Fishfinder® 90/140/140 Port.

Transkript

Fishfinder® 90/140/140 Port.
Fishfinder 90/140/140 Port.
®
Türkçe Tanıtma ve Kullanım Kılavuzu
© 2006 Garmin Ltd. ya da yan şirketleri
Garmin International, Inc.
1200 East 151st Street,
Olathe, Kansas 66062, U.S.A.
Tel. 913/397.8200 or 800/800.1020
Fax 913/397.8282
Garmin (Europe) Ltd.
Unit 5, The Quadrangle
Abbey Park Industrial Estate
Romsey, SO51 9DL, U.K.
Tel. 44/0870.8501241
Fax 44/0870.8501251
Garmin Corporation
No. 68, Jangshu 2nd Road, Shijr, Taipei County,
Taiwan
Tel. 886/2.2642.9199
Fax 886/2.2642.9099
Bütün hakkı saklıdır. Burada açıkça
belirtilenlerin dışında, bu kılavuzun hiçbir kısmı her hangi bir nedenle Garmin şirketinin önceden yazılı olarak belirttiği
izin olmadan tekrar üretilemez, çoğaltılamaz, aktarılamaz, yayımlanamaz, internet üzerinden bilgisayar programına
yüklenemez, ya da her hangi bir bellek kapsamında saklanamaz. Bu nedenle Garmin şirketi bu kılavuzun elektronik
veya yazılı kopyasının bu telif hakkı bildiriminin tüm metnini içermesi ve bu kılavuzun veya her hangi bir düzeltilmiş
baskısının izinsiz ticari dağıtımını kesinlikle yasaklaması koşuluyla bu kılavuzun tek bir kopyasının izlenmek ve
kılavuzun veya düzeltilmiş bir baskısının bir kopyasını yazdırmak için sabit disk üzerine veya diğer elektronik bellek
araçları üzerine yüklenmesine izin vermektedir
Bu kılavuz içindeki bilgiler haber verilmeksizin değiştirilebilir. Garmin şirketi yaptığı değişiklikleri veya gelişmeleri her hangi bir kişiye veya
kuruma bildirme zorunluluğu olmadan ürünlerini değiştirme ve geliştirme ve içerikte değişikler yapma hakkına sahiptir. Bu ve diğer Garmin
ürünlerinin çalıştırması ve kullanımı ile ilgili güncel ve ek bilgiler için Garmin web sitesini (www.garmin.com) ziyaret edin.
Garmin Garmin Ltd’nin veya yan şirketlerinin tescilli ticari markasıdır ve Garmin’in izni olmadan kullanılamaz.
Fishfinder 90/140 İngilizce kullanım kılavuzunun(Garmin parti numarası 190-00582-00, revizyon A) bu(dil) versiyonu bir kolaylık olarak
sunulmuştur. Gerekirse, balık bulucu 90/140 cihazının kullanımı ve çalıştırılması hakkında İngilizce kullanım kılavuzun en son versiyonuna
başvurun.
GARMIN BU(DİL) KILAVUZUN DOĞRULUĞUNDAN SORUMLU DEĞİLDİR VE HİÇ BİR SORUMLULUĞU KABUL ETMEZ.
Introduction
Giriş
Bu kılavuz Garmin Balık bulucu 90 ve Garmin Balık
bulucu 140 hakkında bilgiler içerir.
Ürün Tescili
Çevrimiçi tescilimizi tamamlayarak size daha iyi hizmet
vermemiz için bize öneride bulunabilirsiniz. Balık bulucu
cihazınızın seri numarasını el altında bulundurun ve Web
sitemize bağlanın(http://www.garmin.com). Product
Registration seçeneğine tıklayın.
Garmin’e Bağlan
Balık bulucucihazınızı kullanırken herhangi bir sorunla
karşılaşırsanız, ya da herhangi bir sorunuz varsa,
telefonla A.B.D Garmin Ürün Destek bölümüne bağlanın:
913/397.8200 ya da 800/800.1020, Pazartesi-Cuma sabah
8-akşam 5 arası; ya da http://www.garmin.com/support
adresine girin ve Product Support kısmını seçin.
Avrupa’da Garmin(Avrupa) Şirketine 44/0870.8501241.
telefon numarasından ulaşın.
Aşağıdaki bölgeyi Balık bulucu cihazınızın seri
numarasını(kutunun arka tarafına yazılmış 8 dijital rakam)
yazmak için kullanın. Satış fişinin aslını güvenli bir yerde
saklayın veya bir kopyasını kılavuzun içine iliştirin.
Seri Numarası: ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___
Fishfinder 90/140 Owner’s Manual
Introduction
Balık bulucu cihazınızın Bakımını
Sağlama
Balık bulucunun dış kısmı yüksek kaliteli materyallerden
oluur ve temizleme dışında başka kullanıcı bakımına gerek
duymaz.
Dış Kısmı Temizleme
Balık bulucu’nun dış yüzeyini(ekranı değil) hafif bir
deterjan solüsyonla nemlendirilmiş bir bez kullanarak
temizleyin ve ardından kurulayın. Plastik parçalara zarar
verebilecek kimyasal temizleyicilerden ve çözücülerden
kaçının.
Ekranı Temizleme
Balık bulucu’nun ekranı yumuşak, temiz, ketensiz ve
gözlük temizleyicisi kullanılarak temizlenmelidir. Sıvıyı
beze dökün ve ardından nemli bezle ekranı nazikçe silin.
ii
UYARI: Balık bulucu’nun ekranı cilt yağlarına,
balmumuna ve aşındırıcı temizleyicilere karşı
çok hassas olan özel mat bir kaplama ile kaplıdır.
AMONYAK İÇEREN TEMİZLEYİCİLER MAT
KAPLAMAYA ZARAR VEREBİLİR. Ekranı mat
kaplamalar için güvenli olduğu belirtilen gözlük camı
temizleyicisi ve temiz, ketensiz bir bez kullanarak
temizlenmesi çok önemlidir.
Saklama
Balık bulucu’yu aşırı derecelerde uzun süreli maruz
bırakmayın(bir aracın bagajı gibi), çünkü kalıcı hasar
meydana gelebilir.
Suya Dalma
Balık bulucu IEC 60529 IPX7 standardına göre su
geçirmezdir. 30 dakika boyunca 1 metre suda kalmaya
dayanabilir. Uzun süreli suyun içinde kalma Balık
bulucu’ya hasar verir. Su içinde kaldıktan sonra, Balık
bulucu’yu tekrar kullanımdan önce mutlaka kurulayın ve
kurutun.
