2014

Transkript

2014
Kullanım kılavuzu
İnternetteki kullanım kılavuzu
Kullanım kılavuzunuzu internette incelemek için
aşağıdaki erişim seçeneklerinden birini seçiniz.
Citroën internet sitesinde, "MyCITROËN" bölümünde kullanım kılavuzunuzu bulabilirsiniz.
Bu kişisel alan, aracınızın bakımı için yararlı bilgiler ve tavsiyeler sunar.
İnternet ağı üzerindeki kullanım kılavuzu ile
ayrıca aşağıdaki ayraç şekilciği ile simgelenen
ve böylece kolayca tanımlanabilen en yeni
bilgilere ulaşabilirsiniz :
Ülkenizin Citroën sitesinde "MyCITROËN" bölümü mevcut değilse, aşağıdaki adreste kullanım
kılavuzunuzu bulabilirsiniz :
http://service.citroen.com/ddb/
Sırayla :
dil seçimi yapınız,
aracı ve tipini seçiniz,
aracınızın ilk trafiğe çıktığı tarihe tekabül eden kullanım kılavuzunuzun basım dönemini seçiniz.
Kullanım kılavuzunuza doğrudan erişmek için bu kodu okutunuz.
Dikkatinizi çekmek istiyoruz...
Aracınızdan tam anlamıyla ve güvenli bir şekilde
yararlanabilmeniz için ayrıntılı başlıkların okunması
gereklidir.
Donanım seviyesine, modeline ve satışa sunulduğu
ülkenin özelliklerine göre aracınızda bu belgede
belirtilen donanımlardan bir kısmı bulunur.
Her kıtada Citroën,
hareketliliğe modern ve yaratıcı bir yaklaşım için
teknolojiyi ve sürekli yenilik arayışını birleştiren
zengin bir ürün yelpazesini sunar.
Seçiminiz için sizi kutlar ve teşekkür ederiz.
CITROËN tarafından onaylanmamış elektrikli bir
aksesuarın ya da donanımın takılması, aracınızın
elektronik sisteminin arızalanmasına neden olabilir.
Onaylanan aksesuarları ya da donanımları öğrenmek
için CITROËN markasının bir yetkilisiyle temasa
geçiniz.
Yeni aracınızın direksiyonundayken,
her bir donanımı, her bir kumandayı,
her bir ayarı tanımak
seyahatlerinizi ve yolculuklarınızı
Semboller
sizi, tamamlayıcı bir bilgiye
yönlendirir.
size, bir donanımın kullanılışı ile ilgili önemli bir
bilgi verir.
size, yolcuların güvenliği ve donanımların
kullanılışı hakkında uyarılarda bulunur.
daha rahat ve keyifli kılar.
İyi yolculuklar !
2
İçerik
1. TOPLU BAKIŞ
4-21
3. HAREKETE HAZIR
25-63
4. ERGONOMİ
ve
KONFOR
64-82
5. ARAÇTA
TEKNOLOJİ
83-110
6. GÜVENLİK
111-136
Dış Yapı
İç Sürücü mahalli
Özellikler - Bakım
Ön panel ve
orta konsol
Gösterge tabloları
25
Uyarı lambaları
26
Yakıt seviyesi
göstergesi
34
Soğutma sıvısı
sıcaklığı
34
Gösterge
35
Uzaktan kumanda
36
Anahtar
38
40
Alarm
Açma
41
44
Kilitleme
Aydınlatma kumandası 46
Cam sileceklerinin
kumandası
48
49
Hız sabitleyici
Sabit hız sınırlayıcı
50
51
Dikiz aynaları
52
Camlar
Direksiyon ayarı
53
53
Düz vites kutusu
Otomatikleştirilmiş
düz vites kutusu
54
Vites değiştirme
göstergesi
58
Çalıştırma ve
stop etme
59
Yokuşta kalkış
yardımı
60
Stop & Start
61
Ön koltuklar
Katlanabilir yolcu
koltuğu
Arka oturma sırası
Buzu ve buğu
çözdürme
Klima
Ön düzenlemeler
Yükleme alanı
düzenlemeleri
Arka düzenlemeler
İç aydınlatma - tavan
lambaları
Yol bilgisayarı
Aracın genel ayarları
Geri park yardımı
Oto radyo
Direksiyondaki
kumandalar
Eller serbest Bluetooth
sistemi
Park freni
Flaşör
Korna
Fren asistansı
sistemleri
Güzergâh kontrol
sistemleri
Düşük hava basınç
algılama sistemi
Emniyet kemerleri
Airbag'ler
Çocuk koltukları
Ön yolcu Airbag'inin
devre dışı
bırakılması
ISOFIX bağlantılar
4
6
12
16
18
2. EKO-SÜRÜŞ
22-24
Çevre
Eko-sürüş
22
23
64
66
67
71
73
76
78
80
82
83
84
88
89
90
93
111
111
112
112
113
116
118
120
124
127
134
3
İçerik
7. AKSESUARLAR
137-140
8. KONTROLLER
141-151
9. HIZLI YARDIM
152-173
10. TEKNİK
ÖZELLİKLER
174-183
Römork, karavan
bağlantısı...
Tavan bagajı ve
tavan barları
Diğer aksesuarlar
Yakıt deposunu
doldurma
Motor kaputunun
açılması
Dizel motor
Benzinli motor
Seviyeler
Kontroller
Partikül filtresi
(dizel)
Akü
Tekerlek değiştirme
Geçici lastik tamiri
kiti
Kar zincirleri
Ampul değiştirme
Cam sileceği
süpürgesini
değiştirme
Sigorta değiştirme
Aracınızın çekilmesi
Boyutlar
Motorlar
Ağırlıklar
Tanımlama
öğeleri
139
139
142
144
145
146
147
149
151
152
155
158
160
161
174
180
182
183
166
167
172
direksiyonu solda olan bir
aracı gösterir.
direksiyonu sağda olan bir
aracı gösterir.
İÇİNDEKİLER
137
4
Ne nerede
DIŞ YAPI (FURGON)
Aksesuarlar.............................139-140
Tavan bagajı...................................139
Boyutlar...................................174-175
Yükleme alanı..............................77-78
Arka kapılar...........................36, 42-45
180° açma/kapatma...................42, 44
Anahtar, uzaktan kumanda, pil....36-38
Merkezi kilitleme...................36, 42, 44
Ön camların kapatılması/açılması....37
Aracın şifre kartı...............................39
Alarm................................................40
Arka ışıklar, sinyaller,
3. stop lambası......... 46-47, 164-165
Cam sileceği süpürgeleri................166
Dış dikiz aynaları..............................51
Yan sinyal.......................................163
Plaka lambası.................................164
Ön farlar, sis farları,
sinyaller.................... 46-47, 161-162
Far hüzmesinin yükseklik ayarı........47
Ampul değiştirme.....................161-165
Kapıların açılması/
kapatılması...................36, 38, 41-45
Motor kaputunun açılması..............144
Aracın genel ayarları Autoclose.....................42, 44, 83, 85
Sağ taraf :
kapak, yakıt deposu.......................142
yakıt bitmesi............................142-143
Geri park yardımı..............................88
Stepne, lastik değiştirme,
aletler....................................155-157
Frenler, balatalar....................147, 149
Yokuşta kalkış yardımı......................60
Fren asistansı.......................... 112-113
Doğrultu kontrolü..................... 113-115
Lastikler, basınç......................159, 183
Kar zincirleri....................................160
Çektirme, kaldırma.........................172
Çekme.....................................137-138
Ne nerede
Boyutlar................... 176-177, 178-179
Arka düzenlemeler......................80-81
Arka kapılar...........................36, 42-45
180° açma/kapatma...................42, 44
Anahtar, uzaktan kumanda, pil....36-38
Merkezi kilitleme...................36, 42, 44
Ön camların kapatılması/açılması....37
Aracın şifre kartı...............................39
Alarm................................................40
Arka ışıklar, sinyaller,
3. stop lambası......... 46-47, 164-165
Cam sileceği süpürgeleri................166
Dış dikiz aynaları..............................51
Yan sinyal.......................................163
Plaka lambası.................................164
Ön farlar, sis farları,
sinyaller.................... 46-47, 161-162
Far hüzmesinin yükseklik ayarı........47
Ampul değiştirme.....................161-165
Kapıların açılması/
kapatılması...................36, 38, 41-45
Çocuk güvenlik kilidi.........................45
Arka camlar......................................52
Motor kaputunun açılması..............144
Aracın genel ayarları Autoclose.....................42, 44, 83, 85
Sağ taraf :
kapak, yakıt deposu.......................142
yakıt bitmesi............................142-143
Geri park yardımı..............................88
Frenler, balatalar....................147, 149
Yokuşta kalkış yardımı......................60
Fren asistansı.......................... 112-113
Doğrultu kontrolü..................... 113-115
Düşük hava basınç algılama.... 116-117
Lastik, basınç.........................159, 183
Kar zincirleri....................................160
Stepne, lastik değiştirme,
aletler, geçici lastik
tamiri kiti............... 155-157, 158-159
Çektirme, kaldırma.........................172
Çekme.....................................137-138
TOPLU BAKIŞ
Aksesuarlar.............................139-140
Tavan barları...................................139
5
DIŞ YAPI (KOMBİ)
1
6
Ne nerede
İÇ YAPI (FURGON)
Akü (+), şarj etme,
çalıştırma..............................152-154
Emniyet kemerleri.................... 118-119
Airbag'ler.................................120-123
Yolcu tarafı ön Airbag'inin devre
dışı bırakılması....................122, 127
Koltuklar, ayar..............................64-65
Aletler, kriko....................................155
Priz 12 volt........................................76
Park freni........................................ 111
İç dikiz aynası...................................51
Ön tavan lambası.............................82
Tavan lambası ampulünün
değiştirilmesi................................163
Katlanabilir koltuk.............................66
Çocuk koltukları.......124, 126-131, 133
Yükleme alanı..............................78-79
●istifleme halkaları,
●yerleştirme gözü,
●seyyar lamba,
●dikey bölme.
Arka tavan lambası...........................82
Aksesuarlar.............................139-140
Ne nerede
7
İÇ YAPI (FURGON)
Akü (+), şarj etme,
çalıştırma..............................152-154
Katlanabilir koltuk.............................66
Çocuk koltukları.......124, 126-131, 133
Priz 12 volt........................................76
Park freni........................................ 111
Emniyet kemerleri.................... 118-119
Airbag'ler.................................120-123
Yolcu tarafı ön Airbag'inin devre
dışı bırakılması....................122, 127
Koltuklar, ayar..............................64-65
Aletler, kriko....................................155
Yükleme alanı..............................78-79
●istifleme halkaları,
●yerleştirme gözü,
●seyyar lamba,
●dikey bölme.
Arka tavan lambası...........................82
Aksesuarlar.............................139-140
TOPLU BAKIŞ
İç dikiz aynası...................................51
Ön tavan lambası.............................82
Tavan lambası ampulünün
değiştirilmesi................................163
1
8
Ne nerede
İÇ YAPI (KOMBİ)
Akü (+), şarj etme,
çalıştırma..............................152-154
Ön emniyet kemerleri.............. 118-119
Airbag'ler.................................120-123
Yolcu tarafı ön Airbag'inin devre
dışı bırakılması....................122, 127
Ön koltuklar, ayar........................64-65
Priz 12 V...........................................76
Park freni........................................ 111
İç dikiz aynası...................................51
Ön tavan lambası.............................82
Tavan lambası ampulünün
değiştirilmesi................................163
Katlanır koltuk...................................66
Arka oturma sırası.......................67-68
Arka emniyet
kemerleri............................... 118-119
Çocuk koltukları....... 124-130, 132-133
ISOFIX bağlantılar...................134-136
Arka düzenlemeler...........................80
●istifleme halkaları,
●bagaj tutma filesi,
●arka tablet.
Arka tavan lambası...........................82
Aletler, kriko, geçici lastik
tamiri kiti.......................155, 158-159
Aksesuarlar.............................139-140
Ne nerede
9
İÇ YAPI (KOMBİ)
Akü (+), şarj etme,
çalıştırma..............................152-154
Katlanabilir koltuk.............................66
Arka oturma sırası.......................67-68
Arka emniyet
kemerleri............................... 118-119
Çocuk koltukları....... 124-130, 132-133
ISOFIX bağlantılar...................134-136
Priz 12 V...........................................76
Park freni........................................ 111
Ön emniyet kemerleri.............. 118-119
Airbag'ler.................................120-123
Yolcu tarafı ön Airbag'inin devre
dışı bırakılması....................122, 127
Ön koltuklar, ayar........................64-65
Arka düzenlemeler...........................80
●istifleme halkaları,
●bagaj tutma filesi,
●arka tablet.
Arka tavan lambası...........................82
Aletler, kriko, geçici lastik tamiri
kiti.................................155, 158-159
Aksesuarlar.............................139-140
TOPLU BAKIŞ
İç dikiz aynası...................................51
Ön tavan lambası.............................82
Tavan lambası ampulünün
değiştirilmesi................................163
1
10
Ne nerede
İÇ YAPI (KOMBI)
Akü (+), şarj etme,
çalıştırma..............................152-154
Ön emniyet kemerleri.............. 118-119
Airbag'ler.................................120-123
Yolcu tarafı ön Airbag'inin devre
dışı bırakılması....................122, 127
Ön koltuklar, ayar........................64-65
Priz 12 V...........................................76
Park freni........................................ 111
İç dikiz aynası...................................51
Ön tavan lambası.............................82
Tavan lambasının
değiştirilmesi................................163
Katlanır koltuk...................................66
Arka oturma sırası.......................69-70
Arka emniyet
kemerleri............................... 118-119
Çocuk koltukları....... 124-130, 132-133
ISOFIX bağlantılar...................134-136
Arka düzenlemeler......................80-81
●istifleme halkaları,
●bagaj tutma filesi,
●arka tablet,
●tutma kayışları,
●seyyar lamba.
Arka tavan lambası...........................82
Bagaj aydınlatması...........................82
Aletler, kriko,
geçici lastik tamiri kiti....155, 158-159
Aksesuarlar.............................139-140
Ne nerede
11
İÇ YAPI (KOMBI)
Akü (+), şarj etme,
çalıştırma..............................152-154
Katlanır koltuk...................................66
Arka oturma sırası.......................69-70
Arka emniyet
kemerleri............................... 118-119
Çocuk koltukları....... 124-130, 132-133
ISOFIX bağlantılar...................134-136
Priz 12 V...........................................76
Park freni........................................ 111
Ön koltuklar, ayar........................64-65
Arka düzenlemeler......................80-81
●istifleme halkaları,
●bagaj tutma filesi,
●arka tablet,
●tutma kayışları,
●seyyar lamba.
Arka tavan lambası...........................82
Bagaj aydınlatması...........................82
Aletler, kriko, geçici lastik
tamiri kiti.......................155, 158-159
Aksesuarlar.............................139-140
TOPLU BAKIŞ
İç dikiz aynası...................................51
Ön tavan lambası.............................82
Tavan lambasının
değiştirilmesi................................163
Ön emniyet kemerleri.............. 118-119
Airbag'ler.................................120-123
Yolcu tarafı ön Airbag'inin devre
dışı bırakılması....................122, 127
1
12
Ne nerede
SÜRÜCÜ MAHALLİ
Gösterge tabloları, ekranlar, sayaçlar....25
Gösterge lambaları, ışıklı göstergeler....26-33
Göstergeler, seviye göstergesi....34-35
Direksiyon, ayarlar............................53
Korna.............................................. 112
Ön panel / Orta konsol................18-19
Aydınlatma kumandaları..............46-47
Eşlik aydınlatması............................47
Park lambaları..................................46
Ön / arka cam sileceği......................48
Cam yıkayıcı.....................................48
Yol bilgisayarı...................................83
Hız sabitleyici..............................49-50
Aracın genel ayarları /
kişiselleştirilmesi.......................84-87
Saat ayarı....................................84-85
Far hüzmesinin yükseklik ayarı........47
Aydınlatma reostası..........................35
Tekerlek patinaj önleyici / Akıllı çekiş
kontrolü................................. 113-115
Düşük hava algılama sisteminin
sıfırlanması.................................. 117
Ön / arka sis farları...........................47
Çalıştırma, kontak......................39, 59
Camlar..............................................52
Dış dikiz aynaları..............................51
Sigortalar.................................167-169
Motor kaputunun açılması..............144
13
Ne nerede
Oto radyo, CD/MP3.....................89-92
Direksiyondaki oto radyo kumandaları /
Eller serbest telefon kiti.....90, 93-110
Stop & Start.................................61-63
Sinyal/Flaşör................................... 111
Vites değiştirme
göstergesi......................................58
Buz / Buğu çözdürme.......................71
Yükleme alanının
kilitlenmesi................................43-44
Isıtma, havalandırma,
klima.........................................72-75
Ön düzenlemeler.........................76-77
●torpido gözü,
●sigara kiti,
●priz 12V,
●yazı masası,
●gözlük saklama bölmesi,
●güneşlik.
TOPLU BAKIŞ
Vites kutuları..........................53, 54-57
Geri park yardımı..............................88
1
14
Ne nerede
SÜRÜCÜ MAHALLİ
Direksiyon, ayarlar............................53
Korna.............................................. 112
Ön panel / Orta konsol................20-21
Gösterge tabloları, ekranlar, sayaçlar.....25
Gösterge lambaları, ışıklı
göstergeler................................26-33
Göstergeler, seviye göstergesi......34-35
Vites değiştirme göstergesi..............58
Direksiyondaki oto radyo kumandaları /
Eller serbest telefon kiti.....90, 93-110
Aydınlatma kumandaları..............46-47
Eşlik aydınlatması............................47
Park lambaları..................................46
Hız sabitleyici..............................49-50
Elektrikli camlar................................52
Dış dikiz aynaları..............................51
Ön / arka cam sileceği......................48
Cam yıkayıcı.....................................48
Yol bilgisayarı...................................83
Çalıştırma, kontak......................39, 59
Aracın genel ayarları /
kişiselleştirilmesi.......................84-87
Saat ayarı....................................84-85
Far hüzmesinin yükseklik ayarı........47
Aydınlatma reostası..........................35
Tekerlek patinaj önleyici /
Akıllı çekiş kontrolü............... 113-115
Düşük hava algılama sisteminin
sıfırlanması.................................. 117
Ön / arka sis farları...........................47
Sigortalar.................................167-169
15
Ne nerede
Oto radyo, CD/MP3.....................89-92
Stop & Start.................................61-63
Sinyal/Flaşör................................... 111
Buz / Buğu çözdürme.......................71
Yükleme alanının kilitlenmesi......43-44
Motor kaputunun açılması..............144
Ön düzenlemeler.........................76-77
●torpido gözü,
●sigara kiti,
●priz 12V,
●yazı masası,
●gözlük saklama bölmesi,
●güneşlik.
Vites kutuları..........................53, 54-57
Geri park yardımı..............................88
TOPLU BAKIŞ
Isıtma, havalandırma,
klima.........................................72-75
1
16
Ne nerede
ÖZELLİKLER - BAKIM
Cam sileceği süpürgesini değiştirme....166
Seviyeler..................................147-148
●yağ seviye göstergesi,
●hidrolik direksiyon sıvısı,
●fren hidroliği,
●soğutma sıvısı,
●cam yıkama sıvısı.
Motor bölümü sigortaları....167, 170-171
Kontroller.................................149-151
●akü,
●hava/sürücü mahalli filtresi,
●yağ filtresi,
●partikül filtresi (1,3 HDi 75),
●park freni,
●fren balataları.
Ampuller, aydınlatma, ampul
değiştirme.............................161-165
Motor kaputunun açılması..............144
Motor bölmeleri........................145-146
Çevre kirliliğini azaltma.............34, 151
Tanımlama unsurları, seri numarası,
boya, lastikler...............................183
Motor donanımları...................180-181
Boyutlar..................................174-175,
176-177, 178-179
Ağırlıklar.........................................182
1
TOPLU BAKIŞ
17
18
Sunum
Ön panel / Orta konsol
1. Dış dikiz aynaları kumandaları.
2. Ön kapı camı buz çözme kanalı.
3. Yönlendirilebilir ve kapatılabilir yan
havalandırıcı.
4. Aydınlatma ve sinyal lambaları
kumandaları.
5. Gösterge tablosu.
6. Direksiyondaki oto radyo kumandaları.
Bluetooth eller serbest sistemi.
7. Cam sileceği / cam yıkayıcı / yol bilgisayarı
kumandaları.
8. Yönlendirilebilir ve kapatılabilir orta
havalandırıcılar.
9.Oto radyo.
10. Ön cam buz çözme kanalı.
11. Yolcu tarafı ön Airbag'i.
12. Cam kumandaları.
13.Torpido gözü.
14. Isıtma / klima kumandaları.
15. Vites kolu.
16. Küllük.
17. Çakmak.
18. 12 V aksesuar prizi.
19. Park freni.
20. Hırsızlık önleyici ve kontak.
21. Sürücü tarafı ön Airbag'i.
Korna.
22. Direksiyon ayarlama kumandası.
23. Motor kaputunu açma kumandası.
24. Sigorta kutusu.
25. Hız sabitleyici kumandaları.
Ortadaki kumandaların paneli
A. Yolcu tarafı ön Airbag'ini devre dışı
bırakma gösterge lambası.
B. Stop & Start sisteminin devre dışı
bırakılması.
C. Flaşör.
D. Arka camın ve dikiz aynalarının buzunun
çözdürülmesi.
E. Yükleme alanının kilitlenmesi / kilidinin
açılması (Furgon).
Yandaki kumandaların paneli
1. Ön sis farları.
2. Arka sis lambaları.
3. Akıllı çekiş kontrolü
veya
Tekerlek patinaj önleyici (ASR).
4. Düşük hava algılama sisteminin
sıfırlanması.
5. Farların üst ayarı / Aracın genel ayarları
(bir menü içinde yukarıya doğru hareket
erme, bir değeri arttırma).
6. Farların alt ayarı / Aracın genel ayarları (bir
menü içinde aşağıya doğru hareket etme,
bir değeri azaltma).
7. Aracın genel ayarları (menülere erişim,
geçerli kılma, menülerden çıkış).
TOPLU BAKIŞ
19
Sunum
1
20
Sunum
Ön panel / Orta konsol
1. Ön kapı camı buz çözme kanalı.
2. Yönlendirilebilir ve kapatılabilir yan
havalandırıcı.
3. Yolcu tarafı ön Airbag'i.
4. Yönlendirilebilir ve kapatılabilir orta
havalandırıcılar.
5.Oto radyo.
6. Ön cam buz çözme kanalı.
7. Aydınlatma ve sinyal lambaları
kumandaları.
8. Gösterge tablosu.
9. Direksiyondaki oto radyo kumandaları.
Bluetooth eller serbest sistemi.
10. Cam sileceği / cam yıkayıcı / yol bilgisayarı
kumandaları.
11. Dış dikiz aynaları kumandaları.
12. Cam kumandaları.
13. Sigorta kutusu.
14. Hırsızlık önleyici ve kontak.
15. Sürücü tarafı ön Airbag'i.
Korna.
16. Direksiyon ayarlama kumandası.
17. Hız sabitleyici kumandaları.
18. Isıtma / klima kumandaları.
19. Vites kolu.
20. Küllük.
21. Çakmak.
22. 12 V aksesuar prizi.
23. Park freni.
24.Torpido gözü.
25. Motor kaputunu açma kumandası.
Ortadaki kumandaların paneli
A. Yolcu tarafı ön Airbag'ini devre dışı
bırakma gösterge lambası.
B. Stop & Start sisteminin devre dışı
bırakılması.
C. Flaşör.
D. Arka camın ve dikiz aynalarının buzunun
çözdürülmesi.
E. Yükleme alanının kilitlenmesi / kilidinin
açılması (Furgon).
Yandaki kumandaların paneli
1. Aracın genel ayarları (menülere erişim,
geçerli kılma, menülerden çıkış).
2. Farların üst ayarı / Aracın genel ayarları
(bir menü içinde yukarıya doğru hareket
erme, bir değeri arttırma).
3. Farların alt ayarı / Aracın genel ayarları
(bir menü içinde aşağıya doğru hareket
etme, bir değeri azaltma).
4. Akıllı çekiş kontrolü
veya
Tekerlek patinaj önleyici (ASR).
5. Düşük hava algılama sisteminin
sıfırlanması.
6. Ön sis farları.
7. Arka sis lambaları.
TOPLU BAKIŞ
21
Sunum
1
22
Otomobil & Çevre
Çevre
CITROËN, sizinle birlikte çevre korunmasına
katkıda bulunur.
www.citroen.com sitesini incelemenizi tavsiye
ediyoruz.
Kullanıcı olarak siz de, bazı kurallara uyarak
çevrenin korunmasına katkıda bulunabilirsiniz :
-
-
-
sık sık ve ani hızlanma yapmadan, temkinli
bir sürüş stili benimseyiniz,
kullanılmış aküler ve yağları toplama
yetkisi olan CITROËN servis ağında
yapılması gereken bakımların vadelerine
uyunuz,
motorların ve hava kirlenmesine karşı olan
sistemlerin güvenilirliğini korumak için yağ
katkısı kullanılmamalıdır.
Bu başlığın sonunda anlatılan eko sürüş
tavsiyelerini okuyunuz.
23
Otomobil & Çevre
Eko-sürüş
Eko sürüş, sürücüye yakıt tüketimini ve CO2 salınımını optimize etmesini sağlayan günlük alışkanlıklar bütünüdür.
Vites kutunuzun kullanımını optimize ediniz
Elektrikli donanımların kullanımına hâkim olunuz
Düz vites kutusuyla, yumuşak kalkış yapınız ve beklemeden bir üst
vitese geçiniz. Hızlanma aşamasında üst viteslere olabildiğince erken
geçiniz.
Hareket etmeden evvel, eğer sürücü mahalli çok sıcaksa camları ve
havalandırmaları açarak sürücü mahallini havalandırınız.
50 km/s süratten itibaren camları kapatınız ve havalandırıcıları açık
bırakınız.
Sürücü mahallinde ısınmayı sınırlayacak donanımları (açılır tavanın
güneş siperliği, perdeler...) kullanmayı unutmayınız.
Eğer otomatik ayarlanmıyorsa, dilediğiniz konfor değerine
ulaştığınızda klimayı kapatınız.
Eğer otomatik olarak yönetilmiyorsa, buz ve buğu çözme
kumandalarını kapatınız.
Isıtmalı koltuk kumandasını mümkün olduğunca erken kapatınız.
Vites değiştirme göstergesi sizi en uygun vitese geçmeye davet eder ;
gösterge tablosunda bir vitese geçme daveti belirdiğinde davete
uyunuz.
Otomatikleştirilmiş veya otomatik vites kutuları ile donatılmış araçlarda
bu gösterge yalnızca manuel moddayken ekrana gelir.
