PDF İndir - Passat Turkiye Anasayfa
Transkript
PDF İndir - Passat Turkiye Anasayfa
document_0900398f84f84b8e.book Seite i Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Kullanım Kılavuzu EN TW UR F Passat document_0900398f84f84b8e.book Seite ii Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 İşaret açıklaması Bu bölümdeki daima dikkate alınması gereken önemli bilgi ve güvenlik bilgileri içeren bölümler işaretlenmiştir. Ok, bölümün sonraki sayfada devam ettiğini gösterir. Ok, bir bölümün sonunu belirtir. Uyarı Bu sembol, aracın en kısa zamanda durdurulması gereken durumları belirtir. ® Bu sembol, tescilli markayı tanımlamaktadır. Bu işaretin olmaması, kavramların istenildiği gibi kullanılabileceği anlamına gelmez. ⇒ Dikkat Bu sembole sahip metinler dikkate alınmadığında hafif veya ağır yaralanmalara neden olabilecek tehlikeli durumları belirtir. UR ⇒ Bu sembole sahip metinler dikkate alınmadığında ölüme veya ağır yaralanmalara neden olabilecek tehlikeli durumları belirtir. Aynı bölümde veya belirtilen sayfadaki olası nesne hasarlarına yönlendirme. Duyuru Bu sembole sahip metinler dikkate alınmadığında araç hasarlarına neden olabilecek durumları belirtir. TW ⇒ Bu tür semboller olası kaza ve yaralanma risklerini belirtmek ve bunların nasıl önlenebileceğini göstermek amacıyla aynı bölüm içindeki veya belirtilen sayfadaki uyarı bilgilerini gösterir. EN ⇒ Tehlike Bu sembole sahip metinler dikkate alınmadığında ölüme veya ağır yaralanmalara neden olan tehlikeli durumları belirtir. F Bu sembole sahip metinler çevrenin korunmasına dair bilgiler içerir. Bu sembole sahip metinler ek bilgiler içermektedir. EN TW UR F document_0900398f84f84b8e.book Seite iii Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Volkswagen AG tüm tip ve modellerinin gelişmesi üzerinde sürekli çalışmaktadır. Bundan dolayı lütfen teslimat kapsamında şekil, donanım ve teknik açıdan her zaman değişikliklerin olabileceği konusuna anlayış gösteriniz. Teslimat kapsamı, görünüm, performans, ölçüler, ağırlıklar, yakıt tüketimi, araç normları ve fonksiyonları ile ilgili veriler, baskının gerçekleştiği andaki bilgi seviyesine dayanır. Donanımlardan bazıları muhtemelen daha ileri bir tarihte teslim edilebilecek (Bu konu hakkında bilgiyi yerel Volkswagen Yetkili Servisi sunmaktadır) veya sadece belirli pazarlarda sunulacaktır. Bu kullanım kılavuzundaki bilgiler, re- simler ve talimatlar açısından hiç bir yasal yükümlülük kabul edilmez. Volkswagen AG'nin yazılı izni olmadan kopyalanması, çoğaltılması ve tercüme edilmesi, kısmen dahi olsa yasaktır. Telif hakları yasasına istinaden bütün haklar Volkswagen AG'ye aittir. Değişiklik hakkı saklıdır. Almanya'da basılmıştır. © 2010 Volkswagen AG Bu kağıt klorsuz beyazlatılmış selülozdan üretilmiştir. EN TW UR F document_0900398f84f84b8e.book Seite iv Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Kullanım Kılavuzu: Passat Son redaksiyon: 19.02.2010 Türkisch: 04.2010 Art.-Nr.: 111.5R1.PL6.77 document_0900398f84f84b8e.book Seite 1 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Güveniniz için teşekkür ederiz Bu Volkswagen ile günlük sürüşlerinizde güvenle kullanabileceğiniz en modern tekniğe ve sayısız konfor donanımına sahip bir araç edindiniz. Aracı ilk kez kullanmadan önce, siz ve diğerleri için olası riskleri hızlı ve kapsamlı biçimde tanımak ve önlemek için bu kullanım kılavuzundaki bilgileri okuyun ve dikkate alın. Aracınıza dair sorularınız varsa veya araç kitabının tam olmadığını düşünüyorsanız Volkswagen Yetkili Servisi'nize başvurun. Sorulara, teşviklere ve eleştirilere her zaman açıklardır. Aracınızı büyük bir keyifle kullanmanızı ve yolunuzun her zaman açık olmasını dileriz. 111.5R1.PL6.77 EN TW UR F Volkswagen AG 1 document_0900398f84f84b8e.book Seite 2 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 İçindekiler 4 .................... 6 Araç içi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . – Sürücü kapısı genel görünüm . . . . . . . . . . . . – Sürücü tarafı genel görünüm . . . . . . . . . . . . – Orta konsola genel bakış . . . . . . . . . . . . . . . – Ön yolcu tarafı genel görünüm . . . . . . . . . . – Tavan kaplamasındaki semboller . . . . . . . . Gösterge tablosu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . – Uyarı ve kontrol lambaları . . . . . . . . . . . . . . – Göstergeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . – Volkswagen bilgi sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . 6 6 8 10 12 13 14 14 18 24 Araca genel bakıș Sürüșten önce ......................... 166 168 171 Sürüș esnasında ...................... 172 Aracı çalıştırma, vites geçişi, park etme . . . . . – Motorun çalıştırılması ve durdurulması . . . – Vites geçişi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . – Frenleme, durma ve park etme . . . . . . . . . . – Çevreye duyarlı sürüş . . . . . . . . . . . . . . . . . . . – Direksiyon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sürücü asistan sistemleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . – Kalkış asistan sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . – Park mesafe kontrolü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . – Park manevra asistanı (Park Assist) . . . . . . . – Hız sabitleme sistemi (CCS) . . . . . . . . . . . . . . – Otomatik mesafe ayarı (ACC) . . . . . . . . . . . – Şerit takip asistanı (Lane Assist) . . . . . . . . . . – Şerit değiştirme asistanı (Side Assist) . . . . . – Adaptif yürüyen aksam ayarı (DCC) . . . . . – Lastik kontrol sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Klima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . – Klima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . – Bağımsız kalorifer (ek kalorifer) . . . . . . . . . . Benzin istasyonunda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . – Yakıt alma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . – Yakıt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . – Selektif katalitik azaltma (AdBlue) . . . . . . . . 172 172 178 186 193 196 198 198 202 206 209 212 219 222 226 227 232 232 238 243 243 249 257 33 33 33 36 42 42 47 54 56 59 62 65 68 68 77 82 92 100 108 112 112 120 123 128 132 132 137 143 146 157 157 164 Bakım, temizlik, onarım ............. 261 Motor bölmesinde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . – Motor bölmesindeki çalışmalar için ön hazırlıklar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . – Motor yağı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . – Motor soğutma suyu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . – Araç aküsü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Araç bakımı ve onarımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . – Araç dış bakımı ve temizliği . . . . . . . . . . . . . – İç mekan bakımı ve temizliği . . . . . . . . . . . . . – Tekerlek ve lastikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . – Aksesuar, parça değişimi, onarımlar ve değişiklikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . – Tüketici bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . – Motor kumandası ve egzoz temizleme sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261 EN TW Yola çıkmadan önce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . – Sürüş bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . – Teknik bilgiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Açma ve Kapatma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . – Araç anahtar takımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . – Merkezi kilit ve kilit sistemi . . . . . . . . . . . . . . – Kapılar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . – Bagaj kapağı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . – Elektrikli cam otomatiği . . . . . . . . . . . . . . . . . – Sürgülü/açılır tavan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . – Garaj kumandası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Doğru ve emniyetli oturma . . . . . . . . . . . . . . . . . – Koltuk konumu ayarı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . – Koltuk fonksiyonları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . – Emniyet kemerleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . – Hava yastığı sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . – Çocuk koltukları (Aksesuar) . . . . . . . . . . . . . . – Entegre çocuk koltuğu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Far ve Görüş . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . – Farlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . – Güneşlik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . – Cam sileceği ve yıkama sistemi . . . . . . . . . . – Ayna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nakliye . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . – Sürüş bilgisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . – Bagaj bölmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . – Tavan portbagaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . – Römork işletimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pratik donanımlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . – Eşya gözleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . – İçecek tutucuları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . – Küllük ve çakmak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . – Prizler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . – Paralı yol kart okuyucu . . . . . . . . . . . . . . . . . . UR .... F Bu kullanım kılavuzu hakkında İçindekiler 261 265 269 273 277 277 284 290 304 312 315 document_0900398f84f84b8e.book Seite 3 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Kendi kendine yardım ................ 317 Pratik bilgiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sorular ve cevaplar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Acil durumda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Manuel kapama ve açma . . . . . . . . . . . . . . . Alet takımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tekerlek kapakları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tekerlek değişimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Onarım seti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317 317 319 321 325 327 329 334 Sigortalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338 Ampul değişimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341 Takviye kablosu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344 Aracın çekilmesi ve çekmesi . . . . . . . . . . . . . . 347 Kullanılan kısaltmalar Alfabetik Dizin ................ 353 ......................... 355 111.5R1.PL6.77 EN TW UR F – – – – – – – – – – – 2 3 document_0900398f84f84b8e.book Seite 4 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Bu kullanım kılavuzu hakkında • Alfabetik anahtar kelime dizinini kullanım kılavuzunun sonunda bulabilirsiniz. • Kullanım kılavuzunun sonundaki bir Kısaltmalar dizini uzmanlık alanı ile ilgili kısaltmaları ve tanımları açıklar. • Sol, sağ, ön, arka gibi yön bilgileri aksi belirtilmediği sürece sürüş yönüne göredir. Bu kullanım kılavuzundaki tüm bilgiler redaksiyon bitimindeki bilgi durumuna uygundur. Aracın sürekli geliştirilmesi sebebiyle aracınız ve bu kullanım kılavuzundaki bilgiler arasında farklılıklar olabilir. Farklı veriler, şekiller veya tanımlar üzerinden bir talepte bulunulamaz. • Şekiller yönlendirme amaçlıdır ve temsili olarak kullanılmalıdır. Aracınızı sattığınızda veya ödünç verdiğinizde, araç kitabının daima araçta bulunmasına dikkat edin. • Sağdan direksiyonlu araçlarda kullanım öğeleri şekilde gösterilenlerden veya metinde tanımlananlardan kısmen farklı düzenlenmiştir ⇒ sayfa 8. Araç kitabının sabit temel parçaları: • Araç kitabının temel ek parçaları (isteğe bağlı): F Servis çizelgesi Kullanım Kılavuzu UR Araçtaki redaksiyon bitiminden sonra yapılan teknik değişiklikleri araç kitabına eklenen bir ek kullanım kılavuzunda bulabilirsiniz. • • • • • • • Ek Radyo veya yön bulma sistemi Mobil telefon altyapıları Volkswagen Individual kullanım kılavuzu Diğer ekler EN TW Tüm donanım ve modeller özel donanım veya model versiyonu işaretlenmeden açıklanmıştır. Bu nedenle aracınızda bulunmayan veya sadece bazı pazarlarda mevcut olan donanımlar açıklanmış olabilir. Araç donanımınızla ilgili bilgileri satış belgelerinden edinebilirsiniz ve daha ayrıntılı bilgiler için Volkswagen Yetkili Servisi'nize başvurun. Bu kullanım kılavuzu hakkında 111.5R1.PL6.77 EN TW UR F document_0900398f84f84b8e.book Seite 5 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 4 5 document_0900398f84f84b8e.book Seite 6 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Araca genel bakış Araç içi ABD ve Kanada için geçerli değildir TW UR F Sürücü kapısı genel görünüm EN Șek. 1 Sürücü kapısı öğelerinin genel görünümü (soldan direksiyonlu). Sağdan direksiyonluda simetriktir. şek. 1 için açılımlar: 1 A 2 A 3 A 4 A 5 A 6 A Kapı açma kolu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aracın kilitlenmesi ve açılması için merkezi kilit tuşu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hırsızlık önleme sistemi veya Safe kontrol lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şemsiye gözü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Saklama gözü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elektrikli cam otomatiği kumandası için düğmeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . − Cam otomatikleri 54 47 47 157 157 59 − Arka cam otomatiği emniyet tuşu 7 Yan ayna ayarlama düğmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A 128 − Yan ayna ayarı − Yan ayna ısıtması − Yan aynalarının katlanması 8 Meşrubat şişesi tutucusu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A 9 Bagaj kapağı açma tuşu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A Araca genel bakıș 164 56 document_0900398f84f84b8e.book Seite 7 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 10 Depo kapağı açma düğmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A 11 Motor kaputunu açma kolu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A 111.5R1.PL6.77 EN TW UR F 243 261 Araç içi 6 7 document_0900398f84f84b8e.book Seite 8 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 ABD ve Kanada için geçerli değildir TW UR F Sürücü tarafı genel görünüm EN Șek. 2 Sürücü tarafı genel görünüm (soldan direksiyonlu). Șek. 3 Sürücü tarafı genel görünüm (sağdan direksiyonlu). Araca genel bakıș document_0900398f84f84b8e.book Seite 9 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 sayfa 8, şek. 2 ve sayfa 8, şek. 3 için açılımlar: Hava çıkış kanalı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . İç mekan denetimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 A Elektronik park freni tuşu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Far düğmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A − Far kapalı veya sürekli sürüş farı --. 232 47 186 112 − Otomatik sürüş farı kumandası - -. − Park lambası ve kısa far − Sis lambaları 112 3 Aşağıdakiler için kol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A − Uzun far F − Selektör − Sinyal lambası − Sürücü asistan sistemi tuşu UR − Park lambası 24 4 Çok fonksiyonlu direksiyon simidi kullanım öğeleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A − Radyo, yön bulma anonsu veya telefon görüşmesi ses seviyesi ayarı – − Radyo sesinin kısılması veya sesli kumandanın aktifleştirilmesi . − Telefon ana menüsünü çağırma veya telefon görüşmesi kabul . 18 − Ekran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 − Uyarı ve kontrol lambaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Cam silecek ve yıkama kolu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A − Ön cam silecekleri - 14 123 TW − Volkswagen Bilgi sistemi kullanımı için tuşlar , OK, . 5 Gösterge tablosu: A − Göstergeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . − Ön cam için fasılalı silme . − “Bir kere silme” x − Ön cam silecekleri EN − Ön cam silme/yıkama otomatiği − Volkswagen Bilgi sistemi kullanımı için tuşlara sahip kol - , / . . . . . . . . . . . . . . . . Kontak kilidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pedallar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ayarlanabilen direksiyon kolonu kolu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Korna (sadece kontak açıkken çalışır) Sürücü hava yastığı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Saklama gözü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aşağıdaki fonksiyonları kullanma kolu: − Hız sabitleme sistemi (CCS) – – – / -- / -- . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 − Otomatik mesafe ayarı (ACC) - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Far uzaklık ayar düğmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A 15 A Gösterge ve düğme aydınlatma düzenleyici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 112 112 24 172 178 68 92 157 111.5R1.PL6.77 7 A 8 A 9 A 10 A 11 A 12 A 13 A Araç içi 8 9 document_0900398f84f84b8e.book Seite 10 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Orta konsola genel bakış UR F Orta konsol üst parçası şek. 4 için açılımlar: TW Șek. 4 Orta konsol üst parçası genel görünümü. Dörtlü flaşörleri açma ve kapama tuşu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dolaylı havalandırma için hava çıkış kanalı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dışa sürülebilir eşya gözleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Radyo veya yön bulma sistemi (fabrika montajlı) ⇒ kitapçık Radyo veya ⇒ kitapçık Yön bulma sistemi 5 Ön yolcu ön hava yastığı kapatma kontrol lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A 6 A Aşağıdakiler için kullanım öğeleri: − Klimatik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EN 1 A 2 A 3 A 4 A − Klimatronik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Ön sağ koltuk ısıtması düğmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A 8 A Ön sol koltuk ısıtması düğmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Araca genel bakıș 319 232 157 92 232 232 77 77 document_0900398f84f84b8e.book Seite 11 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 ABD ve Kanada için geçerli değildir UR F Orta konsol alt parçası Șek. 5 Orta konsol alt parçası genel görünümü (soldan direksiyonlu). TW şek. 5 ve şek. 6 için açılımlar: Șek. 6 Orta konsol alt parçası genel görünümü (sağdan direksiyonlu). 1 A Aşağıdaki fonksiyonları kullanma kolu: − Düz şanzıman . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 − Otomatik şanzıman . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 A Saklama gözü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . − 12 Volt prize sahip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 157 168 − Küllük ve çakmağa sahip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 164 157 EN 3 Bardaklıklı muhafaza gözü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A 4 A Orta konsoldaki eşya gözü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 A Tuş : − Patinaj önleme sistemi (ASR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 − Start-Stop işletimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 − Arka cam güneşlik rulosu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 − Park mesafe kontrolü (ParkPilot) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 − Park manevra asistanı (Park Assist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 − Lastik kontrol göstergesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 − Lastik hava basını kontrol sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 198 − Adaptif yürüyen aksam ayarı (DCC) - - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226 111.5R1.PL6.77 − Auto-Hold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Araç içi 10 11 document_0900398f84f84b8e.book Seite 12 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 ABD ve Kanada için geçerli değildir UR F Ön yolcu tarafı genel görünüm Șek. 7 Ön yolcu tarafı genel görünüm (soldan direksiyonlu). Sağdan direksiyonluda simetriktir. şek. 7 için açılımlar: EN TW 1 Ön göğüsteki ön yolcu ön hava yastığı montaj yeri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A 2 Kilitli eşya gözü açma kolu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A 3 Eşya gözündeki ön yolcu ön hava yastığını kapatmak için anahtar düğmesi . . . . . . . . . . . . . . A Araca genel bakıș 92 161 92 document_0900398f84f84b8e.book Seite 13 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Tavan kaplamasındaki semboller Sembol Anlamı Sürgülü ve açılır tavan ⇒ sayfa 62 Üç tuş modülü ⇒ kitapçık Mobil telefon altyapısı Garaj kapısı açma ⇒ sayfa 65. 111.5R1.PL6.77 EN TW UR F 1 2 3 İç mekan ve okuma lambaları ⇒ sayfa 112 Araç içi 12 13 document_0900398f84f84b8e.book Seite 14 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Gösterge tablosu ABD ve Kanada için geçerli değildir Uyarı ve kontrol lambaları Model sürümüne bağlı olarak, gösterge tablosu ekranında, başka bilgiler veren veya işlemlerin Araç donanımına göre gösterge tablosu ekranında uyarı lambası yerine sembolik ifade gösterilebilir. Bir uyarı ve kontrol lambası yandığında ek olarak akustik sinyal duyulur. Anlamı ⇒ Bakınız Yola devam etmeyin! UR Sembol yapılmasını talep eden ek metin mesajları görüntülenir ⇒ sayfa 18, Göstergeler. F Uyarı ve kontrol lambaları, uyarıları ⇒ , arızaları ⇒ veya belirli fonksiyonları gösterir. Bazı uyarı ve kontrol lambaları kontak açılırken yanar ve motor çalışmaya başladığında ya da seyir sırasında sönmesi gerekir. Elektronik park freni açık, fren hidroliği çok az veya fren sistemi arızalı. Sürüşe devam etmeyin! Motor soğutma suyu sistemi arızalı. ⇒ sayfa 186 ⇒ sayfa 269 Yola devam etmeyin! Yola devam etmeyin! Yola devam etmeyin! Yola devam etmeyin! Sürüşe devam etmeyin! Motoru yeniden çalıştırmak olanaksız! AdBlue dolum seviyesi çok düşük. ⇒ sayfa 257 Frenler! Çevre inceleme sisteminden (Font Assist) çarpışma uyarısı. ⇒ sayfa 212 Ön yolcu ve sürücü emniyet kemerleri takılı değil. ⇒ sayfa 82 Fren pedalına basın Vitese geçin ⇒ sayfa 178 Fren yapın ⇒ sayfa 186 ACC ⇒ sayfa 212 Alternatör arızalı. ⇒ sayfa 273 Çift kavramalı şanzıman DSG® çok sıcak ⇒ sayfa 178 TW Motor yağı basıncı çok düşük. En az bir araç kapısı açık veya doğru kapanmamış Motor kaputu açık veya doğru kapanmamış. EN Bagaj kapağı açık veya doğru kapanmamış. Direksiyon arızalı. Araca genel bakıș ⇒ sayfa 265 ⇒ sayfa 54 ⇒ sayfa 261 ⇒ sayfa 56 ⇒ sayfa 196 document_0900398f84f84b8e.book Seite 15 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Sembol Anlamı ⇒ Bakınız Hız sabitleme sisteminde arızalı. ⇒ sayfa 209 ACC arızası. ⇒ sayfa 212 Ön fren balataları aşınmış. Yanıyor: ESP arızalı veya kapalı. ⇒ sayfa 186 Hızlı yanıp sönüyor: ESP ayarda. F Yavaş yanıp sönüyor: ASR manuel kapatılmıştır. UR Elektronik park freni arızalı. Arka sis lambası açık. Sis lambası açık ⇒ sayfa 186 ⇒ sayfa 112 Yanıyor: Sürüş lambası kısmen veya tamamen devre dışı ⇒ sayfa 341 Yanıp sönüyor: Viraj ışığı sistem arızası. ⇒ sayfa 112 Katalitik konvertör arızalı. Yanıyor: Dizel motor ön ısıtması. Yanıp sönüyor: Motor kumandası arızalı. ⇒ sayfa 315 Motor kumandası arızalı. EN ABS arızalı veya devre dışı. TW Dizel partikül filtresi kurum ile dolmuş Direksiyon arızalı. ⇒ sayfa 196 Lastik basıncı çok düşük ⇒ sayfa 290 ⇒ sayfa 227 Lastik basıncı kontrol sistemi arızalı veya lastik basıncı çok düşük. ⇒ sayfa 227 111.5R1.PL6.77 Cam yıkama suyu seviyesi çok düşük ⇒ sayfa 123 Yakıt deposu neredeyse boş. ⇒ sayfa 243 Yanıp sönüyor: Motor yağı sistemi arızalı. Yanıyor: Motor yağı seviyesi çok düşük. Gösterge tablosu ⇒ sayfa 265 14 15 document_0900398f84f84b8e.book Seite 16 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Bakınız Hava yastığı ve kemer gerdirici sistem arızalı. ⇒ sayfa 92 Ön yolcu hava yastığı kapalı (PASSENGER AIR BAG veya PASSENGER AIR BAG ). ⇒ sayfa 92 AdBlue ekleyin veya AdBlue sistemi arızalı ⇒ sayfa 257 Depo kapağı doğru kapatılmamış. ⇒ sayfa 243 Çevre inceleme sistemi (Front Assist) arızalı, devrede değil. ⇒ sayfa 212 F Anlamı ⇒ Şerit takip asistanı (Lane Assist) arızalı veya açık olduğu halde de⇒ sayfa 219 vrede değil. Sol veya sağ sinyal lambası. Flaşör sistemi açık. UR Sembol ⇒ sayfa 112 ⇒ sayfa 319 Gündüz sürüş farı açık. Fren pedalına basın Vitese geçin ⇒ sayfa 178 Fren yapın ⇒ sayfa 186 Hız sabitleme sistemi çalışıyor. ⇒ sayfa 209 ACC açık. ⇒ sayfa 212 EN TW ⇒ sayfa 112 Doğalgaz işletimi devrede göstergesi. ⇒ sayfa 243 Çevre inceleme sistemi (Front Assist), açık, devrede. ⇒ sayfa 212 Şeritte tutma asistanı (Lane Assist) açık, aktif ⇒ sayfa 219 Uzun far açık veya selektör yapılıyor. ⇒ sayfa 112 Doğalgaz motorunda motor soğutma suyu sıcaklığı çok düşük. ⇒ sayfa 269 Immobilizer aktif. ⇒ sayfa 172 Servis aralığı göstergesi. ⇒ sayfa 22 Araca genel bakıș document_0900398f84f84b8e.book Seite 17 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Uyarı (devamı) Uyarı Yanmakta olan uyarı lambalarını ve metin mesajlarını dikkate almamak, trafikte yolda kalınmasına, kazalara ve ağır yaralanmalara sebep olabilir. • • Asla yanmakta olan uyarı lambalarını ve metin mesajlarını yok saymayın. • Motor kaputunu açmadan önce motoru durdurun ve yeterince soğutun. • • Her aracın motor bölmesi riskli bir alandır ve ağır yaralanmalara neden olabilir ⇒ sayfa 261 Yolda kalan araç kendiniz ve trafikteki diğer kişiler için yüksek kaza riski taşır. Gerekiyorsa trafikteki diğer sürücüleri uyarmak için uyarı sistemini ve flaşörü açın. • Mümkün ve güvenliyse aracı durdurun. Aracı en kısa zamanda trafikten uzak, egzoz sisteminin örneğin kuru otlar, yakıt gibi aracın altında kolay alev alabilir malzemelere temas etmeyeceği bir yere park edin. Duyuru 111.5R1.PL6.77 EN TW UR F Yanan kontrol lambaları ve mesajların dikkate alınmaması aracın zarar görmesine neden olabilir. Gösterge tablosu 16 17 document_0900398f84f84b8e.book Seite 18 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Göstergeler Konuya giriș Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bulacaksınız: Göstergelere genel bakış . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Ekran göstergeleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Pusula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Servis aralığı göstergesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 • Servis aralıklarına ilişkin veriler ⇒ kitapçık Servis planı Uyarı F • Uyarı ve kontrol lambaları ⇒ sayfa 14 UR Sürüş sırasında kesinlikle çoklu gösterge tablosundaki tuşları kullanmayın. TW Göstergelere genel bakıș Geçilen vitese ilişkin gösterge (otomatik şanzıman)⇒ sayfa 178 Sürücünün dikkati dağıldığında kazalara ve yaralanmalara sebebiyet verebilir. Tamamlayıcı bilgiler ve uyarı notları: • • EN Șek. 8 Gösterge tablosundaki kombine göstergeler. Önce 18. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. Göstergelere ilişkin açıklamalar ⇒ şek. 8: 1 Saat ayarlama tuşları1) . A − Bu tuşa basarak, saat veya dakika göstergesini işaretleyin. − Devamı için 0.0 /SET 7 . Hızlı hareket etmesi için basılı tutun. tuşuna basın A − Bu tuşa yeniden basarak, saat ayarlarını sona erdirin. 2 Devir saati (Çalışan motorda dakika başına tur x 1000). A Devir saatindeki kırmızı bölgenin başlangıcı, tüm vitesler için rodajını tamamlamış ve çalışma sıcaklığına ulaşmış motorun müsaade edilen maksimum motor devrini gösterir. Kırmızı bölgeye ulaşmadan önce vitesi yükseltmiş, vites kolu konumunu D olarak seçmiş veya ayağınızı gaz pedalından çekmiş olmalısınız ⇒ . 3 Doğalgaz motorlu araçlarda motor soğutma suyu sıcaklık göstergesi ⇒ sayfa 269 veya doğalgaz A depo göstergesi ⇒ sayfa 243. 1) Aracın donanımına bağlı olarak saat, gösterge tablosu ekranındaki Einstellungen"Ayarlar" menüsü üzerinden de ayarlanabilir ⇒ sayfa 29. Araca genel bakıș document_0900398f84f84b8e.book Seite 19 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 4 A 5 A 6 A 7 A Ekran göstergeleri ⇒ sayfa 19 Takometre (Hız ölçer) Yakıt göstergesi ⇒ sayfa 243. Günlük km sayacı göstergesini Sıfırlama tuşu (trip). − 0.0 / SET tuşuna sıfırlamak için basın. Erkenden yüksek vitese geçmek, yakıt tasarrufu sağlar ve çalışma gürültüsünü azaltır. Duyuru Ekran göstergeleri alın. Araç donanımına bağlı olarak, kombine gösterge4 ekranında, çeşitli bilgiler lerin ⇒ sayfa 18, şek. 8 A gösterilebilir: Uyarı ve bilgi metinleri Saat Dış ortam sıcaklığı Pusula göstergesi Vites kolu konumları⇒ sayfa 178 Vites tavsiyeleri (düz şanzıman) ⇒ sayfa 178 • • Servis-Aralık-Göstergesi ⇒ sayfa 22 • Start-Stop işletimi durum göstergesi ⇒ sayfa 20 Ara hız (menü Einstellungen "ayarlar") ⇒ sayfa 24 Sembol rengi Kontak açılırken veya seyir esnasında araçtaki bazı fonksiyonların ve araç parçalarının durumu kontrol edilir. Fonksiyon arızaları, bilgi metinleri ile birlikte kırmızı ve sarı uyarı sembolleri vasıtasıyla gösterge tablosundaki ekranda görüntülenir (⇒ sayfa 14) ve gerekirse sesli olarak da sinyal verilir. Gösterge tablosunun tipine göre gösterilen ifade farklı olabilir. Açıklama Sembol yanıp söner veya yanar - kısmen uyarı sesleri ile birlikte. Sürüşe devam etmeyin! Bir tehlike var ⇒ ! Arızalı fonksiyonu kontrol edin ve nedenini ortadan kaldırın. Gerekirse yardım almak için Yetkili Servise başvurun. EN Mesaj türü Çok fonksiyonlu gösterge (MFA) ve çeşitli ayarlar için menüler ⇒ sayfa 24 Uyarı ve bilgi metinleri Kilometre göstergeleri TW • • • • • • • • UR Önce 18. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate F Motor hasarlarını önlemek için devir saati ibresi sadece kısa süreliğine skalanın kırmızı alanında bulunmalıdır. 1. Öncelikli uyarı mesajı 2. Öncelikli uyarı mesajı Bilgi metni kırmızı sarı – Sembol yanıp sönüyor veya yanıyor - Kısmen uyarı sesleri ile birlikte. Arıza fonsiyonları veya hidroliklerin eksik olması araç hasarına ve aracın yolda kalmasına neden olabilir! ⇒ Arızalı fonksiyonu en kısa zamanda kontrol edin. Gerekirse yardım almak için Yetkili Servise başvurun. Araç üzerinde yapılacak çeşitli işlemelere ilişkin bilgiler. Kilometre göstergeleri 111.5R1.PL6.77 Toplam km sayacı aracın toplamda katettiği seyir mesafesini kaydeder. Günlük kilometre sayacı (trip) günlük kilometre sayacının (mil) sıfırlanmasından sonra katedilen Gösterge tablosu kilometreyi gösterir. Son hane 100 metreyi (1/10 mili) gösterir. Dıș ortam sıcaklık göstergesi Dış ortam sıcaklığı +4 ° C (+39.2 °F) altında olduğunda, dış ortam sıcaklık göstergesinde ek olarak “Buz kristali sembolü” belirir (Buzlanma 18 19 document_0900398f84f84b8e.book Seite 20 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Araç sabit durduğunda, bağımsız kalorifer (⇒ sayfa 238) devrede olduğunda veya çok düşük hızda seyir sırasında motordan yayılan ısı nedeniyle, gösterilen sıcaklık, gerçek dış ortam sıcaklığından biraz yüksek olabilir. Ölçüm bölgesi -40 °C (-40 °F) ila +50 °C (+122 °F) arasında yer almaktadır. Pusula göstergesi Çoklu gösterge tablosu ekranında mevcut durum bilgileri verilir ⇒ sayfa 198. Uyarı Yanmakta olan uyarı lambalarını ve metin mesajlarını dikkate almamak, trafikte yolda kalınmasına, kazalara ve ağır yaralanmalara sebep olabilir. • Asla yanmakta olan uyarı lambalarını ve metin mesajlarını yok saymayın. • • Mümkün ve güvenliyse aracı durdurun. Yolda kalan araç kendiniz ve trafikteki diğer kişiler için yüksek kaza riski taşır. Gerekiyorsa trafikteki diğer sürücüleri uyarmak için uyarı sistemini ve flaşörü açın. UR Kontak açık olduğunda ve yön bulma sistemi devrede olduğunda, gösterge tablosu ekranında o anda gidilmekte olan güncel geçerli yön gösterilir ⇒ sayfa 21. Start-Stop ișletimi durum göstergesi F uyarısı). Bu sembol başlangıçta yanıp söner ve ardından dış ortam sıcaklığı +6° C (+42.8 °F) olana kadar, sürekli yanar ⇒ Ekran göstergeleri altında, bakınız Sayfa 19. • Vites kolu konumları Seçilen vites kolu konumu hem vites kolunun yanında hem de çoklu-gösterge tablosundaki ekranda gösterilir. D ve S konumlarında ve de tiptronik konumunda, ekranda ilgili vites de gösterilir. Vites tavsiyeleri (düz șanzıman) Uyarı Yollar ve köprüler donma noktası üzerindeki dış sıcaklıklarda da donabilir. TW Gösterge tablosu ekranında sürüş sırasında yakıt tasarruflu vites seçimi için bir tavsiye gösterilir ⇒ sayfa 178. Aracı en kısa zamanda trafikten uzak, egzoz sisteminin örneğin kuru otlar, yakıt gibi aracın altında kolay alev alabilir malzemelere temas etmeyeceği bir yere park edin. İkinci hız göstergesi (mph veya km/h) Seyir sırasında, ek olarak takometre göstergesi hızı başka bir ölçü biriminde (mph veya km) de gösterebilir. Bunun için Einstellungen (Ayarlar) menüsünde Zweitgeschw. (ikinci hız) menü maddesini işaretleyin.⇒ sayfa 24 • • EN Gösterge tablosunda menü göstergesi olmayan: Motoru çalıştırın. Bu tuşa üç defa basın. Gösterge tablosunun ekranında toplam kilometre göstergesi yanıp söner. • 0.0 / SET tuşuna üç defa basın. Toplam kilometre göstergesi yerine kısa süreliğine “mph” veya “km/h” gösterilir. • Böylece ikinci hız göstergesi aktif hale gelir. Devre dışı bırakma da aynı şekilde yapılır İkinci hız göstergesinin devamlı açık kalması yasal olarak zorunlu olan ülkelerdeki model sürümlerinde gösterge kapatılamaz. Araca genel bakıș • +4 °C (+39 °F) üzerindeki sıcaklıklarda ve kaygan buz uyarısı olarak “buz kristali sembolü” gösterildiğinde kaygan buz mevcut olabilir. • Asla dış sıcaklık göstergesine güvenmeyiniz! Duyuru Yanan kontrol lambaları ve mesajların dikkate alınmaması aracın zarar görmesine neden olabilir. Farklı gösterge tabloları olduğu için ekranın sürümünde ve göstergelerinde farklılıklar olabilir. Uyarı veya bilgi göstergesi olmayan ekranda arızalar, sadece kontrol lambaları üzerinden gösterilir. Çok sayıda uyarı mesajı mevcutsa, semboller arka arkaya birkaç saniyeliğine belirir. Neden ortadan kalkana kadar bu semboller belirmeye devam eder. document_0900398f84f84b8e.book Seite 21 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 TW UR F Pusula Șek. 9 Pusula bölgeleri Önce 18. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. Fabrika montajlı yön bulma sistemine sahip araçlarda pusula kalibre edilmemelidir. Kompass "Pusula" menü maddesi iptal edilir. EN Fabrika montajlı yön bulma sistemine sahip olmayan araçlarda pusula otomatik olarak sürekli kalibre edilir. Araç mobil telefon, televizyon gibi elektrikli veya metal aksesuarla donatılmışsa pusula manuel olarak yeniden kalibre edilmelidir. Pusula bölgesi ayarlanması • • Kontağı açın. Pusula bölgesini güncel lokasyona göre seçin ⇒ şek. 9 • Pusula bölgesini (1-15) ayarlayın ve onaylayın. Pusulanın kalibrasyonu Pusula kalibrasyonu için ön koşul lokasyon için geçerli pusula bölgesi ve dairesel sürüş için yeterli alan olmasıdır. • • Kontağı açın. Einstellungen "Ayarlar" menüsünü ve ardından Kompass "Pusula" ve Kalibrierung "Kalibrasyon" menü maddelerini seçin. • Zur Kalibrierung muss Vollkreis gefahren werden "Kalibrasyon için tam daire sürüş yapmalısınız" mesajını OK ile onaylayın ve yakl. 10 km/h (6 mph) tam daire sürüş yapın. Ekranda yön gösterildiğinde kalibrasyon tamamlanır. 111.5R1.PL6.77 Einstellungen "Ayarlar" menüsünü ve ardından Kompass "Pusula" ve Zone "Bölge" menü maddelerini seçin. • Gösterge tablosu 20 21 document_0900398f84f84b8e.book Seite 22 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 ABD ve Kanada için geçerli değildir Servis aralığı göstergesi alın. Servis işlemi göstergesi çoklu gösterge tablosu 4 . ekranından verilir ⇒ sayfa 18, şek. 8 A Zamanı gelen serviste, kontak açılırken bir ses sinyali duyulur ve birkaç saniye için yanıp sönen cıvata anahtarı sembolü belirir . Metin mesajına sahip araçlarda, gösterge tablosu ekranında Service jetzt (șimdi servise) belirir. Servis mesajı sorgulama Güncel Servis mesajı, kontak açık olduğunda, motor çalışmadığında ve araç sabit durduğunda sorgulanır: • Gösterge tablosundaki bu tuşa , art arda olmak üzere, cıvata anahtarı sembolü belirene kadar basın. UR Volkswagen'de, servis tarihleri motor yağı değişimi dahil, örn. periyodik servis ve motor yağı değişimi hariç durumlar, örn. kontrol servisi, için farklıdır Servis aralığı göstergesi, sadece motor yağı değişimi yapılan servis tarihleri hakkında bilgi verir. Diğer tüm servis tarihleri, örn. sonraki kontrol servisi veya fren hidroliği değişimi hakkında bilgi, aracınızın kapı direğindeki etikette veya servis programında yer almaktadır. Servis Hizmeti F Önce 18. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate Zamana veya katedilen km'ye bağlı bakıma sahip araçlarda sabit bakım aralıkları geçerlidir. VEYAEinstellungen"Ayarlar"menüsünüseçin. Service(servis) alt menüsünde, Info(bilgi) menü maddesini seçin. Süresi geçmiş bir servis, kilometre veya günün önünde bir eksi işaretiyle gösterilir. Metin mesajına sahip araçlarda, gösterge tablosu ekranında Service in --- km oder --- Tagen "...km veya ...günden itibaren servis ibaresi belirir. EN TW Uzun ömürlü bakıma sahip araçlarda aralıklar bağımsız belirlenir . Teknik gelişmeler bakım gereksinimini anlamlı bir şekilde düşürmeyi başarmıştır. Volkswagen, uzun ömürlü servis vasıtasıyla, araca ancak gerektiğinde periyodik servis yapılan bir teknolojiyi sunmaktadır. Burada, periyodik servis işleminin belirlenmesi için (maks. iki yıl), kişisel kullanım koşulları ve kişisel sürüş tarzı da dikkate alınmaktadır. Bakım ön uyarısı ilk olarak zamanı gelen bakıma ulaşılmadan 20 gün önce görüntülenir. Görüntülenen kalan km. daima 100 km'ye yuvarlanır ve kalan süre tam gün olarak verilir. Güncel bakım mesajı ilk olarak son bakımdan sonraki 500 km'den itibaren sorgulanır. Bu zamana kadar göstergede sadece çizgi görüntülenir. • • Servis hatırlatması Yakın zamanda bir servis gerekli ise, kontak açıldığında Servis hatırlatması belirir. Metin mesajı olmayan araçlarda, çoklu gösterge tablosu ekranında, cıvata anahtarı sembolü ve bir gösterge km belirir. Verilen kilometre rakamı, bir sonraki servis tarihine kadar maksimum katedilebilir kilometre rakamıdır. Birkaç saniye sonra gösterge türü değişir. Bir saat sembolü ve bir sonraki servis randevusuna kalan gün sayısı gösterilir. Metin mesajına sahip araçlarda, gösterge tablosu ekranında Service in --- km oder --- Tagen "...km veya ...günde servis ibaresi belirir. Servis aralığı göstergesinin sıfırlanması Servis bir Volkswagen Yetkili Servisi tarafından uygulanmamışsa, servis aralığı göstergesi aşağıdaki gibi sıfırlanabilir: Metin mesajı olan araçlarda: Einstellungen (ayarlar) menüsünü seçin. Service(servis) alt menüsünde, Reset menü maddesini seçin. Onay sorgulamasını OK ile onaylayın. Metin mesajı olmayan araçlarda: Kontağı kapatın. Bu tuşa 0.0 / SET basın ve basılı tutun. Konağı tekrar açın. Bu tuşu 0.0 /SET bırakın ve yaklaşık 20 saniye içinde bu tuşa basın. Servis göstergesini, servis aralıkları arasında sıfırlamayın, çünkü gösterge hatalı olabilir. Geçerli uzun ömürlü serviste servis aralığı göstergesi manuel sıfırlandığında “zamana veya km'ya Araca genel bakıș document_0900398f84f84b8e.book Seite 23 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 bağlı servis” aktifleşir. Servis aralığı tek tek belirlenemez ⇒ kitapçık Servis programı. Uzun ömürlü servise sahip araçlarda, araç aküsü uzun süre kutup başları ayrı olarak kalırsa, sonraki servisin zaman olarak hesaplanması mümkün olmaz. Servis göstergesi, bu nedenle hatalı hesaplamalar gösterebilir. Bu durumda onaylı maksimum bakım aralığı dikkate alınmalıdır ⇒ kitapçık Servis planı. 111.5R1.PL6.77 EN TW UR F Servis mesajı, motor çalışırken veya OK tuşuna basıldığında birkaç saniye sonra söner. Gösterge tablosu 22 23 document_0900398f84f84b8e.book Seite 24 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Volkswagen bilgi sistemi Konuya giriș 24 Çoklu gösterge tablosundaki menülerin kullanımı . 26 Sürücü asistan sistemi tuşu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Ana menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Menü MFA (Çok fonksiyonlu gösterge) . . . . . . . . . . 28 Einstellungen "Ayarlar" menüsü . . . . . . . . . . . . . . . 29 Alt menü Komfort "Konfor" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Alt menü Licht & Sicht "Far ve görüş" . . . . . . . . . . . 31 Alt menü Assistent "Asistan" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Kişisel konfor ayarı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Yetkili servisler, araç donanımına göre, diğer fonksiyonları programlayabilir veya değiştirebilir. Volkswagen, bunun için Volkswagen Yetkili Servislerini önermektedir. Bir menü maddesi ancak araç çalışmadan sabit durduğunda çağrılabilir. 1. Öncelikli uyarı mesajı gösterildiği sürece, hiç bir menü çağrılamaz. Menülerin gösterilmesi için, uyarı mesajları OK tuşu ile onaylanmalıdır. UR Menü yapısına genel bakış . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gösterge tablosu ekranındaki menülerin kapsamı, araç elektroniği ve aracın donanım kapsamına bağlıdır. F Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bulacaksınız: 32 Tamamlayıcı bilgiler ve uyarı notları: Kontak açık olduğunda, menüler üzerinden, ekranın çeşitli fonksiyonlarını çağırmak mümkündür. Yan aynalar ⇒ sayfa 128 Bağımsız kalorifer ⇒ sayfa 238 Uyarı Sürücünün dikkati dağıldığında kazalara ve yaralanmalara sebebiyet verebilir. TW Çok fonksiyonlu direksiyona sahip araçlarda cam silecek kolundaki tuşlar iptal edilmiştir. Çok fonksiyonlu gösterge, sadece çok fonksiyonlu direksiyon simidindeki tuşlar üzerinden kumanda edilir. • • • Sürüş sırasında kesinlikle gösterge tablosundaki menüleri kullanmayın. ABD ve Kanada için geçerli değildir Menü yapısına genel bakıș alın. EN Önce 24. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate MFA (Çok fonksiyonlu gösterge) ⇒ sayfa 28 Seyir süresi Anlık tüketim Ortalama tüketim Menzil Kat edilen mesafe Ortalama hız Dijital hız göstergesi Digitale Öltemperaturanzeige "Dijital yağ sıcaklık göstergesi" Hız uyarısı Yön bulma ⇒ kitapçık Yön bulma sistemi Telefon ⇒ kitapçık Mobil telefon altyapısı Standheizung "Bağımsız kalorifer" ⇒ sayfa 238 Araca genel bakıș – Programm Ein / Aus "Program Açık/Kapalı" – Devreden çıkarma Vorwahlzeit 1-3 "Programlama saati 1-3" – Gün – Stunde "Saat" – Minute "Dakika" – Aktivieren "Aktif hale getirme" Çalışma süresi Çalışma modu ACC (Adaptive Cruise Control) ⇒ sayfa 212 Audio ⇒ kitapçık Radyo veya ⇒ kitapçık Yön bulma sistemi Devreye sokma – Isıtma – Lüften "Havalandırma" Gün document_0900398f84f84b8e.book Seite 25 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Werkseinstellung "Fabrika ayarı" Einzeln "Tek" Asistan⇒ sayfa 27 – Werkseinstellung "Fabrika ayarı" Side Assist Açık / Kapalı Lane Assist Açık / Kapalı – Front Assist Açık / Kapalı – Leaving Home Viraj ışığı, Açık/Kapalı – Ayak bölme lambası Licht & Sicht "Far & Görüş"⇒ sayfa 31 Coming Home Fzg-Status "Araç durumu" ⇒ sayfa 27 – Konforlu sinyal Açık/Kapalı Ayarlar ⇒ sayfa 29 – Werkseinstellung "Fabrika ayarı" MFA verileri Saat – Seyir süresi Kış lastikleri – Anlık tüketim Dil – Ortalama tüketim – Kat edilen mesafe – Menzil – Ortalama hız – Dijital hız göstergesi – Hız uyarısı Asistan ⇒ sayfa 31 F Birimler – Parlaklık – Kompass "Pusula" Konfor ⇒ sayfa 30 System ein "Sistem açık" TW Uyarı zamanı (erken, orta, geç) Uyarı seviyesi (güçlü, orta, zayıf) – Automatisches Schließen "Otomatik kilitleme" Uyarı sesi Kapı açma [Versiyon 2] otomatik DWA(Hırsızlık uyarı sistemi) Onayı Açık/Kapalı – Cam kumandası EN – Aus "Kapalı" Alle "Tümü" – Ayna indirme açık/kapalı – Spiegelverstellung "Ayna ayarlama" ACC Temel ayarlar Mesafe İkinci hız Açık /Kapalı Autohold Yolculuk modu Açık/Kapalı Servis Sürücü – Front Assist System ein "Sistem açık" Automatisches Öffnen "Otomatik açma" manuel Lane Assist Uyarı tipi (Şerit takip, Titreşim) Kapı açma [Versiyon 1] Tek kapı açılması – Side Assist System ein "Sistem açık" – UR – Bilgi – Reset Werkseinstellung "Fabrika ayarı" 111.5R1.PL6.77 Synchron "Senkron" Gösterge tablosu 24 25 document_0900398f84f84b8e.book Seite 26 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Çoklu gösterge tablosundaki menülerin kullanımı Önce 24. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. Ana menünün çağrılması • • Kontağı açın. • EN B yukarı veya Çift yönlü düğmeye ⇒ şek. 10 A aşağı doğru veya çok fonksiyonlu direksiyondaki ok tuşlarına ya da , istenilen menü maddesi işaretlenene kadar, basın. Araca genel bakıș F OK tuşuna Menüye bağlı ayarların yapılması • Cam sileceği kolundaki çift yönlü düğme veya çok fonksiyonlu direksiyondaki ok tuşları ile, istenilen değişikliği yapın. Gerekirse, değerleri çabuk şekilde artırmak veya azaltmak için basılı tutun. TW OK Çok fonksiyonlu direksiyon ile kullanımda: Ana menü listelenmez. Tek tek ana menü maddelerini taramak için veya ok tuşlarına bir kaç kez basın ⇒ sayfa 27. Alt menünün çağrılması İşaretlenen menü noktası her iki yatay çizgi arasında bulunmaktadır. Ayrıca sağ tarafta bir üçgen vardır . Alt menü maddesini çağırmak için, basın. Cam silecek kolu ile kullanımda: Ana menü listelenir. • • • Bir mesaj veya araç piktogramı gösterilirse, A veya ⇒ şek. 11). tuşuna basın (⇒ şek. 10 A • Șek. 11 Çok fonksiyonlu direksiyonun sağ tarafı: Gösterge tablosundaki menüleri kullanma tuşları. UR Șek. 10 Çok fonksiyonlu direksiyona sahip olmayan araçlar: Cam sileceği kolundaki menü maddelerini A ve menüleri değiştirmek için çift onaylama tuşu A B . yönlü düğme A • Seçilenleri, onaylayın. OK tuşu ile işaretleyin veya Ana menüye dönüș • Menü yardımı ile: Alt menüde, Zurück "Geri" menü maddesini seçerek, alt menüden çıkın. • Cam silecek kolu ile kullanımda: Çift yönlü tuşu basılı tutun. • Çok fonksiyonlu direksiyon ile kullanımda: Tuşa basın. document_0900398f84f84b8e.book Seite 27 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 ABD ve Kanada için geçerli değildir Sürücü asistan sistemi tușu Her sürücü asistan sisteminin açılması ve kapatılması • Tuşa ⇒ şek. 12 (Ok) kısa basarak Assistent "Asistan" menüsünü çağırabilirsiniz. • Sürücü asistan sisteminin seçilmesi ve açılması veya kapatılması ⇒ sayfa 26. Bir “onay işareti” açık olan sürücü asistan sistemini belirtir. • alın. Sinyal ve uzun far kolundaki tuşlar ile, Assistent "Asistan" menüsünde gösterilen sürücü asistan sistemleri açılabilir veya kapatılabilir ⇒ sayfa 198. Ana menü TW ABD ve Kanada için geçerli değildir ile onaylayın. Tüm sürücü asistan sistemlerinin açılması veya kapatılması • Tuşa ⇒ şek. 12 (Ok) bir saniyeden uzun basarak, Assistent "Asistan" menüsü içinde seçilmiş sürücü asistan sistemlerini aynı zamanda açabilir veya kapatabilirsiniz. • Assistent "Asistan" menüsü içinde aktif bir sürücü asistan sistemi yoksa, tüm sürücü asistan sistemleri açılır. Önce 24. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını 111.5R1.PL6.77 OK UR Önce 24. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate Ardından seçileni F Șek. 12 Sinyal ve uzun far kolunda: Sürücü asistan sistemi tuşu. okuyun ve dikkate alın. Fonksiyon MFA Çok fonksiyonlu gösterge (MFA) bilgileri ve ayarlama olanakları. ⇒ sayfa 28 ACC Otomatik mesafe ayarının bilgileri (ACC). ⇒ sayfa 212 Audio Radyo açıkken verici göstergesi. CD modunda güncel CD göstergesi. EN Menü Bkz. ⇒ kitapçık Radyo veya ⇒ kitapçık Yön bulma sistemi Yön bulma Açık olan yön bulma sisteminin bilgi göstergesi: Rota rehberi açıkken dönüş okları ve yakınlaşma çubukları gösterilir. Gösterim yön bulma sistemindeki sembol gösterimine benzemektedir .Hedef yönlendirme aktif değilse, sürüş yönü (pusula fonksiyonu) ve o anda geçilen cadde ismi gösterilir. ⇒ kitapçık Yön bulma sistemi Telefon Premium mobil telefon altyapısının bilgileri ve ayarlama olanakları. ⇒ kitapçık Mobil telefon altyapıları Bağımsız kalorifer Bağımsız kalorifer bilgileri ve ayar olanakları: Bağımsız kaloriferin açılması veya kapatılması Açma zamanı veya işletim türünün seçilmesi. Assistent "Asistan " Sürücü asistan sisteminin bilgileri ve ayarlama olanakları. Gösterge tablosu ⇒ sayfa 238 ⇒ sayfa 31 26 27 document_0900398f84f84b8e.book Seite 28 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Menü Fonksiyon Bkz. Fzg-Status "Araç durumu" Güncel uyarı veya bilgi metni. Menü maddesi sadece uyarı veya bilgi metni mevcutsa gösterilir. Mevcut mesajların sayısı ekranda gösterilir. Örnek: 1/1 veya 2/2. ⇒ sayfa 18 Settings (Ayarlar) Çok çeşitli ayarlama olanakları, örn. Konfor, Far & Görüş, Saat, Kış lastikleri için hız uyarısı, Dil, Birimler ve “Gösterge kapalı” ayarları. ⇒ sayfa 29 Menü MFA (Çok fonksiyonlu gösterge) alın. ve 2 - Toplam yolculuk hafızası. Ekran göstergesinin üst sağında görüntüye gelen hafızanın numarası durur. UR Çok fonksiyonlu gösterge (MFA) otomatik çalışan iki hafıza ile donatılmıştır: 1 - Tek yolculuk hafızası F Önce 24. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate Kontak açık ve 1. veya 2. hafızalar gösterilmiş olduğunda, yapabilirsiniz. OK tuşuna basarak iki hafıza arasında geçiş Tek yolculuk hafızası. 2 Toplam yolculuk hafızası. Hafıza gösterge tablosu sürümüne göre toplamda 19 saat ve 59 dakika sürüş süresine kadar veya 99 saat ve 59 dakika sürüş süresine kadar veya 1999,9 km ya da 9999 km mesafeye kadar istenilen tekli sürüş sayısının sürüş değerini toplar. Bu en yüksek değerlerden biri aşılırsa, hafıza otomatik olarak silinir ve tekrar 0'dan başlar. Menü Seyir süresi EN Olası göstergeler TW 1 Hafıza kontağın açılmasından kapanmasına kadar sürüş ve tüketim değerlerini toplar. İki saat üzerinde sürüş kesintisinde hafıza otomatik olarak silinir. Kontağın kapatılmasından iki saat sonra yolculuğa devam edilirse, yeni gelen değerler dahil edilir. Fonksiyon Kontağın açılmasından itibaren geçen sürüş süresinin saat (h) ve dakika (min) cinsinden değeridir. Anlık yakıt tüketimi Sürüş sırasında anlık yakıt tüketimi göstergesi l/100 km (mpg), motor çalışırken ve araç sabit dururken litre/h (galon/h) şeklindedir. Ortalama tüketim l/100 km (mpg) cinsinden ortalama yakıt tüketimi, kontak açıldıktan sonra yaklaşık 100 metre (328 feet) yol alındığında gösterilir. Buraya kadar sadece çizgiler gösterilir. Görüntülenen değerler yaklaşık her 5 saniyede güncellenir. Menzil Depoda mevcut yakıt ile aynı sürüş tarzında yaklaşık sürüş mesafesinin km (mil) cinsinden değeridir. Diğerleri ile birlikte anlık yakıt tüketimi de hesaplamaya dahil edilir. Kat edilen mesafe Kontak açıldıktan sonra sıfırlanan sürüş mesafesi km olarak (mil) Ortalama hız Ortalama hız, kontak açıldıktan sonra yaklaşık 100 metre (328 feet) mesafelik bir yol katedildikten sonra gösterilir. Buraya kadar sadece çizgiler gösterilir. Görüntülenen değerler yaklaşık her 5 saniyede güncellenir. Araca genel bakıș document_0900398f84f84b8e.book Seite 29 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Menü Fonksiyon Dijital hız göstergesi Dijital gösterge olarak güncel gidilen hız. Digitale Öltemperaturanzeige "Dijital yağ sıcaklık göstergesi" Dijital gösterge olarak güncel motor yağı sıcaklığı. --- km/saatte uyarı Hafızada kayıtlı hızın aşılması durumunda (30 km/h (18 mph) ila 250 km/h (155 mph) arasındaki bölgede) bir akustik ve gerekirse bir de optik uyarı verilir. ayarlayın. Sonra yeniden OK kısmına basın veya birkaç saniye bekleyin. Hız kaydedilmiş ve uyarı aktif hale getirilmiştir. Göstergeler arasında geçiș Çok fonksiyonlu direksiyona sahip olmayan araçlar: Cam silecek kolundaki çift yönlü düğmeye basın. • Hızın, hız uyarısı için kaydedilmesi • Warnung bei --- km/h " ---- km/h de uyarı" göstergesini seçin. • tuşuna basarak, güncel hızı kaydedebilir ve uyarıyı aktif hale getirebilirsiniz. OK • Devre dışı bırakmak için kayıtlı hız silinir. OK a basın. Hafızaya 1 veya 2. Hafızanın manuel silinmesi UR Çok fonksiyonlu direksiyona sahip araçlar: Tuşa veya basın. • F • TW Gerekirse, cam silecek kolundaki çift yönlü düğme veya çok fonksiyonlu direksiyondaki tuşlar veya ile istenilen hızı 5 saniye içinde • • Silinmesi gereken hafızayı seçin. OK tuşunu yaklaşık iki saniye basılı tutun. Göstergelerin kișisel seçimi Einstellungen "Ayarlar" menüsünde, gösterge tablosu ekranında görüntülenecek olası MFA göstergelerini seçebilirsiniz. İlaveten gösterilen ölçü birimleri de değiştirilebilir ⇒ sayfa 29. ABD ve Kanada için geçerli değildir Einstellungen "Ayarlar" menüsü Önce 24. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını 111.5R1.PL6.77 EN Einstellungen "Ayarlar" menüsü okuyun ve dikkate alın. Fonksiyon MFA verileri Gösterge tablosu ekranında görüntülenecek olası MFA verileri ayarları ⇒ sayfa 28. Kompass "Pusula" Pusula bölgesi ayarı ve pusulanın kalibrasyonu. Kalibrasyon için, gösterge tablosu ekranındaki göstergelere dikkat edin. Konfor Araç konfor fonksiyonlarına ilişkin ayarlar ⇒ sayfa 30. Far & Görüș Araç aydınlatmalarına ilişkin ayarlar ⇒ sayfa 31. Saat Saatin dakikaları ve saati, gösterge tablosunda ve yön bulma sisteminde ayarlanır. Saat, 12 ve 24 saatlik göstergeler olarak verilebilir. Gereğinde, yaz saati için, ekranın üstünde bir S görüntülenir. Kıș lastikleri Optik ve akustik hız uyarıları ayarlanması. Bu fonksiyon sadece, aracın en yüksek hızına uygun olmayan kış lastikleri takılmış olduğunda kullanılır. Dil Ekran ve yön bulma sistemindeki metinlerin dili ayarlanır. Birimler Sıcaklık ve tüketim değerleri ile mesafelerin birimleri ayarlanır. Gösterge tablosu 28 29 document_0900398f84f84b8e.book Seite 30 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Fonksiyon Assistent "Asistan " Çeşitli sürücü asistan sistemlerinin ayarları ⇒ sayfa 31. Zweitgeschw. "İkinci hız" İkinci hız göstergesinin açılması ve kapatılması. Autohold Auto Hold fonksiyonun sürekli açık olup olmamasına ilişkin ayarlar. Yolculuk modu Farın yolun diğer tarafında sürüş yapılan ülkelere göre anması. Soldan direksiyonlunun farı, bir “onay işareti” yapıldığında, soldan trafik akışı için ayarlanmıştır. Yolculuk modu sadece kısa süre için kullanılmalıdır. Servis Servis mesajlarının sorgulanması veya servis aralığı göstergesinin sıfırlanması. Werkseinstell. "Fabrika ayarları" Einstellungen "Ayarlar" menüsünde fonksiyonlar fabrika ayarlarına sıfırlanır. Zurück Gösterge ana menüye döner. UR Alt menü Komfort "Konfor" F Einstellungen "Ayarlar" menüsü Önce 24. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. Fonksiyon Kapı açma [Versiyon 1] ⇒ sayfa 47 Einzeltüröffn. "Tek kapı açma": Araç kilidinin araç anahtarı ile açılması sırasında, sadece sürücü kapısı kilidi açılır. Ancak tuşa ikinci kez basıldığında tüm kapıların ve bagaj kapağının kilidi açılır. TW Menü Komfort"Konfor" Aut. Schließen "Otom. kilitleme" (Auto Lock): Yakl. 15 km/h hızda tüm kapıların ve bagaj kapağının otomatik kilitlenmesi. Kilitleri açmak için araç sabitken merkezi kilitleme tuşuna basın veya araç anahtarını kontak kilidinden çekin. Aut. Öffnen "Otom. açma" (Auto Unlock): Araç anahtarı, kontak kilidinden çıkartıldığında tüm kapılar ve bagaj kapağı kilitleri açılır. manuel otomatik Aut. Schließen "Otomatik kilitleme" veya Aut. Öffnen "Otomatik açma": Bkz. Türöffnung "Kapı açma" [Versiyon 1]. EN Kapı açma [Versiyon 2] ⇒ sayfa 47 Aracın araç anahtarı ile açılmasında, yapılan ayara göre aşağıdaki kapılar açılır: alle Türen "Tüm kapılar": Tüm kapıların kilidi açılır. Einzeltür "Tek kapı": Bkz. yukarı Versiyon 1. Fzg.-Seite "Araç tarafı": Sürücü tarafı kapılarının kilidi açılır. KESSY'e sahip araçlarda ⇒ sayfa 47 ilgili kapı koluna basılması ile sürücü kapısı ve geçerli araç anahtarının bulunduğu taraftaki kapılar açılır Individuell"Kişisel": Sadece sürücü kapısı açılır. KESSY bulunan araçlarda, kapı kolunu kullanmak suretiyle, ilgili kapı veya bagaj kapağı, sürücü kapısı ile birlikte açılır ⇒ sayfa 47. DWA onayı Akustik hırsızlık uyarı sistemi aktifleştirmesi onayının açılması veya kapatılması ⇒ sayfa 47. Fensterbedien."Cam kumandası" Cam otomatiği ayarı: Kapatma ya da açma işlemi sırasında, tüm camlar açılır veya kapatılır. Açma fonksiyonu sadece sürücü kapısı için aktif hale getirilebilir ⇒ sayfa 59. Araca genel bakıș document_0900398f84f84b8e.book Seite 31 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Menü Komfort"Konfor" Fonksiyon Spiegelabsenk."Ayn a indirme" Geri manevrada ön yolcu aynasının indirilmesi. Örneğin, kaldırım taşının görülmesini mümkün kılar ⇒ sayfa 128. Ayna ayarı Sürücü yan aynasının ayarı sırasında, synchron "eşzamanlı" durumunda ön yolcu yan aynası da ayarlanır. Komfort "Konfor" alt menüsünde fonksiyonlar fabrika ayarlarına sıfırlanır. Zurück Gösterge Einstellungen "Ayarlar" menüsüne döner. Alt menü Licht & Sicht "Far ve görüș" F Werkseinstell. "Fabrika ayarları" Menü Licht & Sicht "Far & Görüş" Coming Home Fonksiyon okuyun ve dikkate alın. UR Önce 24. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını Aracın açılması veya kilitlenmesinden sonra farın açık kalma süresine ilişkin ayarlar veya fonksiyonların aşılması veya kapatılması ⇒ sayfa 117. Ayak bölümü lambası Kapılar açık olduğunda, ayak bölmesi aydınlatması parlaklığının ayarı veya fonksiyonların açılması ya da kapatılması. Konforlu yanıp sönme Konforlu sinyalin açılması veya kapatılması. Konforlu sinyal açıksa, sinyal esnasında sinyal en az üç defa tetiklenir ⇒ sayfa 112. Werkseinstell. "Fabrika ayarları" Zurück TW Leaving Home Licht & Sicht "Far & Görüş" alt menüsündeki tüm ayarlar fabrika ayarlarına geri getirilir. Gösterge Einstellungen "Ayarlar" menüsüne döner. ABD ve Kanada için geçerli değildir EN Alt menü Assistent "Asistan" Önce 24. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. Menü Assistent "AsiFonksiyon stan" Şerit değiştirme asistanının açılması veya kapatılması ile uyarıların arka plan parlaklığının ayarlanması ⇒ sayfa 222. Lane Assist Şerit takip asistanının açılması veya kapatılması ile gerekirse uyarı tipi, uyarı zamanı ve uyarı seviyesinin ayarlanması ⇒ sayfa 219. Front Assist Çevre inceleme sisteminin açılması veya kapatılması. İlaveten akustik uyarının açılması veya kapatılması mümkündür ⇒ sayfa 212. ACC Varsayılan otomatik mesafe kontrolü için temel ayar uygulanır. Ayrıca, sistemin açılmasına aktif olması gereken mesafe de ⇒ sayfa 212. 111.5R1.PL6.77 Side Assist Gösterge tablosu 30 31 document_0900398f84f84b8e.book Seite 32 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 ABD ve Kanada için geçerli değildir Kișisel konfor ayarı alın. Bir aracı iki kişi kullanıyorsa, Volkswagen her kişinin daima “kendi” araç anahtarını kullanmasını önermektedir. Kontak kapatılırken veya araç kilitlenirken, kişisel konfor ayarları otomatik olarak kaydedilir ve araç anahtarına aktarılır ⇒ sayfa 24. Standheizung "Bağımsız kalorifer" menüsü Einstellungen "Ayarlar" menüsü Saat Dil Kapı açma (Tek kapı açma, Auto lock) Konforlu cam kullanımı Ayna indirmesi Menü Einstellungen - Licht & Sicht "Ayarlar - Far & Görüş" Coming home ve Leaving home Ayak bölümü lambası Konforlu yanıp sönme Menü Einstellungen - Assistent "Ayarlar - Asistan" Şerit değiştirme asistanı göstergesinin parlaklığı (Side Assist) Hafızaya kaydedilen ayarlar, en geç kontak açılırken otomatik olarak çağrılır. Bkz. Hafızalı koltuğa ilişkin bilgiler ve uyarılar ⇒ sayfa 77. EN TW Birimler Menü Einstellungen - Komfort "Ayarlar - Konfor" UR Aşağıdaki menü maddelerinin kişisel konfor ayarlarına ilişkin değerler araç anahtarına kaydedilir: F Önce 24. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate Araca genel bakıș document_0900398f84f84b8e.book Seite 33 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Sürüşten önce Yola çıkmadan önce Sürüş bilgileri Konuya giriș • • 33 Yurt dışında sürüş . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Yolda sudan geçiş . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Aracı çalıştırma, vites geçişi, park etme ⇒ sayfa 172 • • Çevreye saygılı sürüş ⇒ sayfa 193 Tüketici bilgileri ⇒ sayfa 312 UR Sürüş hazırlıkları ve sürüş güvenliği . . . . . . . . . . . . . Nakletmek ⇒ sayfa 132 F Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bulacaksınız: TW Aracın kullanıldığı yöreye bağlı olarak, motor karter muhafazanın taktırılması önemlidir. Motor karter muhafaza, örneğin kaldırıma çıkılmasında, araziye girişlerde veya stabilize olmayan yollarda sürüşler sırasında, aracın alt tarafı ile motor yağ karterinin hasar görme riskini azaltır. Volkswagen, montaj için bir Volkswagen Yetkili Servisi'ni önermektedir. Tamamlayıcı bilgiler ve uyarı notları: • Doğru ve emniyetli oturma ⇒ sayfa 68 Uyarı Alkol, uyuşturucu, ilaçlar ve narkotik maddelerin etkisi altındaki sürüşlerde, ağır kazalar ve ölümcül yaralanmalar meydana gelebilir. • Alkol, uyuşturucu, ilaçlar ve narkotik maddeler, algılama, reaksiyon süresi ile sürüş emniyeti özelliklerini yüksek derecede olumsuz etkiler, bunun sonucunda da araç hakimiyeti kaybolur. Sürüș hazırlıkları ve sürüș güvenliği Önce 33. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını EN Kontrol listesi okuyun ve dikkate alın. Kendi güvenliğiniz, yolcularınızın güvenliği ve trafikte bulunan diğer araçların güvenliği için sürüşten önce ve sürüş sırasında aşağıdakilere dikkat edin ⇒ : Aydınlatma sistemi ve sinyal sisteminin düzgün çalışıp çalışmadığı kontrol edilmelidir. Lastiklerin hava basıncı (⇒ sayfa 290) ve yakıt seviyesi (⇒ sayfa 243) kontrol edilir. Açık ve net bir görüş için tüm camlar temiz olmalıdır. ve tüm bagaj parçaları, eşya gözlerine, bagaj bölmesine ve gerekirse tavana emniyetli bir Cisimler şekilde sabitlenir ⇒ sayfa 132. 111.5R1.PL6.77 Pedallara daima kolayca ulaşılabilmelidir. araç içinde beden ağırlıkları ve beden ölçüsüne uygun emniyet sistemleri ile Çocuklar, korunmalıdır ⇒ sayfa 100. Ön koltuklar, kafalıkları ve ayna, beden ölçülerine uygun olarak ayarlanır ⇒ sayfa 68. Pedallara basmayı kolaylaştıran ayakkabılar giyin. Yola çıkmadan önce 32 33 document_0900398f84f84b8e.book Seite 34 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Kontrol listesi (devamı) Sürücü tarafı ayak bölmesindeki paspas pedal bölgesinde olmamalıdır ve emniyetli şekilde sabit lenmelidir. Doğru oturma konumunu sürüş yola çıkmadan önce ayarlayın ve bunu sürüş süresince koruyun. Bu tüm yolcular için de geçerlidir ⇒ sayfa 68. başlamadan önce emniyet kemerlerini doğru olarak takın ve emniyet kemerlerinin sürüş Sürüşe sırasında bu şekilde takılmış olarak kalmasını sağlayın. Bu tüm yolcular için de geçerlidir ⇒ sayfa 82. F Sadece mevcut koltuk ve emniyet kemeri sayısı kadar kişinin taşınmasını sağlayın. Sürüş yeteneğiniz ilaçlar, alkol veya uyuşturucu nedeniyle etkilenmişse sürüş yapmayın. menü ayarları ve kullanımı ile ve yolcularla veya telefonla konuşarak dikkatinizi trafikten Kesinlikle çekmeyin. UR Hız ve sürüş tarzını daima görüş, hava, yol ve trafik durumuna uyarlayın. Trafik kurallarına ve verilen hız sınırlarına uyun. Uzun yolculuklarda düzenli olarak mola verin – en geç iki saate bir olmak üzere. Araç içindeki hayvanları ağırlığı ve boyutu sisteme uygun olacak biçimde emniyete alın. Aracınızdaki düzenli servis çalışmaları, sadece aracın korunmasına katkı sağlamakla kalmaz, aynı zamanda aracın çalışma ve trafik güvenliğine de katkıda bulunur. Bu nedenle servis çalışmalarının servis planı verilerine göre uygulanmasını sağlayın. Zor işletim koşullarında sonraki servis zamanı gelmeden önce bazı çalışmalar gerekli olabilir. Zor işletim koşulları örn. sık durkalk işletimi, sık römork kullanımı, yüksek toz oranına sahip arazide sürüştür. Diğer bilgileri Volkswagen Yetkili Servisinden veya Yetkili Servislerden edinebilirsiniz. TW Uyarı EN Daima güncel trafik kurallarına ve hız sınırlarına uyun ve dikkatli sürüş yapın. Sürüş durumunun doğru tahmin edilmesi ağır yaralanmalara neden olacak kaza riski yerine hedefe güvenli varış için önemlidir. Yurt dıșında sürüș Önce 33. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını Kontrol listesi okuyun ve dikkate alın. Bazı ülkelerde aracın yapım durumundan farklılık gösterebilen özel güvenlik standartları ve egzozla ilgili talimatlar geçerli olabilir. Volkswagen, yurtdışı yolculuğu öncesinde, Volkswagen Yetkili servisinde, yasal düzenlemeler ve yolculuk yapılacak ülkedeki aşağıda sayılan maddeler hakkında bilgi alınmasını önermektedir: Aracın teknik olarak yurtdışı yolculuğu için hazırlanması gerekir, örneğin farların yapıştırmak su retiyle kapatılması veya donanım değişikliği? Servis ve onarım çalışmaları için gerekli aletler, teşhis cihazları ve yedek parçalar mevcut mu? Sürüșten önce document_0900398f84f84b8e.book Seite 35 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Kontrol listesi (devamı) Yolculuk yapılan ülkede Volkswagen Yetkili Servisi var mı? Benzinli motorlarda: Uygun oktanlı kurşunsuz benzin mevcut mu? Dizel motorlarda: Kükürt oranı çok düşük dizel yakıt mevcut mu? yapılan ülkede Volkswagen özelliklerine uygun doğru motor yağı (⇒ sayfa 265) ve diğer Yolculuk işletim sıvıları mevcut mu? Fabrika çıkışlı takılmış olan yön bulma sistemi, mevcut yön bulma bilgileri ile yolculuk yapılan ül kede fonksiyonunu yerine getirebilecek mi? F Yolculuk yapılan ülkede sürüş için özel lastikler gerekli mi? Duyuru Yolda sudan geçiș UR Volkswagen, düşük kalite yakıt, yetersiz servis veya orijinal parça eksikliğinden kaynaklanan hasarlardan sorumlu tutulamaz. TW Önce 33. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. Su içinden geçerken, örneğin taşkın altında kalmış yollar, aracın zarar görmemesi için aşağıdakilere dikkat etmelisiniz: • Sudan geçiş öncesinde suyun derinliğini belirleyin. Su azami kaportanın alt kenarına kadar gelmelidir ⇒ . Adım hızından yüksek hızla sürüş yapmayın. EN • • Asla suyun içinde beklemeyin, geri manevra yapmayın veya motoru durdurmayın. • • Dikkatli fren manevrası ile frenler “kuru ve buzsuz frenlenir” Bu sırada trafik için risk oluşturmayın ve yasal kuralları dikkate alın. • Sudan geçtikten hemen sonra sarsıntılı ve ani fren manevralarından kaçının Duyuru • Su içinden geçerken araç bölümleri örneğin; motor, şanzıman, yürüyen aksam veya elektrik büyük hasar alabilir. • Tuz korozyona neden olabileceğinden tuzlu sudan geçmeyin. Tuzlu suyla temas eden tüm araç parçalarını hemen tatlı su ile yıkayın. 111.5R1.PL6.77 Karşıdan gelen araçlar su seviyesini sudan güvenli biçimde geçmenizi önleyecek şekilde yükseltebilecek dalgalar oluşturabilir. Uyarı Su, çamur, balçık vb. içinden geçtikten sonra nemden ve kış mevsiminde buzlanmış fren diskleri ile fren balataları nedeniyle fren etkisinde bir azalma olabilir ve fren yolu uzayabilir. Yola çıkmadan önce 34 35 document_0900398f84f84b8e.book Seite 36 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Teknik bilgiler Konuya giriș Araç tanım bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Motor verileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Ölçümler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Sürüş performansları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Bir aracın hangi motor ile donatılmış olduğu, servis planındaki araç bilgi etiketinde veya resmi araç belgelerinde görülebilir. • • • • • • • Nakletmek ⇒ sayfa 132 Çevreye saygılı sürüş ⇒ sayfa 193 Yakıt ⇒ sayfa 249 Motor yağı ⇒ sayfa 265 Motor soğutma suyu ⇒ sayfa 269 Tekerlekler ve lastikler ⇒ sayfa 290 Tüketici bilgileri ⇒ sayfa 312 Uyarı UR Aracın yasal belgelerindeki veriler her zaman önceliklidir. Bu kılavuzdaki mevcut tüm veriler temel model için geçerlidir. Çoklu donanım veya değişik modellerden dolayı, ayrıca da özel araçlar ve yabancı ülke pazarları için öngörülmüş araçlarda belirtilen değerlerde sapma olabilir. Tamamlayıcı bilgiler ve uyarı notları: F Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bulacaksınız: EN TW Ağırlık, yük, ölçümler için verilen değerlerin ve maksimum hızın dikkate alınmaması veya aşılması, kazalara ve yaralanmalara sebep olabilir. Sürüșten önce document_0900398f84f84b8e.book Seite 37 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 ABD ve Kanada için geçerli değildir UR F Araç tanım bilgileri A Araç bilgi etiketi: Örnek resimde, motor seri kodu CBFA olan ( A 3 ). A B Tip plakası. Șek. 13 A Araç tanım numarasına erişmek için, motor kaputunu açın ⇒ sayfa 261. Araç bilgi etiketi TW A bagaj bölmesinde, Araç bilgi etiketi ⇒ şek. 13 A stepne havuzu bölgesinde yer alır ve üzerinde aşağıdaki bilgiler vardır: Șek. 14 Araç tanım numarası. alın. EN Önce 36. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate Araç tanımlama numarası iç donanım. Örnekte, motor seri kodu “CBFA” ⇒ şek. 13. 4 Çoklu donanımlar, ekipman kodları A Aynı zamanda araç bilgileri servis planında da yer alır. Tip plakası B sürücü kapısı açıldığında, kapı Tip plakası A direğinde altta görülebilir. Bazı ihraç ülkeleri için üretilen araçlarda tip plakası yoktur. Tip etiketi aşağıdaki bilgileri içerir: 5 Müsaade edilen toplam ağırlık A 6 Müsaade edilen germe ağırlığı (çeken araç ile A römork) 7 İzin verilen ön aks yükü A 8 Müsaade edilen arka aks yükü A 111.5R1.PL6.77 Araç tanım numarası, dıştan ön camdaki küçük bir izleme penceresi vasıtasıyla okunabilir ⇒ şek. 14. İzleme penceresi, yanda ön camın alt bölgesinde yer alır. Araç tanımlama numarası ayrıca sağ su tahliye oluğuna da basılmıştır. Su tahliye oluğu, çamurluk ile amortisör kulesi arasında yer alır. 1 A Araç Tanımlama Numarası (şasi numarası) 2 A Araç tipi, Motor gücü, Şanzıman 3 Motor ve şanzıman seri kodu, boya numarası, A Yola çıkmadan önce 36 37 document_0900398f84f84b8e.book Seite 38 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 ABD ve Kanada için geçerli değildir Motor verileri Önce 36. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate leri ve sürüş güçleri aşağıdaki bilgilerden farklı olabilir. alın. Teknik nedenlerle veya kumandaya yönelik nedenlerle diğer ülkelerde bazı motorların güç bilgi- Benzinli Motorlar 5600 devir dakikada 75 kW Silindir, Motor hacmi MKB Maksimum Tork BSE 3800 devir dakikada 148 Nm 4 silindir, 1595 ccm F Enjeksiyon teknolojisi Motor gücü TSI® CAXA 200 Nm, 1500 - 4000 dv/dk'da 4 silindir, 1390 ccm 6000 devir dakikada 110 kW TSI® BVX 3500 devir dakikada 200 Nm 4 silindir, 1984 ccm 5000 – 6200 dv/dk'da 112 kW TSI® CGYA 250 Nm, 1500 - 4200 dv/dk'da 4 silindir, 1798 ccm 5000 – 6200 dv/dk'da 118 kW TSI® BZB 250 Nm, 1500 - 4200 dv/dk'da 4 silindir, 1798 ccm 5100 – 6000 dv/dk'da 147 kW 6250 devir dakikada 184 kW TSI® CAWB 280 Nm, 1700 - 5000 dv/dk'da 4 silindir, 1984 ccm TSI® CBLA 280 Nm, 1800 - 5000 dv/dk'da 4 silindir, 1984 ccm FSI® AXZ 330 Nm, 2750 - 3750 dv/dk'da 6 silindir, 3168 ccm FSI® BLV 2800 devir dakikada 360 Nm 6 silindir, 3597 ccm EN 6200 devir dakikada 206 kW TW 5100 – 6000 dv/dk'da 147 kW UR 5000 devir dakikada 90 kW FSI® BWS 350 Nm, 2400 - 5300 dv/dk'da 6 silindir, 3597 ccm Enjeksiyon teknolojisi MKB Maksimum Tork Silindir, Motor hacmi 77 kW, 4400 dv/dk'da DPFile TDI® CAYC 250 Nm, 1500 - 2500 dv/dk'da 4 silindir, 1598 ccm 81 kW, 4200 dv/dk'da DPFile TDI® CBDC 250 Nm, 1500 - 2500 dv/dk'da 4 silindir, 1968 ccm 100 kW, 4200 dv/dk'da, DPF li TDI® CBAA 320 Nm, 1750 - 2500 dv/dk'da 4 silindir, 1968 ccm 103 kW, 4200 dv/dk'da, DPF li ve DPFsiz TDI® CBAB 320 Nm, 1750 - 2500 dv/dk'da 4 silindir, 1968 ccm 6600 devir dakikada 220 kW Dizel motorlar Motor gücü Sürüșten önce document_0900398f84f84b8e.book Seite 39 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Enjeksiyon teknolojisi MKB Maksimum Tork Silindir, Motor hacmi 105 kW, 4200 dv/dk'da, DPF li TDI® CBAC 320 Nm, 1750 - 2500 dv/dk'da 4 silindir, 1968 ccm 125 kW, 4200 dv/dk'da, DPF li TDI® CBBB 350 Nm, 1750 - 2500 dv/dk'da 4 silindir, 1968 ccm Enjeksiyon teknolojisi MKB Maksimum Tork Silindir, Motor hacmi TSI® CDGA Motor gücü Motor gücü 220 Nm, 1500 - 4500 dv/dk'da UR 5500 devir dakikada 110 kW F Doğalgazlı motor Ölçümler Uzunluk Genişlik TW Önce 36. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını Minimum dönüş çevresi çapı okuyun ve dikkate alın. 4765 – 4910 mm 1820 mm Boş ağırlıkta yükseklik Dingil mesafesi 1447 – 1492 mm 2709 mm a) 11.4 m Dingil mesafesi a) , ön 1542 – 1553 mm İz genişliğia) 1541 – 1559 mm EN arka Müsade edilen toplam ağırlıkta yerden yükseklik a) 114 mm Kullanılan jant ve lastik ebatlarına göre verilerden sapmalar olabilir. Duyuru • 4 silindir, 1390 ccm Toprak yol, rampa, kaldırım ve diğer cisimler üzerinden dikkatli geçin. Tampon, rüzgarlık ve yürüyen aksam-motor-egzoz sistemi parçaları gibi alçaktaki parçalar zarar görebilir. 111.5R1.PL6.77 Yüksek kaldırımlı veya sabit sınırlara sahip park alanlarında dikkatli sürün. Zeminden çıkıntı yapan cisimler tampona veya aracın diğer parçalarına zarar verebilir. • Yola çıkmadan önce 38 39 document_0900398f84f84b8e.book Seite 40 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 ABD ve Kanada için geçerli değildir Sürüș performansları Önce 36. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate leri ve sürüş güçleri aşağıdaki bilgilerden farklı olabilir. alın. Teknik nedenlerle veya kumandaya yönelik nedenlerle diğer ülkelerde bazı motorların güç bilgi- Benzinli Motorlar MKB 75 kW BSE Şanzıman türü SG5 F Motor gücü CAXA 90 kW BlueMotion 110 kW BVX CGYA 118 kW BZB 147 kW CAWB AXZ EN 184 kW 220 kW BWS a) Azami hıza 6. viteste ulaşılır. b) Azami hıza 5. viteste ulaşılır. c) Veriler baskı aşamasında henüz hazır değildi Dizel motorlar 203 km/saat DSG®7 201 km/saa) SG6 205 km/sab) DSG®7 203 km/saa) SG6 4MOTION 209 km/saat SG6 — km/saatc) AG6 — km/saatc) DSG®7 — km/saatc) SG6 220 km/sab) AG6 215 km/saat DSG®7 218 km/saa) SG6 235 km/saat TW 112 kW 190 km/saat SG6 UR 90 kW Azami Hız AG6 230 km/saat DSG®6 4MOTION 246 km/saat DSG®6 4MOTION 250 km/saat Motor gücü MKB Şanzıman türü Azami Hız 77 kW BlueMotion, DPF ile CAYC SG5 193 km/saat 81 kW , DPF ile 81 kW BlueMotion, DPF ile 100 kW , DPF ile Sürüșten önce CBDC CBAA SG5 192 km/saat SG5 198 km/saat SG6 207 km/saat DSG®6 204 km/saat document_0900398f84f84b8e.book Seite 41 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Motor gücü MKB 103 kW, DPF'li ve DPF'siz CBAB Şanzıman türü SG6 105 kW BlueTDI, DPF ile CBAC 125 kW , DPF ile CBBB 209 km/saat 206 km/saat SG6 4MOTION 204 km/saat SG6 210 km/saa) DSG®6 207 km/saat SG6 223 km/saat DSG®6 220 km/saat Azami hıza 5. viteste ulaşılır. F a) DSG ®6 Azami Hız Motor gücü UR Doğalgazlı motor MKB 110 kW CDGA Azami hıza 5. viteste ulaşılır. b) Azami hıza 6. viteste ulaşılır. TW a) Azami Hız SG6 210 km/saa) DSG®7 210 km/sab) Sürüş performansları, örneğin portbagaj veya paçalık gibi sürüş performansını azaltan donanımlar, olmadan belirlenmiştir. 111.5R1.PL6.77 EN Bozuk süspansiyon aksamına sahip bazı motor donanımlarında, maksimum hız 210 km/h olarak sınırlanmıştır. Şanzıman türü Yola çıkmadan önce 40 41 document_0900398f84f84b8e.book Seite 42 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Açma ve Kapatma Araç anahtar takımı Konuya giriș Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bulacaksınız: 44 Araç anahtarında kontrol lambası . . . . . . . . . . . . . . 44 Pilin değiştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Araç anahtarının senkronizasyonu . . . . . . . . . . . . . 46 Tamamlayıcı bilgiler ve uyarı notları: • Volkswagen Bilgi sistemi üzerinden ayarlar ⇒ sayfa 24 • • Merkezi kilit ve kilit sistemi ⇒ sayfa 47 • • Tüketici bilgileri ⇒ sayfa 312 Motorun çalıştırılması ve durdurulması ⇒ sayfa 172 • Aracın her terk edilmesinde tüm araç anahtarları birlikte dışarı alınmalıdır. Çocuklar veya yetkisiz kişiler kapıları ve bagaj kapağını kilitleyebilir, motoru çalıştırabilir veya kontağı açarak cam otomatiği gibi elektrik donanımlarını çalıştırabilir. F 43 Acil durum anahtarı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UR Araç anahtarı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uyarı Araç anahtarının dikkatsiz veya kontrolsüz kullanımı kazalara ve ciddi yaralanmalara neden olabilir. Çocukları veya yardıma muhtaç kişileri hiçbir zaman araç içinde yalnız bırakmayın. Bu kişiler bir acil durumda aracı terk edemeyecekleri gibi kendilerine de yardım edecek durumda değillerdir. Her şeyden önce mevsime göre kapalı bir araçta küçük çocukların zarar görebileceği veya ölümlerine sebep olabilecek şekilde çok yüksek veya çok düşük sıcaklıklar oluşabilir. TW Acil durumda açma veya kapama ⇒ sayfa 321 • • EN Araç hareket ettiği sürece hiçbir zaman kontak anahtarını kilidinden çekmeyin. Direksiyon kilidi kilitlenebilir ve araç direksiyonu kontrol edilemeyebilir. Sürüșten önce document_0900398f84f84b8e.book Seite 43 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 ABD ve Kanada için geçerli değildir Araç anahtarı Șek. 16 Alarm tuşlu araç anahtarı. Önce 42. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. UR Araç anahtarı Araç anahtarı ile aracın kilitlerini uzaktan açmak ve kapatmak mümkündür. Verici, pillerle birlikte araç anahtarına entegre edilmiştir. Alıcı aracın iç mekanında bulunmaktadır. Araç anahtarı, pilleri tam olarak doluysa araçtan bir kaç metre uzaklıktan etki eder. TW Aracın araç anahtarı ile açılması veya kilitlenmesi mümkün değilse, araç anahtar yeniden senkronize edilmeli ⇒ sayfa 46 veya araç anahtarındaki piller değiştirilmelidir ⇒ sayfa 45. Birçok araç anahtarı kullanılabilir. Alarm tușu lunmadığı için ya da kodlanmamış bir mikroçip bulunduğu için fonksiyonunu yerine getiremez. Bu, uygun şekilde frezelenmiş anahtar için de geçerlidir. F Șek. 15 Araç anahtarı. EN Alarm tuşuna sadece acil durumda basın ⇒ şek. 16! Tuşa basıldığında araçtan korna sesi gelir ve sinyaller yanar. Tuşa yeniden basıldığında alarm kapatılır. Yedek anahtar Bir yedek anahtar veya başka araç anahtarı edinmek için, aracın araç şasi numarasına ihtiyaç vardır. Yeni anahtar veya yedek anahtar kullanmadan önce senkronize edilmelidir ⇒ sayfa 46. Duyuru Her araç anahtarı elektronik yapı parçaları içerir. Anahtarın, hasardan, nemden ve kuvvetli sarsıntılardan korunması gerekir. Araç anahtarındaki tuşa, ilgili fonksiyon gerçekten gerekli ise basın. Gereksiz yere tuşa basılması, aracın istenmeden açılmasına veya alarmın tetiklenmesine yol açar. Bu, etki alanı dışında olunduğu düşünüldüğünde de geçerlidir. Araç anahtarı fonksiyonu, aracın yakınında bulunan ve aynı frekans alanında çalışan verici cihazların frekanslarının üst üste gelmesi nedeniyle (örneğin telsiz cihazı, mobil telefon) geçici olarak etkilenebilir. Araç anahtarı ile araç arasındaki engeller, kötü hava koşulları ile boşalmakta olan piller, telsiz kapsama alanını zayıflatır. 111.5R1.PL6.77 Her yeni anahtarda bir mikroçip bulunması ve bunun aracın elektronik Immobilizer bilgileri ile kodlanması gerekir. Anahtar, mikroçip bu- Yeni anahtarı veya yedek anahtarı Volkswagen Yetkili Servislerinden veya bu anahtarı üretmekle yetkili servislerden edinebilirsiniz. Açma ve Kapatma 42 43 document_0900398f84f84b8e.book Seite 44 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Acil durum anahtarı Araç anahtarında ⇒ şek. 17: A Acil durum anahtarını çıkartmak için tuşa A basın. Acil durum anahtarını dışarı alın. B A Anahtar destesine takılabilmesi için askı gö- züne sahip araç anahtarının acil durum anahtarı. C A Çıkartılmış acil durum anahtarı Acil durum anahtarını saklamak için acil durum anahtarı oturana kadar araç anahtarı deliğine basın. • Ön yolcu ön hava yastığını manuel olarak anahtar şalteri ile kapatmak veya açmak ⇒ sayfa 92. UR A basın ve acil durum Șek. 17 Araç anahtarı: Bu tuşa A C gözden A B dışarı alın. anahtarını A F Acil durum anahtarı aşağıdaki işlemler için ön görülmüştür: Önce 42. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. Ön yolcu tarafındaki eşya gözünü kilitlemek ve kilidini açmak ⇒ sayfa 157. • Arka koltuk grubu koltuk sırtlıklarını öne veya arkaya katlamak üzere açmak ve kapamak ⇒ sayfa 77. • Aracı manuel olarak açmak ve kilitlemek ⇒ sayfa 321. TW Araç anahtarı içinde, manuel açama kapama C buişlemi için bir acil durum anahtarı ⇒ şek. 17 A lunmaktadır. • ABD ve Kanada için geçerli değildir EN Araç anahtarında kontrol lambası Șek. 18 Araç anahtarında kontrol lambası Önce 42. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. Araç anahtarındaki bir tuşa kısa süre basıldığında kontrol lambası (ok) ⇒ şek. 18 veya ⇒ şek. 19 bir kez kısa süreliğine yanıp söner. Bir tuşa uzun süre Sürüșten önce Șek. 19 Araç anahtarında kontrol lambası basıldığında örn. konforlu açmada birden fazla sayıda yanıp söner. Araç anahtarındaki kontrol lambası tuşa basıldığında yanmıyorsa, anahtardaki pilin değiştirilmesi gerekir ⇒ sayfa 45. document_0900398f84f84b8e.book Seite 45 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 ABD ve Kanada için geçerli değildir UR F Pilin değiștirilmesi Șek. 20 Araç anahtarındaki pil kapağının yukarı katlanması. Önce 42. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. Volkswagen, pil değişiminin bir yetkili servis tarafından yapılmasını önermektedir. Pilin değiștirilmesi • TW Pil, araç anahtarının arka tarafında bir kapağın altında bulunmaktadır ⇒ şek. 20. Acil durum anahtarını araç anahtarından çıkarın ⇒ sayfa 44. • ⇒ A ok yönünde bastırın ve çıkartın Kapağı A • • EN Araç anahtarı arka tarafındaki kapağı uygun bir B çıkartın. cisimle ok yönünde A Pili uygun ince bir cisimle pil yuvasından C kanırtın A • • A araç anahtarı Kapağı gösterildiği gibi A muhafazasına yerleştirin ve ok yönü tersine oturana kadar bastırın. Duyuru • Yanlış uygulanan pil değişimi araç anahtarına zarar verebilir. • Uygun olmayan piller araç anahtarına zarar verebilir. Boşalmış pillerin yerine, sadece aynı voltajda ve aynı yapı ebadında ve özellikte piller takılmalıdır. • Pili takarken, doğru kutuplara dikkat edin. •Boş pilleri çevreye zarar vermeyecek şekilde imha edin. • Araç anahtarındaki pil perchlorat içerebilir. İmha için yasal talimatlara dikkat edin! 111.5R1.PL6.77 C yerleştirin ve ok Yeni pili gösterildiği gibi A yönü tersine pil yuvasına bastırın ⇒ B ve ok • Kapağı gösterildiği gibi yerleştirin A yönü tersine oturana kadar araç anahtarı muhafazasına bastırın ⇒ Açma ve Kapatma 44 45 document_0900398f84f84b8e.book Seite 46 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Araç anahtarının senkronizasyonu Önce 42. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate • Kapağı sürücü kapısı kapı kolundan çıkartın ⇒ sayfa 321 alın. • Bu tuşa sıkça, etki alanı dışında basılırsa, büyük olasılıkla aracın artık araç anahtarıyla açılması veya kapatılması mümkün olmayacaktır. Bu durumda, araç anahtarı yeniden aşağıdaki gibi senkronize edilmelidir: • • • Aracı bir dk. içinde acil durum anahtarı ile açın. Araç anahtarı ile kontağı açın. Senkronizasyon işlemi sona ermiştir. • Acil durum anahtarını araç anahtarına ve koruyucu kapağı yerine takın. EN TW UR F Acil durum anahtarını araç anahtarından çıkarın ⇒ sayfa 44. Araç anahtarındaki tuşuna basın. Bu sırada doğrudan araç içinde bulunun. Sürüșten önce document_0900398f84f84b8e.book Seite 47 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Merkezi kilit ve kilit sistemi Konuya giriș • Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bulacaksınız: Acil durumda açma veya kapama ⇒ sayfa 321 Uyarı Merkezi kilit tanımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Araç kilidini dışardan açma ve kapama . . . . . . . . . 48 Araç kilidinin içten açılması ve kapatılması . . . . . . . 49 Merkezi kilidin yanlış kullanımı ağır yaralanmalara neden olabilir. Araç kilidinin KESSY ile açılması ve kapanması . . . 50 Safe emniyeti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 • Hırsızlık uyarı sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 İç mekan denetimi ve çekme koruması . . . . . . . . . . . 53 F UR Merkezi kilit, ancak tüm kapılar ve bagaj kapağı tamamen kapalı olduğunda, fonksiyonunu kusursuz olarak yerine getirir. Sürücü kapısı açık olduğunda, aracın araç anahtarı ile kilitlenmesi mümkün değildir. Merkezi kilit tüm kapıları kilitler. Aracın içten kilitlenmesi, farkında olmadan kapıların açılmasını ve yetkisiz kişilerin girmesini engeller. Ancak kapıların kilitli olması, acil bir durumda veya kazada, kişilere yardım etmek üzere araca girmek isteyen yardımcı kişilerin girişini çok zorlaştırır. Kilidi açık bir aracın uzun süre beklemesi (örneğin garajınızda) araç aküsünün boşalmasına sebep olur ve motorun artık çalışması mümkün olmaz. TW Tamamlayıcı bilgiler ve uyarı notları: • Volkswagen bilgi sisteminde kişisel konfor ayarları ⇒ sayfa 24 Araç anahtar takımı ⇒ sayfa 42 Cam otomatikleri ⇒ sayfa 59 Sürgülü ve açılır tavan⇒ sayfa 62 Römork kullanımı ⇒ sayfa 146 Araçta kesinlikle çocukları veya yardıma ihtiyacı olan kişileri bırakmayın. Merkezi kilitleme tuşu ile yüm kapılar içerden kilitlenebilir. Bu, kişilerin araçta kapalı kalmasına neden olabilir. Araçta kapalı kalan kişiler çok yüksek veya çok düşük sıcaklığa maruz kalabilir. • Her şeyden önce mevsime göre kapalı bir araçta küçük çocukların zarar görebileceği veya ölüme sebep olabilecek şekilde çok yüksek veya çok düşük sıcaklık oluşabilir. • Kesinlikle kilitli araçta yolcu bırakmayın. Bu kişiler acil bir durumda aracı kendiliğinden terk edemeyecek veya yardım bulamayacak durumda olabilir. 111.5R1.PL6.77 EN • • • • • Açma ve Kapatma 46 47 document_0900398f84f84b8e.book Seite 48 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Merkezi kilit tanımı Önce 47. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. viste, merkezi kilidin özel fonksiyonlarının açılması veya kapatılması mümkündür ⇒ sayfa 24. Merkezi kilit tüm kapıların ve bagaj kapağının merkezi şekilde açılmasını ve kilitlemesini sağlar: Araç anahtarı veya merkezi kilidin devre dışı kalması durumunda, kapılar ve bagaj kapağı manuel olarak açılabilir veya kilitlenebilir. • • Bir hava yastığı tetiklendikten sonra aracı kilitleme Dıştan araç anahtarı ile. İçten merkezi kilit düğmesi ile ⇒ sayfa 49. Bir kazada hava yastıkları tetiklenirse aracın tüm kilitleri açılır. Hasarın seviyesine bağlı olarak, araç bir kaza sonrasında aşağıdaki gibi kilitlenebilir. F Einstellungen "Ayarlar" menüsünde Komfort "Konfor" alt menüsü üzerinden veya Yetkili ser- Davranış Aracın içten kilitlenmesi: – Kontağı kapatın ve yeniden açın. -Merkezi kilitleme tuşuna basın. Aracın dıştan kilitlenmesi: – Kontağı kapatın ve yeniden açın. VEYA: Araç anahtarını kontak kilidinden çekin. – Bir araç kapısını bir kez açın. – Aracı araç anahtarı ile kilitleyin. UR Fonksiyon ABD ve Kanada için geçerli değildir EN TW Araç kilidini dıșardan açma ve kapama Șek. 21 Telsiz anahtardaki tuşlar. Șek. 22 Alarm tuşlu araç anahtarı. Önce 47. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını Fonksiyon okuyun ve dikkate alın. Araç anahtarındaki tuşlar ile kullanım Aracın kilidini açın. düğmesine basın. Konforlu açma için basılı tutun. Aracı kilitleyin. düğmesine basın. Konforlu kilitleme için basılı tutun. Bagaj kapağı kilidinin açılması. düğmesine basın. Bagaj kapağı kendiliğinden yukarı doğru hareket edecektir. Dikkat: Merkezi kilidin Komfort "konfor"alt menüsünde ayarlı fonksiyonuna göre, bu tuşa iki defa basıldığında tüm kapıların ve bagaja kapağının kilidi açılır ⇒ sayfa 24. Telsiz anahtar ile araç, sadece piller yeterli verici güce sahip olduğunda ve anahtar aracın çevre- Sürüșten önce sinde çok az metre mesafede yer aldığında, açılabilir ve kilitlenebilir. Aracın kilitlendiği, tüm sinyallerin aynı anda yanıp sönmesiyle gösterilir. Sürücü kapısı açık olduğunda aracın telsiz anahtar ile kilitlenmesi mümkün değildir. Araç kilidi açılır ve kapı veya bagaj kapağı açılmazsa, araç birkaç sa- document_0900398f84f84b8e.book Seite 49 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Konfor açma ve kapatma niye sonra kendiliğinden kilitlenir. Bu fonksiyon, aracın kazara sürekli açık bırakılmasını önler. • Bkz. Elektrikli cam otomatiği fonksiyonları ⇒ sayfa 59. • Bkz. Sürgülü ve açılır tavan fonksiyonları ⇒ sayfa 62. Araç kilidinin içten açılması ve kapatılması Merkezi kilit düğmesi, hem kontak açık olduğunda hem de kapalı olduğunda çalışır. F Sadece emniyetli kilit aktif olduğunda, merkezi kilit düğmesi devre dışı kalır ⇒ sayfa 51. Aracınız merkezi kilit düğmesi ile kilitlendiğinde, aşağıdakiler geçerlidir: Emniyetli kilit aktif değildir ⇒ sayfa 51. UR • • • Hırsızlık önleme sistemi aktif değildir. Kapıların ve bagaj kapağının dıştan açılması mümkün değildir, örn. trafik ışığında durulduğunda. Șek. 23 Sürücü kapısında: Merkezi kilit düğmesi. TW Önce 47. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. • Kapılar içten kapı kolunun çekilmesi ile açılır. Gerekirse, kapı açma kolu tekrar çekilmelidir. • Açık bir sürücü kapısı birlikte kilitlenmez. Bu şekilde, sürücünün dışarıda kalması önlenmiş olur. Tuşa basın ⇒ şek. 23: Aracın kilidini açın. Aracı kilitleyin. 111.5R1.PL6.77 EN Açma ve Kapatma 48 49 document_0900398f84f84b8e.book Seite 50 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 ABD ve Kanada için geçerli değildir Șek. 24 Kilitleme ve çalıştırma sistemi KESSY: Yakınlaşma bölgesi. UR F Araç kilidinin KESSY ile açılması ve kapanması Önce 47. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. Șek. 25 Kilitleme ve çalıştırma sistemi KESSY: Kapı kolundaki dış düğme. Araç kilidi açılır ve kapı veya bagaj kapağı açılmazsa, araç birkaç saniye sonra kendiliğinden kilitlenir. KESSY, aracın, anahtarı aktif olarak kullanmadan açılabildiği veya kilitlenebildiği bir çalıştırma ve kapatma sistemidir. Bunun için sadece yakınlaşma bölgesinde geçerli bir araç anahtarının yer alması gerekir ⇒ . Kapıları ve kilitleri açmak Temel hususlar Kapının kapatılması ve kilitlenmesi Anahtarsız giriş: Araç kilidinin dört kapı kolu veya bagaj kapağındaki tuş üzerinden açılması. • Anahtarsız marş: Motorun çalıştırılması ve sürüş. Bunun için, araç iç mekanından geçerli bir araç anahtarı bulunması gerekir. • Anahtarsız çıkış: Aracın dört kapı kolundan biri üzerinden kilitlenmesi. Merkezi kilit ve kilit sistemi normal açma ve kilitleme işleminde olduğu gibi çalışır. Sadece kullanım öğeleri farklıdır. Araç kilidinin açıldığı sinyal lambaların iki defa yanıp sönmesiyle, kilitlenmesi ise bir defa yanıp sönmesiyle gösterilir. Sürüșten önce Kapı kolunu kavrayın. Bu sırada kapı kolundaki dış düğmeye dokunun. TW EN Geçerli bir araç anahtarı kapı veya bagaj kapağının yakınlaşma bölgesinde ⇒ şek. 24 yer alırsa, çalıştırma ve kapatma sistemi KESSY, giriş isteğini algılar. Sistem giriş iznini kontrol eder ve aktif olarak araç anahtarını kullanmadan aşağıdaki fonksiyonları mümkün kılar: • • • • • Kapıyı açın. Sürücü kapısını kapatın. Kapı kolundaki dış tuşa (⇒ şek. 25 ok) bir defa basın Araç kilit emniyet sistemi ⇒ sayfa 51 ile kilitlenir. • Aracı emniyetli kilit olmadan kilitlemek için, kapı kolundaki dış düğmeye iki kez basın. Bagaj kapağı kilidinin açılması ve kilitlenmesi Geçerli bir araç anahtarı bagaj kapağı yakınlaşma bölgesinde ⇒ şek. 24 bulunursa, açma işlemi sırasında bagaj kapağının kilidi de otomatik olarak açılır. • Bagaj kapağı normal bagaj kapağı gibi açılır veya kapatılır ⇒ sayfa 56. Bagaj kapağı araç içinde geçerli bir araç anahtarı mevcut değilse kapandıktan sonra otomatik olarak kilitlenir. İkinci anahtarla kilitleme davranıșı Araç iç mekanında bir araç anahtarı bulunuyorsa, aracın dıştan kilitlenmesi ancak ikinci geçerli araç anahtarı araç dışında, yakınlaşma bölgesinde yer aldığında mümkündür. document_0900398f84f84b8e.book Seite 51 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 • Fonksiyonu kesmek için dış düğmeyi bırakın. Kapı kolundaki dış düğme, bıraktıktan hemen sonra aktif hale gelirse, tüm camlar açılır (Emniyet fonksiyonu) ⇒ sayfa 59. Sensörlerin otomatik kapatılması Araç uzun süre açılmamış veya kilitlenmemiş ise, ön yolcu kapısındaki ve arka kapılardaki yakınlaşma sensörleri otomatik olarak kapanır. Kilitli bir araçta, kapı kolundaki dış düğme nedensiz olarak çok sık tetiklenirse, örn. bir çalılığın sürten dalı vasıtasıyla, ilgili araç tarafındaki tüm dış düğmeler yaklaşık 30 dakika süreyle kapanır. Sadece sürücü kapısı dış düğmesi söz konusu ise, bu tek başına kapanır. Bir kapı kolunun kavranmasında, kapı açma, Einstellungen -Komfort "Ayarlar -Konfor" menüsündeki aktif hale getirilmiş ayarlara uygun olarak gerçekleşir ⇒ sayfa 24. Sensörler aşağıdaki durumlardan biri ortaya çıktığında tekrar aktifleşir: Yoğun su veya buhar nedeniyle yakınlaşma alanında geçerli bir araç anahtarı olduğunda yakınlaşma sensörü aktifleşebilir. En az bir cam, elektrikli cam otomatiği vasıtasıyla açılır ve sensör sürekli aktifleştirilir ise, konforlu kapatma işlemi başlar. Su veya buhar yelpazesi kısa bir an için sensörden uzaklaştırılıp tekrar üzerine tutulursa, büyük olasılıkla tüm camlar açılır ⇒ sayfa 51, Konfor fonksiyonları. 30 dakika geçtiğinde. • • VEYA Bagaj kapağını açın. ile UR VEYA Aracın kilidi telsiz anahtardaki tuş açıldığında. F • • Duyuru VEYA Acil durum anahtarı ile aracı açın. Konfor fonksiyonları • Araç aküsü veya araç anahtarındaki pil zayıf ya da boşalmış olduğunda, büyük olasılıkla aracın KESSY üzerinden açılması, kilitlenmesi mümkün olmaz. TW Tüm elektrikli camların, sürgülü ve açılır tavanın konforlu kapatma işlemi için, kapı kolundaki dış düğmeyi iki saniyeden fazla basılı tutun. ABD ve Kanada için geçerli değildir Safe emniyeti Önce 47. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını Fonksiyon EN Aracı kilitleyin ve emniyetli kilidi aktif hale getirin. Aracı emniyetli kilidi devreye almadan kilitleyin. okuyun ve dikkate alın. Davranış Bir kez, araç anahtarındaki bu tuşa basın. İki kez, araç anahtarındaki bu tuşa basın. Sürücü kapısındaki merkezi kilit tuşuna Aracın çalınmasını zorlaştırmak amacıyla emniyetli kilit sistemi, kapı açma kolunu ve merkezi kilit tuşunu araç kilitlenmiş olduğunda devre dışı bırakır. Kapıların içten açılması artık mümkün değildir ⇒ . bir kez basın. Emniyetli kilit aktif olduğunda așağıdakiler geçerlidir: • Araç iç taraftan kapı açma kolu ile açılabilir veya kilitlenebilir. • • • Araç iç taraftan merkezi kilit tuşu ile açılabilir. Hırsızlık uyarı sistemi aktiftir. İç mekan denetimi ve çekme emniyeti devre dışıdır. 111.5R1.PL6.77 Kontak kapatıldığında, gösterge tablosu ekranında Safe emniyetinin aktif hale getirildiğine işaret edilir. Açma ve Kapatma 50 51 document_0900398f84f84b8e.book Seite 52 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Sürücü kapısındaki kontrol lambaları Aracın kilitlenmesinden sonra: Anlamı Kırmızı LED ampuller yaklaşık iki saniye kısa aralıklar ile yanıp söner, daha sonra yavaşça. Emniyetli kilit aktifleştirilmiştir. Kırmızı LED ampuller yaklaşık iki saniye kısa aralıklar ile yanıp söner ve sonra tamamen söner. Lambalar yaklaşık 30 saniye sonra tekrar yanıp sönmeye başlar. Emniyetli kilit devre dışı kalmıştır. Kırmızı LED lambalar yaklaşık 30 saniye sürekli yanar. Kilit sisteminde arıza. Yetkili Servise başvurun. Uyarı (devamı) • Araç, araç anahtarı ile kilitlendiğinde, asla kimseyi araç içinde bırakmayın. Emniyetli kilit aktif olduğunda kapılar artık içten açılamaz! ABD ve Kanada için geçerli değildir TW Hırsızlık uyarı sistemi • Kilitli kapılar, acil durumda yardım edeceklerin aracın içine girmelerini ve böylece içeridekilere yardım etmelerini zorlaştırır. İçerde kalan kişiler, acil durumda kapıları açmak suretiyle araçtan dışarı çıkamazlar. UR Emniyetli kilidin dikkatsiz veya özensiz kullanımı, kazalara ve ağır yaralanmalara neden olabilir. F Uyarı Önce 47. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate • Aracın kaldırılması (çekme emniyetine sahip araçlarda ). • alın. Hırsızlık uyarı sistemi yardımı ile, araca girme denemeleri ve aracın çalınması çok zorlaştırılır. Aracın feribotta veya demiryolu ile nakledilmesi, çekme korumasına veya iç mekan denetimine sahip araçlarda Hırsızlık uyarı sistemi, aracın araç anahtarı ile kilitlenmesi sırasında otomatik olarak aktifleştirilir. Hırsızlık uyarı sistemine bağlı römorkun ayrılması ⇒ sayfa 146. EN Alarm ne zaman tetiklenir? Hırsızlık uyarı sistemi, araç kilitli olduğunda aşağıda adı geçen yetkisiz işlemler yapıldığında, yaklaşık 30 saniye akustik ve beş dakika kadar optik uyarı sinyalleri verir: • Araç kilitlerinin acil durum anahtarı ile mekanik olarak açılması ve mekanik olarak kilidi açılan kapının açılması. • • • • • • Tek kapının açılması Motor kaputunun açılması. Bagaj kapağı açıldığında Geçersiz bir araç anahtarı ile kontağın açılması Araç akü başları ayrıldığında Araç içinde hareket (iç mekan denetimine sahip araçlarda) olduğunda. • Araç çekilirken (çekme emniyetine sahip araçlarda ). Sürüșten önce • Alarmın kapatılması Araç, araç anahtarı kilit açma tuşu üzerinden açılır veya kontak geçerli bir araç anahtarı ile açılır. Alarm sürecinin bitişinden sonra, aynı veya başka bir emniyet bölgesine giriş denemesinde alarm süreci yeniden tetiklenir. Örneğin, bir kapı açıldıktan sonra bagaj kapağı da açılırsa. Hırsızlık uyarı sistemi, içten merkezi kilit tuşu ile kilitleme sırasında aktif hale gelmez. Sürücü kapı kilidi acil durum anahtarı ile mekanik olarak açıldığında, sadece ilgili kapı kilidi açılır, tüm araç kilidi açılmaz. Ancak kontak açıldığında tüm kapıların emniyeti açılır - veya kilidi açılır - ve merkezi kilit düğmesi aktif hale gelir. Araç aküsü zayıf veya boşalmış olduğunda, hırsızlık uyarı sistemi doğru çalışmaz. document_0900398f84f84b8e.book Seite 53 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 ABD ve Kanada için geçerli değildir İç mekan denetimi ve çekme koruması • OFF tuşuna basın. Araç kilitlenene kadar tuşta sarı bir kontrol lambası yanacaktır. • • Tüm kapıları ve bagaj kapağını kapatın. Aracı araç anahtarı ile kilitleyin. İç mekan denetimi veya çekme koruması araç yeniden kilitlenene kadar kapalı tutulur. Örneğin, aşağıdaki durumlarda, aracı kilitlemeden önce, iç mekan denetimi ve çekme emniyetinin kapatılması gerekir: • F Kısa süreliğine araç içinde evcil hayvanlar bırakılırsa ⇒ sayfa 47. Aracın yüklenmesi gerekirse. Araç nakledilirken (örn. araç feribotunda) UR • • • Șek. 26 Sürücü koltuğunun yanında: İç mekan denetimini ve çekme emniyetini kapatma tuşu. Önce 47. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. TW İç mekan denetimi ve çekme emniyeti, araç kilitli olduğunda, araç iç mekanında hareketler veya aracın kaldırıldığı algılanırsa, tetiklenir. İç mekan denetiminin ve çekme emniyetinin açılması Aracı araç anahtarı ile kilitleyin. Hırsızlık uyarı sistemi açıkken iç mekan denetimi ve çekme koruması da aktiftir. İç mekan denetiminin ve çekme korumasının kapatılması Yanlıș alarm riski İç mekan denetiminin kusursuz işleyişi araç tamamen kilitli olduğunda mümkündür. Yasal talimatları dikkate alın. Aşağıdaki durumlarda alarm yanlışlıkla tetiklenir: • • • Bir cam tamamen veya kısmen açıldığında. Tavan konsolundaki gözlük yuvası açıksa. Sürgülü ve açılır tavan tamamen veya kısmen açıldığında. • Örneğin, boşta kağıtlar veya aynaya asılı bir koku gibi nesneler araç içinde mevcutsa. • Araç içindeki bir mobil telefonun titreşimi vasıtasıyla. Hırsızlık uyarı sistemi aktif hale getirilirken, kapılar veya bagaj kapağı henüz açıksa, sadece hırsızlık uyarı sistemi aktifleşir. Ancak kapılar veya bagaj bölmesi kapağı kapatıldıktan sonra, iç mekan denetimi ve çekme koruması aktifleşir. 111.5R1.PL6.77 EN Kapatmak için, bu tuştaki ⇒ şek. 26 yönlendirme aydınlatması yanmalıdır. Yönlendirme aydınlatmasını açmak için, anahtarı kontak kilidinden çıkartın veya bir araç kapısını açın. Aksı kaldırılmış olarak aracın çekilmesi gerekirse. Açma ve Kapatma 52 53 document_0900398f84f84b8e.book Seite 54 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Kapılar Konuya giriș Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bulacaksınız: Uyarı lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Çocuk emniyeti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Tamamlayıcı bilgiler ve uyarı notları: • Kapatma sırasında, kapının emniyetli ve tamamen sabitlenmesine dikkat edin. Kapalı kapı etraftaki kaporta parçalarıyla aynı hizada kapanmış olmalıdır. • Kapıları, hareket alanında kimse bulunmuyorsa, kapatın veya açın. Araç anahtar takımı ⇒ sayfa 42 Merkezi kilit ve kilit sistemi ⇒ sayfa 47 F • • • Uyarı (devamı) Acil durumda açma veya kapama ⇒ sayfa 321 Doğru kapatılmamış bir kapı, seyir sırasında istenmeden açılabilir ve ağır yaralanmalara sebep olabilir. • Bir kapı sabitleyici ile açık tutulan kapı, kuvvetli rüzgarda ve rampalarda kendiliğinden kapanabilir ve yaralanmalara sebep olabilir. UR Uyarı Uyarı • Kapıları kapatma ve açma sırasında daima kolundan sabit tutun. Uyarı lambası TW Hemen durmak ve kapıyı doğru şekilde kapatmak gerekir. Önce 54. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını Yanıyor En az bir araç kapısı açık veya doğru kapanmamıştır. EN Olası nedenler Kontak açıldığında fonksiyon kontrolü için bazı uyarı ve kontrol lambaları kısa süre yanar. Kısa süre sonra söner. Bir kapı açık olur veya doğru kilitlenmez ise, bu uyarı lambası veya gösterge tablosu ekranında yanmaya başlar. Sürüșten önce okuyun ve dikkate alın. Yardım Yola devam etmeyin! İlgili araç kapısını açın ve yeniden kapatın. Araç donanımına göre gösterge tablosu ekranında uyarı lambası yerine sembolik ifade gösterilebilir. İfade kontak kapalıyken de görünür. Gösterge araç kilitlendikten yakl. 15 sn. sonra söner. document_0900398f84f84b8e.book Seite 55 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 A kapalı, A B Șek. 28 Arka sağ kapıda: Çocuk kilidi A açıktır. UR A kapalı, A B Șek. 27 Arka sol kapıda: Çocuk kilidi A açıktır. F Çocuk emniyeti Önce 54. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. TW Çocukların, örn. seyir sırasında farkında olmadan kapıyı açmalarını önlemek için, çocuk kilidi vasıtasıyla kapıların iç taraftan açılması engellenir. Çocuk kilidi devrede olduğunda kapı sadece dıştan açılabilir. Çocuk kilidinin açılması veya kapatılması • • Aracın kilidini açın ve ilgili arka kapıyı aralayın. Acil durum anahtarı ile ilgili çentiği istenen konuma getirin. Çentiğin konumu ⇒ şek. 27 veya ⇒ şek. 28: Çocuk kilidi açıkken, ilgili kapılar içerden açılamaz. • Kapılar kilitliyken kesinlikle çocukları veya yardıma muhtaç kişileri araçta bırakmayın. Bu, kişilerin araçta kapalı kalmasına neden olabilir. Bu kişiler acil bir durumda aracı kendiliğinden terk edemeyecek veya yardım bulamayacak durumda olabilir. Araçta kapalı kalan kişiler çok yüksek veya çok düşük sıcaklığa maruz kalabilir. • Her şeyden önce mevsime göre kapalı bir araçta küçük çocukların zarar görebileceği veya ölüme sebep olabilecek şekilde çok yüksek veya çok düşük sıcaklık oluşabilir. 111.5R1.PL6.77 EN A A Çocuk kilidi devre dışıdır. B Çocuk kilidi devrededir. A Uyarı Açma ve Kapatma 54 55 document_0900398f84f84b8e.book Seite 56 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Bagaj kapağı Konuya giriș Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bulacaksınız: Uyarı lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Bagaj kapağının açılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Bagaj kapağının kapatılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Uyarı (devamı) • Bagaj kapağını, üzerinde yük, örneğin bir portbagaj bulunuyorsa asla açmayın. Aynı şekilde yük veya bisikler sabitlenmişse bagaj kapağı açılmaz. Bagaj kapağı açıkken, ek ağırlık nedeniyle kendiliğinden aşağı inebilir. Gerekirse bagaj kapağını destekleyin veya önceden yükleri indirin. Tamamlayıcı bilgiler ve uyarı notları: • • • F Merkezi kilit ⇒ sayfa 47 • Bagaj kapağı ve tüm kapıları, aracın kullanılmadığı zamanlarda, kapatın ve kilitleyin. Bu sırada araçta kimsenin kalmamasına dikkat edin. Nakletmek ⇒ sayfa 132 UR Acil durumda açma veya kapama ⇒ sayfa 321 Uyarı • Çocukların, asla aracın içinde ve etrafında oynamasına izin vermeyin, özellikle de bagaj kapağı açık olduğunda. Çocuklar bagaj bölmesine girebilir, bagaj kapağını kapatabilir ve böylece içerde mahsur kalabilir. Her şeyden önce mevsime göre kapalı bir araçta küçük çocukların zarar görebileceği veya ölüme sebep olabilecek şekilde çok yüksek veya çok düşük sıcaklık oluşabilir. Bagaj kapağının dikkatsiz ve denetimsiz kilidinin açılması, kapağın açılması veya kapanması kazalara ve ağır yaralanmalara sebep olabilir. • Motor kaputu sadece hareket alanında kimse bulunmadığında kapanır. • TW Bagaj kapağını kapattıktan sonra, doğru olarak kapatılıp kilitlendiğini ve böylece seyir sırasında kendiliğinden açılıp açılmayacağını kontrol edin. Kapalı bagaj kapağı etraftaki kaporta parçalarıyla aynı hizada kapanmış olmalıdır. • EN Bagaj kapağını, seyir sırasında da, zehirli egzoz gazının araç içi mekanına girmemesi için kapalı tutun. • Araçta kesinlikle çocukları veya yardıma ihtiyacı olan kişileri bırakmayın. Bunlar, araç anahtarı veya merkezi kilit düğmesi ile aracı kilitleyerek, içerde mahsur kalabilirler. Duyuru Bagaj kapağını açmadan önce bagaj kapağının açılması ve kapanması için yeterli alan olup olmadığını kontrol edin, örn. römork kullanımında veya garajda. Uyarı lambası Önce 56. