BC 1009

Transkript

BC 1009
BIKE COMPUTER TOPLINE
Română
Türkçe
BC 1009
www.sigmasport.com
www.sigmasport.com
1
1 Cuprins / İçerik
2
2 Asamblare / Montaj
www.sigmasport.com
RO
Ilustraţiile care aparţin acestor instrucţiuni de asamblare pot fi găsite în foaia pliată
inclusă! Consola poate fi montată fie cu legături de cablu (ataşare permanentă), fie
cu garnituri inelare. Ghidon sau capătul din faţă? Asamblare la capătul din faţă: consola
furnizată este proiectată pentru a fi montată pe ghidon. Pentru montare la capătul din
faţă, desfaceţi cele 4 şuruburi din spate, rotiţi placa cu 90° şi strângeţi şuruburile la
loc. Îndepărtaţi pelicula galbenă. Logo-ul SIGMA trebuie să fie întotdeauna îndreptat
înainte. Transmiţătorul de viteză poate fi instalat fie cu legături de cablu (ataşare
permanentă), fie opţional cu garnituri inelare. Pentru a obţine cei 12 mm necesari sau
mai puţin, instalaţi transmiţătorul şi magnetul mai aproape de butucul roţii.
TR
Bu montaj metinlerine yönelik resimler birlikte verilen broşürde bulunmaktadır! Tutucu
ya kablo birleştiricileriyle (kalıcı montaj) ya da isteğe göre O-ringlerle monte edilebilir.
Direksiyona mı, yoksa ön kısma mı? Ön kısma montaj: Teslimat kapsamına dahil olan
tutucu direksiyon ön montajı için öngörülmüştür. Ön kısma montaj için arka taraftaki
4 vidayı sökün, levhayı 90° çevirin ve tekrar sıkın. Sarı folyoyu çıkarın. SIGMA logosu
daima öne doğru göstermelidir. Hız vericide isteğe göre kablo birleştirici (kalıcı
montaj) veya O-ringlerle monte edilebilir. Gerekli olan 12 mm ye veya daha azına
ulaşabilmek için verici ile mıknatısı akse daha yakın konumda monte ediniz.
www.sigmasport.com
3
3 Pornire / İşletime alma
3.1 Funcţiile tastelor / Tuş tanımı
en-cl ose
en-cl ose
op
op
TRIP DIST
TRIP TIME
AVG. SPEED
MAX. SPEED
4 Schimbarea afişajului / Gösterge Değişimi
MODE 2
!
CLOCK
TOTAL ODO*
TOTAL TIME*
* Nu în timpul
deplasării
RESET MODE 2
1009
RO
TR
4
Din motive de consum de energie, BC 1009 STS este furnizat fără baterie. Vă rugăm
introduceţi bateria prin deschiderea compartimentului bateriei cu o monedă. După ce
aţi introdus bateria, închideţi compartimentul bateriei cu ajutorul monedei. Afişajul
trece automat la modul setare.
Elektrik tüketimi nedenleriyle BC 1009 STS pilsiz olarak teslim edilmektedir. Lütfen
pil gözü kapağını bir madeni para ile açarak pili yerleştirin. Pili taktıktan sonra, kapağı
madeni para ile kapatın. Gösterge otomatik olarak ayar moduna geçer.
www.sigmasport.com
1009
* Seyir
sırasında
olmamaktadır
n
MODE 1
RESET
+
= LIGHT
SET
RO
Apăsaţi MODE 1/2 până când funcţia dorită
este afişată. Utilizaţi MODE 1 pentru a activa TRIP DIST, TRIP TIME, AVG. SPEED, MAX.
SPEED. Utilizaţi MODE 2 pentru a activa CLOCK, TOTAL ODO*, TOTAL TIME*.
TR
İstenilen fonksiyon gösterilene kadar. MODE 1/2
tuşuna basınız. MODE 1 - TRIP DIST, TRIP TIME,
MAX. SPEED, AVG. SPEED. MODE 2 - CLOCK,
TOTAL ODO*, TOTAL TIME*.