Esnek bir sürüş stili benimseyiniz
Araçlar arası güvenlik mesafelerine uyunuz, fren pedalı yerine
motor frenini kullanınız, gaz pedalına kademeli olarak basınız. Bu
davranış biçimleri, yakıt tüketiminde tasarruf etmenize, CO2 salınımını
azaltmanıza ve genel trafik gürültüsünü düşürmeye yardımcı olur.
Akıcı trafik koşullarında, direksiyonda "Cruise" kumandası varsa,
40 km/s süratten itibaren hız sınırlayıcıyı kullanınız.
Eğer görüş şartları yeterliyse, aracınızı farlar ve sis lambaları yanık
şekilde sürmeyiniz.
Özellikle kışın, birinci vitese almadan evvel motoru boşta
çalıştırmaktan kaçınınız ; aracınız hareket halindeyken daha çabuk
ısınır.
Yolcu koltuğundayken eğer multimedya kaynaklarını (film, müzik,
video oyunu...) art arda kullanmaktan kaçınırsanız, elektrik enerjisi
dolayısıyla yakıt tüketimini sınırlamaya yardımcı olursunuz.
Aracı terk etmeden evvel taşınabilir donanımları sökünüz.
EKO-SÜRÜŞ
Otomatikleştirilmiş veya otomatik vites kutusuyla, gaz pedalına sertçe
ya da aniden basmaktan kaçınarak, otomatik modu tercih ediniz.
2
24
Otomobil & Çevre
Aşırı tüketim nedenlerini sınırlayınız
Bakım talimatlarına uyunuz
Ağırlıkları aracın geneline yayınız ; en ağır yüklerinizi bagajın dibine,
arka koltuğa olabildiğince yakın yerleştiriniz.
Aracınızın yükünü sınırlayınız ve aerodinamik rezistansı (tavan barları,
tavan bagajı, bisiklet taşıyıcı, römork...) asgariye indiriniz. Kapalı bir
tavan bagajını tercih ediniz.
Kullandıktan sonra tavan barlarını, tavan bagajını sökünüz.
Sürücü tarafındaki kapının girişine yerleştirilmiş olan etiketteki
değerlere bakarak lastiklerinizin hava basıncını lastikler soğukken
düzenli bir şekilde kontrol ediniz.
Bu kontrolü özellikle :
- uzun yola çıkmadan evvel,
- her mevsim değişiminde,
- uzun bir park döneminden sonra gerçekleştiriniz.
Kış mevsimi biter bitmez kış lastiklerini sökerek yaz lastiklerinizi
takınız.
Stepneyi ve karavan veya römork lastiklerini de unutmayınız.
Aracınıza düzenli olarak bakım yaptırınız (yağ, yağ filtresi, hava filtresi,
sürücü mahalli filtresi...) ve garanti ve bakım kitabında önerilen bakım
işlemleri takvimini uygulayınız.
Yakıt deposunu doldururken, pompanın üçüncü kesmesinden sonra
ısrar etmeyiniz ; taşmayı engellersiniz.
Yeni aracınızın direksiyonunda, ancak ilk 3.000 kilometreden sonra
ortalama yakıt tüketiminizin daha düzenli olduğunu fark edeceksiniz.
25
Sürücü mahalli
2. seviye ekran ile gösterge tablosu
GÖSTERGE TABLOLARI
Gösterge tablosunun 1. seviye ekranı
1. Kilometre / mil sayacı.
- Saat.
- Kat edilen Kilometre / Mil.
2. Ekran.
- Kat edilen Kilometre / Mil.
3. Yakıt seviye göstergesi.
- Yol bilgisayarı (katedilebilecek mesafe,
tüketim, ortalama hız).
-Otomatikleştirilmiş düz vites kutusunda
geçirilen vites ve mod.
4. Soğutma sıvısı sıcaklığı.
5. Devir saati.
- Far hüzmesinin yüksekliği.
- Programlanabilir aşırı hız uyarısı.
- Vites değiştirme göstergesi.
- Stop & Start.
- Yolcu tarafı ön Airbag'ini devreye sokma /
devre dışı bırakma.
Gösterge tablosunun 2. seviye ekranı
- Saat.
-Tarih.
-Radyo.
- Yol bilgisayarı (dışarıdaki hava sıcaklığı,
katedilebilecek mesafe, tüketim, ortalama
hız).
- Far hüzmesinin yüksekliği.
- Programlanabilir aşırı hız uyarısı.
- Ekran lisanı seçimi.
- Vites değiştirme göstergesi.
- Stop & Start.
- Yolcu tarafı ön Airbag'ini devreye sokma /
devre dışı bırakma.
-İşlevlerin durum ve uyarı mesajları.
HAREKETE HAZIR
1. seviye ekran ile gösterge tablosu
3
26
Sürücü mahalli
UYARI LAMBALARI
Motor her çalıştırıldığında : bir takım gösterge lambası, otomatik bir kontrol testi uygulayarak yanarlar. Hemen ardından sönerler.
Motor çalışırken : eğer bir gösterge lambası devamlı yanıyorsa veya yanıp sönüyorsa bu bir uyarıdır. Bu ilk uyarıya, sesli bir sinyal ve
ekranda bir mesaj eşlik edebilir. "Bu uyarıları dikkate alınız".
Uyarı lambası
Bakım
Park freni
Fren hidroliği seviyesi
durum
anlam
Çözüm - eylem
geçici olarak yanar.
önemsiz arızalar.
Bir kalifiye servis atölyesine veya CITROËN
servis ağına başvurunuz.
ekranda bir mesaj ile
birlikte yanık kalır.
önemli arızalar.
Uyarı mesajını yazınız ve bir kalifiye servis
atölyesine veya CITROËN servis ağına
başvurunuz.
yanar.
park freni çekili veya tam
indirilmemiş.
Park freninin indirilmesi uyarı lambasını
söndürür.
yanar.
yetersiz bir sıvı seviyesi.
CITROËN servis ağı tarafından resmen tavsiye
edilen bir sıvı ile seviyeyi tamamlayınız.
Durmak zorunludur. Park ediniz, kontağı
kapatınız ve bir kalifiye servis atölyesine
veya CITROËN servis ağına başvurunuz.
normal bir seviyeye
rağmen yanık kalır.
yanar.
Motor yağı asgari
seviyesi
Soğutma sıvısı
sıcaklığı
motor yağ seviyesi
yetersiz.
Yağ seviyesini kontrol ediniz ve bir kalifiye servis
atölyesine veya CITROËN servis ağına başvurunuz.
Durmak zorunludur. Park ediniz, kontağı
kapatınız ve bir kalifiye servis atölyesine
veya CITROËN servis ağına başvurunuz.
normal bir seviyeye
rağmen yanık kalır.
yanar ve ibre kırmızı
bölgededir.
anormal bir yükseliş.
Park ediniz ve kontağı kapatınız, devreyi soğumaya
bırakınız. Seviyeyi bakarak kontrol ediniz.
kırmızı bölgede H
üzerindedir.
soğutma sıvısı sıcaklığı
çok yüksektir.
"Kontroller - Seviyeler" bölümü.
Bir kalifiye servis atölyesine veya CITROËN
servis ağına başvurunuz.
Uyarı lambası
Motor yağı
Akü şarjı
durum
anlam
Çözüm - eylem
araç hareket
halindeyken ekranda bir
mesaj ile birlikte yanar.
Motor yağ basıncı
yetersiz.
Park ediniz, kontağı kapatınız ve bir kalifiye
servis atölyesine veya CITROËN servis ağına
başvurunuz.
ekranda bir mesaj ile
birlikte yanıp söner
(yalnızca 1,3 HDi 75).
Motor yağı aşınmış.
Motorun zarar görmesini engellemek için aracın
bakımını ilk fırsatta yaptırınız.
yanar.
şarj devresinde bir arıza.
Akü kutup başlarını... kontrol ediniz.
"Hızlı yardım - Akü" bölümü.
kontrollere rağmen
yanık kalır.
enjeksiyon veya ateşleme
sisteminde bir arıza.
Bir kalifiye servis atölyesine veya CITROËN
servis ağına başvurunuz.
iyi kapatılmamış bir açılan.
Ön, arka ve yan kapıların kapandıklarını kontrol
ediniz.
yanar sonra yanıp
söner.
sürücü emniyet kemerini
takmadı.
Kayışı çekiniz ve tokayı kilit kutusuna sokunuz.
sesli bir sinyal eşlik
eder sonra yanık
kalır.
sürücünün emniyet
kemeri bağlı değilken araç
hareket halindedir.
Kayışı çekerek kemerin iyi kilitlendiğini kontrol
ediniz.
"Güvenlik - Emniyet kemerleri" bölümü.
sesli bir sinyal ile
yanıp söner.
ön yolcu emniyet kemerini
takmadı.
Kayışı çekiniz ve tokayı kilit kutusuna sokunuz.
yanar.
Açık kapalı algılama
Bağlanmamış emniyet
kemeri
ekranda bir mesaj
eşlik eder.
HAREKETE HAZIR
27
Sürücü mahalli
3
28
Sürücü mahalli
Uyarı lambası
durum
anlam
Çözüm - eylem
Ön Airbag
Yan Airbag
yanıp söner veya
yanık kalır.
Airbag'lerden birinde
arıza.
En kısa zamanda bir kalifiye servis atölyesine
veya CITROËN servis ağına kontrol ettiriniz.
"Güvenlik - Airbag'ler" bölümü.
Yolcu tarafı ön
Airbag'inin devre dışı
bırakılması
yanar.
"sırtı yola dönük" olarak bir
çocuk koltuğu yerleştirdiğinde
bu Airbag'in isteyerek devre
dışı bırakılması.
"Araçta teknoloji - Aracın genel ayarları" bölümü.
yanık kalır.
sistemde bir arıza.
Araç, desteksiz klasik hidrolik fren sistemini
korur. Yine de durmanızı ve bir kalifiye servis
atölyesine veya CITROËN servis ağına
başvurmanızı tavsiye ederiz.
yanık kalır, park freni
uyarı lambası ile
birlikte yanar.
elektronik fren dağıtıcı
sisteminde bir arıza.
Durmak zorunludur. Park ediniz, kontağı
kapatınız ve bir kalifiye servis atölyesine
veya CITROËN servis ağına başvurunuz.
birkaç saniye yanıp
söner.
ESC sistemi devrede.
Aracı doğrultusuna yeniden sokmak için sistemin
müdahalesi.
ekranda bir mesaj ile
birlikte yanar.
ESC sisteminde bir arıza.
Bir kalifiye servis atölyesine veya CITROËN
servis ağına başvurunuz.
"ASR OFF" uyarı
lambası ve ekranda
bir mesaj ile birlikte
yanar.
ASR / MSR sisteminde bir
arıza.
Bir kalifiye servis atölyesine veya CITROËN
servis ağına başvurunuz.
yanar.
Akıllı Çekiş Kontrolünde
bir arıza.
Bir kalifiye servis atölyesine veya CITROËN
servis ağına başvurunuz.
yanar.
yokuşta kalkış yardımı
sisteminde bir arıza.
Bir kalifiye servis atölyesine veya CITROËN
servis ağına başvurunuz.
ABS
Doğrultu kontrol sistemi
Yokuşta kalkış yardımı
Uyarı lambası
durum
anlam
Çözüm - eylem
Tekerlek patinaj
önleyici
yanar.
tekerlek patinaj önleyici
(ASR) devre dışı.
Manuel seçim.
"Güvenlik - Sürüş esnasında güvenlik" bölümü.
Stop & Start
yanar.
Stop & Start sisteminde
bir arıza.
En kısa zamanda CITROËN servis ağına veya
bir kalifiye servis atölyesine kontrol ettiriniz.
Fren balataları
yanar.
ön fren balatalarının
aşınması.
Balataları CITROËN servis ağı veya bir kalifiye
servis atölyesi tarafından değiştirtiniz.
yanar.
inik veya patlak bir lastik.
Park ediniz ve kontağı kapatınız. Lastiği
değiştiriniz veya tamir ettiriniz.
birkaç saniye yanıp
söner sonra yanık
kalır.
sistemde bir arıza.
CITROËN servis ağına veya bir kalifiye servis
atölyesine kontrol ettiriniz.
ekranda bir mesaj ile
birlikte yanar.
sistemde bir arıza.
Sesli yardım çalışmaz.
En kısa zamanda CITROËN servis ağına veya
bir kalifiye servis atölyesine kontrol ettiriniz.
ekranda bir mesaj ile
birlikte yanar.
sürücü yanlış bir işlem
yaptı.
İstenilen işlemi yenileyiniz.
sesli bir ikaz ve
ekranda bir mesaj ile
birlikte yanıp söner.
vites kutusunda bir arıza.
En kısa zamanda CITROËN servis ağına veya
bir kalifiye servis atölyesine kontrol ettiriniz.
Düşük hava basıncının
algılanması
Geri park yardımı
Otomatikleştirilmiş düz
vites kutusu
HAREKETE HAZIR
29
Sürücü mahalli
3
30
Sürücü mahalli
Uyarı lambası
durum
anlam
Çözüm - eylem
Elektronik marş önleyici
yanar.
kullanılan kontak anahtarı
tanımlanmadı.
Motoru çalıştırmak
imkansızdır.
Anahtarı değiştiriniz ve arızalı anahtarı
CITROËN servis ağına kontrol ettiriniz.
"Harekete hazır - Açılışlar" bölümü.
Hava kirliliğini önleme
sistemi
yanıp söner veya
yanık kalır.
sistemde bir arıza.
En kısa zamanda bir kalifiye servis atölyesine
veya CITROËN servis ağına kontrol ettiriniz.
Asgari yakıt seviyesi
yanar ve seviye
göstergesinin
ibresi E bölgesindedir.
rezervdeki yakıt
kullanılıyor.
En kısa zamanda yakıt ekleyiniz. Yakıt rezervi
tahmini, uyarı lambası yandıktan sonra katedilen
kilometreye, geçen zamana, sürüş stiline ve yol
profiline bağlı bir parametredir.
Partikül filtresi
yanar, sesli bir ikaz
ve ekranda bir mesaj
eşlik eder.
partikül filtresinin dolmaya
başlaması.
İlk mümkün olduğunda filtreyi normale
döndürünüz.
"Kontroller - Kontroller" bölümü.
Mazot filtresinde su
varlığı
yanar, ekranda bir
mesaj eşlik eder.
Dizel yakıt filtresinde su
varlığı.
Filtreyi bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN
servis ağı tarafından tahliye ettiriniz.
"Kontroller - Kontroller" bölümü.
yanar.
hava koşulları ön ısıtma
(aşırı soğuk hava
koşullarında 30 saniyeye
kadar) gerektirir.
Marşa basmadan önce uyarı lambasının
sönmesini bekleyiniz.
Eğer motor çalışmazsa, kontağı yeniden açınız
ve yine uyarı lambasının sönmesini bekleyiniz,
daha sonra marşa basınız.
Dizel motor ön ısıtması
Uyarı lambası
Park lambaları
durum
anlam
Çözüm - eylem
yanar.
manuel seçim.
Aydınlatma kumandası halkasını çevirerek
birinci konuma getiriniz.
manuel seçim.
Aydınlatma kumandası halkasını çevirerek ikinci
konuma getiriniz.
kumandayı kendine doğru
hareket ettirme.
Kısa farlara dönmek için aydınlatma
kumandasını çekiniz.
Kısa farlar
yanar.
Uzun farlar
Sinyal lambaları
sesli ikaz ile yanıp
söner.
aydınlatma kumandası ile
sinyal verilmesi.
Sağa : kumandayı yukarıya doğru hareket
ettirme.
Sola : kumandayı aşağıya doğru hareket ettirme.
Flaşör
sesli ikaz ile yanıp
söner.
ön konsol ortasında
bulunan flaşör
kumandasına basılmış.
Sol ve sağ sinyal lambaları ve de ilgili uyarı
lambaları aynı anda yanıp söner.
Ön sis farları
yanar.
orta konsoldaki düğme
basılı.
Manuel seçim.
Farlar, yalnızca park lambaları veya kısa farlarla
birlikte çalışırlar.
Arka sis farları
yanar.
orta konsoldaki düğme
basılı.
Manuel seçim.
Farlar, yalnızca kısa farlarla birlikte çalışırlar.
Normal görüş koşullarında, lambaları
söndürünüz.
HAREKETE HAZIR
31
Sürücü mahalli
3
32
Sürücü mahalli
Uyarı lambası
durum
anlam
Çözüm - eylem
Hız sabitleyici
yanar.
hız sabitleyici işlevi
devrede.
Manuel seçim.
"Harekete hazır - Direksiyondaki kumandalar" bölümü.
Akıllı çekiş kontrolü
yanar.
akıllı çekiş kontrolü işlevi
devrede.
Manuel seçim.
"Güvenlik - Sürüş esnasında güvenlik" bölümü.
Ekran
ekrana gelen
anlam
Çözüm - eylem
yanar.
araç durduktan sonra
STOP moduna geçilmiştir.
Yeniden hareket etmek istediğinizde gösterge
lambası söner ve motor otomatik olarak START
modunda yeniden çalışır.
birkaç saniye yanıp
söner sonra söner.
STOP modu geçici olarak
kullanılamaz durumdadır
veya START modu
otomatik olarak devreye
girmiştir.
STOP modunun ve START modunun özel
durumları.
"Harekete hazır - Çalıştırma ve stop etme"
bölümü.
ok yukarıya doğru.
vites büyütmek
mümkündür.
"Harekete hazır - Vites kutusu ve direksiyon"
bölümü.
Far hüzmesinin
yüksekliği
farların ayarı.
yük durumuna göre 0'dan
3'e kadar bir konum.
Yandaki kumandaların panelinin düğmeleri ile
ayarlayabilirsiniz
"Harekete hazır - Direksiyondaki kumandalar"
bölümü.
Dış sıcaklık (°C / °F)
ekranda bir mesaj ile
birlikte sıcaklık değeri
yanıp söner.
satıh buzlanmasına yol
açabilecek hava koşulları.
Daha dikkatli olunuz ve ani fren yapmayınız.
"Güvenlik - Sürüş esnasında güvenlik" bölümü.
Tarih (YYYY/AA/GG)
Saat (SS:DD)
ayar :
Tarih.
Saat.
yandaki kumandaların
panelinde bulunan
SET / Geri düğmesi ile
ayarlama.
"Araçta teknoloji - Aracın genel ayarları"
bölümü.
Stop & Start
Vites değiştirme
göstergesi
HAREKETE HAZIR
33
Sürücü mahalli
3
Sürücü mahalli
34
- Seviyeyi kontrol etmek için motorun
soğumasını yaklaşık 15 dakika bekleyiniz
ve gerekirse seviyeyi tamamlayınız.
Soğutma devresi basınç altındadır. Her
türlü yanma riskini ortadan kaldırmak için,
basıncı düşürmek amacıyla kapağı iki tur
gevşetiniz.
Basınç düştüğünde seviyeyi kontrol ediniz ve
seviyeyi tamamlamak için kapağı çıkartınız.
İbre kırmızı bölgede kalırsa bir kalifiye servis
atölyesine veya CITROËN servis ağına
başvurunuz.
YAKIT SEVİYESİ GÖSTERGESİ
Kontağın her açılışında yakıt seviyesi test
edilir.
Seviye göstergesinin konumları :
- f (full - dolu) : yakıt deposunun
kapasitesi yaklaşık 45 litredir.
- e (empty - boş) : depo rezerv
durumundadır, uyarı lambası devamlı
yanar.
Uyarı başladığında rezerv yaklaşık 6 litredir.
"Kontroller - Seviyeler" başlığına
bakınız.
SOĞUTMA SIVISI SICAKLIĞI
İbre c (cold - soğuk) ve h (hot - sıcak)
arasında : normal işleyiş.
Bazı çok zorlu kullanım şartlarında veya
sıcak hava koşullarında, ibre kırmızı bölgeye
yaklaşabilir.
"Kontroller - Seviyeler" bölümüne
bakınız.
ÇEVRE KİRLİLİĞİNİ AZALTMA
EOBD (European On Board Diagnosis)
aracınızda bulunan bir avrupa diyagnostik
sistemidir ve diğer özelliklerinin yanında,
katalizörlerden evvel ve sonra yerleştirilmiş
oksijen sondalarıyla algılanan :
- CO (karbon monoksit),
- HC (yanmamış hidrokarbonlar),
İbre kırmızı bölgeye girerse veya
uyarı lambası yanarsa :
- Aracınızı hemen durdurunuz, kontağı
kapatınız. Motor fanı belli bir süre,
yaklaşık 10 dakika kadar çalışmaya
devam edebilir.
-NOx (azot oksitleri) veya partiküller için
izin verilen emisyon normlarına uygundur.
Böylece, gösterge tablosunda
ilgili uyarı lambasının yanıp
sönmesiyle, sürücüye hava
kirliliğini önleme tertibatının
arızaları bildirilir.
BAKIM GÖSTERGESİ
MOTOR YAĞI UYARI LAMBASI
Gösterge tablosu içinde bulunan
ekran size, Garanti ve bakım kitabında
bildirilen Üreticinin planına uygun olarak
gerçekleştirilecek olan bakıma kadar kalan
zamanı bildirir. Bu bilgi, son bakımdan beri
katedilen kilometreye göre hesaplanır.
Yetersiz yağ basıncı
Sistem, motor yağının basıncında
bir yetersizlik algıladığında,
gösterge tablosunun ekranında
bir mesaj ile birlikte uyarı lambası
sabit yanar.
Durmak zorunludur : Park ediniz, kontağı
kapatınız ve bir kalifiye servis atölyesi
veya CITROËN servis ağına başvurunuz.
Bakım hala yapılmadıysa, üçüncü bir aşınma
seviyesine ulaşıldığında, her tip zarar
görme riskini engellemek için motor devri
1500 devir/dakikayla sınırlanır.
35
Sürücü mahalli
Motorun zarar görmesini engellemek
için motor yağı uyarı lambası yanıp
söndüğünde aracın bakımının yapılması
tavsiye edilir.
Aracın teslimi esnasında verilen
Garanti ve bakım kitabındaki
kontrollerin listesine bakınız.
Birkaç saniye sonra, ekran günlük işlevlerine
döner.
Sistem, motor yağında bir aşınma
algıladığında, gösterge tablosunun
ekranında bir mesaj ile birlikte
uyarı lambası yanıp söner. Bu uyarı
lambasının yanıp sönmesi araçta bir arıza
olarak algılanmamalı ama aracın bakımının
en kısa zamanda yapılması gerektiğini
sürücüye bildiren bir uyarı olarak kabul
edilmelidir.
Eğer aracın bakımı yapılmazsa,
ikinci bir aşınma seviyesine
ulaşıldığında, hava kirliliğini
önleme sisteminin uyarı lambası
gösterge tablosunda yanar ve motor devri
3000 devir/dakikayla sınırlanır.
Aydınlatma reostası
Park lambaları açıkken reosta devrededir.
Gösterge tablosunun ve oto
radyo cephesinin aydınlatmasını
ayarlamak için bu kumandaları
kullanınız.
HAREKETE HAZIR
Yağın aşınması (yalnızca 1,3 HDi 75 bg
motor)
3
Açılışlar
36
Süper kilitleme
Bu kumandaya iki kez basılması
basit kilitlemeyi süper kilitlemeye
döndürür.
Süper kilitleme, iç ve dış kapı
kumandalarını çalışmaz kılar. Araç süper
kilitliyken içeride kimseyi bırakmayınız.
Süper kilitleme sinyallerin bir kez yanıp
sönmesiyle kendini gösterir.
Süper kilitleme aşağıdaki durumlarda
devreden çıkar :
- kapıları açma işlemi gerçekleştirildiğinde,
UZAKTAN KUMANDA
Aracın kilidinin açılması
Bu kumandaya bir kez basılması,
sadece ön kapıların (Furgon)
veya tüm kapıların (Kombi)
kilitlerinin açılmasını sağlar.
Kilitlerin açılması, sinyallerin iki kez yanıp
sönmesiyle kendini gösterir.
arka kanatlı kapı ya da bagaj kapağının
kilidinin açılması
u kumandaya bir kez basılması
B
yükleme alanının (Furgon) veya
sadece arka kanatlı kapıların ya
da arka kapının (Kombi) kilitlerinin
açılmasını sağlar.
Merkezi kilitleme
u kumandaya kısa bir basış,
B
aracınızın tüm kapılarının
kilitlenmesini sağlar. Kilitleme,
sinyallerin bir kez yanıp
sönmesiyle kendini gösterir.
Eğer kapılardan biri açıksa veya iyi
kapanmamışsa, merkezi kilitleme
gerçekleşmez. Kilitlemenin gerçekleşmemesi
sinyallerin üç kez yanıp sönmesiyle kendini
gösterir.
- kontak anahtarı MAR konumuna
getirildiğinde.
Anahtar kısmının açılması/katlanması
Anahtarı yuvasından çıkarmak
için bu düğmeye basınız.
Anahtarı katlamak için, düğmeye
basınız, sonra anahtarı kutuya
sokunuz.
Düğmeye basmazsanız, mekanizmaya
zarar verebilirsiniz.
Camların uzaktan kumandayla
açılması
Bu düğmeye 3 saniyeden
uzun süre devamlı basılması
ön camların açılmasını sağlar.
Camlar dilediğiniz konuma
açılana kadar basılı tutunuz. Düğmeyi
bıraktığınız anda camların hareketi durur.
Uzaktan kumandayla camları
kapatırken camların düzgün
kapanmasını hiç bir şeyin engellemediğine
emin olunuz. Bu işlemler esnasında
sıkışmayı önleme işlevi devre dışındadır.
Camları aralık bırakmak isterseniz, alarmın
hacimsel korumasını devreden çıkarmanız
gerekir.
37
Açılışlar
Bu açılış işlemi anahtarı ön kapıların kilidine
sokarak ve çevirerek de gerçekleştirilebilir.
Bu düğmeye 3 saniyeden uzun
süre devamlı basılması ön
camların kapatılmasını sağlar.
Camlar dilediğiniz konuma
kapatılana kadar basılı tutunuz. Düğmeyi
bıraktığınız anda camların hareketi durur.
Bu kapanış işlemi anahtarı ön kapıların
kilidine sokarak ve çevirerek de
gerçekleştirilebilir.
HAREKETE HAZIR
Camların uzaktan kumandayla
kapatılması
3
38
Açılışlar
ANAHTAR
UZAKTAN KUMANDANIN PİLİ
Aracı kilitlemeyi ve kilitlerini açmayı, yakıt
deposu kapağını açmayı ve kapatmayı ve de
motoru çalıştırmayı ve durdurmayı sağlar.
Pil modeli : CR2032/3 volt.
Uzaktan kumandanın pilinin
değiştirilmesi
- anahtarı çıkartmak için
düğmeye basınız,
Motorun stop edilmesi fren asistansının
kaybına yol açar.
- ince uçlu bir tornavida
kullanarak, 1 nolu vidayı
"kilitli" simgesinden "kilit açık"
simgesine doğru döndürünüz,
- 2 nolu pil taşıma kutusunu çıkarmak için
tornavidayı kaldıraç olarak kullanınız,
- kutuyu çıkarınız ve kutuplara dikkat
ederek 3 nolu pili değiştiriniz,
- 2 nolu pil taşıma kutusunu anahtar içinde
kapatınız ve 1 nolu vidayı döndürerek
sabitleyiniz.