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını Yanıyor okuyun ve dikkate alın. Olası nedenler Yardım Bagaj kapağı açık veya doğru kapanmamış Yola devam etmeyin! Bagaj kapağını açın ve yeniden kapatın. Kontak açıldığında fonksiyon kontrolü için bazı uyarı ve kontrol lambaları kısa süre yanar. Kısa süre sonra söner. Sürüșten önce Bagaj kapağı açık olur veya doğru kilitlenmez ise, bu uyarı lambası gösterge tablosu ekranında yanmaya başlar. document_0900398f84f84b8e.book Seite 57 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Araç donanımına göre gösterge tablosu ekranında uyarı lambası yerine sembolik ifade gösterilebilir. İfade kontak kapalıyken de görünür. Gösterge araç kilitlendikten yakl. 15 sn. sonra söner. Uyarı Doğru kapatılmamış bagaj kapağı, seyir sırasında istenmeden açılabilir ve ağır yaralanmalara sebep olabilir. • Hemen durmak ve bagaj kapağını doğru şekilde kapatmak gerekir. • Bagaj kapağını kapattıktan sonra kilidin kilit taşıyıcısına doğru oturmasını kontrol edin. TW UR F Bagaj kapağının açılması Șek. 29 Sürücü kapısında: Bagaj kapağı kilit açma tuşu. Önce 56. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. EN Bagaj kapağını açmadan önce daima bagaj bölmesindeki portbagajda sabitli olan cisimler indirilmelidir ⇒ Araç anahtarı ile açılması Araç anahtarındaki tuşuna, bagaj kapağı kendiliğinden açılana kadar basın. Sürücü kapısındaki tușun üzerinden açılması Sürücü kapısındaki tuşu yukarı doğru çekin ⇒ şek. 29. Bagaj kapağı kendiliğinden açılır. Sürücü kapısındaki düğme kontak kapalıyken de çalışır. Volkswagen amblemi üzerinden açılması • Baş parmağınız ile, Volkswagen amblemine ⇒ şek. 30 üstten basın ve amblemi alttan açın. Bagaj kapağı kendiliğinden açılır. Uyarı Bagaj kapağının dikkatsiz ve kontrolsüz olarak açılması ve kapatılması, ağır yaralanmalara neden olabilir. • Bagaj kapağına monte edilmiş bir portbagajda, tüm yükler ile birlikte açılmış bagaj kapağı her zaman bu şekilde açık olarak algılanmaz. Kilidi açılan bagaj kapağı sürüş sırasında aniden açılabilir. 0 °C (+32 °F) altındaki dış sıcaklıklarda gazlı amortisör açık bagaj kapağını her zaman otomatik kaldırmayabilir. Bu durumda bagaj kapağını elinizle yukarı kaldırın. Araç kilitlerini veya bir kapıyı açın. 111.5R1.PL6.77 • Șek. 30 Bagaj kapağının dışarıdan açılması Açma ve Kapatma 56 57 document_0900398f84f84b8e.book Seite 58 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Bagaj kapağının kapatılması kilitlenir. Bu fonksiyon, aracın kazara sürekli açık bırakılmasını önler. Bir kilitleme işlemi, sadece doğru kapatılmış ve sabitlenmiş bagaj kapağında mümkündür. • Bagaj kapağı merkezi kilit üzerinden de kilitlenebilir. • Kilitli bir aracın bagaj kapağı araç anahtarındaki tuş ile açılmış ise, bu kapattıktan sonra hemen yeniden kilitlenir. • F Kapalı fakat kilitli olmayan bagaj kapağı, yaklaşık 9 km/h (6 mph) üzerinden bir hızda otomatik olarak kilitlenir. Șek. 31 Açık bagaj kapağı: Çekme kolu. alın. Bagaj bölmesi kapağının kapatılması Uyarı UR Önce 56. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate • Bagaj kapağı iç kaplamasındaki kol yuvasından birini tutun ⇒ şek. 31 (ok). • Çocukların, asla aracın içinde ve etrafında oynamasına izin vermeyin, özellikle de bagaj kapağı açık olduğunda. Çocuklar bagaj bölmesine girebilir, bagaj kapağını kapatabilir ve böylece içerde mahsur kalabilir. Kapalı olan bir araç mevsimine göre aşırı derecede ısınabilir veya soğuyabilir, bu durumlar ağır yaralanmalara, hastalıklara ve hatta ölüme yol açabilir. TW • Bagaj kapağını aşağı kaydırarak, kilit sabit yerleşene kadar çekin. Bagaj kapağının dikkatsiz ve kontrolsüz olarak kapatılması, ağır yaralanmalara neden olabilir. • Sabit yerleşim açısından, bagaj kapağından çekmek suretiyle kontrol edin. Bagaj kapağının kilitlenmesi EN Araç kilidi açılır ve kapı veya bagaj kapağı açılmazsa, araç yakl. 30 saniye sonra kendiliğinden Sürüșten önce Bagaj kapağını kapatmadan önce, araç anahtarının bagaj bölmesinde olup olmadığını kontrol edin. document_0900398f84f84b8e.book Seite 59 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Elektrikli cam otomatiği Konuya giriș Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bulacaksınız: Camların elektrikli açılması veya kapanması . . . . . . 60 Elektrikli cam otomatiği fonksiyonları . . . . . . . . . . . . 60 Cam otomatiği sıkışma önleyici . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Uyarı (devamı) • Araç kilitliyken kesinlikle çocukları veya yardıma muhtaç kişileri araçta bırakmayın. Camlar acil durumda açılmaz. • Volkswagen bilgi sistemi ⇒ sayfa 24 Merkezi kilit ve kilit sistemi ⇒ sayfa 47 Uyarı • Elektrikli cam otomatiğinin dikkatsiz ve özensiz kullanımı ağır yaralanmalara neden olabilir. • Çocukların arka koltuk grubunda taşınmasında, arka cam otomatiği emniyet tuşu ile devre dışı bırakılmalıdır, böylece açılması ve kapatılması önlenebilir. UR • • F Tamamlayıcı bilgiler ve uyarı notları: Aracın her terk edilmesinde tüm araç anahtarları birlikte dışarı alınmalıdır. Kontak kapatıldıktan sonra, kapılardaki düğmeler üzerinden camların birkaç dakika daha, sürücü ya da ön yolcu kapısı açılmadığı sürece, açılması veya kapatılması mümkündür. 111.5R1.PL6.77 EN TW Elektrikli cam otomatiği, sadece fonksiyon bölgesinde kimse bulunmadığında açılır ve kapatılır. Açma ve Kapatma 58 59 document_0900398f84f84b8e.book Seite 60 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 ABD ve Kanada için geçerli değildir Camların elektrikli açılması veya kapanması Camların açılması veya kapanması Önce 59. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. Sürücü kapısındaki tușlar şek. 32 için açılımlar: düğmesine basın. Kapatılması : Bu tuşu Otomatik işleyişin durdurulması: İlgili camın tuşuna yeniden basın veya çekin. çekin. F 3 arka Emniyet düğmesi A kapılardaki cam otomatiği düğmelerini devre dışı bırakır. Bu sırada düğmelerdeki kontrol lambası yanar. Kontak kapatıldıktan sonra, kapılardaki düğmeler üzerinden camların birkaç dakika daha, sürücü ya da ön yolcu kapısı açılmadığı sürece, açılması veya kapatılması mümkündür. Araç anahtarı kontak kilidinden çıkartılmış ve sürücü kapısı açılmış olduğunda, tüm elektrik kumandalı camlar, sürücü kapısı camı tuşuna basılarak ve tuş basılı tutarak açılabilir veya kapatılabilir. Birkaç sn. sonra konforlu açma veya kapama çalışır ⇒ sayfa 60. TW 1 A Ön kapıdaki camlar için. 2 A Arka kapılardaki camlar için. 3 Emniyet düğmesi. A Davranış Açılması: UR Șek. 32 Sürücü kapısında: Ön ve arka cam otomatiği için düğmeler. Fonksiyon ABD ve Kanada için geçerli değildir EN Elektrikli cam otomatiği fonksiyonları Önce 59. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. Otomatik kapanma ve açılma fonksiyonu Otomatik kapatma ve açma, camların tamamen açılmasını ya da kapatılmasını mümkün kılar. Bu sırada, camın ilgili düğmesi basılı tutulmamalıdır. Otomatik kapatma için: İlgili camın düğmesini kısa süre ikinci kademeye yukarı kadar çekin. Otomatik açma için: İlgili camın düğmesini kısa süre ikinci kademeye kadar aşağı bastırın. Otomatik işleyişin durdurulması: İlgili camın tuşuna yeniden basın veya çekin. Otomatik kapanma ve açılma fonksiyonun tekrar olușturulması Araç aküsü, camlar tamamen kapanmadan kutup başlarında ayrılırsa veya boşalırsa, otomatik kapatma ve açma devre dışı kalır ve yeniden oluşturulması gerekir: • • Tüm camları ve kapıları kapatın. İlgili camın düğmesini yukarı doğru çekin ve en az bir saniye bu konumda tutun. • Düğmeyi bırakın ve yeniden yukarı doğru çekin ve burada tutun. Otomatik kapatma ve açılma fonksiyonu şimdi tekrar çalışmaya hazırdır. Aynı anda cam otomatiğini tek olarak veya birden fazla cam için oluşturmak mümkündür. Konforlu açma ve kapama Camlar dıştan araç anahtarı ile açılıp kapatılabilir. Sürüșten önce document_0900398f84f84b8e.book Seite 61 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 • Araç anahtarı kilit açma veya kilitleme tuşunu basılı tutun. Elektrikli camların tümü açılır veya kapanır. Uyarı (devamı) • Araç kilitliyken kesinlikle çocukları veya yardıma muhtaç kişileri araçta bırakmayın. Camlar acil durumda açılmaz. • Fonksiyonu kesmek için, kilit açma veya kilitleme tuşunu bırakın. • Aracın her terk edilmesinde tüm araç anahtarları birlikte dışarı alınmalıdır. Kontak kapatıldıktan sonra, kapılardaki düğmeler üzerinden camların birkaç dakika daha, sürücü ya da ön yolcu kapısı açılmadığı sürece, açılması veya kapatılması mümkündür. Konforlu kapatmada, önce camlar kapatılır daha sonra sürgülü ve açılır tavan. Einstellungen - Komfort "Ayarlar - Konfor" menüsü üzerinden cam kumandası için çeşitli ayarlar yapılabilir ⇒ sayfa 24. • Elektrikli cam otomatiğinin dikkatsiz ve özensiz kullanımı ağır yaralanmalara neden olabilir. • Elektrikli cam otomatiklerinin fonksiyon arızasında, otomatik kapatma ve açma ile sıkışma önleyici de düzgün çalışmaz. Yetkili Servise başvurun. UR Elektrikli cam otomatiği, sadece fonksiyon bölgesinde kimse bulunmadığında açılır ve kapatılır. Çocukların arka koltuk grubunda taşınmasında, arka cam otomatiği emniyet tuşu ile devre dışı bırakılmalıdır, böylece açılması ve kapatılması önlenebilir. F Uyarı Cam otomatiği sıkıșma önleyici TW Önce 59. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. Elektrikli cam otomatiği sıkışma önleyici, camın kapatılmasında ortaya çıkan ezilme yaralanması risklerini de azaltır ⇒ . Bir camın otomatik kapanması (Kapatma işlemi), zor hareket etmesi veya bir engel vasıtasıyla engellenirse, cam hemen açılmaya başlar. Camın neden kapanmadığını kontrol edin. Camı yeniden kapatmayı deneyin. EN • • • Pencerenin ilk durmasından ve açılmasından sonraki 10 saniye içinde cam tekrar zorlanma veya bir engel nedeniyle kapatılamadıysa, otomatik cam kapama 10 saniyeliğine devre dışı kalır. • Cam zorlanma veya engel nedeniyle kapatılamaz ise, cam ilgili yerde sabit durur. Tuşa tekrar 10 saniye içinde basmak suretiyle cam sıkışma önleyici olmadan ⇒ kilitlenir. Camın sıkıșma önleyici olmadan kapatılması • • Kapatma işlemi, 10 saniyeden uzun sürerse, sıkışma önleyici tekrar aktif hale geçer. Cam, yeniden zorlanma durumunda veya engellemede tekrar durur. • Camlar kapanmıyorsa Yetkili Servise başvurun. Uyarı Camın sıkışma önleyici olmadan kapatılması, ağır yaralanmalara neden olabilir. • Elektrikli cam otomatiğini daima dikkatli kapatın. • Kimsenin elektrikli cam otomatiği fonksiyon bölgesinde bunmaması gerekir, özellikle de sıkışma önleyici olmadan kapatıldığında. • Sıkışma önleyici, parmakların ve diğer uzuvların, cama bastırılmasını ve bu şekilde yaralanmayı önler. Sıkışma önleme, araç anahtarı ile camın konforlu kapatılması sırasında da gerçekleşir ⇒ sayfa 60. 111.5R1.PL6.77 Camı, 10 saniye içinde düğmeyi tutmak suretiyle yeniden kapatmayı deneyin. Bu sırada sıkışma önleyici kapanma yolunun düşük fonksiyon alanı için devre dışıdır! Açma ve Kapatma 60 61 document_0900398f84f84b8e.book Seite 62 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Sürgülü/açılır tavan Konuya giriș Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bulacaksınız: Sürgülü ve açılır tavanın açılması ve kapanması . . 62 Sürgülü ve açılır tavan fonksiyonu . . . . . . . . . . . . . . 63 Sürgülü ve açılır tavan sıkışma önleyici . . . . . . . . . . 63 Solar fan ve solar tavan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 • Aracın her terk edilmesinde tüm araç anahtarları birlikte dışarı alınmalıdır. Merkezi kilit ve kilit sistemi ⇒ sayfa 47 • Uyarı Sürgülü ve açılır tavanın dikkatsiz ve özensiz kullanımı, ağır yaralanmalara neden olabilir. • Kontak kapatıldıktan sonra sürücü veya ön yolcu kapısı açılmadığı sürece sürgülü ve açılır tavan, birkaç dakika daha açılabilir veya kapatılabilir. UR Acil durumda açma veya kapama ⇒ sayfa 321 F Volkswagen bilgi sistemi ⇒ sayfa 24 • Özellikle araç anahtarına ulaşım mümkünse araçta kesinlikle çocukları veya yardıma muhtaç kişileri bırakmayın. Araç anahtarının dikkatsiz kullanımı ile araç kilitlenebilir, motor çalıştırılabilir, kontak açılabilir ve sürgülü ve açılır tavan çalıştırılabilir. Tamamlayıcı bilgiler ve uyarı notları: • • • Uyarı (devamı) TW Sürgülü ve açılır tavan, kimse fonksiyon alanında bulunmuyorsa, açılmalı ve kapatılmalıdır. Sürgülü ve açılır tavan fonksiyon arızasında, sıkışma önleyici de düzgün çalışmaz. Yetkili Servise başvurun. Sürgülü ve açılır tavanın açılması ve kapanması Önce 62. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate EN alın. Șek. 33 Tavan kaplamasında: Sürgülü/açılır tavan ayar düğmesi. Sürgülü ve açılır tavanın aşağıdaki konumlarını ayarlamak için döner düğmeyi ⇒ şek. 33 istediğiniz konuma çevirin: A A B A C A D A Kapalı. Konforlu konumda. Tamamen açık. Açık. Sürgülü ve açılır tavan sadece kontak açıkken çalışır. Kontak kapatıldıktan sonra sürücü veya ön yolcu kapısı açılmadığı sürece sürgülü ve açılır tavan, birkaç dakika daha açılabilir veya kapatılabilir. Sürgülü tavan kaplaması Sürgülü tavan kaplaması, sürgülü ve açılır tavan ile birlikte açılır ve tavan kapalı olduğunda manuel olarak kapatılabilir. Sürüșten önce document_0900398f84f84b8e.book Seite 63 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 ABD ve Kanada için geçerli değildir Sürgülü ve açılır tavan fonksiyonu Konforlu kapatma durumunda önce camlar ve sonra da sürgülü açılır tavan kapatılır. Önce 62. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. Einstellungen - Komfort "Ayarlar- Konfor" menüsü üzerinden, camların ve sürgülü/açılır tavanın kumandası için çeşitli ayarlar yapılabilir ⇒ sayfa 24. Konfor kapatma Sürgülü ve açılır tavan telsiz anahtar ile dıştan da kapatılabilir: Dışarıdan yapılan konforlu kapatmada sürgülü ve açılır tavanın düğmesi en son seçilen konumda kalır ve sürüşe başlamadan önce yeniden konumlandırılmalıdır. • Araç anahtarı kilitleme tuşunu basılı tutun. Sürgülü ve açılır tavan kapanır. Fonksiyonu kesmek için, kilitleme tuşunu bırakın. UR Sürgülü ve açılır tavan sıkıșma önleyici F • Önce 62. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate • Sürgülü ve açılır tavan şimdi sıkışma önleme olmadan kapanır! • alın. TW Sıkışma önleme, sürgülü ve açılır tavanın kapanması sırasında ortaya çıkan ezilme yaralanması riskini azaltır ⇒ . Sürgülü ve açılır tavan kapatma işlemi sırasında zorlanma veya bir engelden dolayı kapanmaz ise, sürgülü ve açılır tavan hemen tekrar açılır. • Sürgülü ve açılır tavanın neden kapanmadığını kontrol edin. • Sürgülü ve açılır tavanı yeniden kapatmayı deneyin. • EN Sürgülü ve açılır tavan, zorlanma veya bir engel nedeniyle kapatılamaz ise, sürgülü ve açılır tavan ilgili yerde sabit durur. Sonra, sürgülü ve açılır tavan sıkışma önleme olmadan kapatılır. Sürgülü ve açılır tavanın sıkıșma önleme olmadan kapatılması A konu• Döner düğmeyi ⇒ sayfa 62, şek. 33 A Sürgülü ve açılır tavan kapanmıyorsa Yetkili Servise başvurun. Uyarı Sürgülü ve açılır tavan, sıkışma önleme olmadan ağır yaralanmalara neden olabilir. • Sürgülü ve açılır tavanı daima dikkatli kapatın. • Sürgülü ve açılır tavan fonksiyon alanında kimse, özellikle de sıkışma önleme olmadan kapatıldığında, bulunmamalıdır. • Sıkışma önleyici, parmakların ve diğer uzuvların, tavan çerçevesine bastırılmasını ve bu şekilde yaralanmayı önler. Sıkışma önleme, camların ve sürgülü açılır tavanın araç anahtarı ile konforlu kapatılmasında da uygulanabilir ⇒ sayfa 60. 111.5R1.PL6.77 munda öne doğru, sürgülü ve açılır tavan tamamen kapanana kadar bastırın. Açma ve Kapatma 62 63 document_0900398f84f84b8e.book Seite 64 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 ABD ve Kanada için geçerli değildir Solar fan ve solar tavan alın. Tavan kumandası sürgülü/açılır tavan tanımına uygundur ⇒ sayfa 62. Solar tavana sahip araçlarda, park edildiğinde, yeterli güneş ışığı varsa, klima fanları otomatik olarak solar işletime geçer. Fan motoru güneş enerjisini çeker ve çevre havasını dıştan aracın içine doğru üfler. En iyi havalandırma koşulları: • • Otomatik havalandırmanın koșulları • • Kontak kapalı olmalıdır. • • Yeterli güneş ışığı olmalıdır. Çevre sıcaklığı +10 °C (+50 °F) üzerinde olmalıdır. Sürgülü ve açılır tavan kapalı veya kaldırılmış olmalıdır. • Solar hücrelerinin, ağaç yaprakları, portbagaj veya diğer cisimler ile kapatılmış olmaması gerekir. F Önce 62. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate Duyuru Hava çıkışa kanalları açık olmalıdır. Aracın temizlenmesi sırasında solar hücrelerine zarar vermeyin. UR Klimanın hava devridaim işletimi kapatılmış olmalıdır. EN TW Solar tavanın güneşliği tavana sabit bağlanmıştır ve ayrı olarak sürülemez. Sürüșten önce document_0900398f84f84b8e.book Seite 65 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Garaj kumandası ABD ve Kanada için geçerli değildir Konuya giriș Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bulacaksınız: Garaj kumandası programlama . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Garaj kumandası kullanımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Uyarı Garaj kumandasının dikkatsiz ve özensiz kullanılması ağır veya ölümcül yaralanmalara neden olabilir. • Garaj kumandası ve elektrikli tahrik ağır yaralanmalara neden olabilecek kuvvette çalışır. Uyumluluk • Garaj kumandasını, sadece fonksiyon bölgesi görülebildiğinde ve fonksiyon bölgesinde kimse bulunmadığında kullanın. • Programlama sırasında, garaj kapısı veya elektrikli motor harekete geçebilir ve yaralanmalara veya hasarlara sebep olabilir. UR Garaj kumandası, sabit kod veya değişken kod ile çalışır. Değişken koda sahip ürünlerde programlama sona erdikten sonra sistem senkronize edilmelidir ⇒ sayfa 66. F Sabit kod veya değișken kod Volkswagen, bir telsiz garaj kumandası veya elektrikli motor satın almadan önce, Volkswagen Yetkili servisinden, garaj kumandalarını hangilerinin araca uyumlu olduğu hakkında bilgi alınmasını, önermektedir. Engel algılama bulunmayan garaj kumandası ve elektrikli motor, bazı ülkelerde yasal kurallara uygun değildir. Engel algılama bulunmayan garaj kumandası ve elektrikli motor kullanımı, ağır veya ölümcül yaralanma riskini artırır. • Montaj kılavuzu ve bunun içinde bulunan uyarı bilgilerini, telsiz kapı kumandası veya elektrikli motor kullanımında dikkate alın. 111.5R1.PL6.77 EN TW Bazı ülkelerde garaj kapısı veya elektrikli motorlarda emniyet düğmesi kullanılması zorunludur. • Açma ve Kapatma 64 65 document_0900398f84f84b8e.book Seite 66 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 ABD ve Kanada için geçerli değildir UR F Garaj kumandası programlama Șek. 34 Güneşlik blendajındaki, garaj kumandası tuşları ve telsiz uzaktan kumanda. Önce 65. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. Programlama için hazırlıklar • Garaj kumandasını programlama öncesi, üretici firma kılavuzunu okuyun. • • Aracı, ilgili üründen yeterli uzaklıkta park edin. EN Programla süresince kontağı açık tutun, fakat motoru çalıştırmayın. İlk programlama öncesi: • tuşların 2 üzerindeki kontrol lambası önce yavaşça, sonra hızlı şekilde yanıp sönmeye başlayana kadar basılı tutun ⇒ şek. 35. • Tuşları bırakın. Ürünün fonksiyonu artık ilgili tuşa aktarılmıştır. TW Belirli ürünlerin (Örn. Dış kapı ve garaj kapısı elektrikli motoru, Alarm sistemi veya aydınlatma sistemi) üçe kadar farklı telsiz uzakta kumanda fonksiyonları, güneşlikteki düğmelere aktarılabilir. Șek. 35 Programlamak için: Garaj kumandası ve telsiz uzaktan kumanda düğmesine aynı anda basın. ve 3 tuşlarına, tuşların üzerindeki 2 kontrol lambası yanıp sönmeye başlayana kadar basın. 1 • Her iki tuşu hemen bırakın. Bu sayede fabrika ayarı silinir. Bu işlemin, diğer tuşların programlanması için tekrar edilmesine gerek yoktur. Diğer fonksiyonları, garaj kumandasının öteki tuşlarına aktarmak için, önceden açıklanan işlemi, programlanması gereken bu tuş ile tekrar edin. Değișken kodlu uzaktan kumandanın senkronize edilmesi • Programlama için hazırlıkların uygulanması ⇒ sayfa 66. • • Programlamanın uygulanması ⇒ sayfa 66. Garaj kapısı veya dış kapı üreticisinin kullanım kılavuzunda, tahrik motorundaki yeni telsiz uzaktan kumandanın senkronizasyonu için olan “Ayar düğmesini” bulun. • • Ancak tuş uzun süre basılı tutulursa, fabrika ayarlarına geri dönülür. Tahrik motorundaki “Ayar düğmesine” bastıktan en geç 30 saniye sonra, bu tuşlara 1 2 veya 3 basın. Aynı tuşa, işlemi sonlandırmak için ikinci kez basın. Bazı sistemlerde, tuşa üçüncü kez basılması gerekebilir. Programlama Tüm tușların programının silinmesi Programlama için hazırlıkların uygulanması ⇒ sayfa 66. Volkswagen, araç satılır veya ödünç verilirse, güneşlikteki tüm tuşların programının silinmesini tavsiye eder. • • Ürünün (örn. elektrikli kapı motoru) telsiz uzaktan kumandasını güneşlikteki tuşlara doğru 0 ila 30 cm mesafede tutun ⇒ şek. 34. Mesafe çok uzun olduğunda, işlem büyük olasılıkla tekrarlanır. • Ürünün orijinal telsiz uzaktan kumandasına, istenilen tuşlarına 1 , 2 veya 3 aynı anda basın ve Sürüșten önce • Programlama için hazırlıkların uygulanması ⇒ sayfa 66. • 1 ve 3 tuşlarına, tuşların üzerindeki 2 kontrol lambası yanıp sönmeye başlayana kadar basın. document_0900398f84f84b8e.book Seite 67 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 • Her iki tuşu hemen bırakın. Tuşlar üzerindeki tüm programlamalar silinmiştir. Programlamadan sonra Garak kumandasının test edilmesi ⇒ sayfa 67, Garaj kumandası kullanımı ABD ve Kanada için geçerli değildir Garaj kumandası kullanımı • Önce 65. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate Kontak açık olduğunda veya motor çalışırken, güneşlikteki ilgili tuşa basın ⇒ . Araç garaj veya dış kapı kumandasının kapsama alanı içinde bulunmalıdır. Arıza Olası nedenler F alın. Olası çözümler Pilleri değiştirin. UR Telsiz uzaktan kumanda pilleri boşalmıştır. Mesafe veya verici açısı çok Garaj kapısı veya elektrikli büyük. motor çalışmıyor. Garaj kapısı veya elektrikli motor uyumlu değil. Uyarı TW Program kusurlu. Garaj kumandasının dikkatsiz ve özensiz kullanılması ağır veya ölümcül yaralanmalara neden olabilir. • Artık yasal kurallara uygun değil ve değiştirilmesi gerekir. Garaj kumandasını yeniden programlayın. Duyuru Uygun olmayan piller telsiz uzaktan kumandaya zarar verebilir. Boşalmış pillerin yerine, sadece aynı voltajda ve aynı yapı ebadında ve özellikte piller takılmalıdır. •Telsiz uzaktan kumanda içindeki boşalmış pilleri çevreye uygun şekilde imha edin. • Telsiz uzaktan kumanda pili perchlorat içerebilir. İmha için yasal talimatlara dikkat edin! 111.5R1.PL6.77 EN Garaj kumandasını, sadece fonksiyon bölgesi görülebildiğinde ve fonksiyon bölgesinde kimse bulunmadığında kullanın. Alıcıya doğru çeşitli mesafeler ve açılarda deneme yapın. Açma ve Kapatma 66 67 document_0900398f84f84b8e.book Seite 68 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Doğru ve emniyetli oturma Koltuk konumu ayarı Konuya giriș 69 Doğru oturma konumu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Ön koltukta mekanik kullanım öğeleri . . . . . . . . . . . 71 Ön koltukta elektrikli kullanım öğeleri . . . . . . . . . . . 71 Pnömatik omurga desteği ve yan yanaklara sahip spor koltuk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Baş dayamalığının ayarlanması . . . . . . . . . . . . . . . . Kafalığın sökülmesi ve takılması . . . . . . . . . . . . . . . . Direksiyon konumunun ayarlanması . . . . . . . . . . . . Orta kol dayamalığı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Koltuk sayısı Ayakları seyir sırasında daima ayak bölmesinde tutun. Kesinlikle ayaklarınızı koltuğa veya gösterge tablosuna dayamayın ve camlardan tutmayın. Aksi takdirde hava yastığı ve emniyet kemeri koruma etkisini kaybedeceği gibi kaza durumunda yaralanmaya neden olabilir. 73 74 75 76 Uyarı Tüm sürüşlerden önce daima koltuğu, emniyet kemerini ve baş dayamalıklarını doğru ayarlayın ve tüm yolcuların emniyet kemerlerini doğru takmalarını sağlayın. • Ön yolcu koltuğunu mümkün olduğunca arkaya doğru itin. • Sürücü koltuğunu, göğüs kafesi ile direksiyon ortası arasında en az 25 cm (10 inch) mesafe kalacak şekilde ayarlayın. Bunların, beden yapısı nedeniyle yerine getirilmesi mümkün değilse, gerekirse yetkili servise özel montajlar yaptırmak için mutlaka başvurun. TW Araç toplam beş koltuk alanına sahiptir: İki koltuk önde ve üç koltuk arkada. Her koltuk bir emniyet kemeri ile donatılmıştır. Tamamlayıcı bilgiler ve uyarı notları: • • • • • • UR Yanlış oturma konumundan dolayı tehlike . . . . . . . Uyarı (devamı) F Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bulacaksınız: Koltuk fonksiyonları ⇒ sayfa 77 Emniyet kemerleri ⇒ sayfa 82 Hava yastığı sistemi ⇒ sayfa 92 Çocuk koltukları (Aksesuar) ⇒ sayfa 100 Uyarı EN Arka koltuk eğlence sisteminde baş dayamalıkları ⇒ kitapçık Kişisel donanım Araçta yanlış oturma konumu an sürüş ve fren manevralarında çarpma, kaza ve hava yastığının tetiklenmesi durumunda ağır veya ölümcül yaralanmalara neden olabilir. • Sürüşe başlamadan önce tüm yolcular daima doğru oturma konumunu almalı ve seyir sürecince bunu korumalıdır. Aynı durum emniyet kemerinin takılması için de geçerlidir. • Araçta mevcut koltuk ve emniyet kemeri sayısından fazla yolcu taşımayın. • Çocuklar, araç içinde, vücut ölçüleri ile ağırlıklarına göre daima onaylı ve uygun emniyet sistemleri ile emniyete alınmalıdırlar ⇒ sayfa 100, ⇒ sayfa 92. Sürüșten önce • Asla koltuk sırtlıkları arkaya doğru çok yatık durumda sürüş yapmayın. Koltuk sırtlığı ne kadar arkaya eğik olursa yanlış kemer akışı ve koltuk konumu nedeniyle oluşan yaralanma riski o kadar büyüktür. • Koltuk sırtlıkları öne doğru çok yatık durumda sürüş yapmayın. Tetiklenen ön hava yastığı koltuk sırtlığını arkaya itebilir ve arka koltuktaki yolcuların yaralanmasına neden olabilir. • Direksiyon simidine ve gösterge tablosuna mümkün olan en büyük mesafeyi koruyun. • Daima doğru ayarlanan ön koltukta sırtınız koltuk sırtlığına dik konumda oturun. Hava yastığı montaj yerine veya yakınına konumlanmayın. • Arka koltuk alanındaki yolcular için dik oturmadıklarında emniyet kemerinin doğru konumlanmaması nedeniyle yaralanma riski daha fazladır. document_0900398f84f84b8e.book Seite 69 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Uyarı (devamı) Uyarı • Ön koltukların, yükseklik, eğim ve ileri, geri ayarını, kaydırma bölgesinde kimse bunmuyorsa yapın. Koltukların kuralına uygun olmayan ayarları, kazalara ve ağır yaralanmalara sebep olabilir. • Koltuklar sadece araç sabitken ayarlanmalıdır, aksi takdirde sürüş sırasında koltuklar beklenmedik şekilde kayabilir ve araç kontrolünü kaybetmenize neden olabilir. Ayrıca ayarlama sırasında yanlış oturma konumu alınabilir. • Ön koltukların kayma alanı cisimlerle engellenmemelidir. Önce 68. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate • • Kesinlikle camdan dışarı sarkmayın. Kesinlikle ayaklarınızı camdan dışarı çıkarmayın. UR alın. F Yanlıș oturma konumundan dolayı tehlike TW Emniyet kemeri takılmaz veya yanlış takılırsa, ağır veya ölümcül yaralanma riski atar. Emniyet kemerleri sadece doğru olarak takılmışlarsa optimum koruma etkilerini gösterebilirler. Yanlış bir oturma konumu, emniyet kemerlerinin koruma etkisini büyük ölçüde azaltır. Bunun sonucu ağır ve hatta ölümcül yaralanma olabilir. Şişmek üzere olan bir hava yastığı, hatalı oturma konumuna sahip yolculardan birine çarptığında ağır veya ölümcül yaralanma riski daha da artar. Sürücü, özellikle başta araç içinde taşınan çocuklar olmak üzere, tüm yolcular için büyük sorumluluk taşır. Aşağıda, hangi oturma konumunun tüm yolcular için tehlikeli olabileceği gösterilmiştir. Araç hareket halinde olduğunda, asla: • • • • Kesinlikle araç içinde ayakta durmayın. • • • • Kesinlikle ön göğüse doğru dayanmayın. EN Kesinlikle koltukların üzerine çıkmayın. Kesinlikle koltukların üzerinde diz çökmeyin. Hiçbir zaman koltuk sırtlığını fazla geri yatırmayın. Kesinlikle arka koltuğa uzanmayın. Kesinlikle koltuğun ön bölgesine oturmayın. Kesinlikle ayaklarınızı ön göğüse dayamayın. • • Kesinlikle ayak bölmesine yolcu almayın. Ayaklarınızı kesinlikle koltuk dolgusu ve sırtlığı üzerine koymayın. Kesinlikle ön ve arka kol dayamalığına oturmayın. • Kesinlikle koltukta emniyet kemeri takılı olmaksızın oturarak yola devam etmeyin. • Kesinlikle bagaj içinde durmayın. Uyarı Araçtaki her yanlış oturma konumu, kazalarda ve ani fren manevraları ile direksiyon manevralarında, ağır veya ölümcül yaralanma riskini artırır. • Tüm yolcular sürüş sırasında daima doğru oturma konumunda olmalı ve emniyet kemerlerini doğru takmış olmalıdır. • Özellikle hava yastıkları tetiklendiğinde ve bu sırada yanlış oturma konumundaki yolcuya çarptığında, yolcular yanlış oturma konumu, emniyet kemerinin takılmaması veya hava yastığına mesafenin az olması nedeniyle hayati tehlike arz eden risk altındadırlar. 111.5R1.PL6.77 Kesinlikle yan oturmayın. • • Doğru ve emniyetli oturma 68 69 document_0900398f84f84b8e.book Seite 70 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 ABD için geçerli değildir UR F Doğru oturma konumu Șek. 36 Sürücü ile direksiyon simidi arasındaki mesafe en az 25 cm (10 inch) olmalıdır. Önce 68. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate Șek. 37 Doğru kemer takma ve doğru baş dayamalığı ayarı. • Koltuk sırtlığını, sırt tamamen koltuk sırtlığına dayanacak şekilde dik konuma getirin. • alın. Sürüş sırasında her iki ayak da ayak bölmesinde kalmalıdır. • Emniyet kemerini doğru ayarlayın takın ⇒ sayfa 82. TW Aşağıda, sürücü ve ön yolcu için doğru oturma konumları verilmiştir. Beden yapıları nedeniyle, doğru oturma konumuna erişemeyen kişiler, yetkili serviste olası özel montajlar hakkında bilgi almalıdırlar. Emniyet kemerleri ve hava yastığı sisteminin en iyi koruma etkisi, sadece oturma konumu doğru olduğunda sağlanır. Volkswagen, bunun için Volkswagen Yetkili Servislerini önermektedir. EN Güvenliğiniz için ve ani bir fren manevrasında veya kaza durumunda yaralanma riskinin azaltılması için Volkswagen aşağıdaki koltuk konumlarını önerir: Tüm araç yolcuları için geçerli: • Baş dayamalığını, baş dayamalığı üst kenarı mümkün olduğunca başınızın üst bölümü ile aynı çizgide olacak -ancak göz hizasının altında kalmayacak- şekilde ayarlayın. Enseniz, mümkün olduğunca baş dayamalığına yakın olacak şekilde konum alın ⇒ şek. 36 ve ⇒ şek. 37. • İnsanlar kısa boylu ise, başı, baş dayamalığının üst kenarı alt kısımda bulunsa da baş dayamalığı tamamen aşağı itilir. • İnsanlar uzun boylu ise, baş dayamalığı dayanma noktasına kadar yukarı doğru itilmelidir. Sürüșten önce Sürücü için ayrıca geçerlidir: • Direksiyonu direksiyon ile göğüs kafesi arasında en az 25 cm (10 inch) mesafe olacak ⇒ şek. 36 direksiyonu her iki elinizle ve kollarınızı hafif bükerek dış kenardan sıkı tutabileceğiniz şekilde ayarlayın. • Ayarlanmış direksiyon simidi, yüz yönünde değil daima göğüs kafesi yönünde bakmalıdır. • Sürücü koltuğunu bacaklarınız hafif kırılmışken pedallara tam basacak şekilde ayarlayın. • Sürücü koltuğu yüksekliğini, direksiyonun en üst noktasına erişebilecek şekilde ayarlayın. • Araç kontrolünü her zaman sağlayabilmek için daima iki ayağınızı ayak bölmesinde tutun. Ön yolcu için ayrıca geçerli olanlar: • Ön yolcu koltuğunu, hava yastığı tetiklendiğine, tam olarak koruma etkisine erişecek şekilde olmak üzere, mümkün olduğunca arkaya itin. document_0900398f84f84b8e.book Seite 71 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Ön koltukta mekanik kullanım öğeleri Önce 68. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. Sağ ön koltuğun kullanım öğeleri simetrik olarak düzenlenmiştir. şek. 38 Fonksiyon UR Șek. 38 Sol ön koltuktaki kullanım öğeleri. F Koltukta, mekanik ve elektrikli kullanım öğeleri kombine şekilde yer alabilir. Davranış Ön koltuğun öne veya arkaya kaydırılması. Kolu çekin ve ön koltuğu kaydırın. Ön koltuk kol bırakıldıktan sonra oturmalıdır! 2 A Bel desteğinin ayarlanması El çarkını çevirin. 3 A Koltuk sırtlığının ayarlanması. El çarkını çevirin. 4 A Koltuk yüksekliğinin ayarlanması. Kolu gerekirse bir çok defa aşağı ve yukarı doğru hareket ettirin. TW 1 A EN Ön koltukta elektrikli kullanım öğeleri Șek. 39 Sol ön koltuğun, ileri geri, koltuk yüzeyinin yüksekliği ve eğimi ile ön koltuk sırtlığının ayarlanması. Önce 68. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate Șek. 40 Bel desteğinin ayarlanması Koltukta, mekanik ve elektrikli kullanım öğeleri kombine şekilde yer alabilir. alın. 111.5R1.PL6.77 Sağ ön koltuğun kullanım öğeleri simetrik olarak düzenlenmiştir. Doğru ve emniyetli oturma 70 71 document_0900398f84f84b8e.book Seite 72 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 sayfa 71, şek. 39 Düğmeyi ok yönünde bastırın: Koltuğun öne veya arkaya kaydırılması. 1 A A A 2 ve A 3 A B A Öne veya geri. 2 veya A 3 A Koltuk yükseklik veya alçaklık ayarı. Koltuk yüzeyi eğim ayarı. Sırtlık eğiminin ayarlanması. sayfa 71, şek. 40 Düğmeyi ilgili alana bastırın: Omurga desteği tümsekliğinin ayarı. 3 veya A 4 A Omurga desteğinin yükseklik ayarı. Uyarı F 1 veya A 2 A Duyuru Ön koltuktaki elektrikli yapı parçalarına zarar vermemek için, ön koltuk üzerine diz çökmeyin veya koltuk yüzeyi ve koltuk sırtlığına başka noktalardan kuvvet uygulamayın. UR Elektrikli ön koltukların dikkatsiz ve özensiz kullanımı ağır yaralanmalara neden olabilir. • Ön koltukların elektrikli olarak ayarlanması kontak kapalıyken de mümkündür. Araçta kesinlikle çocukları veya yardıma muhtaç kişileri bırakmayın. • TW Acil durumda başka bir tuşa basarak elektrikli konumlamayı iptal edin. Araç aküsünün şarj seviyesi çok düşük olduğunda, büyük olasılıkla koltuk elektrikli olarak ayarlanmaz. Motoru çalıştırırken, koltuğun olası ayar işlemi kesilecektir. ABD ve Kanada için geçerli değildir EN Pnömatik omurga desteği ve yan yanaklara sahip spor koltuk Șek. 41 Bel desteği ayar düğmesi. Șek. 42 Yan yanak ayar düğmesi. Önce 68. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. Bel desteğinin ayarlanması ⇒ şek. 41 Düğmeyi uygun konuma bastırın ve burada tutun: 1 Orta hava yastığını şişirin. A 2 Hava yastığını havasını boşaltın. Yeni bir ayar öncesinde, omurga desteği hava yastığının komple A havasını boşaltın. Sürüșten önce document_0900398f84f84b8e.book Seite 73 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 3 A Omurga desteğini yukarı doğru kaydırın. Aynı anda üst hava yastığı şişirilir ve alttakinin havası boşaltılır. 4 A Omurga desteğini aşağı doğru kaydırın. Aynı anda alt hava yastığı şişirilir ve üsttekinin havası boşaltılır. Yan yanakların ayarlanması Duyuru Yan yanaklardaki hava yastıklarını şişirmek veya havasını boşaltmak için, şalteri öne ⇒ sayfa 72, 1 veya arkaya A 2 bastırın. şek. 42 A F TW UR Baș dayamalığının ayarlanması Ön koltuktaki elektrikli ve pnömatik yapı parçalarına zarar vermemek için, ön koltuk üzerine diz çökmeyin veya koltuk yüzeyi ve koltuk sırtlığına başka noktalardan kuvvet uygulamayın. Șek. 43 Ön baş dayamalığının ayarlanması. Önce 68. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate EN alın. Tüm koltuklar baş dayamalığı ile donatılmıştır. Arka orta baş dayamalığı, özel olarak sadece arka koltuk grubu orta koltuğu için geliştirilmiştir. Bu nedenle baş dayamalığını başka bir konuma monte etmeyin. Șek. 44 Arka baş dayamalığının ayarlanması. Başın arkası mümkün olduğunca kafalığa yakın olmalıdır. Kısa boylu kișiler için kafalık ayarı Baş, kafalığın üst kenarı alt kısımda bulunsa da kafalık tamamen aşağı itilir. Uzun boylu kișiler için kafalık ayarı Kafalığı dayanma noktasına kadar yukarı itin. Yükseklik ayarı • Baş dayamalığını ok yönünde yukarı doğru 1 veya ⇒ şek. 44 A 1 basılı veya tuş ⇒ şek. 43 A olduğunda aşağı doğru kaydırın ⇒ . • Baş dayamalığı bir konumda sabitlenmelidir. Doğru baș dayamalığı ayarı • Koltukta bir kişi oturuyorsa, daima doğru takılmış ve ayarlanmış kafalık ile sürüş yapın. 111.5R1.PL6.77 Kafalığı, kafalığın mümkün olduğunca başınızın üst bölümü ile aynı çizgide olacak -ancak göz hizasının altında kalmayacak- şekilde ayarlayın. Uyarı Kafalığın sökülmüş veya yanlış ayarlanmış olması, kazalarda ve ani fren manevraları ile direksiyon manevralarında, ağır veya ölümcül yaralanma riskini artırır. Doğru ve emniyetli oturma 72 73 document_0900398f84f84b8e.book Seite 74 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Uyarı (devamı) Uyarı (devamı) • Kaza durumunda boyun yaralanması riskini düşürmek için her yolcu baş dayamalığını vücut boyutuna uygun ayarlamalıdır. Bu sırada kafalığın üst kenarı mümkün olduğunca başın üst kısmı ile aynı çizgide olmalıdır – asla göz hizasının altında olmamalıdır. Başın arkası mümkün olduğunca baş kafalığa yakın konumlandırılmalıdır. • Kafalıkları kesinlikle sürüş sırasında ayarlamayın. TW UR F Kafalığın sökülmesi ve takılması Șek. 45 Ön kafalığın sökülmesi. Önce 68. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate EN Tüm koltuklar kafalıklar ile donatılmıştır. Arka orta baş kafalık, özel olarak sadece arka koltuk grubu orta koltuğu için geliştirilmiştir. Bu nedenle kafalığı başka bir konuma göre monte etmeyin. Ön kafalığın sökülmesi Kafalığı tamamen yukarı doğru kaydırın ⇒ Baş dayamalığının ayarlanması altında, bakınız Sayfa 73. • Gerekirse, kilidini açmak için yası bir nesneyi, örn. plastik kart, koltuk sırtlık döşemesi ve baş dayamalığı kılavuz çubuğu koruyucu başlığı arasına 2 . sokun ⇒ şek. 45 A • Baş dayamalığını, tuş A1 basılı olduğunda tamamen sökün. Ön baș dayamalığının takılması • Baş dayamalığını baş dayamalığı kılavuzları üzerinden doğru biçimde konumlandırın ve ilgili koltuk sırtlığı kılavuzlarına takın. Sürüșten önce • Baş dayamalığını, tuş A1 basılı olduğunda aşağı doğru kaydırın. • alın. • Șek. 46 Arka kafalığın sökülmesi. Baş dayamalığını, doğru oturma konumuna göre ayarlayın. ⇒ sayfa 73. Arka baș dayamalığının sökülmesi • Arka koltuk sırası sırtlığının kilidini açın ve sırtlığı öne doğru indirin ⇒ sayfa 137. • • Kafalığı tamamen yukarı doğru kaydırın ⇒ . Tornavidanın düz ucunu kapak oluğuna 1 ok yönünde bastırın ve bu konumda ⇒ şek. 46 A sıkı tutun. • Aynı anda ikinci kişi baş dayamalığını ta2 basın. mamen çekerken tuşa A • Arka koltuk sırasının sırtlığını arkaya katlayın ve güvenli şekilde oturtun. Arka baș dayamalığının takılması • Arka koltuk sırası sırtlığının kilidini açın ve sırtlığı öne doğru indirin ⇒ sayfa 137. • Baş dayamalığını baş dayamalığı kılavuzları üzerinden doğru biçimde konumlandırın ve ilgili koltuk sırtlığı kılavuzlarına takın. document_0900398f84f84b8e.book Seite 75 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 • 2 basılı olduğunda Baş dayamalığını, tuş A aşağı doğru kaydırın. Uyarı (devamı) • • Arka koltuk sırasının sırtlığını arkaya katlayın ve güvenli şekilde oturtun. Yolcuların doğru biçimde korunabilmesi için sökülen baş dayamalıklarını tekrar takın. • Baş dayamalığını, doğru oturma konumuna göre ayarlayın. ⇒ sayfa 73. Duyuru Baş dayamalığını sökerken veya takarken, baş dayamalığının tavan kaplamasına veya ön koltuk sırtlığına çarpmamasına dikkat edin. Aksi takdirde tavan kaplaması ve diğer araç parçaları zarar görebilir. Uyarı • UR Koltukta bir kişi oturuyorsa, daima doğru takılmış ve ayarlanmış kafalık ile sürüş yapın. F Kafalığın sökülmüş veya yanlış ayarlanmış olması, kazalarda ve ani fren manevraları ile direksiyon manevralarında, ağır veya ölümcül yaralanma riskini artırır. Direksiyon konumunun ayarlanması Uyarı TW Direksiyon konum ayarının uygun olmayan kullanımı ve direksiyon simidinin bir yanlış ayarı, ağır veya ölümcül yaralanmalara yol açabilir. EN Șek. 47 Direksiyon konumunun mekanik ayarlanması. Önce 68. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. Direksiyonu, sürüşe başlamadan önce ve araç sabit durduğunda ayarlayın. • • 1 aşağı doğru kaydırın. Kolu ⇒ şek. 47 A Direksiyonu, her iki el ve hafif bükülmüş kollar ile dış tarafından (Saat 9 ve 3 konumu) sabit tutacak şekilde ayarlayın. • Seyir sırasında istenmeden direksiyon konu1 ayar munun değişmemesi için, kolu A sonrasında kuvvetlice yukarı doğru itin. • Direksiyon, asla sürüş sırasında ayarlanmaz. Sürüş sırasında bir ayarın gerekli olduğu belirlenirse, güvenli bir şekilde durun ve direksiyonu doğru olarak ayarlayın. • Bir kaza durumunda, sürücü ön hava yastığı koruma etkisinin sınırlanmaması için, ayarlanmış direksiyon simidi, yüz yönünde değil daima göğüs kafesi yönünde bakmalıdır. • Sürücü ön hava yastığının tetiklenmesinde yaralanmaları azaltmak için, direksiyonu seyir esnasında iki elinizle dış çevresinden ve yanlardan kavrayacak şekilde tutun (saat 9 ve saat 3 konumu). • Direksiyonu kesinlikle saat 12 konumunda veya başka bir şekilde sabit tutmayın, örn. direksiyon ortasından. Ön hava yastığı tetiklendiğinde kol, el veya başınızda ağır yaralanmalara neden olabilir. 111.5R1.PL6.77 Kolu direksiyon ile aynı hizada olana kadar yukarı doğru kuvvetlice bastırın ⇒ . • Doğru ve emniyetli oturma 74 75 document_0900398f84f84b8e.book Seite 76 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 F Orta kol dayamalığı Șek. 49 Eşya gözüne sahip açılmış arka orta kol dayamalığı (küçük ok). UR Șek. 48 Ön orta kol dayamalığı. Önce 68. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. Ön orta kol dayamalığı Orta kol dayamalığı sürücü kolunun rahat hareket etmesini önleyebilir ve bu nedenle kazaya ve ağır yaralanmalara neden olabilir. • Orta kol dayamalığındaki eşya gözleri sürüş sırasında daima kapalı olmalıdır. TW Orta kol dayamalığını kaldırmak için, ok yönünde ⇒ şek. 48 kademeli olarak yukarı doğru bastırın. Uyarı Orta kol dayamalığını indirmek için, tamamen yukarı doğru çekin. Ardından orta kol dayamalığını aşağı doğru indirin. • Orta kol dayamalığında kesinlikle kişi veya çocuk taşınmamalıdır. Bu yanlış oturma konumu ağır yaralanmalara neden olabilir. Arkadaki orta kol dayamalığı • EN Arka koltuk grubunun ortasındaki koltuğun sırtlığında, eşya gözüne sahip çıkartılabilir bir orta kol dayamalığı bulunur ⇒ . Sürüșten önce Sıcak içecek ve sıvıları kesinlikle bardaklığa koymayın. Bunlar sürüş sırasında ve fren veya sürüş manevrasında çalkalanabilir. Duyuru Arak orta kol dayamalığını kaldırarak açarken, bardaklık kapağını bastırmayın. Bardaklık dışarı çıkabilir ve hasar görebilir. document_0900398f84f84b8e.book Seite 77 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Koltuk fonksiyonları Konuya giriș Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bulacaksınız: 77 Hafızalı koltuk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Sırt masajı fonksiyonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Ön yolcu koltuğu sırtlığının öne katlanması . . . . . . . 80 Tamamlayıcı bilgiler ve uyarı notları: Koltuk konumu ayarı ⇒ sayfa 68 • Sırt masajı fonksiyonu sadece araç sabit durduğunda açılmalı ve kapatılmalıdır. Çocuk koltukları (Aksesuar) ⇒ sayfa 100 Yan aynalar ⇒ sayfa 128 TW Koltuk ısıtması Șek. 50 Orta konsolda: Ön koltuk ısıtma düğmesi. EN Önce 77. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. Hafızalı koltuğu sadece araç sabit durduğunda ayarlayın. • Emniyet kemerleri ⇒ sayfa 82 Hava yastığı sistemi ⇒ sayfa 92 Sürüşe başlamadan önce, daima doğru oturma konumunu alın ve seyir sürecince bunu koruyun. Bunlar yolcular için de geçerlidir. • Eller, parmaklar ve ayakları veya diğer uzuvları koltukların fonksiyon ve ayarlama bölgelerinden uzak tutun. UR • • • • • • F Koltuk ısıtması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uyarı Koltuk fonksiyonlarının uygun olmayan kullanımı ağır yaralanmalara sebep olabilir. Șek. 51 Arka orta konsolda: Arka koltuklara ait koltuk ısıtma düğmesi. Koltukta kimse oturmadığında koltuk ısıtmasını kapatın. 111.5R1.PL6.77 Kontak açık olduğunda, koltuk yüzeyleri elektrikli olarak ısıtılabilir. Bazı koltuk sürümlerinde ek olarak sırtlıklarda ısıtılır. Doğru ve emniyetli oturma 76 77 document_0900398f84f84b8e.book Seite 78 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Ön koltuk ısıtmasının kullanımı ⇒ sayfa 77, şek. 50 Arka koltuk ısıtmasının kullanımı ⇒ sayfa 77, şek. 51 Açılma sı: düğmesine Ayar düğmesini istenilen ısıtma kademesine çevirin. basın. Koltuk ısıtması maksimum ısıtma gücü ile açılır Isıtma tuşuna gücünü istediğiniz ısıtma n ayar- kademesi ayarlalanmas nana kadar basın. ı: Düğmeyi başka bir ısıtma kademesine çevirin. Kapatıl ması: Ayar düğmesini 0a getirin. Uyarı İlaç alımı, sakatlık veya kronik hastalıklar (örn. diyabet) nedeniyle sınırlı ağrı veya sıcaklık algısına sahip kişilerde koltuk ısıtması kullanımında sırtta, kalçada veya bacaklarda uzun süreli tedavi gerektirebilecek veya tedavi edilemeyen yaralanmalar ortaya çıkabilir. Sağlık durumunuzla ilgili sorularınız için bir doktara başvurun. • Sınırlı ağrı veya sıcaklık algısına sahip kişilerin koltuk ısıtmasını kullanmaması gerekir. F Fonksiyon Duyuru hiçbir kontrol lambası yanmayana kadar basın ⇒ sayfa 77, şek. 50. Koltuk ısıtma öğelerine zarar vermemek için, koltuk üzerine diz çökmeyin veya koltuk yüzeyi ve koltuk sırtlığına başka noktalardan kuvvet uygulamayın. UR tuşuna, tuşta • • Koltuk üzerine gelen, sıvılar, sivri uçlu nesneler ve izolasyon malzemeleri koltuk ısıtmasına zarar verebilir. TW • Koku oluşumunda, koltuk ısıtmasını hemen kapatın ve yetkili serviste kontrol edilmesini sağlayın. Koltuk ısıtmasını sadece gerektiği sürece açık bırakın. Aksi takdirde gereksiz yere yakıt tüketimi yapılır. ABD ve Kanada için geçerli değildir EN Hafızalı koltuk Șek. 52 Sürücü koltuğundaki dış hafıza tuşları. Önce 77. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. Hafıza tușları Her hafıza tuşuna, sürücü koltuğu ve yan aynanın kişisel ayarları aktarılabilir. Bu ayarlar bir araç anahtarı üzerine aktarılabilir. Araç anahtarı ile aracın her kilidinin açılması ve Sürüșten önce sürücü kapısının açılmasından sonra ayarlar devralınır. İleri sürüș için yan ayna ayarlarının kaydedilmesi • • • • • • Elektronik park frenini açın. Şanzımanı rölanti konumuna getirin. Kontağı açın. Ön koltuk ve yan aynayı ayarlayın. SET tuşuna bir saniyeden uzun basın ⇒ şek. 52. Yaklaşık 10 saniye içinde, istenilen hafıza tuşuna basın. Bir gong sinyali ile kayıt onaylanır. Geri manevra için ön yolcu yan ayna ayarlarının kaydedilmesi • • • • Elektronik park frenini açın. Şanzımanı rölanti konumuna getirin. Kontağı açın. İstenilen hafıza tuşuna basın. document_0900398f84f84b8e.book Seite 79 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 • • • • • • • Geri vitesi takın. Ön yolcu yan aynasını, örneğin kaldırım kenarını iyi görecek şekilde ayarlayın. • Ayarlanan ayna konumu otomatik olarak kaydedilir ve aracı kilitlediğiniz araç anahtarına aktarılır. Koltuğu ayarlayın. SET tuşuna basın ⇒ sayfa 78, şek. 52. İstenilen hafıza tuşuna basın. Araç anahtarını kontak kilidinden çıkarın. Yaklaşık üç saniye sonra araç anahtarındaki açma tuşuna basın. Kayıt bir gong sinyali vasıtasıyla onaylanır. Yan ayna ayarlarının çağrılması • Hafızalı koltukların ayarlanması • Örneğin sürücü koltuğu değiştirilmiş ise, hafız sisteminin kurulması gerekir. • Kurulum işlemi, hafızalı koltuğun tüm hafızalarını ve yapılan aktarımları siler. Hafıza tuşları sonra tekrar programlanabilir ve bir araç anahtarına aktarılabilir. Araç sabit durduğunda ve kontak açık olduğunda, ilgili hafıza tuşuna dokunun. Ön yolcu yan aynası, en az 15 km/h hızda ileri hareket sırasında veya ayar düğmesi R konumundan başka bir konuma çevrildiğinde, geri manevra için kaydedilmiş konumdan çıkar. F VEYA Kontak kapalı olduğunda, ilgili hafıza tuşunu kaydedilmiş konuma erişilene kadar basılı tutun. İstenilen hafıza tuşuna basın. Koltuk bu sırada gerekirse, hafıza tuşunda kayıtlı konuma gider. • • • Sürücü kapısını açın, araca girmeyin. UR Sürücü koltuğu ayarının bir araç anahtarına tahsisi • • • Kontağı açın. Koltuk ayarlarını dışarıdan kumanda edin. Koltuk sırtlığının eğimini tamamen öne doğru dayanma noktasına kadar ayarlayın. Eğim ayarı düğmesini bırakın ve yeniden gong sinyali duyulana kadar basın. TW ABD ve Kanada için geçerli değildir Sırt masajı fonksiyonu Önce 77. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. yapar. Kullanım sırasında, omurga desteğinin tümsekliği ilgili düğme ile kişiye uygun olarak ayarlanabilir ⇒ sayfa 68. EN Sırt masajı fonksiyonunda, omurga desteği hareket eder ve omurga bölgesi boyunca sırta masaj Fonksiyon Davranış Koltuk kullanım alanındaki düğmeye basın. Koltuk kullanım alanındaki düğmeye yeniden basın. Otomatik kapatma: Yaklaşık 10 dakika sonra sırt masajı fonksiyonu otomatik olarak kapanır. Klima: Koltuk kliması otomatik olarak çalışır. Isı ve buhar koltuk dolgusunun gözenekleri üzerinden koltuğun içine verilir. 111.5R1.PL6.77 Açılması: Kapatılması: Doğru ve emniyetli oturma 78 79 document_0900398f84f84b8e.book Seite 80 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 ABD ve Kanada için geçerli değildir UR F Ön yolcu koltuğu sırtlığının öne katlanması Șek. 53 Ön yolcu koltuk sırtlığının öne yatırılması. Önce 77. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. Ön yatırılan ön yolcu koltuğunda eşyalar taşınacaksa, ön yolcu ön hava yastığının devre dışı bırakılması gerekir ⇒ sayfa 92. Ön yolcu koltuk sırtlığının öne katlanması • ⇒ Nesneleri ön yolcu koltuk yüzeyinden boşaltın . • Ön yolcu koltuk yüksekliğini en alt seviyeye getirin ⇒ sayfa 68. Kafalığı tamamen aşağı itin ⇒ sayfa 68. EN • • • Ön yolcu koltuk sırtlığını arkaya doğru dikey konuma getirin. Koltuk sırtlığı sabitlenmiş olmalıdır. • Ön yolcu koltuk sırtlığını yukarı katlanmış konumda emniyetli şekilde sabitleyin. TW Ön yolcu koltuk sırtlığı öne katlanabilir ve yatay bir konumda kilitlenebilir. Șek. 54 Katlanabilir ön yolcu koltuk sırtlığı kilidinin açılması. Ön yolcu koltuk sırtlığını ok yönünde ⇒ şek. 53 Uyarı Ön yolcu koltuk sırtlığının dikkatsiz veya kontrolsüz şekilde öne ve arkaya katlanması ağır yaralanmalara neden olabilir. • Ön yolcu koltuk sırtlığını, sadece araç sabit durduğunda öne veya arkaya yatırın. • Ön yolcu koltuğu sırtlığı öne katlı olduğu sürece ön hava yastığı kapalı olmalı ve PASSENGER AIR BAG OFF kontrol lambası yanmalıdır. • 2 öne Ön yolcu koltuk sırtlığını ok yönünde A doğru, yatay konuma getirin. Eller, parmaklar ve ayakları veya diğer uzuvları, öne ve arkaya yatırma sırasında, koltuk menteşeleri ile koltuk ayar mekanizması fonksiyon bölgesinden uzak tutun. • • 1 kilidinden açın. A • Ön yolcu koltuk sırtlığını aşağı yatırılmış konumda emniyetli şekilde sabitleyin. Ön yolcu koltuk sırtlığının geriye doğru katlanması • Geriye katlarken menteşe bölgesinde nesnelerin veya uzuvların bulunup bulunmadığını kontrol edin. • Geri açmak için, ön yolcu koltuk sırtlığını ye1 . niden kilidinden açın A Sürüșten önce Paspaslar veya başka nesneler, ön yolcu koltuk sırtlığının menteşelerine sıkışabilir. Bunun sonucunda, ön yolcu koltuk sırtlığı dik konuma getirildiğinde güvenli biçimde kilitlenemez. • Geriye katlamada, ön yolcu koltuk sırtlığı dikey konumda emniyetli şekilde kilitlenmelidir. Emniyetli kilitlenmeyen ön yolcu koltuk sırtlığı, aniden hareket edebilir ve ağır yaralanmalara sebep olabilir. document_0900398f84f84b8e.book Seite 81 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Uyarı (devamı) Uyarı • Ön yolcu koltuk sırtlığı öne katlanmış olduğunda, sadece arka koltuk grubunun sürücü koltuğu arkasındaki dış koltuğunda birisi oturabilir. Bu, çocuk koltuğundaki çocuklar için de geçerlidir. Ön yolcu koltuk sırtlığının açık koltuk bağlantıları ve menteşeler, fren manevrası sırasında veya kaza durumunda ağır yaralanmalara sebep olabilir. 111.5R1.PL6.77 EN TW UR F • Ön yolcu koltuk sırtlığı öne yatırılmadığında, ön yolcu koltuğunda asla kişiler veya çocuklar taşınmaz. Doğru ve emniyetli oturma 80 81 document_0900398f84f84b8e.book Seite 82 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Emniyet kemerleri Konuya giriș 83 Önden çarpmalar ve fizik yasaları . . . . . . . . . . . . . 84 Kemeri takılı olmayan yolculara ne olur? . . . . . . . . 85 Emniyet kemerleri korur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Emniyet kemeri kullanımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Emniyet kemerinin takılması veya çıkartılması . . . . 87 Kemer bandı yönü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Kemer yükseklik ayarı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Kemer sarma otomatı, kemer gerdirici, kemer sıkışma önleyici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Servis ve kemer gerdiricinin imha edilmesi . . . . . . . 90 91 • Çocuklar araç seyir halindeyken yaşına, ağırlığına ve vücut ölçülerine uygun bir güvenlik sistemiyle ve takılı bir emniyet kemeri ile araç içinde emniyete alınmalıdır ⇒ sayfa 100. • Tüm yolcular emniyet kemerlerini doğru taktıktan sonra ancak sürüşe başlayın. • Kilit dili daima sadece ilgili koltuğun kemer kilidine takılmalı ve emniyetli biçimde oturtulmalıdır. Koltuğa ait olmayan bir kemer kilidinin kullanılması, koruma etkisini azaltır ve ağır yaralanmalara sebep olabilir. • Kemer kilidi giriş yuvasına kesinlikle yabancı cisim ve sıvı girmemelidir. Bu nedenle kemer kilidi ve emniyet kemeri fonksiyonu etkilenebilir. TW Düzenli olarak, tüm emniyet kemerlerinin durumu kontrol edilir. Kemer dokusu, kemer bağlantıları, sarma otomatı veya kilit parçalarının hasar görmesi durumunda, ilgili emniyet kemerinin yetkili servis tarafından değiştirilmesini sağlayın ⇒ . Yetkili Servis araca, donanıma ve model yılına uygun doğru yedek parçaları kullanmalıdır. Volkswagen, bunun için Volkswagen Yetkili Servislerini önermektedir. Tamamlayıcı bilgiler ve uyarı notları: Koltuk konumu ayarı ⇒ sayfa 68 Hava yastığı sistemi ⇒ sayfa 92 Çocuk koltukları (Aksesuar) ⇒ sayfa 100 Entegre edilmiş çocuk koltuğu ⇒ sayfa 108 EN • • • • • • Araçtaki her yolcu, doğru oturma konumunu almalı, koltuğuna ait emniyet kemerini her yola çıkmadan önce daima doğru şekilde takmalı ve seyir süresince takılı tutmalıdır. Tüm yolcular için ve şehir trafiğinde de geçerlidir. UR Uyarı lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uyarı (devamı) F Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bulacaksınız: Aksesuar, parça değişimi, onarımlar ve değişiklikler ⇒ sayfa 304 Uyarı Emniyet kemerlerinin yanlış takılması veya hiç takılmaması, ağır veya ölümcül yaralanma riskini artırır. Emniyet kemerlerinin en iyi koruma etkisine, sadece emniyet kemerlerini doğru kullanmak suretiyle erişilir. • Emniyet kemeri kaza sırasında ağır ve ölümcül yaralanma riskini azaltmada önemli bir araçtır. Sürücü ve yolcuların güvenliği için araç hareket halindeyken emniyet kemerleri daima doğru takılmalıdır. Sürüșten önce • Sürüş sırasında emniyet kemerini kesinlikle çıkarmayın. • Daima bir emniyet kemerini sadece tek kişi takmalıdır. • Asla çocukları veya bebekleri kucağınızda taşımayın ve aynı emniyet kemerini takmayın. • Kalın ve bol giysiler, örn. ceket üstüne palto giymek gibi, ile sürüş yapmayın, çünkü bu durumda emniyet kemerlerinin doğru oturması ve fonksiyonları engellenir. Uyarı Hasar görmüş emniyet kemerleri büyük risk oluşturmaktadır ve ağır veya ölümcül yaralanmalara sebep olabilir. • Emniyet kemeri kapıya ve koltuk mekaniğine sıkışma nedeniyle zarar görmemelidir. • Kemer kumaşı veya emniyet kemerinin diğer parçaları zarar görürse emniyet kemeri kaza durumunda veya ani fren manevrasında yırtılabilir. document_0900398f84f84b8e.book Seite 83 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Uyarı (devamı) Uyarı (devamı) • • Hasar görmüş emniyet kemerlerini hemen, Volkswagen tarafından bu araç için onaylanmış emniyet kemerleri ile değiştirin. Bir kaza esnasında kullanılmış ve bundan dolayı ters dönmüş emniyet kemerleri bir Yetkili Servis tarafından yenilenmelidir. Gözle görülür herhangi bir hasar olmasa bile kemerler yenilenmelidir. Ayrıca emniyet kemerlerinin kancaları kontrol edilmelidir. F ABD ve Kanada için geçerli değildir Emniyet kemerini kesinlikle kendiniz onarmaya, değiştirmeye veya sökmeye çalışmayın. Emniyet kemerlerinde, sarma otomatlarında ve kilit parçalarındaki onarım çalışmalarının yetkili servis tarafından yapılmasını sağlayın. Uyarı lambası UR Önce 82. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate TW alın. Șek. 55 Gösterge tablosundaki uyarı lambası. Yanıyor veya yanıp sönüyor Yardım Ön yolcu koltuğu dolu ise, ön yolcu ve sürücü emniyet kemeri takılmamış. Emniyet kemerini takın. Ön yolcu koltuğunda nesneler bulunmaktadır. Nesneleri ön yolcu koltuğundan alın ve emniyetli şekilde muhafaza edin. EN Olası nedenler Kontak açılırken, fonksiyon testi için, gösterge tablosundaki bazı uyarı ve kontrol lambaları kısa süre yanar. Kısa süre sonra söner. Uyarı Emniyet kemerlerinin yanlış takılması veya hiç takılmaması, ağır veya ölümcül yaralanma riskini artırır. Emniyet kemerlerinin en iyi koruma etkisine, sadece emniyet kemerlerini doğru kullanmak suretiyle erişilir. 111.5R1.PL6.77 İlk hareket ederken ve 25 km/h üstünde bir hıza ulaşıldığında emniyet kemerleri takılmamışsa veya sürüş sırasında çıkarılırsa, maks. 90 saniye süreyle sesli bir sinyal duyulur. Ek olarak kemer uyarı lambası yanıp söner . Kemer uyarı lambası , ancak sürücü ve ön yolcu kontak açıkken emniyet kemerlerini takarlarsa, söner. Doğru ve emniyetli oturma 82 83 document_0900398f84f84b8e.book Seite 84 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Önden çarpmalar ve fizik yasaları Șek. 57 Bir araç, kemerleri takılı olmayan yolcularla duvara çarpıyor Önce 82. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate bağlıdır. Artan hızda ve ağırlıkta, bir kaza anında daha fazla enerjinin sönümlenmesi gerekir UR alın. F Șek. 56 Yolcularının kemerlerinin takılı olmadığı bir araç bir duvara doğru gitmekte Bir önden çarpmanın fiziksel prensibi basitçe şöyle açıklanabilir. Araç hareket eder etmez ⇒ şek. 56 hem araçta hem de araçta bulunan kişilerde “kinetik enerji” olarak tabir edilen devinim enerjisi oluşur. TW Araç hızı ve ağırlık ne kadar fazlaysa kaza durumunda sönümlenmesi gereken enerji o kadar fazladır. Kemerlerini takmamış olan yolcular kısaca araç ile “bağlı değillerdir”. Önden kazada bu yolcular, aracın çarpmadan önce sahip olduğu aynı hızla durdurulana kadar hareket etmeye devam edeceklerdir! Yolcuların emniyet kemeri takmamış olduğu örneğimizde, bir çarpma anında araçtaki yolcuların toplam hareket enerjisi sadece duvara çarparak boşaltılmaktadır ⇒ şek. 57. Fakat buradaki en etkin faktör aracın hızıdır. Örneğin aracın hızı 25 km/saatte 50 km/saate çıktığında hareket enerjisi dört kat artar! EN “Kinetik enerjinin” büyüklüğü tamamen aracın hızına, aracın ve araçta bulunanların ağırlığına Sürüșten önce Hız 30 km/h ila 50 km/h arasında olduğunda, bir kaza durumunda bedene bir tonu ( 1.000 kg) aşan bir kuvvet etki eder. Beden üzerine uygulanan kuvvetler yüksek hızlarda daha da artar. Bu örnek sadece önden çarpmalar için geçerli değil; aynı zamanda her türlü kaza ve çarpmalar için de geçerlidir. document_0900398f84f84b8e.book Seite 85 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Șek. 59 Arka koltukta kemeri takılı olmayan yolcu, önde kemeri takılı olan sürücüye doğru savrulur. UR Șek. 58 Kemeri takılı olmayan sürücü öne doğru fırlar. F Kemeri takılı olmayan yolculara ne olur? Önce 82. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. TW Çoğu insan hafif bir kaza anında bedenini eli ile destekleyebileceğini düşünür. Bu kanı tamamen yanlıştır! Düşük çarpma hızında dahi bedene kol ve elllerle desteklenemeyecek derecede kuvvet etki eder. Bir önden çarpmada, kemeri takılı olmayan yolcular öne doğru fırlar ve kontrolsüz bir şekilde aracın iç kısmındaki parçalara çarparlar, örneğin direksiyon, ön göğüs, ön cam ⇒ şek. 58. Bir hava yastığı sadece bir kez tetiklenir. Hava yastığının tetiklenmediği kazalarda en iyi korumayı sağlamak amacıyla emniyet kemerleri her zaman doğru takılmış olmalıdır. Emniyet kemerini takmayan yolcular araçtan savrulabilir ve bu nedenle ağır veya ölümcül yaralar alabilir. Bir kaza anında aracın arkasında bulunan yolcular kontrolsüz bir şekilde aracın içinde hareket etmemeleri için onlarında emniyet kemerlerini takmaları önemlidir. Arka koltukta oturan bir yolcu, kemerini takmadığında sadece kendisini değil araçta bulunan diğer kişileri de riske atmaktadır ⇒ şek. 59. 111.5R1.PL6.77 EN Hava yastığı emniyet kemerinin yerini tutmaz. Hava yastıklarının şişmesinde hava yastıkları sadece ek bir koruma sağlar. Hava yastıkları tüm kaza türlerinde tetiklenmez. Araç hava yastığı sistemi ile donatıldığında da sürücü dahil tüm yolcular emniyet kemerini takmalı ve sürüş sırasında takılı bulundurmalıdır. Bir kaza durumunda oluşacak ağır veya ölümcül yaralanmalar ancak bu şekilde en aza indirgenir - koltuk için bir hava yastığının bulunup bulunmamasının burada bir etkisi yoktur. Doğru ve emniyetli oturma 84 85 document_0900398f84f84b8e.book Seite 86 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Emniyet kemerleri korur pasif güvenlik sistemleri, hareket enerjisinin azaltılmasında büyük pay sahibidir. Bu şekilde ortaya çıkan enerji azalır ve yaralanma riski düşer. Bu örnek önden çarpmaları açıklamaktadır. Emniyet kemerleri tabii ki başka tip kazalarda da yaralanma riskini oldukça düşürür. Bu nedenle, emniyet kemerlerinin hareket etmenden takılmış olması gerekmektedir, “sadece köşeye kadar gitmek” durumunda dahi. Tüm yolcuların da kemerlerini takmış olmasına dikkat edilmelidir. F UR Șek. 60 Ani frenleme manevrasında doğru takılmış emniyet kemeri tarafından tutulan, kemerini takmış sürücü. Yapılan kaza istatistikleri sonucu emniyet kemerlerinin doğru takılmış olması yaralanma riskini oldukça düşürdüğünü ve ağır bir kaza durumunda hayatta kalma şansını arttırdığını göstermiştir. Tüm bu bahsi geçen hususların yanı sıra doğru olarak takılmış emniyet kemerleri bir kaza anında şişen hava yastığının uygun koruma etkisini gösterebilmesi için bir ön koşuldur. Bu sebeple çoğu ülkelerde emniyet kemerinin kullanılması yasal bir zorunluluktur. Önce 82. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. Araç her ne kadar hava yastıklarıyla donatılmış olsa dahi, emniyet kemerlerinin mutlaka takılması gerekir. Örneğin ön hava yastığı sadece bazı önden çarpma kazalarında tetiklenir. Ön hava yastıkları önden ve yandan alınan hafif darbelerde, arka darbelerde, aracın takla atması durumunda ve kontrol ünitesindeki hava yastığı tetikleme değerinin aşılmadığı kazalarda, tetiklenmez. TW Doğru takılan emniyet kemerleri büyük bir fark yaratır. Doğru olarak takılmış emniyet kemerleri araçtaki yolcuları doğru oturma konumunda tutar ve bir kaza anında hareket enerjisini büyük ölçüde azaltır. Emniyet kemerleri ayrıca, ağır yaralanmalara neden olabilecek kontrolsüz hareketleri önlemenize de yardımcı olur. Ayrıca doğru takılmış emniyet kemerleri aracın içinden dışarıya fırlama tehlikesini azaltır ⇒ şek. 60. EN Emniyet kemerini doğru takan yolcular hareket enerjisinin emniyet kemeri üzerinden tutulmasının avantajından faydalanır. Aracın ön tasarımı ve hava yastığı sistemi gibi aracın diğer Bu nedenle, daima emniyet kemerini takın ve tüm yolcuların da emniyet kemerlerini hareket etmeden önce doğru şekilde takmış olmalarına dikkat edin! Emniyet kemeri kullanımı Önce 82. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını Kontrol listesi Emniyet kemerlerinin kullanımı ⇒ okuyun ve dikkate alın. : Emniyet kemeri temiz tutulur. cisimleri ve sıvıları daima kemer bandından, kilit dilinden ve kemer kilidindeki yönlen Yabancı dirme düzeneğinden uzak tutun. Düzenli olarak, tüm emniyet kemerlerinin durumu kontrol edilir. Emniyet kemeri ve kilit dili sıkıştırılmaz veya hasar görmesi önlenir, örn. kapı kapatılırken. Sürüșten önce document_0900398f84f84b8e.book Seite 87 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Kontrol listesi (devamı) kemeri ve kemer sabitleme öğeleri asla sökülmez, üzerinde değişiklik yapılmaz veya Emniyet onarılmaz. Emniyet kemerini her sürüşten önce daima doğru takın ve sürüş sırasında takılı tutun. Kıvrılan emniyet kemeri Aracın kilitlenebilir emniyet kemeri ile donatılıp donatılmadığını öğrenmek için, kemer bandını tam olarak dışarı çekin ve kemer sarma otomatı vasıtasıyla geri sarılmasını sağlayın. Sarma işleminde “klik” sesi duyuluyorsa, kemer sarma otomatı bir çocuk koltuğu emniyeti ile donatılmıştır. • Emniyet kemerini, kilit dilinden tutarak yavaşça ve dikkatlice tamamen dışarı çekin. • Emniyet kemerindeki kıvrılma giderilmese dahi, emniyet kemerini mutlaka takın. Ancak kıvrık yer, doğrudan beden üzerine dayanan kemer bölgesinde bunmamalıdır! Bu kıvrıklığın giderilmesini sağlamak için hemen bir yetkili servise gidin. Kilitlenebilir emniyet kemeri Uyarı Emniyet kemerlerinin kuralına uygun olmayan kullanımı, ağır veya ölümcül yaralanma riskini artırmaktadır. UR Emniyet kemerinin kıvrıklığını düzeltin ve kemeri yavaşça el ile geriye kılavuzu içine itin. F Emniyet kemeri kemer kılavuzundan çok zor dışarı çekilebiliyorsa, büyük olasılıkla emniyet kemeri, kemerin çıkartılması sırasında aceleyle yerine yerleştirilirken yan kaplama içinde kıvrılmıştır: TW Kilitlenebilir emniyet kemeri, çocuk emniyet sistemini sabitlemek için öngörülmüştür. Bu kilitleme, emniyet kemerini sürekli olarak bloke eder ve çocuk emniyet sistemini koltuğa sabitler ⇒ sayfa 100. • Düzenli olarak, emniyet kemerleri ile bunlara ait parçaları kusursuz durumda olması açısından kontrol edin. • • Emniyet kemerini daima temiz tutun. Kemer bandının, sıkışması, hasar görmesi veya keskin kenarlara sürtünmesine engel olun. • Kemer kilidi ve kilit dili giriş yuvasını daima yabancı maddelerden ve sıvılardan arınmış olarak muhafaza edin. EN Emniyet kemerinin takılması veya çıkartılması Șek. 61 Emniyet kemeri kilit dilini, kemer kilidine takın. Önce 82. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate 111.5R1.PL6.77 alın. Doğru takılmış emniyet kemeri, fren manevrasında veya kaza sırasında, yolcuları maksimum koruma sağlanacak şekilde konumda tutar ⇒ . Doğru ve emniyetli oturma Șek. 62 Kilit dilini kemer kilidinden ayırın. Emniyet kemerinin dışarı çekilmesi veya sarılması sırasında “klik” sesi duyulması, bunun kilitlenebilir emniyet kemeri olduğunu gösterir. Emniyet kemeri kilitlenmesi sadece çocuk emniyet sistemini sabitlemek için kullanılmalıdır ⇒ sayfa 100, 86 87 document_0900398f84f84b8e.book Seite 88 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Emniyet kemerinin takılması Emniyet kemerini her sürüşe başlamadan önce takın. • Ön koltukları ve baş dayamalıklarını doğru ayarlayın ⇒ sayfa 68. • Arka koltuk sırtlıklarını dikey konumda kilitleyin ⇒ . • Kemer bandını, kilit dilinden eşit olarak göğüs ve kalça üzerinden geçirin. Bu sırada kemer bandını kıvırmayın ⇒ . • Kilit dilini, koltuğa ait kemer kilidine sabit olarak takın ⇒ sayfa 87, şek. 61. • EN Kemer bandı yönü • Kemer kilidindeki kırmızı tuşa basın ⇒ sayfa 87, şek. 62. Kemer dışarı çıkacaktır. • Kemeri, kemer bandının kolayca sarılması, emniyet kemerinin kıvrılmaması ve kaplamanın hasar görmemesi için el ile geri itin. Uyarı Yanlış bir kemer bandı geçişi, bir kaza anında ağır veya ölümcül yaralanmalara yol açabilir. • Sırtlık dik konumda bulunduğunda ve emniyet kemerleri beden ölçüsüne uygun olarak doğru takıldığında emniyet kemerinin en uygun koruma etkisi sağlanmış olur. • Seyir halindeyken, emniyet kemerinin çıkarılması, bir kaza anında veya fren manevrasında, ağır veya ölümcül yaralanmalara neden olabilir. TW ABD için geçerli değildir Emniyet kemerini sadece araç sabit durduğunda çıkarın ⇒ . UR Kilit dilinin, kilide emniyetli ve sabit şekilde girip girmediğini emniyet kemerinde çekme denmesi yapmak suretiyle kontrol edin. Emniyet kemerinin çıkarılması Șek. 63 Doğru kemer takma ve doğru baş dayamalığı ayarı. Sürüșten önce F Çocuk koltukları (Aksesuar). Bir yolcu emniyet kemerini taktığında açık olan kilit çözülmelidir. document_0900398f84f84b8e.book Seite 89 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Kemer bandı geçișinin beden ölçülerine adaptasyonu Kemer bandı geçişi, aşağıdaki donanımlara adapte edilebilir: • • Ön koltuklar için kemer yükseklik ayarı. Yüksekliği ayarlanabilir ön koltuklar. Uyarı Yanlış bir kemer bandı yönü kaza durumunda veya ani fren ve sürüş manevrasında ağır yaralanmalara neden olabilir. • • Emniyet kemeri sert beden bölümünden yumuşak bölümlere (örn. karın) kaydığında emniyet kemerinin kendisi veya gevşek bir emniyet kemeri ağır yaralanmalara neden olabilir. UR Önce 82. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate Sırtlık düzgün bir konumda bulunduğunda ve emniyet kemerleri doğru olarak takıldığında emniyet kemerinin en uygun koruma etkisi sağlanmış olunur. F Șek. 64 Hamile kadınlarda doğru kemer bandı geçişi. alın. TW Sadece, doğru kemer bandı geçişi sağlandığında, takılı emniyet kemerlerinin bir kaza sırasında, en iyi koruma sağlaması ve ağır veya ölümcül yaralanma riskini azaltması mümkündür. Ayrıca, doğru kemer bandı geçişi, tetiklenen hava yastığı yolcuları maksimum koruma sağlayabilecek bir konumda tutar. Bu nedenle daima emniyet kemerini takın ve doğru kemer bandı geçişine dikkat edin. • Emniyet kemerinin omuz parçası, omzun ortasından geçmeli, asla kol altından veya boyun üzerinden dolaşmamalıdır. • Emniyet kemeri üst gövdeyi dayanır ve sıkı bir şekilde sarmalıdır . • Doğru kemer bandı geçiși • Emniyet kemerinin kemer omuz parçası, daima omuzun ortasından geçmelidir, asla boyundan, kolların üstünden, kollarına altından veya sırtın arkasından geçmemelidir. • • • • EN Yanlış oturma konumu ağır veya ölümcül yaralanmalara neden olabilir ⇒ sayfa 68, Koltuk konumu ayarı. Emniyet kemerinin karın boşluğu parçası karın boşluğunun önünden geçmeli, asla göbek üzerinden geçmemelidir. Emniyet kemeri karın boşluğunu tam ve sıkı şekilde sarmalıdır . Kemer bandından gerekirse biraz daha çekin. Emniyet kemerinin kalça kemer parçası daima kalça üzerinden geçmelidir, göbek üzerinden değil. • Emniyet kemerinin daima bedene tam ve sabit olarak dayanmasını sağlayın. Kemer bandından gerekirse biraz daha çekin. 111.5R1.PL6.77 Hamile kadınlarda, emniyet kemeri mümkün olduğunca göğüs üzerinden ve kalçada en alt seviyeden geçmeli ayrıca tam olarak dayanmalıdır, bu şekilde karın boşluğuna baskı yapılmaz ⇒ şek. 64. Doğru ve emniyetli oturma Emniyet kemerinin alt bölümü hamilelerde mümkün olduğunca alttan geçmeli ve karnı düz şekilde “çepeçevre” sarmalıdır. Kemer bandını kıvrık olarak takmayın. Emniyet kemerini asla el ile bedenden ayrı olarak tutmayın. • Kemer bandını, sabit veya kırılgan eşyalar üzerinden geçirmeyin, örneğin gözlük, tükenmez kalem veya anahtar gibi. • Kemer bandı geçişini, kemer bandı kıskaçları, tutucu kancalar ve benzerleri vasıtasıyla değiştirmeyin. Beden yapıları nedeniyle, en iyi kemer bandı geçişine erişemeyen kişiler, emniyet kemerleri ile hava yastıklarının optimal koruma etkisine ulaşmak için, yetkili serviste olası özel montajlar hakkında bilgi almalıdırlar. Volkswagen, bunun için Volkswagen Yetkili Servislerini önermektedir. 88 89 document_0900398f84f84b8e.book Seite 90 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Kemer yükseklik ayarı Önce 82. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. Ön koltuklar için kemer yükseklik ayarı yardımıyla omuz kısımlarındaki emniyet kemerinin geçişi kemerin doğru takılması için bedeninize uygun olarak ayarlanabilir: • Hareket çemberini ⇒ şek. 65 ok yönünde bir araya bastırın ve bu şekilde tutun. • • • Hareket çemberini bırakın. Emniyet kemerinden ani şekilde çekmek suretiyle, hareket çemberinin sabit olup olmadığını kontrol edin. UR Șek. 65 Ön koltukların yanında: Kemer yükseklik ayarı. F Emniyet kemeri omzun ortasından geçene kadar hareket çemberini yukarı veya aşağı doğru kaydırın ⇒ sayfa 88, Kemer bandı yönü. Uyarı TW Kemer yüksekliğini kesinlikle sürüş sırasında ayarlamayın. Kemer sarma otomatı, kemer gerdirici, kemer sıkıșma önleyici Önce 82. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. EN Araçtaki emniyet kemeri araç güvenlik konsepti parçasıdır ⇒ sayfa 95 ve aşağıdaki önemli fonksiyonlardan oluşur: Kemer sarma otomatiği Her emniyet kemeri omuz kemer parçasındaki bir kemer sarma otomatı ile donatılmıştır. Emniyet kemerinden yavaşça çekildiğinde veya normal sürüşte omuz kemerinde hareket serbestliği sağlayacaktır. Emniyet kemeri hızla çekildiğinde, ani frenlemede, rampa sürüşünde, virajda ve ivmelenmede kemer sarma otomatı emniyet kemerini bloke eder. kemeri sıkılır ve böylece yolcuların öne hareketi veya çarpma yönünde hareketi azaltılır. Kemer gerdirici hava yastığı sistemi ile birlikte çalışır. Kemer gerdirici yan hava yastığı aktif değilse takla atma durumunda tetiklenmez. Tetiklendiğin çok ince tozlar oluşur. Bu durum tamamen normaldir ve araçta bir yangın olduğunu göstermez. Kemer ön gerilimi Takılı olan ön emniyet kemeri açık olan ProAktiven yolcu koruması tarafından sert frenlemede gerilir. Fren pedalı bırakıldıktan sonra her iki emniyet kemerinin tekrar hafif gevşetilmesi kazaya neden olmaz. Kemer ön gerilimi tekrar tetiklenmeye hazırdır. Kemer gerici Kemer sıkıșma önleyici Ön koltuklar ve arka dış taraf koltuklarındaki yolcuların emniyet kemerlerinde kemer gerdiriciler mevcuttur. Kemer sıkışma önleyici kaza durumunda emniyet kemerinin vücuda olan etkisini en aza indirir. Önden - yandan ve arkadan çarpışma olan, ağır dereceli kazalarda, kemer gerdiriciler sensörler vasıtasıyla aktifleştirilir ve emniyet kemerlerini çekme yönü tersinde gerdirir. Gevşek bir emniyet Sürüșten önce Aracı veya sistemin tekli parçalarını hurdaya çıkarma işleminde, güvenlik kurallarına dikkat edilmelidir. Bu kurallar Yetkili Servisler tarafından bilinmektedir ⇒ sayfa 91. document_0900398f84f84b8e.book Seite 91 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 ABD ve Kanada için geçerli değildir Servis ve kemer gerdiricinin imha edilmesi Önce 82. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate Uyarı alın. Emniyet kemerleri, kemer sarma otomatı ve kemer gerdiricilerin uygun olmayan işleme tabi tutulması ve sizin tarafınızdan onarılması, ağır veya ölümcül yaralanma riski artırır. Kemer gerdirici tetiklenmesi gerektiği halde tetiklenmeyebilir veya beklenmedik şekilde tetiklenebilir. Onarım çalışmaları çerçevesinde, kemer gerdiriciler üzerinde çalışırken veya diğer araç parçalarını sökerken, emniyet kemeri farkında olmadan zarar görebilir. Bunun sonucunda kemer gericinin bir kaza anında doğru olarak çalışmaması ve hatta germemesi söz konusu olabilir. F Kemer gerdirici veya emniyet kemerleri üzerinde yapılacak onarım, ayar ile sökme ve takma çalışmalarının bir yetkili servis tarafından uygulanmasını sağlayın ⇒ sayfa 304. • Kemer gerdirici ve kemer sarma otomatları onarılmaz, sadece değiştirilmelidir. UR Kemer gerdirici etkisinin kısıtlanmaması ve sökülen parçaların yaralanmalar ile çevre kirliliğine yol açmaması için, kurallara dikkat edilmelidir. Bu talimatlar Volkswagen Servis tarafından bilinmektedir. • 111.5R1.PL6.77 EN TW Hava yastığı modülü ve kemer gerdirici perchlorat içerebilir. İmha için yasal talimatlara dikkat edin! Doğru ve emniyetli oturma 90 91 document_0900398f84f84b8e.book Seite 92 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Hava yastığı sistemi Konuya giriș 93 Kontrol lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Hava yastığı tanımı ve fonksiyonu . . . . . . . . . . . . . . 95 Ön hava yastığı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Ön yolcu ön hava yastığının anahtar düğmesi ile manuel kapatılması ve açılması . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Yan hava yastığı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Tavan hava yastığı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Tamamlayıcı bilgiler ve uyarı notları: • • • • • • Sürüş bilgileri ⇒ sayfa 33 • Tüketici bilgileri ⇒ sayfa 312 Doğru oturma konumu ⇒ sayfa 68 Emniyet kemerleri ⇒ sayfa 82 Çocuk koltukları (Aksesuar) ⇒ sayfa 100 İç mekanın bakımı ve temizliği ⇒ sayfa 284 Uyarı Kesinlikle korunmak için sadece hava yastığına güvenmeyin. • Bir hava yastığı tetiklendiğinde de sadece destekleyici koruma fonksiyonuna sahiptir. • EN Hava yastığı sistemi en iyi şekilde doğru takılan emniyet kemerleri ile korur ve yaralanma riskini azaltır ⇒ sayfa 82, Emniyet kemerleri. • Araçtaki her yolcu, doğru oturma konumunu almalı, koltuğuna ait emniyet kemerini her yola çıkmadan önce daima doğru şekilde takmalı ve seyir süresince takılı tutmalıdır. Bu tüm yolcular için geçerlidir. Uyarı Direksiyon veya gösterge tablosuna çok yakın oturmak hava yastığının etki derecesini azaltır ve kaza durumunda ağır veya ölümcül yaralanma riskini artırır. • Kesinlikle direksiyon simidine veya gösterge tablosuna 25 cm'den (10 inch) yakın mesafede oturmayın. Sürüșten önce Sırt dayanarak dik konumda oturulduğunda göğüs kafesi ile direksiyon simidi arasında 25 cm'lik (10 inch) mesafe mümkün değilse mutlaka özel montajlarla pedala ve direksiyon simidine koltuk mesafesinin büyütülüp büyütülemediğini kontrol edin. • Yolcular emniyet kemerlerini bağlamadıklarında, öne eğildiklerinde, kenara eğildiklerinde veya yanlış oturma konumu aldıklarında yaralanma riski artar. • Hava yastığına çok yakın oturulduğunda ve hava yastığı tetiklendiğinde ağır ve ölümcül yaralanma ortaya çıkabilir. • Ön yolcu koltuğuna arkaya düzenlenmiş çocuk koltuğu sabitliyse ön hava yastığı tetiklendiğinde çocuk ağır şekilde yaralanabilir veya ölebilir. • 12 yaşına kadar olan çocukların daima arka koltukta taşınmasına dikkat edin. Çocuk doğru şekilde emniyete alınmamışsa hava yastığı tetiklendiğinde çocuk ağır şekilde yaralanabilir veya ölebilir. TW Aksesuar, parça değişimi, onarımlar ve değişiklikler ⇒ sayfa 304 • UR Ön yolcu ön hava yastığı sistemi türleri . . . . . . . . . Uyarı (devamı) F Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bulacaksınız: • Çocukları kesinlikle emniyetsiz şekilde veya yanlış bağlanmış emniyet kemeri ile araçta taşımayın. • Kesinlikle ayaklarınızı koltuğa veya gösterge tablosuna koymayın. Hava yastığı tetiklendiğinde baş, bacak veya kalçada yaralanma riskini azaltmak için ayaklarınızı daima ayak bölmesinde tutun. Uyarı Yolcular ile hava yastığının etki alanı arasında cisimler mevcutsa hava yastığı tetiklendiğinde yaralanma riski artar. Böylece hava yastığının şişme alanı değişir veya cisimler bedeninize doğru savrulabilir. • Kesinlikle sürüş sırasında cisimleri elinizde tutmayın veya kucağınızda taşımayın. • Cisimleri kesinlikle ön yolcu koltuğunda taşımayın. Cisimler ani fren veya sürüş manevrasında hava yastığı etki alanına gelebilir ve hava yastığı tetiklendiğinde iç mekanda savrulabilir. document_0900398f84f84b8e.book Seite 93 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Uyarı (devamı) Uyarı • Ön koltuklarda oturan kişilerle hava yastığının etkime alanı arasında başka kişiler, hayvanlar veya nesneler bulunmamalıdır. Buna çocukların ve yolcuların da uymasına dikkat edin. Hava yastığının tetiklenmesi esnasında ince bir toz bulutu oluşabilir. Bu normaldir ve araçta bir yangına işaret etmez. • İnce toz cildi ve gözü tahriş edebilir ve özellikle astım veya başka bir sağlık sorunu nedeniyle nefes alması zor olan kişilerde nefes alma zorluğuna yol açabilir. Nefes darlığını azaltmak için araçtan inin veya temiz hava solumak için cam veya kapıları açın. Uyarı Hava yastığı sisteminin koruma fonksiyonu sadece bir kez aktifleşmek üzere öngörülmüştür. Hava yastığı tetiklendiğinde sistem değiştirilmelidir. Tetiklenen hava yastığı ve ilgili sistem parçaları hemen Volkswagen tarafından araç için onaylanan yeni parçalarla değiştirilmelidir. • • Eski araçlardan sökülen veya geri dönüşümden elde edilen hava yastığı sistemlerini kesinlikle araca takmayın. • • Toz gözlere veya diğer açık yaralara gelmemelidir. • Sabun kaçmış ise gözünüzü su ile yıkayın. UR Araçtaki onarım ve değişiklikler sadece Yetkili Servis tarafından uygulanmalıdır. Yetkili Servisler, gerekli olan aletlere, teşhis cihazlarına, onarım bilgilerine ve kalifiye personele sahiptir. Tozla temas ettiğinizde yemekten önce elinizi ve yüzünüzü sabun ve su ile yıkayın. F • • TW Kesinlikle hava yastığı sistemi bileşenlerini değiştirmeyin. Uyarı Çözülme maddesi içeren temizleyiciler hava yastığı modülü yüzeyini gözenekli yapar. Hava yastığının tetiklendiği bir kazada çözülen plastik parçalar ağır yaralanmalara neden olabilir. • Gösterge tablosunu ve hava yastığı modülü yüzeyini kesinlikle çözülme maddesi içeren temizleyicilerle temizlemeyin. ABD ve Kanada için geçerli değildir Ön yolcu ön hava yastığı sistemi türleri EN Önce 92. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. Volkswagen'de iki farklı ön yolcu ön hava yastığı sistemi mevcuttur: A Sadece yetkili serviste kapatılabilir ön yolcu ön hava yastığının özellikleri. B Anahtar şalteri ile manuel kapatılabilir ön yolcu ön hava yastığının özellikleri ⇒ sayfa 97. Çoklu-gösterge tablosundaki kontrol lambası Çoklu-gösterge tablosundaki kontrol lambası Gösterge tablosundaki ön yolcu hava yastığı. Gösterge tablosundaki kontrol lambası PASSENGER AIR BAG veya PASSENGER AIR BAG . Ön yolcu tarafında, gösterge tablosundaki eşya gözünde yer alan anahtar şalteri. 111.5R1.PL6.77 Gösterge tablosundaki ön yolcu hava yastığı. Tanımı: Hava yastığı sistemi. Tanımı: Ön yolcu ön hava yastığı devre dışı bırakma bulunan hava yastığı sistemi. Doğru ve emniyetli oturma 92 93 document_0900398f84f84b8e.book Seite 94 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 ABD ve Kanada için geçerli değildir Kontrol lambası UR F Șek. 66 Gösterge tablosundaki ön yolcu ön hava yastığı kapatmasına ait kontrol lambası (versiyon 1) Șek. 67 Gösterge tablosundaki ön yolcu ön hava yastığı kapatmasına ait kontrol lambası (versiyon 2) Yanıyor Yer TW Önce 92. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını Gösterge tablosu. Olası nedenler Yardım Hava yastığı ve kemer gerdirici Yetkili servise başvurun ve sistemin sistem arızalı. hemen kontrol edilmesini sağlayın. Hava yastığı sistemi arızalı. Gösterge tablosu EN Ön yolcu ön hava yastığı kapatılmış olduğunda PASSENGER AIR BAG veya PASSENGER AIR BAG kontrol lambası kesintili olarak veya gösterge tablosundaki kontrol lambası ile birlikte yanıyorsa, hava yastığı sisteminden bir arıza olabilir ⇒ : Tehlike Hava yastığı sisteminde bir arıza olduğunda, hava yastığı büyük olasılıkla sorunsuz olarak tetiklenmez, hatta hiç tetiklenmez veya yanlış zamanda tetiklenir, bu da ağır ya da ölümcül yaralanmalara neden olabilir. Hava yastığı sisteminin hemen bir yetkili serviste kontrol edilmesini sağlayın. Sürüșten önce Yetkili servise başvurun ve sistemin hemen kontrol edilmesini sağlayın. Ön yolcu ön hava yastığı devre Hava yastığının kapalı kalıp kaldışı. maması gerektiğini kontrol edin. Kontak açıldığında fonksiyon kontrolü için bazı uyarı ve kontrol lambaları kısa süre yanar. Kısa süre sonra söner. • okuyun ve dikkate alın. Tehlike (devamı) • Bir çocuk koltuğunu kesinlikle ön yolcu koltuğuna monte etmeyin veya mevcut çocuk koltuğunu çıkarmayın! Arızaya rağmen, ön yolcu ön hava yastığı, bir kaza anında tetiklenebilir. Duyuru Araç hasarlarını önlemek için yanan kontrol lambaları ve ilgili tanım ve bilgileri dikkate alın. document_0900398f84f84b8e.book Seite 95 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 ABD ve Kanada için geçerli değildir Hava yastığı tanımı ve fonksiyonu Araç güvenlik konseptinin temel parçaları Önce 92. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate Araçta yer alan aşağıdaki güvenlik donanımları birlikte, ağır veya ölümcül yaralanma riskini azaltmak için araç güvenlik konseptini oluşturur. Donanıma bağlı olarak, bazı donanımlar büyük olasılıkla araçta takılı değildir veya bazı pazarlarda edinilmesi dahi mümkün değildir. alın. Hava yastığı, bir kaza anında, önden veya yandan bir çarpmada, çarpma yönünde yolcuların hareketini sönümlemek suretiyle, araç yolcularını korur. • Tüm koltuklarda en iyi hale getirilmiş emniyet kemerleri. • F Sürücü ve ön yolcu için kemer ön gerilimine sahip kemer gerdirici. • Sürücü ve ön yolcu için kemer gerdirici, gereğinde arka dış koltuklarda yan hava yastığı ile bağlantılı olarak. UR Tetiklenen her hava yastığı bir gaz jeneratörü tarafından doldurulur. Böylece ilgili hava yastığı kapakları açılır ve hava yastığı milisaniye içinde etki alanında yüksek güç altında şişer. Kemerleri bağlı olan yolcular, şişen hava yastığı içine gömülürken, yolcuları tutmak ve frenlemek üzere, içinde bulunan gaz dışarı çıkar. Bu şekilde, ağır ve ölümcül yaralanma riski azaltılır. Şişme, darbe yarası, yanıklar ve deri yırtılması gibi diğer yaralanmalar, tetiklenen hava yastığı vasıtasıyla engellenmez. Hava yastıkları kol ve vücudun alt bölümleri için koruma sağlamaz. TW Hava yastığı tetiklenmesinin önemli faktörleri, kazanın türü, çarpma acısı, aracın hızı ve aracın çarpıştığı nesnenin özellikleridir. Bu sebeple, her görünür araç hasarında hava yastığı tetiklenmez. Hava yastığı sistemi, kural olarak kaza derecesi yüksek darbelerde, hava yastığı aktif olacak şekilde yerleştirilmiştir. Özel kaza durumlarında hem ön hem de baş ve yan hava yastıkları tetiklenebilir. Görünür araç hasarının boyutu, hava yastığının tetiklenmesi için bir etken değildir. EN Hava yastıkları bazı kaza durumlarında sadece aracın gecikmesi hava yastığının tetiklenmesi için yeterli olduğunda üç noktalı emniyet kemerlerini tamamlayıcı işlev görür. Hava yastıkları sadece bir defa ve sadece belirli koşullarda tetiklenir. Emniyet kemerleri daima hava yastıklarının tetiklenmediği veya önceden tetiklendiği durumlarda koruma sağlar. Örneğin araç ilk çarpmadan sonra başka bir araca çarptığında veya başka bir araç çarptığında. 111.5R1.PL6.77 Hava yastığı sistemi, pasif araç güvenlik konseptinin tamamının bir parçasıdır. Hava yastığı sisteminin mümkün olan en iyi koruma etkisine, sadece doğru takılmış emniyet kemeri ve doğru koltuk konumu ile birleştiğinde ulaşılır ⇒ sayfa 68. • Sürücü, ön yolcu ve gerekirse arka yan koltuklar için kemer sıkışma önleyicisi. • • • • Ön koltuklar için kemer yükseklik ayarı. • • • • • • Sağ ve sol, kafa yastıkları. • • Ayarlanabilir direksiyon kolonu. Kemer uyarı lambası. Sürücü ve ön yolcu için ön hava yastıkları. Sürücü, ön yolcu için yan hava yastığı ve gereğinde arka dış koltuklar için. Gerekirse sürücü için diz hava yastığı. Hava yastığı kontrol lambası. . PASSENGER AIR BAG Kontrol lambası. Kontrol üniteleri ve sensörler. Arka darbeler için optimal ve yükseklik ayarlı baş dayamalığı. Gereğinde, arka dış koltuklarda ve ön yolcu koltuğunda çocuk koltukları için bağlantı noktaları. • Gereğinde, çocuk koltuklarının üst sabitleme kemeri için sabitleme noktaları. Ön, yan ve tavan hava yastığının tetiklenmediği durumlar: • • Bir çarpmada kontak kapalıysa. • • • • Hafif yandan darbelerde Araç önüne çarpmada kontrol ünitesi tarafından ölçülen gecikme çok düşükse. Arkadan darbelerde. Aracın takla atması durumunda. Çarpma hızının, kontrol ünitesindeki gerekli referans değerinden düşük olmasında. Doğru ve emniyetli oturma 94 95 document_0900398f84f84b8e.book Seite 96 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 ABD için geçerli değildir UR F Ön hava yastığı TW Șek. 68 Sürücü ön hava yastığının montaj yerleri ve etki alanları. Șek. 69 Ön yolcu ön hava yastığının montaj yerleri ve etki alanları. alın. EN Önce 92. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate Ön hava yastığı sistemi emniyet kemerleri ile birlikte, sürücünün ve ön yolcunun baş ve göğüs kısmına ağır dereceli önden çarpmalarda ek koruma sağlar. Daima ön hava yastığına doğru olası en büyük mesafenin korunması gerekir. Böylece bir kaza anında ön hava yastıkları tamamen şişebilir ve bu sayede maksimum koruma etkisini gösterebilirler. nesneler bırakılmaz veya sabitlenmez ⇒ . Fabrika çıkışlı takılmış montaj parçaları, tetiklenen sürücü ve ön yolcu ön hava yastığını engellemez, örn. mobil telefon kiti temel plakası. Sürücü ve ön yolcu ön hava yastığının şişerek açılmasında, direksiyondaki ⇒ şek. 68 ya da gösterge tablosundaki hava yastığı kapakları açılır ⇒ şek. 69. Hava yastığı kapakları direksiyon veya ön göğüs ile bağlı kalırlar. Tehlike Sürücü ön hava yastığı direksiyon simidinde ⇒ şek. 68 ve ön yolcu ön hava yastığı ön göğüste ⇒ şek. 69 bulunmaktadır. Hava yastıkları montaj yerlerinde “AIRBAG” yazısı mevcuttur. Tetiklenen bir hava yastığının şişerek açılması saliselerle ölçülebilir ve çok hızlı gerçekleşir. Kırmızı çerçeve içindeki bölgeler ⇒ şek. 68 ve ⇒ şek. 69 tetiklenen ön hava yastığı tarafından kapsanır (Etki alanı). Bu nedenle, bu alanlara asla • Sürüșten önce • Ön hava yastığı etki alanının daima boş olmasını sağlayın. Kapakların üzerine ve hava yastığı modülünün etki alanına, örneğin bardaklık veya telefon kiti gibi nesneler sabitlemeyin. document_0900398f84f84b8e.book Seite 97 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Tehlike (devamı) Uyarı • Ön hava yastıkları, direksiyonda ⇒ sayfa 96, şek. 68 ve gösterge tablosunda ⇒ sayfa 96, şek. 69 şişerek açılır. Ön koltuklardaki yolcular ile hava yastığı etki alanı arasında, başka kişiler, evcil hayvanlar veya nesneler bulunmamalıdır. • Ayrıca, ön yolcu tarafında, ön cam önünde ön hava yastığının üst kısmında nesneler sabitlenmemelidir. • • • Direksiyonu seyir esnasında iki elinizle dış çevresinden ve yanlardan kavrayacak şekilde tutun: Saat 9 ve saat 3 konumu. Sürücü koltuğunu, göğüs kafesi ile direksiyon ortası arasında en az 25 cm mesafe kalacak şekilde ayarlayın. Bunun, beden boyut özelliklerinden dolayı yerine getirilmesi mümkün değilse, mutlaka bir yetkili servis ile bağlantıya geçin. F Direksiyonun dolgu plakası ve ön hava yastığı modülünün köpük dolgulu üst yüzeyine, gösterge tablosunda ve ön yolcu tarafında bir şey yapıştırılmaz, örtülmez veya başka tür bir işlem yapılmaz. • ABD ve Kanada için geçerli değildir UR Ön yolcu koltuğunu, ön yolcu ile gösterge tablosu arasında mümkün olan en büyük mesafe kalacak şekilde ayarlayın. Ön yolcu ön hava yastığının anahtar düğmesi ile manuel kapatılması ve açılması • EN TW Acil durum anahtarını kullanarak, anahtar şalterini OFF konumuna çevirin ⇒ şek. 70. Șek. 70 Ön yolcu tarafındaki eşya gözünde: Ön yolcu ön hava yastığının kapatılması ve açılması için anahtar şalteri. Önce 92. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. Yönü arkaya dönük olarak ön yolcu koltuğuna bir çocuk koltuğu sabitlendiğinde ön yolcu hava yastığının devre dışı bırakılması gerekir! 111.5R1.PL6.77 Ön yolcu hava yastığının kapatılması • • • Kontağı kapatın. Ön yolcu tarafındaki eşya gözünü açın. Acil durum anahtarını araç anahtarından çıkarın ⇒ sayfa 42. Doğru ve emniyetli oturma • • Ön yolcu tarafındaki eşya gözünü kapatın Kontak açıkken gösterge tablosunda PASSENGER AIR BAG veya PASSENGER AIR BAG kontrol lambası sürekli yanar ⇒ sayfa 94. Ön yolcu hava yastığının açılması • • • Kontağı kapatın. Ön yolcu tarafındaki eşya gözünü açın. Acil durum anahtarını araç anahtarından çıkarın ⇒ sayfa 42. • Acil durum anahtarını kullanarak, eşya gözündeki anahtar şalterini ON konumuna çevirin ⇒ şek. 70. • • Ön yolcu tarafındaki eşya gözünü kapatın Kontak açıkken gösterge tablosunda PASSENGER AIR BAG OFF veya PASSENGER AIR BAG kontrol lambasının yanmamasını kontrol edin ⇒ sayfa 94. Kapatılmıș ön yolcu ön hava yastığının ayırt edici özellikleri Kapatılmış ön yolcu ön hava yastığı sadece, sürekli olarak yanan PASSENGER AIR BAG"YOLCU HAVA YASTIĞI" veya PASSENGER AIR BAG kontrol lambası vasıtasıyla gösterge tablosundan belirtilir ( veya sürekli sarı yanar) ⇒ sayfa 94, Kontrol lambası. 96 97 document_0900398f84f84b8e.book Seite 98 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Orta konsoldaki kontrol lambası veya sürekli yanmıyorsa veya gösterge tablosundaki kontrol lambası ile birlikte yanıyorsa, güvenlik nedenlerinden çocuk koruma sistemi ön yolcu koltuğuna monte edilmez. Ön yolcu ön hava yastığı bir kazada tetiklenebilir. Uyarı Uyarı (devamı) • Anahtar şalterinin doğru konumu ile ilgili sorumluluk tamamen sürücüdedir. • Ön yolcu ön hava yastığını, sadece istisnai durumlarda, ön yolcu koltuğuna bir çocuk koltuğu sabitlendiğinde kapatın. • Ön yolcu ön hava yastığı sadece çok özel durumlarda kapatılmalıdır. Ön yolcu ön hava yastığını, ön yolcu koltuğundaki çocuk koltuğu kullanılmadığında hemen yeniden açın. • F Ön yolcu ön hava yastığı, hava yastığı sistemine zarar vermemek için, sadece kontak açık olduğunda açılıp kapatılmalıdır. Yan hava yastığı UR ABD ve Kanada için geçerli değildir Uyarı Tetiklenen bir hava yastığının şişerek açılması saliselerle ölçülebilir ve çok hızlı gerçekleşir. • Yan hava yastığı etki alanının daima boş olmasını sağlayın. • TW Ön koltuklarda oturan kişilerle hava yastığının etkime alanı arasında başka kişiler, hayvanlar veya nesneler bulunmamalıdır. • Araçtaki elbise askılarına sadece hafif giysiler asılmalıdır. Ceplerinde ağır veya keskin kenarlı nesnelerin olmamasına dikkat edilmelidir. EN Șek. 71 Ön koltukta yanda: Yan hava yastıklarının montaj yeri. Önce 92. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. Yan hava yastıkları sürücü ve ön yolcu koltuğunun dış koltuk sırtlığı dolgularında bulunmaktadır ⇒ şek. 71. Model donanımına bağlı olarak, arka yan koltuklara da yan hava yastıkları takılır, bunlar kapı girişleri ve sırtlıklar arasında yer alır . Montaj yerleri “AIRBAG” yazılı etiketlerle belirtilmiştir. Yandan bir çarpmada, kaza olan araç tarafındaki yan hava yastığı tetiklenir ve bu şekilde kazanın olduğu taraftaki uzuvların yaralanma tehlikesini azaltır. Sürüșten önce • Kapılarda aksesuar parçalar sabitlenmiş olmamalıdır. • Kesinlikle aracınızda kullanımına onay verilmiş koltuk veya minder kılıfları giydirmeniz gerekir. Yoksa yan hava yastığı bir tetiklenmede şişerek açılmaz. Uyarı Sürücü ve ön yolcu koltuğunun uygun olmayan kullanımı yan hava yastığının doğru çalışmasını önler ve ağır yaralanmalara neden olabilir. • Ön koltukları kesinlikle araçtan sökmeyin veya parçalarını değiştirmeyin. • Koltuk sırtlık kenarına çok fazla kuvvet uygulandığında yan hava yastığı kusursuz tetiklenmeyebilir, hiç tetiklenmeyebilir veya umulmadık şekilde tetiklenebilir. document_0900398f84f84b8e.book Seite 99 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Uyarı (devamı) • Orijinal koltuk döşemelerinde veya modül bölgesindeki dikiş hasarlarında, bunun en kısa zamanda yetkili serviste giderilmesini sağlayın. ABD ve Kanada için geçerli değildir UR F Tavan hava yastığı TW Șek. 72 Aracın sol tarafında: Tavan hava yastığı montaj yeri ve etki alanı. Önce 92. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. Sürücü ve ön yolcu tarafında, iç mekanda kapıların üst tarafında birer hava yastığı yer alır ⇒ şek. 72. Montaj yerleri “AIRBAG” yazısı ile işaretlenmiştir. EN Kırmızı çerçeveli alan ⇒ şek. 72 tetiklenen tavan hava yastığı tarafından kapsanır (etki alanı) Bu nedenle, bu alanlara asla nesneler bırakılmaz veya sabitlenmez . Yandan bir çarpmada, aracın kaza olan tarafındaki tavan hava yastığı tetiklenir. Hava yastığı, yan camları ve kapı direklerini kaplar. Yandan bir çarpmada, tavan hava yastıkları, ön koltuklardaki ve arak dış koltuklardaki yolcuların, kaza tarafına denk düşen beden kısmının yaralanma riskini azaltır. Uyarı Tetiklenen bir hava yastığının şişerek açılması saliselerle ölçülebilir ve çok hızlı gerçekleşir. • Tavan hava yastığı etki alanının daima boş olmasını sağlayın. • Tavan hava yastığının kapağı üzerine ve etki alanına kesinlikle cisim sabitlemeyin. • Ön koltuklarda oturan kişilerle hava yastığının etkime alanı arasında başka kişiler, hayvanlar veya nesneler bulunmamalıdır. • Araçtaki elbise askılarına sadece hafif giysiler asılmalıdır. Ceplerinde ağır veya keskin kenarlı nesnelerin olmamasına dikkat edilmelidir. • Kapılarda aksesuar parçalar sabitlenmiş olmamalıdır. • İlgili araçta kullanımı onaylanmamış hiç bir güneşlik rulosunu yan camlara monte etmeyin. • 111.5R1.PL6.77 Güneşlikleri, sadece örneğin kalem veya garaj kumandası gibi nesneler blendajda bunmadığında, yana camlara doğru kaydırın. Doğru ve emniyetli oturma 98 99 document_0900398f84f84b8e.book Seite 100 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Çocuk koltukları (Aksesuar) Konuya giriș 101 Çeşitli sabitleme sistemleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Ön yolcu koltuğunda çocuk koltuğu kullanımı . . . . 103 Arka koltuk sırasında çocuk koltuğu kullanımı . . . . 104 Çocuk koltuğunun emniyet kemeri ile sabitlenmesi 105 Çocuk koltuğunun alt bağlantı noktaları ile sabitlenmesi (ISOFIX, LATCH) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Çocuk koltuğunun Top Tether sabitleme kemeri ile sabitlenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 • 12 yaşından küçük çocuklar daima arka koltukta taşınmalıdır. • Çocuklar, araç içinde, vücut ölçüleri ile ağırlıklarına göre daima onaylı ve uygun emniyet sistemleri ile emniyete alınmalıdırlar. • Çocukların kemerlerini daima doğru şekilde bağlayın ve doğru konumda oturmalarını sağlayın. • Bu koltukta bir çocuk koltuğu kullanıldığında koltuk sırtlığını dik konuma getirin. UR Araçta çocukların taşınmasına dair genel bilgiler . Uyarı (devamı) F Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bulacaksınız: Bebek ve çocukların bir çocuk koltuğunda taşınması veya çocukların ön yolcu koltuğunda başka bir çocuk koruma sisteminde taşınması için hava yastığı sistemi bilgilerinin tam olarak okunması gereklidir. Volkswagen, çocuk koltuklarını Volkswagen aksesuar programından almanızı tavsiye eder. Bu çocuk koltukları Volkswagen araçlarında kullanılmak üzere geliştirilmiştir ve kontrol edilmiştir. Çeşitli sabitleme sistemlerinin çocuk koltukları Volkswagen Yetkili Servislerinden alınabilir. EN Tamamlayıcı bilgiler ve uyarı notları: • • Çocuğun başı veya başka bir uzvu yan hava yastığı etki alanına gelmemelidir. • • Doğru kemer geçişine dikkat edin. Asla, çocukları veya bebekleri kucağınıza ya da elinizde tutarak taşımayın. • Daima bir çocuğu bir çocuk koltuğunda kemer ile bağlayın. TW Bu bilgiler sizin ve yolcularınızın -özellikle bebeklerin ve küçük çocukların- güvenliği için son derece önemlidir. • Hava yastığı sistemi ⇒ sayfa 92 Entegre edilmiş çocuk koltukları ⇒ sayfa 108 Uyarı Emniyete alınmamış veya doğru emniyete alınmamış çocuklar, seyir sırasından ağır veya ölümcül yaralanabilirler. • Ön yolcu ön hava yastığı açıkken kesinlikle ön yolcu koltuğunda sürüş yönüne ters düzenlenen çocuk koltuğu kullanmayın. Sürüșten önce • Çocuk koltuğu üreticisinin kullanım kılavuzunu okuyun ve dikkate alın. Uyarı Ani bir fren veya sürüş manevrasında, ayrıca bir kaza anında, sabitlenmemiş, kullanılmayan çocuk koltuğu araç içinde savrulur ve yaralanmalara sebep olur. • Kullanılmayan çocuk koltuğunu, seyir sırasında daima sabitleyin veya bagaj bölmesinde emniyetli şekilde tutun. Bir kaza sonrasında, maruz kalan çocuk koltuğunu değiştirin, çünkü görünmeyen hasarlar oluşması mümkündür. document_0900398f84f84b8e.book Seite 101 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 ABD ve Kanada için geçerli değildir Araçta çocukların tașınmasına dair genel bilgiler Önce 100. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate klerin kas ve kemiklerinin tam olarak gelişmemiş olmasıdır. Çocuklar için kaza durumunda yetişkinlere göre daha büyük risk mevcuttur. alın. Kontrol listesi Çocukların araçta taşınması ⇒ : Sadece, ilgili araç için uygun, onaylı ve müsaade edilen çocuk koltukları kullanın. Çelişki durumunda, daima Volkswagen Bayileri veya Yetkili servislere başvurun. UR Bir çarpma veya başka bir kaza durumunda araca etki eden fizik kuralları çocuklar için de geçerlidir ⇒ sayfa 82 Yetişkinlere ve gençlere göre farkı bebe- Çocukların bedeni tam olarak gelişmediğinden çocuklar için boyut, ağırlık ve beden yapısına göre özel olarak uyarlanmış çocuk koruma sistemleri kullanılmalıdır. Çoğu ülkede bebek ve küçük çocuklar için izin verilen çocuk koltuk sistemleri kullanımını açıklayan yasalar geçerlidir. F Talimatlar ile yasal kurallar, ilke olarak bu kullanım kılavuzunda yer alan açıklamalara göre daha önceliklidir. Çocuk koltuklarının kullanımı ve bunları sabitleme olanakları hakkında, çeşitli normlar ile talimatlar mevcuttur (⇒ tab. bakınız Sayfa 102). Bazı ülkelerde, örneğin çocuk koltuklarının araç içindeki belirli koltuklar üzerinde kullanılması yasak olabilir. Volkswagen, 12 yaş altındaki çocukların daima arka koltuklarda taşınmasını tavsiye eder. Bir çocuk, sadece istisnai durumlarda ön yolcu koltuğunda taşınabilir ⇒ sayfa 103. Araçtaki en em niyetli yer, arka koltuk grubundaki sürücünün arkasında yer alan koltuktur. TW Ülkeye özgü yasal kuralları dikkate alın. çocuğu araçta daima emniyet sistemi ile emniyete alın. Emniyet sistemi, çocuğun beden Bir yapısına, ağırlığına ve boyuna uygun olmalıdır. EN İlke olarak sadece çocuk koltuğu başına bir çocuk taşınmalıdır. İlgili çocuk koltuğu üreticisinin kullanım kılavuzunu dikkate alın ve daima araçta taşıyın. koltuğunu emniyet kemeri ile sabitlerken, kemeri çocuk koltuğu üreticisinin verileri doğrul Çocuk tusunda çocuk koltuğu üzerinden veya içinden geçirin. Çocukta, doğru kemer geçişine ve doğru oturma konumunda olmalarına dikkat edin. koltuğunu en iyisi arka koltukta sürücü koltuğu arkasına denk gelen koltuğa monte etmektir, Çocuk böylece çocuk kaldırım tarafından araçtan inebilir. sırasında, oyuncak veya başka nesneleri sabit olmadan çocuk koltuğunda veya araç koltuğu Seyir üzerinde bırakmayın. Ülkelere özgü çocuk koltukları normları (Seçim) Diğer bilgiler ECE-R 44a) Volkswagen Yetkili servisi www.volkswagen.com 111.5R1.PL6.77 Norm Doğru ve emniyetli oturma a) ECE-R: Economic Commission for Europe-Regelung. 100 101 document_0900398f84f84b8e.book Seite 102 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 ECE-R 44'e göre çocuk koltukları grupları Ağırlık sınıfı Çocuğun ağırlığı Çocuk koltuğunun takılması Grup 0 10 kg'a kadar 0+ grubu: 13 kg'a kadar Sürüş yönü tersinde Yan arka koltukta isteğe göre ISOFIX sistemi ile Grup 1 9 ila 18 kg Sürüş yönünde Yan arka koltukta isteğe göre ISOFIX sistemi ile Grup 2 15 ila 25 kg Sürüş yönünde Yan arka koltukta isteğe göre ISOFIX sistemi ile Grup 3 22 ila 36 kg Sürüş yönünde F Uyarı Kendi güvenliğiniz için önemli olan kontrol listesini dikkate almadığınızda kaza ve yaralanmalar ortaya çıkabilir. UR Her çocuk kendi ağırlık gurubunda bir koltuğa uygun olmayabilir. Ayrıca her koltuk da her araca uygun olmayabilir. Bunun için, çocuğun çocuk koltuğuna uygun olup olmadığını ve koltuğun araca sabitlenmesinin mümkün olup olmadığını kontrol edin. ECE-R 44 standardına uygun olarak kontrol edilmiş çocuk koltukları ECE-R 44 kontrol işaretine sahiptir: Daire içinde bir E harfi ve altında kontrol numarası. • Kontrol listesini dikkate alın ve kullanımı uygulayın . Uyarı Arka koltuk kaza durumunda kemeri doğru takılan çocuklar için güvenli bir alandır. • TW Doğru monte edilen ve arka koltukta kullanılan uygun bir çocuk koltuğu çoğu kaza durumunda bebek ve küçük çocuklar için en yüksek korumayı sunar. EN Çeșitli sabitleme sistemleri A ve A B , çocuk koruma sistemlerinin alt tutucu kancalardan ve üst sabitȘek. 73 Arka koltuk grubunda: Şekiller A C , çocuk koruma sisteminin araç emniyet keleme kemerlerinden prensipte sabitlenmesini göstermektedir. Şekil A meri ile sabitlenmesini göstermektedir. Önce 100. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. Sürüșten önce Çocuk koltukları, daima çocuk koltuğu üreticisinin montaj kılavuzuna göre doğru ve emniyetli olarak araca sabitlenir. document_0900398f84f84b8e.book Seite 103 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Monte edilen çocuk koltuğunun sürücü koltuğuna dayanması gerekmektedir ve 2.5 cm (1 inç) den fazla hareket etmemelidir veya devrilecek durumda olmamalıdır. için olan ve Top Tether olarak işaretlenmiş tutucu kancalara sabitleyin. Bazı bağlantı kancaları Top Tether için kullanılamaz. Top Tether sabitleme kemerini daima, çocuk koltuğu sabit ve ilgili koltuğa dayanarak bağlanacak şekilde sıkın. Sabitlenmesi için, bir Top Tether sabitleme kemeri öngörülmüş çocuk koltukları, araç içinde bir Top Tether sabitleme kemeri ile sabitlenmelidir .⇒ sayfa 107 Sabitleme kemerini, sadece bunun Ülkelere özgü sabitleme sistemleri Sabitleme versiyonları sayfa 102, şek. 73: A Avrupa: ISOFIX tutucu kancaları ve en üst sabitleme kemerleri ⇒ sayfa 106 ve ⇒ sayfa 107. A B Tutucu kancalar ve en üst sabitleme kemeri: A F ABD: LATCH (Lower Anchors and Tethers for CHildren) Kanada: lower universal anchorages. ⇒ sayfa 106. C A Üç noktalı emniyet kemeri ve en üst sabitleme kemeri ⇒ sayfa 105. ABD ve Kanada için geçerli değildir UR Sistemlerde, çocuk koruma sisteminin en üst sabitleme kemeri (Top Tether) ve koltuktaki alt bağlantı noktaları ile sabitlenmesi yer alır. Ön yolcu koltuğunda çocuk koltuğu kullanımı alın. TW Önce 100. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate Bazı ülkelerde, ön yolcu koltuğunda çocuk taşınmasına izin verilmez. Bazı çocuk koltuklarının ön yolcu koltuğunda kullanımı onaylı değildir. Volkswagen Yetkili servisi, tüm onaylı çocuk koltuklarının bir listesine sahiptir. Sadece ilgili araç için onaylı çocuk koltuklarını kullanın. EN Ön yolcu tarafındaki aktif ön hava yastığı çocuğunuz için büyük bir tehlike teşkil eder . Çocuğunuzu, seyir yönüne ters monte edilmiş bir çocuk koltuğunda taşıdığınızda, ön yolcu kısmı çocuk için tehlikeli bir yer haline gelir. 111.5R1.PL6.77 Seyir yönüne ters olarak ön yolcu koltuğunda yer alan bir çocuk koltuğuna, tetiklenen ön yolcu hava yastığı yüksek enerji ile çarparsa, ciddi ve ölümcül yaralanmalar meydana gelebilir ⇒ . Bu sebeple, ön yolcu hava yastığı aktif olduğunda, asla bir çocuk koltuğunu seyir yönüne sırtı dönük olarak ön yolcu koltuğunda kullanmayın! Bir çocuk koltuğunu ön yolcu koltuğunda sırtı seyir yönüne dönük olarak, sadece ön yolcu ön hava yastığının kesin olarak kapatılması durumunda kullanın. Bu, gösterge tablosundaki sarı PASSENGER AIR BAG veya PASSENGER AIR BAG ⇒ sayfa 92 kontrol lambasının yanması ile belirtilir. Ön yolcu ön hava yastığı Doğru ve emniyetli oturma kapatılamıyor ve aktif kalıyorsa, ön yolcu koltuğunda çocuk taşınamaz ⇒ . Ön yolcu koltuğunda çocuk koltuğu olduğunda mutlaka dikkat edilmesi gerekenler: • Çocuk koltuğu seyir yönüne sırtı dönük durduğunda, ön yolcu ön hava yastığı devre dışı bırakılmalıdır⇒ sayfa 97. • Ön yolcu koltuğunun sırtlığı dik konumda olmalıdır. • Ön yolcu koltuğu tamamen arkaya itilmiş olmalıdır. • Ön yolcu koltuğu, yükseklik ayarlı koltukta en yukarı ayarlanmış olmalıdır. • Emniyet kemerinin kemer yükseklik ayarı en yüksek konuma ayarlı olmalıdır. Uygun çocuk koltukları Çocuk koltuğunun, ön ve yan hava yastığına sahip araçlarda ön yolcu koltuğunda kullanılmak üzere onaylanmış olması gerekmektedir. Ön yolcu koltuğunda tutucu kancalar mevcutsa, çocuk koltuğu, ilgili ülkeye özgü geçerli normlara uygun olarak bu araç için onaylı ise, bunun için izin verilen bir emniyet sistemi ile sabitlenmelidir. Ön yolcu koltuğunda ve arka koltuk grubu koltuklarında olmak üzere, ECE-R 44' e uygun grup 0, 102 103 document_0900398f84f84b8e.book Seite 104 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Tehlike Ön yolcu koltuğuna bir çocuk koltuğu monte edildiğinde, bir kaza anında çocuk için ciddi veya ölümcül yaralanma riski artar. Ön yolcu ön hava yastığı açıkken kesinlikle ön yolcu koltuğunda sürüş yönüne ters düzenlenen çocuk koltuğu kullanmayın. Çocuk koltuğu tetiklenen hava yastığı alanında olacağından ve koltuk sırtlığına çarpacağından ön hava yastığı tetiklendiğinde çocukların ölümüne neden olabilir. Tehlike (devamı) • Çocuk koltuğu, çocuk koltuğu üreticisi tarafından ön veya yan hava yastığına sahip ön yolcu koltuğunda kullanılmak üzere onaylanmış olmalıdır. • Çocuk koltuğu üreticisinin montaj talimatları izlenmeli ve uyarı bilgileri dikkate alınmalıdır. • Ön hava yastığına mümkün olan en fazla mesafeyi oluşturmak için ön yolcu koltuğunu ileri-geri yönde tamamen arkaya itin ve tamamen yukarı ayarlayın. • • Koltuk sırtlığı dik konuma getirilmelidir. F 0+, 1, 2 veya 3 için olan üniversal çocuk koltukları monte edilebilir. Kemer yüksekli ayarı en yükseğe ayarlanmalıdır. Tehlike • • Çocuklar, araç içinde, vücut ölçüleri ile ağırlıklarına göre daima onaylı ve uygun emniyet sistemleri ile emniyete alınmalıdırlar. UR İstisnai durumlarda bir çocuk ön yolcu koltuğunda sırtı sürüş yönüne bakacak şekilde taşınacaksa aşağıdakilere dikkat edilmelidir: Ön yolcu ön hava yastığı daima kapatılmalı ve kapalı bırakılmalıdır. ABD ve Kanada için geçerli değildir TW Arka koltuk sırasında çocuk koltuğu kullanımı Önce 100. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. EN Arka koltuk grubuna çocuk koltuğu sabitlenmesinde, ön koltuk konumu, çocuk yeterli yere sahip olacak şekilde düzenlenmelidir. Sonra, ön koltuk çocuk koltuğu ebadına ve çocuğun boyuna göre ayarlanmalıdır. Bu sırada ön yolcunun doğru oturma konumuna dikkat edilmelidir ⇒ sayfa 68. Arka koltuk grubu için onaylanmıș ISOFIX çocuk koltukları Arka yan koltuklar ISOFIX sistemine sahip, bu araç modeli için ECE- R 44 normuna göre özel olarak onaylanmış çocuk koltukları için uygundur. ISOFIX çocuk koltukları, “araca özgü”, “kısıtlı” veya “semi üniversal” kategorilerine ayrılmıştır. Her ISOFIX koltuk için, çocuk koltuğu üreticisinin oluşturduğu, ISOFIX koltuğun kullanımına onay verilen araçların yer aldığı bir araç listesi eklenmiştir. Araç üretici firma listesinde yer alıyorsa ve ISOFIX çocuk koltuğu tabloda bulunan koltuk sınıfına aitse, bu ISOFIX çocuk koltuğu bu araçta kullanılabilir. Gerekirse, çocuk koltuğu üreticisinin güncel araç listesine bakın. Grup (Ağırlık sınıfı) Çocuk koltuğu ISOFIX koltuk sınıfı Arka koltuk grubundaki koltuklarda oturma konumu Grup 0: 10 kg'a kadar E IUFa) E IUFa) D IUFa) C IUFa) Grup 0+: 13 kg'a kadar Sürüșten önce document_0900398f84f84b8e.book Seite 105 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Grup (Ağırlık sınıfı) Çocuk koltuğu ISOFIX koltuk sınıfı Arka koltuk grubundaki koltuklarda oturma konumu D IUFa) C IUFa) B IUFa) B1 IUFa) A IUFa) Grup 1: 9 ila 18 kg'a kadar a) IUF: Bu grupta kullanılması onaylı ISOFIX çocuk koltuklarına uygun “üniversal” kategorisi. F Uyarı UR Arka koltuk grubunda kullanılan bir çocuk koltuğundaki çocuğun, kullanılmayan kilitlenebilir emniyet kemerleri ile oynaması ölümcül yaralanmalara sebep olabilir. • Arka koltuk grubunun kullanılmayan kilitlenebilir emniyet kemerlerini daima emniyete alın. ABD ve Kanada için geçerli değildir TW Çocuk koltuğunun emniyet kemeri ile sabitlenmesi Önce 100. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. Çocuk koltuğunun emniyet kemeri ile sabitlenmesi • Çocuk koltuğu üreticisinin kılavuzunu okuyun ve dikkate alın. • • EN Çocuk koltuğunu, çocuk koltuğu üreticisinin kılavuzuna göre koltuğa yerleştirin. Emniyet kemerinin kemer yükseklik ayarı en yüksek konuma ayarlı olmalıdır. • Emniyet kemerini, çocuk koltuğu üreticisinin kılavuzuna göre bağlayın veya çocuk koltuğu üzerinden geçirin. • Emniyet kemerinin ters dönmemesine dikkat edin. • Kilit dilini, koltuğa ait kemer kilidine, duyulur şekilde sabitlenene kadar sokun. 111.5R1.PL6.77 • Kilitlenebilir emniyet kemerine sahip araçlarda : Omuz kemerini tamamen dışarı çekin ve kemer bandının kemer sarma otomatı vasıtasıyla sarılmasını sağlayın. Sarma işlemi bir “klik sesi” ile kendini belli eder. Doğru ve emniyetli oturma • Üst kemer bandı sabit olarak ve tamamen çocuk koltuğuna dayanmalıdır . • Emniyet kemerinde bir çekme denemesi yapın - alt kemer bandı dışarı çekilemez olmalıdır. Çocuk koltuğunun sökülmesi Emniyet kemerini sadece araç sabit durduğunda çözün ⇒ . • Kemer kilidindeki kırmızı tuşa basın. Kemer dışarı çıkacaktır. • Kemeri, kemer bandının kolayca sarılması, emniyet kemerinin kıvrılmaması ve kaplamanın hasar görmemesi için el ile geri itin. • Çocuk koltuğunu araçtan dışarı alın. Uyarı Seyir halindeyken, emniyet kemerinin çıkarılması, bir kaza anında veya ani fren ve sürüş manevrasında, ağır veya ölümcül yaralanmalara neden olabilir. • Emniyet kemerini, sadece araç sabit durduğunda çıkarın. 104 105 document_0900398f84f84b8e.book Seite 106 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Önce 100. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. Sabit bağlantılı çocuk koltukları • Sökme ve takma işlemlerinde, çocuk koltuğu üreticisinin talimatlarına dikkat edin ⇒ . Çocuk koltuğunu, ok yönünde tutucu kancalara ⇒ şek. 74 veya ⇒ şek. 75 takın. Çocuk koltuğu emniyetli ve duyulur şekilde sabitlenmelidir. • EN Çocuk koltuğunun her iki tarafından bir çekme denemesi yapın. Sürüșten önce Ayarlanabilir sabitleme kemerlerine sahip çocuk koltuğu • Sökme ve takma işlemlerinde, çocuk koltuğu üreticisinin talimatlarına dikkat edin ⇒ . • Çocuk koltuğunu koltuk üzerine yerleştirin ve sabitleme kemerinin kancalarını, tutucu kancalara ⇒ şek. 74 veya ⇒ şek. 75 takın. TW Alt bağlantı noktaları adı verilen her iki tutucu kanca, arka koltuk grubunun her dış koltuğunda ve gerekirse ön yolcu koltuğunda yer alır. Tutucu kancalar, arka dış koltuklarda kaportaya ve ön yolcu koltuğunda koltuk şasisine sabitlenmiştir. • Șek. 75 Versiyon 2: Araç koltuğundaki alt çocuk koltuğu bağlantı noktalarının işareti. UR Șek. 74 Versiyon 1: Araç koltuğundaki alt çocuk koltuğu bağlantı noktalarının işareti. F Çocuk koltuğunun alt bağlantı noktaları ile sabitlenmesi (ISOFIX, LATCH) • Sabitleme kemerini, ilgili ayar düzeneğinden eşit oranda gergin sıkın. Çocuk koltuğu, araç koltuğuna dayanmalıdır. • Çocuk koltuğunun her iki tarafından bir çekme denemesi yapın. Uyarı Çocuk koltuğu için alt bağlantı noktası bağlantı kancası değildir. Alt bağlantı noktalarına sadece çocuk koltuklarını sabitleyin. document_0900398f84f84b8e.book Seite 107 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 ABD ve Kanada için geçerli değildir Çocuk koltuğunun Top Tether sabitleme kemeri ile sabitlenmesi yanından (Çocuk koltuğu sürümüne göre) arkaya doğru bagaj bölmesine itin. • Koltuk sırtlığını geri katlayın ve sırtlığı sabit olarak kilitlerine bastırın. Açma tuşunun üzerindeki kırmızı işaret görünmemelidir. • Çocuk koltuğunu alt bağlantı noktalarına sabitleyin ⇒ sayfa 106. • Bagaj bölmesindeki üst sabitleme kemerini ilgili bağlantı kancasına takın ⇒ şek. 76. • F Kemeri sabit gerdirin, böylece çocuk koltuğu üstten koltuk sırtlığına dayanır. Önce 100. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. • TW Sökme ve takma işlemlerinde, çocuk koltuğu üreticisinin talimatlarına dikkat edin ⇒ . • Koltuk sırtlığının kilidini açın ve sırtlığı biraz öne doğru indirin ⇒ sayfa 77. • Çocuk koltuğu arkasında yer alan baş dayamalığını yukarı doğru kaydırın. • Uyarı UR Șek. 76 Bagaj bölmesindeki takılmış olan üst sabitleme kemeri. • Daima, çocuk koltuğunun sadece bir sabitleme kemerini bagaj bölmesindeki bağlantı kancalarına sabitleyin. • Variant modelinde, sadece yanda cıvatalanmış bağlantı kancasını sabitleme noktası olarak kullanın. • Asla, bagaj yönetimine sahip araçlarda, çocuk koltuklarını kaydırılabilir bağlantı kancalarına sabitlemeyin. 111.5R1.PL6.77 EN Çocuk koltuğunun üst sabitleme kemerini, alttan veya her iki tarafta, baş dayamalığının Çocuk koltuğu, alt bağlantı noktalarından ve üst sabitleme kemeri ile, üreticinin verilerine göre monte edilmelidir. Yoksa ağır yaralanmalara sebep olabilir. Doğru ve emniyetli oturma 106 107 document_0900398f84f84b8e.book Seite 108 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Entegre çocuk koltuğu ABD ve Kanada için geçerli değildir Konuya giriș Entegre çocuk koltuğunun dışa katlanması . . . . . . . 109 Entegre çocuk koltuğunda kemer geçişi . . . . . . . . . 110 Çocuk koltuğunun sökülmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Tamamlayıcı bilgiler ve uyarı notları: • Emniyet kemerleri ⇒ sayfa 82 Tehlike • Kemerin omuz parçası yaklaşık olarak omuzun ortasından geçmeli, asla boynun üzerinden veya kolun üst kısmından geçmemelidir. • Omuz kemeri sıkı şekilde üst bedene dayanmalıdır. • Bel kemeri kısmı, karnın değil bel üstünden geçmelidir ve her zaman sıkı şekilde oturmuş olmalıdır. • Kemer bandını gerekirse, bedene dayanması için biraz sıkın. UR Entegre çocuk koltukları, ECE-R 44 normuna göre grup 2 (15-25 kg) ve grup 3 (22-36 kg) çocukları için uygundur. Uyarı (devamı) • Asla çocukları veya bebekleri kucağınızda taşımayın. Kemerleri takılı olmayan çocuk ve uygun emniyet sistemi ile emniyete alınmamış çocuk, hava yastığının tetiklenmesinde ölümcül yaralanabilir. • • 12 Yaşından küçük çocukları daima arka koltukta taşıyın. • • • Boyu 1.50 m altında olan çocukların kemerini daima çocuk koltuğu ile birlikte takın. Normal emniyet kemeri takılırsa, karın ve boyun bölgesinde yaralanmalar olabilir. Daima bir çocuğu bir çocuk koltuğunda kemer ile bağlayın. TW İstisnai durumlarda, ön yolcu koltuğunda seyir yönüne ters çocuk koltuğu ile çocuk, taşımak zorundaysanız, daima ön yolcu ön hava yastığını kapatın. • Çocuklar, araç içinde, vücut ölçüleri ile ağırlıklarına göre, daima uygun emniyet sistemleri ile emniyete alınmalıdırlar. Çocukların kemerini daima doğru takın. Uyarı EN • F Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bulacaksınız: Çocuklar, seyir halindeyken, vücut ağırlığına ve beden ölçüsüne uygun bir çocuk koltuğu ile araçta emniyete alınmalıdır. • Çocuklar, araç içinde, vücut ölçüleri ile ağırlıklarına göre, daima uygun emniyet sistemleri ile emniyete alınmalıdırlar. • Çocukların kemerlerini daima doğru şekilde bağlayın ve doğru konumda oturmalarını sağlayın. Sürüșten önce Çocuk koltuğu üreticileri bilgileri ile uyarılarını okuyun ve bunları dikkate alın. • Çocukları asla tek başına olarak çocuk koltuğunda ve araç içinde bırakmayın. • Entegre çocuk koltuğundaki değişikliklerin sadece yetkili serviste yapılmasını sağlayın. • Çocuk koltuğu veya koltuğun parçaları hasar görmüş ya da bir kaza sırasında herhangi bir duruma maruz kalmış ise, çocuk koltuğu veya koltuğun parçalarının değiştirilmesini sağlayın. Uyarı Ani bir fren veya sürüş manevrasında, ayrıca bir kaza anında, sabitlenmemiş nesneler araç içinde savrulur ve yaralanmalara sebep olur. • Oyuncak veya sert nesneleri sabit olmadan çocuk koltuğunda veya koltuk üzerinde bırakmayın. document_0900398f84f84b8e.book Seite 109 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 ABD ve Kanada için geçerli değildir UR F Entegre çocuk koltuğunun dıșa katlanması Șek. 77 Entegre çocuk koltuğu: Koltuk minderinin takılması. Önce 108. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. TW Entegre çocuk koltuğunun yan baş dayamalığı ile donatılması mümkündür. Entegre çocuk koltuğunu, daima takılabilir yan baş dayamalığı ile ve sadece 3 yaşından büyük çocuklar için kullanmanızı öneririz. Koltuk minderinin takılması • Kilit açma kolundaki koltuk dolgusunu A ok yönünde A 1 öne doğru çekin. ⇒ şek. 77 A • • C sabit olana kadar, ok yöKoltuk dolgusunu A 3 arkaya doğru bastırın. nünde A Yan baș dayamalıklarının takılması A yukarı doğru • Baş dayamalığını ⇒ şek. 78 A 1 . kaydırın A • Kemer kılavuzu ilmiğinin cam tarafında yan baş dayamalığına takılmış olmasına dikkat edin ⇒ sayfa 110. • B önden ok yönünde Yan baş dayamalığını A 2 baş dayamalığı çubuklarına bastırın. A • Yan baş dayamalığı sabit yerleşmelidir. Kırmızı C . işaret artık görünmemelidir A • Baş dayamalığındaki düğmeye basın ve baş dayamalığını aşağı doğru kaydırın ⇒ sayfa 68. 111.5R1.PL6.77 EN B ok yönünde A 2 yukarı doğru Her iki tarafı A katlayın. Șek. 78 Entegre çocuk koltuğu: Yan baş dayamalıklarının takılması. Doğru ve emniyetli oturma 108 109 document_0900398f84f84b8e.book Seite 110 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 ABD ve Kanada için geçerli değildir F Entegre çocuk koltuğunda kemer geçiși Önce 108. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. • Kemer kılavuz ilmiği, gerekirse cam tarafında yan baş dayamalığına sabitlenmelidir. Kemer kılavuz ilmiği bir düğmeyle sabitlenir. • EN Kemer kılavuz ilmiğinin en üst düğmesini açın ve kemer bandını yan baş dayamalığının altından olmak üzere kemer ilmiği içinden geçirin. • Düğmeyi tekrar kapatın. Kemer geçiși • Üç noktalı otomatik emniyet kemerini yan baş dayamalığı altından geçirin. • Kemer bandını, kilit dilinden olmak üzere yavaşça göğüs ve kalça üzerinden geçirin. • Kilit dilini, koltuğa ait kilit parçasına, duyulur şekilde sabitlenene kadar sokun. Sürüșten önce • Kilit dilinin, kilide emniyetli şekilde girip girmediğini de, emniyet kemerinde çekme denmesi yapmak suretiyle kontrol edin. Uyarı TW Kemer kılavuzu ilmiği yardımı ⇒ şek. 80 ile emniyet kemerinin konumunu, emniyet kemerinin omuz kemeri parçası küçük çocuklarda omuzun ortasından geçecek şekilde ayarlayın. Kemer kılavuz ilmiği Șek. 80 Entegre çocuk koltuğu: Kemer kılavuzu ilmiğine sahip kemer geçişi. UR Șek. 79 Entegre çocuk koltuğu: Kemer geçişi. Emniyet kemeri, sadece doğru kemer bandı geçişi sağlandığında ağır ve ölümcül yaralanmalardan en iyi şekilde korur. • Çocukların kemerlerini daima doğru şekilde bağlayın ve doğru konumda oturmalarını sağlayın. • Omuz kemer parçasının, sadece omuzun ortasından geçmesini sağlayın. • Emniyet kemerinin daima bedene tam ve sabit olarak dayanmasını sağlayın. • Kemer bandını, bedene dayanması için biraz sıkın. • Kalça kemer parçasının, daima karın boşluğundan değil kalça üzerinden geçmesini sağlayın. • Daima bir çocuğu bir çocuk koltuğunda kemer ile bağlayın. document_0900398f84f84b8e.book Seite 111 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 ABD ve Kanada için geçerli değildir Çocuk koltuğunun sökülmesi • B , emKoltuk dolgusunu orta bölümünden A 2 niyetli şekilde yerleşmesi için, ok yönünde A aşağı doğru bastırın ⇒ . Yan tutucu otomatik olarak açılır. Yan baș dayamalıklarının çıkartılması • • Kemer kılavuz ilmiğini açın. Kemer bandının kolayca sarılabilmesi ve giysilere zarar vermemesi için kemeri elle geriye doğru sürün. • F A yukarı Baş dayamalığını ⇒ sayfa 109, şek. 78 A 1 . doğru kaydırın A • UR Șek. 81 Entegre çocuk koltuğu: Koltuk minderinin geri katlanması. Önce 108. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. Koltuk minderinin geriye katlanması • C , yan baş daKilit açmayı ⇒ sayfa 109, şek. 78 A 3 itin. yamalığını çıkarabilmek için, ok yönünde A Baş dayamalığındaki düğmeye basın ve baş dayamalığını aşağı doğru kaydırın. Duyuru Entegre çocuk koltuğunu geri katlarken, sadece koltuk dolgusunun ortasından bastırın ⇒ şek. 81 2 . Aksi takdirde, koltuk dolgusu deforme olur ve A emniyetli şekilde yerleşmez. 111.5R1.PL6.77 EN TW Kilit açma kolundaki koltuk dolgusunu A ok yönünde A 1 öne doğru çekin. ⇒ şek. 81 A • Doğru ve emniyetli oturma 110 111 document_0900398f84f84b8e.book Seite 112 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Far ve Görüş Farlar Konuya giriș 113 Sinyal ve uzun far kolu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Farın açılması ve kapatılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Far ve görüş - Fonksiyonlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Farın kapatılması veya donanım değişikliği . . . . . . 117 “Coming home” ve “Leaving home” fonksiyonu (klavuz aydınlatması) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Far ayarı, gösterge ve düğme aydınlatması . . . . . . İç mekan ve okuma lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • Karanlıkta, yağışlı havalarda ve kötü görüş koşullarında kısa farı mutlaka açın. Uyarı 118 119 Çok yüksek ayarlanan far ve uzun farın yanlış kullanımı trafikteki diğer sürücülerin dikkatini dağıtabilir ve gözünü alabilir Kazalara ve ağır yaralanmalara neden olabilir. • Farın doğru ayarlanmasına daima dikkat edin. • TW Doğru far ayarı ve doğru sürüş lambasından daima sürücü sorumludur. Tamamlayıcı bilgiler ve uyarı notları: EN Volkswagen bilgi sistemi ⇒ sayfa 24 Sürüșten önce Uyarı Yollar yeterli derecede aydınlatılmamış ve araç trafikteki diğerleri tarafından görülemez ise kazalar meydana gelebilir. 117 Araç aydınlatmalarının kullanımına ilişkin olarak ülkeye özgü yasal kuralları dikkate alın. • Ampul değişimi ⇒ sayfa 341 UR Kontrol lambaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • F Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bulacaksınız: Kesinlikle diğer sürücülerin gözünü alabilecek uzun far veya selektör kullanmayın. document_0900398f84f84b8e.book Seite 113 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Kontrol lambaları Önce 112. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını Yanıp sönüyor Sürüş lambası kısmen veya tamamen devre dışı İlgili ampulü değiştirin ⇒ sayfa 341. Tüm ampuller sorunsuzsa, gerekirse bir Yetkili Servise başvurun. Viraj ışığı arızası. ⇒ sayfa 116. Arka sis lambası açık. ⇒ sayfa 115. F Yardım Sis lambası açık Sol veya sağ sinyal lambası. Araçta veya römorkta herhangi bir sinyal lambası devre dışı kalırsa, kontrol lambası yaklaşık iki kat daha hızlı yanıp söner. Gerekirse aracın ve römorkun aydınlatmalarını kontrol edin. Gündüz sürüş farı açık. ⇒ sayfa 115. UR Olası nedenler Olası nedenler Yardım Viraj ışığı sistem arızası. Yetkili servise gidin ⇒ sayfa 115. EN Kontak açıldığında fonksiyon kontrolü için bazı uyarı ve kontrol lambaları kısa süre yanar. Kısa süre sonra söner. Uyarı Yanmakta olan uyarı lambalarını ve metin mesajlarını dikkate almamak, trafikte yolda kalınmasına, kazalara ve ağır yaralanmalara sebep olabilir. • Asla yanmakta olan uyarı lambalarını ve metin mesajlarını yok saymayın. Mümkün ve güvenliyse aracı durdurun. Uyarı (devamı) • Aracı en kısa zamanda trafikten uzak, egzoz sisteminin örneğin kuru otlar, yakıt, yağ gibi aracın altında kolay alev alabilir malzemelere temas etmeyeceği bir yere park edin. • Yolda kalan araç kendiniz ve trafikteki diğer kişiler için yüksek kaza riski taşır. Gerekiyorsa trafikteki diğer sürücüleri uyarmak için uyarı sistemini ve flaşörü açın. Duyuru Yanan kontrol lambaları ve mesajların dikkate alınmaması aracın zarar görmesine neden olabilir. 111.5R1.PL6.77 • ⇒ sayfa 114. Uzun far açık veya selektör yapılıyor. TW Yanıyor okuyun ve dikkate alın. Far ve Görüș 112 113 document_0900398f84f84b8e.book Seite 114 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Sinyal ve uzun far kolu Konforlu yanıp sönme Konforlu sinyal için, kolu baskı noktasına kadar aşağı veya yukarı hareket ettirin ve kolu bırakın. Sinyal lambası üç kez yanıp söner. F Konforlu sinyal, çoklu gösterge tablosunun ekranındaki Licht & Sicht "Far ve Görüș" menüsü üzerinden açılıp kapatılabilir ⇒ sayfa 24. Licht & Sicht "Far ve Görüș" menüsü bulunmayan araçlarda, bu fonksiyon yetkili serviste devre dışı bırakılabilir. Uyarı Önce 112. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. Kolu istenilen konuma getirin: 1 Sağa sinyal. Kontak kapalıyken sağ park A lambası orta konumu ⇒ sayfa 115. 2 Sola sinyal. Kontak kapalıyken sol park A Sinyal lambaları sadece kontak açıkken çalışırlar. Flaşör kontak kapalıyken de çalışır ⇒ sayfa 319 araçta veya römorkta bir sinyal lambası devre dışı kalırsa, kontrol lambası yaklaşık iki kat daha hızlı yanıp söner. TW lambası orta konumu ⇒ sayfa 115. Uzun farların uygun olmayan kullanımı, kaza ve ağır yaralanmalara sebep olabilir, çünkü uzun far trafikteki diğer sürücülerin dikkatini dağıtabilir ve gözünü kamaştırabilir. UR Șek. 82 Sinyal ve uzun far kolu. 3 Uzun farın açılması veya kapatılması ⇒ A . Uzun far açıkken gösterge tablosundaki kontrol lambası yanar. 4 Selektör işlemi. Selektör işlemi kol çekili tuA tulduğu müddetçe sürer. Kontrol lambası yanar. Uzun farlar sadece kısa far açıkken açılabilir. EN ABD ve Kanada için geçerli değildir Farın açılması ve kapatılması Șek. 83 Direksiyonun yanında: Far düğmelerinin bazı versiyonlarının görüntüsü. Önce 112. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. Sürüșten önce Araç aydınlatmalarının kullanımına ilişkin olarak ülkeye özgü yasal kuralları dikkate alın. document_0900398f84f84b8e.book Seite 115 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Fabrika çıkışlı takılmış Römork düzeneği bulunan araçlarda: Sis lambasına sahip elektrik bağlantılı römorkta, araçtaki sis lambası otomatik olarak kapanır. Far düğmesini istenilen konuma çevirin ⇒ sayfa 114, şek. 83: Kontak açık olduğunda Sis farları, kısa far ve park lambası kapalı. Far kapalı veya sürekli sürüş farı veya gündüz sürüş farı açık. Klavuz aydınlatması açık olabilir. Otomatik sürüş farı kumandası ve gereğinde sürekli sürüş farı veya gündüz sürüş farı açık. Park lambası açıktır. Park lambası açıktır. Kısa far kapalı - gerektiğinde park lambası bir süre daha yanar. Kısa far açıktır. F Kontak kapalı olduğunda uyarı sesi duyulur: Bu, farın gerekirse kapatılacağını hatırlatır. UR Sis lambaları: Ek olarak far düğmesindeki kontrol lambaları veya açık sis lambasını gösterir. • Sis lambalarının açılması: Düğmeyi bu konumlardan veya ilk kademeye kadar olmak üzere çıkarın. • • • • TW Kapatılmamıș far için uyarı sesleri Araç anahtarı kontak kilidinden çıkartılmış ve sürücü kapısı açık olduğunda aşağıdaki koşullarda Far düğmesi konumunda. Yönlendirme aydınlatması olmayan araçlarda far düğmesi konumunda ⇒ sayfa 117. Arka sis lambasının açılması: Far düğmesini veya konumundan tamamen dışarı çekin. • Sis lambasını kapatmak için far düğmesine basın veya konumuna çevirin. Park lambası açık olduğunda ⇒ sayfa 114. Uyarı Park lambası veya gündüz sürüş farı caddeleri aydınlatmak için yeterli parlaklıkta değildir ve trafikteki diğerleri tarafından görülmesi zordur. • Karanlıkta, yağışlı havalarda ve kötü görüş koşullarında kısa farı mutlaka açın. ABD ve Kanada için geçerli değildir EN Far ve görüș - Fonksiyonlar Önce 112. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. Park lambası Park lambası açık olduğunda (sol veya sağ sinyal lambası), aracın ilgili tarafındaki far, park lambası ve stop lambası ile yanar. Park lambası sadece kontak kapalıyken ve sinyal ve uzun far kolu kumandadan önce orta konumda bulunuyorsa yanar Sürekli sürüș farı 111.5R1.PL6.77 Sürekli sürüş farı yanarken, kısa far veya park lambası ile plaka aydınlatması da yanar. Sürekli sürüş farı, far düğmesi veya konumunda bulunuyorsa kontak her açıldığında açılır. Far düğmesindeki kontrol lambası , bazı model Far ve Görüș sürümlerinde açık olan sürekli sürüş farını gösterir. Far düğmesi bu konumda bulunuyorsa, bir karanlık sensörü, göstergelerin ve düğmelerin aydınlatmasını açar ve otomatik olarak açıp kapatır. Sürekli sürüş farı manuel olarak açılıp kapatılamaz. Gündüz sürüș farı Gündüz sürüş farı için ön farlarda veya ön tamponda ayrı bir lamba yer alır. Gündüz sürüş farı açık olduğunda, sadece ayrı aydınlatmalar yanar ⇒ . Gündüz sürüş farı, far düğmesi veya konumunda bulunuyorsa kontak her açıldığında açılır. 114 115 document_0900398f84f84b8e.book Seite 116 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Far düğmesi bu konumda bulunuyorsa, bir karanlık sensörü, göstergelerin ve düğmelerin aydınlatmasını açar ve otomatik olarak açıp kapatır. Gündüz sürüş farının aktif hale getirilmesi Gündüz sürüş farının devre dışı bırakılması Sinyal ile uzun far kolunu yukarı ve arkaya doğru bastırın ve bu şekilde tutun (Sağ sinyal ve selektör). Sinyal ile uzun far kolunu aşağı ve arkaya doğru bastırın ve bu şekilde tutun (Sol sinyal ve selektör). Kontağı yaklaşık 3 saniye açın ve tekrar kapatın. Otomatik sürüş farı kumandası, sadece bir yardımcı unsurdur ve her sürüş durumunu yeterli ölçüde algılamayabilir. Far düğmesi bu konumda bulunuyorsa, araç aydınlaması, göstergelerin ve düğmelerin aydınlatması aşağıdaki durumlarda otomatik olarak açılıp kapanır ⇒ : F Otomatik sürüș farı kumandası Otomatik kapatılması: Karanlık sensörü Karanlığı, örn. bir tünel geçişinde, algılar. Yeterli aydınlığın algılanmasında. UR Otomatik açılması: Bir kaç saniye 140 km/h üzerinde hızda sürüş yapıldığında. Bir kaç dakika 65 km/h altında hızda sürüş yapıldığında. Yağmur sensörü yağışı algılar ve cam sileceklerini çalıştırır. Cam silecekleri bir kaç dakika silmediğinde. Dinamik viraj lambası sadece kısa far açıkken ve 10 km/h üzerinde hızda çalışır. Viraj sürüşlerinde hareketli lambalar yolu otomatik olarak daha iyi aydınlatır. Dinamik viraj ışığı sürücü asistan sistemi tuşları ile açılıp kapatılabilir ⇒ sayfa 24. Statik viraj lambası EN Yavaş dönüşlerde veya çok dar virajlarda otomatik olarak farda entegre olan statik viraj lambası açılır. Statik viraj ışığı, sadece 40 km/h altındaki hızlarda fonksiyonunu yerine getirir. Statik viraj lambası donanıma bağlı olarak sis lambasında veya ön farda entegredir. Dinamik uzun far ayarı Dinamik uzun far ayarı (Dynamic Light Assist), sistem sınırları içinde, trafikte bulunun diğerlerinin göz kamaşmasını en aza indirir veya ortadan kaldırır. Dikiz aynası ayağındaki bir kamera ile trafikteki diğer araçlar ve bunlara olan mesafe bildirilir, far hedefe yönelik şekilde kademesiz olarak hareket ettirilir. Trafikteki diğer sürücülerin göz Sürüșten önce kamaşması önlenemiyorsa ışık dağılımı otomatik olarak kısa fara ayarlanır. TW Dinamik viraj lambası (AFS) Uyarı Yollar yeterli derecede aydınlatılmamış ve araç trafikteki diğerleri tarafından görülemez ise kazalar meydana gelebilir. • Otomatik sürüş farı kumandası () sadece aydınlıkta bir değişim olduğunda kısa farı yakar, örneğin siste bu gerçekleşmez. • Yol hava koşulları ve aydınlatma oranı nedeniyle yeterli aydınlatılmıyorsa kesinlikle gündüz sürüş farı ile yolculuk yapmayın. Gündüz sürüş farı caddeleri aydınlatmak için yeterli parlaklıkta değildir ve trafikteki diğerleri tarafından görülmesi zordur. • Gündüz sürüş farı açık olduğunda, arka lambalar birlikte açılmaz. Bir araç, stop lambaları açık olmadığında, karanlıkta, yağışta veya kötü görüş koşullarında trafikteki diğer sürücüler tarafından görülemez. Soğuk veya nemli hava koşullarında, farlar ile stop lambaları ve sinyallerin içi geçici olarak buğulanabilir. Bu görüntü normaldir, aracın aydınlatma düzeneğinin kullanım ömrüne bir etkisi yoktur. document_0900398f84f84b8e.book Seite 117 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 ABD ve Kanada için geçerli değildir Farın kapatılması veya donanım değișikliği Önce 112. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate Farın menü üzerinden ayarlanamadığı araçlarda ya far camının belirli alanları folyo ile kapatılır ya da Yetkili Serviste far donanımı değiştirilir. Diğer bilgiler için Yetkili servise başvurun. Volkswagen, bunun için Volkswagen Yetkili Servislerini önermektedir. alın. UR Farların yönü, gösterge tablosunda Einstellungen "Ayarlar" menüsü içinde Reisemodus "Yolculuk modu" alt menüsünde adapte edilebilir ⇒ sayfa 24. Yolculuk modunun ve farda folyonun kullanımı sadece kısa süreliğine izinlidir. Sürekli donanım değişikliği için bir Yetkili Servise başvurun. Volkswagen, bunun için Volkswagen Yetkili Servislerini önermektedir. F Ülkenizden farklı olarak yolun diğer şeridinin kullanıldığı ülkelere yapılan seyahatlerde asimetrik kısa far karşıdan gelen trafikteki sürücülerin gözünü kamaştırır. Bu nedenle yurtdışı yolculuğunda gerekirse farları yapıştırarak kapatın veya donanım değişikliği yapın. “Coming home” ve “Leaving home” fonksiyonu (klavuz aydınlatması) Önce 112. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. siyonu karanlık sensörü tarafından otomatik kumanda edilir. “Coming home” Açılması: Davranış - Kontağı kapatın. -Selektöre kısa süre basın ⇒ sayfa 114. “Coming home” aydınlatması sürücü kapısı açıkken açılır. Açık kalma süresi son araç kapısının veya bagaj kapağının kapatılması ile başlar. – Ayarlanan ek yanma süresi tamamlandığında otomatik. – Açıldıktan 30 sn. sonra hala bir araç kapısı veya bagaj kapağı açıkken otomatik. – Far düğmesini konumuna çevirin. – Kontağı açın. EN Kapatılması: TW “Coming home” fonksiyonu manuel olarak ayarlanmalıdır. Buna karşılık, “Leaving home” fonk- “Leaving home” Davranış Açılması: - Far düğmesi bu konumda duruyorsa ve karanlık sensörü Karanlık algılarsa, araç kilidi açılır. Kapatılması: - Ek yanma süresi tamamlandıktan sonra otomatik. – Aracı kilitleyin. Far düğmesini konumuna çevirin – Kontağı açın 111.5R1.PL6.77 Yan aynadaki çevre aydınlatması Araca biner ve inerken, yan aynadaki çevre aydınlatması doğrudan kapıların çevresini aydınlatır. Araç kilitleri açıldığında, araç kapısı açıkken ve “Coming home” veya “Leaving home” Far ve Görüș fonksiyonu aktifken açılır. Işık sensörlü donanımda yan aynalardaki çevre aydınlatması sadece karanlıkta açılır. Licht & Sicht"Far ve Görüș" menüsünde açık kalma süresinin uzunluğu ayarlanabilir ve fonksiyon açılıp kapatılabilir ⇒ sayfa 24. 116 117 document_0900398f84f84b8e.book Seite 118 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 “Coming home” fonksiyonu açık olduğunda, farın açık olduğuna ilişkin bilgi olarak sürücü kapısının açılmasında bir uyarı sesi duyulmaz. ABD ve Kanada için geçerli değildir Far ayarı, gösterge ve düğme aydınlatması 2 çevirin: Ayarlama için, düğmeyi A Ayar değeri Aracın yük durumu a) Ön koltuklar dolu ve bagaj boş. 1 Tüm koltuklar dolu ve bagaj boş. 2 Tüm koltuklar dolu ve bagaj tam yüklü. Düşük destek yüklü römork kullanımı. 3 Sadece sürücü koltuğu dolu ve bagaj tam yüklenmiş. Maksimum yükleme kapasiteli römork kullanımı. UR F – Șek. 84 Direksiyonun yanında: Gösterge ile düğme 1 ve far ayarı A 2 için ayar düğmesi. aydınlatması A Önce 112. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. Aydınlatma açıldığında ayar düğmesi ⇒ şek. 84 1 , gösterge ve düğme aydınlatmasının şiddetini A istenen seviyeye ayarlayacaktır. 2 Far ayarı A Dinamik far uzaklık ayarı 2 dinamik far uzunluk ayarına sahip araDüğme A çlarda iptal edilmiştir. Far uzunluğu, farların açılmasında aracın yük durumuna otomatik olarak uyum sağlar. Tam otomatik seviye ayarı EN 2 ayar değerine göre, farın ışık Far uzunluk ayarı A huzmesi kademesiz olarak aracın yük durumuna uyum sağlar. Bu şekilde sürücü en iyi görüş koşullarına sahip olur ve karşıdan gelenlerin gözü kamaşmaz ⇒ . Farlar sadece kısa farlar açıkken ayarlanabilir. Sürüșten önce Farklı araç yüklemelerinde, düğmenin ara ayarı da mümkündür. TW 1 Gösterge ve düğme aydınlatması A a) Seviye ayarına sahip araçlarda, tam yük durumunda “1” değerini ayarlayın. Uyarı Araçtaki ağır cisimler farın trafikteki diğer sürücülerin gözlerinin almasına veya dikkatlerini dağıtmasına neden olabilir. Kazalara ve ağır yaralanmalara neden olabilir. • Işık demetini aracın yük durumuna daima diğer sürücülerin gözlerini almayacak şekilde adapte edin. document_0900398f84f84b8e.book Seite 119 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 İç mekan ve okuma lambası Önce 112. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını Tuş / Konum okuyun ve dikkate alın. Fonksiyon İç aydınlatmaların kapatılması. İç aydınlatmaların açılması. Okuma lambasının açılması veya kapatılması. UR F Kapı temas şalterinin açılması (Orta konum). İç aydınlatma araç kilitleri açılınca, bir kapı açılınca veya araç anahtarı kontak kilidinden çekilince otomatik olarak yanar. Lamba tüm kapılar kapatıldıktan, araç kilitlendikten veya kontak açıldıktan birkaç sn. sonra söner. Eșya gözü ve bagaj bölmesi aydınlatması Ön tavan kaplamasındaki ambiyans aydınlatması, park lambası ve kısa far açık olduğunda orta konsoldaki kullanım öğelerini üstten aydınlatır. Araç kilitlendiğinde veya araç anahtarı kontak kilidinden çıkarıldıktan birkaç dakika sonra, okuma lambası söner. Araç aküsünün boşalması önlenir. 111.5R1.PL6.77 EN TW Ön yolcu tarafındaki eşya gözünün ve bagaj kapağının açılması ve kapatılmasında, bir aydınlatma otomatik olarak açılıp kapanır. Ambiyans aydınlatması Far ve Görüș 118 119 document_0900398f84f84b8e.book Seite 120 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Güneşlik Konuya giriș Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bulacaksınız: 120 Arka cam güneşlik rulosu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Arka yan cam güneşlik ruloları . . . . . . . . . . . . . . . . 121 İzolasyonlu ön camlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 • Güneşliği ve güneşlik rulosunu gerekli olmadığında daima tutucuya geri sürün. F Güneşlik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uyarı Aşağı katlanan güneşlik ve çekilen güneşlik rulosu görüşü azaltabilir. Șek. 85 Güneşlikler. TW UR Güneșlik Önce 120. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. Sürücü ve ön yolcu için güneșlikleri ayarlama olanakları: Ön cama doğru katlayın. EN • • Tutucusundan dışarı çekin ve kapılara doğru 1 . kaydırın ⇒ şek. 85 A • Kapılara doğru kaydırılmış güneşlikleri uzunlamasına arkaya doğru itin. Sürüșten önce Șek. 86 Çiftli güneşlikler. Aydınlatmalı makyaj aynası Kapatılmış güneşliklerde, kapak arkasında bir makyaj aynası yer alır. Kapağın sürerek açılmasında 2 bir lamba yanar. A Makyaj aynası önündeki kapak geriye itilir veya güneşlik yukarı kaydırılırsa, lamba söner. Güneşliğin üst tarafındaki lamba, belirli koşullarda otomatik olarak bir kaç dakika sonra söner. Araç aküsünün boşalması önlenir. document_0900398f84f84b8e.book Seite 121 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Arka cam güneșlik rulosu Manuel güneșlik rulosu • Güneşlik rulosunu önde duran koldan tutarak tamamen yukarı çekin. • Tutucu çubuğu her iki ucundan olmak üzere ilgili tutucularına takın. Bunun için kolu hafifçe aşağı çevirin. Dışarı çekilmiş güneşlik rulosunun her iki tutucuya emniyetli şekilde sabitlenmiş olup olmadığını kontrol edin. Elektrikli güneșlik rulosu Güneşlik rulosunu dışa veya içe sürmek için tuşa basın ⇒ şek. 87. Güneşlik rulosu ilgili son konuma gelir. UR Önce 120. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate F Șek. 87 Orta konsolda: Elektrikli arka cam güneşlik rulosunun şalteri • Güneşlik rulosunu sardırmak için, koldan hafifçe yukarı çekin ve tespit elemanına geri gelmesi için el ile arkaya doğru sürün ⇒ . alın. TW Arka camın önünü kapatan güneşlik yoğun güneş ışınlarına karşı koruma sağlar. Duyuru Manuel güneşlik rulosunu aşağı doğru “hızlı şekilde” bırakmayın, böylece güneşlik rulosu veya iç kaplamada hasarları önlemiş olursunuz. EN Arka yan cam güneșlik ruloları Șek. 88 Sağ arka camda: Güneşlik rulosu. Önce 120. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. Arkadaki yan camların güneşlik ruloları ilgili camın yan döşemesine monte edilmiştir. • Güneşlik rulosunu önde duran koldan A tutarak tamamen yukarı çekin. ⇒ şek. 88 A • Tutucu çubuğu her iki kancasından olmak B takın. Dışarı çekilmiş üzere ilgili tutucularına A B emniyetli güneşlik rulosunun her iki tutucuya A şekilde takılmış olup olmadığını kontrol edin. • Sardırmak için, güneşlik rulosunu üstten çıkarın ve el ile aşağı doğru sürün ⇒ . Duyuru 111.5R1.PL6.77 Güneşlik rulosunu aşağı doğru “hızlı şekilde” bırakmayın, böylece güneşlik rulosu veya iç kaplamada hasarları önlemiş olursunuz. Far ve Görüș 120 121 document_0900398f84f84b8e.book Seite 122 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 İzolasyonlu ön camlar alın. getirmesi için, dikiz aynasının üst tarafında katmansız bir bölüm bulunmaktadır (İletişim penceresi) ⇒ şek. 89. UR Önce 120. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate F Șek. 89 İletişim penceresine sahip metal kaplı kızılötesi ön cam (mavi alan) Tabakasız alan ya dışardan içe kapatılır ya da etiketle donatılır, aksi takdirde elektronik bileşenlerde fonksiyon arızası olabilir. EN TW İzolasyonlu ön camlar kızıl ötesini yansıtan bir kaplamaya sahiptir. Aksesuar satıcılarından temin edilen elektronik parçaların fonksiyonunu yerine Sürüșten önce document_0900398f84f84b8e.book Seite 123 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Cam sileceği ve yıkama sistemi Konuya giriș Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bulacaksınız: Uyarı (devamı) • Ön cam havalandırma sistemi ile ısıtılmıyorsa kış aylarında kesinlikle cam yıkama sistemini kullanmayın. Aksi takdirde antifriz ön camda donabilir ve görüş sınırlanabilir. Kontrol lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Cam silecek kolu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Cam sileceği fonksiyonları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Ön cam sileceği servis konumu . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Yağmur sensörü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Tamamlayıcı bilgiler ve uyarı notları: Klima hava devridaim işletimi ⇒ sayfa 232 • Aracın dış bakımı ve temizliği ⇒ sayfa 277 Aşınmış ve kirli cam silecekleri görüşü azaltır ve kaza ve yaralanma riskini artırır. • Cam silecek süpürgelerini, hasar gördüğü veya aşındığı ve bunun sonucunda camları artık yeteri kadar temizlemediğinde değiştirin. UR • • Uyarı F Cam yıkama su seviyesinin kontrolü ve eklenmesi . 127 Motor bölmesindeki çalışmalar için ön hazırlıklar ⇒ sayfa 261 Duyuru Uyarı • TW Cam yıkama suyu, yeterli antifriz yoksa, ön camda buzlanma yapabilir ve ileri doğru görüşü kısıtlar. Cam yıkama sistemini, kış aylarında sadece yeterli antifriz ekleyerek kullanın. Kontrol lambası Buzlanmada cam sileceklerini açmadan önce, cam silecek süpürgelerinin donmuş olup olmadığını kontrol edin! Soğuk havalarda, araç uzun süre park edildiğinde, ön cam sileceklerinin servis konumu çok yardımcı olan bir durumdur ⇒ sayfa 125. EN Önce 123. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını Yanıyor okuyun ve dikkate alın. Olası nedenler Yardım Cam yıkama suyu seviyesi çok düşük. Cam yıkama suyu haznesini ilk fırsatta doldurun ⇒ sayfa 127. Duyuru Yanan kontrol lambaları ve mesajların dikkate alınmaması aracın zarar görmesine neden olabilir. 111.5R1.PL6.77 Kontak açıldığında fonksiyon kontrolü için bazı uyarı ve kontrol lambaları kısa süre yanar. Kısa süre sonra söner. Far ve Görüș 122 123 document_0900398f84f84b8e.book Seite 124 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Cam silecek kolu Önce 123. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate F alın. Kolu istenilen konuma getirin ⇒ 0 A OFF 1 A 2 A LOW Yavaş silme. 3 A HIGH Hızlı silme. 4 A x 5 A Cam silecekleri kapalı. Ön cam fasılalı silme. A düğmesi ile fasıla kademesi (yağmur sensörü olmayan araçlar) veya ⇒ şek. 90 A yağmur sensörünün hassasiyeti ayarlanır. TW Duyuru : UR Șek. 90 Ön cam sileceklerinin kullanımı. Tek silme - kısa silme. Daha hızlı silmek için kolu uzun süre aşağı basılı tutun. Kol çekilmiş olduğunda ön camın silinmesi için otomatik silme yıkma. EN Cam silecekleri açık olduğunda kontak kapatılırsa, kontak tekrar açıldığında cam silecekleri aynı silme kademesinden başlayarak silme işlemine devam eder. Ön camda buz, kar ve diğer engeller, cam sileceklerinin ve cam silecek motorunun hasar görmesine neden olabilir. Sürüșten önce Cam silecekleri, sadece kontak açıkken ve motor kaputu veya bagaj kapağı kapalı olduğunda fonksiyonunu yerine getirir. Ön cam için fasılalı silme araç hızına bağlı olarak gerçekleşir. Sürüş hızı ne kadar fazlaysa cam sileceği de o kadar sık siler. Arka cam silecekleri, ön cam silecekleri açıldığında ve geri vitese geçildiğinde otomatik olarak açılır. document_0900398f84f84b8e.book Seite 125 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Cam sileceği fonksiyonları Önce 123. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. Farklı durumlarda cam sileceklerinin hareketleri: Açık silecek kademesi geçici olarak sonraki düşük kademeye geçer. Otomatik silme yıkama sırasında: Cam silecek suyunun kötü kokusunun araç iç mekanına girmemesi için, klima yaklaşık 30 saniyeliğine hava devridaimi işletimine geçer. Fasılalı silmede: Fasılalar hıza bağlı olara kumanda edilir. Hız ne kadar yüksekse, fasıla o kadar kısadır. F Araç sabit durduğunda: Isıtılabilir cam yıkama fıskiyeleri Far temizleme sistemi UR Isıtma, su beslemesi yapan hortumları değil, sadece donmuş cam yıkama fıskiyelerinin buzunu çözer. Isıtmalı cam yıkama fıskiyeleri, kontak açıkken ısıtma gücünü, dış ortam sıcaklığına bağlı olarak otomatik ayarlar. gerekir. Düzenli aralıklarla, örneğin yakıt alımında, örneğin böcek kalıntıları gibi zor ve yapışmış kirleri, far camlarından temizleyin. Far temizleme sistemi far camlarını temizler. TW Kontak açıldıktan sonra, ön cam yıkama sisteminin ilk ve her beşinci açılışında farlar da birlikte yıkanır. Bunun için, cam silecek kolunun kısa far veya uzun far açıkken direksiyona doğru çekilmesi Far temizleme sisteminin kışın da çalışmasını sağlamak için, tampondaki yıkama fıskiyesi tutucularını kullanım öncesinde kardan arındırmanız gerekir. Buzu gerekirse buz çözme spreyi ile temizleyin. Ön camda bir engel olması durumunda, silecek bu engeli silmeye çalışacaktır. Engel sileceği bloke etmeye devam ederse, silecek durur. Engeli giderin ve sileceği yeniden çalıştırın. EN Ön cam sileceği servis konumu Șek. 91 Cam sileceği bakım konumunda. Önce 123. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. Servis konumunda, cam silecek kolları ön camdan kaldırılabilir ⇒ şek. 91. Cam sileceğini servis konumuna getirmek için aşağıdakileri uygulayın: • • • Motor kaputu kapalı olmalıdır ⇒ sayfa 261. Kontağı açın ve tekrar kapatın. Cam silecek kolunu kısa süre aşağı bastırın 4 . ⇒ sayfa 124, şek. 90 A Cam silecek kollarını sürüşe başlamadan önce tekrar ön cam üzerine indirin! Silecek kolu bırakıldığında veya kola basıldığında cam silecek kolu otomatik olarak çıkış konumuna döner. 111.5R1.PL6.77 Ön cam silecek süpürgelerinin kaldırılması ve dıșarı katlanması • ⇒ Far ve Görüș Cam silecek kollarını servis konumuna getirin . 124 125 document_0900398f84f84b8e.book Seite 126 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 • Cam silecek kollarını sadece silecek süpürgesi sabitleme bölümünden tutun. Duyuru • Motor kaputunun ve cam silecek kolunun zarar görmesini önlemek için ön cam sileceğinin silecek kolu sadece servis konumunda öne katlanır. • Sürüşe başlamadan önce cam silecek kollarını daima cama doğru katlayın. UR F Yağmur sensörü Önce 123. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. Aktif yağmur sensörü, yağmurun şiddetine bağlı olarak cam sileceğinin fasılalı hareketini kumanda eder ⇒ . Yağmur sensörü hassasiyeti manuel olarak ayarlanabilir. Manuel silme ⇒ sayfa 124. EN Kolu istenilen konum bastırın ⇒ şek. 92: 0 Yağmur sensörü devre dışı. A 1 Yağmur sensörü aktif - gerektiğinde otomatik A silme. A Yağmur sensörü hassasiyetinin ayarlanması: A − Düğme sağa doğru ayarlanır – yüksek hassasiyet. − Düğme sola doğru ayarlanır – düşük hassasiyet. Kontağın kapatılıp tekrar açılmasından sonra 1 yağmur sensörü aktif kalır ve cam sileceği kolu A konumunda bulunduğunda ve 16 km/h (10 mph) üzerindeki bir hızda sürüş yapıldığında çalışmaya başlar. Sürüșten önce Șek. 93 Yağmur sensörü hassas yüzeyi. TW A Șek. 92 Cam silecek kolu: Yağmur sensörünün A ayarlanması. Yağmur sensörünün değișen devreye girme davranıșı Yağmur sensörünün olası arızları ve hassas yüzey bölgesinde ⇒ şek. 93 hatalı yorumlarının -diğerleri yanında- sebepleri aşağıdakilerdir: • Hasar görmüş silecek süpürgeleri: Hasar görmüş silecek süpürgeleri vasıtasıyla ortaya çıkan, ince su tabakası veya silme şeridi, açılma süresini uzatır, silme fasılasını çok kısaltır veya hızlı sürekli silme etkisi yapar. • Böcekler: Böceklerin gelmesi silmenin başlamasına yol açar. • Tuz tabakası: Kışın, camlar üzerindeki tuz tabakası nedeniyle, neredeyse kuru olan camlarda alışılmadık derecede uzun silme işleminin başlamasına yol açar. • Kirler: Kuru toz, balmumu, cam katmanları (lotus efekti), deterjan kalıntıları (Yıkama tesisi), yağmur sensörünün sürekli olarak daha az hassas olmasına yol açar veya geç ya da çok yavaş temizlemeye veya hiç temizlememeye sebep olur. • Camda çatlaklar: Bir taş darbesi, yağmur sensörü açık olduğunda bir silme periyodu başlamasına sebep olur. Sonra yağmur sensörü hassas yüzeyin azalmasını algılar ve kendini buna document_0900398f84f84b8e.book Seite 127 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 göre ayarlar. Sensörün devreye girme davranışı taşın büyüklüğüne göre değişir. Yağmur sensörünün hassas yüzeyini düzenli olarak temizleyin ve silecek süpürgelerini hasar açısından kontrol edin ⇒ sayfa 126, şek. 93 (ok). Uyarı Balmumu ve cila katmanlarının tam temizlenmesi için alkol içeren bir cam temizleme maddesi tavsiye edilir. Yağmur sensörünün her yağışı yeterli derecede algılayarak cam sileceklerinin aktifleşmesini sağlaması mümkün olmayabilir. • Ön camdaki su görüşü etkiliyorsa cam sileceğini zamanında manuel açın. F Cam yıkama su seviyesinin kontrolü ve eklenmesi ⇒ . Ambalaj üzerindeki karışım oranına dikkat edin. UR • Dış ortam sıcaklığı düşük olduğunda, suyun donmaması için özel antifriz karıştırın ⇒ . Dolum miktarları Cam yıkama suyu haznesinin dolum miktarı yakl. 2,5 litredir (qt), far temizleme sistemine sahip araçlarda yakl. 6,5 litredir (qt) TW Uyarı Șek. 94 Motor bölmesinde Cam yıkama suyu haznesinin kapağı Önce 123. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. Soğutucu donma korumasını veya diğer uygun olmayan katkıları kesinlikle cam yıkama suyuna karıştırmayın. Aksi takdirde camda görüşü engelleyecek yağlı tabaka oluşabilir. • Temiz, berrak suyu Volkswagen tarafından önerilen cam temizleyici ile kullanın. • Cam yıkama suyunu gerekirse uygun antifriz maddesi ile karıştırın. • • EN Cam yıkama suyu seviyesini düzenli olarak kontrol edin ve gerekirse ekleyin. Motor kaputunu açın ⇒ sayfa 261. Cam yıkama suyu haznesi, kapak üzerindeki bu sembolden algılanabilir ⇒ şek. 94. • Hazne içinde henüz yeterli cam yıkma suyu bulunup bulunmadığın kontrol edin. • Volkswagen tarafından önerilen temizlik maddesini başka temizlik maddeleri ile asla karıştırmayın. Aksi takdirde temel parçalara kar gelebilir ve cam yıkama kanalları tıkanabilir. • Eklerken işletme sıvılarını kesinlikle karıştırmayın! Aksi takdirde fonksiyon kusurları ve motor hasarları oluşabilir! 111.5R1.PL6.77 Eklemek için, temiz suyu Volkswagen tarafından önerilen cam temizleyici ile karıştırın Duyuru • Far ve Görüș 126 127 document_0900398f84f84b8e.book Seite 128 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Ayna Konuya giriș Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bulacaksınız: Dikiz aynası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Yan ayna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Volkswagen bilgi sisteminde kişisel konfor ayarları ⇒ sayfa 24 Hafızalı koltuk ⇒ sayfa 77 Vites değiştirme ⇒ sayfa 178 Elektrolit sıvı ayakkabı veya giysilere temas ettiğinde, hemen en az 15 dakika süre ile bol su ile yıkayın. Tekrar kullanmadan önce, ayakkabı ve elbiseleri iyice temizleyin. • Elektrolit sıvıyı yutarsanız, ağzınızı hemen en az 15 dakika süre ile bol su ile yıkayın. Doktor tavsiye etmediği sürece kusmayın. Hemen tıbbi yardım alın. UR Frenleme, durma ve park etme ⇒ sayfa 186 Otomatik karartmalı aynada, ayna camı kırıldığında dışarı akabilecek elektrolit sıvısı bulunmaktadır. Bu sıvı cildi, gözleri ve solunum organlarını tahriş edebilir. • Elektrolit sıvı, ten ve göze temas ederse, hemen en az 15 dakika süre ile bol su ile yıkayın ve bir doktora gidin. F • Uyarı • • Tamamlayıcı bilgiler ve uyarı notları: • • • Uyarı (devamı) EN TW Dışarı akan elektrolit sıvı, ten, göz ve solunum organlarını tahriş edebilir, özellikle de astım ve benzeri hastalıkları olanlarda. Hemen yeterli oranda temiz hava solunmasını sağlayın ve araçtan çıkın veya bu mümkün değilse tüm camları ve kapıları açın. Duyuru Otomatik karartmalı aynada, elektrolit sıvı kırılan ayna camından dışarı çıkabilir. Bu sıvı plastik üst yüzeye zarar verir. Örneğin ıslak bir sünger kullanarak sıvıyı en kısa zamanda temizleyin . Sürüșten önce document_0900398f84f84b8e.book Seite 129 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Dikiz aynası Șek. 95 Manuel karartmalı iç ayna. alın. Manuel kararan dikiz aynası • Temel konum: Ayna alt kenarındaki kol öne, ön cama doğru bakar. UR Önce 128. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate F Șek. 96 Otomatik karartmalı dikiz aynası. Sürücü dikiz aynasını arkaya arka camdan yeterli görüş olacak şekilde ayarlayın. • Karartma için, kolu arkaya doğru çekin ⇒ şek. 95. Otomatik kararan dikiz aynası şek. 96 için açılımlar: TW 1 A Kontrol lambası 2 A Düğme 3 Far algılama sensörü A Geri vitese geçildiğinde veya iç aydınlatma ya da okuma lambası açıldığında, otomatik karartma devre dışı kalır. 3 Kontak açık olduğunda, dikiz aynası sensörü A karanlığın şiddetine bağlı olarak arkadan ışık düşmesi durumunda otomatik olarak kararır. Sensöre ışık girişi etkilendiğinde veya kesildiğinde (örn. güneşlik nedeniyle) otomatik karartmalı dikiz aynası çalışmaz veya sorunlu çalışır. 111.5R1.PL6.77 EN 2 Otomatik karartma, dikiz aynasındaki düğme A ile açılabilir ve kapatılabilir. Otomatik karartmanın 1 yanar. açık olması durumunda kontrol lambası A Far ve Görüș 128 129 document_0900398f84f84b8e.book Seite 130 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 ABD ve Kanada için geçerli değildir Yan ayna Geri manevrada ön yolcu yan aynası ayarlarının kaydedilmesi • Ayarın kaydedileceği geçerli araç anahtarını seçin. • • • • • Aracı araç anahtarı ile kilitleyin. Elektronik park frenini açın. Kontağı açın. Şanzımanı rölanti konumuna getirin. Önce 128. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate Düğmeyi istenilen konuma çevirin: Yan aynanın elektrikli kumanda ile araçta katlanması ⇒ Yan ayna ısıtmasının açılması. Sadece çevre sıcaklığı +20°C (+68 °F) altında olduğunda ısıtır. Ön yolcu yan aynasını, örneğin kaldırım kenarını iyi görecek şekilde ayarlayın. • Ayarlanan ayna konumu otomatik olarak kaydedilir ve aracı kilitlediğiniz araç anahtarına aktarılır. Hafızalı koltuğa sahip araçlarda, bkz. ⇒ sayfa 77 Ön yolcu yan aynası ayarlarının çağrılması • • • Yan ayna düğmesini R konumuna çevirin. TW Sol yan aynanın düğme kaydırılarak öne, arkaya, sağa veya sola ayarlanması. Sağ yan aynanın düğme kaydırılarak öne, arkaya, sağa veya sola ayarlanması. Sıfır konumu. Yan ayna dışa katlanmıştır, yan ayna ısıtması kapalıdır, yan aynanın ayarı mümkün değildir. EN Senkronize ayna ayarı • Yan aynaların senkronize ayarlanması gerekirse, menüde Einstellungen - Komfort "AyarlarKonfor" kısmını seçin ⇒ sayfa 24. • • Geri vitesi takın. UR Șek. 97 Sürücü kapısında: Yan ayna ayar düğmesi. alın. • • F Einstellungen - Komfort "Ayarlar- Konfor" menüsünde Spiegelabsenk. "Ayna indirme" fonksiyonunu aktifleştirin. Düğmeyi L konumuna çevirin. Sol yan aynayı ayarlayın. Sağ yan ayna aynı anda (senkronize) birlikte ayarlanır. Kontak açık olduğunda geri vitese takın. Yaklaşık 15 km/h üzerinde bir hızla ileri doğru gidilirse veya düğme R konumundan başka bir konuma çevrilirse, geri manevra için ön yolcu yan aynasının kaydedilmiş konumlarından tekrar çıkılır. Uyarı Dikkatsizce yan aynanın kapatılması ve geri açılması yaralanmalara sebep olabilir. • Yan aynaları ancak fonksiyon alanında kimse bulunmadığında içe veya dışa doğru katlayın. • Yan ayna hareket ettirildiğinde yan ayna ile ayna ayağı arasında parmağınızın olmamasına ve sıkışmamasına herzaman dikkat edin. Uyarı • Gerekirse, sağ aynanın ayarını düzeltin: Düğmeyi R konumuna çevirin Takip edilen araçlara mesafenin yanlış tahmin edilmesi halinde kaza ve ağır yaralanmalara neden olabilir. Sürücü tarafındaki otomatik karartmalı yan ayna • Otomatik karartmalı yan ayna, otomatik karartmalı dikiz aynası ile birlikte kumanda edilir ⇒ sayfa 129. Sürüșten önce Bombeli ayna yüzeyi (konveks veya konkav) bakış alanını büyütür ve aynadaki nesneler daha küçük ve daha uzakta görünür. document_0900398f84f84b8e.book Seite 131 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 • Elektrikli içe katlanabilir yan aynaları, asla mekanik olarak el ile içe veya dışa katlamayın, çünkü elektrik motoru hasar görür. Uyarı (devamı) • Bombeli ayna yüzeylerini kullanarak, şerit değiştirme işleminde arkadan takip eden aracın mesafesini kusursuz şekilde tahmin etmek mümkün değildir ve kazalar ile ağır yaralanmalara neden olabilir. Yan ayna ısıtmasını sadece gerektiği sürece açık bırakın. Aksi takdirde gereksiz yere yakıt tüketimi yapılır. • Yan ayna ısıtması başlangıçta, yüksek güçte ısıtır, yaklaşık iki dakika sonra çevre sıcaklığına bağlı olarak ısıtmaya devam eder. Takip eden aracın veya diğer nesnelerin mesafesini tam olarak belirlemek için mümkün olduğunca dikiz aynasını kullanın. • Arka doğru yeterli görüşün mümkün olduğundan emin olun. • 111.5R1.PL6.77 EN TW UR Otomatik yıkama tesisinde yan aynaları daima içe katlayın. F Duyuru Bir arızada, elektrikli yan aynalar ayna yüzeyinin kenarından bastırmak suretiyle mekanik olarak el ile ayarlanabilir. Far ve Görüș 130 131 document_0900398f84f84b8e.book Seite 132 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Nakliye Sürüş bilgisi Konuya giriș Bagaj parçalarının taşınması . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Bagaj kapağı açıkken sürüş . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Yüklü araçla sürüş . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Araca özgü ağırlık bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Tamamlayıcı bilgiler ve uyarı notları: • Far ⇒ sayfa 112 Bagaj bölmesi ⇒ sayfa 137 Portbagaj ⇒ sayfa 143 • Tüm cisimler ön yolcu koltuğu sırtlığı öne katlandığında ön yolcu koltuğu dolgusundan alınmalıdır. Hafif ve küçük cisimler de öne katlanan ön yolcu sırtlığı tarafından koltuk dolgusu altındaki ağırlık algılama minderine baskı yapar ve hava yastığı kontrol ünitesine yanlış bilgi aktarılmasına neden olur. • Ön yolcu koltuğu sırtlığı öne katlı olduğu sürece ön hava yastığı kapalı olmalı ve PASSENGER AIR BAG OFF kontrol lambası yanmalıdır. • Yerleştirilen nesneler, yolcuların bir hatalı oturma konumu almalarına asla sebep olmamalıdır. TW Ön yolcu koltuk sırtlığının öne katlanması ⇒ sayfa 77 • Yerleştirilen nesneler, bir koltuğu bloke ederse, bu koltuğa asla bir kişi oturmamalı ve bu koltuk kullanılmamalıdır. Römork kullanımı ⇒ sayfa 146 Tekerlekler ve lastikler ⇒ sayfa 290 Uyarı EN • • • • • • Cisimleri araç iç mekanında sürüş sırasında hava yastığı etki alanına ulaşmayacak şekilde taşıyın. UR Ağır cisimleri daima bagaj bölmesinde taşıyın ve arka koltuk sırtlığının dik konumda kilitlenmesini sağlayın. Daima uygun sabitleme iplerine sahip sabitleme kancaları kullanın. Aracı kesinlikle fazla yüklemeyin. Hem yük durumu hem yükün dağılımı sürüş davranışını ve frenleme etkisini etkiler ⇒ Uyarı (devamı) Emniyetli olmayan veya hatalı emniyete alınmış nesneler, ani bir sürüş veya fren manevrasında ve kazalarda ağır yaralanmalara neden olabilir. Bu özellikle tetiklenen hava yastığı tarafından iç mekana savrulan cisimler için geçerlidir. • Araçtaki tüm nesneleri emniyetli şekilde yerleştirin. Bagaj ve ağır cisimleri daima bagaj bölmesinde taşıyın ve uygun sabitleme ipleri veya germe bantları ile emniyete alın. Sürüșten önce F Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bulacaksınız: Uyarı Ağır veya geniş yüzeyli nesnelerin taşınması esnasında aracın sürüş özellikleri ve fren etkisi büyük ölçüde değişir. • Hız ve sürüş tarzını hava, yol ve trafik durumuna uyarlayın. • • • Özellikle dikkatli ve ihtiyatlı gaz verin. Ani fren ve sürüş manevralarından kaçının. Alışılmıştan daha erken fren yapın. document_0900398f84f84b8e.book Seite 133 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Bagaj parçalarının tașınması alın. • Lastik dolum basınçlarını yüke uygun şekilde ayarlayın. Lastik dolum basıncı etiketini dikkate alın ⇒ sayfa 290 Araçtaki tüm bagajın emniyetli yerleștirilmesi • Önce 132. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate Lastik basıncı kontrol göstergesine veya lastik basıncı kontrol sistemine sahip araçlarda, gerekirse yeni yük durumunu ayarlayın ⇒ sayfa 227. • Araçtaki yükleri, tavanda veya römorkta olsun, mümkün olduğunca eşit dağıtın. • Ağır nesneleri bagaj bölmesinde mümkün olduğunca öne yerleştirin ve arka koltuk sırtlıklarını dikey konumda emniyetli şekilde kilitleyin. Farların uzunluklarını adapte edin ⇒ sayfa 112. Bagaj kapağı açıkken sürüș Önce 132. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. TW Açık bagaj kapağı ile sürüş, özel tehlike arz eden bir durumdur. Tüm nesneleri ve açık bagaj kapağını uygun şekilde emniyete alın. Uyarı Kilidi açık veya açık bir bagaj kapağı ile sürüş yapmak ağır yaralanmalara neden olabilir. • • Daima kapalı bagaj kapağı ile sürüş yapın. EN Tüm nesneleri bagaj bölmesine emniyetli şekilde yerleştirin. Gevşek nesneler, bagaj bölmesinden dışarı düşebilir ve bunun sonucunda trafikteki diğerlerinin yaralanmasına sebep olabilir. • Daima etrafı kollayarak ve özellikle ileri bakarak sürüş yapın. • Sert ve ani fren ile sürüş manevralarından kaçının, çünkü açık bagaj kapağı kendiliğinden hareket edebilir. • Bagaj bölmesinden dışarı sarkan nesnelere, trafikteki diğer kişilerin algılayacağı şekilde işaret koyun. Yasal talimatları dikkate alın. • Bagajdan cisimler dışarı taşıyorsa bagaj kapağı kesinlikle cisimlerin “sıkıştırılması” veya “sabitlenmesi” için kullanılmamalıdır. 111.5R1.PL6.77 Römork⇒ sayfa 146 ve portbagaj ⇒ sayfa 143 yüklemesine ilişkin bilgileri dikkate alın. UR • F • Bagaj bölmesindeki bagajları uygun gergi bantları ile bağlantı kancalarına sabitleyin ⇒ sayfa 137. Duyuru Arka camın rezistans telleri arka rafın üzerinde bulunan aşındırıcı nesnelerden dolayı parçalanabilir. Uyarı (devamı) • Bagaj kapağı açık halde sürüş yapmak zorundaysanız, her durumda bagaj kapağına monte edilmiş portbagajı yükler ile birlikte sökün. Uyarı Bagaj kapağı açık olduğunda zehirli egzoz gazı iç mekana ulaşabilir. Bu durum bilinç kaybına, karbonmonoksit zehirlenmesine, kazalara ve ağır yararlanmalara neden olabilir. • Zehirli egzoz gazının içeri girmesini önlemek için kapalı bagaj kapağı ile sürüş yapın. • İstisnai durumda, açık bagaj kapağı ile sürüş yapmak zorunluğu var ise, zehirli egzoz gazının araç içine girmesini önlemek için aşağıdakileri yapmak gerekir: − Tüm camları ve sürgülü/açılır tavanı kapatın. − Kalorifer ve klima hava devridaim işletimini kapatın. − Gösterge tablosundaki tüm hava çıkış kanallarını açın. − Kalorifer ve klima fanını en yüksek fan kademesine getirin. Duyuru Aracınızın yüksekliği, açık bagaj kapağı nedeniyle değişir. Nakliye 132 133 document_0900398f84f84b8e.book Seite 134 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Yüklü araçla sürüș Önce 132. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate • Gerekirse, portbagaja ilişkin bilgileri dikkate alın ⇒ sayfa 143. alın. • Tüm bagaj parçalarını emniyetli şekilde yerleştirin ⇒ sayfa 133. • • • • Özellikle dikkatli ve ihtiyatlı gaz verin. Ani fren ve sürüş manevralarından kaçının. Alışılmıştan daha erken fren yapın. • Yükleri, kaymaya karşı uygun şekilde emniyete alın. • Ağır nesnelerde, uygun bağlantı ipleri veya gergi bantları kullanın. • Arka koltuk sırtlıklarını dikey konumda emniyetli şekilde kilitleyin. UR Gerekirse, römorklu sürüşe ilişkin bilgileri dikkate alın ⇒ sayfa 146. Uyarı Kayan bir yük, aracın sürüş güvenliğini ve sürüş stabilizasyonunu büyük ölçüde olumsuz etkiler ve bu kazlar ile ağır yaralanmalara sebep olabilir. F Yüklü bir aracın iyi sürüş özellikleri için, aşağıdakilere dikkat edin: ABD ve Kanada için geçerli değildir Araca özgü ağırlık bilgileri Önce 132. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate TW alın. Boş ağırlık değerleri, aşağıdaki tabloya göre, sürüşe hazır sürücülü (75 kg), alet takımı bulunan ve işletim için %90 yakıt dolu, ayrıca stepneye sahip araçlar için geçerlidir ⇒ . Çoklu donanımlar ve aksesuarların sonradan montajı ile verilen boş ağırlık artar ve olası yükleme azalır. Aracın yasal belgelerindeki veriler her zaman önceliklidir. Bu kılavuzdaki mevcut tüm veriler temel model için geçerlidir. Bir aracın hangi motor ile donatılmış olduğu, servis planındaki araç bilgi etiketinde veya resmi araç belgelerinde mevcuttur. EN Çoklu donanımlar veya çeşitli model sürümleri nedeniyle, ayrıca özel araçlarda verilen değerlerde farklar olabilir. Yükler aşağıdaki ağırlıkların bir araya gelmesinden oluşmaktadır: • • • • Yolcular. Toplam bagaj yükü. Portbagaj sistemi dahil tavan yükü. Römork işletiminde römork destek yükü Benzinli Motorlar Motor gücü 75 kW MKB BSE 90 kW CAXA 90 kW BlueMotion 110 kW Sürüșten önce BVX Şanzıman türü Boş ağırlık İzin verilen toplam ağırlık Müsaade Müsaade edilen ön edilen arka aks ağırlığı aks ağırlığı SG5 1418 kg 1950 kg 990 kg 1010 kg SG6 1463 kg 2000 kg 1050 kg 1000 kg DSG®7 1485 kg 2020 kg 1070 kg 1000 kg SG6 1428 kg 1950 kg 1010 kg 990 kg DSG®7 1456 kg 1970 kg 1030 kg 990 kg SG6 4MOTION 1567 kg 2100 kg 1070 kg 1080 kg document_0900398f84f84b8e.book Seite 135 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 112 kW 118 kW 147 kW MKB Şanzıman türü Boş ağırlık İzin verilen toplam ağırlık SG6 — kga) — kga) — kga) — kga) AG6 — kga) — kga) — kga) — kga) DSG®7 — kga) — kga) — kga) — kga) CGYA SG6 1492 kg 2050 kg 1080 kg 1020 kg 1514 kg 2070 kg 1100 kg 1020 kg DSG®7 1513 kg 2070 kg 1100 kg 1020 kg BZB SG6 CAWB AG6 206 kW 220 kW a) AXZ BLV BWS 1080 kg 1020 kg 2070 kg 1100 kg 1020 kg — kga) — kga) — kga) — kga) — kga) — kga) — kga) — kga) DSG®6 — kga) — kga) — kga) — kga) DSG®6 4MOTION 1735 kg 2270 kg 1180 kg 1140 kg AG6 — kga) — kga) — kga) — kga) DSG®6 — kga) — kga) — kga) — kga) AG6 4MOTION — kga) — kga) — kga) — kga) DSG®6 4MOTION 1736 kg 2270 kg 1170 kg 1150 kg Veriler baskı aşamasında henüz hazır değildi EN Dizel motorlar Motor gücü MKB Şanzıman türü Boş ağırlık İzin verilen toplam ağırlık 77 kW BlueMotion, DPF ile CAYC SG5 1486 kg 2000 kg 1060 kg 990 kg SG5 1510 kg 2080 kg 1110 kg 1020 kg SG5 1494 kg 2010 kg 1080 kg 980 kg SG6 1529 kg 2090 kg 1120 kg 1020 kg DSG®6 1551 kg 2110 kg 1140 kg 1020 kg SG6 1527 kg 2090 kg 1120 kg 1020 kg DSG®6 1549 kg 2110 kg 1140 kg 1020 kg SG6 4MOTION 1627 kg 2200 kg 1150 kg 1090 kg 81 kW , DPF ile 111.5R1.PL6.77 2050 kg AG6 TW 184 kW CBLA 1520 kg 1538 kg UR SG6 147 kW Müsaade Müsaade edilen ön edilen arka aks ağırlığı aks ağırlığı AG6 F Motor gücü 81 kW BlueMotion, DPF ile CBDC 100 kW , DPF ile CBAA 103 kW, DPF'li ve DPF'siz Nakliye CBAB Müsaade Müsaade edilen ön edilen arka aks ağırlığı aks ağırlığı 134 135 document_0900398f84f84b8e.book Seite 136 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Motor gücü MKB 105 kW , DPF ile CBAC 125 kW , DPF ile CBBB Şanzıman türü Boş ağırlık İzin verilen toplam ağırlık Müsaade Müsaade edilen ön edilen arka aks ağırlığı aks ağırlığı SG6 1558 kg 2120 kg 1120 kg 1050 kg DSG®6 1580 kg 2140 kg 1140 kg 1050 kg SG6 1530 kg 2090 kg 1120 kg 1020 kg DSG®6 1552 kg 2110 kg 1140 kg 1020 kg Şanzıman türü Boş ağırlık İzin verilen toplam ağırlık SG6 1602 kg 2100 kg Doğalgazlı motor 110 kW CDGA Uyarı DSG®7 2140 kg 1050 kg 1100 kg 1090 kg 1100 kg • Yük durumu ve yükün dağılımı sürüş davranışını ve frenleme etkisini etkiler Hızı uygun şekilde adapte edin. EN TW Fiili aks yükü kesinlikle izin verilen aks yükünü aşmamalıdır. Sürüșten önce 1621 kg Uyarı (devamı) İzin verilen maksimum ağırlığın ve aks yükünün aşılması aracın hasar görmesine, kazalara ve ağır yaralanmalara neden olabilir. • Müsaade Müsaade edilen ön edilen arka aks ağırlığı aks ağırlığı F MKB UR Motor gücü Duyuru Yükü daima eşit oranda ve mümkün olduğunca aşağı dağıtın. Bagaj bölmesinde ağır cisimlerin taşınmasında sürüş davranışının minimum etkilenmesi için cisimleri arka aksın önüne veya üzerine konumlandırın. document_0900398f84f84b8e.book Seite 137 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Bagaj bölmesi Konuya giriș Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bulacaksınız: Uyarı Emniyetli olmayan veya hatalı emniyete alınmış nesneler, ani bir sürüş veya fren manevrasında ve kazalarda ağır yaralanmalara neden olabilir. Bu özellikle tetiklenen hava yastığı tarafından iç mekana savrulan cisimler için geçerlidir. Arka koltuk sırası sırtlığının öne ve geriye katlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Ara yük düzeneği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Kayak ve Snowboard çantası . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Bağlantı kancaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Bagaj filesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Arka tampon koruma örtüsü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 • TW Tamamlayıcı bilgiler ve uyarı notları: Far ⇒ sayfa 112 Nakletmek ⇒ sayfa 132 Tekerlekler ve lastikler ⇒ sayfa 290 Uyarı Kullanılmayan araçlarda, ağır veya ölümcül yaralanma riskini azaltmak için daima kapılar ile bagaj kapağını kilitli tutun. • EN Çocukları asla tek başlarına, özellikle de bagaj kapağı açık olduğunda, bırakmayın. Çocuklar bagaj bölmesine ulaşabilir ve bagaj kapağını kapatabilirler, kendiliğinden dışarı çıkacak durumda olamayabilirler. Bu ağır veya ölümcül yaralanmalara neden olabilir. • Asla çocukların araç içinde veya etrafında oynamasına izin vermeyin. Eşya gözleri sürüş sırasında daima kapalı olmalıdır. Asla bagaj bölmesinde yolcu taşımayın. • Sert, ağır veya keskin nesneleri sabitlenmemiş olarak açık eşya gözlerinde, arka koltuk sırtlığı arkasındaki alana ya da gösterge tablosu üzerinde bulundurmayın. • Sert, ağır veya keskin nesneleri giysilerden ve ceplerden dışarı alın ve araç iç mekanında emniyetli şekilde yerleştirin. • Ağır cisimlerin nakliyesinde aracın sürüş özellikleri değişir. • Yükü daima eşit oranda ve mümkün olduğunca aşağı dağıtın. • Bagaj bölmesindeki ağır cisimleri daima mümkün olduğunca arka aksın önünde taşıyın. Duyuru • Arka camın rezistans telleri veya arka cam anteni, eşya gözünün üzerinde bulunan aşındırıcı nesnelerden dolayı zarar görebilir. • Yan camlardaki antenler savrulan cisimler nedeniyle zarar görebilir. Kullanılan havanın araçtan çıkabilmesi için arka cam ile eşya gözleri arasındaki hava çıkış delikleri kapatılmamalıdır. 111.5R1.PL6.77 • • UR Ağır cisimleri daima bagaj bölmesinde taşıyın ve arka koltuk sırtlığının dik konumda kilitlenmesini sağlayın. Daima uygun sabitleme iplerine sahip sabitleme kancaları kullanın. Aracı kesinlikle fazla yüklemeyin. Hem yük durumu hem yükün dağılımı sürüş davranışını ve frenleme etkisini etkiler ⇒ • • • Araçtaki tüm nesneleri emniyetli şekilde yerleştirin. Bagaj ve ağır cisimleri daima bagaj bölmesinde taşıyın ve uygun sabitleme ipleri veya germe bantları ile emniyete alın. F Çanta kancaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Nakliye 136 137 document_0900398f84f84b8e.book Seite 138 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Arka koltuk sırası sırtlığının öne ve geriye katlanması • Kilit açma tuşundaki kırmızı işaret görünmeC . melidir A • Arka koltuklarda yer alan emniyet kemerinin koruma etkisini sağlayabilmek için, sırtlık emniyetli bir şekilde yerleşmiş olmalıdır. Uyarı Arka koltuk sırtlıklarının dikkatsiz veya kontrolsüz şekilde öne ve arkaya katlanması ağır yaralanmalara neden olabilir. • Önce 137. sayfada açıklanan bilgileri okuyun ve dikkate alın. Arka koltuk sırtlığı parçalıdır. Bagaj bölmesini genişletmek için, arka koltuk sırtlığının her parçası tek olarak öne katlanabilir. • Gerekirse acil durum anahtarı ile, kilit açma B açılmalıdır düğmesinde yer alan kilit ⇒ şek. 98 A ⇒ . • • Kafalığı tamamen aşağı itin ⇒ sayfa 68. A öne doğru çekin ve aynı Kilit açma tuşunu A anda sırtlığı öne yatırın. C kırmızı işaret • Arka koltuk sırtlığı, tuştaki A göründüğünde açılmış demektir. • EN Arka koltuk öne yatırılmışsa, öne katlanmış arka koltuğun koltuk yüzeyinde yolcu veya çocuk taşınmaz. Arka koltuk sırtlığının geriye katlanması • Arka koltuk sırtlığını arka doğru katlayın ve sabitlenene kadar kilitlerini bastırın ⇒ . Sürüșten önce Arka koltuk sırtlığı geriye katlanırken emniyet kemerinin sıkışmamasına veya hasar görmemesine dikkat edin. • Eller, parmaklar ve ayakları veya diğer uzuvları, arka koltuk sırtlığını öne ve arkaya katlarken daima hareket bölgesinden uzak tutun. • Arka koltuklarda yer alan emniyet kemerinin koruma etkisini sağlayabilmek için, sırtlık daima dik konumda emniyetli bir şekilde yerleşmiş olmalıdır. Bu, özellikle arka koltuk sırasının orta koltuğu için geçerlidir. Koltuk kullanılırken, ilgili koltuk sırtlığı emniyetli şekilde sabitlenmemiş ise, ani bir fren ve sürüş manevrası ile kaza sırasında, yolcu arka koltuk sırtlığı ile birlikte öne doğru hareket eder. TW Arka koltuk sırtlığının öne yatırılması • UR A ; Kilitteki Șek. 98 Arka koltuk grubu: Kilit açma tuşu A B ; kırmızı işaret A C . acil durum anahtarı A F Arka koltuk sırtlığını kesinlikle sürüş sırasında öne veya arkaya katlamayın. • C kırmızı işaret doğru oturmamış Tuştaki A sırtlığı belirtir. Arka koltuk sırtlığı dik konumdayken kırmızı işaretin kesinlikle görünmemesini daima kontrol edin. • Koltuk sırtlığı öne doğru yatırılmışsa, bu koltuklarda kimse, özellikle de çocuklar taşınmamalıdır. Duyuru Arka koltuk sırtlığını öne katlarken ön koltuğu, baş dayamalıkları veya arka koltuk sırtlık dolgusu ön koltuğa çarpmayacak şekilde ayarlayın. document_0900398f84f84b8e.book Seite 139 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 A . Șek. 100 Bagajda: İşaretli kilit açma kolu A UR Șek. 99 Arka koltuk sırtlığında: Ara yük düzeneğinin açılması. F Ara yük düzeneği Önce 137. sayfada açıklanan bilgileri okuyun ve dikkate alın. TW Örneğin kayak gibi uzun nesneleri araç iç mekanında taşımak için, arka koltuk grubunda orta kolçak arkasında bir ara yük düzeneği mevcuttur. Araç iç mekanında kirlenmeyi önlemek için, kirli nesneleri ara yük düzeneği içinden geçirmeden önce örneğin bir örtüye sarın. Orta kol dayamalığı aşağı katlandığında arka koltuk sırasının orta koltuğunda kimse oturmamalıdır. Ara yük sisteminin açılması • • Orta kol dayamalığını öne katlayın. • Bagaj kapağının açılması EN Kilit açma kolunu ⇒ şek. 99 çekin ve ara yük düzeneği kapağını tamamen açın. • Uzun nesneleri bagaj bölmesinden olmak üzere, ara yük düzeneği içinden itin. • • Nesneleri emniyet kemeri ile sabitleyin. Bagaj bölmesi kapağını kapatın Ara yük sisteminin kapatılması • Ara yük düzeneği kapağını arka doğru kilitlenene kadar itin. Bagaj bölmesi tarafındaki kırmızı A görünmemelidir. işaret ⇒ şek. 100 A • • Bagaj bölmesi kapağını kapatın Gerekirse orta kol dayamalığını arkaya doğru katlayın. Ara yük düzeneği, bagaj bölmesinden de A aşağı doğru açılabilir. Kilit açma kolunu A ve kapağı öne doğru bastırın. Ara yük düzeneği, acil durum anahtarı ile kilitlenebilir veya açılabilir. Kayak ve Snowboard çantası Önce 137. sayfada açıklanan bilgileri okuyun ve dikkate alın. Kayak ve Snowboard çantası yardımı ile, uzun nesnelerin iç mekanı kirletmeden taşınması mümkün olmaktadır. 111.5R1.PL6.77 Kayak ve Snowboard çantasının yüklenmesi ve emniyete alınması • Bagaj kapağının açılması Nakliye • Ara yük düzeneğini ⇒ sayfa 139 açın veya arka koltuk grubu sırtlıklarının bir parçasını ön doğru katlayın ⇒ sayfa 77. • • Kayak ve Snowboard çantasını açın. Nesneleri bagaj bölmesinden olmak üzere çantanın içine sürün. • Kayak ve Snowboard çantası emniyet kemerini, orta kemer kilidine takın. • Emniyet kemerini boş kemer ucundan gergin olarak sıkın ⇒ . 138 139 document_0900398f84f84b8e.book Seite 140 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Uyarı (devamı) Uyarı Gevşek nesneler, ani bir sürüş veya fren manevrası ile bir kaza anından araç iç mekanında savrulabilir ve ağır yaralanmalara sebep olabilir. • Kayak ve Snowboard çantası sadece hafif nesnelerin yüklenmesi için düşünülmüştür. • Kayak ve Snowboard çantası sabitleme kemerini, yükleme sonrasında daima gergin olarak sıkın. Duyuru Nemli bir kayak ve Snowboard çantasını, bir araya katlamadan önce, küf lekelerini ve küf oluşumunu önlemek için, kuru bir bez ile temizleyin. F Bağlantı kancaları UR Bazı bağlantı kancalarının kullanım için açılması gerekmektedir. Uyarı Uygun olmayan veya hasar görmüş bağlantı ipleri ya da gergi bantları, bir fren manevrasında, kazada kopabilir. Bu şekilde nesneler araç iç mekanında savrulabilir ve ağır veya ölümcül yaralanmalara sebep olabilir. • TW Daima uygun ve hasar görmemiş bağlantı ipleri veya gergi bantları kullanın. • Bağlantı iplerini ve gergi bantlarını bağlantı kancalarına emniyetli şekilde sabitleyin. Șek. 101 Bagaj bölmesinde: Bağlantı kancaları. Önce 137. sayfada açıklanan bilgileri okuyun ve dikkate alın. EN Bagaj bölmesinde bagaj parçalarının sabitlenmesi için çok sayıda bağlantı kancası mevcuttur ⇒ şek. 101 (oklar). Sürüșten önce • • Küçük ve hafif nesneleri dahi emniyete alın. Çocuk koltuğunu kesinlikle bağlantı kancalarına sabitlemeyin. document_0900398f84f84b8e.book Seite 141 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Çanta kancaları Önce 137. sayfada açıklanan bilgileri okuyun ve dikkate alın. Bagaj bölmesinde üst solda hafif çantaların sabitlenebileceği aşağı katlanabilir çanta askıları mevcuttur. • Çanta kancasını ok yönünde ilmekten çekin ⇒ şek. 102. • Çantayı asın. Çanta askılarını kesinlikle sabitleme için kullanmayın. Ani fren manevrasında veya kaza durumunda çanta askıları kopabilir. UR Șek. 102 Bagaj bölmesinde: Çanta kancaları. F Uyarı Duyuru Çanta kancası maksimum 2,5 kg'a (5 lbs) kadar yük taşıyabilir. EN TW Bagaj filesi Șek. 103 Bagajda: Yatık asılmış bagaj filesi. Önce 137. sayfada açıklanan bilgileri okuyun ve dikkate alın. Bagaj filesi, hafif olan yükün kaymasını önler. 111.5R1.PL6.77 Bagaj filesini bagaj bölmesine asmak için çeşitli olanaklar vardır. Örnek 1: Bagaj filesinin düz biçimde bagaj tabanına asılması • Bagaj filesi kancalarını ⇒ şek. 103 A1 bağlantı A asın ⇒ kancalarına ⇒ şek. 104 A . Bagaj filesinin fermuarı bu sırada yukarıyı göstermelidir. Nakliye Șek. 104 Bagajda: Bagaj filesinin asılması için gözler A ve A C ile kancalar A B . A • 3 bağlantı kancasına A C asın. Kancaları A Örnek 2: Bagaj filesinin yükleme kenarına asılması 2 tutu• Bagaj filesi kısa kancasını ⇒ şek. 103 A B asın ⇒ cuya ⇒ şek. 104 A . Bagaj filesinin fermuarı bu sırada yukarıyı göstermelidir. • 1 ve A 3 bağlantı kancalarına A C asın. Kancaları A Bagaj filesinin sökülmesi Asılı bagaj filesi gerilim altındadır ⇒ 140 141 document_0900398f84f84b8e.book Seite 142 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 • Bagaj filesi kanca ve ilmeklerinin kilitleme kancalarından çıkartılması • Bagaj filesinin bagaj bölmesinde saklanması Uyarı Bagaj bölmesindeki sabitleme kancalarına sabitlendiğinde elastik bagaj filesi esnemelidir. Asılı bagaj filesi gerilim altındadır Bagaj filesi yanlış asılıp çıkartıldığında yaralanmalara neden olabilir. • Asma ve çıkarma sırasında kancadan fırlamaması için bagaj filesi kancalarını daima sıkı tutun. • F Asma ve çıkarma sırasında dışarı fırlayan kanca nedeniyle yaralanmaları önlemek için göz ve yüzünüzü koruyun. TW UR Arka tampon koruma örtüsü Șek. 105 Bagajda: Arka tampon koruma örtüsünün sabitlenme noktaları. EN Önce 137. sayfada açıklanan bilgileri okuyun ve dikkate alın. Tampon koruma örtüsü, bagaj bölmesi yüklenirken ve boşaltılırken arka tamponun çizilmesini önler. Koruma örtüsü çantasının sabitlenmesi • Koruma örtüsü çantasını bagaj bölmesindeki yükleme kenarına paralel olarak yerleştirin. Bu sırada çantanın ağzı öne bakmalı. • Koruma örtüsü tutucusunu alttan sol ve sağ arka bağlantı kancasına bastırın ⇒ şek. 105 (ok). Bu esnada biraz fazla güç sarf etmeniz gerekebilir. • Tutucunun bağlantı kancasında sabit olması gerekir. Sürüșten önce Șek. 106 Koruma örtüsünün açılması ve toplanması Koruma örtüsünün açılması • • Koruma örtüsü çantasını açın. Koruma örtüsünü ok yönünde kulakçıklardan A arka tampon üzerinden olmak üzere ⇒ şek. 106 A çekin. Koruma örtüsünün toplanması B ok yönünde çekin. • Kordelayı A • Gerekirse koruma örtüsünü biraz çanta içine geri itin. Koruma örtüsünü, bagaj kapağını kapatmadan önce bagaj bölmesine geri katlayın. Asla koruma örtüsü açılmış dışarı sarkar durumda sürüş yapmayın, çünkü plaka ve park mesafe kontrolü sensörlerinin üzeri kapanır. document_0900398f84f84b8e.book Seite 143 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Tavan portbagaj Konuya giriș Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bulacaksınız: Uyarı (devamı) • Sert ve ani fren ile sürüş manevralarından kaçının. Ana taşıyıcı ve portbagajın sabitlenmesi . . . . . . . . . 144 Tavan portbagajı yükleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 • Hız ve sürüş tarzını hava, yol ve trafik durumuna uyarlayın. Portbagaj ne zaman sökülür? Artık gerekmediğinde. Duyuru Öngörüldüğünde Araç yıkama tesisine gireceği zaman. Tamamlayıcı bilgiler ve uyarı notları: • • • • • Far ⇒ sayfa 112 Nakletmek ⇒ sayfa 132 Çevreye saygılı sürüş ⇒ sayfa 193 Tekerlekler ve lastikler ⇒ sayfa 290 TW Aksesuar, parça değişimi, onarımlar ve değişiklikler ⇒ sayfa 304 Uyarı Ağır veya geniş yüzeyli nesnelerin portbagaj üzerinde taşınması sırasında ağırlık merkezinin kaymasından veya rüzgarla temas eden yüzeyin büyümesinden dolayı aracın sürüş özellikleri değişir. • Portbagajı yıkma tesisine girmeden önce sökün. • Aracınızın yüksekliği, montajlı taşıma sistemi ve bunun üstündeki yük nedeniyle değişir. Aracın yüksekliğini gerekli geçiş yüksekliği ile karşılaştırın, örn. alt geçitler ve garaj kapıları gibi. UR Aracın yüksekliği gerekli geçiş yüksekliğin aştığında. • F • • • • • Portbagaj sisteminin veya sabitlenen eşyaların sürgülü ve açılır tavan ile bagaj kapağının çalışma alanına olumsuz etki etmemesi gerekir. • Bagaj kapağı açılırken, bunun tavan yüküne çarpmamasına dikkat edin. Portbagaj monte edildiğinde, artan hava direnci nedeniyle daha fazla yakıt harcanır. 111.5R1.PL6.77 EN Yükleri, daima doğru konumda olarak, uygun ve hasar görmemiş bağlantı kancaları veya gergi bantları ile emniyete alın. Nakliye 142 143 document_0900398f84f84b8e.book Seite 144 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Ana tașıyıcı ve portbagajın sabitlenmesi Ana tașıyıcı ve portbagajın sabitlenmesi Portbagaj ile birlikte teslim edilen montaj kılavuzunu mutlaka dikkate alın. Sabitleme delikleri, tavan direği alt tarafında yer alır ve sadece kapı açık olduğunda görülebilir ⇒ şek. 107. Uyarı Önce 143. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. F • Üreticinin montaj talimatına daima dikkat edin. UR Șek. 107 Ana taşıyıcı ve portbagaj için sabitleme noktaları. Ana taşıyıcı ve portbagajın uygun olmayan sabitlenmesi, bunun uygun olmayan kullanımı sonucu, tüm sistemin tavandan savrulması ve bu şekilde kazalar ile yaralanmaların meydana gelmesi söz konusudur. Ana taşıyıcı ve portbagajı, sadece hasarsız ve uygun şekilde sabitlenmiş olduğunda kullanın. • Ana taşıyıcıyı sadece şekilde gösterilen işaretlere sabitleyin ⇒ şek. 107. • Ana taşıyıcı ve portbagajda değişiklik veya onarım yapmayın. • Cıvata bağlantılarını ve sabitlemeleri kısa bir sürüşten sonra kontrol edin ve gerekiyorsa sabitleyin. TW Yağmur olukları tavanda akıntıya uygun yapıldıklarından, normal tipte bir portbagaj kullanılamaz. Volkswagen, sadece Volkswagen tarafından onaylanmış ana taşıyıcı veya portbagaj kullanılmasını önerir. • EN Bu taban taşıyıcıları bir portbagaj sisteminin komple temelini oluştururlar. Emniyet nedeniyle, bavul, bisiklet, sörf tahtası, kayak ve deniz botu taşırken, özel uygun ek tutucular gereklidir. Uygun aksesuarı Volkswagen Yetkili Servisinden alabilirsiniz. Sürüșten önce Takılmış portbagaj sisteminin birlikte teslim edilen montaj talimatını dikkate alın ve daima araç içinde bulundurun. document_0900398f84f84b8e.book Seite 145 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Tavan portbagajı yükleme Önce 143. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate aralıklarla cıvata bağlantıları ve sabitlemeler kontrol edilmelidir. alın. Uyarı Yükler, sadece portbagaj sistemi uygun olarak monte edilmiş olduğunda, emniyetli şekilde sabitlenebilir ⇒ . Maksimum onaylı tavan yükü aşılırsa, bunun sonucu kazalar ve ağır araç hasarları olabilir. İzin verilen tavan yükü • Belirtilen tavan yükünü, izin verilen maksimum aks yükünü ve araç toplam ağırlığını kesinlikle aşmayın. Onaylı tavan yükü 100 kgdır. Tavan yükü, portbagajın ve yük ağırlığının toplamına eşittir ⇒ . Yükün bölünmesi • F Yükü eşit şekilde bölün ve uygun olarak emniyete alın ⇒ . Sabitlemelerin kontrol edilmesi Portbagajın yükleme kapasitesini tavan yükü tamamen kullanılmamış olsa da aşmayın. Uyarı Yük gevşek biçimde veya uygun olmayan şekilde sabitlenirse, portbagajdan düşebilir ve kazalar ile yaralanmalara sebep olabilir. UR Daha düşük yük taşıma kapasitesine sahip portbagaj kullanırken, yukarıda belirtilen taşıma kapasitesine denk gelen yükler taşınamaz. Bu durumlarda, portbagaj montaj talimatında belirtilmiş olan ağırlık sınırına kadar yüklenebilir. Daima uygun ve hasar görmemiş bağlantı ipleri veya gergi bantları kullanın. • Yükü uygun şekilde emniyete alın. 111.5R1.PL6.77 EN TW Ana taşıyıcı ve portbagaja sabitlendikten sonra, kısa bir yol katettikten sonra ve ardından düzenli • Nakliye 144 145 document_0900398f84f84b8e.book Seite 146 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Römork işletimi Konuya giriș Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bulacaksınız: 147 Römork topuzunun çıkartılması . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Römorkun asılması ve bağlanması . . . . . . . . . . . . . 149 Römorkun yüklenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Bir römorkla sürüş . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Römork stabilizasyonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Römork düzeneğinin sonradan takılması . . . . . . . . 153 İzin verilen azami römork yükleri . . . . . . . . . . . . . . . 154 İzin verilen azami römork ağırlığı . . . . . . . . . . . . . . 155 Römork ile sürüş ve römork düzeneği kullanımına ilişkin ülkeye özgü kuralları dikkate alın. Römork düzeneğini, sadece uygun şekilde sabitlendiğinde kullanın. • Römork düzeneği üzerinde hiçbir değişiklik veya onarım yapmayın. Uyarı Bir römorklu sürüş ve ağır veya geniş yüzeyli nesnelerin nakliyesi, sürüş özelliklerini değiştirebilir ve kazalara sebep olabilir. • Yükleri, daima doğru konumda olarak, uygun ve hasar görmemiş bağlantı kancaları veya gergi bantları ile emniyete alın. • Hız ve sürüş tarzını hava, yol ve trafik durumuna uyarlayın. • Yüksek ağırlık merkezine sahip römorkun devrilmesi, alçak ağırlık merkezine sahip römorktan daha kolaydır. TW Bu araç normal olarak yolcu taşımak için geliştirilmiştir ve uygun teknik donanımla römork çekmek için de kullanılabilir. Bu ek römork yükü aracın dayanıklılığını, yakıt tüketimini ve gücünü etkileyebilir ve bazı şartlar altında servis aralıklarını kısaltabilir. Römorkla yapılan sürüşler sadece araca yük getirmekle kalmaz aynı zamanda sürücünün daha fazla konsantre olmasını gerektirir. Kış ortamında araca ve römorka kış lastikleri monte edin. EN Destek yükü Römork düzeneğinin bilya başındaki römork çeki kancasının azami destek ağırlığı 90 kg'ı geçmemelidir. Tamamlayıcı bilgiler ve uyarı notları: • • • • Hırsızlık uyarı sistemi ⇒ sayfa 47 • • Tekerlekler ve lastikler ⇒ sayfa 290 Far ⇒ sayfa 112 Çevreye saygılı sürüş ⇒ sayfa 193 Kalkış asistanı sistemi (Start-Stop işletimi) ⇒ sayfa 198 Aksesuar, parça değişimi, onarımlar ve değişiklikler ⇒ sayfa 304 Uyarı Römork içinde yolcu taşıma hayati tehlike arz eder ve yasalara aykırı olabilir. Sürüșten önce • F 147 Çıkartılabilir römork topuzunun monte edilmesi . . UR Teknik önkoşullar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uyarı Römork düzeneğinin talimatlara uyulmadan kullanılması yaralanmalara ve kazalara neden olabilir. • Sert ve ani fren ile sürüş manevralarından kaçının. • • Sollama sırasında özellikle çok dikkat edin. Bir römork ile 80 km/h üzerinde (istisnai durumlarda 100 km/h olabilir) hızla sürüş yapmayın. Bu nokta, yüksek hızların sınırlı olmadığı ülkeler için de geçerlidir. • Römorkta sadece çok az sallanma hareketi hissetseniz dahi hemen hızı düşürün. • Sallanmakta olan römorku asla hızlanmak suretiyle “düzeltmeyi” denemeyin. Hırsızlık uyarı sistemini, römorku takmadan veya çıkarmadan önce devre dışı bırakın. Eğim sensörü istenmeden alarmı tetikleyebilir. Motor yeni olduğunda, ilk 1000 km içinde römork ile sürüş yapmayın ⇒ sayfa 304. Volkswagen, römorksuz bir sürüş öncesinde topuzun çıkarılmasını önerir. Arkadan bir çarpmada, römork topuzu monte edilmiş olduğunda araçtaki hasar, edilmemiş olduğu duruma göre daha fazla olacaktır. document_0900398f84f84b8e.book Seite 147 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Bazı model sürümlerinde, araçların çekilmesi için römork düzeneği gereklidir. Bu nedenle römork düzeneğinin çıkartılan topuzu her zaman araçta bulunmalıdır. Teknik önkoșullar Önce 146. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate mork kullanımında ortaya çıkan ek yüklenmeye de uygun olmalıdır. alın. Tampona monte edilmiș römork düzeneği Motorun soğutma sistemi Römorkun kendine ait bir fren sistemi varsa, geçerli kurallara dikkat edin. Römorkun fren sistemi, asla aracın fren sistemi ile bağlantılı olmamalıdır. Volkswagen, sıkça römork kullanılması sebebiyle araca daha fazla yük bindiğinden, aracın kontrol aralıkları arasında da bakıma götürülmesini tavsiye etmektedir. UR Römork düzeneğini asla tampona veya bunun sabitlemelerine monte etmeyin. Römork düzeneği tamponun etkisine engel olmamalıdır. Egzoz sistemi ve fren sisteminde hiçbir değişiklik yapmayın. Düzenli aralıklarla, römork düzeneğinin sabit yerleşimini kontrol edin. Römork freni F Aracınız fabrika montajlı bir römork düzeneği ile donatılmışsa, römork kullanımı için gerekli teknik ve yasal düzenlemeler zaten dikkate alınmıştır. Bazı ülkelerde römorkun toplam ağırlığı 2500 kg'dan fazla olduğunda ek bir yangın söndürücü taşıma zorunluluğu vadır. Römorkla yapılan sürüşlerde motor ve soğutma sistemine fazla yük biner. Soğutma sisteminde, yerli miktarda soğutma suyu bulunmalıdır ve rö- TW İlgili ülkedeki, römork ile sürüşe ilişkin özel talimatlara dikkat edin. ABD ve Kanada için geçerli değildir EN Çıkartılabilir römork topuzunun monte edilmesi Șek. 108 Genel şekil: Çıkarılabilir römork topuzu. Önce 146. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate 111.5R1.PL6.77 alın. Çıkarılabilir küresel bağlantı bagaj tabanının altında alet takımında bulunmaktadır. Nakliye açılımlarşek. 108: 1 A 2 A 3 A 4 A Koruma kepi Küresel bağlantı Kilitleme bilyaları Kilitleme için tetikleyici (bilya) 146 147 document_0900398f84f84b8e.book Seite 148 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 5 A 6 A 7 A 8 A 9 A 10 A 11 A 12 A 13 A • Kol Merkezleme El çarkı Anahtar Kapak Aralık (ön gerilimli römork topuzu) Römork topuzundaki yeşil işaret El çarkındaki yeşil işaret El çarkındaki kırmızı işaret Topuzu ön gerilim uygulanmış durumda alttan tespit borusuna takın. • Topuzu kilitlenene kadar kuvvetlice yukarı 6 araçtaki tedoğru bastırın. Her iki merkezleme A spit elemanına girmelidir. • El çarkı başlangıç konumunda bulunmaktadır. El çarkı ile römork çekme aparatı arasında bir boşluk yoktur. 8 saat yönü tersine çe• El çarkındaki anahtarı A virin ve çıkartın. • • El çarkı artık dönmemeli veya dışarı çekilmemelidir. • Adım 4: Güvenlik kontrolü Topuzun ilk kullanımında, anahtar üzerinde yazılı numarayı, gereğinde yedeğini yaptırmak için, not edin. Topuzun uygun şekilde sabitlemiş olup olmadığını kontrol edin: UR Arka tampon altındaki kapağı her iki yaylı bağlantıyı 90° çevirmek suretiyle çıkartın. Kapağı araçta saklayın. 9 kilide takın ve anahtarı alet takımına • Kapağı A bırakın. F Adım 1: Ön hazırlıklar • Römork prizini sağ taraftan aşağı doğru ve sonra mümkün olduğunca sola yukarı doğru kaydırın. Böylece römork çekme aparatı tespit elemanına ulaşılabilir. • Adım 2: Römork topuzuna ön gerilim uygulama Römork çekme aparatı sadece ön gerilim uygulandığında uygun biçimde takılabilir. • • Topuzu sol elinize alın. • • Anahtarı saat yönünde çevirin. EN 9 kilitten çıkarın ve anahtarı A 8 kilide Kapağı A sokun. 7 ok yönünde 1 dışarı çekin Sağ el ile, el çarkını A ve bu konumda sabit tutun ⇒ . • 7 sabit yerleşene kadar ok yönünde El çarkını A 2 çevirin. Römork çekme aparatı şimdi gerilmiştir. 13 römork toBu sırada el çarkındaki kırmızı işaret A 11 bakmalı. El çarkı puzundaki yeşil işarete A görünür şekilde römork çekme aparatından ayrı 10 durur. Yaklaşık 4 mm'lik bir boşluk mevcuttur A • 3 römork topuzu Tüm kilitleme bilyalarının A 5 bastırılıp bastırılamadığını kontrol edin. şaftına A Adım 3: Ön gerilim uygulanmıș topuzun araca takılması Ön gerilim uygulanmış topuzdaki el çarkını artık tutmayın. Aparat yerine otururken el çarkı başlangıç konumuna geri atlar ve yaralanmalara neden olabilir ⇒ . Sürüșten önce 12 römork topuEl çarkındaki yeşil işaret A 11 bakar. zundaki yeşil işarete A • El çarkı römork çekme aparatına dayanmalı ve herhangi bir boşluk olmamalıdır. • Topuzu kuvvetlice aşağı doğru itin veya çekin. Yuvasında sıkı şekilde oturmalıdır ⇒ . • TW Römork topuzunun tespit elemanı, el çarkı 7 , şaft A 5 ve kilitleme bily⇒ sayfa 147, şek. 108 A 3 temiz ve hasarsız olup olmadığını konalarının A trol edin ⇒ . Gerekirse temizleyin. • Kilit kapatılmış ve anahtar çıkartılmış olmalıdır. Ayrıca kapak, el çarkındaki kilidi kapatmalıdır. Uyarı Topuzun uygun olmayan montajı, kazalara ve yaralanmalara sebep olabilir. • Topuzu sadece uygun şekilde sabitlendiğinde kullanın. 2 • Topuzun en küçük çapı 49 mm altında ise A asla römork düzeneği kullanmayın. • Römork çekme aparatı ağırdır. Güvenlik kontrolünde, topuz düşebilir ve ezilmelere neden olabilir. • Ön gerilim uygulanmış topuzda, el çarkını artık tutmayın. Topuzun tespit elemanına itilmesi sırasında, el çarkı başlangıçtaki konumuna geri fırlar. • Topuzun takılması mümkün değilse, römork düzeneğinin yetkili serviste kontrol edilmesini sağlayın. • Topuzun doğru sabitlenmesi veya ön gerilim uygulaması mümkün değilse, asla römork düzeneği kullanmayın. document_0900398f84f84b8e.book Seite 149 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Uyarı (devamı) Duyuru • El çarkındaki anahtarı, topuz takılmış olduğunda çıkartmak mümkün değilse, asla römork düzeneği kullanmayın. Bu durumda topuz uygun şekilde kilitlenmez. • • • Araçtaki tespit elemanı ile el çarkı, şaft ve topuzun kilitleme bilyası temiz ve hasar görmemiş olmalıdır. Aksi takdirde, topuz büyük olasılıkla emniyetli şekilde kilitlenmez. Çıkarılan topuzu daima emniyetli şekilde bagaj bölmesinde sabitleyin. Yüksek basınçlı temizleyici veya buhar yelpazesini doğrudan topuz tespit elemanı üzerine yöneltmeyin. Bu şekilde, yağlama için gereken gres tespit elemanından temizlenir. Römork topuzunun çıkartılması alın. • • Römorku çıkartın ⇒ . • anahtarı A kilide sokun ve saat yönünde çevirin. Topuzu sol el ile sabit tutun ⇒ . TW • • 7 ok yönünde 1 dışarı çekin Sağ el ile, el çarkını A ve bu konumda sabit tutun. • El çarkını bu konumda sabit tutun ve topuzu aşağı doğru tespit elemanından dışarı itin. Topuza şimdi ön gerilim uygulanmıştır. • 9 el Kilit kapağını ⇒ sayfa 147, şek. 108 A çarkından çıkarın. 8 • UR Önce 146. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate F ABD ve Kanada için geçerli değildir 7 sabit yerleşene kadar ok yönünde El çarkını A 2 çevirin. el çarkını bırakın ve ön gerilim uygulanmış topuzu emniyetli şekilde alet takımında saklayın. • Römork prizini, tespit elemanında kirlenmeyi ve hasarı önlemek için, tamamen soldan sağa geri kaydırın. • Kapağı tekrar tampona yerleştirin. Yaylı kilitleri, duyulur şekilde sabitlenene kadar 90° çevirin. Uyarı Çıkarılabilir topuz ağırdır. Çıkartma işleminde topuz düşebilir ve ezilmelere sebep olabilir. • Topuzu sadece römork çıkartılmış olduğunda açın. EN Römorkun asılması ve bağlanması Önce 146. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. 111.5R1.PL6.77 Halat Römork stop lambaları Römorkun stop lambaları yasal mevzuatlara uygun olmalıdır. Bir römork hırsızlık önleme sistemine bağlıdır: Römorkun halatını daima uygun şekilde çeken araca sabitleyin. Bu sırada, viraj sürüşünü mümkün kılmak için halatın biraz gevşek kalmasını sağlayın. Ancak halat seyir sırasında yerde sürünmemelidir. • Römork elektik bağlantısı römork prizi üzerinden çeken araca bağlı ise. Römork prizi Aracın ve römorkun elektrik sistemi çalışır durumda, arızasız ve hasarsız ise. Çeken araç ile römork arasındaki elektrik bağlantısı 13 fişli römork prizi üzerinden gerçekleşir. Römorkta 7 fişli soket mevcutsa, uygun bir adaptör kablosu kullanın. Nakliye • Araç fabrika çıkışlı olarak hırsızlık uyarı sistemi ve römork düzeneği ile donatılmış ise. • • Araç telsiz anahtarla kilitlenmiş ise (hırsızlık uyarı sistemi aktif). Kilitli bir araçta, römorka olan elektrik bağlantısı kesilir ise, alarm tetiklenir. 148 149 document_0900398f84f84b8e.book Seite 150 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Uyarı Elektrik tesisatının uygun olmayan veya hatalı bağlantısı, römorkta elektrik kaçağına yol açabilir ve tüm araç elektroniğinde fonksiyon arızalarına sebep olabilir. • Elektrik sistemindeki tüm çalışmaların sadece yetkili servis tarafından yapılmasını sağlayın. • Römorkun yüklenmesi Önce 146. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. Motor çalışmazken ve römorktaki aksesuar açıkken römork prizi üzerinden bir elektrik bağlantısı mevcutsa, araç aküsü boşalır. Römorkun yüklenmesi Römork dengede olmalıdır. Bunun için, azami onaylı destek yükü kullanılmalıdır ve römork ne ön tarafında ne de arka tarafında yüklenmemelidir: TW Römork yükü ve çekme ağırlığı Araçta veya römorktaki elektrik sisteminde arıza durumunda ve hırsızlık önleme sistemi sorunlarında sistemi Yetkili Serviste kontrol ettirin. UR Römorkun elektrik sistemini asla stop lambalarının elektrik bağlantısına veya başka bir akım kaynağına bağlamayın. Duyuru Destek çarkı veya römork destekleri ile durdurulan bir römork araca bağlı kalmamalıdır. Örneğin yüklemenin değişmesi veya lastik hasarı sonucu araç yükselebilir veya alçalabilir. Bu sırada, römork düzeneği ve römorka, araçta ve römorkta hasara sebep olabilecek büyüklükte bir güç etki eder. F Hırsızlık uyarı sistemini, römorku takmadan veya çıkarmadan önce devre dışı bırakın. Eğim sensörü istenmeden alarmı tetikleyebilir. Römork yükü, aracın çekebileceği yüktür ⇒ . Destek yükü, üstten dikey olarak römork düzeneği topuzuna baskı yapan yüktür ⇒ sayfa 154. EN Römork düzeneğindeki tip plakasında bulunan römork ve destek yükleri ile ilgili bilgiler sadece kontrol değerleridir. Çoğunlukla bunların altında kalan, araca özgü değerler, araç belgelerinde yazılıdır. Aracın yasal belgelerindeki veriler her zaman önceliklidir. Sürüş emniyeti bakımından, daima azami onaylı destek yükünün kullanılması Volkswagen tarafından önerilmektedir. Çekme ağırlığının çok az olması römork takımının sürüş özelliğini olumsuz etkiler. Mevcut destek yükü, arka kastaki ağırlığı artırır ve araçta yapılabilecek olası yüklemeyi azaltır. Römorklu ağırlık Römorklu ağırlık, yüklenen çeken aracın gerçek ağırlığı ve yüklenen römorkun ağırlığından oluşur. Bazı ülkelerde römorklar sınıflandırılmıştır. Örneğin Kuzey Amerika ülkelerinde sadece sınıfı I ve II olan römorklar çekilebilir. Volkswagen, uygun römorklar hakkında yetkili servisten bilgi alınmasını önermektedir. Sürüșten önce • Yükün römorktaki dağılımı, ağır nesneler aksta olacak veya aks üzerine gelecek şekilde yapılmalıdır. • Yükü römorkta uygun olarak emniyete alın. Lastik basıncı Römork tekerleklerinin lastik dolum basıncı, römork üreticisinin önerilerine göre olmalıdır. Römork kullanımında, çeken aracın tekerleklerindeki lastikler izin verilen azami basınçta olmalıdır. Uyarı Onaylı maksimum aks ve destek yükü ile maksimum onaylı toplam ve römorklu ağırlığın aşılması, kazalara ve araçta büyük hasarlara sebep olabilir. • Verilen değerleri kesinlikle aşmayın Uyarı Kayan bir yük, römorkun sürüş güvenliğini ve sürüş stabilizasyonunu büyük ölçüde olumsuz etkiler ve bu kazlar ile ağır yaralanmalara sebep olabilir. • Römorku uygun şekilde yükleyin. document_0900398f84f84b8e.book Seite 151 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Uyarı (devamı) • Yükleri, daima uygun ve hasar görmemiş bağlantı kancaları veya gergi bantları ile emniyete alın. Bir römorkla sürüș • Önce 146. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate Çeken araç boşken ve römork yüklüyken ağırlık dağılımı oldukça düzensizdir. Bu kombinasyonda, özellikle dikkatli ve uygun şekilde daha yavaş sürüş yapın. alın. Far ayarı TW Römork bağlı haldeyken açık olan kısa far karşıdan gelen trafikte bulunanların gözünü kamaştırabilir. Far huzmesi, far uzunluk ayarı ile uygun şekilde indirilmelidir. Far uzunluk ayarı mevcut değilse, farların yetkili serviste ayarlanması sağlanmalıdır. Gaz deşarjlı farlara sahip araçlar otomatik olarak adapte olur, ayarlanması gerekmez. Römorkla sürüște özellikler • Ataletli frenlere sahip bir römorkta önce yumuşak, sonra sürekli frenleme yapın. Bu şekilde, bloke eden römork tekerlekleri vasıtasıyla fren kilitlenmesi engellenir. • EN Römorklu ağırlık nedeniyle fren mesafesi daha uzundur. • Rampa inişlerinden önce, ek olarak motor freninden faydalanmak için, daha küçük sürüş kademesine veya daha küçük vitese geçin. Aksi takdirde, fren sistemi aşırı ısınabilir ve bazı durumlarda devre dışı kalabilir. • Rampada römork ile kalkıș Rampa ve römorkun toplam ağırlığına bağlı olarak, park etmiş römork kalkışta biraz geri kayabilir. UR Römorkun arkasındaki trafiği çeken aracın standart yan aynaları ile göremiyorsanız, ülkeye özgü kurallara göre ek yan aynalar gereklidir. Yan aynalar, sürüşe başlamadan önce, ayarlanmalı ve arka doğru yeterli görüş alanı sağlamalıdır. F Yan ayna • • Fren pedalına basın ve pedalı basılı tutun. Bu tuşa bir defa, elektronik park frenini boşa almak için, basın ⇒ sayfa 186. • Bu tuşa yeniden, römorku elektronik park freni ile durdurmak için basın ve bu şekilde tutun. • • • • Vitesi takın. Fren pedalını bırakın. Yavaşça kalkış yapın. Bu tuşu , ancak motorda kalkış için yeterli çekiş gücü oluştuğunda bırakın. Uyarı Sürüş davranışı ile fren etkisi epeyce değişir, özellikle de ağır nesnelerin nakliyesinde. • Hız ve sürüş tarzını hava, yol ve trafik durumuna uyarlayın. • • Özellikle dikkatli ve ihtiyatlı gaz verin. • Alışılmıştan daha erken fren yapın. Sert ve ani fren ile sürüş manevralarından kaçının. 111.5R1.PL6.77 Aracın ağırlık merkezi, römorkun artan toplam ağırlığı nedeniyle kayar. Rampada römork ile aşağıdaki gibi kalkış yapın: Nakliye 150 151 document_0900398f84f84b8e.book Seite 152 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 ABD ve Kanada için geçerli değildir Römork stabilizasyonu Önce 146. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate Römork stabilizasyonu elektronik stabilizasyon programının (ESP) geliştirilmişidir ve karşı direksiyon desteği ile birlikte römorkun “sarsılmasını” azaltmaya yardımcıdır. Açık bir römork stabilizasyonu gösterge tablosunda ESP kontrol lambasının yakl. iki sn. boyunca ABS kontrol lambası olarak yanmasından anlaşılabilir. Römork stabilizasyonu ön koșulları • • ESP aktif. Gösterge tablosunda kontrol lambası yanmaz. • Römorkun çeken araca elektrik bağlantısı, römork prizi üzerinden yapılmıştır. Hız yaklaşık 60 km/sa üzerindedir. Maksimum destek yükü kullanılmıştır. Römorkun sabit bir kolu olmalıdır. EN Frenlenen römork mekanik çarpma düzeneğine sahip olmalıdır. Sürüșten önce • • Kaygan zeminde dikkatli gaz verin. Bir sistem ayarlandığında gazı kesin. Uyarı Römork stabilizasyonunun, büyük olasılıkla bazı sürüş durumlarını doğru algılaması mümkün olmaz. • Hafifçe salınan römorklar her zaman römork stabilizasyonu tarafından algılanmaz, dolayısıyla dengelenemez. • Düşük yol tutuşuna sahip yollarda römork dengelemesi olmasına karşın bir römork bükülebilir. • Ağırlık merkezi yüksekte olan römorklar sallanmadan devrilebilir. TW • • • • • Hız ve sürüş tarzını hava, yol ve trafik durumuna uyarlayın. UR Römork düzeneği fabrika çıkışlı monte edilmiştir veya uyumlu bir römork düzeneği sonradan takılmıştır. Uyarı Römork stabilizasyonunun sunmuş olduğu yüksek güvenlik, sizi emniyet riski almaya yöneltmemelidir. F alın. • Bir römork bağlı değil ama aynı zamanda römork prizinde bir soket takılıysa, örn. aydınlatmalı bisiklet taşıyıcıları, ekstrem sürüş koşullarında, otomatik olarak ani frenlemeler söz konusu olabilir. document_0900398f84f84b8e.book Seite 153 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Römork düzeneğinin sonradan takılması Mesafe ölçüsüne bir römork düzeneği sonradan takılırken mutlaka uyulmalıdır. Römork topuzunun ortasından yola kadar olan, belirtilen ölçünün altına kesinlikle inilmemelidir. Bu husus tam yüklü bir araç için de geçerlidir. Mesafe ölçüleri⇒ şek. 109: Tespit noktaları 1170 mm Min. 79 mm. 350 – 420 mm 251 mm 546 mm 1031 mm 1036 mm UR F A A B A C A D A E A F A G A H A Uyarı Elektrik tesisatının uygun olmayan veya hatalı bağlantısı, römorkta elektrik kaçağına yol açabilir ve tüm araç elektroniğinde fonksiyon arızalarına sebep olabilir. TW • EN Șek. 109 Römork düzeneğinin sonradan takılması için ölçüler ve sabitleme noktaları. Önce 146. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. • Römorkun elektrik sistemini asla stop lambalarının elektrik bağlantısına veya başka uygun olmayan bir akım kaynağına bağlamayın. Uyarı Yanlış monte edilen veya uygun olmayan bir römork düzeneği, römorkun çeken araçtan ayrılmasına neden olabilir. Kazalara ve ölümcül yaralanmalara neden olabilir. • Römork düzeneğinin araca sonradan takılması işleminin yetkili serviste yapılmasını sağlayın. • Takarken Volkswagen yönergelerine uyulmalıdır. Sadece, bu araç tipi için Volkswagen tarafından onaylanmış römork düzeneği kullanın. 111.5R1.PL6.77 Volkswagen, römork düzeneğinin sonradan takılması işleminin bir yetkili serviste yaptırılmasını önermektedir. Örneğin, soğutma sisteminde tadilat yapılması veya ısı kalkanı montajı gerekebilir. Volkswagen, bunun için Volkswagen Yetkili Servislerini önermektedir. Birlikte teslim edilen, römork düzeneği üreticisi montaj talimatındaki verileri okuyun ve dikkate alın. Nakliye 152 153 document_0900398f84f84b8e.book Seite 154 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 ABD ve Kanada için geçerli değildir İzin verilen azami römork yükleri Önce 146. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. Aracın yasal belgelerindeki veriler her zaman önceliklidir. Bu kılavuzdaki mevcut tüm veriler temel model için geçerlidir. Bir aracın hangi motor ile donatılmış olduğu, servis planındaki araç bilgi etiketinde veya resmi araç belgelerinde mevcuttur. Çoklu donanımlar veya çeşitli model sürümleri nedeniyle, ayrıca özel araçlarda verilen değerlerde farklar olabilir. Benzinli Motorlar MKB Frenli, %12'e kadar rampalar Frenli, %8'e kadar rampalar 75 kW BSE 1300 kg 1500 kg CAXA 90 kW BlueMotion UR 90 kW F Motor gücü ⇒ BVX 112 kW CGYA 118 kW BZB 147 kW 184 kW 220 kW 1600 kg 1400 kg 1600 kg 1600 kg 1800 kg 750 kg — kga) — kga) — kga) 1700 kg SG: 740 kg AG: 750 kg 1500 kg DSG®: 730 kg SG: 710 kg DSG®: 720 kg DSG®: 750 kg CAWB 1600 kg 1800 kg 750 kg AXZ 2200 kg — kga) 750 kg BWS 2200 kg — kga) 750 kg Veriler baskı aşamasında henüz hazır değildi Dizel motorlar EN a) 700 kg SG: 720 kg 1400 kg TW 110 kW Frensiz, %12'ye kadar rampalar Motor gücü ⇒ MKB Frenli, %12'e kadar rampalar Frenli, %8'e kadar rampalar Frensiz, %12'ye kadar rampalar 77 kW BlueMotion, DPF ile CAYC 1400 kg 1600 kg 740 kg 1500 kg 1700 kg 750 kg 1200 kg 1400 kg 740 kg 1800 kg 2000 kg 750 kg 1800 kg 2000 kg 750 kg 2000 kg 2200 kg 750 kg 81 kW , DPF ile 81 kW BlueMotion, DPF ile 100 kW , DPF ile 103 kW, DPF'li ve DPF'siz, önden çekişli 103 kW DPF'li, dört tekerden çekişli CBDC CBAA CBAB 105 kW , DPF ile CBAC 1800 kg 2000 kg 750 kg 125 kW , DPF ile CBBB 1800 kg 2000 kg 750 kg Sürüșten önce document_0900398f84f84b8e.book Seite 155 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Doğalgazlı motor Motor gücü ⇒ MKB Frenli, %12'e kadar rampalar Frenli, %8'e kadar rampalar Frensiz, %12'ye kadar rampalar 110 kW CDGA 1500 kg 1700 kg 750 kg Duyuru Uyarı İzin verilen azami römork yükü aşılırsa, kazalar ve araç hasarları meydana gelebilir. Maksimum onaylı römork yükü aşılırsa, kazalar ve ağır yaralanmalar meydana gelebilir. ABD ve Kanada için geçerli değildir Verilen römork yükünü asla aşmayın. UR İzin verilen azami römork ağırlığı Önce 146. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate Çoklu donanımlar veya çeşitli model sürümleri nedeniyle, ayrıca özel araçlarda verilen değerlerde farklar olabilir. Aracın yasal belgelerindeki veriler her zaman önceliklidir. Bu kılavuzdaki mevcut tüm veriler temel model için geçerlidir. Bir aracın hangi motor ile donatılmış olduğu, servis planındaki araç bilgi etiketinde veya resmi araç belgelerinde mevcuttur. Belirtilen römork yükleri sadece deniz seviyesinden 1000 metreye kadar olan yükseklikler için geçerlidir. Her sonraki başlayan 1.000 m yükseklik için, maksimum onaylı römork ağırlığının yaklaşık % 10 azaltılması gerekir. Benzinli Motorlar Motor gücü 90 kW MKB BSE EN 75 kW TW alın. CAXA 90 kW BlueMotion 110 kW 112 kW 118 kW 111.5R1.PL6.77 • Verilen römork yükünü asla aşmayın. F • 147 kW Nakliye BVX CGYA BZB CAWB Şanzıman türü İzin verilen azami römork ağırlığı ⇒ SG5 3250 kg SG6 3400 kg DSG®7 3420 kg SG6 3350 kg DSG®7 3370 kg SG6 4MOTION 3700 kg SG6 — kga) AG6 — kga) DSG®7 — kga) SG6 3550 kg AG6 3570 kg DSG®7 3570 kg SG6 3650 kg AG6 3670 kg 154 155 document_0900398f84f84b8e.book Seite 156 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Motor gücü MKB Şanzıman türü İzin verilen azami römork ağırlığı ⇒ 184 kW AXZ DSG®6 4MOTION 4470 kg BWS DSG®6 4MOTION 4470 kg İzin verilen azami römork ağırlığı ⇒ 220 kW a) Veriler baskı aşamasında henüz hazır değildi Dizel motorlar MKB Şanzıman türü 77 kW BlueMotion, DPF ile CAYC SG5 81 kW , DPF ile CBDC 100 kW , DPF ile CBAA 105 kW , DPF ile 125 kW , DPF ile Motor gücü 110 kW Uyarı SG6 3890 kg DSG®6 3910 kg SG6 3890 kg 3910 kg 4200 kg SG6 3920 kg DSG®6 3940 kg SG6 3890 kg DSG®6 3910 kg Şanzıman türü İzin verilen azami römork ağırlığı ⇒ SG6 3600 kg DSG®7 3640 kg CBBB MKB CDGA Verilen römork ağırlığını asla aşmayın. Sürüșten önce 3210 kg SG6 4MOTION Maksimum verilen römork ağırlığı aşılırsa, bunun sonucu kazalar ve ağır yaralanmalar olabilir. • SG5 DSG®6 CBAC EN Doğalgazlı motor CBAB 3580 kg TW 103 kW, DPF'li ve DPF'siz 3400 kg UR SG5 81 kW BlueMotion, DPF ile F Motor gücü Duyuru İzin verilen azami römork ağırlığı aşılırsa, kazalar meydana gelebilir. • Verilen römork ağırlığını asla aşmayın. document_0900398f84f84b8e.book Seite 157 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Pratik donanımlar Eşya gözleri Konuya giriș Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bulacaksınız: Uyarı (devamı) • Eşya gözleri sürüş sırasında daima kapalı olmalıdır. Sürücü kapısındaki şemsiye yuvası . . . . . . . . . . . . . . 158 Sürücü tarafındaki eşya gözleri . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Tavan konsolundaki eşya gözü (gözlük yuvası) . . . . 159 Ön eşya gözü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Sürücü ayak bölmesindeki cisimler pedal kullanımını engelleyebilir. Araç kontrolünün kaybedilmesine neden olabilir ve ağır yaralanma riskini artırır. UR Öndeki orta konsolda eşya gözü . . . . . . . . . . . . . . . 160 Uyarı F Ön göğüsteki eşya gözü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Ön orta kolçak içinde eşya gözü . . . . . . . . . . . . . . . 160 Ön yolcu tarafındaki eşya gözü . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Arkadaki orta kol dayamalığında eşya gözü . . . . . 162 Diğer bölmeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Eşya gözleri sadece hafif veya küçük cisimlerin taşınması için kullanılmalıdır. TW Ön orta kol dayamalığındaki eşya gözünde fabrika montajlı AUX-IN fişi bulunur. Ön yolcu tarafındaki eşya gözünde fabrika montajlı CD değiştirici, Apple iPod®adaptörü, USB bağlantısı veya çoklu ortam fişi (MEDIA-IN) mevcuttur. Tamamlayıcı bilgiler ve uyarı notları: • • İç mekanın bakımı ve temizliği ⇒ sayfa 284 • ⇒ kitapçık Kişisel donanım EN ⇒ kitapçık Radyo veya ⇒ kitapçık yön bulma sistemi Uyarı Gevşek cisimler ani sürüş veya fren manevrasında araç iç mekanında savrulabilir. Ağır yaralanmalara ve araç kontrolünün kaybedilmesine neden olabilir. • Tüm pedallara daima engelsiz ulaşılabilmesine dikkat edin. • Ayak paspası daima ayak bölmesinde emniyetli biçimde sabitlenmelidir. • Takılı olan ayak paspası üzerine kesinlikle ayak paspasları veya başka cisimler koymayın. • Sürüş sırasında sürücü ayak bölmesine cisimlerin ulaşmamasına dikkat edin. Duyuru • Arka camın rezistans telleri arka rafın üzerinde bulunan aşındırıcı nesnelerden dolayı parçalanabilir. • Araç iç mekanında ısıya duyarlı cisimler, yiyecek maddeleri veya ilaçlar taşınmamalıdır. Isı ve soğuk bu cisimlere zarar verebilir ve kullanılmaz duruma getirebilir. • Araçtaki ışık geçiren malzemeden cisimler (gözlük, mercek veya ön camlardaki şeffaf cisimler) güneş ışığını toplar ve araçta hasarlara neden olabilir. Kullanılan havanın araçtan çıkabilmesi için arka cam ile eşya gözleri arasındaki hava çıkış delikleri kapatılmamalıdır. 111.5R1.PL6.77 Araçtaki açık eşya gözlerinde, gösterge tablosunda, arka koltuklar arkasındaki eşya gözünde, elbise parçalarında ve araç iç mekanındaki çantalarda küçük hayvanlar ve sert, keskin cisimler taşımayın. • Pratik donanımlar 156 157 document_0900398f84f84b8e.book Seite 158 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 F Sürücü kapısındaki șemsiye yuvası Önce 157. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. İçeri düşen cisimleri temizlemek veya çıkartmak için şemsiye yuvasının alt kenarındaki kapağı çıkartın ⇒ şek. 111. Bunun için kapağı üst koldan A ok yönünde çekin. A TW Açık sürücü kapısı içinde bir şemsiyelik bulunmaktadır ⇒ şek. 110. Șek. 111 Sürücü kapısındaki eşya gözü: Temizlemek için şemsiyelik kapağını çıkartın. UR Șek. 110 Açık sürücü kapısında: Şemsiyelik. Sürücü tarafındaki eșya gözleri Önce 157. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. Açmak için kolu ok yönünde çekin ⇒ şek. 112 EN A . Eşya gözünde bozuk para için tutucular vardır A Șek. 112 Sürücü tarafında: Bozuk para bölmeli eşya gözü. Sürüșten önce Kapatmak için kapağı yerine oturana kadar yukarı doğru bastırın. document_0900398f84f84b8e.book Seite 159 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Tavan konsolundaki eșya gözü (gözlük yuvası) Önce 157. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. Eşya gözü gözlüğün veya diğer cisimlerin saklanması için kullanılabilir. Açmak için tuşa basın ve bırakın ⇒ şek. 113 (ok) Kapatmak için kapağı yerine oturana kadar yukarı doğru bastırın. Ön göğüsteki eșya gözü UR Șek. 113 Tavan konsolunda: Saklama bölmesi. F İç mekan denetimi fonksiyonunu sağlamak için araç kilitlendiğinde eşya gözü kapalı olmalıdır. Önce 157. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. TW Açmak için kapağa ok yönünde basın ⇒ şek. 114 Kapatmak için eşya gözünü gösterge tablosunda tamamen geriye itin. Șek. 114 Ön göğüsteki eşya gözleri. EN Ön eșya gözü alın. Açmak için kapağa ok yönünde basın ⇒ şek. 115 Kapatmak için kapağı tamamen aşağı bastırın. Eşya gözünde 12 Volt priz ⇒ sayfa 168 veya çakmak ⇒ sayfa 166 mevcuttur. 111.5R1.PL6.77 Șek. 115 Ön orta konsoldaki eşya gözü: Önce 157. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate Pratik donanımlar 158 159 document_0900398f84f84b8e.book Seite 160 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Öndeki orta konsolda eșya gözü Önce 157. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. Açmak için kapağı ok yönünde itin ⇒ şek. 116. Ön orta kolçak içinde eșya gözü UR Șek. 116 Ön orta konsoldaki eşya gözü: Kapağın açılması. F Kapamak için kapağı ok yönü tersine itin. Kapatmak için orta kolçağı aşağı sürün. TW Uyarı Orta kolçak sürücü kolunun rahat hareket etmesini engelleyebilir ve bu nedenle kazaya ve ağır yaralanmalara neden olabilir. EN • Orta kolçaktaki eşya gözleri sürüş sırasında daima kapalı olmalıdır. Șek. 117 Öndeki orta kolçaktaki eşya gözü. Önce 157. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. Açmak için orta kolçağı ok yönünde tamamen yukarı kaldırın ⇒ şek. 117. Sürüșten önce Uyarı Orta kolçakta kesinlikle kişi veya çocuk taşınmamalıdır. Eşya gözünün üst parçasında mobil telefon altyapısı için bir telefon kiti bulunur ⇒ kitapçık Mobil telefon altyapısı document_0900398f84f84b8e.book Seite 161 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Șek. 119 Ön yolcu tarafındaki açık eşya gözü. UR Șek. 118 Ön yolcu tarafındaki eşya gözü. F Ön yolcu tarafındaki eșya gözü Önce 157. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. A mevcuttur. Hava çıkış kanalının çevrilerek A açılması veya kapatılması. Uyarı Saklama bölmesinin açılması ve kapatılması Gerekirse eşya gözü kilidi açılır. Anahtar deliği dikey durduğunda eşya gözü kilitlidir. TW Açmak için açma kolunu çekin ⇒ şek. 118 Kapatmak için kapağı yukarı bastırın. Ön yolcu tarafındaki açık eşya gözü kaza durumunda veya ani frenleme ve sürüş manevrasında ağır yaralanma riskini artırabilir. • Eşya gözleri sürüş sırasında daima kapalı olmalıdır. Evrak muhafaza bölümü Ön yolcu tarafı eşya gözü araç kitapçığını saklamak için öngörülmüştür. Araç kitapçığı üstteki aşağı doğru açılan bir eşya C yer alır. gözünde ⇒ şek. 119 A EN B eşya gözünü açmaya yarayan kola Kulakçık A işaret eder. Araç belgeleri her zaman bu muhafaza gözünde muhafaza edilmelidir. Araç kitapçığını yerleştirmek için önce açık tarafını eşya gözüne takın. Tutucular Eşya gözünde kalemlik ve kağıt tutucu mevcuttur. Saklama bölmesinin soğutulması Duyuru C sürüş sırasında CD değiştiricili eşya gözü A kapalı olmalıdır, aksi takdirde sarsıntı nedeniyle CD değiştirici zarar görebilir. Duyuru Bazı araç modellerinde ön yolcu tarafı eşya gözlerinde yapısal olarak boşluklar mevcuttur, örn. araç kitapçığı gözü arkasında, bunlar vasıtasıyla küçük nesneler kaplamaların içine düşebilir. Bu da alışılmadık seslerin oluşmasına ve aracın zarar görmesine sebep olabilir. Bu nedenle, eşya gözlerinden küçük nesneler saklamamak gerekir. 111.5R1.PL6.77 Arka çeperde klima sistemi açıkken soğutulmuş havanın bölmeye aktarıldığı bir hava çıkış kanalı Pratik donanımlar 160 161 document_0900398f84f84b8e.book Seite 162 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Arkadaki orta kol dayamalığında eșya gözü Kapatmak için kapağı aşağı katlayın ⇒ . Arka koltuk sırtlığındaki eșya gözünün açılması veya kapatılması Açmak için orta kol dayamalığı aşağı katlıyken kilit açma kolunu çekin ve kapağı aşağı katlayın. Kapatmak için kapağı yukarı katlayın. Uyarı Önce 157. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. Arkadaki orta kol dayamalığında veya orta kol dayamalığının arkasında arka koltuk sırasında bir eşya gözü mevcut olabilir. Orta kolçak aşağı katlanmışsa arka koltuk sırasının orta koltuğu - yetişkin ve çocuklarcakesinlikle kullanılmamalıdır. Yanlış oturma konumu nedeniyle ağır yaralanmalar oluşabilir. • Eşya gözü sadece çalışma alanında kimse bulunmadığında kapanır. Duyuru Orta kol dayamalığı yukarı katlıyken bardaklık kapağına basılmamalıdır. Bardaklık dışarı çıkabilir ve hasar görebilir. TW Orta kol dayamalığı aşağı katlandığında arka koltuk sırasının orta koltuğunda kimse oturmamalıdır. • UR Șek. 120 Arkadaki orta kol dayamalığında eşya gözü. F Sürüş sırasında yaralanma riskini azaltmak için orta kol dayamalığı daima yukarı katlanmış olmalı, eşya gözü ve bardaklık kapalı olmalıdır. Orta kol dayamalığındaki eșya gözünün açılması veya kapatılması EN Açmak için orta kol dayamalığı aşağı katlanmışken tuşa ⇒ şek. 120 (küçük ok) basın ve kapağı yukarı katlayın. Sürüșten önce Arka orta kol dayamalığındaki eşya gözünde ilkyardım seti mevcut olabilir. document_0900398f84f84b8e.book Seite 163 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Diğer bölmeler taşınması için yan duvarlar ok yönünde yukarı doğru çıkartılabilir ⇒ şek. 121 Diğer eșya gözleri: • • • Ön ve arka orta konsolda Ön ve arka kapı kaplamalarında. Hafif kıyafetler için arka koltuk sırtlığının arkasında eşya gözleri • Elbise kancaları ortadaki kapı direklerinde ve tavanda arka tutunma kollarında Uyarı Asılı elbise parçaları sürücünün görüşünü sınırlayabilir ve bu nedenle kaza ve yaralanmalara neden olabilir. UR Șek. 121 Bagaj bölmesinde: Yan eşya gözü. Bagaj bölmesinde çanta askıları ⇒ sayfa 137. F • Önce 157. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. Bagaj bölmesindeki muhafaza gözleri Kıyafetleri kıyafet askısına daima sürücü görüşünü engellemeyecek şekilde asın. • Araçtaki kıyafet askısını daima sadece hafif kıyafetleri asmak için kullanın. Ceplerinde ağır veya keskin kenarlı nesnelerin olmamasına dikkat edilmelidir. 111.5R1.PL6.77 EN TW Bagaj bölmesi kenarında diğer eşya gözleri bulunur. Bagaj bölmesinde büyük cisimlerin • Pratik donanımlar 162 163 document_0900398f84f84b8e.book Seite 164 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 İçecek tutucuları Konuya giriș Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bulacaksınız: Öndeki orta konsolda bardaklıklar . . . . . . . . . . . . . 164 Arkadaki orta kol dayamalığında bardaklık . . . . . 165 Uyarı (devamı) • Şişeliklerin veya diğer cisimlerin sürüş sırasında sürücü ayak bölmesine gelmemesine ve pedalları engellememesine dikkat edin. • Şişe tutucuları sürücü ve ön yolcu kapılarındaki açık eşya gözlerinde bulunur . Ağır kupaları, yiyecekleri veya diğer ağır cisimleri kesinlikle bardaklığa koymayın. Ağır cisimler kaza durumunda iç mekana savrulabilir ve yaralanmaya neden olabilir. F Șișe tutucusu Tamamlayıcı bilgiler ve uyarı notları: Uyarı İç mekanın bakımı ve temizliği ⇒ sayfa 284 Kapalı şişelikler ısınma etkisiyle patlayabilir ve donma etkisiyle çatlayabilir. UR • Uyarı Bardaklığın yanlış kullanımı yaralanmalara neden olabilir. • Kapalı şişelikler fazla ısınan veya soğutulan araçta tutulmamalıdır. Duyuru Sürüş sırasında açık içecekleri bardaklıkta bırakmayın. Örn. frenleme sırasında çalkalanan içecekler araçta ve elektrik sisteminde hasara neden olabilir. TW Sıcak içecekleri kesinlikle bardaklığa koymayın. Sürüş sırasında, ani fren manevrasında veya kaza durumunda bardaklıktaki sıcak içecekler çalkalanarak yanmaya neden olabilir. • Bardaklık takımları temizleme için çıkartılabilir. EN Öndeki orta konsolda bardaklıklar Șek. 122 Ön orta konsolda: Bardaklık (Versiyon 1). Açık olan bardaklıktaki tutucunun dışarı katlanması. Önce 164. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. Sürüșten önce Șek. 123 Ön orta konsolda: Bardaklık (Versiyon 2). Ön orta konsolda çeşitli sürümlerde bardaklıklar mevcuttur. document_0900398f84f84b8e.book Seite 165 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Bardaklığın açılması • • Bardaklığın kapatılması • Tutucuyu konsolda geriye çevirin ⇒ sayfa 164, şek. 122 (küçük ok). Tutucunun iyice oturması gerekir. Kapağı arkaya itin. Tutucuyu çıkartmak için düğmeye basın ⇒ sayfa 164, şek. 122 (kalın ok). • Kapağı öne itin. Arkadaki orta kol dayamalığında bardaklık • Orta kol dayamalığının düz tarafına ok yönünde basın ⇒ şek. 124 Bardaklık dışarı sürülür. Bardaklığın kapatılması F Bardaklığın oturana kadar tamamen orta kol dayamalığına bastırılması. UR Uyarı Orta kol dayamalığı sürüş sırasında yaralanma riskini azaltmak için daima yukarı katlanmış olmalıdır. • TW Șek. 124 Arka orta kol dayamalığında: Bardaklığın dışarı sürülmesi. Önce 164. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. Bardaklığın açılması Duyuru Orta kol dayamalığı yukarı katlıyken bardaklık kapağına basılmamalıdır. Bardaklık dışarı çıkabilir ve hasar görebilir. Orta kol dayamalığını aşağı katlayın. 111.5R1.PL6.77 EN • Orta kolçak aşağı katlanmışsa arka koltuk sırasının orta koltuğu -yetişkin ve çocuklarcakesinlikle kullanılmamalıdır. Yanlış oturma konumu nedeniyle ağır yaralanmalar oluşabilir. Pratik donanımlar 164 165 document_0900398f84f84b8e.book Seite 166 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Küllük ve çakmak Konuya giriș Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bulacaksınız: Ön küllük . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Arka küllük . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Çakmak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Tamamlayıcı bilgiler ve uyarı notları: Aksesuar, parça değişimi, onarımlar ve değişiklikler ⇒ sayfa 304 Uyarı Küllük ve çakmağın uygun olmayan kullanımı yangına, yanmaya ve diğer yaralanmalara neden olabilir. • Prizler ⇒ sayfa 168 Yangına neden olabilecek kağıt veya diğer cisimleri küllüğe koymayın. TW UR Ön küllük F • • Șek. 125 Ön orta konsolda: Küllüğün açılması. Önce 166. sayfada açıklanan bilgileri okuyun ve dikkate alın. Küllüğün açılması veya kapanması Açmak için ok yönünde ⇒ şek. 125 küllüğün kapağına kısa basın. Kapak kendiliğinden açılır. EN Kapatmak için kapağı tamamen aşağı bastırın. Sürüșten önce Șek. 126 Ön orta konsolda: Küllüğün çıkartılması. Küllüğün boșaltılması • Küllük takımını yan tutma yüzeylerinden ⇒ şek. 126 (ok) yukarı doğru çıkartın. • Takımı boşalttıktan sonra yukardan küllüğe yerleştirin. document_0900398f84f84b8e.book Seite 167 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Arka küllük Önce 166. sayfada açıklanan bilgileri okuyun ve dikkate alın. Küllüğün açılması veya kapanması Açmak için ok yönünde ⇒ şek. 127 küllüğün tuşuna kısa basın. Küllük kendiliğinden açılır. Kapatmak için küllüğü oturana kadar kapıya geriye bastırın. Küllüğün boșaltılması F • Küllük takımını yan tutma yüzeylerinden yukarı doğru çıkartın. • Takımı, boşalttıktan sonra üstten küllüğe yerleştirin. Çakmak UR Șek. 127 Arka kapıdaki küllük • Çakmağı çıkartın ve sigarayı ısınan ısıtma spiralinde yakın ⇒ . TW • Șek. 128 Ön orta konsolda: Küllükte çakmak. Önce 166. sayfada açıklanan bilgileri okuyun ve dikkate alın. • EN • Kontak açıkken çakmağın ateşleme düğmesine basın ⇒ şek. 128. Uyarı Çakmağın uygun olmayan kullanımı yangına, yanmaya ve diğer yaralanmalara neden olabilir. • Çakmak sadece sigara yakmak için uygun biçimde ve dikkatlice kullanılmalıdır. • Çocuklar araçta kesinlikle tek başına bırakılmamalıdır. Çakmak kontak açıkken kullanılabilir. Çakmak ayrıca 12 Volt priz olarak da kullanılabilir ⇒ sayfa 168. 111.5R1.PL6.77 Ateşleme düğmesi öne sıçrayana kadar bekleyin. Çakmağı tekrar tutucuya takın. Pratik donanımlar 166 167 document_0900398f84f84b8e.book Seite 168 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Prizler Konuya giriș Priz kapağının açılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Araçtaki prizler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Araçtaki prizlere elektrikli aksesuarlar bağlanabilir. Bağlı olan cihazlar kusursuz bir durumda olmalı ve hata içermemelidir. • • Çakmak⇒ sayfa 166 Aksesuar, parça değişimi, onarımlar ve değişiklikler ⇒ sayfa 304 Uyarı Elektrik sisteminde hasarı önlemek için solar panel veya araç aküsünü şarj etmek için akü şarj cihazı gibi akım veren aksesuarları kesinlikle 12 Volt prize bağlamayın. • Sadece elektromanyetik uygunluk açısından ilgili geçerli yasalara göre test edilmiş aksesuarları kullanın. • Voltaj salınımı nedeniyle hasarları önlemek için kontağı açmadan veya kapatmadan önce ve motoru çalıştırmadan önce 12 Volt prize bağlı olan tüketicileri kapatın. UR Tamamlayıcı bilgiler ve uyarı notları: Duyuru • F Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bulacaksınız: • Belirtilen Watt üzerinde tüketen elektrik tüketicilerini 12 Volt prize bağlamayın. Maksimum güç alımı aşıldığında aracın elektrik sistemi zarar görebilir. Priz ve elektrikli aksesuarların uygun olmayan kullanımı yangın ve yaralanmalara neden olabilir. • • TW Çocuklar araçta kesinlikle tek başına bırakılmamalıdır. Prizler ve bunlara bağlı cihazlar kontak açıkken kullanılabilir. EN Bağlı olan elektrikli cihaz fazla ısınmışsa cihazı hemen kapatın ve şebeke bağlantısını ayırın. Sürüșten önce Motoru park halindeyken çalışır bırakmayın. Motor çalışmıyorken, kontak ve aksesuarlar açıksa, aracın aküsü boşalır. Perdelenmemiş cihazlar radyo ve araç elektroniğinde arızalara neden olabilir. Elektrikli cihazlar arka cam anteni yanında çalıştırıldığında radyonun AM alanında parazitlenmeler oluşabilir. document_0900398f84f84b8e.book Seite 169 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Șek. 130 Arkadaki orta konsol: Katlanır kapağın açılması. UR Șek. 129 Arkadaki orta konsol: Kapağı bir tuşla açın. F Priz kapağının açılması Önce 168. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. Katlamalı kapağı olan araçlarda: Alttan girintiden ⇒ şek. 130 (ok) tutun ve kapağı yukarı katlayın. Kapağın altında bir tuș bulunan araçlarda: EN Araçtaki prizler TW Priz kapağı tuşuna ⇒ şek. 129 (ok) basın. Șek. 131 Bagajda: 12 Volt priz. Önce 168. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate Șek. 132 Arkadaki orta konsol: 230-Volt-Euro priz veya 115-Volt- priz. Azami güç 12 Volt 120 Watt Azami güç 230 Volt veya 115 Volt 150 Watt (300 Watt maksimum güç) 111.5R1.PL6.77 Priz alın. Her bir prizin maksimum güç alımı aşılmamalıdır. Cihazların güç tüketimi tip plakasında mevcuttur. Pratik donanımlar 168 169 document_0900398f84f84b8e.book Seite 170 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Tehlike Elektrik sisteminde yüksek gerilim! • • 12-Volt priz 12 Volt prizler sadece kontak açıkken çalışır. Motor çalışmıyorken, kontak ve elektrikli cihaz açıksa, aracın aküsü boşalır. Bu nedenle prizdeki elektrik tüketicileri sadece motor çalışırken kullanılmalıdır. 230 Volt Euro priz veya 115 Volt prize adaptör veya uzatma kablosu takmayın. Aksi takdirde entegre çocuk emniyeti kapatılır ve priz akım altındadır. • 230 Volt Euro priz veya 115 Volt prize iğne gibi iletken cisimler takmayın. Kontağı açmadan veya kapatmadan önce ve motoru çalıştırmadan önce voltaj salınımı nedeniyle hasarları önlemek için bağlı olan cihaz kapatılmalıdır. • 12-Volt prizler araçtaki aşağıdaki alanlarda yer alabilir: • Eşya gözü veya ön küllük ⇒ sayfa 166, şek. 125 Arkadaki orta konsol ⇒ sayfa 169, şek. 132 Bagaj bölmesinde ⇒ sayfa 169, şek. 131 230-Volt-Euro priz / 115-Volt- priz Priz sadece motor çalışırken çalışır ⇒ Bağlı olan cihazın kullanım kılavuzunu dikkate alın! Kesinlikle azami gücü aşmayın, aksi takdirde tüm araç elektriği zarar görebilir. • 12 Volt priz: − Sadece elektromanyetik uygunluk açısından ilgili geçerli yasalara göre test edilmiş aksesuarları kullanın. • − Prize kesinlikle akım vermeyin. 230-Volt-Euro priz veya 115-Volt- priz: − Prize kesinlikle şebeke cihazı gibi ağır cisim veya soketleri doğrudan asmayın. TW Elektrikli cihazların bağlanması: Entegre çocuk emniyetinin kilidini açmak için soketi dayanma noktasına kadar prize takın. Ancak çocuk emniyeti kilidi açıldığında prize akım verilir. Prizdeki LED göstergesi ⇒ sayfa 169, şek. 132 Çocuk emniyeti kilidi açık. Priz kullanıma hazırdır. Kırmızı yanıp sönen ışık: Örn. aşırı akım veya aşırı sıcaklık kapatması gibi arızalar mevcuttur EN Sabit yeşil ışık: Sıcaklık kapatması 230 Volt Euro prizin veya 115 Volt prizin AC-DC dönüştürücüsü belirli bir sıcaklık aşıldığında otomatik olarak kapanır. Kapatma bağlı olan cihazların aşırı yük alımında veya yüksek çevre sıcaklığında aşırı ısınmayı önler. Bir soğutma süresinin ardından DC->AC dönüştürücü, otomatik olarak tekrar açılır. Açık ve bağlı olan cihazlar tekrar aktifleşir . Bu nedenle bağlı olan elektrikli cihazlar AC-DC dönüştürücü aşırı ısınma nedeniyle kapatıldığında kapanır. Sürüșten önce Duyuru UR • • • Priz üzerine sıvı dökmeyin. F İki veya daha fazla cisim aynı anda bağlıysa bağlı olan tüm cihazların toplam güç alımı olan 190 Watt aşılmamalıdır ⇒ − Bir Neon borucuğu içeren lambalar bağlamayın. − Sadece Volt sayısı prizin Volt sayısı ile aynı olan cihazları prize bağlayın. − Yüksek akım ile kullanımda takılı olan aşırı akım kapatması açma işlemini engeller. Bu durumda şebeke parçasını tüketici aksamdan ayırın ve yaklaşık 10 saniye sonra tekrar bağlayın. Çoğu cihazlarda 230 Volt Euro prizde veya 115 Volt prizde düşük voltaj (Watt sayısı) nedeniyle fonksiyon bozuklukları olabilir. 230 Volt Euro priz donanımı 115 Volt cihazların işletimi için dönüştürülebilir ve tersi de mümkündür. Ek donanım takımı bilgilerini Yetkili Servisten edinebilirsiniz. Volkswagen, bunun için Volkswagen Yetkili Servislerini önermektedir. document_0900398f84f84b8e.book Seite 171 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Paralı yol kart okuyucu ABD ve Kanada için geçerli değildir Konuya giriș Tamamlayıcı bilgiler ve uyarı notları: Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bulacaksınız: • Aksesuar, parça değişimi, onarımlar ve değişiklikler ⇒ sayfa 304 Fonksiyon tanımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 ABD ve Kanada için geçerli değildir Fonksiyon tanımı Uyarı F Sürüş sırasında paralı yol kart okuma sisteminin kullanılması, trafikte dikkatinizin dağılmasına ve kazaya neden olabilir. UR Paralı yol kart sistemi açıkken ve çalışmaya hazırken paralı yollardan geçişte ücret otomatik olarak kaydedilir. Kayıt işlemi akustik bir sinyalle onaylanır. İlgili ücret sesli anons ile söylenir ve yer bilgisi ile birlikte yön bulma sistemi ekranında gösterilir. Önce 171. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate EN TW alın. Yön bulma sistemini açın ve uygun ETC kartı paralı yol kart okuyucuya takın ⇒ şek. 133 (ok) İşletime hazır olma uzun bir sinyal sesi ile onaylanır ve yön bulma sistemi durum satırında ETC sembolü gösterilir. Paralı yol kartının çıkartılması 1 tuşuna basın Paralı yol kartını çıkartmak için A Hata bildirimi Açıldıktan sonra kısa bir sinyal veriliyorsa bir arıza vardır (örn. ETC kart yok veya hatalı) Paralı yol kart sistemi işletimde değildir. 111.5R1.PL6.77 Șek. 133 Ön yolcu tarafındaki eşya gözünde: Paralı yol kart okuyucu Paralı yol kart okuyucunun ișletime alınması Pratik donanımlar 170 171 document_0900398f84f84b8e.book Seite 172 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Sürüş esnasında Aracı çalıştırma, vites geçişi, park etme Motorun çalıştırılması ve durdurulması Konuya giriș 173 Çalıştırma düğmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Motorun çalıştırılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Motorun durdurulması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Elektronik Immobilizer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 Bu bölümdeki otomatik şanzıman bilgileri hem otomatik şanzıman hem de DSG® çift kavrama şanzıman için geçerlidir. Uyarı Araçtaki fren ve direksiyon destekli sistemler ve çeşitli güvenlik donanımları sadece motor çalışırken aktiftir. Sürüş sırasında motorun durdurulması ciddi kazalara ve ölümcül yaralanmalara neden olabilir. • Motoru sadece araç park halindeyken durdurun. Uyarı Immobilizer göstergesi Motor egzozu diğerleri yanında kokusuz ve renksiz zehirli karbonmonoksit gazı içerir. Karbon monoksit baygınlığa ve ölüme yol açabilir. TW Geçersiz bir araç anahtarında veya bir sistem arızasında gösterge tablosu ekranında veya Wegfahrsperre aktiv!"Immobilizer aktif" gösterilir. Motor çalıştırılamaz. İtme veya çekme Araç teknik nedenlerden dolayı itilerek veya çekilerek çalıştırılamaz. Bunun yerine takviye yardımı kullanılmalıdır. • Motoru kesinlikle havalandırılmayan veya kapalı alanlarda çalıştırmayın veya çalışır bırakmayın. • Motor çalışırken aracı kesinlikle denetimsiz bırakmayın. Tamamlayıcı bilgiler ve uyarı notları: Araç anahtar takımı ⇒ sayfa 42 EN • • • • • • • • • Vites değiştirme ⇒ sayfa 178 Frenleme, durma ve park etme ⇒ sayfa 186 Direksiyon⇒ sayfa 196 Kalkış asistanı sistemi ⇒ sayfa 198 Yakıt alma ⇒ sayfa 243. Yakıt ⇒ sayfa 249 Acil durumda açma veya kapama ⇒ sayfa 321 Çalıştırma yardımı ⇒ sayfa 344 Sürüș esnasında Çekme ve çekilme ⇒ sayfa 347 UR Kontak kilidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • F Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bulacaksınız: Uyarı Egzoz sistemi parçaları çok sıcaktır. Bu nedenle yangın olabilir. • Aracı egzoz sistemi parçalarının araç altında kuru ot gibi kolay alev alan malzemelerle temas edebileceği şekilde park etmeyin. • Egzoz boruları, katalitik konvertör, ısı kalkanları veya dizel partikül filtresi için ek alt taban koruması veya korozyon korumalı malzeme kullanmayın. document_0900398f84f84b8e.book Seite 173 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Kontak kilidi F Șek. 134 Kontak anahtarı veya çalıştırma düğmesi (KESSY) konumları Araç anahtarı ⇒ şek. 134 okuyun ve dikkate alın. UR Önce 172. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını Kontak kilidinde araç anahtarı yok: Direksiyon kolonu kilidi aktif. Çalıştırma düğmesi (KESSY) ⇒ şek. 134 Kontak kilidinde çalıştırma düğmesi yok: Direksiyon kolonu kilidi aktif. Kontak kapalı, tüm elektrik tüketici aksamlar kapalı ve direksiyon kolonu kilidi aktif. 1 A Kontak kapalı, direksiyon kilidi devre dışı. Telsiz Kontak kapalı, direksiyon kilidi devre dışı. anahtar kontak kilidinden çıkartılabilir. 2 A Kontak açık olmalıdır. Dizel motor ön ısıtması yapılmış. Telsiz anahtar kontak kilidinden çıkartılabilir. 3 A Motoru çalıştırın. Motor çalışırsa araç anahtarı bu konumda kalır. Motoru çalıştırın. Motor çalışırsa çalıştırma Araç anahtarını çıkartmak için kontak kilidine düğmesi bu konumda kalır. tamamen bastırın. Serbest bıraktığınızda motor Çalıştırma düğmesinin çıkartılması⇒ sayfa 174. 1 konumuna geçer. kapanır ve araç anahtarı A EN TW 0 A Kontak açık olmalıdır. Dizel motor ön ısıtması yapılmış. Uyarı (devamı) Yetkili araç anahtarı yok Kontak kilidine yetkisiz bir kontak anahtarı takıldığında aşağıdaki gibi çıkartılabilir: • Otomatik şanzıman: Vites kolundaki kilit tuşuna basın ve bırakın. Araç anahtarı çıkartılabilir. • Düz şanzıman: Araç anahtarını çıkarın. Uyarı Araç anahtarının dikkatsiz veya kontrolsüz kullanımı kazalara ve ciddi yaralanmalara neden olabilir. • Aracın her terk edilmesinde tüm araç anahtarları birlikte dışarı alınmalıdır. Çocuklar veya yetkisiz kişiler aracı kilitleyebilir, motoru çalıştırabilir veya kontağı açarak cam otomatiği gibi elektrik donanımlarını çalıştırabilir. Motor kapalıyken anahtar uzun süre kontak kilidinde takılı kalırsa araç aküsü boşalır. Otomatik şanzımanlı araçlarda araç anahtarı sadece vites kolu P konumundaysa çekilebilir. Gerekirse vites kolundaki kilit tuşuna basın ve bırakın. 111.5R1.PL6.77 • Araç hareket ettiği sürece hiçbir zaman kontak anahtarını kilidinden çekmeyin. Direksiyon kilidi kilitlenebilir ve araç direksiyonu kontrol edilemeyebilir. Aracı çalıștırma, vites geçiși, park etme 172 173 document_0900398f84f84b8e.book Seite 174 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Șek. 136 Marş düğmesinin alt tarafındaki itici. UR Șek. 135 Kilitleme ve çalıştırma sistemi KESSY: Marş düğmesi. F Çalıștırma düğmesi Önce 172. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. Marș düğmesinin yerleștirilmesi Çalıştırma düğmesinin kilidi ile aşağı doğru kontak kilidine takılması. Çalıştırma düğmesi oturana kadar kontak kilidine bastırılır. TW Marş düğmesi ⇒ şek. 135 ile telsiz anahtarı kullanmadan araç anahtarının tüm fonksiyonlarını uygulayabilirsiniz ⇒ sayfa 173. Geçerli bir araç anahtarı sadece araç içinde olmalıdır tarafındaki kilit açma düzeneğini ok yönünde çekin ⇒ şek. 136 Çalıştırma düğmesinin kontak kilidinden çıkartılması. Marş düğmesi bazı istisnai durumlar dışında sürekli kontak kilidine takılı olur. Aracı terk ederken tüm tüketicilerin kapatılması ve elektronik direksiyon kolonu kilidinin aktifleştirilmesi için çalıştırma düğmesini dayanma noktasına kadar kontak kilidinden çekin. Marș düğmesinin çıkartılması EN Çıkartmak için çalıştırma düğmesini dayanma noktasına kadar kontak kilidinden çekin. Kilit tırnağını açmak için çalıştırma düğmesinin alt Motoru yeniden çalıștırma fonksiyonu Motoru kapattıktan sonra aracın içinde geçerli bir araç anahtarı tespit edilemediğinde, motorun 5 saniye içinde tekrar çalıştırılması mümkündür. Bununla ilgili çoklu gösterge tablosu ekranında uygun bir mesaj gösterilir. Süre dolduktan sonra motoru artık araç iç mekanında geçerli bir araç anahtarı bulunmadan çalıştırmak mümkün olmaz. Motorun çalıștırılması Önce 172. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. İşlemler sadece verilen sırada uygulanmalıdır. Adım KESSY olmayan araçlar KESSY'li araçlar 1. Fren pedalına basın ve kademe 5 uygulanana kadar basılı tutun. 1 a. Düz vitesli araçlarda:Debriyaj pedalına tamamen basın ve motor çalışana kadar pedalı basılı tutun. 2. Vites kolunu nötr konuma veya P veya N vites kolu konumuna getirin. Sürüș esnasında document_0900398f84f84b8e.book Seite 175 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 İşlemler sadece verilen sırada uygulanmalıdır. Adım KESSY olmayan araçlar KESSY'li araçlar 3. Sadece dizel motorlu araçlar Ön ısıtma için 2 kokontak anahtarını ⇒ sayfa 173, şek. 134 A numuna bastırın. Gösterge tablosunda kontrol lambası yanar. Sadece dizel motorlu araçlar Ön ısıtma için çalıştırma düğmesini kontak kilidinde 2 konumuna bastırın. ⇒ sayfa 173, şek. 134 A Gösterge tablosunda kontrol lambası yanar. 4. 3 Çalıştırma düğmesini ⇒ sayfa 173, şek. 134 A 3 ko- konumuna bastırın - Gaz vermeyin. Motorun Kontak anahtarını ⇒ sayfa 173, şek. 134 A numuna bastırın - Gaz vermeyin. çalıştırılması için araçta geçerli bir telsiz anahtar olmalıdır. Motor çalıştığında, kontak anahtarını veya araç anahtarını bırakın. 6. Motor çalışmıyorsa, çalıştırma işlemini kesin ve yaklaşık bir dakika sonra tekrar deneyin. 7. Sürüşe devam ettiğinizde elektronik park frenini devre dışı bırakın ⇒ sayfa 186. UR Uyarı Aracın dikkatsizce hareket ettirilmesi ciddi yaralanmalara neden olabilir. • Uyarı TW Aracı motor çalışırken, özellikle vitese takılıyken veya sürüş kademesi takılıyken kesinlikle terk etmeyin. Çalıştırma hızlandırıcı patlayabilir veya motor devri aniden yükselebilir. • Kesinlikle çalıştırma hızlandırıcı kullanmayın. EN Duyuru • Motor soğukken yüksek motor devrinden, tam gazdan ve yüksek motor yükünden kaçının. • Motor çalıştığında, çalıştırma düğmesini bırakın. F 5. Örn. telsiz anahtarın pili zayıf veya boş olduğunda motoru, marş düğmesiyle çalıştırmanız mümkün olmaz. Bu durumda çalıştırma düğmesini kontak kilidinden alın ve bunun yerine telsiz anahtarı kontak kilidine takın. Motor çalışırken büyük elektrikli tüketiciler geçici olarak kapatılır. Soğuk motor çalıştırıldıktan sonra işletime bağlı olarak kısa süreliğine artan çalışma sesi oluşabilir. Bu durum normaldir, dikkate alınmasına gerek yoktur. +5 °C (+41 °F)'den soğuk dış sıcaklıkta yakıt ısıtıcısı açıkken araç altından hafifçe bir duman gelebilir. Doğalgaz işletimi için belirli bir işletim sıcaklığı gerektiğinden, doğalgaz motoru daima benzinle çalıştırılır. Ancak gerekli işletim sıcaklığına ulaşıldığında motor doğalgaz işletimine geçer. 111.5R1.PL6.77 Çalıştırmak için motoru itmeyin veya çekmeyin. Yanmamış yakıt katalitik konvertöre zarar verebilir. Motor ısınmış durumda çalışırken aracı bekletmeyin, camlardan net görüş alındığında hareket edin. Bu sayede motor daha hızlı bir şekilde çalışma sıcaklığına ulaşır ve zararlı madde emisyonu asgari düzeye iner. Aracı çalıștırma, vites geçiși, park etme 174 175 document_0900398f84f84b8e.book Seite 176 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Motorun durdurulması Önce 172. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. İşlemler sadece verilen sırada uygulanmalıdır. Adım KESSY olmayan araçlar KESSY'li araçlar Aracı sabit konuma getirin ⇒ 1. . 2. Fren pedalına basın ve kademe 4 uygulanana kadar basılı tutun. 3. Otomatik şanzımanda vites kolunu p konumuna getirin. 4. Elektronik park frenini açın ⇒ sayfa 186 6. F Çalıştırma düğmesini kontak kilidine tamamen bastırın ve bırakın. Çalıştırma 1 konumuna düğmesi ⇒ sayfa 173, şek. 134 A geri atlar. UR 5. Kontak anahtarını kontak kilidine tamamen bastırın ve bırakın. Çalıştırma düğmesi 1 konumuna geri atlar. ⇒ sayfa 173, şek. 134 A Düz şanzımanda 1. vitese veya geri vitese takın. 7. Uyarı TW Tüm tüketicilerin kapatılması ve elektronik direksiyon kolonu kilidinin aktifleştirilmesi için çalıştırma düğmesini dayanma noktasına kadar kontak kilidinden çekin. Araç hareket halindeyken kesinlikle motoru durdurmayın. Araç kontrolünü kaybetmenize, kazalara ve ağır yaralanmalara neden olabilir. • Kontak kapalı olduğunda hava yastıkları ve kemer gericileri çalışmaz. • Motor çalışmazken fren servosu çalışmaz. Aracın durdurulması için daha fazla güç kullanılması gerekir. • • EN Motor çalışmazken hidrolik direksiyon çalışmaz. Direksiyon manevrası için daha fazla güç kullanılması gerekir. Araç anahtarı çekildiğinde direksiyon kilidi kilitlenir ve araç direksiyon manevrası mümkün değildir. Sürüș esnasında Duyuru Motor bölmesinde ısı birikimini önlemek için motor uzun süreli yüksek motor yüklenmesinden sonra durdurulmadan önce yakl. iki dakika nötr konumda çalıştırılmalıdır. Otomatik şanzımanda kontak anahtarı sadece P vites kolu konumunda çıkartılabilir. Motor durdurulduktan sonra motor bölmesindeki radyatör fanı kontak kapalıyken veya araç anahtarı çıkarılmış olduğunda da birkaç dakika daha çalışır. Soğutucu vantilatör kendiliğinden kapanır. document_0900398f84f84b8e.book Seite 177 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Elektronik Immobilizer Önce 172. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate Bundan dolayı motor sadece doğru olarak kodlanmış Orijinal Volkswagen araç anahtarı ile çalıştırılabilir. Kodlanmış araç anahtarı Volkswagen Yetkili Servisinden alınabilir. alın. Immobilizer, aracın izinsiz çalıştırılmasını önler. Yetkisiz bir araç anahtarı kullanılırsa gösterge tablosu ekranında SAFE veya Wegfahrsperre aktiv! "Immobilizer aktif" görünür. Araç bu durumda artık çalıştırılamaz. Aracınızın sorunsuz çalışması, sadece Orijinal Volkswagen Anahtar kullanıldığında garanti edilebilir. 111.5R1.PL6.77 EN TW UR Kontak anahtarı kontak kilidinden çekildiğinde elektronik Immobilizer otomatik olarak aktifleşir. KESSY'li araçlarda araç anahtarı aracın dışında olmalıdır. F Araç anahtarında bir çip bulunmaktadır. Bunun yardımıyla araç anahtarı kontak kilidine takılınca, Immobilizer otomatik olarak devre dışı bırakılır. Aracı çalıștırma, vites geçiși, park etme 176 177 document_0900398f84f84b8e.book Seite 178 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Vites geçişi Konuya giriș Uyarı ve kontrol lambaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Pedallar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Düz şanzıman: Vitese takılması . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Otomatik şanzıman: Vitese takma . . . . . . . . . . . . . . 181 Tiptronic ile vites geçişi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 Otomatik şanzımanla sürüş . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 Vites tavsiyesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Geri vitese takıldığında ve kontak açıkken așağıdakiler gerçekleșir: • • Geri vites lambası yanar. Geri viteste sürüş halindeyken klima, otomatik olarak hava devridaim moduna geçer. • Tamamlayıcı bilgiler ve güvenlik bilgileri: Göstergeler ⇒ sayfa 18 Frenleme, durma ve park etme ⇒ sayfa 186 Park mesafe kontrolü ⇒ sayfa 202 Park manevra asistanı (Park Assist) ⇒ sayfa 206 EN Otomatik mesafe ayarı (ACC) ⇒ sayfa 212 Klima⇒ sayfa 232 Sürüș esnasında • Acil durumda açma veya kapama ⇒ sayfa 321 Uyarı Hızlı ivmelenme çeliş kaybına ve savrulmaya ve böylece aracın savrulmasına neden olabilir. • Kick-down veya hızlı ivmelenme sadece, görüş, hava, yol ve trafik durumu izin veriyorsa kullanılmalıdır. Uyarı Sürekli frenleme frenin aşırı ısınmasına neden olur. Fren gücü büyük ölçüde azalır, fren yolu uzar ve fren sistemi tamamen devre dışı kalabilir. Duyuru • Gerçekten frenleme yapmanız gerekmiyorsa kesinlikle pedala hafif basarak frenleri “aşındırmayın”. Bunun sonucunda frenler aşırı ısınır ve bu nedenle frenleme mesafesi uzar ve aşınma oranı artar. TW Park mesafe kontrolü ve optik park sistemi açılır. • • • • • • Motor yönetimi ve egzoz temizleme sistemi ⇒ sayfa 315 UR Bu bölümdeki otomatik şanzıman bilgileri hem otomatik şanzıman hem de DSG® çift kavrama şanzıman için geçerlidir. • F Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bulacaksınız: • Dik rampalı uzun mesafe sürüşünden önce hızı azaltın, daha küçük vitese veya sürüş kademesine geçin. Böylece motorun fren etkisi tamamen kullanılır ve fren yükü alınır. Aralıklarla fren yapın. document_0900398f84f84b8e.book Seite 179 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Uyarı ve kontrol lambaları Önce 178. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını Yanıyor Olası nedenler okuyun ve dikkate alın. Yardım Sürüşe devam etmeyin! ısınmış. Şanzımanı P vites kolu konumunda soğutun. Uyarı sönmüyorsa sürüşe devam etmeyin, bir Yetkili Servise başvurun. Aksi takdirde ciddi şanzıman hasarları oluşabilir ⇒ sayfa 184 Fren pedalına basılmamış! Fren pedalına tamamen basın. Ayrıca bkz: ACC⇒ sayfa 212. Fren pedalına basılmamış Olası nedenler Yardım Vites kolundaki kilit tuşu kilitlenmemiş. Kalkış önlenir. TW Kontak açıldığında fonksiyon kontrolü için bazı uyarı ve kontrol lambaları kısa süre yanar. Kısa süre sonra söner. Uyarı Bir sürüş kademesine geçmek için fren pedalına basın. Ayrıca bkz. Elektronik Park Freni ⇒ sayfa 186 UR Yanıp sönüyor F 7 vites çift kavrama şanzıman DSG® aşırı Yanan uyarı lambaları ve mesajların dikkate alınmaması kaza ve yaralanmalara neden olabilir. Uyarı (devamı) • • Gerekirse aracı güvenli biçimde durdurun. Gerekli uygulamaları yapın. Duyuru Araç hasarlarını önlemek için yanan kontrol lambaları ve ilgili tanım ve bilgileri dikkate alın. 111.5R1.PL6.77 EN • Yanan uyarı lambaları ve mesajları daima dikkate alın. Vites kolu kilidini kilitleyin ⇒ sayfa 182 Aracı çalıștırma, vites geçiși, park etme 178 179 document_0900398f84f84b8e.book Seite 180 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Pedallar 1 Șek. 138 Otomatik şanzımanlı araçlarda pedallar: A 2 fren pedalı. Gaz pedalı, A F 1 gaz Șek. 137 Düz şanzımanlı araçlarda pedallar: A 2 fren pedalı, A 3 debriyaj pedalı. pedalı, A Önce 178. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate Uyarı UR alın. Pedalların kullanımı ve hareket özgürlüğü başka nesne veya paspas tarafından engellenmemelidir. Sadece pedal alanını boşta bırakan ve ayak bölmesinde kaymaya karşı emniyetli biçimde sabitlenen ayak paspaslarını kullanın. • • Pedallara daima kolayca ulaşılabilmelidir. Ayak paspası daima ayak bölmesinde emniyetli biçimde sabitlenmelidir. • Takılı olan ayak paspası üzerine kesinlikle ayak paspasları veya başka cisimler koymayın. TW Fren döngülerinden birinin devre dışı kalması durumunda aracı durdurabilmek için fren pedalına alışıldığında daha kuvvetli basılmalıdır. Sürücü ayak bölmesindeki cisimler pedal kullanımını engelleyebilir. Bu durum ise kazalara ve ağır yararlanmalara neden olabilir. • • Sürücü ayak bölmesinde cisim olmamalıdır. Mevcut cisimler sürücü ayak bölmesinden çıkartılmalıdır. EN Düz șanzıman: Vitese takılması Önce 178. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. Vites kolunda her bir vitesin konumu gösterilmiştir ⇒ şek. 139. • Debriyaj pedalına tamamen basın ve basılı tutun. • Vites kolunu istediğiniz konuma getirin. Bazı ülkelerde motorun çalıştırılması için debriyaj pedalına tamamen basılmalıdır. Geri vitese takılması Șek. 139 5 veya 6 vites düz şanzıman vites geçiş şeması. • Araç sabitken debriyaj pedalına tamamen basın ve basılı tutun. • • Vites kolunu aşağı bastırın. Vites kolunu tamamen sola, ardından öne R doğru geri vites konumuna itin A Sürüș esnasında document_0900398f84f84b8e.book Seite 181 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Uyarı Duyuru Motor çalıştığında herhangi bir vites takılır takılmaz ve debriyaj pedalı bırakılır bırakılmaz araç derhal harekete geçer. Bu, elektronik park freni açıkken de geçerlidir. Hasar ve zamanından önce oluşan aşınmaları önlemek için aşağıdakileri dikkate alın: • Sürüş sırasında elinizi vites kolunda tutmayın. Eliniz şanzımandaki vites çatallarına baskı yapar. • • Sürüş sırasında kesinlikle geri vitese takmayın. Vites değiştirirken debriyaj pedalına daima tamamen basın. TW UR Otomatik șanzıman: Vitese takma F • Rampalarda aracı “yarım” debriyajla durdurmayın. Șek. 140 Soldan direksiyonlu: Kilit tuşuna sahip otomatik şanzıman vites kolu (ok) Șek. 141 Sağdan direksiyonlu: Kilit tuşuna sahip otomatik şanzıman vites kolu (ok) Önce 178. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate Gösterge tablosu ekranında kontak açıkken güncel vites kolu konumu gösterilir. alın. EN Vites kolu konumunu değiştirirken gerekirse fren pedalına basın ve vites kolundaki kilit tuşuna da ok yönünde basın ⇒ şek. 140 veya ⇒ şek. 141. Vites kolu konumu Tanımı Park kilidi Tahrik dişlileri mekanik olarak kilitlidir. Sadece araç sabitken takılır. Vites kolu konumundan çıkmak için fren pedalına basın ve kontağı açın. Geri vites Geri vites açık. Sadece araç sabitkengeçilir. Boş Anlamı ⇒ 111.5R1.PL6.77 Şanzıman nötr konumda. Tekerleklere güç aktarılmıyor ve motorun fren etkisi mevcut değil. Aracı çalıștırma, vites geçiși, park etme 180 181 document_0900398f84f84b8e.book Seite 182 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Vites kolu konumu Tanımı Anlamı ⇒ İleri sürüş sürekli ko- Tüm ileri vitesler otomatik olarak büyültülür veya küçültülür. Vinumu (Normal pro- tese geçme zamanı motor yüküne, kişisel sürüş tarzına ve sürüş gram) hızına bağlıdır. Tüm ileri vitesler, otomatik vites kolu D konumundakine göre İleri sürüş sürekli ko- daha geç yükseltmek veya daha erken düşürmek suretiyle, monumu (Sportif pro- torun güç rezervinden tam olarak faydalanılır. Vitese geçme gram) zamanı motor yüküne, kişisel sürüş tarzına ve sürüş hızına bağlıdır. Uyarı F Vites kolu kilidi Bazı durumlarda DSG® çift kavramalı şanzımana sahip araçlarda, vites kolu kilidinin kilitlenmediği durumlar olabilir. İstem dışı bir kalkışın meydana gelmesini önlemek için, tahrik devre dışı bırakılır. Yeşil kontrol lambası yanıp söner ve buna ek olarak bir bilgi mesajı görüntülenir. Vites kolu kilidini kilitlemek için aşağıdaki yöntemi izleyin: Aracın dikkatsizce hareket ettirilmesi ciddi yaralanmalara neden olabilir. • • Sürücü olarak kesinlikle motor çalışırken ve sürüş kademesine takılıyken sürücü koltuğunu terk etmeyin. Motor çalışırken aracı terk etmeniz gerektiğinde daima elektronik park frenini açın ve vites kolunu P konumuna getirin. UR 6 vites şanzımanda: Ayak frenine basın ve tekrar bırakın. • Uyarı Uygun olmayan bir vites kolu konumuna takılması araç kontrolünün kaybedilmesine ve kazaya neden olabilir. Sürüş kademesine takarken gaz vermeyin. EN Motor çalışırken ve bir sürüş kademesine takılıyken fren pedalını dikkatsizce bırakmayın. • Sürüş sırasında kesinlikle geri vitese takmayın veya park kilidini takmayın. Sürüș esnasında Motor çalışırken ve D, S veya R sürüş kademesine takılıyken aracın ayak freni ile durdurulması gereklidir. Rölanti devrinde de güç aktarımı tamamen kesilmez ve araç “kayar” TW 7 vites şanzımanda: Vites kolunu P veya N konumuna getirin, ardından bir sürüş kademesine takın. • • • Duyuru Araç sabitken elektronik park frenini açmazsanız ve fren pedalı P konumundaysa araç birkaç cm. ileri veya geri hareket edebilir. Sürüş sırasında yanlışlıkla N konumuna geçilirse gazı kesin. Tekrar bir sürüş kademesine geçmeden önce motor devrinin nötr konuma gelmesini bekleyin. document_0900398f84f84b8e.book Seite 183 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Tiptronic ile vites geçiși UR Șek. 142 Vites kolu Tiptronic konumuna (soldan direksiyonlu). Sağdan direksiyonlularda simetriktir. F Șek. 143 Tiptronik için iki vites düğmesine sahip direksiyon Önce 178. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. TW Tiptronik ile otomatik şanzımanda viteslere manuel geçilebilir. Tiptronik programa geçildiğinde güncel takılı vites korunur. Tiptroniğin vites kolu ile kullanımı • Vites kolunu D konumunda sağa doğru Tiptronik vites yoluna bastırın ⇒ Otomatik şanzıman: Vitese takma altında, bakınız Sayfa 181. • Vites yükseltmek veya küçültmek için vites ko+ veya arkaya A - basın ⇒ şek. 142. lunu öne A Tiptroniğin vites düğmeleri ile kullanımı • • Tiptronikten çıkmak için sağ vites düğmesini yakl. bir sn. direksiyon simidine doğru çekin. + OFF Vites düğmesine bir süre basılmadığında da tiptronikten çıkılır. Duyuru • Hızlanma sırasında şanzıman izin verilen maksimum motor devrine ulaşılmadan kısa süre önce otomatik olarak sonraki vitese geçer. • Manuel vites küçültmede şanzıman ancak motor dönüşü mümkün olmadığında geçiş yapar. 111.5R1.PL6.77 EN D veya S sürüş programında direksiyon simidindeki vites düğmelerine basın ⇒ şek. 143. • Vites yükseltmek veya küçültmek için sağ vites düğmesini + OFF veya sol vites düğmesini – direksiyon simidine doğru çekin. Aracı çalıștırma, vites geçiși, park etme 182 183 document_0900398f84f84b8e.book Seite 184 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Otomatik șanzımanla sürüș alın. İleri vitesleri otomatik olarak yükseltilir veya düşürülür. Rampa inișlerinde yapılan sürüșler Rampa inişi ne kadar dikse ona göre vites de küçük seçilmelidir. Bu sayede motorun frenleme etkisi artırılır. Aracı kesinlikle N nötr konumunda rampa veya tepede aşağı sürmeyin. • • Hızı düşürün • Vites küçültmek için vites kolunu arkaya bastırın. ® DSG 7 vites çift kavrama șanzımanda tek yönlü kavramada sürüș Açma koşulu: Vites kolu D konumunda olmalıdır. • Ayağınızı gazdan çekin. Motor rölantide çalışır. Araç motorun fren etkisi olmadan kayar. Tek yönlü kavramayı kapatın • EN Fren pedalına kısa süre basın veya sol çift yönlü düğmeyi - direksiyon simidine doğru çekin. Acil durum programı Gösterge tablosu ekranında tüm vites kolu konumu göstergeleri açık arka planla gösteriliyorsa sistemde bir arıza vardır. Otomatik şanzıman acil durum programında çalışır. DSG® çift kavrama şanzımanda bazı durumlarda geri viteste sürüş yapılamaz. Şanzımanı Yetkili Serviste kontrol ettirin. 6 vites çift kavrama șanzıman DSG® așırı yük koruması Kavramaya aşırı yük bindiğinde araç ileri doğru sarsılır ve vites kolu göstergesi yanıp söner. Kavramada hasarın önlenmesi için kavrama, motor ve şanzıman arasındaki güç akışını ayırır. Ön tahrik mevcut değildir. Kavrama aşırı yük nedeniyle otomatik olarak açıldığında ayak frenine basın. Sürüşe devam etmeden önce birkaç sn. bekleyin. Sürüș esnasında Kick-Down Kick-down düzeneği maksimum hızlanma sağlar. Gaz pedalına tamamen basıldığında şanzıman otomatiği hıza ve motor devrine bağlı olarak en küçük vitese döner. Böylece aracın tam ivmelenmesi sağlanır ⇒ Kick-down'da otomatik olarak bir üst vitese geçiş ancak belirtilen maksimum motor devrine ulaşıldığında gerçekleşir. Launch-Control-Programı Launch-Control programı aracın sabit durmasından itibaren maksimum bir hızlanma sağlar. TW Tek yönlü kavramada öngörülü sürüşte yakıt tasarrufu yapmak için aracın itişi kullanılır. Motor ayrılır ve araç frenlenme yapmaz ise - Araç uzun bir mesafe kayabilir. Tek yönlü kavramayı açın 7 vites çift kavrama şanzıman örn. sık kalkış, uzun “sürünme” veya dur-kalk trafiği nedeniyle fazla ısınabilir. Aşırı ısınma gösterge tablosundaki uyarı lambası ve bir metin ile belirtilir. Ek olarak akustik bir uyarı duyulabilir. Aracı durdurun ve şanzımanı soğumaya bırakın ⇒ UR Vites kolunu D konumundan sağa doğru Tiptronik vites geçiş yoluna bastırın. 7 vites çift kavrama șanzımanın așırı ısınması DSG® F Önce 178. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate • • ASR'nin kapatılması ⇒ sayfa 186. Sol ayağınızla fren pedalına basın ve basılı tutun. • Vites kolunu S konumuna veya tiptronik konumuna getirin. • Sağ ayağınızla yakl. 3200 dv/dk motor devrine ulaşılana kadar gaz pedalına basın. • Sol ayağınızı frenden çekin ⇒ simum ivmelenme ile çalışır. • Araç mak- Kalkıştan sonra ASR'yi tekrar açın! Uyarı Hızlı ivmelenme çeliş kaybına ve savrulmaya ve böylece aracın savrulmasına neden olabilir. • Kick-down sadece, görüş, hava, yol ve trafik durumu izin veriyorsa kullanılmalıdır. Duyuru • Sürüş kademesine takılıyken rampada durulduğunda araca gaz vererek kaymayı önlemeyin. Bundan dolayı otomatik şanzıman ısınabilir ve zarar görebilir. • Araç motor kapalıyken ve vites kolu N konumundayken kaydırılırsa şanzıman yağ alamadığından hasar görür. document_0900398f84f84b8e.book Seite 185 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 ABD ve Kanada için geçerli değildir Vites tavsiyesi Önce 178. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate mesini destekler. Bunun için yüksek motor devri ile sürüş yapmak gerekli olabilir ⇒ sayfa 315 alın. Dikkat Gösterge tablosu ekranında bazı araçlarda sürüş sırasında yakıt tasarruflu vites seçimi için rakam olarak bir tavsiye gösterilir: İlgili sürüş tarzında doğru vites sorumluluğu (örn.; araç sollarken, rampa iniş çıkışlarında ve römork kullanımında) sürücünün kendisindedir. Optimal seçilen vites Bir üst vitese geçme tavsiyesi. F • Anlamı Bir alt vitese geçme tavsiyesi. Optimal seçilen vites yakıt tasarrufuna yardımcıdır. UR Gösterge Vites tavsiyesi sadece bir yardımcıdır ve sürücü dikkatinin yerini tutmaz. Dizel partikül filtresinin “temizlenmesi” bilgileri Vites tavsiyesi göstergesi bir sürüş işletiminde devre dışı bırakılabilir. Volkswagen, bunun için Volkswagen Yetkili Servislerini önermektedir. 111.5R1.PL6.77 EN TW Egzoz sistemi kumandası tıkanan dizel partikül filtresini algılar ve hedefe yönelik vites tavsiyesi ile dizel partikül filtresinin kendi kendine temizlen- Vites önerisi, debriyaj pedalına basıldığında söner. Aracı çalıștırma, vites geçiși, park etme 184 185 document_0900398f84f84b8e.book Seite 186 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Frenleme, durma ve park etme Konuya giriș Uyarı ve kontrol lambaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 Elektronik park freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 Park etme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Frenleme bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 Fren destekli sistemler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 ASR'nin açılması ve kapatılması . . . . . . . . . . . . . . . . 191 Fren hidroliği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 Tamamlayıcı bilgiler ve uyarı notları: • • • • Römork kullanımı ⇒ sayfa 146 Kalkış asistanı sistemi ⇒ sayfa 198 Tekerlekler ve lastikler ⇒ sayfa 290 Uyarı Hız ve sürüş tarzını hava, yol ve trafik durumuna uyarlayın. Fren destekli sistemlerin sunmuş olduğu yüksek emniyet standardı, sürücüye gereksiz riskler alma imkanı vermemelidir. • • Daima dikkatli ve sorumlu sürüş yapın. EN Fren destekli sistemlerin etkililiği lastiklerin tutuşuna bağlıdır. Sürüș esnasında Kaygan zeminde dikkatli gaz verin. Bir sistem ayarlandığında gazı kesin. Uyarı Aşınan fren balataları veya arızalı fren sistemi ile sürüş kazalara ve ağır yaralanmalara neden olabilir. • Arıza durumunda trafiğe uygun biçimde aracı durdurun ve nedenin giderilmesini sağlayın. • Aşınan fren balatalarını tamamen değiştirin. Uyarı Uygun biçimde park edilmemesi kazalara ve ağır yaralanmalara neden olabilir. • Araçta kesinlikle çocukları veya yardıma ihtiyacı olan kişileri bırakmayın. Bu kişiler park frenini çözebilir, vites kolunu çekebilir ve bu şekilde aracı hareket ettirebilir. Kazalara ve ağır yaralanmalara neden olabilir. TW Aksesuar, parça değişimi, onarımlar ve değişiklikler ⇒ sayfa 304 • • UR Fren destekli sistemler ABS, BAS, EDS, ASR ve ESP'dir. Uyarı (devamı) F Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bulacaksınız: • Aracı terk ederken daima tüm araç anahtarlarını yanınıza alın. Çocuklar veya yetkisiz kişiler motoru veya cam otomatiği gibi elektrik donanımlarını çalıştırabilir. • Aracı uygun bir zeminde durdurun. Bu sırada trafik için risk oluşturmamaya dikkat edin. document_0900398f84f84b8e.book Seite 187 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Uyarı ve kontrol lambaları Önce 186. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını Yanıyor Olası nedenler ⇒ Yardım Tuştaki kontrol lambası ile birlikte: Elektronik park freni açık. ⇒ sayfa 188 Fren sistemi arızalı. Sürüşe devam etmeyin! Yetkili Servise başvurun ⇒ sayfa 190. Fren hidroliği seviyesi çok düşük Sürüşe devam etmeyin! Fren hidroliği seviyesini kontrol edin ⇒ sayfa 192. F okuyun ve dikkate alın. Fren pedalına tamamen basın. Ön fren balataları aşınmış. Hemen bir Yetkili Servise başvurun. Tüm fren balatalarını kontrol edin ve gerekiyorsa değiştirin. UR Fren pedalına basılmamış! ESP sisteme bağlı olarak kapatılmış. Kontağı kapatın ve açın. Gerekirse kısa mesafe sürüş yapın. ESP arızalı Yetkili Servise başvurun. ABS kontrol lambası veya ile birlikte: ABS arızalı. Yetkili Servise başvurun. Araç ABS olmadan frenlenebilir. Araç aküsü tekrar bağlanmış. ⇒ sayfa 273 ESP kontrol lambası ile birlikte: ABS arızalı. Yetkili Servise başvurun. Araç ABS olmadan Uyarı lambası , veya ile birlikte: frenlenebilir. ABS devre dışı. EN Yetkili Servise başvurun. Araç ABS olmadan frenlenebilir. TW ABS kontrol lambası veya ile birlikte: ABS devre dışı. Fren pedalına basılmamış Yetkili Servise başvurun. Bir sürüş kademesine geçmek için fren pedalına basın ⇒ sayfa 178 Elektronik park frenini çözmek için fren pedalına basın ⇒ sayfa 188 111.5R1.PL6.77 Yanıp sönen uyarı lambası veya ile birlikte: Elektronik park freni arızalı. Aracı çalıștırma, vites geçiși, park etme 186 187 document_0900398f84f84b8e.book Seite 188 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Olası nedenler Yardım Elektronik park freni arızalı. Aynı anda kontrol lambası yanabilir veya tuştaki kontrol lambası yanıp sönebilir. Araç emniyetli biçimde park edilemeyebileceğinden yetkili servise başvurun. Hızlı: ESP/ASR ayarda Ayağınızı gazdan çekin. Sürüş tarzınızı yol durumuna uyarlayın. yavaş: ASR manuel kapatılmış. ASR tuşla açılmış ⇒ sayfa 191 Kontağın açılması ve kapatılması ile ASR'nin otomatik açılması Uyarı (devamı) • • Gerekirse aracı güvenli biçimde durdurun. Gerekli uygulamaları yapın. UR Kontak açıldığında fonksiyon kontrolü için bazı uyarı ve kontrol lambaları kısa süre yanar. Kısa süre sonra söner. F Yanıp sönüyor Uyarı Yanan uyarı lambaları ve mesajların dikkate alınmaması kaza ve yaralanmalara neden olabilir. • Duyuru Araç hasarlarını önlemek için yanan kontrol lambaları ve ilgili tanım ve bilgileri dikkate alın. Elektronik park freni TW Yanan uyarı lambaları ve mesajları daima dikkate alın. • Gösterge tablosundaki kontrol lambası veya yandığında park freni devreye girer ⇒ sayfa 187. EN Elektronik park freninin kapatılması Șek. 144 Sürücü tarafı: Elektronik park freni tuşu. Önce 186. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. Elektronik park freninin açılması Elektronik park freninin açılması araç sabit durumdayken kontak kapalıyken dahi mümkündür. Aracı terk ettiğinizde veya park ettiğinizde park frenini daima açın. • Tuştaki kontrol lambası yanana kadar tuşa basın. • • Kontağı açın. düğmesine basın. Aynı zamanda fren pedalına kuvvetlice basın veya motor çalışırken hafifçe gaz pedalına basın. • Tuştaki kontrol lambaları ve veya gösterge tablosunda söner. Kalkıș sırasında elektronik park freninin otomatik kapatılması Sürücü kapısı kapalıysa ve sürücü emniyet kemerini takmışsa kalkış sırasında elektronik park freni otomatik olarak kapanır. Düz şanzımanda ayrıca kalkıştan önce sistemin park freninin tamamen devre dışı kaldığını algılaması için debriyaja tam basılmalıdır. Acil fren fonksiyonu Acil fren fonksiyonu sadece araç ayak freni ile durdurulamadığında tetiklenir ⇒ ! • Aracı kuvvetli frenlemek için tuşunu basılı tutun. Aynı anda akustik uyarı sinyali verilir. Sürüș esnasında document_0900398f84f84b8e.book Seite 189 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 • Frenleme işlemini kesmek için tuşu bırakın veya gaz verin. Düz vitesli araçlarda: Basılan debriyaj pedalı bırakıldığında ve aynı anda gaz verildiğinde elektronik park freni otomatik olarak kapanır. Uyarı Aküsü boşalan bir araçta elektronik park freninin kapanması mümkün değildir. Takviye kablosu kullanın ⇒ sayfa 344 Elektronik park freninin uygun olmayan kullanımı kazalara ve ağır yaralanmalara neden olabilir. Elektronik park freni açılırken veya kapanırken sesler duyulabilir. • Elektronik park frenini acil durumlar dışında kesinlikle aracı frenlemek için kullanmayın. Fren yolu büyük ölçüde uzar ve araç savrulabilir. Daima ayak frenini kullanın. Elektronik park freni uzun süre kullanılmazsa araç park halindeyken sistem bazen otomatik olarak ve duyulur biçimde kontroller uygular. UR Sürüş kademesine takılıyken veya vitese takılıyken kesinlikle motor bölmesinden dikkatsizce gaz vermeyin. Araç elektronik park freni açıkken de harekete geçebilir. F • Park etme Önce 186. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. Aracı durdurun TW Bir aracı durdurmak ve park etmek için yasal düzenlemeleri dikkate alın. Rampa ve arazi sürüșleri için ek olarak Kontak anahtarını kontak kilidinden çekmeden önce veya kontağı kapatmadan önce (KESSY'li araçlar) direksiyon simidini araç hareket halindeyse ön tekerlekleri kaldırıma karşı olacak şekilde çevirin. • • Aracı uygun bir zeminde durdurun ⇒ • • Elektronik park frenini açın ⇒ sayfa 188 • EN İşlemler sadece verilen sırada uygulanmalıdır. . Fren pedalına basın ve motor durana kadar pedalı basılı tutun. Otomatik şanzımanda vites kolunu P konumuna getirin. Motor durdurulmalı ve araç anahtarı kontak kilidinden çıkartılmalıdır . • Gerekirse direksiyonu direksiyon kilidi oturana kadar çevirin. • • • Düz şanzımanda 1. vitese takın. • Aracı kilitleyin. Tüm yolcuları ve çocukları araçtan indirin. Egzoz sistemi parçaları çok sıcaktır. Bu nedenle yangın olabilir. • Aracı egzoz sistemi parçalarının araç altında kuru ot gibi kolay alev alan malzemelerle temas edebileceği şekilde park etmeyin. Duyuru • Yüksek kaldırımlı veya sabit sınırlara sahip park alanlarında dikkatli sürün. Zeminden çıkıntı yapan cisimler tampona veya aracın diğer parçalarına zarar verebilir. • Toprak yol, rampa, kaldırım ve diğer cisimler üzerinden dikkatli geçin. Tampon, rüzgarlık ve yürüyen aksam-motor-egzoz sistemi parçaları gibi alçaktaki parçalar zarar görebilir. 111.5R1.PL6.77 Aracı terk ederken tüm araç anahtarlarını yanınıza alın. Uyarı Aracı çalıștırma, vites geçiși, park etme 188 189 document_0900398f84f84b8e.book Seite 190 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Frenleme bilgileri alın. Yeni fren balataları ilk 200 ila 300 km arasında tam fren etkisine sahip değildir, önce “aşındırılmalıdır” ⇒ . Biraz azalan fren kuvveti fren pedalına daha güçlü basılması ile dengelenir. Rodaj süresinde yüksek fren yükünden kaçının. Uyarı Fren balataları başlangıçta optimal fren etkisine sahip olmalıdığından yeni fren balataları rodajı yapılmalıdır. • İlk 300 km de dikkatli sürüş yapılmalıdır. Uyarı Fren servosu olmadan sürüş fren yolunu büyük ölçüde uzatabilir ve bu nedenle kaza ve yaralanmalara neden olabilir. UR Fren balatalarının tamamen aşınması, kullanım koşullarına ve sürüş tarzına bağlıdır. Sık şehiriçi ve kısa mesafe sürüşlerinde ve sportif sürüş tarzında Volkswagen fren balataları kalınlığının Yetkili Serviste servis çizelgesinde belirtildiğinden daha sık aralıklarla kontrol ettirilmesini önermektedir. Örn. çekme sırasında fren servosu olmadan sürüş yapıldığında fren pedalına daha kuvvetli basılmalıdır. Frenleme mesafesi uzar ⇒ . F Önce 186. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate Örn. su geçişlerinden sonra, yoğun yağmurda veya araç yıkandıktan sonra ıslak frenlerle sürüşte fren etkisi nem veya kışın donan fren diskleri nedeniyle gecikmeli olabilir. Frenler öncelikle sürekli kullanılarak “kurutulmalıdır” ⇒ . Aracı kesinlikle motor kapalıyken kaydırmayın. • Fren servosu çalışmıyorsa, örn. çekme sırasında, frenleme için daha fazla pedal kuvveti gereklidir. Uyarı Fren sisteminin temizlenmesinde araç güçlü frenleme nedeniyle savrulabilir. TW Tuzlanmış yoldaki sürüşlerde de uzun süre frenleme yapılmadığında fren etkisi gecikmeli olabilir. Fren disklerindeki ve fren balatalarındaki tuz tabakası frenlenme yapılarak atılmalıdır. • Fren disklerindeki paslanma ve fren balatalarındaki kir uzun park süresi ile düşük çalışma gücü ve düşük tepkiye neden olabilir. Fren balatalarındaki düşük tepkide ve mevcut paslanmada Volkswagen yüksek hızda birden fazla güçlü frenleme ile fren disklerinin ve fren balatalarının temizlenmesini önermektedir. Bu sırada trafikte risk oluşturmamaya dikkat edin ⇒ . EN Fren sisteminde arıza Fren yolu aniden büyürse bir fren devresi devre dışı kalabilir. Hasarları önlemek için en yakın Yetkili Servise başvurun. Yetkili Servise giderken düşük hızla sürüş yapın, bu sırada uzun fren yolu ve yüksek pedal basıncı ayarlanır. Fren servosu Fren servosu sadece motor çalışırken çalışır ve sürücünün fren pedalına basarak uyguladığı pedal basıncını güçlendirir. Sürüș esnasında • Frenleme sadece uygun, görüş hava, yol ve trafik durumunda yapılmalıdır. • Kendiniz ve trafikteki diğerlerini tehlikeye atmayın. Duyuru • Gerçekten frenleme yapmanız gerekmiyorsa kesinlikle pedala hafif basarak frenleri “aşındırmayın”. Bunun sonucunda frenler aşırı ısınır ve bu nedenle frenleme mesafesi uzar ve aşınma oranı artar. • Dik rampalı uzun mesafe sürüşünden önce hızı azaltın, daha küçük vitese veya sürüş kademesine geçin. Böylece motorun fren etkisi tamamen kullanılır ve fren yükü alınır. Aralıklarla fren yapın. Seri olmayan veya hasarlı ön spoylerler frenlere gelen havayı engeller ve frenlerin bundan dolayı aşırı derecede ısınmasına neden olur. document_0900398f84f84b8e.book Seite 191 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Fren destekli sistemler Fren asistanı (BAS) Önce 186. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate Fren asistanı durma yolunu kısaltır. Fren asistanı sürücü acil frenleme durumunda fren pedalına hızlı bastığında fren kuvvetini artırır. Böylece ABS daha hızlı ve etkili şekilde aktifleşir. alın. Fren destekli sistemler ESP, ABS, BAS, ASR ve EDS sadece motor çalışırken çalışır ve aktif sürüş güvenliğine katkıda bulunur. Fren pedalındaki basıncı azaltmayın! Fren pedalı bırakıldığında fren asistanı fren servosunu kendiliğinden kapatır. Elektronik stabilizasyon programı (ESP) Patinaj önleme sistemi (ASR) F ESP; ABS, BAS, ASR ve EDS sistemlerine entegre edilmiştir. Anti blokaj sistemi (ABS) TW ABS, araç tam olarak durana kadar frenleme sırasında tekerleklerin bloke olmasını önler. Böylece aracın direksiyon hareketi tam frenlemede de mümkündür: • • • Fren pedalına kesintisiz basın! “Pompalamayın”! ASR tekerlekler patinaj yaparken motorun çekiş kuvvetini azaltır ve kuvveti yolun koşullarına adapte eder. ASR ile uygun olmayan yollarda kalkış, ivmelenme ve rampa çıkışı kolaylaşır. ASR manuel açılabilir veya kapatılabilir ⇒ sayfa 191. UR ESP savrulma riskini azaltır ve sürüş stabilizasyonunu artırır. Örn. aracın aşırı kumandası veya düşük kumandası ya da çekiş tekerleklerinin patinaj yapması gibi sürüş dinamiği sınır durumları ESP tarafından algılanır. Hedefe yönelik fren müdahalesi veya motor torkunun düşürülmesi ile araç stabil hale getirilir. Fren pedalı bırakıldığında ayar işlemi başlatılır. EN ABS ayar işlemi fren pedalının dönen hareketi ile anlaşılır. ABS'nin tüm şartlar altında fren yolunu kısaltması beklenmemelidir. Fren yolu toprak veya karlı yollarda normalden daha da fazla uzayabilir. Elektronik diferansiyel kilidi (EDS) EDS patinaj yapan tekerlekleri frenler ve tahrik kuvvetini diğer çekiş tekerleklerine aktarır. Fren uygulanan tekerleğe ait fren diskinin aşırı ısınmaması için EDS, olağan dışı bir aşırı yüklenme söz konusu olduğunda, otomatik olarak kapanır. Fren soğuduğunda EDS otomatik olarak tekrar devreye girer. Sadece dört tekerlek aynı lastiğe sahipse ESP veya ASR arızasız çalışır. Lastiklerin farklı dönüş çapları motor performansında istenmeyen bir düşüşe neden olabilir. ABS'de bir arıza varsa ESP, ASR ve EDS de devre dışı kalır. Tanımlanan sistemlerin ayar işlemleri sırasında çalışma sesleri ortaya çıkabilir. ASR'nin açılması ve kapatılması Önce 186. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. Elektronik dengeleme programı (ESP) yalnızca motor çalışırken çalışır ve ABS, EDS ve ASR sistemlerini içermektedir. 111.5R1.PL6.77 ASR motor çalışırken ⇒ şek. 145 tuşuna basılarak kapatılabilir. Sadece yeterli tahriğe ulaşılmadığı durumlarda ASR kapatılır: Șek. 145 Orta konsolda: ASR'nin manuel kapatma ve açma tuşu. Aracı çalıștırma, vites geçiși, park etme • Kalın kar kaplı yolda veya yumuşak zemin üzerinde sürüş yaparken. 190 191 document_0900398f84f84b8e.book Seite 192 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 • Araç battığında “ileri geri hareket ettirmede”. Ardından ASR'yi tuşa basarak tekrar açın. Fren hidroliği Her modelde fren hidroliği seviyesinin tam olarak kontrol edilmesi mümkün değildir, çünkü motor parçaları fren hidroliği haznesindeki sıvı seviyesinin görülmesini engeller. Yetkili Servise başvurun . F Fren balataları aşındığından ve otomatik olarak kendilerini ayarladıklarından dolayı fren hidroliği seviyesi sürüş esnasında biraz düşebilir. Fren hidroliği değișimi UR Fren hidroliği servis programındaki bilgilere göre değiştirilmelidir. Fren hidroliğini Yetkili Servislerde değiştirin. Volkswagen, bunun için Volkswagen Yetkili Servislerini önermektedir. Sadece yeni fren hidroliği ekleyin. Șek. 146 Motor bölmesinde: Fren hidroliği haznesinin kapağı Önce 186. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. Fren hidroliği özelliği • Fren hidroliğini sadece kapalı orijinal kaplarında muhafaza edin. Diğer kaplar karışmaya neden olabilir. TW Fren hidroliği zamanla çevre havadan nem alır. Hidrolikte yüksek bir su oranı fren sisteminde daimi korozyon hasarlarına neden olabilir. Ayrıca fren hidroliğinin kaynama noktası büyük ölçüde düşer. Çok eski fren hidroliğinde veya yüksek su içeren fren hidroliğinde güçlü frenlemede fren sisteminde buhar oluşumu ortaya çıkabilir. Böylece fren etkisi ve sürüş güvenliği azalır ⇒ . Uyarı Fren hidroliği zehirlidir. EN Volkswagen fren sisteminin optimal fonksiyonu için VW normu 501 14'e uygun yeni fren hidroliği kullanmanızı önerir. Alternatif olarak US normuna FMVSS 116 DOT 4 veya DIN ISO 4925 CLASS 4 uygun bir fren hidroliği de kullanılabilir. Özelliği fren hidroliği kabında mevcuttur. Uygun fren hidroliği Volkswagen Yetkili Servisinden alınabilir. Fren hidroliği seviyesi Fren hidroliği seviyesi daima MIN ve MAX işaretleri arasında veya MIN işaretinin üzerinde olmalıdır ⇒ . • Fren hidroliğini sadece çocukların ulaşamayacağı yerlerde muhafaza edin. Çok düşük fren hidroliği seviyesi ve çok eski veya uygun olmayan fren hidroliği fren etkisini azaltır. Bu durum araç güvenliğini etkiler ve frenin devre dışı kalmasına neden olabilir. • Düzenli olarak fren sistemini ve fren hidroliği seviyesini kontrol ettirin! • Düzenli olarak, fren hidroliği değişimini servis çizelgesi bilgilerine göre uygulayın. Duyuru Fren hidroliği araç boyasına zarar verir. Araç boyasına dökülen fren hidroliğini hemen temizleyin. Fren hidroliği çevreyi kirletebilir. Akan fren hidroliğini toplayın ve uygun biçimde imha edin. Sürüș esnasında Uyarı document_0900398f84f84b8e.book Seite 193 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Çevreye duyarlı sürüş Konuya giriș • Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bulacaksınız: Teknik ön koşullar. Birkaç basit araçla ve kendi sürüş tarzınıza göre %25'e kadar yakıt tasarrufu edebilirsiniz. Ekonomik sürüş tarzı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 Yakıt tasarruflu sürüş . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 Uyarı Yakıt tüketimi, çevreyi kirletme ve motorun, frenlerin ve lastiklerin aşınması aşağıdaki üç faktöre bağlıdır: Kullanım koşulları (yağış, yolun durumu). • Hızı ve önde seyir halindeki araca güvenlik mesafesini görüş, hava, yol ve trafik durumuna uyarlayın. F Kişisel sürüş tarzı. 111.5R1.PL6.77 EN TW UR • • Çevreye duyarlı sürüş trafikteki diğer araçlar için risk oluşturmamalıdır. Aracı çalıștırma, vites geçiși, park etme 192 193 document_0900398f84f84b8e.book Seite 194 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Ekonomik sürüș tarzı alın. Hızlı vites geçiși Esas olarak geçerli olan: Bir üst vites daima daha tasarruflu vitestir. Aşağıdaki kural çoğu araçta geçerlidir: 30 km/h hızda 3. viteste, 40 km/h hızda 4. viteste ve 50 km/h hızda 5. viteste sürüş yapın. Ayrıca trafik ve sürüş durumu izin verdiğinde vites artırırken vites “atlama” yakıt tasarrufu sağlar. Vitesleri aşındırmayın. 1. vitesi sadece kayma için kullanın, ardından 2. vitese geçin. Otomatik şanzımanlı araçlarda Kick-Down'dan kaçının Sabitlik hızdan daha önemlidir: Ne kadar eşit ölçüde sürüş yaparsanız yakıt tüketimi o kadar düşer. Otoyolda sabit ve ölçülü bir hız sürekli hızlanmak ve frenlemekten daha etkilidir. Kural olarak sabit bir sürüş tarzı ile hedefe daha hızlı varılır Sabit bir sürüş tarzı hız sabitleme sistemi ile desteklenir. Ek tüketicilerin ölçülü kullanımı Araçta konfor iyi ve önemlidir, fakat çevreye duyarlı biçimde kullanılmalıdır. Bazı açık donanımlar yakıt tüketimini artırır (örnekler): UR Vites göstergeli araçlar vites geçişi için en iyi zamanın gösterilmesi ile yakıt tasarruflu sürüşü destekler. Sakin ve eșit ölçüde sürüș F Önce 193. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate Kaydırma Ayağınızı gaz pedalından çektiğinizde motor yakıt akışı kesilir ve tüketim düşer. Klima soğutma sistemi: Klimanın çok yüksek sıcaklık farkı oluşturması gerekiyorsa motor üzerinden üretilen çok fazla enerjiye ihtiyaç duyar. Bu nedenle, araçtaki sıcaklık farkı dış ortam sıcaklığına göre çok fazla olmamalıdır. Sürüşten önce aracı havalandırmanız ve kısa bir mesafede camlar açık sürüş yapmanız bu konuda yardımcı olacaktır. Ancak bundan sonra klimayı camlar kapalıyken açın. Yüksek hızlarda camları kapalı tutun. Açık cam yakıt tüketimini artırır. TW Bu nedenle örn. kırmızı ışığa yaklaşırken aracı gaz vermeden kaydırın. Ancak araç çok yavaşladığında veya mesafe uzun olduğunda bağlantıyı ayırmak için debriyaj pedalına basın. Motor bu durumda rölanti devrinde çalışır. • EN Uzun bekleme süresinin tahmin edildiği durumlarda motoru aktif olarak durdurun, örn. tren yolu önünde. Yakl. 20 sn'lik bekleme süresinden itibaren motorun kapatılması anlamlıdır. StartStopp işletimi açık olan araçlarda motor aracın park evresinde otomatik olarak kapanır. Öngörülü sürüș ve trafikle “yüzme” Sık frenleme ve ivmelenme yakıt tüketimini büyük ölçüde artırır. Öndeki araca yeterli mesafede öngörülü bir sürüş ile gazdan ayağınızı çekmek suretiyle, hız salınımları dengelenebilir. Bu durumda aktif frenleme ve ivmelenme mutlaka gerekli değildir. Sürüș esnasında • İhtiyacınızı karşıladığında koltuk ısıtmasını kapatın. • Camlar buğudan ve buzdan arındığında ön ve arka cam ısıtmasını kapatın. • Araç hareket halindeyken bağımsız kaloriferi açık bırakmayın ⇒ sayfa 238. Yakıt tüketimini artıran diğer faktörler (örnekler): • • • Arızalı motor kumandası Rampa sürüşleri Aracın bir römork ile kullanılması document_0900398f84f84b8e.book Seite 195 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Yakıt tasarruflu sürüș Araç, aynı koşullarda, kış mevsiminde yaz mevsimine göre daha fazla yakıt tüketir. Motorun “sıcak çalışması” bazı ülkelerde sadece yasak değil aynı zamanda teknik açıdan gereksizdir ve yakıt israfına neden olur. Lastik basıncının adapte edilmesi Doğru lastik basıncı ile dönme direnci ve böylece yakıt tüketimi azalır. Ayrıca hafif artan lastik basıncı ile (+ 0,2 bar) yakıt tasarrufu yapılır. F Yeni lastik alınırken lastiklerin dönme direncinin optime edilmiş olmasına dikkat edilmelidir. UR Șek. 147 İki farklı ortam sıcaklığında l/100 km olarak yakıt tüketimi. Az bir konfor düşüklüğü ile aracın yükü için tavsiye edilen lastik basıncı sürekli kullanılabilir. Bu, tek başına ve bagajsız olarak yolda olunduğunda da geçerlidir. Önce 193. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. Öngörülü ve ekonomik sürüş tarzı, yakıt tüketimini yüzde 10 ila 15 azaltır. TW Aracınız hızlanma esnasında en çok yakıtı tüketmektedir. Öngörülü bir sürüşte, çok az frene basılması ve bunun sonucu olarak da daha az hızlanmak gerekir. Örneğin bir sonraki trafik lambasının kırmızı olacağı görülüyorsa, aracın mümkün olduğunca kendiliğinden hareket etmesi sağlanmalıdır. Kısa mesafeden kaçınma EN Soğuk motor çalıştırıldıktan sonra açıkça daha fazla yakıt tüketir. Motor ancak bir kaç kilometre sonra çalışma sıcaklığına ulaşır ve yakıt tüketimi normal seviyeye düşer. Hafif çalıșma motor yağı kullanımı Hafif çalışma motor yağları denen düşük akışkanlıkta tam sentetik motor yağları yakıt tüketimini azaltır. Hafif çalışma motor yağları motorda sürtünme direncini azaltır ve özellikle motorun soğuk çalıştırılmasında daha iyi ve hızlı dağılır. Etki özellikle sıklıkla kısa mesafede sürülen araçlarda görülür. Daima doğru motor yağ seviyesine dikkat edin ve bakım aralıklarına (motor yağı değişim aralığı) uyun. Motor yağı alırken daima motor yağı normuna ve Volkswagen onayına dikkat edin. Gereksiz yüklerden kaçınma Bir araç ne kadar hafifse o kadar tasarruflu ve çevreye duyarlıdır. Örn. 100 kg ek ağırlık yakıt tüketimini 0,3l/100km artırır. Yakıt tüketimini ve zararlı madde emisyonunu etkili biçimde azaltmak için motor ve katalitik konvertör optimal çalışma sıcaklıklarına ulaşmış olmalıdır. Burada ortam sıcaklığı da önemlidir. Gerekmeyen tüm cisimleri ve gereksiz yükleri araçtan çıkartın. şek. 147 kısmı aynı yol mesafesinde bir kez +20 °C (+68 °F) ve bir kez -10 °C (+14 °F) sıcaklıkta farklı yakıt tüketimini gösterir. Bir araç ne kadar aerodinamikse yakıt tüketimi o kadar düşüktür. Portbagaj veya bisiklet taşıyıcı gibi montaj parçaları aerodinamik avantajını azaltır. Bu nedenle gereksiz montaj parçalarını ve kullanılmayan portbagaj sistemlerini çıkartın, özellikle yüksek hızla sürüş yaparken. 111.5R1.PL6.77 Bu nedenle gereksiz kısa mesafeden kaçının ve yolları birleştirin. Gerekmeyen montaj parçalarını çıkartın Aracı çalıștırma, vites geçiși, park etme 194 195 document_0900398f84f84b8e.book Seite 196 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Direksiyon Konuya giriș Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bulacaksınız: Uyarı ve kontrol lambaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 Direksiyon bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 • Motor kapalıyken aracı kesinlikle kaydırmayın. Tamamlayıcı bilgiler ve uyarı notları: Motorun çalıştırılması ve durdurulması • Araç hareket ettiği sürece anahtarı kontak kilidinden çekmeyin. Direksiyon kilidi kilitlenebilir ve araç direksiyonu kontrol edilemeyebilir. F Araç aküsü Çekme ve çekilme ⇒ sayfa 347 Uyarı ve kontrol lambaları UR • • • Uyarı Direksiyon desteği çalışmadığında direksiyon çok zor çevrilir. Bu durum sürüş güvenliğini oldukça etkiler. Önce 196. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını Yanıp sönüyor Yardım Elektromekanik direksiyon devre dışı. Direksiyonu Yetkili Serviste kontrol ettirin. Elektromekanik direksiyon azalmış Direksiyonu Yetkili Serviste kontrol ettirin. Motor tekrar çalıştırıldıktan sonra sarı uyarı lambası yanıyor ve kısa bir sürüşten sonra tekrar yanmıyorsa Yetkili Servise başvurmaya gerek yoktur. Araç aküsü ayrılmış ve tekrar bağlanmış. 15 - 20 km/h hızla kısa mesafe sürüş yapın. TW Olası nedenler EN Yanıyor okuyun ve dikkate alın. Olası nedenler Yardım Elektronik direksiyon kolonu kilidi arızalı. Sürüşe devam etmeyin' Yetkili Servise başvurun . Direksiyon kolonu kaymış. Direksiyon simidini ileri-geri çevirin. Direksiyon kilidi açılmıyor veya kilitlenmiyor. Kontak anahtarını kontak kilidinden çekin ve kontağı tekrar açın. Varsa gösterge tablosu ekranındaki mesajları dikkate alın. Kontak açıldıktan sonra direksiyon kolonu kilitli kalmışsa sürüşe devam etmeyin Yetkili Servise başvurun . Kontak açıldığında fonksiyon kontrolü için bazı uyarı ve kontrol lambaları kısa süre yanar. Kısa süre sonra söner. Sürüș esnasında document_0900398f84f84b8e.book Seite 197 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Uyarı (devamı) Uyarı • • Yanan uyarı lambaları ve mesajların dikkate alınmaması kaza ve yaralanmalara neden olabilir. • Yanan uyarı lambaları ve mesajları daima dikkate alın. Gerekirse aracı güvenli biçimde durdurun. Gerekli uygulamaları yapın. Duyuru Araç hasarlarını önlemek için yanan kontrol lambaları ve ilgili tanım ve bilgileri dikkate alın. Direksiyon bilgileri alın. Elektromekanik direksiyon Elektromekanik direksiyonun direksiyon desteği araç hızına, direksiyon torkuna, tekerleklerin direksiyon hareketine otomatik olarak uyarlanır. Elektromekanik direksiyon sadece motor çalışırken aktiftir. UR KESSY olmayan araçlarda elektronik direksiyon kolonu kilidi içinde geçerli araç anahtarı olmadığında direksiyon kolonu kilitlenir. F Önce 196. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate Araç sabitken kontak anahtarı kontak kilidinden çekildiğinde direksiyon kolonu kilitlenir. Kontak anahtarı çıkarıldıktan sonra, araç 10 saniyeden uzun süre hareket ederse elektronik direksiyon kolonu kilidi kilitlenmez. TW KESSY olan araçlarda elektronik direksiyon kolonu kilidi Karșı direksiyon desteği Karşı direksiyon desteği kritik sürüş durumlarında sürücüye direksiyon desteği verir. Bu sırada karşı direksiyon sırasında ek direksiyon kuvveti ile sürücü desteklenir. 111.5R1.PL6.77 EN Çalıştırma düğmesi dayanma noktasına kadar kontak kilidinden çekildiğinde direksiyon kolonu kilitlenir. Aracı terk ederken çalıştırma düğmesini dayanma noktasına kadar kontak kilidinden çekmezseniz sürücü kapısı kapandığında ve araç Azalan veya devre dışı kalan direksiyon desteğinde direksiyon kumandası için daha fazla kuvvet gereklidir. Aracı çalıștırma, vites geçiși, park etme 196 197 document_0900398f84f84b8e.book Seite 198 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Sürücü asistan sistemleri Kalkış asistan sistemi Konuya giriș Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bulacaksınız: 199 Çalıştırma - durdurma işletimi . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 Rampa iniş asistanı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 F Auto-Hold fonksiyonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tamamlayıcı bilgiler ve uyarı notları: • • • • • Volkswagen bilgi sistemi ⇒ sayfa 24 • Çalıştırma yardımı ⇒ sayfa 344 Uyarı Kalkış asistan sistemlerinin akıllı teknolojisi fizik yasalarının dışına çıkamaz. Kalkış asistan sisteminin sunmuş olduğu yüksek konfor standardı, sürücüye gereksiz riskler alma imkanı vermemelidir. Sistem sürücünün dikkatsiz davranabileceği anlamına gelmez. • Hız ve sürüş tarzını hava, yol ve trafik durumuna uyarlayın. Araç aküsü ⇒ sayfa 273 • Tekerlekler ve lastikler ⇒ sayfa 290 Aksesuar, parça değişimi, onarımlar ve değişiklikler ⇒ sayfa 304 UR Frenleme, durma ve park etme ⇒ sayfa 186 Kalkış asistanı sistemi tüm koşullar altında aracı rampada tutamaz veya eğimli yolda yeterli derecede frenleyemez, örn. kaygan veya buzlu yolda. Uyarı EN TW Motor eksik yakıt akışı nedeniyle özellikle rampa ve meyilli yolda sürüşlerde durabileceğinden düşük yakıt kaza ve ağır yaralanmalara neden olabilir. Bu şekilde tüm sürücü asistan sistemleri ve fren destekli sistemler araç kontrolünün kaybedileceği şekilde devre dışı kalabilir. Sürüș esnasında document_0900398f84f84b8e.book Seite 199 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Auto-Hold fonksiyonu Araç sabitken Auto-Hold fonksiyonu için bir koşul değişirse Auto-Hold kapanır. Elektromekanik park freni aracın güvenli biçimde park edilmesi için gerektiğinde otomatik olarak açılır ⇒ Auto Hold'un manuel açılması veya kapatılması AUTO HOLD tuşuna basın ⇒ . Auto Hold fonksiyonu kapalıyken tuştaki kontrol lambası söner. Auto Hold'un sürekli açılması Önce 198. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate UR alın. Auto-Hold fonksiyonu kural olarak motorun her çalıştırılmasından sonra tekrar açılmalıdır. AutoHold fonksiyonunu sürekli açmak için Einstellungen "Ayarlar" menüsünde Autohold alt menüsüne bir “onay işareti” konulmalıdır ⇒ sayfa 24 F Șek. 148 Orta konsolda: Auto Hold tuşu. Fonksiyon açıkken tuştaki kontrol lambası yanar. Açık olan Auto-Hold fonksiyonu sabit durumdayken aracı sürücünün ayak freni ile tutması gerekmeden sürüklenmeye karşı otomatik olarak emniyete alır. TW Aracın sabit halde durduğunu algılayan AutoHold, aracı tutma işlemini devralır. Fren pedalı bırakılabilir. Sürücü kalkış için gaz pedalına bastığında veya gaz verdiğinde Auto-Hold fonksiyonu freni tekrar kapatır. Araç yol eğimine göre hareket eder. Uyarı Auto hold fonksiyonunun dikkatsiz kullanımı kaza ve yaralanmalara neden olabilir. • Aracı kesinlikle motor çalışırken ve Auto hold fonksiyonu açıkken terk etmeyin. • Araç sabitken ve Auto hold fonksiyonu açıkken fren pedalını dikkatlice bırakın. Fren pedalına basılıyken Auto hold fonksiyonu için bir koşul değişirse otomatik olarak elektronik park freni açılmaz. Bu durumda araç kaymaya karşı emniyete alınmaz. Auto-Hold ile aracın durdurulma koșulları: Duyuru Sürücü kapısı kapalı. Sürücü emniyet kemerini takmış. Motor çalışıyor. EN • • • • ASR açık ⇒ sayfa 186 Bir yıkama sistemine girmeden önce elektronik park freninin otomatik olarak açılması hasara neden olacağından Auto-Hold fonksiyonunu daima kapatın. Çalıștırma - durdurma ișletimi Önce 198. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. Start-Stopp işletiminde motor aracın park evresinde otomatik olarak kapanır. Gerektiğinde motor otomatik olarak tekrar açılır. 111.5R1.PL6.77 Fonksiyon kontağın her açılışında otomatik olarak aktifleşir. Gösterge tablosu ekranında güncel durum bilgileri verilir. Șek. 149 Orta konsolda: Çalıştırma, durdurma işletimi tuşu. Sürücü asistan sistemleri 198 199 document_0900398f84f84b8e.book Seite 200 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Düz șanzımanlı araçlar . Otomatik tekrar çalıștırma koșulları Araç sabitken vitesten çıkın ve debriyaj pedalını bırakın. Motor durur. Motor aşağıdaki koşullarda otomatik çalışır: • • Motoru yeniden çalıştırmak için debriyajı ayırın. Otomatik șanzımana sahip araçlar • Araç sabit durumdayken fren pedalına basın ve tutun. Motor durur. • Motorun tekrar çalışması için ayağınızı fren pedalından çekin. • • • İç mekan çok fazla ısınmış veya soğumuş. Araç kayıyor. Araç aküsü voltajı düşmüş. Anahtarla çalıștırmanın gerektiği koșullar Motor aşağıdaki durumlarda araç anahtarı ile manuel çalıştırılmalıdır: P vites kolu konumunda motor ancak başka bir sürüş kademesine takıldığında çalışır. • • • Motorun otomatik kapatılması için önemli koșullar Start-Stopp ișletiminin manuel açılması ve kapatılması Sürücü emniyet kemeri takılı olmalıdır. • • Motor minimum sıcaklığına ulaşılmış. • • • • • • Araç içi sıcaklığı çok düşük değildir. • • • • • Araç dik bir rampada değil. Sürücü kapısı kapalı. Motor kaputu kapalı olmalıdır. Sürücü kapısı açılırsa. F • • • • Sürücü kapısı açılırsa. • Orta konsoldaki şek. 149 Fabrika montajlı römork düzeneğinin bir römorka elektrik bağlantısı yok. Start-Stopp işletimi devre dışıyken tuştaki kontrol lambası yanar. Araç manuel kapatmada Start-Stopp işletiminde bulunuyorsa motor hemen çalıştırılır. Uyarı TW Sıcaklık düğmesi 22 °C ayarlı. Klimanın buğu çözme fonksiyonu açık değildir. Yüksek fan kademesi manuel seçilmemiş. Araç aküsü şarj durumu yeterli EN Araç aküsü sıcaklığı çok düşük veya çok yüksek değil. Ön cam ısıtması açık değildir. Geri vites takılmamıştır. Park manevra asistanı (Park Assist) aktif değildir. Sürüș esnasında tuşuna basın ⇒ sayfa 199, • Araç en son motor durdurulduktan sonra hareket ettirilmiştir. Ön tekerlekler eğik değil. UR • Sürücü kemerini çıkarırsa, Motor kapalıyken fren servosu ve elektromekanik direksiyon çalışmaz. • Aracı kesinlikle motor kapalıyken kaydırmayın. Duyuru Start-Stop işletimi uzun süre çok yüksek dış sıcaklıkta kullanılırsa araç aküsü zarar görebilir. Bazı durumlarda motorun manuel olarak anahtarla yeniden çalıştırılması gerekebilir. Gösterge tablosu ekranındaki ilgili mesajları dikkate alın. document_0900398f84f84b8e.book Seite 201 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Rampa iniș asistanı • CCS veya ACC kapalıyken ek olarak: Hız yakl. 80 km/h altındaysa veya frene basılıysa. Önce 198. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate • alın. CCS veya ACC aktifken ek olarak: Kayıtlı hız aşılmışsa. Rampa iniş asistanı otomatik şanzımanlı araçlarda bir rampa inişinde frenlemeyi destekler ⇒ Bunun için rampa iniş asistanı motorun fren etkisini kullanır. VEYA Motor devri 4500 dv/dk üzerinde olduğundan şanzıman vites yükselttiğinde. Rampa iniș asistanının otomatik aktifleșmesi: • • Meyil yakl. %6 üzerindeyse. Meyil hafiflediğinde. • Veya CCS veya ACC aktifken ek olarak: Kayıtlı hız korunabildiğinde. Uyarı UR Fren asistanı maksimum 3. vitese geçebileceğinden çok dik rampa inişlerinde tiptronik moduna geçilmesi gerekebilir. Tiptronik modunda motor fren etkisinin kullanılması ve fren yükünün alınması için manuel olarak 2. veya 1. vitese geçin. • • F Optimal vites seçimini mevcut eğime ve güncel hıza bağlı olarak otomatik şanzıman üstlenir. Bunun için vites kolu D veya S konumunda olmalıdır. Tiptronik modunda rampa iniş asistanı aktif değildir Rampa iniș asistanının otomatik devre bırakılması : • Rampa iniş asistanı sadece bir yardımcıdır ve her şartta aracı rampa inişlerinde yeterli derecede frenleyemeyebilir. • Araç rampa iniş asistanına rağmen hızlanabilir. 111.5R1.PL6.77 EN TW VEVites kolu D veya S konumunda bulunuyorsa. Daima frenlemeye hazır olunmalıdır. Aksi takdirde kaza veya yaralanmalara neden olunabilir. Sürücü asistan sistemleri 200 201 document_0900398f84f84b8e.book Seite 202 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Park mesafe kontrolü Konuya giriș Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bulacaksınız: Park mesafe kontrolü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 Optik park sistemi (OPS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 Uyarı (devamı) • Küçük çocuklar, hayvanlar, cisimler sensörler tarafından her zaman algılanamayacağından daima araç çevresine dikkat edin. Tamamlayıcı bilgiler ve uyarı notları: Park manevra asistanı (Park Assist) ⇒ sayfa 206 • Hız ve sürüş tarzını hava, yol ve trafik durumuna uyarlayın. Eğer park mesafe kontrolü bir engeli uyarılar ile algılayıp bildirmiş ise, araç yaklaştığında özellikle alçak veya yüksek engeller park mesafe kontrolünün ölçüm alanından çıkabilir ve artık algılanamayabilir. Bu nesneler bu şekilde artık bildirilmez. Park mesafe kontrolü uyarısı dikkate alınmadığında araçta ciddi hasarlar oluşabilir. • Sistemin doğru çalışması için tampondaki sensörler temiz, kardan ve buzdan arınmış olmalı ve kapalı olmamalıdır. TW Belirli cisim ve kıyafetlerin üstyüzeyleri ve harici ses kaynaklarına park mesafe kontrolü sensörleri tepki vermeyebilir veya eksik tepki verir. EN Sensörler kişi veya nesnelerin algılanamadığı kör noktalara sahiptir. Sürüș esnasında • UR Uyarı Park mesafe kontrolünün ve optik park sisteminin sunmuş olduğu yüksek konfor standardı, sürücüye gereksiz riskler alma imkanı vermemelidir. Sistem sürücünün dikkatsiz davranabileceği anlamına gelmez. • • Römork çekme kancası, ince çubuklar, çitler, direkler ve ağaçlar bazı durumlarda sensörler tarafından algılanmaz ve aracın zarar görmesine sebep olur. Aksesuar, parça değişimi, onarımlar ve değişiklikler ⇒ sayfa 304 • Duyuru F • • • Tampondaki sensörler örn. park sırasında çarpma ile kayabilir veya zarar görebilir. • Sensörlerin yüksek basınçlı temizleyiciler veya buhar püskürtücü ile temizlenmesi sırasında sensörlere sadece kısa süreliğine püskürtme yapılmalı ve daima 10 cm. üzerindeki mesafe korunmalıdır. document_0900398f84f84b8e.book Seite 203 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Șek. 150 Orta konsolda: Park mesafe kontrolünü açma veya kapatma tuşu. F Park mesafe kontrolü UR Șek. 151 Tampondaki ön park mesafe kontrolü sensörleri Önce 202. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. TW Park mesafe yardım sistemi sürücüyü manevra yaparken ve park ederken destekler. Araç ön veya arka alanda bir engele yaklaştığında mesafeye göre yüksek veya alçak seste aralıklı olarak uyarı verilir. Mesafe ne kadar kısalırsa, aralıklar da o kadar kısalır. Engele çok yaklaşıldığında sürekli bir uyarı sesi verilir. Park mesafe kontrolünün açılması ve kapatılması • • • Kontak açıkken tuşuna basın ⇒ şek. 150 Otomatik açma: Geri vitesi takın. EN Otomatik olarak kapatılması15 km/h üzerinde hızla sürüş yapın. • Fabrika montajlı römork düzeneği römorkla elektrik bağlantıya sahipse park mesafe kontrolü açılmaz. • Park mesafe kontrolü bazı durumlarda sensörlerdeki suyu engel olarak algılar. • Mesafe aynı kaldığında uyarı sesi kısa süre sonra azalır. Sürekli uyarı duyulduğunda ses seviyesi sabit kalır. • Bir Volkswagen Yetkili Servisi uyarı ses seviyesini ayarlayabilir. Park mesafe kontrolü fonksiyon arızası ilk açıldığında kısa bir sürekli sesle ve tuştaki kontrol lambasının yanıp sönmesi ile belirtilir. Park mesafe kontrolünü tuşla kapatın ve Yetkili Servise başvurun. 111.5R1.PL6.77 Fonksiyon açıkken tuştaki kontrol lambası yanar. Park mesafe kontrolünün özellikleri Sürücü asistan sistemleri 202 203 document_0900398f84f84b8e.book Seite 204 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Optik park sistemi (OPS) Önce 202. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. Optik park sistemi, park mesafe kontrolünü ⇒ sayfa 203 ve park direksiyon sistemini ⇒ sayfa 206 tamamlamaktadır. F Davranış Göstergenin açılması: Göstergenin manuel kapatılması: Park mesafe kontrolü ⇒ sayfa 203 veya park manevra asistanının ⇒ sayfa 206 açılması. OPS otomatik olarak aktif Fabrika montajlı radyo veya yön bulma sisteminde bir alan seçim tuşuna basın VEYA. Ekranda veya RVC fonksiyon tuşuna basın 10-15 km/h üzerinde hızla ileri sürüş yapın. EN Göstergenin otomatik kapatılması: Ekran göstergesi Yoklanan alanlar Aracın önünde 120 cm mesafeye kadar ve kenarlara 60 cm mesafeye kadar olan alandaki engeller C ve ⇒ şek. 153 A B Araç algılanır ⇒ şek. 152 A arkasındaki alan 160 cm mesafeye kadar ve kenarlara 60 cm mesafeye kadar yoklanır. Aracın engele olan uzaklığı Ön: Yakl. 31 – 120 cm arka: yakl. 31 – 160 cm yakl. 0 – 30 cmön veya arka Römork kullanımında Fabrika montajlı römork düzeneğine ve elektrik bağlantısı olan römorka sahip araçlarda ekranda Sürüș esnasında Fabrika montajlı radyo veya yön bulma sistemi ekranında araç önü ve arkasında sensör tarafından yoklanan alan gösterilir. Olası engeller araca doğru göreceli olarak belirtilir ⇒ . TW Fonksiyon A Segmentte engel Șek. 153 OPS ekran göstergesi: A B Araç önünde yoklanan alan. algılandı. A UR A Çarpma alanında Șek. 152 OPS ekran göstergesi: A B Segmentte engel algılandı. A C Araç engel algılandı. A önünde yoklanan alan. Gösterilen grafik denetlenen alanları birkaç segment içinde gösterir. Araç engele ne kadar yaklaşırsa gösterilen araçtaki segment o kadar B ve ⇒ şek. 153 A A fazla hareket eder ⇒ şek. 152 A Sondan bir önceki segment görüntülendiğinde çarpma alanına ulaşılmış demektir. Sürüşe devam etmeyin! Akustik sinyal Renkli ekranda: Algılanan engelde segment renkleri Aralıklı ses sarı Kesintisiz ses kırmızı ilgili grafik gösterilir. Aracın arkasındaki mesafe değeri gösterilmez. document_0900398f84f84b8e.book Seite 205 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Uyarı 111.5R1.PL6.77 EN TW UR F Ekranda gösterilen şekiller ile trafiğe doğru direksiyon kırmayın. Sürücü asistan sistemleri 204 205 document_0900398f84f84b8e.book Seite 206 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Park manevra asistanı (Park Assist) ABD ve Kanada için geçerli değildir Konuya giriș Park asistanlarıyla park etme . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 Park manevra asistanı sürücüyü geriye doğru park ederken uygun bir park alanında yola paralel biçimde park edilmesi için destekler. Park alanı iki araç arasında veya bir araç arkasında olabilir. Tamamlayıcı bilgiler ve uyarı notları: • • • • Frenleme, durma ve park etme ⇒ sayfa 186 Park mesafe kontrolü⇒ sayfa 202 Aracın dış bakımı ve temizliği ⇒ sayfa 277 Uyarı Park manevra asistanının sunmuş olduğu yüksek konfor standardı, sürücüye gereksiz riskler alma imkanı vermemelidir. Sistem sürücünün dikkatsiz davranabileceği anlamına gelmez. • EN Hız ve sürüş tarzını hava, yol ve trafik durumuna uyarlayın. • Belirli cisim ve kıyafetlerin üstyüzeyleri ve harici ses kaynaklarına park manevra asistanı veya park mesafe kontrolü sensörleri tepki vermeyebilir veya eksik tepki verir. • Sensörler kişi veya nesnelerin algılanamadığı kör noktalara sahiptir. • Küçük çocuklar, hayvanlar, cisimler sensörler tarafından her zaman algılanamayacağından daima araç çevresine dikkat edin. Sürüș esnasında • Römork çekme kancası, ince çubuklar, çitler, direkler ve ağaçlar bazı durumlarda sensörler tarafından algılanmaz ve aracın zarar görmesine sebep olur. • Eğer park mesafe kontrolü bir engeli uyarılar ile algılayıp bildirmiş ise, araç yaklaştığında özellikle alçak veya yüksek engeller park mesafe kontrolünün ölçüm alanından çıkabilir ve artık algılanamayabilir. Bu nesneler bu şekilde artık bildirilmez. Park mesafe kontrolü uyarısı dikkate alınmadığında araçta ciddi hasarlar oluşabilir. Aynı durum örneğin bir ağır vasıta ya da motosiklet arkasına park ederken park asistanı için de geçerlidir. Bu nedenle park işlemi sırasında aracın ön ve arkasında serbest alan olmasına daima dikkat edin, gerekirse zamanında müdahale edin. TW Aksesuar, parça değişimi, onarımlar ve değişiklikler ⇒ sayfa 304 Park manevra asistanı sadece park edilen araca yönlenir, kaldırım veya diğer cisimlere yönlenmez. Park sırasında lastik ve jantların zarar görmemesine dikkat edin. Gerekirse araçta zararları önlemek için zamanında park işlemini kesin. UR Fabrika montajlı römork düzeneği römorkla elektrik bağlantıya sahipse park manevra asistanı açılmaz. Duyuru • F Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bulacaksınız: • Sistemin doğru çalışması için tampondaki sensörler temiz, kardan ve buzdan arınmış olmalı ve kapalı olmamalıdır. • Tampondaki sensörler örn. park sırasında çarpma ile kayabilir veya zarar görebilir. • Sensörlerin yüksek basınçlı temizleyiciler veya buhar püskürtücü ile temizlenmesi sırasında sensörlere sadece kısa süreliğine püskürtme yapılmalı ve daima 10 cm. üzerindeki mesafe korunmalıdır. Bir sistem arızasında Yetkili Servise başvurun. Volkswagen, bunun için Volkswagen Yetkili Servislerini önermektedir. document_0900398f84f84b8e.book Seite 207 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 ABD ve Kanada için geçerli değildir UR Șek. 154 Orta konsolda: Park manevra asistanının manuel açılması için tuş F Park asistanlarıyla park etme Șek. 155 Park alanı algılandı: Park etmek için geri vitese takın. Önce 206. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. Park etmek için ön hazırlıklar • TW Kontak açıldıktan sonra 10 km/h üzerinde hızla sürün. • Patinaj önleme sistemi (ASR) açık olmalıdır ⇒ sayfa 186 • Yakl. 45 km/h'e kadar hızda tuşuna basın. Fonksiyon açıldığında tuşun içinde bir kontrol lambası yanar. • • EN Yolun park alanının algılandığı tarafı için sinyal verin. Gösterge tablosu ekranında yolun ilgili tarafı gösterilir. 