Web_CTK3400SK-TR-1A - Support

Transkript

Web_CTK3400SK-TR-1A - Support
CTK- 3400SK
TR
KULLANIM KILAVUZU
Güvenlik Önlemleri
MA1507-A
CTK3400SK-TR-1A
CTK3400SK-TR-1A.indd
1
2015/07/03
13:41:38
Önemli!
CTK3400SK-TR-1A.indd
2
O : Yes
X : No
*1: Tona bağldr.
*2: NRPN, RPN ve sistem özel mesajlar hakknda detaylar için, baknz MIDI uygulama
http://world.casio.com/.
*3: Pedal efekti ayarlarna göre.
Mode 2 : OMNI ON, MONO
Mode 4 : OMNI OFF, MONO
Mode 1 : OMNI ON, POLY
Mode 3 : OMNI OFF, POLY
System Exclusive
Control
Change
Pitch Bender
After
Touch
Velocity
Note
Number
Mode
Basic
Channel
● Bu kullanm klavuzunun bir ksmnn veya tamammn çoğaltlmas yasaktr. Kendi kişisel kullanmnz dşnda bu klavuzun
içeriğinin CASIO’nun izni olmadan herhangi bir şekilde kullanlmas telif haklar yasas kapsamnda yasaklanmştr.
● CASIO BU ÜRÜNÜN VEYA BU KULLANMA KILAVUZUNUN KULLANILMASINDAN VEYA YETERSİZLİĞİNDEN
KAYNAKLANAN HERHANGİ BİR ZARAR VEYA KAYIP İÇİN (SINIRLAMA OLMAKSIZIN, KAR KAYIPLARI, TİCARİ
AKSAKLIK, BİLGİ KAYBI DA DAHİL OLMAK ÜZERE ) CASIO ZARAR OLASILIĞINA KARŞI UYARILMIŞ OLSA BİLE,
YÜKÜMLÜ BULUNMAMAKTADIR.
● Bu kullanma klavuzunun içeriği herhangi bir bildiri olmadan değiştirilebilir.
● Ürünün gerçek görünümü Kullanc Rehberi’nde gösterilen resimlerden farkl olabilir.
● Bu kullanma klavuzundaki şirket ve ürün isimleri başkalarnn tescilli markas olabilir.
Program
Change
Key’s
Ch’s
Note ON
Note OFF
True voice
Default
Messages
Altered
Default
Changed
Model: CTK-3400SK
Function
Responsible within the European Union:
Casio Europe GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
www.casio-europe.com
:True #
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Aux
Messages
AB Uygunluk Beyan
Remarks
O
O
X
O
O
X
X
O
X
O
X
X
: All sound off
: Reset all controller
: Local ON/OFF
: All notes OFF
: Active Sense
: Reset
X
X
O
O
: Clock
: Commands
System
Real Time
X
X
X
X
X
X
: Song Pos
: Song Sel
: Tune
System
Common
O *2
O *2
O
O
O
O
O *2
O *3
O *3
O *3
X
O *2
64
66
67
91
100, 101
O 0 - 127
O (MSB only)
O
O *2
O
O
O
O
X
O *2
O
O
X
0, 32
1
6, 38
7
10
11
O 0 - 127
O
O
X
O
X
X
O 9nH v = 1 - 127
X 9nH v = 0, 8nH v =**
O 9nH v = 1 - 127
X 9nH v = 0
0 - 127
0 - 127 *1
36 - 96
Mode 3
X
1 - 16
1 - 16
1
1 - 16
Mode 3
X
Recognized
Transmitted
Bank select
Modulation
Data entry
Volume
Pan
Expression
Remarks
• Üniteye güç vermek için opsiyonel AD-E95100L adaptörü kullanmadan önce, ilk olarak AC adaptörde hasar olup olmadğn
kontrol ettiğinizden emin olun. Elektrik kablosunu krlmalar, kesikler, açk kablolar ve diğer ciddi hasarlara karş dikkatlice
kontrol ediniz. Önemli derecede hasarl olan AC adaptörünü çocuklarn kullanmasna asla izin vermeyiniz.
• Asla pilleri tekrar şarj etmeyiniz.
• Tekrar şarj edilebilir piller kullanmaynz.
• Eski piller ile yeni pilleri karştrmaynz.
• Tavsiye edilen pilleri veya eş değerlilerini kullannz.
• Art (+) ve eksi (–) kutuplarn pil bölmesinde gösterildiği gibi doğru yönlü olduğundan her zaman emin olunuz.
• Zayflamay belirten herhangi bir işaretten sonra pilleri en ksa zamanda değiştiriniz.
• Pil terminallerini ksa devre yaptrmaynz.
• Bu ürün 3 yaşn altndaki çocuklara yönelik değildir.
• Sadece CASIO AD-E95100L adaptörü kullannz.
• Ac adaptör bir oyuncak değildir.
• Ürünü temizlemeden önce AC adaptörün fişini çektiğinizden emin olunuz.
Hold 1
Sostenuto
Soft pedal
Reverb send
RPN LSB, MSB
Version : 1.0
Bu ürünü kullanmaya başlamadan önce, lütfen aşağdaki önemli hususlara dikkat ediniz.
2015/07/03
13:41:38
İçindekiler
Genel Rehber ............................TR-2
[–] ve [+] Düğmelerinin Kullanlmas (bo) ............ TR-4
FUNCTION (3) Düğmesinin Kullanlmas .......... TR-4
Auto Accompaniment’in
Kullanlmas.............................TR-15
Sadece Ritim Ksmnn Çalnmas...................... TR-15
Tüm Bölümlerin Çalnmas ................................. TR-16
Auto Accompaniment’in Etkili Kullanm .............TR-18
Tek Dokunuş Preset Kullanm ...........................TR-19
Çalmaya Hazrlk .......................TR-5
Müzik standn hazrlama...................................... TR-5
Güç Kaynağ......................................................... TR-5
Dijital Klavyeyi Fabrika Ayarlarna Geri
Döndürme............................................................. TR-6
Klavye Ayarlarnn Kayt
Hafzasna Kaydedilmesi ........TR-20
Dijital Klavyeyi Çalma ..............TR-7
Klavyenin Çalştrlmas ve Çalnmas .................. TR-7
Kulaklk Kullanma ................................................. TR-8
Klavyenin Dokunma Basksna Tepkisinin
Değiştirilmesi (Dokunma Tepkisi) ......................... TR-8
Metronomun (Tempo Ölçer) Kullanlmas............. TR-9
Kayt hafzasna düzen kaydetmek için ..............TR-21
Kayt hafzasndan bir düzeni tekrar
kullanmak için ..................................................... TR-21
Klavyede Çaldklarnzn
Kaydedilmesi...........................TR-22
Klavyede Çaldklarnz Kaydetme ve
Tekrar Çalma......................................................TR-22
Şark Kaydetme Datas....................................... TR-23
Klavye Seslerinin Kontrolü ....TR-10
Çeşitli müzikal enstrüman sesleri arasndan
seçim yaplmas.................................................. TR-10
İki Ton Katmanlama............................................ TR-10
Klavyeyi İki Farkl Ton Arasnda Bölme.............. TR-11
Reverb Kullanlmas ........................................... TR-12
Pedal Kullanlmas.............................................. TR-12
Perdenin Değiştirilmesi
(Transpoze, Ayarlama) ....................................... TR-13
Nota Perdesinin Değiştirilmesi için Perde
Bükme Tekerleğinin Kullanm............................ TR-13
Harici Aygtlarn
Bağlanmas..............................TR-24
Bilgisayara Bağlama........................................... TR-24
MIDI Ayarlar.......................................................TR-25
Ses Ekipmanlarna Bağlama ..............................TR-26
Referans...................................TR-27
Arza teşhisi ........................................................ TR-27
Özellikler.............................................................TR-29
Kullanm Tedbirleri.............................................. TR-30
Çalma Rehberi....................................................TR-31
Akor Örnek Listesi .............................................. TR-32
Demo Şarklarnn
Çalnmas.................................TR-14
MIDI Implementation Chart
Dahili Aksesuarlar
● Müzik Stand
● Broşürler
• Güvenlik Önlemleri
• Ekler
• Diğer Belgeler (Garanti vb.)
Dahili aksesuar kalemleri herhangi bir uyar yaplmadan değiştirilebilir.
Ayr olarak satlan aksesuarlar
• Bu ürün için ayr olarak satlan aksesuarlar
hakknda bayinizdeki CASIO kataloglarndan veya
aşağda adresi bulunan CASIO internet sitesinden
bilgi alabilirsiniz.
http://world.casio.com/
TR-1
CTK3400SK-TR-1A.indd
3
2015/07/03
13:41:38
Genel Rehber
• Bu rehberdeki, “Dijital Klavye” terimi CTK-3400SK’yi belirtmektedir.
• Bu klavuz içerisinde, düğmeler ve diğer kontrol düğmeleri aşağda gösterilen numaralar araclğyla
belirtilmektedir.
1
2
3
4
5
7
8
9
6
bk
bn
cr
co
cs
bm
bo
br
cn
bl
bp
bs
cp
bt
cq
ck
bq
cl
cm
cn
ct
TR-2
CTK3400SK-TR-1A.indd
4
2015/07/03
13:41:39
Genel Rehber
• Ürün konsolunda ve aşağdaki tuş isimleri ile gösterilen # ve $ sembollerinin anlam devamnda açklanmaktadr.
# : Bir düğmeye basarken 3 (FUNCTION) düğmesine basarak etkinleştirilen işlevi belirtmektedir.
$ : Düğmeyi belirli bir süre boyunca basl tutarak etkinleştirilen fonksiyonu ifade eder.
1 P düğmesi ☞TR-6, 7
2 VOLUME kaydrc ☞TR-7
3 FUNCTION düğmesi
☞TR-4, 10, 11, 12, 13, 19, 25, 26
4 TOUCH düğmesi ☞TR-8
5 METRONOME, $ BEAT düğmesi ☞TR-9
6 TEMPO düğmeleri ☞TR-9, 19
7 INTRO, LAYER düğmesi ☞TR-18
8 NORMAL/FILL-IN, SPLIT düğmesi ☞TR-11, 15, 18
9 VAR./FILL-IN düğmesi ☞TR-18
bk SYNCHRO/ENDING düğmesi ☞TR-18, 19
bl START/STOP düğmesi ☞TR-14, 15
bm ACCOMP, $ CHORDS düğmesi ☞TR-14, 16
bn RECORDER düğmesi ☞TR-22
bo [–]/[+] düğmeleri
☞TR-4, 6, 7, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 19, 25, 26
bp TONE düğmeleri ☞TR-10, 19
bq RHYTHM düğmeleri ☞TR-6, 15, 19
br BANK düğmesi ☞TR-20, 21
bs Area 1 düğmesi ☞TR-20, 21
bt Area 2 düğmesi ☞TR-20, 21
ck Area 3 düğmesi ☞TR-20, 21
cl Area 4 düğmesi ☞TR-20, 21
cm STORE düğmesi
cn Hoparlörler
co Ritim listesi
cp Görüntü
cq Ton listesi
cr PITCH BEND tekerleği
cs AKOR kök isimleri ☞TR-16
ct Perküsyon enstrüman listesi
■ Arka Ksm
dk
dl
dk USB girişi ☞TR-24
dl SUSTAIN jak ☞TR-12
dm
dn
do
dm AUDIO IN jak ☞TR-26
dn DC 9.5V terminali ☞TR-5
do PHONES/OUTPUT jak ☞TR-8, 26
TR-3
CTK3400SK-TR-1A.indd
5
2015/07/03
13:41:39
Genel Rehber
[–] ve [+] Düğmelerinin
Kullanlmas ( )
bo
[+] (artrma) ve [–] (azaltma) düğmelerini (bo) kullanarak,
görüntülenen rakam veya değeri değiştirebilirsiniz.