1009
LANGUAGE
KMH/MPH
WHEEL SIZE 1/2
CLOCK
TOTAL ODO 1/2
TOTAL TIME 1/2
CONTRAST
1009
SET MODE 1 TRIP DIST
TRIP TIME
AVG. SPEED
MAX. SPEED
www.sigmasport.com
5
5 Sincronizarea / Eşleştirme İşlemi
6 Setări de bază / Temel ayarları
n
1
n
2
1009
1009
1009
n
RO
6
Instalarea BC 1009 STS în consola de
montare. Zero-ul vitezei clipeşte. Pentru
a sincroniza viteza există 2 opţiuni:
1 Odată declanşat, receptorul se
sincronizează cu transmiţătorul în cadrul
primelor 3 sau 4 rotiri ale roţii.
2 Rotiţi roata faţă până când afişajul
KMH se opreşte din clipit.
Îndepărtarea BC 1009 STS de pe consolă
întrerupe conexiunea. Se afişează TOO
MANY SIGNALS: Extindeţi distanţa tuturor
transmiţătorilor şi apăsaţi orice buton.
TR
BC 1009 STS’ in tutucu üzerine oturtunu z.
H ız gö stergesinin s ıfır rakamı yanıp
sönmektedir. Hızın ve nabız frekansının
eşleştirilmeleri için 2 imkan bulunmaktadır:
1 Hareket etmek, genelde alıcı kısmı 3 - 4
tekerlek turu ardından eleştirilmiş olacaktır.
2 Ön tekerleği kilometre göstergesinin KMH,
yanıp sönmeyeceğine dek çeviriniz.
BC 1009 STS‘nin tutucudan kaldırılmasıyla
bağlantı ayrılır. Gösterge TOO MANY
SIGNALS: Diğer vericilere olan mesafeyi
büyütünüz ve dilediğiniz bir tuşa basınız.
www.sigmasport.com
1009
1009
1009
n
n
press 1 button shortly
SET > 3 sec.
RO
Sincronizarea începe din nou. (Dacă transmisia se întrerupe în timpul pedalării şi nu
mai funcţionează, vă rugăm apăsaţi butonul
MODE 1 mai mult de 3 secunde pentru a
porni sincronizarea manuală. SYNCH RESET
clipeşte pe afişaj).
RO
Deschideţi meniul setări prin apăsarea
timp de 3 secunde a SET până când
limba implicită (Engleză) apare pe afişaj
(SETTINGS OPEN clipeşte).
TR
Bu durumda eşleştirme işlemi yeniden
başlayacaktır. (Eğer aktarma işlemi seyir
esnasında devre dışı kalırsa ve çalışmıyorsa,
manüel eşleştirmeyi başlatmak için lütfen
MODE 1 tuşuna 3 saniyeden uzun süreyle
basınız. Ekranda SYNCH RESET yanıp söner).
TR
SET tuşuna, ayarlı dil ekranda belirene
kadar (SETTINGS OPEN yanıp söner)
3 saniye basılı tutarak ayar menüsünü
açınız.
www.sigmasport.com
7
6.1 Setarea limbii / Dil Seçimi
6.2 Introducere KMH/MPH / Km/S – MIL/S Ayarlari
KMH , MPH
D,GB,F,I,E,S,NL
RESET!
!MODE 2
1009
n
MODE 1
8
1009
RESET!
1009
1009
1009
n
SET
n
SET
n
MODE 1
1009
!MODE 2
1009
n
SET
1009
n
SET
RO
k
Treceţi la afişajul ENGLISH cu butonul MODE 1.
k
Apăsaţi scurt butonul SET. Afişajul clipeşte.
k Setaţi limba dorită utilizând butonul RESET/MODE 2.
k
Confirmaţi prin apăsarea butonului SET. SET OK apare pe afişaj.
