BC 1009

Transkript

BC 1009
BIKE COMPUTER TOPLINE
Română
Türkçe
BC 1009
www.sigmasport.com
www.sigmasport.com
1
1 Cuprins / İçerik
2 Asamblare / Montaj
RO
Ilustraţiile care aparţin acestor instrucţiuni de asamblare pot fi găsite în foaia pliată
inclusă! Consola poate fi montată fie cu legături de cablu (ataşare permanentă), fie cu
garnituri inelare.
Ghidon sau capătul din faţă?
Asamblare la capătul din faţă: consola furnizată este proiectată pentru a fi montată
pe ghidon. Pentru montare la capătul din faţă, desfaceţi cele 4 şuruburi din spate,
rotiţi placa cu 90° şi strângeţi şuruburile la loc. Îndepărtaţi pelicula galbenă.
TR
Bu montaj metinlerine yönelik resimler birlikte verilen broşürde bulunmaktadır! Tutucu
ya kablo birleştiricileriyle (kalıcı montaj) ya da isteğe göre O-ringlerle monte edilebilir.
Direksiyona mı, yoksa ön kısma mı?
Ön kısma montaj: Teslimat kapsamına dahil olan tutucu direksiyon ön montajı için
öngörülmüştür. Ön kısma montaj için arka taraftaki 4 vidayı sökün, levhayı 90° çevirin
ve tekrar sıkın. Sarı folyoyu çıkarın.
2
www.sigmasport.com
www.sigmasport.com
3
3 Pornire / İşletime alma
3.1 Funcţiile tastelor / Tuş tanımı
en-cl ose
en-cl ose
op
op
TRIP DIST
TRIP TIME
AVG. SPEED
MAX. SPEED
RESET MODE 2
1009
RO
TR
4
Din motive de consum de energie, BC 1009 este furnizat fără baterie. Vă rugăm
introduceţi bateria prin deschiderea compartimentului bateriei cu o monedă. După ce
aţi introdus bateria, închideţi compartimentul bateriei cu ajutorul monedei. Afişajul
trece automat la modul setare.
Elektrik tüketimi nedenleriyle BC 1009 pilsiz olarak teslim edilmektedir. Lütfen pil
gözü kapağını bir madeni para ile açarak pili yerleştirin. Pili taktıktan sonra, kapağı
madeni para ile kapatın. Gösterge otomatik olarak ayar moduna geçer.
www.sigmasport.com
CLOCK
TOTAL ODO*
TOTAL TIME*
RESET
+
= LIGHT
SET
LANGUAGE
KMH/MPH
WHEEL SIZE 1/2
CLOCK
TOTAL ODO 1/2
TOTAL TIME 1/2
CONTRAST
RO * Nu în timpul deplasării
TR * Seyir sırasında olmamaktadır
1009
SET
MODE 1
www.sigmasport.com
TRIP DIST
TRIP TIME
AVG. SPEED
MAX. SPEED
5
4 Schimbarea afişajului / Gösterge Değişimi
5 Setări de bază / Temel Ayarları
5.1 Setarea limbii / Dil Seçimi
D,GB,F,I,E,S,NL
RESET!
!MODE 2
MODE 2
!
1009
n
MODE 1
6
1009
1009
1009
1009
n
* Nu în timpul deplasării
* Seyir sırasında olmamaktadır
n
MODE 1
SET > 3 sec.
1009
1009
1009
n
SET
n
SET
RO
Apăsaţi MODE 1/2 până când funcţia dorită
este afişată. Utilizaţi MODE 1 pentru a activa
TRIP DIST, TRIP TIME, AVG. SPEED, MAX.
SPEED. Utilizaţi MODE 2 pentru a activa CLOCK, TOTAL ODO*, TOTAL TIME*.
RO
Deschideţi meniul setări prin apăsarea
timp de 3 secunde a SET până când
limba implicită (Engleză) apare pe
afişaj (SETTINGS OPEN clipeşte).
RO
k
Treceţi la afişajul ENGLISH cu butonul MODE 1.
k
Apăsaţi scurt butonul SET. Afişajul clipeşte.
k Setaţi limba dorită utilizând butonul RESET/MODE 2.
k
Confirmaţi prin apăsarea butonului SET. SET OK apare pe afişaj
TR
İstenilen fonksiyon gösterilene kadar
MODE 1/2 tuşuna basınız. MODE 1 - TRIP DIST,
TRIP TIME, MAX. SPEED, AVG. SPEED
MODE 2 - CLOCK, TOTAL ODO*, TOTAL TIME*.
TR
