arasýndaki iliþkilerde Hukuk Usulü Muhakemeleri Kanunu'nun 287'inci maddesi uyarýnca münhasýran
geçerli delil niteliðinde olup uyuþmazlýklar buna göre çözümlenecektir. Sanko Menkul’ ün yukarýda belirtilen kayýt ve belgeleri kesin
delil teþkil eder. Mahkeme ve icra dairelerinde teminat yatýrýlmasý gerektiði takdirde Sanko Menkul’ün teminat yatýrmaktan vareste
tutulmasýný müþteri kabul eder.
Madde 22. UYUÞMAZLIKLARIN ÇÖZÜMÜNDE YETKÝLÝ MAHKEME ve ÝCRA DAÝRELERÝ
Ýþ bu Sözleþme, Türkiye Cumhuriyeti Kanunlarýna tabidir. Ýþ bu sözleþmeden doðacak bütün uyuþmazlýklarda Ýstanbul Merkez
Mahkemeleri ve Ýcra Daireleri yetkilidir.
Madde 23. SÖZLEÞMENÝN YÜRÜRLÜÐE GÝRÝÞÝ
Sözleþme imzalandýðý tarihte yürürlüðe girer. 9 (dokuz) sayfa ve 15 (on beþ) madde ve 4 ekten ibaret ve bir örneði Müþteri'ye
verilecek olan iþbu sözleþmenin tüm hükümlerini .........../.........../.............. tarihinde tarafýmýzca okunup, içeriðinin aynen kabul
ve imza ettiðimizi beyan ederiz.
MÜÞTERÝ
Adý Soyadý/Ünvaný
SANKO MENKUL DEÐERLER A.Þ.
Ekler:
• Müþteri Tanýma Formu
• Müþteri Yurtdýþý Türev Piyasalar Risk Bildirim ve Bilgilendirme Yazýsý
• Gerçek Kullanýcý Tanýma Formu
• Fax Taahhütnamesi
SANKO MENKUL NÜSHASI
MÜÞTERÝ NÜSHASI
Seri No:
- 59 -
SANKO Menkul Deðerler A.Þ.
Evren Mah. Gülbahar Cad. No:43/8
34544 Güneþli / ÝSTANBUL
Tel:(0212) 410 05 00 Faks:(0212) 410 05 05
Menkul Deðerler A.Þ.
TÜREV ARAÇLARIN ALIM SATIMINA ARACILIK ÇERÇEVE SÖZLEÞMESÝNE EK
ÝNTERNET ÞUBESÝ KULLANIM SÖZLEÞMESÝ
Ýþbu sözleþme, Sanko Menkul Deðerler A.Þ. (Kýsaca Sanko Menkul) ile .......................................................... cari hesap numaralý,
Sayýn ........................................................................................................................................ (kýsaca yatýrýmcý) arasýnda aþaðýda
maddelerde belirtilen þartlarda tanzim ve imza edilmiþtir. Yatýrýmcý bu sözleþmedeki maddelerle beraber Türev Araçlarýn Alým
Satýmýna Aracýlýk Çerçeve sözleþmesindeki maddeleri peþinen kabul ettiðini beyan etmiþtir.
Madde.1 Müþteri, iþbu sözleþmeyi imzalamakla, Uzaktan Eriþim Kanallarý aracýlýðý ile Ýnternet þubesinden iþlem yapýlabilmesi için,
aþaðýda belirtilen þartlara sahip olmalýdýr.
1. Internet aracýlýðý ile iþlem yapacaksa, yeterli
telefon hattý,
konfigürasyonda bilgisayar, iþletim sistemi, ilgili programlar,modem ve
2. Wap aracýlýðý ile iþlem yapacaksa, WAP uyumlu cep telefonu, data hattý açýk olan bir GSM hattý,
3. GPRS aracýlýðý ile iþlem yapacaksa; GPRS uyumlu cep telefonu olmasý gerektiðini bunlardan birinin eksik olmasý durumunda
ilgili hizmetlerde aksama olabileceðini kabul ve beyan eder. Ýleride uzaktan eriþim kanallarý aracýlýðý ile verilmeye baþlanacak
yeni hizmetler de yine bu sözleþme ve ek sözleþme/taahhütnameler hükümlerine tabi olacaktýr.
4. Kýsa mesaj servisi (SMS) iþlem yapacaksa; kýsa mesaj alýp gönderebilen bir cep telefonu ve GSM hattý
5. Sesli yanýt sistemi (IVR) aracýlýðý ile iþlem yapacaksa; Tuþlu telefon ile bir telefon hattý
6. Interaktif Televizyon(ÝTV) aracýlýðý ile iþlem yapacaksa; Digitürk hattý
Madde.2 Müþteri, Sanko Menkul' ün iþ bu sözleþmeye konu iþlemlerle ilgili yapacaðý operasyonel deðiþiklikleri uzaktan
eriþim kanallarýndan ve/veya broþür ve ilanlardan izleyeceðini, bu deðiþikliklerin yayýnlandýðý an kendisi için ayrýca bir sözleþme
imzalanmaksýzýn veya baþkaca bir ihbar yapýlmaksýzýn geçerli ve baðlayýcý olacaðýný kabul ve beyan eder.
Madde.3 Telekomünikasyon aðlarýnda, internette veya uzaktan eriþim kanallarýnýn kullanýldýðý/kullanýlacaðý diðer iletiþim
altyapýlarýnda meydana gelebilecek kesintilerden ve veya yetersizliklerden ve /veya Sanko Menkul'ün bilgisayar sisteminde
olabilecek teknik arýzalar nedeniyle oluþabilecek hizmet aksamalarýndan ya da Müþteri talimatýnýn yanlýþ ve /veya yetersiz ya da
deðiþik veya eksik iletilmiþ ya da hiç iletilmemiþ bulunmasýndan ötürü iþlem yapýlmamasý eksik ya da hatalý yapýlmasýndan
dolayý Sanko Menkul sorumlu olmayacaktýr. Müþteri bu hususu peþinen kabul eder.