FUNCTION (
Kullanlmas
3) Düğmesinin
Yank tipi, pedal etkisi vb. seçimleri yapmanza izin verecek
ayarlara ulaşmak için FUNCTION (3) düğmesini kullann.
1. 3 (FUNCTION) Basn.
Ayarlar
Ayarlar
Md e r nPn o
• Bu düğmelerden herhangi birini basl tutarak görüntülenen
ayar değiştirilebilir.
• Her iki düğmeye ayn anda baslmas halinde başlangçtaki
ayara veya önerilen ayarlara geri dönülür.
• bo (–/+) [–] düğmesine basarken 3 (FUNCTION)
düğmesinin basl tutulmas, görüntülenen değer saysn
10 azaltacaktr. bo (–/+) [+] düğmesine basarken 3
(FUNCTION) düğmesinin basl tutulmas, sayy 10
artracaktr.
Trans .
Parametre
2. Ardndan, ayarn değiştirmek istediğiniz
parametre görünene kadar 3 düğmesine
basn.
3 düğmesine her basldğnda, mevcut parametreler
arasnda geçiş yaplr.
NOT
• Bir parametre seçerken, 4 (TOUCH) düğmesine
basarken 3 düğmesini basl tutarak geriye gidebilirsiniz.
Parametre
Görüntü
Baknz
Sayfa
1
Transpoze
Trans.
2
Eşlik Sesi
AcompVol
TR-19
3
Akorlama
Tune
TR-13
4
Yank
Reverb
TR-12
5
Klavye Kanal
Keybd Ch
TR-25
6
Geçiş Kanallar
Navi. Ch
TR-25
7
Yerel Kontrol
Local
TR-26
8
Accomp Out
AcompOut
TR-26
9
Pedal Efekti
Jack
TR-12
Bend Rng
TR-13
10 Perde Bükme Aralğ
TR-13
3. İstediğiniz parametre görüntülendiğinde,
ayarn değiştirmek için bo (–/+) düğmesini
kullann.
• Bir süre herhangi bir işlem gerçekleştirmek
istemezseniz, parametre ayar ekrann sol üst
köşesinden kaybolacaktr.
ÖNEMLİ!
• Dijital Klavyeyi her açtğnzdada ton ve diğer
parametreler varsaylan başlangç ayarlarna geri döner
(sayfa TR-7).
TR-4
CTK3400SK-TR-1A.indd
6
2015/07/03
13:41:39
Çalmaya Hazrlk
Müzik standn hazrlama
Pilleri Kullanmak
ÖNEMLİ!
Müzik stand
• Pilleri yerleştirmeden önce aletin kapal durumda
olduğundan emin olunuz.
• Alt adet harici satlan AA boy pilleri hazrlamak
kullancnn sorumluluğundadr. Oksirid veya diğer
nikel bazl pilleri kullanmaynz.
1. Dijital klavyenin altnda bulunan pil kapağn
açnz.
Güç Kaynağ
Bu Dijital Klavyeyi çalştrmak için AC adaptör veya piller
kullanlabilir. Normal koşullarda, AC adaptör kullanlmas
tavsiye edilmektedir.
• AC adaptör bu Dijital Klavye ile birlikte satlmamaktadr.
Ayrca bayinizden satn alabilirsiniz. Seçenekler hakknda
bilgi almak için sayfa TR-1’e baknz.
AC Adaptörün Kullanm
2. Pil kompartmanna alt adet AA boy pili
yerleştiriniz.
Art + ve eksi - uçlarn resimdeki gibi olduğundan emin
olunuz.
Bu Dijital Klavye için belirtilen AC adaptörü kullandğnzdan
emin olunuz. Farkl bir AC adaptör kullanlmas arzaya sebep
olabilir.
Özel AC Adaptör: AD-E95100L
(JEITA Standart priz)
DC 9.5V terminali
Ev için güç çkş
3. Pil kapağndaki tablar kompartmann yannda
bulunan deliklere yerleştirip kapağ kapatnz.
Tablar
AC adaptör
ÖNEMLİ!
• AC adaptörü bağlamadan veya çkarmadan önce Dijital
Klavyenin kapal durumda olduğundan emin olunuz.
• AC adaptör uzun kullanmdan sonra dokunduğunuzda
scak olacaktr. Bu normaldir ve bir arza belirtisi
değildir.
• Kabloda oluşabilecek krlmalar önlemek için kablonun
üzerine herhangi bir ağrlk koymaynz.
Bükmeyin!
Dolamayn!
■ Düşük pil göstergesi
Aşağda gördüğünüz gösterge piller zayfladğnda yanp
sönmeye başlar. Pilleri yenisi ile değiştiriniz.
Zayf pil göstergesi
(yanp sönen)
• Ürünün 9,5V DC terminaline asla metal, kalem veya
başka maddeler sokmayn. Aksini yapmanz kaza riski
oluşturur.
TR-5
CTK3400SK-TR-1A.indd
7
2015/07/03
13:41:39
Çalmaya Hazrlk
■ Kayt Ayarlar
Oluşturduğunuz datay depolayabilmeniz için Dijital
Klavyenizde kaydedici ve diğer özelikler bulunmaktadr.
Depolanan bu data Dijital Klavye kapatlsa dahi korunur.*
Fakat Dijital Klavyekonsolu üzerinde yaplandrdğnz ton,
ritim ve diğer ayarlar gücü kestiğinizde normalde ilk güç açma
varsaylanlarna döner.
* Aşağdaki data ve ayarlar klavye kapal durumdayken bile
herzaman kaytl tutulur.
− Kayt datas (sayfa TR-20)
− Şark kayt datas (sayfa TR-22)
Dijital Klavyeyi Fabrika Ayarlarna
Geri Döndürme
Dijital Klavyede depolanan verileri ve ayarlar başlangçtaki
fabrika ayarlarna döndürmek için, aşağda belirtilen işlemleri
takip ediniz.
1. Dijital Klavyeyi kapatn.
2. bo (–/+) [–] ve bq (RHYTHM) [POPS] düğmesini
ayn anda basl tutarken, 1 (P) düğmesine
basn.
• Bir sonraki adm tamamlanana kadar bo ve bq
(RHYTHM) [POPS] düğmesini basl tutun.
3. Ekranda “Pls wait” mesaj belirdiğinde,
yukardaki düğmelerin ikisini de brakn.
• Sistem yeniden başlatldktan ksa bir süre sonra,Dijital
Klavyeyi kullanabilirsiniz.
NOT
• Dijital klavyeyi açma ve kapama konusunda daha detayl
bilgi için “Klavyenin Çalştrlmas ve Çalnmas” isimli
bölüme baknz (sayfa TR-7).
TR-6
CTK3400SK-TR-1A.indd
8
2015/07/03
13:41:40
Dijital Klavyeyi Çalma
1 2
4 5
bo
6
Klavyenin Çalştrlmas ve
Çalnmas
1. 1 (P) Basn.
Bu klavyeyi çalştrr.
• Dijital Klavyeyi kapatmak için, 1 düğmesine tekrar
basn.
2. Klavyede birşey çalmay deneyin. 2 (VOLUME)
düğmesini kullanarak ses seviyesini ayarlayn.
Artrma
Otomatik Kapatma
Herhangi bir işlem yapmazsanz aşağda belirtilen tetikleyici
zamanlarndan biri için, Otomatik Kapatma fonksiyonu Dijital
Klavyeyi kapatacaktr.
Pille çalştrma srasnda
: 6 dakika
AC adaptörü ile çalştrma srasnda: 30 dakika
■ Otomatik Kapatmay Devre Dş Brakma
Otomatik Kapatma fonksiyonunu devre dş brakarak, konser
vb. srasnda dijital klavyenin otomatik olarak kapanmasn
engelleyebilirsiniz.
1. bo (–/+) [+] düğmesini basl tutarken, aleti
çalştrn.
Otomatik Kapatma devre dş braklacaktr.
Azaltma
•
ÖNEMLİ!
1 (P) düğmesine basarak aletin kapatlmas, Dijital
Klavyenin standby durumuna geçmesine neden olur.
Çok küçük miktarda akm akş Dijital Klavye standby
konumunda iken devam eder. Eğer Dijital Klavyeyi
uzun süre boyunca kullanmay düşünmüyorsanz veya
bulunduğunuz bölgede şimşek frtnas varsa, AC
adaptörü prizden çkardğnzdan emin olunuz.
• Veri kayt işlemi yaplyorken, “Pls wait” mesaj
ekranda kalacaktr. Bu mesaj ekrandayken başka bir
işlem yapmaynz. Dijital Klavyeyi kapatmanz, Dijital
Klavye verilerinin silinmesi veya bozulmasna yol
açabilir.
TR-7
CTK3400SK-TR-1A.indd
9
2015/07/03
13:41:40
Dijital Klavyeyi Çalma
Kulaklk Kullanma
Kulaklk kullanmak ürünün hoparlöründen çkan sesi
tamamen keser, bu nedenle gece geç saatlerde bile kimseyi
rahatsz etmeden çalabilirsiniz.
• Kulaklğ bağlamadan önce ses seviyesini azalttğnzdan
emin olunuz.
Klavyenin Dokunma Basksna
Tepkisinin Değiştirilmesi
(Dokunma Tepkisi)
Dokunma Tepkisi ton seviyesini klavye basksna (hz) uygun
olarak değiştirir. Bu sayede akustik piyano ile ayn sesleri elde
etmiş olursunuz.
Hzl basmanz halinde daha
yüksek notalar elde
edersiniz.
PHONES/OUTPUT jak
NOT
• Kulaklklar Dijital Klavyenize dahil değildir.
• Haricen satn aldğnz bir kulaklğ kullann. Seçenekler
hakknda bilgi almak için sayfa TR-1’e baknz.
Yavaş basmanz halinde
daha yumuşak notalar elde
edersiniz.
ÖNEMLİ!
• Kulaklklar yüksek ses seviyesinde uzun süreli
kullanmayn. Aksini yapmanz işitme hasar riski
oluşturur.
• Eğer fişe taklan bir kulaklk kullanyorsanz,
kullanmanz bittikten sonra kulaklğn fişini çekmeyi
unutmadğnzdan emin olun.
Çok fazla basnç
uygulamamaya çalşn.
1. Dokunma tepkisini açma ve kapatma arasnda
geçiş yapmak için 4 (TOUCH) düğmesine
basn.
Dokunma Tepkisi kapatldğnda
gösterge de kaybolur.
Kapal
Dokunma Tepkisi kapal. Ses seviyesi tuşlara
basma hzndan bağmsz olarak sabitlenmiş.