Fishfinder 90/140 Owner’s Manual
Introduction
İçindekiler
Giriş........................................................................... i
Ürün Tescili...................................................................i
Garmin’e Bağlan...........................................................i
Balık bulucu’nun Bakımını Sağlama..........................ii
Dış Kısmı Temizleme ......................................................ii
Ekranı Temizleme.............................................................ii
Saklama............................................................................ii
Suya Dalma.......................................................................ii
Uyarı............................................................................iv
Uygunluk.....................................................................iv
Başlamaya Doğru.................................................... 1
Sonar’ı Anlama............................................................1
Balık Bulucu Ekranını Anlama......................................... 1
Sinyal Verici Kapsamını Anlama...................................... 2
Taklit Modunu Kullanma.............................................3
Balık Bulucu’nuzu Yerleştirme............................... 4
Sinyal Vericiyi Yerleştirme..........................................5
Sinyal Vericiyi Monte etme.............................................. 5
Balık Motoruna Sinyal Vericiyi Yerleştirme..................... 5
Vasistas üzerine Sinyal Vericiyi Yerleştirme.................... 6
Fishfinder 90/140 Owner’s Manual
Balık Bulucu Ünitesini Yerleştirme.........................9
Bir Balık Bulucu Konumu Seçme.................................... 9
Destek Montajını Yerleştirme........................................... 9
Üniteyi Desteğin üzerine Yerleştirme............................. 10
Elektrik Tellerini Yerleştirme.....................................10
Vasistas Yuvasının Yerleşmesini Test etme............11
Balık Bulucu’nuzu Çalıştırma............................... 12
Temel Fonksiyonları Anlama....................................12
Ana Menü’yü Kullanma.............................................13
Seçenekler ve Ayarlar..................................................... 13
Ayarlar Menüsünü Kullanma....................................14
Seçenekler ve Ayarlar..................................................... 14
Ekler........................................................................ 17
Spesifikasyonlar........................................................17
Balık Bulucu 90.............................................................. 17
Balık Bulucu 140 ........................................................... 17
Balık Bulucu 90 ve 140 ................................................. 17
Seçmeli Aksesuarlar.................................................17
Yazılım Lisans Sözleşmesi.......................................18
İndeks..................................................................... 20
iii
Introduction
Uyarı
Bu ürün, onun ambalajı ve parçaları Kaliforniya Hükümeti’ne göre kansere doğum kusurlarına ya da çoğalan zarara sebep olan kimyasallar
içerir. Bu Uyarı Kaliforniya Hükümeti’nin 65. teklifi uyarınca verilmektedir. Eğer herhangi bir sornunz varsa veya ilave bilgi edinmek
istiyorsanız, Web sitemize http://www.garmin.com/prop65 adresinden ulaşın
Uygunluk
Bu amaçla, Garmin, Bu Balık Bulucu 90/140 Directive 1999/5/EC’nin temel talepleriyle ve diğer ilgili şartlarıyla uygunluk içinde olduğunu
beyan eder.
iv
Fishfinder 90/140 Owner’s Manual
Getting Started
Başlamaya Doğru
Yeni Balık bulucu’nuzun bir çok işlevini öğrenmek için:
• Balık bulucu’yu monte etmeye ve kullanmaya
başlamadan önce, bu kılavuzu okuyun ve bilgileri
öğrenin.
• Donanımı yerleştirin ve monte edin(sayfa 4).
• Taklit modunda Balık bulucu’yu kullanmayı
öğrenin(sayfa 3).
• Balık Bulucu’yu kullanın(sayfa 12).
Sonar’ı Anlama
Teknenize yerleştirdiğiniz sinyal verici alet koni biçimli bir
modelde suyun altına doğru ses dalgaları gönderir. Bir ses
dalgası suyun altındaki bir nesneye çarptığında(Denizin
dibi, bir yapı, veya bir balık), sinyal verici alete ses
geri döner. Sinyal verici alet geri dönen ses dalgalarını
birleştirir ve veriyi incelenmesi ve ekranda gösterilmesi
için Balık bulucuya gönderir. Su altı verisi geri dönülen
sırasıyla ekranda gösterilir; ilk dönen ekranda birinci
olarak gösterilir.
Genel olarak, eğer sinyal verici aletin ve deniz dibinin
arasındaki tek şey suysa, ilk güçlü dönüş sinyal verici
aletin altındaki denizin dibinden direk olarak gelir, ve
bu dip seviyesini oluşturur. Daha zayıf ikinci dönüşler
ayrıntılı veri oluştururlar. Daha güçlü dönüşler daha koyu
renk tonunda görünürler.
Balık bulucu Ekranını Anlama
Sinyal verici alet, bir el fenerinin ışını gibi, su altına bir
ışın gönderir. Işın teknenizin yanında küçük olarak başlar
ve dibe doğru indikçe genişler.
Balık bulucu ekranı su altı ortamını üç boyutlu olarak
göstermez; ekran,tıpkı bir akvaryumun resmi gibi, iki
boyutludur. Sadece nesnenin su içindeki derinliği görünür.
Ekran size sonraki çizimlerde gösterildiği gibi, nesnenin su
içinde yatay bir şekilde yerini göstermez. Gerçekte balık
ağacın hemen altında değildir, ama Balık bulucu ekranında
altındaymış gibi görünebilir.
Fishfinder 90/140 Owner’s Manual
Getting Started
Geniş ışın daha büyük bir bölge kaplar, ama dip ve yapı
ayrıntısı kaybı olur. Sonraki çizimde, 30 fut derinlikte,
geniş ışın 20 fut yuvarlak bir bölge kaplar.
Balık
Ağaç
Suyun havadan görünüşü
Derinlik
Ağaç
Kaplama
Çapı
Sonar Görüntüsü
Sinyal verici Kapsamını Anlama
Yayılan ses dalgaları tarafından kaplanan dip bölge sinyal
vericinin ışın derinliğine ve su derinliğine göre belirlenir.
Balık bulucu dar ya da geniş bir ışın yayabilir..
Yayılan ses dalgaları tarafından kaplanan dip bölge sinyal
vericinin ışın derinliğine ve su derinliğine göre belirlenir.
Balık bulucu dar ya da geniş bir ışın yayabilir.
Geniş Işın
Dar Işın
Fishfinder 90/140 Owner’s Manual
Getting Started
Taklit Modunu Kullanma
Taklit modunu Balık bulucu’nun çalıştırmasını öğrenmek
ve pratik yapmak için kullanın. Eğer Balık bulucu
başlangıçta bir sinyal verici bulamazsa, otomatik olarak
taklit modunda başlar.
Taklit modundayken ,Balık bulucu bir su altı görüntüsü
gösterir, ve siz Balık bulucuyu sanki suyun üzerindeymiş
gibi idare edebilirsiniz(Gain ve Gain Auto modelleri hariç).
Eğer iki dakika içide hiçbir tuşa basılmazsa, Balık bulucu
otomatik olarak taklit modundayken varsayılan ayarlara
geri döner.
