2010 Yöntem El Kitabı

Transkript

2010 Yöntem El Kitabı
2010 Yöntem El Kitabı
TERCÜMESİ
®
Rotary Liderlerinin
Referans Kitabı
Uluslar arası Rotary Tüzüksel Dokümanları
 Uluslar arası Rotary Ana Tüzüğü
 Uluslararası Rotary İç Tüzüğü
 Rotary Kulübü Standart Ana Tüzüğü
Diğer Yasal Dokümanlar
 Önerilen Rotary Kulübü iç Tüzüğü
 Uluslararası Rotary Vakfı içtüzüğü
 Uluslararası Rotary Vakfı Ana Sözleşmesi Özetini
İÇERMEKTEDİR
Copyright © 2010 Rotary 2420. Bölge – Ölçek Sokak No.23, Elmadağ, İstanbul
İngilizce Orijinali:
Copyright © 2010 Rotary International
One Rotary Center
1560 Sherman Avenue
Evanston, IL 60201-3698 USA
Bütün hakları saklıdır.
2010-11 Takvimi
TEMMUZ
pa pt sa ça pe cu ct
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
AĞUSTOS
pa pt sa ça pe cu ct
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31
EYLÜL
pa pt sa ça pe cu ct
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30
KASIM
ça pe cu ct
3 4 5 6
10 11 12 13
17 18 19 20
24 25 26 27
ARALIK
pa pt sa ça pe cu ct
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
OCAK
pa pt sa ça pe cu ct
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31
MAYIS
pa pt sa ça pe cu ct
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31
pa pt
1
7 8
14 15
21 22
28 29
sa
2
9
16
23
30
MART
pa pt sa ça pe cu ct
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
NİSAN
pa pt sa ça pe cu ct
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
EKİM
pa pt sa ça pe cu ct
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
ŞUBAT
pa pt sa ça pe cu ct
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28
HAZİRAN
pa pt sa ça pe cu ct
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30
2011-12 Takvimi
TEMMUZ
pa pt sa ça pe cu ct
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
KASIM
pa pt sa ça pe cu ct
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30
pa pt
1
7 8
14 15
21 22
28 29
AĞUSTOS
sa ça pe cu ct
2 3 4 5 6
9 10 11 12 13
16 17 18 19 20
23 24 25 26 27
30 31
ARALIK
pa pt sa ça pe cu ct
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
EYLÜL
pa pt sa ça pe cu ct
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30
pa pt
1 2
8 9
15 16
22 23
29 30
OCAK
sa ça pe cu ct
3 4 5 6 7
10 11 12 13 14
17 18 19 20 21
24 25 26 27 28
31
NİSAN
sa ça pe cu ct
3 4 5 6 7
10 11 12 13 14
17 18 19 20 21
24 25 26 27 28
MAYIS
pa pt sa ça pe cu ct
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
TEMMUZ
sa ça pe cu ct
3 4 5 6 7
10 11 12 13 14
17 18 19 20 21
24 25 26 27 28
31
AĞUSTOS
pa pt sa ça pe cu ct
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
KASIM
pa pt sa ça pe cu ct
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30
ARALIK
pa pt sa ça pe cu ct
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31
NİSAN
pa pt sa ça pe cu ct
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
EYLÜL
pa pt sa ça pe cu ct
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30
OCAK
pa pt sa ça pe cu ct
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
MART
pa pt sa ça pe cu ct
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
pa pt
1 2
8 9
15 16
22 23
29 30
EKİM
pa pt sa ça pe cu ct
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31
ŞUBAT
pa pt sa ça pe cu ct
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29
HAZİRAN
pa pt sa ça pe cu ct
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
2012-13 Takvimi
pa pt
1 2
8 9
15 16
22 23
29 30
MART
pa pt sa ça pe cu ct
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
MAYIS
pa pt sa ça pe cu ct
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
pa pt
1
7 8
14 15
21 22
28 29
EKİM
sa ça pe cu ct
2 3 4 5 6
9 10 11 12 13
16 17 18 19 20
23 24 25 26 27
30 31
ŞUBAT
pa pt sa ça pe cu ct
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28
HAZİRAN
pa pt sa ça pe cu ct
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30
Yöntem
El ®Kitabı
Rotary Liderlerinin
Referans Kitabı
Yöntem El Kitabı kulüplere ve bölge liderlerine hizmetlerinde, Rotary
politikalarını ve yöntemlerini anlamalarına yardımcı olmak amacındadır. Yöntem
El Kitabı bu politika ve yöntemlerin öz ve kolay olarak anlaşılmasını sağlar.
Yöntem el kitabı, Konvansiyonlar, Yasama Konseyi, UR Yönetim Kurulu ve
Uluslararası Rotary Vakfı Mütevelli Heyeti tarafından kabul edilen kurallar ve
yöntemlerin toplandığı bir kitaptır. Bunların dışında:
 Uluslararası Rotary’nin tüzüksel dokümanlarının güncel durumu
UR Ana Tüzüğü
UR İç Tüzüğü
Rotary Kulübü Standart Ana Tüzüğü
 Diğer yasal dokümanlar
Rotary Kulüplerine önerilen içtüzük
Uluslararası Rotary Vakfı iç tüzüğü
Uluslararası Rotary Vakfı Ana Sözleşmesi özetini
içerir.
Yöntem el kitabı, her üç yılda bir yayınlanır. Her Rotary kulübü ve UR
görevlisine bu yayından birer kopya gönderilir. 2010 yayını, 2007 yayından sonra
değişen kural ve yöntemleri dikkate almıştır. Yöntem el kitabının anlam ve
yorumlarında, tüzüksel ve yasal dokümanlar da dahil, tereddüde düşülmesi
durumunda geçerli olan İngilizce resmi metindir.
Ed Futa
Genel Sekreter
ÖN SÖZ
Değerli Rotaryenler,
Bu Yöntem El Kitabı, 2010 Yasama Konseyi’nce 2007 yılında
yayınladığımız Yöntem El Kitabında yapılan önemli değişiklikleri, UR
Yönetim Kurulu’nun ve UR Vakfı Mütevelli Heyeti’nin aldığı son kararları
ve son değişiklikleri içermektedir.
Bu referans kitabı, Uluslararası Rotary’nin bir kurum veya kuruluşunun
yayını olmayıp, Rotary Prensip ve Kuralları (RCP 48.020.) maddesi
doğrultusunda gönüllü olarak tercüme edilmiştir. Kural veya yorumlar ile
ilgili olarak bir tereddüt olduğu takdirde, geçerli olan Uluslararası
Rotary’nin 035-EN – (1104) kodlu resmi İngilizce yayınıdır.
Bu yayının tüm hakları; tarafımdan, Rotary 2420. Bölgeye devredilmiş
olup, elektronik ortam’da dahil olmak üzere kopyalanması ve
yayınlanması Rotary 2420. Bölgenin iznine tabidir.
Rotaryen sevgi ve saygılarımla.
İstanbul Kasım 2010
GDG. Turgut Gökyiğit (1995-96)
İçindekiler
Bölüm Bir
1
2
3
4
5
Yönetim
Rotary Kulübü ......................................................................
Bölge ....................................................................................
Uluslararası Rotary ..............................................................
Rotary Vakfı .........................................................................
Rotary Markalarının Korunması ve Kullanılması...................
3
27
57
71
79
Bölüm İki
6
7
8
9
10
11
Program
UR Genel Programı ..............................................................
Meslek Hizmetleri .................................................................
Toplum Hizmetleri ................................................................
Uluslararası Hizmetler..........................................................
Yeni Nesiller .........................................................................
Rotary Vakfı .........................................................................
95
101
103
109
115
123
Bölüm Üç
12
13
14
15
Uluslararası Toplantılar
UR Yıllık Konvansiyonu.........................................................
Yasama Konseyi .................................................................
Uluslararası Asamble ...........................................................
Diğer Uluslararası Toplantılar................................................
137
141
159
161
Bölüm Dört
Tüzüksel Dokümanlar
Uluslararası Rotary Ana Tüzüğü ...........................................
Uluslararası Rotary İçtüzüğü ................................................
Rotary Kulübü Standart Ana Tüzüğü ....................................
166
174
242
Bölüm Beş
Diğer Yasal Dokümanlar
Rotary Kulüpleri için önerilen İçtüzük...................................
Uluslararası Rotary Vakfı İçtüzüğü........................................
Uluslararası Rotary Vakfı - Vakıf senedi özeti........................
258
266
277
Terimler
Türkçe
Terimler
İngilizce
Dizin
...............................................................................................
279
...............................................................................................
293
..............................................................................................
302
Metin Referansları
Yöntem el kitabının beyaz sayfaları içindeki paragraf veya cümlelerin sonunda
parantez içinde yer alan sayılar ve alıntı yapılan yöntem veya prensiplerin
açıklaması:
RCP*
TRFC*
RIC
RIB
SRCC
TRFB*
00-00
(Rotary Code of Policies = Rotary Prensip ve
Kuralları) Yönetim Kurulu’nun uyguladığı geçerli
politikalarının kısa ve detaylı açıklaması olup,
İngilizce sürümü UR web sayfası www.rotary.org’da
bulunmaktadır.
(The Rotary Foundation Code of Policies =
Uluslararası Rotary Vakfı Prensip ve Kuralları) Vakıf
mütevelli heyetinin uyguladığı geçerli politikalarının
kısa ve detaylı açıklaması olup, İngilizce sürümü UR
Web sayfası www.rotary.org’da bulunmaktadır.
(RI Constitution = UR Ana tüzüğü) Bu kitabın sarı
sayfalarında bulunmaktadır.
(Rotary International Bylaws = UR İç Tüzüğü) Bu
kitabın sarı sayfalarında bulunmaktadır.
(Standard Rotary Club Constitution = Rotary Kulübü
Standart Ana Tüzüğü) Bu kitabın sarı sayfalarında
bulunmaktadır.
(The Rotary Foundation Bylaws = Rotary Vakfı
İçtüzüğü) Bu kitabın sarı sayfalarında bulunmaktadır.
Yasam Konseyi veya UR Yıllık Konvansiyon
kararlarını ifade etmektedir. İlk numara kararın kabul
edildiği UR Yıllık Konvansiyonu veya Yasama
Konseyi’nin yılını göstermektedir. İkinci sayı ise kabul
edilen kararın numarasıdır. Örnek olarak (80-102)
anlamı 1980 yılı Yasama Konseyi’nde kabul edilen
102 nolu önergeyi ifade etmektir. 1998 yılı Yasama
Konseyi’nde alınan karar doğrultusunda, bu tarihten
sonra UR Konvansiyonlarında herhangi bir yasama
kararı görüşülmemesine rağmen, daha önceki
yıllarda Konvansiyonlarda alınan kararlara bu
Yöntem El Kitabında yer verilmektedir.
*Not:: UR Yönetim Kurulu ve Vakıf Mütevelli Heyeti bir yıl içinde müteaddit defalar
toplanmakta olup, bunun neticesinde Yönetim Kurulu ve Vakıf Mütevelli Heyeti
prensip ve kurallarında bazı değişiklikler olmaktadır. Bu nedenle, RCP, TRFC ve
TRFB numaraları değişebilir veya bu Yöntem el kitabının basımından sonraki
sürede geçerliliklerini yitirmiş olabilirler. En güncel bilgiler, “Rotary Code of Policies”
ve “The Rotary Foundation Code of Policies”de yer almakta ve UR web sayfası
www.rotary.org’da bulunmaktadır.
____________________
Bölüm Bir
Yönetim
_____________________________________________________________________________
1
Rotary Kulübü
Uluslararası Rotary üyeliği
UR Ana ve içtüzük hükümlerine uygun kurulan ve faaliyette bulunan Rotary
kulüpleri, Uluslararası Rotary’nin üyeleridir. Kurulan yeni bir kulübün Rotary
Kulübü Standart Ana tüzüğünü ana tüzük olarak kabul etmesi, üyelik için bir ön
koşuldur. (RIB 2.040) Rotary Kulübü Standart Ana Tüzüğü ve Önerilen İçtüzük
Yöntem el Kitabının sarı sayfalarında ve (www.Rotary.org) adresindeki Rotary
web sayfasında bulunmaktadır. Ancak 6 Haziran 1922 tarihinden önce UR’ ye
üye olan ve UR. Pilot projelerine katılan Rotary Kulüplerinin, Rotary Kulübü
Standart Ana Tüzüğünden farklılık içeren, ana tüzük maddeleri ile çalışmalarına
izin verilir. (RIC 5,4; RIB 2.040.2.)
Rotary E-Kulüpleri
Rotary e-kulüpleri toplantılarını genellikle, yüz yüze değil, internet ortamında
gerçekleştirirler. (RIB1) Bu kulüpler, hizmet projeleri üretme, fon yaratma ve
arkadaşlıkları geliştirme konularında normal Rotary kulüpleri gibi işlevlerini
sürdürürler. UR nin birer üyesi olarak bütün hak, ayrıcalık ve sorumluluklara
sahiptirler. Bu Yöntem el kitabında bahsi geçen Rotary kulüpler, özellikle aksi
belirtilmediği takdirde, e-kulüpleri de kapsar.
Hizmet Alanları
Rotary’nin Hizmet Alanları (Hizmet Avenüleri), Rotary kulüplerinin çalışmalarının
yürütülmesi için bir rehberdir:
1) Kulüp Hizmetleri: Rotary’nin ilk Hizmet Alanı’dır. Kulübün başarılı olarak
çalışmasına yardımcı olmak için, bir üyenin kulüp içinde yapması
gereken faaliyetleri kapsar.
2) Meslek Hizmetleri: Rotary’nin ikinci Hizmet Alanı’dır. Amacı, iş hayatında
yüksek ahlaki değerleri desteklemek, bütün itibarlı mesleklerin
değerlerini anlamak ve kabul etmek, ve tüm iş hayatında hizmet idealini
geliştirmektir. Üyelerden, kendilerini ve işlerini Rotary prensiplerine
uygun bir şekilde yönetmeleri beklenir.
3) Toplum Hizmetleri: Rotary’nin üçüncü Hizmet Alanı’dır. Rotaryen’lerin
bulundukları yöre ve belediye sınırları içindeki yaşam koşullarını
iyileştirmek için kendi başlarına ve bazen başkaları ile birlikte yaptıkları
etkinlikleri kapsar.
4) Uluslararası Hizmetler: Rotary’nin dördüncü Hizmet Alanı’dır.
Rotaryenlerin diğer ülkelerdeki insanlara yardımcı olmak üzere
geliştirilen bütün kulüp etkinlikleri ve projelerine katılarak, uluslararası
anlayış, iyi niyet ve barışın geliştirilmesi için diğer ülke insanlarıyla
dostluklar kurarak, onların kültürlerini, geleneklerini, başarılarını,
isteklerini ve sorunlarını öğrenmeyi içermektedir.
5) Yeni nesiller: Rotary’nin beşinci Hizmet Alanı’dır. Gençler ve genç
yetişkinler tarafından, kültürel anlayışa ve dünya barışına katkı sağlayan,
önderlik geliştirme etkinlikleri, toplum ve uluslararası hizmetler ve
değişim programları vasıtasıyla uyguladıkları pozitif değişiklikleri teşvik
eder. (SRCC 5)
3
YÖNTEM EL KİTABI 2010
YÖNETİM
Etkin bir Rotary Kulübünün Tarifi
Etkin bir kulüp
1) Üye sayısını koruyan ve/veya arttıran
2) Bulunduğu toplumda ve uluslararası toplumlarda başarılı hizmet projeleri
gerçekleştiren
3) Programlarına katılarak ve maddi olarak UR Vakfını destekleyen
4) Kulüp düzeyi ötesinde Rotary’e hizmet kapasitesi olan liderler yetiştiren
kulüpler için kullanılan terimdir.
Etkilerini artırmak için yardıma gereksinim duyan kulüpleri bölge
guvernörlerinin belirleme sorumluluğu 2. bölümde ele alınmıştır.
Kulüp Yönettim Kurulu ve Görevlileri
Kulüp, yönetim kurulu tarafından yönetilir. Yönetim kurulu, kulüp iç tüzüğünde
belirtilen kurallara göre seçilir. Kurulun ayda en az bir kez toplanması gerekir.
Kulüp görevlilerinden olan başkan, gelecek dönem başkanı, geçen dönem
başkanı ve bir veya daha fazla sayıdaki başkan yardımcısı dışında kalan
sekreter, sayman ve toplantı sorumlusu arasından kimlerin yönetim kurulu içinde
yer alacağı kulüp iç tüzüğünde belirlenmiştir. (SRCC 10, 4)
Nitelikleri
Kulüp yönetim kurulu ve görevlilerinin nitelikleri Standart Rotary Kulüp Ana
Tüzüğünde belirlenmiştir. Her görevli ve yönetim kurulu üyesi, kulübün üyelik
koşullarını yerine getirmiş bir üyesi (onur üyeleri hariç) olmalıdır. Başkanın aynı
zamanda, gelecek dönem başkanı iken, Başkanlar Eğitim Semineri ve Bölge
Asamblesine katılmış olması zorunludur. (SRCC 10,5)
Bunun dışında bir kulüp başkanı:
1) Liderlik nitelikleri taşımalı ve kulüp üyelerinin saygı ve güvenini kazanmış
olmalıdır;
2) Yeterli zamanı olmalı ve kulüp çalışmalarını yürütebilmek için gerekli
gayreti sarf etmek ve zaman ayırabilmek için hazırlıklı olmalıdır;
3) Başkanlık görevi öncesi, kulüp yönetiminde veya bir veya daha fazla ana
komitede veya kulüp sekreteri olarak görev yapmış olmalıdır;
4) Bir veya daha fazla bölge konferansın ve konvansiyona katılmış olmalıdır;
5) Kulübünün Ana Tüzüğü ve İç Tüzüğü hükümleri hakkında yeterli bilgisi
bulunmalıdır. (RCP 10.020.)
Kulüp yönetim kurulu üyelerinin ve görevlilerin sorumlulukları, her kulübün iç
tüzüğünde yer almaktadır.
Kulüp Başkanının Görevleri
1) Kulüp toplantılarını yönetir;
2) Kulüp toplantılarını titizlikle planlar ve toplantıların zamanında başlayıp,
bitirilmesini sağlar;
3) Yönetim Kurulu olağan toplantılarına (en az ayda bir defa) başkanlık
yapar;
4) Yetenekleri ve nitelikleri uygun üyeler arasından, Kulüp komite başkan
ve üyeleri atar;
5) Komitelerin belirlenen hedefler doğrultusunda çalışmasını sağlar ve
çalışmalarını denetler;
4
ROTARY KULÜBÜ
6) Bölge konferansına katılır;
7) Rotary ile ilgili Bölge ve Kulüp konularında, guvernör ile işbirliği yapar ve
yazışmaları bekletmez.
8) Kulüp bütçesinin hazırlanmasını, mali kayıtların düzgün tutulmasını sağlar
ve denetler;
9) Kulübün kapsamlı bir eğitim programı hazırlamasını sağlar ve ihtiyaç
duyduğunda bu programı yürütmek üzere bir kulüp eğitim lideri atar;
10) Guvernör aylık mektubu ve bildirileri, Sekreterya yayınları ve diğer
bültenlerden gerekli ve yararlı bilgileri kulüp üyelerine aktarır.
11) Haziran ayında, Kulübe, mali yıl raporunu da içeren, gerçekleşen
hedeflerini açıklayan kapsamlı bir rapor sunar;
12) Görevini devretmeden önce, kendisinden sonra görevi üstlenecek
başkana, düzgün bir yetki transferi sağlamak üzere, ilgili belge, kayıtlar
ve mali durumun bilgilerini aktarır;
13) Yönetimde sürekliliği sağlamak ve gelecek dönemin iyi bir başlangıç
yapabilmesi için, iki dönemin yönetim kurullarını birlikte toplar; (RCP
10.030.)
Kulüp Yönetim Kurulu ve Görevlilerinin Seçimi
Kulüp yönetim Kurulu üyeleri ve görevlilerin seçim yöntemi her kulübün iç
tüzüğünde belirtilmiştir. Yönetim kurulu üyeliği, kulüp başkanlığı, komite
başkanlığı ve kulüp sekreterliği dâhil olmak üzere bütün kulüp görevlerinin
dönüşümlü üstlenilmesi, kulüp yararına olan bir uygulamadır.
Kulüp görevlilerinin özel durumlar dışında üst üste iki yıl aynı görevi
yapmaları beklenmemeli ve kendileri bu yönde özendirilmemelidir. Ancak belirli
koşullarda ve aradan zaman geçtikten sonra, görevlerin ikinci defa üstlenilmesi
veya görevin bir sonraki dönemde de devam etmesi kulüp yararına olabilir.
(RCP 10.010.)
Yeni kulüp yöneticilerine görev devri
Yeni Kulüp yöneticilerinin, yeni görevlerine uyum sağlayabilmesi için, kulüpler,
Rotary dönemi başında, bir tören yapmalıdır. Bu tören, Rotary hedefleri
doğrultusunda kulüp görevlilerine ve üyelerine özverilerini yenileme ve yineleme
olanağını verir. (RCP 10.010.2.) Bu tören ile ilgili bilgi UR’nin Web sayfasında
bulunmaktadır. (www.rotary.org).
Kulüp Liderlik Planı
Kulüp Liderlik Planının amacı, etkin bir kulüp için gerekli yönetimin çerçevesini
belirleyerek kulübü güçlendirmektir. (yukarıdaki “Etkin bir Rotary Kulübün Tarifi”
ne bakınız)
Kulüp Liderlik Planını kulübünüzde uygulayabilmek için, dönem, gelecek
dönem ve geçmiş dönem kulüp liderleri ile:
 Etkin bir kulübün unsurlarını ele alan uzun vadeli hedefler belirleyin,
 Etkili Kulüp Planlama Rehberi’ni kullanarak uzun vadeli hedefleri
destekleyen yıllık hedefler belirleyin,
 Kulüp üyelerinin, hedeflerin planlamasına katılımını sağlayan asambleleri
gerçekleştirin ve onlara Rotary faaliyetleri hakkında bilgi aktarın,
 Kulüp başkanı, yönetim kurulu, komite üyeleri, kulüp üyeleri, bölge
guvernörü, guvernör yardımcıları ve bölge komiteleri arasındaki iletişim
hatlarının açık olmasından emin olun,
 Geleceğin liderlerinin yetiştirilmesi için gereken planlama dahil,
liderlikteki devamlılığı sağlayın
5
YÖNTEM EL KİTABI 2010

Kulübün içtüzükte, kulüp liderlerinin rollerini ve görevlerini yansıtacak
gerekli değişiklikleri yapın,
 Kulüp üyeleri arasında dostluğu ve arkadaşlığı geliştirme fırsatları yaratın,
 Kulüp proje ve faaliyetlerinde her üyenin aktif olmasını sağlayın,
- Kulüp liderlerinin, bölge eğitim toplantılarına katılımı;
- Yeni üyelerin kulübe uyum sağlamaları için tutarlı ve düzenli bir eğitim
programı;
- Tüm üyeler için liderlik geliştirme programları; için
 Kapsamlı bir eğitim planı hazırlayın ve uygulayın.
Kulüp liderleri, Kulüp Liderlik Planını, Bölge Liderlik Planında belirtilen
bölge liderlerine danışarak uygulamaya koymalı ve her yıl gözden
geçirmelidir.
Kulüp Komiteleri
Kulüp komitelerinin görevi dört Hizmet Alanına dayalı olarak kulübün yıllık ve
uzun vadeli hedeflerine ulaşmaktır. Gelecek dönem başkanı, dönem başkanı ve
geçen dönem başkanı birlikte çalışarak liderlik ve süreklilik planlamasının
devamlılığını sağlamalıdır. Devamlılığı sağlamak için, komite üyeleri mümkünse
üç yıl boyunca aynı komiteye seçilmelidir. Gelecek dönem başkanı, boşalan
görevler için komite üyeleri atamaktan, komite başkanlarını seçmekten ve görev
yılı başlamadan önce planlama toplantıları düzenlemekten sorumludur.
Başkanın komite üyesi olarak önceden deneyim sahibi olması tavsiye edilir.
Daimi komiteler aşağıdaki gibi atanmalıdır:
 Kulüp Yönetim. Bu komite, kulübün etkin işleyişi ile ilgili faaliyetleri
yürütür.
 Üyelik. Bu komite, üye kazanımı ve muhafazası için kapsamlı bir plan
hazırlar ve uygular.
 Halkla İlişkiler. Bu komite, kamuya Rotary hakkında bilgi vermek ve
kulübün hizmet projelerini ve faaliyetlerini tanıtmak için planlar hazırlayıp
uygular.
 Hizmet Projeleri. Bu komite bulunduğu toplumun ve diğer ülkelerdeki
toplumların ihtiyaçlarını karşılayan eğitim, toplum ve mesleklerle ilgili
projeleri hazırlayıp uygular.
 Rotary Vakfı. Bu komite, Vakfın programlarına katılımı ve Vakfa bağışları
teşvik eden planları hazırlayıp uygular.
İhtiyaç halinde başka komiteler de atanabilir.
Eğitim Gerekleri
Kulüp komite başkanları göreve başlamadan önce bölge asamblesine
katılmalıdır.
Bölge Liderlik Ekibi ile ilişkisi
Kulüp komiteleri, guvernör yardımcıları ve ilgili bölge komiteleri ile birlikte
çalışmalıdır.
Raporlama Gerekleri
Kulüp komiteleri faaliyetleri hakkında düzenli aralıklarla, kulübün yönetim
kuruluna ve gerektiğinde kulüp asamblelerinde rapor vermelidir. (17.030.6)
6
ROTARY KULÜBÜ
Kulüp asambleleri
Kulüp asamblesi, bütün kulüp görevlileri ve komite başkanları dahil, tüm üyelerin
bir araya gelerek kulüp etkinlik ve programlarını tartışacakları veya üye eğitimi
için yapacağı toplantıdır. Kulübün tüm üyelerinin bu toplantılara katılması
sağlanmalıdır. Kulüp asamblelerini kulüp başkanı veya görevlendirilmiş olan bir
görevli yönetir. Kulüp asambleleri, bölge guvernörü veya Guvernör
Yardımcısının kulübü ziyaret ettiğinde veya diğer uygun zamanlarda yapılır.
Kulüp üyelerinin bölge ve diğer kulüp program ve etkinlikleri hakkında
bilgilenmeleri için, bir kulüp asamblesinin, bölge asamblesi ve bölge
konferansından hemen sonra yapılmasında yarar vardır. (RCP 7.050.)
Rotary kulüpleri ve diğer kuruluşlar
Rotary Kulüpleri, başka kuruluşlara üye olamaz ve üyelik ile ilgili
yükümlülükler üstlenemezler. (RCP 11.040.1.) Bir kulüp, üyelerini bir başka
kuruluşa bağlama veya UR çerçevesinin dışında resmi bir birlik oluşturma
yetkisine sahip değildir. (RCP 2.020.)
Kulüpler, hizmet projelerinde başka kuruluşlarla işbirliği yapabilirler. (RCO
2.020.) Kulüp ve komite görevlileri, kulübün onayı dışında bağlayıcı bir karar
alma yetkisi olmaksızın, diğer organizasyon görevli ve komiteleri ile birlikte
toplanabilirler. (RCP 11.040.4.; ayrıntılı bilgi için, 2. Bölümde “Bölgelerin ve
Rotary Kulüplerinin Diğer Kuruluşlarla İşbirliği” ve 5. Bölümde “Rotary Kulüpleri,
Rotary Bölgeleri ve Diğer Rotary Kuruluşları: Başka Sembollerle Birlikte
Kullanım”a bakınız.)
Kulüplerin bir şehir veya metropoliten alanda bulunan başka kulüplerle veya
başka hizmet kuruluşları ile işbirliği yaparak, uzun süreli hizmet projeleri
geliştirmeleri ve yürütmeleri desteklenmektedir. Ancak bu tür işbirliği yapan
bütün taraflar eksiksiz ve belirgin olarak tanınmalıdır. (RCP 27.060.4.)
Ulusal yasalara uyum
Rotary kulüplerinin bulundukları ülke yasaları ile uyum içinde çalışması
beklenir. Kulüpler, aşağıdaki koşullar dahilinde, özel yasal gereksinimlere
uymak üzere kararlar alabilir:
1) Kulübün ülke içinde kuruluşu, çalışmaları ve yönetimi ile ilgili faaliyetler,
UR Ana Tüzüğünü ihlal etmemeli;
2) UR Ana Tüzüğünde değişiklikler yapıldıkça, bu değişiklikler kulüp
tüzüklerine yansımalı;
3) Kulüp, her bakımdan UR’nin bir üyesi olarak faaliyet göstermeli.
UR tüzüksel dokümanları ile ülke yasaları arasında bir uyuşmazlık olduğu
takdirde, kulüpler durumu UR Yönetim Kurulu’na bildirerek, görüş istemelidirler.
(RCP 2.070.) Rotaryenler, diğer ülkelerin yasalarını ve geleneklerini
eleştirmekten kaçınmalıdırlar. (RCP 8.050.4.)
Tahkim ve Arabuluculuk
Kulüp içinde meydana gelebilecek uzlaşmazlık durumlarında izlenmesi gereken
yöntem Rotary Kulübü standart ana tüzüğünün 12. ve 16. Maddelerinde
açıklanmaktadır. Eski veya hali hazırdaki Rotary kulübü üyeleri ile Rotary
kulübü, Rotary bölgesi, UR veya bir UR görevlisi arasında meydana gelebilecek
uzlaşmazlık durumunun çözümü için izlenmesi gereken yol UR İç Tüzüğünün
24. Maddesinde açıklanmaktadır.
MALİ KONULAR
Kulübün her üyesi, içtüzükte belirlenmiş olan, girmelik ve yıllık aidatı ödemekle
yükümlüdür. (SRCC11) Rotary kulüpleri UR’ye her yıl en az 10 üye için yıllık
7
YÖNTEM EL KİTABI 2010
aidat ödemekle yükümlüdür. (RIB17.030.1)
Kulüp fonlarının yönetilmesi
Her mali yıl başında, kulüp yönetim kurulu veya görevlendireceği kişiler, yönetim
kurulunun onayladığı, gelir ve giderleri gösteren tahmini bir bütçe hazırlamalıdır.
Bu bütçede, yönetim kurulunun aksine bir kararı olmadıkça, ilgili konular için
harcama limitleri belirtilecektir.
Bütün faturalar, yönetim kurulunun iki üyesi veya diğer iki görevli tarafından
onaylandıktan sonra, sayman veya yetkili bir görevli tarafından, ödenecektir.
Kulübün tüm hesapları, yıl sonunda, bağımsız bir denetçi veya yetkili bir kişi
tarafından denetlenecektir. (RCP 9.010.)
Rotaryenlerin giderlerinin en aza indirilmesi için kulüp toplantıları yemekli
olarak düzenlenmeye bilinir. (RCP 9.010.2.) Kulüpler, Kulüp üyelerinin
harcamalarını asgariye indirmek için, aidatları veya cezalandırma uygulamalarını
gözden geçirmelidirler. (RCP 9.010.1.)
Üyeliğe kabul edilen yeni kulüpler
UR üyeliğine 15 Mayıs tarihine kadar kabul edilen her kulüp 1 Temmuz
tarihindeki ve 15 Kasım tarihine kadar kabul edilen her kulüp 1 Ocak tarihindeki
üye sayısını UR’ ye bildirerek, üye başına aidat ödemek zorundadır.
Kısmi Aidat
Kulüpler yeni aldıkları üyeler için, yeni yarı yıl dönemine kadar, her ay için yıllık
aidatın on iki de biri kadar ödemeyi 1 Temmuz ve 1 Ocak tarihlerinde yapmakla
yükümlüdürler. (RIB17.040.2.)
Yarıyıl aidatı ödendikten sonra, ödeme dönemi içinde üye sayıları düşen
kulüplerin ödedikleri aidat, üye azalması gerekçesiyle UR tarafından kendilerine
iade edilmez. UR İçtüzüğünün 4.030. bölümünde belirtilen bir başka kulüpten
nakleden veya bir başka kulübün eski üyesi için üye başı aidat ödenmesi
gerekmez. (RIB 17.040.2.) Bir kulüp 1 Temmuz veya 1 Ocak tarihli yarıyıl
aidatları ve dergi abonman bedellerini üyelerinden tahsil etmeden önce ödediği
takdirde, vefat, istifa veya üyeliğin düşmesi gibi nedenlerden dolayı bu
üyelerden tahsilât yapılamaması durumunda, Genel Sekreter gerekli
düzeltmeleri yapmağa ve bu bedelleri geri ödemeye yetkilidir. (RCP 70.010.2.)
Yarıyıl Raporları
Her kulüp sekreterine, Temmuz ve Ocak aylarının ilk günlerinde, aidatların
faturasını da ihtiva eden bir yarıyıl (SAR) raporu gönderilir. Yarıyıl raporlarının
doğru olarak düzenlenebilmesi için kulüpler, her yılın 1 Aralık ve 1 Temmuz
tarihlerine kadar, yenilenmiş üye sayılarını bildirmekle yükümlüdür. Temmuz ve
Ocak aylarının üçüncü haftasına kadar yarıyıl raporlarını almayan kulüpler, SAR
raporlarını www.rotary.org web sayfasındaki “Member Access”den veya e-posta
ile [email protected]’dan temin etmelidirler. Yarıyıl raporu alınmasa da aidatların
ödenmesi zorunludur.
Yarıyıl raporlarında, aşağıdakiler de belirtilmiştir:
 The Rotarian’in abone bedeli (yerel yayınların abone bedelleri ayrıca
faturalanır)
 Değişken sigorta bedelleri (sadece A.B.D. kulüpleri için)
Kulüp başkanları ve sekreterler aidatları aşağıdaki şekillerde ödeyebilirler:
 www.rotary.org daki Member Access’e girerek kredi kartıyla
8
ROTARY KULÜBÜ


Çek veya Yarıyıl raporundaki bölümü doldurarak
Banka kanalıyla yapacakları transfer ile
UR’ye Geçmiş Mali Yükümlülükleri olan Kulüpler
Ödenmemiş aidatlarla ilgili UR Yönetim Kurulu’nun kararı, her yarı yıl raporuyla
birlikte tüm kulüplere gönderilen mektupta belirtilir. (RCP 9.020.1.) Üyeliğin
sonlandırıldığını belirten yazı kulübe, bölge guvernörüne ve ilgili Yönetim Kurulu
üyesine taahhütlü mektupla gönderilir. (RCP 9.020.3., 9.020.6.) Geçmiş aidat
borçlarını tahsil etmek için UR aşağıdaki yöntemleri kabul etmiştir:
1) Ödemenin yapılması gereken tarihten 90 gün sonra (üç ay), 250 ABD
dolarının üzerindeki borçlar için kulübe, bir hatırlatma yazısı gönderilir.
2) Ödemenin yapılması gereken tarihten 180 gün sonra (altı ay), 250 ABD
dolarının üzerinde borcu olan kulübün üyeliği son bulur.
3) Üyeliği sonlandırılan bir kulüp, ödemenin yapılması gereken tarihten 270
gün (dokuz ay) sonraya kadar eğer tüm borçlarını ve üye başına 10 ABD
doları yeniden üyeliğe alınma ücretini (10 üyeden az olmamak şartıyla )
öderse, yeniden üyeliğe alınır.
4) 50 ABD doları veya daha az borçlar, ödemenin yapılması gereken tarihten
270 gün sonra silinecektir.
5) 250 ABD doları veya daha az borcu olan kulüplere borçlarını ödemeleri için
mektup gönderilecek ancak, üyeliğin sonlandırılması konusundan
bahsedilmeyecektir.
6) Devamlı olarak 50 ABD dolarının altında borç bırakan kulüplerin bir kaydı
tutulacaktır. İki dönemi geçen durumlarda, kulübe UR hizmetlerinin
verilmemesi Genel Sekreterin yetkisindedir.
7) Silinen borçların kaydı, Yönetim Kurulu’nca her hangi bir zamanda
incelenmek üzere, saklanacaktır. (RCP 9.020.2)
Borçları Dolayısıyla Üyelikleri Sonlandırılmış Kulüplerin Yeniden Üyeliğe
Alınması
Üyeliği son bulan kulüp, bir yıl (365 gün) içinde, yeniden üyelik için başvurabilir.
Üyeliğinin son bulduğu tarihten itibaren, yeniden üyelik için, 90 gün içinde
başvuran bir kulüp, o güne kadar birikmiş tüm borçları ile birlikte üye başına 10
ABD doları yeniden üyeliğe alınma ücretini ödemek zorundadır.
Üyeliğinin son bulduğu tarihten 90 gün sonra, ancak 365 günden daha az bir
sürede, yeniden üyelik için başvuran bir kulüp, o güne kadar birikmiş tüm
borçları ile birlikte üye başına 15 ABD doları yeniden üyeliğe alınma ücretini
ödemek ve bir dilekçeyle başvurmak zorundadır.
Yeniden üyelik için baş vuran bir kulüp üye sayısını sadece, borçlu olduğu
yarı yıl döneminden sonraki 365 gün içinde değiştirebilir. Üyeliğin son bulduğu
365 gün içinde yapılan kısmi ödemeler, kulübün borçlarından düşülecektir.
Üyeliğini kaybettikten sonraki 365 gün içinde, tüm mali yükümlülüklerini
yerine getirmemiş kulüpler – örneğin: üyelikten çıkarıldığında birikmiş olan tüm
borçları ve yeniden üyelik için müracaatında biriken yarı yıl aidatları, başvuru ve
üyeliğe alınma ücreti – yeniden üye olma hakkına sahip değillerdir. (RCP
9.020.7)
9
YÖNTEM EL KİTABI 2010
Hizmetleri Askıya Alınan Kulüplerin Durumu
UR’ye aidatlarını ödemeyen veya diğer mali sorumluluklarını yerine getirmeyen
veya bölge fonu için onaylanmış katkı paylarını ödemeyen kulüplerin üyeliği UR
Yönetim Kurulu’nca askıya alınır. (RIB 3.030.) Bu kulüpler, eğer altı ay içinde
yükümlülüklerini yerine getirmezlerse, UR üyeliklerine son verilir. Üyeliği askıya
alınan bir kulüp, UR İç Tüzüğü ile kulüplere tanınan haklardan yararlanamaz
ancak, UR Ana Tüzüğünün kendisine tanıdığı haklardan yararlanabilir. (RI
3.040.)
Onaylanmış bölge katkı payını altı ay süre içinde ödemeyen kulüplere verilen
UR hizmetlerinin, guvernörün vereceği rapor doğrultusunda, askıya alınması
Genel Sekreterin yetkisindedir. (RCP 31.030.13.) Bütün bölge katkı paylarının
ödendiği guvernör tarafından Genel Sekretere bildirilinceye kadar kulüp,
aşağıdaki UR hizmetlerinden yararlanamaz:
1) UR tarafından gönderilen tüm yazışmalar;
2) Dergi ve yayınlar;
3) Yeni proje müracaatlarının yapılması veya mevcut projelerin yürütülmesi
gibi konularda, UR Vakfı dahil, Sekreterya hizmetleri; ve UR Vakfı
programlarının sponsoru veya uygulayıcısı olma.
4) Guvernörlük hizmetleri: guvernörün aylık mektubu, guvernörün
yazışmaları ve guvernör ziyareti.
Bölge guvernörleri, aşağıdaki konulara katılabilmeleri için, askıya alınan
kulüplerle asgari bir iletişim içinde olmalı:
1) Guvernör aday saptama komitesine aday bildirebilme;
2) Mektupla oylamaya katılma;
3) Bölge konferansı ve bölge asamblesindeki oylamalara katılma;
4) Yasama Konseyi’ne teklif götürebilme;
5) Yasama Konseyi’ne götürülecek teklifler için görüş bildirebilme;
6) Bölge guvernör adayı ile ilgili görüş bildirebilme;
7) UR Ana Tüzüğü’nün verdiği diğer haklardan yararlanabilme (RCP
17.060.1.)
Sigortalama ve kurumlaşma
Kulüpler, projelerini yürütürken ve bir etkinlikte bulunurken, ortaya çıkabilecek
her tür sorumluluklara karşı, kendilerini emniyet altına almak için, sigorta ve
hukuk uzmanlarına danışmalıdırlar. Korunma, kulübün (veya faaliyetlerinin)
kurumlaşması veya proje kapsamı kadar mali sorumluluk sigortası yaptırmaları
ile olabilir.
A.B.D. ve ona bağlı bölgelerin hudutları içerisinde bulunan kulüplerin genel
sorumluluk ve direktör ve çalışanlarının işle ilgili uygulamaları için sigorta
yaptırmaları zorunludur ve, bu sigortayı UR kanalıyla yaptırırlar. Her kulübün
bünyesinde sigorta bedeli ve diğer idari giderleri karşılamak üzere yeterli kaynak
bulunmalıdır. (RCP 71.080.2)
Kulüplerin kurumlaşması kararı, kulübün bulunduğu yöre koşulları dikkate
alınarak, kendileri tarafından kararlaştırılmalıdır. (RCP 2.050.) Kulüp tarafından
olağan üstü bir etkinlik yapılmak istendiği takdirde, etkinliğin mali yükünün kulüp
tarafından üstlenilmesi yerine, kurumlaştırılarak yürütülmesinin daha uygun
olabileceği dikkate alınmalıdır. (RCP 2.060.)
UR Ana Tüzük ve iç tüzüğüne kesin olarak uyumlu olan ve ileride yapılacak
değişiklikleri de uygulayacak olan kulüplerin kurumlaşmasına, UR Yönetim
Kurulu’nun bir itirazı bulunmamaktadır. (RCP 2.050.)
10
ROTARY KULÜBÜ
Kurumlaşma ile ilgili olarak UR Yönetim Kurulu aşağıdaki genel ilkeleri kabul
etmiştir.
Kurumun adı________________ _____________ Rotary Kulübü” dür.
__________________ ___________________
(Şehir)
(ülke)
Bu kuruluş, hiçbir kâr amacı gözetmeksizin, Rotary amaçlarına uygun
ve bu amaçları teşvik edin, yücelten, yardımsever ve hayırseverlik ilkeleri
üzerine kurulmuş olup, üye kulüp olarak UR ile ilişkileri devam etmektedir.
Bu kuruluş, kurulu olduğu ülke / eyalet / vilayet yasalarının izin verdiği
sınırlar içinde, ve burada açıklanan amaçlar doğrultusunda, UR Ana Tüzük
hükümlerine tabidir.
Bu kuruluş, kurulu olduğu ülke / eyalet / vilayet yasalarının izin verdiği
sınırlar içinde ve burada belirtilen amaçlar doğrultusunda içtüzük hükümlerini
kendi belirler. (RCP 2.050.1.)
Kurulan kurumun UR ile uyum içinde olması için Rotary Kulübü Standart Ana
Tüzüğü ve UR’nin üye kulüplerine önerdiği içtüzük hükümlerini, kurum ana ve iç
tüzüğü olarak kabul etmesi gerekir. Tüzük maddelerinin, kuruluşun tescil
edileceği kanunun öngördüğü ek ifade ve açıklamaları içermeli ancak, kurulan
kurum her yönüyle UR nin bir üyesi olarak kalmalıdır. (RCP 2.050.2.)
Kulüplerin kurumlaşmak istemeleri durumunda Genel Sekreter, UR Yönetim
Kurulu adına, kurumlaşma ile ilgili yapılacak bütün başvuruları inceler ve onaylar
veya olağan dışı durumlarda UR Yönetim Kurulu İcra Kuruluna gönderir. (RCP
2.050.3.)
DEVAM
Devam koşulları Rotary Kulübü standart ana tüzüğünde yazılıdır. (SRCC 9;
SRCC 12, 4) Kulüp liderleri, kulüp üyelerinin ve üye adaylarının, kulüp
toplantılarına muntazam
olarak devam etmelerinin önem ve değerini
vurgulamalıdırlar. (RCP 7.060.)
Olağan kulüp toplantısına katılamama durumunda, devam bütünleme
koşulları Rotary Kulübü standart ana tüzüğünde yazılıdır. (SRCC 9)
Kulüp Toplantılarında Bulunmama
Aşağıda yazılı nedenlerden dolayı kulüp toplantısına katılamayan bir üyenin,
toplantıya katılmış olarak sayılabileceği şeklinde bir kural yoktur:
1) Jüri görevi
2) Yasama ile ilgili zorunlu toplantılar
3) Rotaryenler’in gemilerde düzenleyeceği resmi olmayan toplantılar
4) Diğer hizmet kulüplerine konuşmacı olarak katılmak
5) Askerlik hizmeti veya Ulusal Koruma görevi.
Uluslararası Rotary toplantılarına katılım
UR Yönetim Kurulu, devam bütünleme süresi içinde, Uluslararası Rotary’nin
bir günden daha uzun süreli olan toplantılarına (Bölge Konferansı vb.) katılım ile
ilgili olan Rotary Kulübü Standart Ana Tüzüğü’nün 9.Madde, 1(a)(3) bölümünü,
bu tür toplantıya katılan kimsenin her gün için birer günlük devamsızlığını
bütünlediği şeklinde yorumlamaktadır.
11
YÖNTEM EL KİTABI 2010
İzin
Kulüpler, kulüp iç tüzüğünde belirtilen geçici izin alma koşullarını hakkında,
üyelerini bilgilendirmelidir. (RCP 7.070.)
SINIFLANDIRMA
Sınıflandırma koşulları Rotary Kulübü standart ana tüzüğünün 8. Maddesinde
yer almaktadır.
Bir kulübün eski bir üyesinin veya U. Rotary Vakfı Yararlananının sınıfının
yukarıdaki sınırlamaların geçici olarak aşılmasına neden olması, bu kişilerin faal
üyeliğe alınmasına engel değildir. Kulübün bir üyesinin sınıflandırmasının
değişmesi durumunda, bu kimsenin üyeliği yeni sınıfında devam eder. (RIC 5,
2;SRCC 8,2) Rotary Kulübünde her faal üye, işi, mesleği veya yaptığı toplum
hizmetinin konusuna göre sınıflandırılır. “Sınıflandırma” ya Rotaryenin bağlı
olduğu firmanın, şirketin veya kuruluşun faaliyet alanı veya üyenin ana faaliyet
konusu olan işi veya mesleği veya üyenin verdiği toplum hizmet faaliyetinin
mahiyeti ile tanımlanır. (SRCC 8, 1(a)) Örnek olarak, bir demiryolu şirketi,
madencilik şirketi veya imalât yapan bir kuruluşta çalışan Elektrik Mühendisi,
Sigorta Eksperi veya Genel Müdür üye olarak alındığı takdirde, sınıflandırma,
üyenin görevine veya çalıştığı firma, şirket veya kuruluşun yaptığı işe göre
belirlenir.
Sınıflandırma prensibi, kulübün bulunduğu yöredeki değişik mesleklerin
kulüpte temsil edilmesini sağlar. Her kulüp, Rotary’nin üyelik ve sınıflandırma
kurallarına bağlı kalmalı ve kulüpte sınıflandırma kurallarına aykırı herhangi bir
durum varsa, bu durumu, zaman içerisinde elde edeceği fırsatlardan
yararlanarak düzeltmelidir. Rotary Kulüpleri, çağın modern iş, meslek ve
toplumun içinde bulunduğu koşullar dikkate alarak, sınıflandırma yapılarını,
kurallara uygun olarak geliştirmeli ve dikkatle uygulamalıdır. (RCP 4.050.)
Kulüpler, tüm üyelerin isimliklerinde sınıfının yazılmasını sağlamalı ve en son
durumu belirtecek şekilde güncellemelidir.
Dengeli üyelik
Bir kulüpte bir iş gurubu veya meslek temsilcisinin çoğunlukta olmadığı dengeli
bir üyelik yapısı sağlanmalıdır. (RIC 5, 2(b)) Her kulüp, UR tüzüğünün 5. ve
Rotary Kulübü Standart Ana Tüzüğünün 8. Maddesine uygun olarak, yöresinde
belli başlı yararlı faaliyetlerde bulunan firma, şirket, ve kuruluşların temsil
edilmesini sağlamalı ve topluma yararlı olan kişileri üye olarak kazanmalıdır.
Kulüpler, bulunduğu yörenin profesyonel ve iş çevresini, yöresinde yapacağı
sürekli araştırmalar ile, üye yapısına yansıtmalıdır.
Bir Kulüp UR üyeliğine hangi tarihte alınmış olursa olsun, cinsiyet, ırk, renk,
inanç, milliyet veya cinsel tercih nedeniyle tüzüğüne sınırlama veya UR Ana
tüzüğüne ve bu iç tüzüğe aykırı, UR ana tüzüğü veya işbu içtüzük hükümlerinde
açık olarak belirtilmemiş, üyelik koşulları koyamaz. (RIB 4.070.)
Genç üyeler alınması
Kulüpler, kulüp üyeliğine uygun olan eski Rotaract Kulüp üyelerini, Gurup
İnceleme Değişim gibi UR ve Vakıf programlarından yararlananlarını da içerecek
şekilde, genç üye alınmasına önem vermelidir. Her gün sayıları artmakta olan iş
ve meslek hayatının sorumlu konumlarındaki genç hanım ve erkekleri, üye
olarak kazanmak için çaba göstermelidir. Kulüpler, 35 yaşın altındaki üyelerden
giriş aidatı almayabilirler. Ayrıca, bu yaş grubundaki yeni üyeler için bölge katılım
12
ROTARY KULÜBÜ
paylarını kulüpler ödeyebilirler veya asamble veya konferansta alınacak
kararlar ile bölge katılım payları azaltabilirler. (RCP 5.040.2.)
Rotary kulüpleri, yörelerinde bulunan UR Vakfı yararlananları ile ilişkilerini
devam ettirmeli ve henüz üyelik için gerekli koşullara sahip olmayanların veya
üyelik davetini kabul etmemiş olanların yeteneklerinden yararlanmalıdırlar. (RCP
5.020.)
Sınıflandırma araştırması
Sistemli olarak hazırlanan bir sınıflandırma listesi, kulübün gelişmesi için gerekli
bir araçtır. UR sınıflandırmanın genel bir listesini muhafaza etmez. Kulüpler,
kulüp üyeliğinin gelişmesi ve kuvvetlendirilmesi için, yörede bulunan yararlı
hizmetlerin listesini sürekli olarak güncelleştirmelidir. (RCP 4.050.)
Değişik üyelik sınıfları ile ilgili kaynaklara www.rotary.org sayfasından
ulaşabilirsiniz.
TİCARİ AMAÇLI KULLANIM VE SİRKÜLERLER
Rotary’nin ticari amaçlarla kullanılması
Rotaryen’leri bilgilendirmek amacıyla her yıl UR Resmi Rehberi (Official
Directory) yayınlanmaktadır. Rotaryenler, bu Rehberi veya Bölge Kılavuzunu
veya Rotary projeleri ve faaliyetleri ile ilgili olarak isim listelerini içeren herhangi
bir yayını ticari amaçla kullanamazlar. (RCP 11.030.6.)
Rotary Kulüplerine Sirküler Gönderilmesi
Rotary kulüplerine gönderebilecek sirkülerlerle ile ilgili sınırlamalar:
Bir kulüp, tele pazarlama dahil, her ne gerekçe ile olursa olsun, amaç ve
planlarını Guvernörünün onayını almadan, başka Rotary kulüplerine veya bu
kulüplerin üyelerine bildirip yardım ve işbirliği isteğinde bulunamaz. Bu durum
bir kulübün, birden fazla kulüp ve üyelerinin işbirliğini istediği durumlar için
geçerlidir. (RCP 11.030.1)
Bu gibi faaliyetler içinde bulunan Rotary kulüpleri, işbirliği yapan kulüplerin
uygun bir lisanla ve uygun bir biçimde tanıtılması dahil, mutlaka UR’nin Rotary
Amblemi’nin kullanım kurallarına uymalıdır. (RCP 11.030.1., 33.020.6.)
Hiçbir Rotary kulübü, UR Yönetim Kurulu’nun iznini almadan, üyeleri
dışında, başka bir Rotary kulübü veya üyelerinden maddi yardım isteğinde
bulunamaz.
Genel Sekreter, onaylanmamış işbirliği isteklerinin sonlandırmasını, ilgili
bölge guvernörlerinden isteyecektir. Bu politikaya uyulmaması durumunda,
kulübün üyeliğinin sonlandırılması dahil, disiplin talebiyle konu UR Yönetim
Kurulu’na, sunulacaktır. (RCP 11.030.1.)
Kulüpler veya bölgeler, tele pazarlama, Internet Web sayfası veya e-posta
ile halktan yardım isteklerinin amacını ve planlarını öncelikle Guvernörünün
onayına sunmalı; Rotary’nin sirküler ile ilgili politikasına uymalı; ve temsil edilen
tüm Rotary birimlerinin uygun bir lisanla ve uygun bir şekilde tanıtılması kuralına
uymalıdır. (RCP 11.030.4)
UR Resmi Rehberi, Rotaryenler, Rotary Kulüpleri veya Bölgeler tarafından
ticari amaçla kullanılmasına izin verilmeyecektir. (RCP 11.030.6) Kulüplerin
veya bölgelerin yayınlayacakları kılavuzlarda, o yayının ticari amaçla
kullanılamayacağı ibaresi mutlaka yer almalıdır. (RCP 11.030.7.)
13
YÖNTEM EL KİTABI 2010
Üye bilgilerinin Korunması
UR Sekreteryası ve UR Vakfı dört ana gizlik ilkesi prensibine bağlıdır. Bu adil
bilgi prensiplerine bağlı kalmanın, üye kulüplerimiz, Rotaryenler ve diğer
şahısların güveninin sürdürülebilmesi için en önemli kriter olduğuna kesinlikle
inanıyoruz.
Sekreterya, 200 den fazla ülke ve coğrafi bölgedeki 1.2 milyondan fazla
Rotaryene destek vermektedir. UR hizmet programlarını uygulayabilmek için,
kulüp, bölge ve uluslararası düzeyde örgütlenmiştir. Kulüplere ve bölgelere
yardımcı olmak ve Rotaryenler ile kişiler arasında iletişimi sağlamak amacıyla
Sekreterya duyarlı ve kişisel bilgiler toplamaktadır.
Sekreterya, taahhüdüne bağlı kalmak ve bilgileri korumak amacıyla
aşağıdaki prensipleri uygular:
1) Kişisel mahremiyet çok önemlidir. Bu sebeple Sekreterya sadece temel
işlemler için gerekli bilgileri toplayıp kullanacaktır. Yasalara uyacak ve
kişisel bilgilerini sakladığımız şahıslara adil davranacağız ve sadece
onlarla ilişkilerimizi devam ettirmeye yönelik bilgileri muhafaza edeceğiz.
Bunun anlamı, şahısların onayı veya kanuni zorunluluk olmadan, ilgisi
olmayan her hangi bir amaç için bu bilgileri açıklamayacağız.
2) Veri kalitesi için çaba sarf edeceğiz. Sekreterya’nın misyonu başarılı bir
şekilde uygulayabilmesi, doğru bilgilerin elinde olmasına bağlıdır.
Rotaryenler ve diğer kişilerle ilgili sakladığımız bilgilerin doğru olması için
çaba harcayacağız.
3) Verilerin kullanımında şeffaf olacağız.
4) Olabilecek ihlaller üzerinde acilen duracağız. Sekreterya’daki herkes,
hizmet verdiğimiz insanları korumanın bilincindedir. Araştırmalarımıza
derhal başlayacağız ve gizlilik uygulama prensiplerimize uyulması için
gereken bütün tedbirleri alacağız.
Sekreterya, dünya üzerindeki üye kulüplerden, Rotaryenlerden ve diğer
şahıslardan elde ettiği bilgilerin korunmasının önemine inanır. Bu amaçla,
verilerin ve kişilerin korunması için olan bağlılığını yansıtacak şekilde gizlilik
ilkelerini kabul etmiştir. Bütün Rotary kulüplerin, Rotaryenlerin ve diğer
şahısların bu gizlilik ilkelerini uygulamaları teşvik edilmelidir. Sekreterya,
yeryüzündeki üye kulüpler, Rotaryenler ve diğer şahısların bilgilerini korumak
amacıyla, gizliliği olan bağlılığını, örgütsel politikalar, kurallar ve dahili
prosedürler ile uygulamaya koyar. Bilgilerin muhafazası için çaba harcadığından
emin olmak için, Sekreterya gizliliğe bağlılık politikalarını zaman zaman gözden
geçirecektir.
Kulüplerin, kulüp görevlilerinin veya komite üyelerinin veya Rotaryenlerin
listeleri, hükümetlerin yasal talepleri veya UR Yönetim Kurulu’nun, yürürlükteki
yasaları ihlal etmeyerek verdiği izin dışında, başka kuruluşlara verilmez. (RCP
11.040.2.) Bir kulübün üye listesine gereksinim duyanlar, direkt olarak ilgili kulüp
ile ilişkiye geçmeli veya kulübün iznini alarak UR Sekretarya’sına başvurmalıdır.
Bölge Guvernörünün, Bölgesindeki Rotaryenlerinin listesini Genel Sekreterden
istemesi durumunda, liste kendisine verilir. (RCP 11.050.1.)
Tele pazarlama (Elektronik pazarlama)
Kulüpler veya bölgeler, herhangi bir ticari tele pazarlama, Internet Web sayfası
veya e-posta ile halktan yardım isteklerinin amacını ve planlarını öncelikle
Guvernörüne bildirmeleri ve onayını almaları gerekir. Rotary’nin sirküler ile ilgili
politikasına ve temsil edilen tüm Rotary birimlerinin uygun bir lisanla ve uygun
14
ROTARY KULÜBÜ
bir şekilde tanıtılması kuralına uymalıdır. Genel Sekreter, bu kurallara uymayan
bölgelerin bu gibi faaliyetlerinin durdurulmasını guvernörden talep eder. Bu
kurallara uyulmamasına devam edilmesi durumunda, kulübün üyeliğinin
sonlandırılması dahil, disiplin talebiyle konu UR Yönetim Kurulu’na, sunulur.
(RCP 11.030.1., 11.030.2., 11.030.3., 11.030.4, 33.020.6, 42.010.15)
TANIŞIKLIK
Rotaryen yakınları
Rotary kulüpleri ve Rotaryenler, Rotary etkinliklerinin planlanmasında, üye eşleri
ve aile bireylerini dikkate almalıdırlar. Bu kişiler, Rotary’nin hizmet amaçlarına ve
dostlukların geliştirilmesine yarar ve katkı sağlarlar. (89–139)
Kulüp etkinliklerinde birçok Rotary Kulübünün, Rotaryen eş ve yakınlarının
oluşturduğu komite veya kuruluşların işbirliği ve desteğinden yararlanma
ayrıcalığı bulunmaktadır. Aşağıda yazılı kurallar doğrultusunda Kulüplerin,
Rotaryenlerin eşleri ve/veya aile fertlerinden oluşacak guruplara hamilik
yapması teşvik edilmektedir:
1) Destek gurupları, komiteler veya organizasyonlar; sürekli olarak eşlerin
ve/veya aile fertlerinin üye olduğu yerel Rotary kulüpleri ile ilişkili ve
bağlantılı olmalıdır;
2) Organizasyonun amacı, Rotary etkinliklerini destekleme, üyeler arasında
dostluğu artırma ve Rotary ideallerini yüceltme olmalıdır;
3) Etkinlikler, proje ve programlar, Rotary kulübünün hedefine ulaşması için
tamamlayıcı ve destekleyici yapıda olmalıdır.
Destek amacı ile kurulmuş bu tür gurup ve organizasyonların kulüpleriyle
olan ilişkileri resmi değildir. (RCP 6.020.1) Bu tür destek gurupları, 17. bölümde
yazılı Rotary’nin isim ve ambleminin kullanması ile ilgili kısıtlamaları dikkate
almalıdırlar.
KULÜP TOPLANTILARI
Toplantı yeri
Her Kulüp, toplantı yerini saptamakta özgürdür. Ancak bir Rotaryenin, herhangi
bir Rotary Kulübü toplantısına katılabilmesi için, kulüp toplantı yerinin kolay
ulaşılabilir bir yerde olması gerekir. (RCP 7.010.) Kulüpler bulundukları yörede
toplanmalıdırlar. (RCP 7.10.1.) Rotary e-kulüpleri yüz yüze değil toplantılarını
öncelikle internet’te yapmalıdırlar. Bir kulübün toplantı zaman ve yerini
öğrenmek isteyen Rotaryenler, Resmi Rehber (Official Directory) veya UR Web
sayfasındaki “Club Locator” kısmından yararlanabilirler. Kulüpler, özürlü kişilerin
toplantılarına katılabilmeleri ve hizmet etkinliklerine katılma fırsatı vermeleri için
uygun zemin hazırlamalıdırlar.
Resmi olmayan toplantılar, kulüplerin veya bölgelerin resmi toplantısı yerine
sayılamaz. Dolayısıyla, bu tip resmi olmayan toplantılarda alınan kararlar, UR
Yönetim Kurulu’nca kulüplerin veya bölgelerin teklifi olarak kabul edilmez. (RCP
7.090.)
Konuklar
Rotaryenlerin, Rotary hedefleri, işlev ve amaçları hakkında bilgilenmelerini
sağlamak üzere, Rotaryen olmayan kimseleri haftalık Rotary toplantılarına davet
etmelerini özendirmek için kulüpler özel bir çaba göstermelidirler. (RCP
7.080.1.) Ancak Rotaryenler veya medya mensupları dışındaki aynı kimselerin
toplantılara sürekli olarak davet edilmeleri uygun değildir.
15
YÖNTEM EL KİTABI 2010
Kulüpler,
1) Ziyaretçi Rotaryenler ve eşlerini de toplantılarına davet etmelidir. Ancak,
ziyaretçi Rotaryenler’in konukları ile ilgili karar kulübe aittir.(98-278; RCP
7.080.3.)
2) Rotary ideal ve ilkelerini öğrenmelerini sağlamak amacıyla, Üniversite ve
okul öğrencileri, Rotary Kulüp toplantılarına davet edilmeli ve onlarla
yakından ilgilenilmelidir. (RCP 7.080.2.)
3) U. Rotary Vakfı yararlananları ve özellikle kulübün yöresine yeni taşınmış
olanları toplantılara davet etmelidirler. Yararlananların, ziyaretçi
Rotaryenler gibi, toplantı yemek ücretlerini ödemeleri gerekir. (RCP
7.080.4)
Daha önce, iyi bir nedenle, Rotary kulüp üyeliği düşmüş bir kişi dışında her
üyenin, diğer her hangi bir Rotary kulübünün haftalık toplantısına katılma hakkı
vardır. (RIB 4.100.)
Kulüp programları
Kulüpler
programlarını,
bulundukları
toplumun
ihtiyaçlarına
göre
hazırlamalıdırlar. UR, bir kulübün nasıl bir program yapacağını veya ne gibi bir
proje uygulayacağını belirlemez. (RCP 8.010.) Kulüpler, kulüp iç işlerinin ve
faaliyetlerinin görüşülmesi için ayrılmış toplantılar düzenlemelidir. (RCP 7.030.)
Kulüpler, bir plan dahilinde üyelerine sadece Rotary bilgilerinin ve Rotary ve
liderlik eğitiminin yerileceği toplantılar düzenlemelidir. (RCP 7.030.1.)
UR programlarını vurgulayan yılın değişik ayları için Terimler bölümüne
bakınız.
Bir kulüp, ihtilaflı konularda her iki görüşü de yeterli derecede temsil edecek
kişilerin bulunması koşuluyla, üyelerinin ilgisini çeken kamuyla ilgili sorunları
tartışabilir. Ancak, kamuyla ilgili ihtilaflı konularda, bir kulüp kararı alınamaz.
(RCO 7.030.2.)
Kulüpler, doğabilecek dil problemlerinin ve kültürel ve sosyal farklılıkların
çözümüne yardımcı olmak üzere, kendi ülkeleri dışındaki ülkelerin kültürel,
ekonomik ve coğrafi durumlarıyla ilgili programlar yapmalıdır. (RCP 7.030.3.)
Kulüpler her Rotary yılında en az iki toplantılarını UR Vakfı programları,
faaliyetleri ve fon yaratma konularına ayırmalıdır. Bu toplantılardan biri U.
Rotary Vakfı Ayı olan Kasım ayı içerisinde yer almalıdır. (RCP 7.030.4.)
Rotaryen Konuşmacıların ve Konukların Giderlerinin Karşılaması
Bir kulüp tarafından toplantıya veya herhangi bir törene davet edilen UR dönem
ve geçmiş dönem görevlileri ile Rotaryenler’in giderleri, davet eden kulüp
tarafından karşılanmalıdır. (RCP 7.040.1.) UR kulüpler için konuşmacı bulmaz
veya Rotary konularında ücretli konuşmacı temin etmez. (RCP 7.040.2.)
Dua edilmesi
Dünyanın çeşitli yerlerinde bulunan Rotary Kulüpleri; insanlığa hizmet amacıyla
farklı din, inanç ve değerlere sahip üyelerden oluşmaktadır. Rotary’nin temel
prensibi olan toleransın yansıtıldığı ve Rotaryenlerin desteklediği insani
programları özendirici toplantı yönetiminde, her Rotary kulübü özerktir. (RCP
8.010.)
Toplantılarda içki alınması
Rotary toplantılarında içki içilip, içilmeyeceği kararı tamamen kulübe bırakılmıştır.
Bu konuda, Rotary’nin kabul ettiği resmi bir karar veya prensip yoktur. Ancak
16
ROTARY KULÜBÜ
birçok Rotaryenin ifadeleri ve uzun yılların deneyimine dayanılarak, alkol
alışkanlığı olmayan ülkelerdeki Rotary toplantılarında, içki içilmemesinin daha
yararlı olduğu saptanmıştır.
Toplantılarda tütün ürünleri içilmesi
Tütünün toplum sağlığına verdiği zarar dikkate alınarak, Rotary’nin toplantı ve
törenlerinde, üyelerin ve konuklarının tütün içmeleri arzu edilmez. (RIB 2.050.)
Hizmet kulüpleri ile birlikte yapılacak toplantılar
Rotary kulüpleri, kulüp yönetim kurulunca onaylanan özel durumlar dışında,
başka hizmet kuruluşları ile birlikte haftalık toplantı yapmamalıdır. (RCP
11.040.3.)
ÜYELİK
Rotary kulüp üyeliği, üyenin kişisel üyeliği olup, temsil ettiği şirket, kurum veya
kuruluşun üyeliği anlamını taşımaz. (RCP 4.030.)
İşyeri veya Yaşadığı Yer
Kulübün bir faal üyesinin kulüpteki sınıfını, fiilen yaptığı veya yapmış olduğu
ticari veya mesleki faaliyeti veya toplum hizmeti belirler. Aksine bir karar
alınmadıkça, bu üyenin işyeri veya yaşadığı yer kulübünün bulunduğu yer veya
civarında bulunmalıdır. (RIC 5, 2; SRCC 7,3) İşyeri; faal üye veya üye adayının,
şahsen ticari veya mesleki faaliyette bulunduğu veya görevini yaptığı yer
anlamını taşır. (RCP 4.010.2.) Tüzük dokümanlarında yazılı olan yaşadığı yer, o
kimsenin sürekli oturduğu yer anlamında kullanılmıştır. (RCP 4.010.3.)
Kulüp yöresi dışına taşınan bir faal üye, bütün üyelik yükümlülüklerini yerine
getirmesi koşulu ve Kulüp yönetim kurulu kararı ile kulüpteki üyeliğini muhafaza
eder veya en fazla bir yıl süre ile izinli sayılabilir. (RIC 5, 2(a); SRCC 12, 2(a))
Başka Kuruluşlara Üyelik
Rotaryenlerin, kulüp üyesi olarak kendilerinden beklenen sorumlulukları yerine
getirme olanağını azaltacağından, benzeri bir toplum veya hizmet kulübüne üye
olmaları arzu edilmez. Rotary kulüp üyeliğine düşünülen bir kimsenin, Rotaryen
olmadan önce, üyesi bulunduğu diğer hizmet kuruluşlarını açıklaması beklenir.
Benzeri toplum veya hizmet kuruluşuna üye olmak isteyen Rotaryenlerin, üye
olmadan önce, üyesi bulundukları Rotary kulübü yönetim kurulundan izin
almaları gerekir. (RCP 4.020.)
Herhangi bir kimsenin kulüp üyeliği, geçerli gerekçelerle Kulüp yönetim
kurulu tarafından sona erdirilebilir. (SRCC 11, 5(a)) Bu gerekçelerden biri de,
üyenin bir başka hizmet kulübündeki çalışmalarından dolayı Rotary kulübüne
karşı yükümlülüklerini yerine getirememesidir. (RCP 4.020.1.)
Bir Üyenin Aynı Kulüpte Faal ve Onur Üyesi Olması
Bir kimsenin, kulübünde hem faal üye hem de onur üyesi olmasına izin verilmez.
(RIB 4.040.; SRCC 7, 5) Ancak, bir kişi bir kulüpte faal, diğer bir kulüpte onur
üyesi olabilir.
Onur Üyeliği
Onur üyesi seçimi ile ilgili yöntem, Rotary Kulübü Standart Ana tüzüğünün 7.
Maddesinin 6. Paragrafında belirtilmektedir. Kulüplerin onur üyesi seçiminde,
yalnız Rotary ideallerini yüceltici ve olağanüstü hizmet veren ve Rotary
17
YÖNTEM EL KİTABI 2010
amaçlarını sürekli destekleyen kişileri dikkate almaları önerilir. Onur üyeliği bir
kulüp tarafından bir kişiye sunulabilecek en yüksek paye olmasından dolayı, bu
unvan çok özel durumlarda kullanılmalıdır. (RCP 5.010.)
Onur üyeleri giriş ücreti ve yıllık aidat ödemez, kendilerinin oy hakları yoktur
ve kulüpte bir görev üstlenemezler. Sınıflandırmaları yoktur, ancak üyelikleri
süresince bütün toplantılara katılım da dahil olmak üzere diğer bütün hak ve
olanaklardan yararlanırlar. Onur üyelerinin, herhangi bir başka Rotary
kulübünde, bir Rotaryenin konuğu olmaksızın ziyaret edebilmesi dışında, her
hangi bir hakkı bulunmaz. Bir kimse aynı anda birden fazla Rotary Kulübü
tarafından onur üyesi seçilebilir. (RIB 4.050.2. , SRCC 7, 6)
Kulüplerde Her İki Cinsiyetin Temsil Edilmesi
Bütün Rotary Kulüplerinde üyelerin, kadın ve erkek olmak üzere, her iki
cinsiyetten kişilerle temsil edilmesi arzu edilir. Guvernörler, bölgesindeki
kulüpleri her iki cinsiyetten de üye alımı için özendirmeli ve sadece tek bir
cinsiyetten oluşan kulüplerin bulunduğu yörelerde, her iki cinsiyetin de temsil
edildiği yeni kulüpler kurmak için çaba göstermelidir. (RCP 4.040.)
Gençlerin Korunması
UR’nin gençleri koruma politikası, Bir kulüpteki üyeliğin sona erdirilmesi dahil,
UR İç Tüzüğü’nün 10. Bölüm, 3.030.4. Maddesinde ve Rotary Prensip ve
Kuralları’nın 2.110. Maddesinde yer almaktadır.
Rotaryenler’in yeni bir Yöreye Taşınması
İyi durumdaki bir üye, yeni bir yöreye taşındığında, üyesi bulunduğu kulüp yeni
yöredeki bir kulübe üyesi ile ilgili bilgileri aktarmalıdır. (RCP 4.060.)
UR İç Tüzüğüne uygun olarak yeni bir kulübe üyelik için teklif edilen bir
Rotaryen’in, Rotary faaliyetleri ve ilgi konuları ile ilgili bilgi almak üzere eski
kulübüyle temas edilmelidir. Bu bilgi, yeni kulübünün, Rotaryen’in özel ilgi
alanından faydalanmasını sağlar. Ayrıca kulüp, üyeliğe almayı düşündüğü eski
bir Rotaryenden, eski kulübüne bütün borçlarının ödendiğine dair yazılı bir belge
istemelidir. Yeni bir yöreye taşınan üye, www.rotary.org dan elde edeceği
“Rotarian Relocation” formunu doldurup takdim edebilir. Üyenin yeni iletişim
bilgileri o bölgenin guvernörüne gönderilir. UR’nin transferler ile ilgili otomatik
bir kuralı yoktur. Üyelik, yerel Rotary kulübünün yetkisi dahilindedir. (RIB
4.030.; SRCC 7, 4; RCP 4.060.1.)
Kulübünün bulunduğu yöre veya civarındaki işini veya mesleğini bırakan bir
kimse, eski kulübündeki üyeliğini terk etmekte olduğu sırada veya terk ettiği
zaman, yeni taşındığı yörede bulunan bir kulübün üyesi veya ayrıldığı kulüp
tarafından faal üyeliğe önerilebilir. Bir başka kulüpten nakleden veya kulübe
yeniden katılan eski bir üyenin sınıfının, sınırlamaların geçici olarak aşılmasına
neden olması, bu kişilerin faal üyeliğe alınmasına engel değildir. (RIB 4.030.;
SRCC 7,4)
Eski Rotaryenlerin organizasyonu
Eski Rotaryenlerin arkadaşlık ve dostluğu arttırmak ve bireysel olarak
başkalarına hizmet amacı ile bir araya gelmeleri takdir edilmektedir. Rotary
Prensip ve Kuralları (Rotary Code of Policies) 33.020.9 ve 36.030.5. bölümü
doğrultusunda oluşacak bu tür guruplara herhangi bir itiraz bulunmamaktadır.
18
ROTARY KULÜBÜ
Ancak, Prensip ve Kuralların bu bölümünden, bu tür gurupların resmen
tanınacağı veya hamilik yapılacağı anlamı çıkartılmamalıdır.
Üyelik Kimlikleri
Rotary kulüpleri, iyi durumda olan faal üyelerine, UR resmi lisanlı satıcılardan
alınabilen, birer üyelik hüviyeti vermelidir. Tanınmadığı bir kulübü ziyaret eden
her Roteryen, bu hüviyeti ibraz ederek kendisini tanıtmalıdır. (RCP 5.030.)
ÜYELİK GELİŞTİRME
Yeni üye kazanımı, mevcut üyelerin korunması ve yeni kulüpler kurulması üyelik
geliştirmenin üç ana öğesidir.
Kulüplerin; nitelikli kişileri üye olarak kazanmak ve mevcut üyelerini korumak
için, üyeleri ve toplumları ile ilgilenmeleri, haftalık programlarını geliştirmeleri ve
topluma yararlı hizmet projeleri gerçekleştirmeleri gerekir. Böylece, üyelerin
etkinliklere yoğun bir şekilde katılımı sağlanabilecek
ve ilgileri canlı
tutulabilecektir.
Üye artışı için aşağıda yazılı faktörler önemlidir:
1) Başkanın, üyeleri etkin bir biçimde ve sürekli olarak desteklemesi;
2) Yeni üyeler için Rotary eğitimi, yönlendirme, uyum ve kulüp etkinliklerine
katılımlarının sağlanması konularını içeren, iyi planlanmış programlar
düzenlenmesi;
3) Yeni üye öneren sponsorların uygun bir şekilde onurlandırılması;
4) Her yıl üyelerini koruyarak büyüyen bölge kulüplerinin guvernör
tarafından ve hedefe ulaşan bölgelerin UR Başkanı tarafından
ödüllendirilmeleri;
5) Kabul edilebilir üyelik giderleri, Rotary hizmetlerinin topluma, Rotary
kulübü üyeliğinin Rotaryenler ve ailelerine sağladığı yararların
vurgulandığı ölçülü ve çekici tanıtımların yapılması;
6) Halkla ilişkiler;
7) Kuvvetli ve iyi desteklenen bir üyelik komitesi;
8) Üyeliği geliştirmek için sınıflandırma araştırması (RCP 5.040.)
Bunlara ilave olarak Rotary kulüpleri:
1) Amaçları doğrultusunda ve gerektiği kadar üyelik geliştirme yöntemleri
kullanmalı;
2) Toplumdaki yeni iş ve mesleklerin değerlendirilmesi ve bu konularda üye
olabilecek nitelikli kişileri tespit etmeli;
3) Hizmetleri, toplumun ihtiyaçları doğrultusunda gerçekleştirip, toplum
hizmetleri ve projelerinin etkili bir şekilde tanıtımını yapmalı;
4) Hizmetleri, toplumun ihtiyaçları ve üyelerinin ilgisi doğrultusunda
gerçekleştirmeli;
5) Üyeleri, kulüp ile ilgili ve ilişkili tutulabilmek için, sürekli olarak çaba
göstermeli;
6) Kulübün faaliyetlerinin geliştirilmesi ve düzeltilmesi gereken yönlerini
sürekli olarak gözden geçirmeli;
Ayrıca:
1) Her kulüp üyelik durumunu inceleyerek, gelişmeden memnun olup
olmadıklarını gözden geçirmeli ve yeterli bir büyüme ve koruma için
gerekli adımları atmalı.
19
YÖNTEM EL KİTABI 2010
2) Guvernörler ve diğer bölge görevlileri, üyelik geliştirme konusunda öneri
ve desteğe gereksinim duyan kulüplerle birlikte çalışmalı, üyelik
geliştirememelerinin muhtemel nedenlerini tespit ederek kulüplere
yardımcı olmalıdırlar.
3) Bir Rotaryenin yaşadığı yeri veya iş yerini değiştirmesi gerekçesiyle iyi
durumdaki bir üyenin kulübünden ayrılması durumunda, eski kulübü,
kendisinin taşındığı yörede bulunan bir kulübe bilgi vermelidir.
Kulüpler sürekli olarak uzun vadeli stratejik plan üzerinde durmalı. Bir kulüp,
üyelik durumunu, programlarını ve projelerini devamlı gözden geçirmeli ve
bulunduğu topluma ve üyelerine ilgili ve duyarlı olmalıdır. Her hangi bir
gerekçeyle bir kulübün üye sayısını dondurması, ilgisizlik, bilgi azlığı
gerekçesiyle büyümek için olumlu düşünmemesi veya üye kabul yönteminin
yeni üye kazanımına engel olması Rotary ilkeleri ile bağdaşmaz.
Rotary’nin temel amacı, bireylerin sorumluluk duyguları içinde hizmet
ideallerini gerçekleştirmesidir. Her Rotaryen üye önerme sorumluluğu taşımalı
ve önerilecek nitelikli kimselerle Rotary’i paylaşmanın, Rotary’nin büyümesine
yardımcı olacağını bilmelidir. (RCP 5.040.3.) Çabaları birleştirmek ve teşvik
etmek için Yönetim Kurulu bir üyelik sloganı benimsedi: “Her Rotaryen: Birine
Ulaş, Birini Tut (5.040.8.)
Her kulübün Rotary’nin sınıflandırma ve üyelik ilkelerine uyması ve her
fırsatta listelerdeki yanlış sınıflandırmalarda düzeltmeler yapması istenir. Ayrıca
her kulüp sınıflandırma konusuna önem vermeli ve modern dünyamızda gelişen
yeni meslek ve işleri göz önüne alarak sınıflandırma listelerini yeniden
yapılandırmalıdır. (RCP 4.050.)
Yeni üye kabulü
Her kulübün, yeni üye girişinde bir tören yapması arzu edilir. (RCP 5.050.3.)
Yeni üye giriş töreni ile ilgili olarak her kulübün kendisine özgü, saygın ve
anlamlı bir yöntem geliştirmesi önerilir. Kulüplerin arzu ettikleri takdirde, yeni
üye kabulünde dikkate alması gerekenler:
Yeni Üye Kabulü
 Kulüp başkanı tarafından yönetilen ve yeni üye danışmanı veya teklif
eden üyeyi kapsayan bir toplantı
 Üye eşinin davet edilmesi
 Toplantı salonuna asılmak ve bültende yayınlanmak üzere bir fotoğrafının
temin edilmesi
Seremoni
 Rotary’e hoş geldiniz (Rotary ve faaliyet alanı hakkında kısa bilgi, üyenin
yükümlülükleri veya sorumlulukları)
 Yeni üyenin kısa özgeçmişi
 Rotary malzemelerinin takdimi
 Rozet, üyelik kartı ve kulüp üye listesinin verilmesi
 Görevlendirildiği kulüp komitesinin duyurulması
 Danışmanının veya teklif eden üyenin konuşması
 Yeni üyenin konuşması
 Yeni üyenin kulüp tarafından selamlanması.
Kulüpler ayrıca, Rotaryen adaylarının kulübe üyelik girişi öncesinde
kendilerini Rotaryen olmanın yararları ve sorumluluklarını öğretmek amacıyla
20
ROTARY KULÜBÜ
güçlü bir üyelik bilgi programı geliştirmelidir. Yeni üyeler için gerekli olan
bilgilendirme, davet ve kabul ile ilgili geniş bilgiler UR Web sayfasında
(www.rotary.org) bulunmaktadır.
YENİ KULÜPLER
Kurucu Üye Alt Sınırı
Yeni kurulan bir kulübün, en az 20 kurucu üyesi bulunmalıdır. Kurulduğu yörede
yeni kulüp üyelerinin en az yüzde 50 si yerel toplumdan olmalıdır.(RCP
18.050.5.)
Bir Bölgedeki Azami Rotary E-Klüp Sayısı
Her bölgede azami 2 e-kulüp kurulabilir. (RIB 2.010.1., 15.010.) Bir e-kulüp
kurmanın detayları için kulübünüzle ve Bölge Destek temsilcisiyle temas ediniz.
Üyeliğin Dağılımı
Her kulübün üye yapısı, yörede bulunan çok sayıdaki farklı iş ve mesleği
mümkün olduğu kadar yansıtacak şekilde olmalıdır. Prensip olarak yeni bir
kulüp, yörede yaşayan ve çalışan iş ve meslek guruplarının veya yörenin sosyal,
ekonomik veya iş hayatını belirleyen kimseleri üye olarak (ideal olarak yarıdan
fazlası) kabul edilebilecek yerlerde kurulmalıdır. (RCP 4.010.)
Aday kulüp kurma koşulları
Kurulacak yeni kulübe, üye adayları başvurusu kabul edilmeden önce, guvernör
UR Genel Sekreterine aşağıdaki bilgileri göndermelidir:
1) Onaylanmış “Yöre Etüt Raporu” (Extension Survey);
2) “Hami Kulüp Bildiri Formu” (New Club Sponsor Form)
Berat (Charter) alınabilmesi için de, yeteri kadar kurucu üye (Charter
Member) sağlandıktan sonra, “Yeni Kulüp Başvuru Formu” (New Club
Application Form) ile birlikte kurucu üye listesi gönderilmeli ve giriş aidatı
ödenmelidir. (RCP 18.050.2)
İzole Yörelerde Kulüp Kurma
Rotary kulübü olamayan ülke veya coğrafi alanlarda kulüp kurma arzusunda
bulunan Rotaryenler UR’ye başvurmalı ve yardımlarını teklif etmelidirler.
Genişlemeye açık olan ve bölgelerin bulunduğu yörelerdeki Rotaryenler bölge
guvernörüne baş vurmalıdırlar. (18.030.4.) Issız ve uzak kesimlerde, eğer
toplum arzu ederse ve eğer coğrafi olarak yakınında bulunan bölge yardım
etmeyi kabul ederse, yeni kulüp kurulmasına izin verilir. (RCP 18.020.1.)
İSİM VE YÖRE
Her kulüp hizmet verebileceği bir yörede kurulur ve faaliyet gösterir. Bir yörenin
tipik tarifi “şehir veya kasaba ve çevresi”. Bir kulübün işlevini yerine getirebilmesi
için, topluma etkin bir şekilde hizmet vermekte olan yeterli sayıdaki iş ve meslek
sahibinin, iş yeri veya konutunun bulunduğu alan ve yakın civarını, bir kulübün
yöresi olarak kabul edilir. Bir kulüp tüzüğünde yöresini belirtmelidir. Kuruluştan
sonra yapılacak değişiklikler UR Yönetim Kurulu’nun onayına tabidir. (SRCC3,
SRCC 19, RCP 3.020.)
Rotary kulübün ismi yöreyi çağrıştıracak şekilde belirlenir. Bölgeye yabancı
olan birinin kulübün genel konumunu bulabilmesi için isim (tümüyle veya
21
YÖNTEM EL KİTABI 2010
kısmen) haritada kolayca görülebilecek şekilde olmalıdır. Rotary e-kulübün
yöresi tüm dünya veya URYK tarafından belirlenen bölgedir. Her aday kulüp
kendisini yöresiyle ilişkilendirecek ismi almalı ve UR nin onayını alarak tüzüğüne
işlemelidir. Kulübün UR tarafından onaylanan ismi, UR ve kulübün ortak kararı
olmaksızın değiştirilemez. Bir kulübün resmi sıfatı “…………………………Rotary Kulübü,
Şehir / Ülke” dir. Bir e-kulübün resmi sıfatı ise “Rotary E-Kulüp, Şehir / Ülke” dir.
“Kulüp” kelimesi farklı ve uygunsuz anlam taşıyan ülkelerde, UR Yönetim
Kurulunun onayı ile bu kelime, kulübün ismi ile birlikte kullanılmayabilir. (RIC 5,
2(d); SRCC 19; RCP 3.010.)
Mevcut Rotary Kulüplerinin birleşmesi
Aynı bölge içinde olup birleşmek isteyen iki veya daha fazla kulüp UR’ ye karşı
mali ve her türlü diğer yükümlülüklerini yerine getirdikten sonra, birleşmek için
UR Yönetim Kurulu’na başvurabilir. Birleşmiş kulüpler tarihi bir kayıt ve anı
olarak adlarını, üyelik giriş tarihlerini, Rotary amblem ve işaretlerini muhafaza
edebilirler. (RIB 2.060.)
HALKLA İLİŞKİLER
Halkla ilişkilerde Rotaryenlerin bireysel sorumlulukları
Her Rotaryenden Rotary’nin amacı, program ve etkinlikleri üzerine bilgi sahibi
olması, Rotary’nin hedef ve amaçlarını, özel ve iş hayatında da başarılı bir
şekilde uygulaması ve ayrıca tüm fırsatları değerlendirerek, Rotary’nin amaç ve
başarılarını, şahsen ve iş ve profesyonel hayatında temasta olduğu kişilere
anlatması beklenir. (RCP 9.040.1.)
Rotaryenlerin, Rotary ve hizmetlerinin daha fazla yaygınlaşması, Rotary’nin
ne olduğunun ve ne yaptığının toplum tarafından daha iyi anlaşılabilmesi, ve
yörelerinde Rotary’nin gelişmesi için kulüplerine destek vermeleri gerekir.
Rotary kulüplerinin sorumlulukları
Rotary kulüplerinden beklenilenler:
1) Basın / Medya ile iyi ilişkiler kurulması; (RCP 9.040.)
2) Rotary hedefleri doğrultusunda başarı ile tamamlanmış hizmet projeleri
ve etkinliklerinin tanınması için çaba gösterilmesi; (RCP 9.040.2.)
3) The Rotarian, Rotary World, yöresel Rotary dergisi ve diğer tanıtım araç
ve metotlarını kullanarak, Rotary amaç ve etkinliklerinin toplum
tarafından desteklenmesinin sağlanması; (RCP 9.050.)
4) Rotary amaç ve etkinlikleri hakkında Rotaryenlerin, aile, arkadaş ve
çalışma arkadaşlarını bilgilendirmeleri;
5) Toplum liderlerinin, sivil toplum kuruluşlarının, gençlerin ve diğer özel ilgi
guruplarının, Rotary’nin amacı, olanakları, programları ve faaliyetleri
üzerine bilgilendirilmeleri; (RCP 9.050.1.)
6) Toplumda ve belirli gerekçelerle kulüp içinde, Rotary’nin imajına zarar
verecek koşulların bulunması nedeniyle hizmet sunumunda bir sınırlama
olduğu takdirde, bunların düzeltilmesi için uğraş verilmesi; (RCP
9.040.6.)
7) Tüm haber medya, halkla ilişkiler ve diğer profesyonel iletişim
temsilcilerinin kulüpte üye olarak temsil edilmesinin sağlanması.
Kamudaki karşıt görüşler
Rotary amaç ve etkinliklerinin toplumda yanlış algılanması neticesinde olumsuz
22
ROTARY KULÜBÜ
kamuoyu oluşan yörelerde, kulüpler toplumun iyi bilgilendirilmesi ve iyi
yönlendirilmiş toplum ilişkileri ve gereken durumlarda hizmet etkinliklerini
arttırarak bu kanıyı değiştirmek için çaba göstermelidir. (RCP 9.040.6.)
Koşullar ve sorunlar diğer kulüpleri ve Uluslararası Rotary’i olumsuz
etkileyecek derecede büyüdüğü takdirde, kulüp guvernörü derhal bilgilendirerek,
birlikte çözüm arayışlarına gitmelidir. Yöredeki halkla ilişkiler sorunlarını çözmek
ve bunlarla uğraşmak üzere kulüplere yardımcı olmak ve danışmanlık yapmak,
guvernörün görevidir. Eğer olumsuz haberler yöresel, ulusal ve uluslararası
boyutlara ulaşırsa, konu UR Genel Sekreter’i ne iletilmelidir.
Bu durumda,
Genel Sekreter Guvernöre ve kulüplere yardımcı olacak ve çözüm önerileri ile
birlikte UR Başkanı ve Yönetim Kurulu’nu bilgilendirecektir. (RCP 9.040.7.)
Halkla ilişkiler ve kulüp projeleri
Her Rotary kulübünün bir Rotary yılı içinde büyük bir toplum hizmeti projesi
gerçekleştirmesi arzu edilir. Toplumun Rotary hakkında olumlu düşünmesini
sağlayacak en geçerli metotlardan biri, başarı ile sonuçlandırılacak bir hizmet
projesidir. Bu gerekçeyle Rotary Kulüplerinin başarılı çalışmalarını kamuoyuna
duyurmak için çaba göstermesi Rotary’nin halkla ilişkileri yönünden büyük bir
önem taşır. (RCP 8.040.1.)
Rotary - Medya ilişkileri
Rotary ile Medya arasındaki ilişkileri geliştirmek için Kulüpler ve guvernörlerden,
gerekli çalışmaları yapmaları istenir. Yörenin kültürel ve sosyal koşulları ve
yöresel medya ilişkileri dikkate alınarak, Kulüpler ve Bölgeler Rotary ile
Haber/medya ilişkilerini geliştirmek için aşağıda konulara önem vermelidirler:
1) Haber medyası mensuplarını, medyanın rolü konusunda konuşma
yapmak üzere kulübe davet ediniz;
2) Rotaryenlerin, halkla ilişkiler ve medya ilişkileri üzerine eğitileceği
seminerler, tartışma gurupları veya forumlar düzenleyiniz ve bu
toplantılara medya mensuplarının konuşmacı veya panelist olarak davet
ediniz;
3) Deneyimlerini arttırmaları için genç gazetecilere kulüp düzeyinde
profesyonel mesleki geliştirme olanakları tanıyınız ve başarılı olanların,
deneyimlerini aktarmalarını sağlayınız;
4) Haber medyası ile ilişkili olanların Gurup İnceleme Değişim gurupları
içinde yer almasını sağlayınız,
5) Haber medyası ile ilişkili olanların kulübe üye olarak alınabilmesi için
çaba gösteriniz.
Konuşmacı hizmeti
Kulüpler, yörelerinde bulunan çeşitli guruplara, Rotary hakkında etkili konuşma
yapacak konuşmacılar sağlamalıdır. (RCP 9.050.2.)
ÇEŞİTLİ KONULAR
“İşlevini Yitiren” Kulüp
UR Yönetim Kurulu; bütün üye kulüplerin işlevlerini yerine getirmesi
sorumluluğunu taşır ve bir kulübün işlevini yerine getirmesini şu şekilde tanımlar:
1) UR’ ye üyelik aidatlarını ödemiş olması;
2) Sürekli toplanması;
3) Üyelerin Rotary Dünyası Dergi Yayınlarından birine (The Rotarian veya
onaylanmış yerel dergi) abone olmasını sağlaması;
23
YÖNTEM EL KİTABI 2010
4) Kendi toplumuna ve/veya diğer ülke toplumlarının gereksinimlerine cevap
veren hizmet projeleri yapması;
5) Guvernör, Guvernör yardımcısı veya UR’nin herhangi başka bir görevlisi
tarafından ziyaret edilmesi;
6) Rotary Prensip ve Kuralları (Rotary Code of Policies) 71.080. Maddesi
doğrultusunda genel sorumluluk sigortası yaptırması;
7) UR Tüzük, İçtüzük ve Rotary Prensip ve Kuralları’na uyması;
8) Dışarıdan bir yardım olmadan UR ve bölge aidatlarını ödemesi;
9) Üye durumlarını genel sekretere zamanında bildirmesi;
10) Kulüp içi anlaşmasızlıkları dostane bir şekilde sonuçlandırması;
11) Bölgeyle ilişkilerini işbirliği içinde yürütmesi;
12) UR, UR Vakfı, ilişkili vakıflar ve UR Sekreteryasının uluslararası ofislerine
karşı dava açmamak veya davaları devam ettirmemek için UR ile işbirliği
yapması. (RCP 2.010.1.)
Genel Sekreter’in, Bölge Guvernörünün önerisi doğrultusunda ve UR
Yönetim Kurulu adına kulüplerin, yukarıda yazılı koşulları yerine getirmediğine
inandığı takdirde, kulübün “işlevini yitirmesinden” dolayı üyeliğine son verme
yetkisi vardır. (RCP 31.030.5.) Bu kararı almadan önce guvernör ve Genel
Sekreter kulübü bilgilendirmeli ve kulübün konuyla ilgili görüşlerini almalıdır.
İşlevini yerine getiren kulüple ilgili bilgilere, guvernör tarafından verilen Kulüp
Ziyaret Notu’nda (Memo of Club Visit) yer verilmiştir.
Uluslararası Rotary vakfı için zorunlu bağış isteme yasağı
Rotary Vakfı gönüllü katkılarla hizmet vermek üzere kurulmuştur. Bu gerekçeyle
vakfa zorunlu bağış yapmayı veya buna işaret eden herhangi bir öğe, üyelik için
bir ön koşul olarak konulamaz ve üyelik giriş formuna yazılamaz. İç tüzüğe bu
yönde kural konulmasına izin verilmez. Üyelik kimlik kartında böyle bir hüküm
yer alamaz. (RCP 5.050.7.)
Pilot Proje Kulüpleri
URYK, Rotary kulüplerinin üyelik durumları, örgütü ve işleyişleri ile ilgili
prosedürleri değerlendirmek için pilot projeler uygulayabilir. (RIC 5, 4) Bu pilot
projeleri gereği gibi değerlendirmek için, UR bu gruplara yeni pilot kulüplerin
katılmasına izin vermez. Halen, URYK, kulüplerin toplanma sıklığının yeni üye
alımına etkisini incelemek için, “Toplantı Sıklığı” diye adlandırılan bir pilot proje
yürütmektedir.
Rotary ve siyaset
UR ve üye kulüpleri yandaş olarak siyasi bildirimde bulunmazlar. Rotaryenlerin,
devlete veya siyasi otoritelere baskı yapmak amacıyla karar almaları yasaktır.
Ancak bir Rotaryenin görevi:
1) Kulüplerinde, toplumda ve dünyada mesleklerini, toplumu ve Rotary
amaçlarından biri olan toplumlararası anlayış ve dünya barışını etkileyecek
politik gelişmeleri takip ederek, üyelerin tarafsız değerlendirme yapabilmeleri
için güvenilir bilgilerin sunulacağı dengeli programlar ve tartışma gurupları
düzenlemek;
2) Kulüp dışında, yasal gurup ve organizasyonları sözde kalmayacak bir
24
ROTARY KULÜBÜ
3) şekilde desteklemek ve örnek davranışlarla tüm insanların kişilik hak ve
özgürlüklerine saygı duyulmasını sağlamaktır. (89–134; RCP 2.100.)
Rotary Koordinatörleri
Rotary Koordinatörleri, bölge guvernörleri ile çalışarak UR Stratejik Planının
uygulanması saptarlar ve kulüplere ve bölgeye UR’nin son bilgilerini ve
yardımlarını ulaştırırlar (daha fazla bilgi için 3. Bölüm’e bakınız).
Dergi aboneliği
UR’nin resmi dergisi olan The Rotarian dergisinin ücretli aboneliği, Birleşik
Amerika ve Kanada’da bulunan bütün Rotary kulüplerinin faal üyeliğinin bir
koşuludur. Her üye, basılı kopya veya elektronik kopya arasında tercih yapabilir.
Aynı adreste oturan iki Rotaryen bir dergiye birlikte abone olabilirler. (RIB
20.020.2.)
Amerika ve Kanada dışında kalan ülkelerde bulunan Rotary kulüplerinin
üyeleri, Rotary Dünyası Dergi Yayınlarına(RWMP) (The Rotarian, UR’nin resmi
dergisi veya lisanslı bir RWMP) abone olması ve faal üyeliği süresince aboneliğinin
devam etmesi bir koşuldur. Aynı adreste oturan iki Rotaryen bir dergiye birlikte
abone olabilirler. (RIB 20.030.1.) Ancak, dil farklılığı gerekçesiyle resmi veya
onaylanmış dergiyi okuyamayan bir kulübün üyeleri, UR Yönetim Kurulu’nun
izniyle bu yükümlülük dışında tutulabilirler. (RIB 20.030.2)
Rotary Yöresel Dergilerinin tanımı
Rotary Yöresel dergileri, Rotary’nin tüm hizmet alanlarındaki amaçlarının
gelişmesine yardımcı olur. Aşağıdaki koşullara uyan her yayın, belge için
başvurabilir ve URYK’nin onayını takiben bir RWMP dergisi olarak lisans alır.
Lisans beş yıl için geçerlidir:
1) Dergi birden fazla ülke veya bölgeye hitap etmelidir. Bir bölge içinde,
yeni bir bölge oluşumu için potansiyeli olan ve farklı bir lisan kullanan
topluma hitap edecek bir derginin geçici statü ile yayın yapmasına izin
verilebilir.
2) Yayın her yönüyle, ilgili bölge dönem ve gelecek dönem guvernörlerinin,
kendileri veya görevlendirecekleri komite veya komitelerin, sorumlu yazı
işleri müdürünün ve üç geçmiş dönem guvernörünün direkt kontrolü
altında olmalıdır;
3) Rotary’de, genel ilke olarak, yöresel dergi sorumlu yazı işleri müdürüne
tam bir yayın özgürlüğü tanınmasına rağmen, sorumlu yazı işleri müdürü,
dergi yayın kurulunun belirli ölçüdeki yayın ve idari gözetimini kabul
etmelidir;
4) Derginin yayın içeriği UR’nin ana ilkelerine uygun olmalı ve en az yarısı
Rotary veya Rotary ile ilgili konuları kapsamalıdır;
5) Dergide, yerel haberler dışında, UR ile ilgili bilgilere yer verilmeli ve UR
Başkanı veya UR Yönetim Kurulu’nun istediği özel konuları da
içermelidir.
6) Dergi yılda en az dört defa yayınlanmalıdır.
7) Dergi, Rotary’nin geleneklerine uygun kalitede, görüntüde ve okunabilir
olmalı ve URYK’un Rotary Markaları ile ilgili kurallarına uymalıdır.
25
YÖNTEM EL KİTABI 2010
8) Derginin amacına ulaşması ve ekonomik olarak ayakta kalabilmesi için,
yayınlandığı ülkedeki Rotaryenlerin çoğunluğunu kapsayacak bir abone
sayısına ulaşması sağlanmalıdır.
9) Dergi, Uluslararası Rotary’nin mali sorumluluğunu gerektirmeyecek
yeterli finansman kaynaklarına sahip olmalıdır.
10) Dergi UR’nin haber oluşturma kurallarına tam olarak uymalıdır.
11) Her ülke için sadece bir yöresel dergiye onay verilecek ve
yayınlanmakta olan “onaylanmış ve kabul görmüş” yöresel dergilere
öncelik tanınacaktır. (RCP 51.020.1.; 51.020.2.; 51.020.7.; 51.020.8.;
51.020.9.)
26
________________________________________________
2
Bölge
Bölge, Rotary kulüplerinin UR tarafından idari amaçla birleştirildiği coğrafi bir
guruptur. Bir Rotary Bölgesinin etkinlikleri ve organizasyonu, yalnızca kulüplerin
bireysel olarak Rotary amaçlarını ilerletmeleri için düzenlenmiş olup, bölge
ayırımı Rotary kulüpleri veya Rotaryenlerin yerel düzeyde hizmet isteklerini
sınırlamamalıdır. (RCP 17.010.1.)
Bir bölgede Rotaryen ve kulüp sayısı
Üye sayısı fazla olan Bölgelerin kulüp ve Rotaryen sayısı az olan bölgelere
oranla belirgin bir avantajı vardır. Sayısal olarak küçük olan bölgeler, UR’nin
yönetimini ve mali durumunu olumsuz olarak etkilemektedir. Bu gerekçeyle UR
Yönetim Kurulu, mevcut bölgelerin en az 2700 Rotaryenin bulunduğu 75 Kulübe
erişmelerinin gerekliliğine karar vermiştir. (RCP 17.010.2.)
Bölgeleşme
Yeni bölgeler kurulması, bölgelerin birleştirilmesi ve mevcut bölgelerin
sınırlarının değiştirilmesi UR Yönetim Kurulu’nun yetkisindedir. En az 30 kulüp
ve 1000 Rotaryenden meydana gelen bölgelerin sınırlarında, bu bölgelerde
değişiklikten etkilenen kulüplerin çoğunluğu veya bölgelerin itirazı durumunda
bir değişiklik yapılamaz. Eğer bir bölgede 30 dan az kulüp ve 1,000 den az
Rotaryen varsa (1 Temmuz 2012 ye kadar 33 kulüp ve 1,200 Rotaryen) UR
Yönetim Kurulu bu bölgeyi feshedebilir veya sınırlarını değiştirebilir. (RIB
15.010.)
UR Bölgelendirme Komitesi, bölge sınırlarını saptama, yeni bölgeler kurma
ve mevcut bölgeleri birleştirme konularında yardımcı olan bir komitedir.
Bölgeleşme teklifleri için gerekli detay ve bilgileri içeren “Bölgeleşme Öneri
Formu” UR Web sayfası veya Sekreterya’daki Bölge Destek temsilcisinden
temin edilebilir. Bölge Destek temsilcinizi www.rotary.org/cds. de bulabilirsiniz.
Öneri getiren bölgeler şu konulara dikkat etmelidir:
1) Öneriler, Bölgelendirme Komitesi tarafından, bütün yıl dikkate alınır. Eğer
konunun Yönetim Kurulu’nun yapacağı ilk toplantıda ele alınması
isteniyorsa, öneriler bu toplantıdan en az 90 gün önce yapılmalıdır.
2) Yeni bölge kurulması ile ilgili olarak en az 60 kulüp ve/veya 2,100
Rotaryenin bulunması ve gelecek on yıl içinde en az 75 kulüp ve 2,700
Rotaryene çıkabilecek yapıda olması, Bölgeleşme komitesi tarafından
tercih sebebidir. (17.010.4.)
Önerinin komite tarafından incelenmesinden sonra, komite kendi önerilerini
UR Yönetim Kurulu’na bildirir. UR Yönetim Kurulu, UR iç tüzüğünün 15.010.
hükümleri doğrultusunda yeni bölgeleşmeye karar verdiği takdirde, Başkan
kararı ve yeniden bölgeleşmenin yürürlüğe gireceğini tarihi ilgili bölgelere bildirir.
Arzu ettikleri takdirde kulüpler 45 gün içinde karar itiraz edebilirler.
Yeniden Bölgeleşme kararından etkilenen, 30 veya daha fazla kulüp ile
1,000 veya daha fazla Rotaryenin bulunduğu bölge veya bölgelerde, kulüplerin
çoğunluğu, kararın Başkanlık bürosu tarafından postaya verildiği tarihten itibaren
45 gün içerisinde bir itirazda bulunmazsa, Genel Sekreter, kesinleşen Yönetim
27
YÖNTEM EL KİTABI 2010
Kurulu kararını bölge guvernör(ler)ine ve karardan etkilenen kulüplere yazılı
olarak duyurur.
UR Yönetim Kurulu, eğer belirlenen bölgede çok zararlı bir etkisi olmazsa,
yeni bölgeleşmenin gerçekleştiği tarihten itibaren üç yıl geçmeden yapılacak
sınır değişikliği isteklerini dikkate almaz.
Genel Sekreterin, aynı Alan (Zone) içinde bulunan ve en çok 10 kulübün
veya Rotary kulübü bulunmayan bir yörenin, bir bölgeden komşu bir bölgenin
sınırları içine alınması gibi, bölge sınırlarında yapılacak ufak değişiklikleri UR
Yönetim Kurulu adına onaylama yetkisi vardır. 30 veya daha fazla kulüp ve
1,000 veya daha fazla Rotaryenin bulunduğu bölgelerde yapılacak değişiklikler
ancak o bölgedeki kulüplerin çoğunluğunun itirazı olmazsa gerçekleştirilebilir.
Değişikliklere ilgili bilgilendirme yukarıda yazılı sürelere göre yapılır ve kararın
alındığı tarihten sonraki 1 Temmuz’da yürürlüğe girer. (RCP 17.010.4.)
GUVERNÖR
Guvernör, UR Yönetim Kurulu’nun genel gözetimi ve kontrolü altında bölgede
görev yapan bir UR görevlisidir. Guvernör, bölgesindeki kulüplerde önderliği ve
denetimi ile, Rotary’nin amaç ve ideallerini geliştirmekle görevlidir. Guvernör,
kulüpleri motive ederek bölgedeki devamlılığı sağlayacaktır. (RIB 15.090.)
Guvernör kulüplerden, gelecek dönem guvernörlüğü için, bu göreve en
uygun ve bilgili kişileri aday olarak önermelerini isteyecektir.
Guvernörün konumu, nitelik ve görevleri
Guvernörün konumu, nitelikleri ve görevlerini hatırlatan aşağıda yazılı olan
bilgiler, kulüpleri ve aday olacakları bilgilendirmek amacı ile her yıl kulüplere
gönderilir.
Konum
Guvernör, bölge kulüpleri tarafından aday gösterilen ve UR yıllık
konvansiyonunda seçilen bir UR görevlisidir. Guvernörlük süresi 1 Temmuzda
başlar ve bir yıl süreyle veya yerine seçilen kimse göreve başlayana kadar
devam eder. (RIB6.060.1.)
Nitelikleri
Guvernör adayında aranılan niteliklere ek olarak, bir Guvernör göreve başladığı
tarihte bir veya birkaç Rotary Kulübünde yedi yıl üyelik süresini bitirmiş ve
Gelecek Dönem Guvernörleri Eğitim Semineri ve Uluslararası Asambleye
katılmış olmalıdır. (RIB 15.080.)
Görevleri
Guvernör; Bölge ve kulüp liderleri ile birlikte çalışarak Bölge Liderlik Planı’nın
uygulanmasını sağlamalıdır. Guvernör aynı zamanda, bölgede sürekliliği
sağlamak amacı ile dönem, geçmiş ve gelecek dönem bölge liderleri ile birlikte
çalışarak etkili kulüp sayısını arttırmalıdır. Guvernör bölgesindeki aşağıdaki
faaliyetlerden sorumludur:
1) Yeni kulüpler kurmak;
2) Mevcut kulüpleri güçlendirmek;
3) Bölge liderleri ve kulüp başkanları ile birlikte çalışarak bölgedeki her
kulübün üyelik hedefini belirlemek;
4) UR Vakfı programlarına katılımı sağlamak ve maddi olarak desteklemek;
28
BÖLGE
5) Bölge kulüpleri arasında ve kulüpler ile UR arasındaki samimi ilişkileri
geliştirmek;
6) Bölge konferansını planlamak ve yönetmek, bölge asamble ve başkanlar
eğitim semineri planlama ve hazırlıklarında gelecek dönem guvernörünü
desteklemek;
7) Bir veya birden fazla kulüp toplantılarında resmi ziyarette bulunmak. Bu
toplantılar, ziyareti etkili kılacak tarihlerde, aşağıdaki hedefler
doğrultusunda yapılmalıdır:
a) Önemli Rotary konularına dikkati çekmek;
b) Zayıf ve üye sorunu olan kulüplere özel itina göstermek;
c) Hizmet etkinliklerine katılım için Rotaryenleri motive etmek; ve
d) Bölgede olağanüstü katkıda bulunan Rotaryenleri şahsen takdir
etmek;
8) Aylık mektup göndererek bölgedeki bütün kulüp başkan ve sekreterlerini
bilgilendirmek;
9) UR Başkanı veya UR Yönetim Kurulu tarafından yapılacak her istek
doğrultusunda UR’ yi derhal rapor ile bilgilendirmek;
10) Uluslararası asamble öncesinde Gelecek Dönem Guvernörüne bölgedeki
kulüplerin durumları hakkında bilgi vermek, kulüplerin güçlendirilmesi
yönünde önerilerde bulunmak;
11) Bölge görevleri seçiminde, UR ana tüzüğü, UR iç tüzüğü ve mevcut UR
ilkeleri doğrultusunda aday olunması ve seçimlerin yapılmasını
sağlamak;
12) Bölgedeki Rotary organizasyonlarının (Rotary Dostluk Değişim,
İnterCountry komiteleri, Küresel İletişim Grupları vb.) faaliyetleri hakkında
sürekli olarak bilgi almak;
13) Bütün Bölge dosyalarını Gelecek Dönem Guvernörüne devretmek;
14) UR’nin Bölgedeki bir görevlisi olarak diğer sorumluklarını yerine
getirmek. (RIB 15.090.)
Büyük Britanya ve İrlanda’da, guvernörler, görevlerini bölgenin örf ve
adetlerine uygun olarak, Genel Konseyin gözetimi altında ve Büyük Britanya ve
İrlanda’daki Uluslararası Rotary ana ve içtüzük hükümleri doğrultusunda
yürütürler. Ayrıca, UR Başkanı veya UR Yönetim Kurulunun her isteği
doğrultusunda UR’ ye rapor gönderir ve bölgedeki UR’nin yetkili görevlisi
olmasından dolayı diğer görev ve yükümlülüklerini yerine getirirler. (RIB 15.100.)
Ahlaki Kurallar
1) Guvernörler, Rotary faaliyetlerini gerçekleştirirken, mevcut kanun ve
kurallara tam olarak uyacaklardır. Ayrıca, Rotary’nin pozitif görünümünü
korumak ve muhafaza etmek için kendi özel hayatlarında da kanunlara
bağlı kalacaklardır.
2) Guvernörler UR’nin tüzük ve içtüzüklerindeki kurallara bağlı
kalacaklardır. Yasama Konseyi’nce üç yılda bir belirlenen bu dokümanlar
Rotary üyelerinin demokratik yapısının bir göstergesidir. Üyeler bu
dokümanlar ile UR görevlilerinden beklenen standartları oluşturmuşlardır.
Bu kurallara uyum, üyelerin güveninin kazanılmasını sağlar ve onların
beklentilerine uygun hareket edildiğinin bir göstergesidir.
3) Guvernörler, Rotary Prensip ve Kuralları’nda belirtilen UR Yönetim
Kurulu’nca alınmış kararlara tam olarak uymalıdır. Kuruluşumuzun
amaçlarını geliştirmek ve aynı zamanda misyonunu korumak için UR
Yönetim Kurulu’nun yıllar boyunca aldığı kararlar bu yayında
gösterilmiştir.
29
YÖNTEM EL KİTABI 2010
Bu kuraların çoğu iyi bir yönetim tarzının ve ahlaki kuralların uygulanması
için geliştirilmiştir. Bu kurallara bağlı kalmak, kuruluşumuzu korurken aynı
zamanda ideallerimizi gerçekleştireceğimizin bir göstergesidir.
4) Guvernörler üyelerin yararına ve UR amaçlarına uygun çalışmalar
yaparlar. Bölgenin menfaatlerini ön planda tutmalı ve kararlarında ve
uygulamalarında en ufak bir şüpheye yer vermeyecek şekilde hareket
etmelidirler.
5) Guvernörler yetkilerini kendi ve aile çıkarları ve prestijleri için
kullanmamalıdırlar. Önemli görevinin verdiği ve diğer Rotaryenlerde
olmayan yetkiye sahiptirler. Bu yekinin kullanımı, onlara özel
sorumluluklarını unutturmamalı ve Rotary’nin misyonuna olan
bağlılıklarından ödün verdirmemelidir.
6) Guvernörler
bölgeye olan yükümlülüklerini dikkatlice yerine
getireceklerdir. Benzer durumdaki sağduyulu kişilerin yaptığı gibi,
sorumluluklarını çok dikkatli olarak kullanacaklardır. Guvernörler, tüm
ilgililer için en iyi olacak bir karara varmadan önce, onlara iletilen konuları
bütün yönleriyle araştırmalıdırlar.
7) Guvernörler, tüm ilgililer için adil olan bir karara varmalıdırlar. Bir çok
defa Rotaryenleri ve kulüpleri çok yakından ilgilendiren ve etkileyen
kararlar almak zorundadırlar. Dörtlü Öz Denetime göre ve yapacağı
muhtemel etkiyi göz önünde tutarak karar vermeli ve bu karardan
etkilenecek tüm ilgililere eşit davranmalıdırlar.
8) Guvernörler, önemli mali konularda şeffaf olmalı ve bu konudaki tüm
yerel ve ulusal kanunlara uymalıdırlar. Rotaryenler ve kulüpler adına
kuruluşumuzun mutemedi guvernörlerdir.
Kuruluşumuzun mali
durumunu sorgulamak her Rotaryenin doğal hakkıdır. Mali konularda
şeffaf olmak, ahlaki olarak hareket edilmesini sağlar.
9) Guvernörler, gizli ve özel bilgilerin açıklanmasını, iletişimini ve
kullanılmasını sınırlamalı ve önlemelidir. Bilgileri hiçbir zaman özel
ihtiyaçlar için değil sadece belirli amaçlar doğrultusunda kullanmalı ve
kazayla açıklanmasını önlemek için gerekli önlemleri almalıdırlar.
10) Guvernörler, masrafların karşılanması ile ilgili kurallara uyacaklardır. UR
Yönetim kurulu, Rotary ile ilgili masraflar için, bir politika geliştirmiştir. Bu
kurallara uymak, hem kanunlara uygun hareket etmeyi ve hem de
herhangi bir yolsuzluğa meydan vermemeyi sağlar. (RCP 19.020.7.)
GELECEK DÖNEM GUVERNÖRÜ
Gelecek Dönem Guvernörleri Eğitim Seminerine katılım (GETS)
Gelecek dönem guvernörlerinin GETS’e katılımı zorunludur. (RCP 19.050.4.)
UR Yönetim kurulu Alan (zone) düzeyinde Alan (zone) enstitüsü ile bağlantılı
olarak yapılan iki günlük bir eğitim programı düzenlenmesini kabul etmiştir. Bu
programın içeriği UR Yönetim Kurulu ve U. Rotary Vakfı Mütevelli Heyeti
tarafından onaylanmıştır. (RCP 19.050.3.) Bu toplantı ile ilgili diğer bilgilere
“Toplantılar” başlığı altındaki bölümde yer verilmiştir.
Gelecek Dönem Guvernörünün Uluslararası Asambleye katılımı
Gelecek dönem guvernörünün Uluslararası Asambleye katılması zorunludur.
UR’nin bir görevlisi olarak, bölge düzeyinde verimli bir yönetim sağlamak, bölge
kulüplerini yönetmek, yönlendirmek ve danışmanlık yapmak üzere her guvernör
bu eğitimi almalıdır.
Her guvernör, bölgesindeki bütün kulüplere ve guvernör adaylarına, Gelecek
30
BÖLGE
Dönem Guvernörünün GETS ve Uluslararası Asambleye katılmasının bir koşul
olduğunu, bunun guvernörlük görevine başlamadan önce yapılması gerekli bir
hazırlık olduğunu ve bu toplantıların tüm süresince katılmayanların guvernör
adaylıklarının onanmayacağını ısrarla belirtmelidir. Çok özel ve zorunlu
durumlarda, bu toplantılara katılamayacak Gelecek Dönem Guvernörünün
mazereti, Genel Sekreterce önerilecek bir zamanda eğitim almak üzere,
Yönetim Kurulu adına, UR Gelecek Dönem Başkanı tarafından kabul edilebilir.
(RCP 19.050.1)
Diğer Hazırlıklar
Gelecek dönem guvernörü, Guvernör olarak göreve başlayacağı yıldan önce:
1) Bölge organizasyonu veya bölge komiteleri ile bağlantılı olarak Guvernör
tarafından kendisine verilecek özel sorumluluklar;
2) Gelecek dönem guvernörü olarak katılması zorunlu olmadığı ancak
Guvernör tarafından davet edildiği tüm bölge toplantılarına gözlemci
olarak katılmak;
3) ,Guvernör tarafından verilen görev doğrultusunda, bölge konferansı
programı içinde yer almak. (RCP 19.050.10.)
Guvernör, gelecek dönem guvernörünün bölge toplantılarına katılımını, iletişimi
sağlamalı ve dönemine hazırlanabilmesi ve devamlılığın sağlanabilmesi için
geçmiş dönem liderleri ile tanıştırılmalıdır.
GUVERNÖR-ADAYI
Guvernör Adayının seçimi
Bölge kulüplerinin Guvernör adayı seçimi, Rotary ilkeleri doğrultusunda, saygın
ve sorumluluk içinde gerçekleştirilmelidir. (RCP 19.030.1.). Bir bölge guvernör
adayını, göreve başlayacağı tarihten 24 aydan önce olmamak ancak 36 ayı
geçmemek koşuluyla seçmelidir. (RIB 13.010.)
Bir UR görevi için seçime katılan adayın, kampanya ve/veya propaganda
yapması durumunda, seçimden elenir ve gelecekte UR’nin herhangi başka bir
görevi de dâhil olmak üzere UR Yönetim Kurulu tarafından belirlenen bir süre ile
adaylığına izin verilmez. (Bölüm 3. bakınız) (RIB 10.060., 10.070.)
Bölgeler, herhangi bir etki altında kalmadan belirlenmiş olan yöntemle en
nitelikli adayı seçmeli ve değişik kulüp gruplarından ve coğrafî bölgelerden
geleneksel bir sıraya konmuş ve dönüşümlü olan bir seçim prosedürünü
önlemelidir.
Guvernör Adaylığının Yönetim Kurulu tarafından kabul edilmemesi
Yazılı olan nitelik ve koşulları taşımayan guvernör adaylarının, adaylığı kabul
edilmeyecek ve UR konvansiyonuna Genel Sekreter tarafından guvernör
seçilebilmesi için önerilmeyecektir. (RIB 13.060.1.)
Seçim Yöntemi
RIBI daki bölgeler hariç, bir bölge guvernör adayını, Aday Saptama Komitesiyle
veya mektupla oylama yöntemiyle veya bölge konferansında saptamalıdır.
Seçim yöntemi, bölge konferansında alınacak bir kararla belirlenir. (RIB
13.020.1) Aday Saptama Komitesi yöntemini uygulayan bölgelerde kulüpler
kendi adaylarında ısrar edebilirler. (RIB 13.020.8)
31
YÖNTEM EL KİTABI 2010
Guvernör Adayının mektupla oylama yöntemi ile seçimi
Birden fazla oyu olan kulüpler, bu tür oylamada, bütün oylarını ancak aynı aday
için kullanabilirler ve farklı adaylara kullanılmış oyların tümü geçersiz sayılır.
(RIB 13.020.13.,13.040.1.)
Adaylık ısrarında, Guvernör adayı seçimi oy pusulası ekinde gönderilecek
aday özgeçmişi, aşağıdakilerle sınırlıdır:
1) Adayın ismi, kulübünün ismi ve bulunduğu yer, Rotaryenlik süresi, sınıfı,
firmasının veya eski firmasının ismi, firmasındaki veya eski firmasındaki
görevi, son beş yıl içinde katıldığı toplantılar, Rotary’ de dönem veya eski
dönemde seçildiği veya atandığı görevler;
2) Özel Rotary hizmetleri ve/veya adayın Rotary için ve Rotary yararına
yaptığı önemli çalışma ve etkinlikler;
3) İş ve meslek yaşamında aldığı önemli ödüller, başarılar ve unvanlar;
4) Toplum ve kamu hizmetinde yaptığı çalışmalardan dolayı aldığı önemli
ödüller ve başarı belgeleri. (RCP 19.030.2.)
Yeni kurulan bölgelerde Guvernör Adayı seçimi
Mevcut bir bölgenin kulüpleri guruplaştırılarak yeni bir bölge kurulduğu takdirde,
yeni bölgenin Guvernör adayı seçimi, olanaklar elverdiği takdirde, yeni bölge
faaliyete geçmeden önce kulüplerin bağlı bulundukları eski bölgede uygulanan
yöntem ile yapılmalıdır. UR Yönetim Kurulu, bu yöntemin uygulanamadığı
durumlarda, seçimi izlemek üzere bir guvernör görevlendirerek seçimin
mektupla oylama yöntemiyle yapılmasına izin verir. (RCP 19.030.3.)
Guvernör Adayının nitelikleri
Seçim sırasında bir guvernör adayında aranılan özellikler:
1) Bölgenin faaliyetteki bir kulübünün tüm yükümlülüklerini yerine getirmiş
bir üyesi olması (RIB 15.070.1.)
2) Rotaryenin üyeliği, kulüp üyelik koşullarına eksiksiz uymalı ve mesleki
sınıflandırmasının doğruluğu, her türlü kuşkudan arî ve tartışılmaz olmalı;
(RIB 15.070.2.)
3) Tam bir yıl süreyle veya kurucu başkan olarak Berat aldığı günden 30
Haziran’a kadar geçen sürede, en az altı ay olmak koşuluyla, kulüp
başkanlığı yapmış olmalı, (RIB 15.070.3.)
4) Rotaryenin, UR içtüzük bölüm 15.090 da belirtilen, bir guvernörün, görev
ve sorumluluklarını eksiksiz yapabilecek sağlık ve kabiliyette olması ve
çalışma isteğinin bulunması, (RIB15.070.4.)
5) Rotaryen, UR iç tüzüğünde yazılı Guvernörün nitelik, görev ve
sorumlulukları üzerine bilgi sahibi olmalı ve Genel Sekretere yazılı bir
bildirimde bulunarak bu nitelik, görev ve sorumlulukları açık olarak
anladığını bildirmelidir. Bu bildirim, Rotaryenin aynı zamanda guvernör
görevi için uygun olduğu ve bu görevi üstlenmek ve sorumlulukla
yürütmek için güç ve isteğe, sahip olduğunu doğrulama anlamındadır.
(RIB 15.070.5.)
Guvernör Adayının sorumlulukları
UR’nin gelecekteki bir görevlisi olarak, gelecek dönem guvernör adayının
yapması gerekenler:
1) Guvernörlük için hazırlanmaya başlamalı;
32
BÖLGE
2) Etkili kulüpleri desteklemek ve devamlılık için, dönem, geçmiş ve gelecek
dönem liderleri ile birlikte çalışmalı;
3) Önceki dönem, dönem ve gelecek dönem guvernörlerinin ilettikleri
bilgileri ve UR kaynaklarını değerlendirerek, Rotary’nin ve UR Vakfı’nın
imajı, bölge etkinlikleri ve UR programları dahil bölgenin kuvvetli ve zayıf
yanlarının analizini yapmalı;
4) Bölge organizasyonu(Bölge Liderlik Planı) ve kulüp yönetim tarzını(Kulüp
Liderlik Planı)gözden geçirmesi;
5) Bölge guvernörü veya gelecek dönem guvernörünün davetiyle olanakları
elverdiği durumlarda bölge toplantılarına katılması;
6) Bölge guvernörü veya gelecek dönem guvernörünün tavsiyeleri
doğrultusunda bölge komitelerine veya diğer etkinliklere katılması;
7) Bölgenin, guvernör adayı için gerçekleştireceği, eğitim toplantısına veya
varsa diğer eğitim toplantılarına katılması;
8) Liderlik eğitimlerine katılması;
9) Döneminin bölge konferansının yapılacağı yeri, mevcut başkanların veya
döneminin başkanlarının çoğunluğunun onayını alarak, tespit etmesi
(RCP 19.040.)
Guvernör Adayına verilecek görevler:
Dönem ve gelecek dönem guvernörünü tarafından guvernör adayına verilmesi
önerilen görevler,:
1) Bölge organizasyonu ve bölge komitelerinde özel görev veya sorumluluk
alması için fırsat tanımak;
2) Bütün bölge toplantılarına gözlemci olarak davet etmek;
3) Bölge konferansı organizasyonunda gözlemci olarak yer almak üzere
davet etmek ve konferans sırasında uygun bir şekilde takdim etmek;
4) Bütün stratejik planlama etkinliklerine ve uzun vadeli atamaların
gerçekleştirileceği toplantılara katılımını sağlamak (RCP 19.040.)
GEÇMİŞ DÖNEM GUVERNÖRLERİ
Her bölge, üyelerini Geçmiş Dönem guvernörlerinin oluşturduğu, bir danışma
kurulu kurmalıdır. Bu kurul, bölge kulüplerinde üyelikleri devam eden bütün
geçmiş dönem guvernörlerinden oluşur. Guvernörler, kurulu yılda en az bir kez,
Uluslararası Asamblenin bitişini takip eden ay içinde, Gelecek dönem
guvernörünün dönem guvernörü ve geçmiş dönem guvernörlerini Uluslararası
Asamblede sunulan ve tartışılan konular hakkında bilgilendirmek amacı ile
toplamalıdır.
Geçmiş dönem guvernörlerinin öneri veya tutumları Guvernörün otorite ve/
veya
sorumluluklarında
herhangi
bir
tereddüt
yaratmamalı
veya
engellememelidir. (RCP 19.090.2.)
Guvernörler, kulüp kurulması çalışmalarında, gelecek dönem guvernörünün
bilgilendirilmesinde, konvansiyonun tanıtımında, Rotary bilgileri sağlanmasında
ve kulüp başkanı ve guvernörden doğrudan bir davet gelmesi durumunda,
kulübün yönetim kurulunun doğal bir üyesi olmak üzere, zayıf kulüplere yardım
edilmesinde, danışma kurulunun işbirliğinden yararlanmalıdır. (RCP 19.090.1.)
33
YÖNTEM EL KİTABI 2010
ETKİNLİKLER
Bölgelerin Birlikte Yapacakları Hizmet Etkinlikleri ve Projeler
Bir veya birden fazla bölge kulüplerinin birlikte gerçekleştireceği hizmet ve
projeler için yürürlükte olan koşullar:
1) Çok bölgeli hizmet etkinlikleri ve projeleri,
a) Kulüplerin, Rotary programlarını uyguladıkları, kendi faaliyetlerinin
etkinlik ve kapsamıyla çatışmayacak şekilde ve bölgedeki kulüp ve
Rotaryenlerin olanakları ile başarıyla gerçekleştirebilecekleri türde
olmalı;
b) Taraf olan bölge guvernörlerinin etkinliği kabulü ve bölge
kulüplerinin en az üçte ikisinin onayı alınmadan uygulamaya
geçilmemelidir;
c) Etkinlik için mevcut veya toplanan bağış ve fonlar taraf bölgelerin
guvernörlerinin direkt olarak kontrol ve sorumluluğu altında
olmalıdır. İstendiği takdirde etkinlikle ilgili idari işler ve fon
yönetimine yardımcı olmak üzere taraf bölgelerin Rotaryenlerinin
üye olacağı bir komite kurulabilir;
d) Taraf olan bölge guvernörleri, etkinliğin başlamasından önce, UR
Yönetim Kurulu adına yetkili Genel Sekreter’e birlikte başvurarak
izin almalıdır;
e) Etkinliklerin, Rotary Kulüpleri ve/veya Rotaryenlerin gönüllü katılımı
ile gerçekleştirileceği açıkça belirtilmeli, bir kulüp veya Rotaryenin
katkısı gereken durumlarda, bağış en düşük miktarda tutulmalı ve
her hangi bir şekilde üye başına bir bedel talep edilmemelidir.
f) Çok bölgeli etkinlikler, taraf olan bölge guvernörleri tarafından UR’
ye ayrıntılı bir rapor halinde bildirmelidir.
g) Kendi üyeleri dışında, yapılacak etkinlik veya herhangi bir konuda,
diğer kulüpler ve Rotaryenlerin işbirliğini istemeden önce, ilgili
guvernörlere plan ve amaçlar takdim edilmeli ve onların onayı
alınmalıdır.
h) Kendi üyeleri dışında, URYK’nun onayı olmadan, herhangi bir
kulüpten veya Rotaryenlerden ticari bir girişim için finansman
yardımı ve katılım
istenmemelidir. Bu kurala uyulmaması
durumunda çok bölgeli etkinlik statüsüne son verilebilir.
2) Bu ilke; Dünya Toplum Hizmetleri etkinlikleri ve projelerindeki işbirliği için
bağışta bulunan ve bağışı kabul eden bölgeler için geçerli değildir.
3) Çok Bölgeli etkinlik ve projelere katılan bölgelerden herhangi birisinin bu
hizmet ortaklığından çekilmek istemesi durumunda, bu bölge önce kendi
bölge kulüplerinin üçte ikisinin onayını almalıdır. Guvernör, ilgili diğer
bölge guvernörlerini ve Genel Sekreteri müşterek faaliyet ve projeden
çekilmeden en az 60 gün önce bilgilendirmelidir.
34
4) Bir Rotary yılını aşan çok bölgeli etkinliklerde, bölge guvernörleri, UR çok
bölgeli yönergelerine uygun bir uygulama yönergesi hazırlayarak Genel
Sekreterin onayına sunmalıdırlar. İlgili bölge guvernörleri etkinliğin veya
projenin denetçi tarafından onaylanmış bilânçolarını kulüplere dağıtmakla
yükümlüdürler.
BÖLGE
5) Bu kurallar çok bölgeli PETS toplantıları için uygulanmaz. Çok bölgeli
PETS için ayrı kurallar geçerlidir. (RCP 16.10.)
Çok Bölgeli İdari Gruplar
Birden fazla bölgenin, kulüplerine birlikte idari yönetim sunmak arzusunda
olmaları durumunda, çok bölgeli PETS hariç, UR Yönetim Kurulu aşağıda yazılı
kurallar koşuluyla izin verir:
1) Bu gibi hizmetler, Rotary’nin kulüp düzeyindeki etkinliklerini geliştirme ve
destekleme amacı taşımalıdır;
2) Bu gibi hizmetler, Guvernör ve diğer herhangi bir UR görevlisinin UR
tüzüksel belgelerinde belirtilmiş olan görev ve sorumluluklarına sınırlama
getirmemelidir;
3) İlgili her bölgenin guvernörleri, (idari hizmetten yararlanacak hizmet
yılında) birlikte yapılacak hizmetin kapsamı ve tarifi üzerinde yazılı olarak
anlaşmış olmalıdırlar.
4) Katılımcı her guvernör tarafından Genel Sekreter’e, ilgili bölge
kulüplerinin üçte ikisinin gruplara katılacaklarını onaylamış olduğu
bildirilmelidir;
5) İdari hizmetler ilgili dönem guvernörlerinin direkt kontrolü altındadır
(dönem guvernörleri, bu amaçla kendilerine yardımcı olmak üzere, ilgili
bölge Rotaryenlerinden oluşan bir komite atayabilirler);
6) Hizmet masraflarını karşılamak için gereken para, bölge fonu bütçesinde
kulüplerden üye başına ek aidat olarak istenmemelidir;
7) Bu hizmetler için gerekli olan fonun direkt kontrolünden ilgili dönem
guvernörleri sorumludur;
8) İlgili bölge guvernörleri, kulüplere birlikte hizmet vermek için, UR
Yönetim kurulu adına hareket eden Genel Sekreterden önceden onay
almalıdır;
9) Üç yıllık sürelerle, çok bölgeli idari yönetiminin, mevcut Kurul kararlarına
uygun olduğunun ve bölgedeki kulüplerin üçte ikisinin bu işbirliğinin
devamını onayladıklarının ilgili guvernör tarafından Genel Sekretere
kanıtlanması;
10) Birlikte idari hizmete devam etmek istemeyen katılımcı her hangi bir
bölge(ler), bölgesindeki kulüplerinin üçte ikisinin onayını aldıktan sonra
ve hizmetten ayrılacağı tarihten 60 gün önce diğer bölge
guvernörünü(lerini) ve Genel Sekreteri bilgilendirmek zorundadır.
11) Her hangi bir konuda kendi üyeleri dışındaki Rotaryenlerin veya
kulüplerin işbirliği arzu edildiği takdirde, çok bölgeli grup planını ve
amacını önce ilgili guvernör veya guvernörlere takdim edip onların
onayını almalıdırlar.
12) Çok bölgeli grup kendi üyeleri dışında, URYK’nun onayı olmadan,
herhangi bir kulüpten veya Rotaryenlerden ticari bir girişim için
finansman yardımı ve katılım isteyemez. Bu kurala uymayan çok bölgeli
idari grupların çok bölgeli etkinlik statüsüne son verilebilir. (RCP
16.040.)
Bölgelerin ve Rotary Kulüplerin Diğer Kuruluşlarla İşbirliği
Rotary Kulüplerinin ve Bölgelerin başka kuruluşların proje ve etkinliklerini
desteklemeleri ve işbirliği yapabilmesi için uyması gereken koşullar:
1) Bu tür girişimler, Rotary amaç ve ilkelerine uygun olmalıdır;
35
YÖNTEM EL KİTABI 2010
2) Bu işbirliği, taraf olan bölgeler veya kulüplerin üyeleri tarafından
onaylanmalıdır;
3) İşbirliği, kulüp başkanı veya guvernör tarafından proje sonuçlanana
kadar görevlendirilecek bir komite tarafından yürütülmeli ve bu komite
her yıl denetlenmelidir;
4) Bağımsız bir organizasyon olan kulüp veya Bölgenin özerk yapısı
korunmalıdır;
5) Bölge ve kulüp katkılarının toplum tarafından uygun bir şekilde takdir
edilmesinin sağlanması, Rotary’nin ve hizmetlerinin toplum tarafından
bilinmesine bağlıdır;
6) Rotary kulüp veya bölge ve işbirliği yapılan kuruluş, proje hakkında
toplumu birlikte bilgilendirme sorumluluğunu taşırlar;
7) Ortak projede Kulüp veya bölge sürekli sorumluluk üstlenmez;
8) Bölgeler ve kulüpler diğer organizasyonlara karşı sürekli olarak mali
sorumluluk üstlenmez. Ancak, kulüplerin projeyi gözden geçirip; desteğe
devam edilip edilmeyeceğine bölge konferansları veya başka vesileler ile
karar almalarına fırsat tanınır;
9) Rotary kulüp veya bölge, işbirliği yapılan kuruluşun bir üyesi yapılamaz;
10) Kulüp veya bölgenin bir etkinliği ve birleşik kararı UR’ yi etkinlik veya
anlaşma kapsamına sokmaz. (RCP 11.040.5.)
11) Resmi makamların isteği ile kanuni zorunluluklara uyulması dışında veya
UR Yönetim Kurulu veya İcra Kurulunun oluru hariç, kulüpler ve bölgeler,
kulüplerin veya Rotaryenlerin listelerini diğer kuruluşlara veremez. (RCP
11.040.2.)
İşbirliği ve Sponsorluk İlişkileri ile İlgili Prensipler
Rotary kulüpleri, Rotary bölgeleri ve diğer Rotary Birimleri aşağıdaki konuları
içeren işbirliğini kabul etmemelidir:
 Rotary’nin etik ve insani değerleriyle çatışan,
 Uluslararasınca kabul gören insan hakları standartlarına karşı bir oluşum
içinde olan,
 Alkollü içkiler (yerel kültüre uygun düşmeyen durumlarda), tütün ürünleri,
kumar, ateşli silahlar veya patlayıcılar dahil bağımlılık yaratan veya zararlı
ürünlerin kullanımını ve etkinlikleri destekleyen,
 Belirli bir siyasi düşünce veya dini konuları destekleyen,
 Kürtaj
 Irk, etnisite, cinsiyet, dil, din, siyasi ve diğer kanaatler, ulusal veya sosyal
köken, mülkiyet ya da doğum veya başka statüye dayalı haksız
ayrımcılık,
 Uluslararası Rotary, Rotary Vakfı veya belirli bir Rotary kulübü, bölge
veya diğer Rotary birimlerinin bağımsızlığını, itibarını veya mali
bütünlüğünü zayıflatan,
 Rotary’nin Amacına uymayan herhangi bir konu.
Rotaryenler
bu
işbirliği
ilişkileri
veya
sponsorluklarından
yararlanamazlar.(RCP 11.040.6.)
UR Yönetim Kurulu, kulüplerin, bölgelerin ve diğer Rotary kuruluşlarının
yapacakları sponsorluk, ortaklık ve stratejik işbirliğinin dikkatli olarak gelişiminin
temini ile yükümlüdür. Bu yükümlülük, bölgeler, kulüpler ve diğer Rotary
kuruluşları tarafından kullanılacak Rotary Prensip ve Kuralları (Rotary Code of
Policies) 33.010.11. bölümüne uygun olarak yerine getirilir. “Rotary markasının
36
BÖLGE
kullanım ve korunması” ile ilgili UR Yönetim Kurulu tarafından tespit edilmiş
ilkeler 5. Bölümde açıklanmıştır.
YÖNETİM
Guvernörün Kayıtları
Gelecek dönem guvernörünün bölgede yapacağı çalışmalara yardımcı
olabilmesi için görevi bitecek olan guvernörün, elindeki tüm bilgi ve belgeler ile
birlikte bölgenin devam etmekte olan bütün işlerinin bilgilerini, görevi devralacak
gelecek dönem guvernörüne teslim etmesi beklenir. Guvernör, kulüplerin
durumu ve kulüpleri güçlendirmek için önerilen eylemler ile ilgili tüm bilgileri,
seçimini takip eden en kısa sürede ve Uluslararası Asamble öncesinde, gelecek
dönem guvernörüne temin etmekle yükümlüdür. (RIB 15,090., RCP 17,050.)
Guvernörün UR’ ye raporu
Guvernörün döneminde bölge ile ilgili hazırladığı genel bir raporu 15 Mayıs’a
kadar Sekreterya’ya göndermesi gerekir. (RCP 17.050.1.)
Guvernör aylık mektubu
Her guvernör bölgesinin her kulüp başkanı ve sekreteri için bir aylık bir mektup
yayınlamak zorundadır. (RIB 15.090.) Bu mektup, yeni kulüplerin kuruluşu,
bölge asamblesi, bölge konferansı, konvansiyon, bölge kulüplerinin olağanüstü
başarıları ve kulüplerin dikkatinin çekilmek istendiği konuları içerir. Aylık
mektupta UR’nin bölge ödüllerine de yer verilmelidir. Guvernörlerin aylık
mektuplarını Interact kulüplerine de göndermeleri önerilir. (RCP 17.070.3.)
Resmi Ziyaret
Guvernörün şahsen bölgenin bütün Rotary kulüplerine yapacağı Guvernör resmi
ziyaretinin amacı:
 Önemli Rotary konularına dikkatlerin çekilmesi;
 Özellikle zayıf veya sorunlu kulüplere ilgi gösterilmesi,
 Rotaryenlerin hizmet etkinliklerine katılımlarının teşvik edilmesi,
 Olağanüstü katkıda bulunan bölge Rotaryenlerinin takdir edilmeleri,
(RIB 15.090.)
Guvernör veya guvernör yardımcısı resmi ziyaret sırasında Kulüp Liderlik
Planını gözden geçirmelidir. Guvernör ziyareti Berat (Charter)geceleri, yeni üye
kabul törenleri, yeni üye yönlendirme programları, ödül törenleri, özel
programlar, Vakıf etkinlikleri ve Intercity toplantıları gibi guvernör katılımının etkili
olacağı zamanlarda yapılmalıdır. Kulüplerin ortak olarak veya Intercity
toplantılarında ev sahibi kulübün dışında diğer kulüplerden de çok sayıda katılım
için çaba gösterilmelidir. (RCP 17.030.4.)
Etkili Kulüpler Planlama Rehberi
“Etkili Kulüpler Planlama Rehberi” kulüplerin mevcut durumunun
değerlendirilmesi ve gelecek yıl hedeflerinin tespiti için geliştirilmiş bir
yöntemdir. Kulüp Liderlik Planı üzerine dayandırılmıştır.Gelecek dönem başkanı,
37
YÖNTEM EL KİTABI 2010
bir kopyasını doldurarak 1 Temmuz’dan önce guvernör yardımcısına vermelidir.
Guvernörler ve guvernör yardımcıları kulüplerin başarılarını yıl içinde bu
planlama rehberini kullanarak izlerler.
Bölge Liderlik Planı (BLP)
Bütün bölgelerin, yapısı UR Yönetim Kurulu tarafından belirlenmiş bir Bölge
Liderlik Planı (BLP) yapılandırması istenir. (RCP 17.030.1. den 17.030.6. ye)
Bölge Liderlik Planının bileşenleri:
1) “Guvernör Yardımcısı”, “Bölge Eğitim Lideri” ve “Bölge komiteleri” gibi
ortak terimlerin kullanılması
2) Guvernör Yardımcısı, Bölge Eğitim Lideri ve Bölge Komite Üyelerinin
sorumlulukları ve görevlerinin tarifi
3) Bölge liderliğinde süreklilik sağlayan bölge komiteleri
4) Guvernörün görev ve sorumluluklarını bir başka kimseye
devredemeyeceği açık ifadesi
5) Kulüplerin, kulüp liderlik planını uygulamalarına yardımcı olacak açık bir
plan tarifi. (RCP 17.030.)
Bu plan, bölge içinde, kulüplere daha hızlı ve etkin destek verilmesini, artan
sayıda iyi eğitilmiş bölge liderleri yetişmesini, Vakıf ve bölge etkinliklerine
katılımın iyileştirilmesini ve girişimci bir lider olarak guvernörün daha etkin
olmasını sağlar(RCP 17.030.1)
Guvernör Yardımcılarının Rolü
Bütün guvernörler, bölge düzeyinde ve bölgenin idari yönetiminde
görevlendirildikleri kulüplerle kendisine yardımcı olmak üzere, Guvernör
yardımcıları atamalıdır.
Guvernör Yardımcıları, bölge görevlileri olup Uluslararası Rotary’nin görevlisi
değildirler. Guvernör Yardımcıları bir yıl için atanır ve bölge liderliliğinin
devamlılığını sağlamak amacı ile kendilerine üç yıldan daha fazla süre ile görev
verilmemelidir. Geçmiş Dönem guvernörleri, Guvernör Yardımcısı olarak
görevlendirilmemelidir. (RCP 17.030.2.)
Bütün Guvernör yardımcıları görevlendirildikleri kulüplere aşağıda yazılı
destekleri vermekle yükümlüdürler:
 Rotary yılı başlamadan önce, Gelecek dönem başkanları ile Kulüp
Liderlik Planı’nı görüşmek, kulüp hedeflerini tartışmak ve Etkili Rotary
Kulüp Planlama Rehberi’ni gözden geçirmek üzere bir araya gelir. (Bu
kitabın 1.ci bölümüne bakınız).
 Guvernör ziyareti ile bağlantılı her Kulüp Asamblesine katılır.
 Kulüp işleri, mevcut kaynaklar ve kulüp fonlarının iş kurallarına uygun bir
şekilde kullanışı hakkında bilgi almak üzere, düzenli olarak kulüpleri
ziyaret eder.
 Kulüp liderlerine, Guvernörün yapacağı resmi ziyaretin zamanlama ve
planlamasında yardımcı olur.
Guvernörün kulüplerdeki gelişmeler hakkında bilgilerini güncel tutar,
daha iyi gelişim olanakları ve problemlerin çözümü ile ilgili önerilerde
bulunur.
 Guvernörün öneri ve isteklerini yerine getirmeleri için kulüpleri özendirir.
 Hizmet projeleri doğrultusunda kulüp etkinliklerini kontrol eder.
 Bölge Liderlik Planı ve Kulüp Liderlik Planını açıklar, uygulanmasını
teşvik eder.
38
BÖLGE