Açk
Dokunma Tepkisi açk.
TR-8
CTK3400SK-TR-1A.indd
10
2015/07/03
13:41:40
Dijital Klavyeyi Çalma
Metronomun (Tempo Ölçer)
Kullanlmas
Metronom sabit vuruş ile birlikte çalmanz ve pratik
yapmanz ve ayn zamanda tempoyu korumanz sağlar.
Başlatma/Durdurma
1. 5 (METRONOME) Basn.
Bu metronomu başlatacaktr.
Bu patern her vuruş ile değişir.
2. Tekrar 5 düğmesine basarak metronomu
Metronom Temposunu Değiştirme
Metronomun temposunu değiştirmek için aşağdaki prosedürü
kullann.
1. 6 (TEMPO) Basn.
Tempo ayarn değiştirmek için w (daha yavaş) ve q
(daha hzl) düğmelerini kullann. Düğmelerden birine
basl tutarsanz ayarlar hzl bir şekilde değiştirebilirsiniz.
• w ve q düğmelerine ayn anda basmanz halinde,
tempo ayar seçili olan şark veya ritime göre
ayarlanacaktr.
• 6 düğmesine baslmas halinde, tempo değeri
ekranda yanp sönecektir. Tempo değeri yanp
sönerken, bo düğmesini kullanarak değiştirebilirsiniz.
• Tempo değeri bir süre boyunca herhangi bir işlem
yapmazsanz yanp sönmeyi durduracaktr.
Tempo değeri
(yanp söner)
durdurun.
Ölçek Başna Vuruşu Değiştirme
Metronomu ayarlamak için çaldğnz şarknn her ölçeğinin ilk
vuruşu için bir zil sesi kullannz.
• Ölçek başna vuruş saysn 0 ya da 2 ila 6 arasnda bir
değer içerisinden belirleyebilirsiniz.
• Dahili şarklardan birini çalarken, ölçek başna vuruş ayar
(ayn zamanda zil seslerini de belirler) seçili olan şark için
otomatik olarak ayarlanr.
1. Ölçek başna vuruş ayar ekranda görünene dek
5 düğmesini basl tutun.
Bea t
• Ölçek başna vuruş ayar ekran göründükten sonra
herhangi bir işlem yapmazsanz, ekrandaki görüntü 5
düğmesine basmadan önce görüntülenen ekrana
dönecektir.
2. bo (–/+) düğmesini kullanarak ölçek başna
vuruş saysn giriniz.
• Bu ayar 0 olarak belirlerseniz zil çalmayacaktr. Bu
durumda, tüm vuruşlar tk sesi ile belirtilir. Bu ayar sabit
vuruş ile pratik yapmanza yardmc olur, böylece
ölçekler içerisinde kaç tane vuruş olduğunu düşünmek
zorunda kalmazsnz.
TR-9
CTK3400SK-TR-1A.indd
11
2015/07/03
13:41:40
Klavye Seslerinin Kontrolü
bo
3
bp
7 8
Çeşitli müzikal enstrüman sesleri
arasndan seçim yaplmas
3. Klavyede birşey çalmay deneyin.
Seçtiğiniz enstrümann tonu çalacaktr.
Dijital Klavyeniz çok farkl müzikal enstrüman sesleri
arasndan, keman, flüt, orkestra gibi, ton seçimi yapmanza
izin verir. Ayn şark sesi farkl bir enstrüman türü seçilmesi ile
tamamen değişebilir.
Çalmak üzere enstrüman seçimi yapmak
1. İstediğiniz ton grubunu seçmek için sekiz
bp (TONE) düğmesinden birine basn.
İki Ton Katmanlama
Aşağdaki prosedürü kullanarak iki ton katmanlayabilirsiniz
(piyano ve yayllar gibi) böylece klavye tuşlarna bastğnzda
bu sesler birlikte çalnr.
1. Kullanmak istediğiniz ilk tonu seçiniz.
2. İstediğiniz ton numarasn seçmek için bo (–/+)
düğmesini kullann.
bp (TONE) düğmesine basn ve sonrasnda bo (–/+)
tuşunu kullanarak istediğiniz tonu seçin.
Örnek: A15 ELEC.PIANO
Ton numaras
S t .GrPno
E . P i a n o
2. 3 (FUNCTION) düğmesini basl tutarken 7
(LAYER) düğmesine basn.
Ton ismi
Denk gelen ton numaras ve ton ismi ekranda
görüntülenecektir.
Yanar
NOT
• Kullanlabilecek tonlarn tam listesi için “Ekler” bölümüne
baknz.
• Davul setlerinden biri seçili olduğunda (H20 ila H25 aras
ton numaralar), tüm klavye tuşlarna farkl bir perküsyon
sesi atanr.
TR-10
CTK3400SK-TR-1A.indd
12
2015/07/03
13:41:41
Klavye Seslerinin Kontrolü
3. Kullanmak istediğiniz ikinci tonu seçiniz.
bp (TONE) düğmesine basn ve sonrasnda bo (–/+)
tuşunu kullanarak istediğiniz tonu seçin.
Örnek: D08 STRINGS
S t r i n
g
4. Klavyede birşey çalmay deneyin.
Bu durumda klavyenin sağ ve sol taraf için belirlenen
tonlar çalacaktr.
VIBRAPHONE 1
Bölünme noktas
s
4. Klavyede birşey çalmay deneyin.
F3
İki ton da ayn anda çalar.
5. 3 (FUNCTION) düğmesi basl tutup tekrar 7
(LAYER) düğmesine basldğnda, tekli bir ton
çkş için ton katmanlar kalkacaktr.
•
FLUTE
NOT
• Ekran üzerindeki grafik klavyenin üstündeki
varsaylan bölme noktas ayarn belirtir.
işareti, ilk
3 (FUNCTION) düğmesi basl haldeyken 7
(LAYER) düğmesine her basldğnda katmanlama (iki
ton) ve katmanlamay durdurma (tek ton) seçenekleri
arasnda geçiş yaplr.
Klavyeyi İki Farkl Ton Arasnda
Bölme
Aşağdaki prosedürü kullanarak klavyenin sağ ve sol
bölmelerine farkl tonlar tahsis edebilir, böylece iki farkl
enstrümanl orkestra sesi elde edebilirsiniz.
Bölünmüş klavyeye iki ton seçmek için
1. Klavyenin sağ için bir ton seçin (sayfa TR-10).
bp (TONE) düğmesine basn ve sonrasnda bo (–/+)
tuşunu kullanarak istediğiniz tonu seçin.
Örnek: F11 FLUTE
5. 3 (FUNCTION) düğmesi basl tutup tekrar 8
(SPLIT) düğmesine basldğnda, tekli bir ton
çkş için bölme kalkacaktr.
•
3 (FUNCTION) düğmesi basl haldeyken 8 (SPLIT)
düğmesine her basldğnda bölme (iki ton) ve bölme
durdurma (tek ton) seçenekleri arasnda geçiş yaplr.
NOT
• Eğer hem katmanlama hem de bölme özellikleri aktif hale
getirilirse, katmanlama özelliği klavyenin sadece sağ
tarafna uygulanacaktr.
Klavye bölünme noktasn değiştirmek için
1. 3 (FUNCTION) düğmesini basl tutarken 8
(SPLIT) düğmesine basn.
F l u t e
• Bir sonraki adm tamamlanana kadar 3 düğmesini
basl tutun.
2. 3 (FUNCTION) düğmesini basl tutarken 8
(SPLIT) düğmesine basn.
2. 3 (FUNCTION) düğmesini basl tutarken, ayn
zamanda klavye bölünme noktas olarak
belirlemek istediğiniz tuşa basnz.
Bastğnz tuş bölünmüş klavyenin sağ tarafndaki en
düşük nota olacaktr.
Örnek: Orta C (C4) tuşunu bölünme noktas olarak
belirlemek.
Yanar
Tuş ismi
3. Klavyenin solu için bir ton seçin.
bp (TONE) düğmesine basn ve sonrasnda bo (–/+)
tuşunu kullanarak istediğiniz tonu seçin.
Örnek: B20 VIBRAPHONE 1
V i b e s
C4
1
TR-11
CTK3400SK-TR-1A.indd
13
2015/07/03
13:41:41
Klavye Seslerinin Kontrolü
Reverb Kullanlmas
Reverb özelliği notalara yank eklenmesini sağlar. Reverbin
süresini değiştirebilirsiniz.
1. “Reverb” ekranda görüntülene dek, 3
(FUNCTION) düğmesini basl tutun (sayfa TR-4).
Pedal Kullanlmas
Pedal ayn zamanda notalar çalarken çeşitli şekillerde
değiştirilmelerini sağlar.
• Pedal ünitesi bu Dijital Klavye ile birlikte satlmamaktadr.
Ayrca bayinizden satn alabilirsiniz. Seçenekler hakknda
bilgi almak için sayfa TR-1’e baknz.
Pedal Ünitesine Bağlama
Re v e r b
2. İstediğiniz reverb ayarn seçmek için bo (–/+)
düğmesini kullann.
Kapal (oFF)
Reverbi kapatr.
1 ila 10
Seçilen say büyüdükçe, reverb süresi de
artar.
Opsiyonel pedal ünitesine bağlayn.
SUSTAIN jak
Pedal Efektinin Seçilmesi
1. “Jack” ekranda görüntülene dek, 3
(FUNCTION) düğmesini basl tutun (sayfa TR-4).
Re v e r b
Reverb (Yank) kapatldğnda
gösterge de kaybolur.
Jack
2. İstediğiniz pedal efektini seçmek için bo (–/+)
düğmesini kullann.
• Aşağda mevcut pedal efektleri gösterilmektedir.
Sustain
(SUS)
Pedal basl halde iken çalnmakta olan
notalarn uzatlmasn sağlar. Org ve diğer
benzeri ton notalar pedal basl
olmadğnda bile uzatlmştr.
Sostenuto
(SoS)
Pedal basl halde iken fakat klavye tuşlar
braklmadan önce çalnmakta olan notalar
uzatr.
Soft
(SFt)
Pedal basl halde iken çalnmakta olan
notalarn yumuşatlmasn sağlar.
Ritim
(rHy)
Pedala basmak Auto Accompaniment (Oto
Eşlik) veya şarky tekrar çalma özelliğini
başlatr ve durdurur.
TR-12
CTK3400SK-TR-1A.indd
14
2015/07/03
13:41:41
Klavye Seslerinin Kontrolü
Perdenin Değiştirilmesi
(Transpoze, Ayarlama)
Perdenin Semiton Admlarla Değiştirilmesi
(Transpoze)
Transpoze özelliği perdeyi semiton admlarla değiştirmenizi sağlar.
Basit bir işlem ile perdeyi bir şarkc ile ayn şekilde değiştirebilirsiniz.
• Transpoze ayar –12 ile +12 semitonlar arasnda değişebilir.
1. 3 (FUNCTION) Basn.
Nota Perdesinin Değiştirilmesi
için Perde Bükme Tekerleğinin
Kullanm
Nota perdelerini rahatça yukar ya da aşağ kaydrmak için
perde bükme tekerleğini kullanabilirsiniz. Bu teknik, bir
saksofon ya da elektronik gitar üzerinde notalar bükerken
çkarlan seslere benzer efektler üretilmesini mümkün klar.