10 km/h ila maksimum 35 km/h arasında bir hızla ve park alanına 0,5 m ila 1,5 m arasındaki bir mesafe ile park alanına yanaşın. • Araç park eden araca veya yol kenarına mümkün olan en paralel biçimde yanaştığında en iyi park sonucu elde edilir. Park etme • Gösterge tablosu ekranında uygun bir park alanı gösterildiğinde aracı durdurun ve kısa bir durma süresinden sonra geri vitese takın. • Gösterge tablosu ekranındaki talimatları izleyin. 111.5R1.PL6.77 • Sonraki mesajda direksiyonu bırakın ⇒ Lenkeingriff aktiv! "Direksiyon müdahalesi aktif!" Çevreyi dikkate alın • Çevreyi gözleyin ve dikkatlice gaz verin - maksimum 7 km/h Sürücü asistan sistemleri • Park yardımcısı park işlemi sırasında sadece direksiyon hareketini üstlenir. Sürücü gazı, debriyajı, vites geçişi ve freni kullanır. • Park manevra asistanı talimatlarını park işlemi sona erene kadar izleyin. • Park manevrası asistanı, araç düz durana kadar, aracı ileri ve geri doğru hareket ettirir. • Park etme hareketinin sonunda, en iyi park etme sonucunu elde etmek için, direksiyonun manevrayı bitirmesine kadar bekleyin. • Gösterge tablosu ekranında ilgili mesaj verildiğinde ve park mesafe kontrolü sürekli sesi duyulduğunda park işlemi sonlanır. Park ișleminin otomatik olarak kesilmesi Aşağıdaki durumlar ortaya çıktığında park manevra asistanı park işlemini keser: • • • • Park sırasında hız 7 km/h üzerindeyse. • • Bir sistem arızası varsa. Sürücü direksiyona müdahale ettiğinde. Geri vitesten çıkıldığında. Park işlemi geri vitese takıldıktan sonraki üç dk. içinde tamamlanmazsa. ASR kapalı veya ASR veya ESP müdahale etmiş Uyarı Park manevra asistanı ile park ederken direksiyon simidi kendiliğinden hızlı biçimde döner. Bu sırada direksiyona müdahale edilirse yaralanmalara yol açılabilir. 206 207 document_0900398f84f84b8e.book Seite 208 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Park manevra asistanı sisteme bağlı sınırlara sahiptir. Örn. park manevra asistanı desteği ile dar bir virajda park etmek mümkün değildir. Geri vitesle park işleminde park mesafe kontrolü sürekli sesi duyulmadan önce takılı vites değiştirilirse park sonucu en iyisi olmayabilir. Tekerlekler değiştikten sonra park etme işlemi kötüleşirse, sistem yeni tekerlek çapına yeniden adapte edilmelidir. Adaptasyon sürüş işletiminde otomatik olarak gerçekleşir. Yavaş viraj sürüşleri (20 km/h) vasıtasıyla örn. boş bir park alanında, adaptasyon süreci hızlandırılabilir. EN TW UR F Araç uzunluğundan en az 1,1 m büyük bir alan “uygun” park alanı olarak algılanır. Sürüș esnasında document_0900398f84f84b8e.book Seite 209 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Hız sabitleme sistemi (CCS) Konuya giriș Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bulacaksınız: Uyarı Yeterli mesafe ve sabit hızla sürüş yapmak mümkün değilse hız sabitleme sisteminin kullanılması kaza ve ağır yaralanmalara neden olabilir. Uyarı ve kontrol lambaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 Hız sabitleme sisteminin kullanımı . . . . . . . . . . . . . . . 211 Hız sabitleme sistemi (CCS) kişisel kaydedilen hızı ileri sürüşlerde yakl. 20 km/h'den itibaren sabitler. • F Tamamlayıcı bilgiler ve uyarı notları: • • • Vites değiştirme ⇒ sayfa 178 Hızı ve önde seyir halindeki araca güvenlik mesafesini görüş, hava, yol ve trafik durumuna uyarlayın. • CCS'yi kesinlikle eğimde veya stabilize olmayan yollarda kullanmayın. CCS sadece stabilize yollarda kullanım için yapılmıştır. UR CCS sadece gazı keserek geciktirilir, fren müdahalesi ile değil CCS sistemi, rampa inişlerinde aracın hızını sabit tutamaz. Aracın kendi ağırlığından dolayı hızı artacaktır. Vites küçültün ve aracı ayak vitesi ile frenleyin ⇒ Otomatik mesafe ayarı (ACC) ⇒ sayfa 212 CCS'yi kullandıktan sonra daima kapatın. CCS'yi yoğun trafikte, çok düşük mesafede, dik, virajlı ve karlı, buzlu, sulu gibi kaygan yollarda ve kalabalık yollarda kullanmayın. • Mevcut yol, trafik veya hava şartlarına göre kayıtlı olan hız yüksekse, kaydedilmiş olan hızı aktif hale getirmek tehlikelidir. 111.5R1.PL6.77 EN TW Aksesuar, parça değişimi, onarımlar ve değişiklikler ⇒ sayfa 304 • • Sürücü asistan sistemleri 208 209 document_0900398f84f84b8e.book Seite 210 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Uyarı ve kontrol lambaları Șek. 156 Gösterge tablosundaki ekranda: CCS durum göstergesi. Olası nedenler Yardım B Sistem arızası ⇒ şek. 156 A CCS'yi kapatın. Yetkili Servise başvurun. UR Yanıyor Hız sabitleme sistemi hızı ayarlar. Ekran göstergesi Hız sabitleme sisteminin çeşitli sürümleri vardır. Çok fonksiyonlu göstergeye (MFA) sahip araçlarda kayıtlı hız, gösterge tablosunun ekranında gösterilir. Durum şek. 156: C A CCS açık Hız hafızası boş. D CCS aktif. Büyük rakamlarla kayıtlı hız. A TW Kontak açıldığında fonksiyon kontrolü için bazı uyarı ve kontrol lambaları kısa süre yanar. Kısa süre sonra söner. A CCS geçici olarak kapalı. Küçük rakamlarla A EN kayıtlı hız. B Sistem arızası Yetkili Servise başvurun. A Sürüș esnasında okuyun ve dikkate alın. F Önce 209. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını Uyarı Yanan uyarı lambaları ve mesajların dikkate alınmaması kaza ve yaralanmalara neden olabilir. • Yanan uyarı lambaları ve mesajları daima dikkate alın. • • Gerekirse aracı güvenli biçimde durdurun. Gerekli uygulamaları yapın. document_0900398f84f84b8e.book Seite 211 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Hız sabitleme sisteminin kullanımı Önce 209. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate UR Șek. 157 Direksiyon kolonunda solda: CCS kullanım kolu. F alın. Düğme konumu, düğme kullanımı ⇒ şek. 157 Aksiyon CCS'nin açılması 1 Düğme ON A Sistem açık. Hız kayıtlı olmadığından ayar yapılmaz. CCS'nin aktifleştirilmesi. A SET tuşu A Güncel hız kaydedilir ve ayarlanır. Basma noktası CANCEL 2 veya A fren veya debriyaj pedalına basın Ayar geçici olarak kapalı. Hız kayıtlı kalır. TW Fonksiyon CCS ayarı geçici olarak kapalı. CCS ayarı tekrar alındı. Kısa basıldığında: Hızı küçük kademelerle artırır ve kaydeder. uzun basıldığında: Basıldığı sürece araç hızlanır. Bırakıldığında güncel hız kaydedilir. Basma noktası SPEED + + A Gecikme (CCS ayarı sırasında) Kısa basıldığında: Hızı küçük kademelerle düşürür ve kaydeder. Basma noktası SPEED - A uzun basıldığında: Basıldığı sürece araç yavaşlar. Bırakıldığında güncel hız kaydedilir. CCS'nin kapatılması 2 Düğme OFF A CCS ile rampa iniși CCS rampa inişi sırasında araç hızını sabit tutmuyorsa aracı ayak freni ile frenleyin ve gerekirse vites küçültün. Otomatik kapatma 111.5R1.PL6.77 Kayıtlı hız tekrar alındı ve ayarlandı. 1 A EN İvmelenme (CCS ayarı sırasında) Basma noktası RESUME Aşağıdaki durumlarda ayar otomatik olarak kapatılır veya geçici olarak kesilir: Sürücü asistan sistemleri Sistem kapalı. Kayıtlı hız silinir. • Sistem tarafından CCS fonksiyonunu etkileyebilecek bir arıza tespit edilmiş • Uzun süre gaz verilerek kayıtlı hız üzerinde bir hızla sürüş yapıldığında. • • • Fren veya debriyaj pedalına basıldığında. Vites değiştirildiğinde. Hava yastığı tetiklendiğinde. 210 211 document_0900398f84f84b8e.book Seite 212 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Otomatik mesafe ayarı (ACC) ABD ve Kanada için geçerli değildir Konuya giriș Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bulacaksınız: 213 Radar sensörü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214 Otomatik mesafe ayarının kullanımı . . . . . . . . . . . . 215 Çevre inceleme sistemi (Front Assist) . . . . . . . . . . . . 216 ACC aşağıdaki durumlarda geçici olarak kapatılır 216 Özel sürüş durumları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 Hızı ve önde seyir halindeki araca güvenlik mesafesini görüş, hava, yol ve trafik durumuna uyarlayın. UR Otomatik mesafe ayarı (ACC), hız ve mesafe sabitleme sisteminin bir kombinasyonudur ⇒ . • F Uyarı ve kontrol lambaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uyarı Otomatik mesafe ayarının (ACC) akıllı teknolojisi fizik ve sisteme bağlı sınırların dışına çıkamaz. Otomatik mesafe ayarının (ACC) dikkatsizce kullanımı kaza ve ağır yaralanmalara neden olabilir. Sistem sürücünün dikkatsiz davranabileceği anlamına gelmez. Hız sabitleme sisteminin kullanımı normal hız sabitleme sistemi (CCS) ile aynıdır ⇒ sayfa 209 Otomatik mesafe ayarı yardımı ile (Adaptive CruiseControl) 30 km /h ve yakl. 210 km/h arasında herhangi istenilen hızın sabit tutulması mümkündür. Ayrıca otomatik mesafe ayarı, önceden ayarlanan zaman mesafesini önde seyreden araca doğru sabit tutar. • ACC'yi görüş alanı uygun olmadığında,çok düşük mesafede, dik, virajlı ve karlı, buzlu, sulu gibi kaygan yollarda ve kalabalık yollarda kullanmayın. • ACC'yi kesinlikle meyilli veya stabilize olmayan yollarda kullanmayın. ACC sadece stabilize yollarda kullanım için yapılmıştır. • Sürücünün kontrolü devralması ACC'nin yavaşlatması yeterli değilse aracı hemen ayak freni ile frenleyin. TW Aktif fren müdahalesi vasıtasıyla, zorunlu durumda araç durana kadar frenlenir. Otomatik mesafe ayarı, sabit bir engele, örn. duran veya arızalı bir araca yaklaşıldığında veya aynı şeritte karşıdan bir araç geldiğinde ayarlama yapmaz. EN ACC, sürüş işletiminde sisteme bağlı sınırlara sahiptir. Bunun anlamı, sürücünün -ACC aracı aktif fren müdahalesi ile durana kadar frenleyebildiği durumlarda dahi- bu şartlarda hız ve diğer araca olan mesafeyi kendisinin ayarlaması gerektiğidir. Sürücünün devralması talebi optik ve akustik uyarı ile belirtilir. Çevre inceleme sistemi çarpıșma uyarısı (Front Assist) Çevre inceleme sistemi (Front Assist) ACC kapalıyken de önde giden bir araçla çarpışma riskini belirtir ⇒ sayfa 216 Tamamlayıcı bilgiler ve uyarı notları: • • • Volkswagen bilgi sistemi ⇒ sayfa 24 Hız sabitleme sistemi⇒ sayfa 209 Aksesuar, parça değişimi, onarımlar ve değişiklikler ⇒ sayfa 304 Sürüș esnasında • • Sürücünün devralması talebinden sonra araç kayıyorsa aracı ayak freni ile frenleyin. • Gösterge tablosu ekranında ACC nicht verfügbar "ACC kullanımda değil" veya ACC Keine Abstandsregelung "ACC mesafe ayarı mevcut değil" gösteriliyorsa mesafeyi kendiniz ayarlayın. • Çevre inceleme sistemi uyarı verdiğinde trafik durumuna bağlı olarak aracı hemen ayak freni ile frenleyin. • Sürücü her zaman aracın yönetimini üstlenmeye hazır olmalıdır. ACC veya çevre inceleme sistemi bu bölümde açıklandığı gibi çalışmıyorsa ACC veya çevre inceleme sistemini kullanmayın ve Yetkili Servise başvurun. Bazı motor donanımlarında mesafe ayarında maksimum hız 210 km/h ile sınırlıdır. document_0900398f84f84b8e.book Seite 213 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Mesafe ayarı aktifken otomatik frenleme işlemi sırasında alışılmadık sesler ortaya çıkabilir. Bu sesler normaldir, fren sisteminden kaynaklanmaktadır. ABD ve Kanada için geçerli değildir UR F Uyarı ve kontrol lambaları TW Șek. 158 Gösterge tablosundaki ekranda: Mesafe ayarı aktif: Araç algılandı, mesafe ayarlandı. Șek. 159 Gösterge tablosundaki ekranda: Mesafe ayarı geçici olarak kapalı; Önde bir araç algılandı. Önce 212. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını yanıp sönüyor Olası nedenler veya yanıyor ACC'nin aracı öndeki araca yavaşlatması yeterli değil. Olası çarpışma algılandı. Trafik durumuna bağlı olarak aracı hemen ayak freni ile frenleyin! B Sistem arızası ⇒ sayfa 210, şek. 156 A ACC'yi hemen kapatın. Yetkili Servise başvurun. Çevre inceleme sistemi arızalı. Yetkili Servise başvurun. Sistemi kontrol ettirin. Çarpışma uyarısı gerçekleşmez EN 111.5R1.PL6.77 Yardım a) okuyun ve dikkate alın. Hemen fren pedalına basın! Çevre gözleme sistemi açık, aktif ACC açık a) Açıldığında ve sistemin ayar modunda bulunmasından bağımsız olarak yanar. Kontak açıldığında fonksiyon kontrolü için bazı uyarı ve kontrol lambaları kısa süre yanar. Kısa süre sonra söner. Sürücü asistan sistemleri 212 213 document_0900398f84f84b8e.book Seite 214 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Ekran göstergesi Ekrandaki gösterge alanı ⇒ sayfa 213, şek. 158: 1 A 2 A 3 A 4 A 5 A 6 A Önde seyreden araç Önde seyreden araca ayarlanmış mesafe Önde seyir halinde olan araca ölçülen zamansal mesafe. Kayıtlı hız Sembol : ACC hazır veya mesafeyi ayarlıyor. Önde giden araç algılandı. Kayıtlı hız ayarlandı. Takılı sürüş kademesi Uyarı (devamı) Uyarı • • Gerekirse aracı güvenli biçimde durdurun. ABD ve Kanada için geçerli değildir Önce 212. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. Trafik durumunun algılanması için aracın önünde Volkswagen ambleminin arkasında radyatör ızgarasında bir radar sensörü takılıdır. Bu şekilde önde seyreden araçlar yaklaşık 150 m mesafeye kadar algılanabilir . EN Radar sensörü örn. yoğun yağmur, köpük veya kar nedeniyle yoğun biçimde kirlenerek kapandığında ACC'nin otomatik mesafe ayarı devre dışıdır. Gösterge tablosu ekranında ACC Keine Sürüș esnasında Duyuru Araç hasarlarını önlemek için yanan kontrol lambaları ve ilgili tanım ve bilgileri dikkate alın. ACC açıkken ekran göstergesi gelen bir çağrı gibi diğer fonksiyonların göstergesi tarafından kapatılabilir. TW Radar sensörü Gerekli uygulamaları yapın. UR Yanan uyarı lambaları ve mesajları daima dikkate alın. • F Yanan uyarı lambaları ve mesajların dikkate alınmaması kaza ve yaralanmalara neden olabilir. Abstandsregelung "ACC Mesafe ayarı devre dıșı" belirir. Duyuru • Radar sensörünün ayarı, park ederken oluşan hasarlar gibi vurmalar sonucunda bozulabilir Bu durum sistemin performansını olumsuz etkileyebilir veya sistemi kapatabilir. • Radyatör ızgarasında ön Volkswagen amblemi yoğun yağmur, köpük, kar nedeniyle kirlendiğinde veya kapandığında radar sensörü ve bununla otomatik mesafe ayarı devre dışıdır. document_0900398f84f84b8e.book Seite 215 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 ABD ve Kanada için geçerli değildir Otomatik mesafe ayarının kullanımı Kademe 1 Kademe 5 Önde seyreden araca olan mesafe Mesafe çok küçük Mesafe çok büyük Hızlanma F Önce 212. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. ACC'nin aktifleșmesi için ön koșullar • • ASR açık olmalıdır ⇒ . TW Vites kolu D, S konumunda veya tiptronik vites yolunda olmalıdır. Düz şanzımanda 1. vites dışında bir ileri sürüş vitesine takılı olmalıdır. • Gösterge tablosunda Volkswagen bilgilendirme sisteminin Einstellungen "Ayarlar" menüsünde Assistent "Asistan" alt menüde Grundeinstellung "Temel ayar" altında hızlanmanın sportif mi, normal mi yoksa konforlu mu yapılması gerektiği ayarlanabilir ⇒ sayfa 24. Islak zeminde önde giden araca olan mesafe kuru zemindekinden daha fazla ayarlanmalıdır. UR Șek. 160 Direksiyon kolonunda solda: ACC mesafe ayarı Dinamik hafif Hız kayıtlı değilse, sürüş hızı en az 30 km/h olmalıdır. Hız sabitleme sistemi Hız sabitleme sistemi kullanımı ACC açıkken gösterge tablosunda yeşil kontrol lambası yanar ve ekranda hız hafızası ve mesafe ayarı durumu gösterilir ⇒ sayfa 213, şek. 158 EN Açık durumda hız kaydedilebilir ve ayarlanabilir. O sırada aktif olarak mesafe ayarlanıyorsa kayıtlı hız fiili hızdan farklı olabilir. Mesafe kademeleri Önde seyir halindeki araca hıza bağlı mesafe beş kademede ayarlanabilir. Ayrıca kademeler hızlanma sırasındaki davranışı da belirler. Mesafenin ayarlanması Düğmeyi sola veya sağa bastırın ⇒ şek. 160: + Mesafe birer kademe artar A Basılı tutmaMesafe kademeleri hızla artar. – Mesafe birer kademe azalır A Basılı tutmaMesafe kademeleri hızla azalır. Volkswagen bilgilendirme sisteminin Einstellungen "Ayarlar" menüsünde Assistent "Asistan" alt menüsünde Abstand "Mesafe" altında ACC açıldığında seçilmesi gereken mesafe ayarlanabilir ⇒ sayfa 24 Uyarı Önde giden araç durduğunda ve önde giden araçla sizin aracınız arasındaki hız farkı otomatik mesafe ayarı yavaşlatmasının yeterli olmayacağı oranda fazla ise çarpma riski söz konusudur. Aracı hemen ayak freni ile frenleyin. • ACC tüm araç durumlarını doğru algılamayabilir. • Ayağınızı gaz pedalına “koymanız” ACC'nin otomatik frenleme yapmamasına neden olabilir. Sürücünün gaza basmasıyla hız ve mesafe ayarının dışına çıkılır. • 111.5R1.PL6.77 Aracı kendiniz frenlemeye daima hazır olun. Sürücü asistan sistemleri 214 215 document_0900398f84f84b8e.book Seite 216 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 ABD ve Kanada için geçerli değildir Çevre inceleme sistemi (Front Assist) • VEYA Menü Einstellungen "Ayarlar" içinde, Assistent "Asistan" alt menüsünde Front Assist altında sistem aktifleştirilebilir veya devre dışı bırakılabilir ⇒ sayfa 24. Bir “onay işareti” açık olan sürücü asistan sistemini belirtir. Uyarı sesinin ayarlanması Gösterge tablosunun Volkswagen bilgilendirme sisteminde uyarı sesi aktifleştirilip devre dışı bırakılabilir⇒ sayfa 24. • Volkswagen her zaman çarpışma riskini algılayabilmeniz için uyarı sesini daima açık tutmanızı önerir. UR Önce 212. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate Einstellungen "Ayarlar" menüsündeki Assistent "Asistan" alt menüsünde Front Assist menüsünü seçin. F Șek. 161 Radar sensörünün algılama alanı. alın. Özel sürüș durumları Çevre inceleme sistemi ACC gibi aracın önündeki radar sensörleri ile trafik durumunu algıladığından bu sistem de fiziksel e sisteme bağlı sınırlara sahiptir. Bu nedenle çevre inceleme sistemi için de ACC için olan koşullar geçerlidir:⇒ sayfa 216 ve ⇒ sayfa 217, Özel sürüş durumları. TW Açık olan çevre inceleme sistemi yakl. 30 km/h hızdan itibaren aracın yakl. 150 m önüne kadar olan alandaki trafik durumunu algılar. Sistem önde giden araca çarpma riski algılarsa sürücüyü optik ve akustik olarak uyarır. Aynı zamanda araç olası acil frenleme için hazırlanır ⇒ Sürücü uyarıya tepki vermezse çarpışma riskine dikkat çekmek için sistemin aktif fren müdahalesi ile kısa bir frenleme yapılır. Fren sarsıntısı sürücüyü örn. dar viraj sürüşlerinde riske atmamak için her durumda yapılmaz. Çevre inceleme sistemi sadece bir uyarı sistemidir ve aracı durdurana kadar aktif olarak frenlemez. EN Çevre inceleme sisteminin açılması veya kapatılması Dikkat Çevre inceleme sistemi sadece sürücü için yardımcıdır, mevcut engeller konusunda uyarmaz. • Aracı kendiniz frenlemeye daima hazır olun. • Sürücü asistan sistemi tuşu ile ilgili menü maddesini seçin ⇒ sayfa 24 ABD ve Kanada için geçerli değildir ACC așağıdaki durumlarda geçici olarak kapatılır Önce 212. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. ACC aşağıdaki durumlarda sistem sınırları nedeniyle kapatılır ⇒ • Dönüş şeritlerinde, otoyol çıkışlarında veya yapı alanlarında kayıtlı hıza ivmelenmeyi önlemek için. Sürüș esnasında • Sistemde fonksiyon arızaları oluşabileceğinden tünel geçişlerinde. • Geçilen şeritte başka bir araç yavaş sürüş yapıyorsa çok şeritli yollarda. Başka bir şeritteki araç algılanmaz ve bu durumda sağ sollama yapılabilir. • Önde giden araç yetersiz algılanacağı veya hiç algılanmayabileceği için yoğun yağmurda, karda veya yoğun köpükte. document_0900398f84f84b8e.book Seite 217 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Uyarı ACC belirtilen durumlarda kapatılmazsa, bunun sonucunda kaza ve ağır yaralanmalar olabilir. • ACC'yi kritik durumlarda kapatın. ABD ve Kanada için geçerli değildir UR F Özel sürüș durumları TW Șek. 162 A: Araç bir viraj alanında. B: Önde seyreden motosiklet sürücüsü radar sensörünün etki alanının dışında. Șek. 163 C: Bir aracın şerit değiştirmesi. D: Sapan ve duran araç. alın. EN Önce 212. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate ACC fiziksel ve sisteme bağlı sınırlara sahiptir. Örneğin belirli şartlar altında ACC tepkileri sürücü tarafından beklenmedik veya gecikmeli olarak gerçekleşebilir. Bu nedenle daima dikkatli olun ve gerektiğinde müdahale edin! Aşağıdaki sürüş durumları özel dikkat gerektirir: Durma evresi ACC aracı durana kadar frenlediğinde ACC'yi fren pedalına basarak kapatmayın! 111.5R1.PL6.77 Durma evresinde aşağıdaki durumlardan birisi ortaya çıktığında elektronik park freni otomatik olarak aktifleşir ve ACC kapanır: • • • Emniyet kemeri çıkartıldığında. Sürücü kapısı açıldığında. Kontak kapalı. Sürücü asistan sistemleri • Durma evresi yakl. üç dakikadan uzun sürerse. Durma evresinde gaz verilirse araç hızlandırılır ve ACC geçici olarak kapatılır ⇒ sayfa 215 Sabit durana kadar gecikme Önde duran araç durana kadar yavaşlatılırsa ACC de aracı durana kadar yavaşlatır. Ardından araç sabit tutulur. Bu durumda sürücünün frene basması, otomatik mesafe ayarının kapanmasını sağlamaz. Durma evresinde emniyet kemeri çıkartılır, sürücü kapısı açılır, kontak kapatılırsa veya durma evresi yakl. üç dakikadan uzun sürerse ACC geçici olarak kapatılır ve elektronik park freni aktifleşir. Durma evresinde gaz pedalına basılırsa araç hareket eder ve ACC geçici olarak kapatılır. Daha önce kaydedilmiş olan hız ile ayarlanan mesafe kademesi, mesafe ayarının tekrar devreye alınması sırasında korunur. 216 217 document_0900398f84f84b8e.book Seite 218 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Sollama yaparken Araç sollama şeridine geçer ve önde araç algılanmazsa ACC aracı ayarlanan hıza kadar ivmelendirir ve bu hızda sabitler. ACC tarafından algılanan bir araç dönüş yaptığında ve bu araç önünde sabit bir araç bulunuyorsa ACC sabit araca tepki vermez ⇒ sayfa 217, şek. 163 D . Viraj sürüșlerinde Radar sensörünü etkileyen olası faktörler Bir viraja girerken ve uzun virajlardan çıkarken, radar sensörü bitişik şeritteki araca tepki gösterebilir ⇒ sayfa 217, şek. 162 A ve bu nedenle aracın frenlemesi söz konusu olabilir. Frenleme işlemi gaz verilmesiyle iptal edilebilir. Radar sensörü fonksiyonu yoğun yağmur, köpük, kar gibi etkenlerden etkilendiğinde ACC geçici olarak kapatılır. Gösterge tablosu ekranında ACC Keine Abstandsregelung "ACC Mesafe ayarı devre dıșı" belirir. Tünel geçişlerinde mesafe radarının fonksiyonu sınırlanır. Tünelde kullanmayın. İnce araçlar veya salınarak sürüș yapan araçlar Diğer araçların șerit değiștirmesi EN ACC, örn. trafikte duran veya arızalı araçlar gibi sabit araçları ve aynı şeritte karşıdan gelen aracı algılamaz. Sürüș esnasında Fazla ısınmıș frenler Frenler örn. kuvvetli fren manevrası veya rampa aşağı sürüşlerden dolayı çok ısındığında, ACC geçici olarak kapanabilir. Gösterge tablosu ekranında ACC nicht verfügbar "ACC devre dıșı" belirir. ACC'nin aktifleştirilmesi mümkün değildir. TW Düşük mesafede sürüş şeridine geçen araçlar radar sensörü tarafından ancak sensörün algılama bölgesinde bulunurlarsa algılanabilir. Sonuçta ACC daha geç tepki verir. ⇒ sayfa 217, şek. 163 C . Duran araçlar Radar sensörünü etkileyen faktörler ortadan kalktığında ACC mesafe ayarı otomatik olarak tekrar açılır. ACC Keine Abstandsregelung "ACC Mesafe ayarı devre dıșı" mesajı silinir. UR İnce araçlar veya salınarak sürüş yapan araçlar radar sensörleri tarafından ancak sensörlerin algılanma alanında bulunduğunda algılanır ⇒ sayfa 217, şek. 162 B Bu özellikle dar araçlar örn.; motosikletler için geçerlidir. ACC sistemi bu durumda “normal” bir hız sabitleme sistemi gibi hareket eder, yani ayarlanan hız sabit tutulur fakat öndeki araca olan mesafe ayarlanmaz. F Tünel geçișleri Frenlerin sıcaklığı yeterli oranda düşürüldüğünde ACC tekrar aktifleştirilebilir. Gösterge tablosundaki ACC nicht verfügbar "ACC devre dıșı" mesajı silinir. ACC nicht verfügbar "ACC kullanım dıșı" mesajı sönmezse bir sistem arızası vardır. Yetkili Servise başvurun. document_0900398f84f84b8e.book Seite 219 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Şerit takip asistanı (Lane Assist) Konuya giriș Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bulacaksınız: Uyarı (devamı) • Her zaman direksiyonu devralmaya hazır olmak için ellerinizi daima direksiyonda tutun. Kontrol lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 Çalışma şekli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 Şerit takip asistanı aşağıdaki durumlarda kapatılır • 221 • • Volkswagen bilgi sistemi ⇒ sayfa 24 Aksesuar, parça değişimi, onarımlar ve değişiklikler ⇒ sayfa 304 F Tamamlayıcı bilgiler ve uyarı notları: • Gösterge tablosu ekranındaki göstergelere dikkat edin ve ilgili talepleri uygulayın. Aracın çevresini daima gözleyin. UR • Uyarı Şerit takip asistanının (Lane Assist) akıllı teknolojisi fizik ve sisteme bağlı sınırların dışına çıkamaz. Şerit takip asistanının dikkatsiz veya kontrolsüz kullanımı kazalara ve ciddi yaralanmalara neden olabilir. Sistem sürücünün dikkatsiz davranabileceği anlamına gelmez. • Şerit takip asistanı tüm yol işaretlerini algılamaz. Kötü zeminler, yol yapısı veya objeler şerit takip asistanı tarafından yanlış biçimde yol işareti olarak algılanabilir. Böyle durumlarda şerit takip asistanını hemen kapatın. Şerit takip asistanı bu bölümde açıklandığı şekilde çalışmıyorsa şerit takip asistanını kullanmayın ve Yetkili Servise başvurun. Bir sistem arızasında Yetkili Serviste sistemi kontrol ettirin. 111.5R1.PL6.77 EN TW Hızı ve önde seyir halindeki araca güvenlik mesafesini görüş, hava, yol ve trafik durumuna uyarlayın. Şerit takip asistanı sadece stabilize yollarda sürüşler için geliştirilmiştir. Sürücü asistan sistemleri 218 219 document_0900398f84f84b8e.book Seite 220 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Kontrol lambası Önce 219. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını yanıp sönüyor veya yanıyor okuyun ve dikkate alın. Yardım Şeritte tutma asistanı (Lane Assist) açık, fakat aktif değil Sistem şeridi açık olarak algılayamayabilir. Bakınız sayfa 221, Şerit takip asistanı aktif değil. Şerit takip asistanı (Lane Assist) arızalı. Şerit takip asistanını kullanmayın. Yetkili Servise başvurun. Sistemi kontrol ettirin. Şeritte tutma asistanı (Lane Assist) açık, aktif UR F Olası nedenler Kontak açıldığında fonksiyon kontrolü için bazı uyarı ve kontrol lambaları kısa süre yanar. Kısa süre sonra söner. Uyarı • • • Gerekirse aracı güvenli biçimde durdurun. Gerekli uygulamaları yapın. Duyuru Araç hasarlarını önlemek için yanan kontrol lambaları ve ilgili tanım ve bilgileri dikkate alın. TW Yanan uyarı lambaları ve mesajların dikkate alınmaması kaza ve yaralanmalara neden olabilir. Uyarı (devamı) Yanan uyarı lambaları ve mesajları daima dikkate alın. Çalıșma șekli EN reksiyon müdahalesi her zaman kumanda edilebilir. Șek. 164 Ön camda: Şeritte tutma asistanının kamera görüş penceresi. Önce 219. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate Sinyal açıkken şerit takip asistanı bilinçli bir şerit değişimi algıladığından uyarı vermez. Direksiyon titreșimi Aşağıdaki durumlarda direksiyon titreşimi gerçekleşir ve sürücünün direksiyonu devralması gerekir: • • Sistem ilk uyarıdan sonra sürücü tepkisi algılamamışsa. alın. • Ön camdaki kamera ile şerit takip asistanı olası şerit sınır çizgilerini algılar. Araç dikkatsizce algılanan bir sınır çizgisine yaklaşırsa sistem sürücüyü düzeltilen direksiyon müdahalesi ile veya direksiyon titreşimi ile uyarır. Düzeltilen di- • Sürüș esnasında Sisteme bağlı sınırlara ulaşıldığında. Aracın şeritte tutulması için düzeltilen direksiyon müdahalesinde maksimum direksiyon torku yeterli değilse. Sistemin düzeltilen direksiyon müdahalesi sırasında şerit algılanmazsa. • Düzeltilen direksiyon müdahalesi sırasında hız 60 km/h altına düşerse. document_0900398f84f84b8e.book Seite 221 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 • • • Șerit takip asistanının açılması veya kapatılması • Sürücü asistan sistemi tuşu ile ilgili menü maddesini seçin ⇒ sayfa 24 VEYA Menü Einstellungen "Ayarlar" içinde, Assistent "Asistan" alt menüsünde Lane Assist altında sistem aktifleştirilebilir veya devre dışı bırakılabilir ⇒ sayfa 24. Bir “onay işareti” açık olan sürücü asistan sistemini belirtir. • Son derece dinamik sürüş tarzında geçici olarak. • Volkswagen bilgilendirici sistemde Warntyp "Uyarı türü", Warnzeitpunkt "Uyarı zamanı" ve Warnstärke "Uyarı gücü" ayarlanabilir.⇒ sayfa 24. Șerit takip asistanı aktif değil F Sürüş hızı yaklaşık 65 km/h altındaysa. • Einstellungen "Ayarlar" menüsündeki Assistent "Asistan" alt menüsünde Lane Assist menüsünü seçin. UR • Kamera görüş camının kapalı olmadığından emin olun ⇒ sayfa 220, şek. 164 Şerit çok dar (yakl. 2,8 m) veya çok genişse (yakl. 4,6 m) • • Viraj çapı çok küçükse. Sinyal açıldığında. Uyarı türü, uyarı zamanı ve uyarı gücünün ayarlanması Kendi kendini kapatma: Şerit takip asistanı otomatik olarak kapanabilir. Kontrol lambası söner. Şerit takip asistanı kendi şeridindeki sınır çizgilerini açık olarak algılamıyorsa. Örneğin inşaat işaretlerinde veya kar, kir, yağmur veya karşı ışık nedeniyle. ASR kapalı ise. Sistem uzun süre sürücünün aktif direksiyon hareketini algılamazsa. • • • Yolda iki veya daha fazla işaret mevcutsa. Kamera görüş camı daima temiz olmalıdır. Yol işareti mevcut değilse veya sadece bir işaret mevcutsa. TW Șerit takip asistanı așağıdaki durumlarda kapatılır Önce 219. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. Sürücü dikkati gerektiğinde. Çok sportif sürüş tarzında. Kötü hava koşullarında. Kötü yol koşullarında. İnşaat alanlarında 111.5R1.PL6.77 EN Şerit takip asistanı aşağıdaki durumlarda sistem sınırları nedeniyle kapatılır • • • • • Sürücü asistan sistemleri 220 221 document_0900398f84f84b8e.book Seite 222 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Şerit değiştirme asistanı (Side Assist) Konuya giriș Kontrol lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 Çalışma şekli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 Bilgi ve uyarı kademeleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225 Tamamlayıcı bilgiler ve uyarı notları: • • Volkswagen bilgi sistemi ⇒ sayfa 24 Aksesuar, parça değişimi, onarımlar ve değişiklikler ⇒ sayfa 304 Uyarı EN Hızı ve önde seyir halindeki araca güvenlik mesafesini görüş, hava, yol ve trafik durumuna uyarlayın. Sürüș esnasında Her zaman direksiyonu devralmaya hazır olmak için ellerinizi daima direksiyonda tutun. • Gösterge tablosu ekranındaki göstergelere dikkat edin ve ilgili talepleri uygulayın. • Aracın çevresini daima gözleyin. Duyuru • Arka tampondaki sensörler örn. park sırasında çarpma ile kayabilir veya zarar görebilir. Sonuçta sistem kendiliğinden kapanabilir veya en azından olumsuz etkilenir. • Sistemin doğru çalışması için tampondaki sensörler temiz, kardan ve buzdan arınmış olmalı ve kapalı olmamalıdır. Şerit değiştirme asistanı sadece stabilize yollarda sürüşler için geliştirilmiştir. Yan camlardaki renklendirmeler veya sonradan takılan renkli folyolar yan aynadaki göstergelerin algılanmasını etkileyebilir veya yanlış algılanmasına neden olabilir. TW Şerit değiştirme asistanının (Side Assist) akıllı teknolojisi fizik ve sisteme bağlı sınırların dışına çıkamaz. Şerit değiştirme asistanının dikkatsiz veya kontrolsüz kullanımı kazalara ve ciddi yaralanmalara neden olabilir. Sistem sürücünün dikkatsiz davranabileceği anlamına gelmez. • • UR Fabrika montajlı römork düzeneği römorkla elektrik bağlantısına sahipse şerit değiştirme asistanı aktifleşmez. Fabrika montajlı olmayan römork düzeneklerinde şerit takip asistanı römork işletiminde manuel kapatılmalıdır. Uyarı (devamı) F Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bulacaksınız: Şerit değiştirme asistanı bu bölümde açıklandığı gibi çalışmıyorsa şerit değiştirme asistanını kullanmayın ve Yetkili Servise başvurun. Örn. bir kaza sonrası oluşan sistem arızasında Yetkili Serviste sistemi kontrol ettirin. document_0900398f84f84b8e.book Seite 223 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Kontrol lambası Önce 222. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını yanıp sönüyor veya yanıyor okuyun ve dikkate alın. Yardım Şerit değiştirme asistanı (Side Assist) açık fakat aktif değil Araç hızı çok düşük. Şerit değiştirme asistanı (Side Assist) arızalı. Şerit değiştirme asistanını kullanmayın. Yetkili Servise başvurun. Sistemi kontrol ettirin. Şerit değiştirme asistanı (Side Assist) açık, aktif F Olası nedenler UR Kontak açıldığında fonksiyon kontrolü için bazı uyarı ve kontrol lambaları kısa süre yanar. Kısa süre sonra söner. Uyarı Yanan uyarı lambaları ve mesajların dikkate alınmaması kaza ve yaralanmalara neden olabilir. • • Gerekirse aracı güvenli biçimde durdurun. Gerekli uygulamaları yapın. Duyuru Araç hasarlarını önlemek için yanan kontrol lambaları ve ilgili tanım ve bilgileri dikkate alın. 111.5R1.PL6.77 EN TW • Yanan uyarı lambaları ve mesajları daima dikkate alın. Uyarı (devamı) Sürücü asistan sistemleri 222 223 document_0900398f84f84b8e.book Seite 224 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Çalıșma șekli Açma ve kapama Asistan sistemleri Volkswagen bilgilendirme sisteminin Einstellungen "Ayarlar" menüsünde açılıp kapatılabilir. Veya uzun far kolundaki sürücü asistan sistemi tuşu üzerinden kullanılır ⇒ sayfa 24 Gösterge tablosundaki kontrol lambası sistem durumunu gösterir ⇒ sayfa 223 Otomatik kapama F Bir sensörün sürekli olarak kapandığı algılanırsa şerit değiştirme asistanı sensörleri otomatik olarak kapanır. Gösterge tablosu ekranında ilgili gösterge belirir. Önce 222. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. Yan aynadaki gösterge Bir şerit değişiminde sistem durumu kritik olarak algıladığında sürücüyü bir çarpışmaya karşı aracın ilgili tarafındaki yan ayna göstergesi ile uyarır ⇒ şek. 165 Aşağıdaki durumlarda yan aynada gösterge gerçekleşir: EN Başka bir aracın sizin aracınızı sollaması durumunda. • • Başka bir araç sollanırken. Yakl. 15 km/h hız farkı ile başka bir araç sollanırken ve bu sırada sollanan araç ölü açıda bulunuyorsa. Hızlı bir sollama işleminde gösterge verilmez. Sürüș esnasında Arka tampondaki sensörler aracın yakl. 50 m arkasındaki alanı ve aracın sol ve sağ tarafındaki ölçü açıyı algılar. Aracın yanındaki alan yakl. bir sürüş şeridi boyunca uzanır. Sürüş şeridi genişliği kişisel olarak belirlenmez, sistemde belirtilir. Bu nedenle dar şeritlerde veya iki şeridin ortasında yapılan sürüşlerde hatalı gösterge verilebilir. Aynı şekilde sonraki şeritte bulunan araçlar veya yön tabelası gibi sabit cisimler algılanabilir ve yanlış uyarı verilebilir. TW Şerit değiştirme asistanı arka tampondaki sağ ve sol radar sensörleri yardımıyla yakl. 60 km/h hızdan itibaren aracın arka ve yan alanını denetler. Bu sırada sistem diğer araçlara olan mesafeyi ve hız farkını ölçer. • Sensörlerin algılama alanı UR Șek. 165 Yan aynadaki gösterge Özel sürüș durumları Şerit değiştirme asistanı fiziksel ve sisteme bağlı sınırlara sahiptir. Sistem belirli sürüş durumlarında trafik durumunu doğru yorumlayamayabilir. Diğerleri yanında aşağıdaki durumlarda: • • • • Dar virajlarda. Farklı genişlikteki şeritlerde. Yol çıkıntılarında. Kötü hava koşullarında. Arka tampon sadece Volkswagen tarafından onaylı araç boyası ile boyanmış olmalıdır. Diğer boyalarda şerit değiştirme asistanı fonksiyonu sınırlı veya hatalı olabilir. document_0900398f84f84b8e.book Seite 225 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Bilgi ve uyarı kademeleri Önce 222. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate hızlı yaklaşılırsa yan aynada o kadar erken gösterge verilir. B nedenle gösterge diğer araca eşit mesafeye rağmen farklı zamanlarda verilebilir. alın. Şerit değiştirme asistanı diğer araçla olan hız farkını dikkate aldığından diğer araca ne kadar Durum Yok Şerit değiştirme asistanı tarafından aracın kritik çevresinde başka bir araç algılanmaz. Zayıf yanıyor (bilgilendirme kademesi) Şerit değiştirme asistanı olası bir kritik durum algılar. Açık renkte birkaç kez yanıp sönüyor (uyarı kademesi) Sinyal verilmiş ve şerit değiştirme asistanı ilgili araç tarafında olası kritik bir durum algılamış ⇒ . F Yan aynadaki gösterge • Ayarlarınız otomatik olarak kaydedilir ve güncel araç anahtarına tahsis edilir. UR Yan aynadaki gösterge açıklığının ayarlanması Gösterge zemin açıklığı Volkswagen bilgilendirme sisteminde ayarlanabilir ⇒ sayfa 24 Gösterge açıklığı çevre açıklığına bağlı olarak otomatik biçimde uyarlanır. Bu nedenle gösterge değişikliğinin görülmesi için açıklık en iyi orta çevre açıklığında ayarlanır. • TW Volkswagen, açıklığı göstergenin normal çevre açıklığında iyi görülebilecek fakat ön camdan bakıldığında algılanmayacak şekilde ayarlamanızı önerir. Einstellungen "Ayarlar" menüsündeki Assistent "Asistan" alt menüsünü ve Side Assist menüsünü seçin. • Uyarı Yanan bilgi ve uyarı kademelerinin dikkate alınmaması kaza ve yaralanmalara neden olabilir. • Yanan bilgi ve uyarı kademelerini daima dikkate alın. • Gerekli uygulamaları yapın. Yan aynadaki göstergeler temiz, kar ve buzdan arınmış olmalıdır ve etiket ve benzeri cisimlerle kapatılmamalıdır. 111.5R1.PL6.77 EN Temel açıklığın ayarlanması. Ayar işlemi sırasında bilgi kademesinin yeni ayarlanan açıklığı yan aynada kısa süre gösterilir. Ayar işlemi sırasında şerit değiştirme asistanı aktif değil. Sürücü asistan sistemleri 224 225 document_0900398f84f84b8e.book Seite 226 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Adaptif yürüyen aksam ayarı (DCC) Konuya giriș Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bulacaksınız: Çalışma şekli ve kullanımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226 Tamamlayıcı bilgiler ve uyarı notları: • Aksesuar, parça değişimi, onarımlar ve değişiklikler ⇒ sayfa 304 F Adaptif yürüyen aksam ayarı bu bölümde açıklandığı gibi çalışmıyorsa adaptif yürüyen aksam ayarını kullanmayın ve Yetkili Servise başvurun. UR Çalıșma șekli ve kullanımı Uyarı Sürüş sırasında adaptif yürüyen aksam ayarı trafikte dikkatinizin dağılmasına ve kazaya neden olabilir. Program TW NORMAL Șek. 166 Orta konsolda: Adaptif yürüyen aksam ayar tuşu. alın. EN Önce 226. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate Adaptif yürüyen aksam ayarı sürüş sırasında yürüyen aksam amortisörünü ve direksiyon hissini sürekli olarak yol özelliklerine ve ilgili sürüş durumuna önceden ayarlanan programa göre adapte eder. Sürüș esnasında Tavsiye edilen sürüş durumları Konforlu uyarlama, örn. kötü yollarda ve uzun mesafe sürüşlerinde Dengeli uyarlama, örn. günlük kullanım için Sportif uyarlama, örn. sportif sürüş tarzında Program seçme • • Kontağı açın. İstediğiniz program gösterilene kadar basın. Tuşta ne ne de NORMAL aktiftir. tuşuna yanıyorsa program Uyarı Amortisör ayarı ile sürüş özellikleri değişebilir. • Değişen amortisör ayarı güvenliği riske girmeye neden olmamalıdır. Adaptif yürüyen aksam ayarında bir arızada tuştaki göstergeler ve yanıp söner. Arıza sırasında aracın sürüş konforu etkilenebilir. Yetkili Servise başvurun ve sistemi kontrol ettirin. document_0900398f84f84b8e.book Seite 227 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Lastik kontrol sistemi Konuya giriș Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bulacaksınız: Uyarı (devamı) • Lastikleri düzenli olarak hasara karşı kontrol edin. Lastik kontrol sistemi türleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 Kontrol lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 • Kesinlikle monte edilen lastikler için izin verilen maksimum hızı ve taşıma yükünü aşmayın. Lastik kontrol göstergesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 Lastik kontrol sistemi türleri Tamamlayıcı bilgiler ve uyarı notları: • • • • • Nakliye ⇒ sayfa 132 Frenleme, durma ve park etme ⇒ sayfa 186 Aracın dış bakımı ve temizliği ⇒ sayfa 277 Tekerlekler ve lastikler ⇒ sayfa 290 TW Aksesuar, parça değişimi, onarımlar ve değişiklikler ⇒ sayfa 304 Uyarı Tekerlek ve lastiklerin uygun olmayan kullanımı lastiklerde ani basınç kaybına, çalışma yüzeyinin aşınması ve lastiğin patlamasına neden olabilir. • Duyuru • Subap kapaklarının olmaması subapta ve lastik basıncı kontrol sisteminin sensörlerinde hasara neden olabilir. Bu nedenle daima fabrika tarafından takılan subap kapaklarına uygun, tamamen cıvatalanmış subap kapakları ile sürüş yapın. Metal subap kapakları kullanmayın. UR Ülkeye ve donanıma bağlı olarak araçta farklı lastik kontrol sistemleri takılmış olabilir ⇒ sayfa 228 İlgili araç için hangi sistemin söz konusu olduğunu mutlaka kontrol edin! F Ayar tuşu olan lastik basıncı kontrol sistemi . . . . . . . 231 • “Konfor subap kapakları” kullanmayın, bunlar yalıtımlı değildir ve sensörlerin zarar görmesine neden olabilir. • Lastikleri değiştirirken subap ve sensörlere zarar vermeyin. Lastik basıncının düşük olması yakıt tüketimini ve lastik aşınmasını artırır. Kontrol sistemine rağmen lastikleri çizik, kesik, yırtık ve girinti gibi hasarlara karşı ve lastik basıncını düzenli olarak kontrol edin. Lastik profilinden yabancı cisimleri çıkartın. 111.5R1.PL6.77 EN Lastik basıncını düzenli olarak kontrol edin, gerekiyorsa adapte edin. Sürücü asistan sistemleri 226 227 document_0900398f84f84b8e.book Seite 228 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Lastik kontrol sistemi türleri Önce 227. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. Volkswagen'in üç farklı lastik kontrol sistemi mevcuttur: A B Tuşlu lastik kontrol göstergesi. C Ayar tuşu olmayan lastik basıncı Ayar tuşu olan lastik kontrol siskontrol sistemi (ABD için) temi Bkz.⇒ sayfa 230. Bkz.⇒ sayfa 231. Gösterge tablosundaki kon- Gösterge tablosundaki kon- Gösterge tablosundaki kontrol lambası Orta konsoldaki SET tuşu trol lambası F trol lambası Lastik basınç değerleri sis- Orta konsoldaki tuşlar UR temde verildiği için ayar tuşu yoktur Her lastik subabındaki basınç Her lastik subabındaki basınç sensörleri ile lastik basıncının denetlenmesi (dolaysız ölçüm) sensörleri ile lastik basıncının denetlenmesi (dolaysız ölçüm) Kısmi yük ve tam yük Lastik basınçları sisteme gi- Kısmi yük ve tam yük basınçları ayarlanabilir. rilmiştir. basınçları ayarlanabilir. Lastik basıncı adaptasyon- Nominal değer adaptasyonu Lastik basıncı adaptasyon- unda sistemi güncelleştirme tuşu sadece Yetkili Serviste mümkündür. unda sistemi güncelleştirme tuşu Kontrol lambası TW ABS sensörleri yardımıyla tüm lastiklerin dönüş çevresini denetler (dolaylı ölçüm) Yanıyor veya yanıp sönüyor EN Önce 227. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını Olası nedenler okuyun ve dikkate alın. Yardım Lastik kontrol göstergesi: Bir tekerleğin lastik basıncı sürücü tarafından ayarlanan Sürüşe devam etmeyin! İlk fırsatta aracı lastik basıncına göre büyük ölçüde azalmış durdurun. Hızı hemen azaltın! Sık direksiyon ⇒ sayfa 230 ve fren manevrasından kaçının! Tüm lastikleri ve lastik basınçlarını kontrol Lastik basıncı kontrol sistemi: Lastik edin. Hasarlı lastikleri değiştirin. basıncı en az bir lastikte çok düşük ⇒ sayfa 231. Sistem arızalı. Kontak açıldığında fonksiyon kontrolü için bazı uyarı ve kontrol lambaları kısa süre yanar. Kısa süre sonra söner. Sürüș esnasında Doğru lastik basıncında kontağın kapatılıp tekrar açılması ile kontrol lambası yanmaya devam ediyorsa Yetkili Servise başvurun. Sistemi kontrol ettirin. document_0900398f84f84b8e.book Seite 229 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Lastik basıncı kontrol sisteminde gösterge tablosundaki gösterge metinleri ⇒ Anlamı Davranış Uyarı, en az bir lastikte hızlı bir basınç kaybı olduğunda görüntülenir. Sürüşe devam etmeyin! Tüm lastikleri dış hasarlar, olası yabancı cisimler açısından ve tüm lastiklerin lastik basınçlarını kontrol edin. Yerinde bir lastik değişimi gerekli görülmüyorsa düşük hızla en yakın Yetkili Servise veya benzin istasyonuna sürün. REIFENDRÜCKE ZU NIEDRIG "LASTİK BASINÇLARI ÇOK DÜȘÜK" Uyarı, en az bir lastiğin basıncı nominal değerden 0.5 bardan daha fazla bir düşüş gösterdiğinde gerçekleşir. Tüm tekerleklerin lastik basıncını kontrol edin. Yerinde bir lastik değişimi gerekli görülmüyorsa düşük hızla en yakın Yetkili Servise veya benzin istasyonuna sürün. REIFENDRÜCKE PRÜFEN "LASTİK BASINÇLARINI KONTROL ET" Kontak açıldıktan sonra en az bir lastiğin basıncının düşük olduğuna işaret eder. En kısa sürede tüm lastiklerin lastik basıncını kontrol edin ⇒ sayfa 290 ve düzeltin. sürüş sırasında Bir sensör ve sistem arasında fonksiyon arızası mevcut. Aracın yakınında bulunan ve aynı frekans alanında çalışan verici cihazların frekanslarının üst üste gelmesi nedeniyle (örneğin telsiz cihazı, mobil telefon) geçici olarak etkilenebilir. Bir önlem gerekli değildir. Uyarı TW zaman zaman yanarsa UR F Yanıyor FLAT TYRE Yanan uyarı lambaları ve mesajların dikkate alınmaması kaza ve yaralanmalara neden olabilir. • • Gerekirse aracı güvenli biçimde durdurun. Gerekli uygulamaları yapın. Duyuru Araç hasarlarını önlemek için yanan kontrol lambaları ve ilgili tanım ve bilgileri dikkate alın. 111.5R1.PL6.77 EN • Yanan uyarı lambaları ve mesajları daima dikkate alın. Uyarı (devamı) Sürücü asistan sistemleri 228 229 document_0900398f84f84b8e.book Seite 230 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 ABD için geçerli değildir Lastik kontrol göstergesi • Bir aks üzerindeki tekerleklere daha fazla yüklenmişse (örn. römork modunda), • • • Kar zincirleri monte edilmişse. Küçük ebatlı stepne monte edilmişse. Aks başına bir tekerlek değiştirilmişse. Önce 227. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. Lastik basıncı çok düşükse. Lastikler yapısal hasara sahipse. EN Araç tek taraflı yüklenmişse. Sürüș esnasında Lastik basıncı değişiminden sonra veya bir veya daha fazla tekerlek değişiminden sonra kontak açıkken bir uyarı sesi duyulana kadar lastik kontrol göstergesi tuşuna ⇒ şek. 167 basın. Bu, tekerlek yerlerinin değişimi için de geçerlidir, örn. önden arkaya ⇒ sayfa 292, şek. 193. Örn. römork işletimi veya yüksek yüklemede tekerleklerin fazla yüklenmesi durumunda lastik basıncı tavsiye edilen tam yük lastik basıncına çıkartılmalıdır ⇒ sayfa 290 Lastik kontrol göstergesi tuşuna basılarak yeni dolum basıncı onaylanır. TW Lastik kontrol göstergesi, ABS sensörleri yardımı ile devri ve bununla birlikte her tekerleğin dönme çevresini karşılaştırır. Bir tekerleğin dönme çevresi değiştiğinde bu, gösterge tablosundaki lastik kontrol göstergesi ile belirtilir. Lastiğin dönme çevresi aşağıdaki durumlarda değişebilir: • • • Lastik kontrol göstergesi dengeleme UR Șek. 167 Orta konsolda veya ön yolcu tarafı eşya gözünde: Lastik kontrol göstergesi tuşu F Lastik kontrol göstergesi belirli koşullar altında geç gösterilebilir veya hiç gösterilmeyebilir, örn. kış koşullarında veya stabil olmayan yollarda sportif sürüş tarzında Kar zincirlerinin tekerlek çapını büyüttüğünden, kar zincirleri kullanımı sırasında arıza göstergesi belirebilir. document_0900398f84f84b8e.book Seite 231 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 ABD için geçerli değildir Ayar tușu olan lastik basıncı kontrol sistemi Yük durumunun ayarlanması Lastik basıncı kontrol sisteminin doğru çalışması için sisteme yük durumu bildirilmelidir: • • Sisteme aracın yük durumunu bildirmek için tuşuna iki saniyeden uzun süre basın. Yük durumları kısmi yük ve tam yüktür. Yük durumunu sorgulama F Lastik basıncı kontrol sisteminin açılması Lastik basıncı kontrol sistemini açmak için tuşuna yakl. iki sn. basın. Sistem, açıldıktan sonra kısmi yük durumundadır. Uygun bir sensörden sinyal aldığında sistem otomatik olarak açılır. UR Șek. 168 Orta konsolda veya ön yolcu tarafı eşya gözünde: Lastik basıncı kontrol sistemi tuşu. Lastik basıncı denetimi için durumu (kısmi veya tam yük) gösterge tablosu ekranında görüntülemek için tuşuna kısa süre basın. Önce 227. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. Lastik basıncı kontrol sistemi sürüş sırasında lastiklerdeki sensörler yardımıyla dört tekerleğin lastik basıncını denetler. Bir basınç kaybında sistem sürücüyü optik ve akustik uyarı mesajı ile uyarır. TW Lastik basıncının aracın yük durumuna bağlı olarak adapte edilmesi gerektiğinden sistemde çeşitli referans değerleri gereklidir. Fakat sistem araç yükünü otomatik olarak algılamaz. Bu nedenle lastik basıncı araç yüküne adapte edilmeli, ardından yük durumu lastik basıncı kontrol sistemine bildirilmelidir. Lastik basıncı ve yük durumu Lastik basıncı kontrol sisteminin kapatılması Lastik basıncı kontrol sistemini kapatmak için tuşuna on saniyeden uzun süre basın. Sistem aşağıdaki durumlarda otomatik olarak kapanır: • Takip eden sürüşte sensör sinyalinin alınmadığı yakl. yirmi dakikalık park durumundan sonra • Araca tekerlek sensörü olmayan bir lastik takımı monte edildiğinde ve böylece sensör sinyali alınamadığında. Lastik basıncı kontrol sistemi en az bir sensör sinyali aldığında tekrar açılır. Stepne Lastik basıncı “sıcak” lastiğe adapte edilmeliyse lastiğe, lastik basıncı etiketinde belirtilen değerden 0,2 - 0,3 bar daha fazla basınç verilmelidir. Bagaj bölmesindeki stepne lastik basıncı denetlenmez Lastikler şişirilirken manometrede okunan basınç değerleri ile basınç sensörleri tarafından bildirilen basınç değerleri arasında sapma olabilir. Elektronik lastik basıncı kontrol sistemi daha doğru göstermektedir! Lastikler uzun süre kullanılmamışsa sensörler sisteme lastik basıncı göndermez. Böylece sensörlerin bataryaları korunur. Sensörler sadece sürüş sırasında lastik basıncı kontrol sistemine sinyal gönderir. Araç fabrika tarafından dört lastikte olan lastik ve jant kombinasyonuna sahip normal lastikli bir stepne ile donatılmışsa stepne aynı şekilde uyumlu bir sensöre sahiptir. Lastiklerin depolanması 111.5R1.PL6.77 EN Her yük durumu değişiminden sonra lastik basıncı kontrol edilmeli ve adapte edilmelidir. Araç için tavsiye edilen lastik basıncı sürücü kapısı direğinde veya depo kapağındaki etikette mevcuttur ⇒ sayfa 290 Sürücü asistan sistemleri 230 231 document_0900398f84f84b8e.book Seite 232 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Klima Klima Konuya giriș Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bulacaksınız: 233 Klima işletim bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 Hava çıkış kanalları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236 Hava devridaim modu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 Klimatronik bilgileri göstergesi Sıcaklık göstergesi birimleri fabrika montajlı radyo veya yön bulma sisteminde gösterilir ve araç donanımına göre gösterge tablosunda Einstellungen "ayarlar" menüsünde değiştirilebilir. • • • • • Soğutma sistemi kapalıyken hava devridaim işletiminde camlar kaza riskini artıracak şekilde çok hızlı buğulanabilir. Uyarı Fan kapalıyken iç mekandaki hava temiz hava akışının olmayışı nedeniyle yolcular tarafından sürücünün ve yolcuların çabuk yorulmasına ve konsantrasyon kaybına yol açacak şekilde çabuk tüketilir. Kazalara ve ağır yaralanmalara neden olabilir. TW Tamamlayıcı bilgiler ve uyarı notları: İyi bir görüş sağlamak için tüm camlardan buz, kar ve buğulanmayı giderin. UR Fabrika montajlı radyo veya yön bulma sistemi ekranında kısa süreliğine klimatronik bilgileri gösterilir. • F Kullanım öğeleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uyarı Tüm camlardan yetersiz görüş alınması kaza ve yaralanma riskini artırır. Volkswagen bilgi sistemi ⇒ sayfa 24 Cam silecekleri ve yıkayıcıları Bağımsız kalorifer (Ek kalorifer) ⇒ sayfa 238 Aracın dış bakımı ve temizliği ⇒ sayfa 277 Klimanın hasar gördüğünden şüpheleniyorsanız klimayı kapatın. Böylece takip edecek hasarlar önlenir. Klimayı Yetkili Serviste kontrol ettirin. EN • Sürüș esnasında Duyuru • Klima üzerinde yapılacak onarımlar özel uzmanlık ve aletler ister. Volkswagen, bunun için Volkswagen Yetkili Servislerini önermektedir. document_0900398f84f84b8e.book Seite 233 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 TW UR Șek. 169 Orta konsolda: Klimatik kullanım öğeleri. F Kullanım öğeleri Șek. 170 Orta konsolda: Klimatronik kumanda elemanları. alın. EN Önce 232. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate Fonksiyonu açmak veya kapatmak için ilgili tuşa basın. Fonksiyon açıkken tuşta bir kontrol lambası Tuş / Regülatör yanar. Fonksiyonu kapatmak için tuşa tekrar basın. Kullanım öğelerindeki yanan LED'ler ilgili fonksiyonun aktifliğini gösterir. Tamamlayıcı bilgiler, Klimatik ⇒ şek. 169 ve Klimatronik ⇒ şek. 170. 1 Sıcaklık Klimatik: Kademesiz ayarlanabilir A ... 2 Fan A 111.5R1.PL6.77 ... 3 Hava A dağılımı Klima Climatronic: Sol ve sağ taraf ayrı şekilde kademesiz ayarlanabilir. Klimatik: Kademe 0: Fan ve klimatik kapalı, Kademe 4: En yüksek fan kademesi. Klimatronik: Fan gücü gereksiz sesleri önlemek için araç hızına bağlı olarak otomatik olarak ayarlanır. Fan manuel de ayarlanabilir. Klimatik: Kademesiz ayarlanabilir Climatronic: Tuşlar üzerinden manuel kapatılabilir. Klimatik: Ön cama hava dağılımı. Devridaim işletimi bu konumda otomatik olarak kapanır veya hiç açılmaz. 232 233 document_0900398f84f84b8e.book Seite 234 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 AC Havanın üst bedene dağıtılması. Havanın ayak bölmesine dağıtılması. Havanın ön cama ve ayak bölmesine dağıtılması. Klimatronik, klimatik: Soğutma sisteminin açılması ve kapatılmasış. F Klimatronik: Buğu çözme fonksiyonu. Emilen dış hava ön cama iletilir ve devridaim modu otomatik olarak kapatılır. Ön camın buğusunu en kısa sürede çözmek için yakl. +1,5 °C (+35 °F) sıcaklıkta havanın nemi alınır ve fan bir üst kademeye ayarlanır. Arka cam ısıtması: Sadece motor çalışırken çalışır ve en geç 10 dakika sonra kendiliğinden kapanır. Klimatik: Hava devridaim modu⇒ sayfa 237. UR Tamamlayıcı bilgiler, Klimatik ⇒ şek. 169 ve Klimatronik ⇒ şek. 170. Klimatronik: Otomatik hava devridaim modu ⇒ sayfa 237. Ön cam ısıtması: Sadece motor çalışırken çalışır ve 10 dakika sonra kendiliğinden kapanır. Bağımsız kalorifer çabuk ısıtma tuşu ⇒ sayfa 238. Dolaylı havalandırma ⇒ sayfa 236 TW Tuş / Regülatör Klimatik: Fan düğmesini 0 kademesine çevirin. Klimatronik: OFF tuşuna basın veya fanı manuel olarak 0'a ayarlayın. Sistem kapalıyken OFF tuşunda bir kontrol lambası yanar. DUAL Sürücü tarafı sıcaklık ayarlarının ön yolcu tarafı ile kombine edilmesi: DUAL tuşunda kontrol lambası yanmıyorsa sürücü tarafı sıcaklık ayarları ön yolcu tarafı için de geçerlidir. Ön yolcu tarafı için farklı sıcaklıklar ayarlamak için tuşa basın veya ön yolcu tarafı sıcaklık düğmesine basın. Tuşta bir kontrol lambası yanacaktır. AUTO Sıcaklık, fan ve hava dağılımı otomatik ayarı. Tuşa basıldığında: AUTO High fonksiyonu (yüksek fan gücü) açıktır. Tuşta kırmızı kontrol lambası yanar. Tuşa bir defa daha basıldığında: AUTO Low fonksiyonu (düşük fan gücü) açıktır. Tuşta sol kontrol lambası yanacaktır. Sürüș esnasında EN Kapama OFF document_0900398f84f84b8e.book Seite 235 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Klima ișletim bilgileri Klimatronik: Fabrika montajlı radyo veya yön bulma sistemi ekranında sıcaklık biriminin değiștirilmesi Önce 232. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. Fabrika montajlı radyo veya yön bulma sistemi ekranında sıcaklık göstergesini Celsius'dan Fahrenheit'a değiştirmek gösterge tablosundaki menü üzerinden gerçekleşir ⇒ sayfa 24. Araç iç mekanı soğutma sistemi sadece motor çalışırken ve fan açıkken çalışır. Camlar ile sürgülü ve açılır tavan kapalı olduğunda klima sistemi en etkili biçimde çalışır. Fakat araç sabitken aşırı güneş ışınlarından dolayı iç mekan fazla ısınırsa, camların kısa süreli olarak açılması soğutma işlemini hızlandırabilir. Optimal trafik güvenliği için ayar Soğutma sistemi açılmıyorsa bunun nedenleri aşağıdakiler olabilir: F Açık olan soğutma sistemi araç iç mekanında sadece sıcaklığı değil, aynı zamanda havadaki nemi de düşürür. Böylece dış havadaki nem yüksekken araç içindeki yolcuların iyi hissetmesi sağlanır ve camların buğu tutması önlenir: Klimatik'de Fanı 1 veya 2. kademeye ayarlayın Sıcaklığı +22 °C (+72 °F) ayarlayın Gösterge tablosundaki hava çıkış kanallarını açın ⇒ sayfa 236 • Hava dağıtım ayarını istediğiniz konuma çevirin. • AC tuşu ile açın. Tuştaki EN Soğutma sistemini kontrol lambası yanar. Klimatronik'de • • • AUTO düğmesine basın. Sıcaklığı +22 °C (+72 °F) ayarlayın Gösterge tablosundaki hava çıkış kanallarını açın ⇒ sayfa 236 Isıtma Motor çalışmaz. Fan kapatılmış. Klima sigortası yanmış. Çevre sıcaklığı +3 °C (+38 °F)'den soğuk. Motor soğutma suyu sıcaklığının yüksek olmasından dolayı soğutma sisteminin kompresörü geçici olarak kapatılmış. • Araçta başka bir arıza söz konusu. Klimayı Yetkili Serviste kontrol ettirin. Özellikler Hava devridaim modunu kapatın TW • • • • • • • • • UR Isıtma veya soğutma işleminin olumsuz yönde etkilememek ve camların buğu tutmasını önlemek için, ön camın önündeki hava girişinde buz, kar ve yapraklar bulunmamalıdır. Soğutma sistemi açılmıyor Mümkün olan en iyi ısıtma performansı ve ön camın çabucak buzlanmasının giderilmesi, ancak motorun normal çalışma sıcaklığına ulaşmasından sonra gerçekleşir. Dışarıdaki havanın nemi ve sıcaklığı çok yüksekse, yoğuşmuş su soğutma sistemi evaporatöründen damlayabilir ve aracın altında bir su birikintisi oluşabilir. Bu durum normaldir ve bir su sızıntısı olduğu anlamına gelmez! Toz ve polen filtresi Aktif karbon filtreli toz ve polen filtresi araç iç mekanında dış havadan gelen kiri azaltır. Toz ve polen filtresi klima gücünün etkilenmemesi için servis programında belirtilen aralıklara uygun olarak değiştirilmelidir. Zararlı madde yüklü dış havada araç işletimi nedeniyle filtre etkisi zamanından önce azalırsa toz ve polen filtresi belirtilen servis aralıkları dışında da değiştirilmelidir. Klima ayarlı sıcaklığa iç mekanda ulaşılması için daima birkaç dakikaya ihtiyaç duyar. Klimadaki artık nem nedeniyle motor çalıştırıldıktan sonra ön camlar buğulanabilir. 111.5R1.PL6.77 Kanallardan çıkan ve tüm iç mekana yayılan hava, arka camın altındaki hava çıkışından dışarı sızar. Hava aralığı elbise veya bagajlarla kapatılmamalıdır. Klima 234 235 document_0900398f84f84b8e.book Seite 236 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Șek. 171 Gösterge tablosunda hava çıkış kanalları alın. Hava çıkıș kanalları Araç iç mekanında yeterli ısıtmaya, soğutmaya ve hava akışına ulaşmak için hava çıkış kanalları keA sinlikle tamamen kapatılmamalıdır ⇒ şek. 171 A • Dolaylı Havalandırma Akım olmadan bir havalandırma sağlamak için manuel modda tuşuna basın. Hava kapatılaB üzerinden çıkar. mayan çıkış yüzeyleri A UR Önce 232. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate F Hava çıkıș kanalları Hava çıkış kanallarını açmak ve kapatmak için tırtıklı çarkı istediğiniz yöne çevirin. Duyuru İç mekanda hava çıkış kanalları önüne cisim, yiyecek malzemesi veya ilaç koymayın. Kanaldan çıkan sıcak hava ısıya duyarlı eşyaları, gıda maddelerini veya ilaçları bozabilir ve kullanılamaz hale getirebilir. TW • Havalandırma ızgarasındaki kol ile çıkış yönünü ayarlayın. Klima otomatik modunda dolaylı havalandırma otomatik olarak birlikte kumanda edilir. EN Diğer hava çıkış kanalları ayak bölmesinde ve araç iç mekanının arka bölgesinde bulunur. Sürüș esnasında document_0900398f84f84b8e.book Seite 237 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Hava devridaim modu • Önce 232. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate Soğutma sistemi ve cam sileceği kapalı ve çevre sıcaklığı +10 °C (+50 °F) altında. • alın. Soğutma sistemi kapalı, çevre sıcaklığı +15 °C (+59 °F) altında ve cam sileceği açık. Temel hususlar Farklı hava devridaim türleri mevcuttur: Manuel hava devridaim işletimi Açılması: tuşuna tuştaki sağ kontrol lambası yanana kadar basın. Otomatik hava devridaim modu Kapatılması: tuşuna tuşta hiçbir kontrol lambası yanmayana kadar basın. Otomatik hava devridaiminin geçici olarak kapatılması • İstenmeyen kokularda geçici olarak manuel hava devridaim moduna geçmek için tuşuna bir kez basın. Sol kontrol lambası yanar . UR Hava devridaim modunda dışarıdaki havanın araç içine girmesi önlenir. F Otomatik hava devridaim modunun açılması ve kapatılması Çok sıcak veya çok soğuk dış havada araç iç mekanını kısa sürede soğutmak veya ısıtmak için kısa süreliğine manuel hava devridaim modu seçilmelidir. TW Güvenlik nedeniyle tuşuna basılı olduğunda veya hava dağıtım düğmesi konumuna çevriliyse hava devridaim modu kapatılır ⇒ Hava devridaiminin manuel açılması ve kapatılması Açılması: İlgili tuşa sembolü altındaki kontrol lambası yanana kadar basın. Kapatılması: İlgili tuşa tuşta hiçbir kontrol lambası yanmayana kadar basın. Otomatik hava devridaim modu çalıșma șekli EN konumunda temiz hava araç içine gelir. Sistem dış havada yüksek oranda zararlı madde algılarsa hava devridaim modu otomatik olarak açılır. Zararlı madde yoğunluğu tekrar normal alana geldiğinde devridaim modu kapatılır. İstenmeyen kokular sistem tarafından algılanmayabilir. Aşağıdaki dış ortam sıcaklıklarında ve koşullarda otomatik hava devridaim moduna geçilmez: • Otomatik hava devridaim modunu tekrar aktifleştirmek için tuşuna iki sn. sonra tekrar basın. Sağ kontrol lambası yanar . Uyarı İç mekanda kullanılmış veya kalitesiz hava olması sürücünün hızlı şekilde yorulmasına ve konsantrasyonun bozulmasına neden olabilir. Kazalara ve ağır yaralanmalara neden olabilir. • İç mekana temiz hava girmeyeceğinden kesinlikle hava devridaimini uzun süre kullanmayın. • Soğutma sistemi kapalıyken hava devridaim modunda camlar çok hızlı buğulanabilir ve dışarıya olan görüş büyük ölçüde sınırlanabilir. • Gerekli olmadığında devridaim işletimini daima kapatın. Duyuru Klimalı araçlarda hava devridaim modu açıkken sigara içmeyin. Emilen duman soğutma sistemi evaporatörüne ve aktif karbon filtreli toz ve polen filtresine girerek sürekli bir kokuya neden olabilir. Geri vitese takılıyken ve silme-yıkama otomatiği çalışırken araç içinde istenmeyen kokuların önlenmesi için hava devridaim modunu kısa süreliğine açın. 111.5R1.PL6.77 Soğutma sistemi açık ( AC tuşundaki kontrol lambası yanıyor) ve çevre sıcaklığı +3 °C (+38 °F) altında. • Klima 236 237 document_0900398f84f84b8e.book Seite 238 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Bağımsız kalorifer (ek kalorifer) ABD ve Kanada için geçerli değildir Konuya giriș Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bulacaksınız: 238 Uzaktan kumanda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 Bağımsız kaloriferin programlanması . . . . . . . . . . . 241 İşletim bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 Kışın açık olan bağımsız kaloriferle birlikte Beheizen "Isıtma" işletim türünde sürüş öncesinde ön camlar buz, buğu ve ince kar tabakalarından arındırılabilir. Tamamlayıcı bilgiler ve uyarı notları: Volkswagen bilgi sistemi ⇒ sayfa 24 Yakıt alma ⇒ sayfa 243. Uyarı Bağımsız kalorifer egzoz sistemi parçaları çok ısınır. Bu nedenle yangın olabilir. • Aracı egzoz sistemi parçalarının araç altında kuru ot gibi kolay alev alan malzemelerle temas edebileceği şekilde park etmeyin. Duyuru TW • • Bağımsız kaloriferi kesinlikle havalandırılmayan veya kapalı alanlarda çalıştırmayın veya çalışır bırakmayın. UR Bağımsız kalorifer aracın yakıt deposundaki yakıtla beslenir ve sürüş sırasında ve park halindeyken kullanılabilir. Gösterge tablosunda istediğiniz işletim türünü Beheizen "Isıtma" veya Belüften "Havalandırma" ayarlayın ⇒ sayfa 241 • F Bağımsız kaloriferin açılması ve kapatılması . . . . . Uyarı Bağımsız kalorifer egzozu diğerleri yanında kokusuz ve renksiz zehirli karbonmonoksit gazı içerir. Karbon monoksit baygınlığa ve ölüme yol açabilir. İç mekanda hava çıkış kanalları önüne cisim, yiyecek malzemesi veya ilaç koymayın. Kanaldan çıkan sıcak hava ısıya duyarlı eşyaları, gıda maddelerini veya ilaçları bozabilir ve kullanılamaz hale getirebilir. ABD ve Kanada için geçerli değildir EN Bağımsız kaloriferin açılması ve kapatılması Önce 238. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. Bağımsız kaloriferin açılması ON Hızlı ısıtma tuşu ile manuel ⇒ sayfa 233 Telsiz uzaktan kumanda ile manuel ⇒ sayfa 239 Programlanan ve aktifleştirilen açılma süresi ile otomatik ⇒ sayfa 241 Bağımsız kaloriferin kapatılması OFF Klimadaki çabuk ısıtma tuşu ile manuel ⇒ sayfa 233 Telsiz uzaktan kumanda ile manuel ⇒ sayfa 239 Ayarlanan çalışma süresi bittikten sonra otomatik. ⇒ sayfa 241 Kontrol lambasının yanması ile otomatik (yakıt göstergesi). ⇒ sayfa 243 Araç aküsü şarj durumu ciddi oranda düştüğünde otomatik. ⇒ sayfa 273 Sürüș esnasında document_0900398f84f84b8e.book Seite 239 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Özellik Kapatıldıktan sonra kalan yakıtın bağımsız kaloriferde yakılması için bağımsız kalorifer kısa bir süre daha çalışır. Ayrıca egzoz sistemden dışarı verilir. ABD ve Kanada için geçerli değildir UR F Uzaktan kumanda Șek. 172 Bağımsız kalorifer: Uzaktan kumanda TW Șek. 173 Bağımsız kalorifer: Telsiz uzaktan kumanda pil kapakları. Önce 238. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. şek. 172 Anlamı Bağımsız kalorifer açılmalı . Uzaktan kumandadaki kontrol lambası OFF Bağımsız kaloriferi kapatılmalı . A A Anten Telsiz uzaktan kumandadaki kontrol lambası kullanıcıya tuşa basıldığında çeşitli geri bildirimler verir: EN ON B A Kontrol lambası B Akü kontrol lambası A 111.5R1.PL6.77 Telsiz-uzaktan kumandadaki tuşa gereksiz yere basılması bağımsız kaloriferin kontrolsüzce açılmasına neden olabilir. Bu durum, etki alanı dışındayken veya kontrol lambası yanıp sönerken de geçerlidir. Anlamı Yakl. iki sn. yeşil renkte yanar. Bağımsız kalorifer ON tuşuyla açılmıştır. Yakl. iki sn. kırmızı renkte yanar. Bağımsız kalorifer OFF tuşuyla kapatılmıştır. Yakl. iki sn. yeşil renkte yavaşça yanıp söner. Çalıştırma sinyali alınmadıa). Yakl. iki sn. yeşil renkte hızlı biçimde yanıp söner. Bağımsız kalorifer kilitli. Olası nedenler: Yakıt deposu tamamen boşalmış, araç aküsü voltajı çok düşük veya bir sistem arızası var. Yakl. iki sn. kırmızı renkte yanıp söner. Kapatma sinyali alınmadıa) . Yakl. iki sn. turuncu renkte, ardından yeşil veya kırmızı renkte yanar. Telsiz uzaktan kumanda pili çok zayıf. Fakat açma veya kapama sinyali alınır. Klima 238 239 document_0900398f84f84b8e.book Seite 240 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 B Akü kontrol lambası A Anlamı Yakl. iki sn. turuncu renkte yanıp söner, ardından yeşil veya kırmızı renkte yanar. Telsiz uzaktan kumanda pili çok zayıf. Açma veya kapama sinyali alınmaz. Yakl. beş sn. turuncu renkte yanıp söner. Telsiz uzaktan kumanda pili boşalmış. Açma veya kapama sinyali alınmaz. Muhtemelen tarama alanının sınır bölgesindeyken telsiz uzaktan kumanda, araçtaki alıcıdan onay sinyali alamadı. Telsiz uzaktan kumanda, bağımsız kaloriferin açılması ya da kapanmasına rağmen bir hata iletisi gösterir. Araca olan mesafeyi azaltın ve telsiz uzaktan kumandadaki ilgili tuşa tekrar basın. Telsiz uzaktan kumanda pilinin değiștirilmesi Telsiz uzaktan kumandadaki kontrol lambası B tuşa basıldığında yan⇒ sayfa 239, şek. 172 A mazsa, telsiz uzaktan kumandadaki pil en kısa sürede değiştirilmelidir. Etki alanı Telsiz uzaktan kumanda ile araç arasındaki mesafe en az iki metre olmalıdır. Duyuru UR Pil, uzaktan kumandanın arka tarafında bir kapağın altında bulunmaktadır. Kapağı açmak için düz ve yassı bir cisimle (örn. demir para) yarığı sola çevirin ⇒ sayfa 239, şek. 173 (ok). Pil değişiminde doğru kutuplara dikkat edin ve aynı sürümde pilleri kullanın ⇒ timal etki alanı sağlanır. Bu sırada antenleri parmaklarınızla veya elinizle kapatmayın. F a) Uzaktan kumanda da elektronik parçalar bulunmaktadır! Bu nedenle telsiz uzaktan kumandayı yağıştan, sarsıntıdan ve doğrudan güneş ışınlarından koruyun. • Uygun olmayan piller telsiz uzaktan kumandaya zarar verebilir. Boşalmış pillerin yerine, sadece aynı voltajda ve aynı yapı ebadında ve özellikte piller takılmalıdır. TW Alıcı aracın iç mekanında bulunmaktadır. Uzaktan kumandanın tarama alanı piller doluyken birkaç yüz metredir. Araç ile uzaktan kumanda arasındaki engeller, kötü hava koşulları ve zayıflayan piller tarama alanını kısmen de olsa çok daraltır. • EN Telsiz uzaktan kumanda antenlerle ⇒ sayfa 239, A yukarı doğru dikey tutulduğunda opşek. 172 A Sürüș esnasında • •Boşalan piller çevreye zarar vermeyecek şekilde imha edilmelidir. Telsiz uzaktan kumanda pili perchlorat içerebilir. İmha için yasal talimatlara dikkat edin! document_0900398f84f84b8e.book Seite 241 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 ABD ve Kanada için geçerli değildir Bağımsız kaloriferin programlanması Gösterge tablosunda Standheizung "Bağımsız kalorifer" menüsünün çağrılması Önce 238. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate • alın. Ana menüde Standheizung "Bağımsız kalorifer" alt menüsünü seçin ve cam silecek kolunda OK tuşuna basın. Araç iç mekanının ısıtılması veya havalandırılması belirli bir çalışma süresi için zaman kumandalı olarak programlanabilir. • VEYA Standheizung "Bağımsız kalorifer" menüsü gösterilene kadar veya ok tuşlarına basın. Menü kayıtları F Programlamadan önce Standheizung - Wochentag "Bağımsız kalorifer - Gün" menüsünde gün ayarını kontrol edin. Açıklaması Çalıșma süresi Gün Aktivierung "Aktifleștir" menü maddesinden seçilebilen farklı çalıştırma zaman birimleri (hh.mm) ayarlanabilir. Bağımsız kalorifer ek olarak sadece belirli bir günde açılacaksa çalışma zamanına ek olarak gün seçilmelidir. Çalışma süresi yakl. 10 ila 60 dakikadır ve 5 dakikalık kademelerle ayarlanabilir. Bağımsız kalorifer açıldığında araç içinin ısıtılması ya da havalandırılması gerektiği ayarlanır Güncel günü ayarlayın. EN Çalıșma modu TW Vorwahlzeit 1 "Program saati 1" Vorwahlzeit 2 "Program saati 2" Vorwahlzeit 3 "Program saati 3" UR Bağımsız kaloriferin otomatik olarak açılıp açılmayacağını ve açılma zamanını ayarlayın. Bunun için bir program saati aktifleştirin: - Aktifleştirilen program saati bir ile işaretlenir. Aktivierung - Daima sadece bir program saati aktifleştirilebilir. Bir program saati aktifleşti"Aktifleștirme" rilmişse ekranda Programm. Ein "Programlama açık" görünür. Bir program saati Deaktivieren "Devre aktif değilse gösterge tablosu ekranında Programm. Aus "Programlama kapalı" gösdıșı bırakma" terilir. -Aktifleştirilen program saatini değiştirmek için ya başka bir program saati aktifleştirilmeli ya da Deaktivieren "Devre dıșı bırak" seçilmelidir. Werkseinstell. "Fabrika ayarları" Bu menüdeki fonksiyonlar fabrika ayarlarına çevrilir. Zurück Ana menüye dönülür. Programlamanın kontrolü 111.5R1.PL6.77 Programlama saati aktifse kontağı kapattıktan sonra yaklaşık on saniye boyunca çabuk ısıtma tuşundaki kontrol lambası yanar. Klima 240 241 document_0900398f84f84b8e.book Seite 242 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 ABD ve Kanada için geçerli değildir İșletim bilgileri alın. Aracın altında bulunan bağımsız kalorifer egzoz sistemi kar veya başka cisimlerle kapatılmamalı veya tıkanmamalıdır. Egzoz gazları sorunsuz şekilde dışarı çıkabilmelidir. bağımsız kalorifer açıkken oluşan egzoz aracın altındaki bir egzoz borusundan dışarı çıkar. • Bağımsız kalorifer yaklaşık olarak kısa farın tükettiği kadar elektrik gerektirir. Araç aküsünün şarj durumu büyük ölçüde düşmüşse bağımsız kalorifer otomatik olarak kapanır veya artık açılmaz. Böylece motorun çalıştırılmasında sorun yaşanması önlenir. • Her zaman sadece bir ısıtma süreci devreye alınabilir. Önceden ayarlanan süre her çalıştırma için yeniden etkinleştirilmelidir. bağımsız kalorifer açıkken çalışma sesi duyulur. Dış havada nem oranı yüksekse ve çevre sıcaklığı düşükse kalorifer sistemindeki yoğuşmuş su bağımsız kalorifer tarafından buharlaştırılabilir. Bu durumda aracın altından su buharı sızabilir. Bu sırada aracın hasar görmesi söz konusu değildir. UR İç mekan ısıtılırken sıcak hava dış ortam sıcaklığına bağlı olarak önce ön cama, ardından hava çıkış kanalları üzerinden araç iç mekanına yönlendirilir. Hava çıkış kanallarının örn. yan cam yönüne ayarlanması ile hava dağılımına etki edilebilir. Bağımsız kalorifer ne zaman açılmaz? F Önce 238. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate Bağımsız kaloriferin araç iç mekanını ısıttığı sıcaklık bağımsız kalorifer açılmadan önce klima sıcaklık ayarı en yüksek kademeye getirilmişse dış ortam sıcaklığına bağlı olarak biraz daha yüksek olabilir. Bağımsız kalorifer uzun süre birkaç kez çalıştırılırsa araç aküsü boşalır. Araç aküsünü tekrar şarj etmek için arada sırada aracı yeterli mesafede sürün. Ana prensip olarak şu geçerlidir: Önceki çalışma zamanı gerekli sürüş zamanıdır. EN TW Motor donanımına göre bağımsız kaloriferli araçlarda bagaj bölmesinde bağımsız kaloriferi akımla besleyen ikinci araç aküsü takılıdır. Sürüș esnasında document_0900398f84f84b8e.book Seite 243 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Benzin istasyonunda Yakıt alma Konuya giriș Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bulacaksınız: Uyarı (devamı) • Kontrol lambaları ve yakıt göstergesi . . . . . . . . . . . . 244 Benzin veya dizel yakıt alma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 Dolum miktarları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 Yakıt alırken kontroller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 F Doğalgaz doldurma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 Doğalgaz motoruna sahip araçlarda iki yakıt deposu mevcuttur: Bir doğalgaz bir, benzin için ⇒ sayfa 244. Tamamlayıcı bilgiler ve uyarı notları: Yakıt • UR Depo kapağı aracın arka sağ tarafında bulunur. • • • Yakıt alırken araca binmeyin. İstisnai durumlarda araca binmeniz gerekirse kapıyı kapatın ve bu sırada tekrar dolum tabancasını tutmadan önce metalik yüzeye temas edin. Böylece alev oluşumuna neden olabilecek elektrostatik yük boşalımı önlenir. Yakıt alma sırasında alevler yangına neden olabilir. Selektif katalitik azaltma (AdBlue) ⇒ sayfa 257 Yakıt almadan önce mobil telefon ve telsiz cihaz kapatılmalıdır Elektromanyetik ışımalar sonucu kıvılcım oluşabilir ve bir yangın meydana gelebilir. • Benzin istasyonunun geçerli güvenlik bilgilerini dikkate alın. • Yakıtı kesinlikle araçta veya bagaj bölmesinde çalkalamayın. Uyarı TW Motor bölmesindeki çalışmalar için ön hazırlıklar ⇒ sayfa 261 Uygun olmayan yakıt alma işlemi ve yakıtın uygun olmayan kullanımı patlamaya, yangına ve ağır yaralanmalara neden olabilir. • • EN Yakıt almadan önce motor, kontak ve bağımsız kalorifer kapatılmalıdır. Yakıt alınırken motor kapatılmaz veya dolum tabancası tam olarak depo dolum ağzına sokulmazsa yakıt dışarı sıçrayabilir ve akabilir. Bu, yangın, patlama ve ağır yaralanmaya neden olabilir. Depo kapağı yakıtın buharlaşmasını ve çalkalanmasını önlemek için daima doğru kapatılmalıdır. • Yakıt patlayıcı ve kolay alev alabilen bir maddedir. • Kesinlikle açık alev, kıvılcım veya alev alabilecek cisimler (örn.sigara) yakınında yakıt almayın. • 111.5R1.PL6.77 Yakıt alırken elektrostatik yük boşalımı ve elektromanyetik ışınları önleyin. Benzin istasyonunda Uyarı Güvenlik nedeniyle yedek bidonu araçta taşımamanızı öneririz. Bidondan -her şeyden önce kaza durumunda- yakıt taşabilir ve alev alabilir. Patlama, yangın ve yaralanmalara neden olabilir. İstisnai durumda yakıt yedek bidonda taşınacaksa aşağıdakiler geçerlidir: • Yedek bidon kullanımında, saklanmasında ve taşınmasında yasal kuralları dikkate alın. • Yedek bidonu doldururken yakıt buharının alev almasına neden olabilecek elektrostatik yükü önlemek için araç dışında bir zemine koyun. • Yedek bidonu doldururken dolum tabancasını mümkün olduğunca dolum deliğine sokun. • Metal yedek bidonda dolum tabancası doldurma sırasında statik yüklenmenin önlenmesi için daima bidona temas etmelidir. Duyuru • Araç yanlış yakıtla doldurulursa motoru kesinlikle çalıştırmayın. Yetkili Servise başvurun . Bu tür yakıtların içerdiği maddeler, motor çalışırken yakıt sistemine ve motorun kendisine kalıcı hasarlar verebilir. 242 243 document_0900398f84f84b8e.book Seite 244 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 • Dizel motorlu araçlar kesinlikle benzin, kerosin, sıcak yağ ve benzeri farklı yakıtla doldurulmamalı ve işletilmemelidir. Depo kapağının manuel açılması mümkün değildir. Gerekirse Yetkili Servise başvurun . Yakıt çevreyi kirletebilir. Akan fren hidroliğini toplayın ve uygun biçimde imha edin. ABD ve Kanada için geçerli değildir UR F Kontrol lambaları ve yakıt göstergesi Șek. 174 Gösterge tablosunda: Benzin ve dizel yakıt için yakıt göstergesi Șek. 175 Gösterge tablosunda: Doğalgaz yakıt deposu göstergesi. İbre konumu ⇒ şek. 174 Yanıyor Kırmızı işaret (ok) Yardım Yakıt deposu tamamen boş. Rezerv miktarı tüketilmiş ⇒ sayfa 247 İlk fırsatta yakıt alın ⇒ Depo kapağı doğru kapatılmamış. Aracı durdurun ve depo kapağını doğru kapatın. Doğalgaz deposu tamamen boş. İlk fırsatta doğalgaz alın ⇒ sayfa 246 Kontak açıldığında fonksiyon kontrolü için bazı uyarı ve kontrol lambaları kısa süre yanar. Kısa süre sonra söner. Kontrol lambası veya yandığında bağımsız kalorifer ve yakıtla çalışan ek ısıtıcı otomatik olarak kapanır. Doğalgaz motorlarında Her iki yakıt türü (benzin ve doğalgaz) rezerv miktarına kadar tüketilirse kontrol lambası veya yanar. Sürüș esnasında okuyun ve dikkate alın. Olası nedenler EN TW Önce 243. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını Doğalgaz rezervi biterse kontrol lambası söner. Motor benzin işletimine geçer. Özellikler: Araç yakıt işleminden hemen sonra uzun süre park edilirse araç tekrar çalıştırıldığında gaz miktarı göstergesi ibresi yakıt alındıktan hemen sonraki tam dolum seviyesini göstermeyebilir. Burada sistemde bir kaçak söz konusu değil, aksine teknik nedenlerden dolayı depo doldurulduktan hemen sonraki soğuma evresinde doğal gaz deposunun basıncında bir düşüş söz konusudur. document_0900398f84f84b8e.book Seite 245 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 • Yakıt deposunu kesinlikle tamamen boşaltmayın. Uygun olmayan yakıt beslemesi ile eksik ateşleme oluşabilir ve yanmayan yakıt egzoz sistemine ulaşabilir. Katalitik konvertör veya dizel partikül filtresi zarar görebilir! Uyarı Motor eksik yakıt akışı nedeniyle özellikle rampa ve meyilli yolda sürüşlerde durabileceğinden düşük yakıt kaza ve ağır yaralanmalara neden olabilir. Bu şekilde tüm sürücü asistan sistemleri ve fren destekli sistemler araç kontrolünün kaybedileceği şekilde devre dışı kalabilir. Gösterge tablosunda benzin pompası sembolünün yanındaki ⇒ sayfa 244, şek. 174 küçük ok, depo kapağının aracın hangi tarafında bulunduğunu gösterir. Duyuru • F Araç hasarlarını önlemek için yanan kontrol lambaları ve ilgili tanım ve bilgileri dikkate alın. TW Benzin veya dizel yakıt alma UR ABD ve Kanada için geçerli değildir Șek. 176 Sürücü kapısında: Depo kapağını açma tuşu. alın. EN Önce 243. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate Yakıt almadan önce motoru, kontağı, mobil telefonu ve bağımsız kaloriferi kapatın. Depo kilidinin açılması • • • Kilit açma tuşunu yukarı çekin ⇒ şek. 176 Aracın arka sağındaki depo kapağını açın. Depo kapağını sola doğru çevirin ve depo kapağı menteşesindeki öngörülen deliğe takın ⇒ şek. 177 111.5R1.PL6.77 Yakıt alınması Araç için doğru yakıt türü depo kapağının iç tarafındaki etikette mevcuttur ⇒ sayfa 249 Benzin istasyonunda Șek. 177 Asılı depo kilidine sahip açık depo kapağı. • Talimata uygun kullanılan otomatik pompa tabancası kapatıldığında yakıt deposu doludur ⇒ . • Yakıt doldurmaya devam etmeyin! Aksi takdirde yakıt deposundaki genleşme alanı ve yakıt ısınma sırasında taşabilir. Depo kilidinin kapatılması • Depo kapağını sağa doğru çevirerek duyulur biçimde oturana kadar dolum ağzına cıvatalayın. • Depo kapağını duyulur biçimde oturana kadar kapatın. Depo kapağı kaportaya dayanmalıdır. Uyarı Dolum tabancası bir defa kapandığında yakıt doldurmaya devam etmeyin. Yakıt deposu fazla dolabilir. Böylece yakıt dışarı akar Bu, yangın, patlama ve ağır yaralanmaya neden olabilir. 244 245 document_0900398f84f84b8e.book Seite 246 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Akan yakıt çevreyi kirletebilir. Duyuru Taşan yakıtı hemen araç boyasından temizleyin. ABD ve Kanada için geçerli değildir UR F Doğalgaz doldurma Șek. 178 Sürücü kapısında: Depo kapağını açma tuşu. alın. Yakıt almadan önce motoru, kontağı, mobil telefonu ve bağımsız kaloriferi kapatın ⇒ . Doğalgaz yakıt alma sisteminin kullanım kılavuzunu okuyun ve dikkate alın. Depo kilidinin açılması EN Doğalgaz dolumu için gaz dolum ağızları depo kapağının arkasında benzin dolum ağzının yanında bulunur. • • Kilit açma tuşunu Özellikler: Çok yüksek çevre sıcaklıklarında aşırı ısınma koruması doğalgaz doldurma sistemini otomatik olarak kapatır. • • 1 çıkartın. Gaz dolum ağzı kapağını ⇒ şek. 179 A Yakıt alma sistemi dolum bağlantısını gaz dolum ağzına takın. • Yakıt alma sisteminin kompresörü otomatik olarak kapandığında yakıt deposu tamamen doludur Sürüș esnasında Yakıt alma işleminin zamanından önce sonlandırılması için yakıt alma sisteminin durdurma tuşuna basın. Depo kilidinin kapatılması • 2 dolum Gaz dolum ağızlarının keçesinin A bağlantısına kayıp kaymadığını kontrol edin. Gerekirse keçeyi tekrar gaz dolum ağzına takın. • • Kapağı gaz dolum ağzına bastırın. Depo kapağını duyulur biçimde oturana kadar kapatın. Uyarı yukarı çekin ⇒ şek. 178 Aracın arka sağındaki depo kapağını açın. Yakıt alınması • TW Önce 243. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate 1 , Șek. 179 Depo kapağı açıkken: Gaz dolum ağzı A 2 gaz dolum ağzı keçesi A Doğalgaz patlayıcı ve kolay alev alabilen bir maddedir. Doğalgazın uygun olmayan kullanımı kazalara, ağır derecede yanmalara ve diğer yaralanmalara neden olabilir. • Doğalgaz aldıktan sonra dolum ağzını doğru kilitleyin. Gaz kokusu duyarsanız yakıt alma işlemini hemen kesin. Doğalgaz doldurma sisteminin dolum bağlantıları uygulamada farklı olabilir. Dolum yöntemi bilinmiyorsa işlem yetkili benzin istasyonu personeli tarafından uygulanmalıdır. Dolum işlemi sırasında ortaya çıkan sesler normaldir ve bir sistem arızasını göstermez. document_0900398f84f84b8e.book Seite 247 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Aracın doğalgaz sistemi hem küçük kompresördeki dolum için (yavaş dolum) hem de büyük kompresörlü doğalgaz benzin istasyonlarında dolum için (hızlı dolum) uygundur. ABD ve Kanada için geçerli değildir Dolum miktarları Önce 243. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. Yakıt deposu dolum miktarı Önden çekişli benzin ve dizel motorlar Doğalgazlı motora) F Doğalgaz: Yakl. 22,0 kg, maks. 3,0 kg. rezerv Benzin: Yakl. 31,0 l,yakl. 5,0 l rezerv. Dolum miktarı doğalgaz dolum sisteminin performansına ve özelliğine bağlıdır. Verilen dolum miktarları 200 barlık dolum basıncına göredir. 111.5R1.PL6.77 EN TW a) Yakl. 68.0 l, yakl. 8,0 l rezerv. UR Dört tekerden çekişli benzin ve dizel motorlar Yakl. 70.0 l, yakl. 8,0 l rezerv. Benzin istasyonunda 246 247 document_0900398f84f84b8e.book Seite 248 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Yakıt alırken kontroller Önce 243. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. Kontrol listesi Motordaki ve motor bölmesindeki çalışmaları sadece gerekli uygulamaları biliyorsanız yapın. ⇒ sayfa 261, Motor bölmesindeki çalışmalar için ön hazırlıklar. Düzenli olarak, en ideali her yakıt alımında aşağıdakiler kontrol edilmelidir ⇒ − Sinyal lambası − Arka lambalar − Fren lambaları − Arka sis farları − Plaka aydınlatması Ampul değişimi bilgileri TW − Park lambası, kısa far ve uzun far UR F Cam yıkama suyu seviyesi Motor yağı seviyesi ⇒ sayfa 265 Motor soğutma suyu seviyesi ⇒ sayfa 269 Fren hidroliği seviyesi Lastik basıncı Trafik güvenliği için gerekli olan araç aydınlatmaları: Uyarı Kendi güvenliğiniz için önemli olan kontrol listesini dikkate almadığınızda kaza ve yaralanmalar ortaya çıkabilir. • EN Kontrol listesini dikkate alın ve kullanımı uygulayın . Sürüș esnasında document_0900398f84f84b8e.book Seite 249 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Yakıt Konuya giriș Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bulacaksınız: Uyarı Yakıtın uygun olmayan kullanımı patlama, yangın ve ağır yaralanmalara neden olabilir. Yakıt türleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 Benzin yakıtı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 • Yakıt patlayıcı ve kolay alev alabilen bir maddedir. Dizel yakıt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 Doğalgaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 Yakıt tüketimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 CO2-emisyonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255 • • • ⇒ kitapçık Servis çizelgesi Yakıt alınması Motor yönetimi ve egzoz sistemi • Açık alev, sıcak parçalar ve kıvılcımı yakıttan uzak tutun. • Yakıt yanında elektrostatik yük boşalımı ve elektromanyetik ışınları önleyin. UR Tamamlayıcı bilgiler ve uyarı notları: • Kesinlikle açık alev, kıvılcım veya alev alabilecek cisimler (örn.sigara) yakınında yakıt almayın. F Yakıt tüketimi bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 • Yakıtı kesinlikle araçta veya bagaj bölmesinde çalkalamayın. • Yakıtla ilgili geçerli güvenlik bilgileri ve bölgesel talimatlara dikkat edin. Yakıt türleri TW ABD ve Kanada için geçerli değildir Önce 249. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate fabrika tarafından ilgili araç için yakıt türleri bilgilerinin yer aldığı bir etiket takılmıştır. Doldurulacak olan yakıt türü aracın motor donanımına bağlıdır. Depo kapağının iç tarafında Volkswagen, en düşük yakıt tüketimini sağlamak ve motor hasarlarını önlemek için kükürt oranı en az olan veya kükürt içermeyen yakıtı kullanmanızı önerir. EN alın. Olası yakıt türleri Alternatif isimlendirmeler OKTANa) 91 Normal benzin, Regular unleaded OKTANa) 95 Super Benzin, Premium, kurşunsuz 95 OKTANa) Super Plus Benzin, kurşunsuz 98 Dizel 98 Doğalgaz ⇒ sayfa 250 ⇒ sayfa 250 ⇒ sayfa 251 OKTAN = RON 111.5R1.PL6.77 a) LNG, CNG Diğer bilgiler Benzin istasyonunda 248 249 document_0900398f84f84b8e.book Seite 250 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Benzin yakıtı alın. Benzin çeșitleri Benzinli motorlu araçlar Avrupa normu EN 228'e uygun kurşunsuz benzinle işletilmelidir ⇒ Benzin çeşitleri oktan sayısı ile ayırt edilir, örneğin 91, 95, 98 veya 99 oktan (ROZ) (ROZ = “Research Oktan Zahl”). Araç motor için gerekenden daha yüksek oktan sayısına sahip benzinle doldurulabilir. Fakat bu yakıt tüketimi veya motor performansı için bir avantaj değildir. Benzin katkı maddeleri EN Katkılı kaliteli benzin mevcut değilse veya motor arızası mevcutsa yakıt alırken gerekli katkıları karıştırın. Önce 249. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. Dizel yakıt Dizel yakıt, EN 590 Avrupa normuna (Almanya'da EN 590 veya DIN 51628) uygun olmalıdır. Yüksek kükürt oranına sahip dizel yakıtta kısa servis aralıkları geçerlidir ⇒ kitapçık Servis programı ⇒ Dizel yakıtın yüksek kükürt oranına sahip olduğu ülkeleri Volkswagen Yetkili Servislerinden öğrenebilirsiniz. Akışkanlık sağlayıcılar olarak bilinen yakıt katkıları ve benzeri maddeler dizel yakıta karıştırılmamalıdır. Kıș dizeli “Yaz dizeli” kullanılması durumunda 0 °C (+32 °F) sıcaklığın altında çalışma sorunları meydana gele- Sürüș esnasında Sadece yeterli oktan sayısına sahip ve EN 228'e uygun yakıt alınmalıdır. Aksi takdirde motorda ve yakıt sisteminde ciddi hasarlar oluşabilir. Ayrıca motorun performans kaybına ve devre dışı kalmasına neden olabilir. • Acil durumda düşük oktan sayısına sahip benzin doldurulmuşsa motor sadece orta devirle ve düşük motor yükü ile çalıştırılmalıdır. Yüksek motor devirlerinden kaçının ve motora aşırı derecede yüklenmeyin . Aksi takdirde motor hasarları oluşabilir! Mümkün olduğunca yeterli oktan sayısına sahip yakıt doldurun. • Yakıt pompasında metal içerdiği belirtilmiş olan yakıtların kullanılmasına izin verilmez. LRP yakıtlar (lead replacement petrol) da, yüksek yoğunlukta metalik katkılar içermektedir. Motor hasarı tehlikesi! TW Benzinin kalitesi motorun çalışmasını, gücünü ve ömrünü etkilemektedir. Bu nedenle katkılı (Additiven) kaliteli benzin doldurun. Bu katkılar korozyondan korur, yakıt sistemini temizler ve motorda tortu oluşmasını önler. Dizel yakıt Duyuru • UR Volkswagen, benzinli motorlar için en düşük yakıt tüketimini sağlamak amacıyla kükürt oranı en az olan veya kükürt içermeyen yakıtı kullanmanızı önerir. Tüm benzin katkıları etkili değildir. Volkswagen “Benzinli motorlar için Volkswagen ve Audi orijinal yakıt katkılarını” önerir. Volkswagen Yetkili Servislerinden bu katkılar ve kullanım bilgileri alınabilir. F Önce 249. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate • Bir depo kurşunlu yakıt kullanımı bile katalitik konvertör etkisinde bir kötüleşmeye yol açar ve katalitik konvertörün zarar görmesine neden olabilir. bilir, çünkü yakıtta parafin ayrışması nedeniyle yoğunlaşma olacaktır. Bu nedenle örneğin Almanya'da soğuk aylarda -20 °C (-20.00 °C) altında da güvenli biçimde kullanılabilen “kış dizeli” mevcuttur. Farklı iklimsel koşullara sahip ülkelerde farklı sıcaklık aralığına sahip dizel yakıt sunulmaktadır. İlgili ülkede herhangi bir Volkswagen Servis ve benzin istasyonu size, kullanılan dizel yakıt hakkında bilgi verebilir. Soğuk dizel motorun kış sıcaklıklarında sıcak havalarda olduğundan daha fazla sese neden olması normaldir. Ayrıca egzoz gazı ısınma sürecinde hafif mavimsi olabilir. Filtre ön ısıtması Dizel araçlar bir filtre ön ısıtmasına sahiptir. Böylece yakıt sistemi -15 °C (+5.0 °F)'ye kadar soğuğa document_0900398f84f84b8e.book Seite 251 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 dayanıklı olan kış dizeli kullanımında yakl. -24 °C (-11.2 °F)'ye kadar işletim güvenliğine sahiptir. Duyuru • Araç biodizel kullanımı için uygun değildir ve kesinlikle Biodizel ile doldurulmamalı ve çalıştırılmamalıdır. Aksi takdirde yakıt sisteminde hasarlar ve motor hasarları oluşabilir! -24 °C (-11.2 °F) altındaki sıcaklıklarda yakıt motorun sıçramayacağı şekilde koyulaşıyorsa araç bir süre ısıtılması için sıcak bir garajda veya atölyede bekletilmelidir. • EN 590 veya aynı değerde bir norm (Almanya'da örn. DIN 51628) çerçevesinde biodizelin dizel yakıta karıştırılmasına dizel üreticiler tarafından onay verilmiştir ve motorda veya yakıt sisteminde bir arızaya sebep olmaz. Ek ısıtıcı Uyarı Çalıştırma hızlandırıcı patlayabilir veya motor devri aniden yükselebilir. • Kesinlikle çalıştırma hızlandırıcı kullanmayın. Doğalgaz TW ABD ve Kanada için geçerli değildir Önce 249. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. Doğalgaz kalitesi ve tüketimi EN Doğalgaz H-gaz ve L-gaz kalite gruplarına ayrılmıştır. H gaz L gazdan daha yüksek ısı değerine ve daha düşük azot ve karbon dioksit oranlarına sahiptir Doğalgazın ısı değeri ne kadar yüksekse tüketim o kadar düşüktür. Bir kalite grubu içinde ısı değeri ve azot veya karbondioksit oranları değişebilir. Bu nedenle sadece bir doğalgaz kalitesi ile sürüşlerde de aracın tüketimi değişebilir. 111.5R1.PL6.77 Aracın motor kumandası otomatik olarak farklı doğalgaz kalitelerine adapte olur. Bu nedenle yakıt deposunda her iki doğalgaz kalitesi karıştırılabilir. Bu nedenle başka bir kalitede yakıt almak için doğalgaz deposunun tamamen boşaltılmasına gerek yoktur. Güvenli doğalgaz kullanımı Gaz kokusunda veya doğalgaz sisteminin sızdırmasında ⇒ : Benzin istasyonunda Dizel motor sadece dizel yakıtın kullanılması için geliştirilmiştir. Bu nedenle benzin, sıcak yağ veya diğer uygun olmayan yakıtlar kullanılmamalıdır. Bu yakıt türlerinin içerdiği maddeler yakıt sistemine ve motora ciddi zararlar verebilir. UR Yakıt deposunda çok az yakıt mevcutsa ek ısıtıcı otomatik olarak kapanır. • F Dizel motorlu araçlarda yakıtla çalışan ek bir ısıtıcı mevcut olabilir. Bu ek ısıtıcı aracın deposundan gelen yakıtla çalışır. Bu esnada aracın dışında kısa süreli koku ve su buharı oluşumu meydana gelebilir. Bu normaldir hasar veya fonksiyon arızası belirtmez. • Yüksek kükürt oranına sahip dizel yakıt kullanımı dizel partikül filtresinin kullanım ömrünü büyük ölçüde azaltır. Dizel yakıtın yüksek kükürt oranına sahip olduğu ülkeleri Volkswagen Yetkili Servislerinden öğrenebilirsiniz. • • • Aracı hemen durdurun. • • Yanıyorsa sigaraları hemen söndürün. Kontağı kapatın. Aracın yeterince havalanması için tüm kapıları açın. Alev alabilen veya yanıcı cisimleri araçtan uzaklaştırın veya kapatın. • Gaz kokusu devam ediyorsa sürüşe devam etmeyin! • Yetkili Servise başvurun . Arızanın giderilmesini sağlayın. Uyarı Araçtaki veya yakıt alırken ortaya çıkan gaz kokusunun dikkate alınmaması ağır yaralanmalara neden olabilir. • • • Gerekli uygulamaları yapın. Risk bölgesini terk edin. Gerekirse kurtarma ekiplerine başvurun. Doğalgaz sistemini düzenli olarak servis programına göre yetkili serviste kontrol ettirin. 250 251 document_0900398f84f84b8e.book Seite 252 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 ABD ve Kanada için geçerli değildir Yakıt tüketimi bilgileri Önce 249. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. Yakıt tüketimi ve emisyon değerleri EG 715/2007 veya EWG 80/1268 yönergesine göre günümüzde geçerli kapsamda belirlenir ve verilen boş araç ağırlığında geçerlidir. Veriler tek araca yönelik değildir. Yakıt tüketimini belirlemek amacıyla kontrol alanında iki ölçüm uygulanmaktadır. Bu esnada aşağıdaki kontrol şartları yerine getirilmektedir: F Verilen yakıt tüketimi ve emisyon değeri bilgileri tek bir araca ilişkin değildir, farklı araç tipleri arasında bir karşılaştırma yapmaya hizmet eder. Bir aracın yakıt tüketimi ve CO2 emisyonları, sadece aracın yakıt tüketimine değil aynı zamanda sürüş tarzınıza ve başka teknik olmayan faktörlere de bağlıdır. Yakıt tüketim değerlerinin belirlenmesi Şehir içi yakıt tüketiminin ölçülmesi motor soğuk durumdayken başlar. Ardından 0 ve 50 km arasında bir şehiriçi sürüş simülasyonu yapılır. Şehir dışı Şehir dışı periyotlarında günlük sürüşe uygun olarak araç tüm viteslerde bir çok defa hızlandırılır ve frenlenir. Bu esnada sürüş hızı 0 ila 120 km/saat arasında değişmektedir. Kombine edilir Kombine yakıt tüketimi, şehiriçi periyodu için yaklaşık %37 ve şehirdışı periyodu için %63 ağırlıklı alınarak hesaplanmaktadır. Kombine karbondioksit emisyonlarını belirlemek için, her iki periyodda (şehiriçi ve şehirdışı) egzoz gazı toplanır. Bu işlemden sonra egzoz gazları değerlendirilir ve CO2-Emisyon değerini oluşturulur. TW CO2 emisyon kombinasyonu UR Şehir içi Yakıt tüketim değerleri uygulamada EG 715/2007 veya EWG 80/1268 yönergesine göre belirlenen değerlerden sapma gösterebilir. İlgili donanıma bağlı olarak boş ağırlık değişebilir. Bundan dolayı yakıt tüketim değerlerinde ve CO2-emisyonunda az sapmalar görülebilir. ABD ve Kanada için geçerli değildir EN Yakıt tüketimi Önce 249. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. Teknik nedenlerle veya kumandaya yönelik nedenlerle diğer ülkelerde bazı motorların yakıt tüketim değerleri aşağıdaki bilgilerden farklı olabilir. Benzinli Motorlar Motor gücü 75 kWa) Sürüș esnasında MKB BSE Şanzıman türü SG5 EG 715/2007 veya EWG 80/1268 yönergesine göre yakıt tüketimi Şehir içi Şehir dışı Kombine edilir 10.5 l / 100 km 6.0 l / 100 km 7.6 l / 100 km document_0900398f84f84b8e.book Seite 253 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 MKB 90 kW CAXA 90 kW BlueMotion 110 kWa) 112 kW BVX CGYA Şanzıman türü Şehir içi Şehir dışı Kombine edilir SG6 8.6 l / 100 km 5.5 l / 100 km 6.6 l / 100 km DSG®7 8.2 l / 100 km 5.4 l / 100 km 6.4 l / 100 km SG6 7.5 l / 100 km 4.9 l / 100 km 5.9 l / 100 km DSG®7 7.1 l / 100 km 5.1 l / 100 km 5.8 l / 100 km SG6 4MOTION 12.0 l / 100 km 6.8 l / 100 km 8.7 l / 100 km SG6 — l/100 kmb) — l/100 kmb) — l/100 kmb) AG6 — l/100 kmb) — l/100 kmb) — l/100 kmb) — l/100 kmb) — l/100 kmb) — l/100 kmb) SG6 10.2 l / 100 km 6.0 l / 100 km 7.6 l / 100 km AG6 11.3 l / 100 km 6.3 l / 100 km 8.2 l / 100 km DSG®7 9.6 l / 100 km 5.9 l / 100 km 7.3 l / 100 km 184 kW 220 kW CAWB AXZ SG6 11.0 l / 100 km 6.1 l / 100 km 7.9 l / 100 km AG6 12.1 l / 100 km 6.4 l / 100 km 8.5 l / 100 km DSG®6 4MOTION 13.9 l / 100 km 7.5 l / 100 km 9.8 l / 100 km DSG®6 4MOTION 14.7 l/100 kmc) 8.1 l/100 kmc) 10.5 l/100 kmc) TW 147 kWa) BZB UR DSG®7 118 kW BWS a) Egzoz normu EU2 olan araçlarda verilen değerler sapma gösterebilir. b) Veriler baskı aşamasında henüz hazır değildi c) EU5 egzoz normlu araçlarda: 12.8 l/100 km, şehirdışı 8.0 l/100 km, kombine 9.8 l/100 km EN Dizel motorlar Motor gücü 77 kW BlueMotion, DPF ile MKB CAYC 81 kW , DPF ile 111.5R1.PL6.77 EG 715/2007 veya EWG 80/1268 yönergesine göre yakıt tüketimi F Motor gücü 81 kW BlueMotion, DPF ile CBDC 100 kW , DPF ile CBAA 103 kW, DPF'li ve DPF'siz CBAB Benzin istasyonunda Şanzıman türü EG 715/2007 veya EWG 80/1268 yönergesine göre yakıt tüketimi Şehir içi Şehir dışı Kombine edilir SG5 5.5 l / 100 km 3.8 l / 100 km 4.5 l / 100 km SG5 7.0 l / 100 km 4.5 l / 100 km 5.5 l / 100 km SG5 6.7 l/100 kma) 4.2 l/100 kma) 5.1 l/100 kma) SG6 7.2 l / 100 km 4.6 l / 100 km 5.6 l / 100 km DSG®6 7.8 l / 100 km 5.0 l / 100 km 6.0 l / 100 km SG6 7.2 l / 100 km 4.6 l / 100 km 5.6 l / 100 km DSG®6 7.8 l / 100 km 5.0 l / 100 km 6.0 l / 100 km SG6 4MOTION 7.9 l / 100 km 4.9 l / 100 km 6.0 l / 100 km 252 253 document_0900398f84f84b8e.book Seite 254 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Motor gücü MKB 105 kW BlueTDI, DPF ile CBAC 125 kW , DPF ile CBBB Şehir içi Şehir dışı Kombine edilir SG6 6.8 l / 100 km 4.4 l / 100 km 5.2 l / 100 km DSG®6 7.5 l / 100 km 4.8 l / 100 km 5.8 l / 100 km SG6 7.4 l / 100 km 4.6 l / 100 km 5.6 l / 100 km DSG®6 7.8 l / 100 km 5.1 l / 100 km 6.1 l / 100 km Uzun şanzıman aktarımına sahip araçlarda: Şehiriçi 6.3 l/100 km, şehirdışı 4.1 l/100 km, kombine 4.9 l/100 km Doğalgazlı motor MKB Şanzıman türü SG6 CDGA Şehir içi Şehir dışı Kombine edilir Doğalgaz işletimi: Doğalgaz işletimi: Doğalgaz işletimi: 6.0 kg/100 km Benzin işletimi: 9.6 l/100 km 5.4 m3/100 km; 3.5 kg/100 km Benzin işletimi: 5.7 l/100 km 6.9 m3/100 km; 4.5 kg/100 km Benzin işletimi: 7.2 l/100 km Doğalgaz işletimi: Doğalgaz işletimi: Doğalgaz işletimi: 5.4 m3/100 km; 3.5 kg/100 km Benzin işletimi: 5.6 l/100 km 6.7 m3/100 km; 4.4 kg/100 km Benzin işletimi: 6.8 l/100 km 9.3 m3/100 km; TW 110 kWa) EG 715/2007 veya EWG 80/1268 yönergesine göre yakıt tüketimi UR Motor gücü DSG®7 8.7 m3/100 km; 5.7 kg/100 km Benzin işletimi: 8.8 l/100 km Verilen tüketim değerleri 80/1268/EWG hesaplama yöntemlerinin kabulü dahilindeki G20 kontrol gazı (H-Gaz) ile bağlantılıdır. L-Gazı kullanımında bu değerlerden sapmalar görülebilir. EN a) EG 715/2007 veya EWG 80/1268 yönergesine göre yakıt tüketimi F a) Şanzıman türü Sürüș esnasında document_0900398f84f84b8e.book Seite 255 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 ABD ve Kanada için geçerli değildir CO2-emisyonu Önce 249. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. Benzinli Motorlar Motor gücü MKB 75 kW BSE Şanzıman türü CAXA 110 kW BVX 147 kW 184 kW 220 kW DSG®7 152 g/km SG6 138 g/km DSG®7 136 g/km SG6 4MOTION 208 g/km SG6 — g/kma) AG6 — g/kma) DSG®7 — g/kma) CGYA BZB TW 112 kW 118 kW 179 g/km 157 g/km UR 90 kW BlueMotion SG5 SG6 F 90 kW CAWB SG6 178 g/km AG6 195 g/km DSG®7 172 g/km SG6 186 g/km AG6 ®6 4MOTION 199 g/km AXZ DSG BWS DSG®6 4MOTION 249 g/kmb) Şanzıman türü CO2 emisyonu a) Veriler baskı aşamasında henüz hazır değildi b) EU5 egzoz normlu araçlarda: 227 g/km. EN CO2 emisyonu 233 g/km Dizel motorlar Motor gücü MKB 77 kW BlueMotion, DPF ile CAYC 81 kW , DPF ile 111.5R1.PL6.77 81 kW BlueMotion, DPF ile CBDC 100 kW , DPF ile CBAA 103 kW, DPF'li ve DPF'siz CBAB Benzin istasyonunda SG5 118 g/km SG5 143 g/km SG5 134 g/kma) SG6 146 g/km DSG®6 158 g/km SG6 146 g/km DSG®6 158 g/km SG6 4MOTION 158 g/km 254 255 document_0900398f84f84b8e.book Seite 256 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Motor gücü MKB 105 kW BlueTDI, DPF ile CBAC 125 kW , DPF ile a) CBBB Şanzıman türü CO2 emisyonu SG6 137 g/km DSG®6 152 g/km SG6 146 g/km DSG ®6 159 g/km Uzun şanzıman aktarımına sahip araçlarda: 128 g/km Doğalgazlı motor CDGA Şanzıman türü CO2 emisyonu SG6 123 g/km (Doğalgaz işletimi) 166 g/km (Benzinli işletim) DSG®7 119 g/km (Doğalgaz işletimi) 157 g/km (Benzinli işletim) EN TW UR 110 kW MKB F Motor gücü Sürüș esnasında document_0900398f84f84b8e.book Seite 257 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Selektif katalitik azaltma (AdBlue) Konuya giriș Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bulacaksınız: Uyarı AdBlue dolum seviyesi çok düşükse araç kontak kapatıldıktan sonra tekrar çalıştırılamaz. Acil çalıştırma ve takviye kablosu üzerinden çalıştırma mümkün değildi!. Uyarı ve kontrol lambaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257 AdBlue bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258 AdBlue ekleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 Tamamlayıcı bilgiler ve uyarı notları: Yakıt Zamanında yeterli miktarda AdBlue doldurun. • AdBlue-deposunu kesinlikle tamamen boşaltmayın. Uyarı UR • • F AdBlue dolum seviyesi servis çalışmaları çerçevesinde kontrol edilmelidir ⇒ kitapçık Servis programı AdBlue göz ve ciltle temasında ve solunduğunda yaralanmaya sebep olabilen, yakıcı bir sıvıdır. • • Temas edildiğinde cildinizi bol su ile yıkayın. • Gerekirse doktora başvurun. TW AdBlue kesinlikle yutulmamalı ve solunmamalıdır. Uyarı ve kontrol lambaları Önce 257. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. Olası nedenler ⇒ Yardım Motorun tekrar çalıştırılması mümkün değildir! AdBlue dolum seviyesi çok düşük. Aracı uygun bir yerde güvenli şekilde durdurun ve AdBlue doldurun ⇒ sayfa 259 AdBlue rezervi düşük. Maksimum 2.400 km içinde AdBlue doldurun ⇒ sayfa 259 Volkswagen, bunun için Volkswagen Yetkili Servislerini önermektedir. Olası nedenler ⇒ Yardım AdBlue rezervi düşük. Maksimum 1000 km içinde AdBlue doldurun ⇒ sayfa 259 EN Yanıyor Yanıp sönüyor 111.5R1.PL6.77 Benzin istasyonunda 256 257 document_0900398f84f84b8e.book Seite 258 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Yanıp sönüyor Olası nedenler ⇒ Yardım Aşağıdakiler ile birlikte. AdBlue sistemi arızalı veya uygun olmayan Yetkili Servise başvurun. Sistemi kontrol etAdBlue doldurulmuş. tirin. F Aşağıdakiler ile birlikte. UR Kontak açıldığında fonksiyon kontrolü için bazı uyarı ve kontrol lambaları kısa süre yanar. Kısa süre sonra söner. Uyarı • • • Gerekirse aracı güvenli biçimde durdurun. Gerekli uygulamaları yapın. Duyuru Araç hasarlarını önlemek için yanan kontrol lambaları ve ilgili tanım ve bilgileri dikkate alın. TW Yanan uyarı lambaları ve mesajların dikkate alınmaması kaza ve yaralanmalara neden olabilir. Uyarı (devamı) Yanan uyarı lambaları ve mesajları daima dikkate alın. AdBlue bilgileri alın. EN Önce 257. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate Selective Catalytic Reduction'a sahip araçlarda azot oksit emisyonunun azaltılması için katalitik konvertör öncesi egzoz sistemine özel bir üre çözeltisi (AdBlue) püskürtülür. AdBlue® ABD, Almanya, Avrupa Birliği ve diğer ülkelerde Verbands der Automobilindustrie e. V. (VDA)'nın tescilli markasıdır. AdBlue araçta ayrı bir depoda bulunur ve normal sürüş koşullarında servis programına göre servis Sürüș esnasında sırasında doldurulmalıdır. AdBlue depo dolum miktarı yakl. 16 litredir. AdBlue tüketimi kişisel araç sürüş tarzınıza, dış sıcaklığa ve sistemin işletim sıcaklığına bağlıdır. Bu nedenle bazı durumlarda servis aralıkları dışında AdBlue doldurmanız gerekebilir. Son 2400 km'den itibaren gösterge tablosunda AdBlue doldurmanız talebi verilir ⇒ sayfa 259 Ekleme talebi dikkate alınmazsa, motorun daha sonra çalıştırılması mümkün olmaz ⇒ sayfa 257. Volkswagen bunun için Yetkili Servise başvurmanızı önerir. Yetkili Servise ulaşamıyorsanız geçici olarak 5,7 litre AdBlue dolumu yapılmalıdır. document_0900398f84f84b8e.book Seite 259 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 F AdBlue ekleme TW UR Șek. 180 Köpük parçalı bagaj bölmesi ve AdBlue deposu. Șek. 181 Yakıt dolum ağzına sahip AdBlue deposu ve ek dolum şişesi. alın. EN Önce 257. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate Depo dolum ağzının açılması • • Bagaj kapağının açılması 1 yukarı katlayın Taban balatasını ⇒ şek. 180 A veya geriye itin. • • • 2 çıkartın. Köpük parçayı A 3 AdBlue deposundan çıkartın. Tapaları A 1 ok yöDepo dolum ağzı kapağını ⇒ şek. 181 A nünde çıkartın. AdBlue eklenmesi 111.5R1.PL6.77 Sadece Volkswagen tarafından onaylı ve ISO 22241-1 normuna uygun AdBlue kullanın. Sadece orijinal kapları kullanın. • Ekleme şişesi üreticisinin bilgilerini dikkate alın. Benzin istasyonunda • • • Son kullanma tarihini dikkate alın • • Ekleme şişesini elinizle ok yönünde çevirin. Ekleme şişesinin kapağını çıkartın. 2 şişenin boynu aşağı doğru Ekleme şişesini A olacak şekilde depo dolum ağzına yerleştirin. Ekleme şişesini yakıt dolum ağzı yönünde bastırın ve basılı tutun. • En az 5,7 litre AdBlue ekleyin. Daha düşük ekleme yeterli değildir. • Ekleme şişesinin içindekiler AdBlue deposuna akana kadar bekleyin. Ekleme şişesini birbirine bastırmayın veya zarar vermeyin! • Ekleme şişesi boşaldığında cıvatalarını çıkartın ve dikkatlice yukarı doğru çıkartın ⇒ • AdBlue deposunun tamamen dolduğu ekleme şişesinden AdBlue akmaması ile anlaşılır. Depo dolum ağzının kapatılması • Depo dolum ağzını oturana kadar içeri çevirin. 258 259 document_0900398f84f84b8e.book Seite 260 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 • Tapaları dikkatlice yerleştirin ⇒ sayfa 259, 3 şek. 180 A Köpük parçayı yerleştirin. Taban balatasını aşağı katlayın veya öne çekin. Sürüșe devam etmeden önceki ișlemler • Doldurma işleminden sonra sadece kontağı açın. • Ek dolumun sistem tarafından algılanması için kontağı en az 30 sn. açık bırakın. • Ancak 30 sn. sonra motoru çalıştırın! Ekleme şişesini sürekli araçta taşımayın. Sıcaklık değişimleri ve hasarlar şişenin sızdırmasına neden olabilir ve AdBlue araç iç mekanına zarar verebilir. • AdBlue boyalı araç parçaları, plastik, kıyafet ve paspas gibi üstyüzeyleri aşındırır. − AdBlue'yu çalkalamayın! − Çalkalanan AdBlue en kısa sürede nemli bezle ve saf soğuk su ile temizlenmelidir. − Kristalleşen AdBlue'yu sıcak su ve süngerle temizleyin. Ekleme şişesini çevreye duyarlı şekilde imha edin. Duyuru • AdBlue'yu su veya diğer ek maddelerle karıştırmayın! Uygun AdBlue ekleme şişeleri Volkswagen Yetkili Servisinden alınabilir. EN TW UR • AdBlue'yu dizel yakıt deposuna doldurmayın! Aksi takdirde motor hasarları oluşabilir! F • • • Sürüș esnasında document_0900398f84f84b8e.book Seite 261 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Bakım, temizlik, onarım Motor bölmesinde Motor bölmesindeki çalışmalar için ön hazırlıklar Konuya giriș Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bulacaksınız: Motor bölmesindeki çalışmalar için aracın hazırlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262 Çocukları daima motor bölmesinden uzak tutun ve kesinlikle gözetimsiz bırakmayın. Uyarı UR Motor kaputunun açılması ve kapatılması . . . . . . . . 264 • F Uyarı lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262 Uyarı (devamı) Elektrik sisteminde yüksek gerilim! • Aracın motor bölmesi tehlikeli bir bölgedir . Bu nedenle motordaki ve motor bölmesindeki çalışmaları sadece gerekli uygulamaları ve genel olarak geçerli güvenlik kurallarını biliyorsanız ve uygun aletlere sahipseniz uygulayın ⇒ Bilmiyorsanız tüm çalışmaları bir Yetkili Serviste yapılmalıdır. • TW Motor bölmesindeki tüm çalışmalardan önce araç emniyetli şekilde durdurulmalıdır. Tamamlayıcı bilgiler ve uyarı notları: Cam silecekleri ve yıkayıcıları Motorun çalıştırılması ve durdurulması Fren hidroliği Yakıt alma sırasında kontroller ⇒ sayfa 243 Motor yağı ⇒ sayfa 265 EN • • • • • • • • Motor soğutma suyu ⇒ sayfa 269 Araç aküsü ⇒ sayfa 273 Aksesuar, parça değişimi, onarımlar ve değişiklikler ⇒ sayfa 304 Uyarı Genel güvenlik bilgilerini dikkate alın ve kesinlikle risk almayın. Motor üzerinde veya motor bölmesinde çalışırken yaralanma, haşlanma, kaza ve yangın tehlikesi riski oluşabilir! 111.5R1.PL6.77 • Ateşleme sisteminin elektrik kablolarına kesinlikle dokunmayın. Elektrik sisteminde kısadevreyi önleyin. Uyarı Motor bölmesinde oluklu v kayışı, alternatör, soğutucu vantilatörü gibi dönen parçalar mevcuttur. • Vücut parçalarını, takılarınızı, gevşek kıyafet parçalarını ve uzunsa saçlarınızı motorun dönen parçalarından uzak tutun. • Motor bölmesinde bez veya alet gibi cisimler bırakmayın. • Soğutucu vantilatörünü kesinlikle tutmayın. Vantilatör sıcaklık kumandalı olduğundan kendiliğinden çalışabilir - kontak kapalı olduğunda veya anahtar takılı değilken de çalışır!. Uyarı Araç elektronik park freni açıkken de harekete geçebilir. • Sürüş kademesine veya vitese takılıyken daima dikkatli gaz verin. Uyarı Motordaki ve motor bölmesindeki çalışmaları sadece gerekli uygulamaları biliyorsanız yapın. İşletim sıvıları ve motor bölmesindeki bazı malzemeler kolay alev alır! • Kesinlikle açık alev veya kıvılcım yakınında çalışmayın. Araç emniyetli şekilde durdurulmalı ve araç anahtarı kontak kilidinden çıkartılmalıdır. • • • Sigara içmeyin. Motoru yeterince soğutun. Motor bölmesinde 260 261 document_0900398f84f84b8e.book Seite 262 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Uyarı (devamı) Uyarı (devamı) • Motor üzerine kesinlikle işletim sıvısı dökmeyin. Bunlar sıcak motor parçalarında alev alabilir ve yaralanmalara neden olabilir. • Motoru soğutun. Duyuru İşletim sıvısını doldururken sıvıların karışmamasına dikkat edin. Aksi takdirde fonksiyon kusurları ve motor hasarları oluşabilir! Uyarı Motor parçaları çok sıcaktır. • Motor kaputunu buhar veya soğutma suyu çıktığı sürece kesinlikle açıp kapatmayın. • Uyarı lambası UR F Motorun veya egzoz sisteminin sıcak parçalarına dokunmayın. Araçtan sızan araç çalıştırma sıvıları çevreye zarar verir. Bu nedenle aracın altındaki zemini düzenli olarak kontrol edin. Zeminde yağ veya diğer işletim sıvıları lekesi görülüyorsa aracı Yetkili Serviste kontrol ettirin. Taşan işletim sıvılarını uygun biçimde imha edin. Önce 261. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını Yanıyor Yardım Sürüşe devam etmeyin! Motor kaputunu kapatın. Motor kaputu doğru kapatılmamış. TW Olası nedenler okuyun ve dikkate alın. Kontak açıldığında fonksiyon kontrolü için bazı uyarı ve kontrol lambaları kısa süre yanar. Kısa süre sonra söner. EN Araç donanımına göre gösterge tablosu ekranında uyarı lambası yerine sembolik ifade gösterilebilir. İfade kontak kapalıyken de görünür. Gösterge araç kilitlendikten yakl. 15 sn. sonra söner. Uyarı Yanan uyarı lambaları ve mesajların dikkate alınmaması kaza ve yaralanmalara neden olabilir. • Yanan uyarı lambaları ve mesajları daima dikkate alın. • • Gerekirse aracı güvenli biçimde durdurun. Gerekli uygulamaları yapın. Motor bölmesindeki çalıșmalar için aracın hazırlanması Önce 261. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını Kontrol listesi okuyun ve dikkate alın. Aşağıdaki işlemler, özellikle de motor bölmesindeki çalışmalarda, daima verilen sırada uygulanmalıdır ⇒ : Aracı uygun bir zeminde durdurun. Fren pedalına basın ve motor durana kadar pedalı basılı tutun. Elektronik park frenini açın ⇒ sayfa 186 Vites kolunu nötr konuma veya P vites kolu konumuna getirin ⇒ sayfa 178 Bakım, temizlik, onarım document_0900398f84f84b8e.book Seite 263 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 111.5R1.PL6.77 EN TW UR F Motor durdurulmalı ve araç anahtarı kontak kilidinden çıkartılmalıdır ⇒ sayfa 172. Motor bölmesinde 262 263 document_0900398f84f84b8e.book Seite 264 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Kontrol listesi (devamı) Motoru yeterince soğutun. Çocukları daima motor bölmesinden uzak tutun. Aracı kaymaması için emniyete alın. Uyarı Kendi güvenliğiniz için önemli olan kontrol listesini dikkate almadığınızda kaza ve yaralanmalar ortaya çıkabilir. • F Kontrol listesini dikkate alın ve kullanımı uygulayın . TW UR Motor kaputunun açılması ve kapatılması EN Șek. 182 Sürücü tarafında ayak bölmesinde Motor kaputunu açma kolu. Önce 261. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. Șek. 183 Radyatör ızgarasındaki motor kaputunu açmak için kilit açma kolu Motor kaputu, diğer kaporta parçalarıyla uyum içinde olmalıdır. Gösterge tablosundaki kontrol lambası yanmamalıdır ⇒ sayfa 262 Motor kaputunun açılması • • Uyarı Gerekirse cam silecek kolunu ön cama katlayın. Kilit açma kolunu ok yönünde çekin ⇒ şek. 182 Motor kaputu yay kuvveti ile kilit taşıyıcısı kilidinden dışarı sıçrar ⇒ • Motor kaputunu kilit açma kolundan kaldırın ⇒ şek. 183 (ok) ve tamamen açın. Motor kaputu gaz basınçlı yay tarafından tutulur. Motor kaputunun kapatılması • Motor kaputunu gaz basınçlı yay gücü aşılana kadar aşağı çekin ⇒ • Motor kaputunu kilit taşıyıcısı kilidine bırakın bastırmayın! Bakım, temizlik, onarım Motor kaputunun yanlış açılması ve kapatılması kazalara ve ağır yaralanmalara neden olabilir. • Motor kaputu sadece hareket alanında kimse bulunmadığında kapanır. • Motor kaputunu buhar çıktığı sürece kesinlikle açıp kapatmayın. • Motor kaputunu kapattıktan sonra kilidin kilit taşıyıcısına doğru oturmasını kontrol edin. Motor kaputu, diğer kaporta parçalarıyla uyum içinde olmalıdır. document_0900398f84f84b8e.book Seite 265 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Motor yağı Konuya giriș Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bulacaksınız: Uyarı Motor yağına ilişkin yanlış uygulama ve genel geçerli güvenlik kurallarının dikkate alınmaması, kazalara, yanmalara ve ağır yaralanmalara neden olabilir. Uyarı ve kontrol lambaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 Motor yağı özelliği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266 Motor yağ seviyesi kontrolü ve motor yağı ekleme . 267 Motor yağı tüketimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268 • Tamamlayıcı bilgiler ve uyarı notları: • • ⇒ kitapçık Servis çizelgesi • Motor yağı zehirlidir, çocukların ulaşabileceği yerlerden uzak tutulmalıdır. UR Motor bölmesindeki çalışmalar için ön hazırlıklar ⇒ sayfa 261 Motor yağını sadece kapalı orijinal kaplarında muhafaza edin. Diğer kaplar karışmaya neden olabilir. Bu, imha edilene kadar atık yağlar için de geçerlidir. F Motor yağı değişimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268 • TW Aksesuar, parça değişimi, onarımlar ve değişiklikler ⇒ sayfa 304 • Motor yağı körlüğe yol açabileceğinden motor yağı kullanırken koruyucu gözlük takın. • Motor yağı motor çalışırken son derece sıcaktır ve bu cilde temas ettiğinde ağır yaralanmalara neden olabilir. Akan motor yağı çevreyi kirletebilir. Akan fren hidroliğini toplayın ve uygun biçimde imha edin. Uyarı ve kontrol lambaları Önce 265. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını Yanıyor Yanıp sönüyor Motoru kapatın. Motor yağı seviyesini kontrol edin ⇒ sayfa 267. Olası nedenler Yardım Motor yağı basıncı çok düşük. Sürüşe devam etmeyin! Motoru durdurun. Motor yağı seviyesini kontrol edin. - Motor yağı seviyesi normal olmasına rağmen uyarı lambası yanıp sönüyorsa sürüşe devam etmeyin Yetkili Servise başvurun . Motor yağı sistemi arızalı. Yetkili Servise başvurun. Motor yağı sensörünü kontrol ettirin. 111.5R1.PL6.77 Yardım Motor yağı seviyesi çok düşük. EN Olası nedenler okuyun ve dikkate alın. Motor bölmesinde 264 265 document_0900398f84f84b8e.book Seite 266 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Uyarı (devamı) Uyarı Yanan uyarı lambaları ve mesajların dikkate alınmaması kaza ve yaralanmalara neden olabilir. • • Gerekirse aracı güvenli biçimde durdurun. Gerekli uygulamaları yapın. • Yanan uyarı lambaları ve mesajları daima dikkate alın. Duyuru Araç hasarlarını önlemek için yanan kontrol lambaları ve ilgili tanım ve bilgileri dikkate alın. ABD ve Kanada için geçerli değildir Önce 265. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate uygun, onaylı uzun ömürlü motor yağı doldurulmalıdır (⇒ tab. bakınız Sayfa 266) Belirtilen motor yağlarında çok alanlı kolay çalışma yağları söz konusudur. UR alın. F Motor yağı özelliği Doğru motor yağı motorun fonksiyonu ve kullanım ömrü için önemlidir. Fabrika çıkışlı olarak, motora prensipte tüm yıl kullanılabilen kaliteli çok amaçlı yağ doldurulmuştur. TW Mümkünde sadece Volkswagen tarafından onaylanan motor yağlarını kullanın ⇒ . Uzun ömürlü servisi korumak için sadece VW normuna Motor yağları sürekli geliştirilmektedir. Volkswagen Yetkili Servislerinden daima güncel değişiklikler hakkında bilgi alabilirsiniz. Bu nedenle Volkswagen motor yağı değişimini bir Volkswagen Yetkili Servisinde yaptırmanızı önerir. Motorlar LongLife hariç VW 504 00, VW 503 00 VW 501 01, VW 502 00 184 kW – 220 kW Benzinli motorlar VW 504 00 VW 501 01, VW 502 00 Dizel partikül filtresine sahip tüm dizel motorlar VW 507 00 VW 507 00 Dizel partikül filtresine sahip olmayan tüm dizel motorlar VW 507 00, VW 506 01 VW 507 00, VW 505 01 Duyuru EN 75 kW – 147 kW Benzinli motorlar Motor yağının özellikleri LongLife ile • Sadece motor için onaylı özellikte yağları kullanın. Aksi takdirde motor hasarları oluşabilir! Bakım, temizlik, onarım • Ek yağlama maddelerini motor yağı ile karıştırmayın. Bu tip maddelerden dolayı oluşan zarar, garanti kapsamının dışındadır. document_0900398f84f84b8e.book Seite 267 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Önce 265. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate Ön hazırlıklar Aracı yatay bir zemine park edin. TW Motoru durdurun ve motor yağının yağ karterine geri akması için birkaç dakika bekleyin. Soğuk motorda motor yağ seviyesi hemen kontrol edilebilir ve yağ eklenebilir. • • Motor kaputunu açın ⇒ sayfa 261. Motor yağ dolum deliği kapaktaki ⇒ şek. 185 sembolünden ve turuncu koldaki yağ ölçüm çubuğundan görülebilir. Motor yağı seviyesinin kontrolü • • Yağ ölçüm çubuğunu dayanma noktasına kadar içeri itin. • Yağ ölçüm çubuğunu tekrar dışarı çekin ve motor yağı seviyesini okuyun ⇒ şek. 184. alın. • • Șek. 185 Motor bölmesinde: Motor yağı dolum deliği kapağı. UR Șek. 184 Motor yağı seviyesi işaretlerine sahip yağ ölçüm çubuğu. F Motor yağ seviyesi kontrolü ve motor yağı ekleme EN Yağ ölçüm çubuğunu çıkartın ve temiz bir bezle yıkayın. Motor yağı ilave edilir • Motor yağ dolum deliği kapağını çıkartın ⇒ şek. 185 • Uygun motor yağını küçük porsiyonlarla doldurun ⇒ sayfa 266 • Motor yağının yağ karterine akması için biraz bekleyin. • Çok fazla motor yağı dolmaması için motor yağ seviyesini tekrar kontrol edin ⇒ • Doldurduktan sonra dolum deliği kapağını dikkatlice cıvatalayın. Motor yağ seviyesi alanları şek. 184 Motor yağ seviyesine göre gerekli işlemler: A : Bölüm A Yağ eklemeyin ⇒ B : Bölüm A Yağ eklenebilir (yakl. 0,5l). C Bölgesi: A Mutlaka yağ eklenmelidir (yakl. 1,0 l) Uyarı 111.5R1.PL6.77 Motor yağının yanlış eklenmesi yangına ve ağır yaralanmalara neden olabilir. • Motor yağı motorun sıcak parçalarına ulaştığında alev alabilir. Bu nedenle motoru daima soğutun. Motor bölmesinde Uyarı (devamı) • Eklerken motor parçalarına veya egzoz sistemine motor yağı dökmeyin. • Ekleme sonrasında motor yağı dolum deliği kapağını cıvatalayın. 266 267 document_0900398f84f84b8e.book Seite 268 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 • Duyuru • A Motor yağ seviyesi ⇒ sayfa 267, şek. 184 A alanı üzerindeyse motoru çalıştırmayın. Yetkili Servise başvurun . Aksi takdirde katalitik konvertör ve motor zarar görebilir. Eklerken işletme sıvılarını kesinlikle karıştırmayın! Aksi takdirde fonksiyon kusurları ve motor hasarları oluşabilir! A bölgesinin Yağ seviyesi hiç bir zaman A üstünde olmamalıdır. Aksi takdirde dışarı akan yağ, karter havalandırması tarafından emilebilir ve egzoz sisteminden atmosfere verilebilir. Motor yağı tüketimi alın. Örn. yaz aylarında uzun otoban sürüşleri, römork işletimi veya yüksek rampa çıkışları gibi özel motor işletiminde motor yağ seviyesi ⇒ sayfa 267, A alanında olmalıdır. şek. 184 A UR Sürüş tarzına ve kullanım koşullarına bağlı olarak yağ tüketimi 0,5 l / 1000 km'ye kadardır - Yeni araçlarda ilk 5000 km'de bunun üzerindedir. Bundan dolayı motor yağı seviyesi düzenli aralıklarla kon- trol edilmelidir (en iyisi her yakıt alımında ve uzun sürüşlerden önce). F Önce 265. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate Motor yağı değișimi Önce 265. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate Yanlış uygulanan motor yağı değişimi ve genel geçer güvenlik kurallarının dikkate alınmaması kazalara, yanmalara ve ağır yaralanmalara neden olabilir. TW alın. Uyarı Motor yağı, servis çalışmaları çerçevesinde değiştirilmektedir. Motor yağı ve filtre değişimini gerekli özel aletler, uzmanlık bilgisi ve atık yağ imhası nedeniyle Yetkili Serviste yaptırın. Volkswagen, bunun için Volkswagen Yetkili Servislerini önermektedir. EN Servis aralıklarına dair ayrıntılı bilgi servis programında mevcuttur. Bakım, temizlik, onarım • Motor yağı değişimini, sadece konuya ilişkin gerekli bilgiye, doğru işletim malzemelerine ve aletlere sahipseniz, ayrıca doğru motor yağı mevcutsa, kendiniz uygulayın. Motor yağına katkı konması motor yağının kısa süre sonra koyu renkte gözükmesini sağlar. Bu durum motor yağını daha sık aralıklarla değiştirmeyi gerektirmez. document_0900398f84f84b8e.book Seite 269 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Motor soğutma suyu Konuya giriș • Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bulacaksınız: Motor bölmesindeki çalışmalar için ön hazırlıklar ⇒ sayfa 261 • Aksesuar, parça değişimi, onarımlar ve değişiklikler ⇒ sayfa 304 Uyarı lambası ve motor soğutma suyu sıcaklık göstergesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269 Motor soğutma suyu özelliği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 Uyarı Tamamlayıcı bilgiler ve uyarı notları: Römork modu⇒ sayfa 146 TW • • Motor soğutma suyunu sadece kapalı orijinal kaplarında muhafaza edin. Diğer kaplar karışmaya neden olabilir. UR Motor soğutma sistemindeki çalışmaları sadece gerekli işlemleri biliyorsanız, uygun alet ile doğru işletme maddelerine sahipseniz ve işletim sıvısı mevcutsa, kendiniz uygulayın ⇒ ! Bilmiyorsanız tüm çalışmaları bir Yetkili Serviste yapılmalıdır. Volkswagen, bunun için Volkswagen Yetkili Servislerini önermektedir. Motor soğutma suyuna ilişkin yanlış uygulama ve genel geçerli güvenlik kurallarının dikkate alınmaması, kazalara, yanmalara ve ağır yaralanmalara neden olabilir. F Motor soğutma suyu seviyesinin kontrolü ve motor soğutma suyu eklenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271 • Motor soğutma suyu zehirlidir, çocukların ulaşabileceği yerlerden uzak tutulmalıdır. Soğutma suyu ve soğutma suyu katkıları çevreyi kirletebilir. Dışarı akan fren hidroliğini toplayın ve uygun biçimde imha edin. EN Uyarı lambası ve motor soğutma suyu sıcaklık göstergesi Önce 269. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. Normal sürüş tarzında ibre orta skala alanında bulunur. Motor yüksek devirde çalışırken - özellikle dış ortam sıcaklığı yüksek olduğunda - ibre sağa doğru hareket edebilir. Kontak açıldığında fonksiyon kontrolü için bazı uyarı ve kontrol lambaları kısa süre yanar. Kısa süre sonra söner. 111.5R1.PL6.77 Șek. 186 Gösterge tablosunda motor soğutma suyu A soğuk alan; A B normal alan; A C sıcaklık göstergesi: A sıcak alan. Motor bölmesinde 268 269 document_0900398f84f84b8e.book Seite 270 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Yanıyor İbre konumu ⇒ sayfa 269, şek. 186 Olası nedenler Yardım Sürüşe devam etmeyin! Uyarı alanı B A Normal alan -- Motor soğutma suyu sistemi arızalı. -- Doğalgaz motorunda motor soğutma suyu sıcaklığı çok düşük. -- Soğuk alan Olası nedenler Sürüşe devam etmeyin' Yetkili Servise başvurun . Yüksek motor devirlerinden kaçının ve motora aşırı derecede yüklenmeyin . Yüksek motor devirlerinden kaçının ve motora aşırı derecede yüklenmeyin . Yardım Motor soğutma suyu sistemi arızalı. Yetkili Servise başvurun . TW Yanıp sönüyor Motor soğutma suyu ekleyin ⇒ sayfa 271 Motor soğutma suyu seviyesi normalse bir sistem arızası vardır. Motor soğutma suyu seviyesi çok düşük A A -- Motoru durdurun, ibre normal alana gelene kadar motoru soğutun Motor soğutma suyu seviyesini kontrol edin ⇒ sayfa 271. UR Motor soğutma suyu sıcaklığı çok yüksek F C A Uyarı (devamı) Uyarı Yanan uyarı lambaları ve mesajların dikkate alınmaması kaza ve yaralanmalara neden olabilir. • • • Gerekirse aracı güvenli biçimde durdurun. Gerekli uygulamaları yapın. EN Yanan uyarı lambaları ve mesajları daima dikkate alın. Motor soğutma suyu özelliği Önce 269. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate Motor soğutma suyu katkısı oranı motor soğutma sisteminin korunması için sıcak havada antifriz gerekmese dahi daima minimum % 40 olmalıdır. Motor soğutma suyu fabrika tarafından su ve minimum yüzde 40 oranında G 12 plus-plus (TL-VW 774 G) veyaG 12 plus (TL-VW 774 F) karışımı ile doldurulmuştur. Her iki soğutma suyu katkısı eflatun renginden tanınabilir. Bu karışım sadece -25 °C (13 °F)'ye kadar antifriz etkisi sunmaz, aynı zamanda motor soğutma sistemindeki alaşım metal parçaları korozyona karşı korur. Ayrıca kireçlenmeyi önler ve motor soğutma suyunun kaynama noktasını artırır. İklimsel nedenlerle daha fazla antifriz gerektiğinde soğutma suyu katkı oranı artırılabilir. Ancak antifriz etkisinin tekrar düşmemesi ve soğutma etkisinin azalmaması için soğutma suyu katkısı oranı %60'ı geçmemelidir. alın. Bakım, temizlik, onarım En iyi korozyon korumasının sağlanması için soğutma suyu eklendikten sonra, damıtılmış su ve minimum %40 antifriz G 12 plus-plus karışımı kullanılmalıdır ⇒ . document_0900398f84f84b8e.book Seite 271 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Uyarı Duyuru Motor soğutma sisteminde antifrizin eksik olması motorun devre dışı kalmasına ve ağır yaralanmalara neden olabilir. Volkswagen orijinal motor soğutma suyu katkıları diğer üreticilerin katkıları ile karıştırılmamalıdır • • Motor soğutma sisteminde yeterli antifriz olmasına dikkat edin. Orijinal katkılar Volkswagen tarafından onaylı olmayan katkılarla kesinlikle karıştırılmamalıdır. Diğer soğutma suyu maddeleri ile karıştırma motor ve soğutma sisteminde ciddi hasarlara neden olabilir. • • Motor soğutma suyu genleşme kabındaki sıvı eflatun renkte değil, örn. kahverengiyse G 12 plus-plus veya G 12 plus başka motor soğutma suyu ile karışmıştır. Bu durumda motor soğutma suyu mutlaka çabucak değiştirilmelidir! Aksi takdirde fonksiyon kusurları ve motor hasarları oluşabilir! UR F Motor soğutma suyu katkısı oranı daima beklenen en düşük çevre sıcaklığına adapte edilmelidir. Motor soğutma suyu ve motor soğutma suyu katkıları çevreyi kirletebilir. Akan fren hidroliğini toplayın ve uygun biçimde imha edin. EN TW Motor soğutma suyu seviyesinin kontrolü ve motor soğutma suyu eklenmesi Șek. 187 Motor bölmesinde: Motor soğutma suyu genleşme kabındaki işaret. Önce 269. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. 111.5R1.PL6.77 Ön hazırlıklar • • • • Aracı yatay bir zemine park edin. Motoru soğutun. Motor kaputunu açın ⇒ sayfa 261. Motor soğutma suyu genleşme kabı kapaktaki ⇒ şek. 188 sembolünden tanınabilir. Șek. 188 Motor bölmesinde: Motor soğutma suyu genleşme kabı kapağı. Motor soğutma suyu seviyesinin kontrolü • Motor soğutma suyu seviyesini soğuk motorda genleşme kabının yan işaretinden kontrol edin ⇒ şek. 187 • Haznedeki sıvı minimum işaretinin (“min”) altındaysa motor soğutma suyu ekleyin. Sıcak motorda motor soğutma suyu seviyesi işaretli alanın üst kenarının biraz üzerinde olmalıdır. Motor soğutma suyu eklenmesi • Sıçramaya karşı korumak için genleşme kabı kapağına uygun bir bez serin. Motor bölmesinde 270 271 document_0900398f84f84b8e.book Seite 272 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Kapağı dikkatlice çıkartın ⇒ Uyarı (devamı) Sadece yeni motor soğutma suyu G 12 plusplus (TL-VW 774 G) veya G 12 plus (TL-VW 774 F) ekleyin⇒ . • Motor soğutma suyu seviyesi işaretler arasında olmalıdır ⇒ sayfa 271, şek. 187 İşaretli alanın üst kenarından fazlası doldurulmamalıdır⇒ . • • Kapağı cıvatalayın. Acil durumda talep edilen özelliğe (⇒ sayfa 270) uygun soğutma suyu mevcut değilse diğer soğutma suyu katkılarını kullanmayın! Bunun yerine önce sadece saf su doldurun ⇒ . Ardından, doğru karışım oranının belirtilen motor soğutma suyu katkısı ile hazırlanmasını en çabuk şekilde sağlayın ⇒ sayfa 270. Soğutucu vantilatörünü kesinlikle tutmayın. Sıcaklık kumandalı olduğundan kendiliğinden çalışabilir - kontak kapalı olduğunda veya araç anahtarı çıkarılmış olduğunda da çalışır ! Duyuru • Eklemek için sadece saf su kullanın! Tüm diğer su türleri, içeriğindeki kimyasal temel parçalar nedeniyle motorda yüksek derecede korozyona sebep olur. Bu da motorun arızalanmasına neden olabilir. Saf su dışında başka bir su türü eklenmişse, en kısa zamanda motor soğutma sistemindeki sıvının tamamı Yetkili serviste yenilenmelidir. • Motor soğutma suyunu sadece işaretli alanın üst kenarına kadar doldurun ⇒ sayfa 271, şek. 187 Taşan motor soğutma suyu ısınma sırasında motor soğutma sisteminden dışarı verilip hasarlara neden olabilir. UR Uyarı Motor soğutma suyu motor çalışırken ekstra sıcaktır ve sıvı veya gaz formunda cilde temas ettiğinde ağır veya ölümcül yaralanmalara neden olabilir. • Motor kaputunu buhar çıktığı sürece kesinlikle açıp kapatmayın. • Motoru daima soğutun. • Büyük motor soğutma suyu kaybında motor soğutma suyu sadece tamamen soğutulan motorda doldurulmalıdır. Büyük motor soğutma suyu kaybı motor soğutma sisteminde sızdırmaya işaret edebilir. Motor soğutma sistemini hemen Yetkili Serviste kontrol ettirin. Aksi takdirde motor hasarları oluşabilir! TW Motor sıcakken veya buhar çıkıyorken kesinlikle motor soğutma suyu genleşme kabı kapağını açmayın. • Eklerken işletme sıvılarını kesinlikle karıştırmayın! Aksi takdirde fonksiyon kusurları ve motor hasarları oluşabilir! EN • • F • • Bakım, temizlik, onarım document_0900398f84f84b8e.book Seite 273 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Araç aküsü Konuya giriș • Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bulacaksınız: Kalkış asistanı sistemi (Start-Stop işletimi) ⇒ sayfa 198 • Motor bölmesindeki çalışmalar için ön hazırlıklar ⇒ sayfa 261 Uyarı lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274 Araç aküsü asit seviyesinin kontrolü . . . . . . . . . . . . . 274 • Aksesuar, parça değişimi, onarımlar ve değişiklikler ⇒ sayfa 304 Araç aküsünün şarj edilmesi, değiştirilmesi, kutup başlarının ayrılması ve takılması . . . . . . . . . . . . . . . . 275 Araç aküsü sayısı ve montaj yeri F Uyarı Araç aküsüne ilişkin yanlış uygulama ve genel geçerli güvenlik kurallarının dikkate alınmaması, kazalara, yanmalara, patlamalara ve ağır yaralanmalara neden olabilir. UR Elektrik sistemindeki çalışmaları sadece gerekli işlemleri biliyorsanız ve uygun aletlere sahipseniz kendiniz uygulayın ⇒ ! Bilmiyorsanız tüm çalışmaları bir Yetkili Serviste yapılmalıdır. Volkswagen, bunun için Volkswagen Yetkili Servislerini önermektedir. • Araç aküsündeki tüm çalışmalardan önce kontağı ve tüm elektrik tüketicilerini kapatın. • Bazı model sürümlerinde araçta iki araç aküsü mevcut olabilir. İkinci araç aküsü de bagaj bölmesinde bulunur. Sigara içmeyin ve kesinlikle açık alev veya kıvılcım yakınında çalışmayın. TW Araç aküsü motor donanımına bağlı olarak motor bölmesinde veya bagaj bölmesindeki bir kapağın arkasında bulunur. Araç aküsü uyarı mesajlarının açıklaması • • Kablo, elektrikli cihazlar ve elektrostatik yük boşalımı ile dikkatli çalışın. Göz koruması takın! Akü asidi kuvvetli aşındırıcı etkiye sahiptir. Koruyucu eldiven ve göz koruması takın! • EN Anlamı Ateş, kıvılcım, açık ışık bulundurmak ve sigara içmek yasaktır. Araç aküsü şarj edilirken yüksek oranda patlayıcı olan patlayıcı gaz karışımı ortaya çıkar! Çocukları asitten ve araç akülerinden uzak tutun! Tamamlayıcı bilgiler ve uyarı notları: Akü kutuplarını asla yanlış bağlamayın. Hasarlı araç aküsünü kullanmayın. Hasarlı veya donmuş araç aküsünü hemen değiştirin. Boşalan bir araç aküsü 0 °C (+0.00 °C) sıcaklıklarda donabilir. Bagaj bölmesinde araç aküsü olan araçlarda: Gaz tahliye hortumunun araç aküsüne doğru sabitlenmesine dikkat edin. Duyuru • Araç aküsünü uzun süre doğrudan gün ışığı altında bırakmayın, UV ışınları akü muhafazasına zarar verebilir. • Araç aküsünün “donmaması” ve bu nedenle zarar görmemesi için araç aküsünü uzun park sürelerinde donmaya karşı koruyun. 111.5R1.PL6.77 ⇒ kitapçık Servis çizelgesi Çocukları daima uzak tutun. • • • • Sembol • Araç aküsündeki tüm çalışmalardan önce araç aküsünün eksi kablosunu ayırın. Motor bölmesinde 272 273 document_0900398f84f84b8e.book Seite 274 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Uyarı lambası Önce 273. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını Olası nedenler Yardım Alternatör arızalı. Yetkili Servise başvurun. Elektrik sistemini kontrol ettirin. Gerekli olmayan elektrik tüketicilerini kapatın. Araç aküsü sürüş sırasında alternatör tarafından şarj edilmez. Uyarı Yanan uyarı lambaları ve mesajların dikkate alınmaması kaza ve yaralanmalara neden olabilir. UR Kontak açıldığında fonksiyon kontrolü için bazı uyarı ve kontrol lambaları kısa süre yanar. Kısa süre sonra söner. F Yanıyor okuyun ve dikkate alın. • Yanan uyarı lambaları ve mesajları daima dikkate alın. • • Gerekirse aracı güvenli biçimde durdurun. Gerekli uygulamaları yapın. EN TW Araç aküsü asit seviyesinin kontrolü Șek. 189 Motor bölmesinde: Araç akü kapağının çıkartılması. Önce 273. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. Araç aküsünün asit seviyesini yüksek km sürüşlerinde, sıcak ülkelerde ve eski araç akülerinde düzenli olarak kontrol edin. Diğer durumlarda araç aküleri bakım gerektirmez. Ön hazırlıklar • Aracın motor bölmesinde çalışmalar için hazırlanması ⇒ sayfa 261 Bakım, temizlik, onarım Șek. 190 Motor bölmesinde: Araç aküsü manşetinin açılması • Motor kaputunu açın ⇒ sayfa 261. Akü kapağının açılması Aracın motor donanımına bağlı olarak araç aküsü kapakları farklı olabilir: A ok yönünde • Bir kapakta:Kulağa ⇒ şek. 189 A bastırın ve kapağı yukarı doğru çıkartın • Bir manşette: Kapağı kenara katlayın ⇒ şek. 190 document_0900398f84f84b8e.book Seite 275 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Asit seviyesinin kontrolü Uyarı • Renklerin açıkça fark edilmesi için yeterli aydınlatma sağlayın. Akü asidi zehirlidir ve asit ve kurşun içeren partiküllerden oluşur. • Renk göstergesini yanıltabilecek hava kabarcıklarını önlemek için araç aküsü üst tarafındaki yuvarlak izleme camına dikkatlice vurun. Açık sarı veya renksiz Araç aküsü asit seviyesi çok düşük. Araç aküsünü Yetkili Serviste kontrol edin, gerekiyorsa değiştirin. Diğer renk göstergeleri Araç aküsü asit seviyesi normal Renk göstergeleri teşhisi sağlar. • • Araç aküsünü kesinlikle açmayın. Araç akülerini devirmeyin; gaz tahliye aralıklarından asit sızabilir. Göze asit sıçradığında, hemen gözü birkaç dakika temiz su ile yıkayın. Sonra vakit kaybetmeden bir doktora başvurun. • Asit yutmuşsanız vakit kaybetmeden bir doktora başvurun. F Davranış Daima koruyucu gözlük ve eldiven takın. • Cildinize veya giysinize asit sıçradığında etkilenen bölgeyi sabun çözeltisi ile nötralize edin ve bol su ile durulayın. UR Renk göstergesi • • Araç aküsünün șarj edilmesi, değiștirilmesi, kutup bașlarının ayrılması ve takılması Önce 273. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate • alın. TW Akünün șarj edilmesi Fabrika tarafından takılan araç aküsünün teknolojisi sınırlı voltajla şarj gerektirdiğinden araç aküsünün şarj edilmesi Yetkili Servis tarafından uygulanmalıdır ⇒ Volkswagen, bunun için Volkswagen Yetkili Servislerini önermektedir. Araç aküsünün değiștirilmesi EN Araç aküsü bulunduğu yere göre geliştirilmiştir ve güvenlik özellikleri ile donatılmıştır. Bir araç aküsünün değiştirilmesi gerekiyorsa yenisi alınmadan önce Volkswagen Yetkili Servisinden yeni araç aküsünün elektromanyetik uygunluk, boyut ve gerekli bakım, güç ve güvenlik taleplerini öğrenin. Volkswagen araç aküsünü Volkswagen Yetkili Servisinde değiştirmenizi tavsiye eder. Sadece TL 825 06 ve VW 7 50 73 normlarına uygun bakım gerektirmeyen araç akülerini kullanın. Bu normlar Ağustos 2001 ya da daha yeni tarihli olmalıdır. Start-Stopp (Çalıştırma-durdurma) işletimli araçlar özel bir araç aküsü ile donatılmıştır. Bu araç aküleri sadece aynı özellikte bir araç aküsü ile değiştirilmelidir. Akü kutup bașlarının ayrılması 111.5R1.PL6.77 • Ayırma işleminden önce araç kilitlerini açın, aksi takdirde alarm tetiklenir. Araç aküsünün merkezi elektrikten ayrılması gerekiyorsa aşağıdakilere dikkat edin: Motor bölmesinde Önce eksi kutbu, sonra artı kutbu ayırın ⇒ . Araç aküsünün bağlanması • Araç aküsünün kutup başlarını tekrar bağlamadan önce elektrik tüketen tüm aksamları kapatın. • Önce artı kutbu, sonra eksi kutbu bağlayın. Araç aküsünü bağladıktan ve kontağı açtıktan sonra çeşitli kontrol lambaları yanabilir. 15 - 20 km/h'lik kısa bir mesafe katedildiğinde kontrol lambaları söner. Kontrol lambaları yanmaya devam ediyorsa Yetkili Serviste aracı kontrol ettirin. Araç aküsü kutup başları uzun süre ayrı kalırsa uzun ömürlü servise sahip araçlarda bir sonraki servis doğru hesaplanmayabilir ⇒ sayfa 18 İzin verilen maksimum bakım aralıklarına dikkat edin ⇒ kitapçık Servis programı KESSY'li araçlar: Araç aküsünü bağladıktan sonra kontak açılmazsa araç dıştan kilitlenir ve açılır Ardından kontağı açmayı tekrar deneyin. Kontak açılmıyorsa Yetkili Servise başvurun. Tüketicinin otomatik kapatılması Akılı bir elektrik sistem yönetimi ile araç akülerine aşırı yüklenildiği durumlarda otomatik olarak değişik önlemler alınır; bu sayede araç aküsünün tamamen boşalması önlenir: 274 275 document_0900398f84f84b8e.book Seite 276 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 • • Gerekirse büyük akım tüketicileri gücü sınırlanır veya acil durumda tamamen kapatılır. • Motor çalıştırıldığında 12 Volt prizin ve çakmağın voltaj beslemesi kısa süreliğine kesilebilir. Merkezi elektrik yönetimine rağmen araç aküsü boşalabilir. Örneğin motor kapalıyken kontak veya uzun park süresinde park lambası açıksa. Hava yastığının tetiklendiği bir kazada akünün kapatılması Araç aküsü neden boșalır? • • Motorun çalışmadığı uzun park süresinde • • Bağımsız kalorifer aktifken Motor kapalıyken elektrik tüketicilerin kullanımında • Donmuş veya erimiş aküleri kesinlikle şarj etmeyin. Boşalan bir araç aküsü 0 °C (+0.00 °C) sıcaklıklarda donabilir. • Araç aküsü bir kez donmuşsa mutlaka değiştirin. • Yanlış bağlanmış bağlantı kablosu kısadevreye neden olabilir. Önce artı kutbu, sonra eksi kutbu bağlayın. Duyuru • Araç aküsünü kesinlikle kontak açıkken veya motor çalışırken ayırmayın, aksi takdirde elektrik sistemi veya elektronik yapı parçaları zarar görebilir. • UR Bagaj bölmesinde araç aküsü olan araçlarda hava yastığının tetiklendiği bir kazada araç aküsüne giden elektrik bağlantısı otomatik olarak ayrılır. Bu sayede araçta kısa devre olması önlenir. Uyarı (devamı) F Alternatörün daha fazla akım üretmesi için rölanti devri artırılır. Araç aküsünü talimatlara uygun şekilde imha edin. Araç aküsü sülfürikasit ve kurşun gibi zehirli maddeler içerebilir. TW KESSY: Çalıştırma düğmesi dayanma noktasına kadar kontak kilidinden çekilmemişse. Solar panel veya araç aküsünü şarj etmek için akü şarj cihazı gibi akım veren aksesuarları kesinlikle 12 Volt prize veya çakmağa bağlamayın. Aksi takdirde aracın elektrik sistemi zarar görebilir. Uyarı edin. Araç aküsü şarj edilirken yüksek patlama özelliğine sahip patlayıcı gaz karışımı oluşur. • EN Araç aküsünü sadece iyi havalandırılan alanlarda şarj edin. Bakım, temizlik, onarım Akü asidi çevreyi kirletebilir. Dışarı akan fren hidroliğini toplayın ve uygun biçimde imha document_0900398f84f84b8e.book Seite 277 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Araç bakımı ve onarımı Araç dış bakımı ve temizliği Konuya giriș Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bulacaksınız: Uyarı (devamı) • • Aracın yıkanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278 Yüksek basınçlı temizleyici ile yıkama . . . . . . . . . . . . 279 Cam sileceği lastiklerinin temizlenmesi ve değiştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280 • Çocukları bakım malzemelerinden uzak tutun. UR Araç boyasının korunması ve parlatılması . . . . . . . . 281 Boş yiyecek kutularını, şişeleri veya diğer kapları kesinlikle bakım malzemelerini muhafaza etmek için kullanmayın, içindeki bakım malzemesi herkes tarafından tanınmayabilir. F Cam ve yan aynanın temizliği . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 Paketleme ekine dikkat edin Krom parçaların temizliği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281 Matlaştırılmış yüzeylerin bakımı ve temizliği . . . . . . 282 Jantların temizliği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282 Lastik contaların bakımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282 Kapı kilit silindiri buzunun çözülmesi . . . . . . . . . . . . 282 Alt taban koruması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283 TW Motor bölmesinin temizlenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . 283 Düzenli ve uygun bakım aracın değerini korur Uygun bakım korozyon hasarlarında ve kaportadaki boya hasarlarında garanti talebi için koşuldur. Uygun bakım malzemelerini Volkswagen Yetkili Servislerinden alabilirsiniz. • Kullanım sırasında zararlı buharlar çıkabilir. Bu nedenle bakım malzemesini sadece iyi havalandırılan alanlarda kullanın. • Yakıt, terpentin, motor yağı, aseton veya diğer uçucu maddeleri kesinlikle yıkama bakım veya temizleme için kullanmayın. Bu maddeler zehirlidir ve kolay alev alır. Uyarı Araç parçalarının uygun olmayan bakımı ve temizliği araç emniyet donanımına zarar verebilir ve ağır yaralanmalara neden olabilir. Tamamlayıcı bilgiler ve uyarı notları: • Araç parçalarını sadece üretici talimatına göre temizleyin ve bakımını yapın. Motor bölmesindeki çalışmalar için ön hazırlıklar ⇒ sayfa 261 Onaylı ve önerilen temizleme maddelerini kullanın. • İç mekanın bakımı ve temizliği ⇒ sayfa 284 EN • • Aksesuar, parça değişimi, onarımlar ve değişiklikler ⇒ sayfa 304 Uyarı Bakım malzemeleri zehirli ve tehlikeli olabilir. Uygun olmayan bakım malzemeleri ve bakım malzemelerinin yanlış kullanımı, kazalara, ağır yaralanmalara, yanmalara ve zehirlenmeye neden olabilir. • Bakım malzemesini sadece kapalı orijinal kaplarında muhafaza edin. • Duyuru Solvent madde içeren temizleyicileri malzemeyi aşındırır ve zarar verebilir. Yağ, gres ve yakıt nedeniyle kirli suyun yıkama suyuna ulaşmaması için araç sadece bunun için öngörülen yıkama alanlarında yıkanmalıdır. Bazı ülkelerde bu tesislerin dışında aracın yıkanması yasaklanmıştır. Bakım maddesi alırken çevreye dost ürünleri tercih edin. 111.5R1.PL6.77 Bakım malzeme artıkları ev çöpüne atılmamalıdır. Paketleme ekine dikkat edin Araç bakımı ve onarımı 276 277 document_0900398f84f84b8e.book Seite 278 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Aracın yıkanması Önce 277. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate Böcek artıkları, kuş pisliği, ağaç reçineleri, toz, zift, is, yol tuzu ve diğer aşındırıcı maddeler aracın yüzeyinde ne kadar uzun süreli kalırsa, bu maddeler o kadar fazla tahribat yaparlar. Örneğin doğrudan güneş ışınları gibi yüksek sıcaklıklar aşındırıcı etkiyi hızlandırır. Aracın alt tarafını da düzenli olarak yıkayın. Yıkama sistemi Araç yıkandıktan sonra ıslak veya kış mevsiminde buzlanmış fren disklerinden ve fren balatalarından dolayı, frenleme etkisinde gecikme görülebilir. • Freni test etmek için fren pedalına dikkatlice basın. • Frenleri “kuru frenlemek” için dikkatlice fren manevrası yapın. Bu sırada trafik için risk oluşturmayın ve yasal kuralları dikkate alın. Duyuru • • Su +60 °C (+140 °F)'den sıcak olmamalıdır . UR Yıkama tesisi ilanındaki bilgileri dikkate alın. Otomatik yıkamadan önce hasarları önlemek için tüm camları kapama ve yan aynayı katlama gibi bilinen önlemleri alın. Araçta rüzgarlık, portbagaj, telsiz anten gibi özel montaj parçaları mevcutsa yıkama tesisini mutlaka bilgilendirin ⇒ Uyarı F alın. • Böcek süngeri, mutfak süngeri vb. kullanmayın, aksi takdirde üst yüzey zarar görebilir. • Farı kesinlikle kuru bez veya süngerle temizleyin, sadece ıslak bez veya süngerle temizleyin. En ideali sabunlu su kullanmaktır. • Aracın soğuk mevsimlerde yıkanması: Araca hortum ile su sıkarken suyu doğrudan kilitlere veya kapı ve kapak kanatlarına yöneltmeyin. Kilitler ve contalar donabilir! TW Aracın boyası, normal şartlar altında otomatik yıkama sistemlerinde sorunsuz olarak yıkanmaya dayanacak mukavemettedir. Fakat boyanın dayanaklılığı yıkama tesisi yapısına büyük oranda bağlıdır. Volkswagen fırça kullanmayan yıkama tesislerini önerir. Boya hasarlarını önlemek için aracı parlak güneş ışınları altında yıkamayın. Olası mum artıklarını camlardan temizlemek ve cam sileceklerinin sesini gidermek için aşağıdaki bilgileri dikkate alın ⇒ sayfa 279, Cam ve yan aynanın temizliği Elle yıkama Elle yıkama sırasında önce kiri saf suyla yumuşatın ve mümkün olduğunca yıkayın. Duyuru Aracı bir yıkama tesisine sokmadan önce araç hasarlarını önlemek için aşağıdakilere mutlaka dikkat edin: • Jant ve lastiklerin zarar görmemesi için aracın iz açıklığının yıkama tesisi raylarının mesafesi eşitlenmelidir. Süngeri veya yıkama eldivenini kısa aralıklarla ıslatın. • EN Ardından aracınızı yumuşak bir sünger, bir yıkama eldiveni veya bir yıkama fırçası ile çok hafif bastırarak temizleyin. Bu sırada tavandan başlayarak yukardan aşağı doğru temizleyin. Sadece sert kirlerde şampuan kullanın. Tekerlekleri, marşpiyeyi vb. son olarak temizleyin. Bunun için ikinci bir sünger kullanın. Uyarı Araçtaki sivri kenarlı parçalar yaralanmaya neden olabilir. • Örneğin alt tabanı veya tekerlek yuvası iç tarafını temizlerken ellerinizi ve gözlerinizi keskin kenarlı cisimlerden koruyun. Bakım, temizlik, onarım • Yağmur sensörü ve Auto Hold fonksiyonunu aracı tesise sokmadan önce kapatın. Araç yüksekliği ve genişliği yıkama tesisi geçiş yüksekliği ve genişliğine eşit olmalıdır! • Yan aynaların katlanması Elektrikli katlanır yan aynayı kesinlikle elinizle katlamayın, sadece elektrikle katlanmalıdır! • Motor kaputunda boya hasarlarını önlemek için silecek lastiğini kurutmadan sonra ön cama katlayın. Düşürmeyin! • Yıkama tesisi nedeniyle istenmeden açılmasını önlemek için bagaj kapağını kilitleyin. document_0900398f84f84b8e.book Seite 279 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Yüksek basınçlı temizleyici ile yıkama Önce 277. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate Uyarı alın. Araç yıkandıktan sonra ıslak veya kış mevsiminde buzlanmış fren disklerinden ve fren balatalarından dolayı, frenleme etkisinde gecikme görülebilir. Yüksek basınçlı temizleyiciyle yapılan oto yıkamalarında yüksek basınçlı temizleyicinin kullanım talimatlarını dikkate alın. Bu özellikle basınç ve püskürtme mesafesi için geçerlidir ⇒ . • Frenleri “kuru frenlemek” için dikkatlice fren manevrası yapın. Bu sırada trafik için risk oluşturmayın ve yasal kuralları dikkate alın. Uyarı TW Lastiklere yeterli püskürtme fıskiyesi mesafesini koruyun. • • • Su +60 °C (+140 °F) sıcak olmamalıdır. Boya hasarlarını önlemek için aracı parlak güneş ışınları altında yıkamayın. • Yüksek basınçlı temizleyicilerin yanlış kullanımı lastik ve diğer malzemelerde görünür veya görünmeyen hasarlara neden olabilir. Kazalara ve ağır yaralanmalara neden olabilir. • Duyuru UR Kesinlikle yuvarlak püskürtme kanalları veya freze kullanmayın ⇒ Freni test etmek için fren pedalına dikkatlice basın. F Kauçuk hortumlar, yalıtım malzemeleri gibi yumuşak malzemelere ve park mesafe kontrolü sensörlerine yeterli mesafeyi koruyun. Park mesafe kontrolü sensörleri ön ve arka sensörlerde bulunur ⇒ • Lastikleri kesinlikle yuvarlak püskürtme kanalları (“Kir kazıyıcı”) ile temizlemeyin. Büyük püskürtme mesafesi ve çok küçük etki süresi lastikte görünür veya görünmeyen hasarlar oluşturabilir. Park mesafe kontrolünün ve park yardımcısının kusursuz çalışabilmesi için tamponlardaki sensörler kirden ve buzdan arınmış olmalıdır. Yüksek basınçlı temizleyiciler veya buhar püskürtücüleriyle temizleme sırasında sensörlere kısa süre püskürtme yapın ve daima 10 santimetreden fazla bir mesafe bırakın. • Donmuş veya karla kaplanmış camlar yüksek basınçlı temizleyicilerle temizlenmemelidir. • Aracın soğuk mevsimlerde yıkanması: Araca hortum ile su sıkarken suyu doğrudan kilitlere veya kapı ve kapak kanatlarına yöneltmeyin. Kilitler ve contalar donabilir! EN Cam ve yan aynanın temizliği Önce 277. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. Camların ve yan aynaların temizliği Camlar ve yan aynayı piyasada bulunan alkol bazlı cam temizleme malzemesi ile ıslatın. Cam yüzeyleri temiz cam derisi veya iplik bırakmayan bezle kurutun. Aracın boyalı kısımlarını sildiğiniz bir güderi, koruma maddesi artıkları içerir ve bundan dolayı cam yüzeylerini kirletir. 111.5R1.PL6.77 Kauçuk, yağ, gres veya silikon artıkları cam temizleyici veya silikon çözücü ile temizlenmelidir ⇒ Mum artıklarının temizlenmesi Yıkama tesisleri ve diğer bakım malzemeleri cila artıklarını cam yüzeyinde bırakabilir. Cila Araç bakımı ve onarımı kalıntıları sadece özel bir temizleyici veya temizlik bezleri ile giderilir. Ön camda birikmiş cila artıkları sileceklerin ses çıkarmasına neden olur. Volkswagen aracın her yıkanmasından sonra ön camdaki mum artıklarının temizleme bezi ile çıkartılmasını önerir. Cila çözücü özelliğe sahip bir cam temizleme maddesinin cam yıkama suyu haznesine doldurulması ile silecek lastiklerinin ses yapması önlenmiş olur. Temizleme maddesini doldururken uygun karışım oranına uyun. Yağ çözücü temizleme maddeleri bu tip cila kalıntılarını gideremez ⇒ . Özel temizleyiciler veya cam temizleme bezlerini Volkswagen Yetkili Servislerinden alabilirsiniz. 278 279 document_0900398f84f84b8e.book Seite 280 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Volkswagen mum artıklarını çıkarmak için aşağıdaki temizlik malzemelerini önerir: Uyarı (devamı) • Sıcak mevsimler için Yaz cam deterjanı G 052 184 A1. Karışım oranı: Cam yıkama suyu haznesinde 1:100 (1 oranında konsantre, 100 oranında su), • • • • Tüm camlar ve yan aynalar için cam temizleme bezi G 052 522 A1. Karların çıkartılması Tüm camlardaki ve yan aynadaki karı bir el küreği ile temizleyin. • Kar veya buzu camlardan ve aynalardan sıcak suyla çıkartmayın. Aksi takdirde cam zarar görebilir! • Arka cam rezistansının ısıtıcı telleri arka camın iç tarafında bulunmaktadır. Rezistans telleri üzerine etiket yapıştırmayın ve arka camın iç tarafını kesinlikle aşındırıcı maddelerle ve kimyasal maddelerle temizlemeyin. UR Buzun temizlenmesi Duyuru Tavsiye edilen temizleme maddelerini kesinlikle cam yıkama suyu haznesinde diğer maddelerle karıştırmayın. Aksi takdirde temel parçalara kar gelebilir ve cam yıkama kanalları tıkanabilir. F Yıllık cam deterjanı G 052 164 A2 Kışın -18 °C (0,4 °F)'ye kadar karışım oranı yakl. 1:2 (1 oranında konsantre, 2 oranında su) diğer durumlarda cam yıkama suyu haznesindeki karışım oranı 1:4. Buz, kar ve buğuyu tüm camlardan iç ve dıştan temizleyin. Buzu temizlemek için en ideali buz çözme spreyleridir. Buz küreyicilerini kullanırken öne-geriye hareket ettirmeyin, sadece tek yönde hareket ettirin. Geri hareket ederken mevcut kir camı çizebilir. Uyarı • Camların iç tarafında bulunan antenler savrulan cisimler veya aşındırıcı temizlik maddeleri veya diğer kimyasallar nedeniyle hasar görebilir. Cam antenleri üzerine etiket yapıştırmayın ve antenleri kesinlikle aşındırıcı maddelerle ve kimyasal maddelerle temizlemeyin. TW Kirli ve buğu tutmuş camlar görüşü azaltır ve kaza ve yaralanma riskini artırır. • Sadece tüm camlardan açık görüş aldığınızda sürüş yapın. Cam sileceği lastiklerinin temizlenmesi ve değiștirilmesi EN sağlar. Grafit tabaka hasar görmüşse cam üzerinde silme sırasında ses çıkmasına neden olur. Șek. 191 Ön camdaki cam silecek lastiklerinin değiştirilmesi. Önce 277. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. Fabrika tarafından bir grafit tabakaya sahip cam silecek lastikleri takılmıştır. Grafit tabaka, cam silecek süpürgesinin cam üzerinde sessiz silmesini Bakım, temizlik, onarım Cam silecek lastiklerinin durumunu düzenli olarak kontrol edin. İyi oturmayan cam silecek süpürgeleri hasar durumunda yenilenmeli ve kirlendiğinde temizlenmelidir ⇒ . Hasarlı silecek lastikleri en kısa sürede değiştirilmelidir. Cam silecek lastikleri Yetkili Servislerden alınabilir. Cam silecek kolunun kaldırılması ve dıșarı katlanması Silecek kolunu kaldırmak veya dışarı katlamak için sadece silecek süpürgesi sabitlemesi alanından tutun. Ön cam sileceğinde dikkat edin: Cam silecek kolunu dışarı katlamadan önce servis konumuna getirin ⇒ sayfa 123 document_0900398f84f84b8e.book Seite 281 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Cam silecek lastiklerinin temizlenmesi Uyarı • Cam silecek kolunun kaldırılması ve dışarı katlanması Aşınmış ve kirli cam silecekleri görüşü azaltır ve kaza ve yaralanma riskini artırır. • Toz ve kirleri yumuşak bir bezle cam silecek lastiklerinden çıkartın. • Silecek lastiklerini zarar gördüklerinde ve aşındıklarında veya ön camı yeterince temizlemediklerinde daima değiştirin. • Yoğun kirlerde lastikleri dikkatlice sünger veya bezle temizleyin ⇒ Ön camdaki cam silecek lastiklerinin değiștirilmesi. Duyuru • Hasarlı veya kirli cam silecek lastikleri ön camı çizebilir. • Cam silecek kolunun kaldırılması ve dışarı katlanması 1 basılı Kilit açma tuşunu ⇒ sayfa 280, şek. 191 A tutun ve aynı anda silecek lastiğini ok yönünde çekin. • • Çözücü madde içeren temizleyiciler, sert fırçalar ve diğer sivri kenarlı cisimler silecek süpürgelerinin temizlenmesi sırasında grafit tabakaya zarar verir. • Camlar yakıt, boya çözücü, boya inceltici vb. sıvılarla temizlenmemelidir. UR Aynı uzunlukta ve sürümde yeni silecek lastiğini oturana kadar silecek koluna takın. • F • Cam silecek kolunu ön camda geriye katlayın. Araç boyasının korunması ve parlatılması alın. Cilalamak TW Önce 277. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate İyi bir boya koruması araç boyasını korur. En geç temiz boya üzerinde su açıkça parlamadığında araç iyi bir sert mum boya koruması ile yeniden korunmalıdır. EN Otomatik yıkama tesisinde düzenli olarak mum boya koruması uygulandığında da Volkswagen araç boyasının en az yılda iki kez sert mum ile korunmasını tavsiye der. Parlatmak Sadece araç boyası görünmez olduğunda ve boya koruma maddesi ile parlaklık sağlanamadığında parlatma gereklidir. Kullanılan parlatma maddesi koruyucu madde içermiyorsa boya işlemden sonra koruma maddesi ile korunmalıdır. Duyuru • Hasarları önlemek için mat boyalı parçalar, plastik parçaları, far camı ve arka lambalar parlatma maddesi veya sert mum ile işlenmemelidir. • Araç boyası kumlu veya tozlu çevrede veya boya kirli olduğunda parlatılmamalıdır. Krom parçaların temizliği Önce 277. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate 111.5R1.PL6.77 alın. Krom parçaları ıslak bir bezle temizleyin. Volkswagen üstyüzeydeki leke veya katmanları gerekirse krom bakım malzemesi ile çıkarmanızı önerir. Krom parçaları yumuşak, kuru bezle parlatın. Duyuru Krom yüzeylerin çizilmemesi için: • Aşındırma etkisi olan bakım malzemeleri kullanmayın. • Krom parçaların üstyüzeyleri kumlu veya tozlu alanlarda temizlenmemeli veya cilalanmamalıdır • Araç bakımı ve onarımı Kirli üstyüzeyleri cilalamayın 280 281 document_0900398f84f84b8e.book Seite 282 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Matlaștırılmıș yüzeylerin bakımı ve temizliği Önce 277. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. Duyuru Matlaştırılmış yüzeylerin hasar görmemesi için: • • Çözücü madde içeren temizleyiciler kullanmayın. • • Aşındırma etkisi olan bakım malzemeleri kullanmayın. Temiz, iplik bırakmayan bir bezi ıslatın ve anotlu yüzeyleri temizleyin. • • • Yoğun kirlerde özel çözücü madde içermeyen bakım malzemesi kullanın. Matlaştırılmış yüzeyleri kumlu veya tozlu alanlarda cilalamayın. Kirli üstyüzeyleri cilalamayın UR Jantların temizliği Parlatma maddesi ve sert mum kullanmayın. F Anotlu yüzeyler örn. anotlu radyatör ızgarası çerçevesi görsel olarak alüminyumdan çok az farklıdır Fakat bu yüzeyler alüminyum gibi işlem görmemelidir. Kesinlikle böcek süngeri, mutfak süngeri vb. kullanmayın. Önce 277. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. Çelik jantların temizlenmesi Tuz ve balata kalıntılarını düzenli olarak yıkamadığınız zaman alaşımlı jant aşınır. Temizleme maddesi olarak asit içermeyen alaşım jant temizleme maddelerini kullanın. Boya parlatıcı ve diğer aşındırıcı malzemeleri tekerlek bakımında kullanmayın. TW Yapışmış balata artıklarını sanayide kullanılan bir temizleyici ile çıkarabilirsiniz. Bu nedenle çelik jantlar özel bir süngerle temizlenir. kerlekler asit içermeyen temizlik maddeleri ile işlenmelidir. Volkswagen tekerlekleri üç ayda bir sert mum ile işlemenizi tavsiye eder. Çelik jantlardaki boya hasarları, pas oluşmasına izin vermeden düzeltilmelidir. Alașım jantların bakımı ve temizliği Tuz ve aşınma birikintileri yakl. iki haftada bir alaşım jantlardan temizlenmelidir. Ardından te- Koruma boya tabakası zarar görürse örn. taş çarpması nedeniyle hasar hemen giderilmelidir. EN Lastik contaların bakımı Önce 277. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. Bakımdan önce yumuşak bir bezle toz ve kiri fitillerden temizleyin. Kapıların, camların vb. kauçuk fitilleri düzenli olarak uygun kauçuk bakım malzemesi ile işlendiğinde daha yumuşak ve yalıtımlı kalır. Kapı kilit silindiri buzunun çözülmesi Önce 277. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. Volkswagen kapı kilit silindiri buzunun çözülmesi için artık temizleyici ve antipas etkiye sahip Volkswagen orijinal spreylerini kullanmanızı önerir Bakım, temizlik, onarım Duyuru Kapı kilinden buzu çıkartmak için gres içermeyen maddeler kullanıldığında kapı kilidi silindiri paslanabilir. document_0900398f84f84b8e.book Seite 283 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Alt taban koruması Önce 277. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate Dikkat alın. Alt taban koruması ve korozyon önleyici maddeler sıcak egzoz sisteminde veya diğer sıcak motor paçalarında alev alabilir. Aracın alt taban kimyasal ve mekanik etkilere karşı korunmuştur. Sürüş sırasında aracın alındaki koruma tabakası zarar görebilir. Bu nedenle Volkswagen araç altındaki ve yürüyen aksam koruma tabakasını düzenli olarak kontrol etmenizi ve gerekiyorsa onarmanızı önerir. Uyarı UR Önce 277. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate Alt taban koruması veya korozyon önleyici maddeleri egzoz borusunda, katalitik konvertörde, ısıtma plakasında ve aracın diğer sıcak parçalarında kullanmayın. F Motor bölmesinin temizlenmesi • alın. Aracın motor bölmesi tehlikeli bir bölgedir ⇒ sayfa 261. TW Motor bölmesi temizliği Yetkili Servis tarafından uygulanmalıdır. Uygun olmayan temizlik nedeniyle korozyon koruması sökülebilir ve elektrik yapı parçaları hasar görebilir. Ayrıca su silecek tablası üzerinden araç içine ulaşabilir ⇒ . Motor bölmesi yüksek oranda kirlendiğinde, uygun bir motor temizliği için bir yetkili servise başvurun. Volkswagen, bunun için Volkswagen Yetkili Servislerini önermektedir. Silecek tablası EN Silecek tablası motor bölmesinde ön cam ile motor arasında delik bir kapak altında bulunur. Dış hava, silecek tablasından, kalorifer ve klima üzerinden iç mekana emilir. • Çalışmaya başlamadan önce gerekli işlemleri ve geçerli güvenlik kurallarını öğrenin ⇒ sayfa 261 • Volkswagen çalışmaların Yetkili Servis tarafından yapılmasını önerir. Duyuru Silecek tablasına manuel giren su örn. yüksek basınç temizleyici ile ciddi araç hasarlarına neden olabilir. Yağ, gres ve yakıt nedeniyle kirli suyun yıkama suyuna ulaşmaması için motor bölmesi sadece bunun için öngörülen yıkama alanlarında yıkanmalıdır. Bazı ülkelerde bu tesislerin dışında motor bölmesi temizliği yasaklanmıştır. 111.5R1.PL6.77 Yaprak ve diğer gevşek cisimler, silecek tablası kapağından elektrik süpürgesi veya elle temizlenmelidir. Motor bölmesinde çalışma yapılırken yanma, yaralanmalar, yangın tehlikesi ve kazalar olabilir! Araç bakımı ve onarımı 282 283 document_0900398f84f84b8e.book Seite 284 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 İç mekan bakımı ve temizliği Konuya giriș Uyarı (devamı) • • Koltuk kılıfları ile işlemler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 Dolgu kumaşı, kumaş kaplamalar ve Alcantara®temizliği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 Doğal deri kılıflarının bakımı ve temizliği . . . . . . . . 286 Suni deri kılıflarının temizliği . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287 Eşya gözleri, bardaklık ve küllük temizliği . . . . . . . 287 • Plastik parçalar, ahşap dekorlar ve gösterge tablosunun bakımı ve temizliği . . . . . . . . . . . . . . . . . 288 • Emniyet kemerlerinin temizliği . . . . . . . . . . . . . . . . . 288 Paketleme ekine dikkat edin Boş yiyecek kutularını, şişeleri veya diğer kapları kesinlikle bakım malzemelerini muhafaza etmek için kullanmayın, içindeki bakım malzemesi herkes tarafından tanınmayabilir. Çocukları bakım malzemelerinden uzak tutun. F Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bulacaksınız: UR Kullanım sırasında zararlı buharlar çıkabilir. Bu nedenle bakım malzemesini sadece iyi havalandırılan alanlarda kullanın. Tamamlayıcı bilgiler ve uyarı notları: • • Aracın dış bakımı ve temizliği ⇒ sayfa 277 Aksesuar, parça değişimi, onarımlar ve değişiklikler ⇒ sayfa 304 Uyarı EN Bakım malzemeleri zehirli ve tehlikeli olabilir. Uygun olmayan bakım malzemeleri ve bakım malzemelerinin yanlış kullanımı, kazalara, ağır yaralanmalara, yanmalara ve zehirlenmeye neden olabilir. • • Yakıt, terpentin, motor yağı, aseton veya diğer uçucu maddeleri kesinlikle yıkama bakım veya temizleme için kullanmayın. Bu maddeler zehirlidir ve kolay alev alır. Uyarı Araç parçalarının uygun olmayan bakımı ve temizliği araç emniyet donanımına zarar verebilir ve ağır yaralanmalara neden olabilir. TW Modern giysi kumaşları, örneğin koyu renk kot kumaşları, kısmen de olsa renkleri gerçek değildir. Özellikle açık renk koltuk döşemelerinde (kumaş veya deri) , bu giysilerden dolayı, tabi kullanım koşullarına uygun olarak, yine de gözle görülür belirgin renk değişimleri oluşabilir. Bu durum döşeme kumaşın düşük kalitede olmasından değil, aksine giysi kumaşlarının solmaz renk oranının eksik olmasından kaynaklanır. Bakım malzemesini sadece kapalı orijinal kaplarında muhafaza edin. Bakım, temizlik, onarım • Araç parçalarını sadece üretici talimatına göre temizleyin ve bakımını yapın. • Onaylı ve önerilen temizleme maddelerini kullanın. Duyuru • Solvent madde içeren temizleyicileri malzemeyi aşındırır ve zarar verebilir. • Hasarların önlenmesi için sert lekeler Yetkili Servis tarafından çıkartılmalıdır. Uygun bakım malzemesi Volkswagen Yetkili Servisinden alınabilir. document_0900398f84f84b8e.book Seite 285 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Koltuk kılıfları ile ișlemler Önce 284. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. Kontrol listesi Koltuk kılıfları kullanımında aşağıdakilere dikkat edin ⇒ : Araca binmeden önce dolgu kumaşına veya kumaş kaplamalarına temas edebilecek fermuarları kapatın. Açık cırt cırtlı bağlantılar döşeme kumaşlarında ve kumaş kaplamalarında hasara neden olabilir. önlemek için sivri kenarlı cisimlerin ve aplikasyonların dolguya ve kumaş kaplamalara Hasarları temasını önleyin. Aplikasyonlar örn. kıyafet veya kemerlerdeki fermuarlar, perçinler, taşlardır. F Koltuk üstyüzeylerinin hasar görmemesi için gözeneklerdeki, kıvrımlardaki ve dikiş yerlerindeki toz ve kirleri düzenli olarak temizleyin. Duyuru UR kılıfının renk değişimini önlemek için kıyafetleri mutlaka renk geçişi açısından kontrol edin. Koltuk Bu her şeyden önce açık renkte kılıflar için geçerlidir. TW Koltuk kılıflarının korunması için önemli olan kontrol listesinin dikkate alınmaması dolgu kumaşların ve kumaş kılıfların hasar görmesine ve renklerinin solmasına neden olabilir. • Volkswagen, koltuk döşemesindeki olası renk değişiklerinin, uzman işletme tarafından temizletilmesini önerir. Kontrol listesini dikkate alın ve kullanımı uygulayın . Dolgu kumașı, kumaș kaplamalar ve Alcantara®temizliği alın. EN Önce 284. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate Normal temizlik • Temizlik maddelerini kullanmadan önce paket üzerindeki uygulama, bilgi ve uyarıları okuyun ve dikkate alın. • Dolgu kumaş, kumaş kaplamalar, Alcantara®koltuk kılıfları ve taban paspası düzenli olarak elektrikli süpürge ile (fırça takımı) temizlenmelidir. Dolgu malzemesi ve kumaş kaplamaların üstyüzeylerindeki genel kirlerde temizlik piyasada bulunan köpük temizleyiciler ile yapılabilir. Dolgu kumaş ve kumaş kılıflar aşırı derecede kirlenmişse özel temizleme işlemine başvurmanızı öneririz. Lekelerin çıkarılması Lekelerin temizliğinde sadece nokta halindeki lekelerin değil tüm lekeli yüzeyin temizlenmesi gerekebilir. Her şeyden önce genel kullanım izleri ile kirlendiğinde. Aksi takdirde işlenen lekeler işlenmeyen lekelere göre daha parlak olur. 111.5R1.PL6.77 • Genel temizlik için yumuşak sünger veya piyasada bulunan, iplik bırakmayan mikro lifli bezleri kullanın ⇒ • Alcantara®-yüzeyleri hafif nemli pamuk veya pamuklu bezlerle ya da piyasada bulunan, iplik bırakmayan mikrolifli bezlerle temizleyin ⇒ . Araç bakımı ve onarımı 284 285 document_0900398f84f84b8e.book Seite 286 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Leke türü Temizlik Su temelli lekeler, örn. kahve veya meyve suyu Bir süngerle hassas yıkama malzemesi sürün. Emici, kuru bir bezle kurulayın. Sert lekeler, çikolata, makyaj Yıkama pastasını a) doğrudan leke üzerine sürün ve temizleyin gibi Yıkama malzemesi artıklarını çıkartmak için nemli bir bez veya süngerle saf su sürün Emici, kuru bir bezle kurulayın. Yıkama pastası olarak örn. sıvı sabun kullanılabilir. Duyuru UR a) Doğal sabun veya yıkama pastasını a) sürün ve temizleyin Çözünen yağ veya renkli madde parçalarını emici bir malzeme ile çıkartın Saf su ile işlem yapın. Bu sırada kılıfları ıslatmayın. F Yağ temelli lekeler, örn yağ, ruj vb. Duyuru Fırça ile sadece taban paspası ve ayak paspası temizlenmelidir! Diğer kumaş üzetyüzeyler fırça ile zarar görebilir. • • Alcantara® kesinlikle ıslatılmamalıdır Alcantara® kesinlikle deri bakım maddeleri, çözücü maddeler, cila, ayakkabı cilası, leke sökücü ve benzeri maddelerle temizlenmemelidir. • Duyuru • Buhar ile kirler kumaşın derinlerine girip yerleşebileceğinden buharlı temizleyiciler kullanmayın. TW Buhar ile kirler kumaşın derinlerine girip yerleşebileceğinden buharlı temizleyiciler kullanmayın. Malzemenin yüzeyine zarar verebileceğinden ıslak temizlemede fırça kullanmayın. Doğal deri kılıflarının bakımı ve temizliği Önce 284. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate EN alın. Araçtaki deri donanımının temizliği ve bakımı ile ilgili sorularınızda Volkswagen Yetkili Servisine başvurun. Bakımı ve kullanımı Renk tabakası olmadığından doğal napa deri hassastır. • Düzenli olarak ve her temizlikten sonra ışık koruması ve su yalıtımı etkisi olan bakım kremi sürün. Krem deriyi besler, nefes almasını sağlar ve kaybettiği nemi geri verir. Aynı zamanda bir üst yüzey koruması sağlar. • Deri iki ila üç ayda bir temizlenmeli ve yeni kirler çıkartılmalıdır. Bakım, temizlik, onarım • Deri altı aylık sürelerle uygun bir deri bakım malzemesi ile işlenmelidir ⇒ • Temizlik ve bakım maddesi özellikle dikkatli sürülmelidir. • Tükenmez kalem, mürekkep, ruj, ayakkabı cilası vb. ile oluşan yeni lekeler en kısa sürede çıkartılmalıdır. • Deri rengi bakımı Gerektiğinde farklı alanlar özel renkli deri kremi ile yenilenmelidir. • Yumuşak bir bezle yıkanır. Temizlemek Volkswagen genel temizlik için hafif ıslatılmış pamuk veya pamuklu bezler kullanmanızı önerir. Prensip olarak derinin hiç bir alanda ıslanmamasına ve dikiş alanlarına su girmemesine dikkat edin. document_0900398f84f84b8e.book Seite 287 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Temizlik Yoğun kirler İyice sıktığınız bir bezle hafif sabun çözeltisi a)sürün Emici, kuru bir bezle kurulayın. Su temelli lekeler, örn. kahve, çay, su, kan vb. Yeni lekeleri emici bir bezle temizleyin. Kuruyan lekelerde uygun temizleyici kullanın ⇒ Yağ temelli lekeler, örn yağ, ruj vb. Yeni lekeleri emici bir bezle temizleyin. Henüz üstyüzeye gelmemiş lekelerde uygun temizleyici kullanın ⇒ Kuruyan lekelere yağ çözücü sprey sıkın⇒ Tükenmez kalem, keçeli kalem, oje, ayakkabı cilası gibi özel lekeler Emici, kuru bir bezle kurulayın. Deri için uygun, özel leke gidericiler ile temizleyin. Hafif sabun çözeltisi: Bir litre suya iki yemek kaşığı doğal sabun. UR a) F Leke türü Duyuru Duyuru • Deriye; solvent maddeler, cilalar, ayakkabı boyası, leke çıkarıcılar ve benzeri maddeler sürülmemelidir. • Açık alanda uzun park süresinde deriyi solmaması için doğrudan güneş ışınlarına karşı koruyun. Kullanımdan dolayı oluşan hafif renk değişimi normaldir. TW Çalkalanan sıvıyı deri yüzeyinde uzun süre kalmaması için hemen emici bir bezle çıkartın. Suni deri kılıflarının temizliği Önce 284. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. EN Suni deri kılıflarının temizliği için sadece su ve doğal temizleme maddeleri kullanın. Duyuru Suni deriye; solvent maddeler, cilalar, ayakkabı boyası, leke çıkarıcılar ve benzeri maddeler sürülmemelidir. Bunlar, sertleşmeye ve malzemenin zamanından önce kırılmasına sebep olur. Eșya gözleri, bardaklık ve küllük temizliği Önce 284. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. Eșya gözlerinin ve bardak tutucusunun temizlenmesi Bazı eşya gözleri ve bardaklıların tabanında, çıkarılabilir lastik bir altlık bulunmaktadır. • Temiz, iplik bırakmayan bir bezi suyla nemlendirin ve parçaları temizleyin. 111.5R1.PL6.77 • Bu işlem yeterli olmazsa özel çözücü madde içermeyen suni deri temizlik ve bakım malzemesi kullanın. Șek. 192 Orta konsolda: Ön bardaklık Araç bakımı ve onarımı 286 287 document_0900398f84f84b8e.book Seite 288 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 • Ön orta konsol bardaklığının temizlenmesi Takımı küçük ok yönünde oturana kadar sabitlemeye bastırın. • Tutucuyu dışarı sürmek için tuşa basın ⇒ şek. 192 (büyük ok) • Tutucu takımını küçük oka karşı yönde sabitlemeden çekin ⇒ şek. 192 ve çıkartın • Temizledikten sonra takımı tekrar takın Küllüğün temizlenmesi • • Küllüğü çıkartın ve boşaltın. Bir bezle yıkayın. Tabanı temizlerken kül artıklarının çıkması için kürdan veya benzeri bir cisim kullanın. Plastik parçalar, ahșap dekorlar ve gösterge tablosunun bakımı ve temizliği Önce 284. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate • Çözülme maddesi içeren temizleyiciler hava yastığı modülü yüzeyini gözenekli yapar. Hava yastığının tetiklendiği bir kazada çözülen plastik parçalar ağır yaralanmalara neden olabilir. UR Temiz, iplik bırakmayan bir bezi suyla nemlendirin ve parçaları temizleyin. Uyarı F alın. • Plastik parçalar (araç içi ve dışında) ve gösterge tablosu Volkswagen tarafından onaylı, özel çözülme maddesi içermeyen plastik temizlik ve bakım maddesi ile temizlenmelidir. ⇒ . • Gösterge tablosunu ve hava yastığı modülü yüzeyini kesinlikle çözülme maddesi içeren temizleyicilerle temizlemeyin. TW Ahşap dekorlar sabun çözeltisi ile temizlenmelidir. • Emniyet kemerlerinin temizliği Önce 284. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. EN Kemer bandındaki kaba kirler kemer otomatının sarmasını ve bu nedenle emniyet kemerinin çalışma şeklini etkiler. Emniyet kemerleri temizlenmeleri için sökülmemelidir. • • Kaba kirleri yumuşak fırça ile çıkartın ⇒ Kirlenen emniyet kemerini tamamen çıkartın ve kemer bandını açın. • Emniyet kemerini hafif sabun çözeltisi ile temizleyin. • Temizlenen kemer kumaşını tamamen kurutun. • Tamamen kuruduğunda emniyet kemerini sarın. Uyarı Düzenli olarak, tüm emniyet kemerlerinin durumu kontrol edilir. Kemer yapısı veya emniyet kemerinin diğer parçaları hasar görmüş ise, emniyet kemerlerinin hemen yetkili servis tarafından sökülerek değiştirilmesini sağlayın. Hasar görmüş emniyet kemerleri büyük risk oluşturmaktadır ve ağır veya ölümcül yaralanmalara sebep olabilir. • Emniyet kemerleri ve temel parçaları kesinlikle kimyasal maddelerle temizlenmemeli veya aşındırıcı sıvılarla, çözündürücü maddelerle ve keskin cisimlerle temas etmemelidir. Bu şekilde kemer kumaşının dayanıklılığı büyük ölçüde etkilenir. • Temizlenen emniyet kemeri sarılmadan önce tamamen kurutulmalıdır, aksi takdirde nem kemer sarma otomatına zarar verir ve fonksiyonunu etkiler. • Kemer kilidi giriş yuvasına kesinlikle yabancı cisim ve sıvı girmemelidir. Bu nedenle kemer kilidi ve emniyet kemeri fonksiyonu etkilenebilir. • Emniyet kemerini kesinlikle kendiniz onarmaya, değiştirmeye veya sökmeye çalışmayın. Bakım, temizlik, onarım document_0900398f84f84b8e.book Seite 289 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Uyarı (devamı) • 111.5R1.PL6.77 EN TW UR F Hasar görmüş emniyet kemerlerini hemen, Volkswagen tarafından bu araç için onaylanmış emniyet kemerleri ile değiştirin. Bir kaza esnasında kullanılmış ve bundan dolayı ters dönmüş emniyet kemerleri bir Yetkili Servis tarafından yenilenmelidir. Gözle görülür herhangi bir hasar olmasa bile kemerler yenilenmelidir. Ayrıca emniyet kemerlerinin kancaları kontrol edilmelidir. Araç bakımı ve onarımı 288 289 document_0900398f84f84b8e.book Seite 290 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Tekerlek ve lastikler ABD ve Kanada için geçerli değildir Konuya giriș 292 Jantlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293 Yeni lastik ve tekerleklerin değiştirilmesi . . . . . . . . . 294 Lastik dolum basıncı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295 Profil derinliği ve aşınma göstergesi . . . . . . . . . . . . 296 Lastik hasarları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297 Stepne ve küçük ebatlı stepne . . . . . . . . . . . . . . . . . 298 Acil durum özelliğine sahip lastikler . . . . . . . . . . . . 299 Lastik yazısı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kış lastikleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kar zincirleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300 302 303 Tüm dört tekerlekte sadece aynı yapı türünde, aynı boyutta (dönme çevresi) ve aynı profil sürümünde lastikler kullanın. • Yeni lastikler başlangıçta az tutuşa ve fren etkisine sahip olduğundan alıştırılmalıdır. Kaza ve yaralanmaları önlemek için ilk 600 Km'de (370 mil) dikkatli sürüş yapın. • Düzenli olarak lastik basıncını kontrol edin ve daima verilen lastik basıncı değerlerini koruyun. Çok düşük lastik basıncı lastiklerin patlamasına neden olabilecek şekilde çalışma yüzeyinin aşınacağı ölçüde ısınabilir. • Hasar görmüş (çizik, kesik, yırtık ve kabarma) ve aşınmış lastiklerle sürüş yapmayın. Bu lastiklerle sürüşler lastiğin patlamasına, kazalara ve ağır yaralanmalara neden olabilir. Aşınmış veya hasar görmüş lastikleri hemen değiştirin. TW Volkswagen lastik ve tekerleklerdeki tüm çalışmaların Yetkili Servis tarafından uygulanmasını önerir. Yetkili Servis gerekli özel aletlerle ve yedek parçalarla donatılmıştır, personel gerekli uzmanlığa ve eski lastiklerin çevreye duyarlı olarak giderilmesine yönelik bilgiye sahiptir. Volkswagen, bunun için Volkswagen Yetkili Servislerini önermektedir. Tamamlayıcı bilgiler ve uyarı notları: Nakliye Römork modu⇒ sayfa 146 Frenleme, durma ve park etme ⇒ sayfa 186 Park yönlendirme asistanı ⇒ sayfa 206 EN • • • • • • • • • • • UR Tekerlek ve lastiklerin kullanımı . . . . . . . . . . . . . . . . Uyarı (devamı) F Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bulacaksınız: Lastik kontrol sistemleri ⇒ sayfa 227 • Kesinlikle monte edilen lastikler için izin verilen maksimum hızı ve taşıma yükünü aşmayın. • Sürücü asistan sistemlerinin ve fren destekli sistemlerin etkililiği lastiklerin tutuşuna bağlıdır. • Sürüş sırasında alışık olunmayan titreşimler veya aracın tek taraflı çekmesi tespit edilirse aracı hemen durdurun ve lastikleri ve tekerlekleri hasar açısından kontrol edin. • Tekerlek kapakları Araç kontrolünü kaybetme, kaza ve ağır yaralanma riskini azaltmak için cıvatalı jant halkasına sahip jantlarda kesinlikle cıvataları gevşetmeyin. Tekerlek değiştirme ⇒ sayfa 329 • Aracın dış bakımı ve temizliği ⇒ sayfa 277 Tüketici bilgileri ⇒ sayfa 312 Lastik onarım seti⇒ sayfa 334 Uyarı Yeni tekerlekler veya eski, aşınmış veya hasar görmüş tekerlekler tam araç kontrolü ve fren etkisi sağlamaz. • Tekerlek ve lastiklerin yanlış kullanımı sürüş güvenliğini azaltır ve kaza ve ağır yaralanmalara neden olabilir. Bakım, temizlik, onarım Geçmişi bilinmeyen tekerlek veya lastikleri kullanmayın. Kullanılmış jantlar ve lastikler, görünmüyor olsa da hasarlı olabilir. • Eski lastikler - henüz kullanılmamış olsa dahi- her şeyden önce yüksek hızlarda aniden hava kaybedebilir veya patlayabilir ve bu nedenle kaza ve ağır yaralanmalara neden olabilir. 6 yaşından büyük lastikler sadece acil durumda özel bir dikkatle ve dikkatli sürüş tarzı ile kullanılmalıdır. document_0900398f84f84b8e.book Seite 291 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 111.5R1.PL6.77 EN TW UR F Teknik nedenlerle normalde diğer araçların jantları kullanılamaz. Bu durum aynı araç tipine ait jantlar için bile geçerlidir. Resmi araç belgesini dikkate alın ve gerekiyorsa Volkswagen Yetkili Servisine sorun. Araç bakımı ve onarımı 290 291 document_0900398f84f84b8e.book Seite 292 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 ABD ve Kanada için geçerli değildir Tekerlek ve lastiklerin kullanımı • Stepne dahil lastikler gres, yağ, benzin ve fren hidroliği dahil aşındırıcı maddelerle temasa karşı korunmalıdır ⇒ . • Supapların kaybolmuş toz kapaklarını hemen yenileyin. Yönlü lastikler F Yönlülastikler sadece bir yönde hareket için yapılmıştır. Yönlü lastiklerde lastik yanağı oklarla işaretlenmiştir ⇒ sayfa 300. Belirtilen yöne mutlaka uyulmalıdır. Böylece su üzerinde kızaklama (Aquaplaning), yol tutuşu, gürültü ve aşınma açısından optimum özellikler sağlanır. Önce 290. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. Bir lastik öngörülen çalışma yönü tersine monte edilirse lastikler özelliklerine uygun kullanılamayacağından mutlaka dikkatli sürüş yapın. Bu durum özellikle ıslak zeminde önemlidir. Lastikler mümkün olduğunca erken değiştirilmeli veya doğru yönde takılmalıdır. UR Șek. 193 Tekerlekleri değiştirme şeması. Tekerlek değișimi Tüm tekerleklerde aynı aşınmayı sağlamak için tekerleklerin yerlerini düzenli olarak şemaya uygun biçimde değiştirmeniz tavsiye edilir ⇒ şek. 193. Bu sayede lastiklerin ömürleri birbiri ile yaklaşık aynı olur. TW Lastikler çoğunlukla aracın en çok kullanılan ve değeri bilinmeyen parçalarıdır. Lastikler son derece önemlidir, çünkü lastiklerin ince çalışma yüzeyleri aracın yol ile tek temasıdır. Lastik kullanım ömrü lastik basıncına, sürüş tarzına, kullanıma ve doğru montaja bağlıdır. Lastikler ve jantlar önemli yapısal parçalardır. Volkswagen tarafından onaylanan lastikler ve jantlar, ait oldukları araç tipine tam uygundur ve böylece hem yol tutuşu, hem de emniyetli sürüş özelliği açısından en üstün düzeydedir. • EN Lastikteki hasarların önlenmesi Kaldırım ve benzeri engelleri yavaşça ve mümkün olduğunca dik açıyla geçin. • Lastikleri düzenli olarak hasar açısından (çizik, kesik, yırtık ve şişme) kontrol edin. • Lastik profilinin dışında bulunan ve lastiğin içine girmemiş yabancı cisimleri çıkartın ⇒ sayfa 297 • Gerektiğinde lastik kontrol sistemi uyarı mesajlarına dikkat edin • Hasarlı veya aşınmış lastikleri hemen değiştirin ⇒ sayfa 297 • Lastikleri düzenli olarak gizli hasarlar açısından kontrol edin⇒ sayfa 297 • Monte edilen lastiklerin taşıma yükünü ve maksimum hızı kesinlikle aşmayın ⇒ sayfa 300 Bakım, temizlik, onarım Volkswagen tekerlek değişiminin Yetkili Servis tarafından yapılmasını önerir. 6 yașından büyük lastikler Lastikler, fonksiyonlarını kısıtlayan fiziksel ve kimyasal süreçlerden ötürü eskir. Uzun süreliğine kullanılmadan depolanan lastikler, araç üzerinde bulunup sürekli kullanılan lastiklere nazaran daha erken sertleşir ve çatlar. Volkswagen altı yaşında ve daha büyük lastikleri yeni lastiklerle değiştirmenizi önerir. Bu durum stepne dahil dış taraftan hala kullanılabilir görünen ve profil derinlikleri yasal olarak belirtilen minimum değere henüz ulaşmamış lastikler için de geçerlidir ⇒ . Her lastiğin yaşı lastik tanım numarasının temel parçası olan (TIN) üretim tarihi yardımı ile belirlenebilir ⇒ sayfa 300. Lastiklerin depolanması Tekrar takarken önceki dönüş yönüne uymak için sökmeden önce lastikleri işaretleyin (sol, sağ, ön, arka). Sökülen tekerlek veya lastikler daima soğuk, kuru ve mümkün olduğunca karanlık alanda de- document_0900398f84f84b8e.book Seite 293 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 polanmalıdır. Janta monte edilen lastikler dikey olarak konulmaz Uyarı Eski lastikler - henüz kullanılmamış olsa dahiher şeyden önce yüksek hızlarda aniden hava kaybedebilir veya patlayabilir ve bu nedenle kaza ve ağır yaralanmalara neden olabilir. Jantsız lastikleri uygun bir torba içinde kirlenmelerden koruyun ve dönüş yüzeyi üzerinde depolayın. • 6 yaşından büyük lastikler sadece acil durumda özel bir dikkatle ve dikkatli sürüş tarzı ile kullanılmalıdır. Uyarı Aşındırıcı sıvılar ve maddeler lastikte lastiğin patlamasına neden olabilecek şekilde görünen veya görünmeyen hasarlar oluşturabilir. Eski lastikler daima talimatlara uygun biçimde imha edilmelidir Jantlar UR Kimyasal maddeler, yağ, gres, yakıt, fren hidroliği ve diğer aşındırıcı maddeler daima lastiklerden uzakta tutulmalıdır. F • Önce 290. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. TW Jantlar ve bijonlar yapısal olarak birbirine göre ayarlanmıştır. Yeni jant aldığınızda yeni janta ait boyu ve şekli aynı olan bijonlar kullanılmalıdır. Tekerleklerin sıkıca oturması ve fren sisteminin düzgün çalışması buna bağlıdır. Teknik nedenlerle normalde diğer araçların jantları kullanılamaz. Bu durum aynı araç tipine ait jantlar için bile geçerlidir. Volkswagen tarafından onaylanan lastikler ve jantlar, ait oldukları araç tipine tam uygundur ve böylece hem yol tutuşu, hem de emniyetli sürüş özelliği açısından en üstün düzeydedir. EN Bijonlar Bijonlar daima doğru sıkma torku ile cıvatalanmalıdır ⇒ sayfa 329 Cıvatalarla sabitlenmiș jant çemberli jantlar Jantlar kendinden emniyetli cıvatalarla janta monte edilmiş olan değiştirilebilir süs elemanları ile donatılmıştır. Hasarlı süs elemanları sadece Yetkili Servis tarafından değiştirilmelidir. Volkswagen, bunun için Volkswagen Yetkili Servislerini önermektedir ⇒ . Uyarı Uygun olmayan veya hasarlı jantların kullanımı sürüş güvenliğini etkiler ve kaza ve ağır yaralanmalara neden olabilir. • • Sadece araç için izinli jantları kullanın. Jantları düzenli olarak hasar açısından kontrol edin, gerekiyorsa değiştirin. Uyarı Cıvatalarla sabitlenmiş jant çemberli jantlarda cıvataların yanlış gevşetilmesi veya sıkılması kaza ve ağır yaralanmalara neden olabilir. • Cıvatalarla sabitlenmiş jant çemberli jantlarda cıvataları kesinlikle gevşetmeyin. • Cıvatalarla sabitlenmiş jant çemberli jantlardaki tüm çalışmalar Yetkili Servis tarafından uygulanmalıdır. Volkswagen, bunun için Volkswagen Yetkili Servislerini önermektedir. 111.5R1.PL6.77 Cıvatalarla sabitlenmiş jant çemberli jantlar, bir çok yapı parçasından oluşur. Bu yapı parçaları özel cıvatalarla ve özel bir yöntemle birbirlerine sabitlenmişlerdir. Böylece tekerleğin fonksiyonu, sızdırmazlığı, güvenliği ve düzgün dönmesi sağlanmıştır. Bu nedenle hasarlı jantlar değiştirilmelidir ve sadece Yetkili Servis tarafından onarılmalıdır. Volkswagen, bunun için Volkswagen Yetkili Servislerini önermektedir ⇒ . Cıvatalarla sabitlenmiș süs elemanlı jantlar Araç bakımı ve onarımı 292 293 document_0900398f84f84b8e.book Seite 294 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 ABD ve Kanada için geçerli değildir Yeni lastik ve tekerleklerin değiștirilmesi alın. Yeni lastikler • Lastiklerin önce alıştırılması gerektiğinden ilk 500 km'de (310 mil) özellikle dikkatli sürün. Alıştırılmamış lastikler düşük tutuşa ⇒ ve fren etkisine ⇒ sahiptir. • Tüm dört tekerlekte sadece aynı yapı türünde, aynı boyutta (dönme çevresi) ve aynı profil sürümünde lastikler kullanın. • Lastiklerin değiștirilmesi • Sensöre sahip olmayan veya uyumlu sensöre sahip olmayan lastikler monte edildiğinde bu lastikler sistem tarafından algılanmaz Bu durumda lastik basıncı kontrol sistemi lastik basıncını ölçemez. Bir arıza görüntülenir veya sistem kapanır. Lastik basıncı kontrol sistemine dair diğer bilgiler, nasıl çalışır ve bilinmesi gerekenler ⇒ sayfa 227 UR Yapısal özelliklerden ve profil tasarımından dolayı yeni lastiklerin profil derinlikleri modele ve üreticiye bağlı olarak farklı olabilir. Volkswagen tarafından araç ve model için öngörülenden farklı lastik boyutuna sahip lastiklerin kullanımında lastik basıncı kontrol sistemi için lastik basınç değeri yeniden programlanmalıdır. Ayrıntılı bilgiyi Volkswagen Yetkili Servisinden alabilirsiniz. F Önce 290. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate Lastikler mümkünse tek tek değil, en azından aksa göre değiştirilmelidir (ön akstaki her iki lastik veya arka akstaki her iki lastik) ⇒ Yeni lastikler başlangıçta az tutuşa ve fren etkisine sahip olduğundan alıştırılmalıdır. • Kaza ve yaralanmaları önlemek için ilk 600 Km'de (370 mil) dikkatli sürüş yapın. TW • Eski lastikler sadece Volkswagen tarafından ona ait araç tipi için onaylı lastiklerle değiştirilmelidir, bu sırada boyuta, çapa, taşıma gücüne ve maksimum hıza dikkat edin. Uyarı • Boyutu Volkswagen tarafından onaylı lastik ölçülerini aşan lastikleri kesinlikle kullanmayın. Daha büyük lastikler bilenebilir ve kaportaya veya diğer parçalara sürtebilir. Lastik basıncı kontrol sistemine sahip araçlarda ek olarak EN Araca fabrika tarafından takılan lastikleri değiştirirken yeni lastiklerin fabrika tarafından takılan lastik basıncı kontrol sistemi ile uyumlu sensörlerle donatılmasına dikkat edin. Sensörlere sahip yeni lastikler tanınır ve sisteme entegre edilir. Yeni lastiğin rodajı için araç minimum 20 dk. park süresinden sonra bir süre 25 km/h (15 mph) üzerinde hızla sürülmelidir. Volkswagen sensörler yenilendikten ve yerleri değiştirildikten sonra her zaman yeni subap takımı ve sızdırmazlık takımları kullanmanızı tavsiye eder. Ayrıntılı bilgiyi Volkswagen Yetkili Servisinden alabilirsiniz. Bakım, temizlik, onarım Uyarı Tekerlekler yapısal olarak gerekli serbestliğe sahip olmalıdır. Serbest geçiş olmadığında lastikler yürüyen aksam parçalarına, kaportaya ve fren hatlarına sürtünebilir, bu da fren sisteminin devre dışı kalmasına ve çalışma yüzeyinin aşınmasına ve böylece lastiklerin patlamasına neden olabilir. • Lastiklerin gerçekteki ölçüleri Volkswagen tarafından onaylı lastik ölçülerinden fazla olmamalıdır ve araç parçalarına sürtünmemelidir. Lastiklerdeki aynı boyut bilgilerine rağmen çeşitli lastik tiplerinin gerçek ölçüleri belirtilen bu değerlerden farklı olabilir veya lastik konturları büyük ölçüde farklı olabilir. Volkswagen onaylı lastikler gerçek ölçülerin araca uygun olmasını garantiler. Diğer lastik tiplerinde lastik satıcısı lastik üreticisinin, lastik tipinin araç için uygun olduğunu belirten onayını göstermelidir. Onay iyi saklanmalı ve araçta taşınmalıdır. document_0900398f84f84b8e.book Seite 295 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Șek. 194 Lastik basıncı etiketi montaj yeri. Önce 290. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate F Lastik dolum basıncı trol edilmelidir. Daima doğru çalışan lastik basıncı test cihazı kullanın. UR • alın. Fabrika tarafından monte edilen lastiklerin doğru dolum basıncı bir etikette belirtilmiştir -Yaz ve kış lastikleri için geçerlidir. Etiket ya sürücü kapı direğinde ya da depo kapağının iç tarafında bulunur ⇒ şek. 194. TW Çok düşük veya çok yüksek bir lastik basıncı lastiklerin ömrünü oldukça düşürür ve aracın sürüş durumunu olumsuz yönde etkiler ⇒ . Her şeyden önce yüksek hızda doğru lastik basıncı özellikle önemlidir. Hatalı bir lastik basıncı yüksek aşınmaya ve hatta lastiğin patlamasına neden olur. Bu nedenle lastik basıncı ayda bir kez ve uzun seyahatlere çıkmadan önce kontrol edilmelidir. EN Belirtilen lastik basıncı soğuk lastik için geçerlidir. Lastik basıncı sıcak lastiklerde soğuk lastiklerdekinden yüksektir. Fazla yükte lastik basıncını uygun şekilde adapte edin. • Lastik dolum basıncını adapte ettikten sonra subap kapaklarının cıvatalanmasına ve lastik kontrol sistemi ayarına dair bilgileri dikkate alın ⇒ sayfa 227 Stepne veya küçük ebatlı stepne araç için öngörülen en yüksek lastik basıncını alır. Uyarı Çok yüksek veya çok düşük lastik basıncı sürüş sırasında tekerleklerin aniden hava kaybetmesine veya patlamasına neden olabilir. Kazalara ve ölümcül yaralanmalara neden olabilir. • Çok düşük lastik basıncı lastiklerin patlamasına neden olabilecek şekilde çalışma yüzeyinin aşınacağı ölçüde ısınabilir. Bu nedenle lastik basıncını adapte etmek için kesinlikle sıcak lastikten hava boşaltmayın. Bu durumda, lastik dolum basıncı, lastiğin aniden zemine oturacağı kadar düşüktür. • Çok yüksek hız ve aracın aşırı yüklenmesi aşırı ısınmaya, lastiğin patlaması dahil lastik hasarlarına ve çalışma yüzeyinin aşınmasına ve böylece araç kontrolünün kaybedilmesine neden olur. Lastik basıncının kontrolü • Lastik basıncını sadece lastikler düşük hızda son üç saatte birkaç km'den (mil) fazla sürülmediğinde kontrol edin. • 111.5R1.PL6.77 • Lastik basıncını düzenli olarak ve daima soğuk lastikte kontrol edin. Mevcutsa stepne dahil tüm lastikleri kontrol edin. Soğuk bölgelerde lastik basınçları daha sık kontrol edilmelidir, fakat sadece araç önceden hareket ettirilmediğinde kon- Araç bakımı ve onarımı Çok düşük veya çok yüksek lastik basıncı lastiklerin kullanım ömrünü kısaltır ve araç sürüş davranışını etkiler. Düzenli olarak lastik basıncını kontrol edin, en az ayda bir ve ek olarak her uzun sürüşten sonra • Tüm lastikler yüke uygun olarak doğru basınca sahip olmalıdır. • Sıcak lastikte kesinlikle yüksek basıncı düşürmeyin. 294 295 document_0900398f84f84b8e.book Seite 296 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 • Duyuru • Lastik basıncı kontrol cihazı yerleştirilirken cihazın subap şaftı ile çizilmemesine dikkat edin. Aksi takdirde lastik subabında ve lastik basınç sensöründe hasar oluşabilir. Eksik, uygun olmayan veya doğru cıvatalanmamış subap kapakları lastik subabında ve lastik basıncı kontrol sistemi sensörlerinde hasara neden olabilir. Bu nedenle daima fabrika tarafından takılan subap kapaklarına uygun, tamamen cıvatalanmış subap kapakları ile sürüş yapın. Lastik basıncının düşük olması yakıt tüketimini arttırır. F Lastik basıncını kontrol ederken lastik kontrol sisteminin özelliğini dikkate alın ⇒ sayfa 227 UR Profil derinliği ve așınma göstergesi Yeni lastiklerde profil derinliği yapı özellikleri ve profil oluşumu temelinde sürüme ve üreticiye göre farklılık gösterebilir. Lastikte așınma göstergesi TW Orijinal lastiklerin profil tabanında dönüş yönüne çapraz 1,6 mm (1/16 in) yüksekliğinde aşınma göstergesi ⇒ şek. 195 bulunmaktadır. Bu aşınma göstergesi eşit aralıklarla çalışma yüzeyine düzenlenmiştir. Lastik yanaklarındaki işaretler (örneğin “TWI” harfleri veya semboller) aşınma göstergelerinin konumunu belirtir. Șek. 195 Lastik profili: Aşınma göstergesi. Önce 290. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. Profil derinliği EN Özel sürüş durumları özellikle büyük profil derinliği ve ön ve arka akstaki lastiklerde neredeyse eşit profil derinliği gerektirir. Bu özellikle kış aylarında ve yağmur altında sürüşler için geçerlidir ⇒ . Çoğu ülkede 1,6 mm (1/16 in) artık profilde aşınma göstergesi yanındaki profil oluğundan ölçülür - yasal olarak izin verilen minimum profil derinliğine ulaşılır. Ülkeye özgü yasal talimatlara dikkat edin. Lastik profili 4 mm'ye (5/32 in) kadar aşınmışsa, kış lastikleri özelliklerini kaybeder. Bakım, temizlik, onarım Aşınma göstergeleri bir lastiğin aşınıp aşınmadığını gösterir. En geç lastik profili aşınma göstergesinin hemen önüne geldiğinde lastikler değiştirilmelidir. Uyarı Aşınan lastikler güvenliği riske atar ve araç kontrolünün kaybedilmesine ve ağır yaralanmaya neden olabilir. • En geç lastikler aşınma göstergesine geldiğinde lastikler değiştirilmelidir. • Aşınan lastikler özellikle ıslak zeminde çok düşük tutma gücüne sahiptir ve araç “yüzer” (suda kayma). • Aşınan lastikler aracın normal ve zor sürüş koşullarında iyi kontrol edilme olasılığını azaltır ve fren yolunu ve kayma riskini artırır. document_0900398f84f84b8e.book Seite 297 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 ABD ve Kanada için geçerli değildir Lastik hasarları Önce 290. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate hızlandırır. Normal sürüş tarzına rağmen büyük lastik aşınmasında yürüyen aksam ayarı Yetkili Servis tarafından kontrol edilmelidir. alın. Lastik ve jantlarda hasarlar çoğunlukla gizli ortaya çıkar. Sıra dışı titreşimler veya aracın tek tarafa çekmesi lastikte bir hasar olduğunu gösterir ⇒ . • • Lastikler ve jantları hasar açısından kontrol edin • Lastikler hasarlıysa sürüşe devam etmeyin ve Yetkili Servise başvurun. Lastiklere giren yabancı cisimler • Lastiklere giren yabancı cisimleri içeri kadar ulaşmışsa bırakın. • Hemen Yetkili Servise başvurun . TW Mobilite lastiklere sahip araçlarda yabancı cisimleri lastikte bırakın ve Yetkili Servise başvurun. Çalışma yüzeyinin lastik iç tarafında bulunan sızdırmaz kütle içeri giren yabancı cismi sarar ve lastiğin geçici olarak sızdırmazlığını sağlar. Lastik așınması Lastik aşınması birçok faktöre bağlıdır (örn.): Sürüş şekli Tekerleklerin sapması EN • • • Yürüyen aksam ayarı – Yürüyen aksam ayarının hatalı olması sürüş güvenliğini etkiler ve lastik aşınmasını artırır. Büyük lastik aşınmasında tekerlek konumu Yetkili Servis tarafından kontrol edilmelidir. UR • Dışardan hasar tespit edilmemişse aracı kontrol ettirmek için yavaş ve dikkatlice Yetkili Servise sürün. F Bir tekerleğin hasarlı olduğundan şüphelendiğinizde hızı hemen düşürün. Tekerleklerde balans bozukluğu – Yeni araç tekerleklerinin balansı yapılmıştır. Fakat aracı kullandıkça değişik etkenlerden dolayı balans ayarı bozulabilir; bu bozukluk direksiyonun sabit kalmamasından anlaşılabilir. Bir balans bozukluğu direksiyonun ve süspansiyonun aşınmasına etki eder. Bu nedenle böyle bir durumda tekerleklerin balans ayarı yeniden yapılmalıdır. Yeni bir lastik montajdan sonra yeniden balans ayarı yapılmalıdır. Yürüyen aksam ayarları Sürüş sırasında titreşimler ve aracın tek tarafa çekmesi bir lastik hasarına işaret eder. • Hızı hemen düşürün ve uygun biçimde aracı durdurun. • Lastikler ve jantları hasar açısından kontrol edin • Kesinlikle hasarlı lastik veya jantlarla sürüşe devam etmeyin. Bunun yerine Yetkili Servise başvurun . • Dışardan hasar tespit edilmemişse aracı kontrol ettirmek için yavaş ve dikkatlice Yetkili Servise sürün. 111.5R1.PL6.77 Sürüş tarzı - Virajlara hızlı girmek, ani hızlanmalar ve keskin fren yapmak lastiklerin aşınmasını Uyarı Araç bakımı ve onarımı 296 297 document_0900398f84f84b8e.book Seite 298 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 ABD ve Kanada için geçerli değildir Stepne ve küçük ebatlı stepne Sürüş bilgilerini dikkate alın: • 80 km/h (50 mph) üzerinde hızla sürüş yapmayın. • Tam gazla hızlanmalardan, aşırı frenlemelerden ve virajlara hızlı girmekten kaçının. • Küçük ebatlı stepneye kar zincirleri takmayın ⇒ sayfa 303 • F Stepne veya küçük ebatlı stepne montajından sonra en kısa sürede lastik basıncını kontrol edin ⇒ sayfa 295 UR Șek. 196 Bagajda: Stepneyi tespit etmeye yarayan el çarkı. Önce 290. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. Stepnenin çıkartılması • • Stepnenin ortasındaki el çarkını ⇒ şek. 196 sola çevirerek tamamen çıkartın ve stepneyi çıkartın. Değiștirilen tekerleğin saklanması • Taban dolgusunu bagaj bölmesi üst kenarına asın. EN • Değiştirilen tekerleği jantla birlikte aşağı doğru stepne havuzuna koyun, jantın orta deliği diş pimi üzerine gelmelidir. Diş pimindeki el çarkını değiştirilen tekerlek sabitlenene kadar sağa çevirin. • Gerekirse alet takımını tekrar bagaj bölmesindeki kutusuna koyun. • Taban dolgusunu çıkartın ve bagaj bölmesi tabanına geriye katlayın. • Uyarı Stepne veya küçük ebatlı stepnenin yanlış kullanımı araç kontrolünün kaybedilmesine, çarpmaya veya diğer kazalara ve yaralanmaya neden olabilir. TW Bagaj kapağını açın ve taban örtüsünü bagaj bölmesinin üst kenarına asın. • Stepne veya küçük ebatlı stepnenin lastik basıncı en az ayda bir sürüş lastiği ile birlikte kontrol edilmelidir. Stepneye, araç için müsaade edilmiş maksimum basınç kadar hava doldurun. Küçük ebatlı stepne için lastik basıncını küçük ebatlı stepne etiketinden öğrenin. Bagaj bölmesi kapağını kapatın Stepne ne zaman normal lastikten farklılık gösterir Stepne kendi sürümünde normal lastikten kış lastiklerinde veya küçük ebatlı stepnede farklılık gösterir, bu nedenle stepne sadece arıza durumunda kısa süreliğine dikkatli sürüş tarzı ile kullanılmalıdır ⇒ En kısa süre içerisinde normal tekerlekle değiştirilmelidir. Bakım, temizlik, onarım • Stepne veya küçük ebatlı stepneyi hasarlıysa veya aşınma göstergesine kadar kullanılmışsa kesinlikle kullanmayın. • Bazı araçlarda stepne orijinal lastikten küçük olabilir. Daha küçük olan stepne bir etiketten ve “80 km/h” veya “50 mph” yazısından tanınabilir. Bu yazı lastiklerle sürüş yapılması gereken izin verilen maksimum hızı belirtir. • 80 km/h (50 mph) üzerinde hızla sürüş yapmayın. Güçlü ivmelenmelerden, sert frenlemeden ve viraj sürüşlerinden kaçının. • Tahrik aksı takıldığında 200 km'den fazla (124 mil) 16'' küçük ebatlı stepne ile sürüş yapmayın. • Küçük ebatlı stepneyi en kısa sürede normal tekerlek ile değiştirin. Küçük ebatlı stepne sadece kısa süreli kullanıma uygundur. • Küçük ebatlı stepne daima fabrika tarafından teslim edilen bijonlarla sabitlenmelidir. • Birden fazla küçük ebatlı stepne ile sürüş yapmayın. • Küçük ebatlı stepne takıldıktan sonra lastik basıncını en kısa sürede kontrol edin ⇒ sayfa 295 document_0900398f84f84b8e.book Seite 299 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Stepneyi, küçük ebatlı stepneyi veya değiştirilen tekerleği bagaj bölmesine güvenli şekilde sabitleyin. Onarım setine sahip araçlarda değiştirilen tekerlek sabitlenemez. Uyarı (devamı) • Küçük ebatlı stepnede kar zinciri kullanmayın. ABD ve Kanada için geçerli değildir Acil durum özelliğine sahip lastikler geçmiş olur ⇒ melidir: Önce 290. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. • Patinaj önleme sistemi (ASR) açık olmalıdır Gösterge tablosundaki kontrol lambası yavaşça yanıp sönmemelidir ⇒ sayfa 186 F Acil durum özelliğine sahip lastikler lastik kodunun arkasında lastik yanağındaki bir harften ayırt edilir: “DSST”, “Eufonia”, “RFT”, “ROF”, “RSC”, “SSR” veya “ZP”. . Bu esnada şunlara dikkat edil- Yavaş ve dikkatli sürün, maks. 80 km/h Ani direksiyon, sürüş ve fren manevrasından kaçının! UR Acil durum özelliğine sahip lastikler kuvvetlendirilmiş yan çepere sahiptir. Lastikteki hava çıktığında lastikler artık sadece yanaklarla desteklenir (acil durum). • • Lastik basınç kaybı söz konusu olduğunda, dayanıklı yanaklar tarafından yürütüldüğünden acil durum lastiği “inmez”. Hasarlı lastikler bir görsel kontrolde çoğunlukla anlaşılmaz. TW Fabrika tarafından acil durum özelliğine sahip lastiklerin takıldığı araçlarda lastik basıncı değişimi gösterge tablosunda gösterilir ⇒ sayfa 227, Lastik kontrol sistemi EN Hasar görmüş olan lastiği en yakın zamanda değiştirtmeniz gerekir. Yetkili atölyede jantın hasar görmüş olup olmadığı kontrol edilmeli ve gerekirse değiştirilmelidir. Volkswagen, bunun için Volkswagen Yetkili Servislerini önermektedir. Acil durumda sürüș • Ön tekerleklerde kar zinciri kullanmayın ⇒ sayfa 303 Sık ESP müdahalesinde, lastiklerde duman oluşumunda, lastik kokusunda, araç sarsılıyorsa veya vuruntu sesleri varsa sürüşe devam etmeyin Yetkili Servise başvurun . Uyarı Aracın sürüş özelliği acil durumda büyük ölçüde kötüleşir. • Acil durumda maks. 80 km/h hızla en yakın Yetkili Servise sürün. Yolda sık direksiyon, fren ve sürüş manevrasından kaçının. • Mümkün olduğunca kaldırım veya delik gibi engellerden geçmeyin. 111.5R1.PL6.77 Gösterge tablosunda bir lastik basınç kaybı gösterildiği andan itibaren en az bir lastik, acil duruma • Mümkün olduğunca kaldırım veya delik gibi engellerden geçmeyin. Araç bakımı ve onarımı 298 299 document_0900398f84f84b8e.book Seite 300 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 ABD ve Kanada için geçerli değildir TW UR F Lastik yazısı Șek. 197 Uluslararası lastik yazısı Önce 290. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını Lastik yazısı (örn.) Ürün ismi P215 / 55 R 16 Anlamı Üretici Üreticinin kişisel lastik tanımı EN Marka ismi, Logo okuyun ve dikkate alın. Boyut tanımı: P Binek araç kodu 215 mm olarak yan duvardan yan duvara lastik genişliği 55 % cinsinden yükseklik ve genişlik oranı R Yarıçap için yapı türü kodu 16 İnç cinsinden jant çapı 91 V Taşıma kodu⇒ sayfa 301 ve hız kodu⇒ sayfa 301. XL Takviyeli sürüm lastikler (“Reinforced”) M+S veya M/S Kışa uygun lastik kodu (kar lastikleri) ⇒ sayfa 302 SSR veya DSST, Eufonia, RFT, ROF, RSC, ZP Üreticiye bağlı acil durum lastiği kodu RADIAL TUBELESS Hortumsuz radyal lastikler Bakım, temizlik, onarım document_0900398f84f84b8e.book Seite 301 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Lastik yazısı (örn.) Anlamı E4 ... Onay ülkesi numarası ile uluslararası talimatlara göre (E) kod Ardından çok haneli onay numarası takip eder. DOT BT RA TY5 1709 Lastik tanım numarası (TINa) – olasılıkla sadece tekerlek iç tarafında) ve üretim tarihi: DOT Üretici fabrika kodu Lastik boyutu için lastik üreticisinin verileri TY5 Üretici lastik özellikleri 1709 Üretim tarihi: 2009 yılının 17. haftası. F BT RA Aşınma ibresi konumunu belirtir (Tread Wear Indicator) ⇒ sayfa 296 UR TWI ABD trafik dairesinin yasal taleplerine uygun lastikler, lastik güvenlik normları için yetkili (Department of Transportation). Almanya yapımıdır Üretici ülke. MAX LOAD 615 KG (1356 LBS) Tekerlek başına maksimum yük için ABD yük verisi. MAX INFLATION 350 KPA (51 PSI) Maksimum hava basıncı US sınırı Lastik altyapısı temel parçaları verileri: 1 tabaka Rayon (suni ipek). TREAD 4 PLIES 1 RAYON + 2 STEEL + 1 NYLON Çalışma yüzeyleri temel parçaları verileri: Örnekte çalışma yüzeyleri altında 4 tabaka mevcut: 1 tabaka Rayon (suni ipek), 2 çelik kuşak tabaka ve 1 naylon tabaka. TW SIDEWALL 1 PLY RAYON Belirtilen temel lastiklerle karşılaştırma değerleri üzerine son tüketici bilgileri (normlaştırılmış test yöntemi): TREADWEAR 280 TRACTION AA Lastiğin ıslak fren davranışı (AA, A, B veya C). Yüksek kontrol standı hızında lastiğin sıcaklığa dayanıklılığı (A, B veya C) EN TEMPERATURE A ABD özel standart testi ile ilgili olarak lastiğin göreceli kullanım beklentisi Olası diğer rakamlarda lastik üreticisinin dahili kodları veya ülkeye özgü kodlar söz konusudur, örn. Brezilya veya Çin için. a) TIN, lastiğin seri numarasıdır. Yönlü lastikler Yönlülastikler sadece bir yönde hareket için yapılmıştır. Yönlü lastiklerde lastik yanağı oklarla işaretlenmiştir. Verilen dönüş yönüne mutlaka uyun. Bu sayede kızaklama, yol tutuşu, gürültü ve aşınma gibi konularda en uygun özellikler sağlanmış olunur. 111.5R1.PL6.77 Lastiğin tașıma yükü Taşıma kapasitesi kodu her bir lastiğin maksimum yüklenebileceği kilogramı gösterir (taşıma yükü). Araç bakımı ve onarımı 91 93 95 97 99 615 kg (1,356 lbs) 650 kg (1,433 lbs) 690 kg (1,521 lbs) 730 kg (1,609 lbs) 775 kg (1,709 lbs) Hız kodu Hız kodu lastiğin sürülebileceği maksimum hızı gösterir. P Q R maks. 150 km/h (93 mph) maks. 160 km/h (99 mph) maks. 170 km/h (106 mph) 300 301 document_0900398f84f84b8e.book Seite 302 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 S T U H V Z maks. 180 km/h (112 mph) maks. 190 km/h (118 mph) maks. 200 km/h (124 mph) maks. 210 km/h (130 mph) maks. 240 km/h (149 mph) 240 km/h (149 mph) üzerinde W maks. 270 km/h (168 mph) Y maks. 300 km/h (186 mph) Bazı lastik üreticileri 240 km/saatin (149 mph) üzerinde azami hıza sahip lastikler için “ZR” harf kombinasyonunu kullanırlar. ABD ve Kanada için geçerli değildir Kıș lastikleri alın. Dört tekerden çekiș (4MOTION) UR Kış koşullarında kış lastikleri aracın sürüş özelliğini büyük ölçüde iyileştirir. Yazlık lastikleri yapılarından dolayı (genişlik, lastik karışımı, profil deseni) buz ve kar üzerinde kaymaya müsaittir. Volkswagen tüm dört tekerlekte kış lastiklerini veya dört mevsim lastiklerini kullanmanızı önerir, özellikle kışa özgü yol koşulları beklendiğinde. Kış lastikleri frenleme davranışını da iyileştirir ve kış aylarında durma yolunun azaltılmasına yardımcı olur. +7 °C (+45 °F) altındaki sıcaklıklarda Volkswagen kış lastiklerine geçmenizi önerir. V-kış lastiklerinde hız sınırı ve lastik basıncı motor donanımına bağlıdır. Mutlaka Volkswagen Yetkili Servisinden izin verilen maksimum hızı ve gerekli lastik basıncını öğrenin. F Önce 290. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate Kar zincirleri kullanımında ilgili bilgileri dikkate alın ⇒ sayfa 303 TW Lastik profili 4 mm'ye (1/16 in) kadar aşınmışsa, kış lastikleri özelliklerini kaybeder. Kış lastikleri eskime ile özelliğini kaybeder -mevcut lastik profil derinliğinden bağımsız olarak Kıș lastikleri kullanımında așağıdakiler geçerlidir: • • Ülkeye özgü yasal talimatlara dikkat edin. • • Sadece kış koşullarında kullanın. EN Her dört tekerlekteki kış lastiklerini aynı anda değiştirin. Sadece araç için izinli kış lastiği boyutunu kullanın. • Sadece aynı yapı türünde, boyutta (dönme çevresi) ve aynı profil sürümünde kış lastikleri kullanın. • Dört tekerden çekiş vasıtasıyla aracınız standart lastiklerle, kış aylarına özgü zemin koşullarında da iyi bir çekişe sahip olacaktır. Buna rağmen tüm dört tekerleğin daha iyi bir sürüş ve Fren etkisinden yararlanması için kış veya dört mevsim lastikler kullanılmalıdır. Hız harflerine göre hız sınırlarına dikkat edin ⇒ Hız sınırı Kış lastikleri hız harfine göre hız sınırına sahiptir ⇒ sayfa 301 Bazı araç sürümlerinde gösterge tablosunun MFA (çok fonksiyonlu gösterge) menüsünde hız uyarısı ayarlanabilir ⇒ sayfa 24 Bakım, temizlik, onarım Uyarı Kış koşullarında kış lastikleri ile iyileştirilen sürüş özelliği riske girmenize neden olmamalıdır. • Hız ve sürüş tarzını hava, yol ve trafik durumuna uyarlayın. • Kesinlikle monte edilen lastikler için izin verilen maksimum hızı ve taşıma yükünü aşmayın. Kış mevsiminden sonra zamanında tekrar yaz lastiklerini monte edin. +7 °C (+45 °F) üzerindeki sıcaklıklarda yaz lastiklerinin sürüş özelliği daha iyidir. Dönüş gürültüsü daha azdır ve lastik aşınması ve yakıt tüketimi daha düşüktür. Lastik kontrol göstergesine sahip araçlarda tekerlek değişiminden sonra sistemin yeniden “formasyonu yapılmalıdır” ⇒ sayfa 231 . İzinli kış lastikleri boyutunu Volkswagen Yetkili Servisinden öğrenin. document_0900398f84f84b8e.book Seite 303 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Kar zincirleri Küçük ebatlı stepne takılıyken kar zincirleri ile sürüş yapılması gerekiyorsa küçük ebatlı stepne ön tekerlek lastiği arızasında arka aksa takılır. Serbest kalan arka tekerlek hasarlı ön tekerlek yerine monte edilir. Bu sırada lastiklerin çalışma yönüne dikkat edin. Volkswagen tekerlek montajından önce kar zincirini takmanızı önerir. Önce 290. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. Kar zincirleri ile sürüşlerde yasal ve bölgesel talimatları ve izin verilen maksimum hızı dikkate alın. Kış koşullarında kar zincirleri sadece tahriği değil aynı zamanda fren davranışını da iyileştirir. Lastik ebadı Jant 6 1/2 J x 16 ET 42 205/50 R17 6 J x 17 ET 45 Volkswagen, Volkswagen yetkili servisinden ilgili tekerlek, lastik ve kar zinciri boyutlarını öğrenmenizi tavsiye eder. TW Zincir kilidi dahil 15 mm (37/64 in) üzerinde olmayan kar zincirleri kullanın. Kar zinciri kullanımında bijon kapağını ve jant süs halkalarını monte etmeden önce çıkartın ⇒ . Bijonlar bu durumda güvenlik açısından kapakçıklarla örtülmelidir. Bunlar Volkswagen Yetkili Servisinden alınabilir. Acil durum özelliğine sahip lastiklerde acil durumda kar zinciri kullanmayın – tahrik tekerleklerinde de ⇒ sayfa 299. • • Daima doğru kar zincirleri kullanın Kar zinciri üreticisinin montaj talimatını dikkate alın. • Kar zincirleri takılıyken izin verilenden hızlı sürüş yapmayın. • Acil durum özellikli lastiklerde kesinlikle kar zincirleri kullanmayın. Duyuru • Karsız yollarda kar zincirlerini çıkartın. Aksi takdirde kar zincirleri sürüş özelliğini etkiler, lastiklere zarar verir ve çabuk zarar görür. • Jantlarla doğrudan temas eden kar zincirleri jantları çizebilir veya bunlara zarar verebilir. Volkswagen çepeçevre sarılı kar zincirleri kullanmanızı önerir. Kar zincirleri sizin aracınız için farklı ebatlarda mevcuttur. EN Küçük ebatlı stepne Uygun olmayan kar zincirlerinin kullanılması veya kar zincirlerinin hatalı takılması kazalara ve yaralanmalara neden olabilir. UR 205/55 R16 Uyarı F Kar zincirleri sadece ön tekerleklere – dört tekerden çekişli araçlarda da (4MOTION) – ve sadece aşağıdaki lastik ve jant kombinasyonlarına takılmalıdır: 111.5R1.PL6.77 Acil durum tekerlekleri üzerinde kar zincirlerinin kullanılmasına teknik nedenlerden ötürü izin verilmez.⇒ sayfa 298 Araç bakımı ve onarımı 302 303 document_0900398f84f84b8e.book Seite 304 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Aksesuar, parça değişimi, onarımlar ve değişiklikler Konuya giriș 304 Aksesuar ve yedek parça . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305 İşletim sıvıları ve işletim maddesi . . . . . . . . . . . . . . . 305 Onarımlar ve teknik değişiklikler . . . . . . . . . . . . . . . 306 Hava yastığı sisteminde onarımlar ve arızalar . . . . 307 Telsiz cihazların sonradan takılması . . . . . . . . . . . . 307 Kontrol ünitelerinde kayıtlı bilgiler . . . . . . . . . . . . . . 308 Dış antene bağlantı olmadan araçta bir mobil telefon kullanımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309 Aracın liftle kaldırılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • Araçtaki onarım ve değişiklikler sadece Yetkili Servis tarafından uygulanmalıdır. Yetkili Servisler, gerekli olan aletlere, teşhis cihazlarına, onarım bilgilerine ve kalifiye personele sahiptir. • Sadece fabrika montajlı parçalarla aynı sürüm ve özellikte parçalar araca monte edilmelidir. • Bardaklık, telefon kiti gibi cisimleri kesinlikle hava yastığı modülü kapağının yanına veya hava yastığının etki alanı dahiline koymayın, sabitlemeyin veya monte etmeyin. UR Rodaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uyarı (devamı) F Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bulacaksınız: 310 • Uyarı Uygun olmayan yedek parça ve aksesuarlar ve yanlış uygulanan çalışmalar, değişiklikler ve onarımlar araç hasarlarına, kaza ve yaralanmalara neden olabilir. • Sadece Volkswagen tarafından araç tipi için onaylı jant-lastik kombinasyonlarını kullanın. TW Volkswagen sadece onaylı Volkswagen aksesuarlarını ve Volkswagen Orijinal Parçalarını ® kullanmanızı önerir. Bu parçalara Volkswagen Güvenilirliği, Emniyeti ve Uygunluğu garanti eder. Rodaj alın. EN Önce 304. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate Yeni parçalarının rodajı için ilgili talimatları dikkate alın. Motorun rodajı Yeni bir motor ilk 1500 km'de alıştırılmalıdır. İlk işletim saatlerinde motor hareketli tüm parçalarının birbirine uyum sağladığı zamana göre daha yüksek iç sürtünmeye sahiptir. 1000 kilometreye kadar • Maksimum hızın 3/4'ünden hızlı gitmeyin. Bakım, temizlik, onarım • • • Tam gaz vermeyin. Yüksek devirden kaçının Römorkla sürüş yapmayın. 1000 ila 1500 km sürüş gücü yavaş yavaştam hız ve en yüksek motor devrine çıkar. Yeni lastiklerin ve fren balatasının rodajı • Yeni lastik ve tekerleklerin değiştirilmesi ⇒ sayfa 290 • Frenleme bilgileri ⇒ sayfa 190 Yeni motorda rodaj işlemi uygulandığında motorun hem ömrü artar hem de yağ tüketimi düşürülür. document_0900398f84f84b8e.book Seite 305 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Aksesuar ve yedek parça Sürücü kontrolünü doğrudan etkileyen, sonradan monte edilen cihazlar bir e-kodu taşımalıdır (Avrupa Birliği onay kodu) ve Volkswagen tarafından bu araç için onaylanmış olmalıdır. Bu araçlar örn. hız sabitleme sistemi veya elektronik ayarlı amortisör sistemidir. Önce 304. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. Volkswagen aksesuar, yedek parça veya işletim maddesi almadan önce Volkswagen Yetkili Servisine danışmanızı önerir. Örneğin araç sonradan aksesuarlar donatılacaksa veya parçalar değiştirilecekse. Volkswagen Yetkili Servislerinden aksesuar, yedek parçalar ve işletim maddeleri için uygunluk, yasal talimatlar ve fabrika tavsiyeleri hakkında bilgi alabilirsiniz. F Uyarı Araçtaki doğru uygulanmayan onarımlar ve değişiklikler tetiklenen hava yastığı etki alanını etkiler ve fonksiyon arızalarına, kazalara ve ölümcül yaralanmalara neden olabilir. UR Volkswagen sadece onaylı Volkswagen aksesuarlarını ve Volkswagen Orijinal Parçalarını ® kullanmanızı önerir. Bu parçalara Volkswagen Güvenilirliği, Emniyeti ve Uygunluğu garanti eder. Ayrıca bir Volkswagen Yetkili Servisi uygun montaj için yetkilidir. Doğrudan araç kontrolünü belirlemeyen, ek olarak bağlanan elektrikli cihazlar bir -kodu taşımalıdır (Avrupa Birliği dahilinde üretici uygunluk belgesi) Bu cihazlar örn. soğutma kutuları, bilgisayar veya vantilatörlerdir. TW Volkswagen tarafından onaylanmayan ürünlere Volkswagen tarafından emniyet, güvenlik ve araca uygunluk açısından süren pazar araştırmalarına rağmen garanti verilmemektedir. Bu nedenle Volkswagen bu konuda resmi olarak tanınan teknik kontrol ve denetleme derneklerinden alındığında veya bir kurum onayı mevcut olduğunda dahi sorumluluk almamaktadır. • Bardaklık, telefon kiti gibi cisimleri kesinlikle hava yastığı modülü kapağının yanına veya hava yastığının etki alanı dahiline koymayın, sabitlemeyin veya monte etmeyin. • Hava yastığı modüllerine ait kaplamaların üstüne veya yanlarına ya da hava yastıklarının etkime bölgesi dahilinde sabitlenmiş olan nesneler, hava yastığı tetiklendiğinde ağır veya ölümcül yaralanmalara neden olabilir. İșletim sıvıları ve ișletim maddesi alın. EN Önce 304. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate Tüm işletim sıvıları ve işletim maddeleri sürekli geliştirilmektedir, örn. triger kayışı, lastikler, motor soğutma maddesi, motor yağları ve ayrıca ateşleme bujileri ve araç aküsü. Bu nedenle işletim sıvılarını ve işletim maddelerini bir Yetkili Serviste değiştirin. Volkswagen Yetkili Servislerinden daima güncel değişiklikler hakkında bilgi alabilirsiniz. Bu nedenle Volkswagen işlerim sıvılarının ve işlerim maddelerinin değiştirilmesini bir Volkswagen Yetkili Servisinde yaptırmanızı önerir. Uyarı Uygun olmayan işletim sıvıları ve işletim araçları ve bunların uygun olmayan kullanımı kazalara, ağır yaralanmalara, yanmalara ve zehirlenmeye neden olabilir. • Fren hidroliğini sadece kapalı orijinal kaplarında muhafaza edin. • Boş yiyecek kutularını, şişeleri veya diğer kapları kesinlikle işletim sıvılarını muhafaza etmek için kullanmayın, içindeki işletim sıvısı herkes tarafından tanınmayabilir. • Çocukları işletim sıvılarından ve işletim araçlarından uzak tutun. • 111.5R1.PL6.77 İşletim sıvıları motor çalışırken ekstra sıcaktır ve sıvı veya gaz formunda cilde temas ettiğinde ağır veya ölümcül yaralanmalara neden olabilir. Araç bakımı ve onarımı 304 305 document_0900398f84f84b8e.book Seite 306 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Duyuru • Sadece uygun işletim sıvıları doldurun. İşletim sıvılarını kesinlikle karıştırmayın. Aksi takdirde fonksiyon kusurları ve motor hasarları oluşabilir! • Soğuk hava girişinin önüne monte edilen parçalar motor soğutma suyunun etkisini kötüleştirir. Yüksek çevre sıcaklıklarında ve fazla motor yükünde motor aşırı ısınabilir! Onarımlar ve teknik değișiklikler alın. Onarımlarda ve teknik değişikliklerde Volkswagen yönergelerine uyulmalıdır⇒ ! Donanım değiştirme belgeleri araç sahibi tarafından saklanmalı ve aracın hurdaya çıkartılması durumunda araç teslimi sırasında belgeler teslim edilmelidir. Bu şekilde donanım değişikliği yapılan araçlar için de çevreye duyarlı değerlendirme sağlanır. UR Elektronik yapı parçalarına veya bunların yazılımlarına yapılacak müdahaleler fonksiyon arızalarına neden olabilir. Elektronik parçaların bir şebeke üzerinde birbiri ile bağlı olmasından dolayı bu arızalar parça ile doğrudan ilgili olmayan sistemleri de etkileyebilir. Bu da aracınızın çalışma güvenliğinin oldukça azaldığını ve böylece aracın parçalarında zamanından önce bir aşınma meydana gelebileceği ve bunun sonucunda aracınızın yolda kalabileceği anlamına gelir. olan 2003/11/EG EU yönergelerine uyulduğunu garanti eder. F Önce 304. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate Ön camdaki onarımlar TW Otomatik mesafe ayarına (ACC) sahip araçlarda ön camdaki lazer sensörleri alanında onarım uygulanmamalıdır, örn. taş çarpması nedeniyle hasarda Ön cam bu alan hasar gördüğünde değiştirilmelidir. Volkswagen Yetkili Servisi uygun olmayan onarım ve teknik değişiklikler nedeniyle ortaya çıkan hasarları garanti kapsamına almamaktadır. Volkswagen tüm onarım ve teknik değişiklikleri Volkswagen Yetkili Servisinde Volkswagen Orijinal Parçaları® ile yaptırmanızı önerir. EN Özel montaj ve üstyapı parçalarına sahip araçlar Montaj ve üst yapı parça üreticileri bu parçaların montajında (donanım değiştirme) geçerli çevre yönergeleri ve talimatlarına, özellikle eski araçlar için 2000/53/EG EU yönergelerine ve belirli tehlikeli maddelerin ve karışımların piyasaya sürülmesi ve kullanımı için olan sınırlamalar üzerine Bakım, temizlik, onarım Ön cam değiştirildikten sonra otomatik mesafe ayarına (ACC) sahip araçlarda lazer sensörü Yetkili Servis tarafından kalibre edilmelidir. Uyarı Yanlış uygulanan onarım ve değişiklikler araçta hasara ve fonksiyon arızalarına neden olabilir ve sürücü asistan sistemlerinin etkinliğini bozabilir. Bu durum ise kazalara ve ağır yararlanmalara neden olabilir. • Araçtaki onarım ve değişiklikler sadece Yetkili Servis tarafından uygulanmalıdır. document_0900398f84f84b8e.book Seite 307 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Hava yastığı sisteminde onarımlar ve arızalar Önce 304. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate malde tetiklenmeyeceği halde tetiklenmesini sağlayabilir. Diğer değişiklikler sensörler tarafından ölçülen kuvveti azaltabilir ve tetiklenmesi gerekirken hava yastığı sisteminin tetiklenmesini önleyebilir. alın. Onarımlarda ve teknik değişikliklerde Volkswagen yönergelerine uyulmalıdır⇒ ! Ön tampon, kapılar, ön koltuklar, tavan kaplaması veya kaportadaki değişiklik ve onarımlar sadece Yetkili Servis tarafından uygulanmalıdır. Bu araç parçalarında sistem bileşenleri ve hava yastığı sistemi sensörleri bulunur. F • Araçtaki onarım ve değişiklikler sadece Yetkili Servis tarafından uygulanmalıdır. • UR Başka onarım çalışmalarından dolayı hava yastığı sisteminde çalışma yapılır veya sistem parçaları sökülüp takılırsa, hava yastığı sisteminin parçaları zarar görebilir. Bunun sonucunda hava yastığının bir kaza anında doğru olarak çalışmaması ve hatta şişmemesi söz konusu olabilir. Uyarı Yanlış uygulanan onarım ve değişiklikler araçta hasara ve fonksiyon arızalarına neden olabilir ve hava yastığı sisteminin etkinliğini bozabilir. Bu durum ise kazalara ve ağır yararlanmalara neden olabilir. Hava yastığı modülleri onarılmaz, sadece değiştirilmelidir. • Eski araçlardan sökülen veya geri dönüşümden elde edilen hava yastığı sistemlerini kesinlikle araca takmayın. Araç süspansiyonundaki bir değişiklik çarpma durumunda hava yastığı çalışma şeklini etkileyebilir. Örneğin Volkswagen tarafından onaylanmayan jant lastik kombinasyonu kullanımı, aracın indirilmesi, süspansiyon, amortisör kovanı, tampon vb. dahil süspansiyon sertliğinin değiştirilmesi ile hava yastığı sensörleri tarafından ölçülen ve elektronik kontrol ünitesine gönderilen kuvvet değişebilir. Süspansiyondaki bazı değişiklikler örn. sensörler tarafından ölçülen kuvveti artırır ve hava yastığı sisteminin çarpma durumunda nor- Onaylı olmayan jant-lastik kombinasyonlarının kullanımı dahil araç süspansiyonundaki değişiklik hava yastığı sisteminin çalışmasını değiştirir ve kaza durumunda ağır veya ölümcül yaralanma riski doğurur. EN TW Hava yastığı etkisinin kısıtlanmaması ve sökülen parçaların yaralanmalar ile çevre kirliliğine yol açmaması için, kurallara dikkat edilmelidir. Bu talimatlar Volkswagen Servis tarafından bilinmektedir. Uyarı • Araçta takılı orijinal parçadan farklı özelliğe sahip süspansiyon yapı parçalarını kesinlikle kullanmayın. • Volkswagen onaylı olmayan jant-tekerlek kombinasyonlarını kesinlikle kullanmayın. Telsiz cihazların sonradan takılması Önce 304. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. 111.5R1.PL6.77 Telsiz cihazların araçta çalışması için dış antenler gereklidir. • • Dış antenin doğru kurulması, Yayın gücü maksimum 10 Watt. Sadece harici bir anten ile cihazın optimum çekiş gücü sağlanabilir. Elektrikli veya elektronik cihazların araca sonradan monte edilmesi araç tip onayına gerek duyar. Bazı durumlarda, aracınızın ruhsatı bundan dolayı iptal olabilir. 10 Watt üzerinde verici gücüne sahip telsiz cihaz kullanılacaksa bir Yetkili Servise başvurun. Yetkili Servis sonradan donanımın teknik olanakları hakkında bilgi sahibidir. Volkswagen, bunun için Volkswagen Yetkili Servislerini önermektedir. Volkswagen, aracınızda telsiz kullanmanıza ancak aşağıdaki ön koşulları yerine getirirseniz izin vermektedir: Yasal talimatlara ve telsiz cihaz kullanım kılavuzundaki talimat ve bilgilere dikkat edin. Araç bakımı ve onarımı 306 307 document_0900398f84f84b8e.book Seite 308 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Uyarı Dikkat Sabitlenmemiş veya doğru sabitlenmemiş bir telsiz cihaz ani sürüş veya fren manevrasında ve bir kaza durumunda araç içinde savrulabilir ve yaralanmalara neden olabilir. • Sürüş sırasında telsiz cihazı daima uygun biçimde ve hava yastığı etki alanı dışında sabitleyin. Bir telsiz cihazın dış antene bağlantı olmadan çalıştırılması araçta elektromanyetik ışın sınır değerinin aşılmasına neden olabilir. Bu husus kurallara uygun olmadan monte edilen harici antenler için de geçerlidir. • Araçta telsiz cihaz sadece uygun bağlanan dış antenlerle çalıştırılmalıdır Kontrol ünitelerinde kayıtlı bilgiler alın. Araç bir kaza veri hafızasına sahip değildir Bir kaza veri hafızasında araç bilgileri geçici olarak kaydedilir. Böylece bir kaza durumunda kazanın gerçekleşmesine dair ayrıntılı bilgi edinilir. Hava yastığı sistemine sahip araçlarda örn. çarpma hızı, kemer kilidi durumu, oturma konumları ve tetiklenme zamanı gibi kazaya yönelik bilgiler kaydedilir. Veri kapsamı ilgili üreticiye bağlıdır. UR Fabrika tarafından araç diğerleri yanında motor ve şanzıman kumandasını üstlenen elektronik kontrol üniteleri ile donatılmıştır. Ayrıca kontrol üniteleri egzoz sistemi ve hava yastığı fonksiyonlarını denetler. Kaza veri kaydedici (Event Data Recorder) F Önce 304. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate Kontrol ünitelerine kaydedilen veriler ancak özel cihazlarla okunabilir ve değerlendirilebilir. İlgili verilerin kaydedilmesi ile Volkswagen Servis, meydana gelmiş arızaları teşhis edebilir ve bunları ortadan kaldırabilir. Kayıtlı verilerde diğerleri yanında aşağıdaki veriler söz konusudur: Motor ve şanzımana yönelik veriler Hız EN • • • • • Kaza veri hafızasının montajı sadece kullanıcının onayı ile gerçekleşir ve bazı ülkelerde yasal olarak düzenlenmiştir. TW Elektronik kontrol üniteleri bunun için sürüş sırasında sürekli olarak sürüşe yönelik verileri değerlendirir. Ortaya çıkan hasarlarda veya nominal değerden sapmalarda sadece bu veriler kaydedilir. Arıza kural olarak gösterge tablosundaki kontrol lambaları ile gösterilir. Sürüş yönü Fren gücü Kemer sorgulama Takılan kontrol üniteleri tarafından kesinlikle araç içindeki konuşmalar kaydedilmez. Acil çağrı fonksiyonuna sahip araçlarda mobil telefon veya başka bir cihaz üzerinden aracın lokasyonu aktarılabilir. Kontrol ünitelerinin bir hava yastığı tetiklemesini kaydettiği kazalarda sistem, otomatik olarak bir sinyal yollayabilir. Bunlar hizmet operatörüne bağlıdır: Genelde sinyal yollanabilmesi için bölgenin yeterli mobil şebeke kapsamında olması yeterlidir. Bakım, temizlik, onarım Kontrol ünitelerinin programını değiștirme Esas itibariyle parçaları kumanda etmek için tüm veriler kontrol ünitelerine kayıtlıdır. Konforlu yanıp sönme, tek kapı açılması ve ekran göstergeleri gibi bazı konfor fonksiyonları özel atölye cihazları ile değiştirilebilir. Bu durumda bu araç kitabındaki ilgili veriler ve tanımlar eski fonksiyonlarla uyuşmaz. Volkswagen program değişikliğini servis programında “Diğer atölye kayıtları” bölümü altında belirtmenizi önerir. Olası program değiştirme bilgilerini Volkswagen Yetkili Servisinden alabilirsiniz. Araç arıza hafızasını okuma Araç iç mekanında arıza hafızasının okunması için bir teşhis bağlantı fişi bulunur. Arıza hafızası ortaya çıkan arızaların ve elektronik kontrol üniteleri nominal değerinden sapmaların dökümünü çıkartır. Teşhis bağlantı fişi sürücü tarafındaki ayak bölmesinde motor kaputunu açma kolunun yanında bir kapağın arkasında bulunur. Arıza hafızası sadece Yetkili Servis tarafından okunmalı ve sıfırlanmalıdır. document_0900398f84f84b8e.book Seite 309 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Dıș antene bağlantı olmadan araçta bir mobil telefon kullanımı Önce 304. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate fonun yaydığı insan vücuduna etki eden, elektromanyetik ışınlara engel olur. Ayrıca bu şekilde dahi iyi bir bağlantı kalitesi sağlanır. Mobil telefonlar hem bir telefon görüşmesi sırasında hem de Standby modunda radyo dalgalarını verir ve alır. Günümüz bilim literatüründe, belirli sınır değerleri aşan radyo dalgalarının insan vücuduna zararlı etkisi olabileceği uyarısı yer almaktadır. Yönetim makamları ve uluslararası komiteler tarafından sınır değerleri ile kurallar belirlenmiştir, burada mobil telefonlardan yayılan elektromanyetik ışınların, insan sağlığı açısından kaygılanmamızı gerektirecek boyutlarda olmadığı yer almaktadır. Fakat, kablosuz telefonların mutlak zararsız olduğuna ilişkin bir kesin kanıt mevcut değildir. Araç içinde bir mobil telefon serbest konuşma düzeneği olmadan kullanılırsa araçta güvenli şekilde sabitlenmez ve araç telefon dış antenine bağlanmaz. Ayrıca mobil telefon kit ile şarj edilmez. Mevcut telefon bağlantısı kesilebilir ve bağlantı kalitesi bozulabilir. Bir mobil telefon araçta sadece bir serbest konuşma düzeneği telefon dış antenine bağlıyken kullanılmalıdır. F alın. UR Uyarı Bu nedenle bazı uzmanlar mobil telefon kullanımına yönelik olarak bazı önlemler alınması konusunda, günümüzde yapılan araştırmalara göre, uyarı yapmaktadırlar. TW Aracın telefon dış antenine bağlı olmayan bir mobil telefon kullanımında elektronik ışınlar mobil telefonun entegre veya diğer dış antenlere bağlı olduğu durumdan fazla olabilir. Araç bir serbest konuşma düzeneğine sahip ise, bu durum, mobil telefonun sadece serbest konuşma düzeneği üzerinden kullanımına izin veren birçok ülkedeki yasal düzenlemelere uygundur. EN Fabrika montajlı serbest konuşma düzeneği bilinen mobil telefon ve Bluetooth uyumlu mobil telefon kullanımı için geliştirilmiştir. Mobil telefonlar uygun bir telefon kitinde bulunmalıdır. Telefon kiti temel plakaya emniyetli şekilde oturmalıdır. Sadece bu şekilde mobil telefon gösterge tablosuna güvenli şekilde sabitlenir ve daima sürücünün erişim alanında ve aracın telefon dış antenlerine bağlı kalır. • Sürüş sırasında mobil telefonu daima uygun biçimde ve hava yastığı etki alanı dışında sabitleyin. Uyarı Bir mobil telefonun veya telsiz cihazın dış antene bağlantı olmadan çalıştırılması araçta elektromanyetik ışın sınır değerinin aşılmasına neden olabilir. Bu husus kurallara uygun olmadan monte edilen harici antenler için de geçerlidir. • Mobil telefon antenleri ile kalp pili arasında olması gereken minimum 20 cm. mesafeye uyulmalıdır, aksi takdirde mobil telefon kalp pili fonksiyonunu etkileyebilir. • İşletime hazır mobil telefon göğüs cebinde kalp pili üzerinde taşınmamalıdır. • Cihaz dalgalarının karışması şüphesinde mobil telefon hemen kapatılmalıdır. 111.5R1.PL6.77 Araca entegre edilmiş veya harici telefon dış antenine bağlantısı olan bir mobil telefon, mobil tele- Sabitlenmemiş veya doğru sabitlenmemiş bir mobil telefon ani sürüş veya fren manevrasında ve bir kaza durumunda araç içinde savrulabilir ve yaralanmalara neden olabilir. Araç bakımı ve onarımı 308 309 document_0900398f84f84b8e.book Seite 310 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Aracın liftle kaldırılması TW UR F Șek. 198 Lift ile kaldırma: Kapakları olmayan araçlarda tespit noktaları. Șek. 199 Lift ile kaldırma: Kapakları olan araçlarda tespit noktaları. Önce 304. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. EN Aracınız sadece bir lift ile şekillerde ⇒ şek. 198 belirtilen ve ⇒ şek. 199 gösterilen noktalardan kaldırılmalıdır. Aracın gösterilen noktalardan kaldırılmaması araçta hasara ⇒ ve ciddi yaralanmalara neden olabilir ⇒ . Sıvı yastıkları bulunan liftler kaldırmak için kullanılmamalıdır. Kapağın çıkartılması ve aracın kriko ile kaldırılmasına ilişkin bilgiler ⇒ sayfa 331. Uyarı Uygun olmayan liftler ve aracın yanlış kaldırılması kaza ve ağır yaralanmalara neden olabilir. • Kullanmadan önce lift üreticisi kullanım talimatlarını ve yasal talimatları dikkate alın. • • Uyarı (devamı) • Sadece yeterli uzunlukta taşıma koluna ve uygun taşıma kapasitesine sahip iki direkli veya iki pistonlu liftleri kullanın. • Aracı sadece şekillerde ⇒ şek. 198 ve ⇒ şek. 199 gösterilen noktalardan kaldırın. Araç gösterilen noktalardan kaldırılmazsa, örn. motor veya şanzıman söküldüğünde araç liftten düşebilir. • Aracın tespit noktaları mümkün olduğunca geniş yüzeyli ve lift taşıma alanında ortalı olmalıdır. • Kaldırılan bir araç altında çalışmak gerekiyorsa araç uygun taşıma kapasitesine sahip alt desteklerle emniyete alınmalıdır. • Araç kaldırılmışken motor kesinlikle çalıştırılmamalıdır! Motordaki titreşimler sonucu araç liftten düşebilir. Duyuru Araç kaldırılırken araçta kimse olmamalıdır. Lifti kesinlikle yükselme aracı olarak kullanmayın. Bakım, temizlik, onarım • Araç kesinlikle motor yağ karterinden, şanzımandan, arka veya ön akstan kaldırılmamalıdır. document_0900398f84f84b8e.book Seite 311 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 • • Lift kolları yan traverse veya diğer araç parçalarına temas etmemelidir. 111.5R1.PL6.77 EN TW UR F Aracı kaldırırken araç alt tabanının zarar görmemesi için mutlaka kauçuk ara tabaka kullanılmalıdır. Ayrıca lift kollarının serbest hareket edebilmesine dikkat edin. Araç bakımı ve onarımı 310 311 document_0900398f84f84b8e.book Seite 312 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Tüketici bilgileri Konuya giriș Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bulacaksınız: 312 Aracın başka ülkelerde ve kıtalarda kullanımı . . . . 313 Radyo yayını ve antenler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313 Volkswagen onarım bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313 Mutabakat açıklaması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314 Eski araçların geri alımı ve hurdaya çıkarma . . . . . 314 • • Yasal talimatları dikkate alın. Kullanım kılavuzunu dikkate alın. Duyuru F Etiketler ve plakalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uyarı Aracın uygun olmayan kullanımı kaza ve yaralanma riskini artırır. Aracın uygun olmayan kullanımı araçta hasarlara neden olabilir. Kalkış asistanı sistemi (Start-Stop işletimi) ⇒ sayfa 198 • • Yasal talimatları dikkate alın. • Kullanım kılavuzunu dikkate alın. • • Aksesuar, parça değişimi, onarımlar ve değişiklikler ⇒ sayfa 304 Etiketler ve plakalar UR Tamamlayıcı bilgiler ve uyarı notları: alın. Fabrika tarafından motor bölmesine ve araç parçalarına araç işletimi için önemli bilgiler içeren güvenlik sertifikası, etiket ve plakalar takılmıştır, örn. depo kapağına, ön yolcu güneşliğine, sürücü kapısı direğine veya bagaj tabanına. • EN Güvenlik sertifikasını, etiket ve plakaları kesinlikle çıkarmayın ve okunamaz veya kullanılamaz duruma gelmemelerine dikkat edin. • tarafından aracın yeni parçalarına uygun şekilde takılmalıdır. TW Önce 312. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate Servis çalışmalarını servis programına uygun olarak uygulayın. Güvenlik sertifikası, etiket ve plakalara sahip araç parçalarını değiştirildiğinde aynı güvenlik sertifikası, etiket ve plakalar Yetkili Servis Bakım, temizlik, onarım Güvenlik sertifikası Sürücü kapısındaki kapı direğinde bulunan güvenlik sertifikası üretim zamanına kadar ilgili ülkenin gerekli tüm güvenlik standartlarının ve trafik güvenliği kurumu verilerinin karşılandığını belirtir. Ayrıca üretim yılı ve ayı ve araç şasi numarası belirtilmiş olabilir. Yüksek voltaj uyarı etiketi Motor kaputu kilidinin yanında araç elektrik sistemi yüksek voltajına karşı uyarı etiketi bulunur. Aracın ateşleme sistemi ICES-002 Kanada standardını karşılamaktadır. document_0900398f84f84b8e.book Seite 313 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Aracın bașka ülkelerde ve kıtalarda kullanımı Önce 312. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate aracın uzun süre farklı bir iklim bölgesinde kullanıldığı durumlar için geçerlidir. alın. Dünya çapında farklı olan frekans bantları nedeniyle fabrika tarafından teslim edilen radyo veya yön bulma sistemi başka bir ülkede çalışmayabilir. Araç fabrika tarafından belirli ülkeler için üretilmiştir ve bu ülkenin araç üretim zamanında geçerli işletim koşullarına uygundur. Duyuru Araç başka bir ülkede satıldığında veya başka bir ülkede uzun süre kullandığınızda ilgili ülkede geçerli talimatları dikkate alın. Radyo yayını ve antenler Volkswagen, araçtaki, düşük kalite yakıt, yetersiz servis veya orijinal parça eksikliğinden kaynaklanan hasarlardan sorumlu tutulamaz. TW Fabrika montajlı radyo ve yön bulma cihazlarında radyo yayını için antenler araçta çeşitli alanlarda takılı olabilir: • Arka cam ısıtması ile birlikte arka camın iç tarafında Arka yan camın iç tarafında Ön camın iç tarafında Araç tavanında EN • • • Başka ülke ve kıtalarda araç ilgili yasal taleplere uygun olmadığında Volkswagen sorumluluk almaz. F Önce 312. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. • UR Gerekirse belirli donanımları sonradan takmalı veya sökmelisiniz ve fonksiyonları devre dışı bırakmalısınız. Aynı durum servis kapsamı ve servis türleri içinde geçerli olabilir. Bu özellikle, • Camların iç tarafındaki antenler ince tellerinden anlaşılır Duyuru Camların iç tarafında bulunan antenler savrulan cisimler veya aşındırıcı temizlik maddeleri veya diğer kimyasallar nedeniyle hasar görebilir. Cam antenleri üzerine etiket yapıştırmayın ve antenleri kesinlikle aşındırıcı maddelerle ve kimyasal maddelerle temizlemeyin. Elektrikli cihazlar cam anteni yanında çalıştırıldığında radyonun AM alanında parazitlenmeler oluşabilir. Volkswagen onarım bilgileri Önce 312. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. Volkswagen servis bilgileri ve resmi Volkswagen onarım bilgileri son müşteri tarafından ücret karşılığında aşağıdaki adreslerden alınabilir: Avrupa, Asya, Avustralya, Afrika, Orta ve Güney Amerika müșterileri 111.5R1.PL6.77 Bir Volkswagen Yetkili Servisine başvurun veya www.erwin.volkswagen.de adresinden ilgili literatürü sipariş edin. Araç bakımı ve onarımı Kuzey Amerika'daki müșteriler Bir Volkswagen Yetkili Servisine uğrayın veya https://erwin.vw.com adresinden ilgili literatürü sipariş edin. Uyarı Yanlış uygulanan onarım ve değişiklikler araçta hasara ve fonksiyon arızalarına neden olabilir ve sürücü asistan sistemleri ve hava yastığı sisteminin etkinliğini bozabilir. Bu durum ise kazalara ve ağır yararlanmalara neden olabilir. • Araçtaki onarım ve değişiklikler sadece Yetkili Servis tarafından uygulanmalıdır. 312 313 document_0900398f84f84b8e.book Seite 314 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 ABD ve Kanada için geçerli değildir Mutabakat açıklaması alın. Bununla ilgili üretici aşağıda belirtilen ürünlerin aracın üretim zamanına kadar temel taleplere ve diğer öncelikli talimatlara ve yasalara, diğerleri yanında FCC Part 15.19, FCC Part 15.21 ve RSS-Gen Issue 1 uygunluğunu açıklar. ABD ve Kanada için geçerli değildir Lastik basıncı kontrol sistemi Araç telsiz anahtarı Bağımsız kalorifer telsiz uzaktan kumandası. Kilitleme ve çalıştırma sistemi KESSY Otomatik mesafe ayarı (ACC) 12 Volt priz. 230-Volt-Euro priz veya 115-Volt- priz. UR Garaj kapısı açma. Elektronik Immobilizer Elektrikli donanımlar • • Telsiz temelli donanımlar • • • • • • • F Önce 312. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate Eski araçların geri alımı ve hurdaya çıkarma Önce 312. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. Eski araçların geri alınması Eski araçların geri alımı ve değerlendirilmesine dair diğer bilgileri Volkswagen Yetkili Servisinden öğrenebilirsiniz. EN TW Volkswagen aracın çevreye duyarlı biçimde değerlendirilmesini temin etmektedir. Eski araçlarınızın geri alınması için birçok Avrupa ülkesinde kapsamlı geri alma sistemleri mevcuttur. Başarılı bir geri almadan sonra, uygun, çevreye duyarlı bir değerlendirmenin uygulanmış olduğunu belgeleyen bir değerlendirme belgesi verilir. Eski aracınızın geri alımı yasal talimatlara uyulması koşuluyla prensipte ücretsizdir. Bakım, temizlik, onarım Hurdaya çıkarma Aracın veya hava yastığı sistemi ve kemer gerdiricinin hurdaya çıkarılmasında mutlaka bunlarla ilgili olan güvenlik mevzuatı dikkate alınmalıdır. Bu talimatlar Volkswagen Servis tarafından bilinmektedir. document_0900398f84f84b8e.book Seite 315 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Motor kumandası ve egzoz temizleme sistemi Konuya giriș • Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bulacaksınız: Uyarı Kontrol lambaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315 Katalitik konvertör ve dizel partikül filtresi . . . . . . . . 316 Egzoz sistemi parçaları çok sıcaktır. Bu nedenle yangın olabilir. Tamamlayıcı bilgiler ve uyarı notları: • Vites değiştirme F Yakıt alınması Aracı egzoz sistemi parçalarının araç altında kuru ot gibi kolay alev alan malzemelerle temas edebileceği şekilde park etmeyin. • Yakıt Motor yağı ⇒ sayfa 265 Araç aküsü ⇒ sayfa 273 Kontrol ünitelerinde kayıtlı bilgiler ⇒ sayfa 304 Kontrol lambaları Egzoz boruları, katalitik konvertör, ısı kalkanları veya dizel partikül filtresi için ek alt taban koruması veya korozyon korumalı malzeme kullanmayın. UR • • • • • • Çekme ve çekilme ⇒ sayfa 347 Yardım Motor kumandası arızalı (Electronic Power Control). Motoru Yetkili Serviste kontrol ettirin. Çalıştırmadan önce dizel motorun ön ısıtması ⇒ sayfa 172 Katalitik konvertör arızalı. Gazdan çekin. Dikkatlice en yakın Yetkili Servise sürün. Motoru kontrol ettirin. Yanıp sönüyor 111.5R1.PL6.77 okuyun ve dikkate alın. Olası nedenler Dizel partikül filtresi kurum ile dolmuş Yakl. 15 dk. 4. viteste (düz şanzıman) veya D sürüş kademesinde (otomatik şanzıman) en az 70 km/h hızla sürüş yapın. Geçerli hız sınırlarına dikkat edin⇒ . Kontrol lambası sönmüyorsa Yetkili Servise başvurun ⇒ sayfa 316. Olası nedenler Yardım Motor kumandası arızalı (dizel motor) Motoru Yetkili Serviste kontrol ettirin. Katalitik konvertöre zarar veren ateşleme kesikliği Gazdan çekin. Dikkatlice en yakın Yetkili Servise sürün. Motoru kontrol ettirin. EN Yanıyor TW Önce 315. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını Kontak açıldığında fonksiyon kontrolü için bazı uyarı ve kontrol lambaları kısa süre yanar. Kısa süre sonra söner. Araç bakımı ve onarımı 314 315 document_0900398f84f84b8e.book Seite 316 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Uyarı Duyuru Dizel partikül filtresini temizlerken yasal trafik kurallarına dikkat edin. • Sürüş tavsiyesi sadece uygun, görüş hava, yol ve trafik durumunda yapılmalıdır. • Trafikte risk oluşturmayın. Araç hasarlarını önlemek için yanan kontrol lambaları ve ilgili tanım ve bilgileri dikkate alın. Kontrol lambası , veya yandığı sürece motor arızaları, yüksek yakıt tüketimi ve motorun performans kaybı hesaplanmalıdır. Katalitik konvertör ve dizel partikül filtresi alın. lenmesi için sürekli kısa mesafe sürüşlerinden kaçınmanızı önerir. • Sadece kükürt oranı az dizel yakıt kullanın ⇒ sayfa 249 Katalitik konvertör • • • • Sadece kurşunsuz benzin alın. • • • Çok fazla motor yağı doldurmayın ⇒ sayfa 265 Asla yakıt deposu tam boşalana kadar sürüş yapmayın. Sürüş sırasında eksik ateşleme, güç kaybı veya motorun yetersiz çalışması söz konusu olursa hızı hemen düşürün ve aracı Yetkili Serviste kontrol ettirin. Yanmamış yakıt böylece egzoz sistemine girebilir ve böylece atmosfere karışır. Ayrıca katalitik konvertör aşırı ısındığında zarar görebilir. EN Dizel partikül filtresi egzozdaki kurum partiküllerini filtreler. Kurum partikülleri filtrede toplanır ve yakılır. Volkswagen, yanma işleminin destek- Bakım, temizlik, onarım Kesinlikle biodizel kullanmayın. Biodizelin EN 590 çerçevesinde dizel yakıt üreticisi tarafından karıştırılması izinlidir ⇒ sayfa 249 Asla yakıt deposu tam boşalana kadar sürüş yapmayın. • • Çok fazla motor yağı doldurmayın ⇒ sayfa 265 Aracı çekmeyin, takviye kablosu kullanın ⇒ sayfa 344 TW Aracı çekmeyin, takviye kablosu kullanın ⇒ sayfa 344, Takviye kablosu Kesinlikle benzin veya sıcak yağ kullanmayın. UR Katalitik konvertör egzozdaki zararlı madde emisyonunun azaltılması için egzozun ek işlenmesini sağlar. Benzinli motorların egzoz sistemi ve katalitik konvertörünün uzun süre çalışması için: Dizel partikül filtresi F Önce 315. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate Dizel partikül filtresinin tıkanmasını önlemek için otomatik şanzımanlı araçlarda dizel partikül filtresinin otomatik olarak temizlenmesi için sürüş işletiminde motor devri yükselebilir. Bu sırada kontrol lambası yanmaz. Sorunsuz olarak çalışan bir egzoz temizleme sisteminde dahi motorun belirli çalışma durumlarında kükürt benzeri bir egzoz kokusu meydana gelebilir. Bu durum yakıttaki kükürt oranına bağlıdır. document_0900398f84f84b8e.book Seite 317 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Kendi kendine yardım Pratik bilgiler ABD ve Kanada için geçerli değildir Sorular ve cevaplar Özellik Olası nedenler Motor çalışmıyor Aracı, araç anahtarı ile kilitleyip açmak mümkün değil. Geçerli araç anahtarı kullanın ⇒ sayfa 42 Yakıt rezervi çok düşük. Yakıt alın ⇒ sayfa 243 AdBlue dolum seviyesi çok düşük. AdBlue ekleyin ⇒ sayfa 257 Çalışan bağımsız kalorifer Bağımsız kaloriferi kapatılmalı ⇒ sayfa 238. Çalışan ek ısıtıcı Çözüm yok Araç anahtarı pili boşalmış. Araçtan çok uzak Tuşa etki alanı dışında Pili değiştirin ⇒ sayfa 42. Araç yakınına gelin Anahtarı senkronize edin ⇒ sayfa 42 Aracı manuel açın veya basılmış. Tuhaf sürüş özelliği “Sesler” bölümünü dikkate alın. Asistan sistemleri aktif “Asistan sistemleri” bölümünü dikkate alın. Çift kavrama şanzıman DSG® çok sıcak Aracı hemen durdurun ⇒ sayfa 184. Konfor ayarları kayıtlı Konfor ayarlarını düzeltin ⇒ sayfa 77 Açılırken sürücü koltuğu ve yan ayna hareket ediyor. Koltuk hafızası ayarları kayıtlı Koltuk ayarını yeniden düzenleyin ⇒ sayfa 77 Koltuk hafızasını silin ⇒ sayfa 77 Araç aküsü boşalmış Araç aküsünü şarj etme ⇒ sayfa 273 Sigorta yanmış Sigortaları kontrol edin, gerekiyorsa değiştirin ⇒ sayfa 338 111.5R1.PL6.77 Ön koltuklar elektrikle ayarlanmıyor kapatın⇒ sayfa 321 Soğuk motor, freni destekleyen sistemler, ACC, doğalgaz alma, elektronik park freni, Auto Hold, bağımsız kalorifer. EN Bilinmeyen sesler Yanlış araç anahtarı kullanılmış TW Çamurluktan duman çıkıyor Olası çözümler Takviye uygulanması ⇒ sayfa 344. Araç aküsünü şarj etme ⇒ sayfa 273 UR Araç aküsü boşalmış olarak “Özellikler” veya “Kontrol listesi” bölümleri yardımcı olabilir. F Araç kullanımında araçta eksik fonksiyon ve hasar şüphesinde Volkswagen Yetkili Servisine gitmeden önce aşağıdaki bilgileri okuyun ve dikkate alın. Ek Pratik bilgiler 316 317 document_0900398f84f84b8e.book Seite 318 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Özellik Olası nedenler Olası çözümler Araçta kriko yok veya araçta stepne veya onarım seti yok Araca bağlı donanım Araç acil durum özellikli veya mobilite lastiklere sahip Donanıma bağlı olduğundan doğrudan çözüm yok Gerekirse Volkswagen Yetkili Servisine başvurun ⇒ sayfa 325 Yol doğru aydınlatılmamış. Yanlış alarm riskinin giderilmesi ⇒ sayfa 53 ediyor Mobil telefon araçta titreşiyor Volkswagen bilgi sisteminde ayarlar yapılmış Kontrol edin, gerekiyorsa fabrika ayarına çevirin ⇒ sayfa 24 Far soldan veya sağdan akan Farların sağ veya soldan trafiğe göre trafiğe ayarlanmış Far çok yüksek ayarlı Ampul devre dışı. Kısa far açık değil. donanım değişikliği⇒ sayfa 112 Far ayarı ⇒ sayfa 112 Ampullerin değiştirilmesi ⇒ sayfa 341. Kısa farın açılması ⇒ sayfa 112. F Kullanım kılavuzunda açıklandığı gibi çalışmıyor Cam veya sürgülü tavan açık Aynaya asılı koku hareket UR İç mekan denetimi yanlış alarm tetikliyor Düşük araç aküsü durumu Yakıt alın ⇒ sayfa 243 Sigorta yanmış Sigortaları kontrol edin, gerekiyorsa değiştirin ⇒ sayfa 338 Kısa mesafe sürüşleri “Sabit olmayan gaz pedalı”. Kısa mesafeden kaçınma Öngörülü sürüş eşit ölçüde gaz verme Elektrikli tüketiciler açık Gereksiz tüketicileri kapatın Motor kumandası arızalı. Arızanın giderilmesini sağlayın. Lastik basıncı çok düşük Lastik basıncının adapte edilmesi Rampa sürüşleri Doğrudan çözüm yok Römorkla veya portbagajla sürüş Kullanım kontrolü Kullanılmadığında sökün EN Yakıt tüketimi belirtildiğinden fazla Kendi kendine yardım Araç aküsünü şarj etme ⇒ sayfa 273 Düşük yakıt miktarı TW Elektrik tüketicileri çalışmıyor Yüksek yükle sürüş Doğrudan çözüm yok Aracın yüksek motor devirleriyle kullanılması Bir üst vitesi seçin document_0900398f84f84b8e.book Seite 319 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Acil durumda Konuya giriș • Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bulacaksınız: Tekerlek değiştirme ⇒ sayfa 329 Uyarı Kendinizi ve aracı emniyete alma . . . . . . . . . . . . . . . 319 İlkyardım seti, reflektör ve yangın söndürücü . . . . . 320 Yolda kalan araç kendiniz ve diğer kişiler için yüksek risk taşır. Tamamlayıcı bilgiler ve uyarı notları: • • Frenleme, durma ve park etme ⇒ sayfa 186 Yolda kalmış araç içinde asla kimseyi bırakmayın. Tüm yolcular araçtan inmeli ve trafiğe güvenli bir mesafede kalmalıdır. F Acil durumda açma veya kapama Kendinizi ve aracı emniyete alın Alet takımı • Gerekirse dörtlü flaşörü ve reflektörü açın. UR • • • Kendinizi ve aracı emniyete alma Önce 319. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate TW alın. Yolda kalan aracın emniyete alınmasına dair yasal kuralları dikkate alın Birçok ülkede örn. dörtlü flaşörün açılması ve uyarı yeleği giyilmesi gereklidir. Șek. 200 Gösterge tablosunun ortasında: Dörtlü flaşörler düğmesi. EN Kontrol listesi Kendinizin ve yolcuların güvenliği için aşağıdakileri belirtilen sırada dikkate alın ⇒ 1. 111.5R1.PL6.77 2. Aracı akan trafiğe karşı güvenli bir mesafede ve uygun zeminde durdurun ⇒ tuşu ile dörtlü flaşörü açın ⇒ şek. 200 3. Elektronik park frenini açın ⇒ sayfa 186 4. Vites kolunu nötr konuma veya P vites kolu konumuna getirin ⇒ sayfa 178 5. Motor durdurulmalı ve araç anahtarı kontak kilidinden çıkartılmalıdır ⇒ sayfa 172. 6. Tüm yolcular araçtan inmeli ve güvenli bir alanda durmalıdır, örn. tabela arkası 7. Aracı terk ederken tüm araç anahtarlarını yanınıza alın. 8. Trafikte aracınızın fark edilmesi için reflektörü kurun. 9. Motoru yeterince soğutun ve gerekirse Yetkili Servisten yardım isteyin. Pratik bilgiler 318 319 document_0900398f84f84b8e.book Seite 320 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Dörtlü flaşör açıkken örn. çekme sırasında yön değişikliği veya şerit değiştirme sinyal kolu ile belirtilebilir. Dörtlü flaşörler geçici olarak kesilir. Dörtlü flașörün örneklerle açılması: • • • Bir trafik yoğunluğuna ulaşıldığında. • Çekme sırasında Uyarı Egzoz sistemi parçaları çok sıcaktır. Bu nedenle yangın olabilir. • Aracı egzoz sistemi parçalarının araç altında kuru ot gibi kolay alev alan malzemelerle temas edebileceği şekilde park etmeyin. Acil durumda Araç teknik hata sebebiyle devre dışı kaldığında. Dörtlü flaşör uzun süre açık kaldığında kontak kapalıyken de- boşalır Uyarı Yaklaşık 60 km/h üzerinde bir hızda tam frenlemede arkadan gelen araçları uyarmak amacıyla uyarı sistemi otomatik olarak açılır. İvmelenmede veya 40 km/h üzerinde hızla sürüşe devam edildiğinde uyarı sistemi tekrar kapanır. UR Kendi güvenliğiniz için önemli olan kontrol listesini dikkate almadığınızda kaza ve yaralanmalar ortaya çıkabilir. Yaklaşık 80 km/h üzerinde bir hızda tam frenlemede arkadan gelen araçları uyarmak amacıyla fren lambası yanıp söner. Frenleme sürerse 10 km/h altında hızda dörtlü flaşör otomatik olarak açılır. Fren lambası sürekli yanar. Hızlanmada dörtlü flaşör kendiliğinden kapanır. F Dörtlü flaşörler çalışmıyorsa trafiğe karşı başka bir yolla -yasal talimatlara uygun- yolda kalan araç belirtilmelidir. • Kontrol listesini dikkate alın ve kullanımı uygulayın . TW İlkyardım seti, reflektör ve yangın söndürücü İlkyardım seti İlkyardım seti model sürümüne bağlı olarak ya arka orta kol dayamalığının eşya gözüne ya da arka koltuk sırası orta kol dayamalığının arkasındaki eşya gözüne yerleştirilmiştir ⇒ sayfa 157. İlkyardım seti yasal taleplere uygun olmalıdır. İçindekilerin son kullanma tarihine dikkat edin. EN Yangın söndürücüsü Șek. 201 Bagaj kapağında: Reflektör tutucusu. Bir yangın söndürücü ön yolcu koltuğu önünde ayak bölmesinde bir tutucuda bulunur. Yangın söndürücü geçerli yasal talimatlara uygun, daima kullanıma hazır olmalı ve düzenli olarak kontrol edilmelidir. Yangın söndürücüdeki kontrol damgasına bakın. Önce 319. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. Üçgen reflektör Bagaj kapağı açıkken kilidi ⇒ şek. 201 90° çevirin. Tutucuyu aşağı katlayın ve reflektörü çıkartın. Uyarı Gevşek cisimler ani sürüş veya fren manevrasında ve kaza durumunda araç iç mekanında savrulabilir ve ağır yaralanmalara neden olabilir. • Yangın söndürücü, ilkyardım seti ve reflektör tutucuya güvenli biçimde sabitlenmelidir. Kendi kendine yardım document_0900398f84f84b8e.book Seite 321 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Manuel kapama ve açma Konuya giriș Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bulacaksınız: Sürücü kapısının manuel açılması veya kilitlenmesi Uyarı Dışardan kilitlenen bir araçta kapılar ve camlar içerden açılmaz. 321 Ön yolcu kapısı ve arka kapıların manuel kilitlenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322 • Araç anahtarla dışardan kilitlenmeden önce tüm yolcular araçtan inmelidir. Bagaj kapağını manuel açma . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323 Sürgülü - açılır tavanın manuel kapatılması . . . . . . 323 Tamamlayıcı bilgiler ve uyarı notları: Araç anahtar takımı ⇒ sayfa 42 Merkezi kilit ve kilit sistemi ⇒ sayfa 47 Acil durumda ⇒ sayfa 319 TW • • • Kapıların ve sürgülü ve açılır tavanın çalışma alanı risklidir ve yaralanmalara neden olabilir. • Kapılar ile sürgülü ve açılır tavan sadece çalışma alanında kimse olmadığında açılıp kapatılmalıdır. UR Kapılar, bagaj kapağı, sürgülü ve açılır tavan örn. telsiz uzaktan kumana veya merkezi kilit devre dışı kaldığında manuel kilitlenip açılabilir. Uyarı F Vites kolu kilidini manuel açma . . . . . . . . . . . . . . . . . 324 Duyuru Araç hasarını önlemek için acil kapama veya acil açma uygulamasında parçaları dikkatli sökün ve tekrar doğru takın. EN Sürücü kapısının manuel açılması veya kilitlenmesi Șek. 202 Sürücü kapısındaki kapı kolu: Üstü örtülü kilit silindiri Önce 321. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. • Acil durum anahtarını araç anahtarından çıkarın ⇒ sayfa 42. • Manuel anahtarı sürücü kapı koluna alttan kapak deliğinden takın ⇒ şek. 202 (ok) ve kapağı alttan yukarı doğru kaldırın. • Manuel anahtarı kilit silindirine takın ve aracı açın veya kapatın. Kilit açma sırasında özellikler: • Hırsızlık önleme sistemi kilitleri açık araçta aktif kalır. Fakat alarm tetiklenmez ⇒ sayfa 47 • • Sürücü kapısı açıldığında alarm tetiklenir. Kontağı açın. Kontağın açılmasında elektronik immobilizer geçerli bir araç anahtarının varlığını algılar ve hırsızlık uyarı sistemini devre dışı bırakır. Hırsızlık önleme sistemi araç kilitlendiğinde manuel anahtarla aktifleşmez ⇒ sayfa 47 111.5R1.PL6.77 Manuel kilitlemede tüm kapılar kilitlenir. Manuel kilit açmada sadece sürücü kapısının kilidi açılır. Hırsızlık önleme sistemi bilgilerini dikkate alın ⇒ sayfa 47. Pratik bilgiler 320 321 document_0900398f84f84b8e.book Seite 322 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Önce 321. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate • Manuel kilidi dikey yarığa takın ve anahtarı araçtan çıkartın ⇒ şek. 204 • alın. Kapıyı açın. Lastik fitili kapının düz tarafından çıkartın. Fitil bir kilit ile işaretlenmiştir ⇒ şek. 203 • EN Acil durum anahtarını araç anahtarından çıkarın ⇒ sayfa 42. Kendi kendine yardım Lastik fitili tekrar sabitleyin ve kapıyı tamamen kapatın. • • • Kapının kilitlenmesini kontrol edin. İşlemi diğer kapılarda uygulayın. TW Ön yolcu kapısı ve arka kapılar her zaman manuel kilitlenebilir. Hırsızlık uyarı sistemi burada aktifleştirilmez. • • Șek. 204 Acil bir durumda aracın acil durum anahtarı ile kilitlenmesi. UR Șek. 203 Arka sağ kapı ön tarafında: Manuel kilit lastik fitil ile kapatılmıştır. F Ön yolcu kapısı ve arka kapıların manuel kilitlenmesi Aracı Yetkili Serviste kontrol ettirin. Kapılar içten kapı kolunun çekilmesi ile açılır Gerekirse kapı kolu iki defa çekilmelidir ⇒ sayfa 47 document_0900398f84f84b8e.book Seite 323 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Șek. 206 Bagaj bölmesinden dışarı: Bagaj kapağı kilidinin manuel açılması. UR Șek. 205 Bagaj kapağı kilidini açmak için kolu bagaj bölmesinden çıkartın. F Bagaj kapağını manuel açma Önce 321. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. • Gerekirse arka koltuk sırtlığını öne katlayın ⇒ sayfa 77 • TW İç taraftan bagaja ulaşmak için bagaj eşyalarını çıkartın. Açma koluna sahip araçlarda: • Kolu çekin ⇒ şek. 205 Açma koluna sahip olmayan araçlarda: • Yuvarlak kapağı bagaj kapağı iç kaplamasından çıkartın. • Bagaj kapağı kilidini açmak için kilit açma kolunu ok yönünde ⇒ şek. 206 bastırın, EN Sürgülü - açılır tavanın manuel kapatılması Șek. 207 Tavan kaplamasında: Korumayı uzaklaştırın. 111.5R1.PL6.77 Önce 321. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. 2) Șek. 208 Sürgülü ve açılır tavanı kapamak için alyen cıvata • • Kapağı ok yönünde çıkartın ⇒ şek. 207 4 mm boyutunda uygun bir alyen anahtarı 2) A alyen cıvataya takın ⇒ şek. 208 A Alet takımı teslimat kapsamında değildir Pratik bilgiler 322 323 document_0900398f84f84b8e.book Seite 324 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 • • Sürgülü açılır tavanı kapatmak için alyen anahtarı çevirin. • Sürgülü açılır tavanı Yetkili Serviste kontrol ettirin. Manuel kapama ile sürgülü açılır tavanın hem fonksiyonu hem de kuvvet sınırlaması zarar görür. Kapağı tekrar takın. Șek. 209 Vites kulisi kapağını çıkartın. UR F Vites kolu kilidini manuel açma alın. Akım beslemesinin kesilmesi durumunda , örneğin akü boşaldığında, araç çekilmek zorunda ise, önceden manuel kilit açma düzeneğinin yardımıyla vites kolu N konumuna getirilmelidir. • • EN Manuel kilit açma vites kulisi kapağı altında sürüş yönünde bakıldığında sağ tarafta bulunur. Vites kolu kilidini açmak için uygun bir cisim örn. tornavida gereklidir. Ön hazırlıklar El frenini çekin. Kontağı kapatın. Vites kulisi kapağını çıkartın. • • Kapağı yukarı vites kolu üzerine katlayın TW Önce 321. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate Șek. 210 Vites kolu kilidini manuel açın Vites kolu manşeti alanındaki kapağı yukarı çekin ⇒ şek. 209 Kendi kendine yardım Vites kolu kilidini manuel açma • Kilit açma koluna ⇒ şek. 210 ok yönünde basın ve bu konumda tutun. • 1 Vites kolundaki kilit tuşuna ⇒ şek. 209 A basın ve vites kolunu N konumuna getirin. Uyarı Elektronik park freni açık olduğu sürece, vites kolu P konumundan çıkarılabilir. Rampada veya eğimli yolda araç harekete geçebilir ve kaza ve yaralanmaya neden olabilir. Duyuru Araç motor dururken ve vites kolu N konumundayken uzun süre veya yüksek hızda kayarsa (örn. çekme sırasında) otomatik şanzıman zarar görür. document_0900398f84f84b8e.book Seite 325 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Alet takımı Konuya giriș Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bulacaksınız: Uyarı Gevşek cisimler ani sürüş veya fren manevrasında ve kaza durumunda araç iç mekanında savrulabilir ve ağır yaralanmalara neden olabilir. Saklama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325 Temel parçalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326 Arıza durumunda aracı emniyete alırken ilgili ülkenin yasal talimatlarını dikkate alın. • Motor bölmesindeki çalışmalar için ön hazırlıklar ⇒ sayfa 261 Acil durumda ⇒ sayfa 319 Tekerlek değiştirme ⇒ sayfa 329 Lastik onarım seti⇒ sayfa 334 • Kesinlikle uygun olmayan veya hasarlı alet takımı ile çalışmayın. EN TW Saklama Uyarı Uygun olmayan veya hasarlı alet takımı kaza ve yaralanmaya neden olabilir. UR • • • Alet takımı, arıza seti ve stepne veya küçük ebatlı stepneyi bagaj bölmesinde güvenli şekilde sabitleyin F Tamamlayıcı bilgiler ve uyarı notları: • Önce 325. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. Alet takımı, stepne, küçük ebatlı stepne veya arıza seti ve römork düzeneğinin çıkartılabilir römork topuzu bagaj bölmesinde farklı yerlerde olabilir. Çıkartılabilir römork topuzu ve lastik onarım seti alet takımındaki köpük parça içinde bulunur. Șek. 211 Bagaj bölmesinde asılı olan taban dol1 altında: Stepne ve alet takımı kapağı A 3 gusunun A Bagaj bölmesinde saklama Taban dolgusu altında bir köpük parçada: Davranış Taban dolgusunu bagaj bölmesi üst kenarına asın 1 . ⇒ şek. 211 A 3 çıkartmak için yaylı kilidi A 2 90° Alet takımı kapağını A çevirin. 111.5R1.PL6.77 Yanda sağ ve solda bir kapağın arkasında: Kapağı çıkartmak için yaylı kilidi 90° çevirin. Kullandıktan sonra güvenli biçimde muhafaza etmek için krikoyu eski yerine sabitleyin. Pratik bilgiler 324 325 document_0900398f84f84b8e.book Seite 326 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Temel parçalar Önce 325. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. F Alet takımı kapsamı araç donanımına bağlıdır. Aşağıda maksimum kapsam açıklanmıştır Alet takımının temel parçaları ⇒ şek. 212: UR Șek. 212 Alet takımının temel parçaları. 1 A Bijonlar için altı kenar saplı olan tornavida. Tornavida ucu çıkarılabilmektedir. Cıvata bijon altında bulunur. 2 A Hırsızlık önleme bijonu adaptörü Volkswagen bijonların adaptörlerini alet takımında araçla birlikte EN 6 A TW 3 A 4 A 5 A saklamanızı tavsiye eder. Adaptörün ön kısmında bijon korumasının kod numarası mevcuttur. Bu numara yardımıyla kaybolduğunda yedek adaptör alınabilir. Bijon emniyetinin kod numarasını not edin ve araçtan ayrı bir yerde saklayın. Cıvatalanabilir çekme kancası Tekerlek jant kapaklarını veya bijon kapaklarını çıkarmak için tel kanca Kriko. Krikoyu tekrar alet kutusuna koymadan önce kriko çenesini tamamen geriye çevirin. Sonra da kol, krikonun yanına karşı gerilmelidir. Bijon anahtarı Kendi kendine yardım document_0900398f84f84b8e.book Seite 327 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Tekerlek kapakları Konuya giriș Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bulacaksınız: Uyarı Uygun olmayan tekerlek kapakları ve tekerlek kapaklarının yanlış montajı kaza ve yaralanmalara neden olabilir. Bijon kapağı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327 Jant kapağı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328 Bijon anahtarı kapakları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328 • Yanlış takılan tekerlek kapakları sürüş sırasında ayrılabilir ve diğer araçlar için risk oluşturabilir. Aracın dış bakımı ve temizliği ⇒ sayfa 277 Alet takımı Tekerlek değiştirme ⇒ sayfa 329 Lastik onarım seti⇒ sayfa 334 • • Hasarlı tekerlek kapaklarını kullanmayın. Tekerlek kapaklarının sonradan montajında fren sistemi soğutması için yeterli hava akışı oluşturulmalıdır. Yetersiz hava akışı fren yolunu büyük ölçüde uzatabilir. UR • • • • F Tamamlayıcı bilgiler ve uyarı notları: Duyuru EN Bijon kapağı TW Tekerlek kapakları, araca hasar vermemek için dikkatlice sökülür ve tekrar doğru şekilde takılır. Șek. 213 Bijon kapağının çıkarılması. Önce 327. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. 111.5R1.PL6.77 Bijon kapakları sürümlerine göre çekilerek ⇒ şek. 213 ya da döndürülerek ⇒ şek. 214 çıkarılabilir. Jant orta blendajı çekilerek çıkarılan araçlar • Çıkartmak için tel demirini alet takımından alın ve kapağın deliğine asın ⇒ şek. 213 Pratik bilgiler Șek. 214 Tam boy jant kapağının çıkarılması • • Kapağı ok yönünde çekin. Takmak için bijon kapağını oturana kadar janta doğru bastırın. Jant orta blendajı çevrilerek çıkarılan araçlar • Çıkartmak için bijon kapağını janttan ayrılana kadar sola veya sağa çevirin ⇒ şek. 214 • Arkada bir çubuktan tutun ve bijon kapağını çıkartın. 326 327 document_0900398f84f84b8e.book Seite 328 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 • Takmak için bijon kapağını jantın ortasına takın • Bijon kapağını oturana kadar janta doğru bastırın. Jant kapağı Önce 327. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. Jant kapağının çıkarılması • Bijon anahtarını ve tel kancayı alet takımından çıkartın ⇒ sayfa 325 Tel kancayı jant kapağının girintisine takın. F • • Bijon anahtarını tel kanca ile itin ⇒ şek. 215 ve jant kapağını ok yönünde çekin. Șek. 215 Tam boy jant kapağının çıkartılması. UR Jant kapağının takılması Jant kapağı takılmadan önce hırsızlık önleme bi2 veya A 3 konumunda jonu ⇒ sayfa 330, şek. 218 A cıvatalanmalıdır. Aksi takdirde jant kapağı monte edilemez. TW Jant kapağı janta subap kesiti lastik subabına 1 oturacak şekilde ⇒ sayfa 330, şek. 218 A bastırılmalıdır. Jant kapağını takarken kapağın tüm çevresi ile güvenli şekilde oturmasına dikkat edin. Bijon anahtarı kapakları Önce 327. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate EN alın. Șek. 216 Bijon koruyucu başlıklarının çekilerek çıkarılması. Kendi kendine yardım • • Tel kancayı alet takımından alın ⇒ sayfa 325 Tel kancayı delikten kapağa takın ⇒ şek. 216 ve ok yönünde çekin. Kapaklar bijon anahtarının korunmasını sağlar ve tekerlek değişiminde tekrar takılmalıdır. Hırsızlık önlemli bijonlar ayrı bir koruyucu başlığa sahiptir. Bu kapak diğer bijonlara oturmaz, sadece hırsızlık önleyici bijona uygundur. document_0900398f84f84b8e.book Seite 329 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Tekerlek değişimi Konuya giriș • • Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bulacaksınız: Alet takımı ⇒ sayfa 325 Jant kapakları ⇒ sayfa 327 Tekerlek değişimi ön hazırlıkları . . . . . . . . . . . . . . . . 329 Uyarı Bijonlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330 Aracın kriko ile kaldırılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331 Bir tekerlek değişimi her şeyden önce yol kenarında yapılırsa tehlikeli olabilir Tekerlek değişimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333 Bir tekerlek değişimini sadece aracı güvenli şekilde park ettiğinizde ve gerekli işlemleri biliyorsanız ve uygun aletlere sahipseniz kendiniz uygulayın. Aksi takdirde Yetkili Servise başvurun . Tamamlayıcı bilgiler ve uyarı notları: Tekerlek değişimini uygun aletlerle uygulayın. • Tekerlek değişimini sadece gerekli işlemleri biliyorsanız kendiniz uygulayın. Aksi takdirde Yetkili Servise başvurun . • Bir tekerlek değişiminden sonra bijonların sıkma torkunu en yakın Yetkili Serviste kontrol ettirin. Tekerlekler ve lastikler ⇒ sayfa 290 TW • • UR Bazı araç sürümleri ve araç modelleri fabrika tarafından kriko ve bijon anahtarı olmadan teslim edilir. Bu durumda tekerlek değişimi Yetkili Servis tarafından yapılmalıdır • Aracı akan trafiğe karşı güvenli bir mesafede ve sabit, düz bir zeminde park edin. Gerekirse dörtlü flaşörü ve reflektörü açın. F Tekerlek değişiminden sonra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333 Tekerlek değișimi ön hazırlıkları Önce 329. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını Kontrol listesi okuyun ve dikkate alın. 111.5R1.PL6.77 Tekerlek değişimi ön hazırlıkları Sıraya dikkat edilir Bir lastik arızası durumunda araç akan trafiğe güvenli bir mesafede ve yatay konumda park edilmelidir. 2. Elektronik park frenini açın ⇒ sayfa 186 3. Otomatik şanzıman: Vites kolunu P konumuna getirin ⇒ sayfa 178. 4. Motor durdurulmalı ve araç anahtarı kontak kilidinden çıkartılmalıdır ⇒ sayfa 172. 5. Düz şanzıman: Vitese takın ⇒ sayfa 178. 6. Tüm yolcular araçtan inmeli ve güvenli bir alanda durmalıdır, örn. tabela arkası 7. Karşıdaki tekerleği bir taş veya benzeri cisimle bloke edin. 8. Römork kullanımında: Römorku çeken araçtan ayırın ve uygun şekilde park edin. 9. Bagaj bölmesi yüklüyken: Bagajları çıkartın. 10. EN 1. Stepne veya küçük ebatlı stepneyi ve alet takımını bagaj bölmesinden çıkartın. Pratik bilgiler 328 329 document_0900398f84f84b8e.book Seite 330 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Kontrol listesi (devamı) 11. Tekerlek kapaklarını çıkartın ⇒ sayfa 327 Uyarı Kendi güvenliğiniz için önemli olan kontrol listesini dikkate almadığınızda kaza ve yaralanmalar ortaya çıkabilir. • Kontrol listesini dikkate alın ve kullanımı uygulayın . TW UR F Bijonlar 1 ve Șek. 218 Tekerlek değiştirme: Lastik subabı A 2 veya A 3 hırsızlık önleme bijonu montaj yeri A Șek. 217 Tekerlek değişimi: Bijonların gevşetilmesi. Önce 329. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate • Hırsızlık önleme bijonu adaptörünü alet takımından alın • alın. EN Bijonları gevşetmek için sadece araca ait bijon anahtarını kullanın Araç kriko ile kaldırılmamışsa bijonları sadece bir tur gevşetin. Bir bijon gevşetilmiyorsa ayağınızla bijon anahtarının ucuna dikkatlice bastırın. Bu sırada araçta sabit durun ve güvenli şekilde durmaya dikkat edin. Bijonların gevșetilmesi • Bijon anahtarını dayanma noktasına kadar bijona itin ⇒ şek. 217 Adaptörü dayanma noktasına kadar hırsızlık önleme bijonuna itin . • Bijon anahtarını dayanma noktasına kadar adaptöre itin • Bijon anahtarının ucundan tutun ve bijonu yakl. bir tur sola çevirin ⇒ Bijonlara dair önemli bilgiler Jantlar ve bijonlar yapısal olarak birbirine göre ayarlanmıştır. Yeni jant aldığınızda yeni janta ait boyu ve şekli aynı olan bijonlar kullanılmalıdır. Tekerleklerin sıkı oturması ve fren sisteminin işlemesi buna bağlıdır. • Bijon anahtarının ucundan tutun ve bijonu yakl. bir tur sola çevirin ⇒ Bu durumda aynı yapım sırasındaki araçların bijonlarını kullanmayın. Hırsızlık önleyici bijonların gevșetilmesi Bijonların sıkma torku Hırsızlık önleme bijonları jant kapaklı tekerlekte 2 veya A 3 konumuna cıvatalanmalıdır. ⇒ şek. 218 A Aksi takdirde jant kapağı monte edilemez. Çelik ve hafif metal jantlarda bijonlar için öngörülmüş sıkma torku 120 Nm'dir. Bir tekerlek Kendi kendine yardım document_0900398f84f84b8e.book Seite 331 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 değişiminden sonra sıkma torkunu Yetkili Servise kontrol ettirin. Uyarı (devamı) • • Korozyona uğramış veya zor hareket eden bijonlar sıkma torku kontrolünden önce yenilenmeli ve tekerlek poryasındaki diş geçişleri temizlenmelidir. Bijonlar ve tekerlek poyralarının dişleri temiz ve kolay hareket ediyor olmalı ve yağ ve gresten arınmış olmalıdır • Uyarı Bijonların ve poyraların vida dişlerine asla gres veya yağ sürülmemelidir. Belirtilen sıkma torkuyla sıkılmış olsalar bile sürüş esnasında gevşeyebilirler. Uygun olmayan bijonlar ve bijonların yanlış kullanımı tekerleklerin sabit oturmasına ve fren sistemi fonksiyonuna etki eder. Kazalara ve ağır yaralanmalara neden olabilir. TW Aracın kriko ile kaldırılması F Sadece ilgili janta ait bijonları kullanın • Bijonlar düşük sıkma torku ile sıkılırsa sürüş sırasında bijonlar ve jant gevşeyebilir. Aşırı sıkılmış bijonlar, bijonların veya bijona deliklerinin zarar görmesine neden olabilir. UR • Kesinlikle farklı bijonlar kullanmayın EN Șek. 219 A: Kriko tespit noktası. B: Kriko aracın sol tarafında arkaya yerleştirilir (versiyon A). 111.5R1.PL6.77 Șek. 220 A: Kapak katlanır B: Kriko aracın sol tarafında arkaya yerleştirilir (versiyon B). Önce 329. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. portadaki işaretler) takılmalıdır ⇒ şek. 219 veya ⇒ şek. 220 Her tekerleğin kendine ait bir tespit noktası vardır. Kriko sadece gösterilen tespit noktalarından (kaPratik bilgiler 330 331 document_0900398f84f84b8e.book Seite 332 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Araç sadece kriko tespit noktalarından yukarı kaldırılmalıdır. Kontrol listesi Kendinizin ve yolcuların güvenliği için aşağıdakileri belirtilen sırada dikkate alın ⇒ Aracı kaldırmak için uygun zemin seçin. 2. Motoru kapatın, bir vitese takın veya vites kolunu P konumuna getirin ⇒ sayfa 178 ve elektronik park frenini açın ⇒ sayfa 186 3. Römork kullanımında: Römorku çeken araçtan ayırın ve uygun şekilde park edin. 4. Değiştirilecek tekerleğin bijonunu gevşetin ⇒ sayfa 330 5. Aracın altında, değiştirilecek tekerlekten sonraki kriko tespit noktasını ⇒ sayfa 331, şek. 219 veya ⇒ sayfa 331, şek. 220 bulun. 6. Gerekirse yan marşpiyedeki kapağı çıkartın: Bunun için kuvvetlice fakat dikkatli biçimde ok yönünde çekin. Kapak bir tutucu banda sahiptir 7. Krikoyu aracın tespit noktası altında duracak şekilde yukarı çevirin. 8. Kriko ayağının tüm yüzeyi ile tabana emniyetli şekildeoturmasını ve oturma noktasının tam altında olmasını kontrol edin. 9. Krikoyu düzenleyin ve aynı anda kriko çenesini çene aracın altındaki çubuğu ⇒ sayfa 331, şek. 219 veya ⇒ sayfa 331, şek. 220 kavrayana kadar yukarı çevirin. UR TW 10. F 1. Krikoyu tekerlekler zeminden kalkana kadar yukarı çevirin. Uyarı (devamı) Uyarı Aracın yanlış kaldırılması ve uygun olmayan zemin aracın krikodan kaymasına ve ağır yaralanmalara neden olabilir. • Sadece Volkswagen tarafından araç için onaylı krikoları kullanın Volkswagen modeli için olanlar dahil diğer krikolar kayabilir • Yana eğik olduğunda kesinlikle aracı kaldırmayın • Aracın altında çalışılacaksa, araç ayrıca uygun takozlarla güvenli bir şekilde desteklenmelidir Araç kaldırılmışken motor kesinlikle çalıştırılmamalıdır! Motordaki titreşimler sonucu araç krikodan düşebilir. • EN Kesinlikle kol veya bacağınızı sadece kriko ile kaldırılmış araç altına sokmayın. • • Zemin düz ve sağlam olmalıdır Gerekirse geniş yüzeyli, stabil bir kriko altlığı kullanın • Örneğin fayans gibi kaygan zeminler üzerine kaymayan malzemeler (örneğin lastik paspas gibi) koymalısınız. • Krikoyu sadece açıklanan alanlara yerleştirin. Kriko çenesi marşpiye çubuğunu sarmalıdır ⇒ sayfa 331, şek. 219 veya ⇒ sayfa 331, şek. 220 Kendi kendine yardım Uyarı Kendi güvenliğiniz için önemli olan kontrol listesini dikkate almadığınızda kaza ve yaralanmalar ortaya çıkabilir. • Kontrol listesini dikkate alın ve kullanımı uygulayın . document_0900398f84f84b8e.book Seite 333 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Tekerlek değișimi Stepnenin veya küçük ebatlı stepnenin takılması Lastiklerin dönüş yönüne dikkat edin ⇒ sayfa 301, Yönlü lastikler • • Stepneyi veya küçük ebatlı stepneyi takın Hırsızlık önleme bijonunu adaptör ile 2 veya A 3 konumuna cıva⇒ sayfa 330, şek. 218 A talayın ve hafif sıkın. • Tüm diğer bijonları takın ve alyen yardımıyla tornavida kolunda hafif sıkın. • • Aracı kriko ile indirin. Önce 329. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. Tekerleğin çıkartılması • Gerekirse kapakları, bijon kapağını veya jant kapağını monte edin ⇒ sayfa 327 UR Șek. 221 Tekerlek değişimi: Bijonların tornavidanın sapı ile çıkartılması. F Tüm bijonları bijon anahtarı ile sıkın ⇒ . Bu sırada sonraki değil daima karşıdaki bijona geçin. • • • • Kontrol listesini dikkate alın ⇒ sayfa 329 • Tekerleği çıkartın. TW Tekerlek bijonlarını gevşetin ⇒ sayfa 330. Aracı kaldırın ⇒ sayfa 331. Gevşetilen bijonları alyen anahtarla tornavida sapında ⇒ şek. 221 tamamen çıkartın ve temiz bir zemine bırakın. Uyarı Hatalı bir sıkma torku veya uygun şekilde kullanılmayan bijonlar kazalara ve yaralanmalara neden olabilirler. • Tüm bijonlar ve tekerlek poryasındaki dişler temiz, yağdan ve gresten arınmış olmalıdır. Bijonlar kolayca hareket ediyor olmalılar. • • Bijonları öngörülen sıkma torku ile sıkın. Tornavida sapındaki alyen sadece çevirmek içindir, gevşetmek veya sıkmak için bijon kullanın. EN Tekerlek değișiminden sonra Önce 329. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. • Gerekirse alet takımını temizleyin ve tekrar bagaj bölmesindeki köpük parçaya koyun ⇒ sayfa 325 • • Hasarlı tekerleği en kısa sürede değiştirin. Basınç kontrol göstergesine veya lastik basıncı kontrol sistemine sahip araçlarda tekerlek değiştirildikten sonra sistemin yeniden “formasyonu yapılmalıdır” ⇒ sayfa 230 veya ⇒ sayfa 231. 111.5R1.PL6.77 Stepneyi, küçük ebatlı stepneyi veya değiştirilen tekerleği bagaj bölmesine güvenli biçimde yerleştirin. • Bijonların sıkma torkunu bir tork anahtarı ile kontrol edin ⇒ sayfa 330 Pratik bilgiler 332 333 document_0900398f84f84b8e.book Seite 334 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Onarım seti Konuya giriș Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bulacaksınız: 335 335 Lastiğin yalıtılması ve pompalanması . . . . . . . . . . . 336 10 dakika sürüşten sonra kontrol . . . . . . . . . . . . . . . 337 Lastiğe sıvı conta doldurduktan sonra yakl. 10 dakika sürüşten sonra lastik basıncını mutlaka tekrar kontrol edin. Lastik sıvı contası așağıdaki durumlarda kullanılmamalıdır: Jantta hasar olması durumunda -20 °C (-4 °F) altındaki dış ortam sıcaklığında. Lastikte 4 mm'den daha büyük olan kesikler ve delinmelerde • Çok düşük basınçlı lastiklerle veya havasız lastiklerle sürüşte • Lastik dolum şişesinin son kullanım tarihi geçmişse Tamamlayıcı bilgiler ve uyarı notları: Frenleme, durma ve park etme ⇒ sayfa 186 EN • • • • Lastik onarım seti sadece acil durumda bir sonraki Yetkili Servise ulaşmak amacıyla kullanılmalıdır. • Onarım seti ile onarılan bir lastik en kısa sürede değiştirilmelidir. • Sıvı conta sağlığa zararlıdır ve cilde temas ettiğinde hemen yıkanmalıdır. • Onarım setini sadece çocukların ulaşamayacağı yerlerde muhafaza edin. Uyarı Sıvı conta ile doldurulan bir lastik eski lastiklerle aynı sürüş özelliğine sahip değildir. TW • • • Aracı akan trafiğe karşı güvenli bir mesafede ve sabit, düz bir zeminde park edin. UR Onarım seti ile (Tire Mobility Set) yabancı cisimler veya çizilme nedeniyle meydana gelen ve 4 mm çapına kadar olan lastik hasarları güvenli biçimde yalıtılabilir. Yabancı maddeleri (örneğin cıvata veya çivi) lastikten çıkartmayın. • F Onarım seti temel parçaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ön hazırlıklar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uyarı Onarım setinin kullanımı her şeyden önce lastikler yol kenarında şişirildiğinde tehlikeli olabilir. Tekerlekler ve lastikler ⇒ sayfa 290 Jant kapakları ⇒ sayfa 327 Kendi kendine yardım • • 80 km/h üzerinde hızla gitmeyin! Tam gazla hızlanmalardan, aşırı frenlemelerden ve virajlara hızlı girmekten kaçının. • Sadece 10 dakika sürüş yapın, ardından lastikleri kontrol edin. Kullanılan veya bozulan sıvı contayı yasal talimatlara uygun olarak imha edin. Yeni bir lastik dolum şişesini bir Volkswagen Yetkili Servisinden alabilirsiniz. Onarım seti üreticisinin ayrı kullanım kılavuzunu dikkate alın. document_0900398f84f84b8e.book Seite 335 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Onarım seti temel parçaları 1 A Subap tornavidası 2 “max. 80 km/s” veya “max. 50 mph” hız bilgiA 1 alt ucunda subap takımına Subap tornavidası A giren bir uca sahiptir. Subap takımı sadece bu şekilde lastik subabından çıkartılabilir ve tekrar 11 için de takılabilir. Bu yedek subap takımı A geçerlidir. UR Șek. 222 Temsili gösterim: Lastik onarım setinin temel parçaları. lerine sahip etiket Kapama tapalı dolum hortumu Hava kompresörü Lastik dolum hortumu Lastik basıncı göstergesi Hava tahliye cıvatası AÇMA ve KAPAMA düğmesi 12-Volt kablo soketi Sızdırmazlık maddeli lastik dolum şişesi 3) Yedek subap takımı F 3 A 4 A 5 A 6 A 7 A 8 A 9 A 10 A 11 A Önce 334. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. Ön hazırlıklar TW Lastik onarım seti bagaj tabanının altında bulunmaktadır. Aşağıdaki temel parçalardan oluşur ⇒ şek. 222: Önce 334. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. İşlemler sadece verilen sırada uygulanmalıdır. • • EN Bir lastik arızası durumunda araç akan trafiğe güvenli bir mesafede ve yatay konumda park edilmelidir. Motoru kapatın, bir vitese takın veya vites kolunu P konumuna getirin ⇒ sayfa 178 • • Elektronik park frenini açın ⇒ sayfa 186 3) Kompresöre de entegre edilebilir 111.5R1.PL6.77 Tüm yolcular araçtan inmeli ve riskli alan dışında bulunmalıdır, örn. tabela arkasında Pratik bilgiler • Gerekirse dörtlü flaşörü ve reflektörü açın. ⇒ sayfa 319. Yasal talimatlara dikkat edin. • Onarımın onarım seti ile mümkün olup olmadığını kontrol edin ⇒ sayfa 334 • • Onarım setini bagaj bölmesinden alın 2 gösOnarım setindeki etiketi ⇒ şek. 222 A terge tablosuna sürücünün görüş alanında bir alana yapıştırın. • Yabancı maddeleri (örneğin cıvata veya çivi) lastikten çıkartmayın. • • Subap kapağını lastik subabından çıkartın. 1 ile subap Subap tornavidası ⇒ şek. 222 A takımını lastik subabından çıkartın ve temiz bir zemine koyun. 334 335 document_0900398f84f84b8e.book Seite 336 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Lastiğin yalıtılması ve pompalanması Önce 334. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate Sıvı contanın lastikte dağılması için yakl. 10 dakika ileri veya geri sürüş yapın. • 10 Lastik dolum şişesini ⇒ sayfa 335, şek. 222 A birkaç kez kuvvetlice çalkalayın. • 3 Dolum hortumunu ⇒ sayfa 335, şek. 222 A lastik dolum şişesine cıvatalayın. Kapaktaki folyo otomatik olarak bastırılır. • Tapaları dolum hortumundan ⇒ sayfa 335, 3 çıkartın ve açık ucunu lastik subabına şek. 222 A takın. • • Boşalan lastik dolum şişesini subabtan çıkartın. • Subap takımını subap tornavidası ile 1 tekrar lastik subabına ⇒ sayfa 335, şek. 222 A cıvatalayın. Lastiğin șișirilmesi • • Hala gerekli basınca ulaşılmıyorsa lastik büyük ölçüde hasarlı demektir. Lastik, lastik onarım seti ile artık onarılamaz. Sürüşe devam etmeyin! Yetkili Servise başvurun ⇒ . • Havalı kompresörü ayırın ve lastik dolum hortumunu lastik subabından çıkartın • 2,0 - 2,5 bar lastik basıncına ulaşıldığında maksimum 80 km/h hızla sürüş yapın. • Lastik basıncını 10 dakika sürüşten sonra kontrol edin ⇒ sayfa 337 Uyarı Lastik dolum hortumu ve havalı kompresör pompalama işlemi sırasında ısınabilir. • Ellerinizi ve cildinizi sıcak parçalara karşı koruyun. TW Havalı kompresörün lastik dolum şişesini 5 lastik subabına cıvatalayın ⇒ sayfa 335, şek. 222 A • Hava tahliye cıvatasının ⇒ sayfa 335, şek. 222 7 takılı olup olmadığını kontrol edin. A Araç motorunu çalıştırın ve çalışır bırakın. 9 aracın Kablo soketini ⇒ sayfa 335, şek. 222 A 12 Volt prizine takın ⇒ sayfa 168 • Havalı kompresörü açma ve kapama düğmesi 8 ile açın. ⇒ sayfa 335, şek. 222 A EN Havalı kompresörü 2,0 - 2,5 bara ulaşana kadar çalıştırın ⇒ Maksimum çalışma süresi 8 dakika ⇒ . • Havalı kompresörün lastik dolum hortumunu tekrar lastik subabına cıvatalayın ve pompalama işlemini tekrarlayın. UR Şişeyi tabanı yukarı gelecek şekilde tutun ve tüm sıvı contayı lastiğe doldurun. • F Hava kaçıran lastiğin düzeltilmesi • Hava basıncı 2,0 - 2,5 bara ulaşmıyorsa lastik dolum hortumunu lastik subabından çıkartın. • alın. • • • Havalı kompresörü kapatın. Kendi kendine yardım • Sıcak lastik dolum hortumun ve sıcak havalı kompresörü yanıcı maddeler üzerine koymayın. • Lastik minimum 2,0 bar şişmiyorsa hasar çok büyüktür. Sıvı conta lastiği yalıtamaz. Sürüşe devam etmeyin! Yetkili Servise başvurun . Duyuru Havalı kompresörü en geç 8 dakikalık çalışma süresinden sonra aşırı ısınmaması için kapatın. Hava kompresörünü tekrar çalıştırmadan önce birkaç dakika soğumaya bırakın. document_0900398f84f84b8e.book Seite 337 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 10 dakika sürüșten sonra kontrol 1,3 bar üzerinde gösteriliyorsa: Önce 334. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate • Lastik basıncını tekrar doğru değere ayarlayın ⇒ sayfa 290 alın. • 5 Lastik dolum hortumunu ⇒ sayfa 335, şek. 222 A 6 tekrar bağlayın ve lastik basıncı göstergesindeki A lastik basıncını okuyun. Maksimum 80 km/h hızla en yakın Yetkili Servise sürün. • 1,3 bar altında gösteriliyorsa: Uyarı • Sürüşe devam etmeyin! Lastik, lastik onarım seti ile artık yeterince onarılamaz. Yetkili Servise başvurun ⇒ Yalıtılmamış bir lastikle sürüş kaza ve yaralanmalara neden olabilir. . • F • Hasarlı lastiği değiştirin. Lastik basıncı 1,3 bar altındaysa sürüşe devam etmeyin. Yetkili Servise başvurun . 111.5R1.PL6.77 EN TW UR • Pratik bilgiler 336 337 document_0900398f84f84b8e.book Seite 338 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Sigortalar Konuya giriș Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bulacaksınız: Uyarı Araçtaki sigortalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339 Elektrik sisteminde yüksek gerilim! Yanan sigortaların değiştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . 340 Ateşleme sisteminin elektrik kablolarına kesinlikle dokunmayın. Prensip olarak birden fazla tüketici bir sigorta üzerinden sigortalanabilir. Tersine, bir tüketiciye ait birden fazla sigorta olabilir. Sigortaları sadece arıza nedeni ortadan kaldırıldığında değiştirin. Yeni takılan sigorta da kısa süre sonra yanıyorsa elektrik sistemi Yetkili Serviste kontrol ettirilmelidir. Elektrik sisteminde kısadevreyi önleyin. F Uyarı Uygun olmayan sigortaların kullanımı veya sigorta onarımı yangına neden olabilir. • Sigortalar sadece aynı güçte (aynı renk ve aynı yazı) ve aynı boyutta sigortalarla değiştirilmelidir. • • Sigortaları kesinlikle onarmayın. Sigortaları kesinlikle metal şerit, büro kıskacı vb. ile değiştirmeyin. Duyuru • Sigorta, daha güçlü bir sigorta ile değiştirilirse elektrik sisteminin başka yerlerinde hasar meydana gelebilir. TW Tamamlayıcı bilgiler ve uyarı notları: • UR Aracın sürekli geliştirilmesi, donanıma bağlı sigorta tesisi ve birçok tüketicinin tek bir sigorta üzerinden ortak sigortalanması nedeniyle bir elektrik tüketicisinin sigorta yerlerine güncel bir genel bakış baskı zamanı için mümkün değildir. Sigorta tesisi üzerine ayrıntılı bilgiyi Volkswagen Yetkili Servisinden alabilirsiniz. • • EN Motor bölmesindeki çalışmalar için ön hazırlıklar ⇒ sayfa 261 Kendi kendine yardım • Açık olan sigorta kutuları kir ve nem girişine karşı korunmalıdır. Sigorta kutusuna giren kir ve nem elektrik sistemine zarar verir. document_0900398f84f84b8e.book Seite 339 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Șek. 224 Motor bölmesinde: Sigorta kutusunun kapağı. UR Șek. 223 Gösterge tablosunda sürücü tarafında: Sigorta kutusunun kapağı. F Araçtaki sigortalar Önce 338. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. Gösterge tablosundaki sigorta kutusunun açılması • • Takmak için kapağı sigorta kutusuna koyun. Kilitleme tuşlarını oturana kadar ok yönü tersine arkaya itin. Duyuru • Sigorta kutusu kapakları araca hasar vermemek için dikkatlice sökülür ve tekrar doğru şekilde takılır. Motor bölmesindeki sigorta kutusunun açılması • TW Düz bir cismi, örn. alet takımındaki tornavidayı girintiye ⇒ şek. 223 (ok) takın ve kapağı dikkatlice kanırtın. • • Motor kaputunu açın ⇒ sayfa 261. • Kapağı yukarı doğru çıkartın. Araçta bu bölümde belirtildiğinden daha fazla sigorta mevcuttur. Bunlar sadece bir Yetkili Servis tarafından değiştirilmelidir. 111.5R1.PL6.77 EN Sigorta kutusu kapağının kilidini açmak için kilitleme tuşlarını ok yönünde öne itin ⇒ şek. 224. Açık olan sigorta kutuları kir ve nem girişine karşı korunmalıdır. Sigorta kutusuna giren kir ve nem elektrik sistemine zarar verir. Pratik bilgiler 338 339 document_0900398f84f84b8e.book Seite 340 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 F Yanan sigortaların değiștirilmesi Șek. 226 Sigortanın çıkartılması veya takılması UR Șek. 225 Yanan bir sigorta resmi Önce 338. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate Küçük sigortalarda kıskacı yukardan takın A ⇒ şek. 226 A • Büyük sigortalarda kıskacı yandan sigortaya B itin A alın. Ön hazırlıklar • • • Kontağı ve ilgili akım tüketicileri kapatın. İlgili sigorta kutusunu açın ⇒ sayfa 339 Yanan bir sigorta eriyen metal şeritten anlaşılabilir ⇒ şek. 225 Bir el lambası ile sigortayı aydınlatın. Böylece yanan bir sigorta daha kolay anlaşılabilir. Sigorta değișimi • EN Gerekirse plastik penseyi sigorta kutusu kapağından çıkartın Kendi kendine yardım Yanan sigortayı çıkartın Sigorta yanmışsa aynı güçte (aynı renk ve aynı yazı) ve aynı boyutta yeni bir sigorta ile değiştirin ⇒ . TW Yanan sigortaların anlașılması • • • Kapağı tekrar takın. Duyuru Sigorta, daha güçlü bir sigorta ile değiştirilirse elektrik sisteminin başka yerlerinde hasar meydana gelebilir. document_0900398f84f84b8e.book Seite 341 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Ampul değişimi Konuya giriș • Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bulacaksınız: Uyarı Kontrol lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341 Ampul değişimi bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342 Yeterince aydınlatılmamış bir araç trafikteki diğer araçlarca çok zor görünür veya hiç görünmeyebilir Bagaj kapağındaki arka lamba ampulünün değiştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343 • F Dış aydınlatmanın devre dışı kalan ampulünü hemen değiştirin. Uyarı Uygun olmayan şekilde bir ampul değişimi ve uygun olmayan ampul kullanımı kazalara ve ağır yaralanmalara sebep olabilir. UR Bir ampul değişimi beceri gerektirir. Bu nedenle Volkswagen, bir ampul değişimi güvenli değilse Volkswagen Yetkili Servisinde değiştirtmenizi önerir. İlgili lamba yanında başka araç parçaları sökülecekse veya gaz deşarjlı ampul değiştirilecekse bir uzman gereklidir. Sigortalar ⇒ sayfa 338 Trafik güvenliği açısından aracın içerisinde her zaman içinde yedek ampullerin bulunduğu bir kutucuk bulunmalıdır. Yedek ampulleri Volkswagen Yetkili Servisi vasıtasıyla edinebilirsiniz. Bazı ülkelerde bu yedek ampullerin birlikte taşınması yasal olarak öngörülmüştür. • Gaz deşarjlı lambalar yanlış uygulamada ağır veya ölümcül yaralanmalara neden olabilecek yüksek voltajla çalışır. • H7 ampuller ve gaz deşarjlı ampuller basınç altındadır ve ampul değişiminde patlayabilir. • Ek ampul özellikleri Ampulün camını çıplak elle tutmayın. Camda kalan parmak izleri lamba açıldığında ısı ile buharlaşır ve reflektörü “körleştirir” TW Devre dışı kalan dış aydınlatma ampulü ile sürüş yasal talimatlara aykırı olabilir. Farın içindeki bazı ampuller veya arka lambalar fabrika tarafından, klasik ampullerden farklı özelliklerde belirlenmiş olabilir. Ampulün ilgili tanımı lamba ayağında veya camın üzerinde yazar. İlgili lambalar sadece tamamen soğuduğunda değiştirilmelidir. • • Motor bölmesindeki far yuvalarında ve arka lambaların yuvalarında sivri kenarlı parçalar bulunur. Ampul değişiminde ellerinizi koruyun. Tamamlayıcı bilgiler ve uyarı notları: Far ve görüş ⇒ sayfa 112 • Alet takımı ⇒ sayfa 325 EN • • Motor bölmesindeki çalışmalar için ön hazırlıklar ⇒ sayfa 261 Duyuru Bir ampul değişiminden sonra kauçuk kapak veya plastik kapak far yuvasına doğru monte edilmezse elektrik sisteminde hasar oluşabilir - her şeyden önce içeri giren su nedeniyle Kontrol lambası Önce 341. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını Yanıyor 111.5R1.PL6.77 okuyun ve dikkate alın. Olası nedenler Yardım Araç dış aydınlatması ampulü devre dışı. Devre dışı kalan ampulü değiştirin. Kontak açıldığında fonksiyon kontrolü için bazı uyarı ve kontrol lambaları kısa süre yanar. Kısa süre sonra söner. Pratik bilgiler 340 341 document_0900398f84f84b8e.book Seite 342 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 • Römork bağlıyken ampullerin kontrolü Fabrika montajlı römork düzeneğine sahip araçlarda uygun biçimde römork prizine bağlanan römorkun belirli ampulleri birlikte denetlenir: Römorkta bir sinyal lambasının devre dışı kalması aynı zamanda gösterge tablosunda sinyal lambasının çiftli sinyali ( veya ) ile belirtilir ⇒ sayfa 112. • • Her iki fren lambasının devre dışı kalması Duyuru Araç hasarlarını önlemek için yanan kontrol lambaları ve ilgili tanım ve bilgileri dikkate alın. Bir arka lamba dahilindeki bir Light Emitting Diode (LED) gösterilmez. Tüm LED'ler devre dışı kaldığında bu, kontrol lambası ile görüntülenir. F Bir taraftaki tüm sinyal lambalarının birlikte devre dışı kalması. Bir taraftaki arka lambanın çalışmaması (bazı modellerde plaka aydınlatmasının da çalışmaması). UR Ampul değișimi bilgileri Önce 341. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını Kontrol listesi okuyun ve dikkate alın. Ampul değişimine ilişkin işlemler. Sıraya dikkat edilir Aracı uygun biçimde park edin ve kaymaya karşı emniyete alın. 2. Far düğmesini 0 konumuna çevirin ⇒ sayfa 112 3. Sinyal kolunu nötr konuma getirin ⇒ sayfa 112. 4. Araç anahtarını kontak kilidinden çıkarın ⇒ sayfa 172. 5. Yönlendirme aydınlatmasını söndürün ⇒ sayfa 112 6. İlgili ampulleri soğutun 7. Bir sigortanın görünür biçimde yanıp yanmadığını kontrol edin ⇒ sayfa 338 8. İlgili ampulü talimata göre değiştirin ⇒ Bir ampul sadece aynı sürümde bir ampulle değiştirilmelidir. Ampulün ilgili tanımı lamba ayağında veya camın üzerinde yazar. 9. Ampulün camını çıplak elle tutmayın. Ampul üstünde kalan parmak izi ampulün ısınmasından dolayı kuruyabilir ve reflektörün üzerinde leke oluşturarak farın aydınlatmasını olumsuz yönde etkileyebilir. 10. Bir ampul değişiminden sonra ampulü kontrol edin. Ampul çalışmıyorsa doğru takılmamış, tekrar devre dışı kalmış veya bağlantı soketi doğru takılmamış olabilir. 11. Aracın ön tarafındaki ampullerin değiştirilmesinden sonra far ayarını Yetkili Serviste kontrol ettirin. EN TW 1. Uyarı Kendi güvenliğiniz için önemli olan kontrol listesini dikkate almadığınızda kaza ve yaralanmalar ortaya çıkabilir. • Kontrol listesini dikkate alın ve kullanımı Kendi kendine yardım Uyarı (devamı) uygulayın . document_0900398f84f84b8e.book Seite 343 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Duyuru Araç boyasına veya diğer araç parçalarına zarar vermemek için, lambaları daima dikkatli çıkartın veya yerleştirin. Bagaj kapağındaki arka lamba ampulünün değiștirilmesi Önce 341. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate Geri vites lambası ve sis stop lambası ampulleri bagaj kapağındadır. İşlemler sadece verilen sırada uygulanmalıdır. F alın. Kontrol listesini dikkate alın ve kullanımı uygulayın . ⇒ sayfa 342. Bagaj bölmesi kapağının açılması ⇒ sayfa 56. 3. Alet takımından tornavidanın yassı ucu ile (⇒ sayfa 326, şek. 212) kapağı dikkatlice kanırtın. 4. Ampul tutucusunu 45° sola çevirin ve ampul ile birlikte çıkartın. UR 1. 2. Devre dışı kalan ampulü aynı sürümde yeni bir ampulle değiştirin. 6. Lamba tutucusunu fara yerleştirin ve 45° sağa çevirin. Lamba tutucusu oturmalıdır 7. Kapağı yerleştirin Kapak oturmalı ve sabit olmalıdır Kaporta arka lambalarındaki LED'ler LED'lerin değiştirilmesi araç parçaları sökülmeden mümkün değildir. Yetkili Servise başvurun . 111.5R1.PL6.77 EN TW 5. Pratik bilgiler 342 343 document_0900398f84f84b8e.book Seite 344 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Takviye kablosu Konuya giriș Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bulacaksınız: 344 345 Araç aküsü boşaldığı için motor çalışmıyorsa, çalıştırma için başka bir aracın aküsü kullanılabilir. Takviye kablosu kullanmadan önce araç aküsü izleme camını kontrol edin ⇒ sayfa 273 Akım veren araç aküsü boşalan araç aküsü ile eşit voltaja ve eşit kapasiteye sahip olmalıdır (araç aküsündeki etikete bakın) • Donmuş veya erimiş aküleri kesinlikle şarj etmeyin. Boşalan bir araç aküsü 0 °C (+0.00 °C) sıcaklıklarda donabilir. • Donan veya eriyen araç aküsü değiştirilmelidir. UR Takviye kablosu için DIN 72553'e uygun bir takviye kablosu gereklidir (Bkz: Kablo üreticisi bilgileri) Benzinli motorlu araçlarda kablonun yan kesiti en az 25 mm2 olmalıdır ve dizel motorlu araçlarda en az 35 mm2 olmalıdır. • F Takviye kablosu noktası artı kutbu . . . . . . . . . . . . . . Takviye uygulanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uyarı Takviye kablosunun yanlış kullanımı ve yanlış uygulama araç aküsünün patlamasına ve ağır yaralanmalara neden olabilir. • Takviye kablosu, araç aküsü motor bölmesinde olmayan araçlarda sadece motor bölmesindeki takviye kablosu noktalarına bağlanmalıdır! Araç aküsü sadece havalandırılmış alanlarda şarj edilmelidir, takviye kablosu ile çalıştırmada araç aküsünde yüksek patlayıcı özelliği olan patlayıcı gaz karışımı oluşur. Tamamlayıcı bilgiler ve uyarı notları: Takviye kablosu kesinlikle motor bölmesindeki hareketli parçalara temas etmemelidir. • • • Takviye kablosu üreticisinin kullanım kılavuzunu dikkate alın. TW Kalkış asistanı sistemi (Start-Stop işletimi) ⇒ sayfa 198 • Motor bölmesindeki çalışmalar için ön hazırlıklar ⇒ sayfa 261 • Araç aküsü ⇒ sayfa 273 Duyuru Yanlış bağlanan takviye kablosu kısadevreye ve araç elektriğinin hasar görmesine neden olabilir. EN Takviye kablosu noktası artı kutbu Șek. 227 Motor bölmesinde: Takviye kablosu noktası, + . artı kutup A Kendi kendine yardım Önce 344. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. Bazı araçlarda motor bölmesinde bir kapağın altında bir takviye kablosu noktası mevcuttur. document_0900398f84f84b8e.book Seite 345 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Önce 344. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. TW Boş araç aküsü düzene uygun olarak aracın merkezi elektrik sistemine bağlanmalıdır. • Start-Stopp işletimi olan araçlarda Siyah takX bir ucunu uygun bir şasi viye kablosunun A bağlantısına, motor bloğuna cıvatalanmış metal parçasına veya motor bloğunun kendisine bağlayın ⇒ şek. 229 • Bağlanan kutup penslerinin yeterli metalik temasına dikkat edin. X diğer ucunu Siyah takviye kablosunun A aküsü boşalan araçta masif, motor bloğuna cıvatalanmış bir metal parçasına veya motor bloğunun kendisine bağlayın - fakat araç aküsü yanına değil A ⇒ A Motor çalışmıyorsa, çalıştırma işlemini 10 saniye kesin ve yaklaşık bir dakika sonra işlemi tekrarlayın. • Takviye kablosu hatlarını motor bölmesindeki dönen parçalara temas etmeyecek şekilde döşeyin. İşlemler sadece verilen sırada uygulanmalıdır. Motorun çalıștırılması EN Araçlar temas etmemelidir. Aksi takdirde artı kutbu bağlantısında akım verilebilir Takviye kablosunun bağlanması • • Her iki araçta kontağı kapatın ⇒ sayfa 172 Gerekirse motor bölmesinde akü kapağını açın ⇒ sayfa 273 veya artı kutbu kapağını 4) ok yönünde kenara katlayın ⇒ sayfa 344, şek. 227. • Kırmızı takviye kablosunun bir ucunu aküsü A artı kutbuna ⇒ şek. 228 A + veya boşalan aracın A + bağlayın ⇒ ⇒ sayfa 344, şek. 227 A . • Kırmızı takviye kablosunun diğer ucunu akım B artı kutbuna A + bağlayın. veren araç aküsünün A • Start-Stopp işletimi olmayan araçlarda Siyah takviye kablosunun bir ucunu akım veren araç B eksi kutbuna A - bağlayın ⇒ şek. 228. aküsünün A 111.5R1.PL6.77 Șek. 229 Çalıştırma durdurma işletimine sahip takviye araçlarında, takviye kablosu kutup başlarını A ve akım bağlama şeması. Boşalan araç aküsü A B . veren araç aküsü A UR Șek. 228 Start-Stopp (çalıştırma- durdurma) işletimine sahip olmayan takviye yapan araçta, takviye kablosunu kutup başlarına bağlama şeması: Boşalmış A ve akım veren araç aküsü A B . araç aküsü A F Takviye uygulanması • Akım veren aracın motorunu çalıştırın ve rölantide çalışır bırakın. • Aküsü biten aracın motorunu çalıştırın ve iki ila üç dakika motor “tam çalışana” kadar bekleyin. Takviye kablosunun çıkarılması • Takviye kablosunu ayırmadan önce açıksa kısa farı kapatın. • Aküsü boşalan araçta ayırma sırasında ortaya çıkan voltaj sıçramalarını önlemek için kalorifer fanını ve arka cam ısıtmasını açın. • Takviye kablosunu motor çalışırken yukarda tanımlanan sıranın tersini takip ederek çıkartın. • 4) 4) Akü kapağını kapatın veya artı kutbu kapağını geriye katlayın. Motor bölmesinde araç aküsü olmayan araçlarda ⇒ sayfa 344 Pratik bilgiler 344 345 document_0900398f84f84b8e.book Seite 346 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Uyarı (devamı) Uyarı Yanlış takviye uygulaması araç aküsünün patlamasına ve ağır yaralanmalara neden olabilir. • Bağlantı kablosunu doğru sırada bağlayın önce artı kablosu, ardından eksi kablosu • Eksi kabloyu kesinlikle yakıt sistemine veya fren hatlarına bağlamayın. • • Araç aküsü alanında elektrostatik yük boşalımından kaçının Kıvılcım oluşumu ile araç aküsünden çıkan gaz alev alabilir. • Araç aküsü zarar görmüşse, donmuşsa veya erimişse takviye yardımı uygulamayın. • Araç aküsü üzerine eğilmeyin. EN TW UR F Kutup penselerinin izole edilmemiş parçalarına asla dokunmayın. Ayrıca araç aküsünün artı kutbuna bağlı olan kablo, elektrik ileten araç parçalarıyla temas etmemelidir • Araç aküsü izleme camını kontrol edin. Açık sarı veya renksizse takviye yardımı uygulamayın, Yetkili Servise başvurun Kendi kendine yardım document_0900398f84f84b8e.book Seite 347 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Aracın çekilmesi ve çekmesi Konuya giriș Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bulacaksınız: Uyarı Bir aracın çekilmesi sırasında kaza ve ağır yaralanmalara neden olabilecek şekilde sürüş davranışı ve fren etkisi büyük ölçüde değişir. Çekme bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347 Aracın çekilmesine dair bilgiler . . . . . . . . . . . . . . . . . 348 Ön çekme kancasının monte edilmesi . . . . . . . . . . . 349 • Arka çekme kancasının monte edilmesi . . . . . . . . . . 350 − Fren servosu çalışmadığından dolayı frenlemek için pedala daha kuvvetli basılmalıdır. Tamamlayıcı bilgiler ve uyarı notları: • − Motor dururken hidrolik direksiyon çalışmayacağından aracı kontrol etmek için daha fazla güç gereklidir. • − Özellikle dikkatli gaz verin Motor yönetimi ve egzoz temizleme sistemi ⇒ sayfa 315 Uyarı − Ani fren ve sürüş manevralarından kaçının − Alışılandan daha erken ve bunun için pedala hafif basarak frenleme yapın. TW Akım veren aracın çekilmesi kaza ve ağır yaralanmalara neden olabilir. • Akım veren bir araç kesinlikle çekilmemelidir. • Anahtarı kontak kilidinden çekmeyin. Aksi takdirde elektronik direksiyon kolonu kilidi aniden kilitlenebilir. Bu durumda araç kontrol edilemez. EN Çekme bilgileri Önce 347. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. Prensip olarak araç çekilmemelidir. Bunun yerine takviye kablosu kullanın ⇒ sayfa 344 Araç teknik nedenlerden dolayı çekilerek çalıştırılamaz. • • Otomatik şanzımana sahip araçlar KESSY kapama ve çalıştırma sistemine sahip araçlarda elektronik direksiyon kolonu kilidi nedeniyle açılmayabilir. 111.5R1.PL6.77 • Fren olasılıkla açılmayacağından elektronik park frenine sahip araçlar • Çeken aracın sürücüsü olarak UR Aküsü boşalan bir araç teknik nedenlerle çekilmemelidir. F Çekme sırasında sürüş bilgisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351 Araç çekilirken yasal talimatları dikkate alın. Çekilen aracın sürücüsü olarak Duyuru Kapak ve çekme kancası dikkatlice sökülür ve takılır, böylece araca zarar verilmez, örn. araç boyasına. Aracınız mutlaka çekilerek çalıștırılmalıysa (düz șanzıman): • • • • • 2. veya 3. vitese takın Debriyajı basılı tutun Kontağı ve dörtlü flaşörü açın. Her iki araçta hareket ediyorsa debriyajı bırakın Motor çalışır çalışmaz, debriyaja basın ve öndeki çeken araca çarpmamak için vitesi boşa alın. Duyuru Çektirerek çalıştırma esnasında yanmamış olan yakıt katalitik konvertöre ulaşabilir ve burada büyük hasarlara neden olabilir. Aküsü boşalan bir araçta motor kontrol üniteleri olasılıkla kusursuz çalışmaz. Pratik bilgiler 346 347 document_0900398f84f84b8e.book Seite 348 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Aracın çekilmesine dair bilgiler alın. Çekme halatı veya çekme çubuğu En güvenli çekme bir çekme çubuğu ile yapılır. Eğer çekme çubuğu mevcut değilse çekme halatı kullanılmalıdır. Her iki aracı korumak amacıyla çekme halatı esnek olmalıdır. Elastik malzemeden bir plastik halat veya halat kullanın Çekme halatını veya çekme çubuğunu sadece bunun için öngörülen kancalara veya römork düzeneğine sabitleyin. Dört tekerden çekișli araçların (4MOTION) çekilmesi Dört tekerden çekişil (4MOTION) araçlar bir çekme halatı veya çekme kancası ile çekilmelidir. Araç ön veya arka aksı kaldırılarak çekilirse motor kapatılmalıdır, aksi takdirde tahrik demeti zarar görebilir Çift kavrama şanzımana DSG® sahip araçlarda da otomatik şanzımanlı araçların çekilmesi bilgilerini dikkate alın ⇒ sayfa 348. Araç ne zaman çekilmemelidir? F Önce 347. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate Aşağıdaki koşullar altında araç çekilmemelidir ve özel bir nakliye aracı veya römork üzerinde taşınmalıdır: • Şanzımandaki bir arıza nedeniyle araçta yağ kalmamışsa. Otomatik șanzımanlı araçların çekilmesi • Çekilen araç için aşağıdakilere dikkat edin: • • Vites kolunu N konumuna getirin. UR Fabrika montajlı römork düzeneğine sahip araçlar sadece bir römork topuzuna montaj için özellikle uygun olan bir çekme çubuğu ile çekilmelidir. • Otomatik şanzımanlı araçlarda çekme mesafesi 50 km üzerindeyse TW 50 km/saatten daha yüksek bir hızda aracınızı çektirmeyin! Direksiyon kilitli kalacağından ve daha önce açılan elektronik park freni ve elektronik direksiyon kolonu kilidi kapatılmayacağından araç aküsü boşaldığında • 50 km'den daha uzun mesafe boyunca aracınızı çektirmeyin! • EN Aracınız ön tekerlekleri yukarıda olacak şekilde çekilmelidir. Dört tekerden çekişli araçların (4MOTION) çekilmesine dair bilgileri dikkate alın. Kendi kendine yardım Araç sadece elektronik park freni ve elektronik direksiyon kolonu kilidi kapatıldığında çekilir. Akım devre dışıysa veya elektrik sisteminde arıza varsa elektronik park freni ve elektronik direksiyon kolonu kilidini kapatmak için motoru takviye kablosu ile çalıştırın. document_0900398f84f84b8e.book Seite 349 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Șek. 231 Ön tamponda, sağda: Çekme kancasının cıvatalanması (versiyon 2). UR Șek. 230 Ön tamponda, sağda: Çekme kancasının cıvatalanması (versiyon 1). F Ön çekme kancasının monte edilmesi Önce 347. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. Cıvatalarla takılabilen çekme kancasının tespit elemanı tamponda ön sağda bulunur ⇒ şek. 230. TW Çekme kancası her zaman araçta bulunmalıdır. Çekme notlarını dikkate alın ⇒ sayfa 348 Ön çekme kancasının monte edilmesi • Çekme kancasını ve alet takımından tornavidayı bagaj bölmesinden alın ⇒ sayfa 325 • A veya Elinizle boşluktan ⇒ şek. 230 A A tutun ve kapağı ok yönünde öne ⇒ şek. 231 A doğru çıkartın. • Çekme kancasını sola doğru tespit elemanında ⇒ şek. 230 veya ⇒ şek. 231 (büyütülmüş görüntü) çevirin ⇒ Çekme kancasının tamamen ve sabit biçimde tespit elemanına cıvatalanabileceği uygun bir cisim kullanın • Çekme işleminden sonra çekme kancasını sağa doğru çıkartın ve kapağı tekrar takın. Duyuru Çekme kancası daima tamamen ve sabit biçimde tespit elemanına cıvatalanmış olmalıdır. Aksi takdirde çekme kancası çekme veya çekilme sırasında tespit elemanından çıkabilir. 111.5R1.PL6.77 EN Yıldız cıvatayı ⇒ şek. 230 veya ⇒ şek. 231 (küçük ok) gevşetin. • Pratik bilgiler 348 349 document_0900398f84f84b8e.book Seite 350 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Arka çekme kancasının monte edilmesi Arka çekme kancasının takılması (fabrika montajlı römork düzeneği olamayan araçlar) • Çekme kancasını ve alet takımından tornavidayı bagaj bölmesinden alın ⇒ sayfa 325 • Tornavidanın yassı ucunu kapak ile tampon arasındaki yarığa veya yan yarığa sokun. • Kapağı arkaya doğru dikkatlice kanırtın. Bunun için biraz fazla bir güç gerekebilir. Kapağı asılı bırakın. • • Çekme işleminden sonra çekme kancasını sağa doğru çıkartın ve kapağı tekrar takın. UR Șek. 232 Arka tamponun sağında: Cıvatalanmış çekme kancası. F Çekme kancasını sola doğru tespit elemanında çevirin ⇒ Çekme kancasının tamamen ve sabit biçimde tespit elemanına cıvatalanabileceği uygun bir cisim kullanın Önce 347. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın. Çekme kancası daima tamamen ve sabit biçimde tespit elemanına cıvatalanmış olmalıdır. Aksi takdirde çekme kancası çekme veya çekilme sırasında tespit elemanından çıkabilir. • Fabrika montajlı römork düzeneğine sahip araçlar sadece bir römork topuzuna montaj için özellikle uygun olan bir çekme çubuğu ile çekilmelidir. Uygun olmayan bir çekme çubuğunun kullanımı römork topuzuna ve araca zarar verebilir. Bunun yerine çekme halatı kullanın. TW Cıvatalarla takılabilen çekme kancasının tespit elemanı tamponda arka sağda bulunur ⇒ şek. 232. Fabrika montajlı römork düzeneğine sahip araçlarda kapağın arkasında cıvatalanabilen çekme kancası için tespit elemanı mevcut değildir Çekme için römork topuzunu takın ve kullanın ⇒ sayfa 146, ⇒ Duyuru • EN Çekme notlarını dikkate alın ⇒ sayfa 348 Kendi kendine yardım document_0900398f84f84b8e.book Seite 351 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Çekme sırasında sürüș bilgisi Çekilen aracın sürücüsü: Önce 347. sayfada açıklanan bilgiler ile güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate • Direksiyonun bloke olmaması, elektronik park freninin kapanabilmesi ve sinyal lambaları, korna, far ve cam yıkama sisteminin açılabilmesi için kontağı açık bırakın. alın. Aracın çekilmesi özellikle çekme halatı kullanıldığında belirli bir tecrübe gerektirir. Her iki sürücü aracın çekilmesi durumunda meydana gelebilecek olasılıklar konusunda eğitimli olmalıdır. Bu nedenle tecrübesiz sürücüler çeken aracı kullanmamalıdır. Duran motorda hidrolik direksiyon çalışmadığından, direksiyonu çevirmek için daha çok kuvvet gerekmektedir. F • Fren servosu çalışmadığından dolayı frenlemek için pedala daha kuvvetli basılmalıdır. Çeken araca doğru sürmeyin. • Çeken aracın kullanım kılavuzundaki bilgi ve uyarıları dikkate alın. Çeken aracın sürücüsü UR Sürüş sırasında izinsiz çekme kuvveti ve darbeli yüklenme olmamasına dikkat edin. Stabilize yollarda yapılan çekme manevraları esnasında bağlantı parçalarına aşırı yüklenme söz konusu olabilir. • • Özellikle dikkatli gaz verin Ani sürüş manevrasından kaçının • Alışılandan daha erken ve bunun için pedala hafif basarak frenleme yapın. • Çekilen aracın kullanım kılavuzundaki bilgi ve uyarıları dikkate alın. 111.5R1.PL6.77 EN TW Araç dörtlü flaşör ve kontak açıkken çekiliyorsa dönüş yönü gösterilebilir. Sinyal kolunu istediğiniz yöne getirin. Dönüş sinyali verildiğinde dörtlü flaşörler kapanır. Sinyal kolu tekrar sıfır konumuna getirildiğinde flaşör otomatik olarak çalışır. Pratik bilgiler 350 351 EN TW UR F document_0900398f84f84b8e.book Seite 352 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Kendi kendine yardım document_0900398f84f84b8e.book Seite 353 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Kullanılan kısaltmalar Kısaltmalar Anlam 4MOTION Dört tekerden çekiş ABS Antiblokaj sistemi Otomatik mesafe ayarı (Adaptive Cruise Control). AFS Dinamik ve statik viraj farı AG6 6 vitesli otomatik şanzıman. Patinaj önleme sistemi BAS Fren asistanı CO2 Karbon dioksit DCC Adaptif yürüyen aksam ayarı DIN Deutsches Institut für Normung. UR ASR F ACC DPF Dizel partikül filtresi DRL Gündüz sürüş farı (Daytime Running Light). DSG®6 Otomatik 6 vites çift kavramalı şanzıman DSG® DSG®7 Otomatik 7 vites çift kavramalı şanzıman DSG® Hırsızlık uyarı sistemi dv/dk Motorun dakikada dönüş sayısı (devir) TW DWA EDS Elektronik diferansiyel kilidi EN Avrupa normu EPC Motor kumandası (Electronic Power Control). ESP Elektronik stabilizasyon programı ETC Paralı yol geçme sistemi (Electronic Toll Collection System). Katmanlı benzin direkt enjeksiyon (Fuel Stratified Injection). Hız sabitleme sistemi EN FSI GRA g/km Kilometre başına gram olarak ortaya çıkan karbondioksit miktarı KESSY Aktif araç anahtarı kullanmadan kilitleme ve çalıştırma sistemi. kW LED Işıklı diyotlar (Light Emitting Diode) MFA Çok fonksiyonlu gösterge. MKB Motor seri kodları Nm Newtonmetre, Motor torkunun ölçü birimi OKTAN PS 111.5R1.PL6.77 Kilowatt, Motorun gücü Oktan araştırması, benzinin vuruntu direncini belirlemek için Beygir gücü, (eski) Motorun gücü SG5 5 vitesli düz şanzıman SG6 6 vitesli düz şanzıman TDI® Direkt enjeksiyonlu ve turboşarjlı dizel motorlar (Turbocharged Direct or Diesel Injection). 352 353 document_0900398f84f84b8e.book Seite 354 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Kısaltmalar Anlam Benzin direkt enjeksiyon ve çift şarj (Twincharged Stratified Injection). trip Günlük km sayacı . EN TW UR F TSI® Kullanılan kısaltmalar document_0900398f84f84b8e.book Seite 355 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Alfabetik Dizin 111.5R1.PL6.77 EN TW UR ABS Bkz. Fren destekli sistemler. . . . . . . . . . . 191 ACC bkz: Otomatik mesafe ayarı . . . . . . . . . . . 212 acil durum anahtarı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Acil durum lastiği kodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300 Acil durum lastikleri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299 kar zincirleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303 sürüş bilgisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299 Acil durumda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319 acil durumda arıza durumu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319 dörtlü flaşör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319 İlkyardım paketi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320 Kendinizi ve aracı emniyete alma . . . . . 319 kontrol listesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319 reflektör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320 yangın söndürücü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320 Acil fren fonksiyonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 Acil frenleme göstergesi . . . . . . . . . . . . . . . . 