Su derinliği
Derinlik oranı
Sinyal
vericideki su
derecesi
Balıkları yay
şeklinde
veya balık
sembollerini
üç büyüklükte
görebilirsiniz.
Yapı
Taklit Modu
Göstericisi
Dip şekli ve tipi
Taklit modundan çıkmak için, Balık bulucuyu kapatın.
Fishfinder 90/140 Owner’s Manual
Installing Your Fishfinder
Balık Bulucunu’zu Yerleştirme
Balık bulucu’yu yerleştirmeden ve kullanmadan önce bütün
talimatları mutlaka okuyun ve anlayın. Eğer sorun varsa,
Product Support birimine bağlanın, ya da profesyonel
yardım alın.
Balık bulucu donanımını bir balık motoruna veya vasistas
üzerine yerleştirebilirsiniz. Monte etmeden önce, elektrik
tellerinin Balık bulucu ve sinyal verici alet konumlarına
ulaştığından emin olun.
Aşağıdaki paketleme listesini kontrol edin. Eğer herhangi
bir nesne eksikse, Garmin satıcınızla bağlantıya geçin.
Paketleme Listesi(her biri, eğer başka türlü not edilmediyse):
A- Balık bulucu sonar ünitesi
B1- Halka yuva desteği(Balık
bulucu 140; Balık bulucu 90 için
isteğe bağlı) ya da B2-Eğim
yuva desteği(Balık bulucu 90)
C-Halka temeli(Balık bulucu 140)
D-Yerleştirme topuzları
E-Yerleştirme topuz aralığı
F-Çıtçıt yuvarlağı
G-Güç kablosuyla birlikte sinyal
verici alet
H-Sinyal verici yuvası
I-Balık motoru yuva contası
J-5 mm Düz yıkayıcılar(2)
K-5 x 30 mm Vidalar(2)
L-110-32 x 1.75 Vida
O-1/4” Kablo Kıskacı (2)
P-Plastik aralık
Q-1/4” Kauçuk yıkayıcı
R-Kablo bağı, 5.6:”(4)
S-Cable tie, 20”
Balık bulucu 90
E
F
A
B1
D
Balıkbulucu
140)
B2
C
(Fishfinder 90)
G
(Balıkbulucu 90)
S
(Kablo gösterilmemiş)
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
Fishfinder 90/140 Owner’s Manual
Installing Your Fishfinder
Sinyal Vericiyi Yerleştirme
Sinyal vericiyi Balık Motoruna Yerleştirme
Sinyal Verici’yi Monte Etme
1. Kauçuk yıkayıcıyı(Q) ve plastik aralığı(P) sinyal
vericinin(G) içine aynı anda yerleştirin. Kauçuk
yıkayıcıyı YAĞLAMAYIN.
2. Kabloyu sinyal vericinin arkasına doğru getirin.
Sinyal vericiyi sinyal verici yuvasına kaydırın(H).
3. 10-32 x 1.75” lik vidanın(N) üzerine bir tane 5 mm’lik
düz yıkayıcı(J) yerleştirin, ve vidayı sinyal verici
yuvasının, aralığın, ve kauçuk yıkayıcının arasından
geçirin.
4. Kalan 5 mm’lik düz yıkayıcıyı açık bırakılan uca
yerleştirin. 10-32’lik kilit vidasını sıkı bir şekilde
sokun. Sinyal vericiyi botta monte ettikten sonra
Kablo bağı
daha fazla sıkılaştırabilirsiniz.
1. Yuvanın her iki tarafında eşit uzunluklar oluncaya
kadar büyük kablo bağını(S) bandın kenarlarıyla
birlikte sinyal vericinin üzerindeki deliğin içinden
kaydırın. (NOT: Soğuk su ya da ağır kereste veya
enkaz bölgeleri için, bir metal 4-5”lik kurt aygıt
sıkştırıcısı tavsiye edilir.)
2. Yuva contasını(I) sinyal verici yuvanın kıvrılmış
ucuna yerleştirin.
3. Sinyal vericinin balık motoru
pervanesinden uzak olmasıyla,
sinyal verici yuvasını balık
motorunun motor kısmına
doğru yerleştirin.
deliği
Sinyal vericinin arkası
Fishfinder 90/140 Owner’s Manual
Installing Your Fishfinder
4. Kablo bağının iki ucunu motor kısmının etrafına
sarın. Kablonun noktalı ucunu diğer uçtaki deliğin
içine yerleştirin ve rahat ama çok sıkı olmayacak
şekilde olana kadar onu çekin.(Kabloyu çektiğinizde
çıtırdar.)
5. Kullanılırken sinyal vericinin dibe paralel olması için
sinyal vericiyi yerleştirin ve contanın aynı hizaya
getirildiğinden emin olun. Kablo ucunu sıkı olana
kadar çekin. Gerekirse, fazlalığı kesip düzeltin. 1032’lik kilit topuzu yerleştirme desteğine dokunana
kadar onu sıkılaştırın ve sonra ¼ daha fazla
dönmesi için sıkılaştırın.(Çok fazla sıkıştırmayın.)
6. Kabloyu motor gövdesine sabitlemek için kablo
bağlarını kullanarak 30’(9 m)’lik kabloyu yerleştirin.
Sinyal verici yuvanın ön yüzünü(kablo bağ cebi
hariç) artan enkazı önlemek için kapatıcıyla
doldurabilirsiniz.
Sinyal verici’yi Vasistas üzerine Yerleştirme
Bir vasistas yuva konumu seçerken, isteğe bağlı
performans için aşağıdakileri dikkate alın:
• Sonarınızın düzgün bir şekilde çalışabilmesi için,
sinyal verici ılık suda yerleştirilmelidir. Sinyal
vericiyi perçin çizgilerinin, çatıdaki desteklerin,
tesisat işlerinde kullanılan parçaların, su alımının,
elektrik akımını boşaltma portunun, aşındırıcı
boyanın, ya da türbülans oluşturan herhangi bir şeyin
arkasına YERLEŞTİRMEYİN.
• Sinyal vericiyi mümkün olduğu kadar botun
merkezine yakın bir şekilde yerleştirin.
• Sinyal verici bağlama telini KESMEYİN.(Bu
garantinizi geçersiz bırakır.)
• Sinyal vericiyi suya inerken, yön değiştirirken,
takip edereken veya yükleme yapılırken sarsılacağı
konumlara KOYMAYINIZ.
• Sinyal vericiyi tek sürüş botların üzerindeki
pervanenin yolu üzerine YERLEŞTİRMEYİN.
Sinyal verici botun performasını düşürebilecek ve
pervaneye zarar verebilecek boşluğa sebep olabilir.
Çift-sürüş botlarda, mümkünse, sinyal vericiyi
sürüşlerin arasına yerleştirin.