SET tuşuna, ayarlı dil ekranda belirene
kadar (SETTINGS OPEN yanıp söner)
3 saniye basılı tutarak ayar menüsünü
açınız.
TR
k
MODE 1 tuşu ile ENGLISH (İNGİLİZCE) göstergeye geçiş yapın.
k
SET tuşuna kısaca basınız. Gösterge yanıp sönecektir.
k
RESET/MODE 2 tuşu ile dil seçiminizi ayarlayınız.
k
SET tuşu ile onaylayınız. Göstergede SET OK görünür.
www.sigmasport.com
www.sigmasport.com
7
5.2 Introducere KMH/MPH / Km/S – MIL/S Ayarlari
5.3 Calcularea mărimii roţii / Tekerlek çevresinin hesaplanması
KMH , MPH
RESET!
1009
n
MODE 1
RO
TR
8
1009
!MODE 2
k
Determinaţi valoarea corectă pentru mărimea
roţii din tabelul C „Wheel Size Chart“.
k
Introduceţi această valoare.
k
Alternativ: calculaţi/determinaţi WS
(Tab. A sau Tab. B ).
TR
kC “Wheel Size Chart” (Tekerlek Ebadı) tablosundan (sonraki sayfa)
sizin tekerlek ebadınıza uyan ebadı seçiniz.
k Bu değeri giriniz.
k Buna alternatif olarak: “TEKERLEK CEVRE ÖLÇÜSÜ” hesaplama/bulma
(Tablo A veya Tablo A ).
1009
1009
n
SET
RO
n
SET
k
Schimbaţi afişajul la KMH/MPH utilizând butonul MODE 1. Apăsaţi scurt butonul SET.
k
Apare KMH pe afişaj şi clipeşte.
k
Selectaţi MPH sau KMH utilizând RESET/MODE 2.
k
C onfirmaţi prin apăsarea butonului SET. SET OK apare pe afişaj.
KMH = km, 24h / MPH = mi, 12h.
k
MODE 1 tuşu ile KMH/MPH konumuna geçiş yapınız. SET tuşuna kısaca basınız.
k
Göstergede KMH belirir ve yanıp söner.
k
RESET/MODE 2 tuşu ile km/s veya mil/s ayarlayınız.
k
SET tuşu ile onaylayınız. Göstergede SET OK gözükür. KMH= km, 24h / MPH = mi, 12h
www.sigmasport.com
www.sigmasport.com
9
5.4 WHEEL SIZE CHART (Mărimea roţii / Tekerlek ebadı)
5.4 WHEEL SIZE CHART (Mărimea roţii / Tekerlek ebadı)
ETRTO
mm x 3,14
km/h:
WS = mm x 3,14
mph:
WS = mm x 3,14
1x
km/h:
WS = mm
mph:
WS = mm
10
www.sigmasport.com
ETRTO
kmh
mph
47-305
47-406
37-540
47-507
23-571
40-559
44-559
47-559
50-559
54-559
57-559
37-590
37-584
20-571
1272
16x1.75x2
1590
20x1.75x2
1948
24x1 3/8 A
1907
24x1.75x2
1973
26x1
2026
26x1.5
2051
26x1.6
2070
26x1.75x2
2089
26x1.9
2114
26x2.00
2133
26x2.125
2105
26x1 3/8
26x1 3/8x1 1/2 2086
1954
26x3/4
kmh
mph
32-630
28-630
40-622
47-622
40-635
37-622
18-622
20-622
23-622
25-622
28-622
32-622
37-622
40-622
www.sigmasport.com
27x1 1/4
27x1 1/4 Fifty
28x1.5
28x1.75
28x1 1/2
28x1 3/8x1 5/8
700x18C
700x20C
700x23C
700x25C
700x28C
700x32C
700x35C
700x40C
2199
2174
2224
2268
2265
2205
2102
2114
2133
2146
2149
2174
2205
2224
11
5.5 Setaţi mărimea roţii / Tekerlek Çevresinin Girilmesi
5.5 Setaţi mărimea roţii / Tekerlek Çevresinin Girilmesi
_
RESET!
1009
n
MODE 1
1009
1009
n
SET
_
+
!MODE 2
RESET!
1009
+
!MODE 2
1009
n
MODE 1
RO
k
Schimbaţi afişajul la WHEEL SIZE utilizând butonul MODE 1.
k
Apăsaţi scurt butonul SET. Prima cifră introdusă clipeşte.
RO
k
Setaţi valoarea utilizând butonul MODE 2 sau butonul RESET.
k
Treceţi la următoarea cifră utilizând butonul MODE 1.
k
Confirmaţi prin apăsarea butonului SET.
k
SET OK apare pe afişaj
TR
k
MODE 1 tuşu ile WS BIKE 1 VEYA WS BIKE 2 konumuna geçiş yapınız.
k
Kısa olarak SET tuşuna basınız ve gireceğiniz ilk rakam yanıp sönecektir.
TR
k
RESET/MODE 2 tuşu tuşu ile değeri ayarlayınız.