RO
k
Schimbaţi afişajul la KMH/MPH utilizând butonul MODE 1. Apăsaţi scurt butonul SET.
k
Apare KMH pe afişaj şi clipeşte.
k
Selectaţi MPH sau KMH utilizând RESET/MODE 2.
k
C
onfirmaţi prin apăsarea butonului SET. SET OK apare pe afişaj.
KMH = km, 24h / MPH = mi, 12h.
TR
k
MODE 1 tuşu ile ENGLISH (İNGİLİZCE) göstergeye geçiş yapın.
k
SET tuşuna kısaca basınız. Gösterge yanıp sönecektir.
k
RESET/MODE 2 tuşu ile dil seçiminizi ayarlayınız.
k
SET tuşu ile onaylayınız. Göstergede SET OK görünür.
TR
k
MODE 1 tuşu ile KMH/MPH konumuna geçiş yapınız. SET tuşuna kısaca basınız.
k
Göstergede KMH belirir ve yanıp söner.
k
RESET/MODE 2 tuşu ile km/s veya mil/s ayarlayınız.
k
SET tuşu ile onaylayınız. Göstergede SET OK gözükür. KMH= km, 24h / MPH = mi, 12h
www.sigmasport.com
www.sigmasport.com
9
6.3 WHEEL SIZE CHART (Mărimea roţii / Tekerlek ebadı)
6.3 WHEEL SIZE CHART (Mărimea roţii / Tekerlek ebadı)
ETRTO
mm x 3,14
km/h:
WS = mm x 3,14
mph:
WS = mm x 3,14
1x
km/h:
WS = mm
mph:
WS = mm
10
www.sigmasport.com
ETRTO
kmh
mph
47-305
47-406
37-540
47-507
23-571
40-559
44-559
47-559
50-559
54-559
57-559
37-590
37-584
20-571
1272
16x1.75x2
1590
20x1.75x2
1948
24x1 3/8 A
1907
24x1.75x2
1973
26x1
2026
26x1.5
2051
26x1.6
2070
26x1.75x2
2089
26x1.9
2114
26x2.00
2133
26x2.125
2105
26x1 3/8
26x1 3/8x1 1/2 2086
1954
26x3/4
kmh
mph
32-630
28-630
40-622
47-622
40-635
37-622
18-622
20-622
23-622
25-622
28-622
32-622
37-622
40-622
www.sigmasport.com
27x1 1/4
27x1 1/4 Fifty
28x1.5
28x1.75
28x1 1/2
28x1 3/8x1 5/8
700x18C
700x20C
700x23C
700x25C
700x28C
700x32C
700x35C
700x40C
2199
2174
2224
2268
2265
2205
2102
2114
2133
2146
2149
2174
2205
2224
11
6.4 Calcularea mărimii roţii /
Tekerlek çevresinin hesaplanması
6.5 Setaţi mărimea roţii /
Tekerlek Çevresinin Girilmesi
6.5 Setaţi mărimea roţii / Tekerlek Çevresinin Girilmesi
_
RO
TR
12
RESET!
k
Determinaţi valoarea corectă pentru
mărimea roţii din tabelul C
„Wheel Size Chart“.
k
Introduceţi această valoare.
k
Alternativ: calculaţi/determinaţi WS
(Tab. A sau Tab. B ).
kC “Wheel Size Chart” (Tekerlek Ebadı)
tablosundan sizin tekerlek ebadınıza
uyan ebadı seçiniz.
k Bu değeri giriniz.
k Buna alternatif olarak: “TEKERLEK
CEVRE ÖLÇÜSÜ” hesaplama/bulma
(Tablo A veya Tablo A ).
1009
1009
n
MODE 1
1009
n
SET
_
+
!MODE 2
RESET!
1009
+
!MODE 2
1009
n
MODE 1
RO
k
S
chimbaţi afişajul la WHEEL SIZE
utilizând butonul MODE 1.
k
Apăsaţi scurt butonul SET.
Prima cifră introdusă clipeşte.
