2010 Yöntem El Kitabı
Transkript
2010 Yöntem El Kitabı
2010 Yöntem El Kitabı TERCÜMESİ ® Rotary Liderlerinin Referans Kitabı Uluslar arası Rotary Tüzüksel Dokümanları Uluslar arası Rotary Ana Tüzüğü Uluslararası Rotary İç Tüzüğü Rotary Kulübü Standart Ana Tüzüğü Diğer Yasal Dokümanlar Önerilen Rotary Kulübü iç Tüzüğü Uluslararası Rotary Vakfı içtüzüğü Uluslararası Rotary Vakfı Ana Sözleşmesi Özetini İÇERMEKTEDİR Copyright © 2010 Rotary 2420. Bölge – Ölçek Sokak No.23, Elmadağ, İstanbul İngilizce Orijinali: Copyright © 2010 Rotary International One Rotary Center 1560 Sherman Avenue Evanston, IL 60201-3698 USA Bütün hakları saklıdır. 2010-11 Takvimi TEMMUZ pa pt sa ça pe cu ct 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 AĞUSTOS pa pt sa ça pe cu ct 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 EYLÜL pa pt sa ça pe cu ct 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 KASIM ça pe cu ct 3 4 5 6 10 11 12 13 17 18 19 20 24 25 26 27 ARALIK pa pt sa ça pe cu ct 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 OCAK pa pt sa ça pe cu ct 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 MAYIS pa pt sa ça pe cu ct 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 pa pt 1 7 8 14 15 21 22 28 29 sa 2 9 16 23 30 MART pa pt sa ça pe cu ct 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 NİSAN pa pt sa ça pe cu ct 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 EKİM pa pt sa ça pe cu ct 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ŞUBAT pa pt sa ça pe cu ct 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 HAZİRAN pa pt sa ça pe cu ct 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 2011-12 Takvimi TEMMUZ pa pt sa ça pe cu ct 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 KASIM pa pt sa ça pe cu ct 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 pa pt 1 7 8 14 15 21 22 28 29 AĞUSTOS sa ça pe cu ct 2 3 4 5 6 9 10 11 12 13 16 17 18 19 20 23 24 25 26 27 30 31 ARALIK pa pt sa ça pe cu ct 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 EYLÜL pa pt sa ça pe cu ct 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 pa pt 1 2 8 9 15 16 22 23 29 30 OCAK sa ça pe cu ct 3 4 5 6 7 10 11 12 13 14 17 18 19 20 21 24 25 26 27 28 31 NİSAN sa ça pe cu ct 3 4 5 6 7 10 11 12 13 14 17 18 19 20 21 24 25 26 27 28 MAYIS pa pt sa ça pe cu ct 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 TEMMUZ sa ça pe cu ct 3 4 5 6 7 10 11 12 13 14 17 18 19 20 21 24 25 26 27 28 31 AĞUSTOS pa pt sa ça pe cu ct 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 KASIM pa pt sa ça pe cu ct 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ARALIK pa pt sa ça pe cu ct 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 NİSAN pa pt sa ça pe cu ct 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 EYLÜL pa pt sa ça pe cu ct 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 OCAK pa pt sa ça pe cu ct 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 MART pa pt sa ça pe cu ct 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 pa pt 1 2 8 9 15 16 22 23 29 30 EKİM pa pt sa ça pe cu ct 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ŞUBAT pa pt sa ça pe cu ct 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 HAZİRAN pa pt sa ça pe cu ct 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 2012-13 Takvimi pa pt 1 2 8 9 15 16 22 23 29 30 MART pa pt sa ça pe cu ct 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 MAYIS pa pt sa ça pe cu ct 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 pa pt 1 7 8 14 15 21 22 28 29 EKİM sa ça pe cu ct 2 3 4 5 6 9 10 11 12 13 16 17 18 19 20 23 24 25 26 27 30 31 ŞUBAT pa pt sa ça pe cu ct 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 HAZİRAN pa pt sa ça pe cu ct 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Yöntem El ®Kitabı Rotary Liderlerinin Referans Kitabı Yöntem El Kitabı kulüplere ve bölge liderlerine hizmetlerinde, Rotary politikalarını ve yöntemlerini anlamalarına yardımcı olmak amacındadır. Yöntem El Kitabı bu politika ve yöntemlerin öz ve kolay olarak anlaşılmasını sağlar. Yöntem el kitabı, Konvansiyonlar, Yasama Konseyi, UR Yönetim Kurulu ve Uluslararası Rotary Vakfı Mütevelli Heyeti tarafından kabul edilen kurallar ve yöntemlerin toplandığı bir kitaptır. Bunların dışında: Uluslararası Rotary’nin tüzüksel dokümanlarının güncel durumu UR Ana Tüzüğü UR İç Tüzüğü Rotary Kulübü Standart Ana Tüzüğü Diğer yasal dokümanlar Rotary Kulüplerine önerilen içtüzük Uluslararası Rotary Vakfı iç tüzüğü Uluslararası Rotary Vakfı Ana Sözleşmesi özetini içerir. Yöntem el kitabı, her üç yılda bir yayınlanır. Her Rotary kulübü ve UR görevlisine bu yayından birer kopya gönderilir. 2010 yayını, 2007 yayından sonra değişen kural ve yöntemleri dikkate almıştır. Yöntem el kitabının anlam ve yorumlarında, tüzüksel ve yasal dokümanlar da dahil, tereddüde düşülmesi durumunda geçerli olan İngilizce resmi metindir. Ed Futa Genel Sekreter ÖN SÖZ Değerli Rotaryenler, Bu Yöntem El Kitabı, 2010 Yasama Konseyi’nce 2007 yılında yayınladığımız Yöntem El Kitabında yapılan önemli değişiklikleri, UR Yönetim Kurulu’nun ve UR Vakfı Mütevelli Heyeti’nin aldığı son kararları ve son değişiklikleri içermektedir. Bu referans kitabı, Uluslararası Rotary’nin bir kurum veya kuruluşunun yayını olmayıp, Rotary Prensip ve Kuralları (RCP 48.020.) maddesi doğrultusunda gönüllü olarak tercüme edilmiştir. Kural veya yorumlar ile ilgili olarak bir tereddüt olduğu takdirde, geçerli olan Uluslararası Rotary’nin 035-EN – (1104) kodlu resmi İngilizce yayınıdır. Bu yayının tüm hakları; tarafımdan, Rotary 2420. Bölgeye devredilmiş olup, elektronik ortam’da dahil olmak üzere kopyalanması ve yayınlanması Rotary 2420. Bölgenin iznine tabidir. Rotaryen sevgi ve saygılarımla. İstanbul Kasım 2010 GDG. Turgut Gökyiğit (1995-96) İçindekiler Bölüm Bir 1 2 3 4 5 Yönetim Rotary Kulübü ...................................................................... Bölge .................................................................................... Uluslararası Rotary .............................................................. Rotary Vakfı ......................................................................... Rotary Markalarının Korunması ve Kullanılması................... 3 27 57 71 79 Bölüm İki 6 7 8 9 10 11 Program UR Genel Programı .............................................................. Meslek Hizmetleri ................................................................. Toplum Hizmetleri ................................................................ Uluslararası Hizmetler.......................................................... Yeni Nesiller ......................................................................... Rotary Vakfı ......................................................................... 95 101 103 109 115 123 Bölüm Üç 12 13 14 15 Uluslararası Toplantılar UR Yıllık Konvansiyonu......................................................... Yasama Konseyi ................................................................. Uluslararası Asamble ........................................................... Diğer Uluslararası Toplantılar................................................ 137 141 159 161 Bölüm Dört Tüzüksel Dokümanlar Uluslararası Rotary Ana Tüzüğü ........................................... Uluslararası Rotary İçtüzüğü ................................................ Rotary Kulübü Standart Ana Tüzüğü .................................... 166 174 242 Bölüm Beş Diğer Yasal Dokümanlar Rotary Kulüpleri için önerilen İçtüzük................................... Uluslararası Rotary Vakfı İçtüzüğü........................................ Uluslararası Rotary Vakfı - Vakıf senedi özeti........................ 258 266 277 Terimler Türkçe Terimler İngilizce Dizin ............................................................................................... 279 ............................................................................................... 293 .............................................................................................. 302 Metin Referansları Yöntem el kitabının beyaz sayfaları içindeki paragraf veya cümlelerin sonunda parantez içinde yer alan sayılar ve alıntı yapılan yöntem veya prensiplerin açıklaması: RCP* TRFC* RIC RIB SRCC TRFB* 00-00 (Rotary Code of Policies = Rotary Prensip ve Kuralları) Yönetim Kurulu’nun uyguladığı geçerli politikalarının kısa ve detaylı açıklaması olup, İngilizce sürümü UR web sayfası www.rotary.org’da bulunmaktadır. (The Rotary Foundation Code of Policies = Uluslararası Rotary Vakfı Prensip ve Kuralları) Vakıf mütevelli heyetinin uyguladığı geçerli politikalarının kısa ve detaylı açıklaması olup, İngilizce sürümü UR Web sayfası www.rotary.org’da bulunmaktadır. (RI Constitution = UR Ana tüzüğü) Bu kitabın sarı sayfalarında bulunmaktadır. (Rotary International Bylaws = UR İç Tüzüğü) Bu kitabın sarı sayfalarında bulunmaktadır. (Standard Rotary Club Constitution = Rotary Kulübü Standart Ana Tüzüğü) Bu kitabın sarı sayfalarında bulunmaktadır. (The Rotary Foundation Bylaws = Rotary Vakfı İçtüzüğü) Bu kitabın sarı sayfalarında bulunmaktadır. Yasam Konseyi veya UR Yıllık Konvansiyon kararlarını ifade etmektedir. İlk numara kararın kabul edildiği UR Yıllık Konvansiyonu veya Yasama Konseyi’nin yılını göstermektedir. İkinci sayı ise kabul edilen kararın numarasıdır. Örnek olarak (80-102) anlamı 1980 yılı Yasama Konseyi’nde kabul edilen 102 nolu önergeyi ifade etmektir. 1998 yılı Yasama Konseyi’nde alınan karar doğrultusunda, bu tarihten sonra UR Konvansiyonlarında herhangi bir yasama kararı görüşülmemesine rağmen, daha önceki yıllarda Konvansiyonlarda alınan kararlara bu Yöntem El Kitabında yer verilmektedir. *Not:: UR Yönetim Kurulu ve Vakıf Mütevelli Heyeti bir yıl içinde müteaddit defalar toplanmakta olup, bunun neticesinde Yönetim Kurulu ve Vakıf Mütevelli Heyeti prensip ve kurallarında bazı değişiklikler olmaktadır. Bu nedenle, RCP, TRFC ve TRFB numaraları değişebilir veya bu Yöntem el kitabının basımından sonraki sürede geçerliliklerini yitirmiş olabilirler. En güncel bilgiler, “Rotary Code of Policies” ve “The Rotary Foundation Code of Policies”de yer almakta ve UR web sayfası www.rotary.org’da bulunmaktadır. ____________________ Bölüm Bir Yönetim _____________________________________________________________________________ 1 Rotary Kulübü Uluslararası Rotary üyeliği UR Ana ve içtüzük hükümlerine uygun kurulan ve faaliyette bulunan Rotary kulüpleri, Uluslararası Rotary’nin üyeleridir. Kurulan yeni bir kulübün Rotary Kulübü Standart Ana tüzüğünü ana tüzük olarak kabul etmesi, üyelik için bir ön koşuldur. (RIB 2.040) Rotary Kulübü Standart Ana Tüzüğü ve Önerilen İçtüzük Yöntem el Kitabının sarı sayfalarında ve (www.Rotary.org) adresindeki Rotary web sayfasında bulunmaktadır. Ancak 6 Haziran 1922 tarihinden önce UR’ ye üye olan ve UR. Pilot projelerine katılan Rotary Kulüplerinin, Rotary Kulübü Standart Ana Tüzüğünden farklılık içeren, ana tüzük maddeleri ile çalışmalarına izin verilir. (RIC 5,4; RIB 2.040.2.) Rotary E-Kulüpleri Rotary e-kulüpleri toplantılarını genellikle, yüz yüze değil, internet ortamında gerçekleştirirler. (RIB1) Bu kulüpler, hizmet projeleri üretme, fon yaratma ve arkadaşlıkları geliştirme konularında normal Rotary kulüpleri gibi işlevlerini sürdürürler. UR nin birer üyesi olarak bütün hak, ayrıcalık ve sorumluluklara sahiptirler. Bu Yöntem el kitabında bahsi geçen Rotary kulüpler, özellikle aksi belirtilmediği takdirde, e-kulüpleri de kapsar. Hizmet Alanları Rotary’nin Hizmet Alanları (Hizmet Avenüleri), Rotary kulüplerinin çalışmalarının yürütülmesi için bir rehberdir: 1) Kulüp Hizmetleri: Rotary’nin ilk Hizmet Alanı’dır. Kulübün başarılı olarak çalışmasına yardımcı olmak için, bir üyenin kulüp içinde yapması gereken faaliyetleri kapsar. 2) Meslek Hizmetleri: Rotary’nin ikinci Hizmet Alanı’dır. Amacı, iş hayatında yüksek ahlaki değerleri desteklemek, bütün itibarlı mesleklerin değerlerini anlamak ve kabul etmek, ve tüm iş hayatında hizmet idealini geliştirmektir. Üyelerden, kendilerini ve işlerini Rotary prensiplerine uygun bir şekilde yönetmeleri beklenir. 3) Toplum Hizmetleri: Rotary’nin üçüncü Hizmet Alanı’dır. Rotaryen’lerin bulundukları yöre ve belediye sınırları içindeki yaşam koşullarını iyileştirmek için kendi başlarına ve bazen başkaları ile birlikte yaptıkları etkinlikleri kapsar. 4) Uluslararası Hizmetler: Rotary’nin dördüncü Hizmet Alanı’dır. Rotaryenlerin diğer ülkelerdeki insanlara yardımcı olmak üzere geliştirilen bütün kulüp etkinlikleri ve projelerine katılarak, uluslararası anlayış, iyi niyet ve barışın geliştirilmesi için diğer ülke insanlarıyla dostluklar kurarak, onların kültürlerini, geleneklerini, başarılarını, isteklerini ve sorunlarını öğrenmeyi içermektedir. 5) Yeni nesiller: Rotary’nin beşinci Hizmet Alanı’dır. Gençler ve genç yetişkinler tarafından, kültürel anlayışa ve dünya barışına katkı sağlayan, önderlik geliştirme etkinlikleri, toplum ve uluslararası hizmetler ve değişim programları vasıtasıyla uyguladıkları pozitif değişiklikleri teşvik eder. (SRCC 5) 3 YÖNTEM EL KİTABI 2010 YÖNETİM Etkin bir Rotary Kulübünün Tarifi Etkin bir kulüp 1) Üye sayısını koruyan ve/veya arttıran 2) Bulunduğu toplumda ve uluslararası toplumlarda başarılı hizmet projeleri gerçekleştiren 3) Programlarına katılarak ve maddi olarak UR Vakfını destekleyen 4) Kulüp düzeyi ötesinde Rotary’e hizmet kapasitesi olan liderler yetiştiren kulüpler için kullanılan terimdir. Etkilerini artırmak için yardıma gereksinim duyan kulüpleri bölge guvernörlerinin belirleme sorumluluğu 2. bölümde ele alınmıştır. Kulüp Yönettim Kurulu ve Görevlileri Kulüp, yönetim kurulu tarafından yönetilir. Yönetim kurulu, kulüp iç tüzüğünde belirtilen kurallara göre seçilir. Kurulun ayda en az bir kez toplanması gerekir. Kulüp görevlilerinden olan başkan, gelecek dönem başkanı, geçen dönem başkanı ve bir veya daha fazla sayıdaki başkan yardımcısı dışında kalan sekreter, sayman ve toplantı sorumlusu arasından kimlerin yönetim kurulu içinde yer alacağı kulüp iç tüzüğünde belirlenmiştir. (SRCC 10, 4) Nitelikleri Kulüp yönetim kurulu ve görevlilerinin nitelikleri Standart Rotary Kulüp Ana Tüzüğünde belirlenmiştir. Her görevli ve yönetim kurulu üyesi, kulübün üyelik koşullarını yerine getirmiş bir üyesi (onur üyeleri hariç) olmalıdır. Başkanın aynı zamanda, gelecek dönem başkanı iken, Başkanlar Eğitim Semineri ve Bölge Asamblesine katılmış olması zorunludur. (SRCC 10,5) Bunun dışında bir kulüp başkanı: 1) Liderlik nitelikleri taşımalı ve kulüp üyelerinin saygı ve güvenini kazanmış olmalıdır; 2) Yeterli zamanı olmalı ve kulüp çalışmalarını yürütebilmek için gerekli gayreti sarf etmek ve zaman ayırabilmek için hazırlıklı olmalıdır; 3) Başkanlık görevi öncesi, kulüp yönetiminde veya bir veya daha fazla ana komitede veya kulüp sekreteri olarak görev yapmış olmalıdır; 4) Bir veya daha fazla bölge konferansın ve konvansiyona katılmış olmalıdır; 5) Kulübünün Ana Tüzüğü ve İç Tüzüğü hükümleri hakkında yeterli bilgisi bulunmalıdır. (RCP 10.020.) Kulüp yönetim kurulu üyelerinin ve görevlilerin sorumlulukları, her kulübün iç tüzüğünde yer almaktadır. Kulüp Başkanının Görevleri 1) Kulüp toplantılarını yönetir; 2) Kulüp toplantılarını titizlikle planlar ve toplantıların zamanında başlayıp, bitirilmesini sağlar; 3) Yönetim Kurulu olağan toplantılarına (en az ayda bir defa) başkanlık yapar; 4) Yetenekleri ve nitelikleri uygun üyeler arasından, Kulüp komite başkan ve üyeleri atar; 5) Komitelerin belirlenen hedefler doğrultusunda çalışmasını sağlar ve çalışmalarını denetler; 4 ROTARY KULÜBÜ 6) Bölge konferansına katılır; 7) Rotary ile ilgili Bölge ve Kulüp konularında, guvernör ile işbirliği yapar ve yazışmaları bekletmez. 8) Kulüp bütçesinin hazırlanmasını, mali kayıtların düzgün tutulmasını sağlar ve denetler; 9) Kulübün kapsamlı bir eğitim programı hazırlamasını sağlar ve ihtiyaç duyduğunda bu programı yürütmek üzere bir kulüp eğitim lideri atar; 10) Guvernör aylık mektubu ve bildirileri, Sekreterya yayınları ve diğer bültenlerden gerekli ve yararlı bilgileri kulüp üyelerine aktarır. 11) Haziran ayında, Kulübe, mali yıl raporunu da içeren, gerçekleşen hedeflerini açıklayan kapsamlı bir rapor sunar; 12) Görevini devretmeden önce, kendisinden sonra görevi üstlenecek başkana, düzgün bir yetki transferi sağlamak üzere, ilgili belge, kayıtlar ve mali durumun bilgilerini aktarır; 13) Yönetimde sürekliliği sağlamak ve gelecek dönemin iyi bir başlangıç yapabilmesi için, iki dönemin yönetim kurullarını birlikte toplar; (RCP 10.030.) Kulüp Yönetim Kurulu ve Görevlilerinin Seçimi Kulüp yönetim Kurulu üyeleri ve görevlilerin seçim yöntemi her kulübün iç tüzüğünde belirtilmiştir. Yönetim kurulu üyeliği, kulüp başkanlığı, komite başkanlığı ve kulüp sekreterliği dâhil olmak üzere bütün kulüp görevlerinin dönüşümlü üstlenilmesi, kulüp yararına olan bir uygulamadır. Kulüp görevlilerinin özel durumlar dışında üst üste iki yıl aynı görevi yapmaları beklenmemeli ve kendileri bu yönde özendirilmemelidir. Ancak belirli koşullarda ve aradan zaman geçtikten sonra, görevlerin ikinci defa üstlenilmesi veya görevin bir sonraki dönemde de devam etmesi kulüp yararına olabilir. (RCP 10.010.) Yeni kulüp yöneticilerine görev devri Yeni Kulüp yöneticilerinin, yeni görevlerine uyum sağlayabilmesi için, kulüpler, Rotary dönemi başında, bir tören yapmalıdır. Bu tören, Rotary hedefleri doğrultusunda kulüp görevlilerine ve üyelerine özverilerini yenileme ve yineleme olanağını verir. (RCP 10.010.2.) Bu tören ile ilgili bilgi UR’nin Web sayfasında bulunmaktadır. (www.rotary.org). Kulüp Liderlik Planı Kulüp Liderlik Planının amacı, etkin bir kulüp için gerekli yönetimin çerçevesini belirleyerek kulübü güçlendirmektir. (yukarıdaki “Etkin bir Rotary Kulübün Tarifi” ne bakınız) Kulüp Liderlik Planını kulübünüzde uygulayabilmek için, dönem, gelecek dönem ve geçmiş dönem kulüp liderleri ile: Etkin bir kulübün unsurlarını ele alan uzun vadeli hedefler belirleyin, Etkili Kulüp Planlama Rehberi’ni kullanarak uzun vadeli hedefleri destekleyen yıllık hedefler belirleyin, Kulüp üyelerinin, hedeflerin planlamasına katılımını sağlayan asambleleri gerçekleştirin ve onlara Rotary faaliyetleri hakkında bilgi aktarın, Kulüp başkanı, yönetim kurulu, komite üyeleri, kulüp üyeleri, bölge guvernörü, guvernör yardımcıları ve bölge komiteleri arasındaki iletişim hatlarının açık olmasından emin olun, Geleceğin liderlerinin yetiştirilmesi için gereken planlama dahil, liderlikteki devamlılığı sağlayın 5 YÖNTEM EL KİTABI 2010 Kulübün içtüzükte, kulüp liderlerinin rollerini ve görevlerini yansıtacak gerekli değişiklikleri yapın, Kulüp üyeleri arasında dostluğu ve arkadaşlığı geliştirme fırsatları yaratın, Kulüp proje ve faaliyetlerinde her üyenin aktif olmasını sağlayın, - Kulüp liderlerinin, bölge eğitim toplantılarına katılımı; - Yeni üyelerin kulübe uyum sağlamaları için tutarlı ve düzenli bir eğitim programı; - Tüm üyeler için liderlik geliştirme programları; için Kapsamlı bir eğitim planı hazırlayın ve uygulayın. Kulüp liderleri, Kulüp Liderlik Planını, Bölge Liderlik Planında belirtilen bölge liderlerine danışarak uygulamaya koymalı ve her yıl gözden geçirmelidir. Kulüp Komiteleri Kulüp komitelerinin görevi dört Hizmet Alanına dayalı olarak kulübün yıllık ve uzun vadeli hedeflerine ulaşmaktır. Gelecek dönem başkanı, dönem başkanı ve geçen dönem başkanı birlikte çalışarak liderlik ve süreklilik planlamasının devamlılığını sağlamalıdır. Devamlılığı sağlamak için, komite üyeleri mümkünse üç yıl boyunca aynı komiteye seçilmelidir. Gelecek dönem başkanı, boşalan görevler için komite üyeleri atamaktan, komite başkanlarını seçmekten ve görev yılı başlamadan önce planlama toplantıları düzenlemekten sorumludur. Başkanın komite üyesi olarak önceden deneyim sahibi olması tavsiye edilir. Daimi komiteler aşağıdaki gibi atanmalıdır: Kulüp Yönetim. Bu komite, kulübün etkin işleyişi ile ilgili faaliyetleri yürütür. Üyelik. Bu komite, üye kazanımı ve muhafazası için kapsamlı bir plan hazırlar ve uygular. Halkla İlişkiler. Bu komite, kamuya Rotary hakkında bilgi vermek ve kulübün hizmet projelerini ve faaliyetlerini tanıtmak için planlar hazırlayıp uygular. Hizmet Projeleri. Bu komite bulunduğu toplumun ve diğer ülkelerdeki toplumların ihtiyaçlarını karşılayan eğitim, toplum ve mesleklerle ilgili projeleri hazırlayıp uygular. Rotary Vakfı. Bu komite, Vakfın programlarına katılımı ve Vakfa bağışları teşvik eden planları hazırlayıp uygular. İhtiyaç halinde başka komiteler de atanabilir. Eğitim Gerekleri Kulüp komite başkanları göreve başlamadan önce bölge asamblesine katılmalıdır. Bölge Liderlik Ekibi ile ilişkisi Kulüp komiteleri, guvernör yardımcıları ve ilgili bölge komiteleri ile birlikte çalışmalıdır. Raporlama Gerekleri Kulüp komiteleri faaliyetleri hakkında düzenli aralıklarla, kulübün yönetim kuruluna ve gerektiğinde kulüp asamblelerinde rapor vermelidir. (17.030.6) 6 ROTARY KULÜBÜ Kulüp asambleleri Kulüp asamblesi, bütün kulüp görevlileri ve komite başkanları dahil, tüm üyelerin bir araya gelerek kulüp etkinlik ve programlarını tartışacakları veya üye eğitimi için yapacağı toplantıdır. Kulübün tüm üyelerinin bu toplantılara katılması sağlanmalıdır. Kulüp asamblelerini kulüp başkanı veya görevlendirilmiş olan bir görevli yönetir. Kulüp asambleleri, bölge guvernörü veya Guvernör Yardımcısının kulübü ziyaret ettiğinde veya diğer uygun zamanlarda yapılır. Kulüp üyelerinin bölge ve diğer kulüp program ve etkinlikleri hakkında bilgilenmeleri için, bir kulüp asamblesinin, bölge asamblesi ve bölge konferansından hemen sonra yapılmasında yarar vardır. (RCP 7.050.) Rotary kulüpleri ve diğer kuruluşlar Rotary Kulüpleri, başka kuruluşlara üye olamaz ve üyelik ile ilgili yükümlülükler üstlenemezler. (RCP 11.040.1.) Bir kulüp, üyelerini bir başka kuruluşa bağlama veya UR çerçevesinin dışında resmi bir birlik oluşturma yetkisine sahip değildir. (RCP 2.020.) Kulüpler, hizmet projelerinde başka kuruluşlarla işbirliği yapabilirler. (RCO 2.020.) Kulüp ve komite görevlileri, kulübün onayı dışında bağlayıcı bir karar alma yetkisi olmaksızın, diğer organizasyon görevli ve komiteleri ile birlikte toplanabilirler. (RCP 11.040.4.; ayrıntılı bilgi için, 2. Bölümde “Bölgelerin ve Rotary Kulüplerinin Diğer Kuruluşlarla İşbirliği” ve 5. Bölümde “Rotary Kulüpleri, Rotary Bölgeleri ve Diğer Rotary Kuruluşları: Başka Sembollerle Birlikte Kullanım”a bakınız.) Kulüplerin bir şehir veya metropoliten alanda bulunan başka kulüplerle veya başka hizmet kuruluşları ile işbirliği yaparak, uzun süreli hizmet projeleri geliştirmeleri ve yürütmeleri desteklenmektedir. Ancak bu tür işbirliği yapan bütün taraflar eksiksiz ve belirgin olarak tanınmalıdır. (RCP 27.060.4.) Ulusal yasalara uyum Rotary kulüplerinin bulundukları ülke yasaları ile uyum içinde çalışması beklenir. Kulüpler, aşağıdaki koşullar dahilinde, özel yasal gereksinimlere uymak üzere kararlar alabilir: 1) Kulübün ülke içinde kuruluşu, çalışmaları ve yönetimi ile ilgili faaliyetler, UR Ana Tüzüğünü ihlal etmemeli; 2) UR Ana Tüzüğünde değişiklikler yapıldıkça, bu değişiklikler kulüp tüzüklerine yansımalı; 3) Kulüp, her bakımdan UR’nin bir üyesi olarak faaliyet göstermeli. UR tüzüksel dokümanları ile ülke yasaları arasında bir uyuşmazlık olduğu takdirde, kulüpler durumu UR Yönetim Kurulu’na bildirerek, görüş istemelidirler. (RCP 2.070.) Rotaryenler, diğer ülkelerin yasalarını ve geleneklerini eleştirmekten kaçınmalıdırlar. (RCP 8.050.4.) Tahkim ve Arabuluculuk Kulüp içinde meydana gelebilecek uzlaşmazlık durumlarında izlenmesi gereken yöntem Rotary Kulübü standart ana tüzüğünün 12. ve 16. Maddelerinde açıklanmaktadır. Eski veya hali hazırdaki Rotary kulübü üyeleri ile Rotary kulübü, Rotary bölgesi, UR veya bir UR görevlisi arasında meydana gelebilecek uzlaşmazlık durumunun çözümü için izlenmesi gereken yol UR İç Tüzüğünün 24. Maddesinde açıklanmaktadır. MALİ KONULAR Kulübün her üyesi, içtüzükte belirlenmiş olan, girmelik ve yıllık aidatı ödemekle yükümlüdür. (SRCC11) Rotary kulüpleri UR’ye her yıl en az 10 üye için yıllık 7 YÖNTEM EL KİTABI 2010 aidat ödemekle yükümlüdür. (RIB17.030.1) Kulüp fonlarının yönetilmesi Her mali yıl başında, kulüp yönetim kurulu veya görevlendireceği kişiler, yönetim kurulunun onayladığı, gelir ve giderleri gösteren tahmini bir bütçe hazırlamalıdır. Bu bütçede, yönetim kurulunun aksine bir kararı olmadıkça, ilgili konular için harcama limitleri belirtilecektir. Bütün faturalar, yönetim kurulunun iki üyesi veya diğer iki görevli tarafından onaylandıktan sonra, sayman veya yetkili bir görevli tarafından, ödenecektir. Kulübün tüm hesapları, yıl sonunda, bağımsız bir denetçi veya yetkili bir kişi tarafından denetlenecektir. (RCP 9.010.) Rotaryenlerin giderlerinin en aza indirilmesi için kulüp toplantıları yemekli olarak düzenlenmeye bilinir. (RCP 9.010.2.) Kulüpler, Kulüp üyelerinin harcamalarını asgariye indirmek için, aidatları veya cezalandırma uygulamalarını gözden geçirmelidirler. (RCP 9.010.1.) Üyeliğe kabul edilen yeni kulüpler UR üyeliğine 15 Mayıs tarihine kadar kabul edilen her kulüp 1 Temmuz tarihindeki ve 15 Kasım tarihine kadar kabul edilen her kulüp 1 Ocak tarihindeki üye sayısını UR’ ye bildirerek, üye başına aidat ödemek zorundadır. Kısmi Aidat Kulüpler yeni aldıkları üyeler için, yeni yarı yıl dönemine kadar, her ay için yıllık aidatın on iki de biri kadar ödemeyi 1 Temmuz ve 1 Ocak tarihlerinde yapmakla yükümlüdürler. (RIB17.040.2.) Yarıyıl aidatı ödendikten sonra, ödeme dönemi içinde üye sayıları düşen kulüplerin ödedikleri aidat, üye azalması gerekçesiyle UR tarafından kendilerine iade edilmez. UR İçtüzüğünün 4.030. bölümünde belirtilen bir başka kulüpten nakleden veya bir başka kulübün eski üyesi için üye başı aidat ödenmesi gerekmez. (RIB 17.040.2.) Bir kulüp 1 Temmuz veya 1 Ocak tarihli yarıyıl aidatları ve dergi abonman bedellerini üyelerinden tahsil etmeden önce ödediği takdirde, vefat, istifa veya üyeliğin düşmesi gibi nedenlerden dolayı bu üyelerden tahsilât yapılamaması durumunda, Genel Sekreter gerekli düzeltmeleri yapmağa ve bu bedelleri geri ödemeye yetkilidir. (RCP 70.010.2.) Yarıyıl Raporları Her kulüp sekreterine, Temmuz ve Ocak aylarının ilk günlerinde, aidatların faturasını da ihtiva eden bir yarıyıl (SAR) raporu gönderilir. Yarıyıl raporlarının doğru olarak düzenlenebilmesi için kulüpler, her yılın 1 Aralık ve 1 Temmuz tarihlerine kadar, yenilenmiş üye sayılarını bildirmekle yükümlüdür. Temmuz ve Ocak aylarının üçüncü haftasına kadar yarıyıl raporlarını almayan kulüpler, SAR raporlarını www.rotary.org web sayfasındaki “Member Access”den veya e-posta ile [email protected]’dan temin etmelidirler. Yarıyıl raporu alınmasa da aidatların ödenmesi zorunludur. Yarıyıl raporlarında, aşağıdakiler de belirtilmiştir: The Rotarian’in abone bedeli (yerel yayınların abone bedelleri ayrıca faturalanır) Değişken sigorta bedelleri (sadece A.B.D. kulüpleri için) Kulüp başkanları ve sekreterler aidatları aşağıdaki şekillerde ödeyebilirler: www.rotary.org daki Member Access’e girerek kredi kartıyla 8 ROTARY KULÜBÜ Çek veya Yarıyıl raporundaki bölümü doldurarak Banka kanalıyla yapacakları transfer ile UR’ye Geçmiş Mali Yükümlülükleri olan Kulüpler Ödenmemiş aidatlarla ilgili UR Yönetim Kurulu’nun kararı, her yarı yıl raporuyla birlikte tüm kulüplere gönderilen mektupta belirtilir. (RCP 9.020.1.) Üyeliğin sonlandırıldığını belirten yazı kulübe, bölge guvernörüne ve ilgili Yönetim Kurulu üyesine taahhütlü mektupla gönderilir. (RCP 9.020.3., 9.020.6.) Geçmiş aidat borçlarını tahsil etmek için UR aşağıdaki yöntemleri kabul etmiştir: 1) Ödemenin yapılması gereken tarihten 90 gün sonra (üç ay), 250 ABD dolarının üzerindeki borçlar için kulübe, bir hatırlatma yazısı gönderilir. 2) Ödemenin yapılması gereken tarihten 180 gün sonra (altı ay), 250 ABD dolarının üzerinde borcu olan kulübün üyeliği son bulur. 3) Üyeliği sonlandırılan bir kulüp, ödemenin yapılması gereken tarihten 270 gün (dokuz ay) sonraya kadar eğer tüm borçlarını ve üye başına 10 ABD doları yeniden üyeliğe alınma ücretini (10 üyeden az olmamak şartıyla ) öderse, yeniden üyeliğe alınır. 4) 50 ABD doları veya daha az borçlar, ödemenin yapılması gereken tarihten 270 gün sonra silinecektir. 5) 250 ABD doları veya daha az borcu olan kulüplere borçlarını ödemeleri için mektup gönderilecek ancak, üyeliğin sonlandırılması konusundan bahsedilmeyecektir. 6) Devamlı olarak 50 ABD dolarının altında borç bırakan kulüplerin bir kaydı tutulacaktır. İki dönemi geçen durumlarda, kulübe UR hizmetlerinin verilmemesi Genel Sekreterin yetkisindedir. 7) Silinen borçların kaydı, Yönetim Kurulu’nca her hangi bir zamanda incelenmek üzere, saklanacaktır. (RCP 9.020.2) Borçları Dolayısıyla Üyelikleri Sonlandırılmış Kulüplerin Yeniden Üyeliğe Alınması Üyeliği son bulan kulüp, bir yıl (365 gün) içinde, yeniden üyelik için başvurabilir. Üyeliğinin son bulduğu tarihten itibaren, yeniden üyelik için, 90 gün içinde başvuran bir kulüp, o güne kadar birikmiş tüm borçları ile birlikte üye başına 10 ABD doları yeniden üyeliğe alınma ücretini ödemek zorundadır. Üyeliğinin son bulduğu tarihten 90 gün sonra, ancak 365 günden daha az bir sürede, yeniden üyelik için başvuran bir kulüp, o güne kadar birikmiş tüm borçları ile birlikte üye başına 15 ABD doları yeniden üyeliğe alınma ücretini ödemek ve bir dilekçeyle başvurmak zorundadır. Yeniden üyelik için baş vuran bir kulüp üye sayısını sadece, borçlu olduğu yarı yıl döneminden sonraki 365 gün içinde değiştirebilir. Üyeliğin son bulduğu 365 gün içinde yapılan kısmi ödemeler, kulübün borçlarından düşülecektir. Üyeliğini kaybettikten sonraki 365 gün içinde, tüm mali yükümlülüklerini yerine getirmemiş kulüpler – örneğin: üyelikten çıkarıldığında birikmiş olan tüm borçları ve yeniden üyelik için müracaatında biriken yarı yıl aidatları, başvuru ve üyeliğe alınma ücreti – yeniden üye olma hakkına sahip değillerdir. (RCP 9.020.7) 9 YÖNTEM EL KİTABI 2010 Hizmetleri Askıya Alınan Kulüplerin Durumu UR’ye aidatlarını ödemeyen veya diğer mali sorumluluklarını yerine getirmeyen veya bölge fonu için onaylanmış katkı paylarını ödemeyen kulüplerin üyeliği UR Yönetim Kurulu’nca askıya alınır. (RIB 3.030.) Bu kulüpler, eğer altı ay içinde yükümlülüklerini yerine getirmezlerse, UR üyeliklerine son verilir. Üyeliği askıya alınan bir kulüp, UR İç Tüzüğü ile kulüplere tanınan haklardan yararlanamaz ancak, UR Ana Tüzüğünün kendisine tanıdığı haklardan yararlanabilir. (RI 3.040.) Onaylanmış bölge katkı payını altı ay süre içinde ödemeyen kulüplere verilen UR hizmetlerinin, guvernörün vereceği rapor doğrultusunda, askıya alınması Genel Sekreterin yetkisindedir. (RCP 31.030.13.) Bütün bölge katkı paylarının ödendiği guvernör tarafından Genel Sekretere bildirilinceye kadar kulüp, aşağıdaki UR hizmetlerinden yararlanamaz: 1) UR tarafından gönderilen tüm yazışmalar; 2) Dergi ve yayınlar; 3) Yeni proje müracaatlarının yapılması veya mevcut projelerin yürütülmesi gibi konularda, UR Vakfı dahil, Sekreterya hizmetleri; ve UR Vakfı programlarının sponsoru veya uygulayıcısı olma. 4) Guvernörlük hizmetleri: guvernörün aylık mektubu, guvernörün yazışmaları ve guvernör ziyareti. Bölge guvernörleri, aşağıdaki konulara katılabilmeleri için, askıya alınan kulüplerle asgari bir iletişim içinde olmalı: 1) Guvernör aday saptama komitesine aday bildirebilme; 2) Mektupla oylamaya katılma; 3) Bölge konferansı ve bölge asamblesindeki oylamalara katılma; 4) Yasama Konseyi’ne teklif götürebilme; 5) Yasama Konseyi’ne götürülecek teklifler için görüş bildirebilme; 6) Bölge guvernör adayı ile ilgili görüş bildirebilme; 7) UR Ana Tüzüğü’nün verdiği diğer haklardan yararlanabilme (RCP 17.060.1.) Sigortalama ve kurumlaşma Kulüpler, projelerini yürütürken ve bir etkinlikte bulunurken, ortaya çıkabilecek her tür sorumluluklara karşı, kendilerini emniyet altına almak için, sigorta ve hukuk uzmanlarına danışmalıdırlar. Korunma, kulübün (veya faaliyetlerinin) kurumlaşması veya proje kapsamı kadar mali sorumluluk sigortası yaptırmaları ile olabilir. A.B.D. ve ona bağlı bölgelerin hudutları içerisinde bulunan kulüplerin genel sorumluluk ve direktör ve çalışanlarının işle ilgili uygulamaları için sigorta yaptırmaları zorunludur ve, bu sigortayı UR kanalıyla yaptırırlar. Her kulübün bünyesinde sigorta bedeli ve diğer idari giderleri karşılamak üzere yeterli kaynak bulunmalıdır. (RCP 71.080.2) Kulüplerin kurumlaşması kararı, kulübün bulunduğu yöre koşulları dikkate alınarak, kendileri tarafından kararlaştırılmalıdır. (RCP 2.050.) Kulüp tarafından olağan üstü bir etkinlik yapılmak istendiği takdirde, etkinliğin mali yükünün kulüp tarafından üstlenilmesi yerine, kurumlaştırılarak yürütülmesinin daha uygun olabileceği dikkate alınmalıdır. (RCP 2.060.) UR Ana Tüzük ve iç tüzüğüne kesin olarak uyumlu olan ve ileride yapılacak değişiklikleri de uygulayacak olan kulüplerin kurumlaşmasına, UR Yönetim Kurulu’nun bir itirazı bulunmamaktadır. (RCP 2.050.) 10 ROTARY KULÜBÜ Kurumlaşma ile ilgili olarak UR Yönetim Kurulu aşağıdaki genel ilkeleri kabul etmiştir. Kurumun adı________________ _____________ Rotary Kulübü” dür. __________________ ___________________ (Şehir) (ülke) Bu kuruluş, hiçbir kâr amacı gözetmeksizin, Rotary amaçlarına uygun ve bu amaçları teşvik edin, yücelten, yardımsever ve hayırseverlik ilkeleri üzerine kurulmuş olup, üye kulüp olarak UR ile ilişkileri devam etmektedir. Bu kuruluş, kurulu olduğu ülke / eyalet / vilayet yasalarının izin verdiği sınırlar içinde, ve burada açıklanan amaçlar doğrultusunda, UR Ana Tüzük hükümlerine tabidir. Bu kuruluş, kurulu olduğu ülke / eyalet / vilayet yasalarının izin verdiği sınırlar içinde ve burada belirtilen amaçlar doğrultusunda içtüzük hükümlerini kendi belirler. (RCP 2.050.1.) Kurulan kurumun UR ile uyum içinde olması için Rotary Kulübü Standart Ana Tüzüğü ve UR’nin üye kulüplerine önerdiği içtüzük hükümlerini, kurum ana ve iç tüzüğü olarak kabul etmesi gerekir. Tüzük maddelerinin, kuruluşun tescil edileceği kanunun öngördüğü ek ifade ve açıklamaları içermeli ancak, kurulan kurum her yönüyle UR nin bir üyesi olarak kalmalıdır. (RCP 2.050.2.) Kulüplerin kurumlaşmak istemeleri durumunda Genel Sekreter, UR Yönetim Kurulu adına, kurumlaşma ile ilgili yapılacak bütün başvuruları inceler ve onaylar veya olağan dışı durumlarda UR Yönetim Kurulu İcra Kuruluna gönderir. (RCP 2.050.3.) DEVAM Devam koşulları Rotary Kulübü standart ana tüzüğünde yazılıdır. (SRCC 9; SRCC 12, 4) Kulüp liderleri, kulüp üyelerinin ve üye adaylarının, kulüp toplantılarına muntazam olarak devam etmelerinin önem ve değerini vurgulamalıdırlar. (RCP 7.060.) Olağan kulüp toplantısına katılamama durumunda, devam bütünleme koşulları Rotary Kulübü standart ana tüzüğünde yazılıdır. (SRCC 9) Kulüp Toplantılarında Bulunmama Aşağıda yazılı nedenlerden dolayı kulüp toplantısına katılamayan bir üyenin, toplantıya katılmış olarak sayılabileceği şeklinde bir kural yoktur: 1) Jüri görevi 2) Yasama ile ilgili zorunlu toplantılar 3) Rotaryenler’in gemilerde düzenleyeceği resmi olmayan toplantılar 4) Diğer hizmet kulüplerine konuşmacı olarak katılmak 5) Askerlik hizmeti veya Ulusal Koruma görevi. Uluslararası Rotary toplantılarına katılım UR Yönetim Kurulu, devam bütünleme süresi içinde, Uluslararası Rotary’nin bir günden daha uzun süreli olan toplantılarına (Bölge Konferansı vb.) katılım ile ilgili olan Rotary Kulübü Standart Ana Tüzüğü’nün 9.Madde, 1(a)(3) bölümünü, bu tür toplantıya katılan kimsenin her gün için birer günlük devamsızlığını bütünlediği şeklinde yorumlamaktadır. 11 YÖNTEM EL KİTABI 2010 İzin Kulüpler, kulüp iç tüzüğünde belirtilen geçici izin alma koşullarını hakkında, üyelerini bilgilendirmelidir. (RCP 7.070.) SINIFLANDIRMA Sınıflandırma koşulları Rotary Kulübü standart ana tüzüğünün 8. Maddesinde yer almaktadır. Bir kulübün eski bir üyesinin veya U. Rotary Vakfı Yararlananının sınıfının yukarıdaki sınırlamaların geçici olarak aşılmasına neden olması, bu kişilerin faal üyeliğe alınmasına engel değildir. Kulübün bir üyesinin sınıflandırmasının değişmesi durumunda, bu kimsenin üyeliği yeni sınıfında devam eder. (RIC 5, 2;SRCC 8,2) Rotary Kulübünde her faal üye, işi, mesleği veya yaptığı toplum hizmetinin konusuna göre sınıflandırılır. “Sınıflandırma” ya Rotaryenin bağlı olduğu firmanın, şirketin veya kuruluşun faaliyet alanı veya üyenin ana faaliyet konusu olan işi veya mesleği veya üyenin verdiği toplum hizmet faaliyetinin mahiyeti ile tanımlanır. (SRCC 8, 1(a)) Örnek olarak, bir demiryolu şirketi, madencilik şirketi veya imalât yapan bir kuruluşta çalışan Elektrik Mühendisi, Sigorta Eksperi veya Genel Müdür üye olarak alındığı takdirde, sınıflandırma, üyenin görevine veya çalıştığı firma, şirket veya kuruluşun yaptığı işe göre belirlenir. Sınıflandırma prensibi, kulübün bulunduğu yöredeki değişik mesleklerin kulüpte temsil edilmesini sağlar. Her kulüp, Rotary’nin üyelik ve sınıflandırma kurallarına bağlı kalmalı ve kulüpte sınıflandırma kurallarına aykırı herhangi bir durum varsa, bu durumu, zaman içerisinde elde edeceği fırsatlardan yararlanarak düzeltmelidir. Rotary Kulüpleri, çağın modern iş, meslek ve toplumun içinde bulunduğu koşullar dikkate alarak, sınıflandırma yapılarını, kurallara uygun olarak geliştirmeli ve dikkatle uygulamalıdır. (RCP 4.050.) Kulüpler, tüm üyelerin isimliklerinde sınıfının yazılmasını sağlamalı ve en son durumu belirtecek şekilde güncellemelidir. Dengeli üyelik Bir kulüpte bir iş gurubu veya meslek temsilcisinin çoğunlukta olmadığı dengeli bir üyelik yapısı sağlanmalıdır. (RIC 5, 2(b)) Her kulüp, UR tüzüğünün 5. ve Rotary Kulübü Standart Ana Tüzüğünün 8. Maddesine uygun olarak, yöresinde belli başlı yararlı faaliyetlerde bulunan firma, şirket, ve kuruluşların temsil edilmesini sağlamalı ve topluma yararlı olan kişileri üye olarak kazanmalıdır. Kulüpler, bulunduğu yörenin profesyonel ve iş çevresini, yöresinde yapacağı sürekli araştırmalar ile, üye yapısına yansıtmalıdır. Bir Kulüp UR üyeliğine hangi tarihte alınmış olursa olsun, cinsiyet, ırk, renk, inanç, milliyet veya cinsel tercih nedeniyle tüzüğüne sınırlama veya UR Ana tüzüğüne ve bu iç tüzüğe aykırı, UR ana tüzüğü veya işbu içtüzük hükümlerinde açık olarak belirtilmemiş, üyelik koşulları koyamaz. (RIB 4.070.) Genç üyeler alınması Kulüpler, kulüp üyeliğine uygun olan eski Rotaract Kulüp üyelerini, Gurup İnceleme Değişim gibi UR ve Vakıf programlarından yararlananlarını da içerecek şekilde, genç üye alınmasına önem vermelidir. Her gün sayıları artmakta olan iş ve meslek hayatının sorumlu konumlarındaki genç hanım ve erkekleri, üye olarak kazanmak için çaba göstermelidir. Kulüpler, 35 yaşın altındaki üyelerden giriş aidatı almayabilirler. Ayrıca, bu yaş grubundaki yeni üyeler için bölge katılım 12 ROTARY KULÜBÜ paylarını kulüpler ödeyebilirler veya asamble veya konferansta alınacak kararlar ile bölge katılım payları azaltabilirler. (RCP 5.040.2.) Rotary kulüpleri, yörelerinde bulunan UR Vakfı yararlananları ile ilişkilerini devam ettirmeli ve henüz üyelik için gerekli koşullara sahip olmayanların veya üyelik davetini kabul etmemiş olanların yeteneklerinden yararlanmalıdırlar. (RCP 5.020.) Sınıflandırma araştırması Sistemli olarak hazırlanan bir sınıflandırma listesi, kulübün gelişmesi için gerekli bir araçtır. UR sınıflandırmanın genel bir listesini muhafaza etmez. Kulüpler, kulüp üyeliğinin gelişmesi ve kuvvetlendirilmesi için, yörede bulunan yararlı hizmetlerin listesini sürekli olarak güncelleştirmelidir. (RCP 4.050.) Değişik üyelik sınıfları ile ilgili kaynaklara www.rotary.org sayfasından ulaşabilirsiniz. TİCARİ AMAÇLI KULLANIM VE SİRKÜLERLER Rotary’nin ticari amaçlarla kullanılması Rotaryen’leri bilgilendirmek amacıyla her yıl UR Resmi Rehberi (Official Directory) yayınlanmaktadır. Rotaryenler, bu Rehberi veya Bölge Kılavuzunu veya Rotary projeleri ve faaliyetleri ile ilgili olarak isim listelerini içeren herhangi bir yayını ticari amaçla kullanamazlar. (RCP 11.030.6.) Rotary Kulüplerine Sirküler Gönderilmesi Rotary kulüplerine gönderebilecek sirkülerlerle ile ilgili sınırlamalar: Bir kulüp, tele pazarlama dahil, her ne gerekçe ile olursa olsun, amaç ve planlarını Guvernörünün onayını almadan, başka Rotary kulüplerine veya bu kulüplerin üyelerine bildirip yardım ve işbirliği isteğinde bulunamaz. Bu durum bir kulübün, birden fazla kulüp ve üyelerinin işbirliğini istediği durumlar için geçerlidir. (RCP 11.030.1) Bu gibi faaliyetler içinde bulunan Rotary kulüpleri, işbirliği yapan kulüplerin uygun bir lisanla ve uygun bir biçimde tanıtılması dahil, mutlaka UR’nin Rotary Amblemi’nin kullanım kurallarına uymalıdır. (RCP 11.030.1., 33.020.6.) Hiçbir Rotary kulübü, UR Yönetim Kurulu’nun iznini almadan, üyeleri dışında, başka bir Rotary kulübü veya üyelerinden maddi yardım isteğinde bulunamaz. Genel Sekreter, onaylanmamış işbirliği isteklerinin sonlandırmasını, ilgili bölge guvernörlerinden isteyecektir. Bu politikaya uyulmaması durumunda, kulübün üyeliğinin sonlandırılması dahil, disiplin talebiyle konu UR Yönetim Kurulu’na, sunulacaktır. (RCP 11.030.1.) Kulüpler veya bölgeler, tele pazarlama, Internet Web sayfası veya e-posta ile halktan yardım isteklerinin amacını ve planlarını öncelikle Guvernörünün onayına sunmalı; Rotary’nin sirküler ile ilgili politikasına uymalı; ve temsil edilen tüm Rotary birimlerinin uygun bir lisanla ve uygun bir şekilde tanıtılması kuralına uymalıdır. (RCP 11.030.4) UR Resmi Rehberi, Rotaryenler, Rotary Kulüpleri veya Bölgeler tarafından ticari amaçla kullanılmasına izin verilmeyecektir. (RCP 11.030.6) Kulüplerin veya bölgelerin yayınlayacakları kılavuzlarda, o yayının ticari amaçla kullanılamayacağı ibaresi mutlaka yer almalıdır. (RCP 11.030.7.) 13 YÖNTEM EL KİTABI 2010 Üye bilgilerinin Korunması UR Sekreteryası ve UR Vakfı dört ana gizlik ilkesi prensibine bağlıdır. Bu adil bilgi prensiplerine bağlı kalmanın, üye kulüplerimiz, Rotaryenler ve diğer şahısların güveninin sürdürülebilmesi için en önemli kriter olduğuna kesinlikle inanıyoruz. Sekreterya, 200 den fazla ülke ve coğrafi bölgedeki 1.2 milyondan fazla Rotaryene destek vermektedir. UR hizmet programlarını uygulayabilmek için, kulüp, bölge ve uluslararası düzeyde örgütlenmiştir. Kulüplere ve bölgelere yardımcı olmak ve Rotaryenler ile kişiler arasında iletişimi sağlamak amacıyla Sekreterya duyarlı ve kişisel bilgiler toplamaktadır. Sekreterya, taahhüdüne bağlı kalmak ve bilgileri korumak amacıyla aşağıdaki prensipleri uygular: 1) Kişisel mahremiyet çok önemlidir. Bu sebeple Sekreterya sadece temel işlemler için gerekli bilgileri toplayıp kullanacaktır. Yasalara uyacak ve kişisel bilgilerini sakladığımız şahıslara adil davranacağız ve sadece onlarla ilişkilerimizi devam ettirmeye yönelik bilgileri muhafaza edeceğiz. Bunun anlamı, şahısların onayı veya kanuni zorunluluk olmadan, ilgisi olmayan her hangi bir amaç için bu bilgileri açıklamayacağız. 2) Veri kalitesi için çaba sarf edeceğiz. Sekreterya’nın misyonu başarılı bir şekilde uygulayabilmesi, doğru bilgilerin elinde olmasına bağlıdır. Rotaryenler ve diğer kişilerle ilgili sakladığımız bilgilerin doğru olması için çaba harcayacağız. 3) Verilerin kullanımında şeffaf olacağız. 4) Olabilecek ihlaller üzerinde acilen duracağız. Sekreterya’daki herkes, hizmet verdiğimiz insanları korumanın bilincindedir. Araştırmalarımıza derhal başlayacağız ve gizlilik uygulama prensiplerimize uyulması için gereken bütün tedbirleri alacağız. Sekreterya, dünya üzerindeki üye kulüplerden, Rotaryenlerden ve diğer şahıslardan elde ettiği bilgilerin korunmasının önemine inanır. Bu amaçla, verilerin ve kişilerin korunması için olan bağlılığını yansıtacak şekilde gizlilik ilkelerini kabul etmiştir. Bütün Rotary kulüplerin, Rotaryenlerin ve diğer şahısların bu gizlilik ilkelerini uygulamaları teşvik edilmelidir. Sekreterya, yeryüzündeki üye kulüpler, Rotaryenler ve diğer şahısların bilgilerini korumak amacıyla, gizliliği olan bağlılığını, örgütsel politikalar, kurallar ve dahili prosedürler ile uygulamaya koyar. Bilgilerin muhafazası için çaba harcadığından emin olmak için, Sekreterya gizliliğe bağlılık politikalarını zaman zaman gözden geçirecektir. Kulüplerin, kulüp görevlilerinin veya komite üyelerinin veya Rotaryenlerin listeleri, hükümetlerin yasal talepleri veya UR Yönetim Kurulu’nun, yürürlükteki yasaları ihlal etmeyerek verdiği izin dışında, başka kuruluşlara verilmez. (RCP 11.040.2.) Bir kulübün üye listesine gereksinim duyanlar, direkt olarak ilgili kulüp ile ilişkiye geçmeli veya kulübün iznini alarak UR Sekretarya’sına başvurmalıdır. Bölge Guvernörünün, Bölgesindeki Rotaryenlerinin listesini Genel Sekreterden istemesi durumunda, liste kendisine verilir. (RCP 11.050.1.) Tele pazarlama (Elektronik pazarlama) Kulüpler veya bölgeler, herhangi bir ticari tele pazarlama, Internet Web sayfası veya e-posta ile halktan yardım isteklerinin amacını ve planlarını öncelikle Guvernörüne bildirmeleri ve onayını almaları gerekir. Rotary’nin sirküler ile ilgili politikasına ve temsil edilen tüm Rotary birimlerinin uygun bir lisanla ve uygun 14 ROTARY KULÜBÜ bir şekilde tanıtılması kuralına uymalıdır. Genel Sekreter, bu kurallara uymayan bölgelerin bu gibi faaliyetlerinin durdurulmasını guvernörden talep eder. Bu kurallara uyulmamasına devam edilmesi durumunda, kulübün üyeliğinin sonlandırılması dahil, disiplin talebiyle konu UR Yönetim Kurulu’na, sunulur. (RCP 11.030.1., 11.030.2., 11.030.3., 11.030.4, 33.020.6, 42.010.15) TANIŞIKLIK Rotaryen yakınları Rotary kulüpleri ve Rotaryenler, Rotary etkinliklerinin planlanmasında, üye eşleri ve aile bireylerini dikkate almalıdırlar. Bu kişiler, Rotary’nin hizmet amaçlarına ve dostlukların geliştirilmesine yarar ve katkı sağlarlar. (89–139) Kulüp etkinliklerinde birçok Rotary Kulübünün, Rotaryen eş ve yakınlarının oluşturduğu komite veya kuruluşların işbirliği ve desteğinden yararlanma ayrıcalığı bulunmaktadır. Aşağıda yazılı kurallar doğrultusunda Kulüplerin, Rotaryenlerin eşleri ve/veya aile fertlerinden oluşacak guruplara hamilik yapması teşvik edilmektedir: 1) Destek gurupları, komiteler veya organizasyonlar; sürekli olarak eşlerin ve/veya aile fertlerinin üye olduğu yerel Rotary kulüpleri ile ilişkili ve bağlantılı olmalıdır; 2) Organizasyonun amacı, Rotary etkinliklerini destekleme, üyeler arasında dostluğu artırma ve Rotary ideallerini yüceltme olmalıdır; 3) Etkinlikler, proje ve programlar, Rotary kulübünün hedefine ulaşması için tamamlayıcı ve destekleyici yapıda olmalıdır. Destek amacı ile kurulmuş bu tür gurup ve organizasyonların kulüpleriyle olan ilişkileri resmi değildir. (RCP 6.020.1) Bu tür destek gurupları, 17. bölümde yazılı Rotary’nin isim ve ambleminin kullanması ile ilgili kısıtlamaları dikkate almalıdırlar. KULÜP TOPLANTILARI Toplantı yeri Her Kulüp, toplantı yerini saptamakta özgürdür. Ancak bir Rotaryenin, herhangi bir Rotary Kulübü toplantısına katılabilmesi için, kulüp toplantı yerinin kolay ulaşılabilir bir yerde olması gerekir. (RCP 7.010.) Kulüpler bulundukları yörede toplanmalıdırlar. (RCP 7.10.1.) Rotary e-kulüpleri yüz yüze değil toplantılarını öncelikle internet’te yapmalıdırlar. Bir kulübün toplantı zaman ve yerini öğrenmek isteyen Rotaryenler, Resmi Rehber (Official Directory) veya UR Web sayfasındaki “Club Locator” kısmından yararlanabilirler. Kulüpler, özürlü kişilerin toplantılarına katılabilmeleri ve hizmet etkinliklerine katılma fırsatı vermeleri için uygun zemin hazırlamalıdırlar. Resmi olmayan toplantılar, kulüplerin veya bölgelerin resmi toplantısı yerine sayılamaz. Dolayısıyla, bu tip resmi olmayan toplantılarda alınan kararlar, UR Yönetim Kurulu’nca kulüplerin veya bölgelerin teklifi olarak kabul edilmez. (RCP 7.090.) Konuklar Rotaryenlerin, Rotary hedefleri, işlev ve amaçları hakkında bilgilenmelerini sağlamak üzere, Rotaryen olmayan kimseleri haftalık Rotary toplantılarına davet etmelerini özendirmek için kulüpler özel bir çaba göstermelidirler. (RCP 7.080.1.) Ancak Rotaryenler veya medya mensupları dışındaki aynı kimselerin toplantılara sürekli olarak davet edilmeleri uygun değildir. 15 YÖNTEM EL KİTABI 2010 Kulüpler, 1) Ziyaretçi Rotaryenler ve eşlerini de toplantılarına davet etmelidir. Ancak, ziyaretçi Rotaryenler’in konukları ile ilgili karar kulübe aittir.(98-278; RCP 7.080.3.) 2) Rotary ideal ve ilkelerini öğrenmelerini sağlamak amacıyla, Üniversite ve okul öğrencileri, Rotary Kulüp toplantılarına davet edilmeli ve onlarla yakından ilgilenilmelidir. (RCP 7.080.2.) 3) U. Rotary Vakfı yararlananları ve özellikle kulübün yöresine yeni taşınmış olanları toplantılara davet etmelidirler. Yararlananların, ziyaretçi Rotaryenler gibi, toplantı yemek ücretlerini ödemeleri gerekir. (RCP 7.080.4) Daha önce, iyi bir nedenle, Rotary kulüp üyeliği düşmüş bir kişi dışında her üyenin, diğer her hangi bir Rotary kulübünün haftalık toplantısına katılma hakkı vardır. (RIB 4.100.) Kulüp programları Kulüpler programlarını, bulundukları toplumun ihtiyaçlarına göre hazırlamalıdırlar. UR, bir kulübün nasıl bir program yapacağını veya ne gibi bir proje uygulayacağını belirlemez. (RCP 8.010.) Kulüpler, kulüp iç işlerinin ve faaliyetlerinin görüşülmesi için ayrılmış toplantılar düzenlemelidir. (RCP 7.030.) Kulüpler, bir plan dahilinde üyelerine sadece Rotary bilgilerinin ve Rotary ve liderlik eğitiminin yerileceği toplantılar düzenlemelidir. (RCP 7.030.1.) UR programlarını vurgulayan yılın değişik ayları için Terimler bölümüne bakınız. Bir kulüp, ihtilaflı konularda her iki görüşü de yeterli derecede temsil edecek kişilerin bulunması koşuluyla, üyelerinin ilgisini çeken kamuyla ilgili sorunları tartışabilir. Ancak, kamuyla ilgili ihtilaflı konularda, bir kulüp kararı alınamaz. (RCO 7.030.2.) Kulüpler, doğabilecek dil problemlerinin ve kültürel ve sosyal farklılıkların çözümüne yardımcı olmak üzere, kendi ülkeleri dışındaki ülkelerin kültürel, ekonomik ve coğrafi durumlarıyla ilgili programlar yapmalıdır. (RCP 7.030.3.) Kulüpler her Rotary yılında en az iki toplantılarını UR Vakfı programları, faaliyetleri ve fon yaratma konularına ayırmalıdır. Bu toplantılardan biri U. Rotary Vakfı Ayı olan Kasım ayı içerisinde yer almalıdır. (RCP 7.030.4.) Rotaryen Konuşmacıların ve Konukların Giderlerinin Karşılaması Bir kulüp tarafından toplantıya veya herhangi bir törene davet edilen UR dönem ve geçmiş dönem görevlileri ile Rotaryenler’in giderleri, davet eden kulüp tarafından karşılanmalıdır. (RCP 7.040.1.) UR kulüpler için konuşmacı bulmaz veya Rotary konularında ücretli konuşmacı temin etmez. (RCP 7.040.2.) Dua edilmesi Dünyanın çeşitli yerlerinde bulunan Rotary Kulüpleri; insanlığa hizmet amacıyla farklı din, inanç ve değerlere sahip üyelerden oluşmaktadır. Rotary’nin temel prensibi olan toleransın yansıtıldığı ve Rotaryenlerin desteklediği insani programları özendirici toplantı yönetiminde, her Rotary kulübü özerktir. (RCP 8.010.) Toplantılarda içki alınması Rotary toplantılarında içki içilip, içilmeyeceği kararı tamamen kulübe bırakılmıştır. Bu konuda, Rotary’nin kabul ettiği resmi bir karar veya prensip yoktur. Ancak 16 ROTARY KULÜBÜ birçok Rotaryenin ifadeleri ve uzun yılların deneyimine dayanılarak, alkol alışkanlığı olmayan ülkelerdeki Rotary toplantılarında, içki içilmemesinin daha yararlı olduğu saptanmıştır. Toplantılarda tütün ürünleri içilmesi Tütünün toplum sağlığına verdiği zarar dikkate alınarak, Rotary’nin toplantı ve törenlerinde, üyelerin ve konuklarının tütün içmeleri arzu edilmez. (RIB 2.050.) Hizmet kulüpleri ile birlikte yapılacak toplantılar Rotary kulüpleri, kulüp yönetim kurulunca onaylanan özel durumlar dışında, başka hizmet kuruluşları ile birlikte haftalık toplantı yapmamalıdır. (RCP 11.040.3.) ÜYELİK Rotary kulüp üyeliği, üyenin kişisel üyeliği olup, temsil ettiği şirket, kurum veya kuruluşun üyeliği anlamını taşımaz. (RCP 4.030.) İşyeri veya Yaşadığı Yer Kulübün bir faal üyesinin kulüpteki sınıfını, fiilen yaptığı veya yapmış olduğu ticari veya mesleki faaliyeti veya toplum hizmeti belirler. Aksine bir karar alınmadıkça, bu üyenin işyeri veya yaşadığı yer kulübünün bulunduğu yer veya civarında bulunmalıdır. (RIC 5, 2; SRCC 7,3) İşyeri; faal üye veya üye adayının, şahsen ticari veya mesleki faaliyette bulunduğu veya görevini yaptığı yer anlamını taşır. (RCP 4.010.2.) Tüzük dokümanlarında yazılı olan yaşadığı yer, o kimsenin sürekli oturduğu yer anlamında kullanılmıştır. (RCP 4.010.3.) Kulüp yöresi dışına taşınan bir faal üye, bütün üyelik yükümlülüklerini yerine getirmesi koşulu ve Kulüp yönetim kurulu kararı ile kulüpteki üyeliğini muhafaza eder veya en fazla bir yıl süre ile izinli sayılabilir. (RIC 5, 2(a); SRCC 12, 2(a)) Başka Kuruluşlara Üyelik Rotaryenlerin, kulüp üyesi olarak kendilerinden beklenen sorumlulukları yerine getirme olanağını azaltacağından, benzeri bir toplum veya hizmet kulübüne üye olmaları arzu edilmez. Rotary kulüp üyeliğine düşünülen bir kimsenin, Rotaryen olmadan önce, üyesi bulunduğu diğer hizmet kuruluşlarını açıklaması beklenir. Benzeri toplum veya hizmet kuruluşuna üye olmak isteyen Rotaryenlerin, üye olmadan önce, üyesi bulundukları Rotary kulübü yönetim kurulundan izin almaları gerekir. (RCP 4.020.) Herhangi bir kimsenin kulüp üyeliği, geçerli gerekçelerle Kulüp yönetim kurulu tarafından sona erdirilebilir. (SRCC 11, 5(a)) Bu gerekçelerden biri de, üyenin bir başka hizmet kulübündeki çalışmalarından dolayı Rotary kulübüne karşı yükümlülüklerini yerine getirememesidir. (RCP 4.020.1.) Bir Üyenin Aynı Kulüpte Faal ve Onur Üyesi Olması Bir kimsenin, kulübünde hem faal üye hem de onur üyesi olmasına izin verilmez. (RIB 4.040.; SRCC 7, 5) Ancak, bir kişi bir kulüpte faal, diğer bir kulüpte onur üyesi olabilir. Onur Üyeliği Onur üyesi seçimi ile ilgili yöntem, Rotary Kulübü Standart Ana tüzüğünün 7. Maddesinin 6. Paragrafında belirtilmektedir. Kulüplerin onur üyesi seçiminde, yalnız Rotary ideallerini yüceltici ve olağanüstü hizmet veren ve Rotary 17 YÖNTEM EL KİTABI 2010 amaçlarını sürekli destekleyen kişileri dikkate almaları önerilir. Onur üyeliği bir kulüp tarafından bir kişiye sunulabilecek en yüksek paye olmasından dolayı, bu unvan çok özel durumlarda kullanılmalıdır. (RCP 5.010.) Onur üyeleri giriş ücreti ve yıllık aidat ödemez, kendilerinin oy hakları yoktur ve kulüpte bir görev üstlenemezler. Sınıflandırmaları yoktur, ancak üyelikleri süresince bütün toplantılara katılım da dahil olmak üzere diğer bütün hak ve olanaklardan yararlanırlar. Onur üyelerinin, herhangi bir başka Rotary kulübünde, bir Rotaryenin konuğu olmaksızın ziyaret edebilmesi dışında, her hangi bir hakkı bulunmaz. Bir kimse aynı anda birden fazla Rotary Kulübü tarafından onur üyesi seçilebilir. (RIB 4.050.2. , SRCC 7, 6) Kulüplerde Her İki Cinsiyetin Temsil Edilmesi Bütün Rotary Kulüplerinde üyelerin, kadın ve erkek olmak üzere, her iki cinsiyetten kişilerle temsil edilmesi arzu edilir. Guvernörler, bölgesindeki kulüpleri her iki cinsiyetten de üye alımı için özendirmeli ve sadece tek bir cinsiyetten oluşan kulüplerin bulunduğu yörelerde, her iki cinsiyetin de temsil edildiği yeni kulüpler kurmak için çaba göstermelidir. (RCP 4.040.) Gençlerin Korunması UR’nin gençleri koruma politikası, Bir kulüpteki üyeliğin sona erdirilmesi dahil, UR İç Tüzüğü’nün 10. Bölüm, 3.030.4. Maddesinde ve Rotary Prensip ve Kuralları’nın 2.110. Maddesinde yer almaktadır. Rotaryenler’in yeni bir Yöreye Taşınması İyi durumdaki bir üye, yeni bir yöreye taşındığında, üyesi bulunduğu kulüp yeni yöredeki bir kulübe üyesi ile ilgili bilgileri aktarmalıdır. (RCP 4.060.) UR İç Tüzüğüne uygun olarak yeni bir kulübe üyelik için teklif edilen bir Rotaryen’in, Rotary faaliyetleri ve ilgi konuları ile ilgili bilgi almak üzere eski kulübüyle temas edilmelidir. Bu bilgi, yeni kulübünün, Rotaryen’in özel ilgi alanından faydalanmasını sağlar. Ayrıca kulüp, üyeliğe almayı düşündüğü eski bir Rotaryenden, eski kulübüne bütün borçlarının ödendiğine dair yazılı bir belge istemelidir. Yeni bir yöreye taşınan üye, www.rotary.org dan elde edeceği “Rotarian Relocation” formunu doldurup takdim edebilir. Üyenin yeni iletişim bilgileri o bölgenin guvernörüne gönderilir. UR’nin transferler ile ilgili otomatik bir kuralı yoktur. Üyelik, yerel Rotary kulübünün yetkisi dahilindedir. (RIB 4.030.; SRCC 7, 4; RCP 4.060.1.) Kulübünün bulunduğu yöre veya civarındaki işini veya mesleğini bırakan bir kimse, eski kulübündeki üyeliğini terk etmekte olduğu sırada veya terk ettiği zaman, yeni taşındığı yörede bulunan bir kulübün üyesi veya ayrıldığı kulüp tarafından faal üyeliğe önerilebilir. Bir başka kulüpten nakleden veya kulübe yeniden katılan eski bir üyenin sınıfının, sınırlamaların geçici olarak aşılmasına neden olması, bu kişilerin faal üyeliğe alınmasına engel değildir. (RIB 4.030.; SRCC 7,4) Eski Rotaryenlerin organizasyonu Eski Rotaryenlerin arkadaşlık ve dostluğu arttırmak ve bireysel olarak başkalarına hizmet amacı ile bir araya gelmeleri takdir edilmektedir. Rotary Prensip ve Kuralları (Rotary Code of Policies) 33.020.9 ve 36.030.5. bölümü doğrultusunda oluşacak bu tür guruplara herhangi bir itiraz bulunmamaktadır. 18 ROTARY KULÜBÜ Ancak, Prensip ve Kuralların bu bölümünden, bu tür gurupların resmen tanınacağı veya hamilik yapılacağı anlamı çıkartılmamalıdır. Üyelik Kimlikleri Rotary kulüpleri, iyi durumda olan faal üyelerine, UR resmi lisanlı satıcılardan alınabilen, birer üyelik hüviyeti vermelidir. Tanınmadığı bir kulübü ziyaret eden her Roteryen, bu hüviyeti ibraz ederek kendisini tanıtmalıdır. (RCP 5.030.) ÜYELİK GELİŞTİRME Yeni üye kazanımı, mevcut üyelerin korunması ve yeni kulüpler kurulması üyelik geliştirmenin üç ana öğesidir. Kulüplerin; nitelikli kişileri üye olarak kazanmak ve mevcut üyelerini korumak için, üyeleri ve toplumları ile ilgilenmeleri, haftalık programlarını geliştirmeleri ve topluma yararlı hizmet projeleri gerçekleştirmeleri gerekir. Böylece, üyelerin etkinliklere yoğun bir şekilde katılımı sağlanabilecek ve ilgileri canlı tutulabilecektir. Üye artışı için aşağıda yazılı faktörler önemlidir: 1) Başkanın, üyeleri etkin bir biçimde ve sürekli olarak desteklemesi; 2) Yeni üyeler için Rotary eğitimi, yönlendirme, uyum ve kulüp etkinliklerine katılımlarının sağlanması konularını içeren, iyi planlanmış programlar düzenlenmesi; 3) Yeni üye öneren sponsorların uygun bir şekilde onurlandırılması; 4) Her yıl üyelerini koruyarak büyüyen bölge kulüplerinin guvernör tarafından ve hedefe ulaşan bölgelerin UR Başkanı tarafından ödüllendirilmeleri; 5) Kabul edilebilir üyelik giderleri, Rotary hizmetlerinin topluma, Rotary kulübü üyeliğinin Rotaryenler ve ailelerine sağladığı yararların vurgulandığı ölçülü ve çekici tanıtımların yapılması; 6) Halkla ilişkiler; 7) Kuvvetli ve iyi desteklenen bir üyelik komitesi; 8) Üyeliği geliştirmek için sınıflandırma araştırması (RCP 5.040.) Bunlara ilave olarak Rotary kulüpleri: 1) Amaçları doğrultusunda ve gerektiği kadar üyelik geliştirme yöntemleri kullanmalı; 2) Toplumdaki yeni iş ve mesleklerin değerlendirilmesi ve bu konularda üye olabilecek nitelikli kişileri tespit etmeli; 3) Hizmetleri, toplumun ihtiyaçları doğrultusunda gerçekleştirip, toplum hizmetleri ve projelerinin etkili bir şekilde tanıtımını yapmalı; 4) Hizmetleri, toplumun ihtiyaçları ve üyelerinin ilgisi doğrultusunda gerçekleştirmeli; 5) Üyeleri, kulüp ile ilgili ve ilişkili tutulabilmek için, sürekli olarak çaba göstermeli; 6) Kulübün faaliyetlerinin geliştirilmesi ve düzeltilmesi gereken yönlerini sürekli olarak gözden geçirmeli; Ayrıca: 1) Her kulüp üyelik durumunu inceleyerek, gelişmeden memnun olup olmadıklarını gözden geçirmeli ve yeterli bir büyüme ve koruma için gerekli adımları atmalı. 19 YÖNTEM EL KİTABI 2010 2) Guvernörler ve diğer bölge görevlileri, üyelik geliştirme konusunda öneri ve desteğe gereksinim duyan kulüplerle birlikte çalışmalı, üyelik geliştirememelerinin muhtemel nedenlerini tespit ederek kulüplere yardımcı olmalıdırlar. 3) Bir Rotaryenin yaşadığı yeri veya iş yerini değiştirmesi gerekçesiyle iyi durumdaki bir üyenin kulübünden ayrılması durumunda, eski kulübü, kendisinin taşındığı yörede bulunan bir kulübe bilgi vermelidir. Kulüpler sürekli olarak uzun vadeli stratejik plan üzerinde durmalı. Bir kulüp, üyelik durumunu, programlarını ve projelerini devamlı gözden geçirmeli ve bulunduğu topluma ve üyelerine ilgili ve duyarlı olmalıdır. Her hangi bir gerekçeyle bir kulübün üye sayısını dondurması, ilgisizlik, bilgi azlığı gerekçesiyle büyümek için olumlu düşünmemesi veya üye kabul yönteminin yeni üye kazanımına engel olması Rotary ilkeleri ile bağdaşmaz. Rotary’nin temel amacı, bireylerin sorumluluk duyguları içinde hizmet ideallerini gerçekleştirmesidir. Her Rotaryen üye önerme sorumluluğu taşımalı ve önerilecek nitelikli kimselerle Rotary’i paylaşmanın, Rotary’nin büyümesine yardımcı olacağını bilmelidir. (RCP 5.040.3.) Çabaları birleştirmek ve teşvik etmek için Yönetim Kurulu bir üyelik sloganı benimsedi: “Her Rotaryen: Birine Ulaş, Birini Tut (5.040.8.) Her kulübün Rotary’nin sınıflandırma ve üyelik ilkelerine uyması ve her fırsatta listelerdeki yanlış sınıflandırmalarda düzeltmeler yapması istenir. Ayrıca her kulüp sınıflandırma konusuna önem vermeli ve modern dünyamızda gelişen yeni meslek ve işleri göz önüne alarak sınıflandırma listelerini yeniden yapılandırmalıdır. (RCP 4.050.) Yeni üye kabulü Her kulübün, yeni üye girişinde bir tören yapması arzu edilir. (RCP 5.050.3.) Yeni üye giriş töreni ile ilgili olarak her kulübün kendisine özgü, saygın ve anlamlı bir yöntem geliştirmesi önerilir. Kulüplerin arzu ettikleri takdirde, yeni üye kabulünde dikkate alması gerekenler: Yeni Üye Kabulü Kulüp başkanı tarafından yönetilen ve yeni üye danışmanı veya teklif eden üyeyi kapsayan bir toplantı Üye eşinin davet edilmesi Toplantı salonuna asılmak ve bültende yayınlanmak üzere bir fotoğrafının temin edilmesi Seremoni Rotary’e hoş geldiniz (Rotary ve faaliyet alanı hakkında kısa bilgi, üyenin yükümlülükleri veya sorumlulukları) Yeni üyenin kısa özgeçmişi Rotary malzemelerinin takdimi Rozet, üyelik kartı ve kulüp üye listesinin verilmesi Görevlendirildiği kulüp komitesinin duyurulması Danışmanının veya teklif eden üyenin konuşması Yeni üyenin konuşması Yeni üyenin kulüp tarafından selamlanması. Kulüpler ayrıca, Rotaryen adaylarının kulübe üyelik girişi öncesinde kendilerini Rotaryen olmanın yararları ve sorumluluklarını öğretmek amacıyla 20 ROTARY KULÜBÜ güçlü bir üyelik bilgi programı geliştirmelidir. Yeni üyeler için gerekli olan bilgilendirme, davet ve kabul ile ilgili geniş bilgiler UR Web sayfasında (www.rotary.org) bulunmaktadır. YENİ KULÜPLER Kurucu Üye Alt Sınırı Yeni kurulan bir kulübün, en az 20 kurucu üyesi bulunmalıdır. Kurulduğu yörede yeni kulüp üyelerinin en az yüzde 50 si yerel toplumdan olmalıdır.(RCP 18.050.5.) Bir Bölgedeki Azami Rotary E-Klüp Sayısı Her bölgede azami 2 e-kulüp kurulabilir. (RIB 2.010.1., 15.010.) Bir e-kulüp kurmanın detayları için kulübünüzle ve Bölge Destek temsilcisiyle temas ediniz. Üyeliğin Dağılımı Her kulübün üye yapısı, yörede bulunan çok sayıdaki farklı iş ve mesleği mümkün olduğu kadar yansıtacak şekilde olmalıdır. Prensip olarak yeni bir kulüp, yörede yaşayan ve çalışan iş ve meslek guruplarının veya yörenin sosyal, ekonomik veya iş hayatını belirleyen kimseleri üye olarak (ideal olarak yarıdan fazlası) kabul edilebilecek yerlerde kurulmalıdır. (RCP 4.010.) Aday kulüp kurma koşulları Kurulacak yeni kulübe, üye adayları başvurusu kabul edilmeden önce, guvernör UR Genel Sekreterine aşağıdaki bilgileri göndermelidir: 1) Onaylanmış “Yöre Etüt Raporu” (Extension Survey); 2) “Hami Kulüp Bildiri Formu” (New Club Sponsor Form) Berat (Charter) alınabilmesi için de, yeteri kadar kurucu üye (Charter Member) sağlandıktan sonra, “Yeni Kulüp Başvuru Formu” (New Club Application Form) ile birlikte kurucu üye listesi gönderilmeli ve giriş aidatı ödenmelidir. (RCP 18.050.2) İzole Yörelerde Kulüp Kurma Rotary kulübü olamayan ülke veya coğrafi alanlarda kulüp kurma arzusunda bulunan Rotaryenler UR’ye başvurmalı ve yardımlarını teklif etmelidirler. Genişlemeye açık olan ve bölgelerin bulunduğu yörelerdeki Rotaryenler bölge guvernörüne baş vurmalıdırlar. (18.030.4.) Issız ve uzak kesimlerde, eğer toplum arzu ederse ve eğer coğrafi olarak yakınında bulunan bölge yardım etmeyi kabul ederse, yeni kulüp kurulmasına izin verilir. (RCP 18.020.1.) İSİM VE YÖRE Her kulüp hizmet verebileceği bir yörede kurulur ve faaliyet gösterir. Bir yörenin tipik tarifi “şehir veya kasaba ve çevresi”. Bir kulübün işlevini yerine getirebilmesi için, topluma etkin bir şekilde hizmet vermekte olan yeterli sayıdaki iş ve meslek sahibinin, iş yeri veya konutunun bulunduğu alan ve yakın civarını, bir kulübün yöresi olarak kabul edilir. Bir kulüp tüzüğünde yöresini belirtmelidir. Kuruluştan sonra yapılacak değişiklikler UR Yönetim Kurulu’nun onayına tabidir. (SRCC3, SRCC 19, RCP 3.020.) Rotary kulübün ismi yöreyi çağrıştıracak şekilde belirlenir. Bölgeye yabancı olan birinin kulübün genel konumunu bulabilmesi için isim (tümüyle veya 21 YÖNTEM EL KİTABI 2010 kısmen) haritada kolayca görülebilecek şekilde olmalıdır. Rotary e-kulübün yöresi tüm dünya veya URYK tarafından belirlenen bölgedir. Her aday kulüp kendisini yöresiyle ilişkilendirecek ismi almalı ve UR nin onayını alarak tüzüğüne işlemelidir. Kulübün UR tarafından onaylanan ismi, UR ve kulübün ortak kararı olmaksızın değiştirilemez. Bir kulübün resmi sıfatı “…………………………Rotary Kulübü, Şehir / Ülke” dir. Bir e-kulübün resmi sıfatı ise “Rotary E-Kulüp, Şehir / Ülke” dir. “Kulüp” kelimesi farklı ve uygunsuz anlam taşıyan ülkelerde, UR Yönetim Kurulunun onayı ile bu kelime, kulübün ismi ile birlikte kullanılmayabilir. (RIC 5, 2(d); SRCC 19; RCP 3.010.) Mevcut Rotary Kulüplerinin birleşmesi Aynı bölge içinde olup birleşmek isteyen iki veya daha fazla kulüp UR’ ye karşı mali ve her türlü diğer yükümlülüklerini yerine getirdikten sonra, birleşmek için UR Yönetim Kurulu’na başvurabilir. Birleşmiş kulüpler tarihi bir kayıt ve anı olarak adlarını, üyelik giriş tarihlerini, Rotary amblem ve işaretlerini muhafaza edebilirler. (RIB 2.060.) HALKLA İLİŞKİLER Halkla ilişkilerde Rotaryenlerin bireysel sorumlulukları Her Rotaryenden Rotary’nin amacı, program ve etkinlikleri üzerine bilgi sahibi olması, Rotary’nin hedef ve amaçlarını, özel ve iş hayatında da başarılı bir şekilde uygulaması ve ayrıca tüm fırsatları değerlendirerek, Rotary’nin amaç ve başarılarını, şahsen ve iş ve profesyonel hayatında temasta olduğu kişilere anlatması beklenir. (RCP 9.040.1.) Rotaryenlerin, Rotary ve hizmetlerinin daha fazla yaygınlaşması, Rotary’nin ne olduğunun ve ne yaptığının toplum tarafından daha iyi anlaşılabilmesi, ve yörelerinde Rotary’nin gelişmesi için kulüplerine destek vermeleri gerekir. Rotary kulüplerinin sorumlulukları Rotary kulüplerinden beklenilenler: 1) Basın / Medya ile iyi ilişkiler kurulması; (RCP 9.040.) 2) Rotary hedefleri doğrultusunda başarı ile tamamlanmış hizmet projeleri ve etkinliklerinin tanınması için çaba gösterilmesi; (RCP 9.040.2.) 3) The Rotarian, Rotary World, yöresel Rotary dergisi ve diğer tanıtım araç ve metotlarını kullanarak, Rotary amaç ve etkinliklerinin toplum tarafından desteklenmesinin sağlanması; (RCP 9.050.) 4) Rotary amaç ve etkinlikleri hakkında Rotaryenlerin, aile, arkadaş ve çalışma arkadaşlarını bilgilendirmeleri; 5) Toplum liderlerinin, sivil toplum kuruluşlarının, gençlerin ve diğer özel ilgi guruplarının, Rotary’nin amacı, olanakları, programları ve faaliyetleri üzerine bilgilendirilmeleri; (RCP 9.050.1.) 6) Toplumda ve belirli gerekçelerle kulüp içinde, Rotary’nin imajına zarar verecek koşulların bulunması nedeniyle hizmet sunumunda bir sınırlama olduğu takdirde, bunların düzeltilmesi için uğraş verilmesi; (RCP 9.040.6.) 7) Tüm haber medya, halkla ilişkiler ve diğer profesyonel iletişim temsilcilerinin kulüpte üye olarak temsil edilmesinin sağlanması. Kamudaki karşıt görüşler Rotary amaç ve etkinliklerinin toplumda yanlış algılanması neticesinde olumsuz 22 ROTARY KULÜBÜ kamuoyu oluşan yörelerde, kulüpler toplumun iyi bilgilendirilmesi ve iyi yönlendirilmiş toplum ilişkileri ve gereken durumlarda hizmet etkinliklerini arttırarak bu kanıyı değiştirmek için çaba göstermelidir. (RCP 9.040.6.) Koşullar ve sorunlar diğer kulüpleri ve Uluslararası Rotary’i olumsuz etkileyecek derecede büyüdüğü takdirde, kulüp guvernörü derhal bilgilendirerek, birlikte çözüm arayışlarına gitmelidir. Yöredeki halkla ilişkiler sorunlarını çözmek ve bunlarla uğraşmak üzere kulüplere yardımcı olmak ve danışmanlık yapmak, guvernörün görevidir. Eğer olumsuz haberler yöresel, ulusal ve uluslararası boyutlara ulaşırsa, konu UR Genel Sekreter’i ne iletilmelidir. Bu durumda, Genel Sekreter Guvernöre ve kulüplere yardımcı olacak ve çözüm önerileri ile birlikte UR Başkanı ve Yönetim Kurulu’nu bilgilendirecektir. (RCP 9.040.7.) Halkla ilişkiler ve kulüp projeleri Her Rotary kulübünün bir Rotary yılı içinde büyük bir toplum hizmeti projesi gerçekleştirmesi arzu edilir. Toplumun Rotary hakkında olumlu düşünmesini sağlayacak en geçerli metotlardan biri, başarı ile sonuçlandırılacak bir hizmet projesidir. Bu gerekçeyle Rotary Kulüplerinin başarılı çalışmalarını kamuoyuna duyurmak için çaba göstermesi Rotary’nin halkla ilişkileri yönünden büyük bir önem taşır. (RCP 8.040.1.) Rotary - Medya ilişkileri Rotary ile Medya arasındaki ilişkileri geliştirmek için Kulüpler ve guvernörlerden, gerekli çalışmaları yapmaları istenir. Yörenin kültürel ve sosyal koşulları ve yöresel medya ilişkileri dikkate alınarak, Kulüpler ve Bölgeler Rotary ile Haber/medya ilişkilerini geliştirmek için aşağıda konulara önem vermelidirler: 1) Haber medyası mensuplarını, medyanın rolü konusunda konuşma yapmak üzere kulübe davet ediniz; 2) Rotaryenlerin, halkla ilişkiler ve medya ilişkileri üzerine eğitileceği seminerler, tartışma gurupları veya forumlar düzenleyiniz ve bu toplantılara medya mensuplarının konuşmacı veya panelist olarak davet ediniz; 3) Deneyimlerini arttırmaları için genç gazetecilere kulüp düzeyinde profesyonel mesleki geliştirme olanakları tanıyınız ve başarılı olanların, deneyimlerini aktarmalarını sağlayınız; 4) Haber medyası ile ilişkili olanların Gurup İnceleme Değişim gurupları içinde yer almasını sağlayınız, 5) Haber medyası ile ilişkili olanların kulübe üye olarak alınabilmesi için çaba gösteriniz. Konuşmacı hizmeti Kulüpler, yörelerinde bulunan çeşitli guruplara, Rotary hakkında etkili konuşma yapacak konuşmacılar sağlamalıdır. (RCP 9.050.2.) ÇEŞİTLİ KONULAR “İşlevini Yitiren” Kulüp UR Yönetim Kurulu; bütün üye kulüplerin işlevlerini yerine getirmesi sorumluluğunu taşır ve bir kulübün işlevini yerine getirmesini şu şekilde tanımlar: 1) UR’ ye üyelik aidatlarını ödemiş olması; 2) Sürekli toplanması; 3) Üyelerin Rotary Dünyası Dergi Yayınlarından birine (The Rotarian veya onaylanmış yerel dergi) abone olmasını sağlaması; 23 YÖNTEM EL KİTABI 2010 4) Kendi toplumuna ve/veya diğer ülke toplumlarının gereksinimlerine cevap veren hizmet projeleri yapması; 5) Guvernör, Guvernör yardımcısı veya UR’nin herhangi başka bir görevlisi tarafından ziyaret edilmesi; 6) Rotary Prensip ve Kuralları (Rotary Code of Policies) 71.080. Maddesi doğrultusunda genel sorumluluk sigortası yaptırması; 7) UR Tüzük, İçtüzük ve Rotary Prensip ve Kuralları’na uyması; 8) Dışarıdan bir yardım olmadan UR ve bölge aidatlarını ödemesi; 9) Üye durumlarını genel sekretere zamanında bildirmesi; 10) Kulüp içi anlaşmasızlıkları dostane bir şekilde sonuçlandırması; 11) Bölgeyle ilişkilerini işbirliği içinde yürütmesi; 12) UR, UR Vakfı, ilişkili vakıflar ve UR Sekreteryasının uluslararası ofislerine karşı dava açmamak veya davaları devam ettirmemek için UR ile işbirliği yapması. (RCP 2.010.1.) Genel Sekreter’in, Bölge Guvernörünün önerisi doğrultusunda ve UR Yönetim Kurulu adına kulüplerin, yukarıda yazılı koşulları yerine getirmediğine inandığı takdirde, kulübün “işlevini yitirmesinden” dolayı üyeliğine son verme yetkisi vardır. (RCP 31.030.5.) Bu kararı almadan önce guvernör ve Genel Sekreter kulübü bilgilendirmeli ve kulübün konuyla ilgili görüşlerini almalıdır. İşlevini yerine getiren kulüple ilgili bilgilere, guvernör tarafından verilen Kulüp Ziyaret Notu’nda (Memo of Club Visit) yer verilmiştir. Uluslararası Rotary vakfı için zorunlu bağış isteme yasağı Rotary Vakfı gönüllü katkılarla hizmet vermek üzere kurulmuştur. Bu gerekçeyle vakfa zorunlu bağış yapmayı veya buna işaret eden herhangi bir öğe, üyelik için bir ön koşul olarak konulamaz ve üyelik giriş formuna yazılamaz. İç tüzüğe bu yönde kural konulmasına izin verilmez. Üyelik kimlik kartında böyle bir hüküm yer alamaz. (RCP 5.050.7.) Pilot Proje Kulüpleri URYK, Rotary kulüplerinin üyelik durumları, örgütü ve işleyişleri ile ilgili prosedürleri değerlendirmek için pilot projeler uygulayabilir. (RIC 5, 4) Bu pilot projeleri gereği gibi değerlendirmek için, UR bu gruplara yeni pilot kulüplerin katılmasına izin vermez. Halen, URYK, kulüplerin toplanma sıklığının yeni üye alımına etkisini incelemek için, “Toplantı Sıklığı” diye adlandırılan bir pilot proje yürütmektedir. Rotary ve siyaset UR ve üye kulüpleri yandaş olarak siyasi bildirimde bulunmazlar. Rotaryenlerin, devlete veya siyasi otoritelere baskı yapmak amacıyla karar almaları yasaktır. Ancak bir Rotaryenin görevi: 1) Kulüplerinde, toplumda ve dünyada mesleklerini, toplumu ve Rotary amaçlarından biri olan toplumlararası anlayış ve dünya barışını etkileyecek politik gelişmeleri takip ederek, üyelerin tarafsız değerlendirme yapabilmeleri için güvenilir bilgilerin sunulacağı dengeli programlar ve tartışma gurupları düzenlemek; 2) Kulüp dışında, yasal gurup ve organizasyonları sözde kalmayacak bir 24 ROTARY KULÜBÜ 3) şekilde desteklemek ve örnek davranışlarla tüm insanların kişilik hak ve özgürlüklerine saygı duyulmasını sağlamaktır. (89–134; RCP 2.100.) Rotary Koordinatörleri Rotary Koordinatörleri, bölge guvernörleri ile çalışarak UR Stratejik Planının uygulanması saptarlar ve kulüplere ve bölgeye UR’nin son bilgilerini ve yardımlarını ulaştırırlar (daha fazla bilgi için 3. Bölüm’e bakınız). Dergi aboneliği UR’nin resmi dergisi olan The Rotarian dergisinin ücretli aboneliği, Birleşik Amerika ve Kanada’da bulunan bütün Rotary kulüplerinin faal üyeliğinin bir koşuludur. Her üye, basılı kopya veya elektronik kopya arasında tercih yapabilir. Aynı adreste oturan iki Rotaryen bir dergiye birlikte abone olabilirler. (RIB 20.020.2.) Amerika ve Kanada dışında kalan ülkelerde bulunan Rotary kulüplerinin üyeleri, Rotary Dünyası Dergi Yayınlarına(RWMP) (The Rotarian, UR’nin resmi dergisi veya lisanslı bir RWMP) abone olması ve faal üyeliği süresince aboneliğinin devam etmesi bir koşuldur. Aynı adreste oturan iki Rotaryen bir dergiye birlikte abone olabilirler. (RIB 20.030.1.) Ancak, dil farklılığı gerekçesiyle resmi veya onaylanmış dergiyi okuyamayan bir kulübün üyeleri, UR Yönetim Kurulu’nun izniyle bu yükümlülük dışında tutulabilirler. (RIB 20.030.2) Rotary Yöresel Dergilerinin tanımı Rotary Yöresel dergileri, Rotary’nin tüm hizmet alanlarındaki amaçlarının gelişmesine yardımcı olur. Aşağıdaki koşullara uyan her yayın, belge için başvurabilir ve URYK’nin onayını takiben bir RWMP dergisi olarak lisans alır. Lisans beş yıl için geçerlidir: 1) Dergi birden fazla ülke veya bölgeye hitap etmelidir. Bir bölge içinde, yeni bir bölge oluşumu için potansiyeli olan ve farklı bir lisan kullanan topluma hitap edecek bir derginin geçici statü ile yayın yapmasına izin verilebilir. 2) Yayın her yönüyle, ilgili bölge dönem ve gelecek dönem guvernörlerinin, kendileri veya görevlendirecekleri komite veya komitelerin, sorumlu yazı işleri müdürünün ve üç geçmiş dönem guvernörünün direkt kontrolü altında olmalıdır; 3) Rotary’de, genel ilke olarak, yöresel dergi sorumlu yazı işleri müdürüne tam bir yayın özgürlüğü tanınmasına rağmen, sorumlu yazı işleri müdürü, dergi yayın kurulunun belirli ölçüdeki yayın ve idari gözetimini kabul etmelidir; 4) Derginin yayın içeriği UR’nin ana ilkelerine uygun olmalı ve en az yarısı Rotary veya Rotary ile ilgili konuları kapsamalıdır; 5) Dergide, yerel haberler dışında, UR ile ilgili bilgilere yer verilmeli ve UR Başkanı veya UR Yönetim Kurulu’nun istediği özel konuları da içermelidir. 6) Dergi yılda en az dört defa yayınlanmalıdır. 7) Dergi, Rotary’nin geleneklerine uygun kalitede, görüntüde ve okunabilir olmalı ve URYK’un Rotary Markaları ile ilgili kurallarına uymalıdır. 25 YÖNTEM EL KİTABI 2010 8) Derginin amacına ulaşması ve ekonomik olarak ayakta kalabilmesi için, yayınlandığı ülkedeki Rotaryenlerin çoğunluğunu kapsayacak bir abone sayısına ulaşması sağlanmalıdır. 9) Dergi, Uluslararası Rotary’nin mali sorumluluğunu gerektirmeyecek yeterli finansman kaynaklarına sahip olmalıdır. 10) Dergi UR’nin haber oluşturma kurallarına tam olarak uymalıdır. 11) Her ülke için sadece bir yöresel dergiye onay verilecek ve yayınlanmakta olan “onaylanmış ve kabul görmüş” yöresel dergilere öncelik tanınacaktır. (RCP 51.020.1.; 51.020.2.; 51.020.7.; 51.020.8.; 51.020.9.) 26 ________________________________________________ 2 Bölge Bölge, Rotary kulüplerinin UR tarafından idari amaçla birleştirildiği coğrafi bir guruptur. Bir Rotary Bölgesinin etkinlikleri ve organizasyonu, yalnızca kulüplerin bireysel olarak Rotary amaçlarını ilerletmeleri için düzenlenmiş olup, bölge ayırımı Rotary kulüpleri veya Rotaryenlerin yerel düzeyde hizmet isteklerini sınırlamamalıdır. (RCP 17.010.1.) Bir bölgede Rotaryen ve kulüp sayısı Üye sayısı fazla olan Bölgelerin kulüp ve Rotaryen sayısı az olan bölgelere oranla belirgin bir avantajı vardır. Sayısal olarak küçük olan bölgeler, UR’nin yönetimini ve mali durumunu olumsuz olarak etkilemektedir. Bu gerekçeyle UR Yönetim Kurulu, mevcut bölgelerin en az 2700 Rotaryenin bulunduğu 75 Kulübe erişmelerinin gerekliliğine karar vermiştir. (RCP 17.010.2.) Bölgeleşme Yeni bölgeler kurulması, bölgelerin birleştirilmesi ve mevcut bölgelerin sınırlarının değiştirilmesi UR Yönetim Kurulu’nun yetkisindedir. En az 30 kulüp ve 1000 Rotaryenden meydana gelen bölgelerin sınırlarında, bu bölgelerde değişiklikten etkilenen kulüplerin çoğunluğu veya bölgelerin itirazı durumunda bir değişiklik yapılamaz. Eğer bir bölgede 30 dan az kulüp ve 1,000 den az Rotaryen varsa (1 Temmuz 2012 ye kadar 33 kulüp ve 1,200 Rotaryen) UR Yönetim Kurulu bu bölgeyi feshedebilir veya sınırlarını değiştirebilir. (RIB 15.010.) UR Bölgelendirme Komitesi, bölge sınırlarını saptama, yeni bölgeler kurma ve mevcut bölgeleri birleştirme konularında yardımcı olan bir komitedir. Bölgeleşme teklifleri için gerekli detay ve bilgileri içeren “Bölgeleşme Öneri Formu” UR Web sayfası veya Sekreterya’daki Bölge Destek temsilcisinden temin edilebilir. Bölge Destek temsilcinizi www.rotary.org/cds. de bulabilirsiniz. Öneri getiren bölgeler şu konulara dikkat etmelidir: 1) Öneriler, Bölgelendirme Komitesi tarafından, bütün yıl dikkate alınır. Eğer konunun Yönetim Kurulu’nun yapacağı ilk toplantıda ele alınması isteniyorsa, öneriler bu toplantıdan en az 90 gün önce yapılmalıdır. 2) Yeni bölge kurulması ile ilgili olarak en az 60 kulüp ve/veya 2,100 Rotaryenin bulunması ve gelecek on yıl içinde en az 75 kulüp ve 2,700 Rotaryene çıkabilecek yapıda olması, Bölgeleşme komitesi tarafından tercih sebebidir. (17.010.4.) Önerinin komite tarafından incelenmesinden sonra, komite kendi önerilerini UR Yönetim Kurulu’na bildirir. UR Yönetim Kurulu, UR iç tüzüğünün 15.010. hükümleri doğrultusunda yeni bölgeleşmeye karar verdiği takdirde, Başkan kararı ve yeniden bölgeleşmenin yürürlüğe gireceğini tarihi ilgili bölgelere bildirir. Arzu ettikleri takdirde kulüpler 45 gün içinde karar itiraz edebilirler. Yeniden Bölgeleşme kararından etkilenen, 30 veya daha fazla kulüp ile 1,000 veya daha fazla Rotaryenin bulunduğu bölge veya bölgelerde, kulüplerin çoğunluğu, kararın Başkanlık bürosu tarafından postaya verildiği tarihten itibaren 45 gün içerisinde bir itirazda bulunmazsa, Genel Sekreter, kesinleşen Yönetim 27 YÖNTEM EL KİTABI 2010 Kurulu kararını bölge guvernör(ler)ine ve karardan etkilenen kulüplere yazılı olarak duyurur. UR Yönetim Kurulu, eğer belirlenen bölgede çok zararlı bir etkisi olmazsa, yeni bölgeleşmenin gerçekleştiği tarihten itibaren üç yıl geçmeden yapılacak sınır değişikliği isteklerini dikkate almaz. Genel Sekreterin, aynı Alan (Zone) içinde bulunan ve en çok 10 kulübün veya Rotary kulübü bulunmayan bir yörenin, bir bölgeden komşu bir bölgenin sınırları içine alınması gibi, bölge sınırlarında yapılacak ufak değişiklikleri UR Yönetim Kurulu adına onaylama yetkisi vardır. 30 veya daha fazla kulüp ve 1,000 veya daha fazla Rotaryenin bulunduğu bölgelerde yapılacak değişiklikler ancak o bölgedeki kulüplerin çoğunluğunun itirazı olmazsa gerçekleştirilebilir. Değişikliklere ilgili bilgilendirme yukarıda yazılı sürelere göre yapılır ve kararın alındığı tarihten sonraki 1 Temmuz’da yürürlüğe girer. (RCP 17.010.4.) GUVERNÖR Guvernör, UR Yönetim Kurulu’nun genel gözetimi ve kontrolü altında bölgede görev yapan bir UR görevlisidir. Guvernör, bölgesindeki kulüplerde önderliği ve denetimi ile, Rotary’nin amaç ve ideallerini geliştirmekle görevlidir. Guvernör, kulüpleri motive ederek bölgedeki devamlılığı sağlayacaktır. (RIB 15.090.) Guvernör kulüplerden, gelecek dönem guvernörlüğü için, bu göreve en uygun ve bilgili kişileri aday olarak önermelerini isteyecektir. Guvernörün konumu, nitelik ve görevleri Guvernörün konumu, nitelikleri ve görevlerini hatırlatan aşağıda yazılı olan bilgiler, kulüpleri ve aday olacakları bilgilendirmek amacı ile her yıl kulüplere gönderilir. Konum Guvernör, bölge kulüpleri tarafından aday gösterilen ve UR yıllık konvansiyonunda seçilen bir UR görevlisidir. Guvernörlük süresi 1 Temmuzda başlar ve bir yıl süreyle veya yerine seçilen kimse göreve başlayana kadar devam eder. (RIB6.060.1.) Nitelikleri Guvernör adayında aranılan niteliklere ek olarak, bir Guvernör göreve başladığı tarihte bir veya birkaç Rotary Kulübünde yedi yıl üyelik süresini bitirmiş ve Gelecek Dönem Guvernörleri Eğitim Semineri ve Uluslararası Asambleye katılmış olmalıdır. (RIB 15.080.) Görevleri Guvernör; Bölge ve kulüp liderleri ile birlikte çalışarak Bölge Liderlik Planı’nın uygulanmasını sağlamalıdır. Guvernör aynı zamanda, bölgede sürekliliği sağlamak amacı ile dönem, geçmiş ve gelecek dönem bölge liderleri ile birlikte çalışarak etkili kulüp sayısını arttırmalıdır. Guvernör bölgesindeki aşağıdaki faaliyetlerden sorumludur: 1) Yeni kulüpler kurmak; 2) Mevcut kulüpleri güçlendirmek; 3) Bölge liderleri ve kulüp başkanları ile birlikte çalışarak bölgedeki her kulübün üyelik hedefini belirlemek; 4) UR Vakfı programlarına katılımı sağlamak ve maddi olarak desteklemek; 28 BÖLGE 5) Bölge kulüpleri arasında ve kulüpler ile UR arasındaki samimi ilişkileri geliştirmek; 6) Bölge konferansını planlamak ve yönetmek, bölge asamble ve başkanlar eğitim semineri planlama ve hazırlıklarında gelecek dönem guvernörünü desteklemek; 7) Bir veya birden fazla kulüp toplantılarında resmi ziyarette bulunmak. Bu toplantılar, ziyareti etkili kılacak tarihlerde, aşağıdaki hedefler doğrultusunda yapılmalıdır: a) Önemli Rotary konularına dikkati çekmek; b) Zayıf ve üye sorunu olan kulüplere özel itina göstermek; c) Hizmet etkinliklerine katılım için Rotaryenleri motive etmek; ve d) Bölgede olağanüstü katkıda bulunan Rotaryenleri şahsen takdir etmek; 8) Aylık mektup göndererek bölgedeki bütün kulüp başkan ve sekreterlerini bilgilendirmek; 9) UR Başkanı veya UR Yönetim Kurulu tarafından yapılacak her istek doğrultusunda UR’ yi derhal rapor ile bilgilendirmek; 10) Uluslararası asamble öncesinde Gelecek Dönem Guvernörüne bölgedeki kulüplerin durumları hakkında bilgi vermek, kulüplerin güçlendirilmesi yönünde önerilerde bulunmak; 11) Bölge görevleri seçiminde, UR ana tüzüğü, UR iç tüzüğü ve mevcut UR ilkeleri doğrultusunda aday olunması ve seçimlerin yapılmasını sağlamak; 12) Bölgedeki Rotary organizasyonlarının (Rotary Dostluk Değişim, İnterCountry komiteleri, Küresel İletişim Grupları vb.) faaliyetleri hakkında sürekli olarak bilgi almak; 13) Bütün Bölge dosyalarını Gelecek Dönem Guvernörüne devretmek; 14) UR’nin Bölgedeki bir görevlisi olarak diğer sorumluklarını yerine getirmek. (RIB 15.090.) Büyük Britanya ve İrlanda’da, guvernörler, görevlerini bölgenin örf ve adetlerine uygun olarak, Genel Konseyin gözetimi altında ve Büyük Britanya ve İrlanda’daki Uluslararası Rotary ana ve içtüzük hükümleri doğrultusunda yürütürler. Ayrıca, UR Başkanı veya UR Yönetim Kurulunun her isteği doğrultusunda UR’ ye rapor gönderir ve bölgedeki UR’nin yetkili görevlisi olmasından dolayı diğer görev ve yükümlülüklerini yerine getirirler. (RIB 15.100.) Ahlaki Kurallar 1) Guvernörler, Rotary faaliyetlerini gerçekleştirirken, mevcut kanun ve kurallara tam olarak uyacaklardır. Ayrıca, Rotary’nin pozitif görünümünü korumak ve muhafaza etmek için kendi özel hayatlarında da kanunlara bağlı kalacaklardır. 2) Guvernörler UR’nin tüzük ve içtüzüklerindeki kurallara bağlı kalacaklardır. Yasama Konseyi’nce üç yılda bir belirlenen bu dokümanlar Rotary üyelerinin demokratik yapısının bir göstergesidir. Üyeler bu dokümanlar ile UR görevlilerinden beklenen standartları oluşturmuşlardır. Bu kurallara uyum, üyelerin güveninin kazanılmasını sağlar ve onların beklentilerine uygun hareket edildiğinin bir göstergesidir. 3) Guvernörler, Rotary Prensip ve Kuralları’nda belirtilen UR Yönetim Kurulu’nca alınmış kararlara tam olarak uymalıdır. Kuruluşumuzun amaçlarını geliştirmek ve aynı zamanda misyonunu korumak için UR Yönetim Kurulu’nun yıllar boyunca aldığı kararlar bu yayında gösterilmiştir. 29 YÖNTEM EL KİTABI 2010 Bu kuraların çoğu iyi bir yönetim tarzının ve ahlaki kuralların uygulanması için geliştirilmiştir. Bu kurallara bağlı kalmak, kuruluşumuzu korurken aynı zamanda ideallerimizi gerçekleştireceğimizin bir göstergesidir. 4) Guvernörler üyelerin yararına ve UR amaçlarına uygun çalışmalar yaparlar. Bölgenin menfaatlerini ön planda tutmalı ve kararlarında ve uygulamalarında en ufak bir şüpheye yer vermeyecek şekilde hareket etmelidirler. 5) Guvernörler yetkilerini kendi ve aile çıkarları ve prestijleri için kullanmamalıdırlar. Önemli görevinin verdiği ve diğer Rotaryenlerde olmayan yetkiye sahiptirler. Bu yekinin kullanımı, onlara özel sorumluluklarını unutturmamalı ve Rotary’nin misyonuna olan bağlılıklarından ödün verdirmemelidir. 6) Guvernörler bölgeye olan yükümlülüklerini dikkatlice yerine getireceklerdir. Benzer durumdaki sağduyulu kişilerin yaptığı gibi, sorumluluklarını çok dikkatli olarak kullanacaklardır. Guvernörler, tüm ilgililer için en iyi olacak bir karara varmadan önce, onlara iletilen konuları bütün yönleriyle araştırmalıdırlar. 7) Guvernörler, tüm ilgililer için adil olan bir karara varmalıdırlar. Bir çok defa Rotaryenleri ve kulüpleri çok yakından ilgilendiren ve etkileyen kararlar almak zorundadırlar. Dörtlü Öz Denetime göre ve yapacağı muhtemel etkiyi göz önünde tutarak karar vermeli ve bu karardan etkilenecek tüm ilgililere eşit davranmalıdırlar. 8) Guvernörler, önemli mali konularda şeffaf olmalı ve bu konudaki tüm yerel ve ulusal kanunlara uymalıdırlar. Rotaryenler ve kulüpler adına kuruluşumuzun mutemedi guvernörlerdir. Kuruluşumuzun mali durumunu sorgulamak her Rotaryenin doğal hakkıdır. Mali konularda şeffaf olmak, ahlaki olarak hareket edilmesini sağlar. 9) Guvernörler, gizli ve özel bilgilerin açıklanmasını, iletişimini ve kullanılmasını sınırlamalı ve önlemelidir. Bilgileri hiçbir zaman özel ihtiyaçlar için değil sadece belirli amaçlar doğrultusunda kullanmalı ve kazayla açıklanmasını önlemek için gerekli önlemleri almalıdırlar. 10) Guvernörler, masrafların karşılanması ile ilgili kurallara uyacaklardır. UR Yönetim kurulu, Rotary ile ilgili masraflar için, bir politika geliştirmiştir. Bu kurallara uymak, hem kanunlara uygun hareket etmeyi ve hem de herhangi bir yolsuzluğa meydan vermemeyi sağlar. (RCP 19.020.7.) GELECEK DÖNEM GUVERNÖRÜ Gelecek Dönem Guvernörleri Eğitim Seminerine katılım (GETS) Gelecek dönem guvernörlerinin GETS’e katılımı zorunludur. (RCP 19.050.4.) UR Yönetim kurulu Alan (zone) düzeyinde Alan (zone) enstitüsü ile bağlantılı olarak yapılan iki günlük bir eğitim programı düzenlenmesini kabul etmiştir. Bu programın içeriği UR Yönetim Kurulu ve U. Rotary Vakfı Mütevelli Heyeti tarafından onaylanmıştır. (RCP 19.050.3.) Bu toplantı ile ilgili diğer bilgilere “Toplantılar” başlığı altındaki bölümde yer verilmiştir. Gelecek Dönem Guvernörünün Uluslararası Asambleye katılımı Gelecek dönem guvernörünün Uluslararası Asambleye katılması zorunludur. UR’nin bir görevlisi olarak, bölge düzeyinde verimli bir yönetim sağlamak, bölge kulüplerini yönetmek, yönlendirmek ve danışmanlık yapmak üzere her guvernör bu eğitimi almalıdır. Her guvernör, bölgesindeki bütün kulüplere ve guvernör adaylarına, Gelecek 30 BÖLGE Dönem Guvernörünün GETS ve Uluslararası Asambleye katılmasının bir koşul olduğunu, bunun guvernörlük görevine başlamadan önce yapılması gerekli bir hazırlık olduğunu ve bu toplantıların tüm süresince katılmayanların guvernör adaylıklarının onanmayacağını ısrarla belirtmelidir. Çok özel ve zorunlu durumlarda, bu toplantılara katılamayacak Gelecek Dönem Guvernörünün mazereti, Genel Sekreterce önerilecek bir zamanda eğitim almak üzere, Yönetim Kurulu adına, UR Gelecek Dönem Başkanı tarafından kabul edilebilir. (RCP 19.050.1) Diğer Hazırlıklar Gelecek dönem guvernörü, Guvernör olarak göreve başlayacağı yıldan önce: 1) Bölge organizasyonu veya bölge komiteleri ile bağlantılı olarak Guvernör tarafından kendisine verilecek özel sorumluluklar; 2) Gelecek dönem guvernörü olarak katılması zorunlu olmadığı ancak Guvernör tarafından davet edildiği tüm bölge toplantılarına gözlemci olarak katılmak; 3) ,Guvernör tarafından verilen görev doğrultusunda, bölge konferansı programı içinde yer almak. (RCP 19.050.10.) Guvernör, gelecek dönem guvernörünün bölge toplantılarına katılımını, iletişimi sağlamalı ve dönemine hazırlanabilmesi ve devamlılığın sağlanabilmesi için geçmiş dönem liderleri ile tanıştırılmalıdır. GUVERNÖR-ADAYI Guvernör Adayının seçimi Bölge kulüplerinin Guvernör adayı seçimi, Rotary ilkeleri doğrultusunda, saygın ve sorumluluk içinde gerçekleştirilmelidir. (RCP 19.030.1.). Bir bölge guvernör adayını, göreve başlayacağı tarihten 24 aydan önce olmamak ancak 36 ayı geçmemek koşuluyla seçmelidir. (RIB 13.010.) Bir UR görevi için seçime katılan adayın, kampanya ve/veya propaganda yapması durumunda, seçimden elenir ve gelecekte UR’nin herhangi başka bir görevi de dâhil olmak üzere UR Yönetim Kurulu tarafından belirlenen bir süre ile adaylığına izin verilmez. (Bölüm 3. bakınız) (RIB 10.060., 10.070.) Bölgeler, herhangi bir etki altında kalmadan belirlenmiş olan yöntemle en nitelikli adayı seçmeli ve değişik kulüp gruplarından ve coğrafî bölgelerden geleneksel bir sıraya konmuş ve dönüşümlü olan bir seçim prosedürünü önlemelidir. Guvernör Adaylığının Yönetim Kurulu tarafından kabul edilmemesi Yazılı olan nitelik ve koşulları taşımayan guvernör adaylarının, adaylığı kabul edilmeyecek ve UR konvansiyonuna Genel Sekreter tarafından guvernör seçilebilmesi için önerilmeyecektir. (RIB 13.060.1.) Seçim Yöntemi RIBI daki bölgeler hariç, bir bölge guvernör adayını, Aday Saptama Komitesiyle veya mektupla oylama yöntemiyle veya bölge konferansında saptamalıdır. Seçim yöntemi, bölge konferansında alınacak bir kararla belirlenir. (RIB 13.020.1) Aday Saptama Komitesi yöntemini uygulayan bölgelerde kulüpler kendi adaylarında ısrar edebilirler. (RIB 13.020.8) 31 YÖNTEM EL KİTABI 2010 Guvernör Adayının mektupla oylama yöntemi ile seçimi Birden fazla oyu olan kulüpler, bu tür oylamada, bütün oylarını ancak aynı aday için kullanabilirler ve farklı adaylara kullanılmış oyların tümü geçersiz sayılır. (RIB 13.020.13.,13.040.1.) Adaylık ısrarında, Guvernör adayı seçimi oy pusulası ekinde gönderilecek aday özgeçmişi, aşağıdakilerle sınırlıdır: 1) Adayın ismi, kulübünün ismi ve bulunduğu yer, Rotaryenlik süresi, sınıfı, firmasının veya eski firmasının ismi, firmasındaki veya eski firmasındaki görevi, son beş yıl içinde katıldığı toplantılar, Rotary’ de dönem veya eski dönemde seçildiği veya atandığı görevler; 2) Özel Rotary hizmetleri ve/veya adayın Rotary için ve Rotary yararına yaptığı önemli çalışma ve etkinlikler; 3) İş ve meslek yaşamında aldığı önemli ödüller, başarılar ve unvanlar; 4) Toplum ve kamu hizmetinde yaptığı çalışmalardan dolayı aldığı önemli ödüller ve başarı belgeleri. (RCP 19.030.2.) Yeni kurulan bölgelerde Guvernör Adayı seçimi Mevcut bir bölgenin kulüpleri guruplaştırılarak yeni bir bölge kurulduğu takdirde, yeni bölgenin Guvernör adayı seçimi, olanaklar elverdiği takdirde, yeni bölge faaliyete geçmeden önce kulüplerin bağlı bulundukları eski bölgede uygulanan yöntem ile yapılmalıdır. UR Yönetim Kurulu, bu yöntemin uygulanamadığı durumlarda, seçimi izlemek üzere bir guvernör görevlendirerek seçimin mektupla oylama yöntemiyle yapılmasına izin verir. (RCP 19.030.3.) Guvernör Adayının nitelikleri Seçim sırasında bir guvernör adayında aranılan özellikler: 1) Bölgenin faaliyetteki bir kulübünün tüm yükümlülüklerini yerine getirmiş bir üyesi olması (RIB 15.070.1.) 2) Rotaryenin üyeliği, kulüp üyelik koşullarına eksiksiz uymalı ve mesleki sınıflandırmasının doğruluğu, her türlü kuşkudan arî ve tartışılmaz olmalı; (RIB 15.070.2.) 3) Tam bir yıl süreyle veya kurucu başkan olarak Berat aldığı günden 30 Haziran’a kadar geçen sürede, en az altı ay olmak koşuluyla, kulüp başkanlığı yapmış olmalı, (RIB 15.070.3.) 4) Rotaryenin, UR içtüzük bölüm 15.090 da belirtilen, bir guvernörün, görev ve sorumluluklarını eksiksiz yapabilecek sağlık ve kabiliyette olması ve çalışma isteğinin bulunması, (RIB15.070.4.) 5) Rotaryen, UR iç tüzüğünde yazılı Guvernörün nitelik, görev ve sorumlulukları üzerine bilgi sahibi olmalı ve Genel Sekretere yazılı bir bildirimde bulunarak bu nitelik, görev ve sorumlulukları açık olarak anladığını bildirmelidir. Bu bildirim, Rotaryenin aynı zamanda guvernör görevi için uygun olduğu ve bu görevi üstlenmek ve sorumlulukla yürütmek için güç ve isteğe, sahip olduğunu doğrulama anlamındadır. (RIB 15.070.5.) Guvernör Adayının sorumlulukları UR’nin gelecekteki bir görevlisi olarak, gelecek dönem guvernör adayının yapması gerekenler: 1) Guvernörlük için hazırlanmaya başlamalı; 32 BÖLGE 2) Etkili kulüpleri desteklemek ve devamlılık için, dönem, geçmiş ve gelecek dönem liderleri ile birlikte çalışmalı; 3) Önceki dönem, dönem ve gelecek dönem guvernörlerinin ilettikleri bilgileri ve UR kaynaklarını değerlendirerek, Rotary’nin ve UR Vakfı’nın imajı, bölge etkinlikleri ve UR programları dahil bölgenin kuvvetli ve zayıf yanlarının analizini yapmalı; 4) Bölge organizasyonu(Bölge Liderlik Planı) ve kulüp yönetim tarzını(Kulüp Liderlik Planı)gözden geçirmesi; 5) Bölge guvernörü veya gelecek dönem guvernörünün davetiyle olanakları elverdiği durumlarda bölge toplantılarına katılması; 6) Bölge guvernörü veya gelecek dönem guvernörünün tavsiyeleri doğrultusunda bölge komitelerine veya diğer etkinliklere katılması; 7) Bölgenin, guvernör adayı için gerçekleştireceği, eğitim toplantısına veya varsa diğer eğitim toplantılarına katılması; 8) Liderlik eğitimlerine katılması; 9) Döneminin bölge konferansının yapılacağı yeri, mevcut başkanların veya döneminin başkanlarının çoğunluğunun onayını alarak, tespit etmesi (RCP 19.040.) Guvernör Adayına verilecek görevler: Dönem ve gelecek dönem guvernörünü tarafından guvernör adayına verilmesi önerilen görevler,: 1) Bölge organizasyonu ve bölge komitelerinde özel görev veya sorumluluk alması için fırsat tanımak; 2) Bütün bölge toplantılarına gözlemci olarak davet etmek; 3) Bölge konferansı organizasyonunda gözlemci olarak yer almak üzere davet etmek ve konferans sırasında uygun bir şekilde takdim etmek; 4) Bütün stratejik planlama etkinliklerine ve uzun vadeli atamaların gerçekleştirileceği toplantılara katılımını sağlamak (RCP 19.040.) GEÇMİŞ DÖNEM GUVERNÖRLERİ Her bölge, üyelerini Geçmiş Dönem guvernörlerinin oluşturduğu, bir danışma kurulu kurmalıdır. Bu kurul, bölge kulüplerinde üyelikleri devam eden bütün geçmiş dönem guvernörlerinden oluşur. Guvernörler, kurulu yılda en az bir kez, Uluslararası Asamblenin bitişini takip eden ay içinde, Gelecek dönem guvernörünün dönem guvernörü ve geçmiş dönem guvernörlerini Uluslararası Asamblede sunulan ve tartışılan konular hakkında bilgilendirmek amacı ile toplamalıdır. Geçmiş dönem guvernörlerinin öneri veya tutumları Guvernörün otorite ve/ veya sorumluluklarında herhangi bir tereddüt yaratmamalı veya engellememelidir. (RCP 19.090.2.) Guvernörler, kulüp kurulması çalışmalarında, gelecek dönem guvernörünün bilgilendirilmesinde, konvansiyonun tanıtımında, Rotary bilgileri sağlanmasında ve kulüp başkanı ve guvernörden doğrudan bir davet gelmesi durumunda, kulübün yönetim kurulunun doğal bir üyesi olmak üzere, zayıf kulüplere yardım edilmesinde, danışma kurulunun işbirliğinden yararlanmalıdır. (RCP 19.090.1.) 