k
MODE 1 tuşu ile diğer konuma geçiş yapınız.
k
SET tuşu ile onaylayınız.
k
Göstergede SET OK gözükür.
12
www.sigmasport.com
www.sigmasport.com
1009
n
SET
13
5.6 Introducere ora zilei / Zamanin Ayarlanmasi
RO
TR
k
Schimbaţi afişajul la CLOCK utilizând butonul MODE 1.
k
Apăsaţi scurt butonul SET. Afişajul clipeşte.
k
Setaţi orele cu butonul RESET/MODE 2.
k
Treceţi la introducerea minutelor prin apăsarea butonului MODE 1.
k
Setaţi minutele cu butonul RESET/MODE 2.
k
Confirmaţi prin apăsarea butonului SET. SET OK apare pe afişaj.
k
MODE 1 tuşu ile CLOCK konumuna geçiş yapınız.
k
Kısa olarak SET tuşuna basınız ve saat göstergesi
yanıp sönecektir.
k
RESET/MODE 2 tuşuyla saati ayarlayınız.
k
MODE 1 tuşuyla dakika girişine geçiş yapınız.
k
RESET/MODE 2 tuşuyla dakikayı ayarlayınız.
k
SET tuşu ile onaylayınız. Göstergede SET OK
gözükür.
5.7 Setarea datelor totale / Toplam verilerin girişi
RO
1009
_
RESET!
n
MODE 1
+
1009
Introducere ca pentru WHEEL SIZE. Puteţi
transfera TOTAL KM, de exemplu când achiziţionaţi
acest dispozitiv, de la calculatorul altei biciclete.
Minutele pot fi, de asemenea, introduse în timpul
total.
n
SET
!MODE 2
TR
1009
_
RESET!
1009
n
MODE 1
+
!MODE 2
1009
KM-WHEEL 1/2
TIME-WHEEL 1/2
1009
_
RESET!
KM TEKERLEK
Zaman TEKERLEK
www.sigmasport.com
+
1009
n
SET
!MODE 2
1009
_
Giriş wheel size (Tekerlek Çevresinde) olduğu
gibi. Buraya örn. eski cihazınızdan yeni cihazınıza
TOTAL KM (Toplam Km‘Yi) aktarabilirsiniz.
Toplam sürede dakika girişi de yapılabilir.
RESET!
1009
n
MODE 1
+
!MODE 2
1009
1009
n
SET
14
n
MODE 1
1009
n
SET
www.sigmasport.com
15
5.8 Setarea contrastului / Kontrastin Ayarlanmasi
RESET!
1009
n
MODE 1
1009
5.9 Ieşirea din setările de bază / Temel Ayarlandan Çikma
!MODE 2
1009
1009
1009
n
SET
n
SET
1009
n
SET > 3 sec.
RO
k
Schimbaţi afişajul la CONTRAST utilizând butonul MODE 1.
k
Apăsaţi scurt butonul SET. Afişajul clipeşte.
k
Setaţi valoarea prin apăsarea butonului RESET/MODE 2 (1 = slab, 3 = puternic)
k
Confirmaţi prin apăsarea butonului SET. SET OK apare pe afişaj
RO
Apăsaţi butonul SET timp de 3 secunde pentru a opri introducerea setărilor
(SETTINGS CLOSE clipeşte).
TR
k MODE 1 tuşu ile CONTRAST konumuna geçiş yapınız.
k SET tuşuna kısaca basınız. Gösterge yanıp sönecektir.
k RESET/MODE 2 tuşu ile değeri ayarlayınız (1 = zayıf, 3 = güçlü).
k SET tuşu ile onaylayınız. Göstergede SET OK gözükür.
TR
Ayarların sona erdirilmeleri için SET tuşuna 3 saniye süreyle basınız
(SettingS close yanıp söner).
16
www.sigmasport.com
www.sigmasport.com
17
6 Comparare viteză / Sürat – Karşılaştırma
6.1 Reset / Silme
RO
1009
n
MODE 1
RO
TR
18
1009
1009
n
SET
Dacă viteza este aproape întotdeauna aceeaşi, nu apare nimic pe afişaj. Dacă viteza
este mai mică, va fi afişat ( ). Dacă viteza este mai mare, va fi afişat ( ).
Este afişat pentru toate funcţiile, cu excepţia setărilor de bază.
Yaklaşık aynı hızlarda hiçbir şey gösterilmez. Daha düşük hızda ( ) gösterilmektedir.
Daha yüksek hızda ( ) gösterilmektedir. Bu gösterge temel ayar konumları dışında,
her fonksiyon konumunda çalışmaktadır.
www.sigmasport.com
TR
k