Fishfinder 90/140 Owner’s Manual
Installing Your Fishfinder
Sinyal vericiyi perçin çizgilerinin,
çatıdaki desteklerin, tesisat işlerinde
kullanılan parçaların, su alımının, elektrik
akımını boşaltma portunun arkasına
yerleştirmeyin.
Sinyal vericiyi su çizgisine paralel
olacak bir şekilde yerleştirin.
Sinyal vericinin bot yüksek hızdayken
su seviyesinin altında olduğundan
emin olun.
Vasistasın içine su sızmasını engellemek için bütün vida
deliklerine kapatıcı uygulayın.
Fishfinder 90/140 Owner’s Manual
Sinyal vericiyi bir vasistasın üzerine
yerleştirmek için:
Araç Listesi ((dahil değil)—matkap, 3/8" anahtar ya
da duy, 5/32" ve 1/8" matkap delgisi, maske bantı,
#2 Philips tornavida, ve deniz kapatıcısı.
1. Sinyal verici yuvasını seçilen vasistas konumuna
yerleştirin. Sinyal vericinin su seviyesine paralel
olmasına dikkat edin. Her bir deliğin merkez
konumlarını sinyal verici yuva üzerinde işaretleyin.
(Sonraki sayfadaki çizimlere bakın.)
2. Bir 5/32” delgi kullanarak, işaretlenen konumları
yaklaşık 1”(25 mm) delin. Delileri çok derin delmeyi
önlemek için, delginin etrafına delginin başından
1”(25 mm) kadar bir parça bant sarın.
3. 5 x 30 mm vidalara deniz kapatıcısı uygulayın. 5 x
30 mm vidaları kullanarak sinyal verici yerleşmesini
vasistasla birleştirin. Sinyal vericinin vasistasın
altından cam elyafı üzerinde yaklaşık 1/8”(3 mm) ya
da alüminyum kabuklarda 3/8”(10 mm) uzaması için
sinyal vericiyi ayarlayın. Sinyal verici yuvasını su ile
paralel olması için ayarlayın.
Installing Your Fishfinder
Pilot deliklerini buraya delin.
Seviye
Vasistasın altıyla aynı
hizaya getirin. Sinyal
verici cam elyafı
kabukların altında
1/8” ya da
alüminyum kabukların
altında 3/8” kadar
uzamalıdır.
Dikey
4. 10-32’lik kilitleme topunu yerleştirme desteğine
dokunana kadar sıkın, ve ardından ¼ daha fazla
sıkın. (Çok fazla sıkmayın.)
5. Birinci kablo kıskacını sinyal verici kablo üzerinde
sinyal verici ve vasistasın başı arasındaki
mesafenin yaklaşık olarak üçte birine yerleştirin.
Konumu işaretleyin. Bir 1/8”lik delgi kullanarak,
yaklaşık olarak 3/8(10 mm) derinlikte olan bir delik
delin.
6. Kablo kıskacını bir 4 x 12 mm vida kullanarak
bağlayın. Yerleştirmeden önce vidayı deniz
kapatıcısıyla sarın. Diğer kablo kıskacını kullanarak
5. ve 6. adımları tekrarlayın.
7. Gerektiği gibi, sinyal verici kablosunu Balık
Bulucu’ya bağlayın. KABLOYU KESMEYİN.
Kabloyu elektrik telleriyle veya diğer elektrik
kaynaklarıyla bağlamaktan kaçının.
Vasistasın
altı
Onu su seviyesiyle paralel konuma getir.
Fishfinder 90/140 Owner’s Manual
Installing Your Fishfinder
Balık Bulucu Ünitesini Yerleştirme
Bir Balık Bulucu Konumu Seçme
Araç kullanırken sizin Balık Bulucu’yu görmenize ve onu
kolaylıkla çalıştırmanıza imkan veren bir Balık Bulucu
konumu seçin. Balık Bulucu’nun ağırlığını destekleyecek
kadar güçlü bir yerleştirme yüzeyi seçin ve onu aşırı
sarsıntıdan ve şoktan koruyun. Desteği Balık Bulucu’nun
yüksek derece şartlarına maruz kalabileceği yerlere
YERLEŞTİRMEYİN. Yerleştirme desteğini yerleştirirken,
güç kablosunun bağlanabileceği ve uzanabileceği kadar yer
ayırın.
Destek Montajını Yerleştirme
Araç Listesi(dahil değil)- —matkap, tornavida(Philips
ya da standard), eşleştirme somunları ve yıkayıcıları ile
birlikte üç tane #8 yuvarlak-kafalı makine cıvatası, ve bir
tane 5/32” matkap delgisi; ya da üç tane #8 yuvarlak-kafalı
vida ve bir tane 1/16” matkap delgisi.
Destek montajını yerleştirmek için:
1. Eğim yuva desteğini(Balık Bulucu 90) veya halka
temelini(Balık Bulucu 140; Balık Bulucu seçimi)
kalıp olarak kullanarak, desteği yerleştirme yüzeyine
sağlamlaştırmak için kullandığınız üç deliğin
konumunu işaretleyin.
2. Temeli makine cıvatalarıyla sağlamlaştırmak için,
işaretlediğiniz konumlara üç tane 5/32” delikleri
delin; ya da temeli vidalarla sağlamlaştırmak için,
işaretlediğiniz konumlara 1/16” başlangıç deliklerini
delin. Başlangıç deliklerini vidanın uzunluğunun
yarısından daha derin delmeyin.
3. Eğim yuva desteğini ya da halka yuvasını üç
cıvatayla veya vidayla sağlamlaştırın. ÇOK FAZLA
SIKIŞTIRMAYIN.
4. Eğer halka yuvası kullanıyorsanız, halka yuvası
desteğini halka temelinin üzerine yerleştirin ve kısa
bir topuzla onu sağlamlaştırın.
Halka yuva desteği
Eğim yuva desteği
Halka temeli
(Balık bulucu 90)
(Balıkbulucu140;
Balıkbulucu 90 seçimi)
Fishfinder 90/140 Owner’s Manual
Installing Your Fishfinder
Üniteyi Destek Yuvasının üzerine Yerleştirme
Balık Bulucu’yu destek yuvasının üzerine
yerleştirmek için:
1. Balık Bulucu’nun arkasındaki deliği uzun yerleştirme
topuzuyla aynı hizaya getirin ve Balık Bulucu’yu yerine
doğru kaydırın. Gerekirse, uzun topuzu destek kollarını
ayırmak için ayarlayın. (Destek kolaarını genişletmek için
saat yönünün aksine ve sıkılaştırmak için saat yönüne
doğru çeviriniz.)
2. Balık Bulucu açısını ayarlayın ve uzun yerleştirme
topuzunu yerleşene kadar sıkın.