Değiştirme pili uygun değilse, zarar
verme riski vardır.
Sadece CITROËN servis ağı tarafından
tavsiye edilen pillerin aynısı veya eşdeğer
tipi pilleri kullanınız. Kullanılmış pilleri bir
yetkili toplama noktasına götürünüz.
ELEKTRONİK MARŞ KİLİDİ
Doğru kullanım
Tüm anahtarlar bir elektronik marş kilidi
tertibatı içerir.
Bu tertibat, motor besleme sistemini kilitler.
Anahtar kontaktan çıkarıldığında, otomatik
olarak devreye girer.
Kontak açıldıktan sonra, anahtar ve
elektronik marş kilidi tertibatı arasında bir
bağlantı kurulur.
Elektronik marş önleyici sistemde hiç bir
değişiklik yaptırmayınız.
Cebinizde olsa bile uzaktan kumandaya
dokunulması, istemeyerek kapı kilitlerinin
açılmasına yol açabilir.
Aynı anda yüksek frekanslı başka cihazların
(cep telefon, ev alarmı...) kullanılması,
uzaktan kumandanın işleyişini geçici olarak
engelleyebilir.
Kontak açıldıktan sonra bu
gösterge lambası söner, anahtar
tanınmış, motorun çalıştırılması
mümkündür.
Anahtar tanınmamışsa, motoru çalıştırmak
mümkün değildir. Anahtar değiştiriniz
ve arızalı anahtarı CITROËN servis ağı
tarafından kontrol ettiriniz.
İkinci el bir aracın satın alınıyor olması
durumunda :
- araca özel gizli kartınızın bulunup
bulunmadığını kontrol ediniz,
39
Açılışlar
Aracınızın size teslimi esnasında, yedek
anahtarlarla birlikte verilir.
Bu kart, elektronik marş önleme sistemi
üzerinde CITROËN servis ağı tarafından
yapılacak tüm müdahaleler için gerekli
tanımlama kodunu taşır. Bu kod ihtiyaç
halinde çıkarılabilecek bir film tabaka ile
kapatılmıştır.
Kartınızı hiç bir zaman aracın içinde
bırakmayın, emin bir yerde saklayınız.
Evinizden uzak bir yolculuk esnasında, kişisel
evraklarınız gibi bu kartı da yanınıza alınız.
- elinizdeki anahtarların aracı harekete
geçirilebilmesi için gerekli yegane
anahtarlar olmasını sağlama amacıyla bir
CITROËN Yetkili Servisine anahtarların
hafızaya kayıt işlemini yaptırtınız.
racınızı kilitli kapılarla kullanmak,
A
acil bir durumda yardım ekibinin araca
girmesini zorlaştırabilir.
Güvenlik önlemi olarak (araçta çocuk
bulunması), aracı kısa bir süre için bile terk
etseniz dahi anahtarı kontaktan çıkarınız.
HAREKETE HAZIR
ARACIN ŞİFRE KARTI
3
40
Açılışlar
ALARM
Alarm :
- açılanlar (kapı, motor kaputu) ve elektrik
beslemesi üzerindeki algılayıcılar ile bir
çevresel koruma,
- hacimsel koruma,
- aracın kaldırılmasına karşı koruma,
- kontağa bir anahtar sokulmasına karşı
koruma sağlar.
Donanımın bir sireni bulunur.
Alarmın devreye sokulması
İlk önce bütün açılanların iyi kapandığına
emin olunuz.
Alarm, bu kumandaya basarak
devreye girer. Birkaç saniye
sonunda korumalar devreye girer.
Alarm etkin moddayken, herhangi bir zorla
girme durumunda, yaklaşık 30 saniye
boyunca sinyallerin yanıp sönmesiyle birlikte
siren çalar.
Sonra alarm yeniden bekleme moduna geçer.
Elektrik beslemesinin kesilmesinden sonra,
besleme yeniden sağlandığında da alarm çalar.
Araca zorla girilmeye kalkışıldı
sinyali
Aracınıza döndüğünüzde,
elektronik marş önleyicinin uyarı
lambasının yanıp sönmesi veya
gösterge tablosunun ekranına bir
uyarı mesajının gelmesi, sizin yokluğunuzda
araca zorla girilmeye kalkışıldığını size
bildirir.
Uzaktan kumanda ile etkisiz hale getirme
Bu düğmeye bir kez basarak,
aracın kilitleri açıldığında alarm
devreden çıkar.
Anahtar ile etkisiz hale getirme
Kapı kilidini anahtarla açınız, araca giriniz.
Kontak anahtarını MAR konumuna getiriniz,
anahtar kodunun tanınması alarmı susturur.
Hacimsel ve aracın kaldırılmasına
karşı korumaları devreden çıkarma
Hacimsel ve aracın kaldırılmasına
karşı korumaları devreden
çıkarmak için aracın tavan
lambasının üzerinde bulunan
düğmeye basınız. Dikkate alınması için,
bu işlem kontağın her kapatılışında tekrar
edilmelidir.
Doğru kullanım
Gereksizce çalan sireni hemen durdurmak
için aracın kilitlerini uzaktan kumandayla
açınız.
Örneğin yıkama esnasında, aracınızın
alarmının çalmasını engellemek için
aracınızı anahtarla kilitleyiniz.
Aracınız bir yokuşta bulunuyorsa, yan
kapının kayma hareketine eşlik ediniz.
Aksi takdirde, zeminin eğiminden dolayı
kapı daha hızlı açılabilir veya kapanabilir ve
yaralanmalara yol açabilir.
Güvenlik ve işleyiş nedenlerinden dolayı,
aracı sürgülü yan kapı açıkken sürmeyiniz.
Dışarıdan kilidi açmak için uzaktan
kumandayı kullanınız.
Kulpu kendinize doğru çekiniz.
Eğer uzaktan kumanda devrede değilse,
anahtarın metalik kısmını sürücü tarafındaki
kilide sokunuz.
Sürgülü yan kapı
Kulpu önce kendinize sonra arkaya doğru
çekiniz.
Açık konumdayken, direnç noktasını geçmek
için kapıyı tamamen kaydırınız.
Yakıt deposunun kapağı açıkken, bir
güvenlik sistemi yan kapının (Kombi)
hareketini engeller.
Arka kapı (Kombi)
Aracın kilitlerini uzaktan kumanda ya da
anahtarla açtıktan sonra ortadaki kolu
çekiniz ve arka kapıyı kaldırınız.
HAREKETE HAZIR
DIŞARIDAN AÇMA
Sürücü kapısı
41
Açılışlar
3
42
Açılışlar
Arka kanatlı kapılar
180° açma
İÇERİDEN AÇMA
60/40 tipli asimetrik arka kanatlı kapılar, biri
ortada olmak üzere dört kapanma noktasına
sahiptir.
Kulpu kendinize doğru çekiniz.
İlk önce kanatlı büyük kapıyı açınız, sonra
kolu çekerek kilidi açınız ve kanatlı küçük
kapıyı açınız.
İki kanat 90° derece açılır.
Kapının açılış açısını büyütmek için kapıyı
açarken kilide basınız.
Sürücü kapısı
Uzun yüklerin taşınmasını
kolaylaştırmak amacıyla araç kanatlı
küçük kapı açıkken sürülebilir. Diğer
sürücülerin dikkatini çekmek için geçerli olan
güvenlik kurallarına uyunuz.
Kilidin açılması içerdeki kulp çekilerek
gerçekleştirilir.
Gasp önleme güvenliği : Aracın hızı
yaklaşık 20 km/saat'e ulaştığı anda, özel
bir kapanma sesi aracınız otomatik olarak
kilitlendiğini haber verir.
Bu işlev, ayar menüsünden ayarlanabilir ;
"Autoclose" işlevini ardından "ON" veya
"OFF" işlevini seçiniz.
Araç teslim edildiğinde bu işlev devre
dışındadır.
"Araçta teknoloji - Aracın genel
ayarları" başlığına bakınız.
43
Açılışlar
Doğru kullanım
A kumandasını çekiniz, açık konumdayken,
direnç noktasını geçmek için kapıyı
tamamen kaydırınız.
Kapının iyi kayması için, tabandaki kılavuz
boşluğunu tıkamamaya dikkat ediniz.
Trafiği engellemeyiniz.
Aracınız bir yokuşta bulunuyorsa, yan
kapının kayma hareketine eşlik ediniz.
Aksi takdirde, zeminin eğiminden dolayı
kapı daha hızlı açılabilir veya kapanabilir ve
yaralanmalara yol açabilir.
Güvenlik ve işleyiş nedenlerinden dolayı,
aracı sürgülü yan kapı açıkken sürmeyiniz.
Arka kapı (Kombi)
Arka kanatlı kapılar
Açmak için B kumandasını sağa kaydırınız.
Aküde ya da merkezi kilit sisteminde arıza
olması durumunda bagajın içinden arka
kapının sabitleyici kilidini mekanik olarak
açmak mümkündür.
Sürgülü yan kapıyı açınız ve arka koltukları
tamamen yatırınız.
Bagajın içinden, arka kapının sabitleyici
kilidini açmak için kola basınız.
Yükleme alanı
Bir basış, sürgülü yan kapıların ve
arka kapıların (Furgon) kilitlerinin
sürücü mahallinden açılmasını
sağlar.
HAREKETE HAZIR
Sürgülü yan kapı (Kombi)
3
44
Açılışlar
Yükleme alanı
İÇERDEN KİLİTLEME
Merkezi kilitleme
180° kapatma
Aracın tüm kilitlerini veya ilgili kapıyı
kilitlemek için içerdeki kulpu itiniz.
Eğer kapılardan bir tanesi açıksa veya
iyi kapanmamışsa, merkezi kilitleme
gerçekleşmez.
İlk önce küçük kapı kapatıldığında, kanatlı
kapıların kapanması esnasında gergi
otomatik olarak yuvasına girer.
Kısa bir süre için dahi olsa aracı terk
ederken anahtarı kontaktan çıkarınız.
Bir basış, sürgülü yan kapıların
ve arka kapıların (Furgon) sürücü
mahallinden kilitlenmesini sağlar.
Gasp önleme güvenliği
Araç hareket ettiğinde, sürat yaklaşık
20 km/saat'e ulaştığı anda, bu işlev sürücü
mahallinin ve yükleme alanının kapılarını
otomatik olarak kilitler.
Yolculuk esnasında hiçbir kapı açılmazsa,
kilitleme devrede kalır.
Bu işlev, ayar menüsünden ayarlanabilir ;
"Autoclose" işlevini ardından "ON" veya
"OFF" işlevini seçiniz.
Araç teslim edildiğinde bu işlev devre
dışındadır.
Sürgülü yan kapı (Kombi)
Çocuk güvenlik kilidi
DIŞARIDAN KAPATMA
Direnç noktasını geçmek ve kaydırma
hareketini başlatmak için kulpu kullanınız.
Ardından kapanana kadar kulp yardımıyla
kapıya eşlik ediniz.
Her iki arka kapının da içeriden açılmasını
engeller.
F Kontak anahtarı yardımı ile her iki arka
kapının kumandasını çeyrek tur çeviriniz.
Sürgülü yan kapı
Aracınızın bir rampada bulunuyorsa,
yan kapının kayma hareketine kapı
kapanana kadar eşlik ediniz. Aksi takdirde,
zeminin eğiminden dolayı kapı daha hızlı
açılabilir veya kapanabilir ve yaralanmalara
yol açabilir.
Kulpu önce kendinize sonra direnç noktasını
geçmek (Furgon) veya kapının sabitleme
tertibatını açmak (Kombi) için öne doğru
çekiniz.
Kapanana kadar kapıyı kaydırınız.
Arka kanatlı kapılar
İlk önce kanatlı küçük kapıyı kapatınız,
kapatıldığında otomatik olarak sabitlenir.
Kanatlı büyük kapıyı kulpunu kullanarak
kapatınız.
Arka kapı (Combi)
Arka kapıyı iç kavrama kolları yardımıyla
indirin.
HAREKETE HAZIR
45
Açılışlar
3
Direksiyondaki kumandalar
46
Kısa/uzun far yanık
Halkayı ilgili konuma getiriniz.
Park lambaları
Sellektör kumandasını kendinize doğru
sonuna kadar çekiniz.
Yalnızca trafiğin aktığı taraftaki kısa farların
yakılmasıyla aracın yandan fark edilmesini
sağlamak.
Kontak anahtarı STOP konumunda veya
kontaktan çıkarılmışken :
F halkayı "Tüm farlar sönük" konumuna
çeviriniz, ardından "Kısa farlar yanık"
konumuna getiriniz,
Selektör
Halkanın konumu ne olursa olsun,
sellektör kumandasını kendinize
doğru hafifçe çekiniz.
Tüm farlar sönük
Sinyal lambaları
Park lambaları yanık
Gösterge tablosunda uyarı
lambası yanar.
Hızlı şerit değiştirildiğini gösteren tertibat.
Sellektör kumandası direnç noktasını
geçmeden, aşağıya veya yukarıya doğru
hafifçe itiniz ; ilgili sinyaller 3 kez yanıp
sönerler.
Kısa/uzun far değişimi
AYDINLATMA KUMANDALARI
Kontak anahtarı "MAR" konumundayken
seçim, halkanın beyaz işaretinin
döndürülmesiyle yapılır.
"Otoyol" işlevi
Sol : Aşağıya doğru hareket.
Yeşil ok şeklinde uyarı lambası
gösterge tablosunda yanıp söner.
Sağ : Yukarıya doğru.
Yeşil ok şeklinde uyarı lambası gösterge
tablosunda yanıp söner.
F trafiğin aktığı tarafa göre aydınlatma
kumandasını yukarıya veya aşağıya
doğru (örnek : sağ tarafta park etme ;
aydınlatma kumandası aşağıya doğru ;
sol taraftaki lambaların yanması) hareket
ettiriniz.
Bu işlev, gösterge tablosunda kısa farların
uyarı lambasının yanmasıyla belirtilir.
Park lambalarını söndürmek için, aydınlatma
kumandasını orta konuma ve halkayı "Tüm
farlar sönük" konumuna geri getiriniz.
Kumandalar ön konsol üzerinde bulunur.
Ön ve arka sis lambaları
Ön sis farları, park lambalarıyla
ve kısa farlarla birlikte çalışır.
Far hüzmesi
Zayıf bir aydınlık durumunda, aracın kontağı
kapatıldıktan sonra kısa farların geçici
olarak yanık kalması sürücünün çıkışını
kolaylaştırır ve aracın önündeki alanı
aydınlatır.
Aracınızın yük durumuna göre, far
hüzmesinin yüksekliğini ayarlamanız
tavsiye edilir.
Bu işlev, yalnızca uzun farlar ve kısa farlar
konumundayken kullanılabilir.
Devreye sokma
Kontak anahtarı STOP konumundayken
veya anahtar yokken, motoru durdurduktan
sonra 2 dakika içinde aydınlatma
kumandasını direksiyona doğru çekiniz.
Kumandanın her hareketi, farların yanma
süresini 30 saniye uzatır. Azami yanma
süresi 210 saniyedir. Bu süre geçtikten
sonra farlar otomatik olarak söner.
Arka sis lambaları, kısa farlarla
birlikte çalışır.
Lambaları yakmak için bu kumandalardan
birine basınız.
Sis farları yalnızca sisli havada veya
kar yağdığında kullanılmalıdır.
Açık veya yağmurlu havada, gündüz olduğu
gibi gece de arka sis lambalarının yakılı
tutulması göz kamaştırıcı olduğundan
yasaktır.
Gerekli değilse söndürmeyi unutmayınız.
umandanın ilk hareketinde,
K
ekranda bir mesaj ile birlikte uyarı
lambası yanar ve işlev otomatik
olarak devre dışı kalana kadar
yanık kalır.
Devre dışı bırakma
Aydınlatma kumandasını direksiyona doğru
2 saniyeden uzun bir süre çekili tutunuz.
Kumanda paneli üzerinde bulunan
bu kumandalara arka arkaya
basılması, farları ayarlamayı sağlar.
Ekranda bir gösterge seçilen ayar
konumunu (0, 1, 2, 3) belirtir.
HAREKETE HAZIR
Sis farları
Refakat aydınlatması
47
Direksiyondaki kumandalar
3
48
Direksiyondaki kumandalar
CAM SİLECEKLERİNİN KUMANDASI
Ön cam sileceği
Ön cam yıkayıcı
Silme yalnızca kontak anahtarı MAR
konumundayken devrededir.
Kumandanın 4 ayrı konumu vardır.
Halkayı döndürerek üç silme hızı seçmek
mümkündür.
Fasılalı silme.
Kumandayı aşağıya doğru çekiniz, yalnızca
ön cam yıkayıcı çalışır.
Kumandayı aşağıya doğru tutunuz, ön cam
yıkayıcının çalışmasına bir süre boyunca
cam silecekleri eşlik eder.
Seviyeyi tamamlamak için "Kontroller "Seviyeler" bölümüne bakınız.
Yavaş devamlı silme.
Doğru kullanım
Hızlı devamlı silme.
Buzlu havalarda kullanıldığında, ön
cam sileceği süpürgelerinin serbestçe
çalışabileceğini kontrol ediniz.
Her basışta tek silme : yukarıya doğru itiniz.
üpürgeleri değiştirmek için "Hızlı
S
yardım - Cam sileceği süpürgesinin
değiştirilmesi" bölümüne bakınız.
Arka cam sileceği
Büyük arka kapının camının
üzerinde bulunur.
Halkayı çeviriniz.
Arka cam yıkayıcı
Arka cam yıkayıcı üçüncü stop lambasının
yanında bulunur.
Kumandayı yukarı doğru itiniz, yalnızca arka
cam yıkayıcı çalışır.
Kumandayı yukarı doğru tutunuz, cam
yıkayıcının çalışmasına bir süre boyunca
cam silecekleri eşlik eder.
İşlevin seçilmesi
Hız sabitleyici
"Sürücünün gitmek istediği sürattir".
Akıcı trafik koşullarında bu sürüş yardım
sistemi, gaz pedalına basmadan sürücü
tarafından programlanan sürati sabit
tutmaya olanak sağlar.
Programlanmak veya devreye girmek için,
aracın hızı 30 km/saatin üzerinde ve araç en
az ikinci viteste olmalıdır.
- Halkayı ON konumuna
getiriniz. Sabitleyici
seçilidir ama henüz
devrede değildir
ve hiçbir sürat
programlanmamıştır.
İlk kez devreye
sokulması / Bir hızın
programlanması
- Gaz pedalına basarak
arzu ettiğiniz hıza
ulaşınız.
- Kumandayı en az 1 saniye boyunca
yukarıya (+) doğru hareket ettiriniz ve
bırakınız.
Hız programlanmıştır. Gaz pedalını
bırakabilirsiniz, araç bu hızı sabit tutacaktır.
Geçici olarak süratin
aşılması
Anlık olarak programlanan
hızın üzerinde bir sürate
çıkmak ve bu süratte
gitmek mümkündür
(örneğin : bir sollama manevrası
gerçekleştirmek için).
Gaz pedalını bıraktığınızda araç
programlanan sürate geri döner.
Devreden çıkarma
- Kumandanın ucunda
bulunan tuşa basınız.
veya
- Fren ya da debriyaj pedalına basınız.
Hız sabitleyici, ABS veya ESC sistemlerinin
müdahalesi durumunda da devreden çıkar.
Tekrar devreye sokma
- Kumandanın ucunda
bulunan tuşa yeniden
basınız.
veya
- Programlanan hıza yakın bir hıza ulaşana
kadar gaz pedalına basınız.
- Hızın programlanması esnasında seçilen
vitese takınız.
Aracınız en son programlanan hızı devreye
sokar.
HAREKETE HAZIR
İşlev devreye sokulduğunda, "Hız sabitleyici"
uyarı lambası gösterge tablosunun
ekranında yanar.
49
Direksiyondaki kumandalar
3
50
Direksiyondaki kumandalar
Programlanan hızın değiştirilmesi
Programlanan hızı iptal etme
Daha önce hafızaya alınan hızdan daha yüksek
bir hızı hafızaya almak için, iki seçeneğiniz vardır :
Araç durduğunda, kontak kapatıldıktan
sonra, artık hiçbir sürat sistem tarafından
hafızada tutulmaz.
Gaz pedalını kullanmadan :
- kumandayı yukarıya (+)
doğru hareket ettiriniz.
Her bir kısa basış hızı
1 km/s yükseltir.
Sürekli bir basış hızı sürekli bir şekilde
yükseltir.
Gaz pedalını kullanarak :
- arzu edilen hıza ulaşana kadar hafızadaki
sürati yükseltiniz,
- kumandayı en az 1 saniye boyunca
yukarıya (+) doğru hareket ettiriniz ve
bırakınız.
Daha önce hafızaya alınan
hızdan daha düşük bir hızı
hafızaya almak için :
- kumandayı aşağıya (-)
doğru hareket ettiriniz ;
yeni hız otomatik olarak
hafızaya alınacaktır.
Her bir kısa basış hızı 1 km/s azaltır.
Sürekli bir basış hızı sürekli bir şekilde
azaltır.
İşlevin durdurulması
-Tamamen durdurmak
için halkayı OFF
konumuna getiriniz ya da
kontağı kapatınız.
İşlemede anormallik
Arıza durumunda, halkayı OFF konumuna
getiriniz ve bir kalifiye servis atölyesine veya
CITROËN servis ağına başvurunuz.
Doğru kullanım
Sürekli basış ile programlanan hız
değiştirildiğinde, sürat hızlıca yükselip
azalabileceği için dikkatli olunuz.
Kaygan yollarda veya trafiğin yoğun olduğu
durumlarda hız sabitleyiciyi kullanmayınız.
Sistemin işleyişi esnasında hiç bir zaman
vitesi boşa almayınız.
Dik bir yokuş durumunda, hız sabitleyici
programlanan hızın üstüne çıkmayı
engelleyemez.
Hız sabitleyici hiç bir durumda, hız
sınırlarına saygılı olmanın, sürücü dikkat ve
sorumluluğunun yerini tutamaz.
Ayaklarınızı her zaman pedalların yakınında
tutmanız tavsiye edilir.
Pedalların altında herhangi bir rahatsızlığı
önlemek için :
- paspasın ve tabandaki bağlantılarının
düzgün konumlandığını kontrol ediniz,
- hiçbir zaman birçok halıyı üst üste
koymayınız.
SABİT HIZ SINIRLAYICI
Bu işlev, aracın azami hızını sabit bir şekilde
sınırlamayı sağlar (versiyona göre ve
yalnızca 1,3 HDi 75 bg motorda).
Azami hız önceden belirlenmiş 4 seviyede
ayarlanmış olabilir : 90, 100, 110 veya
130 km/s.
ürücü mahallinde bulunan bir etiket
S
bu işlevin varlığını ve ayarlı azami
sürati bildirir.
Bu işlev sürücü tarafından devreden
çıkartılamaz veya değiştirilemez.
Kumandayı sağa veya sola çevirerek
ayarlamak istediğiniz dikiz aynasını seçiniz
sonra kumandayı, istenen ayar yönüne
hareket ettiriniz.
51
Dikiz aynaları ve camlar
İç dikiz aynası
Dış dikiz aynaları
Alt kenarında bulunan kol, dikiz aynasını iki
konuma almayı sağlar.
Gündüz konumunda, kol itilidir.
Göz kamaşmasını önlemek için gece
konumu, kolu kendinize doğru çekiniz.
Yan görüş alanını genişletmek amacıyla,
dikiz aynalarının ayna şekli küreseldir. Dikiz
aynalarında görünen cisimler gerçekte
göründüklerinden daha yakındadır. Bu nedenle,
mesafeyi doğru olarak değerlendirmek için bu
hususun göz önünde bulundurulması gerekir.
Manuel kumandalar
Elektrikli kumandalar
Elektrikli kumanda, içerde yan tarafta dikiz
aynası seviyesinde bulunur.
Sağ ve sol manuel kumandalar, her bir dikiz
aynası tabanının iç tarafında bulunur.
Kumandayı, istenen ayar yönüne hareket
ettiriniz.
HAREKETE HAZIR
Dikiz aynalarının buzunu
çözdürmek için arka camın
buzunun çözdürülmesi tuşuna
basınız.
3
Dikiz aynaları ve camlar
52
Sekansiyel kumandalar
Kumandaya uzun basarak sürücü tarafındaki
camı tamamen açınız veya kapatınız.
Kumandaya yeni bir basış camın hareketini
durdurur.
Kumandaya kısaca basarak camı hareket
ettiriniz.
Manuel kumandalar
CAMLAR
Elektrikli kumandalar
Sürücü tarafı, elektrikli kumandalı cam
sıkışmaya karşı sistemle donatılmıştır
ve cam açıldığında veya kapatıldığında
sekansiyel kumandalarla çalışır.
Sürücü tarafında, kapı üzerinde bulunan
kumandalar aracın ön camlarını hareket
ettirmeyi sağlar.
Yolcu tarafındaki kumanda, ön yolcu
tarafındaki camı hareket ettirmeyi sağlar.
Kapı döşemesi üzerinde bulunan cam
kulpunu çeviriniz.
Doğru kullanım
Kısa bir süre için dahi olsa aracı terk
ederken anahtarı kontaktan çıkarınız.
Elektrikli cama müdahale esnasında sıkışma
durumunda, camın hareketini tersine
döndürmelisiniz. Bunun için ilgili kumandaya
basınız.
Sürücü, yolcu elektrikli camının kumandasını
kullanırken, camın düzgün kapanmasını hiç
kimsenin engellemediğine emin olmalıdır.
Sürücü, yolcunun elektrikli camları doğru
kullandığına emin olmalıdır.
Camların hareketi esnasında çocuklara
dikkat ediniz.
ARKA CAMLAR (KOMBİ)
Arka camları aralamak için kolu çekiniz ve
açık durumda kilitlenmesi için camları dibine
kadar itiniz.
Doğru kullanım
Vitesleri kolayca değiştirmek için daima
debriyaj pedalına sonuna kadar basınız.
53
Vites kutusu ve direksiyon
Pedalın altında herhangi bir rahatsızlığı önlemek için :
- paspasın düzgün konumlandığını kontrol ediniz,
- hiçbir zaman birçok halıyı üst üste koymayınız.
Elinizi vites topuzu üzerinde bırakmaktan
kaçınınız çünkü uygulanan güç, hafif bile
olsa, uzun vadede vites kutusunun içindeki
parçaları aşındırabilir.
DİREKSİYON AYARI
Düz vites kutusu
Su basmış bir yoldan veya bir dereden
geçerken aracı çok yavaş sürünüz.
Hiç bir zaman, araç tamamen durmadan geri
vitese takmayınız.
Geri vitese takarken, gürültüyü azaltmak için
hareket yavaş yapılmalıdır.