Perde bükme tekerleğiyle çalma
1. Klavye üzerinde bir nota çalarken, klavyenin sol
tarafndaki perde bükme tekerleğini yukar ya
da aşağ döndürün.
Trans .
Notann bükülme miktar, perde bükme tekerleğini ne
kadar döndürdüğünüze bağldr.
• Perde bükme tekerleği döndürülmüş durumdayken
Dijital Klavyeyi açmayn.
2. İstediğiniz transpoze ayarn seçmek için
bo (–/+) düğmesini kullann.
İnce Ayar (Ayarlama)
Farkl bir müzikal enstrüman ile birlikte çalmak için perdeyi
biraz değiştirmeniz gerekirse, ayarlama özelliğini kullannz.
Ayrca, baz sanatçlar müziklerini az oranda değiştirilmiş
ayarlar ile çalmay tercih ederler. Ayarlama özelliğini ayrca
ayarlar değiştirmek üzere kullanarak CD ile çalnan şarkya
tamamen uymasn sağlayabilirsiniz.
• Ayarlama özelliği A4 notasnn frekansn da belirler. 415,5
ile 465,9 Hz arasnda bir frekans değeri belirleyebilirsiniz.
Varsaylan başlangç ayar 440,0 Hz olarak belirlenmiştir.
1. “Tune” ekranda görüntülene dek, 3
(FUNCTION) düğmesini basl tutun (sayfa TR-4).
Perde Bükme Aralğnn Belirlenmesi
Perde bükme tekerleği yukar ya da aşağ döndürüldüğünde
nota perdesinin ne kadar değişeceğini belirlemek için
aşağdaki prosedürü kullann. 0 ila 12 yarm ton (bir oktav)
arasnda bir aralk belirleyebilirsiniz.
1. “Bend Rng” ekranda görüntülene dek, 3
(FUNCTION) düğmesini basl tutun (sayfa TR-4).
Tune
2. Akordu ayarlamak için bo (–/+) düğmesini
kullann.
• Bu adm gerçekleştirmeniz ayn zamanda ekrandaki
görüntünün “Tune” göstergesinden aşağda gösterildiği
şekilde mevcut frekans ayarn gösterecek değere
değişmesini sağlar. Frekans 0,1 Hz admlar halinde
değiştirebilirsiniz.
Bend Rng
2. Aralğ değiştirmek için bo (–/+) düğmesini
kullann.
440 . 0Hz
• Ayar değiştirmek üzere bo işlemini
gerçekleştirmeseniz bile, mevcut frekans ayar birkaç
saniye sonra otomatik olarak görüntülenebilir.
TR-13
CTK3400SK-TR-1A.indd
15
2015/07/03
13:41:42
Demo Şarklarnn Çalnmas
bo
bl bm
Dahili şarklar (01 ila 10) yeniden çalmak için aşağdaki
prosedürü kullann.
No.
Başlk
01
SERENADE FROM “EINE KLEINE NACHTMUSIK”
02
MARCH FROM “THE NUTCRACKER”
03
FÜR ELISE
04
THE ENTERTAINER
05
ODE TO JOY
06
TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR
07
DANNY BOY
08
GREENSLEEVES
09
LE CYGNE FROM “LE CARNAVAL DES ANIMAUX”
10
SPRING FROM “THE FOUR SEASONS”
1. bl (START/STOP) ve bm (ACCOMP)
düğmelerine ayn anda basnz.
Bu demo şarklarnn tekrar çalnmaya başlamasn
sağlayacaktr. Demo playback, durdurana dek devam eder.
• Demo playback her zaman şark numaras 01’den
başlar.
3. Demo playback özelliğini durdurmak için,
bl düğmesine basn.
Demo playback bl düğmesine basp durdurana dek
devam eder.
NOT
• Klavye dahili şarklarndan birini çalarken, ekran şark ile
ilgili dokunmalar gösterir.
• Eğer Auto Power Off (Otomatik Kapatma) (sayfa TR-7)
özelliği etkin ise, herhangi bir işlem yaplmamas
durumunda Dijital Klavye 30 dakika sonra otomatik olarak
kapanr (pil gücünün alt dakika altnda). “Otomatik
Kapatmay Devre Dş Brakma” (sayfa TR-7) altnda yer
alan prosedürü kullanarak Otomatik Kapatmay durdurma
hakknda bilgi edinebilirsiniz.
Şark numaras
E i neK l ne
Yanp söner
Ezgi ismi
2. Demo şarklarn tekrar çalma modu etkin halde
iken farkl bir şarkya geçmek için, bo (–/+)
düğmesini kullanarak istediğiniz şark
numarasn girin (sayfa TR-4).
Bu sayede demo playback numarasn girdiğiniz şarkya
otomatik olarak geçecektir.
TR-14
CTK3400SK-TR-1A.indd
16
2015/07/03
13:41:42
Auto Accompaniment’in Kullanlmas
3
bo
6
bp
bq
7 8 9 bk bl bm
Auto Accompaniment (Oto Eşlik) ile, bir eşlik paterni seçiniz.
Bir akoru sol eliniz ile her çaldğnzda, uygun eşlik otomatik
olarak çalacaktr. Bu kişisel backup grubunuzun gittiğiniz her
yerde arkanzda olmas gibidir.
NOT
• Auto Accompaniment (Oto Eşlik) aşağdaki üç parçadan
oluşmaktadr.
(1) Ritim
(2) Bas
(3) Armoni
Sadece ritim parçasnn çalmasn sağlayabilir veya her üç
parçay ayn anda çalabilirsiniz.
2. İstediğiniz ritim numarasn seçmek için
bo (–/+) düğmesini kullann.
• Bireysel ritimler hakknda bilgi almak için “Ekler”
ksmna bakn.
NOT
• D19 ila D28 arasndaki ritimlerle klavyede bir akor çalnana
kadar hiçbir şey seslendirilmez.
3. bl (START/STOP) veya 8 (NORMAL/FILL-IN)’a
basn.
Bu ritimi başlatacaktr.
Bu patern her vuruş ile değişir.
Sadece Ritim Ksmnn Çalnmas
Ritim ksm tüm Auto Accompaniment (Oto Eşlik)’lerin temelini
oluşturur. Dijital Klavyeniz bir dizi dahili ritim içerir, bunlara
8-vuruş ve waltz da dahildir. Temel ritim ksmn çalmak için
aşağdaki prosedürü kullann.
Sadece Ritim Parçasnn Başlatlmas ve
Durdurulmas
1. İstediğiniz ritim grubunu seçmek için dört
bq (RHYTHM) düğmesinden birine basn.
Ritim Numaras
Funk 8B t
4. Ritime eşlik edin.
5. Ritmi durdurmak için, tekrar bl düğmesine
basn.
NOT
• Ton ekran görüntülenirken ritim düğmelerinden herhangi
birinin basl tutulmas, ritim ayarn değiştirmeden o anda
seçilen ritim adnn belirmesine yol açacaktr.
• Ritim ekran görüntülenirken ton düğmelerinden herhangi
birinin basl tutulmas, ton ayarn değiştirmeden o anda
seçilen rton adnn belirmesine yol açacaktr.
Ritim patern ismi
TR-15
CTK3400SK-TR-1A.indd
17
2015/07/03
13:41:42
Auto Accompaniment’in Kullanlmas
Tüm Bölümlerin Çalnmas
Akorlar ile Auto Accompaniment (Oto Eşlik)
Sol elinizle akor çalmanz otomatik olarak seçili olan ritme bas
ve armoni eşliği ekler. Bu kendi kişisel backup grubunuzun
olmas gibidir.
1. Auto Accompaniment (Oto Eşlik) ritim
parçasnn çalnmaya başlanmas.
5. bm düğmesine tekrar baslmas, ritmin sadece
eşliğe dönmesini sağlar.
NOT
• Auto Accompaniment (Oto Eşlik) özelliğinin akor çalndğ
anda başlatlmas hakknda daha fazla bilgi için, “Senkro
Başlangç Özelliğinin Kullanlmas” bölümüne, sayfa
TR-19’e baknz.
• Bölme noktasn kullanarak eşlik klavye aralğnn boyutunu
değiştirebilirsiniz (sayfa TR-11).
Akor Giriş Modu Seçimi
2. bm (ACCOMP) Basn.
Bu akorun eşlik klavyesine girişini sağlar.
Accompaniment (Eşlik) klavyesi
Aşağdaki beş akor giriş modundan bir tanesini seçebilirsiniz.
• FINGERED 1
• FINGERED 2
• FINGERED 3
• CASIO CHORD
• FULL RANGE CHORD
1. Akor giriş modu seçimi ekranda görüntülenene
Yanar
dek bm düğmesini basl tutun.
Akor giriş modu
3. Akorlar çalmak için eşlik klavyesini kullannz.
Bu bas ve Armoni Auto Accompaniment (Oto Eşlik)
parçalarna ritim bölümü eklenmesini sağlar.
Akorlar
(hiçbir melodi çalnmyor)
Melodi
Cho r d
2. İstediğiniz akor giriş modunu seçmek içi
bo (–/+) düğmesini kullann.
• Eğer akor giriş modu seçimi ekran görüntülendikten
sonra herhangi bir işlem yapmamanz halinde, ekran
otomatik olarak düğmesine basmadan önce
görüntülenen ekrana dönecektir bm.
F3
Örnek: Eşlik klavyesinde D-F#-A-C tuşlarna baslmas
4
D-F#-A-C akor (D7) sesleri için eşlik.
4. Sağ elinizle melodiyi çalarken sol elinizle başka
akorlar çaln.
TR-16
CTK3400SK-TR-1A.indd
18
2015/07/03
13:41:43
Auto Accompaniment’in Kullanlmas
■ FINGERED 1, 2, ve 3
Bu üç akor giriş modu ile, normal akor parmaklarn kullanarak
eşlik klavyesinde akorlar çalabilirsiniz. Baz akor formlar
ksaltlmştr ve sadece bir veya iki tuşla yaplabilir.
Desteklenen akorlar ve bunlarn klavyede çalnmas hakknda
daha fazla bilgi için sayfa TR-31’e baknz.
Accompaniment (Eşlik) klavyesi
● FINGERED 1
Akorun nota bileşenlerini klavyede çalnz.
● FINGERED 2
FINGERED 1, aksine, 6. giriş mümkün
b
değildir. m7 veya m7 5 girilir.
● FINGERED 3
FINGERED 1 aksine, bu mod ara akorlarn
en düşük klavye notas ile birlikte bas
notas olarak girilmesini sağlar.
■ CASIO CHORD
CASIO CHORD ile aşağda açklanan dört
çeşit akoru basitleştirilmiş parmak dizilimini
kullanarak çalabilirsiniz.
Accompaniment (Eşlik) klavyesi
CASIO CHORD Çalma
Akor Tipi
Örnek
Majör Akorlar
Eşlik klavyesinin üzerinde yer alan
harfler her tuşa atanan akoru belirtir.
CASIO CHORD modunda tek bir eşlik
bölümü tuşuna basmak tuşun
üzerinde ismi işaretlenen majör akoru
çalar. Ayn akor ismi ile işaretlenen
tüm eşlik bölümü tuşlar ayn akoru
çalar.