Madde.4 Hesabýn münferit kullanýmlý bir ortak hesap olmasý halinde, her bir hesap sahibi bu hesap üzerinde münferiden
tasarruf yetkisine sahip olmakla, bu hesabýn uzaktan eriþim kanallarý ile de her bir ortak tarafýndan münferiden kullanabileceðini
peþinen kabul ve beyan ederler.
Madde.5 Sanko Menkul, Elektronik Sistemleri kendisine özel bir þifre ile sunmaktadýr. Sanko Menkul internet sitesinde yer
alan günlük yorum ve analizler kamu veya özel kurum veya kuruluþlar tarafýndan halka açýklanmýþ bilgilere dayanýlarak, güvenilir
olduklarýna inanýlan kaynaklardan hazýrlanmýþtýr. Yatýrýmcý bu yorumlarý kullanýp kullanmamakta serbest olup; kullanmaktan
veya uygulamaktan doðan bütün risk ve sorumluluklarýn kendisine ait olduðunu, bundan doðabilecek her türlü zarar ve ziyandan
Sanko Menkul'u sorumlu tutmayacaðýný kabul, beyan ve taahhüt eder.
Madde.6 Ýnternet sitemizde yer alan bilgi, yatýrýmcýnýn þahsi kullanýmý için hazýrlanmýþ olup; herhangi bir þekilde çoðaltýlmasý,
daðýtýlmasý, üçüncü þahýslara iletilmesi; bunlardan yararlanýlarak veya bunlarý deðiþtirerek birtakým analiz, beklenti, yorum ve
tavsiyeler üretilmesi; bu yollar ile ticari kazanç amacýnýn güdülmesi kesinlikle sözleþmeye aykýrýdýr. Bu durumlarýn tespiti halinde
Sanko Menkul verdiði hizmeti kesebileceði gibi yatýrýmcý hakkýnda kanuni takibat yapma hakkýna sahiptir.
Madde.7 Yatýrýmcý herhangi bir nedenle Ýnternet sistemini kullanmak istemediðinde; Sanko Menkul'ü haberdar ederek, þifresini
iptal ettirecektir. Sanko Menkul herhangi bir neden göstermeksizin istediði anda yatýrýmcýya verdiði hizmeti tamamen sona erdirmekte
serbesttir. Yatýrýmcý bu durumda doðabilecek zarar ve ziyandan Sanko Menkul'u sorumlu tutamayacaðýný kabul, beyan ve taahhüt eder.
Madde.8 Yatýrýmcý, iþbu sözleþme gereðince adýna açýlacak Portföy Hesabýndaki tüm hareketleri bizzat kendisi her gün izleyip
kontrol edeceðini, cari hesap numarasý ve þifresi ile kendisine ulaþan özel mesajlarýn gizli kalmasý ve üçüncü kiþiler tarafýndan
kullanýlmamasý için her türlü tedbiri alacaðýný ve gereken özeni göstereceðini, her ne þekilde olursa olsun þifrenin üçüncü kiþiler
tarafýndan kullanýlmasý halinde yapýlan iþlemlerin kendisi tarafýndan yapýlmýþ sayýlacaðýný, bu konuda Sanko Menkul'un herhangi
bir sorumluluðunun bulunmadýðýný kabul, beyan ve taahhüt eder.
Müþteri Ýmzasý:
SANKO MENKUL NÜSHASI
MÜÞTERÝ NÜSHASI
Seri No:
- 60 -
SANKO Menkul Deðerler A.Þ.
Evren Mah. Gülbahar Cad. No:43/8
34544 Güneþli / ÝSTANBUL
Tel:(0212) 410 05 00 Faks:(0212) 410 05 05
Menkul Deðerler A.Þ.
Madde.9 Yatýrýmcý, Ýnternet þubesi aracýlýðý ile yapacaðý iþlemlerin, mücbir sebepler ve beklenmeyen hallerde dahil olmak
üzere sistemdeki hata, arýza vb. sebepler yüzünden kesintiye uðramasý, gerektiði gibi ya da hiç yapýlamamasý durumunda
Sanko Menkul sorumlu olmayacaktýr; Yatýrýmcý, talimatýnýn akýbetini Uzaktan Eriþim Kanallarý aracýlýðý ile gerçekleþip
gerçekleþmediðini öðrenmekle yükümlüdür Ýnternet ortamýndaki her türlü güvenlik riskini bildiðini ve doðabilecek tüm zararýn
kendisine ait olduðunu kabul beyan ve taahhüt eder.
Madde.10 Havale, Menkul kýymet virman talimatlarý, en geç iþlem saatlerinin bitiminden önce Sanko Menkul'e ulaþtýrýlmalýdýr.
Yatýrýmcý, Sanko Menkul nezdinde ki hesaplarýndan; bir baþka kurum nezdinde kisadece kendi TL hesaplarýna havale ve menkul
kýymet virmaný yapabilecektir.
Madde.11 Sanko Menkul her zaman tek taraflý olarak Ýnternet Þubesi aracýlýðý ile yapýlabilecek iþlem tutarlarý için herhangi
bir ihbara gerek olmaksýzýn; Yatýrýmcýnýn Web sitesinde görebileceði, bir alt ve /veya üst limit getirmeye ve gerektiðinde
deðiþtirmeye yetkilidir.
