Kifejezések: Személyes | Jókívánságok (dán-török)

Yorumlar

Transkript

Kifejezések: Személyes | Jókívánságok (dán-török)
bab.la Kifejezések: Személyes | Jókívánságok
dán-török
Jókívánságok : Házasság
Tillykke. Vi ønsker jer begge
to alt mulig glæde i verdenen.
Tebrikler. Dünyadaki tüm
mutluluklar üzerinizde olsun.
Friss házaspárnak
gratulációkor
Tillyke og varme ønsker til jer
begge to på jeres bryllupsdag.
Tebrikler. Size düğün
gününüzde en iyi dileklerimi
sunarım.
Frissen összeházasodott
párnak gratulációkor
Tillykke med at I er blevet gift.
Evlilik işlerinde başarılar!
Nem hivatalos, egy friss
házaspárnak gratuláció,
akiket elég jól ismersz
Tillykke med at I har sagt ja til
hinanden!
"Kabul ediyorum." derken
başarılar!
Nem hivatalos, egy friss
házaspárnak gratuláció,
akiket elég jól ismersz
Tillykke til bruden og gommen
og deres lykkelige ægteskab.
Bu mutlu günlerinde geline ve
damada tebrikler
Friss házasoknak gratuláció
Tillykke med jeres forlovelse.
Nişanınızı tebrik ederim!
Standard formula
eljegyzéshez gratulációhoz
Jeg ønsker jer begge held og
lykke med jeres forlovelse og
alt hvad der ligger forude.
Nişanınız ve önünüzdeki her
şey için en iyi dileklerimi
sunuyorum.
Nemrég eljegyzett párnak
gratuláció
Tillykke med jeres forlovelse.
Jeg håber I begge vil være
meget lykkelige sammen.
Birlikte çok mutlu olmanız
dileğiyle tebrikler.
Nemrég eljegyzett párnak
gratuláció
Tillykke med jeres forlovelse.
Jeg håber I vil gøre hinanden
ovenud lykkelige.
Nişanınızı kutlarım. Umarım ki
birbirinizi çok mutlu edersiniz.
Nemrég eljegyzett párnak
gratuláció
Tillykke med jeres forlovelse.
Har I besluttet jer for en dato
endnu?
Nişanınız için tebrikler. Büyük
güne karar verdiniz mi?
Nemrég eljegyzett párnak
gratuláció, akiket jól ismersz
és az esküvő felől érdeklődés
Jókívánságok : Eljegyzés
Jókívánságok : Szülinapok és Évfordulók
Fødselsdagshilsner!
Doğum günün kutlu olsun!
Általános szülinapi köszöntő,
gyakran szülinapi kártyán
Tillykke med fødselsdagen!
Mutlu Yıllar!
Általános szülinapi köszöntő,
gyakran szülinapi kártyán
Tillykke med dagen!
Nice yıllara!
Általános szülinapi köszöntő,
gyakran szülinapi kártyán
Jeg ønsker dig al lykke på din
specielle dag.
Bu özel gününde tüm
mutluluklar üzerine olsun.
Általános szülinapi köszöntő,
gyakran szülinapi kártyán
Må alle dine ønsker gå i
opfyldelse. Tillykke med
fødselsdagen!
Tüm dileklerinin gerçek
olması dileğiyle. Mutlu Yıllar!
Általános szülinapi köszöntő,
gyakran szülinapi kártyán
Jeg ønsker dig al den lykke
denne specielle dag kan
bringe. Have en vidunderlig
fødselsdag!
Bu özel günün getireceği tüm
mutluluk üzerinde olsun. Çok
güzel bir doğum günü
geçirmen dileğiyle!
Általános szülinapi köszöntő,
gyakran szülinapi kártyán
Tillykke med jubilæet!
Mutlu Yıllar!
Általános évfordulós
kívánság, gyakran köszöntő
Tillykke... bryllup!
Nice ... Yıllara!
Évfordulós kívánság, amikor
valami különlegeset
1/5
bab.la Kifejezések: Személyes | Jókívánságok
dán-török
kártyán
ünnepelnek (pl: 25.
évfordulót)
... år og stadig i fuld vigør.
Have et fantastisk jubilæum!
... uzun yıl ve hala güçlü
olarak yoluna devam ediyor.
