Bir ameliyat i¢in hastaneye yatmak Going to the

Transkript

Bir ameliyat i¢in hastaneye yatmak Going to the
Bir ameliyat i¢in hastaneye yatmak
Going to the hospital for an operation
Dit boekje gaat over het ziekenhuis.
Mamma, pappa, oma, opa of iemand
anders kan het voorlezen.
Jij mag de plaatjes kleuren.
Bu kitapçık hastahane hakkındadır.
This booklet is about the hospital.
Anne, baba, büyükanne, büyükbaba
Your Mum, Dad, grandma or
veya baµka birisi sana yüksek sesle
grandpa or someone else can
okuyabilir. Resimleri boyayabilirsin.
read it to you.
You may colour in the pictures.
Je komt binnenkort naar het
ziekenhuis voor een operatie.
De dokter heeft je vertelt of je
één dag of een paar dagen in
het ziekenhuis moet blijven.
Kısa süre içinde ameliyat için
You will soon go to the hospital for
hastahaneye geleceksin. Doktor bir
an operation. The doctor has
gün veya bir kaç gün hastahanede
explained that you may have to
kalman gerekeceπini sana söyledi.
stay in hospital for one day only or
a few days if necessary.
Als je geopereerd moet worden
mag je op die dag een paar uur van
tevoren niet meer eten en drinken.
In de folder die mamma en pappa
hebben gekregen staat precies
vanaf hoe laat je niet meer mag
eten of drinken.
Eπer ameliyat olacaksan, ameliyat
On the day of your operation, you
günü bir kaç saat öncesinden yemek
are not allowed to eat or drink
yememen veya su içmemen gerekir.
for a couple of hours before the
Annene ve babana verilen broµürde
operation. The brochure that was
tam olarak hangi saatten sonra
given to your Mum and Dad explains
yemek yememen ve su içmemen
exactly from what time you are not
gerektiπi yazılıdır.
allowed to eat or drink.
In het ziekenhuis liggen ook andere
kinderen. Je krijgt een plastic
armbandje om waar je naam op
staat en meestal ook een speciaal
pyjamajasje met drukknoopjes.
Hastahanede baµka çocuklar da
There are also other children in the
vardır. Koluna adının ve soyadının
hospital. A nurse will place a
yazılı olduπu bir plastik bilezik
nametag around your wrist and you
takılır ve genellikle çıtçıtlı özel bir
will be dressed in a hospital pyjama.
pijamaüstü verilir.
It’s a jacket with press studs.
Voordat je naar de operatiekamer
gaat krijg je een zetpil tussen je
billen. Dat doet geen pijn.
Door de zetpil kun je een droge
mond krijgen.
Ameliyat odasına gitmeden önce
Before you are taken to the operating
popondan bir fitil verilir. Bu acıtmaz.
theatre, you will be given a
Fitil nedeniyle aπzın kuruyabilir.
suppository. This is a medicine, you
can not swallow it, it has to be
inserted in your bottom. Afterwards
you may have a dry mouth.
Ook krijg je witte zalf met een
doorzichtige pleister op de bovenkant
van je handen. Hierdoor voel je op
de operatiekamer bijna niet dat je
een prikje krijgt.
Ellerinin üstüne µeffaf bir plastikle
A nurse will also put white cream
beyaz bir krem sürülür. Böylece
on the back of your hands and
ameliyat odasında iπne yapıldıπında
transparent plasters. This prepares
hemen hiç hissetmezsin.
your skin for the injection you may
get for the anesthetic. You will hardly
feel anything.
Je mag nog even in bed spelen of
een boekje lezen.
Bir süre yataπında oynayabilir veya
While you are in the ward, you have
bir kitap okuyabilirsin.
time to play for a while or read a
book.
De verpleegkundige rijdt jou met je
bed naar de operatiekamer.
Hemµire seni yataπınla beraber
When it is your turn to go, the nurse
ameliyat odasına götürür.
will take you to the operating
theatre.
Mamma of pappa mag met je mee
naar de operatiekamer. Zij krijgen
dan een soort overjas aan, een witte
muts op en blauwe plastic sloffen
over hun schoenen.
Annen veya baban seninle ameliyat
Your Mum or Dad may come with
odasına gelebilir. Annene veya
you to the theatre. Mum or Dad will
babana bir uzun ceket, bir beyaz
have to put on a sort of overcoat, a
takke ve ayakkabılarının üstüne
white cap and blue plastic covers
mavi plastik terlik verilir.
over her or his shoes.
De slaapdokter heeft met je
afgesproken of je met een prikje of