Aracınız bu işlevle donatılmışsa, parka
yardım tertibatı aracın geri vitese
alınmasıyla devreye girer, sesli bir uyarı
duyulur.
"Araçta teknoloji - Park yardımı"
bölümüne bakınız.
HAREKETE HAZIR
Geri vites
Araç dururken, kumandayı aşağıya doğru
iterek direksiyon simidinin kilidini açınız.
Direksiyon simidinin derinliğini ve
yüksekliğini ayarlayınız ve sonra kumandayı
sonuna kadar yukarıya çekerek direksiyon
simidini kilitleyiniz.
3
Vites kutusu ve direksiyon
54
A : Otomatikleştirilmiş mod.
Bu modu seçmek için vites kolunu sola
doğru uzun bastırınız.
E : ekonomik program.
Bu işlevi devreye sokmak veya devreden
çıkartmak için bu düğmeye basınız.
OTOMATİKLEŞTİRİLMİŞ DÜZ VİTES
KUTUSU
5 vitesli otomatikleştirilmiş düz vites kutusu,
otomatiklik konforu ya da düz vites zevki sunar.
Bu vites kutusu iki sürüş moduna ulaşmanızı
sağlar :
- vites kutusunun, vitesleri otomatik
olarak yönetmesi ve dolayısıyla sürücü
müdahalesine gerek kalmaması için
otomatikleştirilmiş bir mod,
- vites kolunun yardımıyla viteslerin manuel
olarak sürücü tarafından geçirilmesi için
sıralı bir mod.
Vites kutusu kontrolü :
1. sürüş modunu, geri vitesi ve boş vitesi
seçmek için veya sıralı modda vitesleri
geçirmek için orta konsolda bulunan
1 nolu vites kolu,
2. ekonomik programı devreye sokmak veya
devreden çıkartmak için 2 nolu düğme
tarafından yapılır.
Vites kutusunun kumandaları
Vites kolunun tüm hareketleri orta konumda
başlayarak verilmiştir.
N : Vites boşta.
Ayağınız fren pedalında, motoru çalıştırmak
için vites kolunu önce sağa sonra yukarıya
hareket ettirerek bu konumu seçiniz.
R : Geri vites.
Araç dururken, ayağınızı fren pedalında
tutunuz ve vites kolunu önce sağa sonra
aşağıya doğru hareket ettiriniz.
M +/- : V
iteslerin manuel olarak geçirilmesi
ile sıralı mod.
Bu modu seçmek için vites kolunu sola
doğru uzun bastırınız, daha sonra :
- vitesleri yükseltmek için + işaretine doğru
itiniz,
- vitesleri küçültmek için - işaretine doğru
itiniz.
Gösterge tablosunun ekranları
N. Neutral (Vites boşta).
R. Reverse (Geri gitme).
1 2 3 4 5. Geçirilmiş vites.
AUTO. Otomatikleştirilmiş mod seçildiğinde
yanar ; sıralı moda geçildiğinde söner.
E. Ekonomik program devreye sokulduğunda
yanar ; devreden çıkartıldığında söner.
ayıf yol tutuşu durumunda 2nci
Z
viteste hareket etmek de mümkündür
(+ işaretine 2. kez basış).
az pedalına hızlıca ve sonuna kadar
G
basarak, daha agresif bir kalkış elde
edilebilir.
Aracın harekete geçişi
Fren pedalına mutlaka basınız.
Motoru çalıştırınız ; vites kutusu otomatik
olarak boş vitese geçer.
Vites kolu, kontak kapatılmadan evvelki
seçilen konumda kalır.
Vites kolunun konumu ile vites kutusunun
seçtiği vites arasındaki farkı size bildirmek
için fren pedalını bıraktığınızda sesli
bir ikaz ile birlikte gösterge tablosunun
ekranında "N" görünür.
Birinci vitesi (+ işaretine doğru hareket) veya
geri vitesi (R konumu) seçiniz.
Gösterge tablosunun ekranında "1" veya
"R" görünür.
Park frenini indiriniz.
Ayağınız fren pedalından çekiniz daha sonra
gaza basınız.
Yokuşta durma - kalkma
Bu vites kutusu, debriyaj pedalı olmadan
kullanılan bir otomatikleştirilmiş düz vites
kutusudur.
Yokuşta aracınızı sabitlemek için, gaz
pedalı değil park freni kullanılmalıdır ;
bu talimata uyulmaması debriyajın aşırı
ısınmasına ve vites kutusunun zarar
görmesine yol açabilir.
Yokuşta kalkma durumunda, park frenini
indirerek yavaş yavaş gaza basınız.
Otomatikleştirilmiş mod
Aracı çalıştırdıktan sonra, A/M konumunu
seçerek otomatikleştirilmiş moda
geçebilirsiniz.
Gösterge tablosunun ekranında
"AUTO" ve o anki vites görünür.
Vites kutusu, sürücü müdahalesine gerek
kalmadan oto-aktif modda çalışır.
Vites değiştirme aşağıdaki değişik değerlere
bağlı olarak otomatik olarak yapılır :
- aracın hızı,
- motor devri,
- gaz pedalına basma şiddeti.
Optimal sürüş konforunu ve en uygun vites
oranını elde edebilmek için gaz pedalında
ani değişimlerden kaçınınız.
Gaz pedalına sonuna kadar basarsanız,
daha etkili bir hızlanma sağlamak için vites
kutusu bir alt vitesi seçer.
HAREKETE HAZIR
Kontağı kapatmadan evvel kullanılan
AUTO veya manuel mod, motorun bir
sonraki çalıştırılışında hafızada kalır.
55
Vites kutusu ve direksiyon
3
56
Vites kutusu ve direksiyon
AUTO modunda geçici olarak vites
değiştirme
Vites kolu yardımıyla da vitesin değişmesini
isteyebilirsiniz.
Bu işlem, otomatikleştirilmiş modu
devreden çıkartmaz ama geçici olarak sıralı
modun işlevlerinin (örneğin : sollama...)
kullanılmasını sağlar.
Gösterge tablosunun ekranında "AUTO"
görünmeye devam eder.
"ECO" ekonomik program
Bu program, yakıt tüketimini azaltmak için
otomatikleştirilmiş modun tamamlayıcısıdır.
Programı devreye sokmak için E düğmesine
basınız.
Gösterge tablosunun ekranında,
"AUTO" ve vites kutusunun
seçtiği vitesin yanında "E"
görünür.
Yakıt tüketimini azaltmak amacıyla vites
kutusu, aracın hızına, motor devrine ve gaz
pedalına basma şiddetine göre uygun vitesi
seçer.
Sıralı moda
Aracın durdurulması
Otomatikleştirilmiş modu kullandıktan
sonra A/M konumunu yeniden seçerek sıralı
moda geri dönebilirsiniz.
Motoru durdurmak için, ayağınız frende :
- birinci veya geri vitesi seçmelisiniz,
Gösterge tablosunun ekranında
"AUTO" kaybolur ve geçilmiş
vitesler birbiri ardına görünür.
Vites değiştirmek için ayağınızı gaz
pedalından çekmenize gerek yoktur.
Vites değiştirme istekleri sadece motor devri
müsaade ederse gerçekleşir. Değiştirme
mümkün değilse, sistem sesli bir ikaz
yayınlar.
Çok düşük bir sürat durumunda, örneğin
bir DUR panosuna veya trafik lambasına
yaklaşırken, vites kutusu otomatik olarak
vitesleri küçülterek birinci vitese geçer.
- aracı sabitlemek için park frenini
sıkmalısınız,
- kontağı kapatmalısınız.
österge tablosunun ekranında
G
geçirilmiş vites kaybolduktan sonra fren
pedalını bırakınız.
Vites boştayken (N konumu) asla
aracı terk etmeyiniz. Bu durumda,
kontak kapatıldığında (kontak anahtarı
STOP konumunda) sesli bir ikaz duyulur.
Araç dururken ve motor çalışır
durumda, birinci, ikinci veya geri vites
geçirilmişse aşağıdaki durumlarda sesli bir
ikaz ile birlikte vites kutusu vitesi otomatik
olarak boşa alır :
- en az 3 dakikadır gaz ve/veya fren
pedalına basılmıyor,
- 10 dakikadan uzun bir süredir fren
pedalına basılıyor,
- sürücü kapısının açıldığında en az
1,5 saniyedir gaz ve/veya fren pedalına
basılmamış,
- vites kutusunda arıza.
Sıfırlama
İşlemede anormallik
Kontak anahtarını MAR konumuna çeviriniz.
Geçirilmiş vites 10 saniye içinde gösterge
tablosunun ekranında görünmelidir.
Aksi takdirde, kontak anahtarını STOP
konumuna çeviriniz ve gösterge tablosu
ekranının sönmesini bekleyiniz.
Kontak anahtarını yeniden MAR konumuna
çeviriniz.
österge tablosunun ekranında
G
bir mesaj ile birlikte bu uyarı
lambasının yanması sürücünün
vites kutusunu hatalı kullandığını
gösterir.
Kontak açıkken, bir sesli uyarı ve gösterge
tablosunun ekranında bir mesaj ile birlikte
bu gösterge lambasının yanması vites
kutusunda bir arıza olduğunu gösterir.
Bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN
servis ağına başvurunuz.
roblem devam ederse, sistemi bir
P
kalifiye servis atölyesi veya CITROËN
servis ağına kontrol ettiriniz.
Acil durum modu - Gecikmeli
çalıştırma
Motor çalıştırıldığında vites kutusunun
işleyişinde arıza varsa veya fren pedalına
basış sistem tarafından algılanmıyor bu
prosedür uygulanmalıdır.
Fren pedalına iyice basınız.
Kontak anahtarını en az 7 saniye boyunca
AVV konumuna çeviriniz.
Motor çalışır.
Sistem acil modda çalışır ; vites kutusu
3. vitesi geçmeyecektir ve otomatikleştirilmiş
mod kullanılamayacaktır.
Motor çalışmazsa, sistemi bir kalifiye
servis atölyesi veya CITROËN servis
ağına kontrol ettiriniz.
Araç hareket halinde iken asla boş
vitesi (N konumu) seçmeyiniz.
Geri vitesi (R konumu), yalnızca araç
dururken ve ayak fren pedalındayken
seçiniz.
Fren ve gaz pedalına aynı anda basılması
vites kutusuna zarar verebilir.
racınızı çektirme durumunda, vites
A
kutusunun boş viteste (N konumu)
olduğunu kontrol ediniz.
Su basmış bir yoldan veya bir dereden
geçerken aracı çok yavaş sürünüz.
HAREKETE HAZIR
zun bir süre motor çalışır halde
U
durulacaksa, vites kutusunu boş viteste
(N konumu) tutmak tavsiye edilir.
57
Vites kutusu ve direksiyon
3
58
Vites kutusu ve direksiyon
Vites değiştirme göstergesi*
En uygun vitesi tavsiye ederek yakıt
tüketimini azaltmayı sağlayan sistem.
İşleyiş
Sistem yalnızca tasarruflu bir sürüş sağlama
amaçlıdır.
Vites değiştirme tavsiyeleri zorunlu kabul
edilmemelidir. Zira, en uygun vitesin seçimi
için, yol profili, trafik yoğunluğu veya
güvenlik en önemli unsurlardır. Sistemin
tavsiyelerine uymak veya uymamak,
sürücünün sorumluluğu altındadır.
Bu işlev devreden çıkartılamaz.
Otomatikleştirilmiş vites kutusu olan
araçlarda sistem sadece manuel moddayken
devreye girer.
* Motor donanıma göre.
Örneğin :
- 3. vitestesiniz.
- Gaz pedalına ılımlı bir şekilde
basıyorsunuz.
- Gerektiğinde sistem bir üst vitese
geçmenizi tavsiye edebilir.
Gösterge tablosunun 1. seviye ekranında
Gösterge tablosunun 2. seviye ekranında
Bilgi, gösterge tablosunun ekranında SHIFT
gösterge lambası ile birlikte, bir üst vitese
geçmek için yukarıya doğru bir ok işareti ile
belirir.
Düz vites kutusu ile donatılmış araçlarda,
tavsiye edilen vites değeri oka eşlik edebilir.
Motorun tüm performansını gerektiren
bir sürüş durumunda (örneğin,
sollamak için gaz pedalına kuvvetlice
basılması...) sistem vites değişimini tavsiye
etmeyecektir.
Sistem, hiç bir durumda şunlardan birini
teklif etmez :
- birinci vitese geçme,
- geri vitese geçme.
Marş önleyici gösterge lambası
Bu gösterge lambası yanarsa,
anahtarı değiştiriniz ve arızalı
anahtarı CITROËN servis ağına
kontrol ettiriniz.
Kontak
STOP konumu : hırsızlık önleyici.
Kontak kapalı.
MAR konumu : kontağın açılması
Bazı aksesuarlar çalışabilir durumda.
AVV (Avviemento) konumu : marş.
Marş çalışır durumda.
Anahtara ağır bir nesne takmaktan
kaçınınız, zira anahtar kontağa
takılıyken eksenine ağırlık yaparak
çalışmamasına neden olabilir.
Düşük sıcaklıklarda
Dağlı ve/veya soğuk bölgelerde, düşük
veya eksi sıcaklıklara uygun "kış" tipi bir
yakıt kullanmanız tavsiye edilir.
Dizel motor ön ısıtma lambası
Açık kapalı gösterge lambası
Park freni sıkılı ve vites
boştayken, anahtarı MAR
konumuna getiriniz.
Bu gösterge lambası yanarsa,
tüm kapıların ve motor kaputunun
iyi kapandığını kontrol ediniz.
Bu uyarı lambasının sönmesini bekleyiniz
sonra motor çalışana kadar marşa
(AVV konumu) basınız.
Uyarı lambasının yanma süresi hava
koşullarına bağlıdır.
Motor sıcakken, uyarı lambası kısa bir süre
yanar, beklemeden marşa basabilirsiniz.
Motor çalışır çalışmaz anahtarı bırakınız.
Sıcaklığın -23°C'nin altına düşmesi
durumunda, motorun ve vites
kutusunun ömrünü uzatmak ve düzgün
işleyişini korumak için motoru dört dakika
boyunca boşta çalıştırmak gerekir.
Motorun stop edilmesi
Aracı hareketsiz hale getiriniz ve motor
rölantideyken anahtarı STOP konumuna geri
getiriniz.
HAREKETE HAZIR
Motorun çalıştırılması
59
Çalıştırma ve stop etme
3
60
Çalıştırma ve stop etme
Yokuşta kalkış yardımı
İşleyiş
ESC sisteminin bir parçasıdır ; ayağınızı fren
pedalından gaz pedalına geçirdiğiniz sürede,
aracınızı kısa bir an (yaklaşık 2 saniye) sabit
tutarak yokuşta kalkmayı kolaylaştırır.
Bu işlev sadece aşağıdaki koşullarda
devreye girer :
- ayak fren pedalında ve araç tamamen
hareketsizken,
Yokuş yukarı motor çalışırken ve araç
dururken, fren pedalı bırakıldığında araç
kısa bir süre tutulur :
- araç, düz vites kutusu ile birinci viteste
veya boş viteste ise,
- araç, otomatikleştirilmiş düz vites kutusu
ile A veya M konumunda ise.
Yokuş kalkış yardımı sisteminin geçici
olarak aracı sabit tutma işlevi sırasında
araçtan çıkmayınız.
Motor çalışırken araçtan çıkmak
durumundaysanız, manuel olarak park
frenini çekiniz. Daha sonra park freni uyarı
lambasının gösterge tablosunda sabit olarak
yandığını kontrol ediniz.
- motor çalışır durumdayken,
- yokuşun eğilimi % 5'ten fazla ise,
Yokuş aşağı motor çalışırken, araç
dururken ve geri vitesteyken, fren pedalı
bırakıldığında araç kısa bir süre tutulur.
Stop & Start sisteminin STOP modunda
yokuşta kalkış yardımı devre dışı kalır.
2 saniye sonra hala harekete
geçilmemişse, sistem fren basıncını
kademe kademe azaltarak otomatik olarak
devreden çıkar. Bu aşamada, aracın pek
yakında harekete geçeceğini belli eden tipik
bir frenlerin mekanik olarak açılma sesini
duymak mümkündür.
İşlemede anormallik
Sistemde bir bozukluk meydana
geldiğinde, bu uyarı lambaları
gösterge tablosunda yanar.
Sistemin kontrol edilmesi için
bir kalifiye servis atölyesine
veya CITROËN servis ağına
başvurunuz.
Stop & Start
Stop & Start işlevi, trafiğin durduğu anlarda
(kırmızı ışık, sıkışıklık, diğer...) motoru geçici
olarak durdurur -STOP modu-. Yeniden
hareket etmek istediğinizde motor otomatik
olarak yeniden çalışır -START modu-.
Yeniden çalışma, anlık, hızlı ve sessiz bir
şekilde gerçekleşir.
Şehir kullanımına mükemmel bir şekilde
uyarlanmış olan bu Stop & Start işlevi, yakıt
tüketimini, kirleten gazların yayılımını ve
araç dururken gürültü kirliliğini azaltmaya
imkân tanır.
Yavaş bir sürüş esnasında motorun
art arda durmasını engellemek için,
motorun otomatik olarak durdurulması
işlevi yalnızca sürat yaklaşık 10 km/saat
geçtiğinde mümkündür.
Özel durumlar : STOP modu kullanılamaz
durumda
61
Çalıştırma ve stop etme
STOP modu şu durumlarda devreye girmez :
- sürücü kapısı açık,
- sürücünün emniyet kemeri takılı değil,
- geri vites takılı,
Stop & Start sisteminin STOP modunda,
yokuşta kalkış yardımı işlemez.
Kontağı anahtar ile kapatmadan
aracınızdan asla çıkmayınız.
- sistemin kontrolü için bazı anlık şartlar
(akünün şarj seviyesi, motor ısısı, partikül
filtresinin normale dönüşü, fren asistansı,
dış sıcaklık...) bunu gerektiriyor.
otor STOP modundayken hiçbir
M
zaman yakıt doldurmayınız ; mutlaka
kontağı anahtarla kapatınız.
İşleyiş
Gösterge tablosundaki "S" ışığı
yanar ve motor geçici olarak durur :
- düz vites kutusuyla, araç dururken,
vitesi boşa alınız, ardından debriyaj
pedalını bırakınız,
- otomatikleştirilmiş düz vites
kutusuyla, araç dururken, fren pedalını
basılı tutunuz.
Bu durumda, gösterge tablosunun
ekranında bir mesaj ile birlikte "S"
gösterge lambası birkaç saniye
boyunca yanıp söner, ardından
tamamen söner.
Bu işleyiş biçimi tamamen normaldir.
HAREKETE HAZIR
Motorun STOP moduna geçmesi
3
62
Çalıştırma ve stop etme
Motorun START moduna geçmesi
"S" gösterge lambası söner ve
motor yeniden çalışır :
- düz vites kutusuyla, debriyaj pedalına
basınız,
- otomatikleştirilmiş düz vites kutusuyla :
● vites kolu A ya da M konumundayken
fren pedalını bırakınız,
● ya da geri vitese takınız.
Özel durumlar : START modunun otomatik
olarak devreye girmesi
START modu şu durumlarda otomatik olarak
devreye girer :
- rampada, araç vites boştayken ilerliyorsa,
- Stop & Start ile motor yaklaşık 3 dakikadan
uzun bir süredir durdurulmuş,
- sistemin veya aracın kontrolü için bazı
anlık şartlar (akünün şarj seviyesi, motor
ısısı, fren asistansı, klima ayarı...) bunu
gerektiriyor.
STOP modunda, otomatikleştirilmiş düz
vites kutusunun vites kolunun hareket
ettirilmesi motorun yeniden çalışmasını
sağlar.
Yokuşta kalkış yardımı işlevi yalnızca
motor çalışırken devrede olduğu için,
yokuşta motorun otomatik olarak durması
durumunda, fren pedalını bırakmadan evvel
bir vitese takarak motoru çalıştırmak gerekir.
Bu durumda, gösterge tablosunun
ekranında bir mesaj ile birlikte "S"
gösterge lambası birkaç saniye
boyunca yanıp söner, ardından
tamamen söner.
Bu işleyiş biçimi tamamen normaldir.
Doğru kullanım
Düz vites kutulu bir araçta STOP
modundayken, debriyaja tam basmadan bir
vitese alırsanız, motorun yeniden çalışması
başarısız olabilir.
Motoru yeniden çalışmasını sağlamak için
debriyaj pedalına tam basmanızı isteyen bir
mesaj gösterge tablosunda belirir veya bir
gösterge lambası yanar.
STOP modunda motor dururken, sürücü
emniyet kemerini ve ön kapıyı açarsa motoru
yeniden çalıştırmak yalnızca kontak anahtarı
ile mümkündür. Bu durum sesli bir ikaz ve
bakım uyarı lambasının yanıp sönmesi ile
birlikte gösterge tablosunun ekranında bir
mesaj ile gösterilir.
START modunda otomatik çalıştırmadan
sonra 3 dakika içinde sürücü hiç bir şey
yapmazsa sistem motoru tamamen durdurur.
Motoru yeniden çalıştırmak yalnızca kontak
anahtarı ile mümkündür.
Yeniden devreye sokma
Bakım
"S - OFF" kumandasına yeniden basınız.
Sistem yeniden devrededir ; bu durum
kumandanın gösterge lambasının
sönmesiyle birlikte gösterge tablosunun
ekranına bir mesajın gelmesiyle gösterilir.
Motor bölmesinde herhangi bir
müdahale yapmadan evvel, START
modunun otomatik olarak devreye girmesiyle
yaralanma riskine karşı mutlaka anahtar ile
kontağı kapatınız.
Motor anahtar ile çalıştırıldıktan sonra
sistem, motor kapatılmadan önceki
durumunu (devrede veya devre dışı)
muhafaza eder.
Herhangi bir anda, sistemi devreden çıkarma
için "S - OFF" kumandasına basınız.
Bu durum, gösterge tablosunun ekranında
bir mesajla birlikte kumandanın gösterge
lambasının yanmasıyla gösterilir.
Eğer devreden çıkarma STOP
modundayken yapıldıysa, motor hemen
yeniden çalışır.
İklimsel konfora öncelik vermek için
klimanın devamlı işleyebilmesini
sağlamak amacıyla Stop & Start
sistemini devreden çıkartmak gerekir.
Bu sistem, kendine özgü niteliklere
ve teknolojiye sahip bir akü gerektirir
(referanslar bir kalifiye servis atölyesi veya
CITROËN servis ağında mevcuttur).
CITROËN tarafından onaylanmamış bir
akünün kullanımı, sistemin işlememesi
riskini beraberinde getirir.
İşleyişte anormallik
Sistemin arızalanması
durumunda, Stop & Start
devreden çıkar ve gösterge
tablosunun ekranında bir mesaj
ile birlikte bu uyarı lambaları
gösterge tablosunda yanar.
Bir kalifiye servis atölyesi veya
CITROËN servis ağına kontrol
ettiriniz.
STOP modunda bir anormallik durumunda,
debriyaj pedalına sonuna kadar basarak
veya vitesi boşa alarak motoru yeniden
çalıştırmak mümkündür.
Stop & Start sistemi gelişmiş bir
teknoloji gerektirir. Her türlü müdahale
CITROËN servis ağının size garanti ettiği
özel bir uzmanlık gerektirir.
HAREKETE HAZIR
Devreden çıkarma
63
Çalıştırma ve stop etme
3
64
Koltuklar
ÖN KOLTUKLAR
Baş dayanakları
Baş dayanağının yükseklik ayarı : Baş
dayanağını yükseltmek ya da alçaltmak için,
uzantıya basarak baş dayanağını kaydırınız.
Kafalığın üst kenarı başınızın üstü ile aynı
hizada olduğunda ayar doğrudur.
Çıkartmak için dilciğe basmak amacıyla
çubuğun taban kısmını çıkartınız ve baş
dayanağını yüksek konuma getiriniz.
Yerine takmak için, uzantının dilciğine
basınız ve sırtlığın doğrultusunda kalarak
çubukları deliklere sokunuz.
Baş dayanakları yerlerinde değilken
aracı sürmeyiniz. Dayanaklar
yerlerinde ve doğru şekilde ayarlanmış
olmalıdırlar.
İleri - geri
Bel boşluğu ayarı
Dirseklik
Kumanda kolunu kaldırınız ve koltuğu
istediğiniz konuma doğru ileri veya geriye
kaydırınız.
Topuzu çeviriniz.
Sürücü koltuğu, orta konsol tarafında bir
dirseklik ile donatılmış olabilir.
En rahat sürüş pozisyonunu elde etmek için
dirsekliği tamamen kaldırınız veya indiriniz.
Sırtlık eğimi
Minderin yükseklik ayarı
Isıtmalı koltuk kumandası
Sırtlığın eğimini ayarlamak için topuzu
çeviriniz.
Sürücü koltuğu miderinin yüksekliğini
ayarlamak amacıyla, yükseltmek için,
kumandayı istediğiniz kadar sefer yukarıya
doğru çekiniz.
Alçaltmak için, kumandayı istediğiniz kadar
sefer aşağıya doğru itiniz.
Kumandaya basınız.
Sıcaklık otomatik olarak ayarlanır.
Yeniden bastığınızda çalışma durur.
ERGONOMİ ve KONFOR
65
Koltuklar
4
66
Koltuklar
KATLANABİLİR YOLCU KOLTUĞU
Arka bölümde yolcu yokken koltuğu
ayarlayabilirsiniz.
Koltuğu geriye almadan evvel, arka
yolcular veya koltuğun arkasında
yerde bırakılan hacimli nesneler yüzünden
koltuğun bloke olmasını veya sıkışmasını
engellemek için hiç kimsenin veya hiçbir
şeyin koltuğun hareketini engellemediğini
kontrol ediniz. Sıkışma durumunda
manevrayı hemen durdurunuz.
Masa konumu
Katlanmış konum
Alçak konuma getirmek için baş dayanağının
üstüne basınız.
Sırtlığın her iki tarafında bulunan
kumandalardan birini geriye doğru itiniz.
Sırtlığı mindere doğru masa konumuna
deviriniz.
Sırtlığı masa konumuna getirdikten sonra,
koltuğun arka kayışı çekerek devirilmiş
sırtlığın öne ve yere doğru gitmesine
eşlik ediniz.
Koltuğun oturma konumuna geri gelmesi
Kilidini açmak için koltuğun arka kayışını
çekiniz.
Koltuğu önden ve arkadan kaldırınız ve
sonra masa konumuna getirmek için öne
doğru hareketine eşlik ediniz.
Sırtlığın her iki tarafında bulunan
kumandalardan birini geriye doğru itiniz ve
sonra sırtlığı kaldırınız.
Koltuğun tabana sabitlenmesi için sırtlığa
kuvvetlice bastırınız.
Yanında bulunan düğme yardımıyla baş
dayanağını ayarlayınız.
67
Koltuklar
Masa konumu
Oturma sırasının çıkarılması
Alçak konuma getirmek için aynı anda hem
baş dayanağının hem de uzantısının üstüne
basınız.