C (C Majör)
Minör Akorlar
Minör akorlar çalmak için, sağda bir
başka eşlik bölümü tuşuna basarken
ayn zamanda majör akora karşlk
gelen bir eşlik bölümü tuşuna basn.
Cm (C Minör)
Yedinci Akorlar
Yedinci akorlar çalmak için, sağda iki
farkl eşlik bölümü tuşuna basarken
ayn zamanda majör akora karşlk
gelen bir eşlik bölümü tuşuna basn.
C7 (C Yedinci)
Minör Yedinci Akorlar
Minör yedinci akorlar çalmak için,
sağda üç farkl eşlik bölümü tuşuna
basarken ayn zamanda majör akora
karşlk gelen bir eşlik bölümü tuşuna
basn.
Cm7
(C Minör Yedinci)
C C#D Eb E F F#G Ab A Bb B C C#DEb E F
C C#D Eb E F F#G Ab A Bb B C C#DEb E F
C C#D Eb E F F#G Ab A Bb B C C#DEb E F
C C#D Eb E F F#G Ab A Bb B C C#DEb E F
NOT
• Bir minör, yedinci, veya minör yedinci akoru çalarken, ek
tuşlara, beyaz veya siyah fark etmeksizin, basmanz bir
değişiklik meydana getirmez.
■ FULL RANGE CHORD
Bu mod ile, klavyenin tümünü akor ve
melodi çalmak için kullanabilirsiniz.
Desteklenen akorlar hakknda daha fazla
bilgi için sayfa TR-31’e baknz.
Eşlik klavyesi / Melodi klavyesi
TR-17
CTK3400SK-TR-1A.indd
19
2015/07/03
13:41:43
Auto Accompaniment’in Kullanlmas
Auto Accompaniment’in Etkili
Kullanm
Auto Accompaniment (Oto Eşlik) Patern
Varyasyonlar
Başlangç ve son paternleri çalmak için, fill-in paternlerini
çalmak için ve temel Auto Accompaniment (Oto Eşlik)
paternlerinin varyasyonlarn çalmak için aşağdaki
prosedürleri kullannz.
■ Auto Accompaniment (Oto Eşlik) Varyasyonu
Tüm Auto Accompaniment (Oto Eşlik) paternlerinde temel bir
“normal patern” ile birlikte bir “varyasyon paterni”
bulunmaktadr.
■ Auto Accompaniment (Oto Eşlik) Fill-in
Aşağdaki prosedürü kullanarak, bir performans srasnda fillin paternini çalabilirsiniz.
• “Fill-in” bir parçann modunu değiştirmek istediğinizde
çalnan ksa bir bölümdür. Fill-in paterni iki melodi arasnda
bir bağlant veya bir aksan yaratmak üzere kullanlabilir.
• Normal ve varyasyon paternlerinin kendilerine özgü fill-in
paternleri vardr.
● Normal Patern Fill-in
1. Normal bir patern çalarken, 8 düğmesine
basnz.
Bu şekilde normal patern için fill-in çalnmas sağlanr.
• Normal patern çalnmas fill in paterni tamamlandktan
sonra devam edecektir.
Yanar
1. 9 (VAR./FILL-IN) Basn.
Bu varyasyon paternini başlatr.
Yanar
● Varyasyon Paterni Fill-in
1. Varyasyon bir patern çalarken, 9 düğmesine
2. 8 (NORMAL/FILL-IN) düğmesine baslmas
halinde, normal paterne dönülecektir.
Yanar
basnz.
Bu şekilde varyasyon paterni için fill-in çalnmas sağlanr.
• Varyasyon paterni çalnmas fill in paterni
tamamlandktan sonra devam edecektir.
Yanar
■ Auto Accompaniment (Oto Eşlik) Intro
Birkaç ölçek içeren bir intro çalmak için aşağdaki prosedürü
kullann.
1. 7 (INTRO) Basn.
Bu intro paternini başlatr. Normal paternin çalnmas intro
paterni bitince başlayacaktr.
• Intro paterni çalnmaya devam ederken, 9 düğmesine
basmanz halinde,intro paterni bittikten sonra
varyasyon paterni başlayacaktr.
Yanar
■ Auto Accompaniment (Oto Eşlik) Bitiş
Birkaç ölçek içeren bir bitiş çalmak için aşağdaki prosedürü
kullann.
1. Bir Auto Accompaniment (Oto Eşlik) çalarken,
bk (SYNCHRO/ENDING) düğmesine basnz.
Bu bir bitiş paterni çalacak ve Auto Accompaniment (Oto
Eşlik)’n otomatik olarak çalmasn durduracaktr.
Yanar
TR-18
CTK3400SK-TR-1A.indd
20
2015/07/03
13:41:43
Auto Accompaniment’in Kullanlmas
■ Senkro Başlangç Özelliğinin Kullanlmas
Aşağdaki prosedürü kullanarak Dijital Klavyeyi herhangi bir
klavye tuşuna basar basmaz Auto Accompaniment (Oto Eşlik)
çalmaya başlamak için ayarlayabilirsiniz.
1. bk (SYNCHRO/ENDING) Basn.
Bu eşlik başlangcn standby moduna geçirir.
Yanp söner
Eşlik Ses Düzeyini Ayarlama
Aşağdaki prosedürü kullanarak klavyede çaldğnz ile Auto
Accompaniment (Oto Eşlik)’in ses düzeyi arasndaki dengeyi
ayarlayabilirsiniz.
1. “AcompVol” ekranda görüntülene dek, 3
(FUNCTION) düğmesini basl tutun (sayfa TR-4).
A c ompVo l
2. Eşlik etme ses seviyesini ayarlamak için
bo (–/+) düğmesini kullann.
2. Klavyede bir akor çaln.
Bu tam parça eşliğini (normal) başlatr.
Aşağdaki işlemlerden herhangi biri senkro standby modunda
iken normal olmayan bir patern başlatmak için kullanlabilir.
• Intro paterni ile çalmaya başlamak için, 7 düğmesine
basn.
• Varyasyon paterni ile çalmaya başlamak için, 9
düğmesine basn.
Auto Accompaniment (Oto Eşlik) Hzn
Değiştirme (Tempo)
Aşağdaki prosedürü kullanarak, Auto Accompaniment (Oto
Eşlik) hzn kendinize uygun şekilde değiştirin.
Tek Dokunuş Preset Kullanm
Tek Dokunuş Preset ile, Dijital Klavye optimum tonu, tempoyu
ve diğer ayarlar seçtiğiniz ritim paternine uygun olarak
otomatik olarak ayarlar.
1. bp (TONE) [STRINGS] düğmesi ve bq (RHYTHM)
[BALLAD] düğmesine ayn anda basn.
Bu sayede Tek Dokunuş Preset ayarlarna seçili olan ritim
paternine uygun şekilde otomatik olarak uygulanacaktr.
2. Klavyede bir akor çaln.
Bu eşliği otomatik olarak başlatacaktr.
1. 6 (TEMPO) Basn.
Tempo ayarn değiştirmek için w (daha yavaş) ve q
(daha hzl) düğmelerini kullann. Düğmelerden birine
basl tutarsanz ayarlar hzl bir şekilde değiştirebilirsiniz.
• w ve q düğmelerine ayn anda basmanz halinde,
ritim ayar seçili olan ritime göre ayarlanacaktr.
• Tempo değeri yanp sönerken, bo düğmesini
kullanarak da değiştirebilirsiniz.
• Tempo ayar ekran göründükten sonra herhangi bir
işlem yapmazsanz, ekrandaki görüntü 6 düğmesine
basmadan önce görüntülenen ekrana dönecektir.
Yanp söner
TR-19
CTK3400SK-TR-1A.indd
21
2015/07/03
13:41:43
Klavye Ayarlarnn Kayt Hafzasna Kaydedilmesi
br bs bt ck cl cm
Kayt hafzasna Dijital Klavye düzenlerini (ton, ritim, vs.),
istediğiniz zaman geri çağrmak için kayt edebilirsiniz. Kayt
hafzas ardşk ton ve ritim değişiklikleri gerektiren karmaşk
parçalarn çalnmasn kolaylaştrr.
Kayt hafzasna tek seferde 32 taneye kadar ayar
kaydedebilirsiniz. br ve bs ile cl arasnda yer alan
düğmeler kayt için kullanlr.
br
bs
bt
ck
cl
■ Kayt Örneği
Bu örnek aşağda gösterilen verilerin Banka 1’deki düzenlere
kayt edilmesini sağlar.
• Başlangç melodi düzeni Düzen (Setup) 1-1’e kaydedildi.
• İkinci melodi düzeni Düzen (Setup) 1-2’ye kaydedildi.
• Üçüncü melodi düzeni Düzen (Setup) 1-3’e kaydedildi.
Düzen 1-1
Düzen 1-2
Ton Numaras
A01
B14
Düzen 1-3
A01
Ritim Numaras
A04
B16
B13
Tempo
080
140
089
■ Kayt Hafzas Verileri
Aşağda kayt hafzas düzenine kaydedilen verilerin tam
listesi sunulmaktadr.
Alan 1
Alan 2
Alan 3
Alan 4
Banka 1
Düzen 1-1 Düzen 1-2 Düzen 1-3 Düzen 1-4
Banka 2
Düzen 2-1 Düzen 2-2 Düzen 2-3 Düzen 2-4
.
.
Banka 8
.
.
.
.
.
.
.
.
Düzen 8-1 Düzen 8-2 Düzen 8-3 Düzen 8-4
• Banka seçmek amacyla br düğmesine her bastğnzda,
1’den 8’e kadar olan banka numaralar arasnda geçiş
yapmanz sağlanr.
• bs ile cl’ya kadar olan düğmeler geçerli durumda olan
bankada karşlk gelen alan seçmenizi sağlar.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Ton numaralar (ana, katman, bölme)
Ritim Numaras
Tempo
Transpoze
Bölünme noktas
Dokunma Tepkisi
Akor parmak modlar
Eşlik sesi
Senkro başlangc
Reverb (yank) (on, off, tip)
Eşlik (on, off)
Katman (on, off)
Bölme (on, off)
Pedal Efekti
TR-20
CTK3400SK-TR-1A.indd
22
2015/07/03
13:41:44
Klavye Ayarlarnn Kayt Hafzasna Kaydedilmesi
Kayt hafzasna düzen kaydetmek
için
1. Düzenin içinde bulunmasn istediğiniz ton,
ritim ve diğer ayarlar yaplandrn.
2. İstediğiniz bankay seçmek için br (BANK)
Kayt hafzasndan bir düzeni
tekrar kullanmak için
1. Tekrar kullanmak istediğiniz düzeni bulunduran
bankay seçmek için br (BANK) düğmesine
basn.
düğmesine basn.
br düğmesine her basldğnda, banka numaralar
arasnda geçiş yaplr.
Ba n k
3. Bir alan seçmek için cm (STORE) düğmesini
basl tutarken bs (Alan 1) ila cl (Alan 4)
arasnda bir düğmeye basn.
Bu adm 1’de yaplandrdğnz ayarlar uygun düzene
kaydedecektir.