Gelecek dönem guvernörüne Bölge komitelerinin seçiminde yardımcı
olur.
 Bölge konferansı ve diğer bölge toplantılarına katılır, katılımı teşvik eder.
 Gerekli durumlarda bölge faaliyet ve etkinliklerine katılır.
 Davet edildiğinde, kulüp toplantıları, asambleleri ve etkinliklerine katılır.
 Bölge ekip eğitimi seminerlerine katılır.
 Başkanlar Eğitim Semineri(BES) ve bölge asamblesine katılır.
Guvernör yardımcıları görevlerini yerine getirirken yapacakları masraflara
yardımcı olmak üzere mali destek verip vermeme bölgelerin yetkisindedir. UR
guvernörlere, guvernör yardımcılarını eğitmek ve desteklemek üzere sınırlı bir
fon ayırmıştır. (RCP 17.030.2.)
Guvernör Yardımcısı seçilebilme koşulları
Bir kimsenin Guvernör yardımcısı seçilebilmesi için:
 Bölgenin bir kulübünün, onur üyesi dışındaki yükümlülüklerini yerine
getirmiş ve en az 3 yıllık bir üyesi olması;
 Bir tam yıl kulüp başkanlığı yapmış olması veya yeni kurulan kulübün
berat aldığı tarihten itibaren 30 Haziran’a kadar geçen sürede, 6 aydan
az olmamak koşuluyla, kurucu başkanlık yapmış olması;
 Guvernör yardımcısı görevini kabul etme istek ve sorumluluklarını yerine
getirebilecek yetenekte olması;
 Bölge düzeyinde aldığı görevlerde olağanüstü başarı göstermiş olması;
 Gelecekte bölgenin yönetici bir lideri olma potansiyelini taşıması. (RCP
17.030.2.)
Guvernör yardımcılarının rol ve sorumlulukları ile ilgili daha fazla bilgi Guvernör
yardımcıları eğitim el kitabında (Assistant Governor’s Training Manual)
bulunmaktadır. (244-EN)
,
Bölge Komiteleri
Bölge komiteleri, Guvernör yardımcılarının önerileri doğrultusunda guvernör
tarafından saptanır ve bölge hedeflerini gerçekleştirmek üzere görev yaparlar.
Aşağıda yazılı komiteler, idari işlevlerin sürekliliğini sağlarlar:
 Eğitim
 Üyelik Geliştirme
 Genişleme (yeni kulüpler kurulması)
 Mali konular
 Sürekli Bölge programları (Gençlik Değişim, Rotaract vb.).
 Halkla ilişkiler
 Bölge Konferansı
 U. Rotary Vakfı (4. Bölüme bakınız)
 UR Konvansiyonu (Yıllık Kongresi) tanıtımı
Komitelerin özel amaçları, görevleri, sorumlulukları ve ek nitelikler ile ek eğitim
koşulları Rotary Prensip ve Kuralları (Rotary Code of Policies) 17.030.3.
bölümünde ve 21. Madde de açıklanmaktadır.
Ancak, Guvernör veya bölge liderler ekibi tarafından tespit edilen özel bir
işlev yapacak ek bölge komiteleri kurulabilir. (RCP 17.030.3.)
Liderliğin sürekliliği sağlamak ve geleceği planlamak üzere gelecek dönem,
dönem ve geçen dönem guvernörleri birlikte çalışmalıdırlar. Gelecek dönem
guvernörü, dönemi başlamadan önce,boşalan komite üyeliklerinin doldurulması,
komite başkanlarının atanması ve planlama toplantılarının yapılmasından
39
YÖNTEM EL KİTABI 2010
sorumludur. (RCP 17.030.1.)
Komite üyelerinin nitelikleri
Bölge komitesi üyeliğine, yalnızca bölgenin faal bir kulübünün onur üyesi
dışındaki yükümlülüklerini yerine getirmiş bir üyesi seçilmelidir.
Komite başkanı olarak bir geçmiş dönem guvernörü, geçmiş dönem
Guvernör yardımcısı veya geçmiş dönemde başarılı görevler yapmış deneyimli
bir bölge komite üyesi seçilmesi önerilir. (RCP 17.030.3.)
Eğitim koşulu
Bölge Komite Başkanı ve üyeleri Bölge Ekibi Eğitim Seminerine ve gereken
diğer bölge toplantılarına katılmalıdırlar. (RCP 17.030.3.)
Komitelerin, UR,, U. Rotary Vakfı ve UR Başkanının Atadığı Görevlilerle İlişkileri
Bölge Komiteleri, UR Başkanı veya Vakıf Mütevelli Heyeti Başkanı tarafından
atanan Rotaryenlerle ve ilgili oldukları UR ve Rotary Vakfı komiteleri veya
destek gurupları ile birlikte bölge düzeyindeki belirli UR veya Rotary Vakfı
program ve faaliyetlerini desteklemek üzere çalışmalıdırlar. (RCP 17.030.3.)
Rapor Yükümlülüğü
Bölge Komiteleri, Guvernöre düzenli olarak etkinlikleri hakkında rapor vermek
zorundadır. Bölge komiteleri ayrıca başarılı etkinliklerin UR yayınlarında ve UR
Web sitesinde (www.rotary.org) yer alabilmesi için UR’ yi bilgilendirmelidir.
(RCP 17.030.3.)
Bölge komitelerinin rol ve yükümlülükleri ile ilgili daha fazla bilgi Bölge
Komite El Kitabı (District Committee Manual) (249-EN) ve ilgili komitelerle ilgili
diğer yayınlardan yararlanabilirsiniz. Bölge Liderlik Planı (BLP) ile ilgili olarak
Rotary Prensip ve Kuralları’nı 17.030.1. bölümüne bakınız.
Eğitim Komiteleri
Guvernör, gelecek dönem guvernörünün önerisi doğrultusunda bölge eğitim
lideri olarak bir yıl için bir bölge eğitim lideri atamalıdır. Bölge eğitim lideri, eğitim
komitesine başkanlık yapar ve eğitim toplantıları için gerekli sorumlulukları
saptar. Eğitim Komitesi kulüp ve bölge liderleri eğitiminde; guvernör ve gelecek
dönem guvernörüne destek vermekle yükümlüdür. (RCP 17.030.3.)
Eğer çok bölgeli bir BES yapılıyor ise, gelecek dönem guvernörü çok bölgeli
BES’in yöntem ve prosedürlerine uygun bir kişiyi BES de görev yapmak üzere
seçer. Bu kişi mutlaka komitenin bir üyesi olmalıdır. (RCP 17.030.3.)
Nitelikleri
Meslek veya işi, eğitim veya yönlendirme (facilitation) ile bağlantılı olan
Rotaryenlere öncelik tanınmalıdır.
Görev ve Sorumlulukları
Komite, her toplantının başkanına karşı sorumlu olduğu bilincini taşımalıdır.
Komite bölgenin güncel eğitim gereksinimi için aşağıdaki konularda:
1) bölgenin eğitim gereksinmelerine cevap verecek şekilde gelecek dönem
guvernörü ile birlikte, ve aşağıdaki toplantıları da kapsayacak şekilde
çalışma yapmalıdır.
a) Başkanlar Eğitim Semineri (BES);
b) Bölge Asamblesi;
40
BÖLGE
c) Guvernör yardımcılarını da içerecek şekildeki yapılacak bölge ekibi
eğitim semineri.
2) Komite bölgenin güncel eğitim gereksinimi için aşağıdaki konularda
dönem guvernörü ile birlikte çalışmalıdır.
a) Bölge liderlik semineri;
b) Rotaract liderlik eğitimi;
c) Kulüp içi liderlik geliştirme eğitimi;
d) Bölgede yapılması gerekli diğer uygun eğitim çalışmaları.
3) Komite, bölge Vakıf semineri ve üyelik geliştirme seminerlerinde ikinci
derecede sorumluluk taşıyabilir. Bu toplantılar diğer bölge komitelerinin
esas sorumluluğunda olup eğitim ile ilgili konularda eğitim komitesine
danışabilirler.
4) Komite, toplantı başkanının yönetimi altında aşağıda yazılı bölümlerinin
bazılarından sorumludur:
a) Program içeriği (UR Yönetim Kurulu tarafından önerilen dokümanlar
doğrultusunda);
b) Oturumların uygulanması;
c) Konuşmacıların ve diğer gönüllü yardımcıların belirlenmesi;
d) Eğitim liderlerinin hazırlık çalışmaları
e) Programların değerlendirilmesi
f) Lojistik
Üyelik Geliştirme Komitesi
Guvernörler aşağıda yazılı görevleri yapacak bir Bölge Üyelik Geliştirme
komitesi kurmalıdır.
1) Guvernör ve bölge eğitim liderine danıştıktan sonra bölge üyelik
geliştirme semineri planlanması, duyurulması ve yönetimi;
2) Guvernör ve bölge liderleri ile birlikte çalışarak, bölgenin üyelik hedefi
gerçekleşmesinin sağlanması;
3) Bölge düzeyinde üyelik geliştirme etkinliklerinin eşgüdümü;
4) Kulüpleri, UR veya Başkan’ın üyelik gelişim ödülüne katılıma teşvik
etmek;
5) Bölge genişleme komitesi ve bölge halkla ilişkiler komiteleri gibi diğer
bölge komiteleri ile üyelik geliştirmeye yardımcı olabilecek etkinliklerle
ilgili iletişimin devam ettirilmesi;
6) Kulüplere yardımcı olmak üzere, kulüplerin her birinden sorumlu komite
üyelerinin belirlenmesi;
7) Etkili yeni üye uyum planı geliştirme ve uygulamaları için kulüplerin teşvik
edilmesi;
8) Kulüp üyelik geliştirme komite başkanlarının görevlerini yürütmesinde
kendilerine yardımcı olmak;
9) Kulüpleri ziyaret ederek, başarılı üye geliştirme etkinlikleri hakkında
konuşmalar yapmak ve diğer kulüplerin başarılarını paylaşmak;
10) Her kulüp komitesinin elinde bir Üyelik geliştirme kaynak
kitabı"Membership Development Resource Guide” (417-EN) olmasını
sağlamak. (RCP 17.030.3.)
Bölgeler ve Kurumlaşma
Bir bölge, kurum dokümanlarının UR tarafından istenen 11 hükmü içermesi ve
UR’nin birleşme gereksinimlerini yerine getirmesi koşuşluyla kurumlaşabilir. Bir
bölge kurumlaşmayı sürdürmeye karar verdiği zaman Guvernör, UR’nin koşulları
41
YÖNTEM EL KİTABI 2010
ve detaylı bilgi için, bölgenin Kulüp ve Bölge Destek temsilcisiyle temas
etmelidir. (Kulüp ve Bölge Destek temsilcisini www.rotary.org da bulabilirsiniz.)
Bir bölge, UR Yönetim Kurulu onayı alınmak koşuluyla, kurumlaşabilir.
Ancak, kurumlaşma kararı için, konferansta veya mektupla, bölgedeki kulüplerin
en az üçte ikisinin onayının alınması şarttır. Her iki durumda da her kulübün
sadece bir oyu vardır.
Bir bölge kurumlaştığında, daha önceki kurumlaşmamış bölgenin yerini alır.
Kurumlaşan bölge, UR tüzük, içtüzük, prensip ve kurallarına uygun kurulmuş
olan bir bölgenin tüm hak, imtiyaz ve yaptırımlarına sahiptir ve aynı sorumluluk
ve gereksinimlerini taşır.
Kurumlaşan bölgenin dokümanları, kanunların izin verdiği düzeyde, UR’nin
tüzük, içtüzük, prensip ve kurallarına uyumlu olmalıdır. Dokümanların bu
kurallara uymadığı durumlarda, gerekli değişiklikler yapılarak uyum
sağlanmalıdır. Kurumlaşma, UR’nin tüzük, içtüzük, prensip ve kurallarına aykırı
bir şekilde yapılamaz.
Kurumlaşmadan önce bölge, yerel kanunlara göre istenen dokümanları ,
Yönetim Kurulu adına yetkili olan Genel Sekreter’e takdim etmelidir.
Kurumlaşmanın bütün aşamalarının denetiminden bölge guvernörü
sorumludur. Kurumlaşan bölge, Bölge Liderlik Planının geliştirilmesine yardımcı
olmalıdır.
Kurumun tasfiyesi veya diğer statü değişiklikleri durumunda guvernör UR
Yönetim Kurulu’na derhal bilgi vermelidir. (RCP 17.020.)
ROTARY KULÜBÜ OLMAYAN ÜLKELER ve COĞRAFİ ALANLARDA
GENİŞLEME
Rotary kulübü olamayan ülke veya coğrafi alan, UR Yönetim Kurulu’nun resmen
genişlemeye açmadığı yerlerdir. (RCP 18.020.)
Bu yerlerde kulüp kurma arzusunda bulunan Rotaryenler UR’ye başvurmalı
ve yardımlarını teklif etmelidirler. Genişlemeye açık olan ve bölgelerin
bulunduğu yörelerdeki Rotaryenler bölge guvernörüne baş vurmalıdırlar. (RCP
18.030.)
Rotary kulübü olmayan ülke ve coğrafi bölgelerdeki hükümet yetkilileri ile
resmi temasta olan herhangi bir Rotaryenin koordinasyonu UR tarafından
sağlanır. UR Yönetim Kurulu, aşağıdaki koşullar yerine getirildiği takdirde,
Rotary kulübü olmayan yöreleri Rotary’ye açabilir:
1) Yetkililerinin Rotary kulüpleri kurulmasına izin vermesi;
2) Kulüplerin, uluslararası bir kuruluşun siyaset yapmayan bir üyesi olarak,
serbestçe faaliyetlerine devam edebilmesi;
3) Yörede bir Rotary kulübünün fonksiyonlarını yerine getirebilmesini
sağlayacak yeter sayıda iş ve meslek sahibi toplum liderlerinin
bulunması;
4) Rotary Kulübü Standart Ana Tüzüğü’yle istenen muntazam toplantıları
yapabilmesi;
5) UR İçtüzüğü’nün öngördüğü mali yükümlülüklerini, dışardan yardım
görmeden, yerine getirebilmesi;
6) Kulübün mevcut üyelerini muhafaza edebilmesi ve yeni üye alabilme
potansiyeli olması, başarılı hizmet projelerini gerçekleştirebilmesi, UR
Vakfı’nı destekleyebilmesi ve kulüp dışında da görev yapabilecek liderler
yetiştirebilmesi;
7) Yakınındaki kulüplerle dostluklar tesis edebilmesi;
42
BÖLGE
8) Guvernörün, bu yörenin, kendi bölgesine katılmasını kabul etmesi; (RCP
18.020.)
Issız ve uzak kesimlerde, eğer toplum arzu ederse ve eğer coğrafi olarak
yakınında bulunan bölge yardım etmeyi kabul ederse, yeni kulüp kurulmasına
izin verilir. (RCP 18.020.1.) Bütün kulüpler, ya mevcut bir bölgede veya
kurulacak yeni bir bölgede bulunmak zorundadır. (RCP 18.040.)
YENİ KULÜPLERİN KURULMASI
UR Yönetim Kurulunun genel denetimi altında her Guvernör, bölgelerinde yeni
kulüpler kurulmasını denetlemek için özel olarak görevlendirilmiştir. Guvernörler
yeni kulüp kurulması ile ilgili özel yöntem için Yeni Kulüpler Kurulması
“Organizing New Clubs” (808-EN) broşürüne başvurmalıdırlar.
Kulübün bulunduğu yer
Her kulüp belirli bir yörede kurulur ve faaliyet gösterir. Bir kulübün yöre sınırları,
o kulübe alınacak üyelerin bulundukları yerin sınırları olarak belirlenir (daha fazla
bilgi için 1. Bölüme bakınız).
Rotary E-Kulüpleri
Her bölgede en fazla iki e-kulübe izin verilir. (RIG 1.010.1., 15.010.) Rotary ekulüplerinin kuruluşu ile ilgili bilgiler için 1. Bölüme bakınız. Daha detaylı bilgi için
UR Kulüp ve Bölge Destek temsilcinizle temas ediniz(www.rotary.org/cds).
Yeni Kulüp Kurulabilecek Yerler
Yeni kulüp, bulunduğu yörede yerleşik iş ve mesleki kuruluşları temsil
edebilecek, iş ve meslek sahibi ve tercihen yerel kişilerden oluşan üyelerle
kurulabilir. (RCP 18.050.1.)
Yeni kurulacak bir kulübün kurucu üye sayısı en az 25 olmalıdır. (RCP
18.050.5.) Bu tür yerlerde yeni bir kulübün başarılı olabileceği düşünüldüğü
takdirde kulüp en kısa zaman içinde kurulmalıdır. Rotary’nin bir yörede
istenmesini sağlamak her Rotaryenin görevidir. Rotary’nin genişlemesini arzu
eden Rotaryenler, başkalarından bir şey almak değil - onlara bir şeyler
verebilmek isteğinde olan kimselerdir. Ancak, uzak ve ıssız kesimlerde, yöre
insanlarından bir kulüp kurulması isteği gelmeden ve yakınındaki bir bölgenin
yardımı kabul etmesi sağlanmadan yeni bir kulüp kurulması için girişimde
bulunulmamalıdır. (RCP 18.020.1.)
Bir e-kulübün yöresi tüm dünyadır. (RIB 2.030.)
Yöre incelemesi
Guvernör, Rotary kulübü bulunmayan yörelerde, başarılı yeni kulüplerin
kurulmasının mümkün olup olamayacağının etüdünü yapmalıdır. Araştırma
yapılan yerlerde yıl içinde bir kulüp kurulamadığı takdirde, araştırma bir sonraki
guvernöre devredilmelidir. Guvernör, bir kulübün kurulma çalışmalarına
başlamadan önce, bir yöre etüt raporu (Extension Survey) hazırlatmalı ve
onaylamalıdır.
Guvernör veya Guvernör yardımcısı, kulüp kurulma potansiyeli olan yöreyi
ziyaret etmeli, bu yerin bir kulüp için destek olup olamayacağını saptamalıdır. Bu
durum, özellikle 5.000 den az nüfusu olan yerler için önemlidir. Kurulacak yeni
kulübe, üye adayları başvurusu kabul edilmeden önce, mevcut bir kulübün
hamiliğini de içeren, yörenin kapsamlı bir “Yeni Kulüp Hamilik Formu” (New Club
Sponsor Form) ve “Yeni Kulüp Kuruluş İncelemesi” (Organization of New Club
Survey) formları doldurulmalı ve bu formlar Guvernör tarafından imzalanmış
olarak, Genel Sekretere gönderilmelidir. (RCP 18.050.2.)
43
YÖNTEM EL KİTABI 2010
Özel Temsilciler
Guvernör, yeni bir kulüp kurulmasında, genellikle kurucu Rotary kulübünün
deneyimli bir üyesini, kuruluş için özel temsilci olarak atamalıdır. (RCP
18.030.3.)
Guvernör özel temsilcisi; Rotary ilkelerine bağlı, Rotary sevgisini başkalarına
aktarabilen, aşılayabilen, iletişim kurabilen, bir kulübün organizasyon ve
işlevlerini iyi bilen, bu iş için yeterli zaman ayırabilen ve bu göreve kendisini
verebilen bir kimse olmalıdır. Özel temsilci, yeni kulüp kuruluş aşamasından
başlayarak bütün kuruluş işlemleri sonuçlanana kadar yetkili kimse olup,
Guvernörü temsil eder. Guvernör özel temsilciden son kuruluş toplantısına da
katılmasını isteyebilir. İmkân olduğu takdirde, Guvernör kulübe beratını (charter)
şahsen vermelidir.
Görev süresi dolan guvernörün, görevini devrederken, döneminde atamış
olduğu ve görevi devam eden özel temsilcilerin bir listesini, gelecek dönem
guvernörüne vermesi beklenir.
Kurucu (Sponsor) Kulüpler
Özel temsilcinin üyesi bulunduğu kulüp, genellikle kurulan kulübün “Kurucu”
kulübüdür. Kurucu kulüp; aşağıda yazılı görevleri üstlenir:
 Yeni kulübün planlaması ve başarılı bir şekilde yapılanmasında özel
temsilciyi desteklemek;
 Yeni kulübün ilk programlarının yapılmasına yardımcı olmak;
 Yeni kulübün Rotary akımının bir birimi olarak gelişmesinde rehberlik
yapmak.
Kurucu kulüp, en az 20 üyesi bulunan, Rotary hizmetlerini çok başarılı bir
şekilde yürüten bir kulüp olmalıdır. (RCP 18.050.7.) Yeni kulübün UR üyeliğine
kabul edilmesinden sonra, kurucu kulüp, yeni kulübe en az bir yıl süre ile gerekli
desteği vermelidir.
Aday Kulüp
Her hafta toplanan ve kulüp görevlilerini Rotary Kulübü Standart Ana tüzüğüne
göre saptayan gönüllü guruba Guvernör tarafından “aday kulüp” unvanı verilir.
Bu unvandan sonra Rotaryenlerin aday kulübe yapacağı ziyaret, kendilerine
devam bütünleme hakkı kazandırır.
Haftalık Toplantılar
Aday kulüpler, Rotary Kulübü Standart Ana tüzüğü hükümlerine göre, düzenli
olarak haftalık toplantı yapmak zorundadır. Kulüp kurmakla veya kulüp
kuruluşunu izlemekle görevli olan bütün UR temsilcilerinin, kulüplerin ancak her
hafta düzenli toplantı yapmak koşulu ile UR üyeliğine kabul edildiğine dikkatleri
çekilmelidir. (RCP 18.050.9)
Kulüp İsmi
Her Kulüp ismi, bulunduğu ve hizmet verdiği yöreyi çağrıştırır. Bölgeyi
tanımayan bir kimse; haritada, kulübün isminden ötürü kulübün bulunduğu
yöreyi kolayca bulabilmelidir. Aynı yerde birden fazla kulüp bulunması
durumunda,sonradan kurulan kulüplerin isimlerine ikinci bir isim daha eklenerek
farklı kulüp olduklarının anlaşılması sağlanmalıdır. Bir Rotary kulübüne verilecek
ismin uygun olup olmadığına Genel Sekreter karar verir. Ayrıca, Genel
Sekreterin yeni kulüpler için önerilecek ismin kabulüne ve komşu veya başka
kulüplerle isim karışıklığı veya kargaşası yarattığı takdirde isim değişikliklerini
kabul etmeme yetkisi vardır. Böyle bir durumda Genel Sekreter kararını UR
44
Başkanı’na bildirir. (RCP 3.010.,18.050.3.)
BÖLGE
Kurucu üyelik
UR üyeliği için en az 25 kurucu üye isminin yazılı olduğu bir liste ile
başvurulmalıdır. (RCP 18.050.5.) Guvernörler, bütün kulüplerde kadın ve erkek
olmak üzere her iki cinsiyetinde temsil edilmesini sağlamalıdırlar. Bütün kulüpler
bulunduğu yöredeki iş ve meslek liderlerinin bir kesitini yansıtmalıdır.
UR Yönetim Kurulu’na sunulan, aday kulüp üyelik başvuru listesi, o kulübün
kurucu üyelerinin tam bir listesi olarak kabul edilir ve kulüp berat alana kadar bu
kulübe yeni kurucu üye kaydı yapılmamalıdır.
Giriş ücreti ve aidatlar
Kulüp üyeleri dışardan yardım görmeden kulüp aidatlarını ödeyebilmelidirler.
(RCP 18.050.10.)
Giriş (Charter) ücreti
UR Yönetim Kurulu’nun belirli zamanlarda saptadığı üyelik giriş aidatı aday
kulüp üyelik başvuru formu ile birlikte gönderilmelidir. (RIB 2.010.) Bu meblağ
hâlihazırda kurucu üye başına 15- US$ dır. (RCP 18.050.11.)
Kulüp Beratı(Charter)
UR üyeliğine kabul edilen her kulübe UR tarafından hazırlanan; UR Başkanı ve
Guvernör’ün imzaları bulunan bir üyelik beratı verilir. (RCP 18.050.8.) Bu berat
çok iyi korunmalı, mümkün olduğu takdirde çerçevelenerek kulüp merkezi,
toplantı salonu veya kulüp sekreterinin ofisinde göze çarpan bir yere asılmalıdır.
Kulüp UR Yönetim Kurul tarafından üyeliğe kabul edildiği gün UR’nin resmi bir
üyesi olur. Beratın kulübe gönderildiği tarih bir önem taşımaz.
Yeni kulüplerin programları
Guvernör veya kulübü kurmakla görevlendirilen kimse, yeni kurulan kulübün ilk
8 ile 10 haftalık toplantı programlarını hazırlamaktan sorumludur. Bu kurucu
kulübün, yeni kulübe karşı olan yükümlülüklerinin bittiği anlamını taşımamakta
olup, özellikle Rotary olgusunun yeni girmekte olduğu ülkelerde, hami kulübün
desteği son derece önemlidir.
Uluslararası Rotary üyeliğine kabul
Kulüp kuruluş toplantısına katılan Guvernör (guvernörün iştirak edemediği
durumlarda özel temsilci) UR üyelik başvuru formunun düzgün olarak
doldurulmasını sağlamalıdır. Eğer başvuru formundaki üye listesinde yanlışlıklar
varsa, Genel Sekreter guvernöre bilgi verir ve tüm düzeltmeler yapılmadan önce
kulübe berat verilmez ve gelecekteki yeni kulüp başvuruları çok daha dikkatlice
gözden geçirilir. Ayrıca, doğru olmayan bir üye listesini veren bölgenin
guvernörüne, dönemini takip eden üç yıl boyunca UR de görev verilmez. (RCP
18.050.14.)
Kulübün üyeliğe kabulünden sonra gerekli yazı guvernöre gönderilir ve
guvernör, kulübün UR’ üyeliğine kabul edildiğini kulübe bildirir. Üyelik belgesi,
guvernör veya özel temsilcisi tarafından kulübe üyeliği kutlayan kabul (Charter)
töreniyle verilir. Büyük Britanya ve İrlanda’da yeni berat alan kulüplerin üyelik
beratları RIBI’ ye gönderilir ve RIBI Başkanı ve sekreterinin imzalamasından
sonra kulüplere verilir.
Her kulübe, UR üyeliğine alınış sırasına göre bir numara verilmesi yöntemine
1 Temmuz 1951 tarihinden itibaren son verilmiştir. Ancak idari ve mali amaçlarla
kullanılmak üzere kulüplere giriş ile birlikte gelişi-güzel bir numara verilmektedir.
45
YÖNTEM EL KİTABI 2010
Büyük Şehirlerde Kurulan Ek kulüpler
Büyük şehirlerde başarılı bir kulüp olabilecek ve Rotary’nin mevcut sınıflandırma
prensiplerine uygun en az 25 üyenin bulunabileceği inancında olan her
guvernör, ek kulüpler kurulması için çaba göstermelidir.
MALİ KONULAR
Guvernörün Giderleri
UR tarafından karşılanacak temel harcamalar
Her Guvernöre, göreve başlayacağı dönem başında bir ödenek ayrılır. Bu
ödenek, gelecek dönem guvernörü ve guvernör olarak, UR ana tüzüklerinde
yazılı olan ilkeler doğrultusunda görev ve sorumluluklarını yerine getirebilmesi
için, yapacağı tüm çalışmalar için makul ve gerekli harcamaları kapsar. (RCP
68.030.1.)
Bu bütçe direkt olarak yöre para birimi üzerinden guvernöre veya
guvernörün onayı ile bölge fonuna ödenir ve yıllık denetime tabidir. (RCP
68.030.4.)
Bölgede bulunan kulüp sayısı, kulüp ziyaretlerinde kat edilecek mesafe ve
seyahat giderleri dikkate alınarak bir ödenek ayrılır. UR Guvernörün, Gelecek
Dönem Guvernörü olarak Uluslararası Asamble seyahat giderleri hariç, sadece
bölge içindeki şahsi seyahat giderlerini karşılar. Guvernör, bütçede onaylı
ödeneğini sadece UR Yönetim Kurulu’ndan ön izin aldıktan sonra aşabilir. (RCP
68.030.3.)
UR, Guvernörün tahsis edilen bütçesi dışında kendisine, yeni kulüp
kurulması ve bunlara berat verilmesi ile ilgili harcamalarından dolayı ek ödeme
yapar. Bu miktar, yeni kulübün ödediği giriş aidatının yarısını aşamaz. (RCP
18.030.2.)
UR ayrıca Gelecek Dönem Guvernörlerinin Rotary Enstitüsü öncesi yapılan
GETS toplantısına katılımları için 3 gecelik otel ve 2 günlük yemek masraflarını
karşılar. Bu masraflar enstitü tarafından belirlenmiş olan ücretleri aşamaz.
Guvernörler aynı zamanda kendilerine ayrılan bütçenin yüzde10’nu
geçmemek kaydıyla, guvernör yardımcılarını eğitmek ve desteklemek için de
sınırlı bir ödenek alabilirler. (68.030.8)
Yönetim Kurulu, guvernörün bölgedeki UR resmi görevinin dışında şahsen
katılımını gerektirecek, özel kulüp veya bölge faaliyetlerinin olabileceğinin
bilincindedir. Ancak, bu tür faaliyetler nedeniyle guvernörün şahsi harcamaları
da dâhil olmak üzere bütün harcamaların, guvernör, kulüp veya bölge tarafından
karşılanması, UR’nin kabul ettiği bir yöntemdir.
UR guvernörlerden, harcamalar ile ilgili faturaların bir kopyasını
göndermelerini ister. Ayrıca, yerel kanunlara uygun bir şekilde hazırlanmış ve
denetlenmiş harcama rapor ve dokümanlarını göndermeleri de istenebilir. Büyük
Britanya ve İrlanda’daki guvernörlerin görevleri ile ilgili yaptığı harcamalar,
Büyük Britanya ve İrlanda’da bulunan üye kulüplerin UR’ye üye başına
ödedikleri aidatların oluşturduğu ve RIBI tarafından tutulan fonlardan karşılanır.
Bölge fonundan karşılanacak harcamalar
Bölge guvernörleri ve gelecek dönem guvernörlerinin görev yükümlülüklerini
yerine getirmek için yapacakları harcamaların, UR tarafından karşılanan kısmı
dışında kalan miktarına, bölgelerin destek olması gerekmektedir. (RCP
17.060.2.)
46
BÖLGE
Bölge fonu kurulması
UR iç tüzüğü Bölüm 15.060. yönetim giderleri ve Rotary’nin geliştirilmesi için
bölge fonu kurulmasına olanak tanımaktadır. Bu konuda dikkat edilmesi gereken
hususlar:
1) Bütçenin bölge BES, asamble veya konferansında tanıtılmasından sonra,
üye başı katılım payı için onay alınmalıdır;
2) Fon yönetimi hiçbir zaman bir tek kişinin kontrolüne bırakılamaz;
3) Denetlenmiş gelir/gider tablosu bir sonraki bölge konferansında sunulur
ve kulüplere istekleri doğrultusunda gönderilir. (RCP 17.060.)
Bölge fonunun yönetimi
Bölgenin idari işleri ile ilgili gerekli masraflar ile ilgili çalışma ve inceleme
yapmak üzere bir bölge finans komitesi kurulacaktır. Guvernör komiteye, 1 yıl
için, 2 yıl için ve 3 yıl için birer üye atayacak ve daha sonraki dönem guvernörleri
her yıl görevini tamamlayan üye yerine 3 yıl için yeni bir üyeyi
görevlendireceklerdir. Bu Komite; Guvernörle birlikte çalışarak, bölge giderleri
ile ilgili bir bütçe hazırlar ve bölge asamblesine katılacak gelecek dönem kulüp
başkanlarının onayına sunulmak üzere, asamble tarihinden en az dört hafta
önce kulüplere gönderir. Kulüplerin bölge fonuna ödeyecekleri üye başı bölge
katkı payı, UR İçtüzüğüne uygun olarak belirlenmelidir.(RCP 17.060.)
Kulüplerin ödeyecekleri üye başı bölge katkı payı, bölge asamblesine veya
başkanlar eğitim seminerine katılan gelecek dönem başkanlarının dörtte üçünün
onayı veya bölge konferansına katılan oy delegelerinin çoğunluk kararına göre
saptanır. Rotary Kulübü Standart Ana Tüzüğünün 10. Maddesi 5 Bölümü
doğrultusunda özrü nedeniyle Bölge Asamblesine veya BES’e katılamayan
Gelecek dönem başkanı yerine katılan temsilci, temsil ettiği başkan yerine oy
kullanma hakkına sahiptir. (RIB 15.060.2.)
Bölgedeki bütün kulüplerin kabul edilen katkı payını ödemeleri zorunludur.
Altı aydan fazla süreyle katkı payını ödemeyen bir kulüp guvernör tarafından UR
Yönetim Kurulu’na bildirilir. Yukarıdaki koşullara göre tespit edilmiş bu katkı payı
ödenmediği sürece (RCP 17.060.) UR Yönetim Kurulu kulübe sunulan UR
hizmetlerini askıya alabilir. (RCP 15.060.3) Kabul edilen katkı paylarını bölgeye
ödemeyen kulüplerin üyeliği UR Yönetim Kurulu tarafından askıya alınabilir veya
UR üyeliği sona erdirilebilir. (RIB 3.030.1)
Guvernör tarafından bölge saymanı olarak atanan bölge mali işler
komitesinin bir üyesi, bölge fonu gelir gider kayıtlarını titizlikle tutar. Bölge fonu
gelirleri bankada bölge adına açılacak hesaba yatırılır. Hesabın kontrolü ve para
çekme yetkisi, müştereken guvernör ile tercihen sayman olmak üzere mali işler
komitesinin bir üyesindedir. Guvernör, görev süresinin bitiminden sonraki ilk üç
ay içinde, bölgenin bütün kulüplerine, bölge mali işler komitesi veya bir yeminli
mali müşavir tarafından, RIB 15.060.4. de açıklandığı şekilde, hazırlanmış bölge
harcamaları ile ilgili yıllık bilânço ve mali işler komitesinin raporunu göndermek
zorundadır. Bu rapor asgari olarak aşağıda yazılı olan hususları içermelidir:
1) Tüm bölge fonlarının kaynağı (UR, UR Vakfı, bölge ve kulüp);
2) Tüm fon yaratma faaliyetleri yoluyla, bölgece veya bölge adına elde
edilen gelirler;
3) UR Vakfından alınan ödenekler veya bölgece kullanıma ayrılan UR Vakfı
fonları;
4) Bölge komitelerinin tüm mali işlemleri;
47
YÖNTEM EL KİTABI 2010
5) Guvernör’ün bölge için veya bölge adına yaptığı tüm harcamalar;
6) Bölge fonlarının tüm harcamaları;
7) UR den Guvernör’e gelen tüm fonlar.
Yıllık mali tablo ve rapor görüşülmek ve onaylanmak üzere, 30 günlük süre
vermek koşuluyla, bütün kulüplerin temsilcilerini gönderme yetkileri olduğu ilk
bölge toplantısına veya böyle bir toplantı yapılmayacaksa, ilk bölge konferansına
sunulacaktır. (RIB 15.060.4.)
Bölgeler, yukarıda açıklanan “Bölge Fonu Yönetimi” ilkelerine uygun olarak,
bölge konferansının çoğunluk kararı veya mektupla oylama ile fonun başka bir
biçimde kullanılmasına karar verebilir. Bölge her hangi bir karar almadığı
takdirde, fon daha önceden tespit edilmiş harcamalar dışında kullanılamaz.
(RCP 17.060.)
Fon belirli bir amaç için toplandığı takdirde, örneğin Rotary Gençlik Değişim
programı için yapılan bir bütçe, Guvernör ile bölge mali işler komitesinin onayına
sunulmalıdır. Bu bütçe mali işler komitesi tarafından, bölge asamblesi veya
konferansında kulüplerin onayına sunulan bütçe içinde ayrı bir madde olarak yer
almalıdır. Bu tür farklı amaçla toplanan fonlar için bankada ayrı bir hesap
açılmalı, imza yetkilerinden birisi, gençlik değişim komitesi veya ilgili komite
başkanı olmalıdır. Bölge Gençlik Değişim komitesi, hazırlayacağı yarı yıl
raporunu, guvernöre, bölge mali işler komitesine ve bütün kulüplere sunacaktır.
(RCP 17.060.)
Sigorta
Birleşik Devletler sınırları ve egemenlik alanı içinde bulunan kulüpler ve
bölgeler için mali sorumluluk ve yönetim kurulu ve görevlileri istihdam sigortası
zorunludur ve Uluslararası Rotary kanalıyla sağlanır. Sigorta ve ilgili yönetim
giderleri için yeterli finansmanı sağlamak üzere her kulüp ayrıca değerlendirilir.
(RCP 71.080.2.)
TOPLANTILAR
UR Yönetim Kurulu, Gelecek dönem liderlerini, taşıyacakları sorumluluklara
hazırlamak için, aşağıda yazılı eğitim toplantıları sıralamasını onaylamıştır.
 Gelecek dönem guvernörleri eğitim semineri (GETS)
 Uluslararası Asamble
 Bölge ekibi eğitim semineri (guvernör yardımcılarını da içerecek şekilde)
 Gelecek Dönem Başkanları Eğitim Semineri (BES)
 Bölge Asamblesi
 Bölge üyelik geliştirme semineri
UR Yönetim Kurulu, eğitim olanaklarının devam ettirilmesini ve bölge
düzeyinde aşağıdaki seminerlerin yapılmasını istemektedir.
 Bölge liderlik eğitim semineri
 Bölge Rotary Vakfı semineri
 Liderlik geliştirme programı (kulüp veya bölge faaliyeti olabilir)
Bunlara ek olarak yapılacak olan bölge konferansı bütün Rotaryenler için bir
bilgi ve ilham kaynağı olan bir toplantıdır.
Rotary tarafından önerilen liderlik geliştirme ve eğitim döngüsü esnek
olmalı ve bölgeler kendi ihtiyaçlarına ve takdirlerine göre etkinlikleri birleştirmeli
veya ayrı olarak düzenlemeli. (RCP 17.030.5.)
48
BÖLGE
Gelecek Dönem Guvernörleri Eğitim Semineri (GETS)
Alan (zone) düzeyinde yapılan Rotary Enstitüsü ile bağlantılı olarak Gelecek
Dönem Guvernörleri için düzenlenen iki günlük bir eğitim toplantısıdır.
Bu toplantının içeriğinde aşağıdaki konulara yer verilir:
 Görev ve sorumluluklar
 Bölgelerin işlevsel organizasyon yapısı,
 Üyelik geliştirme,
 Etkili liderler yetiştirilmesi,
 Uluslararası Rotary Vakfı,
 UR’nin yönetim gereksinimleri (Sekretarya’nın rolü),
 Uluslararası Asamblenin ön tanıtımı,
Rotary Vakfı ile ilgili konular için önerilen eğitim süresi en az üç saat olup, bu
süre içinde aşağıdaki üç konunun işlenmesi önerilir:
1) Rotary Vakfı— Ana başlıklar, (SHARE (Paylaşım) sistemini içerecek
şekilde)
2) Rotary Vakfı Programları,
3) Fon Geliştirme. (RCP 19.050.3.)
Daha fazla bilgi Rotary Prensip ve Kuraları’nın 19.050. bölümüne bakınız.
Uluslararası Asamble
Uluslararası Asamble gelecek dönem guvernörlerinin katılmasının zorunlu
olduğu bir eğitim toplantısıdır. İşlenecek konular arasında başarılı hizmet
projeleri, üyelik, Rotary Vakfı, UR’nin idari yönetim gereksinimleri ve Başkan’ın
yıllık teması ile Başkan’ın üzerinde duracağı konuların tanıtımı bulunur. (RCP 58)
Bölge Ekibi Eğitim Semineri
Amaç
Şubat ayı içinde bir gün süreyle yapılacak bu toplantının amacı,
 Gelecek dönemin guvernör yardımcılarının, bölge komite üyelerinin ve
başkanlarının görev yapacakları döneme hazırlanmalarını sağlamaktır.
 Gerekli yetenek, bilgi ve motivasyonu taşıyan kimselerden uyumlu bir
bölge ekibi kurarak, bölge kulüplerine destek vermektir: (RCP 23.040.1.,
23.040.4.)
Eğitim konuları içeriğinde aşağıda yazılı konulara yer verilmelidir:







Dönem temasının tanıtımı
Bölge idari yönetimi
Görevler ve sorumluluklar
Kulüp Liderlik Planı çerçevesinde kulüplerle birlikte çalışma
Kaynaklar
Yıllık ve uzun vadeli planlanmanın yapılması
Haberleşme
Katılımcılar
Bölge ekibi eğitim seminerine, gelecek yıl hizmet vermek üzere gelecek dönem
guvernörü tarafından atanmış olan Guvernör yardımcıları ve bölge komite
başkan ve üyeleri katılırlar. (RCP 23.040.2.)
49
YÖNTEM EL KİTABI 2010
UR, bölge ekibi eğitim seminerini desteklemek üzere yönlendiriciler el kitabı,
görsel araçlar ve katılımcılar el kitabı gibi standart eğitim dokümanları
sunmaktadır. Daha fazla bilgi için Bölge Ekibi Eğitim Semineri El Kitabı “District
Team Training Seminar Leaders’ Guide” (247-EN), Guvernör Yardımcıları Eğitim
El Kitabı “Assistant Governor’s Training Manual” (244-EN), ve Bölge Komiteleri
El Kitabından “District Committee Manual” (249-EN) yararlanabilirsiniz.
Gelecek Dönem Başkanları Eğitim Seminerleri (BES)
Amaç
Gelecek dönem başkanları seminerleri (BES) bir buçuk gün süreli olup Şubat
veya Mart ayında yapılır ve gelecek dönem başkanlarını görevlerine hazırlamak
amacını taşır. (RIB 15.030., RCP23.020.6.)
Eğitim konuları
BES eğitimi içeriğinde aşağıda yazılı konulara yer verilir:
 Dönem temasının tanıtımı
 Kulüp başkanının görev ve sorumlulukları
 Hedeflerin saptanması
 Kulüp liderlerinin seçimi ve eğitimi
 Kulüp yönetimi
 Üyelik
 Hizmet Projeleri
 Rotary Vakfı
 Halkla ilişkiler
 Kaynaklar
 Yıllık ve uzun vadeli planlanmanın yapılması (RCP 23.020.3.)
Katılımcılar
BES’e Gelecek dönem guvernörü, guvernör yardımcıları, bölge eğitim lideri ve
bölge kulüplerinin bütün gelecek dönem başkanları katılmalıdır. Gelecek Dönem
Başkanlarının masraflarının kulüpleri veya bölge tarafından karşılanması önerilir.
(RCP 23.020.4.)
Guvernör yardımcıları; sorumlu oldukları kulüplerin gelecek dönem
başkanlarının toplantıya katılımının sağlamasında gelecek dönem guvernörüne
yardımcı olurlar ve gelecek dönem guvernörü ile birlikte, ekip çalışmasını
geliştirirler. (RCP 23.020.4.)
Çok bölgeli BES toplantısı
Birden fazla bölgenin birlikte yapacağı BES toplantısının en az üç saatlik kısmı
gelecek dönem guvernörleri ile kulüplerinin dönem başkanlarının ve guvernör
yardımcılarının birlikte yapacakları toplantı için ayrılmalıdır. Gelecek dönem
guvernörleri; programı geliştirerek son şeklini onaylamak, bölge eğitmenlerini
ve oturumların konuşmacılarını seçmekle yükümlüdür. (RCP 23.020.7.)
UR, BES’i desteklemek üzere liderler el kitabı, görsel araçlar ve katılımcılar
el kitabı gibi standart eğitim dokümanları sunmaktadır. Daha fazla bilgi için
Gelecek Dönem Başkanları eğitim semineri el kitabı “Presidents-elect Training
Seminar Leaders’ Guide” (243-EN) ve Kulüp Başkanı El Kitabından “Club
President’s Manual” (222-EN) yararlanabilirsiniz.
50
BÖLGE
Bölge Asamblesi
Amaç
Bölge Asamblesi bir gün süreli bir toplantı olup Mart, Nisan veya Mayıs ayında
Gelecek dönem kulüp liderlerini görevlerine hazırlamak amacını taşır. (RIB
15.020.).
Eğitim konuları
Bölge asamblesinde aşağıdaki konulara yer verilmelidir:
 Dönem temasının tanıtımı
 Görev ve sorumluluklar
 İlkeler ve yöntemler.
 Ekip seçim ve eğitimi
 Yıllık ve uzun vadeli uygulama planı hazırlanması
 Kaynaklar
 Örnek hizmet olayı çalışmaları
 Takım geliştirme çalışmaları
 Sorun çözümü (RCP 23.010.3.)
Katılımcılar
Kulüplerin Gelecek dönem başkanları ve gelecek dönem başkanı tarafından
kulüplerinde anahtar kişi olarak görevlendirilen kimseler, bölge asamblesi
katılımcılarıdır. (RCP 23.010.2.)
Bölge Asamblesinin tarihi
Bölge konferansının belirli nedenlerden dolayı Mart, Nisan veya Mayıs aylarında
yapılması durumunda, bölge asamblesi konferanstan önce yapılmalıdır. Bu
toplantıların birbirlerini tamamlayıcı toplantılar olması nedeniyle toplantıların her
biri için gereken içerik ve süreden kısıntı yapılmamalıdır. (RCP 23.010.4.)
UR, Bölge Asamblesini desteklemek üzere yönlendiriciler el kitabı, görsel
araçlar ve katılımcılar el kitabı gibi standart eğitim dokümanları sunmaktadır.
Daha fazla bilgi için Bölge Asamblesi Liderleri El Kitabı “District Assembly
Leaders’ Guide” (828-EN), Kulüp Başkanı El Kitabı (222-EN), Kulüp sekreteri El
Kitabı “Club Secretary’s Manual” (229-EN) ve Kulüp Komiteleri El Kitabından
“Club Committee Manual” 226-EN) yararlanabilirsiniz.
Üyelik geliştirme semineri
Amaç
Yarım veya bir günlük bu seminer, tercihen, bölge asamblesinden sonra yapılır.
Seminer gerekli yetenek, bilgi ve istekleri bulunan Rotaryen liderlerin bölge
kulüplerine, üye korumaları ve/veya geliştirmeleri amacıyla, destek vermek
üzere yetiştirilmesi için düzenlenir. (RCP 23.050.)
Eğitim konuları
Üyelik seminerinde aşağıdaki konular üzerinde çalışılmalıdır:
 Üyeliğin öneminin gözden geçirilmesi
 Üye korunması
 Yeni üye kazanılması
 Yeni kulüpler kurulması
 Görev ve sorumluluklar
 Kaynaklar — Nereden temin edilir ve nasıl kullanabiliriz (RCP 23.050.3.)
51
YÖNTEM EL KİTABI 2010
Katılımcılar
Bölge üyelik seminerine, kulüp başkanları, kulüplerin üye geliştirme komitesi
üyeleri, bölge üyelik geliştirme komitesi üyeleri, bölge genişleme komitesi
üyeleri, guvernör yardımcıları ve ilgi duyan diğer Rotaryenler katılmalıdır. (RCP
23.050.2.)
UR, Bölge üyelik semineri için yönlendirici el kitabı ve görsel araçlar
sunmaktadır. Daha fazla bilgi için Bölge Üyelik semineri Liderler El Kitabından
“District Membership Seminar Leaders’ Guide “(242-EN) yararlanınız.
Bölge Liderlik Semineri
Amaç
Bölge Liderlik Semineri: gerekli yetenek, bilgi ve istekli Rotaryen liderlerin, kulüp
düzeyinin ötesinde bölgeye hizmet vermek üzere yetiştirilmesi amacını taşır.
Bölge liderleri semineri, tam bir gün süreyle tercihen bölge konferansının
hemen öncesinde veya hemen sonrasında yapılmalıdır. (RCP 23.030.)
Eğitim konuları
Bölge liderleri semineri içeriğinde aşağıdaki konular yer almalıdır:
 Liderlik ve motivasyon teknikleri
 Bölge veya yöredeki eğilimler
 Bir uluslararası hizmet projesi geliştirilmesi
 Bir bölge toplantısının planlanması
 Program seçenekleri
 Liderlik fırsatları
Katılımcılar
Kulüp başkanı ve kulüplerinde üç yıl veya daha uzun süre ile liderlik görevi
üstlenmiş olan ilgi duyan Rotaryenler, bölge liderlik seminerine katılabilirler.
(RCP23.030.2.)
UR, Bölge Liderlik Seminerini desteklemek üzere yönlendiriciler el kitabı,
görsel araçlar sunmaktadır. Daha fazla bilgi için Bölge Liderlik Semineri Liderleri
El Kitabından “District Leadership Seminar Leaders’ Guide ” (248-EN)
yararlanabilirsiniz.
Bölge Rotary Vakfı Semineri
Amaç
Bu seminer, Rotaryenleri Vakıf programları konusunda bilgilendirmek ve
kendilerinin Vakfın katılım ve koruyucusu olmak üzere motive edilmeleri
amacıyla yapılır. Seminerin esas amacı Rotary Vakfı’na kulüp düzeyinde
dikkatlerin yoğunlaştırılmasıdır. Seminer Bölge Rotary Vakfı komitesi tarafından,
Rotary Vakfı Yöresel Koordinatörünün (RRFC), Rotary Vakfı Yöresel
Koordinatör Yardımcısı veya Rotary Vakfı Yararlananlar Koordinatörünün
desteğinde yürütülür.
Bölge Rotary Vakfı seminerinin özellikle sağladığı olanaklar:
 Rotaryenlerin Vakıf programlarına destek ve katılım için motive edilmeleri
 Rotaryenlerin Vakfa mali destek vermeleri için motive edilmeleri
 Vakıf programları ve politikasının ana hatlarının özetlenmesi
 Vakıf program ve politikasındaki değişiklikler ile ilgili Rotaryenleri
bilgilendirmek ve ertesi yılın hedefinin ana hatlarının belirlenmesi
52
BÖLGE


Vakfa olağan üstü katkıda bulunan bireylere ve kulüplerin takdir edilmesi
Vakıf programları ve etkinlikleri ile ilgili soruların cevaplanması
Eğitim konuları
Bölge Vakıf seminerine aşağıdaki konular eklenmelidir:
 Vakıf Programları
 PolioPlus
 Vakıfa yapılacak katkılar için kulüp hedefin belirlenmesi
 Her Rotaryen, Her yıl
 Gelecek Vizyonu Planı
 Bölge ve Kulüp organizasyonu: Rotary Vakfı Komitesi
 PAYLAŞIM’ın açıklanması
 Vakıf fonlarının yönetimi
 Vakfın mesajının her Rotaryene ulaşması
 Vakıf hedeflerine ulaşılması
 Bölgeye Ayrılan Fon (BAF) kullanımı
 Rotary Vakfı Ayı faaliyetleri
 Yararlananların Vakıf’la olan ilişkilerinin sürdürülmesi
Katılımcılar
Tüm bölge Rotaryenlerinin katılmasının arzu edilmesine rağmen, kulüp
başkanları, kulüp Vakıf komitesi üyeleri, dönem ve gelecek dönem guvernörleri
ve guvernörnör yardımcıları seminerin hedeflenen katılımcılarıdır.
Daha fazla bilgi için Bölge Rotary Vakfı Semineri El Kitabı’ndan “District
Rotary Foundation Seminar Manual “(438-EN) yararlanınız.
Bölge Konferansı
Bölge Rotaryenlerinin konferansı, her yıl bölgedeki kulüp başkanlarının
çoğunluğunun guvernör ile birlikte karar verecekleri yer ve tarihte yapılır. Ancak,
konferans tarihi Rotary Enstitüsü, Bölge Asamblesi, Uluslararası Asamble veya
UR Konvansiyon tarihleri ile çakışmamalıdır. (RIB 15.040.1.) (RCP 22.010.5.)
Amaç
Bölge konferansının amacı, bölgedeki tüm Rotaryenleri bir araya getirerek:
 Bölgenin hizmet programlarını ve projelerini tanımak,
 Rotaryenlerin hizmet projelerine daha fazla katılımını sağlamak için onları
motive etmek,
 Rotary vizyonunu kulüp seviyesinin ötesinde paylaşmak,
 Hatırlarda kalacak unutulmaz bir dostluk deneyimi yaşamak,
 Rotary liderleri ile etkileşimi sağlayan fırsatları yaratmak. (RCP
22.010.1.)
Bir konferans, Yasama Konseyi’ne bir yasama önergesi önerebilir veya
konferansa sunulan bir önergeyi onaylayabilir. Yasama Konseyi’ne bölge adına
katılacak delege de konferansta seçilebilir. Yasama Konseyi ile ilgili bilgiler için
Bölüm 13’a bakınız.
Bölgelerin Birlikte Konferans Düzenlemesi
UR Yönetim Kurulu, iki veya daha fazla bölgenin birlikte konferans
düzenlemesine izin verebilir. (RIB 15.040.1.) Bu düzenleme, iki yıl üst üste
olmamak koşuluyla, UR tarafından teşvik edilir (RCP 22.040.1.)
53
YÖNTEM EL KİTABI 2010
Konferans yeri
Bölgelerin konferanslarını, yüksek sayıda katılımın sağlanabilmesi için, ek maddi
yük getirmeyecek bir yerde yapmaları önerilir. (RIB 15.040.1., RCP 22.010.4.)
Bölge konferansı koşulları
Bir Bölge Konferansında:
1) UR Başkan’ının temsilcisine, konferans katılımcılarına hitaben en az 2
ana konuşma yapma olanağı tanınmalıdır. Birinci konuşma, eşlerin de
dâhil olduğu, ve tüm katılımcıların katılacağı 20–25 dakika süreli ana
konuşma olmalıdır. Bu iki ana konuşma dışında, toplantının sonunda,
temsilcinin ev sahibi bölgeye teşekkür etmesine fırsat verilmelidir.
2) Bir önceki Rotary yılının denetlenmiş hesap bilânçosu görülmeli ve
onaylanmalıdır.
3) Aday saptama komitesi ile yapılması kararlaştırılmadığı takdirde, Yasama
Konseyi’nde bölgeyi temsil edecek delegenin Konseyin yapılacağı
tarihten iki yıl öncesinde seçimi yapılmalıdır.
4) Bölge asamblesinde onaya sunulmamış bölge bütçesi ve kişi başı katkı
payı onaya sunulmalıdır.
5) Gerektiği takdirde, UR Yönetim Kurulu aday saptama komitesi üyesinin
seçimi yapılmalıdır. (RCP 22.020.1.)
Bölge Konferansı ile ilgili öneriler:
Bir Bölge Konferansında:
 Süre iki ile üç tam gün olmalıdır;
 Üye katılımını arttırabilmek için tartışmalı oturumlara yer verilmelidir;
 Önemli bir bölümü Rotary ve Rotary Vakfı konularını içerecek şekilde ve
dengeli bir programı olmalıdır;
 Bölge önerileri dikkate alınmalıdır;
 Yeni Rotaryenler, bölge konferansına ilk defa katılan Rotaryenler, kulüp
başkanları ve gerekli görülen diğer kişiler özel olarak takdir edilmelidir;
 Programlarda, mümkün olduğu kadar fazla sayıda, Rotary ve Rotary
Vakfı etkinliklerine katılmış gönüllülere yer verilmelidir;
 Gelecek konferansın tanıtımı yapılmalı ve Rotaryenlerin ön kayıt
yaptırmaları teşvik edilmelidir;
 Fazla katılım sağlayabilmek için, katılım ücreti düşük tutulmalıdır;
 Konferans zamanı tatiller ve diğer etkinlikler ile çakışmamalıdır;
 Bütün katılımcıların genel oturumlarda bulunabilmesi için, diğer faaliyet
saatlerinin (eşler için yapılacak programlar vb. gibi), genel oturum
saatleri ile çakışmamasına özen gösterilmelidir;
 Kulüp ve bölge projelerinin tanıtılmasını sağlayacak bir sergi
kurulabilmelidir;
 Başkan Temsilcinin Rotary deneyiminden yararlanılabilmek amacıyla,
grup çalışmalarına ve diğer oturumlara katılması sağlanmalıdır;
 Yeni Rotaryenler için uyum toplantısı düzenlenmelidir;
 Bölge konferansından hemen önce veya hemen sonra bir gün süreli ve
kulüp başkanları ve kulüplerinde üç yıl veya daha uzun süre ile liderlik
görevi üstlenmiş olan Rotaryenler için bir bölge liderlik semineri
düzenlenmelidir. (RCP 22.020.2.)
54
UR. Başkan Temsilcisi
BÖLGE
Her bölge konferansına katılmak üzere UR Başkanı tarafından bir temsilci
görevlendirilir. Temsilci ve eşinin şahsi yol giderleri UR tarafından karşılanır.
Konferans süresince Başkan temsilcisi ve eşinin otel ve konferans giderleri
bölge konferansı bütçesinden karşılanmalıdır. Başkan temsilcisinin nasıl
ağırlanması gerektiği, genellikle Başkan tarafından guvernöre önceden bildirilir.
Başkan temsilcisinin konferans programı içinde kaç defa ve nasıl yer alacağına
Rotary Prensip ve Kuraları’nın (Rotary Code of Policies) 22.030.2. bölümünde
yer verilmiştir. Guvernörlerin bu ilkelere dikkatle uymaları beklenir.
Bütün bölge toplantıları guvernör tarafından planlanacağı, duyurulacağı ve
yönetileceğinden, Başkan temsilcisinin bölge konferansında, UR Başkanı’nın
kendisi toplantıya katılmış gibi, kendisi ile aynı kıdemi taşıdığına özel olarak
dikkat edilmesi gerekir. (Uluslararası Rotary Protokolü “Bölüm 3” e bakınız)
Başkan temsilcisinin, konferans öncesi veya sonrasında, olanaklar
doğrultusunda Rotary Kulüplerini ziyaret etmesi ve hizmet projelerini
görmesinde yarar vardır.
Bölge konferansı ile ilgili daha fazla bilgi için Bölge Konferansı El Kitabı’ndan
(District Conference Manual) (800EN) yararlanabilirsiniz.
Ödenek Yönetimi Semineri (Sadece Gelecek Vizyonu pilot bölgeler için)
Amaç
Bu yarım günlük veya bir günlük seminerin amacı, kulüplerin başarılı bir Rotary
Vakfı ödeneğini nasıl yönetileceklerini ve Rotary Vakfı ödeneği almayı nasıl hak
edeceklerini anlamalarına yardımcı olmaktır. Bu eğitimin, BES, bölge asamblesi
ya da bölge konferansı ile birlikte yer alması önerilir. Ancak bölge, bütün
kulüplerin davet edileceği bir başka zaman ve yerde de bu toplantıyı
düzenleyebilir. (TRFC 14.060.6)
Konular
Bu seminerin içeriğinde aşağıdaki konular yer almalıdır.
 Bir proje oluşturulması;
 Ödenek için başvuru;
 Projenin uygulanması
 Yeterlilikler
Katılımcılar
Ödenek Yönetimi Semineri’ne, katılımcıları için yeterlilik isteyen her kulübün gelecek
dönem başkanı veya kulüp tarafından atanan üyeleri katılır. (TRFC 14.060.6.2) Bu
eğitimlere ilave kaç üyenin daha davet edileceğine bölge karar verebilir. Eğer
mümkünse bölge, Rotary Vakfı ödenekleri ile ilgilenen tüm kulüp üyelerinin daha
fazla bilgi edinmelerini sağlamak için katılımı teşvik etmelidir.
UR, Ödenek Yönetim Seminerini desteklemek üzere eğitim liderleri ve
katılımcılar için gerekli araçları sunmaktadır. Daha fazla bilgi için www.rotary.org
da yayınlanan Ödenek Yönetimi Semineri Liderleri Rehberi’ne “Grant
Management Leader’s Guide” bakınız.
DİĞER KONULAR
Bölge yayınları
Rotary bölge yayınları, Rotary’nin Amaçları’nın gelişmesine yardımcı olmak için
vardır. Bir Rotary bölge yayını aşağıda yazılı koşullara uymalıdır:
55
YÖNTEM EL KİTABI 2010
1) Yayın sadece tek bir bölge için yapılmalıdır;
2) Yayın her yönüyle, guvernörün doğrudan gözetimi altındadır;
3) Bölge guvernörü ile editör olarak görevlendirilen Rotaryen, yayının tüm
içeriğinin UR yönergeleri ile uyumlu olmasından sorumludur;
4) Yayın, yerel ve bölge haberlerine ek olarak, UR hakkında bilgiler, UR
Başkanı tarafından istenecek özel konu ve metinleri de içermelidir; (RCP
17.070.1.)
5) Bir WEB sitesi de bir yayındır. Alan adlarını kaydetmeden önce bölgeler,
UR Kulüp ve Bölge Destek temsilcisiyle temas kurarak teklif edilen ismin
UR Yönetim Kurulu politikasıyla uyumlu olduğundan emin olmalıdır.
6) Bölgeler, eğer mümkünse, web sitelerinden www.rotary.org’a link veren
bir web sitesini hayata geçirmelidirler.
Rotary Koordinatörleri
UR stratejik planının uygulanmasını temin için bölge guvernörleri ile birlikte
çalışan Rotary koordinatörleri, bölgeye ve kulüplere, UR ile ilgili en son bilgileri
ve yardımları ulaştırırlar (daha fazla bilgi için Bölüm 3’e bakınız).
Tele pazarlama (Elektronik pazarlama)
Tele pazarlama ile ilgili olarak Bölüm 1’e bakınız.
56
________________________________________________________________________
3
Uluslararası Rotary
Uluslararası Rotary, dünyadaki tüm Rotary kulüplerinin oluşturduğu bir birliktir.
(RIC 2) “Rotary” kelimesi tek başına kullanıldığı takdirde, genellikle tüm
organizasyonu yani Uluslararası Rotary’i ifade eder. (RCP 33.010.4.)
UR’nin amaçları:
1) Rotary’nin Amacını yaygınlaştıran program ve faaliyetler doğrultusunda
çaba gösteren bölge ve kulüplerin desteklenmesi;
2) Dünya üzerinde Rotary’nin teşvik edilmesi, geliştirilmesi ve
yaygınlaştırılması ve gözetimi;
3) UR faaliyetlerinin koordinasyonu ve genel anlamda yönetimi. (RIC 3)
Rotary’nin Amacı
Rotary’nin amacı, değerli teşebbüslerin temeli sayılan “hizmet ideali”ni teşvik
etmek ve özellikle:
İlk olarak:
Tanışıklığın, bir hizmet fırsatı sayılarak geliştirilmesi;
İkinci olarak:
İş ve meslek hayatında ahlak standartlarının teşviki, bütün
yararlı mesleklerin değerlerinin tanınması ve takdir edilmesi
ve her Rotaryenin kendi iş ve mesleğini topluma bir hizmet
fırsatı sayarak yüceltmesi;
Üçüncü olarak:
Her Rotaryenin “hizmet ideali”ni kişisel yaşamında, iş ve
meslek hayatında ve toplum hayatında uygulaması;
Dördüncü olarak: Hizmet idealinde birleşmiş iş ve meslek sahipleri arasında
dünya çapında dostluk ilişkileri kurmak suretiyle uluslararası
anlayışın, iyi niyetin ve barışın geliştirilmesi; (RIC 4;SRCC 4)
UR Yönetim Kurulu, Rotary’nin amacında belirtilen dört ana hedefin hepsinin
aynı önemde olduğu ve hepsinin aynı zamanda uygulanmasının gerekliliğine
karar vermiştir. (RCP 26.020.)
Uluslararası Rotary’nin Misyonu
Uluslararası Rotary’nin misyonu, başkalarına hizmet vermek, üstün ahlaki
standartları teşvik etmek ve iş, meslek ve toplum hayatındaki liderler arasında
dostluklar tesis ederek dünya anlayış, iyi niyet ve barışına katkıda
bulunmaktır.(RCP 26.010.)
Uluslararası Rotary’nin Vizyonu
Uluslararası Rotary’nin vizyonu, katkıları ile dünyadaki toplumların yaşamlarını
iyileştiren dinamik, eylem odaklı kulüplerin seçkin bir servis organizasyonu
olmaktır.(RCP 26.010.2.)
Temel Değerler
Uluslararası Rotary’nin temel değerleri hizmet, dostluk, çeşitlilik, dürüstlük ve
liderliktir.
Kulüplerin Denetimi
Rotary kulüplerinin idari yönetimi, UR Yönetim Kurulu genel denetimi altındadır.
(RIC 8, 2)
57
YÖNTEM EL KİTABI 2010
Büyük Britanya ve İrlanda (RIBI)
Büyük
Britanya
ve
İrlanda’daki
guvernörler görevlerini, geleneksel
uygulamaya uygun olarak, RIBI Genel Konseyi tarafından RIBI Ana Tüzük ve
İçtüzüğüne göre yürütürler. Bu bölge guvernörleri, UR İçtüzüğünde ve RIBI Ana
Tüzüğünde belirtilen şekilde, kulüplerinin denetiminden, UR Yönetim Kurulu ve
RIBI Genel Konseyine karşı sorumludur. Bu bölge Guvernörleri, UR Başkanı ve
UR Yönetim Kurulu’nun her isteği doğrultusunda raporlarını UR ye bekletmeden
gönderir ve bölgede UR görevlisi sıfatını taşımaları nedeniyle sorumluluğunun
gerektirdiği diğer işleri yaparlar. (RIB 15.100.)
RIBI’ nin seçilmiş görevlileri, RIBI başkanı, bir önceki dönem başkanı,
başkan yardımcısı ve onur saymanıdır. (RIC 7, 1) Başkan, başkan yardımcısı ve
onur saymanı, RIBI iç tüzüğüne uygun olarak RIBI tarafından önerilir, aday
gösterilir ve seçilirler. (RIB 12.040.) Büyük Britanya ve İrlanda’daki guvernörler,
bölge kulüpleri tarafından yıllık RIBI konferansında aday olarak gösterilir ve UR
Konvansiyonu’na katılan delegelerin oyları ile seçilirler.
ULUSLARARASI ROTARY GÖREVLİLERİ
Yönetim Kurulu üyeleri ve Genel Sekreter UR’nin ana görevlileridir. Diğer UR
görevlileri ise guvernörler ile Büyük Britanya ve İrlanda’nın (RIBI) başkanı, bir
önceki dönem başkanı, başkan yardımcısı ve onursal saymanıdır. Görevlilerin
aday olmaları ve seçimleri UR İçtüzüğünde yazılı hükümlere göre yapılır. (RIC 7)
Uluslararası Rotary Yönetim Kurulu
UR Yönetim Kurulu, UR Başkanı’nın, Yönetim Kurulu Başkanı olarak görev
yaptığı, gelecek dönem başkanı ve iç tüzüğe uygun olarak Alan (zone) kulüpleri
tarafından aday gösterilip, konvansiyonda iki yıl için seçilen 17 direktör olmak
üzere toplam 19 üyeden meydana gelir. (RIC 6, 1; RIB 6.060.1.) Direktörler
belirli Alan (zone) kulüpleri tarafından aday gösterilmiş olmalarına karşılık, UR
konvansiyonunda bütün kulüpler tarafından seçildikleri için, Rotary yönetimde
bütün kulüpleri temsil ederler.
UR Yönetim Kurulu, UR faaliyetlerini: (1) UR’nin Ana tüzüğü ve İçtüzüğü
doğrultusunda yönetilme politikasını saptayarak, (2) Genel Sekreter’in UR
politikalarını uygulamasını gözden geçirerek (3) UR Ana Tüzük, İçtüzük ve 1986
tarihli Illinois Eyaleti Kamu Yararına Çalışan Kuruluşlar Sözleşmesi ve
değişikliğe uğrayan maddeleri doğrultusunda tanımlanan diğer yetkilerini
kullanarak (RIB 5.040.1.) denetler ve yönetir. UR Yönetim Kurulu; tüzüksel
dokümanlarda belirtilen şekilde, kuruluşun ilişkilerinden, fonlarının yönetim ve
kontrolünden, birliğin dönem ve gelecek dönem görevlileri ve UR komitelerinin
kontrolü ve kulüplerinin genel denetiminden sorumludur. (RCP 28.005.)
Rotary görevlerinin yerine getirilmesi için gerekli her adımın atılması, Rotary
Amacının gerçekleştirilmesi, Rotary temel ilkelerinin eğitimi ve öğretilmesi ile
kuruluşun idealleri, ahlaki değerleri ve kendisine has özelliklerinin korunması ve
dünya çapında yaygınlaşmasının sağlanması UR Yönetim Kurulu’nun görevidir.
Kurul aynı zamanda bir stratejik plan belirleyip, bu planı her Yasama Konseyi
toplantısına sunacaktır. (RIB 5.010.) Aksi belirlenmediği takdirde, UR Yönetim
Kurulu’nun aldığı kararlar, kararın alındığı toplantıdan hemen sonra yürürlüğe
girer. (RCP 28.005.) UR Yönetim Kurulu kararlarına itiraz en son Yasama
Konseyi’ne katılan bölge delegesine veya itiraz yeni yapılacak Yasama Konseyi
toplantısından önceki üç ay içerisinde Genel Sekretere yapılmışsa, yeni Yasama
Konseyi’ne iletilir. (RIB 5.030.)
58
ULUSLARARASI ROTARY
UR Yönetim Kurulu; mevcut üyeleri arasından, en az beş, en çok yedi
kişiden fazla olmayan, iki kurul toplantısı arasında kalan zaman dilimi içerisinde,
UR politikalarıyla belirlenen konularda UR Yönetim Kurulu adına karar verme
yetkisi ile donatılmış, bir icra kurulu kurabilir. Bu komite aynı zamanda Genel
Sekreterin başarısını yılda en az bir kez olmak üzere değerlendirir ve bulguları
bir rapor halinde UR Yönetim Kurulu’na sunar. UR Yönetim Kurulu, her yıl İcra
Kurulu yönetmeliğini yeniden düzenler. (RIB 5.070.)
UR Görevlileri
Başkan
Başkan, UR’nin en üst düzey görevlisidir. UR’nin en önemli temsilcisi olması
nedeniyle UR adına konuşur ve UR Yönetim Kurulu toplantıları ve
Konvansiyonda başkanlık görevini üstlenir. Genel Sekretere önerilerde bulunur
ve görevi ile bağlantılı diğer yükümlülükleri yerine getirir. (RIB 6.140.1.)
Gelecek Dönem Başkanı
Gelecek dönem başkanı yalnızca UR İçtüzüklerinde yazılı olanlarla ve UR
Yönetim Kurulu üyesi olarak görevlidir, ancak, Başkan veya UR Yönetim Kurulu
tarafından kendisine başka görevlerde verilebilir. (RIB 6.140.2.)
Başkan Yardımcısı
Başkan yardımcısı, ikinci hizmet yılındaki URYK üyeleri arasından, yeni Rotary
yılının ilk URYK toplantısında, gelecek dönem başkanı tarafından seçilir. (RIB
6.020.1.) Başkan yardımcısı 1 Temmuz’da başlayarak bir yıl süreyle görev
yapar. (RIB 6.020.) Başkanlık görevinde bir boşalma olması durumunda,
Başkan yardımcısı, başkanlık görevini üstlenir ve geri kalan Yönetim Kurulu
üyeleri arasından yeni bir başkan yardımcısı seçer.(RIB 6.070.) Kendisine
Başkan tarafından verilen görevleri yerine getirir. (RCP 29.030.)
Sayman
Sayman, UR Yönetim Kurulu üyesi olarak ikinci hizmet yılında olan üyeler
arasından yılın ilk URYK toplantısında, gelecek dönem başkanı tarafından
seçilir. Sayman 1 Temmuz’da başlayarak bir yıl süreyle görev yapar. (RIB
6.020.)
Sayman, mali durumla ilgili sürekli olarak Genel Sekreterden bilgi alır ve
kendisi ile UR mali durumunun yönetimi hakkında görüşür. Sayman, URYK ve
UR Konvansiyonu için gereken raporları hazırlar. Saymanın URYK’nun bir üyesi
olmanın verdiği yetki ve sorumluluğu vardır ancak, kendisine gerektiğinde
Başkan veya URYK tarafından başka görevler de verilebilir. (RIB 6.140.4.)
Genel Sekreter
Genel Sekreter, UR’nin en üst düzey idari yöneticisidir. Genel Sekreter, UR’nin
günlük idari yönetimini UR Yönetim Kurulu’nun direktif ve kontrolü altında
yürütür. UR Başkanı ve Yönetim Kurulu’na karşı Rotary ilkelerinin uygulanması,
UR’nin mali işlemlerini de içerecek şekilde idari işlerinin yürütülmesi ve
yönetilmesi ile görevlidir. Genel Sekreter, aynı zamanda UR Yönetim Kurulu
tarafından kabul edilen politikaları, Rotaryenlere ve Rotary kulüplerine aktarır.
Sekreterya görevlilerinin yönetimi ve denetiminden sadece kendisi sorumludur.
Yıllık rapor UR Yönetim Kurulu tarafından onaylandıktan sonra Genel Sekreter
tarafından UR Konvansiyonuna sunulur. (RIB 6.140.3.) Genel Sekreterin görev
süresi beş yıl ile sınırlı olup, ancak görevi biten Genel Sekreter bu göreve
yeniden seçilebilir. (RIB 6.030.).
59
YÖNTEM EL KİTABI 2010
Genel Sekreterin yükümlülükleri:
1) UR, UR Yönetim Kurulu ve Vakıf Mütevelli Heyeti politikalarını
uygulamak;
2) Mali konuları, programlamayı, iletişimi, planlamayı, Rotary Vakfı’nı ve tüm
idari konuları içerecek şekilde ve bunlarla sınırlı kalmaksızın
Sekretarya’nın bütün işlerinin gözetimini yapmak;
3) UR Yönetim Kurulu ve UR Vakfı Mütevelli Heyetinin uzun vadeli
planlama ve yöntem saptamasında yardımcı olmak;
4) Verilecek yetki doğrultusunda, UR Yönetim Kurulu adına karar vermek ve
UR ve Rotary Vakfı adına gerekli bütün yasal sözleşme ve hukuki
belgeleri düzenlemek;
5) Genel Sekreterlik görevini yürütürken, Başkan ile yakın işbirliği içinde
çalışmak. (RCP 31.010.)
UR Görevlilerinin Seçimi
UR görevlilerinin seçimi ile ilgili yöntem, UR İçtüzüğünde yazılıdır.
Seçimle Gelinen Görevler için Adaylık İlkeleri
Rotary’de seçimle gelinen görevlere en uygun adayın seçilmesi Rotary’nin temel
ilkesidir. Bu nedenle, UR İçtüzüğü, seçim yöntemini pozitif veya negatif olarak
etkilemek üzere yapılacak propaganda, kampanya, oy isteme veya benzeri
çalışmaları yasaklamıştır. (RIB 10.060.; RCP 26.100.5.)
UR Yönetim Kurulu, başkan, direktör, guvernör veya Yasama Konseyi
delegesi veya bu görevler için belirlenen aday saptama komitesi üyeliği
seçiminde propaganda, kampanya ve oy isteği ile ilgili olarak aşağıda yazılı
ilkeleri kabul etmiştir. Bu ilkeler söz konusu görev için en iyi adayın seçilebilmesi
amaçlıdır.
1) Rotaryenler, UR İçtüzük hükümlerinde bahsedilen, kampanya,
propaganda ve oy isteme yasaklarına her zaman uymak zorundadır.
Hiçbir Rotaryen, İçtüzüğün, kelimesi kelimesine, ruh ve hükümlerine
uymalı ve başkalarını etki altında bırakabilecek ve bir adayın diğer bir
Rotaryen adaya tercih edilmesini sağlayacak faaliyet ve girişimlerde
bulunmamalıdır. Rotary İçtüzüğü ve Rotary ilkelerine aykırı bu tür çirkin
girişimler adayın seçim dışı bırakılma nedenidir.
2) Her hangi bir ortamda, her türlü promosyon, doğrudan veya dolaylı
destek veya bir adaya karşı cephe alma girişimi, daha sonraki seçimde
destekleme vaadi ve broşür, mektup, tanıtma belgeleri ve benzeri
propaganda malzemelerinin dağıtımı propaganda ve kampanya olarak
kabul edilir ve seçimi yapılacak Rotary görevi için bir adayın diğerine
tercih edilmesini sağlayabilecek bu tür girişimlere izin verilmez.
3) UR ‘nin seçimler ile ilgili yöntemine göre seçimle gelinen görev için
adaylık süresi, Rotaryenin ciddi olarak aday olarak ismini bildirmeyi
düşündüğü zaman başlar. Bu tarihten itibaren, isimlerinin veya
başarılarının yayınlanarak duyurulması, adaylığa veya seçime dikkatin
çekilmesi veya haksız olarak öncelik tanıyacak girişimlerden özellikle
kaçınılması gerekir.
4) Adayların, görevlendirilmiş oldukları Rotary hizmet ve etkinliklerindeki
çalışmalarına devam etmeleri kampanya, oy isteme gibi yöntem ihlali
anlamı taşımaz.
5) Aday kendi adına yapılan kampanya, oy isteme gibi yasaklanmış
faaliyetleri öğrendiği takdirde, bu çalışmaları yapanlara bu tür girişimleri
onaylamadığını ve bu tür faaliyetlerin derhal ve yazılı olarak
durdurulmasını istemelidir.
60
ULUSLARARASI ROTARY
6) Olaylara dayanan doğru bilgilerle sınırlı kalmak koşuluyla, adayda ısrar
etme veya seçimle ilgili bir şikayette, mutabık olduklarını bildirmelerini
istemek için kulüplerle yapılan temaslar bu yasaklar kapsamına girmez.
(RCP 26.100.5.)
Seçim İlkelerini İhlal Eden Durumlarda Uygulanacak Yöntem
UR Yönetim Kurulu, yukarıda belirtilen yasaklara uyulmaması durumunda:
1) Bir Rotary kulübü (en az beş başka kulübün veya görevi devam eden bir
UR görevlisinin destek olması koşulu ile) UR görevlisi seçiminde, UR
İçtüzüğüne aykırı davranıldığını veya bir aday lehine haksız girişimlerde
bulunulduğunu, ekli kanıtlarla birlikte yazılı olarak Genel Sekretere
şikâyet edebilir. Bu tür itirazlar oylamanın neticelendiği tarihten sonra en
geç 21 gün içinde Genel Sekreterin eline geçmiş olmalıdır. Keza ilkelere
uyulmadığına dair bölge, Alan (zone) veya yöresel toplantılara katılan UR
Başkan temsilcisinin elinde yeterli kanıt olduğu takdirde, kendisi de
kanıtlar ile birlikte Genel Sekretere şikâyette bulunabilir. (RIB 10.070.1.)
2) Seçim ilkelerinin ihlali ile ilgili şikâyetin Genel Sekretere
gönderilmesinden sonra, Genel Sekreter, suçlanan tarafa suçlamaları
gönderir ve suçlamayı belirlenen zaman içinde kanıtlar ile birlikte
cevaplamasını ister ve taraflara uygulanacak işlemlerle ilgili bilgileri
aktarır. (RCP 26.110.1.)
3) Aşağıdaki durumlarda ortaya çıkan seçim tartışmalarını UR Başkanı veya
başkan adına hareket eden Genel Sekreter çözümler:
a) İlgili tüzüksel belgelerdeki ilkelerin yanlış anlaşıldığının belirlenmesi;
b) UR seçim yöntemi tamamlanmadan önce adayın “Rotary-dışı” bir
kanala şikâyet ettiğinin Genel Sekreter tarafından öğrenilmesi ve
kanıt olması durumunda, UR İçtüzüğünün 10.070.5. bölümü
gereğince UR Yönetim Kurulu adına Başkan tarafından konu UR
Seçim Araştırma Komitesine gönderilmeksizin aday seçim dışı
bırakılır. (RCP 26.110.2.)
Bunun dışındaki durumlardaki itirazlara, UR Yönetim Kurulu’nca kararlaştırılmış
yöntemler uygulanacaktır.
KOMİTELER
UR İçtüzüklerinde belirtilen daimi komiteler ve UR’nin gereksinim duyduğu
komiteler UR Yönetim Kurulu tarafından kurulur. (RIB 16.010.) UR İçtüzüğüyle
belirlenmiş komitelerin dışındaki bütün komitelerin başkan ve üyelerini UR
Başkanı, URYK’una danışarak, atar. Başkan, UR Başkan Adayı Saptama
Komitesi, Stratejik Planlama Komitesi ve Faaliyetleri İnceleme Komitesi
(Operations Review Committee) dışındaki bütün komitelerin doğal üyesidir. (RIB
16.020., 16.040., 16.120)
Başkan aday saptama komitesi dışında kalan tüm komite faaliyetleri, UR
Yönetim Kurulu kontrolü, denetimi ve onayına tabidir. Ancak, UR İçtüzüğünün
10.060. ve 10.070. maddelerine aykırı olarak yapılan bütün işlemlerde karar
alma yetkisi URYK’na aittir. (RIB 16.090.) Komitelerin, yönetmeliklerde aksine
hüküm olmadığı sürece idari görevleri olmayıp, sadece UR Yönetim Kurulu’na
danışmanlık yaparlar. UR’nin komiteleri, kaynak grupları ve onların başkan ve
üyeleri UR adına diğer kuruluşlarla işbirliği yapamaz veya onlardan mali yardım
61
YÖNTEM EL KİTABI 2010
isteyemezler, UR Başkanı’nın yazılı onayı olmadan yöresel ve uluslararası
toplantılar tertipleyemezler veya bu gibi toplantıları yönetemezler. (RCP
30.010.1.)
Komite Toplantıları
UR İçtüzüğüyle belirlenmiş durumlar dışında komiteler, Başkan’ın belirlediği yer
ve zamanda toplanır. (RIB 16.030.) Normal koşullarda komite toplantıları
Evanston’daki UR Genel Merkezinde yapılır. (RCP 30.030.) Komite çalışmaları,
bir toplantıya gereksinim olmadan, mevcut haberleşme sistemlerinden herhangi
biri kullanılarak yürütülebilir. (RIB 16.080.)
KAYNAK GRUPLARI
Bir kaynak grubu, kulüpler ve bölgelerin hizmet ve faaliyet hedeflerine
ulaşabilmelerine yardımcı olmak üzere Başkan tarafından atanan ve üyeleri
Rotaryenlerden oluşan bir çalışma grubudur. Kaynak grupları iki değişik konu
üzerine kurulmuştur:
1) Hizmete yönelik gruplar: kulüplerin ve bölgelerin belirli konularına ve
insani kaygılarına yönelik hizmetlerde yardımcı olurlar.
2) Faaliyetlere yönelik gruplar: kulüplerin ve bölgelerin üye geliştirme ve
halkla ilişkiler gibi konularında daha etkin olmaları için yardımcı olurlar.
Kaynak Gruplarından beklentiler:
1) Bilgilendirme
2) Belirli ve pratik fikirleri iletme
3) Kulüp ve bölge toplantılarında sunum yapma
4) Grup çalışmaları ve seminerler düzenleme
5) İlgili Rotary eylem gruplarının faaliyetlerini kolaylaştırmak
6) Etkinliklerini UR Başkanı’na rapor olarak sunmak (RCP 30.120.)
ROTARY KOORDİNATÖRLERİ
Rotary Koordinatörleri
Rotary koordinatörlerinden istenen amaç, kulüplere ve bölgeye, UR’nin son
bilgilerini ve yardımlarını ulaştırmaktır. Görevlendirildikleri yörede, kulüp ve bölge
liderlerine, eğitici, motive edici, danışman ve kaynak kişiler olarak hizmet
verirler.
Aynı zamanda, Rotary Enstitülerinde, GETS’de ve diğer Alan
seviyesindeki toplantılar için de yardıma hazırdırlar. UR Stratejik Planının teşvik
ve uygulamasında da yardımcı olurlar. (RCP 26.070.)
Rotary Koordinatörleri UR’nin tüm yönlerini kapsayan bir eğitimden
geçirilmeli ve bilgilendirilmelidir. Bölge ve yöresel toplantıların planlaması ve
uygulanmasında, bölge liderlerinin yardımı ve desteği ile, aşağıdaki işlevleri
gerçekleştirmelidirler.
1) UR programları hakkında Rotaryenleri bilgilendirmek ve onları motive
etmek,
2) Kulüp ve bölge liderleri için gereken en iyi uygulamaları, pratik bilgileri
ve motivasyonu paylaşarak kulüp ve bölgelerin gelişimini sağlamak,
3) Daha kuvvetli ve daha etkili kulüpler kanalıyla üyeliği geliştirmek,
4) UR Stratejik Plana destek vermek,
5) UR Konvansiyonuna destek vermek,
6) Çağrıldığında, GETS toplantısında eğitimci olarak yer almak.
62
ULUSLARARASI ROTARY
MALİ KONULAR
UR mali yılı
Uluslararası Rotary mali yılı 1 Temmuz günü başlar ve ertesi yılın 30 Haziran
günü sona erer. (RIB 17.010.) Mali yıl ile ilgili üyelik aidatı ve abonelik ücretleri
kulüplerden 1 Temmuz ile 31 Aralık ve 1 Ocak ile 30 Haziran tarihleri arasında
olmak üzere iki dönemde toplanır. (RIB 17.040.1.)
Bütçe beklentileri
Uluslararası Rotary’nin işleri ve fonlarının kontrol ve yönetimi UR Yönetim
Kurulu’na aittir. Gelecek mali yıl içinde Uluslararası Rotary’nin gelir tahminleri ve
gelir tahminini aşmayacak şekilde hesaplanan bütün harcamaları, her yıl kabul
edilen, yıllık bütçe ile saptanır. Genel Sekreterin, sadece UR Yönetim Kurulu
tarafından kabul edilen bütçe sınırları içerisinde kalan harcamaları onaylama
yetkisi vardır.
Ancak, herhangi bir zamanda yedek akçe, ayrı bütçeleri olan Yasama
Konseyi ve Konvansiyon hariç, son üç yıl içinde en çok harcamanın yapıldığı
yılın harcamalarının %85’inin üzerinde ise, UR Yönetim Kurulu, dörtte üç
çoğunlukla tahmini gelirlerin üzerinde bir harcamaya onay verebilir. Ancak,
böyle bir durumda harcanan meblağın yedek akçe seviyesini %85 in altına,
%100 den daha fazla düşürmemelidir. Kurul, bütün URYK üyelerinin dörtte üç
oyu ile, acil ve beklenmeyen durumlarda, beklenen gelirlerin üzerinde harcama
yetkisine sahiptir. Bu durumda da harcamalar UR nin net varlığının üzerine
çıkamaz ve Kurul UR’yi borç altına sokamaz. Yapılan bütçe dışı harcamaların
tüm ayrıntıları ve harcamaları gerektiren koşullar, en çok altmış gün içerisinde
Başkan tarafından tüm Uluslararası Rotary görevlilerine ve Rotary’nin gelecek
konvansiyonuna rapor edilmek zorundadır. (RIC 6, 2; RIB 17.050.)
Yıllık Bütçenin yayınlanması
UR bütçesi; UR Yönetim Kurulu tarafından saptanan şekildeki form’da bastırılır
ve her yıl en geç 30 Eylül tarihine kadar bütün Rotary kulüplerinin bilgisine
sunulur. (RIB 17.050.5.)
Beş yıllık mali tahminler
Her yıl UR Yönetim Kurulu, UR’nin beş yıllık tahmini, tüm gelir, gider ve
yatırımları ile ilgili planlanmış ve beklenen gelişmeleri ve UR’nin tahmini yedek
akçesini içeren mali durum raporunu hazırlar. Bu rapor ve bütçe taslağı, Yasama
Konseyi’nin toplanacağı yıldan itibaren başlayıp sonraki beş yılı kapsayan
dönemi içerir ve UR Yönetim Kurulu tarafından bir ön bilgi olarak Yasama
Konseyi’ne sunulur. Beş yıllık plan, bir direktör veya URYK’nin bir temsilcisi
tarafından, her Rotary enstitüsüne de takdim edilerek, görüş alış verişine açılır.
(17.060.)
UR’nin Gelir Kaynakları
UR’nin ana gelir kaynakları, kulüplerin ödediği aidatlar, konvansiyon ve
konferansların kayıt ücretleri, Rotary Genel Merkez binasının kiralanan
kısımlarından elde edilen kira gelirleri, yeni kurulan kulüplerden alınan UR’ ye
giriş aidatları; yayın satışı gelirleri, dergi abonman ve reklâm ücretleri, lisans
ücretleri, yatırımlardan elde edilen faizler ve gelir paylarıdır.
Üyelik aidatları
Her kulüp onur üyeleri dışında kalan her üyesi için UR’ye üye başına, 2010–11
döneminde US$25.00, 2011–12 döneminde US$25.50, 2012–13 döneminde
63
YÖNTEM EL KİTABI 2010
US$26.00, 2013-14 döneminde ve sonrasında $26.50 yarıyıl aidatı öder. (RIB
17.030.1.) Üye aidatları her yıl 1 Temmuz ve 1 Ocak tarihlerinde olmak üzere,
bu tarihteki kulüp üye sayılarına göre iki taksitle ödenir. (RIB 17.040.1.) Eğer bir
kulübün 10 dan az üyesi varsa, kulüp en az 10 üye karşılığı aidat ödeyecektir.
(RIB 17.030.2.) Kulüpler ve bölgeler de aidat alabilirler
Kulüplerin mali yükümlülükleri 1. Bölümde, bölgelerin 2. Bölümde
tartışılmıştır.
Kulüplerin Yasama Konseyi’nde Temsil Ödentileri
Kulüpler, her yılın 1 Temmuz tarihinde, gelecek Yasama Konseyi giderlerini
karşılamak üzere onur üyeleri dışındaki her üyesi için UR’ ye bir dolarlık
(US$1,00) (gerektiğinde UR Yönetim Kurulu tarafından saptanacak miktar
kadar) ek bir ücret öder. Bu ek gelir ayrı bir fonda tutulur ve Yönetim Kurulu’nun
vereceği karar doğrultusunda ve yalnızca Konsey delegelerinin masraflarını ve
Konseyin diğer idari giderlerini karşılamak amacı ile kullanılır. Kurul, konsey ile
ilgili bütün harcamaların dökümünü kulüplere vermekle yükümlüdür. (RIB
17.030.2., 14.040.1.)
UR ve UR Vakfı’nın Yıllık Bilânçosunun Basım ve dağıtımı
Genel Sekreter, UR ve UR Vakfı mali yıl raporunu (187EN), mali yıldan sonraki
31 Aralık tarihini geçmeyecek şekilde, içeriğinin de denetlenmiş bütçe bilgileri
olacak şekilde, yayınlar (raporların tümü www.rotary.org’da verilir). Raporda, her
bölümle ilgili olarak, başkan, gelecek dönem başkanı, başkan adayı ve her
direktöre ve onların adına yapılan ödemelere açık bir şekilde yer verilmelidir. Ek
olarak raporda başkan’lık bürosu adına yapılmış olan her türlü ödemeye, UR
Yönetim Kurulu’nun, UR’nin ana idari bölümlerinin giderleri ve konvansiyon
giderleri ile birlikte, UR İçtüzüğü uyarınca kabul veya tadil edilmiş bütçenin her
kaleminin denetlenmiş yıllık bilânçosuna yer verilmelidir. Kulüpler arzu ettikleri
takdirde UR’den daha detaylı bir raporun bir kopyasını isteyebilirler. (RIB
17.080., 22.060.)
UR Fonlarının harcanması
UR Yönetim Kurulu’ndan izin alınmaksızın, bir amaçla ayrılan ödeneği aşan
harcama yapılamaz. Özel bir konu için ayrılmış olan bir ödenek (örneğin,
gelecek dönem guvernörünün Uluslararası Asambleye katılma giderleri), UR
Yönetim Kurulu’nun izni olmaksızın başka bir amaç için kullanılamaz.
YAYINLAR
Baskı, ses kaydı, elektronik (UR Web sayfasının içeriğinde olduğu, videolar,
elektronik bülten veya elektronik postalama sistemi gibi) veya herhangi bir
başka şekilde yayınlanan herhangi bir Rotary yayını, bütün yönleri ile Rotary’nin
Amacını geliştirmek içindir.
Rotary Kulüp, Bölge ve Bunlara Bağlı Yayınlarda Uygulanacak Yöntemler
Bu tür bir yayının içeriği ve tasarımından tamamen yayınlayan merciinin en üst
görevlisi, ya kulüp başkanı, ya guvernör ya da komite başkanı sorumlu olup,
yayın mevcut Rotary ilkelerine uygun olmalıdır. UR yönergelerine özellikle
Rotary amblem ve işaretinin kullanılması, dağıtım ile ilgili yasaklara mutlak
surette uyulmalıdır. Uluslararası Rotary; üyelerinin bu tür yayınlarından dolayı
hiç bir yükümlülük taşımaz. (RCP 52.020.1.)
64
ULUSLARARASI ROTARY
Rehberler
Bütün kulüp başkanlarının ve sekreterlerinin adresleri, kulüp toplantı yer ve
zamanları, UR görevli ve yöneticileri ile komite üyelerin isim ve adresleri ile diğer
önemli bilgilerin yer aldığı bir Resmi Rotary Rehberi (007-EN) (Official Directory)
her Rotary yılında UR tarafından yayınlar. Bu rehber kulüp, UR görevlileri ve UR
komite üyelerinin ve seyahat eden Rotaryenlerin yararlanmaları amacıyla
yayınlanır. Bu rehber veya herhangi bir Rotary projesiyle veya etkinliğiyle ilgili
isim listeleri Rotaryen olmayanlara dağıtılamaz. Bu yasak hem elektronik hem
de basılı dokümanlar için geçerlidir. Hiçbir Rotary kulübü üyesi bu rehberi veya
isim listelerini ticari amaçla kullanamaz. (RCP 11.030.)
Resmi Rotary Rehberinin birer kopyası (CD veya basılı olarak)her kulüp
sekreterine bedelsiz olarak gönderilir. Kulüp dilediği takdirde ücret karşılığında
istediği sayıda rehber siparişi verebilir. (RCP 49.040.1.) Resmi Rehber’in her
türlü telif hakkı UR’ ye aittir.
Resmi Rehberin bir bölümünde, UR tarafından verilen izinle ve lisanslı
olarak Rotary malzemelerinin üretim ve satışını yapan firmaların listesi bulunur.
Bu firmaların, Resmi Rehberin baskıya girdiği tarih itibariyle telif ücretini ödemiş
olmaları gerekir.(RCP 34.030.7., 49.040.3.)
Kulüpler, Bölgeler veya Alan’lar (zone) istedikleri takdirde UR’ye mali bir yük
getirmemeksizin kendi üyeleri ile ilgili rehber bastırabilirler. Bir kulüp veya
bölgenin bir rehber yayınlaması durumunda, sadece Rotaryenlerin kullanımı için
basılmış olduğu, Rotaryen olmayanlara dağıtılamayacağı ve ticari maksatla
kullanılamayacağı ifadesine rehberde yer verilmelidir. (RCP 11.030.7.)
Resmi Dergiler: The Rotarian ve The Rotary World Magazine Press
Her Rotaryen UR Yönetim kurulu tarafından onaylanmış ve toplu olarak the
Rotary World Magazine Press (Rotary Dünyası Dergi Yayınları) olarak bilinen,
32 resmi dergiden birine abone olmak zorundadır. İngilizce olarak yayınlanan
UR’nin aylık resmi dergisinin adı “The Rotarian“ dir. Her sayının seçilmiş bazı
kısımları UR Web sayfasında (www.rotary.org) yayınlanmaktadır. Rotary Canada
3 ayda bir yayınlanır ve The Rotarian dergisinin ekinde Kanada’daki 30,000
aboneye dağıtılır. Ayrıca dünyanın çeşitli yerlerinde, 25 lisanda ve toplam baskısı
750,000 olan 31 resmi yöresel dergi de yayınlanmakta ve bu dergilerde de, The
Rotarian dergisinden seçilmiş bazı bölümler yer almaktadır.
Rotary Dünyası Dergi Yayınları, Rotary Amacının ve Uluslararası Rotary
hedeflerinin geliştirilmesi ve gerçekleşmesinde Uluslararası Rotary Yönetim
Kurulu’na yardımcı olmak amaçlıdır. (RIB 20.010.) Dergiler aynı zamanda,
Rotaryenleri önemli konularda bilgilendirmek ve onlara ilham vermek için gerekli
bir vasıtadır.
Rotary Leader
Rotary kulüpleri, bölge ve diğer Rotary liderleri için geliştirilen Rotary Leader, bir
elektronik multimedya yayınıdır. Bireysel programlar üzerinde uzmanlaşmış
yayınlar ihtiyacını ortadan kaldırarak, UR ve Rotary Vakfı programları hakkında
evrensel bir bilgi kaynağı olarak hizmet vermek üzere UR Yönetim Kurulu
tarafından yetkilendirilmiştir. Aynı zamanda, görevlerini yerine getirmekte
yardımcı olmak üzere kulüp ve bölge yetkililerine bilgi ve fikir aktarır ve resmi
bilgileri iletir.
Direktörler, mütevelliler, kulüp başkanları, bölge guvernörleri, Rotary ve UR
Vakfı Yöresel koordinatörleri dahil UR’nin üst düzey yöneticilerine otomatik
olarak e-mail ile her sayı hakkında bilgi verilir ve bu yayının diğer kulüp ve bölge
65
YÖNTEM EL KİTABI 2010
Liderleriyle paylaşılması istenir. Rotary Leader genel dağıtım amaçlı olmasa da,
bu yayına herkes www.rotary.org sayfasından ücretsiz olarak abone olabilir.
Rotary Leader 1995 yılında Rotary'nin 90. yıldönümünde yayınlanmaya
başlayan Rotary Dünyası’nın yerini alan bir yayındır ve İngilizce, Fransızca,
Almanca, İtalyanca, Japonca, Korece, Portekizce ve İspanyolca olmak üzere
sekiz dilde üretilmektedir.
Yayınlar ve Multimedya Kaynaklar
UR çeşitli özel konu ve programları kapsayan basılı dokümanlar ile multimedya
kaynaklar (videolar, DVD ler, CDler gibi) yayınlamaktadır. Bu yayınların isim,
fiyat ve sipariş numaralarını içeren tam liste UR Web sayfası (www.rotary.org)
ve “UR Katalog” dan (019-EN) mevcuttur ve UR Genel Merkezi veya kulüp ve
bölgelere hizmet veren uluslararası ofislerden temin edilebilir.
UR Yönetim Kurulu’nun özel kararı veya konvansiyon tarafından
kararlaştırılanlar dışında kalan yeni kaynak kitapların ne zaman, hangi dilde,
nasıl ve nerede basılacağı, ne kadar süreyle satışta kalacağı ve satıştan
kaldırılması ile ilgili karar vermeğe Genel Sekreter yetkilidir. (RCP 31.080.2.)
Rotary Yayınlarının Çevirisi
UR’nin resmi dili olan İngilizce’den başka dillere çeviri yapılmasına ilişkin UR
politikası :
1) UR, önemli kulüp ve bölge bilgilerinin Fransızca, Japonca, Korece,
Portekizce ve İspanyolca tercümelerini sağlar. Belirli ihtiyaçları
karşılamak üzere ve mevcut imkanları göz önünde tutarak Alman,
İtalyan, İsveç ve Hindi dillerine de tercümeler yaptırır;
2) Özellikle Yasama Konseyi kararlarından etkilenmiş olan UR’nin İngilizce
ve diğer dillerdeki yayınları öncelikli olmak üzere bütün yayınlar, üçer
yıllık dönemler halinde revize edilir. Genel Sekreterin bu hususta ayrıcalık
yapma yetkisi vardır. UR Yönetim Kurulu politikalarında gerçekleşen en
son değişiklikler, UR web sayfası kanalıyla, kulüp ve bölge liderleriyle
paylaşılacaktır.
3) Bir bölge veya bölgeler içindeki bir gurubun yukarıda yazılı lisanlar
dışındaki bir başka lisan kullanması durumunda, bu bölge veya bölgeler
gurubu, önemli kulüp bilgilerini, gönüllü olarak tercüme edebilir,
bastırılabilir ve bu bölgedeki kulüplere dağıtılabilir. Gönüllü olarak
tercüme edilen dokümanlar UR resmi yayını olarak kabul edilmez. (RCP
48.020.)
UR Web Sayfası
Bütün Rotaryenlerin, en son Rotary bilgilerini almak ve sunulan birçok olanaktan
yararlanmak için UR Web sayfasına girmeleri teşvik edilir. Rotary org., Rotary
ve Vakfı ilgili tüm bilgileri bütün yönleri ile sunmaktadır. Web sayfası,
Rotaryenlerin ve medya mensuplarının son Rotary etkinliklerine anında
ulaşmalarına imkan vermekte, yeni üye ve üye adaylarına gerekli bilgileri
aktardığı gibi, üyelik geliştirme, yeni üye uyumu ve üye koruma ile ilgili
kaynakları da sunmaktadır.
Rotary. org ayrıca kulüp ve bölge düzeyinde görevli Rotaryenlere yardımcı
olmak için çeşitli araçlar sunmaktadır:
 Member Access: Rotaryenler’e şifre ile giriş imkanı veren ve kendi
Rotary bilgilerine ulaşmalarını sağlayan bir bölümdür. Özellikle, UR
görevlileri, başkanlar, kulüp sekreterleri ile dönem ve gelecek dönem
guvernörleri yetki alanları içindeki verileri, kayıtları ve raporları alabilir ve
66
ULUSLARARASI ROTARY
guvernörler görevleri ile ilgili özel forum sayfalarına ulaşabilirler. Kulüp
görevlileri SAR(yarıyıl) raporunu bu siteden alabilirler. Bütün
Rotaryenler,uluslararası toplantılara kayıt yaptırabilirler, e-mail ile
yaptıkları aboneliklerini gözden geçirebildikleri gibi, Vakfa katkıda
bulunabilirler ve geçmişteki katkılarını inceleyebilirler.
 Club Locator,:
 Rotaryenlerin her hangi bir Rotary kulübünün toplantı yeri, saati ve irtibat
numarasını bulmasına yardım eder.
 Find Your Club and District Support (CDS) or financial representative: Bu
bölümde, bölgesinin numarasını yazan Rotaryen, kulübüne ve bölgesine
destek veren görevlilerin ve mali temsilcilerin isimlerine ulaşabilir.
 ProjectLINK; Sürekli yenilenen bu bölümde, örnek projeler ve yardım
talebinde bulunan kulüp projeleri yer almaktadır.
 Web-only publications; Rotaryenler bu bölümdeki sadece webde
yayınlanan dokümanları inceleyebilir ve ücretsiz indirebilirler.
 Rotary E-Learning Center; Rotary bilgilerinin bireysel olarak
çalışılabilmesi için hazırlanmıştır. Yeni üyeler ve kulüp görevlileri için özet
bölümler halinde izleme ve indirme olanakları vardır. Eğitim modülleri,
kulüp ve bölge eğitimine, ek destek vermek için tasarlanmıştır.
 Online Catalog; Rotaryenler, Rotary yayınlarını, videolarını ve
programlarını, kredi kartı ile emniyetli bir şekilde buradan satın alabilirler.
 Social Networks; Rotaryenler UR'nin LinkedIn, Facebook ve Twitter
sayfaları vasıtasıyla dünyadaki bireylerle günlük konuşmalarda yer
alabilir ve aynı zamanda UR News’deki konularda görüş bildirebilirler.
 Video; Rotaryenler RVM, Rotary Minute ve Rotary News deki uzun
metrajlı videoları ve haberleri seyredebilirler.
 Rotary Images; Bu bölüm Rotaryenlerin binlerce proje ve tarihi
fotoğraflara ulaşmasını sağlar.
 Weekly Update;Bu yayın RI News’ün haftalık özet haberlerini verir.
 The Rotarian online: Google’la ortaklaşa geliştirilen bu bölümde, The
Rotarian dergisinin tüm sayılarına ulaşılır.
 Effective Public Relations; Rotary üyeleri Halkla İlişkiler eğitim
materyalini gözden geçirebilir ve kamu hizmeti duyuruları ile haber
bülteni şablonlarını indirebilir.
 Newsletters; Rotaryenler zengin elektronik haber bültenlerini almak için
kayıt olabilir ve yönetebilirler.
Rotary yayın editörlerinin yayınlarında, bu sayfada yer alan ilke ve telif hakkı
prensiplerine uymak koşuluyla bu bilgilerden yararlanmaları istenir. Kulüp, bölge
veya benzeri Web sayfası düzenleyen Rotaryenlerin, Rotary hakkında daha
fazla bilgi alınmasını sağlamak amacıyla kendi web sayfalarından UR web
sayfasına bağlantı sağlamaları önerilir. (RIB 21; RCP 52.020.1.)
SEKRETERYA
Genel Sekreter ve sekreterlik personelinin bütünü, UR Sekreterya bölümünü
oluşturur. Sekreterya dünya merkezinin bulunduğu ABD, Illinois Eyaletinin
Evanston şehrindedir. Sekreterliğin, dünyanın başka yerlerinde UR Yönetim
Kurulu’nun izni ile açılmış şubeleri bulunur. Bu şubelerin bulunduğu adreslere bu
kitabın Terimler bölümü, Official Directory ve www.rotary.org da yer verilmiştir.
67
YÖNTEM EL KİTABI 2010
ÇEŞİTLİ KONULAR
Rotary ve Siyaset
UR, dünyadaki farklı siyasi görüşlere sahip kişilerden oluşması nedeni ile, siyasi
konularda toplu girişim ve toplu fikir beyanında bulunmaz. (RCP 26.040)
UR, Rotary kulüplerinin dünya çapındaki bir kuruluşu olarak, tarafsız
konumunu korur ve belirli konuların lehinde veya karşısında resmi ifadelerde
bulunmaz. Barışa ve insani yardım çabalarına bağlılığını tüzel kişilik olarak değil,
Rotary kulüplerinin bireysel hizmet girişimleriyle ortaya koyar. (RCP 26.150.)
UR ve UR Vakfı’nın Diğer Kuruluşlarla İlişkisi
Amaçlarını gerçekleştirmek için UR ve UR Vakfı belirli zamanlarda aynı görüş ve
hedefleri olan Birleşmiş Milletler ve diğer kuruluşlarla işbirliği yapması uygun
olabilir. Rotary dışı kuruluşlarla yapılacak her türlü işbirliği, URYK tarafından
saptanan usul ve kriterlere uygun olarak yapılabilir. (RCP 35.010.dan 35.030.a)
UR Yönetim Kurulu ayrıca, UR ile ilişki içinde olan Rotary dışında olan
organizasyonların, Rotary amblem veya markasının kullanılması ile ilgili ilkeleri
saptamıştır. Daha fazla bilgi için 5. Bölüme ve RCP 33.010.11.’e bakınız.
Temas Kurulmayacaklar Listesi
Rotary Prensip ve Kuralları’nın 35. Maddesi gereğince hiçbir UR görevlisi veya
kişi, Mütevelli Heyetinin görüşü ve UR Başkanının onayını almadan, bir başka
kuruluşla UR ve UR Vakfı adına temas kuramaz veya yardım isteyemez.
Aşağıdaki kuruluşlarla ilişkiler hariç, kulüpler, bölgeler ve diğer Rotary
kuruluşları projelerine destek almak için bir çok kez diğer kuruluşlarla işbirliği
yapmak üzere teşvik edilir.
 Ağa Han Üniversitesi
 Bill ve Melinda Gates Vakfı
 Google.org
 Oikocredit
 UNICEF
 U.S. Agency for International Development (USAID)
 U.S. Centers for Disease Control and Preventation
 World Health Organization
Bu kuruluşlarla temas kurmak isteyen Rotaryenler Genel Sekreter’e baş
vurmalı ve onay almalıdırlar. Listenin son durumu için UR web sayfasına bakınız.
Ayrıca, UR Birleşmiş Milletlerde danışman statüsündedir ve Rotary kulüpleri,
bölgeler ve gruplar BM’e veya bir alt kuruluşuna kayıt olmak için
başvurmamalıdırlar. BM’in yukarıda adı geçmiyen bir kuruluşuyla çalışmak
isteyen kişiler, UR’nin BM ve diğer kuruluşlardaki temsilcilerine (Resmi
Rehber’de gösterilmiştir). baş vurmalıdır . Bu çok iyi şekilde hazırlanmış
temsilciler ağı Rotaryenleri, BM veya diğer STK’lar ile gerekli temasları sağlar ve
olası işbirliği fırsatlarını tanımlar.
UR Projeleri
Rotary’nin amacı, kulüp ve Rotaryenlerin, Rotary’nin çeşitli Hizmet Alanlarındaki
etkinlikleri ile gerçekleştirilir. Etkinliğin cinsi, her kulübün yetenek, kaynak ve
üyelerinin ilgileri ile toplumun ihtiyaçları doğrultusunda tespit edilmelidir. Ancak
çeşitli zamanlarda, kulüplerin bir birliği olan UR tarafından, Rotary amaçlarının
geliştirilmesine yönelik proje ve programlar duyurularak, bu programlara
katılmak isteğinde olan kulüplerin gücünün Rotaryenlerin bireysel güçleri ile
birleştirilerek Rotary amacının gerçekleştirilmesine yardım eder. (RCP 40.040.)
68
ULUSLARARASI ROTARY
UR Seyahat Politikası
UR adına seyahat eden tüm kişiler, Uluslararası Seyahat Hizmetleri (RITS)
kuruluşunu kullanmak zorundadır. Bütün seyahat programları UR’nin seyahat
politikasına uygun olarak yapılmalıdır. Detaylı bilgi için RITS’e veya
(www.rotary.org)a başvurunuz.
UR Protokolü
UR ve UR vakfının dönem, geçmiş dönem ve gelecek dönem görevlileri ve
eşlerinin takdim, tanıtma, oturma düzeni ve isimlerinin UR yayınlarında
yayımlanması aşağıdaki sıralamaya göredir:
UR Başkanı (veya başkanın temsilcisi)
UR Gelecek Dönem Başkanı
UR Başkan Yardımcısı
UR Saymanı
Diğer Direktörler (URYK üyeleri)
UR Geçmiş Dönem Başkanları (kıdem sırasına göre)
UR Vakfı Mütevelli Heyeti Başkanı
UR Vakfı Mütevelli Heyeti Gelecek Dönem Başkanı
Rotary Vakfı Mütevelli Heyeti Başkan Yardımcısı
Diğer UR Vakfı Mütevelli Heyeti üyeleri
RIBI Başkanı, geçen dönem başkanı, başkan yardımcısı ve onur saymanı
Genel Sekreter
UR Başkan adayı
Eski Direktörler (kıdem sırasına göre)
UR Vakfı Geçmiş Dönem Mütevellileri (kıdem sırasına göre)
Geçmiş Dönem Genel Sekreterleri (kıdem sırasına göre)
Gelecek Dönem Direktörleri
Bölge Dönem Guvernörleri
UR ve UR Vakfı komite üyeleri, görev gücü üyeleri, danışmanlar, temsilciler,
eğitim liderleri, ve kaynak grubu üyeleri, [Rotary Koordinatörleri ve RRFC’ler
(UR Vakfı Yöresel Koordinatörleri) dahil]
Direktör adayları
Geçmiş dönem Guvernörleri (kıdem sırasına göre)
Gelecek Dönem Mütevellileri
Gelecek Dönem Bölge Guvernörleri
Resmi etkinliklerinde görevlilere, protokoldeki sıralamalarına göre sadece bir
defa hitap edilmelidir. Dönem, geçmiş dönemden; Geçmiş dönem, gelecek
dönemden önce gelir. Birden fazla unvan ve görevi olanlar en üst mevkilerine
göre sıralamada yer alır. Refakatçi eşlere, eşlerine uygulanan protokol
uygulanır.
Dönem guvernörü, ayrıca özellikle belirtilmemişse, tüm resmi bölge
toplantılarını, planlar, uygular ve bu toplantılara başkanlık eder.
Yukarıdaki zorunlu sıralamaya ek olarak, yerel gelenek ve uygulamalara göre
gerekli değişiklikleri de içerebilen, aşağıdaki protokolün uygulanması tavsiye
edilir:
Yöresel ve Alan (zone) komite üyeleri
Guvernör Yardımcıları
Bölge Sekreterleri/Saymanları
Bölge Komite Üyeleri
Dönem Kulüp Başkanları
Gelecek Dönem Kulüp Başkanları
Kulüp Başkan Yardımcıları
69
YÖNTEM EL KİTABI 2010
Kulüp Sekreterleri
Kulüp Saymanları
Kulüp Toplantı Sorumlusu
Kulüp YK Üyeleri
Rotaryenler
Rotary Vakfı Yararlananları
Rotaryenlerin Aileleri
Bölge toplantılarında, yabancı ülkelerden gelen ziyaretçi Rotaryenlerin
sıralamasına, aynı seviyede olan yerel Rotaryenlerden önce yer verilmesi
nezaket icabıdır.
Yerel geleneklere göre yapılan uygulamalar göz önünde bulundurularak,
Rotaryen olmayan üst düzey kişilere sıralamada öncelik verilmelidir. Eğer
sıralamada, Rotaryen olmayan kişilere Rotaryenler’den sonra yer verilmişse,
misafirlere protokol ile ilgili bir açıklama yapılması tavsiye edilir. (RCP 26.090.)
70
______________________________________________
4
Uluslararası Rotary Vakfı
Uluslararası Rotary Vakfı, 1917 yılında bir “Bağış fonu” olarak kurulmuş ve 1928
yılı UR Konvansiyonunda “Rotary Vakfı” (Rotary Foundation) adını almıştır. 1931
yılında tröst (Trust) 1938 yılında ise Amerika Birleşik devletlerinin Illinois Eyaleti
yasalarına göre “Kâr amacı gütmeyen” bir kurum olarak tescil edilmiştir. Rotary
Vakfı, vakıf senedi ve içtüzüğü doğrultusunda mütevelli heyeti tarafından
yalnızca eğitim ve hayırsever amaçlı bir kuruluş olarak yönetilir. Rotary Vakfı
İçtüzüğü ve kuruluş sözleşmesinin bir özeti bu kitabın sekizinci bölümünde
bulunmaktadır.
UR Vakfı’nın Misyonu
Rotary Vakfının misyonu, Rotaryenlerin sağlıkta iyileştirme sağlayarak, eğitime
destek vererek ve fakirliği azaltarak, dünya anlayış, iyi niyet ve barışına katkıda
bulunmasıdır. (TRFC 1.040.)
UR Yönetim Kurulu ve Mütevelli Heyeti özellikle çocuk felcinin yok edilmesi
hedefine ulaşmak için PolioPlus programını tamamlamaya; eğitsel ve kültürel
programlar üzerinde durarak ve bu programları kuvvetlendirerek iyi niyet ve
barışın gelişmesini sağlamaya; dünyanın tüm kesimlerindeki insani ihtiyaçların
karşılamasına yönelik ödenekler vermeye ve insanlar arasındaki barışçıl ilişkileri
kuvvetlendirmeyi amaçlayan programlara kendini adamıştır. (TRFC 1.030.)
Mütevellilerin Atanmaları ve Organizasyonu
Uluslararası Rotary İçtüzüğü 22. Maddesinin verdiği yetki ile UR Başkanı,
Yönetim Kurulu’nun onayı ile 15 kişiyi mütevelli (trustee) olarak atar. Vakıf
komiteleri ve görevlerini Mütevelli Heyeti belirler. (TRFB 6.1) Bütün komite ve alt
komitelerin başkan ve üyelerini Mütevelli Heyet Başkanı atar. (TRFC 2.020.2.)
Bu komitelere ilişkin bilgilere UR Resmi Rehberinde yer verilmiştir.
UR Vakfının Genel Sekreteri
UR Genel Sekreteri Rotary Vakfı’nın da Genel Sekreterlik görevini yürütür.
Genel Sekreter, Rotary Vakfı'nın genel yöneticisi olup, Vakıf Başkanı ve Vakıf
mütevelli heyetine bağlı olarak, organizasyonun Vakıf ilkelerine uygun
çalışmasını sağlar. (TRFB 5.9) Genel Sekreter, görev ve sorumluluklarından her
hangi birini Sekreterya’da çalışan diğer görevlilere devredebilir.
Bölgenin UR Vakfı Komiteleri
UR Yönetim Kurulu ile UR Vakıf Mütevelli Heyeti, her bölge guvernörünün
göreve başlamadan çok önce bölge Rotary Vakfı komitesinin bütün üyelerini
atamaları gerektiği hususunda mutabık kalmışlardır. Bu komitede bir ana komite
başkanı ve sekiz alt komite başkanı bulunur. Komitenin etkili olabilmesi için,
bölge Rotary Vakfı komitesi liderliğinde süreklilik şarttır. Bundan dolayı, özel
durumlar hariç, ana komite başkanının görevi üç yıllıktır ve görevine son
verilmesi ancak Mütevelli Heyet başkanının onayı ile olabilir. Yeni ana komite
başkanının seçiminde, görev yapacağı üç yılın guvernörleri birlikte karar
vereceklerdir. Zorunlu olmamasına rağmen, UR Vakfı Ana Komite Başkanları,
71
YÖNTEM EL KİTABI 2010
geçmiş dönem guvernörleri arasından seçilmelidir.
Guvernör tarafından
seçilen sekiz alt komite başkanları, otomatik
olarak kendi komitelerinin birer üyesidirler. Bölge guvernörü, komitenin doğal
üyesidir. Guvernörün liderliğinde, alt komitelerle birlikte ana komite başkanı
bölgenin tüm Vakıf etkinliklerini değerlendirir, planlar ve koordinasyonu sağlar.
Alt Komiteler, komitenin sorumluğu hakkında yeterli bilgi ve deneyimi olan
Rotaryenlerden oluşmalıdır. Aşağıdaki alt komitelerin kurulması önerilmektedir:
1) Burslar
2) Gurup İnceleme Değişim
3) Ödenekler
4) PolioPlus
5) Yararlananlar
6) Yıllık bağışlar,
7) Daimi fon
8) Rotary Dünya Barış Programları (TRFC 1.060.1.3.)
Bölge Rotary Vakfı komite başkanı ve alt komitelerin görevlerine “Rotary
Vakfı El Kitabı”nda (The Rotary Foundation Manual” (300-EN) ve “Rotary Vakfı
Prensip ve Kuralları’nda” yer verilmiştir.
Not: Gelecek Vizyonu(Future Vision) pilot programına dahil bölgelerin
komiteleri için farklı kurallar uygulanır. Son durumu görmek için
www.rotary.org’a bakınız.
Rotary Vakfı Yöresel Koordinatörleri (RRFC)
Rotary Vakfı Yöresel Koordinatörleri (RRFC) dünyadaki belirli yöre veya
yörelerde görev yaparak Rotaryenler ile mütevelli heyeti arasındaki iletişimi
sağlarlar. RRFC ler ve onların Alan(Zone) Timleri Vakfa yapacakları bağışlar ve
uygulayacakları programlar için bölge hedeflerinin belirlenmesinde ve bu
hedeflere ulaşılmasında bölge liderleriyle birlikte aktif olarak çalışırlar ve bölge
Vakıf görevlilerinin etkili bir Vakıf eğitimi almasında yardımcı olurlar. RRFC ler
aynı zamanda, Rotaryenleri eğitmek ve bilgilendirmek için Yöresel Rotary Vakıf
seminerlerini de düzenlerler. Her Alan Timi, RRFC Yardımcıları, Rotary Vakfı
Yararlananlar Koordinatörü ve PolioPlus Bağışlar Alan (Zone) Koordinatöründen
oluşur.
Rotary Vakfı Yöresel Koordinatör Yardımcılar(ARRFC)
Katkılar ve program hedefleri konularında RRFC’ye yardımcı olurlar.
Rotary Vakfı Yararlananlar Koordinatörü (RFAC)
Yörelerde, Rotary Vakfı’ndan yararlanmış olanların Rotary etkinliklerine
katılımlarını, onları üye olarak kazanmak için kulüplerin teşvik edilmelerini,
Rotary Vakfı’na bağış yapmalarını ve Vakfın etkili birer savunucusu olmalarını
sağlamak için bir Rotary Vakfı Yararlananlar Koordinatörü (Rotary Foundation
Alumni Coordinator – RFAC) görevlendirilir.
PolioPlus Bağışlar Alan (Zone) Koordinatörü (ZCC)
Çocuk felcini yeryüzünden silmeyi amaçlayan desteği vermek için, kulüplerin ve
bölgelerin fon yaratmasını teşvik ederek 200 milyon doları temin etmek üzere,
her yörede bir PolioPlus Bağışlar Alan (Zone) Koordinatörü görevlendirilir.
72
ULUSLARARASI ROTARY VAKFI
MALİ KONULAR, VAKFA DESTEK, VE TAKDİRNAMELER
Vakıf fonlarının amaçları
1983 tarihli ana sözleşmede, Rotary Vakfı’nın amaçları ve Vakıf gelir ve
mal
varlıklarının kullanımına ilişkin bilgilere yer verilmiştir. (bu kitabın 8. bölümüne
bakınız) Vakıf İçtüzüğüyle Mütevelli Heyeti’ne, UR Yönetim Kurulu’nun onayına
gerek kalmadan, Vakıf varlıklarından harcama yapma yetkisi verilmiştir. (RIB
22.050.)
Rotary Vakfı Fonlarının Yönetimi
Vakıf Mütevelli Heyeti, Vakıf fonlarının Rotaryenler ve diğer kimselerin özverili
ve gayretli çalışmaları ile dünyanın her yöresinden yapılan gönüllü bağışlar ile
oluştuğunun bilincindedir. Bağışçılar, bağışların Rotary Vakfı tarafından
hedeflenen amaçlar doğrultusunda ve verimli olarak kullanılacağına güvenirler.
Bu nedenle, mütevelli heyeti, bu fonların harcanması konusunda adeta bir
vekil harç gibi duyarlılıkla hareket edip Rotary Vakfı programlarıyla ilgili her türlü
etkinlikler için harcama yapmak gerektiğinde iyi bir parasal yönetim sergilemek
zorunluluğu duymaktadırlar. Mütevelli heyeti, bu fonlarla çeşitli projeleri
uygulayan kulüpler ve Rotaryenlerin dürüstlüğüne güvenerek, onların eliyle,
amaçları doğrultusunda kullanılmasını ve herhangi bir aksaklık saptanması
durumunda, araştırarak gerekli düzeltmelerin yapılmasını sağlamaktadır.
Bir bağış alan, bu bağışın sponsorları veya proje ile ilgili olan herkesin
aşağıda belirtilen sorumlulukları ve yükümlülükleri vardır.
1) Rotary Vakfı tarafından verilen fonları, kutsal bir emanet olarak
değerlendirmek, suiistimal edilmesini, yok olmasını ve kötü amaçlarla
kullanılmasını önleyerek sadece amacı doğrultusunda kullanılmasını
sağlamak;
2) Gerek Toplumda ve gerekse Rotaryenler arasında, Rotary Vakfı
fonlarının ilkeleri dışında kullanıldığı yönünde bir imaj yaratmamak, fonun
kullanılmasında kişilerin kendi veya iş olanaklarını kullanırken
göstereceği duyarlılıktan daha fazlası göstermek;
3) Projeye bir uzman gibi hakim olmak ve bütünü üzerinde sorumlulukları
açık olarak tespit etmek;
4) Bağış ile ilgili bütün mali işlemler ve proje etkinliklerinde bir iş adamı gibi
davranmak ve Rotaryenlerin kabul etmiş olduğu “Rotaryenlerin İş ve
Meslek Davranışları Bildirisi” ilkeleri doğrultusunda hareket etmek ve
Dörtlü Öz Denetimin ruhuna bağlı kalmak;
5) Bağışın kullanımı ile ilgili yöntem dışı uygulama tespit edildiğinde Rotary
Vakfı’nı derhal bilgilendirmek;
6) Projeler, sadece Mütevelli Heyeti tarafından tespit edilmiş yöntem
doğrultusunda yürütülmelidir. Proje uygulamasında gerekli olabilecek her
türlü değişiklik ve farklılıklar için Rotary Vakfının yazılı onayını almak;
7) Projenin işleyişini ve mali kontrolünü, Vakfın mevcut ilkeleri ve
yönergeleri doğrultusunda bağımsız gözlemci ve mali denetçilere
yaptırmak;
8) Program ve harcamaların zamanında ve ayrıntılı raporunu göndermek;
9) Projenin uygulanışı ile ilgili endişeleri belirten gönderilerin zamanında
cevaplandırılmasından sorumlu olunduğu bilmek.
73
YÖNTEM EL KİTABI 2010
10) Rotary Vakfı ödenekleri ile ilgili tüm işlemleri şeffaf olarak ve gerçek veya
algılanan çıkar çatışmasına meydan vermeden uygulamak(TRFC 7.020.)
İnsani Ödeneklerinin Yılık Bağımsız Mali Denetimi
Rotary Vakfının insani program ödeneklerinden bütün yararlananların, yıllık
olarak bağımsız bir kuruluşa mali denetim yaptırmaları teşvik edilir. Tutarı
US$25.001 üstünde olan ödeneklerin yıllık mali denetiminin bağımsız bir denetçi
tarafından yapılması zorunludur.
Bağışlarda Vergi Avantajı
Bazı ülkelerin gelir vergisi yasalarına göre, Rotary Vakfı veya benzeri
kuruluşlara yapılan bağışların vergiden düşülmesine izin verilmekte veya diğer
vergi avantajları tanınmaktadır. Ancak, kulüp ve bireylerin ülkelerindeki
yetkililere danışarak uygulamaları öğrenmeleri yararlı olur.
Amerika Birleşik Devletlerinde Gelir vergisi Yasasının 501 (c ) (3) maddesine
göre Rotary Vakfı kamu yararına kuruluş olarak kabul edilmiş ve vergi dışı
bırakılmıştır. Ayrıca Vakıfın, Yasanın 509(a) Maddesiyle tanımlanan “Özel Vakıf
statüsü” kapsamında olmadığı da belirtilmiştir. Avustralya, Almanya, Brezilya,
Büyük Britanya, Hindistan ve Kanada gibi ülkelerde kısmi vergi indirimi
uygulanmaktadır.
Kardeş vakıflar
Rotaryenlere vergi indirimi sağlanan sınırlı sayıdaki ülkede kardeş vakıflar
bulunmaktadır. Mütevelli heyeti kardeş bir vakıf kurulabilmesi için uyulması
gereken koşulları saptamıştır. Kardeş vakıflar Mütevelli Heyeti izniyle kurulabilir
ve bu vakıflar Mütevelli Heyetine rapor vermekle yükümlüdür.
Vakfa bağış toplama çalışmaları
UR’nin görevlisi olan bölge guvernörleri, bölgelerinde vakfın tanıtılmasının direkt
sorumlusudur. Guvernörler yapacakları bu çalışmalarla toplumlararası anlayışı
ve barışı desteklemek olan Vakıf amacının daha iyi tanınması ve vakfın daha
etkin bir şekilde desteklenmesini sağlayabileceklerdir. Bütün bağışlar “Vakfın
Bağış Kabul Prensipleri”ne göre kabul görür. Bu prensipleri (www.rotary.org) da
bulabilirsiniz.
Paylaşım (SHARE) – Sistemi
Vakfın başarılı olmasında en önemli pay vakfın programlarına katılımdır.
Bölgelerin, Vakfa yapılan bağışların nasıl kullanılacağı konusundaki kararlara
iştirak etmelerine ve Programlara kısıtlamasız olarak katılmalarına olanak
sağlamak amacı ile mütevelli heyeti Paylaşım (SHARE) sistemini geliştirilmiştir.
PAYLAŞIM sistemine göre,
1) Rotaryenler kaynaklarını dünyadaki diğer Rotaryenlerle PAYLAŞIR;
2) Mütevelli Heyeti karar alma sorumluluğunun bazılarını bölgelerle
PAYLAŞIR;
3) Vakıf kanalıyla Rotaryenler, Rotary’yi dünya ile PAYLAŞIRLAR.
Bütün bölgelerin Yılık Programlar Fonuna yaptıkları bağışlar iki bölüme
ayrılır: Bölgeye Ayrılan Fon (BAF) ve Dünya Fonu. Bu fonların %50si BAF ve
%50si Dünya Fonu olarak tespit edilmiştir. Her hangi bir yılda yapılan bağışlar,
üç yıl sonra kullanıma açılacaktır. Elçilik Bursları, Basitleştirilmiş Bölge
Ödenekleri, Eşli Ödeneklerin bölge payı ve bölgenin gerçekleştirmeyi uygun
gördüğü diğer programlar BAF’tan kullanılabilir. Rotary Barış Bursları, Gurup
74
ULUSLARARASI ROTARY VAKFI
İnceleme Değişim Programı, Eşli Ödenekler’in Vakıf payı ve Mütevelliler
tarafından belirlenen diğer Vakıf programları Dünya Fonundan karşılanır. (TRFC
17)
PAYLAŞIM sistemi ile ilgili detay ve güncel bilgiler “Bölge Rotary Vakfı Komitesi El
Kitabı” nda (The District Rotary Foundation Committee Manual ) (300-EN), “Rotary
Vakfı Hızlı Başvuru Kılavuzu”nda (The Rotary Foundation Quick Reference Guide)
(219-EN), ve Rotary Vakfı Prensip ve Kuralları’nda yer almaktadır.
Not: “Geleceğin Vizyonu” pilot programına katılan bölgelerin BAF kullanımı için
farklı seçenekleri vardır. En güncel bilgiler için ww.rotary.org’a bakınız.
Vakfa yapılan bağışlar
Rotary Vakfına bağışlar gönüllü olarak yapılır. Bu nedenle, Vakfa bağışı ima
eden bir koşulun üyelik giriş formunda yer almasına izin verilmez. Rotary
kulüpleri, içtüzüklerinde veya Rotary üyelik kartlarında, üyelik koşulu olarak
Vakfa bağış yapma hükmüne yer veremezler. (RCP 5.050.7.)
Guvernörlerin, Rotaryenler ve Rotary Kulüplerinin Vakfa yapacakları yıllık
katkının önemini, Bölge Rotary Vakfı, Rotary Vakfı kulüp ve bölge seminerleri ve
bölge asambleleri ile kulüp ziyaretleri gibi olağan yollardan vurgulamaları
önerilir. Her Rotaryen, Rotary Vakfının Yıllık Programlar fonuna her yıl US$100
bağışta bulunarak, sürekli olarak büyümekte olan Vakıf programlarını
desteklemek üzere teşvik edilmelidir. Ayrıca, Rotaryenlerin vasiyetlerine bir
bağış maddesi eklemeleri veya diğer mülklerinden Daimi Fona bağış yapmaları
da teşvik edilmektedir.
Bağışlar üç ayrı fona yönelik yapılabilir:
1) Yıllık Programlar Fonu: yıllık program fonuna yapılan bağışlar, vakfın
programlarının karşılanması için ana kaynaktır. Bağışlar, yapıldıktan
yaklaşık üç yıl sonra kullanılmaya başlanır.
2) Daimi Fon: sadece getirisi Vakıf programlarının finansmanında kullanılır.
Amacı program etkinliklerinin minimum düzeyde sürdürülmesi ve
geliştirilmesi, yeni programların uygulamaya sokulması ve geliştirilmesi
içindir. UR, uluslararası hizmette dünyada bir lider olan Rotary’nin,
önümüzdeki yüzyıllar boyunca yükümlülüklerini yerine getirebilmesi
amacıyla, bütün Rotaryenlerin Daimi Fona özel bir destek vermelerini
teşvik etmektedir.
3) PolioPlus Fonu: PolioPlus programı için gerekli olan bütün ödeneklerin
verildiği fondur. Amacı, çocuk felci virüsünün yeryüzünden tamamen yok
edilmesini sağlamaktır.
Yapılan Bağışların Takdir Yöntemi
Bağışlar Rotary Vakfı programlarının gerçekleştirilmesini sağlar. Vakfa bağışta
bulunan kişileri takdir amacı ile Vakıf Mütevellileri tarafından bağış yapanlara
çeşitli tip ve türde takdirnameler verilir. Yapılan bütün bağışlar, bağış yapan
kişinin belirleyeceği kulübün kredisine yazılır.
Paul Haris Dost Adayları (PHDA)
Yıllık Programlar Fonuna her yıl en az 100 ABD doları bağışlayan kimse Rotary
Vakfı Paul Haris Dost Adayıdır. .
Bizzat kendisi bağışlayan veya adına $1.000 bağışlanan herkes “Paul Harris
Dostu” (Paul Harris Fellow) kabul edilir. Paul Haris Dostluğu t akdirnamesi
75
YÖNTEM EL KİTABI 2010
Paul Harris Dostları (PHD)
genellikle Yıllık Programlar Fonuna yapılan bağışlar içindir. Ancak, PolioPlus ve
İnsani Ödeneklerin sponsor kısmı için yapılan şartlı bağışlar dan da Paul Harris
Dostu olma hakkı kazanılır. Yeni bir Paul Harris dostuna, eğer arzu ederse,
ismine düzenlenmiş bir sertifika ve rozet gönderilir. Paul Haris Dostu madalyası
yöreye hizmet veren Rotary ofisine sipariş edilip satın alınabilir.
Birden Fazla Paul Harris Dostu (Multiple Paul Harris Fellow)
Paul Harris Dostu olduğu halde, bizzat kendisinin bağışladığı veya kendi adına
$1.000 dolar daha bağışta bulunulan kimseler, birden fazla Paul Haris
dostu
olmağa hak kazanırlar. Bu kişilere bağışlayacağı her bin dolar için, eğer arzu
ederse, bağışlanan miktara bağlı olarak, rozetine safir (en çok beş) taş veya
daha sonra yakut (en çok üç) taş eklenir.
Paul Harris Birliği (Paul Harris Society)
Paul Harris Birliği, Yıllık Programlar Fonu, PolioPlus, PolioPlus Ortakları ve
İnsani Ödenekler Programına her yıl bizzat $1.000 katkıda bulunmayı seçen
kişileri takdir etmek üzere bölgece oluşturulan bir birliktir. Bu programı bölgeler
yürütür ve bütün başvurular bölgeye yapılmalıdır. Paul Harris Birliği bağışları için
arzu edilirse, PHDA (sadece Yıllık Programına yapılan bağışlar), PHD, Birden
Fazla PHD ve Büyük Bağışçı takdirnameleri verilebilir.
Benefaktör ve Vasiyet Yoluyla Bağış Yapanlar Birliği (Bequest Society)
Rotary Vakfına yazılı olarak beyanda bulunarak vasiyetinde veya bir başka
şekilde Rotary Vakfını yararlanıcı olarak belirten veya Daimi Fona en az 1.000 $
nakden bağış yapan bir kimse Mütevelliler tarafından Benefaktör olarak kabul
edilir. Benefaktörler’e isme düzenlenmiş bir sertifika, yaptığı bu bağışı takdir
eden bir mektup ve Rotary veya Paul Haris Dostu rozetine ekleyebileceği bir
Benefaktör rozeti gönderilir.
Rotary Vakfına vasiyet yolu ile en az 10,000 ABD doları ayırmış olan kişiler
ya da çiftler de “Vasiyet Yoluyla Bağış Yapanlar Birliği”ne (Bequest Society) üye
olmaya hak kazanırlar. Üyelere, takdir edilmeleri amacıyla ve eğer arzu
ederlerse, üzerlerinde isimleri yazılı olan kristal bir plaket ve elmas taşlarla
yaptıkları katkı seviyelerini belirleyen bir rozet gönderilir.
Vasiyeti yapanların başkaca bir şartı yoksa bu bağışlar nakde çevrildikçe
Daimi Fona ilave edilecek ve yıllık getirisi Dünya Fonunda kullanılacaktır.
Büyük Bağışçı (Major Donor)
Bağışlarının toplam tutarı$10,000 dolar veya daha fazla olan kişi veya çiftler
Büyük Bağışçı olarak kabul edilirler. Bağışın hangi amaçla yapıldığına
bakılmaksızın Rotary Vakfına yapılan tüm bağışlar bu toplama dahil edilir. Ocak
2011 den geçerli olmak üzere Büyük Bağışların yedi seviyesi vardır ve eğer arzu
ederlerse, üzerlerinde isimleri yazılı olan kristal bir plaket ve elmas taşlarla
yaptıkları katkı seviyelerini belirleyen bir rozet gönderilir.
Arch C. Klumph Birliği (Arch C. Klumph Society)
UR Vakfı kurucusu Arch C. Klumph adına oluşturulan bu birliğe, toplam bağışları
$250.000 veya daha fazla olan kişi veya çiftler üye olurlar. Ocak 2011 den
geçerli olmak üzere Arch C.Klumph Birliği’nin üç seviyesi vardır. Üyelere, eğer
arzu ederlerse, özel bir sertifika verilir ve ayrıca, kendileri için Rotary Genel
76
ULUSLARARASI ROTARY VAKFI
Merkezinde oluşturulmuş olan “Arch C. Klumph Galerisinde” özel bir tören
düzenlenir ve resimleri bu galeride sergilenir.
İsimlendirilmiş Bağış Fırsatları (Named Gift Opportunities)
Bağışçılar, kendi veya onurlandırmak istediği kişi adına, Daimi Fona bağışta
bulunabilirler ve “İsimlendirilmiş Bağış Fonu” tesis edebilirler. Bu bağışın ana
parası hiçbir zaman sarf edilmez ve getirisinin harcanabilecek bir bölümü
bağışçı tarafından belirlenen bir Rotary programı veya projesinde kullanılır.
Bağışçılar, bir Elçilik Bursiyerini, bir Barış Bursiyerini veya bir Grup İnceleme
Değişimi programını finanse etmek için doğrudan bir Büyük Bağış da
yapabilirler.
Tüm bağışlar ve İsimlendirilmiş Bağış Fırsatları ile ilgili detaylı bilgiler UR’nin
yöre ofislerinden veya UR Web sayfası (www.rotary.org) dan edinilebilir.
Rotary Kulüplerinin Flama ile Takdir Edilmesi Fırsatları
Yıllık Programlar Fonuna Üye Başına En Çok Katkıda Bulunan Üç Kulüp
Bu ödül, her Rotary yılı sonunda, her bölgede, Yıllık Programlar Fonuna üye
başına en çok katkıda (üye başına en az $50) bulunan üç kulübe verilir.
Her Rotaryen Her Yıl Kulübü
Bu ödül, üyelerinin % 100 ünün bir miktar katkıda bulunmuş olması koşuluyla,
bölgelerinde Yıllık Programlar Fonuna üye başına en az $100 dolar katkı
sağlamış olan kulüplere verilir. Kulübün aktif üye sayısı 30 Haziran’daki verilere
dayandırılır ve ödüller Rotary yılı sonunda verilir.
Rotary Vakfı 100% Paul Harris Dost Adayı Kulübü
Bu ödül her bölgedeki kulüplere, tüm üyelerinin her birinin Yıllık Programlar
Fonuna en az $100 dolar katkı sağlamış olması koşuluyla verilir. Kulübün aktif
üye sayısı 30 Haziran’daki verilere dayandırılır ve ödüller Rotary yılı sonunda
verilir.
Rotary Vakfı 100% Paul Harris Dostu Kulübü
Yıl içinde faal üyelerinin tümü PHD olan kulüplere bir kereye mahsus olmak
üzere verilen bir ödüldür. Kulübün ismi aynı zamanda, UR Web sitesinin bu
amaç için ayrılmış olan sayfasında yer alır.
77
________________________________________________________________
5
Rotary Markalarının Kullanımı ve Korunması
Rotary’e ait tüm zihinsel mülkiyet haklarının korunacağı UR İçtüzüğünde açık
olarak ifade edilmiştir. “UR Yönetim Kurulu, Rotary amblem, rozet, simge ve
diğer özel işaret ve şekillerinin sadece Rotaryenler tarafından kullanılması ve
korunması için gerekli olan tedbirleri alır.” (RIB 18.010) Bu nedenle, kulüpler
tarafından içtüzükle UR’ye verilen yetkiyle, genel olarak “Rotary Markaları”
olarak adlandırılan, ticari ve hizmet markaları dahil tüm zihinsel mülkiyet
haklarını korumak, kullanmak, kullandırmak konusunda tek yetkili UR Yönetim
Kuruludur.
Bazıları aşağıda gösterilen Rotary Markaları, “Rotary” kelimesini, Rotary
amblemini ve diğer bir çok sembolü içerir. Rotary markalarının tümünü görmek
için lütfen RCP 33.005. e bakınız.
®
®
®
®
®
79
YÖNTEM EL KİTABI 2010



















