33 YÖNTEM EL KİTABI 2010 ETKİNLİKLER Bölgelerin Birlikte Yapacakları Hizmet Etkinlikleri ve Projeler Bir veya birden fazla bölge kulüplerinin birlikte gerçekleştireceği hizmet ve projeler için yürürlükte olan koşullar: 1) Çok bölgeli hizmet etkinlikleri ve projeleri, a) Kulüplerin, Rotary programlarını uyguladıkları, kendi faaliyetlerinin etkinlik ve kapsamıyla çatışmayacak şekilde ve bölgedeki kulüp ve Rotaryenlerin olanakları ile başarıyla gerçekleştirebilecekleri türde olmalı; b) Taraf olan bölge guvernörlerinin etkinliği kabulü ve bölge kulüplerinin en az üçte ikisinin onayı alınmadan uygulamaya geçilmemelidir; c) Etkinlik için mevcut veya toplanan bağış ve fonlar taraf bölgelerin guvernörlerinin direkt olarak kontrol ve sorumluluğu altında olmalıdır. İstendiği takdirde etkinlikle ilgili idari işler ve fon yönetimine yardımcı olmak üzere taraf bölgelerin Rotaryenlerinin üye olacağı bir komite kurulabilir; d) Taraf olan bölge guvernörleri, etkinliğin başlamasından önce, UR Yönetim Kurulu adına yetkili Genel Sekreter’e birlikte başvurarak izin almalıdır; e) Etkinliklerin, Rotary Kulüpleri ve/veya Rotaryenlerin gönüllü katılımı ile gerçekleştirileceği açıkça belirtilmeli, bir kulüp veya Rotaryenin katkısı gereken durumlarda, bağış en düşük miktarda tutulmalı ve her hangi bir şekilde üye başına bir bedel talep edilmemelidir. f) Çok bölgeli etkinlikler, taraf olan bölge guvernörleri tarafından UR’ ye ayrıntılı bir rapor halinde bildirmelidir. g) Kendi üyeleri dışında, yapılacak etkinlik veya herhangi bir konuda, diğer kulüpler ve Rotaryenlerin işbirliğini istemeden önce, ilgili guvernörlere plan ve amaçlar takdim edilmeli ve onların onayı alınmalıdır. h) Kendi üyeleri dışında, URYK’nun onayı olmadan, herhangi bir kulüpten veya Rotaryenlerden ticari bir girişim için finansman yardımı ve katılım istenmemelidir. Bu kurala uyulmaması durumunda çok bölgeli etkinlik statüsüne son verilebilir. 2) Bu ilke; Dünya Toplum Hizmetleri etkinlikleri ve projelerindeki işbirliği için bağışta bulunan ve bağışı kabul eden bölgeler için geçerli değildir. 3) Çok Bölgeli etkinlik ve projelere katılan bölgelerden herhangi birisinin bu hizmet ortaklığından çekilmek istemesi durumunda, bu bölge önce kendi bölge kulüplerinin üçte ikisinin onayını almalıdır. Guvernör, ilgili diğer bölge guvernörlerini ve Genel Sekreteri müşterek faaliyet ve projeden çekilmeden en az 60 gün önce bilgilendirmelidir. 34 4) Bir Rotary yılını aşan çok bölgeli etkinliklerde, bölge guvernörleri, UR çok bölgeli yönergelerine uygun bir uygulama yönergesi hazırlayarak Genel Sekreterin onayına sunmalıdırlar. İlgili bölge guvernörleri etkinliğin veya projenin denetçi tarafından onaylanmış bilânçolarını kulüplere dağıtmakla yükümlüdürler. BÖLGE 5) Bu kurallar çok bölgeli PETS toplantıları için uygulanmaz. Çok bölgeli PETS için ayrı kurallar geçerlidir. (RCP 16.10.) Çok Bölgeli İdari Gruplar Birden fazla bölgenin, kulüplerine birlikte idari yönetim sunmak arzusunda olmaları durumunda, çok bölgeli PETS hariç, UR Yönetim Kurulu aşağıda yazılı kurallar koşuluyla izin verir: 1) Bu gibi hizmetler, Rotary’nin kulüp düzeyindeki etkinliklerini geliştirme ve destekleme amacı taşımalıdır; 2) Bu gibi hizmetler, Guvernör ve diğer herhangi bir UR görevlisinin UR tüzüksel belgelerinde belirtilmiş olan görev ve sorumluluklarına sınırlama getirmemelidir; 3) İlgili her bölgenin guvernörleri, (idari hizmetten yararlanacak hizmet yılında) birlikte yapılacak hizmetin kapsamı ve tarifi üzerinde yazılı olarak anlaşmış olmalıdırlar. 4) Katılımcı her guvernör tarafından Genel Sekreter’e, ilgili bölge kulüplerinin üçte ikisinin gruplara katılacaklarını onaylamış olduğu bildirilmelidir; 5) İdari hizmetler ilgili dönem guvernörlerinin direkt kontrolü altındadır (dönem guvernörleri, bu amaçla kendilerine yardımcı olmak üzere, ilgili bölge Rotaryenlerinden oluşan bir komite atayabilirler); 6) Hizmet masraflarını karşılamak için gereken para, bölge fonu bütçesinde kulüplerden üye başına ek aidat olarak istenmemelidir; 7) Bu hizmetler için gerekli olan fonun direkt kontrolünden ilgili dönem guvernörleri sorumludur; 8) İlgili bölge guvernörleri, kulüplere birlikte hizmet vermek için, UR Yönetim kurulu adına hareket eden Genel Sekreterden önceden onay almalıdır; 9) Üç yıllık sürelerle, çok bölgeli idari yönetiminin, mevcut Kurul kararlarına uygun olduğunun ve bölgedeki kulüplerin üçte ikisinin bu işbirliğinin devamını onayladıklarının ilgili guvernör tarafından Genel Sekretere kanıtlanması; 10) Birlikte idari hizmete devam etmek istemeyen katılımcı her hangi bir bölge(ler), bölgesindeki kulüplerinin üçte ikisinin onayını aldıktan sonra ve hizmetten ayrılacağı tarihten 60 gün önce diğer bölge guvernörünü(lerini) ve Genel Sekreteri bilgilendirmek zorundadır. 11) Her hangi bir konuda kendi üyeleri dışındaki Rotaryenlerin veya kulüplerin işbirliği arzu edildiği takdirde, çok bölgeli grup planını ve amacını önce ilgili guvernör veya guvernörlere takdim edip onların onayını almalıdırlar. 12) Çok bölgeli grup kendi üyeleri dışında, URYK’nun onayı olmadan, herhangi bir kulüpten veya Rotaryenlerden ticari bir girişim için finansman yardımı ve katılım isteyemez. Bu kurala uymayan çok bölgeli idari grupların çok bölgeli etkinlik statüsüne son verilebilir. (RCP 16.040.) Bölgelerin ve Rotary Kulüplerin Diğer Kuruluşlarla İşbirliği Rotary Kulüplerinin ve Bölgelerin başka kuruluşların proje ve etkinliklerini desteklemeleri ve işbirliği yapabilmesi için uyması gereken koşullar: 1) Bu tür girişimler, Rotary amaç ve ilkelerine uygun olmalıdır; 35 YÖNTEM EL KİTABI 2010 2) Bu işbirliği, taraf olan bölgeler veya kulüplerin üyeleri tarafından onaylanmalıdır; 3) İşbirliği, kulüp başkanı veya guvernör tarafından proje sonuçlanana kadar görevlendirilecek bir komite tarafından yürütülmeli ve bu komite her yıl denetlenmelidir; 4) Bağımsız bir organizasyon olan kulüp veya Bölgenin özerk yapısı korunmalıdır; 5) Bölge ve kulüp katkılarının toplum tarafından uygun bir şekilde takdir edilmesinin sağlanması, Rotary’nin ve hizmetlerinin toplum tarafından bilinmesine bağlıdır; 6) Rotary kulüp veya bölge ve işbirliği yapılan kuruluş, proje hakkında toplumu birlikte bilgilendirme sorumluluğunu taşırlar; 7) Ortak projede Kulüp veya bölge sürekli sorumluluk üstlenmez; 8) Bölgeler ve kulüpler diğer organizasyonlara karşı sürekli olarak mali sorumluluk üstlenmez. Ancak, kulüplerin projeyi gözden geçirip; desteğe devam edilip edilmeyeceğine bölge konferansları veya başka vesileler ile karar almalarına fırsat tanınır; 9) Rotary kulüp veya bölge, işbirliği yapılan kuruluşun bir üyesi yapılamaz; 10) Kulüp veya bölgenin bir etkinliği ve birleşik kararı UR’ yi etkinlik veya anlaşma kapsamına sokmaz. (RCP 11.040.5.) 11) Resmi makamların isteği ile kanuni zorunluluklara uyulması dışında veya UR Yönetim Kurulu veya İcra Kurulunun oluru hariç, kulüpler ve bölgeler, kulüplerin veya Rotaryenlerin listelerini diğer kuruluşlara veremez. (RCP 11.040.2.) İşbirliği ve Sponsorluk İlişkileri ile İlgili Prensipler Rotary kulüpleri, Rotary bölgeleri ve diğer Rotary Birimleri aşağıdaki konuları içeren işbirliğini kabul etmemelidir: Rotary’nin etik ve insani değerleriyle çatışan, Uluslararasınca kabul gören insan hakları standartlarına karşı bir oluşum içinde olan, Alkollü içkiler (yerel kültüre uygun düşmeyen durumlarda), tütün ürünleri, kumar, ateşli silahlar veya patlayıcılar dahil bağımlılık yaratan veya zararlı ürünlerin kullanımını ve etkinlikleri destekleyen, Belirli bir siyasi düşünce veya dini konuları destekleyen, Kürtaj Irk, etnisite, cinsiyet, dil, din, siyasi ve diğer kanaatler, ulusal veya sosyal köken, mülkiyet ya da doğum veya başka statüye dayalı haksız ayrımcılık, Uluslararası Rotary, Rotary Vakfı veya belirli bir Rotary kulübü, bölge veya diğer Rotary birimlerinin bağımsızlığını, itibarını veya mali bütünlüğünü zayıflatan, Rotary’nin Amacına uymayan herhangi bir konu. Rotaryenler bu işbirliği ilişkileri veya sponsorluklarından yararlanamazlar.(RCP 11.040.6.) UR Yönetim Kurulu, kulüplerin, bölgelerin ve diğer Rotary kuruluşlarının yapacakları sponsorluk, ortaklık ve stratejik işbirliğinin dikkatli olarak gelişiminin temini ile yükümlüdür. Bu yükümlülük, bölgeler, kulüpler ve diğer Rotary kuruluşları tarafından kullanılacak Rotary Prensip ve Kuralları (Rotary Code of Policies) 33.010.11. bölümüne uygun olarak yerine getirilir. “Rotary markasının 36 BÖLGE kullanım ve korunması” ile ilgili UR Yönetim Kurulu tarafından tespit edilmiş ilkeler 5. Bölümde açıklanmıştır. YÖNETİM Guvernörün Kayıtları Gelecek dönem guvernörünün bölgede yapacağı çalışmalara yardımcı olabilmesi için görevi bitecek olan guvernörün, elindeki tüm bilgi ve belgeler ile birlikte bölgenin devam etmekte olan bütün işlerinin bilgilerini, görevi devralacak gelecek dönem guvernörüne teslim etmesi beklenir. Guvernör, kulüplerin durumu ve kulüpleri güçlendirmek için önerilen eylemler ile ilgili tüm bilgileri, seçimini takip eden en kısa sürede ve Uluslararası Asamble öncesinde, gelecek dönem guvernörüne temin etmekle yükümlüdür. (RIB 15,090., RCP 17,050.) Guvernörün UR’ ye raporu Guvernörün döneminde bölge ile ilgili hazırladığı genel bir raporu 15 Mayıs’a kadar Sekreterya’ya göndermesi gerekir. (RCP 17.050.1.) Guvernör aylık mektubu Her guvernör bölgesinin her kulüp başkanı ve sekreteri için bir aylık bir mektup yayınlamak zorundadır. (RIB 15.090.) Bu mektup, yeni kulüplerin kuruluşu, bölge asamblesi, bölge konferansı, konvansiyon, bölge kulüplerinin olağanüstü başarıları ve kulüplerin dikkatinin çekilmek istendiği konuları içerir. Aylık mektupta UR’nin bölge ödüllerine de yer verilmelidir. Guvernörlerin aylık mektuplarını Interact kulüplerine de göndermeleri önerilir. (RCP 17.070.3.) Resmi Ziyaret Guvernörün şahsen bölgenin bütün Rotary kulüplerine yapacağı Guvernör resmi ziyaretinin amacı: Önemli Rotary konularına dikkatlerin çekilmesi; Özellikle zayıf veya sorunlu kulüplere ilgi gösterilmesi, Rotaryenlerin hizmet etkinliklerine katılımlarının teşvik edilmesi, Olağanüstü katkıda bulunan bölge Rotaryenlerinin takdir edilmeleri, (RIB 15.090.) Guvernör veya guvernör yardımcısı resmi ziyaret sırasında Kulüp Liderlik Planını gözden geçirmelidir. Guvernör ziyareti Berat (Charter)geceleri, yeni üye kabul törenleri, yeni üye yönlendirme programları, ödül törenleri, özel programlar, Vakıf etkinlikleri ve Intercity toplantıları gibi guvernör katılımının etkili olacağı zamanlarda yapılmalıdır. Kulüplerin ortak olarak veya Intercity toplantılarında ev sahibi kulübün dışında diğer kulüplerden de çok sayıda katılım için çaba gösterilmelidir. (RCP 17.030.4.) Etkili Kulüpler Planlama Rehberi “Etkili Kulüpler Planlama Rehberi” kulüplerin mevcut durumunun değerlendirilmesi ve gelecek yıl hedeflerinin tespiti için geliştirilmiş bir yöntemdir. Kulüp Liderlik Planı üzerine dayandırılmıştır.Gelecek dönem başkanı, 37 YÖNTEM EL KİTABI 2010 bir kopyasını doldurarak 1 Temmuz’dan önce guvernör yardımcısına vermelidir. Guvernörler ve guvernör yardımcıları kulüplerin başarılarını yıl içinde bu planlama rehberini kullanarak izlerler. Bölge Liderlik Planı (BLP) Bütün bölgelerin, yapısı UR Yönetim Kurulu tarafından belirlenmiş bir Bölge Liderlik Planı (BLP) yapılandırması istenir. (RCP 17.030.1. den 17.030.6. ye) Bölge Liderlik Planının bileşenleri: 1) “Guvernör Yardımcısı”, “Bölge Eğitim Lideri” ve “Bölge komiteleri” gibi ortak terimlerin kullanılması 2) Guvernör Yardımcısı, Bölge Eğitim Lideri ve Bölge Komite Üyelerinin sorumlulukları ve görevlerinin tarifi 3) Bölge liderliğinde süreklilik sağlayan bölge komiteleri 4) Guvernörün görev ve sorumluluklarını bir başka kimseye devredemeyeceği açık ifadesi 5) Kulüplerin, kulüp liderlik planını uygulamalarına yardımcı olacak açık bir plan tarifi. (RCP 17.030.) Bu plan, bölge içinde, kulüplere daha hızlı ve etkin destek verilmesini, artan sayıda iyi eğitilmiş bölge liderleri yetişmesini, Vakıf ve bölge etkinliklerine katılımın iyileştirilmesini ve girişimci bir lider olarak guvernörün daha etkin olmasını sağlar(RCP 17.030.1) Guvernör Yardımcılarının Rolü Bütün guvernörler, bölge düzeyinde ve bölgenin idari yönetiminde görevlendirildikleri kulüplerle kendisine yardımcı olmak üzere, Guvernör yardımcıları atamalıdır. Guvernör Yardımcıları, bölge görevlileri olup Uluslararası Rotary’nin görevlisi değildirler. Guvernör Yardımcıları bir yıl için atanır ve bölge liderliliğinin devamlılığını sağlamak amacı ile kendilerine üç yıldan daha fazla süre ile görev verilmemelidir. Geçmiş Dönem guvernörleri, Guvernör Yardımcısı olarak görevlendirilmemelidir. (RCP 17.030.2.) Bütün Guvernör yardımcıları görevlendirildikleri kulüplere aşağıda yazılı destekleri vermekle yükümlüdürler: Rotary yılı başlamadan önce, Gelecek dönem başkanları ile Kulüp Liderlik Planı’nı görüşmek, kulüp hedeflerini tartışmak ve Etkili Rotary Kulüp Planlama Rehberi’ni gözden geçirmek üzere bir araya gelir. (Bu kitabın 1.ci bölümüne bakınız). Guvernör ziyareti ile bağlantılı her Kulüp Asamblesine katılır. Kulüp işleri, mevcut kaynaklar ve kulüp fonlarının iş kurallarına uygun bir şekilde kullanışı hakkında bilgi almak üzere, düzenli olarak kulüpleri ziyaret eder. Kulüp liderlerine, Guvernörün yapacağı resmi ziyaretin zamanlama ve planlamasında yardımcı olur. Guvernörün kulüplerdeki gelişmeler hakkında bilgilerini güncel tutar, daha iyi gelişim olanakları ve problemlerin çözümü ile ilgili önerilerde bulunur. Guvernörün öneri ve isteklerini yerine getirmeleri için kulüpleri özendirir. Hizmet projeleri doğrultusunda kulüp etkinliklerini kontrol eder. Bölge Liderlik Planı ve Kulüp Liderlik Planını açıklar, uygulanmasını teşvik eder. 38 BÖLGE Gelecek dönem guvernörüne Bölge komitelerinin seçiminde yardımcı olur. Bölge konferansı ve diğer bölge toplantılarına katılır, katılımı teşvik eder. Gerekli durumlarda bölge faaliyet ve etkinliklerine katılır. Davet edildiğinde, kulüp toplantıları, asambleleri ve etkinliklerine katılır. Bölge ekip eğitimi seminerlerine katılır. Başkanlar Eğitim Semineri(BES) ve bölge asamblesine katılır. Guvernör yardımcıları görevlerini yerine getirirken yapacakları masraflara yardımcı olmak üzere mali destek verip vermeme bölgelerin yetkisindedir. UR guvernörlere, guvernör yardımcılarını eğitmek ve desteklemek üzere sınırlı bir fon ayırmıştır. (RCP 17.030.2.) Guvernör Yardımcısı seçilebilme koşulları Bir kimsenin Guvernör yardımcısı seçilebilmesi için: Bölgenin bir kulübünün, onur üyesi dışındaki yükümlülüklerini yerine getirmiş ve en az 3 yıllık bir üyesi olması; Bir tam yıl kulüp başkanlığı yapmış olması veya yeni kurulan kulübün berat aldığı tarihten itibaren 30 Haziran’a kadar geçen sürede, 6 aydan az olmamak koşuluyla, kurucu başkanlık yapmış olması; Guvernör yardımcısı görevini kabul etme istek ve sorumluluklarını yerine getirebilecek yetenekte olması; Bölge düzeyinde aldığı görevlerde olağanüstü başarı göstermiş olması; Gelecekte bölgenin yönetici bir lideri olma potansiyelini taşıması. (RCP 17.030.2.) Guvernör yardımcılarının rol ve sorumlulukları ile ilgili daha fazla bilgi Guvernör yardımcıları eğitim el kitabında (Assistant Governor’s Training Manual) bulunmaktadır. (244-EN) , Bölge Komiteleri Bölge komiteleri, Guvernör yardımcılarının önerileri doğrultusunda guvernör tarafından saptanır ve bölge hedeflerini gerçekleştirmek üzere görev yaparlar. Aşağıda yazılı komiteler, idari işlevlerin sürekliliğini sağlarlar: Eğitim Üyelik Geliştirme Genişleme (yeni kulüpler kurulması) Mali konular Sürekli Bölge programları (Gençlik Değişim, Rotaract vb.). Halkla ilişkiler Bölge Konferansı U. Rotary Vakfı (4. Bölüme bakınız) UR Konvansiyonu (Yıllık Kongresi) tanıtımı Komitelerin özel amaçları, görevleri, sorumlulukları ve ek nitelikler ile ek eğitim koşulları Rotary Prensip ve Kuralları (Rotary Code of Policies) 17.030.3. bölümünde ve 21. Madde de açıklanmaktadır. Ancak, Guvernör veya bölge liderler ekibi tarafından tespit edilen özel bir işlev yapacak ek bölge komiteleri kurulabilir. (RCP 17.030.3.) Liderliğin sürekliliği sağlamak ve geleceği planlamak üzere gelecek dönem, dönem ve geçen dönem guvernörleri birlikte çalışmalıdırlar. Gelecek dönem guvernörü, dönemi başlamadan önce,boşalan komite üyeliklerinin doldurulması, komite başkanlarının atanması ve planlama toplantılarının yapılmasından 39 YÖNTEM EL KİTABI 2010 sorumludur. (RCP 17.030.1.) Komite üyelerinin nitelikleri Bölge komitesi üyeliğine, yalnızca bölgenin faal bir kulübünün onur üyesi dışındaki yükümlülüklerini yerine getirmiş bir üyesi seçilmelidir. Komite başkanı olarak bir geçmiş dönem guvernörü, geçmiş dönem Guvernör yardımcısı veya geçmiş dönemde başarılı görevler yapmış deneyimli bir bölge komite üyesi seçilmesi önerilir. (RCP 17.030.3.) Eğitim koşulu Bölge Komite Başkanı ve üyeleri Bölge Ekibi Eğitim Seminerine ve gereken diğer bölge toplantılarına katılmalıdırlar. (RCP 17.030.3.) Komitelerin, UR,, U. Rotary Vakfı ve UR Başkanının Atadığı Görevlilerle İlişkileri Bölge Komiteleri, UR Başkanı veya Vakıf Mütevelli Heyeti Başkanı tarafından atanan Rotaryenlerle ve ilgili oldukları UR ve Rotary Vakfı komiteleri veya destek gurupları ile birlikte bölge düzeyindeki belirli UR veya Rotary Vakfı program ve faaliyetlerini desteklemek üzere çalışmalıdırlar. (RCP 17.030.3.) Rapor Yükümlülüğü Bölge Komiteleri, Guvernöre düzenli olarak etkinlikleri hakkında rapor vermek zorundadır. Bölge komiteleri ayrıca başarılı etkinliklerin UR yayınlarında ve UR Web sitesinde (www.rotary.org) yer alabilmesi için UR’ yi bilgilendirmelidir. (RCP 17.030.3.) Bölge komitelerinin rol ve yükümlülükleri ile ilgili daha fazla bilgi Bölge Komite El Kitabı (District Committee Manual) (249-EN) ve ilgili komitelerle ilgili diğer yayınlardan yararlanabilirsiniz. Bölge Liderlik Planı (BLP) ile ilgili olarak Rotary Prensip ve Kuralları’nı 17.030.1. bölümüne bakınız. Eğitim Komiteleri Guvernör, gelecek dönem guvernörünün önerisi doğrultusunda bölge eğitim lideri olarak bir yıl için bir bölge eğitim lideri atamalıdır. Bölge eğitim lideri, eğitim komitesine başkanlık yapar ve eğitim toplantıları için gerekli sorumlulukları saptar. Eğitim Komitesi kulüp ve bölge liderleri eğitiminde; guvernör ve gelecek dönem guvernörüne destek vermekle yükümlüdür. (RCP 17.030.3.) Eğer çok bölgeli bir BES yapılıyor ise, gelecek dönem guvernörü çok bölgeli BES’in yöntem ve prosedürlerine uygun bir kişiyi BES de görev yapmak üzere seçer. Bu kişi mutlaka komitenin bir üyesi olmalıdır. (RCP 17.030.3.) Nitelikleri Meslek veya işi, eğitim veya yönlendirme (facilitation) ile bağlantılı olan Rotaryenlere öncelik tanınmalıdır. Görev ve Sorumlulukları Komite, her toplantının başkanına karşı sorumlu olduğu bilincini taşımalıdır. Komite bölgenin güncel eğitim gereksinimi için aşağıdaki konularda: 1) bölgenin eğitim gereksinmelerine cevap verecek şekilde gelecek dönem guvernörü ile birlikte, ve aşağıdaki toplantıları da kapsayacak şekilde çalışma yapmalıdır. a) Başkanlar Eğitim Semineri (BES); b) Bölge Asamblesi; 40 BÖLGE c) Guvernör yardımcılarını da içerecek şekildeki yapılacak bölge ekibi eğitim semineri. 2) Komite bölgenin güncel eğitim gereksinimi için aşağıdaki konularda dönem guvernörü ile birlikte çalışmalıdır. a) Bölge liderlik semineri; b) Rotaract liderlik eğitimi; c) Kulüp içi liderlik geliştirme eğitimi; d) Bölgede yapılması gerekli diğer uygun eğitim çalışmaları. 3) Komite, bölge Vakıf semineri ve üyelik geliştirme seminerlerinde ikinci derecede sorumluluk taşıyabilir. Bu toplantılar diğer bölge komitelerinin esas sorumluluğunda olup eğitim ile ilgili konularda eğitim komitesine danışabilirler. 4) Komite, toplantı başkanının yönetimi altında aşağıda yazılı bölümlerinin bazılarından sorumludur: a) Program içeriği (UR Yönetim Kurulu tarafından önerilen dokümanlar doğrultusunda); b) Oturumların uygulanması; c) Konuşmacıların ve diğer gönüllü yardımcıların belirlenmesi; d) Eğitim liderlerinin hazırlık çalışmaları e) Programların değerlendirilmesi f) Lojistik Üyelik Geliştirme Komitesi Guvernörler aşağıda yazılı görevleri yapacak bir Bölge Üyelik Geliştirme komitesi kurmalıdır. 1) Guvernör ve bölge eğitim liderine danıştıktan sonra bölge üyelik geliştirme semineri planlanması, duyurulması ve yönetimi; 2) Guvernör ve bölge liderleri ile birlikte çalışarak, bölgenin üyelik hedefi gerçekleşmesinin sağlanması; 3) Bölge düzeyinde üyelik geliştirme etkinliklerinin eşgüdümü; 4) Kulüpleri, UR veya Başkan’ın üyelik gelişim ödülüne katılıma teşvik etmek; 5) Bölge genişleme komitesi ve bölge halkla ilişkiler komiteleri gibi diğer bölge komiteleri ile üyelik geliştirmeye yardımcı olabilecek etkinliklerle ilgili iletişimin devam ettirilmesi; 6) Kulüplere yardımcı olmak üzere, kulüplerin her birinden sorumlu komite üyelerinin belirlenmesi; 7) Etkili yeni üye uyum planı geliştirme ve uygulamaları için kulüplerin teşvik edilmesi; 8) Kulüp üyelik geliştirme komite başkanlarının görevlerini yürütmesinde kendilerine yardımcı olmak; 9) Kulüpleri ziyaret ederek, başarılı üye geliştirme etkinlikleri hakkında konuşmalar yapmak ve diğer kulüplerin başarılarını paylaşmak; 10) Her kulüp komitesinin elinde bir Üyelik geliştirme kaynak kitabı"Membership Development Resource Guide” (417-EN) olmasını sağlamak. (RCP 17.030.3.) Bölgeler ve Kurumlaşma Bir bölge, kurum dokümanlarının UR tarafından istenen 11 hükmü içermesi ve UR’nin birleşme gereksinimlerini yerine getirmesi koşuşluyla kurumlaşabilir. Bir bölge kurumlaşmayı sürdürmeye karar verdiği zaman Guvernör, UR’nin koşulları 41 YÖNTEM EL KİTABI 2010 ve detaylı bilgi için, bölgenin Kulüp ve Bölge Destek temsilcisiyle temas etmelidir. (Kulüp ve Bölge Destek temsilcisini www.rotary.org da bulabilirsiniz.) Bir bölge, UR Yönetim Kurulu onayı alınmak koşuluyla, kurumlaşabilir. Ancak, kurumlaşma kararı için, konferansta veya mektupla, bölgedeki kulüplerin en az üçte ikisinin onayının alınması şarttır. Her iki durumda da her kulübün sadece bir oyu vardır. Bir bölge kurumlaştığında, daha önceki kurumlaşmamış bölgenin yerini alır. Kurumlaşan bölge, UR tüzük, içtüzük, prensip ve kurallarına uygun kurulmuş olan bir bölgenin tüm hak, imtiyaz ve yaptırımlarına sahiptir ve aynı sorumluluk ve gereksinimlerini taşır. Kurumlaşan bölgenin dokümanları, kanunların izin verdiği düzeyde, UR’nin tüzük, içtüzük, prensip ve kurallarına uyumlu olmalıdır. Dokümanların bu kurallara uymadığı durumlarda, gerekli değişiklikler yapılarak uyum sağlanmalıdır. Kurumlaşma, UR’nin tüzük, içtüzük, prensip ve kurallarına aykırı bir şekilde yapılamaz. Kurumlaşmadan önce bölge, yerel kanunlara göre istenen dokümanları , Yönetim Kurulu adına yetkili olan Genel Sekreter’e takdim etmelidir. Kurumlaşmanın bütün aşamalarının denetiminden bölge guvernörü sorumludur. Kurumlaşan bölge, Bölge Liderlik Planının geliştirilmesine yardımcı olmalıdır. Kurumun tasfiyesi veya diğer statü değişiklikleri durumunda guvernör UR Yönetim Kurulu’na derhal bilgi vermelidir. (RCP 17.020.) ROTARY KULÜBÜ OLMAYAN ÜLKELER ve COĞRAFİ ALANLARDA GENİŞLEME Rotary kulübü olamayan ülke veya coğrafi alan, UR Yönetim Kurulu’nun resmen genişlemeye açmadığı yerlerdir. (RCP 18.020.) Bu yerlerde kulüp kurma arzusunda bulunan Rotaryenler UR’ye başvurmalı ve yardımlarını teklif etmelidirler. Genişlemeye açık olan ve bölgelerin bulunduğu yörelerdeki Rotaryenler bölge guvernörüne baş vurmalıdırlar. (RCP 18.030.) Rotary kulübü olmayan ülke ve coğrafi bölgelerdeki hükümet yetkilileri ile resmi temasta olan herhangi bir Rotaryenin koordinasyonu UR tarafından sağlanır. UR Yönetim Kurulu, aşağıdaki koşullar yerine getirildiği takdirde, Rotary kulübü olmayan yöreleri Rotary’ye açabilir: 1) Yetkililerinin Rotary kulüpleri kurulmasına izin vermesi; 2) Kulüplerin, uluslararası bir kuruluşun siyaset yapmayan bir üyesi olarak, serbestçe faaliyetlerine devam edebilmesi; 3) Yörede bir Rotary kulübünün fonksiyonlarını yerine getirebilmesini sağlayacak yeter sayıda iş ve meslek sahibi toplum liderlerinin bulunması; 4) Rotary Kulübü Standart Ana Tüzüğü’yle istenen muntazam toplantıları yapabilmesi; 5) UR İçtüzüğü’nün öngördüğü mali yükümlülüklerini, dışardan yardım görmeden, yerine getirebilmesi; 6) Kulübün mevcut üyelerini muhafaza edebilmesi ve yeni üye alabilme potansiyeli olması, başarılı hizmet projelerini gerçekleştirebilmesi, UR Vakfı’nı destekleyebilmesi ve kulüp dışında da görev yapabilecek liderler yetiştirebilmesi; 7) Yakınındaki kulüplerle dostluklar tesis edebilmesi; 42 BÖLGE 8) Guvernörün, bu yörenin, kendi bölgesine katılmasını kabul etmesi; (RCP 18.020.) Issız ve uzak kesimlerde, eğer toplum arzu ederse ve eğer coğrafi olarak yakınında bulunan bölge yardım etmeyi kabul ederse, yeni kulüp kurulmasına izin verilir. (RCP 18.020.1.) Bütün kulüpler, ya mevcut bir bölgede veya kurulacak yeni bir bölgede bulunmak zorundadır. (RCP 18.040.) YENİ KULÜPLERİN KURULMASI UR Yönetim Kurulunun genel denetimi altında her Guvernör, bölgelerinde yeni kulüpler kurulmasını denetlemek için özel olarak görevlendirilmiştir. Guvernörler yeni kulüp kurulması ile ilgili özel yöntem için Yeni Kulüpler Kurulması “Organizing New Clubs” (808-EN) broşürüne başvurmalıdırlar. Kulübün bulunduğu yer Her kulüp belirli bir yörede kurulur ve faaliyet gösterir. Bir kulübün yöre sınırları, o kulübe alınacak üyelerin bulundukları yerin sınırları olarak belirlenir (daha fazla bilgi için 1. Bölüme bakınız). Rotary E-Kulüpleri Her bölgede en fazla iki e-kulübe izin verilir. (RIG 1.010.1., 15.010.) Rotary ekulüplerinin kuruluşu ile ilgili bilgiler için 1. Bölüme bakınız. Daha detaylı bilgi için UR Kulüp ve Bölge Destek temsilcinizle temas ediniz(www.rotary.org/cds). Yeni Kulüp Kurulabilecek Yerler Yeni kulüp, bulunduğu yörede yerleşik iş ve mesleki kuruluşları temsil edebilecek, iş ve meslek sahibi ve tercihen yerel kişilerden oluşan üyelerle kurulabilir. (RCP 18.050.1.) Yeni kurulacak bir kulübün kurucu üye sayısı en az 25 olmalıdır. (RCP 18.050.5.) Bu tür yerlerde yeni bir kulübün başarılı olabileceği düşünüldüğü takdirde kulüp en kısa zaman içinde kurulmalıdır. Rotary’nin bir yörede istenmesini sağlamak her Rotaryenin görevidir. Rotary’nin genişlemesini arzu eden Rotaryenler, başkalarından bir şey almak değil - onlara bir şeyler verebilmek isteğinde olan kimselerdir. Ancak, uzak ve ıssız kesimlerde, yöre insanlarından bir kulüp kurulması isteği gelmeden ve yakınındaki bir bölgenin yardımı kabul etmesi sağlanmadan yeni bir kulüp kurulması için girişimde bulunulmamalıdır. (RCP 18.020.1.) Bir e-kulübün yöresi tüm dünyadır. (RIB 2.030.) Yöre incelemesi Guvernör, Rotary kulübü bulunmayan yörelerde, başarılı yeni kulüplerin kurulmasının mümkün olup olamayacağının etüdünü yapmalıdır. Araştırma yapılan yerlerde yıl içinde bir kulüp kurulamadığı takdirde, araştırma bir sonraki guvernöre devredilmelidir. Guvernör, bir kulübün kurulma çalışmalarına başlamadan önce, bir yöre etüt raporu (Extension Survey) hazırlatmalı ve onaylamalıdır. Guvernör veya Guvernör yardımcısı, kulüp kurulma potansiyeli olan yöreyi ziyaret etmeli, bu yerin bir kulüp için destek olup olamayacağını saptamalıdır. Bu durum, özellikle 5.000 den az nüfusu olan yerler için önemlidir. Kurulacak yeni kulübe, üye adayları başvurusu kabul edilmeden önce, mevcut bir kulübün hamiliğini de içeren, yörenin kapsamlı bir “Yeni Kulüp Hamilik Formu” (New Club Sponsor Form) ve “Yeni Kulüp Kuruluş İncelemesi” (Organization of New Club Survey) formları doldurulmalı ve bu formlar Guvernör tarafından imzalanmış olarak, Genel Sekretere gönderilmelidir. (RCP 18.050.2.) 43 YÖNTEM EL KİTABI 2010 Özel Temsilciler Guvernör, yeni bir kulüp kurulmasında, genellikle kurucu Rotary kulübünün deneyimli bir üyesini, kuruluş için özel temsilci olarak atamalıdır. (RCP 18.030.3.) Guvernör özel temsilcisi; Rotary ilkelerine bağlı, Rotary sevgisini başkalarına aktarabilen, aşılayabilen, iletişim kurabilen, bir kulübün organizasyon ve işlevlerini iyi bilen, bu iş için yeterli zaman ayırabilen ve bu göreve kendisini verebilen bir kimse olmalıdır. Özel temsilci, yeni kulüp kuruluş aşamasından başlayarak bütün kuruluş işlemleri sonuçlanana kadar yetkili kimse olup, Guvernörü temsil eder. Guvernör özel temsilciden son kuruluş toplantısına da katılmasını isteyebilir. İmkân olduğu takdirde, Guvernör kulübe beratını (charter) şahsen vermelidir. Görev süresi dolan guvernörün, görevini devrederken, döneminde atamış olduğu ve görevi devam eden özel temsilcilerin bir listesini, gelecek dönem guvernörüne vermesi beklenir. Kurucu (Sponsor) Kulüpler Özel temsilcinin üyesi bulunduğu kulüp, genellikle kurulan kulübün “Kurucu” kulübüdür. Kurucu kulüp; aşağıda yazılı görevleri üstlenir: Yeni kulübün planlaması ve başarılı bir şekilde yapılanmasında özel temsilciyi desteklemek; Yeni kulübün ilk programlarının yapılmasına yardımcı olmak; Yeni kulübün Rotary akımının bir birimi olarak gelişmesinde rehberlik yapmak. Kurucu kulüp, en az 20 üyesi bulunan, Rotary hizmetlerini çok başarılı bir şekilde yürüten bir kulüp olmalıdır. (RCP 18.050.7.) Yeni kulübün UR üyeliğine kabul edilmesinden sonra, kurucu kulüp, yeni kulübe en az bir yıl süre ile gerekli desteği vermelidir. Aday Kulüp Her hafta toplanan ve kulüp görevlilerini Rotary Kulübü Standart Ana tüzüğüne göre saptayan gönüllü guruba Guvernör tarafından “aday kulüp” unvanı verilir. Bu unvandan sonra Rotaryenlerin aday kulübe yapacağı ziyaret, kendilerine devam bütünleme hakkı kazandırır. Haftalık Toplantılar Aday kulüpler, Rotary Kulübü Standart Ana tüzüğü hükümlerine göre, düzenli olarak haftalık toplantı yapmak zorundadır. Kulüp kurmakla veya kulüp kuruluşunu izlemekle görevli olan bütün UR temsilcilerinin, kulüplerin ancak her hafta düzenli toplantı yapmak koşulu ile UR üyeliğine kabul edildiğine dikkatleri çekilmelidir. (RCP 18.050.9) Kulüp İsmi Her Kulüp ismi, bulunduğu ve hizmet verdiği yöreyi çağrıştırır. Bölgeyi tanımayan bir kimse; haritada, kulübün isminden ötürü kulübün bulunduğu yöreyi kolayca bulabilmelidir. Aynı yerde birden fazla kulüp bulunması durumunda,sonradan kurulan kulüplerin isimlerine ikinci bir isim daha eklenerek farklı kulüp olduklarının anlaşılması sağlanmalıdır. Bir Rotary kulübüne verilecek ismin uygun olup olmadığına Genel Sekreter karar verir. Ayrıca, Genel Sekreterin yeni kulüpler için önerilecek ismin kabulüne ve komşu veya başka kulüplerle isim karışıklığı veya kargaşası yarattığı takdirde isim değişikliklerini kabul etmeme yetkisi vardır. Böyle bir durumda Genel Sekreter kararını UR 44 Başkanı’na bildirir. (RCP 3.010.,18.050.3.) BÖLGE Kurucu üyelik UR üyeliği için en az 25 kurucu üye isminin yazılı olduğu bir liste ile başvurulmalıdır. (RCP 18.050.5.) Guvernörler, bütün kulüplerde kadın ve erkek olmak üzere her iki cinsiyetinde temsil edilmesini sağlamalıdırlar. Bütün kulüpler bulunduğu yöredeki iş ve meslek liderlerinin bir kesitini yansıtmalıdır. UR Yönetim Kurulu’na sunulan, aday kulüp üyelik başvuru listesi, o kulübün kurucu üyelerinin tam bir listesi olarak kabul edilir ve kulüp berat alana kadar bu kulübe yeni kurucu üye kaydı yapılmamalıdır. Giriş ücreti ve aidatlar Kulüp üyeleri dışardan yardım görmeden kulüp aidatlarını ödeyebilmelidirler. (RCP 18.050.10.) Giriş (Charter) ücreti UR Yönetim Kurulu’nun belirli zamanlarda saptadığı üyelik giriş aidatı aday kulüp üyelik başvuru formu ile birlikte gönderilmelidir. (RIB 2.010.) Bu meblağ hâlihazırda kurucu üye başına 15- US$ dır. (RCP 18.050.11.) Kulüp Beratı(Charter) UR üyeliğine kabul edilen her kulübe UR tarafından hazırlanan; UR Başkanı ve Guvernör’ün imzaları bulunan bir üyelik beratı verilir. (RCP 18.050.8.) Bu berat çok iyi korunmalı, mümkün olduğu takdirde çerçevelenerek kulüp merkezi, toplantı salonu veya kulüp sekreterinin ofisinde göze çarpan bir yere asılmalıdır. Kulüp UR Yönetim Kurul tarafından üyeliğe kabul edildiği gün UR’nin resmi bir üyesi olur. Beratın kulübe gönderildiği tarih bir önem taşımaz. Yeni kulüplerin programları Guvernör veya kulübü kurmakla görevlendirilen kimse, yeni kurulan kulübün ilk 8 ile 10 haftalık toplantı programlarını hazırlamaktan sorumludur. Bu kurucu kulübün, yeni kulübe karşı olan yükümlülüklerinin bittiği anlamını taşımamakta olup, özellikle Rotary olgusunun yeni girmekte olduğu ülkelerde, hami kulübün desteği son derece önemlidir. Uluslararası Rotary üyeliğine kabul Kulüp kuruluş toplantısına katılan Guvernör (guvernörün iştirak edemediği durumlarda özel temsilci) UR üyelik başvuru formunun düzgün olarak doldurulmasını sağlamalıdır. Eğer başvuru formundaki üye listesinde yanlışlıklar varsa, Genel Sekreter guvernöre bilgi verir ve tüm düzeltmeler yapılmadan önce kulübe berat verilmez ve gelecekteki yeni kulüp başvuruları çok daha dikkatlice gözden geçirilir. Ayrıca, doğru olmayan bir üye listesini veren bölgenin guvernörüne, dönemini takip eden üç yıl boyunca UR de görev verilmez. (RCP 18.050.14.) Kulübün üyeliğe kabulünden sonra gerekli yazı guvernöre gönderilir ve guvernör, kulübün UR’ üyeliğine kabul edildiğini kulübe bildirir. Üyelik belgesi, guvernör veya özel temsilcisi tarafından kulübe üyeliği kutlayan kabul (Charter) töreniyle verilir. Büyük Britanya ve İrlanda’da yeni berat alan kulüplerin üyelik beratları RIBI’ ye gönderilir ve RIBI Başkanı ve sekreterinin imzalamasından sonra kulüplere verilir. Her kulübe, UR üyeliğine alınış sırasına göre bir numara verilmesi yöntemine 1 Temmuz 1951 tarihinden itibaren son verilmiştir. Ancak idari ve mali amaçlarla kullanılmak üzere kulüplere giriş ile birlikte gelişi-güzel bir numara verilmektedir. 45 YÖNTEM EL KİTABI 2010 Büyük Şehirlerde Kurulan Ek kulüpler Büyük şehirlerde başarılı bir kulüp olabilecek ve Rotary’nin mevcut sınıflandırma prensiplerine uygun en az 25 üyenin bulunabileceği inancında olan her guvernör, ek kulüpler kurulması için çaba göstermelidir. MALİ KONULAR Guvernörün Giderleri UR tarafından karşılanacak temel harcamalar Her Guvernöre, göreve başlayacağı dönem başında bir ödenek ayrılır. Bu ödenek, gelecek dönem guvernörü ve guvernör olarak, UR ana tüzüklerinde yazılı olan ilkeler doğrultusunda görev ve sorumluluklarını yerine getirebilmesi için, yapacağı tüm çalışmalar için makul ve gerekli harcamaları kapsar. (RCP 68.030.1.) Bu bütçe direkt olarak yöre para birimi üzerinden guvernöre veya guvernörün onayı ile bölge fonuna ödenir ve yıllık denetime tabidir. (RCP 68.030.4.) Bölgede bulunan kulüp sayısı, kulüp ziyaretlerinde kat edilecek mesafe ve seyahat giderleri dikkate alınarak bir ödenek ayrılır. UR Guvernörün, Gelecek Dönem Guvernörü olarak Uluslararası Asamble seyahat giderleri hariç, sadece bölge içindeki şahsi seyahat giderlerini karşılar. Guvernör, bütçede onaylı ödeneğini sadece UR Yönetim Kurulu’ndan ön izin aldıktan sonra aşabilir. (RCP 68.030.3.) UR, Guvernörün tahsis edilen bütçesi dışında kendisine, yeni kulüp kurulması ve bunlara berat verilmesi ile ilgili harcamalarından dolayı ek ödeme yapar. Bu miktar, yeni kulübün ödediği giriş aidatının yarısını aşamaz. (RCP 18.030.2.) UR ayrıca Gelecek Dönem Guvernörlerinin Rotary Enstitüsü öncesi yapılan GETS toplantısına katılımları için 3 gecelik otel ve 2 günlük yemek masraflarını karşılar. Bu masraflar enstitü tarafından belirlenmiş olan ücretleri aşamaz. Guvernörler aynı zamanda kendilerine ayrılan bütçenin yüzde10’nu geçmemek kaydıyla, guvernör yardımcılarını eğitmek ve desteklemek için de sınırlı bir ödenek alabilirler. (68.030.8) Yönetim Kurulu, guvernörün bölgedeki UR resmi görevinin dışında şahsen katılımını gerektirecek, özel kulüp veya bölge faaliyetlerinin olabileceğinin bilincindedir. Ancak, bu tür faaliyetler nedeniyle guvernörün şahsi harcamaları da dâhil olmak üzere bütün harcamaların, guvernör, kulüp veya bölge tarafından karşılanması, UR’nin kabul ettiği bir yöntemdir. UR guvernörlerden, harcamalar ile ilgili faturaların bir kopyasını göndermelerini ister. Ayrıca, yerel kanunlara uygun bir şekilde hazırlanmış ve denetlenmiş harcama rapor ve dokümanlarını göndermeleri de istenebilir. Büyük Britanya ve İrlanda’daki guvernörlerin görevleri ile ilgili yaptığı harcamalar, Büyük Britanya ve İrlanda’da bulunan üye kulüplerin UR’ye üye başına ödedikleri aidatların oluşturduğu ve RIBI tarafından tutulan fonlardan karşılanır. Bölge fonundan karşılanacak harcamalar Bölge guvernörleri ve gelecek dönem guvernörlerinin görev yükümlülüklerini yerine getirmek için yapacakları harcamaların, UR tarafından karşılanan kısmı dışında kalan miktarına, bölgelerin destek olması gerekmektedir. (RCP 17.060.2.) 46 BÖLGE Bölge fonu kurulması UR iç tüzüğü Bölüm 15.060. yönetim giderleri ve Rotary’nin geliştirilmesi için bölge fonu kurulmasına olanak tanımaktadır. Bu konuda dikkat edilmesi gereken hususlar: 1) Bütçenin bölge BES, asamble veya konferansında tanıtılmasından sonra, üye başı katılım payı için onay alınmalıdır; 2) Fon yönetimi hiçbir zaman bir tek kişinin kontrolüne bırakılamaz; 3) Denetlenmiş gelir/gider tablosu bir sonraki bölge konferansında sunulur ve kulüplere istekleri doğrultusunda gönderilir. (RCP 17.060.) Bölge fonunun yönetimi Bölgenin idari işleri ile ilgili gerekli masraflar ile ilgili çalışma ve inceleme yapmak üzere bir bölge finans komitesi kurulacaktır. Guvernör komiteye, 1 yıl için, 2 yıl için ve 3 yıl için birer üye atayacak ve daha sonraki dönem guvernörleri her yıl görevini tamamlayan üye yerine 3 yıl için yeni bir üyeyi görevlendireceklerdir. Bu Komite; Guvernörle birlikte çalışarak, bölge giderleri ile ilgili bir bütçe hazırlar ve bölge asamblesine katılacak gelecek dönem kulüp başkanlarının onayına sunulmak üzere, asamble tarihinden en az dört hafta önce kulüplere gönderir. Kulüplerin bölge fonuna ödeyecekleri üye başı bölge katkı payı, UR İçtüzüğüne uygun olarak belirlenmelidir.(RCP 17.060.) Kulüplerin ödeyecekleri üye başı bölge katkı payı, bölge asamblesine veya başkanlar eğitim seminerine katılan gelecek dönem başkanlarının dörtte üçünün onayı veya bölge konferansına katılan oy delegelerinin çoğunluk kararına göre saptanır. Rotary Kulübü Standart Ana Tüzüğünün 10. Maddesi 5 Bölümü doğrultusunda özrü nedeniyle Bölge Asamblesine veya BES’e katılamayan Gelecek dönem başkanı yerine katılan temsilci, temsil ettiği başkan yerine oy kullanma hakkına sahiptir. (RIB 15.060.2.) Bölgedeki bütün kulüplerin kabul edilen katkı payını ödemeleri zorunludur. Altı aydan fazla süreyle katkı payını ödemeyen bir kulüp guvernör tarafından UR Yönetim Kurulu’na bildirilir. Yukarıdaki koşullara göre tespit edilmiş bu katkı payı ödenmediği sürece (RCP 17.060.) UR Yönetim Kurulu kulübe sunulan UR hizmetlerini askıya alabilir. (RCP 15.060.3) Kabul edilen katkı paylarını bölgeye ödemeyen kulüplerin üyeliği UR Yönetim Kurulu tarafından askıya alınabilir veya UR üyeliği sona erdirilebilir. (RIB 3.030.1) Guvernör tarafından bölge saymanı olarak atanan bölge mali işler komitesinin bir üyesi, bölge fonu gelir gider kayıtlarını titizlikle tutar. Bölge fonu gelirleri bankada bölge adına açılacak hesaba yatırılır. Hesabın kontrolü ve para çekme yetkisi, müştereken guvernör ile tercihen sayman olmak üzere mali işler komitesinin bir üyesindedir. Guvernör, görev süresinin bitiminden sonraki ilk üç ay içinde, bölgenin bütün kulüplerine, bölge mali işler komitesi veya bir yeminli mali müşavir tarafından, RIB 15.060.4. de açıklandığı şekilde, hazırlanmış bölge harcamaları ile ilgili yıllık bilânço ve mali işler komitesinin raporunu göndermek zorundadır. Bu rapor asgari olarak aşağıda yazılı olan hususları içermelidir: 1) Tüm bölge fonlarının kaynağı (UR, UR Vakfı, bölge ve kulüp); 2) Tüm fon yaratma faaliyetleri yoluyla, bölgece veya bölge adına elde edilen gelirler; 3) UR Vakfından alınan ödenekler veya bölgece kullanıma ayrılan UR Vakfı fonları; 4) Bölge komitelerinin tüm mali işlemleri; 47 YÖNTEM EL KİTABI 2010 5) Guvernör’ün bölge için veya bölge adına yaptığı tüm harcamalar; 6) Bölge fonlarının tüm harcamaları; 7) UR den Guvernör’e gelen tüm fonlar. Yıllık mali tablo ve rapor görüşülmek ve onaylanmak üzere, 30 günlük süre vermek koşuluyla, bütün kulüplerin temsilcilerini gönderme yetkileri olduğu ilk bölge toplantısına veya böyle bir toplantı yapılmayacaksa, ilk bölge konferansına sunulacaktır. (RIB 15.060.4.) Bölgeler, yukarıda açıklanan “Bölge Fonu Yönetimi” ilkelerine uygun olarak, bölge konferansının çoğunluk kararı veya mektupla oylama ile fonun başka bir biçimde kullanılmasına karar verebilir. Bölge her hangi bir karar almadığı takdirde, fon daha önceden tespit edilmiş harcamalar dışında kullanılamaz. (RCP 17.060.) Fon belirli bir amaç için toplandığı takdirde, örneğin Rotary Gençlik Değişim programı için yapılan bir bütçe, Guvernör ile bölge mali işler komitesinin onayına sunulmalıdır. Bu bütçe mali işler komitesi tarafından, bölge asamblesi veya konferansında kulüplerin onayına sunulan bütçe içinde ayrı bir madde olarak yer almalıdır. Bu tür farklı amaçla toplanan fonlar için bankada ayrı bir hesap açılmalı, imza yetkilerinden birisi, gençlik değişim komitesi veya ilgili komite başkanı olmalıdır. Bölge Gençlik Değişim komitesi, hazırlayacağı yarı yıl raporunu, guvernöre, bölge mali işler komitesine ve bütün kulüplere sunacaktır. (RCP 17.060.) Sigorta Birleşik Devletler sınırları ve egemenlik alanı içinde bulunan kulüpler ve bölgeler için mali sorumluluk ve yönetim kurulu ve görevlileri istihdam sigortası zorunludur ve Uluslararası Rotary kanalıyla sağlanır. Sigorta ve ilgili yönetim giderleri için yeterli finansmanı sağlamak üzere her kulüp ayrıca değerlendirilir. (RCP 71.080.2.) TOPLANTILAR UR Yönetim Kurulu, Gelecek dönem liderlerini, taşıyacakları sorumluluklara hazırlamak için, aşağıda yazılı eğitim toplantıları sıralamasını onaylamıştır. Gelecek dönem guvernörleri eğitim semineri (GETS) Uluslararası Asamble Bölge ekibi eğitim semineri (guvernör yardımcılarını da içerecek şekilde) Gelecek Dönem Başkanları Eğitim Semineri (BES) Bölge Asamblesi Bölge üyelik geliştirme semineri UR Yönetim Kurulu, eğitim olanaklarının devam ettirilmesini ve bölge düzeyinde aşağıdaki seminerlerin yapılmasını istemektedir. Bölge liderlik eğitim semineri Bölge Rotary Vakfı semineri Liderlik geliştirme programı (kulüp veya bölge faaliyeti olabilir) Bunlara ek olarak yapılacak olan bölge konferansı bütün Rotaryenler için bir bilgi ve ilham kaynağı olan bir toplantıdır. Rotary tarafından önerilen liderlik geliştirme ve eğitim döngüsü esnek olmalı ve bölgeler kendi ihtiyaçlarına ve takdirlerine göre etkinlikleri birleştirmeli veya ayrı olarak düzenlemeli. (RCP 17.030.5.) 48 BÖLGE Gelecek Dönem Guvernörleri Eğitim Semineri (GETS) Alan (zone) düzeyinde yapılan Rotary Enstitüsü ile bağlantılı olarak Gelecek Dönem Guvernörleri için düzenlenen iki günlük bir eğitim toplantısıdır. Bu toplantının içeriğinde aşağıdaki konulara yer verilir: Görev ve sorumluluklar Bölgelerin işlevsel organizasyon yapısı, Üyelik geliştirme, Etkili liderler yetiştirilmesi, Uluslararası Rotary Vakfı, UR’nin yönetim gereksinimleri (Sekretarya’nın rolü), Uluslararası Asamblenin ön tanıtımı, Rotary Vakfı ile ilgili konular için önerilen eğitim süresi en az üç saat olup, bu süre içinde aşağıdaki üç konunun işlenmesi önerilir: 1) Rotary Vakfı— Ana başlıklar, (SHARE (Paylaşım) sistemini içerecek şekilde) 2) Rotary Vakfı Programları, 3) Fon Geliştirme. (RCP 19.050.3.) Daha fazla bilgi Rotary Prensip ve Kuraları’nın 19.050. bölümüne bakınız. Uluslararası Asamble Uluslararası Asamble gelecek dönem guvernörlerinin katılmasının zorunlu olduğu bir eğitim toplantısıdır. İşlenecek konular arasında başarılı hizmet projeleri, üyelik, Rotary Vakfı, UR’nin idari yönetim gereksinimleri ve Başkan’ın yıllık teması ile Başkan’ın üzerinde duracağı konuların tanıtımı bulunur. (RCP 58) Bölge Ekibi Eğitim Semineri Amaç Şubat ayı içinde bir gün süreyle yapılacak bu toplantının amacı, Gelecek dönemin guvernör yardımcılarının, bölge komite üyelerinin ve başkanlarının görev yapacakları döneme hazırlanmalarını sağlamaktır. Gerekli yetenek, bilgi ve motivasyonu taşıyan kimselerden uyumlu bir bölge ekibi kurarak, bölge kulüplerine destek vermektir: (RCP 23.040.1., 23.040.4.) Eğitim konuları içeriğinde aşağıda yazılı konulara yer verilmelidir: Dönem temasının tanıtımı Bölge idari yönetimi Görevler ve sorumluluklar Kulüp Liderlik Planı çerçevesinde kulüplerle birlikte çalışma Kaynaklar Yıllık ve uzun vadeli planlanmanın yapılması Haberleşme Katılımcılar Bölge ekibi eğitim seminerine, gelecek yıl hizmet vermek üzere gelecek dönem guvernörü tarafından atanmış olan Guvernör yardımcıları ve bölge komite başkan ve üyeleri katılırlar. (RCP 23.040.2.) 49 YÖNTEM EL KİTABI 2010 UR, bölge ekibi eğitim seminerini desteklemek üzere yönlendiriciler el kitabı, görsel araçlar ve katılımcılar el kitabı gibi standart eğitim dokümanları sunmaktadır. Daha fazla bilgi için Bölge Ekibi Eğitim Semineri El Kitabı “District Team Training Seminar Leaders’ Guide” (247-EN), Guvernör Yardımcıları Eğitim El Kitabı “Assistant Governor’s Training Manual” (244-EN), ve Bölge Komiteleri El Kitabından “District Committee Manual” (249-EN) yararlanabilirsiniz. Gelecek Dönem Başkanları Eğitim Seminerleri (BES) Amaç Gelecek dönem başkanları seminerleri (BES) bir buçuk gün süreli olup Şubat veya Mart ayında yapılır ve gelecek dönem başkanlarını görevlerine hazırlamak amacını taşır. (RIB 15.030., RCP23.020.6.) Eğitim konuları BES eğitimi içeriğinde aşağıda yazılı konulara yer verilir: Dönem temasının tanıtımı Kulüp başkanının görev ve sorumlulukları Hedeflerin saptanması Kulüp liderlerinin seçimi ve eğitimi Kulüp yönetimi Üyelik Hizmet Projeleri Rotary Vakfı Halkla ilişkiler Kaynaklar Yıllık ve uzun vadeli planlanmanın yapılması (RCP 23.020.3.) Katılımcılar BES’e Gelecek dönem guvernörü, guvernör yardımcıları, bölge eğitim lideri ve bölge kulüplerinin bütün gelecek dönem başkanları katılmalıdır. Gelecek Dönem Başkanlarının masraflarının kulüpleri veya bölge tarafından karşılanması önerilir. (RCP 23.020.4.) Guvernör yardımcıları; sorumlu oldukları kulüplerin gelecek dönem başkanlarının toplantıya katılımının sağlamasında gelecek dönem guvernörüne yardımcı olurlar ve gelecek dönem guvernörü ile birlikte, ekip çalışmasını geliştirirler. (RCP 23.020.4.) Çok bölgeli BES toplantısı Birden fazla bölgenin birlikte yapacağı BES toplantısının en az üç saatlik kısmı gelecek dönem guvernörleri ile kulüplerinin dönem başkanlarının ve guvernör yardımcılarının birlikte yapacakları toplantı için ayrılmalıdır. Gelecek dönem guvernörleri; programı geliştirerek son şeklini onaylamak, bölge eğitmenlerini ve oturumların konuşmacılarını seçmekle yükümlüdür. (RCP 23.020.7.) UR, BES’i desteklemek üzere liderler el kitabı, görsel araçlar ve katılımcılar el kitabı gibi standart eğitim dokümanları sunmaktadır. Daha fazla bilgi için Gelecek Dönem Başkanları eğitim semineri el kitabı “Presidents-elect Training Seminar Leaders’ Guide” (243-EN) ve Kulüp Başkanı El Kitabından “Club President’s Manual” (222-EN) yararlanabilirsiniz. 50 BÖLGE Bölge Asamblesi Amaç Bölge Asamblesi bir gün süreli bir toplantı olup Mart, Nisan veya Mayıs ayında Gelecek dönem kulüp liderlerini görevlerine hazırlamak amacını taşır. (RIB 15.020.). Eğitim konuları Bölge asamblesinde aşağıdaki konulara yer verilmelidir: Dönem temasının tanıtımı Görev ve sorumluluklar İlkeler ve yöntemler. Ekip seçim ve eğitimi Yıllık ve uzun vadeli uygulama planı hazırlanması Kaynaklar Örnek hizmet olayı çalışmaları Takım geliştirme çalışmaları Sorun çözümü (RCP 23.010.3.) Katılımcılar Kulüplerin Gelecek dönem başkanları ve gelecek dönem başkanı tarafından kulüplerinde anahtar kişi olarak görevlendirilen kimseler, bölge asamblesi katılımcılarıdır. (RCP 23.010.2.) Bölge Asamblesinin tarihi Bölge konferansının belirli nedenlerden dolayı Mart, Nisan veya Mayıs aylarında yapılması durumunda, bölge asamblesi konferanstan önce yapılmalıdır. Bu toplantıların birbirlerini tamamlayıcı toplantılar olması nedeniyle toplantıların her biri için gereken içerik ve süreden kısıntı yapılmamalıdır. (RCP 23.010.4.) UR, Bölge Asamblesini desteklemek üzere yönlendiriciler el kitabı, görsel araçlar ve katılımcılar el kitabı gibi standart eğitim dokümanları sunmaktadır. Daha fazla bilgi için Bölge Asamblesi Liderleri El Kitabı “District Assembly Leaders’ Guide” (828-EN), Kulüp Başkanı El Kitabı (222-EN), Kulüp sekreteri El Kitabı “Club Secretary’s Manual” (229-EN) ve Kulüp Komiteleri El Kitabından “Club Committee Manual” 226-EN) yararlanabilirsiniz. Üyelik geliştirme semineri Amaç Yarım veya bir günlük bu seminer, tercihen, bölge asamblesinden sonra yapılır. Seminer gerekli yetenek, bilgi ve istekleri bulunan Rotaryen liderlerin bölge kulüplerine, üye korumaları ve/veya geliştirmeleri amacıyla, destek vermek üzere yetiştirilmesi için düzenlenir. (RCP 23.050.) Eğitim konuları Üyelik seminerinde aşağıdaki konular üzerinde çalışılmalıdır: Üyeliğin öneminin gözden geçirilmesi Üye korunması Yeni üye kazanılması Yeni kulüpler kurulması Görev ve sorumluluklar Kaynaklar — Nereden temin edilir ve nasıl kullanabiliriz (RCP 23.050.3.) 51 YÖNTEM EL KİTABI 2010 Katılımcılar Bölge üyelik seminerine, kulüp başkanları, kulüplerin üye geliştirme komitesi üyeleri, bölge üyelik geliştirme komitesi üyeleri, bölge genişleme komitesi üyeleri, guvernör yardımcıları ve ilgi duyan diğer Rotaryenler katılmalıdır. (RCP 23.050.2.) UR, Bölge üyelik semineri için yönlendirici el kitabı ve görsel araçlar sunmaktadır. Daha fazla bilgi için Bölge Üyelik semineri Liderler El Kitabından “District Membership Seminar Leaders’ Guide “(242-EN) yararlanınız. Bölge Liderlik Semineri Amaç Bölge Liderlik Semineri: gerekli yetenek, bilgi ve istekli Rotaryen liderlerin, kulüp düzeyinin ötesinde bölgeye hizmet vermek üzere yetiştirilmesi amacını taşır. Bölge liderleri semineri, tam bir gün süreyle tercihen bölge konferansının hemen öncesinde veya hemen sonrasında yapılmalıdır. (RCP 23.030.) Eğitim konuları Bölge liderleri semineri içeriğinde aşağıdaki konular yer almalıdır: Liderlik ve motivasyon teknikleri Bölge veya yöredeki eğilimler Bir uluslararası hizmet projesi geliştirilmesi Bir bölge toplantısının planlanması Program seçenekleri Liderlik fırsatları Katılımcılar Kulüp başkanı ve kulüplerinde üç yıl veya daha uzun süre ile liderlik görevi üstlenmiş olan ilgi duyan Rotaryenler, bölge liderlik seminerine katılabilirler. (RCP23.030.2.) UR, Bölge Liderlik Seminerini desteklemek üzere yönlendiriciler el kitabı, görsel araçlar sunmaktadır. Daha fazla bilgi için Bölge Liderlik Semineri Liderleri El Kitabından “District Leadership Seminar Leaders’ Guide ” (248-EN) yararlanabilirsiniz. Bölge Rotary Vakfı Semineri Amaç Bu seminer, Rotaryenleri Vakıf programları konusunda bilgilendirmek ve kendilerinin Vakfın katılım ve koruyucusu olmak üzere motive edilmeleri amacıyla yapılır. Seminerin esas amacı Rotary Vakfı’na kulüp düzeyinde dikkatlerin yoğunlaştırılmasıdır. Seminer Bölge Rotary Vakfı komitesi tarafından, Rotary Vakfı Yöresel Koordinatörünün (RRFC), Rotary Vakfı Yöresel Koordinatör Yardımcısı veya Rotary Vakfı Yararlananlar Koordinatörünün desteğinde yürütülür. Bölge Rotary Vakfı seminerinin özellikle sağladığı olanaklar: Rotaryenlerin Vakıf programlarına destek ve katılım için motive edilmeleri Rotaryenlerin Vakfa mali destek vermeleri için motive edilmeleri Vakıf programları ve politikasının ana hatlarının özetlenmesi Vakıf program ve politikasındaki değişiklikler ile ilgili Rotaryenleri bilgilendirmek ve ertesi yılın hedefinin ana hatlarının belirlenmesi 52 BÖLGE Vakfa olağan üstü katkıda bulunan bireylere ve kulüplerin takdir edilmesi Vakıf programları ve etkinlikleri ile ilgili soruların cevaplanması Eğitim konuları Bölge Vakıf seminerine aşağıdaki konular eklenmelidir: Vakıf Programları PolioPlus Vakıfa yapılacak katkılar için kulüp hedefin belirlenmesi Her Rotaryen, Her yıl Gelecek Vizyonu Planı Bölge ve Kulüp organizasyonu: Rotary Vakfı Komitesi PAYLAŞIM’ın açıklanması Vakıf fonlarının yönetimi Vakfın mesajının her Rotaryene ulaşması Vakıf hedeflerine ulaşılması Bölgeye Ayrılan Fon (BAF) kullanımı Rotary Vakfı Ayı faaliyetleri Yararlananların Vakıf’la olan ilişkilerinin sürdürülmesi Katılımcılar Tüm bölge Rotaryenlerinin katılmasının arzu edilmesine rağmen, kulüp başkanları, kulüp Vakıf komitesi üyeleri, dönem ve gelecek dönem guvernörleri ve guvernörnör yardımcıları seminerin hedeflenen katılımcılarıdır. Daha fazla bilgi için Bölge Rotary Vakfı Semineri El Kitabı’ndan “District Rotary Foundation Seminar Manual “(438-EN) yararlanınız. Bölge Konferansı Bölge Rotaryenlerinin konferansı, her yıl bölgedeki kulüp başkanlarının çoğunluğunun guvernör ile birlikte karar verecekleri yer ve tarihte yapılır. Ancak, konferans tarihi Rotary Enstitüsü, Bölge Asamblesi, Uluslararası Asamble veya UR Konvansiyon tarihleri ile çakışmamalıdır. (RIB 15.040.1.) (RCP 22.010.5.) Amaç Bölge konferansının amacı, bölgedeki tüm Rotaryenleri bir araya getirerek: Bölgenin hizmet programlarını ve projelerini tanımak, Rotaryenlerin hizmet projelerine daha fazla katılımını sağlamak için onları motive etmek, Rotary vizyonunu kulüp seviyesinin ötesinde paylaşmak, Hatırlarda kalacak unutulmaz bir dostluk deneyimi yaşamak, Rotary liderleri ile etkileşimi sağlayan fırsatları yaratmak. (RCP 22.010.1.) Bir konferans, Yasama Konseyi’ne bir yasama önergesi önerebilir veya konferansa sunulan bir önergeyi onaylayabilir. Yasama Konseyi’ne bölge adına katılacak delege de konferansta seçilebilir. Yasama Konseyi ile ilgili bilgiler için Bölüm 13’a bakınız. Bölgelerin Birlikte Konferans Düzenlemesi UR Yönetim Kurulu, iki veya daha fazla bölgenin birlikte konferans düzenlemesine izin verebilir. (RIB 15.040.1.) Bu düzenleme, iki yıl üst üste olmamak koşuluyla, UR tarafından teşvik edilir (RCP 22.040.1.) 53 YÖNTEM EL KİTABI 2010 Konferans yeri Bölgelerin konferanslarını, yüksek sayıda katılımın sağlanabilmesi için, ek maddi yük getirmeyecek bir yerde yapmaları önerilir. (RIB 15.040.1., RCP 22.010.4.) Bölge konferansı koşulları Bir Bölge Konferansında: 1) UR Başkan’ının temsilcisine, konferans katılımcılarına hitaben en az 2 ana konuşma yapma olanağı tanınmalıdır. Birinci konuşma, eşlerin de dâhil olduğu, ve tüm katılımcıların katılacağı 20–25 dakika süreli ana konuşma olmalıdır. Bu iki ana konuşma dışında, toplantının sonunda, temsilcinin ev sahibi bölgeye teşekkür etmesine fırsat verilmelidir. 2) Bir önceki Rotary yılının denetlenmiş hesap bilânçosu görülmeli ve onaylanmalıdır. 3) Aday saptama komitesi ile yapılması kararlaştırılmadığı takdirde, Yasama Konseyi’nde bölgeyi temsil edecek delegenin Konseyin yapılacağı tarihten iki yıl öncesinde seçimi yapılmalıdır. 4) Bölge asamblesinde onaya sunulmamış bölge bütçesi ve kişi başı katkı payı onaya sunulmalıdır. 5) Gerektiği takdirde, UR Yönetim Kurulu aday saptama komitesi üyesinin seçimi yapılmalıdır. (RCP 22.020.1.) Bölge Konferansı ile ilgili öneriler: Bir Bölge Konferansında: Süre iki ile üç tam gün olmalıdır; Üye katılımını arttırabilmek için tartışmalı oturumlara yer verilmelidir; Önemli bir bölümü Rotary ve Rotary Vakfı konularını içerecek şekilde ve dengeli bir programı olmalıdır; Bölge önerileri dikkate alınmalıdır; Yeni Rotaryenler, bölge konferansına ilk defa katılan Rotaryenler, kulüp başkanları ve gerekli görülen diğer kişiler özel olarak takdir edilmelidir; Programlarda, mümkün olduğu kadar fazla sayıda, Rotary ve Rotary Vakfı etkinliklerine katılmış gönüllülere yer verilmelidir; Gelecek konferansın tanıtımı yapılmalı ve Rotaryenlerin ön kayıt yaptırmaları teşvik edilmelidir; Fazla katılım sağlayabilmek için, katılım ücreti düşük tutulmalıdır; Konferans zamanı tatiller ve diğer etkinlikler ile çakışmamalıdır; Bütün katılımcıların genel oturumlarda bulunabilmesi için, diğer faaliyet saatlerinin (eşler için yapılacak programlar vb. gibi), genel oturum saatleri ile çakışmamasına özen gösterilmelidir; Kulüp ve bölge projelerinin tanıtılmasını sağlayacak bir sergi kurulabilmelidir; Başkan Temsilcinin Rotary deneyiminden yararlanılabilmek amacıyla, grup çalışmalarına ve diğer oturumlara katılması sağlanmalıdır; Yeni Rotaryenler için uyum toplantısı düzenlenmelidir; Bölge konferansından hemen önce veya hemen sonra bir gün süreli ve kulüp başkanları ve kulüplerinde üç yıl veya daha uzun süre ile liderlik görevi üstlenmiş olan Rotaryenler için bir bölge liderlik semineri düzenlenmelidir. (RCP 22.020.2.) 54 UR. Başkan Temsilcisi BÖLGE Her bölge konferansına katılmak üzere UR Başkanı tarafından bir temsilci görevlendirilir. Temsilci ve eşinin şahsi yol giderleri UR tarafından karşılanır. Konferans süresince Başkan temsilcisi ve eşinin otel ve konferans giderleri bölge konferansı bütçesinden karşılanmalıdır. Başkan temsilcisinin nasıl ağırlanması gerektiği, genellikle Başkan tarafından guvernöre önceden bildirilir. Başkan temsilcisinin konferans programı içinde kaç defa ve nasıl yer alacağına Rotary Prensip ve Kuraları’nın (Rotary Code of Policies) 22.030.2. bölümünde yer verilmiştir. Guvernörlerin bu ilkelere dikkatle uymaları beklenir. Bütün bölge toplantıları guvernör tarafından planlanacağı, duyurulacağı ve yönetileceğinden, Başkan temsilcisinin bölge konferansında, UR Başkanı’nın kendisi toplantıya katılmış gibi, kendisi ile aynı kıdemi taşıdığına özel olarak dikkat edilmesi gerekir. (Uluslararası Rotary Protokolü “Bölüm 3” e bakınız) Başkan temsilcisinin, konferans öncesi veya sonrasında, olanaklar doğrultusunda Rotary Kulüplerini ziyaret etmesi ve hizmet projelerini görmesinde yarar vardır. Bölge konferansı ile ilgili daha fazla bilgi için Bölge Konferansı El Kitabı’ndan (District Conference Manual) (800EN) yararlanabilirsiniz. Ödenek Yönetimi Semineri (Sadece Gelecek Vizyonu pilot bölgeler için) Amaç Bu yarım günlük veya bir günlük seminerin amacı, kulüplerin başarılı bir Rotary Vakfı ödeneğini nasıl yönetileceklerini ve Rotary Vakfı ödeneği almayı nasıl hak edeceklerini anlamalarına yardımcı olmaktır. Bu eğitimin, BES, bölge asamblesi ya da bölge konferansı ile birlikte yer alması önerilir. Ancak bölge, bütün kulüplerin davet edileceği bir başka zaman ve yerde de bu toplantıyı düzenleyebilir. (TRFC 14.060.6) Konular Bu seminerin içeriğinde aşağıdaki konular yer almalıdır. Bir proje oluşturulması; Ödenek için başvuru; Projenin uygulanması Yeterlilikler Katılımcılar Ödenek Yönetimi Semineri’ne, katılımcıları için yeterlilik isteyen her kulübün gelecek dönem başkanı veya kulüp tarafından atanan üyeleri katılır. (TRFC 14.060.6.2) Bu eğitimlere ilave kaç üyenin daha davet edileceğine bölge karar verebilir. Eğer mümkünse bölge, Rotary Vakfı ödenekleri ile ilgilenen tüm kulüp üyelerinin daha fazla bilgi edinmelerini sağlamak için katılımı teşvik etmelidir. UR, Ödenek Yönetim Seminerini desteklemek üzere eğitim liderleri ve katılımcılar için gerekli araçları sunmaktadır. Daha fazla bilgi için www.rotary.org da yayınlanan Ödenek Yönetimi Semineri Liderleri Rehberi’ne “Grant Management Leader’s Guide” bakınız. DİĞER KONULAR Bölge yayınları Rotary bölge yayınları, Rotary’nin Amaçları’nın gelişmesine yardımcı olmak için vardır. Bir Rotary bölge yayını aşağıda yazılı koşullara uymalıdır: 55 YÖNTEM EL KİTABI 2010 1) Yayın sadece tek bir bölge için yapılmalıdır; 2) Yayın her yönüyle, guvernörün doğrudan gözetimi altındadır; 3) Bölge guvernörü ile editör olarak görevlendirilen Rotaryen, yayının tüm içeriğinin UR yönergeleri ile uyumlu olmasından sorumludur; 4) Yayın, yerel ve bölge haberlerine ek olarak, UR hakkında bilgiler, UR Başkanı tarafından istenecek özel konu ve metinleri de içermelidir; (RCP 17.070.1.) 5) Bir WEB sitesi de bir yayındır. Alan adlarını kaydetmeden önce bölgeler, UR Kulüp ve Bölge Destek temsilcisiyle temas kurarak teklif edilen ismin UR Yönetim Kurulu politikasıyla uyumlu olduğundan emin olmalıdır. 6) Bölgeler, eğer mümkünse, web sitelerinden www.rotary.org’a link veren bir web sitesini hayata geçirmelidirler. Rotary Koordinatörleri UR stratejik planının uygulanmasını temin için bölge guvernörleri ile birlikte çalışan Rotary koordinatörleri, bölgeye ve kulüplere, UR ile ilgili en son bilgileri ve yardımları ulaştırırlar (daha fazla bilgi için Bölüm 3’e bakınız). Tele pazarlama (Elektronik pazarlama) Tele pazarlama ile ilgili olarak Bölüm 1’e bakınız. 56 ________________________________________________________________________ 3 Uluslararası Rotary Uluslararası Rotary, dünyadaki tüm Rotary kulüplerinin oluşturduğu bir birliktir. (RIC 2) “Rotary” kelimesi tek başına kullanıldığı takdirde, genellikle tüm organizasyonu yani Uluslararası Rotary’i ifade eder. (RCP 33.010.4.) UR’nin amaçları: 1) Rotary’nin Amacını yaygınlaştıran program ve faaliyetler doğrultusunda çaba gösteren bölge ve kulüplerin desteklenmesi; 2) Dünya üzerinde Rotary’nin teşvik edilmesi, geliştirilmesi ve yaygınlaştırılması ve gözetimi; 3) UR faaliyetlerinin koordinasyonu ve genel anlamda yönetimi. (RIC 3) Rotary’nin Amacı Rotary’nin amacı, değerli teşebbüslerin temeli sayılan “hizmet ideali”ni teşvik etmek ve özellikle: İlk olarak: Tanışıklığın, bir hizmet fırsatı sayılarak geliştirilmesi; İkinci olarak: İş ve meslek hayatında ahlak standartlarının teşviki, bütün yararlı mesleklerin değerlerinin tanınması ve takdir edilmesi ve her Rotaryenin kendi iş ve mesleğini topluma bir hizmet fırsatı sayarak yüceltmesi; Üçüncü olarak: Her Rotaryenin “hizmet ideali”ni kişisel yaşamında, iş ve meslek hayatında ve toplum hayatında uygulaması; Dördüncü olarak: Hizmet idealinde birleşmiş iş ve meslek sahipleri arasında dünya çapında dostluk ilişkileri kurmak suretiyle uluslararası anlayışın, iyi niyetin ve barışın geliştirilmesi; (RIC 4;SRCC 4) UR Yönetim Kurulu, Rotary’nin amacında belirtilen dört ana hedefin hepsinin aynı önemde olduğu ve hepsinin aynı zamanda uygulanmasının gerekliliğine karar vermiştir. (RCP 26.020.) Uluslararası Rotary’nin Misyonu Uluslararası Rotary’nin misyonu, başkalarına hizmet vermek, üstün ahlaki standartları teşvik etmek ve iş, meslek ve toplum hayatındaki liderler arasında dostluklar tesis ederek dünya anlayış, iyi niyet ve barışına katkıda bulunmaktır.(RCP 26.010.) Uluslararası Rotary’nin Vizyonu Uluslararası Rotary’nin vizyonu, katkıları ile dünyadaki toplumların yaşamlarını iyileştiren dinamik, eylem odaklı kulüplerin seçkin bir servis organizasyonu olmaktır.(RCP 26.010.2.) Temel Değerler Uluslararası Rotary’nin temel değerleri hizmet, dostluk, çeşitlilik, dürüstlük ve liderliktir. Kulüplerin Denetimi Rotary kulüplerinin idari yönetimi, UR Yönetim Kurulu genel denetimi altındadır. (RIC 8, 2) 57 YÖNTEM EL KİTABI 2010 Büyük Britanya ve İrlanda (RIBI) Büyük Britanya ve İrlanda’daki guvernörler görevlerini, geleneksel uygulamaya uygun olarak, RIBI Genel Konseyi tarafından RIBI Ana Tüzük ve İçtüzüğüne göre yürütürler. Bu bölge guvernörleri, UR İçtüzüğünde ve RIBI Ana Tüzüğünde belirtilen şekilde, kulüplerinin denetiminden, UR Yönetim Kurulu ve RIBI Genel Konseyine karşı sorumludur. Bu bölge Guvernörleri, UR Başkanı ve UR Yönetim Kurulu’nun her isteği doğrultusunda raporlarını UR ye bekletmeden gönderir ve bölgede UR görevlisi sıfatını taşımaları nedeniyle sorumluluğunun gerektirdiği diğer işleri yaparlar. (RIB 15.100.) RIBI’ nin seçilmiş görevlileri, RIBI başkanı, bir önceki dönem başkanı, başkan yardımcısı ve onur saymanıdır. (RIC 7, 1) Başkan, başkan yardımcısı ve onur saymanı, RIBI iç tüzüğüne uygun olarak RIBI tarafından önerilir, aday gösterilir ve seçilirler. (RIB 12.040.) Büyük Britanya ve İrlanda’daki guvernörler, bölge kulüpleri tarafından yıllık RIBI konferansında aday olarak gösterilir ve UR Konvansiyonu’na katılan delegelerin oyları ile seçilirler. ULUSLARARASI ROTARY GÖREVLİLERİ Yönetim Kurulu üyeleri ve Genel Sekreter UR’nin ana görevlileridir. Diğer UR görevlileri ise guvernörler ile Büyük Britanya ve İrlanda’nın (RIBI) başkanı, bir önceki dönem başkanı, başkan yardımcısı ve onursal saymanıdır. Görevlilerin aday olmaları ve seçimleri UR İçtüzüğünde yazılı hükümlere göre yapılır. (RIC 7) Uluslararası Rotary Yönetim Kurulu UR Yönetim Kurulu, UR Başkanı’nın, Yönetim Kurulu Başkanı olarak görev yaptığı, gelecek dönem başkanı ve iç tüzüğe uygun olarak Alan (zone) kulüpleri tarafından aday gösterilip, konvansiyonda iki yıl için seçilen 17 direktör olmak üzere toplam 19 üyeden meydana gelir. (RIC 6, 1; RIB 6.060.1.) Direktörler belirli Alan (zone) kulüpleri tarafından aday gösterilmiş olmalarına karşılık, UR konvansiyonunda bütün kulüpler tarafından seçildikleri için, Rotary yönetimde bütün kulüpleri temsil ederler. UR Yönetim Kurulu, UR faaliyetlerini: (1) UR’nin Ana tüzüğü ve İçtüzüğü doğrultusunda yönetilme politikasını saptayarak, (2) Genel Sekreter’in UR politikalarını uygulamasını gözden geçirerek (3) UR Ana Tüzük, İçtüzük ve 1986 tarihli Illinois Eyaleti Kamu Yararına Çalışan Kuruluşlar Sözleşmesi ve değişikliğe uğrayan maddeleri doğrultusunda tanımlanan diğer yetkilerini kullanarak (RIB 5.040.1.) denetler ve yönetir. UR Yönetim Kurulu; tüzüksel dokümanlarda belirtilen şekilde, kuruluşun ilişkilerinden, fonlarının yönetim ve kontrolünden, birliğin dönem ve gelecek dönem görevlileri ve UR komitelerinin kontrolü ve kulüplerinin genel denetiminden sorumludur. (RCP 28.005.) Rotary görevlerinin yerine getirilmesi için gerekli her adımın atılması, Rotary Amacının gerçekleştirilmesi, Rotary temel ilkelerinin eğitimi ve öğretilmesi ile kuruluşun idealleri, ahlaki değerleri ve kendisine has özelliklerinin korunması ve dünya çapında yaygınlaşmasının sağlanması UR Yönetim Kurulu’nun görevidir. Kurul aynı zamanda bir stratejik plan belirleyip, bu planı her Yasama Konseyi toplantısına sunacaktır. (RIB 5.010.) Aksi belirlenmediği takdirde, UR Yönetim Kurulu’nun aldığı kararlar, kararın alındığı toplantıdan hemen sonra yürürlüğe girer. (RCP 28.005.) UR Yönetim Kurulu kararlarına itiraz en son Yasama Konseyi’ne katılan bölge delegesine veya itiraz yeni yapılacak Yasama Konseyi toplantısından önceki üç ay içerisinde Genel Sekretere yapılmışsa, yeni Yasama Konseyi’ne iletilir. (RIB 5.030.) 58 ULUSLARARASI ROTARY UR Yönetim Kurulu; mevcut üyeleri arasından, en az beş, en çok yedi kişiden fazla olmayan, iki kurul toplantısı arasında kalan zaman dilimi içerisinde, UR politikalarıyla belirlenen konularda UR Yönetim Kurulu adına karar verme yetkisi ile donatılmış, bir icra kurulu kurabilir. Bu komite aynı zamanda Genel Sekreterin başarısını yılda en az bir kez olmak üzere değerlendirir ve bulguları bir rapor halinde UR Yönetim Kurulu’na sunar. UR Yönetim Kurulu, her yıl İcra Kurulu yönetmeliğini yeniden düzenler. (RIB 5.070.) UR Görevlileri Başkan Başkan, UR’nin en üst düzey görevlisidir. UR’nin en önemli temsilcisi olması nedeniyle UR adına konuşur ve UR Yönetim Kurulu toplantıları ve Konvansiyonda başkanlık görevini üstlenir. Genel Sekretere önerilerde bulunur ve görevi ile bağlantılı diğer yükümlülükleri yerine getirir. (RIB 6.140.1.) Gelecek Dönem Başkanı Gelecek dönem başkanı yalnızca UR İçtüzüklerinde yazılı olanlarla ve UR Yönetim Kurulu üyesi olarak görevlidir, ancak, Başkan veya UR Yönetim Kurulu tarafından kendisine başka görevlerde verilebilir. (RIB 6.140.2.) Başkan Yardımcısı Başkan yardımcısı, ikinci hizmet yılındaki URYK üyeleri arasından, yeni Rotary yılının ilk URYK toplantısında, gelecek dönem başkanı tarafından seçilir. (RIB 6.020.1.) Başkan yardımcısı 1 Temmuz’da başlayarak bir yıl süreyle görev yapar. (RIB 6.020.) Başkanlık görevinde bir boşalma olması durumunda, Başkan yardımcısı, başkanlık görevini üstlenir ve geri kalan Yönetim Kurulu üyeleri arasından yeni bir başkan yardımcısı seçer.(RIB 6.070.) Kendisine Başkan tarafından verilen görevleri yerine getirir. (RCP 29.030.) Sayman Sayman, UR Yönetim Kurulu üyesi olarak ikinci hizmet yılında olan üyeler arasından yılın ilk URYK toplantısında, gelecek dönem başkanı tarafından seçilir. Sayman 1 Temmuz’da başlayarak bir yıl süreyle görev yapar. (RIB 6.020.) Sayman, mali durumla ilgili sürekli olarak Genel Sekreterden bilgi alır ve kendisi ile UR mali durumunun yönetimi hakkında görüşür. Sayman, URYK ve UR Konvansiyonu için gereken raporları hazırlar. Saymanın URYK’nun bir üyesi olmanın verdiği yetki ve sorumluluğu vardır ancak, kendisine gerektiğinde Başkan veya URYK tarafından başka görevler de verilebilir. (RIB 6.140.4.) Genel Sekreter Genel Sekreter, UR’nin en üst düzey idari yöneticisidir. Genel Sekreter, UR’nin günlük idari yönetimini UR Yönetim Kurulu’nun direktif ve kontrolü altında yürütür. UR Başkanı ve Yönetim Kurulu’na karşı Rotary ilkelerinin uygulanması, UR’nin mali işlemlerini de içerecek şekilde idari işlerinin yürütülmesi ve yönetilmesi ile görevlidir. Genel Sekreter, aynı zamanda UR Yönetim Kurulu tarafından kabul edilen politikaları, Rotaryenlere ve Rotary kulüplerine aktarır. Sekreterya görevlilerinin yönetimi ve denetiminden sadece kendisi sorumludur. Yıllık rapor UR Yönetim Kurulu tarafından onaylandıktan sonra Genel Sekreter tarafından UR Konvansiyonuna sunulur. (RIB 6.140.3.) Genel Sekreterin görev süresi beş yıl ile sınırlı olup, ancak görevi biten Genel Sekreter bu göreve yeniden seçilebilir. (RIB 6.030.). 59 YÖNTEM EL KİTABI 2010 Genel Sekreterin yükümlülükleri: 1) UR, UR Yönetim Kurulu ve Vakıf Mütevelli Heyeti politikalarını uygulamak; 2) Mali konuları, programlamayı, iletişimi, planlamayı, Rotary Vakfı’nı ve tüm idari konuları içerecek şekilde ve bunlarla sınırlı kalmaksızın Sekretarya’nın bütün işlerinin gözetimini yapmak; 3) UR Yönetim Kurulu ve UR Vakfı Mütevelli Heyetinin uzun vadeli planlama ve yöntem saptamasında yardımcı olmak; 4) Verilecek yetki doğrultusunda, UR Yönetim Kurulu adına karar vermek ve UR ve Rotary Vakfı adına gerekli bütün yasal sözleşme ve hukuki belgeleri düzenlemek; 5) Genel Sekreterlik görevini yürütürken, Başkan ile yakın işbirliği içinde çalışmak. (RCP 31.010.) UR Görevlilerinin Seçimi UR görevlilerinin seçimi ile ilgili yöntem, UR İçtüzüğünde yazılıdır. Seçimle Gelinen Görevler için Adaylık İlkeleri Rotary’de seçimle gelinen görevlere en uygun adayın seçilmesi Rotary’nin temel ilkesidir. Bu nedenle, UR İçtüzüğü, seçim yöntemini pozitif veya negatif olarak etkilemek üzere yapılacak propaganda, kampanya, oy isteme veya benzeri çalışmaları yasaklamıştır. (RIB 10.060.; RCP 26.100.5.) UR Yönetim Kurulu, başkan, direktör, guvernör veya Yasama Konseyi delegesi veya bu görevler için belirlenen aday saptama komitesi üyeliği seçiminde propaganda, kampanya ve oy isteği ile ilgili olarak aşağıda yazılı ilkeleri kabul etmiştir. Bu ilkeler söz konusu görev için en iyi adayın seçilebilmesi amaçlıdır. 1) Rotaryenler, UR İçtüzük hükümlerinde bahsedilen, kampanya, propaganda ve oy isteme yasaklarına her zaman uymak zorundadır. Hiçbir Rotaryen, İçtüzüğün, kelimesi kelimesine, ruh ve hükümlerine uymalı ve başkalarını etki altında bırakabilecek ve bir adayın diğer bir Rotaryen adaya tercih edilmesini sağlayacak faaliyet ve girişimlerde bulunmamalıdır. Rotary İçtüzüğü ve Rotary ilkelerine aykırı bu tür çirkin girişimler adayın seçim dışı bırakılma nedenidir. 2) Her hangi bir ortamda, her türlü promosyon, doğrudan veya dolaylı destek veya bir adaya karşı cephe alma girişimi, daha sonraki seçimde destekleme vaadi ve broşür, mektup, tanıtma belgeleri ve benzeri propaganda malzemelerinin dağıtımı propaganda ve kampanya olarak kabul edilir ve seçimi yapılacak Rotary görevi için bir adayın diğerine tercih edilmesini sağlayabilecek bu tür girişimlere izin verilmez. 3) UR ‘nin seçimler ile ilgili yöntemine göre seçimle gelinen görev için adaylık süresi, Rotaryenin ciddi olarak aday olarak ismini bildirmeyi düşündüğü zaman başlar. Bu tarihten itibaren, isimlerinin veya başarılarının yayınlanarak duyurulması, adaylığa veya seçime dikkatin çekilmesi veya haksız olarak öncelik tanıyacak girişimlerden özellikle kaçınılması gerekir. 4) Adayların, görevlendirilmiş oldukları Rotary hizmet ve etkinliklerindeki çalışmalarına devam etmeleri kampanya, oy isteme gibi yöntem ihlali anlamı taşımaz. 5) Aday kendi adına yapılan kampanya, oy isteme gibi yasaklanmış faaliyetleri öğrendiği takdirde, bu çalışmaları yapanlara bu tür girişimleri onaylamadığını ve bu tür faaliyetlerin derhal ve yazılı olarak durdurulmasını istemelidir. 60 ULUSLARARASI ROTARY 6) Olaylara dayanan doğru bilgilerle sınırlı kalmak koşuluyla, adayda ısrar etme veya seçimle ilgili bir şikayette, mutabık olduklarını bildirmelerini istemek için kulüplerle yapılan temaslar bu yasaklar kapsamına girmez. (RCP 26.100.5.) Seçim İlkelerini İhlal Eden Durumlarda Uygulanacak Yöntem UR Yönetim Kurulu, yukarıda belirtilen yasaklara uyulmaması durumunda: 1) Bir Rotary kulübü (en az beş başka kulübün veya görevi devam eden bir UR görevlisinin destek olması koşulu ile) UR görevlisi seçiminde, UR İçtüzüğüne aykırı davranıldığını veya bir aday lehine haksız girişimlerde bulunulduğunu, ekli kanıtlarla birlikte yazılı olarak Genel Sekretere şikâyet edebilir. Bu tür itirazlar oylamanın neticelendiği tarihten sonra en geç 21 gün içinde Genel Sekreterin eline geçmiş olmalıdır. Keza ilkelere uyulmadığına dair bölge, Alan (zone) veya yöresel toplantılara katılan UR Başkan temsilcisinin elinde yeterli kanıt olduğu takdirde, kendisi de kanıtlar ile birlikte Genel Sekretere şikâyette bulunabilir. (RIB 10.070.1.) 2) Seçim ilkelerinin ihlali ile ilgili şikâyetin Genel Sekretere gönderilmesinden sonra, Genel Sekreter, suçlanan tarafa suçlamaları gönderir ve suçlamayı belirlenen zaman içinde kanıtlar ile birlikte cevaplamasını ister ve taraflara uygulanacak işlemlerle ilgili bilgileri aktarır. (RCP 26.110.1.) 3) Aşağıdaki durumlarda ortaya çıkan seçim tartışmalarını UR Başkanı veya başkan adına hareket eden Genel Sekreter çözümler: a) İlgili tüzüksel belgelerdeki ilkelerin yanlış anlaşıldığının belirlenmesi; b) UR seçim yöntemi tamamlanmadan önce adayın “Rotary-dışı” bir kanala şikâyet ettiğinin Genel Sekreter tarafından öğrenilmesi ve kanıt olması durumunda, UR İçtüzüğünün 10.070.5. bölümü gereğince UR Yönetim Kurulu adına Başkan tarafından konu UR Seçim Araştırma Komitesine gönderilmeksizin aday seçim dışı bırakılır. (RCP 26.110.2.) Bunun dışındaki durumlardaki itirazlara, UR Yönetim Kurulu’nca kararlaştırılmış yöntemler uygulanacaktır. KOMİTELER UR İçtüzüklerinde belirtilen daimi komiteler ve UR’nin gereksinim duyduğu komiteler UR Yönetim Kurulu tarafından kurulur. (RIB 16.010.) UR İçtüzüğüyle belirlenmiş komitelerin dışındaki bütün komitelerin başkan ve üyelerini UR Başkanı, URYK’una danışarak, atar. Başkan, UR Başkan Adayı Saptama Komitesi, Stratejik Planlama Komitesi ve Faaliyetleri İnceleme Komitesi (Operations Review Committee) dışındaki bütün komitelerin doğal üyesidir. (RIB 16.020., 16.040., 16.120) Başkan aday saptama komitesi dışında kalan tüm komite faaliyetleri, UR Yönetim Kurulu kontrolü, denetimi ve onayına tabidir. Ancak, UR İçtüzüğünün 10.060. ve 10.070. maddelerine aykırı olarak yapılan bütün işlemlerde karar alma yetkisi URYK’na aittir. (RIB 16.090.) Komitelerin, yönetmeliklerde aksine hüküm olmadığı sürece idari görevleri olmayıp, sadece UR Yönetim Kurulu’na danışmanlık yaparlar. UR’nin komiteleri, kaynak grupları ve onların başkan ve üyeleri UR adına diğer kuruluşlarla işbirliği yapamaz veya onlardan mali yardım 61 YÖNTEM EL KİTABI 2010 isteyemezler, UR Başkanı’nın yazılı onayı olmadan yöresel ve uluslararası toplantılar tertipleyemezler veya bu gibi toplantıları yönetemezler. (RCP 30.010.1.) Komite Toplantıları UR İçtüzüğüyle belirlenmiş durumlar dışında komiteler, Başkan’ın belirlediği yer ve zamanda toplanır. (RIB 16.030.) Normal koşullarda komite toplantıları Evanston’daki UR Genel Merkezinde yapılır. (RCP 30.030.) Komite çalışmaları, bir toplantıya gereksinim olmadan, mevcut haberleşme sistemlerinden herhangi biri kullanılarak yürütülebilir. (RIB 16.080.) KAYNAK GRUPLARI Bir kaynak grubu, kulüpler ve bölgelerin hizmet ve faaliyet hedeflerine ulaşabilmelerine yardımcı olmak üzere Başkan tarafından atanan ve üyeleri Rotaryenlerden oluşan bir çalışma grubudur. Kaynak grupları iki değişik konu üzerine kurulmuştur: 1) Hizmete yönelik gruplar: kulüplerin ve bölgelerin belirli konularına ve insani kaygılarına yönelik hizmetlerde yardımcı olurlar. 2) Faaliyetlere yönelik gruplar: kulüplerin ve bölgelerin üye geliştirme ve halkla ilişkiler gibi konularında daha etkin olmaları için yardımcı olurlar. Kaynak Gruplarından beklentiler: 1) Bilgilendirme 2) Belirli ve pratik fikirleri iletme 3) Kulüp ve bölge toplantılarında sunum yapma 4) Grup çalışmaları ve seminerler düzenleme 5) İlgili Rotary eylem gruplarının faaliyetlerini kolaylaştırmak 6) Etkinliklerini UR Başkanı’na rapor olarak sunmak (RCP 30.120.) ROTARY KOORDİNATÖRLERİ Rotary Koordinatörleri Rotary koordinatörlerinden istenen amaç, kulüplere ve bölgeye, UR’nin son bilgilerini ve yardımlarını ulaştırmaktır. Görevlendirildikleri yörede, kulüp ve bölge liderlerine, eğitici, motive edici, danışman ve kaynak kişiler olarak hizmet verirler. Aynı zamanda, Rotary Enstitülerinde, GETS’de ve diğer Alan seviyesindeki toplantılar için de yardıma hazırdırlar. UR Stratejik Planının teşvik ve uygulamasında da yardımcı olurlar. (RCP 26.070.) Rotary Koordinatörleri UR’nin tüm yönlerini kapsayan bir eğitimden geçirilmeli ve bilgilendirilmelidir. Bölge ve yöresel toplantıların planlaması ve uygulanmasında, bölge liderlerinin yardımı ve desteği ile, aşağıdaki işlevleri gerçekleştirmelidirler. 1) UR programları hakkında Rotaryenleri bilgilendirmek ve onları motive etmek, 2) Kulüp ve bölge liderleri için gereken en iyi uygulamaları, pratik bilgileri ve motivasyonu paylaşarak kulüp ve bölgelerin gelişimini sağlamak, 3) Daha kuvvetli ve daha etkili kulüpler kanalıyla üyeliği geliştirmek, 4) UR Stratejik Plana destek vermek, 5) UR Konvansiyonuna destek vermek, 6) Çağrıldığında, GETS toplantısında eğitimci olarak yer almak. 62 ULUSLARARASI ROTARY MALİ KONULAR UR mali yılı Uluslararası Rotary mali yılı 1 Temmuz günü başlar ve ertesi yılın 30 Haziran günü sona erer. (RIB 17.010.) Mali yıl ile ilgili üyelik aidatı ve abonelik ücretleri kulüplerden 1 Temmuz ile 31 Aralık ve 1 Ocak ile 30 Haziran tarihleri arasında olmak üzere iki dönemde toplanır. (RIB 17.040.1.) Bütçe beklentileri Uluslararası Rotary’nin işleri ve fonlarının kontrol ve yönetimi UR Yönetim Kurulu’na aittir. Gelecek mali yıl içinde Uluslararası Rotary’nin gelir tahminleri ve gelir tahminini aşmayacak şekilde hesaplanan bütün harcamaları, her yıl kabul edilen, yıllık bütçe ile saptanır. Genel Sekreterin, sadece UR Yönetim Kurulu tarafından kabul edilen bütçe sınırları içerisinde kalan harcamaları onaylama yetkisi vardır. Ancak, herhangi bir zamanda yedek akçe, ayrı bütçeleri olan Yasama Konseyi ve Konvansiyon hariç, son üç yıl içinde en çok harcamanın yapıldığı yılın harcamalarının %85’inin üzerinde ise, UR Yönetim Kurulu, dörtte üç çoğunlukla tahmini gelirlerin üzerinde bir harcamaya onay verebilir. Ancak, böyle bir durumda harcanan meblağın yedek akçe seviyesini %85 in altına, %100 den daha fazla düşürmemelidir. Kurul, bütün URYK üyelerinin dörtte üç oyu ile, acil ve beklenmeyen durumlarda, beklenen gelirlerin üzerinde harcama yetkisine sahiptir. Bu durumda da harcamalar UR nin net varlığının üzerine çıkamaz ve Kurul UR’yi borç altına sokamaz. Yapılan bütçe dışı harcamaların tüm ayrıntıları ve harcamaları gerektiren koşullar, en çok altmış gün içerisinde Başkan tarafından tüm Uluslararası Rotary görevlilerine ve Rotary’nin gelecek konvansiyonuna rapor edilmek zorundadır. (RIC 6, 2; RIB 17.050.) Yıllık Bütçenin yayınlanması UR bütçesi; UR Yönetim Kurulu tarafından saptanan şekildeki form’da bastırılır ve her yıl en geç 30 Eylül tarihine kadar bütün Rotary kulüplerinin bilgisine sunulur. (RIB 17.050.5.) Beş yıllık mali tahminler Her yıl UR Yönetim Kurulu, UR’nin beş yıllık tahmini, tüm gelir, gider ve yatırımları ile ilgili planlanmış ve beklenen gelişmeleri ve UR’nin tahmini yedek akçesini içeren mali durum raporunu hazırlar. Bu rapor ve bütçe taslağı, Yasama Konseyi’nin toplanacağı yıldan itibaren başlayıp sonraki beş yılı kapsayan dönemi içerir ve UR Yönetim Kurulu tarafından bir ön bilgi olarak Yasama Konseyi’ne sunulur. Beş yıllık plan, bir direktör veya URYK’nin bir temsilcisi tarafından, her Rotary enstitüsüne de takdim edilerek, görüş alış verişine açılır. (17.060.) UR’nin Gelir Kaynakları UR’nin ana gelir kaynakları, kulüplerin ödediği aidatlar, konvansiyon ve konferansların kayıt ücretleri, Rotary Genel Merkez binasının kiralanan kısımlarından elde edilen kira gelirleri, yeni kurulan kulüplerden alınan UR’ ye giriş aidatları; yayın satışı gelirleri, dergi abonman ve reklâm ücretleri, lisans ücretleri, yatırımlardan elde edilen faizler ve gelir paylarıdır. Üyelik aidatları Her kulüp onur üyeleri dışında kalan her üyesi için UR’ye üye başına, 2010–11 döneminde US$25.00, 2011–12 döneminde US$25.50, 2012–13 döneminde 63 YÖNTEM EL KİTABI 2010 US$26.00, 2013-14 döneminde ve sonrasında $26.50 yarıyıl aidatı öder. (RIB 17.030.1.) Üye aidatları her yıl 1 Temmuz ve 1 Ocak tarihlerinde olmak üzere, bu tarihteki kulüp üye sayılarına göre iki taksitle ödenir. (RIB 17.040.1.) Eğer bir kulübün 10 dan az üyesi varsa, kulüp en az 10 üye karşılığı aidat ödeyecektir. (RIB 17.030.2.) Kulüpler ve bölgeler de aidat alabilirler Kulüplerin mali yükümlülükleri 1. Bölümde, bölgelerin 2. Bölümde tartışılmıştır. Kulüplerin Yasama Konseyi’nde Temsil Ödentileri Kulüpler, her yılın 1 Temmuz tarihinde, gelecek Yasama Konseyi giderlerini karşılamak üzere onur üyeleri dışındaki her üyesi için UR’ ye bir dolarlık (US$1,00) (gerektiğinde UR Yönetim Kurulu tarafından saptanacak miktar kadar) ek bir ücret öder. Bu ek gelir ayrı bir fonda tutulur ve Yönetim Kurulu’nun vereceği karar doğrultusunda ve yalnızca Konsey delegelerinin masraflarını ve Konseyin diğer idari giderlerini karşılamak amacı ile kullanılır. Kurul, konsey ile ilgili bütün harcamaların dökümünü kulüplere vermekle yükümlüdür. (RIB 17.030.2., 14.040.1.) UR ve UR Vakfı’nın Yıllık Bilânçosunun Basım ve dağıtımı Genel Sekreter, UR ve UR Vakfı mali yıl raporunu (187EN), mali yıldan sonraki 31 Aralık tarihini geçmeyecek şekilde, içeriğinin de denetlenmiş bütçe bilgileri olacak şekilde, yayınlar (raporların tümü www.rotary.org’da verilir). Raporda, her bölümle ilgili olarak, başkan, gelecek dönem başkanı, başkan adayı ve her direktöre ve onların adına yapılan ödemelere açık bir şekilde yer verilmelidir. Ek olarak raporda başkan’lık bürosu adına yapılmış olan her türlü ödemeye, UR Yönetim Kurulu’nun, UR’nin ana idari bölümlerinin giderleri ve konvansiyon giderleri ile birlikte, UR İçtüzüğü uyarınca kabul veya tadil edilmiş bütçenin her kaleminin denetlenmiş yıllık bilânçosuna yer verilmelidir. Kulüpler arzu ettikleri takdirde UR’den daha detaylı bir raporun bir kopyasını isteyebilirler. (RIB 17.080., 22.060.) UR Fonlarının harcanması UR Yönetim Kurulu’ndan izin alınmaksızın, bir amaçla ayrılan ödeneği aşan harcama yapılamaz. Özel bir konu için ayrılmış olan bir ödenek (örneğin, gelecek dönem guvernörünün Uluslararası Asambleye katılma giderleri), UR Yönetim Kurulu’nun izni olmaksızın başka bir amaç için kullanılamaz. YAYINLAR Baskı, ses kaydı, elektronik (UR Web sayfasının içeriğinde olduğu, videolar, elektronik bülten veya elektronik postalama sistemi gibi) veya herhangi bir başka şekilde yayınlanan herhangi bir Rotary yayını, bütün yönleri ile Rotary’nin Amacını geliştirmek içindir. Rotary Kulüp, Bölge ve Bunlara Bağlı Yayınlarda Uygulanacak Yöntemler Bu tür bir yayının içeriği ve tasarımından tamamen yayınlayan merciinin en üst görevlisi, ya kulüp başkanı, ya guvernör ya da komite başkanı sorumlu olup, yayın mevcut Rotary ilkelerine uygun olmalıdır. UR yönergelerine özellikle Rotary amblem ve işaretinin kullanılması, dağıtım ile ilgili yasaklara mutlak surette uyulmalıdır. Uluslararası Rotary; üyelerinin bu tür yayınlarından dolayı hiç bir yükümlülük taşımaz. (RCP 52.020.1.) 64 ULUSLARARASI ROTARY Rehberler Bütün kulüp başkanlarının ve sekreterlerinin adresleri, kulüp toplantı yer ve zamanları, UR görevli ve yöneticileri ile komite üyelerin isim ve adresleri ile diğer önemli bilgilerin yer aldığı bir Resmi Rotary Rehberi (007-EN) (Official Directory) her Rotary yılında UR tarafından yayınlar. Bu rehber kulüp, UR görevlileri ve UR komite üyelerinin ve seyahat eden Rotaryenlerin yararlanmaları amacıyla yayınlanır. Bu rehber veya herhangi bir Rotary projesiyle veya etkinliğiyle ilgili isim listeleri Rotaryen olmayanlara dağıtılamaz. Bu yasak hem elektronik hem de basılı dokümanlar için geçerlidir. Hiçbir Rotary kulübü üyesi bu rehberi veya isim listelerini ticari amaçla kullanamaz. (RCP 11.030.) Resmi Rotary Rehberinin birer kopyası (CD veya basılı olarak)her kulüp sekreterine bedelsiz olarak gönderilir. Kulüp dilediği takdirde ücret karşılığında istediği sayıda rehber siparişi verebilir. (RCP 49.040.1.) Resmi Rehber’in her türlü telif hakkı UR’ ye aittir. Resmi Rehberin bir bölümünde, UR tarafından verilen izinle ve lisanslı olarak Rotary malzemelerinin üretim ve satışını yapan firmaların listesi bulunur. Bu firmaların, Resmi Rehberin baskıya girdiği tarih itibariyle telif ücretini ödemiş olmaları gerekir.(RCP 34.030.7., 49.040.3.) Kulüpler, Bölgeler veya Alan’lar (zone) istedikleri takdirde UR’ye mali bir yük getirmemeksizin kendi üyeleri ile ilgili rehber bastırabilirler. Bir kulüp veya bölgenin bir rehber yayınlaması durumunda, sadece Rotaryenlerin kullanımı için basılmış olduğu, Rotaryen olmayanlara dağıtılamayacağı ve ticari maksatla kullanılamayacağı ifadesine rehberde yer verilmelidir. (RCP 11.030.7.) Resmi Dergiler: The Rotarian ve The Rotary World Magazine Press Her Rotaryen UR Yönetim kurulu tarafından onaylanmış ve toplu olarak the Rotary World Magazine Press (Rotary Dünyası Dergi Yayınları) olarak bilinen, 32 resmi dergiden birine abone olmak zorundadır. İngilizce olarak yayınlanan UR’nin aylık resmi dergisinin adı “The Rotarian“ dir. Her sayının seçilmiş bazı kısımları UR Web sayfasında (www.rotary.org) yayınlanmaktadır. Rotary Canada 3 ayda bir yayınlanır ve The Rotarian dergisinin ekinde Kanada’daki 30,000 aboneye dağıtılır. Ayrıca dünyanın çeşitli yerlerinde, 25 lisanda ve toplam baskısı 750,000 olan 31 resmi yöresel dergi de yayınlanmakta ve bu dergilerde de, The Rotarian dergisinden seçilmiş bazı bölümler yer almaktadır. Rotary Dünyası Dergi Yayınları, Rotary Amacının ve Uluslararası Rotary hedeflerinin geliştirilmesi ve gerçekleşmesinde Uluslararası Rotary Yönetim Kurulu’na yardımcı olmak amaçlıdır. (RIB 20.010.) Dergiler aynı zamanda, Rotaryenleri önemli konularda bilgilendirmek ve onlara ilham vermek için gerekli bir vasıtadır. Rotary Leader Rotary kulüpleri, bölge ve diğer Rotary liderleri için geliştirilen Rotary Leader, bir elektronik multimedya yayınıdır. Bireysel programlar üzerinde uzmanlaşmış yayınlar ihtiyacını ortadan kaldırarak, UR ve Rotary Vakfı programları hakkında evrensel bir bilgi kaynağı olarak hizmet vermek üzere UR Yönetim Kurulu tarafından yetkilendirilmiştir. Aynı zamanda, görevlerini yerine getirmekte yardımcı olmak üzere kulüp ve bölge yetkililerine bilgi ve fikir aktarır ve resmi bilgileri iletir. Direktörler, mütevelliler, kulüp başkanları, bölge guvernörleri, Rotary ve UR Vakfı Yöresel koordinatörleri dahil UR’nin üst düzey yöneticilerine otomatik olarak e-mail ile her sayı hakkında bilgi verilir ve bu yayının diğer kulüp ve bölge 65 YÖNTEM EL KİTABI 2010 Liderleriyle paylaşılması istenir. Rotary Leader genel dağıtım amaçlı olmasa da, bu yayına herkes www.rotary.org sayfasından ücretsiz olarak abone olabilir. Rotary Leader 1995 yılında Rotary'nin 90. yıldönümünde yayınlanmaya başlayan Rotary Dünyası’nın yerini alan bir yayındır ve İngilizce, Fransızca, Almanca, İtalyanca, Japonca, Korece, Portekizce ve İspanyolca olmak üzere sekiz dilde üretilmektedir. Yayınlar ve Multimedya Kaynaklar UR çeşitli özel konu ve programları kapsayan basılı dokümanlar ile multimedya kaynaklar (videolar, DVD ler, CDler gibi) yayınlamaktadır. Bu yayınların isim, fiyat ve sipariş numaralarını içeren tam liste UR Web sayfası (www.rotary.org) ve “UR Katalog” dan (019-EN) mevcuttur ve UR Genel Merkezi veya kulüp ve bölgelere hizmet veren uluslararası ofislerden temin edilebilir. UR Yönetim Kurulu’nun özel kararı veya konvansiyon tarafından kararlaştırılanlar dışında kalan yeni kaynak kitapların ne zaman, hangi dilde, nasıl ve nerede basılacağı, ne kadar süreyle satışta kalacağı ve satıştan kaldırılması ile ilgili karar vermeğe Genel Sekreter yetkilidir. (RCP 31.080.2.) Rotary Yayınlarının Çevirisi UR’nin resmi dili olan İngilizce’den başka dillere çeviri yapılmasına ilişkin UR politikası : 1) UR, önemli kulüp ve bölge bilgilerinin Fransızca, Japonca, Korece, Portekizce ve İspanyolca tercümelerini sağlar. Belirli ihtiyaçları karşılamak üzere ve mevcut imkanları göz önünde tutarak Alman, İtalyan, İsveç ve Hindi dillerine de tercümeler yaptırır; 2) Özellikle Yasama Konseyi kararlarından etkilenmiş olan UR’nin İngilizce ve diğer dillerdeki yayınları öncelikli olmak üzere bütün yayınlar, üçer yıllık dönemler halinde revize edilir. Genel Sekreterin bu hususta ayrıcalık yapma yetkisi vardır. UR Yönetim Kurulu politikalarında gerçekleşen en son değişiklikler, UR web sayfası kanalıyla, kulüp ve bölge liderleriyle paylaşılacaktır. 3) Bir bölge veya bölgeler içindeki bir gurubun yukarıda yazılı lisanlar dışındaki bir başka lisan kullanması durumunda, bu bölge veya bölgeler gurubu, önemli kulüp bilgilerini, gönüllü olarak tercüme edebilir, bastırılabilir ve bu bölgedeki kulüplere dağıtılabilir. Gönüllü olarak tercüme edilen dokümanlar UR resmi yayını olarak kabul edilmez. (RCP 48.020.) UR Web Sayfası Bütün Rotaryenlerin, en son Rotary bilgilerini almak ve sunulan birçok olanaktan yararlanmak için UR Web sayfasına girmeleri teşvik edilir. Rotary org., Rotary ve Vakfı ilgili tüm bilgileri bütün yönleri ile sunmaktadır. Web sayfası, Rotaryenlerin ve medya mensuplarının son Rotary etkinliklerine anında ulaşmalarına imkan vermekte, yeni üye ve üye adaylarına gerekli bilgileri aktardığı gibi, üyelik geliştirme, yeni üye uyumu ve üye koruma ile ilgili kaynakları da sunmaktadır. Rotary. org ayrıca kulüp ve bölge düzeyinde görevli Rotaryenlere yardımcı olmak için çeşitli araçlar sunmaktadır: Member Access: Rotaryenler’e şifre ile giriş imkanı veren ve kendi Rotary bilgilerine ulaşmalarını sağlayan bir bölümdür. Özellikle, UR görevlileri, başkanlar, kulüp sekreterleri ile dönem ve gelecek dönem guvernörleri yetki alanları içindeki verileri, kayıtları ve raporları alabilir ve 66 ULUSLARARASI ROTARY guvernörler görevleri ile ilgili özel forum sayfalarına ulaşabilirler. Kulüp görevlileri SAR(yarıyıl) raporunu bu siteden alabilirler. Bütün Rotaryenler,uluslararası toplantılara kayıt yaptırabilirler, e-mail ile yaptıkları aboneliklerini gözden geçirebildikleri gibi, Vakfa katkıda bulunabilirler ve geçmişteki katkılarını inceleyebilirler. Club Locator,: Rotaryenlerin her hangi bir Rotary kulübünün toplantı yeri, saati ve irtibat numarasını bulmasına yardım eder. Find Your Club and District Support (CDS) or financial representative: Bu bölümde, bölgesinin numarasını yazan Rotaryen, kulübüne ve bölgesine destek veren görevlilerin ve mali temsilcilerin isimlerine ulaşabilir. ProjectLINK; Sürekli yenilenen bu bölümde, örnek projeler ve yardım talebinde bulunan kulüp projeleri yer almaktadır. Web-only publications; Rotaryenler bu bölümdeki sadece webde yayınlanan dokümanları inceleyebilir ve ücretsiz indirebilirler. Rotary E-Learning Center; Rotary bilgilerinin bireysel olarak çalışılabilmesi için hazırlanmıştır. Yeni üyeler ve kulüp görevlileri için özet bölümler halinde izleme ve indirme olanakları vardır. Eğitim modülleri, kulüp ve bölge eğitimine, ek destek vermek için tasarlanmıştır. Online Catalog; Rotaryenler, Rotary yayınlarını, videolarını ve programlarını, kredi kartı ile emniyetli bir şekilde buradan satın alabilirler. Social Networks; Rotaryenler UR'nin LinkedIn, Facebook ve Twitter sayfaları vasıtasıyla dünyadaki bireylerle günlük konuşmalarda yer alabilir ve aynı zamanda UR News’deki konularda görüş bildirebilirler. Video; Rotaryenler RVM, Rotary Minute ve Rotary News deki uzun metrajlı videoları ve haberleri seyredebilirler. Rotary Images; Bu bölüm Rotaryenlerin binlerce proje ve tarihi fotoğraflara ulaşmasını sağlar. Weekly Update;Bu yayın RI News’ün haftalık özet haberlerini verir. The Rotarian online: Google’la ortaklaşa geliştirilen bu bölümde, The Rotarian dergisinin tüm sayılarına ulaşılır. Effective Public Relations; Rotary üyeleri Halkla İlişkiler eğitim materyalini gözden geçirebilir ve kamu hizmeti duyuruları ile haber bülteni şablonlarını indirebilir. Newsletters; Rotaryenler zengin elektronik haber bültenlerini almak için kayıt olabilir ve yönetebilirler. Rotary yayın editörlerinin yayınlarında, bu sayfada yer alan ilke ve telif hakkı prensiplerine uymak koşuluyla bu bilgilerden yararlanmaları istenir. Kulüp, bölge veya benzeri Web sayfası düzenleyen Rotaryenlerin, Rotary hakkında daha fazla bilgi alınmasını sağlamak amacıyla kendi web sayfalarından UR web sayfasına bağlantı sağlamaları önerilir. (RIB 21; RCP 52.020.1.) SEKRETERYA Genel Sekreter ve sekreterlik personelinin bütünü, UR Sekreterya bölümünü oluşturur. Sekreterya dünya merkezinin bulunduğu ABD, Illinois Eyaletinin Evanston şehrindedir. Sekreterliğin, dünyanın başka yerlerinde UR Yönetim Kurulu’nun izni ile açılmış şubeleri bulunur. Bu şubelerin bulunduğu adreslere bu kitabın Terimler bölümü, Official Directory ve www.rotary.org da yer verilmiştir. 