• Eğer düzen de zaten kaytl olan bir şey varsa yenisi ile
değiştirilecektir (silinecektir).
Ba n k
2. bs (Alan 1) ila cl (Alan 4) arasndaki düğmeleri
kullanarak tekrar kullanmak istediğiniz düzenin
bulunduğu alan seçiniz.
Bu kayt hafza düzenini geri çağracak ve otomatik olarak
Dijital Klavye ayarlarn yaplandracaktr.
Re c a l l
Düzen 6-1 geri çağrld
S t o r e
Düzen 4-1 içerisinde kaytl
TR-21
CTK3400SK-TR-1A.indd
23
2015/07/03
13:41:44
Klavyede Çaldklarnzn Kaydedilmesi
bn
bl
Kaydetme özelliği klavyede çaldklarnz kaydetmenizi sağlar.
Klavyede Çaldklarnz Kaydetme
ve Tekrar Çalma
Aşağdaki prosedürü kullanarak klavyede çaldğnz herşeyi
kaydedebilirsiniz.
1. bn (RECORDER) Basn.
3. Kullanmak istediğiniz ton, ritim ve diğer ayarlar
yaplandrn.
4. Çalmaya başlayn.
Klavyeye birşey çalmaya başladğnz anda kaydetme
başlayacaktr.
NOT
• Çalarken ayn zamanda Auto Accompaniment (Oto Eşlik)
özelliğini kullanabilirsiniz. Kullanrsanz, Auto
Accompaniment (Oto Eşlik) özelliği de kaydedilecektir.
5. Kaydetmeyi durdurmak için, bl (START/STOP)
Yanar
düğmesine basn.
2. Tekrar bn Basn.
Bundan sonra kayt standby moduna geçer.
Yanar
6. Kaydettiklerinizi tekrar çalmak için, bl
Yanp söner
düğmesine tekrar basn.
bl düğmesine her basldğnda, playback tekrar başlar ve
tekrar durur.
TR-22
CTK3400SK-TR-1A.indd
24
2015/07/03
13:41:44
Klavyede Çaldklarnzn Kaydedilmesi
7. Kayt modundan çkmak için bn (RECORDER)
düğmesine iki kez basn.
Şark Kaydetme Datas
Klavyede çaldklarnza ek olarak, aşağda verilen bilgiler de
kaydedilir.
Ayarlar:
Ton numaras, ritim numaras, tempo, reverb, akorlar,
katmanlama/bölme ayarlar, Pitch Bend Aralğ ayar
Kaybolur
• 2. admda gösterilen ekranda yanp sönme, kalan kayt
hafza kapasitesi 100 notann altnda ise, daha hzl
yanp sönmeye başlar.
• Toplam kayt hafza kapasitesi yaklaşk 2.000 notadr.
Daha fazla kullanlmamş kayt hafzas kalmadğnda,
kayt otomatik olarak duracaktr.
• bn düğmesine her basldğnda, aşağda gösterilen
ayarlar etkinleştirilir. Kaydedilen verileri playback
standby modunda iken bl düğmesine basarak
istediğiniz kadar dinleyebilirsiniz.
Playback
Beklemede
Kayt Off
İşlemler:
Pedal, INTRO düğmesi, SYNCHRO/ENDING düğmesi,
NORMAL/FILL-IN düğmesi, VAR./FILL-IN düğmesi,
TOUCH düğmesi, PITCH BEND tekerleği
Kayt Standby
■ Kaytl verileri silmek için
Yukardaki prosedürün 1. admnn ardndan, bn düğmesini
(başka herhangi bir klavye tuşuna basmadan), ekranda
“SongDel?” mesaj görünene dek basl tutun. Verileri silmek
için [+] (YES) tuşuna veya silme işlemini iptal etmek için
[–] (NO) tuşuna basn.
ÖNEMLİ!
• Dijital Klavyenin kayt devam ederken kapatlmas
halinde, kayt hafzasnda yer alan veriler silinecektir.
• Yeni bir kayt daha önce kaydedilen içeriklerin yerine
geçer (siler).
TR-23
CTK3400SK-TR-1A.indd
25
2015/07/03
13:41:45
Harici Aygtlarn Bağlanmas
bo
3
Bilgisayara Bağlama
Dijital Klayveyi bir bilgisayara bağlayabilir ve arada MIDI veri
değişiminde bulunabilirsiniz. Dijital Klavyeden
bilgisayarnzdaki müzik programna çalma verisi ya da
bilgisayarnzdan Dijital Klavyeye çalma için MIDI verisi
gönderebilirsiniz.
Minimum Bilgisayar Sistem Gereksinimleri
MIDI verisi gönderip almak için gerekli olan minimum sistem
gereksinimleri aşağda gösterilmektedir. Dijital Klavyeyi
bağlamadan önce bilgisayarnzn bu gereksinimlere uygun
olduğundan emin olunuz.
• İşletim Sistemi
Windows® XP (SP2 veya sonras) *1
Windows Vista® *2
Windows® 7 *3
Windows® 8 *4
Mac OS® X (10.3.9, 10.4.11, 10.5.X, 10.6.X, 10.7.X, 10.8.X)
*1: Windows XP Home Edition
Windows XP Professional (32-bit)
*2: Windows Vista (32-bit)
*3: Windows 7 (32-bit, 64-bit)
*4: Windows 8 (32-bit, 64-bit)
Dijital Klavyeyi Bilgisayarnza Bağlamak
ÖNEMLİ!
• Aşağdaki prosedürün admlarn tam olarak takip
ettiğinizden emin olunuz. Yanlş bağlama veri gönderip
alnmasn imkansz klabilir.
1. Dijital Klavyeyi kapatn ve daha sonra
bilgisayar tekrar başlatn.
• Bilgisayarnzdaki müzik programn henüz
başlatmayn!
2. Bilgisayarnz başlattktan sonra, harici olarak
satlmakta olan bir USB kablosuyla Dijital
Klavyeyi bağlayn.
B bağlaycs
USB kablo
(A-B tipi)
Dijital Klavye USB girişi
A bağlaycs
Bilgisayar USB girişi
• USB girişi
ÖNEMLİ!
• Yukardaki gereksinimleri karşlamayan bir bilgisayara
asla bağlamayn. Aksini yapmanz bilgisayarnzda
problemlere sebep olabilir.
3. Dijital Klavyeyi çalştrn.
• Eğer bu Dijital Klavyenizi bilgisayarnza ilk bağlayşnz
ise, veri gönderip almak için gerekli olan sürücü
program bilgisayarnza otomatik olarak yüklenecektir.
4. Harici olarak satn aldğnz müzik yazlm
programn bilgisayarnzda başlatn.
TR-24
CTK3400SK-TR-1A.indd
26
2015/07/03
13:41:45
Harici Aygtlarn Bağlanmas
5. Müzik yazlm program ayarlarn,
aşağdakilerden birini MIDI aygt olarak seçmek
için yaplandrn.
CASIO USB-MIDI : Windows Vista, Windows 7,
Windows 8, Mac OS X için
USB Ses Aygt: Windows XP için
• MIDI aygtnn nasl seçileceği ile ilgili bilgi için,
kullandğnz müzik program ile birlikte gelen kullanc
belgelerine bakn.
MIDI Ayarlar
Klavye Kanal
Klavye kanal Dijital Klavye verilerini bilgisayara gönderme
amacyla kullanlan kanala verilen isimdir. Dijital Klavye
verilerini bilgisayara göndermek için istediğiniz kanal
seçebilirsiniz.
• Klavye kanal ayar 01 ile 16 arasnda değişebilir.
1. “Keybd Ch” ekranda görüntülene dek, 3
ÖNEMLİ!
• Bilgisayarnzdaki müzik programn başlatmadan önce
ilk olarak Dijital Klavyeyi çalştrdğnzdan emin
olunuz.
(FUNCTION) düğmesini basl tutun (sayfa TR-4).
Ke y bd Ch
NOT
• İlk kez başarl olarak bağladktan sonra, Dijital Klavyeyi ve/
veya bilgisayarnz kapattğnzda, USB kablosunu bağl
brakmanz sorun teşkil etmez.
• Bu Dijital Klavye tarafndan MIDI veri gönderip alnmas ile
ilgili, bağlantlar ve özellikler hakknda bilgi için, web sayfas
tarafndan aşağdaki URL’den sağlanan güncel destek
bilgilerine baknz.
http://world.casio.com/
2. Klavye kanaln değiştirmek için bo (–/+)
düğmesini kullann.
Geçiş Kanallar
Geçiş kanallar sadece belirli bir kanaln (parça) notalarn
ekran rehber bilgisi olarak, bilgisayardan gönderilen akorun
nota bilgileri arasndan görüntülemek üzere kullanlr.
■ Geçiş Kanallarn Belirleme
16 mevcut kanal arasndan (1 ile 16 arasnda
numaralandrlmş), iki komşu kanal (05 ve 06 gibi) geçiş
kanal olarak belirleyebilirsiniz. Daha küçük say ile
numaralandrlmş olan kanal geçiş (L) (Sol) kanal, daha
büyük say ile numaralandrlmş olan kanal geçiş (R) (Sağ)
kanaldr. Geçiş (R) (Sağ) kanaln belirlemek otomatik olarak
geçiş (L) (Sol) kanaln da yaplandracaktr.
1. “Navi. Ch” ekranda görüntülene dek, 3
(FUNCTION) düğmesini basl tutun (sayfa TR-4).
Na v i .
Ch
2. bo düğmesini kullanarak geçiş (R) kanaln
belirleyin.
Bu ayn zamanda bir sonraki daha düşük kanal
numarasn geçiş (L) kanal olarak yaplandracaktr.
TR-25
CTK3400SK-TR-1A.indd
27
2015/07/03
13:41:45
Harici Aygtlarn Bağlanmas
Yerel Kontrol
Baz durumlarda bilgisayar ile veri alşverişinde bulunurken
Dijital Klavyenin bilgisayarn klavyesinde çaldğnz notalar
çalmasn istemeyebilirsiniz. Yerel kontrol ayar tam da bunu
yapmanz sağlar.
1. “Local” ekranda görüntülene dek, 3
(FUNCTION) düğmesini basl tutun (sayfa TR-4).
Loca l
2. bo (–/+) düğmesini kullanarak yerel kontrol
ayarn belirleyin.
Accomp Out
Accomp Out ayarnn etkin hale getirilmesi Auto
Accompaniment verilerinin bilgisayara gönderilmesini sağlar.
Ses Ekipmanlarna Bağlama
Bu Dijital Klavye harici olarak satlan stereo, amplifikatör, veya
kayt ekipmann, taşnabilir audio çalar veya diğer
ekipmanlara bağlanabilir.
Dijital Klavye Notalarnn Ses Ekipmanndan
Çkş
Bağlant için sizin tarafnzdan haricen satn alnacak bağlama
kablolar gerekir. Bağlant kablolarnn bir ucunda standart
stereo prizi olmal ve diğer ucunda da bağlant kuracağnz
harici aletin yaplandrmas ile uyumlu bir giriş olmaldr.
ÖNEMLİ!
• Bağlant yaparken harici aygt kapatn. Bağladktan
sonra, Dijital Klavye ve harici aygtn ses düzeylerini
çalştrp kapatrken daima alçaltn.