Nice mutlu yıllara!
A házasság időtartamának
kihangsúlyozása és
jókívánságok átadása
Tillykke med
Porcelænsbrylluppet!
Porselen Evlilik Yıldönümünüz
için tebrikler!
Huszadik házassági
évfordulókor
Tillykke med Sølvbrylluppet!
Gümüş Evlilik Yıldönümünüz
için tebrikler!
25. házassági évforduló
Tillykke med Rubinbrylluppet!
Yakut Evlilik Yıldönümünüz
için tebrikler!
40. házassági évfordulókor
Tillykke med Perlebrylluppet!
İnci Evlilik Yıldönümünüz için
tebrikler!
30. házassági évfordulókor
Tillykke med Koralbrylluppet!
Mercan Evlilik Yıldönümünüz
için tebrikler!
35. házassági évforduló
Tillykke med Guldbrylluppet!
Altın Evlilik Yıldönümünüz için
tebrikler!
50. házassági évfordulókor
Tillykke med
Diamantbrylluppet!
Elmas Evlilik Yıldönümünüz
için tebrikler!
60. házassági évfordulókor
Bliv rask snart.
Çabuk iyileş.
Általános jobbulást kívánás,
gyakran üdvözlőkártyán
Jeg håber du kommer dig
hurtigt og snarligt.
Umarım çabucak iyileşirsin.
Általános jobbulást kívánás
Vi håber du på benene igen
snart.
Umarız ki çabucak iyileşir,
hemen ayağa kalkarsın.
Általános jobbulást kívánás
több személytől
Tænker på dig. Håber du får
det bedre snart.
Seni düşünüyorum. En yakın
zamanda daha iyi hissetmen
dileğiyle.
Általános jobbulást kívánás
Fra alle på..., Få det bedre
snart.
...'daki herkesten, çabucak
iyileş.
Kollégák jobbulást kívánása
Få det bedre snart. Alle
tænker på dig her.
Geçmiş olsun. ...'daki herkes
sevgilerini gönderiyor.
Kollégák jobbulást kívánása
Tillykke med...
... için tebrikler.
Általános gratuláció
Jeg ønsker dig al held og
lykke og succes i...
Sana ... ile ilgili gelecekte iyi
şanslar diliyorum.
Amikor valakinek sok sikert
kívánunk a jövőben
Jeg ønsker dig al succes i...
Sana ...'da başarılar diliyorum.
Amikor valakinek sok sikert
kívánunk a jövőben
Vi vil gerne ønske dig tillykke
med...
... için size tebriklerimizi
iletmek isteriz.
Amikor valakinek gratulálsz
valamiért
Godt gået med....
...'de iyi iş çıkardın.
Gratuláció
Tillykke med din bestået
køreprøve!
Sürüş sınavını geçtiğin için
tebrikler!
Gratuláció, amikor valaki
megszerezte a jogosítványát
Godt gået. Vi vidste du kunne
gøre det.
İyi iş çıkardın.
Başarabileceğini biliyorduk.
Amikor egy közeli barátnak,
családtagnak gratulálsz
Tillykke!
Tebrikler!
Nem hivatalos, viszonylag
elterjedt gratuláció röviden
Jókívánságok : Jobbulást kívánás
Jókívánságok : Általános gratuláció
2/5
bab.la Kifejezések: Személyes | Jókívánságok
dán-török
Jókívánságok : Akadémiai eredmények
Tillykke med din dimission!
Mezuniyetini kutlarız!
Amikor valaki lediplomázott az
egyetemen
Tillykke med beståelsen af
eksamen!
Sınavlarını geçtiğin için
tebrikler!
Amikor valaki levizsgázott
Hvem er en klog kanin?
Topkarakter, godt gået.
Akıllı olan hangimiz bakalım?
Sınavlarda iyi iş çıkardın!
Amikor valaki nagyon jól
teljesített egy vizsgán, nagyon
közvetlen
Tillykke med kandidaten og
held og lykke i
arbejdsverdenen.
Lisanüstü derecen için kutlar
ve çalışma hayatında
başarılar dilerim.
Amikor valaki befejezte a
mesterképzést és sok sikert
kívánsz a jövőhöz
Tillykke med de fantastiske
eksamensresultater og held
og lykke i fremtiden.