3. Balık Bulucu 140 modeli için(Balık Bulucu 90 seçimi),
halka yuva desteğini sola ya da sağa doğru çevirerek onu
döndürün. Desteği döndürdükçe o çıtlayacaktır. İyi bir
görme açısı seçin, ve ardından bütün topuzları sıkın.
Elektrik Tellerini Yerleştirme
Balık Bulucu cihazı kolaylıkla kaldırılabilir bir bağlantıyla
güce ve sinyal vericiye bağlayan bir elektrik takımı ile
birlikte gelir. Eğer güç kablolarını uzatmak gerekirse, 22
AWG kablo kullanın. Garantinizi hükümsüz bırakacağı
için sinyal verici kablosunu KESMEYİN. Eğer botunuzda
bir elektrik sistemi varsa, Balık Bulucu’yu şimdiki fitil
bloğunuzdaki kullanılmamış bir tutacağa bağlayabilirsiniz.
Eğer botun fitil bloğunu kullanıyorsanız, Balık Bulucu
cihazıyla birlikte verilen fitil bloğunu kaldırın. Ayrıca Balık
Bulucu’yu direkt olark bataryaya da bağlayabilirsiniz.
UYARI: Balık Bulucu giriş voltajı 10-18 volt DC’dir.
Bu voltajı aşmayın, çünkü bu Balık Bulucu’ya zarar
verebilir ve garantinizi hükümsüz kılar.
Elektrik tellerini yerleştirmek için:
1. Bir test ışığı veya volt ölçer kullanarak gücün
polaritesini belirleyin.
2. Kırmızı kabloyu(+) pozitif fitil tutacağına veya
batarya ucuna yerleştirin.
10
Fishfinder 90/140 Owner’s Manual
Installing Your Fishfinder
3. Siyah kabloyu (+) negatif fitil tutacağına ya da
batarya ucuna yerleştirin.
4. Fitil tutacağına 2 Amperlik bir fitil yerleştirin(sadece
fitil bloğu).
5. Kablo fişinin üzerindeki ve Balık Bulucu’nun
arkasındaki çentikleri aynı hizaya getirin. Kabloyu
bağlayıcının içine yerleştirin ve kilit halkasını durana
kadar saat yönünün aksine doğru döndürün.
Vasistas Yuvasının Yerleşmesini Test
etme
Bu testi Balık Bulucu’yu yerleştirdikten sonra uygulayın.
Sonar sinyali taşımak için suya ihtiyacınız olduğundan,
Balık Bulucu sinyal vericiyle birlikte su dışında düzgün bir
şekilde çalışmaz. Botunuzu su içine yerleştirdikten sonra,
su çizgisinin altındaki vida deliklerinin etrafındaki SU
SIZDIRAN ÇATLAKLARI KONTROL EDİN. Çatlakları
kontrol etmeksizin botunuzu çok uzun bir süre SUDA
BIRAKMAYIN.
Fishfinder 90/140 Owner’s Manual
Vasistas Yuvasının Yerleşmesini Test etmek
için:
1. Yerleştirmeyi test etmeye düşük bir hızda başlayın.
Eğer sonar düzenli bir şekilde çalışırsa, sonarın
çalışmasını izleyerek botun hızını aşamalı olarak
arttırın. Eğer sonar sinyali aniden kaybolursa
veya deniz dibi dönüşü ciddi bir şekilde alçak bir
durumdaysa, bu olayın oluştuğu hızı not edin.
2. Botu sinyalin kaybolduğu hıza geri götürün. Her
iki yönde de ılımlı dönüşler yapın, ve sinyalin gelip
gelmediğine bakın.
3. Eğer dönerken sinyal gücü ilerliyorsa, sinyal
vericinin botun vasistasının altında diğer bir 1/8”
kadar uzaması için sinyal vericiyi ayarlayın. Alçak
durumu yok etmek birkaç düzenleme alabilir.
4. Eğer sinyal ilerlemezse, sinyal vericiyi farklı bir
konuma taşımanız gerekli olabilir.
11
Operating Your Fishfinder
Balık Bulucu’yu Çalıştırma
Ok tuşları—Aşağı ve yukarı Ok tuşları
bir menüde bir nesne seçer. Sadece
Balık bulucu 140 modeli Ana menü
seçenekleri arasında dolaşabilen sağ ve
sol ok tuşlarına sahiptir
ENTER tuşu—bir seçimi doğrular.
Temel Fonksiyonları Anlama
Balık bulucu’yu açmak için: Power tuşuna basın ve bırakın.
Balık bulucu’yu kapamak için: Power tuşunu basılı tutun.
Arkaışık seviyesini değiştirmek için: Düşük ve yüksek arasında değiştirmek için Power tuşuna
tekrar tekrar basın.
Balık bulucu’nun ayarlarını görmek veya değiştirmek
için, iki menü kullanabilirsiniz: Main(Ana) menü ve
Setup(Ayar)menüsü.
Bir ayar değiştirmek için:
MENU tuşu—bir gösterir veya menüden
çıkar.
Power tuşu—Balık bulucu’yu açar veya
kapatır ve ekran arkaışığını idare eder.
Balıkbulucu 140
12
1. MENU tuşuna basın. Ana menü görünecektir.
2. Seçim okunu bir seçeneğe doğru hareket ettirmek
için Ok tuşlarını kullanın ve ENTER tuşuna basın.
Ayarlar görünecektir.
Setup seçeneğini seçerseniz, Ayarlar menüsü
görünecektir. Sayfa 14’teki “Ayarlar Menüsünü
Kullanma” kısmına bakın.
Fishfinder 90/140 Owner’s Manual
Operating Your Fishfinder
3. Bir ayar seçmek için, seçim okunu hareket ettirmek
için Ok tuşlarını kullanın ve ENTER tuşuna basın.
(Menünün sonuna ulaştığınızda, seçim oku başa
dönecektir.) Seçim hızını hızlıca arttırmak için bir
Ok tuşuna basılı tutun.
4. Bir menüyü veya bir ayarı kapatmak için, MENU
tuşuna basın.
Ana Menü’yü Kullanma
Ana menüden, siz Range(sıra), Gain(Alım), Scroll
(gezinme), Zoom (yakınlaşma/uzaklaşma) ve View
(Görüntü) ayarlarını değiştirebilirsiniz.
• Şimdiki menü ayarlarını görmek için MENU tuşuna basın
• Herhangi bir pencereden çıkmak için MENU tuşuna
basın.
• Ekranın sol-üst köşesinde görünen(örneğin, yukarıdaki
ekranda Range seçimi) şimdiki seçim için bir ayarı
hemen değiştirmek için bir Ok tuşuna basın.
Seçenekler ve Ayarlar
Sonraki ayarlar Balık bulucu’yu açtığınız her bir zamanda
sistemde varsayılan ayarlara geri döner.