80
Annual Program Fund for Support Today® (Bugüne Destek Veren Yıllık
Programlar Fonu)
Doing Good in the World(Dünyada İyilik Yapmak)
Each Rotarian: Reach One, Keep One (Her Rotaryen: Birine Ulaşın,Birini
Saklayın)
End Polio Now: (Çocuk Felcini Şimdi Yok Edin)
Every Rotarian, Every Year® (Her Rotaryen Her Yıl)
Fellowship Through Service: (Hizmet Yoluyla Arkadaşlık)
A Global Network of Community Volunteers® (Toplum Gönüllüleri Küresel Ağı)
Group Study Exchange: (Grup İnceleme Değişim)
GSE: (Grup İnceleme Değişim)
Humanity in Motion® (İnsani Hizmetler Hareketi)
Interact®
Intereact Club® (Interact Kulübü)
Interactive®: (UR’nin Video Paylaşım Programı)
International H2O Collaboration: (Uluslararası Su İşbirliği)
Interota®: (Üç yılda bir yapılan dünya çapındaki Rotaract toplantısı)
One Profits Most Who Serves Best: (En İyi Hizmet Eden, En Çok Yararlanır)
Paul Harris
Paul Harris Fellow® (Paul Haris Dostu)
Paul Harris Society: (Paul Harris Birliği)
The Permanent Fund to Secure Tomorrow® (Yarınları garantileyen Daimi Fon)
PolioPlus®
PPH: (UR’nin Sigorta Şirketi)
Preserve Planet Earth® (Dünyamızı Koruyalım)
RCC: (Rotary Toplum Birlikleri)
Revista Rotaria®: (İspanyolca Rotary Dergisi)
RI®: (UR-Uluslararası Rotary)
RITS® (UR Seyahat Hizmetleri)
Rotaract®
Rotaract Club® (Rotaract Kulübü)
Rotaria®: (İspanyolca Rotary; Arjantin’deki Rotary Vakfı)
Rotarian®: (Rotaryen)
The Rotarian® : (Rotary Resmi Mecmuası)
Rotary®
Rotary Canada: (Kanada’daki Rotary Mecmuası)
Rotary Club® (Rotary Kulübü)
Rotary Community Corps® (Rotary Toplum Birlikleri)
The Rotary Foundation® (Rotary Vakfı)
The Rotary Foundation of Rotary International® (UR’nin Rotary Vakfı)
Rotary Images: (UR’nin fotoğraf Kütüphanesi)
Rotary International® (UR-Uluslararası Rotary)
Rotary International Travel Service® (RITS®)(UR Seyahat Hizmetleri)
Rotary Leader: (UR’nin elektronik multimedya yayınları)
Rotary.org
Rotary Video Magazine: (UR’nin DVD Programları)
Rotary World® (Rotary Dünyası)
Rotary World Magazine Press® (Rotary Dünyası Dergi Yayınları)
Rotary Youth Exchange® (Rotary Gençlik Değişim)
Rotary Youth Leadership Awards (Rotary Yarınların Liderlerini Arıyor)
RVM: (Rotary Video Magazine- UR’nin DVD Programları)
RWMP (Rotary World Magazine Press® -Rotary Dünya Dergi Yayınları)
RYE: (Rotary Youth Exchange: Rotary Gençlik Değişim)
ROTARY MARKALARININ KULLANIMI ve KORUNMASI






RYLA® (Rotary Youth Leadership Award-Rotary Yarınların Liderlerini Arıyor)
Service Above Self® (Kendinden Öte Hizmet)
They Profit Most Who Serve Best (En çok Yararlananlar, En İyi Hizmeti
Verenlerdir)
TRF(The Rotary Foudation-UR Rotary Vakfı)
WCS (Dünya Toplum Hizmetleri)
World Community Service –WCS (Dünya Toplum Hizmetleri)
Bütün başkanlık temaları ve tema logoları, bütün konvansiyon logoları Rotary
markaları olup, güncel üyelik ihtiyaçlarını karşılamak için sürekli olarak yeni
markalar geliştirilmektedir. Rotary kulüpleri, Rotary Bölgeleri ve diğer Rotary
kuruluşları, Rotary markasını UR Yönetim Kurulu tarafından açıklanan ilkeler
doğrultunda kullanabilirler. (RCP 33.005.) Ancak bu kullanım hakkı, üyelere
markaları sahiplenme hakkını vermez. UR İçtüzük hükümleri doğrultusunda
markaların bütünlüğünü korumak ve bütün dünyada Rotaryenler tarafından
kullanmasını sağlamak için mülkiyeti Uluslararası Rotary’e aittir. (RIB 18.010.)
Rotary markaları UR Web sayfasından yüklenebilir. (www.rotary.org) ve UR
kurallarına uymak koşuluyla üyeler tarafından kullanılabilir. .
“Rotary” ismi ve Rotary amblemi dünyada 60 den fazla ülkede ticari ve
hizmet markaları olarak kayıt ve tescil edilmiş olup, bu sayı her yıl artmaktadır.
UR, diğer Rotary markalarının sadece bir bölümünü tescil ettirmiş olmakla
birlikte, bu markaların tümünü dünya çapında kullandığı için, başkalarının haksız
kullanımını önleme hakkı vardır. UR zihinsel haklarının korunmasının tescili,
Rotary ismi ve Rotary ambleminin sadece organizasyon tarafından
kullanılmasını sağlayarak, üçüncü kişi ve kurumlar tarafından başka maksatlarla
kullanılmasını önlemektedir. (RCP 34.010.7) Buna ek olarak, çeşitli ülke
kanunları ve mahkemelerinin vermiş oldukları kararlarla da tescil edilen marka
haklarının korunması mümkün olabilmektedir. UR aynı zamanda, alan adlarını
da tescil ettirerek, yayınlarda ve eşyalarda kullanılması için lisans vererek,
üyelerin kullanımı için kurallar oluşturarak ve üçüncü şahısları sıkı bir şekilde
takip ederek Rotary markalarını korur.
Rotary Markalarının Rotary Kulüpleri, Rotary Bölgeleri ve diğer Rotary
Kuruluşları Tarafından Kullanılması
Kendi başına kullanılan “Rotary” sözcüğü normal koşullarda Uluslar arası Rotary
kuruluşunun tümünü ifade eder. Keza bu, kuruluşun idealleri ve ilkeleri anlamına
da gelir. “Rotary” kelimesinin kullanımı, UR Tüzük dokümanları ve Uluslararası
Rotary Yönetim Kurulu tarafından belirlenmiştir. UR tarafından kurulmuş olan
kulüpler veya kulüpler topluluğu, kuruluş isimlerini aynen korurlar, yeni isim veya
başka hiçbir isim kullanamazlar. (RCP 33.010.4., 33.020.6., 33.020.10.,
33.020.11., 34.050.4.)
“Rotaryen” kelimesi sadece bir Rotary Kulübünün üyesini “The Rotarian”
terimi ise kuruluşun resmi yayın organı olan dergiyi belirlemek amacıyla
kullanılır. (80-102; RIC 13; RCP 33.020.13., 51.010.2.)
Proje ve Program İsimleri ve Malzemeler
“Rotary” kelimesi, Rotary kulüplerinin, Rotary bölgelerinin veya diğer Rotary
kuruluşlarının etkinliklerinde direkt olarak kulüp, bölge veya diğer Rotary
kuruluşlarının ismi ile birlikte kullanılmalı, bu çalışma veya etkinliğin Uluslararası
Rotary ile doğrudan veya dolaylı olarak ilişkili olmadığı açık olarak
anlaşılabilmelidir. Bunun nedeni, “Rotary” kelimesi veya özellikle “Uluslararası
Bundan dolayı, UR Yönetim Kurulu etkinliklerde “Rotary” kelimesinin tek başına
81
YÖNTEM EL KİTABI 2010
değil, etkinliği yapan Rotary kuruluşunun ismi ile birlikte kullanılmasını ön
görmüştür. Aynı şekilde, etkinliklerde kullanılacak malzemeler üzerine de
“”Rotary” ismi veya “Rotary amblemi”, etkinliği yapan Rotary kuruluşunun ismi
ile birlikte konulmalıdır. Rotary kuruluşunun ismi, Rotary isminin veya Rotary
Markalarının yanında ve eşit önemde olmalıdır. (Bir veya birden çok bölge
tarafından yapılacak olan program veya etkinliklere, UR Yönetim Kurulu
yönergeleri doğrultusunda izin verilmiş olması gerekmektedir.) Kullanılacak bu
tür tanıtım işaretleri, işin hangi birim tarafından yapıldığının doğru olarak
algılanmasını sağlayacaktır. Örnek olarak:
Doğru
Yanlış
0000. Rotary Bölgesi Ağaç Dikim Programı
Rotary Ağaç Dikim Programı
…………. Rotary Kulübü Köyü
Rotary Köyü
Rotary işaretleri her zaman kendi bütünlüğü içinde değiştirilmeden, bir
eklenti ve çıkartma yapılmadan ve üstü örtülmeden kullanılmalıdır. Kelime
başlangıcı ve sonunda “Rota” gibi kısaltmalar eklenmesine izin verilmez.
Bir kulübün, bir veya daha fazla sayıdaki bölgenin veya Rotary’nin bir
kuruluşunun program veya etkinliklerinde, başka bir ifade kullanılmadan salt
olarak “Rotary” tabiri, amblemi veya diğer Rotary işaretlerini kullanmak isteyen
Rotaryenler, UR Yönetim Kurulu’ndan izin almak zorundadır. Bir kulübün, bir
veya birden fazla bölgenin veya diğer Rotary kuruluşlarının mevcut proje ve
programlarının (doktor bankaları dahil) eş güdümünü üstlenen Rotaryenler, bu
yöndeki yönergeleri inceledikten sonra, proje veya program isim ve
malzemelerinde ilkelere uygun değişiklikleri yapmalıdır. (RCP 16.030.,
33.010.4., 33.020.6.) “
Rotaryenlerin tam kontrolü altında olmayan, Rotary kulübü veya kulüplerinin
yapacakları veya Rotaryen olmayan kişi veya kuruluşları içeren diğer
kuruluşlarla birlikte veya onların adına yapılan etkinliklerde “Rotary” isminin,
kullanılmasına izin verilmez. (RCP 33.020.7.,33.020.8.,33.020.9.,33.020.10.,
33.020.11.,33.020.12)
Elektronik ve Basılı Yayınların İsimlendirilmesi ve Alan Adı Seçimi
“Rotarian” kelimesi sadece UR’nin resmi dergisi,The Rotarian’ de kullanılabilir.
Rotary kulüpleri, Rotary bölgeleri ve diğer Rotary kuruluşları “Rotaryen”
kelimesini kendi yayınlarında kullanmamalıdırlar. (80-102; RCP 33.020.12.)
Bir Rotary kuruluşunun web sitesi ve bülteni bir “yayındır”. Bu yayınların
tasarımı ve içeriği ve Rotary isim ve ambleminin kullanılması, ticari amaçlar ve
yardım isteme konularında, UR kurallarına uymak zorundadır. “Rotary” kelimesi,
amblemi veya her hangi bir işareti, Rotary kuruluşunun ismi ile birlikte
kullanılmalıdır. Alan isimlerinde sadece “Rotary” kelimesi değil, Rotary ile birlikte
Rotary kuruluşunun ismi de yer almalıdır. Örnek olarak:
Doğru
Yanlış
www.herhangibirşehirrotaryköyü.org
www.rotaryköyü.org
www.herhangibirşehirrotarykulübü.org
www.rotaryen.org
www.rotary0000bölge.org.”
www.uretkinligi.org
www.herhangibirşehirrotarykulübü.org
www.rotaryprojesi.org(RCP52.020.1.)
Rotary kuruluşlarının alan ismi almadan önce,“UR Club and District Support”
temsilcisi ile temasa geçerek, seçeceği alan isminin Yönetim Kurulu kararlarına
uygunluğunu kontrol ettirmeleri önerilir. Kurul, alan isimlerinin kayıt ve muhafaza
edilmesi ile ilgili olarak, detaylı kurallar geliştirmiştir. (daha fazla bilgi için RCP
52.020.1. ve www.rotary.org’a bakınız.)
82
ROTARY MARKALARININ KULLANIMI ve KORUNMASI
Vakıf Etkinliklerinin İsimleri
Bölge veya bir kulübün, Bölge vakıf etkinliklerinde“Rotary” ismini, aşağıda yazılı
koşullarda kullanmasına izin verilir:
1) Kullanımın, UR ile bağlantılı olmaksızın, sadece kulüp ve bölge etkinliği
ile ilgili olması;
2) Kulüp veya bölge vakfı etkinlikleri ile bağlantılı veya birlikte “Uluslararası”
kelimesinin kullanılmaması;
3) Bölge vakıf etkinliklerinin isminin, kulüp ismi veya bölge numarası ile
başlaması;
4) Kulüp ve Bölge vakıf etkinliğinde “Rotary” ve “Vakıf” sözcüklerinin
kullanılması durumunda, bu kelimelerin etkinliğin isminden ayrı yazılması
(RCP 31.030.15., 33.020.5.)
Başkalarının Markaları ile Birlikte Kullanım
UR ile resmi bir bağı olanlar dışında kalan kuruluşlar ile kurumsal bir bağı veya
ilişkisi olabileceği izlenimini verecek bir şekilde Rotary Ambleminin bir başka
kuruluşun amblemi veya logosu ile birlikte kullanılmasına izin verilmez. Genel
olarak Rotary kulüplerinin, bölgelerinin veya Rotary’nin diğer birimlerinin bir
yöresel kuruluş ile ticari veya ticari olmayan işbirliklerinde, Rotary amblemi veya
diğer markalarının, o kuruluşun amblemi veya işareti ile yan yana kullanılması
istenmektedir. UR tüzüksel dokümanları, bazı sınırlı sponsorluklar veya işbirliği
ilişkileri dışında, (RCP 33.010.10., 34.050.8.) UR Yönetim Kurulu tarafından
kabul edilen yönergeler bu gibi kullanımlara izin vermemektedir. (RCP
11.040.6., 33.010.11., 35.010., 35.010.1., 35.010.2., 35.010.3.) Güncel bilgiler
için Sekretarya’ya başvurulması gerekmektedir. UR Yönetim Kurulu, yapılacak
iş ne kadar değerli olursa olsun, Rotary amblemi veya diğer Rotary markalarının
diğer kuruluşlar tarafından veya o kuruluşun amblemi veya işareti içinde
kullanılmasına izin vermez. (RCP 33.020.8., 33.020.9., 33.020.11.)
UR Yönetim Kurulu, UR ile yapılacak sponsorluk, ortaklık ve stratejik işbirliği
olanaklarının dikkatle geliştirilmesi yükümlülüğünü taşır. Bu yükümlülük aynı
zamanda bölge, kulüpler ve diğer Rotary kuruluşlarının uyması gereken
yönergelerin hazırlanmasını da kapsamaktadır. (yönergeler için RCP 11.040.6.
ya bakınız) Diğer organizasyonlarla birlikte yaptıkları projelerde, Rotary
kulüpleri, bölgeler veya Rotary’nin diğer birimleri, basılı dokümanlar ve
malzemeleri de içerecek şekilde kullanacakları tüm tanıtımlarda, iki amblemin iç
içe yer almamasına dikkat etmelidirler. Bu durumlarda özellikle projenin ismi,
içeriği ve süresi belirtilmeli, projeye katılan Rotary kulüplerinin, bölgelerinin veya
diğer Rotary birimlerinin isimleri açık olarak yazılmalıdır. Kullanım amaçları UR
Yönetim Kurulu yönergeleri ile düzenlenir ve bu yönergelerde Rotary isim ve
işaretlerinin kullanımında uyulması gereken sponsorluk ve stratejik işbirliği
koşulları açıklanmaktadır. (RCP 33.010.11.) Bu yönergenin güncel hali UR
Sekreterya’sından sağlanabilir.
Rotary Markalarını İçeren Malzemelerin Satın Alınması
Bütün Rotary kulüpleri, Rotary bölgeleri ve diğer Rotary kuruluşları, Rotary
Markalarını içeren malzemeleri sadece lisans sahibi satıcılardan temin
etmelidirler. Rotaryenlerin bazı koşullarda, bazı toplantılar ve çeşitli amaçlar için
Rotary Markalarını içeren eşyaları ürettirmeleri anlayışla karşılanmaktadır. Bu
gibi durumlarda Rotaryenlerin bu tür malzemeleri, öncelikle olarak Rotary
lisanslı satıcılarından temin etmeğe çalışmalı, bu malzemeler lisanslı satıcılardan
83
YÖNTEM EL KİTABI 2010
temin edilemeyen durumlarda, diğer satıcılara yönelmeleri gerekir. Ancak lisans
sahibi olmayan üreticinin, Rotary ambleminin kullanımı için mutlak surette UR
Lisans Bölümünden özel izin alması gerekir. (RCP 34.040.1., RCP 34.010.5.)
Rotary Markalarını İçeren Malzemelerin Satışı
Kulüpler, bölgeler ve diğer Rotary kuruluşları tarafından yürütülen projelere fon
yaratmak amacı ile sınırlı süreli ve proje ile bağlantılı olarak Rotary Markaları ile
üretilen malzemeler için lisans alınması gerekmez. Bu gibi özel etkinliklerde
satılacak malzemelerin üzerindeki Rotary Markalarının yanında aşağıdakilerin
tümü yer almalıdır:
1) Rotary kulübünün, Rotary bölgesinin veya diğer Rotary biriminin ismi,
Rotary Markasının yanında ve aynı büyüklükte yer almalıdır.
2) Fon yaratılan etkinlik veya projenin ismi belirtilmelidir.
3) Tarih veya projenin veya etkinliğin süresi yazılı olmalıdır. (RCP 34.040.2.)
Bu koşullara uymayan malzemeler için UR den lisans alınması gerekir.
Malzemelerin satışı, UR kuralındaki bu istisnaya dayandırılarak, bir “etkinlik”
olarak kabul edilemez.
Rotary Markalarının Rotaryenler Tarafından Kullanımı
UR Ana Tüzüğü ile, “her kulüp üyesi Rotaryen olarak bilinir ve kendilerinin,
UR’nin amblem, isimlik ve diğer işaretlerini taşıma hakkı vardır” diye garanti
verilmiştir.” (RIC 13) Rotaryenler ticari olmayan şahsi kart ve kırtasiye
malzemelerinde Rotary ismi ve amblemini kullanabilirler. Ancak Rotaryenler
amblemleri, firmalarının kırtasiye malzemeleri veya kartvizitleri ile işlerinin
tanıtımı amacı ile bastırılan broşür, katalog ve web sayfalarında kullanamazlar.
(80-102; RCP 33.010.2., 33.010.3., 33.010.5., 34.050.3.)
Rotary deki görevini gösterir özel rozet, takı, kurdele veya benzeri işaret
takması, iş ve meslek adamları kuruluşu ile bağdaşmaz. Bu doğrultuda bu tür
simgeler, sadece bu gibi işaret ve rozetlerin takılmasının yerel adetlere göre
zorunlu olan ülkeler dışında kullanılamaz. (Ancak, özel bir istisna olarak, UR
konvansiyonları ve konferanslarında sınırlı süreli basit rozet, isimlik veya benzeri
işaretlerinin takılmasına izin verilir.) (RCP 34.040.5)
Rotaryenler, Rotary isim veya amblemini, bir kulübün üye listesini veya
Rotaryenlerin diğer listelerini, bir politik kampanyaya destek olmak amacı ile
kullanamazlar. Politik yarar sağlamak amacıyla Rotary dostluğunun kullanımı,
Rotary ruhuna aykırıdır. (RCP 33.020.1.)
Rotary Ambleminin UR Resmi ve Özel Görevlileri Tarafından Kullanımı
Hiç bir UR görevlisi Rotary unvanının, UR Yönetim Kurulu’nun izni olmaksızın,
başka bir organizasyondaki resmi görev veya üyeliği ile birlikte yayınlanmasına
izin veremez. Rotary Markaları bir başka organizasyonun markası ile birlikte
veya kırtasiyesinde veya ticari amaçla kullanılamaz. (80-102) (RCP 33.030.2.)
UR’nin dönem, gelecek ve geçmiş dönem görevlileri ve Başkan veya UR
Yönetim Kurulu tarafından çeşitli görevlere atanmış Rotaryenler elektronik veya
basılı ortamlardaki yayınlarında, başlıklı kâğıt ve mektupları ile kırtasiye
malzemelerinde, üstlendikleri görev ile ilgili olarak geliştirdikleri web sayfasında,
UR yöneticisi olarak Rotary amblem ve işaretlerini kullanım hakkına sahiptirler.
Bu gibi durumlarda, UR deki görevleri ve görev yılları açıkça belirtilmelidir. Her
halükarda UR görevlisi olarak yaptıkları görev ve görev yılı açık olarak
yazılacaktır. Web sitesinin, Rotaryenler arasında bir karıştırmaya mahal
84
ROTARY MARKALARININ KULLANIMI ve KORUNMASI
vermeyecek ve UR’ yi olası bir sorumluluk altına sokmayacak şekilde, UR sitesi
olmayıp Rotaryene ait olduğu açık olarak anlaşılmalıdır. Gerektiğinde Genel
Sekreter, bu web sitesinde, sitenin UR ile ilişkili olmadığının yazılmasını
isteyebilir. Rotary Markalarının alan isimlerinde kullanılması UR Yönetim Kurulu
politikasına uymalıdır. (RCP 33.020.3., 33.020.4., 33.030.2, 52.020.1)
Rotary Ambleminin Rotary Programlarında Kullanımı
Rotary ambleminin, değiştirilmeden ve üstü örtülmeden, bir Rotary programının
ismi ve amblemi ile birlikteki tasarımına, UR Yönetim Kurulu’nun bizatihi
kontrolü altında olması koşulu ile izin verilebilir. (RCP 31.090.8.,33.010.6.,
34.040.1.,34.040.3.)
Rotary Markalarının Kullanılmasına İzin Verilen Diğer Yerler
Araç Plakaları
Bir Rotary kulübü veya bölge, ilgili resmi kuruluşla işbirliği yaparak, halkla
ilişkiler ve hayır işleri için fon yaratma amacı ile Rotary isimli veya Rotary
Amblemli araç plakaları hazırlatabilirler. Bu tür projeler aşağıdaki koşullara
uygun olduğu takdirde lisans bedeli ödenmesini gerektirmez:
1) Plaka resmi bir kuruluş tarafından verilmiş olmalıdır;
2) Ticari amaçla kullanılmamalıdır;
3) Girişimin olduğu bölge guvernörleri tarafından onaylanmış olmalıdır;
4) Plaka, UR’nin zihinsel haklarının kullanılması ile ilgili tüm özellikleri
içermeli ve örnek, onay için Genel Sekretere gönderilmiş olmalıdır;
5) Bu projenin gelirinin paylaşımı, Genel Sekreterin yönetiminde, ilgili yöre
kulübü ve Rotary Vakfı’nı yararlandıracak şekilde planlanmalı ve Genel
Sekreter ve ilgili guvernör tarafından onaylanmalıdır. (RCP 34.070.3.)
Pullar
Bir Rotary kulübü veya bölgesi, resmi posta idaresi ile işbirliği içinde, halkla
ilişkiler amacı ile veya uygun durumlarda yardım amacı ile fon yaratmak için
Rotary ismi ve amblemi taşıyan posta pulu veya pul iptal damgası veya benzer
posta malzemesi yaptırabilirler. Aşağıda yazılı koşullardaki tür çalışmalar için
lisans alma zorunluluğu bulunmaz:
1) Posta pulu, posta damgası veya posta malzemesi resmi posta idaresi
tarafından yapılmalıdır.
2) Ticari hiçbir bağlantı bulunmamalıdır.
3) Proje ilgili bölgelerin bütün guvernörleri tarafından onaylanmalıdır.
4) Posta malzemesi, UR’nin zihinsel mülkiyet hakları ile ilgili bütün
kıstaslarına uymalı ve posta pulu tasarımının bir örneği ve ilk gün zarfı
gibi tanıtım malzemeleri inceleme ve onay için Genel Sekretere
gönderilmelidir.
5) Bu projenin gelirinin paylaşımı, Genel Sekreterin yönetiminde, ilgili yöre
kulübü ve Rotary Vakfı’nı yararlandıracak şekilde planlanmalı ve Genel
Sekreter ve ilgili guvernör tarafından onaylanmalıdır. (RCP 34.070.4.)
Diğer İzin Verilen Yerler
Aşağıda yazılı durumlar dahil, Rotary ambleminin kullanımına değişik konularda
izin verilebilir:
1)
UR veya üyesi kulüplerinin her tür başlıklı mektup ve zarfları ile diğer
basılı dokümanlarında; (RCP 33.010.2.)
85
YÖNTEM EL KİTABI 2010
2) Rotary’nin resmi bayrağında; (RCP 33.010.2., 33.010.8.)
3) UR konvansiyonu ve Rotary’nin her türlü resmi toplantılarında
kullanılacak isimlikler, flamalar, dekorasyon malzemeleri ve basılı
dokümanları ile UR ve üye kulüplerinin mobilya ve mefruşatları (halı ve
yollukları içerecek şekilde); (RCP 33.010.2.)
4) Üye kulüplerin yol işaretlerinde; (RCP 33.010.2.)
5) Rotaryenlerin taktıkları rozetlerde; (80-102 ; RCP 33.010.2.)
6) Rotaryenler ve ailelerinin şahsi eşyalarında ve gönderecekleri tebrik
kartlarında; (80-102 ; RCP 33.010.2. ; 33.010.3.)
Satın alınacak bu tür malzemeler, aşağıda yazılı lisans ilkelerine uygun
olmalıdır.
Interact ve Rotaract İsim ve Amblemlerinin Kullanımı
Interact, ve Rotaract Kulüpleri ve Bölgelerde kullanımı
Interact ve Rotaract amblemleri (Rotary Markaları ailesinin bir parçası olarak)
yalnız bu ismi taşıyan kulüp ve üyelerinin kullanımı içindir. Amblem, bir kulübü
temsil etmek üzere kullanıldığı takdirde, kulübün ismi amblemin yakınında ve
eşit önem verilerek kullanılmalıdır. Bir bölge içinde yer alan Interact ve Rotaract
kulüpleri, amblemi aynı şekilde ve bölge numarası ve/veya ismi belirtmek
koşuluyla kullanabilirler. (RCP 33.040.3.,41.010.,42.020.)
Yayınlarda Kullanım
Uluslararası Rotary’nin gözetimi altında, bir kulübün kuruluşu veya sponsorluk
çalışmalarını yürüten Rotary, Interact veya Rotaract kulüplerinin kullanımı için
UR tarafından yayınlananlar dışında, elektronik ortamları da içerecek şekilde, hiç
bir yayın, kulüp ismi veya bölge numarası taşımaksızın Rotaract veya Interact
amblemiyle yayınlanamaz. Yasal kontrolü Uluslararası Rotary’de olan bu
amblemlerin başka amaçlarla kullanılmasına izin verilmez. (RCP 33.040.3.)
Diğer Kullanımları
Rotary Markalarının kullanımı ile ilgili, lisans alma dahil, bütün koşullar aynen
Interact ve Rotaract isim ve amblemleri için de uygulanır.(RCP 33.005., 34.010.)
Rotary Markalarına Lisans Alınması
Rotary Markaları, UR’ ye ait markalar ve hizmet simgeleri olduğu için, yalnızca
UR’den lisans veya özel izin alan kuruluş ve bireyler tarafından kopyalanabilir.
Bu güne kadar Rotary amblemi veya Rotary Markası taşıyan mal üretmek ve
satmak isteyen çok sayıdaki şâhıs ve şirketler, izin almak için UR’ ye başvuruda
bulunmuştur. Bu ürünler çok çeşitli olmakla birlikte genel olarak rozet, isimlik,
süs eşyası, kahve fincanı, yol işaretleri ve benzeri eşyalardır. Rotary ambleminin
saygınlığını ve haklarını korumak amacı ile UR Yönetim Kurulu, lisans verme
sistemi geliştirmiş olup, bu işlemler Genel merkezde bulunan lisans bürosu
tarafından yapılmaktadır. Şu anda, 300 ün üzerindeki firma, Rotary kulübü,
Rotary bölgesi ve kuruluş, çeşitli ürünler için lisans hakkı satın almış
bulunmaktadır. (RCP 34.010.)
Rotary Markalarının kullanımı için, UR ‘ye göre, kandırıcı, aldatıcı, ahlaki
olmayan veya skandal yaratıcı bulunan ürünlere lisans verilmez. Ayrıca, kişiler,
kurumlar, inançlar veya milli sembollerle bağlantılı olduğunu ima eden veya
onları küçük düşüren, alay eden ve şöhret lekeleyici tanımlarda bulunan
üretimler için de lisans verilmez.
86
ROTARY MARKALARININ KULLANIMI ve KORUNMASI
Lisans sahibi firmaların, Paul Harris’in portresini içeren ve “Paul Haris Dostu”
veya “Rotary Vakfı Dost Adayı” veya “Benefaktör” yazılı takdir amaçlı kullanılan
emtiaları satış yetkisi yoktur. (RCP 34.050.11.)
Rotary Amblemli ürünleri pazarlamak amacı ile The Rotarian veya yöresel
bir rotary dergisine ilan vermek isteyen firmaların, UR lisanslı satıcısı olması
gerekir. (RCP 34.060.1.)
Amblemin doğru kopyalanmış olması koşulu ile farklı büyüklüklerde rozet
imalatı için lisans verilebilir. (RCP 34.050.2.)
Rotaryenlerin bazı koşullarda, bazı toplantılar ve çeşitli amaçlar için Rotary
amblemli eşyaları, ürettirmeleri anlayışla karşılanmaktadır. Bu gibi durumlarda
Rotaryenlerin bu tür malzemeleri, öncelikle olarak Rotary lisanslı satıcılarından
temin etmeğe çalışmalı, bu malzemeler lisanslı satıcılardan temin edilemeyen
durumlarda, diğer satıcılara yönelmeleri gerekir. Ancak lisans sahibi olmayan
üreticinin, Rotary ambleminin kullanımı için mutlak surette UR Lisans
Bölümünden özel izin alması gerekir. (RCP 34.010.5.)
Bölgeler, Kulüpler ve Rotaryenlere Yapılacak Satış Duyuruları ile İlgili
Kısıtlamalar
Rotary Markalı ürünlerin satışı için, lisans anlaşmasında yazılı özel koşullar
doğrultusunda, sadece lisans sahibi firmalar satış için Bölgeler, Kulüpler ve
Rotaryenlere duyuruda bulunabilir. Lisansı olmayan satıcıların duyuru
yapmasına izin verilmez. (RCP 34.010.5.)
Rotary Markalarının Kullanılmasına İzin Verilmeyen Durumlar
Diğer sembollerle birlikte kullanımı
UR İçtüzüğünün 18.020. Maddesinde “bir başka isim veya amblemle birlikte
kullanılan isim, amblem, flama veya semboller UR tarafından tanınmaz.”
şeklinde açıklanmaktadır. Bu ilke yukarıda yazılı olan Rotary bağlantılı
programlar ve birlikte hamilik ve ortaklıkla yürütülen konular için geçerli değildir.
(RIB 18.020., RCP 33.010.10.)
Birçok Rotary kulübü geleneksel olarak “gençlik kulüpleri” gibi bir çok
kuruluşa ilgi duymakta ve hamilik yapmaktadır. Bu kulüplerden bazıları Rotary
kulübü ile ilişkisinin belirtilmesinin yararlı olacağını düşüncesiyle Rotary amblemi
veya diğer sembollerin kullanılabilmesi için izin istemiştir. Rotaryenlerin Rotary
örneğini yansıtacak her türlü etkinlikleri desteklemeleri ve yardım etmeleri
istenmekle birlikte, bu organizasyonların amaçları ne kadar değerli ve yüce
olursa olsun, UR, Rotary Markalarının başka guruplar tarafından kullanılmasına
izin vermez. Bu ilke kulüplerin cesaretini kırmak amacıyla olmayıp, UR markasını
ve terminolojisini korumak amacı taşır. Bu kural, bu kuruluşların cesaretini
kırmak için değil, onların Rotary terim ve amblemi kullanmaksızın, daha uygun
başka amblem ve isimler tasarlayabilecekleri inancıyla düşünülmüştür. (RCP
33.020.10.)
Rotary Markalarının Ticari Amaçlı Kullanımı
UR İçtüzük hükmünün 18.020 “UR Zihinsel Mülkiyet Haklarının Kullanımının
Sınırlanması” maddesinde: “UR veya bir Rotary kulübünün ismi, amblemi, rozeti,
simgesi veya işareti, bir kulüp veya bir kulüp üyesi tarafından ticari marka veya
özel bir ürün olarak ve ticari amaçlarla kullanılamaz” cümlesi yer alır. Rotary
kulüpleri ve şahıslar, Rotary amblem veya diğer Rotary Markalarını ürün satışları
için marka olarak kullanamazlar.(80-102;RIB18.020.;RCP33.010.2.,33.010.5.,
34.050.5.)
87
YÖNTEM EL KİTABI 2010
Rotary Markaları, hizmet sembolü ve etik değerlerin bir simgesi olması
nedeniyle, ticari amaçlarla kullanmak isteyenlere son derece cazip gelmektedir.
Rotary Markalarının ticari amaçla kullanılması, Rotary Markasının olduğu
ürünlerin ve hizmetlerin belirli bir kalitede olduğu imajını verir. Rotary amblemi
ve diğer Rotary Markaları, kulüplerin ve vermekte oldukları hizmetin bir sembolü
olup, kulüplerin ve üyelerinin tanıtımının dışındaki amaçlarla kullanılması uygun
değildir.
Rotary amblemin, UR lisans ilkeleri dışında ticari amaçla kullanılamaz. (RCP
34.010.) Kullanımına izin verilmeyen konuların örnekleri:
1) Bir emtianın ticari markası, hizmet sembolü, toplu hizmet markası veya
özel markası olarak;
2) Rotary programlarında belirtilenler dışında, Rotary dışı diğer sembollerle
birlikte kullanımı;
3) Rotaryenlerin firma başlıklı kâğıtları veya kartvizitlerinde kullanımı.
Ayrıca, Rotaryenlerin, Rotary amblem, marka veya işaretini iş yerlerinin
kapılarına veya pencerelerinde teşhir etmeleri arzu edilmez. (80-102; RCP
33.010.2.)
Rotary Markalarının Başka Guruplar Tarafından Kullanımı
“Rotary” kelimesinin kuruluş halindeki Rotary kulüpleri dışındaki bir başka gurup
tarafından Rotary kulübü veya Uluslararası Rotary veya Rotary kulübü’nün bir
yan kuruluşu anlamına gelebilecek şekilde kullanılmasına izin verilmez. UR bu
durumlardaki kullanımları durdurmak amacı ile gerekli uygun tedbirleri alır. (RCP
33.020.7., 33.020.8.) UR veya bir Rotary kuruluşu dışındaki kimselerin
broşürlerinde Rotary Markalarının kullanılması uygun değildir. (RCP 33.010.12.)
Rotary sözü veya amblemini taşıyan ancak, UR Yönetim Kurulu’nun onayı
ve kontrolünde olmayan değişik tasarımdaki teşhir veya satışa sunulan
rozetlerin kullanılmasına izin verilmez. (RCP 33.010.6., 34.050.8.)
Rotary Markalarının Bina veya Bağlantılı Kalıcı Yapılarda Kullanılması
UR ile doğrudan veya dolaylı olarak ilişkilendirilmesini önlemek amacıyla, bir
gurup Rotaryen, kulüp veya bölge, bir bina inşa ettirmeyi veya satın almayı
planlarken aşağıdaki kuralların her ikisine da uymak zorundadır:
1) Rotary kulübü, bölgesi veya kuruluşuna ait binada veya bununla ilgili
olan yasal dokümanlarda, ilgili Rotary kulübünün, bölgesinin veya
kuruluşunun lisanında, kuruluşun tam ismi yazılmaksızın yalnızca
“Rotary” ibaresi veya “Uluslararası Rotary” kelimeleri kullanılmamalıdır.
2) Rotary Markaları, “Rotary” ismi veya amblemi binaların dış cephesine
veya döşemeye kalıcı olarak işlenmemelidir. Ancak URYK, 2001 yılı
öncesinde bu şekilde yerleştirilen Rotary Markalarının, Rotary
kuruluşlarına mali yük getireceği ve/veya binalarda kalıcı hasar
bırakacağı düşüncesi ile, kaldırılmasını istemeyecektir. (RCP 33.020.2.)
UR Amblemli Kredi Kartları
UR fon yaratmak amacıyla bir çok kredi kartı uygulamasında yer almaktadır.
Ancak, UR, Rotary Markalı kredi kartları için lisans vermemektedir. UR, Rotary
kulüplerinin, bölgelerinin veya diğer Rotary kuruluşlarının fon yaratmak amacıyla
kredi kartları üzerinde Rotary Markalarını kullanmalarına izin vermez. (RCP
9.030.3., RCP 34.070.2.)
88
ROTARY MARKALARININ KULLANIMI ve KORUNMASI
UR Amblemli Telefon Kartları
UR, telefon kartları üzerinde “Rotary”, “Rotaryen”, “Uluslararası Rotary”, “Rotary
Bölgesi” ibareleri veya Rotary amblemi kullanılması için lisans veya izin vermez.
Rotary kuruluşlarının fon yaratmak amacıyla telefon kartları üzerinde Rotary
Markalarını kullanmalarına izin vermez. (RCP 9.030.2., RCP 34.070.1.)
Bilgi Kartları
UR, kulüplere, bölgelere ve diğer Rotary kuruluşlarına, lisans sahibi firmalar
tarafından Rotary amblem veya işareti bulunan veya bulunmayan bilgi kartları
satmalarına izin vermez. (RCP 34.070.5.)
Elektronik Posta (E-Mail)
E-mail yazışmalarında, Rotary Kuruluşları ticari sirkülerler ve yardım isteklerinde
ve Rotary Markalarının kullanımında UR kurallarına uygun olarak davranmalı ve
kuruluşun tanıtımı uygun bir dil ve kimlikle yapılmalıdır. (RCP 11.030.1.,
11.030.3., 11.030.4., 33.020.6.)
Rotary Markalarının Kullanılmasına İzin Verilmeyen Diğer Durumlar
Amblem hiç bir şahıs, şirket veya firma tarafından bir ticari marka olarak
kullanılamaz. Ayrıca “Rotary” ve “Rotaryen” sözcüğü de kişi, firma, kuruluş veya
şirketler tarafından, üretilen veya satılan bir malın markası olarak veya tanıtımı
için kullanılamaz. (RIB 18.020.; RCP 33.010.2., 33.010.5., 34.050.5.)
“Rotary”, “Rotaryen”, “Rotary kulüp” ve “Uluslararası Rotary” sözcüklerinin
UR Tüzük ve İçtüzük hükümlerine veya UR Yönetim Kurulu kararlarına aykırı
kullanılması yasaktır. (80-102; RCP 33.005.)
Rotary Ambleminin Çoğaltılması
Rotary Ambleminin Özellikleri
UR resmi amblemi bir çark olup bu çarkın 6 kolu, 24 dişi ve ortasında kama
yuvası vardır. Çarkın altı kolunun tam ortasına gelen yerde birer çark dişi, her bir
kol arasında ise üç adet diş bulunur. “Rotary” ve “International” kelimeleri, çark
dişinin altındaki çerçevedeki çukurlukta yazılıdır. Çark dik durduğu zaman
“Rotary” kelimesi üst çukurlukta yaklaşık beş diş, “International” kelimesi ise alt
çukurlukta yaklaşık, dokuz buçuk (9 ½) diş uzunluğundadır. İki kelime arasında
ise aynı çerçeve çukurunda üzerinde yazı bulunmayan iki çukur bulunur. Bu dört
çerçeve çukurunun ikisi arasındaki mesafe aşağıda belirtilen orantı
doğrultusunda iki birim olup, çukurlar ile çarkın kenarı arasındaki mesafe ise bir
buçuk (1½) birimdir. Çarkın kolları yukarıya doğru daralır ve kesiti elips
şeklindedir. Çark dik pozisyonda iken “Rotary” kelimesi üstte yer alır ve altındaki
kollar dikey çap oluşturur ve kama yuvasını ikiye böler. Bu durumda göbekteki
kama yuvası boşluğu üstedir ve devrinin en üst noktasına ulaşmıştır.
Aralarındaki boşlukların mekanik olarak doğru olabilmesi için, dişlerin kenarları
çok az dışbükeydir.
89
YÖNTEM EL KİTABI 2010
Doğru bir çizim için oranlar:
Parça
Birim
Dış çap ............................................................................................ 61
Merkezden tabana veya diş kökü.................................................... 26
Çerçeve eni (iç kenarından diş tabana mesafe)............................... 8½
Çark göbeği çapı.............................................................................. 12
Şaft çapı .......................................................................................... 7
Kollar
Kolların çerçevedeki eni (kenarları izdüşümü)................................. 5
Kolların şaftın merkezindeki eni .(kenarları izdüşümü)..................... 7
Kama Yuvasının dikey kesiti
Genişlik ........................................................................................... 1¾
Derinlik .............................................................................................7/8
Dişler
Taban eni ........................................................................................ 4¼
Tepe eni .......................................................................................... 2¼
Yükseklik ......................................................................................... 4½
Yazılar
Çukurluğun eni ............. .............................................................. ..5½
Harf yüksekliği ................................................................................ 4
Not: çarkın hizmeti sembolize edebilmesi için çarka bir de kama yuvası
eklenmiştir. Tek boyutlu baskılarda, kama yuvası çevresinde, kamayı içine
alacak şekilde bir daire çizilerek kamanın belirgin olması sağlanır ve aynı
zamanda kolların yeri de işaretlenmiş olur.
Aşağıdaki şemada Rotary ambleminin siyah beyaz olarak nasıl
çoğaltılabileceği gösterilmektedir. Daha fazla bilgi için RI Visual Identity Guide
(UR Görsel Kimlik Kılavuzu’ na) bakınız. (574-EN)
4 ÇUKUR
KAMA YUVASI
DİŞLER
KAMA GÖBEĞİ
90
ÇARK GÖBEĞİ
KOL
ROTARY MARKALARININ KULLANIMI ve KORUNMASI
Renk
Rotary amblemi her hangi bir renkte tek renk olarak kullanılabilir. Çok renkli
baskılarda, resmi rengi olan lacivert (royal blue) ve altın (gold) rengi
kullanılmalıdır. Altın rengi yerine metalik bir renk ile veya sarı kullanılabilir. PMS
renk tablosundan aşağıdaki renkler kullanılmalıdır: PANTONE® 286 Mavi;
PANTONE® 871 Metalik Altın veya PANTONE® 123C veya PANTONE® 115U
Altın olarak (sarı) kullanılmalıdır.
Rotary ambleminin renklendirmesinde çarkın tamamı ve “Rotary” ve
“International” kelimeleri altın, çarkın dört çukur çerçevesinin içi ve tek boyutlu
amblemde merkezi belirleyen daire lacivert (royal blue) olmalıdır. Şaft boşluğu
ve kama yuvası için herhangi bir renk kullanılmamalıdır.
Amblemin bazı durumlarda arka plana göre daha öne çıkabilmesi için dış
sınırın çevresine bir çevre çizgisi çekilebilir. Çevre çizgisinin, çift renkli
baskılarda, lacivert, siyah beyaz baskılarda, siyah olarak kullanılması gerekir.
(80-102; RCP 33.010.1.)
Resmi Rotary ambleminin yukarıda verilen değerlerinin değiştirilmesine izin
verilmez. (RCP 33.010.7., 34.010.2.)
Rotary Renkleri
Uluslararası Rotary’nin resmi renkleri lacivert (royal blue) ve altın rengindedir.
(80-102)
Not: Altın rengi yerine metalik bir renk veya sarı kullanılabilir. Uluslararası
Rotary Amblemi, Rotary Vakfı Logosu ve Interact ambleminde aşağıda yazılı
olan özel PANTONE® renkleri kullanılır: PANTONE® 286 Mavi; PANTONE®
871 Metalik Altın veya PANTONE® 123C veya PANTONE® 115U Altın olarak
(sarı) (RCP 33.010.1., 33.010.9.) PANTONE®, Pantone, Inc.’in bir markasıdır.
Uluslararası Rotary’nin Marka Belirleme Kılavuzu (RI Brand Identity Guide)
(547-EN), Rotary ambleminin kopyalama ile ilgili diğer özellikleri ve Rotary
yayınlarında kullanılacak şekil standardı ve diğer bilgileri içermektedir.
Rotary Markalarının Değiştirilmesi, Düzeltilmesi veya Görüntüsünün
Engellenmesi,
Rotary ismi, Rotary amblemi ve diğer Rotary markaları değiştirilemez,
düzeltilemez, görüntüsü engellenemez veya tüm görüntüsü kullanılmadan
çoğaltılamaz
Amblemin çok renkli baskılarında resmi Rotary renkleri
kullanılmalıdır. Resmi UR ambleminde değişiklik yapılmasına izin verilmez.
(RCP 33.010.1., 33.010.7., 34.010.2.) Kısmen kapatılmamak veya görüntüsü
engellenmemek koşuluyla, Rotary amblemi veya diğer Rotary Markalarına
filigran, baskı, yansıtma veya kabartma şeklinde yazılar eklenmesine izin
verilmektedir. (RCP 11.040.6., 33.010.11.)
Rotary Bayrağı
Rotary’nin resmi bayrağı, beyaz zemin üzerine ortaya yerleştirilmiş Rotary
amblemidir. Çarkın tamamı altın renginde, çerçeve içindeki dört çukurluğun
rengi laciverttir (royal blue). Çerçeve içinde bulunan “Rotary” ve ” International”
kelimeleri altın renginde, orta göbekteki şaft açıklığı ve kama yuvasının rengi
beyazdır. (80-102; RCP 33.010.8.)
Kulüp bayraklarında, çarkın üst kısmına “Rotary Kulüp” ibaresi, çarkın alt
kısmına ise kulübün bulunduğu şehrin, eyaletin, yörenin veya ülkenin adı büyük
mavi harflerle yazılır. (80-102; RCP 33.010.8.)
91
YÖNTEM EL KİTABI 2010
Rotary Sloganları
“Service Above Self” (Kendinden Öte Hizmet) ve “One Profits Most Who Serves
Best” (En çok Yararlanan, En İyi Hizmeti Verendir) Rotary’nin resmi sloganları
olup birincisi ana sloganıdır. (50-11, 51-9, 89-145, 01-678, 04-271) 2010
Yasama Konseyi ikinci slogandaki “they” kelimesini iptal ederek yerine “one”
kelimesini kullanmıştır.
“Doing Good in the World” (Dünyada İyilik Yapmak”) UR Vakfı’nın bir
sloganıdır.(TRFC 7.090.1.)
“Fellowship Through Service” (Hizmet Yoluyla Arkadaşlık) Rotaract’ın bir
sloganıdır. (RCP 41.020.6)
Rotary Marşı
Beethoven’in “Egmont Overture, op. 84” uvertürünün bir bölümü Resmi Rotary
marşı (030-MU) olarak kabul edilmiştir. Bayrak törenleri gibi uygun ortamlarda
çalınabilir. (RCP 26.080.)
92
____________________
Bölüm İki
Program
6
Rotary Genel Programı
Rotary’nin Amacı ile belirtilen Rotary programlarına, UR ana tüzüğünün 4.cü ve
Rotary kulübü ana tüzüğünün 4. Maddesinde yer verilmiştir.
Dengeli Hizmet Programları
UR Yönetim Kurulu, her kulübün dört hizmet alanı olan Kulüp, Meslek, Toplum
ve Uluslararası Hizmetler arasında dengeli bir program geliştirmesini arzu
etmektedir.
Rotary’nin Yapısal Programları ve Hizmet Olanakları
UR Yönetim Kurulu, kulüp ve bölgelerin, hizmet çabalarını yerine getirebilmeleri
için aşağıdaki terimler dizinini geliştirmiştir:
 UR’nin Özel Programı — PolioPlus’ın sonuçlandırılması UR’nin en önemli
özel programı olup, çocuk felci yer yüzünden silinene kadar, diğer tüm
programlara oranla öncelik taşımaktadır.
 Yapısal Programlar — UR Yönetim Kurulu tarafından Kulüplere ve
Bölgelere önerilen belirli yöntem ve çerçevedeki organize etkinliklerdir.
 Küresel İletişim Grupları — Müşterek ilgi alanlarına yönelik iletişim ve
paylaşım içinde olan Rotaryenlerin uluslararası alanda örgütlenmesidir.
Kabul edilmiş olan Yapısal Programlar:
 Interact (bölüm 10)
 Rotaract (bölüm 10)
 Rotary Toplum Hizmetleri Programı (bölüm 8)
 Rotary Dostluk Değişimi (bölüm 9)
 Rotary Gönüllüleri (bölüm 7)
 Rotary Yarının Liderlerini Arıyor Programı (RYLA) (bölüm 10)
 Dünya Toplum Hizmetleri (bölüm 9)
 Gençlik Değişim (bölüm 10)
Küresel İletişim Grupları:
 Rotary Hobi Grupları (bölüm 9)
 Rotary Eylem Grupları (bölüm 9)
Hizmet Projeleri
Rotary kulüpleri ve bölgeler hizmet projelerini oluştururken aşağıdakileri göz
önünde tutmalıdırlar:
a) Hizmet Alanları (Avenues of Service)
b) UR Başkanının Ödül Programı ve vurgulanması
c) UR Stratejik Planı ve URYK tarafından belirlenen hizmet alanları
d) UR Vakfı’nın misyonu ve odaklandığı ilgili alanlar
e) Toplum ihtiyaçlarının değerlendirilmesi(RCP 40.050.)
UR Tema’sı
Uluslararası Rotary Başkanı’nın Rotary yılının başlangıcında ilan ettiği yıllık
mesaj, ister özel bir program, ister slogan olarak veya başka şekilde ifade
edilsin, yılın Rotary programı için çok özel bir önem taşır. Yıllık Program veya
temanın uygun bir şekilde bölgeye duyurulması veya tanıtılmasından Guvernör
95
YÖNTEM EL KİTABI 2010
sorumludur. Yıllık temaya Bölge Konferansında, Guvernör Aylık Mektupları,
resmi kulüp ziyaretleri, kulüp ve bölge Rotaryen’leri ile ilişkileri sırasında ön
planda yer verilmeli, başka bir başlık altında gerçekleştirilen Bölge
toplantılarında yönlendirici tema olarak kullanılmalıdır. Guvernör tarafından
saptanan bölge hedefleri, Başkan’ın programı veya teması ile bağlamlı olmalı ve
hedefin gerçekleşmesine katkısı olmalıdır. Bu bağlantıya bölge hedeflerinin
yapılanmasında açık olarak yer verilmelidir. Başkan’ın mesajının, Rotary
Kulüpleri ve Rotaryenler tarafından bilinmesi, anlaşılması ve etkin bir şekilde
uygulanması son derece önemlidir.
UR bölgelerinin tüm görevlileri ve kulüplerine tek temanın Başkan’ın teması
olduğu ve bu temanın dışında başka bir temanın kullanılamayacağı hatırlatılmalı
ve kullanmamaları istenmelidir. (RCP 27.050.)
Ödüller Ve Takdirler
Ödüller, kulüplerin ve bölgelerin, Rotaryenlerin ve diğerlerinin verdikleri hizmeti
tanımak, teşvik etmek ve ilham vermek için geliştirilmiş bir yöntemdir. Aşağıda
yazılı olan ödüller her yıl UR tarafından verilir. Kurallar ve son müracaat tarihleri
ile ilgili diğer bilgiler UR web sayfasında bulunmaktadır. Mevcut ödüllerin
çokluğu, ödüllerin bildirimi ve adayların saptanmasında kendilerine yardımcı
olmak üzere guvernörlerin, özel bir ödül komitesi kurmaları gerekebilir.
Hizmet Alanları Ödülü (Avenues of Service Citation)
Kulüpler, üyelerinin hizmet alanlarında gösterdikleri bireysel çabalarından dolayı
Hizmet Alanları Ödülü ile ödüllendirirler. (RCP 43.020.) Rotary’nin Amacı
doğrultusunda Kulüp, Meslek, Toplum, Uluslararası ve Yeni Nesiller hizmet
alanlarının her birinde yapılan kulüp etkinliklerine sürekli katılarak, katkıda
bulunan her Rotaryen bu ödül için aday gösterilebilir. Kulüplerin dönem
başkanları bu ödülden yararlanamaz. Ödül için kulüp başkanları aday gösterir.
Kulüp başkanı formu doldurduktan sonra UR dünya merkezine ve bir kopyasını
bilgi için guvernöre göndermelidir.
UR Başkanı’nın Ödülü (Presidential Citation)
UR Başkanı’nın ödülü, Rotaryenlerin şahsi katkıları ile topluma yüksek
standartlardaki Rotary hizmetleri sunmalarını teşvik etmek için geliştirilmiştir.
Ödüllendirme koşulları her yıl UR Başkanı tarafından, geleneksel yıllık tema
doğrultusunda revize edilir. Koşullara uygun etkinliklerde bulunan ve
yükümlülüklerini yerine getirmiş olan her Rotary, Rotaract ve Interact kulübü bu
ödül için adaydır. Guvernörler adaylarını “Member Access” kanalıyla süresi
içinde bildirmelidirler.
UR Kendinden Öte Hizmet Ödülü (RI Service Above Self Award)
Bu ödül, Rotary‘nin “Kendinden Öte Hizmet” sloganına uygun olarak örnek
insani Rotary hizmetleri gerçekleştiren Rotaryenlere verilir. Rotary‘nin bir
Rotaryene vereceği en büyük ödül olup, Hizmet Alanlarının birinde, UR
amaçlarını gerçekleştirmek için üstün gayret gösterenlere verilir. Guvernörler,
gelecek dönem guvernörleri, geçen dönem guvernörü, UR direktörleri, UR
gelecek dönem direktörleri, geçmiş dönem direktörleri, Vakıf mütevellileri,
atanmış vakıf mütevellileri ve geçmiş dönem mütevellileri dışında kalan her
Rotaryen bu ödül için aday gösterilebilir. Ayrıca, aday gösteren kişinin eşi,
çocukları veya torunları, eşinin çocukları veya torunları veya kişinin veya eşinin
anne, baba ve büyük anne ve büyük babaları aday olamazlar.
96
ROTARY GENEL PROGRAMI
Bu ödüle adaylar yalnız dönem veya geçen dönem guvernörleri ile dönem ve
geçmiş dönem UR direktörleri tarafından önerilebilir ancak, o yıl için üçten fazla
aday öneremezler. Adaylık ile ilgili, adayın yaptığı hizmetleri de içeren, resmi
müracaat formu her yıl en geç 1 Eylül tarihine kadar, UR Yönetim Kurulu’na
Üstün Başarı Ödülü (Significant Achievement Award)
Bölge kulüplerinin, önemli problem ve acil gereksinimlere yönelik etkinlikleri için
Başkan tarafından verilen özel bir ödüldür. Ödülün amacı her kulübün yeni
projeler geliştirmesi için özendirilmesi ve başarılı örnek projelerin önemine
dikkat çekilmesidir. (RCP 44.040.)
Projelerin değerlendirmeye alınabilmesi için:
 Yörenin önemli bir problem veya gereksinimine cevap vermelidir;
 Proje kulüp üyelerinin hepsinin veya çoğunun maddi katkıdan ziyade
şahsen katılımları ile gerçekleştirilmeli; kulübün ve kaynaklarının
büyüklüğü ile orantılı olmalıdır;
 Yörede Rotary imajının artmasına katkısı olmalıdır;
 Diğer Rotary Kulüpleri tarafından tekrarlanabilir yapıda olmalıdır;
 Ödülün verileceği yıl içerisinde sonuçlandırılmış olmalıdır.
 Tek bir Rotary kulübü tarafından gerçekleştirilmiş olmalıdır.
Her guvernör, bölgesinden yalnızca bir kulübün tek başına gerçekleştirdiği
projeyi ödül için önerebilir. Bu nedenle Guvernörlerin, bölge kulüplerinin yaptığı
değerli hizmetleri değerlendirmek üzere bir komite kurmaları önerilir.
UR Meslek Hizmetleri Liderlik Ödülü
UR Meslek Hizmetleri Liderlik Ödülü, bölgenin Meslek Hizmetleri Alanına olan
bağlılığını teşvik etmek, kutlamak ve geliştirmek üzere, dönemlerinde bir forum
düzenleyen guvernörlere verilir. Forumlarda:
 UR’nin Meslek Hizmetleri ile ilgili görüşü belirtilmelidir.
 Bölge çapında katılım olmalıdır.
 Örnek başarılı meslek hizmetleri etkinlikleri tanıtılmalıdır.
 İçeriğinde etikle ilgili bir görüş alış verişi oturumu yer almalıdır.
Aday formu guvernör tarafından doldurulup sunulmalıdır. Formlar tüm yıl
boyunca kabul edilir.
Üyelik Geliştirme, Muhafaza ve Genişleme
Gelecek dönem guvernörleri, gelecek dönem başkanlarıyla birlikte çalışarak,
dönemlerinin üyelik hedeflerini belirlemelidirler. Gelecek dönem guvernörü
tarafından BES’de, üyelik geliştirme, muhafaza ve genişlemenin önemi
anlatılmalı ve başkanlardan üyelik hedeflerini belirtmeleri istenmelidir. Gelecek
dönem guvernörleri, bölgelerindeki net üye artış hedefini ve yeni kurulacak
kulüp sayısını bölge asamblesinde duyurabilir.
Kulüp Geliştirme Ödülü(Club Builder Award)
Kulüp Geliştirme Ödülü, Rotary kulüplerinin kuvvetlenmesi ve desteklenmesinde
önemli katkılarda bulunan Rotaryenlere verilen bir ödüldür.
Aday olmadan önce bir Rotaryenin, kulübünün yükümlülüklerini yerine
getirmiş olan, en az 10 yıllık bir üyesi ve başkanlık yapmış olması gerekir.
Ayrıca kulübünün son 3 yıl içindeki üye sayısı en az 30 olmalıdır. Dönem,
geçmiş ve gelecek dönem UR görevlileri aday olamazlar.
97
YÖNTEM EL KİTABI 2010
Bölge guvernörleri bu ödül için her yıl bölgelerinde aşağıdaki koşulları yerine
getirmiş olan bir Rotaryeni aday olarak gösterebilirler:
 Aday olduğu sırada halen kulüplerinde aktif Rotaryen olarak bulunan beş
kişiyi şahsen üye kazandırmış olmalıdır.
 Kulübündeki Rotary eğitimine katılmış olmalıdır.
 Kulübünün meslek hizmetleri projelerinden en az birine katılmış olmalıdır.
 Aday olmadan önceki üç yıl içinde en az iki bölge toplantısına katılmış
olmalıdır.
Bölge guvernörleri,aday saptamaları için, üç geçmiş dönem guvernöründen
oluşan bir komite kurmalıdır. Bölge gvernörü bir adayı onaylayıp 1 Kasım’a
kadar UR’ye sunmalıdır. (RCP 43.100.)
UR Üyelik Geliştirme ve Genişleme Ödül Programı (RI Membership
Development and Extension Award Program)
UR YK, mevcut kulüplerde üye geliştirme, mevcut üyelerin korunması ve yeni
kulüpler kurulması ile ilgili ve “UR Üyelik geliştirme ve genişleme ödülü”
olarak bilinen, her yıl verilen bir ödül programı uygulamaya başlamıştır. (RCP
43.060.)
Bu program 1 Temmuz ile 15 Mayıs tarihleri arasındaki süreyi kapsar. Her
yıl, her bölgenin üye başlangıç taban sayısı olarak UR’ ye 30 Eylül tarihine kadar
ulaşacak Temmuz yarıyıl raporundaki sayılar dikkate alınır. UR, 1 Temmuz
başlangıç sayılarını Ekim ayının ortalarında guvernörlere ulaştırır.
Bu kulüplerden ödüle hak kazananlardan her birine, UR Başkanı
tarafından imzalanmış bir takdir sertifikası verilir. Bunun dışında, 15 Mayıs
itibariyle bölge üye hedefine ulaşan veya geçen bölge guvernörleri, ayrıca UR
Başkanı tarafından bölge üyelik ödülü ile ödüllendirilir.
Üyelik Geliştirme Teşvik Ödülü (Membership Development Initiatives Award)
Üyelik Geliştirme Teşvik Ödülü, üye kazanımı için, etkin, yeni ve yaratıcı
stratejiler geliştiren kulüplere guvernör tarafından bölge düzeyinde verilen bir
ödüldür. Guvernör bölgesindeki en az üç kulübü ödüllendirebilir. (RCP 43.080.)
Geliştirilen stratejiler; üye koruma, yeni üye kazanma veya yeni Rotary kulüpleri
kurma konularından en az birinde etkili olmalıdır. Bu takdir sertifikası UR
Başkanı tarafından imzalanır.
Küçük Kulüplerin Üye Gelişimini Teşvik Ödülü (Recognition of Smaller Club
Membership Growth)
Küçük Kulüplerin Üye Gelişimini Teşvik Ödülü, berat için geçerli sayının altında
üyeye sahip kulüplerde üye alımını teşvik ve kulüplerin etkin olabilmesinin
önemini vurgulamak için konulmuştur. UR Başkanı tarafından imzalanan
sertifika, 1 Temmuz ile 15 Mayıs arasında üyelik hedeflerine ulaşan kulüplere
verilir:
Her Rotaryen: Birine Ulaş, Birini Tut Ödülü (Each Rotarian: Reach One, Keep
One Award)
Bu ödül, yeni üye sponsorluğunu ve aynı zamanda mevcutların muhafazasını
teşvik etmek için URYK tarafından 2009 yılında kabul edilmiştir. (43.110.)
Rotaryenler aşağıdaki şekilde ödüllendirilirler:
 Bronz rozet ve sertifika: Her hangi bir Rotary kulübüne beş üye
kazandıran ve iki yıl sonunda bunlardan dördü hala aktif olan.
98
ROTARY GENEL PROGRAMI