RO
k
Setaţi valoarea utilizând butonul MODE 2 sau butonul RESET.
k
Treceţi la următoarea cifră utilizând butonul MODE 1.
k
Confirmaţi prin apăsarea butonului SET.
k
SET OK apare pe afişaj.
TR
k
MODE 1 tuşu ile WS BIKE 1 VEYA
WS BIKE 2 konumuna geçiş yapınız.
k
Kısa olarak SET tuşuna basınız ve
gireceğiniz ilk rakam yanıp sönecektir.
TR
k
RESET/MODE 2 tuşu tuşu ile değeri ayarlayınız.
k
MODE 1 tuşu ile diğer konuma geçiş yapınız.
k
SET tuşu ile onaylayınız.
k
Göstergede SET OK gözükür.
www.sigmasport.com
www.sigmasport.com
1009
n
SET
13
6.6 Introducere ora zilei / Zamanin Ayarlanmasi
RO
TR
14
k
Schimbaţi afişajul la CLOCK utilizând butonul MODE 1.
k
Apăsaţi scurt butonul SET. Afişajul clipeşte.
k
Setaţi orele cu butonul RESET/MODE 2.
k
Treceţi la introducerea minutelor prin apăsarea butonului MODE 1.
k
Setaţi minutele cu butonul RESET/MODE 2.
k
Confirmaţi prin apăsarea butonului SET.
SET OK apare pe afişaj.
k
MODE 1 tuşu ile CLOCK konumuna geçiş yapınız.
k
Kısa olarak SET tuşuna basınız ve saat göstergesi
yanıp sönecektir.
k
RESET/MODE 2 tuşuyla saati ayarlayınız.
k
MODE 1 tuşuyla dakika girişine geçiş yapınız.
k
RESET/MODE 2 tuşuyla dakikayı ayarlayınız.
k
SET tuşu ile onaylayınız. Göstergede SET OK
gözükür.
6.7 Setarea datelor totale / Toplam verilerin girişi
RO
1009
_
RESET!
n
MODE 1
+
Introducere ca pentru WHEEL SIZE. Puteţi
transfera TOTAL KM, de exemplu când
achiziţionaţi acest dispozitiv, de la calculatorul
altei biciclete. Minutele pot fi, de asemenea,
introduse în timpul total.
1009
n
SET
!MODE 2
TR
1009
_
RESET!
www.sigmasport.com
1009
n
MODE 1
+
!MODE 2
1009
KM-WHEEL 1/2
TIME-WHEEL 1/2
1009
_
RESET!
KM TEKERLEK
Zaman TEKERLEK
n
MODE 1
+
1009
n
SET
!MODE 2
1009
_
Giriş wheel size (Tekerlek Çevresinde) olduğu
gibi. Buraya örn. eski cihazınızdan yeni cihazınıza
TOTAL KM (Toplam Km‘Yi) aktarabilirsiniz.
Toplam sürede dakika girişi de yapılabilir.
RESET!
1009
n
MODE 1
+
!MODE 2
1009
1009
n
SET
1009
n
SET
www.sigmasport.com
15
6.9 Ieşirea din setările de bază / Temel Ayarlandan Çikma
6.8 Setarea contrastului / Kontrastin Ayarlanmasi
RESET!
1009
n
MODE 1
1009
7 Comparare viteză / Sürat – Karşılaştırma
!MODE 2
1009
1009
1009
1009
1009
n
MODE 1
n
SET > 3 sec.
n
SET
n
SET
1009
1009
n
SET
RO
k
Schimbaţi afişajul la CONTRAST utilizând butonul MODE 1.
k
Apăsaţi scurt butonul SET. Afişajul clipeşte.
k
Setaţi valoarea prin apăsarea butonului RESET/MODE 2 (1 = slab, 3 = puternic).
k
Confirmaţi prin apăsarea butonului SET. SET OK apare pe afişaj.