Sınavlarındaki başarıdan
ötürü kutlar, başarılarının
devamını dilerim.
Gratuláció valaki
érettségijéhez, de amikor nem
vagyunk biztosak benne hogy
továbbtanul vagy dolgozni
kezd
Tillykke med
eksamensresultaterne. Jeg
ønsker dig held og lykke i din
fremtidige karriere.
Sınavlarındaki başarıdan
ötürü kutlar, başarılarının
devamını kariyerinde de
dilerim.
Gratuláció valaki
érettségijéhez, aki utána
elkezd dolgozni
Tillykke med
universitetspladsen. Have det
fantastisk!
Üniversiteye yerleşmekle iyi iş
çıkardın. Tadını çıkar!
Gratuláció az egyetemi
felvételihez
Vi er alle dybt chokeret over
at høre om... pludselige død
og vi vil gerne vise vores
dybeste sympati.
...'ın ani ölümü karşısında
hepimiz çok üzüldük. En içten
taziyelerimizi sunuyoruz.
Valaki halála után részvét
nyilvánítása
Vi er så kede af at høre om dit
tab.
Kaybınız için çok üzgünüz.
Valaki halála után részvét
nyilvánítása a közeli
rokonoknak, barátoknak
Jeg byder dig min dybeste
kondolencer på denne mørke
dag.
Bu karanlık günde size en
derin taziyelerimi
gönderiyorum.
Valaki halála után részvét
nyilvánítása a közeli
rokonoknak, barátoknak
Vi var forstyrret og kede af at
høre om din
søns/datters/mands/kones alt
for tidlig død,...
Oğlunuzu/kızınızı/kocanızı/kar
ınızı kaybettiğinizi
öğrendiğimizde son derece
üzüldük.
Valaki halála után részvét
nyilvánítása a családnak
Modtag venligst vores
dybeste og mest dybtfølte
kondolencer på dette
vanskelige tidspunkt.
Bu zor zamanda lütfen
yüreğimizin derinliklerinden
gelen başsağlığı dileklerimizi
kabul edin.
Valaki halála után részvét
nyilvánítása a közeli
rokonoknak, barátoknak
Vores tanker er med dig og
din familie i denne svære tid.
Bu kaybın en büyüğünde
kalbimiz sizinle ve ailenizle.
Valaki halála után részvét
nyilvánítása a közeli
rokonoknak, barátoknak
Vi ønsker dig al held og lykke
med dit nye arbejde hos...
...'daki yeni işinde bol şans
diliyoruz sana.
Amikor valakinek sok sikert
kívánsz az új munkájához
Fra alle hos..., vi ønsker dig al
held og lykke i dit nye arbejde.
...'daki herkes sana yeni
işinde bolca şans diliyor.
Amikor régi kollégák kívánnak
sok sikert az új munkához
Vi ønsker dig al held og lykke
i din nye stilling som...
Sana ... olan yeni
pozisyonunda bol şans
Amikor régi kollégák kívánnak
sok sikert az új munkához
Vi ønsker dig al succes i dit
seneste karriere træk.
En son kariyer hareketinden
dolayı sana bolca şans
Amikor régi kollégák kívánnak
sok sikert az új munkához
Jókívánságok : Részvét kifejezése
Jókívánságok : Szakmai sikerek
3/5
bab.la Kifejezések: Személyes | Jókívánságok
dán-török
diliyoruz.
Tillykke med arbejdet!
diliyoruz.
İşi aldığın için tebrikler!
Gratuláció valakinek, aki egy
új, jól jövedelmező állást
kapott
Held og lykke på din første
dag hos...
...'daki ilk gününde bol şans.
Amikor sok sikert kívánsz
valakinek az első napján az új
munkahelyen
Vi var henrykte over at høre
om fødslen af jeres nye baby.
Tillykke.
Kızınızın/oğlunuzun
doğumuyla daha da
mutlandık. Tebrikler.
Gratuláció a szülőknek
Tillykke med jeres
nyankomne!
Evinize gelen yeni bireyden
ötürü sizi kutlarız!
Gratuláció a szülőknek
Til den nye mor. De bedste