Madde.12 Yatýrýmcýnýn, þifre ile gerçekleþtireceði tüm iþlemlerin sistem gereði imzasý olmadan yapýlacaðý ve bu þekilde vereceði
talimatlarýn sözlü emir niteliðinde olmakla birlikte bu tür emirlerin ve münderecatýnýn, müþterinin sadece kendisinin bildiði þifresi
ile gerçekleþtirilmesi nedeniyle yazýlý talimat sayýlmasý hususlarýnda anlaþmýþlardýr.
Madde.13 Sanko Menkul, gerekli gördüðü her durumda iþlem yapmadan önce Yatýrýmcýdan teyit isteme hakkýný saklý tutar.
Sanko Menkul teyit alamadýðý için iþlem yapamamasý nedeniyle Yatýrýmcýya karþý sorumlu olmayacaktýr.
Madde .14 Ýþ bu sözleþme .........../........../.............. tarihinde iki suret olarak imza edilmiþtir. Taraflar arasýnda oluþacak ihtilaf
durumunda Ýstanbul Mahkemeleri yetkilidir.
Madde.15 Taraflar, 15 maddeden oluþan iþ bu sözleþmenin tamamýný okuduklarýný, her sayfayý ayrý ayrý imza veya paraf etmeye
gerek olmadýðýný, tüm sözleþme hükümlerinin kendileri hakkýnda geçerli olacaðýný kabul ve beyan eder.
YATIRIMCI
SANKO MENKUL DEÐERLER A.Þ.
Adý Soyadý :
E-mail
:
Ýmza
:
SANKO MENKUL NÜSHASI
MÜÞTERÝ NÜSHASI
Seri No:
- 61 -
SANKO Menkul Deðerler A.Þ.
Evren Mah. Gülbahar Cad. No:43/8
34544 Güneþli / ÝSTANBUL
Tel:(0212) 410 05 00 Faks:(0212) 410 05 05
Menkul Deðerler A.Þ.
YURT DIÞI PÝYASALARDA ALIM SATIM ARACILIK ÝÞLEMLERÝNDE
YURTDIÞI PÝYASA DÜZENLEMELERÝ KAPSAMINDA YURTDIÞI MUHABÝR VE SANKO MENKUL’ÜN
TABÝ OLDUÐU ESASLAR, RÝSKLER ÝLE YATIRIMCIYA TANINAN HAKLAR ve YÜKÜMLÜLÜKLERE
ÝLÝÞKÝN YATIRIMCI BÝLGÝLENDÝRME YAZISI
Ýþbu bilgilendirme yazýsý, Sermaye Piyasasý Kurulu Seri V No. 46 Sayýlý Tebliði Madde 52 (b) bendi hükmü uyarýnca yurt dýþý
piyasalarda alým satým aracýlýk iþlemlerinde, yurtdýþý piyasa düzenlemeleri kapsamýnda Yurtdýþý Muhabir ve Sanko Menkul'ün
tabi olduðu esaslar ile yatýrýmcýya tanýnan haklar ve yükümlülüklere iliþkin Müþteriler'in bilgilendirilmesi amacýyla düzenlenmiþtir.
Ayrýca yurtdýþý türev iþlemler bakýmýndan,
• Yurtiçinde olduðu gibi yurtdýþý piyasalarda da türev araçlar çeþitli oranlarda risklere tabidir. Piyasada oluþacak Fiyat hareketleri
sonucunda aracý kuruluþa yatýrdýðýnýz teminatýn tümünü kaybedebileceðiniz gibi, kayýplarýnýz toplam teminatýnýzý dahi aþabilir.
• Bir opsiyon sözleþmesi alýrsanýz, opsiyonu kullanmadýðýnýz takdirde riskinizi, opsiyon primi ve buna ek olarak ödeyeceðiniz
komisyon ve diðer muamele ücreti ile sýnýrlamanýz mümkündür. Bir opsiyon satarsýnýz, görece küçük ters bir piyasa hareketinde,
opsiyon satmakla elde ettiðiniz prim ödemesini aþabilecek sýnýrsýz potansiyel kayýp riskini üstlenirsiniz. Opsiyonu yerine
getirmeniz istendiðinde, bunun üzerinde herhangi bir kontrol yetkiniz yoktur. Dolayýsýyla, sadece yüksek sermayeye sahip
deneyimli kiþiler opsiyon satmaya teþebbüs etmelidirler.
• Opsiyonlarýn birçok çeþidi vardýr ve kendinizi bir taahhüt altýna sokmadan önce, aracý kurumunuzla yatýrým ihtiyaçlarýnýz ve tip
sözleþmelere taraf olmanýn içerdiði riskler konusunda fikir alýþveriþinde bulunmalýsýnýz.
• Piyasanýn sýkýþýk, likiditenin oldukça düþük olduðu, maksimum fiyat hareketinin gerçekleþtiði bir ortamda, sistemde piyasa
yapýcýlýðý mevcut ise; piyasa yapýcýlarýnýn en geniþ banttan kotasyon verdikleri piyasa þartlarýnda, riski sýnýrlama imkaný veren
"þarta baðlý emirler" ile "strateji emirleri" de dahil olmak üzere aracý kuruluþ vasýtasýyla piyasaya iletilmesi istenilen emrin
gerçekleþmeme ihtimali dikkate alýnmalýdýr.
• Vadeli iþlem sözleþmesinde "spread" (fark veya yayýlma) pozisyonu almak normal þartlarda daha az risklidir. Ancak olaðanüstü
piyasa þartlarýnda yayýlma pozisyonu vadeli iþlemler piyasasýnda doðrudan uzun veya kýsa pozisyon almaktan her zaman
daha az riskli olmayabilir.
• Kaldýraç etkisi nedeniyle, düþük teminatla iþlem yapmanýn piyasada lehe çalýþabileceði gibi aleyhe de çalýþabileceði ve bu
anlamda kaldýraç etkisinin tarafýnýza yüksek kazançlar saðlayabileceði gibi zararlara da yol açabileceði ihtimali göz önünde
bulundurulmalýdýr.