Range(sıra)—Balık bulucu’dan göstermesini istediğiniz
maksimum derinliği ayarlar. Auto(varsayılan ayarı)
otomatik olarak deniz dibini takip eder, ya da siz sırayı
ayarlayabilirsiniz, 5-600 fit.
Gain(alım)—Balık bulucu’nun sinyal alıcısının
hassaslığını kontrol eder. Auto(varsayılan ayarı)
sonar ayarını otomatik olarak ayarlar, ya da siz alımı
ayarlayabilirsiniz. Ekranda daha fazla ayrıntı görmek için,
daha yüksek bir alım seçerek alıcı hassasiyetini arttırın.
Eğer çok fazla ayrıntı varsa veya ekran karışıksa, ekran
düzenini arttırmak için hassasiyeti azaltın(alımı azaltın).
Fishfinder 90/140 Owner’s Manual
13
Operating Your Fishfinder
Scroll(gezinme)—Grafiğin sağdan sola gezinme oranını
ayarlar. Eğer olduğunuz yerde duruyorsanız ya da grafik
çok hızlı hareket ediyorsa, grafiği yavaşlatma veya
durdurma işe yarayabilir. Ayarlar Ultra, Fast(varsayılan
ayar), Medium, Slow, ve Paused seçenekleridir.
Zoom (yakınlaşma/uzaklaşma)—Ekranda zum seviyesini
ayarlar. Off seçeneği varsayılan ayardır.
View(görüntü)—2X veya 4X bir zum ayarı seçtiğinizde,
ekranda görebilmek için belirli bir bölge seçebilirsiniz.
Ayrıca Balık bulucu’nun deniz dibinde temellenmiş
yakınlaşılmış bir bölgeyi otomatik olarak seçmesine fırsat
verebilirsiniz.
Ayar Menüsünü Kullanma
Ayar menüsüne giriş yapmak için:
1. MENU tuşuna basın. Ana menü görünecektir.
2. Seçim okunu Setup seçeneğine getirmek için
Ok tuşlarını kullanın ve ENTER tuşuna basın.
Seçenekler görünecektir.
14
Seçenekler ve Ayarlar
Sonraki ayarlara yapacağınız değişiklikler siz System
Defaults seçeneğine Yes cevabı verene kadar kullanılır.
Alarmlar
Battery(Batarya)—bataryanın ciddi bir boşalma
seviyesine geldiği zaman çıkardığı alarm sesini idare eder.
Ayarlar Off(varsayılan ayar) ve 8.5-16.0 kalan voltlardır.
Shallow(Sığ)—belirli bir derinlikte sığ su için alarmı
ayarlar. Ayarlar Off(varsayılan) ve 1.0-600 fit
seçenekleridir.
Deep(Derinlik)—belirli bir derinlikte derin su için
alarmı ayarlar. Ayarlar Off(varsayılan) ve 1.0-600 fit
seçenekleridir.
Fish(Balık)—Balık bulucu’nun balık olarak
belirlediği şeyi takip ettiği zaman bir alarm açar veya
kapatır(varsayılan ayar).
Fishfinder 90/140 Owner’s Manual
Operating Your Fishfinder
Grafikler
Fish ID(Balık ID)—Balık bulucu’nun su altı hedefleri
ve arkaplan bilgiyi nasıl gösterdiğini ayarlar. Eğer bir
balık sembolü seçerseniz, ekran sadece o sembolle ilgili
gösterir(büyük, orta, ya da küçük boyları). Geniş ışını
kullanırken, botun kenarındaki balık sembolleri çukur
olarak görünecektir. Botun hemen altında olanlar katı siyah
balık sembolleri olarak görünecektir.
OFF (varsayılan)(Kapalı)- Balık bulucu su altı ortamı
hakkında elde edilebilir bütün bilgileri gösterir.
— bekletilen hedefler semboller olarak görünür. Hiçbir arka plan bilgisi görünmez.
— gösterilen hedef derinliğiyle birlikte yukarıdakiyle aynı.
—bekletilen hedefler semboller olarak görünür. Balık kimliğini kolaylaştırarak arka plan bilgisi görünür.
—gösterilen hedef derinliğiyle birlikte yukarıdakiyle aynı.
Fishfinder 90/140 Owner’s Manual
Beam(ışın)—sinyal verici ışının açısını ayarlaar.
Wide(geniş) ışın botun kenarlarında olsalar bile, sığ suda
daha çok balık görmenizi sağlar. Ayrıca Narrow(darvarsayılan) ışını da seçebilirsiniz.
Whiteline (beyaz çizgi)—Balık bulucu’nun deniz dibinin
tipi hakkındaki bilgiyi nasıl gösterdiğini ayarlar.
Off(Kapalı)—deniz dibi dönüşü katı siyah olarak görünür.
Whiteline kapalı
Whiteline Açık
On (varsayılan-açık)—deniz dibi dönüşü gri bir
model olarak görünür ve dip sertliğini belirlemeye
yardımcı olabilir. Sert bir dip daha kalın bir katman
olarak gösterilir. Yumuşak bir dip daha ince bir
katman olarak gösterilir.
15
Operating Your Fishfinder
Auto Gain(Otomatik Alım)—Otomatik alımın oranın
gösterir. Alım ne kadar yüksekse, ekranda görünen
hedeflerin numarası o kadar büyük olur. Ayar ne
kadar düşük olursa, ekran o kadar daha az kalabalık
olacaktır. Ayarlar High, Medium(varsayılan), ve Low
seçenekleridir.
Rakamlar
Size(büyülük)—derinliğin, derecenin, ve batarya
numaralarının görünüşünü ayarlar. Ayarlar Small ve
Large(varsayılan) seçenekleridir.
Battery(batarya)—şimdiki batarya voltajının
ekranda görünüp görünmeyeceğini ayarlar. Ayarlar
Hide(varsayılan) ve Show seçenekleridir.
Water Temperature(Su derecesi)—su derecesinin
ekranda görünüp görünmeyeceğini belirler. Bu sadece eğer
derece-yetkili bir sinyal vericiye sahipseniz olur. Ayarlar
Hide ve Auto(varsayılan) seçenekleridir.
16
Üniteler
Depth(derinlik)—ölçü birimlerini Feet(varsayılan),
Meters ya da Fathoms seçeneklerini ayarlar.
Temperature(derece)—su derecesi ünitelerini ayarlar.
Ayarlar Fahrenheit(varsayılan) ve Celsius seçenekleridir.
Sistem
Simulator(Taklit)—taklit modunu ayarlar. Ayarlar Off ve
On(varsayılan) seçenekleridir. Daha fazla bilgi için sayfa
3’e bakın.
Language(dil)—dil seçiminizi ayarlar.
Beeper(bip sesi)—bütün Balık bulucu seslerini idare eder.