ønsker til dig og din
søn/datter.
Yeni anne için. En iyi
dileklerimiz seninle ve
kızınla/oğlunla.
Gratuláció az újdonsült
anyukának
Tillykke med ankomsten af
jeres nye smukke baby!
Yeni üyeniz olan
kızınız/oğlunuz için sizi tebrik
ederiz!
Gratuláció a szülőknek a
kisbabához
Til de meget stolte forældre...
. Tillykke med jeres
nyankomne. Jeg er sikker på I
vil være vidunderlige forældre.
...'ın gururlu anne-babasına.
Yeni üyeniz için tebrikler.
Eminim ki ona çok iyi birer
anne-baba olacaksınız.
Gratuláció a szülőknek a
kisbabához
Mange tak for...
... için teşekkürlerimi
gönderiyorum.
Általános köszönő üzenet
Jeg vil gerne takke dig på
vegne af min mand/kone og
mig selv...
Kocam/karım ve kendi adıma
size teşekkür etmek istedim.
Amikor saját és valaki más
nevében köszönsz meg
valamit
Jeg ved virkelig ikke hvordan
jeg skal takke dig for...
... için sana nasıl teşekkür
edeceğimi gerçekten
bilmiyorum.
Amikor valakinek nagyon
hálás vagy valamiért
Som et lille symbol på vores
taknemmelighed...
Minnetimizin küçük bir
göstergesi ...
Amikor valakinek
köszönőajándékot adsz
Vi vil gerne vise vores
varmeste tak til... for...
... için olan şükranımızı ...'a
kadar uzatmak isterdik.
Amikor nagyon hálás vagy
valakinek valamiért
Vi er dig meget taknemmelige
for at...
... için çok minnettarız size.
Amikor őszintén meg
szeretnél köszönni valamit
Ingen årsag. Tværtimod: vi
burde takke dig!
Lafı bile olmaz. Ayrıca: bizim
size teşekkür etmemiz
gerekir!
Amikor valaki megköszön
neked valamit, de ő is tett
érted valamit.
Glædelig Jul og Godt Nytår!
Mutlu Noeller ve mutlu bir yeni
Karácsonykor és új évkor az
Jókívánságok : Születés
Jókívánságok : Köszönet
Jókívánságok : Ünnepek, üdvözletek
Glædelig Jul fra...
...'den yeni yıl kutlaması.
USA-ban karácsonykor és
4/5
bab.la Kifejezések: Személyes | Jókívánságok
dán-török
szilveszterkor
yıl dileğiyle!
Egyesült Királyságban
God Påske!
Mutlu Paskalyalar!
Keresztény országokban
Húsvét vasárnap
Glædelig Thanksgiving!
Mutlu Şükran Günleri!
Hálaadáskor Amerikában
Godt Nytår!
Mutlu Yıllar!
Új évkor
God Jul og Godt Nytår!
İyi Tatiller!
Amerikában és Kanadában az
ünnepekkor (különösen
Karácsonykor és Hanukakor)
Glædelig Hanukkah!
Mutlu Hanukkah!
Hanuka ünneplésekor
Glædelig Diwali til dig. Må
denne Diwali være ligeså
strålende som altid.
Size mutlu bir Diwali diliyoruz.
Umarız bu gün diğer günlerin
hepsinden daha aydınlık olur.
Diwali ünneplésekor
5/5
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)

Benzer belgeler

Fraser: Personlig | hilsen (Tyrkisk-Tjekkisk)

Fraser: Personlig | hilsen (Tyrkisk-Tjekkisk) Brugt når man ønsker en tillykke med eksamen, men er usikker på om de har planlagt at fortsætte på universitetet eller får et arbejde

Detaylı

Fraser: Personlig | hilsen (Tyrkisk-Polsk)

Fraser: Personlig | hilsen (Tyrkisk-Polsk) Brugt når en takker dig for noget, men hvad han/hun gjorde var også til din fordel

Detaylı

Fraser: Personlig | hilsen (Ungarsk-Tyrkisk)

Fraser: Personlig | hilsen (Ungarsk-Tyrkisk) ...'ın gururlu anne-babasına. Yeni üyeniz için tebrikler. Eminim ki ona çok iyi birer anne-baba olacaksınız.

Detaylı