67 YÖNTEM EL KİTABI 2010 ÇEŞİTLİ KONULAR Rotary ve Siyaset UR, dünyadaki farklı siyasi görüşlere sahip kişilerden oluşması nedeni ile, siyasi konularda toplu girişim ve toplu fikir beyanında bulunmaz. (RCP 26.040) UR, Rotary kulüplerinin dünya çapındaki bir kuruluşu olarak, tarafsız konumunu korur ve belirli konuların lehinde veya karşısında resmi ifadelerde bulunmaz. Barışa ve insani yardım çabalarına bağlılığını tüzel kişilik olarak değil, Rotary kulüplerinin bireysel hizmet girişimleriyle ortaya koyar. (RCP 26.150.) UR ve UR Vakfı’nın Diğer Kuruluşlarla İlişkisi Amaçlarını gerçekleştirmek için UR ve UR Vakfı belirli zamanlarda aynı görüş ve hedefleri olan Birleşmiş Milletler ve diğer kuruluşlarla işbirliği yapması uygun olabilir. Rotary dışı kuruluşlarla yapılacak her türlü işbirliği, URYK tarafından saptanan usul ve kriterlere uygun olarak yapılabilir. (RCP 35.010.dan 35.030.a) UR Yönetim Kurulu ayrıca, UR ile ilişki içinde olan Rotary dışında olan organizasyonların, Rotary amblem veya markasının kullanılması ile ilgili ilkeleri saptamıştır. Daha fazla bilgi için 5. Bölüme ve RCP 33.010.11.’e bakınız. Temas Kurulmayacaklar Listesi Rotary Prensip ve Kuralları’nın 35. Maddesi gereğince hiçbir UR görevlisi veya kişi, Mütevelli Heyetinin görüşü ve UR Başkanının onayını almadan, bir başka kuruluşla UR ve UR Vakfı adına temas kuramaz veya yardım isteyemez. Aşağıdaki kuruluşlarla ilişkiler hariç, kulüpler, bölgeler ve diğer Rotary kuruluşları projelerine destek almak için bir çok kez diğer kuruluşlarla işbirliği yapmak üzere teşvik edilir. Ağa Han Üniversitesi Bill ve Melinda Gates Vakfı Google.org Oikocredit UNICEF U.S. Agency for International Development (USAID) U.S. Centers for Disease Control and Preventation World Health Organization Bu kuruluşlarla temas kurmak isteyen Rotaryenler Genel Sekreter’e baş vurmalı ve onay almalıdırlar. Listenin son durumu için UR web sayfasına bakınız. Ayrıca, UR Birleşmiş Milletlerde danışman statüsündedir ve Rotary kulüpleri, bölgeler ve gruplar BM’e veya bir alt kuruluşuna kayıt olmak için başvurmamalıdırlar. BM’in yukarıda adı geçmiyen bir kuruluşuyla çalışmak isteyen kişiler, UR’nin BM ve diğer kuruluşlardaki temsilcilerine (Resmi Rehber’de gösterilmiştir). baş vurmalıdır . Bu çok iyi şekilde hazırlanmış temsilciler ağı Rotaryenleri, BM veya diğer STK’lar ile gerekli temasları sağlar ve olası işbirliği fırsatlarını tanımlar. UR Projeleri Rotary’nin amacı, kulüp ve Rotaryenlerin, Rotary’nin çeşitli Hizmet Alanlarındaki etkinlikleri ile gerçekleştirilir. Etkinliğin cinsi, her kulübün yetenek, kaynak ve üyelerinin ilgileri ile toplumun ihtiyaçları doğrultusunda tespit edilmelidir. Ancak çeşitli zamanlarda, kulüplerin bir birliği olan UR tarafından, Rotary amaçlarının geliştirilmesine yönelik proje ve programlar duyurularak, bu programlara katılmak isteğinde olan kulüplerin gücünün Rotaryenlerin bireysel güçleri ile birleştirilerek Rotary amacının gerçekleştirilmesine yardım eder. (RCP 40.040.) 68 ULUSLARARASI ROTARY UR Seyahat Politikası UR adına seyahat eden tüm kişiler, Uluslararası Seyahat Hizmetleri (RITS) kuruluşunu kullanmak zorundadır. Bütün seyahat programları UR’nin seyahat politikasına uygun olarak yapılmalıdır. Detaylı bilgi için RITS’e veya (www.rotary.org)a başvurunuz. UR Protokolü UR ve UR vakfının dönem, geçmiş dönem ve gelecek dönem görevlileri ve eşlerinin takdim, tanıtma, oturma düzeni ve isimlerinin UR yayınlarında yayımlanması aşağıdaki sıralamaya göredir: UR Başkanı (veya başkanın temsilcisi) UR Gelecek Dönem Başkanı UR Başkan Yardımcısı UR Saymanı Diğer Direktörler (URYK üyeleri) UR Geçmiş Dönem Başkanları (kıdem sırasına göre) UR Vakfı Mütevelli Heyeti Başkanı UR Vakfı Mütevelli Heyeti Gelecek Dönem Başkanı Rotary Vakfı Mütevelli Heyeti Başkan Yardımcısı Diğer UR Vakfı Mütevelli Heyeti üyeleri RIBI Başkanı, geçen dönem başkanı, başkan yardımcısı ve onur saymanı Genel Sekreter UR Başkan adayı Eski Direktörler (kıdem sırasına göre) UR Vakfı Geçmiş Dönem Mütevellileri (kıdem sırasına göre) Geçmiş Dönem Genel Sekreterleri (kıdem sırasına göre) Gelecek Dönem Direktörleri Bölge Dönem Guvernörleri UR ve UR Vakfı komite üyeleri, görev gücü üyeleri, danışmanlar, temsilciler, eğitim liderleri, ve kaynak grubu üyeleri, [Rotary Koordinatörleri ve RRFC’ler (UR Vakfı Yöresel Koordinatörleri) dahil] Direktör adayları Geçmiş dönem Guvernörleri (kıdem sırasına göre) Gelecek Dönem Mütevellileri Gelecek Dönem Bölge Guvernörleri Resmi etkinliklerinde görevlilere, protokoldeki sıralamalarına göre sadece bir defa hitap edilmelidir. Dönem, geçmiş dönemden; Geçmiş dönem, gelecek dönemden önce gelir. Birden fazla unvan ve görevi olanlar en üst mevkilerine göre sıralamada yer alır. Refakatçi eşlere, eşlerine uygulanan protokol uygulanır. Dönem guvernörü, ayrıca özellikle belirtilmemişse, tüm resmi bölge toplantılarını, planlar, uygular ve bu toplantılara başkanlık eder. Yukarıdaki zorunlu sıralamaya ek olarak, yerel gelenek ve uygulamalara göre gerekli değişiklikleri de içerebilen, aşağıdaki protokolün uygulanması tavsiye edilir: Yöresel ve Alan (zone) komite üyeleri Guvernör Yardımcıları Bölge Sekreterleri/Saymanları Bölge Komite Üyeleri Dönem Kulüp Başkanları Gelecek Dönem Kulüp Başkanları Kulüp Başkan Yardımcıları 69 YÖNTEM EL KİTABI 2010 Kulüp Sekreterleri Kulüp Saymanları Kulüp Toplantı Sorumlusu Kulüp YK Üyeleri Rotaryenler Rotary Vakfı Yararlananları Rotaryenlerin Aileleri Bölge toplantılarında, yabancı ülkelerden gelen ziyaretçi Rotaryenlerin sıralamasına, aynı seviyede olan yerel Rotaryenlerden önce yer verilmesi nezaket icabıdır. Yerel geleneklere göre yapılan uygulamalar göz önünde bulundurularak, Rotaryen olmayan üst düzey kişilere sıralamada öncelik verilmelidir. Eğer sıralamada, Rotaryen olmayan kişilere Rotaryenler’den sonra yer verilmişse, misafirlere protokol ile ilgili bir açıklama yapılması tavsiye edilir. (RCP 26.090.) 70 ______________________________________________ 4 Uluslararası Rotary Vakfı Uluslararası Rotary Vakfı, 1917 yılında bir “Bağış fonu” olarak kurulmuş ve 1928 yılı UR Konvansiyonunda “Rotary Vakfı” (Rotary Foundation) adını almıştır. 1931 yılında tröst (Trust) 1938 yılında ise Amerika Birleşik devletlerinin Illinois Eyaleti yasalarına göre “Kâr amacı gütmeyen” bir kurum olarak tescil edilmiştir. Rotary Vakfı, vakıf senedi ve içtüzüğü doğrultusunda mütevelli heyeti tarafından yalnızca eğitim ve hayırsever amaçlı bir kuruluş olarak yönetilir. Rotary Vakfı İçtüzüğü ve kuruluş sözleşmesinin bir özeti bu kitabın sekizinci bölümünde bulunmaktadır. UR Vakfı’nın Misyonu Rotary Vakfının misyonu, Rotaryenlerin sağlıkta iyileştirme sağlayarak, eğitime destek vererek ve fakirliği azaltarak, dünya anlayış, iyi niyet ve barışına katkıda bulunmasıdır. (TRFC 1.040.) UR Yönetim Kurulu ve Mütevelli Heyeti özellikle çocuk felcinin yok edilmesi hedefine ulaşmak için PolioPlus programını tamamlamaya; eğitsel ve kültürel programlar üzerinde durarak ve bu programları kuvvetlendirerek iyi niyet ve barışın gelişmesini sağlamaya; dünyanın tüm kesimlerindeki insani ihtiyaçların karşılamasına yönelik ödenekler vermeye ve insanlar arasındaki barışçıl ilişkileri kuvvetlendirmeyi amaçlayan programlara kendini adamıştır. (TRFC 1.030.) Mütevellilerin Atanmaları ve Organizasyonu Uluslararası Rotary İçtüzüğü 22. Maddesinin verdiği yetki ile UR Başkanı, Yönetim Kurulu’nun onayı ile 15 kişiyi mütevelli (trustee) olarak atar. Vakıf komiteleri ve görevlerini Mütevelli Heyeti belirler. (TRFB 6.1) Bütün komite ve alt komitelerin başkan ve üyelerini Mütevelli Heyet Başkanı atar. (TRFC 2.020.2.) Bu komitelere ilişkin bilgilere UR Resmi Rehberinde yer verilmiştir. UR Vakfının Genel Sekreteri UR Genel Sekreteri Rotary Vakfı’nın da Genel Sekreterlik görevini yürütür. Genel Sekreter, Rotary Vakfı'nın genel yöneticisi olup, Vakıf Başkanı ve Vakıf mütevelli heyetine bağlı olarak, organizasyonun Vakıf ilkelerine uygun çalışmasını sağlar. (TRFB 5.9) Genel Sekreter, görev ve sorumluluklarından her hangi birini Sekreterya’da çalışan diğer görevlilere devredebilir. Bölgenin UR Vakfı Komiteleri UR Yönetim Kurulu ile UR Vakıf Mütevelli Heyeti, her bölge guvernörünün göreve başlamadan çok önce bölge Rotary Vakfı komitesinin bütün üyelerini atamaları gerektiği hususunda mutabık kalmışlardır. Bu komitede bir ana komite başkanı ve sekiz alt komite başkanı bulunur. Komitenin etkili olabilmesi için, bölge Rotary Vakfı komitesi liderliğinde süreklilik şarttır. Bundan dolayı, özel durumlar hariç, ana komite başkanının görevi üç yıllıktır ve görevine son verilmesi ancak Mütevelli Heyet başkanının onayı ile olabilir. Yeni ana komite başkanının seçiminde, görev yapacağı üç yılın guvernörleri birlikte karar vereceklerdir. Zorunlu olmamasına rağmen, UR Vakfı Ana Komite Başkanları, 71 YÖNTEM EL KİTABI 2010 geçmiş dönem guvernörleri arasından seçilmelidir. Guvernör tarafından seçilen sekiz alt komite başkanları, otomatik olarak kendi komitelerinin birer üyesidirler. Bölge guvernörü, komitenin doğal üyesidir. Guvernörün liderliğinde, alt komitelerle birlikte ana komite başkanı bölgenin tüm Vakıf etkinliklerini değerlendirir, planlar ve koordinasyonu sağlar. Alt Komiteler, komitenin sorumluğu hakkında yeterli bilgi ve deneyimi olan Rotaryenlerden oluşmalıdır. Aşağıdaki alt komitelerin kurulması önerilmektedir: 1) Burslar 2) Gurup İnceleme Değişim 3) Ödenekler 4) PolioPlus 5) Yararlananlar 6) Yıllık bağışlar, 7) Daimi fon 8) Rotary Dünya Barış Programları (TRFC 1.060.1.3.) Bölge Rotary Vakfı komite başkanı ve alt komitelerin görevlerine “Rotary Vakfı El Kitabı”nda (The Rotary Foundation Manual” (300-EN) ve “Rotary Vakfı Prensip ve Kuralları’nda” yer verilmiştir. Not: Gelecek Vizyonu(Future Vision) pilot programına dahil bölgelerin komiteleri için farklı kurallar uygulanır. Son durumu görmek için www.rotary.org’a bakınız. Rotary Vakfı Yöresel Koordinatörleri (RRFC) Rotary Vakfı Yöresel Koordinatörleri (RRFC) dünyadaki belirli yöre veya yörelerde görev yaparak Rotaryenler ile mütevelli heyeti arasındaki iletişimi sağlarlar. RRFC ler ve onların Alan(Zone) Timleri Vakfa yapacakları bağışlar ve uygulayacakları programlar için bölge hedeflerinin belirlenmesinde ve bu hedeflere ulaşılmasında bölge liderleriyle birlikte aktif olarak çalışırlar ve bölge Vakıf görevlilerinin etkili bir Vakıf eğitimi almasında yardımcı olurlar. RRFC ler aynı zamanda, Rotaryenleri eğitmek ve bilgilendirmek için Yöresel Rotary Vakıf seminerlerini de düzenlerler. Her Alan Timi, RRFC Yardımcıları, Rotary Vakfı Yararlananlar Koordinatörü ve PolioPlus Bağışlar Alan (Zone) Koordinatöründen oluşur. Rotary Vakfı Yöresel Koordinatör Yardımcılar(ARRFC) Katkılar ve program hedefleri konularında RRFC’ye yardımcı olurlar. Rotary Vakfı Yararlananlar Koordinatörü (RFAC) Yörelerde, Rotary Vakfı’ndan yararlanmış olanların Rotary etkinliklerine katılımlarını, onları üye olarak kazanmak için kulüplerin teşvik edilmelerini, Rotary Vakfı’na bağış yapmalarını ve Vakfın etkili birer savunucusu olmalarını sağlamak için bir Rotary Vakfı Yararlananlar Koordinatörü (Rotary Foundation Alumni Coordinator – RFAC) görevlendirilir. PolioPlus Bağışlar Alan (Zone) Koordinatörü (ZCC) Çocuk felcini yeryüzünden silmeyi amaçlayan desteği vermek için, kulüplerin ve bölgelerin fon yaratmasını teşvik ederek 200 milyon doları temin etmek üzere, her yörede bir PolioPlus Bağışlar Alan (Zone) Koordinatörü görevlendirilir. 72 ULUSLARARASI ROTARY VAKFI MALİ KONULAR, VAKFA DESTEK, VE TAKDİRNAMELER Vakıf fonlarının amaçları 1983 tarihli ana sözleşmede, Rotary Vakfı’nın amaçları ve Vakıf gelir ve mal varlıklarının kullanımına ilişkin bilgilere yer verilmiştir. (bu kitabın 8. bölümüne bakınız) Vakıf İçtüzüğüyle Mütevelli Heyeti’ne, UR Yönetim Kurulu’nun onayına gerek kalmadan, Vakıf varlıklarından harcama yapma yetkisi verilmiştir. (RIB 22.050.) Rotary Vakfı Fonlarının Yönetimi Vakıf Mütevelli Heyeti, Vakıf fonlarının Rotaryenler ve diğer kimselerin özverili ve gayretli çalışmaları ile dünyanın her yöresinden yapılan gönüllü bağışlar ile oluştuğunun bilincindedir. Bağışçılar, bağışların Rotary Vakfı tarafından hedeflenen amaçlar doğrultusunda ve verimli olarak kullanılacağına güvenirler. Bu nedenle, mütevelli heyeti, bu fonların harcanması konusunda adeta bir vekil harç gibi duyarlılıkla hareket edip Rotary Vakfı programlarıyla ilgili her türlü etkinlikler için harcama yapmak gerektiğinde iyi bir parasal yönetim sergilemek zorunluluğu duymaktadırlar. Mütevelli heyeti, bu fonlarla çeşitli projeleri uygulayan kulüpler ve Rotaryenlerin dürüstlüğüne güvenerek, onların eliyle, amaçları doğrultusunda kullanılmasını ve herhangi bir aksaklık saptanması durumunda, araştırarak gerekli düzeltmelerin yapılmasını sağlamaktadır. Bir bağış alan, bu bağışın sponsorları veya proje ile ilgili olan herkesin aşağıda belirtilen sorumlulukları ve yükümlülükleri vardır. 1) Rotary Vakfı tarafından verilen fonları, kutsal bir emanet olarak değerlendirmek, suiistimal edilmesini, yok olmasını ve kötü amaçlarla kullanılmasını önleyerek sadece amacı doğrultusunda kullanılmasını sağlamak; 2) Gerek Toplumda ve gerekse Rotaryenler arasında, Rotary Vakfı fonlarının ilkeleri dışında kullanıldığı yönünde bir imaj yaratmamak, fonun kullanılmasında kişilerin kendi veya iş olanaklarını kullanırken göstereceği duyarlılıktan daha fazlası göstermek; 3) Projeye bir uzman gibi hakim olmak ve bütünü üzerinde sorumlulukları açık olarak tespit etmek; 4) Bağış ile ilgili bütün mali işlemler ve proje etkinliklerinde bir iş adamı gibi davranmak ve Rotaryenlerin kabul etmiş olduğu “Rotaryenlerin İş ve Meslek Davranışları Bildirisi” ilkeleri doğrultusunda hareket etmek ve Dörtlü Öz Denetimin ruhuna bağlı kalmak; 5) Bağışın kullanımı ile ilgili yöntem dışı uygulama tespit edildiğinde Rotary Vakfı’nı derhal bilgilendirmek; 6) Projeler, sadece Mütevelli Heyeti tarafından tespit edilmiş yöntem doğrultusunda yürütülmelidir. Proje uygulamasında gerekli olabilecek her türlü değişiklik ve farklılıklar için Rotary Vakfının yazılı onayını almak; 7) Projenin işleyişini ve mali kontrolünü, Vakfın mevcut ilkeleri ve yönergeleri doğrultusunda bağımsız gözlemci ve mali denetçilere yaptırmak; 8) Program ve harcamaların zamanında ve ayrıntılı raporunu göndermek; 9) Projenin uygulanışı ile ilgili endişeleri belirten gönderilerin zamanında cevaplandırılmasından sorumlu olunduğu bilmek. 73 YÖNTEM EL KİTABI 2010 10) Rotary Vakfı ödenekleri ile ilgili tüm işlemleri şeffaf olarak ve gerçek veya algılanan çıkar çatışmasına meydan vermeden uygulamak(TRFC 7.020.) İnsani Ödeneklerinin Yılık Bağımsız Mali Denetimi Rotary Vakfının insani program ödeneklerinden bütün yararlananların, yıllık olarak bağımsız bir kuruluşa mali denetim yaptırmaları teşvik edilir. Tutarı US$25.001 üstünde olan ödeneklerin yıllık mali denetiminin bağımsız bir denetçi tarafından yapılması zorunludur. Bağışlarda Vergi Avantajı Bazı ülkelerin gelir vergisi yasalarına göre, Rotary Vakfı veya benzeri kuruluşlara yapılan bağışların vergiden düşülmesine izin verilmekte veya diğer vergi avantajları tanınmaktadır. Ancak, kulüp ve bireylerin ülkelerindeki yetkililere danışarak uygulamaları öğrenmeleri yararlı olur. Amerika Birleşik Devletlerinde Gelir vergisi Yasasının 501 (c ) (3) maddesine göre Rotary Vakfı kamu yararına kuruluş olarak kabul edilmiş ve vergi dışı bırakılmıştır. Ayrıca Vakıfın, Yasanın 509(a) Maddesiyle tanımlanan “Özel Vakıf statüsü” kapsamında olmadığı da belirtilmiştir. Avustralya, Almanya, Brezilya, Büyük Britanya, Hindistan ve Kanada gibi ülkelerde kısmi vergi indirimi uygulanmaktadır. Kardeş vakıflar Rotaryenlere vergi indirimi sağlanan sınırlı sayıdaki ülkede kardeş vakıflar bulunmaktadır. Mütevelli heyeti kardeş bir vakıf kurulabilmesi için uyulması gereken koşulları saptamıştır. Kardeş vakıflar Mütevelli Heyeti izniyle kurulabilir ve bu vakıflar Mütevelli Heyetine rapor vermekle yükümlüdür. Vakfa bağış toplama çalışmaları UR’nin görevlisi olan bölge guvernörleri, bölgelerinde vakfın tanıtılmasının direkt sorumlusudur. Guvernörler yapacakları bu çalışmalarla toplumlararası anlayışı ve barışı desteklemek olan Vakıf amacının daha iyi tanınması ve vakfın daha etkin bir şekilde desteklenmesini sağlayabileceklerdir. Bütün bağışlar “Vakfın Bağış Kabul Prensipleri”ne göre kabul görür. Bu prensipleri (www.rotary.org) da bulabilirsiniz. Paylaşım (SHARE) – Sistemi Vakfın başarılı olmasında en önemli pay vakfın programlarına katılımdır. Bölgelerin, Vakfa yapılan bağışların nasıl kullanılacağı konusundaki kararlara iştirak etmelerine ve Programlara kısıtlamasız olarak katılmalarına olanak sağlamak amacı ile mütevelli heyeti Paylaşım (SHARE) sistemini geliştirilmiştir. PAYLAŞIM sistemine göre, 1) Rotaryenler kaynaklarını dünyadaki diğer Rotaryenlerle PAYLAŞIR; 2) Mütevelli Heyeti karar alma sorumluluğunun bazılarını bölgelerle PAYLAŞIR; 3) Vakıf kanalıyla Rotaryenler, Rotary’yi dünya ile PAYLAŞIRLAR. Bütün bölgelerin Yılık Programlar Fonuna yaptıkları bağışlar iki bölüme ayrılır: Bölgeye Ayrılan Fon (BAF) ve Dünya Fonu. Bu fonların %50si BAF ve %50si Dünya Fonu olarak tespit edilmiştir. Her hangi bir yılda yapılan bağışlar, üç yıl sonra kullanıma açılacaktır. Elçilik Bursları, Basitleştirilmiş Bölge Ödenekleri, Eşli Ödeneklerin bölge payı ve bölgenin gerçekleştirmeyi uygun gördüğü diğer programlar BAF’tan kullanılabilir. Rotary Barış Bursları, Gurup 74 ULUSLARARASI ROTARY VAKFI İnceleme Değişim Programı, Eşli Ödenekler’in Vakıf payı ve Mütevelliler tarafından belirlenen diğer Vakıf programları Dünya Fonundan karşılanır. (TRFC 17) PAYLAŞIM sistemi ile ilgili detay ve güncel bilgiler “Bölge Rotary Vakfı Komitesi El Kitabı” nda (The District Rotary Foundation Committee Manual ) (300-EN), “Rotary Vakfı Hızlı Başvuru Kılavuzu”nda (The Rotary Foundation Quick Reference Guide) (219-EN), ve Rotary Vakfı Prensip ve Kuralları’nda yer almaktadır. Not: “Geleceğin Vizyonu” pilot programına katılan bölgelerin BAF kullanımı için farklı seçenekleri vardır. En güncel bilgiler için ww.rotary.org’a bakınız. Vakfa yapılan bağışlar Rotary Vakfına bağışlar gönüllü olarak yapılır. Bu nedenle, Vakfa bağışı ima eden bir koşulun üyelik giriş formunda yer almasına izin verilmez. Rotary kulüpleri, içtüzüklerinde veya Rotary üyelik kartlarında, üyelik koşulu olarak Vakfa bağış yapma hükmüne yer veremezler. (RCP 5.050.7.) Guvernörlerin, Rotaryenler ve Rotary Kulüplerinin Vakfa yapacakları yıllık katkının önemini, Bölge Rotary Vakfı, Rotary Vakfı kulüp ve bölge seminerleri ve bölge asambleleri ile kulüp ziyaretleri gibi olağan yollardan vurgulamaları önerilir. Her Rotaryen, Rotary Vakfının Yıllık Programlar fonuna her yıl US$100 bağışta bulunarak, sürekli olarak büyümekte olan Vakıf programlarını desteklemek üzere teşvik edilmelidir. Ayrıca, Rotaryenlerin vasiyetlerine bir bağış maddesi eklemeleri veya diğer mülklerinden Daimi Fona bağış yapmaları da teşvik edilmektedir. Bağışlar üç ayrı fona yönelik yapılabilir: 1) Yıllık Programlar Fonu: yıllık program fonuna yapılan bağışlar, vakfın programlarının karşılanması için ana kaynaktır. Bağışlar, yapıldıktan yaklaşık üç yıl sonra kullanılmaya başlanır. 2) Daimi Fon: sadece getirisi Vakıf programlarının finansmanında kullanılır. Amacı program etkinliklerinin minimum düzeyde sürdürülmesi ve geliştirilmesi, yeni programların uygulamaya sokulması ve geliştirilmesi içindir. UR, uluslararası hizmette dünyada bir lider olan Rotary’nin, önümüzdeki yüzyıllar boyunca yükümlülüklerini yerine getirebilmesi amacıyla, bütün Rotaryenlerin Daimi Fona özel bir destek vermelerini teşvik etmektedir. 3) PolioPlus Fonu: PolioPlus programı için gerekli olan bütün ödeneklerin verildiği fondur. Amacı, çocuk felci virüsünün yeryüzünden tamamen yok edilmesini sağlamaktır. Yapılan Bağışların Takdir Yöntemi Bağışlar Rotary Vakfı programlarının gerçekleştirilmesini sağlar. Vakfa bağışta bulunan kişileri takdir amacı ile Vakıf Mütevellileri tarafından bağış yapanlara çeşitli tip ve türde takdirnameler verilir. Yapılan bütün bağışlar, bağış yapan kişinin belirleyeceği kulübün kredisine yazılır. Paul Haris Dost Adayları (PHDA) Yıllık Programlar Fonuna her yıl en az 100 ABD doları bağışlayan kimse Rotary Vakfı Paul Haris Dost Adayıdır. . Bizzat kendisi bağışlayan veya adına $1.000 bağışlanan herkes “Paul Harris Dostu” (Paul Harris Fellow) kabul edilir. Paul Haris Dostluğu t akdirnamesi 75 YÖNTEM EL KİTABI 2010 Paul Harris Dostları (PHD) genellikle Yıllık Programlar Fonuna yapılan bağışlar içindir. Ancak, PolioPlus ve İnsani Ödeneklerin sponsor kısmı için yapılan şartlı bağışlar dan da Paul Harris Dostu olma hakkı kazanılır. Yeni bir Paul Harris dostuna, eğer arzu ederse, ismine düzenlenmiş bir sertifika ve rozet gönderilir. Paul Haris Dostu madalyası yöreye hizmet veren Rotary ofisine sipariş edilip satın alınabilir. Birden Fazla Paul Harris Dostu (Multiple Paul Harris Fellow) Paul Harris Dostu olduğu halde, bizzat kendisinin bağışladığı veya kendi adına $1.000 dolar daha bağışta bulunulan kimseler, birden fazla Paul Haris dostu olmağa hak kazanırlar. Bu kişilere bağışlayacağı her bin dolar için, eğer arzu ederse, bağışlanan miktara bağlı olarak, rozetine safir (en çok beş) taş veya daha sonra yakut (en çok üç) taş eklenir. Paul Harris Birliği (Paul Harris Society) Paul Harris Birliği, Yıllık Programlar Fonu, PolioPlus, PolioPlus Ortakları ve İnsani Ödenekler Programına her yıl bizzat $1.000 katkıda bulunmayı seçen kişileri takdir etmek üzere bölgece oluşturulan bir birliktir. Bu programı bölgeler yürütür ve bütün başvurular bölgeye yapılmalıdır. Paul Harris Birliği bağışları için arzu edilirse, PHDA (sadece Yıllık Programına yapılan bağışlar), PHD, Birden Fazla PHD ve Büyük Bağışçı takdirnameleri verilebilir. Benefaktör ve Vasiyet Yoluyla Bağış Yapanlar Birliği (Bequest Society) Rotary Vakfına yazılı olarak beyanda bulunarak vasiyetinde veya bir başka şekilde Rotary Vakfını yararlanıcı olarak belirten veya Daimi Fona en az 1.000 $ nakden bağış yapan bir kimse Mütevelliler tarafından Benefaktör olarak kabul edilir. Benefaktörler’e isme düzenlenmiş bir sertifika, yaptığı bu bağışı takdir eden bir mektup ve Rotary veya Paul Haris Dostu rozetine ekleyebileceği bir Benefaktör rozeti gönderilir. Rotary Vakfına vasiyet yolu ile en az 10,000 ABD doları ayırmış olan kişiler ya da çiftler de “Vasiyet Yoluyla Bağış Yapanlar Birliği”ne (Bequest Society) üye olmaya hak kazanırlar. Üyelere, takdir edilmeleri amacıyla ve eğer arzu ederlerse, üzerlerinde isimleri yazılı olan kristal bir plaket ve elmas taşlarla yaptıkları katkı seviyelerini belirleyen bir rozet gönderilir. Vasiyeti yapanların başkaca bir şartı yoksa bu bağışlar nakde çevrildikçe Daimi Fona ilave edilecek ve yıllık getirisi Dünya Fonunda kullanılacaktır. Büyük Bağışçı (Major Donor) Bağışlarının toplam tutarı$10,000 dolar veya daha fazla olan kişi veya çiftler Büyük Bağışçı olarak kabul edilirler. Bağışın hangi amaçla yapıldığına bakılmaksızın Rotary Vakfına yapılan tüm bağışlar bu toplama dahil edilir. Ocak 2011 den geçerli olmak üzere Büyük Bağışların yedi seviyesi vardır ve eğer arzu ederlerse, üzerlerinde isimleri yazılı olan kristal bir plaket ve elmas taşlarla yaptıkları katkı seviyelerini belirleyen bir rozet gönderilir. Arch C. Klumph Birliği (Arch C. Klumph Society) UR Vakfı kurucusu Arch C. Klumph adına oluşturulan bu birliğe, toplam bağışları $250.000 veya daha fazla olan kişi veya çiftler üye olurlar. Ocak 2011 den geçerli olmak üzere Arch C.Klumph Birliği’nin üç seviyesi vardır. Üyelere, eğer arzu ederlerse, özel bir sertifika verilir ve ayrıca, kendileri için Rotary Genel 76 ULUSLARARASI ROTARY VAKFI Merkezinde oluşturulmuş olan “Arch C. Klumph Galerisinde” özel bir tören düzenlenir ve resimleri bu galeride sergilenir. İsimlendirilmiş Bağış Fırsatları (Named Gift Opportunities) Bağışçılar, kendi veya onurlandırmak istediği kişi adına, Daimi Fona bağışta bulunabilirler ve “İsimlendirilmiş Bağış Fonu” tesis edebilirler. Bu bağışın ana parası hiçbir zaman sarf edilmez ve getirisinin harcanabilecek bir bölümü bağışçı tarafından belirlenen bir Rotary programı veya projesinde kullanılır. Bağışçılar, bir Elçilik Bursiyerini, bir Barış Bursiyerini veya bir Grup İnceleme Değişimi programını finanse etmek için doğrudan bir Büyük Bağış da yapabilirler. Tüm bağışlar ve İsimlendirilmiş Bağış Fırsatları ile ilgili detaylı bilgiler UR’nin yöre ofislerinden veya UR Web sayfası (www.rotary.org) dan edinilebilir. Rotary Kulüplerinin Flama ile Takdir Edilmesi Fırsatları Yıllık Programlar Fonuna Üye Başına En Çok Katkıda Bulunan Üç Kulüp Bu ödül, her Rotary yılı sonunda, her bölgede, Yıllık Programlar Fonuna üye başına en çok katkıda (üye başına en az $50) bulunan üç kulübe verilir. Her Rotaryen Her Yıl Kulübü Bu ödül, üyelerinin % 100 ünün bir miktar katkıda bulunmuş olması koşuluyla, bölgelerinde Yıllık Programlar Fonuna üye başına en az $100 dolar katkı sağlamış olan kulüplere verilir. Kulübün aktif üye sayısı 30 Haziran’daki verilere dayandırılır ve ödüller Rotary yılı sonunda verilir. Rotary Vakfı 100% Paul Harris Dost Adayı Kulübü Bu ödül her bölgedeki kulüplere, tüm üyelerinin her birinin Yıllık Programlar Fonuna en az $100 dolar katkı sağlamış olması koşuluyla verilir. Kulübün aktif üye sayısı 30 Haziran’daki verilere dayandırılır ve ödüller Rotary yılı sonunda verilir. Rotary Vakfı 100% Paul Harris Dostu Kulübü Yıl içinde faal üyelerinin tümü PHD olan kulüplere bir kereye mahsus olmak üzere verilen bir ödüldür. Kulübün ismi aynı zamanda, UR Web sitesinin bu amaç için ayrılmış olan sayfasında yer alır. 77 ________________________________________________________________ 5 Rotary Markalarının Kullanımı ve Korunması Rotary’e ait tüm zihinsel mülkiyet haklarının korunacağı UR İçtüzüğünde açık olarak ifade edilmiştir. “UR Yönetim Kurulu, Rotary amblem, rozet, simge ve diğer özel işaret ve şekillerinin sadece Rotaryenler tarafından kullanılması ve korunması için gerekli olan tedbirleri alır.” (RIB 18.010) Bu nedenle, kulüpler tarafından içtüzükle UR’ye verilen yetkiyle, genel olarak “Rotary Markaları” olarak adlandırılan, ticari ve hizmet markaları dahil tüm zihinsel mülkiyet haklarını korumak, kullanmak, kullandırmak konusunda tek yetkili UR Yönetim Kuruludur. Bazıları aşağıda gösterilen Rotary Markaları, “Rotary” kelimesini, Rotary amblemini ve diğer bir çok sembolü içerir. Rotary markalarının tümünü görmek için lütfen RCP 33.005. e bakınız. ® ® ® ® ® 79 YÖNTEM EL KİTABI 2010 80 Annual Program Fund for Support Today® (Bugüne Destek Veren Yıllık Programlar Fonu) Doing Good in the World(Dünyada İyilik Yapmak) Each Rotarian: Reach One, Keep One (Her Rotaryen: Birine Ulaşın,Birini Saklayın) End Polio Now: (Çocuk Felcini Şimdi Yok Edin) Every Rotarian, Every Year® (Her Rotaryen Her Yıl) Fellowship Through Service: (Hizmet Yoluyla Arkadaşlık) A Global Network of Community Volunteers® (Toplum Gönüllüleri Küresel Ağı) Group Study Exchange: (Grup İnceleme Değişim) GSE: (Grup İnceleme Değişim) Humanity in Motion® (İnsani Hizmetler Hareketi) Interact® Intereact Club® (Interact Kulübü) Interactive®: (UR’nin Video Paylaşım Programı) International H2O Collaboration: (Uluslararası Su İşbirliği) Interota®: (Üç yılda bir yapılan dünya çapındaki Rotaract toplantısı) One Profits Most Who Serves Best: (En İyi Hizmet Eden, En Çok Yararlanır) Paul Harris Paul Harris Fellow® (Paul Haris Dostu) Paul Harris Society: (Paul Harris Birliği) The Permanent Fund to Secure Tomorrow® (Yarınları garantileyen Daimi Fon) PolioPlus® PPH: (UR’nin Sigorta Şirketi) Preserve Planet Earth® (Dünyamızı Koruyalım) RCC: (Rotary Toplum Birlikleri) Revista Rotaria®: (İspanyolca Rotary Dergisi) RI®: (UR-Uluslararası Rotary) RITS® (UR Seyahat Hizmetleri) Rotaract® Rotaract Club® (Rotaract Kulübü) Rotaria®: (İspanyolca Rotary; Arjantin’deki Rotary Vakfı) Rotarian®: (Rotaryen) The Rotarian® : (Rotary Resmi Mecmuası) Rotary® Rotary Canada: (Kanada’daki Rotary Mecmuası) Rotary Club® (Rotary Kulübü) Rotary Community Corps® (Rotary Toplum Birlikleri) The Rotary Foundation® (Rotary Vakfı) The Rotary Foundation of Rotary International® (UR’nin Rotary Vakfı) Rotary Images: (UR’nin fotoğraf Kütüphanesi) Rotary International® (UR-Uluslararası Rotary) Rotary International Travel Service® (RITS®)(UR Seyahat Hizmetleri) Rotary Leader: (UR’nin elektronik multimedya yayınları) Rotary.org Rotary Video Magazine: (UR’nin DVD Programları) Rotary World® (Rotary Dünyası) Rotary World Magazine Press® (Rotary Dünyası Dergi Yayınları) Rotary Youth Exchange® (Rotary Gençlik Değişim) Rotary Youth Leadership Awards (Rotary Yarınların Liderlerini Arıyor) RVM: (Rotary Video Magazine- UR’nin DVD Programları) RWMP (Rotary World Magazine Press® -Rotary Dünya Dergi Yayınları) RYE: (Rotary Youth Exchange: Rotary Gençlik Değişim) ROTARY MARKALARININ KULLANIMI ve KORUNMASI RYLA® (Rotary Youth Leadership Award-Rotary Yarınların Liderlerini Arıyor) Service Above Self® (Kendinden Öte Hizmet) They Profit Most Who Serve Best (En çok Yararlananlar, En İyi Hizmeti Verenlerdir) TRF(The Rotary Foudation-UR Rotary Vakfı) WCS (Dünya Toplum Hizmetleri) World Community Service –WCS (Dünya Toplum Hizmetleri) Bütün başkanlık temaları ve tema logoları, bütün konvansiyon logoları Rotary markaları olup, güncel üyelik ihtiyaçlarını karşılamak için sürekli olarak yeni markalar geliştirilmektedir. Rotary kulüpleri, Rotary Bölgeleri ve diğer Rotary kuruluşları, Rotary markasını UR Yönetim Kurulu tarafından açıklanan ilkeler doğrultunda kullanabilirler. (RCP 33.005.) Ancak bu kullanım hakkı, üyelere markaları sahiplenme hakkını vermez. UR İçtüzük hükümleri doğrultusunda markaların bütünlüğünü korumak ve bütün dünyada Rotaryenler tarafından kullanmasını sağlamak için mülkiyeti Uluslararası Rotary’e aittir. (RIB 18.010.) Rotary markaları UR Web sayfasından yüklenebilir. (www.rotary.org) ve UR kurallarına uymak koşuluyla üyeler tarafından kullanılabilir. . “Rotary” ismi ve Rotary amblemi dünyada 60 den fazla ülkede ticari ve hizmet markaları olarak kayıt ve tescil edilmiş olup, bu sayı her yıl artmaktadır. UR, diğer Rotary markalarının sadece bir bölümünü tescil ettirmiş olmakla birlikte, bu markaların tümünü dünya çapında kullandığı için, başkalarının haksız kullanımını önleme hakkı vardır. UR zihinsel haklarının korunmasının tescili, Rotary ismi ve Rotary ambleminin sadece organizasyon tarafından kullanılmasını sağlayarak, üçüncü kişi ve kurumlar tarafından başka maksatlarla kullanılmasını önlemektedir. (RCP 34.010.7) Buna ek olarak, çeşitli ülke kanunları ve mahkemelerinin vermiş oldukları kararlarla da tescil edilen marka haklarının korunması mümkün olabilmektedir. UR aynı zamanda, alan adlarını da tescil ettirerek, yayınlarda ve eşyalarda kullanılması için lisans vererek, üyelerin kullanımı için kurallar oluşturarak ve üçüncü şahısları sıkı bir şekilde takip ederek Rotary markalarını korur. Rotary Markalarının Rotary Kulüpleri, Rotary Bölgeleri ve diğer Rotary Kuruluşları Tarafından Kullanılması Kendi başına kullanılan “Rotary” sözcüğü normal koşullarda Uluslar arası Rotary kuruluşunun tümünü ifade eder. Keza bu, kuruluşun idealleri ve ilkeleri anlamına da gelir. “Rotary” kelimesinin kullanımı, UR Tüzük dokümanları ve Uluslararası Rotary Yönetim Kurulu tarafından belirlenmiştir. UR tarafından kurulmuş olan kulüpler veya kulüpler topluluğu, kuruluş isimlerini aynen korurlar, yeni isim veya başka hiçbir isim kullanamazlar. (RCP 33.010.4., 33.020.6., 33.020.10., 33.020.11., 34.050.4.) “Rotaryen” kelimesi sadece bir Rotary Kulübünün üyesini “The Rotarian” terimi ise kuruluşun resmi yayın organı olan dergiyi belirlemek amacıyla kullanılır. (80-102; RIC 13; RCP 33.020.13., 51.010.2.) Proje ve Program İsimleri ve Malzemeler “Rotary” kelimesi, Rotary kulüplerinin, Rotary bölgelerinin veya diğer Rotary kuruluşlarının etkinliklerinde direkt olarak kulüp, bölge veya diğer Rotary kuruluşlarının ismi ile birlikte kullanılmalı, bu çalışma veya etkinliğin Uluslararası Rotary ile doğrudan veya dolaylı olarak ilişkili olmadığı açık olarak anlaşılabilmelidir. Bunun nedeni, “Rotary” kelimesi veya özellikle “Uluslararası Bundan dolayı, UR Yönetim Kurulu etkinliklerde “Rotary” kelimesinin tek başına 81 YÖNTEM EL KİTABI 2010 değil, etkinliği yapan Rotary kuruluşunun ismi ile birlikte kullanılmasını ön görmüştür. Aynı şekilde, etkinliklerde kullanılacak malzemeler üzerine de “”Rotary” ismi veya “Rotary amblemi”, etkinliği yapan Rotary kuruluşunun ismi ile birlikte konulmalıdır. Rotary kuruluşunun ismi, Rotary isminin veya Rotary Markalarının yanında ve eşit önemde olmalıdır. (Bir veya birden çok bölge tarafından yapılacak olan program veya etkinliklere, UR Yönetim Kurulu yönergeleri doğrultusunda izin verilmiş olması gerekmektedir.) Kullanılacak bu tür tanıtım işaretleri, işin hangi birim tarafından yapıldığının doğru olarak algılanmasını sağlayacaktır. Örnek olarak: Doğru Yanlış 0000. Rotary Bölgesi Ağaç Dikim Programı Rotary Ağaç Dikim Programı …………. Rotary Kulübü Köyü Rotary Köyü Rotary işaretleri her zaman kendi bütünlüğü içinde değiştirilmeden, bir eklenti ve çıkartma yapılmadan ve üstü örtülmeden kullanılmalıdır. Kelime başlangıcı ve sonunda “Rota” gibi kısaltmalar eklenmesine izin verilmez. Bir kulübün, bir veya daha fazla sayıdaki bölgenin veya Rotary’nin bir kuruluşunun program veya etkinliklerinde, başka bir ifade kullanılmadan salt olarak “Rotary” tabiri, amblemi veya diğer Rotary işaretlerini kullanmak isteyen Rotaryenler, UR Yönetim Kurulu’ndan izin almak zorundadır. Bir kulübün, bir veya birden fazla bölgenin veya diğer Rotary kuruluşlarının mevcut proje ve programlarının (doktor bankaları dahil) eş güdümünü üstlenen Rotaryenler, bu yöndeki yönergeleri inceledikten sonra, proje veya program isim ve malzemelerinde ilkelere uygun değişiklikleri yapmalıdır. (RCP 16.030., 33.010.4., 33.020.6.) “ Rotaryenlerin tam kontrolü altında olmayan, Rotary kulübü veya kulüplerinin yapacakları veya Rotaryen olmayan kişi veya kuruluşları içeren diğer kuruluşlarla birlikte veya onların adına yapılan etkinliklerde “Rotary” isminin, kullanılmasına izin verilmez. (RCP 33.020.7.,33.020.8.,33.020.9.,33.020.10., 33.020.11.,33.020.12) Elektronik ve Basılı Yayınların İsimlendirilmesi ve Alan Adı Seçimi “Rotarian” kelimesi sadece UR’nin resmi dergisi,The Rotarian’ de kullanılabilir. Rotary kulüpleri, Rotary bölgeleri ve diğer Rotary kuruluşları “Rotaryen” kelimesini kendi yayınlarında kullanmamalıdırlar. (80-102; RCP 33.020.12.) Bir Rotary kuruluşunun web sitesi ve bülteni bir “yayındır”. Bu yayınların tasarımı ve içeriği ve Rotary isim ve ambleminin kullanılması, ticari amaçlar ve yardım isteme konularında, UR kurallarına uymak zorundadır. “Rotary” kelimesi, amblemi veya her hangi bir işareti, Rotary kuruluşunun ismi ile birlikte kullanılmalıdır. Alan isimlerinde sadece “Rotary” kelimesi değil, Rotary ile birlikte Rotary kuruluşunun ismi de yer almalıdır. Örnek olarak: Doğru Yanlış www.herhangibirşehirrotaryköyü.org www.rotaryköyü.org www.herhangibirşehirrotarykulübü.org www.rotaryen.org www.rotary0000bölge.org.” www.uretkinligi.org www.herhangibirşehirrotarykulübü.org www.rotaryprojesi.org(RCP52.020.1.) Rotary kuruluşlarının alan ismi almadan önce,“UR Club and District Support” temsilcisi ile temasa geçerek, seçeceği alan isminin Yönetim Kurulu kararlarına uygunluğunu kontrol ettirmeleri önerilir. Kurul, alan isimlerinin kayıt ve muhafaza edilmesi ile ilgili olarak, detaylı kurallar geliştirmiştir. (daha fazla bilgi için RCP 52.020.1. ve www.rotary.org’a bakınız.) 82 ROTARY MARKALARININ KULLANIMI ve KORUNMASI Vakıf Etkinliklerinin İsimleri Bölge veya bir kulübün, Bölge vakıf etkinliklerinde“Rotary” ismini, aşağıda yazılı koşullarda kullanmasına izin verilir: 1) Kullanımın, UR ile bağlantılı olmaksızın, sadece kulüp ve bölge etkinliği ile ilgili olması; 2) Kulüp veya bölge vakfı etkinlikleri ile bağlantılı veya birlikte “Uluslararası” kelimesinin kullanılmaması; 3) Bölge vakıf etkinliklerinin isminin, kulüp ismi veya bölge numarası ile başlaması; 4) Kulüp ve Bölge vakıf etkinliğinde “Rotary” ve “Vakıf” sözcüklerinin kullanılması durumunda, bu kelimelerin etkinliğin isminden ayrı yazılması (RCP 31.030.15., 33.020.5.) Başkalarının Markaları ile Birlikte Kullanım UR ile resmi bir bağı olanlar dışında kalan kuruluşlar ile kurumsal bir bağı veya ilişkisi olabileceği izlenimini verecek bir şekilde Rotary Ambleminin bir başka kuruluşun amblemi veya logosu ile birlikte kullanılmasına izin verilmez. Genel olarak Rotary kulüplerinin, bölgelerinin veya Rotary’nin diğer birimlerinin bir yöresel kuruluş ile ticari veya ticari olmayan işbirliklerinde, Rotary amblemi veya diğer markalarının, o kuruluşun amblemi veya işareti ile yan yana kullanılması istenmektedir. UR tüzüksel dokümanları, bazı sınırlı sponsorluklar veya işbirliği ilişkileri dışında, (RCP 33.010.10., 34.050.8.) UR Yönetim Kurulu tarafından kabul edilen yönergeler bu gibi kullanımlara izin vermemektedir. (RCP 11.040.6., 33.010.11., 35.010., 35.010.1., 35.010.2., 35.010.3.) Güncel bilgiler için Sekretarya’ya başvurulması gerekmektedir. UR Yönetim Kurulu, yapılacak iş ne kadar değerli olursa olsun, Rotary amblemi veya diğer Rotary markalarının diğer kuruluşlar tarafından veya o kuruluşun amblemi veya işareti içinde kullanılmasına izin vermez. (RCP 33.020.8., 33.020.9., 33.020.11.) UR Yönetim Kurulu, UR ile yapılacak sponsorluk, ortaklık ve stratejik işbirliği olanaklarının dikkatle geliştirilmesi yükümlülüğünü taşır. Bu yükümlülük aynı zamanda bölge, kulüpler ve diğer Rotary kuruluşlarının uyması gereken yönergelerin hazırlanmasını da kapsamaktadır. (yönergeler için RCP 11.040.6. ya bakınız) Diğer organizasyonlarla birlikte yaptıkları projelerde, Rotary kulüpleri, bölgeler veya Rotary’nin diğer birimleri, basılı dokümanlar ve malzemeleri de içerecek şekilde kullanacakları tüm tanıtımlarda, iki amblemin iç içe yer almamasına dikkat etmelidirler. Bu durumlarda özellikle projenin ismi, içeriği ve süresi belirtilmeli, projeye katılan Rotary kulüplerinin, bölgelerinin veya diğer Rotary birimlerinin isimleri açık olarak yazılmalıdır. Kullanım amaçları UR Yönetim Kurulu yönergeleri ile düzenlenir ve bu yönergelerde Rotary isim ve işaretlerinin kullanımında uyulması gereken sponsorluk ve stratejik işbirliği koşulları açıklanmaktadır. (RCP 33.010.11.) Bu yönergenin güncel hali UR Sekreterya’sından sağlanabilir. Rotary Markalarını İçeren Malzemelerin Satın Alınması Bütün Rotary kulüpleri, Rotary bölgeleri ve diğer Rotary kuruluşları, Rotary Markalarını içeren malzemeleri sadece lisans sahibi satıcılardan temin etmelidirler. Rotaryenlerin bazı koşullarda, bazı toplantılar ve çeşitli amaçlar için Rotary Markalarını içeren eşyaları ürettirmeleri anlayışla karşılanmaktadır. Bu gibi durumlarda Rotaryenlerin bu tür malzemeleri, öncelikle olarak Rotary lisanslı satıcılarından temin etmeğe çalışmalı, bu malzemeler lisanslı satıcılardan 83 YÖNTEM EL KİTABI 2010 temin edilemeyen durumlarda, diğer satıcılara yönelmeleri gerekir. Ancak lisans sahibi olmayan üreticinin, Rotary ambleminin kullanımı için mutlak surette UR Lisans Bölümünden özel izin alması gerekir. (RCP 34.040.1., RCP 34.010.5.) Rotary Markalarını İçeren Malzemelerin Satışı Kulüpler, bölgeler ve diğer Rotary kuruluşları tarafından yürütülen projelere fon yaratmak amacı ile sınırlı süreli ve proje ile bağlantılı olarak Rotary Markaları ile üretilen malzemeler için lisans alınması gerekmez. Bu gibi özel etkinliklerde satılacak malzemelerin üzerindeki Rotary Markalarının yanında aşağıdakilerin tümü yer almalıdır: 1) Rotary kulübünün, Rotary bölgesinin veya diğer Rotary biriminin ismi, Rotary Markasının yanında ve aynı büyüklükte yer almalıdır. 2) Fon yaratılan etkinlik veya projenin ismi belirtilmelidir. 3) Tarih veya projenin veya etkinliğin süresi yazılı olmalıdır. (RCP 34.040.2.) Bu koşullara uymayan malzemeler için UR den lisans alınması gerekir. Malzemelerin satışı, UR kuralındaki bu istisnaya dayandırılarak, bir “etkinlik” olarak kabul edilemez. Rotary Markalarının Rotaryenler Tarafından Kullanımı UR Ana Tüzüğü ile, “her kulüp üyesi Rotaryen olarak bilinir ve kendilerinin, UR’nin amblem, isimlik ve diğer işaretlerini taşıma hakkı vardır” diye garanti verilmiştir.” (RIC 13) Rotaryenler ticari olmayan şahsi kart ve kırtasiye malzemelerinde Rotary ismi ve amblemini kullanabilirler. Ancak Rotaryenler amblemleri, firmalarının kırtasiye malzemeleri veya kartvizitleri ile işlerinin tanıtımı amacı ile bastırılan broşür, katalog ve web sayfalarında kullanamazlar. (80-102; RCP 33.010.2., 33.010.3., 33.010.5., 34.050.3.) Rotary deki görevini gösterir özel rozet, takı, kurdele veya benzeri işaret takması, iş ve meslek adamları kuruluşu ile bağdaşmaz. Bu doğrultuda bu tür simgeler, sadece bu gibi işaret ve rozetlerin takılmasının yerel adetlere göre zorunlu olan ülkeler dışında kullanılamaz. (Ancak, özel bir istisna olarak, UR konvansiyonları ve konferanslarında sınırlı süreli basit rozet, isimlik veya benzeri işaretlerinin takılmasına izin verilir.) (RCP 34.040.5) Rotaryenler, Rotary isim veya amblemini, bir kulübün üye listesini veya Rotaryenlerin diğer listelerini, bir politik kampanyaya destek olmak amacı ile kullanamazlar. Politik yarar sağlamak amacıyla Rotary dostluğunun kullanımı, Rotary ruhuna aykırıdır. (RCP 33.020.1.) Rotary Ambleminin UR Resmi ve Özel Görevlileri Tarafından Kullanımı Hiç bir UR görevlisi Rotary unvanının, UR Yönetim Kurulu’nun izni olmaksızın, başka bir organizasyondaki resmi görev veya üyeliği ile birlikte yayınlanmasına izin veremez. Rotary Markaları bir başka organizasyonun markası ile birlikte veya kırtasiyesinde veya ticari amaçla kullanılamaz. (80-102) (RCP 33.030.2.) UR’nin dönem, gelecek ve geçmiş dönem görevlileri ve Başkan veya UR Yönetim Kurulu tarafından çeşitli görevlere atanmış Rotaryenler elektronik veya basılı ortamlardaki yayınlarında, başlıklı kâğıt ve mektupları ile kırtasiye malzemelerinde, üstlendikleri görev ile ilgili olarak geliştirdikleri web sayfasında, UR yöneticisi olarak Rotary amblem ve işaretlerini kullanım hakkına sahiptirler. Bu gibi durumlarda, UR deki görevleri ve görev yılları açıkça belirtilmelidir. Her halükarda UR görevlisi olarak yaptıkları görev ve görev yılı açık olarak yazılacaktır. Web sitesinin, Rotaryenler arasında bir karıştırmaya mahal 84 ROTARY MARKALARININ KULLANIMI ve KORUNMASI vermeyecek ve UR’ yi olası bir sorumluluk altına sokmayacak şekilde, UR sitesi olmayıp Rotaryene ait olduğu açık olarak anlaşılmalıdır. Gerektiğinde Genel Sekreter, bu web sitesinde, sitenin UR ile ilişkili olmadığının yazılmasını isteyebilir. Rotary Markalarının alan isimlerinde kullanılması UR Yönetim Kurulu politikasına uymalıdır. (RCP 33.020.3., 33.020.4., 33.030.2, 52.020.1) Rotary Ambleminin Rotary Programlarında Kullanımı Rotary ambleminin, değiştirilmeden ve üstü örtülmeden, bir Rotary programının ismi ve amblemi ile birlikteki tasarımına, UR Yönetim Kurulu’nun bizatihi kontrolü altında olması koşulu ile izin verilebilir. (RCP 31.090.8.,33.010.6., 34.040.1.,34.040.3.) Rotary Markalarının Kullanılmasına İzin Verilen Diğer Yerler Araç Plakaları Bir Rotary kulübü veya bölge, ilgili resmi kuruluşla işbirliği yaparak, halkla ilişkiler ve hayır işleri için fon yaratma amacı ile Rotary isimli veya Rotary Amblemli araç plakaları hazırlatabilirler. Bu tür projeler aşağıdaki koşullara uygun olduğu takdirde lisans bedeli ödenmesini gerektirmez: 1) Plaka resmi bir kuruluş tarafından verilmiş olmalıdır; 2) Ticari amaçla kullanılmamalıdır; 3) Girişimin olduğu bölge guvernörleri tarafından onaylanmış olmalıdır; 4) Plaka, UR’nin zihinsel haklarının kullanılması ile ilgili tüm özellikleri içermeli ve örnek, onay için Genel Sekretere gönderilmiş olmalıdır; 5) Bu projenin gelirinin paylaşımı, Genel Sekreterin yönetiminde, ilgili yöre kulübü ve Rotary Vakfı’nı yararlandıracak şekilde planlanmalı ve Genel Sekreter ve ilgili guvernör tarafından onaylanmalıdır. (RCP 34.070.3.) Pullar Bir Rotary kulübü veya bölgesi, resmi posta idaresi ile işbirliği içinde, halkla ilişkiler amacı ile veya uygun durumlarda yardım amacı ile fon yaratmak için Rotary ismi ve amblemi taşıyan posta pulu veya pul iptal damgası veya benzer posta malzemesi yaptırabilirler. Aşağıda yazılı koşullardaki tür çalışmalar için lisans alma zorunluluğu bulunmaz: 1) Posta pulu, posta damgası veya posta malzemesi resmi posta idaresi tarafından yapılmalıdır. 2) Ticari hiçbir bağlantı bulunmamalıdır. 3) Proje ilgili bölgelerin bütün guvernörleri tarafından onaylanmalıdır. 4) Posta malzemesi, UR’nin zihinsel mülkiyet hakları ile ilgili bütün kıstaslarına uymalı ve posta pulu tasarımının bir örneği ve ilk gün zarfı gibi tanıtım malzemeleri inceleme ve onay için Genel Sekretere gönderilmelidir. 5) Bu projenin gelirinin paylaşımı, Genel Sekreterin yönetiminde, ilgili yöre kulübü ve Rotary Vakfı’nı yararlandıracak şekilde planlanmalı ve Genel Sekreter ve ilgili guvernör tarafından onaylanmalıdır. (RCP 34.070.4.) Diğer İzin Verilen Yerler Aşağıda yazılı durumlar dahil, Rotary ambleminin kullanımına değişik konularda izin verilebilir: 1) UR veya üyesi kulüplerinin her tür başlıklı mektup ve zarfları ile diğer basılı dokümanlarında; (RCP 33.010.2.) 85 YÖNTEM EL KİTABI 2010 2) Rotary’nin resmi bayrağında; (RCP 33.010.2., 33.010.8.) 3) UR konvansiyonu ve Rotary’nin her türlü resmi toplantılarında kullanılacak isimlikler, flamalar, dekorasyon malzemeleri ve basılı dokümanları ile UR ve üye kulüplerinin mobilya ve mefruşatları (halı ve yollukları içerecek şekilde); (RCP 33.010.2.) 4) Üye kulüplerin yol işaretlerinde; (RCP 33.010.2.) 5) Rotaryenlerin taktıkları rozetlerde; (80-102 ; RCP 33.010.2.) 6) Rotaryenler ve ailelerinin şahsi eşyalarında ve gönderecekleri tebrik kartlarında; (80-102 ; RCP 33.010.2. ; 33.010.3.) Satın alınacak bu tür malzemeler, aşağıda yazılı lisans ilkelerine uygun olmalıdır. Interact ve Rotaract İsim ve Amblemlerinin Kullanımı Interact, ve Rotaract Kulüpleri ve Bölgelerde kullanımı Interact ve Rotaract amblemleri (Rotary Markaları ailesinin bir parçası olarak) yalnız bu ismi taşıyan kulüp ve üyelerinin kullanımı içindir. Amblem, bir kulübü temsil etmek üzere kullanıldığı takdirde, kulübün ismi amblemin yakınında ve eşit önem verilerek kullanılmalıdır. Bir bölge içinde yer alan Interact ve Rotaract kulüpleri, amblemi aynı şekilde ve bölge numarası ve/veya ismi belirtmek koşuluyla kullanabilirler. (RCP 33.040.3.,41.010.,42.020.) Yayınlarda Kullanım Uluslararası Rotary’nin gözetimi altında, bir kulübün kuruluşu veya sponsorluk çalışmalarını yürüten Rotary, Interact veya Rotaract kulüplerinin kullanımı için UR tarafından yayınlananlar dışında, elektronik ortamları da içerecek şekilde, hiç bir yayın, kulüp ismi veya bölge numarası taşımaksızın Rotaract veya Interact amblemiyle yayınlanamaz. Yasal kontrolü Uluslararası Rotary’de olan bu amblemlerin başka amaçlarla kullanılmasına izin verilmez. (RCP 33.040.3.) Diğer Kullanımları Rotary Markalarının kullanımı ile ilgili, lisans alma dahil, bütün koşullar aynen Interact ve Rotaract isim ve amblemleri için de uygulanır.(RCP 33.005., 34.010.) Rotary Markalarına Lisans Alınması Rotary Markaları, UR’ ye ait markalar ve hizmet simgeleri olduğu için, yalnızca UR’den lisans veya özel izin alan kuruluş ve bireyler tarafından kopyalanabilir. Bu güne kadar Rotary amblemi veya Rotary Markası taşıyan mal üretmek ve satmak isteyen çok sayıdaki şâhıs ve şirketler, izin almak için UR’ ye başvuruda bulunmuştur. Bu ürünler çok çeşitli olmakla birlikte genel olarak rozet, isimlik, süs eşyası, kahve fincanı, yol işaretleri ve benzeri eşyalardır. Rotary ambleminin saygınlığını ve haklarını korumak amacı ile UR Yönetim Kurulu, lisans verme sistemi geliştirmiş olup, bu işlemler Genel merkezde bulunan lisans bürosu tarafından yapılmaktadır. Şu anda, 300 ün üzerindeki firma, Rotary kulübü, Rotary bölgesi ve kuruluş, çeşitli ürünler için lisans hakkı satın almış bulunmaktadır. (RCP 34.010.) Rotary Markalarının kullanımı için, UR ‘ye göre, kandırıcı, aldatıcı, ahlaki olmayan veya skandal yaratıcı bulunan ürünlere lisans verilmez. Ayrıca, kişiler, kurumlar, inançlar veya milli sembollerle bağlantılı olduğunu ima eden veya onları küçük düşüren, alay eden ve şöhret lekeleyici tanımlarda bulunan üretimler için de lisans verilmez. 86 ROTARY MARKALARININ KULLANIMI ve KORUNMASI Lisans sahibi firmaların, Paul Harris’in portresini içeren ve “Paul Haris Dostu” veya “Rotary Vakfı Dost Adayı” veya “Benefaktör” yazılı takdir amaçlı kullanılan emtiaları satış yetkisi yoktur. (RCP 34.050.11.) Rotary Amblemli ürünleri pazarlamak amacı ile The Rotarian veya yöresel bir rotary dergisine ilan vermek isteyen firmaların, UR lisanslı satıcısı olması gerekir. (RCP 34.060.1.) Amblemin doğru kopyalanmış olması koşulu ile farklı büyüklüklerde rozet imalatı için lisans verilebilir. (RCP 34.050.2.) Rotaryenlerin bazı koşullarda, bazı toplantılar ve çeşitli amaçlar için Rotary amblemli eşyaları, ürettirmeleri anlayışla karşılanmaktadır. Bu gibi durumlarda Rotaryenlerin bu tür malzemeleri, öncelikle olarak Rotary lisanslı satıcılarından temin etmeğe çalışmalı, bu malzemeler lisanslı satıcılardan temin edilemeyen durumlarda, diğer satıcılara yönelmeleri gerekir. Ancak lisans sahibi olmayan üreticinin, Rotary ambleminin kullanımı için mutlak surette UR Lisans Bölümünden özel izin alması gerekir. (RCP 34.010.5.) Bölgeler, Kulüpler ve Rotaryenlere Yapılacak Satış Duyuruları ile İlgili Kısıtlamalar Rotary Markalı ürünlerin satışı için, lisans anlaşmasında yazılı özel koşullar doğrultusunda, sadece lisans sahibi firmalar satış için Bölgeler, Kulüpler ve Rotaryenlere duyuruda bulunabilir. Lisansı olmayan satıcıların duyuru yapmasına izin verilmez. (RCP 34.010.5.) Rotary Markalarının Kullanılmasına İzin Verilmeyen Durumlar Diğer sembollerle birlikte kullanımı UR İçtüzüğünün 18.020. Maddesinde “bir başka isim veya amblemle birlikte kullanılan isim, amblem, flama veya semboller UR tarafından tanınmaz.” şeklinde açıklanmaktadır. Bu ilke yukarıda yazılı olan Rotary bağlantılı programlar ve birlikte hamilik ve ortaklıkla yürütülen konular için geçerli değildir. (RIB 18.020., RCP 33.010.10.) Birçok Rotary kulübü geleneksel olarak “gençlik kulüpleri” gibi bir çok kuruluşa ilgi duymakta ve hamilik yapmaktadır. Bu kulüplerden bazıları Rotary kulübü ile ilişkisinin belirtilmesinin yararlı olacağını düşüncesiyle Rotary amblemi veya diğer sembollerin kullanılabilmesi için izin istemiştir. Rotaryenlerin Rotary örneğini yansıtacak her türlü etkinlikleri desteklemeleri ve yardım etmeleri istenmekle birlikte, bu organizasyonların amaçları ne kadar değerli ve yüce olursa olsun, UR, Rotary Markalarının başka guruplar tarafından kullanılmasına izin vermez. Bu ilke kulüplerin cesaretini kırmak amacıyla olmayıp, UR markasını ve terminolojisini korumak amacı taşır. Bu kural, bu kuruluşların cesaretini kırmak için değil, onların Rotary terim ve amblemi kullanmaksızın, daha uygun başka amblem ve isimler tasarlayabilecekleri inancıyla düşünülmüştür. (RCP 33.020.10.) Rotary Markalarının Ticari Amaçlı Kullanımı UR İçtüzük hükmünün 18.020 “UR Zihinsel Mülkiyet Haklarının Kullanımının Sınırlanması” maddesinde: “UR veya bir Rotary kulübünün ismi, amblemi, rozeti, simgesi veya işareti, bir kulüp veya bir kulüp üyesi tarafından ticari marka veya özel bir ürün olarak ve ticari amaçlarla kullanılamaz” cümlesi yer alır. Rotary kulüpleri ve şahıslar, Rotary amblem veya diğer Rotary Markalarını ürün satışları için marka olarak kullanamazlar.(80-102;RIB18.020.;RCP33.010.2.,33.010.5., 34.050.5.) 87 YÖNTEM EL KİTABI 2010 Rotary Markaları, hizmet sembolü ve etik değerlerin bir simgesi olması nedeniyle, ticari amaçlarla kullanmak isteyenlere son derece cazip gelmektedir. Rotary Markalarının ticari amaçla kullanılması, Rotary Markasının olduğu ürünlerin ve hizmetlerin belirli bir kalitede olduğu imajını verir. Rotary amblemi ve diğer Rotary Markaları, kulüplerin ve vermekte oldukları hizmetin bir sembolü olup, kulüplerin ve üyelerinin tanıtımının dışındaki amaçlarla kullanılması uygun değildir. Rotary amblemin, UR lisans ilkeleri dışında ticari amaçla kullanılamaz. (RCP 34.010.) Kullanımına izin verilmeyen konuların örnekleri: 1) Bir emtianın ticari markası, hizmet sembolü, toplu hizmet markası veya özel markası olarak; 2) Rotary programlarında belirtilenler dışında, Rotary dışı diğer sembollerle birlikte kullanımı; 3) Rotaryenlerin firma başlıklı kâğıtları veya kartvizitlerinde kullanımı. Ayrıca, Rotaryenlerin, Rotary amblem, marka veya işaretini iş yerlerinin kapılarına veya pencerelerinde teşhir etmeleri arzu edilmez. (80-102; RCP 33.010.2.) Rotary Markalarının Başka Guruplar Tarafından Kullanımı “Rotary” kelimesinin kuruluş halindeki Rotary kulüpleri dışındaki bir başka gurup tarafından Rotary kulübü veya Uluslararası Rotary veya Rotary kulübü’nün bir yan kuruluşu anlamına gelebilecek şekilde kullanılmasına izin verilmez. UR bu durumlardaki kullanımları durdurmak amacı ile gerekli uygun tedbirleri alır. (RCP 33.020.7., 33.020.8.) UR veya bir Rotary kuruluşu dışındaki kimselerin broşürlerinde Rotary Markalarının kullanılması uygun değildir. (RCP 33.010.12.) Rotary sözü veya amblemini taşıyan ancak, UR Yönetim Kurulu’nun onayı ve kontrolünde olmayan değişik tasarımdaki teşhir veya satışa sunulan rozetlerin kullanılmasına izin verilmez. (RCP 33.010.6., 34.050.8.) Rotary Markalarının Bina veya Bağlantılı Kalıcı Yapılarda Kullanılması UR ile doğrudan veya dolaylı olarak ilişkilendirilmesini önlemek amacıyla, bir gurup Rotaryen, kulüp veya bölge, bir bina inşa ettirmeyi veya satın almayı planlarken aşağıdaki kuralların her ikisine da uymak zorundadır: 1) Rotary kulübü, bölgesi veya kuruluşuna ait binada veya bununla ilgili olan yasal dokümanlarda, ilgili Rotary kulübünün, bölgesinin veya kuruluşunun lisanında, kuruluşun tam ismi yazılmaksızın yalnızca “Rotary” ibaresi veya “Uluslararası Rotary” kelimeleri kullanılmamalıdır. 2) Rotary Markaları, “Rotary” ismi veya amblemi binaların dış cephesine veya döşemeye kalıcı olarak işlenmemelidir. Ancak URYK, 2001 yılı öncesinde bu şekilde yerleştirilen Rotary Markalarının, Rotary kuruluşlarına mali yük getireceği ve/veya binalarda kalıcı hasar bırakacağı düşüncesi ile, kaldırılmasını istemeyecektir. (RCP 33.020.2.) UR Amblemli Kredi Kartları UR fon yaratmak amacıyla bir çok kredi kartı uygulamasında yer almaktadır. Ancak, UR, Rotary Markalı kredi kartları için lisans vermemektedir. UR, Rotary kulüplerinin, bölgelerinin veya diğer Rotary kuruluşlarının fon yaratmak amacıyla kredi kartları üzerinde Rotary Markalarını kullanmalarına izin vermez. (RCP 9.030.3., RCP 34.070.2.) 88 ROTARY MARKALARININ KULLANIMI ve KORUNMASI UR Amblemli Telefon Kartları UR, telefon kartları üzerinde “Rotary”, “Rotaryen”, “Uluslararası Rotary”, “Rotary Bölgesi” ibareleri veya Rotary amblemi kullanılması için lisans veya izin vermez. Rotary kuruluşlarının fon yaratmak amacıyla telefon kartları üzerinde Rotary Markalarını kullanmalarına izin vermez. (RCP 9.030.2., RCP 34.070.1.) Bilgi Kartları UR, kulüplere, bölgelere ve diğer Rotary kuruluşlarına, lisans sahibi firmalar tarafından Rotary amblem veya işareti bulunan veya bulunmayan bilgi kartları satmalarına izin vermez. (RCP 34.070.5.) Elektronik Posta (E-Mail) E-mail yazışmalarında, Rotary Kuruluşları ticari sirkülerler ve yardım isteklerinde ve Rotary Markalarının kullanımında UR kurallarına uygun olarak davranmalı ve kuruluşun tanıtımı uygun bir dil ve kimlikle yapılmalıdır. (RCP 11.030.1., 11.030.3., 11.030.4., 33.020.6.) Rotary Markalarının Kullanılmasına İzin Verilmeyen Diğer Durumlar Amblem hiç bir şahıs, şirket veya firma tarafından bir ticari marka olarak kullanılamaz. Ayrıca “Rotary” ve “Rotaryen” sözcüğü de kişi, firma, kuruluş veya şirketler tarafından, üretilen veya satılan bir malın markası olarak veya tanıtımı için kullanılamaz. (RIB 18.020.; RCP 33.010.2., 33.010.5., 34.050.5.) “Rotary”, “Rotaryen”, “Rotary kulüp” ve “Uluslararası Rotary” sözcüklerinin UR Tüzük ve İçtüzük hükümlerine veya UR Yönetim Kurulu kararlarına aykırı kullanılması yasaktır. (80-102; RCP 33.005.) Rotary Ambleminin Çoğaltılması Rotary Ambleminin Özellikleri UR resmi amblemi bir çark olup bu çarkın 6 kolu, 24 dişi ve ortasında kama yuvası vardır. Çarkın altı kolunun tam ortasına gelen yerde birer çark dişi, her bir kol arasında ise üç adet diş bulunur. “Rotary” ve “International” kelimeleri, çark dişinin altındaki çerçevedeki çukurlukta yazılıdır. Çark dik durduğu zaman “Rotary” kelimesi üst çukurlukta yaklaşık beş diş, “International” kelimesi ise alt çukurlukta yaklaşık, dokuz buçuk (9 ½) diş uzunluğundadır. İki kelime arasında ise aynı çerçeve çukurunda üzerinde yazı bulunmayan iki çukur bulunur. Bu dört çerçeve çukurunun ikisi arasındaki mesafe aşağıda belirtilen orantı doğrultusunda iki birim olup, çukurlar ile çarkın kenarı arasındaki mesafe ise bir buçuk (1½) birimdir. Çarkın kolları yukarıya doğru daralır ve kesiti elips şeklindedir. Çark dik pozisyonda iken “Rotary” kelimesi üstte yer alır ve altındaki kollar dikey çap oluşturur ve kama yuvasını ikiye böler. Bu durumda göbekteki kama yuvası boşluğu üstedir ve devrinin en üst noktasına ulaşmıştır. Aralarındaki boşlukların mekanik olarak doğru olabilmesi için, dişlerin kenarları çok az dışbükeydir. 89 YÖNTEM EL KİTABI 2010 Doğru bir çizim için oranlar: Parça Birim Dış çap ............................................................................................ 61 Merkezden tabana veya diş kökü.................................................... 26 Çerçeve eni (iç kenarından diş tabana mesafe)............................... 8½ Çark göbeği çapı.............................................................................. 12 Şaft çapı .......................................................................................... 7 Kollar Kolların çerçevedeki eni (kenarları izdüşümü)................................. 5 Kolların şaftın merkezindeki eni .(kenarları izdüşümü)..................... 7 Kama Yuvasının dikey kesiti Genişlik ........................................................................................... 1¾ Derinlik .............................................................................................7/8 Dişler Taban eni ........................................................................................ 4¼ Tepe eni .......................................................................................... 2¼ Yükseklik ......................................................................................... 4½ Yazılar Çukurluğun eni ............. .............................................................. ..5½ Harf yüksekliği ................................................................................ 4 Not: çarkın hizmeti sembolize edebilmesi için çarka bir de kama yuvası eklenmiştir. Tek boyutlu baskılarda, kama yuvası çevresinde, kamayı içine alacak şekilde bir daire çizilerek kamanın belirgin olması sağlanır ve aynı zamanda kolların yeri de işaretlenmiş olur. Aşağıdaki şemada Rotary ambleminin siyah beyaz olarak nasıl çoğaltılabileceği gösterilmektedir. Daha fazla bilgi için RI Visual Identity Guide (UR Görsel Kimlik Kılavuzu’ na) bakınız. (574-EN) 4 ÇUKUR KAMA YUVASI DİŞLER KAMA GÖBEĞİ 90 ÇARK GÖBEĞİ KOL ROTARY MARKALARININ KULLANIMI ve KORUNMASI Renk Rotary amblemi her hangi bir renkte tek renk olarak kullanılabilir. Çok renkli baskılarda, resmi rengi olan lacivert (royal blue) ve altın (gold) rengi kullanılmalıdır. Altın rengi yerine metalik bir renk ile veya sarı kullanılabilir. PMS renk tablosundan aşağıdaki renkler kullanılmalıdır: PANTONE® 286 Mavi; PANTONE® 871 Metalik Altın veya PANTONE® 123C veya PANTONE® 115U Altın olarak (sarı) kullanılmalıdır. Rotary ambleminin renklendirmesinde çarkın tamamı ve “Rotary” ve “International” kelimeleri altın, çarkın dört çukur çerçevesinin içi ve tek boyutlu amblemde merkezi belirleyen daire lacivert (royal blue) olmalıdır. Şaft boşluğu ve kama yuvası için herhangi bir renk kullanılmamalıdır. Amblemin bazı durumlarda arka plana göre daha öne çıkabilmesi için dış sınırın çevresine bir çevre çizgisi çekilebilir. Çevre çizgisinin, çift renkli baskılarda, lacivert, siyah beyaz baskılarda, siyah olarak kullanılması gerekir. (80-102; RCP 33.010.1.) Resmi Rotary ambleminin yukarıda verilen değerlerinin değiştirilmesine izin verilmez. (RCP 33.010.7., 34.010.2.) Rotary Renkleri Uluslararası Rotary’nin resmi renkleri lacivert (royal blue) ve altın rengindedir. (80-102) Not: Altın rengi yerine metalik bir renk veya sarı kullanılabilir. Uluslararası Rotary Amblemi, Rotary Vakfı Logosu ve Interact ambleminde aşağıda yazılı olan özel PANTONE® renkleri kullanılır: PANTONE® 286 Mavi; PANTONE® 871 Metalik Altın veya PANTONE® 123C veya PANTONE® 115U Altın olarak (sarı) (RCP 33.010.1., 33.010.9.) PANTONE®, Pantone, Inc.’in bir markasıdır. Uluslararası Rotary’nin Marka Belirleme Kılavuzu (RI Brand Identity Guide) (547-EN), Rotary ambleminin kopyalama ile ilgili diğer özellikleri ve Rotary yayınlarında kullanılacak şekil standardı ve diğer bilgileri içermektedir. Rotary Markalarının Değiştirilmesi, Düzeltilmesi veya Görüntüsünün Engellenmesi, Rotary ismi, Rotary amblemi ve diğer Rotary markaları değiştirilemez, düzeltilemez, görüntüsü engellenemez veya tüm görüntüsü kullanılmadan çoğaltılamaz Amblemin çok renkli baskılarında resmi Rotary renkleri kullanılmalıdır. Resmi UR ambleminde değişiklik yapılmasına izin verilmez. (RCP 33.010.1., 33.010.7., 34.010.2.) Kısmen kapatılmamak veya görüntüsü engellenmemek koşuluyla, Rotary amblemi veya diğer Rotary Markalarına filigran, baskı, yansıtma veya kabartma şeklinde yazılar eklenmesine izin verilmektedir. (RCP 11.040.6., 33.010.11.) Rotary Bayrağı Rotary’nin resmi bayrağı, beyaz zemin üzerine ortaya yerleştirilmiş Rotary amblemidir. Çarkın tamamı altın renginde, çerçeve içindeki dört çukurluğun rengi laciverttir (royal blue). Çerçeve içinde bulunan “Rotary” ve ” International” kelimeleri altın renginde, orta göbekteki şaft açıklığı ve kama yuvasının rengi beyazdır. (80-102; RCP 33.010.8.) Kulüp bayraklarında, çarkın üst kısmına “Rotary Kulüp” ibaresi, çarkın alt kısmına ise kulübün bulunduğu şehrin, eyaletin, yörenin veya ülkenin adı büyük mavi harflerle yazılır. (80-102; RCP 33.010.8.) 91 YÖNTEM EL KİTABI 2010 Rotary Sloganları “Service Above Self” (Kendinden Öte Hizmet) ve “One Profits Most Who Serves Best” (En çok Yararlanan, En İyi Hizmeti Verendir) Rotary’nin resmi sloganları olup birincisi ana sloganıdır. (50-11, 51-9, 89-145, 01-678, 04-271) 2010 Yasama Konseyi ikinci slogandaki “they” kelimesini iptal ederek yerine “one” kelimesini kullanmıştır. “Doing Good in the World” (Dünyada İyilik Yapmak”) UR Vakfı’nın bir sloganıdır.(TRFC 7.090.1.) “Fellowship Through Service” (Hizmet Yoluyla Arkadaşlık) Rotaract’ın bir sloganıdır. (RCP 41.020.6) Rotary Marşı Beethoven’in “Egmont Overture, op. 84” uvertürünün bir bölümü Resmi Rotary marşı (030-MU) olarak kabul edilmiştir. Bayrak törenleri gibi uygun ortamlarda çalınabilir. (RCP 26.080.) 92 ____________________ Bölüm İki Program 6 Rotary Genel Programı Rotary’nin Amacı ile belirtilen Rotary programlarına, UR ana tüzüğünün 4.cü ve Rotary kulübü ana tüzüğünün 4. Maddesinde yer verilmiştir. Dengeli Hizmet Programları UR Yönetim Kurulu, her kulübün dört hizmet alanı olan Kulüp, Meslek, Toplum ve Uluslararası Hizmetler arasında dengeli bir program geliştirmesini arzu etmektedir. Rotary’nin Yapısal Programları ve Hizmet Olanakları UR Yönetim Kurulu, kulüp ve bölgelerin, hizmet çabalarını yerine getirebilmeleri için aşağıdaki terimler dizinini geliştirmiştir: UR’nin Özel Programı — PolioPlus’ın sonuçlandırılması UR’nin en önemli özel programı olup, çocuk felci yer yüzünden silinene kadar, diğer tüm programlara oranla öncelik taşımaktadır. Yapısal Programlar — UR Yönetim Kurulu tarafından Kulüplere ve Bölgelere önerilen belirli yöntem ve çerçevedeki organize etkinliklerdir. Küresel İletişim Grupları — Müşterek ilgi alanlarına yönelik iletişim ve paylaşım içinde olan Rotaryenlerin uluslararası alanda örgütlenmesidir. Kabul edilmiş olan Yapısal Programlar: Interact (bölüm 10) Rotaract (bölüm 10) Rotary Toplum Hizmetleri Programı (bölüm 8) Rotary Dostluk Değişimi (bölüm 9) Rotary Gönüllüleri (bölüm 7) Rotary Yarının Liderlerini Arıyor Programı (RYLA) (bölüm 10) Dünya Toplum Hizmetleri (bölüm 9) Gençlik Değişim (bölüm 10) Küresel İletişim Grupları: Rotary Hobi Grupları (bölüm 9) Rotary Eylem Grupları (bölüm 9) Hizmet Projeleri Rotary kulüpleri ve bölgeler hizmet projelerini oluştururken aşağıdakileri göz önünde tutmalıdırlar: a) Hizmet Alanları (Avenues of Service) b) UR Başkanının Ödül Programı ve vurgulanması c) UR Stratejik Planı ve URYK tarafından belirlenen hizmet alanları d) UR Vakfı’nın misyonu ve odaklandığı ilgili alanlar e) Toplum ihtiyaçlarının değerlendirilmesi(RCP 40.050.) UR Tema’sı Uluslararası Rotary Başkanı’nın Rotary yılının başlangıcında ilan ettiği yıllık mesaj, ister özel bir program, ister slogan olarak veya başka şekilde ifade edilsin, yılın Rotary programı için çok özel bir önem taşır. Yıllık Program veya temanın uygun bir şekilde bölgeye duyurulması veya tanıtılmasından Guvernör 95 YÖNTEM EL KİTABI 2010 sorumludur. Yıllık temaya Bölge Konferansında, Guvernör Aylık Mektupları, resmi kulüp ziyaretleri, kulüp ve bölge Rotaryen’leri ile ilişkileri sırasında ön planda yer verilmeli, başka bir başlık altında gerçekleştirilen Bölge toplantılarında yönlendirici tema olarak kullanılmalıdır. Guvernör tarafından saptanan bölge hedefleri, Başkan’ın programı veya teması ile bağlamlı olmalı ve hedefin gerçekleşmesine katkısı olmalıdır. Bu bağlantıya bölge hedeflerinin yapılanmasında açık olarak yer verilmelidir. Başkan’ın mesajının, Rotary Kulüpleri ve Rotaryenler tarafından bilinmesi, anlaşılması ve etkin bir şekilde uygulanması son derece önemlidir. UR bölgelerinin tüm görevlileri ve kulüplerine tek temanın Başkan’ın teması olduğu ve bu temanın dışında başka bir temanın kullanılamayacağı hatırlatılmalı ve kullanmamaları istenmelidir. (RCP 27.050.) Ödüller Ve Takdirler Ödüller, kulüplerin ve bölgelerin, Rotaryenlerin ve diğerlerinin verdikleri hizmeti tanımak, teşvik etmek ve ilham vermek için geliştirilmiş bir yöntemdir. Aşağıda yazılı olan ödüller her yıl UR tarafından verilir. Kurallar ve son müracaat tarihleri ile ilgili diğer bilgiler UR web sayfasında bulunmaktadır. Mevcut ödüllerin çokluğu, ödüllerin bildirimi ve adayların saptanmasında kendilerine yardımcı olmak üzere guvernörlerin, özel bir ödül komitesi kurmaları gerekebilir. Hizmet Alanları Ödülü (Avenues of Service Citation) Kulüpler, üyelerinin hizmet alanlarında gösterdikleri bireysel çabalarından dolayı Hizmet Alanları Ödülü ile ödüllendirirler. (RCP 43.020.) Rotary’nin Amacı doğrultusunda Kulüp, Meslek, Toplum, Uluslararası ve Yeni Nesiller hizmet alanlarının her birinde yapılan kulüp etkinliklerine sürekli katılarak, katkıda bulunan her Rotaryen bu ödül için aday gösterilebilir. Kulüplerin dönem başkanları bu ödülden yararlanamaz. Ödül için kulüp başkanları aday gösterir. Kulüp başkanı formu doldurduktan sonra UR dünya merkezine ve bir kopyasını bilgi için guvernöre göndermelidir. UR Başkanı’nın Ödülü (Presidential Citation) UR Başkanı’nın ödülü, Rotaryenlerin şahsi katkıları ile topluma yüksek standartlardaki Rotary hizmetleri sunmalarını teşvik etmek için geliştirilmiştir. Ödüllendirme koşulları her yıl UR Başkanı tarafından, geleneksel yıllık tema doğrultusunda revize edilir. Koşullara uygun etkinliklerde bulunan ve yükümlülüklerini yerine getirmiş olan her Rotary, Rotaract ve Interact kulübü bu ödül için adaydır. Guvernörler adaylarını “Member Access” kanalıyla süresi içinde bildirmelidirler. UR Kendinden Öte Hizmet Ödülü (RI Service Above Self Award) Bu ödül, Rotary‘nin “Kendinden Öte Hizmet” sloganına uygun olarak örnek insani Rotary hizmetleri gerçekleştiren Rotaryenlere verilir. Rotary‘nin bir Rotaryene vereceği en büyük ödül olup, Hizmet Alanlarının birinde, UR amaçlarını gerçekleştirmek için üstün gayret gösterenlere verilir. Guvernörler, gelecek dönem guvernörleri, geçen dönem guvernörü, UR direktörleri, UR gelecek dönem direktörleri, geçmiş dönem direktörleri, Vakıf mütevellileri, atanmış vakıf mütevellileri ve geçmiş dönem mütevellileri dışında kalan her Rotaryen bu ödül için aday gösterilebilir. Ayrıca, aday gösteren kişinin eşi, çocukları veya torunları, eşinin çocukları veya torunları veya kişinin veya eşinin anne, baba ve büyük anne ve büyük babaları aday olamazlar. 96 ROTARY GENEL PROGRAMI Bu ödüle adaylar yalnız dönem veya geçen dönem guvernörleri ile dönem ve geçmiş dönem UR direktörleri tarafından önerilebilir ancak, o yıl için üçten fazla aday öneremezler. Adaylık ile ilgili, adayın yaptığı hizmetleri de içeren, resmi müracaat formu her yıl en geç 1 Eylül tarihine kadar, UR Yönetim Kurulu’na Üstün Başarı Ödülü (Significant Achievement Award) Bölge kulüplerinin, önemli problem ve acil gereksinimlere yönelik etkinlikleri için Başkan tarafından verilen özel bir ödüldür. Ödülün amacı her kulübün yeni projeler geliştirmesi için özendirilmesi ve başarılı örnek projelerin önemine dikkat çekilmesidir. (RCP 44.040.) Projelerin değerlendirmeye alınabilmesi için: Yörenin önemli bir problem veya gereksinimine cevap vermelidir; Proje kulüp üyelerinin hepsinin veya çoğunun maddi katkıdan ziyade şahsen katılımları ile gerçekleştirilmeli; kulübün ve kaynaklarının büyüklüğü ile orantılı olmalıdır; Yörede Rotary imajının artmasına katkısı olmalıdır; Diğer Rotary Kulüpleri tarafından tekrarlanabilir yapıda olmalıdır; Ödülün verileceği yıl içerisinde sonuçlandırılmış olmalıdır. Tek bir Rotary kulübü tarafından gerçekleştirilmiş olmalıdır. Her guvernör, bölgesinden yalnızca bir kulübün tek başına gerçekleştirdiği projeyi ödül için önerebilir. Bu nedenle Guvernörlerin, bölge kulüplerinin yaptığı değerli hizmetleri değerlendirmek üzere bir komite kurmaları önerilir. UR Meslek Hizmetleri Liderlik Ödülü UR Meslek Hizmetleri Liderlik Ödülü, bölgenin Meslek Hizmetleri Alanına olan bağlılığını teşvik etmek, kutlamak ve geliştirmek üzere, dönemlerinde bir forum düzenleyen guvernörlere verilir. Forumlarda: UR’nin Meslek Hizmetleri ile ilgili görüşü belirtilmelidir. Bölge çapında katılım olmalıdır. Örnek başarılı meslek hizmetleri etkinlikleri tanıtılmalıdır. İçeriğinde etikle ilgili bir görüş alış verişi oturumu yer almalıdır. Aday formu guvernör tarafından doldurulup sunulmalıdır. Formlar tüm yıl boyunca kabul edilir. Üyelik Geliştirme, Muhafaza ve Genişleme Gelecek dönem guvernörleri, gelecek dönem başkanlarıyla birlikte çalışarak, dönemlerinin üyelik hedeflerini belirlemelidirler. Gelecek dönem guvernörü tarafından BES’de, üyelik geliştirme, muhafaza ve genişlemenin önemi anlatılmalı ve başkanlardan üyelik hedeflerini belirtmeleri istenmelidir. Gelecek dönem guvernörleri, bölgelerindeki net üye artış hedefini ve yeni kurulacak kulüp sayısını bölge asamblesinde duyurabilir. Kulüp Geliştirme Ödülü(Club Builder Award) Kulüp Geliştirme Ödülü, Rotary kulüplerinin kuvvetlenmesi ve desteklenmesinde önemli katkılarda bulunan Rotaryenlere verilen bir ödüldür. Aday olmadan önce bir Rotaryenin, kulübünün yükümlülüklerini yerine getirmiş olan, en az 10 yıllık bir üyesi ve başkanlık yapmış olması gerekir. Ayrıca kulübünün son 3 yıl içindeki üye sayısı en az 30 olmalıdır. Dönem, geçmiş ve gelecek dönem UR görevlileri aday olamazlar. 97 YÖNTEM EL KİTABI 2010 Bölge guvernörleri bu ödül için her yıl bölgelerinde aşağıdaki koşulları yerine getirmiş olan bir Rotaryeni aday olarak gösterebilirler: Aday olduğu sırada halen kulüplerinde aktif Rotaryen olarak bulunan beş kişiyi şahsen üye kazandırmış olmalıdır. Kulübündeki Rotary eğitimine katılmış olmalıdır. Kulübünün meslek hizmetleri projelerinden en az birine katılmış olmalıdır. Aday olmadan önceki üç yıl içinde en az iki bölge toplantısına katılmış olmalıdır. Bölge guvernörleri,aday saptamaları için, üç geçmiş dönem guvernöründen oluşan bir komite kurmalıdır. Bölge gvernörü bir adayı onaylayıp 1 Kasım’a kadar UR’ye sunmalıdır. (RCP 43.100.) UR Üyelik Geliştirme ve Genişleme Ödül Programı (RI Membership Development and Extension Award Program) UR YK, mevcut kulüplerde üye geliştirme, mevcut üyelerin korunması ve yeni kulüpler kurulması ile ilgili ve “UR Üyelik geliştirme ve genişleme ödülü” olarak bilinen, her yıl verilen bir ödül programı uygulamaya başlamıştır. (RCP 43.060.) Bu program 1 Temmuz ile 15 Mayıs tarihleri arasındaki süreyi kapsar. Her yıl, her bölgenin üye başlangıç taban sayısı olarak UR’ ye 30 Eylül tarihine kadar ulaşacak Temmuz yarıyıl raporundaki sayılar dikkate alınır. UR, 1 Temmuz başlangıç sayılarını Ekim ayının ortalarında guvernörlere ulaştırır. Bu kulüplerden ödüle hak kazananlardan her birine, UR Başkanı tarafından imzalanmış bir takdir sertifikası verilir. Bunun dışında, 15 Mayıs itibariyle bölge üye hedefine ulaşan veya geçen bölge guvernörleri, ayrıca UR Başkanı tarafından bölge üyelik ödülü ile ödüllendirilir. Üyelik Geliştirme Teşvik Ödülü (Membership Development Initiatives Award) Üyelik Geliştirme Teşvik Ödülü, üye kazanımı için, etkin, yeni ve yaratıcı stratejiler geliştiren kulüplere guvernör tarafından bölge düzeyinde verilen bir ödüldür. Guvernör bölgesindeki en az üç kulübü ödüllendirebilir. (RCP 43.080.) Geliştirilen stratejiler; üye koruma, yeni üye kazanma veya yeni Rotary kulüpleri kurma konularından en az birinde etkili olmalıdır. Bu takdir sertifikası UR Başkanı tarafından imzalanır. Küçük Kulüplerin Üye Gelişimini Teşvik Ödülü (Recognition of Smaller Club Membership Growth) Küçük Kulüplerin Üye Gelişimini Teşvik Ödülü, berat için geçerli sayının altında üyeye sahip kulüplerde üye alımını teşvik ve kulüplerin etkin olabilmesinin önemini vurgulamak için konulmuştur. UR Başkanı tarafından imzalanan sertifika, 1 Temmuz ile 15 Mayıs arasında üyelik hedeflerine ulaşan kulüplere verilir: Her Rotaryen: Birine Ulaş, Birini Tut Ödülü (Each Rotarian: Reach One, Keep One Award) Bu ödül, yeni üye sponsorluğunu ve aynı zamanda mevcutların muhafazasını teşvik etmek için URYK tarafından 2009 yılında kabul edilmiştir. (43.110.) Rotaryenler aşağıdaki şekilde ödüllendirilirler: Bronz rozet ve sertifika: Her hangi bir Rotary kulübüne beş üye kazandıran ve iki yıl sonunda bunlardan dördü hala aktif olan. 98 ROTARY GENEL PROGRAMI Gümüş rozet ve sertifika: Her hangi bir Rotary kulübüne on üye kazandıran ve dört yıl sonunda bunlardan sekizi hala aktif olan. Altın rozet ve sertifika: Her hangi bir Rotary kulübüne yirmi beş üye kazandıran ve altı yıl sonunda bunlardan yirmisi hala aktif olan. Sertifikalar UR tarafından verilir, rozetler resmi lisanslı bir üreticiden satın alınabilir. 99 ______________________________________________________________ 7 Meslek Hizmetleri Meslek Hizmetleri Bildirisi Rotary, her meslekteki hizmet idealinin gerçekleşmesini Meslek Hizmetleri ile geliştirir ve destekler. Meslek Hizmetleri’nin ana idealleri: 1) Her meslekte yüksek ahlaki standartları özendirmek, işverenlere, çalışanlara, ortaklara, rakiplere, topluma, iş ve meslek açısından ilişki kurduğumuz herkese karşı dürüst ve erdemli davranmak; 2) Kendimizin ve Rotaryenlerin meslekleri dışında kalan diğer tüm faydalı mesleklerin de toplumsal değerlerini kabul etmek; 3) Kendi mesleki bilgi ve becerilerini, toplumun gereksinim ve problemlerini çözümlemek üzere kullanmak. Meslek Hizmetleri hem Rotary kulüplerinin, hem de kulüp üyelerinin sorumluluğundadır. Kulübün görevi, amacına yönelik hedeflerin gerçekleştirilebilmesi ve geliştirilebilmesi için örnek olmak ve etkinlik ve projelerinin geliştirilmesinde, üyelerinin mesleki becerilerini kullanmalarını sağlamaktır. Üyelerin görevi ise, özel yaşamlarını ve iş hayatlarını Rotary ilkelerine uygun olarak sürdürmek ve kulübün geliştireceği projelere katkıda bulunmaktır. (RCP 8.030.1.) İş ve Meslek Hayatındaki Rotaryenlerin Bildirisi 1989 yılı Yasama Konseyi, Rotaryenlerin iş ve meslekleri ile ilgili olarak aşağıdaki bildiriyi kabul etmiştir. İş ve Meslek sahibi bir Rotaryen olarak benden beklenenler; 1) İş ve mesleğimi topluma hizmet için ek bir fırsat olarak düşünmek; 2) İşimin ve mesleğimin ahlaki değerlerine, ülkemin kanunlarına ve içinde yaşadığım toplumun moral değerlerinin ruh ve özüne bağlı kalmayı; 3) Bütün gücümle, işimi ve mesleğimi yüceltmeyi ve seçtiğim iş ve meslekte ahlaki değerleri geliştirmek ve uygulamak için çaba sarf etmeyi; 4) İşverenime, yanımda çalışanlara, ortaklarıma, rakiplerime, müşterilerime, topluma ve iş ve meslek ilişkisi içende bulunduğum herkese karşı dürüst olmayı ve erdemli davranmayı; 5) Topluma yararlı bütün iş ve mesleklerin onur ve saygınlığını kabul etmeyi ve benimsemeyi; 6) Gençlere fırsat yaratmak, başkalarının özel ihtiyaçlarının çözümünde yardımcı olmak, toplumun yaşam koşullarını iyileştirmek için iş ve mesleki yeteneklerimi topluma sunmayı; 7) İşim ve mesleğim ile ilgili olarak yapacağım reklâm ve duyurularda dürüstlük ilkesine bağlı kalmayı; 8) İş ve meslek ilişkilerimde, normal olarak başkalarına tanınmayan öncelik ve ayrıcalıkları Rotaryenlerden de beklememeyi ve aynı şekilde onlara da benzeri öncelik ve ayrıcalıklar tanımamayı. (89-148; RCP 8.030.2.) 2004 yılı Yasama Konseyi’nin, bu bildiriyi destekleyen bir diğer kararı doğrultusunda, bütün Rotaryenlerin iş ve mesleklerinde, Rotary’nin kabul ettiği ahlaki değerlere kendilerini adayan bir yaşam sürdürmeye ve 21. yüzyılda ikinci 100. hizmet yılına giren Rotary’nin yüksek ahlaki standartları uygulayan bireyleri bulmaya ve onları teşvik etmeye devam etmelidirler. (04-290) 101 YÖNTEM EL KİTABI 2010 Dörtlü Özdenetim Dörtlü öz denetim 1932 yılında, daha sonra Uluslararası Rotary Başkanı olan, Herbert J. Taylor tarafından kaleme alınmıştır. DÖRTLÜ ÖZDENETİM Düşündüklerimiz, söylediklerimiz ve yaptıklarımız; 1) GERÇEĞE uygun mu? 2) İlgililerin tümü için ADİL mi? 3) İYİ NİYET ve DAHA İYİ DOSTLUKLAR sağlayacak mı? 4) İlgililerin tümü için YARARLI mı? Dörtlü Özdenetimin Çoğaltılması ve Kullanımı Dörtlü Özdenetimin çoğaltılması ve kullanılmasındaki tek amaç, insani ilişkilerdeki yüksek ahlaki değerleri geliştirmek ve koruma olmalıdır. Dörtlü Özdenetim satış ve kâr artırıcı bir reklâmın direkt aracı olarak kullanılmamalıdır. Ancak, firma içinde, insani ilişkileri güçlendirmek ve işlerin dörtlü özdenetim doğrultusunda yürütülmesini sağlamak gibi samimi bir maksat ile yazı başlığı olarak ve yazışmalarda kullanılabilir. Dörtlü öz denetim ile ilgili bütün çoğaltmalar, yukarıda yazıldığı biçimde yapılmalıdır. (RCP 33.050..) Dörtlü özdenetim, Rotary Kulübü veya Kulüpler tarafından dağıtım amacıyla çoğaltılarak kullanıldığı zaman, kulüp veya kulüplerin adları, Dörtlü Özdenetimin hemen altında yer almalıdır. Dörtlü özdenetim hiçbir zaman bir ”İlke” olarak algılanmamalıdır. Rotary Gönüllüleri Rotary Gönüllüleri Programı, Rotary’nin veya diğer kuruluşların değerli hizmet projelerine gönüllü olarak katılabilme fırsatlarına Rotaryenlerin dikkatini çekebilmek amacı ile geliştirilmiştir. Bu yapısal program ile, kulüp ve bölgelerin hizmet projelerinin tamamlanmasına yardımcı olmak üzere, yörede bulunmayan, teknik deneyim ve mesleki bilgisi olan gönüllüler sağlanır. Programda, Rotaryenler, Rotaryen eşleri, Rotaractlar, Vakıf Yararlananları ve Rotaryenlerin katılamadığı durumlarda Rotaryen olmayanlar yer alabilir. (RCP 41.050.) UR Yönetim Kurulu, bölgedeki kayıtlı gönüllü Rotaryen sayısının bölgedeki toplam Rotaryen sayısının % 1’i ni geçemeyeceği şeklinde bir sınırlandırma koymuştur. Gönüllülerin belli seviyede profesyonel ve teknik yeteneklerin bulunması koşulunun yanı sıra 25 yaşından büyük olmaları gerekir. (RCP 41.050.3.) Kulüp başkanları ve guvernörler, Rotary Gönüllüleri komiteleri kurarak, Rotary gönüllülerinin hizmetlerinden yararlanma olanağını arttırmalıdırlar. UR, tüm gönüllülerin ve hizmet yerlerinin listelerini Web sayfasında göstermektedir. Meslek Hizmetleri Ayı Meslek hizmet ideallerinin günlük yaşamda uygulanmasına kulüplerin katılımının sağlanması amacı ile Ekim ayı, “Meslek Hizmetleri Ayı“ olarak kabul edilmiştir. Meslek Hizmetleri Ayı süresince, bir Rotary Gönüllüsünün bölge düzeyindeki bir toplantıda tanıtılması, Rotary Dostluk Guruplarına daha fazla katılımın sağlanması, bir mesleki hizmet etkinliği veya projesinin geliştirilmesi, kulüpte temsil edilmeyen meslek sınıfları için yeni üyeler kazanılması önerilen etkinliklerdir. (RCP 8.030.3.) 102 ______________________________________________________________ 8 Toplum Hizmetleri Toplum Hizmetleri Bildirgesi 1992 yılı Yasama Konseyi, Toplum Hizmetleri konusunda aşağıdaki kararı almıştır: Rotary toplum hizmeti, her Rotaryenin bireysel olarak, iş ve toplum yaşamında uygulaması gereken hizmet idealini geliştirir ve destekler. Bu hizmet idealinin uygulanmasında, değişik etkinlikler geliştiren Rotary kulüpleri, kulüp üyelerine farklı hizmet fırsatları yaratmıştır. Bu hizmet çeşitliliği konusunda Rotaryenlere yol göstermek ve de toplum hizmet faaliyetlerinde bir politika geliştirmek amacıyla aşağıdaki ilkeler saptanmıştır: Toplum Hizmetleri, her Rotaryen’in “Kendinden Öte Hizmet” (Service Above Self) prensibini uygulayabilmesi için bir fırsattır. Toplumun tüm insanlarının yaşam koşullarını iyileştirmek ve kamu yararına hizmet etmek her Rotaryenin ve Rotary kulübünün sosyal bir yükümlülüğü ve görevidir. Bu gerekçe ile Rotary kulüplerinden beklenen: 1) bulunduğu toplumun hizmet gereksinimleri sürekli olarak araştırılmalı ve bu araştırmaların değerlendirmesine her kulüp üyesinin katkısı sağlanmalıdır; 2) toplum projelerinde üyelerin özel mesleki ve meslek dışı becerilerinden yararlanılmalıdır; 3) en küçük toplum hizmet etkinliğinin bile önemli olduğu bilinci ile, toplumun gereksinmelerine uygun ve kulübün toplum içindeki gücü ile orantılı projeler gerçekleştirilmelidir; 4) toplum hizmet projelerinin koordinasyonunu sağlamak için, kulüplerin hamisi oldukları Rotaract, Interact ve Toplum Birlikleri (RCC) ve diğer guruplar ile işbirliği yapılmalıdır; 5) uluslararası düzeydeki Rotary Program ve faaliyetlerine katılarak toplum hizmet projelerinin etkisi arttırılmalıdır; 6) toplum hizmet projelerine, gereken kaynak teminini de içerecek şekilde, arzu edilen ve gerekli durumlarda toplumun katılımı sağlanmalıdır; 7) toplum hizmet projelerinin gerçekleştirilmesi için UR ilkeleri doğrultusunda diğer kuruluşlarla işbirliği yapılmalıdır; 8) gerçekleştirilen toplum hizmet projesinin toplum tarafından uygun bir şekilde tanınması sağlanmalıdır; 9) toplum hizmet projelerinde birlikte çalışmak üzere, toplumun diğer kuruluşları özendirilmelidir; 10) Rotary Kulüplerinin yeni projeler geliştirebilmesi için, gerekli durumlarda, devam ede gelen projelerin sorumluluğu toplumun hizmet veya diğer kuruluşlarına devredilmelidir; Uluslararası Rotary, üye Rotary kulüplerinin meydana getirdiği bir birlik olarak; toplumun hizmet gereksinmelerini duyurmak, dünyada bu konudaki çalışmaları yaygınlaştırmak, Rotary amaçlarını yüceltecek yeni program ve projeler üretmek ve bunlara katılmak isteyen bütün Rotaryenler, kulüpler ve bölgeleri birleştiren bir güç olma sorumluluğunu taşır. (92-286) 103 YÖNTEM EL KİTABI 2010 Toplum Hizmetleri 1923 Yılı Bildirgesi Aşağıdaki bildiri 1923 yılı UR konvansiyonunda belirlenmiş ve sonra yapılan kongrelerde değişikliğe uğrayarak güncelleştirilmiştir. Rotary’de Toplum hizmeti, her Rotaryenin birey olarak, iş ve toplum hayatında hizmet idealini uygulamak üzere özendirilmesi ve desteklenmesi amacını taşır. Bu hedefin gerçekleşebilmesi için, birçok kulüp, üyelerine hizmet fırsatı vermeyi sağlamak üzere, çeşitli hizmet amaçlı toplum projeleri geliştirmişlerdir. Rotary kulüplerine ve Rotaryenlere yol göstermek ve toplumsal etkinliklerinde Rotary yönergesi oluşturmak amacı ile aşağıda yazılı ilkeler makul ve geçerli kabul edilmiştir: 1) Rotary temel olarak bir yaşam felsefesi olup, kendine yararlı olmak isteği ile başkalarına hizmet etme görevi ve iç güdüsüne sahip iki büyük dürtünün etkisinde olan insanlara yardımcı olmak üzere çaba gösterir. Bu felsefe (Service above self) “Kendinden Öte Hizmet” felsefesi, pratik ahlaki felsefe olan (He Profits Most Who Serves Best) “En Çok Yararlanan, En İyi Hizmet Edendir”* felsefesinin bir ürünüdür. 2) Bir Rotary kulübü öncelikli olarak Rotary’nin hizmet felsefesini kabul eden ve bunun için çaba gösteren iş ve meslek sahibi üyelerinden meydana gelir ve: İlk olarak, özel hayatta ve meslek hayatında hizmet felsefesini başarı ve yaşam mutluluğunun esas temeli olduğunu anlar. İkinci olarak bu gerçeği, başkalarıyla birlikte, kendilerine ve bulundukları topluma uygular. Üçüncü olarak, teoriyi pratiğe çevirerek, iş ve günlük hayatında bireysel olarak uygular. Dördüncü olarak ise bireysel ve toplu olarak, örnek davranışlarla, hizmet teori ve pratiğini hem Rotaryen hem de Rotaryen olmayanların benimsemesini sağlarlar. 3) Uluslararası Rotary’nin bir kuruluş olarak var olma nedeni: a) Rotary hizmet idealini koruması, geliştirmesi ve dünyada yaygınlaştırması; b) Rotary kulüplerini kurması, geliştirmesi, desteklemesi ve idari kontrolünü sağlaması; c) Herhangi bir zorlama olmaksızın, yararlı olacak önerilerle, kulüp sorunlarını çözüme kavuşturması, uygulamaları ve toplum hizmet projelerini standartlaştırması ve UR Amacına ve ana tüzüğüne uygun, bir çok kulüp tarafından başarısı kanıtlanmış toplum hizmetleri etkinliklerini yaygınlaştırmasıdır. 4) Rotary’nin sırf bir fikir ve düşünce veya kişisel felsefe olmaması nedeniyle, hizmet eden kişinin etkinliklere katılımı gerekir. Bu nedenle her kulüp ve Rotaryen hizmet teorisini objektif olarak uygulamaya dönüştürmelidir. Bu doğrultuda Rotary kulüplerinin, burada yazılı koşullara uygun olarak birlikte hareket etmeleri önerilir. Her Rotary kulübünden her yıl, önemli yeni bir proje gerçekleştirmesi, mümkün olduğu takdirde projenin dönem içinde başlayıp, dönem sonuna kadar bitirilmiş olması arzu edilir. Bu tür etkinlik, yörenin gerçek bir toplumsal gereksinimine cevap vermeli ve tüm üyelerinin kolektif işbirliği ile gerçekleştirilmelidir. Bu etkinlik aynı zamanda, kulüp üyelerinin bireysel olarak toplumdaki hizmetlerinin devamının yanı sıra, geliştirilmelidir. ---------------------------------*10-165 nolu Konsey kararı olarak UR’nin ikinci sloganı”One Profits Most Who Serves Best” (En Çok Yararlanan, En İyi Hizmet Edendir) olarak değiştirildi. 104 TOPLUM HİZMETLERİ 5) Her Kulüp, kendisi ve yöresi için uygun olan bir toplum hizmet etkinliğini seçmekte serbesttir. Ancak bir toplum etkinliğinin, Rotary Amacının yanlış anlaşılmasına veya bir kulübün kurulma amacını tehlikeye sokacak bir şekilde olmamasına dikkat edilmelidir. UR toplum hizmetleri etkinliklerini kontrol edip, önerilerde bulunsa bile, hiçbir kulübe toplum hizmeti konusunda bir proje dikte etmeyeceği gibi hiçbir zaman kulüplerin vereceği hizmetlere sınırlama getirmez. 6) Toplum hizmet etkinlikleri ile ilgili olarak Rotary kulüplerine dikte ettirilen genel bir yöntem bulunmamakla birlikte, bir tavsiye niteliğinde aşağıdaki kurallar benimsenmiştir: a) Rotary’deki üye sayısı sınırlı olduğu için, belediye veya benzeri idari yapısı olmayan veya diğer kuruluşların bulunmadığı yörelerde, toplum projelerinin başarılı olabilmesi için, tüm yöre halkının aktif katılımının sağlanması gerekir. Ticaret Odaları bulunan yerlerde kurulu Rotary kulüpleri, bu kuruluşun fonksiyon ve görevini üstlenmeye kalkışmamalı, aksine kendilerini hizmete adamış bireyler olarak Rotaryenler, bu kuruluşa üye olmalı, toplumdaki genel hizmet etkinlikleri ile ilgilenmeli ve diğer vatandaşlarla birlikte kendi beceri ve bağışlarının elverdiği oranda çalışmalıdırlar; b) Genel olarak, bir proje ne kadar mükemmel olursa olsun, Rotary kulüplerinin benimseyerek kısmen veya tamamen destek olmaya veya sorumluluk taşımaya hazır olmadıkları projeleri onaylamamalıdırlar; c) Bir projenin seçiminin ana nedeni tanıtım olmamakla birlikte; Rotary imajının yaygınlaşması açısından iyi yürütülen, değerli kulüp projeleri topluma tanıtılmalı ve duyurulmalıdır; d) Bir Rotary kulübü, başka bir kuruluş tarafından başarıyla yürütülen projeleri ve faaliyetleri kopyalamamalı ve genel olarak bu tür etkinlikleri yapmamalıdır; e) Rotary kulüpleri faaliyetlerinde tercihen yöredeki mevcut bir kuruluşla işbirliği yapmalı, mevcut kurumun olanaklarının yetersiz kalması ve gereksinim duyulması durumunda yeni organizasyonlar oluşturulabilir. Bir Rotary Kulübünün aynı amaca hizmet edecek yeni bir organizasyon kurması yerine, mevcut bir organizasyonu geliştirmesinde yarar vardır; f) Rotary kulüplerinin gerçekleştirecekleri tüm faaliyetler; kendileri için en etkili ve başarılı bir tanıtım aracıdır. Rotary kulüpleri öncelikle bir gereksinimi saptar. Bu gereksinim tüm toplumun sorunu olduğu takdirde, çözüm için çareyi tek başına aramaz. Bunun için başkalarını bu gereksinimin varlığına inandırır ve toplumu bu yolda uyarıp sorumluluğu toplumla birlikte taşır. İşi Rotary başlatır ve yönetir ancak, sorunla ilgili tüm kuruluşların işbirliğini sağlar. Bu işbirliği Rotary kulübünün başarı görüntüsünü azaltacak olsa dahi, bunu önemsemez; g) Rotaryenlerin kişisel girişimlerini gerektirecek etkinlikler, kulübün kitlesel hareketine nazaran, Rotary’nin fikir ve görüşüyle genellikle daha çok örtüşür. Kulüplerinin toplum hizmet etkinlikleri, kulüp üyelerini eğitmek için yapılan bir laboratuar deneyi olarak görülmelidir. (23-34, 26-6, 36-15, 51-9, 66-49) h) 105 YÖNTEM EL KİTABI 2010 Rotary Toplum Birlikleri (RCC) Rotary Toplum Birlikleri, Rotaryen olmayan kadın ve erkeklerden meydana gelen ve Rotary’nin hizmet sorumluluğunu paylaşan bir guruptur. Rotary Toplum Birlikleri üyeleri, hami Rotary kulübünün rehberliğinde, yaşadıkları toplumun yaşam standartlarını geliştirmek üzere kendi becerilerini kullanırlar. RCC programının amaç ve hedefler şunlardır: 1) Köylerinin, yakın çevrelerinde veya yörelerindeki yaşam koşullarını iyileştirmek üzere bireyleri özendirerek sorumluluk almaları yönünde teşvik edilmesi; 2) Her türlü yararlı iş ve mesleğin değer ve saygınlığını takdir edilmesi; 3) Birlikte çalışma ve kendine yetme özelliklerini harekete geçirerek yaşam koşullarını iyileştirilmesi; 4) Yerel kültür ve toplumun genel koşulları doğrultusunda insan potansiyelinin tam olarak kullanılması ve gelişiminin teşvik edilmesi. (RCP 41.030.2.) Her Rotary Toplum Birliği, liderlik potansiyeli bulunan ve birliğin kurulduğu yöre veya civarında oturan, çalışan veya okuyan kadın ve erkekten meydana gelmelidir. (RCP 41.030.3.) Rotary Toplum Birliği, bir veya daha fazla sayıdaki Rotary kulüp hamiliğinde Rotary kulübünün bulunduğu ülke ve coğrafi alanda oluşturulur. Bölge guvernörünün ve UR’nin onayından sonra kuruluşu tamamlanır. Rotary Toplum Birliğinin başka bir şekilde kurulmasına ve devam etmesine izin verilmez ve devamlılığı, hami Rotary kulübün hamiliğinin devamı ve UR tarafından tanınmasına bağlıdır. Rotary Toplum Birlikleri ile ilgili Önemli Mesajlar Rotary Toplum Birliklerine destek veren Rotary kulüpleri aşağıdaki stratejileri uygulamalıdırlar: Toplumları olumlu olarak etkileyebilen bir hizmet programı olarak takdim edin. Basılı yayınlar, videolar, Internet, kulüp sunumları ve diğer metotları kullanın. Rotary Toplum Birliklerini, programın gelişmesini sağlamak için, yeterince temsil edilmeyen yörelerde kurulmasını tavsiye ve teşvik edin. Hami Rotary kulübü ile Rotary Toplum Birliklerinin kuvvetli bir ilişki içinde olmasını sağlayın. Rotary kulüplerinin Rotary Toplum Birlikleri komitesi kurmasını tavsiye edin. Rotary Toplum Birliklerine, toplumu iyice inceleyerek onların ihtiyacı olan, sürdürülebilir ve üyelerinin becerilerini göz önünde tutan etkinlikler için proje geliştirmelerini önerin. Projelerin uzun dönemde başarılı olmaları için iyi bir yönetim uygulamalarını teşvik edin. Uygun durumlarda, toplumsal kalkınma girişimlerine gerekli destekleri alabilmeleri için STK lar, toplumun diğer kuruluşları ve yerel yönetimler ile işbirliği yapmalarını teşvik edin. (RCP 41.030.1) RCC ile ilgili detaylı bilgi Rotary Toplum Birlikleri El kitabında (Rotary Community Corps Handbook) (770-EN) ve (www.rotary.org) UR Web sayfasında bulunmaktadır. 106 TOPLUM HİZMETLERİ Aile Ayı Aile ve topluma karşı olan sorumluluklarını göstermek amacı ile bütün dünyadaki Rotaryenler, kulüpler ve bölgelerin, geliştireceği projeler ve yapacağı etkinlikler ile Aralık ayını “Aile Ayı” olarak kutlamaları teşvik edilir. (RCP 40.070.) 107 ________________________________________________________________ 9 Uluslararası Hizmetler Rotary’de Uluslararası Hizmetlerin görevi, özellikle Rotaryenler ve dünya toplumları arasında iyi niyet ve anlayışın geliştirilmesi amacını taşır. (RCP 8.050.1.) Uluslararası Hizmetlerde Rotary’nin Temel İlkeleri Uluslararası Hizmetler Rotary’in dördüncü amacı ile belirlenmiştir. Bu amaç, hizmet idealinde birleşmiş iş ve meslek sahiplerinin, dünya çapında oluşturacakları arkadaşlık ile toplumlararası anlayış ve dünya barışının geliştirilmesidir. (RIC 4; SRCC 4 ve 5) Özerklik, adalet, dürüstlük, sözüne bağlılık ve insan haklarına saygı, Rotary’nin vazgeçilmez ilkeleri olduğu gibi, uluslararası barış ve düzenin korunması ile beraber, insan gelişimi için hayati bir önem taşır. (RCP 8.050.1.) Uluslararası Hizmetler, kavram olarak dört ana alanda hizmet verir: 1) Dünya Toplum Hizmetleri. 2) Uluslararası eğitim ve kültür değişim faaliyetleri. 3) Uluslararası özel törenler ve etkinlikler. 4) Uluslararası toplantılar. (RCP 8.050.2.) Rotaryenlerin bireysel sorumlulukları Her Rotaryen, Rotary’nin dördüncü hizmet alanı olan Uluslararası Hizmetlerin başarısı için bireysel katkıda bulunmalıdır. Her Rotaryen, daha bilgili bir kamuoyu yaratmalıdır. Her Rotaryen; 1) Fanatik milliyetçi düşünceleri aşarak, dünyada toplumlararası anlayış, iyi niyet ve barışın gelişmesinden sorumlu olmalıdır. 2) Milliyetçi ve ırkçı her türlü eğilimlerin öncelik taşımasına karşı direnmelidir 3) Başka ülke insanlarıyla, ortak anlaşma zemini olanakları arar ve mevcut olanakları geliştirmelidir. 4) Bireylerin özgürlüğü için düşünce, konuşma, toplanma hakları ve işkence, zulüm, korku, takip ve yokluğa karşı kanun ve düzeni korumalıdır. 5) Yoksulluğun dünyanın her yerinde gelişmeyi önlediği bilinci ile bütün toplumların yaşam koşullarını iyileştirme çabalarını desteklemelidir. 6) Dünyada insanlık için temel bir ilke olması nedeniyle, adalet ilkelerinin savunucusu olmalıdır. 7) Toplumlararası barışın gelişmesi için çalışmalı ve gerçekleşmesi için özveride bulunmaya hazır olmalıdır. 8) Başkalarının inançlarına anlayış göstermenin toplumlararası iyi niyet için ilk adım olduğuna inanmalı, bazı belli temel ahlaki ve inanç standart ve davranışlarının uygulanması ile daha anlamlı ve zengin bir yaşam elde edileceği bilincinde olmalıdır. 9) Aralarında gerginlik olan ülkelerde yapacakları etkinlikler ve programlarda titizlikle ve dikkatle hareket etmelidir. (RCP 8.050.3.) 