2 yan kumandayı iterek sırtlığın kilidini
açınız. Kırmızı gösterge görünür hale gelir.
Sırtlığı mindere doğru yatırınız.
Oturma sırasını cüzdan konumuna
getirdikten sonra, koltuğun ön ayaklarının
kilidini açmak için yatay kolu indiriniz.
Ön bağlama noktalarından çıkartmak için
oturma sırasını kaldırınız.
Cüzdan konumu
Sırtlığı masa konumuna getirdikten sonra,
koltuğun arka ayaklarının kilidini açmak için
orta kayışı çekiniz.
Cüzdan konumuna sabitlemek için minderi
sonuna kadar kaldırınız.
Seyir esnasında, oturma sırasını
sabitlemek için minderin arkasında
bulunan kırmızı tutma kayışını açınız ve
bir ucunu ön baş dayanağının çubuğuna,
diğerini minderin kenarına bağlayınız.
ERGONOMİ ve KONFOR
TEK PARÇA ARKA OTURMA SIRASI
4
68
Koltuklar
Oturma sırasının yerine takılması
Oturma sırasını, cüzdan konumunda ön
bağlantı noktalarına takınız.
Oturma sırasını masa konumuna getiriniz,
koltuğun ön ve arka ayakları otomatik olarak
kilitlenir.
Oturma sırasının oturma konumuna
geri getirilmesi
Oturma sırasının sırtlığını kaldırınız.
Emniyet kemerlerinin sıkışmamalarına dikkat
ediniz.
Sırtlığı geriye doğru sonuna kadar iterek
sabitleyiniz. Kırmızı gösterge görünmez
hale gelir.
Arka baş dayanakları
Arka baş dayanakları çıkarılabilirler ve
2 konumda kullanılabilirler :
4 yüksek, kullanma konumu,
4 alçak, yerleştirme konumu.
Bir baş dayanağını yükseltmek ya da
alçaltmak için, öne doğru çekerek aynı anda
kaydırınız.
Çıkartmak için önce yüksek konuma
getiriniz, uzantıyı iterek başlığı aynı anda
hem öne hem yukarı doğru çekiniz.
Yerine takmak için, sırtlığın doğrultusunda
kalarak çubukları deliklere sokunuz.
aş dayanakları yerlerinde değilken
B
aracı sürmeyiniz ; dayanaklar
yerlerinde ve doğru şekilde ayarlanmış
olmalıdırlar.
69
Koltuklar
Oturma sırasının çıkarılması
Oturma sırasını cüzdan konumuna
getirdikten sonra, koltuğun ön ayaklarının
kilidini açmak için ilgili yatay kolu indiriniz.
Ön bağlama noktalarından çıkartmak için
oturma sırasını kaldırınız.
Bagajın yükleme alanını değiştirmek için bu
oturma sırasının sol tarafı (2/3) veya sağ
tarafı (1/3) yatırılabilir.
Masa konumu
Alçak konuma getirmek için aynı anda hem
baş dayanağının hem de uzantısının üstüne
basınız.
İlgili yan kumandayı kendinize doğru
çekerek sırtlığın kilidini açınız. Kırmızı
gösterge görünür hale gelir.
İlgili sırtlığı mindere doğru yatırınız.
Cüzdan konumu
Sırtlığı masa konumuna getirdikten sonra,
koltuğun arka ayaklarının kilidini açmak için
ilgili kayışı çekiniz.
Cüzdan konumuna sabitlemek için minderi
sonuna kadar kaldırınız.
Seyir esnasında, oturma sırasını sabitlemek
için minderin arkasında bulunan kırmızı tutma
kayışını açınız ve bir ucunu ön baş dayanağının
çubuğuna, diğerini minderin kenarına bağlayınız.
ERGONOMİ ve KONFOR
PARÇA PARÇA KATLANABİLİR ARKA
OTURMA SIRASI
4
70
Koltuklar
Oturma sırasının yerine takılması
Oturma sırasını, cüzdan konumunda ön
bağlantı noktalarına takınız.
Oturma sırasını masa konumuna getiriniz,
koltuğun ön ve arka ayakları otomatik olarak
kilitlenir.
Oturma sırasının oturma konumuna
geri getirilmesi
Oturma sırasının sırtlığını kaldırınız.
Emniyet kemerlerinin sıkışmamalarına
dikkat ediniz.
Sırtlığı geriye doğru sonuna kadar iterek
sabitleyiniz. Kırmızı gösterge görünmez
hale gelir.
Bu işlemlerin tümünü arka oturma sırasının
diğer tarafı için de yapınız.
71
Havalandırma
Ön cam
Ön camın alt kısmında bulunan
havalandırma çıkışları ve yan camlar
için yan üfleyiciler buğun ve buzun
çözdürülmesinin daha etkili olmasını sağlar.
Bu 8 hava çıkışının üzerlerini kapatmayınız.
Manuel klima, polen filtresinden ve hava
devridaiminden oluşur.
Polen filtresi, tozun devamlı ve etkili bir
şekilde filtrelenmesini sağlar.
Hava devridaimi (sürücü veya yolcu
tarafından devreye sokulabilir), sürücü
mahallini dış havadan yalıtmayı sağlar.
Yine de, bu konum geçici olmalıdır. Normal
şartlarda araç, kumanda dış hava girişi açık
konumundayken sürülür.
Manuel mod
Kumandayı bu hava dağılım
ayarına getiriniz.
Ön camın buzunu ve buğusunu
gidermenin daha etkili ve hızlı
olması için :
- hava debisi ayarını artırınız,
- dış hava girişi kumandasını
geçici olarak hava devridaimi
konumuna getiriniz.
Dış hava girişi konumuna geri
dönülmesi sürücü mahallindeki
havanın yenilenmesini sağlar.
Arka camın ve dikiz aynalarının buzunun
çözdürülmesi
Yalnızca motor çalışırken
devrededir. Bu tuşa bir kez
basılması, arka camın ve dikiz
aynalarının buğusunun/buzunun
hızlı çözülmesini devreye sokar. Aşırı
elektrik tüketimini önlemek için bu işlev
kendiliğinden durur. Motor stop edilirse
durur. Bu tuşa bir kez basılması işlevi
durdurur.
ERGONOMİ ve KONFOR
BUZU VE BUĞU ÇÖZDÜRME
4
72
Havalandırma
Havalandırma ayarı
İç mekanda ayar tavsiyeleri
Isıtma veya Manuel klima
Seçenek
Hava dağılımı
SICAK
SOĞUK
BUĞU ÇÖZME
BUZU ÇÖZME
Hava debisi
Hava devridaimi /
Dış hava girişi
Sıcaklık
Manuel AC
73
Havalandırma
Etkili olabilmesi için klima yalnızca camlar
kapalıyken kullanılmalıdır. Bununla birlikte,
araç uzun zaman güneşte durduktan
sonra, iç sıcaklık çok yüksek kalırsa,
sürücü mahallini bir süre havalandırmaktan
kaçınmayınız.
Her tarafa aynı miktarda hava dağılımı elde
etmek için, ön camın altında bulunan dış
hava giriş ızgarasını, açık kalan yan ve orta
havalandırıcıları, tabandaki hava çıkışlarını
ve arkadaki hava tahliyesini tıkamamaya
dikkat ediniz.
Mevsim ne olursa olsun klima yararlıdır,
çünkü buğun ve havadaki nemin gidermesini
sağlar.
n iyi koşullarda çalışmasını sağlamak
E
için, klima sisteminizi, ayda bir ya da iki
kez, 5 ila 10 dakika çalıştırınız.
Filtre elemanlarını (hava filtresi ve kapalı
mekan filtresi) peryodik olarak değiştiriniz.
Eğer çevre koşulları gerektiyorsa, filtreyi iki
defa daha sık değiştiriniz.
Klima sisteminin yoğunlaştırdığı buğudan
dolayı, park halindeki aracın altında bir su
birikintisi oluşturabilecek şekilde su akıtması
normaldir.
Eğer sistem soğuk üretmiyorsa,
kullanmayınız ve bir kalifiye servis
atölyesi veya CITROËN Yetkili Servisinize
başvurunuz.
HAVALANDIRICILAR
Sürücü mahalli içinde optimal soğuk veya
sıcak hava dağılımı elde etmek için :
- 2 adet yönlendirilebilir orta
havalandırıcıya,
- 2 adet yönlendirilebilir ve kapatılabilir yan
havalandırıcıya,
- aracın tabanına doğru üfleyen 2 adet
havalandırıcıya sahipsiniz.
ERGONOMİ ve KONFOR
KLİMANIN DOĞRU KULLANIMI
4
Havalandırma
74
Hava debisi
Havalandırıcılardan üflenen havanın
şiddeti 1'den en fazla 4'e kadar
değişir. İç hava konforuna ulaşmak
için bu kumandayı ayarlamayı
unutmayınız. Hava üfleyiciyi devreden çıkarmak
için kumandayı 0 konumuna getiriniz.
Hava dağılımı
Giren havanın dağılımı
kumandanın konumu ile şu
şekillerde yönlendirilir :
Orta havalandırıcılara ve yan
havalandırıcılara,
Kumandalar, orta konsol üzerinde bulunur.
Klima
Klima modu motor çalışırken kullanılabilir.
Diyot lamba yanar.
ava üfleyici kumandasına
H
basınız. Diyot lamba yanar.
Soğuk hava elde etmek için hava
üfleyici kumandası 0 konumunda
(debi yok) olmamalıdır.
İstediğiniz konumu ulaşmak için kumandayı
çeviriniz.
Sıcaklık ayarı
Kumanda :
- mavi renk üzerindeyken
içerdeki hava soğutulur,
- kırmızı renk üzerindeyken
içerdeki hava ısıtılır.
yan havalandırıcılara, orta
havalandırıcılara ve ayaklara,
ayaklara,
ön cama, ön yan camlara ve
ayaklara,
ön cama.
Dış hava girişi
75
Havalandırma
Bu konuma öncelik verilmelidir.
Bu konum geçici olarak
kullanılmalıdır.
Hava devridaimi, devreye girmiş
klima ve üflenen hava kuvveti
ayarı (1'den 4'e kadar) ile aynı anda
kullanıldığında, ister sıcak ayarda, ister
soğuk ayarda istenilen iç hava konforuna
ulaşmayı sağlar.
Hava devridaimi, sürücü mahallini geçici
olarak dış kokulardan ve dumanlardan
yalıtır. Bu konumda buz çözdürme işlemi
daha hızlı gerçekleşir.
İç hava konforuna ulaşıldığında, dış hava
girişi konumuna dönünüz, sürücü mahalli
içindeki havanın yenilenmesini ve buğun
çozülmesini sağlar. Bu kullanıma öncelik
verilmelidir.
ERGONOMİ ve KONFOR
İçerdeki havanın devridaimi
4
76
Araçta yaşam
ÖN DÜZENLEMELER
Sigara kiti
Kapatılabilir yazı masası (Furgon)
Orta konsolun altında bulunan kit, bir
çakmak ve bir küllükten oluşur.
Kumanda panelinin ortasında bulunur. Masa
mevcut değilse, yerine bir yerleştirme gözü
bulunur.
Kıskaç, A5 boyutunda belgeleri,
bordroları, ... tutmaya yarar.
Masayı açmak için masanın üst kısmını
çekiniz, katlamak için itiniz.
Kapı içi yerleştirme gözü
Priz 12 V (max. 180 W)
Çakmağın yanında bulunan bir aksesuar
prizine sahipsiniz.
Gözün ayrıca litrelik bir şişe yerleştirme
yuvası bulunur.
Torpido gözü
Güneşlik
Gözlük saklama bölmesi (Kombi)
Torpido gözünü açmak için kolu kaldırınız.
İçine taşınabilir bir bilgisayar konabilir.
Araç belgeleri de torpido gözünün içinde
bulunur.
Karşıdan göz kamaşmasını önlemek için,
güneşliği aşağıya doğru indiriniz.
Sürücü tarafı güneşliğinde paralı yol fişi,
bilet, vs... koymak için bir cep bulunur.
Yolcu tarafı güneşliğinde bir makyaj aynası
bulunabilir.
Sürücü tarafında, kapının üstünde bir gözlük
saklama bölmesi bulunur.
Açmak için ortasından çekerek kapağın
klipslerini açınız.
ERGONOMİ ve KONFOR
77
Araçta yaşam
4
78
Araçta yaşam
YÜKLEME ALANI DÜZENLEMELERİ
Yükleme alanında insan taşımak
yasaktır.
İstifleme halkaları
Yüklerinizi sabitlemek için arka tabanın
üzerindeki 6 adet istifleme halkasına sahipsiniz.
Güvenlik gerekçesiyle, kuvvetli
fren durumuna karşı, en ağır
eşyaların sürücü mahalline doğru en öne
yerleştirilmesi tavsiye edilir.
Yükleri, tabanın üzerinde bulunan
istifleme halkalarına sağlamca
tutturarak sabitlemeniz tavsiye edilir.
Yerleştirme gözü
Yükleme alanının arkasında, sol tarafta bir
yerleştirme gözü bulunur.
Seyyar lambanın akümülatörleri araç hareket
halindeyken otomatik olarak şarj olur.
Ek bir aydınlatma seyyar lambanın yuvasının
ortasında bulunur ("İç aydınlatma" bölümüne
bakınız).
Seyyar lamba
Merdiven tipi dikey bölme
Yükleme alanının arkasında, sağ tarafa
yerleştirilmiş mıknatıslı bir seyyar lambaya
sahipsiniz.
Seyyar lambayı 90° aşağıya doğru
çevirdikten sonra düğmeye basarak
yuvasından çıkartınız.
Lambayı yakmak için düğmeyi öne doğru
kaydırınız.
4 adet akümülatör (NiMH tipi) değiştirmek
için seyyar lambanın üzerinde bulunan
koruma kapağını çıkartınız.
Seyyar lambayı yerine yerleştirmek için
lambayı yuvasında bulunan kertiklere
sokunuz ve yukarıya doğru kaldırınız.
Sürücü koltuğunun arkasında merdiven tipi
bir dikey bölme, yükün yerinden kayması
riskine karşı sürücüyü korur.
Paravanlar
Saclı, camlı ve yarım yükseklikte saclı
ızgaralı paravanlar ve değiştirilebilir dikey
ızgara, furgonunuz için ek donanım olarak
sunulmaktadır.
Değiştirilebilir dikey ızgara
2 kısımdan oluşan bir bölme ızgarasına
sahip olabilirsiniz.
Katlanabilir koltuk ile kullanıldığında ızgara,
sürücüyü ön yükleme alanından ayırarak
onu korumayı sağlar.
İşlemler :
1. Yolcu koltuğunu katlanmış konuma
getiriniz.
2. Izgaranın üst kısmında bulunan kilidi
kaldırınız.
3. Izgaranın alt kısmında bulunan kilidi
kaldırınız.
4. Izgarayı kendi etrafında döndürünüz ve
yolcu koltuğunun sırtlığında öngörülmüş
yuvaya kilidi sokunuz.
ERGONOMİ ve KONFOR
79
Araçta yaşam
4
Araçta yaşam
80
Arka tablet
Açık konumda, bagajın içindekilerin
dışarıdan görünmemesini sağlar.
Katlı konumda, bagajın içindekilere daha
kolay erişmeyi sağlar.
Yüksekliği fazla bir eşya yükleyebilmek için
arka oturma sırasının arkasına yerleştirilir.
Arka tabletin çıkarılması
ARKA DÜZENLEMELER
İstifleme halkaları
Yüklerinizi sabitlemek için arka tabanın
üzerindeki 4 adet istifleme halkasına sahipsiniz.
Bagaj tutma filesi
İstifleme halkalarına takılarak, bagajlarınızı
sabitlemenizi sağlar.
Tableti kendi üzerine katlayınız.
Tableti yaklaşık 60°'lik bir açı oluşturacak
şekilde kaldırınız.
Tabletin yan bağlantı klipslerini
dayanaklarından ayırınız.
Tableti çıkartınız.
Kendi üzerine katlı tableti, arka oturma
sırasının arkasındaki yuvasına yerleştiriniz.
Yerine takarken aynı işlemleri tersine
yapınız.
Tespit kayışları
Seyyar lamba
Bagajın sol tarafında iki tespit kayışı
bulunur.
Çanta ila aletlerin tespit edilmesi içindir.
Bagajın sağ tarafında mıknatıslı seyyar
lamba bulunur.
Düğmeye basarak seyyar lambayı
yuvasından çıkarın ardından aşağı doğru
90 derece döndürün.
Lambayı yakmak için düğmesini öne doğru
kaydırın.
4 pili (NiMH tipi) değiştirmek için, seyyar
lamba üzerindeki koruma kapağını kaldırın.
Seyyar lambayı yakmak için yuvasına
yerleştirin ve yukarı doğru döndürün.
Seyyar lambanın pilleri sürüş esnasında
otomatik olarak şarj olur.
Seyyar lambanın yuvasının ortasında bagaj
aydınlatması bulunur ("İç aydınlatma"
bölümüne bakın).
ERGONOMİ ve KONFOR
81
Araçta yaşam
4
82
Araçta yaşam
İÇ AYDINLATMA
Ön tavan lambası
Tavan döşemesinin ortasında bulunur.
Aşağıdaki şekillerde devreye sokulabilir :
- şeffaf parça hareket ettirilerek,
- kapılardan birinin açılması veya
kapatılması esnasında,
- aracın kilitlenmesi veya kilitlerinin
açılması esnasında.
Kapılar açık kalırsa birkaç dakika sonunda
veya kontak açıldığında otomatik olarak söner.
Tavan lambası, alarm algılayıcı, eller
serbest telefon kiti için mikrofon ve okuma
lambalarıyla donatılmış olabilir.
Okuma lambaları sağ ve sol düğmelerle
donatılmıştır.
Arka tavan lambası
Bagajın aydınlatması
Sağ arka yan tarafın üst bölümüne
yerleştirilmiştir.
Tavan lambasını yakmak veya söndürmek
için şeffaf kısmına basınız.
Kapılardan biri açıldığında (kombi) otomatik
olarak yanar.
Sürgülü yan kapılardan biri veya kanatlı
kapılar (furgon) açıldığında otomatik olarak
yanar.
Seyyar lamba yuvasında bulunur.
Lamba altındaki düğmenin üç
pozisyonundan yakılır.
Doğru kullanım
Şu durumlarda otomatik olarak söner :
- düğme basılı değilse,
- kapılar açık kalırsa, her durumda yaklaşık
15 dakika sonunda,
- kapılar kapatıldığında belli bir süre sonra,
- kontak açıldığında,
- araç kilitlendiğinde.
apılar kapatıldığında ön ve arka tavan
K
lambalarının sönme süreleri birbirinden
farklı olabilir.
Sürekli aydınlatır.
"AUTO" pozisyonunda, araç
kilitleri açıldığında ve kapılardan
biri ya da arka kapı açıldığında
kademeli aydınlatır.
Arka kapı ya da arka kapak açık kaldığında
ya da kontak açıldığında birkaç dakika
içinde otomatik söner.
Sürekli sönük kalır.
83
Yol bilgisayarı
YOL BİLGİSAYARI
Cam sileceği kumandasının ucunda bulunan
TRIP tuşunu kullanarak, aşağıdaki bilgileri
art arda ekrana getirebilirsiniz :
- Dışarıdaki hava sıcaklığı,
Aracın genel ayarları menüsünde TRIP B
devrede ise :
- B güzergâhı,
- Katedilebilecek mesafe,
- B ortalama hızı,
- A güzergâhı,
- B yolculuk süresi.
- A ortalama hızı,
- A yolculuk süresi.
Sıfırlama
Ekrandaki bilgileri sıfırlamak için iki
saniyeden uzun bir süre TRIP tuşuna
basınız.
ARAÇTA TEKNOLOJİ
- B ortalama tüketimi,
- A ortalama tüketimi,
- A anlık tüketimi,
Başlangıç ekranına geri dönmek için iki
saniyeden uzun bir süre SET / Geri tuşuna
basınız.
5
84
Araç ayarları
Aracın genel ayarları - aracın
kişiselleştirilmesi
1. seviye ekranı
2. seviye ekranı
Kumanda paneli
- Speed (Hız bipi).
Sonraki sayfalarda bulunan ayarlama /
kişiselleştirme tablosunun ilgili satırına
bakınız.
Direksiyon simidinin yanında bulunan
kumanda paneli, bazı donanımları
kişiselleştirmek amacıyla ekranın menülerine
ulaşmanızı sağlar.
Sekiz lisan sunulmuştur : İtalyanca, İngilizce,
Almanca, Fransızca, İspanyolca, Portekizce,
Flamanca ve Türkçe.
- Hour (Saat ayarı).
- Buzz (Mesaj ses düzeyi).
- Unit (birim).
- Bag p (Yolcu tarafı Airbag'i).
Sonraki sayfalarda bulunan ayarlama /
kişiselleştirme tablosunun ilgili satırına
bakınız.
Güvenlik gerekçesiyle, menülere
yalnızca kontak kapalıyken (motor
dururken) ulaşılabilir.
Araç ayarları
- bir değeri arttırmayı sağlar.
- bir menü içinde seçimlerinizi geçerli
kılmayı,
Bu tuş :
- bir menü içinde aşağıya doğru
inmeyi,
- menülerden çıkmayı sağlar.
Uzun bir basış ana ekrana geri dönmeyi
sağlar.
...'a basınız
- bir değeri azaltmayı sağlar.
Alt
menü...
ON
1 Hız bipi
...'a basınız
... seçiniz
Arttırma
Azaltma
OFF
2 Trip B'yi
devreye
sokma
ON
Devreye sokma
OFF
Devreden çıkarma
Saatler
3 Saat ayarı
Format
4 Tarih ayarı
Yıl / Ay /
Gün
Arttırma
Azaltma
24 saat
12 saat
Arttırma
Azaltma
Onay ve
çıkış
...'i sağlar
Programlanan hızın aşıldığını
bildiren sesli sinyali devreye
sokma/devreden çıkarma.
Hızın değerini değiştirme.
2. bir güzergâh "Trip B"
görüntüleme.
Saati ayarlama.
Saatin ekrana gelme biçimini
seçme.
Tarihi ayarlama.
ARAÇTA TEKNOLOJİ
Menü...
85
Bu tuş :
- bir menü içinde yukarıya doğru
çıkmayı,
Bu tuş :
- menülere ve alt
menülere ulaşmayı,
5
86
Araç ayarları
Menü...
...'a basınız
Alt menü...
OFF
Harekette
Uzaklık
7 Birim
Sıcaklık
Tüketim
8 Lisan
... seçiniz
ON
5 Radyo
6 Otomatik
Kapı Kilidi
...'a basınız
ON
OFF
Km
Mil
°C
°F
km/l
l/100 km
Lisan listesi
Arttırma
9 Mesaj ses
düzeyi
10 Tuş ses
düzeyi
Azaltma
Arttırma
Azaltma
Onay ve
çıkış
...'i sağlar
İstasyonun ismini ekrana getirme.
CD parça numarasını ekrana
getirme.
Sürat 20 km/saatin üzerindeyken
kapıların otomatik kilitlenmesini
devreye sokma/devreden çıkarma.
Mesafe birimi seçme.
Sıcaklık birimi seçme.
Yakıt tüketimi birimi seçme.
Ekran lisanı seçme.
Bildiri ve uyarıların ses
düzeyini arttırma/azaltma (tuşa
basıldığında değişim anlıktır).
Tuşların ses düzeyini arttırma/
azaltma.
...'a basınız
Alt menü...
... seçiniz
(Yağ
değiştirmeye
kadar km/mil)
11 Bakım
ON
12 Bag p
OFF
13 Menüden
çıkış
...'a basınız
Evet
Hayır
Evet
Hayır
Onay ve
çıkış
...'i sağlar
Bir sonraki yağ değişiminden
önce katedilecek mesafe
(km/mil)
Motor yağı seviyesini
görüntüleme.
Yolcu tarafı ön airbag'ini
devreye sokma.
Yolcu tarafı ön airbag'ini
devreden çıkarma.
Menüden çıkma.
Aşağıdaki oka bir basış sizi ilk
menüye getirir.
ARAÇTA TEKNOLOJİ
Menü...
87
Araç ayarları
5
88
Parka yardım
GERİ PARK YARDIMI
Sesli sistem, arka tampona yerleştirilmiş
4 mesafe algılayıcısından oluşur.
Manevra halindeki aracın arkasındaki her tip
engeli - insan, araç, ağaç, bariyer - algılar.
Bununla birlikte, tamponun hemen altında
bulunan engelleri algılayamaz.
Beton kazık ya da işaret levhası gibi bir
nesne veya benzeri tüm diğer nesneler
manevranın başında algılanabilir, ama araç
yakına geldiğinde algılanamaz.
Bu sistem, sürücünün dikkatinin yerini
tutamaz.
Çalıştırma
Durdurma
Vites kolunu kullanarak aracı geri vitese
alınız.
Mesafe bilgisi, araba engele yaklaştıkça
hızlanan sesli bir sinyal tarafından verilir.
"Arabanın arkası ile engel" arasındaki
mesafe yaklaşık otuz santimetrenin altına
indiğinde ses devamlı olur.
Bu işlev bir römork çekme durumunda
otomatik olarak devre dışı kalacaktır.
CITROËN tarafından tavsiye edilen bir
çekme tertibatının kullanılması ve montajın
bir kalifiye servis atölyesi tarafından
yapılması önerilir.
Geri vitesten çıkarak vitesi boşa alınız.
İşlemede anormallik
Eğer ekranda bir mesajla birlikte
gösterge tablosunda bu uyarı lambası
veya bakım gösterge lambası yanarsa,
bir kalifiye servis atölyesine veya
CITROËN servis ağına başvurunuz.
Doğru kullanım
Kışın ya da kötü hava koşullarında,
algılayıcıların çamur, kar ya da buzla kaplı
olmadığına emin olunuz.
Uzunca
basmak
gerekmektedir.
AM frekans dalgasının seçilmesi.
İstasyonların otomatik aranması için sol/sağ okları kullanınız.
İstasyonların manuel olarak aranması için yukarı/aşağı okları kullanınız.
Cephe
CD'nin çıkartılması.
Ses düzeyinin Arttırılması/
Düşürülmesi.
Audio seçeneklerinin ayarı : bass (kalın sesler), treble (ince sesler),
fader (ön/arka), balance (sol/sağ), loudness, EQ Preset (equalizer).
Seçeneği ekrana getirmek için yukarı/aşağı okları kullanınız.
Seçeneğin değerini arttırmak veya düşürmek veya equalizer'ı
değiştirmek için sol/sağ okları kullanınız.
Menüye giriş.
Aşağıdaki işlevlerden birini
seçmek için yukarı/aşağı
okları kullanınız :
● AF switching.
Açma.
Kapama.
●Traffic info.
Sesin kesilmesi/açılması.
●Regional mode.
● MP3 display.
● Speed volume.
FM frekans dalgasının seçilmesi.