• Yurtdýþý borsa tarafýndan, hesap ve firma bazýnda belirlenen pozisyon limitine ulaþýldýðý takdirde pozisyonunuzu kapatmak
dýþýnda vereceðiniz emirler piyasada gerçekleþmeyebilecektir.
• Vadeli iþlem ve opsiyon sözleþmelerinin alým satýmýna iliþkin olarak aracý kuruluþun yetkili personelince yapýlacak
teknik ve temel analizin kiþiden kiþiye farklýlýk arz edebileceði ve bu analizlerde yapýlan öngörülerin kesin olarak
gerçekleþmeme olasýlýðýnýn bulunduðu dikkate alýnmalýdýr.
• Yabancý para cinsinden menkul kýymetlerde, yukarýda sayýlan risklere ek olarak kur riskinin olduðunu, kur dalgalanmalarý
nedeniyle Türk Lirasý bazýnda deðer kaybý olabileceði, devletlerin yabancý sermaye ve döviz hareketlerini kýsýtlayabileceði,
ek ve/veya yeni vergiler getirebileceði, alým-satým iþlemlerinin zamanýnda gerçekleþmeyebileceði ve teslimat öngörülen sözleþmelerde
fiziksel varlýðýn teslim edilmeme riskine de maruz kalýnabileceði bilinmelidir.
• Yurtdýþý Ýþlemlerden open outcry/pit (yüzyüze sesli pazarlýk yöntemi) seanslarý esnasýnda telefon aracýlýðýyla verilecek
talimatlarla yapýlacak olanlarýnda, iþlemlerin gerçekleþmesi normal iþlemlerden daha uzun sürebilir ve iþlemin þeffaflýðý diðer
iþlemler kadar olmayabilir. Bu iþlemlerin zamanýnda ve talimatlara uygun olarak gerçekleþtirilememesinden Sanko Menkul hiçbir
þekilde sorumlu olmayacaktýr.
• Sanko Menkul, Yurtdýþý Muhabir aracýlýðýyla Müþterileri hesabýna gerçekleþtireceði yurtdýþý piyasalarda alým satým iþlemlerini,
Sermaye Piyasasý Kurulu Seri V No. 46 sayýlý Tebliði Madde 52 hükmüne uygun olarak Yurtdýþý Muhabir nezdinde açýlacak ve
"Global Hesap" aracýlýðýyla Sanko Menkul adýna ve Müþteri hesabýna gerçekleþtirecek olup; Müþteri hesabýna yapýlacak
iþlemlerin tümü hesap ve iþlem özetleri ilgili Sermaye Piyasasý Mevzuatý hükümleri doðrultusunda aylýk liste halinde sunulacaktýr.
• Yurtdýþý Muhabir, Yurtdýþý Piyasalarda Müþteri için gerçekleþtirilecek Yurtdýþý Ýþlemlerde, Sanko Menkul’ün Müþteri'den almýþ
olduðu talimat ve emirler dairesinde Müþteri için türev araçlarýn alým satýmýna aracýlýk iþlemlerini ifa edecektir.
• Müþteri hesabýna Yurtdýþý Piyasalarda Yurtdýþý Ýþlemlerinin gerçekleþtirilmesi için ilgili yurtdýþý sermaye piyasasý mevzuatý
uyarýnca Müþteri tarafýndan yatýrýlmasý gereken teminatlar, Yurtdýþý Muhabir tarafýndan ancak Müþteri için gerçekleþtirilecek
iþlemler için ilgili yurtdýþý sermaye piyasasý mevzuatý hükümlerine uygun olarak kullanýlacaktýr.
Müþteri Ýmzasý:
SANKO MENKUL NÜSHASI
MÜÞTERÝ NÜSHASI
Seri No:
- 62 -
SANKO Menkul Deðerler A.Þ.
Evren Mah. Gülbahar Cad. No:43/8
34544 Güneþli / ÝSTANBUL
Tel:(0212) 410 05 00 Faks:(0212) 410 05 05
Menkul Deðerler A.Þ.
• Müþteri emirlerinin Yurtdýþý Muhabir' e iletimine iliþkin Sanko Menkul ile Yurtdýþý Muhabir arasýnda gerçekleþtirilecek tüm
sözlü görüþmeler ve belgeler, ilgili yurtdýþý sermaye piyasasý mevzuatý uyarýnca Yurtdýþý Muhabir tarafýndan Müþteri güvenliði
sebebiyle kaydedilecek olup; uyuþmazlýk halinde delil olarak kullanýlacaktýr.
• Müþteri'nin yatýrým tercihlerini etkileyebilecek yurtdýþý piyasalara iliþkin kamunun kullanýmýna sunulmamýþ, özel derlenmiþ
nesnel "Piyasa Verileri", Yurtdýþý Muhabir tarafýndan Sanko Menkul aracýlýðýyla Müþteri ile paylaþýlacaktýr. Ancak bu bilgilerin,
herhangi bir þekilde bir yatýrýma yönlendirme amacýyla verilmediði ve bu bilgilerin herhangi bir getiri veya kaybýn önlenmesi
garantisi vermediði bilinmelidir.
• Yurtdýþý Muhabir ve/veya Sanko Menkul, Yurtdýþý Piyasalarda Müþteri için iþbu Sözleþme kapsamýnda gerçekleþtirilecek
Yurtdýþý Ýþlemlerden doðabilecek, yoksun kalýnan kâr da dahil olmak üzere Müþteri'nin hiçbir dolaylý, zincirleme ve menfi
zararýndan sorumlu olmayacaktýr.