109 YÖNTEM EL KİTABI 2010 Rotary Kulübünün Sorumlulukları Rotary Kulüpleri, hükümetleri etkilemek, dünya işlerini yönetmek veya uluslararası politikalar saptamak amacı ile girişimlerde bulunmamalı, güçlerini bütün Rotaryenleri aydınlatmak ve yapıcı konulardaki düşüncelerini geliştirmek amacıyla kullanmalıdır. Rotary Kulüpleri, Dördüncü Hizmet alanı doğrultusunda, toplum sorunlarının dile getirildiği tartışmalı oturumlar düzenleyebilir. Konu tartışmalı bir sorun olduğu takdirde, karşıt düşüncesi bulunan tarafların toplantıda uygun bir oranda temsil edilmesi gerekir. Kulüplerde, uluslararası barışa katkı sağlayacak konularda, ciddi düşüncelere yer veren tartışma programlarının düzenlenmesi, Uluslararası Rotary ilkelerine aykırı değildir. Rotary kulüplerinde uluslararası konular sunulup tartışılırken, konuşmacılar başka ülke toplumlarını rencide etmemeleri yönünde uyarılmalı ve fikirlerinin sadece kendilerini bağladığı ve görüşleri nedeni ile kulübün sorumlu tutulamayacağı belirtilmelidir. Bir Rotary kulübü, uluslararası konularda özel çözümler üretmek üzere kararlar almamalıdır. Başka ülke kulüplerine, hükümetlerine veya toplumlarına uluslararası sorunların çözümü ile ilgili çağrıda, belirli önerilerde bulunmamalı ve bildiriler dağıtmamalıdır. Rotary Kulüpleri bulunan ülkeler arasında uluslararası bir gerilim doğduğu takdirde, yanlış anlaşılma ve kötü niyetlere sebebiyet vermemek için ilgili bütün Rotary kulüpleri gereken azami duyarlılığı göstermelidir. UR ve Siyaset Üyeleri arasında çok farklı görüşleri bulunan kişilerin bulunduğu dünya çapındaki bir kuruluş olan Rotary kulüplerinin, siyasi problemlerle ilgili hiçbir hareket içinde yer alamaz. Ancak, herhangi bir ülke veya coğrafi bölgede, Rotary’nin sağlıklı büyümesi için, konuşma ve birlik kurabilme özgürlüğünün bulunması şarttır. (RCP 26.040.) Dünya Toplum Hizmetleri (DTH) (WCS) Dünya Toplum Hizmetleri Programı (DTH), toplumlararası anlayış ve iyi niyetin geliştirilebilmesi için Rotaryenler, uluslararası hizmet projeleri için malzeme, teknik ve mesleki destek vererek insanlara gereksinimlerinin karşılanması ve yaşam kalitelerinin yükseltilmesi olanağını sağlar. (RCP 41.070.) Hedefler 1) Uluslararası Rotary hizmet projeleri aracılığı ile muhtaç kimselerin yaşam kalitelerini yükseltilmesi; 2) Farklı ülkelerde bulunan bölge ve kulüpler arasında Uluslararası hizmet projeleri için işbirliğinin güçlendirilmesi; 3) Proje gereksinmeleri ve yardım ile ilgili gerekli olacak bilgi değişimi için uygun koşulların yaratılması; 4) İnsanların kendilerine yetebilmelerini sağlayan projeleri uygulayarak, uluslararası gelişim ve kültürel konularda Rotaryen’lerin bilgilendirilmesi; 5) UR ve Rotary Vakfı’nın benzer program ve faaliyetlerine katılanlara DTH program hizmeti sunulması; 6) DTH Projeleri için, Rotary Vakfı ve diğer kaynaklardan fon sağlanması ile ilgili Rotaryenlerin eğitilmesi; 7) Başarılı DTH proje deneyimlerinin diğer Rotaryenlere aktarılması; 8) Uluslararası iyi niyet, anlayış ve barışın güçlendirilmesi. (RCP41.070.1.) 110 ULUSLARARASI HİZMETLER DTH Programının Uygulanmasının Gerekçeleri: 1) DTH olanak ve çalışmaları ile Rotary’nin uluslararası hizmet amaçlarının tanıtılması; 2) DTH Proje Değişiminin geliştirilmesi ve kullanılması; 3) Bölge ve kulüp düzeyinde uluslararası hizmet ve Rotary Vakfı komiteleri arasında gerekli işbirliğinin geliştirilmesi; 4) Ülkelerarası komitelerin, uluslararası hizmetleri ve DTH faaliyetlerini de kapsayacak şekilde genişletilmesi; 5) Doğal afet acil yardım (disaster relief) projelerine destek olunması; 6) 23 Şubat ”Toplumlararası anlayış ve Dünya Barışı Günü” nün (World Understanding and Peace) tanıtımı; 7) Bağışlanan mal ve hizmetlerle Projelerinin desteklenmesi; 8) DTH etkinliklerine, uluslararası gönüllü hizmetlerini de içerecek şekilde, Rotaryenlerin şahsen katılımlarının sağlanması. (RCP 41.070.2.) Her Kulüp ve Bölgenin, daha iyi bilgi, direkt haberleşme ve uluslararası hizmetin her türlü yükümlülüklerinin yerine getirebilmesi için, bir DTH komitesi kurması önerilir. Olanak buldukları takdirde, kulüp başkanları ve guvernörlerin daha önce Toplum Hizmetlerinde görev yapmış bir üyeyi DTH Komitesi Başkanı olarak atamaları önerilir. (RCP 21.030.) Bölgelerden veya kulüplerden, belirli bir DTH amacı ile, bir veya belli sayıdaki bölge ve kulüplere yapılacak işbirliği ve yardım istekleri, UR’nin genel duyuru ilkelerine aykırı değildir. (RCP 11.030.5.) ProjectLINK UR Sekretarya’sı, DTH projelerini için yardım isteğinde bulunan Rotary, Rotaract, Interact veya Rotary Toplum Birliklerinin “kayıtlarını” tutar. Bir Rotary Kulübü bu kayıtlardan iki şekilde yararlanabilir: 1) Bir toplum projesi için yardım isteğinde bulunacak olan kulüp, ProjectLINK Başvuru Formu’nu (ProjectLINK Submission Form) doldurarak, projesini tanımlar. Bu form, Rotary Genel Merkezine gönderilir. Proje bilgileri daha sonra UR Web sayfasında (www.rotary.org) yayınlanır; 2) DTH projesine destek vermek isteyen bir kulüp, web sayfasında projeler ile ilgili bilgilere, projenin uygulanacağı ülke veya coğrafi alanlara ulaşarak, projenin tutarını veya projenin tipini seçebilir. Rotary kulüpleri ve guvernörler, diğer kuruluş ve organizasyonlar ile, hedef ve amaçları Rotary ilkelerine uygun ve DTH faaliyetleri yararına olabilecek, işbirliği olanaklarını araştırmalıdırlar. (RCP 41.070.3., aynı zamanda 3. Bölümde “UR’nin Diğer Kuruluşlarla İşbirliği” başlığı altındaki konularına bakınız. ) Rotary Dostluk Değişim Rotary Dostluk Değişim, farklı ülkelere mensup Rotaryenlerin ve aile fertlerinin birbirlerini karşılıklı olarak ziyaret ederek, ülke sınırları dışına taşan bireysel temas ile toplumlararası anlayış, dostluk ve dünya barışının geliştirilmesine katkı sağlayan UR’nin yapısal bir programıdır. (RCP 41.040.) Dostluk Değişimin iki türü vardır: 1) Bireysel Ziyaret Değişim Programı ile Rotaryenler, diğer bir ülkedeki Rotaryenlerin evlerinde birkaç günlüğüne misafir olurlar. Rotaryenlerin yanlarında aile bireyleri de olabilir. 111 YÖNTEM EL KİTABI 2010 2) Grup Ziyaret Programı ile dört ila altı çiftten oluşan Rotaryen grubu, bir ay veya daha az bir süreyle, ev sahibi bölgenin değişik yörelerini ziyaret ederler. Her iki tür değişim programı, UR’ nin maddi bir katkısı olmaksızın, Bölge Dostluk Değişim Komitesi tarafından düzenlenir ve yürütülür. Bölgelerin, aynı meslekten olan ev sahibi ve ziyaretçi Rotaryenler arasında bir değişim programı uygulamaları önerilmektedir. UR konvansiyonu ile bağlantılı olarak Rotaryenlerin değişim programı düzenlemesi ayrıca teşvik edilmektedir. Daha fazla bilgi, (www.rotary.org) daki “Rotary Dostluk Değişim El Kitabı”ndan temin edilebilir. Dünya Anlayış Ayı Her yıl Şubat ayı “Dünya Anlayış Ayı” olarak kutlanır. Bu ay süresince kulüpler, dünya barışının bir koşulu olan toplumlararası anlayış ve dostluğun vurgulandığı program ve etkinlikler düzenlemelidir. (RCP 8.020.) Dünya Anlayış ve Dünya Barış Günü Rotary kulübünün ilk toplantısının yapıldığı 23 Şubat günü, Dünya Anlayış ve Barış Günü olarak kutlanır. Bu özel günde, her kulüpte Rotary’nin toplumlararası anlayış, dostluk ve barışa verdiği önem ön plana çıkartılmalı ve vurgulanmalıdır. (RCP 42.040.1.) Ülkelerarası Komiteler Ülkelerarası komiteler (ICC), iki veya daha fazla ülkedeki kulüplerinin ve bölgelerin birbirleri ile ilişki kurmalarını teşvik etmek ve değişik ülkelere mensup kişiler arasındaki dostluk ve kültürel anlayışı geliştirmek amacını güder. Rotaryenlerin, yeni ülkelerarası komiteler kurarak, kulüpler, bölgeler ve Rotaryenler arasında daha kuvvetli ilişkiler ve uluslararası bir ağ geliştirmeleri arzu edilir.. Ülkelerarası Komitelerin üç amacı vardır. 1) Farkı ülkelerde bulunan Rotaryenlerin birbirlerinin ülke ve evlerini ziyaret etmelerini teşvik etmek; 2) Kulüp ve bölgelerin, diğer ülkedekilerle ilişki kurmalarını teşvik ederek, dostlukları ve projeleri güçlendirmek. 3) Dünya barışına katkıda bulunmak. Tavsiye Edilen ICC Etkinlikleri Yeni kulüplerin kurulmasında yardımcı olmak Katılan ülkelerde kardeş kulüp kurulmasını sağlayan iletişimi kurmak Katılan ülkeler arasında Rotary Dostluk Değişimi gerçekleştirmek Dünya Toplum Hizmetleri başlatmak ve uygulamak Mesleki hizmetler projelerini başlatmak ve uygulamak Ülkelerarası komiteleri (ICC) sadece bölgelerin kurabilmesi ve bu komitelere katılabilmesine rağmen, Rotaryenler, eşleri, Rotaractlar ve kulüpler bu kuruluşların etkinliklerine katılabilirler. Ülkelerarası komiteler, dönem guvernörlerinin yakın işbirliği ve gözetiminde çalışırlar. Programa katılan bölgeler, ulusal komiteyle iletişimi sağlamak üzere bir Rotaryen’i görevlendirmelidirler. Her komite, bölgelerin bağımsız birer etkinliği olup, UR programlarının bir parçası değildir. Ancak, bir yıldan fazla süren DTH gibi hizmet projeleri gerçekleştiren ülkelerarası komiteler, UR’nin çok bölgeli hizmet faaliyetleri 112 ULUSLARARASI HİZMETLER kurallarına uymalıdır. Kulüpler ve bölgeler, geliştirilmiş ICC ilişkilerini kullanarak, özellikle Eşlendirilmiş Ödenekler gibi Rotary Vakfı programlarına katılımı gerçekleştirmelidirler. (RCP 37.030.) Küresel İletişim Grupları (Global Networking Groups) Küresel İletişim Grupları, paylaştıkları ilgi alanlarına odaklanmak üzere uluslararası düzeyde bir araya gelen Rotaryenlerden oluşur. Küresel İletişim Gruplarını oluşturan iki grup, Rotary Hobi Grupları (Rotary Fellowship) ve Rotaryen Eylem Grupları (Rotarian Action Group) dır. Bütün gruplar aşağıdaki koşullara göre yönetilir: 1) Rotary Etkinlikleri UR’den bağımsız olarak ancak, Rotary isim ve ambleminin kullanım kuralları dahil, UR’nin ilkelerine uyumlu olarak yürütülmelidir. 2) Hiçbir grup dini inançların, siyasi görüşlerin veya diğer kuruluşların tanıtımını yapamaz. 3) Bir grubun UR tarafından tanınması, UR’yi veya bir bölge veya kulübü mali, hukuki veya diğer herhangi bir sorumluluk altına sokamaz. 4) Bir grup UR’yi temsil edemez, UR adına eylem yapamaz veya UR’nin bir temsilcisi olarak hareket edemez. 5) Bütün gruplar mali, idari ve diğer konularda kendine yeterli olmalıdır. 6) Hiçbir grup bulunduğu ülkenin kanunlarına aykırı olarak kurulamaz veya varlığını idame ettiremez. (RCP 42.010. ve 42.020.) Rotary Hobi Gurupları (Rotary Fellowships) Rotary Hobi Gurupları, dostluklarını geliştirmek amacıyla, hobilerini ve mesleki ilgi alanlarını paylaşmayı arzu eden Rotaryenlerin kurdukları guruplardır. Guvernörlerin, bölgedeki değişik hobi gruplarının faaliyetlerinden sorumlu, en az üç üye ve bir başkandan oluşan bir bölge Hobi Etkinlikleri Komitesi kurmalıdırlar. (RCP 21.050) Hobi grupları UR sigortası kapsamında değildir ve her grubun kendi olanakları ve kararlarıyla uygun bir sigorta yaptırması gerekebilir. (42.010.) Bir hobi grubun UR tarafından resmi olarak tanınması, hobi grupları kuruluş ilkelerine ve UR Yönetim Kurulu’nun onayına tabidir. (RCP 42.010.3.) Detaylı bilgileri “Rotary Hobi Grupları El Kitabı” (Rotary Fellowship Handbook) (729-EN) ve (www.rotary.org) da bulabilirsiniz. Rotary Dostluk Ayı UR Yönetim Kurulu, aynı konulara ilgi duyan ve aynı mesleklerdeki Rotaryenler arasında Uluslararası dostluk ve işbirliğini geliştirmek, bu guruplara katılımı arttırmak ve programının anlaşılmasını sağlamak amacı ile Haziran ayını“Rotary Dostluk Ayı” olarak ilan etmiştir. UR Yönetim Kurulu; hobi guruplarının geliştireceği projeler ve yapacağı etkinlikleri “Rotary Dostluk Ayı” çerçevesinde öne çıkarmasını istemektedir. (RCP 42.010.9.) Rotaryen Eylem Grupları Rotaryen Eylem Grupları, Rotary’nin Amacını yaygınlaştırmaya yönelik uluslararası hizmet projelerini gerçekleştirmek için bir araya gelen Rotaryenlerin oluşturdukları gruplardır. Tüm Rotaryen Eylem Grupları’nın listesi (www.rotary.org) da yayınlanmıştır. İlgilenen Rotaryenler hizmet projeleri için bu kaynağa başvurmalıdırlar. (RCP 42.020.) 113 ________________________________________________________________ 10 Yeni Nesiller Hizmetleri Otuz yaşına kadar olan genç nesillere daha iyi bir gelecek ve kendi değerlerini gerçekleştirmek üzere hazırlanmalarını sağlamak için her Rotaryen sorumluluk taşır. Bütün bölge ve kulüpler yeni nesillerin sağlık, insani değerler, eğitim ve kendini geliştirme gibi temel gereksinimleri destekleyen projeleri geliştirmelidirler. Interact, Rotaract, Rotary Yarının Liderlerini Arıyor (RYLA) ve Gençlik Değişim Programları UR Yeni Nesiller’in Yapısal Programlarıdır. Gençlerle Birlikte Çalışma Davranışı Beyanı Uluslararası Rotary, Rotary etkinliklerinin bütün katılımcıları için mümkün olduğu kadar güvenlikli bir çevre yaratmaya ve korumaya çalışmaktadır. Bu nedenle bütün Rotaryenler, Rotaryen eşleri ve diğer gönüllülerden, ilişki içinde bulundukları çocukların ve gençlerin fiziksel veya cinsel suiistimal ve tacize karşı korunmaları için gerekli çabaları göstermesi bekler. (RCP 2.110.1.) Fiziksel ve Cinsel Tacizden Koruma UR’nin, fiziksel ve cinsel tacizle ilgili tutumu sıfır toleranstır. Tüm Rotaryenler, kulüpler ve bölgeler, Gençlerle Birlikte Çalışma Davranışı Beyanı ve fiziksel ve cinsel tacizle ilgili UR ilkelerine uygun ve Genel Sekreter tarafından konulmuş aşağıdaki konuları içeren koşullara uymalıdırlar. 1) Herhangi bir fiziksel veya cinsel taciz suçlamalarıyla ilgili olarak bağımsız ve geniş çaplı bir araştırma yapılmalıdır. 2) Rotary gençlik programları ile ilgili ve hakkında suçlama yapılan yetişkin bir kişinin sorun çözülünceye kadar gençlerle ilgili her türlü teması kesilmelidir. 3) Bir suçlama, Rotary’nin sıfır toleransına uygun olarak, derhal gerekli kanuni mercilere bildirilmelidir. 4) Suçlamayı kabul eden, hüküm giyen veya herhangi bir şekilde fiziksel veya cinsel taciz yaptığı belirlenen kişinin Rotary kulüp üyeliğine derhal son verilmelidir. Suçlamayı kabul eden, hüküm giyen veya herhangi bir şekilde fiziksel veya cinsel taciz yaptığı belirlenen Rotaryen olmayan bir kişinin gençlerle ilgili her türlü teması kesilmelidir. Herhangi bir şekilde fiziksel veya cinsel taciz yaptığı bilinen bir kişi Rotary kulüp üyeliğine alınamaz. 5) Eğer fiziksel ve cinsel taciz suçlamasıyla karşılaşılan bir olayda kesin bir yargıya varılamazsa, kişinin gençlerle gelecekteki temaslarında, gençlerin emniyeti ve suçlananın korunması için, yeni bazı ek önlemler alınmalıdır. Eğer, suçlamalar daha sonra da devam ederse, kişinin Rotary gençlik programları ile ilgili temasları tamamen kesilmelidir. Bu durumdaki bir kişinin Rotary programlarındaki varlığı, kuruluşumuzun itibarını zedeler ve gençler için zararlı olabilir. Aynı zamanda bu uzaklaştırma, kişin de diğer gençler tarafından suçlanmasını önler ve kişiyi de korur. Suçlanan ancak daha sonra aklanan bir kişi gençlik programlarında tekrar yer alabilir. Ancak, bu yeniden görev veriliş, kişinin önceki görevine döneceğinin bir garantisi değildir. (RCP 2.110.3) 115 YÖNTEM EL KİTABI 2010 Gençleri Koruma Kanunlarına Uymama Durumu Bir kulüp, üyelerinden birinin gençleri koruma kanunlarını ihlal ettiğinin bildirilmesi durumunda, konuya özenle eğilmelidir. Aksi halde, kulübün UR üyeliği, UR Yönetim Kurulu kararıyla askıya alınabilir. (RIB 3.030.4.) Gençlerin Uluslar arası Seyahatleri Hiçbir Rotaryen,kulüp veya bölge UR’nin gençleri koruma kurallarını, Gençlik Değişim politikalarını ya da her hangi bir devlet veya hükümetin göç ve seyahat politikalarını ihlal eden alternatif bir program uygulayamaz. Rotary kulüpleri, kendi bölgelerinin Gençlik Değişim programlarının yapısına uymayan bir değişim programı ile, gençleri gönderemez veya kabul edemez. Hiçbir Rotary kulübü, bütün yönleri düşünülmüş dikkatli bir planı olmayan bir uluslararası seyahate bir gencin gönderilmesi ile ilgili olarak işbirliği yapamaz ve bu seyahat için yardımcı olamaz. Hiçbir Rotaryen, kulüp veya bölge, önceden bütün yönleri düşünülmüş dikkatli bir planı olmayan ve bölge gençlik koruma görevlisi ile bölge Gençlik Değişim komitesi başkanı tarafından onaylanmamış uluslararası bir etkinlik seyahatine bir gencin gönderilmesi ile ilgili olarak işbirliği yapamaz ve bu seyahat için yardımcı olamaz. Gençlik koruma görevlisi olmayan bölgelerde seyahat, bölge guvernörü ve Gençlik Değişim komitesi başkanı tarafından onaylanmalıdır. Ev sahipliği veya yardım için bir başka ülkedeki ev sahibi kulüple önceden tam bir mutabakata varılmadan, bir genci tanıtmak amacıyla, hiçbir kulüp kimlik veya tanıtım mektubu vermemeli ya da yardım istememelidir. Eğer ev sahipliği ve yardım için önceden bir mutabakata varılmamış ise, tüm iddialara rağmen, bir kulüp tarafından bir başka ülkedeki bir kulübe gönderilen her hangi bir gence bu kulüp ev sahipliği yapmakla yükümlü değildir. (RCP 41.080.22.) Rotary kulüplerinin ve bölgelerin, gençlerin yerel toplumlar dışına seyahat etmelerinin arzu edildiği Yeni Nesiller programını geliştirecek etkinlikler yapması teşvik edilir. Ancak bu etkinlikleri gerçekleştirirken gençlik koruma ve yazılı kurallara da uymalıdırlar. Ev sahibi bölge tarafından veya o bölge adına düzenlenen tur ve seyahatler hariç, Gençlik Değişim seyahatleri Rotary Prensip ve Kuralları’nda belirtilen politikalara tabidir. (41.080.22) Klüpler ve bölgeler aşağıdaki koşulları yerine getirmelidir: 1) Programa katılan gençlerin, yerel toplum dışındaki tüm seyahatleri için, ebeveynler veya velilerinden önceden yazılı izin alınacaktır. 2) Ebeveynlere veya kanuni velilerine, program, seyahatin tüm detayları, gidilecek yer, gecelenilecek mekan ve programı gerçekleştirenlerin iletişim koordinatları verilecektir. 3) Eğer gidilecek yer kaldığı yerden 150 km uzaklıkta veya bir başka ülkede ise, gençlerin ebeveynleri veya velileri tarafından, seyahate başlayış ile bitiş tarihlerini kapsayacak şekilde sigorta ettirilmeleri zorunludur. Sağlık(ülke dışı için), acil tıbbi tahliye, cenazenin getirilişi ve yasal sorumluk sigortası yapılmalı ve etkinliği organize eden kulüp veya bölgeyi tatmin edecek miktarda olmalıdır. Kulüp ve bölge politika ve işlemleri aşağıdakileri içermelidir: 1) Gönüllü başvuru ve eleme işlemleri 2) Gönüllülerin iş tanımları ve sorumlulukları 116 YENİ NESİLLER 3) Denetim standartları için yetişkinlerin küçüklere oranı 4) Aşağıdakileri içeren kriz yönetimi planıİ a) Tıbbi ve acil durumları yönetmek ve yetişkin desteği sağlamak, b) Ebeveynler ve veliler ile iletişim kurma işlemleri, 5) UR politikalarına uygun olarak belirlenen rapor verme, şikayetlerin ve olayların incelenmesi için gereken yazılı kuralla(RCP 2.110.4.) Yeni Nesiller Ayı Otuz yaşına kadar olan gençlerin gelişmesini destekleyen Rotary’nin bütün etkinlikleri üzerinde odaklaşmak için Eylül ayı, Yeni Nesiller Ayı olarak tanımlanmıştır. Rotary kulüpleri bu ay süresince, “Her Rotaryen, Gençlik için bir Örnektir” sloganını, Kulüp bültenlerinde ve yayın malzemelerinde kullanmak üzere teşvik edilir. (RCP 40.060.1.) Interact Interact kulüpleri gençlere birlikte çalışma fırsatı vererek, hizmete ve uluslararası anlayışa yönelik dostlukları geliştirmek amacı ile organize edilmiştir. Yaşları12 ile 18 arasındaki gençler Interact Kulüp üyesi olabilirler. RCP 41.010.) Hedefleri 1) Yapıcı liderliğin ve kişisel erdemliliğin takdir edilmesi ve geliştirilmesi; 2) Kendinden başkalarını düşünmeyi ve yardımseverliği özendirmek ve uygulamak; 3) Aile ve yuva öneminin bilincini geliştirmek; 4) Her bireyin değerinin kabul edilmesi bilinci ile başkalarının haklarına saygı duyulmasını sağlamak; 5) Bireysel sorumluluğun kişisel başarı, toplumun gelişmesi ve gurup başarısının temeli olarak kabul edilmesini vurgulamak; 6) Kendilerini geliştirme, zamanını ve kişisel mali durumlarını yönetebilme gibi konular dahil yaşam becerilerini geliştirmek; 7) Bütün yararlı iş ve mesleklerin saygınlığını ve değerini topluma hizmet için fırsat olarak kabul etmek; 8) Toplumsal, ulusal ve uluslararası sorunlar hakkında geniş bir bilgi ve anlayış kazanılması için olanaklar yaratmak; 9) Tüm insanlar için toplumlararası anlayış ve iyi niyetin gelişmesine yönelik kişisel ve birlikte hareket yolları bulmak. Bir Interact Kulübü bir veya daha fazla sayıdaki Rotary Kulübü tarafından organize edilir, desteklenir ve denetlenir. Kulüp kuruluş izni UR tarafından verildikten sonra guvernörün onayı ile kurulur. Her Interact kulübü, üyelerinin oturdukları veya okullarının bulunduğu yöredeki Rotary kulübü tarafından kurulur ve desteklenir. Interact kulüplerinin varlığının devamı hami Rotary kulübünün desteğinin ve UR tarafından tanınmasının devamına bağlıdır. UR tarafından saptanan ilkeler doğrultusunda, hami Rotary Kulübü, Interact kulübünün organizasyon, rehberlik ve danışmanlığından sorumlu olarak, kulübün bütün etkinlikleri, yönerge ve programları üzerinde tam bir kontrol, gözetim ve denetim sağlar. (RCP 41.010.) Bir okulda kurulan bir Interact kulübünün gözetimi, hami Rotary Kulübü tarafından okul yetkilileri ile tam bir işbirliği içinde yapılır. Bu gibi kulüpler; okul yetkilileri tarafından bütün öğrenci kuruluşları ve öğrenim saatleri dışı faaliyetleri için saptanmış olan ilke ve yönergelere uymakla yükümlüdür. (RCP 41.010.) 117 YÖNTEM EL KİTABI 2010 Rotary kulüpleri, ayrıca eğitim kuruluşları ile bağlantılı olmayan, yöresel Interact kulüpleri de kurmalı ve hamilik yapmalıdırlar. UR tarafından hazırlanmış ve sadece UR Yönetim Kurulu tarafından değiştirilebilecek bir Interact kulübü standart ana tüzüğü vardır. Her Interact kulübünü kuruluş ve üyeliğinin onaylanması safhasında, Standart Interact Kulüp Ana Tüzüğünü ve UR Yönetim Kurulu tarafından daha sonra yapılacak bütün değişiklikleri, kabul etmek zorundadır. Her Interact kulübü, Standart Ana Tüzük ve UR tarafından saptanan ilkelere ters düşmeyen bir iç tüzüğü kabul eder. Bu içtüzük hami Rotary kulübünün onayına tabidir. (RCP 41.010.) Interact Programının Temel Konuları Interact’ı destekleyen Rotary kulüpleri ve bölgeler aşağıdaki stratejileri uygulamalıdır: 1) Programın gelişmesi ve süreklilik kazanması için Interact’ı destekleyin. Yayınlar, videolar, Internet, kulüp sunumları ve diğer metotları kullanın. Bölge Interact başkanları ve temsilcileri bir bölge Interact bülteni yayınlamalıdır. 2) Hami Rotary kulübüyle Interact kulübü arasında güçlü ilişkiler kurun. Interact kulübü üyelerine rehber olmak üzere Rotary kulüp üyeleri atayın. Interact kulübü üyelerini Rotary toplantılarına davet edin ve onların,örneğin polio ile savaş gibi, projelerinize katılmalarını sağlayın. Rotary kulübünün bir Interact komitesi kurmasını önerin. 3) Onların hayatları boyunca Rotary ‘ye olan ilgilerini devam ettirmek için Rotary bilgilerini paylaşın. Interact kulüplerine, guvernörün aylık mektubunu, Rotary Leader, The Rotarian veya yerel mecmuaları dağıtın. 4) Yaş sınırını aşan veya yeni bir yere taşınan Interact kulübü üyeleriyle çalışarak yeni bir Rotaract veya Interact kulübü kurulmasını sağlayın. 5) Interact kulüplerine danışarak, bütün Interact kulüplerinin katılacağı, bir bölge projesi geliştirin. 6) Interact kulüp üyelerinden, Rotary kulüplerinde ve bölge toplantılarında sunum yapmalarını isteyin. 7) Kulüp ve bölge düzeyinde Interact ile çalışan Rotaryenleri ödüllendirin.(RCP 41.010.1.) Dünya Interact Haftası UR Yönetim Kurulu, Rotary ve Interact kulüplerinin 5 Kasım’ın içinde bulunduğu haftayı “Dünya Interact Haftası” olarak kutlamalarını ve bu hafta içerisinde, tüm dünyadaki Rotary ve Interact kulüplerini uluslararası düzey ve içerikte bir etkinlikte bulunmalarını önermektedir. (RCP 41.010.5.) Interact ile ilgili detaylı bilgileri Interact El Kitabı“ Interact Handbook” (654-EN) de bulabilirsiniz. Rotaract Kulüpleri Rotaract programının amacı, toplumlarının fiziki ve sosyal gereksinimlerine hizmet edebilmek, dostluk ve hizmet ile dünyadaki bütün topluluklar arasındaki ilişkileri geliştirmek, genç yetişkin üyelerinin bireysel gelişmelerinde kendilerine yardımcı olacak beceri ve bilgilerini arttırmaktır. Rotaract kulüpleri 18 ila 30 yaşları arasındaki yetişkin, hami Rotary kulübünün bulunduğu yörede oturan, çalışan veya okuyan kişilerden meydana gelir. Rotaract yılının 30 Haziran tarihi itibariyle, 30 yaşına ulaşan kimsenin üyeliği son bulur. RCP 41.020.) 118 YENİ NESİLLER Hedefleri 1) Mesleki ve liderlik becerilerinin geliştirilmesi; 2) Her bireyin değerinin kabul edilmesi bilinci ile başkalarının haklarına saygı duyulmasını ve bütün yararlı iş ve mesleklerin saygınlığının ve ahlaki değerlerinin tanıtılmasını sağlamak. 3) Gençlere, yöredeki ve dünyadaki gereksinimlerin, sorunların ve hizmet olanaklarının bilinmesi ve öğrenilmesi fırsatını vermek; 4) Hami Rotary kulübüyle işbirliği içinde çalışma fırsatı vermek; 5) Daha sonraki yıllarda Rotary kulübü üyeleri olmaları için gençleri motive etmek. (RCP 41.020.) Rotaract yaş sınırları içinde, başka bir ülkede eğitim görmekte olan Rotary Vakfı bursiyerleri, bu ülkede bulundukları süre içinde konuk Rotaract kulüp üyesi olabilirler. (RCP 41.020.7.) Her Rotaract kulübünü başkan, bir önceki başkan, başkan yardımcısı, sekreter, sayman ve sayıları kulüp tarafından belirlenen üyelerden oluşan yönetim kurulu yönetir. Yönetim kurulu üyelerinin seçimi, her yıl 1 Mart’tan önce, yerel kurallara uygun olarak, kulübe karşı yükümlülüklerini yerine getiren, basit çoğunluğunun hazır bulunduğu bir toplantıda yapılır. Bölge Rotaract komitesi, başkanının bir Rotaryen, başkan yardımcısının Bölge Rotaract Temsilsi olduğu ve eş başkanlar olarak çalıştığı, eşit sayıdaki Rotary ve Rotaract üyelerinden oluşturulmalıdır. Bölge Rotaract komitesi başkanları ve temsilcileri Rotaract kulüplerinin hami Rotary kulüpleri ile olan işbirliğini geliştirmeleri ve üyelerle aktif olarak kişisel temas kurmalıdır. Her Rotaract kulübü, kendi kulübünün isminden sonra (hamisi olan) ........ Rotary Kulübü tarafından desteklenmektedir” ibaresini kullanmalıdır. Rotaract Kulüpleri hiç bir şekilde hami Rotary Kulüp veya Uluslararası Rotary’nin yasal bir alt kuruluşu olarak düşünülmemelidir. Rotaract kulüplerinin üyeleri “Genç Rotaryenler” olarak adlandırılmaz, düşünülmez ve Rotary amblemini taşıma ve kullanmalarına izin verilmez. Rotaract Programının Temel Konuları Programın gelişmesi ve süreklilik kazanması için Rotaract’ı destekleyin. Yayınlar, videolar, Internet, kulüp sunumları ve diğer metotları kullanın. Hami Rotary kulübüyle Rotaract kulübü arasında güçlü ilişkiler kurun. Rotaract kulübü üyelerinin hami Rotary kulübünün mutat toplantılarına, bölge etkinliklerine ve projelerde birlikte çalışmaya davet ederek onların bölgeyle olan ilişkilerini güçlendirin. Rotaryenlerin Rotaract etkinliklerine katılmaları için yapılan çağrılara sıcak bakın. Motivasyonu yüksek, 18-30 yaş arasında ve değişik konumlardaki gençlerden oluşan, kuvvetli bir Rotaract kulübü kurun ve idame ettirin. Rotary ailesiyle işbirliği yaparak hizmet üretmeleri için Rotaract kulüplerin kapasitelerini geliştirin. Rotary, Interact, diğer Rotary kulüpleri ve RYLA katılımcıları ve Rotary Vakfı bursiyerleri gibi grupların proje ve etkinliklerine katılımlarını sağlayın. Rotaract kulüp görevlileri ve Bölge Rotaract Temsilcisi için eğitim olanakları sağlayın. Rotaract kanalıyla geleceğin liderlerini yetiştirin. Rotaract üyelerinin profesyonel ve liderlik becerilerinin gelişmesi için onlara kılavuzluk edin. Bölge olrak, Rotaract kanalıyla üstün hizmetler veren veya RotaryRotaract ilişkilerini kuvvetlendiren Rotary kulüp ve kişileri ödüllendirin. 119 YÖNTEM EL KİTABI 2010 Eski Rotaract kulübü üyelerinin Rotary kulüplerine davet edin. Bu amaçla bölge eski Rotaract üyeleri programı geliştirin ve idame ettirin. Rotaract Organizasyonu UR tarafından hazırlanmış ve sadece UR Yönetim Kurulu tarafından değiştirilebilecek bir Rotaract kulübü standart ana tüzüğü vardır. Her Rotaract kulübünün kuruluş ve üyeliğinin onaylanması safhasında, Standart Rotaract Kulüp Ana Tüzüğünü ve UR Yönetim Kurulu tarafından daha sonra yapılacak bütün değişiklikleri, kabul etmek zorundadır. Her Rotaract kulübü, Standart Ana Tüzük ve UR tarafından saptanan ilkelere ters düşmeyen bir iç tüzüğü kabul eder. Bu içtüzük hami Rotary kulübünün onayına tabidir. (RCP 41.020.) Rotaract Kulübü kapanma yöntemi: 1) Kulübün ana tüzüğe uymaması veya diğer nedenlerle, hami kulübün onayı veya rızası olmaksızın, UR tarafından sona erdirilmesi; 2) Hami Rotary kulübünün, Guvernör ve bölge Rotaract temsilcisi ile görüştükten sonra, desteğini geri çekmesi il;e 3) Kulübün kendi kararı ile (RCP 41.020.) Rotaract Sloganı “Hizmet yolu ile Arkadaşlık” sloganı, Rotaract kulüpleri ve üyelerinin kullanmaları amacıyla saptanmıştır. (RCP 41.020.6.) Dünya Rotaract Haftası UR Yönetim Kurulu Rotary ve Rotaract kulüplerinin 13 Mart’ın içinde bulunduğu haftayı “Dünya Rotaract Haftası” olarak kabul etmiş olup dünyadaki Rotary ve Rotaract kulüplerini uluslararası düzey ve içerikte UR Başkanı’nın belirleyeceği bir etkinlikte bulunmağa teşvik eder. (RCP 41.020.5.) Rotaract Liderlik Eğitim Seminerleri Her bölge, gelecek dönem Rotaract kulüp görevlilerine, liderlik eğitimi verecektir. Bir-iki gün sürecek bu eğitim, bölge Rotaract komitesi tarafından bütün gelecek dönem görevlileri ve Rotaract kulüp komite başkanları için yapılır ve giderleri hami Rotary kulüpleri tarafından karşılanır. Koşullar elverdiği takdirde, bu eğitim Rotary bölge asamblesi ile birlikte yapılabilir. Belirli koşullarda, toplantıların katılım masrafları, hami Rotary kulüpleri, Rotary bölgesi ve katılımcı Rotaract kulübü üyeleri tarafından birlikte kabul edilen mali düzenlemeler ile yapılabilir. (RCP 41.020.) Rotaract ile ilgili detaylı bilgi Rotaract El Kitabı “Rotaract Handbook“(562-EN) ve (www.rotary.org) UR web sayfasında bulunmaktadır. Rotary Gençlik Değişim Gençlik değişim Programı UR Yönetim Kurulu tarafından Uluslararası Rotary’nin yapısal programlarından biri olarak kabul edilmiş olup, 15 ile 19 yaşları arasındaki gençlere kendi ülkeleri dışındaki bir ülkeyi ziyaret etme veya okuma imkânı verir. Gençlik Değişim’in üç tipi vardır: Uzun dönem değişim, öğrencilere bir akademik yıl süresince bir başka ülkede eğitim olanağı tanır. Kısa dönem değişim, öğrencilere bir başka ülkeyi, bir kaç haftalığına ziyaret etme olanağı sağlar Yeni Nesiller değişim, yaşları 18-25 arasında olan genç yetişkinlerin üç aya kadar olan bir süre için bir başka ülkeyi ziyaret etme ve eğitim olanağı tanır. 120 YENİ NESİLLER Bütün öğrenciler kendi yörelerindeki Rotary kulüplerine başvurmalı ve onlar tarafından desteklenmelidirler. Bütün öğrenci ebeveynlerinin veya yasal velilerinin, öğrenciler için sağlık, kaza ve sorumluluk sigortası yaptırması ve gönderen ülkeden, misafir edilecek ülkeye olan gidiş-geliş biletlerini temin etmeleri beklenir. Uzun dönem öğrencilere ev sahipliği yapacak ailelerden, kaldıkları süre için öğrencilere bir oda tahsis etmeleri ve yemeklerini vermeleri, bölgelerin ise bütün eğitim giderlerini karşılamasının yanı sıra, uzun dönem öğrencilere mütevazı bir aylık cep harçlığı vermesi beklenir. Değişimin, gönderen ve ev sahipliği yapacak bölgeler arasında karşılıklı olarak gerçekleşmesi ve bunun yapılacak bir anlaşma ile belirlenmesi gerekir. UR Yönetim Kurulu, Gençlik Değişim Programlarının yürütülmesinde, bölge ve kulüplere yardımcı olmak üzere ilkeler tespit etmiştir. (RCP 41.080.’e bakınız) Bütün kulüplere ve bölgelere, program katılımcılarının karşılaşabileceği fiziki, cinsel ve duygusal suiistimallere karşı gerekli önlemleri almaları ve bu tür hadiselerin meydana gelmemesi için bütün risk faktörlerini değerlendirmeleri önerilir. Ayrıca bütün Kulüpler, Gençlik Değişim programına başlamadan önce, taşıyacakları hukuki sorumlulukların ve sorumluluk sigortası yaptırmanın hukuki yönünü araştırmalıdırlar. UR Yönetim Kurulu, uluslararası anlayışın geliştirilmesi için Gençlik Değişiminin bir fırsat olarak desteklenmesinin gerekliliği görüşüyle, guvernörlerin bölge Gençlik Değişim görevlileri atamalarını veya gelecek dönem guvernörlerinin de dahil olduğu komiteleri kurmalarını, görevlilerin isim ve adreslerini Genel Sekretere bildirmelerini istemektedir. Bölge Gençlik Değişim görevlileri veya komiteleri, kendi guvernörlerinin denetimindedir. (RCP 41.080.) Bölge Gençlik Değişim Belgesi Genel Sekreter tarafından bir Bölge Gençlik Değişim Belgesi programı geliştirilmiştir. Bu program ile, uzun dönem ve kısa dönem değişimlerle ilgili bütün bölge Gençlik Değişim görevlilerinin, gençlik koruma, öğrenci desteği, ve diğer ilkeleri kabul ettiklerini UR’ye beyan ederler. UR’nin Gençlik Değişim programlarında yer alabilmeleri için, kulüplerin ve bölgelerin bütün Gençlik Değişim programları, UR’nin gençlik koruma ve gençlikle ilgili tüm diğer ilkelerine uymak zorundadır. Eğer, mevcut yerel durumlar ve kanunlar bu kuralların her hangi bir bölümünün uygulanmasına müsait değilse, Genel Sekreter derhal bir yazıyla bilgilendirilmeli ve bu kurallara uyacak alternatif bir Belge üzerinde çalışılmalıdır. Sadece, Belgesi olan bölgeler değişim yapabilir. Belgesi olan bir bölge, belgesi olmayan bir bölgeyle değişim yaptığı takdirde, o bölgenin belgesi iptal edilebilir. (RCP 41.080.) Çok Bölgeli Değişim Programı Her guvernörün, Gençlik Değişim programı üzerindeki bütün yetkilerini muhafaza ederek ve her türlü imkanı kullanarak, bölgesinde Gençlik değişim etkinliklerini geliştirmesi arzu edilir. Bazı koşullarda iki veya daha fazla sayıdaki farklı bölge kulüplerinin kendi aralarında bu tür etkinlik veya program arzu ettikleri bilinmektedir. UR Yönetim Kurulu’nun, ilgili bölge guvernörleri arasında gereken koşullar sağlandıktan sonra bu tür organizasyonların yapılmasına bir itirazı bulunmamaktadır. (RCP 41.0980.20) Gençlik Değişim ile ilgili detaylı bilgi Gençlik Değişim El Kitabı “ Youth Handbook“(746-EN) ve (www.rotary.org) da bulunmaktadır. Rotary Yarının Liderlerini Arıyor Programı (RYLA) RYLA 14 – 18 ile 19 – 30 yaşları arasındaki gençler için düzenlenen yapısal 121 YÖNTEM EL KİTABI 2010 bir programdır. Bu yaş gurupları, farklı yaşların değişik gereksinim ve olgunluğuna göre belirlenmiştir. UR Yönetim Kurulu, sosyal ve ekonomik yönden olanakları kısıtlı olan ve liderlik potansiyeli bulunan gençlere, RYLA programlarına katılmaları için kulüp ve bölgelerin öncelik tanımalarını önermektedir. (RCP 41.060.4.) RYLA toplantılarının amacı, toplumdaki gençlerin liderlik niteliklerini ve kişisel gelişimlerini sağlayarak, iyi birer vatandaş olabilmeleri temin etmektir. Bu toplantılar kulüp veya bölge düzeyinde, bir seminer veya liderlik kampı şeklinde yapılabilir. (RCP 41.060.1.) RYLA Programının amaçları : 1) Rotary’nin gençlere verdiği değeri ve onlara karşı olan sorumluluğunu vurgulamak; 2) Seçilmiş olan genç ve potansiyel liderlere eğitim deneyimi verilerek onlara gönüllü olarak yapabilecekleri sorumlu ve etkili liderlik tekniklerinin öğretilmesi; 3) Başarılı ve sürekli liderliğe, gençlerin, gençler tarafından özendirilmesi; 4) Toplumlarına gençlik liderleri olarak hizmet veren birçok gencin niteliklerinin toplum içinde takdir edilmesinin sağlanması. (RCP 41.060.2.) RYLA programları aşağıdaki ana konuları içermelidir: 1) Liderlik temel ilkeleri; 2) Olumlu liderlik etiği; 3) Başarılı liderlik için iletişimin önemi; 4) Problem ve uyuşmazlık çözümü; 5) Rotary nedir ve toplum için ne yapar; 6) Özgüven ve kendine saygı kazanımı; 7) Yerel örf ve ananelere uygun ve yöresel alışkanlıkları yansıtan toplum ve dünya vatandaşlığı öğeleri. (RCP 41.060.3.) RYLA programı içerisinde yer alan Rotaryenlerden beklenenler: 1) Birbirleri ile iletişimde olmaları ve bilgi değişiminde bulunmaları, karşılıklı olarak birbirlerinin RYLA toplantılarına katılmaları; 2) Ulusal ve / veya uluslararası düzeyde RYLA toplantıları düzenlemeleri; 3) RYLA toplantıları ile ilgili olarak internette önemli eğitim malzemelerine ve bilgilerine yer vermeleri; 4) Liderlik geliştirme olanakları bulamayanların ve diğer kurum adaylarının RYLA katılımcısı olarak davet edilmeleri; 5) RYLA katılımcılarının gelecekte yapılacak RYLA toplantılarının geliştirilmesinde kendilerinden yararlanılması ve bu toplantılara rehber olarak katılmaları için kazanılması. (RCP 41.060.5.) RYLA seminerleri katılan Rotaryenlerin, olanaklar elverdiği takdirde Alan (zone) düzeyinde, bilgi değişimini sağlamaları amacı ile düzenlenmelidir. Ayrıca guvernörler ve direktörler, bölge asamblesi, bölge konferansı ve Rotary enstitüsü programlarının içeriğinde RYLA programlarına yer vermelidir. (RCP 41.060.6.) Daha detaylı bilgi için Rotary Yarınların Liderlerini Arıyor El Kitabı “Rotary Youth Leadership Awards Guidelines“(694-EN) ve (www.rotary.org)’a bakınız. 122 _______________________________________________________________ 11 Rotary Vakfı Uluslararası Rotary Yönetim Kurulu ve Vakıf Mütevelli Heyeti, Rotary Vakfının amaçlarını yüceltmek için başarılı ve somut işler yapma konusunda şu programları onaylamış bulunmaktadır: Rotary Vakfı Elçilik bursları-(Rotary Foundation Ambassadorial Scholarships) Rotary Uluslararası Eğitim Merkezleri - (Rotary Centers for International Studies) “Rotary Dünya Barış Bursu” Grup İnceleme Değişim - (Group Study Exchange-GSE) Basitleştirilmiş Bölge Ödenekleri (BBÖ) - (District Simplified Grants-DSG) Eşli Ödenekler (EÖ) – (Matching Grants - MG) Polio Plus - (PolioPlus). PolioPlus Partnerleri – (PolioPlus Partners) Bütün Rotary Vakfı Programlarının başvuru yöntemi, yararlanma koşulları ve son müracaat tarihi ile ilgili bilgilerine www.rotary.org da yer verilmiştir. EĞİTİM PROGRAMLARI Rotary Vakfı Elçilik Bursları Elçilik Bursları Programı, üniversite seviyesindeki öğrenciler için dünyanın en büyük özel uluslararası burs programlarından biridir. Elçilik bursu, bursiyerlerine Rotary Kulüplerinin bulunduğu başka bir ülkede eğitim veya staj yapmak olanağı tanımaktadır. Rotary bursiyerleri eğitim süresi içinde konuk oldukları ülkelerde birer iyi niyet elçisi olarak hizmet ederler. Programın Amaçları Elçilik Bursları, Rotary Vakfı’nın misyonu olan toplumlar arası anlayış ve dünya barışının geliştirilmesini desteklemek üzere tesis edilmiş olup aşağıda yazılı program hedeflerini içerir: Toplumlar arası anlayışı geliştirmek ve kültürel farklılıkları öğrenmek için bir başka ülkede eğitim görmek üzere iyi niyet elçileri göndermek, Bütün bursiyerlerin Rotary hizmet projelerine katılımını sağlayarak Rotary’nin “ Kendinden öte hizmet” ideallerini aşılamak, Bursiyerlerin iş ve özel hayatlarını, ülkesinin ve yaşadıkları toplumun yaşam koşullarını geliştirmek üzere adamaları için teşvik etmek; Dünya toplumunun insani gereksinimleri ile ilgilenecek liderler yetiştirmek; Bursiyerlerin coğrafik olarak dengeli dağılımını sağlayarak dünyanın tüm bölgelerini etkilemek; Düşük gelirli ülke bursiyerlerine eğitim olanaklarının arttırılması için Rotaryenleri dünya düzeyinde teşvik etmek; Rotary ile bursiyerleri arasında hayat boyu bir ilişki geliştirmek; Rotaryenler, Elçilik burslarına desteklerini sadece Vakfa yapacakları katkılar ile sınırlı tutmamalı, aynı zamanda bu kimselere zaman ayırarak ve onları her yıl konuk ederek de desteklemelidir. Liderlik ve yol gösterme sayesinde bu 123 YÖNTEM EL KİTABI 2010 program, anlayış ve merhamet duygularına sahip kimselerin insanların gereksinimleri için çözüm üretmelerini sağlayacaktır. Burslar için Bölgenin Uygunluğu Her bölge, Bölgeye Ayrılan Fon’dan (BAF’tan) kullanarak, hamilik yapacağı burs sayısını kendisi belirler. Belirli bir program yılı içerisinde, bölge kanalıyla verilecek her burs için, her kulüp sadece bölgece onaylanmış bir aday formu ile müracaat edebilir. Bağışlanan Burslar Yüksek gelir düzeyine sahip ülke bölgeleri, gelir düzeyi düşük ülkelerin kendi seçecekleri bölgelerdeki burs almaya hak kazanan adaylarına, burs bağışında bulunmaları teşvik edilir. (daha fazla bilgi için “PAYLAŞIM Kitapçığına” bakınız. “SHARE Kit”). Rotaryenlerin katılım ve dostluğunu arttırmak amacı ile bağışlanan burs ile ilgili aday seçimi birlikte yapılır. Bursiyerlerde Aranılan Özellikler Rotary Vakfı bursu adayının, “iyi niyet elçisi” olabilmesi için, liderlik becerisi, ilişki kurabilme yeteneklerine sahip ve hizmete hazır bir kimse olması gerekmektedir. Adaylarda, burs öncesinde, iki yıl üniversite eğitimi görmüş olması veya lise eğitiminden sonra en az iki yıllık iş deneyimi aranır. Adaylar, Rotary kulübünün olduğu ülke vatandaşı olmalıdırlar. Adaylar Rotaryen, Rotary kulübü onur üyesi, kulüp, bölge, UR veya herhangi bir diğer Rotary kuruluşunun ücretli çalışanı, Rotaryen’in neslinden olanlar (eşi, kendinin veya eşinin çocuğu, torunu, kanuni evlatlığı, anne, baba, büyük anne ve büyük baba) bu programa baş vuramazlar. Ön başvurular adayın kalıcı veya geçici ikametgâhının bulunduğu veya tam gün çalıştığı veya okuduğu yerde bulunan Rotary kulübü kanalıyla yapılmalıdır. Seçim Burslar için yapılacak son başvuru tarihi kulüpler tarafından saptanır. Ancak, bu tarihin Mart ayından önce ve 1 Ekim’den önceki 15 Temmuz tarihinden sonra olmayacak şekilde saptanması gerekmektedir. Bölgeler tarafından onaylanan formlar, bursun verileceği yıldan önceki 1 Ekim tarihine kadar Rotary Vakfına gönderilmiş olmalıdır. Vakıf tarafından seçilen adayların eğitim yerleri ile ilgili bilgiler 15 Aralık tarihine kadar adaylara gönderilir. Programın Uygulanması Rotary Vakfı Elçilik Burslarının hedeflerine ulaşabilme başarısının anahtarı, destek olan ve ev sahipliği yapan bölgelerdeki Rotaryen danışmanlara bağlıdır. Sponsorluk yapan bölge guvernörü, bölge tarafından gönderilecek her bursiyer için bir Rotaryen danışman atar. Ev sahipliği yapacak bölge guvernörü ise, kendi bölgesine gönderilen uluslararası bursiyerler için ev sahipliği yapacak bir Rotary Kulübü ve bu kulüpten bir Rotaryeni danışman olarak atar. Rotaryen danışmanların, bursiyerlerin Rotary idealleri ve etkinlikleri doğrultusunda bilgi edinmelerini, topluma uyumlarını ve Rotary etkinliklerine katılımlarını sağlaması ve bursiyerlerle eğitim öncesinde, eğitim sırasında ve eğitimden sonra sürekli ilişkide bulunması gerekir. Bursiyerlerin, elçilik sorumluluklarını yerine getirebilmeleri için, eğitim görecekleri ülkeye hareketlerinden önce sponsor bölge tarafından verilecek yönlendirme seminerine katılmaları zorundadır. Bursiyerlerden ; eğitimleri 124 ROTARY VAKFI süresince Rotary ve Rotaract kulüplerinde ve Rotary dışı topluluklarda konuşma yapmaları, bölge konferansı, Vakıf yemekleri ile Rotary programları ve hizmet projelerine katılarak elçilik sorumluluklarını yerine getirmeleri beklenir. Bursiyerler ülkelerine döndükten sonra, kulüp toplantılarına, bölge konferansına ve Vakıf Yemekleri ile bursiyer etkinliklerine katılmalı, gelecek ve gidecek bursiyerler için yapılacak yönlendirme toplantılarında yardımcı olmalıdırlar. Bu tür yükümlülüklerin yerine getirilmesi için bursiyerlere yardımcı olmak Bursiyer danışmanlarının görevidir. (TRFC 8.010.8.3.) Bu Programla ilgili ayrıntılı bilgilere, Elçilik Bursları Broşürü “Ambassadorial Scholarships Leaflet” (132-EN), Rotaryenler için Elçilik Bursları Program Rehberi (Ambassadorial Scholarships Program Guide for Rotarians) (012-EN), Elçilik Bur siyerleri El Kitabı (Ambassadorial Scholar Handbook ve (www.rotary.org) dan ulaşabilirsiniz İhtilafların Çözümü ve Barış için Rotary Uluslararası Eğitim Merkezleri (Rotary Dünya Barış Bursu) Rotary Dünya Barış Bursu Rotary Vakfı’nın eğitim ve barış açısından en önemli önceliğidir. Vakıf dünya çapında ünlü yedi üniversite ile birlikte barış ve ihtilafların çözümü konularında uluslararası eğitim için altı Rotary Merkezi kurmuştur. Vakıf, her yıl, altı Rotary Merkezinde, lisansüstü (MA) düzeyde bir ila iki yıl süreli, uluslararası çalışmalar ve barış ve ihtilafların çözümü programı için 100 Rotary Dünya Barış Bursu vermektedir. (TRFC 8.020.1.) Program Hedefleri Uluslararası Rotary Merkezlerinin kurulma nedenleri: Barış, iyi niyet, ihtilaflar ve dünyada anlayışın gelişmesi konularında araştırma, eğitim ve yayın yapmak; Değişik ülkelerden ve farklı kültürlerden seçilmiş geleceğin devlet, iş dünyası, eğitim, medya ve diğer alanlarındaki liderleri olabilecek bir grup Rotary Barış Bursiyerlerine daha ileri eğitim fırsatları sunabilmek; Rotary Vakfı ve Rotary kulüplerine, insanlar arasında hoşgörü ve işbirliğini geliştirmek için daha da etkili olacakları bir program sağlayarak, dünyada anlayışın gelişmesine katkıda bulunmaları fırsatı vermektedir. Bu program ile ilgili ayrıntılı bilgilere“ Rotary Peace Centers Program Guide for Rotarians (085-EN), veya “Rotary Peace Centers Brochure (084-EN), veya (www.rotary.org)’dan ulaşabilirsiniz. Bölge Olarak Seçilebilme ve Mali Yükümlülükler Rotary Dünya Barış Bursları dünya çapında yarışma ile verilir. Her bölge, her yıl bir veya daha çok aday gösterme hakkına sahiptir. Burslar Bölgeye Ayrılan Fondan (BAF) ve şartlı yapılan bağışlarla ve Dünya Fonundan oluşturulan genel bir havuzdan karşılanır. Bütün bölgeler, Bölgeye Ayrılan Fonlarının (BAF) bir bölümü ile programı desteklemek üzere teşvik edilirler. Katılım koşulları Rotary Barış Burslarına başvuracak adaylardan Rotary Merkezleri ile işbirliği içindeki Üniversitelerin lisansüstü (MA) programları için istenen belli bir eğitim düzeyine, akademik geçmişe ve ilgili alanlarda iş deneyimine sahip olmaları istenir. Adayların mükemmel liderlik yeteneklerine sahip olması, birden fazla 125 YÖNTEM EL KİTABI 2010 lisanı akıcı olarak konuşabilmesi, kişisel ve toplum hizmetlerindeki faaliyetleri ve/veya akademik ve mesleki başarıları ile barışa ve toplumlar arası anlayışın gelişimine inancının bulunması gerekir. Her adayın ilgili konuda en az üç yıl iş deneyimi olması gerekir. Adaylar programı tamamlamayı, barış ve ihtilafların çözümü üzerinde çalışmayı ve meslek yaşamları boyunca Rotary Vakfı ile ilişkilerini sürdürmeyi taahhüt etmelidirler. Başvuru ve Seçim İlgilenen adaylar “Rotary Barış Bursiyeri” başvuru formlarını yerel Rotary kulübünden veya (www.rotary.org)’dan temin edebilirler. Doldurulan başvuru formları yerel Rotary kulübüne teslim edilmelidir. Kulüplere yapılan başvurular, değerlendirilmek üzere bölge seçim komitesine gönderilir. Son başvuru tarihi bölgenin son başvuru tarihine göre her kulüp tarafından belirlenir. Kulüpler, uygun buldukları diledikleri kadar adayı, bölge seçim komitesine önerebilirler. Her bölge, dünya çapındaki yarışma için bir veya daha fazla adayı, bursun verileceği yıldan önceki 1 Temmuz tarihine kadar Vakfa iletir. Mütevelli heyeti tarafından kurulan uluslararası seçim komitesi yapılan bu başvuruları değerlendirir ve o yılın Rotary Barış Bursiyerlerini saptar. Seçilen adaylara 1 Aralık tarihine kadar eğitim görecekleri Rotary Merkezi ile ilgili bilgi verilir. Programın Uygulanması Rotary Barış Merkezlerinin programları, geleceğin yöresel ve uluslararası liderlerini ihtilaflarda arabuluculuk etme, çözme ve önleme konularında eğiterek dünyadaki gerginliği arttıran konuları saptamalarına yardımcı olur ve Rotary’nin barış ve toplumlar arası anlayışa verdiği önemi yansıtır. Programın başarısı, Rotaryenlerin burs fırsatını değerlendirmeleri ve Rotary Vakfının barış ve anlayış amacını benimseyen ve bu amaç için meslek yaşamları boyunca çalışmayı kabul eden adayları seçmek için gösterecekleri çabalara bağlıdır. Program hedeflerine ulaşılabilmede destekleyici ve ev sahibi danışmanların hayati önemleri vardır. Rotary Vakfının diğer bursiyerleri gibi, Rotary Barış Bursiyerlerinden de aynı zamanda iyi niyet elçileri olarak görev yapması, kulüp, bölge, alan ve uluslararası Rotary etkinliklerine katılması, gerektiğinde uygun Rotary projelerine danışmanlık yapmaları beklenir. Guvernör, bölgenin seçtiği her Rotary Dünya Barış Bursiyeri için bir danışman Rotaryen atar. Mütevelli Heyet, Rotary Barış Merkezlerinin bulunduğu yerdeki bölgeler ile görüştükten sonra, bitişiğinde bulunan bölgeleri de içine alacak şekilde her Rotary Barış Merkezi için bir ev sahibi alan tespit eder. Bu ev sahibi alanlar Rotary Barış Bursiyerlerine ev sahipliği yapmanın verdiği fırsat ve sorumlulukları paylaşırlar. (TRFC 8.020.10.2.) Gurup İnceleme Değişimi (GİD) Gurup İnceleme Değişimi Programı, çalışma hayatının başlangıç yıllarında olan 25 ile 40 yaşları arasındaki iş ve meslek sahibi erkek ve kadınlar için yapılmakta olan bir kültürel ve mesleki programdır. Birbirleriyle eşleşmiş değişik ülkelerdeki Rotary bölgeleri arasında, dört ile altı hafta süreyle gerçekleştirilen programın seyahat giderleri Vakıf’ça karşılanır. Rotaryen olmayanlardan kurulu ekibe bir Rotaryen liderlik yapar. Programın Amacı Bu programla, değişime katılan genç kadın ve erkekler, toplumlarının ve gittikçe 126 ROTARY VAKFI küreselleşen iş yerlerinin ihtiyaçlarına cevap verebilecek profesyonel ve liderlik özelliklerini geliştirme olanağı bulabileceklerdir. Ayrıca bu program, sağlık, eğitim veya diğer insani alanlarda, belirli ihtiyaçlar için, ev sahibi ile gönderen ülkeler arasında projeler geliştirme fırsatı sağlayacaktır. Ekip üyelerinin misafir eden ülke kurumlarındaki gözlemleri, yaşama koşulları ve kendi mesleklerindeki uygulamaları izlemeleri, kişisel ve mesleki ilişkilerini geliştirme ve fikir değişimi olanağı sağlayacaktır. Gurup İnceleme Değişimi, katılımcılara aşağıda yazılı hususların gelişmesine yardımcı olmaktadır: Mesleki Faaliyetler; katılımcıların kendi meslekleri ilgili olarak diğer ülkedeki mesleki uygulamaları gözlemleyerek, fikir alışverişlerinde bulunarak ve bu konuda faydalı bilgiler edinerek mesleki bilgilerini geliştirme fırsatı bulacaklar ve dolayısıyla topluma yararlı olacaklardır. Kültürel Deneyimler, katılımcıların farklı ülke insanlarının ve kurumlarının kültürel farklarını tanımalarına ve değerlendirmelerine olanak tanıyacaktır. Arkadaşlık Fırsatları, ekip üyeleri ile ev sahipliği yapanlar, arkadaşlık ve iyi niyet düşünceleri ile buluşarak, görüşerek ve beraber yaşayarak birbirlerinin problemlerine karşı duyarlı olabilme, kalıcı dostluk ve toplumlar arası anlayışı geliştirme olanağı sağlayacaktır. Rotaryenler katılımları ile, genç meslek sahiplerinin, gelişime yatkın oldukları yıllarında, mesleklerini değişik kültürlerde bir başka görüş açısından incelemelerini sağlamaları, ağırlama ve gönderme işlemlerinde yer almaları ve onların eğitim deneyimlerini paylaşmaları, Rotary’nin küresel misyonuna daha fazla katkıda bulunacaklardır. Vakıf, her ekip üyesinin gönderen ülke ile ağırlayacak ülke arasındaki en ekonomik gidiş-geliş uçak biletini karşılar. Ağırlayan ülkedeki Rotaryenler, ekibin konaklama, yemek ve bölge içindeki gurup seyahatlerini karşılar. Bölge Katılım Koşulları Başvuru formu, değişimin açık amacını belirten ve elde edilecek hedefleri içeren bir yazı ekinde, 1 Ekim tarihine kadar Vakfa gönderilmiş olmalıdır. her Bölge eşleşmek istediği bölge veya yöre ile ilgili tercihini bildirebilir. Ancak eşleşme ile son kararı Mütevelli Heyeti verir. Mütevelli Heyeti, özellikle değişim yapan ülkeler arasındaki kültür, lisan ve yöre farklılıklarını dikkate alarak, bölgelerin önceden yaptıkları eşleşmelere öncelik vermektedir.(TRFC 8.040.5.2.) GİD ekiplerinin ödenekleri Dünya Fonundan veya Bölgeye Ayrılan Fon’dan (BAF) karşılanır. Bölgeler, dönem içerisinde gönderecekleri GİD ekibi için ödenek başvurusu yapmadan önce, değişik ödenek durumları için, GİD ile ilgili broşürlere ve/veya UR web sayfasına (www.rotary.org) başvurmalıdırlar. Ekip Elemanlarının özellikleri Ekip üyeleri yararlı bir iş veya meslekte tam gün çalışıyor olmalı, oturdukları yer veya iş yerleri hami bölge sınırları içinde olmalı, meslek hayatlarının başlangıcında ve 25–40 yaşları arasında olmalıdır. Adaylar liderlik yeteneğine ve programın gayesi olan toplumlar arası anlayışın geliştirilmesi için yeterli esneklik ve toleransa sahip bulunmalıdır. Ekip üyelerinin gidilecek ülke lisanını, akıcı olarak konuşabilecek düzeyde olması gerekir. 127 YÖNTEM EL KİTABI 2010 Ekip Lideri, özellikle uluslararası hizmetlerde deneyimi, gideceği ülke ve Rotary hakkında çok iyi bilgi sahibi olmalı ve gidilecek ülkenin lisanını akıcı olarak konuşabilmelidir. Geçmiş dönem guvernörleri, bu görevin Bölge Rotaryenlere duyurulmasından sonra, kendisinin diğer Rotaryenlere nispetle lisan, meslek ve diğer aranılan tüm koşullara en uygun aday olması durumunda, ekip lideri görevini üstlenebilirler. (TRFC 8.040.7.4.) Eşler, akrabalar veya bakmakla yükümlü oldukları kişiler ekibe hiç bir şekilde eşlik edemezler. Bölgeler, GİD ekip üyeleri ve liderinin seçimini yapmadan önce, GİD ile ilgili broşürlere veya UR web sayfasına (www.rotary.org) başvurmalıdırlar. Seçim Bölgeler, cinsiyet ayrımı yapmaksızın adaylar arasından en uygun olanları seçmelidir. Bölge Gurup inceleme Değişim seçim komitesi, ekip lideri ve kulüpler tarafından önerilen adayların hepsi ile mülakat yaptıktan sonra ekibi saptar. Guvernör seçimin uygunluğunu saptadıktan sonra müracaatları onaylar. Programın Uygulanması Farklı meslek temsilcilerinden meydana gelen ekipler alışılmış olan GİD ekibi olmasına karşılık bunun dışında uygulama imkânı da bulunmaktadır. Aynı mesleklerden (tıp, eğitim, ziraat vb.) olan kimselerden de ekip oluşturulması mümkündür. Aynı mesleklerden meydana gelen gurupların ziyaret ettikleri ülkelerde derinlemesine mesleki incelemelerde bulunabilme olanakları vardır. Sanatkârlar, müzisyenler veya dil bilimcilerinden oluşan kültürel bir ekip, ziyaret ettikleri ülke Rotaryenlerine yeteneklerini sergileme imkânı bulabilirler. İnsani GİD ekipleri ziyaret ettikleri ülkenin gereksinim duyulan insani konularında proje geliştirerek, ülkelerine bir veya birkaç Vakıf projeleri teklifleriyle dönerler. Ayrıca komşu bir ülke, yeni bir Rotary ülkesi veya mütevelli başkanının onayı ile Rotary Kulübü bulunmayan ülkelere de değişim ekibi göndermek olanağı bulunmaktadır. (TRFC 8.040.20.8.) Genellikle, bölgesine geldiği andan başlayıp ülkesine dönünceye kadar, GİD ekibi ev sahipliği yapan bölgenin korumasındadır. Ekibin mesleki programlarının saptanması, transferleri, gittikleri yerlerde kalacakları yerlerin temini, bütün kültürel ve Rotary etkinliklerin planlanmasından ev sahibi bölge sorumludur. Bir değişim programının yorucu olabileceği dikkate alınarak, katılımcılar için yeteri kadar serbest ve dinlenme zamanı bırakılmalıdır. Bu konuda gerekli bilgiler için “Group Study Exchange Brochure” (160-EN) ), “Group Study Exchange: Program Guide for Rotarians” (165-EN) “Group Study Exchange Team Handbook” (164-EN) ve(www.rotary.org) a başvurunuz. İNSANİ ÖDENEKLER PROGRAMI (HUMANITARIAN GRANTS PROGRAM) İnsani Ödenekler Programı, Rotary kulüplerinin ve bölgelerinin, yeryüzündeki insanların yaşamlarını iyileştirmeye yönelik toplumsal projeler yapma olanağı sağlar. İnsani Ödenekler Programlarıyla ödenek ayrılan projelerde: Rotaryenlerin kişisel ve faal katılımının sağlanması, Kuvvetli bir Rotary ağının geliştirilmesi, Sağlam bir mali denetimin olması, İnsani ihtiyaçlara cevap verilebilmesi gerekir. 128 ROTARY VAKFI Devamlı olarak güncel tutulan İnsani Ödenekler Programı bilgileri, UR Web sayfasının Rotary Vakfı bölümünden edinilebilir (www.rotary.org) Basitleştirilmiş Bölge Ödenekleri (District Simplified Grants) Basitleştirilmiş Bölge Ödenekleri (BBÖ), bölgelerin ve kulüplerinin hizmet faaliyetlerini veya insani girişimlerini desteklemek için geliştirilmiştir. Bölgeler, uluslararası veya yerel bir veya daha fazla hizmeti gerçekleştirmek için, Bölgeye Ayrılan Fon’un (BAF) %20 sine kadar bir bölümünü talep edebilirler. Rotary Vakfı Ana Komite başkanları, gelecek dönem guvernörüne danışarak, bu fonun ayrılmasını isterler. Başvurular, her Rotary döneminde, 1 Temmuz ile 31 Mart arasında yapılabilir ve fonlar müteakip 1 Temmuz da kullanıma hazır olur. Rotary Vakfı, Basitleştirilmiş Bölge Ödeneğini alan bölgeye, hizmetin götürüleceği toplumun arzularına göre projeyi uygulaması ve yörenin kültür ve geleneklerine uymaya çalışması şartıyla kullandırır. Ayrıca, BBÖ için: Toplumun ihtiyaçlarının belirlenmesi ve projenin planlaması, Fonların sarfını denetleyen ve en az üç Rotaryenden oluşan bir komitenin oluşumu, Fonların gözetimi, Vakfın kural ve prensiplerine bağlı kalınması, Projenin uygulanması, Toplumun projeye katılımı ve sahip olması ile ilgili delilin sunulması, Hizmete katılan yerel kişiler, yöneticiler ve/veya hizmeti alanlarla toplantılar yapılması, Yerel medyada projenin tanıtılması, Vakfın talep ettiği raporların verilmesi. Eşli ödenekler (Matching Grants) Eşli Ödeneklerin amacı, Rotary kulüpleri ve bölgelerinin, başka ülke Rotaryen’leri ile birlikte insani hizmet projelerini gerçekleştirmelerine yardımcı olmaktır. Nakit US$1.00 katkı karşılığında Rotary Vakfı US$0.50 ödenek tahsis etmektedir. Bölgeye Ayrılan Fondan (BAF) yapılan her US$1.00 tahsis karşılığı vakıf tarafından US$1.00 ödenek tahsis edilir. Eşli Ödenek projeleri: Uluslararası olmalıdır. Uluslararası olarak algılanması için projeye en az iki farklı ülkenin Rotary kulübü ve/ veya Bölgesi katılmalıdır. Vakfın kural ve prensiplerine uygun olmalıdır. Eşli Ödeneğin Rotary Vakfından istenen miktarı aşağıda belirtilen koşullara bağlıdır. Eşli Ödenekler US$ 5,000-$25,000 Yarışmalı Eşli Ödenekler US$ 25,001-$200,000 Eşli Ödenekler için Vakfa müracaatlar, aynı Rotary döneminin 1 Temmuz ile 31 Mart tarihleri arasında yapılabilir. Yarışmalı Eşli Ödenekler, mütevelli heyetince altı ayda bir görüşülür. Bunun için, mütevellilerin Ekim toplantısı için 1 Ağustos, Nisan toplantısı için 15 Aralık başvuruların son günüdür. (TRFC 9.040.) Vakıf Ödenekleri ile Yapılan Projelerin Gözetimi ve Hesaplarının Denetimi Projelerin takibi için, bölge guvernöründen, bölge Rotary Vakfı komite başkanından ve bölge ödenekler alt komite başkanından Vakfa yardımcı olmaları istenebilir. Vakfın talebiyle, guvernör veya görevlendireceği kişi projelerdeki özel sorunları gözden geçirir ve çözümünde yardımcı olur. Bu 129 YÖNTEM EL KİTABI 2010 gözden geçirme sırasında, proje sponsorlarından açıklama, raporlama ve Vakfa bilgi aktarımı istenebilir ve bu inceleme ara ve nihai raporlar, projenin durumu, projenin Vakıf kurallarına uyumu ve yerel anlaşmazlıkların giderilmesi konularını da içerebilir. (TRFC 10.030.) Guvernörlerden Vakıf ödenekleri ile yapılan projeleri yerinde ziyaret etmeleri, sorunları önlemeler veya sorunları belirleyip çözüme kavuşturmaları istenir. Guvernörler aynı zamanda, geçmişte yapılan projeleri yerinde görerek değerlendirilme çalışmalarında yardımcı olmalıdırlar. Bölge projelerinde guvernörün, kulüp projelerinde kulüp başkanının proje komitelerine doğal üye olarak katılmaları, fonların kullanılmasında ortaya çıkabilecek bir çok usulsüzlüğü önleyebilir. Eğer bir sorun kulüp, bölge veya Alan liderleri tarafından çözüme kavuşturulamazsa, sorunun çözümünde Rotaryenlere yardımcı olmak ve projenin uygulanmasını temin etmek için, İnsani Ödenekler Teknik Danışmanlar Kadrosu’ndan bir kişi görevlendirilebilir. Birçok SAİ ve Eşli Ödenek projesinin denetimi bu gönüllü Rotaryenler tarafından gerçekleştirilir. (TRFC 10.020.) GELECEK VIZYONU (FUTURE VISION) Rotary Vakfı’nın 2017 deki 100. yıldönümü beklentisi içindeki Mütevelli Heyeti, Vakfı ikinci hizmet yüzyılına taşımayı hedefleyen çalışmalara başladı ve Vakfa dünyada daha görünür ve sürdürülebilir bir etki vermek için Rotaryenlerin istek ve çıkarlarını göz önünde tutan bir plan geliştirdi. Yeni model esnek, basit ve online sistemi ile desteklenmektedir. Gelecek Vizyonu programını yaparken aşağıdaki konular göz önüne alındı: Misyona uygun olarak Vakıf program ve işlemlerini basitleştirmek, Rotaryenleri ilgilendiren dünyadaki öncelikli ihtiyaçlara en üst düzeyde cevap verebilecek hizmetlere odaklanmak, Bölgelerin karar verme yetkisini daha fazla artırarak, kulüp ve bölge düzeyinde sahiplenme duygusunu yükseltmek, Vakıf çalışmalarının daha iyi anlaşılmasını sağlayarak, Rotary’nin imajını geliştirmek. Ödenek Yapısı Ödenek verme yapısını basitleştiren Gelecek Vizyonunda sadece iki tip ödenek vardır: Rotary Vakfı Bölge Ödenekleri ve Rotary Vakfı Küresel Ödenekler. Bu ödenekler birlikte, hem yerel hem de yurt dışında, kulüplerin ve bölgelerin insani ve eğitim çalışmalarını geniş bir yelpazede yürütmelerini sağlayacaktır. Bölge Ödenekleri Rotary Vakfı Bölge Ödenekleri, Vakfın misyonuna uygun etkinlikleri desteklemek amacıyla bölgelere verilen blok ödeneklerdir. Bölgeler yılda bir blok ödenek alabilirler ve bu ödenekle burslar, mesleki ekipler, gönüllü hizmetler, doğal afetler sonrası iyileştirme programlarını destekleyebilir ve toplum ve uluslararası projelerini uygulayabilirler. Bölge ödenekleri Rotaryenlerin gerçekleştirecekleri etkinliklere esneklik sağlar. Fonların tamamı Bölgeye Ayrılan Fondan (BAF) dan sağlanır. Küresel Ödenekler Rotary Vakfı Küresel Ödenekler, insani projeler, akademisyenler ve mesleki eğitim ekipleri de dahil aşağıdaki altı alanda sürdürülebilir, etkili sonuçlar veren, 130 ROTARY VAKFI büyük faaliyetleri destekler. Barış ve çatışmaları önleme/çözünürlük Hastalıkları önleme ve tedavi Su ve sağlık koruma Anne ve çocuk sağlığı Temel eğitim ve okur yazarlık Ekonomi ve toplumsal kalkınma Kulüpler ve bölgeler ya kendileri küresel ödenek projelerini yaratabilirler veya Rotary Vakfı tarafından stratejik ortaklar, kulüpler ve bölgelerin işbirliğiyle geliştirilen paket ödeneklere sponsor olabilirler. Vakıf paket ödeneklerin tamamını ancak kulüp veya bölge projelerinin bir bölümü karşılaır. Her küresel ödenek projesinin toplam değeri en az 30,000 ABD dolarıdır. Rotary Vakfı, bir veya daha fazla alanda uzmanlık göstermiş seçkin örgütlerle işbirliği ve ortaklık yapar. Stratejik ortaklar paket küresel ödenekler için, teknik, mali ve/veya hukuki kaynakları temin edeceklerdir. Gelecek Vizyonu Pilot Program Vakıf, planı test etmek ve gerekli düzeltmeleri yapmak için, yer, büyüklük, Vakıfla olan ilgi seviyesi göz önünde tutularak seçilen 100 bölgede pilot programı uygulamaktadır. Pilot program 1 Temmuz 2010 ile Haziran 2013 arasında gerçekleştirilmektedir. Gerekli değerlendirmeler ve ihtiyaç duyulan değişikliler yapıldıktan sonra, bütün kulüpler ve bölgelerde uygulamaya konulacaktır. Daha fazla bilgi için www.rotary.org/futurevision sayfasına bakınız. POLIOPLUS PolioPlus çocuk felcinin dünyadan silindiği kesinleşinceye kadar UR’nin diğer tüm programlarına oranla en öncelik verdiği bir programdır. (RCP 40.010.) PolioPlus’un hedefi dünyada çocuk felcinin yok edildiğinin onanmasıdır. Uzun yıllardır uygulanan benzeri programlardan sonra Rotary 1985 yılında PolioPlus programını yürürlüğe koymuştur. Bu amaç ile 1988 yılında Rotaryenler 240 Milyon US$ toplamış, dünyanın her tarafında kitle halinde aşı kampanyası başlatılmış, binlerce gönüllü aşı kampanyası için aktif olarak çocuk felcine karşı mücadelenin başarıyla sürdürülmesine yardımcı olmuşlardır. Rotary, dünyadaki çocuk felci vakalarının sona erdirilmesi için 1988 deki Dünya Sağlık Asamblesinde alınan kararın en önemli destekçisi oldu. Dünyada çocuk felci vakaları tamamen yok olduğunda Rotary’nin bu çabalara katkısı 1.2 Milyar US$’ını aşacaktır. Bu program çocuk felcinin yok edilmesi ile doğrudan ilgili her türlü etkinliği kapsamaktadır. PolioPlus kampanyası, aşıların temin edilmesi ve aşılama mahallerine ulaştırılmasının yanı sıra, “Ulusal Aşı Günleri” nin organizasyonu, virüsün taranarak izlenmesi, zor ulaşılan mahallerdeki çocukların aşılanması ve hükümetler ile diğer kaynakların acil olarak, gereksinim ve gerekli fon temini üzerine bilgilendirilmesi etkinliklerini de içermektedir. Bütün PolioPlus çalışmalarının eşgüdümü, yöresel ve ulusal PolioPlus komitelerinin yönetilmesi ve çocuk felcinin yok edilmesi ile ilgili olarak Vakıf Mütevelli Heyetine strateji ve yöntem önerilerde bulunmak Uluslararası PolioPlus Komitesinin (IPPC) görevidir. Polio mücadelesi yapan her ülke ve 131 YÖNTEM EL KİTABI 2010 yörede bu etkinlikleri gözleyen bir komite bulunmaktadır ve bu komiteler UR Resmi Rehberinde yayınlanmıştır. Polio’nun yok edilmesi ile ilgili çalışma programlarını desteklemesi amacıyla verilecek bağış önerileri, eşgüdüm komitesi üyeleri olan sağlık bakanlıkları, UNICEF ve Dünya Sağlık Örgütü (WHO) gibi kuruluşlara danışılarak geliştirilir. Öneriler IPPC tarafından gözden geçirilerek PolioPlus yönergeleri ile bağdaşıp bağdaşmadığına bakılır ve Mütevelli heyetine ödeneklerle ilgili olarak uygun tavsiyelerde bulunulur. 1995 yılı Yasama Konseyi’nde alınan ve 2007 Yasama Konseyi’nde onaylanan kararla bağlantılı olarak, Uluslararası Rotary ve Vakfın birinci hedefinin Polio virüsünün dünyada yok edilene kadar mücadele edilmesi gerekliliği Yönetim Kurulu ve Rotary Vakfı Mütevelli Heyeti tarafından vurgulanmıştır. (TRFC 11.030.) PolioPlus ile daha ayrıntılı bilgiye “District Rotary Foundation Committee Manual”(300-EN) ve (www.rotary.org) den ulaşılabilir. En yeni durum ile ilgili bilgiler için Sekreterya’ya başvurunuz. PolioPlus Ortakları (PolioPlus Partners) PolioPlus Ortakları programı, poliodan etkilenen ülkelarin belirli sosyal seferberlik ve gözetim faaliyetleri için, ulusal PolioPlus komitelerine doğrudan fon sağlayan bir alt programdır. ÇEŞİTLİ KONULAR Vakıf fonlarından yararlanamayacaklar Mütevelli Heyeti tarafından belirlenmiş olan tüm Rotary gönüllüleri dışında kalan Rotaryenler, kulüp, bölge, UR veya UR’nin diğer bir kuruluşunun ücretli çalışanları, ve bunların neslinden olanlar (eşi, kendinin veya eşinin çocuğu, torunu, kanuni evlatlığı, anne, baba, büyük anne ve büyük baba) Rotary Vakfı tarafından sağlanan çeşitli yardım ve ödeneklerden yararlanamazlar. (TRFB 9.3) Bu uygulama ile ödenek kapsamı dışında tutulan kişiler ilgili Rotaryen’in kulüp üyeliğinden ayrılma tarihinden itibaren 36 ay süre ile kapsam dışı kalmaya devam ederler. Hizmet idealini en iyi ifade eden koşul, Vakıfa yardımda bulunan kişinin, doğrudan veya dolaylı bir biçimde, Vakıf programlarından yararlanamamasıdır. Yardım ve eğitim amaçlı Rotary programları, bencillik yapmadan, yardımı hak eden ve Rotaryen veya Rotaryen akrabası olmayan kişilere verilerek, her zaman ön planda tuttuğumuz “Kendinden Öte Hizmet” sloganının bir örneğidir. Vakıf yararlananları Bütün eski bursiyerler ve Rotar Barış Bursiyerleri, Gurup İnceleme Değişim ekibi üyeleri, Üniversite Öğretim Üyeleri programı ile Rotary Gönüllüleri Ödeneklerinden yararlanmış olanlar, Keşif veya Yeni Fırsatlar Ödenekleri kanalı ile seyahat etmiş olanların hepsi Rotary Vakfından yararlananlar olarak adlandırılır. Rotary Vakfı, Rotaryenler ile Rotary Vakfı’ndan yararlanmış bu kimseler ve dünyadaki diğer vakıf bursiyerlerinin sürekli bir ilişki içinde olmaları ve ilişkilerini geliştirmek amacıyla çok yönlü çaba göstermektedir. Rotary Vakfının programlarının eski katılımcıları olarak yararlananlar, dünya 132 ROTARY VAKFI toplumlarına bir taahhüdü vardır ve Rotary’nin görüşü olan insanlar arası anlayış ve barışçıl ilişkileri yayma sorumluluğunu taşır. Programların başarıya ve hedefe ulaşabilmesi için, hami Bölgelerin, Vakıf yararlananları ile ilişki kurarak aşağıda yazılı eylemleri gerçekleştirmeleri önerilir: 1) Ülkelerine geri dönen tüm Rotary bursiyerlerini karşılamaları; 2) Eğitimini tamamlayıp geri dönen bursiyerlerin özellikle hami bölgede söz verdikleri gibi konuşma yapmaları ve bu bağlamda: a) Döndükleri ilk yıl içinde Rotary etkinliklerinde en az beş konuşma; b) Rotary dışı etkinliklerde en az üç konuşma; 3) Üniversiteler ve benzeri kuruluşların uygun yayınlarda Bursiyer etkinliklerini anlatan yazılar yazmak; 4) Yararlananları bölge konferanslarına davet etmek; 5) Yararlananları yıllık Vakıf yemeklerine ve diğer Vakıf etkinliklerine davet etmek; 6) Bölgede Yararlananlar için düzenli toplantılar düzenlemek; 7) Bölgede Yararlananların güncel kayıtlarını tutmak; 8) Yararlananları potansiyel bir Rotary Üyesi olarak algılamak; 9) Yararlananları, uygun bir şekilde, Vakfa bağışta bulunmaya teşvik etmek; 10) Yararlananların bölgenin gidecek bursiyerleri için düzenleyeceği yönlendirme programlarına katılımını istemek; 11) Bölge ve kulüplerin özel etkinliklerinde Yararlananların konuşmacı olarak davet edilmelerini teşvik etmek; (TRFC 13.020.) Ayrıca, bölgede bulunan tüm Rotary Vakfı Yararlananlarının bir listesini tutmak; o kişilerin değişen adres/ telefon/ faks numaralarını Rotary Vakfına bildirmek; bu adres listelerini bir sonraki bölge vakıf sorumlusuna devretmek, bir bölgenin sorumluluğudur. Yararlananlar Birlikleri Bütün Rotary bölgelerinin, bölgelerindeki yararlananlardan oluşan bir birlik kurmaları önerilir. Bu birlikler aşağıdaki konular için bir kaynak olabilirler: 1) Rotary kulüp üyeliği için; 2) Gidecek kişilerin seçimi ve yönlendirmesinde ve hizmet projelerinde yardımcı olmak için; 3) UR ve Vakfın halkla ilişkiler çabalarını destelemek için; 4) Vakfa mali destek olmak için; 5) Seçkin bir erkek ve kadın grubuyla birlikte anılmanın vereceği gurur için; Yararlananların İnsanlığa Hizmet Ödülü Her yıl, olağan üstü katkılarda bulunan eski Vakıf Yararlananları arasından bir kişiye “ İnsanlığa Hizmet ödülü”, kişisel katkısıyla, karşılıklı anlayış ve barışın gelişmesi için yaptığı gönüllü veya mesleki insani hizmet etkinlikleri nedeniyle verilir. Bu kişi aynı zamanda, liderlik yeteneklerini ve deneyimlerini kullanıp zamanını vererek, mesleğinin zenginleşmesine katkıda bulunmuş ve son derece temayüz etmiş olmalıdır. Adayların, programlara katılımlarını en az 10 yıl önce tamamlamış olması gerekir. Her Alan her yıl sadece bir kişiyi aday olarak gösterebilir. (TRFC 13.030.) 133 YÖNTEM EL KİTABI 2010 Rotary Vakfı Hizmet Ödülleri Rotary Vakfı Bölge Hizmet Ödülü Rotary Vakfı, Rotaryenlerin bölgelerinde Vakfa yaptıkları değerli hizmetlerin onayını gerektirmeksizin, guvernörün takdirine bırakılmıştır. Rotary Vakfı Bölge ödüllendirilmesinde guvernörlere yardımcı olur. Bu ödüller Mütevelli Heyeti’nin Hizmet Ödülü sertifikaları, UR’nin Yayınlar Bölümü veya bölgenin bağlı olduğu UR bürosundan sağlanabilir. Bir Rotaryene, Rotary Vakfı Üstün Hizmet Ödülüne aday göstermeden önce bu ödül verilebilir ancak, Üstün Hizmet Ödülü için bir ön koşul değildir. Rotary Vakfı Üstün Hizmet Ödülü Her bölgeden bir Rotaryen, bir yılı aşan olağanüstü hizmetlerinden dolayı, Mütevelli Heyeti tarafından “Üstün Hizmet Ödülü”yle onurlandırılabilir. Adaylar guvernörler ve UR Yönetim Kurulu üyeleri tarafından belirlenir. Yıl boyunca aday bildirme imkanı olmasına rağmen, aday formları en geç 15 Mayıs’a ve ödülün verileceği tarihten en az sekiz hafta öncesine kadar UR’ye ulaşmalıdır. Ödül sahibine takdim edilmek üzere ceviz ağacı çerçeveli bir sertifika gönderilir. Rotary Vakfı Seçkin Hizmet Ödülü Vakfın en üst düzeydeki hizmet ödülü olan“Seçkin Hizmet Ödülü”,bir Rotaryene “Üstün Hizmet Ödülü”nü aldığı tarihten itibaren dört tam yıl geçtikten sonra verilebilir. Aday, kendi bölgesinin dışına da taşan uzun süreli örnek hizmetler yerine getirmiş olmalıdır. Bu ödül için her Rotaryen, yukarıdaki koşulları yerine getirmiş her Rotaryen’i aday olarak gösterebilir ancak adayın diğer bir bölge Rotaryeni tarafından da desteklenmesi şarttır. Mütevelliler bu ödül için aday gösteremezler veya gösterilen adayı destekleyemezler. Son başvuru tarihi 15 Kasım’dır ve her yıl en fazla 50 kişiye verilir. Ödül sahibine takdim edilmek üzere ceviz ağacından yapılmış bir taban üzerine monte edilmiş bronz bir plaket gönderilir. Rotary vakfı ayı UR Yönetim Kurulu ve Vakıf Mütevelli Heyeti her yılın Kasım ayını “Rotary Vakfı Ayı” olarak belirlemiştir. Kulüplerden bu ay içinde en az bir programlarını Rotary Vakfı amaçlarına dönük olarak hazırlamaları istenir. (RCP 8.020.) 134 ____________________ Bölüm Üç Uluslararası Toplantılar ________________________________________________________________ 12 UR Konvansiyonu Uluslararası Rotary’nin konvansiyonu (yıllık kongresi), her mali yılın son üç ayı içinde (Nisan, Mayıs veya Haziran) UR Yönetim Kurulu tarafından saptanan yerde ve tarihte yapılır. (RIC 9, 1) Konvansiyon, bütün Rotaryenler ve başta gelecek dönem kulüp başkanları, gelecek dönem guvernörleri veya gelecek dönem diğer kulüp ve UR görevlilerini uluslararası platformda bir araya getirerek, onları kulüp ve bölge düzeyinde Rotary’nin geliştirilmesi için bilgilendirmek, teşvik etmek ve motive etmek amaçlıdır. Kongre aynı zamanda uluslararası bir kuruluş olan Rotary’nin yıllık genel kurul toplantısı niteliğini taşır. Kongre, Rotary ailesinin dünya çapında bir araya gelmesi anlamı taşıdığından, bu toplantılarda sosyal ve eğlence ağırlıklı programlar ile Rotary bağı güçlendirilirken, kongrenin temel amacını saptırmamasına özen gösterilmelidir. (RCP 57.010.) Konvansiyonun Yerinin Saptanması Genel Sekreter, UR konvansiyonunun yapılabilme olanakları bulunan ve bir konvansiyon yapılabilmesi için gerekli tesis ve koşulların neler olduğunu bir raporla bildiren dünyadaki bütün şehirlerle ilgili güncel bilgileri sürekli olarak elde tutar ve URYK ile birlikte çalışarak gelecek konvansiyonların yerleri ile ilgili planları oluşturur. Potansiyel bölgeler, konvansiyon yeri ile ilgili en güncel seçim kurallarını, UR Dünya Merkezi Toplantılar Bölümünden isteyebilirler. Konvansiyon Programı Genel anlamda, kongre programı, Rotaryenleri bilgilendiren ve şevklendiren genel oturumlar, Rotary Vakfı, üyelik ve gelecek dönem başkanları için atölye çalışmaları ve çeşitli Küresel İletişim gurupları tarafından tertiplenen özel etkinliklerini içerir. (RCP 57.140.), Kongre alanında özel projeler için sergi alanları, lisanslı eşya satışı (RCP 57.140.5.) ve kongrenin yapıldığı yöreye özel, hediyelik eşya ve konvansiyon logosunu taşıyan eşya satış yerlerini kapsar. (RCP 57.140.6.). Kulüplerin Konvansiyonda Temsili UR konvansiyonunda bir kulübün nasıl temsil edileceği UR Ana Tüzüğü’nün ve içtüzüğünün 9. Maddelerinde yazılıdır. Konvansiyon oylamalarında oy kullanmak üzere delege veya yetkili vekillerini göndermek, kulüplerin görevidir. Seçmenler Bütün Rotaryenlerin kongreye katılma hakkı olmasına rağmen, Rotary kulüplerinin her 50 üyeyi temsile bir ve büyük kesir’i için (örnek olarak: 76 üyeli kulüp için 2 delege) ek bir üye ile temsil edilmesi ilkesi esastır. Her Rotary kulübünün en az bir delege ile katılma ve/veya bir vekil marifetiyle temsil edilme hakkı vardır. Bir Rotary kulübünde üyeliği devam etmekte olan UR’nin her Geçmiş Dönem Başkanı ile UR görevlileri UR konvansiyonunun doğal delegeleridir. (RIC 9, 3 ve 4) 137 YÖNTEM EL KİTABI 2010 Yetki belgeleri yöntemine uygun olarak vize edilmiş delegeler, vekiller ve yıllık kongrenin doğal delegeleri, kongrenin seçme yetkisi bulunan kuruludur. (RIC 9, 5) Oylama Yöntemi UR iç tüzüğü ile belirlenmiş Rotary görevlilerinin adaylığı ve seçilişi ve konvansiyon kurallarında belirlenenler dışında kalan hususlar, sözlü ve açık oy yöntemiyle yapılır. (aşağıya bakınız) Tercihli Oylama Sistemi UR konvansiyonunda herhangi bir görev için ikiden fazla aday bulunduğu takdirde, adaylar arasında bir oylama yapılır. (RIB 9.120.2.) Oy pusulalarına adayların isimleri, dönüşümlü yazılır. Tercihli Oylama Sistemi Uygulaması Bir görev için ikiden fazla aday olduğu takdirde, seçmenlerin bir tek oy kullanma hakkı olup, oy şu şekilde kullanılır: Oy kullanan kişi, oy pusulasında birinci seçmek istediği kişinin adı yanına ilk tercihini ifade eden bir (1) sayısını yazar. Bu seçmenin birinci tercih ettiği oydur. Seçmenin ikinci tercihi olan adayın ismi karşısına (2) ve üçüncü tercihi olan kişinin ismi karşısına ise üç (3) sayısını yazar ve böylece tüm adaylar arasında sıralama devam eder. Oy sayımı ve değerlendirilmesi yapılırken, her aday için yapılan sıralamalar dikkate alınır. Yapılan oylamada en çok oy alan kişi seçimi kazanı. Ancak oy pusulalarının sayımı sonucunda bir adayın oy çoğunluğunu alamaması durumunda birinci, ikinci ve üçüncü sıradan almış olduğu oylar da sayılmak suretiyle seçimi kazanan aday belirlenir. Oy pusulalarının sayımı konusunda şöyle bir örnek verilebilir: A, B, C ve D adında dört aday arasında seçilecek kimsenin tespiti için, ilk önce birinci (1) tercih olarak işaretlenmiş isimler ayrı bir yere toplanır ve sayılır. Kullanılan toplam oylara göre bir kimsenin çoğunluk sağlayamaması durumunda, en düşük oy almış olan C elenir. C’ye birinci (1) tercih olarak verilen oylar, bu oylarda belirtilen ikinci tercih (2) adaylarının oylarına eklenir. Bu durumda da yine çoğunluk sağlanamazsa, bu defa kalanlar arasından en düşük oyu alan B adayı çıkartılır. Yine aynı şekilde, B’ye birinci (1) tercih olarak verilen oylar, bu oylarda belirtilen ikinci tercih (2) adayları A ve D’nin oylarına eklenir. Bu işlem yapılırken B ye sonradan eklenen C’nin oyları dikkate alınmaz. Buradaki tercih sıralamasına göre bu üçüncü sayımdan sonra en fazla tercihi alan D seçimi kazanmış olur. Oy pusulasında yapılacak tercih sıralamasında adaylardan daha az sayıda isim işaretlendiği takdirde, sayıma yalnızca işaretli oylar dikkate alınır. Oy pusulasının karşısındaki işaret kutusuna konacak bir “X” işareti, o isim için birinci sıralamada olduğu anlamındadır. Aynı oy pusulasında, isimlerin karşısında birden fazla “1” veya “X” olduğu takdirde, oy geçersiz sayılır ve dikkate alınmaz. Oyda Eşitlik Herhangi bir oy sayımı sırasında, salt çoğunluk sağlanamazsa sonucun belirlenmesi için oy sayısı ve yapılan tercihlerin sona kalan ve oyları eşit olan adayların görecelik derecesine bakılır. İkinci sayımda birinci sırada en az sayıda tercih edilen, üçüncü sayımda birinci ve ikinci sırada en az tercih edilen adayların elemine edilmesi yoluyla, oy çoğunluğunu alan aday saptanmış ve seçilmiş olur. 138 UR KONVANSİYONU Tanıtm Ev sahibi kuruluşlar, dönem konvansiyonunun bitimine kadar, kendi yörelerinin dışında tanıtımdan kaçınmanın önemini bilmelidirler. Ancak gelecek yılın konvansiyon bilincini artırmak için UR, dönem konvansiyonu bitmeden, konvansiyon WEB sitesine bağlantı sağlayacak ve PETS deki tanıtım faaliyetlerine müsaade edecektir. (RCP 57.020.9.) Kayıt Ücreti UR konvansiyonuna katılan 16 yaşın üzerinde olan herkes, tutarı UR Yönetim Kurulu tarafından saptanan kayıt ücretini ödemek zorundadır. UR konvansiyonuna katılan seçmen veya temsilciler ancak kayıt ücretini ödedikten sonra oy kullanma hakkı elde ederler. (RIB 9.070.) Yönetmelik UR konvansiyonu için, Yasama Konseyi tarafından, 1977 de kabul edilen yönetmelik (77-105) daha sonra Konsey tarafından 1980 (80-97), 1983 (83-193) ve 1986 (86-226) da değiştirilmiştir. Konvansiyon yönetmeliği bir çok yönden Yasama Konseyi yönetmeliğine benzer (Bölüm 3 e bakınız). UR konvansiyonu için oy kullanma yetkileri onaylanmış olan kulüp delegeleri, vekil delegeler ve doğal delegeler UR konvansiyonunun oy kullanma hakkı olan organını oluştururlar. (RIC 9, 5) Konvansiyondaki oylamalarda karar yeter sayısı için, asil ve vekil oy delegelerinin UR kulüplerinin onda birini temsil etmesi gerekir. (9.080.1.) Kongre yönetmeliği aşağıdaki oylama şeklini öngörmektedir: 1) Oylamalar genellikle sözlü olarak yapılır. Başkanlık eden kimse oylamanın sonucunu bildirir veya delegelerin oyalarını ayağa kalkmak suretiyle belirtmelerini isteyebilir. Bu durumda ayağa kalkarak oy veren her bir delege bir oy sayılır. 2) Bir delegenin oylama sonucunun doğruluğundan şüpheye düşmesi durumunda, derhal ayakta oylama istemesi gerekir. 3) Oturum başkanının, ayağa kalkarak oylama sonucunu herhangi bir sayım yaptırmadan duyurma hakkı vardır. Karara derhal bir itiraz ve itirazı destekleyen en az 20 diğer delege olmadığı takdirde, açıklanan karar kesindir. İtiraz durumunda, başkan, sayım görevlileri atar ve oylamaya yeniden başlanır. Bu defa, ilk önce olumlu oy veren delegeler ayağa kaldırılıp sayılır, bunlar oturduktan sonra da olumsuz oy veren delegeler ayağa kaldırılıp sayılır. Sayım görevlilerinin raporu toplantı başkanı tarafından duyurulur ve bu sonuç kesin sayılır. Görevlilerin aday gösterilmesi ve seçilmesi ile ilgili olarak, bir seçmenin elinde bulundurduğu yetki mektubu veya vekâletname sayısı kadar oy verme hakkı vardır ancak, doğal delegeler sadece kongreye sunulan konular üzerinde oy verebilirler. 139 _______________________________________________________________ 13 Yasama Konseyi Uluslararası Rotary’nin Yasama Konseyi, her türlü tüzüksel dokümanlarını değiştirmeye yetkili tek kurumdur. Konseyidir. Bu yetki, UR Ana Tüzüğü’nün 10. Maddesi ve UR İçtüzük hükümlerinin 7 ve 8. Maddeleri ile saptanmıştır. Aynı zamanda, URYK Yasama Konseyi’ni ilgilendiren kararlar yaınlamıştır. Bu kararları Rotary “Code of Policies” 59. Maddede görebilirsiniz. Yasama Konseyi her üç yılda bir, Nisan, Mayıs veya Haziran aylarından tercihen Nisan ayında toplanır. Toplantının yapılacağı tarih UR Yönetim Kurulu tarafından belirlenir. Toplantı, maddi ve diğer gerekçelerden dolayı Yönetim Kurulu tarafından üçte iki çoğunlukla farklı bir karar alınmadığı takdirde, UR Dünya Merkezi civarındaki bir yerde yapılır. (RIC 10, 2) YASAMA KONSEYİ DELEGELERİ Delegeler Bölge Rotary kulüpleri, Konsey toplantısının yapılacağı tarihten iki yıl önce kendilerini konseyde temsil etmek üzere bir Rotaryeni delege olarak seçerler. (2013 Yasama Konseyi delegeleri 2010-11 Rotary yılında seçilecektir). Bu kimseler, konseyde oy kullanma hakkı olan delegelerdir. Delege seçimi Delegeler, bölge guvernör seçimi için belirlenmiş (RIB 8.050.) yönteme göre aday saptama komitesi tarafından seçilirler. Eğer bir bölge, aday saptama komitesi ile seçimi tercih etmiyorsa, seçim bölge konferanslarında (RIB 8.060.1.) veya izin verilen özel durumlarda mektupla oylama ile yapılabilir. (RIB 8.070.) Aynı seçimde, seçilen kimsenin toplantıya katılamama olasılığı dikkate alınarak ayrıca bir yedek delege seçilir. Nitelikleri Her temsilci UR’ de tam süre görev yapmış, bölgedeki kulübünde üyeliği devam etmekte olan bir geçmiş dönem görevlisi veya özel koşullarda dönem guvernörü veya gelecek dönem guvernörü tarafından temsil edilir. (RIB 8.020.) Konseyde görev yapacak Rotaryenin Genel Sekretere yazılı olarak: 1) Delegenin nitelik, sorumluluk ve görevlerini açık olarak anlamış olduğu; 2) Niteliklerinin bu göreve uygun ve görevi üstlenmeye istekli olduğu ve görevini sorumlulukla yerine getireceği; 3) Konsey Toplantısını başından sonuna kadar takip edeceğini bildirilmelidir. (RIB 8.020.3) Hiç bir Rotaryen Yasama Konseyine üç defadan fazla katılamaz.(RIB 8.010.1.) Her Bölge, bu görev için mevcut adaylar arasından aranılan niteliklere uygun, Rotary’nin mevcut yönergelerini, yöntemlerini bilen ve programları hakkında bilgi sahibi olan bir Rotaryeni Konsey temsilcisi olarak seçmelidir. UR Yönetim Kurulu, her bölgenin seçeceği kimseyi belirlemesinde tam bir özgürlük tanımasına rağmen, bu kimsenin bölgede sevilmesinden çok yeteneği, delege 141 YÖNTEM EL KİTABI 2010 olarak tanımlanan sorumlukları taşımaya uygunluğunun dikkate alınması gerekliliğini hatırlatmaktadır. Delegenin buradaki rolünün, sadece bir geçmiş dönem guvernörü olmasından daha çok, ciddi ve sorumluluk taşınması gereken bir pozisyon olduğu dikkate alınmalıdır. (RCP 59.040.2.) Yükümlülükleri Delegelerin yükümlülükleri şunlardır: 1) Kulüplerin Yasama Konseyi’ne yapacakları önerilerde yardımcı olmak; 2) Bölge konferansı veya diğer toplantılarda yasama önerilerini tartışmak; 3) Bölge Rotaryenlerinin görüş ve yaklaşımlarını iyi bilmek; 4) Konseye gönderilen tasarıları dikkatle ve derinlemesine irdelemek ve konseye görüşlerini etkin bir şekilde aktarabilmek; 5) UR’nin tarafsız bir yasa koyucusu olarak hareket etmek; 6) Konsey süresince bütün toplantılara katılmak; 7) Konseyde alınan kararları, Konsey toplantısından sonra bölge kulüplerine aktarmak; ve 8) Gelecekteki Konsey toplantılarına kulüplerin yapacakları önerilerin hazırlanmasında yardımcı olmaktır. (RIB 8.030.) Oy Hakkı Olmayan Üyeler Konsey’in oy hakkı olmayan üyeleri: Konsey başkanı, başkan yardımcısı ve parlamenterler (Yasam Konseyi’nin toplanacağı yıldaki UR Başkanı tarafından atanırlar). UR Tüzük ve İçtüzük Komite üyeleri; Doğal üyeler (UR Başkanı tarafından atanan en çok üç üye)) UR Başkanı, gelecek dönem başkanı, diğer UR Yönetim Kurulu üyeleri, ve bir UR Vakfı mütevellisi (mütevelliler tarafından seçilir)(RIB 8.010.4., 8.010.5., 8.010.6.) UR Genel Sekreteri (yerine bir başkası görevlendirilmemişse). Konsey bir başkan tarafından yönetilir ve kendisine başkan yardımcısı ve bir parlamenter yardımcı olur. Konsey kararında oy eşitliği durumunda, toplantı başkanının (başkan veya başkan yardımcısı) oyu karar belirleyicidir. (RIB 8.010.2.) UR Tüzük ve İçtüzük Komitesi, yayınlanmadan önce bütün önerilerin amaç ve sonuçlarını inceler ve onaylar. Ayrıca Konsey toplantısı sırasında, önerilerin gerekçeleri, tüzüklere etkileri ve hata ve eksiklikleri ilgili soruları cevaplandırırlar. Komite üyeleri Konsey Yürütme Komitesinde de görevlidirler. (Aşağıda yazılı olan “Yöntemler” kısmına bakınız. (RIB 8.010.3., 8.130.) Başkan, konsey başkanının talimatları doğrultusunda çalışacak ve oy hakkı bulunmayan en fazla üç ek doğal üye (member-at-large) saptar. Bu üyeler, konseye sunulan önerileri inceler, toplantıda yeteri kadar tartışılmamış olan önerilerin gerekçeleri ve etkileri üzerinde görüş bildirir. (RIB 8.010.7., 8.100.) Genel Sekreter konseyin sekreteri olarak görev yapar veya başkanın onayı ile kendi yerine başka bir kimseyi görev yapmak üzere Konsey Sekreteri olarak görevlendirir. (RIB 8.040.4.) 142 YASAMA KONSEYİ YASA DEĞİŞİKLİĞİ ÖNERİLERİNİN TÜRLERİ Yasa değişiklikleri, bir Rotary Kulübü, bir bölge konferansı, UR Yönetim Kurulu, Yasama Konseyi, Büyük Britanya ve İrlanda (RIBI) Genel Konseyi veya RIBI konferansı tarafından verilebilir.(RIB7.020.) Yasa değişiklikleri, Tüzük Değişikliği (Enactment) veya Önerge (Resolution) şeklinde olabilir. (RIB 7.010.) En son önerge ve tüzük değişikliği örnekleri için “ww.rotary.org’daki” 2010 Yasama Konseyi kararları raporuna bakınız. Tüzük Değişiklikleri (Enactment) UR Ana Tüzük ve İçtüzük hükümlerini veya Rotary Kulübü Standart Ana tüzüğünü değiştirmek üzere yapılan önerilerin tümü Yasa Değişikliği (Enactment) olarak tanımlanır. Yasa Değişikliği önerileri, değişikliğe uğrayan tüzük metinleri kopyalanıp yeni değişiklik ilave edildikten ve çıkartılan kısmın üstü çizildikten sonra tam olarak yazılmalıdır. Yasa Değişikliği önerileri, aşağıda yazılı bilgileri içerecek şekilde, bölgenin onayını gösteren sertifika ile ve son teslim tarihinde veya öncesinde Genel Sekretere sunulmalıdır: Bir Başlık Kimin tarafından önerildiği (kulüp veya bölge) ve bölge tarafından nasıl onaylandığı (bölge konferansında veya mektupla oylamayla) 300 kelimeyi aşmayacak şekilde amacı ve etkilerini belirten bir açıklama (aşağıya bakınız) Anayasal dokümanın değiştirilmek istenen bölümünde önerilen yeni metnin altı, çıkarılacak metnin de üstü çizilecek ve aşağıda gösterilen şekilde sunulacaktır. Uluslararası Rotary tarafından (tüzüksel dokümanın ismi) aşağıda yazıldığı şekilde değiştirilmiş ve YASALAŞMIŞTIR Kuralarla göre yapılmış bir yasa değişikliği önerisi: TÜZÜK DEĞİŞİKLİĞİ ÖNERİSİ UR Konvansiyonlarında delegelerin oturma düzeninin değiştirilmesi Öneren ……………………………………………….. ULUSLARARASI ROTARY İÇTÜZÜĞÜ, Uluslararası Rotary tarafından aşağıda yazılı olduğu şekilde değiştirilmiştir. (sayfa ___ MOP) Madde 9 Konvansiyon 9.140. Delegelerin Oturma Düzeni. Oy verilmesinin gerekli olduğu her herhangi bir genel kurul toplantısında, sertifikaları yetki belgeleri komitesi tarafından onaylanmış delege sayısına eşit sayıda koltuk sadece bu delegeler için tahsis edilecektir. (Metin sonu) --------------------------------------Not: İptal edilen metnin üstü çizilecek ve yeni metinde yer almayacaktır. Yeni metnin altı çizilmiştir. 143 YÖNTEM EL KİTABI 2010 Önergeler (Resolutions) Bir Önerge, UR İçtüzüğünün 7.010. Maddesi doğrultusunda, tüzükleri değiştirmeksizin, Konsey tarafından yapılan bir işlemdir. Önergeler, aşağıda yazılı bilgileri içerecek şekilde, bölgenin onayını gösteren sertifika ile ve son teslim tarihinde veya öncesinde Genel Sekretere sunulmalıdır: Bir Başlık Kimin tarafından önerildiği (kulüp veya bölge) ve bölge tarafından nasıl onaylandığı (bölge konferansında veya mektupla oylamayla) 300 kelimeyi aşmayacak şekilde amacı ve etkilerini belirten bir açıklama (aşağıya bakınız) Eğer herhangi bir arka plan veya destekleyici bilgiler gerekirse(önsöz veya “MADEMKİ” cümleleri kullanarak) Önergenin metni aşağıdaki biçimde olacaktır. UR Yönetim Kurulu’nun, (önergenin metni) dikkate almasına Uluslararası Rotary tarafından KARAR VERİLMİŞTİR. (veya 2013 Yasama Konseyi’nin [önergenin metni] kabul etmesine KARAR VERİLMİŞTİR.) Kuralarla göre yapılmış bir önerge önerisi: ÖNERGE ÖNERİSİ UR Yönetim Kurulu’nun, Rotary’nin yeni üyeleri için eğitim semineri düzenlemelerini guvernörlere tavsiye etmesinin istenmesi Öneren__________________ Son zamanlarda, zayıflamış liderlik ve üye eğitimi ve üyelik geliştirme çabalarının aceleyle yapılması nedeniyle bir çok kulüp yeni üyelere kulübe girmeden ve girdikten sonra yeteri kadar eğitim vermediği KABUL EDİLMİŞTİR. Netice olarak, bir çok yeni üyenin Rotary’yi anlama ve tanıma konusunda bilgi eksiği olduğu, kulübe karşı sevgisinin ve toplantılara düzenli devam arzusunun olmadığı KABUL EDİLMİŞTİR. UR Yönetim Kurulu’nun, bu durumu göz önüne alarak, son üç yılda Rotary’ye katılan yeni üyeler için eğitim semineri düzenlemelerini bölge guvernörlerine tavsiye etmesine Uluslararası Rotary tarafından KARAR VERİLMİŞTİR. Bölge eğitim seminerleri ile, yeni üyelerin niteliklerinin daha iyi ve kulüp toplantılarının daha canlı olacağı ve neticede üyeliğin gelişeceği öngörülmektedir. (Metin sonu) UR Yönetim Kurulu’na Öneriler Yasama Konseyi’ne bir önerge vermek yerine, bir kulüp, UR Yönetim Kurulu’na öneride bulunmayı düşünebilirler. (RCP 28.005.) UR Yönetim Kurulu’na verilecek bir öneri, YK’nun belirli bir konuda karar almasını önermektir. 144 YASAMA KONSEYİ YK’na, olağan toplantılarında aldıkları bir kararla, sadece kulüpler öneride bulunabilir. UR başkanına, Yönetim Kurulu’na veya UR genel sekreterine gönderilecek mektupta önerinin amacı açıkça belirtilmelidir. Başkan veya kulübün başlıklı kağıdına yazılacak öneri, genel düzene uygun veya basit bir mektup şeklinde olabilir. Kulüp başkanı tarafından imzalanmalıdır. Bir çok durumda, önerenin amacı, daha verimli ve süratli bir şekilde yerine getirilebilir. Ancak, Rotary kulüplerinin amacı tüzüksel dokümanlarda değişiklik yapmak ise, UR Yönetim Kurulu yerine, yukarda belirtilen “Yasa Değişikliği Teklifi” ile Yasama Konseyi’ne başvurmalıdırlar. YASA DEĞİŞİKLİĞİ ÖNERİLERİNİN HAZIRLANIŞI, ONANMASI VE TESLİMİ Yasa değişikliği tekliflerinin hazırlanışı ile ilgili detaylı bilgiler “ How to Prepare Legislation” isimli dokümanda bulunur. Bu doküman, Kulüp ve Bölge Destek temsilcisi vasıtasıyla veya www.rotary.org’dan temin edilebilir. Bütün yasama önerileri: Doğru şekilde olmalıdır. Düzgün bir şekilde önerilmeli ve onaylanmalıdır. Bölgenin destekleyici sertifikası, amacı ve etkilerini belirten bir açıklamayla birlikte UR’ye son tarihten önce teslim edilmelidir Bu konudaki detaylar için aşağıya bakınız. Doğru Şekil Konsey tarafından değerlendirilebilmesi için, her öneri sahibi, yasa değişikliği önerisini yöntemine uygun bir şekilde sunmaktan sorumludur. İstendiği takdirde UR Ana tüzük ve İçtüzük Komitesi, verilecek önergeyi düzeltmek için kulüplere ve bölgelere yardımcı olur. Ancak UR, çok fazla değişiklik yapılması gerektiren ve öneri sahiplerinin fazla çaba ve dikkat sarf etmeden yapacakları önerilere, komitenin lüzumsuz zaman harcamamasını önermektedir. (RCP 59.020.2.) Yasa değişikliği önerisi ve onaylanması Yasama değişikliği bir kulüp, bir bölge konferansı, UR Yönetim Kurulu, Yasama Konseyi veya RIBI GenelKonseyi veya RIBI Konferansı tarafından önerilebilir.(RIB 7.020., 7.030.) Kulüp önerileri Bir Rotary kulübü, Konseye yasa önerisinde bulunmak istediği takdirde: 1) İlk önce kulüp yönetim kurulu tarafından üyelerin oluruna sunulmalıdır. 2) Öneri, kulüp tarafından kabul edildikten sonra, kulüp başkanı ve kulüp sekreteri tarafından imzalanmış bir yazı ekinde bölgeye gönderilir. 3) Kulüplerin yasama ile ilgili önerileri bölge konferansında (RIBI bölge konseyinde) onaylanmalıdır. Bu işlemler için zamanın yeterli olmaması durumunda, guvernörün gözetimi altında, kulüplerin mektupla oylama yöntemine başvurulur. (RIB 7.020., 7.030.) Bölge önerileri Bir bölge ya bölge konferansında ya da kulüplerin mektupla oylama yöntemi ile yasa önerisi verebilir (veya kulüp önerilerini onaylayabilir). (RIB 7.020. ve 7.030.) 145 YÖNTEM EL KİTABI 2010 Bölge onayı sertifikası Kulübün veya bölgenin her önerisi, bölge kulüplerinin incelediğini ve onayladığını belirleyen ve guvernör tarafından düzenlenecek, bir sertifika ile Genel Sekretere sunulmalıdır. Bir bölge, bir yasa önerisini, ya bölge konferansında veya kulüplerin mektupla oylama yöntemi ile görüşür ve onaylar. Her Konsey dönemi için bölgeler beşten fazla öneriyi onaylamamalı veya sunmamalıdır.(RIB 7.020.,7.030.) Konferansta onaylanan bütün önerileri Genel Sekretere, konferansı takip eden 45 gün içerisinde iletilmelidir. Mektupla oylama durumunda, bütün öneriler yine Genel Sekretere, guvernörün oylamanın son günü olarak belirlediği tarihi takip eden 45 gün içerisinde iletilmelidir. (RCP 59.020.1.) Aşağıda bahsi geçen 31 Aralık tarihi hala geçerlidir. Önerenin Amaç ve Etkileri Belirten Açıklaması Yasama önerisinin yöntemine uygun olarak hazırlanmış olabilmesi için, önerenin 300 kelimeyi aşmayacak şekilde amacı ve etkilerini belirten bir açıklaması ile birlikte UR’ye gönderilmelidir. Bu açıklamada, konu ya da sorunun ne olduğu ve bu önerinin nasıl bir çözüm getireceği belirtilmelidir.(RIB 7.037.1 (d)) Önerilerin Son Teslim Tarihi Yasa Değişikliği teklifleri ve Önergeler, önerenin amaç ve etkileri belirten açıklaması ile birlikte, Genel Sekretere yazılı olarak ve bölgenin onayladığını belirten guvernörün yazılı beyanı ile birlikte en geç konseyin toplanacağı yıldan önceki 31 Aralık tarihine kadar gönderilmiş olmalıdır. (2013 Konseyi için 31 Aralık 2011 e kadar.) Postaya hangi tarihte verilmiş olursa olsun, 31 Aralık tarihinden sonra gelen öneriler dikkate alınmaz. UR Yönetim Kurulu, aciliyeti olan konularda, Konseyin toplanacağı yılın 31 Aralığına kadar tüzük değişikliği önerileri sunabilir. Yasama Konseyi ve Yönetim Kurulu; Konsey toplantısı sonuna kadar, önerge verebilir ve bu önergeler işleme konur. (RIB 7.035.) UR’ye SUNULDUKTAN SONRA Yönetim Kurulu İncelemesi Ana Tüzük ve İçtüzük Komitesi, UR Yönetim kurulu adına, yasama ile ilgili yapılan tüm önerileri inceler. Önerilerde bir eksiklik veya yanlışlık bulduğu takdirde ve mümkün olan durumlarda, öneri sahibinin gerekli düzeltmeleri yapabilmesi için tavsiyelerde bulunur. (RIB 7.050.) Eğer bir teklif yöntemine uygun olarak yapılmamış veya teklif hatalı veya eksik veya UR’nin belirlediği çerçeve içerisinde değil ise, UR Yönetim Kurulu teklifin Konseye gönderilmemesine karar verebilir. Son iki durumda da teklif sahipleri bilgilendirilir ve kendilerinin UR Yönetim Kurulu kararının dikkate alınmaması yönünde Konseye başvurma hakları olup, bu tür teklifler ancak konsey delegelerinin üçte iki kabul oyuyla Konseyde görüşülebilir. (RIB 7.050.2, 7.050.3..) UR Yönetim Kurulu, birbirine çok yakın ve benzer önerileri birleştirerek bir uzlaşı metni önerebilir. Tarafların yeni metinde uzlaşı sağlayamamaları durumunda, UR Yönetim Kurulu, teklifleri daha iyi ifade eden farklı bir önergeyi Konseye sunabilir. (RIB 7.050.1.) Eğer bir öneri, UR Yönetim Kurulu veya Genel Sekreter’in yetkisinde olan bir 146 YASAMA KONSEYİ idari işlem ile ilgili ise, hatalı ve eksik olarak kabul edilir ve Konseye gönderilmez.(RIB 7.032.2.)yukarıdaki “UR Yönetim Kurulu’na Öneriler”e bakınız. Tekliflerin Yayınlanması Genel Sekreter, son başvuru tarihine kadar yöntemine uygun olarak gönderilen tüm yasama tekliflerinden, her guvernöre 10, her Konsey üyesine ve her geçmiş dönem direktörüne ve istemeleri durumunda her kulüp sekreterine birer kopya, Konsey toplantısının yapılacağı yıldan önceki 30 Eylül tarihine kadar, gönderir. Yasama tekliflerine ayrıca www.rotary.org’da da yer verilir. (RIB 7.050.5.; RCP 59.020.14.) Değişiklikler Teklif sahipleri tekliflerindeki değişiklikleri Genel Sekretere, UR Yönetim Kurulu (veya UR YK adına Tüzük ve İçtüzük Komitesi) tarafından uzatılmadığı takdirde, Konsey toplantısından önceki 31 Mart tarihine kadar iletebilirler. Genel Sekreter bu tür her değişiklik önerisini Konseye gönderir. (RIB 7.050.4.) Bunun dışında yasama önerisi değişikliği sadece, “Yasama Konseyi yönetmeliği” ne uygun bir şekilde, Konsey toplantısı sırasında yapılabilir (bu bölümün sonuna bakınız) . Teklifin Amacı, Etkisi ve Finansmanı ile İlgili Açıklamalar Teklifler, genellikle teknik ve hukuk lisanıyla yazılmış olması nedeniyle, açık olarak anlaşılmadığı için, her teklifin sonunda, öneri sahibinin amaç ve etkileri belirten açıklaması ile birlikte, Genel Sekreter tarafından kaleme alınan ve Tüzük ve İçtüzük Komitesi tarafından onaylanan ve teklifin getireceği değişikliklere açıklık getiren bir metin yer alır. (RIB 7.050.5., 8.130.2; RCP 59.020.11) Kabul edildiğinde, kanaatine göre, önemli bir mali yük getirecek tekliflerin mali etkisini belirten bir metni Genel Sekreter hazırlar. Ancak, bu hazırlığı yaparken, teklifi çok iyi bir şekilde anladığını belirlemek için, Tüzük ve İçtüzük Komitesine danışır. (RCP 59.020.4.) Destek ve Karşıt Görüş Bildirimi Bir kulüp, bir bölge konferansı, RIBI Genel Konseyi veya Konferansı, Yasama Konseyi ve UR Yönetim Kurulu, Konseye yapılmış olan her yasa değişikliği veya önerge ile ilgili olarak olumlu veya karşıt görüş belirtebilir. Yorumlar bir sayfayı geçmemeli ve Konsey toplantısının açılışından en az iki ay önce Genel Sekretere gönderilmelidir. Bu yorumlar Genel Sekreter tarafından her Konsey delegesine gönderilir. Eğer yorumlar birbirine çok benziyorsa, Genel Sekreter Konseye ilk gelen yorumu iletir. (RCP 59.020.5.) Özetler Konsey’e iletilen teklif özetleri, Konsey toplantısından önce, ww.rotary.org da yayınlanır. Özetlerde, teklifin başlığı, teklif sahibi, amacı, etkisi ve finansmanı ile İlgili açıklamalar yer alır. (RCP 59.020.16.) YÖNTEMLER Her konseyin kendi yöntemlerini saptama ve kabul etme yetkisi vardır. Bu yöntemler gelecek Konsey tarafından değiştirilinceye kadar yürürlükte kalır. (RIB 8.120.1.) Konsey Yürütme Komitesi, Yasama Konseyi yönteminin kurallarını ve tekliflerin görüşülme sırasını önerir. (RIB 8.130.1.) 