İstasyonların otomatik olarak
hafızaya kaydedilmesi (autostore AS).
1/2/3/4/5/6 : hafızaya kaydedilmiş istasyonu seçme.
Bir istasyonun hafızaya alınması.
CD/MP3 CD'si ses kaynağının seçimi.
Bir önceki/sonraki parçayı seçmek için sol/sağ
okları kullanınız.
Dinlemekte olduğunuz parçanın ileri/geriye
doğru hızlı okunması için sol/sağ okları kullanınız.
MP3 CD'sinde : klaşör değiştirmek için yukarı/
aşağı okları kullanınız.
● External audio vol.
●Radio off.
●Restore default.
Seçilen işlevin ayarını
değiştirmek için sol/sağ
okları kullanınız.
ARAÇTA TEKNOLOJİ
İlk adımlar
89
Oto radyo
5
90
Oto radyo
İlk adımlar
Direksiyondaki
kumandalar
Ses düzeyinin
arttırılması.
RADYO : hafızaya kaydedilmiş bir önceki
istasyon seçimi.
CD : bir önceki parçanın seçilmesi.
MP3 CD'si : bir önceki klasörün seçilmesi.
Sesin kesilmesi / geri
getirilmesi.
Ses kaynağının değiştirilmesi :
RADYO / CD / MP3 CD'si.
Dalgaların seçilmesi : FM1 /
FM2 / FMT / MW / LW.
Bluetooth* eller serbest sistemi.
Bluetooth* eller serbest sistemi.
Ses düzeyinin
düşürülmesi.
*B
luetooth eller serbest sisteminin kullanımı hakkında daha fazla detay
için ilgili başlığa bakınız.
RADYO : hafızaya kaydedilmiş bir sonraki
istasyon seçimi.
CD : bir sonraki parçanın seçilmesi.
MP3 CD'si : bir sonraki klasörün seçilmesi.
"Audio Functions"
menüsüne ulaşmak için oto
radyonun MENU tuşuna basınız.
Aşağıdaki ayarlanabilir audio
işlevlerinden birini seçmek
için "5" veya "6" tuşuna
basınız.
RDS sistemi "AF Switching"
RDS (Radio Data System) sistemi, geçmekte
olduğunuz bölgede hangi frekansı kullanırsa
kullansın, dinlemekte olduğunuz istasyonda
kalmanızı sağlar. Oto radyo sürekli olarak
aynı programı yayınlayan, en iyi dinleme
niteliğini sağlayacak vericiyi arar.
RDS işlevini devreye sokmak (ON) veya
devreden çıkarmak (OFF) için "3" veya "4"
tuşuna basınız.
FM bandında, RDS işlevi devredeyse ve
istasyon RDS kullanarak yayın yapıyorsa,
"AF" simgesi ekrana gelir.
Trafik bilgileri "Traffic Info"
O anda dinlenen kaynak ne olursa olsun,
tüm trafik flaş haberler öncelikle dinlenir.
EON (Enhanced Other Networks) sistemi
aynı şebekeye ait istasyonları birbirine
bağlar. Dinlenen istasyonla aynı şebekeye
ait bir istasyon tarafından yayınlanan bir
trafik bilgisini yayınlamayı sağlar.
Yol bilgilerinin ses ayarı, diğer kaynakların
ses ayarından bağımsızdır. Yayın esnasında,
ses ayar düğmesi yardımıyla sesi
ayarlayabilirsiniz ; bu ayar bir sonraki mesaj
yayınında kullanılmak üzere hafızaya alınır.
TA işlevini devreye sokmak (ON) veya
devreden çıkarmak (OFF) için "3" veya "4"
tuşuna basınız.
FM bandında, TA işlevi devredeyse
ekrana "TA" simgesi, istasyon trafik bilgisi
yayınlarsa ekrana "TPM" simgesi gelir.
Bölgesel izleme modu "Regional
Mode"
Şebeke halinde düzenlendiklerinde, bazı
istasyonlar oldukları farklı bölgelerde bölgesel
programlar yayınlarlar. Bölgesel izleme modu,
aynı programın dinlenmesine öncelik vermeye
yarar.
REG işlevini devreye sokmak (ON) veya
devreden çıkarmak (OFF) için "3" veya "4"
tuşuna basınız.
FM bandında, REG işlevi devredeyse ve
istasyon yerel bir frekans bulursa ekrana
"LOC" simgesi gelir.
MP3 bilgilerinin ekrana gelmesi
"MP3 Display"
Parça numarasının ekrana gelmesi veya
MP3 CD'si bilgilerinin (Sanatçı/Albüm/Klasör/
Dosya/Parça ismi/Çalma süresi) ekrana
gelmeleri için "3" veya "4" tuşuna basınız.
İşlev devrede ise ve CD, MP3 formatlı ses
dosyaları içeriyorsa ekranda "MP3" yazar.
Ses düzeyinin otomatik kontrolü
"Speed Volume"
Aracın süratine göre ses düzeyinin otomatik
kontrolünü işlevini asgariye almak (LOW),
azamiye almak (HIGH) veya devreden
çıkartmak (OFF) için "3" veya "4" tuşuna
basınız.
Dış kaynak ses düzeyi
"External Audio Vol"
Dış kaynağın (örneğin : eller serbest telefon
kiti) ses düzeyini düşürmek (0'a kadar),
yükseltmek (40'a kadar) veya devreden
çıkartmak için "3" veya "4" tuşuna basınız.
Programlanmış kapatma "Radio Off"
Oto radyonun açık kalma süresini,
00 dakikadan ("00 MIN") 20 dakikaya
("20 MIN") programlamak için "3" veya "4"
tuşuna basınız.
Bu geriye sayış, kapılar kapalıysa ve
anahtar STOP konumundaysa gerçekleşir.
Fabrika değerleri "Restore Default"
Değiştirilen değerleri muhafaza etmek (NO)
veya fabrika değerlerine geri dönmek (YES)
için "3" veya "4" tuşuna basınız.
Ayar değerlerinin sıfırlanması esnasında
"Restoring" mesajı ekrana gelir.
ARAÇTA TEKNOLOJİ
"AUDIO FUNCTIONS" (SES İŞLEVLERİ) MENÜSÜ
91
Oto radyo
5
92
Oto radyo
CD
BİR CD VEYA BİR MP3 CD'Sİ DİNLEMEK
Yalnızca yuvarlak biçimli CD'leri
kullanınız. Orjinal ya da kişisel bir yazıcı
tarafından kopyalanmış CD'lerdeki bazı
korsanlığı önleme sistemleri, orjinal okuyucunun kalitesinden
bağımsız olarak işlemede sorunlar yaratabilirler.
1
2
Bir CD veya bir MP3 CD'si
sokulduktan sonra CD okuyucu
otomatik olarak çalışmaya başlar.
CD önceden sokulu ise CD tuşuna bir
kez basınız.
CD'nin bir parçasını seçmek için
tuşlardan birine basınız.
MP3
MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3'ün kısaltması olan MP3
formatı, aynı CD'ye onlarca müzik dosyası koymayı sağlayan
bir audio sıkıştırma normudur.
CD yazıcıda yazılmış bir CDR veya CDRW'ın okunabilmesi
için yazım esnasında tercihen 1,2 veya Joliet seviyesi
ISO 9660 yazma standartlarını seçiniz.
CD başka bir formatta yazılmış ise, CD okuyucu CD'yi düzgün
okumayabilir.
Aynı CD'de mümkün olduğu kadar aynı yazma standardını
kullanmanız ve en iyi ses kalitesi için en düşük hız (azami 4x)
ile yazdırmanız tavsiye edilir.
İstisnai olarak, çoklu formatlı (multi-session) CD'ler için Joliet
standardı tavsiye edilir.
Oto radyo yalnızca 22,05 KHz veya 44,1 KHz'lik örnekleme
oranlı".mp3". dosyalarını okur. Diğer hiç bir dosya tipi (.wma,
.mp4, m3u...) okunamaz.
Okuma ve ekrana getirme problemlerini engellemek için,
dosya isimlerinin 20'den az harften oluşması ve özel karakter
(örn : () " " ? ; ù boşluk) içermemesi tavsiye edilir.
93
Bluetooth eller serbest sistemi
Eller serbest Bluetooth sistemi
Giriş
Bu sistem :
- cep telefonunuzun Bluetooth® özelliğini kullanarak çağrı yapmayı ve çağrı cevaplamayı,
- cep telefonunuzun fihristindeki numaraları ve kayıt isimlerini gösterge tablosunun ekranına getirmeyi,
- iki elinizi direksiyonda tutarak arama yapmayı ve fihristi yönetmek için sesli komutları kullanmayı,
- sisteme tümleşik ses sentezleyicisi ile kısa mesajların içeriğini öğrenmeyi,
- bir USB depolama ünitesi kullanarak MP3, WMA, AAC, M4A, MP4 ve WAV ses dosyaları dinlemeyi,
- taşınabilir müzik çalarınızı (Ipod® tipi), USB girişinden şarj etmeyi sağlar.
Semboller
Anlatılan işlemi başlatmak için uzun bir basış gerektiğini gösterir.
Sesli mod
Dilediğiniz sesli komutu telaffuz etmeden evvel direksiyondaki "ses" kumandasına bir kez basmak gerekir.
Anlatılan sesli komutu açık ve belirgin şekilde telaffuz ediniz.
ARAÇTA TEKNOLOJİ
- dinlenmekte olan şarkının bilgilerini (isim, şarkıcı, vs…) oto radyonun ekranına getirmeyi,
- taşınabilir bir müzik çaları (Ipod® tipi) sesle kumanda etmeyi,
5
94
Bluetooth eller serbest sistemi
Sunum
Ekran, USB girişi, kumandalar
95
Bluetooth eller serbest sistemi
Sunum
Direksiyondaki kumandaların anlatımı
USB bağlantısı. Taşınabilir müzik çalar bağlamak
için plastik kapağı çekiniz.
Dinlenmekte olan dosyayı (taşınabilir
müzik çalar) durdurma/yeniden
başlatma.
İşlevlerin ses düzeylerinin
ayarlanması : eller serbest telefon,
müzik çalar ve kısa mesaj okuyucu,
sesli uyarılar.
- Menü seçeneklerinin sırayla ekrana getirilmesi.
- Çalınması için dosya seçimi
(taşınabilir müzik çalar).
- Listedeki kısa mesajların sırayla ekrana
getirilmesi.
-
-
-
-
-
-
-
Ana menüyü devreye sokma.
Ekrandaki menü seçimini geçerli kılma.
Gelen çağrıyı cevaplandırma.
Bir çağrıdan diğer bir çağrıya geçme.
Ekrandaki mesajı seçme.
Gelen çağrıyı reddetme.
Gerçekleşmekte olan çağrıyı sonlandırma.
- Ekrandaki menü seçimini geçerli kılma.
-Telefon konuşmasını eller serbest
sisteminden cep telefonuna veya ters
yönde aktarma.
- Ses kaynağının seçimi.
- Ekrandaki kısa mesajın seçimi.
-Telefonun ses tanımlamasını devreden
çıkarma.
- Sesli mesajı durdurma.
- Ana menüden çıkış.
- Bir alt menüden çıkış ve bir önceki menü
seçimine dönüş.
- Hafızaya almadan çıkış.
-Telefon konuşması esnasında, mikrofonu
devreden çıkarma/devreye sokma.
- Gelen bir çağrı zili ses düzeyinin
sıfırlanması.
-Telefonun ses tanımlamasını devreye sokma.
- Yeni bir sesli komut vermek için sesli mesajı
durdurma.
- Son sesli mesajı tekrarlama.
ARAÇTA TEKNOLOJİ
Menülerin ve dinlenmekte olan dosya listesinin
(USB depolama ünitesi) ekrana getirilmesi.
5
96
Bluetooth eller serbest sistemi
Sunum
Sesli komutların anlatımı
Bu düğmeye basarak ve "Help" diyerek veya sistemin bir mesajının ardından "Help" diyerek herhangi bir anda geçerli olan sesli
komutların listesine erişebilirsiniz.
Bu tuşa basarak sesli komut ile/kullanarak sistemin ana menüsüne erişebilirsiniz.
Menüde hareket etmek için ana sesli komutlar aşağıdadır :
LAST CALLS
PHONEBOOK
OK
HENRI DUPONT
CHRISTOPHE ANDRÉ
123456789
OK
HENRI DUPONT
CHRISTOPHE ANDRÉ
123456789
MESS. READER
MEDIA PLAYER
OK
READ LAST
IN BOX
DELETE ALL
SIGNAL TYPE
OK
USB OPTION*
SET USB
OK
VIS+ACOUST
VIS. SIGNAL
READER OFF
OK
PLAY ANYTHING
FOLDIERS**
ARTISTS
GENRES
ALBUMS
PLAYLISTS
TRACK PLAY
SHUFFLE
TRACK LOOP
OK
SETTINGS
* Donanım devrede ise.
OK
USER DATA
PAIRING
ADVANCED OPTIONS
EXIT
** Ipod®'da mevcut değildir.
OK
COPY PHONEBOOK
DELETE USERS
DELETE PHONEBOOK
DELETE ALL
ADD CONTACTS
97
Bluetooth eller serbest sistemi
Eller serbest işlevli cep telefonu
Eşleştirme, cep telefonunuzun aracınız
Bluetooth® sistemi tarafından tanınması
işlemidir.
Bunun için telefonun Bluetooth® işlevini
ve cihazın görünürlük ayarını etkin hale
getirmelisiniz.
Kontak açıkken, ana menüye
giriniz.
SETTINGS işlevini seçiniz.
Geçerli kılınız.
"Settings"\wait for a
response\"Pairing".
PIN numarası
Cep telefonunuzun
tanınmasını sağlayan bu
numara sistem tarafından
rastgele bir şekilde verilir.
Numara, gösterge tablosu ekranında
görünür ve sistem tarafından sesli tekrar
edilir.
Bu PIN numarası, SIM kartınızdan ve
telefonunuza erişim kodundan bağımsızdır.
Şifrenizi girdikten sonra bu numarayı
saklamaya gerek yoktur.
Eğer cep telefonunuzu değiştirirseniz, yeni
bir PIN numarası verileceği için yeniden
eşleştirme yapmanız gerekir.
PAIRING işlevini seçiniz.
Telefonunuzda, algılanan Bluetooth®
sistemini telefon ekranında görmeyi
sağlayan seçeneği arayınız.
Geçerli kılınız.
Sistem tanındığında,
telefonunuzda (My car, …) bir
mesaj görünür.
Telefon istediğinde, gösterge tablosu
ekranında görünen PIN numarasını giriniz.
Kaydetme işlemi başarılıysa, sistem sesli
olarak "Connecting" der.
Tanınan telefonun ismi gösterge tablosu
ekranında görünür, kaydetme teyit edilir.
Kaydetme işlemi esnasında, MAIN veya
ESC tuşlarına basmak işlemi iptal edebilir.
Kaydetme işlemi başarısız olursa, bir hata
mesajı ekrana gelir ; bu durumda, işlemleri
sırayla yeniden yapınız.
ARAÇTA TEKNOLOJİ
Bir cep telefonunu kaydetme/eşleştirme
5
98
Bluetooth eller serbest sistemi
Telefon fihristinizi kopyalama
Fihristte kayıtlı bir kişiyi arama
2 seçeneğe sahipsiniz :
1 - Kaydetme işleminden sonra, sistem
telefonunuzun fihristini kopyalamayı
önerir.
Telefonunuzun fihristi sisteme önceden
kopyalanmış olmalıdır.
Ana menüye giriniz.
"Call [Kişinin ismi]"\kişiyle ilgili
bilgilerin ekrana gelmesini bekleyiniz
(isim, telefon numarası, …)\
Çağrı yapmak için "Yes", iptal etmek
için "No" telaffuz ediniz.
Bir basış kopyalamayı başlatır.
PHONEBOOK işlevini seçiniz.
Eğer kişinin birkaç telefon numarası varsa :
Numarayı seçiniz.
"Yes" kopyalamayı başlatır.
Bir basış kopyalamayı reddeder.
"No" kopyalamayı reddeder.
2 - Menüyü kullanarak, fihristi daha sonra
kopyalayabilirsiniz :
Geçerli kılınız.
Aranacak kişinin ait olduğu
grubunu seçiniz.
Geçerli kılınız.
Ana menüye giriniz.
İsmi seçiniz.
SETTINGS, sonra USER DATA,
daha sonra PHONEBOOK işlevini
seçiniz.
"Settings"\"User
data"\"Download phonebook".
Eğer kişinin tek numarası varsa,
çağrı yapmak için geçerli kılınız.
Çağrıyı yapmak için geçerli kılınız.
"Home", veya "Work", yoksa "Next"
veya "Previous" telaffuz ediniz.
Çağrıyı yapmak için OK tuşuna basınız.
Yalnızca sesli komutla yapılır
"Dial/Dial a number"\
Numaranın ögelerini (+, #, *)
ve rakamlarını (0 ila 9) tek tek
telaffuz ediniz.
Sistem tanınan telefon
numarasını ekrana getirir ve
sesli tekrarlar.
Numara doğruysa, "Call" telaffuz
ediniz.
veya
Numaranın girilmesini iptal etmek
için "Cancel" telaffuz ediniz.
Silmek ve yeni bir numara girmek
için "Start over" telaffuz ediniz.
Numarayı yeniden duymak için
"Repeat" telaffuz ediniz.
Çağrıyı sonlandırma
Uzun bir basış.
Çağrı alma
Kişi fihristte kayıtlıysa, ismi
ekrana gelir.
Çağrıyı cevaplamak için bir basış.
Çağrıyı reddetmek için uzun bir
basış.
Çağrıyı dikkate almamak için bir
basış, bununla birlikte çağrı son
gelen çağrılara kaydedilir.
Bir konuşma esnasında, yeni bir çağrı
gelmesi durumunda.
Yeni çağrıya geçmek ve diğer
kişiyi beklemeye almak için bir
basış.
ARAÇTA TEKNOLOJİ
Numara çevirerek çağrı yapma
99
Bluetooth eller serbest sistemi
5
100
Bluetooth eller serbest sistemi
Gerçekleşmekte olan bir telefon
konuşmasını aktarma
2 seçeneğe sahipsiniz :
1 - Cep telefonundan eller serbest sistemine
Kontak açıkken, cep telefonu ve aracın
audio donanımı arasındaki tanımlama
bağlantısı otomatik olarak gerçekleşir.
Cep telefonunun klavyesiyle bu tanımlama
işlemini teyit ediniz.
Böylece telefon konuşmasının aktarılması
mümkün olur.
Son çağrılar
Gelen son 10 çağrı, aranan son 10 kişi veya
dikkate alınmayan son 5 çağrı arasından bir
numarayı aramanızı sağlar.
Ana menüye giriniz.
CALL LIST (çağrılar listesi) işlevini seçiniz.
Geçerli kılınız.
2 - Eller serbest sisteminden cep telefonuna
Bir kez basınız, sistemin
kumandaları hala devrededir.
Aranacak numarayı seçiniz.
Geçerli kılınız.
Çağrı bekletme
Bir basış mikrofonu devreden
çıkarır ve konuştuğunuz kişiyi
beklemeye alır.
Konuşmaya geri dönmek için
yeniden basınız.
Sizi arayan son kişi için "Call back"
telaffuz ediniz, veya
aradığınız son kişi için "Redial"
telaffuz ediniz.
Geçerli kılmak/iptal etmek için "Yes"
veya "No" telaffuz ediniz.
"Redial" (yeniden arama) komutu da
kullanılabilir.
Sistem yeniden "Call back, veya
Redial?" (yapılan son çağrı veya
alınan son çağrı) diye soracaktır.
Sizi arayan son kişiyi geri aramak
için "Call back" telaffuz ediniz.
Aradığınız son kişiyi yeniden aramak
için "Redial" telaffuz ediniz.
101
Bluetooth eller serbest sistemi
Sesli komutlar
Ayarlar/eşleştirme
Sistem tarafından tanınabilir sesli komutlar (anahtar kelimeler) üç seviyede düzenlenmişlerdir (seviye 1, 2 ve 3).
1. seviye bir komut söylenince, sistem 2. seviye komutlarını kullanılabilir hale getirir ; 2. seviye bir komut söylenince,
sistem 3. seviye komutlarını kullanılabilir hale getirir.
Seviye 1
Seviye 2
Seviye 3
Yerine getirilen komut
Eller serbest sisteminin SETTINGS menüsünü devreye sokma.
User data
Settings
Adjust
Configure
Delete users
Tüm kullanıcıların kayıtlı bilgilerini silme.
Delete contacts/
Delete directory/
Delete numbers
Telefon fihristi bilgilerini silme.
Copy phone book/
Copy phonebook/
Copy numbers
Cep telefonunuzdaki fihristleri eller serbest sistemine aktarma
(telefonun modeline göre).
Add Contacts
Cep telefonunuzdaki isim kayıtlarını eller serbest sistemine aktarma
(telefonun modeline göre).
Delete all
Eller serbest sisteminin fabrika ayarlarına dönerek kayıtlı tüm
telefonların kayıt bilgilerini, telefon/isim fihristlerini silme.
Pairing/Pair/Pair the user
Yeni bir cep telefonunun kayıt işlemini devreye sokma.
Advanced options
ADVANCED OPTIONS menüsünü devreye sokma.
ARAÇTA TEKNOLOJİ
USER DATA menüsünü devreye sokma.
5
102
Bluetooth eller serbest sistemi
Sesli komutlar
Eller serbest işlevli cep telefonu
Sistem tarafından tanınabilir sesli komutlar (anahtar kelimeler) üç seviyede düzenlenmişlerdir (seviye 1, 2 ve 3).
1. seviye bir komut söylenince, sistem 2. seviye komutlarını kullanılabilir hale getirir ; 2. seviye bir komut söylenince,
sistem 3. seviye komutlarını kullanılabilir hale getirir.
Seviye 1
Dial
Seviye 2
Seviye 3
Yerine getirilen komut
One, Two, …, Plus,
Star, Pound
Telefon numarası yazmak için rakam veya simge girme.
Delete/Correct
Son girilen rakam grubunu silme.
Start over
Repeat
Call/Dial
Cancel
Yeni bir numara girmek için girilen tüm rakam gruplarını silme.
Girilen ve eller serbest sistemi tarafından tanınan telefon
numarasını tekrarlama.
Numaranın yazılmasını iptal etme.
Sesli komutla girilen numaraya çağrı gerçekleştirme.
Yes/No
Call
[İsim]
Sistemin fihristinde kayıtlı kişiyi arama.
Mobile
Home
Sistemde birkaç numara kayıtlıysa numara seçerek kişiyi arama.
Work/Office
Redial
Son aranan kişiyi arama.
Callback
Son arayan kişiyi arama.
103
Bluetooth eller serbest sistemi
Kısa mesaj okuyucu
Yalnızca bu işleve sahip cep telefonlarında
Eğer cep telefonunuz bu işleve sahipse, her
kısa mesaj alındığında sistem sesli bir ikaz
yayınlar ve mesajı sesli olarak sentezleyerek
okumayı teklif eder.
Gelen bir kısa mesajı okumak
Gelen kısa mesajı okumak için.
Son alınan kısa mesajı okumak
Ana menüye giriniz.
MESS. READER işlevini seçiniz.
Kısa mesaj listesi
Sistem yaklaşık 20 adet kısa mesaj
saklayabilir. Liste dolduğunda, yeni bir
mesajın gelmesi en eski mesajın silinmesine
yol açar.
Özel bir kısa mesaja ulaşmak için :
Ana menüye giriniz.
Geçerli kılınız.
MESS. READER işlevini seçiniz.
"Yes" gelen mesajın okunmasını
sağlar.
Geçerli kılınız.
Geçerli kılınız.
Mesajı kaydetmek ve sonra
okumak için.
"No" mesajı kaydetmeyi ve sonra
okumayı sağlar.
IN BOX işlevini seçiniz.
"Read last" son alınan kısa
mesajın okunmasını sağlar.
Geçerli kılınız.
ARAÇTA TEKNOLOJİ
READ LAST işlevini seçiniz.
5
104
Bluetooth eller serbest sistemi
Dilediğiniz kısa mesajı seçiniz.
Tüm mesajların silinmesi
Ana menüye giriniz.
Kısa mesajı okumak için geçerli kılınız.
"Message reader" ve sesli ikazdan
sonra "message received".
"Previous" veya "Next" kısa
mesajların sırayla geçişini sağlar.
"Read" seçilen kısa mesajın
okunmasını başlatır.
Kısa mesaj yönetimi
DELETE ALL işlevini seçiniz.
Geçerli kılınız.
Geçerli kılınız.
SIGNAL TYPE işlevini seçiniz.
Silmek için geçerli kılınız.
İptal etmek için.
Dilediğiniz seçeneği seçiniz.
"Read" kısa mesajın okunmasını
başlatır.
"Erase" mesajı siler.
"Call" mesajı göndereni aramayı
sağlar.
MESS. READER işlevini seçiniz.
Sistem seçiminizi teyit etmenizi ister :
Mesajın okunması esnasında :
Ana menüye giriniz.
Bilgi ayarları
Ana menüye giriniz.
"Message reader" ve sesli ikazdan
sonra "Delete all".
Sistem teyit ister, geçerli kılmak
için "Yes" veya iptal etmek için "No"
diye cevaplayınız.
Geçerli kılınız ve mevcut 3 seçenek
arasından seçim yapınız :
- Sesli+Görsel : sistem, bir mesaj
alındığını sesli ve görsel olarak bildirir ve
okunmasını teklif eder.
- Yalnızca görsel : bir mesaj alındığı
gösterge tablosunda görsel olarak bildirilir.
- Devreden çıkarma : kısa mesaj okuyucu
işlevi devre dışındadır.
"Message reader" ve sesli ikazdan
sonra "Signal type".
Sistem seçenekleri sayar : "Reader
deactivated", "Audio and visual info"
veya "Visual info only" arasında
seçim yapınız.
105
Bluetooth eller serbest sistemi
Sesli komutlar
Kısa mesaj okuyucu
Sistem tarafından tanınabilir sesli komutlar (anahtar kelimeler) üç seviyede düzenlenmişlerdir (seviye 1, 2 ve 3).
1. seviye bir komut söylenince, sistem 2. seviye komutlarını kullanılabilir hale getirir ; 2. seviye bir komut söylenince,
sistem 3. seviye komutlarını kullanılabilir hale getirir.
Seviye 1
Seviye 2
Seviye 3
Yerine getirilen komut
MESS. READER menüsünü devreye sokma.
Message reader /
Messages
Messages received /
Received
Read / read again
Listede seçili mesajın okunması.
CALL
Mesajı gönderen kişinin aranması.
Delete
Mesajı gönderen kişinin numarasının aranmasını iptal eder veya
okunmakta olan mesajı siler.
Back / Next / Next
Listedeki bir sonraki kısa mesaja geçme.
Back / PREVIOUS
Listedeki bir önceki kısa mesaja geçme.
Read last / read last message / read message
Son alınan kısa mesajın okuması.