• Bağlanty yaptktan sonra, Dijital Klavye ve sonrasnda
harici aygt çalştrn.
• Eğer Dijital Klavye notalar harici audio ekipmandan
çalnmas srasnda bozulmuş gibi duyuluyorsa, Dijital
Klavyenin ses ayarn düşürün.
1. “AcompOut” ekranda görüntülene dek, 3
Audio ekipman, amplifikatör,
vb.
(FUNCTION) düğmesini basl tutun (sayfa TR-4).
A c ompOu t
2. bo (–/+) düğmesini kullanarak Accomp Out
özelliğini açn ya da kapatn.
Standart stereo priz
Dijital Klavye PHONES/OUTPUT jak
Harici Aygt Dijital Klavyeden Çalnmas
Bağlant için sizin tarafnzdan haricen satn alnacak bağlama
kablolar gerekir. Bağlant kablolarnn bir ucunda stereo mini
prizi olmal ve diğer ucunda da bağlant kuracağnz harici
aletin yaplandrmas ile uyumlu bir giriş olmaldr.
ÖNEMLİ!
• Bağlant yaparken Dijital Klavyeyi kapatn. Bağladktan
sonra, Dijital Klavye ve harici aygtn ses düzeylerini
çalştrp kapatrken daima alçaltn.
• Bağlanty yaptktan sonra, harici aygt ve sonrasnda
Dijital Klavye çalştrn.
• Eğer notalar harici aygttan çalndğnda bozuk ise,
harici aygtn ses ayarn düşürün.
Taşnabilir audio çalc, vs.
Stereo mini priz
Dijital Klavye AUDIO IN jak
TR-26
CTK3400SK-TR-1A.indd
28
2015/07/03
13:41:46
Referans
Arza teşhisi
Belirti
Eylem
Dahili Aksesuarlar
Ürüne dahil olmas gereken bir şeyi bulamyorum.
Paketlenen malzemelerin hepsinin içini dikkatlice kontrol ediniz.
Güç Gereksinimleri
Alet elektriğe bağl değil.
• AC adaptörü kontrol edin veya pillerin doğru şekilde
yerleştirildiğinden emin olun (sayfa TR-5).
• Piileri yenileri ile değiştirin veya AC adaptör güç kaynağn kullann
(sayfa TR-5).
• “Pls wait” mesaj görütülenmekteyken, dahili bir probleme sebeb
olmuş olan bir işlem yapmaya çalşmş olabilirsiniz. Eğer diğer
ölçüler bu problemi düzeltmiyorsa, elektrik kaynağn açmak için
aşağdaki işlemi gerçekleştirin.
UYARI!
Aşağdaki işlem Dijital Klavyedeki verinin tamamn silecek ve bütün
ayarlar varsaylan başlangç ayarna döndürecektir.
Gücü açmak için bo (–/+) [–] ve bq (RHYTHM) [POPS] düğmesini
ayn anda basl tutarken, 1 (P) düğmesine basn.
Dijital Klavye yüksek bir ses çkaryor ve ardndan
aniden kapanyor.
Piileri yenileri ile değiştirin veya AC adaptör güç kaynağn kullann
(sayfa TR-5).
Ekran ksa bir süre için yanyor fakat 1 (P)
düğmesine bastğmda alet çalşmyor.
1 (P) düğmesine iyice ve tamamen basp gücü açn.
Dijital Klavye bir kaç dakika sonra aniden kapanyor. Bu Otomatik Kapanma (sayfa TR-7) başlatldğnda olur.
Görüntü
Ekran sürekli sönüyor veya yanp sönüyor.
Piileri yenileri ile değiştirin veya AC adaptör güç kaynağn kullann
(sayfa TR-5).
Ekrandaki içerik sadece tam karşdan görülebiliyor.
Bu üretim kstlamalarna bağldr. Bir işlev bozukluğu değildir.
Ses
Herhangi bir klavye tuşuna bastğmda hiçbir şey
olmuyor.
• Genel ses ayarn yapn (sayfa TR-7).
• Dijital Klavyenin arkasnda PHONES/OUTPUT jakna (do) bir şeyin
takl olup olmadğn kontrol edin.
• Elektrik kaynağn kapatn ve bütün Dijital Klavye ayarlarn
başlangca geri döndürün (sayfa TR-6).
Klavyenin sol tarafnda yer alan notalar çaldğmda
hiçbir şey olmuyor veya notalar normal olarak
çalmyor.
bm düğmesine basarak eşlik klavyesi alanndaki akor girişini etkisiz
hale getirin (sayfa TR-16).
Oto Eşliği başlattğm zaman hiçbir şey olmuyor.
• D19 ila D28 arasndaki ritimlerle klavyede bir akor çalnana kadar
hiçbir şey seslendirilmez. Akor çalmay deneyin (sayfa TR-16).
• Eşlik ses ayarn kontrol edin ve ayarlayn (sayfa TR-19).
• Elektrik kaynağn kapatn ve bütün Dijital Klavye ayarlarn
başlangca geri döndürün (sayfa TR-6).
Notalar durmadan ses çkaryor.
• Elektrik kaynağn kapatn ve bütün Dijital Klavye ayarlarn
başlangca geri döndürün (sayfa TR-6).
• Piileri yenileri ile değiştirin veya AC adaptör güç kaynağn kullann
(sayfa TR-5).
Baz notalar çalarken kesiliyor.
Seslendirilmekte olan notalar, maksimum polifoni değeri olan 48’i
(baz tonlar için 24) geçtiğinde kesilirler. Bu bir işlev bozukluğu
değildir.
TR-27
CTK3400SK-TR-1A.indd
29
2015/07/03
13:41:46
Referans
Belirti
Eylem
Oluşturduğum ses veya ton ayar değişti.
• Genel ses ayarn yapn (sayfa TR-7).
• Elektrik kaynağn kapatn ve bütün Dijital Klavye ayarlarn
başlangca geri döndürün (sayfa TR-6).
• Piileri yenileri ile değiştirin veya AC adaptör güç kaynağn kullann
(sayfa TR-5).
Klavyemin tuş basncn değiştirsem bile dşarya
verilen ses değişmiyor.
• Dokunma Tepkisi ayarlarn değiştirin (sayfa TR-8).
• Elektrik kaynağn kapatn ve bütün Dijital Klavye ayarlarn
başlangca geri döndürün (sayfa TR-6).
Belirli klavye aralklarnda ses ve ton kalitesi diğer
klavye aralklarndan biraz daha farkldr.
Bu üretim kstlamalarna bağldr. Bir işlev bozukluğu değildir.
Baz tonlarda, kalvyenin son ksmlarnda oktav
değişmemekte.
Bu üretim kstlamalarna bağldr. Bir işlev bozukluğu değildir.
Notalarn perdesi diğer eşlik enstrümanlar ile
eşleşmiyor veya diğer enstrümanarla birlikte
çalndğnda garip bir ses çkartyor.
• Transpoze ve akorlama ayarlarn (sayfa TR-13) kontrol edin ve
değiştirin (sayfa TR-13).
• Elektrik kaynağn kapatn ve bütün Dijital Klavye ayarlarn
başlangca geri döndürün (sayfa TR-6).
Notalarn reverb’ü aniden değişiyor gibi gözüküyor.
• Reverb ayarn kontrol edin ve ayarlayn (sayfa TR-12).
• Elektrik kaynağn kapatn ve bütün Dijital Klavye ayarlarn
başlangca geri döndürün (sayfa TR-6).
Bilgisayar Bağlants
Dijital Klavye ile bilgisayar arasnda veri değişimi
yapamyorum.
• Dijital Klavye ile bilgisayara USB kablosunun bağl olduğundan ve
aletin bilgisayarnzdaki müzik programnn ayarlar tarafndan
doğru şekilde seçildiğinden emin olmak için kontrol ediniz (sayfa
TR-24).
• Dijital Klavyeyi kapatn ve bilgisayarnzdaki müzik programndan
çkn. Sonra, Dijital Klavyeyi tekrar açn ve ardndan
bilgisayarnzdaki müzik programn yeniden başlatn.
TR-28
CTK3400SK-TR-1A.indd
30
2015/07/03
13:41:46
Referans
Özellikler
Modeller
CTK-3400SK
Klavye
61 standart boy tuş
Dokunma Tepkisi
Maksimum Polifoni
On (Açk), Off (Kapal)
48 nota (belirli tonlar için 24)
Tonlar
Dahili (Built-in) tonlar
200
Fonksiyonlar
Katman (Layer), Bölme (Split)
Yank
1’den 10’e kadar, Kapal
Metronom
Ölçü başna Vuruş Says
0, 2’den 6’ya
Tempo Aralğ
30 ila 255
Demo Şark
10
Oto Eşlik
Ritim Paternleri
126
Tek Dokunuş Presetler
126
Diğer Fonksiyonlar
Transpoze
±1 oktav (–12’den +12’ye yarm ton)
Akorlama
A4 = 415,5 ile 465,9 Hz (Başlangç Ayar: 440,0 Hz)
Kayt
32 (4 kurulum × 8 banka)
Kaydedici
Gerçek zamanl kayt, playback
Klavyede Çalma
1 şark, 1 track
Hafza Kapasitesi
Yaklaşk 2.000 nota
MIDI
16 çoklu tn alnr
Müzikal Bilgi Fonksiyonu
Ton, Ritim, Demo Şark numaralar ve isimleri, dizek işareti, parmak modu, pedal işlemi,
tempo, ölçek ve vuruş says, akor ismi, vb.
Perde Bükme Tekerleği
Perde Bükme Aralğ
0’dan 12’ye kadar yarm ton
Girişler/Çkşlar
USB girişi
B TİPİ
Sustain jak
Standart jak (sustain, sostenuto, yumuşak, ritim)
Phones/Output jak
Steryo standart jak
Çkş empedans: 200 Ω, Çkş Voltaj: 4,5 V (RMS) MAX
Ses girişi jak
Stereo mini jak
Giriş Empedans: 9 kΩ, Giriş Hassasiyeti: 200 mV
Güç Jak
9,5 V DC
Güç Kaynağ
2-yön
Piller
6 adet AA-büyüklükteki çinko-karbonlu pil veya alkali (kalem) pil
Pil Ömrü
Alkalin piller yaklaşk 3 saat boyunca aralksz olarak kullanlabilir
AC Adaptör
AD-E95100L
Otomatik Kapatma
Yaklaşk 6 dakika (pille çalştrma srasnda) veya 30 dakika (AC adaptörü ile çalştrma
srasnda) boyunca herhangi bir işlem yaplmazsa
Hoparlörler
10 cm × 2
Çkş
2W+2W
Enerji Tüketimi
9,5 V = 7,7 W
Ölçüler
94,6 × 30,7 × 9,2 cm
Ağrlk
Yaklaşk 3,5 kg (piller olmadan)
• Dizayn ve teknik özellikler herhangi bir bildiri olmadan değiştirilebilir.
TR-29
CTK3400SK-TR-1A.indd
31
2015/07/03
13:41:47
Referans
Kullanm Tedbirleri
Aşağdaki kullanm önlemlerini okuyup yerine getirmeniz rica olunur.