• Yurtdýþý Muhabir ve/veya Sanko Menkul, Müþteri emirlerinin ilgili borsa ve piyasalarýn planlanmamýþ kapanýþlarý, iletim, ticaret
veya iletiþim sistemlerinde meydana gelen arýzalar sebebiyle emirlerin geç iletilmesi halleri de dahil olmak üzere Yurtdýþý Muhabir'e
ve/veya Sanko Menkul'e atfedilemeyen her türlü teknik aksaklýk nedeniyle Müþteri'nin uðrayacaðý zarar, ziyan ve kayýplardan
sorumlu olmayacaktýr.
• Müþteri'nin, Yurtdýþý Piyasalarda hesabýna gerçekleþtirilecek Yurtdýþý Ýþlemlerin Yurtdýþý Muhabir tarafýndan gereði gibi ifa
edilebilmesi için Müþteri'nin;
• yerine getirmesi gereken yükümlülüklerini zamanýnda ve gereði gibi yerine getirmemiþ olmasý,
• finansal durumunda esaslý bir olumsuz deðiþim olmasý,
• tasfiyeye girmesi, yeniden yapýlandýrýlmasý, iflasý, aczi ve benzeri sebeplerle hakkýnda hukuki prosedür baþlatýlmýþ olmasý,
• borçlarýný sürekli olarak ödeyemez hale gelmesi sebebiyle alacaklarýný üçüncü kiþilere temlik etmesi hallerinde Müþteri
temerrüdü doðacak olup Yurtdýþý Muhabir, ilgili sermaye piyasasý mevzuatý uyarýnca gerekli tüm gerekli tedbirleri almak
durumundadýr.
• Müþteri, Yurtdýþý Ýþlemler nedeniyle girmiþ olduðu sözleþmesel hak ve yükümlülükleri Yurtdýþý Muhabir'in önceden alýnmýþ
yazýlý izni olmaksýzýn devredemez, temlik edemez. Yurtdýþý Muhabir, Müþteri'ye karþý yurtdýþý piyasalarda gerçekleþtirilecek alým
satým iþlemlerine iliþkin hak ve yükümlülüklerini, ancak ilgili yurtdýþý sermaye piyasasý mevzuatýna uygun olarak faaliyet gösteren
ve gerekli yasal yetki ve ehliyeti haiz bir sermaye piyasasý kuruluþuna devredebilir.
• Yurtdýþý Piyasalarda Müþteri için yürütülen Yurtdýþý Ýþlemlere yönelik sözleþmesel iliþki sona erdirilse dahi, taraflarýn söz konusu
fesih anýndan önce doðmuþ hak, borç ve yükümlülüklerine halel gelmez.
• Yurtdýþý Piyasalarda hesabýna gerçekleþtirilecek Yurtdýþý iþlemlerden doðan uyuþmazlýklarýn çözümü için Müþteri, uyuþmazlýðý
doðuran vakýanýn gerçekleþmesinden itibaren 1 (bir) yýl içerisinde sonradan hak sahibi olan üçüncü kiþilerin ise her halukarda 2
(iki) yýl içerisinde ilgili adli mercie baþvurmasý gerekmektedir. Ýlgili süreler hak düþürücü sürelerdir.
• Müþteri, Yurtdýþý Piyasalarda hesabýna gerçekleþtirilecek Yurtdýþý Ýþlemlerden doðan uyuþmazlýklarýn çözümünde jüri usulünden
imtina edildiðini beyan ve teyit eder.
• Müþteri, Yurtdýþý Piyasalarda hesabýna gerçekleþtirilecek Yurtdýþý Ýþlemlerden doðan uyuþmazlýklarýn çözümünde;
(i) Uyuþmazlýðýn doðduðu türev iþlemin gerçekleþtirildiði piyasanýn kurumsal tahkimine veya
(ii) Ýngiltere Sermaye Piyasalarý Düzenleyicisi ve Regülatöre olan Financial Services Authority-FSA tahkimine baþvurma hakkýna
sahiptir.
CFD PÝYASALAR RÝSK BÝLDÝRÝM FORMU
CFD PÝYASALARI ÇEÞÝTLÝ ORANLARDA RÝSKE TABÝDÝR. PÝYASALARDA OLUÞACAK FÝYAT HARKETLERÝ SONUCUNDA ARACI
KURULUÞA YATIRDIÐINIZ TEMÝNATIN TÜMÜNÜ KAYBEDEBÝLECEÐÝNÝZ GÝBÝ, KAYIPLARINIZIN TOPLAMI TEMÝNATINIZI DAHÝ
AÞABÝLÝR. TÜM PARANIZI KAYBEDEBÝLECEÐÝNÝZ GÝBÝ HESABINIZ EKSÝ BAKÝYEYE DE GEÇEBÝLÝR. CFD PÝYASALARI
TEZGAHÜSTÜ PÝYASALARDIR (OVER THE COUNTER), BU YÜZDEN ORGANÝZE BÝR PÝYASADA ÝÞLEM YAPILMAMAKTA
OLUP LÝKÝDÝTE SAÐLAYAN KURUMUN RÝSKÝ DE ALINMIÞ BULUNMAKTADIR.
Bu metin tamamen yurtdýþý piyasalarda mevcut mevzuat ve sözleþme yapýlarýnýn genel esaslarý göz önüne alýnarak ve
sadece Müþteri'nin bilgilendirilmesi amacý ile hazýrlanmýþtýr; herhangi bir taahhüt, beyan, garanti, söz, niyet içermemektedir.
Sanko Menkul, yurtdýþý türev iþlemlere yönelik kamusal, özel kuruluþlarýn, düzenleme, denetleme ve yargýlama yetkileri ve bu
yetkiler kullanýlarak yürütülecek iþ, iþlem ve eylemleri kesinlikle tekeffül etmemektedir ve bunlarýn iþ, iþlem ve eylemlerinden
kesinlikle sorumlu deðildir.