Gümüş rozet ve sertifika: Her hangi bir Rotary kulübüne on üye
kazandıran ve dört yıl sonunda bunlardan sekizi hala aktif olan.
 Altın rozet ve sertifika: Her hangi bir Rotary kulübüne yirmi beş üye
kazandıran ve altı yıl sonunda bunlardan yirmisi hala aktif olan.
Sertifikalar UR tarafından verilir, rozetler resmi lisanslı bir üreticiden satın
alınabilir.
99
______________________________________________________________
7
Meslek Hizmetleri
Meslek Hizmetleri Bildirisi
Rotary, her meslekteki hizmet idealinin gerçekleşmesini Meslek Hizmetleri ile
geliştirir ve destekler. Meslek Hizmetleri’nin ana idealleri:
1) Her meslekte yüksek ahlaki standartları özendirmek, işverenlere,
çalışanlara, ortaklara, rakiplere, topluma, iş ve meslek açısından ilişki
kurduğumuz herkese karşı dürüst ve erdemli davranmak;
2) Kendimizin ve Rotaryenlerin meslekleri dışında kalan diğer tüm faydalı
mesleklerin de toplumsal değerlerini kabul etmek;
3) Kendi mesleki bilgi ve becerilerini, toplumun gereksinim ve problemlerini
çözümlemek üzere kullanmak.
Meslek Hizmetleri hem Rotary kulüplerinin, hem de kulüp üyelerinin
sorumluluğundadır. Kulübün görevi, amacına yönelik hedeflerin
gerçekleştirilebilmesi ve geliştirilebilmesi için örnek olmak ve etkinlik ve
projelerinin
geliştirilmesinde,
üyelerinin
mesleki
becerilerini
kullanmalarını sağlamaktır. Üyelerin görevi ise, özel yaşamlarını ve iş
hayatlarını Rotary ilkelerine uygun olarak sürdürmek ve kulübün
geliştireceği projelere katkıda bulunmaktır. (RCP 8.030.1.)
İş ve Meslek Hayatındaki Rotaryenlerin Bildirisi
1989 yılı Yasama Konseyi, Rotaryenlerin iş ve meslekleri ile ilgili olarak
aşağıdaki bildiriyi kabul etmiştir.
İş ve Meslek sahibi bir Rotaryen olarak benden beklenenler;
1) İş ve mesleğimi topluma hizmet için ek bir fırsat olarak düşünmek;
2) İşimin ve mesleğimin ahlaki değerlerine, ülkemin kanunlarına ve içinde
yaşadığım toplumun moral değerlerinin ruh ve özüne bağlı kalmayı;
3) Bütün gücümle, işimi ve mesleğimi yüceltmeyi ve seçtiğim iş ve meslekte
ahlaki değerleri geliştirmek ve uygulamak için çaba sarf etmeyi;
4) İşverenime, yanımda çalışanlara, ortaklarıma, rakiplerime, müşterilerime,
topluma ve iş ve meslek ilişkisi içende bulunduğum herkese karşı dürüst
olmayı ve erdemli davranmayı;
5) Topluma yararlı bütün iş ve mesleklerin onur ve saygınlığını kabul etmeyi
ve benimsemeyi;
6) Gençlere fırsat yaratmak, başkalarının özel ihtiyaçlarının çözümünde
yardımcı olmak, toplumun yaşam koşullarını iyileştirmek için iş ve mesleki
yeteneklerimi topluma sunmayı;
7) İşim ve mesleğim ile ilgili olarak yapacağım reklâm ve duyurularda
dürüstlük ilkesine bağlı kalmayı;
8) İş ve meslek ilişkilerimde, normal olarak başkalarına tanınmayan öncelik
ve ayrıcalıkları Rotaryenlerden de beklememeyi ve aynı şekilde onlara da
benzeri öncelik ve ayrıcalıklar tanımamayı. (89-148; RCP 8.030.2.)
2004 yılı Yasama Konseyi’nin, bu bildiriyi destekleyen bir diğer kararı
doğrultusunda, bütün Rotaryenlerin iş ve mesleklerinde, Rotary’nin kabul
ettiği ahlaki değerlere kendilerini adayan bir yaşam sürdürmeye ve 21. yüzyılda
ikinci 100. hizmet yılına giren Rotary’nin yüksek ahlaki standartları uygulayan
bireyleri bulmaya ve onları teşvik etmeye devam etmelidirler. (04-290)
101
YÖNTEM EL KİTABI 2010
Dörtlü Özdenetim
Dörtlü öz denetim 1932 yılında, daha sonra Uluslararası Rotary Başkanı olan,
Herbert J. Taylor tarafından kaleme alınmıştır.
DÖRTLÜ ÖZDENETİM
Düşündüklerimiz, söylediklerimiz ve yaptıklarımız;
1) GERÇEĞE uygun mu?
2) İlgililerin tümü için ADİL mi?
3) İYİ NİYET ve DAHA İYİ DOSTLUKLAR sağlayacak mı?
4) İlgililerin tümü için YARARLI mı?
Dörtlü Özdenetimin Çoğaltılması ve Kullanımı
Dörtlü Özdenetimin çoğaltılması ve kullanılmasındaki tek amaç, insani
ilişkilerdeki yüksek ahlaki değerleri geliştirmek ve koruma olmalıdır. Dörtlü
Özdenetim satış ve kâr artırıcı bir reklâmın direkt aracı olarak kullanılmamalıdır.
Ancak, firma içinde, insani ilişkileri güçlendirmek ve işlerin dörtlü özdenetim
doğrultusunda yürütülmesini sağlamak gibi samimi bir maksat ile yazı başlığı
olarak ve yazışmalarda kullanılabilir. Dörtlü öz denetim ile ilgili bütün
çoğaltmalar, yukarıda yazıldığı biçimde yapılmalıdır. (RCP 33.050..)
Dörtlü özdenetim, Rotary Kulübü veya Kulüpler tarafından dağıtım amacıyla
çoğaltılarak kullanıldığı zaman, kulüp veya kulüplerin adları, Dörtlü Özdenetimin
hemen altında yer almalıdır. Dörtlü özdenetim hiçbir zaman bir ”İlke” olarak
algılanmamalıdır.
Rotary Gönüllüleri
Rotary Gönüllüleri Programı, Rotary’nin veya diğer kuruluşların değerli hizmet
projelerine gönüllü olarak katılabilme fırsatlarına Rotaryenlerin dikkatini
çekebilmek amacı ile geliştirilmiştir. Bu yapısal program ile, kulüp ve bölgelerin
hizmet projelerinin tamamlanmasına yardımcı olmak üzere, yörede bulunmayan,
teknik deneyim ve mesleki bilgisi olan gönüllüler sağlanır. Programda,
Rotaryenler, Rotaryen eşleri, Rotaractlar, Vakıf Yararlananları ve Rotaryenlerin
katılamadığı durumlarda Rotaryen olmayanlar yer alabilir. (RCP 41.050.)
UR Yönetim Kurulu, bölgedeki kayıtlı gönüllü Rotaryen sayısının bölgedeki
toplam Rotaryen sayısının % 1’i ni geçemeyeceği şeklinde bir sınırlandırma
koymuştur. Gönüllülerin belli seviyede profesyonel ve teknik yeteneklerin
bulunması koşulunun yanı sıra 25 yaşından büyük olmaları gerekir. (RCP
41.050.3.)
Kulüp başkanları ve guvernörler, Rotary Gönüllüleri komiteleri kurarak,
Rotary gönüllülerinin hizmetlerinden yararlanma olanağını arttırmalıdırlar. UR,
tüm gönüllülerin ve hizmet yerlerinin listelerini Web sayfasında göstermektedir.
Meslek Hizmetleri Ayı
Meslek hizmet ideallerinin günlük yaşamda uygulanmasına kulüplerin katılımının
sağlanması amacı ile Ekim ayı, “Meslek Hizmetleri Ayı“ olarak kabul edilmiştir.
Meslek Hizmetleri Ayı süresince, bir Rotary Gönüllüsünün bölge düzeyindeki bir
toplantıda tanıtılması, Rotary Dostluk Guruplarına daha fazla katılımın
sağlanması, bir mesleki hizmet etkinliği veya projesinin geliştirilmesi, kulüpte
temsil edilmeyen meslek sınıfları için yeni üyeler kazanılması önerilen
etkinliklerdir. (RCP 8.030.3.)
102
______________________________________________________________
8
Toplum Hizmetleri
Toplum Hizmetleri Bildirgesi
1992 yılı Yasama Konseyi, Toplum Hizmetleri konusunda aşağıdaki kararı
almıştır:
Rotary toplum hizmeti, her Rotaryenin bireysel olarak, iş ve toplum
yaşamında uygulaması gereken hizmet idealini geliştirir ve destekler.
Bu hizmet idealinin uygulanmasında, değişik etkinlikler geliştiren Rotary
kulüpleri, kulüp üyelerine farklı hizmet fırsatları yaratmıştır. Bu hizmet çeşitliliği
konusunda Rotaryenlere yol göstermek ve de toplum hizmet faaliyetlerinde bir
politika geliştirmek amacıyla aşağıdaki ilkeler saptanmıştır:
Toplum Hizmetleri, her Rotaryen’in “Kendinden Öte Hizmet” (Service Above
Self) prensibini uygulayabilmesi için bir fırsattır. Toplumun tüm insanlarının
yaşam koşullarını iyileştirmek ve kamu yararına hizmet etmek her Rotaryenin ve
Rotary kulübünün sosyal bir yükümlülüğü ve görevidir.
Bu gerekçe ile Rotary kulüplerinden beklenen:
1) bulunduğu toplumun hizmet gereksinimleri sürekli olarak araştırılmalı ve
bu araştırmaların değerlendirmesine her kulüp üyesinin katkısı
sağlanmalıdır;
2) toplum projelerinde üyelerin özel mesleki ve meslek dışı becerilerinden
yararlanılmalıdır;
3) en küçük toplum hizmet etkinliğinin bile önemli olduğu bilinci ile,
toplumun gereksinmelerine uygun ve kulübün toplum içindeki gücü ile
orantılı projeler gerçekleştirilmelidir;
4) toplum hizmet projelerinin koordinasyonunu sağlamak için, kulüplerin
hamisi oldukları Rotaract, Interact ve Toplum Birlikleri (RCC) ve diğer
guruplar ile işbirliği yapılmalıdır;
5) uluslararası düzeydeki Rotary Program ve faaliyetlerine katılarak toplum
hizmet projelerinin etkisi arttırılmalıdır;
6) toplum hizmet projelerine, gereken kaynak teminini de içerecek şekilde,
arzu edilen ve gerekli durumlarda toplumun katılımı sağlanmalıdır;
7) toplum hizmet projelerinin gerçekleştirilmesi için UR ilkeleri
doğrultusunda diğer kuruluşlarla işbirliği yapılmalıdır;
8) gerçekleştirilen toplum hizmet projesinin toplum tarafından uygun bir
şekilde tanınması sağlanmalıdır;
9) toplum hizmet projelerinde birlikte çalışmak üzere, toplumun diğer
kuruluşları özendirilmelidir;
10) Rotary Kulüplerinin yeni projeler geliştirebilmesi için, gerekli durumlarda,
devam ede gelen projelerin sorumluluğu toplumun hizmet veya diğer
kuruluşlarına devredilmelidir;
Uluslararası Rotary, üye Rotary kulüplerinin meydana getirdiği bir birlik
olarak; toplumun hizmet gereksinmelerini duyurmak, dünyada bu konudaki
çalışmaları yaygınlaştırmak, Rotary amaçlarını yüceltecek yeni program ve
projeler üretmek ve bunlara katılmak isteyen bütün Rotaryenler, kulüpler ve
bölgeleri birleştiren bir güç olma sorumluluğunu taşır. (92-286)
103
YÖNTEM EL KİTABI 2010
Toplum Hizmetleri 1923 Yılı Bildirgesi
Aşağıdaki bildiri 1923 yılı UR konvansiyonunda belirlenmiş ve sonra yapılan
kongrelerde değişikliğe uğrayarak güncelleştirilmiştir.
Rotary’de Toplum hizmeti, her Rotaryenin birey olarak, iş ve toplum
hayatında hizmet idealini uygulamak üzere özendirilmesi ve desteklenmesi
amacını taşır.
Bu hedefin gerçekleşebilmesi için, birçok kulüp, üyelerine hizmet fırsatı
vermeyi sağlamak üzere, çeşitli hizmet amaçlı toplum projeleri geliştirmişlerdir.
Rotary kulüplerine ve Rotaryenlere yol göstermek ve toplumsal etkinliklerinde
Rotary yönergesi oluşturmak amacı ile aşağıda yazılı ilkeler makul ve geçerli
kabul edilmiştir:
1) Rotary temel olarak bir yaşam felsefesi olup, kendine yararlı olmak isteği
ile başkalarına hizmet etme görevi ve iç güdüsüne sahip iki büyük
dürtünün etkisinde olan insanlara yardımcı olmak üzere çaba gösterir. Bu
felsefe (Service above self) “Kendinden Öte Hizmet” felsefesi, pratik
ahlaki felsefe olan (He Profits Most Who Serves Best) “En Çok
Yararlanan, En İyi Hizmet Edendir”* felsefesinin bir ürünüdür.
2) Bir Rotary kulübü öncelikli olarak Rotary’nin hizmet felsefesini kabul
eden ve bunun için çaba gösteren iş ve meslek sahibi üyelerinden
meydana gelir ve:
İlk olarak, özel hayatta ve meslek hayatında hizmet felsefesini başarı ve
yaşam mutluluğunun esas temeli olduğunu anlar. İkinci olarak bu
gerçeği, başkalarıyla birlikte,
kendilerine ve bulundukları topluma
uygular. Üçüncü olarak, teoriyi pratiğe çevirerek, iş ve günlük hayatında
bireysel olarak uygular. Dördüncü olarak ise bireysel ve toplu olarak,
örnek davranışlarla, hizmet teori ve pratiğini hem Rotaryen hem de
Rotaryen olmayanların benimsemesini sağlarlar.
3) Uluslararası Rotary’nin bir kuruluş olarak var olma nedeni:
a) Rotary hizmet idealini koruması, geliştirmesi ve dünyada
yaygınlaştırması;
b) Rotary kulüplerini kurması, geliştirmesi, desteklemesi ve idari
kontrolünü sağlaması;
c) Herhangi bir zorlama olmaksızın, yararlı olacak önerilerle, kulüp
sorunlarını çözüme kavuşturması, uygulamaları ve toplum hizmet
projelerini standartlaştırması ve UR Amacına ve ana tüzüğüne uygun,
bir çok kulüp tarafından başarısı kanıtlanmış toplum hizmetleri
etkinliklerini yaygınlaştırmasıdır.
4) Rotary’nin sırf bir fikir ve düşünce veya kişisel felsefe olmaması
nedeniyle, hizmet eden kişinin etkinliklere katılımı gerekir. Bu nedenle
her kulüp ve Rotaryen hizmet teorisini objektif olarak uygulamaya
dönüştürmelidir. Bu doğrultuda Rotary kulüplerinin, burada yazılı
koşullara uygun olarak birlikte hareket etmeleri önerilir. Her Rotary
kulübünden her yıl, önemli yeni bir proje gerçekleştirmesi, mümkün
olduğu takdirde projenin dönem içinde başlayıp, dönem sonuna kadar
bitirilmiş olması arzu edilir. Bu tür etkinlik, yörenin gerçek bir toplumsal
gereksinimine cevap vermeli ve tüm üyelerinin kolektif işbirliği ile
gerçekleştirilmelidir. Bu etkinlik aynı zamanda, kulüp üyelerinin bireysel
olarak toplumdaki hizmetlerinin devamının yanı sıra, geliştirilmelidir.
---------------------------------*10-165 nolu Konsey kararı olarak UR’nin ikinci sloganı”One Profits Most Who Serves Best” (En Çok
Yararlanan, En İyi Hizmet Edendir) olarak değiştirildi.
104
TOPLUM HİZMETLERİ
5) Her Kulüp, kendisi ve yöresi için uygun olan bir toplum hizmet etkinliğini
seçmekte serbesttir. Ancak bir toplum etkinliğinin, Rotary Amacının
yanlış anlaşılmasına veya bir kulübün kurulma amacını tehlikeye sokacak
bir şekilde olmamasına dikkat edilmelidir. UR toplum hizmetleri
etkinliklerini kontrol edip, önerilerde bulunsa bile, hiçbir kulübe toplum
hizmeti konusunda bir proje dikte etmeyeceği gibi hiçbir zaman
kulüplerin vereceği hizmetlere sınırlama getirmez.
6) Toplum hizmet etkinlikleri ile ilgili olarak Rotary kulüplerine dikte ettirilen
genel bir yöntem bulunmamakla birlikte, bir tavsiye niteliğinde aşağıdaki
kurallar benimsenmiştir:
a) Rotary’deki üye sayısı sınırlı olduğu için, belediye veya benzeri idari
yapısı olmayan veya diğer kuruluşların bulunmadığı yörelerde, toplum
projelerinin başarılı olabilmesi için, tüm yöre halkının aktif katılımının
sağlanması gerekir. Ticaret Odaları bulunan yerlerde kurulu Rotary
kulüpleri, bu kuruluşun fonksiyon ve görevini üstlenmeye
kalkışmamalı, aksine kendilerini hizmete adamış bireyler olarak
Rotaryenler, bu kuruluşa üye olmalı, toplumdaki genel hizmet
etkinlikleri ile ilgilenmeli ve diğer vatandaşlarla birlikte kendi beceri
ve bağışlarının elverdiği oranda çalışmalıdırlar;
b) Genel olarak, bir proje ne kadar mükemmel olursa olsun, Rotary
kulüplerinin benimseyerek kısmen veya tamamen destek olmaya
veya
sorumluluk
taşımaya
hazır
olmadıkları
projeleri
onaylamamalıdırlar;
c) Bir projenin seçiminin ana nedeni tanıtım olmamakla birlikte; Rotary
imajının yaygınlaşması açısından iyi yürütülen, değerli kulüp projeleri
topluma tanıtılmalı ve duyurulmalıdır;
d) Bir Rotary kulübü, başka bir kuruluş tarafından başarıyla yürütülen
projeleri ve faaliyetleri kopyalamamalı ve genel olarak bu tür
etkinlikleri yapmamalıdır;
e) Rotary kulüpleri faaliyetlerinde tercihen yöredeki mevcut bir kuruluşla
işbirliği yapmalı, mevcut kurumun olanaklarının yetersiz kalması ve
gereksinim
duyulması
durumunda
yeni
organizasyonlar
oluşturulabilir. Bir Rotary Kulübünün aynı amaca hizmet edecek yeni
bir organizasyon kurması yerine, mevcut bir organizasyonu
geliştirmesinde yarar vardır;
f) Rotary kulüplerinin gerçekleştirecekleri tüm faaliyetler; kendileri için
en etkili ve başarılı bir tanıtım aracıdır. Rotary kulüpleri öncelikle bir
gereksinimi saptar. Bu gereksinim tüm toplumun sorunu olduğu
takdirde, çözüm için çareyi tek başına aramaz. Bunun için başkalarını
bu gereksinimin varlığına inandırır ve toplumu bu yolda uyarıp
sorumluluğu toplumla birlikte taşır. İşi Rotary başlatır ve yönetir
ancak, sorunla ilgili tüm kuruluşların işbirliğini sağlar. Bu işbirliği
Rotary kulübünün başarı görüntüsünü azaltacak olsa dahi, bunu
önemsemez;
g) Rotaryenlerin kişisel girişimlerini gerektirecek etkinlikler, kulübün
kitlesel hareketine nazaran, Rotary’nin fikir ve görüşüyle genellikle
daha çok örtüşür. Kulüplerinin toplum hizmet etkinlikleri, kulüp
üyelerini eğitmek için yapılan bir laboratuar deneyi olarak
görülmelidir. (23-34, 26-6, 36-15, 51-9, 66-49)
h)
105
YÖNTEM EL KİTABI 2010
Rotary Toplum Birlikleri (RCC)
Rotary Toplum Birlikleri, Rotaryen olmayan kadın ve erkeklerden meydana
gelen ve Rotary’nin hizmet sorumluluğunu paylaşan bir guruptur. Rotary Toplum
Birlikleri üyeleri, hami Rotary kulübünün rehberliğinde, yaşadıkları toplumun
yaşam standartlarını geliştirmek üzere kendi becerilerini kullanırlar.
RCC programının amaç ve hedefler şunlardır:
1) Köylerinin, yakın çevrelerinde veya yörelerindeki yaşam koşullarını
iyileştirmek üzere bireyleri özendirerek sorumluluk almaları yönünde
teşvik edilmesi;
2) Her türlü yararlı iş ve mesleğin değer ve saygınlığını takdir edilmesi;
3) Birlikte çalışma ve kendine yetme özelliklerini harekete geçirerek yaşam
koşullarını iyileştirilmesi;
4) Yerel kültür ve toplumun genel koşulları doğrultusunda insan
potansiyelinin tam olarak kullanılması ve gelişiminin teşvik edilmesi.
(RCP 41.030.2.)
Her Rotary Toplum Birliği, liderlik potansiyeli bulunan ve birliğin kurulduğu
yöre veya civarında oturan, çalışan veya okuyan kadın ve erkekten meydana
gelmelidir. (RCP 41.030.3.)
Rotary Toplum Birliği, bir veya daha fazla sayıdaki Rotary kulüp hamiliğinde
Rotary kulübünün bulunduğu ülke ve coğrafi alanda oluşturulur. Bölge
guvernörünün ve UR’nin onayından sonra kuruluşu tamamlanır. Rotary Toplum
Birliğinin başka bir şekilde kurulmasına ve devam etmesine izin verilmez
ve devamlılığı, hami Rotary kulübün hamiliğinin devamı ve UR tarafından
tanınmasına bağlıdır.
Rotary Toplum Birlikleri ile ilgili Önemli Mesajlar
Rotary Toplum Birliklerine destek veren Rotary kulüpleri aşağıdaki stratejileri
uygulamalıdırlar:
 Toplumları olumlu olarak etkileyebilen bir hizmet programı olarak takdim
edin. Basılı yayınlar, videolar, Internet, kulüp sunumları ve diğer metotları
kullanın.
 Rotary Toplum Birliklerini, programın gelişmesini sağlamak için,
yeterince temsil edilmeyen yörelerde kurulmasını tavsiye ve teşvik edin.
 Hami Rotary kulübü ile Rotary Toplum Birliklerinin kuvvetli bir ilişki içinde
olmasını sağlayın. Rotary kulüplerinin Rotary Toplum Birlikleri komitesi
kurmasını tavsiye edin.
 Rotary Toplum Birliklerine, toplumu iyice inceleyerek onların ihtiyacı olan,
sürdürülebilir ve üyelerinin becerilerini göz önünde tutan etkinlikler için
proje geliştirmelerini önerin.
 Projelerin uzun dönemde başarılı olmaları için iyi bir yönetim
uygulamalarını teşvik edin.
 Uygun durumlarda, toplumsal kalkınma girişimlerine gerekli destekleri
alabilmeleri için STK lar, toplumun diğer kuruluşları ve yerel yönetimler
ile işbirliği yapmalarını teşvik edin. (RCP 41.030.1)
RCC ile ilgili detaylı bilgi Rotary Toplum Birlikleri El kitabında (Rotary
Community Corps Handbook) (770-EN) ve (www.rotary.org) UR Web
sayfasında bulunmaktadır.
106
TOPLUM HİZMETLERİ
Aile Ayı
Aile ve topluma karşı olan sorumluluklarını göstermek amacı ile bütün dünyadaki
Rotaryenler, kulüpler ve bölgelerin, geliştireceği projeler ve yapacağı etkinlikler
ile Aralık ayını “Aile Ayı” olarak kutlamaları teşvik edilir. (RCP 40.070.)
107
________________________________________________________________
9
Uluslararası Hizmetler
Rotary’de Uluslararası Hizmetlerin görevi, özellikle Rotaryenler ve dünya
toplumları arasında iyi niyet ve anlayışın geliştirilmesi amacını taşır. (RCP
8.050.1.)
Uluslararası Hizmetlerde Rotary’nin Temel İlkeleri
Uluslararası Hizmetler Rotary’in dördüncü amacı ile belirlenmiştir. Bu amaç,
hizmet idealinde birleşmiş iş ve meslek sahiplerinin, dünya çapında
oluşturacakları arkadaşlık ile toplumlararası anlayış ve dünya barışının
geliştirilmesidir. (RIC 4; SRCC 4 ve 5) Özerklik, adalet, dürüstlük, sözüne
bağlılık ve insan haklarına saygı, Rotary’nin vazgeçilmez ilkeleri olduğu gibi,
uluslararası barış ve düzenin korunması ile beraber, insan gelişimi için hayati bir
önem taşır. (RCP 8.050.1.)
Uluslararası Hizmetler, kavram olarak dört ana alanda hizmet verir:
1) Dünya Toplum Hizmetleri.
2) Uluslararası eğitim ve kültür değişim faaliyetleri.
3) Uluslararası özel törenler ve etkinlikler.
4) Uluslararası toplantılar. (RCP 8.050.2.)
Rotaryenlerin bireysel sorumlulukları
Her Rotaryen, Rotary’nin dördüncü hizmet alanı olan Uluslararası Hizmetlerin
başarısı için bireysel katkıda bulunmalıdır. Her Rotaryen, daha bilgili bir
kamuoyu yaratmalıdır.
Her Rotaryen;
1) Fanatik milliyetçi düşünceleri aşarak, dünyada toplumlararası anlayış, iyi
niyet ve barışın gelişmesinden sorumlu olmalıdır.
2) Milliyetçi ve ırkçı her türlü eğilimlerin öncelik taşımasına karşı direnmelidir
3) Başka ülke insanlarıyla, ortak anlaşma zemini olanakları arar ve mevcut
olanakları geliştirmelidir.
4) Bireylerin özgürlüğü için düşünce, konuşma, toplanma hakları ve
işkence, zulüm, korku, takip ve yokluğa karşı kanun ve düzeni
korumalıdır.
5) Yoksulluğun dünyanın her yerinde gelişmeyi önlediği bilinci ile bütün
toplumların yaşam koşullarını iyileştirme çabalarını desteklemelidir.
6) Dünyada insanlık için temel bir ilke olması nedeniyle, adalet ilkelerinin
savunucusu olmalıdır.
7) Toplumlararası barışın gelişmesi için çalışmalı ve gerçekleşmesi için
özveride bulunmaya hazır olmalıdır.
8) Başkalarının inançlarına anlayış göstermenin toplumlararası iyi niyet için
ilk adım olduğuna inanmalı, bazı belli temel ahlaki ve inanç standart ve
davranışlarının uygulanması ile daha anlamlı ve zengin bir yaşam elde
edileceği bilincinde olmalıdır.
9) Aralarında gerginlik olan ülkelerde yapacakları etkinlikler ve
programlarda titizlikle ve dikkatle hareket etmelidir. (RCP 8.050.3.)
109
YÖNTEM EL KİTABI 2010
Rotary Kulübünün Sorumlulukları
Rotary Kulüpleri, hükümetleri etkilemek, dünya işlerini yönetmek veya
uluslararası politikalar saptamak amacı ile girişimlerde bulunmamalı, güçlerini
bütün Rotaryenleri aydınlatmak ve yapıcı konulardaki düşüncelerini geliştirmek
amacıyla kullanmalıdır.
Rotary Kulüpleri, Dördüncü Hizmet alanı doğrultusunda, toplum sorunlarının
dile getirildiği tartışmalı oturumlar düzenleyebilir. Konu tartışmalı bir sorun
olduğu takdirde, karşıt düşüncesi bulunan tarafların toplantıda uygun bir oranda
temsil edilmesi gerekir.
Kulüplerde, uluslararası barışa katkı sağlayacak konularda, ciddi
düşüncelere yer veren tartışma programlarının düzenlenmesi, Uluslararası
Rotary ilkelerine aykırı değildir.
Rotary kulüplerinde uluslararası konular sunulup tartışılırken, konuşmacılar
başka ülke toplumlarını rencide etmemeleri yönünde uyarılmalı ve fikirlerinin
sadece kendilerini bağladığı ve görüşleri nedeni ile kulübün sorumlu
tutulamayacağı belirtilmelidir.
Bir Rotary kulübü, uluslararası konularda özel çözümler üretmek üzere
kararlar almamalıdır. Başka ülke kulüplerine, hükümetlerine veya toplumlarına
uluslararası sorunların çözümü ile ilgili çağrıda, belirli önerilerde bulunmamalı
ve bildiriler dağıtmamalıdır.
Rotary Kulüpleri bulunan ülkeler arasında uluslararası bir gerilim doğduğu
takdirde, yanlış anlaşılma ve kötü niyetlere sebebiyet vermemek için ilgili bütün
Rotary kulüpleri gereken azami duyarlılığı göstermelidir.
UR ve Siyaset
Üyeleri arasında çok farklı görüşleri bulunan kişilerin bulunduğu dünya
çapındaki bir kuruluş olan Rotary kulüplerinin, siyasi problemlerle ilgili hiçbir
hareket içinde yer alamaz. Ancak, herhangi bir ülke veya coğrafi bölgede,
Rotary’nin sağlıklı büyümesi için, konuşma ve birlik kurabilme özgürlüğünün
bulunması şarttır. (RCP 26.040.)
Dünya Toplum Hizmetleri (DTH) (WCS)
Dünya Toplum Hizmetleri Programı (DTH), toplumlararası anlayış ve iyi niyetin
geliştirilebilmesi için Rotaryenler, uluslararası hizmet projeleri için malzeme,
teknik ve mesleki destek vererek insanlara gereksinimlerinin karşılanması ve
yaşam kalitelerinin yükseltilmesi olanağını sağlar. (RCP 41.070.)
Hedefler
1) Uluslararası Rotary hizmet projeleri aracılığı ile muhtaç kimselerin yaşam
kalitelerini yükseltilmesi;
2) Farklı ülkelerde bulunan bölge ve kulüpler arasında Uluslararası hizmet
projeleri için işbirliğinin güçlendirilmesi;
3) Proje gereksinmeleri ve yardım ile ilgili gerekli olacak bilgi değişimi için
uygun koşulların yaratılması;
4) İnsanların kendilerine yetebilmelerini sağlayan projeleri uygulayarak,
uluslararası gelişim ve kültürel konularda Rotaryen’lerin bilgilendirilmesi;
5) UR ve Rotary Vakfı’nın benzer program ve faaliyetlerine katılanlara DTH
program hizmeti sunulması;
6) DTH Projeleri için, Rotary Vakfı ve diğer kaynaklardan fon sağlanması ile
ilgili Rotaryenlerin eğitilmesi;
7) Başarılı DTH proje deneyimlerinin diğer Rotaryenlere aktarılması;
8) Uluslararası iyi niyet, anlayış ve barışın güçlendirilmesi. (RCP41.070.1.)
110
ULUSLARARASI HİZMETLER
DTH Programının Uygulanmasının Gerekçeleri:
1) DTH olanak ve çalışmaları ile Rotary’nin uluslararası hizmet amaçlarının
tanıtılması;
2) DTH Proje Değişiminin geliştirilmesi ve kullanılması;
3) Bölge ve kulüp düzeyinde uluslararası hizmet ve Rotary Vakfı komiteleri
arasında gerekli işbirliğinin geliştirilmesi;
4) Ülkelerarası komitelerin, uluslararası hizmetleri ve DTH faaliyetlerini de
kapsayacak şekilde genişletilmesi;
5) Doğal afet acil yardım (disaster relief) projelerine destek olunması;
6) 23 Şubat ”Toplumlararası anlayış ve Dünya Barışı Günü” nün (World
Understanding and Peace) tanıtımı;
7) Bağışlanan mal ve hizmetlerle Projelerinin desteklenmesi;
8) DTH etkinliklerine, uluslararası gönüllü hizmetlerini de içerecek şekilde,
Rotaryenlerin şahsen katılımlarının sağlanması. (RCP 41.070.2.)
Her Kulüp ve Bölgenin, daha iyi bilgi, direkt haberleşme ve uluslararası
hizmetin her türlü yükümlülüklerinin yerine getirebilmesi için, bir DTH komitesi
kurması önerilir. Olanak buldukları takdirde, kulüp başkanları ve guvernörlerin
daha önce Toplum Hizmetlerinde görev yapmış bir üyeyi DTH Komitesi Başkanı
olarak atamaları önerilir. (RCP 21.030.)
Bölgelerden veya kulüplerden, belirli bir DTH amacı ile, bir veya belli
sayıdaki bölge ve kulüplere yapılacak işbirliği ve yardım istekleri, UR’nin genel
duyuru ilkelerine aykırı değildir. (RCP 11.030.5.)
ProjectLINK
UR Sekretarya’sı, DTH projelerini için yardım isteğinde bulunan Rotary,
Rotaract, Interact veya Rotary Toplum Birliklerinin “kayıtlarını” tutar. Bir Rotary
Kulübü bu kayıtlardan iki şekilde yararlanabilir:
1) Bir toplum projesi için yardım isteğinde bulunacak olan kulüp,
ProjectLINK Başvuru Formu’nu (ProjectLINK Submission Form)
doldurarak, projesini tanımlar. Bu form, Rotary Genel Merkezine
gönderilir. Proje bilgileri daha sonra UR Web sayfasında
(www.rotary.org) yayınlanır;
2) DTH projesine destek vermek isteyen bir kulüp, web sayfasında projeler
ile ilgili bilgilere, projenin uygulanacağı ülke veya coğrafi alanlara
ulaşarak, projenin tutarını veya projenin tipini seçebilir.
Rotary kulüpleri ve guvernörler, diğer kuruluş ve organizasyonlar ile, hedef
ve amaçları Rotary ilkelerine uygun ve DTH faaliyetleri yararına olabilecek,
işbirliği olanaklarını araştırmalıdırlar. (RCP 41.070.3., aynı zamanda 3. Bölümde
“UR’nin Diğer Kuruluşlarla İşbirliği” başlığı altındaki konularına bakınız. )
Rotary Dostluk Değişim
Rotary Dostluk Değişim, farklı ülkelere mensup Rotaryenlerin ve aile fertlerinin
birbirlerini karşılıklı olarak ziyaret ederek, ülke sınırları dışına taşan bireysel
temas ile toplumlararası anlayış, dostluk ve dünya barışının geliştirilmesine katkı
sağlayan UR’nin yapısal bir programıdır. (RCP 41.040.)
Dostluk Değişimin iki türü vardır:
1) Bireysel Ziyaret Değişim Programı ile Rotaryenler, diğer bir ülkedeki
Rotaryenlerin evlerinde birkaç günlüğüne misafir olurlar. Rotaryenlerin
yanlarında aile bireyleri de olabilir.
111
YÖNTEM EL KİTABI 2010
2) Grup Ziyaret Programı ile dört ila altı çiftten oluşan Rotaryen grubu, bir ay
veya daha az bir süreyle, ev sahibi bölgenin değişik yörelerini ziyaret
ederler.
Her iki tür değişim programı, UR’ nin maddi bir katkısı olmaksızın, Bölge
Dostluk Değişim Komitesi tarafından düzenlenir ve yürütülür. Bölgelerin, aynı
meslekten olan ev sahibi ve ziyaretçi Rotaryenler arasında bir değişim programı
uygulamaları önerilmektedir. UR konvansiyonu ile bağlantılı olarak Rotaryenlerin
değişim programı düzenlemesi ayrıca teşvik edilmektedir.
Daha fazla bilgi, (www.rotary.org) daki “Rotary Dostluk Değişim El
Kitabı”ndan temin edilebilir.
Dünya Anlayış Ayı
Her yıl Şubat ayı “Dünya Anlayış Ayı” olarak kutlanır. Bu ay süresince kulüpler,
dünya barışının bir koşulu olan toplumlararası anlayış ve dostluğun vurgulandığı
program ve etkinlikler düzenlemelidir. (RCP 8.020.)
Dünya Anlayış ve Dünya Barış Günü
Rotary kulübünün ilk toplantısının yapıldığı 23 Şubat günü, Dünya Anlayış ve
Barış Günü olarak kutlanır. Bu özel günde, her kulüpte Rotary’nin toplumlararası
anlayış, dostluk ve barışa verdiği önem ön plana çıkartılmalı ve vurgulanmalıdır.
(RCP 42.040.1.)
Ülkelerarası Komiteler
Ülkelerarası komiteler (ICC), iki veya daha fazla ülkedeki kulüplerinin ve
bölgelerin birbirleri ile ilişki kurmalarını teşvik etmek ve değişik ülkelere mensup
kişiler arasındaki dostluk ve kültürel anlayışı geliştirmek amacını güder.
Rotaryenlerin, yeni ülkelerarası komiteler kurarak, kulüpler, bölgeler ve
Rotaryenler arasında daha kuvvetli ilişkiler ve uluslararası bir ağ geliştirmeleri
arzu edilir..
Ülkelerarası Komitelerin üç amacı vardır.
1) Farkı ülkelerde bulunan Rotaryenlerin birbirlerinin ülke ve evlerini ziyaret
etmelerini teşvik etmek;
2) Kulüp ve bölgelerin, diğer ülkedekilerle ilişki kurmalarını teşvik ederek,
dostlukları ve projeleri güçlendirmek.
3) Dünya barışına katkıda bulunmak.
Tavsiye Edilen ICC Etkinlikleri
 Yeni kulüplerin kurulmasında yardımcı olmak
 Katılan ülkelerde kardeş kulüp kurulmasını sağlayan iletişimi kurmak
 Katılan ülkeler arasında Rotary Dostluk Değişimi gerçekleştirmek
 Dünya Toplum Hizmetleri başlatmak ve uygulamak
 Mesleki hizmetler projelerini başlatmak ve uygulamak
Ülkelerarası komiteleri (ICC) sadece bölgelerin kurabilmesi ve bu komitelere
katılabilmesine rağmen, Rotaryenler, eşleri, Rotaractlar ve kulüpler bu
kuruluşların etkinliklerine katılabilirler. Ülkelerarası komiteler, dönem
guvernörlerinin yakın işbirliği ve gözetiminde çalışırlar. Programa katılan
bölgeler, ulusal komiteyle iletişimi sağlamak üzere bir Rotaryen’i
görevlendirmelidirler.
Her komite, bölgelerin bağımsız birer etkinliği olup, UR programlarının bir
parçası değildir. Ancak, bir yıldan fazla süren DTH gibi hizmet projeleri
gerçekleştiren ülkelerarası komiteler, UR’nin çok bölgeli hizmet faaliyetleri
112
ULUSLARARASI HİZMETLER
kurallarına uymalıdır. Kulüpler ve bölgeler, geliştirilmiş ICC ilişkilerini kullanarak,
özellikle Eşlendirilmiş Ödenekler gibi Rotary Vakfı programlarına katılımı
gerçekleştirmelidirler. (RCP 37.030.)
Küresel İletişim Grupları (Global Networking Groups)
Küresel İletişim Grupları, paylaştıkları ilgi alanlarına odaklanmak üzere
uluslararası düzeyde bir araya gelen Rotaryenlerden oluşur. Küresel İletişim
Gruplarını oluşturan iki grup, Rotary Hobi Grupları (Rotary Fellowship) ve
Rotaryen Eylem Grupları (Rotarian Action Group) dır.
Bütün gruplar aşağıdaki koşullara göre yönetilir:
1) Rotary Etkinlikleri UR’den bağımsız olarak ancak, Rotary isim ve
ambleminin kullanım kuralları dahil, UR’nin ilkelerine uyumlu olarak
yürütülmelidir.
2) Hiçbir grup dini inançların, siyasi görüşlerin veya diğer kuruluşların
tanıtımını yapamaz.
3) Bir grubun UR tarafından tanınması, UR’yi veya bir bölge veya kulübü
mali, hukuki veya diğer herhangi bir sorumluluk altına sokamaz.
4) Bir grup UR’yi temsil edemez, UR adına eylem yapamaz veya UR’nin bir
temsilcisi olarak hareket edemez.
5) Bütün gruplar mali, idari ve diğer konularda kendine yeterli olmalıdır.
6) Hiçbir grup bulunduğu ülkenin kanunlarına aykırı olarak kurulamaz veya
varlığını idame ettiremez. (RCP 42.010. ve 42.020.)
Rotary Hobi Gurupları (Rotary Fellowships)
Rotary Hobi Gurupları, dostluklarını geliştirmek amacıyla, hobilerini ve mesleki
ilgi alanlarını paylaşmayı arzu eden Rotaryenlerin kurdukları guruplardır.
Guvernörlerin, bölgedeki değişik hobi gruplarının faaliyetlerinden sorumlu, en az
üç üye ve bir başkandan oluşan bir bölge Hobi Etkinlikleri Komitesi kurmalıdırlar.
(RCP 21.050) Hobi grupları UR sigortası kapsamında değildir ve her grubun
kendi olanakları ve kararlarıyla uygun bir sigorta yaptırması gerekebilir. (42.010.)
Bir hobi grubun UR tarafından resmi olarak tanınması, hobi grupları kuruluş
ilkelerine ve UR Yönetim Kurulu’nun onayına tabidir. (RCP 42.010.3.)
Detaylı bilgileri “Rotary Hobi Grupları El Kitabı” (Rotary Fellowship
Handbook) (729-EN) ve (www.rotary.org) da bulabilirsiniz.
Rotary Dostluk Ayı
UR Yönetim Kurulu, aynı konulara ilgi duyan ve aynı mesleklerdeki Rotaryenler
arasında Uluslararası dostluk ve işbirliğini geliştirmek, bu guruplara katılımı
arttırmak ve programının anlaşılmasını sağlamak amacı ile Haziran ayını“Rotary
Dostluk Ayı” olarak ilan etmiştir. UR Yönetim Kurulu; hobi guruplarının
geliştireceği projeler ve yapacağı etkinlikleri “Rotary Dostluk Ayı” çerçevesinde
öne çıkarmasını istemektedir. (RCP 42.010.9.)
Rotaryen Eylem Grupları
Rotaryen Eylem Grupları, Rotary’nin Amacını yaygınlaştırmaya yönelik
uluslararası hizmet projelerini gerçekleştirmek için bir araya gelen Rotaryenlerin
oluşturdukları gruplardır. Tüm Rotaryen Eylem Grupları’nın listesi
(www.rotary.org) da yayınlanmıştır. İlgilenen Rotaryenler hizmet projeleri için bu
kaynağa başvurmalıdırlar. (RCP 42.020.)
113
________________________________________________________________
10
Yeni Nesiller Hizmetleri
Otuz yaşına kadar olan genç nesillere daha iyi bir gelecek ve kendi değerlerini
gerçekleştirmek üzere hazırlanmalarını sağlamak için her Rotaryen sorumluluk
taşır. Bütün bölge ve kulüpler yeni nesillerin sağlık, insani değerler, eğitim ve
kendini geliştirme gibi temel gereksinimleri destekleyen projeleri
geliştirmelidirler. Interact, Rotaract, Rotary Yarının Liderlerini Arıyor (RYLA) ve
Gençlik Değişim Programları UR Yeni Nesiller’in Yapısal Programlarıdır.
Gençlerle Birlikte Çalışma Davranışı Beyanı
Uluslararası Rotary, Rotary etkinliklerinin bütün katılımcıları için mümkün olduğu
kadar güvenlikli bir çevre yaratmaya ve korumaya çalışmaktadır. Bu nedenle
bütün Rotaryenler, Rotaryen eşleri ve diğer gönüllülerden, ilişki içinde
bulundukları çocukların ve gençlerin fiziksel veya cinsel suiistimal ve tacize karşı
korunmaları için gerekli çabaları göstermesi bekler. (RCP 2.110.1.)
Fiziksel ve Cinsel Tacizden Koruma
UR’nin, fiziksel ve cinsel tacizle ilgili tutumu sıfır toleranstır. Tüm Rotaryenler,
kulüpler ve bölgeler, Gençlerle Birlikte Çalışma Davranışı Beyanı ve fiziksel ve
cinsel tacizle ilgili UR ilkelerine uygun ve Genel Sekreter tarafından konulmuş
aşağıdaki konuları içeren koşullara uymalıdırlar.
1) Herhangi bir fiziksel veya cinsel taciz suçlamalarıyla ilgili olarak bağımsız
ve geniş çaplı bir araştırma yapılmalıdır.
2) Rotary gençlik programları ile ilgili ve hakkında suçlama yapılan yetişkin
bir kişinin sorun çözülünceye kadar gençlerle ilgili her türlü teması
kesilmelidir.
3) Bir suçlama, Rotary’nin sıfır toleransına uygun olarak, derhal gerekli
kanuni mercilere bildirilmelidir.
4) Suçlamayı kabul eden, hüküm giyen veya herhangi bir şekilde fiziksel
veya cinsel taciz yaptığı belirlenen kişinin Rotary kulüp üyeliğine derhal
son verilmelidir. Suçlamayı kabul eden, hüküm giyen veya herhangi bir
şekilde fiziksel veya cinsel taciz yaptığı belirlenen Rotaryen olmayan bir
kişinin gençlerle ilgili her türlü teması kesilmelidir. Herhangi bir şekilde
fiziksel veya cinsel taciz yaptığı bilinen bir kişi Rotary kulüp üyeliğine
alınamaz.
5) Eğer fiziksel ve cinsel taciz suçlamasıyla karşılaşılan bir olayda kesin bir
yargıya varılamazsa, kişinin gençlerle gelecekteki temaslarında,
gençlerin emniyeti ve suçlananın korunması için, yeni bazı ek önlemler
alınmalıdır. Eğer, suçlamalar daha sonra da devam ederse, kişinin
Rotary gençlik programları ile ilgili temasları tamamen kesilmelidir. Bu
durumdaki bir kişinin Rotary programlarındaki varlığı, kuruluşumuzun
itibarını zedeler ve gençler için zararlı olabilir. Aynı zamanda bu
uzaklaştırma, kişin de diğer gençler tarafından suçlanmasını önler ve
kişiyi de korur. Suçlanan ancak daha sonra aklanan bir kişi gençlik
programlarında tekrar yer alabilir. Ancak, bu yeniden görev veriliş, kişinin
önceki görevine döneceğinin bir garantisi değildir. (RCP 2.110.3)
115
YÖNTEM EL KİTABI 2010
Gençleri Koruma Kanunlarına Uymama Durumu
Bir kulüp, üyelerinden birinin gençleri koruma kanunlarını ihlal ettiğinin
bildirilmesi durumunda, konuya özenle eğilmelidir. Aksi halde, kulübün UR
üyeliği, UR Yönetim Kurulu kararıyla askıya alınabilir. (RIB 3.030.4.)
Gençlerin Uluslar arası Seyahatleri
Hiçbir Rotaryen,kulüp veya bölge UR’nin gençleri koruma kurallarını, Gençlik
Değişim politikalarını ya da her hangi bir devlet veya hükümetin göç ve seyahat
politikalarını ihlal eden alternatif bir program uygulayamaz.
Rotary kulüpleri, kendi bölgelerinin Gençlik Değişim programlarının yapısına
uymayan bir değişim programı ile, gençleri gönderemez veya kabul edemez.
Hiçbir Rotary kulübü, bütün yönleri düşünülmüş dikkatli bir planı olmayan bir
uluslararası seyahate bir gencin gönderilmesi ile ilgili olarak işbirliği yapamaz ve
bu seyahat için yardımcı olamaz.
Hiçbir Rotaryen, kulüp veya bölge, önceden bütün yönleri düşünülmüş
dikkatli bir planı olmayan ve bölge gençlik koruma görevlisi ile bölge Gençlik
Değişim komitesi başkanı tarafından onaylanmamış uluslararası bir etkinlik
seyahatine bir gencin gönderilmesi ile ilgili olarak işbirliği yapamaz ve bu
seyahat için yardımcı olamaz. Gençlik koruma görevlisi olmayan bölgelerde
seyahat, bölge guvernörü ve Gençlik Değişim komitesi başkanı tarafından
onaylanmalıdır.
Ev sahipliği veya yardım için bir başka ülkedeki ev sahibi kulüple önceden
tam bir mutabakata varılmadan, bir genci tanıtmak amacıyla, hiçbir kulüp kimlik
veya tanıtım mektubu vermemeli ya da yardım istememelidir.
Eğer ev sahipliği ve yardım için önceden bir mutabakata varılmamış ise, tüm
iddialara rağmen, bir kulüp tarafından bir başka ülkedeki bir kulübe gönderilen
her hangi bir gence bu kulüp ev sahipliği yapmakla yükümlü değildir. (RCP
41.080.22.)
Rotary kulüplerinin ve bölgelerin, gençlerin yerel toplumlar dışına seyahat
etmelerinin arzu edildiği Yeni Nesiller programını geliştirecek etkinlikler yapması
teşvik edilir. Ancak bu etkinlikleri gerçekleştirirken gençlik koruma ve yazılı
kurallara da uymalıdırlar. Ev sahibi bölge tarafından veya o bölge adına
düzenlenen tur ve seyahatler hariç, Gençlik Değişim seyahatleri Rotary Prensip
ve Kuralları’nda belirtilen politikalara tabidir. (41.080.22)
Klüpler ve bölgeler aşağıdaki koşulları yerine getirmelidir:
1) Programa katılan gençlerin, yerel toplum dışındaki tüm seyahatleri için,
ebeveynler veya velilerinden önceden yazılı izin alınacaktır.
2) Ebeveynlere veya kanuni velilerine, program, seyahatin tüm detayları,
gidilecek yer, gecelenilecek mekan ve programı gerçekleştirenlerin
iletişim koordinatları verilecektir.
3) Eğer gidilecek yer kaldığı yerden 150 km uzaklıkta veya bir başka ülkede
ise, gençlerin ebeveynleri veya velileri tarafından, seyahate başlayış ile
bitiş tarihlerini kapsayacak şekilde sigorta ettirilmeleri zorunludur.
Sağlık(ülke dışı için), acil tıbbi tahliye, cenazenin getirilişi ve yasal
sorumluk sigortası yapılmalı ve etkinliği organize eden kulüp veya bölgeyi
tatmin edecek miktarda olmalıdır.
Kulüp ve bölge politika ve işlemleri aşağıdakileri içermelidir:
1) Gönüllü başvuru ve eleme işlemleri
2) Gönüllülerin iş tanımları ve sorumlulukları
116
YENİ NESİLLER
3) Denetim standartları için yetişkinlerin küçüklere oranı
4) Aşağıdakileri içeren kriz yönetimi planıİ
a) Tıbbi ve acil durumları yönetmek ve yetişkin desteği sağlamak,
b) Ebeveynler ve veliler ile iletişim kurma işlemleri,
5) UR politikalarına uygun olarak belirlenen rapor verme, şikayetlerin ve
olayların incelenmesi için gereken yazılı kuralla(RCP 2.110.4.)
Yeni Nesiller Ayı
Otuz yaşına kadar olan gençlerin gelişmesini destekleyen Rotary’nin bütün
etkinlikleri üzerinde odaklaşmak için Eylül ayı, Yeni Nesiller Ayı olarak
tanımlanmıştır. Rotary kulüpleri bu ay süresince, “Her Rotaryen, Gençlik için bir
Örnektir” sloganını, Kulüp bültenlerinde ve yayın malzemelerinde kullanmak
üzere teşvik edilir. (RCP 40.060.1.)
Interact
Interact kulüpleri gençlere birlikte çalışma fırsatı vererek, hizmete ve uluslararası
anlayışa yönelik dostlukları geliştirmek amacı ile organize edilmiştir. Yaşları12
ile 18 arasındaki gençler Interact Kulüp üyesi olabilirler. RCP 41.010.)
Hedefleri
1) Yapıcı liderliğin ve kişisel erdemliliğin takdir edilmesi ve geliştirilmesi;
2) Kendinden başkalarını düşünmeyi ve yardımseverliği özendirmek ve
uygulamak;
3) Aile ve yuva öneminin bilincini geliştirmek;
4) Her bireyin değerinin kabul edilmesi bilinci ile başkalarının haklarına
saygı
duyulmasını sağlamak;
5) Bireysel sorumluluğun kişisel başarı, toplumun gelişmesi ve gurup
başarısının temeli olarak kabul edilmesini vurgulamak;
6) Kendilerini geliştirme, zamanını ve kişisel mali durumlarını yönetebilme
gibi konular dahil yaşam becerilerini geliştirmek;
7) Bütün yararlı iş ve mesleklerin saygınlığını ve değerini topluma hizmet
için fırsat olarak kabul etmek;
8) Toplumsal, ulusal ve uluslararası sorunlar hakkında geniş bir bilgi ve
anlayış kazanılması için olanaklar yaratmak;
9) Tüm insanlar için toplumlararası anlayış ve iyi niyetin gelişmesine yönelik
kişisel ve birlikte hareket yolları bulmak.
Bir Interact Kulübü bir veya daha fazla sayıdaki Rotary Kulübü tarafından
organize edilir, desteklenir ve denetlenir. Kulüp kuruluş izni UR tarafından
verildikten sonra guvernörün onayı ile kurulur. Her Interact kulübü, üyelerinin
oturdukları veya okullarının bulunduğu yöredeki Rotary kulübü tarafından kurulur
ve desteklenir. Interact kulüplerinin varlığının devamı hami Rotary kulübünün
desteğinin ve UR tarafından tanınmasının devamına bağlıdır. UR tarafından
saptanan ilkeler doğrultusunda, hami Rotary Kulübü, Interact kulübünün
organizasyon, rehberlik ve danışmanlığından sorumlu olarak, kulübün bütün
etkinlikleri, yönerge ve programları üzerinde tam bir kontrol, gözetim ve denetim
sağlar. (RCP 41.010.)
Bir okulda kurulan bir Interact kulübünün gözetimi, hami Rotary Kulübü
tarafından okul yetkilileri ile tam bir işbirliği içinde yapılır. Bu gibi kulüpler; okul
yetkilileri tarafından bütün öğrenci kuruluşları ve öğrenim saatleri dışı faaliyetleri
için saptanmış olan ilke ve yönergelere uymakla yükümlüdür. (RCP 41.010.)
117
YÖNTEM EL KİTABI 2010
Rotary kulüpleri, ayrıca eğitim kuruluşları ile bağlantılı olmayan, yöresel Interact
kulüpleri de kurmalı ve hamilik yapmalıdırlar.
UR tarafından hazırlanmış ve sadece UR Yönetim Kurulu tarafından
değiştirilebilecek bir Interact kulübü standart ana tüzüğü vardır. Her Interact
kulübünü kuruluş ve üyeliğinin onaylanması safhasında, Standart Interact Kulüp
Ana Tüzüğünü ve UR Yönetim Kurulu tarafından daha sonra yapılacak bütün
değişiklikleri, kabul etmek zorundadır. Her Interact kulübü, Standart Ana Tüzük
ve UR tarafından saptanan ilkelere ters düşmeyen bir iç tüzüğü kabul eder. Bu
içtüzük hami Rotary kulübünün onayına tabidir. (RCP 41.010.)
Interact Programının Temel Konuları
Interact’ı destekleyen Rotary kulüpleri ve bölgeler aşağıdaki stratejileri
uygulamalıdır:
1) Programın gelişmesi ve süreklilik kazanması için Interact’ı destekleyin.
Yayınlar, videolar, Internet, kulüp sunumları ve diğer metotları kullanın.
Bölge Interact başkanları ve temsilcileri bir bölge Interact bülteni
yayınlamalıdır.
2) Hami Rotary kulübüyle Interact kulübü arasında güçlü ilişkiler kurun.
Interact kulübü üyelerine rehber olmak üzere Rotary kulüp üyeleri atayın.
Interact kulübü üyelerini Rotary toplantılarına davet edin ve
onların,örneğin polio ile savaş gibi, projelerinize katılmalarını sağlayın.
Rotary kulübünün bir Interact komitesi kurmasını önerin.
3) Onların hayatları boyunca Rotary ‘ye olan ilgilerini devam ettirmek için
Rotary bilgilerini paylaşın. Interact kulüplerine, guvernörün aylık
mektubunu, Rotary Leader, The Rotarian veya yerel mecmuaları dağıtın.
4) Yaş sınırını aşan veya yeni bir yere taşınan Interact kulübü üyeleriyle
çalışarak yeni bir Rotaract veya Interact kulübü kurulmasını sağlayın.
5) Interact kulüplerine danışarak, bütün Interact kulüplerinin katılacağı, bir
bölge projesi geliştirin.
6) Interact kulüp üyelerinden, Rotary kulüplerinde ve bölge toplantılarında
sunum yapmalarını isteyin.
7) Kulüp ve bölge düzeyinde Interact ile çalışan Rotaryenleri
ödüllendirin.(RCP 41.010.1.)
Dünya Interact Haftası
UR Yönetim Kurulu, Rotary ve Interact kulüplerinin 5 Kasım’ın içinde bulunduğu
haftayı “Dünya Interact Haftası” olarak kutlamalarını ve bu hafta içerisinde, tüm
dünyadaki Rotary ve Interact kulüplerini uluslararası düzey ve içerikte bir
etkinlikte bulunmalarını önermektedir. (RCP 41.010.5.)
Interact ile ilgili detaylı bilgileri Interact El Kitabı“ Interact Handbook” (654-EN)
de bulabilirsiniz.
Rotaract Kulüpleri
Rotaract programının amacı, toplumlarının fiziki ve sosyal gereksinimlerine
hizmet edebilmek, dostluk ve hizmet ile dünyadaki bütün topluluklar arasındaki
ilişkileri geliştirmek, genç yetişkin üyelerinin bireysel gelişmelerinde kendilerine
yardımcı olacak beceri ve bilgilerini arttırmaktır. Rotaract kulüpleri 18 ila 30
yaşları arasındaki yetişkin, hami Rotary kulübünün bulunduğu yörede oturan,
çalışan veya okuyan kişilerden meydana gelir. Rotaract yılının 30 Haziran tarihi
itibariyle, 30 yaşına ulaşan kimsenin üyeliği son bulur. RCP 41.020.)
118
YENİ NESİLLER
Hedefleri
1) Mesleki ve liderlik becerilerinin geliştirilmesi;
2) Her bireyin değerinin kabul edilmesi bilinci ile başkalarının haklarına
saygı duyulmasını ve bütün yararlı iş ve mesleklerin saygınlığının ve
ahlaki değerlerinin tanıtılmasını sağlamak.
3) Gençlere, yöredeki ve dünyadaki gereksinimlerin, sorunların ve hizmet
olanaklarının bilinmesi ve öğrenilmesi fırsatını vermek;
4) Hami Rotary kulübüyle işbirliği içinde çalışma fırsatı vermek;
5) Daha sonraki yıllarda Rotary kulübü üyeleri olmaları için gençleri motive
etmek. (RCP 41.020.)
Rotaract yaş sınırları içinde, başka bir ülkede eğitim görmekte olan Rotary
Vakfı bursiyerleri, bu ülkede bulundukları süre içinde konuk Rotaract kulüp üyesi
olabilirler. (RCP 41.020.7.)
Her Rotaract kulübünü başkan, bir önceki başkan, başkan yardımcısı,
sekreter, sayman ve sayıları kulüp tarafından belirlenen üyelerden oluşan
yönetim kurulu yönetir. Yönetim kurulu üyelerinin seçimi, her yıl 1 Mart’tan önce,
yerel kurallara uygun olarak, kulübe karşı yükümlülüklerini yerine getiren, basit
çoğunluğunun hazır bulunduğu bir toplantıda yapılır.
Bölge Rotaract komitesi, başkanının bir Rotaryen, başkan yardımcısının
Bölge Rotaract Temsilsi olduğu ve eş başkanlar olarak çalıştığı, eşit sayıdaki
Rotary ve Rotaract üyelerinden oluşturulmalıdır. Bölge Rotaract komitesi
başkanları ve temsilcileri Rotaract kulüplerinin hami Rotary kulüpleri ile olan
işbirliğini geliştirmeleri ve üyelerle aktif olarak kişisel temas kurmalıdır.
Her Rotaract kulübü, kendi kulübünün isminden sonra (hamisi olan) ........
Rotary Kulübü tarafından desteklenmektedir” ibaresini kullanmalıdır. Rotaract
Kulüpleri hiç bir şekilde hami Rotary Kulüp veya Uluslararası Rotary’nin yasal bir
alt kuruluşu olarak düşünülmemelidir. Rotaract kulüplerinin üyeleri “Genç
Rotaryenler” olarak adlandırılmaz, düşünülmez ve Rotary amblemini taşıma ve
kullanmalarına izin verilmez.
Rotaract Programının Temel Konuları







Programın gelişmesi ve süreklilik kazanması için Rotaract’ı destekleyin.
Yayınlar, videolar, Internet, kulüp sunumları ve diğer metotları kullanın.
Hami Rotary kulübüyle Rotaract kulübü arasında güçlü ilişkiler kurun.
Rotaract kulübü üyelerinin hami Rotary kulübünün mutat toplantılarına,
bölge etkinliklerine ve projelerde birlikte çalışmaya davet ederek onların
bölgeyle olan ilişkilerini güçlendirin. Rotaryenlerin Rotaract etkinliklerine
katılmaları için yapılan çağrılara sıcak bakın.
Motivasyonu yüksek, 18-30 yaş arasında ve değişik konumlardaki
gençlerden oluşan, kuvvetli bir Rotaract kulübü kurun ve idame ettirin.
Rotary ailesiyle işbirliği yaparak hizmet üretmeleri için Rotaract
kulüplerin kapasitelerini geliştirin. Rotary, Interact, diğer Rotary kulüpleri
ve RYLA katılımcıları ve Rotary Vakfı bursiyerleri gibi grupların proje ve
etkinliklerine katılımlarını sağlayın.
Rotaract kulüp görevlileri ve Bölge Rotaract Temsilcisi için eğitim
olanakları sağlayın.
Rotaract kanalıyla geleceğin liderlerini yetiştirin. Rotaract üyelerinin
profesyonel ve liderlik becerilerinin gelişmesi için onlara kılavuzluk edin.
Bölge olrak, Rotaract kanalıyla üstün hizmetler veren veya RotaryRotaract ilişkilerini kuvvetlendiren Rotary kulüp ve kişileri ödüllendirin.
119
YÖNTEM EL KİTABI 2010

Eski Rotaract kulübü üyelerinin Rotary kulüplerine davet edin. Bu amaçla
bölge eski Rotaract üyeleri programı geliştirin ve idame ettirin.
Rotaract Organizasyonu
UR tarafından hazırlanmış ve sadece UR Yönetim Kurulu tarafından
değiştirilebilecek bir Rotaract kulübü standart ana tüzüğü vardır. Her Rotaract
kulübünün kuruluş ve üyeliğinin onaylanması safhasında, Standart Rotaract
Kulüp Ana Tüzüğünü ve UR Yönetim Kurulu tarafından daha sonra yapılacak
bütün değişiklikleri, kabul etmek zorundadır. Her Rotaract kulübü, Standart Ana
Tüzük ve UR tarafından saptanan ilkelere ters düşmeyen bir iç tüzüğü kabul
eder. Bu içtüzük hami Rotary kulübünün onayına tabidir. (RCP 41.020.)
Rotaract Kulübü kapanma yöntemi:
1) Kulübün ana tüzüğe uymaması veya diğer nedenlerle, hami kulübün
onayı veya rızası olmaksızın, UR tarafından sona erdirilmesi;
2) Hami Rotary kulübünün, Guvernör ve bölge Rotaract temsilcisi ile
görüştükten sonra, desteğini geri çekmesi il;e
3) Kulübün kendi kararı ile (RCP 41.020.)
Rotaract Sloganı
“Hizmet yolu ile Arkadaşlık” sloganı, Rotaract kulüpleri ve üyelerinin
kullanmaları amacıyla saptanmıştır. (RCP 41.020.6.)
Dünya Rotaract Haftası
UR Yönetim Kurulu Rotary ve Rotaract kulüplerinin 13 Mart’ın içinde bulunduğu
haftayı “Dünya Rotaract Haftası” olarak kabul etmiş olup dünyadaki Rotary ve
Rotaract kulüplerini uluslararası düzey ve içerikte UR Başkanı’nın belirleyeceği
bir etkinlikte bulunmağa teşvik eder. (RCP 41.020.5.)
Rotaract Liderlik Eğitim Seminerleri
Her bölge, gelecek dönem Rotaract kulüp görevlilerine, liderlik eğitimi
verecektir. Bir-iki gün sürecek bu eğitim, bölge Rotaract komitesi tarafından
bütün gelecek dönem görevlileri ve Rotaract kulüp komite başkanları için yapılır
ve giderleri hami Rotary kulüpleri tarafından karşılanır. Koşullar elverdiği
takdirde, bu eğitim Rotary bölge asamblesi ile birlikte yapılabilir. Belirli
koşullarda, toplantıların katılım masrafları, hami Rotary kulüpleri, Rotary bölgesi
ve katılımcı Rotaract kulübü üyeleri tarafından birlikte kabul edilen mali
düzenlemeler ile yapılabilir. (RCP 41.020.)
Rotaract ile ilgili detaylı bilgi Rotaract El Kitabı “Rotaract Handbook“(562-EN)
ve (www.rotary.org) UR web sayfasında bulunmaktadır.
Rotary Gençlik Değişim
Gençlik değişim Programı UR Yönetim Kurulu tarafından Uluslararası Rotary’nin
yapısal programlarından biri olarak kabul edilmiş olup, 15 ile 19 yaşları
arasındaki gençlere kendi ülkeleri dışındaki bir ülkeyi ziyaret etme veya okuma
imkânı verir. Gençlik Değişim’in üç tipi vardır:
 Uzun dönem değişim, öğrencilere bir akademik yıl süresince bir başka
ülkede eğitim olanağı tanır.
 Kısa dönem değişim, öğrencilere bir başka ülkeyi, bir kaç haftalığına
ziyaret etme olanağı sağlar
 Yeni Nesiller değişim, yaşları 18-25 arasında olan genç yetişkinlerin üç
aya kadar olan bir süre için bir başka ülkeyi ziyaret etme ve eğitim
olanağı tanır.
120
YENİ NESİLLER
Bütün öğrenciler kendi yörelerindeki Rotary kulüplerine başvurmalı ve onlar
tarafından desteklenmelidirler. Bütün öğrenci ebeveynlerinin veya yasal
velilerinin, öğrenciler için sağlık, kaza ve sorumluluk sigortası yaptırması ve
gönderen ülkeden, misafir edilecek ülkeye olan gidiş-geliş biletlerini temin
etmeleri beklenir. Uzun dönem öğrencilere ev sahipliği yapacak ailelerden,
kaldıkları süre için öğrencilere bir oda tahsis etmeleri ve yemeklerini vermeleri,
bölgelerin ise bütün eğitim giderlerini karşılamasının yanı sıra, uzun dönem
öğrencilere mütevazı bir aylık cep harçlığı vermesi beklenir. Değişimin,
gönderen ve ev sahipliği yapacak bölgeler arasında karşılıklı olarak
gerçekleşmesi ve bunun yapılacak bir anlaşma ile belirlenmesi gerekir.
UR Yönetim Kurulu, Gençlik Değişim Programlarının yürütülmesinde, bölge
ve kulüplere yardımcı olmak üzere ilkeler tespit etmiştir. (RCP 41.080.’e bakınız)
Bütün kulüplere ve bölgelere, program katılımcılarının karşılaşabileceği fiziki,
cinsel ve duygusal suiistimallere karşı gerekli önlemleri almaları ve bu tür
hadiselerin meydana gelmemesi için bütün risk faktörlerini değerlendirmeleri
önerilir. Ayrıca bütün Kulüpler, Gençlik Değişim programına başlamadan önce,
taşıyacakları hukuki sorumlulukların ve sorumluluk sigortası yaptırmanın hukuki
yönünü araştırmalıdırlar.
UR Yönetim Kurulu, uluslararası anlayışın geliştirilmesi için Gençlik
Değişiminin bir fırsat olarak desteklenmesinin gerekliliği görüşüyle,
guvernörlerin bölge Gençlik Değişim görevlileri atamalarını veya gelecek dönem
guvernörlerinin de dahil olduğu komiteleri kurmalarını, görevlilerin isim ve
adreslerini Genel Sekretere bildirmelerini istemektedir. Bölge Gençlik Değişim
görevlileri veya komiteleri, kendi guvernörlerinin denetimindedir. (RCP 41.080.)
Bölge Gençlik Değişim Belgesi
Genel Sekreter tarafından bir Bölge Gençlik Değişim Belgesi programı
geliştirilmiştir. Bu program ile, uzun dönem ve kısa dönem değişimlerle ilgili
bütün bölge Gençlik Değişim görevlilerinin, gençlik koruma, öğrenci desteği, ve
diğer ilkeleri kabul ettiklerini UR’ye beyan ederler. UR’nin Gençlik Değişim
programlarında yer alabilmeleri için, kulüplerin ve bölgelerin bütün Gençlik
Değişim programları, UR’nin gençlik koruma ve gençlikle ilgili tüm diğer
ilkelerine uymak zorundadır. Eğer, mevcut yerel durumlar ve kanunlar bu
kuralların her hangi bir bölümünün uygulanmasına müsait değilse, Genel
Sekreter derhal bir yazıyla bilgilendirilmeli ve bu kurallara uyacak alternatif bir
Belge üzerinde çalışılmalıdır. Sadece, Belgesi olan bölgeler değişim yapabilir.
Belgesi olan bir bölge, belgesi olmayan bir bölgeyle değişim yaptığı takdirde, o
bölgenin belgesi iptal edilebilir. (RCP 41.080.)
Çok Bölgeli Değişim Programı
Her guvernörün, Gençlik Değişim
programı üzerindeki bütün yetkilerini
muhafaza ederek ve her türlü imkanı kullanarak, bölgesinde Gençlik değişim
etkinliklerini geliştirmesi arzu edilir. Bazı koşullarda iki veya daha fazla sayıdaki
farklı bölge kulüplerinin kendi aralarında bu tür etkinlik veya program arzu
ettikleri bilinmektedir. UR Yönetim Kurulu’nun, ilgili bölge guvernörleri arasında
gereken koşullar sağlandıktan sonra bu tür organizasyonların yapılmasına bir
itirazı bulunmamaktadır. (RCP 41.0980.20)
Gençlik Değişim ile ilgili detaylı bilgi Gençlik Değişim El Kitabı “ Youth
Handbook“(746-EN) ve (www.rotary.org) da bulunmaktadır.
Rotary Yarının Liderlerini Arıyor Programı (RYLA)
RYLA 14 – 18 ile 19 – 30 yaşları arasındaki gençler için düzenlenen yapısal
121
YÖNTEM EL KİTABI 2010
bir programdır. Bu yaş gurupları, farklı yaşların değişik gereksinim ve
olgunluğuna
göre belirlenmiştir. UR Yönetim Kurulu, sosyal ve ekonomik yönden olanakları
kısıtlı olan ve liderlik potansiyeli bulunan gençlere, RYLA programlarına
katılmaları için kulüp ve bölgelerin öncelik tanımalarını önermektedir. (RCP
41.060.4.)
RYLA toplantılarının amacı, toplumdaki gençlerin liderlik niteliklerini ve
kişisel gelişimlerini sağlayarak, iyi birer vatandaş olabilmeleri temin etmektir. Bu
toplantılar kulüp veya bölge düzeyinde, bir seminer veya liderlik kampı şeklinde
yapılabilir. (RCP 41.060.1.)
RYLA Programının amaçları :
1) Rotary’nin gençlere verdiği değeri ve onlara karşı olan sorumluluğunu
vurgulamak;
2) Seçilmiş olan genç ve potansiyel liderlere eğitim deneyimi verilerek
onlara gönüllü olarak yapabilecekleri sorumlu ve etkili liderlik
tekniklerinin öğretilmesi;
3) Başarılı ve sürekli liderliğe, gençlerin, gençler tarafından özendirilmesi;
4) Toplumlarına gençlik liderleri olarak hizmet veren birçok gencin
niteliklerinin toplum içinde takdir edilmesinin sağlanması. (RCP
41.060.2.)
RYLA programları aşağıdaki ana konuları içermelidir:
1) Liderlik temel ilkeleri;
2) Olumlu liderlik etiği;
3) Başarılı liderlik için iletişimin önemi;
4) Problem ve uyuşmazlık çözümü;
5) Rotary nedir ve toplum için ne yapar;
6) Özgüven ve kendine saygı kazanımı;
7) Yerel örf ve ananelere uygun ve yöresel alışkanlıkları yansıtan toplum ve
dünya vatandaşlığı öğeleri. (RCP 41.060.3.)
RYLA programı içerisinde yer alan Rotaryenlerden beklenenler:
1) Birbirleri ile iletişimde olmaları ve bilgi değişiminde bulunmaları, karşılıklı
olarak birbirlerinin RYLA toplantılarına katılmaları;
2) Ulusal ve / veya uluslararası düzeyde RYLA toplantıları düzenlemeleri;
3) RYLA toplantıları ile ilgili olarak internette önemli eğitim malzemelerine
ve bilgilerine yer vermeleri;
4) Liderlik geliştirme olanakları bulamayanların ve diğer kurum adaylarının
RYLA katılımcısı olarak davet edilmeleri;
5) RYLA katılımcılarının gelecekte yapılacak RYLA toplantılarının
geliştirilmesinde kendilerinden yararlanılması ve bu toplantılara rehber
olarak katılmaları için kazanılması. (RCP 41.060.5.)
RYLA seminerleri katılan Rotaryenlerin, olanaklar elverdiği takdirde Alan
(zone) düzeyinde, bilgi değişimini sağlamaları amacı ile düzenlenmelidir. Ayrıca
guvernörler ve direktörler, bölge asamblesi, bölge konferansı ve Rotary
enstitüsü programlarının içeriğinde RYLA programlarına yer vermelidir. (RCP
41.060.6.)
Daha detaylı bilgi için Rotary Yarınların Liderlerini Arıyor El Kitabı “Rotary
Youth Leadership Awards Guidelines“(694-EN) ve (www.rotary.org)’a bakınız.
122
_______________________________________________________________
11
Rotary Vakfı
Uluslararası Rotary Yönetim Kurulu ve Vakıf Mütevelli Heyeti, Rotary Vakfının
amaçlarını yüceltmek için başarılı ve somut işler yapma konusunda şu
programları onaylamış bulunmaktadır:
Rotary Vakfı Elçilik bursları-(Rotary Foundation Ambassadorial Scholarships)
Rotary Uluslararası Eğitim Merkezleri - (Rotary Centers for International
Studies) “Rotary Dünya Barış Bursu”
Grup İnceleme Değişim - (Group Study Exchange-GSE)
Basitleştirilmiş Bölge Ödenekleri (BBÖ) - (District Simplified Grants-DSG)
Eşli Ödenekler (EÖ) – (Matching Grants - MG)
Polio Plus - (PolioPlus).
PolioPlus Partnerleri – (PolioPlus Partners)
Bütün Rotary Vakfı Programlarının başvuru yöntemi, yararlanma koşulları
ve son müracaat tarihi ile ilgili bilgilerine www.rotary.org da yer verilmiştir.
EĞİTİM PROGRAMLARI
Rotary Vakfı Elçilik Bursları
Elçilik Bursları Programı, üniversite seviyesindeki öğrenciler için dünyanın en
büyük özel uluslararası burs programlarından biridir. Elçilik bursu, bursiyerlerine
Rotary Kulüplerinin bulunduğu başka bir ülkede eğitim veya staj yapmak olanağı
tanımaktadır. Rotary bursiyerleri eğitim süresi içinde konuk oldukları ülkelerde
birer iyi niyet elçisi olarak hizmet ederler.
Programın Amaçları
Elçilik Bursları, Rotary Vakfı’nın misyonu olan toplumlar arası anlayış ve dünya
barışının geliştirilmesini desteklemek üzere tesis edilmiş olup aşağıda yazılı
program hedeflerini içerir:
 Toplumlar arası anlayışı geliştirmek ve kültürel farklılıkları öğrenmek için
bir başka ülkede eğitim görmek üzere iyi niyet elçileri göndermek,
 Bütün bursiyerlerin Rotary hizmet projelerine katılımını sağlayarak
Rotary’nin “ Kendinden öte hizmet” ideallerini aşılamak,
 Bursiyerlerin iş ve özel hayatlarını, ülkesinin ve yaşadıkları toplumun
yaşam koşullarını geliştirmek üzere adamaları için teşvik etmek;
 Dünya toplumunun insani gereksinimleri ile ilgilenecek liderler
yetiştirmek;
 Bursiyerlerin coğrafik olarak dengeli dağılımını sağlayarak dünyanın tüm
bölgelerini etkilemek;
 Düşük gelirli ülke bursiyerlerine eğitim olanaklarının arttırılması için
Rotaryenleri dünya düzeyinde teşvik etmek;
 Rotary ile bursiyerleri arasında hayat boyu bir ilişki geliştirmek;
Rotaryenler, Elçilik burslarına desteklerini sadece Vakfa yapacakları katkılar
ile sınırlı tutmamalı, aynı zamanda bu kimselere zaman ayırarak ve onları her yıl
konuk ederek de desteklemelidir. Liderlik ve yol gösterme sayesinde bu
123
YÖNTEM EL KİTABI 2010
program, anlayış ve merhamet duygularına sahip kimselerin insanların
gereksinimleri için çözüm üretmelerini sağlayacaktır.
Burslar için Bölgenin Uygunluğu
Her bölge, Bölgeye Ayrılan Fon’dan (BAF’tan) kullanarak, hamilik yapacağı
burs sayısını kendisi belirler. Belirli bir program yılı içerisinde, bölge kanalıyla
verilecek her burs için, her kulüp sadece bölgece onaylanmış bir aday formu ile
müracaat edebilir.
Bağışlanan Burslar
Yüksek gelir düzeyine sahip ülke bölgeleri, gelir düzeyi düşük ülkelerin kendi
seçecekleri bölgelerdeki burs almaya hak kazanan adaylarına, burs bağışında
bulunmaları teşvik edilir. (daha fazla bilgi için “PAYLAŞIM Kitapçığına” bakınız.
“SHARE Kit”). Rotaryenlerin katılım ve dostluğunu arttırmak amacı ile
bağışlanan burs ile ilgili aday seçimi birlikte yapılır.
Bursiyerlerde Aranılan Özellikler
Rotary Vakfı bursu adayının, “iyi niyet elçisi” olabilmesi için, liderlik becerisi, ilişki
kurabilme yeteneklerine sahip ve hizmete hazır bir kimse olması gerekmektedir.
Adaylarda, burs öncesinde, iki yıl üniversite eğitimi görmüş olması veya lise
eğitiminden sonra en az iki yıllık iş deneyimi aranır. Adaylar, Rotary kulübünün
olduğu ülke vatandaşı olmalıdırlar. Adaylar Rotaryen, Rotary kulübü onur üyesi,
kulüp, bölge, UR veya herhangi bir diğer Rotary kuruluşunun ücretli çalışanı,
Rotaryen’in neslinden olanlar (eşi, kendinin veya eşinin çocuğu, torunu, kanuni
evlatlığı, anne, baba, büyük anne ve büyük baba) bu programa baş vuramazlar.
Ön başvurular adayın kalıcı veya geçici ikametgâhının bulunduğu veya tam gün
çalıştığı veya okuduğu yerde bulunan Rotary kulübü kanalıyla yapılmalıdır.
Seçim
Burslar için yapılacak son başvuru tarihi kulüpler tarafından saptanır. Ancak, bu
tarihin Mart ayından önce ve 1 Ekim’den önceki 15 Temmuz tarihinden sonra
olmayacak şekilde saptanması gerekmektedir. Bölgeler tarafından onaylanan
formlar, bursun verileceği yıldan önceki 1 Ekim tarihine kadar Rotary Vakfına
gönderilmiş olmalıdır. Vakıf tarafından seçilen adayların eğitim yerleri ile ilgili
bilgiler 15 Aralık tarihine kadar adaylara gönderilir.
Programın Uygulanması
Rotary Vakfı Elçilik Burslarının hedeflerine ulaşabilme başarısının anahtarı,
destek olan ve ev sahipliği yapan bölgelerdeki Rotaryen danışmanlara bağlıdır.
Sponsorluk yapan bölge guvernörü, bölge tarafından gönderilecek her bursiyer
için bir Rotaryen danışman atar. Ev sahipliği yapacak bölge guvernörü ise, kendi
bölgesine gönderilen uluslararası bursiyerler için ev sahipliği yapacak bir Rotary
Kulübü ve bu kulüpten bir Rotaryeni danışman olarak atar. Rotaryen
danışmanların, bursiyerlerin Rotary idealleri ve etkinlikleri doğrultusunda bilgi
edinmelerini, topluma uyumlarını ve Rotary etkinliklerine katılımlarını sağlaması
ve bursiyerlerle eğitim öncesinde, eğitim sırasında ve eğitimden sonra sürekli
ilişkide bulunması gerekir.
Bursiyerlerin, elçilik sorumluluklarını yerine getirebilmeleri için, eğitim
görecekleri ülkeye hareketlerinden önce sponsor bölge tarafından verilecek
yönlendirme seminerine katılmaları zorundadır. Bursiyerlerden ; eğitimleri
124
ROTARY VAKFI
süresince Rotary ve Rotaract kulüplerinde ve Rotary dışı topluluklarda konuşma
yapmaları, bölge konferansı, Vakıf yemekleri ile Rotary programları ve hizmet
projelerine katılarak elçilik sorumluluklarını yerine getirmeleri beklenir.
Bursiyerler ülkelerine döndükten sonra, kulüp toplantılarına, bölge
konferansına ve Vakıf Yemekleri ile bursiyer etkinliklerine katılmalı, gelecek ve
gidecek bursiyerler için yapılacak yönlendirme toplantılarında yardımcı
olmalıdırlar. Bu tür yükümlülüklerin yerine getirilmesi için bursiyerlere yardımcı
olmak Bursiyer danışmanlarının görevidir. (TRFC 8.010.8.3.)
Bu Programla ilgili ayrıntılı bilgilere, Elçilik Bursları Broşürü “Ambassadorial
Scholarships Leaflet” (132-EN), Rotaryenler için Elçilik Bursları Program
Rehberi (Ambassadorial Scholarships Program Guide for Rotarians) (012-EN),
Elçilik Bur siyerleri El Kitabı (Ambassadorial Scholar Handbook ve
(www.rotary.org) dan ulaşabilirsiniz
İhtilafların Çözümü ve Barış için Rotary Uluslararası Eğitim Merkezleri
(Rotary Dünya Barış Bursu)
Rotary Dünya Barış Bursu Rotary Vakfı’nın eğitim ve barış açısından en önemli
önceliğidir. Vakıf dünya çapında ünlü yedi üniversite ile birlikte barış ve
ihtilafların çözümü konularında uluslararası eğitim için altı Rotary Merkezi
kurmuştur. Vakıf, her yıl, altı Rotary Merkezinde, lisansüstü (MA) düzeyde bir ila
iki yıl süreli, uluslararası çalışmalar ve barış ve ihtilafların çözümü programı için
100 Rotary Dünya Barış Bursu vermektedir. (TRFC 8.020.1.)
Program Hedefleri
Uluslararası Rotary Merkezlerinin kurulma nedenleri:
 Barış, iyi niyet, ihtilaflar ve dünyada anlayışın gelişmesi konularında
araştırma, eğitim ve yayın yapmak;
 Değişik ülkelerden ve farklı kültürlerden seçilmiş geleceğin devlet, iş
dünyası, eğitim, medya ve diğer alanlarındaki liderleri olabilecek bir grup
Rotary Barış Bursiyerlerine daha ileri eğitim fırsatları sunabilmek;
 Rotary Vakfı ve Rotary kulüplerine, insanlar arasında hoşgörü ve
işbirliğini geliştirmek için daha da etkili olacakları bir program sağlayarak,
dünyada anlayışın gelişmesine katkıda bulunmaları fırsatı vermektedir.
Bu program ile ilgili ayrıntılı bilgilere“ Rotary Peace Centers Program Guide
for Rotarians (085-EN), veya “Rotary Peace Centers Brochure (084-EN), veya
(www.rotary.org)’dan ulaşabilirsiniz.
Bölge Olarak Seçilebilme ve Mali Yükümlülükler
Rotary Dünya Barış Bursları dünya çapında yarışma ile verilir. Her bölge, her yıl
bir veya daha çok aday gösterme hakkına sahiptir. Burslar Bölgeye Ayrılan
Fondan (BAF) ve şartlı yapılan bağışlarla ve Dünya Fonundan oluşturulan genel
bir havuzdan karşılanır. Bütün bölgeler, Bölgeye Ayrılan Fonlarının (BAF) bir
bölümü ile programı desteklemek üzere teşvik edilirler.
Katılım koşulları
Rotary Barış Burslarına başvuracak adaylardan Rotary Merkezleri ile işbirliği
içindeki Üniversitelerin lisansüstü (MA) programları için istenen belli bir eğitim
düzeyine, akademik geçmişe ve ilgili alanlarda iş deneyimine sahip olmaları
istenir. Adayların mükemmel liderlik yeteneklerine sahip olması, birden fazla
125
YÖNTEM EL KİTABI 2010
lisanı akıcı olarak konuşabilmesi, kişisel ve toplum hizmetlerindeki faaliyetleri
ve/veya akademik ve mesleki başarıları ile barışa ve toplumlar arası anlayışın
gelişimine inancının bulunması gerekir. Her adayın ilgili konuda en az üç yıl iş
deneyimi olması gerekir. Adaylar programı tamamlamayı, barış ve
ihtilafların çözümü üzerinde çalışmayı ve meslek yaşamları boyunca Rotary
Vakfı ile ilişkilerini sürdürmeyi taahhüt etmelidirler.
Başvuru ve Seçim
İlgilenen adaylar “Rotary Barış Bursiyeri” başvuru formlarını yerel Rotary
kulübünden veya (www.rotary.org)’dan temin edebilirler. Doldurulan başvuru
formları yerel Rotary kulübüne teslim edilmelidir. Kulüplere yapılan başvurular,
değerlendirilmek üzere bölge seçim komitesine gönderilir. Son başvuru tarihi
bölgenin son başvuru tarihine göre her kulüp tarafından belirlenir. Kulüpler,
uygun buldukları diledikleri kadar adayı, bölge seçim komitesine önerebilirler.
Her bölge, dünya çapındaki yarışma için bir veya daha fazla adayı, bursun
verileceği yıldan önceki 1 Temmuz tarihine kadar Vakfa iletir. Mütevelli heyeti
tarafından kurulan uluslararası seçim komitesi yapılan bu başvuruları
değerlendirir ve o yılın Rotary Barış Bursiyerlerini saptar. Seçilen adaylara 1
Aralık tarihine kadar eğitim görecekleri Rotary Merkezi ile ilgili bilgi verilir.
Programın Uygulanması
Rotary Barış Merkezlerinin programları, geleceğin yöresel ve uluslararası
liderlerini ihtilaflarda arabuluculuk etme, çözme ve önleme konularında eğiterek
dünyadaki gerginliği arttıran konuları saptamalarına yardımcı olur ve Rotary’nin
barış ve toplumlar arası anlayışa verdiği önemi yansıtır. Programın başarısı,
Rotaryenlerin burs fırsatını değerlendirmeleri ve Rotary Vakfının barış ve anlayış
amacını benimseyen ve bu amaç için meslek yaşamları boyunca çalışmayı kabul
eden adayları seçmek için gösterecekleri çabalara bağlıdır.
Program hedeflerine ulaşılabilmede destekleyici ve ev sahibi danışmanların
hayati önemleri vardır. Rotary Vakfının diğer bursiyerleri gibi, Rotary Barış
Bursiyerlerinden de aynı zamanda iyi niyet elçileri olarak görev yapması, kulüp,
bölge, alan ve uluslararası Rotary etkinliklerine katılması, gerektiğinde uygun
Rotary projelerine danışmanlık yapmaları beklenir. Guvernör, bölgenin seçtiği
her Rotary Dünya Barış Bursiyeri için bir danışman Rotaryen atar. Mütevelli
Heyet, Rotary Barış Merkezlerinin bulunduğu yerdeki bölgeler ile görüştükten
sonra, bitişiğinde bulunan bölgeleri de içine alacak şekilde her Rotary Barış
Merkezi için bir ev sahibi alan tespit eder. Bu ev sahibi alanlar Rotary Barış
Bursiyerlerine ev sahipliği yapmanın verdiği fırsat ve sorumlulukları paylaşırlar.
(TRFC 8.020.10.2.)
Gurup İnceleme Değişimi (GİD)
Gurup İnceleme Değişimi Programı, çalışma hayatının başlangıç yıllarında olan
25 ile 40 yaşları arasındaki iş ve meslek sahibi erkek ve kadınlar için yapılmakta
olan bir kültürel ve mesleki programdır. Birbirleriyle eşleşmiş değişik ülkelerdeki
Rotary bölgeleri arasında, dört ile altı hafta süreyle gerçekleştirilen programın
seyahat giderleri Vakıf’ça karşılanır. Rotaryen olmayanlardan kurulu ekibe bir
Rotaryen liderlik yapar.
Programın Amacı
Bu programla, değişime katılan genç kadın ve erkekler, toplumlarının ve gittikçe
126
ROTARY VAKFI
küreselleşen iş yerlerinin ihtiyaçlarına cevap verebilecek profesyonel ve liderlik
özelliklerini geliştirme olanağı bulabileceklerdir. Ayrıca bu program, sağlık,
eğitim veya diğer insani alanlarda, belirli ihtiyaçlar için, ev sahibi ile gönderen
ülkeler arasında projeler geliştirme fırsatı sağlayacaktır. Ekip üyelerinin
misafir eden ülke kurumlarındaki gözlemleri, yaşama koşulları ve kendi
mesleklerindeki uygulamaları izlemeleri, kişisel ve mesleki ilişkilerini geliştirme
ve fikir değişimi olanağı sağlayacaktır.
Gurup İnceleme Değişimi, katılımcılara aşağıda yazılı hususların
gelişmesine yardımcı olmaktadır:
 Mesleki Faaliyetler; katılımcıların kendi meslekleri ilgili olarak diğer
ülkedeki mesleki uygulamaları gözlemleyerek, fikir alışverişlerinde
bulunarak ve bu konuda faydalı bilgiler edinerek mesleki bilgilerini
geliştirme fırsatı bulacaklar ve dolayısıyla topluma yararlı olacaklardır.
 Kültürel Deneyimler, katılımcıların farklı ülke insanlarının ve kurumlarının
kültürel farklarını tanımalarına ve değerlendirmelerine olanak
tanıyacaktır.

Arkadaşlık Fırsatları, ekip üyeleri ile ev sahipliği yapanlar, arkadaşlık ve
iyi niyet düşünceleri ile buluşarak, görüşerek ve beraber yaşayarak
birbirlerinin problemlerine karşı duyarlı olabilme, kalıcı dostluk ve
toplumlar arası anlayışı geliştirme olanağı sağlayacaktır.
 Rotaryenler katılımları ile, genç meslek sahiplerinin, gelişime yatkın
oldukları yıllarında, mesleklerini değişik kültürlerde bir başka görüş
açısından incelemelerini sağlamaları, ağırlama ve gönderme işlemlerinde
yer almaları ve onların eğitim deneyimlerini paylaşmaları, Rotary’nin
küresel misyonuna daha fazla katkıda bulunacaklardır.
Vakıf, her ekip üyesinin gönderen ülke ile ağırlayacak ülke arasındaki en
ekonomik gidiş-geliş uçak biletini karşılar. Ağırlayan ülkedeki Rotaryenler, ekibin
konaklama, yemek ve bölge içindeki gurup seyahatlerini karşılar.
Bölge Katılım Koşulları
Başvuru formu, değişimin açık amacını belirten ve elde edilecek hedefleri içeren
bir yazı ekinde, 1 Ekim tarihine kadar Vakfa gönderilmiş olmalıdır. her Bölge
eşleşmek istediği bölge veya yöre ile ilgili tercihini bildirebilir. Ancak eşleşme ile
son kararı Mütevelli Heyeti verir. Mütevelli Heyeti, özellikle değişim yapan
ülkeler arasındaki kültür, lisan ve yöre farklılıklarını dikkate alarak, bölgelerin
önceden yaptıkları eşleşmelere öncelik vermektedir.(TRFC 8.040.5.2.) GİD
ekiplerinin ödenekleri Dünya Fonundan veya Bölgeye Ayrılan Fon’dan (BAF)
karşılanır. Bölgeler, dönem içerisinde gönderecekleri GİD ekibi için ödenek
başvurusu yapmadan önce, değişik ödenek durumları için, GİD ile ilgili
broşürlere ve/veya UR web sayfasına (www.rotary.org) başvurmalıdırlar.
Ekip Elemanlarının özellikleri
Ekip üyeleri yararlı bir iş veya meslekte tam gün çalışıyor olmalı, oturdukları yer
veya iş yerleri hami bölge sınırları içinde olmalı, meslek hayatlarının
başlangıcında ve 25–40 yaşları arasında olmalıdır. Adaylar liderlik yeteneğine ve
programın gayesi olan toplumlar arası anlayışın geliştirilmesi için yeterli esneklik
ve toleransa sahip bulunmalıdır. Ekip üyelerinin gidilecek ülke lisanını, akıcı
olarak konuşabilecek düzeyde olması gerekir.
127
YÖNTEM EL KİTABI 2010
Ekip Lideri, özellikle uluslararası hizmetlerde deneyimi, gideceği ülke ve
Rotary hakkında çok iyi bilgi sahibi olmalı ve gidilecek ülkenin lisanını akıcı
olarak konuşabilmelidir.
Geçmiş dönem guvernörleri, bu görevin Bölge
Rotaryenlere duyurulmasından sonra, kendisinin diğer Rotaryenlere nispetle
lisan, meslek ve diğer aranılan tüm koşullara en uygun aday olması durumunda,
ekip lideri görevini üstlenebilirler. (TRFC 8.040.7.4.) Eşler, akrabalar veya
bakmakla yükümlü oldukları kişiler ekibe hiç bir şekilde eşlik edemezler.
Bölgeler, GİD ekip üyeleri ve liderinin seçimini yapmadan önce, GİD ile ilgili
broşürlere veya UR web sayfasına (www.rotary.org) başvurmalıdırlar.
Seçim
Bölgeler, cinsiyet ayrımı yapmaksızın adaylar arasından en uygun olanları
seçmelidir. Bölge Gurup inceleme Değişim seçim komitesi, ekip lideri ve
kulüpler tarafından önerilen adayların hepsi ile mülakat yaptıktan sonra ekibi
saptar. Guvernör seçimin uygunluğunu saptadıktan sonra müracaatları onaylar.
Programın Uygulanması
Farklı meslek temsilcilerinden meydana gelen ekipler alışılmış olan GİD ekibi
olmasına karşılık bunun dışında uygulama imkânı da bulunmaktadır. Aynı
mesleklerden (tıp, eğitim, ziraat vb.) olan kimselerden de ekip oluşturulması
mümkündür. Aynı mesleklerden meydana gelen gurupların ziyaret ettikleri
ülkelerde derinlemesine mesleki incelemelerde bulunabilme olanakları vardır.
Sanatkârlar, müzisyenler veya dil bilimcilerinden oluşan kültürel bir ekip, ziyaret
ettikleri ülke Rotaryenlerine yeteneklerini sergileme imkânı bulabilirler. İnsani
GİD ekipleri ziyaret ettikleri ülkenin gereksinim duyulan insani konularında proje
geliştirerek, ülkelerine bir veya birkaç Vakıf projeleri teklifleriyle dönerler. Ayrıca
komşu bir ülke, yeni bir Rotary ülkesi veya mütevelli başkanının onayı ile Rotary
Kulübü bulunmayan ülkelere de değişim ekibi göndermek olanağı
bulunmaktadır. (TRFC 8.040.20.8.)
Genellikle, bölgesine geldiği andan başlayıp ülkesine dönünceye kadar, GİD
ekibi ev sahipliği yapan bölgenin korumasındadır. Ekibin mesleki programlarının
saptanması, transferleri, gittikleri yerlerde kalacakları yerlerin temini, bütün
kültürel ve Rotary etkinliklerin planlanmasından ev sahibi bölge sorumludur. Bir
değişim programının yorucu olabileceği dikkate alınarak, katılımcılar için yeteri
kadar serbest ve dinlenme zamanı bırakılmalıdır.
Bu konuda gerekli bilgiler için “Group Study Exchange Brochure” (160-EN) ),
“Group Study Exchange: Program Guide for Rotarians” (165-EN) “Group Study
Exchange Team Handbook” (164-EN) ve(www.rotary.org) a başvurunuz.
İNSANİ ÖDENEKLER PROGRAMI (HUMANITARIAN GRANTS PROGRAM)
İnsani Ödenekler Programı, Rotary kulüplerinin ve bölgelerinin, yeryüzündeki
insanların yaşamlarını iyileştirmeye yönelik toplumsal projeler yapma olanağı
sağlar. İnsani Ödenekler Programlarıyla ödenek ayrılan projelerde:
 Rotaryenlerin kişisel ve faal katılımının sağlanması,
 Kuvvetli bir Rotary ağının geliştirilmesi,
 Sağlam bir mali denetimin olması,
 İnsani ihtiyaçlara cevap verilebilmesi gerekir.
128
ROTARY VAKFI
Devamlı olarak güncel tutulan İnsani Ödenekler Programı bilgileri, UR Web
sayfasının Rotary Vakfı bölümünden edinilebilir (www.rotary.org)
Basitleştirilmiş Bölge Ödenekleri (District Simplified Grants)
Basitleştirilmiş Bölge Ödenekleri (BBÖ), bölgelerin ve kulüplerinin hizmet
faaliyetlerini veya insani girişimlerini desteklemek için geliştirilmiştir. Bölgeler,
uluslararası veya yerel bir veya daha fazla hizmeti gerçekleştirmek için, Bölgeye
Ayrılan Fon’un (BAF) %20 sine kadar bir bölümünü talep edebilirler. Rotary
Vakfı Ana Komite başkanları, gelecek dönem guvernörüne danışarak, bu fonun
ayrılmasını isterler. Başvurular, her Rotary döneminde, 1 Temmuz ile 31
Mart arasında yapılabilir ve fonlar müteakip 1 Temmuz da kullanıma hazır olur.
Rotary Vakfı, Basitleştirilmiş Bölge Ödeneğini alan bölgeye, hizmetin
götürüleceği toplumun arzularına göre projeyi uygulaması ve yörenin kültür ve
geleneklerine uymaya çalışması şartıyla kullandırır. Ayrıca, BBÖ için:
 Toplumun ihtiyaçlarının belirlenmesi ve projenin planlaması,
 Fonların sarfını denetleyen ve en az üç Rotaryenden oluşan bir komitenin
oluşumu,
 Fonların gözetimi,
 Vakfın kural ve prensiplerine bağlı kalınması,
 Projenin uygulanması,
 Toplumun projeye katılımı ve sahip olması ile ilgili delilin sunulması,
 Hizmete katılan yerel kişiler, yöneticiler ve/veya hizmeti alanlarla
toplantılar yapılması,
 Yerel medyada projenin tanıtılması,