RO
Apăsaţi butonul SET timp de 3 sec.
pentru a opri introducerea setărilor
(SETTINGS CLOSE clipeşte).
RO
Dacă viteza este aproape întotdeauna aceeaşi, nu
apare nimic pe afişaj. Dacă viteza este mai mică,
va fi afişat ( ). Dacă viteza este mai mare, va fi
afişat ( ). Este afişat pentru toate funcţiile, cu
excepţia setărilor de bază.
TR
k MODE 1 tuşu ile CONTRAST konumuna geçiş yapınız.
k SET tuşuna kısaca basınız. Gösterge yanıp sönecektir.
k RESET/MODE 2 tuşu ile değeri ayarlayınız (1 = zayıf, 3 = güçlü).
k SET tuşu ile onaylayınız. Göstergede SET OK gözükür.
TR
Ayarların sona erdirilmeleri için SET
tuşuna 3 saniye süreyle basınız
(SettingS close yanıp söner).
TR
Yaklaşık aynı hızlarda hiçbir şey gösterilmez. Daha
düşük hızda ( ) gösterilmektedir. Daha yüksek
hızda ( ) gösterilmektedir. Bu gösterge temel
ayar konumları dışında, her fonksiyon
konumunda çalışmaktadır.
16
www.sigmasport.com
www.sigmasport.com
17
7.1 Reset / Silme
RO
TR
18
7.2 Interval de service / Servis Araliği
k
Apăsaţi MODE 1/2 până când funcţia dorită este afişată.
k
Ţineţi apăsat butonul RESET. Afişajul clipeşte.
După 2 secunde doar funcţia afişată este resetată la 0.
k
Apăsaţi butonul RESET mai mult de 4 secunde
pentru a seta afişajul de la: TRIP DIST,
TRIP TIME, AVG. SPEED, MAX. SPEED la zero.
k
İstenilen fonksiyon göstergede görününceye dek
MODE 1/2 tuşuna basınız.
k
Bu durumda RESET tuşunu basılı tutunuz.
Gösterge yanıp söner. 2 saniye sonra sadece
gösterilen fonksiyon 0‘a geri alınır.
k
RESET tuşuna 4 saniyeden fazla bir süre için
basıldığında altta gösterilen gösterge geçişleri
gerçekleşmektedir: TRIP DIST, TRIP TIME,
AVG. SPEED, MAX. SPEED sıfırlanmaları.
www.sigmasport.com
RESET > 2 sec.
!
1009
1009
1009
RESET > 4 sec.
!
1009
1009
1009
RO
Intervalul de service vă indică parcursul până la care următoarea inspecţie
a bicicletei este atinsă. Intervalul de service poate fi pornit/oprit sau
pre-programat de distribuitorul dvs. Intervalul de service este oprit la livrare.
TR
Servis aralığı size kilometre performansı bir sonraki bisiklet kontrolüne eriştiğinde
bilgi verir. Servis aralığı yalnızca servis tarafından açılıp kapatılabilir ya da ön
programı yapılabilir. Teslim edilirken servis aralığı kapatılmıştır.
1009
www.sigmasport.com
19
7.3 Modul transport / Nakliye Modu
n
1009
7.4 Interfaţa PC / PC Arayüzü
n
1009
n
1009
1009
k
Docking Station
n
RO
Dacă bicicleta este transportată pe un dispozitiv de transport biciclete sau în maşină
(dacă este prinsă de consolă), BC 1009 STS va fi pus într-un aşa-numit mod transport
de către senzorul integrat de mişcare. TRANSPORT apare pe afişaj. Pentru a ieşi din
acest mod, trebuie să apăsaţi scurt orice buton.
RO
BC 1009 STS este compatibil PC.
După achiziţionarea programului SIGMA DATE CENTER şi a Docking Station,
puteţi descărca rapid şi uşor valorile totale şi zilnice pe PC-ul dvs. Mai mult,
puteţi seta rapid şi uşor BC 1009 STS.