Müþteri Ýmzasý:
Seri No:
- 63 -
SANKO MENKUL NÜSHASI
MÜÞTERÝ NÜSHASI
SANKO Menkul Deðerler A.Þ.
Evren Mah. Gülbahar Cad. No:43/8
34544 Güneþli / ÝSTANBUL
Tel:(0212) 410 05 00 Faks:(0212) 410 05 05
Menkul Deðerler A.Þ.
FAKS TAAHHÜTNAMESÝ
Sanko Menkul Deðerler A.Þ. nezdinde bulunan þahsýma/þirketimize ait hesaplara iliþkin olarak faks cihazý aracýlýðý ile göndereceðim
talimatlarýmýn uygulanmasýnda aþaðýda belirttiðim tercihimin dikkate alýnmasýný rica ederim.
• Belirttiðim tercihime uygun olarak vereceðim(iz) her türlü havale iþlemi, hesaplar arasý virman, hesaptan nakit ödeme v.b.
iþlemlere iliþkin talimatlar nedeniyle oluþabilecek zararlardan tamamen sorumlu olduðumu(zu),
• Belirttiðim tercihime uygun olarak gelmekle beraber talimat üzerindeki imzanýn þahsýma/þirketimize ait olup olmadýðý konusunda
tereddüt oluþmasý durumunda Sanko Menkul Deðerler A.Þ. iþlemi gerçekleþtirmezse hiçbir hak talebinde bulunmayacaðýmý(zý)
ve talimatlarýn yerine getirilmemesinden kaynaklanabilecek her türlü zararýn þahsýma/þirketimize ait olacaðýný,
• Talimattaki ifadelerin anlaþýlmaz, eksik, silik v.b. olmasý durumunda Sanko Menkul Deðerler A.Þ. gerçekleþtirmezse hiçbir hak
talebinde bulunmayacaðýmý(zý) ve talimatlarýn yerine getirilmemesinden kaynaklanabilecek her türlü zararýn þahsýma/þirketimize
ait olacaðýný,
• Söz konusu faks talimatlarýnýn imzalý, orijinal nüshasýný teyide dahil olmak üzere ayný gün içinde Sanko Menkul deðerler A.Þ.'ye
elden veya taahhütlü göndereceðimi/göndereceðimizi,
Kabul ve taahhüt ederim/ederiz.
TERCÝHÝM;(Not:Tercih edilen seçenek "Evet", diðerleri "Hayýr" yazýsý ile belirlenmeli ve her üç seçenek ile ilgili kutu mutlaka
doldurulmalýdýr.)
1
Numara ayýrýmý yapýlmaksýzýn herhangi bir fax numarasýndan gönderdiðim
talimatlarý kabul ediniz.
2
Yalnýzca .........................................................................................................
numarasýndan gönderdiðim talimatlarý kabul ediniz.
Fax kullanýlarak gönderilen talimatlarý kesinlikle kabul etmeyiniz.
3
Müþteri Adý, Soyadý / Ünvaný
Tarih:
Adres:
Ýmza:
Seri No:
- 64 -
SANKO MENKUL NÜSHASI
MÜÞTERÝ NÜSHASI
SANKO Menkul Deðerler A.Þ.
Evren Mah. Gülbahar Cad. No:43/8
34544 Güneþli / ÝSTANBUL
Tel:(0212) 410 05 00 Faks:(0212) 410 05 05
Menkul Deðerler A.Þ.
ÝNTERNET ARACILIÐIYLA YAPILACAK ÝÞLEMLER ÇERÇEVE SÖZLEÞMESÝ
TARAFLAR
MADDE 1
Bir tarafta, SANKO MENKUL DEÐERLER A.Þ. (Bundan sonra ARACI KURUM olarak anýlacaktýr.) ile diðer tarafta ........................
.................................................................................................................................................. Bundan sonra kýsaca MÜÞTERÝ/LER
olarak anýlacaktýr.), aþaðýda belirlenen þartlarda anlaþmýþlardýr.
.
Taraflar müþteri hesap açýlýþ formundaki adreslerini tebligat adresi olarak kabul etmiþlerdir. Bu adreste deðiþiklik yapmak isteyen
taraf diðer tarafa yazýlý olarak bildirmek zorundadýr. Aksi takdirde yukarýda yer alan adreslere yapýlan tebligatlar geçerli sayýlacaktýr.
KONU
MADDE 2
Ýþ bu sözleþmenin konusu internet hattý üzerinden elektronik emirler verilerek Sermaye Piyasasý Kanununda tanýmlanan menkul
kýymet ve diðer sermaye piyasasý araçlarýnýn ÝMKB’nda ve diðer teþkilatlanmýþ resmi piyasalarda alým satým iþlemlerinin
gerçekleþtirilmesi, emir formu basýmý ve müþteri menkul kýymet alým satýma aracýlýk çerçeve sözleþmesi, kredili menkul kýymet alým,
açýða satýþ ödünç menkul kýymet iþlemleri sözleþmelerinde yer alan menkul kýymet ve nakit virmanlarý, ibra amaçlý ekstre teslimatý
gibi diðer iþlemlerin yapýlmasýdýr. Müþterinin iþlemlerinde diðer bahis konusu menkul kýymet alým satým ve kredi sözleþmelerinde yer
alan tüm geçerli limitler ve mevzuattan kaynaklanan yasal sýnýrlamalar uygulanýr. Ayrýca müþterinin iþlem limitleri konusunda iþ bu
sözleþmenin 7. maddesinde yer alan hükümler uygulanýr.
.