Ayarlar Off ve On(varsayılan) seçenekleridir.
Contrast(kontrast)—ışık seviyeleri veya açılar için
ekranın kontrastını düzenler. Ekran kontrastını arttırmak
veya azaltmak için Ok tuşlarını kullanın.
Defaults(varsayılan ayarlar)—bütün varsayılan ayarlara
geri döner.
Fishfinder 90/140 Owner’s Manual
Appendix
Ekler
Spesifikayonlar
Fishfinder(Balık bulucu) 90
Büyüklük: 4.7" W x 4.9" H x 2.43" D (11.9 x 12.4 x 6.1 cm)
Ağırlık: 15.5 oz
Görüntü: 2.0" W x 3.3" H (5.0 x 8.4 cm), 3.9" (9.9 cm) köşegen,
64 x 128 piksel, siyah-ve-beyaz FSTN görüntü
Kullanım: 3.5 watts maksimum, Nominal: 12 VDC @ 0.15 Amp
Giriş: 10’dan 18 VDC’ye yüksek voltaj korumayla
Sonar Güç Çıkışı: 100 watts (RMS), 800 watts (uçtan uca)
Frekans: 80 kHz (geniş) ve 200 kHz (dar)
Derinlik: 600 foot maksimum derinlik.(Derinlik kapasitesi su
tuzluluğuna, deniz dibi tipine, ve diğer su durumlarına bağlıdır.)
Spesifikasyonlar haber verilmeksizin değiştirilebilir.
Seçmeli Aksesuarlar
Aşağıdaki seçmeli aksesuarları Garmin web sitesinden satın alın:
Fishfinder (Balık bulucu) 140
Balık bulucu 90 için halka yuvası—Balık bulucu 90’nın yuva
dirseğinde eğilmesine ve dönmesine olanak sağlar.
Ağırlık: 18.7 oz.
Batarya kutusu ve emme yuvası sinyal vericisiyle birlikte
taşınabilir çanta—Balık bulucu’yu monte etmeye ihtiyaç olmadan
herhangi bir botta taşınabilmesine olanak sağlar(sekiz D-cell
bataryaya ihtiyaç vardır, dahil değildir).
Büyüklük: 6.1" W x 4.9" H x 2.6" D (15.5 x 12.5 x 6.6 cm)
Görüntü: 3.2" W x 3.1" H (8.1 x 7.9 cm), 4.7" (9.9 cm) köşegen,
128 x 240piksel, siyah-ve-beyaz FSTN görüntü
Kullanım: 8 watts maksimum, Nominal: 12 VDC @ 0.5 Amp
Balıkbulucu 90 ve Balıkbulucu 140
Dış kısım: Tamamen contalanmış, yüksek-etki plastik alaşım
Sugeçirmez:IEC 529, seviye IPX-7(30 dakika boyunca 1 metre suda
kalmıştır)
Tutucu yerleştirme takımı—balık bulucu’yu ayırıcı duvara veya
kabin duvarına yerleştirir. Balık bulucu’yu beraberinizde götürmeniz
için onu çıkarmak için kenar klipslere hafifçe basın.
Koruyucu kapak—ürünü kullanmadığınız zaman ürünü korur.
Derece Sırası: +5°F den 158°F (-15°C den 70°C) kullanıcı
ayarlarını saklamak için iç hafıza
Fishfinder 90/140 Owner’s Manual
17
Appendix
Software Yazılım Lisans Sözleşmesi
Sınırlı Garanti
Yazılımın(software) Garmin’in mülkü olduğunu ve Amerika
Birleşik Devletleri’nin telif hakkı kanunları ve uluslar arası telif
hakkı anlaşmaları tarafından korunduğunu kabul etmiş olursunuz.
Ve ilaveten yazılım(software) kodu,yapısı ve organizasyonunun
Garmin’in değerli ticari sırları olduğunu ve yazılım(software)
kaynak kodu formunda Garmin’in değerli ticari sırrı olarak
kaldığını kabul edersiniz. Yazılımı(software) ve herhangi bir
parçasını kaynak koda dönüştürmemek, bozmamak, değiştirmemek,
ters monte etmemek ve ters inşa etmemek, yazılımı insanın
okuyabileceği forma indirgememek ya da böylece yazılım temelli
herhangi bir kopyalama çalışmasında bulunmamak gibi şeylerde
anlaşmış olursunuz. Amerika Birleşik Devletlerinin ihracat kontrol
kanunlarının ihlaliyle yazılımı herhangi bir ülkeye ihraç etmemeye
anlaşmış olursunuz..
Bu Garmin ürünü satın alım tarihinden itibaren bir yıllığına
materyaller ve işçilikte kusursuz olamaya garantilidir. Bu süre
içerisinde Garmin tek seçenek olarak, normal kullanımda bozulan
herhangi bir parçayı onarır ya da değiştirir. Bu tür tamir ve
değiştirmeler müşteriye ulaşım masraflarından sorumlu olması
şartıyla ücret ödemeksizin yapılacaktır. Bu garanti, aracın hor
kullanımına, yanlış kullanımına,kazaya ya da yetkisizce yapılan
tamir ya da değiştirmelere bağlı bozulmaları kapsamaz. Ürünü
kullanmak, yanlış kullanmak,kullanamamak ya da üründeki
kusurlardan hasıl olsa da tesadüfi,hususi bir şekilde, doğru ya
da dolaylı olarak meydana gelen zararlardan Garmin sorumlu
olmayacaktır.Bazı durumlar tesadüfi ya da dolaylı zararların hariç
tutulmasını kabul etmez, dolayısıyla yukarıdaki sınırlamalar size
uymayabilir. Garmin üniteyi ya da yazılımı tamir etme,değiştirme
ya da tek seçeneği olarak satın alım ücretinin geri iadesi hakkını
elinde bulundurur.Bu tür çareler, herhangi bir garanti ihlali üzerine
sizin tek çareniz olacaktır. Garanti servisinden faydalanmak için,
Garmin yetkili satıcınızla irtibata geçin. Ya da Talimat almak,
RMA takip numarasını almak için aşağıda belirtilen numaralardan
Garmin Müşteri Hizmetlerini arayın. Ünite, ambalajın üstünde takip
numarası açıkça yazılı bir biçimde güvenlice paket edilmelidir.
Sonra ünite, servis ücreti ödenmiş olarak Garmin garanti servis
merkezine gönderilmelidir. Garanti tamirlerinin alımı için kanıt
GARMIN BALIK BULUCU 90/140’I KULLANARAK
AŞAĞIDAKİ SOFTWARE(YAZILIM) LİSANS SÖZLEŞMESİNİN
ŞART VE DURUMLARINA BAĞLI KALMAYI KABUL
ETMİŞ OLURSUNUZ.LÜTFEN BU SÖZLEŞMEYİ
DİKKATLİCE OKUYUN.