Vakfın talep ettiği raporların verilmesi.
Eşli ödenekler (Matching Grants)
Eşli Ödeneklerin amacı, Rotary kulüpleri ve bölgelerinin, başka ülke
Rotaryen’leri ile birlikte insani hizmet projelerini gerçekleştirmelerine yardımcı
olmaktır. Nakit US$1.00 katkı karşılığında Rotary Vakfı US$0.50 ödenek tahsis
etmektedir. Bölgeye Ayrılan Fondan (BAF) yapılan her US$1.00 tahsis karşılığı
vakıf tarafından US$1.00 ödenek tahsis edilir.
Eşli Ödenek projeleri:
 Uluslararası olmalıdır. Uluslararası olarak algılanması için projeye en az
iki farklı ülkenin Rotary kulübü ve/ veya Bölgesi katılmalıdır.
 Vakfın kural ve prensiplerine uygun olmalıdır.
Eşli Ödeneğin Rotary Vakfından istenen miktarı aşağıda belirtilen koşullara
bağlıdır.
 Eşli Ödenekler US$ 5,000-$25,000
 Yarışmalı Eşli Ödenekler US$ 25,001-$200,000
Eşli Ödenekler için Vakfa müracaatlar, aynı Rotary döneminin 1 Temmuz ile
31 Mart tarihleri arasında yapılabilir. Yarışmalı Eşli Ödenekler, mütevelli
heyetince altı ayda bir görüşülür. Bunun için, mütevellilerin Ekim toplantısı için 1
Ağustos, Nisan toplantısı için 15 Aralık başvuruların son günüdür. (TRFC 9.040.)
Vakıf Ödenekleri ile Yapılan Projelerin Gözetimi ve Hesaplarının Denetimi
Projelerin takibi için, bölge guvernöründen, bölge Rotary Vakfı komite
başkanından ve bölge ödenekler alt komite başkanından Vakfa yardımcı
olmaları istenebilir. Vakfın talebiyle, guvernör veya görevlendireceği kişi
projelerdeki özel sorunları gözden geçirir ve çözümünde yardımcı olur. Bu
129
YÖNTEM EL KİTABI 2010
gözden geçirme sırasında, proje sponsorlarından açıklama, raporlama ve Vakfa
bilgi aktarımı istenebilir ve bu inceleme ara ve nihai raporlar, projenin durumu,
projenin Vakıf kurallarına uyumu ve yerel anlaşmazlıkların giderilmesi konularını
da içerebilir. (TRFC 10.030.)
Guvernörlerden Vakıf ödenekleri ile yapılan projeleri yerinde ziyaret etmeleri,
sorunları önlemeler veya sorunları belirleyip çözüme kavuşturmaları istenir.
Guvernörler aynı zamanda, geçmişte yapılan projeleri
yerinde görerek
değerlendirilme çalışmalarında yardımcı olmalıdırlar. Bölge projelerinde
guvernörün, kulüp projelerinde kulüp başkanının proje komitelerine doğal
üye olarak katılmaları, fonların kullanılmasında ortaya çıkabilecek bir çok
usulsüzlüğü önleyebilir.
Eğer bir sorun kulüp, bölge veya Alan liderleri tarafından çözüme
kavuşturulamazsa, sorunun çözümünde Rotaryenlere yardımcı olmak ve
projenin uygulanmasını temin etmek için, İnsani Ödenekler Teknik Danışmanlar
Kadrosu’ndan bir kişi görevlendirilebilir. Birçok SAİ ve Eşli Ödenek projesinin
denetimi bu gönüllü Rotaryenler tarafından gerçekleştirilir. (TRFC 10.020.)
GELECEK VIZYONU (FUTURE VISION)
Rotary Vakfı’nın 2017 deki 100. yıldönümü beklentisi içindeki Mütevelli Heyeti,
Vakfı ikinci hizmet yüzyılına taşımayı hedefleyen çalışmalara başladı ve Vakfa
dünyada daha görünür ve sürdürülebilir bir etki vermek için Rotaryenlerin istek
ve çıkarlarını göz önünde tutan bir plan geliştirdi. Yeni model esnek, basit ve
online sistemi ile desteklenmektedir.
Gelecek Vizyonu programını yaparken aşağıdaki konular göz önüne alındı:
 Misyona uygun olarak Vakıf program ve işlemlerini basitleştirmek,
 Rotaryenleri ilgilendiren dünyadaki öncelikli ihtiyaçlara en üst düzeyde
cevap verebilecek hizmetlere odaklanmak,
 Bölgelerin karar verme yetkisini daha fazla artırarak, kulüp ve bölge
düzeyinde sahiplenme duygusunu yükseltmek,
 Vakıf çalışmalarının daha iyi anlaşılmasını sağlayarak, Rotary’nin imajını
geliştirmek.
Ödenek Yapısı
Ödenek verme yapısını basitleştiren Gelecek Vizyonunda sadece iki tip ödenek
vardır: Rotary Vakfı Bölge Ödenekleri ve Rotary Vakfı Küresel Ödenekler. Bu
ödenekler birlikte, hem yerel hem de yurt dışında, kulüplerin ve bölgelerin insani
ve eğitim çalışmalarını geniş bir yelpazede yürütmelerini sağlayacaktır.
Bölge Ödenekleri
Rotary Vakfı Bölge Ödenekleri, Vakfın misyonuna uygun etkinlikleri desteklemek
amacıyla bölgelere verilen blok ödeneklerdir. Bölgeler yılda bir blok ödenek
alabilirler ve bu ödenekle burslar, mesleki ekipler, gönüllü hizmetler, doğal
afetler sonrası iyileştirme programlarını destekleyebilir ve toplum ve uluslararası
projelerini uygulayabilirler. Bölge ödenekleri Rotaryenlerin gerçekleştirecekleri
etkinliklere esneklik sağlar. Fonların tamamı Bölgeye Ayrılan Fondan (BAF) dan
sağlanır.
Küresel Ödenekler
Rotary Vakfı Küresel Ödenekler, insani projeler, akademisyenler ve mesleki
eğitim ekipleri de dahil aşağıdaki altı alanda sürdürülebilir, etkili sonuçlar veren,
130
ROTARY VAKFI
büyük faaliyetleri destekler.
 Barış ve çatışmaları önleme/çözünürlük
 Hastalıkları önleme ve tedavi
 Su ve sağlık koruma
 Anne ve çocuk sağlığı
 Temel eğitim ve okur yazarlık
 Ekonomi ve toplumsal kalkınma
Kulüpler ve bölgeler ya kendileri küresel ödenek projelerini yaratabilirler veya
Rotary Vakfı tarafından stratejik ortaklar, kulüpler ve bölgelerin işbirliğiyle
geliştirilen paket ödeneklere sponsor olabilirler. Vakıf paket ödeneklerin
tamamını ancak kulüp veya bölge projelerinin bir bölümü karşılaır. Her küresel
ödenek projesinin toplam değeri en az 30,000 ABD dolarıdır.
Rotary Vakfı, bir veya daha fazla alanda uzmanlık göstermiş seçkin
örgütlerle işbirliği ve ortaklık yapar. Stratejik ortaklar paket küresel ödenekler
için, teknik, mali ve/veya hukuki kaynakları temin edeceklerdir.
Gelecek Vizyonu Pilot Program
Vakıf, planı test etmek ve gerekli düzeltmeleri yapmak için, yer, büyüklük,
Vakıfla olan ilgi seviyesi göz önünde tutularak seçilen 100 bölgede pilot
programı uygulamaktadır. Pilot program 1 Temmuz 2010 ile Haziran 2013
arasında gerçekleştirilmektedir. Gerekli değerlendirmeler ve ihtiyaç duyulan
değişikliler yapıldıktan sonra, bütün kulüpler ve bölgelerde uygulamaya
konulacaktır.
Daha fazla bilgi için www.rotary.org/futurevision sayfasına bakınız.
POLIOPLUS
PolioPlus çocuk felcinin dünyadan silindiği kesinleşinceye kadar UR’nin diğer
tüm programlarına oranla en öncelik verdiği bir programdır. (RCP 40.010.)
PolioPlus’un hedefi dünyada çocuk felcinin yok edildiğinin onanmasıdır.
Uzun yıllardır uygulanan benzeri programlardan sonra Rotary 1985 yılında
PolioPlus programını yürürlüğe koymuştur. Bu amaç ile 1988 yılında Rotaryenler
240 Milyon US$ toplamış, dünyanın her tarafında kitle halinde aşı kampanyası
başlatılmış, binlerce gönüllü aşı kampanyası için aktif olarak çocuk felcine karşı
mücadelenin başarıyla sürdürülmesine yardımcı olmuşlardır. Rotary, dünyadaki
çocuk felci vakalarının sona erdirilmesi için 1988 deki Dünya Sağlık
Asamblesinde alınan kararın en önemli destekçisi oldu. Dünyada çocuk felci
vakaları tamamen yok olduğunda Rotary’nin bu çabalara katkısı 1.2 Milyar
US$’ını aşacaktır.
Bu program çocuk felcinin yok edilmesi ile doğrudan ilgili her türlü etkinliği
kapsamaktadır. PolioPlus kampanyası, aşıların temin edilmesi ve aşılama
mahallerine ulaştırılmasının yanı sıra, “Ulusal Aşı Günleri” nin organizasyonu,
virüsün taranarak izlenmesi, zor ulaşılan mahallerdeki çocukların aşılanması ve
hükümetler ile diğer kaynakların acil olarak, gereksinim ve gerekli fon temini
üzerine bilgilendirilmesi etkinliklerini de içermektedir.
Bütün PolioPlus çalışmalarının eşgüdümü, yöresel ve ulusal PolioPlus
komitelerinin yönetilmesi ve çocuk felcinin yok edilmesi ile ilgili olarak Vakıf
Mütevelli Heyetine strateji ve yöntem önerilerde bulunmak Uluslararası
PolioPlus Komitesinin (IPPC) görevidir. Polio mücadelesi yapan her ülke ve
131
YÖNTEM EL KİTABI 2010
yörede bu etkinlikleri gözleyen bir komite bulunmaktadır ve bu komiteler UR
Resmi Rehberinde yayınlanmıştır.
Polio’nun yok edilmesi ile ilgili çalışma programlarını desteklemesi amacıyla
verilecek bağış önerileri, eşgüdüm komitesi üyeleri olan sağlık bakanlıkları,
UNICEF ve Dünya Sağlık Örgütü (WHO) gibi kuruluşlara danışılarak geliştirilir.
Öneriler IPPC tarafından gözden geçirilerek PolioPlus yönergeleri ile bağdaşıp
bağdaşmadığına bakılır ve Mütevelli heyetine ödeneklerle ilgili olarak uygun
tavsiyelerde bulunulur.
1995 yılı Yasama Konseyi’nde alınan ve 2007 Yasama Konseyi’nde onaylanan
kararla bağlantılı olarak, Uluslararası Rotary ve Vakfın birinci hedefinin Polio
virüsünün dünyada yok edilene kadar mücadele edilmesi gerekliliği Yönetim
Kurulu ve Rotary Vakfı Mütevelli Heyeti tarafından vurgulanmıştır. (TRFC
11.030.)
PolioPlus ile daha ayrıntılı bilgiye “District Rotary Foundation Committee
Manual”(300-EN) ve (www.rotary.org) den ulaşılabilir. En yeni durum ile ilgili
bilgiler için Sekreterya’ya başvurunuz.
PolioPlus Ortakları (PolioPlus Partners)
PolioPlus Ortakları programı, poliodan etkilenen ülkelarin belirli sosyal
seferberlik ve gözetim faaliyetleri için, ulusal PolioPlus komitelerine doğrudan
fon sağlayan bir alt programdır.
ÇEŞİTLİ KONULAR
Vakıf fonlarından yararlanamayacaklar
Mütevelli Heyeti tarafından belirlenmiş olan tüm Rotary gönüllüleri dışında kalan
Rotaryenler, kulüp, bölge, UR veya UR’nin diğer bir kuruluşunun ücretli
çalışanları, ve bunların neslinden olanlar (eşi, kendinin veya eşinin çocuğu,
torunu, kanuni evlatlığı, anne, baba, büyük anne ve büyük baba) Rotary Vakfı
tarafından sağlanan çeşitli yardım ve ödeneklerden yararlanamazlar. (TRFB 9.3)
Bu uygulama ile ödenek kapsamı dışında tutulan kişiler ilgili Rotaryen’in kulüp
üyeliğinden ayrılma tarihinden itibaren 36 ay süre ile kapsam dışı kalmaya
devam ederler.
Hizmet idealini en iyi ifade eden koşul, Vakıfa yardımda bulunan kişinin,
doğrudan veya dolaylı bir biçimde, Vakıf programlarından yararlanamamasıdır.
Yardım ve eğitim amaçlı Rotary programları, bencillik yapmadan, yardımı hak
eden ve Rotaryen veya Rotaryen akrabası olmayan kişilere verilerek, her zaman
ön planda tuttuğumuz “Kendinden Öte Hizmet” sloganının bir örneğidir.
Vakıf yararlananları
Bütün eski bursiyerler ve Rotar Barış Bursiyerleri, Gurup İnceleme Değişim ekibi
üyeleri, Üniversite Öğretim Üyeleri programı ile Rotary Gönüllüleri
Ödeneklerinden yararlanmış olanlar, Keşif veya Yeni Fırsatlar Ödenekleri kanalı
ile seyahat etmiş olanların hepsi Rotary Vakfından yararlananlar olarak
adlandırılır. Rotary Vakfı, Rotaryenler ile Rotary Vakfı’ndan yararlanmış bu
kimseler ve dünyadaki diğer vakıf bursiyerlerinin sürekli bir ilişki içinde olmaları
ve ilişkilerini geliştirmek amacıyla çok yönlü çaba göstermektedir. Rotary
Vakfının programlarının eski katılımcıları olarak yararlananlar, dünya
132
ROTARY VAKFI
toplumlarına bir taahhüdü vardır ve Rotary’nin görüşü olan insanlar arası anlayış
ve barışçıl ilişkileri yayma sorumluluğunu taşır.
Programların başarıya ve hedefe ulaşabilmesi için, hami Bölgelerin, Vakıf
yararlananları ile ilişki kurarak aşağıda yazılı eylemleri gerçekleştirmeleri önerilir:
1) Ülkelerine geri dönen tüm Rotary bursiyerlerini karşılamaları;
2) Eğitimini tamamlayıp geri dönen bursiyerlerin özellikle hami bölgede söz
verdikleri gibi konuşma yapmaları ve bu bağlamda:
a) Döndükleri ilk yıl içinde Rotary etkinliklerinde en az beş konuşma;
b) Rotary dışı etkinliklerde en az üç konuşma;
3) Üniversiteler ve benzeri kuruluşların uygun yayınlarda Bursiyer
etkinliklerini anlatan yazılar yazmak;
4) Yararlananları bölge konferanslarına davet etmek;
5) Yararlananları yıllık Vakıf yemeklerine ve diğer Vakıf etkinliklerine davet
etmek;
6) Bölgede Yararlananlar için düzenli toplantılar düzenlemek;
7) Bölgede Yararlananların güncel kayıtlarını tutmak;
8) Yararlananları potansiyel bir Rotary Üyesi olarak algılamak;
9) Yararlananları, uygun bir şekilde, Vakfa bağışta bulunmaya teşvik etmek;
10) Yararlananların bölgenin gidecek bursiyerleri için düzenleyeceği
yönlendirme programlarına katılımını istemek;
11) Bölge ve kulüplerin özel etkinliklerinde Yararlananların konuşmacı olarak
davet edilmelerini teşvik etmek; (TRFC 13.020.)
Ayrıca, bölgede bulunan tüm Rotary Vakfı Yararlananlarının bir listesini
tutmak; o kişilerin değişen adres/ telefon/ faks numaralarını Rotary Vakfına
bildirmek; bu adres listelerini bir sonraki bölge vakıf sorumlusuna devretmek, bir
bölgenin sorumluluğudur.
Yararlananlar Birlikleri
Bütün Rotary bölgelerinin, bölgelerindeki yararlananlardan oluşan bir birlik
kurmaları önerilir. Bu birlikler aşağıdaki konular için bir kaynak olabilirler:
1) Rotary kulüp üyeliği için;
2) Gidecek kişilerin seçimi ve yönlendirmesinde ve hizmet projelerinde
yardımcı olmak için;
3) UR ve Vakfın halkla ilişkiler çabalarını destelemek için;
4) Vakfa mali destek olmak için;
5) Seçkin bir erkek ve kadın grubuyla birlikte anılmanın vereceği gurur için;
Yararlananların İnsanlığa Hizmet Ödülü
Her yıl, olağan üstü katkılarda bulunan eski Vakıf Yararlananları arasından bir
kişiye “ İnsanlığa Hizmet ödülü”, kişisel katkısıyla, karşılıklı anlayış ve barışın
gelişmesi için yaptığı gönüllü veya mesleki insani hizmet etkinlikleri nedeniyle
verilir. Bu kişi aynı zamanda, liderlik yeteneklerini ve deneyimlerini kullanıp
zamanını vererek, mesleğinin zenginleşmesine katkıda bulunmuş ve son derece
temayüz etmiş olmalıdır. Adayların, programlara katılımlarını en az 10 yıl önce
tamamlamış olması gerekir. Her Alan her yıl sadece bir kişiyi aday olarak
gösterebilir. (TRFC 13.030.)
133
YÖNTEM EL KİTABI 2010
Rotary Vakfı Hizmet Ödülleri
Rotary Vakfı Bölge Hizmet Ödülü
Rotary Vakfı, Rotaryenlerin bölgelerinde Vakfa yaptıkları değerli hizmetlerin
onayını gerektirmeksizin, guvernörün takdirine bırakılmıştır. Rotary Vakfı Bölge
ödüllendirilmesinde guvernörlere yardımcı olur. Bu ödüller Mütevelli Heyeti’nin
Hizmet Ödülü sertifikaları, UR’nin Yayınlar Bölümü veya bölgenin bağlı olduğu
UR bürosundan sağlanabilir. Bir Rotaryene, Rotary Vakfı Üstün Hizmet Ödülüne
aday göstermeden önce bu ödül verilebilir ancak, Üstün Hizmet Ödülü için bir
ön koşul değildir.
Rotary Vakfı Üstün Hizmet Ödülü
Her bölgeden bir Rotaryen, bir yılı aşan olağanüstü hizmetlerinden dolayı,
Mütevelli Heyeti tarafından “Üstün Hizmet Ödülü”yle onurlandırılabilir. Adaylar
guvernörler ve UR Yönetim Kurulu üyeleri tarafından belirlenir. Yıl boyunca
aday bildirme imkanı olmasına rağmen, aday formları en geç 15 Mayıs’a ve
ödülün verileceği tarihten en az sekiz hafta öncesine kadar UR’ye ulaşmalıdır.
Ödül sahibine takdim edilmek üzere ceviz ağacı çerçeveli bir sertifika gönderilir.
Rotary Vakfı Seçkin Hizmet Ödülü
Vakfın en üst düzeydeki hizmet ödülü olan“Seçkin Hizmet Ödülü”,bir Rotaryene
“Üstün Hizmet Ödülü”nü aldığı tarihten itibaren dört tam yıl geçtikten sonra
verilebilir. Aday, kendi bölgesinin dışına da taşan uzun süreli örnek hizmetler
yerine getirmiş olmalıdır. Bu ödül için her Rotaryen, yukarıdaki koşulları yerine
getirmiş her Rotaryen’i aday olarak gösterebilir ancak adayın diğer bir bölge
Rotaryeni tarafından da desteklenmesi şarttır. Mütevelliler bu ödül için aday
gösteremezler veya gösterilen adayı destekleyemezler. Son başvuru tarihi 15
Kasım’dır ve her yıl en fazla 50 kişiye verilir. Ödül sahibine takdim edilmek üzere
ceviz ağacından yapılmış bir taban üzerine monte edilmiş bronz bir plaket
gönderilir.
Rotary vakfı ayı
UR Yönetim Kurulu ve Vakıf Mütevelli Heyeti her yılın Kasım ayını “Rotary Vakfı
Ayı” olarak belirlemiştir. Kulüplerden bu ay içinde en az bir programlarını Rotary
Vakfı amaçlarına dönük olarak hazırlamaları istenir. (RCP 8.020.)
134
____________________
Bölüm Üç
Uluslararası
Toplantılar
________________________________________________________________
12
UR Konvansiyonu
Uluslararası Rotary’nin konvansiyonu (yıllık kongresi), her mali yılın son üç ayı
içinde (Nisan, Mayıs veya Haziran) UR Yönetim Kurulu tarafından saptanan
yerde ve tarihte yapılır. (RIC 9, 1)
Konvansiyon, bütün Rotaryenler ve başta gelecek dönem kulüp başkanları,
gelecek dönem guvernörleri veya gelecek dönem diğer kulüp ve UR görevlilerini
uluslararası platformda bir araya getirerek, onları kulüp ve bölge düzeyinde
Rotary’nin geliştirilmesi için bilgilendirmek, teşvik etmek ve motive etmek
amaçlıdır. Kongre aynı zamanda uluslararası bir kuruluş olan Rotary’nin yıllık
genel kurul toplantısı niteliğini taşır. Kongre, Rotary ailesinin dünya çapında bir
araya gelmesi anlamı taşıdığından, bu toplantılarda sosyal ve eğlence ağırlıklı
programlar ile Rotary bağı güçlendirilirken, kongrenin temel amacını
saptırmamasına özen gösterilmelidir. (RCP 57.010.)
Konvansiyonun Yerinin Saptanması
Genel Sekreter, UR konvansiyonunun yapılabilme olanakları bulunan ve bir
konvansiyon yapılabilmesi için gerekli tesis ve koşulların neler olduğunu bir
raporla bildiren dünyadaki bütün şehirlerle ilgili güncel bilgileri sürekli olarak
elde tutar ve URYK ile birlikte çalışarak gelecek konvansiyonların yerleri ile ilgili
planları oluşturur. Potansiyel bölgeler, konvansiyon yeri ile ilgili en güncel seçim
kurallarını, UR Dünya Merkezi Toplantılar Bölümünden isteyebilirler.
Konvansiyon Programı
Genel anlamda, kongre programı, Rotaryenleri bilgilendiren ve şevklendiren
genel oturumlar, Rotary Vakfı, üyelik ve gelecek dönem başkanları için atölye
çalışmaları ve çeşitli Küresel İletişim gurupları tarafından tertiplenen özel
etkinliklerini içerir. (RCP 57.140.), Kongre alanında özel projeler için sergi
alanları, lisanslı eşya satışı (RCP 57.140.5.) ve kongrenin yapıldığı yöreye özel,
hediyelik eşya ve konvansiyon logosunu taşıyan eşya satış yerlerini kapsar.
(RCP 57.140.6.).
Kulüplerin Konvansiyonda Temsili
UR konvansiyonunda bir kulübün nasıl temsil edileceği UR Ana Tüzüğü’nün ve
içtüzüğünün 9. Maddelerinde yazılıdır. Konvansiyon oylamalarında oy kullanmak
üzere delege veya yetkili vekillerini göndermek, kulüplerin görevidir.
Seçmenler
Bütün Rotaryenlerin kongreye katılma hakkı olmasına rağmen, Rotary
kulüplerinin her 50 üyeyi temsile bir ve büyük kesir’i için (örnek olarak: 76 üyeli
kulüp için 2 delege) ek bir üye ile temsil edilmesi ilkesi esastır. Her Rotary
kulübünün en az bir delege ile katılma ve/veya bir vekil marifetiyle temsil edilme
hakkı vardır. Bir Rotary kulübünde üyeliği devam etmekte olan UR’nin her
Geçmiş Dönem Başkanı ile UR görevlileri UR konvansiyonunun doğal
delegeleridir. (RIC 9, 3 ve 4)
137
YÖNTEM EL KİTABI 2010
Yetki belgeleri yöntemine uygun olarak vize edilmiş delegeler, vekiller ve
yıllık kongrenin doğal delegeleri, kongrenin seçme yetkisi bulunan kuruludur.
(RIC 9, 5)
Oylama Yöntemi
UR iç tüzüğü ile belirlenmiş Rotary görevlilerinin adaylığı ve seçilişi ve
konvansiyon kurallarında belirlenenler dışında kalan hususlar, sözlü ve açık oy
yöntemiyle yapılır. (aşağıya bakınız)
Tercihli Oylama Sistemi
UR konvansiyonunda herhangi bir görev için ikiden fazla aday bulunduğu
takdirde, adaylar arasında bir oylama yapılır. (RIB 9.120.2.) Oy pusulalarına
adayların isimleri, dönüşümlü yazılır.
Tercihli Oylama Sistemi Uygulaması
Bir görev için ikiden fazla aday olduğu takdirde, seçmenlerin bir tek oy kullanma
hakkı olup, oy şu şekilde kullanılır:
Oy kullanan kişi, oy pusulasında birinci seçmek istediği kişinin adı yanına ilk
tercihini ifade eden bir (1) sayısını yazar. Bu seçmenin birinci tercih ettiği oydur.
Seçmenin ikinci tercihi olan adayın ismi karşısına (2) ve üçüncü tercihi olan
kişinin ismi karşısına ise üç (3) sayısını yazar ve böylece tüm adaylar arasında
sıralama devam eder.
Oy sayımı ve değerlendirilmesi yapılırken, her aday için yapılan sıralamalar
dikkate alınır. Yapılan oylamada en çok oy alan kişi seçimi kazanı. Ancak oy
pusulalarının sayımı sonucunda bir adayın oy çoğunluğunu alamaması
durumunda birinci, ikinci ve üçüncü sıradan almış olduğu oylar da sayılmak
suretiyle seçimi kazanan aday belirlenir. Oy pusulalarının sayımı konusunda
şöyle bir örnek verilebilir:
A, B, C ve D adında dört aday arasında seçilecek kimsenin tespiti için, ilk
önce birinci (1) tercih olarak işaretlenmiş isimler ayrı bir yere toplanır ve sayılır.
Kullanılan
toplam oylara göre bir kimsenin çoğunluk sağlayamaması
durumunda, en düşük oy almış olan C elenir. C’ye birinci (1) tercih olarak verilen
oylar, bu oylarda belirtilen ikinci tercih (2) adaylarının oylarına eklenir.
Bu durumda da yine çoğunluk sağlanamazsa, bu defa kalanlar arasından
en düşük oyu alan B adayı çıkartılır. Yine aynı şekilde, B’ye birinci (1) tercih
olarak verilen oylar, bu oylarda belirtilen ikinci tercih (2) adayları A ve D’nin
oylarına eklenir. Bu işlem yapılırken B ye sonradan eklenen C’nin oyları dikkate
alınmaz. Buradaki tercih sıralamasına göre bu üçüncü sayımdan sonra en fazla
tercihi alan D seçimi kazanmış olur.
Oy pusulasında yapılacak tercih sıralamasında adaylardan daha az sayıda
isim işaretlendiği takdirde, sayıma yalnızca işaretli oylar dikkate alınır. Oy
pusulasının karşısındaki işaret kutusuna konacak bir “X” işareti, o isim için birinci
sıralamada olduğu anlamındadır. Aynı oy pusulasında, isimlerin karşısında
birden fazla “1” veya “X” olduğu takdirde, oy geçersiz sayılır ve dikkate alınmaz.
Oyda Eşitlik
Herhangi bir oy sayımı sırasında, salt çoğunluk sağlanamazsa sonucun
belirlenmesi için oy sayısı ve yapılan tercihlerin sona kalan ve oyları eşit olan
adayların görecelik derecesine bakılır. İkinci sayımda birinci sırada en az sayıda
tercih edilen, üçüncü sayımda birinci ve ikinci sırada en az tercih edilen
adayların elemine edilmesi yoluyla, oy çoğunluğunu alan aday saptanmış ve
seçilmiş olur.
138
UR KONVANSİYONU
Tanıtm
Ev sahibi kuruluşlar, dönem konvansiyonunun bitimine kadar, kendi yörelerinin
dışında tanıtımdan kaçınmanın önemini bilmelidirler. Ancak gelecek yılın
konvansiyon bilincini artırmak için UR, dönem konvansiyonu bitmeden,
konvansiyon WEB sitesine bağlantı sağlayacak ve PETS deki tanıtım
faaliyetlerine müsaade edecektir. (RCP 57.020.9.)
Kayıt Ücreti
UR konvansiyonuna katılan 16 yaşın üzerinde olan herkes, tutarı UR Yönetim
Kurulu tarafından saptanan kayıt ücretini ödemek zorundadır. UR
konvansiyonuna katılan seçmen veya temsilciler ancak kayıt ücretini ödedikten
sonra oy kullanma hakkı elde ederler. (RIB 9.070.)
Yönetmelik
UR konvansiyonu için, Yasama Konseyi tarafından, 1977 de kabul edilen
yönetmelik (77-105) daha sonra Konsey tarafından 1980 (80-97), 1983 (83-193)
ve 1986 (86-226) da değiştirilmiştir. Konvansiyon yönetmeliği bir çok yönden
Yasama Konseyi yönetmeliğine benzer (Bölüm 3 e bakınız). UR konvansiyonu
için oy kullanma yetkileri onaylanmış olan kulüp delegeleri, vekil delegeler ve
doğal delegeler UR konvansiyonunun oy kullanma hakkı olan organını
oluştururlar. (RIC 9, 5) Konvansiyondaki oylamalarda karar yeter sayısı için, asil
ve vekil oy delegelerinin UR kulüplerinin onda birini temsil etmesi gerekir.
(9.080.1.)
Kongre yönetmeliği aşağıdaki oylama şeklini öngörmektedir:
1) Oylamalar genellikle sözlü olarak yapılır. Başkanlık eden kimse
oylamanın sonucunu bildirir veya delegelerin oyalarını ayağa kalkmak
suretiyle belirtmelerini isteyebilir. Bu durumda ayağa kalkarak oy veren
her bir delege bir oy sayılır.
2) Bir delegenin oylama sonucunun doğruluğundan şüpheye düşmesi
durumunda, derhal ayakta oylama istemesi gerekir.
3) Oturum başkanının, ayağa kalkarak oylama sonucunu herhangi bir sayım
yaptırmadan duyurma hakkı vardır. Karara derhal bir itiraz ve itirazı
destekleyen en az 20 diğer delege olmadığı takdirde, açıklanan karar
kesindir.
İtiraz durumunda, başkan, sayım görevlileri atar ve oylamaya yeniden
başlanır. Bu defa, ilk önce olumlu oy veren delegeler ayağa kaldırılıp sayılır,
bunlar oturduktan sonra da olumsuz oy veren delegeler ayağa kaldırılıp sayılır.
Sayım görevlilerinin raporu toplantı başkanı tarafından duyurulur ve bu sonuç
kesin sayılır.
Görevlilerin aday gösterilmesi ve seçilmesi ile ilgili olarak, bir seçmenin
elinde bulundurduğu yetki mektubu veya vekâletname sayısı kadar oy verme
hakkı vardır ancak, doğal delegeler sadece kongreye sunulan konular üzerinde
oy verebilirler.
139
_______________________________________________________________
13
Yasama Konseyi
Uluslararası Rotary’nin Yasama Konseyi, her türlü tüzüksel dokümanlarını
değiştirmeye yetkili tek kurumdur. Konseyidir. Bu yetki, UR Ana Tüzüğü’nün 10.
Maddesi ve UR İçtüzük hükümlerinin 7 ve 8. Maddeleri ile saptanmıştır. Aynı
zamanda, URYK Yasama Konseyi’ni ilgilendiren kararlar yaınlamıştır. Bu
kararları Rotary “Code of Policies” 59. Maddede görebilirsiniz.
Yasama Konseyi her üç yılda bir, Nisan, Mayıs veya Haziran aylarından
tercihen Nisan ayında toplanır. Toplantının yapılacağı tarih UR Yönetim Kurulu
tarafından belirlenir. Toplantı, maddi ve diğer gerekçelerden dolayı Yönetim
Kurulu tarafından üçte iki çoğunlukla farklı bir karar alınmadığı takdirde, UR
Dünya Merkezi civarındaki bir yerde yapılır. (RIC 10, 2)
YASAMA KONSEYİ DELEGELERİ
Delegeler
Bölge Rotary kulüpleri, Konsey toplantısının yapılacağı tarihten iki yıl önce
kendilerini konseyde temsil etmek üzere bir Rotaryeni delege olarak seçerler.
(2013 Yasama Konseyi delegeleri 2010-11 Rotary yılında seçilecektir). Bu
kimseler, konseyde oy kullanma hakkı olan delegelerdir.
Delege seçimi
Delegeler, bölge guvernör seçimi için belirlenmiş (RIB 8.050.) yönteme göre
aday saptama komitesi tarafından seçilirler. Eğer bir bölge, aday saptama
komitesi ile seçimi tercih etmiyorsa, seçim bölge konferanslarında (RIB 8.060.1.)
veya izin verilen özel durumlarda mektupla oylama ile yapılabilir. (RIB 8.070.)
Aynı seçimde, seçilen kimsenin toplantıya katılamama olasılığı dikkate alınarak
ayrıca bir yedek delege seçilir.
Nitelikleri
Her temsilci UR’ de tam süre görev yapmış, bölgedeki kulübünde üyeliği devam
etmekte olan bir geçmiş dönem görevlisi veya özel koşullarda dönem guvernörü
veya gelecek dönem guvernörü tarafından temsil edilir. (RIB 8.020.)
Konseyde görev yapacak Rotaryenin Genel Sekretere yazılı olarak:
1) Delegenin nitelik, sorumluluk ve görevlerini açık olarak anlamış olduğu;
2) Niteliklerinin bu göreve uygun ve görevi üstlenmeye istekli olduğu ve
görevini sorumlulukla yerine getireceği;
3) Konsey Toplantısını başından sonuna kadar takip edeceğini
bildirilmelidir. (RIB 8.020.3)
Hiç bir Rotaryen Yasama Konseyine üç defadan fazla katılamaz.(RIB
8.010.1.)
Her Bölge, bu görev için mevcut adaylar arasından aranılan niteliklere
uygun, Rotary’nin mevcut yönergelerini, yöntemlerini bilen ve programları
hakkında bilgi sahibi olan bir Rotaryeni Konsey temsilcisi olarak seçmelidir. UR
Yönetim Kurulu, her bölgenin seçeceği kimseyi belirlemesinde tam bir özgürlük
tanımasına rağmen, bu kimsenin bölgede sevilmesinden çok yeteneği, delege
141
YÖNTEM EL KİTABI 2010
olarak tanımlanan sorumlukları taşımaya uygunluğunun dikkate alınması
gerekliliğini hatırlatmaktadır. Delegenin buradaki rolünün, sadece bir geçmiş
dönem guvernörü olmasından daha çok, ciddi ve sorumluluk taşınması gereken
bir pozisyon olduğu dikkate alınmalıdır. (RCP 59.040.2.)
Yükümlülükleri
Delegelerin yükümlülükleri şunlardır:
1) Kulüplerin Yasama Konseyi’ne yapacakları önerilerde yardımcı olmak;
2) Bölge konferansı veya diğer toplantılarda yasama önerilerini tartışmak;
3) Bölge Rotaryenlerinin görüş ve yaklaşımlarını iyi bilmek;
4) Konseye gönderilen tasarıları dikkatle ve derinlemesine irdelemek ve
konseye görüşlerini etkin bir şekilde aktarabilmek;
5) UR’nin tarafsız bir yasa koyucusu olarak hareket etmek;
6) Konsey süresince bütün toplantılara katılmak;
7) Konseyde alınan kararları, Konsey toplantısından sonra bölge kulüplerine
aktarmak; ve
8) Gelecekteki Konsey toplantılarına kulüplerin yapacakları önerilerin
hazırlanmasında yardımcı olmaktır. (RIB 8.030.)
Oy Hakkı Olmayan Üyeler
Konsey’in oy hakkı olmayan üyeleri:
 Konsey başkanı, başkan yardımcısı ve parlamenterler (Yasam
Konseyi’nin toplanacağı yıldaki UR Başkanı tarafından atanırlar).
 UR Tüzük ve İçtüzük Komite üyeleri;
 Doğal üyeler (UR Başkanı tarafından atanan en çok üç üye))
 UR Başkanı, gelecek dönem başkanı, diğer UR Yönetim Kurulu üyeleri,
ve bir UR Vakfı mütevellisi (mütevelliler tarafından seçilir)(RIB 8.010.4.,
8.010.5., 8.010.6.)
 UR Genel Sekreteri (yerine bir başkası görevlendirilmemişse).
Konsey bir başkan tarafından yönetilir ve kendisine başkan yardımcısı ve bir
parlamenter yardımcı olur. Konsey kararında oy eşitliği durumunda, toplantı
başkanının (başkan veya başkan yardımcısı) oyu karar belirleyicidir. (RIB
8.010.2.)
UR Tüzük ve İçtüzük Komitesi, yayınlanmadan önce bütün önerilerin amaç
ve sonuçlarını inceler ve onaylar. Ayrıca Konsey toplantısı sırasında, önerilerin
gerekçeleri, tüzüklere etkileri ve hata ve eksiklikleri ilgili soruları cevaplandırırlar.
Komite üyeleri Konsey Yürütme Komitesinde de görevlidirler. (Aşağıda yazılı
olan “Yöntemler” kısmına bakınız. (RIB 8.010.3., 8.130.)
Başkan, konsey başkanının talimatları doğrultusunda çalışacak ve oy hakkı
bulunmayan en fazla üç ek doğal üye (member-at-large) saptar. Bu üyeler,
konseye sunulan önerileri inceler, toplantıda yeteri kadar tartışılmamış olan
önerilerin gerekçeleri ve etkileri üzerinde görüş bildirir. (RIB 8.010.7., 8.100.)
Genel Sekreter konseyin sekreteri olarak görev yapar veya başkanın onayı
ile kendi yerine başka bir kimseyi görev yapmak üzere Konsey Sekreteri olarak
görevlendirir. (RIB 8.040.4.)
142
YASAMA KONSEYİ
YASA DEĞİŞİKLİĞİ ÖNERİLERİNİN TÜRLERİ
Yasa değişiklikleri, bir Rotary Kulübü, bir bölge konferansı, UR Yönetim Kurulu,
Yasama Konseyi, Büyük Britanya ve İrlanda (RIBI) Genel Konseyi veya RIBI
konferansı tarafından verilebilir.(RIB7.020.) Yasa değişiklikleri, Tüzük Değişikliği
(Enactment) veya Önerge (Resolution) şeklinde olabilir. (RIB 7.010.) En son
önerge ve tüzük değişikliği örnekleri için “ww.rotary.org’daki” 2010 Yasama
Konseyi kararları raporuna bakınız.
Tüzük Değişiklikleri (Enactment)
UR Ana Tüzük ve İçtüzük hükümlerini veya Rotary Kulübü Standart Ana
tüzüğünü değiştirmek üzere yapılan önerilerin tümü Yasa Değişikliği
(Enactment) olarak tanımlanır. Yasa Değişikliği önerileri, değişikliğe uğrayan
tüzük metinleri kopyalanıp yeni değişiklik ilave edildikten ve çıkartılan kısmın
üstü çizildikten sonra tam olarak yazılmalıdır.
Yasa Değişikliği önerileri, aşağıda yazılı bilgileri içerecek şekilde, bölgenin
onayını gösteren sertifika ile ve son teslim tarihinde veya öncesinde Genel
Sekretere sunulmalıdır:
 Bir Başlık
 Kimin tarafından önerildiği (kulüp veya bölge) ve bölge tarafından nasıl
onaylandığı (bölge konferansında veya mektupla oylamayla)
 300 kelimeyi aşmayacak şekilde amacı ve etkilerini belirten bir açıklama
(aşağıya bakınız)
 Anayasal dokümanın değiştirilmek istenen bölümünde önerilen yeni
metnin altı, çıkarılacak metnin de üstü çizilecek ve aşağıda gösterilen
şekilde sunulacaktır.
Uluslararası Rotary tarafından (tüzüksel dokümanın ismi) aşağıda yazıldığı
şekilde değiştirilmiş ve YASALAŞMIŞTIR
Kuralarla göre yapılmış bir yasa değişikliği önerisi:
TÜZÜK DEĞİŞİKLİĞİ ÖNERİSİ
UR Konvansiyonlarında delegelerin oturma düzeninin değiştirilmesi
Öneren ………………………………………………..
ULUSLARARASI ROTARY İÇTÜZÜĞÜ, Uluslararası Rotary tarafından aşağıda
yazılı olduğu şekilde değiştirilmiştir. (sayfa ___ MOP)
Madde 9 Konvansiyon
9.140. Delegelerin Oturma Düzeni.
Oy verilmesinin gerekli olduğu her herhangi bir genel kurul toplantısında,
sertifikaları yetki belgeleri komitesi tarafından onaylanmış delege sayısına eşit
sayıda koltuk sadece bu delegeler için tahsis edilecektir.
(Metin sonu)
--------------------------------------Not: İptal edilen metnin üstü çizilecek ve yeni metinde yer almayacaktır. Yeni metnin altı çizilmiştir.
143
YÖNTEM EL KİTABI 2010
Önergeler (Resolutions)
Bir Önerge, UR İçtüzüğünün 7.010. Maddesi doğrultusunda, tüzükleri
değiştirmeksizin, Konsey tarafından yapılan bir işlemdir.
Önergeler, aşağıda yazılı bilgileri içerecek şekilde, bölgenin onayını gösteren
sertifika ile ve son teslim tarihinde veya öncesinde Genel Sekretere
sunulmalıdır:
 Bir Başlık
 Kimin tarafından önerildiği (kulüp veya bölge) ve bölge tarafından nasıl
onaylandığı (bölge konferansında veya mektupla oylamayla)
 300 kelimeyi aşmayacak şekilde amacı ve etkilerini belirten bir açıklama
(aşağıya bakınız)
 Eğer herhangi bir arka plan veya destekleyici bilgiler gerekirse(önsöz
veya “MADEMKİ” cümleleri kullanarak)
 Önergenin metni aşağıdaki biçimde olacaktır.
UR Yönetim Kurulu’nun, (önergenin metni) dikkate almasına Uluslararası Rotary
tarafından KARAR VERİLMİŞTİR.
(veya 2013 Yasama Konseyi’nin [önergenin metni] kabul etmesine KARAR
VERİLMİŞTİR.)
Kuralarla göre yapılmış bir önerge önerisi:
ÖNERGE ÖNERİSİ
UR Yönetim Kurulu’nun, Rotary’nin yeni üyeleri için eğitim semineri
düzenlemelerini guvernörlere tavsiye etmesinin istenmesi
Öneren__________________
Son zamanlarda, zayıflamış liderlik ve üye eğitimi ve üyelik geliştirme
çabalarının aceleyle yapılması nedeniyle bir çok kulüp yeni üyelere kulübe
girmeden ve girdikten sonra yeteri kadar eğitim vermediği KABUL
EDİLMİŞTİR.
Netice olarak, bir çok yeni üyenin Rotary’yi anlama ve tanıma konusunda bilgi
eksiği olduğu, kulübe karşı sevgisinin ve toplantılara düzenli devam arzusunun
olmadığı KABUL EDİLMİŞTİR.
UR Yönetim Kurulu’nun, bu durumu göz önüne alarak, son üç yılda Rotary’ye
katılan yeni üyeler için eğitim semineri düzenlemelerini bölge guvernörlerine
tavsiye etmesine Uluslararası Rotary tarafından KARAR VERİLMİŞTİR. Bölge
eğitim seminerleri ile, yeni üyelerin niteliklerinin daha iyi ve kulüp toplantılarının
daha canlı olacağı ve neticede üyeliğin gelişeceği öngörülmektedir.
(Metin sonu)
UR Yönetim Kurulu’na Öneriler
Yasama Konseyi’ne bir önerge vermek yerine, bir kulüp, UR Yönetim Kurulu’na
öneride bulunmayı düşünebilirler. (RCP 28.005.) UR Yönetim Kurulu’na
verilecek bir öneri, YK’nun belirli bir konuda karar almasını önermektir.
144
YASAMA KONSEYİ
YK’na, olağan toplantılarında aldıkları bir kararla, sadece kulüpler öneride
bulunabilir. UR başkanına, Yönetim Kurulu’na veya UR genel sekreterine
gönderilecek mektupta önerinin amacı açıkça belirtilmelidir. Başkan veya
kulübün başlıklı kağıdına yazılacak öneri, genel düzene uygun veya basit bir
mektup şeklinde olabilir. Kulüp başkanı tarafından imzalanmalıdır.
Bir çok durumda, önerenin amacı, daha verimli ve süratli bir şekilde yerine
getirilebilir. Ancak, Rotary kulüplerinin amacı tüzüksel dokümanlarda değişiklik
yapmak ise, UR Yönetim Kurulu yerine, yukarda belirtilen “Yasa Değişikliği
Teklifi” ile Yasama Konseyi’ne başvurmalıdırlar.
YASA DEĞİŞİKLİĞİ ÖNERİLERİNİN HAZIRLANIŞI, ONANMASI VE TESLİMİ
Yasa değişikliği tekliflerinin hazırlanışı ile ilgili detaylı bilgiler “ How to Prepare
Legislation” isimli dokümanda bulunur. Bu doküman, Kulüp ve Bölge Destek
temsilcisi vasıtasıyla veya www.rotary.org’dan temin edilebilir.
Bütün yasama önerileri:
 Doğru şekilde olmalıdır.
 Düzgün bir şekilde önerilmeli ve onaylanmalıdır.
 Bölgenin destekleyici sertifikası, amacı ve etkilerini belirten bir
açıklamayla birlikte UR’ye son tarihten önce teslim edilmelidir
Bu konudaki detaylar için aşağıya bakınız.
Doğru Şekil
Konsey tarafından değerlendirilebilmesi için, her öneri sahibi, yasa değişikliği
önerisini yöntemine uygun bir şekilde sunmaktan sorumludur. İstendiği takdirde
UR Ana tüzük ve İçtüzük Komitesi, verilecek önergeyi düzeltmek için kulüplere
ve bölgelere yardımcı olur. Ancak UR, çok fazla değişiklik yapılması gerektiren
ve öneri sahiplerinin fazla çaba ve dikkat sarf etmeden yapacakları önerilere,
komitenin lüzumsuz zaman harcamamasını önermektedir. (RCP 59.020.2.)
Yasa değişikliği önerisi ve onaylanması
Yasama değişikliği bir kulüp, bir bölge konferansı, UR Yönetim Kurulu, Yasama
Konseyi veya RIBI GenelKonseyi veya RIBI Konferansı tarafından
önerilebilir.(RIB 7.020., 7.030.)
Kulüp önerileri
Bir Rotary kulübü, Konseye yasa önerisinde bulunmak istediği takdirde:
1) İlk önce kulüp yönetim kurulu tarafından üyelerin oluruna sunulmalıdır.
2) Öneri, kulüp tarafından kabul edildikten sonra, kulüp başkanı ve kulüp
sekreteri tarafından imzalanmış bir yazı ekinde bölgeye gönderilir.
3) Kulüplerin yasama ile ilgili önerileri bölge konferansında (RIBI bölge
konseyinde) onaylanmalıdır. Bu işlemler için zamanın yeterli olmaması
durumunda, guvernörün gözetimi altında, kulüplerin mektupla oylama
yöntemine başvurulur. (RIB 7.020., 7.030.)
Bölge önerileri
Bir bölge ya bölge konferansında ya da kulüplerin mektupla oylama yöntemi ile
yasa önerisi verebilir (veya kulüp önerilerini onaylayabilir). (RIB 7.020. ve
7.030.)
145
YÖNTEM EL KİTABI 2010
Bölge onayı sertifikası
Kulübün veya bölgenin her önerisi, bölge kulüplerinin incelediğini ve
onayladığını belirleyen ve guvernör tarafından düzenlenecek, bir sertifika ile
Genel Sekretere sunulmalıdır. Bir bölge, bir yasa önerisini, ya bölge
konferansında veya kulüplerin mektupla oylama yöntemi ile görüşür ve onaylar.
Her Konsey dönemi için bölgeler beşten fazla öneriyi onaylamamalı veya
sunmamalıdır.(RIB 7.020.,7.030.)
Konferansta onaylanan bütün önerileri Genel Sekretere, konferansı takip
eden 45 gün içerisinde iletilmelidir. Mektupla oylama durumunda, bütün öneriler
yine Genel Sekretere, guvernörün oylamanın son günü olarak belirlediği tarihi
takip eden 45 gün içerisinde iletilmelidir. (RCP 59.020.1.) Aşağıda bahsi geçen
31 Aralık tarihi hala geçerlidir.
Önerenin Amaç ve Etkileri Belirten Açıklaması
Yasama önerisinin yöntemine uygun olarak hazırlanmış olabilmesi için, önerenin
300 kelimeyi aşmayacak şekilde amacı ve etkilerini belirten bir açıklaması ile
birlikte UR’ye gönderilmelidir. Bu açıklamada, konu ya da sorunun ne olduğu ve
bu önerinin nasıl bir çözüm getireceği belirtilmelidir.(RIB 7.037.1 (d))
Önerilerin Son Teslim Tarihi
Yasa Değişikliği teklifleri ve Önergeler, önerenin amaç ve etkileri belirten
açıklaması ile birlikte, Genel Sekretere yazılı olarak ve bölgenin onayladığını
belirten guvernörün yazılı beyanı ile birlikte en geç konseyin toplanacağı yıldan
önceki 31 Aralık tarihine kadar gönderilmiş olmalıdır. (2013 Konseyi için 31
Aralık 2011 e kadar.) Postaya hangi tarihte verilmiş olursa olsun, 31 Aralık
tarihinden sonra gelen öneriler dikkate alınmaz.
UR Yönetim Kurulu, aciliyeti olan konularda, Konseyin toplanacağı yılın 31
Aralığına kadar tüzük değişikliği önerileri sunabilir.
Yasama Konseyi ve Yönetim Kurulu; Konsey toplantısı sonuna kadar,
önerge verebilir ve bu önergeler işleme konur. (RIB 7.035.)
UR’ye SUNULDUKTAN SONRA
Yönetim Kurulu İncelemesi
Ana Tüzük ve İçtüzük Komitesi, UR Yönetim kurulu adına, yasama ile ilgili
yapılan tüm önerileri inceler. Önerilerde bir eksiklik veya yanlışlık bulduğu
takdirde ve mümkün olan durumlarda, öneri sahibinin gerekli düzeltmeleri
yapabilmesi için tavsiyelerde bulunur. (RIB 7.050.)
Eğer bir teklif yöntemine uygun olarak yapılmamış veya teklif hatalı veya
eksik veya UR’nin belirlediği çerçeve içerisinde değil ise, UR Yönetim Kurulu
teklifin Konseye gönderilmemesine karar verebilir. Son iki durumda da teklif
sahipleri bilgilendirilir ve kendilerinin UR Yönetim Kurulu kararının dikkate
alınmaması yönünde Konseye başvurma hakları olup, bu tür teklifler ancak
konsey delegelerinin üçte iki kabul oyuyla Konseyde görüşülebilir. (RIB 7.050.2,
7.050.3..)
UR Yönetim Kurulu, birbirine çok yakın ve benzer önerileri birleştirerek bir
uzlaşı metni önerebilir. Tarafların yeni metinde uzlaşı sağlayamamaları
durumunda, UR Yönetim Kurulu, teklifleri daha iyi ifade eden farklı bir önergeyi
Konseye sunabilir. (RIB 7.050.1.)
Eğer bir öneri, UR Yönetim Kurulu veya Genel Sekreter’in yetkisinde olan bir
146
YASAMA KONSEYİ
idari işlem ile ilgili ise, hatalı ve eksik olarak kabul edilir ve Konseye
gönderilmez.(RIB 7.032.2.)yukarıdaki “UR Yönetim Kurulu’na Öneriler”e bakınız.
Tekliflerin Yayınlanması
Genel Sekreter, son başvuru tarihine kadar yöntemine uygun olarak gönderilen
tüm yasama tekliflerinden, her guvernöre 10, her Konsey üyesine ve her geçmiş
dönem direktörüne ve istemeleri durumunda her kulüp sekreterine birer kopya,
Konsey toplantısının yapılacağı yıldan önceki 30 Eylül tarihine kadar, gönderir.
Yasama tekliflerine ayrıca www.rotary.org’da da yer verilir. (RIB 7.050.5.; RCP
59.020.14.)
Değişiklikler
Teklif sahipleri tekliflerindeki değişiklikleri Genel Sekretere, UR Yönetim Kurulu
(veya UR YK adına Tüzük ve İçtüzük Komitesi) tarafından uzatılmadığı takdirde,
Konsey toplantısından önceki 31 Mart tarihine kadar iletebilirler. Genel Sekreter
bu tür her değişiklik önerisini Konseye gönderir. (RIB 7.050.4.) Bunun dışında
yasama önerisi değişikliği sadece, “Yasama Konseyi yönetmeliği” ne uygun bir
şekilde, Konsey toplantısı sırasında yapılabilir (bu bölümün sonuna bakınız) .
Teklifin Amacı, Etkisi ve Finansmanı ile İlgili Açıklamalar
Teklifler, genellikle teknik ve hukuk lisanıyla yazılmış olması nedeniyle, açık
olarak anlaşılmadığı için, her teklifin sonunda, öneri sahibinin amaç ve etkileri
belirten açıklaması ile birlikte, Genel Sekreter tarafından kaleme alınan ve Tüzük
ve İçtüzük Komitesi tarafından onaylanan ve teklifin getireceği değişikliklere
açıklık getiren bir metin yer alır. (RIB 7.050.5., 8.130.2; RCP 59.020.11)
Kabul edildiğinde, kanaatine göre, önemli bir mali yük getirecek tekliflerin
mali etkisini belirten bir metni Genel Sekreter hazırlar. Ancak, bu hazırlığı
yaparken, teklifi çok iyi bir şekilde anladığını belirlemek için, Tüzük ve İçtüzük
Komitesine danışır. (RCP 59.020.4.)
Destek ve Karşıt Görüş Bildirimi
Bir kulüp, bir bölge konferansı, RIBI Genel Konseyi veya Konferansı, Yasama
Konseyi ve UR Yönetim Kurulu, Konseye yapılmış olan her yasa değişikliği veya
önerge ile ilgili olarak olumlu veya karşıt görüş belirtebilir. Yorumlar bir sayfayı
geçmemeli ve Konsey toplantısının açılışından en az iki ay önce Genel
Sekretere gönderilmelidir. Bu yorumlar Genel Sekreter tarafından her Konsey
delegesine gönderilir. Eğer yorumlar birbirine çok benziyorsa, Genel Sekreter
Konseye ilk gelen yorumu iletir. (RCP 59.020.5.)
Özetler
Konsey’e iletilen teklif özetleri, Konsey toplantısından önce, ww.rotary.org da
yayınlanır. Özetlerde, teklifin başlığı, teklif sahibi, amacı, etkisi ve finansmanı ile
İlgili açıklamalar yer alır. (RCP 59.020.16.)
YÖNTEMLER
Her konseyin kendi yöntemlerini saptama ve kabul etme yetkisi vardır. Bu
yöntemler gelecek Konsey tarafından değiştirilinceye kadar yürürlükte kalır. (RIB
8.120.1.) Konsey Yürütme Komitesi, Yasama Konseyi yönteminin kurallarını ve
tekliflerin görüşülme sırasını önerir. (RIB 8.130.1.)
147
YÖNTEM EL KİTABI 2010
2010 Yasama Konseyi’nde uygulanan Konsey yöntemine bu bölümün
sonunda yer verilmiştir. Konsey üyeleri, Konsey’deki çalışmalarının verimli
olabilmesi için, Yönteme ilişkin ilkeleri, dikkatle çalışmalıdırlar. Her kulüp ve
bölge, her önerinin, yayınlanmış olsa bile bir Konsey üyesi tarafından
desteklenmesinden sonra tartışılabileceğini özellikle dikkate almalıdır.
Konsey Yürütme Komitesi
Konsey Yürütme Komitesi, konsey başkanı, konsey başkan yardımcısı ve tüzük
ve içtüzük komitesinin üyelerinden oluşur. Bu komite:
1) Konseye Yöntemi önerir;
2) Konseye tekliflerin görüşülme sırasını önerir;
3) Herhangi bir teklifin düzeltilmesi için Komite veya Konsey tarafından
belirlenen gerekli değişiklikleri düzenler ve Konseye iletir;
4) Gerektiğinde, Konsey tarafından kabul edilen Tüzük Değişikliklerinin, UR
İçtüzüğü ve Rotary Kulübü Standart Tüzüğünde aynı şekilde yer
alabilmesini sağlamak için karşılıklı düzeltmeleri yapar;
5) Konsey raporunu hazırlar ve ihtiyaç dolayısıyla sonradan ortaya çıkan
gerekli düzeltmeleri yaparak birbirleriyle bağlantılı bölümlerde karşılıklı
olarak yer almasını sağlar. (RIB 8.130.)
KONSEY RAPORU VE ONAY
Konsey toplantısından sonra, her kulübe Konseyin kabul ettiği teklifler ile ilgili
ayrıntılı bir rapor gönderilir. Bu dönemde her kulübün Konseyin kabul ettiği
kararlara itiraz hakkı bulunur. Konsey kararına karşı çıkan oy toplamı, bütün oy
toplamının en az yüzde beşi kadar ise Konsey kararı askıya alınır. Konseyin
kabul ettiği bir veya daha fazla karar, itiraz nedeniyle askıya alınmışsa, Genel
Sekreter UR İçtüzüğü’nün 8.140. Maddesi gereğince mektupla kulüp
oylamasına gider. Oylama neticesinde, kulüplerin toplam oylarının yüzde elliden
fazlası Konsey kararının iptali yönünde verilmişse, karar askıya alındığı tarih
itibariyle iptal olur. İptal oylarının azınlıkta kalması durumunda, askıya alınan
karar tekrar yürürlüğe girer. (RIB 8.140.)
KABUL EDİLEN TÜZÜK DEĞİŞİKLİĞİ ve ÖNERGELER
Konsey tarafından benimsenip kabul edilen tüzük değişiklikleri UR’nin yürürlükte
olan tüzüksel belgelerine işlenir. Kulüplerin kararıyla askıya alınmış kararlar
dışındaki Konsey kararları, Konsey toplantısını takip eden 1 Temmuz günü
yürürlüğe girer. (RIB 8.140.2., 8.140.8.)
Önergeler ise eylem için rapora kaydedilir. (8.140.2.) UR Yönetim Kurulu,
Konseyde karar altına alınan önergeler doğrultusunda yaptığı işlemleri, Konsey
toplantısını takip eden bir yıl içinde, bütün guvernörlere bildirir. (RIC 10,6)
MALİ KAYNAKLAR
Konsey giderlerini karşılamak üzere her kulüp üyesinden 1.00 US$ (veya UR
Yönetim Kurulu tarafından saptanıp, gelecek Konsey toplantısı için yeterli
olabilecek) ek aidat toplanır. Toplanan kaynaktan Konsey üyelerinin ve
Konseyin idari giderleri karşılanır. Konseyin yapmış olduğu harcamaları gösterir
bilânço, UR Yönetim Kurulu tarafından bütün kulüplere gönderilir. (RIB
17.030.2.)
148
YASAMA KONSEYİ
YÖNETMELİK
Konsey Yürütme Komitesi, her Yasama Konseyi toplantısı için bir Yönetmelik
önerir. Yönetmelikler, Yasama Konseyi tarafından değiştirilinceye kadar,
yürürlükte kalır. Yasama Konseyi yönetmelikleri, konuların tartışıldığı bir UR
toplantısında, gerekli görülen durumlar için kabul edilir ve işleme konur.
Aşağıda yazılı olan ilkeler 2010 Yasama Konseyi tarafından kabul edilmiştir.
İçindekiler
Bölüm 1 — Tanımlar.
Bölüm 2 — Konsey Üyeleri
Bölüm 3 — Görüşme Sırası
Bölüm 4 — Üye Önerileri.
Bölüm 5 — Esasa Yönelik Öneriler (Principal Motions).
Bölüm 6 — Yönteme İlişkin Öneriler (Procedural Motions).
Bölüm 7 — Öneri verilmesi (Offering of Motions)
Bölüm 8 — Öneride Değişiklik (Amendment of Motions)
Bölüm 9 — Esasa Yönelik Yasa Önerisi Kararı:
Bölüm 10 — Tartışma:
Bölüm 11 — Oylama
Bölüm 12 — Alınan Karara İtiraz
Bölüm 13 — Konsey ile İlgili Noktalar
Bölüm 14 — Oturum Araları
Bölüm 15 — Yasama Teklifinin Geri Çekilmesi
Bölüm 16 — Konsey Tarafından Verilen Yasama Önerileri
Bölüm 17 — Basılı Dokümanların Dağıtımı
Bölüm 18 — Gündem Değişikliği
Bölüm 19 — Yönetmeliğin Değiştirilmesi
Bölüm 20 — Yöntem ile İlgili Diğer Konular
Bölüm 1 — Tanımlar. Aşağıda alfabetik sıra ile yer verilen sözcük ve ifadeler,
kullanıldıkları yerlerde açıkça belirtilmediği sürece, aşağıdaki anlamı taşırlar.
Chairman. (Toplantı Başkanı): Bir konsey toplantısına başkanlık eden kimsedir.
Bu görevi başkan veya başkan yardımcısı üstlenebilir. Başkan konsey
oturumlarını yönetir ve üyeler tarafından oturumla ilgili verilen öneriler dahil,
oturumları etkileyen konular üzerinde görüşlerini bildirir.
Constitutional documents (Tüzüksel Dokümanlar):
UR
İçtüzüğünün
1.Maddesinde belirtilen belgeler olup, bunlar UR Tüzüğü, UR İçtüzüğü ve
Rotary Kulübü Standart Ana tüzüğüdür.
Defective (Kusurlu): Teklif edilen bir yasa maddesinin:
i. iki veya daha fazla farklı anlama gelmesi;
ii. tüzük belgelerinin etkilenen bütün bölümlerini değiştirmemesi;
iii. kabul edilmesi mevcut bir yasanın ihlali;
iv. bir önerge olarak hazırlanmasına rağmen, (a) bir işlem gerektirerek
veya bir fikir belirterek , UR tüzüksel belgelerinin ruh ve içeriğine
ters düşmesi, veya (b) yönetim kurulu veya genel sekreterin
yetkisinde olan bir idari işlemi gerektirmesi
149
YÖNTEM EL KİTABI 2010
v. Rotary kulübü standart ana tüzüğünü UR içtüzüğü veya UR ana
tüzüğüne ters düşmesi veya UR İçtüzüğünü UR Ana Tüzüğüne
ters düşecek şekilde değiştirmesi;
vı.uygulanması ve yürütmesinin mümkün olmaması;
durumunda yasa maddesi Kusurlu sayılır.
Enactment (Tüzük Değişikliği): UR İçtüzüğünün 7.010. Maddesi doğrultusunda
Yasama Konseyi’nin, tüzük dokümanlarında yapacağı değişiklik teklifi.
Legislation (Yasama) : Konsey tarafından yönteme uygun olarak kabul edilen
Önerge ve Tüzük Değişiklikleri.
Majority Vote (Oy Çoğunluğu): Öneriler normal olarak basit çoğunluk veya üçte
iki çoğunlukla kabul edilir. Önerilerin kabulü için gerekli çoğunluk:
1) Basit çoğunluk gereken teklifler için yapılan oylamalarda, mevcut ve oy
kullanan üyelerin kullandıkları olumlu oy sayısı, olumsuz oy sayısından
bir fazla olmalıdır;
2) Üçte iki çoğunluk gereken teklifler için yapılan oylamalarda, mevcut ve oy
kullanan üyelerin kullandıkları olumlu oyu sayısı, olumsuz oy sayısının en
az iki katı olmalıdır.
Members Present and Voting (Hazır Bulunan ve Oy Kullanan Üyeler): Bir teklif
için olumlu veya olumsuz oy kullanan üye sayısıdır. Toplantıya katılmayan veya
çekimser oy kullanan üyelerin oyları dikkate alınmaz.
Motion(Öneri): Bir üye tarafından yapılan ve konsey tarafından işleme konulan
bir öneridir. Esasa yönelik ve yöntemle ilgili olmak üzere iki tür öneri vardır.
Order of the day (Gündem): Konseyin mevcut ve oy veren üyelerinin basit
çoğunluğu ile belirlenmiş, teklif edilen tüzük değişikliklerinin ve önergelerin
görüşülme sırası ve/veya Konsey tarafından sunulan konularda üyelerin ne süre
ile konuşacaklarının belirlenmesidir. Bu kavram tekliflerin sıralamasını
içermektedir. Hangi tekliflere öncelik verileceği, tekliflerin ne zaman
görüşüleceği ve üyelerin konuşma zamanının sınırlı olarak belirlenmesi Konsey
Yürütme Komitesi tarafından tavsiye edilir.
Proposers (Öneri Sahipleri): UR İçtüzüğünün 7.020. ve 7.030. Maddelerine
uygun olarak bir veya daha fazla yasama teklifinde bulunan kulüp ve diğer
yetkili kurullar.
Quorum (Yeter çoğunluk): UR İçtüzüğünün 8.110. bölümünde belirlenmiş ve
karar alınabilmesi için hazır bulunması gereken oy hakkı bulunan üye sayısı.
Resolution(Önerge): UR İçtüzüğü 7.010. bölümü doğrultusunda, Yasama
Konseyi’nin UR’nin tüzüksel dokümanlarında değişiklik yapmayan kararları
Technical Legislation (Teknik Yasama): Önemli değişiklikler yapmadan, UR’nin
tüzüksel dokümanlarındaki bazı kelimelere açıklık getiren veya düzeltilmesini
isteyen teklifler.
Bölüm 2 — Konsey Üyeleri. Oy hakkı bulunan ve bulunmayan tüm üyelerin
konsey toplantılarında aynı hak ve yükümlülükleri bulunmasına karşın oy
hakkı bulunmayan üyeler hiçbir teklifin oylamasına katılamazlar. Yetki
belgesi sahibi bir konsey üyesi, toplantının tüm süresi boyunca üyeliğini
sürdürür, kendisi yerine bir başkasının yer alması veya temsil edilmesi
mümkün değildir. UR İçtüzüğünün 8.110 bölümündeki hükümler uyarınca, oy
150
,
YASAMA KONSEYİ
hakkı bulunan her üye, oylamaya sunulan her bir konuda tek bir oy
kullanabilir. Konseyde vekaleten oy kullanılamaz.
Bölüm 3 — Görüşme Sırası. Konseyin bir toplantısında görüşme aşağıdaki
sıralamayla yapılır:
1) Karar yeter sayısının bulunduğunu belirten konsey delege yetki belgesi
komitesinin ön raporu.
2) UR İçtüzüğünün 8.120.1 Maddesi gereğince yöntem kurallarında
yapılacak herhangi bir değişikliğin görüşülmesi ve kabulü.
3) UR İçtüzüğünün 7.050.4 Maddesi gereğince yöntemine uygun olarak
düzenlenmiş tüm tekliflerin konseye sevk edilmesi.
4) UR İçtüzüğünün 7.050.2 ve 7.050.3 alt madde hükümleri uyarınca UR
Yönetim Kurulu tarafından konseye henüz sevk edilmemiş yasama
önerilerinin gündeme alınması ile ilgili karar alınması. Bu tür öneriler
tartışılamaz ve üzerlerinde bir değişiklik yapılamaz. Ancak, ana tüzük ve
içtüzük komitesinin bir üyesi kısa olarak öneriyi konseye gönderilmeme
nedenini açıklayabilir. Önerinin destekleyicisi, bu gerekçelere her hangi
bir katılmama nedeni varsa, bunları kısaca açıklayabilir. Bu tür bir
önerinin konseyde görüşülmesi için, UR İçtüzüğünün 7.050.2 ve 7.050.3
Maddeleri uyarınca, “konsey üyelerinin üçte iki çoğunluğunun“ önerinin
görüşülmesi lehinde oy kullanması gerekir.
5) Önergelerin görüşme sırası ve gündemin kabulü.
6) UR İçtüzüğünün 7.050.6 Maddesi uyarınca yöntemine uygun teklif edilen
tüm yasa değişikliği ve önergelerin görüşülmesi ve karara bağlanması.
7) Konsey delege yetki belgesi komitesinin son raporu.
8) Konsey toplantısının kapanışı
Bölüm 4 — Üye Önerileri. Oy hakkı olan veya olmayan üyeler Konseye
önerilerde bulunabilirler. Aşağıdaki iki paragrafta açıklandığı şekilde esasa
yönelik ve yöntemle ilgili olmak üzere iki tür öneri vardır.
A. Öncelikli (Precedence): Esasa yönelik bir önerinin görüşülüp tartışılması
sırasında, bununla ilgili bir yöntem önerisi Konseye verilebilir. Bu
önerinin başkan tarafından kabul edilmesi durumunda, yöntem önerisi
karara bağlanmadan, görüşülmekte olan esasa yönelik öneri ile ilgili
görüşmeye devam edilemez.
B. Gerekli Oy Sayısı (Votes Required) Mevcut gündem ile ilgili veya
tüzüksel dokümanlarla veya buradaki yönetmelikler ile üçte iki çoğunluk
veya daha başka bir oran koşulu gerektirmeyen bütün öneriler
toplantıda bulunan oy delegelerinin basit çoğunluk kararı ile kabul edilir .
Bölüm 5 — Esasa Yönelik Öneriler (Principal Motions). Esasa yönelik bir öneri,
bir konsey üyesinin, yöntemine uygun biçimde teklif edilen bir Yasa
Değişikliği ve Önergenin konseyde görüşülmesini ve kabul edilmesini
istemesidir. Konseye verilen bütün tekliflerin konseyde görüşülmesi için
esasa yönelik bir öneri verilmiş olması gerekir. Esasa yönelik bir öneri,
önerildiği ilk şekliyle veya aşağıda 9. bölümde belirtilen konsey yöntemine
uygun değiştirilmiş şekliyle verilebilir. Buradaki yönetmeliklerde
belirtilmemişse veya konsey gündeminde bir başka şekilde öngörülmemişse,
151
YÖNTEM EL KİTABI 2010
bir üye tarafından verilen ve başkan tarafından kabul edilen esasa yönelik
öneri sonuçlandırılmadan esasa yönelik bir başka öneri görüşülemez. Teklif
edilen tüm önerilerin görüşülmesi ve kabul edilmesi, teknik yasama için
verilen iki veya daha fazla öneriler dışında, esasa yönelik ayrı bir öneri
gerektirir.
Bölüm 6 — Yönteme İlişkin Öneriler (Procedural Motions). Farklı amaçlar için,
çeşitli yöntem önerileri olup, bunların önceliklerini başkan saptar. Yönteme
ilişkin öneriler, bu yönetmeliğin sonundaki Ek A daki çizelgede gösterilmiştir.
Yöntem ile ilgili en fazla rastlanan önerilere aşağıda yer verilmiştir:
A. Değişiklik önerisi (To Amend). Değişiklik önerisi konseyde görüşülmekte
olan bir teklif üzerinde değişiklik yapılması amacı ile verilir. Bu öneriler
tartışılabilir ve konsey yönetmeliğinin 8 Bölümüne göre sadece öneri
sahibi tarafından üzerinde değişiklik yapılabilir.
B. Yeterlilik (Kifayeti Müzakere) (To Close Debate). Bu, konseyde
tartışılmakta olan bir konuyu sonuçlandırmak amacı ile verilen bir
öneridir. Bu tür bir öneri tartışılamaz, değiştirilemez ve daha evvel bu
öneri için söz almış bir üye tarafından verilemez. Başkan’da söz konusu
teklif üzerinde yeterince görüşme ve tartışma yapılmış olduğuna ilişkin
kanaat oluştuğu takdirde, yeterlilik önerisini oylamaya sunabilir. Eğer
öneri üçte iki çoğunlukla kabul edilirse, öneri üzerindeki görüşmeler
sonuçlandırılır ve başkan görüşülmekte olan teklifi oylamaya sunar.
Ancak, görüşülmekte olan esasa yönelik bir öneri ise, öneri sahibine
kapanış konuşmasını yapmak için süre tanınır. Eğer, doğal üyelerden biri
bu esasa yönelik öneri ile ilgili görüşünü belirtmek isterse, öneri sahibi
kapanış konuşması yapmadan önce başkan kendisine konuşma hakkı
tanır. Görüşmelerinin sonuçlandırılması için verilen önerinin oylamasında
üçte iki çoğunluk sağlanmadığı takdirde, gündemdeki teklif üzerindeki
görüşmelere devam edilir.
C. İleride Görüşülmek Üzere Erteleme (To Postpone Consideration). Bu tür
bir öneri, görüşülmekte olan bir teklifin belirli bir zaman sonra tekrar
görüşülmek üzere ertelenmesi amacı ile verilir. Bu tür öneriler tartışılabilir
ve üzerinde değişiklik yapılabilir. Ertelemeye ilişkin bir öneri kabul edildiği
takdirde, ilgili teklif üzerindeki görüşmelere belirlenen bir zamanda veya
olanakların elverdiği kadar bu zamana en yakın bir sürede yeniden
başlanılır.
D. Önerinin Yeniden İncelenmesi (To Reconsider). Daha önceden konseyce
karara bağlanan esasa yönelik bir önerinin yeniden görüşülebilmesi veya
başarılı bir önerinin yönetim kuruluna havale edilmesi için verilen bir
öneridir. Bu tür bir öneri sadece bu alt bölümde öngörüldüğü biçimde
tartışılabilir ancak değiştirilemez. Önerinin yeniden incelenmesi, önerinin
karar bağlanacağı gün veya bir sonraki gün yapılabilir. Üzerinde yeniden
görüşülecek olan esasa yönelik önerinin sahibi, kabul edilmiş olan
önerisinin, öneriye çoğunlukla birlikte oy veren bir üyenin teklifi ile,
yeniden ele alınacağı konusunda önceden bilgilendirilmelidir. Öneri
aşağıdaki biçimde sunulmalıdır: “Sayın Başkan, çoğunlukla birlikte oy
kullandığım……………….sayılı tüzük değişikliği ile ilgili (veya önerge ile)
konsey kararının yeniden incelenmesini öneriyorum.” Bu tür öneri için, iki
lehte ve iki karşıt görüş alındıktan sonra hemen oylama yapılmalıdır.
152
YASAMA KONSEYİ
E.
F.
G.
H.
Gerekçelerini açıklamaları için her konuşmacıya bir buçuk dakika süre
tanınır. Önerinin kabulü için çoğunluk oyu gereklidir. Yeniden inceleme
yönünde bir karar alınırsa, başkan tarafından başka bir zaman tespit
edilmediği takdirde, esasa yönelik bu öneri gündemin sonuna eklenir ve
görüşmede öneri sahibinin tekrar açış konuşması yapma hakkı
olmaksızın, normal tartışma ilkeleri geçerlidir.
Yönetim Kurulu’na Havale Edilmesi (To Refer to the Board). Bu bir yasa
teklifinin konsey gündeminden çıkarılarak incelenmek üzere UR Yönetim
Kurulu’na gönderilmesi önerisi olup, tartışılabilir ancak üzerinde değişiklik
yapılamaz. Kurula havale edilen bu gibi tekliflerin Yasama Konseyi’nce
kabul edildiği anlamı çıkarılamaz ve teklif sahipleri tarafından Kurula
gönderilen hatırlatıcı bir yazı niteliğindedir.
Konsey Yönetmeliğinin Değiştirilme Önerisi (To Suspend the Rules). Bu
öneri konsey yönetmeliğinin bir veya daha fazla maddesinin belirli bir
süre veya konsey toplantısının tüm süresince askıya alınması için verilir.
Bu tür öneriler tartışılamaz ve değiştirilemez. Bu tür öneriler ancak sırada
başka soru yoksa verilebilir ve kabulü için üçte iki çoğunluk oyu gerekir.
Bir Önerinin Rafa Kaldırılması. (To Table a Motion). Bir teklifin konsey
tarafından belirsiz bir tarihte ele almak üzere rafa kaldırılması için verilen
bir öneridir. Süre belirlendiği takdirde, bu tür bir öneri bir rafa kaldırma
önerisi olarak isimlendirilmez. Bu tür öneriler tartışılabilir fakat
değiştirilemezler. Bu öneri kabul edildiği takdirde, “konunun tekrar
görüşülme” önerisi verilmeden ve kabul edilmeden “rafa kaldırılan” öneri
tekrar görüşülemez. Şayet bir yöntem önerisi rafa kaldırılırsa, başkan bir
ayrıcalık yapmadığı takdirde, ilgili esasa yönelik öneri de rafa kaldırılır.
Önerinin Tekrar Ele Alınması (To Take from the Table). Bu daha önce
konsey tarafından rafa kaldırılmış olan bir önerinin tekrar görüşülmesi için
verilen bir öneridir. Bu tür öneriler tartışılabilir fakat değiştirilemezler.
Bölüm 7 — Öneri verilmesi (Offering of Motions). “Öneri”, konseyin tüzük
dokümanları ve bu yönetmeliğe uygun olarak, bir konu üzerinde belirli bir
karar alması için bir konsey üyesi tarafından verilen bir tekliftir. Bu durumda
üye ayağa kalkarak, başkanın kendisine söz vermesini bekler. Başkanın
kendisine söz vermesinden sonra, konsey üyesi adını ve eğer bir oy delegesi
ise, bölgesinin numarasını söyleyip “Sayın Başkan………………………. öneriyorum.”
der. Esasa yönelik öneriler dışındaki, bütün önerilerin ikinci bir üye
tarafından desteklenmesi gerekir. Bunun için öneriye destek verecek üye,
ayağa kalkar ve başkanın kendisine söz vermesini bekler. Söz verildikten
sonra, adını ve eğer bir oy delegesi ise, bölgesinin numarasını söyleyip
“Sayın Başkan öneriyi destekliyorum” der. Öneri verildikten hemen sonra, bir
ikinci kişi tarafından desteklenmezse, başkan öneriye destek veren olup
olmadığını sorar. Esasa yönelik öneriler dışında destek bulmayan öneriler
konseyde görüşülmez
Bölüm 8 — Öneride Değişiklik (Amendment of Motions). Bir öneriyi değiştirmek
üzere verilen düzeltme önerileri aşağıdaki kısıtlamalara tabidir.
A. Düzeltme Önerisinin yazılı olarak verilmesi.
Esasa yönelik bir öneri üzerinde değişiklik yapmak üzere verilecek
153
YÖNTEM EL KİTABI 2010
düzeltme önerisinin, bu önerinin verileceği günden en az bir gün önce
başkana yazılı olarak verilmiş olmalıdır. Ancak, düzeltme önerisi
sahibinin toplantı sırasında yapacağı sözlü açıklamasının anlaşılabilir
olması durumunda veya önerinin kopyalanarak konsey üyelerine
dağıtılması için yeterli zaman varsa, başkan bu kısıtlamayı kaldırabilir.
Başkan, yazılı bir düzeltme önerisini aldıktan sonra, işleme koymadan
önce, önerilen değişikliğe açıklık getirilmesi için Konsey Yürütme
Komitesinin veya değişikliğin çoğaltılarak üyelere dağıtılması için daha
fazla zamana gereksinim olduğuna karar verebilir. Bu durumda, başkan
düzeltme önerisine esas olan öneriyi ve ilgili yöntem önerilerinin
görüşülmesini belirlediği ileri bir zamana bırakabilir.
B. Diğer Kısıtlamalar. Aşağıda yazılı koşullardaki bir öneri üzerinde
değişiklik isteyen öneriler başkan tarafından işleme konulmaz:
1) Değiştirilmek istenilen görüşülmekte olan öneriyle ilişkili değildir.
Eğer bir yöntem önerisi ise, düzeltme ayrıca esasa yönelik önerinin
amacı ile bağlantılı olmalıdır. Teklif edilen değişiklik önerisi ortaya
yeni bir bağımsız konu çıkarmamalıdır.
2) Görüşülen önerinin amacını pozitiften negatife veya negatiften
pozitife değiştiriyorsa,
3) Konseyin daha önceden verdiği bir kararı yeniden gündeme
getiriyorsa,
4) Görüşülmekte olan önerinin içeriğinde önemli bir değişiklik
yapmıyorsa,
5) Teklif edilen yasa değişikliği önerisinde “Yasalaştı (Enacted)”
sözcüğünü veya teklif edilen bir öneride ”Karar verildi
(Resolved)”sözcüğünü çıkartıyorsa.
6) Görüşülmekte olan öneriden kelimeler çıkararak veya ekleyerek
konseye mantıklı bir öneri getirmiyorsa.
7) Saçma veya ciddi değilse.
8) Eğer bir tüzük değişikliğinin başlangıç maddesini (KARAR
VERİLMİŞTİR kelimesi) değiştiriyorsa.
C. Düzeltme önerisinin düzeltilmesi: Değişikliği yapan teklif sahibinin ve
başkanın oluru dışında, düzeltme önerisini değiştirmek için verilen
değişiklik önerisi kabul edilmez. Bu gibi durumlarda, değişiklik düzeltilen
şekliyle görüşülebilir ancak konseyin oyuna sunulmaz.
Bölüm 9 — Esasa Yönelik Yasa Önerisi Kararı: Esasa yönelik öneriler aşağıda
yazıldığı gibi şekillendirilir.
A. İlk veya Değiştirilmiş Şekliyle: Usulüne uygun olarak Genel Sekreter
tarafından konseye kabulü için gönderilen esasa yönelik öneri aşağıda
yazılı bir şekilde olmalıdır:
1) Tekliflerin, Konseye ilk gönderildiği şekliyle benimsenmesi; veya
2) Teklif sahibi tarafından yapılan yasama değişikliğinin, UR
İçtüzüğünün 7.050.4. Maddesi doğrultusunda yazılı olarak bildirilmesi
gereklidir.
Teklif sahibinin bir temsilcisi, görüşülmesi istenen yasama önerisinde
değişiklik yapmak istediği ve UR İçtüzüğünün 7.050.4. Maddesi
doğrultusunda değişiklik ihbarını yazılı olarak yaptığı takdirde,
değişiklik önerisini sadece teklifin kabulü önerildikten sonra verebilir.
154
YASAMA KONSEYİ
Bu durumda, değişiklik önerisini veren temsilcinin öneriyi sunmak
için kullandığı süre, esasa yönelik önerinin sunulması için ayrılan
süreden çıkarılır.
B. Teklif Sahiplerinin Temsili: Kulüpler ve bölge tarafından hazırlanan
teklifler, konseyin başka bir üyesi tarafından temsil edileceği başkana
bildirilmemiş ve atanan üye bu temsilciliği kabul etmemiş ise, önerge o
bölgenin oy delegesi tarafından sunulur. Temsilcinin, gündeme alınan
yasama teklifinin oylanmasını ve kabul edilmesini isteme önceliği vardır.
Temsilcinin bu yönde bir harekette bulunmaması durumunda, herhangi
bir diğer üyenin teklifin oylanmasını ve kabul edilmesini isteme hakkı
vardır.
C. Öneri bulunmaması. Görüşülmek üzere gündem sırasındaki bir yasama
teklifi çağrıldığında, bu teklifin benimsenmesi için üyelerden esasa
yönelik bir öneri verilmemişse, bu teklif geri çekilmiş (withdrawn) olarak
kabul edilir ve daha sonra verilecek bir esasa yönelik öneriye konu teşkil
etmez. Ancak, teklif sahibinin temsilcisi haklı nedenlerle teklifi
sunamamışsa, başkan temsilciye daha ileri bir zamanda sunmak için izin
verebilir.
D. Kabul veya Ret. Bir yasama teklifini oya sunmak için verilen bir öneri,
gerekli oy çoğunluğunu alırsa, teklif kabul edilmiş (adopted) aksi halde
reddedilmiş (rejected) olur.
Bölüm 10 — Tartışma: Konseyin tüm üyelerinin bütün tekliflerin tartışılmasına
katılma hakları vardır. Konsey üyesi olmayanlar tartışmalara katılamazlar.
A. Konuşmacılara Söz Verilmesi. Bir önerinin tartışılması başkanın önerinin
ilkelere uygun biçimde önerildi açıklamasını yapmasından sonra başlar.
Üyeler, ancak başkanın söz hakkı vermesinden ve kendilerini tanıttıktan
sonra konuşmaya başlayabilirler.
B. Tartışmanın Başlaması ve Bitirilmesi. Bir gündem maddesinde aksi tespit
edilmediği sürece, öneri sahibi, önerdiği yasama maddesinin açılışında
ve kapanışında iki buçuk dakika konuşma hakkına sahiptir. Teklif ile ilgili
veya karşısında önemli derecede ek yorumlar olduğu takdirde, öneri
sahibine kapanış bölümünde cevaben bir buçuk dakika daha süre tanınır.
Öneri sahibi konuşmak için özel izin isteyip bu izin kendisine başkan
tarafından verilmedikçe esasa yönelik öneri üzerinde bu süreler dışında
söz alamaz.
C. Tartışma Sınırlamaları. Tartışmalar süresince, öneri sahibi dışındaki bir
üye, başkandan özel olarak istekte bulunup izin almadıkça, aynı konu
hakkında sadece bir defa söz alabilir. Normal olarak, öneri üzerinde
henüz konuşmamış ve konuşma izni isteyen bir üye varsa aynı öneri
üzerinde ikinci defa konuşma isteğine izin verilmez. Öneri sahibine
tanınan veya oy hakkı bulunan mevcut üyelerin basit oy çoğunluğuyla
verilen izin dışında, özel bir gündem maddesiyle tanınmış, aksine bir
hüküm bulunmayan durumlarda, görüşülmekte olan bir konu üzerinde
hiçbir üye bir buçuk dakikadan fazla konuşamaz.
D. Tartışmanın Dengelenmesi. Başkan bir öneriye olumlu ve olumsuz
değerlendirenlerin düşüncelerini ifade etmeleri için eşit fırsat tanımaya
özen gösterecektir.
155
YÖNTEM EL KİTABI 2010
Bölüm 11 — Oylama: Oylama normal koşullarda elektronik sistem yardımı ile
yapılır. Toplantıda elektronik sistemin kısmen devreye sokulması veya
sokulmaması durumunda, aşağıda yazılı oylama yöntemi uygulanır:
Oylama sözlü olarak veya el kaldırma yöntemiyle yapılır ve her oylama
sonucu başkan tarafından derhal açıklanır. Başkan tarafından duyurulan
oylamanın neticesi üzerinde tereddüdü olan bir üye, başka bir konuya
geçilmeden önce, üyelerin ayağa kalkarak yeniden sayılmalarını isteyebilir.
Tekrar oy sayımı istendiği veya başkanın sayıma gerek duyması durumunda,
önce olumlu oy verenlerin kısa bir süreyle ayağa kalkmalarını ister ve olumlu
oyların sayımını yaptırır. Başkan, buna rağmen sayım sonucundan emin
olmadığı takdirde veya bir üyenin ikinci oylama isteminde, oy toplama
memurlarını atadıktan sonra, bu defa olumsuz oyların sayımını aynı yöntemle
tekrarlatır. Sayım, olumlu oy verenlerin ayağa kalması ve sayıldıktan sonra
yerlerine oturmaları ve sonra olumsuz oy verenlerin ayağa kalkarak
sayılması şeklinde yapılır. Sayım memurları oy sayım sonucunu bildirdikten
sonra, sonuç başkan tarafından açıklanır.
Bölüm 12 — Alınan Karara İtiraz: UR İç Tüzüğünün 8.120.2 Maddesi
doğrultusunda, konsey üyelerinin başkanın kararlarına itiraz hakları vardır.
Yapılan itirazın, ikinci bir üye tarafından desteklenmesi gerekmez ancak
itiraz alınan kararın hemen peşinden yapılmalıdır. Başka bir konu veya
gündem maddesi görüşülmeye geçildiği zaman, bir önceki konu ile ilgili itiraz
yapılamaz. İtiraz ile ilgili görüşme yapılabilir ancak itiraz konusu
değiştirilemez. Başkan, makamını terk etmeden, kararına yapılan itiraz
konusunu açıkladıktan sonra, kararının gerekçesini iki buçuk dakika süre ile
sınırlı kalacak şekilde açıklayabilir.
Bir itiraz tartışmasında hiçbir üyenin bir defadan fazla konuşma hakkı yoktur
ancak sadece başkan, tartışmalar bittikten sonra, yapılan itirazlara cevap
verebilir. Her üyenin itiraz ile ilgili olarak bir buçuk dakikalık, başkanın
cevaplamak için iki dakikalık görüş açıklama süresi vardır. Daha sonra soru
konseye şu şekilde yöneltilir: “Başkanın kararına katılıyor musunuz?”
Başkanın kararının kaldırılması için mevcut ve oy kullanan üyelerinin basit
çoğunluğunun oyu gerekir. Oy eşitliği durumunda başkanın kararı geçerlidir.
Bölüm 13 — Konsey ile İlgili Noktalar: Üyelerin konsey ile ilgili konularda soru
sormak ve yorum yapmak hakkı vardır. Bu hususlar bir öneri şeklinde
olmadığından desteklenmesi gerekmez. Görüşme konusu tartışılamaz ve
üzerinde değişiklik yapılması önerisinde bulunulamaz ancak bazı durumlarda
başkanın karar alması gerekir.
A. Haklar ile İlgili Konular. Bir üye tarafından konsey ve üyelerinin hak ve
ayrıcalıkları ile ilgili soruları içerir. Bu hak ve ayrıcalıkların bazıları
şunlardır ancak bunlarla sınırlı değildir:
1) Konseyin organizasyonu;
2) Üyelerin rahatlığını ilgilendiren, toplantı salonunun ısıtılması,
ışıklandırılması, havalandırması vb. konular;
3) Gürültü ve diğer rahatsız edici hususlar;
4) Yöneticilerin ve diğer konsey üyelerinin davranışları;
5) İlke dışı davranış veya bir başka nedenle bir üyeye disiplin
uygulaması;
156
YASAMA KONSEYİ
6) Konuk veya dinleyicilerin davranışları;
7) Açıklanan rapor veya protokollerin doğruluğu.
Konseyin hak ve ayrıcalıkları ile ilgili konular, Konsey üyelerinin hak ve
ayrıcalıkları ile ilgili konulara nispetle öncelik taşır.
B. Yönetmelikle İlgili Açıklamalar: Yönetmelik ile ilgili bir açıklamanın amacı
tüzüksel dokümanlara veya yönetmeliğe aykırı işlemlere karşı dikkati
çekme veya yapılan işlemlere itiraz içindir. İtirazın haklı olup olmadığına
ve böyle bir durumda ne yapılacağına başkan karar verir.
C. Bilgi İstemi: Bir üye başkandan görüşülmekte olan konunun yöntem veya
uygulaması ile bağlantılı olarak bilgi isteyebilir. Bu konunun görüşülmesi
ile ilgili kararı başkan verir. Başkanın isteği haklı olarak kabul etmesi
durumunda, kendisi cevaplayabilir veya konseyin bir başka üyesini
cevaplamak üzere görevlendirebilir. Sorunun cevaplanması Genel
Sekreterden
istendiği
takdirde,
Genel
Sekreter
sorunun
cevaplandırılması ile ilgili olarak herhangi bir Sekretarya çalışanını
görevlendirebilir.
Bölüm 14 — Oturum Araları: Konsey toplantılarına, gereken durumlarda başkan
tarafından ara verilmesine veya tekrar başlamasına karar verilebilir veya bir
üye ara verilmek veya toplantının sona ermesi için öneride bulunabilir. Bu
öneri üzerinde görüşme ve değişiklik yapılamaz.
Bölüm 15 — Yasama Teklifinin Geri Çekilmesi: Esasa yönelik bir yasama önerisi
verilmemiş yasama tekliflerinin gündemden çıkartılması yöntemi: Teklif
sahibi veya sahiplerinin temsilcisi konsey sekreterine yazılı başvurarak teklifi
geri çektiğini bildirebilir. Eğer bir teklif birden fazla bölge tarafından
yapılmışsa, bu bölge temsilcilerinin yazılı olarak birlikte teklifi geri
çektiklerini sekretere bildirmeleri gerekir.
Başkan, teklif sahibinin temsilcisine, teklifi geri çekmesi yönünde konuşma
izni verirse, temsilci teklifi oturum esnasında sözlü olarak geri çekebilir.
Teklif için esasa yönelik bir öneri verilmişse, öneri sahibi konseyin izni ile
teklifi geri çekebilir.
Bölüm 16 — Konsey Tarafından Verilen Yasama Önerileri: UR İçtüzüğünün
7.020. Maddesi doğrultusunda konsey önerge verebilir. Bu husus, bir
sonraki konseyde görüşülmek üzere önerilen tüzük değişikliklerinin de
içerebilir. Konsey adına böyle bir karar taslağı öneren bir üyenin, toplantının
son gününden bir gün önce saat 12:00 ye kadar, karar taslağını başkana
yazılı olarak vermesi gerekir. Konsey adına verilen bu yasama teklifi, en az
25 üye tarafından imzalanmalı ve toplantı halindeki konseyin alabileceği
kararlarla ilgili olmalıdır. Ancak bu kurallar, teşekkür, destek, tebrik veya
taziye bildiren önerilere uygulanmaz. Yürütme komitesi, gereken durumlarda
metine açıklık getirir veya düzeltmeler yapabilir. Başkan bundan sonra,
konsey tarafından görüşülecek olan önergenin, görüşülme zamanını bildirir
veya neden görüşülmeye uygun bulunmadığını açıklar. Konsey, önergenin
görüşülmesi yönünde karar verdiği takdirde, öneri sahibi önergenin
oylanmasını isteyebilir. Bu tür önergeler, diğer esasa yönelik önergelere
uygulanan yöntem gibi, tartışılabilir ve üzerinde değişiklik yapılabilir
Bölüm 17 — Basılı Dokümanların Dağıtımı: Bir teklif veya teklifler üzerindeki
görüşü ve oyu olumlu veya olumsuz etkileyebilecek dokümanlar, bir üyenin
157
YÖNTEM EL KİTABI 2010
isteği ve oy hakkı bulunan üyelerin basit çoğunluğunun kararı olmadıkça, oy
delegelerin konseyin yapılacağa şehre gelişlerinden itibaren dağıtılamaz. Bu
dağıtım yasağı toplantıdan önce tüm konsey üyelerine verilen destek veya
karşıt bildirileri ile UR Yönetim Kurulu bildirilerine uygulanmaz. Bu ilkeleri
ihlal ederek yapılan doküman dağıtımları, konsey üyeleri tarafından dikkate
alınmamalı ve başkan tarafından disiplin uygulamasına tabi tutulmalıdır.
Bölüm 18 — Gündem Değişikliği: Gündem, yöntemine uygun bir şekilde
verilecek bir öneriyle değiştirilebilir. Bu tür öneri tartışılabilir, üzerinde
değişiklik yapılabilir ve hazır bulunanların oy çokluğuyla kabul edilebilir.
Öneri, konseyin işleme tarzını etkilediği takdirde, başkan yerini terk
etmeden, kısa olarak öneriyi desteklediğini veya karşı olduğunu açıklayabilir.
Bölüm 19 — Yönetmeliğin Değiştirilmesi: Yönetmelik, oy kullanan mevcut
üyelerin basit çoğunluğunun oyu ile kabul edildikten sonra, sadece bu
yönetmeliğin 8.C Maddesindeki yönteme uygun bir şekilde üzerinde değişiklik
yapılabilir. Bu tür öneri tartışılabilir ve kabul kararı mevcut oy delegelerinin üçte
iki oy çoğunluğu ile alınır.
Bölüm 20 — Yöntem ile İlgili Diğer Konular: Bu yönetmelikle her tür tutarsızlık,
belirsizlik, tereddüt veya çift anlam çıkması durumunda UR’nin tüzüksel
belgelerine başvurulur. Bu yönetmelikte veya tüzüksel dokümanlarda
bulunmayan konularda, başkan iyi niyet ve temel adalet ilkeleri çerçevesinde
karar verir. Üyelerin Başkanın bu kararına itiraz hakları vardır.
EK
A
SEÇİLİ YÖNTEM ÖNERİLERİNİN ÇİZELGESİ
Öneri
A. Değiştirme
B. Yeterlilik Önerisi
C. Önerinin Ertelenmesi
D. Tekrar Gündeme Alma
E. Kurula Havale
F. Yönetmelik Değişikliği
G. Öneriyi Geri Çekme
H. Öneriyi Tekrar Geri Alma
158
Tartışılabilir Değiştirilebilir
Evet
Hayır
Evet
Evet(sınırlı)
Evet
Hayır
Evet
Evet
Hayır
Hayır
Evet
Hayır
Hayır
Hayır
Hayır
Hayır
Çoğunluk
Şartı
Basit
Üçte iki
Basit
Basit
Basit
Üçte iki
Basit
Basit
________________________________________________________________
14
Uluslararası Asamble
Uluslararası asamble her yıl UR İçtüzük 19.010.2. hükümlerine uygun olarak
belirlenen yer ve tarihte yapılır.
Amaç
Uluslararası Asamblenin amacı, gelecek dönem guvernörlerine, Rotary ve
yönetim görevleri ile bilgi aktarımı, ilham verilmesi ve onların motive edilmeleri,
ve diğer katılımcılarla birlikte gelecek yılın UR Programları ve etkinliklerinin
uygulanması üzerinde tartışma ve planlama olanağı tanınmasıdır. (RIB
19.010.1.)
Uluslararası asamble özellikle aşağıda yazılı amaçları gerçekleştirir:
1) Gelecek Dönem guvernörlerinin motivasyonu ve onlara ilham verilmesi;
2) Gelecek Dönem Başkanı tarafından açıklanan UR temasının yorumu,
uygulanması ve UR’nin en son öncelikleri ve teşebbüsleri;
3) Guvernörlerin, devam etmekte olan UR programları ve etkinliklerinin
gerçekleşmesi için etkili yöntemler hakkında bilgilendirilmeleri;
4) Kulüp ve bölge liderlerinin bilgi, eğitim ve motivasyonu için pratik
yöntemlerinin öğretilmesi.
Katılımcılar
UR Asamblesine, Başkan, Gelecek Dönem Başkanı ve diğer direktörler, Başkan
adayı ve seçimleri gerçekleşen direktör adayları, Genel Sekreter, gelecek
dönem guvernörleri, RIBI görevli adayları ve daha önceden saptanmış kişiler
katılır. (RCP 58.040.) Özel amaçlı olması nedeniyle, Uluslararası asambleye
katılım, sadece yukarıda yazılı olan kimseler ve eşleri ile sınırlıdır. (RCP
58.040.1.)
Devam
Uluslararası Asamble özel amaçlı bir toplantıdır. Bu nedenle, katılım, sadece
katılımcılar ve eşleri ile sınırlıdır. Yukarıdaki katılımcılar ve eşleriyle birlikte
asambleye katılmaları için bazı kişileri özel olarak davet etmek gelecek dönem
başkanının yetkisindedir. (RCP 58.040.1.)
Eşler için Yapılan Oturumlar
Her Asamblede eşler için, UR’nin en güncel öncelikleri ve teşebbüslerini
kapsayan programlar ve motive edici genel ve tartışmalı oturumlar düzenlenir.
159
________________________________________________________________
15
Diğer Uluslararası Toplantılar
ROTARY ENSTİTÜLERİ
Rotary Enstitüleri, enstitünün yapıldığı yerin civarında yaşayan UR’nin geçmiş
dönem, dönem ve gelecek dönem görevlilerinin katılacağı bir toplantıdır. Bu
enstitüler, idari bir sorumluluğu ve karar yetkisi bulunmayan bilgilendirme
toplantılarıdır. Bir Rotary Enstitüsü, bir Alan’da (zone), Alan’ın bir bölümünde
veya birden fazla Alan’ı kapsayacak şekilde yapılabilir. (RIB 19.020., RCP
60.050.)
Amaç
Enstitünün amacı:
1) UR dönem, gelecek dönem ve geçmiş dönem görevlilerine, UR ve UR
Vakfı politikaları ve programları ile ilgili son gelişmeleri iletmek;
2) Rotary liderlerinin, UR Yönetim Kuruluna, önerilerde bulunmaları ve bazı
konularda görüş bildirmeleri için bir forum düzenlemek;
3) Katılanlara liderlik ve hizmet için yardımcı olacak, bilgilendirici, katılımcı
ve ilham verici tartışmalı oturumlar düzenleyerek, dostluğu geliştirmek
(RCP 60.050.)
Katılımcılar
Enstitü Başkanı (Convener) veya UR Başkanı veya Genel Sekreter tarafından
davet edilecek kimseler dışında enstitüye katılım, dönem, geçmiş dönem ve
gelecek dönem UR görevlileri ve onların konukları ile sınırlandırılmıştır. Ev sahibi
Rotaryenler ve diğer yöresel kimseler, enstitünün idari organizasyonunda görev
alabilirler. Yöre Rotaryenleri, UR Başkan veya gelecek dönem başkanı’nın
konuşması gibi özel durumlarda, dinleyici olarak davet edilebilirler. (RIB 19.020.,
RCP 60.050.)
UR Başkanı ve gelecek dönem başkanı, Rotary dünyası hakkındaki bilgi ve
deneyimlerini arttırmaları ve Alan düzeyindeki liderlere Rotary’nin güncel ve
gelecekteki yönü hakkında daha iyi bilgi vermek üzere bazı enstitülere katılırlar.
Ancak, yüklendikleri görev ve sorumluklar nedeniyle, Başkan ve gelecek dönem
başkanının bu toplantıların ancak belirli bir kısmına katılabileceği dikkate
alınmalıdır. (RCP 60.050.)
Uluslararası Rotary Vakfı’nın bir temsilcisi (tercihen görevdeki veya geçmiş
dönem Vakıf mütevellisi) Rotary Vakfı’nın amaçlarının gerçekleştirilmesinin
geliştirilmesi ve dönem, geçmiş ve gelecek dönem görevlilerinin bilgilerinin
arttırılması ve güncelleştirilmesi için enstitü toplantısına katılır. (RCP 60.050.)
Organizasyon
UR Başkanı, enstitünün yönetiminden ve gündeminden sorumlu bir veya daha
fazla enstitü eş başkanına görev verebilir. Genellikle bu kişiler, UR Başkanı’nı
temsil etme görevini yüklenen dönem veya önceki dönem direktörleridir. Enstitü
organizasyonu gerçekleştirecek ve programı hazırlayacak kimseler enstitü
başkanı tarafından görevlendirilir ve kendisinin onayı alınır. (RCP 60.050.)
161
YÖNTEM EL KİTABI 2010
Rotary enstitülerinin planlamasında, Alan’daki dini bir bayramına
rastlamaması için gereken dikkati gösterilir. (98-226; RCP 60.050.1.) Her
enstitü, kayıt ücretleri, gönüllü bağışlar ve UR yönergelerine uygun olarak
bulunacak sponsorluklarla kendi giderlerini karşılayacak şekilde düzenlenir.
(RCP 60.050.)
Program
Normal olarak enstitüler iki veya üç gün süreli olur. Aynı Alan’da yaşayan UR
geçmiş dönem görevlilerinden konuşmacı, panelist, tartışmalı oturum lideri ve
organizasyon komitesi üyesi olarak yaralanılmalıdır. (RCP 60.050.) Toplantıya
katılan UR Vakfı temsilcisi Vakıf ile ilgili ana konuşma yaparak, katılımcılara
Vakfın programları, hedefleri, mali durumu ve problemlerini geniş bir şekilde
anlatır ve katılımcıların sorularını cevaplandırır. Polio tamamen yok edilinceye
kadar, toplantı başkanından her yıl bir Polio durum raporu çizelgesi hazırlaması
istenir. Yasama Konseyi’nin yapılacağı yıl, UR Yönetim Kurulu enstitü
başkanından sadece konsey delegeleri ve yedeklerinin katılımı ile sınırlı olacak
ve çok yüksek deneyime sahip Rotaryenlerin yöneteceği, Konseyin işleyişi ve
yöntemleri ile bir toplantı yapmasını ister. Burada önerilerin özü konuşulmaz.
Kurul ayrıca, oy temsilcilerinin Kurulun seçeceği birkaç teklif üzerinde yöre
Rotaryenlerinin görüşünü duymalarının sağlanacağı bir genel oturum
yapılmasını da ister. (RCP 60.050.)
Kurul, katılımcılarla Rotary yöneticilerinin fikir alış verişinde bulunabileceği
en az bir saatlik soru ve cevap bölümünün de programa konmasını tavsiye eder.
Ayrıca, bir direktör veya Kurul’un diğer bir temsilcisi, geleceğe dönük beş yıllık
uygulamaları da katılımcıların görüşüne sunmalıdır. Enstitü başkanı, bir önceki
yılın enstitüsü tarafından Yönetim Kurulu’na yapılan değişiklik tekliflerini ve UR
Yönetim Kurulu’nun bu yönde yaptığı uygulamanın yazılı raporunu her enstitü
programı içeriğine koymalıdır. Enstitü başkanı, uygun olduğu takdirde, enstitü
katılımcıları ve yöre Rotaryenlerinin katılacağı bir “Intercity” toplantısı
düzenlemelidir. Enstitü başkanı, Genel Sekreter tarafından görevlendirilecek UR
çalışanlarından da yararlanabilir. (RIB 17.060.4.; RCP 60.050.)
Bağlantılı Toplantılar
Gelecek dönem guvernörleri eğitim semineri (GETS), enstitü toplantısı ile
zorunlu olarak bağlantılı yapılacak bir toplantıdır. Yöresel UR Vakfı veya yöresel
üyelik seminerleri gibi diğer toplantı veya seminerler, enstitü ile aynı zaman ve
yerde veya yakınındaki bir yerde düzenlenebilir. Bu seminer ve oturumlar,
enstitü veya Uluslararası Asamble programının tekrarı olmamalı, tanıtımı
Enstitüden tamamen ayrı yapılmalıdır. Enstitü öncesi veya sonrası yapılacak
GETS, Yöresel Rotary Vakfı semineri veya eğlence programları ile her türlü
diğer etkinlik katılımcılarının enstitü katılımcılarından daha farklı kimseler hitap
etmesi nedeniyle, enstitü öncesi veya sonrasında yapılacağı açıkça
belirtilmelidir. (RCP 60.050.)
ULUSLARARASI ENSTİTÜ
UR dönem ve geçmiş dönem genel görevlileri, UR nin geçmiş ve gelecek
dönem görevlileri, UR dönem komite üyeleri ve guvernör adaylarını da içerecek
şekilde UR konvansiyonu ile bağlantılı olarak yapılır. Uluslararası Başkanın
yönetim ve gözetimi altında gerçekleşir. (RCP 60.010.)
162
DİĞER ULUSLARARASI TOPLANTILAR
Uluslararası enstitü bütün UR dönem ve geçmiş dönem genel görevlileri, UR nin
geçmiş ve gelecek dönem görevlileri, UR dönem komite üyeleri, guvernör
adaylarını da içerecek şekilde ve onların yakın aile fertlerine açıktır. Yer azlığı
nedeniyle bazı durumlarda katılımcı sayısında sınırlamalar yapılabilir. UR
Yönetim Kurulu bu durumda geçen dönem ve dönem görevlileri arasında bir
öncelik sıralaması yapabilir. Öncelik sıralaması yapılmaması durumunda,
katılımcı kabulü, yapılan kayıt başvuru sırasına göredir.
ULUSLARARASI RYLA
Uluslararası konvansiyon ile bağlantılı olarak her yıl bir Rotary Yarının Gençlerini
Arıyor (RYLA) toplantısı düzenlenir. (RCP 41.060.7.) Katılım, bölgeleri tarafından
önerilen ve desteklenen 19-30 yaş grubu nitelikli gençler arasından toplantıya
davet edilenlerden oluşur. oluşur. Program, RYLA için belirlenmiş ana gündemi
kapsar (10. Bölüme bakınız) ve bölge düzeyinde sunulan liderlik prensiplerini,
uluslararası bir ortamda, geliştirmeye yöneliktir.
KONVANSİYON ÖNCESİ ROTARACT TOPLANTISI
Konvansiyon Öncesi Rotaract Toplantısı, resmi konvansiyon programı içerisinde
ve konvansiyondan hemen önce düzenlenir. (RCP 41.020.8.) Toplantının
gündemi Rotaract kulüpleri üyeleri için önemli olan konuları içermesine rağmen
toplantı konvansiyon katılımcılarının tümüne açıktır. Programda, Bölge Rotaract
Temsilcilerine (BRT) görev ve sorumlulukları ile ilgili bilgilerin aktarıldığı özel bir
oturuma yer verilmelidir. Gelecek dönem BRT ‘lerinin masraflarının tümünün
veya bir bölümünün guvernörler tarafından karşılanması arzu edilir.
KONVANSİYON
TOPLANTISI
ÖNCESİ
GENÇLİK
DEĞİŞİM
GÖREVLİLERİ
Konvansiyon Öncesi Gençlik Değişim Görevlileri Toplantısı, resmi konvansiyon
programı içerisinde ve konvansiyondan hemen önce düzenlenir. (RCP
41.080.27.) Toplantının gündemi kulüp, bölge ve çok bölgeli Gençli Değişim
görevlileri için düzenlenmiştir.
163
____________________
Bölüm Dört
Tüzüksel Dokümanlar
Uluslararası Rotary Ana Tüzüğü
Uluslararası Rotary İçtüzüğü
Rotary Kulübü Standart Ana Tüzüğü
YÖNTEM EL KİTABI 2010
ULUSLARARASI ROTARY ANA TÜZÜĞÜ
Madde
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
166
Konu
Tanımlar…………………………………………………………………………………….
İsim ve Açıklama……………………………………………….……………………
Amaçlar………………………………………………………….………………………….
Hedef………………………………………………………………………………………….
Üyelik…………………………………………………………………………………………..
Yönetim Kurulu……………………………………………………………………...
Görevliler…………………………………………………………………………………..
Yönetim……………………………………………………………………………………..
Konvansiyon (UR Yıllık Kongresi) …………………………………
Yasama Konseyi……………………………………………………………………
Aidatlar…………………………………………………………………………………………
Rotary Vakfı………………………………………………………………………………
Üyelik Unvanı ve Amblem…………………………………………………
İçtüzük………………………………………………………………………………………..
Yorum…………………………………………………………………………………………
Ana Tüzük Değişiklikleri………………………………………………………
Sayfa
167
167
167
167
167
169
169
169
170
170
171
171
171
171
171
172
MADDE 1; 2; 3; 4; 5
________________________________________________________________________________________________
Uluslararası Rotary Ana Tüzüğü
Madde 1 Tanımlar
Uluslararası Rotary ana ve içtüzüğünde kullanılan kavramlar, başka bir açıklama
yapılmayan durumlarda aşağıdaki anlamları taşırlar:
1. Kurul: Uluslararası Rotary Yönetim Kurulu
2. Kulüp: Bir Rotary Kulübü
3. Üye: Onur üyesi dışındaki bir Rotary kulübü üyesi
4. Yıl: Temmuz ayının birinden itibaren on iki aylık süre
5. UR: Uluslararası Rotary
6. Guvernör: Bir Rotary bölgesi guvernörü
Madde 2 İsim ve Tanımlama
Bu kuruluşun adı Uluslararası Rotary’dir. UR dünyadaki bütün Rotary kulüplerin
üye olduğu bir birliktir.
Madde 3 Amaçlar:
(a) Rotary’nin Amacını yaygınlaştıran program ve etkinlikler doğrultusunda
çaba gösteren bölge ve kulüplerin desteklenmesi;
(b)
Rotary’nin tüm dünyada desteklenmesi, geliştirilmesi, yaygınlaştırılması
ve gözetimi;
(c)
UR etkinliklerinin eşgüdümü ve genel anlamda yönetimi.
Madde 4 Hedef
Rotary’nin hedefi, değerli teşebbüslerin temeli sayılan “hizmet ideali”ni teşvik
etmek ve özellikle bu hedefe ulaşabilmek için:
İlk olarak:
Tanışıklığın, bir hizmet fırsatı sayılarak geliştirilmesi;
İkinci olarak:
İş ve meslek hayatında ahlak standartlarının teşviki, bütün
yararlı mesleklerin değerlerinin tanınması ve takdir edilmesi
ve her Rotaryenin kendi iş ve mesleğini topluma bir hizmet
fırsatı sayarak yüceltmesi;
Üçüncü olarak: Her Rotaryenin “hizmet ideali”ni kişisel yaşamında, iş ve
meslek hayatında ve toplum hayatında uygulaması;
Dördüncü olarak: Hizmet idealinde birleşmiş iş ve meslek sahipleri arasında
dünya çapında dostluk ilişkileri kurmak suretiyle uluslararası
anlayışın, iyi niyetin ve barışın geliştirilmesidir.
Madde 5
Üyelik
Bölüm 1 — Oluşum: UR üyeliği, bu ana ve içtüzükte yazılı yükümlülükleri yerine
getiren kulüplerden meydana gelir.
167
YÖNTEM EL KİTABI 2010
Bölüm 2 — Kulüplerin yapısı:
(a) Bir Kulüp, yetişkin, etkin ve iyi karakterli, iş ve meslek hayatında saygınlık
kazanmış faal üyelerden meydana gelir. Bu kimseler:
(1) Saygın ve tanınmış bir kuruluşun sahibi, ortağı veya yöneticisi olması
veya yararlı bir meslek dalında çalışması; veya
(2) Saygın ve tanınmış bir müessesede, şube veya acentesinde veya
meslekte; karar verme ve yönetme yetkisine sahip bir kimse olması;
veya
(3) Yukarıda alt paragraf (1) ve (2) de yazılı koşulları taşıdıktan sonra, bu
görevden emekli olmuş olması; veya
(4) Toplum faaliyetlerine şahsen katılarak Rotary Hedeflerini benimseyen
hizmetler geçekleştiren toplum liderleri olması; veya
(5) UR Yönetim Kurulu tarafından tarif edilmiş koşullara uyan bir UR Vakfı
yararlananı olması.
ve
işyeri veya ikametgâhının, kulübün bulunduğu veya yakın civarında
bulunması gerekir. Kulübün bulunduğu yer veya yakın civarındaki yöreden
başka bir yere taşınan faal üye, kulübün üyelik şartlarının tümünü yerine
getirmesi koşuluyla ve kulübün Yönetim Kurulu’nun izni ile üyeliğini
koruyabilirler.
(b) Kulüplerde hiç bir meslek veya işin üstünlüğünün olmadığı dengeli bir
üyelik yapısı kurulmalıdır. Kulüpler aynı sınıftan beş den fazla kişiyi faal üye
olarak kabul edemezler.
Ancak, üye sayısı 50 nin üzerinde olan
kulüplerde, aynı sınıftan kabul edilebilecek faal üye sayısı, kulüp üye
sayısının % 10 undan fazla olamaz. Emekli olan kimseler aynı sınıftan olan
faal üye sayısının hesaplanmasında dikkate alınmazlar. Bir başka kulüpten
nakleden, kulübe yeniden katılan eski bir üyenin veya UR Yönetim Kurulu
tarafından tarif edilmiş koşullara uyan bir UR Vakfı yararlananının sınıfının
yukarıdaki sınırlamaların aşılmasına neden olması, bu kişilerin faal üyeliğe
alınmasına engel değildir.
Mevcut bir üyenin sınıfının değişmesi
durumunda, üye yeni sınıfındaki üyelerin sayısı dikkate alınmaksızın
üyeliğini korur.
(c) UR içtüzüğü, kulüplerdeki faal üye ve onur üyeliği ve bunların nitelikleri ile
ilgili koşulları belirlemektedir.
(d) “Kulüp” kelimesinin uygun olmayan anlamlar taşıdığı ülkelerde, Rotary
kulüpleri, Kurul izni ile isimlerinde “kulüp” kelimesini kullanmayabilirler.
Bölüm 3 — Ana ve İçtüzüklerin Onaylanması ve Uygulanması: UR’den üyelik
beratı alan ve bunu kabul eden her kulüp, UR ana tüzüğü ve içtüzüğünün
168
UR ANA TÜZÜĞÜ- MADDE 5; 6; 7; 8
ülke yasalarına aykırı olmayan kısımlarına, ve bu dokümanlarda yapılacak
değişikliklere aynen uymayı ve koşullarını aynen uygulamayı kabul ederler.
Bölüm 4 — İstisnalar: Yönetim Kurulu bir pilot proje olarak, bu ana tüzüğün, UR
içtüzüğü ve Rotary kulübü standart ana tüzüğünün maddelerine bağlı
olmaksızın toplam 200 yeni kulüp kurulmasına veya mevcut kulüplerin yapı
değişikliği yaparak bu ana tüzük ve içtüzük maddeleri dışında çalışmasına izin
verebilir. Bu tür bir pilot proje altı yılı geçemez. Bu şekilde üyeliğe kabul
edilmiş veya yapı değişikliğine izin verilmiş tüm kulüplerin ana tüzükleri, bu
pilot proje sona erdiği tarihte geçerli Rotary kulübü standart ana tüzüğü
doğrultusunda değiştirilecektir.
Madde 6 Yönetim Kurulu
Bölüm 1 — Oluşumu: Uluslararası Rotary Yönetim Kurulu on dokuz kişiden
meydana gelir. UR Başkanı, kurul üyesi ve kurul başkanıdır. UR gelecek dönem
başkanı kurul üyesidir. Kurulun on yedi üyesi içtüzük hükümleri doğrultusunda
aday gösterilir ve seçilirler.
Bölüm 2 — Yetkileri: UR’nin tüm idari ve mali yönetimi, ana tüzük ve içtüzük
hükümleri ile 1986 yılında yayınlanan “Illinois Eyaleti Kar Amacı Gütmeyen
Kuruluş Yasaları” ve bu yasada yapılacak değişiklikler doğrultusunda Kurula
aittir. Kurulun aynı zamanda, UR hedefleri için bütçe ile belirlenen mali kaynak
ve fonların gelirlerini, tüzük ve bütçe olanaklarına göre, o mali yıl içinde
büyültme ve gerektiğinde yedek akçelerinin bir bölümünü kullanma yetkisi
vardır. Kurul, o yıl içinde yedek akçelerden yapılan harcamalarla ilgili bilgileri
bir sonraki UR konvansiyonuna rapor edip hesap vermekle yükümlüdür. Kurul,
hiçbir şekilde UR nin net varlığı üstünde borçlanamaz.
Bölüm 3 — Sekreter: UR Genel Sekreteri, kurul sekreteri olup, oy hakkı yoktur.
Madde 7 Görevliler
Bölüm 1 — Unvanlar: UR görevlileri: Başkan, Gelecek Dönem Başkanı, Başkan
Yardımcısı, Sayman ve diğer direktörler, Genel Sekreter, Bölge Guvernörleri
ve Büyük Britanya ve İrlanda’nın UR Başkanı, Geçen Dönem Başkanı, Başkan
Yardımcısı ve Onur Saymanıdır.
Bölüm 2 — Seçim: UR Görevlileri, içtüzük hükümlerinde belirtilen şekilde aday
olur ve seçilirler.
Madde 8 Yönetim
Bölüm 1 — Büyük Britanya, İrlanda, Channel Adaları ve Man adasındaki kulüpler
UR’nin “Büyük Britanya ve İrlanda’da ki Uluslararası Rotary” olarak bilinen
yönetim birimini oluşturur. Yetkisi, görevi ve işlevi, Yasama Konseyi tarafından
onaylanmış, Büyük Britanya ve İrlanda’daki Uluslararası Rotary ana tüzüğü ve
UR ana ve içtüzüklerinde belirtilmiştir.
Bölüm 2 — Kulüplerin yönetimi, bu ana tüzük ve içtüzük hükümleri ile uyumlu ve
direk gözetim yöntemi olarak aşağıdaki kurallardan bir veya bir kaçına uygun
169
YÖNTEM EL KİTABI 2010
bir şekilde, Kurulun genel gözetimi altında olacaktır:
(a) Bir kulübün gözetiminin Kurul tarafından yapılması;
(b) Kulüplerin gözetiminin mevcut bölgelerde, guvernör tarafından yapılması.
(c) Kurul tarafından gerekli görülüp, Yasama Konseyi tarafından onaylanan bir
yöntemle yapılması.
(d) Büyük Britanya, İrlanda, Channel Adaları ve Man adasındaki kulüplerin
oluşturdukları Büyük Britanya ve İrlanda’daki Uluslararası Rotary
tarafından yapılması.
Bölüm 3 — UR’nin ve Kulüplerin, Rotary’deki işlemleri hızlandırmak ve giderleri
azaltmak amacı ile bilgisayar kullanmaları teşvik edilir.
Madde 9 UR Konvansiyonu (UR Yıllık kongresi)
Bölüm 1 — Zaman ve Yer: UR konvansiyonları, her mali yılın son üç ayı içinde,
Kurul tarafından belirlenen zaman ve yerde yapılır. Kurul geçerli nedenlerle
UR konvansiyonunun yapılacağı zaman ve yerde değişiklik yapabilir.
Bölüm 2 — Olağanüstü Konvansiyonlar: Başkan, acil durumlarda Kurul
üyelerinin çoğunluk kararı ile olağanüstü konvansiyon çağrısında bulunabilir.
Bölüm 3 — Temsil:
(a) Her kulübün, UR konvansiyonunda en az bir delege ile temsil edilme hakkı
bulunur. Elliden fazla veya ek (26) yirmi altı üyesi bulunan kulüplerin, ek bir
üye ile temsil edilme hakları vardır. Kulüplerin delege sayıları, UR
konvansiyonundan önceki son 31 Aralık günü kayıtlı kulüp üyelerine göre
hesaplanır. Birden fazla oy hakkı bulunan kulüpler, oylarını bir veya daha
fazla sayıdaki delegeyle kullanabilirler.
(b) Her kulüp, her UR konvansiyonunda, kendi üyelerinden biri veya yetki
vereceği bir delege ile temsil edilme ve oylamaya sunulan konularda, oy
verme yükümlüğünü taşır.
Bölüm 4 — Doğal Delegeler: Halen bir kulüpte üyeliği devam etmekte olan her
UR görevlisi ve her geçmiş dönem başkanı, UR konvansiyonunun doğal
delegesidir.
Bölüm 5 — Delegeler ve Oylama: Oy kullanma yetkisi verilen delegeler, vekâletle
oy kullanacaklar ve doğal üyeler, UR konvansiyonunun seçmenleridir.
Uygulanacak oylama yöntemi, içtüzükte belirtilmiştir.
Madde 10
Yasama Konseyi
Bölüm 1 — Amaç: Yasama Konseyi UR nin yasama koyucu organıdır.
Bölüm 2 — Zaman ve Yer: Yasama Konseyi her üç yılda bir, tercihen Nisan
ayında olmak üzere Nisan, Mayıs veya Haziran ayında toplanır. Toplantı
zamanı ve yeri Kurul tarafından saptanır. Kurulun üçte iki çoğunlukla mali ve
diğer gerekçeler ile yapacağı değişiklik dışındaki durumlarda, toplantı UR
Genel Merkezi civarında yapılır.
170
UR ANA TÜZÜĞÜ- MADDE 8; 9; 10; 11; 12; 13; 14; 15
Bölüm 3 — Yöntem: Konsey, yöntemine uygun olarak verilmiş teklifleri görüşür
ve karara bağlar. Alınan kararlara kulüpler tarafından UR içtüzüğü
doğrultusunda itiraz edilebilir.
Bölüm 4 — Üyelik: Konsey delegeliği koşulları içtüzüklerde belirlenmiştir.
Bölüm 5 — Tüzük Değişiklikleri ve Önergelerin Görüşülmesi için Gereken
Olağanüstü toplantılar: Acil bir durum olduğu saptandığı takdirde, bütün Kurul
üyelerinin yüzde doksanının oluru ile Kurul, konseyi olağanüstü toplantıya
çağırabilir. Toplantının yerini, zamanını ve tam amacını Kurul saptar. Bu
toplantıda, sadece Kurul tarafından önerilen ve olağanüstü çağrıya konu olan
yasama maddeleri görüşülür. Bu olağanüstü toplantılarda, zaman nedeniyle
yöntemin tam olarak uygulanamayacağı durumlar dışında, UR tüzüklerinde
belirlenmiş olan süre ve ilkelere uyan yasama önerileri görüşülür. Konseyin
böyle bir toplantısında alınacak kararlar ve işlemler bu maddenin 3.
Bölümünde yazılı olan şekilde kulüplerin onayına tabidir.
Madde 11 Aidatlar:
Her kulüp, içtüzüklerde üye başına belirlenmiş üyelik aidatlarını yarı yıllık
dönemler halinde UR ye ödemekle yükümlüdür.
Madde 12 Rotary Vakfı
Bölüm 1 — UR içtüzük hükümlerine uygun bir UR Vakfı kurulacak ve aynı içtüzük
hükümlerine uygun olarak yönetilecektir.
Bölüm 2 — UR tarafından toplanan her tür hediye, tereke, bağış, yardım, para,
mal veya bunların gelirlerinden oluşan varlıklar ve UR konvansiyonunda
alınacak kararla devredilecek UR’nin yedek akçeleri, vakfın mal varlığını
oluşturur.
Madde 13 Üyelik Unvanı ve Amblem
Her Rotary kulüp üyesi Rotaryen olarak bilinir ve UR’ yi simgeleyen rozet,
amblem veya işaretlerini taşıma hakkı vardır.
Madde 14 İçtüzükler
Yasama Konseyi, UR’nin yönetimi ile ilgili ana tüzüğe ters düşmeyen içtüzük
maddeleri kabul edebilir veya maddelerde değişiklik yapabilir.
Madde 15 Yorum
Bu ana tüzük, UR içtüzükleri ve Rotary kulübü standart ana tüzüklerinde
kullanılan anlamlarla ilgili kural: “ –acak, -ecek (shall), -dir, -dır, -di, -dı (is-are),
zorunlu ve olasılık eki –bilmek(may) ile –meli(should) eki izin verilen koşulları
tarif eder. “erkek” (masculine) ve “dişi”(feminine) zamirleri, her iki cinsiyeti
birden ifade eder. “posta”(mail), “postalama”(mailing), ve “mektupla
oylama”(ballot-by-mail) terimleri, giderleri azaltmak ve süratli netice alabilmek
amacı ile elektronik postadan (e-mail) ve internet teknolojisinden yararlanmayı
da içermektedir.
171
YÖNTEM EL KİTABI 2010
Madde 16
Ana Tüzük Değişiklikleri
Bölüm 1 — Koşullar: İşbu ana tüzük maddeleri ancak, Yasama Konseyi’nde
hazır bulunan ve oy hakkı bulunan üyelerin üçte iki çoğunluğunun oyları ile
değiştirilebilir.
Bölüm 2 — Kimler Önerebilir: İşbu ana tüzük maddeleri ile ilgili değişiklik önerme
yetkisi, bir kulübe, bir bölge konferansına, Büyük Britanya ve İrlanda’daki UR
genel konseyi veya konferansına, Yasama Konseyi’ne veya içtüzükte belirtilen
yönteme uygun olarak öneri getiren Yönetim Kurulu’na aittir.
172
YÖNTEM EL KİTABI 2010
ULUSLARARASI ROTARY İÇTÜZÜĞÜ
Madde
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
174
Konu
Tanım
UR Üyeliği
UR Üyeliğinden Ayrılma, Üyeliğin Askıya Alınması veya
Üyeliğe Son Verilmesi
Kulüp üyelikleri
Yönetim Kurulu
Görevliler
Yasama Yöntemi
Yasama Konseyi
Konvansiyon
Görevlilerin Aday Gösterilmesi ve Seçimler-Genel İlkeler
Başkan Adayı Gösterilmesi ve Seçimleri
Yönetim Kurulu Üyeliğine Aday Olunması ve Seçim
Guvernör Adayı Gösterilmesi ve Seçimi
İdari Gruplar ve İdari Birim
Bölgeler
Komiteler
Mali Konular
İsim ve Amblem
Diğer Toplantılar
Resmi Dergi
Rotary WEB Sayfası
Rotary Vakfı
Harcamaların Karşılanması
Hakem ve Uyuşmazlık
Tüzük Değişiklikleri
Sayfa
175
175
176
178
180
182
186
190
198
201
203
209
216
221
222
228
232
236
236
238
239
239
240
240
241
MADDE 1; 2
________________________________________________________________
Uluslararası Rotary İçtüzüğü
Madde 1 Tanım
İçtüzükte kullanılan sözcüklerin anlamları aksine bir açıklama olmadığı sürece
aşağıda yazılı anlamları taşımaktadır.
1. Kurul:
Uluslararası Rotary Yönetim Kurulu
2. Kulüp:
Bir Rotary Kulübü
3. Tüzüksel
Uluslararası Rotary ana ve içtüzüğü ve
dokümanlar:
Rotary kulübüstandart ana tüzüğü.
4. E-klüp:
Elektronik iletişimle toplanan bir Rotary kulübü
5. Guvernör:
Bir Rotary bölgesinin guvernörü
6. Üye:
Onur üyesi dışında kalan Rotary Kulübü üyesi
7. UR:
Uluslararası Rotary
8. RIBI:
Uluslararası Rotary’nin Büyük Britanya ve İrlanda’yı
içine alan idari birim.
9. Yıl:
1 Temmuzda başlayan on iki aylık süre
Madde 2 Uluslararası Rotary Üyeliği
2.010. UR’ye Üyelik Başvurusu
2.020. Kulübün Bulunduğu Yer
2.030 E-Kulübün Bulunduğu Yer
2.040. Rotary kulübü standart ana tüzüğünün kulüpler tarafından ana tüzük
olarak kabul edilmesi
2.050. Sigara ve Tütün Ürünleri İçilmesi
2.060. Kulüplerin Birleşmesi
2.010. UR’ye Üyelik Başvurusu:
UR’ ye üyelik için başvuru Kurula yapılır. Başvuru ile birlikte üyelik giriş ücreti,
Kurul tarafından belirlenmiş olan Amerikan doları veya eşdeğerindeki yerel para
birimi olarak gönderilir. Üyelik, Kurulun başvuruyu onayladığı günden itibaren
geçerlilik kazanır.
2.010.1 E-Kulüpler
Kurul her e-kulüp için bir bölge belirleyecektir. Her bölgede ikiden fazla e-kulüp
olmayacaktır.
2.020. Kulübün Bulunduğu Yer:
Yeteri sayıda sınıflandırmanın temsil edildiği her yörede yeni bir kulüp kurulabilir.
Bir veya daha fazla sayıda kulübün bulunduğu aynı yerde, başka bir kulüp daha
kurulabilir.
2.030. E-Kulübün Bulunduğu Yer
E-kulübün bulunduğu yer tüm dünya veya Kurul tarafından belirlenen sınırlar
içindedir.
175
YÖNTEM EL KİTABI 2010
2.040. Rotary kulübü standart ana tüzüğünün kulüpler tarafından kabul edilmesi:
Üyeliğe kabul edilen bütün kulüpler, kulüp tüzüğü olarak Rotary kulübü standart
ana tüzüğünü kabul etmek zorundadır.
2.040.1. Rotary Kulübü Standart Ana Tüzüğünde Yapılacak Değişiklikler:
Rotary Kulübü standart ana tüzüğünde yapılacak değişiklikler ancak tüzüksel
dokümanlarda yazılı olan şekil ve yöntemle değiştirilebilir. Yapılan değişikler,
otomatik olarak her kulüp ana tüzüğünün bir parçası olur.
2.040.2. 6 Haziran 1922 tarihinden önce kurulmuş kulüpler
6 Haziran 1922 tarihinden önce beratını almış, ana tüzükleri Rotary kulübü
standart ana tüzüğünden farklı olan tüm Rotary kulüpleri, en geç 31 Aralık 1989
tarihine kadar bu farklılıkları Kurula göndermiş ve Kurul tarafından kabul edilmiş
olanlar, eski metinde yazılı hükümleri aynen koruyabilirler. Bu tür kulüplerin
tüzüklerindeki farklılıklar, ek madde halinde o kulübün standart ana tüzüklerine
eklenir ve bu ek madde Rotary kulüp standart ana tüzüğüne uyacak şekilde
yapılacak değişiklikler dışında kulüp tarafından değiştirilemez.
2.040.3. Rotary Kulübü Standart Ana Tüzüğü Uygulamasında Kurul Tarafından
İzin Verilen Ayrıcalıklar:
Kurul, bazı kulüplerin, UR Ana tüzük ve iç tüzüğe aykırı olmayan ancak Rotary
Kulübü standart ana tüzüğünden farklı olan ana tüzüklerini onaylayabilir. Bu tür
bir izin için, yerel yasa ve örf ve adetleri vb. gibi özel durumların olması
gerekmektedir. İzin için toplantıda bulunan Kurul üyelerinin üçte iki
çoğunluğunun onayı gerekir.
2.050. Sigara ve diğer tütün ürünleri içilmesi:
Sigara ve tütün ürünlerinin sağlığa verdiği zarar dikkate alınarak, kulüp
toplantılarında ve UR adı altında yapılacak her türlü toplantı ve etkinliklerde tüm
üyeler ve konuklar sigara ve diğer tütün ürünleri içmemelidir.
2.060. Kulüplerin birleşmesi:
Aynı bölge içinde olup birleşmek isteyen iki veya daha fazla kulüp, UR’ ye karşı
mali ve her türlü diğer yükümlülüklerini yerine getirdikten sonra, birleşmek için
Kurula başvurabilir. Bir veya daha fazla kulüp bulunan yerlerde de kulüplerin
birleşmesi mümkündür. Birleşmek isteyen kulüplerin almış oldukları birleşme
kararları yapılacak başvuruya eklenmelidir. Kurul, birleşmiş kulüplerin anı ve
tarihi bir kayıt olarak adlarını, üyelik giriş tarihlerini, Rotary amblem ve
işaretlerini muhafaza etmelerine izin verebilir.
Madde 3 UR Üyeliğinden Ayrılma, Üyeliğin Askıya Alınması veya Üyeliğe Son
Verilmesi
3.010. Kulübün UR Üyeliğinden Ayrılması
3.020. Bir Kulübün Tekrar Kurulması
3.030. Kurulun Disiplin Uygulaması, Üyeliği Askıya Alması veya Üyeliğe Son
Vermesi
3.040. Askıya Alınmış Kulübe Verilmiş Olan Hakların Geri Alınması
3.050. Üyeliği Sona Erdirilmiş Kulübe Verilmiş Olan Hakların Geri Alınması
3.010. Kulübün UR Üyeliğinden Ayrılması:
UR’ye karşı tüm maddi ve diğer bütün yükümlülüklerini yerine getirmiş olan bir
kulüp, üyelikten ayrılabilir. Kulübün üyelikten ayrılması, Kurul’un onayını
176
UR İÇTÜZÜĞÜ –MADDE 2; 3
takiben geçerlik kazanır. Kulübün beratı (charter) Genel Sekretere iade
edilmelidir.
3.020. Bir Kulübün Tekrar Kurulması:
Üyeliğini kaybetmiş olan bir kulüp tekrar kurulmak istendiği veya aynı yörede
yeniden bir kulüp kurulduğu takdirde, kurulan kulüpten üyelik giriş ücretinin veya
eski kulübün borçlarının istenip istenmeyeceğine Kurul karar verir.
3.030. Kurulun Disiplin Uygulaması, Üyeliğin Askıya Alınması veya Kulübün
Üyeliğine Son Verilmesi.
3.030.1. Aidat Ödenmemesi Nedeniyle Üyeliğin Son Bulması
Kurul, UR ye üye aidat ve diğer mali yükümlülüklerini yerine getirmeyen veya
onaylanmış bölge fonu katkısını ödemeyen bir kulübün üyeliğini askıya alabilir
veya üyeliğine son verebilir.
3.030.2. İşlevini Yitirmesi Nedeniyle Üyeliğine Son Verilmesi
Kurul, herhangi bir nedenle dağılmış, düzenli toplanmayan veya herhangi bir
şekilde işlevlerini yerine getirmeyen bir kulübün üyeliğine son verilebilir. Kurul,
üyeliği sona erdirmeden önce, guvernörden sona erdirme gerekçelerini
açıklayan bir rapor ister.
3.030.3. UR Vakfı Mali Yönetim Kurallarına Uymama dolayısıyla Üyeliğin Askıya
Alınması veya Kulübün Üyeliğine Son Verilmesi.
UR Vakfı fonlarını başka amaçlarla kullanan veya Vakıf mali kurallarını ihlal eden
bir kişinin kulüp üyeliğine son vermeyen bir kulübü Kurul askıya alabilir veya
üyeliğine son verebilir.
3.030.4. Gençlik Koruma Yasalarına Uyulmadığı İçin Askıya Alma veya Üyeliğe
Son Verme:
Rotary ile ilgili gençlik programlarında, gençleri korumak amacıyla çıkarılmış
yasaları çiğneyen her hangi bir üyesi hakkında yapılmış suçlamaları uygun bir
şekilde araştırmayan ve tedbir almayan bir kulübün üyeliği Kurul tarafından
askıya alınabilir veya üyeliğine son verilebilir.
3.030.5. Geçerli Nedenlerden Dolayı Disiplin Uygulaması
Kurul, kulüp ile ilgili suçlamanın bir kopyasını ve bu konunun görüşüleceği Kurul
toplantısının tarihini içeren bilgileri, soruşturmanın yapılacağı Kurul
toplantısından en az 30 gün önce kulüp başkanı ve sekreterine gönderdikten
sonra, kulüp ile ilgili disiplin uygulamasında bulunabilir. Kulüp, yapılacak Kurul
toplantısında bir vekil tarafından temsil edilebilir. Kurul, kulübün savunmasının
dinledikten sonra, oy çokluğu ile kulüp üyeliğinin askıya alınmasına veya oy
birliği ile üyeliğin sona erdirilmesine karar verebilir.
3.030.6. Askıya alınma dönemi
Aidatların ödenmemesi veya UR’ye olan diğer mali yükümlülüklerin yerine
getirilmemesi veya onaylanmış bölge fonuna katkıların yapılmaması sebebiyle
üyelikleri askıya alınan kulüpler, eğer bu yükümlülüklerinin tümünü yerine
getirirlerse; Rotary gençlik programlarında, gençlerin korunması ile ilgili kuralları
ihlal eden bir üyesi hakkında gereken işlemlerin yapıldığı belirlenirse veya;
disipline sebep olan konular halledilmişse, Kurul kulüplerin üyelik haklarını
177
YÖNTEM EL KİTABI 2010
tekrar iade eder. Askıya alınmayı gerektiren sebepler 6 ay içinde çözüme
kavuşmamışsa, Kurul kulübün üyeliğine son verir.
3.040. Askıya Alınmış Kulübe Verilmiş Hakların Geri Alınması
Bir kulüp, üyeliği askıya alınınca ve askıda kaldığı sürece, UR İçtüzüğüyle
kulüplere verilen hakların hiç birinden yararlanamaz. Ancak, ana tüzükle
kulüplere verilen haklardan faydalanmaya devam eder.
3.050. Üyeliğine Son Verilmiş Kulübe Verilmiş Hakların Geri Alınması
Bir Kulübün üyeliğinin son bulması ile birlikte isim, kulüp amblemi ve UR’nin
diğer işaretlerini kullanma hakları da sona erer. Üyeliği sona eren kulübün UR
varlıkları üzerindeki hakları da son bulur. Genel Sekreter, kulübe verilmiş olan
üyelik beratını geri almak için gerekli adımları atar.
Madde 4
Kulüp Üyelikleri
4.010 Bir Kulüpteki Üyelik Türleri
4.020. Faal Üyelik
4.030. Kulüp Değiştiren veya Eski Rotaryenler
4.040. Çifte Üyelik
4.050. Onur Üyeliği
4.060. Kamu Görevlileri
4.070. Üyelik Sınırlamaları