HESAP AÇILIÞI
MADDE 3
Müþteri, Aracý Kurum Hesap Açma Formu’na öncelikle kendisine ait kimlik bilgilerini eksiksiz girdikten sonra, sözleþmeleri
imzalayacak ve bunlarýn ekine nüfus cüzdan fotokopisini ekledikten sonra Aracý Kurum’a eksiksiz teslim edecektir. Bunlarý teslim
alan Aracý Kurum, Müþteri tarafýndan hesap açma formunun eksiksiz doldurulup doldurulmadýðýný, burada yer alan bilgilerin
Müþteri nüfus cüzdan fotokopisi ile ayný olup olmadýðýný ve menkul kýymet alým satýma aracýlýk çerçeve sözleþmesinin imzalanýp
imzalanmadýðýný kontrol edecektir. Bunlarýn hepsinin tamam olmasý þartý ile, Aracý Kurum tarafýndan belirlenmiþ yöntemlerle
Müþteri’nin Aracý Kurum’da iþlem yapabilmesi için öncelikle kullanýcý kodu ve þifresi belirlenecek, yatýrým hesabý açýlacak ve iþlem
yapabilmesi için gerekli yetkiler verilecektir. Hesap Açma Formunda, Müþteri’nin para transferlerinin yapýlacaðý kendi adýna
açýlmýþ olan, ilgili banka ve hesap numarasýný Aracý Kurum’a bildirmemiþ olmasý durumunda, Aracý Kurum’un Müþteriye yatýrým
hesabý açmamak hakký vardýr. Aracý Kurum yapacaðý kontroller sonucunda yapýlan baþvuruyu herhangi bir neden ileri
sürmeksizin reddetmek hakkýna da sahiptir.
.
ÞÝFRENÝN OLUÞUMU VE KORUNMASI
MADDE 4
Müþteri yukarýda 3. madde uyarýnca kendisine verilen þifre ile Aracý Kurum’un sistemine girdiðinde, kendisinden yeni þifre
oluþturmasý talep olunur. Ýþlem yapýlabilmesi için müþterinin kendi þifresini oluþturmasý zorunludur. Müþteri tarafýndan oluþturulan
bu þifre 5070 sayýlý Kanun ve bu kanun ile ilgili mevzuat hükümleri uyarýnca müþterinin güvenli elektronik imzasýdýr. Bu elektronik
imza ( þifre ve parola) elle atýlan imza ile ayný hukuki sonucu doðurur. Elektronik imza (þifre ve parola) konusunda 5070 sayýlý
Kanun ve bu kanun uyarýnca çýkarýlan mevzuat hükümleri geçerlidir. Müþteri elektronik imzanýn (þifre ve parolasýnýn)
oluþturulmasýnda ve kullanýmýnda azami özeni göstermek, bu konuda genel kabul görmüþ kurallara ve aracý kurumun uyarýlarýna
uymak zorundadýr.
.
Müþteri sistem tarafýndan belirtilen zamanlarda, kendisinin uygun gördüðü zamanlarda veya elektronik imzasýnýn
(þifre ve parolasýnýn) baþkasýnýn eline geçtiði bilgi ve þüphesinin olduðu anlarda derhal elektronik imzasýný (þifre ve parolasýný)
deðiþtirecektir.
.
Müþteri tarafýndan oluþturulan elektronik imzanýn (þifre ve parolanýn) unutulmasý halinde müþterinin yazýlý müracaatý üzerine aracý
kurum tarafýndan kendisine elektronik imzasýný (þifre ve parolasýný ) oluþturmak üzere tekrar þifre verilebilir.
.
Elektronik imzasýna (þifre ve parolasýna) her ne þekil ve sebepte olursa olsun baþkalarýnýn vakýf olduðunu bilen veya bundan
þüphelenen müþteri, aracý kuruma yazýlý olarak baþvurarak aracý kurumdan iþlemlerinin durdurulmasýný talep edebilir. Ancak yazýlý
baþvurunun aracý kuruma ulaþtýðý ana kadar müþterinin elektronik imzasý (þifre ve parolasý) ile yapýlan iþlemler müþteriyi baðlar.
MÜÞTERÝ VÝRMAN TALÝMATLARI
MADDE 5
Müþteri dilerse, kendi adýna açýlmýþ olan hesaplar için internet ortamýnda bilgisayar marifeti ile EFT talimatý verebilir. Ancak, bunun
için Müþteri’nin önceden kendi adýna açmýþ olduðu ve EFT talimatý verebileceði banka hesaplarýný ve hesap numaralarýný Aracý
Kurum’a bildirmesi gerekmektedir. Müþterinin hesabýndan üçüncü kiþilere para veya menkul kýymet virmaný ile ilgili olarak internet
vasýtasý ile verdiði talimatlar kabul edilmez. Üçüncü kiþilere yapýlacak virmanlara ait bu tür talimatlarýn yazýlý ve müþteri tarafýndan
imzalý talimatla yapýlmasý zorunludur.
.
Müþteri Ýmzasý:
SANKO MENKUL NÜSHASI
MÜÞTERÝ NÜSHASI
Seri No:
- 65 -
Müþteri’nin telefon ya da email yolu ile vermiþ olduðu talimatlarda, yalnýzca aracý kuruma bildirilmiþ olan ..................... Bankasý A.Þ.
.............................. Þubesi nezdindeki ............................................................................... numaralý IBAN hesabýna EFT veya virman
yapýlabilir. Müþterinin telefon veya e-mail talimatý üzerinde aracý kurum tarafýndan bu maddede belirtilen banka hesap numarasýna
EFT veya virman yapýlmasý halinde aracý kurumun baþkaca bir sorumluluðu bulunmadýðýný müþteri peþinen kabul eder.
ÝÞLEM HAKKI KULLANIMI
MADDE 6
Müþteri internet üzerinden iþlem yapma hakkýný sadece kendi nam ve hesabýna kullanabilir. Doðrudan veya dolaylý veya
muvazaalý olarak baþkalarý adýna, namýna ve hesabýna iþlem yapamaz. Aracýlýk yapamaz. Komisyon, ücret vs. menfaatler temin
edemez. Müþterinin internet üzerinden yapacaðý iþlemler sermaye piyasasý mevzuatýna aykýrý olamaz. Aracý Kurum, mevzuata
aykýrýlýklarýn tespiti halinde sözleþmeyi feshederek hesabý dondurur ve durumu resmi mercilere bildirir.