Garmin size,normal çalıştırmada ikili yürütülebilir formda cihazın
içine sokulmuş olan yazılımı kullanmak için sınırlı bir lisans veriyor.
Unvan,sahiplik hakları ve entelektüel mülkiyet hakları yazılımda
Garmin’de kalır.
18
Fishfinder 90/140 Owner’s Manual
Appendix
olarak orijinal satış makbuzunun bir kopyası gerekmektedir.
Garmin International, Inc.
1200 E 151st Street, Olathe, Kansas 66062 U.S.A.
Tel. 913/397.8200, Fax. 913/397.8282
Garmin (Europe) Ltd.
Unit 5, The Quadrangle, Abbey Park Industrial Estate, Romsey,
SO51 9DL U.K. Tel. 44/0870.8501241, Fax 44/0870.8501251
Balık Bulucu (Fish finder) servisi olan herhangi bir parça
içermemektedir.Eğer ünitenizle ilgili bir problem ile karşılaşırsanız
tamir için yetkili bir Garmin satıcısına başvurunuz.
Fish finder vidalarla sıkıştırılmış bir şekildedir.Üniteyi değiştirmek
için dış kısmı açmaya yönelik her girişim garantinizi geçersiz
kılacak ve cihazınıza kalıcı hasar verebilecektir
İnternet Üzerinde Satılan Ürünler: Internet üzerinden müzayede
ile satılan ürünler Garmin tarafından yapılan özel öneri ya
da indirimler için uygun değildir.Internet üzerinden yapılan
müzayedelerin onayları garanti kontrollerinde kabul edilmez.
Garanti servisinden yararlanmak için orijinal bayiden alınan
orijinal makbuzun bir kopyası gerekmektedir. Garmin, Internet
üzerinden satın alınan paketlerden kaybolan parçaları yenisi ile
değiştirmeyecektir.
Uluslararası Satılan Ürünler : Amerika Birleşik Devletleri dışında
satın alınan üniteler için uluslararası dağıtıcılar tarafından ayrı bir
garanti sağlanır.Bu garanti yerel dağıtıcı tarafından sağlanır ve bu
dağıtıcı sizin üniteniz için yerel servis sağlar.Dağıtıcı garantileri
sadece geçerli dağıtım bölgesinde geçerlidir.Amerika Birleşik
Devletlerinde yada Kanada da satın alınan üniteler Birleşik Krallık(
İngiltere) , A.B.D , Kanada yada Tayvan’daki Garmin servis
merkezlerine gönderilmelidir.
Fishfinder 90/140 Owner’s Manual
19
Index
Indeks
A
accessories (aksesuarlar) 17
alarms (alarmlar) 14
battery (batarya) 14
deep (derin) 14
fish (balık) 14
shallow (sığ) 14
Anti-reflective coating
(mat kaplama) ii
arrow keys (ok tuşları) 12
assembling the transducer
(sinyal vericiyi yerleştirme) 5
B
backlight (arkaışık) 12
battery alarm (batarya alarmı) 14
battery number (batarya sayısı)16
beeper setting (bip ayarı) 16
bracket assembly
(dirsek yerleşmesi) 9
C
cleaning the case and screen (dış
20
kısmı ve ekranı temizleme) ii
contrast setting (kontrast ayarı)16
D
defaults setting
(varsayılan ayar) 16
depth units
(derinlik üniteleri) 16
E
enter key(enter tuşu) 12
F
fish alarm (balık alarmı) 14
fish ID graph
(balık ID grafiği) 15
G
gain (alım) 13
graphs (grafikler) 15
auto gain(otomatik alım) 16
beam (ışın) 15
fish ID (balık ID) 15
Whiteline (Beyaz çizgi) 15
I
installing (yerleştirme)
the Fishfinder unit (Balık
bulucu ünitesi) 9
the transducer
(sinyal verici) 5
the unit on the mount bracket
(yuva dirseğindeki ünite) 10
the wiring harness
(elektrik telleri) 10
your Fishfinder
(Balık bulucu) 4
K
key (tuş)
arrow (ok) 12
enter (giriş) 12
menu (menü) 12
L
language setting (dil ayarı) 16
limited warranty
(sınırlı garanti) 18
location, installation
(konum, yerleştirme) 9
M
menu (menü)
main (ana) 13
setup (ayar) 14
menu key (menü tuşu) 12
mounting bracket
(yuva dirseği)10
mounting the bracket assembly
(yuva montajını yerleştirme) 9
mounting the transducer on a
transom (sinyal vericiyi bir
vasistas üzerine yerleştirme) 7
mounting the transducer on a
trolling motor (sinyal vericiyi
bir balık motoru üzerine
yerleştirme) 5
N
numbers(rakamlar) 16
battery(batarya) 16
water temperature (su
derecesi) 16
O
optional accessories
(seçmeli aksesuarlar) 17
Fishfinder 90/140 Owner’s Manual
Index
P
packing list (paketleme listesi) 4
product registration
(ürün tescili) i
R
range (sıra) 13
registration, product
(tescil, ürün) i
S
screen, understanding the
(ekranı, anlama 1, 3
scroll (gezinme) 14
selecting a transom mount
location
(bir vasistas konumu seçme) 6
setting, changing a (bir ayar,
değiştirme) 12
setup menu (ayar menüsü) 14
setup menu option (ayar menüsü
seçeneği) 12
shallow alarm (sığ alarmı) 14
simulator mode (taklit modu) 3
simulator setting(taklit ayarı) 16
size, number
(büyüklük, numara) 16
software license agreement
(yazılım lisans sözleşmesi) 18
sonar 1
specifications
(spesifikasyonlar) 17
storage (saklama) ii
swivel mount bracket
(halka yuva desteği) 9, 10
mounting on a trolling
motor (balık motoru zerine
yerleştirme) 5
transom mount installation
(vasistas yuva yerleşimi) 11
T
V
temperature number
(derece numarası) 16
temperature units
(derece üniteleri) 16
testing the transom mount
installation (vasistas
yuvasının yerleşmesini test
etme) 11
transducer (sinyal verici) 2
assembling (yerleştirme) 5
installing (yerleştirme) 5
mounting on a transom
(bir vasistas üzerine
yerleştirme) 6
Z
zoom
(yakınlaşma/uzaklaşma) 14
U
units (üniteler) 16
depth (derinlik) 16
temperature (derece) 16
view (görüntü) 14
W
warning statement
(uyarı bildirimi) iv
warranty, limited
(garanti, sınırlı) 18
water immersion
(suda kalma) ii
water temperature number
(su derece numarası) 16
whiteline (beyaz çizgi) 15
wiring harness (elektrik telleri)10
Fishfinder 90/140 Owner’s Manual21

Benzer belgeler