4.080. UR’de Ücretli Çalışanlar
4.090. Devam Raporları
4.100. Diğer Kulüplerin Toplantılarına Devam.
4.010. Bir Kulüpteki Üyelik Türleri.
Bir kulüpte, faal ve onur üyeliği olmak üzere iki tür üyelik vardır.
4.020. Faal Üyelik.
UR ana tüzüğünün Madde 5. Bölüm 2 ‘de yazılı nitelikleri taşıyan bir kimse, bir
Rotary kulübüne faal üye olarak seçilebilir.
4.030. Kulüp Değiştiren veya Eski Rotaryenler.
Bir başka kulüpten nakleden bir üye veya kulübün eski bir üyesi, eski kulübünün yöre
veya yakın civarındaki işini bırakmış olması nedeniyle kulübündeki mevcut sınıfını
muhafaza edememesinden dolayı üyelikten ayrılmış veya ayrılıyor olması durumunda,
kulübün faal bir üyesi tarafından üyeliğe teklif edilebilir. Keza, bu bölüme istinaden, bir
başka kulüpten nakleden bir üye veya kulübün eski bir üyesi, eski kulübü tarafından da
üyeliğe teklif edilebilir. Bir başka kulüpten nakleden veya kulübe yeniden katılan eski
bir üyenin sınıfının, sınırlamaların muvakkaten aşılmasına neden olması, bu kişilerin
faal üyeliğe alınmasına engel değildir. Kulübe aday üye olarak kabul edilmeden
önce, eski bir Rotaryen’den, eski kulübüne tüm borçlarını ödediğine dair yazılı
bir belge ibraz etmesinin istenmesi tavsiye edilir. Bu bölüme istinaden, bir başka
kulüpten nakleden bir üyenin veya eski bir Rotaryen’in, aktif üyeliğe kabul
edilmeden önce, eski kulübünün yönetim kurulundan, o kulüpte üye olduğunu
belirten yazılı bir belge getirmesi zorunludur.
178
UR İÇTÜZÜĞÜ –MADDE 3; 4
4.040. Çifte Üyelik.
Hiç kimse, aynı anda birden fazla kulüpte faal üye olamaz. Hiç kimse, aynı
kulübün hem üyesi hem de onur üyesi olamaz. Hiçbir kimse aynı zamanda bir
kulübün faal üyesi ve Rotaract Kulübü üyesi olamaz.
4.050. Onur Üyeliği.
4.050.1. Onur üyeliği ölçütü.
Rotary amaçlarının yaygınlaşmasına olağanüstü katkı ve hizmetlerde bulunan
kimse ve Rotary amaçlarını sürekli olarak desteklemeleri nedeniyle Rotary dostu
olarak bilinen kimseler, birden fazla kulübe onur üyesi olarak seçilebilir. Onur
üyeliğinin süresine, üyesi olacağı kulübün yönetim kurulu karar verir.
4.050.2. Hak ve Yükümlülükleri.
Onur üyeleri giriş ücreti ve yıllık aidat ödemezler, oy hakları yoktur ve kulüp
yönetiminde görev alamazlar. Kendileri bir işkolunu temsil etmezler, ancak onur
üyesi oldukları kulübün bütün toplantılarına katılmak ve diğer ayrıcalıklardan
yararlanmak hakları vardır. Bir kulübün onur üyesinin, bir başka kulübü bir
Rotaryenin konuğu olmaksızın ziyaret edebilmesi dışında, diğer Rotary
kulüplerinde her hangi bir hak veya ayrıcalığı yoktur.
4.060. Kamu Görevlileri.
Belirli bir süre için kamu görevine atanmış veya seçilmiş olan kimseler, bir
kulübün sınıflandırmasında temsil ettikleri bu işkollarına faal üye olarak
seçilemezler. Bu ilke, okullar, üniversiteler veya diğer öğretim müesseselerinde
görevli olanlar ile adli mercilere seçilmiş veya tayin edilmiş kimseleri kapsamaz.
Belirli bir süre için kamu görevine atanan veya seçilen bir faal üye, yeni görevi
süresince, bu göreve atanmadan veya seçilmeden önce kulübünde temsil ettiği
sınıflandırmasını korur.
4.070. Üyelik Sınırlamaları.
Bir Kulüp UR üyeliğine hangi tarihte alınmış olursa olsun, bu iç tüzüğün 2.030.
bölümünde bulunan koşullar dışında, cinsiyet, ırk, renk, inanç, milliyeti veya
cinsel yönelimi nedeniyle tüzüğüne sınırlama veya UR ana tüzüğüne ve bu
içtüzüğe aykırı, UR ana tüzüğü veya işbu içtüzük hükümlerinde açık olarak
belirtilmemiş üyelik koşulları koyamaz. Bu bölüm hükümlerine aykırı kulüp
tüzüklerine konulan veya kulüp tüzüklerinde bulunan her koşul geçersiz olup
hiçbir hükmü yoktur.
4.080. UR Çalışanları
Bir kulübün üyelerinden herhangi birinin Uluslararası Rotary’de ücretli olarak
çalışmaya başlaması durumda, bu kimsenin kulüp üyeliği devam eder.
4.090. Devam Raporları
Her Kulüp her ayın son toplantısından sonraki 15 gün içinde Guvernöre aylık
devam raporu gönderir. Bir bölge içinde bulunmayan kulüpler bu raporu Genel
Sekretere gönderirler.
4.100. Diğer Kulüplerin Toplantılarına Devam
Her üyenin, daha önceden geçerli bir sebeple üyeliğine son vermiş olan kulüp
179
YÖNTEM EL KİTABI 2010
hariç, herhangi bir kulübün olağan bir toplantısına katılma hakkı vardır.
Madde 5 Yönetim Kurulu
5.010. Kurul’un Görevleri
5.020. Kurul Kararlarının Yayınlanması
5.030. Kurul Kararlarına İtiraz
5.040. Kurul’un Yetkileri
5.050. Kurul Toplantıları
5.060. İletişim Sistemleri Yardımıyla Oylama
5.070. İcra Kurulu
5.080. Kurul Üyeliğinde Boşalma
5.010. Kurul’un görevleri.
Kurul, Rotary temel ilkelerinin öğrenilmesi ve öğretilmesi, ideallerinin, etik
değerlerinin, amacının ve kendisine özgü organizasyon yapısının korunması ve
tüm dünyaya yaygınlaştırılması, UR hedeflerinin geliştirilmesi ve
gerçekleştirilmesi yükümlülüğünü taşır. UR ana tüzüğünün 3. Maddesinde yazılı
amaçları gerçekleştirmek için Kurul bir stratejik plan belirleyecek ve her Yasama
Konseyi toplantısında stratejik planlama ile ilgili gelişmeleri rapor edecektir.
5.020. Kurul Kararlarının Yayınlanması
Kurul toplantısının tutanakları ve Kurul’un aldığı kararlar, Kurul toplantısını takip
eden 60 gün içinde, UR web sayfasında yayınlanarak üyelerin görüşüne
sunulacaktır. Ayrıca eğer bir üye talep ederse, Kurul’ca gizli olduğuna karar
verilenler ve kişiye özel olanlar dışında, resmi tutanakların kayıtlarında bulunan
ekler de kendisine iletilir.
5.030. Kurul Kararlarına İtiraz
Kulüpler, Kurul kararlarına, Kurul’ca belirlenen kurallar çerçevesinde ve sadece
bölgenin son Yasama Konseyi temsilcisine takdim edilecek mektupla oylama
yoluyla itiraz edilebilirler. Bu tür bir itirazın Genel Sekretere iletilebilmesi için,
itirazı yapan kulübe, en az yarısı bulunduğu bölgenin dışındaki bir bölge veya
bölgelerde bulunan 24 kulübün destek vermesi şarttır. İtiraz, Kurul’un aldığı
karardan sonraki dört ay içerisinde yapılmalıdır. Genel Sekreter mektupla
oylama yöntemini, itirazın yapıldığı günü takip eden 90 gün içerisinde
uygulamaya koyar. İtiraz metni, kulüp toplantısında ilkelere uygun olarak kabul
edilmiş ve kulüp başkanı ve kulüp sekreteri tarafından onaylanmış olmalıdır.
Yasama Konseyi temsilcisi, yapılan mektupla oylama sonucunda, Kurul
kararının geçerli olup olmayacağı sorusunun cevabını araştırır. Ancak, bu gibi bir
itiraz yapılacak Yasama Konseyi toplantısından önceki üç ay içerisinde Genel
Sekretere ulaşmışsa, itiraz UR Yasama Konseyi’ne iletilir ve delegeler Kurul
kararının uygulanmasının devamı veya iptali yönünde karar alabilir.
5.040. Kurul’un Yetkileri
5.040.1. UR İle ilgili Konularda Yönetim ve Kontrol
Kurul, UR ile ilgili konuları aşağıda yazılı olduğu şekilde yönetir ve kontrol eder:
a) Kurumun prensip ve yöntemlerinin tespiti;
180
UR İÇTÜZÜĞÜ –MADDE 4; 5
b) Genel Sekreter tarafından uygulanacak prensip ve yöntemlerin
değerlendirilmesi; ve
c) 1986 yılında yayınlanan “(Illinois General Not For Profit Corporation Act)”
ana tüzüğü ve içtüzüğünün, sonradan yapılan değişiklikleri ile birlikte
Kurula verdiği diğer yetkilerin kullanılması,
5.040.2. Görevlilerin ve Komitelerin Gözetim ve Kontrolü
Aday, seçilmiş ve mevcut bütün görevliler ile bütün UR komitelerinin kontrolünü
ve gözetimini Kurul yapar. Kurul aynı zamanda geçerli nedenlerden dolayı
görevlileri, gelecek dönem görevlilerini, görevli adaylarını ve UR Komite
üyelerini, savunmasını aldıktan sonra görevden alabilir. Görevden alınacak
kimse şahsen, mektupla ve haberleşmenin en hızlı olanakları kullanılarak
kendisine bildirilen savunmasının alınacağı tarihten 60 gün önce, yöneltilen
suçlamalar hakkında bilgilendirilir. Suçlanan kimse bu toplantıda bir vekil
tarafından temsil edilebilir. Aday, seçilmiş veya mevcut görevliler ile bir komite
üyesinin görevden alınabilmesi için bütün kurul üyelerinin üçte iki çoğunlukla
karar vermesi gerekir. Kurulun ayrıca bu tüzüğün 6.100. Maddesinde belirtilen
diğer yetkileri vardır.
5.050. Kurul toplantıları
5.050.1. Yeri, Tarihi ve Duyurulması
Kurul, kendisi tarafından belirlenen yer ve zamanda veya Başkan’ın çağrısı
üzerine toplanır. Genel Sekreter, bildirim gerekmeyen durumlar dışında,
toplantıdan en az 30 gün önce tüm Kurul üyelerini bilgilendirir. Kurul, her yıl en
az iki kez toplanır. Kurul fiziki olarak bir araya gelmeden, telekonferans, internet
veya elektronik haberleşmenin diğer olanaklarını kullanarak da resmi toplantısını
gerçekleştirebilir.
5.050.2. Karar Yeter Sayısı
Kurulun, UR ana tüzük veya içtüzükte yazılı olan yüksek oranda oy çoğunluğu
gerektirmeyen durumlar dışındaki bütün işlemlerinde, üyelerinin çoğunluğunun
toplantıda bulunması ile karar yeter sayısı sağlanmış olur.
5.050.3. Yılın ilk toplantısı
Gelecek dönemin Yönetim Kurulu ilk toplantısını UR konvansiyonunun
bitiminden hemen sonra yapar. Bu toplantının yeri ve zamanı gelecek dönem
başkanı tarafından saptanır. Bu toplantıda alınan kararlar 1 Temmuz ve daha
sonrasında yapılacak toplantıda veya bu iç tüzüğün 5.060. Maddesinde yazılı
yönteme göre karara bağlandıktan sonra yürürlüğe girer.
5.060. İletişim Sistemleri Yardımıyla Oylama
5.060.1. Gayri resmi toplantılar
Yönetim kurulu üyeleri, kurul toplantısına herkesin birbiri ile görüşebilmesine
olanak tanıyan, telekonferans, internet ve haberleşmenin diğer olanaklarını
kullanarak katılabilirler. Bu tür toplantılara katılım, üye ve üyelerin toplantıya
bizzat katılımı olarak kabul edilir.
181
YÖNTEM EL KİTABI 2010
5.060.2. Gayri Resmi Çalışmalar
Kurul üyeleri, üyelerinin tümünün yazılı olurları ile, bir araya gelmeden gerekli
duyulan çalışmaları yapabilirler.
5.070. İcra Kurulu
Kurul, içinde doğal üyelerin de bulunacağı, kendi içinden en az beş, en çok yedi
kişiden oluşan bir icra kurulu kurabilir. İcra kurulu Genel Sekreterin çalışmalarını
yılda en az bir kez değerlendirir ve bulguları Kurul’a rapor eder. Kurul, iki Kurul
toplantısı arasındaki zaman aralığında, UR’nin prensip ve yöntemleriyle
belirlenmiş olan konularla sınırlı kalmak koşuluyla bu komiteye Kurul adına karar
alma yetkisi verebilir. İcra kurulu, bu bölümde belirtilen koşullara ters
düşmeyecek şekilde, Kurul tarafından belirlenen yetkiler içinde görevlerini
yerine getirir.
5.080. Kurul Üyeliğinde Boşalma
5.080.1. Yedekler
Herhangi bir nedenle herhangi bir tarihte direktörlük görevinde boşalma olduğu
takdirde, Kurul, görevden ayrılan direktörün seçildiği tarihte, aynı Alan (zone)
veya aynı Alan’ın bir bölümünden kendisine yedek olarak seçilen kimseyi geri
kalan süre için direktör olarak görevlendirir.
5.080.2. Yedeğin Görev Yapamaması
Herhangi bir nedenle yedek Rotaryen de görev yapamazsa, Kurul’un kalan
üyeleri direktörün seçilmiş olduğu Alan (veya Alan’ın bir bölümden) bir direktör
seçer. Oylama, Başkan’ın kararı doğrultusunda kurulun ilk toplantısında veya
iletişimle oylama yöntemiyle yapılır.
Madde 6 Görevliler
6.010. Görevlilerin Konvansiyonda Seçimi
6.020. Başkan Yardımcısı ve Saymanın Seçimi
6.030. Genel Sekreter Seçimi ve Görev Süresi
6.040. Yönetim Kurulu’na Tekrar Seçilemeyecek Direktörler
6.050. Görevlilerde Aranan Nitelikler
6.060. Görev Süreleri
6.070. Başkanlık Mevkiinin Boşalması
6.080. Gelecek Dönem Başkanı Mevkiinin Boşalması
6.090. Başkan Yardımcısı veya Sayman Mevkiinin Boşalması
6.100. Genel Sekreter Mevkiinin Boşalması
6.110. Bir Kurul Üyesinin Çalışamaz Durumda Olması
6.120. Guvernör Mevkiinin Boşalması
6.130. Görevlilerin Ücreti
6.140. Görevlilerin Sorumlulukları
6.010.Görevlilerin Konvansiyonda Seçimi
UR Başkanı, Yönetim Kurulu üyeleri ve UR Guvernörleri ile RIBI Başkanı,
Başkan Yardımcısı ve Onursal Saymanı konvansiyonda seçilirler.
182
UR İÇTÜZÜĞÜ –MADDE 5; 6
6.020. Başkan Yardımcısı ve Saymanın seçimi
Başkan Yardımcısı ve sayman, Kurul’un ilk toplantısında, ikinci görev yılında
bulunan Kurul üyeleri arasından, 1 Temmuzda başlamak ve bir yıl süreyle görev
yapmak üzere, Gelecek Dönem Başkanı tarafından seçilirler.
6.030. Genel Sekreter Seçimi ve Görev Süresi
Genel Sekreter, Kurul tarafından en çok beş yıl süreyle görev yapmak üzere
seçilir. Seçim, Genel Sekreterin görev süresinin sonuncu yılı içinde ve en geç 31
Mart tarihine kadar yapılır. Yeni seçilen Genel Sekreter, 1 Temmuz tarihinde
göreve başlar. Genel Sekreterler aynı göreve tekrar seçilebilirler.
6.040. Yönetim Kurulu’na Tekrar Seçilemeyecek Direktörler
Başkan ve Gelecek Dönem Başkanı dışında kalan, bu içtüzükle tanımlanan veya
Kurul kararıyla tam dönem görev yapmış olan hiçbir direktör, Kurula tekrar
seçilemez.
6.050. Görevlilerde Aranan Nitelikler
6.050.1. Kulüp Üyeliği
Her UR görevlisi, bir kulübünün yükümlülüklerini yerine getirmiş bir üyesi
olmalıdır.
6.050.2. Başkan
UR Başkan adayı, bu göreve aday olmadan önce Kurulda tam süre görev
yapmış olmalı veya görev süresini tam olarak yapmamış olmasına rağmen Kurul
tarafından bu görev için yeterli bulunmuş olmalıdır.
6.050.3. Direktörler
Direktör adayı, bu göreve aday olarak teklif edilmeden önce, UR guvernörü
olarak tam süreyle görev yapmış olmalı (görev süresini tam olarak yapmamış
olmasına rağmen Kurul tarafından bu görev için yeterli bulunmuş olma durumu
hariç) ve governorlük hizmeti döneminden sonra asgari üç yıl geçmiş olmalıdır.
Böyle bir adayın aday olmadan önceki 36 ay zarfında da en az iki enstitüye ve
bir konvansiyona katılmış olması gerekir .
6.060. Görev Süreleri
6.060.1. Görevliler
Başkan, direktör ve guvernörler dışındaki görevliler, seçimlerini takip eden
1Temmuz günü göreve başlarlar. Direktörler dışında kalan bütün görevliler, bir
tam yıl veya kendi yerlerine seçilenler göreve başlayana kadar devam eder.
Direktörler, iki tam yıl veya kendi yerlerine seçilenler göreve başlayana kadar
devam eder.
6.060.2. Gelecek Dönem Başkanı
Başkan olarak seçilen kişi, seçildiği yıldan bir sonraki yıl, gelecek dönem
başkanı ve yönetim kurulu üyesi olarak görev yapar. Gelecek dönem başkanı
başkan yardımcısı olarak atanamaz ve Kurulda bir yıl gelecek dönem başkanı
olarak görev yaptıktan sonra, başkanlık görevini üstlenir.
183
YÖNTEM EL KİTABI 2010
6.060.3. Direktörler
Direktörler, seçildikleri yıldan sonraki 1 Temmuz günü göreve başlarlar.
6.070. Başkanlık Mevkiinin Boşalması
Başkanlık mevkiinin boşalması durumunda, başkan yardımcısı başkanlık
görevini üstlenir ve kurulun diğer üyeleri arasından yeni bir başkan yardımcısı
saptar. Kurulda meydana gelen boşluklar bu iç tüzüğün 5.080. Maddesinde
yazan ilkelere göre doldurulur.
6.070.1. Başkan ve Başkan Yardımcısı Görevlerinin Aynı Anda Boşalması
Başkan ve başkan yardımcısı görevlerinin aynı ayda boşalması durumunda
Kurul üyeleri aralarından (Gelecek Dönem Başkanı dışında) bir üyeyi Başkan
olarak saptar. Başkan olarak seçilen kimse, bir Başkan Yardımcısı saptar.
Kurulda meydana gelen boşluklar bu içtüzüğün 5.080. Maddesinde yazan
ilkelere göre doldurulur.
6.080. Gelecek Dönem Başkanı Mevkiinin Boşalması
6.080.1. Gelecek Konvansiyondan Önce Boşalması
UR Konvansiyonu sona ermeden önce gelecek dönem başkanının görevinde
boşalma olması durumunda, başkan aday saptama komitesi, görevi boşalan
kimsenin başkanlık döneminde görev yapmak üzere bir başkan adayı seçer. Bu
seçim mümkün olduğu kadar kısa sürede komitenin olağan veya olağanüstü bir
toplantısında yapılır. Böyle bir toplantının yapılamaması durumunda, seçim
mektupla oylama veya haberleşmenin hızlı bir metodu kullanılarak yapılır.
6.080.2. Boşluğun Aday Saptama komitesinin yapacağı seçim ile doldurulması
Bu tüzüğün 11.050. ve 11.060. Madde hükümleri doğrultusunda seçilen başkan
adayı, komite tarafından yeni başkan adayı olarak önerilebilir. Komite bu
durumlarda gelecek dönem başkanı olarak yeni bir aday önerir.
6.080.3. Boşlukların Doldurulmasında Başkanın Görevleri
Boşalmış olan gelecek dönem başkanı için aday saptama yöntemini başkan
belirler. Bu yöntem, komite raporunun kulüplere gönderilmesini ve kulüpler
tarafından aday gösterilmesini de kapsar. Seçilecek yöntem, zamanın elverdiği
ölçüde bu tüzüğün 11.060. 11.070. ve 11.080. Maddeleri hükümleriyle uyumlu
olmalıdır. Konvansiyon öncesi komite raporunun kulüplere ulaştırılması ve
kulüplerin adaylarında ısrarı için yeterli zaman olmadığı takdirde, Genel
Sekreter, kulüplere bilgileri mümkün olduğu kadar süratli göndererek, kulüp
delegelerine konvansiyon sırasında adaylarında ısrar edebilme olanağı
tanınmalıdır.
6.080.4. Göreve Başlamadan Hemen Önce Boşalma
Gelecek dönem başkanı görevinde konvansiyonun bitimi ile göreve başlayacağı
zaman arasında bir boşluk doğduğu takdirde, bu boşluğun 1 Temmuz itibariyle
olduğu kabul edilerek, tüzüğün 6.070. Maddesi doğrultusunda boşluk doldurulur.
184
UR İÇTÜZÜĞÜ –MADDE 6
6.080.5. Boşalan Görevle İlgili Özel Durumlar
Bu bölümde öngörülmeyen durumlarda, boşalan görevlerle İlgili uygulanacak
yöntemi Başkan saptar.
6.090. Başkan Yardımcısı veya Sayman Mevkiinin Boşalması
Başkan Yardımcısı veya Saymanın görevlerinin boşalması durumunda, Başkan
ikinci yılında olan direktörler arasından boşalan göreve yeni atama yapar.
6.100. Genel Sekreter Mevkiinin Boşalması
Genel Sekreter mevkii boşaldığı zaman, Kurul bir Rotaryeni en fazla beş yıl
süreyle Genel Sekreter olarak atar ve göreve başlama tarihini belirler.
6.110. Bir Kurul Üyesinin Çalışamaz Durumda Olması
Bir Kurul üyesinin, görevini hiçbir şekilde yapamayacak olması durumunda,
bütün Kurul üyelerinin dörtte üç çoğunlukla alacağı karar ile görevine son verilir
ve yerine içtüzükte yazılı hükümlere göre bir başkası seçilir.
6.120. Guvernör Mevkiinin Boşalması
6.120.1. Kurulun ve Başkanın Yetkileri
Guvernör mevkiinin boşalması durumunda, Kurulun, boşalan görev için
nitelikleri uygun bir Rotaryeni kalan süre için Guvernör olarak atama yetkisi
vardır. Bu atama yapılana kadar Başkan, nitelikleri uygun bir Rotaryeni Geçici
Guvernör (Acting Governor) olarak atayabilir.
6.120.2. Guvernörün Geçici Olarak Görevini Yapamaması
Dönem Guvernörünün belirli bir süre için görevini yapamaması durumunda
başkan nitelikleri uygun bir Rotaryeni, bu süre için Geçici Guvernör (Acting
Governor) olarak atayabilir.
6.130. Görevlilerin Ücreti
Genel Sekreter ücretle çalışan tek görevlidir. Genel Sekreterin ücretini Kurul
belirler. Kurul’ca politikası belirlenmiş ve kayıt altına alınmış makul masraflar
dışında, diğer UR görevlilerine veya gelecek dönem başkan adayına hiç bir ad
altında ödeme yapılmaz.
6.140. Görevlilerin Sorumlulukları
6.140.1. Başkan
Başkan UR nin en üst düzey görevlisi olup;
a) UR’nin ana sözcüsüdür;
b) Konvansiyona ve Kurul toplantılarına başkanlık yapar;
c) Genel Sekretere önerilerde bulunur; ve
d) Kurulun onayladığı stratejik plana uygun olarak görevi ile bağlantılı diğer
işleri yapar,
6.140.2. Gelecek Dönem Başkanı
Gelecek dönem başkanının görev ve yetkisi bu içtüzükte belirtilen hususlardan
185
YÖNTEM EL KİTABI 2010
ve Kurul üyeliğinden ibarettir. Ancak Başkan veya Kurul kendisine başka
görevlerde verebilir.
6.140.3. Genel Sekreter
Genel Sekreter Başkan’ın gözetimi, Kurul’un kontrolü altıda çalışan, UR nin faal
yürütme görevlisidir. Kurul’un gözetimi ve denetim altında çalışan ve UR nin üst
düzey yöneticisi olan Genel Sekreter, UR nin günlük idaresinden sorumludur.
Genel Sekreter, UR politikalarının uygulanmasında, mali konular dahil yürütme
ve idari görevlerin yerine getirilmesinde Başkana ve Kurul’a karşı sorumludur.
Genel Sekreter Kurul’ca tespit edilen politikaları, Rotary kulüplerine ve
Rotaryen’lere iletir. Sekreterya görevlilerinin denetiminden sorumlu tek yetkili
Genel Sekreterdir. Genel Sekreter, Kurul’a yıllık rapor verir ve Kurul tarafından
onaylandıktan sonra rapor konvansiyona sunulur. Görevini sadakatle yapması
için, kendisinden, Kurul tarafından uygun görülecek bir miktar ve cinste güvence
istenir.
6.140.4. Sayman
Sayman, Genel Sekreterden mali konularla ilgili olarak sürekli bilgi alır ve
kendisi ile UR mali yönetimi hakkında görüşür. Sayman, Kurula ve yıllık
konvansiyona gerekli raporlarını sunar. Saymanın görev ve yetkisi sadece Kurul
üyeliğinden ibarettir. Ancak Başkan veya Kurul kendisine başka görevlerde
verebilir.
Madde 7
Yasama Yöntemleri
7.010. Yasama Tekliflerinin Türleri. (Types of Legislation)
7.020. Yasama Tekliflerini Kimler Verebilir (Who May Propose Legislation)
7.030. Kulüp Tekliflerinin Bölge Onayı (District Endorsement of Club Legislation)
7.035. Yasa Değişikliği Teklifleri ve Önergeler için Son Başvuru Tarihi
(Deadline for Proposed Enactments and Resolutions)
7.037. Usulüne Uygun Yapılmış Yasama Teklifleri; Kusurlu Yasama Teklifleri
(Duly Proposed Legislation; defective Proposed Legislation)
7.040. Yasama Tekliflerinin Gözden Geçirilmesi
(Review of Proposed Legislation)
7.050. Yasama Tekliflerinin Kurul Tarafından Kontrolü
(Board Examination of Proposed Legislation)
7.060. Acil Durumlardaki Yöntem (Consideration of Emergency Legislation)
7.010. Yasama Tekliflerinin Türleri
Uluslararası Rotary ana tüzüğü ve içtüzüğünün değiştirilmesi ile ilgili tekliflere
Yasa
Değişikliği Teklifleri (enactment), tüzük değişiklerini amaçlamayan
tekliflere ise, Önerge (resolutions) denir.
7.020. Yasama Tekliflerini Kimler Verebilir
Yasama ile ilgili olarak bir Rotary Kulübü, bir bölge konferansı, Büyük Britanya
ve İrlanda’da da bölge konseyi, Yasama Konseyi ve Kurul teklif verme hakkına
sahiptir. Kurul, Rotary Vakfı ile ilgili olan konularda, mütevelli heyetinin onayı
olmadan yasama teklifi veremez.
7.030. Kulüp Tekliflerinin Bölge Onayı
Rotary kulüplerinin yapacakları yasama tekliflerinin bölge konferansına (Büyük
186
UR İÇTÜZÜĞÜ –MADDE 6; 7
Britanya ve İrlanda’da da bölge konseyi), sunulması ve onaylanması gerekir.
Zamanın yetersiz olması durumunda mektup ile oylama yapılmalıdır.
Guvernörün gözetiminde yapılacak bu tür mektup ile oylama mümkün olduğu
kadar bu iç tüzüğün 13.040. hükümlerine uymalıdır. Guvernör tarafından Genel
Sekretere gönderilecek her teklife, teklifin bölge konferansında, RIBI bölge
konseyinde görüşülmüş olduğuna veya mektup ile oylandığına ve onaylandığına
dair imzalı belge eklenmesi şarttır. Hiç bir bölge, her konsey döneminde, beşten
fazla teklifi onaylamamalı veya teklif etmemelidir.
7.035. Yasa Değişikliği Teklifleri ve Önergeler için Son Başvuru Tarihi
Yasa değişikliği teklifleri ve önergeler yazılı olarak Yasama Konseyi’nin
toplanacağı tarihten önceki yılın 31 Aralık tarihine kadar Genel Sekretere
gönderilmelidir. Kurul, çok acil durumlarda, Yasama Konseyi’nin toplanacağı
yılın 31 Aralık tarihine kadar Genel Sekretere yasa değişikliği teklifleri
gönderebilir. Konsey toplantısı süresince, Konsey veya Kurul tarafından,
Yasama Konseyi toplantısı sırasında önergeler verilebilir ve bu önergeler
konseyde görüşülür.
7.037. Usulüne Uygun Yapılmış Yasama Teklifleri; Kusurlu Yasama Teklifler
7.037.1. Usulüne Uygun Yapılmış Yasama Teklifleri
Bir önerge aşağıda yazılı biçimde yapıldığı takdirde usulüne uygun yapılmış
kabul edilir;
a) bu içtüzüğün 7.035. Maddesinde belirtilen sürelere uygun olarak Genel
Sekretere gönderilmiş ise;
b) bu içtüzüğün 7.020. Maddesinde belirtilen “yasama tekliflerini kimler
verebilir” kuralına uyulmuşsa;
c) bir kulüp tarafından teklif edilmişse ve bu içtüzüğün 7.030. Maddesi
doğrultusunda bölge görüş ve onayı alınmışsa.
d) teklif sahibi, 300 kelimeyi aşmayacak şekilde, yasama teklifinin amaç ve
etkisini belirten, sorunu tespit eden ve bu değişikliğin soruna nasıl bir
çözüm getireceğini açıklayan bir belge sunmalıdır.
7.037.2. Kusurlu Yasama Teklifleri
Aşağıda yazılı şekilde yapılan önergeler kusurlu olarak kabul edilir;
a) Konunun, çok anlama gelmesi veya çelişkili olması;
b) Değişikliklerin tüzüksel dokümanların ilgili bütün bölümlerinde
yapılmamış olması;
c) Kabul edilen şeklin, mevcut bir yasayı ihlal etmesi;
d) Bir önerge şeklinde kaleme alınmış olmasına rağmen, (i) uygulamasının
Rotary ruhu ve tüzüksel dokümanlarına ters düşmesi; veya (ii) Kurul’un
veya Genel Sekreterin görev alanı ve yetkisi dahilinde olan bir idari
değişikliğin yapılmasının istenmesi;
e) Rotary kulübü standart ana tüzüğünde yapılmak istenen değişikliğinin
UR ana ve içtüzüğüne veya UR içtüzüğünde yapılmak istenen
değişikliğinin UR ana tüzüğüne ters düşmesi;
f) Uygulaması veya yürütmesinin olanaksız olması,
187
YÖNTEM EL KİTABI 2010
7.040. Yasama Tekliflerinin Gözden Geçirilmesi
Konseye sunulmak üzere Genel Sekretere gönderilen her yasama teklifi, tüzük
ve içtüzük komitesi tarafından incelenir ve komite:
7.040.1. Kusurlu tekliflerde gerekli düzeltmeleri yapmaları için Kurul adına teklif
sahiplerini bilgilendirir;
7.040.2. Teklif sahiplerinin gönderdiği yasama teklifinin yerine Kurul adına,
uygun eş anlamlı uzlaştırıcı önerilerde bulunur;
7.040.3. Teklif sahiplerinin komite tarafından hazırlanan uzlaştırıcı yasama teklifi
üzerinde anlaşamamaları durumunda, teklifi en iyi şekilde ifade eden bir
önerinin Genel Sekreter tarafından konseye sunulması için Kurula tavsiyede
bulunur;
7.040.4. Yasama teklifinin usulüne uygun veya kusurlu olup olmadığını Kurula
bildirir;
7.040.5 Kusurlu olan yasama teklifinin Genel Sekreter tarafından konseye
gönderilmemesini tavsiye eder;
7.040.6. Madde 8.320.2. de bahsedilen diğer görevlerini yerine getirir.
7.050. Yasama Tekliflerinin Kurul Tarafından Kontrolü
Kurul ( veya onun adına hareket eden tüzük ve içtüzük komitesi) yasama ile ilgili
bütün teklifleri inceler, eksiklikler ve kusurlar üzerine teklif sahiplerini uyarır ve
düzeltme olanağı olanların düzeltilmesini ister.
7.050.1. Benzer Yasama Teklifleri
Birbirlerine benzer teklifler gönderildiği takdirde, Kurul (veya Kurul adına hareket
eden tüzük ve içtüzük komitesi), bir uzlaşı metni hazırlayarak teklif sahiplerine
sunar. Teklif sahiplerinin bu metin üzerinde uzlaşma sağlayamadığı durumlarda,
Kurul, tüzük ve içtüzük komitesinin önerilerini Genel Sekretere iletir ve
kendisinin konsey için benzer tekliflerin amacını en iyi şekilde ifade eden
alternatif bir teklif hazırlamasını ister. Bu tür teklifler için bir zaman sınırlaması
yoktur.
7.050.2. Konseye Gönderilmeyecek Yasama Teklifleri
Bu iç tüzüğün 7.040.4. Maddesi doğrultusunda görev yapan ana tüzük ve
içtüzük komitesinin önerisi üzerine Kurul, yasama tekliflerinin usulüne uygun
olarak düzenlenmediği veya kusurlu olmaları nedeniyle konseye
sunulmamasına karar verebilir. Bu durumda Genel Sekreter teklif sahiplerini
bilgilendirir. Konseye gönderilmeyen bu tür tekliflerin konseyde görüşülebilmesi
için, teklif sahibinin konseyin üçte iki çoğunluğunun onayını alması gerekir.
7.050.3. UR Programı Çerçevesi Dışına Taşan Önergeler
Kurul (veya adına görev yapan tüzük ve içtüzük komitesi) teklif edilen tüm
önergelerin metnini inceler ve Kurul’ca UR nin programlarının genel çerçevesine
188
UR İÇTÜZÜĞÜ –MADDE 7
uygun bulunan tüm önergeleri, Yasama Konseyi’ne gönderilmek üzere Genel
Sekretere havale eder. Eğer Kurul, tüzük ve içtüzük komitesinin önerisi
doğrultusunda, önergenin UR nin genel programları çerçevesi içinde olmadığına
kanaat getirirse, önergenin konseye sunulmamasına karar verir. Bu durumda,
Genel Sekreter önerge sahiplerini konsey toplantısı öncesinde bilgilendirir.
Konseye gönderilmeyen bu tür önergelerin Konseye gönderilmeyen bu tür
önergelerin konseyde görüşülebilmesi için, teklif sahibinin konseyin üçte iki
çoğunluğunun onayını alması gerekir.
7.050.4. Yasama Tekliflerinin ve Değişikliklerinin Konseye Gönderilmesi
Yasama tekliflerinde yapılacak tüm değişiklerin, eğer Kurul veya Kurul adına
görev yapan tüzük ve içtüzük komitesi tarafından süre uzatılmadığı takdirde,
konsey toplantısının yapılacağı yıldan önceki 31 Mart tarihine kadar Genel
Sekretere gönderilmiş olması gerekir. Genel Sekreter, Madde 7.050.2 ve
7.050.3 deki kurallara uygun bir şekilde, zamanında ve usulüne uygun olarak
yapılmış tüm yasama tekliflerini ve değişiklikleri konseye sunar.
7.050.5. Önergelerin yayınlanması
Genel Sekreter, konsey toplantısının yapılacağı tarihten önceki 30 Eylül tarihine
kadar, usulüne uygun olarak yapılmış tüm yasama tekliflerini, teklif sahibinin,
tüzük ve içtüzük komitesince incelenen ve kabul edilen yasama teklifinin amaç
ve etkisini belirten yazısıyla birlikte, her guvernöre on (10) kopya, her konsey
üyesine ve her geçmiş dönem direktörüne birer kopya ve istemeleri durumunda
her kulüp sekreterine birer kopya göndermek zorundadır. Yasama teklifleri
ayrıca Rotary Web sayfasında yayınlanır.
7.050.6. Yasama Tekliflerinin Konseyde Görüşülmesi
Konsey usulüne uygun olarak hazırlanmış tüm yasama tekliflerini ve
değişikliklerini görüşerek karara bağlar.
7.050.7. Önergelerinin Kabulü
Önerge olarak verilen yasama teklifleri, konseyde hazır bulunan oy delegelerinin
basit oy çokluğu ile karara bağlanır.
7.060. Acil Durumlardaki Yöntem
Kurul üyelerinin üçte iki oy çokluğu ile acil bir durum olduğuna karar verilmesi
durumda, aşağıda yazılı yöntem uygulanır:
7.060.1. Acil Yasama Tekliflerinin Görüşülmesi
Olağanüstü bir konsey toplantısında görüşülmesi istenen yasama teklifleri, ilgili
tüzük dokümanlarında bu tür tekliflerin ele alınması için ön görülen süreye
uyulmamış olsa bile, gerekli ön işlemlerin mümkün olduğu kadar ve zamanın
elverdiği süre içinde yerine getirilmesi koşuluyla, olağanüstü konsey
toplantısında görüşülebilir.
7.060.2. Yasama Tekliflerinin Kabulü
Buradaki koşullara göre acil olduğu kabul edilen yasama tekliflerinin kabul
edilebilmesi için, konseyde hazır bulunan ve oy hakkı olan üyelerin üçte ikisinin
olumlu oyu gerekir.
189
YÖNTEM EL KİTABI 2010
Madde 8
Yasama Konseyi
8.010. Konsey Üyeleri.
8.020. Oy Hakkı Olan Konsey Üyelerinde Aranılan Nitelikler.
8.030. Bölge Delegelerinin Konseydeki Sorumlulukları.
8.040. Konsey Görevlileri ve İşlevleri.
8.050. Delegelerin Aday Saptama Yöntemiyle Seçimi
8.060. Delegelerin Bölge Konferansında Seçimi
8.070. Delegelerin Mektupla Oylama Yöntemiyle Seçimi
8.080. Bildirim
8.090. Delege Yetki Belgesi Komitesi
8.100. Doğal Üyeler
8.110. Konseyin Karar Yeter Sayısı
8.120. Konsey Yöntemi
8.130. Konsey Yürütme Komitesi, Ana Tüzük ve İçtüzük Komitesinin
Görevleri
8.140. Konsey Kararları
8.150. Konsey Toplantısının Yapılacağı Yerin Seçimi
8.160. Olağanüstü Konsey Toplantısı
8.170. Geçici Hükümler
8.010. Konsey Üyeleri
Konsey, aşağıda yazılı oy hakkı olan ve olmayan üyelerden meydana gelir.
8.010.1. Temsilciler
Bu tüzüğün 8.050. 8.060. ve 8.070. Maddelerinde yazılı yöntemlere göre bölge
kulüpleri tarafından bir bölge temsilcisi seçilir. Bir bölge içinde bulunmayan
kulüpler, kendilerine uygun bir bölge saptayarak, bu bölge delegesinin
kulüplerini temsil etmesini sağlamalıdır. Bu delegelerin oy kullanma hakkı
bulunur. Hiçbir Rotaryen yasama konseyi toplantılarına delege olarak üç
defadan fazla katılamaz.
8.010.2. Konsey Başkanı, Başkan Yardımcısı ve Parlamenter
Konseyin yapılacağı yılın öncesindeki yılda, gelecek dönem başkanı, konsey
başkanı, başkan yardımcısı ve parlamenter atar. Konsey başkanı ve başkan
yardımcısının oy hakları yoktur. Ancak, oy eşitliği durumunda, yönettiği oturumda
oy kullanarak, kararı belirler.
8.010.3. Ana Tüzük ve İçtüzük Komitesi
UR ana tüzük ve içtüzük komitesi üyelerinin konseyde oy hakları yoktur ve
konseyin çalışma gurubunu oluştururlar. Yetki ve sorumlulukları 8.130.1 ve
8.130.2 Maddelerinde belirtilmiştir.
8.010.4. Başkan, Gelecek Dönem Başkanı, Direktörler ve Genel Sekreter
Başkan, gelecek dönem başkanı, diğer direktörler ve Genel Sekreter, konseyin
oy hakkı olmayan üyeleridir.
8.010.5. Geçmiş Dönem Başkanları
UR’nin bütün geçmiş dönem başkanları oy hakkı olmayan konsey üyeleridir.
190
UR İÇTÜZÜĞÜ –MADDE 8
8.010.6. Vakıf Mütevelli Heyeti
Vakıf mütevelli heyeti tarafından konseyde temsil edilmek üzere seçilen bir
mütevelli, oy hakkı bulunmayan konsey üyesidir.
8.010.7. Doğal Üyeler
Başkan tarafından seçilen, en fazla üç kişi, konseyin doğal üyeleri olup
kendilerinin oy hakkı yoktur. Yetki ve görevleri Madde 8.100. da yazılı olan bu
doğal üyeler konsey başkanının vereceği görev doğrultusunda çalışırlar.
8.020. Oy Hakkı Olan Konsey Üyelerinde Aranılan Nitelikler.
8.020.1. Kulüp üyeliği
Her konsey üyesi bir Rotary Kulübü üyesi olmak zorundadır.
8.020.2. Geçmiş Dönem Görevlisi
Her delege, seçildiği tarihten önce bir tam yıl UR dönem görevlisi olarak görev
yapmış olmalıdır. Bölgede bir geçmiş dönem UR görevlisi bulunmaması
durumunda, guvernörün yazılı isteği ile UR Başkanı, bir tam dönemden daha az
süre ile görev yapmış bir Rotaryeni veya gelecek dönem guvernörünü delege
olarak saptayabilir.
8.020.3. Delege Olamayacak Kimseler
Oy hakkı olmayan konsey üyeleri ve UR nin, bir bölgenin veya bir veya birkaç
Rotary kulübünün tam gün çalışan ücretlileri, konseye oy hakkı olan bir delege
olarak seçilemezler.
8.030. Bölge Delegelerinin Konseydeki Sorumlulukları
Bölge delegelerinin sorumlulukları:
a) Yasama Konseyi’ne teklif hazırlayacak kulüplere yardımcı olmak;
b) Yasama tekliflerinin bölge konferansı ve/veya bir bölge toplantısında
tartışılmasını sağlamak;
c) Genel anlamda bölge Rotaryenlerin düşünceleri hakkında bilgi sahibi
olmak;
d) Konseye gönderilen tüm teklifleri tartışabilmek ve düşüncelerini Konseye
etkili bir şekilde aktarabilmek;
e) UR’nin tarafsız bir yasa yapıcısı olarak hareket etmek;
f) Yasama Konseyi’nin süresi içinde yapılan bütün toplantılara katılmak;
g) Yasama konsey toplantısından sonra bölge kulüplerine görüşmeleri
aktarmak; ve
h) Gelecekteki Yasama Konseyi’ne teklif vermek isteyen kulüplere yardımcı
olmak;
191
YÖNTEM EL KİTABI 2010
8.040. Konsey Görevlileri ve İşlevleri
Konsey başkanı, başkan yardımcısı, bir parlâmenter ve sekreter, konsey
görevlileridir
8.040.1. Konsey Başkanı
Konsey başkanı oturumları yönetir ve içtüzük ve yönetmeliklerde bu görev ile
ilgili olarak belirtilen diğer görevleri üstlenir.
8.040.2. Konsey Başkan Yardımcısı
Konsey başkan yardımcısı, konsey başkanının isteği veya koşullar
gerektirdiğinde oturumu yönetir ve ayrıca konsey başkanın istediği diğer
konularda kendisine yardımcı olur.
8.040.3. Parlamenter
Parlamenter, konseyin yöntemleri ile ilgili olarak konsey başkanına ve konseye
danışmanlık yapar.
8.040.4. Sekreter
Genel Sekreter konseyin de sekreteridir. Ancak, başkanın onayı ile başka bir
kimse de Yasama Konseyi sekreteri olarak görevlendirilebilir.
8.050. Delegelerin Aday Saptama Yöntemiyle Seçimi
8.050.1 Seçim
Temsilci ve yedek temsilci aday saptama komitesi yöntemiyle seçilmelidir. Bu
yöntemle yapılacak seçimin, itirazları da sonuçlandırılması koşuluyla, konsey
toplantısının yapılacağı yıldan iki yıl önce gerçekleştirilmiş olması lazımdır. Aday
saptama komitesinin çalışmaları, 13.020. Madde de yazılı, bölge guvernörü aday
saptama komitesi çalışma yöntemi esas alınarak yapılır. Temsilcilik için aday
olan kişi aday saptama komitesinde görev alamaz.
8.050.2. Aday Saptama Komitesi Yönteminin Belirlenmemiş Olması
Aday saptama komitesi yöntemini belirlememiş olan herhangi bir bölge,
bölgelerindeki kulüplerde üyelikleri devam eden ve görevi üstlenme arzusunda
olduğunu beyan eden tüm geçmiş dönem guvernörlerinin üye olduğu bir aday
saptama komitesi oluşturacaklardır. Temsilcilik için aday olan kişi aday saptama
komitesinde görev alamaz.
8.050.3. Temsilci ve Yedeğinin Görev Yapamayacakları Durumlar
Asil ve yedek temsilcinin ikisinin birden konseye katılamayacak olması
durumunda, Guvernör, bölgede bir kulüpte üyeliği devam eden ve nitelikleri
uygun bir kişiyi konseyde temsilci olarak görevlendirebilir.
8.060. Delegelerin Bölge Konferansında Seçimi
8.060.1. Seçim
Eğer bölge aday saptama komitesi yöntemini uygulamayı tercih etmezse, her
bölgenin delege ve yedek delegesi, Yasama Konseyi’nin toplanacağı yıldan iki
yıl önceki Rotary yılındaki bölge konferansında seçilir. RIBI’ nin, delege ve yedek
192
UR İÇTÜZÜĞÜ –MADDE 8
delegeleri, Yasama Konseyi’nin toplanacağı yıldan iki yıl önce 1 Ekim tarihinden
sonra yapılacak bölge konseyi toplantısında seçilir.
8.060.2. Aday Olmak
Bölgedeki her kulüp, görevi üstlenme arzusunda olduğunu beyan eden ve
nitelikleri uygun olan bölgenin her hangi bir kulübünün üyesini aday olarak
önerebilir. Kulüp başkanı ve kulüp sekreteri tarafından imzalanarak onaylanan
belge, bölge konferansında kulüp seçmenlerine duyurulmak üzere guvernöre
gönderilir. Bölge konferansındaki bu seçimle ilgili olarak her seçmenin yalnız bir
oy hakkı vardır.
8.060.3. Delege ve Yedeği
Kullanılan oyların çoğunluğunu alan aday, bölgenin konsey delegesi olarak
seçilir. Eğer sadece iki aday varsa, oyların çoğunluğunu alamayan aday yedek
delege olarak belirlenir ve asil delegenin konsey toplantısına katılamaması
durumunda kendisi yerine, yedek delege olarak toplantıya katılır. Eğer, ikiden
fazla aday varsa, oylama “tercihli oy” sistemine göre yapılır. Bu durumda,
oyların çoğunluğunu alan aday asil delege, ikinci aday ise yedek delege olarak
seçilir.
8.060.4. Tek Aday Bulunması.
Bölgede tek bir aday bulunması durumunda, bir oylama yapılmaya gerek
kalmaksızın, guvernör tarafından bölgenin konsey delegesi olarak ilan edilir.
8.060.5. Kulüplerin Delege Teklifleri
Bir kulüp tarafından teklif edilen aday o kulübün üyesi değilse, adaylığın geçerli
olabilmesi için, adayın kulübünün onayı kulüp başkanı ve kulüp sekreteri
tarafında imzalanan yazılı bir belge ile sunulmalıdır.
8.070. Delegelerin Mektupla Oylama Yöntemiyle Seçimi
8.070.1. Kurulun, Mektupla Oylama Yöntemi İçin İzin Vermesi
Kurul belirli koşullarda, bölgenin Yasama Konseyi asil ve yedek üyesinin
mektupla oylama yöntemiyle seçilmesine izin verebilir. Bu durumda, guvernör
bölgedeki bütün kulüp sekreterlerine bir yazı göndererek, kulüplerin konsey
delegesi adaylarını bildirmelerini ister. Bütün adaylık başvurularının, guvernör
tarafından belirlenen tarihe kadar, kulüp başkanı ve sekreteri tarafından
imzalanmış bir yazı ile yapılması gerekir. Adayların bildiriminden sonra,
guvernör, alfabetik sıralamayla aday isimlerinin yer aldığı bir oy pusulası
hazırlatarak kulüplere gönderir ve mektup ile oylama yöntemiyle oylatır.
Guvernöre belirlenen süre içinde adaylıklarının dikkate alınmamasını bildiren
kimselere oy pusulasında yer verilmez. Her kulübün en az bir oyu vardır. Onur
üyeleri dışında üye sayısı 25 ve katları olan kulüplerin her ilave 13 üye için ek bir
oy hakkı bulunur. Örneğin: 38-62 arasında üyesi bulunan kulüplerin 2 oy, 63-87
arasında üyesi bulunan kulüplerin 3 oy, 88 – 112 arasında üyesi bulunan
kulüplerin 4 oy hakkı bulunur. Seçimle ilgili kulüp üye sayısı tespitinde, seçimin
yapılacağı tarihten önceki en son yarıyıl raporunda aidatı ödenen üye sayısı
dikkate alınır. Ancak, UR Yönetim Kurulu tarafından üyeliği askıya alınan bir
193
YÖNTEM EL KİTABI 2010
kulübün oy hakkı yoktur. Guvernör ön görülen mektup ile oylama yönteminin
yürütülmesi için bir komite kurabilir.
8.070.2. Mektupla oylama
Bölge konferansına katılan oy delegelerinin çoğunluğu, konsey delegesi ve
yedeğinin mektupla oylanarak seçilmesi yönünde karar alabilir. Bu yönde karar
alınması durumunda, mektupla yapılacak oylama bölge konferansını takip eden
ay içerisinde yapılır. Böyle bir mektupla oylama içtüzüğün 8.070.1. alt
maddesinde yazılı hükümler doğrusunda yapılır.
8.070.3. Kulüplerin Delege Teklifleri
Bir kulüp tarafından teklif edilen aday o kulübün üyesi değilse, adaylığın geçerli
olabilmesi için, adayın kulübünün onayı kulüp başkanı ve kulüp sekreteri
tarafında imzalanan yazılı bir belge ile sunulmalıdır.
8.080. Bildirim
8.080.1. Temsilcilerin Genel Sekretere Bildirilmesi
Seçimlerden hemen sonra konsey asil ve yedek delegelerinin isimleri, bölge
guvernörü tarafından Genel Sekretere bildirilir.
8.080.2. Konsey Delegelerinin İsimlerinin Bildirilmesi
Genel Sekreter, guvernörler tarafından bildirilen konsey üyelerinin isimlerini,
konsey toplantı yerini ve tarihini konsey toplantısı oturumundan en az 30 gün
önce yazılı olarak her delegeye bildirir.
8.080.3. Konsey Başkanı, Başkan Yardımcısı ve Parlamenterlerin İsimlerinin
Bildirilmesi
Konsey başkanı, başkan yardımcısı ve parlamenterlerin isimleri, Genel Sekreter
tarafından bütün kulüplere bildirilir.
8.090. Delege Yetki Belgesi Komitesi
Başkan, konsey toplantısından önce, konsey toplantısının yapılacağı yerde,
toplantıdan önce çalışmaya başlayacak bir yetki belgesi komitesi atar. Konsey
üyeliğini gösterir belgeleri inceleyip vize edecek bu komitenin kararları konsey
tarafından her zaman gözden geçirilebilir.
8.100. Doğal Üyeler
Yasama tekliflerinin Genel Sekreter tarafından yayınlanmasından sonra, konsey
başkanı, yasama tekliflerini bölümler halinde doğal üyelere dağıtır. Bu üyelerin
görevi kendilerine verilen bölümde bulunan, üzerinde yeterince tartışma
yapılamamış teklifleri detaylı olarak çalışarak, kabul edilmesi veya reddedilmesi
ile ilgili gerekçeli görüşlerini konseyi iletmektir.
8.110. Konseyin Karar Yeter Sayısı
Oy kullanma hakkı bulunan konsey üyelerinin yarısının toplantıda hazır
bulunması, toplantının karar alabilmesi için yeterlidir. Oy kullanma hakkı olan her
üye, oylamaya sunulan konu hakkında sadece bir oy kullanabilir. Konseyde,
toplantıda bulunmayan bir kimse yerine vekâleten oy kullanılamaz.
194
UR İÇTÜZÜĞÜ –MADDE 8
8.120. Konsey Yöntemi
8.120.1. Konsey Yönteminin Kuralları
Her konsey, bu içtüzüğün 8.130. Maddesinde yazılı koşullara uygun olarak
görüşmelerde geçerli ve içtüzük hükümleri ile uyumlu olacak kuralları kendisi
belirleyip kabul edebilir. Kabul gören bu kurallar, daha sonraki konsey tarafından
değiştirilinceye kadar, 2007 konseyinden itibaren geçerli olacaktır.
8.120.2. İtiraz
Konsey başkanın vereceği her karara konseyde itiraz edebilir. Karara itiraz
durumunda, kararın değiştirilebilmesi için basit çoğunluk yeterlidir.
8.130. Konsey Yürütme Komitesi; Ana Tüzük ve İçtüzük Komitesinin Görevleri
Bir başkan, başkan yardımcısı ve ana ve içtüzük komitesi üyelerinden oluşan bir
Konsey Yürütme Komitesi kurulur. Konsey başkanı aynı zamanda Konsey
Yürütme Komitesinin başkanıdır.
8.130.1. Konsey Yürütme Komitesinin Görevleri
Konsey Yürütme Komitesi, konseye, gündem ve konseyde görüşülecek yasama
tekliflerinin sıralaması ile ilgili önerilerde bulunur. Komite aynı zamanda,
konseye önerilen tekliflerdeki, konsey veya komitece belirlenen, kusurları
düzelten değişiklikleri sunar ve gereken diğer düzeltmeleri yapmak için
çalışmalar yapar. Komite, konsey tarafından kabul edilen yasa değişikliği
kararlarının tam etkinliğini sağlamak üzere içtüzük hükümleri ve Rotary kulübü
standart ana tüzüğündeki ilgili değişiklikleri yapar. Komite yaptığı bu çalışmanın
sonuçlarını ve düzeltmeleri bir rapor halinde konseye sunar.
8.130.2. Ana Tüzük ve İçtüzük Komitesinin Diğer Görevleri
Ana tüzük ve içtüzük komitesi, bütün yasama tekliflerinin amaçlarını ve etkilerini
yayınlanmadan önce kontrol eder ve onaylar. Konsey başkanı, yasama teklifleri
yayınlandıktan sonra komite üyelerinden her birine, önerilen yasama tekliflerini
bölümler halinde dağıtır. Her komite üyesi kendisine verilen yasama tekliflerini
iyice öğrenmek ile yükümlüdür. Her komite üyesinden, bir uzman olarak,
yasama teklifinin amacı, sebepleri ve etkileri ile yanlış ve eksik kısımlarını
konseye bildirmek üzere hazır olması istenir.
8.140. Konsey kararları
8.140.1. Konsey Başkanının Raporu
Konsey başkanı, Yasama Konseyi’nin kapanışından takip eden on gün
içerisinde, konseyin aldığı kararlarla ilgili Genel Sekretere geniş bir rapor verir.
8.140.2. Genel Sekreterin Raporu
Genel Sekreter, bütün kulüp sekreterlerine, Yasama Konseyi toplantısını takip
eden en geç iki ay içinde, konseyin almış olduğu kararları içeren rapor gönderir.
Rapor ekine, kulüplerin alınan kararlardan herhangi birine itiraz edebilmesine
olanak tanıyan bir form eklenir.
195
YÖNTEM EL KİTABI 2010
8.140.3. Konsey Kararlarına İtiraz
Yasama Konseyi’nin almış olduğu herhangi bir karara itiraz edebilmek için,
Genel Sekreter tarafından gönderilen formun, kulüp başkanı tarafından
imzalanarak, raporda belirlenen tarihe kadar (raporun gönderildiği tarihten en az
iki ay sonrası) kendisine iade edilmesi gerekir. Genel Sekreter kulüpler
tarafından usulüne uygun olarak yapılmış itirazı incelemek ve kayıt altına almak
zorundadır.
8.140.4. Konsey Kararının Askıya Alınması
Konseyde alınan kararlarla ilgili olarak kulüpler tarafından gönderilen itiraz
formlarının toplamı, oy kullanan kulüplerin en az yüzde 5ine ulaştığı takdirde,
karar askıya alınır.
8.140.5. Kulüplerin Mektupla Oylaması
Konsey tarafından kabul edilen yasama kararlarından herhangi biri, kulüplerin
itirazı sonucu askıya alındığı takdirde, Genel Sekreter, kararın askıya alındığı
tarihten itibaren bir ay zarfında kararın iptalinin istenip istenmediği sorulan bir oy
pusulası hazırlayarak kulüp sekreterlerine gönderir. Her kulübün en az bir oyu
hakkı vardır. . Her kulübün en az bir oyu vardır. Onur üyeleri dışında üye sayısı
25 ve katları olan kulüplerin her ilave 13 üye için ek bir oy hakkı bulunur.
Örneğin: 38-62 arasında üyesi bulunan kulüplerin 2 oy, 63-87 arasında üyesi
bulunan kulüplerin 3 oy, 88–112 arasında üyesi bulunan kulüplerin 4 oy hakkı
bulunur. Kulüp üye sayısının tespitinde, konseyin kapanışı öncesindeki son
yarıyıl raporunda aidatı ödenmiş olan üye sayısı dikkate alınır. Ancak, UR
Yönetim Kurulu tarafından üyeliği askıya alınan bir kulübün oy hakkı yoktur. Oy
pusulaları kulüp başkanları tarafından imzalanarak, oy pusulası üzerinde
belirtilen tarihe kadar (oy pusulasının postaya verildiği tarihten en az iki ay
sonra) Genel Sekretere iade edilmesi gerekir.
8.140.6. Oy Sayım Komitesi Toplantısı
Başkan, verilen oyların sayım ve tasnifini yapmak üzere bir seçim komitesi
saptar ve toplantının tarih ve yerini belirler. Kulüplerin gönderdiği oyların sayımı,
saptanan oy gönderme tarihinden sonraki iki hafta içinde yapılır. Oy sayım
komitesi, toplantı bitiminden sonraki beş gün içerisinde sayım neticesini bir rapor
halinde Genel Sekretere ulaştırır.
8.140.7. Oylama Sonucu
Oy kullanma hakkı olan kulüplerin çoğunluğunun kararı, konseyin almış olduğu
kararın iptali yönünde olduğu takdirde konsey kararı, kararın askıya alındığı tarih
itibariyle iptal olunur. Aksi durumda, karar askıya alınmamış gibi işlem görerek
tekrar yürürlüğe girer.
8.140.8. Konsey Kararlarının Yürürlüğe Giriş Tarihi
Konsey yasama kararları, kulüpler tarafından, Madde 8.140.4 de belirtilen
yöntemle iptal edilmediği takdirde, konsey toplantısının bittiği tarihi takip eden 1
Temmuz tarihinde yürürlüğe girer.
8.150. Konsey Toplantısının Yapılacağı Yerin Seçimi
Kurul, konsey toplantı yeri seçiminde, UR ana tüzüğünün 10. Madde 2. Bölüm.
196
UR İÇTÜZÜĞÜ –MADDE 8
hükmü doğrultusunda, bir Rotaryen’in milliyeti nedeniyle toplantıya katılamama
olasılığı olmaması için gerekli her türlü çabayı gösterir
8.160. Olağanüstü Konsey Toplantısı
8.160.1. Duyuru
Olağanüstü Yasama Konseyi, Kurul’un oybirliği kararı ile UR ana tüzüğü Madde
10, Bölüm 5 de belirtildiği şekilde toplantıya çağrılabilir. Olağanüstü toplantı ve
görüşülecek yasama teklifleri, konsey toplantısının yapılması düşünülen tarihten
en az (60) altmış gün önce bölge guvernörlerine bildirilir. Bunun nedeni
guvernörlerin bölge kulüplerini bilgilendirmesi ve bölgelerini bu toplantıda temsil
edecek Rotaryenlerin isimlerini Genel Sekretere acilen bildirilmesi içindir.
8.160.2. Temsil
Bölge kulüpleri olağanüstü Yasama Konseyi toplantısında, Yasama Konseyi’ne
en son seçilen delege tarafından temsil edilirler. Seçilen delegenin katılamaması
veya katılmayı arzu etmemesi durumunda, son seçilen yedek delege görevi
üstlenir. Yedek delegenin de katılamaması veya katılmayı arzu etmemesi
durumunda, guvernör veya guvernörün atayacağı bu tüzükte yazılı niteliklere
uygun bir kimse bölge kulüplerini temsil eder.
8.160.3. Yasa Değişikliği Tekliflerinin Kabulü
Yasa değişikliği teklifinin konseyin olağanüstü toplantılarında kabulü için,
toplantıda hazır bulunan ve oy kullanma hakkı olan delegelerin üçte ikisinin oyu
gerekir.
8.160.4. Yöntem
Olağanüstü toplantılarda uygulanacak yöntem aşağıda yazılı iki ayrıcalık dışında
normal konsey toplantılarda uygulanan yöntemlerle aynıdır. Bu ayrıcalıklar
şunlardır.
8.160.4.1. Kararlarla İlgili Rapor
Konsey kararları, iç tüzüğün 8.140.2. Maddesinde belirtilen şekildeki bir rapor,
konseyin olağanüstü toplantısından sonraki 15 gün içinde kulüplere gönderilir.
8.160.4.2. Kararlara İtiraz
Kulüplerin, olağanüstü konsey toplantısı raporlarının gönderilmesini takip eden
iki ay içinde kararlara itiraz hakkı vardır.
8.160.5. Kararların Yürürlüğe Girmesi
Olağanüstü konsey toplantısı raporlarının Genel Sekreter tarafından kulüplere
gönderilmesini takip eden iki ay içinde, gereken sayıda kulüp itirazı olmadığı
takdirde, alınan kararlar yürürlüğe girer. Alınan kararlara yeterli sayıdaki Kulüp
tarafından itiraz edildiği takdirde, mümkün olduğu kadar Madde 8.140. da yazılı
koşullara uyularak mektupla oylama yapılır.
8.170. Geçici hükümler
Uygulama süresi biten geçici hükümler, geçerliliğini kaybederler.
197
YÖNTEM EL KİTABI 2010
Madde 9 Konvansiyon
9.010. Konvansiyonun Yer ve Zamanı
9.020. Toplantı Duyurusu
9.030. Konvansiyon Görevlileri
9.040. Konvansiyon Delegeleri
9.050. Delegelerin Yetki Belgeleri
9.060. Doğal Delegeler
9.070. Kayıt ücreti
9.080. Konvansiyonda Karar Yeter Sayısı
9.090. Delege Yetki Belge Komitesi
9.100. Seçmenler
9.110. Seçim Komitesi.
9.120. Görevlilerin Seçimi
9.130. Konvansiyon Programı
9.140. Delegelerin Oturma Düzeni
9.150. Özel Asambleler
9.010. Konvansiyonun Yer ve Zamanı.
Kurul, 10 yıl sonrasına kadar yapılacak olan UR yıllık konvansiyonlarının
muhtemel zaman ve/veya yerini saptar ve gerçekleşmesi için gerekli her türlü
çalışmaları yapar. Kurul, yıllık konvansiyonun yapılacağı yer seçiminde, bir
Rotaryen’in milliyeti nedeniyle toplantıya katılamama olasılığı olmaması için
gerekli her türlü çabayı gösterir.
9.020. Toplantı Duyurusu.
UR Yıllık konvansiyonun resmi duyurusunu başkan yapar ve Genel Sekreter,
toplantı tarihinden altı ay önce her kulübe resmi davet gönderir. Özel olarak
gerçekleştirilecek bir konvansiyon toplantısına ait çağrı toplantı tarihinden en az
60 gün önce yapılır.
9.030. Konvansiyon Görevlileri.
Başkan, gelecek dönem başkanı, başkan yardımcısı, sayman, Genel Sekreter,
konvansiyon komitesi başkanı ve başkan tarafından atanan toplantı sorumlusu
(sergeant-at-arms) UR Yıllık konvansiyonunun görevlileridir.
9.040. Konvansiyon Delegeleri.
9.040.1. Delegeler.
Vekiller dışında kalan tüm temsilci ve yedekler, temsil ettikleri kulüplerin
üyeleridir.
9.040. 2. Yedek Delegeler
Bir Rotary Kulübü delegelerini seçerken, her seçtiği delege için bir de yedek
delege seçebilir. Yedek delegenin, konvansiyonda görev yapamaması
durumunda ikinci bir yedek delege seçilebilir. Bir yedek delege ancak seçilmiş
delegenin katılmadığı toplantılarda oy kullanma hakkına sahiptir. Asil delegelerin
katılmadığı toplantılardaki oylamalarda, yedek delegelerin aynen asil delege gibi
oy kullanma hakkı bulunur.
198
UR İÇTÜZÜĞÜ –MADDE 9
9.040.3. Yedek Delegenin Asil Delege Yerine Görev Yapması Yöntemi.
Yedek delegenin asil delege yerine görev yapması durumunda, delege yetki
belgesi komitesi bilgilendirilmelidir. Bu durumda yedek delege, konvansiyon
sonuna kadar asil delegenin yetkilerini üstlenir. Yetki belgesi komitesi, bir veya
birkaç toplantı için, konvansiyonun idari işleri ile görevli olması nedeniyle
oturumlara katılamayacak olan ev sahibi kulübün asil ve yedek delegelerinin
birbirleri yerine görev yapmasına izin verebilir. Bu şekildeki bir uygulamada,
yedek delegenin asil delege yerine görevlendirilmesinden önce, yetki belgesi
komitesinin mutlaka bilgilendirilmiş olması gerekir.
9.040.4. Vekalet
Konvansiyonda bir delege veya yedek delege ile temsil edilmeyen bir Rotary
kulübü, UR ana tüzüğünün Madde 9, Bölüm 3 (a) hükmü uyarınca, oy
kullanmaya yetkili bir vekil ile temsil edilebilir. Vekil, aynı bölgede bulunan bir
başka kulübün üyesi olabilir. Bir bölge içinde bulunmayan kulüpler, herhangi bir
kulübün üyesini, kendilerini vekaleten temsil etmek üzere seçebilirler.
9.050. Delegelerin Yetki Belgeleri
Konvansiyona katılma hakkı olan her delege, yedek delege ve vekillerinin;
yanlarında temsil ettikleri kulüp başkanı ve sekreteri tarafından imzalanmış yetki
belgesi bulunması şarttır. Bu kişilerin konvansiyonda oy kullanabilmeleri için
ellerindeki yetki belgelerini, yetki belgesi komitesine sunmaları gerekir.
9.060. Doğal Delegeler
Her UR görevlisinin ve üyeliği bir kulüpte devam etmekte olan her UR geçmiş
dönem başkanının, doğal delege olarak, konvansiyon süresince oylamaya
sunulan her konuda bir oy hakkı vardır.
9.070. Kayıt Ücreti
UR konvansiyonuna 16 yaşın üzerinde olan her kişi, kayıt yaptırarak, katılım
ücreti ödemek zorundadır. Kayıt ücretinin miktarı Kurul tarafından saptanır. Kayıt
ücretini ödemeyen delege veya vekillerinin oy kullanma hakları yoktur.
9.080. Konvansiyonda Karar Yeter Sayısı.
9.080.1. Karar Yeter Sayısı
Konvansiyonun herhangi bir toplantısında karar yeter sayısına, kulüplerin onda
birinin temsil edilmesiyle ulaşılır.
9.080.2. Yeter Sayı Olmaması
Karar yeter sayısı olmadığı iddia edilen bir toplantıda, oturum başkanı tarafından
belirlen bir süreyle oylama yapılmaz. Bu süre yarım günü geçemez. Sürenin
bitiminde, konvansiyona usulüne uygun olarak getirilen konular, karar yeter
sayısı aranmaksızın işlem görür.
9.090. Delege Yetki Belge Komitesi
Başkan, konvansiyonun kapanışından önce en az beş üyeden meydana gelen
bir yetki belge komitesi atar.
9.100. Seçmenler
Usulüne uygun yetkilendirilmiş delegeler, vekiller ve doğal delegeler,
konvansiyonda oy kullanma hakkı olan kimseler olup, kendilerine seçmen denir.
199
YÖNTEM EL KİTABI 2010
9.110. Seçim Komitesi
9.110.1. Oluşum Şekli ve Görevleri
Başkan, konvansiyonda, seçmenler arasından beş (5) kişiden meydana gelen
bir seçim komitesi atar. Bu komite konvansiyon süresince yapılacak tüm
oylamalarda, oy pusulalarının dağıtımını ve oy sayım görevini üstlenir. Seçim
belgelerinin bastırılması Genel Sekreterin yükümlülüğündedir.
9.110.2. Görevlilerin Seçiminin Duyurusu
Başkan, konvansiyonun ilk oturumunda seçmenlere, görevlilerin seçiminin
yapılacağı yer ve zamanı duyurur.
9.110.3. Komite Raporu
Seçim komitesi oylamanın sonucunu derhal konvansiyona duyurur. Tutanaklar
komite üyelerinin çoğunluğunun imzasını taşımalıdır. Oy pusulaları komite
başkanı tarafından muhafaza edilir. Komite raporunun kabulünden sonra,
konvansiyonda aksine bir karar alınmadığı takdirde, oy pusulalarını imha edilir.
9.120. Görevlilerin Seçimi
9.120.1. Seçmenlerin Oy Kullanma Hakları
Her görevli seçiminde, her seçmenin bir oy hakkı vardır.
9.120.2. Oylama
Bütün Görevlilerin seçimi gizli oylama ile yapılır. İkiden fazla aday bulunması
durumunda oylama, tercih edilen adayın ismi yazılmak suretiyle yapılır.
Herhangi bir görevli seçiminde tek aday bulunması durumunda, adaya ittifakla
oy verebilmek amacıyla, Genel Sekreterden açık oylama yapılması istenebilir.
9.120.3. Çoğunluk Oyu
Görevlilerin seçimlerinde yapılan oylama sonucu en fazla oy alan aday seçilmiş
olur. Gereken durumlarda ikinci ve diğer oy sıralamaları dikkate alınır.
9.120.4. Adayların Konvansiyonda Tanıtımı
Genel Sekreter, seçimler için usulüne uygun olarak sunulmuş, UR Başkanı,
direktör, UR guvernör ve RIBI başkan, başkan yardımcısı ve onursal sayman
adaylarını konvansiyonda tanıtır.
9.130. Konvansiyon Programı
Konvansiyon komitesi tarafından saptanan, Kurul tarafından onaylanan program
konvansiyon gündemini oluşturur. Konvansiyon programında, oy hakkı olan
delege ve vekillerin üçte iki çoğunluğunun kararı ile, değişiklik yapılabilir.
9.140. Delegelerin oturma düzeni
Oylamanın gerekeceği herhangi bir genel toplantıda, delegeler için yetki belgesi
komitesi tarafından usulüne uygun onaylanmış delege sayısı kadar oturacak yer
ayrılır.
200
UR İÇTÜZÜĞÜ –MADDE 9; 10
9.150. Özel Asambleler
Her konvansiyon süresince, herhangi bir ülke veya bir gurup ülke Rotaryen’leri
tarafından, ayrı ve özel asambleler düzenlenebilir. Kurul’da veya konvansiyonda
zaman, zaman hangi ülke veya ülkelerin özel asamble yapabileceği kararı alınır
ve konvansiyon komitesine bildirilir. Bu gibi asamblelerde, katılan ülke veya ülke
grupları ile ilgili konulara ağırlık verilir. Başkan, bu tür toplantılarla ilgili çağrıyı
yapacak sorumluyu belirler ve bu toplantının kurallarının mümkün olduğu kadar
konvansiyon kurallarına uygun olarak yürütülmesini sağlar. Bu özel toplantı
başında, katılımcılar kendi toplantı başkan ve sekreterini saptarlar .
Madde 10 Aday Gösterme ve Seçimler – Genel Yöntem:
10.010. En Uygun Rotaryen
10.020. Görevlilerin Aday Gösterilmesi.
10.030. Nitelikler
10.040. Aday Olamayacak Kimseler
10.050. Görevlilerin Seçimi
10.060. Seçim Kampanyası, Propagandası ve Oy İsteme
10.070. Seçim İnceleme Prosedürleri
10.010. En Uygun Rotaryen
UR görevlerine, hizmet için gereken en iyi
seçilecektir.
niteliklere sahip Rotaryenler
10.020. Görevlilerin Aday Gösterilmesi
UR Başkanı, direktör ve guvernör adaylığına, aday saptama komitesi veya bir
kulüp tarafından aday önerilir.
10.030. Nitelikler
Her aday veya UR Görevlisi olarak aday gösterilen kişi, bir Rotary kulübünün
yükümlülüklerini yerine getirmiş bir üyesi olmalıdır.
10.040. Aday Olamayacak Kimseler.
10.040.1. Aday Saptama Komitesinin Üyeleri
Yazılı olarak aday olduklarını belirten aday saptama komitesi üyeleri, üye
yedekleri veya seçilmiş olsun veya olmasın komiteye aday olanlar ve komiteye
seçildikten sonra bu görevden istifa edenler veya bu kişilerin eş, anne, baba ve
çocukları komitenin görev yılında, ilgili görev için aday olamazlar.
10.040.2. UR Çalışanları
UR nin, bir bölgenin veya bir veya bir kaç kulübün tam gün ücretli çalışanları,
Genel Sekreterlik görevi dışındaki UR nin seçimle gelinen işlerinden birine
seçilemezler.
10.050. Görevlilerin Seçimi
UR Görevlileri, tüzüğün 6.010. ve 9.120 bölümleri uyarınca, yıllık konvansiyonda
seçilirler.
10.060. Seçim Kampanyası, Propagandası ve Oy İsteme
UR’nin seçimle gelinen görevlerine en nitelikli Rotaryenlerin seçilebilmesi için,
seçimleri müspet veya menfi olarak etkileyebilecek, kampanya, propaganda ve
201
YÖNTEM EL KİTABI 2010
oy isteme gibi seçim çalışmaları yasaktır. Rotaryenler, UR görevli seçimleri
öncesinde seçim kampanyası, seçim propagandası veya bu anlama gelecek
diğer çalışmaları yapamaz ve kendi adına yapılmasına izin veremezler. Bunun
dışında, kendileri veya kendi adlarına diğer Rotaryenler tarafından, başka Rotary
kulüplerine veya Rotaryenlere, Kurul tarafından özel izin verilenler dışında,
elektronik ortamlardakiler dahil, broşür, yazılı reklam, afiş veya benzeri tanıtıcı
yayın gönderemez ve dağıtamazlar. Böyle bir yasaklanan propaganda
çalışmasının kendisi adına yapıldığını haber alan bir aday, buna karşı çıkarak,
yapılan çalışmaların derhal durdurulmasını istemesi gerekir.
10.070. Seçim İnceleme Prosedürleri
10.070.1. Şikâyetler
UR’nin seçimle gelinen görevleriyle veya seçimle ilgili kurallara aykırı davranış
nedeniyle bir kulüp tarafından yapılacak şikâyet, en az beş kulübün oluru ile ve
yazılı olarak veya UR’nin bir dönem görevlisi tarafından yapıldığı takdirde
dikkate alınır. Bu yöndeki şikâyet başvurusu, gerekçeleri ile birlikte yazılı olarak,
seçimin neticelenmesinden sonraki 21 gün içinde Genel Sekretere yapılmalıdır.
Ayrıca, seçim ihlaliyle ilgili yeterli kanıt bulunduğu takdirde, bölge, alan (zone)
veya yöresel toplantıda başkanı temsil eden bir kimse belgelerle birlikte Genel
Sekretere müracaatta bulunabilir. Genel Sekreter , Kurul tarafından belirlenmiş
yöntem doğrultusunda gerekli işlemleri başlatabilir.
10.070.2. Konunun Kurulda Görüşülmesi
Kurul, yapılan şikâyetlere gereken önem ve ilgiyi gösterir. Kurul, şikâyeti dikkate
almadan geri gönderebilir veya adayın bu seçime veya ileride yapılacak UR
görevleri seçimine katılmasını yasaklayabilir veya adil başka bir karar verebilir.
Adayın, adaylığının iptali ve belirlenecek yasak süresi kararı için, Kurul’un üçte
iki çoğunluk oyu gereklidir. Kurul, bu tüzüğün 10.060.1 alt maddesini ihlal eden
tüm Rotaryenlere karşı adil ve doğru bulduğu tüm kararları uygulayabilir.
Kurul’un kararı derhal ilgili tüm taraflara bildirilir.
10.070.3. Bir Bölgenin Seçimle ilgili Şikayetlerinin Tekrarlanması
Bu içtüzük ve standart kulüp tüzüğünde belirtilen hükümler dışında:
(a) Guvernör seçimleri için, eğer bir bölge 10.070.1 maddeye göre, son beş
yılda, iki veya daha fazla şikayette bulunmuşsa, Kurul UR’nin tüzük ve
içtüzük hükümlerinin seçim şikayet prosedürlerinin ihlal edildiği kanaatine
vararak aşağıdaki işlemlerin herhangi birini veya hepsini uygulamaya
koyar:
1. guvernör adayının ve diğer adayın veya tüm adayların adaylıklarını iptal
eder ve bir geçmiş dönem guvernörünü bölge guvernörü atar.
2. seçimleri uygun olmayan bir şekilde etkileyen veya seçim işlemlerine
müdahale eden guvernör, gelecek dönem guvernörü veya guvernör
adayının görevlerine son verir.
202
UR İÇTÜZÜĞÜ –MADDE 10; 11
3. seçimleri uygun olmayan bir şekilde etkileyen veya seçim işlemlerine
müdahale eden dönem veya geçmiş dönem görevlilerinin bundan böyle
UR görevlisi olarak anılamayacakları kararını alır.
(b) Guvernör seçimleri için, eğer bir bölge son beş yılda, üç veya daha fazla
şikayette bulunmuşsa, Kurul bölgeyi tasfiye eder ve kulüpleri
bitişiğindeki diğer bölgelere bağlar. 15.010. maddenin hükümleri bu
bölüme uygulanmaz.
10.070.4. Adayların Beyanı
Seçimle gelinen görevlere ilişkin hazırlanan adaylık başvuru formlarında, adayın
içtüzük hükümlerini okuyup, anladığını ve bunlara bağlı kalacağına ilişkin imzalı
bir beyanı bulunmalıdır.
10.070.5. Seçim İnceleme Yöntemine Tam Olarak Uyulması
Kulüpler ve Rotaryenler, UR seçim sonucuna veya seçimle gelinen bir göreve
aday olunmaya, içtüzük hükümleri ile saptanmış bulunan seçim inceleme
yöntemiyle itiraz etmenin tek bir yöntem olduğunu kabul etmek zorundadır. Bir
Rotaryen aday veya bu aday namına hareket eden bir kulüp, seçim inceleme
yöntemini tam olarak takip etmez veya bu prosedürlere uymaz, Rotary dışı
yollara başvurur veya bir başka uzlaşma yoluna giderse, bu Rotaryen aday
bahsi geçen seçime giremez.
Madde 11 Başkan Adayı Gösterilmesi ve Seçimi
11.010. Başkan Adayı
11.020. Başkan Aday Saptama Komitesi
11.030. Başkan Aday Saptama Komitesi Üyelerinin Seçimi
11.040. Komitenin Çalışma Yöntemi
11.050. Komitenin Aday Saptaması
11.060. Komite Raporu
11.070. Kulüplerin Gösterilebileceği Adaylar
11.080. Bölüm 11.070. de Bulunmayan Durumlar
11.090. Adayların Konvansiyonda Tanıtımı
11.100. Mektupla Oylama
11.010. Başkan Adayı
Geçmiş dönem başkanları ve görevde olan direktörler, başkan adayı olamazlar.
11.020. Başkan Aday Saptama Komitesi.
11.020.1. Komitenin yapısı
Başkan adayı saptama komitesi, UR Yönetim Kurulu adaylarının belirlendiği 34
Alan’ın (zone) 17 üyesinden meydana gelir. Bu üyeler aşağıdaki şekilde
seçilirler:
(a) çift-numaralı yıllarda komiteye her tek-numaralı Alandan (Zone) bir üye;
(b) tek-numaralı yıllarda komiteye her çift-numaralı Alandan (Zone) bir üye;
203
YÖNTEM EL KİTABI 2010
11.020.2. Komitenin RIBI Üyesi
Tümü RIBI’daki bir Alan’dan(Zone) komiteye seçilecek üye, RIBI’ nin bulunduğu
Alan kulüpleri tarafından RIBI genel konseyinin karar verdiği şekil ve zamanda
mektupla oylamayla yapılarak saptanır. Bu şekilde seçilen üyenin adı RIBI
sekreteri tarafından onaylanarak Genel Sekretere bildirilir.
11.020.3. Alan’da Bulunan Bir Kulübün Üyesi Olması
Komite üyeleri seçildikleri Alan’daki kulüplerden birinin üyesi olmalıdır.
11.020.4. Aday Olamayacak Kimseler
Başkan, gelecek dönem başkanı veya geçmiş dönem başkanları, aday saptama
komitesine seçilemezler.
11.020.5. Nitelikler
Her bir komite üye adayının bir geçmiş dönem UR direktörü olması gerekir.
Komite üye adayı seçimin yapıldığı tarihte, Alan’da aday olmak için bir geçmiş
dönem direktörü bulunmaması dışında, geçmiş dönem direktörü olmalıdır. Bir
geçmiş dönem direktörü bulunmaması durumunda, en az bir yıl süreyle
içtüzüğün 16.010, 16.020 ve 16.030 Maddelerinde belirtilen komite üyeliği veya
Rotary Vakfı mütevellisi olarak görev yapmış bir geçmiş dönem guvernörü aday
gösterilebilir veya seçilebilir.
11.030. Başkan Aday Saptama Komitesi Üyelerinin Seçimi
11.030.1. Adaylara Duyuru
Genel Sekreter her yıl, 1 ile 15 Mart tarihleri arasında, seçim için uygun bütün
geçmiş dönem direktörlerine bir yıl sonra toplanacak olan aday saptama
komitesine üye olmak isteyip, istemediklerini soran bir mektup gönderir. Bu
kimselere çalışma isteğinde olanların cevaplarını en geç 15 Nisan tarihine kadar
Genel Sekretere bildirmeleri istenir. 15 Nisan tarihine kadar cevap
vermeyenlerin bu komitede görev almak istemedikleri kabul edilir.
11.030.2. Bir Alan’da Tek Aday Bulunması
Alan içerisinde görevi üstlenmeye istekli ve çalışabilecek durumda sadece tek
bir geçmiş dönem direktörü bulunduğu takdirde, Başkan bu kimseyi o bölgenin
komite üyesi olarak ilan eder.
11.030.3. Alan’da Birden Fazla Aday Bulunması
Alan içerisinde görevi üstlenmeye istekli ve çalışabilecek durumda birden fazla
geçmiş dönem direktörü bulunduğu takdirde, asil ve yedek üye, aşağıda
yöntemi yazılı mektupla oylamayla seçilir.
11.030.3.1.Oylama Hazırlıkları
Genel Sekreter oy pusulalarını, gerektiğinde tercihli oy kullanılabilecek şekilde,
usulüne uygun olarak önerilen aday isimleri alfabetik sıralama ile yer alacak
şekilde tasarlar.
11.030.3.2. Oylama İlkeleri
Genel Sekreter oylama ile ilgili oy pusulalarını en geç 15 Mayıs tarihine kadar ait
204
UR İÇTÜZÜĞÜ –MADDE 11
olduğu Alan’da bulunan bütün Rotary kulüplerine gönderir. Oylama bilgileri
içinde geçmiş dönem direktörlerinin fotoğrafı, kısa özgeçmişleri, kulübünün adı,
UR görevleri, görev yaptığı uluslararası komiteler ve görev yılı sayısı yazılır. Bu
oy pusulalarında, kulüp oylarının en geç 30 Haziran tarihine kadar Genel
Merkezdeki Sekretarya’ya gönderilmesi belirtilir.
11.030.4. Kulüplerin Oy Hakkı
Her kulübün en az bir oyu hakkı vardır. Üye sayısı 25 den fazla olan kulüplerin
her 25 üye veya büyük kesri 13 üye için ek bir oy hakkı vardır. Örneğin: 38-62
arasında üyesi bulunan kulüplerin 2 oy, 63-87 arasında üyesi bulunan
kulüplerin 3 oy, 88 – 112 arasında üyesi bulunan kulüplerin 4 oy hakkı
bulunur. Kulübün üye sayısı, oylama öncesi en son yarıyıl raporu ile ödenen üye
sayısı kadardır. UR üyeliği Kurul tarafından askıya alınan kulüplerin oy hakkı
bulunmaz.
11.030.5. Oy Sayım Komitesi Toplantısı
Başkan, oyları incelemek ve saymak üzere bir oy sayım komitesi atar ve toplantı
yeri ve tarihini saptar. Toplantı 10 Temmuzdan sonraki bir tarihe kalamaz..
Seçim komitesi, komite toplantısının bitimini takip eden beş gün içerisinde,
sayım neticesini bir raporla Genel Sekretere bildirilir.
11.030.6. Aday Saptama Komitesi Üye ve Yedeklerinin Duyurulması
Çoğunluk oyunu alan aday, Alan Aday Saptama Komitesi üyesi olarak ilan edilir.
Bu Alan’daki oylamada ikinci sırada yer alan aday ise komitenin yedek üyesi
olarak seçilmiş olur. Asil ve yedek üyenin seçiminde, gerektiği takdirde,
oylamada ikinciden sonra gelen tercih sıralamaları da dikkate alınır. Asil üyenin
görev yapamaz olduğu durumlarda yedek üye görev yapar. Seçimde oy
eşitliği durumunda, Kurul, eşit oy alan adaylardan birisini aday saptama
komitesi asil, diğerini ise yedek üyesi olarak atar.
11.030.7. Komitede Boşluk Doğması Durumu
Kurulan komitenin Alan delegesinde bir boşluk doğması durumunda, aynı
Alan’ın 1 Ocak tarihi itibariyle en son geçmiş dönem direktörü, aday saptama
komitesi üyesi olarak seçilir.
11.030.8. Görev Süresi
Komite, üyeleri seçildikleri yılın 1 Temmuz tarihinde göreve başlar ve bir yıl süre
ile görev yaparlar. Yedek üye, göreve çağrıldığı takdirde, o dönemden geriye
kalan süre kadar görev yapar.
11.030.9. İçtüzük de Öngörülmeyen Durumlar
Yukarıda yazılı koşullar dışında, komitede bir boşluk doğması durumunda, Kurul
boşluğun doldurulması için tercihen boşluk doğan Alan’daki bir kulüpten atama
yapar.
205
YÖNTEM EL KİTABI 2010
11.040. Komitenin Çalışma Yöntemi
11.040.1. Komite Üyelerinin İsimlerinin Bildirilmesi
Genel Sekreter, Kurul’a ve kulüplere komite üyelerinin isimlerini, seçimi takip
eden bir ay içerisinde, bildirmekle yükümlüdür.
11.040.2. Komite Başkanı Seçimi
Komite, ilk toplantısında kendi üyeleri arasından bir başkan seçer.
11.040.3. Adayların Komiteye Bildirilmesi
Genel Sekreter, her yılın 1 Mayıs ile 15 Mayıs tarihleri arasında, başkan adayı
olabilme niteliklerine sahip bütün Rotaryenlere bir mektup gönderecektir. Bu
mektupla Rotaryenlerin, başkan olarak görev almak için aday olmayı ve adaylar
listesine dahil olmayı isteyip istemediklerini 30 Haziran’a kadar Genel Sekreter’e
bildirmelerini isteyecektir. 30 Haziran’a kadar Genel Sekreter’e bilgi vermeyen
Rotaryenler, adaylık için göz önüne alınmayacaktır. Genel Sekreter göreve talip
adaylar listesini, komite toplantısından en az bir hafta önce, komiteye veya arzu
eden Rotaryenlere ulaştıracaktır.
11.050. Komitenin aday saptaması
11.050.1. En Uygun Rotaryen’in Aday Gösterilmesi
Komite, başkan olarak görev yapmayı kabul eden geçmiş dönem direktörleri
listesinden başkanlık görevi için en uygun ve nitelikli olan Rotaryen’i aday olarak
tespit eder.
11.050.2. Komite Toplantısı
Yapacağı toplantının yeri ve zamanı Kurul tarafından saptanan komite 15
Ağustos tarihini geçmeyecek şekilde toplanır. Yine Kurul tarafından saptanan
koşullar çerçevesinde, her adaya, komite tarafından yapılacak mülakata katılma
fırsatı verilir.
11.050.3. Toplantı Karar Yeter Sayısı ve Oylama
Komite üyelerden on ikisinin toplantıda bulunması ile karar yeter sayısına erişilir.
Komite, başkanlık seçimi dışındaki kararlarda oy çokluğu ile karar alır. Başkan
adayı seçimi için en az on oy gereklidir.
11.050.4. Adayın Geri Çekilmesi ve Yeniden Seçim Yapılması
Komite tarafından başkan adayı olarak seçilen kimsenin, görevi üstlenemeyecek
durumda olması veya Başkan’a geri çekildiğini bildirmesi durumunda, bu kimse,
ilgili yıl için aday olarak gösterilemez ve seçilemez. Bu durumda Başkan komite
başkanını bilgilendirir ve başkanlık için başka bir kişinin başkan adayı
seçilmesini ister. Bu durumda aşağıdaki yöntem uygulanır:
11.050.4.1. Komitenin İzleyeceği Yol
Komite toplantısında, komite başkanına komite adına izlenecek yolu tespit etme
yetkisi verilir.
206
UR İÇTÜZÜĞÜ –MADDE 11
11.050.4.2. Komite Oylama Yöntemi
Seçilecek yöntemler arasında mektupla oylama, hızlı haberleşme yöntemlerini
kullanarak veya Kurul adına UR Başkanı’nın, komiteyi acil toplantıya çağırması
şeklinde olabilir.
11.050.4.3. Adaylıkta Israr
Aday saptama komitesinin yukarıda yazılı koşullar göre, önceden tespit ettiği
aday dışında başka bir adayı seçmesi durumunda, Kurul tarafından kulüplere
adaylarında ısrar edebilmeleri için yeterince zaman verilmesi gerekir. Adaylık
önerisi için belirlenmiş başvuru tarihi dışında yapılacak bu uygulama, bu tüzüğün
11.070. sayılı Maddesinde yazılı hükümlerine göre yapılır.
11.050.4.4. İçtüzük de Öngörülmeyen Durumlar
Komitece öngörülmeyen bir durumla karşılaştığı takdirde, Kurul komitenin
uygulayacağı yöntemi saptar.
11.060. Komite Raporu
Komite toplantısından sonra hazırlanan rapor komite başkanı tarafından
onaylanarak, toplantıyı takip eden on gün içerisinde Genel Sekretere teslim
edilir. Genel Sekreter, bütün kulüplere, maddi olanakların elverdiği süre içinde,
ancak en geç otuz (30) gün içerisinde raporun bir kopyasını göndermek
zorundadır.
11.070. Kulüplerin Gösterebileceği Adaylar
Komite tarafından belirlenen aday isimlerine ek olarak, aşağıdaki şekilde karşı
aday gösterilebilir.
11.070.1. Daha Önce Düşünülmüş ve Uygun Görülmüş
Herhangi bir kulüp, bir karşıt aday olarak, alt bölüm 11.040.3 e göre göreve talip
olduğunu genel sekreter’e bildirmiş ve listeye alınmış, aranılan niteliklere sahip
bölgenin diğer kulüplerinin çoğunluğu tarafından bölge konferansında veya
bir Rotaryen’i karşıt aday olarak önerebilir. Kulübün göstereceği aday, kulübün
normal bir toplantısında alacağı bir kararla saptanır. Kulübün aldığı bu kararın,
mektupla oylama neticesinde onaylanmış olması ve isminin guvernör tarafından
Genel Sekretere bildirilmesi gerekir. Karar ekine ayrıca karşıt adayın başkan
olarak görev almak için aday olmayı isteyen olur yazısı eklenmeli ve işlemler
aynı yıl en geç 1 Ekim tarihine kadar tamamlanmış olmalıdır .
11.070.2. Adaylığında Israr Edilen Adayların Kulüplere Bildirilmesi
Genel Sekreter bütün kulüplere, önerilen bütün karşıt adayların isimleri ile
birlikte aday destekleme formlarını gönderir. Bu bilgilendirme ve formlar 1 Ekim
tarihinden hemen sonra kulüplere gönderilir.
11.070.3. Karşıt Aday Bulunmaması
Seçim için kulüpler tarafından önerilmiş bir karşıt aday olmadığı takdirde,
başkan, aday saptama komitesinin saptadığı ismi, başkan adayı olarak ilan
eder.
207
YÖNTEM EL KİTABI 2010
11.070.4. Karşıt Adayın Desteklenmesi
15 Kasım tarihine kadar karşıt aday, bir önceki yılın 1 Temmuz tarihi itibariyle
UR üyesi Rotary kulüplerinden yüzde biri tarafından desteklenirse, komitenin
seçtiği aday ile karşıt aday arasında seçim içtüzüğün 11.100. Maddesine göre
mektupla oylama yöntemiyle yapılır. Karşıt adaya desteğin geçerli olabilmesi
için, kulüplerin yarısından bir fazlasının başka bir Alan’ın kulüpleri olması gerekir.
Karşıt adaya 15 Kasım tarihine kadar yeterli kulüp desteği olmadığı takdirde,
komitenin önermiş olduğu aday, başkan adayı olarak kabul ve ilan edilir.
11.070.5. Desteğin Geçerli Olabilmesi
Bölüm 11.100.1. de ön görülen oy sayım komitesi, geri gönderilen destek
formlarının geçerliliğini inceler, sayımını yapar ve doğruluğunu onayladıktan
sonra Başkan’a raporunu sunar. Yeteri kadar onaylanmış form gelmesine
rağmen, komite bu formların gerçekliğinden şüphe ettiği takdirde durumu
Başkan’a bildirir. Başkan, her hangi bir duyuru yapmadan önce, UR seçim
inceleme komitesini toplayarak formları tekrar incelemelerini ister. Kesin karar
verdikten sonra, oy sayım komitesi raporunu Başkan’a sunar.
11.080. Bölüm 11.070. de Bulunmayan Durumlar
İçtüzüğün yukarıda yazılı 11.070 bölümünde yazılı olanlar dışında öngörülmeyen
bir durum doğduğu takdirde, takip edilecek yöntem şekline Kurul karar verir.
11.90. Adayların Konvansiyonda Tanıtımı.
11.90.1. Başkan Adayının Tanıtımı ve Seçimi
Mektupla oylama yapılmadığı takdirde, komite tarafından usulüne uygun olarak
belirlenen ve seçimi takip eden yılın 1 Temmuz tarihinde göreve başlayacak
olan başkan adayının ismi, Genel Sekreter tarafından seçim için konvansiyona
bildirilir.
11.90.2. Gelecek Dönem Başkanı Görevinde Boşluk Olması
Gelecek dönem başkanı görevinde bir boşluk olduğu takdirde, Genel Sekreter
bu görev için usulüne uygun olarak seçilen yedek adayın ismini konvansiyonda
duyurur. Aday, komite tarafından saptanmış aday olabileceği gibi, kulüpler
tarafından usulüne uygun önerilmiş karşıt aday da olabilir. İçtüzüğün, 11.090.
bölümünde belirtilen şekilde bir durum doğarsa, kulüp delegeleri konvansiyon
sırasında da karşıt aday gösterebilirler.
11.100. Mektupla Oylama
Tüzüğün 11.070. bölümüne göre başkanın mektup ile oylamasında takip
edilecek yöntemler aşağıda yazıldığı şekilde uygulanır.
11.100.1. Seçim Komitesi
Başkan, seçim hazırlığı yapmak ve kulüplerin göndereceği oyların tasnifi ve
sayım işlerini yürütmek üzere bir oy sayım komitesi kurar.
11.100.2. Oy Pusulalarının Hazırlanması
Oy sayım komitesi, usulüne uygun olarak önerilmiş olan aday isimlerinin
208
UR İÇTÜZÜĞÜ - MADDE 11; 12
alfabetik sıralamayla yer aldığı oy pusulalarını hazırlar. Oy pusulaları gereken
durumlarda tercihli oy pusulası şeklinde hazırlanır. Oy pusulasında Komitenin
saptadığı aday ismi birinci sırasında yer verilir ve kendisinin komite tarafından
aday gösterildiği açıkça belirtilir.
11.100.3. Oyların Gönderilmesi
Oy sayım komitesi, hazırlanan oy pusulaları ekinde adayların fotoğrafları ve
özgeçmişleri en geç 15 Şubat tarihine kadar her kulüp sekreterine gönderilmiş
olmasını sağlar. Kulüplerin oy pusulaların işaretlendikten sonra en geç 15 Nisan
tarihine kadar Rotary Dünya Merkezindeki Sekreterya’ya iade etmeleri gerektiği
belirtilmelidir.
11.100.4. Kulüplerin Oy Hakları
Her kulübün en az bir oyu hakkı vardır. Üye sayısı 25 den fazla olan kulüplerin
her 25 üye veya büyük kesri 13 üye için ek bir oy hakkı vardır. (Örnek için
8.070.1.e bakınız) Kulübün üye sayısı, oylama öncesi son yarıyıl raporu ile
ödenen üye sayısı kadardır. UR üyeliği Kurul tarafından askıya alınan kulüplerin
oy hakkı bulunmaz.
11.100.5. Oy Sayım Komitesi Toplantısı
Oy sayım komitesi Başkan’ın belirleyeceği yer ve tarihte toplanır. Komite, oyları
gözden geçirir ve sayar. Bu toplantı en geç 20 Nisan tarihine kadar
gerçekleştirilmelidir. Sayım tamamlandıktan sonra, sonuç toplantıyı takip eden
beş gün içerisinde bir raporla Genel Sekretere bildirilir.
11.100.6. Oy Sayımı
Oyların çoğunluğunu alan aday, gelecek dönem başkan adayı olarak ilan edilir.
Oy sayımında gerektiğinde, tercih oylarının ikinci ve diğer sıralaması dikkate
alınır.
11.100.7. Gelecek Dönem Başkanın Duyurulması
Başkan, seçilen gelecek dönem başkanının ismini en geç 25 Nisan tarihine
kadar duyurur.
11.100.8. Oy Eşitliği
Mektupla oylama sonucunda oylar eşitliğinde aday saptama komitesinin adayı
gelecek dönem başkanı olarak seçilir. Komite adayı dışındaki adaylar arasında
oy eşitliği olması durumunda, gelecek dönem başkanı, Kurul tarafından
belirlenir.
Madde 12 Yönetim Kurulu Üyeliğine Aday Olunması ve Seçim
12.010. Direktörlük İçin Alan’dan (Zone) Aday Gösterilmesi
12.020. Direktör Adayının ve yedeğinin Aday Saptama Komitesi Tarafından
Seçimi
12.030. Mektupla Oylama Yöntemi
12.040. RIBI Görevlilerinin Aday Gösterilmesi
209
YÖNTEM EL KİTABI 2010
12.010. Direktörlük İçin Alan’dan Aday Gösterilmesi
Direktörlük için aday, aşağıdaki koşullara uygun olarak Alan’lar tarafından
belirlenecektir.
12.010.1. Alan Sayısı
Dünya, yaklaşık eşit sayıda Rotaryenin bulunduğu 34 Alan’a bölünecektir.
12.010.2. Aday Gösterme Tarihi
Her Alan dört yılda bir, Kurul tarafından saptanan tarihlerde, Alan’daki kulüp
üyeleri arasından bir direktör adayı gösterecektir.
12.010.3. Alan Sınırları
Alan’ların ilk sınırları, Yasama Konseyi’ne verilen bir önergenin onaylanması ile
belirlenecektir.
12.010.4. Alan Sınırlarının Belli Aralıklarla Gözden Geçirilmesi
Kurul, en az sekiz yılda bir olmak üzere, her Alan’ın eşit sayıda Rotaryen’den
meydana gelmesini sağlamak amacıyla, kapsamlı bir araştırma yapacaktır.
Gerektiğinde bu amaçla Kurul, daha erken sürelerde sınırları gözden geçiren bir
araştırma da yapabilir.
12.010.5. Alan’ların (zone) yeniden düzenlenmesi. Alan (zone)sınırlarında
değişiklik sadece kurul tarafından yapılabilir.
12.010.6. Alan İçinde Bölümler
Kurul, direktörlerin adil ve dönüşümlü olarak seçilebilmesi için, Alan içinde
bölümler oluşturabilir, bölümleri değiştirebilir veya kaldırabilir. Yaklaşık eşit
sayıdaki Rotaryen’den meydana gelecek bölümler, Kurulun saptayacağı bir plan
doğrultusunda direktör adayı gösterirler. RIBI daki kulüplerin içinde bulunduğu
Alanlar hariç, bir Alandaki kulüplerinin çoğunluğunun İtirazına rağmen, Alan
içerisindeki bölümlerin sayısı azaltılıp çoğaltılamaz veya bölümler iptal edilemez.
12.010.7. RIBI Alanı’ndan Seçilecek Direktör.
Tümüyle RIBI’ın içinde bulunduğu Alan’ın veya bölümün direktör adayı, RIBI
genel konseyi tarafından saptanan tarih ve yöntem ile veya mektupla oylamayla
seçilir. Seçilen adayın ismi RIBI sekreteri tarafından onaylanarak Genel
Sekretere gönderilir.
12.020. Direktör Adayının ve yedeğinin Aday Saptama Komitesi Tarafından
Seçimi
12.020.1. Aday Saptama Komitesi Yönteminin Genel Koşulları
Tümüyle RIBI’ın içinde bulunan Alan veya bölümler hariç, direktör adayları ve
yedeklerinin seçimi aday saptama komitesi yönetimi ile yapılır. Direktör adayının
Alan’ın belirli bir bölümünden gösterilmesi ile ilgili bir sınırlama, içtüzük koşulları
veya resmi olmayan karşılıklı anlaşmalar dikkate alınmaksızın, aday saptama
komitesinde, RIBI’a hem bağlı olan ve hem de olmayan bölgelerin bulunduğu
Alanlar hariç, Alan’ın bütün temsilcileri görev yapar. Ancak, bir Alan’da iki veya
daha fazla bölüm olduğu takdirde, Alan’ın her bölümünde bulunan bölgelerin
çoğunluğunun, bölge konferanslarında alacakları karar ile komite adayın
gösterilebileceği bölümlerde bulunan bölge temsilcilerinden meydana gelir.
210
UR İÇTÜZÜĞÜ - MADDE 12
Aday saptama komitesinin bu şekilde oluşabilmesi için, bölge
guvernörlerinin seçimden önceki 1 Mart tarihine kadar Genel Sekretere
tercihlerini bildirmiş olmaları gerekir. Bu kural, Alan’ın bölge yapısında değişiklik
olmasına veya bölümde bulunan bölgelerinin çoğunluğunun bölge
konferanslarında yeni bir karar almasına ve bu kararın guvernör tarafından,
Genel Sekretere bildirilmesine kadar geçerliliğini korur
12.020.2. RIBI içindeki Alanlarda hem Bölümlerin bulunması ve hem de
bulunmaması durumlarında Aday Sapta Komitesinin Teşkili
RIBI içindeki alanlarda bir bölümün tümüyle bulunması ve bir bölümün de
bulunmaması durumlarında, RIBI içinde bulunmayan bölüm için, Kurul adayları
ve yedekleri aday saptama komitesi uygulamasına göre seçilecektir. RIBI içinde
bulunmayan bölüm için, aday saptama komitesi bu bölümden seçilecektir.
12.020.3. Aday Saptama Komitesi Üyeleri
Direktör aday saptama komitesinde, Alan’da veya bölümünde bulunan her bir
bölgenin, aşağıda yazılı koşullara göre bölge kulüpleri tarafından seçilmiş birer
üyesi bulunur. Her üye, ilgili Alan’ın veya Alan’ın belirli bölümündeki bir
kulübünün üyesi olan bir geçmiş dönem guvernörü olmalıdır. Bu kimse ayrıca,
komitedeki görevine başlamadan önce, direktörün seçileceği Alan’da
gerçekleştirilmiş olan en az iki Rotary enstitüsüne ve komite üyeliğinin üç yıl
öncesinde de bir konvansiyona katılmış olmalıdır. Üyeler bir yıllık dönem için
seçilirler. Başkan, gelecek dönem başkanı, geçmiş dönem başkanları, dönem ve
geçmiş dönem direktörleri aday saptama komitesine üye olarak seçilemezler.
Bu komitede iki defa görev yapmış olan Rotaryenler, bu komiteye tekrar üye
olarak seçilemezler. Her bir üyenin bir oy hakkı vardır.
12.020.4. Seçim.
12.020.9 ve 12.020.10 Maddelerinde yazılı olan kurallar dışında aday saptama
komitesi üyeleri ve yedekleri, seçim yapılacak yıldan önceki bölge
konferansında seçilirler.
12.020.5. Aday Olmak
Bölgenin bütün kulüpleri, aranılan nitelikleri bulunan ve bu görevi üstleneceğini
beyan eden bir üyesini, aday saptama komitesine aday gösterebilir. Kulüp
adayını, kulüp başkanı ve kulüp sekreterinin imzalarını içerir şekilde, bölge
konferansında kulüp seçmenlerine sunulmak üzere guvernöre bildirir. Bölge
konferansında her seçmenin bir oy hakkı vardır.
12.020.6. Üyeler ve Yedekleri
Kullanılan oyların çoğunluğunu alan kimse aday saptama komitesi üyesi olur.
İkinci en fazla oyu alan kimse sadece asil delegenin görev yapamaması
durumunda yerine görev yapmak üzere yedek üye olarak ilan edilir.
12.020.7. Tek Aday Bulunması
Tek bir aday bulunması durumunda bir seçim yapılmaksızın, bu kimse Guvernör
tarafından aday saptama komitesi üyesi olarak açıklanır.
211
YÖNTEM EL KİTABI 2010
12.020.8. Komite Üyesi ve Yedeğinin Görev Yapamaması Durumu
Aday saptama komitesi üyesi ve yedeği, herhangi bir nedenle görevi
üstlenemediği takdirde, guvernör, bölge kulüplerinden aranılan koşullara uygun
bir üyeyi, aday saptama komitesi üyesi olarak görevlendirir.
12.020.9. Aday Saptama Komitesi Üyesinin Mektupla Oylama Yöntemiyle
Seçimi
Bazı koşullarda Kurul, bir bölgenin, aday saptama komitesi üyesi ve yedeğini
mektupla oylama yöntemiyle seçmesine izin verebilir. Bu durumda Guvernör,
bölgedeki bütün kulüp sekreterlerine resmi bir duyuruda bulunarak, komite
üyeliğine aday bildirilmelerini ister. Bütün başvurular, yazılı ve ilgili kulüp
başkanı ve sekreterinin imzalarını içerecek şekilde, Guvernörün saptadığı son
başvuru tarihine kadar yapılmalıdır. Başvurulardan sonra, Guvernör aranılan
nitelikleri bulunan kimselerin isimlerinin alfabetik sıralamaya göre yer aldığı bir
oy pusulası hazırlatır ve en son gönderme tarihini içeren bir mektup ekinde
kulüplere gönderir. Guvernör tarafından saptanan tarihe kadar adaylıktan
çekildiklerini bildiren kişilere oy pusulasında yer verilmez. Her kulübün en az bir
oyu hakkı vardır. Üye sayısı 25 den fazla olan kulüplerin her 25 üye veya büyük
kesri 13 üye için ek bir oy hakkı vardır. Örneğin: 38-62 arasında üyesi bulunan
kulüplerin 2 oy, 63-87 arasında üyesi bulunan kulüplerin 3 oy,
88 – 112
arasında üyesi bulunan kulüplerin 4 oy hakkı bulunur. Kulübün üye sayısı,
oylama öncesi son yarıyıl raporu ile ödenen üye sayısı kadardır. UR üyeliği Kurul
tarafından askıya alınan kulüplerin oy hakkı bulunmaz. Guvernör mektupla
oylamayı aşağıda belirtilen şekilde gözetmek üzere bir komite kurabilir.
12.020.10. Mektupla Oylama Yoluyla Seçim
Bölge konferansına katılan oy delegelerinin çoğunluğu, direktör aday saptama
komitesi üyesi ve yedeğinin mektupla oylama ile seçilmesine karar verebilir.
Mektupla oylama, 12.020.8 bölüm koşullarına uygun bir şekilde ve ilgili yılın en
geç 15 Mayıs tarihine kadar yapılır.
12.020.11. Sonucun Genel Sekretere Bildirilmesi
Guvernör, seçilen aday saptama komitesi üyesi ve yedeğini en geç ilgili yılın 1
Haziran tarihine kadar Genel Sekretere bildirmek zorundadır.
12.020.12. Madde 12.020. de Öngörülmeyen Durumlar
Bu bölümün maddeleriyle öngörülmemiş durumlarda, oylama ile ilgili izlenecek
yönteme Kurul karar verir.
12.020.13. Aday Saptama Komitesi Sorumlusu Atanması, Toplantı Yer ve
Zamanı, Komite Başkanının Seçimi
Direktör adayı ve yedeğinin önerileceği yıldan önceki yılın 15 Haziran tarihine
kadar, Kurul aday saptama komitesi üyeleri arasından, komite üyelerini
toplantıya davet etmekle görevlendireceği, bir kişiyi sorumlu olarak atar ve
komitenin toplanacağı yeri belirler. Toplantının aynı yılın 15 ile 30 Eylül tarihleri
arasında yapılması gereklidir. Komite toplantısında, üyeler kendi aralarından bir
kimseyi başkan olarak seçer
212
UR İÇTÜZÜĞÜ - MADDE 12
12.020.14. Kulüplerin Komiteye Adaylarını Bildirmesi
Genel Sekreter, aday saptama komitesinin oluşumunu en geç 1 Temmuz
tarihine kadar Alan veya Alan’daki bölüm içerisinde bulunan bütün kulüplere
ulaştırır. Ayrıca kulüplere, komite üyelerini toplantıya davet edecek sorumlunun
adresini de bildirerek, aday önerilerinin bu üyenin adresine gönderilmesini ister.
Aday saptama komitesine teklif edilecek aday önerilerinin bildirilmesinde Kurul
tarafından öngörülen form kullanılır. Bu forma önerilen adayın özgeçmişi, Rotary
ve diğer etkinlikleri ile ilgili bilgiler yazılır ve forma adayın yakın bir tarihte
çekilmiş bir fotoğrafı eklenir. Formlar en geç 1 Eylül tarihine kadar aday
saptama komite toplantısını duyurmakla sorumlu üyesinin adresine gönderilmiş
olmalıdır.
12.020.15. Aday Saptama Komitesi Toplantısı
Komite toplantısı, aynı yılın Eylül ayı içerisinde Kurul tarafından belirlenen tarih
ve yerde yapılır. Üye sayısının basit çoğunluğunun bir araya gelmesiyle
Komitede toplantı çoğunluğu sağlanmış olur. Toplantıda direktör adayı ve
yedeğinin saptanması dışındaki kararlar için oy çoğunluğu yeterlidir. Direktör
adayı ve yedeğinin toplam oyları, komite üyelerinin oylarının toplamının en az
% 60’ı kadar olması zorunludur. Komite başkanının direktör adayı ve yedeğinin
seçiminde oy hakkı olmasına karşılık, diğer komite kararlarında oy kullanamaz,
ancak oy eşitliğinde, vereceği oyla eşitliği bozabilir.
12.020.16. Komitenin Adayı
Direktörlük için, aday saptama komitesinin önereceği aday ve yedeğinin, Alan
içindeki veya Alan’ın bir bölümü içindeki kulüpler tarafından önerilen adaylar
arasından olur. Üçten daha az öneri bulunduğu takdirde, komite Alan veya
bölge içerisinde nitelikleri uygun başka Rotaryen adayları da göz önüne alabilir.
Komite aday olarak seçeceği kimsenin, eldeki en uygun kişi olması
sorumluluğunu taşır.
12.020.17. Komite raporu
Komite tarafından aday gösterilen Alan direktör adayı ve yedeğinin isimleri,
komite toplantısının bitimini takip eden on gün içerisinde Genel Sekretere
bildirilmelidir. Genel Sekreter en geç 15 Ekim tarihine kadar Alan’da veya
Alan’daki bölümde bulunan kulüplere, aday saptama komitesinin kararını bildirir.
12.020.18. Adayın Görevi Üstlenememesi
Komitenin seçtiği direktör adayının görev yapmasının mümkün olmadığı
durumlarda, daha önce belirlenen yedek aday otomatik olarak direktör adayı
olarak duyurulur.
12.020.19. Kulüplerin Adaylarında Israrı
Alan veya ilgili bölümündeki herhangi bir kulüp, usulüne uygun olarak aday
saptama komitesine önerilmiş olan adayında ısrar edebilir. Bir kimsenin
adaylığında ısrar edilebilmesi için, kararın kulübün normal bir toplantısında
oylama ile alınmış olması ve bu kararın bölge kulüplerinin çoğunluğu tarafından
desteklenmiş olması gerekir. Bölgenin birden fazla Alan içinde yer alması
durumunda, destek kararının direktörün seçileceği Alan içinde bulunan bölge
kulüplerinin çoğunluğu tarafından alınmış olması gerekir. Destek kararının bölge
213
YÖNTEM EL KİTABI 2010
konferansında veya mektupla oylama yöntemiyle verilmiş ve isminin bölge
guvernörü tarafından onaylanarak Genel Sekretere bildirilmiş olması gerekir.
Karara, ayrıca adayın görev yapabilir ve çalışmaya arzulu olduğuna dair yazılı
bildirimi ve Kurul’un hazırlamış olduğu forma adayın özgeçmişi ve en son bir
fotoğrafı eklenmelidir. Bütün işlemler ilgili olduğu yılın 1 Aralık tarihine kadar
bitirilmiş olmalıdır.
12.020.20. Direktör Adayının İlanı, Mektupla Oylama
Genel Sekretere, 1 Aralık tarihine kadar, usulüne uygun bir teklif yapılmadığı
takdirde aday saptama komitesinin saptadığı aday, Başkan tarafından en geç 15
Aralık tarihine kadar Alan’ın direktör adayı olarak duyurulur. Genel Sekretere
usulüne uygun olarak, 1 Aralık tarihine kadar, kulüp adayında ısrar edildiğine
dair bir başvuru yapıldığı takdirde, üzerinde ısrar edilen adaylar ve aday
saptama komitesi adayı arasındaki seçim, bu tüzüğün 12.030. Maddesi
doğrultusunda mektupla oylama yöntemiyle yapılır.
12.030. Mektupla Oylama Yöntemi
Direktör adayı seçimi için mektupla oylama, bu tüzüğün 12.020. Maddesine
uygun olarak aşağıda yazılı şekilde yapılır.
12.030.1. Oylama
Aday saptama komitesinin, bu içtüzüğün 12.020.1. veya 12.020.2. Maddesi
uyarınca, Alan’daki bölümlerden seçilmiş olma durumu hariç, oylamaya Alan
içinde bulunan bütün kulüpler katılır. Bölümlere ayrılmış Alan’larda ise seçime
sadece o bölümde yer alan kulüpler katılabilir.
12.030.2. Oy sayım komitesi
Başkan, gönderilen oy pusulalarını inceleme ve sayım işlerini yürütmek
amacıyla bir oy sayım komitesi atar.
12.030.3. Oy Pusulasının Özellikleri
Genel Sekreter oy pusulalarını, gerekli durumlarda tercihli olarak, hazırlatır. Bu
oy pusulasına adayın, teklif eden kulüpler tarafından gönderilen, kısa
özgeçmişleri ile bir fotoğrafı eklenir. Bu kısa özgeçmişler Kurul’un öngördüğü
forma yazılır. Oy pusulasında, kulüpler tarafından usulüne uygun olarak
üzerinde ısrar edilmiş adayların isimleri yer alır. Bu isimler oy pusulasına
alfabetik sırayla ve komite tarafından saptanmış olan adayın isminden sonra
yazılır. İlk sıradaki adayın, aday saptama komitesi tarafından seçilen aday
olduğu açıkça belirtilir.
12.030.4. Oy Pusularını Son Gönderme Tarihi
Genel Sekreter, en geç 31 Aralık tarihine kadar adayların ismi, özgeçmişleri ve
fotoğraflarının yer aldığı oy pusulalarını Alan veya Alan’ın seçim yapılan
bölümünde bulunan tüm kulüplere gönderir. Oy pusulaları ekinde gönderilecek
yazıda, bu oy pusulalarının doldurularak, en geç 1 Mart tarihine kadar Rotary
Dünya Merkezindeki Sekreterya’ya geri gönderilmesi istenir.
214
UR İÇTÜZÜĞÜ - MADDE 12
12.030.5. Kulüplerin Oy Hakları
Her kulübün en az bir oyu hakkı vardır. Üye sayısı 25 den fazla olan kulüplerin
her 25 üye veya büyük kesri 13 üye için ek bir oy hakkı vardır. Örneğin: 38-62
arasında üyesi bulunan kulüplerin 2 oy, 63-87 arasında üyesi bulunan
kulüplerin 3 oy, 88 – 112 arasında üyesi bulunan kulüplerin 4 oy hakkı
bulunur. Kulübün üye sayısı, oylama öncesi son yarıyıl raporu ile ödenen üye
sayısı kadardır. UR üyeliği Kurul tarafından askıya alınan kulüplerin oy hakkı
bulunmaz.
12.030.6. Oy Sayım Komitesi Toplantısı ve Rapor
Oy sayım komitesi toplantısın tarihi ve yeri Başkan tarafından belirlenir. En geç 5
Mart tarihine kadar gerçekleştirilecek toplantıda gönderilen oy pusulaları kontrol
edilir ve sayımı yapılır. Komite, toplantının sona ermesinden sonraki beş gün
içerisinde oy sonuçlarını bir tutanakla Genel Sekretere bildirir.
12.030.7. Oy Sayımı
Oyların çoğunluğunu alan aday, direktör adayı olarak ilan edilir. Yedek aday
tespitinde, gerektiği takdirde adayların ikinci ve diğer tercih oylarının sıralaması
dikkate alınır.
12.030.8. Adayın İlanı
Başkan, en geç 10 Mart tarihine kadar mektupla oylama ile belirlenen Direktör
adayını ilan eder.
12.030.9. Oy eşitliği
Mektupla oylama sonucu adaylarının eşit oy alması durumunda, ikinci defa
mektupla oylama yapılır. Genel Sekreter oy pusulalarının hazırlanmasını ve
gönderilmesini denetler. Bu oy pusulalarına sadece birinci oylamada eşit oy alan
adayların isimleri yazılır ve resimleri ile kısa özgeçmişleri eklenir. Oy pusulaları
ve bilgiler, Alan veya Alan’ın seçim yapılan bölümündeki tüm kulüplere 15 Mart
tarihine kadar postalamış olmalıdır. Oy pusulaları ekinde gönderilecek yazıda,
bu oy pusulalarının en geç 1 Mayıs tarihine kadar Rotary Dünya Merkezindeki
Sekreterya’ya geri gönderilmesi istenir. Oy sayım komitesi, Başkan tarafından
belirlenen, yer ve tarihte, en geç 5 Mayıs tarihine kadar toplanarak gönderilen oy
pusulalarını kontrol eder ve sayar. Oy sayım komitesi oy sonuçlarını toplantının
sona ermesinden sonraki beş gün içerisinde bir tutanakla Genel Sekretere
bildirir. Başkan, en geç 10 Mayıs tarihine kadar oylama neticesinde saptanan
direktör adayını Alan’da bulunan tüm kulüplere bildirir.
12.030.10. Süre Uzatımı.
Kurul, olağan üstü durumlarda, bir Alan’ın kulüpleri için bu bölümde yazılı
süreleri uzatmaya yetkilidir..
12.040. RIBI Görevlilerin Aday Gösterilmeleri
RIBI Başkanı, başkan yardımcısı ve onursal saymanı olarak aday önerilmesi ve
seçilme yöntemi, RIBI nin içtüzük hükümleri doğrultusunda gerçekleşir.
Madde 13 Guvernör Adayı Gösterilmesi ve Seçimi
13.010. Guvernör Adayının Seçilmesi
13.020. Guvernör Adayı Saptama Yöntemi
215
YÖNTEM EL KİTABI 2010
13.030. Guvernörün Mektupla Oylama Yöntemiyle Seçilmesi
13.040. Mektupla Oylama Koşulları
13.050. Guvernör Adayının Onaylanması
13.060. Guvernör Adayının Adaylığının Kabul Edilmemesi veya Askıya Alınması
13.070. Özel seçimler.
13.010. Guvernör Adayı Seçilmesi
Bir bölge, guvernör adayını adayın göreve başlayacağı tarihten en az 24 en çok
36 aylık bir dönem içerisinde seçebilir. Kurul, yeterli ve geçerli sebeplerle bu
süreyi uzatmaya yetkilidir. Guvernör adayı, eğitim göreceği uluslararası
asamblenin hemen öncesindeki yılda yapılan UR konvansiyonunda seçilir.
Seçilen guvernör bir yıl süre ile gelecek dönem guvernörü olarak görev yapar ve
seçimi takip eden ertesi yılın 1 Temmuz tarihinde guvernör olarak göreve başlar.
13.020. Guvernör Adayı Saptama Yöntemi.
13.020.1. Guvernör Adayını Saptama Yöntemi
RIBI dışında kalan bölgeler guvernör adaylarını, aşağıda belirtilen aday saptama
komitesi yöntemi ile, 13.030. ve 13.040. Maddelerinde belirtilen mektupla
oylama yöntemi ile veya alternatif olarak 13.020.13. alt maddede belirtildiği
şekilde bölge konferansında seçerler. Kullanılacak yöntem, bölge konferansına
katılan kulüplerin oy delegelerinin sunulacak önergeye verecekleri çoğunluk oyu
ile belirlenecektir.
13.020.2. Guvernör Aday Saptama Komitesi
Guvernör aday saptama komitesiyle aday belirleme yöntemini kabul eden
bölgelerdeki aday saptama komitesinin görevi, bölge içinde bulunabilecek en iyi
adayı saptayarak önermektir. Komitenin yetkileri ve yönetmeliği, bölge
konferansına katılan kulüplerin oy delegelerinin sunulacak önergeye verecekleri
çoğunluk oyu ile belirlenecektir. Yönetmelik, Rotary içtüzük hükümlerine aykırı
olamaz.
13.020.3. Bölgede Bir Aday Saptama Komitesi Yönetmeliği Bulunmaması
Bu içtüzüğün ilgili 13.020.2 Maddesinde belirtilen şekilde bir aday saptama
komitesi yönetmeliği kabul etmiş ancak, aday saptama komitesi üyelerini
seçmekte başarılı olamayan bölgelerin aday saptama komitesini bölge
kulüplerinde üyelikleri devam etmekte olan en son beş geçmiş dönem
guvernörü oluşturur. Bu komite, bu içtüzüğün 13.020 bölümünde belirtildiği
şekilde görev yapar. Bölgede beş geçmiş dönem guvernörü bulunmaması
durumunda UR Başkanı, bölge kulüplerindeki Rotaryenler arasından uygun
üyeleri seçerek komite üyeliğini beşe tamamlar.
13.020.4. Kulüplerin Guvernör Adayı Önerileri
Guvernör adaylarını, aday saptama komitesi veya bölge konferansında seçecek
olan bölgenin Guvernörü, bölgedeki kulüplere bir çağrıda bulunarak, Guvernör
adayı önermelerini ister. Aday Saptama Komitesi tarafından, aday önerilerinin
dikkate alınabilmesi için, önerilerin, Guvernör tarafından duyurulan süre içinde
yapılmış olması bir koşuldur. Bölgedeki kulüplere yapılacak bu çağrı, adayların
aday saptama komitesine bildirilmesinin istendiği son günden en az iki ay önce
216
UR İÇTÜZÜĞÜ - MADDE 13
olmalıdır. Bu çağrıda, önerilerin hangi adrese gönderileceği yazılmalıdır. Bir
önerge ile kulübe sunulan aday teklifleri, olağan bir kulüp toplantısında, karara
bağlanmalıdır. Kulüp kararını, kulüp sekreteri imzalamalıdır. Bir kulüp sadece
kendi üyelerinden birini guvernör adayı olarak önerebilir.
13.020.5. Komite Tarafından En Uygun Rotaryenin Aday Gösterilmesi
Guvernör aday saptama komitesi, Guvernör seçiminde, sadece kulüpler
tarafından önerilen kimselerle sınırlı değildir. Komite, guvernörlük görevi için,
nitelikleri en uygun Rotaryeni aday olarak gösterecektir.
13.020.6. Adaylığın Duyurulması
Komite tarafından saptanan adayın ismi, komite toplantısını takip eden 24 saat
içinde, aday saptama komitesi başkanı tarafından guvernöre bildirilir. Guvernör,
komite başkanının bildirimini takip eden 72 saat içerisinde adayın ismini ve
kulübünü yazılı olarak bölgedeki tüm kulüplere duyurur. Bu duyuru, mektup, faks
veya e-posta ile olur.
13.020.7. Komitenin Bir Aday Saptayamaması
Aday saptama komitesinin tek bir aday ismi üzerinde anlaşmaya varamaması
durumunda, seçim bu tüzüğün 13.040. bölümünde belirtilen mektupla oylama
şeklinde yapılır. Bir alternatif olarak da, aday saptama komitesine önerilen
isimler arasından ve 15.050. bölümünde yazılı koşullara uyarak, bölge
konferansında oylama yöntemiyle yapılır.
13.020.8. Kulüplerin Adaylarında Israrı
O yılın başlangıcından en az bir yıl önce kurulmuş olan bölgenin herhangi bir
kulübü, usulüne uygun olarak önermiş olduğu guvernör aday adayının,
adaylığında ısrar edebilir. Bir yıldan daha az bir süre önce kurulmuş bir kulüp,
adayın o kulübün üyesi olması koşuluyla, adayın adaylığında ısrar edebilir.
Üzerinde ısrar edilen aday, daha önce aday saptama komitesine usulüne uygun
olarak bildirilmiş olmalıdır. Bunun için, kulübün olağan bir toplantısında, aday
adayının adaylığında ısrar edilmesi için bir karar alınması ve guvernör tarafından
belirlenen süre içinde kendisine bildirilmesi gerekir. Adayda ısrar süresi,
Guvernör
aday
saptama
komitesi
adayının
guvernör
tarafından
duyurulmasından sonra başlar ve 14 günden daha fazla olamaz.
13.020.9. Adaylıkta Israrın Kabulü
Guvernör, UR tarafından belirlenmiş olan bir formla ve yukarıda belirtilen şekilde
adaylığında ısrar edilen kimse ile ilgili olarak bütün kulüpleri bilgilendirir ve
üzerinde ısrar edilen bu adayları destekleyen bir kulüp olup olmadığını sorar.
Herhangi bir kulübün adaylığında ısrar edilen bir kimseyi destekleyebilmesi için,
bu kulübün olağan bir toplantısında karar alınması ve bu kararı belirlenen süre
sonuna kadar adayı ismen desteklediğini guvernöre yazılı olarak bildirmesi
gerekir. Bir adayın adaylığında ısrar edilmesi, dönem başında bölgede mevcut
ve o yılın başlangıcından en az bir yıl önce kurulmuş kulüplerin % 10 u veya yine
en az bir yıl önce kurulmuş kulüplerin en az beşi tarafından desteklenmesine
bağlıdır. Bölgede, yukarıda yazılı olan sayılardan en yüksek olanı uygulanır.
Başvuru, guvernör tarafından belirlenen şekilde, kulüp içtüzüğüne uygun olarak,
kulübün olağan bir toplantısında karar alınması koşuluyla geçerlidir.
217
YÖNTEM EL KİTABI 2010
13.020.10. Adaylığında Israr Edilen Bir Adayın Olmaması
Belirlenen tarihe kadar, adayında ısrar edecek bir bölge kulübü olmaması
durumunda, adaylıkta ısrar süresinin bitiminden sonraki on beş gün içerisinde
bölge aday saptama komitesinin saptadığı isim, bölgedeki tüm kulüplere
guvernör tarafından, guvernör adayı olarak duyurulur.
13.020.11. Adaylıkta Israr
Guvernör tarafından belirlenen sürenin bitiminden sonraki 7 gün içinde
adaylığında ısrar edilen adayları guvernör bölgedeki tüm kulüplere bildirir.
Guvernör ayrıca bu bildirim ile üzerinde ısrar edilen her adayın ismini,
niteliklerini, adaylıkta ısrar eden ve onaylayan kulüpleri ve guvernör görevi için
seçimin mektupla oylama ile mi yoksa, guvernör tarafından tespit edilen son
tarihten hemen sonra gerçekleşecek, bölge konferansında mı yapılacağını
bildirir.
13.020.12. Adaylıkta Israr’ın Usulüne Uygun Olarak Yapılmamış Olması
Adaylıkta ısrar’ın usulüne uygun olarak yapılmamış olması durumunda
Guvernör, aday saptama komitesinin saptadığı kişiyi bölge kulüplerine 15 gün
içerisinde guvernör adayı olarak duyurur..
13.020.13. Guvernör Adayının Seçimi için Bölge Konferansında Oylama
Bölge konferanslarında yapılacak guvernör adayı oylamasında uygulanacak
yöntem, mümkün olduğu kadar mektupla yapılan oylamada takip edilen yöntem
ile aynı olmalıdır. Birden fazla oy hakkı olan kulüplerin kullanacağı oylar sadece
aynı aday için kullanılabilir. Bu şekilde kullanılmayan oylar geçersiz sayılır.
13.030. Guvernör Adayının Mektupla Oylama Yöntemiyle Seçimi
Koşullar gerektirdiğinde, bu içtüzüğün 13.020.1 alt maddesi uyarınca ve Kurul
izin verdiği takdirde, bir bölgenin guvernör adayı, aday saptama komitesi yardımı
olmadan, mektupla oylamayla saptanabilir.
13.030.1. Yöntem
Guvernör, bölgede bulunan bütün kulüp sekreterlerine guvernör aday adayı
önermeleri için bir resmi çağrı yapar. Kulüpler tarafından gösterilecek adaylar
kulüp başkanı ve sekreteri tarafından imzalanmış bir yazı ile bildirilmelidir. Bir
kulüp sadece kendi üyelerinden birin aday olarak önerebilir. Önerilen adayların
isimleri guvernörün belirleyeceği tarihe kadar guvernöre gönderilmelidir. Bu
tarih, aday çağrı tarihinden en az bir ay sonra olmalıdır. Kulüpler tarafından
sadece bir aday bildirildiği takdirde, bu isim, bir oylama yapmaya gerek
kalmaksızın, guvernör tarafından guvernör adayı olarak duyurulur.
13.030.2. Birden Fazla Aday Bulunması
İki veya daha fazla aday bulunması durumunda, Guvernör, adayların isimlerini
ve niteliklerini ve guvernör adayının mektupla oylama yöntemiyle seçileceğini
bölgedeki tüm kulüplere duyurur.
218
UR İÇTÜZÜĞÜ - MADDE 13
13.040. Mektupla Oylama Özellikleri
Guvernör, Kurul tarafından şekli belirlenmiş olan formdaki oy pusulalarını
hazırlar. Guvernör aday saptama komitesi tarafından saptanan aday olduğu
takdirde, bu adayın ismi oy pusulalarının en üstünde, diğer adaylara ise onun
altında alfabetik sıralama ile yer verilir. İki veya daha fazla aday bulunması
halinde oylama, tercihli oy sistemi ile ve tercih sırasına göre, adayın isminin yanı
işaretlenmek suretiyle yapılır. Guvernör, bütün oy sayım komitesi üyelerince
imzalanan bu oy pusularını her bir kulübe gönderir ve oylama yapıldıktan sonra
belirleyeceği süre içinde kendisine geri iade edilmesini ister. Oy pusulalarının
geri gönderilme süresi, oy pusulalarının kulüplere gönderildiği tarihten sonra en
az 15 en çok 30 gündür. Her oy pusulası bir oyu temsil eder. Guvernör
kulüplere, kulüplerin oy hakkı olan oy sayısı kadar oy pusulası gönderir.
13.040.1. Kulüp Oylaması
Her kulübün en az bir oyu hakkı vardır. Her kulübün en az bir oyu hakkı vardır.
Üye sayısı 25 den fazla olan kulüplerin her 25 üye veya büyük kesri 13 üye için
ek bir oy hakkı vardır. (Örnek için 8.070.1.e bakınız) Kulübün üye sayısı, oylama
öncesi son yarıyıl raporu ile ödenen üye sayısı kadardır. UR üyeliği Kurul
tarafından askıya alınan kulüplerin oy hakkı bulunmaz. Birden fazla oy hakkı
olan kulüplerin kullanacağı oylar sadece aynı aday için olabilir. Kulübün oy veya
oylarını verdiği adayın ismi kulüp başkanı ve sekreteri tarafından onaylandıktan
sonra kapalı bir zarf içinde guvernöre gönderilecektir.
13.040.2. Seçim Komitesi
Guvernör, sayımın yapılacağı yeri, tarihi ve zamanı tespit edip açıklar ve üç
kişilik bir oy sayım komitesi kurarak yerin ayarlanmasını sağlar veya kendisi
bizzat oyların geçerliliğini ve sayım sonucunu onaylamak üzere sayıma katılır.
Oy pusulalarının geçerliliğinin tespit işlemi oyların sayımdan ayrı olarak yapılır.
Komite tarafından sayım, gizlilik için gerekli önlemler alındıktan sonra yapılır.
Adaylar veya temsilcilerinin oy sayımında gözlemci olarak bulunabilmelerini
sağlayan gerekli hazırlıklar yapılmalıdır. Kulüplerin oylarının bulunduğu kapalı
zarflar adayların veya temsilcilerinin huzurunda açılacaktır.
13.040.3. Çoğunluk Oyu veya Eşit Oy
Oyların çoğunluğunu alan bir aday, bölgenin guvernör adayı olarak açıklanır.
Eğer iki aday yüze 50 şer oy almışlarsa ve bu adaylardan biri aday saptama
komitesi adayı ise, guvernör tarafından, guvernör adayı saptama komitesinin
adayı guvernör adayı olarak ilan edilir. Eğer her ikisi de aday saptama komitesi
adayı değilse, guvernör içlerinden birini seçerek, guvernör adayı olarak açıklar.
13.040.4.Oy Sayım Komitesi Raporu
Oy sayım komitesi, oy sayımından sonra, bir adayın oyların çoğunluğunu alması
durumunda, oylama sonucunu ve adayların her birine verilen oy sayısını derhal
bir raporla guvernöre bildirir. Seçim sonucu, Guvernör tarafından adaylara
derhal bildirilir. Oy sayım komitesi tarafından sayılıp tasnif edilen oy pusulaları
15 gün süreyle muhafaza edilir. Seçim sonuçlarının adaylara bildirilmesini takip
eden 15 gün süre ile oy pusulaları kulüp delegelerinin kontrolüne açık olup,
pusulalar süre bitiminden sonra komite başkanı tarafından imha edilir.
219
YÖNTEM EL KİTABI 2010
13.050. Guvernör Adayının Onaylanması
Guvernör, Guvernör adayının ismini, kendisinin aday olarak belirlenmesinden
sonraki on gün içerisinde, Genel Sekretere bildirir.
13.060. Guvernör Adayının Adaylığının Kabul Edilmemesi veya Askıya Alınması
13.060.1. Niteliklerinin Yetersiz Olması
Guvernör adaylığı için öngörülen niteliklere ve koşullara uymayan kimselerin
adaylığı kabul edilmez ve isimleri Genel Sekreter tarafından seçim için
konvansiyona sunulmaz.
13.060.2. Adaylığın Askıya Alınması
Kurul, Guvernör adayının yazılı beyanına rağmen, bu içtüzük hükümlerinde yazılı
olan görev ve sorumlukları başarılı bir şekilde ve hakkıyla yerine getiremeyeceği
kanaatine vardığı takdirde bu kişinin adaylığını askıya alabilir. Böyle bir askıya
alama durumunda Kurul, guvernör ve guvernör adayını bilgilendirerek, guvernör
adayının, guvernör ve Genel Sekreter kanalı ile Kurul’a, kendisinin