147 YÖNTEM EL KİTABI 2010 2010 Yasama Konseyi’nde uygulanan Konsey yöntemine bu bölümün sonunda yer verilmiştir. Konsey üyeleri, Konsey’deki çalışmalarının verimli olabilmesi için, Yönteme ilişkin ilkeleri, dikkatle çalışmalıdırlar. Her kulüp ve bölge, her önerinin, yayınlanmış olsa bile bir Konsey üyesi tarafından desteklenmesinden sonra tartışılabileceğini özellikle dikkate almalıdır. Konsey Yürütme Komitesi Konsey Yürütme Komitesi, konsey başkanı, konsey başkan yardımcısı ve tüzük ve içtüzük komitesinin üyelerinden oluşur. Bu komite: 1) Konseye Yöntemi önerir; 2) Konseye tekliflerin görüşülme sırasını önerir; 3) Herhangi bir teklifin düzeltilmesi için Komite veya Konsey tarafından belirlenen gerekli değişiklikleri düzenler ve Konseye iletir; 4) Gerektiğinde, Konsey tarafından kabul edilen Tüzük Değişikliklerinin, UR İçtüzüğü ve Rotary Kulübü Standart Tüzüğünde aynı şekilde yer alabilmesini sağlamak için karşılıklı düzeltmeleri yapar; 5) Konsey raporunu hazırlar ve ihtiyaç dolayısıyla sonradan ortaya çıkan gerekli düzeltmeleri yaparak birbirleriyle bağlantılı bölümlerde karşılıklı olarak yer almasını sağlar. (RIB 8.130.) KONSEY RAPORU VE ONAY Konsey toplantısından sonra, her kulübe Konseyin kabul ettiği teklifler ile ilgili ayrıntılı bir rapor gönderilir. Bu dönemde her kulübün Konseyin kabul ettiği kararlara itiraz hakkı bulunur. Konsey kararına karşı çıkan oy toplamı, bütün oy toplamının en az yüzde beşi kadar ise Konsey kararı askıya alınır. Konseyin kabul ettiği bir veya daha fazla karar, itiraz nedeniyle askıya alınmışsa, Genel Sekreter UR İçtüzüğü’nün 8.140. Maddesi gereğince mektupla kulüp oylamasına gider. Oylama neticesinde, kulüplerin toplam oylarının yüzde elliden fazlası Konsey kararının iptali yönünde verilmişse, karar askıya alındığı tarih itibariyle iptal olur. İptal oylarının azınlıkta kalması durumunda, askıya alınan karar tekrar yürürlüğe girer. (RIB 8.140.) KABUL EDİLEN TÜZÜK DEĞİŞİKLİĞİ ve ÖNERGELER Konsey tarafından benimsenip kabul edilen tüzük değişiklikleri UR’nin yürürlükte olan tüzüksel belgelerine işlenir. Kulüplerin kararıyla askıya alınmış kararlar dışındaki Konsey kararları, Konsey toplantısını takip eden 1 Temmuz günü yürürlüğe girer. (RIB 8.140.2., 8.140.8.) Önergeler ise eylem için rapora kaydedilir. (8.140.2.) UR Yönetim Kurulu, Konseyde karar altına alınan önergeler doğrultusunda yaptığı işlemleri, Konsey toplantısını takip eden bir yıl içinde, bütün guvernörlere bildirir. (RIC 10,6) MALİ KAYNAKLAR Konsey giderlerini karşılamak üzere her kulüp üyesinden 1.00 US$ (veya UR Yönetim Kurulu tarafından saptanıp, gelecek Konsey toplantısı için yeterli olabilecek) ek aidat toplanır. Toplanan kaynaktan Konsey üyelerinin ve Konseyin idari giderleri karşılanır. Konseyin yapmış olduğu harcamaları gösterir bilânço, UR Yönetim Kurulu tarafından bütün kulüplere gönderilir. (RIB 17.030.2.) 148 YASAMA KONSEYİ YÖNETMELİK Konsey Yürütme Komitesi, her Yasama Konseyi toplantısı için bir Yönetmelik önerir. Yönetmelikler, Yasama Konseyi tarafından değiştirilinceye kadar, yürürlükte kalır. Yasama Konseyi yönetmelikleri, konuların tartışıldığı bir UR toplantısında, gerekli görülen durumlar için kabul edilir ve işleme konur. Aşağıda yazılı olan ilkeler 2010 Yasama Konseyi tarafından kabul edilmiştir. İçindekiler Bölüm 1 — Tanımlar. Bölüm 2 — Konsey Üyeleri Bölüm 3 — Görüşme Sırası Bölüm 4 — Üye Önerileri. Bölüm 5 — Esasa Yönelik Öneriler (Principal Motions). Bölüm 6 — Yönteme İlişkin Öneriler (Procedural Motions). Bölüm 7 — Öneri verilmesi (Offering of Motions) Bölüm 8 — Öneride Değişiklik (Amendment of Motions) Bölüm 9 — Esasa Yönelik Yasa Önerisi Kararı: Bölüm 10 — Tartışma: Bölüm 11 — Oylama Bölüm 12 — Alınan Karara İtiraz Bölüm 13 — Konsey ile İlgili Noktalar Bölüm 14 — Oturum Araları Bölüm 15 — Yasama Teklifinin Geri Çekilmesi Bölüm 16 — Konsey Tarafından Verilen Yasama Önerileri Bölüm 17 — Basılı Dokümanların Dağıtımı Bölüm 18 — Gündem Değişikliği Bölüm 19 — Yönetmeliğin Değiştirilmesi Bölüm 20 — Yöntem ile İlgili Diğer Konular Bölüm 1 — Tanımlar. Aşağıda alfabetik sıra ile yer verilen sözcük ve ifadeler, kullanıldıkları yerlerde açıkça belirtilmediği sürece, aşağıdaki anlamı taşırlar. Chairman. (Toplantı Başkanı): Bir konsey toplantısına başkanlık eden kimsedir. Bu görevi başkan veya başkan yardımcısı üstlenebilir. Başkan konsey oturumlarını yönetir ve üyeler tarafından oturumla ilgili verilen öneriler dahil, oturumları etkileyen konular üzerinde görüşlerini bildirir. Constitutional documents (Tüzüksel Dokümanlar): UR İçtüzüğünün 1.Maddesinde belirtilen belgeler olup, bunlar UR Tüzüğü, UR İçtüzüğü ve Rotary Kulübü Standart Ana tüzüğüdür. Defective (Kusurlu): Teklif edilen bir yasa maddesinin: i. iki veya daha fazla farklı anlama gelmesi; ii. tüzük belgelerinin etkilenen bütün bölümlerini değiştirmemesi; iii. kabul edilmesi mevcut bir yasanın ihlali; iv. bir önerge olarak hazırlanmasına rağmen, (a) bir işlem gerektirerek veya bir fikir belirterek , UR tüzüksel belgelerinin ruh ve içeriğine ters düşmesi, veya (b) yönetim kurulu veya genel sekreterin yetkisinde olan bir idari işlemi gerektirmesi 149 YÖNTEM EL KİTABI 2010 v. Rotary kulübü standart ana tüzüğünü UR içtüzüğü veya UR ana tüzüğüne ters düşmesi veya UR İçtüzüğünü UR Ana Tüzüğüne ters düşecek şekilde değiştirmesi; vı.uygulanması ve yürütmesinin mümkün olmaması; durumunda yasa maddesi Kusurlu sayılır. Enactment (Tüzük Değişikliği): UR İçtüzüğünün 7.010. Maddesi doğrultusunda Yasama Konseyi’nin, tüzük dokümanlarında yapacağı değişiklik teklifi. Legislation (Yasama) : Konsey tarafından yönteme uygun olarak kabul edilen Önerge ve Tüzük Değişiklikleri. Majority Vote (Oy Çoğunluğu): Öneriler normal olarak basit çoğunluk veya üçte iki çoğunlukla kabul edilir. Önerilerin kabulü için gerekli çoğunluk: 1) Basit çoğunluk gereken teklifler için yapılan oylamalarda, mevcut ve oy kullanan üyelerin kullandıkları olumlu oy sayısı, olumsuz oy sayısından bir fazla olmalıdır; 2) Üçte iki çoğunluk gereken teklifler için yapılan oylamalarda, mevcut ve oy kullanan üyelerin kullandıkları olumlu oyu sayısı, olumsuz oy sayısının en az iki katı olmalıdır. Members Present and Voting (Hazır Bulunan ve Oy Kullanan Üyeler): Bir teklif için olumlu veya olumsuz oy kullanan üye sayısıdır. Toplantıya katılmayan veya çekimser oy kullanan üyelerin oyları dikkate alınmaz. Motion(Öneri): Bir üye tarafından yapılan ve konsey tarafından işleme konulan bir öneridir. Esasa yönelik ve yöntemle ilgili olmak üzere iki tür öneri vardır. Order of the day (Gündem): Konseyin mevcut ve oy veren üyelerinin basit çoğunluğu ile belirlenmiş, teklif edilen tüzük değişikliklerinin ve önergelerin görüşülme sırası ve/veya Konsey tarafından sunulan konularda üyelerin ne süre ile konuşacaklarının belirlenmesidir. Bu kavram tekliflerin sıralamasını içermektedir. Hangi tekliflere öncelik verileceği, tekliflerin ne zaman görüşüleceği ve üyelerin konuşma zamanının sınırlı olarak belirlenmesi Konsey Yürütme Komitesi tarafından tavsiye edilir. Proposers (Öneri Sahipleri): UR İçtüzüğünün 7.020. ve 7.030. Maddelerine uygun olarak bir veya daha fazla yasama teklifinde bulunan kulüp ve diğer yetkili kurullar. Quorum (Yeter çoğunluk): UR İçtüzüğünün 8.110. bölümünde belirlenmiş ve karar alınabilmesi için hazır bulunması gereken oy hakkı bulunan üye sayısı. Resolution(Önerge): UR İçtüzüğü 7.010. bölümü doğrultusunda, Yasama Konseyi’nin UR’nin tüzüksel dokümanlarında değişiklik yapmayan kararları Technical Legislation (Teknik Yasama): Önemli değişiklikler yapmadan, UR’nin tüzüksel dokümanlarındaki bazı kelimelere açıklık getiren veya düzeltilmesini isteyen teklifler. Bölüm 2 — Konsey Üyeleri. Oy hakkı bulunan ve bulunmayan tüm üyelerin konsey toplantılarında aynı hak ve yükümlülükleri bulunmasına karşın oy hakkı bulunmayan üyeler hiçbir teklifin oylamasına katılamazlar. Yetki belgesi sahibi bir konsey üyesi, toplantının tüm süresi boyunca üyeliğini sürdürür, kendisi yerine bir başkasının yer alması veya temsil edilmesi mümkün değildir. UR İçtüzüğünün 8.110 bölümündeki hükümler uyarınca, oy 150 , YASAMA KONSEYİ hakkı bulunan her üye, oylamaya sunulan her bir konuda tek bir oy kullanabilir. Konseyde vekaleten oy kullanılamaz. Bölüm 3 — Görüşme Sırası. Konseyin bir toplantısında görüşme aşağıdaki sıralamayla yapılır: 1) Karar yeter sayısının bulunduğunu belirten konsey delege yetki belgesi komitesinin ön raporu. 2) UR İçtüzüğünün 8.120.1 Maddesi gereğince yöntem kurallarında yapılacak herhangi bir değişikliğin görüşülmesi ve kabulü. 3) UR İçtüzüğünün 7.050.4 Maddesi gereğince yöntemine uygun olarak düzenlenmiş tüm tekliflerin konseye sevk edilmesi. 4) UR İçtüzüğünün 7.050.2 ve 7.050.3 alt madde hükümleri uyarınca UR Yönetim Kurulu tarafından konseye henüz sevk edilmemiş yasama önerilerinin gündeme alınması ile ilgili karar alınması. Bu tür öneriler tartışılamaz ve üzerlerinde bir değişiklik yapılamaz. Ancak, ana tüzük ve içtüzük komitesinin bir üyesi kısa olarak öneriyi konseye gönderilmeme nedenini açıklayabilir. Önerinin destekleyicisi, bu gerekçelere her hangi bir katılmama nedeni varsa, bunları kısaca açıklayabilir. Bu tür bir önerinin konseyde görüşülmesi için, UR İçtüzüğünün 7.050.2 ve 7.050.3 Maddeleri uyarınca, “konsey üyelerinin üçte iki çoğunluğunun“ önerinin görüşülmesi lehinde oy kullanması gerekir. 5) Önergelerin görüşme sırası ve gündemin kabulü. 6) UR İçtüzüğünün 7.050.6 Maddesi uyarınca yöntemine uygun teklif edilen tüm yasa değişikliği ve önergelerin görüşülmesi ve karara bağlanması. 7) Konsey delege yetki belgesi komitesinin son raporu. 8) Konsey toplantısının kapanışı Bölüm 4 — Üye Önerileri. Oy hakkı olan veya olmayan üyeler Konseye önerilerde bulunabilirler. Aşağıdaki iki paragrafta açıklandığı şekilde esasa yönelik ve yöntemle ilgili olmak üzere iki tür öneri vardır. A. Öncelikli (Precedence): Esasa yönelik bir önerinin görüşülüp tartışılması sırasında, bununla ilgili bir yöntem önerisi Konseye verilebilir. Bu önerinin başkan tarafından kabul edilmesi durumunda, yöntem önerisi karara bağlanmadan, görüşülmekte olan esasa yönelik öneri ile ilgili görüşmeye devam edilemez. B. Gerekli Oy Sayısı (Votes Required) Mevcut gündem ile ilgili veya tüzüksel dokümanlarla veya buradaki yönetmelikler ile üçte iki çoğunluk veya daha başka bir oran koşulu gerektirmeyen bütün öneriler toplantıda bulunan oy delegelerinin basit çoğunluk kararı ile kabul edilir . Bölüm 5 — Esasa Yönelik Öneriler (Principal Motions). Esasa yönelik bir öneri, bir konsey üyesinin, yöntemine uygun biçimde teklif edilen bir Yasa Değişikliği ve Önergenin konseyde görüşülmesini ve kabul edilmesini istemesidir. Konseye verilen bütün tekliflerin konseyde görüşülmesi için esasa yönelik bir öneri verilmiş olması gerekir. Esasa yönelik bir öneri, önerildiği ilk şekliyle veya aşağıda 9. bölümde belirtilen konsey yöntemine uygun değiştirilmiş şekliyle verilebilir. Buradaki yönetmeliklerde belirtilmemişse veya konsey gündeminde bir başka şekilde öngörülmemişse, 151 YÖNTEM EL KİTABI 2010 bir üye tarafından verilen ve başkan tarafından kabul edilen esasa yönelik öneri sonuçlandırılmadan esasa yönelik bir başka öneri görüşülemez. Teklif edilen tüm önerilerin görüşülmesi ve kabul edilmesi, teknik yasama için verilen iki veya daha fazla öneriler dışında, esasa yönelik ayrı bir öneri gerektirir. Bölüm 6 — Yönteme İlişkin Öneriler (Procedural Motions). Farklı amaçlar için, çeşitli yöntem önerileri olup, bunların önceliklerini başkan saptar. Yönteme ilişkin öneriler, bu yönetmeliğin sonundaki Ek A daki çizelgede gösterilmiştir. Yöntem ile ilgili en fazla rastlanan önerilere aşağıda yer verilmiştir: A. Değişiklik önerisi (To Amend). Değişiklik önerisi konseyde görüşülmekte olan bir teklif üzerinde değişiklik yapılması amacı ile verilir. Bu öneriler tartışılabilir ve konsey yönetmeliğinin 8 Bölümüne göre sadece öneri sahibi tarafından üzerinde değişiklik yapılabilir. B. Yeterlilik (Kifayeti Müzakere) (To Close Debate). Bu, konseyde tartışılmakta olan bir konuyu sonuçlandırmak amacı ile verilen bir öneridir. Bu tür bir öneri tartışılamaz, değiştirilemez ve daha evvel bu öneri için söz almış bir üye tarafından verilemez. Başkan’da söz konusu teklif üzerinde yeterince görüşme ve tartışma yapılmış olduğuna ilişkin kanaat oluştuğu takdirde, yeterlilik önerisini oylamaya sunabilir. Eğer öneri üçte iki çoğunlukla kabul edilirse, öneri üzerindeki görüşmeler sonuçlandırılır ve başkan görüşülmekte olan teklifi oylamaya sunar. Ancak, görüşülmekte olan esasa yönelik bir öneri ise, öneri sahibine kapanış konuşmasını yapmak için süre tanınır. Eğer, doğal üyelerden biri bu esasa yönelik öneri ile ilgili görüşünü belirtmek isterse, öneri sahibi kapanış konuşması yapmadan önce başkan kendisine konuşma hakkı tanır. Görüşmelerinin sonuçlandırılması için verilen önerinin oylamasında üçte iki çoğunluk sağlanmadığı takdirde, gündemdeki teklif üzerindeki görüşmelere devam edilir. C. İleride Görüşülmek Üzere Erteleme (To Postpone Consideration). Bu tür bir öneri, görüşülmekte olan bir teklifin belirli bir zaman sonra tekrar görüşülmek üzere ertelenmesi amacı ile verilir. Bu tür öneriler tartışılabilir ve üzerinde değişiklik yapılabilir. Ertelemeye ilişkin bir öneri kabul edildiği takdirde, ilgili teklif üzerindeki görüşmelere belirlenen bir zamanda veya olanakların elverdiği kadar bu zamana en yakın bir sürede yeniden başlanılır. D. Önerinin Yeniden İncelenmesi (To Reconsider). Daha önceden konseyce karara bağlanan esasa yönelik bir önerinin yeniden görüşülebilmesi veya başarılı bir önerinin yönetim kuruluna havale edilmesi için verilen bir öneridir. Bu tür bir öneri sadece bu alt bölümde öngörüldüğü biçimde tartışılabilir ancak değiştirilemez. Önerinin yeniden incelenmesi, önerinin karar bağlanacağı gün veya bir sonraki gün yapılabilir. Üzerinde yeniden görüşülecek olan esasa yönelik önerinin sahibi, kabul edilmiş olan önerisinin, öneriye çoğunlukla birlikte oy veren bir üyenin teklifi ile, yeniden ele alınacağı konusunda önceden bilgilendirilmelidir. Öneri aşağıdaki biçimde sunulmalıdır: “Sayın Başkan, çoğunlukla birlikte oy kullandığım……………….sayılı tüzük değişikliği ile ilgili (veya önerge ile) konsey kararının yeniden incelenmesini öneriyorum.” Bu tür öneri için, iki lehte ve iki karşıt görüş alındıktan sonra hemen oylama yapılmalıdır. 152 YASAMA KONSEYİ E. F. G. H. Gerekçelerini açıklamaları için her konuşmacıya bir buçuk dakika süre tanınır. Önerinin kabulü için çoğunluk oyu gereklidir. Yeniden inceleme yönünde bir karar alınırsa, başkan tarafından başka bir zaman tespit edilmediği takdirde, esasa yönelik bu öneri gündemin sonuna eklenir ve görüşmede öneri sahibinin tekrar açış konuşması yapma hakkı olmaksızın, normal tartışma ilkeleri geçerlidir. Yönetim Kurulu’na Havale Edilmesi (To Refer to the Board). Bu bir yasa teklifinin konsey gündeminden çıkarılarak incelenmek üzere UR Yönetim Kurulu’na gönderilmesi önerisi olup, tartışılabilir ancak üzerinde değişiklik yapılamaz. Kurula havale edilen bu gibi tekliflerin Yasama Konseyi’nce kabul edildiği anlamı çıkarılamaz ve teklif sahipleri tarafından Kurula gönderilen hatırlatıcı bir yazı niteliğindedir. Konsey Yönetmeliğinin Değiştirilme Önerisi (To Suspend the Rules). Bu öneri konsey yönetmeliğinin bir veya daha fazla maddesinin belirli bir süre veya konsey toplantısının tüm süresince askıya alınması için verilir. Bu tür öneriler tartışılamaz ve değiştirilemez. Bu tür öneriler ancak sırada başka soru yoksa verilebilir ve kabulü için üçte iki çoğunluk oyu gerekir. Bir Önerinin Rafa Kaldırılması. (To Table a Motion). Bir teklifin konsey tarafından belirsiz bir tarihte ele almak üzere rafa kaldırılması için verilen bir öneridir. Süre belirlendiği takdirde, bu tür bir öneri bir rafa kaldırma önerisi olarak isimlendirilmez. Bu tür öneriler tartışılabilir fakat değiştirilemezler. Bu öneri kabul edildiği takdirde, “konunun tekrar görüşülme” önerisi verilmeden ve kabul edilmeden “rafa kaldırılan” öneri tekrar görüşülemez. Şayet bir yöntem önerisi rafa kaldırılırsa, başkan bir ayrıcalık yapmadığı takdirde, ilgili esasa yönelik öneri de rafa kaldırılır. Önerinin Tekrar Ele Alınması (To Take from the Table). Bu daha önce konsey tarafından rafa kaldırılmış olan bir önerinin tekrar görüşülmesi için verilen bir öneridir. Bu tür öneriler tartışılabilir fakat değiştirilemezler. Bölüm 7 — Öneri verilmesi (Offering of Motions). “Öneri”, konseyin tüzük dokümanları ve bu yönetmeliğe uygun olarak, bir konu üzerinde belirli bir karar alması için bir konsey üyesi tarafından verilen bir tekliftir. Bu durumda üye ayağa kalkarak, başkanın kendisine söz vermesini bekler. Başkanın kendisine söz vermesinden sonra, konsey üyesi adını ve eğer bir oy delegesi ise, bölgesinin numarasını söyleyip “Sayın Başkan………………………. öneriyorum.” der. Esasa yönelik öneriler dışındaki, bütün önerilerin ikinci bir üye tarafından desteklenmesi gerekir. Bunun için öneriye destek verecek üye, ayağa kalkar ve başkanın kendisine söz vermesini bekler. Söz verildikten sonra, adını ve eğer bir oy delegesi ise, bölgesinin numarasını söyleyip “Sayın Başkan öneriyi destekliyorum” der. Öneri verildikten hemen sonra, bir ikinci kişi tarafından desteklenmezse, başkan öneriye destek veren olup olmadığını sorar. Esasa yönelik öneriler dışında destek bulmayan öneriler konseyde görüşülmez Bölüm 8 — Öneride Değişiklik (Amendment of Motions). Bir öneriyi değiştirmek üzere verilen düzeltme önerileri aşağıdaki kısıtlamalara tabidir. A. Düzeltme Önerisinin yazılı olarak verilmesi. Esasa yönelik bir öneri üzerinde değişiklik yapmak üzere verilecek 153 YÖNTEM EL KİTABI 2010 düzeltme önerisinin, bu önerinin verileceği günden en az bir gün önce başkana yazılı olarak verilmiş olmalıdır. Ancak, düzeltme önerisi sahibinin toplantı sırasında yapacağı sözlü açıklamasının anlaşılabilir olması durumunda veya önerinin kopyalanarak konsey üyelerine dağıtılması için yeterli zaman varsa, başkan bu kısıtlamayı kaldırabilir. Başkan, yazılı bir düzeltme önerisini aldıktan sonra, işleme koymadan önce, önerilen değişikliğe açıklık getirilmesi için Konsey Yürütme Komitesinin veya değişikliğin çoğaltılarak üyelere dağıtılması için daha fazla zamana gereksinim olduğuna karar verebilir. Bu durumda, başkan düzeltme önerisine esas olan öneriyi ve ilgili yöntem önerilerinin görüşülmesini belirlediği ileri bir zamana bırakabilir. B. Diğer Kısıtlamalar. Aşağıda yazılı koşullardaki bir öneri üzerinde değişiklik isteyen öneriler başkan tarafından işleme konulmaz: 1) Değiştirilmek istenilen görüşülmekte olan öneriyle ilişkili değildir. Eğer bir yöntem önerisi ise, düzeltme ayrıca esasa yönelik önerinin amacı ile bağlantılı olmalıdır. Teklif edilen değişiklik önerisi ortaya yeni bir bağımsız konu çıkarmamalıdır. 2) Görüşülen önerinin amacını pozitiften negatife veya negatiften pozitife değiştiriyorsa, 3) Konseyin daha önceden verdiği bir kararı yeniden gündeme getiriyorsa, 4) Görüşülmekte olan önerinin içeriğinde önemli bir değişiklik yapmıyorsa, 5) Teklif edilen yasa değişikliği önerisinde “Yasalaştı (Enacted)” sözcüğünü veya teklif edilen bir öneride ”Karar verildi (Resolved)”sözcüğünü çıkartıyorsa. 6) Görüşülmekte olan öneriden kelimeler çıkararak veya ekleyerek konseye mantıklı bir öneri getirmiyorsa. 7) Saçma veya ciddi değilse. 8) Eğer bir tüzük değişikliğinin başlangıç maddesini (KARAR VERİLMİŞTİR kelimesi) değiştiriyorsa. C. Düzeltme önerisinin düzeltilmesi: Değişikliği yapan teklif sahibinin ve başkanın oluru dışında, düzeltme önerisini değiştirmek için verilen değişiklik önerisi kabul edilmez. Bu gibi durumlarda, değişiklik düzeltilen şekliyle görüşülebilir ancak konseyin oyuna sunulmaz. Bölüm 9 — Esasa Yönelik Yasa Önerisi Kararı: Esasa yönelik öneriler aşağıda yazıldığı gibi şekillendirilir. A. İlk veya Değiştirilmiş Şekliyle: Usulüne uygun olarak Genel Sekreter tarafından konseye kabulü için gönderilen esasa yönelik öneri aşağıda yazılı bir şekilde olmalıdır: 1) Tekliflerin, Konseye ilk gönderildiği şekliyle benimsenmesi; veya 2) Teklif sahibi tarafından yapılan yasama değişikliğinin, UR İçtüzüğünün 7.050.4. Maddesi doğrultusunda yazılı olarak bildirilmesi gereklidir. Teklif sahibinin bir temsilcisi, görüşülmesi istenen yasama önerisinde değişiklik yapmak istediği ve UR İçtüzüğünün 7.050.4. Maddesi doğrultusunda değişiklik ihbarını yazılı olarak yaptığı takdirde, değişiklik önerisini sadece teklifin kabulü önerildikten sonra verebilir. 154 YASAMA KONSEYİ Bu durumda, değişiklik önerisini veren temsilcinin öneriyi sunmak için kullandığı süre, esasa yönelik önerinin sunulması için ayrılan süreden çıkarılır. B. Teklif Sahiplerinin Temsili: Kulüpler ve bölge tarafından hazırlanan teklifler, konseyin başka bir üyesi tarafından temsil edileceği başkana bildirilmemiş ve atanan üye bu temsilciliği kabul etmemiş ise, önerge o bölgenin oy delegesi tarafından sunulur. Temsilcinin, gündeme alınan yasama teklifinin oylanmasını ve kabul edilmesini isteme önceliği vardır. Temsilcinin bu yönde bir harekette bulunmaması durumunda, herhangi bir diğer üyenin teklifin oylanmasını ve kabul edilmesini isteme hakkı vardır. C. Öneri bulunmaması. Görüşülmek üzere gündem sırasındaki bir yasama teklifi çağrıldığında, bu teklifin benimsenmesi için üyelerden esasa yönelik bir öneri verilmemişse, bu teklif geri çekilmiş (withdrawn) olarak kabul edilir ve daha sonra verilecek bir esasa yönelik öneriye konu teşkil etmez. Ancak, teklif sahibinin temsilcisi haklı nedenlerle teklifi sunamamışsa, başkan temsilciye daha ileri bir zamanda sunmak için izin verebilir. D. Kabul veya Ret. Bir yasama teklifini oya sunmak için verilen bir öneri, gerekli oy çoğunluğunu alırsa, teklif kabul edilmiş (adopted) aksi halde reddedilmiş (rejected) olur. Bölüm 10 — Tartışma: Konseyin tüm üyelerinin bütün tekliflerin tartışılmasına katılma hakları vardır. Konsey üyesi olmayanlar tartışmalara katılamazlar. A. Konuşmacılara Söz Verilmesi. Bir önerinin tartışılması başkanın önerinin ilkelere uygun biçimde önerildi açıklamasını yapmasından sonra başlar. Üyeler, ancak başkanın söz hakkı vermesinden ve kendilerini tanıttıktan sonra konuşmaya başlayabilirler. B. Tartışmanın Başlaması ve Bitirilmesi. Bir gündem maddesinde aksi tespit edilmediği sürece, öneri sahibi, önerdiği yasama maddesinin açılışında ve kapanışında iki buçuk dakika konuşma hakkına sahiptir. Teklif ile ilgili veya karşısında önemli derecede ek yorumlar olduğu takdirde, öneri sahibine kapanış bölümünde cevaben bir buçuk dakika daha süre tanınır. Öneri sahibi konuşmak için özel izin isteyip bu izin kendisine başkan tarafından verilmedikçe esasa yönelik öneri üzerinde bu süreler dışında söz alamaz. C. Tartışma Sınırlamaları. Tartışmalar süresince, öneri sahibi dışındaki bir üye, başkandan özel olarak istekte bulunup izin almadıkça, aynı konu hakkında sadece bir defa söz alabilir. Normal olarak, öneri üzerinde henüz konuşmamış ve konuşma izni isteyen bir üye varsa aynı öneri üzerinde ikinci defa konuşma isteğine izin verilmez. Öneri sahibine tanınan veya oy hakkı bulunan mevcut üyelerin basit oy çoğunluğuyla verilen izin dışında, özel bir gündem maddesiyle tanınmış, aksine bir hüküm bulunmayan durumlarda, görüşülmekte olan bir konu üzerinde hiçbir üye bir buçuk dakikadan fazla konuşamaz. D. Tartışmanın Dengelenmesi. Başkan bir öneriye olumlu ve olumsuz değerlendirenlerin düşüncelerini ifade etmeleri için eşit fırsat tanımaya özen gösterecektir. 155 YÖNTEM EL KİTABI 2010 Bölüm 11 — Oylama: Oylama normal koşullarda elektronik sistem yardımı ile yapılır. Toplantıda elektronik sistemin kısmen devreye sokulması veya sokulmaması durumunda, aşağıda yazılı oylama yöntemi uygulanır: Oylama sözlü olarak veya el kaldırma yöntemiyle yapılır ve her oylama sonucu başkan tarafından derhal açıklanır. Başkan tarafından duyurulan oylamanın neticesi üzerinde tereddüdü olan bir üye, başka bir konuya geçilmeden önce, üyelerin ayağa kalkarak yeniden sayılmalarını isteyebilir. Tekrar oy sayımı istendiği veya başkanın sayıma gerek duyması durumunda, önce olumlu oy verenlerin kısa bir süreyle ayağa kalkmalarını ister ve olumlu oyların sayımını yaptırır. Başkan, buna rağmen sayım sonucundan emin olmadığı takdirde veya bir üyenin ikinci oylama isteminde, oy toplama memurlarını atadıktan sonra, bu defa olumsuz oyların sayımını aynı yöntemle tekrarlatır. Sayım, olumlu oy verenlerin ayağa kalması ve sayıldıktan sonra yerlerine oturmaları ve sonra olumsuz oy verenlerin ayağa kalkarak sayılması şeklinde yapılır. Sayım memurları oy sayım sonucunu bildirdikten sonra, sonuç başkan tarafından açıklanır. Bölüm 12 — Alınan Karara İtiraz: UR İç Tüzüğünün 8.120.2 Maddesi doğrultusunda, konsey üyelerinin başkanın kararlarına itiraz hakları vardır. Yapılan itirazın, ikinci bir üye tarafından desteklenmesi gerekmez ancak itiraz alınan kararın hemen peşinden yapılmalıdır. Başka bir konu veya gündem maddesi görüşülmeye geçildiği zaman, bir önceki konu ile ilgili itiraz yapılamaz. İtiraz ile ilgili görüşme yapılabilir ancak itiraz konusu değiştirilemez. Başkan, makamını terk etmeden, kararına yapılan itiraz konusunu açıkladıktan sonra, kararının gerekçesini iki buçuk dakika süre ile sınırlı kalacak şekilde açıklayabilir. Bir itiraz tartışmasında hiçbir üyenin bir defadan fazla konuşma hakkı yoktur ancak sadece başkan, tartışmalar bittikten sonra, yapılan itirazlara cevap verebilir. Her üyenin itiraz ile ilgili olarak bir buçuk dakikalık, başkanın cevaplamak için iki dakikalık görüş açıklama süresi vardır. Daha sonra soru konseye şu şekilde yöneltilir: “Başkanın kararına katılıyor musunuz?” Başkanın kararının kaldırılması için mevcut ve oy kullanan üyelerinin basit çoğunluğunun oyu gerekir. Oy eşitliği durumunda başkanın kararı geçerlidir. Bölüm 13 — Konsey ile İlgili Noktalar: Üyelerin konsey ile ilgili konularda soru sormak ve yorum yapmak hakkı vardır. Bu hususlar bir öneri şeklinde olmadığından desteklenmesi gerekmez. Görüşme konusu tartışılamaz ve üzerinde değişiklik yapılması önerisinde bulunulamaz ancak bazı durumlarda başkanın karar alması gerekir. A. Haklar ile İlgili Konular. Bir üye tarafından konsey ve üyelerinin hak ve ayrıcalıkları ile ilgili soruları içerir. Bu hak ve ayrıcalıkların bazıları şunlardır ancak bunlarla sınırlı değildir: 1) Konseyin organizasyonu; 2) Üyelerin rahatlığını ilgilendiren, toplantı salonunun ısıtılması, ışıklandırılması, havalandırması vb. konular; 3) Gürültü ve diğer rahatsız edici hususlar; 4) Yöneticilerin ve diğer konsey üyelerinin davranışları; 5) İlke dışı davranış veya bir başka nedenle bir üyeye disiplin uygulaması; 156 YASAMA KONSEYİ 6) Konuk veya dinleyicilerin davranışları; 7) Açıklanan rapor veya protokollerin doğruluğu. Konseyin hak ve ayrıcalıkları ile ilgili konular, Konsey üyelerinin hak ve ayrıcalıkları ile ilgili konulara nispetle öncelik taşır. B. Yönetmelikle İlgili Açıklamalar: Yönetmelik ile ilgili bir açıklamanın amacı tüzüksel dokümanlara veya yönetmeliğe aykırı işlemlere karşı dikkati çekme veya yapılan işlemlere itiraz içindir. İtirazın haklı olup olmadığına ve böyle bir durumda ne yapılacağına başkan karar verir. C. Bilgi İstemi: Bir üye başkandan görüşülmekte olan konunun yöntem veya uygulaması ile bağlantılı olarak bilgi isteyebilir. Bu konunun görüşülmesi ile ilgili kararı başkan verir. Başkanın isteği haklı olarak kabul etmesi durumunda, kendisi cevaplayabilir veya konseyin bir başka üyesini cevaplamak üzere görevlendirebilir. Sorunun cevaplanması Genel Sekreterden istendiği takdirde, Genel Sekreter sorunun cevaplandırılması ile ilgili olarak herhangi bir Sekretarya çalışanını görevlendirebilir. Bölüm 14 — Oturum Araları: Konsey toplantılarına, gereken durumlarda başkan tarafından ara verilmesine veya tekrar başlamasına karar verilebilir veya bir üye ara verilmek veya toplantının sona ermesi için öneride bulunabilir. Bu öneri üzerinde görüşme ve değişiklik yapılamaz. Bölüm 15 — Yasama Teklifinin Geri Çekilmesi: Esasa yönelik bir yasama önerisi verilmemiş yasama tekliflerinin gündemden çıkartılması yöntemi: Teklif sahibi veya sahiplerinin temsilcisi konsey sekreterine yazılı başvurarak teklifi geri çektiğini bildirebilir. Eğer bir teklif birden fazla bölge tarafından yapılmışsa, bu bölge temsilcilerinin yazılı olarak birlikte teklifi geri çektiklerini sekretere bildirmeleri gerekir. Başkan, teklif sahibinin temsilcisine, teklifi geri çekmesi yönünde konuşma izni verirse, temsilci teklifi oturum esnasında sözlü olarak geri çekebilir. Teklif için esasa yönelik bir öneri verilmişse, öneri sahibi konseyin izni ile teklifi geri çekebilir. Bölüm 16 — Konsey Tarafından Verilen Yasama Önerileri: UR İçtüzüğünün 7.020. Maddesi doğrultusunda konsey önerge verebilir. Bu husus, bir sonraki konseyde görüşülmek üzere önerilen tüzük değişikliklerinin de içerebilir. Konsey adına böyle bir karar taslağı öneren bir üyenin, toplantının son gününden bir gün önce saat 12:00 ye kadar, karar taslağını başkana yazılı olarak vermesi gerekir. Konsey adına verilen bu yasama teklifi, en az 25 üye tarafından imzalanmalı ve toplantı halindeki konseyin alabileceği kararlarla ilgili olmalıdır. Ancak bu kurallar, teşekkür, destek, tebrik veya taziye bildiren önerilere uygulanmaz. Yürütme komitesi, gereken durumlarda metine açıklık getirir veya düzeltmeler yapabilir. Başkan bundan sonra, konsey tarafından görüşülecek olan önergenin, görüşülme zamanını bildirir veya neden görüşülmeye uygun bulunmadığını açıklar. Konsey, önergenin görüşülmesi yönünde karar verdiği takdirde, öneri sahibi önergenin oylanmasını isteyebilir. Bu tür önergeler, diğer esasa yönelik önergelere uygulanan yöntem gibi, tartışılabilir ve üzerinde değişiklik yapılabilir Bölüm 17 — Basılı Dokümanların Dağıtımı: Bir teklif veya teklifler üzerindeki görüşü ve oyu olumlu veya olumsuz etkileyebilecek dokümanlar, bir üyenin 157 YÖNTEM EL KİTABI 2010 isteği ve oy hakkı bulunan üyelerin basit çoğunluğunun kararı olmadıkça, oy delegelerin konseyin yapılacağa şehre gelişlerinden itibaren dağıtılamaz. Bu dağıtım yasağı toplantıdan önce tüm konsey üyelerine verilen destek veya karşıt bildirileri ile UR Yönetim Kurulu bildirilerine uygulanmaz. Bu ilkeleri ihlal ederek yapılan doküman dağıtımları, konsey üyeleri tarafından dikkate alınmamalı ve başkan tarafından disiplin uygulamasına tabi tutulmalıdır. Bölüm 18 — Gündem Değişikliği: Gündem, yöntemine uygun bir şekilde verilecek bir öneriyle değiştirilebilir. Bu tür öneri tartışılabilir, üzerinde değişiklik yapılabilir ve hazır bulunanların oy çokluğuyla kabul edilebilir. Öneri, konseyin işleme tarzını etkilediği takdirde, başkan yerini terk etmeden, kısa olarak öneriyi desteklediğini veya karşı olduğunu açıklayabilir. Bölüm 19 — Yönetmeliğin Değiştirilmesi: Yönetmelik, oy kullanan mevcut üyelerin basit çoğunluğunun oyu ile kabul edildikten sonra, sadece bu yönetmeliğin 8.C Maddesindeki yönteme uygun bir şekilde üzerinde değişiklik yapılabilir. Bu tür öneri tartışılabilir ve kabul kararı mevcut oy delegelerinin üçte iki oy çoğunluğu ile alınır. Bölüm 20 — Yöntem ile İlgili Diğer Konular: Bu yönetmelikle her tür tutarsızlık, belirsizlik, tereddüt veya çift anlam çıkması durumunda UR’nin tüzüksel belgelerine başvurulur. Bu yönetmelikte veya tüzüksel dokümanlarda bulunmayan konularda, başkan iyi niyet ve temel adalet ilkeleri çerçevesinde karar verir. Üyelerin Başkanın bu kararına itiraz hakları vardır. EK A SEÇİLİ YÖNTEM ÖNERİLERİNİN ÇİZELGESİ Öneri A. Değiştirme B. Yeterlilik Önerisi C. Önerinin Ertelenmesi D. Tekrar Gündeme Alma E. Kurula Havale F. Yönetmelik Değişikliği G. Öneriyi Geri Çekme H. Öneriyi Tekrar Geri Alma 158 Tartışılabilir Değiştirilebilir Evet Hayır Evet Evet(sınırlı) Evet Hayır Evet Evet Hayır Hayır Evet Hayır Hayır Hayır Hayır Hayır Çoğunluk Şartı Basit Üçte iki Basit Basit Basit Üçte iki Basit Basit ________________________________________________________________ 14 Uluslararası Asamble Uluslararası asamble her yıl UR İçtüzük 19.010.2. hükümlerine uygun olarak belirlenen yer ve tarihte yapılır. Amaç Uluslararası Asamblenin amacı, gelecek dönem guvernörlerine, Rotary ve yönetim görevleri ile bilgi aktarımı, ilham verilmesi ve onların motive edilmeleri, ve diğer katılımcılarla birlikte gelecek yılın UR Programları ve etkinliklerinin uygulanması üzerinde tartışma ve planlama olanağı tanınmasıdır. (RIB 19.010.1.) Uluslararası asamble özellikle aşağıda yazılı amaçları gerçekleştirir: 1) Gelecek Dönem guvernörlerinin motivasyonu ve onlara ilham verilmesi; 2) Gelecek Dönem Başkanı tarafından açıklanan UR temasının yorumu, uygulanması ve UR’nin en son öncelikleri ve teşebbüsleri; 3) Guvernörlerin, devam etmekte olan UR programları ve etkinliklerinin gerçekleşmesi için etkili yöntemler hakkında bilgilendirilmeleri; 4) Kulüp ve bölge liderlerinin bilgi, eğitim ve motivasyonu için pratik yöntemlerinin öğretilmesi. Katılımcılar UR Asamblesine, Başkan, Gelecek Dönem Başkanı ve diğer direktörler, Başkan adayı ve seçimleri gerçekleşen direktör adayları, Genel Sekreter, gelecek dönem guvernörleri, RIBI görevli adayları ve daha önceden saptanmış kişiler katılır. (RCP 58.040.) Özel amaçlı olması nedeniyle, Uluslararası asambleye katılım, sadece yukarıda yazılı olan kimseler ve eşleri ile sınırlıdır. (RCP 58.040.1.) Devam Uluslararası Asamble özel amaçlı bir toplantıdır. Bu nedenle, katılım, sadece katılımcılar ve eşleri ile sınırlıdır. Yukarıdaki katılımcılar ve eşleriyle birlikte asambleye katılmaları için bazı kişileri özel olarak davet etmek gelecek dönem başkanının yetkisindedir. (RCP 58.040.1.) Eşler için Yapılan Oturumlar Her Asamblede eşler için, UR’nin en güncel öncelikleri ve teşebbüslerini kapsayan programlar ve motive edici genel ve tartışmalı oturumlar düzenlenir. 159 ________________________________________________________________ 15 Diğer Uluslararası Toplantılar ROTARY ENSTİTÜLERİ Rotary Enstitüleri, enstitünün yapıldığı yerin civarında yaşayan UR’nin geçmiş dönem, dönem ve gelecek dönem görevlilerinin katılacağı bir toplantıdır. Bu enstitüler, idari bir sorumluluğu ve karar yetkisi bulunmayan bilgilendirme toplantılarıdır. Bir Rotary Enstitüsü, bir Alan’da (zone), Alan’ın bir bölümünde veya birden fazla Alan’ı kapsayacak şekilde yapılabilir. (RIB 19.020., RCP 60.050.) Amaç Enstitünün amacı: 1) UR dönem, gelecek dönem ve geçmiş dönem görevlilerine, UR ve UR Vakfı politikaları ve programları ile ilgili son gelişmeleri iletmek; 2) Rotary liderlerinin, UR Yönetim Kuruluna, önerilerde bulunmaları ve bazı konularda görüş bildirmeleri için bir forum düzenlemek; 3) Katılanlara liderlik ve hizmet için yardımcı olacak, bilgilendirici, katılımcı ve ilham verici tartışmalı oturumlar düzenleyerek, dostluğu geliştirmek (RCP 60.050.) Katılımcılar Enstitü Başkanı (Convener) veya UR Başkanı veya Genel Sekreter tarafından davet edilecek kimseler dışında enstitüye katılım, dönem, geçmiş dönem ve gelecek dönem UR görevlileri ve onların konukları ile sınırlandırılmıştır. Ev sahibi Rotaryenler ve diğer yöresel kimseler, enstitünün idari organizasyonunda görev alabilirler. Yöre Rotaryenleri, UR Başkan veya gelecek dönem başkanı’nın konuşması gibi özel durumlarda, dinleyici olarak davet edilebilirler. (RIB 19.020., RCP 60.050.) UR Başkanı ve gelecek dönem başkanı, Rotary dünyası hakkındaki bilgi ve deneyimlerini arttırmaları ve Alan düzeyindeki liderlere Rotary’nin güncel ve gelecekteki yönü hakkında daha iyi bilgi vermek üzere bazı enstitülere katılırlar. Ancak, yüklendikleri görev ve sorumluklar nedeniyle, Başkan ve gelecek dönem başkanının bu toplantıların ancak belirli bir kısmına katılabileceği dikkate alınmalıdır. (RCP 60.050.) Uluslararası Rotary Vakfı’nın bir temsilcisi (tercihen görevdeki veya geçmiş dönem Vakıf mütevellisi) Rotary Vakfı’nın amaçlarının gerçekleştirilmesinin geliştirilmesi ve dönem, geçmiş ve gelecek dönem görevlilerinin bilgilerinin arttırılması ve güncelleştirilmesi için enstitü toplantısına katılır. (RCP 60.050.) Organizasyon UR Başkanı, enstitünün yönetiminden ve gündeminden sorumlu bir veya daha fazla enstitü eş başkanına görev verebilir. Genellikle bu kişiler, UR Başkanı’nı temsil etme görevini yüklenen dönem veya önceki dönem direktörleridir. Enstitü organizasyonu gerçekleştirecek ve programı hazırlayacak kimseler enstitü başkanı tarafından görevlendirilir ve kendisinin onayı alınır. (RCP 60.050.) 161 YÖNTEM EL KİTABI 2010 Rotary enstitülerinin planlamasında, Alan’daki dini bir bayramına rastlamaması için gereken dikkati gösterilir. (98-226; RCP 60.050.1.) Her enstitü, kayıt ücretleri, gönüllü bağışlar ve UR yönergelerine uygun olarak bulunacak sponsorluklarla kendi giderlerini karşılayacak şekilde düzenlenir. (RCP 60.050.) Program Normal olarak enstitüler iki veya üç gün süreli olur. Aynı Alan’da yaşayan UR geçmiş dönem görevlilerinden konuşmacı, panelist, tartışmalı oturum lideri ve organizasyon komitesi üyesi olarak yaralanılmalıdır. (RCP 60.050.) Toplantıya katılan UR Vakfı temsilcisi Vakıf ile ilgili ana konuşma yaparak, katılımcılara Vakfın programları, hedefleri, mali durumu ve problemlerini geniş bir şekilde anlatır ve katılımcıların sorularını cevaplandırır. Polio tamamen yok edilinceye kadar, toplantı başkanından her yıl bir Polio durum raporu çizelgesi hazırlaması istenir. Yasama Konseyi’nin yapılacağı yıl, UR Yönetim Kurulu enstitü başkanından sadece konsey delegeleri ve yedeklerinin katılımı ile sınırlı olacak ve çok yüksek deneyime sahip Rotaryenlerin yöneteceği, Konseyin işleyişi ve yöntemleri ile bir toplantı yapmasını ister. Burada önerilerin özü konuşulmaz. Kurul ayrıca, oy temsilcilerinin Kurulun seçeceği birkaç teklif üzerinde yöre Rotaryenlerinin görüşünü duymalarının sağlanacağı bir genel oturum yapılmasını da ister. (RCP 60.050.) Kurul, katılımcılarla Rotary yöneticilerinin fikir alış verişinde bulunabileceği en az bir saatlik soru ve cevap bölümünün de programa konmasını tavsiye eder. Ayrıca, bir direktör veya Kurul’un diğer bir temsilcisi, geleceğe dönük beş yıllık uygulamaları da katılımcıların görüşüne sunmalıdır. Enstitü başkanı, bir önceki yılın enstitüsü tarafından Yönetim Kurulu’na yapılan değişiklik tekliflerini ve UR Yönetim Kurulu’nun bu yönde yaptığı uygulamanın yazılı raporunu her enstitü programı içeriğine koymalıdır. Enstitü başkanı, uygun olduğu takdirde, enstitü katılımcıları ve yöre Rotaryenlerinin katılacağı bir “Intercity” toplantısı düzenlemelidir. Enstitü başkanı, Genel Sekreter tarafından görevlendirilecek UR çalışanlarından da yararlanabilir. (RIB 17.060.4.; RCP 60.050.) Bağlantılı Toplantılar Gelecek dönem guvernörleri eğitim semineri (GETS), enstitü toplantısı ile zorunlu olarak bağlantılı yapılacak bir toplantıdır. Yöresel UR Vakfı veya yöresel üyelik seminerleri gibi diğer toplantı veya seminerler, enstitü ile aynı zaman ve yerde veya yakınındaki bir yerde düzenlenebilir. Bu seminer ve oturumlar, enstitü veya Uluslararası Asamble programının tekrarı olmamalı, tanıtımı Enstitüden tamamen ayrı yapılmalıdır. Enstitü öncesi veya sonrası yapılacak GETS, Yöresel Rotary Vakfı semineri veya eğlence programları ile her türlü diğer etkinlik katılımcılarının enstitü katılımcılarından daha farklı kimseler hitap etmesi nedeniyle, enstitü öncesi veya sonrasında yapılacağı açıkça belirtilmelidir. (RCP 60.050.) ULUSLARARASI ENSTİTÜ UR dönem ve geçmiş dönem genel görevlileri, UR nin geçmiş ve gelecek dönem görevlileri, UR dönem komite üyeleri ve guvernör adaylarını da içerecek şekilde UR konvansiyonu ile bağlantılı olarak yapılır. Uluslararası Başkanın yönetim ve gözetimi altında gerçekleşir. (RCP 60.010.) 162 DİĞER ULUSLARARASI TOPLANTILAR Uluslararası enstitü bütün UR dönem ve geçmiş dönem genel görevlileri, UR nin geçmiş ve gelecek dönem görevlileri, UR dönem komite üyeleri, guvernör adaylarını da içerecek şekilde ve onların yakın aile fertlerine açıktır. Yer azlığı nedeniyle bazı durumlarda katılımcı sayısında sınırlamalar yapılabilir. UR Yönetim Kurulu bu durumda geçen dönem ve dönem görevlileri arasında bir öncelik sıralaması yapabilir. Öncelik sıralaması yapılmaması durumunda, katılımcı kabulü, yapılan kayıt başvuru sırasına göredir. ULUSLARARASI RYLA Uluslararası konvansiyon ile bağlantılı olarak her yıl bir Rotary Yarının Gençlerini Arıyor (RYLA) toplantısı düzenlenir. (RCP 41.060.7.) Katılım, bölgeleri tarafından önerilen ve desteklenen 19-30 yaş grubu nitelikli gençler arasından toplantıya davet edilenlerden oluşur. oluşur. Program, RYLA için belirlenmiş ana gündemi kapsar (10. Bölüme bakınız) ve bölge düzeyinde sunulan liderlik prensiplerini, uluslararası bir ortamda, geliştirmeye yöneliktir. KONVANSİYON ÖNCESİ ROTARACT TOPLANTISI Konvansiyon Öncesi Rotaract Toplantısı, resmi konvansiyon programı içerisinde ve konvansiyondan hemen önce düzenlenir. (RCP 41.020.8.) Toplantının gündemi Rotaract kulüpleri üyeleri için önemli olan konuları içermesine rağmen toplantı konvansiyon katılımcılarının tümüne açıktır. Programda, Bölge Rotaract Temsilcilerine (BRT) görev ve sorumlulukları ile ilgili bilgilerin aktarıldığı özel bir oturuma yer verilmelidir. Gelecek dönem BRT ‘lerinin masraflarının tümünün veya bir bölümünün guvernörler tarafından karşılanması arzu edilir. KONVANSİYON TOPLANTISI ÖNCESİ GENÇLİK DEĞİŞİM GÖREVLİLERİ Konvansiyon Öncesi Gençlik Değişim Görevlileri Toplantısı, resmi konvansiyon programı içerisinde ve konvansiyondan hemen önce düzenlenir. (RCP 41.080.27.) Toplantının gündemi kulüp, bölge ve çok bölgeli Gençli Değişim görevlileri için düzenlenmiştir. 163 ____________________ Bölüm Dört Tüzüksel Dokümanlar Uluslararası Rotary Ana Tüzüğü Uluslararası Rotary İçtüzüğü Rotary Kulübü Standart Ana Tüzüğü YÖNTEM EL KİTABI 2010 ULUSLARARASI ROTARY ANA TÜZÜĞÜ Madde 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 166 Konu Tanımlar……………………………………………………………………………………. İsim ve Açıklama……………………………………………….…………………… Amaçlar………………………………………………………….…………………………. Hedef…………………………………………………………………………………………. Üyelik………………………………………………………………………………………….. Yönetim Kurulu……………………………………………………………………... Görevliler………………………………………………………………………………….. Yönetim…………………………………………………………………………………….. Konvansiyon (UR Yıllık Kongresi) ………………………………… Yasama Konseyi…………………………………………………………………… Aidatlar………………………………………………………………………………………… Rotary Vakfı……………………………………………………………………………… Üyelik Unvanı ve Amblem………………………………………………… İçtüzük……………………………………………………………………………………….. Yorum………………………………………………………………………………………… Ana Tüzük Değişiklikleri……………………………………………………… Sayfa 167 167 167 167 167 169 169 169 170 170 171 171 171 171 171 172 MADDE 1; 2; 3; 4; 5 ________________________________________________________________________________________________ Uluslararası Rotary Ana Tüzüğü Madde 1 Tanımlar Uluslararası Rotary ana ve içtüzüğünde kullanılan kavramlar, başka bir açıklama yapılmayan durumlarda aşağıdaki anlamları taşırlar: 1. Kurul: Uluslararası Rotary Yönetim Kurulu 2. Kulüp: Bir Rotary Kulübü 3. Üye: Onur üyesi dışındaki bir Rotary kulübü üyesi 4. Yıl: Temmuz ayının birinden itibaren on iki aylık süre 5. UR: Uluslararası Rotary 6. Guvernör: Bir Rotary bölgesi guvernörü Madde 2 İsim ve Tanımlama Bu kuruluşun adı Uluslararası Rotary’dir. UR dünyadaki bütün Rotary kulüplerin üye olduğu bir birliktir. Madde 3 Amaçlar: (a) Rotary’nin Amacını yaygınlaştıran program ve etkinlikler doğrultusunda çaba gösteren bölge ve kulüplerin desteklenmesi; (b) Rotary’nin tüm dünyada desteklenmesi, geliştirilmesi, yaygınlaştırılması ve gözetimi; (c) UR etkinliklerinin eşgüdümü ve genel anlamda yönetimi. Madde 4 Hedef Rotary’nin hedefi, değerli teşebbüslerin temeli sayılan “hizmet ideali”ni teşvik etmek ve özellikle bu hedefe ulaşabilmek için: İlk olarak: Tanışıklığın, bir hizmet fırsatı sayılarak geliştirilmesi; İkinci olarak: İş ve meslek hayatında ahlak standartlarının teşviki, bütün yararlı mesleklerin değerlerinin tanınması ve takdir edilmesi ve her Rotaryenin kendi iş ve mesleğini topluma bir hizmet fırsatı sayarak yüceltmesi; Üçüncü olarak: Her Rotaryenin “hizmet ideali”ni kişisel yaşamında, iş ve meslek hayatında ve toplum hayatında uygulaması; Dördüncü olarak: Hizmet idealinde birleşmiş iş ve meslek sahipleri arasında dünya çapında dostluk ilişkileri kurmak suretiyle uluslararası anlayışın, iyi niyetin ve barışın geliştirilmesidir. Madde 5 Üyelik Bölüm 1 — Oluşum: UR üyeliği, bu ana ve içtüzükte yazılı yükümlülükleri yerine getiren kulüplerden meydana gelir. 167 YÖNTEM EL KİTABI 2010 Bölüm 2 — Kulüplerin yapısı: (a) Bir Kulüp, yetişkin, etkin ve iyi karakterli, iş ve meslek hayatında saygınlık kazanmış faal üyelerden meydana gelir. Bu kimseler: (1) Saygın ve tanınmış bir kuruluşun sahibi, ortağı veya yöneticisi olması veya yararlı bir meslek dalında çalışması; veya (2) Saygın ve tanınmış bir müessesede, şube veya acentesinde veya meslekte; karar verme ve yönetme yetkisine sahip bir kimse olması; veya (3) Yukarıda alt paragraf (1) ve (2) de yazılı koşulları taşıdıktan sonra, bu görevden emekli olmuş olması; veya (4) Toplum faaliyetlerine şahsen katılarak Rotary Hedeflerini benimseyen hizmetler geçekleştiren toplum liderleri olması; veya (5) UR Yönetim Kurulu tarafından tarif edilmiş koşullara uyan bir UR Vakfı yararlananı olması. ve işyeri veya ikametgâhının, kulübün bulunduğu veya yakın civarında bulunması gerekir. Kulübün bulunduğu yer veya yakın civarındaki yöreden başka bir yere taşınan faal üye, kulübün üyelik şartlarının tümünü yerine getirmesi koşuluyla ve kulübün Yönetim Kurulu’nun izni ile üyeliğini koruyabilirler. (b) Kulüplerde hiç bir meslek veya işin üstünlüğünün olmadığı dengeli bir üyelik yapısı kurulmalıdır. Kulüpler aynı sınıftan beş den fazla kişiyi faal üye olarak kabul edemezler. Ancak, üye sayısı 50 nin üzerinde olan kulüplerde, aynı sınıftan kabul edilebilecek faal üye sayısı, kulüp üye sayısının % 10 undan fazla olamaz. Emekli olan kimseler aynı sınıftan olan faal üye sayısının hesaplanmasında dikkate alınmazlar. Bir başka kulüpten nakleden, kulübe yeniden katılan eski bir üyenin veya UR Yönetim Kurulu tarafından tarif edilmiş koşullara uyan bir UR Vakfı yararlananının sınıfının yukarıdaki sınırlamaların aşılmasına neden olması, bu kişilerin faal üyeliğe alınmasına engel değildir. Mevcut bir üyenin sınıfının değişmesi durumunda, üye yeni sınıfındaki üyelerin sayısı dikkate alınmaksızın üyeliğini korur. (c) UR içtüzüğü, kulüplerdeki faal üye ve onur üyeliği ve bunların nitelikleri ile ilgili koşulları belirlemektedir. (d) “Kulüp” kelimesinin uygun olmayan anlamlar taşıdığı ülkelerde, Rotary kulüpleri, Kurul izni ile isimlerinde “kulüp” kelimesini kullanmayabilirler. Bölüm 3 — Ana ve İçtüzüklerin Onaylanması ve Uygulanması: UR’den üyelik beratı alan ve bunu kabul eden her kulüp, UR ana tüzüğü ve içtüzüğünün 168 UR ANA TÜZÜĞÜ- MADDE 5; 6; 7; 8 ülke yasalarına aykırı olmayan kısımlarına, ve bu dokümanlarda yapılacak değişikliklere aynen uymayı ve koşullarını aynen uygulamayı kabul ederler. Bölüm 4 — İstisnalar: Yönetim Kurulu bir pilot proje olarak, bu ana tüzüğün, UR içtüzüğü ve Rotary kulübü standart ana tüzüğünün maddelerine bağlı olmaksızın toplam 200 yeni kulüp kurulmasına veya mevcut kulüplerin yapı değişikliği yaparak bu ana tüzük ve içtüzük maddeleri dışında çalışmasına izin verebilir. Bu tür bir pilot proje altı yılı geçemez. Bu şekilde üyeliğe kabul edilmiş veya yapı değişikliğine izin verilmiş tüm kulüplerin ana tüzükleri, bu pilot proje sona erdiği tarihte geçerli Rotary kulübü standart ana tüzüğü doğrultusunda değiştirilecektir. Madde 6 Yönetim Kurulu Bölüm 1 — Oluşumu: Uluslararası Rotary Yönetim Kurulu on dokuz kişiden meydana gelir. UR Başkanı, kurul üyesi ve kurul başkanıdır. UR gelecek dönem başkanı kurul üyesidir. Kurulun on yedi üyesi içtüzük hükümleri doğrultusunda aday gösterilir ve seçilirler. Bölüm 2 — Yetkileri: UR’nin tüm idari ve mali yönetimi, ana tüzük ve içtüzük hükümleri ile 1986 yılında yayınlanan “Illinois Eyaleti Kar Amacı Gütmeyen Kuruluş Yasaları” ve bu yasada yapılacak değişiklikler doğrultusunda Kurula aittir. Kurulun aynı zamanda, UR hedefleri için bütçe ile belirlenen mali kaynak ve fonların gelirlerini, tüzük ve bütçe olanaklarına göre, o mali yıl içinde büyültme ve gerektiğinde yedek akçelerinin bir bölümünü kullanma yetkisi vardır. Kurul, o yıl içinde yedek akçelerden yapılan harcamalarla ilgili bilgileri bir sonraki UR konvansiyonuna rapor edip hesap vermekle yükümlüdür. Kurul, hiçbir şekilde UR nin net varlığı üstünde borçlanamaz. Bölüm 3 — Sekreter: UR Genel Sekreteri, kurul sekreteri olup, oy hakkı yoktur. Madde 7 Görevliler Bölüm 1 — Unvanlar: UR görevlileri: Başkan, Gelecek Dönem Başkanı, Başkan Yardımcısı, Sayman ve diğer direktörler, Genel Sekreter, Bölge Guvernörleri ve Büyük Britanya ve İrlanda’nın UR Başkanı, Geçen Dönem Başkanı, Başkan Yardımcısı ve Onur Saymanıdır. Bölüm 2 — Seçim: UR Görevlileri, içtüzük hükümlerinde belirtilen şekilde aday olur ve seçilirler. Madde 8 Yönetim Bölüm 1 — Büyük Britanya, İrlanda, Channel Adaları ve Man adasındaki kulüpler UR’nin “Büyük Britanya ve İrlanda’da ki Uluslararası Rotary” olarak bilinen yönetim birimini oluşturur. Yetkisi, görevi ve işlevi, Yasama Konseyi tarafından onaylanmış, Büyük Britanya ve İrlanda’daki Uluslararası Rotary ana tüzüğü ve UR ana ve içtüzüklerinde belirtilmiştir. Bölüm 2 — Kulüplerin yönetimi, bu ana tüzük ve içtüzük hükümleri ile uyumlu ve direk gözetim yöntemi olarak aşağıdaki kurallardan bir veya bir kaçına uygun 169 YÖNTEM EL KİTABI 2010 bir şekilde, Kurulun genel gözetimi altında olacaktır: (a) Bir kulübün gözetiminin Kurul tarafından yapılması; (b) Kulüplerin gözetiminin mevcut bölgelerde, guvernör tarafından yapılması. (c) Kurul tarafından gerekli görülüp, Yasama Konseyi tarafından onaylanan bir yöntemle yapılması. (d) Büyük Britanya, İrlanda, Channel Adaları ve Man adasındaki kulüplerin oluşturdukları Büyük Britanya ve İrlanda’daki Uluslararası Rotary tarafından yapılması. Bölüm 3 — UR’nin ve Kulüplerin, Rotary’deki işlemleri hızlandırmak ve giderleri azaltmak amacı ile bilgisayar kullanmaları teşvik edilir. Madde 9 UR Konvansiyonu (UR Yıllık kongresi) Bölüm 1 — Zaman ve Yer: UR konvansiyonları, her mali yılın son üç ayı içinde, Kurul tarafından belirlenen zaman ve yerde yapılır. Kurul geçerli nedenlerle UR konvansiyonunun yapılacağı zaman ve yerde değişiklik yapabilir. Bölüm 2 — Olağanüstü Konvansiyonlar: Başkan, acil durumlarda Kurul üyelerinin çoğunluk kararı ile olağanüstü konvansiyon çağrısında bulunabilir. Bölüm 3 — Temsil: (a) Her kulübün, UR konvansiyonunda en az bir delege ile temsil edilme hakkı bulunur. Elliden fazla veya ek (26) yirmi altı üyesi bulunan kulüplerin, ek bir üye ile temsil edilme hakları vardır. Kulüplerin delege sayıları, UR konvansiyonundan önceki son 31 Aralık günü kayıtlı kulüp üyelerine göre hesaplanır. Birden fazla oy hakkı bulunan kulüpler, oylarını bir veya daha fazla sayıdaki delegeyle kullanabilirler. (b) Her kulüp, her UR konvansiyonunda, kendi üyelerinden biri veya yetki vereceği bir delege ile temsil edilme ve oylamaya sunulan konularda, oy verme yükümlüğünü taşır. Bölüm 4 — Doğal Delegeler: Halen bir kulüpte üyeliği devam etmekte olan her UR görevlisi ve her geçmiş dönem başkanı, UR konvansiyonunun doğal delegesidir. Bölüm 5 — Delegeler ve Oylama: Oy kullanma yetkisi verilen delegeler, vekâletle oy kullanacaklar ve doğal üyeler, UR konvansiyonunun seçmenleridir. Uygulanacak oylama yöntemi, içtüzükte belirtilmiştir. Madde 10 Yasama Konseyi Bölüm 1 — Amaç: Yasama Konseyi UR nin yasama koyucu organıdır. Bölüm 2 — Zaman ve Yer: Yasama Konseyi her üç yılda bir, tercihen Nisan ayında olmak üzere Nisan, Mayıs veya Haziran ayında toplanır. Toplantı zamanı ve yeri Kurul tarafından saptanır. Kurulun üçte iki çoğunlukla mali ve diğer gerekçeler ile yapacağı değişiklik dışındaki durumlarda, toplantı UR Genel Merkezi civarında yapılır. 170 UR ANA TÜZÜĞÜ- MADDE 8; 9; 10; 11; 12; 13; 14; 15 Bölüm 3 — Yöntem: Konsey, yöntemine uygun olarak verilmiş teklifleri görüşür ve karara bağlar. Alınan kararlara kulüpler tarafından UR içtüzüğü doğrultusunda itiraz edilebilir. Bölüm 4 — Üyelik: Konsey delegeliği koşulları içtüzüklerde belirlenmiştir. Bölüm 5 — Tüzük Değişiklikleri ve Önergelerin Görüşülmesi için Gereken Olağanüstü toplantılar: Acil bir durum olduğu saptandığı takdirde, bütün Kurul üyelerinin yüzde doksanının oluru ile Kurul, konseyi olağanüstü toplantıya çağırabilir. Toplantının yerini, zamanını ve tam amacını Kurul saptar. Bu toplantıda, sadece Kurul tarafından önerilen ve olağanüstü çağrıya konu olan yasama maddeleri görüşülür. Bu olağanüstü toplantılarda, zaman nedeniyle yöntemin tam olarak uygulanamayacağı durumlar dışında, UR tüzüklerinde belirlenmiş olan süre ve ilkelere uyan yasama önerileri görüşülür. Konseyin böyle bir toplantısında alınacak kararlar ve işlemler bu maddenin 3. Bölümünde yazılı olan şekilde kulüplerin onayına tabidir. Madde 11 Aidatlar: Her kulüp, içtüzüklerde üye başına belirlenmiş üyelik aidatlarını yarı yıllık dönemler halinde UR ye ödemekle yükümlüdür. Madde 12 Rotary Vakfı Bölüm 1 — UR içtüzük hükümlerine uygun bir UR Vakfı kurulacak ve aynı içtüzük hükümlerine uygun olarak yönetilecektir. Bölüm 2 — UR tarafından toplanan her tür hediye, tereke, bağış, yardım, para, mal veya bunların gelirlerinden oluşan varlıklar ve UR konvansiyonunda alınacak kararla devredilecek UR’nin yedek akçeleri, vakfın mal varlığını oluşturur. Madde 13 Üyelik Unvanı ve Amblem Her Rotary kulüp üyesi Rotaryen olarak bilinir ve UR’ yi simgeleyen rozet, amblem veya işaretlerini taşıma hakkı vardır. Madde 14 İçtüzükler Yasama Konseyi, UR’nin yönetimi ile ilgili ana tüzüğe ters düşmeyen içtüzük maddeleri kabul edebilir veya maddelerde değişiklik yapabilir. Madde 15 Yorum Bu ana tüzük, UR içtüzükleri ve Rotary kulübü standart ana tüzüklerinde kullanılan anlamlarla ilgili kural: “ –acak, -ecek (shall), -dir, -dır, -di, -dı (is-are), zorunlu ve olasılık eki –bilmek(may) ile –meli(should) eki izin verilen koşulları tarif eder. “erkek” (masculine) ve “dişi”(feminine) zamirleri, her iki cinsiyeti birden ifade eder. “posta”(mail), “postalama”(mailing), ve “mektupla oylama”(ballot-by-mail) terimleri, giderleri azaltmak ve süratli netice alabilmek amacı ile elektronik postadan (e-mail) ve internet teknolojisinden yararlanmayı da içermektedir. 171 YÖNTEM EL KİTABI 2010 Madde 16 Ana Tüzük Değişiklikleri Bölüm 1 — Koşullar: İşbu ana tüzük maddeleri ancak, Yasama Konseyi’nde hazır bulunan ve oy hakkı bulunan üyelerin üçte iki çoğunluğunun oyları ile değiştirilebilir. Bölüm 2 — Kimler Önerebilir: İşbu ana tüzük maddeleri ile ilgili değişiklik önerme yetkisi, bir kulübe, bir bölge konferansına, Büyük Britanya ve İrlanda’daki UR genel konseyi veya konferansına, Yasama Konseyi’ne veya içtüzükte belirtilen yönteme uygun olarak öneri getiren Yönetim Kurulu’na aittir. 172 YÖNTEM EL KİTABI 2010 ULUSLARARASI ROTARY İÇTÜZÜĞÜ Madde 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 174 Konu Tanım UR Üyeliği UR Üyeliğinden Ayrılma, Üyeliğin Askıya Alınması veya Üyeliğe Son Verilmesi Kulüp üyelikleri Yönetim Kurulu Görevliler Yasama Yöntemi Yasama Konseyi Konvansiyon Görevlilerin Aday Gösterilmesi ve Seçimler-Genel İlkeler Başkan Adayı Gösterilmesi ve Seçimleri Yönetim Kurulu Üyeliğine Aday Olunması ve Seçim Guvernör Adayı Gösterilmesi ve Seçimi İdari Gruplar ve İdari Birim Bölgeler Komiteler Mali Konular İsim ve Amblem Diğer Toplantılar Resmi Dergi Rotary WEB Sayfası Rotary Vakfı Harcamaların Karşılanması Hakem ve Uyuşmazlık Tüzük Değişiklikleri Sayfa 175 175 176 178 180 182 186 190 198 201 203 209 216 221 222 228 232 236 236 238 239 239 240 240 241 MADDE 1; 2 ________________________________________________________________ Uluslararası Rotary İçtüzüğü Madde 1 Tanım İçtüzükte kullanılan sözcüklerin anlamları aksine bir açıklama olmadığı sürece aşağıda yazılı anlamları taşımaktadır. 1. Kurul: Uluslararası Rotary Yönetim Kurulu 2. Kulüp: Bir Rotary Kulübü 3. Tüzüksel Uluslararası Rotary ana ve içtüzüğü ve dokümanlar: Rotary kulübüstandart ana tüzüğü. 4. E-klüp: Elektronik iletişimle toplanan bir Rotary kulübü 5. Guvernör: Bir Rotary bölgesinin guvernörü 6. Üye: Onur üyesi dışında kalan Rotary Kulübü üyesi 7. UR: Uluslararası Rotary 8. RIBI: Uluslararası Rotary’nin Büyük Britanya ve İrlanda’yı içine alan idari birim. 9. Yıl: 1 Temmuzda başlayan on iki aylık süre Madde 2 Uluslararası Rotary Üyeliği 2.010. UR’ye Üyelik Başvurusu 2.020. Kulübün Bulunduğu Yer 2.030 E-Kulübün Bulunduğu Yer 2.040. Rotary kulübü standart ana tüzüğünün kulüpler tarafından ana tüzük olarak kabul edilmesi 2.050. Sigara ve Tütün Ürünleri İçilmesi 2.060. Kulüplerin Birleşmesi 2.010. UR’ye Üyelik Başvurusu: UR’ ye üyelik için başvuru Kurula yapılır. Başvuru ile birlikte üyelik giriş ücreti, Kurul tarafından belirlenmiş olan Amerikan doları veya eşdeğerindeki yerel para birimi olarak gönderilir. Üyelik, Kurulun başvuruyu onayladığı günden itibaren geçerlilik kazanır. 2.010.1 E-Kulüpler Kurul her e-kulüp için bir bölge belirleyecektir. Her bölgede ikiden fazla e-kulüp olmayacaktır. 2.020. Kulübün Bulunduğu Yer: Yeteri sayıda sınıflandırmanın temsil edildiği her yörede yeni bir kulüp kurulabilir. Bir veya daha fazla sayıda kulübün bulunduğu aynı yerde, başka bir kulüp daha kurulabilir. 2.030. E-Kulübün Bulunduğu Yer E-kulübün bulunduğu yer tüm dünya veya Kurul tarafından belirlenen sınırlar içindedir. 175 YÖNTEM EL KİTABI 2010 2.040. Rotary kulübü standart ana tüzüğünün kulüpler tarafından kabul edilmesi: Üyeliğe kabul edilen bütün kulüpler, kulüp tüzüğü olarak Rotary kulübü standart ana tüzüğünü kabul etmek zorundadır. 2.040.1. Rotary Kulübü Standart Ana Tüzüğünde Yapılacak Değişiklikler: Rotary Kulübü standart ana tüzüğünde yapılacak değişiklikler ancak tüzüksel dokümanlarda yazılı olan şekil ve yöntemle değiştirilebilir. Yapılan değişikler, otomatik olarak her kulüp ana tüzüğünün bir parçası olur. 2.040.2. 6 Haziran 1922 tarihinden önce kurulmuş kulüpler 6 Haziran 1922 tarihinden önce beratını almış, ana tüzükleri Rotary kulübü standart ana tüzüğünden farklı olan tüm Rotary kulüpleri, en geç 31 Aralık 1989 tarihine kadar bu farklılıkları Kurula göndermiş ve Kurul tarafından kabul edilmiş olanlar, eski metinde yazılı hükümleri aynen koruyabilirler. Bu tür kulüplerin tüzüklerindeki farklılıklar, ek madde halinde o kulübün standart ana tüzüklerine eklenir ve bu ek madde Rotary kulüp standart ana tüzüğüne uyacak şekilde yapılacak değişiklikler dışında kulüp tarafından değiştirilemez. 2.040.3. Rotary Kulübü Standart Ana Tüzüğü Uygulamasında Kurul Tarafından İzin Verilen Ayrıcalıklar: Kurul, bazı kulüplerin, UR Ana tüzük ve iç tüzüğe aykırı olmayan ancak Rotary Kulübü standart ana tüzüğünden farklı olan ana tüzüklerini onaylayabilir. Bu tür bir izin için, yerel yasa ve örf ve adetleri vb. gibi özel durumların olması gerekmektedir. İzin için toplantıda bulunan Kurul üyelerinin üçte iki çoğunluğunun onayı gerekir. 2.050. Sigara ve diğer tütün ürünleri içilmesi: Sigara ve tütün ürünlerinin sağlığa verdiği zarar dikkate alınarak, kulüp toplantılarında ve UR adı altında yapılacak her türlü toplantı ve etkinliklerde tüm üyeler ve konuklar sigara ve diğer tütün ürünleri içmemelidir. 2.060. Kulüplerin birleşmesi: Aynı bölge içinde olup birleşmek isteyen iki veya daha fazla kulüp, UR’ ye karşı mali ve her türlü diğer yükümlülüklerini yerine getirdikten sonra, birleşmek için Kurula başvurabilir. Bir veya daha fazla kulüp bulunan yerlerde de kulüplerin birleşmesi mümkündür. Birleşmek isteyen kulüplerin almış oldukları birleşme kararları yapılacak başvuruya eklenmelidir. Kurul, birleşmiş kulüplerin anı ve tarihi bir kayıt olarak adlarını, üyelik giriş tarihlerini, Rotary amblem ve işaretlerini muhafaza etmelerine izin verebilir. Madde 3 UR Üyeliğinden Ayrılma, Üyeliğin Askıya Alınması veya Üyeliğe Son Verilmesi 3.010. Kulübün UR Üyeliğinden Ayrılması 3.020. Bir Kulübün Tekrar Kurulması 3.030. Kurulun Disiplin Uygulaması, Üyeliği Askıya Alması veya Üyeliğe Son Vermesi 3.040. Askıya Alınmış Kulübe Verilmiş Olan Hakların Geri Alınması 3.050. Üyeliği Sona Erdirilmiş Kulübe Verilmiş Olan Hakların Geri Alınması 3.010. Kulübün UR Üyeliğinden Ayrılması: UR’ye karşı tüm maddi ve diğer bütün yükümlülüklerini yerine getirmiş olan bir kulüp, üyelikten ayrılabilir. Kulübün üyelikten ayrılması, Kurul’un onayını 176 UR İÇTÜZÜĞÜ –MADDE 2; 3 takiben geçerlik kazanır. Kulübün beratı (charter) Genel Sekretere iade edilmelidir. 3.020. Bir Kulübün Tekrar Kurulması: Üyeliğini kaybetmiş olan bir kulüp tekrar kurulmak istendiği veya aynı yörede yeniden bir kulüp kurulduğu takdirde, kurulan kulüpten üyelik giriş ücretinin veya eski kulübün borçlarının istenip istenmeyeceğine Kurul karar verir. 3.030. Kurulun Disiplin Uygulaması, Üyeliğin Askıya Alınması veya Kulübün Üyeliğine Son Verilmesi. 3.030.1. Aidat Ödenmemesi Nedeniyle Üyeliğin Son Bulması Kurul, UR ye üye aidat ve diğer mali yükümlülüklerini yerine getirmeyen veya onaylanmış bölge fonu katkısını ödemeyen bir kulübün üyeliğini askıya alabilir veya üyeliğine son verebilir. 3.030.2. İşlevini Yitirmesi Nedeniyle Üyeliğine Son Verilmesi Kurul, herhangi bir nedenle dağılmış, düzenli toplanmayan veya herhangi bir şekilde işlevlerini yerine getirmeyen bir kulübün üyeliğine son verilebilir. Kurul, üyeliği sona erdirmeden önce, guvernörden sona erdirme gerekçelerini açıklayan bir rapor ister. 3.030.3. UR Vakfı Mali Yönetim Kurallarına Uymama dolayısıyla Üyeliğin Askıya Alınması veya Kulübün Üyeliğine Son Verilmesi. UR Vakfı fonlarını başka amaçlarla kullanan veya Vakıf mali kurallarını ihlal eden bir kişinin kulüp üyeliğine son vermeyen bir kulübü Kurul askıya alabilir veya üyeliğine son verebilir. 3.030.4. Gençlik Koruma Yasalarına Uyulmadığı İçin Askıya Alma veya Üyeliğe Son Verme: Rotary ile ilgili gençlik programlarında, gençleri korumak amacıyla çıkarılmış yasaları çiğneyen her hangi bir üyesi hakkında yapılmış suçlamaları uygun bir şekilde araştırmayan ve tedbir almayan bir kulübün üyeliği Kurul tarafından askıya alınabilir veya üyeliğine son verilebilir. 3.030.5. Geçerli Nedenlerden Dolayı Disiplin Uygulaması Kurul, kulüp ile ilgili suçlamanın bir kopyasını ve bu konunun görüşüleceği Kurul toplantısının tarihini içeren bilgileri, soruşturmanın yapılacağı Kurul toplantısından en az 30 gün önce kulüp başkanı ve sekreterine gönderdikten sonra, kulüp ile ilgili disiplin uygulamasında bulunabilir. Kulüp, yapılacak Kurul toplantısında bir vekil tarafından temsil edilebilir. Kurul, kulübün savunmasının dinledikten sonra, oy çokluğu ile kulüp üyeliğinin askıya alınmasına veya oy birliği ile üyeliğin sona erdirilmesine karar verebilir. 3.030.6. Askıya alınma dönemi Aidatların ödenmemesi veya UR’ye olan diğer mali yükümlülüklerin yerine getirilmemesi veya onaylanmış bölge fonuna katkıların yapılmaması sebebiyle üyelikleri askıya alınan kulüpler, eğer bu yükümlülüklerinin tümünü yerine getirirlerse; Rotary gençlik programlarında, gençlerin korunması ile ilgili kuralları ihlal eden bir üyesi hakkında gereken işlemlerin yapıldığı belirlenirse veya; disipline sebep olan konular halledilmişse, Kurul kulüplerin üyelik haklarını 177 YÖNTEM EL KİTABI 2010 tekrar iade eder. Askıya alınmayı gerektiren sebepler 6 ay içinde çözüme kavuşmamışsa, Kurul kulübün üyeliğine son verir. 3.040. Askıya Alınmış Kulübe Verilmiş Hakların Geri Alınması Bir kulüp, üyeliği askıya alınınca ve askıda kaldığı sürece, UR İçtüzüğüyle kulüplere verilen hakların hiç birinden yararlanamaz. Ancak, ana tüzükle kulüplere verilen haklardan faydalanmaya devam eder. 3.050. Üyeliğine Son Verilmiş Kulübe Verilmiş Hakların Geri Alınması Bir Kulübün üyeliğinin son bulması ile birlikte isim, kulüp amblemi ve UR’nin diğer işaretlerini kullanma hakları da sona erer. Üyeliği sona eren kulübün UR varlıkları üzerindeki hakları da son bulur. Genel Sekreter, kulübe verilmiş olan üyelik beratını geri almak için gerekli adımları atar. Madde 4 Kulüp Üyelikleri 4.010 Bir Kulüpteki Üyelik Türleri 4.020. Faal Üyelik 4.030. Kulüp Değiştiren veya Eski Rotaryenler 4.040. Çifte Üyelik 4.050. Onur Üyeliği 4.060. Kamu Görevlileri 4.070. Üyelik Sınırlamaları 4.080. UR’de Ücretli Çalışanlar 4.090. Devam Raporları 4.100. Diğer Kulüplerin Toplantılarına Devam. 4.010. Bir Kulüpteki Üyelik Türleri. Bir kulüpte, faal ve onur üyeliği olmak üzere iki tür üyelik vardır. 4.020. Faal Üyelik. UR ana tüzüğünün Madde 5. Bölüm 2 ‘de yazılı nitelikleri taşıyan bir kimse, bir Rotary kulübüne faal üye olarak seçilebilir. 4.030. Kulüp Değiştiren veya Eski Rotaryenler. Bir başka kulüpten nakleden bir üye veya kulübün eski bir üyesi, eski kulübünün yöre veya yakın civarındaki işini bırakmış olması nedeniyle kulübündeki mevcut sınıfını muhafaza edememesinden dolayı üyelikten ayrılmış veya ayrılıyor olması durumunda, kulübün faal bir üyesi tarafından üyeliğe teklif edilebilir. Keza, bu bölüme istinaden, bir başka kulüpten nakleden bir üye veya kulübün eski bir üyesi, eski kulübü tarafından da üyeliğe teklif edilebilir. Bir başka kulüpten nakleden veya kulübe yeniden katılan eski bir üyenin sınıfının, sınırlamaların muvakkaten aşılmasına neden olması, bu kişilerin faal üyeliğe alınmasına engel değildir. Kulübe aday üye olarak kabul edilmeden önce, eski bir Rotaryen’den, eski kulübüne tüm borçlarını ödediğine dair yazılı bir belge ibraz etmesinin istenmesi tavsiye edilir. Bu bölüme istinaden, bir başka kulüpten nakleden bir üyenin veya eski bir Rotaryen’in, aktif üyeliğe kabul edilmeden önce, eski kulübünün yönetim kurulundan, o kulüpte üye olduğunu belirten yazılı bir belge getirmesi zorunludur. 178 UR İÇTÜZÜĞÜ –MADDE 3; 4 4.040. Çifte Üyelik. Hiç kimse, aynı anda birden fazla kulüpte faal üye olamaz. Hiç kimse, aynı kulübün hem üyesi hem de onur üyesi olamaz. Hiçbir kimse aynı zamanda bir kulübün faal üyesi ve Rotaract Kulübü üyesi olamaz. 4.050. Onur Üyeliği. 4.050.1. Onur üyeliği ölçütü. Rotary amaçlarının yaygınlaşmasına olağanüstü katkı ve hizmetlerde bulunan kimse ve Rotary amaçlarını sürekli olarak desteklemeleri nedeniyle Rotary dostu olarak bilinen kimseler, birden fazla kulübe onur üyesi olarak seçilebilir. Onur üyeliğinin süresine, üyesi olacağı kulübün yönetim kurulu karar verir. 4.050.2. Hak ve Yükümlülükleri. Onur üyeleri giriş ücreti ve yıllık aidat ödemezler, oy hakları yoktur ve kulüp yönetiminde görev alamazlar. Kendileri bir işkolunu temsil etmezler, ancak onur üyesi oldukları kulübün bütün toplantılarına katılmak ve diğer ayrıcalıklardan yararlanmak hakları vardır. Bir kulübün onur üyesinin, bir başka kulübü bir Rotaryenin konuğu olmaksızın ziyaret edebilmesi dışında, diğer Rotary kulüplerinde her hangi bir hak veya ayrıcalığı yoktur. 4.060. Kamu Görevlileri. Belirli bir süre için kamu görevine atanmış veya seçilmiş olan kimseler, bir kulübün sınıflandırmasında temsil ettikleri bu işkollarına faal üye olarak seçilemezler. Bu ilke, okullar, üniversiteler veya diğer öğretim müesseselerinde görevli olanlar ile adli mercilere seçilmiş veya tayin edilmiş kimseleri kapsamaz. Belirli bir süre için kamu görevine atanan veya seçilen bir faal üye, yeni görevi süresince, bu göreve atanmadan veya seçilmeden önce kulübünde temsil ettiği sınıflandırmasını korur. 4.070. Üyelik Sınırlamaları. Bir Kulüp UR üyeliğine hangi tarihte alınmış olursa olsun, bu iç tüzüğün 2.030. bölümünde bulunan koşullar dışında, cinsiyet, ırk, renk, inanç, milliyeti veya cinsel yönelimi nedeniyle tüzüğüne sınırlama veya UR ana tüzüğüne ve bu içtüzüğe aykırı, UR ana tüzüğü veya işbu içtüzük hükümlerinde açık olarak belirtilmemiş üyelik koşulları koyamaz. Bu bölüm hükümlerine aykırı kulüp tüzüklerine konulan veya kulüp tüzüklerinde bulunan her koşul geçersiz olup hiçbir hükmü yoktur. 4.080. UR Çalışanları Bir kulübün üyelerinden herhangi birinin Uluslararası Rotary’de ücretli olarak çalışmaya başlaması durumda, bu kimsenin kulüp üyeliği devam eder. 4.090. Devam Raporları Her Kulüp her ayın son toplantısından sonraki 15 gün içinde Guvernöre aylık devam raporu gönderir. Bir bölge içinde bulunmayan kulüpler bu raporu Genel Sekretere gönderirler. 4.100. Diğer Kulüplerin Toplantılarına Devam Her üyenin, daha önceden geçerli bir sebeple üyeliğine son vermiş olan kulüp 179 YÖNTEM EL KİTABI 2010 hariç, herhangi bir kulübün olağan bir toplantısına katılma hakkı vardır. Madde 5 Yönetim Kurulu 5.010. Kurul’un Görevleri 5.020. Kurul Kararlarının Yayınlanması 5.030. Kurul Kararlarına İtiraz 5.040. Kurul’un Yetkileri 5.050. Kurul Toplantıları 5.060. İletişim Sistemleri Yardımıyla Oylama 5.070. İcra Kurulu 5.080. Kurul Üyeliğinde Boşalma 5.010. Kurul’un görevleri. Kurul, Rotary temel ilkelerinin öğrenilmesi ve öğretilmesi, ideallerinin, etik değerlerinin, amacının ve kendisine özgü organizasyon yapısının korunması ve tüm dünyaya yaygınlaştırılması, UR hedeflerinin geliştirilmesi ve gerçekleştirilmesi yükümlülüğünü taşır. UR ana tüzüğünün 3. Maddesinde yazılı amaçları gerçekleştirmek için Kurul bir stratejik plan belirleyecek ve her Yasama Konseyi toplantısında stratejik planlama ile ilgili gelişmeleri rapor edecektir. 5.020. Kurul Kararlarının Yayınlanması Kurul toplantısının tutanakları ve Kurul’un aldığı kararlar, Kurul toplantısını takip eden 60 gün içinde, UR web sayfasında yayınlanarak üyelerin görüşüne sunulacaktır. Ayrıca eğer bir üye talep ederse, Kurul’ca gizli olduğuna karar verilenler ve kişiye özel olanlar dışında, resmi tutanakların kayıtlarında bulunan ekler de kendisine iletilir. 5.030. Kurul Kararlarına İtiraz Kulüpler, Kurul kararlarına, Kurul’ca belirlenen kurallar çerçevesinde ve sadece bölgenin son Yasama Konseyi temsilcisine takdim edilecek mektupla oylama yoluyla itiraz edilebilirler. Bu tür bir itirazın Genel Sekretere iletilebilmesi için, itirazı yapan kulübe, en az yarısı bulunduğu bölgenin dışındaki bir bölge veya bölgelerde bulunan 24 kulübün destek vermesi şarttır. İtiraz, Kurul’un aldığı karardan sonraki dört ay içerisinde yapılmalıdır. Genel Sekreter mektupla oylama yöntemini, itirazın yapıldığı günü takip eden 90 gün içerisinde uygulamaya koyar. İtiraz metni, kulüp toplantısında ilkelere uygun olarak kabul edilmiş ve kulüp başkanı ve kulüp sekreteri tarafından onaylanmış olmalıdır. Yasama Konseyi temsilcisi, yapılan mektupla oylama sonucunda, Kurul kararının geçerli olup olmayacağı sorusunun cevabını araştırır. Ancak, bu gibi bir itiraz yapılacak Yasama Konseyi toplantısından önceki üç ay içerisinde Genel Sekretere ulaşmışsa, itiraz UR Yasama Konseyi’ne iletilir ve delegeler Kurul kararının uygulanmasının devamı veya iptali yönünde karar alabilir. 5.040. Kurul’un Yetkileri 5.040.1. UR İle ilgili Konularda Yönetim ve Kontrol Kurul, UR ile ilgili konuları aşağıda yazılı olduğu şekilde yönetir ve kontrol eder: a) Kurumun prensip ve yöntemlerinin tespiti; 180 UR İÇTÜZÜĞÜ –MADDE 4; 5 b) Genel Sekreter tarafından uygulanacak prensip ve yöntemlerin değerlendirilmesi; ve c) 1986 yılında yayınlanan “(Illinois General Not For Profit Corporation Act)” ana tüzüğü ve içtüzüğünün, sonradan yapılan değişiklikleri ile birlikte Kurula verdiği diğer yetkilerin kullanılması, 5.040.2. Görevlilerin ve Komitelerin Gözetim ve Kontrolü Aday, seçilmiş ve mevcut bütün görevliler ile bütün UR komitelerinin kontrolünü ve gözetimini Kurul yapar. Kurul aynı zamanda geçerli nedenlerden dolayı görevlileri, gelecek dönem görevlilerini, görevli adaylarını ve UR Komite üyelerini, savunmasını aldıktan sonra görevden alabilir. Görevden alınacak kimse şahsen, mektupla ve haberleşmenin en hızlı olanakları kullanılarak kendisine bildirilen savunmasının alınacağı tarihten 60 gün önce, yöneltilen suçlamalar hakkında bilgilendirilir. Suçlanan kimse bu toplantıda bir vekil tarafından temsil edilebilir. Aday, seçilmiş veya mevcut görevliler ile bir komite üyesinin görevden alınabilmesi için bütün kurul üyelerinin üçte iki çoğunlukla karar vermesi gerekir. Kurulun ayrıca bu tüzüğün 6.100. Maddesinde belirtilen diğer yetkileri vardır. 5.050. Kurul toplantıları 5.050.1. Yeri, Tarihi ve Duyurulması Kurul, kendisi tarafından belirlenen yer ve zamanda veya Başkan’ın çağrısı üzerine toplanır. Genel Sekreter, bildirim gerekmeyen durumlar dışında, toplantıdan en az 30 gün önce tüm Kurul üyelerini bilgilendirir. Kurul, her yıl en az iki kez toplanır. Kurul fiziki olarak bir araya gelmeden, telekonferans, internet veya elektronik haberleşmenin diğer olanaklarını kullanarak da resmi toplantısını gerçekleştirebilir. 5.050.2. Karar Yeter Sayısı Kurulun, UR ana tüzük veya içtüzükte yazılı olan yüksek oranda oy çoğunluğu gerektirmeyen durumlar dışındaki bütün işlemlerinde, üyelerinin çoğunluğunun toplantıda bulunması ile karar yeter sayısı sağlanmış olur. 5.050.3. Yılın ilk toplantısı Gelecek dönemin Yönetim Kurulu ilk toplantısını UR konvansiyonunun bitiminden hemen sonra yapar. Bu toplantının yeri ve zamanı gelecek dönem başkanı tarafından saptanır. Bu toplantıda alınan kararlar 1 Temmuz ve daha sonrasında yapılacak toplantıda veya bu iç tüzüğün 5.060. Maddesinde yazılı yönteme göre karara bağlandıktan sonra yürürlüğe girer. 5.060. İletişim Sistemleri Yardımıyla Oylama 5.060.1. Gayri resmi toplantılar Yönetim kurulu üyeleri, kurul toplantısına herkesin birbiri ile görüşebilmesine olanak tanıyan, telekonferans, internet ve haberleşmenin diğer olanaklarını kullanarak katılabilirler. Bu tür toplantılara katılım, üye ve üyelerin toplantıya bizzat katılımı olarak kabul edilir. 181 YÖNTEM EL KİTABI 2010 5.060.2. Gayri Resmi Çalışmalar Kurul üyeleri, üyelerinin tümünün yazılı olurları ile, bir araya gelmeden gerekli duyulan çalışmaları yapabilirler. 5.070. İcra Kurulu Kurul, içinde doğal üyelerin de bulunacağı, kendi içinden en az beş, en çok yedi kişiden oluşan bir icra kurulu kurabilir. İcra kurulu Genel Sekreterin çalışmalarını yılda en az bir kez değerlendirir ve bulguları Kurul’a rapor eder. Kurul, iki Kurul toplantısı arasındaki zaman aralığında, UR’nin prensip ve yöntemleriyle belirlenmiş olan konularla sınırlı kalmak koşuluyla bu komiteye Kurul adına karar alma yetkisi verebilir. İcra kurulu, bu bölümde belirtilen koşullara ters düşmeyecek şekilde, Kurul tarafından belirlenen yetkiler içinde görevlerini yerine getirir. 5.080. Kurul Üyeliğinde Boşalma 5.080.1. Yedekler Herhangi bir nedenle herhangi bir tarihte direktörlük görevinde boşalma olduğu takdirde, Kurul, görevden ayrılan direktörün seçildiği tarihte, aynı Alan (zone) veya aynı Alan’ın bir bölümünden kendisine yedek olarak seçilen kimseyi geri kalan süre için direktör olarak görevlendirir. 5.080.2. Yedeğin Görev Yapamaması Herhangi bir nedenle yedek Rotaryen de görev yapamazsa, Kurul’un kalan üyeleri direktörün seçilmiş olduğu Alan (veya Alan’ın bir bölümden) bir direktör seçer. Oylama, Başkan’ın kararı doğrultusunda kurulun ilk toplantısında veya iletişimle oylama yöntemiyle yapılır. Madde 6 Görevliler 6.010. Görevlilerin Konvansiyonda Seçimi 6.020. Başkan Yardımcısı ve Saymanın Seçimi 6.030. Genel Sekreter Seçimi ve Görev Süresi 6.040. Yönetim Kurulu’na Tekrar Seçilemeyecek Direktörler 6.050. Görevlilerde Aranan Nitelikler 6.060. Görev Süreleri 6.070. Başkanlık Mevkiinin Boşalması 6.080. Gelecek Dönem Başkanı Mevkiinin Boşalması 6.090. Başkan Yardımcısı veya Sayman Mevkiinin Boşalması 6.100. Genel Sekreter Mevkiinin Boşalması 6.110. Bir Kurul Üyesinin Çalışamaz Durumda Olması 6.120. Guvernör Mevkiinin Boşalması 6.130. Görevlilerin Ücreti 6.140. Görevlilerin Sorumlulukları 6.010.Görevlilerin Konvansiyonda Seçimi UR Başkanı, Yönetim Kurulu üyeleri ve UR Guvernörleri ile RIBI Başkanı, Başkan Yardımcısı ve Onursal Saymanı konvansiyonda seçilirler. 182 UR İÇTÜZÜĞÜ –MADDE 5; 6 6.020. Başkan Yardımcısı ve Saymanın seçimi Başkan Yardımcısı ve sayman, Kurul’un ilk toplantısında, ikinci görev yılında bulunan Kurul üyeleri arasından, 1 Temmuzda başlamak ve bir yıl süreyle görev yapmak üzere, Gelecek Dönem Başkanı tarafından seçilirler. 6.030. Genel Sekreter Seçimi ve Görev Süresi Genel Sekreter, Kurul tarafından en çok beş yıl süreyle görev yapmak üzere seçilir. Seçim, Genel Sekreterin görev süresinin sonuncu yılı içinde ve en geç 31 Mart tarihine kadar yapılır. Yeni seçilen Genel Sekreter, 1 Temmuz tarihinde göreve başlar. Genel Sekreterler aynı göreve tekrar seçilebilirler. 6.040. Yönetim Kurulu’na Tekrar Seçilemeyecek Direktörler Başkan ve Gelecek Dönem Başkanı dışında kalan, bu içtüzükle tanımlanan veya Kurul kararıyla tam dönem görev yapmış olan hiçbir direktör, Kurula tekrar seçilemez. 6.050. Görevlilerde Aranan Nitelikler 6.050.1. Kulüp Üyeliği Her UR görevlisi, bir kulübünün yükümlülüklerini yerine getirmiş bir üyesi olmalıdır. 6.050.2. Başkan UR Başkan adayı, bu göreve aday olmadan önce Kurulda tam süre görev yapmış olmalı veya görev süresini tam olarak yapmamış olmasına rağmen Kurul tarafından bu görev için yeterli bulunmuş olmalıdır. 6.050.3. Direktörler Direktör adayı, bu göreve aday olarak teklif edilmeden önce, UR guvernörü olarak tam süreyle görev yapmış olmalı (görev süresini tam olarak yapmamış olmasına rağmen Kurul tarafından bu görev için yeterli bulunmuş olma durumu hariç) ve governorlük hizmeti döneminden sonra asgari üç yıl geçmiş olmalıdır. Böyle bir adayın aday olmadan önceki 36 ay zarfında da en az iki enstitüye ve bir konvansiyona katılmış olması gerekir . 6.060. Görev Süreleri 6.060.1. Görevliler Başkan, direktör ve guvernörler dışındaki görevliler, seçimlerini takip eden 1Temmuz günü göreve başlarlar. Direktörler dışında kalan bütün görevliler, bir tam yıl veya kendi yerlerine seçilenler göreve başlayana kadar devam eder. Direktörler, iki tam yıl veya kendi yerlerine seçilenler göreve başlayana kadar devam eder. 6.060.2. Gelecek Dönem Başkanı Başkan olarak seçilen kişi, seçildiği yıldan bir sonraki yıl, gelecek dönem başkanı ve yönetim kurulu üyesi olarak görev yapar. Gelecek dönem başkanı başkan yardımcısı olarak atanamaz ve Kurulda bir yıl gelecek dönem başkanı olarak görev yaptıktan sonra, başkanlık görevini üstlenir. 183 YÖNTEM EL KİTABI 2010 6.060.3. Direktörler Direktörler, seçildikleri yıldan sonraki 1 Temmuz günü göreve başlarlar. 6.070. Başkanlık Mevkiinin Boşalması Başkanlık mevkiinin boşalması durumunda, başkan yardımcısı başkanlık görevini üstlenir ve kurulun diğer üyeleri arasından yeni bir başkan yardımcısı saptar. Kurulda meydana gelen boşluklar bu iç tüzüğün 5.080. Maddesinde yazan ilkelere göre doldurulur. 6.070.1. Başkan ve Başkan Yardımcısı Görevlerinin Aynı Anda Boşalması Başkan ve başkan yardımcısı görevlerinin aynı ayda boşalması durumunda Kurul üyeleri aralarından (Gelecek Dönem Başkanı dışında) bir üyeyi Başkan olarak saptar. Başkan olarak seçilen kimse, bir Başkan Yardımcısı saptar. Kurulda meydana gelen boşluklar bu içtüzüğün 5.080. Maddesinde yazan ilkelere göre doldurulur. 6.080. Gelecek Dönem Başkanı Mevkiinin Boşalması 6.080.1. Gelecek Konvansiyondan Önce Boşalması UR Konvansiyonu sona ermeden önce gelecek dönem başkanının görevinde boşalma olması durumunda, başkan aday saptama komitesi, görevi boşalan kimsenin başkanlık döneminde görev yapmak üzere bir başkan adayı seçer. Bu seçim mümkün olduğu kadar kısa sürede komitenin olağan veya olağanüstü bir toplantısında yapılır. Böyle bir toplantının yapılamaması durumunda, seçim mektupla oylama veya haberleşmenin hızlı bir metodu kullanılarak yapılır. 6.080.2. Boşluğun Aday Saptama komitesinin yapacağı seçim ile doldurulması Bu tüzüğün 11.050. ve 11.060. Madde hükümleri doğrultusunda seçilen başkan adayı, komite tarafından yeni başkan adayı olarak önerilebilir. Komite bu durumlarda gelecek dönem başkanı olarak yeni bir aday önerir. 6.080.3. Boşlukların Doldurulmasında Başkanın Görevleri Boşalmış olan gelecek dönem başkanı için aday saptama yöntemini başkan belirler. Bu yöntem, komite raporunun kulüplere gönderilmesini ve kulüpler tarafından aday gösterilmesini de kapsar. Seçilecek yöntem, zamanın elverdiği ölçüde bu tüzüğün 11.060. 11.070. ve 11.080. Maddeleri hükümleriyle uyumlu olmalıdır. Konvansiyon öncesi komite raporunun kulüplere ulaştırılması ve kulüplerin adaylarında ısrarı için yeterli zaman olmadığı takdirde, Genel Sekreter, kulüplere bilgileri mümkün olduğu kadar süratli göndererek, kulüp delegelerine konvansiyon sırasında adaylarında ısrar edebilme olanağı tanınmalıdır. 6.080.4. Göreve Başlamadan Hemen Önce Boşalma Gelecek dönem başkanı görevinde konvansiyonun bitimi ile göreve başlayacağı zaman arasında bir boşluk doğduğu takdirde, bu boşluğun 1 Temmuz itibariyle olduğu kabul edilerek, tüzüğün 6.070. Maddesi doğrultusunda boşluk doldurulur. 184 UR İÇTÜZÜĞÜ –MADDE 6 6.080.5. Boşalan Görevle İlgili Özel Durumlar Bu bölümde öngörülmeyen durumlarda, boşalan görevlerle İlgili uygulanacak yöntemi Başkan saptar. 6.090. Başkan Yardımcısı veya Sayman Mevkiinin Boşalması Başkan Yardımcısı veya Saymanın görevlerinin boşalması durumunda, Başkan ikinci yılında olan direktörler arasından boşalan göreve yeni atama yapar. 6.100. Genel Sekreter Mevkiinin Boşalması Genel Sekreter mevkii boşaldığı zaman, Kurul bir Rotaryeni en fazla beş yıl süreyle Genel Sekreter olarak atar ve göreve başlama tarihini belirler. 6.110. Bir Kurul Üyesinin Çalışamaz Durumda Olması Bir Kurul üyesinin, görevini hiçbir şekilde yapamayacak olması durumunda, bütün Kurul üyelerinin dörtte üç çoğunlukla alacağı karar ile görevine son verilir ve yerine içtüzükte yazılı hükümlere göre bir başkası seçilir. 6.120. Guvernör Mevkiinin Boşalması 6.120.1. Kurulun ve Başkanın Yetkileri Guvernör mevkiinin boşalması durumunda, Kurulun, boşalan görev için nitelikleri uygun bir Rotaryeni kalan süre için Guvernör olarak atama yetkisi vardır. Bu atama yapılana kadar Başkan, nitelikleri uygun bir Rotaryeni Geçici Guvernör (Acting Governor) olarak atayabilir. 6.120.2. Guvernörün Geçici Olarak Görevini Yapamaması Dönem Guvernörünün belirli bir süre için görevini yapamaması durumunda başkan nitelikleri uygun bir Rotaryeni, bu süre için Geçici Guvernör (Acting Governor) olarak atayabilir. 6.130. Görevlilerin Ücreti Genel Sekreter ücretle çalışan tek görevlidir. Genel Sekreterin ücretini Kurul belirler. Kurul’ca politikası belirlenmiş ve kayıt altına alınmış makul masraflar dışında, diğer UR görevlilerine veya gelecek dönem başkan adayına hiç bir ad altında ödeme yapılmaz. 6.140. Görevlilerin Sorumlulukları 6.140.1. Başkan Başkan UR nin en üst düzey görevlisi olup; a) UR’nin ana sözcüsüdür; b) Konvansiyona ve Kurul toplantılarına başkanlık yapar; c) Genel Sekretere önerilerde bulunur; ve d) Kurulun onayladığı stratejik plana uygun olarak görevi ile bağlantılı diğer işleri yapar, 6.140.2. Gelecek Dönem Başkanı Gelecek dönem başkanının görev ve yetkisi bu içtüzükte belirtilen hususlardan 185 YÖNTEM EL KİTABI 2010 ve Kurul üyeliğinden ibarettir. Ancak Başkan veya Kurul kendisine başka görevlerde verebilir. 6.140.3. Genel Sekreter Genel Sekreter Başkan’ın gözetimi, Kurul’un kontrolü altıda çalışan, UR nin faal yürütme görevlisidir. Kurul’un gözetimi ve denetim altında çalışan ve UR nin üst düzey yöneticisi olan Genel Sekreter, UR nin günlük idaresinden sorumludur. Genel Sekreter, UR politikalarının uygulanmasında, mali konular dahil yürütme ve idari görevlerin yerine getirilmesinde Başkana ve Kurul’a karşı sorumludur. Genel Sekreter Kurul’ca tespit edilen politikaları, Rotary kulüplerine ve Rotaryen’lere iletir. Sekreterya görevlilerinin denetiminden sorumlu tek yetkili Genel Sekreterdir. Genel Sekreter, Kurul’a yıllık rapor verir ve Kurul tarafından onaylandıktan sonra rapor konvansiyona sunulur. Görevini sadakatle yapması için, kendisinden, Kurul tarafından uygun görülecek bir miktar ve cinste güvence istenir. 6.140.4. Sayman Sayman, Genel Sekreterden mali konularla ilgili olarak sürekli bilgi alır ve kendisi ile UR mali yönetimi hakkında görüşür. Sayman, Kurula ve yıllık konvansiyona gerekli raporlarını sunar. Saymanın görev ve yetkisi sadece Kurul üyeliğinden ibarettir. Ancak Başkan veya Kurul kendisine başka görevlerde verebilir. Madde 7 Yasama Yöntemleri 7.010. Yasama Tekliflerinin Türleri. (Types of Legislation) 7.020. Yasama Tekliflerini Kimler Verebilir (Who May Propose Legislation) 7.030. Kulüp Tekliflerinin Bölge Onayı (District Endorsement of Club Legislation) 7.035. Yasa Değişikliği Teklifleri ve Önergeler için Son Başvuru Tarihi (Deadline for Proposed Enactments and Resolutions) 7.037. Usulüne Uygun Yapılmış Yasama Teklifleri; Kusurlu Yasama Teklifleri (Duly Proposed Legislation; defective Proposed Legislation) 7.040. Yasama Tekliflerinin Gözden Geçirilmesi (Review of Proposed Legislation) 7.050. Yasama Tekliflerinin Kurul Tarafından Kontrolü (Board Examination of Proposed Legislation) 7.060. Acil Durumlardaki Yöntem (Consideration of Emergency Legislation) 7.010. Yasama Tekliflerinin Türleri Uluslararası Rotary ana tüzüğü ve içtüzüğünün değiştirilmesi ile ilgili tekliflere Yasa Değişikliği Teklifleri (enactment), tüzük değişiklerini amaçlamayan tekliflere ise, Önerge (resolutions) denir. 7.020. Yasama Tekliflerini Kimler Verebilir Yasama ile ilgili olarak bir Rotary Kulübü, bir bölge konferansı, Büyük Britanya ve İrlanda’da da bölge konseyi, Yasama Konseyi ve Kurul teklif verme hakkına sahiptir. Kurul, Rotary Vakfı ile ilgili olan konularda, mütevelli heyetinin onayı olmadan yasama teklifi veremez. 7.030. Kulüp Tekliflerinin Bölge Onayı Rotary kulüplerinin yapacakları yasama tekliflerinin bölge konferansına (Büyük 186 UR İÇTÜZÜĞÜ –MADDE 6; 7 Britanya ve İrlanda’da da bölge konseyi), sunulması ve onaylanması gerekir. Zamanın yetersiz olması durumunda mektup ile oylama yapılmalıdır. Guvernörün gözetiminde yapılacak bu tür mektup ile oylama mümkün olduğu kadar bu iç tüzüğün 13.040. hükümlerine uymalıdır. Guvernör tarafından Genel Sekretere gönderilecek her teklife, teklifin bölge konferansında, RIBI bölge konseyinde görüşülmüş olduğuna veya mektup ile oylandığına ve onaylandığına dair imzalı belge eklenmesi şarttır. Hiç bir bölge, her konsey döneminde, beşten fazla teklifi onaylamamalı veya teklif etmemelidir. 7.035. Yasa Değişikliği Teklifleri ve Önergeler için Son Başvuru Tarihi Yasa değişikliği teklifleri ve önergeler yazılı olarak Yasama Konseyi’nin toplanacağı tarihten önceki yılın 31 Aralık tarihine kadar Genel Sekretere gönderilmelidir. Kurul, çok acil durumlarda, Yasama Konseyi’nin toplanacağı yılın 31 Aralık tarihine kadar Genel Sekretere yasa değişikliği teklifleri gönderebilir. Konsey toplantısı süresince, Konsey veya Kurul tarafından, Yasama Konseyi toplantısı sırasında önergeler verilebilir ve bu önergeler konseyde görüşülür. 7.037. Usulüne Uygun Yapılmış Yasama Teklifleri; Kusurlu Yasama Teklifler 7.037.1. Usulüne Uygun Yapılmış Yasama Teklifleri Bir önerge aşağıda yazılı biçimde yapıldığı takdirde usulüne uygun yapılmış kabul edilir; a) bu içtüzüğün 7.035. Maddesinde belirtilen sürelere uygun olarak Genel Sekretere gönderilmiş ise; b) bu içtüzüğün 7.020. Maddesinde belirtilen “yasama tekliflerini kimler verebilir” kuralına uyulmuşsa; c) bir kulüp tarafından teklif edilmişse ve bu içtüzüğün 7.030. Maddesi doğrultusunda bölge görüş ve onayı alınmışsa. d) teklif sahibi, 300 kelimeyi aşmayacak şekilde, yasama teklifinin amaç ve etkisini belirten, sorunu tespit eden ve bu değişikliğin soruna nasıl bir çözüm getireceğini açıklayan bir belge sunmalıdır. 7.037.2. Kusurlu Yasama Teklifleri Aşağıda yazılı şekilde yapılan önergeler kusurlu olarak kabul edilir; a) Konunun, çok anlama gelmesi veya çelişkili olması; b) Değişikliklerin tüzüksel dokümanların ilgili bütün bölümlerinde yapılmamış olması; c) Kabul edilen şeklin, mevcut bir yasayı ihlal etmesi; d) Bir önerge şeklinde kaleme alınmış olmasına rağmen, (i) uygulamasının Rotary ruhu ve tüzüksel dokümanlarına ters düşmesi; veya (ii) Kurul’un veya Genel Sekreterin görev alanı ve yetkisi dahilinde olan bir idari değişikliğin yapılmasının istenmesi; e) Rotary kulübü standart ana tüzüğünde yapılmak istenen değişikliğinin UR ana ve içtüzüğüne veya UR içtüzüğünde yapılmak istenen değişikliğinin UR ana tüzüğüne ters düşmesi; f) Uygulaması veya yürütmesinin olanaksız olması, 187 YÖNTEM EL KİTABI 2010 7.040. Yasama Tekliflerinin Gözden Geçirilmesi Konseye sunulmak üzere Genel Sekretere gönderilen her yasama teklifi, tüzük ve içtüzük komitesi tarafından incelenir ve komite: 7.040.1. Kusurlu tekliflerde gerekli düzeltmeleri yapmaları için Kurul adına teklif sahiplerini bilgilendirir; 7.040.2. Teklif sahiplerinin gönderdiği yasama teklifinin yerine Kurul adına, uygun eş anlamlı uzlaştırıcı önerilerde bulunur; 7.040.3. Teklif sahiplerinin komite tarafından hazırlanan uzlaştırıcı yasama teklifi üzerinde anlaşamamaları durumunda, teklifi en iyi şekilde ifade eden bir önerinin Genel Sekreter tarafından konseye sunulması için Kurula tavsiyede bulunur; 7.040.4. Yasama teklifinin usulüne uygun veya kusurlu olup olmadığını Kurula bildirir; 7.040.5 Kusurlu olan yasama teklifinin Genel Sekreter tarafından konseye gönderilmemesini tavsiye eder; 7.040.6. Madde 8.320.2. de bahsedilen diğer görevlerini yerine getirir. 7.050. Yasama Tekliflerinin Kurul Tarafından Kontrolü Kurul ( veya onun adına hareket eden tüzük ve içtüzük komitesi) yasama ile ilgili bütün teklifleri inceler, eksiklikler ve kusurlar üzerine teklif sahiplerini uyarır ve düzeltme olanağı olanların düzeltilmesini ister. 7.050.1. Benzer Yasama Teklifleri Birbirlerine benzer teklifler gönderildiği takdirde, Kurul (veya Kurul adına hareket eden tüzük ve içtüzük komitesi), bir uzlaşı metni hazırlayarak teklif sahiplerine sunar. Teklif sahiplerinin bu metin üzerinde uzlaşma sağlayamadığı durumlarda, Kurul, tüzük ve içtüzük komitesinin önerilerini Genel Sekretere iletir ve kendisinin konsey için benzer tekliflerin amacını en iyi şekilde ifade eden alternatif bir teklif hazırlamasını ister. Bu tür teklifler için bir zaman sınırlaması yoktur. 7.050.2. Konseye Gönderilmeyecek Yasama Teklifleri Bu iç tüzüğün 7.040.4. Maddesi doğrultusunda görev yapan ana tüzük ve içtüzük komitesinin önerisi üzerine Kurul, yasama tekliflerinin usulüne uygun olarak düzenlenmediği veya kusurlu olmaları nedeniyle konseye sunulmamasına karar verebilir. Bu durumda Genel Sekreter teklif sahiplerini bilgilendirir. Konseye gönderilmeyen bu tür tekliflerin konseyde görüşülebilmesi için, teklif sahibinin konseyin üçte iki çoğunluğunun onayını alması gerekir. 7.050.3. UR Programı Çerçevesi Dışına Taşan Önergeler Kurul (veya adına görev yapan tüzük ve içtüzük komitesi) teklif edilen tüm önergelerin metnini inceler ve Kurul’ca UR nin programlarının genel çerçevesine 188 UR İÇTÜZÜĞÜ –MADDE 7 uygun bulunan tüm önergeleri, Yasama Konseyi’ne gönderilmek üzere Genel Sekretere havale eder. Eğer Kurul, tüzük ve içtüzük komitesinin önerisi doğrultusunda, önergenin UR nin genel programları çerçevesi içinde olmadığına kanaat getirirse, önergenin konseye sunulmamasına karar verir. Bu durumda, Genel Sekreter önerge sahiplerini konsey toplantısı öncesinde bilgilendirir. Konseye gönderilmeyen bu tür önergelerin Konseye gönderilmeyen bu tür önergelerin konseyde görüşülebilmesi için, teklif sahibinin konseyin üçte iki çoğunluğunun onayını alması gerekir. 7.050.4. Yasama Tekliflerinin ve Değişikliklerinin Konseye Gönderilmesi Yasama tekliflerinde yapılacak tüm değişiklerin, eğer Kurul veya Kurul adına görev yapan tüzük ve içtüzük komitesi tarafından süre uzatılmadığı takdirde, konsey toplantısının yapılacağı yıldan önceki 31 Mart tarihine kadar Genel Sekretere gönderilmiş olması gerekir. Genel Sekreter, Madde 7.050.2 ve 7.050.3 deki kurallara uygun bir şekilde, zamanında ve usulüne uygun olarak yapılmış tüm yasama tekliflerini ve değişiklikleri konseye sunar. 7.050.5. Önergelerin yayınlanması Genel Sekreter, konsey toplantısının yapılacağı tarihten önceki 30 Eylül tarihine kadar, usulüne uygun olarak yapılmış tüm yasama tekliflerini, teklif sahibinin, tüzük ve içtüzük komitesince incelenen ve kabul edilen yasama teklifinin amaç ve etkisini belirten yazısıyla birlikte, her guvernöre on (10) kopya, her konsey üyesine ve her geçmiş dönem direktörüne birer kopya ve istemeleri durumunda her kulüp sekreterine birer kopya göndermek zorundadır. Yasama teklifleri ayrıca Rotary Web sayfasında yayınlanır. 7.050.6. Yasama Tekliflerinin Konseyde Görüşülmesi Konsey usulüne uygun olarak hazırlanmış tüm yasama tekliflerini ve değişikliklerini görüşerek karara bağlar. 7.050.7. Önergelerinin Kabulü Önerge olarak verilen yasama teklifleri, konseyde hazır bulunan oy delegelerinin basit oy çokluğu ile karara bağlanır. 7.060. Acil Durumlardaki Yöntem Kurul üyelerinin üçte iki oy çokluğu ile acil bir durum olduğuna karar verilmesi durumda, aşağıda yazılı yöntem uygulanır: 7.060.1. Acil Yasama Tekliflerinin Görüşülmesi Olağanüstü bir konsey toplantısında görüşülmesi istenen yasama teklifleri, ilgili tüzük dokümanlarında bu tür tekliflerin ele alınması için ön görülen süreye uyulmamış olsa bile, gerekli ön işlemlerin mümkün olduğu kadar ve zamanın elverdiği süre içinde yerine getirilmesi koşuluyla, olağanüstü konsey toplantısında görüşülebilir. 7.060.2. Yasama Tekliflerinin Kabulü Buradaki koşullara göre acil olduğu kabul edilen yasama tekliflerinin kabul edilebilmesi için, konseyde hazır bulunan ve oy hakkı olan üyelerin üçte ikisinin olumlu oyu gerekir. 189 YÖNTEM EL KİTABI 2010 Madde 8 Yasama Konseyi 8.010. Konsey Üyeleri. 8.020. Oy Hakkı Olan Konsey Üyelerinde Aranılan Nitelikler. 8.030. Bölge Delegelerinin Konseydeki Sorumlulukları. 8.040. Konsey Görevlileri ve İşlevleri. 8.050. Delegelerin Aday Saptama Yöntemiyle Seçimi 8.060. Delegelerin Bölge Konferansında Seçimi 8.070. Delegelerin Mektupla Oylama Yöntemiyle Seçimi 8.080. Bildirim 8.090. Delege Yetki Belgesi Komitesi 8.100. Doğal Üyeler 8.110. Konseyin Karar Yeter Sayısı 8.120. Konsey Yöntemi 8.130. Konsey Yürütme Komitesi, Ana Tüzük ve İçtüzük Komitesinin Görevleri 8.140. Konsey Kararları 8.150. Konsey Toplantısının Yapılacağı Yerin Seçimi 8.160. Olağanüstü Konsey Toplantısı 8.170. Geçici Hükümler 8.010. Konsey Üyeleri Konsey, aşağıda yazılı oy hakkı olan ve olmayan üyelerden meydana gelir. 8.010.1. Temsilciler Bu tüzüğün 8.050. 8.060. ve 8.070. Maddelerinde yazılı yöntemlere göre bölge kulüpleri tarafından bir bölge temsilcisi seçilir. Bir bölge içinde bulunmayan kulüpler, kendilerine uygun bir bölge saptayarak, bu bölge delegesinin kulüplerini temsil etmesini sağlamalıdır. Bu delegelerin oy kullanma hakkı bulunur. Hiçbir Rotaryen yasama konseyi toplantılarına delege olarak üç defadan fazla katılamaz. 8.010.2. Konsey Başkanı, Başkan Yardımcısı ve Parlamenter Konseyin yapılacağı yılın öncesindeki yılda, gelecek dönem başkanı, konsey başkanı, başkan yardımcısı ve parlamenter atar. Konsey başkanı ve başkan yardımcısının oy hakları yoktur. Ancak, oy eşitliği durumunda, yönettiği oturumda oy kullanarak, kararı belirler. 8.010.3. Ana Tüzük ve İçtüzük Komitesi UR ana tüzük ve içtüzük komitesi üyelerinin konseyde oy hakları yoktur ve konseyin çalışma gurubunu oluştururlar. Yetki ve sorumlulukları 8.130.1 ve 8.130.2 Maddelerinde belirtilmiştir. 8.010.4. Başkan, Gelecek Dönem Başkanı, Direktörler ve Genel Sekreter Başkan, gelecek dönem başkanı, diğer direktörler ve Genel Sekreter, konseyin oy hakkı olmayan üyeleridir. 