Delete all / Delete messages / Delete
Teyit ettikten sonra listedeki tüm kısa mesajları siler.
ARAÇTA TEKNOLOJİ
Alınan kısa mesajların listesine erişim.
5
106
Bluetooth eller serbest sistemi
Seviye 1
Seviye 2
Seviye 3
Yerine getirilen komut
MESS. READER menüsünü devreye sokma.
Bilgi ayarları işlevini devreye sokma.
Message reader /
Messages
Type of info / Info
Deactivate reader /
Reader not active /
Reader off
Visual and audible
info / Visual and
audible / Visual plus
audible / Audible
Visual info only /
Only visual / Visual
Kısa mesaj okuyucuyu devreden çıkartır.
Bir kısa mesajın alınması sesli bir sinyal ile birlikte gösterge
tablosunun ekranında gösterilir.
Bir kısa mesajın alınması yalnızca gösterge tablosunun ekranında
gösterilir.
107
Bluetooth eller serbest sistemi
Taşınabilir müzik çalar
USB girişi
Cihazı doğrudan USB girişine takınız
veya uygun bir kablo (araçla birlikte
verilmez) yardımıyla bağlayınız.
Kontak açıkken :
- tanımlama bağlantısını devreye sokma ve
çalma listesini otomatik olarak başlatma,
- veya sistem otomatik çalmaya
programlanmışsa otomatik çalmayı
devreye sokma.
Otomatik çalma
Ana menüye giriniz.
Ana menüye giriniz.
SETTINGS, sonra MEDIA
PLAYER daha sonra TRACK
PLAY işlevini seçiniz
MEDIA PLAYER işlevini seçiniz.
Geçerli kılınız.
Geçerli kılınız.
READER veya READER OFF
işlevini seçiniz.
Seçim modlarından birini seçiniz :
FOLDIERS, ARTISTS, GENRES,
ALBUMS, PLAYLISTS, SHUFFLE
(çalma listesindeki dosyaları
rastgele çalma).
Geçerli kılınız.
Aksi takdirde, menüyü kullanarak
çalınacak dosyayı seçiniz.
Dosyanın seçilmesi
"Media player", sonra "USB
options ve en son "Folders",
"Artists", ... işlevini seçiniz.
LAY ALL işlevi bir seçim modunun
P
(dosya, sanatçı, ...) tüm içeriğini
dinlemeyi sağlar.
ARAÇTA TEKNOLOJİ
Sistem, .mp3, .wma, .wav formatlı ses
dosyalarını ve .wpl uzantılı çalma listesi
dosyalarını tanır.
5
108
Bluetooth eller serbest sistemi
Geçerli kılınız.
Bir önceki dosya
bir basış :
Dosyayı seçiniz.
Çalmayı başlatınız.
- çalmaya başladıktan sonra 3 saniye
içinde basış, bir önceki dosyayı çalmayı
sağlar.
- 3 saniye sonra bir basış, dinlenen dosyayı
yeniden dinlemeyi sağlar.
"Previous".
Dosyanın bilgilerini ekrana getirme
Bu işlev yalnızca sesli komutlarla
kullanılabilir.
"Track info".
Bir sonraki dosya
Bir basış bir sonraki dosyayı
çalmayı sağlar.
"Next".
Çalmayı durdurma/yeniden başlatma
Bir basış çalmayı durdurur veya
yeniden başlatır.
Dinlemeyi durdurmak için "Stop", çalmayı
yeniden başlatmak için "Play" kullanınız.
"Play" ses işlevi, yalnızca çalma
önceden "Stop" komutuyla
durdurulmuşsa kullanılabilir.
Ses kaynağını değiştirme
Ses kaynağını (Radyo, CD,
Media player) seçmek için bir
kez basınız.
109
Bluetooth eller serbest sistemi
Sesli komutlar
Taşınabilir müzik çalar
Sistem tarafından tanınabilir sesli komutlar (anahtar kelimeler) üç seviyede düzenlenmişlerdir (seviye 1, 2 ve 3).
1. seviye bir komut söylenince, sistem 2. seviye komutlarını kullanılabilir hale getirir ; 2. seviye bir komut söylenince,
sistem 3. seviye komutlarını kullanılabilir hale getirir.
Yerine getirilen komut
MEDIA PLAYER menüsünü devreye sokma.
Play/Play the track/Play the multimedia file
Çalmayı devreye sokma.
Stop/Stop the track/Stop the multimedia file
Dosyanın dinlenmesini durdurma.
Next/Next track
Bir sonraki menüye veya dosyaya gitme.
Previous/Previous track/Back
Bir önceki menüye veya dosyaya gitme.
Shuffle on/Random play on
Dosyaların rastgele çalınmasını devreye sokma.
Shuffle off/Random play off
Dosyaların rastgele çalınmasını devreden çıkarma.
Track repeat on/Repeat on/Repeat
Dosyaların tekrarlanarak devamlı çalınmasını devreye sokma.
Track repeat off/Repeat off
Dosyaların tekrarlanarak devamlı çalınmasını devreden çıkarma.
Now playing/Track information/What is playing/What is this?
Dinlenen dosyanın bilgilerini ekrana getirme.
USB media settings/USB settings
MEDIA PLAYER'ın ayar menüsünü devreye sokma.
Activate automatic play
Taşınabilir cihaz ile bağlantı esnasında otomatik okumayı devreye
sokma.
Deactivate automatic play
Taşınabilir cihaz ile bağlantı esnasında otomatik okumayı devreden
çıkarma.
Shuffle/Any/Random
Tüm dosyaların rastgele sırayla okunmasını devreye sokma.
ARAÇTA TEKNOLOJİ
Seviye 1
Player/Multimedia player/Media player
5
110
Bluetooth eller serbest sistemi
Seviye 1
Seviye 2
Seviye 3
Yerine getirilen komut
MEDIA PLAYER'ın menüsünü devreye sokma.
Advanced USB options/Other options
Player/Multimedia
player/Media player
Okuma seçeneklerini devreye sokma.
Folder/Explore
folders/Consult list of
folders
FOLDIERS menüsünü devreye sokma.
Artists/List of artists
ARTISTS menüsünü devreye sokma.
Genres/List of
genres
GENRES menüsünü devreye sokma.
Album/List of albums
ALBUMS menüsünü devreye sokma.
Playlist/List of tracks
PLAYLISTS menüsünü devreye sokma.
111
Sürüş esnasında güvenlik
Kilitleme
Aracınızı hareketsizleştirmek için park
frenini çekiniz.
Araçtan inmeden evvel, park freninin iyi
çekildiğini kontrol ediniz.
FLAŞÖR
Park frenini yalnızca araç dururken çekiniz.
Park freninin istisnai olarak araç hareket
halindeyken kullanımı durumunda, arka
tekerlekleri bloke etmemek için (kayma riski)
park frenini yumuşak bir şekilde sıkınız.
Gösterge tablosunda bu gösterge
lambasının yanması park freninin
çekili olduğunu ya da tam
bırakılmadığını gösterir.
Bir rampada park ederken, tekerlekleri
kaldırıma doğru çeviriniz ve park frenini
çekiniz.
Özellikle yüklüyken, aracı park ettikten sonra
vitese almak gerekmez.
Açma
Kolu çekiniz ve park frenini bırakmak için
düğmeye basınız.
Bu düğmeye basınız, iki sinyal lambası
birden yanıp söner.
Kontak kapalıyken bile çalışır.
Flaşör çalıştığında, sağ ve sol sinyal
devreden çıkar.
GÜVENLİK
PARK FRENİ
6
Sürüş esnasında güvenlik
112
Tekerlek kilitlenmesini önleme sistemi
ve elektronik fren dağıtıcı
Özellikle bozuk veya kaygan zeminlerde fren
esnasında aracınızın dengesini ve manevra
yeteneğini arttıran birlikte çalışan sistemler.
Devreye sokma
Tekerleklerin kilitlenme tehlikesi olduğunda,
kilitlenmeyi önleme tertibatı otomatik olarak
devreye girer.
ABS sisteminin normal çalışması, bir gürültü
ile birlikte fren pedalında hafif titreşimler
şeklinde kendini gösterir.
KORNA
Direksiyon simidinin ortasına basınız.
cil fren yapma durumunda fren
A
pedalına gücünüzü azaltmadan kuvvetli
bir biçimde basınız.
Fren asistansı sistemleri
İşlemede anormallik
Acil durumlarda en iyi şekilde ve tam
güvenlik içinde fren yapmanıza yardım
etmek için ek sistem grubu :
- tekerlek kilitlenmesini önleme
sistemi (ABS),
Gösterge tablosunun ekranında bir
mesaj ile birlikte ikaz lambasının
yanması, tekerlek kilitlenmesini
önleme sisteminde bir bozukluk
olduğunu gösterir ve bu arıza fren
durumunda aracın kontrolünü kaybetmenize
neden olabilir.
- elektronik fren dağıtıcı (EFD),
- acil fren asistansı (AFU).
Gösterge tablosunun ekranında
bir mesaj ve ABS ikaz lambası
ile birlikte bu uyarı lambasının
yanması, elektronik fren
dağıtıcıda bir bozukluk olduğunu gösterir ve
bu arıza fren durumunda aracın kontrolünü
kaybetmenize neden olabilir.
Aracın en iyi güvenlik koşullarında
durdurulması mecburidir.
Her iki durumda da bir kalifiye servis atölyesi
veya CITROËN servis ağına danışınız.
Fren sisteminin tam etkili olması için
yaklaşık 500 kilometrelik bir alışma
dönemi gerekir. Bu dönem esnasında, çok
sert, devamlı ve uzun süren frenlemelerden
kaçınmak tavsiye edilir.
Doğru kullanım
Kilitlenmeyi önleme tertibatı fren mesafesini
kısaltmayı sağlamaz. Çok kaygan
zeminlerde (buz, yağ, vs...) ABS sistemi fren
mesafesini uzatabilir. Acil fren durumunda,
kaygan zeminde bile olsa, fren pedalına
şiddetini azaltmaksızın kuvvetli bir biçimde
basmaktan kaçınmayınız. Böylelikle,
bir engele çarpmamak için, aracınızın
manevrasına kontrolünü kaybetmeden
devam edebilirsiniz.
Tekerlek değiştirilmesi durumunda (lastik ve
jant), onaylanmış lastik ve jant kullanmaya
dikkat ediniz.
Acil bir durumda, en uygun fren basıncına
daha hızlı erişmeyi ve fren mesafesini
kısaltmayı sağlar. Ani fren destek sistemi,
ESC sisteminin bir parçasıdır.
Devreye sokma
Fren pedalına basış süratine göre devreye
girer.
Fren pedalının direncinin azalmasıyla ve
fren veriminin artmasıyla kendini belli eder.
Acil fren yapma durumunda fren pedalına
gücünüzü azaltmadan kuvvetli bir biçimde
basınız.
Doğru kullanım
Bu sistem sürücü tarafından devreden
çıkartılamaz.
Güzergâh kontrol sistemleri
Patinaj önleyici (ASR) ve motor
kontrolü (MSR)
Dinamik denge kontrolü (ESC)
Tekerleklerin patinaj çekmesini önlemek
amacıyla, motora ve çekici tekerleklerin
frenlerine müdahale ederek motor gücünün
en iyi şekilde kullanımını sağlar.
Motor kontrolü, ASR sisteminin bir parçasıdır
ve ani hız değişiklikleri veya çekici
tekerleklerin kayması durumunda, aracın
dengesini kaybetmesini engellemek için
motora tork vererek müdahale eder.
Dinamik denge kontrolü sistemi, motora ve
bir ya da birkaç lastiğin frenlerine müdahale
ederek, fizik kuralları dahilinde aracın,
sürücünün arzu ettiği doğrultuda gitmesini
sağlar.
Devreye sokma
Bu sistem, aracın her çalıştırılışında
otomatik olarak devreye girer ve devreden
çıkartılamaz.
Yol tutuşu veya doğrultu problemi
durumunda, sistem çalışır.
Bu durum gösterge tablosunda
uyarı lambasının yanması ile
gösterilir.
İşlemede anormallik
Gösterge tablosunun ekranında
bir mesaj ile birlikte bu gösterge
lambasının yanması, bu sistemin
çalışmasında bir sorun olduğunu
ve otomatik olarak devreden çıktığını
gösterir.
Bir kalifiye servis atölyesine veya CITROËN
servis ağına kontrol ettiriniz.
* Ülkeye göre.
Devreye sokma
Bu sistemler, aracın her çalıştırılışında
otomatik olarak devreye girer.
Yol tutuşu veya doğrultu problemi
durumunda, sistemler çalışır.
Devre dışı bırakma
Bazı olağan dışı durumlarda (çamura
batmış, karda hareketsiz kalmış ya da
yumuşak zemindeki bir aracın hareket
ettirilmesi...), lastiklere patinaj çektirtmek ve
yeniden yeri tutmasını sağlamak için, ASR
sistemini devre dışı bırakmak yararlı olabilir.
GÜVENLİK
Ani fren destek sistemi*
113
Sürüş esnasında güvenlik
6
114
Sürüş esnasında güvenlik
F Direksiyon simidinin yanında bulunan
kumanda panelindeki "ASR OFF"
düğmesine basınız.
Ekranda bir mesaj ile birlikte
bu uyarı lambasının gösterge
tablosunda yanması ASR
sisteminin devre dışı kaldığını
gösterir.
Yeniden devreye sokma
ASR sistemi, kontak her kapatıldığında
otomatik olarak yeniden devreye girer.
F Manuel olarak yeniden devreye sokmak
için "ASR OFF" düğmesine basınız.
İşlemede anormallik
Doğru kullanım
Gösterge tablosunun ekranında
bir mesaj ile birlikte ASR OFF
uyarı lambasının ve bu gösterge
lambasının yanması ASR
sisteminin çalışmasında bir sorun olduğunu
ve sistemin otomatik olarak devreden
çıktığını gösterir.
Bir kalifiye servis atölyesine veya CITROËN
servis ağına kontrol ettiriniz.
ESC ve ASR sistemleri normal kullanımda
güvenliği arttırırlar, ama sürücüyü çok
yüksek süratlerde ya da gereksiz riskler
alarak kullanmaya teşvik etmemelidir.
Bu sistemin güvenli çalışması ancak,
üreticinin tekerlekler (jantlar ve lastikler),
fren bileşenleri, elektronik bileşenler, montaj
yöntemleri ve müdahaleler konularındaki
öğütlerine uyulduğu sürece sağlanır.
Bir kaza sonrasında sistemleri bir kalifiye
servis atölyesine veya CITROËN servis
ağına kontrol ettiriniz.
Akıllı çekiş kontrolü
Devreden çıkarma
Yer tutuşunun zayıf olduğu yollarda (kar,
buz, çamur...) çekişe destek sistemi.
Bu sistem aracın kalkmasını ve ilerlemesini
zorlaştırabilecek güç tutuş koşullarının
algılanmasını sağlar.
Bu durumlarda Akıllı çekiş kontrolü,
optimal bir yol tutuşu ve istenilen doğrultuda
seyir imkanı sağlamak için motor gücünü
yere en çok temas eden tekerleğe
aktararak ASR sisteminin yerine geçer.
Sistemi devreden çıkartmak için direksiyon
simidinin yanında bulunan kumanda
panelindeki düğmeye basınız.
Gösterge tablosundaki uyarı lambası söner
ve ASR sistemi yeniden devrededir.
115
Sürüş esnasında güvenlik
İşlemede anormallik
Devreye sokma
Araç çalıştırıldığında bu sistem devre
dışındadır.
Sistemi devreye sokmak için direksiyon
simidinin yanında bulunan kumanda
panelindeki düğmeye basınız.
Sistemin işlemesinde arıza
durumunda bu uyarı lambası
gösterge tablosunda sabit
yanacaktır.
Bu sistem yaklaşık 30 km/saate kadar
devrededir.
Sürat 30 km/s aştığı anda, sistem otomatik
olarak devreden çıkar ama uyarı lambası
yanık kalır.
Sürat 30 km/s'in altına yeniden indiği anda
sistem otomatik olarak yeniden devreye
girer.
GÜVENLİK
Ekranda bir mesaj ile birlikte
bu uyarı lambasının gösterge
tablosunda yanması sistemin
devreye girdiğini gösterir.
6
116
Sürüş esnasında güvenlik
Düşük hava basınç algılama sistemi
Seyir halindeyken, otomatik olarak lastiklerin
havasının kontrolünü sağlayan sistem.
Sistem, araç hareket eder etmez 4 lastiğin
hava basıncını kontrol eder.
Sistem, her lastik değişiminden veya her
hava basıştan sonra sıfırlanması gereken
referans değerlerini lastik hızı algılayıcıları
tarafından verilen bilgiler ile karşılaştırır.
Sistem, bir veya birkaç lastiğin hava
basıncının düştüğünü algıladığı anda
devreye bir uyarı sokar.
üşük hava basıncını algılama sistemi
D
ne sürücünün sorumluluğunun ne de
dikkatliliğin yerini alamaz.
Bu sistem, lastik hava basınçlarının (stepne
dahil) her ay ve de uzun yola çıkmadan
evvel kontrol edilmesi gerekliliğini ortadan
kaldırmaz.
Aracı yetersiz bir hava basıncı ile
sürmek, yol tutuşunun bozulmasına, fren
mesafelerinin artmasına ve özellikle aracın
ağır koşullarda kullanımında (ağır yük,
yüksek sürat, uzun yol) lastiklerin erken
aşınmasına yol açar.
Aracı yetersiz bir hava basıncı ile sürmek
yakıt tüketimini artırır.
racınız için önerilen lastik hava
A
basınç değerleri, lastik basıncı etiketi
üzerinde yazılıdır.
"Tanımlama ögeleri" başlığına bakınız.
Lastiklerdeki havanın kontrolü, lastikler
soğukken (araç 1 saattir hareketsiz veya
10 km'den kısa bir mesafe düşük süratte
katedildikten sonra) yapılmalıdır.
Aksi takdirde (lastikler sıcakken), etikette
belirtilen değerlere 0,3 bar ekleyiniz.
Düşük hava basıncı uyarısı
Ekranda bir mesaj (donanıma
göre) ile birlikte bu uyarı
lambasının sabit yanmasıyla
kendini gösterir.
F Süratinizi hemen düşürünüz, frenlere
veya direksiyona ani bir müdahaleden
kaçınınız.
Fİlk mümkün olduğunda, sürüş şartları izin
verir vermez aracı durdurunuz.
Algılanan basınç kaybı her zaman
lastikte gözle görünür bir deformasyona
yol açmaz. Sadece görsel kontrol ile
yetinmeyiniz.
F Lastik patlaması durumunda, geçici lastik
onarım kiti veya stepneyi (donanıma
göre) kullanınız,
veya
F bir kompresörünüz varsa (örneğin geçici
lastik onarım kitinin kompresörü) lastikler
soğukken, 4 lastiğin hava basıncını
kontrol ediniz,
veya
F bu kontrolü hemen yapmak imkansızsa,
aracınızı düşük süratle dikkatlice
sürünüz.
Uyarı, sistem sıfırlanana kadar kalır.
Sıfırlama
İşlemede anormallik
Ekranda bir mesaj (donanıma
göre) ile birlikte düşük hava
basıncı algılama sistemi uyarı
lambasının önce yanıp sönmesi
sonra sabit yanması sistemde bir
arıza olduğunu gösterir.
Bir veya birkaç lastiğin hava basıncının
ayarlanmasından sonra veya bir veya birkaç
lastiğin değiştirilmesinden sonra sistemi
sıfırlamak gerekir.
F Kontak açıkken ve araç dururken bu
düğmeye yaklaşık 3 saniye boyunca
basıp bırakınız, sesli bir sinyal sıfırlamayı
teyit eder.
Bu durumda lastiklerin basıncı artık kontrol
edilmez.
Sistemi bir kalifiye servis atölyesine veya
CITROËN servis ağına kontrol ettiriniz.
Sisteme her tip müdahaleden sonra,
4 lastiğin hava basıncının kontrol
edilmesi ve sıfırlama yapılması gerekir.
Düşük hava algılama uyarısına
yalnızca, 4 lastiğin basıncı düzgünken
sistemin sıfırlandığı durumlarda güvenilir.
Kar zincirleri
Kar zincirleri takıldıktan veya
söküldükten sonra sistemi sıfırlamaya gerek
yoktur.
GÜVENLİK
Sistemi sıfırlamadan evvel, 4 lastiğin
hava basıncının, aracın kullanım
koşullarına ve lastik hava basıncı etiketi
üzerinde yazılı olan önerilere uygun
olduğuna emin olunuz.
Sıfırlama esnasında basınç değeri yanlış ise
düşük hava algılama sistemi uyarı yapmaz.
117
Sürüş esnasında güvenlik
6
118
Emniyet kemerleri
ÖN OTURMA YERLERİNDEKİ EMNİYET
KEMERLERİ
Ön oturma yerleri, piroteknik ön gergiler ve
güç sınırlayıcılarla donatılmışlardır.
Kilitlenmesi
Kayışı çekiniz ve tokayı kilit kutusuna
sokunuz.
Kayışı çekerek, düzgün kilitlendiğini kontrol
ediniz.
Kayışın karın kısmı kalça üzerinde mümkün
olabildiğince alçak konumlandırılmalıdır.
Kayışın göğüs kısmı omuzun çukuru
üzerinden geçmelidir.
Sürücü emniyet kemerinin açılması
durumunda, Stop & Start sisteminin
START modu işlemez durumdadır. Motorun
yeniden çalıştırılması yalnızca anahtar ile
mümkündür.
Sargılı emniyet kemerleri
Emniyet kemerleri, çarpışma veya acil fren
durumunda otomatik bir blokaj tertibatı ile
donatılmıştır.
Güç sınırlayıcı ve piroteknik ön gergili
emniyet kemerlerinin uygulanması
sayesinde, önden darbelerde emniyet
arttırılmıştır. Darbenin şiddetine göre,
piroteknik gergi sistemi, kemerleri bir anda
gerer ve yolcuların vücutlarına yapıştırır.
Piroteknik ön gergili emniyet kemerleri,
kontak açıkken çalışırlar.
Güç sınırlayıcı, kaza durumunda kemerin
yolcuların bedenlerine yaptığı basıncı azaltır.
Bağlanmamış sürücü emniyet kemeri
gösterge lambası
Kontak açıldığında, sürücü
emniyet kemerini takmadığında,
bu gösterge lambası yanar.
ARKA OTURMA YERLERİNDEKİ
EMNİYET KEMERLERİ (KOMBİ)
3 kişilik oturma sırası üç noktadan bağlanan
sargı makaralı ve güç sınırlayıcılı kemerlerle
donatılmıştır.
Ortadaki oturma yeri, sırtlığa sabit bir kılavuz
ve bir kemer makarası ile donatılmıştır.
Bir emniyet kemeri kullanılmadığında,
kilidini oturma sırasının minderinde
öngörülmüş yuvanın içine yerleştirebilirsiniz.
Sürücü araçta bulunan yolcuların emniyet
kemerlerini taktıklarından ve doğru şekilde
kullandıklarından emin olmalıdır.
Araçta yeriniz ne olursa olsun, kısa
mesafeler için bile emniyet kemerinizi hep
takınız.
Emniyet kemerleri, vücut yapınıza göre
kayışın uzunluğunu otomatik olarak
ayarlamayı sağlayan sargı makara
ile donatılmıştır. Emniyet kemeri
kullanılmadığında otomatik olarak
kendiliğinden sarılır.
Kullandıktan sonra emniyet kemerinin
yuvasında iyi sarıldığına emin olunuz.
Bir koltuğun yatırılmasından veya yerinin
değiştirilmesinden sonra, emniyet kemerinin
yuvasında düzgün sarılı olduğuna ve
kilit yuvasının tokanın sokulmasına hazır
olduğuna emin olunuz.
Darbenin türüne ve şiddetine göre,
piroteknik tertibat Airbag'lerin açılmasından
önce ve bağımsız olarak çalışabilir.
Piroteknik gergi sistemi, kemerleri bir anda
gerer ve yolcuların vücutlarına yapıştırır.
Gergi sisteminin çalışmasına, sisteme
tümleşik olan piroteknik kartuşun devreye
girmesinden kaynaklanan bir ses ve zararsız
hafif bir duman eşlik edebilir.
Kemer sistemindeki güç sınırlayıcı, kemerin
yolcuların bedenlerine yaptığı basıncı
azaltır. Bu emniyet kemeri donanımı, kontak
açıkken çalışır.
Darbe, ani fren veya aracın devrilmesi
durumunda, sargı makaralar otomatik blokaj
tertibatı ile donatılmıştır.
ergi sisteminin devreye
G
girmesi durumunda Airbag uyarı
lambası yanar. Bir kalifiye servis
atölyesine veya CITROËN servis
ağına başvurunuz.
Etkin olabilmesi için, bir emniyet kemeri :
- sadece bir yetişkin insan tutmalıdır,
- dönmüş olmamalıdır ; düzenli bir hareket
ile önünüze doğru çekerek kontrol ediniz,
- bedene olabildiğince yakın gerilmelidir.
Kayışın göğüs kısmı omuzun çukuru
üzerinde konumlandırılmalıdır.
Kayışın karın kısmı kalça üzerinde mümkün
olabildiğince alçak konumlandırılmalıdır.
Kemerlerin tokalarını karıştırmayınız zira
bu durumda kemerler görevlerini tam
yerine getiremezler. Eğer koltuklar kol
dayanaklarıyla donatılmışlarsa, kemerin
karın kısmı her zaman dayanağın altından
geçmelidir.
Kayışı sertçe çekerek kemerin iyi
kilitlendiğini kontrol ediniz.
Çocuk koltukları için tavsiyeler :
- yolcu, 12 yaşından veya 150 cm'den
daha küçükse, uygun bir çocuk koltuğu
kullanınız,
- koltuğun emniyet kemeri bağlıyken bile,
dizlerinizin üzerine çocuk oturtmayınız.
Çocuk koltukları hakkında daha fazla
bilgi edinmek için "Güvenlik - Araçta
çocuklar" bölümüne bakınız.
Yürürlükteki güvenlik talimatları nedeniyle,
aracınıza her tip müdahale için yetkiye ve
uygun cihazlara sahip olan bir kalifiye servis
atölyesine başvurunuz. CITROËN servis ağı
tüm bunları size sağlayabilir.
Periyodik olarak (çok küçük bir darbeden
sonra bile) emniyet kemerlerini bir kalifiye
servis atölyesi veya CITROËN tarafından
kontrol ettiriniz : kayışlar ne aşınmış, ne
kesilmiş, ne tarazlanmış ne de değiştirilmiş
veya dönüştürülmüş olmamalıdır.
Emniyet kemerlerinin kayışlarını,
CITROËN servis ağında satılan tekstil
temizleme ürünüyle veya sabunlu suyla
temizleyiniz.
GÜVENLİK
Doğru kullanım
119
Emniyet kemerleri
6
Airbag'ler
120
Airbag'ler ancak kontak açıkken
çalışırlar.