Apăsaţi MODE 1/2 până când funcţia dorită este afişată.
k
Ţineţi apăsat butonul RESET. Afişajul clipeşte.
După 2 secunde doar funcţia afişată este resetată la 0.
k
Apăsaţi butonul RESET mai mult de 4 secunde
pentru a seta afişajul de la: TRIP DIST,
TRIP TIME, AVG. SPEED, MAX. SPEED la zero.
k
İstenilen fonksiyon göstergede görününceye dek
MODE 1/2 tuşuna basınız.
k
Bu durumda RESET tuşunu basılı tutunuz.
Gösterge yanıp söner. 2 saniye sonra sadece
gösterilen fonksiyon 0‘a geri alınır.
k
RESET tuşuna 4 saniyeden fazla bir süre için
basıldığında altta gösterilen gösterge geçişleri
gerçekleşmektedir: TRIP DIST, TRIP TIME,
AVG. SPEED, MAX. SPEED sıfırlanmaları.
www.sigmasport.com
RESET > 2 sec.
!
1009
1009
RESET > 4 sec.
!
1009
1009
1009
19
6.2 Interval de service / Servis Araliği
1009
6.3 Interfaţa PC / PC Arayüzü
1009
1009
1009
k
Docking Station
RO
Intervalul de service vă indică parcursul până la care următoarea inspecţie
a bicicletei este atinsă. Intervalul de service poate fi pornit/oprit sau
pre-programat de distribuitorul dvs. Intervalul de service este oprit la livrare.
RO
BC 1009 este compatibil PC. După achiziţionarea programului SIGMA DATE CENTER
şi a Docking Station (nr. referinţă 00431), puteţi descărca rapid şi uşor valorile
totale şi zilnice pe PC-ul dvs. Mai mult, puteţi seta rapid şi uşor BC 1009.
TR
Servis aralığı size kilometre performansı bir sonraki bisiklet kontrolüne eriştiğinde
bilgi verir. Servis aralığı yalnızca servis tarafından açılıp kapatılabilir ya da ön programı
yapılabilir. Teslim edilirken servis aralığı kapatılmıştır.
TR
BC 1009, PC ile veri alış verişine uygundur. SIGMA DATA CENTER SOFTWARE‘i
ve onun Docking Station‘unu (Ürün kodu: 00431) aldıktan sonra toplam ve günlük
değerleri kolaylıkla PC‘nize indirebilirsiniz. Ayrıca BC 1009‘nizi kolaylıkla ve hızla
ayarlayabilirsiniz.
20
www.sigmasport.com
www.sigmasport.com
21
7 Date tehnice / Teknik veriler
RO TR
RO
Default / min / max units
Viteză / Hız göstergesi
TRIP DIST
TRIP TIME
AVG. SPEED
MAX SPEED
ODO BIKE 1/2
TIME BIKE 1/2
WS BIKE 1/2
Default
Max
Min
Units
0,0
0,00
0:00:00
0,00
0,00
0,00
0:00
2.155
199,8
9.999,9
999:59
199,99
199,99
99.999
9.999
3.999
0,0
0,00
0:00:00
0,00
0,00
-99,99
00:00
1.000
kmh / mph
km / mi
h:mm:sskhh:mmkhhh:mm
kmh / mph
kmh / mph
km / mi
h:mm:sskhh:mmkhhh:mmkh.hhh
mm
7.1 Schimbarea bateriei
7.2 Garanţie
Schimbarea bateriei este afişată pe
ecran. Baterie rotundă litiu CR 2032, 3V
Suntem responsabili faţă de partenerii
noştri contractuali pentru defecţiuni, aşa
cum sunt definite de lege. Bateriile sunt
excluse de la garanţie.
k
Deschideţi capacul cu o monedă.
k
Ţineţi cont de polaritate
k
Dacă inelul de sigilare este
desfăcut, repuneţi-l în loc.
k
Închideţi capacul cu o monedă.
Baterie: baterie rotundă de litiu 2032,
3 V. Durata de viaţă a
bateriei: aprox. 2 ani*
*dacă este utilizat o oră pe zi
22
www.sigmasport.com
www.sigmasport.com
23
RO
7.3 Detectarea defecţiunilor tehnice
KMH fără afişaj
k
E ste utilizată consola ghidonului cu
transmisie fără fir (RDS)?
k
C alculatorul este corect întrodus în
consola de montare?
k
C ontacte verificate pentru oxidare/