TR
Bir bisiklet tutucusunda veya otomobilde nakliye durumunda (tutucuya kilitlenmiş
durumda) BC 1009 STS entegre hareket sensörü tarafından nakliye moduna alınır.
Ekranda TRANSPORT yazısı belirir. Bu moddan çıkmak için herhangi bir tuşa kısaca
basmanız gerekir.
TR
BC 1009 STS, PC ile veri alış verişine uygundur. SIGMA DATA CENTER SOFTWARE‘i
ve onun Docking Station‘unu aldıktan sonra toplam ve günlük değerleri kolaylıkla
PC‘nize indirebilirsiniz. Ayrıca BC 1009 STS‘nizi kolaylıkla ve hızla ayarlayabilirsiniz.
20
www.sigmasport.com
www.sigmasport.com
21
8 Date tehnice / Teknik veriler
RO TR
RO
Default / min / max units
Viteză / Hız göstergesi
TRIP DIST
TRIP TIME
AVG. SPEED
MAX SPEED
ODO BIKE 1/2
TIME BIKE 1/2
WS BIKE 1/2
Default
Max
Min
Units
0,0
0,00
0:00:00
0,00
0,00
0,00
0:00
2.155
199,8*
9.999,9
999:59
199,99
199,99
99.999
9.999
3.999
0,0
0,00
0:00:00
0,00
0,00
-99,99
00:00
1.000
kmh / mph
km / mi
h:mm:sskhh:mmkhhh:mm
kmh / mph
kmh / mph
km / mi
h:mm:sskhh:mmkhhh:mmkh.hhh
mm
8.1 Schimbarea bateriei
8.2 Garanţie
Schimbarea bateriei este afişată pe
ecran. Baterie rotundă litiu CR 2032, 3V
Partea de sus a calculatorului:
k
Deschideţi capacul cu o monedă.
k
Ţineţi cont de polaritate.
k
Dacă inelul de sigilare este
desfăcut, repuneţi-l în loc.
k
Închideţi capacul cu o monedă.
Transmiţători:
k
Deschideţi capacul cu o unealtă.
k Ţineţi cont de polaritate.
k Introduceţi noua baterie în capac.
k Închideţi capacul cu unealta.
Durata de viaţă a bateriei: Partea de
sus a calculatorului: aprox. 1 an* /
Transmiţător: aprox. 1 an*
Suntem responsabili faţă de partenerii
noştri contractuali pentru defecţiuni, aşa
cum sunt definite de lege. Bateriile sunt
excluse de la garanţie.
*dacă este utilizat o oră pe zi
22
www.sigmasport.com
www.sigmasport.com
23
RO
8.3 Detectarea defecţiunilor tehnice
KMH fără afişaj
k
E ste utilizată consola ghidonului cu
transmisie fără fir (RDS)?
k
C alculatorul este corect întrodus în
consola de montare?
k
C ontacte verificate pentru oxidare/
coroziune?
k
D istanţa dintre magnet şi senzor
(max. 12 mm)?
k
Verificaţi dacă magnetul este
magnetizat.
TR
Afişaj incorect KMH
k
2 magneţi instalaţi?
k
Magnetul este poziţionat corect?
k
Mărimea roţii este setată greşit?
Afişaj negru/modificări lente?
k
Temperatura prea mare (>60°C) sau prea mică (<0°C).
Fără afişaj (ecran gol)
k
Verificaţi bateria
k
Bateria este introdusă corect
(plus şi minus)?
k
Contact baterie ok (îndoiţi cu grijă)?
24
www.sigmasport.com
8.1 Batarya Değişimi
8.2 Garanţie
Pil değiştirme ekranda gösterilir.
Lityum düğme hücre CR 2032, 3V
Bilgisayar başı: Bilgisayar başı:
k Kapağı madeni para ile açınız.
k Kutuplamaya dikkat ediniz.
k Sızdırmazlık halkası gevşekse
yeniden yerleştiriniz.
k Kapağı madeni para ile kapatınız.