.
ÝÞLEM LÝMÝTLERÝ
MADDE 7
Müþteri internet ortamýnda Aracý Kurum’dan, ancak hesap bakiyesinde yeterli nakdi, kredi limiti veya menkul kýymeti olan hesaplar
için gelen iþlem emirlerini yerine getirecektir. Hesap bakiyesi yeterli olmayan veya hesabýnda yapýlmasý istenilen iþlemi yerine
getirecek kadar menkul kýymeti olmayan Müþteri’nin bu hattý kullanarak vermiþ olduðu talimat yerine getirilmeyecektir. Müþteri bu
hususu bildiðini ve bu sebeple iþlem yapýlmamasýndan dolayý Aracý Kurumu sorumlu tutmayacaðýný peþinen kabul ve taahhüt eder.
SORUMSUZLUK HALLERÝ
MADDE 8
Müþteri tarafýndan Ýnternet vasýtasý ile yapýlacak iþlemlerin Aracý Kurum’un kusuru olmayan teknik sebeplerden dolayý yerine
getirilmemiþ veya yanlýþ yerine getirilmiþ olmasýndan Aracý Kurumun herhangi bir sorumluluk taþýmadýðýný Müþteri kabul ve taahhüt
eder. Türk Telekom hatlarý, uydu baðlantýlarý, internet servis saðlayýcýlar gibi internette iþlem yapmayý saðlayan hatlarda,
baðlantýlarda, vesair teknolojilerde veya diðer iletiþim sistemlerinin ya da taþýma ve ulaþtýrma araçlarýnýn kullanýlmasýndan veya
bunlarla yapýlan iletiþim ve taþýma sýrasýnda meydana gelecek olan kaybolma, gecikme, silinme, hata, yanlýþ anlama veya mükerrer
bildirimlerden Aracý Kurum sorumlu deðildir.
.
ÝNTERNET YAPI DEÐÝÞÝKLÝKLERÝ
MADDE 9
Aracý Kurum, sunmuþ olduðu internet hattýnýn yapýsýný, adýný, içeriðini ve yer alan bilgileri, teknik yapýsýný dilediði zaman, dilediði
þekilde deðiþtirmekte serbesttir. Yapýlan deðiþikliklerin bu sözleþmede yer alan Müþteri hak ve sorumluluklarýný ilgilendirmesi
ölçüsünde Müþteriye yazýlý bildirimde bulunur.
.
SÖZLEÞMEDE HÜKÜM BULUNMAYAN HALLER
MADDE 10
Ýþ bu sözleþmede hüküm bulunmayan hallerde Müþteri ve aracý kurum tarafýndan imzalanan alým satýma aracýlýk çerçeve
sözleþmesi hükümleri uygulanýr.
.
DELÝL ANLAÞMASI
MADDE 11
Ýþbu sözleþmenin uygulanmasýndan doðacak ihtilaflarda Aracý Kurum’un kanuni ve yardýmcý defterleri ile bunlarýn müstenidi kayýt
ve belgeler internet üzerinden elektronik imza ( þifre ve parola) ile yapýlan müþteri iþlemleri ve müþteri emirleri, Aracý Kurum
tarafýndan internet üzerinden Müþteri’ye iletilen her türlü bildirimler ve iþlemler, internet raporlarý müþteri iþlemleri ile ilgili ses
kayýtlarý ve faks gönderileri yegane delil teþkil eder
.
YETKÝLÝ MAHKEME VE ÝCRA DAÝRELERÝ
MADDE 12
Ýþbu Sözleþmenin uygulanmasý ve yorumlanmasý nedeni ile çýkacak uyuþmazlýklarda Ýstanbul Merkez Adliyesi ve Ýcra Daireleri
yetkilidir.
YÜRÜRLÜK
MADDE 13
Ýþbu sözleþme ......…/…....../..…...… tarihinde iki nüsha olarak düzenlenip imzalanmýþ ve imzasý ile yürürlüðe girmiþ olup bir
nüshasý müþteri, bir nüshasý da Aracý Kurum tarafýndan alýnmýþtýr.
MÜÞTERÝ/LER
ARACI KURUM
SANKO MENKUL DEÐERLER A.Þ.
ADI SOYADI :
ÝMZA
:
SANKO MENKUL NÜSHASI
MÜÞTERÝ NÜSHASI
Seri No:
- 66 -
SANKO MENKUL DEÐERLER A.Þ.’ye
........../........./..............
Hesabýma ait aylýk olarak gönderilen hesap ekstrelerimin posta adresime deðil de, aþaðýdaki mail adresime gönderilmesini rica ederim.
Mail Adresim
:
Hesap Numaram:
Saygýlarýmla
Ýmza
:
Ad Soyad:
SANKO MENKUL DEÐERLER A.Þ.’ye
Açýlacak olan hesabýma hiçbir þekilde repo, nema ve faiz iþletilmemesini rica ederim.
Ad-Soyad-Ýmza
........../........./..............
Banka Adý ve Kodu
:
Banka Þube Adý ve Kodu :
Müþteri IBAN Numarasý
:
Evren Mahallesi, Gülbahar Caddesi, No: 43/8 34544 GÜNEÞLÝ-ÝSTANBUL
Tel.: (0212) 410 05 00 - 0850 266 05 00 Faks: (0212) 410 05 05 - 0850 266 05 05
Mersis No: 1296-6612-7664-3166 www.sankomenkul.com
[email protected]

Benzer belgeler