guvernörlüğün görev ve sorumluluklarını yerine getirebileceği ile ilgili ek bilgi ve
kanıt göndermesine imkân tanınır. Kurul, tüm koşulları ve varsa aday tarafından
gönderilen bilgileri yeniden gözden geçirir ve adaylığı üçte iki oy ile reddeder
veya askıya alma işlemini kaldırır.
13.060.3. Adaylığın Kabul Edilmemesi
Adayın, guvernör adaylığının kabul edilmemesi durumunda, ret gerekçelerini de
içeren bilgiyi Genel Sekreter ilgili bölge guvernörüne aktarır. Guvernör’de
durumla ilgili olarak adayı bilgilendirir. Yeteri kadar zaman olduğu takdirde,
içtüzük hükümlerine uygun olarak, bölgede mektupla oylama yöntemiyle
yeniden bir seçim yapılarak, başka bir kişi guvernör adayı olarak belirlenir.
Bölgenin, süresi içerisinde aranılan niteliklere sahip bir guvernör adayını
seçememesi durumunda, aday bu içtüzüğün 13.070. Maddesi uygulanarak
saptanır.
13.070. Özel Seçimler
Bir bölgede guvernör adayı saptanamaması veya saptanan adayın bu görev için
uygun olmaması veya görev yapamayacak durumda olması veya görevi kabul
etmemesi ve konvansiyonda adayların seçimi öncesinde bir başka aday ismi
saptanamaması durumunda guvernör bu içtüzüğün 13.020. Maddesinde
belirtilen aday saptama yöntemini yeniden uygulamaya koyar. Bölgenin
guvernör adayı konvansiyonda seçilmiş fakat sonradan, adayın bu görev için
uygun olmadığı veya görev yapamayacak durumda olduğu belirlenmiş veya
uluslararası asambleden en az üç ay önce görevi kabul etmeyeceğini beyan
etmiş ise, guvernör yine aynı şekilde, bu içtüzüğün 13.020. Maddesinde
belirtilen aday saptama yöntemini yeniden uygulamaya koyar. Her iki durumda
da Kurul yeniden seçilen Rotaryenlerin guvernör adaylığını onaylar. Bu şekilde
saptanan guvernör adayının görev için uygun olmaması veya görev
yapamayacak durumda olması veya görevi kabul etmemesi durumunda, Kurul,
bu tüzüğün 15.070. Bölümü uyarınca boşluğu uygun bir Rotaryen ile doldurur.
220
UR İÇTÜZÜĞÜ - MADDE 13; 14
Ancak, gelecek dönem guvernörü veya gelecek dönem guvernör adayı görev
yapamaz veya yapmaya istekli değilse ve bölge daha sonraki aday ile ilgili aday
saptama işlemlerini tam olarak yerine getirmişse, daha sonraki guvernör adayı,
eğer kabul ederse, Kurul veya konvansiyonca da seçilmesi şartıyla otomatik
olarak bu boşluğu doldurur.
Madde 14 İdari Guruplar ve İdari Birim.
14.010. Kurulun Yetkisi.
14.020. Gözetim.
14.030. İdari Yönetim Birimi (RIBI)
14.010. Kurulun yetkisi
Kulüplerin gözetimi doğrudan guvernör tarafından yapılan bölgelerde,
guvernörün Kurul tarafından gerekli ve yararlı olduğuna karar verilen komiteleri,
kurulları veya diğer guvernör yardımcılıklarını tesis etmesine izin verilebilir
14.020. Gözetim
Kurul, iki veya daha fazla coğrafi bitişik bölgelerde bulunan kulüplerin Guvernör
tarafından gözetimine ek olarak farklı bir yöntemle de gözetim yapılmasına karar
verebilir. Bu gibi durumlarda Kurul, tavsiye edeceği uygulama yöntemini seçer.
Bu yöntemin ilgili bölgelerdeki kulüpler ve konvansiyon tarafından onaylanması
gerekir.
14.030. İdari Yönetim Birimi (RIBI)
RIBI sınırları içindeki kulüpler, UR’nin idari bir yönetim birimi olarak ve Yasama
Konseyi tarafından onaylanan RIBI iç tüzüğü doğrultusunda organize edilir ve
faaliyet gösterirler. RIBI, Kurul adına kulüpleri üyeliğe kabul, UR’nin yeniden
bölgeleşme ve UR’nin mali konularında içtüzük ve Kurulun vereceği görev
doğrultusunda çalışır.
14.030.1. RIBI Ana tüzüğü
RIBI’ın ana tüzüğü, UR ana tüzüğü ve içtüzüğü ruhuna uygun hükümleri ve UR
ve RIBI’ın ana ve içtüzükleri, RIBI’ nin iç yönetimi ile ilgili özel düzenlemeleri
içerir.
14.030.2. RIBI Ana Tüzüğünün Değiştirilmesi
Birimin iç yönetimiyle ilgili işlevlerini, yetkilerini kullanmasını, amaçlarını ve
fonksiyonlarını düzenleyen RIBI ana tüzüğü hükümleri, ancak RIBI nin yıllık
konferansında alınacak kararın Yasama Konseyi’nde onayından sonra
değiştirilebilir. RIBI’ın iç yönetim konuları dışındaki bütün konular, yasama
konseyi tarafından UR’nin ana tüzük ve içtüzüğünde yapılan bütün değişiklikler
otomatik olarak RIBI’ın tüzüksel dokümanlarına da uygulanır ve UR ana tüzük ve
içtüzüğü ile uyumu sağlanır.
14.030.3. RIBI İçtüzük Hükümlerinin Değiştirilmesi
RIBI içtüzük maddelerinde, RIBI ana tüzük ve UR tüzüksel dokümanlarında
yazılı koşullar doğrultusunda değişiklikler yapılabilir. Bu gibi değişiklikler, RIBI
ana tüzük ve UR tüzüksel dokümanlarında yazılı hükümlere uygun olacaktır.
221
YÖNTEM EL KİTABI 2010
Madde 15 Bölgeler.
15.010. Bölge Kurulması.
15.020. Bölge Asamblesi.
15.030. Gelecek Dönem Başkanları Eğitim Semineri – BES
15.040. Bölge Konferansı.
15.050. Konferansta Oylama.
15.060. Bölgenin Mali Konuları.
15.070. Bir Guvernör Adayında Aranılan Nitelikler.
15.080. Bir Guvernörde Aranan Nitelikler
15.090. Bir Guvernörün Görevi.
15.100. RIBI deki Bir Guvernörün Görevi.
15.110. Göreve Son Verilmesi.
15.120. Bölgede Mektupla Oylama.
15.010. Bölge Kurulması
Yönetim Kurulu, Rotary kulüplerinin bölge adı altında bir gurup oluşturması
yetkisine sahiptir. Bölgeler ve bölge sınırları, Başkan tarafından duyurulur. Bu
duyuru Kurul’un gözetimi altında olacaktır. Kurul, bölgede ikiden fazla e-kulüp
olmamak kaydıyla, bir e-kulübü bölge sınırlarını dikkate almadan herhangi bir
bölgeye bağlayabilir. Kurul, 33 kulüp veya 1,200 Rotaryen’den daha az
bölgelerin sınırlarını değiştirmeye veya bu bölgeleri tamamen iptal etmeye
yetkilidir. 33 kulüp veya 1,200 den fazla Rotaryen’in bulunduğu herhangi bir
bölgenin tespit edilmiş bölge sınırlarında, bölgedeki toplam kulüplerin
çoğunluğunun itirazına rağmen bir değişiklik yapılamaz. Kurul, bir bölgeyi iptal
etme veya sınırlarını değiştirme işlemini ancak, bölge guvernörü ve kulüplerine
danıştıktan ve değişiklikle ilgili teklifi incelemeleri için yeterli zaman ve fırsatı
verdikten sonra gerçekleştirebilir. Kurul, coğrafi sınırları, bölgenin büyüme
potansiyelini ve kültürel, ekonomik, dil ve diğer faktörleri göz önünde
bulunduracaktır.
Bölüm 15.010. ile İlgili Geçici Hüküm
2010 Yasama Konseyi’nde kabul edilen, Bölüm 15.010.’u değiştiren 10-167 nolu
tüzük değişikliği kararı, 1 Temmuz 2012 ye kadar 33 yerine 30 kulüp ve 1200
yerine 1000 Rotaryen olarak uygulanacaktır.
15.010.1. Aynı Yerde Bulunan Kulüpler
Ayni şehir, kasaba veya belediye sınırları içerisinde bulunan Rotary kulüpleri,
çoğunluğunun onayı alınmadan, farklı bölgelere kaydırılamazlar. E-kulüpler
hariç, aynı yörede kurulu kulüpler, aynı bölgede yer alma hakkına sahiptir. Farklı
bölgelerde, ancak aynı şehir, yöre ve yerde bulunan kulüplerin çoğunluğu karar
alarak aynı bölge içinde yer almak için Kurula başvurabilirler. Kurul, başvuruda
bulunan kulüpleri en çok iki yıl içerisinde aynı bölgeye bağlar.
15.020. Bölge Asamblesi
Bölge Asamblesi, Rotary kulüp liderlerinin mevcut yetenek ve bilgilerinin
geliştirilmesi ve motive edilmeleri için her yıl tercihen Mart, Nisan ve Mayıs
aylarında bölge veya bölgeler tarafından birlikte yapılır. Bölge Asamblesi
içeriğinde üye korunması ve/veya üye kazanımı, bulunduğu toplumun ve diğer
ülke toplumlarının gereksinimleri karşılayacak başarılı projelerin uygulanması, ve
222
UR İÇTÜZÜĞÜ - MADDE 14; 15
Rotary Vakfının programlara katılım ve maddi olarak desteklenmesi konuları yer
alır. Asamble gelecek dönem guvernörünün planlama, yönetim ve
sorumluluğunda gerçekleşir. Kurul, gerektiren durumlarda asamblenin
öngörülmüş tarihler dışındaki başka bir tarihte düzenlenmesine izin verilebilir.
Bu asambleye, özellikle davet edilecek kimseler, gelecek dönem başkanları ile
birlikte gelecek dönem başkanı tarafından kulüplerinde anahtar kişi olarak
görevlendirilen üyeler olmalıdır.
15.030. Gelecek Dönem Başkanları Eğitim Semineri – BES (PETS)
Gelecek Dönem Başkanları Eğitim Semineri (BES), gelecek dönem
başkanlarının eğitimi ve yönlendirmesi için her yıl Kurul’un tespit edeceği tarihte,
tercihen Şubat veya Mart ayında yapılır. BES, gelecek dönem guvernörünün
planlama, yönetim ve sorumluluğunda gerçekleştirilir. BES, bir bölgede veya
birden fazla bölge tarafından birlikte yapılabilir.
15.040. Bölge Konferansı
15.040.1. Zamanı ve Yeri
Bölge Rotaryenlerinin yıllık konferansının yapılacağı yer ve zaman guvernör ile
bölgedeki kulüp başkanlarının çoğunluğunun vereceği karar ile belirlenir.
Konferans tarihi, bölge asamblesi, uluslararası asamble veya uluslararası
konvansiyon ile çakışacak şekilde olmamalıdır. Kurul, iki veya daha fazla
bölgenin birlikte bir konferans yapmasına izin verebilir.
15.040.2. Konferans Yerinin Seçimi
Guvernör adayının seçilerek Genel Sekretere bildirilmesinden sonra, guvernör
adayının döneminde yapılacak bölge konferansı önceden planlanabilir. Bu
durumda, guvernör adayı ile bölge kulüplerinin dönem başkanlarının
çoğunluğunun oluru ile konferans yeri saptanır. Ayrıca Kurul onayı ile, guvernör
adayının görev yapacağı dönemde görev yapacak kulüp başkanlarının
çoğunluğunun onayı ile konferansın yeri saptanabilir. Eğer kulüpler henüz
gelecek dönem başkanını seçmemiş ise oylamaya kulüp adına dönem başkanı
katılır.
15.040.3. Konferans Kararları
Bölge konferanslarında, Rotary ana tüzük ve içtüzük hükümlerine ve Rotary
ilkeleri ile Rotary ruhuna aykırı olmamak koşulu ile bölgesel konularda tavsiye
kararları alınabilir. Bölge konferanslarında, Kurul tarafından görüşülmesi
istenilen tüm konular görüşülür ve karara bağlanır.
15.040.4. Konferans Sekreteri
Guvernör, ev sahibi kulüp başkanıyla görüşerek bir konferans sekreteri atar.
Konferans sekreterinin görevi, konferansın planlanması ve konferans
oturumlarının raporlarını tutulmasında guvernör ile birlikte çalışmadır.
15.040.5. Konferans Raporu
Guvernör veya Konferans başkanı olarak görevlendirilen kimse, konferans
sekreteri ile birlikte, konferansın kapanışından sonraki 30 gün içerisinde,
konferans tutanaklarını bir rapor şeklinde düzenler ve imzalarlar. Bu raporun üç
223
YÖNTEM EL KİTABI 2010
kopyası Genel Sekretere, birer kopyası da bölge kulüplerinin sekreterlerine
gönderilir.
15.050. Konferansta Oylama
15.050.1. Oy delegeleri
Bölgedeki her kulüp, en az bir delege seçip onaylayarak bölge konferansına
gönderecektir. Bölgedeki her kulübün en az bir oyu olmak üzere, üye sayısı 25
ve katları olan kulüplerin her ilave 13 üye için ek bir oy hakkı bulunur. Örneğin:
38-62 arasında üyesi bulunan kulüplerin 2 oy, 63-87 arasında üyesi bulunan
kulüplerin 3 oy, 88–112 arasında üyesi bulunan kulüplerin 4 oy hakkı vb. bulunur.
Kulüp üye sayısı tespitinde, konferanstan önceki en son yarıyıl raporuyla aidatı
ödenen üye sayısı dikkate alınır. Ancak, UR tarafından üyeliği askıya alınan bir
kulübün oy hakkı yoktur. Her oy delegesinin kulübün bir üyesi olması, oy
kullanabilmesi için konferansta hazır bulunması şarttır.
15.050.2. Konferans Oylama Yöntemi
Guvernör adayı, direktör adayı saptama komitesi asil ve yedek üyesi seçimi,
guvernör adayı saptama komitesi yönetmeliği değişikliği, Yasama Konseyi bölge
delegesi asil ve yedeğinin seçimi ve bölge bütçesi üye başı aidat ödentileriyle
ilgili oylamalar dışında olan konularda bölge konferansında hazır bulunan,
yükümlüklerini yerine getirmiş olan her kulüp üyesinin, konferans süresince
oylamaya sunulan konularda oy kullanma hakkı vardır. Ancak, her oy
delegesinin konferansa sunulan her konuda oylama isteme hakkı vardır. Bu gibi
durumlardaki oylamalara sadece oy delegeleri katılabilir. Guvernör adayı seçimi
ile ilgili oylama yapılması durumunda, birden fazla oy hakkı olan kulüplerin oy
delegeleri, oylarını sadece aynı aday için kullanabilirler.
15.050.3. Vekiller
Kulüp, konferansa katılamayan delegesi yerine bir vekil tayin edebilir. Bunun için
guvernörün oluru gerekir. Vekil kendi kulübünün üyesi olabileceği gibi, bölgenin
başka bir kulübünün de üyesi olabilir. Bir kulüp tarafından vekil görevlendirilmesi
durumunda kendisine verilecek belgenin kulüp başkanı ve sekreter tarafından
onaylanması gerekir. Vekil, temsil ettiği kulüp delegesinin yerine oy
kullanabileceği gibi, aynı zamanda kendi kulübünün oy delegesi olarak da
seçimde oy kullanma hakkı vardır.
15.060. Bölgenin Mali Konuları
15.060.1. Bölge Fonları
Her bölge, bölge tarafından desteklenen projeler ve bölgede Rotary’nin yönetimi
ve gelişiminin finansmanı için, bölge konferansında alınacak bir kararla bir Bölge
Fonu oluşturabilir.
15.060.2. Katkı Payının Onayı
Bölge Fonu, bölgenin bütün kulüplerinin üye başına maddi katkıları ile oluşur.
Üye başına katkı payının miktarı için alınacak karar:
224
UR İÇTÜZÜĞÜ - MADDE 15
a) bölge asamblesine katılan gelecek dönem başkanlarının veya Rotary
Kulübü Standart Ana Tüzüğü 10. Madde, 5 (c) Bölümünde belirtildiği
şekilde, gelecek dönem guvernörünün izniyle bölge asamblesine
katılamayan
gelecek
dönem
başkanlarının
yerine
katılacak
yetkilendirilmiş vekilinin, dörtte üç çoğunluğunun kararı ile veya bölgenin
tercihi doğrultusunda,
b) bölge konferansına katılan oy delegelerinin oy çokluğu ile alacağı karar
ile veya,
c) yine bölgenin tercihi doğrultusunda, Başkanlar Eğitim Semineri’ne
(BES’e) katılan gelecek dönem başkanlarının veya Rotary Kulübü
Standart Ana Tüzüğü 10. Madde, 5 (c) Bölümünde belirtildiği şekilde,
gelecek dönem guvernörünün izniyle BES’e katılamayan gelecek dönem
başkanlarının yerine katılacak yetkilendirilmiş vekilinin, dörtte üç
çoğunluğunun kararı ile alınır.
15.060.3. Üye Başına Katkı Payı
Onaylanmış, üye başına katkı payının ödenmesi bölgenin bütün kulüpleri için
bağlayıcıdır. Guvernör, altı ay süre içinde katkı payını ödemeyen kulüpleri
Kurul’a bildirir ve Kurul, katkı payını ödemeyen kulübe verilen UR hizmetlerini,
katkı payı ödenene kadar askıya alır.
15.060.4. Bölge Mali Durumunun Yıllık Tabloları ve Raporları
Guvernör, görevini tamamlamasını takip eden üç ay içerisinde, bağımsız olarak
denetlenmiş, bölge harcamaları ile ilgili yıllık bölge mali durumu tablolarını ve
raporunu bölgedeki her kulübe göndermek zorundadır. Denetim, bölge
konferansında alınacak karar doğrultusunda, bağımsız ve yetkili bir denetçi veya
bölge denetleme komitesi tarafından yapılır. Eğer denetimin bölge denetleme
komitesi tarafından yapılması öngörülmüşse, komite:
a) en az üç üyeden oluşmalıdır;
b) tüm üyeleri aktif Rotaryenler olmalıdır;
c) en az bir üyesi geçmiş dönem guvernörü veya denetim tecrübesi olan bir
Rotaryen olmalıdır.
d) hizmet verdikleri dönem içerisindeki guvernör, sayman, banka hesabı
yetkilileri ve finans komitesi üyeleri, bu komitenin üyeleri olmamalıdır; ve
e) üyeleri, bölge tarafından, bölgece kararlaştırılan kurallara uygun olarak
seçilmelidirler.
Bu yıllık rapor ve tablolar, bunlarla sınırlı kalmamak üzere, aşağıdaki detayları
içermelidir.
a) tüm bölge fonlarının kaynağı (UR, UR Vakfı, bölge ve kulüp);
b) tüm fon yaratma faaliyetleri yoluyla, bölge tarafından veya bölge adına
elde edilen gelirler;
c) UR Vakfından alınan ödenekler veya bölgece kullanıma ayrılan UR Vakfı
fonları;
225
YÖNTEM EL KİTABI 2010
d) bölge komitelerinin tüm mali işlemleri;
e) guvernör’ün bölge için veya bölge adına yaptığı tüm harcamalar;
f) bölge fonları ile ilgili tüm harcamaları; ve
g) UR den Guvernör’e gönderilen tüm fonlar.
Yıllık mali tablo ve rapor görüşülmek ve onaylanmak üzere, 30 günlük süre
vermek koşuluyla, bütün kulüplerin temsilcilerini gönderme yetkileri olduğu ilk
bölge toplantısına veya böyle bir toplantı yapılmayacaksa, ilk bölge konferansına
sunulacaktır.
15.070. Bir Guvernör Adayında Aranılan Nitelikler
Kurul tarafından özel olarak izin verilmediği takdirde, seçim sırasında aşağıda
yazılı nitelikleri taşımayan bir kimse, guvernör adayı olarak seçilemez.
15.070.1. Yükümlülüklerini Yerine Getirmiş Bir Rotaryen Olması
Bölgenin bir kulübünün bütün yükümlülüklerini yerine getirmiş, bir üyesi
olmalıdır.
15.070.2. Üyelik İçin Aranılan Bütün Niteliklere Sahip Olması
Rotaryen, üye olarak aranılan bütün niteliklere sahip olmalı ve mesleki
sınıflandırması ile ilgili hiç bir kuşku bulunmamalıdır.
15.070.3. Rotaryen’in Bir Geçmiş Dönem Başkanı Olması
Rotaryen, bir kulüpte bir tam dönem kulüp başkanlığı veya kulübün UR’ ye üye
olduğu tarihten 30 Haziran tarihine kadar en az altı ay süreyle kurucu başkan
olarak görev yapmış olmalıdır.
15.070.4. Guvernör Görevlerini Yerinde Getirebilme Becerisi
Bir Rotaryen, bu içtüzüğün 15.090. bölümünde yazılı görev ve sorumluluklarını
yerine getirmek üzere, fiziki olarak ve diğer konularda yetenekli, istekli ve bu
göreve hazır olduğunu kanıtlamalıdır.
15.070.5. Rotaryen Adayın Niteliklerinin Kabul Edilmesi
Rotaryen aday, guvernörlük görevi için içtüzükte yazılı olan görev ve
sorumlukları bildiğini kanıtlamalı ve bu hususta Genel Sekreter kanalı ile UR’ ye
yazılı bir bildirimde bulunmalı ve bu bildirimde Guvernör görevinin koşulları ve
sorumlulukları hakkında tereddüdü olmadığını, bu görevi arzu ettiğini ve bütün
bu görev ve sorumlulukları üstleneceğini ve sorumlulukla yerine getireceğini
beyan etmelidir.
15.080. Bir Guvernörde Aranan Nitelikler
Kurul tarafından özel olarak izin verilmediği takdirde, bir Guvernör göreve
başlamadan önce tüm süresince Uluslararası Asambleye katılmış, en az yedi yıl
süreyle, bir veya bir kaç Rotary kulübünde üyelik yapmış ve bu içtüzüğün
15.070. bölümünde aranılan diğer özelliklere sahip olmalıdır.
226
UR İÇTÜZÜĞÜ - MADDE 15
15.090. Bir Guvernörün Görevi
Guvernör, Rotary bölgesinde UR’nin görevlisi olup, görevini Kurul’un genel
kontrol ve gözetimi altında yapar. Bölgesinde UR amaçlarını geliştirme ve
bölgesindeki kulüplerin gözetimini ve önderliğini yapma yükümlülüğünü taşır.
Bölge ve kulüp liderleri ile birlikte çalışarak, Kurul’un geliştirdiği bölge liderlik
planına katılımı teşvik etmelidir. Guvernör, bölgedeki kulüplere ilham vermeli ve
onları motive etmelidir Guvernör aynı zamanda, bölgedeki kulüplerin etkili
olabilmesi için, dönem, geçmiş ve gelecek dönem bölge liderleri ile birlikte
çalışarak bölgede devamlılığın sürmesini sağlar .
Guvernör ayrıca bölgesinde aşağıda sıralanan faaliyetlerden sorumlu olacaktır:
a) bölgede yeni kulüplerin kurulması;
b) bölgedeki kulüplerin güçlendirilmesi;
c) bölge liderleri ve kulüp başkanları ile birlikte çalışarak, bölgedeki her
kulübün gerçekçi üyelik geliştirme hedefleri doğrultusunda, üyelik
gelişiminin özendirilmesi;
d) Rotary Vakfının programlarının katılım ile ve maddi olarak desteklenmesi;
e) bölge kulüpleri arasındaki ve UR ile kulüpler arasındaki ilişkilerin
geliştirilmesi;
f) bölge konferansının planlanması, organizasyonu ve yönetimi; bölge
asamblesi ve başkanlar eğitim seminerinin planlanmasında ve
hazırlanmasında gelecek dönem guvernörüne yardımcı olunması;
g) yıl içinde, guvernörün resmi ziyaretinin en yararlı olacağı bir zamanda,
bölge kulüplerinin tek veya müşterek toplantılarına katılması ve ziyaret
amacının öncelikle aşağıdaki görevleri yerine getirmek olması:
1.
2.
3.
4.
çabaların yoğunluğunun önemli Rotary konuları olması;
zayıf ve iç sorunları olan kulüplere özel ilgi gösterilmesi;
Rotaryenlerin, hizmet etkinliklerine katılım için motive edilmesi ve
bölgede olağanüstü katkılarda bulunan Rotaryenlerin şahsen takdir
edilmesi.
h) her ay, bölgedeki bütün kulüp başkanları ve sekreterlerine, aylık mektup
gönderilmesi;
i) Başkan ve Kurul tarafından istenilen raporların düzenli olarak hazırlanıp,
bekletmeden UR ‘ye gönderilmesi;
j) gelecek dönem guvernörüne, seçiminden sonraki en kısa zamanda ve
uluslararası asamble öncesi, bölge kulüpleri hakkında bilgi verilmesi ve
kulüpleri güçlendirmek için önerilerde bulunulması;
k) bölge seçimlerinde, UR ana tüzüğü, içtüzüğü ve UR tarafından
geliştirilmiş ilkeler doğrultusunda aday olunmasının ve gerçekleşmesinin
sağlanması;
l) bölgede faaliyette bulunan Rotary kuruluşlarının (Dostluk Değişim,
Ülkelerarası Komiteler, Küresel İletişim Grupları, vb.) etkinlikleri hakkında
düzenli olarak bilgi alınması;
m) bölgenin sürekli dokümanlarının, gelecek dönem guvernörüne
devredilmesi; ve
n) UR görevlisi olarak kendine düşen diğer görevlerin ve sorumluluklarının
yerine getirilmesi.
227
YÖNTEM EL KİTABI 2010
15.100. RIBI’ daki Bir Guvernörün Sorumlulukları
RIBI bölgesinde guvernörün görevi, genel konseyin direktifi altında, bölgenin örf
ve adetlerine uygun olarak, RIBI ana ve içtüzüklerinde yazılı olan görevleri
yapmaktır. Başkan veya Kurul tarafından istenilen raporları düzenli olarak
hazırlayıp, bekletmeden göndermek ve UR görevlisi olarak bölgesinde
sorumluluk sınırları içindeki diğer görevleri yapmaktır.
15.110. Göreve Son Verilmesi
Başkan, guvernör olarak görevini yapmadığı ve sorumluluklarını yeteri kadar
yerine getirmediğine kani olduğu bir guvernörü görevden alabilir. Böyle
durumlarda, Başkan guvernörü bilgilendirir ve görevden alınmamasını
yönündeki gerekçelerini açıklaması için 30 gün süre tanır. 30 günlük süre
sonunda guvernör, Başkan’ın görüşünü değiştirecek yeterli gerekçe
gösteremediği takdirde Başkan guvernörü görevden alabilir. Bu şekilde
görevden alınan bir guvernör, geçmiş dönem guvernörü olarak kabule dilmez.
15.120. Bölgede Mektupla Oylama
İçtüzük doğrultusunda bölge konferansı veya bölge asamblede alınacak kararlar
veya yapılacak seçimler, kulüpler arasında mektupla oylama yöntemi ile
yapılabilir. Bu tür mektupla oylama, mümkün olduğu kadar, içtüzüğün 13.040.
bölümündeki yönteme uyularak yapılır.
Madde 16 Komiteler
16.010. Sayısı ve Görev Süresi.
16.020. Üyelik.
16.030. Toplantılar.
16.040. Özel Komiteler.
16.050. Komite Üyelerinin Görev Süreleri.
16.060. Komitelerin Sekreterleri.
16.070. Karar Yeter Sayısı
16.080. Haberleşme Yoluyla Görevlerin Yürütülmesi.
16.090. Yetki.
16.100. Stratejik Planlama Komitesi.
16.110. Denetleme Komitesi
16.120. Faaliyetleri İnceleme Komitesi
16.010. Sayısı ve Görev Süresi
Kurul, haberleşme, ana tüzük ve içtüzük, konvansiyonlar, bölgeleşme, seçim
izleme, mali işler ve Rotaract ve Interact komitelerinin yanı sıra, Kurul tarafından
UR yararına olabilecek veya gerek duyulabilecek başka daimi komiteler
kurabilir. Bu daimi komitelerin sayıları ve görev süresi şu şekilde tespit edilmiştir.
(1) haberleşme komitesi — altı üyeden oluşur ve her yıl, iki üyesi yerine üç yıl
görev yapacak yeni iki üye atanır. (2) ana tüzük ve içtüzük komitesi — üç üyeden
oluşur ve her yıl, Yasama Konseyi’nin yapılacağı yıl hariç, bir üyesi yerine üç yıl
görev yapacak yeni bir üye atanır. Yasama Konseyi sırasında dört üyeden
oluşur ve bir üye dört yıl görev yapar. (3) konvansiyonlar — biri ev sahibi
organizasyon komitesi başkanı olarak görev yapmak üzere altı üyeden oluşur.
(4) bölgeleşme komitesi — üç üyeden oluşur ve her yıl Kurul tarafından, üç yıl
görev yapacak bir üye atanır. (5) seçim izleme komitesi — altı üyeden oluşur ve
228
UR İÇTÜZÜĞÜ - MADDE 15; 16
her yıl, üç yıl görev yapacak iki üye atanır. (6) mali işler komitesi —altısı üç yıl
görev yapan sekiz üyeden oluşur, ve her yıl, üç yıl görev yapacak iki üye atanır.
UR Saymanı ve Kurul’un atayacağı bir üye oy hakkı olmayan üyeler olarak bir yıl
süreyle görev yaparlar. (7) Rotaract ve Interact komitesi — üçü Rotaract üyesi
olmak üzere altı üyeden oluşur ve her yıl, üç yıl görev yapacak iki üye atanır.
Yukarıda yazılı daimi komiteler dışındaki komitelerin üye sayıları ve komite üyelik
süreleri tüzüğün 16.050 bölümüne uygun olarak Kurul tarafından saptanır. Kurul
tüm komitelerin yetkilerini ve görevlerini belirler ve daimi komiteler dışında kalan
komitelerin komite üyeliklerinin yıldan yıla devamlılığını sağlar.
16.020. Üyelik.
Bu içtüzükteki yazılı koşullar dışında, ana ve alt komite üyelerini, Kurul’a
danışarak, başkan, atar. Aynı zamanda bu komitelerin başkanlarını da Başkan
belirler. Başkan, bütün UR komitelerinin doğal üyesidir.
16.030. Toplantılar
Bu içtüzükteki yazılı koşullar dışında, komite ve alt komitelerin toplantılarının yer
ve zamanını ve davet yöntemini Başkan belirler. Üyelerin çoğunluğunun
bulunduğu bir toplantıda komitenin karar alma yetkisi bulunur. Karar yeter sayısı
bulunan bir komite toplantısında alınan kararlar, o komitenin veya alt komitenin
kararı olarak kabul edilir.
16.040. Özel Komiteler
Tüzüğün 16.010 bölümünden 16.030 kadar olan bölümlerinde yazılı olan hüküm
ve koşullar, aday saptama komiteleri ve bölüm 16.100 ve 16.120. ye göre
kurulacak komiteler için geçerli değildir.
16.050. Komite üyelerinin görev süreleri
İçtüzükte aksine bir hüküm bulunmadığı takdirde, hiç bir kimse aynı komitede üç
yıldan daha fazla süre ile görev yapmak üzere seçilemez. Bir komitede üç yıl
süreyle görev yapan bir üye, yeniden aynı komiteye seçilemez. Bu bölümdeki
koşullar, doğal üyeler ve destek komiteleri üyeleri için geçerli değildir. Bu
bölümdeki koşullar, daha önce iki yıl süre ile konvansiyon komitesi üyesi olarak
görev yapmış ancak konvansiyon başkanlığı yapmamış bir Rotaryen’in Başkan
tarafından konvansiyon komitesi başkanı olarak atanmasında uygulanmaz .
16.060. Komitelerin sekreterleri
İçtüzükte belirlenmiş ve Kurul tarafından kurulan komite yapısında aksi
belirtilmeyen durumlarda genel sekreter, bütün komitelerin sekreteridir. Genel
Sekreter kendi yerine bir başka kimseyi sekreter olarak görevlendirebilir.
16.070. Karar Yeter Sayısı
İçtüzükle belirlenmiş ve kuruluşunda Kurul tarafından özel hüküm konmuş
komiteler dışındaki komitelerin karar yeter sayısı üyelerinin çoğunluğunun
bulunduğu toplantılardır.
229
YÖNTEM EL KİTABI 2010
16.080. Haberleşme Yoluyla Görevlerin Yürütülmesi
Bir komite, içtüzük hükümlerinde öngörülenler dışında, Kurul tarafından tespit
edilmiş herhangi bir uygun haberleşme yöntemini kullanarak görevlerini
yürütebilirler.
16.090. Yetki
Tüm komitelerin çalışmaları ve etkinlikleri, 5.040.2. alt bölümünde belirtildiği
şekilde, Kurul’un gözetim ve kontrolüne tabidir. Başkan adayını belirleyen
başkan aday saptama komitesi kararları dışındaki bütün komite çalışmaları ve
kararları, Kurul onayına tabidir. Ancak, bölüm 10.060. da belirtilen kuralları
çiğneyen her türlü karar ve çalışma konusunda karar alma yetkisi Kurul’a aittir.
16.100. Stratejik Planlama Komitesi
Stratejik Planlama Komitesi Kurul tarafından atanan altı üyeden oluşur.
Komitenin dört üyesi altı yıllık görev için atanır. Kurul, iki üye yerine üç yılda bir
yeni iki üye atar. Diğer iki üye ise Kurul tarafından kendi üyeleri arasından bir yıl
görev yapmak üzere atanırlar. UR geçmiş dönem başkanları, veya UR Vakfı
dönem mütevellileri komitenin üyesi olamazlar. Komitenin dengeli bir üyeliğe
sahip olması için, komite üyelerinin uzun dönem planlamalarda, Rotary program
ve faaliyetlerinde ve finansman idaresi konularında tecrübeli Rotaryenlerden
seçilmesine özen gösterilecektir. Komite, UR Başkanı, Kurul veya komite
başkanı’nın çağrısı ile tespit edilen yer ve zamanda, yılda bir defa toplanacak
veya Başkan’ın veya Kurul’un gerekli gördüğü durumlarda ve tespit ettiği yer ve
zamanda yıl içinde birden fazla da toplanabilecektir. Stratejik planlama komitesi,
stratejik planı geliştirip Kurul’un dikkatine sunacak, en az üç yılda bir olmak
üzere, Rotaryenler ve Rotary kulüplerinde araştırma yapıp gerekli bilgileri alarak
Kurul’a stratejik planla ilgili tavsiyelerde bulunacak, gelecek dönemin
programının stratejik plana uygunluğunu araştırıp gelecek dönem başkanıyla
fikir alış verişinde bulunacak ve Kurul tarafından verilen diğer görevleri yerine
getirecektir. Stratejik planlama komitesi, yakın bir zamanda Rotary’ye açılması
düşünülen ülkeler dahil her kıtada, potansiyel Rotaryenlerin sayısında meydana
gelen değişiklikler ile ilgili çalışmaları göz önünde bulunduracak ve bu
değişikliklerin Alan’lardaki üye sayısına etkisini önceden belirleyecektir.
Bölüm 16.100 ile ilgili Geçici Hüküm
2010 Yasama Konseyi’nde, 10.173 nolu önerge ile, kabul edilen Bölüm
16.100.deki değişiklikleri Kurul uygun gördüğü bir şekilde uygulayacaktır
16.110. Denetleme Komitesi
Kurul, her biri bağımsız ve mali konularda bilgili yedi üyeden oluşan, bir
denetleme komitesi atayacaktır. Bu komitenin üç üyesi, bir yıl görev yapmak
üzere, yönetimdeki Kurul üyeleri arasından Kurul tarafından, iki üyesi
yönetimdeki mütevelliler arasından mütevelli heyetince seçilecektir. Ayrıca,
Kurul üyesi veya mütevelli olmayan, altı yıl görev yapacak ve üç yılda bir atanan
iki üye de Kurul tarafından komiteye seçilecektir. Denetleme komitesi, UR’nin
mali durumu, bağımsız denetimi, iç denetim sistemi, iç denetimi ve buna bağlı
olarak diğer konular ile ilgili düzenlenen dokümanları inceleyerek Kurul’a rapor
230
UR İÇTÜZÜĞÜ - MADDE 15; 16
verecektir. Komite, Başkan’ın, Kurul’un veya komite başkanının öngördüğü yer
ve zamanda yılda üç defaya kadar toplanacak ancak Başkan veya komite
başkanının gerekli gördüğü durumlarda, aynı yıl içinde ve öngörülen yer ve
zamanlarda ek toplantılar da yapacaktır. Komiteyle irtibatı, Faaliyetleri İnceleme
Komitesi başkanı veya onun belirleyeceği kişi sağlayacaktır. Kurul’a ve mütevelli
heyetine sadece danışmanlık yapmak üzere kurulan denetleme komitesi, Kurul
ve mütevelli heyeri tarafından belirlenen bu bölümün koşullarına ters
düşmeyecek şekilde çalışmalarını yürütecektir.
16.110 Bölümüyle İlgili Geçici Hükümler
2010 Yasama Konseyi’nde 10.172 nolu önerge ile kabul edilen bölüm 16.110
Kurul’un uygun gördüğü bir şekilde uygulanacaktır
16.120. Faaliyetleri İnceleme Komitesi
Kurul altı üyeden oluşan bir Faaliyetleri İnceleme Komitesi kuracaktır. Her üye
altı yıldan fazla olmamak üzere görev yapacak ve komitenin iki üyesi yerine iki
yılda bir yeni iki üye atanarak komitenin altı üyeli olarak devam etmesi
sağlanacaktır. Görevdeki direktörler, geçmiş dönem başkanları veya UR Vakfı
mütevellileri bu komitenin üyeleri olamazlar. Komitenin dengeli bir üyeliğe sahip
olması için, komite üyelerinin yönetim, liderlik ve finansman idaresi konularında
tecrübeli Rotaryenlerden seçilmesine özen gösterilecektir. Komite, Başkan’ın,
Kurul’un veya komite başkanının öngördüğü yer ve zamanda yılda üç defaya
kadar toplanacak ancak Başkan veya Kurul’un gerekli gördüğü durumlarda, aynı
yıl içinde ve öngörülen yer ve zamanlarda ek toplantılar da yapacaktır.
Faaliyetleri İnceleme Komitesi, UR mali raporları, bağımsız denetim, iç denetim
sistemi ve iç denetim ile ilgili konular dahil ancak bunlarla sınırlı kalmadan,
UR’nin finansmanı ile ilgili gerekli tüm incelemeleri yapar ve idari işlemler,
uygulama standartları ve diğer mali konulardaki çalışmaların etkili ve verimli
olması için yapılan çalışmaları gözden geçirir. Kurul’a sadece danışmanlık
yapmak üzere kurulan Faaliyetleri İnceleme Komitesi, Kurul tarafından
belirlenen bu bölümün koşullarına ters düşmeyecek şekilde çalışmalarını
yürütecek ve görüşlerini bir raporla direkt olarak Kurul’a iletecektir.
Madde 17 Mali Konular
17.010. Mali Yıl.
17.020. Kulüp raporları.
17.030. Aidatlar.
17.040. Ödeme Tarihleri.
17.050. Bütçe.
17.060. Beş Yıllık Tahmini Bütçe.
17.070. Mali denetim.
17.080. Rapor
17.090. Seyahat
17.010. Mali yıl
UR mali yılı 1 Temmuz günü başlar ve ertesi yılın 30 Haziran tarihinde sona
erer.
231
YÖNTEM EL KİTABI 2010
17.020. Kulüp Raporları
Her kulüp, her yılın 1 Temmuz ve 1 Ocak tarihlerinde, güncel üye sayılarını bir
raporla Kurul’a bildirir. Bu raporlar kulüp başkanı ve kulüp sekreteri tarafından
imzalandıktan sonra Genel Sekretere gönderilir.
17.030. Aidatlar
17.030.1. Üye aidatları
Bir Rotary kulübünün UR ye her üyesi için ödemesi gereken miktar: 2010-2011’in her yarı yılında US$25.00, 2011-2012’nin her yarı yılında US$25.50,
2012-1013 ün her yarı yılında US$26.00, 2013-14 ve daha sonraki dönemlerin
her yarı yılında US$26.50 dır. Ancak, her kulüp 2010-2011 yarı yılı için en az
US$250,00, 2011-2012 yarı yılı için US$255,00 ve 2012–2013 yarı yılı için
US$260,00 ve 2013-2014 dönemi yarı yılından itibaren de en az US$265,00
ödeme yapar. Aidatlar Yasama Konseyi tarafından değiştirilmedikçe sabit kalır.
17.030.2. Ek Aidatlar
Her kulüp yapılacak gelecek Yasama Konseyi toplantısının tahmini giderlerini
karşılamak üzere her yıl, üye başına bir dolar (US$1.00) veya Kurul tarafından
saptanan bir meblağı öder. Kulüp üye sayısı on’dan daha az olan kulüpler, on
üyeleri varmış gibi ek aidat öderler. Yasama Konseyi’nin olağanüstü
toplanmasını gerektiren durumlarda, kulüpler, konsey giderlerini karşılamak
üzere, toplantıyı takip eden mümkün olan en kısa sürede, tespit edilecek ek bir
aidat ödemek zorundadırlar. Kurul bu ek aidatlar ile sadece delegelerinin
Konsey’e katılım giderlerini ve Konsey’in yönetim giderlerini karşılamak üzere
özel bir fon oluşturur. Kurul, bu fona ilişkin gelir ve gider hesaplarını kulüplere
gönderir.
17.030.3. Aidatların İadesi
Kurul, toplanan aidatların uygun bulduğu bir bölümünü kulüplere iade edebilir.
17.030.4. RIBI Tarafından Toplanan Aidatlar
RIBI‘ye bağlı olan her kulüp, 17.030.1. bölümünde yazılı olan kişi başına aidat
ödemelerini, UR adına hareket eden RIBI kanalıyla gerçekleştirir. İçtüzüğün
17.030.1 bölümü gereğince RIBI kulüpleri tarafından UR ye ödenen yarıyıl
aidatlarının UR tarafından alı konulacak bölümü, UR’nin RIBI kulüpleri adına
yaptığı yıllık masrafların yarısından daha az olamaz. Bu kulüplerin ödediği kişi
başına aidatlardan arta kalan miktar RIBI’ın kullanımı için tahsis edilir.
17.030.5. UR Tarafından Alı Konulacak Miktar
RIBI’ye bağlı kulüpler tarafından,17.030.4. bölüm hükmü uyarınca, her yarıyıl
için ödenen üye başına aidat miktarının UR tarafından muhafaza edilecek
bölümü, Kurul tarafından her yıl belirlenir ve bu miktar kulüplerin kişi başına
ertesi yıl yapacakları ödentiler için geçerlidir. Kurul tarafından belirlenecek üye
başı aidat miktarı, UR’nin RIBI kulüpleri için bir önceki yıl yaptığı harcamalar
dikkate alınarak tespit edilir. Bu meblağ, bütün dünyada UR Programlarının
geliştirilmesi için yapılan yönetim giderlerinin kulüplere düşen payını da kapsar.
232
UR İÇTÜZÜĞÜ - MADDE 16; 17
Bu şekilde hesaplanan tutara, UR’nin şartsız net varlığına yapılan bir bağış
olarak, her yarıyıl 2010-2011 de US$1.25, 2011-2012 de US$1.50, 2012-2013
de US$1.75, ve 2013-2014 ve daha sonraki dönemlerin her yarı yılında US$2.00
eklenir. Bu ek ücret her altı yılda bir yeniden gözden geçirilerek önceki yılın
deneyimleri, mevcut durum ve gelecekteki öngörülmeyen koşullar dikkate
alınarak, tutarın arttırılması, aynen kalması veya azaltılmasına karar verilir.
17.030.6. Aidatların Ayarlanması
Bir ülke para biriminin değerinin önemli bir oranda düşmesi neticesi, ülke
kulüplerinin UR’ye olan yükümlülüklerini yerine getirebilmeleri için aşırı miktarda
ülke paralarını ödemelerini gerektiren koşullarda Kurul, ilgili ülkede bulunan
kulüplerin aidatlarını yeni bir ayarlamaya tabi tutarak değiştirebilir.
17.040. Ödeme Tarihleri.
17.040.1. Üye Aidatlarını Ödeme Tarihi
İçtüzüğün 17.030.1. bölümü doğrultusunda, üye başı aidatların her yılın 1
Temmuz ve 1 Ocak tarihlerinde, bölüm 17.030.2. de yazılı aidatın 1Temmuz
tarihinde ödenmesi gerekir.
17.040.2. Yeni Üye Aidatları
Rotary kulüplerine kabul edilen her yeni üye için Rotary kulüpleri, yeni yarıyıl
dönemine kadar olan süreyi kapsayacak şekilde ve bir oran dahilinde ödeme
yapacaktır. Bu oran, üyeliğin her tam ayı için o dönem için belirlenmiş aidatın on
iki de biri olarak hesaplanır. Ancak, bölüm 4.030. belirtilen şekilde başka
kulüpten gelen veya eski Rotaryenler için yeni üye aidatı ödenmez. Yeni üye
aidatlarının 1 Ocak ve 1 Temmuz tarihlerinde ödenmesi gerekir. Bu miktarlar
sadece Yasama Konseyi tarafından değiştirilebilir.
17.040.3. Para birimi
Kulüp aidatları ABD doları ile ödenmelidir. Ancak, bir kulübün bu şekilde
ödemesi imkânsız ve uygulanamaz ise, Kurul başka bir para birimiyle ödeme
yapılmasına izin verebilir. Kurul ayrıca, özel ve acil durum nedeni ile
gerektiğinde ödeme süresini uzatabilir.
17.040.4. Yeni Kulüpler
Yeni üye olan bir kulübün, üyeliğe kabulünü takip eden yarıyıla kadar, aidat
ödeme yükümlülüğü yoktur.
17.050. Bütçe
17.050.1. Bütçenin Kurul Tarafından Kabulü
Kurul her yıl, ertesi mali yıl için geçerli olacak UR bütçesini onaylar. Planlanan
toplam giderler, tahmini gelirlerden daha fazla olamaz.
17.050.2. Bütçe Yenilenmesi
Planlanan giderlerin, tahmini gelirleri aşmaması koşulu ile bütçe Kurul
tarafından her zaman revize edebilir.
233
YÖNTEM EL KİTABI 2010
17.050.3. Bütçede Yer Almayan Harcamalar
UR fonlarından, Kurul tarafından onaylanan bütçede yer almayan hiçbir
harcama yapılamaz. Genel Sekreter bu alt bölümü uygulama görev ve yetkisine
sahip olup, uygulama yükümlülüğünü taşır.
17.050.4. Giderin Tahmini Gelirlerden Fazla Olması; Acil ve Öngörülmeyen
Durumlar
Kurul tüm üyelerinin üçte iki oy ile, UR’nin net varlığı üzerinde borçlanmaksızın,
sadece acil ve öngörülmeyen durumlarda tahmini bütçe gelirlerinin üstünde
olabilecek harcamalara izin verilebilir. Başkan, bütçe dışı fazla harcamaların
ayrıntılı dökümünü ve gerekçelerini içeren bir rapor hazırlayarak, 60 gün
içerisinde, bütün UR görevlilerini bilgilendirir ve ayrıca raporunu gelecek
konvansiyona da sunar.
17.050.5. UR Yıllık Bütçesinin Yayınlanması
İç Tüzüğün 17.050.1. bölümü doğrultusunda, kabul edilen UR bütçesi, Kurul
tarafından saptanacak bir formda yayınlanır ve en geç 30 Eylül tarihine kadar
bütün Rotary kulüplerinin bilgisine sunulur.
17.050.6. Giderin Tahmin Edilen Gelirden Fazla Olması; Genel Yedek Akçe
Bölüm 17.050.4 deki koşullar dışında, herhangi bir zamanda yedek akçe, ayrı
bütçeleri olan Yasama Konseyi ve Konvansiyon hariç, son üç yıl içinde en çok
harcamanın yapıldığı yılın harcamalarının %85 üzerinde ise UR Yönetim Kurulu
dörtte üç çoğunlukla gelirlerin üzerinde bir harcamaya onay verebilir. Ancak,
böyle bir durumda harcanan meblağın yedek akçe seviyesini %85 in altına,
%100 den daha fazla düşürmemelidir. . Başkan, bütçe dışı fazla harcamaların
ayrıntılı dökümünü ve gerekçelerini içeren bir rapor hazırlayarak, 60 gün
içerisinde, bütün UR görevlilerini bilgilendirir ve ayrıca raporunu gelecek
konvansiyona da sunar.
17.060. Beş Yıllık Tahmini Bütçe
17.060.1. Beş Yıllık Bütçenin Her Yıl Gözden Geçirilmesi
Kurul, UR‘nin toplam gelir ve giderlerindeki gelişmeler ile planlı harcamaları,
borçları, alacakları, yatırımları ve fonlarının durumları dikkate alarak beş yıllık
tahmini bütçeyi her yıl gözden geçirir. Tahminlerde ayrıca, UR’nin aktif, pasif ve
bilançosundaki gelişmelere yer verilir.
17.060.2. Beş Yıllık Tahmini Bütçenin Yasama Konseyi’ne Sunulması
Kurul, beş yıllık tahmini bütçeyi, Konseyde görüşülecek mali içerikli önerilerin,
yapılabilirliğinin incelenmesi için, Yasama Konseyi’ne ek bir bilgi olarak sunar.
17.060.3. Beş Yıllık Tahmini Bütçenin İlk Yılı
Yasama Konseyi’ne gönderilecek beş yıllık tahmini bütçenin başlangıç yılı ile
Yasama Konseyi’nin toplanacağı yıl aynı olmalıdır.
234
UR İÇTÜZÜĞÜ - MADDE 17
17.060.4. Beş Yıllık Bütçe Tahminin Rotary Enstitülerine sunulması
Beş yıllık tahmini bütçe, bir direktör veya Kurul’un bir başka temsilcisi tarafından
görüşülmek üzere Rotary enstitüsüne sunulur.
17.070. Mali denetim
Kurul, UR defter ve kayıtlarını ülke, şehir veya yörenin tanınmış mali analiz
uzmanları, yeminli muhasebe büroları veya denetleme kuruluşlarından birisine,
yılda en az bir kez veya daha sık aralıklarla denetletir. Kurul tarafından
incelenmek üzere istenilen defter ve kayıtlar, Genel Sekreter tarafından teslim
edilir.
17.080. Rapor
Genel Sekreter, UR’nin denetlenmiş mali bilânçosunu, en geç mali yılın
bitiminden sonraki Aralık ayı sonuna kadar yayınlar. Bu raporda, Başkan,
gelecek dönem başkanı ve başkan adayı ve her bir Yönetim Kurulu üyesi
tarafından ve adlarına yapılan bütün ödemelere ayrıntılı ve açık bir şekilde yer
verilir. Ayrıca bu raporda başkanlık bürosuna ve büro adına yapılan tüm
harcamalar yine açık bir şekilde belirtilecektir. Raporda buna ilaveten, 17.050.1.
Maddeye göre kabul edilmiş olan bütçe ve değişiklik yapılmış olması durumunda
ise bölüm 17.050.2 göre revize edilmiş bütçe kalemleri arasındaki Kurul’un, yıllık
konvansiyonun, bütün ana idari bölümlerin ve Sekreterya’nın giderlerine
karşılaştırmalı olarak yer verilir. Bu raporda ayrıca onaylı bütçede bulunan her
kalemdeki yüzde onun üzerinde sapma ile ilgili fazla harcamanın tam ve ayrıntılı
döküm ve bilgisi verilir. Bu mali rapor, bütün dönem ve geçmiş dönem UR
görevlilerine ve isteyen kulüplere gönderilir. Konseyin yapılacağı yıldan bir
önceki mali yılın raporu, Genel Sekreter tarafından Yasama Konseyi’nin tüm
üyelerine, konseyin başlama tarihinden en az 30 gün önce gönderilir.
17.090. Seyahat
UR veya UR Vakfı adına seyahat eden tüm şahıslara, bulundukları göreve
(dönem veya geçmiş dönem) veya seyahat amaçlarına bakılmaksızın, (başkan,
geçmiş ve gelecek dönem başkanları, Kurul üyeleri, UR Vakfı mütevelli heyeti
başkanı ve üyeleri, genel sekreter ve onların partnerleri hariç), UR veya UR
Vakfı’nın öngördüğü mevcut en düşük ekonomi sınıfı bileti verilecek veya bu
bilet ücreti kadar kendilerine iade yapılacaktır. Kişinin özel ihtiyaçları için
seyahat planlarında yapılacak her hangi bir değişiklik dolayısıyla doğacak fark
kişi tarafından karşılanacaktır. Başkan, gelecek dönem başkanı, UR Vakfı
mütevelli heyeti başkanı, genel sekreter ve onların partnerleri, görev dönemleri
çerisinde en üst kademedeki birinci sınıf veya business sınıfı, daha sonrasında
da en üst kademedeki business sınıfı ve ekonomi sınıfı ile seyahat edeceklerdir.
Kurul üyeleri, Dönem Kurul üyeleri ve UR Vakfı mütevelli heyeti üyeleri en alt
kademedeki business sınıfı veya birinci sınıf uçuş biletleriyle seyahat
edeceklerdir.
Madde 18 İsim ve Amblem
18.010. UR Mülkiyet Haklarının Korunması
18.020. Kullanımın Sınırlanması
235
YÖNTEM EL KİTABI 2010
18.010. UR Mülkiyet Haklarının Korunması
Kurul, Rotary amblem, rozet, simge ve diğer özel işaret ve şekillerinin sadece
Rotaryenler tarafından kullanılması ve korunması için gerekli olan tedbirleri alır.
18.020. Kullanımın Sınırlanması
UR veya bir Rotary kulübünün ismi, amblemi, rozeti, simgesi veya işareti, bir
kulüp veya bir kulüp üyesi tarafından ticari marka olarak, bir malın işareti olarak
veya ticari amaçlarla kullanılamaz. Rotary adı, amblemi, simgesi veya özel
işaret ve şekillerin başka isim veya şekillerle birlikte yazılıp, kullanılmasına UR
tarafından izin verilmez.
Madde 19 Diğer Toplantılar.
19.010. Uluslararası Asamble.
19.020. Rotary Enstitüleri
19.030. UR Yöresel Konferansları.
19.040. Geçmiş Dönem Başkanları Konseyi.
19.050. Toplantıların Yöntemi.
19.010.
Uluslararası Asamble
19.010.1. Amaç.
Uluslararası asamble her yıl düzenlenir. Bu asamblenin amacı, gelecek dönem
guvernörlerinin Rotary’i daha yakından tanımalarını, idari görevleri hakkında bilgi
edinmelerini, motivasyon ve ilham almalarını sağlamak ve gelecek yılın Rotary
program ve etkinliklerinin planlanması ve uygulanması ile ilgili konularda onlara
tartışma fırsatı tanımaktır.
19.010.2. Zamanı ve Yeri
Uluslararası asamblenin yapılacağı yer ve zaman Kurul tarafından saptanır.
Gelecek dönem başkanı asamble programının sorumlusu olup, toplantı
eşgüdümü ile görevlendirilecek her hangi bir komitenin de başkanlığını yürütür.
Uluslararası asamble, 15 Şubat tarihinden önce yapılır. UR Yönetim Kurulu,
konvansiyonun toplantı yeri seçiminde, bir Rotaryenin milliyeti nedeniyle
toplantıya katılamama olasılığı olmaması için gerekli her türlü çabayı gösterir.
19.010.3. Katılımcılar
Uluslararası asamblelere katılabilecek kimseler, Başkan, Kurul üyeleri, başkan
adayı, gelecek dönem direktörleri, gelecek dönem direktör adayları, Genel
Sekreter, gelecek dönem guvernörleri, RIBI’ nin aday görevlileri, UR komite
başkanları ve Kurul tarafından çağrılması uygun görülenlerdir,.
19.010.4. Özel veya Kısmi Asambleler
Kurul, özel veya acil durumlarda belirlenecek yer ve zamanlarda, iki veya daha
fazla sayıda özel asamble veya kısmi asambleler yapılmasına karar verebilir.
236
UR İÇTÜZÜĞÜ - MADDE 17; 18; 19
19.020. Rotary Enstitüleri
Başkan, geçmiş, dönem ve gelecek dönem UR görevlilerine ve toplantı başkanı
tarafından davet edilecek diğer Rotaryenlere ve misafirlere bilgi aktarmak
amacıyla, Rotary enstitüleri olarak bilinen, yıllık toplantılar düzenlenmesi için
yetki verebilir. Bir Rotary enstitüsü, bir Alanı, Alan’ın bölümlerinden birini veya,
birden fazla Alanı kapsayacak şekilde düzenlenebilir.
19.030. UR Yöresel Konferansları
Kurul, Rotary kulüp üyelerinin katılacağı yöreselsel konferanslar yapılmasını
isteyebilir. Kurul, bu konferansa hangi kulüplerin katılacağını, çağrı yöntemini,
organizasyonunu, yürütülmesini, gündemini ve diğer tüm ayrıntıları belirler.
19.030.1.Toplantı Yeri
UR tarafından organize edilecek yöresel konferans veya enstitü çalışmalarına ev
sahipliği yapacak ülke hükümeti veya yetkili bir makamı tarafından milliyet, ırk
veya din farkı gözetmeksizin her Rotaryen’in bu toplantıya serbestçe
katılabileceği garantisi aldıktan sonra, Kurul, toplantının yapılmasına karar verir.
19.030.2. Amacı
Yöresel konferansların amacı, dostluk ve karşılıklı anlayışı sağlamak, geliştirmek
ve bir forum düzenleyerek Rotary’nin amaçları ile ilgili konularda fikir teatisi ve
tartışma olanağı sağlamaktır.
19.030.3. Kurula Yapılabilecek Öneriler
Bölgesel konferanslarda, Rotary amaçları doğrultusunda, Kurul’a önerilebilecek
kararlar alınabilir.
19.040. Geçmiş Dönem Başkanları Konseyi
19.040.1.Konsey Oluşumu
Halen bir kulüpte üyeliği devam eden geçmiş dönem başkanlarından oluşan bir
daimi “Geçmiş Dönem Başkanları Konseyi” kurulur. Başkan, bu konseyin doğal
üyesi olup, oy hakkı bulunmaksızın konsey toplantılarına ve tartışmalarına
katılabilir.
19.040.2. Görevliler
Sondan bir önceki geçmiş dönem başkanı, konsey başkanıdır. Geçen dönem
başkanı ise konsey başkan yardımcılığı görevini yürütür. Genel Sekreter, bu
konseyin üyesi olmayıp sadece konseyin sekreterliği yapar.
19.040.3. Görevleri
Geçmiş dönem başkanları konseyi, Başkan veya Kurul tarafından kendilerine
gönderilen konularda görüş bildirip, önerilerde bulunacaktır. Konsey aynı
zamanda, Kurul’un isteğiyle, kulüpler, bölgeler ve UR görevlileri ile ilgili
konularda arabulucu olarak görev yapacaktır.
19.040.4. Toplantılar
Başkan veya Yönetim Kurulu, konseyin birlikte araştırma yapması ve önerilerde
bulunmasını gereken bir konu olduğu takdirde, konseyi toplantıya çağırabilir. Bu
237
YÖNTEM EL KİTABI 2010
toplantının gündemi, başkan veya kurulun görüşülmesini istediği konuları
kapsar. Konsey başkanı Kurul’a, toplantı sonunda bir rapor sunar. Kurul’un
tamamen veya kısmen açıklanmasına gerek duyduğu durumlar dışında konseyin
bu raporu açıklanamaz.
19.040.4.1. Konvansiyonda ve Uluslararası Asamblede Toplantı
Geçmiş dönem başkanları konseyi, konvansiyon ve/veya uluslararası asamble
sırasında toplanır.
19.050. Toplantıların Yöntemi
Rotary toplantılarında, asamblelerde, konferanslarda veya konvansiyonda, ana
tüzük, içtüzükle ve UR tarafından kabul edilmiş diğer özel ilkelerle belirlenmiş
hususlar dışında uygulanacak yöntemi belirlemeye oturum başkanı yetkilidir.
Oturum başkanının yöntemle ilgili vereceği kararlar adil ve iyi niyetli olmalı ve
toplantıya itiraz hakkı saklı tutulmalıdır.
Madde 20 Resmi Dergi
20.010. Yayın hakkı.
20.020. Abone ücreti.
20.030. Abone olunması.
20.010. Yayın hakkı
UR resmi dergisini yayınlama sorumluluğu Kurul’a aittir. Resmi derginin esas
baskısı İngilizce olmak üzere “The Rotarian” ismi altında, Kurul tarafından
belirlenen değişik baskılar şeklinde yayınlanır . Derginin yayın amacı, UR
hedeflerini ilerletmek ve Rotary amacının yayılmasında Kurul’a yardımcı
olmaktır.
20.020. Abone Ücreti
20.020.1. Ücret
Bütün resmi Rotary dergilerinin abonman ücreti, Kurul tarafından belirlenir.
20.020.2. Abone Olma Zorunluluğu
Amerika Birleşik Devletleri ve Kanada’da bulunan Rotary kulüplerinin bütün
üyeleri, kulüp üyeliği süresince, resmi dergiye abone olmak zorundadır. . Aynı
adreste oturan iki Rotaryen, eğer arzu ederlerse dergiye müştereken abone
olabilirler. Dergi abonman ücretini kulüpler, üyelerden toplayarak, UR ye
gönderir. Her üyenin dergiyi, basılı veya internet kanalıyla elektronik kopya
olarak alma tercih hakkı vardır.
20.020.3. Dergi gelirleri
Bir yıl içinde dergiden elde edilen gelirlerin tamamı, dönem içinde sadece
derginin yayınlanması ve geliştirilmesi amacı ile kullanılır. Kurul tarafından
aksine bir karar verilmediği takdirde, gelir fazlası, yıl sonunda UR genel yedek
fonuna aktarılır.
238
UR İÇTÜZÜĞÜ - MADDE 17; 18; 19
20.030. Abone Olunması
20.030.1. Abone Olma Zorunluluğu
Amerika Birleşik Devletleri ve Kanada’da dışında kalan bütün Rotary kulüp ve ekulüp üyeleri, üyelik süresince, UR resmi dergisine veya Kurul tarafından kulüp
için belirlenmiş olan Rotary dergisine abone olmak zorundadır. Aynı adreste
oturan iki Rotaryen, eğer arzu ederlerse dergiye müştereken abone olabilirler.
Rotartyenlerin üyeliklerinin devamı süresince abonelikleri de devam eder.
20.030.2. İstisna
Kurul, bir kulüp üyelerinin lisan farklılığı nedeniyle Resmi dergiye veya bu kulüp
için öngörülmüş olan yerel dergiye abone olma zorunluluğunu kaldırabilir.
Madde 21 Rotary Web Sitesi
Bir UR Web Sitesinin açılması ve yürütülmesinden Kurul sorumludur. Bu sitenin
ana sayfası İngilizce “Rotary Worldwide Web” ismi altında açılır ve Kurul
tarafından onaylanan diğer lisanlarda da yayınlanması sağlanır. Bu web sitesinin
amacı, UR’nin amacının yaygınlaştırılmasında ve Rotary hedeflerinin
gerçekleşmesinde Kurul’a yardımcı olmaktır. Rotary bölgeleri ve kulüplerinin bu
amaçla, eğer mümkünse, birer web sitesi kurmaları ve bu sitede “Rotary
Worldwide Web”e ulaşılmasını sağlamaları arzu edilir.
Madde 22 Rotary Vakfı.
22.010. Vakfın amacı.
22.020. Mütevelliler.
22.030. Mütevellilerin Görev Süresi.
22.040. Mütevellilerin Ücretleri.
22.050. Mütevellilerin Harcamaları.
22.060. Mütevellilerin Raporları.
22.010. Vakfın Amacı
Uluslararası Rotary’nin Rotary Vakfı sadece hayır işleri ve eğitim amacıyla, Vakıf
ana sözleşmesi ve içtüzük hükümlerine uygun olarak Vakıf mütevellileri
tarafından yönetilir. Vakfın ana sözleşme ve içtüzük hükümleri, Kurul’un onayı
ile, sadece mütevelliler tarafından değiştirilebilir.
22.020. Mütevelliler
Her biri, göreve geleceği dönemden önceki yılda gelecek dönem başkanı
tarafından önerilip Kurul tarafından seçilen 15 mütevelli, Vakıf Mütevelli Heyetini
oluşturur. Bu mütevellilerin dördü UR geçmiş dönem başkanlarından seçilir.
Mütevelli Heyet üyelerinin hepsinin, Vakıf içtüzük hükümlerinde yazılı niteliklere
sahip bulunmaları şarttır.
22.030. Mütevellilerin Görev Süresi
Vakıf Mütevellilerinin görev süreleri dört yıldır. Mütevelliler dönem bittikten sonra
tekrar bu göreve seçilebilirler.
239
YÖNTEM EL KİTABI 2010
22.040. Mütevellilerin Ücretleri
Mütevelliler gönüllü olarak hizmet yapar ve bir ücret almazlar.
22.050. Mütevellilerin Harcamaları
Mütevellilerin Rotary Vakfı varlığı üzerinden yapacağı harcamalar, Kurul’un
onayına tabidir. (1) Vakfın yönetimi için gereken harcamalar ve (2) bağış
senedinde yazılı koşullara bağlı veya şartlı bağışlar, Kurul onayına
sunulmaksızın sadece mütevellilerin onayını gerektirir.
22.060. Mütevellilerin Raporları
Mütevelli Heyeti, Vakfın program ve finansmanı ile ilgili yılda en az bir defa bir
rapor hazırlayarak UR’ye sunar. Her Vakıf mütevelli heyeti üyesi tarafından ve
onlar adına her ofisin yaptığı tüm ödemeler ve masraflar, Vakfın yıllık raporunda
açıkça ve ayrı ayrı belirtilecektir.
Madde 23 Harcamaların Karşılanması
Yönetim Kurulu, görevliler, UR çalışanları ve Kurul üyelerinin giderlerinin
karşılanması ile ilgili yöntemler tespit edebilir ve bu yöntemleri uygulayabilir.
Madde 24 Tahkim ve Arabuluculuk
24.010. Anlaşmazlıklar
24.020. Arabuluculuk ve Tahkim Tarihi
24.030. Arabuluculuk
24.040. Tahkim
24.050. Hakemlerin veya Başhakemin Kararı
24.060. Arabuluculuk ve Tahkim Harcamaları
24.010. Anlaşmazlıklar
Kurul’un aldığı kararlar dışında, bir kulüp veya bölgedeki Rotaryenler veya
eski Rotaryenler veya UR görevlileri arasında her hangi bir konuda çıkacak bir
uzlaşmazlık eğer anlaşma yoluyla bir sonuca vardırılamıyorsa, Genel
Sekreter’e yapılacak başvuru neticesinde bir arabulucu veya eğer taraflardan
biri veya daha fazlası tarafından arabuluculuk kabul görmezse, tahkim yoluyla
çözümlenmeye çalışılır. Arabuluculuk veya tahkim için, anlaşmazlığın vuku
bulduğu günden itibaren 60 gün içinde baş vurulması lazımdır.
24.020. Arabuluculuk veya Tahkim Tarihi
Kurul, taraflarla görüştükten sonra, arabuluculuk ve tahkim için, başvurunun
alındığı tarihten itibaren doksan (90) gün içinde bir tarih tespit eder.
24.030. Arabuluculuk
Arabuluculuk koşulları Kurul tarafından belirlenir. Taraflardan biri, Genel
Sekreter’in veya bu konu ile ilgili olarak Genel Sekreter’in tayin edeceği bir
kişinin, tarafların üyesi olmadıkları Rotary kulüplerinden birinin, uygun
arabuluculuk yetenekleri ve deneyimi olan bir üyesini arabulucu olarak
görevlendirmesini isteyebilir.
240
UR İÇTÜZÜĞÜ - MADDE 22; 23; 24; 25
24.030.1 Arabuluculuğun Sonucu
Arabuluculuk sonucunda, taraflar arasında alınan kararların bir dökümü
yapılarak, birer kopyaları taraflarda ve arabulucuda kalır ve bir kopyası da Genel
Sekreter tarafından saklanmak üzere Kurul’a gönderilir. Alınan kararların, her iki
tarafı da tatmin edecek bir özeti çıkarılır. Eğer taraflardan biri, diğer tarafın
anlaşmanın dışına çıktığını düşünürse, Genel Sekreter’den arabuluculuğun
yenilenmesini isteyebilir
24.030.2 Arabuluculuğun Başarılı Olmaması
Eğer istenen arabuluculuk başarılı olmazsa, taraflardan biri bölüm 24.040. da
belirtilen şekilde bir tahkim isteyebilir.
24.040. Tahkim
Tahkim istendiğinde, taraflar birer hakem ve hakemler de bir başhakem
atayacaklardır. Bu kişiler sadece Rotaryenler arasından seçilebilir ve tarafların
kulüp üyelerinden biri olamazlar.
24.050. Hakemlerin veya Başhakemin Kararı
Eğer tahkim istenmişse, hakemlerin kararı
başhakemin kararı kesindir ve itiraz edilemez.
veya onlar anlaşamazsa
24.060. Arabuluculuk ve Tahkim Harcamaları
İster arabuluculuk ister tahkim yoluyla olsun, anlaşmazlığın çözümü için yapılan
masraflar, tahkim durumunda hakem veya başhakem tarafından bir başka karar
alınmazsa, taraflar arasında eşit olarak paylaşılır.
Madde 25 Değişiklikler
Yasama Konseyi’nin olağanüstü toplantı ile ilgili bölüm 7.060. hükümleri dışında,
içtüzük hükümleri, sadece yasama konseyi tarafından, konseye katılarak oy
kullananların çoğunluğunun vereceği karar ile değiştirilebilir.
241
YÖNTEM EL KİTABI 2010
ROTARY KULÜBÜ STANDART ANA TÜZÜĞÜ
Madde
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
242
Konu
Tanımlar ………………………………………………………………………………………………………….
İsim…………………………………………………………………………………………………………………….
Kulübün Bulunduğu Yer ………………………………………………………………………….
Amaç ………………………………………………………………………………………………………………..
Beş Hizmet Alanı ……………………………………………………………………………………….
Toplantılar……………………………………………………………………………………………………….
Üyelik………………………………………………………………………………………………………………..
Sınıflandırma………………………………………………………………………………………………….
Devam……………………………………………………………………………………………………………….
Yönetim Kurulu Üyeleri ve Diğer Görevliler…………………………………….
Giriş Ücreti ve Aidatlar………………………………………………………………………………
Üyelik Süresi………………………………………………………………………………………………….
Toplumsal, Ulusal ve Uluslararası İlişkiler……………………………………….
Rotary Dergileri…………………………………………………………………………………………….
Rotary’nin Amacının Kabul Edilmesi ve Ana Tüzük ve
İçtüzüğe Uyma Zorunluluğu……………………………………………………………………
Tahkim ve Arabuluculuk…………………………………………………………………………..
İçtüzük………………………………………………………………………………………………………………
Yorum……………………………………………………………………………………………………………….
Değişiklikler……………………………………………………………………………………………………
Sayfa
243
243
243
243
244
244
245
246
247
249
250
250
253
253
254
254
255
255
255
MADDE 1; 2; 3; 4
________________________________________________________________
*Rotary Kulübü Ana Tüzüğü
____________________________________
Madde 1 Tanımlar
Bu Tüzükte kullanılan sözcüklerin anlamları aksine bir açıklama olmadığı sürece
aşağıdaki anlamları taşır.
1. Kurul: Bu Rotary kulübünün yönetim kurulu
2. İçtüzük: Bu kulübün içtüzüğü
3. Yönetim Kurulu Üyesi: Bu kulübün kurul üyesi
4. Üye: Bu kulübün onur üyesi dışında kalan bir üyesi
5. UR: Uluslararası Rotary
6. Yıl: 1 Temmuzda başlayan on iki aylık süre
Madde 2
İsim (birini seçin)
Bu kuruluşun adı…………………………………………………………………….…..……… Rotary Kulübüdür.
(Uluslararası Rotary Üyesi)
veya
Bu kuruluşun adı…………………………………………………………………………... Rotary E- Kulübüdür.
(Uluslararası Rotary Üyesi)
Madde 3
Kulübün Bulunduğu Yer (birini seçin)
Bu Kulübün bulunduğu yer:……………………………………………………………………………….………………….
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… dir.
veya
Bu E-Kulübün bulunduğu yer:(tüm dünya)……..……………………ve WEB sitesi www.
……………............................... da bulunabilir…..………….……………………………………………………………..
………………………………………………………………………………………………………………………….
………………………………………………………………………………………………………………………….
Madde 4 Amaç
Rotary’nin amacı, değerli girişimlerin temeli sayılan “hizmet ideali”ni teşvik
etmek ve özellikle:
İlk olarak:
Tanışıklığın, bir hizmet fırsatı sayılarak geliştirilmesi;
İkinci olarak:
İş ve meslek hayatında yüksek ahlak standartlarının teşviki,
bütün yararlı mesleklerin değerinin tanınması ve takdir
edilmesi, her Rotaryen’in kendi işini ve mesleğini, topluma
bir hizmet fırsatı sayarak yüceltmesi;
Üçüncü olarak: Her Rotaryen’in hizmet idealini kişisel yaşamında, iş ve
meslek hayatında ve toplum hayatında uygulaması;
________________
* UR üyeliğine kabul edilen her kulübün, Uluslararası Rotary İç Tüzüğü gereğince bu Rotary Kulübü
Standart Ana Tüzüğü kabul etmesini bir koşuldur.
243
YÖNTEM EL KİTABI 2010
Dördüncü olarak: Hizmet idealinde birleşmiş iş ve meslek sahipleri arasında
dünya çapında dostluk ilişkileri kurmak suretiyle
uluslararası anlayışın, iyi niyetin ve barışın geliştirilmesidir.
Madde 5 Beş Hizmet Alanı
Rotary’nin Beş Hizmet Alanı (Hizmet Avenüsü), bu Rotary kulübünün
çalışmalarının yürütülmesini sağlayan mantıklı ve pratik bir rehberdir:
1. Kulüp Hizmetleri, Rotary’nin ilk Hizmet Alanı’dır. Kulübün başarılı olarak
çalışmasına yardımcı olmak için, bir üyenin kulüp içinde yapması
gereken faaliyetleri kapsar.
2. Meslek Hizmetleri, Rotary’nin ikinci Hizmet Alanı’dır. Amacı, iş hayatında
yüksek ahlaki değerleri desteklemek, bütün itibarlı mesleklerin
değerlerini anlamak ve kabul etmek, ve tüm iş hayatında hizmet idealini
geliştirmektir. Üyelerden, kendilerini ve işlerini Rotary prensiplerine
uygun bir şekilde yönetmeleri beklenir.
3. Toplum Hizmetleri, Rotary’nin üçüncü Hizmet Alanı’dır. Bu kulübün
bulunduğu yöre ve belediye sınırları içindeki yaşam koşullarını
iyileştirmek için üyelerin kendi başlarına ve bazen başkaları ile birlikte
yaptıkları etkinlikleri kapsar.
4. Uluslararası Hizmetler, Rotary’nin dördüncü Hizmet Alanı’dır.
Rotaryenlerin diğer ülkelerdeki insanlara yardımcı olmak üzere
geliştirilen bütün kulüp etkinlikleri ve projelerine katılarak, uluslararası
anlayış, iyi niyet ve barışın geliştirilmesi için diğer ülke insanlarıyla
dostluklar kurarak, onların kültürlerini, geleneklerini, başarılarını,
isteklerini ve sorunlarını öğrenmeyi içermektedir.
5. Yeni Nesiller Hizmetleri, Rotary’nin beşinci hizmet alanı, gençler ve genç
yetişkinlerin, önderlik geliştirme etkinliklerinde, toplum ve uluslararası
hizmetlerde ve değişim programları vasıtasıyla kültürel anlayışa ve dünya
barışına katkı sağlayan projelerde uyguladıkları değişiklikleri olumlu bir
gelişim olarak tanır.
(6. maddeden birini seçiniz)
Madde 6
Toplantılar
Bölüm 1 — Olağan Toplantılar
(a) Gün ve Zaman. Bu kulüp her hafta, içtüzükte belirtilen gün ve saatte,
muntazam olarak toplanır.
(b) Toplantı Değişikliği. Kulüp, geçerli nedenlerle ve yönetim kurulunun
kararıyla, herhangi bir olağan toplantısının gün, saat ve yerini, bir önceki
toplantı günü ile bir hafta sonraki olağan toplantı günü arasındaki
herhangi bir gün, saat veya yerde yapılmak üzere değiştirebilir.
(c) İptal. Kulüp yönetim kurulu, herhangi bir haftalık olağan toplantının resmi
bir tatil gününe rastlaması, bir üyenin vefatı, bulunduğu toplumu
etkileyen salgın bir hastalık veya doğal afetle karşı karşıya kalınması
veya yörede üyelerinin hayatını tehdit edebilecek silahlı bir çatışma
olması durumunda, kulübün olağan toplantısını iptal etmeye yetkilidir.
244
KULÜP ANA TÜZÜĞÜ MADDE 4; 5; 6; 7
Yönetim kurulu, kendi takdiri ile bir Rotary yılı içinde bu paragrafta yazılı
nedenler dışında, dörtten fazla ve arka arkaya üçten fazla olağan
toplantı iptal edemez.
Bölüm 2 —Yıllık Genel Kurul Toplantısı. Kulüp görevlilerinin seçiminin yapılacağı
yıllık genel kurul toplantısı, kulübün iç tüzüğüne uygun olarak en geç 31 Aralık
tarihine kadar yapılır.
veya
Madde 6 Toplantılar (e-kulüpler için)
Bölüm 1 — Olağan Toplantılar
(a) Gün. Bu kulüp her hafta, içtüzükte belirtilen günde, kulübün web
sayfasında interaktif bir etkinliği belirterek, muntazam olarak toplanır.
Bu kulüp, web sitesinde interaktif etkinliğin yayınlandığı günde
toplanmış sayılır.
(b)
Toplantı Değişikliği. Kulüp, geçerli nedenlerle ve yönetim kurulunun
kararıyla, herhangi bir olağan toplantısının gününü, bir önceki toplantı
günü ile bir sonraki olağan toplantı günü arasındaki herhangi bir günde
yapılmak üzere değiştirebilir.
(c) İptal. Kulüp yönetim kurulu, herhangi bir haftalık olağan toplantının
resmi veya genel olarak kabul gören bir tatil gününe rastlaması, bir
üyenin vefatı, bulunduğu toplumu etkileyen salgın bir hastalık veya
doğal afetle karşı karşıya kalınması veya yörede üyelerinin hayatını
tehdit edebilecek silahlı bir çatışma olması durumunda, kulübün olağan
toplantısını iptal etmeye yetkilidir. Yönetim kurulu, kendi takdiri ile bir
Rotary yılı içinde bu paragrafta yazılı nedenler dışında, dörtten fazla ve
arka arkaya üçten fazla olağan toplantı iptal edemez.
Bölüm 2 —Yıllık Genel Kurul Toplantısı. Kulüp görevlilerinin seçiminin yapılacağı
yıllık genel kurul toplantısı, kulübün iç tüzüğüne uygun olarak en geç 31 Aralık
tarihine kadar yapılır.
Madde 7
Üyelik
Bölüm 1 — Genel Nitelikler. Bu Kulüp, iyi karakterli, iş, meslek ve/veya toplum
hayatında saygın ve yetişkin üyelerden meydana gelir.
Bölüm 2 — Üyelik Türleri. Bu Rotary Kulübünde faal ve onur üyeliği olmak üzere
iki tür üyelik vardır;
Bölüm 3 — Faal Üyelik. UR ana tüzüğünün 5. Madde’nin 2. Bölümündeki
niteliklere sahip kimseler, bu Rotary Kulübüne faal üye olarak alınabilirler.
Bölüm 4 — Üye Nakli veya Eski Rotaryen.
(a) Muhtemel Üyeler: Bir başka kulüpten nakleden bir üye veya kulübün eski
bir üyesi, eski kulübünün yöre veya yakın civarındaki işini bırakmış olması
ve kulübündeki mevcut sınıfını muhafaza edememesinden dolayı üyelikten
ayrılmış veya ayrılıyor olması durumunda, eski kulübü tarafından veya
kulübün faal bir üyesi tarafından üyeliğe teklif edilebilir. Bir başka kulüpten
nakleden veya kulübe yeniden katılan eski bir üyenin sınıfının,
245
YÖNTEM EL KİTABI 2010
sınırlamaların geçici olarak aşılmasına neden olması, bu kişilerin faal
üyeliğe alınmasına engel değildir. Bir başka kulüpten nakleden, bir üyenin
eski kulübüne borcu varsa, bu kulübün üyesi olamaz. Kulüp, aday üyeden
eski kulübüne borcu olmadığına dair yazılı bir belge isteyebilir. Aynı
zamanda, bir başka kulüpten nakleden veya eski bir Rotaryenin bu kulübe
faal üye olarak kabul edilebilmesi için, eski kulübünün yönetim kuruldan o
kulüpte daha önce bir üye olduğunu yazılı olarak belirten bir belge vermesi
istenir.
(b) Faal veya eski üyeler. Bir kulübe üye olmak üzere aday olan faal veya eski
Rotaryen’in kulübü, istendiğinde, bu kişinin kulübe borcu olmadığına dair
yazılı bir belge verecektir.
Bölüm 5 — Çifte Üyelik. Bu kulübün hiçbir üyesi, aynı zamanda başka bir Rotary
kulübünün faal üyesi olamaz. Hiçbir kişi aynı anda bu kulübün faal ve onur üyesi
veya bu kulübün ve bir Rotaract kulübünün faal üyesi olamaz.
Bölüm 6 — Onur Üyeliği
(a) Onur Üyeliğine Seçilebilirlik. Rotary ideallerini yaymak için değerli katkı
ve hizmetlerde bulunan kişiler ve Rotary hedeflerinin gerçekleşmesine
sürekli destek veren Rotary dostları, bu kulübün onur üyeliğine
seçilebilirler. Bu tür üyeliğin süresine yönetim kurulu karar verir. Bu
kimseler, aynı zamanda birden fazla kulübün onur üyesi olabilirler.
(b) Haklar ve Ayrıcalıklar. Onur üyeleri giriş ücreti ve yıllık aidat ödemezler,
oy hakları yoktur ve kulüp yönetiminde görev alamazlar. Kendileri bir
işkolunu temsil etmezler, ancak onur üyesi oldukları kulübün bütün
toplantılarına katılmak ve diğer ayrıcalıklarından yararlanmak hakları
vardır. Bir kulübün onur üyesinin, bir Rotaryenin konuğu olmaksızın
ziyaret edebilmesi dışında, diğer Rotary kulüplerinde herhangi bir hak
veya ayrıcalığı yoktur.
Bölüm 7 — Kamu Görevlileri. Belirli bir süre için kamu görevine atanmış veya
seçilmiş olan kimseler, bu kulübün sınıflandırmasında temsil ettikleri bu iş
kollarına faal üye olarak seçilemezler. Bu ilke, okullar veya diğer öğretim
müesseselerinde görevli olanlar ile adli mercilere seçilmiş veya tayin edilmiş
kimseleri kapsamaz. Belirli bir süre için kamu görevine atanan veya seçilen bir
faal üye, yeni görevi süresince, bu göreve atanmadan veya seçilmeden önce
kulübünde temsil ettiği sınıflandırmasını korur.
Bölüm 8 — Uluslararası Rotary Çalışanları. Bir kulübün üyelerinden herhangi
birinin Uluslararası Rotary’de ücretli olarak çalışmaya başlaması durumda, bu
kimsenin kulüp üyeliği devam eder.
Madde 8 Sınıflandırma
Bölüm 1 — Genel Koşullar
(a) Görevi veya İşi. Üyeler, çalıştığı işe, mesleğine veya toplumdaki yaptığı
hizmete göre sınıflandırılır. Sınıflandırma ile kulüp; bir üyenin bağlantılı
olduğu firma, şirket veya müessesenin bilinen faaliyetini veya üyenin
bağımsız olarak veya şahsen yaptığı işini veya mesleğini veya üyenin
toplumda yaptığı hizmetin mahiyetini belirler.
246
KULÜP ANA TÜZÜĞÜ MADDE 7; 8; 9
(b) Düzeltmeler ve değişiklikler. Yönetim kurulu gereken durumlarda, bir
üyenin sınıflandırmasında düzeltme veya değişiklik yapmaya yetkilidir.
gibi düzeltme üyeye bilgi verildikten ve üyenin fikri alındıktan sonra
yapılır.
Bölüm 2 — Sınırlamalar. Bu kulüpte aynı sınıflandırmaya sahip üye sayısı beş
veya daha fazla olduğu takdirde, o kulüp sayısı 50 ye ulaşıncaya kadar bu
sınıfa başka bir üye alamazlar. Ancak, üye sayısı 50 nin üzerinde olan
kulüpler, aynı sınıf için kabul ettikleri faal üye sayısı % 10 u aşmamak
koşuluyla yeni üye alabilirler. Emekli olan kimseler aynı sınıftan olan faal üye
sayısının hesaplanmasında dikkate alınmazlar. Bir başka kulüpten nakleden
veya kulübe yeniden katılan eski bir üyenin veya Kurul tarafından tanımı
yapılmış olan bir Rotary Vakfı yararlananının sınıfının yukarıdaki sınırlamaların
geçici olarak aşılmasına neden olması, bu kişilerin faal üyeliğe alınmasına
engel değildir. Mevcut bir üyenin sınıfının değişmesi durumunda, üye yeni
sınıfındaki üyelerin sayısı dikkate alınmaksızın üyeliğini muhafaza eder.
Madde 9 Devam
(Aşağıdaki Bölüm 1 den birin işaretleyiniz)
Bölüm 1 — Genel ilkeler. Bu kulübün her üyesi, olağan toplantılara katılmak
zorundadır. Olağan toplantının en az % 60’ı süresince toplantıda hazır bulunan
veya toplantıda bulunduğu sırada beklenmedik bir şekilde çağrılan ve ayrılma
gerekçesi yönetim kurulu tarafından kabul edilebilir bulunan veya katılamadığı
toplantıdaki devamını aşağıda yazılı bir şekilde bütünleyen kimse, toplantıya
katılmış sayılır.
veya
Bölüm 1 (e-kulüpler için) — Genel ilkeler. Bu kulübün her üyesi, olağan
toplantılara katılmak zorundadır. Bir üye, kulübün Web sayfasında ilan edilen
olağan toplantı gününe ilanı takip eden bir hafta içerisinde katılırsa, toplantıya
devam etmiş veya katılamadığı toplantıdaki devamını aşağıda yazılı bir şekilde
bütünleyen kimse, toplantıya katılmış sayılır.
(a) Toplantıdan 14 Gün Önce veya Sonra. Bir üye, olağan haftalık toplantı
gününden 14 gün önce veya sonra, katılamadığı toplantıdaki devamını
aşağıda yazılı bir şekilde bütünlediği takdirde, toplantıya katılmış sayılır.
(1) başka bir Rotary veya aday Rotary Kulübünün haftalık olağan toplantı
süresinin en az % 60 lık kısmına katılmışsa; veya
(2) Rotaract veya Interact Kulübünün veya Rotary Toplum Hizmetleri
Birliği’nin, Rotary Dostluk Grubu’nun veya kuruluş halindeki Rotaract
veya Interact Kulübünün veya Rotary Toplum Hizmetleri Birliği’nin veya
Rotary Dostluk Grubu ‘nun olağan toplantısına katılmışsa; veya
(3) UR Konvansiyonuna, Yasama Konseyine, uluslararası asamble
toplantılarına, dönem, geçmiş ve gelecek dönem görevlileri için
düzenlenen Rotary enstitüsüne, UR Yönetim Kurulu veya onun adına UR
Başkanı tarafından duyurulan her türlü diğer toplantılara, çok bölgeli bir
konferansa, UR komite toplantısına, Rotary bölge konferansı ve
asamblesine, UR Yönetim Kurulu isteği üzerine yapılan her türlü bölge
toplantılarına, bölge Guvernörünün isteği üzerine yapılan her türlü bölge
247
YÖNTEM EL KİTABI 2010
komite toplantılarına veya usulüne uygun olarak duyurulmuş Rotary
kulüpleri intercity toplantısına katılmışsa; veya
(4) toplantı yeri ve zamanı önceden ilan edilmiş olan bir kulübün haftalık
olağan toplantısına katılmak üzere giden, ancak kulüp tarafından ilan
edilen yer ve saatte toplantının yapılmaması durumunda; veya
(5) Yönetim Kurulu’nun onayladığı bir kulüp hizmet projesine veya kulüp
hamiliğinde gerçekleşen toplumsal bir etkinliğe aktif olarak katılmışsa;
veya
(6) kulübün yönetim kurulu toplantısına veya yönetim kurulu tarafından
görevlendirildiği bir hizmet komitesi toplantısına katılmışsa; veya
(7) bir kulübün web sitesindeki enteraktif faaliyetlere ortalama 30 dakika
süreyle katılmışsa.
14 günden daha uzun bir süre ile yaşadığı ülke dışında bulunan bir üyenin
seyahatinde yapacağı her devam bütünlemesi, zaman sınırlamasına tabi
olmaksızın, kendi kulübünde devam edemediği olağan toplantılar yerine sayılır.
(b) Kulübünün Toplantı Gününde. Üye kulübünün toplantı gününde,
(1) bu bölümün (a) (3) paragrafında yazılı toplantılara katılmak üzere veya
toplantılardan dönmek üzere yolda bulunması durumunda; veya
(2) UR görevlisi, UR komite üyesi veya Rotary Vakfı mütevellisi olarak,
görev yapıyor olması durumunda; veya
(3) bölge Guvernörünün özel temsilcisi olarak yeni kulüp kurma çalışmaları
yapması durumunda; veya
(4) Uluslararası Rotary’nin ücretlisi olarak görev yapması durumunda; veya
(5) bölge veya UR veya Rotary Vakfı hamiliğinde uzak bir yerde
gerçekleştirilen hizmet projesi uygulamasına üyenin bizzat ve aktif
katılımı durumunda; veya
(6) bir Rotary görevi için kulüp yönetim kurulunun verdiği yetki ile, kendi
kulüp toplantısına katılamaması durumunda, kulübünün toplantısına
devam etmiş sayılır.
Bölüm 2 —Bulunduğu Yerden Uzak Bir Yerde Görevlendirilme Nedeniyle Uzun
Süreli İzin. Eğer bir üyeye, bulunduğu yerden uzak bir bölgede uzun süreli bir
görev verilirse, üyenin kulübü ile görev aldığı bölgedeki bir kulübün birlikte
mutabakatı sonucunda, üyenin görev aldığı bu yerde bulunan kulübün
toplantılarına devamı, kendi kulübünün devamından sayılır.
Bölüm 3 — Devam Yükümlülüğünün Olmaması. Bir üyenin aşağıda yazılı
durumlarda toplantıya katılma yükümlülüğü bulunmaz.
(a) şartlara uygunluğu dolayısıyla, yönetim kurulu tarafından izin verilen
koşullar:Yönetim kurulu,inandırıcı ve geçerli mazereti dolayısıyla, devam.
yükümlülüğünü yerine getiremediği toplantılar için bir üyeyi devamdan
muaf sayabilir. Bu gibi izinler 12 aydan fazla olamaz.
(b) bir üyenin yaşı 65 veya daha fazla ise ve bir veya birden fazla Rotary
kulüplerindeki üyelik sürelerinin toplamı ile yaşı toplamı en az 85 yıl ise,
248
KULÜP ANA TÜZÜĞÜ MADDE 9; 10
kulüp sekreterine devam yükümlülüğünden muaf tutulması ile ilgili yazılı
talebi kulüp yönetim kurulu tarafından onaylanan üye devamdan muaf
sayılır
Bölüm 4 — UR Görevlilerinin Devamsızlığı. UR dönem görevlisi olan bir üyenin,
devam yükümlülüğü yoktur.
Bölüm 5 — Devam Kayıtları. Bu Maddenin 3(b) veya 4 Bölümlerinde yazılı
koşullardan dolayı devam yükümlülüğü bulunmayan bir üye, bir kulüp
toplantısına katılırsa, üye ve üyenin devamı kulübün devam kayıtlarının
hesabında dikkate alınır.
Madde 10 Yönetim Kurulu ve Diğer Görevliler
Bölüm 1 — Yönetim Organı. Bu Kulübü yapısı içtüzükte yazılı olan yönetim kurulu
yürütür.
Bölüm 2 — Yetkisi. Bütün görevliler ve komiteler, yönetim kurulunun genel
kontrolü altında olup, geçerli nedenlerle herhangi bir görevi boş olarak ilan
edebilir.
Bölüm 3 — Yönetim Kurulu Kararlarının Kesinliği. Kulüp ile ilgili konularda,
yönetim kurulunun kararları kesindir ve kararlarına sadece kulüpte itiraz
edilebilir. Bir üyenin üyeliğinin sona erdirilmesi ile ilgili karara, üye 12.
Maddenin 6. Bölümü doğrultusunda itiraz edebilir veya tahkim isteyebilir.
Üyenin, yönetim kurulu kararına itirazı durumunda, itiraz yönetim kurulu
tarafından saptanan tarihte ve karar yeter sayısı bulunan bir olağan toplantıda
üyelerin üçte iki çoğunlukla kaldırılabilir. Bu toplantı ile ilgili duyurunun
toplantıdan en az (5) gün önce sekreter tarafından bütün üyelere bildirilmiş
olması diğer bir koşuldur. Karara itiraz durumunda kulübün alacağı karar
kesindir.
Bölüm 4 — Kulüp Görevlileri. Başkan, son geçmiş dönem başkanı, gelecek
dönem başkanı, bir veya daha fazla sayıdaki başkan yardımcısı ile diğer
görevlileri kulübün yönetimini oluştururlar. Sekreter, sayman ve toplantı
sorumlusundan hangilerinin yönetim kurulunda yer alacağı içtüzükte
belirtilmiştir.
Bölüm 5 — Kulüp Görevlilerinin Seçimi.
(a) Başkan Dışındaki Kulüp Görevlilerinin Görev Süresi. Başkan dışındaki
her kulüp görevlisi, kulüp içtüzüğünde belirtilen yönteme göre seçilir ve
seçimden sonraki 1 Temmuz tarihinde göreve başlar, görevleri seçildiği
süre sonuna kadar veya halefi usulüne uygun olarak seçilip göreve
başlayana kadar devam eder.
b) Başkanın Görev Süresi. Başkan, kulüp içtüzüğünde belirtilen şartlara
uygun olarak, göreve başlamadan en erken (2) yıl, en geç (18) ay önce
seçilir ve seçimi takiben gelecek dönem başkan adayı olarak görev
yapar. Başkan adayı, göreve başlamadan önceki yılın 1 Temmuz’unda
gelecek dönem başkanı unvanını alır. Başkan 1 Temmuz tarihinde
göreve başlar, görevi (1) yıl süre ile veya halefi usulüne uygun olarak
seçilip göreve başlayana kadar devam eder.
c) Koşullar. Yönetim kurulu’nun tüm görevlileri, kulübün yükümlülüklerini
249
YÖNTEM EL KİTABI 2010
yerine getirmiş birer üyesi olmalıdır. Gelecek dönem başkanı, Başkanlar
Eğitim Semineri’ne (BES) ve Bölge Asamblesine katılmak zorundadırlar.
Mazereti nedeniyle toplantıya katılamayan gelecek dönem başkanı,
gelecek dönem guvernörü’nün izni ile kulübünden bir temsilciyi
görevlendirebilir. Temsilci, toplantı sonunda kendisine rapor verir. Eğer,
gelecek dönem başkanı, gelecek dönem guvernörü’nden izin almadığı
halde, BES ve Bölge Asamblesine katılmazsa veya izin alarak yerine bir
temsilci göndermemişse, kulüp başkanı olarak görev yapamaz. Bu gibi
durumlarda, Başkanlar Eğitim Semineri ve Bölge Asamblesine veya
gelecek dönem guvernörü tarafından yeterli görülen bir eğitime katılan
yeni bir başkan seçilinceye kadar, mevcut başkan göreve devam eder.
Madde 11 Giriş Ücreti ve Aidatlar
Bir başka kulübe, 7. Madde, 4(a). Bölüme uygun olarak üye kabul edilenler
veya başka bir kulübün eski bir üyesi dışında kalan her üye, içtüzükte yazılı
olan giriş ücreti ve yıllık aidat öder. Rotaract üyeliği son iki yıl zarfında sona
eren bir Rotaract kulübü eski üyesinin, eğer bu kulübe kabul edilirse, giriş
aidatı ödemesi zorunlu değildir.
Madde 12 Üyelik Süresi
Bölüm 1— Süre. Üyelik, aşağıda açıklanan şekillerde son bulmadığı takdirde,
kulüp var olduğu sürece devam eder.
Bölüm 2 — Üyeliğin Kendiliğinden Sona Ermesi
(a) Üyelik Koşulları. Aşağıda yazılı koşullar dışında, üyelik koşullarını yerine
getirmeyen bir Rotaryen’in faal üyeliği kendiliğinden son bulur, ancak
(1) kulübün bulunduğu yöre veya yakın civarından başka bir yöreye
taşınan bir faal üye, kulüp üyeliğinin tüm yükümlülüklerini yerine
getirmesi koşulu ile, taşındığı yöredeki Rotary kulübünü ziyaret
edebilmesi ve kendini tanıtabilmesi için, yönetim kurulu kararı ile en
fazla bir (1) yıl süreyle özel izinli sayılabilir; veya
(2) kulübün bulunduğu yöre veya yakın civarından başka bir yöreye
taşınan bir faal üye, kulüp üyeliğinin tüm yükümlülüklerini yerine
getirmesi koşulu ile yönetim kurulu tarafından üyeliğini muhafaza
etmesine izin verilebilir
(b) Yeniden Üye Olabilmek. Bu Maddenin (a) alt bölümünde yazılı
nedenlerden dolayı üyeliği sona eren bir kimse, üyeliği sona erdiğinde
bütün yükümlülüklerini yerine getirmiş olması koşuluyla, mevcut veya
yeni bir sınıflandırmada tekrar üye olabilmek için başvurabilir. Bu
kimsenin ikinci kez giriş aidatı ödemesi gerekmez.
(c) Onur Üyeliğinin Sona Ermesi. Onur üyeliği, yönetim kurulu tarafından
belirlenmiş olan süre sonunda kendiliğinden sona erer. Ancak, yönetim
kurulu, aynı kimseyi belirli bir süre için yeniden onur üyesi seçebilir veya
gerekli gördüğü zaman onur üyeliğini sona erdirebilir.
250
KULÜP ANA TÜZÜĞÜ MADDE 10; 11;12
Bölüm 3 — Aidatın ödenmemesi nedeniyle üyeliğin sona ermesi.
(a) Yöntem. Bir üyenin, aidatını kulüp tarafından belirlenmiş olan tarihten
itibaren (30) gün içinde ödememesi durumunda, kulüp sekreteri
kendisinin son bilinen adresine yazılı bir uyarı gönderir. Yönetim
kurulunun, ihbar tarihinden itibaren (10) gün içinde aidatını ödemeyen bir
kimsenin üyeliğine son verme yetkisi vardır.
(b) Yeniden Üye Olabilmek. Bu nedenle üyeliği düşen bir üyenin kulübe
tekrar dönebilmesi için, o kimsenin kulübe olan tüm borçlarını ödemesi
gereklidir. Ancak, sınıfı bu tüzüğün 8. Madde., 2. Bölümü ile çelişkili hiç
bir eski üye faal üyeliğe alınamaz.
Bölüm 4 — Devamsızlık Nedeniyle Üyeliğin Son Bulması.
(a) Devam yüzdesi. Bu kulübün onur üyesi dışındaki her üyesi,
(1) her Rotary yarıyılında kulübünün olağan toplantılarının en az % 50
sine katılmak veya devamını bütünlemek zorundadır;
(2) her Rotary yarıyılında, görevi UR Yönetim Kurulunca tanımlanmış
guvernör yardımcıları hariç, kulübünün olağan toplantılarının en az
% 30 una katılmak zorundadır. Yukarıdaki devam ilkelerine uymayan
bir üyenin üyeliği, yönetim kurulu tarafından kabul edilebilecek geçerli
bir nedeni olmadığı takdirde, son bulur.
(b) Sürekli Devamsızlık. Geçerli nedenlerden dolayı yönetim kurulu
tarafından devam yükümlülüğü kaldırılan veya 9. Madde 3. ve 4.
Bölümlerde devam yükümlülüğü bulunmayanlar dışında, üst üste dört
toplantıya katılmayan veya devamını bütünlemeyen üyeye, devamsızlık
nedeniyle üyeliğinin sona erebileceği yönetim kurulu tarafından
bildirildikten sonra yönetim kurulu oy çokluğu ile bu üyenin üyeliğine son
verir.
Bölüm 5 — Üyeliğin, Başka Nedenlerden Dolayı Son Bulması.
(a) Geçerli Nedenler. Bir kimsenin üyeliği, üyelik koşullarını yerine
getirmemesi veya geçerli nedenlerden dolayı, bu amaç ile toplanacak
yönetim kurulu toplantısında üyelerinin üçte iki çoğunluğunun kararı ile
sona erebilir. Bu toplantıda, madde 7. Bölüm 1. deki kural, Dörtlü Öz
Denetim ve bir Rotary kulübü üyesinde bulunması gereken yüksek ahlaki
standartlar göz önünde bulundurulacaktır.
(b) Yazılı ihbar. Yukarıda alt paragraf (a) da yazılı durumda, üyeye toplantının
yapılacağı tarihten en geç (10) gün önce yazılı olarak bilgi verilir ve
kendisinin yönetim kuruluna şahsen katılabilmesine veya yazılı görüş
bildirmesine olanak tanınır. Bu duyuru, üyenin kendisine doğrudan
doğruya yapılabileceği gibi, son bilinen adresine taahhütlü mektupla da
yapılabilir.
(c) Sınıfına Yeni Üye Alınması. Bu bölüm uyarınca faal bir üyenin üyeliğine
yönetim kurulu tarafından son verildiği zaman, itiraz için verilen süre
doluncaya ve kulüp veya tahkim kararları açıklanıncaya kadar, söz
konusu üyenin sınıflandırmasına yeni bir üye alınamaz.
251
YÖNTEM EL KİTABI 2010
Bölüm 6 — Üyeliğin Sona Erdirilmesine İtiraz, Arabuluculuk veya Tahkim Hakkı
(a)Yazılı İhbar. Yönetim kurulunun, üyeliğe son verme kararından sonra,
karar (7) gün içerisinde kulüp sekreteri tarafından üyeye yazılı olarak
bildirilir. Üyenin, ihbar tarihinden itibaren (14) gün içerisinde kulüp
sekreterine bir yazı ile başvurarak, alınan karara itiraz etmek, arabulucu
istemek veya bu tüzüğün 16. Maddesi uyarınca tahkim yolunu seçmek
hakkı vardır.
(b) İtirazın Görüşüleceği Tarih. Üyeliğine son verilen kimsenin karara itiraz
etmesi durumunda, yönetim kurulu, itiraz yazısının alındığı tarihten
itibaren (21) gün içinde itirazın görüşüleceği bir haftalık olağan toplantı
tarihi saptar. Kulübün bütün üyelerine, toplantıdan en az (5) gün önce
toplantı tarihi ve konuşulacak özel konu hakkında, yazılı bilgi verilir.
İtirazın inceleneceği bu toplantıya sadece kulüp üyeleri katılabilir.
(c) Tahkim veya Arabuluculuk. Tahkim veya arabuluculuk 16. Madde de
yazılı yöntem doğrultusunda yürütülür.
(d) İtiraz. Karara itiraz durumunda, kulübün alacağı karar kesin olup taraflar
için bağlayıcıdır ve alınan karar için tahkime gidilemez.
(e) Hakemlerin veya Başhakemin Kararı. Tarafların seçtikleri hakemlerin
kararı veya onlar arasında bir anlaşma sağlanamadığı takdirde,
başhakemin kararı taraflar için kesin ve bağlayıcı olup, karara itiraz
edilemez.
(f) Arabuluculukta
Başarısızlık.
Eğer
arabuluculuk
başarısızlıkla
sonuçlanırsa üye kulübe veya bu bölümüm (a) alt bölümünde belirtildiği
şekilde tahkime başvurabilir.
Bölüm 7 — Yönetim Kurulu Kararının Kesinliği. Yönetim Kurulunun aldığı karara
süresi içinde itiraz edilmediği veya tahkim istenmediği takdirde, yönetim
kurulunun kararı kesindir.
Bölüm 8 — İstifa. Kulübün bir üyesi istifasını, yazılı olarak kulüp başkanına veya
kulüp sekreterine verir. Üyenin kulübe borcu olmaması durumunda, istifa
yönetim kurulu tarafından kabul edilir.
Bölüm 9 — Kulüp Varlıkları Üzerinde Haklarının Kalmaması. Kulübe üye
olduğunda, kulüp varlıklarında yerel kanunlara göre hak sahibi olmuş bir üyenin
kulüp üyeliği her ne şekilde olursa olsun sona ermişse, bu kişinin kulüp varlıkları
üzerindeki her türlü hakları son bulur.
Bölüm 10 — Geçici Olarak Üyeliğin Askıya Alınması. Bu tüzükte belirtilen
koşullar dışında, kulüp yönetim kurulunun kararıyla;
(a) bu tüzüğe uymayı reddettiği veya uymadığı defalarca başkana veya kulüp
sekreterine bildirilerek suçlanmışsa veya bir üyeye yakışmayacak veya
kulübü zan altında bırakacak davranışlarda bulunmuşsa; ve
(b) eğer bu suçlamaların doğruluğu ispatlanırsa, bu durum kişinin üyeliğine
son verilmesini gerektiren yeterli bir sebeptir. ve
252
KULÜP ANA TÜZÜĞÜ MADDE 12; 13; 14
(c) yönetim kurulu, üyelikle ilgili böyle bir kararı almadan önce, konunun
veya olayın uygun bir şekilde açıklığa kavuşmasını beklemelidir; ve
(d) kulübün yararı için, suçlanan bu kişiyle ilgili bir oylamaya gitmeden
önce, üyeliği geçici olarak askıya alınmalı ve üyenin kulüp toplantılarına
ve diğer kulüp etkinliklerine katılması, kulüpte görev alması önlenmelidir.
Bu madde gereğince kişi, devam sorumluluğundan muaf tutulur.
Yönetim kurulu, üçte ikiden az olmayan bir çoğunlukla, bahsi geçen kişinin
üyeliğini, makul bir süreden uzun olmamak koşuluyla ve belirleyeceği şartlarla
geçici olarak askıya alabilir.
Madde 13 Toplumsal, Ulusal ve Uluslararası ilişkiler
Bölüm 1 — Uygun Konular. Toplumun, ülkenin ve dünyanın genel refahını
ilgilendiren bir konu, bu kulübün tüm üyelerini ilgilendirdiği için, kendilerinin
aydınlatılmasını ve kişisel fikir oluşturmaları sağlamak amacıyla, bu konular
olağan haftalık toplantılarda, tarafsız ve bilimsel biçimde görüşülebilir ve
tartışılabilir. Ancak, toplumdaki ihtilaflı ve açıklık kazanmamış konularda kulüp
bir görüş açıklayamaz.
Bölüm 2 — Onaylamamak. Bu kulüp, bir kamu görevine aday olan kimselerin
adaylığını onaylayamaz veya onları tavsiye edemez, kulüp toplantılarında bu
kimselerin aday oldukları göreve uygun olup, olmadıkları ile ilgili yorum
yapılamaz.
Bölüm 3 — Siyasete Karışmama.
(a) Kararlar ve Görüş Bildirimi. Bu kulüp, uluslararası veya dünya politikaları
ile ilgili siyasi nitelikteki herhangi bir konuda karar alamaz, öneride
bulunamaz ve bu yönde yorumlar yapamaz.
(b) Çağrı. Bu kulüp, siyasi nitelikte uluslararası sorunların çözümü ile ilgili
olarak başka kulüplere, toplumlara ve hükümetlere çağrıda, görüş ve
önerilerde bulunamaz, genelge gönderemez.
Bölüm 4 — Rotary’nin Kuruluşunun Tanıtılması. Rotary’nin kuruluş ünü olan 23
Şubat’ın içinde bulunduğu hafta, Dünya Anlayış ve Barış Haftası olarak
kutlanır. Bu kulüp bu hafta süresince, Rotary hizmetlerini kutlayacak, geçmiş
başarıların hatırlanmasının yanı sıra, dikkatleri toplumda ve dünyada barış,
anlayış ve iyi niyet üzerinde yoğunlaştıracaktır.
Madde 14
Rotary Dergileri
Bölüm 1 — Zorunlu abonelik. UR içtüzüğünde yazılı koşullara uygun olarak bir
ayrıcalık tanınmadığı takdirde, bu kulübün her üyesi, UR Yönetim Kurulu’nun
bu kulüp için öngördüğü resmi veya yerel dergiye, üyelikleri süresince, abone
olmak zorundadır. Aynı adreste oturan iki Rotaryen, eğer arzu ederlerse
dergiye müştereken abone olabilirler. Abonelik üyelik süresince devam eder
ve bedel altı (6) aylık sürelerle ödenir ve üyeliğin sona erdiği alt (6)ı aylık süre
sonunda biter.
Bölüm 2 — Abone Bedelinin Toplanması. Abone bedeli her üyeden yarıyıllık
peşin olarak tahsil edilir ve UR Sekreterya’sına veya UR Yönetim Kurulu
253
YÖNTEM EL KİTABI 2010
tarafından belirlenmiş yerel dergiye gönderilir.
Madde 15
Rotary Amacın Kabul Edilmesi, Ana ve İçtüzüklere Uymak Zorunluluğu
Giriş ücreti ve yıllık aidatlarını ödeyerek kulübe giren her üye, Rotary amaç ve
prensiplerini koşulsuz olarak kabul etmeyi, ana ve içtüzük hükümlerine uymayı
kabul etmiş olur. Kulüp ayrıcalıklarından yararlanmak bu koşulların kabulüne
bağlıdır. Her üye, kopyalarına sahip olsun veya olmasın, ana ve içtüzüğün
hükümlerine uymak zorundadır.
Madde 16 Tahkim ve Arabuluculuk
Bölüm 1 — Anlaşmazlık. Bu kulübün yönetim kurulunun aldığı kararlar dışında,
mevcut bir üye veya üyeler veya eski bir üye veya üyeler ile kulüp veya
kulübün herhangi bir görevlisi veya yönetim kurulu arasında, herhangi bir
şekilde bir uyuşmazlık olduğu ve bu uyuşmazlık mevcut veya bilinen
yöntemlerle çözülemediği takdirde, taraflardan herhangi birisinin sekreterden
talebi halinde, sorun arabuluculuk veya tahkim yoluyla çözülür.
Bölüm 2 — Arabuluculuk veya Tahkim Tarihi. Arabuluculuk veya tahkim
istenmesi durumunda, kulüp yönetim kurulu taraflara danışarak, isteğin
kurul’a ulaşmasını takip eden 21gün içinde, arabuluculuk veya tahkim tarihini
belirler.
Bölüm 3 — Arabuluculuk, Arabuluculuğun yöntemi, ulusal olarak veya eyalet
tarafından yetkili kılınmış uygun bir makam tarafından kabul edilen veya
uyuşmazlıklarda farklı çözümler üretme tecrübesi olan ehil bir profesyonelin
önerilerine veya UR Yönetim Kurulu veya UR Vakfı tarafından tespit edilmiş
prensiplere göre belirlenecektir. Sadece bir Rotary kulübünün bir üyesi veya
üyeleri, arabulucu olarak atanabilirler. Kulüp, bölge dönem guvernöründen
veya guvernör temsilcisinden arabuluculuk becerisi ve tecrübesi olan bir
Rotaryen’in atanmasını isteyebilir
(a) Arabuluculuk Sonucu. Taraflar arasında kabul edilen netice veya
arabuluculuk sonucu kayıt altına alınacak ve tutanak taraflara,
arabulucuya ve sekreter tarafından saklanmak üzere yönetim kuruluna
verilecektir. Kulübün bilgisi için de taraflarca kabul edilen anlaşmanın bir
özeti çıkarılacaktır. Eğer taraflardan biri, diğer tarafın anlaşmanın dışına
çıktığını düşünürse, başkan veya sekreter kanalıyla arabuluculuğun
yenilenmesini isteyebilir
(b) Başarısız Arabuluculuk. Arabuluculuk istenip, neticesi başarısız olduğu
takdirde, taraflardan herhangi biri bu Maddenin 1.ci bölümünde yazıldığı
şekilde tahkim isteyebilir.
Bölüm 4 — Tahkim. Tahkim istendiği takdirde, taraflar birer hakem ve bu iki
hakemde bir başhakem seçer. Sadece bir Rotary kulübü üyesi hakem veya
başhakem olabilir.
Bölüm 5 — Hakemlerin veya Başhakemin Kararı. Tahkim istendiği takdirde, karar
hakemler tarafından, hakemlerin anlaşamaması durumunda, başhakem
tarafından verilir. Hakemlerin veya başhakemin vereceği karar, bütün taraflar
için bağlayıcı olup, kararın temyiz hakkı yoktur.
254
KULÜP ANA TÜZÜĞÜ MADDE 14; 15; 16; 17; 18; 19
Madde 17 İçtüzük Hükümleri
Bu kulüp, UR ana tüzüğü, içtüzüğü ve UR tarafından kurulu idari bölge yönetimi
ilke ve yöntemlerine aykırı olmayan bir içtüzük düzenler. Bu içtüzük, kulüp
yönetimi ile ilgili diğer hükümleri içerir. Zaman içinde ve gereken durumlarda
içtüzük hükümlerinde gerekli değişiklik yapılabilir.
Madde 18 Yorum
Bu tüzükte bahsi geçen “posta”, “postalamak” veya “mektupla oylama” konuları,
giderleri azaltmak ve işlemleri hızlandırmak amacı ile, elektronik posta (e-mail)
ve internet teknolojisi kullanılarak gerçekleştirilebilir.
Madde 19 Değişiklikler
Bölüm 1 — Değişiklik Yöntemi. Bu ana tüzüğün bu Maddesinin 2. Bölümünde
yazılı olanlar dışında yapılacak değişiklikler, UR ana tüzüğünün
değiştirilmesinde uygulanan şekil ve yöntemde olduğu gibi sadece Yasama
Konseyi tarafından değiştirilebilir.
Bölüm 2 — 2. ve 3. Maddelerin Değiştirilmesi. Bu ana tüzüğün 2. Maddesi (ismi)
ve 3. Maddesi (bulunduğu yer) ile ilgili yapılacak değişiklik önerisi, toplantıdan
en az on (10) gün önce yazılı olarak üyelere ve guvernöre bildirilmek koşulu ile
kulüp karar yeter sayısı bulunan olağan bir toplantıda, katılanların en az üçte iki
çoğunluğunun kararı ile değiştirilebilir. Değişiklik kararı UR Yönetim Kurulu’na
bildirilip, Kurulun onayı alındıktan sonra geçerlik kazanır. Guvernör, teklif edilen
kararla ilgili görüşlerini UR Yönetim Kurulu’na iletebilir.
255
____________________
Bölüm Beş
Diğer Yasal Dokümanlar
Önerilen Rotary Kulübü İçtüzüğü
Uluslararası Rotary’nin Rotary Vakfı’nın İçtüzüğü
Rotary Vakfı’nın Ana Sözleşmesi (kısmen)
YÖNTEM EL KİTABI 2010
ROTARY KULÜPLERİ İÇİN ÖNERİLEN İÇTÜZÜK
Madde
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
258
Konu
Tanımlar
Yönetim Kurulu
Yönetim Kurulu ve Kulüp Görevlilerinin Seçimi
Yöneticilerin Görevleri
Toplantılar
Giriş Ücreti ve Aidatlar
Oylama Yöntemi
Hizmet Alanları
Komiteler
Komitelerin Görevleri
Mazeretli İzin
Mali Konular
Kulüp Üye Kabul Yöntemi
Kararlar
Toplantı Gündemi
Değişiklikler
Sayfa
259
259
259
260
260
261
261
261
261
262
263
263
263
264
264
264
MADDE 1; 2; 3;
________________________________________________________________________________________________
........................* Rotary Kulübü İçtüzüğü
____________________________________________________________________
Madde 1 Tanımlar
1. Kurul: Bu Rotary kulübünün yönetim kurulu
2. YK Üyesi: Bu kulübün yönetim kurulu üyesi
3. Üye: Bu kulübün onur üyesi dışında kalan bir üyesi
4. UR: Uluslararası Rotary
5. Yıl: 1 Temmuzda başlayan on iki aylık süre
Madde 2 Yönetim Kurulu
Bu kulüp, kulüp üyesi olan başkan, geçen dönem başkanı, gelecek dönem
başkanı (veya eğer seçilmemişse, gelecek dönem başkan adayı), başkan
yardımcısı, kulüp sekreteri, sayman ve toplantı sorumlusunun oluşturduğu ___
kişilik Kurul tarafından yönetilir. Kurul’un alacağı kararla, bu içtüzüğün 3. Madde,
1. Bölüm uyarınca seçilmiş olan ___ YK Üyesi de Kurul üyesi olabilirler.
Madde 3 Yönetim Kurulu Üyeleri ve Kulüp Görevlilerinin Seçimi
Bölüm 1 — Toplantı başkanı, Kurul üyeliklerine seçimlerin yapılacağı toplantı
tarihinden bir ay önceki mutat toplantıda, üyelerin bir başkan, başkan
yardımcısı, sekreter ve sayman ile birlikte _____yönetim kurulu üyeliği için
aday önermelerini ister. Aday gösterilmesi, aday saptama komitesi ile veya bir
komite kurulmaksızın, toplantıda bulunan üyeler tarafından veya her iki yöntem
birlikte kullanılarak yapılabilir. Bir aday saptama komitesi kurulmasına karar
verildiği takdirde, bu komitenin kimlerden oluşacağına kulüp karar verir.
Usulüne uygun olarak her görev için gösterilen adayların isimleri, görevlerinin
karşısına alfabetik sıralama ile yazılır ve oylama yıllık genel kurul toplantısında
yapılır. Başkan, başkan yardımcısı, sekreter ve sayman adayları arasında en
çok oy alanlar bu görevlere seçilmiş olurlar. Yönetim kuruluna aday olanlar
arasından en çok oyu alan_____üye, Kurul üyeliğine seçilmiş olur. Bu
seçimde başkan olarak seçilen üye gelecek dönem başkan adayı unvanını alır.
Seçimden sonraki 1 Temmuz tarihinden itibaren gelecek dönem başkanı
unvanıyla Kurul’da görev yapmaya başlar ve müteakip yılın 1 Temmuz’undan
itibaren de başkanlık görevini yürütür.
Bölüm 2 — Bu şekilde seçilen kimseler Kurul’u oluştururlar. Kurul, seçimden
sonra bir hafta içinde toplanarak, bir kulüp üyesini toplantı sorumlusu olarak
görevlendirir.
__________
* NOT: Bu içtüzük
öneri niteliğinde olup, her Rotary kulübü, bu içtüzüğü, UR ana tüzüğüne, UR
İçtüzüğüne, UR Prensip ve Kurallarına ve kendi ana tüzüğüne ters düşmeyecek şekilde, kendi
gereksinimleri doğrultusunda değiştirebilir. Teklif edilen değişikliklerde herhangi bir tereddüt olması
durumunda bu değişiklikler, UR Yönetim Kurulu tarafından incelenmek üzere Genel Sekreter’e
gönderilmelidir.
Guvernörler, Rotary e-kulüpleri, tavsiye edilen içtüzük daha fazla bilgi ve diğer e-kulüp soruları için,
Kulüp ve Bölge Destek temsilcisi (www.rotary.org/cds) ile temas etmelidirler.
259
YÖNTEM EL KİTABI 2010
Bölüm 3 — Yönetim kurulundaki bir görevde boşalma olduğu takdirde, boşalan
bu görev için kurulun kalan üyeleri tarafından seçim yapılır.
Bölüm 4 — Gelecek dönem görevinde her hangi bir boşalma olduğu takdirde,
boşalan görev için seçim, yeni seçilen Kurul’un kalan üyeleri tarafından yapılır.
Madde 4 Yöneticilerin Görevleri
Bölüm 1 — Başkan. Kulüp ve Yönetim Kurul’u toplantılarına başkanlık eder ve
başkan olarak üzerine düşen diğer görevleri yapar.
Bölüm 2 —
Geçen Dönem Başkanı. Yönetim kurulu üyeliği görevini ve
başkanın veya Kurul’un kendisine vereceği diğer görevleri yapar.
Bölüm 3 — Gelecek Dönem Başkanı. Yönetim kurulu üyeliği görevini ve
başkanın veya Kurul’un kendisine vereceği diğer görevleri yapar.
Bölüm 4 — Başkan Yardımcısı. Başkanın bulunmadığı kulüp ve Kurul
toplantılarına başkanlık eder ve başkan yardımcısı olarak üzerine düşen diğer
görevleri yapar.
Bölüm 5 — Sekreter. Kulübün üye kayıtlarını ve toplantı devam raporlarını tutar;
kulüp, Kurul ve komite toplantıları için çağrılar yapar; bu toplantıların
tutanaklarını tutar ve saklar; 1 Ocak ve 1 Temmuz tarihlerinde yarı yıl üye
raporlarını, 1 Ocak ve 1 Temmuz tarihinden sonra kulübe kabul edilen yeni
faal üyelerle ilgili ara raporları, üyeler ile ilgili değişiklikleri ve UR için gerekli
diğer raporları hazırlayıp UR Sekretaryası’na gönderir; her ayın son toplantısını
takip eden 15 gün içinde kulübün devam raporunu hazırlayarak bölge
guvernörüne gönderir; UR resmi dergisinin abonman ücretlerini toplayıp,
bunları UR ‘ye havale eder ve sekreter olarak üzerine düşen diğer görevleri
yerine getirir.
Bölüm 6 — Sayman. Kulübün bütün para işlemleri ve fonları hesabını tutar, yıllık
bilançoyu yapar, Kurul’un her talebinde hesap verir, bunun dışında görevinin
gereği olan diğer işleri yapar. Görevinden ayrılırken, görevi devir alacak
kimseye veya başkana zimmetindeki para, mali defterleri, kulübe ait olan diğer
mal ve eşyaları teslim eder.
Bölüm 7 — Toplantı Sorumlusu (Sergeant-at-Arms) Kulüpte kendisinin sorumlu
olduğu işleri ve başkan veya Kurul’un vereceği diğer işleri yapar.
Madde 5 Toplantılar
Bölüm 1 — Yıllık Genel Kurul Toplantısı. Kulübün bir yıl sonraki dönemde görev
yapacak yönetim kurulu üyelerinin seçiminin yapılacağı yıllık genel kurul
toplantısı hey yıl ____________ tarihinde yapılır.
_____________________________
(Not: Rotary Kulübü Standart Ana Tüzüğünün 6. Madde 2. Bölümünde “. Kulüp görevlilerinin seçiminin
yapılacağı yıllık genel kurul toplantısı, kulübün iç tüzüğüne uygun olarak en geç 31 Aralık tarihine kadar
yapılır.” denilmektedir.
Bölüm 2 — Bu Kulübün olağan toplantıları her hafta _______ günü, saat
_______ da yapılır.
260
KULÜP İÇTÜZÜĞÜ MADDE 3; 4; 5; 6; 7; 8; 9
Kulübün olağan toplantılarının yapılacağı tarihin değişmesi veya iptali
durumunda, her üyeye önceden haber verilir. Onur üyeleri veya Rotary kulübü
ana tüzüğü gereğince Kurul tarafından devam yükümlülüğü kaldırılmış olan
üyeler dışında kalan tüm kulüp üyelerinden, bir başka kulübün veya bu
kulübün toplantı süresinin en az yüzde altmışına (60) katılanlar veya Rotary
kulübü standart ana tüzüğü 9. Maddesi 1. ve 2. bölümünde belirtilen koşullara
uyanlar, kulüp toplantısına devam etmiş sayılırlar.
Bölüm 3 — Kulüp üye sayısının üçte birinin katıldığı kulüp yıllık ve olağan
toplantılarında karar yeter sayısı sağlanmış olur.
Bölüm 4 — Olağan Kurul toplantıları her ay __________ yapılır. Kulüp başkanı
veya iki Kurul üyesinin daveti ile önceden haber verilerek, yönetim kurulu
olağanüstü toplantıya çağrılabilir.
Bölüm 5 — Yönetim kurulunda karar yeter sayısı, üye salt çoğunluğudur.
Madde 6 Giriş Ücreti ve Aidatlar.
Bölüm 1— Kulübe giriş ücreti _______US$ olup, ana tüzük 11. Madde de
belirtilen durum hariç, üyenin kulübe kabulü bu ücret ödendikten sonra yapılır
Bölüm 2 — Yıllık üyelik aidatı _________US$ olup, Temmuz ve Ocak aylarında
iki taksitle ödenir. Rotary resmi dergisinin abonman ücretinin bir bölümünün de
bu yarı yıl aidatı içerisinde yer aldığı bilinmelidir.
Madde 7 Oylama Yöntemi.
Kulüp görevlileri ve yönetim kurulu üyeleri seçimleri gizli oyla, bunun dışındaki
oylamalar açık oyla* yapılır. Ancak Kurul, belirli bir önergenin açık oy yerine gizli
oyla yapılmasına karar verebilir.
__________________
(*Not: Açık oylama, kulüp üyelerinin sözlü olarak yapacakları oy şekli olarak tanımlanır)
Madde 8 Hizmet Alanları
Rotary’nin Hizmet Alanları (Hizmet Avenüsü), bu Rotary kulübünün
çalışmalarının yürütülmesini sağlayan mantıklı ve pratik bir rehberdir. Bu hizmet
alanları, Kulüp Hizmetleri, Meslek Hizmetleri, Toplum Hizmetleri, Uluslararası
Hizmetler ve Yeni Nesiller Hizmetleridir. Bu kulüp her hizmet alanında aktif
olacaktır.
Madde 9 Komiteler
Kulüp komiteleri, kulübün yıllık ve uzun vadeli stratejik planlarını göz önüne
alarak geliştirdiği hedeflerinin uygulanmasından sorumludur. Başkan, gelecek
dönem başkanı ve geçen dönem başkanı birlikte çalışarak, devir teslim
planlamasını ve devamlılığı sağlamalıdırlar. Tutarlı olabilmek için, eğer
mümkünse komite üyeleri üç yıl süreyle görevlendirilmelidir. Boşalan komite
üyeliklerini doldurmak, komite başkanlarını seçmek ve dönem başlamadan önce
gerekli planlama toplantılarını yapmak gelecek dönem başkanının görevidir.
Komite başkanının daha önce komite üyeliği yapmış bir kişi olması tavsiye edilir.
Daimi komiteler aşağıda belirtile şekilde kurulmalıdır:
261
YÖNTEM EL KİTABI 2010
 Üyelik Komitesi
Bu komite, yeni üye kazanılması ve mevcut üyelerin muhafazası için
kapsamlı bir plan geliştirmeli ve uygulamalıdır.
 Kamu İmajı
Bu komite, Rotary ile ilgili bilgileri topluma aktarmak ve kulüp hizmet
projelerinin ve etkinliklerinin tanıtımını yapmak için gerekli planları geliştirmeli
ve uygulamalıdır.
 Kulüp Hizmetleri Komitesi
Bu komite, kulübün etkin olarak çalışmasını sağlayacak faaliyetleri
yürütmelidir.
 Hizmet Projeleri
Bu komite, kendi toplumundaki ve diğer ülke toplumlarındaki ihtiyaçlara
cevap verebilecek eğitim, insani ve mesleki alanlarda projeler geliştirip,
uygulamalıdır.
 Uluslararası Rotary Vakfı
Bu komite, hem maddi katkılar ve hem de projelerle Uluslararası Rotary
Vakfı’nın desteklenmesini sağlayan planlar geliştirmeli ve uygulamalıdır.
Bunların dışında ihtiyaç duyulan diğer komiteler de kurulabilir.
(a) Başkan, tüm komitelerin doğal üyesi olup, diğer üyeler gibi söz hakkına
sahiptir.
(b) Her komite bu içtüzükte belirtilen görevler dışında, başkanın ve Kurul’un
kendilerine vereceği görevleri de yapar. Komiteler, Kurul’ca kendilerine
verilen özel izin dışında, Kurul’a verecekleri rapor kabul edilinceye kadar
uygulamaya geçemezler.
(c) Her komite başkanı, komite toplantılarının ve etkinliklerin yapılmasından,
komitenin çalışmalarının koordine edilmesi ve denetlenmesinden ve
Kurul’a rapor verilmesinden sorumludur.
_____________
(Not: Yukarıda belirtilen komitelerin yapısı, Kulüp ve Bölge Liderlik Planlarına uygun olarak
düzenlenmiştir. Hizmetleri ve dostlukları etkili olarak geliştirmek için kulüpler, gerek duydukları her
komiteyi, kurmakta özgürdür. Bu gibi isteğe bağlı komite örneklerine Kulüp Komite El Kitabında yer
verilmiştir. Bir kulüp, ihtiyaç duyduğu bir başka komite yapısı da geliştirebilir.)
Madde 10 Komitelerin Görevleri
Başkan, döneminde kuracağı tüm komiteleri belirlemeli, görevlerini gözden
geçirmeli ve her komitenin görevini belirlerken konuyla ilgili UR dokümanlarını
ve Hizmet Alanlarını referans olarak kullanmalıdır.
Dönem başlamadan, her komitenin görev alacağı dönem için belirlenmiş olan
hedeflerini, planlanan etkinliklerini ve özel görevlerini nasıl uygulayacağı açık bir
şekilde tarif edilmelidir. Yukarıda belirtildiği gibi, kulüp komitelerinin görevleri,
hedefleri ve planları dönem başlamadan önce ve Kurul’a takdim edilmek üzere,
oluşturulurken, onlara gerekli tavsiyelerde bulunmak ve önderlik etmek, gelecek
dönem başkanının başlıca sorumluluklarından biridir.
262
KULÜP İÇTÜZÜĞÜ MADDE 9; 10; 11; 12; 13
Madde 11 Mazeretli İzin
Yönetim kuruluna, yazılı ve geçerli ve yeterli bir mazeret bildiren bir kulüp
üyesine, izin verilerek, kendisinin belirli bir süre ile kulüp toplantılarına katılım
yükümlülüğü kaldırılabilir.
_______________
(Not: Bu tür izinler, üyenin devamsızlığı nedeniyle üyelik kaybetmesini önler, ancak üyeye devam etmiş
gibi devam kredisi vermez. Bir başka kulübün olağan toplantısına katılmayan izinli üye, devam etmemiş
sayılır. Rotary Kulübü Standart Ana Tüzüğü’nde yazılı olan koşullara göre devam yükümlülüğü
bulunmayanlara, kulübün devam çizelgesinde yer verilmez.
Madde 12 Mali Konular
Bölüm 1 — Yönetim kurulu, her mali yılbaşında, tahmini gelir ve giderleri içeren
bir bütçe taslağı hazırlar. Bu şekilde hazırlanan bütçedeki giderler, ancak Kurul
tarafından onaylanması koşulu ile bütçe taslağındaki miktarları aşabilir.. Bütçe,
kulüp faaliyetleri ve insani hizmetler için yapılacak harcamalar olmak üzere iki
ayrı bölüme ayrılmalıdır.
Bölüm 2 — Kulüp saymanı kulübün bütün paralarını, yönetim kurulu tarafından
belirlenmiş olan bir bankadaki hesaba yatırır. Kulüp fonları iki bölüme
ayrılacaktır: kulüp faaliyetleri ve hizmet projeleri.
Bölüm 3 — Kulüp ile ilgili tüm ödemeler iki kulüp görevlisinin onaylayıp imzaladığı
belgeye istinaden, sayman veya diğer yetkili kişi tarafından yapılır.
Bölüm 4 — Kulübün bütün mali işlemleri, her yıl yetkili bir kişi tarafından
denetlenir.
Bölüm 5 — Kulüp fonlarının emniyeti için, Kurul’un kararı doğrultusunda, fonları
yöneten veya kontrol eden kimselerden, garanti alınır. Bu tür kefalet veya
garanti ile ilgili her türlü giderler kulüp tarafından karşılanır.
Bölüm 6 — Kulübün mali yılı 1 Temmuz ile 30 Haziran tarihleri arasındaki süredir.
Üye aidatları 1 Temmuz ile 31 Aralık tarihleri ve 1 Ocak ile 30 Haziran tarihleri
arasındaki iki dönemi kapsar. UR’ ye ödenmesi gereken üye başına aidat ile
UR resmi dergi abonman ücreti, her yılın 1 Temmuz ve 1 Ocak günündeki
kulüp üye sayısına göredir.
Madde 13 Kulüp Üye Kabul Yöntemi
Bölüm 1 — Kulübün bir faal üyesi tarafından önerilen üye adayının ismi, kulüp
sekreteri vasıtasıyla yazılı olarak, kulüp yönetim kuruluna bildirilir. Bir başka
kulübün, mevcut veya eski bir üyesi, kulübü tarafından faal üyeliğe önerilebilir.
Bu yöntemle ilgili olarak, başka bir uygulamanın ön görülmediği durumlarda,
yapılan öneriler gizli tutulur.
Bölüm 2 — Yönetim kurulu, önerilen kimsenin, kulüp ana tüzüğündeki
sınıflandırma ve üyelik ile ilgili yazılı tüm koşullara uygunluğunu saptamak
zorundadır.
Bölüm 3 — Yönetim kurulu, teklifin yapıldığı tarihten itibaren 30 gün zarfında
öneriyi kabul veya ret etmek zorunda olup, kararını kulüp sekreteri kanalıyla
öneri sahibine bildirilir.
Bölüm 4 — Yönetim kurulunun kararı olumlu olduğu takdirde aday, Rotary’nin
hedefleri, üyelik ayrıcalıkları ve sorumlukları hakkında bilgilendirildikten sonra,
üyelik başvuru formunu imzalaması ve adının ve meslek sınıfının kulüpte
duyurulmasına izin vermesi istenir.
263
YÖNTEM EL KİTABI 2010
Bölüm 5 — Üye adayının isminin duyurulmasından sonra (7) gün içerisinde,
adayla ilgili olarak (onur üyesi dışında) her hangi bir üyenin gerekçeli bir itirazı
olmadığı takdirde, bu kimse (onur üyesi dışında) giriş ücretini ödedikten sonra,
bu içtüzükte belirtilen koşullar doğrultusunda üyeliğe kabul edilmiş olur.
Önerilen üye ile ilgili olarak Kurul’a bir itiraz yapıldığı takdirde, itiraz Kurul’un
ilk toplantısında oylanır. İtiraza rağmen üyenin kabulü yönünde karar alındığı
takdirde, aday üye (onur üyesi dışında) giriş ücretini ödedikten sonra, üyeliğe
kabul edilir.
Bölüm 6 — Bir kimsenin üyeliğe kabulünden sonra, kulüp başkanı yeni üyeyi
tanıtır, üye kartını hazırlatır, bilgilenmesi için gerekli Rotary dokümanlarını verir
ve yeni üye bilgilerini Uluslararası Rotary’e iletir. Başkan ayrıca, bir üyeyi
görevlendirerek, yeni üyenin kulübe uyumunda yardımcı olmasını ve kulüp
proje ve faaliyetlerine katılmasını sağlar.
Bölüm 7 — Kurul tarafından, Rotary kulübü standart ana tüzüğünde belirtilen
koşullara uygun olarak önerilen kişiler kulübün onur üyeliğine kabul edilebilirler.
Madde 14 Kararlar
Yönetim kurulunda görüşülerek karara bağlanmadan, kulübü sorumluluk altına
sokabilecek hiçbir öneri veya karar alınamaz. Kulüp toplantılarında yapılan bu
tür istek ve önergeler, kulüpte tartışılmadan yönetim kuruluna havale edilir.
Madde 15 Toplantı Gündemi
Toplantının Açılışı.
Konukların Tanıtımı.
Yazışmalar , anonslar ve Rotary bilgileri.
Varsa komite raporları.
Varsa süregelmekte olan işler.
Varsa yeni işler.
Konuşmacı veya başka bir program.
Kapanış.
Madde 16 Değişiklikler
Değişiklik yapılmak istenen maddenin, toplantı gününden en az on (10) gün
önce üyelere bildirilmiş olması koşulu ile kulübün karar yeter sayısının
bulunduğu herhangi bir olağan toplantısında, oylamada hazır bulunanların üçte
ikisinin olur oyu ile bu içtüzük hükümlerinde değişiklik yapılabilir. Bu içtüzükte
yapılacak değişiklikler veya eklemeler kulüp ana tüzüğü, UR ana tüzüğü ve
içtüzüğü hükümlerine aykırı maddeler içeremez.
264
YÖNTEM EL KİTABI 2010
ULUSLARARASI ROTARY VAKFI İÇTÜZÜĞÜ
Madde
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
IX
266
Konu
Vakfın Amaçları.....................................................................
Üyelik....................................................................................
Mütevelli Heyeti ....................................................................
Mütevelli Heyet Toplantıları ..................................................
Vakıf Yöneticileri ...................................................................
Komiteler...............................................................................
Vakıf Mütevelli Heyeti ve UR Yönetim Kurulu Üyelerinin
Müşterek Komiteleri ………………………………………………………………………………
Mali Raporlar ........................................................................
Diğer Konular .......................................................................
Sayfa
267
257
268
270
271
273
273
274
275
MADDE I; II