8.010.5. Geçmiş Dönem Başkanları UR’nin bütün geçmiş dönem başkanları oy hakkı olmayan konsey üyeleridir. 190 UR İÇTÜZÜĞÜ –MADDE 8 8.010.6. Vakıf Mütevelli Heyeti Vakıf mütevelli heyeti tarafından konseyde temsil edilmek üzere seçilen bir mütevelli, oy hakkı bulunmayan konsey üyesidir. 8.010.7. Doğal Üyeler Başkan tarafından seçilen, en fazla üç kişi, konseyin doğal üyeleri olup kendilerinin oy hakkı yoktur. Yetki ve görevleri Madde 8.100. da yazılı olan bu doğal üyeler konsey başkanının vereceği görev doğrultusunda çalışırlar. 8.020. Oy Hakkı Olan Konsey Üyelerinde Aranılan Nitelikler. 8.020.1. Kulüp üyeliği Her konsey üyesi bir Rotary Kulübü üyesi olmak zorundadır. 8.020.2. Geçmiş Dönem Görevlisi Her delege, seçildiği tarihten önce bir tam yıl UR dönem görevlisi olarak görev yapmış olmalıdır. Bölgede bir geçmiş dönem UR görevlisi bulunmaması durumunda, guvernörün yazılı isteği ile UR Başkanı, bir tam dönemden daha az süre ile görev yapmış bir Rotaryeni veya gelecek dönem guvernörünü delege olarak saptayabilir. 8.020.3. Delege Olamayacak Kimseler Oy hakkı olmayan konsey üyeleri ve UR nin, bir bölgenin veya bir veya birkaç Rotary kulübünün tam gün çalışan ücretlileri, konseye oy hakkı olan bir delege olarak seçilemezler. 8.030. Bölge Delegelerinin Konseydeki Sorumlulukları Bölge delegelerinin sorumlulukları: a) Yasama Konseyi’ne teklif hazırlayacak kulüplere yardımcı olmak; b) Yasama tekliflerinin bölge konferansı ve/veya bir bölge toplantısında tartışılmasını sağlamak; c) Genel anlamda bölge Rotaryenlerin düşünceleri hakkında bilgi sahibi olmak; d) Konseye gönderilen tüm teklifleri tartışabilmek ve düşüncelerini Konseye etkili bir şekilde aktarabilmek; e) UR’nin tarafsız bir yasa yapıcısı olarak hareket etmek; f) Yasama Konseyi’nin süresi içinde yapılan bütün toplantılara katılmak; g) Yasama konsey toplantısından sonra bölge kulüplerine görüşmeleri aktarmak; ve h) Gelecekteki Yasama Konseyi’ne teklif vermek isteyen kulüplere yardımcı olmak; 191 YÖNTEM EL KİTABI 2010 8.040. Konsey Görevlileri ve İşlevleri Konsey başkanı, başkan yardımcısı, bir parlâmenter ve sekreter, konsey görevlileridir 8.040.1. Konsey Başkanı Konsey başkanı oturumları yönetir ve içtüzük ve yönetmeliklerde bu görev ile ilgili olarak belirtilen diğer görevleri üstlenir. 8.040.2. Konsey Başkan Yardımcısı Konsey başkan yardımcısı, konsey başkanının isteği veya koşullar gerektirdiğinde oturumu yönetir ve ayrıca konsey başkanın istediği diğer konularda kendisine yardımcı olur. 8.040.3. Parlamenter Parlamenter, konseyin yöntemleri ile ilgili olarak konsey başkanına ve konseye danışmanlık yapar. 8.040.4. Sekreter Genel Sekreter konseyin de sekreteridir. Ancak, başkanın onayı ile başka bir kimse de Yasama Konseyi sekreteri olarak görevlendirilebilir. 8.050. Delegelerin Aday Saptama Yöntemiyle Seçimi 8.050.1 Seçim Temsilci ve yedek temsilci aday saptama komitesi yöntemiyle seçilmelidir. Bu yöntemle yapılacak seçimin, itirazları da sonuçlandırılması koşuluyla, konsey toplantısının yapılacağı yıldan iki yıl önce gerçekleştirilmiş olması lazımdır. Aday saptama komitesinin çalışmaları, 13.020. Madde de yazılı, bölge guvernörü aday saptama komitesi çalışma yöntemi esas alınarak yapılır. Temsilcilik için aday olan kişi aday saptama komitesinde görev alamaz. 8.050.2. Aday Saptama Komitesi Yönteminin Belirlenmemiş Olması Aday saptama komitesi yöntemini belirlememiş olan herhangi bir bölge, bölgelerindeki kulüplerde üyelikleri devam eden ve görevi üstlenme arzusunda olduğunu beyan eden tüm geçmiş dönem guvernörlerinin üye olduğu bir aday saptama komitesi oluşturacaklardır. Temsilcilik için aday olan kişi aday saptama komitesinde görev alamaz. 8.050.3. Temsilci ve Yedeğinin Görev Yapamayacakları Durumlar Asil ve yedek temsilcinin ikisinin birden konseye katılamayacak olması durumunda, Guvernör, bölgede bir kulüpte üyeliği devam eden ve nitelikleri uygun bir kişiyi konseyde temsilci olarak görevlendirebilir. 8.060. Delegelerin Bölge Konferansında Seçimi 8.060.1. Seçim Eğer bölge aday saptama komitesi yöntemini uygulamayı tercih etmezse, her bölgenin delege ve yedek delegesi, Yasama Konseyi’nin toplanacağı yıldan iki yıl önceki Rotary yılındaki bölge konferansında seçilir. RIBI’ nin, delege ve yedek 192 UR İÇTÜZÜĞÜ –MADDE 8 delegeleri, Yasama Konseyi’nin toplanacağı yıldan iki yıl önce 1 Ekim tarihinden sonra yapılacak bölge konseyi toplantısında seçilir. 8.060.2. Aday Olmak Bölgedeki her kulüp, görevi üstlenme arzusunda olduğunu beyan eden ve nitelikleri uygun olan bölgenin her hangi bir kulübünün üyesini aday olarak önerebilir. Kulüp başkanı ve kulüp sekreteri tarafından imzalanarak onaylanan belge, bölge konferansında kulüp seçmenlerine duyurulmak üzere guvernöre gönderilir. Bölge konferansındaki bu seçimle ilgili olarak her seçmenin yalnız bir oy hakkı vardır. 8.060.3. Delege ve Yedeği Kullanılan oyların çoğunluğunu alan aday, bölgenin konsey delegesi olarak seçilir. Eğer sadece iki aday varsa, oyların çoğunluğunu alamayan aday yedek delege olarak belirlenir ve asil delegenin konsey toplantısına katılamaması durumunda kendisi yerine, yedek delege olarak toplantıya katılır. Eğer, ikiden fazla aday varsa, oylama “tercihli oy” sistemine göre yapılır. Bu durumda, oyların çoğunluğunu alan aday asil delege, ikinci aday ise yedek delege olarak seçilir. 8.060.4. Tek Aday Bulunması. Bölgede tek bir aday bulunması durumunda, bir oylama yapılmaya gerek kalmaksızın, guvernör tarafından bölgenin konsey delegesi olarak ilan edilir. 8.060.5. Kulüplerin Delege Teklifleri Bir kulüp tarafından teklif edilen aday o kulübün üyesi değilse, adaylığın geçerli olabilmesi için, adayın kulübünün onayı kulüp başkanı ve kulüp sekreteri tarafında imzalanan yazılı bir belge ile sunulmalıdır. 8.070. Delegelerin Mektupla Oylama Yöntemiyle Seçimi 8.070.1. Kurulun, Mektupla Oylama Yöntemi İçin İzin Vermesi Kurul belirli koşullarda, bölgenin Yasama Konseyi asil ve yedek üyesinin mektupla oylama yöntemiyle seçilmesine izin verebilir. Bu durumda, guvernör bölgedeki bütün kulüp sekreterlerine bir yazı göndererek, kulüplerin konsey delegesi adaylarını bildirmelerini ister. Bütün adaylık başvurularının, guvernör tarafından belirlenen tarihe kadar, kulüp başkanı ve sekreteri tarafından imzalanmış bir yazı ile yapılması gerekir. Adayların bildiriminden sonra, guvernör, alfabetik sıralamayla aday isimlerinin yer aldığı bir oy pusulası hazırlatarak kulüplere gönderir ve mektup ile oylama yöntemiyle oylatır. Guvernöre belirlenen süre içinde adaylıklarının dikkate alınmamasını bildiren kimselere oy pusulasında yer verilmez. Her kulübün en az bir oyu vardır. Onur üyeleri dışında üye sayısı 25 ve katları olan kulüplerin her ilave 13 üye için ek bir oy hakkı bulunur. Örneğin: 38-62 arasında üyesi bulunan kulüplerin 2 oy, 63-87 arasında üyesi bulunan kulüplerin 3 oy, 88 – 112 arasında üyesi bulunan kulüplerin 4 oy hakkı bulunur. Seçimle ilgili kulüp üye sayısı tespitinde, seçimin yapılacağı tarihten önceki en son yarıyıl raporunda aidatı ödenen üye sayısı dikkate alınır. Ancak, UR Yönetim Kurulu tarafından üyeliği askıya alınan bir 193 YÖNTEM EL KİTABI 2010 kulübün oy hakkı yoktur. Guvernör ön görülen mektup ile oylama yönteminin yürütülmesi için bir komite kurabilir. 8.070.2. Mektupla oylama Bölge konferansına katılan oy delegelerinin çoğunluğu, konsey delegesi ve yedeğinin mektupla oylanarak seçilmesi yönünde karar alabilir. Bu yönde karar alınması durumunda, mektupla yapılacak oylama bölge konferansını takip eden ay içerisinde yapılır. Böyle bir mektupla oylama içtüzüğün 8.070.1. alt maddesinde yazılı hükümler doğrusunda yapılır. 8.070.3. Kulüplerin Delege Teklifleri Bir kulüp tarafından teklif edilen aday o kulübün üyesi değilse, adaylığın geçerli olabilmesi için, adayın kulübünün onayı kulüp başkanı ve kulüp sekreteri tarafında imzalanan yazılı bir belge ile sunulmalıdır. 8.080. Bildirim 8.080.1. Temsilcilerin Genel Sekretere Bildirilmesi Seçimlerden hemen sonra konsey asil ve yedek delegelerinin isimleri, bölge guvernörü tarafından Genel Sekretere bildirilir. 8.080.2. Konsey Delegelerinin İsimlerinin Bildirilmesi Genel Sekreter, guvernörler tarafından bildirilen konsey üyelerinin isimlerini, konsey toplantı yerini ve tarihini konsey toplantısı oturumundan en az 30 gün önce yazılı olarak her delegeye bildirir. 8.080.3. Konsey Başkanı, Başkan Yardımcısı ve Parlamenterlerin İsimlerinin Bildirilmesi Konsey başkanı, başkan yardımcısı ve parlamenterlerin isimleri, Genel Sekreter tarafından bütün kulüplere bildirilir. 8.090. Delege Yetki Belgesi Komitesi Başkan, konsey toplantısından önce, konsey toplantısının yapılacağı yerde, toplantıdan önce çalışmaya başlayacak bir yetki belgesi komitesi atar. Konsey üyeliğini gösterir belgeleri inceleyip vize edecek bu komitenin kararları konsey tarafından her zaman gözden geçirilebilir. 8.100. Doğal Üyeler Yasama tekliflerinin Genel Sekreter tarafından yayınlanmasından sonra, konsey başkanı, yasama tekliflerini bölümler halinde doğal üyelere dağıtır. Bu üyelerin görevi kendilerine verilen bölümde bulunan, üzerinde yeterince tartışma yapılamamış teklifleri detaylı olarak çalışarak, kabul edilmesi veya reddedilmesi ile ilgili gerekçeli görüşlerini konseyi iletmektir. 8.110. Konseyin Karar Yeter Sayısı Oy kullanma hakkı bulunan konsey üyelerinin yarısının toplantıda hazır bulunması, toplantının karar alabilmesi için yeterlidir. Oy kullanma hakkı olan her üye, oylamaya sunulan konu hakkında sadece bir oy kullanabilir. Konseyde, toplantıda bulunmayan bir kimse yerine vekâleten oy kullanılamaz. 194 UR İÇTÜZÜĞÜ –MADDE 8 8.120. Konsey Yöntemi 8.120.1. Konsey Yönteminin Kuralları Her konsey, bu içtüzüğün 8.130. Maddesinde yazılı koşullara uygun olarak görüşmelerde geçerli ve içtüzük hükümleri ile uyumlu olacak kuralları kendisi belirleyip kabul edebilir. Kabul gören bu kurallar, daha sonraki konsey tarafından değiştirilinceye kadar, 2007 konseyinden itibaren geçerli olacaktır. 8.120.2. İtiraz Konsey başkanın vereceği her karara konseyde itiraz edebilir. Karara itiraz durumunda, kararın değiştirilebilmesi için basit çoğunluk yeterlidir. 8.130. Konsey Yürütme Komitesi; Ana Tüzük ve İçtüzük Komitesinin Görevleri Bir başkan, başkan yardımcısı ve ana ve içtüzük komitesi üyelerinden oluşan bir Konsey Yürütme Komitesi kurulur. Konsey başkanı aynı zamanda Konsey Yürütme Komitesinin başkanıdır. 8.130.1. Konsey Yürütme Komitesinin Görevleri Konsey Yürütme Komitesi, konseye, gündem ve konseyde görüşülecek yasama tekliflerinin sıralaması ile ilgili önerilerde bulunur. Komite aynı zamanda, konseye önerilen tekliflerdeki, konsey veya komitece belirlenen, kusurları düzelten değişiklikleri sunar ve gereken diğer düzeltmeleri yapmak için çalışmalar yapar. Komite, konsey tarafından kabul edilen yasa değişikliği kararlarının tam etkinliğini sağlamak üzere içtüzük hükümleri ve Rotary kulübü standart ana tüzüğündeki ilgili değişiklikleri yapar. Komite yaptığı bu çalışmanın sonuçlarını ve düzeltmeleri bir rapor halinde konseye sunar. 8.130.2. Ana Tüzük ve İçtüzük Komitesinin Diğer Görevleri Ana tüzük ve içtüzük komitesi, bütün yasama tekliflerinin amaçlarını ve etkilerini yayınlanmadan önce kontrol eder ve onaylar. Konsey başkanı, yasama teklifleri yayınlandıktan sonra komite üyelerinden her birine, önerilen yasama tekliflerini bölümler halinde dağıtır. Her komite üyesi kendisine verilen yasama tekliflerini iyice öğrenmek ile yükümlüdür. Her komite üyesinden, bir uzman olarak, yasama teklifinin amacı, sebepleri ve etkileri ile yanlış ve eksik kısımlarını konseye bildirmek üzere hazır olması istenir. 8.140. Konsey kararları 8.140.1. Konsey Başkanının Raporu Konsey başkanı, Yasama Konseyi’nin kapanışından takip eden on gün içerisinde, konseyin aldığı kararlarla ilgili Genel Sekretere geniş bir rapor verir. 8.140.2. Genel Sekreterin Raporu Genel Sekreter, bütün kulüp sekreterlerine, Yasama Konseyi toplantısını takip eden en geç iki ay içinde, konseyin almış olduğu kararları içeren rapor gönderir. Rapor ekine, kulüplerin alınan kararlardan herhangi birine itiraz edebilmesine olanak tanıyan bir form eklenir. 195 YÖNTEM EL KİTABI 2010 8.140.3. Konsey Kararlarına İtiraz Yasama Konseyi’nin almış olduğu herhangi bir karara itiraz edebilmek için, Genel Sekreter tarafından gönderilen formun, kulüp başkanı tarafından imzalanarak, raporda belirlenen tarihe kadar (raporun gönderildiği tarihten en az iki ay sonrası) kendisine iade edilmesi gerekir. Genel Sekreter kulüpler tarafından usulüne uygun olarak yapılmış itirazı incelemek ve kayıt altına almak zorundadır. 8.140.4. Konsey Kararının Askıya Alınması Konseyde alınan kararlarla ilgili olarak kulüpler tarafından gönderilen itiraz formlarının toplamı, oy kullanan kulüplerin en az yüzde 5ine ulaştığı takdirde, karar askıya alınır. 8.140.5. Kulüplerin Mektupla Oylaması Konsey tarafından kabul edilen yasama kararlarından herhangi biri, kulüplerin itirazı sonucu askıya alındığı takdirde, Genel Sekreter, kararın askıya alındığı tarihten itibaren bir ay zarfında kararın iptalinin istenip istenmediği sorulan bir oy pusulası hazırlayarak kulüp sekreterlerine gönderir. Her kulübün en az bir oyu hakkı vardır. . Her kulübün en az bir oyu vardır. Onur üyeleri dışında üye sayısı 25 ve katları olan kulüplerin her ilave 13 üye için ek bir oy hakkı bulunur. Örneğin: 38-62 arasında üyesi bulunan kulüplerin 2 oy, 63-87 arasında üyesi bulunan kulüplerin 3 oy, 88–112 arasında üyesi bulunan kulüplerin 4 oy hakkı bulunur. Kulüp üye sayısının tespitinde, konseyin kapanışı öncesindeki son yarıyıl raporunda aidatı ödenmiş olan üye sayısı dikkate alınır. Ancak, UR Yönetim Kurulu tarafından üyeliği askıya alınan bir kulübün oy hakkı yoktur. Oy pusulaları kulüp başkanları tarafından imzalanarak, oy pusulası üzerinde belirtilen tarihe kadar (oy pusulasının postaya verildiği tarihten en az iki ay sonra) Genel Sekretere iade edilmesi gerekir. 8.140.6. Oy Sayım Komitesi Toplantısı Başkan, verilen oyların sayım ve tasnifini yapmak üzere bir seçim komitesi saptar ve toplantının tarih ve yerini belirler. Kulüplerin gönderdiği oyların sayımı, saptanan oy gönderme tarihinden sonraki iki hafta içinde yapılır. Oy sayım komitesi, toplantı bitiminden sonraki beş gün içerisinde sayım neticesini bir rapor halinde Genel Sekretere ulaştırır. 8.140.7. Oylama Sonucu Oy kullanma hakkı olan kulüplerin çoğunluğunun kararı, konseyin almış olduğu kararın iptali yönünde olduğu takdirde konsey kararı, kararın askıya alındığı tarih itibariyle iptal olunur. Aksi durumda, karar askıya alınmamış gibi işlem görerek tekrar yürürlüğe girer. 8.140.8. Konsey Kararlarının Yürürlüğe Giriş Tarihi Konsey yasama kararları, kulüpler tarafından, Madde 8.140.4 de belirtilen yöntemle iptal edilmediği takdirde, konsey toplantısının bittiği tarihi takip eden 1 Temmuz tarihinde yürürlüğe girer. 8.150. Konsey Toplantısının Yapılacağı Yerin Seçimi Kurul, konsey toplantı yeri seçiminde, UR ana tüzüğünün 10. Madde 2. Bölüm. 196 UR İÇTÜZÜĞÜ –MADDE 8 hükmü doğrultusunda, bir Rotaryen’in milliyeti nedeniyle toplantıya katılamama olasılığı olmaması için gerekli her türlü çabayı gösterir 8.160. Olağanüstü Konsey Toplantısı 8.160.1. Duyuru Olağanüstü Yasama Konseyi, Kurul’un oybirliği kararı ile UR ana tüzüğü Madde 10, Bölüm 5 de belirtildiği şekilde toplantıya çağrılabilir. Olağanüstü toplantı ve görüşülecek yasama teklifleri, konsey toplantısının yapılması düşünülen tarihten en az (60) altmış gün önce bölge guvernörlerine bildirilir. Bunun nedeni guvernörlerin bölge kulüplerini bilgilendirmesi ve bölgelerini bu toplantıda temsil edecek Rotaryenlerin isimlerini Genel Sekretere acilen bildirilmesi içindir. 8.160.2. Temsil Bölge kulüpleri olağanüstü Yasama Konseyi toplantısında, Yasama Konseyi’ne en son seçilen delege tarafından temsil edilirler. Seçilen delegenin katılamaması veya katılmayı arzu etmemesi durumunda, son seçilen yedek delege görevi üstlenir. Yedek delegenin de katılamaması veya katılmayı arzu etmemesi durumunda, guvernör veya guvernörün atayacağı bu tüzükte yazılı niteliklere uygun bir kimse bölge kulüplerini temsil eder. 8.160.3. Yasa Değişikliği Tekliflerinin Kabulü Yasa değişikliği teklifinin konseyin olağanüstü toplantılarında kabulü için, toplantıda hazır bulunan ve oy kullanma hakkı olan delegelerin üçte ikisinin oyu gerekir. 8.160.4. Yöntem Olağanüstü toplantılarda uygulanacak yöntem aşağıda yazılı iki ayrıcalık dışında normal konsey toplantılarda uygulanan yöntemlerle aynıdır. Bu ayrıcalıklar şunlardır. 8.160.4.1. Kararlarla İlgili Rapor Konsey kararları, iç tüzüğün 8.140.2. Maddesinde belirtilen şekildeki bir rapor, konseyin olağanüstü toplantısından sonraki 15 gün içinde kulüplere gönderilir. 8.160.4.2. Kararlara İtiraz Kulüplerin, olağanüstü konsey toplantısı raporlarının gönderilmesini takip eden iki ay içinde kararlara itiraz hakkı vardır. 8.160.5. Kararların Yürürlüğe Girmesi Olağanüstü konsey toplantısı raporlarının Genel Sekreter tarafından kulüplere gönderilmesini takip eden iki ay içinde, gereken sayıda kulüp itirazı olmadığı takdirde, alınan kararlar yürürlüğe girer. Alınan kararlara yeterli sayıdaki Kulüp tarafından itiraz edildiği takdirde, mümkün olduğu kadar Madde 8.140. da yazılı koşullara uyularak mektupla oylama yapılır. 8.170. Geçici hükümler Uygulama süresi biten geçici hükümler, geçerliliğini kaybederler. 197 YÖNTEM EL KİTABI 2010 Madde 9 Konvansiyon 9.010. Konvansiyonun Yer ve Zamanı 9.020. Toplantı Duyurusu 9.030. Konvansiyon Görevlileri 9.040. Konvansiyon Delegeleri 9.050. Delegelerin Yetki Belgeleri 9.060. Doğal Delegeler 9.070. Kayıt ücreti 9.080. Konvansiyonda Karar Yeter Sayısı 9.090. Delege Yetki Belge Komitesi 9.100. Seçmenler 9.110. Seçim Komitesi. 9.120. Görevlilerin Seçimi 9.130. Konvansiyon Programı 9.140. Delegelerin Oturma Düzeni 9.150. Özel Asambleler 9.010. Konvansiyonun Yer ve Zamanı. Kurul, 10 yıl sonrasına kadar yapılacak olan UR yıllık konvansiyonlarının muhtemel zaman ve/veya yerini saptar ve gerçekleşmesi için gerekli her türlü çalışmaları yapar. Kurul, yıllık konvansiyonun yapılacağı yer seçiminde, bir Rotaryen’in milliyeti nedeniyle toplantıya katılamama olasılığı olmaması için gerekli her türlü çabayı gösterir. 9.020. Toplantı Duyurusu. UR Yıllık konvansiyonun resmi duyurusunu başkan yapar ve Genel Sekreter, toplantı tarihinden altı ay önce her kulübe resmi davet gönderir. Özel olarak gerçekleştirilecek bir konvansiyon toplantısına ait çağrı toplantı tarihinden en az 60 gün önce yapılır. 9.030. Konvansiyon Görevlileri. Başkan, gelecek dönem başkanı, başkan yardımcısı, sayman, Genel Sekreter, konvansiyon komitesi başkanı ve başkan tarafından atanan toplantı sorumlusu (sergeant-at-arms) UR Yıllık konvansiyonunun görevlileridir. 9.040. Konvansiyon Delegeleri. 9.040.1. Delegeler. Vekiller dışında kalan tüm temsilci ve yedekler, temsil ettikleri kulüplerin üyeleridir. 9.040. 2. Yedek Delegeler Bir Rotary Kulübü delegelerini seçerken, her seçtiği delege için bir de yedek delege seçebilir. Yedek delegenin, konvansiyonda görev yapamaması durumunda ikinci bir yedek delege seçilebilir. Bir yedek delege ancak seçilmiş delegenin katılmadığı toplantılarda oy kullanma hakkına sahiptir. Asil delegelerin katılmadığı toplantılardaki oylamalarda, yedek delegelerin aynen asil delege gibi oy kullanma hakkı bulunur. 198 UR İÇTÜZÜĞÜ –MADDE 9 9.040.3. Yedek Delegenin Asil Delege Yerine Görev Yapması Yöntemi. Yedek delegenin asil delege yerine görev yapması durumunda, delege yetki belgesi komitesi bilgilendirilmelidir. Bu durumda yedek delege, konvansiyon sonuna kadar asil delegenin yetkilerini üstlenir. Yetki belgesi komitesi, bir veya birkaç toplantı için, konvansiyonun idari işleri ile görevli olması nedeniyle oturumlara katılamayacak olan ev sahibi kulübün asil ve yedek delegelerinin birbirleri yerine görev yapmasına izin verebilir. Bu şekildeki bir uygulamada, yedek delegenin asil delege yerine görevlendirilmesinden önce, yetki belgesi komitesinin mutlaka bilgilendirilmiş olması gerekir. 9.040.4. Vekalet Konvansiyonda bir delege veya yedek delege ile temsil edilmeyen bir Rotary kulübü, UR ana tüzüğünün Madde 9, Bölüm 3 (a) hükmü uyarınca, oy kullanmaya yetkili bir vekil ile temsil edilebilir. Vekil, aynı bölgede bulunan bir başka kulübün üyesi olabilir. Bir bölge içinde bulunmayan kulüpler, herhangi bir kulübün üyesini, kendilerini vekaleten temsil etmek üzere seçebilirler. 9.050. Delegelerin Yetki Belgeleri Konvansiyona katılma hakkı olan her delege, yedek delege ve vekillerinin; yanlarında temsil ettikleri kulüp başkanı ve sekreteri tarafından imzalanmış yetki belgesi bulunması şarttır. Bu kişilerin konvansiyonda oy kullanabilmeleri için ellerindeki yetki belgelerini, yetki belgesi komitesine sunmaları gerekir. 9.060. Doğal Delegeler Her UR görevlisinin ve üyeliği bir kulüpte devam etmekte olan her UR geçmiş dönem başkanının, doğal delege olarak, konvansiyon süresince oylamaya sunulan her konuda bir oy hakkı vardır. 9.070. Kayıt Ücreti UR konvansiyonuna 16 yaşın üzerinde olan her kişi, kayıt yaptırarak, katılım ücreti ödemek zorundadır. Kayıt ücretinin miktarı Kurul tarafından saptanır. Kayıt ücretini ödemeyen delege veya vekillerinin oy kullanma hakları yoktur. 9.080. Konvansiyonda Karar Yeter Sayısı. 9.080.1. Karar Yeter Sayısı Konvansiyonun herhangi bir toplantısında karar yeter sayısına, kulüplerin onda birinin temsil edilmesiyle ulaşılır. 9.080.2. Yeter Sayı Olmaması Karar yeter sayısı olmadığı iddia edilen bir toplantıda, oturum başkanı tarafından belirlen bir süreyle oylama yapılmaz. Bu süre yarım günü geçemez. Sürenin bitiminde, konvansiyona usulüne uygun olarak getirilen konular, karar yeter sayısı aranmaksızın işlem görür. 9.090. Delege Yetki Belge Komitesi Başkan, konvansiyonun kapanışından önce en az beş üyeden meydana gelen bir yetki belge komitesi atar. 9.100. Seçmenler Usulüne uygun yetkilendirilmiş delegeler, vekiller ve doğal delegeler, konvansiyonda oy kullanma hakkı olan kimseler olup, kendilerine seçmen denir. 199 YÖNTEM EL KİTABI 2010 9.110. Seçim Komitesi 9.110.1. Oluşum Şekli ve Görevleri Başkan, konvansiyonda, seçmenler arasından beş (5) kişiden meydana gelen bir seçim komitesi atar. Bu komite konvansiyon süresince yapılacak tüm oylamalarda, oy pusulalarının dağıtımını ve oy sayım görevini üstlenir. Seçim belgelerinin bastırılması Genel Sekreterin yükümlülüğündedir. 9.110.2. Görevlilerin Seçiminin Duyurusu Başkan, konvansiyonun ilk oturumunda seçmenlere, görevlilerin seçiminin yapılacağı yer ve zamanı duyurur. 9.110.3. Komite Raporu Seçim komitesi oylamanın sonucunu derhal konvansiyona duyurur. Tutanaklar komite üyelerinin çoğunluğunun imzasını taşımalıdır. Oy pusulaları komite başkanı tarafından muhafaza edilir. Komite raporunun kabulünden sonra, konvansiyonda aksine bir karar alınmadığı takdirde, oy pusulalarını imha edilir. 9.120. Görevlilerin Seçimi 9.120.1. Seçmenlerin Oy Kullanma Hakları Her görevli seçiminde, her seçmenin bir oy hakkı vardır. 9.120.2. Oylama Bütün Görevlilerin seçimi gizli oylama ile yapılır. İkiden fazla aday bulunması durumunda oylama, tercih edilen adayın ismi yazılmak suretiyle yapılır. Herhangi bir görevli seçiminde tek aday bulunması durumunda, adaya ittifakla oy verebilmek amacıyla, Genel Sekreterden açık oylama yapılması istenebilir. 9.120.3. Çoğunluk Oyu Görevlilerin seçimlerinde yapılan oylama sonucu en fazla oy alan aday seçilmiş olur. Gereken durumlarda ikinci ve diğer oy sıralamaları dikkate alınır. 9.120.4. Adayların Konvansiyonda Tanıtımı Genel Sekreter, seçimler için usulüne uygun olarak sunulmuş, UR Başkanı, direktör, UR guvernör ve RIBI başkan, başkan yardımcısı ve onursal sayman adaylarını konvansiyonda tanıtır. 9.130. Konvansiyon Programı Konvansiyon komitesi tarafından saptanan, Kurul tarafından onaylanan program konvansiyon gündemini oluşturur. Konvansiyon programında, oy hakkı olan delege ve vekillerin üçte iki çoğunluğunun kararı ile, değişiklik yapılabilir. 9.140. Delegelerin oturma düzeni Oylamanın gerekeceği herhangi bir genel toplantıda, delegeler için yetki belgesi komitesi tarafından usulüne uygun onaylanmış delege sayısı kadar oturacak yer ayrılır. 200 UR İÇTÜZÜĞÜ –MADDE 9; 10 9.150. Özel Asambleler Her konvansiyon süresince, herhangi bir ülke veya bir gurup ülke Rotaryen’leri tarafından, ayrı ve özel asambleler düzenlenebilir. Kurul’da veya konvansiyonda zaman, zaman hangi ülke veya ülkelerin özel asamble yapabileceği kararı alınır ve konvansiyon komitesine bildirilir. Bu gibi asamblelerde, katılan ülke veya ülke grupları ile ilgili konulara ağırlık verilir. Başkan, bu tür toplantılarla ilgili çağrıyı yapacak sorumluyu belirler ve bu toplantının kurallarının mümkün olduğu kadar konvansiyon kurallarına uygun olarak yürütülmesini sağlar. Bu özel toplantı başında, katılımcılar kendi toplantı başkan ve sekreterini saptarlar . Madde 10 Aday Gösterme ve Seçimler – Genel Yöntem: 10.010. En Uygun Rotaryen 10.020. Görevlilerin Aday Gösterilmesi. 10.030. Nitelikler 10.040. Aday Olamayacak Kimseler 10.050. Görevlilerin Seçimi 10.060. Seçim Kampanyası, Propagandası ve Oy İsteme 10.070. Seçim İnceleme Prosedürleri 10.010. En Uygun Rotaryen UR görevlerine, hizmet için gereken en iyi seçilecektir. niteliklere sahip Rotaryenler 10.020. Görevlilerin Aday Gösterilmesi UR Başkanı, direktör ve guvernör adaylığına, aday saptama komitesi veya bir kulüp tarafından aday önerilir. 10.030. Nitelikler Her aday veya UR Görevlisi olarak aday gösterilen kişi, bir Rotary kulübünün yükümlülüklerini yerine getirmiş bir üyesi olmalıdır. 10.040. Aday Olamayacak Kimseler. 10.040.1. Aday Saptama Komitesinin Üyeleri Yazılı olarak aday olduklarını belirten aday saptama komitesi üyeleri, üye yedekleri veya seçilmiş olsun veya olmasın komiteye aday olanlar ve komiteye seçildikten sonra bu görevden istifa edenler veya bu kişilerin eş, anne, baba ve çocukları komitenin görev yılında, ilgili görev için aday olamazlar. 10.040.2. UR Çalışanları UR nin, bir bölgenin veya bir veya bir kaç kulübün tam gün ücretli çalışanları, Genel Sekreterlik görevi dışındaki UR nin seçimle gelinen işlerinden birine seçilemezler. 10.050. Görevlilerin Seçimi UR Görevlileri, tüzüğün 6.010. ve 9.120 bölümleri uyarınca, yıllık konvansiyonda seçilirler. 10.060. Seçim Kampanyası, Propagandası ve Oy İsteme UR’nin seçimle gelinen görevlerine en nitelikli Rotaryenlerin seçilebilmesi için, seçimleri müspet veya menfi olarak etkileyebilecek, kampanya, propaganda ve 201 YÖNTEM EL KİTABI 2010 oy isteme gibi seçim çalışmaları yasaktır. Rotaryenler, UR görevli seçimleri öncesinde seçim kampanyası, seçim propagandası veya bu anlama gelecek diğer çalışmaları yapamaz ve kendi adına yapılmasına izin veremezler. Bunun dışında, kendileri veya kendi adlarına diğer Rotaryenler tarafından, başka Rotary kulüplerine veya Rotaryenlere, Kurul tarafından özel izin verilenler dışında, elektronik ortamlardakiler dahil, broşür, yazılı reklam, afiş veya benzeri tanıtıcı yayın gönderemez ve dağıtamazlar. Böyle bir yasaklanan propaganda çalışmasının kendisi adına yapıldığını haber alan bir aday, buna karşı çıkarak, yapılan çalışmaların derhal durdurulmasını istemesi gerekir. 10.070. Seçim İnceleme Prosedürleri 10.070.1. Şikâyetler UR’nin seçimle gelinen görevleriyle veya seçimle ilgili kurallara aykırı davranış nedeniyle bir kulüp tarafından yapılacak şikâyet, en az beş kulübün oluru ile ve yazılı olarak veya UR’nin bir dönem görevlisi tarafından yapıldığı takdirde dikkate alınır. Bu yöndeki şikâyet başvurusu, gerekçeleri ile birlikte yazılı olarak, seçimin neticelenmesinden sonraki 21 gün içinde Genel Sekretere yapılmalıdır. Ayrıca, seçim ihlaliyle ilgili yeterli kanıt bulunduğu takdirde, bölge, alan (zone) veya yöresel toplantıda başkanı temsil eden bir kimse belgelerle birlikte Genel Sekretere müracaatta bulunabilir. Genel Sekreter , Kurul tarafından belirlenmiş yöntem doğrultusunda gerekli işlemleri başlatabilir. 10.070.2. Konunun Kurulda Görüşülmesi Kurul, yapılan şikâyetlere gereken önem ve ilgiyi gösterir. Kurul, şikâyeti dikkate almadan geri gönderebilir veya adayın bu seçime veya ileride yapılacak UR görevleri seçimine katılmasını yasaklayabilir veya adil başka bir karar verebilir. Adayın, adaylığının iptali ve belirlenecek yasak süresi kararı için, Kurul’un üçte iki çoğunluk oyu gereklidir. Kurul, bu tüzüğün 10.060.1 alt maddesini ihlal eden tüm Rotaryenlere karşı adil ve doğru bulduğu tüm kararları uygulayabilir. Kurul’un kararı derhal ilgili tüm taraflara bildirilir. 10.070.3. Bir Bölgenin Seçimle ilgili Şikayetlerinin Tekrarlanması Bu içtüzük ve standart kulüp tüzüğünde belirtilen hükümler dışında: (a) Guvernör seçimleri için, eğer bir bölge 10.070.1 maddeye göre, son beş yılda, iki veya daha fazla şikayette bulunmuşsa, Kurul UR’nin tüzük ve içtüzük hükümlerinin seçim şikayet prosedürlerinin ihlal edildiği kanaatine vararak aşağıdaki işlemlerin herhangi birini veya hepsini uygulamaya koyar: 1. guvernör adayının ve diğer adayın veya tüm adayların adaylıklarını iptal eder ve bir geçmiş dönem guvernörünü bölge guvernörü atar. 2. seçimleri uygun olmayan bir şekilde etkileyen veya seçim işlemlerine müdahale eden guvernör, gelecek dönem guvernörü veya guvernör adayının görevlerine son verir. 202 UR İÇTÜZÜĞÜ –MADDE 10; 11 3. seçimleri uygun olmayan bir şekilde etkileyen veya seçim işlemlerine müdahale eden dönem veya geçmiş dönem görevlilerinin bundan böyle UR görevlisi olarak anılamayacakları kararını alır. (b) Guvernör seçimleri için, eğer bir bölge son beş yılda, üç veya daha fazla şikayette bulunmuşsa, Kurul bölgeyi tasfiye eder ve kulüpleri bitişiğindeki diğer bölgelere bağlar. 15.010. maddenin hükümleri bu bölüme uygulanmaz. 10.070.4. Adayların Beyanı Seçimle gelinen görevlere ilişkin hazırlanan adaylık başvuru formlarında, adayın içtüzük hükümlerini okuyup, anladığını ve bunlara bağlı kalacağına ilişkin imzalı bir beyanı bulunmalıdır. 10.070.5. Seçim İnceleme Yöntemine Tam Olarak Uyulması Kulüpler ve Rotaryenler, UR seçim sonucuna veya seçimle gelinen bir göreve aday olunmaya, içtüzük hükümleri ile saptanmış bulunan seçim inceleme yöntemiyle itiraz etmenin tek bir yöntem olduğunu kabul etmek zorundadır. Bir Rotaryen aday veya bu aday namına hareket eden bir kulüp, seçim inceleme yöntemini tam olarak takip etmez veya bu prosedürlere uymaz, Rotary dışı yollara başvurur veya bir başka uzlaşma yoluna giderse, bu Rotaryen aday bahsi geçen seçime giremez. Madde 11 Başkan Adayı Gösterilmesi ve Seçimi 11.010. Başkan Adayı 11.020. Başkan Aday Saptama Komitesi 11.030. Başkan Aday Saptama Komitesi Üyelerinin Seçimi 11.040. Komitenin Çalışma Yöntemi 11.050. Komitenin Aday Saptaması 11.060. Komite Raporu 11.070. Kulüplerin Gösterilebileceği Adaylar 11.080. Bölüm 11.070. de Bulunmayan Durumlar 11.090. Adayların Konvansiyonda Tanıtımı 11.100. Mektupla Oylama 11.010. Başkan Adayı Geçmiş dönem başkanları ve görevde olan direktörler, başkan adayı olamazlar. 11.020. Başkan Aday Saptama Komitesi. 11.020.1. Komitenin yapısı Başkan adayı saptama komitesi, UR Yönetim Kurulu adaylarının belirlendiği 34 Alan’ın (zone) 17 üyesinden meydana gelir. Bu üyeler aşağıdaki şekilde seçilirler: (a) çift-numaralı yıllarda komiteye her tek-numaralı Alandan (Zone) bir üye; (b) tek-numaralı yıllarda komiteye her çift-numaralı Alandan (Zone) bir üye; 203 YÖNTEM EL KİTABI 2010 11.020.2. Komitenin RIBI Üyesi Tümü RIBI’daki bir Alan’dan(Zone) komiteye seçilecek üye, RIBI’ nin bulunduğu Alan kulüpleri tarafından RIBI genel konseyinin karar verdiği şekil ve zamanda mektupla oylamayla yapılarak saptanır. Bu şekilde seçilen üyenin adı RIBI sekreteri tarafından onaylanarak Genel Sekretere bildirilir. 11.020.3. Alan’da Bulunan Bir Kulübün Üyesi Olması Komite üyeleri seçildikleri Alan’daki kulüplerden birinin üyesi olmalıdır. 11.020.4. Aday Olamayacak Kimseler Başkan, gelecek dönem başkanı veya geçmiş dönem başkanları, aday saptama komitesine seçilemezler. 11.020.5. Nitelikler Her bir komite üye adayının bir geçmiş dönem UR direktörü olması gerekir. Komite üye adayı seçimin yapıldığı tarihte, Alan’da aday olmak için bir geçmiş dönem direktörü bulunmaması dışında, geçmiş dönem direktörü olmalıdır. Bir geçmiş dönem direktörü bulunmaması durumunda, en az bir yıl süreyle içtüzüğün 16.010, 16.020 ve 16.030 Maddelerinde belirtilen komite üyeliği veya Rotary Vakfı mütevellisi olarak görev yapmış bir geçmiş dönem guvernörü aday gösterilebilir veya seçilebilir. 11.030. Başkan Aday Saptama Komitesi Üyelerinin Seçimi 11.030.1. Adaylara Duyuru Genel Sekreter her yıl, 1 ile 15 Mart tarihleri arasında, seçim için uygun bütün geçmiş dönem direktörlerine bir yıl sonra toplanacak olan aday saptama komitesine üye olmak isteyip, istemediklerini soran bir mektup gönderir. Bu kimselere çalışma isteğinde olanların cevaplarını en geç 15 Nisan tarihine kadar Genel Sekretere bildirmeleri istenir. 15 Nisan tarihine kadar cevap vermeyenlerin bu komitede görev almak istemedikleri kabul edilir. 11.030.2. Bir Alan’da Tek Aday Bulunması Alan içerisinde görevi üstlenmeye istekli ve çalışabilecek durumda sadece tek bir geçmiş dönem direktörü bulunduğu takdirde, Başkan bu kimseyi o bölgenin komite üyesi olarak ilan eder. 11.030.3. Alan’da Birden Fazla Aday Bulunması Alan içerisinde görevi üstlenmeye istekli ve çalışabilecek durumda birden fazla geçmiş dönem direktörü bulunduğu takdirde, asil ve yedek üye, aşağıda yöntemi yazılı mektupla oylamayla seçilir. 11.030.3.1.Oylama Hazırlıkları Genel Sekreter oy pusulalarını, gerektiğinde tercihli oy kullanılabilecek şekilde, usulüne uygun olarak önerilen aday isimleri alfabetik sıralama ile yer alacak şekilde tasarlar. 11.030.3.2. Oylama İlkeleri Genel Sekreter oylama ile ilgili oy pusulalarını en geç 15 Mayıs tarihine kadar ait 204 UR İÇTÜZÜĞÜ –MADDE 11 olduğu Alan’da bulunan bütün Rotary kulüplerine gönderir. Oylama bilgileri içinde geçmiş dönem direktörlerinin fotoğrafı, kısa özgeçmişleri, kulübünün adı, UR görevleri, görev yaptığı uluslararası komiteler ve görev yılı sayısı yazılır. Bu oy pusulalarında, kulüp oylarının en geç 30 Haziran tarihine kadar Genel Merkezdeki Sekretarya’ya gönderilmesi belirtilir. 11.030.4. Kulüplerin Oy Hakkı Her kulübün en az bir oyu hakkı vardır. Üye sayısı 25 den fazla olan kulüplerin her 25 üye veya büyük kesri 13 üye için ek bir oy hakkı vardır. Örneğin: 38-62 arasında üyesi bulunan kulüplerin 2 oy, 63-87 arasında üyesi bulunan kulüplerin 3 oy, 88 – 112 arasında üyesi bulunan kulüplerin 4 oy hakkı bulunur. Kulübün üye sayısı, oylama öncesi en son yarıyıl raporu ile ödenen üye sayısı kadardır. UR üyeliği Kurul tarafından askıya alınan kulüplerin oy hakkı bulunmaz. 11.030.5. Oy Sayım Komitesi Toplantısı Başkan, oyları incelemek ve saymak üzere bir oy sayım komitesi atar ve toplantı yeri ve tarihini saptar. Toplantı 10 Temmuzdan sonraki bir tarihe kalamaz.. Seçim komitesi, komite toplantısının bitimini takip eden beş gün içerisinde, sayım neticesini bir raporla Genel Sekretere bildirilir. 11.030.6. Aday Saptama Komitesi Üye ve Yedeklerinin Duyurulması Çoğunluk oyunu alan aday, Alan Aday Saptama Komitesi üyesi olarak ilan edilir. Bu Alan’daki oylamada ikinci sırada yer alan aday ise komitenin yedek üyesi olarak seçilmiş olur. Asil ve yedek üyenin seçiminde, gerektiği takdirde, oylamada ikinciden sonra gelen tercih sıralamaları da dikkate alınır. Asil üyenin görev yapamaz olduğu durumlarda yedek üye görev yapar. Seçimde oy eşitliği durumunda, Kurul, eşit oy alan adaylardan birisini aday saptama komitesi asil, diğerini ise yedek üyesi olarak atar. 11.030.7. Komitede Boşluk Doğması Durumu Kurulan komitenin Alan delegesinde bir boşluk doğması durumunda, aynı Alan’ın 1 Ocak tarihi itibariyle en son geçmiş dönem direktörü, aday saptama komitesi üyesi olarak seçilir. 11.030.8. Görev Süresi Komite, üyeleri seçildikleri yılın 1 Temmuz tarihinde göreve başlar ve bir yıl süre ile görev yaparlar. Yedek üye, göreve çağrıldığı takdirde, o dönemden geriye kalan süre kadar görev yapar. 11.030.9. İçtüzük de Öngörülmeyen Durumlar Yukarıda yazılı koşullar dışında, komitede bir boşluk doğması durumunda, Kurul boşluğun doldurulması için tercihen boşluk doğan Alan’daki bir kulüpten atama yapar. 205 YÖNTEM EL KİTABI 2010 11.040. Komitenin Çalışma Yöntemi 11.040.1. Komite Üyelerinin İsimlerinin Bildirilmesi Genel Sekreter, Kurul’a ve kulüplere komite üyelerinin isimlerini, seçimi takip eden bir ay içerisinde, bildirmekle yükümlüdür. 11.040.2. Komite Başkanı Seçimi Komite, ilk toplantısında kendi üyeleri arasından bir başkan seçer. 11.040.3. Adayların Komiteye Bildirilmesi Genel Sekreter, her yılın 1 Mayıs ile 15 Mayıs tarihleri arasında, başkan adayı olabilme niteliklerine sahip bütün Rotaryenlere bir mektup gönderecektir. Bu mektupla Rotaryenlerin, başkan olarak görev almak için aday olmayı ve adaylar listesine dahil olmayı isteyip istemediklerini 30 Haziran’a kadar Genel Sekreter’e bildirmelerini isteyecektir. 30 Haziran’a kadar Genel Sekreter’e bilgi vermeyen Rotaryenler, adaylık için göz önüne alınmayacaktır. Genel Sekreter göreve talip adaylar listesini, komite toplantısından en az bir hafta önce, komiteye veya arzu eden Rotaryenlere ulaştıracaktır. 11.050. Komitenin aday saptaması 11.050.1. En Uygun Rotaryen’in Aday Gösterilmesi Komite, başkan olarak görev yapmayı kabul eden geçmiş dönem direktörleri listesinden başkanlık görevi için en uygun ve nitelikli olan Rotaryen’i aday olarak tespit eder. 11.050.2. Komite Toplantısı Yapacağı toplantının yeri ve zamanı Kurul tarafından saptanan komite 15 Ağustos tarihini geçmeyecek şekilde toplanır. Yine Kurul tarafından saptanan koşullar çerçevesinde, her adaya, komite tarafından yapılacak mülakata katılma fırsatı verilir. 11.050.3. Toplantı Karar Yeter Sayısı ve Oylama Komite üyelerden on ikisinin toplantıda bulunması ile karar yeter sayısına erişilir. Komite, başkanlık seçimi dışındaki kararlarda oy çokluğu ile karar alır. Başkan adayı seçimi için en az on oy gereklidir. 11.050.4. Adayın Geri Çekilmesi ve Yeniden Seçim Yapılması Komite tarafından başkan adayı olarak seçilen kimsenin, görevi üstlenemeyecek durumda olması veya Başkan’a geri çekildiğini bildirmesi durumunda, bu kimse, ilgili yıl için aday olarak gösterilemez ve seçilemez. Bu durumda Başkan komite başkanını bilgilendirir ve başkanlık için başka bir kişinin başkan adayı seçilmesini ister. Bu durumda aşağıdaki yöntem uygulanır: 11.050.4.1. Komitenin İzleyeceği Yol Komite toplantısında, komite başkanına komite adına izlenecek yolu tespit etme yetkisi verilir. 206 UR İÇTÜZÜĞÜ –MADDE 11 11.050.4.2. Komite Oylama Yöntemi Seçilecek yöntemler arasında mektupla oylama, hızlı haberleşme yöntemlerini kullanarak veya Kurul adına UR Başkanı’nın, komiteyi acil toplantıya çağırması şeklinde olabilir. 11.050.4.3. Adaylıkta Israr Aday saptama komitesinin yukarıda yazılı koşullar göre, önceden tespit ettiği aday dışında başka bir adayı seçmesi durumunda, Kurul tarafından kulüplere adaylarında ısrar edebilmeleri için yeterince zaman verilmesi gerekir. Adaylık önerisi için belirlenmiş başvuru tarihi dışında yapılacak bu uygulama, bu tüzüğün 11.070. sayılı Maddesinde yazılı hükümlerine göre yapılır. 11.050.4.4. İçtüzük de Öngörülmeyen Durumlar Komitece öngörülmeyen bir durumla karşılaştığı takdirde, Kurul komitenin uygulayacağı yöntemi saptar. 11.060. Komite Raporu Komite toplantısından sonra hazırlanan rapor komite başkanı tarafından onaylanarak, toplantıyı takip eden on gün içerisinde Genel Sekretere teslim edilir. Genel Sekreter, bütün kulüplere, maddi olanakların elverdiği süre içinde, ancak en geç otuz (30) gün içerisinde raporun bir kopyasını göndermek zorundadır. 11.070. Kulüplerin Gösterebileceği Adaylar Komite tarafından belirlenen aday isimlerine ek olarak, aşağıdaki şekilde karşı aday gösterilebilir. 11.070.1. Daha Önce Düşünülmüş ve Uygun Görülmüş Herhangi bir kulüp, bir karşıt aday olarak, alt bölüm 11.040.3 e göre göreve talip olduğunu genel sekreter’e bildirmiş ve listeye alınmış, aranılan niteliklere sahip bölgenin diğer kulüplerinin çoğunluğu tarafından bölge konferansında veya bir Rotaryen’i karşıt aday olarak önerebilir. Kulübün göstereceği aday, kulübün normal bir toplantısında alacağı bir kararla saptanır. Kulübün aldığı bu kararın, mektupla oylama neticesinde onaylanmış olması ve isminin guvernör tarafından Genel Sekretere bildirilmesi gerekir. Karar ekine ayrıca karşıt adayın başkan olarak görev almak için aday olmayı isteyen olur yazısı eklenmeli ve işlemler aynı yıl en geç 1 Ekim tarihine kadar tamamlanmış olmalıdır . 11.070.2. Adaylığında Israr Edilen Adayların Kulüplere Bildirilmesi Genel Sekreter bütün kulüplere, önerilen bütün karşıt adayların isimleri ile birlikte aday destekleme formlarını gönderir. Bu bilgilendirme ve formlar 1 Ekim tarihinden hemen sonra kulüplere gönderilir. 11.070.3. Karşıt Aday Bulunmaması Seçim için kulüpler tarafından önerilmiş bir karşıt aday olmadığı takdirde, başkan, aday saptama komitesinin saptadığı ismi, başkan adayı olarak ilan eder. 207 YÖNTEM EL KİTABI 2010 11.070.4. Karşıt Adayın Desteklenmesi 15 Kasım tarihine kadar karşıt aday, bir önceki yılın 1 Temmuz tarihi itibariyle UR üyesi Rotary kulüplerinden yüzde biri tarafından desteklenirse, komitenin seçtiği aday ile karşıt aday arasında seçim içtüzüğün 11.100. Maddesine göre mektupla oylama yöntemiyle yapılır. Karşıt adaya desteğin geçerli olabilmesi için, kulüplerin yarısından bir fazlasının başka bir Alan’ın kulüpleri olması gerekir. Karşıt adaya 15 Kasım tarihine kadar yeterli kulüp desteği olmadığı takdirde, komitenin önermiş olduğu aday, başkan adayı olarak kabul ve ilan edilir. 11.070.5. Desteğin Geçerli Olabilmesi Bölüm 11.100.1. de ön görülen oy sayım komitesi, geri gönderilen destek formlarının geçerliliğini inceler, sayımını yapar ve doğruluğunu onayladıktan sonra Başkan’a raporunu sunar. Yeteri kadar onaylanmış form gelmesine rağmen, komite bu formların gerçekliğinden şüphe ettiği takdirde durumu Başkan’a bildirir. Başkan, her hangi bir duyuru yapmadan önce, UR seçim inceleme komitesini toplayarak formları tekrar incelemelerini ister. Kesin karar verdikten sonra, oy sayım komitesi raporunu Başkan’a sunar. 11.080. Bölüm 11.070. de Bulunmayan Durumlar İçtüzüğün yukarıda yazılı 11.070 bölümünde yazılı olanlar dışında öngörülmeyen bir durum doğduğu takdirde, takip edilecek yöntem şekline Kurul karar verir. 11.90. Adayların Konvansiyonda Tanıtımı. 11.90.1. Başkan Adayının Tanıtımı ve Seçimi Mektupla oylama yapılmadığı takdirde, komite tarafından usulüne uygun olarak belirlenen ve seçimi takip eden yılın 1 Temmuz tarihinde göreve başlayacak olan başkan adayının ismi, Genel Sekreter tarafından seçim için konvansiyona bildirilir. 11.90.2. Gelecek Dönem Başkanı Görevinde Boşluk Olması Gelecek dönem başkanı görevinde bir boşluk olduğu takdirde, Genel Sekreter bu görev için usulüne uygun olarak seçilen yedek adayın ismini konvansiyonda duyurur. Aday, komite tarafından saptanmış aday olabileceği gibi, kulüpler tarafından usulüne uygun önerilmiş karşıt aday da olabilir. İçtüzüğün, 11.090. bölümünde belirtilen şekilde bir durum doğarsa, kulüp delegeleri konvansiyon sırasında da karşıt aday gösterebilirler. 11.100. Mektupla Oylama Tüzüğün 11.070. bölümüne göre başkanın mektup ile oylamasında takip edilecek yöntemler aşağıda yazıldığı şekilde uygulanır. 11.100.1. Seçim Komitesi Başkan, seçim hazırlığı yapmak ve kulüplerin göndereceği oyların tasnifi ve sayım işlerini yürütmek üzere bir oy sayım komitesi kurar. 11.100.2. Oy Pusulalarının Hazırlanması Oy sayım komitesi, usulüne uygun olarak önerilmiş olan aday isimlerinin 208 UR İÇTÜZÜĞÜ - MADDE 11; 12 alfabetik sıralamayla yer aldığı oy pusulalarını hazırlar. Oy pusulaları gereken durumlarda tercihli oy pusulası şeklinde hazırlanır. Oy pusulasında Komitenin saptadığı aday ismi birinci sırasında yer verilir ve kendisinin komite tarafından aday gösterildiği açıkça belirtilir. 11.100.3. Oyların Gönderilmesi Oy sayım komitesi, hazırlanan oy pusulaları ekinde adayların fotoğrafları ve özgeçmişleri en geç 15 Şubat tarihine kadar her kulüp sekreterine gönderilmiş olmasını sağlar. Kulüplerin oy pusulaların işaretlendikten sonra en geç 15 Nisan tarihine kadar Rotary Dünya Merkezindeki Sekreterya’ya iade etmeleri gerektiği belirtilmelidir. 11.100.4. Kulüplerin Oy Hakları Her kulübün en az bir oyu hakkı vardır. Üye sayısı 25 den fazla olan kulüplerin her 25 üye veya büyük kesri 13 üye için ek bir oy hakkı vardır. (Örnek için 8.070.1.e bakınız) Kulübün üye sayısı, oylama öncesi son yarıyıl raporu ile ödenen üye sayısı kadardır. UR üyeliği Kurul tarafından askıya alınan kulüplerin oy hakkı bulunmaz. 11.100.5. Oy Sayım Komitesi Toplantısı Oy sayım komitesi Başkan’ın belirleyeceği yer ve tarihte toplanır. Komite, oyları gözden geçirir ve sayar. Bu toplantı en geç 20 Nisan tarihine kadar gerçekleştirilmelidir. Sayım tamamlandıktan sonra, sonuç toplantıyı takip eden beş gün içerisinde bir raporla Genel Sekretere bildirilir. 11.100.6. Oy Sayımı Oyların çoğunluğunu alan aday, gelecek dönem başkan adayı olarak ilan edilir. Oy sayımında gerektiğinde, tercih oylarının ikinci ve diğer sıralaması dikkate alınır. 11.100.7. Gelecek Dönem Başkanın Duyurulması Başkan, seçilen gelecek dönem başkanının ismini en geç 25 Nisan tarihine kadar duyurur. 11.100.8. Oy Eşitliği Mektupla oylama sonucunda oylar eşitliğinde aday saptama komitesinin adayı gelecek dönem başkanı olarak seçilir. Komite adayı dışındaki adaylar arasında oy eşitliği olması durumunda, gelecek dönem başkanı, Kurul tarafından belirlenir. Madde 12 Yönetim Kurulu Üyeliğine Aday Olunması ve Seçim 12.010. Direktörlük İçin Alan’dan (Zone) Aday Gösterilmesi 12.020. Direktör Adayının ve yedeğinin Aday Saptama Komitesi Tarafından Seçimi 12.030. Mektupla Oylama Yöntemi 12.040. RIBI Görevlilerinin Aday Gösterilmesi 209 YÖNTEM EL KİTABI 2010 12.010. Direktörlük İçin Alan’dan Aday Gösterilmesi Direktörlük için aday, aşağıdaki koşullara uygun olarak Alan’lar tarafından belirlenecektir. 12.010.1. Alan Sayısı Dünya, yaklaşık eşit sayıda Rotaryenin bulunduğu 34 Alan’a bölünecektir. 12.010.2. Aday Gösterme Tarihi Her Alan dört yılda bir, Kurul tarafından saptanan tarihlerde, Alan’daki kulüp üyeleri arasından bir direktör adayı gösterecektir. 12.010.3. Alan Sınırları Alan’ların ilk sınırları, Yasama Konseyi’ne verilen bir önergenin onaylanması ile belirlenecektir. 12.010.4. Alan Sınırlarının Belli Aralıklarla Gözden Geçirilmesi Kurul, en az sekiz yılda bir olmak üzere, her Alan’ın eşit sayıda Rotaryen’den meydana gelmesini sağlamak amacıyla, kapsamlı bir araştırma yapacaktır. Gerektiğinde bu amaçla Kurul, daha erken sürelerde sınırları gözden geçiren bir araştırma da yapabilir. 12.010.5. Alan’ların (zone) yeniden düzenlenmesi. Alan (zone)sınırlarında değişiklik sadece kurul tarafından yapılabilir. 12.010.6. Alan İçinde Bölümler Kurul, direktörlerin adil ve dönüşümlü olarak seçilebilmesi için, Alan içinde bölümler oluşturabilir, bölümleri değiştirebilir veya kaldırabilir. Yaklaşık eşit sayıdaki Rotaryen’den meydana gelecek bölümler, Kurulun saptayacağı bir plan doğrultusunda direktör adayı gösterirler. RIBI daki kulüplerin içinde bulunduğu Alanlar hariç, bir Alandaki kulüplerinin çoğunluğunun İtirazına rağmen, Alan içerisindeki bölümlerin sayısı azaltılıp çoğaltılamaz veya bölümler iptal edilemez. 12.010.7. RIBI Alanı’ndan Seçilecek Direktör. Tümüyle RIBI’ın içinde bulunduğu Alan’ın veya bölümün direktör adayı, RIBI genel konseyi tarafından saptanan tarih ve yöntem ile veya mektupla oylamayla seçilir. Seçilen adayın ismi RIBI sekreteri tarafından onaylanarak Genel Sekretere gönderilir. 12.020. Direktör Adayının ve yedeğinin Aday Saptama Komitesi Tarafından Seçimi 12.020.1. Aday Saptama Komitesi Yönteminin Genel Koşulları Tümüyle RIBI’ın içinde bulunan Alan veya bölümler hariç, direktör adayları ve yedeklerinin seçimi aday saptama komitesi yönetimi ile yapılır. Direktör adayının Alan’ın belirli bir bölümünden gösterilmesi ile ilgili bir sınırlama, içtüzük koşulları veya resmi olmayan karşılıklı anlaşmalar dikkate alınmaksızın, aday saptama komitesinde, RIBI’a hem bağlı olan ve hem de olmayan bölgelerin bulunduğu Alanlar hariç, Alan’ın bütün temsilcileri görev yapar. Ancak, bir Alan’da iki veya daha fazla bölüm olduğu takdirde, Alan’ın her bölümünde bulunan bölgelerin çoğunluğunun, bölge konferanslarında alacakları karar ile komite adayın gösterilebileceği bölümlerde bulunan bölge temsilcilerinden meydana gelir. 210 UR İÇTÜZÜĞÜ - MADDE 12 Aday saptama komitesinin bu şekilde oluşabilmesi için, bölge guvernörlerinin seçimden önceki 1 Mart tarihine kadar Genel Sekretere tercihlerini bildirmiş olmaları gerekir. Bu kural, Alan’ın bölge yapısında değişiklik olmasına veya bölümde bulunan bölgelerinin çoğunluğunun bölge konferanslarında yeni bir karar almasına ve bu kararın guvernör tarafından, Genel Sekretere bildirilmesine kadar geçerliliğini korur 12.020.2. RIBI içindeki Alanlarda hem Bölümlerin bulunması ve hem de bulunmaması durumlarında Aday Sapta Komitesinin Teşkili RIBI içindeki alanlarda bir bölümün tümüyle bulunması ve bir bölümün de bulunmaması durumlarında, RIBI içinde bulunmayan bölüm için, Kurul adayları ve yedekleri aday saptama komitesi uygulamasına göre seçilecektir. RIBI içinde bulunmayan bölüm için, aday saptama komitesi bu bölümden seçilecektir. 12.020.3. Aday Saptama Komitesi Üyeleri Direktör aday saptama komitesinde, Alan’da veya bölümünde bulunan her bir bölgenin, aşağıda yazılı koşullara göre bölge kulüpleri tarafından seçilmiş birer üyesi bulunur. Her üye, ilgili Alan’ın veya Alan’ın belirli bölümündeki bir kulübünün üyesi olan bir geçmiş dönem guvernörü olmalıdır. Bu kimse ayrıca, komitedeki görevine başlamadan önce, direktörün seçileceği Alan’da gerçekleştirilmiş olan en az iki Rotary enstitüsüne ve komite üyeliğinin üç yıl öncesinde de bir konvansiyona katılmış olmalıdır. Üyeler bir yıllık dönem için seçilirler. Başkan, gelecek dönem başkanı, geçmiş dönem başkanları, dönem ve geçmiş dönem direktörleri aday saptama komitesine üye olarak seçilemezler. Bu komitede iki defa görev yapmış olan Rotaryenler, bu komiteye tekrar üye olarak seçilemezler. Her bir üyenin bir oy hakkı vardır. 12.020.4. Seçim. 12.020.9 ve 12.020.10 Maddelerinde yazılı olan kurallar dışında aday saptama komitesi üyeleri ve yedekleri, seçim yapılacak yıldan önceki bölge konferansında seçilirler. 12.020.5. Aday Olmak Bölgenin bütün kulüpleri, aranılan nitelikleri bulunan ve bu görevi üstleneceğini beyan eden bir üyesini, aday saptama komitesine aday gösterebilir. Kulüp adayını, kulüp başkanı ve kulüp sekreterinin imzalarını içerir şekilde, bölge konferansında kulüp seçmenlerine sunulmak üzere guvernöre bildirir. Bölge konferansında her seçmenin bir oy hakkı vardır. 12.020.6. Üyeler ve Yedekleri Kullanılan oyların çoğunluğunu alan kimse aday saptama komitesi üyesi olur. İkinci en fazla oyu alan kimse sadece asil delegenin görev yapamaması durumunda yerine görev yapmak üzere yedek üye olarak ilan edilir. 12.020.7. Tek Aday Bulunması Tek bir aday bulunması durumunda bir seçim yapılmaksızın, bu kimse Guvernör tarafından aday saptama komitesi üyesi olarak açıklanır. 211 YÖNTEM EL KİTABI 2010 12.020.8. Komite Üyesi ve Yedeğinin Görev Yapamaması Durumu Aday saptama komitesi üyesi ve yedeği, herhangi bir nedenle görevi üstlenemediği takdirde, guvernör, bölge kulüplerinden aranılan koşullara uygun bir üyeyi, aday saptama komitesi üyesi olarak görevlendirir. 12.020.9. Aday Saptama Komitesi Üyesinin Mektupla Oylama Yöntemiyle Seçimi Bazı koşullarda Kurul, bir bölgenin, aday saptama komitesi üyesi ve yedeğini mektupla oylama yöntemiyle seçmesine izin verebilir. Bu durumda Guvernör, bölgedeki bütün kulüp sekreterlerine resmi bir duyuruda bulunarak, komite üyeliğine aday bildirilmelerini ister. Bütün başvurular, yazılı ve ilgili kulüp başkanı ve sekreterinin imzalarını içerecek şekilde, Guvernörün saptadığı son başvuru tarihine kadar yapılmalıdır. Başvurulardan sonra, Guvernör aranılan nitelikleri bulunan kimselerin isimlerinin alfabetik sıralamaya göre yer aldığı bir oy pusulası hazırlatır ve en son gönderme tarihini içeren bir mektup ekinde kulüplere gönderir. Guvernör tarafından saptanan tarihe kadar adaylıktan çekildiklerini bildiren kişilere oy pusulasında yer verilmez. Her kulübün en az bir oyu hakkı vardır. Üye sayısı 25 den fazla olan kulüplerin her 25 üye veya büyük kesri 13 üye için ek bir oy hakkı vardır. Örneğin: 38-62 arasında üyesi bulunan kulüplerin 2 oy, 63-87 arasında üyesi bulunan kulüplerin 3 oy, 88 – 112 arasında üyesi bulunan kulüplerin 4 oy hakkı bulunur. Kulübün üye sayısı, oylama öncesi son yarıyıl raporu ile ödenen üye sayısı kadardır. UR üyeliği Kurul tarafından askıya alınan kulüplerin oy hakkı bulunmaz. Guvernör mektupla oylamayı aşağıda belirtilen şekilde gözetmek üzere bir komite kurabilir. 12.020.10. Mektupla Oylama Yoluyla Seçim Bölge konferansına katılan oy delegelerinin çoğunluğu, direktör aday saptama komitesi üyesi ve yedeğinin mektupla oylama ile seçilmesine karar verebilir. Mektupla oylama, 12.020.8 bölüm koşullarına uygun bir şekilde ve ilgili yılın en geç 15 Mayıs tarihine kadar yapılır. 12.020.11. Sonucun Genel Sekretere Bildirilmesi Guvernör, seçilen aday saptama komitesi üyesi ve yedeğini en geç ilgili yılın 1 Haziran tarihine kadar Genel Sekretere bildirmek zorundadır. 12.020.12. Madde 12.020. de Öngörülmeyen Durumlar Bu bölümün maddeleriyle öngörülmemiş durumlarda, oylama ile ilgili izlenecek yönteme Kurul karar verir. 12.020.13. Aday Saptama Komitesi Sorumlusu Atanması, Toplantı Yer ve Zamanı, Komite Başkanının Seçimi Direktör adayı ve yedeğinin önerileceği yıldan önceki yılın 15 Haziran tarihine kadar, Kurul aday saptama komitesi üyeleri arasından, komite üyelerini toplantıya davet etmekle görevlendireceği, bir kişiyi sorumlu olarak atar ve komitenin toplanacağı yeri belirler. Toplantının aynı yılın 15 ile 30 Eylül tarihleri arasında yapılması gereklidir. Komite toplantısında, üyeler kendi aralarından bir kimseyi başkan olarak seçer 212 UR İÇTÜZÜĞÜ - MADDE 12 12.020.14. Kulüplerin Komiteye Adaylarını Bildirmesi Genel Sekreter, aday saptama komitesinin oluşumunu en geç 1 Temmuz tarihine kadar Alan veya Alan’daki bölüm içerisinde bulunan bütün kulüplere ulaştırır. Ayrıca kulüplere, komite üyelerini toplantıya davet edecek sorumlunun adresini de bildirerek, aday önerilerinin bu üyenin adresine gönderilmesini ister. Aday saptama komitesine teklif edilecek aday önerilerinin bildirilmesinde Kurul tarafından öngörülen form kullanılır. Bu forma önerilen adayın özgeçmişi, Rotary ve diğer etkinlikleri ile ilgili bilgiler yazılır ve forma adayın yakın bir tarihte çekilmiş bir fotoğrafı eklenir. Formlar en geç 1 Eylül tarihine kadar aday saptama komite toplantısını duyurmakla sorumlu üyesinin adresine gönderilmiş olmalıdır. 12.020.15. Aday Saptama Komitesi Toplantısı Komite toplantısı, aynı yılın Eylül ayı içerisinde Kurul tarafından belirlenen tarih ve yerde yapılır. Üye sayısının basit çoğunluğunun bir araya gelmesiyle Komitede toplantı çoğunluğu sağlanmış olur. Toplantıda direktör adayı ve yedeğinin saptanması dışındaki kararlar için oy çoğunluğu yeterlidir. Direktör adayı ve yedeğinin toplam oyları, komite üyelerinin oylarının toplamının en az % 60’ı kadar olması zorunludur. Komite başkanının direktör adayı ve yedeğinin seçiminde oy hakkı olmasına karşılık, diğer komite kararlarında oy kullanamaz, ancak oy eşitliğinde, vereceği oyla eşitliği bozabilir. 12.020.16. Komitenin Adayı Direktörlük için, aday saptama komitesinin önereceği aday ve yedeğinin, Alan içindeki veya Alan’ın bir bölümü içindeki kulüpler tarafından önerilen adaylar arasından olur. Üçten daha az öneri bulunduğu takdirde, komite Alan veya bölge içerisinde nitelikleri uygun başka Rotaryen adayları da göz önüne alabilir. Komite aday olarak seçeceği kimsenin, eldeki en uygun kişi olması sorumluluğunu taşır. 12.020.17. Komite raporu Komite tarafından aday gösterilen Alan direktör adayı ve yedeğinin isimleri, komite toplantısının bitimini takip eden on gün içerisinde Genel Sekretere bildirilmelidir. Genel Sekreter en geç 15 Ekim tarihine kadar Alan’da veya Alan’daki bölümde bulunan kulüplere, aday saptama komitesinin kararını bildirir. 12.020.18. Adayın Görevi Üstlenememesi Komitenin seçtiği direktör adayının görev yapmasının mümkün olmadığı durumlarda, daha önce belirlenen yedek aday otomatik olarak direktör adayı olarak duyurulur. 12.020.19. Kulüplerin Adaylarında Israrı Alan veya ilgili bölümündeki herhangi bir kulüp, usulüne uygun olarak aday saptama komitesine önerilmiş olan adayında ısrar edebilir. Bir kimsenin adaylığında ısrar edilebilmesi için, kararın kulübün normal bir toplantısında oylama ile alınmış olması ve bu kararın bölge kulüplerinin çoğunluğu tarafından desteklenmiş olması gerekir. Bölgenin birden fazla Alan içinde yer alması durumunda, destek kararının direktörün seçileceği Alan içinde bulunan bölge kulüplerinin çoğunluğu tarafından alınmış olması gerekir. Destek kararının bölge 213 YÖNTEM EL KİTABI 2010 konferansında veya mektupla oylama yöntemiyle verilmiş ve isminin bölge guvernörü tarafından onaylanarak Genel Sekretere bildirilmiş olması gerekir. Karara, ayrıca adayın görev yapabilir ve çalışmaya arzulu olduğuna dair yazılı bildirimi ve Kurul’un hazırlamış olduğu forma adayın özgeçmişi ve en son bir fotoğrafı eklenmelidir. Bütün işlemler ilgili olduğu yılın 1 Aralık tarihine kadar bitirilmiş olmalıdır. 12.020.20. Direktör Adayının İlanı, Mektupla Oylama Genel Sekretere, 1 Aralık tarihine kadar, usulüne uygun bir teklif yapılmadığı takdirde aday saptama komitesinin saptadığı aday, Başkan tarafından en geç 15 Aralık tarihine kadar Alan’ın direktör adayı olarak duyurulur. Genel Sekretere usulüne uygun olarak, 1 Aralık tarihine kadar, kulüp adayında ısrar edildiğine dair bir başvuru yapıldığı takdirde, üzerinde ısrar edilen adaylar ve aday saptama komitesi adayı arasındaki seçim, bu tüzüğün 12.030. Maddesi doğrultusunda mektupla oylama yöntemiyle yapılır. 12.030. Mektupla Oylama Yöntemi Direktör adayı seçimi için mektupla oylama, bu tüzüğün 12.020. Maddesine uygun olarak aşağıda yazılı şekilde yapılır. 12.030.1. Oylama Aday saptama komitesinin, bu içtüzüğün 12.020.1. veya 12.020.2. Maddesi uyarınca, Alan’daki bölümlerden seçilmiş olma durumu hariç, oylamaya Alan içinde bulunan bütün kulüpler katılır. Bölümlere ayrılmış Alan’larda ise seçime sadece o bölümde yer alan kulüpler katılabilir. 12.030.2. Oy sayım komitesi Başkan, gönderilen oy pusulalarını inceleme ve sayım işlerini yürütmek amacıyla bir oy sayım komitesi atar. 12.030.3. Oy Pusulasının Özellikleri Genel Sekreter oy pusulalarını, gerekli durumlarda tercihli olarak, hazırlatır. Bu oy pusulasına adayın, teklif eden kulüpler tarafından gönderilen, kısa özgeçmişleri ile bir fotoğrafı eklenir. Bu kısa özgeçmişler Kurul’un öngördüğü forma yazılır. Oy pusulasında, kulüpler tarafından usulüne uygun olarak üzerinde ısrar edilmiş adayların isimleri yer alır. Bu isimler oy pusulasına alfabetik sırayla ve komite tarafından saptanmış olan adayın isminden sonra yazılır. İlk sıradaki adayın, aday saptama komitesi tarafından seçilen aday olduğu açıkça belirtilir. 12.030.4. Oy Pusularını Son Gönderme Tarihi Genel Sekreter, en geç 31 Aralık tarihine kadar adayların ismi, özgeçmişleri ve fotoğraflarının yer aldığı oy pusulalarını Alan veya Alan’ın seçim yapılan bölümünde bulunan tüm kulüplere gönderir. Oy pusulaları ekinde gönderilecek yazıda, bu oy pusulalarının doldurularak, en geç 1 Mart tarihine kadar Rotary Dünya Merkezindeki Sekreterya’ya geri gönderilmesi istenir. 214 UR İÇTÜZÜĞÜ - MADDE 12 12.030.5. Kulüplerin Oy Hakları Her kulübün en az bir oyu hakkı vardır. Üye sayısı 25 den fazla olan kulüplerin her 25 üye veya büyük kesri 13 üye için ek bir oy hakkı vardır. Örneğin: 38-62 arasında üyesi bulunan kulüplerin 2 oy, 63-87 arasında üyesi bulunan kulüplerin 3 oy, 88 – 112 arasında üyesi bulunan kulüplerin 4 oy hakkı bulunur. Kulübün üye sayısı, oylama öncesi son yarıyıl raporu ile ödenen üye sayısı kadardır. UR üyeliği Kurul tarafından askıya alınan kulüplerin oy hakkı bulunmaz. 12.030.6. Oy Sayım Komitesi Toplantısı ve Rapor Oy sayım komitesi toplantısın tarihi ve yeri Başkan tarafından belirlenir. En geç 5 Mart tarihine kadar gerçekleştirilecek toplantıda gönderilen oy pusulaları kontrol edilir ve sayımı yapılır. Komite, toplantının sona ermesinden sonraki beş gün içerisinde oy sonuçlarını bir tutanakla Genel Sekretere bildirir. 12.030.7. Oy Sayımı Oyların çoğunluğunu alan aday, direktör adayı olarak ilan edilir. Yedek aday tespitinde, gerektiği takdirde adayların ikinci ve diğer tercih oylarının sıralaması dikkate alınır. 12.030.8. Adayın İlanı Başkan, en geç 10 Mart tarihine kadar mektupla oylama ile belirlenen Direktör adayını ilan eder. 12.030.9. Oy eşitliği Mektupla oylama sonucu adaylarının eşit oy alması durumunda, ikinci defa mektupla oylama yapılır. Genel Sekreter oy pusulalarının hazırlanmasını ve gönderilmesini denetler. Bu oy pusulalarına sadece birinci oylamada eşit oy alan adayların isimleri yazılır ve resimleri ile kısa özgeçmişleri eklenir. Oy pusulaları ve bilgiler, Alan veya Alan’ın seçim yapılan bölümündeki tüm kulüplere 15 Mart tarihine kadar postalamış olmalıdır. Oy pusulaları ekinde gönderilecek yazıda, bu oy pusulalarının en geç 1 Mayıs tarihine kadar Rotary Dünya Merkezindeki Sekreterya’ya geri gönderilmesi istenir. Oy sayım komitesi, Başkan tarafından belirlenen, yer ve tarihte, en geç 5 Mayıs tarihine kadar toplanarak gönderilen oy pusulalarını kontrol eder ve sayar. Oy sayım komitesi oy sonuçlarını toplantının sona ermesinden sonraki beş gün içerisinde bir tutanakla Genel Sekretere bildirir. Başkan, en geç 10 Mayıs tarihine kadar oylama neticesinde saptanan direktör adayını Alan’da bulunan tüm kulüplere bildirir. 12.030.10. Süre Uzatımı. Kurul, olağan üstü durumlarda, bir Alan’ın kulüpleri için bu bölümde yazılı süreleri uzatmaya yetkilidir.. 12.040. RIBI Görevlilerin Aday Gösterilmeleri RIBI Başkanı, başkan yardımcısı ve onursal saymanı olarak aday önerilmesi ve seçilme yöntemi, RIBI nin içtüzük hükümleri doğrultusunda gerçekleşir. Madde 13 Guvernör Adayı Gösterilmesi ve Seçimi 13.010. Guvernör Adayının Seçilmesi 13.020. Guvernör Adayı Saptama Yöntemi 215 YÖNTEM EL KİTABI 2010 13.030. Guvernörün Mektupla Oylama Yöntemiyle Seçilmesi 13.040. Mektupla Oylama Koşulları 13.050. Guvernör Adayının Onaylanması 13.060. Guvernör Adayının Adaylığının Kabul Edilmemesi veya Askıya Alınması 13.070. Özel seçimler. 13.010. Guvernör Adayı Seçilmesi Bir bölge, guvernör adayını adayın göreve başlayacağı tarihten en az 24 en çok 36 aylık bir dönem içerisinde seçebilir. Kurul, yeterli ve geçerli sebeplerle bu süreyi uzatmaya yetkilidir. Guvernör adayı, eğitim göreceği uluslararası asamblenin hemen öncesindeki yılda yapılan UR konvansiyonunda seçilir. Seçilen guvernör bir yıl süre ile gelecek dönem guvernörü olarak görev yapar ve seçimi takip eden ertesi yılın 1 Temmuz tarihinde guvernör olarak göreve başlar. 13.020. Guvernör Adayı Saptama Yöntemi. 13.020.1. Guvernör Adayını Saptama Yöntemi RIBI dışında kalan bölgeler guvernör adaylarını, aşağıda belirtilen aday saptama komitesi yöntemi ile, 13.030. ve 13.040. Maddelerinde belirtilen mektupla oylama yöntemi ile veya alternatif olarak 13.020.13. alt maddede belirtildiği şekilde bölge konferansında seçerler. Kullanılacak yöntem, bölge konferansına katılan kulüplerin oy delegelerinin sunulacak önergeye verecekleri çoğunluk oyu ile belirlenecektir. 13.020.2. Guvernör Aday Saptama Komitesi Guvernör aday saptama komitesiyle aday belirleme yöntemini kabul eden bölgelerdeki aday saptama komitesinin görevi, bölge içinde bulunabilecek en iyi adayı saptayarak önermektir. Komitenin yetkileri ve yönetmeliği, bölge konferansına katılan kulüplerin oy delegelerinin sunulacak önergeye verecekleri çoğunluk oyu ile belirlenecektir. Yönetmelik, Rotary içtüzük hükümlerine aykırı olamaz. 13.020.3. Bölgede Bir Aday Saptama Komitesi Yönetmeliği Bulunmaması Bu içtüzüğün ilgili 13.020.2 Maddesinde belirtilen şekilde bir aday saptama komitesi yönetmeliği kabul etmiş ancak, aday saptama komitesi üyelerini seçmekte başarılı olamayan bölgelerin aday saptama komitesini bölge kulüplerinde üyelikleri devam etmekte olan en son beş geçmiş dönem guvernörü oluşturur. Bu komite, bu içtüzüğün 13.020 bölümünde belirtildiği şekilde görev yapar. Bölgede beş geçmiş dönem guvernörü bulunmaması durumunda UR Başkanı, bölge kulüplerindeki Rotaryenler arasından uygun üyeleri seçerek komite üyeliğini beşe tamamlar. 13.020.4. Kulüplerin Guvernör Adayı Önerileri Guvernör adaylarını, aday saptama komitesi veya bölge konferansında seçecek olan bölgenin Guvernörü, bölgedeki kulüplere bir çağrıda bulunarak, Guvernör adayı önermelerini ister. Aday Saptama Komitesi tarafından, aday önerilerinin dikkate alınabilmesi için, önerilerin, Guvernör tarafından duyurulan süre içinde yapılmış olması bir koşuldur. Bölgedeki kulüplere yapılacak bu çağrı, adayların aday saptama komitesine bildirilmesinin istendiği son günden en az iki ay önce 216 UR İÇTÜZÜĞÜ - MADDE 13 olmalıdır. Bu çağrıda, önerilerin hangi adrese gönderileceği yazılmalıdır. Bir önerge ile kulübe sunulan aday teklifleri, olağan bir kulüp toplantısında, karara bağlanmalıdır. Kulüp kararını, kulüp sekreteri imzalamalıdır. Bir kulüp sadece kendi üyelerinden birini guvernör adayı olarak önerebilir. 13.020.5. Komite Tarafından En Uygun Rotaryenin Aday Gösterilmesi Guvernör aday saptama komitesi, Guvernör seçiminde, sadece kulüpler tarafından önerilen kimselerle sınırlı değildir. Komite, guvernörlük görevi için, nitelikleri en uygun Rotaryeni aday olarak gösterecektir. 13.020.6. Adaylığın Duyurulması Komite tarafından saptanan adayın ismi, komite toplantısını takip eden 24 saat içinde, aday saptama komitesi başkanı tarafından guvernöre bildirilir. Guvernör, komite başkanının bildirimini takip eden 72 saat içerisinde adayın ismini ve kulübünü yazılı olarak bölgedeki tüm kulüplere duyurur. Bu duyuru, mektup, faks veya e-posta ile olur. 13.020.7. Komitenin Bir Aday Saptayamaması Aday saptama komitesinin tek bir aday ismi üzerinde anlaşmaya varamaması durumunda, seçim bu tüzüğün 13.040. bölümünde belirtilen mektupla oylama şeklinde yapılır. Bir alternatif olarak da, aday saptama komitesine önerilen isimler arasından ve 15.050. bölümünde yazılı koşullara uyarak, bölge konferansında oylama yöntemiyle yapılır. 13.020.8. Kulüplerin Adaylarında Israrı O yılın başlangıcından en az bir yıl önce kurulmuş olan bölgenin herhangi bir kulübü, usulüne uygun olarak önermiş olduğu guvernör aday adayının, adaylığında ısrar edebilir. Bir yıldan daha az bir süre önce kurulmuş bir kulüp, adayın o kulübün üyesi olması koşuluyla, adayın adaylığında ısrar edebilir. Üzerinde ısrar edilen aday, daha önce aday saptama komitesine usulüne uygun olarak bildirilmiş olmalıdır. Bunun için, kulübün olağan bir toplantısında, aday adayının adaylığında ısrar edilmesi için bir karar alınması ve guvernör tarafından belirlenen süre içinde kendisine bildirilmesi gerekir. Adayda ısrar süresi, Guvernör aday saptama komitesi adayının guvernör tarafından duyurulmasından sonra başlar ve 14 günden daha fazla olamaz. 13.020.9. Adaylıkta Israrın Kabulü Guvernör, UR tarafından belirlenmiş olan bir formla ve yukarıda belirtilen şekilde adaylığında ısrar edilen kimse ile ilgili olarak bütün kulüpleri bilgilendirir ve üzerinde ısrar edilen bu adayları destekleyen bir kulüp olup olmadığını sorar. Herhangi bir kulübün adaylığında ısrar edilen bir kimseyi destekleyebilmesi için, bu kulübün olağan bir toplantısında karar alınması ve bu kararı belirlenen süre sonuna kadar adayı ismen desteklediğini guvernöre yazılı olarak bildirmesi gerekir. Bir adayın adaylığında ısrar edilmesi, dönem başında bölgede mevcut ve o yılın başlangıcından en az bir yıl önce kurulmuş kulüplerin % 10 u veya yine en az bir yıl önce kurulmuş kulüplerin en az beşi tarafından desteklenmesine bağlıdır. Bölgede, yukarıda yazılı olan sayılardan en yüksek olanı uygulanır. Başvuru, guvernör tarafından belirlenen şekilde, kulüp içtüzüğüne uygun olarak, kulübün olağan bir toplantısında karar alınması koşuluyla geçerlidir. 217 YÖNTEM EL KİTABI 2010 13.020.10. Adaylığında Israr Edilen Bir Adayın Olmaması Belirlenen tarihe kadar, adayında ısrar edecek bir bölge kulübü olmaması durumunda, adaylıkta ısrar süresinin bitiminden sonraki on beş gün içerisinde bölge aday saptama komitesinin saptadığı isim, bölgedeki tüm kulüplere guvernör tarafından, guvernör adayı olarak duyurulur. 13.020.11. Adaylıkta Israr Guvernör tarafından belirlenen sürenin bitiminden sonraki 7 gün içinde adaylığında ısrar edilen adayları guvernör bölgedeki tüm kulüplere bildirir. Guvernör ayrıca bu bildirim ile üzerinde ısrar edilen her adayın ismini, niteliklerini, adaylıkta ısrar eden ve onaylayan kulüpleri ve guvernör görevi için seçimin mektupla oylama ile mi yoksa, guvernör tarafından tespit edilen son tarihten hemen sonra gerçekleşecek, bölge konferansında mı yapılacağını bildirir. 13.020.12. Adaylıkta Israr’ın Usulüne Uygun Olarak Yapılmamış Olması Adaylıkta ısrar’ın usulüne uygun olarak yapılmamış olması durumunda Guvernör, aday saptama komitesinin saptadığı kişiyi bölge kulüplerine 15 gün içerisinde guvernör adayı olarak duyurur.. 13.020.13. Guvernör Adayının Seçimi için Bölge Konferansında Oylama Bölge konferanslarında yapılacak guvernör adayı oylamasında uygulanacak yöntem, mümkün olduğu kadar mektupla yapılan oylamada takip edilen yöntem ile aynı olmalıdır. Birden fazla oy hakkı olan kulüplerin kullanacağı oylar sadece aynı aday için kullanılabilir. Bu şekilde kullanılmayan oylar geçersiz sayılır. 13.030. Guvernör Adayının Mektupla Oylama Yöntemiyle Seçimi Koşullar gerektirdiğinde, bu içtüzüğün 13.020.1 alt maddesi uyarınca ve Kurul izin verdiği takdirde, bir bölgenin guvernör adayı, aday saptama komitesi yardımı olmadan, mektupla oylamayla saptanabilir. 13.030.1. Yöntem Guvernör, bölgede bulunan bütün kulüp sekreterlerine guvernör aday adayı önermeleri için bir resmi çağrı yapar. Kulüpler tarafından gösterilecek adaylar kulüp başkanı ve sekreteri tarafından imzalanmış bir yazı ile bildirilmelidir. Bir kulüp sadece kendi üyelerinden birin aday olarak önerebilir. Önerilen adayların isimleri guvernörün belirleyeceği tarihe kadar guvernöre gönderilmelidir. Bu tarih, aday çağrı tarihinden en az bir ay sonra olmalıdır. Kulüpler tarafından sadece bir aday bildirildiği takdirde, bu isim, bir oylama yapmaya gerek kalmaksızın, guvernör tarafından guvernör adayı olarak duyurulur. 13.030.2. Birden Fazla Aday Bulunması İki veya daha fazla aday bulunması durumunda, Guvernör, adayların isimlerini ve niteliklerini ve guvernör adayının mektupla oylama yöntemiyle seçileceğini bölgedeki tüm kulüplere duyurur. 218 UR İÇTÜZÜĞÜ - MADDE 13 13.040. Mektupla Oylama Özellikleri Guvernör, Kurul tarafından şekli belirlenmiş olan formdaki oy pusulalarını hazırlar. Guvernör aday saptama komitesi tarafından saptanan aday olduğu takdirde, bu adayın ismi oy pusulalarının en üstünde, diğer adaylara ise onun altında alfabetik sıralama ile yer verilir. İki veya daha fazla aday bulunması halinde oylama, tercihli oy sistemi ile ve tercih sırasına göre, adayın isminin yanı işaretlenmek suretiyle yapılır. Guvernör, bütün oy sayım komitesi üyelerince imzalanan bu oy pusularını her bir kulübe gönderir ve oylama yapıldıktan sonra belirleyeceği süre içinde kendisine geri iade edilmesini ister. Oy pusulalarının geri gönderilme süresi, oy pusulalarının kulüplere gönderildiği tarihten sonra en az 15 en çok 30 gündür. Her oy pusulası bir oyu temsil eder. Guvernör kulüplere, kulüplerin oy hakkı olan oy sayısı kadar oy pusulası gönderir. 13.040.1. Kulüp Oylaması Her kulübün en az bir oyu hakkı vardır. Her kulübün en az bir oyu hakkı vardır. Üye sayısı 25 den fazla olan kulüplerin her 25 üye veya büyük kesri 13 üye için ek bir oy hakkı vardır. (Örnek için 8.070.1.e bakınız) Kulübün üye sayısı, oylama öncesi son yarıyıl raporu ile ödenen üye sayısı kadardır. UR üyeliği Kurul tarafından askıya alınan kulüplerin oy hakkı bulunmaz. Birden fazla oy hakkı olan kulüplerin kullanacağı oylar sadece aynı aday için olabilir. Kulübün oy veya oylarını verdiği adayın ismi kulüp başkanı ve sekreteri tarafından onaylandıktan sonra kapalı bir zarf içinde guvernöre gönderilecektir. 13.040.2. Seçim Komitesi Guvernör, sayımın yapılacağı yeri, tarihi ve zamanı tespit edip açıklar ve üç kişilik bir oy sayım komitesi kurarak yerin ayarlanmasını sağlar veya kendisi bizzat oyların geçerliliğini ve sayım sonucunu onaylamak üzere sayıma katılır. Oy pusulalarının geçerliliğinin tespit işlemi oyların sayımdan ayrı olarak yapılır. Komite tarafından sayım, gizlilik için gerekli önlemler alındıktan sonra yapılır. Adaylar veya temsilcilerinin oy sayımında gözlemci olarak bulunabilmelerini sağlayan gerekli hazırlıklar yapılmalıdır. Kulüplerin oylarının bulunduğu kapalı zarflar adayların veya temsilcilerinin huzurunda açılacaktır. 13.040.3. Çoğunluk Oyu veya Eşit Oy Oyların çoğunluğunu alan bir aday, bölgenin guvernör adayı olarak açıklanır. Eğer iki aday yüze 50 şer oy almışlarsa ve bu adaylardan biri aday saptama komitesi adayı ise, guvernör tarafından, guvernör adayı saptama komitesinin adayı guvernör adayı olarak ilan edilir. Eğer her ikisi de aday saptama komitesi adayı değilse, guvernör içlerinden birini seçerek, guvernör adayı olarak açıklar. 13.040.4.Oy Sayım Komitesi Raporu Oy sayım komitesi, oy sayımından sonra, bir adayın oyların çoğunluğunu alması durumunda, oylama sonucunu ve adayların her birine verilen oy sayısını derhal bir raporla guvernöre bildirir. Seçim sonucu, Guvernör tarafından adaylara derhal bildirilir. Oy sayım komitesi tarafından sayılıp tasnif edilen oy pusulaları 15 gün süreyle muhafaza edilir. Seçim sonuçlarının adaylara bildirilmesini takip eden 15 gün süre ile oy pusulaları kulüp delegelerinin kontrolüne açık olup, pusulalar süre bitiminden sonra komite başkanı tarafından imha edilir. 219 YÖNTEM EL KİTABI 2010 13.050. Guvernör Adayının Onaylanması Guvernör, Guvernör adayının ismini, kendisinin aday olarak belirlenmesinden sonraki on gün içerisinde, Genel Sekretere bildirir. 13.060. Guvernör Adayının Adaylığının Kabul Edilmemesi veya Askıya Alınması 13.060.1. Niteliklerinin Yetersiz Olması Guvernör adaylığı için öngörülen niteliklere ve koşullara uymayan kimselerin adaylığı kabul edilmez ve isimleri Genel Sekreter tarafından seçim için konvansiyona sunulmaz. 13.060.2. Adaylığın Askıya Alınması Kurul, Guvernör adayının yazılı beyanına rağmen, bu içtüzük hükümlerinde yazılı olan görev ve sorumlukları başarılı bir şekilde ve hakkıyla yerine getiremeyeceği kanaatine vardığı takdirde bu kişinin adaylığını askıya alabilir. Böyle bir askıya alama durumunda Kurul, guvernör ve guvernör adayını bilgilendirerek, guvernör adayının, guvernör ve Genel Sekreter kanalı ile Kurul’a, kendisinin guvernörlüğün görev ve sorumluluklarını yerine getirebileceği ile ilgili ek bilgi ve kanıt göndermesine imkân tanınır. Kurul, tüm koşulları ve varsa aday tarafından gönderilen bilgileri yeniden gözden geçirir ve adaylığı üçte iki oy ile reddeder veya askıya alma işlemini kaldırır. 13.060.3. Adaylığın Kabul Edilmemesi Adayın, guvernör adaylığının kabul edilmemesi durumunda, ret gerekçelerini de içeren bilgiyi Genel Sekreter ilgili bölge guvernörüne aktarır. Guvernör’de durumla ilgili olarak adayı bilgilendirir. Yeteri kadar zaman olduğu takdirde, içtüzük hükümlerine uygun olarak, bölgede mektupla oylama yöntemiyle yeniden bir seçim yapılarak, başka bir kişi guvernör adayı olarak belirlenir. Bölgenin, süresi içerisinde aranılan niteliklere sahip bir guvernör adayını seçememesi durumunda, aday bu içtüzüğün 13.070. Maddesi uygulanarak saptanır. 13.070. Özel Seçimler Bir bölgede guvernör adayı saptanamaması veya saptanan adayın bu görev için uygun olmaması veya görev yapamayacak durumda olması veya görevi kabul etmemesi ve konvansiyonda adayların seçimi öncesinde bir başka aday ismi saptanamaması durumunda guvernör bu içtüzüğün 13.020. Maddesinde belirtilen aday saptama yöntemini yeniden uygulamaya koyar. Bölgenin guvernör adayı konvansiyonda seçilmiş fakat sonradan, adayın bu görev için uygun olmadığı veya görev yapamayacak durumda olduğu belirlenmiş veya uluslararası asambleden en az üç ay önce görevi kabul etmeyeceğini beyan etmiş ise, guvernör yine aynı şekilde, bu içtüzüğün 13.020. Maddesinde belirtilen aday saptama yöntemini yeniden uygulamaya koyar. Her iki durumda da Kurul yeniden seçilen Rotaryenlerin guvernör adaylığını onaylar. Bu şekilde saptanan guvernör adayının görev için uygun olmaması veya görev yapamayacak durumda olması veya görevi kabul etmemesi durumunda, Kurul, bu tüzüğün 15.070. Bölümü uyarınca boşluğu uygun bir Rotaryen ile doldurur. 220 UR İÇTÜZÜĞÜ - MADDE 13; 14 Ancak, gelecek dönem guvernörü veya gelecek dönem guvernör adayı görev yapamaz veya yapmaya istekli değilse ve bölge daha sonraki aday ile ilgili aday saptama işlemlerini tam olarak yerine getirmişse, daha sonraki guvernör adayı, eğer kabul ederse, Kurul veya konvansiyonca da seçilmesi şartıyla otomatik olarak bu boşluğu doldurur. Madde 14 İdari Guruplar ve İdari Birim. 14.010. Kurulun Yetkisi. 14.020. Gözetim. 14.030. İdari Yönetim Birimi (RIBI) 14.010. Kurulun yetkisi Kulüplerin gözetimi doğrudan guvernör tarafından yapılan bölgelerde, guvernörün Kurul tarafından gerekli ve yararlı olduğuna karar verilen komiteleri, kurulları veya diğer guvernör yardımcılıklarını tesis etmesine izin verilebilir 14.020. Gözetim Kurul, iki veya daha fazla coğrafi bitişik bölgelerde bulunan kulüplerin Guvernör tarafından gözetimine ek olarak farklı bir yöntemle de gözetim yapılmasına karar verebilir. Bu gibi durumlarda Kurul, tavsiye edeceği uygulama yöntemini seçer. Bu yöntemin ilgili bölgelerdeki kulüpler ve konvansiyon tarafından onaylanması gerekir. 14.030. İdari Yönetim Birimi (RIBI) RIBI sınırları içindeki kulüpler, UR’nin idari bir yönetim birimi olarak ve Yasama Konseyi tarafından onaylanan RIBI iç tüzüğü doğrultusunda organize edilir ve faaliyet gösterirler. RIBI, Kurul adına kulüpleri üyeliğe kabul, UR’nin yeniden bölgeleşme ve UR’nin mali konularında içtüzük ve Kurulun vereceği görev doğrultusunda çalışır. 14.030.1. RIBI Ana tüzüğü RIBI’ın ana tüzüğü, UR ana tüzüğü ve içtüzüğü ruhuna uygun hükümleri ve UR ve RIBI’ın ana ve içtüzükleri, RIBI’ nin iç yönetimi ile ilgili özel düzenlemeleri içerir. 14.030.2. RIBI Ana Tüzüğünün Değiştirilmesi Birimin iç yönetimiyle ilgili işlevlerini, yetkilerini kullanmasını, amaçlarını ve fonksiyonlarını düzenleyen RIBI ana tüzüğü hükümleri, ancak RIBI nin yıllık konferansında alınacak kararın Yasama Konseyi’nde onayından sonra değiştirilebilir. RIBI’ın iç yönetim konuları dışındaki bütün konular, yasama konseyi tarafından UR’nin ana tüzük ve içtüzüğünde yapılan bütün değişiklikler otomatik olarak RIBI’ın tüzüksel dokümanlarına da uygulanır ve UR ana tüzük ve içtüzüğü ile uyumu sağlanır. 14.030.3. RIBI İçtüzük Hükümlerinin Değiştirilmesi RIBI içtüzük maddelerinde, RIBI ana tüzük ve UR tüzüksel dokümanlarında yazılı koşullar doğrultusunda değişiklikler yapılabilir. Bu gibi değişiklikler, RIBI ana tüzük ve UR tüzüksel dokümanlarında yazılı hükümlere uygun olacaktır. 221 YÖNTEM EL KİTABI 2010 Madde 15 Bölgeler. 15.010. Bölge Kurulması. 15.020. Bölge Asamblesi. 15.030. Gelecek Dönem Başkanları Eğitim Semineri – BES 15.040. Bölge Konferansı. 15.050. Konferansta Oylama. 15.060. Bölgenin Mali Konuları. 15.070. Bir Guvernör Adayında Aranılan Nitelikler. 15.080. Bir Guvernörde Aranan Nitelikler 15.090. Bir Guvernörün Görevi. 15.100. RIBI deki Bir Guvernörün Görevi. 15.110. Göreve Son Verilmesi. 15.120. Bölgede Mektupla Oylama. 15.010. Bölge Kurulması Yönetim Kurulu, Rotary kulüplerinin bölge adı altında bir gurup oluşturması yetkisine sahiptir. Bölgeler ve bölge sınırları, Başkan tarafından duyurulur. Bu duyuru Kurul’un gözetimi altında olacaktır. Kurul, bölgede ikiden fazla e-kulüp olmamak kaydıyla, bir e-kulübü bölge sınırlarını dikkate almadan herhangi bir bölgeye bağlayabilir. Kurul, 33 kulüp veya 1,200 Rotaryen’den daha az bölgelerin sınırlarını değiştirmeye veya bu bölgeleri tamamen iptal etmeye yetkilidir. 33 kulüp veya 1,200 den fazla Rotaryen’in bulunduğu herhangi bir bölgenin tespit edilmiş bölge sınırlarında, bölgedeki toplam kulüplerin çoğunluğunun itirazına rağmen bir değişiklik yapılamaz. Kurul, bir bölgeyi iptal etme veya sınırlarını değiştirme işlemini ancak, bölge guvernörü ve kulüplerine danıştıktan ve değişiklikle ilgili teklifi incelemeleri için yeterli zaman ve fırsatı verdikten sonra gerçekleştirebilir. Kurul, coğrafi sınırları, bölgenin büyüme potansiyelini ve kültürel, ekonomik, dil ve diğer faktörleri göz önünde bulunduracaktır. Bölüm 15.010. ile İlgili Geçici Hüküm 2010 Yasama Konseyi’nde kabul edilen, Bölüm 15.010.’u değiştiren 10-167 nolu tüzük değişikliği kararı, 1 Temmuz 2012 ye kadar 33 yerine 30 kulüp ve 1200 yerine 1000 Rotaryen olarak uygulanacaktır. 15.010.1. Aynı Yerde Bulunan Kulüpler Ayni şehir, kasaba veya belediye sınırları içerisinde bulunan Rotary kulüpleri, çoğunluğunun onayı alınmadan, farklı bölgelere kaydırılamazlar. E-kulüpler hariç, aynı yörede kurulu kulüpler, aynı bölgede yer alma hakkına sahiptir. Farklı bölgelerde, ancak aynı şehir, yöre ve yerde bulunan kulüplerin çoğunluğu karar alarak aynı bölge içinde yer almak için Kurula başvurabilirler. Kurul, başvuruda bulunan kulüpleri en çok iki yıl içerisinde aynı bölgeye bağlar. 15.020. Bölge Asamblesi Bölge Asamblesi, Rotary kulüp liderlerinin mevcut yetenek ve bilgilerinin geliştirilmesi ve motive edilmeleri için her yıl tercihen Mart, Nisan ve Mayıs aylarında bölge veya bölgeler tarafından birlikte yapılır. Bölge Asamblesi içeriğinde üye korunması ve/veya üye kazanımı, bulunduğu toplumun ve diğer ülke toplumlarının gereksinimleri karşılayacak başarılı projelerin uygulanması, ve 222 UR İÇTÜZÜĞÜ - MADDE 14; 15 Rotary Vakfının programlara katılım ve maddi olarak desteklenmesi konuları yer alır. Asamble gelecek dönem guvernörünün planlama, yönetim ve sorumluluğunda gerçekleşir. Kurul, gerektiren durumlarda asamblenin öngörülmüş tarihler dışındaki başka bir tarihte düzenlenmesine izin verilebilir. Bu asambleye, özellikle davet edilecek kimseler, gelecek dönem başkanları ile birlikte gelecek dönem başkanı tarafından kulüplerinde anahtar kişi olarak görevlendirilen üyeler olmalıdır. 15.030. Gelecek Dönem Başkanları Eğitim Semineri – BES (PETS) Gelecek Dönem Başkanları Eğitim Semineri (BES), gelecek dönem başkanlarının eğitimi ve yönlendirmesi için her yıl Kurul’un tespit edeceği tarihte, tercihen Şubat veya Mart ayında yapılır. BES, gelecek dönem guvernörünün planlama, yönetim ve sorumluluğunda gerçekleştirilir. BES, bir bölgede veya birden fazla bölge tarafından birlikte yapılabilir. 15.040. Bölge Konferansı 15.040.1. Zamanı ve Yeri Bölge Rotaryenlerinin yıllık konferansının yapılacağı yer ve zaman guvernör ile bölgedeki kulüp başkanlarının çoğunluğunun vereceği karar ile belirlenir. Konferans tarihi, bölge asamblesi, uluslararası asamble veya uluslararası konvansiyon ile çakışacak şekilde olmamalıdır. Kurul, iki veya daha fazla bölgenin birlikte bir konferans yapmasına izin verebilir. 15.040.2. Konferans Yerinin Seçimi Guvernör adayının seçilerek Genel Sekretere bildirilmesinden sonra, guvernör adayının döneminde yapılacak bölge konferansı önceden planlanabilir. Bu durumda, guvernör adayı ile bölge kulüplerinin dönem başkanlarının çoğunluğunun oluru ile konferans yeri saptanır. Ayrıca Kurul onayı ile, guvernör adayının görev yapacağı dönemde görev yapacak kulüp başkanlarının çoğunluğunun onayı ile konferansın yeri saptanabilir. Eğer kulüpler henüz gelecek dönem başkanını seçmemiş ise oylamaya kulüp adına dönem başkanı katılır. 15.040.3. Konferans Kararları Bölge konferanslarında, Rotary ana tüzük ve içtüzük hükümlerine ve Rotary ilkeleri ile Rotary ruhuna aykırı olmamak koşulu ile bölgesel konularda tavsiye kararları alınabilir. Bölge konferanslarında, Kurul tarafından görüşülmesi istenilen tüm konular görüşülür ve karara bağlanır. 15.040.4. Konferans Sekreteri Guvernör, ev sahibi kulüp başkanıyla görüşerek bir konferans sekreteri atar. Konferans sekreterinin görevi, konferansın planlanması ve konferans oturumlarının raporlarını tutulmasında guvernör ile birlikte çalışmadır. 15.040.5. Konferans Raporu Guvernör veya Konferans başkanı olarak görevlendirilen kimse, konferans sekreteri ile birlikte, konferansın kapanışından sonraki 30 gün içerisinde, konferans tutanaklarını bir rapor şeklinde düzenler ve imzalarlar. Bu raporun üç 223 YÖNTEM EL KİTABI 2010 kopyası Genel Sekretere, birer kopyası da bölge kulüplerinin sekreterlerine gönderilir. 15.050. Konferansta Oylama 15.050.1. Oy delegeleri Bölgedeki her kulüp, en az bir delege seçip onaylayarak bölge konferansına gönderecektir. Bölgedeki her kulübün en az bir oyu olmak üzere, üye sayısı 25 ve katları olan kulüplerin her ilave 13 üye için ek bir oy hakkı bulunur. Örneğin: 38-62 arasında üyesi bulunan kulüplerin 2 oy, 63-87 arasında üyesi bulunan kulüplerin 3 oy, 88–112 arasında üyesi bulunan kulüplerin 4 oy hakkı vb. bulunur. Kulüp üye sayısı tespitinde, konferanstan önceki en son yarıyıl raporuyla aidatı ödenen üye sayısı dikkate alınır. Ancak, UR tarafından üyeliği askıya alınan bir kulübün oy hakkı yoktur. Her oy delegesinin kulübün bir üyesi olması, oy kullanabilmesi için konferansta hazır bulunması şarttır. 15.050.2. Konferans Oylama Yöntemi Guvernör adayı, direktör adayı saptama komitesi asil ve yedek üyesi seçimi, guvernör adayı saptama komitesi yönetmeliği değişikliği, Yasama Konseyi bölge delegesi asil ve yedeğinin seçimi ve bölge bütçesi üye başı aidat ödentileriyle ilgili oylamalar dışında olan konularda bölge konferansında hazır bulunan, yükümlüklerini yerine getirmiş olan her kulüp üyesinin, konferans süresince oylamaya sunulan konularda oy kullanma hakkı vardır. Ancak, her oy delegesinin konferansa sunulan her konuda oylama isteme hakkı vardır. Bu gibi durumlardaki oylamalara sadece oy delegeleri katılabilir. Guvernör adayı seçimi ile ilgili oylama yapılması durumunda, birden fazla oy hakkı olan kulüplerin oy delegeleri, oylarını sadece aynı aday için kullanabilirler. 15.050.3. Vekiller Kulüp, konferansa katılamayan delegesi yerine bir vekil tayin edebilir. Bunun için guvernörün oluru gerekir. Vekil kendi kulübünün üyesi olabileceği gibi, bölgenin başka bir kulübünün de üyesi olabilir. Bir kulüp tarafından vekil görevlendirilmesi durumunda kendisine verilecek belgenin kulüp başkanı ve sekreter tarafından onaylanması gerekir. Vekil, temsil ettiği kulüp delegesinin yerine oy kullanabileceği gibi, aynı zamanda kendi kulübünün oy delegesi olarak da seçimde oy kullanma hakkı vardır. 15.060. Bölgenin Mali Konuları 15.060.1. Bölge Fonları Her bölge, bölge tarafından desteklenen projeler ve bölgede Rotary’nin yönetimi ve gelişiminin finansmanı için, bölge konferansında alınacak bir kararla bir Bölge Fonu oluşturabilir. 15.060.2. Katkı Payının Onayı Bölge Fonu, bölgenin bütün kulüplerinin üye başına maddi katkıları ile oluşur. Üye başına katkı payının miktarı için alınacak karar: 224 UR İÇTÜZÜĞÜ - MADDE 15 a) bölge asamblesine katılan gelecek dönem başkanlarının veya Rotary Kulübü Standart Ana Tüzüğü 10. Madde, 5 (c) Bölümünde belirtildiği şekilde, gelecek dönem guvernörünün izniyle bölge asamblesine katılamayan gelecek dönem başkanlarının yerine katılacak yetkilendirilmiş vekilinin, dörtte üç çoğunluğunun kararı ile veya bölgenin tercihi doğrultusunda, b) bölge konferansına katılan oy delegelerinin oy çokluğu ile alacağı karar ile veya, c) yine bölgenin tercihi doğrultusunda, Başkanlar Eğitim Semineri’ne (BES’e) katılan gelecek dönem başkanlarının veya Rotary Kulübü Standart Ana Tüzüğü 10. Madde, 5 (c) Bölümünde belirtildiği şekilde, gelecek dönem guvernörünün izniyle BES’e katılamayan gelecek dönem başkanlarının yerine katılacak yetkilendirilmiş vekilinin, dörtte üç çoğunluğunun kararı ile alınır. 15.060.3. Üye Başına Katkı Payı Onaylanmış, üye başına katkı payının ödenmesi bölgenin bütün kulüpleri için bağlayıcıdır. Guvernör, altı ay süre içinde katkı payını ödemeyen kulüpleri Kurul’a bildirir ve Kurul, katkı payını ödemeyen kulübe verilen UR hizmetlerini, katkı payı ödenene kadar askıya alır. 15.060.4. Bölge Mali Durumunun Yıllık Tabloları ve Raporları Guvernör, görevini tamamlamasını takip eden üç ay içerisinde, bağımsız olarak denetlenmiş, bölge harcamaları ile ilgili yıllık bölge mali durumu tablolarını ve raporunu bölgedeki her kulübe göndermek zorundadır. Denetim, bölge konferansında alınacak karar doğrultusunda, bağımsız ve yetkili bir denetçi veya bölge denetleme komitesi tarafından yapılır. Eğer denetimin bölge denetleme komitesi tarafından yapılması öngörülmüşse, komite: a) en az üç üyeden oluşmalıdır; b) tüm üyeleri aktif Rotaryenler olmalıdır; c) en az bir üyesi geçmiş dönem guvernörü veya denetim tecrübesi olan bir Rotaryen olmalıdır. d) hizmet verdikleri dönem içerisindeki guvernör, sayman, banka hesabı yetkilileri ve finans komitesi üyeleri, bu komitenin üyeleri olmamalıdır; ve e) üyeleri, bölge tarafından, bölgece kararlaştırılan kurallara uygun olarak seçilmelidirler. Bu yıllık rapor ve tablolar, bunlarla sınırlı kalmamak üzere, aşağıdaki detayları içermelidir. a) tüm bölge fonlarının kaynağı (UR, UR Vakfı, bölge ve kulüp); b) tüm fon yaratma faaliyetleri yoluyla, bölge tarafından veya bölge adına elde edilen gelirler; c) UR Vakfından alınan ödenekler veya bölgece kullanıma ayrılan UR Vakfı fonları; 225 YÖNTEM EL KİTABI 2010 d) bölge komitelerinin tüm mali işlemleri; e) guvernör’ün bölge için veya bölge adına yaptığı tüm harcamalar; f) bölge fonları ile ilgili tüm harcamaları; ve g) UR den Guvernör’e gönderilen tüm fonlar. Yıllık mali tablo ve rapor görüşülmek ve onaylanmak üzere, 30 günlük süre vermek koşuluyla, bütün kulüplerin temsilcilerini gönderme yetkileri olduğu ilk bölge toplantısına veya böyle bir toplantı yapılmayacaksa, ilk bölge konferansına sunulacaktır. 15.070. Bir Guvernör Adayında Aranılan Nitelikler Kurul tarafından özel olarak izin verilmediği takdirde, seçim sırasında aşağıda yazılı nitelikleri taşımayan bir kimse, guvernör adayı olarak seçilemez. 15.070.1. Yükümlülüklerini Yerine Getirmiş Bir Rotaryen Olması Bölgenin bir kulübünün bütün yükümlülüklerini yerine getirmiş, bir üyesi olmalıdır. 15.070.2. Üyelik İçin Aranılan Bütün Niteliklere Sahip Olması Rotaryen, üye olarak aranılan bütün niteliklere sahip olmalı ve mesleki sınıflandırması ile ilgili hiç bir kuşku bulunmamalıdır. 15.070.3. Rotaryen’in Bir Geçmiş Dönem Başkanı Olması Rotaryen, bir kulüpte bir tam dönem kulüp başkanlığı veya kulübün UR’ ye üye olduğu tarihten 30 Haziran tarihine kadar en az altı ay süreyle kurucu başkan olarak görev yapmış olmalıdır. 15.070.4. Guvernör Görevlerini Yerinde Getirebilme Becerisi Bir Rotaryen, bu içtüzüğün 15.090. bölümünde yazılı görev ve sorumluluklarını yerine getirmek üzere, fiziki olarak ve diğer konularda yetenekli, istekli ve bu göreve hazır olduğunu kanıtlamalıdır. 15.070.5. Rotaryen Adayın Niteliklerinin Kabul Edilmesi Rotaryen aday, guvernörlük görevi için içtüzükte yazılı olan görev ve sorumlukları bildiğini kanıtlamalı ve bu hususta Genel Sekreter kanalı ile UR’ ye yazılı bir bildirimde bulunmalı ve bu bildirimde Guvernör görevinin koşulları ve sorumlulukları hakkında tereddüdü olmadığını, bu görevi arzu ettiğini ve bütün bu görev ve sorumlulukları üstleneceğini ve sorumlulukla yerine getireceğini beyan etmelidir. 15.080. Bir Guvernörde Aranan Nitelikler Kurul tarafından özel olarak izin verilmediği takdirde, bir Guvernör göreve başlamadan önce tüm süresince Uluslararası Asambleye katılmış, en az yedi yıl süreyle, bir veya bir kaç Rotary kulübünde üyelik yapmış ve bu içtüzüğün 15.070. bölümünde aranılan diğer özelliklere sahip olmalıdır. 226 UR İÇTÜZÜĞÜ - MADDE 15 15.090. Bir Guvernörün Görevi Guvernör, Rotary bölgesinde UR’nin görevlisi olup, görevini Kurul’un genel kontrol ve gözetimi altında yapar. Bölgesinde UR amaçlarını geliştirme ve bölgesindeki kulüplerin gözetimini ve önderliğini yapma yükümlülüğünü taşır. Bölge ve kulüp liderleri ile birlikte çalışarak, Kurul’un geliştirdiği bölge liderlik planına katılımı teşvik etmelidir. Guvernör, bölgedeki kulüplere ilham vermeli ve onları motive etmelidir Guvernör aynı zamanda, bölgedeki kulüplerin etkili olabilmesi için, dönem, geçmiş ve gelecek dönem bölge liderleri ile birlikte çalışarak bölgede devamlılığın sürmesini sağlar . Guvernör ayrıca bölgesinde aşağıda sıralanan faaliyetlerden sorumlu olacaktır: a) bölgede yeni kulüplerin kurulması; b) bölgedeki kulüplerin güçlendirilmesi; c) bölge liderleri ve kulüp başkanları ile birlikte çalışarak, bölgedeki her kulübün gerçekçi üyelik geliştirme hedefleri doğrultusunda, üyelik gelişiminin özendirilmesi; d) Rotary Vakfının programlarının katılım ile ve maddi olarak desteklenmesi; e) bölge kulüpleri arasındaki ve UR ile kulüpler arasındaki ilişkilerin geliştirilmesi; f) bölge konferansının planlanması, organizasyonu ve yönetimi; bölge asamblesi ve başkanlar eğitim seminerinin planlanmasında ve hazırlanmasında gelecek dönem guvernörüne yardımcı olunması; g) yıl içinde, guvernörün resmi ziyaretinin en yararlı olacağı bir zamanda, bölge kulüplerinin tek veya müşterek toplantılarına katılması ve ziyaret amacının öncelikle aşağıdaki görevleri yerine getirmek olması: 1. 2. 3. 4. çabaların yoğunluğunun önemli Rotary konuları olması; zayıf ve iç sorunları olan kulüplere özel ilgi gösterilmesi; Rotaryenlerin, hizmet etkinliklerine katılım için motive edilmesi ve bölgede olağanüstü katkılarda bulunan Rotaryenlerin şahsen takdir edilmesi. h) her ay, bölgedeki bütün kulüp başkanları ve sekreterlerine, aylık mektup gönderilmesi; i) Başkan ve Kurul tarafından istenilen raporların düzenli olarak hazırlanıp, bekletmeden UR ‘ye gönderilmesi; j) gelecek dönem guvernörüne, seçiminden sonraki en kısa zamanda ve uluslararası asamble öncesi, bölge kulüpleri hakkında bilgi verilmesi ve kulüpleri güçlendirmek için önerilerde bulunulması; k) bölge seçimlerinde, UR ana tüzüğü, içtüzüğü ve UR tarafından geliştirilmiş ilkeler doğrultusunda aday olunmasının ve gerçekleşmesinin sağlanması; l) bölgede faaliyette bulunan Rotary kuruluşlarının (Dostluk Değişim, Ülkelerarası Komiteler, Küresel İletişim Grupları, vb.) etkinlikleri hakkında düzenli olarak bilgi alınması; m) bölgenin sürekli dokümanlarının, gelecek dönem guvernörüne devredilmesi; ve n) UR görevlisi olarak kendine düşen diğer görevlerin ve sorumluluklarının yerine getirilmesi. 227 YÖNTEM EL KİTABI 2010 15.100. RIBI’ daki Bir Guvernörün Sorumlulukları RIBI bölgesinde guvernörün görevi, genel konseyin direktifi altında, bölgenin örf ve adetlerine uygun olarak, RIBI ana ve içtüzüklerinde yazılı olan görevleri yapmaktır. Başkan veya Kurul tarafından istenilen raporları düzenli olarak hazırlayıp, bekletmeden göndermek ve UR görevlisi olarak bölgesinde sorumluluk sınırları içindeki diğer görevleri yapmaktır. 15.110. Göreve Son Verilmesi Başkan, guvernör olarak görevini yapmadığı ve sorumluluklarını yeteri kadar yerine getirmediğine kani olduğu bir guvernörü görevden alabilir. Böyle durumlarda, Başkan guvernörü bilgilendirir ve görevden alınmamasını yönündeki gerekçelerini açıklaması için 30 gün süre tanır. 