coroziune?
k
D istanţa dintre magnet şi senzor
(max. 12 mm)
k
Verificaţi dacă magnetul este
magnetizat.
TR
Afişaj incorect KMH
k
2 magneţi instalaţi?
k
Magnetul este poziţionat corect?
k
Mărimea roţii este setată greşit?
Afişaj negru/modificări lente?
k
Temperatura prea mare (>60°C) sau prea mică (<0°C).
7.1 Batarya Değişimi
7.2 Garanţie
Pil değiştirme ekranda gösterilir.
Lityum düğme hücre CR 2032, 3V
Biz yasal çerçeveler doğrultusunda,
ilgili anlaşma ortağımıza karşı ürün
kusurları ile ilgili olarak sorumluyuz.
Piller garanti kapsamında değildir. Bir
garanti durumunun meydana gelmesi
halinde, lütfen bu bisiklet bilgisayarını
satın aldığınız satış yerinize
müracaat ediniz. Piller
kullanımları ardından
geri verilebilmektedir.
k
Kapağı madeni para ile açınız.
k Kutuplamaya dikkat ediniz.
k Sızdırmazlık halkası gevşekse
yeniden yerleştiriniz.
k Kapağı madeni para ile kapatınız.
Batarya kullanım ömrü: Yaklaşık 2 yıl*
Fără afişaj (ecran gol)
k
Verificaţi bateria
k
Bateria este introdusă corect
(plus şi minus)?
k
Contact baterie ok (îndoiţi cu grijă)
* Günde bir saat kullanımda
24
www.sigmasport.com
www.sigmasport.com
25
TR
7.3 Problem çözümleri
Km/saat göstergesi çalışmıyor:
k
Eski telsizli direksiyon tutucusu
(RDS) mu kullanılıyor?
k
Mıknatısın üzerine kovan itili mi?
k
Bilgisayar doğru bir biçimde
tutucunun içine oturmuş mudur?
k
Kırılma yerlerindeki kabloyu kontrol ettiniz mi?
k
Temas yerlerini oksidasyon ya da paslanmaya karşı kontrol ettiniz mi?
k
Mıknatıs ile sensor aralarında
bulunan mesafe doğru mudur?
(azami olarak 5 mm)
k
Mıknatısın manyetize edildiğini
kontrol ettiniz mi?
Gösterge göstermiyor
(Gösterge boş durumda):
26
k
Pili kontrol ediniz
k
Pilin doğru olarak yerine takıldığını (Artı ve eksi) kontrol ediniz
k
Pil teması iyi midir?
(Dikkatli bir biçimde bükünüz!)
Km/saat göstergesi yanlış
göstermektedir:
k
2 mıknatıs mı takılmış durumda?
k
Mıknatıs doğru konumda mıdır?
k
Tekerlek ebadı (WS) yanlış
mı ayarlandı?
k
Bisiklet değişiminde doğru direksiy
on tutucusu takılmış mı?
Gösterge panosu siyah renkte / atıl?
k
Isı derecesi çok yüksek (>60°C) veya çok düşük (<0°C)?
www.sigmasport.com
You can find the CE Declaration under:
www.sigmasport.com
RO Bateriile nu trebuie salubrizate împreună
cu gunoiul menajer (conform legislaţiei
privind bateriile). Vă rugăm duceţi bateriile
la un centru specializat de reciclare pentru
salubrizare.
NIMH =
Nickel Metallhydrid
TR Piller ev çöpüne atılmamalıdır (Pil yasası).
Lütfen pilleri tasfiye amacıyla belirlenen
bir teslim noktasına bırakın.
www.sigmasport.com
27
28
SIGMA Elektro GmbH
SIGMA SPORT USA
SIGMA SPORT ASIA
Dr.-Julius-Leber-Straße 15
D-67433 Neustadt /Wstr.
1067 Kingsland Drive
Batavia, IL 60510, U.S.A.
10F, No.192, Zhonggong 2nd Rd.,
Xitun Dist., Taichung City 407, Taiwan
www.sigmasport.com
www.sigmasport.com
081095/1
BIKE COMPUTER TOPLINE

Benzer belgeler

BC 1009

BC 1009 k Tekerlek ebadı (WS) yanlış mı ayarlandı? Gösterge panosu siyah renkte / atıl? k Isı derecesi çok yüksek (>60°C) veya çok düşük (<0°C)?

Detaylı

e-catalog

e-catalog ALEXRIMS DOUBLE-WALL ALLOY

Detaylı