320 acil uyarı sinyali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320 Acil uyarı sinyali fonksiyonu . . . . . . . . . . . . 320 Açılması Kapılar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 açılması bagaj kapağı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 açma araç . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48, 49 araç (KESSY) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 cam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Sürgülü ve açılır tavan . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Adaptif yürüyen aksam ayarı . . . . . . . . . . . . 226 çalışma şekli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226 Fonksiyon arızası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226 kullanımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226 AdBlue bilgiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258 depo dolum miktarı . . . . . . . . . . . . . . . . . 258 ekleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 kontrol lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257 Özellik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 uyarı lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257 AFS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Ağırlıklar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Aks yükleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 aksesuar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304, 305 akü Bkz. Araç aküsü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273 akü asidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 Alarm sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Alcantara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 Alet Bkz. Alet takımı. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325 Alet takımı. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325 Saklama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325 Temel parçalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326 Alt taban koruması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283 Ambiyans aydınlatması. . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Ampul değişimi arka lamba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343 hazırlık çalışmaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342 kontrol lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341 ampul değişimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341 bagaj kapağında . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343 kontrol listesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342 ampulün devre dışı kalması bkz: Ampul değişimi . . . . . . . . . . . . . . . . . 341 anahtar bkz. Araç anahtarı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 anahtar düğmesi ön yolcu ön hava yastığını kapatma . . . . 97 Antenler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313 Anti blokaj sistemi (ABS). . . . . . . . . . . . . . . . 191 Antifriz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 Ara yük düzeneği. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Aracı çekme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347 aracı yıkama özellikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278 Aracın çekilmesi Arka çekme kancası. . . . . . . . . . . . . . . . . . 350 Çekme çubuğu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348 Çekme halatı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348 Çekme yasağı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348 Dört tekerden çekişli. . . . . . . . . . . . . . . . . 348 Otomatik şanzıman. . . . . . . . . . . . . . . . . . 348 Ön çekme kancası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349 Özellikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348 römork düzeneği ile . . . . . . . . . . . . . . . . . 348 Aracın kaldırılması kriko ile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331 F A 354 355 document_0900398f84f84b8e.book Seite 356 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 F panik tuşu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 yedek anahtar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 araç anahtarında alarm tuşu . . . . . . . . . . . . . 43 Araç bakımı Alt taban koruması . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283 aracın yıkanması. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278 araç boyası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281 Cam sileceği lastiklerinin değiştirilmesi 280 camlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 dış . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277 doğal deri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286 dolgu kumaş. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 emniyet kemerlerinin temizlenmesi . . 288 eşya gözlerinin temizliği . . . . . . . . . . . . . . 287 Hava yastığı modülü (gösterge tablosu) 288 iç . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284 jantların temizlenmesi . . . . . . . . . . . . . . 282 Kapı kilit silindiri buzunun çözülmesi. 282 Koltuk kılıfları ile işlemler. . . . . . . . . . . . 285 lastik contalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282 matlaştırılmış yüzeyler . . . . . . . . . . . . . . 282 Servis konumu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Suni deri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287 yıkama tesisleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278 araç bakımı ahşap dekorlar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288 Alcantara. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 cam antenleri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313 cam silecek lastiklerinin temizlenmesi 280 elle yıkama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278 gösterge tablosu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288 krom parçalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281 kumaş kaplamalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 motor bölmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283 özellikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278, 279 plastik parçalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288 yan ayna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 Yüksek basınçlı temizleyici. . . . . . . . . . . . 279 Araç bilgi etiketi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 araç kitabı gözü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 araç satışı başka bir ülkede / kıtada. . . . . . . . . . . . . . 313 Araç şasi numarası. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Araç tanım numarası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Araç tanımlama bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 araç telefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307 Araçta çocukların taşınması . . . . . . . . . . . . . 101 Araçtaki değişiklikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304 araçtaki değişiklikler etiket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312 plaka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312 EN TW UR aracın kaldırılması kontrol listesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332 kriko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331 lift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310 liftle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310 aracın satılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Aracın yıkanması Aynanın içe katlanması . . . . . . . . . . . . . . . 131 özellikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 sensörler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202, 206 aracın yıkanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278 Araç dışardan açma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 içten açma ve kapama . . . . . . . . . . . . . . . . 49 rampada durma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 yükleme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 araç arazide durma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 arıza durumunda emniyete alma . . . . . . 319 değerlendirme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314 geri alma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314 araç akımı özellikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278 Araç aküsü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273 akü asidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 Asit seviyesinin kontrolü. . . . . . . . . . . . . . 274 ayrılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 boşalır . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276, 320 boşalması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173, 242 hazırlık işlemleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274 Merkezi elektrikten ayırma. . . . . . . . . . . 276 montaj yeri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273 sembol açıklamaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273 Takviye uygulaması . . . . . . . . . . . . . . . . . 345 uyarı lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274 araç aküsü değiştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 hava yastığı tetiklendiğinde kapatma . 276 şarj edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 takılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 Takviye kablosu artı kutbu . . . . . . . . . . . 344 tüketicinin otomatik kapatılması . . . . . . 275 Araç anahtar takımı. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Araç anahtarı acil durum anahtarı . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 kontrol lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 pilin değiştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 senkronizasyonu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 araç anahtarı alarm tuşu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 düzenleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Alfabetik Dizin document_0900398f84f84b8e.book Seite 357 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 F ASR açma ve kapama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 Bkz. Fren destekli sistemler. . . . . . . . . . . 191 Bkz: Fren destekli sistemler. . . . . . . . . . . 191 Aşınma göstergesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296 Auto Hold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 AUX-IN fişi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 Ayak paspası. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 ayarlama elektrikli ayarlanan ön koltuk . . . . . . . . . . 71 mekanik ön koltuk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Ayarlanması Arka koltuk sırtlığı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Hafızalı koltuk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Sırt masajı fonksiyonu . . . . . . . . . . . . . . . . 79 ayarlanması baş dayamalığı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 direksiyon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 far uzunluğu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Ön yolcu koltuğu sırtlığının öne katlanması 80 spor koltuk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Ayarlar Doğru oturma konumu . . . . . . . . . . . . . . . 70 Klima. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 Ayna Aynanın içe katlanması . . . . . . . . . . . . . . 131 Dikiz aynası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Konfor fonksiyonu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Ön yolcu aynasını indirme . . . . . . . . . . . 130 Senkronize ayna ayarı. . . . . . . . . . . . . . . . 130 Yan ayna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 ayna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 ayrıca bkz. Vites geçişi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 Azami hız. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 111.5R1.PL6.77 EN TW UR Arazide sürüş Motor karter muhafaza . . . . . . . . . . . . . . . 33 arıza arama. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317 arıza durumu aracı emniyete alma . . . . . . . . . . . . . . . . . 319 Arıza hafızası Bağlantı soketi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308 arıza hafızası okuma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308 Arka cam ısıtması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 arka koltuk sırası. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Arka koltuk sırtlığı kapanabilir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 arka koltuk sırtlığı geriye katlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 öne katlama. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Asistan sistemleri ACC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 açılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 adaptif yürüyen aksam ayarı . . . . . . . . . . 226 Auto Hold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 Ayar tuşu olan lastik basıncı kontrol sistemi 231 CCS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 çevre inceleme sistemi . . . . . . . . . . . . . . . 212 Elektronik stabilizasyon programı (ESP) 191 Front Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 Hız sabitleme sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . 209 kalkış asistanı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 kapatılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Lastik kontrol göstergesi . . . . . . . . . . . . . 230 Otomatik mesafe ayarı . . . . . . . . . . . . . . . 212 Park Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 Park manevra asistanı. . . . . . . . . . . . . . . . 206 rampa iniş asistanı . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 şerit değiştirme asistanı . . . . . . . . . . . . . . 222 şerit takip asistanı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 asistan sistemleri Anti blokaj sistemi (ABS) . . . . . . . . . . . . . 191 Çalıştırma - durdurma . . . . . . . . . . . . . . . 199 DCC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226 Elektronik diferansiyel kilidi (EDS) . . . . 191 fren asistanı. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 fren asistanı (BAS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 Lane Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 Optik park sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 park mesafe kontrolü . . . . . . . . . . . . . . . . 203 park yardımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 patinaj önleme sistemi (ASR) . . . . . . . . . 191 Side Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 B Bagaj bölmesi bagaj filesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 bagaj bölmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 bagaj aydınlatması . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Bagaj kapağı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Bkz: Bagaj kapağı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 kapatılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 kilidinin açılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 manuel kapama ve açma . . . . . . . . . . . . . 323 Uyarı lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 bagaj kapağı açık kapakla sürüş . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Bkz: Bagaj kapağı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 356 357 document_0900398f84f84b8e.book Seite 358 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 C F cam bkz. Elektrikli cam otomatiği . . . . . . . . . . cam antenleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cam sileceği. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cam silecek kolu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cam sileceği far yıkama sistemi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fonksiyonlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ısıtmalı yıkama fıskiyeleri . . . . . . . . . . . . . cam silecek lastikleri değiştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . temizlenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cam silecekleri Özellikler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Servis konumu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Silecek süpürgesinin indirilmesi. . . . . . . Silecek süpürgesinin kaldırılması . . . . . . Yağmur sensörü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cam yıkama sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cam yıkama suyu Kontrol lambası. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kontrolü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cam yıkama suyu eklenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CCS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CD değiştirici. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cep telefonu dış antenler olmadan kullanım . . . . . . . Cıvata anahtarı sembolü . . . . . . . . . . . . . . . . CO2-emisyonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Coming-Home fonksiyonu . . . . . . . . . . . . . . EN TW UR kilit açma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 kilitleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48, 58 Bagaj kapağının açılması açılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Bagaj parçalarının taşınması . . . . . . . . . . . . 133 Bağımsız kalorifer açılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238 aktifleştirme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 kapatılması. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238 özellikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 Uzaktan kumanda . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 bağımsız kalorifer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238 otomatik kapatma . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 Özellikler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 programlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 Telsiz uzaktan kumandanın etki alanı . 240 Bağlantı kancaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 bakımı Bkz. Araç bakımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277 Bapğımsız kalorifer İşletim bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 Bardaklık şişe tutucusu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Bardaklıklar Arka orta kol dayamalığı . . . . . . . . . . . . . . 165 Öndeki orta konsol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 BAS Bkz. Fren destekli sistemler . . . . . . . . . . . 191 baş dayamalığı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Benzin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 katkılar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 türleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 yakıt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 yakıt alma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 yakıt göstergesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 Bijon anahtarı kapaklar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328 bijon anahtarı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329 Bijonlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330 bijonlar sıkma torku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330 Biodizel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 BlueMotion Vites tavsiyesi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Boş ağırlık . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 boyanın korunması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281 bozuk para gözü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Bölmeler Diğer bölmeler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Buzun temizlenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280 Alfabetik Dizin 59 313 123 124 125 125 125 280 280 124 125 125 125 126 123 123 127 127 209 157 309 22 255 117 Ç Çakmak. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Çalışma arızası Şerit takip asistanı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 Çalıştırma - durdurma işletimi . . . . . . . . . . 199 Çalıştırma düğmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Çalıştırma ve kapama sistemi KESSY . . . . . 50 Çanta kancaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 çekilme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347 Çekme sürüş bilgisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351 çekme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172, 347 Çekme koruması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Çevre inceleme sistemi. . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 çevre inceleme sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 document_0900398f84f84b8e.book Seite 359 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 F dizel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 doğalgaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 kapama. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245, 246 Destek yükü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Römorkun yüklenmesi . . . . . . . . . . . . . . . 150 Devir saati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 dış antenler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307 Dış ortam sıcaklık göstergesi . . . . . . . . . . . . . 19 Diferansiyel kilidi Bkz: Fren destekli sistemler. . . . . . . . . . . 191 Dijital saat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Dikiz aynası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Dinamik far ayarı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Dinamik Light Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 dinamik uzun far ayarı . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Direksiyon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 direksiyon kolonu kilidi . . . . . . . . . . . . . . 197 hidrolik direksiyon . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 titreşim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297 uyarı lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 direksiyon ayarlanması. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 elektromekanik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 karşı direksiyon desteği . . . . . . . . . . . . . . 197 kontrol lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 tek taraflı çekme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297 Direksiyon simidi Vites geçiş düğmeleri (Tiptronic) . . . . . . 183 dizel yakıt alma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 yakıt göstergesi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 Dizel partikül filtresi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316 fonksiyon arızası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316 Kontrol lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315 Özellikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 vites tavsiyesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Dizel yakıt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 Biodizel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 kış dizeli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 dizel yakıt ek ısıtıcı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 Filtre ön ısıtması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 Doğalgaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 doğalgaz depo kapağı. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 doldurma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 koku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 özellikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244, 246 sızdıran doğalgaz sistemi. . . . . . . . . . . . . 251 yakıt göstergesi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 111.5R1.PL6.77 D EN TW UR çevreye duyarlı sürüş . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 Çift kavrama şanzıman bkz: Otomatik şanzıman . . . . . . . . . . . . . 184 çift kavrama şanzıman fonksiyon arızası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 Çocuk emniyeti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Çocuk koltuğu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Ağırlık sınıfları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Araçta çocukların taşınması . . . . . . . . . . 101 arka koltuk sırasında . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Arka koltuk sırasında ISOFIX çocuk koltuğu 104 Çocuk koltuğu sabitlemesi . . . . . . . . . . . 102 ISOFIX ile sabitlenmesi . . . . . . . . . . . . . . 106 kilitlenebilir emniyet kemeri ile sabitlenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Norm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Ön yolcu hava yastığının devre dışı bırakılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 ön yolcu koltuğunda . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Sabitleme sistemleri . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Top Tether sabitleme kemeri ile sabitleme . 107 çocuk koltuğu emniyet kemeri ile sabitlenmesi . . . . . . 105 Entegre çocuk koltuğu . . . . . . . . . . . . . . . 108 LATCH ile sabitlenmesi . . . . . . . . . . . . . . 106 Çocukların araçta taşınması Kontrol listesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Çoklı gösterge tablosu Menülerin kullanımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Çoklu gösterge tablosu Göstergeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Menü yapısı. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Servis aralığı göstergesi . . . . . . . . . . . . . . . 22 Çoklu gösterge tablosundaki göstergeler . . 24 Çoklu-Gösterge tablosu Ekran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Göstergeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 daha eski lastikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292 Data Link Connector (DLC) . . . . . . . . . . . . . 308 DCC Bkz: Adaptif yürüyen aksam ayarı . . . . . 226 değişiklikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306 depo kapağı açma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245, 246 Benzin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 bkz: Depo kapağı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 358 359 document_0900398f84f84b8e.book Seite 360 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 258 127 127 247 312 306 116 302 303 348 319 184 212 EN EDS Bkz: fren destekli sistemler. . . . . . . . . . . . 191 Egzoz temizleme sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . 315 Kontrol lambası. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315 Ek ısıtıcı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 otomatik kapatma . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 ek kalorifer bkz: bağımsız kalorifer. . . . . . . . . . . . . . . 238 ekonomik sürüş . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 Ekran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 19 Kombine gösterge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 el freni bkz. Park freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 bkz. park freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 Elbise askısı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Elektrik tüketicileri . . . . . . . . . . . . 150, 242, 320 Elektrikli cam otomatiği. . . . . . . . . . . . . . . . . 59 açma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Fonksiyon arızası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 kapama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Konforlu açma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Konforlu kapama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 otomatik açma ve kapama . . . . . . . . . . . . 60 sıkışma önleyici. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 tuşlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Alfabetik Dizin F 247 Elektrikli tüketiciler . . . . . . . . . . . . . . . . 168, 169 Elektronik diferansiyel kilidi (EDS). . . . . . . 191 Elektronik Immobilizer . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 elektronik park freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 Elektronik stabilizasyon programı (ESP). . 191 Emniyet kemeri çıkartılması. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Kıvrılan kemer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 kilitlenebilir emniyet kemeri . . . . . . . . . . . 87 Kontrol listesi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86, 87 emniyet kemeri kemer bandı yönü. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 kemer gerdirici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 kemer sarma otomatı. . . . . . . . . . . . . . . . . 90 kemer sıkışma önleyici . . . . . . . . . . . . . . . 90 Kemer yükseklik ayarı . . . . . . . . . . . . . . . . 90 takılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Emniyet kemerleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Kemer durum göstergesi. . . . . . . . . . . . . . 83 Kullanım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Takılı değil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 temizlenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288 Uyarı lambası. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Emniyet kemerleri korur . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Entegre çocuk koltuğu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 entegre çocuk koltuğu kemer geçişi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 sökülmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 takılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 eski araç geri alımı. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314 eski araçların geri alınması . . . . . . . . . . . . . . 314 ESP Bkz. Fren destekli sistemler . . . . . . . . . . . 191 Eşya gözleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 araç kitabı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Arkadaki orta kol dayamalığı . . . . . . . . . . 162 gösterge tablosu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 gözlük yuvası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 sürücü tarafı. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 şemsiye yuvası. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 eşya gözleri bozuk para gözü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 eşya gözü aydınlatması . . . . . . . . . . . . . . . 119 ön . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 ön yolcu tarafı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 sürücü kapısı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 tavan konsolunda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 torpido gözü. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Eşya gözü Ön orta kolçak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Öndeki orta konsol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 TW E 236 UR Dolaylı havalandırma . . . . . . . . . . . . . . . . . . dolum miktarı doğalgaz deposu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dolum miktarları AdBlue deposu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cam yıkama suyu haznesi . . . . . . . . . . . . . Teknik bilgiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Yakıt deposu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . donanım değişikliği. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . donanım değişiklikleri . . . . . . . . . . . . . . . . . dönüş farı bkz: statik viraj lambası . . . . . . . . . . . . . . . Dört tekerden çekiş Kış lastikleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dört tekerden çekişli Kar zincirleri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dört tekerden çekişli Aracın çekilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dörtlü flaşör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DSG bkz: Otomatik şanzıman . . . . . . . . . . . . . . durma yolunu kısaltma . . . . . . . . . . . . . . . . . document_0900398f84f84b8e.book Seite 361 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Etiket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312 Event Data Recorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308 111.5R1.PL6.77 EN TW UR Fabrika etiketi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 FAQs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317 Far açma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 AUTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Coming home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Fonksiyonlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 gündüz sürüş farı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 iç mekan aydınlatması . . . . . . . . . . . . . . . 119 Kısa far . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Kontrol lambaları. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Leaving home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Park lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Sinyal kolu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Sis lambası. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 sürekli sürüş farı. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 temizleme sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Uzun far kolu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 yurt dışına sürüşler . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 far dinamik uzun far ayarı . . . . . . . . . . . . . . . 116 dinamik viraj lambası . . . . . . . . . . . . . . . . 116 düğme aydınlatması . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 far ayarı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 far düğmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 gösterge aydınlatması. . . . . . . . . . . . . . . . 118 kapama. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 okuma lambaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 park lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 statik viraj lambası. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 uyarı sesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 far ayarı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 dinamik far ayarı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 tam otomatik seviye ayarı . . . . . . . . . . . . 118 Far uzaklık ayarı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Farlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 File Bagaj bölmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Filtre ön ısıtması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 Fonksiyon arızası 115 Volt priz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 ACC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 Adaptif yürüyen aksam ayarı . . . . . . . . . 226 Çevre inceleme sistemi. . . . . . . . . . . . . . . 212 Elektrikli cam otomatiği . . . . . . . . . . . . . . . 61 Elektrikli yan ayna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 F F Immobilizer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Klima. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 Lastik kontrol sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Park manevra asistanı. . . . . . . . . . . . . . . . 206 Radyo alımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168, 313 Sürgülü ve açılır tavan . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Şerit değiştirme asistanı . . . . . . . . . . . . . . 222 fonksiyon arızası 230 Volt Euro priz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 çift kavrama şanzıman . . . . . . . . . . . . . . . 184 Dizel partikül filtresi . . . . . . . . . . . . . . . . . 316 katalitik konvertör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316 otomatik şanzıman . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 Park mesafe kontrolü . . . . . . . . . . . . . . . . 203 römork düzeneği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 yağmur sensörü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Fren acil fren fonksiyonu. . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 Tam frenlemede acil frenleme göstergesi . . 320 fren tam frenlemede acil uyarı sinyali. . . . . . 320 Fren asistanı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 fren asistanı (BAS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 Fren balatalarının rodajı ayrıca bkz. Frenler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 Fren destekli sistemler. . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 Fren hidroliği özelliği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 fren hidroliği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 Fren servosu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 fren servosu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 Fren sistemi arıza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 fren sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 Frenleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 Frenler elektronik park freni . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 fren hidroliği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 fren hidroliği değişimi . . . . . . . . . . . . . . . 192 fren hidroliği seviyesi . . . . . . . . . . . . . . . . 192 kontrol lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 frenler fren balataları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 fren balatalarının rodajı . . . . . . . . . . . . . . 190 fren destekli sistemler. . . . . . . . . . . . . . . . 191 fren servosu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 park freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 uyarı lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 Front Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 360 361 document_0900398f84f84b8e.book Seite 362 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 EN TW UR G 12 plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 G 12 plus-plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 Garaj kumandası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 kullanımı. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 programlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 garaj kumandası program silme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 senkronizasyon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Gaz kokusu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 Genel bakış Göstergeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Kontrol lambaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Menü yapısı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Orta konsol üst parçası . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Sinyal ve uzun far kolu. . . . . . . . . . . . . . . . 114 Uyarı lambaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Genel görünüm Orta konsol alt parçası. . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Ön yolcu tarafı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Sürücü kapısı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Sürücü tarafı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Tavan kaplaması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Gösterge tablosu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 14 Hava yastığı sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Kontrol lambası. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Semboller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Uyarı lambaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 gösterge tablosu hava yastığı sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . 288 temizliği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288 Göstergeler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 gözlük yuvası. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 gündüz sürüş farı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Güneşlik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Güneşlik rulosu Arka cam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 yan camlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Günlük km sayacı. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Güvenlik donanımları. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Hava devridaim modu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 çalışma şekli. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 geçici kapatma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 kapatma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 Hava yastığı sistemi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 arızalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307 Çocuk koltuklarının kullanımı. . . . . . . . . . 97 Fonksiyonu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Kontrol lambası. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 onarımlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307 Ön hava yastıkları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Ön yolcu ön hava yastığı sistemi farkları 93 ön yolcu ön hava yastığını kapatma . . . . . 97 Tanım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Tavan hava yastıkları . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Tetiklenmeden sonra aracı kilitleme . . . 48 Yan hava yastıkları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 hava yastığı sistemi akünün otomatik kapatılması . . . . . . . . . 276 anahtar düğmesi ile kapatma . . . . . . . . . . 97 araç bakımı. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288 gösterge tablosunun temizliği . . . . . . . . 288 Hazırlayıcı faaliyetler sürüşten önce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Hazırlık çalışmaları tekerlek değişimi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329 hazırlık çalışmaları ampul değişimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342 motor bölmesindeki çalışmalar . . . . . . 262 hazırlık işlemleri Araç aküsü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274 Motor soğutma suyu seviye kontrolü. . . 271 Motor soğutma suyu seviyesi kontrolü . 271 motor yağı ekleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267 motor yağı seviyesinin kontrolü . . . . . . . 267 onarım seti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335 Hırsızlık önleme bijon anahtarı . . . . . . . . . 329 Hırsızlık önleme bijonları . . . . . . . . . . . . . . 330 Hırsızlık önleme bijonu . . . . . . . . . . . . . . . . 326 hırsızlık önleme sistemi römork. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Hırsızlık uyarı sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Çekme koruması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 İç mekan denetimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Tanım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Yanlış alarm riski. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Hız kodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301 Hız sabitleme sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 kontrol lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 kullanımı. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 F G H Hafızalı koltuk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 halat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 hava çıkış kanalları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236 Alfabetik Dizin document_0900398f84f84b8e.book Seite 363 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 hız sabitleme sistemi uyarı lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 hurdaya çıkarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314 I İ J EN TW UR iç mekan aydınlatması . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 İç mekan denetimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 İçecek tutucusu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 iletişim penceresi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 İlkyardım paketi Bkz. İlkyardım seti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320 İlkyardım seti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320 Saklama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320 İmha edilmesi kemer gerdirici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 imha etme eski araç . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314 hava yastığı sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314 iPod adaptörü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 İşletim maddesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305 işletim sıvıları. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305 İtme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 itme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347 F Immobilizer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 Fonksiyon arızası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Isıtmalı koltuklar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 ışık makinesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274 cam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Sürgülü ve açılır tavan . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Kapama ve çalıştırma sistemi KESSY Araç kilidinin açılması ve kapatılması . . 50 Kapatılması Kapılar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Kapatma ve çalıştırma sistemi KESSY Motor ve kontak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Kapı açma kolu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Kapı kilit silindiri buzunun çözülmesi . . . 282 Kapılar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Çocuk emniyeti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 manuel kapama veya açma . . . . . . . . . . . 321 Uyarı lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Kar zincirleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303 Dört tekerden çekişli. . . . . . . . . . . . . . . . . 303 Küçük ebatlı stepne. . . . . . . . . . . . . . . . . . 303 kar zincirleri acil durum özelliğine sahip lastikler . . . 303 Karların çıkartılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280 Karşı direksiyon desteği . . . . . . . . . . . . . . . . 197 Kart okuma cihazı. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Katalitik konvertör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316 Kontrol lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315 katalitik konvertör fonksiyon arızası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316 Kayak ve Snowboard çantası . . . . . . . . . . . . 139 Kaza veri kaydedici. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308 Kemer bandı yönü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Kemer gerdirici imha edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 kemer gerdirici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 servis ve imha etme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Kemer ön gerilimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Kemer sarma otomatı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 kemer sıkışma önleyici . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Kemer uyarı lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Kemer yükseklik ayarı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Kemeri takılı olmayan yolculara ne olur?. . 85 KESSY Araç kilidinin açılması ve kapatılması . . 50 Çalıştırma düğmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Direksiyon kolonu kilidi. . . . . . . . . . . . . . 197 Keyless Access . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Entry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Exit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Go . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Kısa far . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 kış dizeli. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 Jantlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cıvatalarla sabitlenmiş jant çemberli . . Cıvatalarla sabitlenmiş süs elemanı . . . temizliği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111.5R1.PL6.77 K 293 293 293 282 Kafalık . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Kalkış asistanı Bkz. Asistan sistemleri . . . . . . . . . . . . . . . 198 kapama araç . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48, 49 araç (KESSY) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 bagaj kapağı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 362 363 document_0900398f84f84b8e.book Seite 364 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 F Koltuk ısıtması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Koltuk kılıfları Koltuk kılıfları ile işlemler. . . . . . . . . . . . 285 Kontrol listesi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 Kullanım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 koltuk kılıfları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284 Alcantara temizliği . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 doğal deri bakımı ve temizliği . . . . . . . . 286 dolgu kumaşın temizliği . . . . . . . . . . . . . 285 kumaş kaplamaların temizliği . . . . . . . . 285 suni deri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287 Koltuk sayısı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 koltuk sayısı. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 koltuk sırası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Koltuklar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Baş dayamalığının ayarlanması . . . . . . . . 73 Direksiyon konumunun ayarlanması . . . 75 Doğru oturma konumu . . . . . . . . . . . . . . . . 70 elektrikli ayarlanan ön koltuk . . . . . . . . . . 71 Hafızalı koltuk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Kafalığın sökülmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Kafalığın takılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Koltuk ısıtması. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Mekanik ön koltuk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Ön yolcu koltuğu sırtlığının öne katlanması 80 Sırt masajı fonksiyonu . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 spor koltuk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 koltuklar arka koltuk sırtlığı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 koltuk sayısı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Kombine gösterge Ekran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Konfor fonksiyonları Programını değiştirme. . . . . . . . . . . . . . . 308 Konforlu açma Elektrikli cam otomatiği . . . . . . . . . . . . . . 60 Konforlu kapama Elektrikli cam otomatiği . . . . . . . . . . . . . . 60 konforlu kapama Sürgülü ve açılır tavan . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Konforlu sinyal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Kontak Bkz: Motor ve kontak . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Kontak anahtarı Çekme kilidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 kontak anahtarı bkz. Araç anahtarı. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 kontak kilidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 yetkili araç anahtarı yok . . . . . . . . . . . . . . 173 EN TW UR Kış işletimi Cam yıkama suyu haznesi . . . . . . . . . . . 280 far temizleme sistemi. . . . . . . . . . . . . . . . . 125 ısıtmalı cam yıkama fıskiyeleri . . . . . . . . 125 Lastik dolum basıncı . . . . . . . . . . . . . . . . 295 Menü ayarı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Profil derinliği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296 Römork kullanımı. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Tuz tabakası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Yakıt tüketimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 kış işletimi bağımsız kalorifer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238 Filtre ön ısıtması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 Kar zincirleri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303 kış dizeli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 Kış lastikleri Dört tekerden çekiş . . . . . . . . . . . . . . . . . 302 Hız sınırı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302 kış lastikleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302 kış lastikleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302 kızılötesi ön cam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Kick-down-düzeneği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 Kilit açma Araç . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Kilit tuşu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 kilitleme araç. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 hava yastığı tetiklendikten sonra . . . . . . 48 Kilitlerin buzunun çözülmesi . . . . . . . . . . . 282 Klima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 ayarlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 dolaylı havalandırma . . . . . . . . . . . . . . . . 236 Fonksiyon arızası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 hava çıkış kanalları . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236 Hava devridaim modu. . . . . . . . . . . . . . . . 237 İşletim bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 kullanım öğeleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 Özellikler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 Klimatik Bkz. Klima. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 Klimatronik Bkz. Klima. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 km sayacı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 kod numarası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326 koku Gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 kol dayamalığı. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Koltuk fonksiyonları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 koltuk fonksiyonları Ön yolcu koltuğu sırtlığının öne katlanması 80 Alfabetik Dizin document_0900398f84f84b8e.book Seite 365 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 F kontrol üniteleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308 Kontrol ünitelerinde kayıtlı bilgiler . . . . . . 308 Kontrol ünitelerinin programını değiştirme . . 308 Korna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 kriko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329 Krom bakımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281 Küçük ebatlı stepne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298 Kar zincirleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303 sürüş bilgisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298 Küllük. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Arka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Ön . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 L 111.5R1.PL6.77 EN TW UR Kontrol lambaları Far . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Kontrol lambası Cam yıkama suyu seviyesi . . . . . . . . . . . . 123 Dizel partikül filtresi . . . . . . . . . . . . . . . . . 315 Egzoz temizleme sistemi . . . . . . . . . . . . . 315 Genel bakış . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Hava yastığı sistemi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Katalitik konvertör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315 Lastik basıncı kontrol sistemi . . . . . . . . . 228 Lastik kontrol göstergesi . . . . . . . . . . . . . 228 Lastik kontrol sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . 228 Motor kumandası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315 Motor soğutma suyu . . . . . . . . . . . . . . . . . 269 Motor yağı sensörü . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 Motor yağı seviyesinin kontrolü. . . . . . . 265 Şerit değiştirme asistanı . . . . . . . . . . . . . . 223 Şerit takip asistanı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 kontrol lambası AdBlue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257 ampul değişimi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341 araç anahtarı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 direksiyon kolonu kilidi . . . . . . . . . . . . . . 196 ESP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 fren balatası aşınma göstergesi . . . . . . . 187 fren sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 frene basma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 hız sabitleme sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . 210 Otomatik mesafe ayarı . . . . . . . . . . . . . . . 213 uzaktan kumanda (bağımsız kalorifer). 239 vites geçişi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 yakıt alma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 yakıt deposu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 Kontrol listesi acil durumda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319 ampul değişimi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342 Aracın kriko ile kaldırılması. . . . . . . . . . . 332 Çocukların araçta taşınması . . . . . . . . . . 101 Emniyet kemeri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86, 87 Koltuk kılıfları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 motor bölmesindeki çalışmalardan önce . . 262, 264 Sürüş güvenliği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33, 34 Sürüş ön hazırlıkları . . . . . . . . . . . . . . . 33, 34 Tekerlek değişimi ön hazırlıkları . . 329, 330 Yakıt alırken kontroller . . . . . . . . . . . . . . . 248 Yurt dışına sürüşler . . . . . . . . . . . . . . . . 34, 35 kontrol listesi arıza durumu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319 Kontrol üniteleri Programını değiştirme . . . . . . . . . . . . . . . 308 lamba değişimi Bkz: Ampul değişimi . . . . . . . . . . . . . . . . . 341 Lane Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 Lastiğin taşıma yükü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301 Lastik aşınması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297 Lastik basıncı kontrolü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295 Lastik basıncı kontrol sistemi ayar tuşu olan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231 lastiklerin değiştirilmesi. . . . . . . . . . . . . . 294 lastik contalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282 Lastik dolum basıncı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295 küçük ebatlı stepne . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295 stepne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295 Lastik hasarları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297 Lastik kontrol göstergesi . . . . . . . . . . . . . . . . 230 Lastik kontrol sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 Ayar tuşu olan lastik basıncı kontrol sistemi 231 Fonksiyon arızası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Kontrol lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 Lastik dolum basıncı . . . . . . . . . . . . . . . . . 295 Lastik kontrol göstergesi . . . . . . . . . . . . . 230 Lastik onarım seti Bkz: Onarım seti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334 lastikler Bkz: tekerlek ve lastikler . . . . . . . . . . . . . . 290 lastiklerin taşıma yükü . . . . . . . . . . . . . . . . . 300 LATCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Launch-Control-Program. . . . . . . . . . . . . . . 184 Leaving-Home fonksiyonu . . . . . . . . . . . . . . 117 lift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310 364 365 document_0900398f84f84b8e.book Seite 366 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 EN TW UR Manuel kapama ve açma . . . . . . . . . . . . . . . . 321 arka kapılar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322 ön yolcu kapısı. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322 Sürgülü - açılır tavan . . . . . . . . . . . . . . . . 323 Vites kolunu manuel açma . . . . . . . . . . . 324 manuel kapama ve açma bagaj kapağı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323 Manuel kapama veya açma Sürücü kapısı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321 matlaştırılmış yüzeyler. . . . . . . . . . . . . . . . . 282 MEDIA-IN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 Merkezi kilit Hırsızlık uyarı sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Safe emniyeti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Tanım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Tek kapı açma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 merkezi kilit dışardan kilitleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 KESSY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 merkezi kilitleme tuşu . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Merkezi kilitleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 merkezi kilitleme dışardan kilit açma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 içten açma ve kapama . . . . . . . . . . . . . . . . 49 merkezi kilitleme tuşu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 mesafe ayarı bkz: Otomatik mesafe ayarı . . . . . . . . . . . 212 metal tabakalı ön cam . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Mobil telefon dış antenler olmadan kullanım . . . . . . . 309 Mobilite lastikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297 Montaj ve üstyapı parçaları. . . . . . . . . . . . . 306 Motor rodaj. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304 sesler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Motor bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Motor bölmesi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261 hazırlık çalışmaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262 Motor soğutma suyu . . . . . . . . . . . . . . . . 269 Motor yağı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 motor bölmesi Araç aküsü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273 silecek tablası. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283 temizlenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283 Motor kaputu açılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264 kapatılması. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264 Uyarı lambası. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262 Motor karter muhafaza . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Motor kumandası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315 Kontrol lambası. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315 Motor seri kodu belirlenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Motor soğutma suyu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269 dolum deliği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271 eklenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271 Kontrol lambası. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269 Sıcaklık göstergesi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269 soğutma suyu seviye kontrolü . . . . . . . . . 271 Uyarı lambası. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269 motor soğutma suyu G 12 plus-plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 özelliği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 Motor ve konak Motorun KESSY ile çalıştırılması. . . . . . . 174 Motor ve kontak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 12 Volt priz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Immobilizer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 kontak kilidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Motorun çalıştırılması . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Motorun KESSY ile durdurulması. . . . . . 176 ön ısıtma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 motor ve kontak yetkili araç anahtarı yok . . . . . . . . . . . . . . 173 Motor yağı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 Değişim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268 dolum deliği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267 ekleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267 Kontrol lambası. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 ölçüm çubuğu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267 özelliği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266 tüketimi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268 Uyarı lambası. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 yağ seviyesi kontrolü . . . . . . . . . . . . . . . . . 267 Mum artıklarının temizlenmesi. . . . . . . . . . 279 Mutabakat açıklaması . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314 F M Alfabetik Dizin N Nakliye . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Ara yük düzeneği. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Bagaj filesi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Bagaj parçalarının taşınması . . . . . . . . . . 133 Bağlantı kancaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Römork kullanımı. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 römork yükleri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Römorkun yüklenmesi . . . . . . . . . . . . . . . 150 sürüş bilgisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Tavan portbagaj . . . . . . . . . . . . . . . . . 143, 145 document_0900398f84f84b8e.book Seite 367 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 düz şanzıman . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 Kick-down-düzeneği. . . . . . . . . . . . . . . . . 184 Launch-Control-Program . . . . . . . . . . . . 184 otomatik şanzıman . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 sürüş . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 tek yönlü kavrama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 vites geçişi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 Oturma konumu Yanlış oturma konumu. . . . . . . . . . . . . . . . 69 O Ö Oktan sayısı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 okuma lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Onarım seti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334 10 dakik sürüşten sonra kontrol . . . . . . . 337 hazırlık işlemleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335 Kullanılmaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334 Lastiğin pompalanması . . . . . . . . . . . . . . 336 Lastiğin yalıtılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336 temel parçaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335 Onarımlar Ön cam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306 onarımlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304, 306 etiket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312 Hava yastığı sistemi. . . . . . . . . . . . . . . . . . 307 lift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310 plaka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312 On-Board-Diagnostic System (ODB) . . . . . 308 Optik park sistemi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 orta kol dayamalığı. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Orta konsol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 11 Otomatik mesafe ayarı . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 Çevre inceleme sistemi. . . . . . . . . . . . . . . 216 Fonksiyon arızası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 geçici kapatma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 kontrol lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213 kullanımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 Ön cam hasarları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306 Ön camın değiştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . 306 özel sürüş durumları . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 uyarı lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213 Otomatik sürüş farı kumandası . . . . . . . . . 116 Otomatik şanzıman fonksiyon arızası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 Kontak anahtarı çekme kilidi . . . . . . . . . 173 Vites kolunu manuel açma . . . . . . . . . . . 324 otomatik şanzıman Aracın çekilmesi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348 bkz. otomatik şanzıman . . . . . . . . . . . . . . 178 çift kavrama şanzıman . . . . . . . . . . . . . . . 184 Ölçümler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Ön cam değiştirilmesi (bilgi) . . . . . . . . . . . . . . . . . 306 onarılması (bilgi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306 Taş çarpmalarının giderilmesi (bilgi) . . 306 Ön cam ısıtması. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 Ön cam silecekleri servis konumu . . . . . . . 125 Ön camlar izolasyonlu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Ön hava yastıkları bkz. Hava yastığı sistemi . . . . . . . . . . . . . . 96 ön ısıtma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Ön yolcu aynasını indirme . . . . . . . . . . . . . . 130 Ön yolcu koltuğu sırtlığının öne katlanması . . 80 Ön yolcu ön hava yastığı Bkz: Hava yastığı sistemi . . . . . . . . . . . . . . 92 ön yolcu ön hava yastığı anahtar düğmesi ile kapatma . . . . . . . . . . 97 ön yolcu tarafında eşya gözü aydınlatması 119 Önden çarpmadaki fiziksel ilke. . . . . . . . . . . 84 Özellikler Aracı çekme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347 Aracın altında su . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 Aracın çekilmesi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348 araç aküsü kutup başlarının ayrılması . . 23 Araç anahtarının çıkartılması . . . . . . . . . 173 Araç yıkama. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278 Aynanın içe katlanması . . . . . . . . . . . . . . 131 bağımsız kalorifer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 Cam silecekleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Dizel partikül filtresi . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 Doğalgaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 Doğalgaz miktar göstergesi . . . . . . . . . . . 244 Duman oluşumu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 park etme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39, 189 park mesafe kontrolü . . . . . . . . . . . . . . . . 203 radyo yayını. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313 römorkla sürüşte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 111.5R1.PL6.77 EN TW UR F nakliye bagaj kapağı açıkken sürüş . . . . . . . . . . . 133 çanta kancaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Kayak ve Snowboard çantası. . . . . . . . . . 139 Ön yolcu koltuğu sırtlığının öne katlanması 80 römorkla sürüş . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 tampon koruma örtüsü . . . . . . . . . . . . . . 142 ne ne zaman . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317 366 367 document_0900398f84f84b8e.book Seite 368 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 P UR panik tuşu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Paralı yol kart okuyucu açma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 ETC kart. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 paralı yol kart okuyucu. . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 parça değişimi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304, 305 Park Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 Park etme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186, 189 Park freni açılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 kapatılması. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 otomatik kapama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 park freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 acil fren fonksiyonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 Park lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 park lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Park manevra asistanı . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 açma veya kapama (park etme). . . . . . . 207 Fonksiyon arızası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 otomatik kesme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 Park etmek için ön hazırlıklar . . . . . . . . 207 park manevra asistanı park etme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 Yüksek basınçlı temizleyici kullanımı . 279 Park mesafe kontrolü . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 fonksiyon arızası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 park mesafe kontrolü . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 Optik park sistemi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 römork kullanımında. . . . . . . . . . . . . . . . 203 Yüksek basınçlı temizleyici kullanımı . 279 Park yardımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203, 206 ParkPilot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 parlatma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281 Partikül filtresi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316 Patinaj önleme sistemi (ASR) . . . . . . . . . . . . 191 Pedallar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70, 180 Pil Telsiz uzaktan kumandadaki (Bağımsız kalorifer) değiştirilmesi. . . . . . . . . . . . . . . 240 pil araç anahtarında değiştirilmesi. . . . . . . . 45 plaka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312 Polen filtresi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 Portbagaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Priz Kapak. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Prizler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 fonksiyon arızası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Römork . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 prizler 115-Volt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 12-Volt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 230-Volt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Profil derinliği. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296 Programlanabilir uzaktan kumanda . . . . . 65 Pusula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 F Uzun park süresi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 yıkama tesisi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278 Yüksek basınçlı temizleyici. . . . . . . . 149, 279 özellikler aracın yıkanması. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Auto Hold kapatılması. . . . . . . . . . . . . . . . 199 Bağımsız kalorifer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 çekilme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347 çekme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172, 347 duman oluşumu . . . . . . . . . . . . . . . . 250, 251 gaz kokusu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 itme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172, 347 KESSY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 EN TW R Alfabetik Dizin Radar sensörü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214 Radyo alımı Fonksiyon arızası . . . . . . . . . . . . . . . . 168, 313 radyo yayını antenler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313 rampa iniş asistanı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 Reflektör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320 Rodaj ilk km . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304 Motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304 rodaj fren balataları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 lastikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294 Römork asılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 çıkartılabilir römork topuzu. . . . . . . . . . . 147 Destek yükü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146, 150 far ayarı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 halat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 hırsızlık önleme sistemi . . . . . . . . . . . . . . 149 LED stop lambaları. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 optik park sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 Priz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Römork düzeneğinin sonradan takılması. . 153 document_0900398f84f84b8e.book Seite 369 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 F fren destekli sistemler. . . . . . . . . . . . . . . . 191 lastikler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302 Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175, 250 otomatik mesafe ayarı . . . . . . . . . . . . . . . 213 Park freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Sıcaklık göstergesi Dış ortam sıcaklığı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 motor soğutma suyu . . . . . . . . . . . . . . . . . 269 sıkışma önleyici Elektrikli cam otomatiği . . . . . . . . . . . . . . . 61 sürgülü ve açılır tavan. . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Sıkma torku bijonlar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330 Sırt masajı fonksiyonu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Side Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 Sigortalar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338 değiştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340 değiştirme hazırlıkları. . . . . . . . . . . . . . . . 340 Sigorta kutusu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339 yanan sigortaların anlaşılması . . . . . . . . 340 silecek tablası. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283 Sinyal kolu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Sis lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Sistemler ACC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 açılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Anti blokaj sistemi (ABS) . . . . . . . . . . . . . 191 Auto Hold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 Ayar tuşu olan lastik basıncı kontrol sistemi 231 CCS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 çevre inceleme sistemi . . . . . . . . . . . . . . . 212 Front Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 Hız sabitleme sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . 209 Kalkış asistanı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 kapatılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Lastik kontrol göstergesi . . . . . . . . . . . . . 230 Lastik kontrol sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . 227 Launch-Control-Programı. . . . . . . . . . . . 184 Otomatik mesafe ayarı . . . . . . . . . . . . . . . 212 Otomatik sürüş farı kumandası . . . . . . . 116 Park Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 Park manevra asistanı. . . . . . . . . . . . . . . . 206 Park yardımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 şerit takip asistanı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 sistemler ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 Adaptif yürüyen aksam ayarı . . . . . . . . . 226 ASR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 BAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 Çalıştırma - durdurma . . . . . . . . . . . . . . . 199 111.5R1.PL6.77 S EN TW UR Römork kullanımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Römork stabilizasyonu. . . . . . . . . . . . . . . 152 Römork topuzunun çıkartılması . . . . . . 149 Römork yükü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150, 154 Stop lambaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 sürüş . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 yüklenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 römork bağlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 fonksiyon arızası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 park mesafe kontrolü . . . . . . . . . . . . . . . . 203 römork topuzunun takılması . . . . . . . . . 147 römorkla sürüş . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Römork ağırlığı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Römork bağlantısı bkz. Römork . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Römork düzeneği çıkartılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 fonksiyon arızası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 römork düzeneği sonradan takılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 takılması. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Römork işletimi teknik önkoşullar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Römork kullanımı. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Yangın söndürücü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Römork stabilizasyonu . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Römork topuzu çıkartılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 römork topuzu gerilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 monte edilmesi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 takılması. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Römork yükü izin verilen azami. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Römorkun yüklenmesi . . . . . . . . . . . . . . . 150 Saat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 SAFE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 Safe emniyeti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Selektif katalitik azaltma . . . . . . . . . . . . . . . 257 Semboller Bkz: Kontrol lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Bkz: Uyarı lambası. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Servis aralığı göstergesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Servis mesajı sorgulama . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Sesler bağımsız kalorifer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 doğalgaz doldurma . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 368 369 document_0900398f84f84b8e.book Seite 370 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 F sürücü kapısı eşya gözleri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Sürücü mahalli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Sürüş Düşük yakıt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198, 245 ekonomik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 Motor karter muhafaza . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Sürüş bilgileri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 tuzlu sudan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Yola çıkmadan önce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Yolda sudan geçiş . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Yurt dışı sürüşleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 sürüş arazide park etme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 çekme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351 çevreye duyarlı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 Otomatik şanzımanla . . . . . . . . . . . . . . . . 184 rampada park etme . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 römorkla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 sürüş hazırlıkları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 veri kaydı. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308 yakıt göstergesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 Sürüş bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Yüklü araçta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 sürüş bilgisi acil durum lastikleri . . . . . . . . . . . . . . . . . 299 küçük ebatlı stepne . . . . . . . . . . . . . . . . . 298 stepne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298 Sürüş farı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Sürüş güvenliği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Sürüş hazırlıkları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Sürüş performansları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Sürüş sırasında veri kaydı . . . . . . . . . . . . . . 308 EN TW UR DCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226 dinamik Light Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 dinamik uzun far ayarı . . . . . . . . . . . . . . . 116 dinamik viraj lambası . . . . . . . . . . . . . . . . 116 EDS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 Elektronik diferansiyel kilidi (EDS). . . . . 191 Elektronik stabilizasyon programı (ESP) 191 ESP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 fren asistanı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 fren asistanı (BAS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 Lane Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 Optik park sistemi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 park mesafe kontrolü. . . . . . . . . . . . . . . . 203 park yardımı. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 patinaj önleme sistemi . . . . . . . . . . . . . . . 191 patinaj önleme sistemi (ASR) . . . . . . . . . . 191 rampa iniş asistanı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 Side Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 statik viraj lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 şerit değiştirme asistanı . . . . . . . . . . . . . 222 soğutma suyu Bkz: Motor soğutma suyu . . . . . . . . . . . . 269 solar fan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 solar tavan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 sonradan takılması araç telefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307 telsiz cihaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307 Sorular ve cevaplar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317 sorun çözümü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317 stepne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298 sürüş bilgisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298 Stepnenin çıkartılması. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298 Subap kapakları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296 Sudan geçiş . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 sürekli sürüş farı. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Sürgülü - açılır tavan manuel kapama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323 Sürgülü ve açılır tavan açma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Fonksiyon arızası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 kapama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 konforlu kapama. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Sıkışma önleyici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 sürgülü ve açılır tavan solar fan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 solar tavan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Sürgülü/açılır tavan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Sürücü kapısı Genel görünüm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Alfabetik Dizin Ş şemsiye yuvası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şerit değiştirme asistanı. . . . . . . . . . . . . . . . açma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bilgi ve uyarı kademeleri. . . . . . . . . . . . . Çalışma şekli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonksiyon arızası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gösterge açıklığının ayarlanması . . . . . kapama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kontrol lambası. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . özel sürüş durumları . . . . . . . . . . . . . . . . Yan aynadaki gösterge . . . . . . . . . . . . . . . şerit değiştirme asistanı . . . . . . . . . . . . . . . . Şerit takip asistanı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Çalışma arızası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Çalışma şekli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 223 224 225 224 222 225 224 223 224 224 222 220 219 220 document_0900398f84f84b8e.book Seite 371 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Kontrol lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 Ne zaman kapatılmalıdır? . . . . . . . . . . . . 221 şerit takip asistanı. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 111.5R1.PL6.77 EN TW UR tahmini arıza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317 Takviye kablosu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344 Bkz: Takviye kablosu . . . . . . . . . . . . . . . . . 344 Takviye kablosu noktası artı kutbu . . . . 344 Takviye uygulaması Takviye kablosu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345 uygulanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345 Tam frenleme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320 tam frenleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320 tampon koruma örtüsü . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Tanımlama numarası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Tavan hava yastıkları bkz. Hava yastığı sistemi . . . . . . . . . . . . . . 99 Tavan portbagaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Tek kapı açma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 tek yönlü kavrama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 Tekerlek değişimi Tekerlek değişimi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333 Tekerlek değişiminden sonra . . . . . . . . . 333 tekerlek değişimi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329 aracın kaldırılması. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331 bijonlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330 hazırlık çalışmaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329 Tekerlek kapakları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327 Bijon kapağı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327 Jant kapağı. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328 tekerlek kapakları Bijon anahtarı kapakları. . . . . . . . . . . . . . 328 Tekerlek ve lastikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290 eski lastikler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292 Jantlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293 Lastik hasarları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297 Profil derinliği. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296 Tekerlek ve lastiklerin kullanımı . . . . . . 292 Tekerlekler ve lastikler Acil durum lastiği kodu . . . . . . . . . . . . . . 300 Acil durum özelliğine sahip. . . . . . . . . . . 299 Aşınma göstergesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296 balans bozukluğu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297 Değiştirilen tekerleğin saklanması . . . . 298 dolum basıncı sensörü . . . . . . . . . . . . . . . 296 hasarların önlenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . 292 Hız kodu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300, 301 içeri giren yabancı cisimler . . . . . . . . . . . 297 Kar zincirleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303 F T kış lastikleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302 kod. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300 küçük ebatlı stepne . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298 Lastiğin taşıma yükü . . . . . . . . . . . . . . . . . 301 Lastik aşınması. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297 Lastik balansı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297 Lastik dolum basıncı . . . . . . . . . . . . . . . . . 295 lastik tanım numarası (TIN) . . . . . . . . . . 301 lastik yazısı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300 Lastiklerin değiştirilmesi . . . . . . . . . . . . . 294 Lastiklerin depolanması. . . . . . . . . . . . . . 292 rodaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294 seri numarası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301 Stepne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298 Subap kapakları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296 Tekerlek değişimi. . . . . . . . . . . . . . . . 292, 329 tekerlek konumu hatası . . . . . . . . . . . . . . 297 teknik bilgiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300 yeni lastikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294 Yönlü lastikler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301 yönlü lastikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292 Teknik bilgiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Ağırlıklar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Aks yükleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Araç bilgi etiketi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Azami hız . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Boş ağırlık . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 CO2-emisyonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255 Destek yükü. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 dolum miktarları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 Fabrika etiketi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Güç . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Lastik dolum basıncı . . . . . . . . . . . . . . . . . 295 Motor bilgileri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Motor hacmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Ölçümler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Römork ağırlığı. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Römork yükleri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Sürüş performansları . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Tip plakası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Toplam ağırlık . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Yakıt tüketimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 Yakıt türü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 teknik bilgiler motor yağı özelliği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266 teknik değişiklikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306 etiket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312 lift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310 plaka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312 Teknik veriler tavan yükü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 370 371 document_0900398f84f84b8e.book Seite 372 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Uyarı sesleri Uyarı ve kontrol lambaları . . . . . . . . . . . . . 14 Uzaktan kumanda bağımsız kalorifer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 uzun far ayarı bkz: dinamik uzun far ayarı . . . . . . . . . . . 116 Uzun far kolu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Ü V F Üçgen reflektör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320 veri yazıcı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Viraj lambası dinamik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . statik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vites geçiş düğmeleri Tiptronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vites geçişi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . düz şanzıman . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . otomatik şanzıman. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tiptronic ile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . uyarı ve kontrol lambaları. . . . . . . . . . . . . vites geçişi vites kolunu manuel açma . . . . . . . . . . . vites tavsiyesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vitese takma (düz şanzıman) . . . . . . . . . . vitese takma (otomatik şanzıman) . . . . . Vites kolu kilidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vites tavsiyesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Volkswagen bilgi sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . Göstergeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menü yapısı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . U TW UR telsiz anahtar bkz. Araç anahtarı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 telsiz cihaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307 Telsiz uzaktan kumanda (Bağımsız kalorifer) Pilin değiştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 temizlenmesi Bkz: Araç bakımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277 teşhis bağlantısı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308 TIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301 Tip plakası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Tiptronik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 Tire Mobility Set Bkz: Onarım seti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334 Toplam ağırlık. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Toplam km sayacı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 torpido gözü Bkz: Eşya gözleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 lamba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 toz filtresi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 Traction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301 Treadwear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301 Tuzlu sudan geçiş. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Tüketici bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312 tüketicinin kapatılması . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 Tüketicinin otomatik kapatılması . . . . . . . . 275 EN USB bağlantısı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 Uyarı lambası Bagaj kapağı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Emniyet kemerleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Genel bakış . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Kapılar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Motor kaputu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262 Motor soğutma suyu . . . . . . . . . . . . . . . . 269 Motor yağı basıncı . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 uyarı lambası AdBlue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257 alternatör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274 araç aküsü. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274 direksiyon kolonu kilidi. . . . . . . . . . . . . . . 196 fren sistemi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 frene basma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 hız sabitleme sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 Otomatik mesafe ayarı. . . . . . . . . . . . . . . . 213 vites geçişi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 uyarı sesi far . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Alfabetik Dizin 308 116 116 183 178 180 181 183 179 324 185 180 181 182 185 24 24 24 Y yağ Bkz. Motor yağı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . yağ ölçüm çubuğu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . yağ seviyesi kontrolü. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Yağmur sensörü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fonksiyon arızası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Yakıt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dizel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Doğalgaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . motora bağlı. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Yakıt türü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 267 267 126 126 249 250 251 249 249 document_0900398f84f84b8e.book Seite 373 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 F Yedek bidon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 Yedek parçalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305 Yeni lastikler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294 yeni motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304 Yetkili Servise gitmeden önce . . . . . . . . . . . 317 yıkama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277 elle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278 Yüksek basınçlı temizleyici ile . . . . . . . . 279 Yıkama sistemi Auto Hold kapatılması . . . . . . . . . . . . . . . 199 yıkama sistemi kalkış asistanının kapatılması. . . . . . . . . 199 yıkama tesisi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278 yıkama tesisleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278 yolda kalma aracı emniyete alma . . . . . . . . . . . . . . . . . 319 Yönlü lastikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301 Yurt dışı araç satışı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313 yurt dışı araçla uzun süre kalma. . . . . . . . . . . . . . . 313 Yurt dışına sürüşler Far . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Kontrol listesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34, 35 Yük bölmesi filesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Yükleme Ara yük düzeneği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 bagaj bölmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 bagaj kapağı açıkken sürüş . . . . . . . . . . . 133 Bağlantı kancaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Genel bilgiler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Kayak ve Snowboard çantası. . . . . . . . . . 139 Portbagaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 yükleme Bagaj parçalarının taşınması . . . . . . . . . 133 yükleme kenarı koruma örtüsü. . . . . . . . . . 142 Yüklenmesi Römork. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Yüksek basınçlı temizleyici . . . . . . . . . . . . . 279 yürüyen aksam ayarı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226 Z zararlı madde filtresi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 111.5R1.PL6.77 EN TW UR yakıt Benzin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 Yakıt tüketimi bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . 252 Yakıt alırken kontroller . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 Yakıt alma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 Benzin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 Benzin istasyonunda. . . . . . . . . . . . . . . . . 243 doğalgaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 yanlış yakıt alma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 yakıt alma dizel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 doğalgaz göstergesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 kontrol lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 yakıt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 yakıt alırken kontroller . . . . . . . . . . . . . . . 248 yakıt göstergesi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 Yakıt göstergesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 yakıt göstergesi benzin veya dizel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 doğalgaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 kontrol lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 Yakıt tüketimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 bilgiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 CO2-emisyonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255 Nasıl belirlenir? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 teknik bilgiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 yakıt tüketimi ekonomik sürüş . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 ne artırır? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316 Yakıt tüketimi bilgileri. . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 Yakıt türü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 Yan ayna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129, 130 Fonksiyon arızası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Geri manevra için kaydedilmesi. . . . . . . 130 kapatılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 otomatik karatmalı . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Senkronize ayna ayarı. . . . . . . . . . . . . . . . 130 yan ayna araç bakımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 Yan hava yastıkları bkz. Hava yastığı sistemi . . . . . . . . . . . . . . 98 Yangın söndürücü Römork kullanımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Yangın söndürücüsü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320 Yedek anahtar bkz. Araç anahtarı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 372 373 EN TW UR F document_0900398f84f84b8e.book Seite 374 Donnerstag, 11. März 2010 3:22 15 Alfabetik Dizin