met een kapje gaat slapen. De
slaapdokter heeft ook een muts op,
net als mamma of pappa, en een
kapje voor de mond net als alle
anderen. Deze dokter zorgt ervoor
dat je niets van de operatie merkt.
Seni uyutacak olan doktor sana bir
The sleep doctor will explain to you
iπneyle mi yoksa bir maskeyle mi
whether you will sleep by means of
uykuya dalacaπını söylemiµtir. Seni
an injection or by breathing through
uyutacak doktorun da, annen ve
a mask on your mouth and nose.
babanda olduπu gibi, baµında bir
The sleep doctor and everyone else
takke vardır ve aπzında bir maske
in the operating room will be wearing
takılıdır. Bu doktor ameliyat
a cap and a mask. He will make sure
sırasında hiç bir µey hissetmemeni
you do not feel anything during the
saπlar.
operation.
Op een van je vingers krijg je een
knijpertje met een rood lampje.
Daarmee kan de dokter je extra
goed in de gaten houden.
Parmaklarının birisine kırmızı bir
A small clip with a red light on the
lamba olan bir yüksük takılır. Doktor
inside, will be placed on one of your
bunun yardımıyla seni daha iyi
fingers. This allows the doctor to
kontrol altında tutar.
observe you well.
Als je een kapje krijgt, mag je bij
pappa of mamma op schoot zitten.
Soms moet je op bed liggen.
Het kapje ruikt een beetje vies,
maar dat is maar heel even. Binnen
een paar tellen val je in slaap:
1…2…3…4…5…6… ZZZZZ
Bir maske verildiπinde anne veya
If the doctor or nurse puts a mask
babanın kucaπında oturabilirsin.
on your mouth and nose you can sit
Bazen yataπa yatman gerekir.
on your Mum or Dad’s lap.
Maske biraz kötü kokar, ancak bu
Sometimes you need to lie on the
kısa sürer. Bir kaç saniye içinde
bed. The mask does not smell very
uykuya dalarsın.
nice, but you will only smell it for a
1…2…3…4…5…6… ZZZZZ
very short time as you will fall
asleep within a few seconds:
1…2…3…4…5…6… ZZZZZZZZ.
Als je wakker wordt is de operatie
klaar en zit mamma of pappa naast
je bed. Misschien zit er nog een
plastic slangetje aan je hand vast.
De zuster vertelt je wanneer het
slangetje eruit mag en wanneer je
mag drinken en eten.
Uyandıπında ameliyat bitmiµtir ve
When you wake up, the operation
annen veya baban yataπının
will be over and Mum or Dad will be
yanındadır. Belki de eline bir plastik
sitting at your bedside. There will
boru takılıdır. Hemµire plastik
be a fine tube in your hand covered
borunun ne zaman çıkartılacaπını
with a plaster.
ve ne zaman yemek yiyip, su
içebileceπini söyler.
Als je pijn hebt krijg je een pilletje
waar de pijn minder van wordt.
Als je helemaal goed wakker bent
en alles goed gaat mag je aan het
eind van de dag naar huis.
Bij sommige operaties moet je nog
een paar dagen in het ziekenhuis
blijven. Dat hoor je van de dokter.
Eπer aπrın varsa bunu azaltacak bir
If you are in pain you will be given
hap verirler.
medicine that reduces the pain.
Tamamen uyandıπında ve her µey
When you are wide-awake and
iyi gidiyorsa, akµam eve gidebilirsin.
everything is all right, you are
Bazı ameliyatlarda bir kaç gün
allowed to go home at the end of
hastahanede kalmak gerekir. Bunu
the day. For some operations you
doktor sana söyler.
will have to stay in the hospital for a
number of days. The doctor will tell
you.
Thuis moet je nog een beetje rustig
aan doen en geen vette dingen eten
zoals patat.
Evde biraz istirahat etmen ve
When you are at home again
patates tava gibi yaπlı µeyler
you must take some rest and not
yememen gerekir.
eat fatty things, such as chips.
Als je weer opgeknapt bent, mag
je van mamma en papa weer naar
school of naar het kinderdagverblijf.
∑yileµtiπinde annen ve baban
When you are well again your Mum
yeniden okula veya ana okuluna
or Dad will allow you to go back to
gitmene nüsade ederler.
school or the crèche.
colofon
tekst
Loes Mens
TVCN en Seyhan Can (Turks), Fatima Rahou (Arabisch) en Fay Schotsman (Engels)
vertaling
illustraties en vormgeving
Hetty Peeters
drukwerk
Drukkerij E.P.A. van de Geer
productie
Afdeling pr & voorlichting
uitgave
Slotervaartziekenhuis, april 2011

Benzer belgeler