Verici:
k Kapağı aletle açınız.
k Kutuplamaya dikkat ediniz.
k Yeni bataryayı kapağa yerleştiriniz.
k
Kapağı aletle kapatınız.
Batarya kullanım ömrü: Bilgisayar başı:
Yaklaşık 1 yıl* / Verici: Yaklaşık 1 yıl*
Biz yasal çerçeveler doğrultusunda,
ilgili anlaşma ortağımıza karşı ürün
kusurları ile ilgili olarak sorumluyuz.
Piller garanti kapsamında değildir. Bir
garanti durumunun meydana gelmesi
halinde, lütfen bu bisiklet bilgisayarını
satın aldığınız satış yerinize
müracaat ediniz. Piller kullanımları
ardından geri verilebilmektedir.
* Günde bir saat kullanımda
www.sigmasport.com
25
TR
8.3 Problem çözümleri
Km/saat göstergesi çalışmıyor
k
Eski telsizli direksiyon tutucusu
(RDS) mu kullanılıyor?
k
Bilgisayar doğru bir biçimde
tutucunun içine oturmuş mudur?
k
Temas yerlerini oksidasyon ya da paslanmaya karşı kontrol ettiniz mi?
k
Mıknatıs ile sensor aralarında
bulunan mesafe doğru mudur
(azami olarak 12 mm)?
k
Mıknatısın manyetize edildiğini
kontrol ettiniz mi?
Gösterge göstermiyor
(Gösterge boş durumda)
k
Pili kontrol ediniz.
k Pilin doğru olarak yerine takıldığını (Artı ve eksi) kontrol ediniz?
26
k Pil teması iyi midir?
(Dikkatli bir biçimde bükünüz!)
You can find the CE Declaration under:
www.sigmasport.com
Km/saat göstergesi yanlış
göstermektedir
k
2 mıknatıs mı takılmış durumda?
k Mıknatıs doğru konumda mıdır?
k Tekerlek ebadı (WS) yanlış mı ayarlandı?
Gösterge panosu siyah renkte / atıl?
k
Isı derecesi çok yüksek (>60°C)
veya çok düşük (<0°C)?
www.sigmasport.com
RO Bateriile nu trebuie salubrizate împreună
cu gunoiul menajer (conform legislaţiei
privind bateriile). Vă rugăm duceţi bateriile
la un centru specializat de reciclare pentru
salubrizare.
LI = Lithium
TR Piller ev çöpüne atılmamalıdır (Pil yasası).
Lütfen pilleri tasfiye amacıyla belirlenen
bir teslim noktasına bırakın.
www.sigmasport.com
27
28
SIGMA Elektro GmbH
SIGMA SPORT USA
SIGMA SPORT ASIA
Dr.-Julius-Leber-Straße 15
D-67433 Neustadt /Wstr.
1067 Kingsland Drive
Batavia, IL 60510, U.S.A.
10F, No.192, Zhonggong 2nd Rd.,
Xitun Dist., Taichung City 407, Taiwan
www.sigmasport.com
www.sigmasport.com
081098/1
BIKE COMPUTER TOPLINE

Benzer belgeler

BC 1009

BC 1009 C ontacte verificate pentru oxidare/

Detaylı

Robert Allen Graded_Wholesale_August 2012_Layout 1

Robert Allen Graded_Wholesale_August 2012_Layout 1 ADELPHIA ............................U+47 ADELRAY..............................U+94 ADELTRUDIS........................U+64 ADESO....................................U+1 ADESTAN.........................

Detaylı

CUPA ORAŞULUI CĂLAN 2014

CUPA ORAŞULUI CĂLAN 2014 CONSILIUL LOCAL ŞI PRIMĂRIA ORAŞULUI CĂLAN ORGANIZEAZĂ “CUPA ORAŞULUI CĂLAN 2014” EDIŢIA a X - a ACTIVITATE SPORTIVA

Detaylı