30 günlük süre sonunda guvernör, Başkan’ın görüşünü değiştirecek yeterli gerekçe gösteremediği takdirde Başkan guvernörü görevden alabilir. Bu şekilde görevden alınan bir guvernör, geçmiş dönem guvernörü olarak kabule dilmez. 15.120. Bölgede Mektupla Oylama İçtüzük doğrultusunda bölge konferansı veya bölge asamblede alınacak kararlar veya yapılacak seçimler, kulüpler arasında mektupla oylama yöntemi ile yapılabilir. Bu tür mektupla oylama, mümkün olduğu kadar, içtüzüğün 13.040. bölümündeki yönteme uyularak yapılır. Madde 16 Komiteler 16.010. Sayısı ve Görev Süresi. 16.020. Üyelik. 16.030. Toplantılar. 16.040. Özel Komiteler. 16.050. Komite Üyelerinin Görev Süreleri. 16.060. Komitelerin Sekreterleri. 16.070. Karar Yeter Sayısı 16.080. Haberleşme Yoluyla Görevlerin Yürütülmesi. 16.090. Yetki. 16.100. Stratejik Planlama Komitesi. 16.110. Denetleme Komitesi 16.120. Faaliyetleri İnceleme Komitesi 16.010. Sayısı ve Görev Süresi Kurul, haberleşme, ana tüzük ve içtüzük, konvansiyonlar, bölgeleşme, seçim izleme, mali işler ve Rotaract ve Interact komitelerinin yanı sıra, Kurul tarafından UR yararına olabilecek veya gerek duyulabilecek başka daimi komiteler kurabilir. Bu daimi komitelerin sayıları ve görev süresi şu şekilde tespit edilmiştir. (1) haberleşme komitesi — altı üyeden oluşur ve her yıl, iki üyesi yerine üç yıl görev yapacak yeni iki üye atanır. (2) ana tüzük ve içtüzük komitesi — üç üyeden oluşur ve her yıl, Yasama Konseyi’nin yapılacağı yıl hariç, bir üyesi yerine üç yıl görev yapacak yeni bir üye atanır. Yasama Konseyi sırasında dört üyeden oluşur ve bir üye dört yıl görev yapar. (3) konvansiyonlar — biri ev sahibi organizasyon komitesi başkanı olarak görev yapmak üzere altı üyeden oluşur. (4) bölgeleşme komitesi — üç üyeden oluşur ve her yıl Kurul tarafından, üç yıl görev yapacak bir üye atanır. (5) seçim izleme komitesi — altı üyeden oluşur ve 228 UR İÇTÜZÜĞÜ - MADDE 15; 16 her yıl, üç yıl görev yapacak iki üye atanır. (6) mali işler komitesi —altısı üç yıl görev yapan sekiz üyeden oluşur, ve her yıl, üç yıl görev yapacak iki üye atanır. UR Saymanı ve Kurul’un atayacağı bir üye oy hakkı olmayan üyeler olarak bir yıl süreyle görev yaparlar. (7) Rotaract ve Interact komitesi — üçü Rotaract üyesi olmak üzere altı üyeden oluşur ve her yıl, üç yıl görev yapacak iki üye atanır. Yukarıda yazılı daimi komiteler dışındaki komitelerin üye sayıları ve komite üyelik süreleri tüzüğün 16.050 bölümüne uygun olarak Kurul tarafından saptanır. Kurul tüm komitelerin yetkilerini ve görevlerini belirler ve daimi komiteler dışında kalan komitelerin komite üyeliklerinin yıldan yıla devamlılığını sağlar. 16.020. Üyelik. Bu içtüzükteki yazılı koşullar dışında, ana ve alt komite üyelerini, Kurul’a danışarak, başkan, atar. Aynı zamanda bu komitelerin başkanlarını da Başkan belirler. Başkan, bütün UR komitelerinin doğal üyesidir. 16.030. Toplantılar Bu içtüzükteki yazılı koşullar dışında, komite ve alt komitelerin toplantılarının yer ve zamanını ve davet yöntemini Başkan belirler. Üyelerin çoğunluğunun bulunduğu bir toplantıda komitenin karar alma yetkisi bulunur. Karar yeter sayısı bulunan bir komite toplantısında alınan kararlar, o komitenin veya alt komitenin kararı olarak kabul edilir. 16.040. Özel Komiteler Tüzüğün 16.010 bölümünden 16.030 kadar olan bölümlerinde yazılı olan hüküm ve koşullar, aday saptama komiteleri ve bölüm 16.100 ve 16.120. ye göre kurulacak komiteler için geçerli değildir. 16.050. Komite üyelerinin görev süreleri İçtüzükte aksine bir hüküm bulunmadığı takdirde, hiç bir kimse aynı komitede üç yıldan daha fazla süre ile görev yapmak üzere seçilemez. Bir komitede üç yıl süreyle görev yapan bir üye, yeniden aynı komiteye seçilemez. Bu bölümdeki koşullar, doğal üyeler ve destek komiteleri üyeleri için geçerli değildir. Bu bölümdeki koşullar, daha önce iki yıl süre ile konvansiyon komitesi üyesi olarak görev yapmış ancak konvansiyon başkanlığı yapmamış bir Rotaryen’in Başkan tarafından konvansiyon komitesi başkanı olarak atanmasında uygulanmaz . 16.060. Komitelerin sekreterleri İçtüzükte belirlenmiş ve Kurul tarafından kurulan komite yapısında aksi belirtilmeyen durumlarda genel sekreter, bütün komitelerin sekreteridir. Genel Sekreter kendi yerine bir başka kimseyi sekreter olarak görevlendirebilir. 16.070. Karar Yeter Sayısı İçtüzükle belirlenmiş ve kuruluşunda Kurul tarafından özel hüküm konmuş komiteler dışındaki komitelerin karar yeter sayısı üyelerinin çoğunluğunun bulunduğu toplantılardır. 229 YÖNTEM EL KİTABI 2010 16.080. Haberleşme Yoluyla Görevlerin Yürütülmesi Bir komite, içtüzük hükümlerinde öngörülenler dışında, Kurul tarafından tespit edilmiş herhangi bir uygun haberleşme yöntemini kullanarak görevlerini yürütebilirler. 16.090. Yetki Tüm komitelerin çalışmaları ve etkinlikleri, 5.040.2. alt bölümünde belirtildiği şekilde, Kurul’un gözetim ve kontrolüne tabidir. Başkan adayını belirleyen başkan aday saptama komitesi kararları dışındaki bütün komite çalışmaları ve kararları, Kurul onayına tabidir. Ancak, bölüm 10.060. da belirtilen kuralları çiğneyen her türlü karar ve çalışma konusunda karar alma yetkisi Kurul’a aittir. 16.100. Stratejik Planlama Komitesi Stratejik Planlama Komitesi Kurul tarafından atanan altı üyeden oluşur. Komitenin dört üyesi altı yıllık görev için atanır. Kurul, iki üye yerine üç yılda bir yeni iki üye atar. Diğer iki üye ise Kurul tarafından kendi üyeleri arasından bir yıl görev yapmak üzere atanırlar. UR geçmiş dönem başkanları, veya UR Vakfı dönem mütevellileri komitenin üyesi olamazlar. Komitenin dengeli bir üyeliğe sahip olması için, komite üyelerinin uzun dönem planlamalarda, Rotary program ve faaliyetlerinde ve finansman idaresi konularında tecrübeli Rotaryenlerden seçilmesine özen gösterilecektir. Komite, UR Başkanı, Kurul veya komite başkanı’nın çağrısı ile tespit edilen yer ve zamanda, yılda bir defa toplanacak veya Başkan’ın veya Kurul’un gerekli gördüğü durumlarda ve tespit ettiği yer ve zamanda yıl içinde birden fazla da toplanabilecektir. Stratejik planlama komitesi, stratejik planı geliştirip Kurul’un dikkatine sunacak, en az üç yılda bir olmak üzere, Rotaryenler ve Rotary kulüplerinde araştırma yapıp gerekli bilgileri alarak Kurul’a stratejik planla ilgili tavsiyelerde bulunacak, gelecek dönemin programının stratejik plana uygunluğunu araştırıp gelecek dönem başkanıyla fikir alış verişinde bulunacak ve Kurul tarafından verilen diğer görevleri yerine getirecektir. Stratejik planlama komitesi, yakın bir zamanda Rotary’ye açılması düşünülen ülkeler dahil her kıtada, potansiyel Rotaryenlerin sayısında meydana gelen değişiklikler ile ilgili çalışmaları göz önünde bulunduracak ve bu değişikliklerin Alan’lardaki üye sayısına etkisini önceden belirleyecektir. Bölüm 16.100 ile ilgili Geçici Hüküm 2010 Yasama Konseyi’nde, 10.173 nolu önerge ile, kabul edilen Bölüm 16.100.deki değişiklikleri Kurul uygun gördüğü bir şekilde uygulayacaktır 16.110. Denetleme Komitesi Kurul, her biri bağımsız ve mali konularda bilgili yedi üyeden oluşan, bir denetleme komitesi atayacaktır. Bu komitenin üç üyesi, bir yıl görev yapmak üzere, yönetimdeki Kurul üyeleri arasından Kurul tarafından, iki üyesi yönetimdeki mütevelliler arasından mütevelli heyetince seçilecektir. Ayrıca, Kurul üyesi veya mütevelli olmayan, altı yıl görev yapacak ve üç yılda bir atanan iki üye de Kurul tarafından komiteye seçilecektir. Denetleme komitesi, UR’nin mali durumu, bağımsız denetimi, iç denetim sistemi, iç denetimi ve buna bağlı olarak diğer konular ile ilgili düzenlenen dokümanları inceleyerek Kurul’a rapor 230 UR İÇTÜZÜĞÜ - MADDE 15; 16 verecektir. Komite, Başkan’ın, Kurul’un veya komite başkanının öngördüğü yer ve zamanda yılda üç defaya kadar toplanacak ancak Başkan veya komite başkanının gerekli gördüğü durumlarda, aynı yıl içinde ve öngörülen yer ve zamanlarda ek toplantılar da yapacaktır. Komiteyle irtibatı, Faaliyetleri İnceleme Komitesi başkanı veya onun belirleyeceği kişi sağlayacaktır. Kurul’a ve mütevelli heyetine sadece danışmanlık yapmak üzere kurulan denetleme komitesi, Kurul ve mütevelli heyeri tarafından belirlenen bu bölümün koşullarına ters düşmeyecek şekilde çalışmalarını yürütecektir. 16.110 Bölümüyle İlgili Geçici Hükümler 2010 Yasama Konseyi’nde 10.172 nolu önerge ile kabul edilen bölüm 16.110 Kurul’un uygun gördüğü bir şekilde uygulanacaktır 16.120. Faaliyetleri İnceleme Komitesi Kurul altı üyeden oluşan bir Faaliyetleri İnceleme Komitesi kuracaktır. Her üye altı yıldan fazla olmamak üzere görev yapacak ve komitenin iki üyesi yerine iki yılda bir yeni iki üye atanarak komitenin altı üyeli olarak devam etmesi sağlanacaktır. Görevdeki direktörler, geçmiş dönem başkanları veya UR Vakfı mütevellileri bu komitenin üyeleri olamazlar. Komitenin dengeli bir üyeliğe sahip olması için, komite üyelerinin yönetim, liderlik ve finansman idaresi konularında tecrübeli Rotaryenlerden seçilmesine özen gösterilecektir. Komite, Başkan’ın, Kurul’un veya komite başkanının öngördüğü yer ve zamanda yılda üç defaya kadar toplanacak ancak Başkan veya Kurul’un gerekli gördüğü durumlarda, aynı yıl içinde ve öngörülen yer ve zamanlarda ek toplantılar da yapacaktır. Faaliyetleri İnceleme Komitesi, UR mali raporları, bağımsız denetim, iç denetim sistemi ve iç denetim ile ilgili konular dahil ancak bunlarla sınırlı kalmadan, UR’nin finansmanı ile ilgili gerekli tüm incelemeleri yapar ve idari işlemler, uygulama standartları ve diğer mali konulardaki çalışmaların etkili ve verimli olması için yapılan çalışmaları gözden geçirir. Kurul’a sadece danışmanlık yapmak üzere kurulan Faaliyetleri İnceleme Komitesi, Kurul tarafından belirlenen bu bölümün koşullarına ters düşmeyecek şekilde çalışmalarını yürütecek ve görüşlerini bir raporla direkt olarak Kurul’a iletecektir. Madde 17 Mali Konular 17.010. Mali Yıl. 17.020. Kulüp raporları. 17.030. Aidatlar. 17.040. Ödeme Tarihleri. 17.050. Bütçe. 17.060. Beş Yıllık Tahmini Bütçe. 17.070. Mali denetim. 17.080. Rapor 17.090. Seyahat 17.010. Mali yıl UR mali yılı 1 Temmuz günü başlar ve ertesi yılın 30 Haziran tarihinde sona erer. 231 YÖNTEM EL KİTABI 2010 17.020. Kulüp Raporları Her kulüp, her yılın 1 Temmuz ve 1 Ocak tarihlerinde, güncel üye sayılarını bir raporla Kurul’a bildirir. Bu raporlar kulüp başkanı ve kulüp sekreteri tarafından imzalandıktan sonra Genel Sekretere gönderilir. 17.030. Aidatlar 17.030.1. Üye aidatları Bir Rotary kulübünün UR ye her üyesi için ödemesi gereken miktar: 2010-2011’in her yarı yılında US$25.00, 2011-2012’nin her yarı yılında US$25.50, 2012-1013 ün her yarı yılında US$26.00, 2013-14 ve daha sonraki dönemlerin her yarı yılında US$26.50 dır. Ancak, her kulüp 2010-2011 yarı yılı için en az US$250,00, 2011-2012 yarı yılı için US$255,00 ve 2012–2013 yarı yılı için US$260,00 ve 2013-2014 dönemi yarı yılından itibaren de en az US$265,00 ödeme yapar. Aidatlar Yasama Konseyi tarafından değiştirilmedikçe sabit kalır. 17.030.2. Ek Aidatlar Her kulüp yapılacak gelecek Yasama Konseyi toplantısının tahmini giderlerini karşılamak üzere her yıl, üye başına bir dolar (US$1.00) veya Kurul tarafından saptanan bir meblağı öder. Kulüp üye sayısı on’dan daha az olan kulüpler, on üyeleri varmış gibi ek aidat öderler. Yasama Konseyi’nin olağanüstü toplanmasını gerektiren durumlarda, kulüpler, konsey giderlerini karşılamak üzere, toplantıyı takip eden mümkün olan en kısa sürede, tespit edilecek ek bir aidat ödemek zorundadırlar. Kurul bu ek aidatlar ile sadece delegelerinin Konsey’e katılım giderlerini ve Konsey’in yönetim giderlerini karşılamak üzere özel bir fon oluşturur. Kurul, bu fona ilişkin gelir ve gider hesaplarını kulüplere gönderir. 17.030.3. Aidatların İadesi Kurul, toplanan aidatların uygun bulduğu bir bölümünü kulüplere iade edebilir. 17.030.4. RIBI Tarafından Toplanan Aidatlar RIBI‘ye bağlı olan her kulüp, 17.030.1. bölümünde yazılı olan kişi başına aidat ödemelerini, UR adına hareket eden RIBI kanalıyla gerçekleştirir. İçtüzüğün 17.030.1 bölümü gereğince RIBI kulüpleri tarafından UR ye ödenen yarıyıl aidatlarının UR tarafından alı konulacak bölümü, UR’nin RIBI kulüpleri adına yaptığı yıllık masrafların yarısından daha az olamaz. Bu kulüplerin ödediği kişi başına aidatlardan arta kalan miktar RIBI’ın kullanımı için tahsis edilir. 17.030.5. UR Tarafından Alı Konulacak Miktar RIBI’ye bağlı kulüpler tarafından,17.030.4. bölüm hükmü uyarınca, her yarıyıl için ödenen üye başına aidat miktarının UR tarafından muhafaza edilecek bölümü, Kurul tarafından her yıl belirlenir ve bu miktar kulüplerin kişi başına ertesi yıl yapacakları ödentiler için geçerlidir. Kurul tarafından belirlenecek üye başı aidat miktarı, UR’nin RIBI kulüpleri için bir önceki yıl yaptığı harcamalar dikkate alınarak tespit edilir. Bu meblağ, bütün dünyada UR Programlarının geliştirilmesi için yapılan yönetim giderlerinin kulüplere düşen payını da kapsar. 232 UR İÇTÜZÜĞÜ - MADDE 16; 17 Bu şekilde hesaplanan tutara, UR’nin şartsız net varlığına yapılan bir bağış olarak, her yarıyıl 2010-2011 de US$1.25, 2011-2012 de US$1.50, 2012-2013 de US$1.75, ve 2013-2014 ve daha sonraki dönemlerin her yarı yılında US$2.00 eklenir. Bu ek ücret her altı yılda bir yeniden gözden geçirilerek önceki yılın deneyimleri, mevcut durum ve gelecekteki öngörülmeyen koşullar dikkate alınarak, tutarın arttırılması, aynen kalması veya azaltılmasına karar verilir. 17.030.6. Aidatların Ayarlanması Bir ülke para biriminin değerinin önemli bir oranda düşmesi neticesi, ülke kulüplerinin UR’ye olan yükümlülüklerini yerine getirebilmeleri için aşırı miktarda ülke paralarını ödemelerini gerektiren koşullarda Kurul, ilgili ülkede bulunan kulüplerin aidatlarını yeni bir ayarlamaya tabi tutarak değiştirebilir. 17.040. Ödeme Tarihleri. 17.040.1. Üye Aidatlarını Ödeme Tarihi İçtüzüğün 17.030.1. bölümü doğrultusunda, üye başı aidatların her yılın 1 Temmuz ve 1 Ocak tarihlerinde, bölüm 17.030.2. de yazılı aidatın 1Temmuz tarihinde ödenmesi gerekir. 17.040.2. Yeni Üye Aidatları Rotary kulüplerine kabul edilen her yeni üye için Rotary kulüpleri, yeni yarıyıl dönemine kadar olan süreyi kapsayacak şekilde ve bir oran dahilinde ödeme yapacaktır. Bu oran, üyeliğin her tam ayı için o dönem için belirlenmiş aidatın on iki de biri olarak hesaplanır. Ancak, bölüm 4.030. belirtilen şekilde başka kulüpten gelen veya eski Rotaryenler için yeni üye aidatı ödenmez. Yeni üye aidatlarının 1 Ocak ve 1 Temmuz tarihlerinde ödenmesi gerekir. Bu miktarlar sadece Yasama Konseyi tarafından değiştirilebilir. 17.040.3. Para birimi Kulüp aidatları ABD doları ile ödenmelidir. Ancak, bir kulübün bu şekilde ödemesi imkânsız ve uygulanamaz ise, Kurul başka bir para birimiyle ödeme yapılmasına izin verebilir. Kurul ayrıca, özel ve acil durum nedeni ile gerektiğinde ödeme süresini uzatabilir. 17.040.4. Yeni Kulüpler Yeni üye olan bir kulübün, üyeliğe kabulünü takip eden yarıyıla kadar, aidat ödeme yükümlülüğü yoktur. 17.050. Bütçe 17.050.1. Bütçenin Kurul Tarafından Kabulü Kurul her yıl, ertesi mali yıl için geçerli olacak UR bütçesini onaylar. Planlanan toplam giderler, tahmini gelirlerden daha fazla olamaz. 17.050.2. Bütçe Yenilenmesi Planlanan giderlerin, tahmini gelirleri aşmaması koşulu ile bütçe Kurul tarafından her zaman revize edebilir. 233 YÖNTEM EL KİTABI 2010 17.050.3. Bütçede Yer Almayan Harcamalar UR fonlarından, Kurul tarafından onaylanan bütçede yer almayan hiçbir harcama yapılamaz. Genel Sekreter bu alt bölümü uygulama görev ve yetkisine sahip olup, uygulama yükümlülüğünü taşır. 17.050.4. Giderin Tahmini Gelirlerden Fazla Olması; Acil ve Öngörülmeyen Durumlar Kurul tüm üyelerinin üçte iki oy ile, UR’nin net varlığı üzerinde borçlanmaksızın, sadece acil ve öngörülmeyen durumlarda tahmini bütçe gelirlerinin üstünde olabilecek harcamalara izin verilebilir. Başkan, bütçe dışı fazla harcamaların ayrıntılı dökümünü ve gerekçelerini içeren bir rapor hazırlayarak, 60 gün içerisinde, bütün UR görevlilerini bilgilendirir ve ayrıca raporunu gelecek konvansiyona da sunar. 17.050.5. UR Yıllık Bütçesinin Yayınlanması İç Tüzüğün 17.050.1. bölümü doğrultusunda, kabul edilen UR bütçesi, Kurul tarafından saptanacak bir formda yayınlanır ve en geç 30 Eylül tarihine kadar bütün Rotary kulüplerinin bilgisine sunulur. 17.050.6. Giderin Tahmin Edilen Gelirden Fazla Olması; Genel Yedek Akçe Bölüm 17.050.4 deki koşullar dışında, herhangi bir zamanda yedek akçe, ayrı bütçeleri olan Yasama Konseyi ve Konvansiyon hariç, son üç yıl içinde en çok harcamanın yapıldığı yılın harcamalarının %85 üzerinde ise UR Yönetim Kurulu dörtte üç çoğunlukla gelirlerin üzerinde bir harcamaya onay verebilir. Ancak, böyle bir durumda harcanan meblağın yedek akçe seviyesini %85 in altına, %100 den daha fazla düşürmemelidir. . Başkan, bütçe dışı fazla harcamaların ayrıntılı dökümünü ve gerekçelerini içeren bir rapor hazırlayarak, 60 gün içerisinde, bütün UR görevlilerini bilgilendirir ve ayrıca raporunu gelecek konvansiyona da sunar. 17.060. Beş Yıllık Tahmini Bütçe 17.060.1. Beş Yıllık Bütçenin Her Yıl Gözden Geçirilmesi Kurul, UR‘nin toplam gelir ve giderlerindeki gelişmeler ile planlı harcamaları, borçları, alacakları, yatırımları ve fonlarının durumları dikkate alarak beş yıllık tahmini bütçeyi her yıl gözden geçirir. Tahminlerde ayrıca, UR’nin aktif, pasif ve bilançosundaki gelişmelere yer verilir. 17.060.2. Beş Yıllık Tahmini Bütçenin Yasama Konseyi’ne Sunulması Kurul, beş yıllık tahmini bütçeyi, Konseyde görüşülecek mali içerikli önerilerin, yapılabilirliğinin incelenmesi için, Yasama Konseyi’ne ek bir bilgi olarak sunar. 17.060.3. Beş Yıllık Tahmini Bütçenin İlk Yılı Yasama Konseyi’ne gönderilecek beş yıllık tahmini bütçenin başlangıç yılı ile Yasama Konseyi’nin toplanacağı yıl aynı olmalıdır. 234 UR İÇTÜZÜĞÜ - MADDE 17 17.060.4. Beş Yıllık Bütçe Tahminin Rotary Enstitülerine sunulması Beş yıllık tahmini bütçe, bir direktör veya Kurul’un bir başka temsilcisi tarafından görüşülmek üzere Rotary enstitüsüne sunulur. 17.070. Mali denetim Kurul, UR defter ve kayıtlarını ülke, şehir veya yörenin tanınmış mali analiz uzmanları, yeminli muhasebe büroları veya denetleme kuruluşlarından birisine, yılda en az bir kez veya daha sık aralıklarla denetletir. Kurul tarafından incelenmek üzere istenilen defter ve kayıtlar, Genel Sekreter tarafından teslim edilir. 17.080. Rapor Genel Sekreter, UR’nin denetlenmiş mali bilânçosunu, en geç mali yılın bitiminden sonraki Aralık ayı sonuna kadar yayınlar. Bu raporda, Başkan, gelecek dönem başkanı ve başkan adayı ve her bir Yönetim Kurulu üyesi tarafından ve adlarına yapılan bütün ödemelere ayrıntılı ve açık bir şekilde yer verilir. Ayrıca bu raporda başkanlık bürosuna ve büro adına yapılan tüm harcamalar yine açık bir şekilde belirtilecektir. Raporda buna ilaveten, 17.050.1. Maddeye göre kabul edilmiş olan bütçe ve değişiklik yapılmış olması durumunda ise bölüm 17.050.2 göre revize edilmiş bütçe kalemleri arasındaki Kurul’un, yıllık konvansiyonun, bütün ana idari bölümlerin ve Sekreterya’nın giderlerine karşılaştırmalı olarak yer verilir. Bu raporda ayrıca onaylı bütçede bulunan her kalemdeki yüzde onun üzerinde sapma ile ilgili fazla harcamanın tam ve ayrıntılı döküm ve bilgisi verilir. Bu mali rapor, bütün dönem ve geçmiş dönem UR görevlilerine ve isteyen kulüplere gönderilir. Konseyin yapılacağı yıldan bir önceki mali yılın raporu, Genel Sekreter tarafından Yasama Konseyi’nin tüm üyelerine, konseyin başlama tarihinden en az 30 gün önce gönderilir. 17.090. Seyahat UR veya UR Vakfı adına seyahat eden tüm şahıslara, bulundukları göreve (dönem veya geçmiş dönem) veya seyahat amaçlarına bakılmaksızın, (başkan, geçmiş ve gelecek dönem başkanları, Kurul üyeleri, UR Vakfı mütevelli heyeti başkanı ve üyeleri, genel sekreter ve onların partnerleri hariç), UR veya UR Vakfı’nın öngördüğü mevcut en düşük ekonomi sınıfı bileti verilecek veya bu bilet ücreti kadar kendilerine iade yapılacaktır. Kişinin özel ihtiyaçları için seyahat planlarında yapılacak her hangi bir değişiklik dolayısıyla doğacak fark kişi tarafından karşılanacaktır. Başkan, gelecek dönem başkanı, UR Vakfı mütevelli heyeti başkanı, genel sekreter ve onların partnerleri, görev dönemleri çerisinde en üst kademedeki birinci sınıf veya business sınıfı, daha sonrasında da en üst kademedeki business sınıfı ve ekonomi sınıfı ile seyahat edeceklerdir. Kurul üyeleri, Dönem Kurul üyeleri ve UR Vakfı mütevelli heyeti üyeleri en alt kademedeki business sınıfı veya birinci sınıf uçuş biletleriyle seyahat edeceklerdir. Madde 18 İsim ve Amblem 18.010. UR Mülkiyet Haklarının Korunması 18.020. Kullanımın Sınırlanması 235 YÖNTEM EL KİTABI 2010 18.010. UR Mülkiyet Haklarının Korunması Kurul, Rotary amblem, rozet, simge ve diğer özel işaret ve şekillerinin sadece Rotaryenler tarafından kullanılması ve korunması için gerekli olan tedbirleri alır. 18.020. Kullanımın Sınırlanması UR veya bir Rotary kulübünün ismi, amblemi, rozeti, simgesi veya işareti, bir kulüp veya bir kulüp üyesi tarafından ticari marka olarak, bir malın işareti olarak veya ticari amaçlarla kullanılamaz. Rotary adı, amblemi, simgesi veya özel işaret ve şekillerin başka isim veya şekillerle birlikte yazılıp, kullanılmasına UR tarafından izin verilmez. Madde 19 Diğer Toplantılar. 19.010. Uluslararası Asamble. 19.020. Rotary Enstitüleri 19.030. UR Yöresel Konferansları. 19.040. Geçmiş Dönem Başkanları Konseyi. 19.050. Toplantıların Yöntemi. 19.010. Uluslararası Asamble 19.010.1. Amaç. Uluslararası asamble her yıl düzenlenir. Bu asamblenin amacı, gelecek dönem guvernörlerinin Rotary’i daha yakından tanımalarını, idari görevleri hakkında bilgi edinmelerini, motivasyon ve ilham almalarını sağlamak ve gelecek yılın Rotary program ve etkinliklerinin planlanması ve uygulanması ile ilgili konularda onlara tartışma fırsatı tanımaktır. 19.010.2. Zamanı ve Yeri Uluslararası asamblenin yapılacağı yer ve zaman Kurul tarafından saptanır. Gelecek dönem başkanı asamble programının sorumlusu olup, toplantı eşgüdümü ile görevlendirilecek her hangi bir komitenin de başkanlığını yürütür. Uluslararası asamble, 15 Şubat tarihinden önce yapılır. UR Yönetim Kurulu, konvansiyonun toplantı yeri seçiminde, bir Rotaryenin milliyeti nedeniyle toplantıya katılamama olasılığı olmaması için gerekli her türlü çabayı gösterir. 19.010.3. Katılımcılar Uluslararası asamblelere katılabilecek kimseler, Başkan, Kurul üyeleri, başkan adayı, gelecek dönem direktörleri, gelecek dönem direktör adayları, Genel Sekreter, gelecek dönem guvernörleri, RIBI’ nin aday görevlileri, UR komite başkanları ve Kurul tarafından çağrılması uygun görülenlerdir,. 19.010.4. Özel veya Kısmi Asambleler Kurul, özel veya acil durumlarda belirlenecek yer ve zamanlarda, iki veya daha fazla sayıda özel asamble veya kısmi asambleler yapılmasına karar verebilir. 236 UR İÇTÜZÜĞÜ - MADDE 17; 18; 19 19.020. Rotary Enstitüleri Başkan, geçmiş, dönem ve gelecek dönem UR görevlilerine ve toplantı başkanı tarafından davet edilecek diğer Rotaryenlere ve misafirlere bilgi aktarmak amacıyla, Rotary enstitüleri olarak bilinen, yıllık toplantılar düzenlenmesi için yetki verebilir. Bir Rotary enstitüsü, bir Alanı, Alan’ın bölümlerinden birini veya, birden fazla Alanı kapsayacak şekilde düzenlenebilir. 19.030. UR Yöresel Konferansları Kurul, Rotary kulüp üyelerinin katılacağı yöreselsel konferanslar yapılmasını isteyebilir. Kurul, bu konferansa hangi kulüplerin katılacağını, çağrı yöntemini, organizasyonunu, yürütülmesini, gündemini ve diğer tüm ayrıntıları belirler. 19.030.1.Toplantı Yeri UR tarafından organize edilecek yöresel konferans veya enstitü çalışmalarına ev sahipliği yapacak ülke hükümeti veya yetkili bir makamı tarafından milliyet, ırk veya din farkı gözetmeksizin her Rotaryen’in bu toplantıya serbestçe katılabileceği garantisi aldıktan sonra, Kurul, toplantının yapılmasına karar verir. 19.030.2. Amacı Yöresel konferansların amacı, dostluk ve karşılıklı anlayışı sağlamak, geliştirmek ve bir forum düzenleyerek Rotary’nin amaçları ile ilgili konularda fikir teatisi ve tartışma olanağı sağlamaktır. 19.030.3. Kurula Yapılabilecek Öneriler Bölgesel konferanslarda, Rotary amaçları doğrultusunda, Kurul’a önerilebilecek kararlar alınabilir. 19.040. Geçmiş Dönem Başkanları Konseyi 19.040.1.Konsey Oluşumu Halen bir kulüpte üyeliği devam eden geçmiş dönem başkanlarından oluşan bir daimi “Geçmiş Dönem Başkanları Konseyi” kurulur. Başkan, bu konseyin doğal üyesi olup, oy hakkı bulunmaksızın konsey toplantılarına ve tartışmalarına katılabilir. 19.040.2. Görevliler Sondan bir önceki geçmiş dönem başkanı, konsey başkanıdır. Geçen dönem başkanı ise konsey başkan yardımcılığı görevini yürütür. Genel Sekreter, bu konseyin üyesi olmayıp sadece konseyin sekreterliği yapar. 19.040.3. Görevleri Geçmiş dönem başkanları konseyi, Başkan veya Kurul tarafından kendilerine gönderilen konularda görüş bildirip, önerilerde bulunacaktır. Konsey aynı zamanda, Kurul’un isteğiyle, kulüpler, bölgeler ve UR görevlileri ile ilgili konularda arabulucu olarak görev yapacaktır. 19.040.4. Toplantılar Başkan veya Yönetim Kurulu, konseyin birlikte araştırma yapması ve önerilerde bulunmasını gereken bir konu olduğu takdirde, konseyi toplantıya çağırabilir. Bu 237 YÖNTEM EL KİTABI 2010 toplantının gündemi, başkan veya kurulun görüşülmesini istediği konuları kapsar. Konsey başkanı Kurul’a, toplantı sonunda bir rapor sunar. Kurul’un tamamen veya kısmen açıklanmasına gerek duyduğu durumlar dışında konseyin bu raporu açıklanamaz. 19.040.4.1. Konvansiyonda ve Uluslararası Asamblede Toplantı Geçmiş dönem başkanları konseyi, konvansiyon ve/veya uluslararası asamble sırasında toplanır. 19.050. Toplantıların Yöntemi Rotary toplantılarında, asamblelerde, konferanslarda veya konvansiyonda, ana tüzük, içtüzükle ve UR tarafından kabul edilmiş diğer özel ilkelerle belirlenmiş hususlar dışında uygulanacak yöntemi belirlemeye oturum başkanı yetkilidir. Oturum başkanının yöntemle ilgili vereceği kararlar adil ve iyi niyetli olmalı ve toplantıya itiraz hakkı saklı tutulmalıdır. Madde 20 Resmi Dergi 20.010. Yayın hakkı. 20.020. Abone ücreti. 20.030. Abone olunması. 20.010. Yayın hakkı UR resmi dergisini yayınlama sorumluluğu Kurul’a aittir. Resmi derginin esas baskısı İngilizce olmak üzere “The Rotarian” ismi altında, Kurul tarafından belirlenen değişik baskılar şeklinde yayınlanır . Derginin yayın amacı, UR hedeflerini ilerletmek ve Rotary amacının yayılmasında Kurul’a yardımcı olmaktır. 20.020. Abone Ücreti 20.020.1. Ücret Bütün resmi Rotary dergilerinin abonman ücreti, Kurul tarafından belirlenir. 20.020.2. Abone Olma Zorunluluğu Amerika Birleşik Devletleri ve Kanada’da bulunan Rotary kulüplerinin bütün üyeleri, kulüp üyeliği süresince, resmi dergiye abone olmak zorundadır. . Aynı adreste oturan iki Rotaryen, eğer arzu ederlerse dergiye müştereken abone olabilirler. Dergi abonman ücretini kulüpler, üyelerden toplayarak, UR ye gönderir. Her üyenin dergiyi, basılı veya internet kanalıyla elektronik kopya olarak alma tercih hakkı vardır. 20.020.3. Dergi gelirleri Bir yıl içinde dergiden elde edilen gelirlerin tamamı, dönem içinde sadece derginin yayınlanması ve geliştirilmesi amacı ile kullanılır. Kurul tarafından aksine bir karar verilmediği takdirde, gelir fazlası, yıl sonunda UR genel yedek fonuna aktarılır. 238 UR İÇTÜZÜĞÜ - MADDE 17; 18; 19 20.030. Abone Olunması 20.030.1. Abone Olma Zorunluluğu Amerika Birleşik Devletleri ve Kanada’da dışında kalan bütün Rotary kulüp ve ekulüp üyeleri, üyelik süresince, UR resmi dergisine veya Kurul tarafından kulüp için belirlenmiş olan Rotary dergisine abone olmak zorundadır. Aynı adreste oturan iki Rotaryen, eğer arzu ederlerse dergiye müştereken abone olabilirler. Rotartyenlerin üyeliklerinin devamı süresince abonelikleri de devam eder. 20.030.2. İstisna Kurul, bir kulüp üyelerinin lisan farklılığı nedeniyle Resmi dergiye veya bu kulüp için öngörülmüş olan yerel dergiye abone olma zorunluluğunu kaldırabilir. Madde 21 Rotary Web Sitesi Bir UR Web Sitesinin açılması ve yürütülmesinden Kurul sorumludur. Bu sitenin ana sayfası İngilizce “Rotary Worldwide Web” ismi altında açılır ve Kurul tarafından onaylanan diğer lisanlarda da yayınlanması sağlanır. Bu web sitesinin amacı, UR’nin amacının yaygınlaştırılmasında ve Rotary hedeflerinin gerçekleşmesinde Kurul’a yardımcı olmaktır. Rotary bölgeleri ve kulüplerinin bu amaçla, eğer mümkünse, birer web sitesi kurmaları ve bu sitede “Rotary Worldwide Web”e ulaşılmasını sağlamaları arzu edilir. Madde 22 Rotary Vakfı. 22.010. Vakfın amacı. 22.020. Mütevelliler. 22.030. Mütevellilerin Görev Süresi. 22.040. Mütevellilerin Ücretleri. 22.050. Mütevellilerin Harcamaları. 22.060. Mütevellilerin Raporları. 22.010. Vakfın Amacı Uluslararası Rotary’nin Rotary Vakfı sadece hayır işleri ve eğitim amacıyla, Vakıf ana sözleşmesi ve içtüzük hükümlerine uygun olarak Vakıf mütevellileri tarafından yönetilir. Vakfın ana sözleşme ve içtüzük hükümleri, Kurul’un onayı ile, sadece mütevelliler tarafından değiştirilebilir. 22.020. Mütevelliler Her biri, göreve geleceği dönemden önceki yılda gelecek dönem başkanı tarafından önerilip Kurul tarafından seçilen 15 mütevelli, Vakıf Mütevelli Heyetini oluşturur. Bu mütevellilerin dördü UR geçmiş dönem başkanlarından seçilir. Mütevelli Heyet üyelerinin hepsinin, Vakıf içtüzük hükümlerinde yazılı niteliklere sahip bulunmaları şarttır. 22.030. Mütevellilerin Görev Süresi Vakıf Mütevellilerinin görev süreleri dört yıldır. Mütevelliler dönem bittikten sonra tekrar bu göreve seçilebilirler. 239 YÖNTEM EL KİTABI 2010 22.040. Mütevellilerin Ücretleri Mütevelliler gönüllü olarak hizmet yapar ve bir ücret almazlar. 22.050. Mütevellilerin Harcamaları Mütevellilerin Rotary Vakfı varlığı üzerinden yapacağı harcamalar, Kurul’un onayına tabidir. (1) Vakfın yönetimi için gereken harcamalar ve (2) bağış senedinde yazılı koşullara bağlı veya şartlı bağışlar, Kurul onayına sunulmaksızın sadece mütevellilerin onayını gerektirir. 22.060. Mütevellilerin Raporları Mütevelli Heyeti, Vakfın program ve finansmanı ile ilgili yılda en az bir defa bir rapor hazırlayarak UR’ye sunar. Her Vakıf mütevelli heyeti üyesi tarafından ve onlar adına her ofisin yaptığı tüm ödemeler ve masraflar, Vakfın yıllık raporunda açıkça ve ayrı ayrı belirtilecektir. Madde 23 Harcamaların Karşılanması Yönetim Kurulu, görevliler, UR çalışanları ve Kurul üyelerinin giderlerinin karşılanması ile ilgili yöntemler tespit edebilir ve bu yöntemleri uygulayabilir. Madde 24 Tahkim ve Arabuluculuk 24.010. Anlaşmazlıklar 24.020. Arabuluculuk ve Tahkim Tarihi 24.030. Arabuluculuk 24.040. Tahkim 24.050. Hakemlerin veya Başhakemin Kararı 24.060. Arabuluculuk ve Tahkim Harcamaları 24.010. Anlaşmazlıklar Kurul’un aldığı kararlar dışında, bir kulüp veya bölgedeki Rotaryenler veya eski Rotaryenler veya UR görevlileri arasında her hangi bir konuda çıkacak bir uzlaşmazlık eğer anlaşma yoluyla bir sonuca vardırılamıyorsa, Genel Sekreter’e yapılacak başvuru neticesinde bir arabulucu veya eğer taraflardan biri veya daha fazlası tarafından arabuluculuk kabul görmezse, tahkim yoluyla çözümlenmeye çalışılır. Arabuluculuk veya tahkim için, anlaşmazlığın vuku bulduğu günden itibaren 60 gün içinde baş vurulması lazımdır. 24.020. Arabuluculuk veya Tahkim Tarihi Kurul, taraflarla görüştükten sonra, arabuluculuk ve tahkim için, başvurunun alındığı tarihten itibaren doksan (90) gün içinde bir tarih tespit eder. 24.030. Arabuluculuk Arabuluculuk koşulları Kurul tarafından belirlenir. Taraflardan biri, Genel Sekreter’in veya bu konu ile ilgili olarak Genel Sekreter’in tayin edeceği bir kişinin, tarafların üyesi olmadıkları Rotary kulüplerinden birinin, uygun arabuluculuk yetenekleri ve deneyimi olan bir üyesini arabulucu olarak görevlendirmesini isteyebilir. 240 UR İÇTÜZÜĞÜ - MADDE 22; 23; 24; 25 24.030.1 Arabuluculuğun Sonucu Arabuluculuk sonucunda, taraflar arasında alınan kararların bir dökümü yapılarak, birer kopyaları taraflarda ve arabulucuda kalır ve bir kopyası da Genel Sekreter tarafından saklanmak üzere Kurul’a gönderilir. Alınan kararların, her iki tarafı da tatmin edecek bir özeti çıkarılır. Eğer taraflardan biri, diğer tarafın anlaşmanın dışına çıktığını düşünürse, Genel Sekreter’den arabuluculuğun yenilenmesini isteyebilir 24.030.2 Arabuluculuğun Başarılı Olmaması Eğer istenen arabuluculuk başarılı olmazsa, taraflardan biri bölüm 24.040. da belirtilen şekilde bir tahkim isteyebilir. 24.040. Tahkim Tahkim istendiğinde, taraflar birer hakem ve hakemler de bir başhakem atayacaklardır. Bu kişiler sadece Rotaryenler arasından seçilebilir ve tarafların kulüp üyelerinden biri olamazlar. 24.050. Hakemlerin veya Başhakemin Kararı Eğer tahkim istenmişse, hakemlerin kararı başhakemin kararı kesindir ve itiraz edilemez. veya onlar anlaşamazsa 24.060. Arabuluculuk ve Tahkim Harcamaları İster arabuluculuk ister tahkim yoluyla olsun, anlaşmazlığın çözümü için yapılan masraflar, tahkim durumunda hakem veya başhakem tarafından bir başka karar alınmazsa, taraflar arasında eşit olarak paylaşılır. Madde 25 Değişiklikler Yasama Konseyi’nin olağanüstü toplantı ile ilgili bölüm 7.060. hükümleri dışında, içtüzük hükümleri, sadece yasama konseyi tarafından, konseye katılarak oy kullananların çoğunluğunun vereceği karar ile değiştirilebilir. 241 YÖNTEM EL KİTABI 2010 ROTARY KULÜBÜ STANDART ANA TÜZÜĞÜ Madde 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 242 Konu Tanımlar …………………………………………………………………………………………………………. İsim……………………………………………………………………………………………………………………. Kulübün Bulunduğu Yer …………………………………………………………………………. Amaç ……………………………………………………………………………………………………………….. Beş Hizmet Alanı ………………………………………………………………………………………. Toplantılar………………………………………………………………………………………………………. Üyelik……………………………………………………………………………………………………………….. Sınıflandırma…………………………………………………………………………………………………. Devam………………………………………………………………………………………………………………. Yönetim Kurulu Üyeleri ve Diğer Görevliler……………………………………. Giriş Ücreti ve Aidatlar……………………………………………………………………………… Üyelik Süresi…………………………………………………………………………………………………. Toplumsal, Ulusal ve Uluslararası İlişkiler………………………………………. Rotary Dergileri……………………………………………………………………………………………. Rotary’nin Amacının Kabul Edilmesi ve Ana Tüzük ve İçtüzüğe Uyma Zorunluluğu…………………………………………………………………… Tahkim ve Arabuluculuk………………………………………………………………………….. İçtüzük……………………………………………………………………………………………………………… Yorum………………………………………………………………………………………………………………. Değişiklikler…………………………………………………………………………………………………… Sayfa 243 243 243 243 244 244 245 246 247 249 250 250 253 253 254 254 255 255 255 MADDE 1; 2; 3; 4 ________________________________________________________________ *Rotary Kulübü Ana Tüzüğü ____________________________________ Madde 1 Tanımlar Bu Tüzükte kullanılan sözcüklerin anlamları aksine bir açıklama olmadığı sürece aşağıdaki anlamları taşır. 1. Kurul: Bu Rotary kulübünün yönetim kurulu 2. İçtüzük: Bu kulübün içtüzüğü 3. Yönetim Kurulu Üyesi: Bu kulübün kurul üyesi 4. Üye: Bu kulübün onur üyesi dışında kalan bir üyesi 5. UR: Uluslararası Rotary 6. Yıl: 1 Temmuzda başlayan on iki aylık süre Madde 2 İsim (birini seçin) Bu kuruluşun adı…………………………………………………………………….…..……… Rotary Kulübüdür. (Uluslararası Rotary Üyesi) veya Bu kuruluşun adı…………………………………………………………………………... Rotary E- Kulübüdür. (Uluslararası Rotary Üyesi) Madde 3 Kulübün Bulunduğu Yer (birini seçin) Bu Kulübün bulunduğu yer:……………………………………………………………………………….…………………. …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… dir. veya Bu E-Kulübün bulunduğu yer:(tüm dünya)……..……………………ve WEB sitesi www. ……………............................... da bulunabilir…..………….…………………………………………………………….. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. Madde 4 Amaç Rotary’nin amacı, değerli girişimlerin temeli sayılan “hizmet ideali”ni teşvik etmek ve özellikle: İlk olarak: Tanışıklığın, bir hizmet fırsatı sayılarak geliştirilmesi; İkinci olarak: İş ve meslek hayatında yüksek ahlak standartlarının teşviki, bütün yararlı mesleklerin değerinin tanınması ve takdir edilmesi, her Rotaryen’in kendi işini ve mesleğini, topluma bir hizmet fırsatı sayarak yüceltmesi; Üçüncü olarak: Her Rotaryen’in hizmet idealini kişisel yaşamında, iş ve meslek hayatında ve toplum hayatında uygulaması; ________________ * UR üyeliğine kabul edilen her kulübün, Uluslararası Rotary İç Tüzüğü gereğince bu Rotary Kulübü Standart Ana Tüzüğü kabul etmesini bir koşuldur. 243 YÖNTEM EL KİTABI 2010 Dördüncü olarak: Hizmet idealinde birleşmiş iş ve meslek sahipleri arasında dünya çapında dostluk ilişkileri kurmak suretiyle uluslararası anlayışın, iyi niyetin ve barışın geliştirilmesidir. Madde 5 Beş Hizmet Alanı Rotary’nin Beş Hizmet Alanı (Hizmet Avenüsü), bu Rotary kulübünün çalışmalarının yürütülmesini sağlayan mantıklı ve pratik bir rehberdir: 1. Kulüp Hizmetleri, Rotary’nin ilk Hizmet Alanı’dır. Kulübün başarılı olarak çalışmasına yardımcı olmak için, bir üyenin kulüp içinde yapması gereken faaliyetleri kapsar. 2. Meslek Hizmetleri, Rotary’nin ikinci Hizmet Alanı’dır. Amacı, iş hayatında yüksek ahlaki değerleri desteklemek, bütün itibarlı mesleklerin değerlerini anlamak ve kabul etmek, ve tüm iş hayatında hizmet idealini geliştirmektir. Üyelerden, kendilerini ve işlerini Rotary prensiplerine uygun bir şekilde yönetmeleri beklenir. 3. Toplum Hizmetleri, Rotary’nin üçüncü Hizmet Alanı’dır. Bu kulübün bulunduğu yöre ve belediye sınırları içindeki yaşam koşullarını iyileştirmek için üyelerin kendi başlarına ve bazen başkaları ile birlikte yaptıkları etkinlikleri kapsar. 4. Uluslararası Hizmetler, Rotary’nin dördüncü Hizmet Alanı’dır. Rotaryenlerin diğer ülkelerdeki insanlara yardımcı olmak üzere geliştirilen bütün kulüp etkinlikleri ve projelerine katılarak, uluslararası anlayış, iyi niyet ve barışın geliştirilmesi için diğer ülke insanlarıyla dostluklar kurarak, onların kültürlerini, geleneklerini, başarılarını, isteklerini ve sorunlarını öğrenmeyi içermektedir. 5. Yeni Nesiller Hizmetleri, Rotary’nin beşinci hizmet alanı, gençler ve genç yetişkinlerin, önderlik geliştirme etkinliklerinde, toplum ve uluslararası hizmetlerde ve değişim programları vasıtasıyla kültürel anlayışa ve dünya barışına katkı sağlayan projelerde uyguladıkları değişiklikleri olumlu bir gelişim olarak tanır. (6. maddeden birini seçiniz) Madde 6 Toplantılar Bölüm 1 — Olağan Toplantılar (a) Gün ve Zaman. Bu kulüp her hafta, içtüzükte belirtilen gün ve saatte, muntazam olarak toplanır. (b) Toplantı Değişikliği. Kulüp, geçerli nedenlerle ve yönetim kurulunun kararıyla, herhangi bir olağan toplantısının gün, saat ve yerini, bir önceki toplantı günü ile bir hafta sonraki olağan toplantı günü arasındaki herhangi bir gün, saat veya yerde yapılmak üzere değiştirebilir. (c) İptal. Kulüp yönetim kurulu, herhangi bir haftalık olağan toplantının resmi bir tatil gününe rastlaması, bir üyenin vefatı, bulunduğu toplumu etkileyen salgın bir hastalık veya doğal afetle karşı karşıya kalınması veya yörede üyelerinin hayatını tehdit edebilecek silahlı bir çatışma olması durumunda, kulübün olağan toplantısını iptal etmeye yetkilidir. 244 KULÜP ANA TÜZÜĞÜ MADDE 4; 5; 6; 7 Yönetim kurulu, kendi takdiri ile bir Rotary yılı içinde bu paragrafta yazılı nedenler dışında, dörtten fazla ve arka arkaya üçten fazla olağan toplantı iptal edemez. Bölüm 2 —Yıllık Genel Kurul Toplantısı. Kulüp görevlilerinin seçiminin yapılacağı yıllık genel kurul toplantısı, kulübün iç tüzüğüne uygun olarak en geç 31 Aralık tarihine kadar yapılır. veya Madde 6 Toplantılar (e-kulüpler için) Bölüm 1 — Olağan Toplantılar (a) Gün. Bu kulüp her hafta, içtüzükte belirtilen günde, kulübün web sayfasında interaktif bir etkinliği belirterek, muntazam olarak toplanır. Bu kulüp, web sitesinde interaktif etkinliğin yayınlandığı günde toplanmış sayılır. (b) Toplantı Değişikliği. Kulüp, geçerli nedenlerle ve yönetim kurulunun kararıyla, herhangi bir olağan toplantısının gününü, bir önceki toplantı günü ile bir sonraki olağan toplantı günü arasındaki herhangi bir günde yapılmak üzere değiştirebilir. (c) İptal. Kulüp yönetim kurulu, herhangi bir haftalık olağan toplantının resmi veya genel olarak kabul gören bir tatil gününe rastlaması, bir üyenin vefatı, bulunduğu toplumu etkileyen salgın bir hastalık veya doğal afetle karşı karşıya kalınması veya yörede üyelerinin hayatını tehdit edebilecek silahlı bir çatışma olması durumunda, kulübün olağan toplantısını iptal etmeye yetkilidir. Yönetim kurulu, kendi takdiri ile bir Rotary yılı içinde bu paragrafta yazılı nedenler dışında, dörtten fazla ve arka arkaya üçten fazla olağan toplantı iptal edemez. Bölüm 2 —Yıllık Genel Kurul Toplantısı. Kulüp görevlilerinin seçiminin yapılacağı yıllık genel kurul toplantısı, kulübün iç tüzüğüne uygun olarak en geç 31 Aralık tarihine kadar yapılır. Madde 7 Üyelik Bölüm 1 — Genel Nitelikler. Bu Kulüp, iyi karakterli, iş, meslek ve/veya toplum hayatında saygın ve yetişkin üyelerden meydana gelir. Bölüm 2 — Üyelik Türleri. Bu Rotary Kulübünde faal ve onur üyeliği olmak üzere iki tür üyelik vardır; Bölüm 3 — Faal Üyelik. UR ana tüzüğünün 5. Madde’nin 2. Bölümündeki niteliklere sahip kimseler, bu Rotary Kulübüne faal üye olarak alınabilirler. Bölüm 4 — Üye Nakli veya Eski Rotaryen. (a) Muhtemel Üyeler: Bir başka kulüpten nakleden bir üye veya kulübün eski bir üyesi, eski kulübünün yöre veya yakın civarındaki işini bırakmış olması ve kulübündeki mevcut sınıfını muhafaza edememesinden dolayı üyelikten ayrılmış veya ayrılıyor olması durumunda, eski kulübü tarafından veya kulübün faal bir üyesi tarafından üyeliğe teklif edilebilir. Bir başka kulüpten nakleden veya kulübe yeniden katılan eski bir üyenin sınıfının, 245 YÖNTEM EL KİTABI 2010 sınırlamaların geçici olarak aşılmasına neden olması, bu kişilerin faal üyeliğe alınmasına engel değildir. Bir başka kulüpten nakleden, bir üyenin eski kulübüne borcu varsa, bu kulübün üyesi olamaz. Kulüp, aday üyeden eski kulübüne borcu olmadığına dair yazılı bir belge isteyebilir. Aynı zamanda, bir başka kulüpten nakleden veya eski bir Rotaryenin bu kulübe faal üye olarak kabul edilebilmesi için, eski kulübünün yönetim kuruldan o kulüpte daha önce bir üye olduğunu yazılı olarak belirten bir belge vermesi istenir. (b) Faal veya eski üyeler. Bir kulübe üye olmak üzere aday olan faal veya eski Rotaryen’in kulübü, istendiğinde, bu kişinin kulübe borcu olmadığına dair yazılı bir belge verecektir. Bölüm 5 — Çifte Üyelik. Bu kulübün hiçbir üyesi, aynı zamanda başka bir Rotary kulübünün faal üyesi olamaz. Hiçbir kişi aynı anda bu kulübün faal ve onur üyesi veya bu kulübün ve bir Rotaract kulübünün faal üyesi olamaz. Bölüm 6 — Onur Üyeliği (a) Onur Üyeliğine Seçilebilirlik. Rotary ideallerini yaymak için değerli katkı ve hizmetlerde bulunan kişiler ve Rotary hedeflerinin gerçekleşmesine sürekli destek veren Rotary dostları, bu kulübün onur üyeliğine seçilebilirler. Bu tür üyeliğin süresine yönetim kurulu karar verir. Bu kimseler, aynı zamanda birden fazla kulübün onur üyesi olabilirler. (b) Haklar ve Ayrıcalıklar. Onur üyeleri giriş ücreti ve yıllık aidat ödemezler, oy hakları yoktur ve kulüp yönetiminde görev alamazlar. Kendileri bir işkolunu temsil etmezler, ancak onur üyesi oldukları kulübün bütün toplantılarına katılmak ve diğer ayrıcalıklarından yararlanmak hakları vardır. Bir kulübün onur üyesinin, bir Rotaryenin konuğu olmaksızın ziyaret edebilmesi dışında, diğer Rotary kulüplerinde herhangi bir hak veya ayrıcalığı yoktur. Bölüm 7 — Kamu Görevlileri. Belirli bir süre için kamu görevine atanmış veya seçilmiş olan kimseler, bu kulübün sınıflandırmasında temsil ettikleri bu iş kollarına faal üye olarak seçilemezler. Bu ilke, okullar veya diğer öğretim müesseselerinde görevli olanlar ile adli mercilere seçilmiş veya tayin edilmiş kimseleri kapsamaz. Belirli bir süre için kamu görevine atanan veya seçilen bir faal üye, yeni görevi süresince, bu göreve atanmadan veya seçilmeden önce kulübünde temsil ettiği sınıflandırmasını korur. Bölüm 8 — Uluslararası Rotary Çalışanları. Bir kulübün üyelerinden herhangi birinin Uluslararası Rotary’de ücretli olarak çalışmaya başlaması durumda, bu kimsenin kulüp üyeliği devam eder. Madde 8 Sınıflandırma Bölüm 1 — Genel Koşullar (a) Görevi veya İşi. Üyeler, çalıştığı işe, mesleğine veya toplumdaki yaptığı hizmete göre sınıflandırılır. Sınıflandırma ile kulüp; bir üyenin bağlantılı olduğu firma, şirket veya müessesenin bilinen faaliyetini veya üyenin bağımsız olarak veya şahsen yaptığı işini veya mesleğini veya üyenin toplumda yaptığı hizmetin mahiyetini belirler. 246 KULÜP ANA TÜZÜĞÜ MADDE 7; 8; 9 (b) Düzeltmeler ve değişiklikler. Yönetim kurulu gereken durumlarda, bir üyenin sınıflandırmasında düzeltme veya değişiklik yapmaya yetkilidir. gibi düzeltme üyeye bilgi verildikten ve üyenin fikri alındıktan sonra yapılır. Bölüm 2 — Sınırlamalar. Bu kulüpte aynı sınıflandırmaya sahip üye sayısı beş veya daha fazla olduğu takdirde, o kulüp sayısı 50 ye ulaşıncaya kadar bu sınıfa başka bir üye alamazlar. Ancak, üye sayısı 50 nin üzerinde olan kulüpler, aynı sınıf için kabul ettikleri faal üye sayısı % 10 u aşmamak koşuluyla yeni üye alabilirler. Emekli olan kimseler aynı sınıftan olan faal üye sayısının hesaplanmasında dikkate alınmazlar. Bir başka kulüpten nakleden veya kulübe yeniden katılan eski bir üyenin veya Kurul tarafından tanımı yapılmış olan bir Rotary Vakfı yararlananının sınıfının yukarıdaki sınırlamaların geçici olarak aşılmasına neden olması, bu kişilerin faal üyeliğe alınmasına engel değildir. Mevcut bir üyenin sınıfının değişmesi durumunda, üye yeni sınıfındaki üyelerin sayısı dikkate alınmaksızın üyeliğini muhafaza eder. Madde 9 Devam (Aşağıdaki Bölüm 1 den birin işaretleyiniz) Bölüm 1 — Genel ilkeler. Bu kulübün her üyesi, olağan toplantılara katılmak zorundadır. Olağan toplantının en az % 60’ı süresince toplantıda hazır bulunan veya toplantıda bulunduğu sırada beklenmedik bir şekilde çağrılan ve ayrılma gerekçesi yönetim kurulu tarafından kabul edilebilir bulunan veya katılamadığı toplantıdaki devamını aşağıda yazılı bir şekilde bütünleyen kimse, toplantıya katılmış sayılır. veya Bölüm 1 (e-kulüpler için) — Genel ilkeler. Bu kulübün her üyesi, olağan toplantılara katılmak zorundadır. Bir üye, kulübün Web sayfasında ilan edilen olağan toplantı gününe ilanı takip eden bir hafta içerisinde katılırsa, toplantıya devam etmiş veya katılamadığı toplantıdaki devamını aşağıda yazılı bir şekilde bütünleyen kimse, toplantıya katılmış sayılır. (a) Toplantıdan 14 Gün Önce veya Sonra. Bir üye, olağan haftalık toplantı gününden 14 gün önce veya sonra, katılamadığı toplantıdaki devamını aşağıda yazılı bir şekilde bütünlediği takdirde, toplantıya katılmış sayılır. (1) başka bir Rotary veya aday Rotary Kulübünün haftalık olağan toplantı süresinin en az % 60 lık kısmına katılmışsa; veya (2) Rotaract veya Interact Kulübünün veya Rotary Toplum Hizmetleri Birliği’nin, Rotary Dostluk Grubu’nun veya kuruluş halindeki Rotaract veya Interact Kulübünün veya Rotary Toplum Hizmetleri Birliği’nin veya Rotary Dostluk Grubu ‘nun olağan toplantısına katılmışsa; veya (3) UR Konvansiyonuna, Yasama Konseyine, uluslararası asamble toplantılarına, dönem, geçmiş ve gelecek dönem görevlileri için düzenlenen Rotary enstitüsüne, UR Yönetim Kurulu veya onun adına UR Başkanı tarafından duyurulan her türlü diğer toplantılara, çok bölgeli bir konferansa, UR komite toplantısına, Rotary bölge konferansı ve asamblesine, UR Yönetim Kurulu isteği üzerine yapılan her türlü bölge toplantılarına, bölge Guvernörünün isteği üzerine yapılan her türlü bölge 247 YÖNTEM EL KİTABI 2010 komite toplantılarına veya usulüne uygun olarak duyurulmuş Rotary kulüpleri intercity toplantısına katılmışsa; veya (4) toplantı yeri ve zamanı önceden ilan edilmiş olan bir kulübün haftalık olağan toplantısına katılmak üzere giden, ancak kulüp tarafından ilan edilen yer ve saatte toplantının yapılmaması durumunda; veya (5) Yönetim Kurulu’nun onayladığı bir kulüp hizmet projesine veya kulüp hamiliğinde gerçekleşen toplumsal bir etkinliğe aktif olarak katılmışsa; veya (6) kulübün yönetim kurulu toplantısına veya yönetim kurulu tarafından görevlendirildiği bir hizmet komitesi toplantısına katılmışsa; veya (7) bir kulübün web sitesindeki enteraktif faaliyetlere ortalama 30 dakika süreyle katılmışsa. 14 günden daha uzun bir süre ile yaşadığı ülke dışında bulunan bir üyenin seyahatinde yapacağı her devam bütünlemesi, zaman sınırlamasına tabi olmaksızın, kendi kulübünde devam edemediği olağan toplantılar yerine sayılır. (b) Kulübünün Toplantı Gününde. Üye kulübünün toplantı gününde, (1) bu bölümün (a) (3) paragrafında yazılı toplantılara katılmak üzere veya toplantılardan dönmek üzere yolda bulunması durumunda; veya (2) UR görevlisi, UR komite üyesi veya Rotary Vakfı mütevellisi olarak, görev yapıyor olması durumunda; veya (3) bölge Guvernörünün özel temsilcisi olarak yeni kulüp kurma çalışmaları yapması durumunda; veya (4) Uluslararası Rotary’nin ücretlisi olarak görev yapması durumunda; veya (5) bölge veya UR veya Rotary Vakfı hamiliğinde uzak bir yerde gerçekleştirilen hizmet projesi uygulamasına üyenin bizzat ve aktif katılımı durumunda; veya (6) bir Rotary görevi için kulüp yönetim kurulunun verdiği yetki ile, kendi kulüp toplantısına katılamaması durumunda, kulübünün toplantısına devam etmiş sayılır. Bölüm 2 —Bulunduğu Yerden Uzak Bir Yerde Görevlendirilme Nedeniyle Uzun Süreli İzin. Eğer bir üyeye, bulunduğu yerden uzak bir bölgede uzun süreli bir görev verilirse, üyenin kulübü ile görev aldığı bölgedeki bir kulübün birlikte mutabakatı sonucunda, üyenin görev aldığı bu yerde bulunan kulübün toplantılarına devamı, kendi kulübünün devamından sayılır. Bölüm 3 — Devam Yükümlülüğünün Olmaması. Bir üyenin aşağıda yazılı durumlarda toplantıya katılma yükümlülüğü bulunmaz. (a) şartlara uygunluğu dolayısıyla, yönetim kurulu tarafından izin verilen koşullar:Yönetim kurulu,inandırıcı ve geçerli mazereti dolayısıyla, devam. yükümlülüğünü yerine getiremediği toplantılar için bir üyeyi devamdan muaf sayabilir. Bu gibi izinler 12 aydan fazla olamaz. (b) bir üyenin yaşı 65 veya daha fazla ise ve bir veya birden fazla Rotary kulüplerindeki üyelik sürelerinin toplamı ile yaşı toplamı en az 85 yıl ise, 248 KULÜP ANA TÜZÜĞÜ MADDE 9; 10 kulüp sekreterine devam yükümlülüğünden muaf tutulması ile ilgili yazılı talebi kulüp yönetim kurulu tarafından onaylanan üye devamdan muaf sayılır Bölüm 4 — UR Görevlilerinin Devamsızlığı. UR dönem görevlisi olan bir üyenin, devam yükümlülüğü yoktur. Bölüm 5 — Devam Kayıtları. Bu Maddenin 3(b) veya 4 Bölümlerinde yazılı koşullardan dolayı devam yükümlülüğü bulunmayan bir üye, bir kulüp toplantısına katılırsa, üye ve üyenin devamı kulübün devam kayıtlarının hesabında dikkate alınır. Madde 10 Yönetim Kurulu ve Diğer Görevliler Bölüm 1 — Yönetim Organı. Bu Kulübü yapısı içtüzükte yazılı olan yönetim kurulu yürütür. Bölüm 2 — Yetkisi. Bütün görevliler ve komiteler, yönetim kurulunun genel kontrolü altında olup, geçerli nedenlerle herhangi bir görevi boş olarak ilan edebilir. Bölüm 3 — Yönetim Kurulu Kararlarının Kesinliği. Kulüp ile ilgili konularda, yönetim kurulunun kararları kesindir ve kararlarına sadece kulüpte itiraz edilebilir. Bir üyenin üyeliğinin sona erdirilmesi ile ilgili karara, üye 12. Maddenin 6. Bölümü doğrultusunda itiraz edebilir veya tahkim isteyebilir. Üyenin, yönetim kurulu kararına itirazı durumunda, itiraz yönetim kurulu tarafından saptanan tarihte ve karar yeter sayısı bulunan bir olağan toplantıda üyelerin üçte iki çoğunlukla kaldırılabilir. Bu toplantı ile ilgili duyurunun toplantıdan en az (5) gün önce sekreter tarafından bütün üyelere bildirilmiş olması diğer bir koşuldur. Karara itiraz durumunda kulübün alacağı karar kesindir. Bölüm 4 — Kulüp Görevlileri. Başkan, son geçmiş dönem başkanı, gelecek dönem başkanı, bir veya daha fazla sayıdaki başkan yardımcısı ile diğer görevlileri kulübün yönetimini oluştururlar. Sekreter, sayman ve toplantı sorumlusundan hangilerinin yönetim kurulunda yer alacağı içtüzükte belirtilmiştir. Bölüm 5 — Kulüp Görevlilerinin Seçimi. (a) Başkan Dışındaki Kulüp Görevlilerinin Görev Süresi. Başkan dışındaki her kulüp görevlisi, kulüp içtüzüğünde belirtilen yönteme göre seçilir ve seçimden sonraki 1 Temmuz tarihinde göreve başlar, görevleri seçildiği süre sonuna kadar veya halefi usulüne uygun olarak seçilip göreve başlayana kadar devam eder. b) Başkanın Görev Süresi. Başkan, kulüp içtüzüğünde belirtilen şartlara uygun olarak, göreve başlamadan en erken (2) yıl, en geç (18) ay önce seçilir ve seçimi takiben gelecek dönem başkan adayı olarak görev yapar. Başkan adayı, göreve başlamadan önceki yılın 1 Temmuz’unda gelecek dönem başkanı unvanını alır. Başkan 1 Temmuz tarihinde göreve başlar, görevi (1) yıl süre ile veya halefi usulüne uygun olarak seçilip göreve başlayana kadar devam eder. c) Koşullar. Yönetim kurulu’nun tüm görevlileri, kulübün yükümlülüklerini 249 YÖNTEM EL KİTABI 2010 yerine getirmiş birer üyesi olmalıdır. Gelecek dönem başkanı, Başkanlar Eğitim Semineri’ne (BES) ve Bölge Asamblesine katılmak zorundadırlar. Mazereti nedeniyle toplantıya katılamayan gelecek dönem başkanı, gelecek dönem guvernörü’nün izni ile kulübünden bir temsilciyi görevlendirebilir. Temsilci, toplantı sonunda kendisine rapor verir. Eğer, gelecek dönem başkanı, gelecek dönem guvernörü’nden izin almadığı halde, BES ve Bölge Asamblesine katılmazsa veya izin alarak yerine bir temsilci göndermemişse, kulüp başkanı olarak görev yapamaz. Bu gibi durumlarda, Başkanlar Eğitim Semineri ve Bölge Asamblesine veya gelecek dönem guvernörü tarafından yeterli görülen bir eğitime katılan yeni bir başkan seçilinceye kadar, mevcut başkan göreve devam eder. Madde 11 Giriş Ücreti ve Aidatlar Bir başka kulübe, 7. Madde, 4(a). Bölüme uygun olarak üye kabul edilenler veya başka bir kulübün eski bir üyesi dışında kalan her üye, içtüzükte yazılı olan giriş ücreti ve yıllık aidat öder. Rotaract üyeliği son iki yıl zarfında sona eren bir Rotaract kulübü eski üyesinin, eğer bu kulübe kabul edilirse, giriş aidatı ödemesi zorunlu değildir. Madde 12 Üyelik Süresi Bölüm 1— Süre. Üyelik, aşağıda açıklanan şekillerde son bulmadığı takdirde, kulüp var olduğu sürece devam eder. Bölüm 2 — Üyeliğin Kendiliğinden Sona Ermesi (a) Üyelik Koşulları. Aşağıda yazılı koşullar dışında, üyelik koşullarını yerine getirmeyen bir Rotaryen’in faal üyeliği kendiliğinden son bulur, ancak (1) kulübün bulunduğu yöre veya yakın civarından başka bir yöreye taşınan bir faal üye, kulüp üyeliğinin tüm yükümlülüklerini yerine getirmesi koşulu ile, taşındığı yöredeki Rotary kulübünü ziyaret edebilmesi ve kendini tanıtabilmesi için, yönetim kurulu kararı ile en fazla bir (1) yıl süreyle özel izinli sayılabilir; veya (2) kulübün bulunduğu yöre veya yakın civarından başka bir yöreye taşınan bir faal üye, kulüp üyeliğinin tüm yükümlülüklerini yerine getirmesi koşulu ile yönetim kurulu tarafından üyeliğini muhafaza etmesine izin verilebilir (b) Yeniden Üye Olabilmek. Bu Maddenin (a) alt bölümünde yazılı nedenlerden dolayı üyeliği sona eren bir kimse, üyeliği sona erdiğinde bütün yükümlülüklerini yerine getirmiş olması koşuluyla, mevcut veya yeni bir sınıflandırmada tekrar üye olabilmek için başvurabilir. Bu kimsenin ikinci kez giriş aidatı ödemesi gerekmez. (c) Onur Üyeliğinin Sona Ermesi. Onur üyeliği, yönetim kurulu tarafından belirlenmiş olan süre sonunda kendiliğinden sona erer. Ancak, yönetim kurulu, aynı kimseyi belirli bir süre için yeniden onur üyesi seçebilir veya gerekli gördüğü zaman onur üyeliğini sona erdirebilir. 250 KULÜP ANA TÜZÜĞÜ MADDE 10; 11;12 Bölüm 3 — Aidatın ödenmemesi nedeniyle üyeliğin sona ermesi. (a) Yöntem. Bir üyenin, aidatını kulüp tarafından belirlenmiş olan tarihten itibaren (30) gün içinde ödememesi durumunda, kulüp sekreteri kendisinin son bilinen adresine yazılı bir uyarı gönderir. Yönetim kurulunun, ihbar tarihinden itibaren (10) gün içinde aidatını ödemeyen bir kimsenin üyeliğine son verme yetkisi vardır. (b) Yeniden Üye Olabilmek. Bu nedenle üyeliği düşen bir üyenin kulübe tekrar dönebilmesi için, o kimsenin kulübe olan tüm borçlarını ödemesi gereklidir. Ancak, sınıfı bu tüzüğün 8. Madde., 2. Bölümü ile çelişkili hiç bir eski üye faal üyeliğe alınamaz. Bölüm 4 — Devamsızlık Nedeniyle Üyeliğin Son Bulması. (a) Devam yüzdesi. Bu kulübün onur üyesi dışındaki her üyesi, (1) her Rotary yarıyılında kulübünün olağan toplantılarının en az % 50 sine katılmak veya devamını bütünlemek zorundadır; (2) her Rotary yarıyılında, görevi UR Yönetim Kurulunca tanımlanmış guvernör yardımcıları hariç, kulübünün olağan toplantılarının en az % 30 una katılmak zorundadır. Yukarıdaki devam ilkelerine uymayan bir üyenin üyeliği, yönetim kurulu tarafından kabul edilebilecek geçerli bir nedeni olmadığı takdirde, son bulur. (b) Sürekli Devamsızlık. Geçerli nedenlerden dolayı yönetim kurulu tarafından devam yükümlülüğü kaldırılan veya 9. Madde 3. ve 4. Bölümlerde devam yükümlülüğü bulunmayanlar dışında, üst üste dört toplantıya katılmayan veya devamını bütünlemeyen üyeye, devamsızlık nedeniyle üyeliğinin sona erebileceği yönetim kurulu tarafından bildirildikten sonra yönetim kurulu oy çokluğu ile bu üyenin üyeliğine son verir. Bölüm 5 — Üyeliğin, Başka Nedenlerden Dolayı Son Bulması. (a) Geçerli Nedenler. Bir kimsenin üyeliği, üyelik koşullarını yerine getirmemesi veya geçerli nedenlerden dolayı, bu amaç ile toplanacak yönetim kurulu toplantısında üyelerinin üçte iki çoğunluğunun kararı ile sona erebilir. Bu toplantıda, madde 7. Bölüm 1. deki kural, Dörtlü Öz Denetim ve bir Rotary kulübü üyesinde bulunması gereken yüksek ahlaki standartlar göz önünde bulundurulacaktır. (b) Yazılı ihbar. Yukarıda alt paragraf (a) da yazılı durumda, üyeye toplantının yapılacağı tarihten en geç (10) gün önce yazılı olarak bilgi verilir ve kendisinin yönetim kuruluna şahsen katılabilmesine veya yazılı görüş bildirmesine olanak tanınır. Bu duyuru, üyenin kendisine doğrudan doğruya yapılabileceği gibi, son bilinen adresine taahhütlü mektupla da yapılabilir. (c) Sınıfına Yeni Üye Alınması. Bu bölüm uyarınca faal bir üyenin üyeliğine yönetim kurulu tarafından son verildiği zaman, itiraz için verilen süre doluncaya ve kulüp veya tahkim kararları açıklanıncaya kadar, söz konusu üyenin sınıflandırmasına yeni bir üye alınamaz. 251 YÖNTEM EL KİTABI 2010 Bölüm 6 — Üyeliğin Sona Erdirilmesine İtiraz, Arabuluculuk veya Tahkim Hakkı (a)Yazılı İhbar. Yönetim kurulunun, üyeliğe son verme kararından sonra, karar (7) gün içerisinde kulüp sekreteri tarafından üyeye yazılı olarak bildirilir. Üyenin, ihbar tarihinden itibaren (14) gün içerisinde kulüp sekreterine bir yazı ile başvurarak, alınan karara itiraz etmek, arabulucu istemek veya bu tüzüğün 16. Maddesi uyarınca tahkim yolunu seçmek hakkı vardır. (b) İtirazın Görüşüleceği Tarih. Üyeliğine son verilen kimsenin karara itiraz etmesi durumunda, yönetim kurulu, itiraz yazısının alındığı tarihten itibaren (21) gün içinde itirazın görüşüleceği bir haftalık olağan toplantı tarihi saptar. Kulübün bütün üyelerine, toplantıdan en az (5) gün önce toplantı tarihi ve konuşulacak özel konu hakkında, yazılı bilgi verilir. İtirazın inceleneceği bu toplantıya sadece kulüp üyeleri katılabilir. (c) Tahkim veya Arabuluculuk. Tahkim veya arabuluculuk 16. Madde de yazılı yöntem doğrultusunda yürütülür. (d) İtiraz. Karara itiraz durumunda, kulübün alacağı karar kesin olup taraflar için bağlayıcıdır ve alınan karar için tahkime gidilemez. (e) Hakemlerin veya Başhakemin Kararı. Tarafların seçtikleri hakemlerin kararı veya onlar arasında bir anlaşma sağlanamadığı takdirde, başhakemin kararı taraflar için kesin ve bağlayıcı olup, karara itiraz edilemez. (f) Arabuluculukta Başarısızlık. Eğer arabuluculuk başarısızlıkla sonuçlanırsa üye kulübe veya bu bölümüm (a) alt bölümünde belirtildiği şekilde tahkime başvurabilir. Bölüm 7 — Yönetim Kurulu Kararının Kesinliği. Yönetim Kurulunun aldığı karara süresi içinde itiraz edilmediği veya tahkim istenmediği takdirde, yönetim kurulunun kararı kesindir. Bölüm 8 — İstifa. Kulübün bir üyesi istifasını, yazılı olarak kulüp başkanına veya kulüp sekreterine verir. Üyenin kulübe borcu olmaması durumunda, istifa yönetim kurulu tarafından kabul edilir. Bölüm 9 — Kulüp Varlıkları Üzerinde Haklarının Kalmaması. Kulübe üye olduğunda, kulüp varlıklarında yerel kanunlara göre hak sahibi olmuş bir üyenin kulüp üyeliği her ne şekilde olursa olsun sona ermişse, bu kişinin kulüp varlıkları üzerindeki her türlü hakları son bulur. Bölüm 10 — Geçici Olarak Üyeliğin Askıya Alınması. Bu tüzükte belirtilen koşullar dışında, kulüp yönetim kurulunun kararıyla; (a) bu tüzüğe uymayı reddettiği veya uymadığı defalarca başkana veya kulüp sekreterine bildirilerek suçlanmışsa veya bir üyeye yakışmayacak veya kulübü zan altında bırakacak davranışlarda bulunmuşsa; ve (b) eğer bu suçlamaların doğruluğu ispatlanırsa, bu durum kişinin üyeliğine son verilmesini gerektiren yeterli bir sebeptir. ve 252 KULÜP ANA TÜZÜĞÜ MADDE 12; 13; 14 (c) yönetim kurulu, üyelikle ilgili böyle bir kararı almadan önce, konunun veya olayın uygun bir şekilde açıklığa kavuşmasını beklemelidir; ve (d) kulübün yararı için, suçlanan bu kişiyle ilgili bir oylamaya gitmeden önce, üyeliği geçici olarak askıya alınmalı ve üyenin kulüp toplantılarına ve diğer kulüp etkinliklerine katılması, kulüpte görev alması önlenmelidir. Bu madde gereğince kişi, devam sorumluluğundan muaf tutulur. Yönetim kurulu, üçte ikiden az olmayan bir çoğunlukla, bahsi geçen kişinin üyeliğini, makul bir süreden uzun olmamak koşuluyla ve belirleyeceği şartlarla geçici olarak askıya alabilir. Madde 13 Toplumsal, Ulusal ve Uluslararası ilişkiler Bölüm 1 — Uygun Konular. Toplumun, ülkenin ve dünyanın genel refahını ilgilendiren bir konu, bu kulübün tüm üyelerini ilgilendirdiği için, kendilerinin aydınlatılmasını ve kişisel fikir oluşturmaları sağlamak amacıyla, bu konular olağan haftalık toplantılarda, tarafsız ve bilimsel biçimde görüşülebilir ve tartışılabilir. Ancak, toplumdaki ihtilaflı ve açıklık kazanmamış konularda kulüp bir görüş açıklayamaz. Bölüm 2 — Onaylamamak. Bu kulüp, bir kamu görevine aday olan kimselerin adaylığını onaylayamaz veya onları tavsiye edemez, kulüp toplantılarında bu kimselerin aday oldukları göreve uygun olup, olmadıkları ile ilgili yorum yapılamaz. Bölüm 3 — Siyasete Karışmama. (a) Kararlar ve Görüş Bildirimi. Bu kulüp, uluslararası veya dünya politikaları ile ilgili siyasi nitelikteki herhangi bir konuda karar alamaz, öneride bulunamaz ve bu yönde yorumlar yapamaz. (b) Çağrı. Bu kulüp, siyasi nitelikte uluslararası sorunların çözümü ile ilgili olarak başka kulüplere, toplumlara ve hükümetlere çağrıda, görüş ve önerilerde bulunamaz, genelge gönderemez. Bölüm 4 — Rotary’nin Kuruluşunun Tanıtılması. Rotary’nin kuruluş ünü olan 23 Şubat’ın içinde bulunduğu hafta, Dünya Anlayış ve Barış Haftası olarak kutlanır. Bu kulüp bu hafta süresince, Rotary hizmetlerini kutlayacak, geçmiş başarıların hatırlanmasının yanı sıra, dikkatleri toplumda ve dünyada barış, anlayış ve iyi niyet üzerinde yoğunlaştıracaktır. Madde 14 Rotary Dergileri Bölüm 1 — Zorunlu abonelik. UR içtüzüğünde yazılı koşullara uygun olarak bir ayrıcalık tanınmadığı takdirde, bu kulübün her üyesi, UR Yönetim Kurulu’nun bu kulüp için öngördüğü resmi veya yerel dergiye, üyelikleri süresince, abone olmak zorundadır. Aynı adreste oturan iki Rotaryen, eğer arzu ederlerse dergiye müştereken abone olabilirler. Abonelik üyelik süresince devam eder ve bedel altı (6) aylık sürelerle ödenir ve üyeliğin sona erdiği alt (6)ı aylık süre sonunda biter. Bölüm 2 — Abone Bedelinin Toplanması. Abone bedeli her üyeden yarıyıllık peşin olarak tahsil edilir ve UR Sekreterya’sına veya UR Yönetim Kurulu 253 YÖNTEM EL KİTABI 2010 tarafından belirlenmiş yerel dergiye gönderilir. Madde 15 Rotary Amacın Kabul Edilmesi, Ana ve İçtüzüklere Uymak Zorunluluğu Giriş ücreti ve yıllık aidatlarını ödeyerek kulübe giren her üye, Rotary amaç ve prensiplerini koşulsuz olarak kabul etmeyi, ana ve içtüzük hükümlerine uymayı kabul etmiş olur. Kulüp ayrıcalıklarından yararlanmak bu koşulların kabulüne bağlıdır. Her üye, kopyalarına sahip olsun veya olmasın, ana ve içtüzüğün hükümlerine uymak zorundadır. Madde 16 Tahkim ve Arabuluculuk Bölüm 1 — Anlaşmazlık. Bu kulübün yönetim kurulunun aldığı kararlar dışında, mevcut bir üye veya üyeler veya eski bir üye veya üyeler ile kulüp veya kulübün herhangi bir görevlisi veya yönetim kurulu arasında, herhangi bir şekilde bir uyuşmazlık olduğu ve bu uyuşmazlık mevcut veya bilinen yöntemlerle çözülemediği takdirde, taraflardan herhangi birisinin sekreterden talebi halinde, sorun arabuluculuk veya tahkim yoluyla çözülür. Bölüm 2 — Arabuluculuk veya Tahkim Tarihi. Arabuluculuk veya tahkim istenmesi durumunda, kulüp yönetim kurulu taraflara danışarak, isteğin kurul’a ulaşmasını takip eden 21gün içinde, arabuluculuk veya tahkim tarihini belirler. Bölüm 3 — Arabuluculuk, Arabuluculuğun yöntemi, ulusal olarak veya eyalet tarafından yetkili kılınmış uygun bir makam tarafından kabul edilen veya uyuşmazlıklarda farklı çözümler üretme tecrübesi olan ehil bir profesyonelin önerilerine veya UR Yönetim Kurulu veya UR Vakfı tarafından tespit edilmiş prensiplere göre belirlenecektir. Sadece bir Rotary kulübünün bir üyesi veya üyeleri, arabulucu olarak atanabilirler. Kulüp, bölge dönem guvernöründen veya guvernör temsilcisinden arabuluculuk becerisi ve tecrübesi olan bir Rotaryen’in atanmasını isteyebilir (a) Arabuluculuk Sonucu. Taraflar arasında kabul edilen netice veya arabuluculuk sonucu kayıt altına alınacak ve tutanak taraflara, arabulucuya ve sekreter tarafından saklanmak üzere yönetim kuruluna verilecektir. Kulübün bilgisi için de taraflarca kabul edilen anlaşmanın bir özeti çıkarılacaktır. Eğer taraflardan biri, diğer tarafın anlaşmanın dışına çıktığını düşünürse, başkan veya sekreter kanalıyla arabuluculuğun yenilenmesini isteyebilir (b) Başarısız Arabuluculuk. Arabuluculuk istenip, neticesi başarısız olduğu takdirde, taraflardan herhangi biri bu Maddenin 1.ci bölümünde yazıldığı şekilde tahkim isteyebilir. Bölüm 4 — Tahkim. Tahkim istendiği takdirde, taraflar birer hakem ve bu iki hakemde bir başhakem seçer. Sadece bir Rotary kulübü üyesi hakem veya başhakem olabilir. Bölüm 5 — Hakemlerin veya Başhakemin Kararı. Tahkim istendiği takdirde, karar hakemler tarafından, hakemlerin anlaşamaması durumunda, başhakem tarafından verilir. Hakemlerin veya başhakemin vereceği karar, bütün taraflar için bağlayıcı olup, kararın temyiz hakkı yoktur. 254 KULÜP ANA TÜZÜĞÜ MADDE 14; 15; 16; 17; 18; 19 Madde 17 İçtüzük Hükümleri Bu kulüp, UR ana tüzüğü, içtüzüğü ve UR tarafından kurulu idari bölge yönetimi ilke ve yöntemlerine aykırı olmayan bir içtüzük düzenler. Bu içtüzük, kulüp yönetimi ile ilgili diğer hükümleri içerir. Zaman içinde ve gereken durumlarda içtüzük hükümlerinde gerekli değişiklik yapılabilir. Madde 18 Yorum Bu tüzükte bahsi geçen “posta”, “postalamak” veya “mektupla oylama” konuları, giderleri azaltmak ve işlemleri hızlandırmak amacı ile, elektronik posta (e-mail) ve internet teknolojisi kullanılarak gerçekleştirilebilir. Madde 19 Değişiklikler Bölüm 1 — Değişiklik Yöntemi. Bu ana tüzüğün bu Maddesinin 2. Bölümünde yazılı olanlar dışında yapılacak değişiklikler, UR ana tüzüğünün değiştirilmesinde uygulanan şekil ve yöntemde olduğu gibi sadece Yasama Konseyi tarafından değiştirilebilir. Bölüm 2 — 2. ve 3. Maddelerin Değiştirilmesi. Bu ana tüzüğün 2. Maddesi (ismi) ve 3. Maddesi (bulunduğu yer) ile ilgili yapılacak değişiklik önerisi, toplantıdan en az on (10) gün önce yazılı olarak üyelere ve guvernöre bildirilmek koşulu ile kulüp karar yeter sayısı bulunan olağan bir toplantıda, katılanların en az üçte iki çoğunluğunun kararı ile değiştirilebilir. Değişiklik kararı UR Yönetim Kurulu’na bildirilip, Kurulun onayı alındıktan sonra geçerlik kazanır. Guvernör, teklif edilen kararla ilgili görüşlerini UR Yönetim Kurulu’na iletebilir. 255 ____________________ Bölüm Beş Diğer Yasal Dokümanlar Önerilen Rotary Kulübü İçtüzüğü Uluslararası Rotary’nin Rotary Vakfı’nın İçtüzüğü Rotary Vakfı’nın Ana Sözleşmesi (kısmen) YÖNTEM EL KİTABI 2010 ROTARY KULÜPLERİ İÇİN ÖNERİLEN İÇTÜZÜK Madde 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 258 Konu Tanımlar Yönetim Kurulu Yönetim Kurulu ve Kulüp Görevlilerinin Seçimi Yöneticilerin Görevleri Toplantılar Giriş Ücreti ve Aidatlar Oylama Yöntemi Hizmet Alanları Komiteler Komitelerin Görevleri Mazeretli İzin Mali Konular Kulüp Üye Kabul Yöntemi Kararlar Toplantı Gündemi Değişiklikler Sayfa 259 259 259 260 260 261 261 261 261 262 263 263 263 264 264 264 MADDE 1; 2; 3; ________________________________________________________________________________________________ ........................* Rotary Kulübü İçtüzüğü ____________________________________________________________________ Madde 1 Tanımlar 1. Kurul: Bu Rotary kulübünün yönetim kurulu 2. YK Üyesi: Bu kulübün yönetim kurulu üyesi 3. Üye: Bu kulübün onur üyesi dışında kalan bir üyesi 4. UR: Uluslararası Rotary 5. Yıl: 1 Temmuzda başlayan on iki aylık süre Madde 2 Yönetim Kurulu Bu kulüp, kulüp üyesi olan başkan, geçen dönem başkanı, gelecek dönem başkanı (veya eğer seçilmemişse, gelecek dönem başkan adayı), başkan yardımcısı, kulüp sekreteri, sayman ve toplantı sorumlusunun oluşturduğu ___ kişilik Kurul tarafından yönetilir. Kurul’un alacağı kararla, bu içtüzüğün 3. Madde, 1. Bölüm uyarınca seçilmiş olan ___ YK Üyesi de Kurul üyesi olabilirler. Madde 3 Yönetim Kurulu Üyeleri ve Kulüp Görevlilerinin Seçimi Bölüm 1 — Toplantı başkanı, Kurul üyeliklerine seçimlerin yapılacağı toplantı tarihinden bir ay önceki mutat toplantıda, üyelerin bir başkan, başkan yardımcısı, sekreter ve sayman ile birlikte _____yönetim kurulu üyeliği için aday önermelerini ister. Aday gösterilmesi, aday saptama komitesi ile veya bir komite kurulmaksızın, toplantıda bulunan üyeler tarafından veya her iki yöntem birlikte kullanılarak yapılabilir. Bir aday saptama komitesi kurulmasına karar verildiği takdirde, bu komitenin kimlerden oluşacağına kulüp karar verir. Usulüne uygun olarak her görev için gösterilen adayların isimleri, görevlerinin karşısına alfabetik sıralama ile yazılır ve oylama yıllık genel kurul toplantısında yapılır. Başkan, başkan yardımcısı, sekreter ve sayman adayları arasında en çok oy alanlar bu görevlere seçilmiş olurlar. Yönetim kuruluna aday olanlar arasından en çok oyu alan_____üye, Kurul üyeliğine seçilmiş olur. Bu seçimde başkan olarak seçilen üye gelecek dönem başkan adayı unvanını alır. Seçimden sonraki 1 Temmuz tarihinden itibaren gelecek dönem başkanı unvanıyla Kurul’da görev yapmaya başlar ve müteakip yılın 1 Temmuz’undan itibaren de başkanlık görevini yürütür. Bölüm 2 — Bu şekilde seçilen kimseler Kurul’u oluştururlar. Kurul, seçimden sonra bir hafta içinde toplanarak, bir kulüp üyesini toplantı sorumlusu olarak görevlendirir. __________ * NOT: Bu içtüzük öneri niteliğinde olup, her Rotary kulübü, bu içtüzüğü, UR ana tüzüğüne, UR İçtüzüğüne, UR Prensip ve Kurallarına ve kendi ana tüzüğüne ters düşmeyecek şekilde, kendi gereksinimleri doğrultusunda değiştirebilir. Teklif edilen değişikliklerde herhangi bir tereddüt olması durumunda bu değişiklikler, UR Yönetim Kurulu tarafından incelenmek üzere Genel Sekreter’e gönderilmelidir. Guvernörler, Rotary e-kulüpleri, tavsiye edilen içtüzük daha fazla bilgi ve diğer e-kulüp soruları için, Kulüp ve Bölge Destek temsilcisi (www.rotary.org/cds) ile temas etmelidirler. 259 YÖNTEM EL KİTABI 2010 Bölüm 3 — Yönetim kurulundaki bir görevde boşalma olduğu takdirde, boşalan bu görev için kurulun kalan üyeleri tarafından seçim yapılır. Bölüm 4 — Gelecek dönem görevinde her hangi bir boşalma olduğu takdirde, boşalan görev için seçim, yeni seçilen Kurul’un kalan üyeleri tarafından yapılır. Madde 4 Yöneticilerin Görevleri Bölüm 1 — Başkan. Kulüp ve Yönetim Kurul’u toplantılarına başkanlık eder ve başkan olarak üzerine düşen diğer görevleri yapar. Bölüm 2 — Geçen Dönem Başkanı. Yönetim kurulu üyeliği görevini ve başkanın veya Kurul’un kendisine vereceği diğer görevleri yapar. Bölüm 3 — Gelecek Dönem Başkanı. Yönetim kurulu üyeliği görevini ve başkanın veya Kurul’un kendisine vereceği diğer görevleri yapar. Bölüm 4 — Başkan Yardımcısı. Başkanın bulunmadığı kulüp ve Kurul toplantılarına başkanlık eder ve başkan yardımcısı olarak üzerine düşen diğer görevleri yapar. Bölüm 5 — Sekreter. Kulübün üye kayıtlarını ve toplantı devam raporlarını tutar; kulüp, Kurul ve komite toplantıları için çağrılar yapar; bu toplantıların tutanaklarını tutar ve saklar; 1 Ocak ve 1 Temmuz tarihlerinde yarı yıl üye raporlarını, 1 Ocak ve 1 Temmuz tarihinden sonra kulübe kabul edilen yeni faal üyelerle ilgili ara raporları, üyeler ile ilgili değişiklikleri ve UR için gerekli diğer raporları hazırlayıp UR Sekretaryası’na gönderir; her ayın son toplantısını takip eden 15 gün içinde kulübün devam raporunu hazırlayarak bölge guvernörüne gönderir; UR resmi dergisinin abonman ücretlerini toplayıp, bunları UR ‘ye havale eder ve sekreter olarak üzerine düşen diğer görevleri yerine getirir. Bölüm 6 — Sayman. Kulübün bütün para işlemleri ve fonları hesabını tutar, yıllık bilançoyu yapar, Kurul’un her talebinde hesap verir, bunun dışında görevinin gereği olan diğer işleri yapar. Görevinden ayrılırken, görevi devir alacak kimseye veya başkana zimmetindeki para, mali defterleri, kulübe ait olan diğer mal ve eşyaları teslim eder. Bölüm 7 — Toplantı Sorumlusu (Sergeant-at-Arms) Kulüpte kendisinin sorumlu olduğu işleri ve başkan veya Kurul’un vereceği diğer işleri yapar. Madde 5 Toplantılar Bölüm 1 — Yıllık Genel Kurul Toplantısı. Kulübün bir yıl sonraki dönemde görev yapacak yönetim kurulu üyelerinin seçiminin yapılacağı yıllık genel kurul toplantısı hey yıl ____________ tarihinde yapılır. _____________________________ (Not: Rotary Kulübü Standart Ana Tüzüğünün 6. Madde 2. Bölümünde “. Kulüp görevlilerinin seçiminin yapılacağı yıllık genel kurul toplantısı, kulübün iç tüzüğüne uygun olarak en geç 31 Aralık tarihine kadar yapılır.” denilmektedir. Bölüm 2 — Bu Kulübün olağan toplantıları her hafta _______ günü, saat _______ da yapılır. 260 KULÜP İÇTÜZÜĞÜ MADDE 3; 4; 5; 6; 7; 8; 9 Kulübün olağan toplantılarının yapılacağı tarihin değişmesi veya iptali durumunda, her üyeye önceden haber verilir. Onur üyeleri veya Rotary kulübü ana tüzüğü gereğince Kurul tarafından devam yükümlülüğü kaldırılmış olan üyeler dışında kalan tüm kulüp üyelerinden, bir başka kulübün veya bu kulübün toplantı süresinin en az yüzde altmışına (60) katılanlar veya Rotary kulübü standart ana tüzüğü 9. Maddesi 1. ve 2. bölümünde belirtilen koşullara uyanlar, kulüp toplantısına devam etmiş sayılırlar. Bölüm 3 — Kulüp üye sayısının üçte birinin katıldığı kulüp yıllık ve olağan toplantılarında karar yeter sayısı sağlanmış olur. Bölüm 4 — Olağan Kurul toplantıları her ay __________ yapılır. Kulüp başkanı veya iki Kurul üyesinin daveti ile önceden haber verilerek, yönetim kurulu olağanüstü toplantıya çağrılabilir. Bölüm 5 — Yönetim kurulunda karar yeter sayısı, üye salt çoğunluğudur. Madde 6 Giriş Ücreti ve Aidatlar. Bölüm 1— Kulübe giriş ücreti _______US$ olup, ana tüzük 11. Madde de belirtilen durum hariç, üyenin kulübe kabulü bu ücret ödendikten sonra yapılır Bölüm 2 — Yıllık üyelik aidatı _________US$ olup, Temmuz ve Ocak aylarında iki taksitle ödenir. Rotary resmi dergisinin abonman ücretinin bir bölümünün de bu yarı yıl aidatı içerisinde yer aldığı bilinmelidir. Madde 7 Oylama Yöntemi. Kulüp görevlileri ve yönetim kurulu üyeleri seçimleri gizli oyla, bunun dışındaki oylamalar açık oyla* yapılır. Ancak Kurul, belirli bir önergenin açık oy yerine gizli oyla yapılmasına karar verebilir. __________________ (*Not: Açık oylama, kulüp üyelerinin sözlü olarak yapacakları oy şekli olarak tanımlanır) Madde 8 Hizmet Alanları Rotary’nin Hizmet Alanları (Hizmet Avenüsü), bu Rotary kulübünün çalışmalarının yürütülmesini sağlayan mantıklı ve pratik bir rehberdir. Bu hizmet alanları, Kulüp Hizmetleri, Meslek Hizmetleri, Toplum Hizmetleri, Uluslararası Hizmetler ve Yeni Nesiller Hizmetleridir. Bu kulüp her hizmet alanında aktif olacaktır. Madde 9 Komiteler Kulüp komiteleri, kulübün yıllık ve uzun vadeli stratejik planlarını göz önüne alarak geliştirdiği hedeflerinin uygulanmasından sorumludur. Başkan, gelecek dönem başkanı ve geçen dönem başkanı birlikte çalışarak, devir teslim planlamasını ve devamlılığı sağlamalıdırlar. Tutarlı olabilmek için, eğer mümkünse komite üyeleri üç yıl süreyle görevlendirilmelidir. Boşalan komite üyeliklerini doldurmak, komite başkanlarını seçmek ve dönem başlamadan önce gerekli planlama toplantılarını yapmak gelecek dönem başkanının görevidir. Komite başkanının daha önce komite üyeliği yapmış bir kişi olması tavsiye edilir. Daimi komiteler aşağıda belirtile şekilde kurulmalıdır: 261 YÖNTEM EL KİTABI 2010 Üyelik Komitesi Bu komite, yeni üye kazanılması ve mevcut üyelerin muhafazası için kapsamlı bir plan geliştirmeli ve uygulamalıdır. Kamu İmajı Bu komite, Rotary ile ilgili bilgileri topluma aktarmak ve kulüp hizmet projelerinin ve etkinliklerinin tanıtımını yapmak için gerekli planları geliştirmeli ve uygulamalıdır. Kulüp Hizmetleri Komitesi Bu komite, kulübün etkin olarak çalışmasını sağlayacak faaliyetleri yürütmelidir. Hizmet Projeleri Bu komite, kendi toplumundaki ve diğer ülke toplumlarındaki ihtiyaçlara cevap verebilecek eğitim, insani ve mesleki alanlarda projeler geliştirip, uygulamalıdır. Uluslararası Rotary Vakfı Bu komite, hem maddi katkılar ve hem de projelerle Uluslararası Rotary Vakfı’nın desteklenmesini sağlayan planlar geliştirmeli ve uygulamalıdır. Bunların dışında ihtiyaç duyulan diğer komiteler de kurulabilir. (a) Başkan, tüm komitelerin doğal üyesi olup, diğer üyeler gibi söz hakkına sahiptir. (b) Her komite bu içtüzükte belirtilen görevler dışında, başkanın ve Kurul’un kendilerine vereceği görevleri de yapar. Komiteler, Kurul’ca kendilerine verilen özel izin dışında, Kurul’a verecekleri rapor kabul edilinceye kadar uygulamaya geçemezler. (c) Her komite başkanı, komite toplantılarının ve etkinliklerin yapılmasından, komitenin çalışmalarının koordine edilmesi ve denetlenmesinden ve Kurul’a rapor verilmesinden sorumludur. _____________ (Not: Yukarıda belirtilen komitelerin yapısı, Kulüp ve Bölge Liderlik Planlarına uygun olarak düzenlenmiştir. Hizmetleri ve dostlukları etkili olarak geliştirmek için kulüpler, gerek duydukları her komiteyi, kurmakta özgürdür. Bu gibi isteğe bağlı komite örneklerine Kulüp Komite El Kitabında yer verilmiştir. Bir kulüp, ihtiyaç duyduğu bir başka komite yapısı da geliştirebilir.) Madde 10 Komitelerin Görevleri Başkan, döneminde kuracağı tüm komiteleri belirlemeli, görevlerini gözden geçirmeli ve her komitenin görevini belirlerken konuyla ilgili UR dokümanlarını ve Hizmet Alanlarını referans olarak kullanmalıdır. Dönem başlamadan, her komitenin görev alacağı dönem için belirlenmiş olan hedeflerini, planlanan etkinliklerini ve özel görevlerini nasıl uygulayacağı açık bir şekilde tarif edilmelidir. Yukarıda belirtildiği gibi, kulüp komitelerinin görevleri, hedefleri ve planları dönem başlamadan önce ve Kurul’a takdim edilmek üzere, oluşturulurken, onlara gerekli tavsiyelerde bulunmak ve önderlik etmek, gelecek dönem başkanının başlıca sorumluluklarından biridir. 262 KULÜP İÇTÜZÜĞÜ MADDE 9; 10; 11; 12; 13 Madde 11 Mazeretli İzin Yönetim kuruluna, yazılı ve geçerli ve yeterli bir mazeret bildiren bir kulüp üyesine, izin verilerek, kendisinin belirli bir süre ile kulüp toplantılarına katılım yükümlülüğü kaldırılabilir. _______________ (Not: Bu tür izinler, üyenin devamsızlığı nedeniyle üyelik kaybetmesini önler, ancak üyeye devam etmiş gibi devam kredisi vermez. Bir başka kulübün olağan toplantısına katılmayan izinli üye, devam etmemiş sayılır. Rotary Kulübü Standart Ana Tüzüğü’nde yazılı olan koşullara göre devam yükümlülüğü bulunmayanlara, kulübün devam çizelgesinde yer verilmez. Madde 12 Mali Konular Bölüm 1 — Yönetim kurulu, her mali yılbaşında, tahmini gelir ve giderleri içeren bir bütçe taslağı hazırlar. Bu şekilde hazırlanan bütçedeki giderler, ancak Kurul tarafından onaylanması koşulu ile bütçe taslağındaki miktarları aşabilir.. Bütçe, kulüp faaliyetleri ve insani hizmetler için yapılacak harcamalar olmak üzere iki ayrı bölüme ayrılmalıdır. Bölüm 2 — Kulüp saymanı kulübün bütün paralarını, yönetim kurulu tarafından belirlenmiş olan bir bankadaki hesaba yatırır. Kulüp fonları iki bölüme ayrılacaktır: kulüp faaliyetleri ve hizmet projeleri. Bölüm 3 — Kulüp ile ilgili tüm ödemeler iki kulüp görevlisinin onaylayıp imzaladığı belgeye istinaden, sayman veya diğer yetkili kişi tarafından yapılır. Bölüm 4 — Kulübün bütün mali işlemleri, her yıl yetkili bir kişi tarafından denetlenir. Bölüm 5 — Kulüp fonlarının emniyeti için, Kurul’un kararı doğrultusunda, fonları yöneten veya kontrol eden kimselerden, garanti alınır. Bu tür kefalet veya garanti ile ilgili her türlü giderler kulüp tarafından karşılanır. Bölüm 6 — Kulübün mali yılı 1 Temmuz ile 30 Haziran tarihleri arasındaki süredir. Üye aidatları 1 Temmuz ile 31 Aralık tarihleri ve 1 Ocak ile 30 Haziran tarihleri arasındaki iki dönemi kapsar. UR’ ye ödenmesi gereken üye başına aidat ile UR resmi dergi abonman ücreti, her yılın 1 Temmuz ve 1 Ocak günündeki kulüp üye sayısına göredir. Madde 13 Kulüp Üye Kabul Yöntemi Bölüm 1 — Kulübün bir faal üyesi tarafından önerilen üye adayının ismi, kulüp sekreteri vasıtasıyla yazılı olarak, kulüp yönetim kuruluna bildirilir. Bir başka kulübün, mevcut veya eski bir üyesi, kulübü tarafından faal üyeliğe önerilebilir. Bu yöntemle ilgili olarak, başka bir uygulamanın ön görülmediği durumlarda, yapılan öneriler gizli tutulur. Bölüm 2 — Yönetim kurulu, önerilen kimsenin, kulüp ana tüzüğündeki sınıflandırma ve üyelik ile ilgili yazılı tüm koşullara uygunluğunu saptamak zorundadır. Bölüm 3 — Yönetim kurulu, teklifin yapıldığı tarihten itibaren 30 gün zarfında öneriyi kabul veya ret etmek zorunda olup, kararını kulüp sekreteri kanalıyla öneri sahibine bildirilir. Bölüm 4 — Yönetim kurulunun kararı olumlu olduğu takdirde aday, Rotary’nin hedefleri, üyelik ayrıcalıkları ve sorumlukları hakkında bilgilendirildikten sonra, üyelik başvuru formunu imzalaması ve adının ve meslek sınıfının kulüpte duyurulmasına izin vermesi istenir. 263 YÖNTEM EL KİTABI 2010 Bölüm 5 — Üye adayının isminin duyurulmasından sonra (7) gün içerisinde, adayla ilgili olarak (onur üyesi dışında) her hangi bir üyenin gerekçeli bir itirazı olmadığı takdirde, bu kimse (onur üyesi dışında) giriş ücretini ödedikten sonra, bu içtüzükte belirtilen koşullar doğrultusunda üyeliğe kabul edilmiş olur. Önerilen üye ile ilgili olarak Kurul’a bir itiraz yapıldığı takdirde, itiraz Kurul’un ilk toplantısında oylanır. İtiraza rağmen üyenin kabulü yönünde karar alındığı takdirde, aday üye (onur üyesi dışında) giriş ücretini ödedikten sonra, üyeliğe kabul edilir. Bölüm 6 — Bir kimsenin üyeliğe kabulünden sonra, kulüp başkanı yeni üyeyi tanıtır, üye kartını hazırlatır, bilgilenmesi için gerekli Rotary dokümanlarını verir ve yeni üye bilgilerini Uluslararası Rotary’e iletir. Başkan ayrıca, bir üyeyi görevlendirerek, yeni üyenin kulübe uyumunda yardımcı olmasını ve kulüp proje ve faaliyetlerine katılmasını sağlar. Bölüm 7 — Kurul tarafından, Rotary kulübü standart ana tüzüğünde belirtilen koşullara uygun olarak önerilen kişiler kulübün onur üyeliğine kabul edilebilirler. Madde 14 Kararlar Yönetim kurulunda görüşülerek karara bağlanmadan, kulübü sorumluluk altına sokabilecek hiçbir öneri veya karar alınamaz. Kulüp toplantılarında yapılan bu tür istek ve önergeler, kulüpte tartışılmadan yönetim kuruluna havale edilir. Madde 15 Toplantı Gündemi Toplantının Açılışı. Konukların Tanıtımı. Yazışmalar , anonslar ve Rotary bilgileri. Varsa komite raporları. Varsa süregelmekte olan işler. Varsa yeni işler. Konuşmacı veya başka bir program. Kapanış. Madde 16 Değişiklikler Değişiklik yapılmak istenen maddenin, toplantı gününden en az on (10) gün önce üyelere bildirilmiş olması koşulu ile kulübün karar yeter sayısının bulunduğu herhangi bir olağan toplantısında, oylamada hazır bulunanların üçte ikisinin olur oyu ile bu içtüzük hükümlerinde değişiklik yapılabilir. Bu içtüzükte yapılacak değişiklikler veya eklemeler kulüp ana tüzüğü, UR ana tüzüğü ve içtüzüğü hükümlerine aykırı maddeler içeremez. 264 YÖNTEM EL KİTABI 2010 ULUSLARARASI ROTARY VAKFI İÇTÜZÜĞÜ Madde I II III IV V VI VII VIII IX 266 Konu Vakfın Amaçları..................................................................... Üyelik.................................................................................... Mütevelli Heyeti .................................................................... Mütevelli Heyet Toplantıları .................................................. Vakıf Yöneticileri ................................................................... Komiteler............................................................................... Vakıf Mütevelli Heyeti ve UR Yönetim Kurulu Üyelerinin Müşterek Komiteleri ……………………………………………………………………………… Mali Raporlar ........................................................................ Diğer Konular ....................................................................... Sayfa 267 257 268 270 271 273 273 274 275 MADDE I; II ________________________________________________________________________________________________ Uluslararası Rotary Vakfı İçtüzüğü Madde I Vakfın Amaçları Bölüm 1.1 — Amaçlar. Vakfın amaçları vakıf senedinde yazılı olan kurallar doğrultusundadır. Madde II Üyelik Bölüm 2.1 — Üyeler. Vakıfta tek bir sınıf üyelik olup, “Vakıf Üyesi” olarak isimlendirilen bir tek üyesi bulunur. Vakfın ilk ve tek üyesi A.B.D. Illinois’de bulunan ve kâr amacı gütmeyen bir kuruluş olan (Rotary International) Uluslararası Rotary veya onunla birleşecek, onu devir alacak veya adını değiştirerek faaliyetini sürdürecek olan kuruluştur. Herhangi bir nedenden dolayı vakıf üyeliği boşaldığı takdirde, mütevelli heyeti yeni bir vakıf üyesi seçer. Bölüm 2.2 — Seçimler ve Aday gösterme. Vakıf Üyesi, hizmet süresi dolan mütevelliler yerine her yıl, boşalan görevleri doldurmak üzere yeni mütevelliler belirler. Bu işlem Vakıf Üyesi’nin yıllık kongresinde gerçekleşir. Bölüm 2.3 — İşlemler. Bu sözleşmede aksine bir hüküm bulunmadığı sürece, Vakıf Üyesi, UR Yönetim Kurulu’nun çoğunluk kararı doğrultusunda, Vakıf Üyesi’nin bir görevlisinin imzasıyla, Vakıf başkanı veya Vakfın Genel Sekreteri’ne yapılan işlemleri yazılı olarak bildirir. Bölüm 2.4 — Vakıf Üyesi’nin Onayını Gerektiren İşlemler . Mütevellilerin yapacakları aşağıda yazılı işlemler Vakıf Üyesi’nin onayına tabidir: (a) Aşağıdakiler dışında, Vakıf varlığından yapılacak harcamalar. (i) Vakfın gerekli yönetim giderleri ve (ii) Vakfa yapılan koşullu bağış veya mirasların ana para ve gelirlerinden sadece mütevelli heyetinin onayını gerektiren harcamalar; (b) Vakıf senedinde veya içtüzüğünde yapılacak düzenlemeler ve değişiklikler. (c) Birleşme, pekiştirme, tasfiye veya satış, kiralama, takas, ipotek veya rehin vb. bütün Vakıf varlıklarını önemli ölçüde kapsayacak işlemler. (d) Vakıf senedi amaçları hedeflerinde önerilen program, proje veya etkinliklerin tanıtımı veya finansmanı sağlanmadan. Bölüm 2.5 — Vakıf Üyesi’nin Sorumlulukları. Vakıf Üyesi aşağıda yazılı sorumlulukları taşır: (a) UR görevlileri ve Rotaryenlerin, kişisel katkı ve mali yardımlar ile Vakfın program, proje ve etkinliklerinin desteklenmesi için teşvik edilmesi ve kulüp, bölge ve uluslararası toplantılar, liderlik geliştirme ve eğitim programları ve yayınlarla Vakıf programları ve projelerinin desteklenmesi; 267 YÖNTEM EL KİTABI 2010 (b) Mütevellilere, Vakıf için yeni programlar, proje ve etkinlikler önerilmesi. Madde III Mütevelli Heyeti Bölüm 3.1 — Genel Yetkileri. Bu kuruluşun direktörleri, mütevelliler olarak isimlendirilirler. Kuruluşun, Madde II, Bölüm 2.4 de yazılı Vakıf Üyesi’nin onayını gerektirenler dışında kalan bütün işlemleri mütevelliler tarafından yürütülür. Mütevelliler, 1986 yılı “Illinois General Not for Profit Corporation Act” veya Amerika Birleşik Devletleri Illinois Eyaleti tarafından daha sonra kabul edilen ve edilecek ek kanunlar doğrultusunda belirtilen bütün yetkileri kullanabilirler. Ancak bu yetkiler sadece vakıf senedinde yazılı amaçlarının geliştirilmesi ve kuruluşun statüsünde yazılı 1986 tarihli Amerika Birleşik Devletleri Gelir Vergisi Yasasının (United States Internal Ravenue Code of 1986) değiştirilen 501(c)(3) maddesine uygun olarak kullanılabilir. Mütevellilerin özellikle aşağıda yazılı özel yükümlülükleri bulunur. (a) Vakfın tüm varlık ve fonlarının korunması, yatırımı ve yönetimi. Bu sorumlulukların daha iyi yürütülmesi için mütevelli heyetinin, kuruluşun statüsüyle veya bu içtüzükle verilen tüm yetkilere ek olarak, aşağıda yazılı yetkileri vardır: (i) Vakfın tüm veya kısmi varlığını, uygun gördükleri en iyi bedel ve koşullarla satmaya, kiralamaya, devretmeye veya takasa; (ii) Vekil tayin etmeye, genel veya özel vekaletname vermeye veya uygun ve gerekli gördükleri ve yasanın izin verdiği anlaşmaları yapmaya; (iii) Vakfın fonlarını uygun görecekleri menkul veya gayri menkullere yatırmaya veya onları yeniden değerlendirmeye; (iv) Vakfa yapılan para, menkul veya gayrı menkul bağışların, Vakfın genel amaçlarını karşılamak üzere şartsız bağış olarak mı yoksa özel amaçlarla kullanmak için şartlı bağış olarak mı saklanacağına karar vermeye veya masraf veya zararların şartlı ve şartsız fonlara uygun ve adil bir şekilde bölüştürmeye; (v) Vakıf fonlarının idare edilmesi ve yatırımlara yönlendirilmesi için, ve mütevellilerce uygun görülen ve yasaların izin verdiği ölçüde yatırım danışmanları, vekiller ve avukatlar görevlendirip, ücretlerini ödemeye ve giderlerini karşılamaya; (vi) Rotary Vakfı’nın program, proje ve etkinlikleri için bütçe yapıp, paralar tahsis etmeye; ve (vii) Vakıf Üyesi tarafından karşılananlar dışında, mütevellilerin giderleri dahil, Vakfın genel yönetimi ile ilgili tüm gerekli harcamaları Vakıf fonlarından yapmaya; 268 UR VAKFI İÇTÜZÜĞÜ MADDE II; III (b) Her ne şekilde olursa olsun, kuruluş adına verilmiş olan mutemetlik yetkisini inceler, kabul veya reddeder. “Illinois Trust and Trustees Act” ve Illinois Eyaleti dahil ancak bunlarla sınırlı kalmadan herhangi bir eyalet veya ülkenin benzer mahiyetteki yasalarının yasal olarak mütevellilere verdiği her yetkiyi kullanır veya kuruluş adına karar alırken veya vekaleten veya herhangi bir kapasite ile herhangi bir fon, değer veya diğer yasal hakları kullandırıp, kullandırmamaya karar verir. (c) Yatırım havuzları örneklerinde olduğu gibi yatırım ortaklığı kurar, yönetir veya mevcut olanlara katılır. (d) Vakfın veya mütevelli heyetinin bir vekili olarak Vakıf Üyesi’nin birlikte oluru ile herhangi biri veya her ikisi tarafından yürütülmesine karar verilen özel program, proje ve etkinlik dışında kalan, Vakfın bütün program, proje ve etkinliklerini yönetir. (e) Vakfın finanse ettiği program, proje ve etkinlikleri sürekli olarak değerlendirir ve Vakıf Üyesi’ne takdim edilmek üzere bütün programlar, projeler ve etkinliklerle ilgili harcamaların yıllık raporunu düzenler. (f) Vakfı tanıtımı için çalışır, vakıfla ilgili dokümanlar dağıtır ve vakfı destekleyen kişiler, Rotary kulüpleri ve diğer kuruluşlara takdir belgeleri verir. (g) Vakıf için yeni programlar, projeler ve etkinlikler geliştirmenin ana sorumluluğunu üstlenir. (h) Dünyanın her hangi bir ülkesinde veya yöresinde, kendisine bağlı, topluma yararlı kuruluşlar, vakıflar, fonlar veya benzeri organizasyonlar kurar veya kurulmuş olanlara katılır. (i) Vakıf Üyesi’nin yönetim kurulunun, Vakıf ile ilgili önerilerini ve Vakfın içtüzük ve ana tüzüğünde yapılmasını istediği değişiklikleri, Yasama Konseyinde görüşülmeden önce, inceler ve onaylar. Eğer, bu gibi teklifler ve değişiklikler üçüncü şahıslar tarafından gündeme getirilmişse, mütevelliler Vakıf Üyesi’nin yönetim kurulu ile birlikte toplanarak bu teklifleri Yasama Konseyinde işlem görmeden önce inceler ve onaylar. (j) Vakfın idari yönetimi ile ilgili olarak gerekli veya yararlı buldukları, Vakıf Üyesi’nin ana tüzüğü ve içtüzüğü ile Vakıf kuruluş belgesine ters düşmeyen, diğer yöntem ve kararları alır veya gerekli değişiklikleri yapar. Bölüm 3.2 — Mütevelli Sayısı, Atama ve Görev Süresi. Rotary Vakfı mütevellileri sayısı (15) on beştir. Vakıf mütevellileri Vakıf Üyesi’nin yönetim kurulunun oluru ile Vakıf Üyesi başkanı tarafından aday gösterilir. Mütevellilerin dördü (4) Vakıf Üyesi’nin geçmiş dönem başkanlarıdır. Mütevellilerin görev süresi dört (4) yıldır. Bu ve aşağıda 3.3 bölümünde yazılı nitelikleri bulunan mütevelliler, ölüm, istifa, görevden alınma veya koşullara uymama gerekçeleri dışında hizmet dönemleri bittikten sonra yeniden aynı göreve seçilebilirler veya göreve kendi yerine gelecek kişiye devredene kadar devam ederler. Bölüm 3.3 — Nitelikler. Her mütevelli, bir Rotary kulübünün faal bir üyesi 269 YÖNTEM EL KİTABI 2010 olmalıdır. Her mütevelli, Rotary hayatı, mali konular ve Vakfın desteklediği alanlarda yöneticilik vasfı bulunan deneyimli bir Rotaryen olmalıdır. Mütevelliler dünyanın çeşitli yörelerinden seçilirler. Bölüm 3.4 — İstifa. Herhangi bir mütevelli, Vakıf mütevelli heyetinin bir toplantısında sözlü olarak veya kurumun Genel Sekreterine yazılı bildirerek istifa edebilir. İstifa, istek tarihinde ve resmi hiçbir işleme gerek kalmaksızın yürürlüğe girer. Bölüm 3.5 — Görevden Alınma. Bu maddenin 3.3 bölümünde yazılı nitelikleri kaybeden mütevelliler, niteliklerini kaybettikleri tarihten itibaren, görevleri son bulur. Vakıf Üyesi yönetim kurulunun veya diğer mütevellilerin, mütevelliliği son bulan kişiyle ilgili olarak herhangi bir işlem yapması gerekmez. Bu bölüme göre mütevelliliği son bulan bir kimsenin yeri bölüm 3.6 da belirtilen şekilde doldurulur. Herhangi bir mütevelli, mütevelli heyet ve Vakıf Üyesi tarafından görevini yürütemeyecek derecede özürlü veya hasta bulunması durumunda görevi sona erer ve mütevelliliği kaybeden bir kimsenin yeri bölüm 3.6 ya göre doldurulur. Geçerli bir nedenle, kendisine savunmasını yapma fırsatı verildikten ve diğer bütün mütevellilerin bilgilendirilmesinden sonra Vakıf Üyesi’nin yönetim kurulunun dörtte üç çoğunluk kararı bir mütevellinin görevine son verilebilir. Görevden alınma, Vakıf Üyesi’nin olağan yıllık konvansiyonunda yönetim kurulu kararının çoğunluk oylarıyla onanmasından sonra yürürlüğe girer. Bölüm 3.6 — Görevde Boşluk. Mütevelliler arasından; ölüm, istifa, sakatlık veya göreve son verilme gibi nedenlerden dolayı mütevelli sayısında eksilme olduğu takdirde, bu kimsenin kalan hizmet süresince görev yapmak üzere, boşluk bu maddenin 3.2 bölümünde yazılı yönteme göre doldurulur. Ayrılan üyenin yerini alan yeni mütevelli, kendisinden önce bu görevde bulunan kimsenin görevlerini yapar ve sahip olduğu hakları taşır. Bölüm 3.7 — Başkan. Mütevelliler, her yıl bir mütevelliyi gelecek dönem başkanı olarak seçerler. Gelecek dönem başkanı olan kişi, seçildiği yılı takip eden dönemde başkan olarak görev yapar. Seçilen kimsenin ölümü, istifası, sakatlığı veya görevine son verilmesi gibi durumlarda yerine gelecek dönem başkanı görev yapar. Bölüm 3.8 — Ücret ödemesi. Mütevellilik fahri bir görevdir ve kendilerine bir ücret ödenmez. Madde IV Mütevelli Heyet Toplantıları Bölüm 4.1 — Yıllık Toplantı. Vakıf mütevelli heyetinin yıllık toplantısı her yıl, üyeleri tarafından kararlaştırılan bir yer ve tarihte Amerika Birleşik Devletleri Illinois Eyaleti sınırları içinde veya dışında yapılır. Gereken durumlarda veya tarafların arzusu doğrultusunda, mütevelli heyet üyeleri ve Vakıf Üyesi’nin yönetim kurulu, saptayacakları uygun bir tarih ve yerde birlikte toplanabilirler. Bölüm 4.2 — Diğer Toplantılar. Mütevelli heyet başkanının veya üyelerinin çoğunluluğunun kararı ile üyelere yazılı bilgi verilerek mütevelli heyet başka toplantılara da çağrılabilir. Bölüm 4.3 — Toplantılara Davet. Davet yapılmayacağı yazılı olarak bildirilmediği 270 UR VAKFI İÇTÜZÜĞÜ MADDE III; IV; V sürece, her mütevelli, olağan toplantıdan otuz (30) gün önce, ev veya iş adresine toplantının yeri, tarihi ve saati hakkında yazılı veya basılı bir form ile veya şahsen toplantıdan en az yirmi (20) gün önce, telgrafla veya telefonla bilgilendirilmiş olmalıdır. Olağanüstü toplantılara ait yazılı çağrılar, toplantıdan on (10) gün önce postalanmalı veya toplantıdan en az altı (6) gün önce, şahsen, telgrafla veya telefonla bilgi verilmiş olmalıdır. Katılım sebebinin, özellikle davetin usulsüz yapıldığına olan itirazını belirtmek için olması dışında, toplantıya katılan bir mütevelli, toplantı çağrısının kurallara uygun olmadığı gerekçesi ile alınan kararlara itiraz edemez. Bölüm 4.4 — Karar Yeter Sayısı ve Karar Verme Yöntemleri. Mütevelli heyetin her hangi bir toplantısında, statüsünde veya bu içtüzükte belirtilen koşullar dışındaki hususlarda karar alabilmesi ve işlemleri yürütebilmesi için, heyet üyelerinin çoğunluğunun toplantıda hazır bulunması ile karar yeter sayısını sağlanmış olur ve kararlar hazır bulunan üyelerin çoğunluk oylarıyla alınır. Karar yeter sayısı bulunmayan durumlarda, başka bir ihbara gerek kalmaksızın, toplantıda bulunan mütevellilerin çoğunluk kararı ile toplantı karar yeter sayısının bulunacağı başka bir tarihe ertelenebilir. Ertelenen toplantılar ile ilgili üyelere bir ihbar gönderilmesi gerekmez. Bölüm 4.5 — Gayri Resmi İşlemler. Mütevelli heyeti toplantılarında tüm karar ve uygulamalar, toplantı yapılmadan da alınabilir. Alınan kararların geçerli olabilmesi için oy hakkı bulunan mütevelliler tarafından imzalanmış olması gerekir. Mevcut prensiplere uygun kararlar için, Genel Sekreterin mektupla oylama yapma yetkisi vardır. Mevcut prensiplerin dışındaki konuların kararının bir sonraki heyet toplantısında alınmasına veya mektupla oylanmasına mütevelli heyet başkanı karar verir. Bölüm 4.6 — Telekonferanslar. Mütevelliler toplantılarını, konferans telefon veya diğer haberleşme yöntemlerinin yardımıyla gerçekleştirebilirler. Bu tür toplantılara katılım, üyelerin şahsen katılımı olarak kabul edilir. Bölüm 4.7 — Oturum Başkanı. Mütevelli heyeti başkanı toplantılara başkanlık eder. Başkanı gelecek dönem başkanının veya başkan yardımcısının bulunmadığı durumlarda, toplantıda hazır bulunan mütevelliler aralarından bir mütevelliyi oturum başkanı olarak seçerler. Madde V Vakıf Yöneticileri Bölüm 5.1 — Unvanlar. Mütevelli Heyeti Başkanı, Gelecek Dönem Başkanı, Başkan Yardımcısı ve Genel Sekreter Vakfın yöneticileridir. Bölüm 5.2 — Seçim, Görev süresi, Ücretler. Gelecek dönem başkanı ve başkan yardımcısı mütevelli heyet tarafından, seçimi takip eden 1 Temmuz da göreve başlamak ve bir yıl süre ile görev yapmak üzere seçilirler. Gelecek dönem başkanı, başkan yardımcısı olarak seçilemez ve bir yıllık görevinin sonunda başkan olarak görev alır. Genel Sekreteri Vakıf Üyesi saptar ve bu kimse aynı zamanda Vakıf Üyesi’nin Genel Sekreterliğini yapan kişidir. Ölüm, istifa, niteliklere uymama, yetersizlik veya görevine son verme dışında, görevliler görev süresi sonuna kadar veya yerlerine görev yapacak kimseler seçilene 271 YÖNTEM EL KİTABI 2010 kadar göreve devam ederler. Başkan, gelecek dönem başkanı ve başkan yardımcıları ücret almazlar. Genel Sekreterin ücreti, Vakıf Üyesi tarafından saptanır. Bölüm 5.3 — İstifa. Her yönetici, başkana yazı ile bildirerek istifa edebilir ve istifa istek tarihinde ve hiçbir resmi işleme gerek kalmaksızın yürürlüğe girer. Bölüm 5.4 — Göreve Son Verme. Mütevelli heyetin her hangi bir toplantısında gerekçeli veya gerekçesiz olarak başkan, gelecek dönem başkanı veya başkan yardımcısının görevine son verilebilir. Genel Sekreter Vakıf Üyesi’nin yönetim kurulu tarafından görevden alınabilir. Bölüm 5.5 — Boşalan Göreve Atama. Herhangi bir nedenle başkanlık görevinde bir boşalma olursa, başkan yardımcısı başkan olarak görev yapar. Diğer yöneticiliklerden ayrılma vb. nedenlerle oluşan boşluklar, bu kişileri seçmeye veya atamaya yetkili kimseler tarafından, kalan süre için seçilen ve aday gösterilenlerle doldurulur. Bölüm 5.6 — Başkan. Vakfın en üst düzey yöneticisi Vakıf başkanıdır. Bu görevi yerine getirirken: (a) Vakıf adına konuşun yetkili kişidir; (b) Mütevelli Heyetinin tüm toplantılarında başkanlık yapar; (c) Genel Sekreter’e tavsiyelerde bulunur; (d) Başkanlık için belirlenmiş diğer görevlerini yerine getirir. Herhangi bir yetkisini diğer mütevelli üyelerine veya vakıf görevlilerine devredebilir. Başkan daimi ve geçici komitelerin üyelerini saptar ve kendisi bütün komitelerin doğal üyesi olup, komite oylamalarında oy eşitliği durumunda, oyu sonucu belirler. Mütevelli heyet üyelerinin veya icra kurulunun karar için toplanamadığı acil durumlarda Başkanın, Vakıf Üyesi’nin ana ve içtüzükleri ve vakıf kuruluş senedine uyması koşulu ile, mütevelli heyeti adına hareket etme yetkisi vardır. Bu bölüm uyarınca alınacak acil kararların mütevelli heyetine 10 gün içerisinde rapor edilmesi zorunludur. Bölüm 5.7 — Gelecek Dönem Başkanı. Gelecek dönem başkanı aşağıdaki görevleri yürütür: (a) gelecek dönemin başkanı olarak planlarını ve hazırlıklarını yapar; (b) başkan veya mütevelliler tarafından kendisine verilecek diğer görevleri yerine getirir. Bölüm 5.8 — Başkan Yardımcısı. Mütevellilerin iki toplantısı arasında veya toplantılar sırasında başkan tarafından verilen görevleri yapar veya başkanın herhangi bir nedenle görevini yapamadığı süre içinde başkanlık görevini üstlenir. Bölüm 5.9 — Genel Sekreter. Genel Sekreter, kurumun idari ve mali işlerini yönetmekle yükümlü yöneticisidir. Mütevelli heyetinin ve başkanın gözetimi ve kontrolü altında, kurumun işlevinin sürdürülmesi, genel idaresi ve yönetiminden sorumludur. Bölüm 5.10 — Diğer Görevler. Yukarıdaki yazılı kimseler dışındaki yöneticiler; bu içtüzük hükümlerine uygun olarak, belirli zamanlarda mütevelli heyeti tarafından verilen veya belirlenen veya başkan ile diğer üst yöneticiler 272 UR VAKFI İÇTÜZÜĞÜ MADDE V; VI; VII tarafından verilen bütün görevleri yaparlar. Mütevelli heyeti adına hareket eden her yönetici, mütevellilerin bir sonraki olağan oturumda yaptığı iş hakkında bilgi verir. Madde VI Komiteler Bölüm 6.1 — Sayıları ve Görev Süreleri. Mütevelli heyeti tarafından Vakıf yararına uygun ve gerekli komiteler kurulur ve bu komitelerin görev ve yetkileri belirlenir. Kurulacak komitelerin üye sayısı ile üyelik süresi mütevelli heyeti tarafından saptanır. Ancak, üye çoğunluğu mütevellilerde olmayan hiçbir komiteye, vakfın yönetimi ile ilgili yetki verilemez. Bölüm 6.2 — Üyelik. Komiteler ile alt komitelerin üyeleri ve bunların başkanlarını mütevelli heyeti başkanı saptar. Her komitede en az iki mütevelli bulunur. Bölüm 6.3 — Toplantılar. Komiteler ve alt komitelerin toplantılarının toplantıya davet süresi, yeri ve zamanı mütevelli heyet başkanı tarafından belirlenir. Komite üyeleri çoğunluğunun bulunduğu toplantılarda karar yeter sayısı bulunur ve mevcut üye çoğunluğun alacağı kararlar, komite kararı olarak kabul edilir. Bölüm 6.4 — Daimi Komiteler. Mütevellilerin çoğunluğunun bulunduğu Yıllık Genel Kurul veya herhangi bir toplantıda aksine karar alınmadığı takdirde, Kuruluşun; icra kurulu, mali işler komitesi, program komitesi, geliştirme komitesi ve fonların denetimi komitesi bulunur. Her komitenin görevi ve üye sayıları, mütevelli heyeti tarafından belirlenir. Bölüm 6.5 — Geçici Komiteler. Mütevelli heyet başkanı belirli bir süre için hizmet verecek geçici komiteler kurabilir ve bu komitelerin başkan ve üyelerini atar. Bu komitelerde, oy hakkı bulunan mütevelliler ve/veya başkan tarafından oy hakkı verilen veya verilmeyen ve mütevelli olmayan diğer kişiler bulunur. Madde VII Vakıf Mütevellileri ve Vakıf Üyesi Yönetim Kurulunun Müşterek Komiteleri Bölüm 7.1 — Üyelik ve Görev Süresi. Mütevelli heyeti ile Vakıf Üyesi yönetim kurulu arasında karşılıklı anlayış ve uyum sağlanabilmesi için mütevelliler ile Vakıf Üyesi’nin YK üyelerinden oluşan bir komite kurulur. Bu komitede Vakıf Üyesi yönetim kurulunun (3) veya (5) üyesi ile aynı sayıda mütevelli bulunur. Komitede yer alacak Vakıf Üyesi’nin yönetim kurulu üyelerini, Vakıf Üyesi’nin başkanı, mütevellileri ise Vakıf başkanı belirler. Komite üyeleri, göreve bir yıl süreyle seçilirler ve süre bitiminden sonra tekrar seçilebilirler. Bölüm 7.2 — Yetkileri. Bu komitenin görevi yönetim kurulunu ve mütevelli heyetini ilgilendiren müşterek konular üzerinde çalışarak önerilerde bulunmaktır. Öneriler her iki tarafında onayına tabidir. Bölüm 7.3 — Toplantılar. Komite Vakıf Üyesi ve mütevelli heyeti başkanlarının birlikte daveti doğrultusunda toplanır. Bölüm 7.4 — Boşlan Üyeliğin Doldurulması. Komitede ölüm, istifa, sakatlık, yetersizlik veya göreve son verme nedeniyle boşalan üyeliklere atamalar Vakıf Üyesi başkanı ve mütevelli heyet başkanı tarafından yapılır. 