■ Yer
Bu ürünü aşağda belirtilen yerlerden uzak tutunuz.
• Direkt güneş şğndan ve yüksek nemli yerlerden uzak tutunuz
• Olağan üstü scak olan yerlerden
• Bir radyo, TV, video veya kanal arayc (Tuner) aygttan
Yukaridaki aletler ürünümüze zarar vermez, fakat ürünün yaknndaki aletlerin audio (ses) veya görüntüsünde karşklğa neden
olabilir.
■ Kullanc Bakm
• Ürünü temizlerken benzin, alkol, inceltici, veya başka kimyasal ürünleri kullanmaynz.
• Ürünü veya klavyeyi temizlemek için su ve hafif deterjan ile slatlmş yumuşak kumaş bez kullannz. Silmeden önce bezde
kalan suyu sknz.
■ Dahili ve Opsiyonel Aksesuarlar
Bu ürün için kullanm tavsiye edilen aksesuarlar kullanmanz önerilir. İzinsiz aksesuarlarn kullanlmas yangn, elektrik çarpmas
ve kişisel yaralanma riski oluşturmaktadr.
■ Kaynak Çizgileri
Çizgiler ürünün dş ksmnda görünebilir. Bu “kaynak çizgileri” plastiğe şekil verirken oluşan çizgilerdir. Bunlar çatlak veya çizik
değildir.
■ Müzikal Enstrüman Etiketi
Bu ürünü kullanrken her zaman çevrenizdekilere dikkat ediniz. Özellikle geç saatlerde etrafnzdakileri rahatsz etmemeniz için
ksk seste çalmanz önerilir. Geç saatlerde çalarken kullanabileceğiniz diğer önlemler, pencereleri kapatmak ve kulaklk
kullanmaktr.
TR-30
CTK3400SK-TR-1A.indd
32
2015/07/03
13:41:47
Referans
Çalma Rehberi
Fingered 1, Fingered 2 Akorlar
Fingered 3, Full Range Akorlar
Fingered 1 ve Fingered 2 ile çalnabilen akorlara ek olarak,
aşağdaki akorlarda tannmaktadr.
C
#
C
C
Cm
Gm Am
C
C
Cdim
Caug
D
C
E
C
F
C
b
Bm
C
G
C
Ddim
C
b
A
C
b
B
C
b
A7
C
B
C
F7
C
#
Cm
C
Fm7
C
Dm
C
Gm7
C
Fm
C
b
A add9
C
NOT
• Fingered 3 ile çalnan en düşük nota, baz notas olarak
çevrilir. Ters formlar desteklenmemektedir.
• Full Range Akorlar ile çalnan en küçük nota komşu
notadan belirli bir uzaklkta ise, akor kesir akoru olarak
çevrilir.
• Fingered 1, 2 ve 3 ten farkl olarak, Full Range Akor bir
akorun oluşturulmas için en az üç tuşa baslmasna ihtiyaç
vardr.
*3
Csus4 *3
Csus2 *3
C7
Cm7 *3
CM7
Cm7b5 *3
C7b5 *3
C7sus4
Cadd9
Cmadd9
CmM7
Cdim7 *3
C69 *3
C6 *1 *3
Cm6 *2 *3
*1 Fingered 2 ile, Am7 olarak çevrilir.
*2 Fingered 2 ile, Am7b5 olarak çevrilir.
*3 Ters form baz zamanlarda desteklenmemektedir.
TR-31
CTK3400SK-TR-1A.indd
33
2015/07/03
13:41:47
CTK3400SK-TR-1A.indd
Root
34
C
C#/(Db)
D
(D#)/Eb
E
F
F#/(Gb)
G
• Akor giriş range’i (menzil) limitli olduğundan dolay, bu model yukarda gösterilen akorlardan bazlarn desteklemeyebilir.
m6
6
69
dim7
mM7
madd9
add9
7sus4
7b5
m7b5
M7
m7
7
sus2
sus4
aug
dim
m
M
Chord
Type
Akor Örnek Listesi
(G#)/Ab
A
(A#)/Bb
B
Referans
TR-32
2015/07/03
13:41:50
CTK3400SK-TR-1A.indd
38
2015/07/03
13:41:50
Control
Change
0, 32
1
6, 38
7
10
11
Key’s
Ch’s
After
Touch
Pitch Bender
Note ON
Note OFF
Velocity
True voice
O
O (MSB only)
O
O *2
O
O
O
O
X
O *2
O
O
X
X
O
O 9nH v = 1 - 127
X 9nH v = 0, 8nH v =**
0 - 127
0 - 127 *1
Mode 3
X
1 - 16
1 - 16
Recognized
O
X
X
O 9nH v = 1 - 127
X 9nH v = 0
36 - 96
Mode 3
X
Default
Messages
Altered
Mode
Note
Number
1
1 - 16
Default
Changed
Transmitted
MIDI Implementation Chart
Basic
Channel
Function
Model: CTK-3400SK
Bank select
Modulation
Data entry
Volume
Pan
Expression
**: bağlant yok
Remarks
Version : 1.0
Önemli!
CTK3400SK-TR-1A.indd
2
O : Yes
X : No
*1: Tona bağldr.
*2: NRPN, RPN ve sistem özel mesajlar hakknda detaylar için, baknz MIDI uygulama
http://world.casio.com/.
*3: Pedal efekti ayarlarna göre.
Mode 2 : OMNI ON, MONO
Mode 4 : OMNI OFF, MONO
Mode 1 : OMNI ON, POLY
Mode 3 : OMNI OFF, POLY
System Exclusive
Control
Change
Pitch Bender
After
Touch
Velocity
Note
Number
Mode
Basic
Channel
● Bu kullanm klavuzunun bir ksmnn veya tamammn çoğaltlmas yasaktr. Kendi kişisel kullanmnz dşnda bu klavuzun
içeriğinin CASIO’nun izni olmadan herhangi bir şekilde kullanlmas telif haklar yasas kapsamnda yasaklanmştr.
● CASIO BU ÜRÜNÜN VEYA BU KULLANMA KILAVUZUNUN KULLANILMASINDAN VEYA YETERSİZLİĞİNDEN
KAYNAKLANAN HERHANGİ BİR ZARAR VEYA KAYIP İÇİN (SINIRLAMA OLMAKSIZIN, KAR KAYIPLARI, TİCARİ
AKSAKLIK, BİLGİ KAYBI DA DAHİL OLMAK ÜZERE ) CASIO ZARAR OLASILIĞINA KARŞI UYARILMIŞ OLSA BİLE,
YÜKÜMLÜ BULUNMAMAKTADIR.
● Bu kullanma klavuzunun içeriği herhangi bir bildiri olmadan değiştirilebilir.
● Ürünün gerçek görünümü Kullanc Rehberi’nde gösterilen resimlerden farkl olabilir.
● Bu kullanma klavuzundaki şirket ve ürün isimleri başkalarnn tescilli markas olabilir.
Program
Change
Key’s
Ch’s
Note ON
Note OFF
True voice
Default
Messages
Altered
Default
Changed
Model: CTK-3400SK
Function
Responsible within the European Union:
Casio Europe GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
www.casio-europe.com
:True #
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Aux
Messages
AB Uygunluk Beyan
Remarks
O
O
X
O
O
X
X
O
X
O
X
X
: All sound off
: Reset all controller
: Local ON/OFF
: All notes OFF
: Active Sense
: Reset
X
X
O
O
: Clock
: Commands
System
Real Time
X
X
X
X
X
X
: Song Pos
: Song Sel
: Tune
System
Common
O *2
O *2
O
O
O
O
O *2
O *3
O *3
O *3
X
O *2
64
66
67
91
100, 101
O 0 - 127
O (MSB only)
O
O *2
O
O
O
O
X
O *2
O
O
X
0, 32
1
6, 38
7
10
11
O 0 - 127
O
O
X
O
X
X
O 9nH v = 1 - 127
X 9nH v = 0, 8nH v =**
O 9nH v = 1 - 127
X 9nH v = 0
0 - 127
0 - 127 *1
36 - 96
Mode 3
X
1 - 16
1 - 16
1
1 - 16
Mode 3
X
Recognized
Transmitted
Bank select
Modulation
Data entry
Volume
Pan
Expression
Remarks
• Üniteye güç vermek için opsiyonel AD-E95100L adaptörü kullanmadan önce, ilk olarak AC adaptörde hasar olup olmadğn
kontrol ettiğinizden emin olun. Elektrik kablosunu krlmalar, kesikler, açk kablolar ve diğer ciddi hasarlara karş dikkatlice
kontrol ediniz. Önemli derecede hasarl olan AC adaptörünü çocuklarn kullanmasna asla izin vermeyiniz.
• Asla pilleri tekrar şarj etmeyiniz.
• Tekrar şarj edilebilir piller kullanmaynz.
• Eski piller ile yeni pilleri karştrmaynz.
• Tavsiye edilen pilleri veya eş değerlilerini kullannz.
• Art (+) ve eksi (–) kutuplarn pil bölmesinde gösterildiği gibi doğru yönlü olduğundan her zaman emin olunuz.
• Zayflamay belirten herhangi bir işaretten sonra pilleri en ksa zamanda değiştiriniz.
• Pil terminallerini ksa devre yaptrmaynz.
• Bu ürün 3 yaşn altndaki çocuklara yönelik değildir.
• Sadece CASIO AD-E95100L adaptörü kullannz.
• Ac adaptör bir oyuncak değildir.
• Ürünü temizlemeden önce AC adaptörün fişini çektiğinizden emin olunuz.
Hold 1
Sostenuto
Soft pedal
Reverb send
RPN LSB, MSB
Version : 1.0
Bu ürünü kullanmaya başlamadan önce, lütfen aşağdaki önemli hususlara dikkat ediniz.
2015/07/03
13:41:38
CTK- 3400SK
TR
KULLANIM KILAVUZU
Güvenlik Önlemleri
MA1507-A
CTK3400SK-TR-1A
CTK3400SK-TR-1A.indd
1
2015/07/03
13:41:38

Benzer belgeler

Web_LK240_165-TR-1A - Support

Web_LK240_165-TR-1A - Support KAYNAKLANAN HERHANGİ BİR ZARAR VEYA KAYIP İÇİN (SINIRLAMA OLMAKSIZIN, KAR KAYIPLARI, TİCARİ AKSAKLIK, BİLGİ KAYBI DA DAHİL OLMAK ÜZERE ) CASIO ZARAR OLASILIĞINA KARŞI UYARILMIŞ OLSA BİLE, YÜKÜMLÜ B...

Detaylı

AP-260 - Support

AP-260 - Support • Üniteye güç vermek için AD-A12150LW adaptörü kullanmadan önce, ilk olarak AC adaptörde hasar olup olmadğn kontrol ettiğinizden emin olun. Elektrik kablosunu krlmalar, kesikler, açk kablolar...

Detaylı

Web_LK280-TR-1A - Support

Web_LK280-TR-1A - Support • Art (+) ve eksi (–) kutuplarn pil bölmesinde gösterildiği gibi doğru yönlü olduğundan her zaman emin olunuz. • Zayflamay belirten herhangi bir işaretten sonra pilleri en ksa zamanda değiştir...

Detaylı