________________________________________________________________________________________________
Uluslararası Rotary Vakfı İçtüzüğü
Madde I
Vakfın Amaçları
Bölüm 1.1 — Amaçlar. Vakfın amaçları vakıf senedinde yazılı olan kurallar
doğrultusundadır.
Madde II
Üyelik
Bölüm 2.1 — Üyeler. Vakıfta tek bir sınıf üyelik olup, “Vakıf Üyesi” olarak
isimlendirilen bir tek üyesi bulunur. Vakfın ilk ve tek üyesi A.B.D. Illinois’de
bulunan ve kâr amacı gütmeyen bir kuruluş olan (Rotary International)
Uluslararası Rotary veya onunla birleşecek, onu devir alacak veya adını
değiştirerek faaliyetini sürdürecek olan kuruluştur. Herhangi bir nedenden
dolayı vakıf üyeliği boşaldığı takdirde, mütevelli heyeti yeni bir vakıf üyesi
seçer.
Bölüm 2.2 — Seçimler ve Aday gösterme. Vakıf Üyesi, hizmet süresi dolan
mütevelliler yerine her yıl, boşalan görevleri doldurmak üzere yeni mütevelliler
belirler. Bu işlem Vakıf Üyesi’nin yıllık kongresinde gerçekleşir.
Bölüm 2.3 — İşlemler. Bu sözleşmede aksine bir hüküm bulunmadığı sürece, Vakıf
Üyesi, UR Yönetim Kurulu’nun çoğunluk kararı doğrultusunda, Vakıf Üyesi’nin
bir görevlisinin imzasıyla, Vakıf başkanı veya Vakfın Genel Sekreteri’ne yapılan
işlemleri yazılı olarak bildirir.
Bölüm 2.4 — Vakıf Üyesi’nin Onayını Gerektiren İşlemler . Mütevellilerin
yapacakları aşağıda yazılı işlemler Vakıf Üyesi’nin onayına tabidir:
(a) Aşağıdakiler dışında, Vakıf varlığından yapılacak harcamalar.
(i) Vakfın gerekli yönetim giderleri ve
(ii) Vakfa yapılan koşullu bağış veya mirasların ana para ve gelirlerinden
sadece mütevelli heyetinin onayını gerektiren harcamalar;
(b) Vakıf senedinde veya içtüzüğünde yapılacak düzenlemeler ve
değişiklikler.
(c) Birleşme, pekiştirme, tasfiye veya satış, kiralama, takas, ipotek veya
rehin vb. bütün Vakıf varlıklarını önemli ölçüde kapsayacak işlemler.
(d) Vakıf senedi amaçları hedeflerinde önerilen program, proje veya
etkinliklerin tanıtımı veya finansmanı sağlanmadan.
Bölüm 2.5 — Vakıf Üyesi’nin Sorumlulukları. Vakıf Üyesi aşağıda yazılı
sorumlulukları taşır:
(a) UR görevlileri ve Rotaryenlerin, kişisel katkı ve mali yardımlar ile Vakfın
program, proje ve etkinliklerinin desteklenmesi için teşvik edilmesi ve
kulüp, bölge ve uluslararası toplantılar, liderlik geliştirme ve eğitim
programları ve yayınlarla Vakıf programları ve
projelerinin
desteklenmesi;
267
YÖNTEM EL KİTABI 2010
(b) Mütevellilere, Vakıf için yeni programlar, proje ve etkinlikler önerilmesi.
Madde III
Mütevelli Heyeti
Bölüm 3.1 — Genel Yetkileri. Bu kuruluşun direktörleri, mütevelliler olarak
isimlendirilirler. Kuruluşun, Madde II, Bölüm 2.4 de yazılı Vakıf Üyesi’nin
onayını gerektirenler dışında kalan bütün işlemleri mütevelliler tarafından
yürütülür. Mütevelliler, 1986 yılı “Illinois General Not for Profit Corporation Act”
veya Amerika Birleşik Devletleri Illinois Eyaleti tarafından daha sonra kabul
edilen ve edilecek ek kanunlar doğrultusunda belirtilen bütün yetkileri
kullanabilirler. Ancak bu yetkiler sadece vakıf senedinde yazılı amaçlarının
geliştirilmesi ve kuruluşun statüsünde yazılı 1986 tarihli Amerika Birleşik
Devletleri Gelir Vergisi Yasasının (United States Internal Ravenue Code of
1986) değiştirilen 501(c)(3) maddesine uygun olarak kullanılabilir.
Mütevellilerin özellikle aşağıda yazılı özel yükümlülükleri bulunur.
(a) Vakfın tüm varlık ve fonlarının korunması, yatırımı ve yönetimi. Bu
sorumlulukların daha iyi yürütülmesi için mütevelli heyetinin, kuruluşun
statüsüyle veya bu içtüzükle verilen tüm yetkilere ek olarak, aşağıda
yazılı yetkileri vardır:
(i) Vakfın tüm veya kısmi varlığını, uygun gördükleri en iyi bedel ve
koşullarla satmaya, kiralamaya, devretmeye veya takasa;
(ii) Vekil tayin etmeye, genel veya özel vekaletname vermeye veya
uygun ve gerekli gördükleri ve yasanın izin verdiği anlaşmaları
yapmaya;
(iii) Vakfın fonlarını uygun görecekleri menkul veya gayri menkullere
yatırmaya veya onları yeniden değerlendirmeye;
(iv) Vakfa yapılan para, menkul veya gayrı menkul bağışların, Vakfın
genel amaçlarını karşılamak üzere şartsız bağış olarak mı yoksa özel
amaçlarla kullanmak için şartlı bağış olarak mı saklanacağına karar
vermeye veya masraf veya zararların şartlı ve şartsız fonlara uygun
ve adil bir şekilde bölüştürmeye;
(v) Vakıf fonlarının idare edilmesi ve yatırımlara yönlendirilmesi için, ve
mütevellilerce uygun görülen ve yasaların izin verdiği ölçüde yatırım
danışmanları, vekiller ve avukatlar görevlendirip, ücretlerini ödemeye
ve giderlerini karşılamaya;
(vi) Rotary Vakfı’nın program, proje ve etkinlikleri için bütçe yapıp, paralar
tahsis etmeye; ve
(vii) Vakıf Üyesi tarafından karşılananlar dışında, mütevellilerin giderleri
dahil, Vakfın genel yönetimi ile ilgili tüm gerekli harcamaları Vakıf
fonlarından yapmaya;
268
UR VAKFI İÇTÜZÜĞÜ MADDE II; III
(b) Her ne şekilde olursa olsun, kuruluş adına verilmiş olan mutemetlik
yetkisini inceler, kabul veya reddeder. “Illinois Trust and Trustees Act”
ve Illinois Eyaleti dahil ancak bunlarla sınırlı kalmadan herhangi bir eyalet
veya ülkenin benzer mahiyetteki yasalarının yasal olarak mütevellilere
verdiği her yetkiyi kullanır veya kuruluş adına karar alırken veya
vekaleten veya herhangi bir kapasite ile herhangi bir fon, değer veya
diğer yasal hakları kullandırıp, kullandırmamaya karar verir.
(c) Yatırım havuzları örneklerinde olduğu gibi yatırım ortaklığı kurar, yönetir
veya mevcut olanlara katılır.
(d) Vakfın veya mütevelli heyetinin bir vekili olarak Vakıf Üyesi’nin birlikte
oluru ile herhangi biri veya her ikisi tarafından yürütülmesine karar
verilen özel program, proje ve etkinlik dışında kalan, Vakfın bütün
program, proje ve etkinliklerini yönetir.
(e) Vakfın finanse ettiği program, proje ve etkinlikleri sürekli olarak
değerlendirir ve Vakıf Üyesi’ne takdim edilmek üzere bütün programlar,
projeler ve etkinliklerle ilgili harcamaların yıllık raporunu düzenler.
(f) Vakfı tanıtımı için çalışır, vakıfla ilgili dokümanlar dağıtır ve vakfı
destekleyen kişiler, Rotary kulüpleri ve diğer kuruluşlara takdir belgeleri
verir.
(g) Vakıf için yeni programlar, projeler ve etkinlikler geliştirmenin ana
sorumluluğunu üstlenir.
(h) Dünyanın her hangi bir ülkesinde veya yöresinde, kendisine bağlı,
topluma yararlı kuruluşlar, vakıflar, fonlar veya benzeri organizasyonlar
kurar veya kurulmuş olanlara katılır.
(i) Vakıf Üyesi’nin yönetim kurulunun, Vakıf ile ilgili önerilerini ve Vakfın
içtüzük ve ana tüzüğünde yapılmasını istediği değişiklikleri, Yasama
Konseyinde görüşülmeden önce, inceler ve onaylar. Eğer, bu gibi teklifler
ve değişiklikler üçüncü şahıslar tarafından gündeme getirilmişse,
mütevelliler Vakıf Üyesi’nin yönetim kurulu ile birlikte toplanarak bu
teklifleri Yasama Konseyinde işlem görmeden önce inceler ve onaylar.
(j) Vakfın idari yönetimi ile ilgili olarak gerekli veya yararlı buldukları, Vakıf
Üyesi’nin ana tüzüğü ve içtüzüğü ile Vakıf kuruluş belgesine ters
düşmeyen, diğer yöntem ve kararları alır veya gerekli değişiklikleri yapar.
Bölüm 3.2 — Mütevelli Sayısı, Atama ve Görev Süresi. Rotary Vakfı
mütevellileri sayısı (15) on beştir. Vakıf mütevellileri Vakıf Üyesi’nin yönetim
kurulunun oluru ile Vakıf Üyesi başkanı tarafından aday gösterilir.
Mütevellilerin dördü (4) Vakıf Üyesi’nin geçmiş dönem başkanlarıdır.
Mütevellilerin görev süresi dört (4) yıldır. Bu ve aşağıda 3.3 bölümünde yazılı
nitelikleri bulunan mütevelliler, ölüm, istifa, görevden alınma veya koşullara
uymama gerekçeleri dışında hizmet dönemleri bittikten sonra yeniden aynı
göreve seçilebilirler veya göreve kendi yerine gelecek kişiye devredene kadar
devam ederler.
Bölüm 3.3 — Nitelikler. Her mütevelli, bir Rotary kulübünün faal bir üyesi
269
YÖNTEM EL KİTABI 2010
olmalıdır. Her mütevelli, Rotary hayatı, mali konular ve Vakfın desteklediği
alanlarda yöneticilik vasfı bulunan deneyimli bir Rotaryen olmalıdır.
Mütevelliler dünyanın çeşitli yörelerinden seçilirler.
Bölüm 3.4 — İstifa. Herhangi bir mütevelli, Vakıf mütevelli heyetinin bir
toplantısında sözlü olarak veya kurumun Genel Sekreterine yazılı bildirerek
istifa edebilir. İstifa, istek tarihinde ve resmi hiçbir işleme gerek kalmaksızın
yürürlüğe girer.
Bölüm 3.5 — Görevden Alınma. Bu maddenin 3.3 bölümünde yazılı nitelikleri
kaybeden mütevelliler, niteliklerini kaybettikleri tarihten itibaren, görevleri son
bulur. Vakıf Üyesi yönetim kurulunun veya diğer mütevellilerin, mütevelliliği
son bulan kişiyle ilgili olarak herhangi bir işlem yapması gerekmez. Bu bölüme
göre mütevelliliği son bulan bir kimsenin yeri bölüm 3.6 da belirtilen şekilde
doldurulur. Herhangi bir mütevelli, mütevelli heyet ve Vakıf Üyesi tarafından
görevini yürütemeyecek derecede özürlü veya hasta bulunması durumunda
görevi sona erer ve mütevelliliği kaybeden bir kimsenin yeri bölüm 3.6 ya göre
doldurulur. Geçerli bir nedenle, kendisine savunmasını yapma fırsatı
verildikten ve diğer bütün mütevellilerin bilgilendirilmesinden sonra Vakıf
Üyesi’nin yönetim kurulunun dörtte üç çoğunluk kararı bir mütevellinin
görevine son verilebilir. Görevden alınma, Vakıf Üyesi’nin olağan yıllık
konvansiyonunda yönetim kurulu kararının çoğunluk oylarıyla onanmasından
sonra yürürlüğe girer.
Bölüm 3.6 — Görevde Boşluk. Mütevelliler arasından; ölüm, istifa, sakatlık veya
göreve son verilme gibi nedenlerden dolayı mütevelli sayısında eksilme olduğu
takdirde, bu kimsenin kalan hizmet süresince görev yapmak üzere, boşluk bu
maddenin 3.2 bölümünde yazılı yönteme göre doldurulur. Ayrılan üyenin yerini
alan yeni mütevelli, kendisinden önce bu görevde bulunan kimsenin
görevlerini yapar ve sahip olduğu hakları taşır.
Bölüm 3.7 — Başkan. Mütevelliler, her yıl bir mütevelliyi gelecek dönem başkanı
olarak seçerler. Gelecek dönem başkanı olan kişi, seçildiği yılı takip eden
dönemde başkan olarak görev yapar. Seçilen kimsenin ölümü, istifası,
sakatlığı veya görevine son verilmesi gibi durumlarda yerine gelecek dönem
başkanı görev yapar.
Bölüm 3.8 — Ücret ödemesi. Mütevellilik fahri bir görevdir ve kendilerine bir ücret
ödenmez.
Madde IV
Mütevelli Heyet Toplantıları
Bölüm 4.1 — Yıllık Toplantı. Vakıf mütevelli heyetinin yıllık toplantısı her yıl,
üyeleri tarafından kararlaştırılan bir yer ve tarihte Amerika Birleşik Devletleri
Illinois Eyaleti sınırları içinde veya dışında yapılır. Gereken durumlarda veya
tarafların arzusu doğrultusunda, mütevelli heyet üyeleri ve Vakıf Üyesi’nin
yönetim kurulu, saptayacakları uygun bir tarih ve yerde birlikte toplanabilirler.
Bölüm 4.2 — Diğer Toplantılar. Mütevelli heyet başkanının veya üyelerinin
çoğunluluğunun kararı ile üyelere yazılı bilgi verilerek mütevelli heyet başka
toplantılara da çağrılabilir.
Bölüm 4.3 — Toplantılara Davet. Davet yapılmayacağı yazılı olarak bildirilmediği
270
UR VAKFI İÇTÜZÜĞÜ MADDE III; IV; V
sürece, her mütevelli, olağan toplantıdan otuz (30) gün önce, ev veya iş
adresine toplantının yeri, tarihi ve saati hakkında yazılı veya basılı bir form ile
veya şahsen toplantıdan en az yirmi (20) gün önce, telgrafla veya telefonla
bilgilendirilmiş olmalıdır. Olağanüstü toplantılara ait yazılı çağrılar, toplantıdan
on (10) gün önce postalanmalı veya toplantıdan en az altı (6) gün önce,
şahsen, telgrafla veya telefonla bilgi verilmiş olmalıdır. Katılım sebebinin,
özellikle davetin usulsüz yapıldığına olan itirazını belirtmek için olması dışında,
toplantıya katılan bir mütevelli, toplantı çağrısının kurallara uygun olmadığı
gerekçesi ile alınan kararlara itiraz edemez.
Bölüm 4.4 — Karar Yeter Sayısı ve Karar Verme Yöntemleri. Mütevelli heyetin
her hangi bir toplantısında, statüsünde veya bu içtüzükte belirtilen koşullar
dışındaki hususlarda karar alabilmesi ve işlemleri yürütebilmesi için, heyet
üyelerinin çoğunluğunun toplantıda hazır bulunması ile karar yeter sayısını
sağlanmış olur ve kararlar hazır bulunan üyelerin çoğunluk oylarıyla alınır.
Karar yeter sayısı bulunmayan durumlarda, başka bir ihbara gerek
kalmaksızın, toplantıda bulunan mütevellilerin çoğunluk kararı ile toplantı karar
yeter sayısının bulunacağı başka bir tarihe ertelenebilir. Ertelenen toplantılar
ile ilgili üyelere bir ihbar gönderilmesi gerekmez.
Bölüm 4.5 — Gayri Resmi İşlemler. Mütevelli heyeti toplantılarında tüm karar ve
uygulamalar, toplantı yapılmadan da alınabilir. Alınan kararların geçerli
olabilmesi için oy hakkı bulunan mütevelliler tarafından imzalanmış olması
gerekir. Mevcut prensiplere uygun kararlar için, Genel Sekreterin mektupla
oylama yapma yetkisi vardır. Mevcut prensiplerin dışındaki konuların kararının
bir sonraki heyet toplantısında alınmasına veya mektupla oylanmasına
mütevelli heyet başkanı karar verir.
Bölüm 4.6 — Telekonferanslar. Mütevelliler toplantılarını, konferans telefon veya
diğer haberleşme yöntemlerinin yardımıyla gerçekleştirebilirler. Bu tür
toplantılara katılım, üyelerin şahsen katılımı olarak kabul edilir.
Bölüm 4.7 — Oturum Başkanı. Mütevelli heyeti başkanı toplantılara başkanlık
eder. Başkanı gelecek dönem başkanının veya başkan yardımcısının
bulunmadığı durumlarda, toplantıda hazır bulunan mütevelliler aralarından bir
mütevelliyi oturum başkanı olarak seçerler.
Madde V
Vakıf Yöneticileri
Bölüm 5.1 — Unvanlar. Mütevelli Heyeti Başkanı, Gelecek Dönem Başkanı,
Başkan Yardımcısı ve Genel Sekreter Vakfın yöneticileridir.
Bölüm 5.2 — Seçim, Görev süresi, Ücretler. Gelecek dönem başkanı ve başkan
yardımcısı mütevelli heyet tarafından, seçimi takip eden 1 Temmuz da göreve
başlamak ve bir yıl süre ile görev yapmak üzere seçilirler. Gelecek dönem
başkanı, başkan yardımcısı olarak seçilemez ve bir yıllık görevinin sonunda
başkan olarak görev alır. Genel Sekreteri Vakıf Üyesi saptar ve bu kimse aynı
zamanda Vakıf Üyesi’nin Genel Sekreterliğini yapan kişidir. Ölüm, istifa,
niteliklere uymama, yetersizlik veya görevine son verme dışında, görevliler
görev süresi sonuna kadar veya yerlerine görev yapacak kimseler seçilene
271
YÖNTEM EL KİTABI 2010
kadar göreve devam ederler. Başkan, gelecek dönem başkanı ve başkan
yardımcıları ücret almazlar. Genel Sekreterin ücreti, Vakıf Üyesi tarafından
saptanır.
Bölüm 5.3 — İstifa. Her yönetici, başkana yazı ile bildirerek istifa edebilir ve istifa
istek tarihinde ve hiçbir resmi işleme gerek kalmaksızın yürürlüğe girer.
Bölüm 5.4 — Göreve Son Verme. Mütevelli heyetin her hangi bir toplantısında
gerekçeli veya gerekçesiz olarak başkan, gelecek dönem başkanı veya
başkan yardımcısının görevine son verilebilir. Genel Sekreter Vakıf Üyesi’nin
yönetim kurulu tarafından görevden alınabilir.
Bölüm 5.5 — Boşalan Göreve Atama. Herhangi bir nedenle başkanlık görevinde
bir boşalma olursa, başkan yardımcısı başkan olarak görev yapar. Diğer
yöneticiliklerden ayrılma vb. nedenlerle oluşan boşluklar, bu kişileri seçmeye
veya atamaya yetkili kimseler tarafından, kalan süre için seçilen ve aday
gösterilenlerle doldurulur.
Bölüm 5.6 — Başkan. Vakfın en üst düzey yöneticisi Vakıf başkanıdır. Bu görevi
yerine getirirken:
(a) Vakıf adına konuşun yetkili kişidir;
(b) Mütevelli Heyetinin tüm toplantılarında başkanlık yapar;
(c) Genel Sekreter’e tavsiyelerde bulunur;
(d) Başkanlık için belirlenmiş diğer görevlerini yerine getirir.
Herhangi bir yetkisini diğer mütevelli üyelerine veya vakıf görevlilerine
devredebilir. Başkan daimi ve geçici komitelerin üyelerini saptar ve kendisi
bütün komitelerin doğal üyesi olup, komite oylamalarında oy eşitliği
durumunda, oyu sonucu belirler. Mütevelli heyet üyelerinin veya icra
kurulunun karar için toplanamadığı acil durumlarda Başkanın, Vakıf Üyesi’nin
ana ve içtüzükleri ve vakıf kuruluş senedine uyması koşulu ile, mütevelli heyeti
adına hareket etme yetkisi vardır. Bu bölüm uyarınca alınacak acil kararların
mütevelli heyetine 10 gün içerisinde rapor edilmesi zorunludur.
Bölüm 5.7 — Gelecek Dönem Başkanı. Gelecek dönem başkanı aşağıdaki
görevleri yürütür:
(a) gelecek dönemin başkanı olarak planlarını ve hazırlıklarını yapar;
(b) başkan veya mütevelliler tarafından kendisine verilecek diğer görevleri
yerine getirir.
Bölüm 5.8 — Başkan Yardımcısı. Mütevellilerin iki toplantısı arasında veya
toplantılar sırasında başkan tarafından verilen görevleri yapar veya başkanın
herhangi bir nedenle görevini yapamadığı süre içinde başkanlık görevini
üstlenir.
Bölüm 5.9 — Genel Sekreter. Genel Sekreter, kurumun idari ve mali işlerini
yönetmekle yükümlü yöneticisidir. Mütevelli heyetinin ve başkanın gözetimi ve
kontrolü altında, kurumun işlevinin sürdürülmesi, genel idaresi ve
yönetiminden sorumludur.
Bölüm 5.10 — Diğer Görevler. Yukarıdaki yazılı kimseler dışındaki yöneticiler; bu
içtüzük hükümlerine uygun olarak, belirli zamanlarda mütevelli heyeti
tarafından verilen veya belirlenen veya başkan ile diğer üst yöneticiler
272
UR VAKFI İÇTÜZÜĞÜ MADDE V; VI; VII
tarafından verilen bütün görevleri yaparlar. Mütevelli heyeti adına hareket
eden her yönetici, mütevellilerin bir sonraki olağan oturumda yaptığı iş
hakkında bilgi verir.
Madde VI
Komiteler
Bölüm 6.1 — Sayıları ve Görev Süreleri. Mütevelli heyeti tarafından Vakıf
yararına uygun ve gerekli komiteler kurulur ve bu komitelerin görev ve yetkileri
belirlenir. Kurulacak komitelerin üye sayısı ile üyelik süresi mütevelli heyeti
tarafından saptanır. Ancak, üye çoğunluğu mütevellilerde olmayan hiçbir
komiteye, vakfın yönetimi ile ilgili yetki verilemez.
Bölüm 6.2 — Üyelik. Komiteler ile alt komitelerin üyeleri ve bunların başkanlarını
mütevelli heyeti başkanı saptar. Her komitede en az iki mütevelli bulunur.
Bölüm 6.3 — Toplantılar. Komiteler ve alt komitelerin toplantılarının toplantıya
davet süresi, yeri ve zamanı mütevelli heyet başkanı tarafından belirlenir.
Komite üyeleri çoğunluğunun bulunduğu toplantılarda karar yeter sayısı
bulunur ve mevcut üye çoğunluğun alacağı kararlar, komite kararı olarak kabul
edilir.
Bölüm 6.4 — Daimi Komiteler. Mütevellilerin çoğunluğunun bulunduğu Yıllık
Genel Kurul veya herhangi bir toplantıda aksine karar alınmadığı takdirde,
Kuruluşun; icra kurulu, mali işler komitesi, program komitesi, geliştirme
komitesi ve fonların denetimi komitesi bulunur. Her komitenin görevi ve üye
sayıları, mütevelli heyeti tarafından belirlenir.
Bölüm 6.5 — Geçici Komiteler. Mütevelli heyet başkanı belirli bir süre için hizmet
verecek geçici komiteler kurabilir ve bu komitelerin başkan ve üyelerini atar.
Bu komitelerde, oy hakkı bulunan mütevelliler ve/veya başkan tarafından oy
hakkı verilen veya verilmeyen ve mütevelli olmayan diğer kişiler bulunur.
Madde VII
Vakıf Mütevellileri ve Vakıf Üyesi Yönetim Kurulunun Müşterek Komiteleri
Bölüm 7.1 — Üyelik ve Görev Süresi. Mütevelli heyeti ile Vakıf Üyesi yönetim
kurulu arasında karşılıklı anlayış ve uyum sağlanabilmesi için mütevelliler ile
Vakıf Üyesi’nin YK üyelerinden oluşan bir komite kurulur. Bu komitede Vakıf
Üyesi yönetim kurulunun (3) veya (5) üyesi ile aynı sayıda mütevelli bulunur.
Komitede yer alacak Vakıf Üyesi’nin yönetim kurulu üyelerini, Vakıf Üyesi’nin
başkanı, mütevellileri ise Vakıf başkanı belirler. Komite üyeleri, göreve bir yıl
süreyle seçilirler ve süre bitiminden sonra tekrar seçilebilirler.
Bölüm 7.2 — Yetkileri. Bu komitenin görevi yönetim kurulunu ve mütevelli
heyetini ilgilendiren müşterek konular üzerinde çalışarak önerilerde
bulunmaktır. Öneriler her iki tarafında onayına tabidir.
Bölüm 7.3 — Toplantılar. Komite Vakıf Üyesi ve mütevelli heyeti başkanlarının
birlikte daveti doğrultusunda toplanır.
Bölüm 7.4 — Boşlan Üyeliğin Doldurulması. Komitede ölüm, istifa, sakatlık,
yetersizlik veya göreve son verme nedeniyle boşalan üyeliklere atamalar Vakıf
Üyesi başkanı ve mütevelli heyet başkanı tarafından yapılır.
273
YÖNTEM EL KİTABI 2010
Bölüm 7.5 — Toplantı Duyuruları. Yazılı olarak katılmayacağını haber verenler
dışındaki her mütevelli, olağan toplantıdan otuz (30) gün önce, ev veya iş
adresine toplantının yeri, tarihi ve saati hakkında yazılı veya basılı bir form ile
veya şahsen toplantıdan en az yirmi (20) gün önce, telgrafla veya telefonla
bilgilendirilmiş olmalıdır. Katılım sebebinin, özellikle davetin usulsüz
yapıldığına olan itirazını belirtmek için olması dışında, toplantıya katılan bir
mütevelli, toplantı çağrısının kurallara uygun olmadığı gerekçesi ile alınan
kararlara itiraz edemez.
Bölüm 7.6 — Karar Yeter Sayısı ve Karar Verme Yöntemleri. Müşterek komitede
görevli mütevelliler ile Vakıf Üyesinin YK üyelerinin karar alabilmesi ve
işlemleri yürütebilmesi için, üyelerinin çoğunluğunun toplantıda hazır
bulunması yeterlidir. Karar yeter sayısının bulunduğu toplantılarda çoğunluğun
alacağı karar, müşterek komitenin kararıdır. Müşterek toplantıda yeterli
çoğunluğun bulunmaması durumunda, toplantı yeter sayısının bulunacağı
başka bir tarihe ertelenebilir. Ertelenen toplantılar ile ilgili üyelere bir ihbar
gönderilmesi gerekmez.
Madde 8VIII Mali Raporlar
Bölüm 8.1 — Resmi Defterler ve Mali Dokümanlar. Vakıf tarafından edinilen
değerlerin sadece kuruluş senedinde yazılı hedefler doğrultusunda kullanması,
yasal defterlere bütün gelirler, giderler, yatırımlar, sahip olduğu tüm değerlerin
eksiksiz olarak kayıt edilmesi için mütevelliler gerekli çabayı gösterirler.
Bölüm 8.2 — Raporlar. Vakıf mütevellileri, Vakıf Üyesi’nin yönetim kuruluna belirli
zamanlarda, vakfın giderleri, kullanılabilir ödenekler ve vakıf amaçlarını
geliştirmek üzere mevcut nakit durumunu içeren raporlar vermek zorundadır.
Bölüm 8.3 — Denetim. Vakıf, idari bir gider olarak, her mali yıl sonunda Vakıf
Üyesi’nin denetçileri tarafından hesaplarının denetlenmesini sağlar. Genel
Sekreter, denetçilerin denetim raporunu hem mütevellilere hem Vakıf Üyesi
yönetim kuruluna gönderir ve kendisinin tespit edeceği bir formda
yayınlanmasını ve dağıtılmasını sağlar.
Bölüm 8.4 — Güvence Senedi. Vakıf etkinliklerinde çalışan kimselerden alınacak
güvencenin gerekliliği ve miktarına mütevelli heyet karar verir ve güvence ile
ilgili giderler, vakfın bütçesindeki idari giderler kısmından karşılanır.
Bölüm 8.5 — Mali Yıl. Vakıf mali yılı Vakıf Üyesi’nin mali yılı ile eş zamanlıdır.
Bölüm 8.6 — Bütçe. Mütevelli heyeti her yıl, bir sonraki yılın bütçesini hazırlar.
Kabul edilen bütçe yürürlükte olduğu mali yıl dönemi içinde revize edilebilir.
Bölüm 8.7 — Vakıf Üyesi’nin Yapacağı Harcamaların Ödemesi . Vakıf, Vakıf
Üyesi’nin vakıf için yapmış olduğu idari ve diğer hizmet giderlerini kendisine
öder. Vakıf bütçesinin kabulünden önce Genel Sekreter mütevellilere tahmini
hizmet giderlerini bildirir. Bütçedeki tahmini giderlere göre mali yıl içinde bu
giderleri karşılamak üzere mütevelliler tarafından ön ödemeler yapılır. Mali yıl
sonu denetiminde, vakıf ile Vakıf Üyesi hesapları arasında tahmini bütçe
274
UR VAKFI İÇTÜZÜĞÜ MADDE VII; VIII; IX
giderleri ile yıl içinde gerçekleşen belgeli giderler arasında ister lehte ister
aleyhte olsun, bir fark olduğu takdirde bu fark düzeltilir.
Madde IX
Diğer Konular
Bölüm 9.1 Giderlerin Karşılanması. Vakfın şimdiki ve geçmiş dönem yöneticileri
ve mütevellilerinin giderleri, 1986 yılında yayınlanan “Illinois Eyaleti kar amacı
gütmeyen kuruluş yasaları” (Illinois General Not for Profit Corporation Act) aslı
ve değişiklikleri ile ilgili yasa uyarınca veya Amerika Illinois eyaleti tarafından
kabul edilen yasa doğrultusunda, vakıf tarafından karşılanır. Ayrıca, mütevelli
heyetinin onayı ile her komite üyesinin dolayısı ile vakfın her görevlisinin
yukarıda yazılı yasa ile izin verilen giderlerini karşılayabilir. Vakıf ayrıca belirli
zamanlarda ve vakıf mütevelli heyetinin karar vereceği tutarlarda, vakfın
yöneticileri ve mütevelli heyet üyeleri için gerekli göreceği en üst sınıra kadar
sigortalarını yaptırır.
Bölüm 9.2 — Mühür. Vakfın belgelerde kullanacağı mühür, mütevelli heyetinin
belirli zamanlarda gözden geçirerek kabul ettiği şekildedir.
Bölüm 9.3 — Ödenek Verilme Prensipleri. Aşağıda yazılı kişi ve kurumlar Vakıf
ödenek ve yardımlarından yararlanamazlar.
(a) Mütevelli Heyeti tarafından tanımlanan gönüllü hizmetler dışında kalan
Rotaryenler;
(b) Rotary kulübü, Rotary bölgesi, başka Rotary birimi veya Uluslararası
Rotary’nin ücretli personeli;
(c) Yukarıda (a) ve (b) de yazılı kişilerin eşleri, birinci derecedeki akrabaları
(kan bağı bulunan çocukları ve torunları ile kanunen evlat edindikleri
kişiler ve onların eşleri), kendilerinin ve eşlerinin kan bağı bulunan anne,
baba ve büyükanne ve büyükbabaları ve bunların eşleri;
Bölüm 9.4 — İçtüzük Değişiklikleri. İçtüzük hükümleri vakıf mütevelli heyeti
tarafından gereken zamanlarda ve güncel şartlara uydurmak amacı ile belirli
zamanlarda güncelleştirilebilir. Değişiklikler mütevelli heyetin onayından sonra,
değiştirilen metin Vakıf Üyesi’nin yönetim kurulunun onayına sunulur. İçtüzük
değişikliği, Vakıf Üyesi’nin yönetim kurulunun onayından sonra yürürlüğe girer.
Ancak, Vakıf Üyesi’nin ana ve içtüzükleri ile uyum içinde olmayan değişiklikler,
Vakıf Üyesi’nin Yasama Konseyi tarafından kabulünden sonra yürürlüğe girer.
275
________________________________________________________________________________________________
ULUSLARARASI ROTARY’nin
ROTARY VAKFI
KURULUŞ SENEDİ ÖZETİ
31 Mayıs 1983
İsmi. Kuruluşun ismi, Uluslararası Rotary’nin Rotary Vakfı’dır (The Rotary
Foundation of Rotary International).
Amaçları. Bu vakıf, sadece hayır işleri ve eğitim amacı ile ve Vakıf Üyesi
tarafından kabul görecek 1954 tarihli Gelir Vergisi Yasasının 501(c)(3)
bölümünde yazılı ve bunlara ilişkin olarak güncelleştirilen federal vergi
yasalarındaki diğer amaç ve niyetlerle, dünyadaki farklı ülkeler insanları
arasındaki dostluk ilişkilerini arttırıcı etkin ve somut, insani ve toplum yararına
olan veya eğitimsel programlarla hizmet vermek üzere kurulmuştur.
Gelir ve Varlıkların Kullanılması
(a) Vakfın yukarıda yazılı amaçlarını gerçekleştirmek amacıyla ve hizmetler
için yapılacak makul ödemeler dışında, bu tüzel kişiliğin varlıklar veya net
karlarının hiçbir kısmı, hiçbir şekilde bu vakfın yönetim kurulu üyelerine,
mütevellilerine, görevlilerine veya özel kişilere tahsis edilemez. Kuruluş
bu ana sözleşme maddelerine aykırı ve vakıflar için izin verilmeyen hiçbir
faaliyette bulunamaz, (i) 1954 Gelir Vergisi Yasasının 501(c) (3)
bölümünde yazılı federal gelir vergisine tabi olmayan şirketlerin
yapamayacakları veya (ii) ilerde çıkacak A.B.D. vergi yasaları
koşullarında yazılı benzeri işler ile Gelir Vergisi Yasasına göre 170(c) (2)
bölümünde vergi dışı kapsamındaki işleri (veya ilerde çıkacak A.B.D.
vergi yasaları koşullarında yazılı benzer işleri) yapamaz.
(b) Yasaları etkileyici propaganda veya benzeri girişimler, vakfın etkinlikleri
içinde yer almaz. Vakıf hiçbir şekilde kamu görevleri adaylarının politik
kampanyalarına katılamaz, bildiri dağıtamaz ve siyasi adayları
destekleyemez.
(c) Vakfın fesih veya tasfiyesine gidilmesi durumunda, borç ve yükümlülükler
karşılandıktan sonra, bu kuruluşun fesih ve tasfiyesi durumunda iade,
transfer veya temlik edilmek koşuluyla alınmış varlıkları dışındaki tüm
mülk, 1954 tarihli Gelir Vergisi Yasasının 501(c) (3) bölümünde yazılı
kuruluş veya kuruluşlardan birine devir edilir veya bundan sonra çıkacak
federal vergi yasası koşullarına uyan ve vakıf üyesinin belirleyeceği
benzer amaçlı başka hayır kuruluşlarına verilir.
277
YÖNTEM EL KİTABI 2010
Vakıf Üyesi. Vakıfta tek bir sınıf üyelik olup, “Vakıf Üyesi” olarak isimlendirilen bir
tek üyesi bulunur. Vakıf üyesinin seçim yöntemi, içtüzükte belirlenmiştir. Yasal
işlerin yapılmasından sorumlu olan vakıf yönetim kurulunun üyelerinin
(mütevelli olarak isimlendirilen) ataması sadece Vakıf Üyesi’nin yetkisindedir.
Kuruluş senedi ve içtüzük, Vakıf Üyesi’nin onayı olmaksızın değiştirilemez.
İçtüzükte vakıf üyesinin onayına sunulması gereken diğer işlemlerde yer
alabilir.
278
______________________________________________________________________________________________
Önemli Rotary Terimler Sözlüğü
Aidatlar (Dues and Fees) — Her faal üyenin ödemekle yükümlü olduğu ve miktarı
kulüp tarafından belirlenen kulübün giriş ücreti ve yıllık aidatı.
Alan (Zone) — UR Yönetim Kurulu tarafından, UR İçtüzüğü hükümlerine göre,
başkan aday saptama komitesine üye ve yönetim kurulu üyeleri seçmek
amacıyla belirlenen bir kulüpler topluluğudur. Alanlar çoğu zaman bir Enstitü
organizasyonu için de esas oluştururlar.
Aylar Ağustos
Üyelik ve Üyelik Geliştirme Ayı
Eylül
Yeni Nesiller Ayı
Ekim
Meslek Hizmetleri Ayı
Kasım
Uluslararası Rotary Vakfı Ayı
Aralık
Rotary Ailesi Ayı
Ocak
Rotary Bilinçlendirme Ayı
Şubat
Dünya Anlayış Ayı
Mart
Okuma Yazma Ayı
Nisan
Dergi Ayı
Haziran
Rotary Dostluk Ayı
Başkanın Temsilcisi (President’s Representative) — Başkanı
konferansında temsil etmek üzere başkan tarafından atanan kimsedir.
bölge
Başkanın Vurguladığı Konular (President’s Emphases) — Dönemi sırasında UR
Başkanı’nı üzeride durduğu konuları içerir. Kulüplerden ve Rotaryenlerden bu
konulara özel önem vermeleri beklenir. Bkz.: UR Dönem Teması.
Bölge (District) — UR tarafından idari amaçla kulüplerin gruplandırıldığı coğrafi
bir yöreye verilen isimdir.
Bölge Aidatı (District Dues) — Bütün kulüpler tarafından, bölgece kurulan, bölge
fonuna yatırılan zorunlu üye başı aidattır. Üye başı aidat, her yıl bölge asamblesi
veya konferansında, oylanarak belirlenir. Altı aydan fazla bir süreyle bölge
aidatını ödemeyen kulüplerin üyelikleri askıya alınabilir.
Bölge Asamblesi — (Assembly, District) Gelecek dönem kulüp başkanları ve
kulüp liderlerinin eğitimi için her yıl tercihen Nisan ve Mayıs ayında yapılan
toplantıdır. Amacı, gelecek dönem kulüp liderlerinin dönemlerine
hazırlanmalarını sağlamak ve gelecek dönem guvernörü ile guvernör
yardımcılarına ve komitelere kulüp liderlerini motive etme ve birlikte çalışma
ilişkilerini geliştirme fırsatı vermektir.
Bölge Fonu ( District Fund) — Bir bölümü bölge aidatlarıyla sağlanan, bölge
tarafından desteklenen projeler ile bölgenin idari giderlerinin mali kaynağı.
279
YÖNTEM EL KİTABI 2010
Bölge Konferansı (District Conference) — Her yıl bölgede, dostluk ve motive
edici konuşmalar ile, Rotary programlarının geliştirilmesi amacıyla tertiplenen ve
kulüp veya bölge konularının ele alındığı ve tartışıldığı bir toplantıdır. Konferans
bölgedeki tüm Rotaryenler ile ailelerinin katılımına açıktır.
Bölge Konferansı Raporu (District Conference Report) — UR’ ye bölge
guvernörü ve konferans sekreteri tarafından gönderilen, konferans kararları,
konferansa katılan kulüp sayısı ve diğer konuları içeren zorunlu bir rapordur.
Bölge Guvernörü (District Governor) — UR Yönetim Kurulu’nun genel gözetim ve
kontrolünde görev yapan bölgedeki UR görevlisi. Bölgesindeki tüm kulüpler
guvernörün gözetiminde çalışırlar. Guvernör kulüplere öndelik eder ve bölgedeki
devamlılığı sağlar.
Bölge Hesabı Bilgileri (District Financial Statement) — Bölgenin kulüplere gelir
ve giderleri ile ilgili hesap verebilmesi için bir önceki Rotary yılının denetlenmiş
hesap bilânçosu bölge konferansında görüşülmeli ve onaylanmalıdır.
Bölge Liderlik Planı (District Leadership Plan) — Bütün bölgelerin idari
organizasyon yapısıdır. İçeriğinde guvernör yardımcısı ve bölge komitelerinin
görev tarifleri ve yükümlükleri ile hizmet sürelerinin sınırlamaları bulunur.
Bölgeye Ayrılan Fon (BAF) [District Designated Fund (DDF)] — Bölgenin Rotary
vakfına yapmış olduğu katkının %50si ve varsa bazı ilaveler, belirlenmiş olan
yılda bölgenin kullanımına tahsis edilir.
Büyük Britanya ve İrlanda’da ki Uluslararası Rotary (Rotary International in
Great Britain and Ireland) (RIBI) — Büyük Britanya, İrlanda, Manş Denizindeki
Adalar ve Man adasındaki kulüpler UR’nin “Büyük Britanya ve İrlanda’da ki
Uluslar arası Rotary” olarak bilinen yönetim birimini oluşturur.
Çocuk Felci (PolioPlus) — UR ve Rotary Vakfı’nın Çocuk Felcini dünya üzerinden
silmek amacı ile uyguladıkları en öncelikli özel program.
Çok Bölgeli İdari Guruplar (Multidistrict Administrative Groups) — Kurul onayı ile
birden fazla bölge kulüplerine müşterek idari hizmet vermek amacı ile kurulur.
Delege (Delegate) — UR konvansiyonunda kulübü temsil eden kimsedir.
Devam Bütünleme (Make-up) — Kendi kulübünün bir toplantısına katılamayan bir
Rotaryenin üyeliğini koruması için, Rotary kulübü Standart tüzüğünün 9.
maddesinde belirtilen etkinliklere veya diğer bir Rotary kulübünün toplantısına
katılımıdır. Bkz.: Ziyaretçi Rotaryen Devam Kartı.
Devam Raporu (Attendance Report) — Kulüp toplantılarına katılım raporu. Her
kulüp UR içtüzükleri gereğince, kulüp üyelerinin aylık devam raporunu
Guvernöre göndermekle yükümlüdür.
Doğal Delege (Delegate at Large) — UR konvansiyonunda oy verme yetkisi olan
UR dönem görevlileri ve UR geçmiş dönem başkanları.
280
TÜRKÇE TERİMLER
Dört Hizmet Alanı — (Four Avenues of Service) Rotary’nin Amacı’na göre
belirlenmiş köşe taşları ve kulüp faaliyetlerinin temelidir. Kulüp Hizmetleri,
Meslek Hizmetleri, Toplum Hizmetleri ve Uluslararası Hizmetleri tanımlamak için
kullanılır. (Her terimle ilgili olan kısımlara bakınız)
Dörtlü Özdenetim (Four-Way Test, The) —İş ve meslek ahlaki değerleri üzerine
kurulu dört soru: Gerçeğe uygun mu? İlgililerin tümü için adil mi? İyi niyet ve
daha iyi dostluklar sağlayacak mı? İlgililerin tümü için yararlı mı? Dörtlü
özdenetim 1932 yılında Herbert J. Taylor tarafından kaleme alınmış, UR
tarafından 1934 de benimsenmiştir.
Dünya Anlayış ve Barış Günü (World Understanding and Peace Day) —
Rotary’nin kuruluş günü olan 23 Şubat 1905. Bu günde, her Rotary kulübü
Rotary’nin uluslararası anlayış, dostluk ve barışa olan taahhütlerini özel olarak
vurgulayan programlar geliştirir.
Dünya Merkezi (World Headquarters) — Sekretaryanın merkez binası Evanston,
Illinois USA adresinde bulunmaktadır. Burası Kuzey Amerika, Meksika, Orta
Amerika, Karaipler, Cebelitarık, Güney Amerika’nın Kuzeyi, Doğu Rusya ve
Antarktika bölgelerinde bulunan Rotary kulüpleri ve bölgelerine hizmet verir.
Dünya Toplum Hizmetleri (World Community Service) (WCS) — Uluslararası
Hizmetin bir bölümü olan WCS’in amacı; toplumlar arası anlayış ve iyi niyeti
bütün dünyada ilerletmeye çalışmaktır. WCS kanalı ile iki farklı ülkede bulunan
kulüplerin üyeleri, birlikte yaşam koşullarını iyileştirici ve insani gereksinimlerine
cevap veren hizmet projeleri yürütürler. Rotaryenler projeye, fon ile malzeme
bağışlayarak veya mesleki uzmanlık ile destek olabilirler.
Eksiksiz Devam (Perfect Attendance) — Bir Rotaryenin yüzde yüz devamlılığını
belirtmek amacıyla kullanılan terimdir.
En çok Yararlananlar, En İyi Hizmeti Verenlerdir (They Profit Most Who Serve
Best) — Rotary yayınlarında ya da diğer yerlerde kullanılabilecek Rotary’nin ikinci
resmi sloganı
Enstitü, Uluslararası (Institute, International) — Dönem, geçmiş dönem ve
gelecek dönem guvernörlerinin katıldığı Uluslararası Enstitü genellikle, UR
konvansiyonunun yapıldığı yer ve tarihte toplanır. Rotary programları ile
bağlantılı ve UR idari yönetimi ile ilgili güncel konular gayri resmi olarak tartışılır.
Enstitü, Rotary (Institute, Rotary) — Bir veya birden çok Alan (zone) içinde
bulunan bölgelerin, geçmiş dönem, dönem ve gelecek dönem guvernör ve UR
görevlilerini bir araya getiren ve eğitmek, motive etmek ve dostlukları geliştirmek
amacı ile yapılan toplantılardır. Bir Rotary Enstitüsünde katılımcılara, Rotary’nin
programları hakkında güncel bilgiler ile Rotary hareketinin geliştirilmesi ve
güçlendirilmesi için fikirler verilir .
281
YÖNTEM EL KİTABI 2010
Etkili Kulüp (Effective Club) — 1) Üye sayısını koruyan ve/veya arttıran 2)
bulunduğu ve diğer ülke toplumlarının ihtiyaçlarına cevap veren hizmet projeleri
yapan 3) Rotary Vakfı programlarını katılım ve maddi bağışlarla destekleyen ve
4) Rotary’e kulüp düzeyi ötesinde hizmet verebilecek liderler yetiştiren kulüpler
etkili kulüplerdir.
Etkili Rotary Kulüpleri İçin Planlama Kılavuzu (Planning Guide for Effective
Rotary Clubs) — Kulüplerin gelecek dönem başkanları tarafından, kulüp ve bölge
liderleri ile birlikte, etkili bir kulüp ve kulüp yönetimi için Kulüp Liderlik Planı
çerçevesinde hedeflerin belirlenmesi için kullanılan bir kılavuzdur. Bu kılavuz,
kulüplerin hedeflerine ulaşabilmesi için genel stratejileri de içermektedir. Bkz.:
Kulüp Liderlik Planı.
Faal Üye — (Active Member) Kulüp üyeliğine bir iş, meslek veya toplum hizmeti
türü sınıfı doğrultusunda seçilmiş ve UR yönetmelik ve tüzükleri doğrultusunda
bütün üyelik yükümlülük, görev ve hakları olan bir kulüp üyesidir.
Geçici Guvernör — (Acting Governor) Guvernörlük görevinde boşalma olması
durumunda, UR konvansiyonu veya UR yönetim kurulu tarafından yenisi yerine
seçilinceye kadar, UR Başkanı tarafından guvernör olarak atanan kimsedir.
Dönem guvernörünün geçici olarak görevini yapamadığı süre içinde, yerine bir
geçici guvernör atanabilir.
Gelecek Dönem Başkanları Eğitim Semineri -BES (Presidents-elect Training
Seminar-PETS) — Her yıl gelecek dönem başkanlarının eğitimi için tercihen Mart
ayında, düzenlenen eğitim programıdır. Amacı, gelecek dönem başkanlarının
dönemlerine hazırlanmalarının sağlanması ve gelecek dönem guvernörleri ile
guvernör yardımcılarına başkanları motive etme ve onları yakından tanıma fırsatı
vermesidir.
Gelecek Dönem Guvernörü Eğitim Semineri (Governors-Elect Training Seminar
- GETS) — Alan (zone) düzeyinde ve Rotary Enstitüleri ile bağlantılı olarak
yürütülen, gelecek dönem guvernörleri eğitim semineridir.
Gelecek Vizyon Planı (Future Vision Plan) - Uluslararası Rotary’nin gelecek
vizyon planı, katkıları ile dünyadaki toplumların yaşamlarını iyileştiren dinamik,
eylem odaklı kulüplerin seçkin bir servis organizasyonu olmaktır.
Gelecek Vizyonu Pilot Program (Future Vision pilot) - Vakıf, planı test etmek ve
gerekli düzeltmeleri yapmak için, yer, büyüklük, Vakıfla olan ilgi seviyesi göz
önünde tutularak seçilen 100 bölgede pilot programı uygulamaktadır.
Gençlik Değişimi (Youth Exchange) — 15 ile 19 yaşları arasındaki lise çağındaki
gençlere en fazla bir eğitim yılı süresince uluslararası anlayış ve iyi niyeti
geliştirmeleri amacıyla yurt dışında eğitim veya seyahat olanağı tanıyan yapısal
bir Rotary programıdır. Katılımcı bölge veya kulüpler tarafından hamilik
üstlenilen bu programa katılacak gençler, UR Yönetim kurulu tarafından önerilen
yöntem ve koşullar doğrultusunda seçilirler.
282
TÜRKÇE TERİMLER
Genel Konsey (RIBI) (General Council, RIBI) — Büyük Britanya ve İrlanda
Uluslararası Rotary’sinin (RIBI kısmına bakınız) yönetim kademesidir. Başkan,
geçmiş dönem başkanı, başkan yardımcısı, onursal sayman, sekreter, İngiltere
ve İrlanda’da bulunan bölge guvernörleri Genel Konseyin üyeleridir. RIBI’dan
UR Yönetim Kurulu’na seçilen direktörler konseyin doğal üyeleridir.
Genel Sekreter (General Secretary) — Genel Sekreter, Uluslararası Rotary
Yönetim Kurulu’nun kontrolü altında görev yapan genel idari yöneticidir. Genel
Sekreter mali konuları da içerecek şekilde, Rotary’nin politikası, faaliyetleri ve
idari işlerinin uygulanması ve yönetilmesinden, UR Başkanı ve Yönetim
Kurulu’na karşı sorumludur. Kendisi aynı zamanda Rotary Vakfının da Genel
Sekreteridir.
Genişleme, İç (Extension, Internal) — Kulübün yöresindeki tüm sınıfları temsil
edebilecek uygun adayların bulunup kulübe kazandırılarak kulüp üye sayısının
arttırılmasıdır.
Genişleme, Dış (Extension, External ) — Rotary’nin, Rotary kulübü olmayan
yörelerde kulüp kurularak genişlemesidir. Bölgelerde bu görev guvernörün
Sekretarya ile birlikte çalışması ile gerçekleştirilir. Rotary’nin bulunmadığı
yerlerde genişleme UR Yönetim Kurulu’nun gözetimi altında Genişleme
Komitesi tarafından gerçekleştirilir.
Giriş Ücreti – aday kulüp — (Admission Fee – prospective club) UR üyeliğine
başvuran aday kulüp tarafından UR’ye ödenecek ücret olup UR Yönetim Kurulu
tarafından belirlenir.
Giriş Ücreti – aday Rotaryen — (Admission Fee – prospective Rotarian) Kulüp
üyeliğine başvuran kişi tarafından kulübe ödenecek ücret olup tutarı her kulübün
iç tüzüğünde yazılıdır. Her kulübün giriş aidatı farklıdır.
Görev Gücü (Task Force) — Bknz. Kaynak Grubu
Görevliler, UR Genel. (Officers, RI, General) — Başkan, gelecek dönem başkanı,
başkan yardımcısı, sayman, diğer Yönetim Kurulu üyeleri ve Genel Sekreter
UR’nin genel görevlileridir.
Görevliler, Kulüp (Officers, Club) — Başkan, gelecek dönem başkanı, bir veya
daha fazla sayıdaki başkan yardımcısı, sekreter, sayman ve toplantı sorumlusu,
kulüp görevlileridir.
Görevliler, UR (Officers, RI) — Başkan, gelecek dönem başkanı, başkan
yardımcısı, sayman, diğer Yönetim Kurulu üyeleri, Genel Sekreter, guvernörler
ile Büyük Britanya ve İrlanda’daki başkan, bir önceki başkanı, başkan yardımcısı
ve onursal saymanı UR görevlileridir.
Guvernör (Governor) — Bkz.: Bölge Guvenörü
Guvernör Adaylığı Belgesi (Certificate of Nomination of Governor) — Bölge
kulüpleri tarafından guvernör adayı olarak seçilen Rotaryenin, guvernör
tarafından onaylanmış adaylık belgesi.
283
YÖNTEM EL KİTABI 2010
Guvernör Adayı Bilgi Formu (Governor-nominee Data Form) — Bölge tarafından
guvernör olarak seçilmiş aday tarafından doldurulmuş özgeçmişi ile ilgili bilgi
formu. Bu form, başarılı aday ve eşiyle ilgili şahsi bilgileri içerir ve Uluslararası
Asambleye katılımı için ön kayıt işlemlerine yardımcı olur.
Guvernör Aylık Mektubu (Governor’s Monthly Letter) — Guvernörün bölgesindeki
tüm kulüp başkanları ve sekreterlerine her ay gönderdiği, ilgi çekici ve önemli
konular ile bölge kulüplerinin üye ve devam durumlarını içeren iletişim aracı.
Guvernör Yardımcısı (Assistant Governor) — UR yönetim kurulu ilkeleri
doğrultusunda guvernör tarafından atanan, coğrafi bölge düzeyinde belirlenen
kulüpler ile ilgili olarak guvernöre idari açıdan yardımcı olmak üzere görev
yapacak Rotaryendir..
Hami Kulüp (Sponsor Club) — Yeni bir kulübün kurulması ve kulübün UR’ ye üye
oluşunun ilk dönemlerinde kendilerine yardımcı olma sorumluluğunu üstlenen
Rotary kulübü. Bknz. Özel Temsilci.
Her Rotaryen: Birine Ulaşın, Birini Saklayın (Each Rotarian: Reach One, Keep One) -
Yeni üye sponsorluğunu ve aynı zamanda mevcutların muhafazasını teşvik
etmek için URYK tarafından 2009 yılında kabul edilen slogan.
Hizmet Alanları (Avenüler) (Avenues of Servis) - Rotary’nin Hizmet Alanları, bir
Rotary kulübünün çalışmalarının yürütülmesini sağlayan mantıklı ve pratik bir
rehberdir. Bu hizmet alanları, Kulüp Hizmetleri, Meslek Hizmetleri, Toplum
Hizmetleri, Uluslararası Hizmetler ve Yeni Nesiller Hizmetleridir.
Interact — Hizmet ve toplumlar arası anlayışa kendini adayan gençler için Rotary
kulüpleri desteğinde kurulmuş olan bu kulüpler 14–18 yaşları arasında bulunan
her orta eğitim öğrencisinin üyeliğine açıktır.
İşlevsel Rotary Kulübü (Functioning Rotary Club) — UR’ye üye başına aidatını
ödemiş olan; muntazaman toplanan; üyelerinin uygun Rotary dergilerinden
birine abone olmasını sağlayan; hizmet projeleri uygulayan; guvernör, guvernör
yardımcısı veya UR görevlisinin ziyaretine açık olan; ve gerekli sorumluluk
sigortasını yaptıran kulüpler işlevsel kulüplerdir.
Kardeş Vakıflar (Associate Foundation) — Mütevelli Heyeti tarafından, Rotary
vakfı amaç, koşul ve yönergelerine uygun olarak faaliyet göstermesine izin
verilen kardeş kuruluşlardır. Bu tür kardeş vakıfların kuruluş nedeni, kurulduğu
ülkelerde Rotaryenlerin yapacağı bağışlara vergi indirimi sağlamasıdır.
Kaynak Grubu (Resource Group) — Kulüplerin ve bölgelerin faaliyetleri ve
hizmet hedeflerinde yardımcı olmak üzere UR başkanı tarafından atanan
Rotaryenlerin eylem grubu. Kulüplerin ve bölgelerin, (1) okuryazarlık, açlık, risk
altındaki çocuklar ve çevre ile ilgili konularını; ve (2) Üyelik geliştirme, mevcut
üyeleri koruma, eğitim ve halkla ilişkiler konularını kapsayan İki değişik kaynak
grubu vardır:
Kendinden Öte Hizmet (Service Above Self) — Rotary yayınlarında ya da diğer
yerlerde kullanılabilecek Rotary’nin resmi sloganı.
284
TÜRKÇE TERİMLER
Kıdemli Rotary Liderleri (Rotary Senior Leaders) — Dönem, gelecek ve geçmiş
dönem UR başkanları, YK üyeleri ve Rotary Vakfı mütevellileri.
Kulüp Asamblesi — (Assembly, Club) Kulübün programlarını ve etkinliklerini veya
yeni üye alımı konularını görüşmek üzere tüm kulüp görevlileri, komiteleri ve
üyelerinin birlikte yaptıkları toplantıdır.
Kulüp Hizmetleri (Club Service) — Kulübün görevlerini başarılı olarak
gerçekleştirebilmesi için Rotaryenlerin katılımı gereken, Rotary’nin birinci hizmet
alanı.
Kulüp Liderlik Planı (Club Leadership Plan) — Rotary kulüplerinin hizmet
alanlarındaki hedeflerine ulaşmasında etkin olabilmeleri için önerilen yönetim
yapılanmasıdır. Kulüplerin liderlik planını uygulamaları zorunlu değildir.
Kulüp Yönetim Kurulu (Board of Directors - Club) — Kulübün içtüzüğünde
belirtilen şekilde kurulan kulübü yönetmekle yükümlü kuruldur.
Kulüp yöresi (Club Locality) — Bu kelime kulübün hizmetini verdiği yer
anlamındadır. Aynı yörede bir veya daha fazla kulüp kurulu olması, yeni bir
kulüp kurulmasına mani değildir.
Kulüp Ziyaret Notu (Memo of Club Visit) — Guvernör veya Guvernör yardımcısı
tarafından kulüp ziyaretlerinde doldurulacak basılı form. Bu raporun amacı
guvernörlere ya da guvernör yardımcılarına kulüp gelişmesini değerlendirmekte
ve kulübe nasıl destek olunabileceği hususunda yardımcı olmaktır. Bu rapor
ayrıca, bölgelere ve UR’ye, kulüplere destek olabilmek amacı ile bir çıkış noktası
olarak kullanmak üzere, kulüplerin yıllık gelişmelerini belgeler.
Kulüplerin Birleşmesi (Merger of Clubs ) — Aynı bölge içinde bulunan iki veya
daha fazla sayıdaki kulüp, birleşerek tek bir kulüp olarak faaliyetlerini sürdürmek
üzere Kurul’a başvurabilir.
Kurucu Üye (Charter Member) — Kulüp UR’ ye üye olmadan önce kulüp
üyeliğine kabul edilen kurucu üye.
Küresel İletişim Grupları (Global Networking Groups) — Değişik ülkelere mensup
ancak aynı ilgi alanlarını veya mesleklerini paylaşan Rotaryenlerin, meslek ve
hobilere yönelik “hobi grupları” ve hizmet etkinliklerine yönelik “eylem
grupları”ndan oluşan topluluklardır. Amacı, uluslararası dostluk, arkadaşlık ve
hizmetleri geliştirmektir. Bütün Rotaryenler, eşleri ve Rotaract kulüpleri
üyelerine açıktır.
Mali Temsilci — (Fiscal Agent) Kendi ülkelerindeki kulüplerden gelen ödemeleri
toplayıp, bir hesapta tutan ve UR kontrolörünün talimatıyla bu paralardan ödeme
yapan gönüllü Rotaryenlerdir. Mali delegeler UR Resmi Rehberinde (Official
Directory) listelenmiştir
285
YÖNTEM EL KİTABI 2010
Meslek Hizmetleri (Vocational Service) —Rotary nin ikinci hizmet alanıdır. Amacı
iş ve meslek hayatında yüksek etik değerleri desteklemek, bütün meslek
gruplarının değerini anlamak ve tüm iş alanlarında hizmet idealini geliştirmektir.
Kulüplerin görevi üyelerinin yetenekleri doğrultusunda toplumun gereksinimi
olan projeler yaratmaktır. Rotaryenlerin rolü ise işlerini ve tutumlarını Rotary
ilkeleri doğrultusunda yürütmek ve kulüplerinin geliştirdiği projelere katılmaktır.
Odak Alanları (Areas of Focus) – UR Vakfı, mali ve gönüllü kaynaklarının
ölçülebilir ve sürdürülebilir etkisi olabilmesi için, bu kaynakları dünyanın
öncelikle ihtiyacı olan altı hizmet alanına yönlendirmektedir. Bular: Barış ve
çatışmaları önleme/çözünürlük, Hastalıkları önleme ve tedavi, Su ve sağlık
koruma, Anne ve çocuk sağlığı, Temel eğitim ve okur yazarlık ve Ekonomi ve
toplumsal kalkınma alanlarıdır
Onur Üyesi (Honorary Member) — Rotary idealini yüceltmek için değerli
çalışmalar yapmış veya devamlı destekleri ile Rotary dostu olarak bilinen kişi
kulübe onur üyesi olarak kabul edilebilir. Onur üyeleri giriş ücreti veya kulüp
aidatı ödemezler, oy hakları yoktur ve bir göreve seçilemezler. Ancak kulübün
tüm toplantılarına katılabilir ve kulübün sağladığı tüm ayrıcalıklardan
yararlanabilirler. Onur üyelik süresi kulüp Yönetim Kurulu tarafından saptanır.
Önerge (Resolution) — UR tüzüklerinde bir değişiklik yapmaksızın, UR Yönetim
kuruluna yeni bir düşünce veya yeni bir görüş öneren, Yasama Konseyi
kararlarıdır. Bkz.: Yasa Değişikliği.
Önerilen Rotary Kulübü İçtüzüğü (Bylaws, Recommended Rotary Club) —
Rotary kulübü yönetimi için gerekli koşullar. Önerilen Rotary kulüp içtüzüğü UR
Yönetim Kurulunca belirlenmiştir. Ana tüzüklere uygun olması koşuluyla kulüpler
bu içtüzüğü kendi koşullarına göre değiştirebilirler.
Özel Temsilci (Special Representative) — Yeni bir kulübün kurulmasını üstlenen,
guvernör tarafından kulüp kuruluşu ile ilgili her konuda kendisini temsil etmek
üzere seçilmiş olan ve tercihen hami kulüp üyesi kişi.
Paul Harris Dostu (Paul Harris Fellow) — Rotary Vakfına kendi veya bir başkası
adına $1000’lık bağışta bulunmuş kimsedir.
PAYLAŞIM Sistemi (SHARE System) - Rotary Vakfı program ödeneklerinin
bütün dünyaya dağıtım mekanizmasıdır.
Pilot Rotary Kulüpleri (Pilot Rotary Clubs) — Bir insani hizmetler kuruluşu olan
Rotary’nin geleceğini koruma altına alabilecek yeni fikirler, metotlar ve yönetim
tarzları oluşturmak ve denemek için UR Yönetim Kurulu tarafından pilot projeler
geliştirilmiştir. Pilot kulüplerin yapı değişikliği yaparak Rotary Kulübü Standart
Ana Tüzüğü maddeleri dışında çalışmalarına izin verilir.
Resmi Lisanslı Satıcılar (Official Licensee, RI) — Rotary Markalarını içeren
malzemelerin imalatı, dağıtımı ve satışı için izin verilen kuruluşlar.
286
TÜRKÇE TERİMLER
Resmi Rehber (Official Directory) — UR’nin ve UR Vakfı’nın görevlilerinin,
komitelerinin, kaynak gruplarının, Sekreterya çalışanlarının, guvernörlerin,
bölgeler içerisinde alfabetik sırayla yer alan kulüplerin ve görevlilerinin
bilgilerinin yer aldığı yayın.
Rotaract — Liderler ve hizmet arzusu olan vatandaşlar yetiştirmek üzere, Rotary
kulüplerin hamiliğinde ve 18-30 yaşları arasındaki yetişkin gençlerden kurulu
kulüpler.
Rotaryen (Rotarian) — Rotary kulübünün bir üyesi.
Rotary — Rotary deyimi, tüm Rotaryenleri ve Rotary kulüplerini içine alan UR’yi
ve kuruluşun ilkelerini ve prensiplerini tanımlar.
Rotary Ailesi (Family of Rotary, The) — Rotaryen eşleri, çocukları, torunları, ve
diğer akrabaları, vefat eden Rotaryen eşleri, Rotary Vakfı yararlananları, GİD
üyeleri, Rotary Gençlik Değişim öğrencileri, Rotaract ve Interact kulüpleri
üyeleri, RYLA katılımcıları, Inner Wheel ve eşlerin diğer kuruluşları ve Küresel
İletişim Grupları Rotary ailesini oluşturur.
Rotary’nin Amacı (Object of Rotary) — Rotary’nin amacını ve kulüp üyelerinin
sorumluluklarını belirleyen kısa ve öz ifade. Rotary’nin amacı, UR Ana
Tüzüğünün ve Rotary Kulübü Standart Tüzüğü’nün 4. maddelerinde belirtildiği
gibi, değerli bir girişime temel olacak hizmet idealini teşvik etmek ve
geliştirmektir.
Rotary Amblemi (emblem, Rotary) — Uluslararası Rotary’nin sembolü 6 kolu, 24
dişi ve ortasında kama yuvası olan bir çarktır. Rengi kral mavisi ( royal blue ) ve
altın renginde olup, Rotaryenler tarafından rozet olarak gururla taşınır.
Rotary Birimleri (Rotary Entities) — Uluslararası Rotary, Rotary Vakfı, bir Rotary
kulübü veya kulüp gurupları, bir Rotary bölgesi veya bölgeleri (çoklu bölge
etkinliklerini içeren), Rotary Eylem Grupları, Rotary Dostluk Gurupları, UR
konvansiyonu ev sahibi komiteleri ve UR’nin bölgesel idari yönetim birimlerini
kapsar. Özel UR programları, Rotary birimi değildir.
Rotary Çarkı (Rotary Wheel) —— bkz. Rotary Amblemi.
Rotary Hobi Gurupları (Fellowships, Rotary) — Bkz.: Küresel İletişim Grupları.
Rotary Dostluk Değişim (Rotary Friendship Exchange) — Değişik ülkelerdeki
Rotaryenlerin ve ailelerinin ilk elden birbirlerinin kültür ve geleneklerini
tanımasına fırsat veren Rotary’nin yapısal değişim programıdır.
Rotary Dünyası (Rotary World) —Rotary kulüpleri, bölgeler ve uluslararası
liderler için dokuz dilde olmak üzere yılda bir çok kez yayınlanan gazetedir. UR,
Rotary Vakfı’nın tüm programları ile kulüpler ve bölgeler tarafından yapılan ilginç
projeler hakkında evrensel bir bilgi kaynağıdır.
Rotary Dünyası Dergi Yayınları (Rotary World Magazine Pres) — The Rotarian
ve Kurul tarafından onaylanan tüm yerel dergiler grubu.
287
YÖNTEM EL KİTABI 2010
Rotary Gönüllüleri (Rotary Volunteers) — Rotary Gönüllüleri programı Rotary nin
sloganı olan Kendinden Öte Hizmet kavramını somutlaştırır. Bu programla
Rotaryenler projelere bizzat katılarak, deneyimlerini kullanırlar. Rotary
Gönüllüleri Programı Rotaryenlere, kendi deneyim ve birikimlerini, yöresel ve
uluslararası insani ve yardım amaçlı projelerde kullanabilmek için zemin
oluşturur.
Rotary İsmi ve İşareti (Rotary Marks) — Uluslararası Rotary’nin, yazılı ve motifli,
tüm isim ve ambleminin bütün dünyadaki zihinsel mülkiyet hakları UR’ ye aittir.
Rotary Kulübü Standard Ana Tüzüğü (Standard Rotary Club Constitution ) — UR
üyeliğine kabul edilen bütün kulüplerin, kabul etmekle yükümlü oldukları tek tip
ana tüzük. Bu tüzükteki koşullar UR ana tüzük ve içtüzüğüne uygun olarak
belirlenmiştir ve sadece Yasama Konseyi tarafından değiştirilebilir.
Rotary’nin Kurucusu (Founder of Rotary) — 1905 yılında Chicago’da ilk Rotary
kulübünü kuran Paul Harris’i tanımlamak için kullanılan terimdir.
Rotary Olmayan Ülke ve Coğrafi Alanlar (Non-Rotary Countries and
Geographical Areas) — Rotary kulübü kurulması için, Kurul tarafından resmen
izin verilmemiş yöreler. UR Yönetim kurulu veya UR Genişleme Komitesi’nden
izin alınmadıkça, bölgeler, kulüpler ve Rotaryenler bu yörelerde kulüp kurma
çalışmalarını başlatamazlar.
Rotary’de Özel Aylar (Months, Rotary) — Sadece kulüplerle sınırlı kalmayıp
bütün Rotaryenlerin Rotary etkinliklerine katkı sağlamasının ön planda olduğu ve
UR Yönetim Kurulu tarafından belirlenen aylar: Üyelik ve Üyelik Geliştirme
(Ağustos), Yeni Nesiller (Eylül), Meslek hizmetleri (Ekim), U.Rotary Vakfı
(Kasım), Rotary Ailesi (Aralık), Rotary Bilinçlendirme (Ocak), Dünya Anlayış
(Şubat), Dergi (Nisan), Rotary Tanışıklık (Haziran).
Rotary Prensip ve Kuralları (Code of Policies, Rotary) — Uluslararası Rotary
Yönetim Kurulu tarafından saptanmış bütün genel ve sürekli uygulama
yöntemlerinin ayrıntılı olarak yazılı olduğu doküman. Rotary Prensip ve Kuralları
UR tüzüksel dokümanlarını tamamlar.
Rotary Toplum Birlikleri [Rotary Community Corps (RCC)] — Rotaryen olmayan
ve Rotary kulüp desteği ile kendilerini köylerine, yakın civarına veya yöresine
hizmet için adamış yetişkin insanlar gurubudur.
Rotary Ülkeleri ve Coğrafi Alanlar (Rotary Countries and Geographical Areas) —
Rotary kulübü olan tüm yerler. Siyasi tartışmalara girmemek için Rotary
sömürge veya müstemleke tabirlerini kullanmaz.
Rotary Vakfı (Rotary Foundation) — Bknz. Uluslararası Rotary’nin Rotary Vakfı
Rotary Vakfı Destekçisi (Paul Haris Dost Adayı) (Rotary Foundation Sustaining
Member) — Rotary Vakfı Yıllık Program Fonuna, ilk yıl en az $100 bağışta
bulunan ve yazılı taahhütte bulunarak daha sonraki her yıl en az $100
bağışlayacağını bildiren kişidir.
288
TÜRKÇE TERİMLER
Rotary Vakfı Mütevellileri (Trustees of The Rotary Foundation) — Mütevelliler,
UR Başkanı tarafından, Yönetim Kurulu oluru ile atanır. Vakfın bütün işleri,
kuruluş belgesinde belirtilen amaçlar doğrultusunda Mütevelliler tarafından
yürütülür.
Rotary Vakfı Prensip ve Kuralları (Code of Policies, The Rotary Foundation) —
Rotary vakfı mütevelli heyeti tarafından saptanmış bütün genel ve sürekli
uygulama yöntemlerinin ayrıntılı olarak yazılı olduğu doküman.
Rotary Vakfı Yöresel Koordinatörü (Regional Rotary Foundation Coordinator)
(RRFC) — Görevlendirildikleri yöre içinde bulunan bölgeler ile Vakıf Mütevellileri
arasında Vakıf ile ilgili konularda bağlantı sağlayan Rotaryenlerdir. Rotary Vakfı
koordinatörlerinin ön planda fon yaratılması ve programların desteklenmesi
olmak üzere iki ana görevleri vardır.
Rotary Yarının Liderlerini Arıyor (Rotary Youth Leadership Awards) (RYLA) —
Verilecek eğitim ile toplumdaki gençlerin liderlik niteliklerini ve kişisel
gelişimlerini sağlayarak iyi bir vatandaş olmalarını temin amacı ile kulüp, bölge,
çoklu bölge ve uluslararası düzeyde Rotaryenlerin ve Rotary kulüplerinin katılım
ve kontrolünde yapılır. Program 14 – 30 yaşları arasındaki gençler için
düzenlenir.
Seçmenler (Electors) — UR konvansiyonunda kendilerine oy verme yetkisi
verilen asil ve vekillerle birlikte doğal üyeler. Bkz.: Delege.
Sekretarya (Secretariat) — Genel Sekreterin ve tüm personelin, Uluslararası
ofislerin ve Rotary Vakfının bütün personelinin tümü Sekreterya’yı oluşturur..
Sınıflandırma (Classification) —Sınıf, topluma sunulan her iş ve mesleği
tanımlamak için kullanılır ve her faal üyenin, bağlı olduğu firmanın, şirketin veya
kuruluşun etkinliklerini veya üyenin işi veya profesyonel etkinliğini tanımlar. Her
kulüp yöresinde bulunan sınıfları ve her üyesi için bir sınıf belirler.
Sınıflandırma Listesi (Classification Roster) — Kulübün kurulu olduğu yörede
bulunan, kulüpte temsil edilen ve temsil edilmeyen bütün sınıfların yer aldığı bir
listedir.
The Rotarian — Her ay yayınlanan UR’nin resmi dergisi.
Toplum Hizmetleri (Community Service) — Rotary’nin üçüncü hizmet alanı
olarak, Rotaryenlerin bulundukları yörenin yaşam kalitesini iyileştirmek için
geliştirdikleri ve genellikle, daha iyi bir yaşam için Rotary’ye ümitle bakan
gençlere, yaşlılara, özürlülere ve diğer insanlara verdikleri hizmetlerdir.
Tüzüksel Dokümanlar (Constitutional Documents) — UR Ana Tüzüğü, UR
İçtüzüğü ve Rotary Kulübü Standart Ana Tüzüğü’ne birlikte verilen deyimdir..
Tüzük Değişikliği Önerisi (Enactment) — Yasama Konseyi tarafından kabul
edilen, UR Ana Tüzüğü, İçtüzüğü veya Rotary Kulübü Standart Ana Tüzüğünde
değişiklik yapan öneriler. Bknz.: Önergeler.
289
YÖNTEM EL KİTABI 2010
Uluslararası Asamble (Assembly, International) — UR genel görevlileri, gelecek
dönem guvernörleri ve UR Yönetim Kurulu’nca belirlenmiş kimselerin katıldığı
yıllık bir eğitim toplantısıdır. Amacı, gelecek dönem guvernörlerine Rotary
eğitimi, yönetim görevleri konusundaki bilgiler vermek, motive etmek ve
gayretlerini arttırmak ve bir sonraki yılın programları ve etkinliklerini görüşme ve
planlama fırsatı vermektir.
Uluslararası Hizmet (International Service) — Rotary’nin dördüncü hizmet alanı
olup, Rotaryenlerin, uluslararası anlayış, iyi niyet ve barışı geliştirmek için
yaptıkları etkinlikleri ve projeleri kapsar. Uluslararası Hizmetler, gelişmekte olan
ülke insanlarının insani ihtiyaçlarını karşılama ve aynı zamanda o ülke
insanlarıyla dostluklar kurma ve onların kültürlerini tanıma fırsatı vermektedir.
UR’nin Amaçları (Purposes of Rotary International ) — a) Kulüplerin ve bölgelerin
Rotary’nin amacına uygun olarak geliştirdikleri program ve faaliyetlerini
desteklemek; b) Rotary’i bütün dünyada geliştirmek, genişletmek ve yönetmek
c) UR’nin etkinliklerinin eş güdümü ve yönetimini sağlamak.
UR (RI) — Uluslararası Rotary
UR Ana Tüzüğü (Constitution, RI) — Uluslararası Rotary’nin yönetimi için
belirlenmiş olan koşullar. Sadece, Yasama Konseyi tarafından değiştirilebilir.
UR Büroları (International Office, RI) — Genel merkez dışında bulunan
sekretaryalardır. Her ofis görevlendirildiği çevre kulüp ve guvernörlerine hizmet
verir.
Avrupa ve Afrika Bürosu (Europe and Africa Office) — Zürich (İsviçre)
de bulunan ve Kıta Avrupa’sı, Afrika ve Doğu Akdeniz’deki Rotary
kulüplerine hizmet veren Sekretarya ofisi.
Brezilya Bürosu (Brazil Office) — São Paulo (Brezilya) da bulunan ve
Brezilya’daki Rotary kulüplerine hizmet veren Sekretarya ofisi.
Güney Amerika Güney Bürosu (Southern South America Office) —
Buenos Aires (Arjantin) de bulunan ve Arjantin, Bolivya, Paraguay, Şili
ve Uruguay’da bulunan Rotary kulüplerine hizmet veren Sekretarya
ofisi.
Güney Asya Bürosu (South Asia Office) — Yeni Delhi de bulunan ve
Bangladeş, Hindistan, Nepal, Pakistan ve Sri Lanka’daki Rotary
kulüplerine hizmet veren Sekretarya ofisi.
Güney Pasifik ve Filipinler Bürosu (South Pacific and Philippines
Office) — Parramatta, Avustralya da bulunan ve Avustralya, Filipinler,
Pasifik Adaları ve Yeni Zelanda’daki Rotary kulüplerine hizmet veren
Sekretarya ofisi.
Japonya Bürosu (Japan Office) — Tokyo’da bulunan ve Japonya’daki
Rotary kulüplerine hizmet veren Sekretarya ofisi.
290
TÜRKÇE TERİMLER
Kore Bürosu (Korea Office) — Seul de bulunan ve Kore’deki Rotary
kulüplerine hizmet veren Sekretarya ofisi.
UR Daimi Komiteleri (Committee, RI, Standing) — UR içtüzüğünün 16.010.
bölümü doğrultusunda kurulan komitelerdir.
UR Destek Komiteleri (Committee, RI, Ad Hoc) — UR Yönetim Kurulu tarafından
kurulan ve verilen görevi sonuçlanana kadar faaliyet gösteren komitedir.
UR Dönem Teması (Theme, RI) — Uluslararası Rotary’nin dönem teması UR
Başkanı tarafından açıklanır. Bu tema Rotary yılı içinde yapılacak hizmetleri
yönlendirir.
UR İçtüzüğü (Bylaws, RI) — Uluslararası Rotary’nin yönetimi için, UR ana
tüzüğüne uygun olarak belirlenmiş olan koşullar. Sadece, Yasama Konseyi
tarafından değiştirilebilir.
UR Konvansiyonu (Convention) — Uluslararası Rotary’nin yıllık toplantısı bütün
Rotaryenler ve konuklarına açıktır. Ana amacı Rotaryenleri uluslararası düzeyde
bilgilendirmek ve gayrete getirmektir. Bu toplantıda dünyadaki bütün kulüplerin
delegeleri, UR Başkanı ve UR Yönetim Kurulu ile gelecek Rotary yılının
görevlilerini seçerler.
UR Özel Komiteleri (Committee, RI, Special) — UR Yönetim Kurulu tarafından
kurulan ve görevi kurulduğu dönem sonunda sona eren özel komitelerdir.
UR’nin Rotary Vakfı (Rotary Foundation of RI, The) — Kar amacı gütmeden,
insanlığın gelişimine yönelik olarak Rotary kulüpleri ve bölgeleri tarafından
yürütülmekte olan, onaylı proje ve eğitim programları için bağış toplayan ve
dağıtan bir kurumdur. Amacı, sağlık, eğitime destek ve fakirliği önleme
programları ile dünya barışının korunmasında Uluslararası Rotary’nin hedef ve
görevini desteklemektir.
UR Yönetim Kurulu (Board of Directors, RI) — UR’nin içtüzüğünde belirtilen
şekilde kurulan UR’yi yönetmekle yükümlü kuruldur.
UR Yönetim Kurulu Komitesi (Committee, RI, Board ) — UR Başkanı tarafından
kurulan ve Yönetim Kurulu üyelerinden meydana gelen ve özel bir konuda bütün
Kurul üyelerine öneride bulunan bir komitedir.
Ülkelerarası Komite (ICC) (Intercountry Committee) — İlgili guvernörler
tarafından veya guvernörlerin onayları ile kurulan, iki veya daha fazla ülkedeki
Rotaryenler, Rotary kulüpleri ve bölgeler arasındaki iletişimi güçlendirerek,
ülkeler arasındaki anlayış ve dostluğu geliştirilmeye katkıda bulunmak amacıyla
kurulan bir komitedir.
Üye Başı Aidat ( Per Capita Dues) — Her kulübün 1.Ocak ve 1.Temmuz’da
olmak üzere her yarıyılda her faal üyesi için UR’ ye ödeyeceği aidattır.
291
YÖNTEM EL KİTABI 2010
Üyelik Bilgi Formu (Membership Data Form) — Kulüp sekreterlerinin Genel
Sekretere yeni üyelerini, ayrılan üyelerini, adres ve sınıflandırma değişikliklerini
bildirmek üzere UR tarafından hazırlanmış form. Bknz. Üye Erişim.
Üye Devam Raporu-Bölge (Membership Attendance Report-District) — Bölge
kulüpleri tarafından gönderilmiş olan aylık devam raporlarının Guvernör
tarafından çıkartılmış bir özetidir. Guvernör bu özet raporu aylık mektubunda
yayınlayabilir.
Üye Devam Raporu-Kulüp (Membership Attendance Report- Club) — Kulüp
sekreteri tarafından düzenlenen aylık devam raporu. Bu raporun bir kopyası
sekreter tarafından guvernöre gönderilir.
Üye Erişim (Member Access) — UR web sayfası, www.rotary.org’da sadece
Rotaryenlerin girebileceği alan. Bu sitede Rotaryenler, UR Vakfı’na bağış
yapabilirler, aboneliklerini yenileyebilirler, toplantılara kayıt yaptırabilirler, idari
işlemler için geliştirilmiş sayfaları vb. edinebilirler. Ayrıca, kulüp ve bölge
görevlileri, kulübün veya bölgenin kayıtlarına ve raporlarına da erişebilirler.
Üyelik Geliştirme (Membership Development ) — Üyeliğin artması ve gelişimi üç
ana öğenin sürekli olarak sağlanmasına bağlıdır. Bu da yeni üye kazanımı,
mevcut üyelerin korunması ve yeni kulüpler kurulmasıdır (genişleme).
Üyelik Kartı (Membership Identification Card) — UR tarafından tüm kulüpler
tarafından kullanılması önerilen tek tip bir kimlik kartıdır. Kartlar lisanslı Rotary
malzemesi satılan yerlerden temin edilebilir.
Yapısal Programlar (Structured Programs) — Interact, Rotaract, Rotary Toplum
Birlikleri, Rotary Dostluk Değişim, Rotary Gönüllüleri, Rotary Yarının Liderlerini
Arıyor Programı (RYLA), Dünya Toplum Hizmetleri ve Gençlik Değişim gibi UR
Yönetim kurulu tarafından kulüpler ve bölgelere belirli çerçeve ve ana başlıkları
ile önerilen organize etkinliklerdir.
Yarıyıl Raporu (Semiannual Report) — Her üye kulübün UR Yönetim Kuruluna
1.Temmuz ve 1.Ocak tarihlerindeki üye sayılarını bildirdiği bir rapordur. UR
sekretaryası tarafından hazırlanan formlar doldurulduktan sonra kulüp başkanı
ve kulüp sekreteri tarafından imzalanır ve Genel Sekretere gönderilir. Bu form
kulüp başkanı ya da sekreteri tarafından bilgisayar ortamında (on-line) olarak da
doldurulabilir. Her kulübün UR’ ye yapacağı ödemeler için bu raporla belirlenen
üye sayıları esas alınır.
Yasama Konseyi (Council on Legislation) — UR ana tüzüğünün 10. maddesi ve
içtüzüğünün 8. maddesinde ön görüldüğü şekilde, Uluslararası Rotary’nin yasa
koyucu organıdır. Oy delegeleri bölge kulüplerinin seçtiği her bölgenin bir
temsilcisinden meydana gelir. Her üç yılda bir toplanarak, kulüplerin, bölge
konferanslarının, RIBI Genel Konseyinin, Yasama Konseyi ve UR Yönetim
Kurulunun önerilerini görüşerek karara bağlarlar. Kabul edilen kararların hepsi
bütün kulüplerin görüş ve onayına sunulur. Bkz.: önerge ve yasa değişikliği.
292
TÜRKÇE TERİMLER
Yasama Konseyi Temsilcisi (Council on Legislation Representative) — Bir
bölgenin kulüplerini Yasama Konseyinde temsil etmek üzere seçilen
Rotaryendir. Kendisinin, Başkan tarafından farklı bir izin verilmesi dışında,
UR’nin bir geçmiş dönem görevlisi olması gerekir. Temsilciler, Konseyde oy
kullanma hakkı olan üyelerdirler.
Yedek Delege — (Alternate [delegate]) UR konvansiyonunda esas delegenin
oylamaya katılmaması durumunda oy kullanma yetkisine sahip kulüp üyesi.
(Bkz.: Delege)
Yetki Belgesi (Credentials Certificate) — Yasama Konseyi temsilcisi olarak
seçilen asil ve yedeğinin guvernör tarafından tanzim edilmiş teyit belgesi. Bu
belge yetki için Konsey’e ibraz edilmelidir.
Yıllık Programlar Fonu - YPF (Annual Programs Fund – APF) — UR Vakfı’nın ana
kaynağı olan şartsız bağışlardır. Amacı, UR’nin dünya anlayış ve barış ilkesine
yönelik yerel, ülke ve uluslararası boyutlarda katkı sağlayacak insani, eğitsel ve
kültürel programlarını desteklemektir.
Yönetim Kurulu’na Öneri (Memorial to the Board) — Özel bir durumla ilgili olarak
Yönetim Kurulu’na verilen öneri.
Yöntem El Kitabı (Manual of Procedure) — Kulüp ve bölge liderlerinin Rotary’yi
ve yapacakları hizmetler ile yakından ilgili Rotary prensip ve kurallarını
anlamaları için geliştirilmiş, Yasama Konseyi’nin her üç yılda bir yaptığı
toplantıdan sonra yayınlanan kitapçık. Aynı zamanda, tüzüksel dokümanları da
içerir.
Yükümlülüklerin Yerine Getirilmiş Olması (Good Standing) — UR tüzüksel
dokümanlarında kullanılan bu terim, Rotary kulübü üyeleri ve UR’ ye üye olan
kulüpler için, Rotaryenlerin kulüplerine veya kulüplerin UR’ ye karşı olan üyelik
yükümlülüklerini tam olarak yerine getirmesi anlamına kullanılır.
Ziyaretçi Rotaryen Devam Kartı (Visiting Rotarian Report Card) — Rotaryenin
ziyaret ettiği kulübün sekreteri tarafından üyenin kulüp sekreteri için düzenlenen
ve toplantıya katıldığını gösteren belgedir.
293
______________________________________________________________________________________________
Önemli Rotary İNGİLİZCE Terimler Sözlüğü
acting governor.
Geçici Guvernör
active member.
Faal Üye
admission fee
(prospective club)..
Giriş Aidatı
(Aday Kulüp)
admission fee
(prospective Rotarian).
Giriş Aidatı
(Aday Rotaryen)
alternate (delegate)
Yedek (Delege)
Annual Programs Fund
Yıllık Programlar Fonu
areas of focus..
Odak Alanları
assembly, club.
Asamble (Kulüp)
assembly, district. .
Asamble (Bölge)
Assembly, International. . Asamble (Uluslararası)
assistant governor.
Guvernör Yardımcısı
associate foundations.
Kardeş Vakıflar
attendance report.
Devam Raporu
Avenues of Service.
Hizmet Alanları
Object of Rotary
Rotary’nin Amacı
board of directors, club.
Kulüp Yönetim Kurulu
Board of Directors, RI..
UR Yönetim Kurulu
Bylaws, Recommended
Rotary Club.
Önerilen Rotary Kulübü İçtüzüğü
Bylaws, RI.
Uluslararası Rotary İçtüzüğü
Certificate of Nomination
of Governor.
Guvernör Adaylığı Belgesi
294
İNGİLİZCE TERİMLER
charter member.
Kurucu Üye
classification
Sınıflandırma
classification roster.
Sınıflandırma Listesi
Club Leadership Plan
Kulüp Liderlik Planı
club locality
Kulübün Yöresi
Club Service.
Kulüp Hizmetleri
Code of Policies, Rotary
Rotary Prensip ve Kuralları
Code of Policies,
The Rotary Foundation..
UR Vakfı Prensip ve Kuralları
committee, RI ad hoc.
UR Destek Komiteleri
committee, RI Board
UR Yönetim Kurulu Komitesi
committee, RI special
UR Özel Komiteleri
committee, RI standing
UR Daimi Komiteleri
Community Service
Toplum Hizmetleri
Constitution, RI.
UR Ana Tüzüğü
Constitution, Standard
Rotary Club.
Rotary Kulübü Standard Ana Tüzüğü
constitutional documents Tüzüksel Dokümanlar
.
Convention, RI.
UR Konvansiyonu
Council on Legislation
Yasama Konseyi
Council on Legislation
representative.
Yasama Konseyi Temsilcisi
credentials certificate
Yetki Belgesi
DDF.
BAF (Bölgeye Ayrılan Fon)
delegate..
Delege
delegate at large.
Doğal Delege
district.
Bölge
295
YÖNTEM EL KİTABI 2010
district conference.
Bölge Konferansı
district conference report. Bölge Konferansı Raporu
District Designated Fund
(DDF).
Bölgeye Ayrılan Fon
BAF
district dues.
Bölge Aidatı
district financial statement Bölge Hesabı Bilgileri
district fund
Bölge Fonu
district governor.
Bölge Guvernörü
District Leadership Plan.
Bölge Liderlik Planı
dues and fees.
Aidatlar
Each Rotarian:
Reach One, Keep One
Her Rotaryen: Birine Ulaşın, Birini Saklayın
effective club.
Etkili Kulüp
electors
Seçmenler
emblem, Rotary
Rotary Amblemi
enactment
Tüzük Değişikliği Önerisi
extension, external.
Genişleme, Dış
extension, internal..
Genişleme, İç
family of Rotary, the
Rotary Ailesi
Fellowships, Rotary
Rotary Dostluk Gurupları
fiscal agent
Mali Temsilci
founder of Rotary
Rotary’nin Kurucusu
Four-Way Test, The..
Dörtlü Öz Denetim
functioning Rotary club.
İşlevsel Rotary Kulübü
Future Vision pilot
Gelecek Vizyonu Pilot Programı
Future Vision Plan.
Gelecek Vizyon Planı
General Council, RIBI.
Genel Konsey (RIBI.
296
İNGİLİZCE TERİMLER
general secretary.
Genel Sekreter
GETS
Gelecek Dönem Guvernörü Eğitim Semineri
Global Networking
Groups
Küresel İletişim Grupları
good standing
Yükümlülüklerin Yerine Getirilmiş Olması
governor.
Guvernör
Governor-nominee
Data Form.
Guvernör Adayı Bilgi Formu
governors-elect training
seminar (GETS).
Gelecek Dönem Guvernörü Eğitim Semineri
governor’s monthly letter. Guvernör Aylık Mektubu
honorary member
Onur Üyesi
Institute, International.
Enstitü, Uluslararası
institute, Rotary.
Enstitü, Rotary
Interact.
Interact
intercountry committee
(ICC)
Ülkelerarası Komite
International Assembly
Uluslararası Asamble
international office, RI.
UR Büroları
Brazil Office.
Europe/Africa Office
Japan Office
Korea Office
South Asia Office
Brezilya Bürosu
Avrupa ve Afrika Bürosu
Japonya Bürosu
Kore Bürosu
Güney Asya Bürosu
Southern South America
Office
Güney Amerika Güney Bürosu
South Pacific and
Philippines Office.
Güney Pasifik ve Filipinler Bürosu
International Service
Uluslararası Hizmet
licensed vendor
Lisanslı satıcı
make-up
Devam Bütünleme
297
YÖNTEM EL KİTABI 2010
Manual of Procedure
Yöntem El Kitabı
Member Access
Üye Erişim
Membership Attendance Report
(club)
Üye Devam Raporu-Kulüp
Membership Attendance Report
(district)
Üye Devam Raporu-Bölge
membership card
Üyelik Kartı
Membership Data Form
Üyelik Bilgi Formu
membership development
Üyelik Geliştirme
memo of club visit
Kulüp Ziyaret Notu
memorial to the Board
Yönetim Kurulu’na Öneri
merger of clubs
Kulüplerin Birleşmesi
months, Rotary.
Rotary’de Özel Aylar
multidistrict administrative group.
Çok Bölgeli İdari Grup
New Generations Service
Yeni Nesiller Hizmetleri
non-Rotary countries and
geographical areas.
Rotary Olmayan Ülke ve Coğrafi Alanlar
Object of Rotary
Rotary’nin Amacı
officers, club.
Görevliler, Kulüp
officers, RI.
Görevliler, UR
officers, RI general.
Görevliler, UR Genel
Official Directory.
Resmi Rehber
official licensee, RI.
Resmi Lisanslı Satıcılar
Paul Harris Fellow
Paul Harris Dostu
per capita dues
Üye Başı Aidat
perfect attendance.
Eksiksiz Devam
PETS..(BES)
Gelecek Dönem Başkanları Eğitim Seminer
298
İNGİLİZCE TERİMLER
pilot Rotary clubs
Pilot Rotary Kulüpleri
Planning Guide for Effective
Etkili Rotary Kulüpleri İçin
Rotary Clubs
Planlama Kılavuzu
PolioPlus.
Çocuk Felci.
presidents-elect training seminar
Gelecek Dönem Başkanları Eğitim Semin
president’s emphases.
Başkanın Vurguladığı Konular
president’s representative.
Başkanın Temsilci
president’s theme
Başkanın Teması (UR Dönem Teması)
purposes of Rotary International.
UR’nin Amaçları
RCC
Rotary Toplum Birlikleri
Recommended Rotary
Önerilen Rotary Kulübü İçtüzüğü
Club Bylaws
regional Rotary Foundation
coordinator (RRFC).
Rotary Vakfı Yöresel Koordinatörü
Resolution
Önerge
resource group.
Kaynak Grubu
RI
UR (Uluslararası Rotary)
RIBI.
Büyük Britanya ve Irlanda’daki UR
Rotaract
Rotaract
Rotarian
Rotaryen
Rotarian Action Groups
Rotaryen Eylem Grupları
Rotarian, The. Rotary.
Rotary’nin Resmi Dergisi
Rotary e-club.
Rotary e-kulübü
Rotary, mission of
Uluslararası Rotary’nin Misyonu
Rotary Community Corps (RCC)
Rotary Toplum Birlikleri
Rotary coordinator
Rotary Koordinatörü
299
YÖNTEM EL KİTABI 2010
Rotary countries and
geographical areas
Rotary Ülkeleri ve Coğrafi Alanlar
Rotary emblem.
Rotary Amblemi .
Rotary Entities
Rotary Birimleri
Rotary Fellowships
Rotary Hobi Grupları
Rotary Foundation of RI, The.
UR’nin Rotary Vakfı
Rotary Foundation Sustaining
Member
Adayı)
Rotary Vakfı Destekçisi (Paul Harris Dost
Rotary Friendship Exchange
Rotary Dostluk Değişim
Rotary International.
Uluslararası Rotary.
Rotary International in
Great Britain and Ireland (RIBI)
Büyük Britanya ve Irlanda’daki UR
Rotary Marks
Rotary İsmi ve İşareti
Rotary senior leaders
Kıdemli Rotary Liderleri
Rotary Volunteers
Rotary Gönüllüleri
Rotary wheel
Rotary Çarkı
Rotary World Magazine
Press (RWMP)
Rotary Dünyası Dergi Yayınları
Rotary Youth Leadership
Awards (RYLA)
Rotary Yarının Liderlerini Arıyor
RRFC
Rotary Vakfı Yöresel Koordinatörü
RYLA
Rotary Yarının Liderlerini Arıyor
Secretariat.
Sekretarya
semiannual report
Yarıyıl Raporu
Service Above Self.
Kendinden Öte Hizmet
SHARE system
PAYLAŞIM Sistemi
special representative
Özel Temsilci
sponsor club.
Hami Kulüp
300
İNGİLİZCE TERİMLER
Standard Rotary Club Constitution Rotary Kulübü Standard Ana Tüzüğü
Structured Programs, RI.task force Yapısal Programlar, UR Görev Gücü
Task Force
Görev Gücü.
theme, RI.
UR Dönem Teması
They Profit Most,
Who Serve Best
En çok Yararlananlar, En İyi Hizmeti
Verenlerdir
Trustees of The Rotary
Foundation
Rotary Vakfı Mütevellileri
visiting Rotarian report card
Ziyaretçi Rotaryen Devam Kartı
Vocational Service
Meslek Hizmetleri
World Community Service
(WCS).
Dünya Toplum Hizmetleri
(DTH)
World Headquarters, RI.
Dünya Merkezi
World Understanding and
Dünya Anlayış ve Barış Günü
Peace Day.
Youth Exchange, Rotary.
Gençlik Değişimi, Rotary
zone.
Alan
301
Dizin
Bu dizinde RK, Rotary Kulübünü - UR, Uluslararası Rotary’yi - URV,
Uluslararası Rotary Vakfı’nı - YK, UR Yönetim Kurulu’nu simgeler.
A
B
Aday kulüp, 21, 44
Aday Üyelik Teklifi, 19-21, 263-64
Ahlaki kurallar, 29-30
Aidatlar, 7-10, 47, 63-65, 171, 225-26,
232-34, 250, 261, 279
bölgeler, 46-48, aynı zamanda
bknz. mali konular, bölge
geri ödeme, 233
kulüpler, 7-10, 63-64, aynı
zamanda bknz. mali konular RK
orantılı ödeme, 8, 233-34
ödeme tarihi, 63-64, 233-34
ödenmemesi,
kulübün askıya alınışı,9-10,176-78
kulübün üyeliğinin son bulması, 910, 176-78
RIBI tarafından ödeme, 233
Yasama Konseyi için ek aidat, 64,
148, 232
yeni kulüpler, 8, 234
Aidatlar, kişi başı, 7-10, 63-65, 171, 23234, 287
Aile Ayı, 107
Alan (Zone), 210, 292
Alkollü içkiler, kulüp toplantıları, 17
Alan Enstitüleri, bknz. Rotary
Enstitüleri
Alan koordinatörü, Polio bağışlar, 17
Ana Tüzük, RK, 243-255, 288
kabulü, 3, 175
değişiklikler, 143, 176, 255
aday kulüpler, 44
Ana Tüzük, UR, 143, 167-72, 290
Ana Tüzük, RIBI, 221
Anlaşmazlıkların çözümü, 7, 240-41,
252, 254-55
Arabuluculuk ve Tahkim başvurusu,
RK 252, 254-55
Arch C. Klumph Society, 76
Asamble, RK, 7, 279
Asamble, UR, 158, 236-37, 290
Aynı kulüpte onur üyeliği, 18, 178,246
Aynı şehirlerde kurulan ek kulüpler,46
Bağışlar, 24, 75, 79-80
Basitleştirilmiş Bölge Ödenekler,
128-29
Başkan, RK, 4-5, 249-50, 259-60
görevleri, 5, 260
nitelikleri, 4, 249-50
Başkan, UR, 58-59, 169, 183-85
başkanının görevleri, 59, 169, 185
başkanının nitelikleri, 183
başkanın temsilcisi, 55, 279
başkanın vurguladığı konular,279
başkanının yıllık mesajı, 95-96
görevde boşalma, 184
Benefaktör ve “Bequest Society”,76
Berat (Charter)
kulüp, 45
ücret, bknz. Giriş ücreti
üyelik, 45, 291-92
BES, Başkanlar Eğitim Semineri, 4,
50, 223, 250, 282
Beş yıllık mali tahminler, 63, 235
Bir başka kulüpten gelen veya
eski Rotaryenler,12,18-19,168,
178, 245-46, 263
Bir bölgede Rotaryen ve kulüp sayısı,
27, 222
Bölge, 27-56, 222-28, 279
ahlaki kurallar, 29-30
aidatı, bknz. finansman bölge
asamblesi, 51, 223, 279
bölge etkinlikleri, 34-37
bölge fonu, 225, 279
bölge guvernörü, bknz. Guvernör
bölge üyelik semineri, 51-52
finansman, 46-48, 225-26
konferansı, 53-55, 223-24, 280
konferans raporu, 224 280
kuruluşu, 27-28, 222
mali durum, 46-48,225-26
mektupla oylama 32, 141, 145, 186
218-20, 228
sigorta, 48
sponsorluk fırsatları, 36-37
toplantılar, 48-55
302
DİZİN
URV komitesi, 39, 71-72
URV programlarına katılım
koşulları,125,127,132,275
yayınlar, 55-56
üyelik komitesi, 39-41
yeni kulüpler, 222
yönetimi, 37-42, 169-70,
Bölge Eğitim Lideri, 38
Bölge ekibi eğitim semineri, 49-50
Bölge Hizmet Ödülü, 133
Bölge Liderlik Planı, 38-39, 280
Bölge liderlik semineri, 52
Bölge URV semineri, 52-53
Bölgelerin birlikte yapacağı hizmet
etkinlikleri, 34-35
Bölgelerin birlikte yürütecekleri idari
yönetim, 35
Bölgelerin ve Rotary kulüplerinin diğer
organizasyonlarla işbirliği, 36, 37
Bölgenin yeniden yapılanması, 27-28,
222
Bölgeleşme, 27-28, 222
Bölgeleşme Komitesi, UR, 27, 229
Bölgeye Ayrılan Fon, BAF, (DDF) 124,
128-29,
Bütçe, UR, 63-64, 234-35
bütçe beklentileri, 63
Bütçenin yayınlanması, 63-64, 234
Büyük şehirlerde ek kulüpler, 46
Ç
Çevre, bknz. Gezegenimiz Dünyanın
Korunması
Charter, 45, bknz. Berat
Çifte üyelik, 18, 178, 246
Çocuk Felci, bknz. PolioPlus
Çocuklar
kulüpler, bknz. Interact
programlar, bknz. Yeni Nesiller
Çok Bölgeli idari gurubu, 35 ,220-21
Çok Bölgeli hizmet etkinlikleri, 3-35
D
Daimi Fon(Permanent Fund), 75,
79- 80
DDF, bknz. Bölgeye Ayrılan Fon
Daimi Komiteler, UR, 228-29, 291
Delegeler, 137, 170, 198-99, 280
Delegeler, yedek, 198, 293
Delegeler, doğal, 170, 199, 280
Denetim komitesi, UR, 231
Dengeli hizmet Programları, 95
Dengeli üyelik, RK, 12, 168
Dergiler, 25-26,65-66,238-39,253-54
Destek komiteleri, UR, 229, 281
Destek komiteleri, URV, 273
DEVAM, RK toplantıları, 11-12,
247-49, 251, 261
alkollü içkilerin kullanımı, 17
askerlik görevi, 11
devam bütünleme 11, 247-49,
280
devam yükümlülüğünün olmaması
248-49
devamsızlık dolayısıyla üyeliğin
son bulması, 251
diğer hizmet kulüpleri, 11
eksiksiz devam, 281
gayri resmi toplantılar, 11
izin, 12, 17, 248, 251, 263
jüri görevi, 11
mutat toplantının %60 ı, 247, 261
onur üyeleri, 18, 179, 246, 285
toplantıların %50 si, 251
UR toplantıları, 11, 248
üye sayısı, 249
ziyaretçi Rotaryenler, 16, 179,
DEVAM, Bölge toplantıları
BES, 4, 50, 249-50
bölge asamblesi, 51, 248
bölge konferansı, 53, 248
Devam Raporu, 179, 249, 280
DEVAM, UR toplantıları 11, 248
enstitüler, 248
GETS, 30, 49
konvansiyon , 137-38, 248
uluslararası asamble, 30-31, 49,
237, 248
Yasama Konseyi, 141-42, 190-91,
248
Diğer kuruluşların toplantılarına katılım
bölge, 36
RK, 7,36
Rotaryenler, 7
Diğer kuruluşlarla işbirliği, 36, 68
Direktörler, bknz. Yönetim Kurulu, UR
Doğal Afetler Sonrası İyileştirme
(Disaster Recovery), 111
303
YÖNTEM EL KİTABI 2010
Dönem Teması, UR 95-96,
Dörtlü Özdenetim, 102, 281
Dua, 16-17
Dünya Anlayış ve Barış Günü,112,281
Dünya Anlayış Ayı, 112, 279
Dünya Barış Bursu, URV, 125-26.
Dünya Fonu, 74
Dünya Merkezi, UR, 67, 281
Dünya Toplum Hizmetleri-DTH (WCS)
80, 110-11, 281
E
Eğitim programları, URV, 123-28
Elçilik bursları, 123-25
adayların niteliği, 124
Adayların seçimi, 124
bölgenin uygunluk niteliği, 124
programın uygulanması, 124-25
seçim, 124
Grup İnceleme Değişim, 126-28
Rotary Uluslararası Eğitim
Merkezleri (Rotary Dünya Barış
Bursu) 125-26
e-kulüp 3,43,175,222,243-45,247,289
E-Eğitim Merkezi, Rotary, 67
Eğitim Semineri, Başkanlar(BES), 4
50, 223, 250, 282
En Çok Yararlanan, En İyi Hizmet
Edendir, 104
Elektronik pazarlama-Tele pazarlama,
15
Enactment, bknz. Tüzük değişikliği
önerisi
Enstitü, Rotary, 161-62, 235, 237, 281
Enstitü, Uluslararası, 162, 281
Eski Rotaryenler
organizasyonu, 19
faal üyeliğe teklif, 12, 18-19, 168,
245-46, 263
Eşler, 15, 159
Eşlendirilmiş Ödenekler, 129
Etkili Rotary kulübü, 4, 282
Etkili Rotary Kulüpleri Planlama
Kılavuzu, 37, 282
Etkinlikler, bölge, 34-37
Eylem Grupları, Rotaryen, bknz.
Küresel İletişim Grupları
304
F
Faal Üyelik, 168, 178, 245-46, 282
abone olma zorunluluğu
The Rotarian, 25-26, 239, 253-54
aday üye teklifi, 19-21, 263-64
aidatlar, 7, 47, 63-64, 225, 232-33,
250, 261, 279
aynı kulüpte onur üyeliği, 18, 178,
246
genç kişiler, 12-13
işyeri ve ikametgahı, 17, 168
kulüp üyelik geliştirme, 19-21, 41
nitelikleri, 17, 178, 245
sınıflandırma, 12-13, 245-46, 289
Fiziksel ve cinsel tacizden koruma,
115
Flamalar, 86, 91
Fon yaratma
Kulüp, 24, 52-53,
Rotary Vakfı, 74
Fonların yönetilmesi, RK, 8
Future Vision, bknz. Gelecek Vizyonu
G
Geçmiş Dönem Guvernörleri, 33
Konseyi, 245
Gelecek Dönem Başkanı, RK. 4-5,
250, 259-60
Gelecek Dönem Başkanı, UR, 58-59,
169, 183-85
görevde boşalma, 184
Gelecek Dönem Başkanları Eğitim
Seminerleri (PETS), bknz. BES
Gelecek Dönem Guvernörü, 30-31
Gelecek dönem Guvernörleri eğitim
semineri (GETS), 30, 282
Gelecek Vizyonu, 55, 130-31, 282
Odak alanları, 130-31
Bölge ödenekleri, 130
Küresel ödenekler, 130-31
Pilot program, 131, 286
Gençlik Değişim, 80, 120-21,163,282
Gençlik Değişim Sertifikası, 121
Gençlik koruma, 115-16, 177
Genel Konsey (RIBI), 284
Genel Sekreter,59-60, 183, 185-86,
ücret, 185
görevleri, 186
DİZİN
görevde boşalma, 185
Rotary Vakfı, 71, 272
seçimi, 183
Genişleme, 19-21, 42-46, 283
genişleme, dış, 283
genişleme, iç, 283
Rotary olmayan ülkeler, 42-43
genişleme komitesi, 39, 52
UR’ye kabul, 3, 44-45,175
yörede ek kulüp kurulması, 46
GETS, bknz. Gelecek Dönem
Guvernörleri Eğitim Semineri
Gezegenimiz Dünyanın Korunması,80
Giderler
guvernörler, 46-47
konuşmacılar ve ziyaretçiler, 16
Giriş (Charter) ücreti, 45, 175, 279
Giriş ücreti (aday Rotaryen)
eski Rotaract kulüp üyesi, 250
faal üyeler, 250, 261
onur üyeleri,(muaf) 18, 179, 246
tanımlama, 279
Görevliler, RK,4-5,249-50,259-60,283
başkan, 4-5, 249-50, 259-60
görevleri, 4-5, 260
seçimi, 5, 249-50, 260
nitelikleri, 4, 249-50
Görevliler, RIBI, 58, 169
Görevliler, UR,59-60,169,182-86,283
başkan, 58-59, 169, 183-85
gelecek dönem başkanı, 58-59,
169, 183-85
başkan yardımcısı,58-59,169,183-85
genel sekreter, 59-60,183,185-86
272, 283
görevlerde boşalmalar,184-85, 260
guvernör, 28-30, 37, 46-47, 175
185, 226-28
sayman, RK 4, 249, 259-60
sayman, UR 59, 169, 182-86, 229
YK seçimi, UR, 58-59, 169, 180-86
Görevliler, URV,71,73,240,267-74
Görevliler ücret / gider ,185,240,275
Grup İnceleme Değişim,(GİD) 80
126-28
Guvernör, 28-30, 226-27
ahlaki kurallar, 29-30
aylık mektup, 29, 37, 227, 284
devam raporu, 179
eğitim, 159, 236-37, 279
giderleri, 46
görevden alınma, 228
görevde boşalma, 185
görevleri, 28-29, 227
kayıtları, 29, 37, 228
kulüp ziyaretleri, 24, 29, 37, 227
nitelikleri, 28, 226-27
RIBI, 228
tanımı, 157, 175, 280
UR’ ye raporu, 29, 37, 227
üyelik geliştirme, 28, 41, 2227
yeni kulüpler, 28, 227
Gelecek Dönem Guvernörü, 30-31
Asambleye katılımı, 28, 49, 159,
227, 237
Guvernör Adayı 31-33, 216-21
adaylığın askıya alınması, 220
adaylığın onaylanması, 220
aday saptama komitesi,31-32,216
GETS 30, 282
mektupla oylama, 31-32, 218-20
nitelikleri, 32, 226-27
özel seçimler, 220-22
seçimi, 31-32, 216-21
seçimi, yeni bölgeler, 32
Guvernör adaylığı belgesi, 220, 2890
Guvernör, Geçici, 185, 282
Guvernör, Yardımcısı, 38-39, 284
dönemi, 38
kendi kulübüne devamı, 251
nitelikleri, 39
rolü, 38-39
Gündem, UR Toplantılar, 69-70
H
Haftalık bir toplantı iptali, 244-45, 261
Haftalık Toplantılar,14-15,44, 252,266
Halkla İlişkiler, RK, 22-23
Halkla İlişkiler Komitesi, RK, 6, 262
Halkla İlişkiler sosyal iletişim, 67
Hami (Sponsor) Kulüpler, 44, 289
Hizmet Alanları, 3, 95, 244, 261, 284
Hizmet Alanları Ödülü, 96-99
Hizmet kulüplerinin müşterek
toplantısı, 17
Her Rotaryen; Birine Ulaşın, Birini
Saklayın Ödülü,20,80,98-99,283
Her Rotaryen Her Yıl, 77, 80
305
YÖNTEM EL KİTABI 2010
Hesaplar, Yıllık rapor
Bölge 47-54, 225-26
RK, 8-9, 232-33
UR, 64, 234-35
URV, 64, 274
Hizmet Alanları, 3, 95, 244, 261, 280
Hizmet kulüpleri ortak toplantıları, 17
I
Interact haftası, 118
Interact Kulübü, 117-18, 284
Amacı ve hedefleri, 117-18
Dünya Interact Haftası, 118
Interact isim ve ambleminin
kullanılması, 79-80, 86
Interrota, 80
İ
İçtüzük
RK, 243, 255, 259-264
RIBI, 222
UR, 171 175-241
URV, 71, 73, 240, 267-275
İdari Guruplar, 35, 221-22, 287
İdari Birimler, 169, 221-22
İsim ve Amblem, UR, 79-92, 171, 236
287
İsim ve yöre, RK , 21-22, 43-44,175
242-43, 255
İsimlendirilmiş Bağış Fırsatları, 76-77
İsimlik, 84, 86, 171, 236
İstifa
RK, 252
UR, 1y6
İşbirliği fırsatları, 36, 68
“İşlevini yitirme”, 23-24, 37-38, 177
İşyeri veya ikametgahı, 17, 168, 245
İzin, 12, 17,248, 251, 264
K
Kampanya ve propaganda 3, 60-61
201-03
Kardeş vakıflar, 74, 284
Kaynak grubu, 62, 284
Kendinden Öte Hizmet,80,92,104,284
Komiteler, Bölge, 39-41
Vakıf, 71-72
306
Üyelik Geliştirme, 41
Guvernör Aday Saptama, 31,
216-17
Nitelikler, 40
UR, Vakıf veya başkanlık
komiteleriyle ilişkileri, 40
rapor verme gereksinimleri, 40
eğitim komitesi, 40-41
Komiteler, RK, 6, 261-62
Bölge Liderlik Ekibi ile ilişkisi, 5
daimi, 261-62
yönetim, 6, 262
üyelik, 6, 262
halkla ilişkiler, 6, 262
Rotary Vakfı, 6, 262
hizmet projeleri, 6, 268
eğitim yükümlülükleri, 6
görevleri, 268-69
rapor verme gereksinimleri, 6
Komiteler, UR, 61-62, 228-32, 281
Ana ve İçtüzük, 142, 146-47,
190, 195, 229
Başkan adayı saptama, 62,
203-04
bölgeleşme, 27, 229
daimi, 229
destek, 229
denetleme, 231
direktör aday saptama, 210-11
Faaliyetleri İnceleme Komitesi, 61,
231-32
İletişim, 229
İletişimle oylama, 62, 230
Konsey Yürütme Komitesi, 142,
147-48, 195
Mali İşler, 229
özel, 281
Rotaract ve Interact, 229
Seçim İzleme, 229
Stratejik Planlama, 61, 230
süreleri, 229-30
toplantılar, 62, 229
yetkileri, 62, 238
yönetim kurulu, 281
Komiteler, URV Mütevellileri, 273
Komiteler, Ülkelerarası 112-13, 291
Konferanslar
bölge, bknz. Bölge konferansı
başkanın, bknz başkanlık konf.
DİZİN
gençlik, bknz. yeni Nesiller
yöresel, 237
Konvansiyon,UR,137-39,170,198-201
düzenleneceği yer, 137
karar yeter sayısı, 199
kayıt ücreti, 139, 199
kulüplerin temsil, 137, 198-99
programı, 137, 200
sayım komiteleri, 200
seçmenler, 137, 199
UR görevlilerinin seçimi, 200
yetki belgesi komitesi, 199
yönetmelik, 139
Kulüp
asamblesi, 7, 285
devam bütünleme 10-11, 247-48
flama ve bayrakları, 86, 91
görevlileri, 283
hizmetleri, 3,244,251,285
İzin, bknz İzin
Liderlik Planı, 5-6, 285
toplantılarının iptali, 244-45,261
toplantılarda bulunmama, 11,
üye kabul yöntemi,RK, 20-21, 264
üyeliğin son bulması,UR 18-19,
115-16, 176-78
yöresi (bulunduğu yer), 285
Kulüp ve Bölge Destek temsilcisi, 67
Kulüp ziyaret notu, 38, 285
Kulüplerde her iki cinsiyetin temsili 18
Kulüplerin birleşmesi, 22, 176, 285
Kurucu Üye, 45, 285
Küresel İletişim Grupları, 113, 285
Rotary Hobi Grupları, 113
Rotary Eylem Grupları, 113
L
Liderlik Eğitimi,
bölge liderleri, 40-41
guvernörler, 159, 236-37, 290
kulüp başkanları, bknz. BES
Rotaract, 120
Lisanslı satıcı, 86-87, 286
M
Mali Konular, RK, 7-10, 63-64, 171,
177, 232-33, 261, 292
Mali Konular, Bölge, 46-54, 225-26
280
Mali Konular, UR., 64, 233-235
Mali Konular, URV, 64, 72-77 , 274
Mali Temsilci, 67, 285
Mali yıl
UR, 63
URV, 274
Mazeretli İzin, RK 12, 17, 248, 251, 263
Medya, 22-23, 67
Multimedya kaynakları, 67
Member Access, Üye Erişim 66, 292
Meslek Hizmetleri, 3, 97, 101-02 ,283
bildirisi, 101-102
dörtlü özdenetim, 102, 281
meslek hizmetleri ayı, 102, 279
meslek hizmetleri liderlik ödülü,97
Mevcut Rotary kulüplerinin birleşmesi,
22, 176
O
Oy hakkı bulunmayan delegeler, 142
190-91
Oylama
bölge, 224, 228
iletişimle, UR YK, 181-82
konvansiyon, UR,137-39, 170,200
mektupla oylama, 171, 255
bölge konuları, 48, 228
direktör adayı, 214-15
guvernör, 31-32, 219-20
Konsey kararına itiraz, 148, 196
Kulüp kararlarını gözden
geçirme, 145, 186
Oylama Komiteleri
Direktör, 214
Guvernör, 219
Konsey kararına karşı, 196
Konvansiyon, 200
UR Başkanı, 208-09
tercihli oy sistemi, 138, 193,
200, 204, 208, 219
UR başkanı, 184, 204-05, 208-09
UR Vakfı Mütevelliler, 271
Ö
Ödüller Ve Takdirler, UR
Her Rotaryen; Birine Ulaşın, Birini
Saklayın Ödülü, 98
Hizmet Alanları Ödülü, 96
307
YÖNTEM EL KİTABI 2010
Kendinden Öte Hizmet Ödülü, 99
Kulüp Geliştirme Ödülü, 97-98
Küçük Kulüplerin Üye Gelişimini
Teşvik Ödülü, 98
Meslek Hizmetleri Ödülü, 97
UR Başkanı’nın Ödülü, 95-96
Üstün Başarı Ödülü, 97
Üyelik Geliştirme ve Genişleme
Ödülü, 98
Üyelik Geliştirme Teşvik Ödülü, 77
Ödüller Ve Takdirler, URV
Bölge Hizmet Ödülü, 133
Büyük Bağışçı, 76
kişisel bağışlar, 75-77
kulüplerin flama ile ödüllendirilmesi
77
Seçkin Hizmet Ödülü, 134
Üstün Hizmet Ödülü, 134
Yararlananların İnsanlığa Hizmet
Küresel Ödülü, 133
Önerge(Resolution), 142-44, 186, 288
P
Paul Harris, 80
Paul Harris Birliği (PH Society), 76, 80
Paul Harris Dostu,75-76, 80, 286
Paul Harris Dost Adayı, 75
Paul Harris Dost Kulübü, 100%, 77
Paylaşım (SHARE) Sistemi, 74, 75
PETS, bknz. BES
Pilot Bölgeler, 131, 286
Pilot proje kulüpleri, 24,169,176, 286
PolioPlus Bağışlar Alan Koordi,,72
PolioPlus fonları, 75
PolioPlus, 75, 80, 131-32,
PolioPlus Partners, 132
Politika, Rotary, 24-25, 67,84,110,253
PPH, 80
ProjectLINK, 67, 111
Propaganda ve kampanya, 3, 60-61,
201-03
Protokol, UR 69-70
R
Raporlar
bölge konferansı, 224
guvernörden UR’ye, 29, 37, 224
kulüpten guvernöre, 179,249
308
kulüpten UR’ye, 232
Yasama Konseyi raporu,148,
195-96
UR mali raporları, 64, 235
URV mütevellilerinden UR’ye, 73
240, 274-75
RCC, bknz. Rotary Toplum Birlikleri
Rehberler, 13-14, 55, 65
Resolution, bknz. önerge
RIBI, Büyük Britanya ve İrlanda’daki
UR, 57-58, 169, 221-27, 280
RITS, UR Seyahat Hizmetleri, 80
Rotaract haftası, 120
Rotaract Kulübü, 118-120, 287
amaç, 118
dünya Rotaract Haftası, 120
elçilik bursları , 119
hedefleri, 119
isim ve ambleminim kullanımı,
79-89
konvansiyon öncesi toplantı, 163
liderlik eğitimi, 120
Rotary kulübe kabulü, 120,
sloganı, 92, 120
Rotary Ailesi, 287
Rotary amacın kabul edilmesi, ana ve
iç tüzüklere uyum, 168
Rotary amblemi, bknz. Rotary
Markaları
Rotary bayrağı, 91
Rotary bilgileri,16, 33, 66-67,118, 264
Rotary birimleri, 81, 287
Rotary çarkı, 287
Rotary dergileri, 264-67
Rotary dokümanlarının çevirisi, 66
Rotary Dostluk Ayı, 113, 279
Rotary Dostluk Değişim, 111-12, 287
Rotary enstitüleri,161-62, 235-37,281
Rotary Eylem Grupları, 95,113,285
Rotary Gençlik Değişim,80, 120-21,
163, 282
Rotary Gönüllüleri, 102, 288
Rotary Hobi Grupları, 113, 287 bknz.
Küresel İletişim Grupları
Rotary ismi ve amblemi, 79-92, 236,
Rotary Koordinatörleri, 25
Rotary Kulübü, 3-26
aday kulüp, 21, 44
aidatlar, bknz aidatlar, RK
alkollü içkiler, 17
DİZİN
Ana Tüzük, bknz. Ana Tüzük, RK
anlaşmasızlıklar için arabuluculuk,
7, 240-41, 252, 254-55
arabuluculuk, 7, 254-55
asambleler, 7, 279
asgari üye sayısı, 45
askıya alınan UR hizmetleri,10,178
aynı kulüpte faal ve onur üyeliği, 18
168, 246
başkan, bknz. , başkan RK
başkan yardımcısı, 249, 259-60
birden fazla kulüpte onur üyeliği
18,178-79, 246
berat, 45
borçlu kulüp,UR 9, 117
bölgede kulüp sayısı, 27, 222
büyük şehirlerde ek kulüpler, 46
çifte üyelik, 18, 178, 246
dengeli hizmet programları, 95
dengeli üyelik, 12, 168
dergi abonelikleri, 25-26, 65, 238,
239, 253- 54
destek komiteleri, 262
devamdan muaflık, 248-49
diğer kulüplerle işbirliği, 7, 34-35
diğer kuruluşlarla işbirliği,7, 36-37,
68
dua, 16
yöresi, 21-22, 43, 175 ,243, 255
eksiksiz devam, 287
etkili Rotary kulübü planlama
rehberi, 37, 282
etkili, RK tanımı, 4, 37-38, 282
faal üyelik, 168, 178, 245-46, 282
finansman, bknz. mali konular, RK
flamalar, 86, 91
fon yaratma, 24, 52-53, 74
fonların yönetilmesi, 8
gelecek dönem başkanı, bknz.
gelecek dönem başkanı, RK
giriş ücreti, 45, 175, 250, 261, 279
haftalık toplantılar,15, 23, 44, 2442645, 261
hami kulüpler, 44, 281
her iki cinsiyetin temsili, 18
içtüzükler, bknz içtüzük, RK
isim, 21-22, 44, 242, 255
İstifa, 252
işlevsel kulüp, 23-24, 177, 284
komiteler, bknz. komiteler, RK
konuşmacılar, 16, 23
kulüp toplantılarında bulunmama,
11, 248-49
onur üyeliği, 18, 167-68, 178-79,
246, 286
ortaklık fırsatları, 36-37
pilot projeler, 24, 169, 176
programlar, 15-16, 45
Rotaryenlerin yakınları, 15
sayman, 249, 259-60
sınıflandırma, bknz. Sınıflandırma
sigorta, 10-11, 24
sirküler, bknz sirkülerler
sponsorluk fırsatları, 36-37
süresi, 250-53
tanışıklık, 15
tele pazarlama, 15
toplantı gündemi, 264
toplantı yeri,15
toplantı iptali (resmi tatil), 244
toplantılara devam, bknz DEVAM
toplantı sorumlusu, 4, 249, 259-60
toplum gereksinimleri, 6,16,23,95
toplumsal, ulusal ve uluslararası
ilişkiler, 253
tütün ürünleri içimi, 17, 175-76
ulusal kanunlara uyum, 7
UR Ana ve İçtüzüğünün kabulü,
168
UR’ye borç, 9, 251
UR YK tarafından gözetimi, 57,
169-70
URV komitesi, 6, 262
üye bilgileri,14, 66
üyelerin seçimi, 259-60
üyeliğin sonlandırılması,18-19,
115-16, 250-53
üyelik kartları, 19, 292
üyelik komitesi, 6, 262
ziyaretçi ve konuşmacıların
masrafları, 16
Rotary kulüpleri için önerilen içtüzük,
243-55, 287
Rotary marşı, 92
Rotary markaları,79-92,171,236,287
Rotary medya ilişkileri, 23
yöresi,21-22, 43,175, 243, 255,285
Yıllık toplantı, 5, 245, 260
ziyaretçiler, 16, 179
Rotary Prensip ve Kuralları, 288
Rotary protokolü, 69-70
309
YÖNTEM EL KİTABI 2010
Rotary renkleri, 91
Rotary markaları,79-92, 171, 236, 287
çoğaltılması, 89-91
değiştirilmesi, 87- 91
lisans alınması, 86-87
listesi, 79-81
kullanılması, 85-86
kullanılmasına izin verilmeyen
yerler, 87-88, 236
Rotary sloganı, 92
Rotary Toplum Birlikleri (RCC), 80,
106, 288
Rotary Uluslararası Eğitim Merkezleri
(Rotary Dünya Barış Bursu)125-26
Rotary ve siyaset, 24-25, 67,84 ,253
Rotary ve toplumsal, ulusal ve
uluslararası ilişkiler, 253
Rotary Yarının Liderlerini Arıyor
Programı (RYLA), 80, 288
Rotary’de özel aylar, 279
Rotary’nin Amacı,57, 167, 243-44,287
Rotary’nin Kurucusu, 283
Rotary’nin ticari amaçlarla
kullanılması, 13-14, 65
Rotary’nin yapısal programları ve
hizmet olanakları, 95
Rotaryen, 171, 287
Rotaryen, en nitelikli 60, 210, 214
Rotaryenlerin yakınları, 15
Rotaryenlerin aidatlarını ödememesi,
251
Rotaryenlerin, iş ve meslekleri ile ilgili
bildirisi, 101-02
Rotaryenlerin yeni bir yöreye
taşınması, 18,-19, 178, 245-46
RRFC, bknz. URV Yöresel Koord.
RWMP, 80
RYLA, 80, 288
S
Sayman, RK, 4, 25-60, 249,
Sayman, UR, 59, 169, 182-86, 229
görevde boşalma, 186
Seçimle gelinen görevler
Başkan Adayı, UR, 58, 203-09
aday saptama komitesi, 203-07
aday olamayacak üyeler, 201,
204, 206
itirazlar, 207
310
kurallar, 60-61, 201-02
mektupla oylama, 208-09
nitelikleri, 204
yöntem, 206-07
Guvernör Adayı, 31-33, 216-22
aday olamayacak üyeler, 220
aday saptama komitesi, 31-32
216-18
adaylığın askıya alınması, 220
adaylığın onaylanması, 220,280
adaylığın reddedilmesi, 31, 220
bölge konferansı, 31-32, 218
itirazlar, 218-19
kulüp oylaması, 219
mektupla oylama, 31-32, 218-20
nitelikleri, 31, 226-27
oylama yöntemi, 32, 218-20
seçim komitesi, 219
UR, bölge, kulüp çalışanları, 201
UR konvansiyonunda seçim,
182, 200, 216
Siyaset, Rotary, 24-25, 67,84,110,253
Seçimler
adaylık ve seçimler, 60-61, 169,
182-86, 201-03
adaylar için kurallar, 60-61, 190-94
en nitelikli Rotaryen,31,60,201,206
Genel Sekreter, 59-60, 183
kampanya ve propaganda,31
60-61, 201-202
seçim inceleme, 201-03
seçim yasakları ihlali 61, 201-02
seçim yasakları prosedürü 61,
202-03
Seçmenler, konvansiyon, 137, 170,
198-99
Sekretarya, UR, 67, 289
Sekreter, kulüp 249, 259-60
Sekreter, komiteler, UR 230
Sekreter, Yasama Konseyi,142,192
Seyahat
politikası, 69
gençler, 116-17
Sınıflandırma, 12-13,168,245-47, 289
araştırma, 13, 20
dengeli üyelik, 12-13, 168
düzeltme ve ayarlama, 12, 247
meslek, 12, 17, 188, 245-47
Rotaryenin işi ve mesleği, 12, 17,
168, 245-47
DİZİN
sınıflandırma listesi, 289
sınırlamalar, 12, 168, 246
tanımı, 246-47
toplum lideri, 12, 17, 168, 245-47
yeni kulüpler, 20
yüzde on kuralı, 12, 247
Sigorta
bölgeler, 48
gençlik değişim, UR, 121, 240
kulüpler, 10, 24
URV Mütevellileri, 275
Sirkülerler, 13-15
çok bölgeli etkinlikler, 34-35
kulüp üyeleri listesi, 13, 14
Rotaract kulüpleri, 79-80, 86
Rotary, 13, 111
Rotary kulüpleri veya Rotaryenler,
Toplantılarda tütün ürünleri içilmesi,
17, 36, 175-76
Toplum gereksinmeleri, 6,16,23,95
Toplum Hizmetleri, 3, 103-07, 224
262, 289
Aile Ayı, 107, 286
politikası
1923 yılı bildirgesi, 104
1992 yılı bildirgesi, 103
Rotary Toplum Birlikleri(RCC), 106
Toplum Gönüllüleri Küresel Ağı, 80
Toplum lideri, 12, 17, 168, 245-47
Tütün ürünleri içilmesi, 17, 36, 175-76
Tüzük Değişiklikleri, 142-43, 186, 289
Tüzüksel dokümanlar,UR,143,175
13-14, 87
Standard Rotary Kulüp Ana Tüzüğü,
243-55, 288
Su ve sağlık koruma, 131, 286
Uluslararası Enstitü, 162, 281
Ulusal yasalara uyum, 17
Uluslararası anlayış ve iyi niyet, 3,244
Uluslararası Asamble,159,236-37,290
Uluslararası Hizmet,, 3, 109-13, 244
261, 284, 290
doğal afetler sonrası iyileştirme,
111
Dostluk Değişim, 111-12, 287
İntercountry komiteleri, 112-13
Küresel İletişim Grupları,111-12
politika, 110
Rotaryenlarin sorumluluğu, 109
Rotary Eylem Grupları, 113, 285,
Dünya Toplum Hizmetleri, (DTH)
81, 110-11, 281
Uluslararası Su İşbirliği, 80
Uluslararası toplantılar, 137-63
Uluslararası Rotary(UR), Tüzük ve
İçtüzük 167, 175
UR, 57-58, 169, 180-81, 221
UR Amacı, 57, 167, 243-44, 290
UR Ana Tüzüğü, 143, 167-172, 290
UR Başkanı, 58-59, 169, 183-85
aday gösterme, 203-09
UR Başkanı’nın Ödülü, 95-96
UR Başkanın Mesajı (tema)95-96
UR başkanının temsilcisi, 55
UR Başkan Yardımcısı, bknz.
Görevliler, UR
UR Büroları, 67, 290
UR bütçesi, 64, 234
Giderler
guvernörler, 46-47
T
Tahkim veya arabuluculuk, RK, 17
Tahmini beş yıllık bütçe, 63, 235
Tele pazarlama, 14
Tema, UR, 95-96, 291
Temsilciler, bknz delegeler
Tercihli oy sistemi, 138, 193, 200, 204
219
Terimler, 279-301
The Rotarian, 25-26, 65, 80, 238
Ticari amaçla kullanım ve sirkülerler,
13-14, 65, 79-80, 86-87, 111,
Toplantıların gündemi, UR, 69-70
Toplantılar
Bölge, 48-55
RK , 11, 15-17, 23,24, 44, 176, 179
244-48, 260-61, 264
Rotary Enstitüleri,161-62, 235, 237
281
Uluslararası, 137-63
Uluslararası Asamble, 159, 236-37
279
Uluslararası Enstitü, 162, 281
UR Geçmiş Dönem Başkanlar
Konseyi, 237-38
UR YK, 181-82
URV Mütevelli Heyeti, 270-71
Yöresel konferanslar, 237
Toplantılarda içki alınması, 17
U
311
YÖNTEM EL KİTABI 2010
konuşmacılar ve ziyaretçiler, 16
UR Çalışanı, 178, 191, 201, 246
UR Daimi Komiteleri, 228-29, 291
UR’nin diğer kuruluşlarla işbirliği, 68,
UR finansman, bknz. mali konular,UR
UR Fonlarının harcanması, 64, 234
UR geçici komiteler, 272-273
UR Geçmiş dönem başkalar konseyi,
237-38
UR Gelecek Dönem Başkanı, 58-59,
169, 183-85
görevde boşelme, 184, 185
UR Gelir Kaynakları, 63
UR Genel Sekreter, bknz Genel
Sekreter
UR İçtüzüğü, 171, 175-240, 290
UR Komiteleri, bknz. komiteler UR
UR konvansiyonu, bknz konvansiyon
UR mali yılı ve gelirler, 63
UR misyonu, 57
UR özel komiteleri, 229, 291
UR Prensip ve Kuralları, 288
UR projeleri, 68
UR protokolü, 69-70
UR resmi rehberi,13, 287
UR sayman, 59, 169, 182-86, 229
UR Sekreterya, 67, 289
UR seyahat politikası, 68, 236
UR Stratejik Plan, 180, 230
UR Tema’sı, 95-96
UR ve Uluslararası Hizmet,3, 109-13
244, 261, 290
UR ve URV’nin diğer kuruluşlarla
ilişkisi, 68
UR yapısal programlar, 95, 292
UR yıllık bilançosu 65, 235, 240
UR Yönetim Kurulu, Bknz. Yönetim
Kurulu, UR
UR yönetimi, bknz. Yönetim
UR Web sayfası, 66-67, 239
URV, Uluslararası Rotary Vakfı, 71-77
171, 239-40, 267-78, 291
URV’nın Amaçları, 72-73,239,267,274
URV Ayı, 79
URV finansman, bknz. mali konular,
URV fon yaratma, 74
URV fonlarının yönetimi, 73, 177
URV fonlarından yararlanamayacaklar, 124, 132, 275
URV gelirler/giderler, 77
312
URV Genel Sekreteri, 71, 272
URV görevlileri, 71, 268-72
URV hizmet ödülleri, 133-34
URV için zorunlu bağış isteme yasağı,
24,
URV kardeş vakıflar, 74, 284
URV Komiteleri, 273
URV Kuruluş Senedi, 277-78
URV Misyonu, 71
URV mali kayıtlar, 73, 240, 274-75
URV Mütevellileri,71,73,240,267-74
atamalar ve organizasyon, 71,240
267, 269
başkan, 270, 272
dönemi, 239
nitelikleri, 240, 269-70
Genel Sekreter ,59-60, 71, 183,
185-86, 272
giderleri, 64, 73, 240, 271
görevden alınma, 270
görev süresi, 240
istifa, 270
komiteler, 270-71, 273
nitelikleri, 270-71
oturum başkanı 272
toplantı karar yeter sayısı, 271
toplantılar, 270-71
ücretleri, 240, 270
yetkileri, 268-69
YK ile müşterek komite, 273-74
yıllık toplantı, 270-71
URV ödüller, bknz. Ödüller
URV Prensip ve Kuralları, 289
URV programları, 123-34
URV ödenekler,133-34
Basitleştirilmiş Bölge Ödenekleri,
128-29
Eşlendirilmiş Ödenekler, 129
Bölge Ödenekleri, 130
Küresel Ödenekler, 131
Eğitim programları, 123-28
Elçilik Bursları, 123-25
Rotary Uluslararası Eğitim
Merkezleri (Rotary Dünya Barış
Bursu)125-26
Grup İnceleme Değişim, (GİD)
16, 179
PolioPlus, 75, 80, 131-32,
URV paylaşım sistemi,bknz. Paylaşım
URV projelerinin denetimi, 129-30
DİZİN
URV’na Vasiyetle Bağış, 75-76, 171,
240, 267
URV ve UR Yönetim Kurulunun
bileşik komiteleri, 273-74
URV yararlananları, 12, 102, 132-33,
168, 247
URV Yöresel Koordinatörleri (RRFC),
72, 289
Ü
Ülkelerarası Komiteler, 112-13, 291
Ülkelerin yasalarına uyum, 7
Üye bilgileri, 14
Üye Devam Raporu, 179, 292
Üye Erişim (Member Access) 66, 292
Üye kabul töreni, 20-21
Üyelik, RK, 17-19, 167-69, 178-79,
245-46, 263-64, 291-92
Üyeliğin askıya alınması, RK, 177-78,
252-53
Üyelik, UR, 3, 21, 43-46, 167, 175,
Üyeliğin askıya alınması, UR, 10, 116
177-79
Üyelik geliştirme, RK, 19-21, 41-46
Üyelik geliştirme komitesi, 39-41
Üyelik Geliştirme ve Genişleme
Ödülü, 98
Üyelik Geliştirme Teşvik Ödülü, 98
Üyelik kartı, 19, 292
Üyelik türleri, 18, 168, 178, 245
V
Vakıf Üyesi, UR, 277-78
Y
Yararlananlar, Rotary Vakfı, 12, 102,
132-33, 168, 247
Yararlananların İnsanlığa Küresl
Hizmet Ödülü, 133
Yarıyıl raporu, 8-9, 232-33, 292
Yasa (Tüzük)değişiklik önerisienactment 142-43, 186,
Yasama,141-58, 186-189,
bölgece teklif ve onay, 142, 145-46
186-87
değişiklikler, 146-47, 189
doğru şekil, 145
yasa önerileri teklifi, 142, 145-46,
186
yasa önerilerinin gözden
geçirilmesi, 146, 187-88, 195
yasa önerilerinin yürürlüğe giriş
tarihi, 148, 196
yasa prosedürü, 147-58, 195
Rotary Yayınlarının Çevirisi, 66
Rotary Dünyası Dergi Yayınları,25Yasama Konseyi, 141-58, 170-11,
186-97, 293
amaç, 141, 170
başkan yardımcısı, 142, 190, 194
beş yıllık tahmini bütçe, 63, 235
delegeler (temsilciler), 141-42, 170
190-94, 281
Delege Yetki Belgesi, 293
ek aidatı, 64,148, 232
finansman, 64, 148, 232
görevliler, 192
gündem, 150-51
kulüplerin itirazı, 148, 196
kusurlu teklif, 187
olağanüstü toplantı, 171, 190, 196
oturum başkanı, 142, 147, 190,
295
önerge(resolution), 143-44, 186-87
286
önerilerde değişiklik, 146-47, 189
öneri değişikliklerin görüşülmesi,
172, 241, 254
parlamenter, 142, 190, 192, 195
sekreter, 142, 192
tüzük değişikliği(enactment), 143,
186, 289
usulüne göre hazırlanmış yasama
teklifi, 145-46, 187
üyeler,141-42, 171,190-191
son teslim tarihi, 146, 187
teklifin şekli, 145
yayınlanması, 146, 189
yedek delege, 293
yeterli çoğunluk, 194
yönetmelikler,147,149-58,171, 195
Yayınlar, 64-67
dergi aboneliği 25-26, 65-66
238-39, 253-54
rehberler, 65
bölge, 55
kulüp, 13
ticari amaçla kullanım yasağı
13-14, 65
bölge ve kulüplerde uygulanacak
yöntemler, 64
313
YÖNTEM EL KİTABI 2010
Resmi Rehber, 13, 65
Rotary Leader, 65-66, 80
Rotary WEB sayfası,66-67, 239
The Rotarian, 25-26, 65, 80, 238
görevleri, 4-5, 260
Yöntem El Kitabı, 293
Yedek delege konvansiyon, 198-99
Yeni kulüpler, 3, 21, 43-46, 167,
175-76
araştırma, 43
berat üyeliği, 45,
hami kulüpler, 44, 284
ismi, 21, 44-45
kulüp ana ve içtüzük, 175, 243-64
özel temsilci, 44
programı, 45
Rotary kulübü olmayan ülkeler ve
coğrafi bölgelerde, 42-43
UR üyeliğine kabul, 45
üyelik başvurusu, 45, 167, 175
yeni kulüp kurulabilecek yerler, 46
yöresi, 43, 175
Yeni Nesiller Hizmetleri, 115-22, 177
değişimler, 121
fiziksel ve cinsel tacizden koruma
115
gençlik koruma kanunları, 116, 177
Yeni üyeler, 19-21, 263-64
Yeni üye kabulü, 5, 20-21, 264
Yeniden yapılanma
kulüp,22, 176
bölge, 27-28, 222
Yetki belgesi, 293
Yetki belgesi komitesi
konvansiyon, 199
Yasama Konseyi, 194
Yıl dönümü, Rotary, 112, 253,
Yıllık hesap ve bölge fonu raporu,
46-48, 225-26
Yıllık Programlar Fonu, 75, 79-80, 299
Kulüplerin takdiri, 77
Yıllık rapor, UR/URV, 64, 235, 240
Yıllık toplantı, RK, 5, 245, 260
Yönetim
Bölge, 37-42, 169-70,221
Kulüp, 4-7, 169-70, 249-50
RIBI, 57-58, 169-70, 221-22
Yönetim Grupları, 35, 221-22,
Yönetim Kurulu, RK, 4-5, 243, 249-50
259- 260, 285
314
görevlerde boşalma, 260
nitelikleri, 4, 249-50
seçimi, 5, 260
Yönetim Kurulu, UR, 58-59, 167, 169
180-86, 291
aday gösterme, 210-15
başkan, 168
başkan Yardımcısı, 58-59, 169,
183-85,
Gelecek Dönem Başkanı, , 58-59,
179, 192-3
Genel Sekreter, 59-60,183, 185-86
169, 183-85
görevleri, 180, 185-86
görev süresi, 58, 183
görevlerde boşalma, 182, 185
İcra Komitesi, 182
kulüplerin gözetimi, 57, 181
Kurul üyeliğinde boşalma, 182
nasıl oluşturulduğu, 169
nitelikleri, 183
öneriler, 144
tanımı, 167, 175, 291
toplantılar, 181
toplantı başkanı, 169
toplantı yeter sayısı, 181
üyenin görev yapamaması, 185
UR görevliler ve komitelerinin
kontrolü ve Gözetimi 181
iletişimle oylama, 181-82
yetkileri, 58, 169, 180-81
YK kararlarının yayınlanması, 180
YK kararlarına itiraz,180
YK Komitesi, 281
YK üyeliğine aday olunması ve
seçim, UR, 58-59, 169, 180-86
209-15
YK’ye öneriler, 144
Yöresel Konferanslar, 237
Yöresel Rotary Vakfı Koordinatörü
(RRFC), 72, 289
Yükümlülüklerini Yerine Getirmek,293
Z
Ziyaretçi Rotaryenler,16, 247-48
Zone, bakınız Alan, UR
Zone Challenge Coordinator, bknz.
PolioPlus Bağışlar Alan Koord.
NOT
NOT

Benzer belgeler