273 YÖNTEM EL KİTABI 2010 Bölüm 7.5 — Toplantı Duyuruları. Yazılı olarak katılmayacağını haber verenler dışındaki her mütevelli, olağan toplantıdan otuz (30) gün önce, ev veya iş adresine toplantının yeri, tarihi ve saati hakkında yazılı veya basılı bir form ile veya şahsen toplantıdan en az yirmi (20) gün önce, telgrafla veya telefonla bilgilendirilmiş olmalıdır. Katılım sebebinin, özellikle davetin usulsüz yapıldığına olan itirazını belirtmek için olması dışında, toplantıya katılan bir mütevelli, toplantı çağrısının kurallara uygun olmadığı gerekçesi ile alınan kararlara itiraz edemez. Bölüm 7.6 — Karar Yeter Sayısı ve Karar Verme Yöntemleri. Müşterek komitede görevli mütevelliler ile Vakıf Üyesinin YK üyelerinin karar alabilmesi ve işlemleri yürütebilmesi için, üyelerinin çoğunluğunun toplantıda hazır bulunması yeterlidir. Karar yeter sayısının bulunduğu toplantılarda çoğunluğun alacağı karar, müşterek komitenin kararıdır. Müşterek toplantıda yeterli çoğunluğun bulunmaması durumunda, toplantı yeter sayısının bulunacağı başka bir tarihe ertelenebilir. Ertelenen toplantılar ile ilgili üyelere bir ihbar gönderilmesi gerekmez. Madde 8VIII Mali Raporlar Bölüm 8.1 — Resmi Defterler ve Mali Dokümanlar. Vakıf tarafından edinilen değerlerin sadece kuruluş senedinde yazılı hedefler doğrultusunda kullanması, yasal defterlere bütün gelirler, giderler, yatırımlar, sahip olduğu tüm değerlerin eksiksiz olarak kayıt edilmesi için mütevelliler gerekli çabayı gösterirler. Bölüm 8.2 — Raporlar. Vakıf mütevellileri, Vakıf Üyesi’nin yönetim kuruluna belirli zamanlarda, vakfın giderleri, kullanılabilir ödenekler ve vakıf amaçlarını geliştirmek üzere mevcut nakit durumunu içeren raporlar vermek zorundadır. Bölüm 8.3 — Denetim. Vakıf, idari bir gider olarak, her mali yıl sonunda Vakıf Üyesi’nin denetçileri tarafından hesaplarının denetlenmesini sağlar. Genel Sekreter, denetçilerin denetim raporunu hem mütevellilere hem Vakıf Üyesi yönetim kuruluna gönderir ve kendisinin tespit edeceği bir formda yayınlanmasını ve dağıtılmasını sağlar. Bölüm 8.4 — Güvence Senedi. Vakıf etkinliklerinde çalışan kimselerden alınacak güvencenin gerekliliği ve miktarına mütevelli heyet karar verir ve güvence ile ilgili giderler, vakfın bütçesindeki idari giderler kısmından karşılanır. Bölüm 8.5 — Mali Yıl. Vakıf mali yılı Vakıf Üyesi’nin mali yılı ile eş zamanlıdır. Bölüm 8.6 — Bütçe. Mütevelli heyeti her yıl, bir sonraki yılın bütçesini hazırlar. Kabul edilen bütçe yürürlükte olduğu mali yıl dönemi içinde revize edilebilir. Bölüm 8.7 — Vakıf Üyesi’nin Yapacağı Harcamaların Ödemesi . Vakıf, Vakıf Üyesi’nin vakıf için yapmış olduğu idari ve diğer hizmet giderlerini kendisine öder. Vakıf bütçesinin kabulünden önce Genel Sekreter mütevellilere tahmini hizmet giderlerini bildirir. Bütçedeki tahmini giderlere göre mali yıl içinde bu giderleri karşılamak üzere mütevelliler tarafından ön ödemeler yapılır. Mali yıl sonu denetiminde, vakıf ile Vakıf Üyesi hesapları arasında tahmini bütçe 274 UR VAKFI İÇTÜZÜĞÜ MADDE VII; VIII; IX giderleri ile yıl içinde gerçekleşen belgeli giderler arasında ister lehte ister aleyhte olsun, bir fark olduğu takdirde bu fark düzeltilir. Madde IX Diğer Konular Bölüm 9.1 Giderlerin Karşılanması. Vakfın şimdiki ve geçmiş dönem yöneticileri ve mütevellilerinin giderleri, 1986 yılında yayınlanan “Illinois Eyaleti kar amacı gütmeyen kuruluş yasaları” (Illinois General Not for Profit Corporation Act) aslı ve değişiklikleri ile ilgili yasa uyarınca veya Amerika Illinois eyaleti tarafından kabul edilen yasa doğrultusunda, vakıf tarafından karşılanır. Ayrıca, mütevelli heyetinin onayı ile her komite üyesinin dolayısı ile vakfın her görevlisinin yukarıda yazılı yasa ile izin verilen giderlerini karşılayabilir. Vakıf ayrıca belirli zamanlarda ve vakıf mütevelli heyetinin karar vereceği tutarlarda, vakfın yöneticileri ve mütevelli heyet üyeleri için gerekli göreceği en üst sınıra kadar sigortalarını yaptırır. Bölüm 9.2 — Mühür. Vakfın belgelerde kullanacağı mühür, mütevelli heyetinin belirli zamanlarda gözden geçirerek kabul ettiği şekildedir. Bölüm 9.3 — Ödenek Verilme Prensipleri. Aşağıda yazılı kişi ve kurumlar Vakıf ödenek ve yardımlarından yararlanamazlar. (a) Mütevelli Heyeti tarafından tanımlanan gönüllü hizmetler dışında kalan Rotaryenler; (b) Rotary kulübü, Rotary bölgesi, başka Rotary birimi veya Uluslararası Rotary’nin ücretli personeli; (c) Yukarıda (a) ve (b) de yazılı kişilerin eşleri, birinci derecedeki akrabaları (kan bağı bulunan çocukları ve torunları ile kanunen evlat edindikleri kişiler ve onların eşleri), kendilerinin ve eşlerinin kan bağı bulunan anne, baba ve büyükanne ve büyükbabaları ve bunların eşleri; Bölüm 9.4 — İçtüzük Değişiklikleri. İçtüzük hükümleri vakıf mütevelli heyeti tarafından gereken zamanlarda ve güncel şartlara uydurmak amacı ile belirli zamanlarda güncelleştirilebilir. Değişiklikler mütevelli heyetin onayından sonra, değiştirilen metin Vakıf Üyesi’nin yönetim kurulunun onayına sunulur. İçtüzük değişikliği, Vakıf Üyesi’nin yönetim kurulunun onayından sonra yürürlüğe girer. Ancak, Vakıf Üyesi’nin ana ve içtüzükleri ile uyum içinde olmayan değişiklikler, Vakıf Üyesi’nin Yasama Konseyi tarafından kabulünden sonra yürürlüğe girer. 275 ________________________________________________________________________________________________ ULUSLARARASI ROTARY’nin ROTARY VAKFI KURULUŞ SENEDİ ÖZETİ 31 Mayıs 1983 İsmi. Kuruluşun ismi, Uluslararası Rotary’nin Rotary Vakfı’dır (The Rotary Foundation of Rotary International). Amaçları. Bu vakıf, sadece hayır işleri ve eğitim amacı ile ve Vakıf Üyesi tarafından kabul görecek 1954 tarihli Gelir Vergisi Yasasının 501(c)(3) bölümünde yazılı ve bunlara ilişkin olarak güncelleştirilen federal vergi yasalarındaki diğer amaç ve niyetlerle, dünyadaki farklı ülkeler insanları arasındaki dostluk ilişkilerini arttırıcı etkin ve somut, insani ve toplum yararına olan veya eğitimsel programlarla hizmet vermek üzere kurulmuştur. Gelir ve Varlıkların Kullanılması (a) Vakfın yukarıda yazılı amaçlarını gerçekleştirmek amacıyla ve hizmetler için yapılacak makul ödemeler dışında, bu tüzel kişiliğin varlıklar veya net karlarının hiçbir kısmı, hiçbir şekilde bu vakfın yönetim kurulu üyelerine, mütevellilerine, görevlilerine veya özel kişilere tahsis edilemez. Kuruluş bu ana sözleşme maddelerine aykırı ve vakıflar için izin verilmeyen hiçbir faaliyette bulunamaz, (i) 1954 Gelir Vergisi Yasasının 501(c) (3) bölümünde yazılı federal gelir vergisine tabi olmayan şirketlerin yapamayacakları veya (ii) ilerde çıkacak A.B.D. vergi yasaları koşullarında yazılı benzeri işler ile Gelir Vergisi Yasasına göre 170(c) (2) bölümünde vergi dışı kapsamındaki işleri (veya ilerde çıkacak A.B.D. vergi yasaları koşullarında yazılı benzer işleri) yapamaz. (b) Yasaları etkileyici propaganda veya benzeri girişimler, vakfın etkinlikleri içinde yer almaz. Vakıf hiçbir şekilde kamu görevleri adaylarının politik kampanyalarına katılamaz, bildiri dağıtamaz ve siyasi adayları destekleyemez. (c) Vakfın fesih veya tasfiyesine gidilmesi durumunda, borç ve yükümlülükler karşılandıktan sonra, bu kuruluşun fesih ve tasfiyesi durumunda iade, transfer veya temlik edilmek koşuluyla alınmış varlıkları dışındaki tüm mülk, 1954 tarihli Gelir Vergisi Yasasının 501(c) (3) bölümünde yazılı kuruluş veya kuruluşlardan birine devir edilir veya bundan sonra çıkacak federal vergi yasası koşullarına uyan ve vakıf üyesinin belirleyeceği benzer amaçlı başka hayır kuruluşlarına verilir. 277 YÖNTEM EL KİTABI 2010 Vakıf Üyesi. Vakıfta tek bir sınıf üyelik olup, “Vakıf Üyesi” olarak isimlendirilen bir tek üyesi bulunur. Vakıf üyesinin seçim yöntemi, içtüzükte belirlenmiştir. Yasal işlerin yapılmasından sorumlu olan vakıf yönetim kurulunun üyelerinin (mütevelli olarak isimlendirilen) ataması sadece Vakıf Üyesi’nin yetkisindedir. Kuruluş senedi ve içtüzük, Vakıf Üyesi’nin onayı olmaksızın değiştirilemez. İçtüzükte vakıf üyesinin onayına sunulması gereken diğer işlemlerde yer alabilir. 278 ______________________________________________________________________________________________ Önemli Rotary Terimler Sözlüğü Aidatlar (Dues and Fees) — Her faal üyenin ödemekle yükümlü olduğu ve miktarı kulüp tarafından belirlenen kulübün giriş ücreti ve yıllık aidatı. Alan (Zone) — UR Yönetim Kurulu tarafından, UR İçtüzüğü hükümlerine göre, başkan aday saptama komitesine üye ve yönetim kurulu üyeleri seçmek amacıyla belirlenen bir kulüpler topluluğudur. Alanlar çoğu zaman bir Enstitü organizasyonu için de esas oluştururlar. Aylar Ağustos Üyelik ve Üyelik Geliştirme Ayı Eylül Yeni Nesiller Ayı Ekim Meslek Hizmetleri Ayı Kasım Uluslararası Rotary Vakfı Ayı Aralık Rotary Ailesi Ayı Ocak Rotary Bilinçlendirme Ayı Şubat Dünya Anlayış Ayı Mart Okuma Yazma Ayı Nisan Dergi Ayı Haziran Rotary Dostluk Ayı Başkanın Temsilcisi (President’s Representative) — Başkanı konferansında temsil etmek üzere başkan tarafından atanan kimsedir. bölge Başkanın Vurguladığı Konular (President’s Emphases) — Dönemi sırasında UR Başkanı’nı üzeride durduğu konuları içerir. Kulüplerden ve Rotaryenlerden bu konulara özel önem vermeleri beklenir. Bkz.: UR Dönem Teması. Bölge (District) — UR tarafından idari amaçla kulüplerin gruplandırıldığı coğrafi bir yöreye verilen isimdir. Bölge Aidatı (District Dues) — Bütün kulüpler tarafından, bölgece kurulan, bölge fonuna yatırılan zorunlu üye başı aidattır. Üye başı aidat, her yıl bölge asamblesi veya konferansında, oylanarak belirlenir. Altı aydan fazla bir süreyle bölge aidatını ödemeyen kulüplerin üyelikleri askıya alınabilir. Bölge Asamblesi — (Assembly, District) Gelecek dönem kulüp başkanları ve kulüp liderlerinin eğitimi için her yıl tercihen Nisan ve Mayıs ayında yapılan toplantıdır. Amacı, gelecek dönem kulüp liderlerinin dönemlerine hazırlanmalarını sağlamak ve gelecek dönem guvernörü ile guvernör yardımcılarına ve komitelere kulüp liderlerini motive etme ve birlikte çalışma ilişkilerini geliştirme fırsatı vermektir. Bölge Fonu ( District Fund) — Bir bölümü bölge aidatlarıyla sağlanan, bölge tarafından desteklenen projeler ile bölgenin idari giderlerinin mali kaynağı. 279 YÖNTEM EL KİTABI 2010 Bölge Konferansı (District Conference) — Her yıl bölgede, dostluk ve motive edici konuşmalar ile, Rotary programlarının geliştirilmesi amacıyla tertiplenen ve kulüp veya bölge konularının ele alındığı ve tartışıldığı bir toplantıdır. Konferans bölgedeki tüm Rotaryenler ile ailelerinin katılımına açıktır. Bölge Konferansı Raporu (District Conference Report) — UR’ ye bölge guvernörü ve konferans sekreteri tarafından gönderilen, konferans kararları, konferansa katılan kulüp sayısı ve diğer konuları içeren zorunlu bir rapordur. Bölge Guvernörü (District Governor) — UR Yönetim Kurulu’nun genel gözetim ve kontrolünde görev yapan bölgedeki UR görevlisi. Bölgesindeki tüm kulüpler guvernörün gözetiminde çalışırlar. Guvernör kulüplere öndelik eder ve bölgedeki devamlılığı sağlar. Bölge Hesabı Bilgileri (District Financial Statement) — Bölgenin kulüplere gelir ve giderleri ile ilgili hesap verebilmesi için bir önceki Rotary yılının denetlenmiş hesap bilânçosu bölge konferansında görüşülmeli ve onaylanmalıdır. Bölge Liderlik Planı (District Leadership Plan) — Bütün bölgelerin idari organizasyon yapısıdır. İçeriğinde guvernör yardımcısı ve bölge komitelerinin görev tarifleri ve yükümlükleri ile hizmet sürelerinin sınırlamaları bulunur. Bölgeye Ayrılan Fon (BAF) [District Designated Fund (DDF)] — Bölgenin Rotary vakfına yapmış olduğu katkının %50si ve varsa bazı ilaveler, belirlenmiş olan yılda bölgenin kullanımına tahsis edilir. Büyük Britanya ve İrlanda’da ki Uluslararası Rotary (Rotary International in Great Britain and Ireland) (RIBI) — Büyük Britanya, İrlanda, Manş Denizindeki Adalar ve Man adasındaki kulüpler UR’nin “Büyük Britanya ve İrlanda’da ki Uluslar arası Rotary” olarak bilinen yönetim birimini oluşturur. Çocuk Felci (PolioPlus) — UR ve Rotary Vakfı’nın Çocuk Felcini dünya üzerinden silmek amacı ile uyguladıkları en öncelikli özel program. Çok Bölgeli İdari Guruplar (Multidistrict Administrative Groups) — Kurul onayı ile birden fazla bölge kulüplerine müşterek idari hizmet vermek amacı ile kurulur. Delege (Delegate) — UR konvansiyonunda kulübü temsil eden kimsedir. Devam Bütünleme (Make-up) — Kendi kulübünün bir toplantısına katılamayan bir Rotaryenin üyeliğini koruması için, Rotary kulübü Standart tüzüğünün 9. maddesinde belirtilen etkinliklere veya diğer bir Rotary kulübünün toplantısına katılımıdır. Bkz.: Ziyaretçi Rotaryen Devam Kartı. Devam Raporu (Attendance Report) — Kulüp toplantılarına katılım raporu. Her kulüp UR içtüzükleri gereğince, kulüp üyelerinin aylık devam raporunu Guvernöre göndermekle yükümlüdür. Doğal Delege (Delegate at Large) — UR konvansiyonunda oy verme yetkisi olan UR dönem görevlileri ve UR geçmiş dönem başkanları. 280 TÜRKÇE TERİMLER Dört Hizmet Alanı — (Four Avenues of Service) Rotary’nin Amacı’na göre belirlenmiş köşe taşları ve kulüp faaliyetlerinin temelidir. Kulüp Hizmetleri, Meslek Hizmetleri, Toplum Hizmetleri ve Uluslararası Hizmetleri tanımlamak için kullanılır. (Her terimle ilgili olan kısımlara bakınız) Dörtlü Özdenetim (Four-Way Test, The) —İş ve meslek ahlaki değerleri üzerine kurulu dört soru: Gerçeğe uygun mu? İlgililerin tümü için adil mi? İyi niyet ve daha iyi dostluklar sağlayacak mı? İlgililerin tümü için yararlı mı? Dörtlü özdenetim 1932 yılında Herbert J. Taylor tarafından kaleme alınmış, UR tarafından 1934 de benimsenmiştir. Dünya Anlayış ve Barış Günü (World Understanding and Peace Day) — Rotary’nin kuruluş günü olan 23 Şubat 1905. Bu günde, her Rotary kulübü Rotary’nin uluslararası anlayış, dostluk ve barışa olan taahhütlerini özel olarak vurgulayan programlar geliştirir. Dünya Merkezi (World Headquarters) — Sekretaryanın merkez binası Evanston, Illinois USA adresinde bulunmaktadır. Burası Kuzey Amerika, Meksika, Orta Amerika, Karaipler, Cebelitarık, Güney Amerika’nın Kuzeyi, Doğu Rusya ve Antarktika bölgelerinde bulunan Rotary kulüpleri ve bölgelerine hizmet verir. Dünya Toplum Hizmetleri (World Community Service) (WCS) — Uluslararası Hizmetin bir bölümü olan WCS’in amacı; toplumlar arası anlayış ve iyi niyeti bütün dünyada ilerletmeye çalışmaktır. WCS kanalı ile iki farklı ülkede bulunan kulüplerin üyeleri, birlikte yaşam koşullarını iyileştirici ve insani gereksinimlerine cevap veren hizmet projeleri yürütürler. Rotaryenler projeye, fon ile malzeme bağışlayarak veya mesleki uzmanlık ile destek olabilirler. Eksiksiz Devam (Perfect Attendance) — Bir Rotaryenin yüzde yüz devamlılığını belirtmek amacıyla kullanılan terimdir. En çok Yararlananlar, En İyi Hizmeti Verenlerdir (They Profit Most Who Serve Best) — Rotary yayınlarında ya da diğer yerlerde kullanılabilecek Rotary’nin ikinci resmi sloganı Enstitü, Uluslararası (Institute, International) — Dönem, geçmiş dönem ve gelecek dönem guvernörlerinin katıldığı Uluslararası Enstitü genellikle, UR konvansiyonunun yapıldığı yer ve tarihte toplanır. Rotary programları ile bağlantılı ve UR idari yönetimi ile ilgili güncel konular gayri resmi olarak tartışılır. Enstitü, Rotary (Institute, Rotary) — Bir veya birden çok Alan (zone) içinde bulunan bölgelerin, geçmiş dönem, dönem ve gelecek dönem guvernör ve UR görevlilerini bir araya getiren ve eğitmek, motive etmek ve dostlukları geliştirmek amacı ile yapılan toplantılardır. Bir Rotary Enstitüsünde katılımcılara, Rotary’nin programları hakkında güncel bilgiler ile Rotary hareketinin geliştirilmesi ve güçlendirilmesi için fikirler verilir . 281 YÖNTEM EL KİTABI 2010 Etkili Kulüp (Effective Club) — 1) Üye sayısını koruyan ve/veya arttıran 2) bulunduğu ve diğer ülke toplumlarının ihtiyaçlarına cevap veren hizmet projeleri yapan 3) Rotary Vakfı programlarını katılım ve maddi bağışlarla destekleyen ve 4) Rotary’e kulüp düzeyi ötesinde hizmet verebilecek liderler yetiştiren kulüpler etkili kulüplerdir. Etkili Rotary Kulüpleri İçin Planlama Kılavuzu (Planning Guide for Effective Rotary Clubs) — Kulüplerin gelecek dönem başkanları tarafından, kulüp ve bölge liderleri ile birlikte, etkili bir kulüp ve kulüp yönetimi için Kulüp Liderlik Planı çerçevesinde hedeflerin belirlenmesi için kullanılan bir kılavuzdur. Bu kılavuz, kulüplerin hedeflerine ulaşabilmesi için genel stratejileri de içermektedir. Bkz.: Kulüp Liderlik Planı. Faal Üye — (Active Member) Kulüp üyeliğine bir iş, meslek veya toplum hizmeti türü sınıfı doğrultusunda seçilmiş ve UR yönetmelik ve tüzükleri doğrultusunda bütün üyelik yükümlülük, görev ve hakları olan bir kulüp üyesidir. Geçici Guvernör — (Acting Governor) Guvernörlük görevinde boşalma olması durumunda, UR konvansiyonu veya UR yönetim kurulu tarafından yenisi yerine seçilinceye kadar, UR Başkanı tarafından guvernör olarak atanan kimsedir. Dönem guvernörünün geçici olarak görevini yapamadığı süre içinde, yerine bir geçici guvernör atanabilir. Gelecek Dönem Başkanları Eğitim Semineri -BES (Presidents-elect Training Seminar-PETS) — Her yıl gelecek dönem başkanlarının eğitimi için tercihen Mart ayında, düzenlenen eğitim programıdır. Amacı, gelecek dönem başkanlarının dönemlerine hazırlanmalarının sağlanması ve gelecek dönem guvernörleri ile guvernör yardımcılarına başkanları motive etme ve onları yakından tanıma fırsatı vermesidir. Gelecek Dönem Guvernörü Eğitim Semineri (Governors-Elect Training Seminar - GETS) — Alan (zone) düzeyinde ve Rotary Enstitüleri ile bağlantılı olarak yürütülen, gelecek dönem guvernörleri eğitim semineridir. Gelecek Vizyon Planı (Future Vision Plan) - Uluslararası Rotary’nin gelecek vizyon planı, katkıları ile dünyadaki toplumların yaşamlarını iyileştiren dinamik, eylem odaklı kulüplerin seçkin bir servis organizasyonu olmaktır. Gelecek Vizyonu Pilot Program (Future Vision pilot) - Vakıf, planı test etmek ve gerekli düzeltmeleri yapmak için, yer, büyüklük, Vakıfla olan ilgi seviyesi göz önünde tutularak seçilen 100 bölgede pilot programı uygulamaktadır. Gençlik Değişimi (Youth Exchange) — 15 ile 19 yaşları arasındaki lise çağındaki gençlere en fazla bir eğitim yılı süresince uluslararası anlayış ve iyi niyeti geliştirmeleri amacıyla yurt dışında eğitim veya seyahat olanağı tanıyan yapısal bir Rotary programıdır. Katılımcı bölge veya kulüpler tarafından hamilik üstlenilen bu programa katılacak gençler, UR Yönetim kurulu tarafından önerilen yöntem ve koşullar doğrultusunda seçilirler. 282 TÜRKÇE TERİMLER Genel Konsey (RIBI) (General Council, RIBI) — Büyük Britanya ve İrlanda Uluslararası Rotary’sinin (RIBI kısmına bakınız) yönetim kademesidir. Başkan, geçmiş dönem başkanı, başkan yardımcısı, onursal sayman, sekreter, İngiltere ve İrlanda’da bulunan bölge guvernörleri Genel Konseyin üyeleridir. RIBI’dan UR Yönetim Kurulu’na seçilen direktörler konseyin doğal üyeleridir. Genel Sekreter (General Secretary) — Genel Sekreter, Uluslararası Rotary Yönetim Kurulu’nun kontrolü altında görev yapan genel idari yöneticidir. Genel Sekreter mali konuları da içerecek şekilde, Rotary’nin politikası, faaliyetleri ve idari işlerinin uygulanması ve yönetilmesinden, UR Başkanı ve Yönetim Kurulu’na karşı sorumludur. Kendisi aynı zamanda Rotary Vakfının da Genel Sekreteridir. Genişleme, İç (Extension, Internal) — Kulübün yöresindeki tüm sınıfları temsil edebilecek uygun adayların bulunup kulübe kazandırılarak kulüp üye sayısının arttırılmasıdır. Genişleme, Dış (Extension, External ) — Rotary’nin, Rotary kulübü olmayan yörelerde kulüp kurularak genişlemesidir. Bölgelerde bu görev guvernörün Sekretarya ile birlikte çalışması ile gerçekleştirilir. Rotary’nin bulunmadığı yerlerde genişleme UR Yönetim Kurulu’nun gözetimi altında Genişleme Komitesi tarafından gerçekleştirilir. Giriş Ücreti – aday kulüp — (Admission Fee – prospective club) UR üyeliğine başvuran aday kulüp tarafından UR’ye ödenecek ücret olup UR Yönetim Kurulu tarafından belirlenir. Giriş Ücreti – aday Rotaryen — (Admission Fee – prospective Rotarian) Kulüp üyeliğine başvuran kişi tarafından kulübe ödenecek ücret olup tutarı her kulübün iç tüzüğünde yazılıdır. Her kulübün giriş aidatı farklıdır. Görev Gücü (Task Force) — Bknz. Kaynak Grubu Görevliler, UR Genel. (Officers, RI, General) — Başkan, gelecek dönem başkanı, başkan yardımcısı, sayman, diğer Yönetim Kurulu üyeleri ve Genel Sekreter UR’nin genel görevlileridir. Görevliler, Kulüp (Officers, Club) — Başkan, gelecek dönem başkanı, bir veya daha fazla sayıdaki başkan yardımcısı, sekreter, sayman ve toplantı sorumlusu, kulüp görevlileridir. Görevliler, UR (Officers, RI) — Başkan, gelecek dönem başkanı, başkan yardımcısı, sayman, diğer Yönetim Kurulu üyeleri, Genel Sekreter, guvernörler ile Büyük Britanya ve İrlanda’daki başkan, bir önceki başkanı, başkan yardımcısı ve onursal saymanı UR görevlileridir. Guvernör (Governor) — Bkz.: Bölge Guvenörü Guvernör Adaylığı Belgesi (Certificate of Nomination of Governor) — Bölge kulüpleri tarafından guvernör adayı olarak seçilen Rotaryenin, guvernör tarafından onaylanmış adaylık belgesi. 283 YÖNTEM EL KİTABI 2010 Guvernör Adayı Bilgi Formu (Governor-nominee Data Form) — Bölge tarafından guvernör olarak seçilmiş aday tarafından doldurulmuş özgeçmişi ile ilgili bilgi formu. Bu form, başarılı aday ve eşiyle ilgili şahsi bilgileri içerir ve Uluslararası Asambleye katılımı için ön kayıt işlemlerine yardımcı olur. Guvernör Aylık Mektubu (Governor’s Monthly Letter) — Guvernörün bölgesindeki tüm kulüp başkanları ve sekreterlerine her ay gönderdiği, ilgi çekici ve önemli konular ile bölge kulüplerinin üye ve devam durumlarını içeren iletişim aracı. Guvernör Yardımcısı (Assistant Governor) — UR yönetim kurulu ilkeleri doğrultusunda guvernör tarafından atanan, coğrafi bölge düzeyinde belirlenen kulüpler ile ilgili olarak guvernöre idari açıdan yardımcı olmak üzere görev yapacak Rotaryendir.. Hami Kulüp (Sponsor Club) — Yeni bir kulübün kurulması ve kulübün UR’ ye üye oluşunun ilk dönemlerinde kendilerine yardımcı olma sorumluluğunu üstlenen Rotary kulübü. Bknz. Özel Temsilci. Her Rotaryen: Birine Ulaşın, Birini Saklayın (Each Rotarian: Reach One, Keep One) - Yeni üye sponsorluğunu ve aynı zamanda mevcutların muhafazasını teşvik etmek için URYK tarafından 2009 yılında kabul edilen slogan. Hizmet Alanları (Avenüler) (Avenues of Servis) - Rotary’nin Hizmet Alanları, bir Rotary kulübünün çalışmalarının yürütülmesini sağlayan mantıklı ve pratik bir rehberdir. Bu hizmet alanları, Kulüp Hizmetleri, Meslek Hizmetleri, Toplum Hizmetleri, Uluslararası Hizmetler ve Yeni Nesiller Hizmetleridir. Interact — Hizmet ve toplumlar arası anlayışa kendini adayan gençler için Rotary kulüpleri desteğinde kurulmuş olan bu kulüpler 14–18 yaşları arasında bulunan her orta eğitim öğrencisinin üyeliğine açıktır. İşlevsel Rotary Kulübü (Functioning Rotary Club) — UR’ye üye başına aidatını ödemiş olan; muntazaman toplanan; üyelerinin uygun Rotary dergilerinden birine abone olmasını sağlayan; hizmet projeleri uygulayan; guvernör, guvernör yardımcısı veya UR görevlisinin ziyaretine açık olan; ve gerekli sorumluluk sigortasını yaptıran kulüpler işlevsel kulüplerdir. Kardeş Vakıflar (Associate Foundation) — Mütevelli Heyeti tarafından, Rotary vakfı amaç, koşul ve yönergelerine uygun olarak faaliyet göstermesine izin verilen kardeş kuruluşlardır. Bu tür kardeş vakıfların kuruluş nedeni, kurulduğu ülkelerde Rotaryenlerin yapacağı bağışlara vergi indirimi sağlamasıdır. Kaynak Grubu (Resource Group) — Kulüplerin ve bölgelerin faaliyetleri ve hizmet hedeflerinde yardımcı olmak üzere UR başkanı tarafından atanan Rotaryenlerin eylem grubu. Kulüplerin ve bölgelerin, (1) okuryazarlık, açlık, risk altındaki çocuklar ve çevre ile ilgili konularını; ve (2) Üyelik geliştirme, mevcut üyeleri koruma, eğitim ve halkla ilişkiler konularını kapsayan İki değişik kaynak grubu vardır: Kendinden Öte Hizmet (Service Above Self) — Rotary yayınlarında ya da diğer yerlerde kullanılabilecek Rotary’nin resmi sloganı. 284 TÜRKÇE TERİMLER Kıdemli Rotary Liderleri (Rotary Senior Leaders) — Dönem, gelecek ve geçmiş dönem UR başkanları, YK üyeleri ve Rotary Vakfı mütevellileri. Kulüp Asamblesi — (Assembly, Club) Kulübün programlarını ve etkinliklerini veya yeni üye alımı konularını görüşmek üzere tüm kulüp görevlileri, komiteleri ve üyelerinin birlikte yaptıkları toplantıdır. Kulüp Hizmetleri (Club Service) — Kulübün görevlerini başarılı olarak gerçekleştirebilmesi için Rotaryenlerin katılımı gereken, Rotary’nin birinci hizmet alanı. Kulüp Liderlik Planı (Club Leadership Plan) — Rotary kulüplerinin hizmet alanlarındaki hedeflerine ulaşmasında etkin olabilmeleri için önerilen yönetim yapılanmasıdır. Kulüplerin liderlik planını uygulamaları zorunlu değildir. Kulüp Yönetim Kurulu (Board of Directors - Club) — Kulübün içtüzüğünde belirtilen şekilde kurulan kulübü yönetmekle yükümlü kuruldur. Kulüp yöresi (Club Locality) — Bu kelime kulübün hizmetini verdiği yer anlamındadır. Aynı yörede bir veya daha fazla kulüp kurulu olması, yeni bir kulüp kurulmasına mani değildir. Kulüp Ziyaret Notu (Memo of Club Visit) — Guvernör veya Guvernör yardımcısı tarafından kulüp ziyaretlerinde doldurulacak basılı form. Bu raporun amacı guvernörlere ya da guvernör yardımcılarına kulüp gelişmesini değerlendirmekte ve kulübe nasıl destek olunabileceği hususunda yardımcı olmaktır. Bu rapor ayrıca, bölgelere ve UR’ye, kulüplere destek olabilmek amacı ile bir çıkış noktası olarak kullanmak üzere, kulüplerin yıllık gelişmelerini belgeler. Kulüplerin Birleşmesi (Merger of Clubs ) — Aynı bölge içinde bulunan iki veya daha fazla sayıdaki kulüp, birleşerek tek bir kulüp olarak faaliyetlerini sürdürmek üzere Kurul’a başvurabilir. Kurucu Üye (Charter Member) — Kulüp UR’ ye üye olmadan önce kulüp üyeliğine kabul edilen kurucu üye. Küresel İletişim Grupları (Global Networking Groups) — Değişik ülkelere mensup ancak aynı ilgi alanlarını veya mesleklerini paylaşan Rotaryenlerin, meslek ve hobilere yönelik “hobi grupları” ve hizmet etkinliklerine yönelik “eylem grupları”ndan oluşan topluluklardır. Amacı, uluslararası dostluk, arkadaşlık ve hizmetleri geliştirmektir. Bütün Rotaryenler, eşleri ve Rotaract kulüpleri üyelerine açıktır. Mali Temsilci — (Fiscal Agent) Kendi ülkelerindeki kulüplerden gelen ödemeleri toplayıp, bir hesapta tutan ve UR kontrolörünün talimatıyla bu paralardan ödeme yapan gönüllü Rotaryenlerdir. Mali delegeler UR Resmi Rehberinde (Official Directory) listelenmiştir 285 YÖNTEM EL KİTABI 2010 Meslek Hizmetleri (Vocational Service) —Rotary nin ikinci hizmet alanıdır. Amacı iş ve meslek hayatında yüksek etik değerleri desteklemek, bütün meslek gruplarının değerini anlamak ve tüm iş alanlarında hizmet idealini geliştirmektir. Kulüplerin görevi üyelerinin yetenekleri doğrultusunda toplumun gereksinimi olan projeler yaratmaktır. Rotaryenlerin rolü ise işlerini ve tutumlarını Rotary ilkeleri doğrultusunda yürütmek ve kulüplerinin geliştirdiği projelere katılmaktır. Odak Alanları (Areas of Focus) – UR Vakfı, mali ve gönüllü kaynaklarının ölçülebilir ve sürdürülebilir etkisi olabilmesi için, bu kaynakları dünyanın öncelikle ihtiyacı olan altı hizmet alanına yönlendirmektedir. Bular: Barış ve çatışmaları önleme/çözünürlük, Hastalıkları önleme ve tedavi, Su ve sağlık koruma, Anne ve çocuk sağlığı, Temel eğitim ve okur yazarlık ve Ekonomi ve toplumsal kalkınma alanlarıdır Onur Üyesi (Honorary Member) — Rotary idealini yüceltmek için değerli çalışmalar yapmış veya devamlı destekleri ile Rotary dostu olarak bilinen kişi kulübe onur üyesi olarak kabul edilebilir. Onur üyeleri giriş ücreti veya kulüp aidatı ödemezler, oy hakları yoktur ve bir göreve seçilemezler. Ancak kulübün tüm toplantılarına katılabilir ve kulübün sağladığı tüm ayrıcalıklardan yararlanabilirler. Onur üyelik süresi kulüp Yönetim Kurulu tarafından saptanır. Önerge (Resolution) — UR tüzüklerinde bir değişiklik yapmaksızın, UR Yönetim kuruluna yeni bir düşünce veya yeni bir görüş öneren, Yasama Konseyi kararlarıdır. Bkz.: Yasa Değişikliği. Önerilen Rotary Kulübü İçtüzüğü (Bylaws, Recommended Rotary Club) — Rotary kulübü yönetimi için gerekli koşullar. Önerilen Rotary kulüp içtüzüğü UR Yönetim Kurulunca belirlenmiştir. Ana tüzüklere uygun olması koşuluyla kulüpler bu içtüzüğü kendi koşullarına göre değiştirebilirler. Özel Temsilci (Special Representative) — Yeni bir kulübün kurulmasını üstlenen, guvernör tarafından kulüp kuruluşu ile ilgili her konuda kendisini temsil etmek üzere seçilmiş olan ve tercihen hami kulüp üyesi kişi. Paul Harris Dostu (Paul Harris Fellow) — Rotary Vakfına kendi veya bir başkası adına $1000’lık bağışta bulunmuş kimsedir. PAYLAŞIM Sistemi (SHARE System) - Rotary Vakfı program ödeneklerinin bütün dünyaya dağıtım mekanizmasıdır. Pilot Rotary Kulüpleri (Pilot Rotary Clubs) — Bir insani hizmetler kuruluşu olan Rotary’nin geleceğini koruma altına alabilecek yeni fikirler, metotlar ve yönetim tarzları oluşturmak ve denemek için UR Yönetim Kurulu tarafından pilot projeler geliştirilmiştir. Pilot kulüplerin yapı değişikliği yaparak Rotary Kulübü Standart Ana Tüzüğü maddeleri dışında çalışmalarına izin verilir. Resmi Lisanslı Satıcılar (Official Licensee, RI) — Rotary Markalarını içeren malzemelerin imalatı, dağıtımı ve satışı için izin verilen kuruluşlar. 286 TÜRKÇE TERİMLER Resmi Rehber (Official Directory) — UR’nin ve UR Vakfı’nın görevlilerinin, komitelerinin, kaynak gruplarının, Sekreterya çalışanlarının, guvernörlerin, bölgeler içerisinde alfabetik sırayla yer alan kulüplerin ve görevlilerinin bilgilerinin yer aldığı yayın. Rotaract — Liderler ve hizmet arzusu olan vatandaşlar yetiştirmek üzere, Rotary kulüplerin hamiliğinde ve 18-30 yaşları arasındaki yetişkin gençlerden kurulu kulüpler. Rotaryen (Rotarian) — Rotary kulübünün bir üyesi. Rotary — Rotary deyimi, tüm Rotaryenleri ve Rotary kulüplerini içine alan UR’yi ve kuruluşun ilkelerini ve prensiplerini tanımlar. Rotary Ailesi (Family of Rotary, The) — Rotaryen eşleri, çocukları, torunları, ve diğer akrabaları, vefat eden Rotaryen eşleri, Rotary Vakfı yararlananları, GİD üyeleri, Rotary Gençlik Değişim öğrencileri, Rotaract ve Interact kulüpleri üyeleri, RYLA katılımcıları, Inner Wheel ve eşlerin diğer kuruluşları ve Küresel İletişim Grupları Rotary ailesini oluşturur. Rotary’nin Amacı (Object of Rotary) — Rotary’nin amacını ve kulüp üyelerinin sorumluluklarını belirleyen kısa ve öz ifade. Rotary’nin amacı, UR Ana Tüzüğünün ve Rotary Kulübü Standart Tüzüğü’nün 4. maddelerinde belirtildiği gibi, değerli bir girişime temel olacak hizmet idealini teşvik etmek ve geliştirmektir. Rotary Amblemi (emblem, Rotary) — Uluslararası Rotary’nin sembolü 6 kolu, 24 dişi ve ortasında kama yuvası olan bir çarktır. Rengi kral mavisi ( royal blue ) ve altın renginde olup, Rotaryenler tarafından rozet olarak gururla taşınır. Rotary Birimleri (Rotary Entities) — Uluslararası Rotary, Rotary Vakfı, bir Rotary kulübü veya kulüp gurupları, bir Rotary bölgesi veya bölgeleri (çoklu bölge etkinliklerini içeren), Rotary Eylem Grupları, Rotary Dostluk Gurupları, UR konvansiyonu ev sahibi komiteleri ve UR’nin bölgesel idari yönetim birimlerini kapsar. Özel UR programları, Rotary birimi değildir. Rotary Çarkı (Rotary Wheel) —— bkz. Rotary Amblemi. Rotary Hobi Gurupları (Fellowships, Rotary) — Bkz.: Küresel İletişim Grupları. Rotary Dostluk Değişim (Rotary Friendship Exchange) — Değişik ülkelerdeki Rotaryenlerin ve ailelerinin ilk elden birbirlerinin kültür ve geleneklerini tanımasına fırsat veren Rotary’nin yapısal değişim programıdır. Rotary Dünyası (Rotary World) —Rotary kulüpleri, bölgeler ve uluslararası liderler için dokuz dilde olmak üzere yılda bir çok kez yayınlanan gazetedir. UR, Rotary Vakfı’nın tüm programları ile kulüpler ve bölgeler tarafından yapılan ilginç projeler hakkında evrensel bir bilgi kaynağıdır. Rotary Dünyası Dergi Yayınları (Rotary World Magazine Pres) — The Rotarian ve Kurul tarafından onaylanan tüm yerel dergiler grubu. 287 YÖNTEM EL KİTABI 2010 Rotary Gönüllüleri (Rotary Volunteers) — Rotary Gönüllüleri programı Rotary nin sloganı olan Kendinden Öte Hizmet kavramını somutlaştırır. Bu programla Rotaryenler projelere bizzat katılarak, deneyimlerini kullanırlar. Rotary Gönüllüleri Programı Rotaryenlere, kendi deneyim ve birikimlerini, yöresel ve uluslararası insani ve yardım amaçlı projelerde kullanabilmek için zemin oluşturur. Rotary İsmi ve İşareti (Rotary Marks) — Uluslararası Rotary’nin, yazılı ve motifli, tüm isim ve ambleminin bütün dünyadaki zihinsel mülkiyet hakları UR’ ye aittir. Rotary Kulübü Standard Ana Tüzüğü (Standard Rotary Club Constitution ) — UR üyeliğine kabul edilen bütün kulüplerin, kabul etmekle yükümlü oldukları tek tip ana tüzük. Bu tüzükteki koşullar UR ana tüzük ve içtüzüğüne uygun olarak belirlenmiştir ve sadece Yasama Konseyi tarafından değiştirilebilir. Rotary’nin Kurucusu (Founder of Rotary) — 1905 yılında Chicago’da ilk Rotary kulübünü kuran Paul Harris’i tanımlamak için kullanılan terimdir. Rotary Olmayan Ülke ve Coğrafi Alanlar (Non-Rotary Countries and Geographical Areas) — Rotary kulübü kurulması için, Kurul tarafından resmen izin verilmemiş yöreler. UR Yönetim kurulu veya UR Genişleme Komitesi’nden izin alınmadıkça, bölgeler, kulüpler ve Rotaryenler bu yörelerde kulüp kurma çalışmalarını başlatamazlar. Rotary’de Özel Aylar (Months, Rotary) — Sadece kulüplerle sınırlı kalmayıp bütün Rotaryenlerin Rotary etkinliklerine katkı sağlamasının ön planda olduğu ve UR Yönetim Kurulu tarafından belirlenen aylar: Üyelik ve Üyelik Geliştirme (Ağustos), Yeni Nesiller (Eylül), Meslek hizmetleri (Ekim), U.Rotary Vakfı (Kasım), Rotary Ailesi (Aralık), Rotary Bilinçlendirme (Ocak), Dünya Anlayış (Şubat), Dergi (Nisan), Rotary Tanışıklık (Haziran). Rotary Prensip ve Kuralları (Code of Policies, Rotary) — Uluslararası Rotary Yönetim Kurulu tarafından saptanmış bütün genel ve sürekli uygulama yöntemlerinin ayrıntılı olarak yazılı olduğu doküman. Rotary Prensip ve Kuralları UR tüzüksel dokümanlarını tamamlar. Rotary Toplum Birlikleri [Rotary Community Corps (RCC)] — Rotaryen olmayan ve Rotary kulüp desteği ile kendilerini köylerine, yakın civarına veya yöresine hizmet için adamış yetişkin insanlar gurubudur. Rotary Ülkeleri ve Coğrafi Alanlar (Rotary Countries and Geographical Areas) — Rotary kulübü olan tüm yerler. Siyasi tartışmalara girmemek için Rotary sömürge veya müstemleke tabirlerini kullanmaz. Rotary Vakfı (Rotary Foundation) — Bknz. Uluslararası Rotary’nin Rotary Vakfı Rotary Vakfı Destekçisi (Paul Haris Dost Adayı) (Rotary Foundation Sustaining Member) — Rotary Vakfı Yıllık Program Fonuna, ilk yıl en az $100 bağışta bulunan ve yazılı taahhütte bulunarak daha sonraki her yıl en az $100 bağışlayacağını bildiren kişidir. 288 TÜRKÇE TERİMLER Rotary Vakfı Mütevellileri (Trustees of The Rotary Foundation) — Mütevelliler, UR Başkanı tarafından, Yönetim Kurulu oluru ile atanır. Vakfın bütün işleri, kuruluş belgesinde belirtilen amaçlar doğrultusunda Mütevelliler tarafından yürütülür. Rotary Vakfı Prensip ve Kuralları (Code of Policies, The Rotary Foundation) — Rotary vakfı mütevelli heyeti tarafından saptanmış bütün genel ve sürekli uygulama yöntemlerinin ayrıntılı olarak yazılı olduğu doküman. Rotary Vakfı Yöresel Koordinatörü (Regional Rotary Foundation Coordinator) (RRFC) — Görevlendirildikleri yöre içinde bulunan bölgeler ile Vakıf Mütevellileri arasında Vakıf ile ilgili konularda bağlantı sağlayan Rotaryenlerdir. Rotary Vakfı koordinatörlerinin ön planda fon yaratılması ve programların desteklenmesi olmak üzere iki ana görevleri vardır. Rotary Yarının Liderlerini Arıyor (Rotary Youth Leadership Awards) (RYLA) — Verilecek eğitim ile toplumdaki gençlerin liderlik niteliklerini ve kişisel gelişimlerini sağlayarak iyi bir vatandaş olmalarını temin amacı ile kulüp, bölge, çoklu bölge ve uluslararası düzeyde Rotaryenlerin ve Rotary kulüplerinin katılım ve kontrolünde yapılır. Program 14 – 30 yaşları arasındaki gençler için düzenlenir. Seçmenler (Electors) — UR konvansiyonunda kendilerine oy verme yetkisi verilen asil ve vekillerle birlikte doğal üyeler. Bkz.: Delege. Sekretarya (Secretariat) — Genel Sekreterin ve tüm personelin, Uluslararası ofislerin ve Rotary Vakfının bütün personelinin tümü Sekreterya’yı oluşturur.. Sınıflandırma (Classification) —Sınıf, topluma sunulan her iş ve mesleği tanımlamak için kullanılır ve her faal üyenin, bağlı olduğu firmanın, şirketin veya kuruluşun etkinliklerini veya üyenin işi veya profesyonel etkinliğini tanımlar. Her kulüp yöresinde bulunan sınıfları ve her üyesi için bir sınıf belirler. Sınıflandırma Listesi (Classification Roster) — Kulübün kurulu olduğu yörede bulunan, kulüpte temsil edilen ve temsil edilmeyen bütün sınıfların yer aldığı bir listedir. The Rotarian — Her ay yayınlanan UR’nin resmi dergisi. Toplum Hizmetleri (Community Service) — Rotary’nin üçüncü hizmet alanı olarak, Rotaryenlerin bulundukları yörenin yaşam kalitesini iyileştirmek için geliştirdikleri ve genellikle, daha iyi bir yaşam için Rotary’ye ümitle bakan gençlere, yaşlılara, özürlülere ve diğer insanlara verdikleri hizmetlerdir. Tüzüksel Dokümanlar (Constitutional Documents) — UR Ana Tüzüğü, UR İçtüzüğü ve Rotary Kulübü Standart Ana Tüzüğü’ne birlikte verilen deyimdir.. Tüzük Değişikliği Önerisi (Enactment) — Yasama Konseyi tarafından kabul edilen, UR Ana Tüzüğü, İçtüzüğü veya Rotary Kulübü Standart Ana Tüzüğünde değişiklik yapan öneriler. Bknz.: Önergeler. 289 YÖNTEM EL KİTABI 2010 Uluslararası Asamble (Assembly, International) — UR genel görevlileri, gelecek dönem guvernörleri ve UR Yönetim Kurulu’nca belirlenmiş kimselerin katıldığı yıllık bir eğitim toplantısıdır. Amacı, gelecek dönem guvernörlerine Rotary eğitimi, yönetim görevleri konusundaki bilgiler vermek, motive etmek ve gayretlerini arttırmak ve bir sonraki yılın programları ve etkinliklerini görüşme ve planlama fırsatı vermektir. Uluslararası Hizmet (International Service) — Rotary’nin dördüncü hizmet alanı olup, Rotaryenlerin, uluslararası anlayış, iyi niyet ve barışı geliştirmek için yaptıkları etkinlikleri ve projeleri kapsar. Uluslararası Hizmetler, gelişmekte olan ülke insanlarının insani ihtiyaçlarını karşılama ve aynı zamanda o ülke insanlarıyla dostluklar kurma ve onların kültürlerini tanıma fırsatı vermektedir. UR’nin Amaçları (Purposes of Rotary International ) — a) Kulüplerin ve bölgelerin Rotary’nin amacına uygun olarak geliştirdikleri program ve faaliyetlerini desteklemek; b) Rotary’i bütün dünyada geliştirmek, genişletmek ve yönetmek c) UR’nin etkinliklerinin eş güdümü ve yönetimini sağlamak. UR (RI) — Uluslararası Rotary UR Ana Tüzüğü (Constitution, RI) — Uluslararası Rotary’nin yönetimi için belirlenmiş olan koşullar. Sadece, Yasama Konseyi tarafından değiştirilebilir. UR Büroları (International Office, RI) — Genel merkez dışında bulunan sekretaryalardır. Her ofis görevlendirildiği çevre kulüp ve guvernörlerine hizmet verir. Avrupa ve Afrika Bürosu (Europe and Africa Office) — Zürich (İsviçre) de bulunan ve Kıta Avrupa’sı, Afrika ve Doğu Akdeniz’deki Rotary kulüplerine hizmet veren Sekretarya ofisi. Brezilya Bürosu (Brazil Office) — São Paulo (Brezilya) da bulunan ve Brezilya’daki Rotary kulüplerine hizmet veren Sekretarya ofisi. Güney Amerika Güney Bürosu (Southern South America Office) — Buenos Aires (Arjantin) de bulunan ve Arjantin, Bolivya, Paraguay, Şili ve Uruguay’da bulunan Rotary kulüplerine hizmet veren Sekretarya ofisi. Güney Asya Bürosu (South Asia Office) — Yeni Delhi de bulunan ve Bangladeş, Hindistan, Nepal, Pakistan ve Sri Lanka’daki Rotary kulüplerine hizmet veren Sekretarya ofisi. Güney Pasifik ve Filipinler Bürosu (South Pacific and Philippines Office) — Parramatta, Avustralya da bulunan ve Avustralya, Filipinler, Pasifik Adaları ve Yeni Zelanda’daki Rotary kulüplerine hizmet veren Sekretarya ofisi. Japonya Bürosu (Japan Office) — Tokyo’da bulunan ve Japonya’daki Rotary kulüplerine hizmet veren Sekretarya ofisi. 290 TÜRKÇE TERİMLER Kore Bürosu (Korea Office) — Seul de bulunan ve Kore’deki Rotary kulüplerine hizmet veren Sekretarya ofisi. UR Daimi Komiteleri (Committee, RI, Standing) — UR içtüzüğünün 16.010. bölümü doğrultusunda kurulan komitelerdir. UR Destek Komiteleri (Committee, RI, Ad Hoc) — UR Yönetim Kurulu tarafından kurulan ve verilen görevi sonuçlanana kadar faaliyet gösteren komitedir. UR Dönem Teması (Theme, RI) — Uluslararası Rotary’nin dönem teması UR Başkanı tarafından açıklanır. Bu tema Rotary yılı içinde yapılacak hizmetleri yönlendirir. UR İçtüzüğü (Bylaws, RI) — Uluslararası Rotary’nin yönetimi için, UR ana tüzüğüne uygun olarak belirlenmiş olan koşullar. Sadece, Yasama Konseyi tarafından değiştirilebilir. UR Konvansiyonu (Convention) — Uluslararası Rotary’nin yıllık toplantısı bütün Rotaryenler ve konuklarına açıktır. Ana amacı Rotaryenleri uluslararası düzeyde bilgilendirmek ve gayrete getirmektir. Bu toplantıda dünyadaki bütün kulüplerin delegeleri, UR Başkanı ve UR Yönetim Kurulu ile gelecek Rotary yılının görevlilerini seçerler. UR Özel Komiteleri (Committee, RI, Special) — UR Yönetim Kurulu tarafından kurulan ve görevi kurulduğu dönem sonunda sona eren özel komitelerdir. UR’nin Rotary Vakfı (Rotary Foundation of RI, The) — Kar amacı gütmeden, insanlığın gelişimine yönelik olarak Rotary kulüpleri ve bölgeleri tarafından yürütülmekte olan, onaylı proje ve eğitim programları için bağış toplayan ve dağıtan bir kurumdur. Amacı, sağlık, eğitime destek ve fakirliği önleme programları ile dünya barışının korunmasında Uluslararası Rotary’nin hedef ve görevini desteklemektir. UR Yönetim Kurulu (Board of Directors, RI) — UR’nin içtüzüğünde belirtilen şekilde kurulan UR’yi yönetmekle yükümlü kuruldur. UR Yönetim Kurulu Komitesi (Committee, RI, Board ) — UR Başkanı tarafından kurulan ve Yönetim Kurulu üyelerinden meydana gelen ve özel bir konuda bütün Kurul üyelerine öneride bulunan bir komitedir. Ülkelerarası Komite (ICC) (Intercountry Committee) — İlgili guvernörler tarafından veya guvernörlerin onayları ile kurulan, iki veya daha fazla ülkedeki Rotaryenler, Rotary kulüpleri ve bölgeler arasındaki iletişimi güçlendirerek, ülkeler arasındaki anlayış ve dostluğu geliştirilmeye katkıda bulunmak amacıyla kurulan bir komitedir. Üye Başı Aidat ( Per Capita Dues) — Her kulübün 1.Ocak ve 1.Temmuz’da olmak üzere her yarıyılda her faal üyesi için UR’ ye ödeyeceği aidattır. 291 YÖNTEM EL KİTABI 2010 Üyelik Bilgi Formu (Membership Data Form) — Kulüp sekreterlerinin Genel Sekretere yeni üyelerini, ayrılan üyelerini, adres ve sınıflandırma değişikliklerini bildirmek üzere UR tarafından hazırlanmış form. Bknz. Üye Erişim. Üye Devam Raporu-Bölge (Membership Attendance Report-District) — Bölge kulüpleri tarafından gönderilmiş olan aylık devam raporlarının Guvernör tarafından çıkartılmış bir özetidir. Guvernör bu özet raporu aylık mektubunda yayınlayabilir. Üye Devam Raporu-Kulüp (Membership Attendance Report- Club) — Kulüp sekreteri tarafından düzenlenen aylık devam raporu. Bu raporun bir kopyası sekreter tarafından guvernöre gönderilir. Üye Erişim (Member Access) — UR web sayfası, www.rotary.org’da sadece Rotaryenlerin girebileceği alan. Bu sitede Rotaryenler, UR Vakfı’na bağış yapabilirler, aboneliklerini yenileyebilirler, toplantılara kayıt yaptırabilirler, idari işlemler için geliştirilmiş sayfaları vb. edinebilirler. Ayrıca, kulüp ve bölge görevlileri, kulübün veya bölgenin kayıtlarına ve raporlarına da erişebilirler. Üyelik Geliştirme (Membership Development ) — Üyeliğin artması ve gelişimi üç ana öğenin sürekli olarak sağlanmasına bağlıdır. Bu da yeni üye kazanımı, mevcut üyelerin korunması ve yeni kulüpler kurulmasıdır (genişleme). Üyelik Kartı (Membership Identification Card) — UR tarafından tüm kulüpler tarafından kullanılması önerilen tek tip bir kimlik kartıdır. Kartlar lisanslı Rotary malzemesi satılan yerlerden temin edilebilir. Yapısal Programlar (Structured Programs) — Interact, Rotaract, Rotary Toplum Birlikleri, Rotary Dostluk Değişim, Rotary Gönüllüleri, Rotary Yarının Liderlerini Arıyor Programı (RYLA), Dünya Toplum Hizmetleri ve Gençlik Değişim gibi UR Yönetim kurulu tarafından kulüpler ve bölgelere belirli çerçeve ve ana başlıkları ile önerilen organize etkinliklerdir. Yarıyıl Raporu (Semiannual Report) — Her üye kulübün UR Yönetim Kuruluna 1.Temmuz ve 1.Ocak tarihlerindeki üye sayılarını bildirdiği bir rapordur. UR sekretaryası tarafından hazırlanan formlar doldurulduktan sonra kulüp başkanı ve kulüp sekreteri tarafından imzalanır ve Genel Sekretere gönderilir. Bu form kulüp başkanı ya da sekreteri tarafından bilgisayar ortamında (on-line) olarak da doldurulabilir. Her kulübün UR’ ye yapacağı ödemeler için bu raporla belirlenen üye sayıları esas alınır. Yasama Konseyi (Council on Legislation) — UR ana tüzüğünün 10. maddesi ve içtüzüğünün 8. maddesinde ön görüldüğü şekilde, Uluslararası Rotary’nin yasa koyucu organıdır. Oy delegeleri bölge kulüplerinin seçtiği her bölgenin bir temsilcisinden meydana gelir. Her üç yılda bir toplanarak, kulüplerin, bölge konferanslarının, RIBI Genel Konseyinin, Yasama Konseyi ve UR Yönetim Kurulunun önerilerini görüşerek karara bağlarlar. Kabul edilen kararların hepsi bütün kulüplerin görüş ve onayına sunulur. Bkz.: önerge ve yasa değişikliği. 292 TÜRKÇE TERİMLER Yasama Konseyi Temsilcisi (Council on Legislation Representative) — Bir bölgenin kulüplerini Yasama Konseyinde temsil etmek üzere seçilen Rotaryendir. Kendisinin, Başkan tarafından farklı bir izin verilmesi dışında, UR’nin bir geçmiş dönem görevlisi olması gerekir. Temsilciler, Konseyde oy kullanma hakkı olan üyelerdirler. Yedek Delege — (Alternate [delegate]) UR konvansiyonunda esas delegenin oylamaya katılmaması durumunda oy kullanma yetkisine sahip kulüp üyesi. (Bkz.: Delege) Yetki Belgesi (Credentials Certificate) — Yasama Konseyi temsilcisi olarak seçilen asil ve yedeğinin guvernör tarafından tanzim edilmiş teyit belgesi. Bu belge yetki için Konsey’e ibraz edilmelidir. Yıllık Programlar Fonu - YPF (Annual Programs Fund – APF) — UR Vakfı’nın ana kaynağı olan şartsız bağışlardır. Amacı, UR’nin dünya anlayış ve barış ilkesine yönelik yerel, ülke ve uluslararası boyutlarda katkı sağlayacak insani, eğitsel ve kültürel programlarını desteklemektir. Yönetim Kurulu’na Öneri (Memorial to the Board) — Özel bir durumla ilgili olarak Yönetim Kurulu’na verilen öneri. Yöntem El Kitabı (Manual of Procedure) — Kulüp ve bölge liderlerinin Rotary’yi ve yapacakları hizmetler ile yakından ilgili Rotary prensip ve kurallarını anlamaları için geliştirilmiş, Yasama Konseyi’nin her üç yılda bir yaptığı toplantıdan sonra yayınlanan kitapçık. Aynı zamanda, tüzüksel dokümanları da içerir. Yükümlülüklerin Yerine Getirilmiş Olması (Good Standing) — UR tüzüksel dokümanlarında kullanılan bu terim, Rotary kulübü üyeleri ve UR’ ye üye olan kulüpler için, Rotaryenlerin kulüplerine veya kulüplerin UR’ ye karşı olan üyelik yükümlülüklerini tam olarak yerine getirmesi anlamına kullanılır. Ziyaretçi Rotaryen Devam Kartı (Visiting Rotarian Report Card) — Rotaryenin ziyaret ettiği kulübün sekreteri tarafından üyenin kulüp sekreteri için düzenlenen ve toplantıya katıldığını gösteren belgedir. 293 ______________________________________________________________________________________________ Önemli Rotary İNGİLİZCE Terimler Sözlüğü acting governor. Geçici Guvernör active member. Faal Üye admission fee (prospective club).. Giriş Aidatı (Aday Kulüp) admission fee (prospective Rotarian). Giriş Aidatı (Aday Rotaryen) alternate (delegate) Yedek (Delege) Annual Programs Fund Yıllık Programlar Fonu areas of focus.. Odak Alanları assembly, club. Asamble (Kulüp) assembly, district. . Asamble (Bölge) Assembly, International. . Asamble (Uluslararası) assistant governor. Guvernör Yardımcısı associate foundations. Kardeş Vakıflar attendance report. Devam Raporu Avenues of Service. Hizmet Alanları Object of Rotary Rotary’nin Amacı board of directors, club. Kulüp Yönetim Kurulu Board of Directors, RI.. UR Yönetim Kurulu Bylaws, Recommended Rotary Club. Önerilen Rotary Kulübü İçtüzüğü Bylaws, RI. Uluslararası Rotary İçtüzüğü Certificate of Nomination of Governor. Guvernör Adaylığı Belgesi 294 İNGİLİZCE TERİMLER charter member. Kurucu Üye classification Sınıflandırma classification roster. Sınıflandırma Listesi Club Leadership Plan Kulüp Liderlik Planı club locality Kulübün Yöresi Club Service. Kulüp Hizmetleri Code of Policies, Rotary Rotary Prensip ve Kuralları Code of Policies, The Rotary Foundation.. UR Vakfı Prensip ve Kuralları committee, RI ad hoc. UR Destek Komiteleri committee, RI Board UR Yönetim Kurulu Komitesi committee, RI special UR Özel Komiteleri committee, RI standing UR Daimi Komiteleri Community Service Toplum Hizmetleri Constitution, RI. UR Ana Tüzüğü Constitution, Standard Rotary Club. Rotary Kulübü Standard Ana Tüzüğü constitutional documents Tüzüksel Dokümanlar . Convention, RI. UR Konvansiyonu Council on Legislation Yasama Konseyi Council on Legislation representative. Yasama Konseyi Temsilcisi credentials certificate Yetki Belgesi DDF. BAF (Bölgeye Ayrılan Fon) delegate.. Delege delegate at large. Doğal Delege district. Bölge 295 YÖNTEM EL KİTABI 2010 district conference. Bölge Konferansı district conference report. Bölge Konferansı Raporu District Designated Fund (DDF). Bölgeye Ayrılan Fon BAF district dues. Bölge Aidatı district financial statement Bölge Hesabı Bilgileri district fund Bölge Fonu district governor. Bölge Guvernörü District Leadership Plan. Bölge Liderlik Planı dues and fees. Aidatlar Each Rotarian: Reach One, Keep One Her Rotaryen: Birine Ulaşın, Birini Saklayın effective club. Etkili Kulüp electors Seçmenler emblem, Rotary Rotary Amblemi enactment Tüzük Değişikliği Önerisi extension, external. Genişleme, Dış extension, internal.. Genişleme, İç family of Rotary, the Rotary Ailesi Fellowships, Rotary Rotary Dostluk Gurupları fiscal agent Mali Temsilci founder of Rotary Rotary’nin Kurucusu Four-Way Test, The.. Dörtlü Öz Denetim functioning Rotary club. İşlevsel Rotary Kulübü Future Vision pilot Gelecek Vizyonu Pilot Programı Future Vision Plan. Gelecek Vizyon Planı General Council, RIBI. Genel Konsey (RIBI. 296 İNGİLİZCE TERİMLER general secretary. Genel Sekreter GETS Gelecek Dönem Guvernörü Eğitim Semineri Global Networking Groups Küresel İletişim Grupları good standing Yükümlülüklerin Yerine Getirilmiş Olması governor. Guvernör Governor-nominee Data Form. Guvernör Adayı Bilgi Formu governors-elect training seminar (GETS). Gelecek Dönem Guvernörü Eğitim Semineri governor’s monthly letter. Guvernör Aylık Mektubu honorary member Onur Üyesi Institute, International. Enstitü, Uluslararası institute, Rotary. Enstitü, Rotary Interact. Interact intercountry committee (ICC) Ülkelerarası Komite International Assembly Uluslararası Asamble international office, RI. UR Büroları Brazil Office. Europe/Africa Office Japan Office Korea Office South Asia Office Brezilya Bürosu Avrupa ve Afrika Bürosu Japonya Bürosu Kore Bürosu Güney Asya Bürosu Southern South America Office Güney Amerika Güney Bürosu South Pacific and Philippines Office. Güney Pasifik ve Filipinler Bürosu International Service Uluslararası Hizmet licensed vendor Lisanslı satıcı make-up Devam Bütünleme 297 YÖNTEM EL KİTABI 2010 Manual of Procedure Yöntem El Kitabı Member Access Üye Erişim Membership Attendance Report (club) Üye Devam Raporu-Kulüp Membership Attendance Report (district) Üye Devam Raporu-Bölge membership card Üyelik Kartı Membership Data Form Üyelik Bilgi Formu membership development Üyelik Geliştirme memo of club visit Kulüp Ziyaret Notu memorial to the Board Yönetim Kurulu’na Öneri merger of clubs Kulüplerin Birleşmesi months, Rotary. Rotary’de Özel Aylar multidistrict administrative group. Çok Bölgeli İdari Grup New Generations Service Yeni Nesiller Hizmetleri non-Rotary countries and geographical areas. Rotary Olmayan Ülke ve Coğrafi Alanlar Object of Rotary Rotary’nin Amacı officers, club. Görevliler, Kulüp officers, RI. Görevliler, UR officers, RI general. Görevliler, UR Genel Official Directory. Resmi Rehber official licensee, RI. Resmi Lisanslı Satıcılar Paul Harris Fellow Paul Harris Dostu per capita dues Üye Başı Aidat perfect attendance. Eksiksiz Devam PETS..(BES) Gelecek Dönem Başkanları Eğitim Seminer 298 İNGİLİZCE TERİMLER pilot Rotary clubs Pilot Rotary Kulüpleri Planning Guide for Effective Etkili Rotary Kulüpleri İçin Rotary Clubs Planlama Kılavuzu PolioPlus. Çocuk Felci. presidents-elect training seminar Gelecek Dönem Başkanları Eğitim Semin president’s emphases. Başkanın Vurguladığı Konular president’s representative. Başkanın Temsilci president’s theme Başkanın Teması (UR Dönem Teması) purposes of Rotary International. UR’nin Amaçları RCC Rotary Toplum Birlikleri Recommended Rotary Önerilen Rotary Kulübü İçtüzüğü Club Bylaws regional Rotary Foundation coordinator (RRFC). Rotary Vakfı Yöresel Koordinatörü Resolution Önerge resource group. Kaynak Grubu RI UR (Uluslararası Rotary) RIBI. Büyük Britanya ve Irlanda’daki UR Rotaract Rotaract Rotarian Rotaryen Rotarian Action Groups Rotaryen Eylem Grupları Rotarian, The. Rotary. Rotary’nin Resmi Dergisi Rotary e-club. Rotary e-kulübü Rotary, mission of Uluslararası Rotary’nin Misyonu Rotary Community Corps (RCC) Rotary Toplum Birlikleri Rotary coordinator Rotary Koordinatörü 299 YÖNTEM EL KİTABI 2010 Rotary countries and geographical areas Rotary Ülkeleri ve Coğrafi Alanlar Rotary emblem. Rotary Amblemi . Rotary Entities Rotary Birimleri Rotary Fellowships Rotary Hobi Grupları Rotary Foundation of RI, The. UR’nin Rotary Vakfı Rotary Foundation Sustaining Member Adayı) Rotary Vakfı Destekçisi (Paul Harris Dost Rotary Friendship Exchange Rotary Dostluk Değişim Rotary International. Uluslararası Rotary. Rotary International in Great Britain and Ireland (RIBI) Büyük Britanya ve Irlanda’daki UR Rotary Marks Rotary İsmi ve İşareti Rotary senior leaders Kıdemli Rotary Liderleri Rotary Volunteers Rotary Gönüllüleri Rotary wheel Rotary Çarkı Rotary World Magazine Press (RWMP) Rotary Dünyası Dergi Yayınları Rotary Youth Leadership Awards (RYLA) Rotary Yarının Liderlerini Arıyor RRFC Rotary Vakfı Yöresel Koordinatörü RYLA Rotary Yarının Liderlerini Arıyor Secretariat. Sekretarya semiannual report Yarıyıl Raporu Service Above Self. Kendinden Öte Hizmet SHARE system PAYLAŞIM Sistemi special representative Özel Temsilci sponsor club. Hami Kulüp 300 İNGİLİZCE TERİMLER Standard Rotary Club Constitution Rotary Kulübü Standard Ana Tüzüğü Structured Programs, RI.task force Yapısal Programlar, UR Görev Gücü Task Force Görev Gücü. theme, RI. UR Dönem Teması They Profit Most, Who Serve Best En çok Yararlananlar, En İyi Hizmeti Verenlerdir Trustees of The Rotary Foundation Rotary Vakfı Mütevellileri visiting Rotarian report card Ziyaretçi Rotaryen Devam Kartı Vocational Service Meslek Hizmetleri World Community Service (WCS). Dünya Toplum Hizmetleri (DTH) World Headquarters, RI. Dünya Merkezi World Understanding and Dünya Anlayış ve Barış Günü Peace Day. Youth Exchange, Rotary. Gençlik Değişimi, Rotary zone. Alan 301 Dizin Bu dizinde RK, Rotary Kulübünü - UR, Uluslararası Rotary’yi - URV, Uluslararası Rotary Vakfı’nı - YK, UR Yönetim Kurulu’nu simgeler. A B Aday kulüp, 21, 44 Aday Üyelik Teklifi, 19-21, 263-64 Ahlaki kurallar, 29-30 Aidatlar, 7-10, 47, 63-65, 171, 225-26, 232-34, 250, 261, 279 bölgeler, 46-48, aynı zamanda bknz. mali konular, bölge geri ödeme, 233 kulüpler, 7-10, 63-64, aynı zamanda bknz. mali konular RK orantılı ödeme, 8, 233-34 ödeme tarihi, 63-64, 233-34 ödenmemesi, kulübün askıya alınışı,9-10,176-78 kulübün üyeliğinin son bulması, 910, 176-78 RIBI tarafından ödeme, 233 Yasama Konseyi için ek aidat, 64, 148, 232 yeni kulüpler, 8, 234 Aidatlar, kişi başı, 7-10, 63-65, 171, 23234, 287 Aile Ayı, 107 Alan (Zone), 210, 292 Alkollü içkiler, kulüp toplantıları, 17 Alan Enstitüleri, bknz. Rotary Enstitüleri Alan koordinatörü, Polio bağışlar, 17 Ana Tüzük, RK, 243-255, 288 kabulü, 3, 175 değişiklikler, 143, 176, 255 aday kulüpler, 44 Ana Tüzük, UR, 143, 167-72, 290 Ana Tüzük, RIBI, 221 Anlaşmazlıkların çözümü, 7, 240-41, 252, 254-55 Arabuluculuk ve Tahkim başvurusu, RK 252, 254-55 Arch C. Klumph Society, 76 Asamble, RK, 7, 279 Asamble, UR, 158, 236-37, 290 Aynı kulüpte onur üyeliği, 18, 178,246 Aynı şehirlerde kurulan ek kulüpler,46 Bağışlar, 24, 75, 79-80 Basitleştirilmiş Bölge Ödenekler, 128-29 Başkan, RK, 4-5, 249-50, 259-60 görevleri, 5, 260 nitelikleri, 4, 249-50 Başkan, UR, 58-59, 169, 183-85 başkanının görevleri, 59, 169, 185 başkanının nitelikleri, 183 başkanın temsilcisi, 55, 279 başkanın vurguladığı konular,279 başkanının yıllık mesajı, 95-96 görevde boşalma, 184 Benefaktör ve “Bequest Society”,76 Berat (Charter) kulüp, 45 ücret, bknz. Giriş ücreti üyelik, 45, 291-92 BES, Başkanlar Eğitim Semineri, 4, 50, 223, 250, 282 Beş yıllık mali tahminler, 63, 235 Bir başka kulüpten gelen veya eski Rotaryenler,12,18-19,168, 178, 245-46, 263 Bir bölgede Rotaryen ve kulüp sayısı, 27, 222 Bölge, 27-56, 222-28, 279 ahlaki kurallar, 29-30 aidatı, bknz. finansman bölge asamblesi, 51, 223, 279 bölge etkinlikleri, 34-37 bölge fonu, 225, 279 bölge guvernörü, bknz. Guvernör bölge üyelik semineri, 51-52 finansman, 46-48, 225-26 konferansı, 53-55, 223-24, 280 konferans raporu, 224 280 kuruluşu, 27-28, 222 mali durum, 46-48,225-26 mektupla oylama 32, 141, 145, 186 218-20, 228 sigorta, 48 sponsorluk fırsatları, 36-37 toplantılar, 48-55 302 DİZİN URV komitesi, 39, 71-72 URV programlarına katılım koşulları,125,127,132,275 yayınlar, 55-56 üyelik komitesi, 39-41 yeni kulüpler, 222 yönetimi, 37-42, 169-70, Bölge Eğitim Lideri, 38 Bölge ekibi eğitim semineri, 49-50 Bölge Hizmet Ödülü, 133 Bölge Liderlik Planı, 38-39, 280 Bölge liderlik semineri, 52 Bölge URV semineri, 52-53 Bölgelerin birlikte yapacağı hizmet etkinlikleri, 34-35 Bölgelerin birlikte yürütecekleri idari yönetim, 35 Bölgelerin ve Rotary kulüplerinin diğer organizasyonlarla işbirliği, 36, 37 Bölgenin yeniden yapılanması, 27-28, 222 Bölgeleşme, 27-28, 222 Bölgeleşme Komitesi, UR, 27, 229 Bölgeye Ayrılan Fon, BAF, (DDF) 124, 128-29, Bütçe, UR, 63-64, 234-35 bütçe beklentileri, 63 Bütçenin yayınlanması, 63-64, 234 Büyük şehirlerde ek kulüpler, 46 Ç Çevre, bknz. Gezegenimiz Dünyanın Korunması Charter, 45, bknz. Berat Çifte üyelik, 18, 178, 246 Çocuk Felci, bknz. PolioPlus Çocuklar kulüpler, bknz. Interact programlar, bknz. Yeni Nesiller Çok Bölgeli idari gurubu, 35 ,220-21 Çok Bölgeli hizmet etkinlikleri, 3-35 D Daimi Fon(Permanent Fund), 75, 79- 80 DDF, bknz. Bölgeye Ayrılan Fon Daimi Komiteler, UR, 228-29, 291 Delegeler, 137, 170, 198-99, 280 Delegeler, yedek, 198, 293 Delegeler, doğal, 170, 199, 280 Denetim komitesi, UR, 231 Dengeli hizmet Programları, 95 Dengeli üyelik, RK, 12, 168 Dergiler, 25-26,65-66,238-39,253-54 Destek komiteleri, UR, 229, 281 Destek komiteleri, URV, 273 DEVAM, RK toplantıları, 11-12, 247-49, 251, 261 alkollü içkilerin kullanımı, 17 askerlik görevi, 11 devam bütünleme 11, 247-49, 280 devam yükümlülüğünün olmaması 248-49 devamsızlık dolayısıyla üyeliğin son bulması, 251 diğer hizmet kulüpleri, 11 eksiksiz devam, 281 gayri resmi toplantılar, 11 izin, 12, 17, 248, 251, 263 jüri görevi, 11 mutat toplantının %60 ı, 247, 261 onur üyeleri, 18, 179, 246, 285 toplantıların %50 si, 251 UR toplantıları, 11, 248 üye sayısı, 249 ziyaretçi Rotaryenler, 16, 179, DEVAM, Bölge toplantıları BES, 4, 50, 249-50 bölge asamblesi, 51, 248 bölge konferansı, 53, 248 Devam Raporu, 179, 249, 280 DEVAM, UR toplantıları 11, 248 enstitüler, 248 GETS, 30, 49 konvansiyon , 137-38, 248 uluslararası asamble, 30-31, 49, 237, 248 Yasama Konseyi, 141-42, 190-91, 248 Diğer kuruluşların toplantılarına katılım bölge, 36 RK, 7,36 Rotaryenler, 7 Diğer kuruluşlarla işbirliği, 36, 68 Direktörler, bknz. Yönetim Kurulu, UR Doğal Afetler Sonrası İyileştirme (Disaster Recovery), 111 303 YÖNTEM EL KİTABI 2010 Dönem Teması, UR 95-96, Dörtlü Özdenetim, 102, 281 Dua, 16-17 Dünya Anlayış ve Barış Günü,112,281 Dünya Anlayış Ayı, 112, 279 Dünya Barış Bursu, URV, 125-26. Dünya Fonu, 74 Dünya Merkezi, UR, 67, 281 Dünya Toplum Hizmetleri-DTH (WCS) 80, 110-11, 281 E Eğitim programları, URV, 123-28 Elçilik bursları, 123-25 adayların niteliği, 124 Adayların seçimi, 124 bölgenin uygunluk niteliği, 124 programın uygulanması, 124-25 seçim, 124 Grup İnceleme Değişim, 126-28 Rotary Uluslararası Eğitim Merkezleri (Rotary Dünya Barış Bursu) 125-26 e-kulüp 3,43,175,222,243-45,247,289 E-Eğitim Merkezi, Rotary, 67 Eğitim Semineri, Başkanlar(BES), 4 50, 223, 250, 282 En Çok Yararlanan, En İyi Hizmet Edendir, 104 Elektronik pazarlama-Tele pazarlama, 15 Enactment, bknz. Tüzük değişikliği önerisi Enstitü, Rotary, 161-62, 235, 237, 281 Enstitü, Uluslararası, 162, 281 Eski Rotaryenler organizasyonu, 19 faal üyeliğe teklif, 12, 18-19, 168, 245-46, 263 Eşler, 15, 159 Eşlendirilmiş Ödenekler, 129 Etkili Rotary kulübü, 4, 282 Etkili Rotary Kulüpleri Planlama Kılavuzu, 37, 282 Etkinlikler, bölge, 34-37 Eylem Grupları, Rotaryen, bknz. Küresel İletişim Grupları 304 F Faal Üyelik, 168, 178, 245-46, 282 abone olma zorunluluğu The Rotarian, 25-26, 239, 253-54 aday üye teklifi, 19-21, 263-64 aidatlar, 7, 47, 63-64, 225, 232-33, 250, 261, 279 aynı kulüpte onur üyeliği, 18, 178, 246 genç kişiler, 12-13 işyeri ve ikametgahı, 17, 168 kulüp üyelik geliştirme, 19-21, 41 nitelikleri, 17, 178, 245 sınıflandırma, 12-13, 245-46, 289 Fiziksel ve cinsel tacizden koruma, 115 Flamalar, 86, 91 Fon yaratma Kulüp, 24, 52-53, Rotary Vakfı, 74 Fonların yönetilmesi, RK, 8 Future Vision, bknz. Gelecek Vizyonu G Geçmiş Dönem Guvernörleri, 33 Konseyi, 245 Gelecek Dönem Başkanı, RK. 4-5, 250, 259-60 Gelecek Dönem Başkanı, UR, 58-59, 169, 183-85 görevde boşalma, 184 Gelecek Dönem Başkanları Eğitim Seminerleri (PETS), bknz. BES Gelecek Dönem Guvernörü, 30-31 Gelecek dönem Guvernörleri eğitim semineri (GETS), 30, 282 Gelecek Vizyonu, 55, 130-31, 282 Odak alanları, 130-31 Bölge ödenekleri, 130 Küresel ödenekler, 130-31 Pilot program, 131, 286 Gençlik Değişim, 80, 120-21,163,282 Gençlik Değişim Sertifikası, 121 Gençlik koruma, 115-16, 177 Genel Konsey (RIBI), 284 Genel Sekreter,59-60, 183, 185-86, ücret, 185 görevleri, 186 DİZİN görevde boşalma, 185 Rotary Vakfı, 71, 272 seçimi, 183 Genişleme, 19-21, 42-46, 283 genişleme, dış, 283 genişleme, iç, 283 Rotary olmayan ülkeler, 42-43 genişleme komitesi, 39, 52 UR’ye kabul, 3, 44-45,175 yörede ek kulüp kurulması, 46 GETS, bknz. Gelecek Dönem Guvernörleri Eğitim Semineri Gezegenimiz Dünyanın Korunması,80 Giderler guvernörler, 46-47 konuşmacılar ve ziyaretçiler, 16 Giriş (Charter) ücreti, 45, 175, 279 Giriş ücreti (aday Rotaryen) eski Rotaract kulüp üyesi, 250 faal üyeler, 250, 261 onur üyeleri,(muaf) 18, 179, 246 tanımlama, 279 Görevliler, RK,4-5,249-50,259-60,283 başkan, 4-5, 249-50, 259-60 görevleri, 4-5, 260 seçimi, 5, 249-50, 260 nitelikleri, 4, 249-50 Görevliler, RIBI, 58, 169 Görevliler, UR,59-60,169,182-86,283 başkan, 58-59, 169, 183-85 gelecek dönem başkanı, 58-59, 169, 183-85 başkan yardımcısı,58-59,169,183-85 genel sekreter, 59-60,183,185-86 272, 283 görevlerde boşalmalar,184-85, 260 guvernör, 28-30, 37, 46-47, 175 185, 226-28 sayman, RK 4, 249, 259-60 sayman, UR 59, 169, 182-86, 229 YK seçimi, UR, 58-59, 169, 180-86 Görevliler, URV,71,73,240,267-74 Görevliler ücret / gider ,185,240,275 Grup İnceleme Değişim,(GİD) 80 126-28 Guvernör, 28-30, 226-27 ahlaki kurallar, 29-30 aylık mektup, 29, 37, 227, 284 devam raporu, 179 eğitim, 159, 236-37, 279 giderleri, 46 görevden alınma, 228 görevde boşalma, 185 görevleri, 28-29, 227 kayıtları, 29, 37, 228 kulüp ziyaretleri, 24, 29, 37, 227 nitelikleri, 28, 226-27 RIBI, 228 tanımı, 157, 175, 280 UR’ ye raporu, 29, 37, 227 üyelik geliştirme, 28, 41, 2227 yeni kulüpler, 28, 227 Gelecek Dönem Guvernörü, 30-31 Asambleye katılımı, 28, 49, 159, 227, 237 Guvernör Adayı 31-33, 216-21 adaylığın askıya alınması, 220 adaylığın onaylanması, 220 aday saptama komitesi,31-32,216 GETS 30, 282 mektupla oylama, 31-32, 218-20 nitelikleri, 32, 226-27 özel seçimler, 220-22 seçimi, 31-32, 216-21 seçimi, yeni bölgeler, 32 Guvernör adaylığı belgesi, 220, 2890 Guvernör, Geçici, 185, 282 Guvernör, Yardımcısı, 38-39, 284 dönemi, 38 kendi kulübüne devamı, 251 nitelikleri, 39 rolü, 38-39 Gündem, UR Toplantılar, 69-70 H Haftalık bir toplantı iptali, 244-45, 261 Haftalık Toplantılar,14-15,44, 252,266 Halkla İlişkiler, RK, 22-23 Halkla İlişkiler Komitesi, RK, 6, 262 Halkla İlişkiler sosyal iletişim, 67 Hami (Sponsor) Kulüpler, 44, 289 Hizmet Alanları, 3, 95, 244, 261, 284 Hizmet Alanları Ödülü, 96-99 Hizmet kulüplerinin müşterek toplantısı, 17 Her Rotaryen; Birine Ulaşın, Birini Saklayın Ödülü,20,80,98-99,283 Her Rotaryen Her Yıl, 77, 80 305 YÖNTEM EL KİTABI 2010 Hesaplar, Yıllık rapor Bölge 47-54, 225-26 RK, 8-9, 232-33 UR, 64, 234-35 URV, 64, 274 Hizmet Alanları, 3, 95, 244, 261, 280 Hizmet kulüpleri ortak toplantıları, 17 I Interact haftası, 118 Interact Kulübü, 117-18, 284 Amacı ve hedefleri, 117-18 Dünya Interact Haftası, 118 Interact isim ve ambleminin kullanılması, 79-80, 86 Interrota, 80 İ İçtüzük RK, 243, 255, 259-264 RIBI, 222 UR, 171 175-241 URV, 71, 73, 240, 267-275 İdari Guruplar, 35, 221-22, 287 İdari Birimler, 169, 221-22 İsim ve Amblem, UR, 79-92, 171, 236 287 İsim ve yöre, RK , 21-22, 43-44,175 242-43, 255 İsimlendirilmiş Bağış Fırsatları, 76-77 İsimlik, 84, 86, 171, 236 İstifa RK, 252 UR, 1y6 İşbirliği fırsatları, 36, 68 “İşlevini yitirme”, 23-24, 37-38, 177 İşyeri veya ikametgahı, 17, 168, 245 İzin, 12, 17,248, 251, 264 K Kampanya ve propaganda 3, 60-61 201-03 Kardeş vakıflar, 74, 284 Kaynak grubu, 62, 284 Kendinden Öte Hizmet,80,92,104,284 Komiteler, Bölge, 39-41 Vakıf, 71-72 306 Üyelik Geliştirme, 41 Guvernör Aday Saptama, 31, 216-17 Nitelikler, 40 UR, Vakıf veya başkanlık komiteleriyle ilişkileri, 40 rapor verme gereksinimleri, 40 eğitim komitesi, 40-41 Komiteler, RK, 6, 261-62 Bölge Liderlik Ekibi ile ilişkisi, 5 daimi, 261-62 yönetim, 6, 262 üyelik, 6, 262 halkla ilişkiler, 6, 262 Rotary Vakfı, 6, 262 hizmet projeleri, 6, 268 eğitim yükümlülükleri, 6 görevleri, 268-69 rapor verme gereksinimleri, 6 Komiteler, UR, 61-62, 228-32, 281 Ana ve İçtüzük, 142, 146-47, 190, 195, 229 Başkan adayı saptama, 62, 203-04 bölgeleşme, 27, 229 daimi, 229 destek, 229 denetleme, 231 direktör aday saptama, 210-11 Faaliyetleri İnceleme Komitesi, 61, 231-32 İletişim, 229 İletişimle oylama, 62, 230 Konsey Yürütme Komitesi, 142, 147-48, 195 Mali İşler, 229 özel, 281 Rotaract ve Interact, 229 Seçim İzleme, 229 Stratejik Planlama, 61, 230 süreleri, 229-30 toplantılar, 62, 229 yetkileri, 62, 238 yönetim kurulu, 281 Komiteler, URV Mütevellileri, 273 Komiteler, Ülkelerarası 112-13, 291 Konferanslar bölge, bknz. Bölge konferansı başkanın, bknz başkanlık konf. DİZİN gençlik, bknz. yeni Nesiller yöresel, 237 Konvansiyon,UR,137-39,170,198-201 düzenleneceği yer, 137 karar yeter sayısı, 199 kayıt ücreti, 139, 199 kulüplerin temsil, 137, 198-99 programı, 137, 200 sayım komiteleri, 200 seçmenler, 137, 199 UR görevlilerinin seçimi, 200 yetki belgesi komitesi, 199 yönetmelik, 139 Kulüp asamblesi, 7, 285 devam bütünleme 10-11, 247-48 flama ve bayrakları, 86, 91 görevlileri, 283 hizmetleri, 3,244,251,285 İzin, bknz İzin Liderlik Planı, 5-6, 285 toplantılarının iptali, 244-45,261 toplantılarda bulunmama, 11, üye kabul yöntemi,RK, 20-21, 264 üyeliğin son bulması,UR 18-19, 115-16, 176-78 yöresi (bulunduğu yer), 285 Kulüp ve Bölge Destek temsilcisi, 67 Kulüp ziyaret notu, 38, 285 Kulüplerde her iki cinsiyetin temsili 18 Kulüplerin birleşmesi, 22, 176, 285 Kurucu Üye, 45, 285 Küresel İletişim Grupları, 113, 285 Rotary Hobi Grupları, 113 Rotary Eylem Grupları, 113 L Liderlik Eğitimi, bölge liderleri, 40-41 guvernörler, 159, 236-37, 290 kulüp başkanları, bknz. BES Rotaract, 120 Lisanslı satıcı, 86-87, 286 M Mali Konular, RK, 7-10, 63-64, 171, 177, 232-33, 261, 292 Mali Konular, Bölge, 46-54, 225-26 280 Mali Konular, UR., 64, 233-235 Mali Konular, URV, 64, 72-77 , 274 Mali Temsilci, 67, 285 Mali yıl UR, 63 URV, 274 Mazeretli İzin, RK 12, 17, 248, 251, 263 Medya, 22-23, 67 Multimedya kaynakları, 67 Member Access, Üye Erişim 66, 292 Meslek Hizmetleri, 3, 97, 101-02 ,283 bildirisi, 101-102 dörtlü özdenetim, 102, 281 meslek hizmetleri ayı, 102, 279 meslek hizmetleri liderlik ödülü,97 Mevcut Rotary kulüplerinin birleşmesi, 22, 176 O Oy hakkı bulunmayan delegeler, 142 190-91 Oylama bölge, 224, 228 iletişimle, UR YK, 181-82 konvansiyon, UR,137-39, 170,200 mektupla oylama, 171, 255 bölge konuları, 48, 228 direktör adayı, 214-15 guvernör, 31-32, 219-20 Konsey kararına itiraz, 148, 196 Kulüp kararlarını gözden geçirme, 145, 186 Oylama Komiteleri Direktör, 214 Guvernör, 219 Konsey kararına karşı, 196 Konvansiyon, 200 UR Başkanı, 208-09 tercihli oy sistemi, 138, 193, 200, 204, 208, 219 UR başkanı, 184, 204-05, 208-09 UR Vakfı Mütevelliler, 271 Ö Ödüller Ve Takdirler, UR Her Rotaryen; Birine Ulaşın, Birini Saklayın Ödülü, 98 Hizmet Alanları Ödülü, 96 307 YÖNTEM EL KİTABI 2010 Kendinden Öte Hizmet Ödülü, 99 Kulüp Geliştirme Ödülü, 97-98 Küçük Kulüplerin Üye Gelişimini Teşvik Ödülü, 98 Meslek Hizmetleri Ödülü, 97 UR Başkanı’nın Ödülü, 95-96 Üstün Başarı Ödülü, 97 Üyelik Geliştirme ve Genişleme Ödülü, 98 Üyelik Geliştirme Teşvik Ödülü, 77 Ödüller Ve Takdirler, URV Bölge Hizmet Ödülü, 133 Büyük Bağışçı, 76 kişisel bağışlar, 75-77 kulüplerin flama ile ödüllendirilmesi 77 Seçkin Hizmet Ödülü, 134 Üstün Hizmet Ödülü, 134 Yararlananların İnsanlığa Hizmet Küresel Ödülü, 133 Önerge(Resolution), 142-44, 186, 288 P Paul Harris, 80 Paul Harris Birliği (PH Society), 76, 80 Paul Harris Dostu,75-76, 80, 286 Paul Harris Dost Adayı, 75 Paul Harris Dost Kulübü, 100%, 77 Paylaşım (SHARE) Sistemi, 74, 75 PETS, bknz. BES Pilot Bölgeler, 131, 286 Pilot proje kulüpleri, 24,169,176, 286 PolioPlus Bağışlar Alan Koordi,,72 PolioPlus fonları, 75 PolioPlus, 75, 80, 131-32, PolioPlus Partners, 132 Politika, Rotary, 24-25, 67,84,110,253 PPH, 80 ProjectLINK, 67, 111 Propaganda ve kampanya, 3, 60-61, 201-03 Protokol, UR 69-70 R Raporlar bölge konferansı, 224 guvernörden UR’ye, 29, 37, 224 kulüpten guvernöre, 179,249 308 kulüpten UR’ye, 232 Yasama Konseyi raporu,148, 195-96 UR mali raporları, 64, 235 URV mütevellilerinden UR’ye, 73 240, 274-75 RCC, bknz. Rotary Toplum Birlikleri Rehberler, 13-14, 55, 65 Resolution, bknz. önerge RIBI, Büyük Britanya ve İrlanda’daki UR, 57-58, 169, 221-27, 280 RITS, UR Seyahat Hizmetleri, 80 Rotaract haftası, 120 Rotaract Kulübü, 118-120, 287 amaç, 118 dünya Rotaract Haftası, 120 elçilik bursları , 119 hedefleri, 119 isim ve ambleminim kullanımı, 79-89 konvansiyon öncesi toplantı, 163 liderlik eğitimi, 120 Rotary kulübe kabulü, 120, sloganı, 92, 120 Rotary Ailesi, 287 Rotary amacın kabul edilmesi, ana ve iç tüzüklere uyum, 168 Rotary amblemi, bknz. Rotary Markaları Rotary bayrağı, 91 Rotary bilgileri,16, 33, 66-67,118, 264 Rotary birimleri, 81, 287 Rotary çarkı, 287 Rotary dergileri, 264-67 Rotary dokümanlarının çevirisi, 66 Rotary Dostluk Ayı, 113, 279 Rotary Dostluk Değişim, 111-12, 287 Rotary enstitüleri,161-62, 235-37,281 Rotary Eylem Grupları, 95,113,285 Rotary Gençlik Değişim,80, 120-21, 163, 282 Rotary Gönüllüleri, 102, 288 Rotary Hobi Grupları, 113, 287 bknz. Küresel İletişim Grupları Rotary ismi ve amblemi, 79-92, 236, Rotary Koordinatörleri, 25 Rotary Kulübü, 3-26 aday kulüp, 21, 44 aidatlar, bknz aidatlar, RK alkollü içkiler, 17 DİZİN Ana Tüzük, bknz. Ana Tüzük, RK anlaşmasızlıklar için arabuluculuk, 7, 240-41, 252, 254-55 arabuluculuk, 7, 254-55 asambleler, 7, 279 asgari üye sayısı, 45 askıya alınan UR hizmetleri,10,178 aynı kulüpte faal ve onur üyeliği, 18 168, 246 başkan, bknz. , başkan RK başkan yardımcısı, 249, 259-60 birden fazla kulüpte onur üyeliği 18,178-79, 246 berat, 45 borçlu kulüp,UR 9, 117 bölgede kulüp sayısı, 27, 222 büyük şehirlerde ek kulüpler, 46 çifte üyelik, 18, 178, 246 dengeli hizmet programları, 95 dengeli üyelik, 12, 168 dergi abonelikleri, 25-26, 65, 238, 239, 253- 54 destek komiteleri, 262 devamdan muaflık, 248-49 diğer kulüplerle işbirliği, 7, 34-35 diğer kuruluşlarla işbirliği,7, 36-37, 68 dua, 16 yöresi, 21-22, 43, 175 ,243, 255 eksiksiz devam, 287 etkili Rotary kulübü planlama rehberi, 37, 282 etkili, RK tanımı, 4, 37-38, 282 faal üyelik, 168, 178, 245-46, 282 finansman, bknz. mali konular, RK flamalar, 86, 91 fon yaratma, 24, 52-53, 74 fonların yönetilmesi, 8 gelecek dönem başkanı, bknz. gelecek dönem başkanı, RK giriş ücreti, 45, 175, 250, 261, 279 haftalık toplantılar,15, 23, 44, 2442645, 261 hami kulüpler, 44, 281 her iki cinsiyetin temsili, 18 içtüzükler, bknz içtüzük, RK isim, 21-22, 44, 242, 255 İstifa, 252 işlevsel kulüp, 23-24, 177, 284 komiteler, bknz. komiteler, RK konuşmacılar, 16, 23 kulüp toplantılarında bulunmama, 11, 248-49 onur üyeliği, 18, 167-68, 178-79, 246, 286 ortaklık fırsatları, 36-37 pilot projeler, 24, 169, 176 programlar, 15-16, 45 Rotaryenlerin yakınları, 15 sayman, 249, 259-60 sınıflandırma, bknz. Sınıflandırma sigorta, 10-11, 24 sirküler, bknz sirkülerler sponsorluk fırsatları, 36-37 süresi, 250-53 tanışıklık, 15 tele pazarlama, 15 toplantı gündemi, 264 toplantı yeri,15 toplantı iptali (resmi tatil), 244 toplantılara devam, bknz DEVAM toplantı sorumlusu, 4, 249, 259-60 toplum gereksinimleri, 6,16,23,95 toplumsal, ulusal ve uluslararası ilişkiler, 253 tütün ürünleri içimi, 17, 175-76 ulusal kanunlara uyum, 7 UR Ana ve İçtüzüğünün kabulü, 168 UR’ye borç, 9, 251 UR YK tarafından gözetimi, 57, 169-70 URV komitesi, 6, 262 üye bilgileri,14, 66 üyelerin seçimi, 259-60 üyeliğin sonlandırılması,18-19, 115-16, 250-53 üyelik kartları, 19, 292 üyelik komitesi, 6, 262 ziyaretçi ve konuşmacıların masrafları, 16 Rotary kulüpleri için önerilen içtüzük, 243-55, 287 Rotary marşı, 92 Rotary markaları,79-92,171,236,287 Rotary medya ilişkileri, 23 yöresi,21-22, 43,175, 243, 255,285 Yıllık toplantı, 5, 245, 260 ziyaretçiler, 16, 179 Rotary Prensip ve Kuralları, 288 Rotary protokolü, 69-70 309 YÖNTEM EL KİTABI 2010 Rotary renkleri, 91 Rotary markaları,79-92, 171, 236, 287 çoğaltılması, 89-91 değiştirilmesi, 87- 91 lisans alınması, 86-87 listesi, 79-81 kullanılması, 85-86 kullanılmasına izin verilmeyen yerler, 87-88, 236 Rotary sloganı, 92 Rotary Toplum Birlikleri (RCC), 80, 106, 288 Rotary Uluslararası Eğitim Merkezleri (Rotary Dünya Barış Bursu)125-26 Rotary ve siyaset, 24-25, 67,84 ,253 Rotary ve toplumsal, ulusal ve uluslararası ilişkiler, 253 Rotary Yarının Liderlerini Arıyor Programı (RYLA), 80, 288 Rotary’de özel aylar, 279 Rotary’nin Amacı,57, 167, 243-44,287 Rotary’nin Kurucusu, 283 Rotary’nin ticari amaçlarla kullanılması, 13-14, 65 Rotary’nin yapısal programları ve hizmet olanakları, 95 Rotaryen, 171, 287 Rotaryen, en nitelikli 60, 210, 214 Rotaryenlerin yakınları, 15 Rotaryenlerin aidatlarını ödememesi, 251 Rotaryenlerin, iş ve meslekleri ile ilgili bildirisi, 101-02 Rotaryenlerin yeni bir yöreye taşınması, 18,-19, 178, 245-46 RRFC, bknz. URV Yöresel Koord. RWMP, 80 RYLA, 80, 288 S Sayman, RK, 4, 25-60, 249, Sayman, UR, 59, 169, 182-86, 229 görevde boşalma, 186 Seçimle gelinen görevler Başkan Adayı, UR, 58, 203-09 aday saptama komitesi, 203-07 aday olamayacak üyeler, 201, 204, 206 itirazlar, 207 310 kurallar, 60-61, 201-02 mektupla oylama, 208-09 nitelikleri, 204 yöntem, 206-07 Guvernör Adayı, 31-33, 216-22 aday olamayacak üyeler, 220 aday saptama komitesi, 31-32 216-18 adaylığın askıya alınması, 220 adaylığın onaylanması, 220,280 adaylığın reddedilmesi, 31, 220 bölge konferansı, 31-32, 218 itirazlar, 218-19 kulüp oylaması, 219 mektupla oylama, 31-32, 218-20 nitelikleri, 31, 226-27 oylama yöntemi, 32, 218-20 seçim komitesi, 219 UR, bölge, kulüp çalışanları, 201 UR konvansiyonunda seçim, 182, 200, 216 Siyaset, Rotary, 24-25, 67,84,110,253 Seçimler adaylık ve seçimler, 60-61, 169, 182-86, 201-03 adaylar için kurallar, 60-61, 190-94 en nitelikli Rotaryen,31,60,201,206 Genel Sekreter, 59-60, 183 kampanya ve propaganda,31 60-61, 201-202 seçim inceleme, 201-03 seçim yasakları ihlali 61, 201-02 seçim yasakları prosedürü 61, 202-03 Seçmenler, konvansiyon, 137, 170, 198-99 Sekretarya, UR, 67, 289 Sekreter, kulüp 249, 259-60 Sekreter, komiteler, UR 230 Sekreter, Yasama Konseyi,142,192 Seyahat politikası, 69 gençler, 116-17 Sınıflandırma, 12-13,168,245-47, 289 araştırma, 13, 20 dengeli üyelik, 12-13, 168 düzeltme ve ayarlama, 12, 247 meslek, 12, 17, 188, 245-47 Rotaryenin işi ve mesleği, 12, 17, 168, 245-47 DİZİN sınıflandırma listesi, 289 sınırlamalar, 12, 168, 246 tanımı, 246-47 toplum lideri, 12, 17, 168, 245-47 yeni kulüpler, 20 yüzde on kuralı, 12, 247 Sigorta bölgeler, 48 gençlik değişim, UR, 121, 240 kulüpler, 10, 24 URV Mütevellileri, 275 Sirkülerler, 13-15 çok bölgeli etkinlikler, 34-35 kulüp üyeleri listesi, 13, 14 Rotaract kulüpleri, 79-80, 86 Rotary, 13, 111 Rotary kulüpleri veya Rotaryenler, Toplantılarda tütün ürünleri içilmesi, 17, 36, 175-76 Toplum gereksinmeleri, 6,16,23,95 Toplum Hizmetleri, 3, 103-07, 224 262, 289 Aile Ayı, 107, 286 politikası 1923 yılı bildirgesi, 104 1992 yılı bildirgesi, 103 Rotary Toplum Birlikleri(RCC), 106 Toplum Gönüllüleri Küresel Ağı, 80 Toplum lideri, 12, 17, 168, 245-47 Tütün ürünleri içilmesi, 17, 36, 175-76 Tüzük Değişiklikleri, 142-43, 186, 289 Tüzüksel dokümanlar,UR,143,175 13-14, 87 Standard Rotary Kulüp Ana Tüzüğü, 243-55, 288 Su ve sağlık koruma, 131, 286 Uluslararası Enstitü, 162, 281 Ulusal yasalara uyum, 17 Uluslararası anlayış ve iyi niyet, 3,244 Uluslararası Asamble,159,236-37,290 Uluslararası Hizmet,, 3, 109-13, 244 261, 284, 290 doğal afetler sonrası iyileştirme, 111 Dostluk Değişim, 111-12, 287 İntercountry komiteleri, 112-13 Küresel İletişim Grupları,111-12 politika, 110 Rotaryenlarin sorumluluğu, 109 Rotary Eylem Grupları, 113, 285, Dünya Toplum Hizmetleri, (DTH) 81, 110-11, 281 Uluslararası Su İşbirliği, 80 Uluslararası toplantılar, 137-63 Uluslararası Rotary(UR), Tüzük ve İçtüzük 167, 175 UR, 57-58, 169, 180-81, 221 UR Amacı, 57, 167, 243-44, 290 UR Ana Tüzüğü, 143, 167-172, 290 UR Başkanı, 58-59, 169, 183-85 aday gösterme, 203-09 UR Başkanı’nın Ödülü, 95-96 UR Başkanın Mesajı (tema)95-96 UR başkanının temsilcisi, 55 UR Başkan Yardımcısı, bknz. Görevliler, UR UR Büroları, 67, 290 UR bütçesi, 64, 234 Giderler guvernörler, 46-47 T Tahkim veya arabuluculuk, RK, 17 Tahmini beş yıllık bütçe, 63, 235 Tele pazarlama, 14 Tema, UR, 95-96, 291 Temsilciler, bknz delegeler Tercihli oy sistemi, 138, 193, 200, 204 219 Terimler, 279-301 The Rotarian, 25-26, 65, 80, 238 Ticari amaçla kullanım ve sirkülerler, 13-14, 65, 79-80, 86-87, 111, Toplantıların gündemi, UR, 69-70 Toplantılar Bölge, 48-55 RK , 11, 15-17, 23,24, 44, 176, 179 244-48, 260-61, 264 Rotary Enstitüleri,161-62, 235, 237 281 Uluslararası, 137-63 Uluslararası Asamble, 159, 236-37 279 Uluslararası Enstitü, 162, 281 UR Geçmiş Dönem Başkanlar Konseyi, 237-38 UR YK, 181-82 URV Mütevelli Heyeti, 270-71 Yöresel konferanslar, 237 Toplantılarda içki alınması, 17 U 311 YÖNTEM EL KİTABI 2010 konuşmacılar ve ziyaretçiler, 16 UR Çalışanı, 178, 191, 201, 246 UR Daimi Komiteleri, 228-29, 291 UR’nin diğer kuruluşlarla işbirliği, 68, UR finansman, bknz. mali konular,UR UR Fonlarının harcanması, 64, 234 UR geçici komiteler, 272-273 UR Geçmiş dönem başkalar konseyi, 237-38 UR Gelecek Dönem Başkanı, 58-59, 169, 183-85 görevde boşelme, 184, 185 UR Gelir Kaynakları, 63 UR Genel Sekreter, bknz Genel Sekreter UR İçtüzüğü, 171, 175-240, 290 UR Komiteleri, bknz. komiteler UR UR konvansiyonu, bknz konvansiyon UR mali yılı ve gelirler, 63 UR misyonu, 57 UR özel komiteleri, 229, 291 UR Prensip ve Kuralları, 288 UR projeleri, 68 UR protokolü, 69-70 UR resmi rehberi,13, 287 UR sayman, 59, 169, 182-86, 229 UR Sekreterya, 67, 289 UR seyahat politikası, 68, 236 UR Stratejik Plan, 180, 230 UR Tema’sı, 95-96 UR ve Uluslararası Hizmet,3, 109-13 244, 261, 290 UR ve URV’nin diğer kuruluşlarla ilişkisi, 68 UR yapısal programlar, 95, 292 UR yıllık bilançosu 65, 235, 240 UR Yönetim Kurulu, Bknz. Yönetim Kurulu, UR UR yönetimi, bknz. Yönetim UR Web sayfası, 66-67, 239 URV, Uluslararası Rotary Vakfı, 71-77 171, 239-40, 267-78, 291 URV’nın Amaçları, 72-73,239,267,274 URV Ayı, 79 URV finansman, bknz. mali konular, URV fon yaratma, 74 URV fonlarının yönetimi, 73, 177 URV fonlarından yararlanamayacaklar, 124, 132, 275 URV gelirler/giderler, 77 312 URV Genel Sekreteri, 71, 272 URV görevlileri, 71, 268-72 URV hizmet ödülleri, 133-34 URV için zorunlu bağış isteme yasağı, 24, URV kardeş vakıflar, 74, 284 URV Komiteleri, 273 URV Kuruluş Senedi, 277-78 URV Misyonu, 71 URV mali kayıtlar, 73, 240, 274-75 URV Mütevellileri,71,73,240,267-74 atamalar ve organizasyon, 71,240 267, 269 başkan, 270, 272 dönemi, 239 nitelikleri, 240, 269-70 Genel Sekreter ,59-60, 71, 183, 185-86, 272 giderleri, 64, 73, 240, 271 görevden alınma, 270 görev süresi, 240 istifa, 270 komiteler, 270-71, 273 nitelikleri, 270-71 oturum başkanı 272 toplantı karar yeter sayısı, 271 toplantılar, 270-71 ücretleri, 240, 270 yetkileri, 268-69 YK ile müşterek komite, 273-74 yıllık toplantı, 270-71 URV ödüller, bknz. Ödüller URV Prensip ve Kuralları, 289 URV programları, 123-34 URV ödenekler,133-34 Basitleştirilmiş Bölge Ödenekleri, 128-29 Eşlendirilmiş Ödenekler, 129 Bölge Ödenekleri, 130 Küresel Ödenekler, 131 Eğitim programları, 123-28 Elçilik Bursları, 123-25 Rotary Uluslararası Eğitim Merkezleri (Rotary Dünya Barış Bursu)125-26 Grup İnceleme Değişim, (GİD) 16, 179 PolioPlus, 75, 80, 131-32, URV paylaşım sistemi,bknz. Paylaşım URV projelerinin denetimi, 129-30 DİZİN URV’na Vasiyetle Bağış, 75-76, 171, 240, 267 URV ve UR Yönetim Kurulunun bileşik komiteleri, 273-74 URV yararlananları, 12, 102, 132-33, 168, 247 URV Yöresel Koordinatörleri (RRFC), 72, 289 Ü Ülkelerarası Komiteler, 112-13, 291 Ülkelerin yasalarına uyum, 7 Üye bilgileri, 14 Üye Devam Raporu, 179, 292 Üye Erişim (Member Access) 66, 292 Üye kabul töreni, 20-21 Üyelik, RK, 17-19, 167-69, 178-79, 245-46, 263-64, 291-92 Üyeliğin askıya alınması, RK, 177-78, 252-53 Üyelik, UR, 3, 21, 43-46, 167, 175, Üyeliğin askıya alınması, UR, 10, 116 177-79 Üyelik geliştirme, RK, 19-21, 41-46 Üyelik geliştirme komitesi, 39-41 Üyelik Geliştirme ve Genişleme Ödülü, 98 Üyelik Geliştirme Teşvik Ödülü, 98 Üyelik kartı, 19, 292 Üyelik türleri, 18, 168, 178, 245 V Vakıf Üyesi, UR, 277-78 Y Yararlananlar, Rotary Vakfı, 12, 102, 132-33, 168, 247 Yararlananların İnsanlığa Küresl Hizmet Ödülü, 133 Yarıyıl raporu, 8-9, 232-33, 292 Yasa (Tüzük)değişiklik önerisienactment 142-43, 186, Yasama,141-58, 186-189, bölgece teklif ve onay, 142, 145-46 186-87 değişiklikler, 146-47, 189 doğru şekil, 145 yasa önerileri teklifi, 142, 145-46, 186 yasa önerilerinin gözden geçirilmesi, 146, 187-88, 195 yasa önerilerinin yürürlüğe giriş tarihi, 148, 196 yasa prosedürü, 147-58, 195 Rotary Yayınlarının Çevirisi, 66 Rotary Dünyası Dergi Yayınları,25Yasama Konseyi, 141-58, 170-11, 186-97, 293 amaç, 141, 170 başkan yardımcısı, 142, 190, 194 beş yıllık tahmini bütçe, 63, 235 delegeler (temsilciler), 141-42, 170 190-94, 281 Delege Yetki Belgesi, 293 ek aidatı, 64,148, 232 finansman, 64, 148, 232 görevliler, 192 gündem, 150-51 kulüplerin itirazı, 148, 196 kusurlu teklif, 187 olağanüstü toplantı, 171, 190, 196 oturum başkanı, 142, 147, 190, 295 önerge(resolution), 143-44, 186-87 286 önerilerde değişiklik, 146-47, 189 öneri değişikliklerin görüşülmesi, 172, 241, 254 parlamenter, 142, 190, 192, 195 sekreter, 142, 192 tüzük değişikliği(enactment), 143, 186, 289 usulüne göre hazırlanmış yasama teklifi, 145-46, 187 üyeler,141-42, 171,190-191 son teslim tarihi, 146, 187 teklifin şekli, 145 yayınlanması, 146, 189 yedek delege, 293 yeterli çoğunluk, 194 yönetmelikler,147,149-58,171, 195 Yayınlar, 64-67 dergi aboneliği 25-26, 65-66 238-39, 253-54 rehberler, 65 bölge, 55 kulüp, 13 ticari amaçla kullanım yasağı 13-14, 65 bölge ve kulüplerde uygulanacak yöntemler, 64 313 YÖNTEM EL KİTABI 2010 Resmi Rehber, 13, 65 Rotary Leader, 65-66, 80 Rotary WEB sayfası,66-67, 239 The Rotarian, 25-26, 65, 80, 238 görevleri, 4-5, 260 Yöntem El Kitabı, 293 Yedek delege konvansiyon, 198-99 Yeni kulüpler, 3, 21, 43-46, 167, 175-76 araştırma, 43 berat üyeliği, 45, hami kulüpler, 44, 284 ismi, 21, 44-45 kulüp ana ve içtüzük, 175, 243-64 özel temsilci, 44 programı, 45 Rotary kulübü olmayan ülkeler ve coğrafi bölgelerde, 42-43 UR üyeliğine kabul, 45 üyelik başvurusu, 45, 167, 175 yeni kulüp kurulabilecek yerler, 46 yöresi, 43, 175 Yeni Nesiller Hizmetleri, 115-22, 177 değişimler, 121 fiziksel ve cinsel tacizden koruma 115 gençlik koruma kanunları, 116, 177 Yeni üyeler, 19-21, 263-64 Yeni üye kabulü, 5, 20-21, 264 Yeniden yapılanma kulüp,22, 176 bölge, 27-28, 222 Yetki belgesi, 293 Yetki belgesi komitesi konvansiyon, 199 Yasama Konseyi, 194 Yıl dönümü, Rotary, 112, 253, Yıllık hesap ve bölge fonu raporu, 46-48, 225-26 Yıllık Programlar Fonu, 75, 79-80, 299 Kulüplerin takdiri, 77 Yıllık rapor, UR/URV, 64, 235, 240 Yıllık toplantı, RK, 5, 245, 260 Yönetim Bölge, 37-42, 169-70,221 Kulüp, 4-7, 169-70, 249-50 RIBI, 57-58, 169-70, 221-22 Yönetim Grupları, 35, 221-22, Yönetim Kurulu, RK, 4-5, 243, 249-50 259- 260, 285 314 görevlerde boşalma, 260 nitelikleri, 4, 249-50 seçimi, 5, 260 Yönetim Kurulu, UR, 58-59, 167, 169 180-86, 291 aday gösterme, 210-15 başkan, 168 başkan Yardımcısı, 58-59, 169, 183-85, Gelecek Dönem Başkanı, , 58-59, 179, 192-3 Genel Sekreter, 59-60,183, 185-86 169, 183-85 görevleri, 180, 185-86 görev süresi, 58, 183 görevlerde boşalma, 182, 185 İcra Komitesi, 182 kulüplerin gözetimi, 57, 181 Kurul üyeliğinde boşalma, 182 nasıl oluşturulduğu, 169 nitelikleri, 183 öneriler, 144 tanımı, 167, 175, 291 toplantılar, 181 toplantı başkanı, 169 toplantı yeter sayısı, 181 üyenin görev yapamaması, 185 UR görevliler ve komitelerinin kontrolü ve Gözetimi 181 iletişimle oylama, 181-82 yetkileri, 58, 169, 180-81 YK kararlarının yayınlanması, 180 YK kararlarına itiraz,180 YK Komitesi, 281 YK üyeliğine aday olunması ve seçim, UR, 58-59, 169, 180-86 209-15 YK’ye öneriler, 144 Yöresel Konferanslar, 237 Yöresel Rotary Vakfı Koordinatörü (RRFC), 72, 289 Yükümlülüklerini Yerine Getirmek,293 Z Ziyaretçi Rotaryenler,16, 247-48 Zone, bakınız Alan, UR Zone Challenge Coordinator, bknz. PolioPlus Bağışlar Alan Koord. NOT NOT