Bu donanım yalnızca bir kez çalışır. Eğer
ikinci bir çarpma meydana gelirse (aynı
kaza veya başka bir kaza sırasında), Airbag
çalışmaz.
Airbag veya Airbaglerin açılmasına, sisteme
tümleşik olan piroteknik kartuşun devreye
girmesinden kaynaklanan bir ses ve hafif bir
duman eşlik eder.
Bu duman zararlı değildir ama hassas
insanlar için tahriş edici olabilir.
Patlama sesi, kısa bir süre boyunca işitme
kapasitesinde hafif bir düşüşe yol açabilir.
Airbag'ler hakkında genel bilgiler
Airbag'ler, şiddetli çarpma durumunda
araçtakilerin güvenliğini arttırmak için
düşünülmüştür ; güç sınırlayıcı ile donatılmış
emniyet kemerlerinin hareketini tamamlarlar.
Böyle bir durumda elektronik algılayıcılar
darbe algılama alanlarına gelen ön ve yan
darbeleri kaydeder ve analiz ederler :
- şiddetli çarpma durumunda Airbag'ler
anında açılır ve aracın yolcularını daha
iyi korumaya yardımcı olur. Çarpmadan
hemen sonra, görüşü ya da yolcuların
olası çıkışını engellememek için
Airbag'ler hızlıca sönerler,
- düşük şiddetli çarpmalarda, arkadan
çarpmalarda veya bazı devrilme
şartlarında Airbag'ler açılmaz ; bu
durumlarda yalnızca emniyet kemerleri
güvenliğinizi sağlamaya yardımcı olur.
Bir çarpmanın şiddeti, engelin yapısına ve
çarpma anında aracın hızına bağlıdır.
Ön yolcu koltuğuna "sırtı yola dönük" konumda
bir çocuk koltuğu yerleştirildiğinde, yolcu tarafı
ön Airbag'i mutlaka devre dışı bırakılmalıdır.
"Güvenlik - Araçta çocuklar" bölümüne
bakınız.
İşlemede anormallik
Eğer gösterge tablosunda bu
uyarı lambası yanarsa, sistemin
kontrol edilebilmesi için bir kalifiye
servis atölyesi veya CITROËN
servis ağına başvurunuz. Şiddetli
darbe durumunda, Airbag'ler
açılmayabilir.
121
Airbag'ler
YAN AİRBAG'LER
Devreye girme
Yandan darbe veya hafif çarpma ya da
takla atma esnasında, Airbag devreye
girmeyebilir.
GÜVENLİK
Yatay düzlemde, aracın uzunlamasına
doğrultusunda dik, aracın dışından içine
doğru şiddetli bir yan darbe durumunda, tek
taraflı olarak açılır.
Yan Airbag aracın ön yolcusuyla ilgili kapının
arasına girer.
6
122
Airbag'ler
ÖN AİRBAG'LER
Sürücü için direksiyonun göbeğinde, ön
taraftaki yolcu için ise ön panelle tümleşik
durumdadırlar.
Devreye girme
Şiddetli bir ön darbe durumunda Airbag'ler
açılırlar. Eğer yolcu tarafı ön Airbag'i devre
dışı bırakıldıysa açılmayacaktır.
Yolcunun öne doğru fırlama hareketini
engellemek için, ön Airbag aracın ön
yolcusuyla ön panelin arasına girer.
Yolcu tarafı ön Airbag'inin devre dışı
bırakılması
Yalnızca yolcu tarafı ön Airbag'i devre dışı
bırakılabilir. Airbag'in devre dışı bırakılması,
yan kumanda panelinde bulunan SET / Geri
düğmesi kullanılarak gerçekleştirilir ; "Bag p"
menüsünde "OFF" işlevini seçiniz.
"Araçta teknoloji - Aracın genel
ayarları" bölümüne bakınız.
Orta kumanda panelindeki yolcu
tarafı ön Airbag'i uyarı lambası,
Airbag devre dışı kaldığı sürece
yanar.
Çocuğunuzun emniyetini sağlamak için,
ön yolcu koltuğuna "sırtı yola dönük"
olarak bir çocuk koltuğu yerleştirdiğiniz
zaman yolcu tarafı ön Airbag'ini mutlaka
devre dışı bırakınız. Aksi takdirde, Airbag
patladığında çocuğun çok ciddi şekilde
yaralanma veya ölme riski olabilir.
İşlemede anormallik
Eğer bu uyarı lambası sesli bir
uyarı ve ekranda bir mesajla
birlikte yanarsa, sistemin kontrol
edilebilmesi için bir kalifiye servis
atölyesine veya CITROËN servis ağına
başvurunuz. Şiddetli darbe durumunda,
Airbag'ler açılmayabilir.
Airbag'lerin iki gösterge lambasının
devamlı yanması durumunda, "sırtı yola
dönük" şekilde çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz.
Bir kalifiye servis atölyesine veya CITROËN
servis ağına kontrol ettiriniz.
Normal ve dik bir oturma şeklini
benimseyiniz.
Emniyet kemeri ile kendinizi koltuğunuza
bağlayınız ve emniyet kemerini düzgün
konumlandırınız.
Yolcularla Airbag arasına hiç bir şey
koymayınız (çocuk, hayvan, eşya...). Bunlar
Airbag'lerin çalışmasına engel olabilir veya
yolcuların yaralanmasına sebebiyet verebilir.
Bir kazadan sonra veya aracınız bir
hırsızlığa maruz kaldığında Airbag
sistemlerini kontrol ettiriniz.
Airbag sistemlerine her türlü müdahale
yalnızca bir kalifiye servis atölyesi veya
CITROËN servis ağında gerçekleştirilmelidir.
Ağının kalifiye personeli dışında, Airbag
sistemlerine her türlü müdahale kesin olarak
yasaktır. Bahsedilen tüm önlemlere uyulsa
bile, airbag'in devreye girmesi esnasında
kafada, göğüste ya da kollarda yaralanma
ya da hafif yanma riski olabilir. Bunun
sebebi, airbag anlık olarak (saniyenin binde
biri gibi sürede) şişer, daha sonra gene aynı
sürede sıcak gazlar bu iş için ön görülmüş
deliklerden tahliye edilerek söner.
Ön Airbag'ler
Aracınızı direksiyonun kollarından tutarak ya da
ellerinizi direksiyon göbeğine koyarak sürmeyiniz.
Yolcu tarafında, ayaklarınızı ön konsolun üzerine
koymayınız.
Airbag'lerin açılmalarının sigara veya pipodan
dolayı yanmalara veya yaralanma risklerine yol
açabileceğini göz önünde bulundurarak mümkün
olduğu ölçüde sigara ve pipo içmekten kaçınınız.
Direksiyonu hiç bir zaman sökmeyin, delmeyin
ve şiddetli darbelere maruz bırakmayınız.
Yan Airbag'ler
Koltukları yalnızca onaylanmış ve yan hava
yastıklarının açılması ile uyumlu kılıflarla
kaplayınız. Aracınıza uygun kılıf yelpazesini
öğrenmek için CITROËN servis ağına
başvurabilirsiniz. "Aksesuarlar" başlığına
bakınız.
Koltukların sırtlarına hiç bir şey takmayınız
veya yapıştırmayınız, bunlar yan Airbag'in
şişmesi sırasında göğüs ve kollarda
yaralanmalara yol açabilir.
Gövdeyi kapıya gereğinden fazla
yaklaştırmayınız.
GÜVENLİK
Airbag'lerin tam anlamıyla etkili olabilmeleri
için şu güvenlik kurallarına uyunuz :
123
Airbag'ler
6
124
Araçta çocuklar
Çocuk koltukları üzerine
genel bilgiler
CITROËN'in, aracınızın tasarımı
esnasındaki devamlı kaygısı olan çocuk
güvenliği, size de bağlıdır.
CITROËN çocukların aracınızın
arka koltuklarında taşınmasını
tavsiye eder :
- 3 yaşına kadar "sırtı yola dönük",
En uygun güvenliği sağlayabilmek için,
lütfen aşağıdaki tavsiyelere uyunuz :
- Avrupa mevzuatına uygun olarak
yaşı 12 yaşından küçük ya da boyu
1,5 metreden kısa olan tüm çocuklar,
emniyet kemeri sistemi ya da ISOFIX
kancalar ile donatılmış oturma yerlerinde,
resmi olarak onaylanmış, kilolarına
uyarlanmış, özel çocuk koltuklarında
yolculuk etmelidir*.
- 3 yaşından itibaren "yüzü yola
dönük".
- istatistiksel olarak çocuklarınızın
taşınması için en güvenli yerler
aracınızın arka koltuklarıdır,
- 9 kg'dan küçük bir çocuk önde ya da
arkada kesinlikle "sırtı yola dönük"
biçimde taşınmalıdır.
*Ç
ocukların taşınması ile ilgili kurallar
ülkeden ülkeye değişir. Ülkenizde geçerli
olan mevzuata uyunuz.
Arkada çocuk koltuğu (Kombi)
"Sırtı yola dönük"
"Yüzü yola dönük"
Arka yolcu koltuğuna "sırtı
yola dönük" biçimde bir çocuk
koltuğu yerleştirirken, "sırtı yola
dönük" çocuk koltuğu aracın ön
koltuğuna dokunmayacak şekilde ön koltuğu
ileri alınız ve sırtlığı kaldırınız.
Arka yolcu koltuğuna "yüzü
yola dönük" biçimde bir çocuk
koltuğu yerleştirirken, "yüzü
yola dönük" çocuk koltuğunun
içindeki çocuğun bacakları ön koltuğa
dokunmayacak şeklinde ön koltuğu ileri
alınız ve sırtlığı kaldırınız.
125
Araçta çocuklar
GÜVENLİK
Emniyet kemerinin tam gerili olduğuna
emin olunuz. Destek ayaklı çocuk
koltukları için, destek ayağının zeminle
sağlam bir şekilde temas ettiğini kontrol
ediniz.
6
126
Araçta çocuklar
Önde çocuk koltuğu*
"Sırtı yola dönük"
"Yüzü yola dönük"
Ön yolcu koltuğuna "sırtı yola
dönük" konumda bir çocuk
koltuğu yerleştirirken, aracın
koltuğunun, ileri geri ayarını
ortada, yükseklik ayarını en yüksekte ve
sırtlığını dik biçimde ayarlayınız.
Yolcu Airbag'i mutlaka devre dışı
bırakılmalıdır. Yoksa Airbag patladığında,
çocuğun ciddi şekilde yaralanma ya da
ölme riski vardır.
Ön yolcu koltuğuna "yüzü
yola dönük" konumda bir çocuk
koltuğu yerleştirirken, aracın
koltuğunun, ileri geri ayarını
ortada, yükseklik ayarını en yüksekte,
sırtlığını dik biçimde ayarlayınız ve yolcu
hava yastığını devrede bırakınız.
* Çocuğunuz bu yere yerleştirmeden
evvel, ülkenizde geçerli olan mevzuata
başvurunuz.
Emniyet kemerinin tam gerili olduğuna
emin olunuz.
Destek ayaklı çocuk koltukları için, destek
ayağının zeminle sağlam bir şekilde temas
ettiğini kontrol ediniz. Gerekirse yolcu
koltuğunu ayarlayınız.
Araçta çocuklar
Yolcu Airbag'i OFF
Ön yolcu Airbag'inin devre dışı
bırakılması ile ilgili daha fazla bilgi
edinmek için "Airbag'ler" başlığına bakınız.
Yolcu güneşliğinin her iki tarafında bulunan
uyarı etiketi bu talimatı hatırlatır. Geçerli
olan mevzuata uygun olarak, aşağıdaki
tablolarda bu uyarıyı gerekli olan tüm
dillerde bulabilirsiniz.
Çocuk koltuklarının işlevi bütün
CITROËN modelleri için ortaktır.
Yine de her model kendine has özelliklere
sahiptir.
Eğer bu donanım aracınızda mevcutsa,
yolcu tarafı ön Airbag'inin devre dışı
bırakılması, yan kumanda panelinde
bulunan SET / Geri düğmesi kullanılarak
yapılmalıdır.
"Güvenlik - Airbag'ler" bölümüne
bakınız.
Eğer aracınız yolcu tarafı ön Airbag'inin
devre dışı bırakılması sistemi ile
donatılmamışsa, ön yolcu koltuğuna "sırtı
yola dönük" şekilde bir çocuk koltuğu
yerleştirmek kesinlikle yasaktır.
Yolcu, dizlerinin üzerinde bir çocukla
seyahat etmemelidir.
GÜVENLİK
Devrede olan bir ön Airbag ile korunan
bir koltuğa asla "sırtı yola dönük"
şekilde bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz.
Çocuğun ölümüne veya ciddi şekilde
yararlanmasına yol açabilir.
127
Ön yolcu Airbag'inin devre dışı
bırakılması
6
128
Araçta çocuklar
AR
BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DA Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
KVÆSTET eller DRÆBT.
DE Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
EL Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ES NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GRAVES o incluso la MUERTE del niño.
ET Ärge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Turvapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FI
ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT
HR NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
IT
NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
129
Araçta çocuklar
LT
NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
LV
NEKAD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MT Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NL Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND LEVENSGEVAARLIJK GEWOND RAKEN
NO Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET.
PL NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECKA lub spowodować u niego POWAŻNE OBRAŻENIA
CIAŁA.
PT NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RO Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.
RU ВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье, защищенном
ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ
SL NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
SR NIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu
nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SV Passagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DÖDAS eller SKADAS ALLVARLIGT.
TR KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir.
GÜVENLİK
SK NIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM.
Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁŽNEMU PORANENIU DIEŤAŤA.
6
130
Araçta çocuklar
CITROËN tarafından tavsiye edilen çocuk koltukları
CITROËN size, 3 noktadan bağlanan bir emniyet kemeri yardımıyla bağlanan bir çocuk
koltuğu ürün yelpazesi sunuyor.
Grup 0+ : doğumdan 13 kg'a kadar
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Sırtı yola dönük şekilde yerleştirilir.
Grup 2 ve 3 : 15 kg'dan 36 kg'a kadar
L4
"KLIPPAN Optima"
22 kg'dan itibaren (yaklaşık 6 yaş) sadece yükseltiyi kullanınız.
L5
"RÖMER KIDFIX"
Aracın ISOFIX bağlantılarına takılabilir.
Çocuk, emniyet kemeri tarafından tutulur.
EMNİYET KEMERİ İLE BAĞLANAN ÇOCUK KOLTUKLARININ YERLEŞTİRİLMESİ (FURGON)
Avrupa mevzuatına uygun olarak bu tablo size, çocuğun ağırlığına ve araçtaki yerine göre aracınıza, emniyet kemeriyle sabitlenen ve
evrensel olarak standartlaştırılmış çocuk koltuğu takma imkanlarını gösterir :
131
Araçta çocuklar
Oturma yeri
Ön yolcu koltuğu (b)
13 kg'dan az
(grup 0 (a) ve 0+)
≈ 1 yaşına kadar
9 kg'dan 18 kg'a kadar
(grup 1)
1 yaşından ≈ 3 yaşına kadar
15 kg'dan 25 kg'a kadar
(grup 2)
3 yaşından ≈ 6 yaşına kadar
22 kg'dan 36 kg'a kadar
(grup 3)
6 yaşından ≈ 10 yaşına kadar
U
U
U
U
a : Grup 0 : doğumdan 10 kg'a kadar. sepet ve "auto" lamba ön yolcu yerinde bulunmaz.
b : bu yere çocuk koltuğu takmadan evvel ülkenizde geçerli olan özel mevzuata başvurunuz.
U : emniyet kemeri ile bağlanan ve evrensel olarak standartlaştırılmış "sırtı yola dönük" ve/veya "yüzü yola dönük" bir çocuk koltuğu
takılmasına uygun yer.
GÜVENLİK
Çocuğun kilosu ve yaklaşık yaşı
6
132
Araçta çocuklar
EMNİYET KEMERİ İLE BAĞLANAN ÇOCUK KOLTUKLARININ YERLEŞTİRİLMESİ (KOMBİ)
Avrupa mevzuatına uygun olarak bu tablo size, çocuğun ağırlığına ve araçtaki yerine göre aracınıza, emniyet kemeriyle sabitlenen ve
evrensel olarak standartlaştırılmış çocuk koltuğu takma imkanlarını gösterir :
Çocuğun kilosu ve yaklaşık yaşı
13 kg'dan az
(grup 0 (a) ve 0+)
≈ 1 yaşına kadar
9 kg'dan 18 kg'a kadar
(grup 1)
1 yaşından ≈ 3 yaşına kadar
15 kg'dan 25 kg'a kadar
(grup 2)
3 yaşından ≈ 6 yaşına kadar
22 kg'dan 36 kg'a kadar
(grup 3)
De 6 yaşından
≈ 10 yaşına kadar
Ön yolcu koltuğu (b)
U
U
U
U
Arka yan koltuklar
U
U
U
U
Arka orta koltuk
U
U
U
U
Oturma yeri
a : Grup 0 : doğumdan 10 kg'a kadar. Sepetler ve "auto" lambalar ön yolcu tarafında bulunmaz.
b : bu yere çocuk koltuğu takmadan evvel ülkenizde geçerli olan özel mevzuata başvurunuz.
U : emniyet kemeri ile bağlanan ve evrensel olarak standartlaştırılmış "sırtı yola dönük" ve/veya "yüzü yola dönük" bir çocuk koltuğu
takılmasına uygun yer.
Araçta çocuklar
Arka oturma yerlerinde :
- "sırtı yola dönük" şekilde yerleştirilmiş
çocuk koltuğu ile ön koltuk arasında,
- "yüzü yola dönük" şekilde yerleştirilmiş
çocuk koltuğundaki çocuğun ayakları ile
ön koltuk arasında her zaman yeterli bir
boş alan bırakınız.
Bunun için, ön koltuğu ileri kaydırınız ve
gerekirse sırtlığını da kaldırınız.
Çocuk koltuğunun "yüzü yola dönük" en
uygun yerleşimi için, çocuk koltuğunun
sırtlığının aracın koltuğunun sırtlığına
mümkün olduğu kadar yakın olduğunu hatta
mümkünse temas ettiğini kontrol ediniz.
Bir yolcu koltuğuna sırtlıklı bir çocuk
koltuğu takmadan evvel baş dayanağını
çıkartmalısınız.
Önemli bir fren durumunda mermiye
dönüşmemesi için baş dayanağının düzgün
yerleştirildiğine ya da sabitlendiğine emin
olunuz.
Çocuk koltuğunu çıkarttıktan sonra baş
dayanağını yerine takınız.
Ön koltukta çocuklar
Çocukların, ön yolcu koltuğunda taşınma
kuralları ülkeden ülkeye değişir. Ülkenizde
geçerli olan mevzuata başvurunuz.
Ön yolcu koltuğuna "sırtı yola dönük"
konumda bir çocuk koltuğu yerleştirildiği
anda, yolcu tarafı ön Airbag'ini devre dışı
bırakınız.
Aksi takdirde Airbag patladığında çocuğun
ölme ya da ciddi şekilde yaralanma riski
vardır.
Yükselticinin yerleştirilmesi
Kemerin göğüs bölümü, çocuğun omzunun
üzerine konumlanmalı ama boğazına
değmemelidir.
Emniyet kemerinin karın bölümünün,
çocuğunuzun kalçalarının üzerinden
geçmesine dikkat ediniz.
CITROËN size, omuz seviyesinde bir kemer
kılavuzu ile donatılmış sırtlıklı bir yükseltici
kullanmanızı tavsiye eder.
Güvenlik açısından :
- bir ya da birkaç çocuğu aracın içerisinde
yalnız ve başında kimse olmadan
bırakmayınız,
- bir çocuğu ya da bir hayvanı, güneşe
maruz ve camları kapalı bir araçta
bırakmayınız,
- anahtarlarınızı, aracınızın içinde,
çocukların erişebileceği bir yere asla
bırakmayınız.
Kapıların kaza ile açılmasını önlemek için,
"Çocuk güvenliği" tertibatını kullanınız.
Arka camları üçte birinden fazla açmamaya
dikkat ediniz.
Küçük çocuklarınızı güneş ışıklarından
korumak için, arka camları yan güneşliklerle
donatınız.
GÜVENLİK
Araçta çocuk koltuğunun yanlış şekilde
yerleştirilmesi, çarpışma durumunda
çocuğun güvenliğini tehlikeye atar.
Çocuk koltuğunun dengesini
bozabileceğinden altında emniyet
kemeri veya emniyet kemeri kilit yuvası
bulunmadığını kontrol ediniz.
Çok kısa süreli seyahatler için bile olsa,
emniyet kemerlerini veya çocuk koltuklarının
kayışını, çocuğun vücudunun çevresinde
en az boşluk kalacak şekilde bağlamayı
unutmayınız.
Çocuk koltuğunu emniyet kemeri ile
kullanırken, emniyet kemerinin çocuk
koltuğu üzerinde gerili olduğunu ve çocuk
koltuğunu aracınızın koltuğuna sıkıca
tutturduğunu kontrol ediniz. Yolcu koltuğu
ayarlanabiliyorsa, gerekirse koltuğu öne
kaydırınız.
133
Çocuk koltukları için
tavsiyeler
6
134
Araçta çocuklar
"ISOFIX" BAĞLANTILAR
Aracınız, son ISOFIX mevzuatına uygun
olarak onaylanmıştır.
Arka oturma sırasının her bir yan oturma
yeri için üç halkadan oluşur :
- araç koltuğunun sırtlığı ile minderi
arasına yerleştirilmiş iki adet A ön
halkası,
-TOP TETHER diye adlandırılan yüksek
kayışın bağlanması için bir adet B arka
halkası.
Top tether, yüksek kayış donanımına sahip
çocuk koltuklarında bu kayışı sabitlemeyi
sağlar. Önden gelen darbe durumunda bu
donanım çocuk koltuğunun öne devrilmesini
engeller.
Bu ISOFIX bağlantı sistemi, çocuk
koltuğunun aracınıza hızlı, emin ve sağlam
bir şekilde montajını sağlar.
ISOFIX çocuk koltukları iki adet A ön
halkasına kolayca sabitlenen 2 kilitle
donatılmıştır.
Bazılarında ayrıca B arka halkasına
bağlanan bir yüksek kayış bulunur.
Bu kayışı bağlamak için :
- bu oturma yerine bir çocuk koltuğu
takmadan evvel baş dayanağını
çıkartınız ve başka bir yere yerleştiriniz
(çocuk koltuğunu çıkarttıktan sonra baş
dayanağını yerine takınız),
- çocuk koltuğunun kayışını, baş
dayanağının çubuk yuvalarını ortalayarak
koltuk sırtlığının arkasından geçiriniz,
- yüksek kayış bağlantısını arka halkaya
sabitleyiniz,
- yüksek kayışı geriniz.
Çocuk koltuğunun bir araca kötü
kurulumu, kaza anında çocuğunuzun
güvenliğini tehlikeye düşürür.
Çocuk koltuğu ile birlikte verilen montaj
kılavuzunda belirtilen talimatlara mutlaka
uyunuz.
racınıza ISOFIX çocuk koltuğu takma
A
imkânlarını öğrenmek için, özet tabloya
bakınız.
CITROËN tarafından tavsiye edilen ve aracınız için standartlaştırılmış ISOFIX çocuk koltuğu (Kombi)
135
Araçta çocuklar
RÖMER BabySafe Plus ISOFIX
(E boy sınıfı)
Grup 0+ : 13 kg'a kadar
A halkalarına bağlanan ISOFIX bir taban yardımıyla sırtı yola dönük şekilde yerleştirilir.
ISOFIX taban desteğinin yüksekliği, aracın tabanına dayanacak şekilde ayarlanmalıdır.
RÖMER Duo Plus ISOFIX
(B1 boy sınıfı)
Yüzü yola dönük şekilde yerleştirilir.
TOP TETHER diye adlandırılan üst ISOFIX halkaya bağlanacak bir yüksek
kayış ile donatılmıştır.
3 değişik koltuk eğimi mevcuttur : oturma, dinlenme ve uzanma konumları.
Bu çocuk koltuğu, ISOFIX bağlantılarla donatılmamış oturma yerlerinde de kullanılabilir.
Bu durumda, 3 noktadan bağlanan emniyet kemeri ile aracın koltuğuna bağlı olması mecburidir.
Koltuk üreticisinin kullanma kılavuzunun içindeki çocuk koltuğu montaj talimatlarına uyunuz.
GÜVENLİK
Grup 1 : 9 kg'dan 18 kg'a kadar
6
136
Araçta çocuklar
ISOFIX çocuk koltuklarının yerleştirilmesi için özet tablo (Kombi)
Avrupa mevzuatına uygun olarak bu tablo size, araçtaki ISOFIX bağlantılarla donatılmış yerlere ISOFIX çocuk koltukları takma imkanlarını
gösterir.
ISOFIX evrensel ve yarı evrensel çocuk koltuklarında, A ve G harfleri arası bir harfle belirlenmiş ISOFIX boy sınıfı, çocuk koltuğunun
üzerinde ISOFIX logosunun yanında bulunur.
Çocuğun kilosu/yaklaşık yaş
10 kg'dan az
(grup 0)
Yaklaşık 6 aya
kadar
10 kg'dan az
(grup 0)
13 kg'dan az
(grup 0+)
Yaklaşık 1 yaşına kadar
ISOFIX çocuk koltuğunun tipi
Portbebe*
"sırtı yola dönük"
ISOFIX boy sınıfı
F
C
Arka yan oturma yerlerine yerleştirilebilen
ISOFIX evrensel ve yarı evrensel çocuk
koltukları
G
X
D
IL-SU
E
9 kg'dan 18 kg'a kadar (grup 1)
1 yaşından yaklaşık 3 yaşına kadar
"sırtı yola
dönük"
D
C
IL-SU
IUF : "Top Tether" yüksek kayış ile "Yüzü yola dönük" Isofix Evrensel çocuk koltuğu takılmasına uygun yer.
IL-SU : aşagıdaki şekilde Isofix Yarı Evrensel çocuk koltuğu takılmasına uygun yer :
- bir "Top Tether" yüksek kayış veya bir destek ile "sırtı yola dönük",
- bir destek ile "yüzü yola dönük".
"Top Tether" yüksek kayış bağlamak için "ISOFIX bağlantıları" başlığına bakınız.
X : belirtilen boy sınıfında ISOFIX çocuk koltuğu takılmasına uygun olmayan yer.
* Portbebeler ve bebek yatakları ön yolcu koltuğuna takılamaz.
"yüzü yola dönük"
A
B
IUF
B1
RÖMORK, KARAVAN BAĞLANTISI...
Sürüşle ilgili tavsiyeler
Çekilen aracın tekerlekleri serbest olmalıdır :
vites kutusu boşta.
Soğutma : Rampada römork çekilmesi
soğutma sıvısının sıcaklığını arttırır.
Fan elektrikle çalıştığından kapasitesi motor
devrine bağlı değildir.
Aksine, motor devrini düşürmek için yüksek
bir vitesi kullanınız ve hızı azaltınız.
Her durumda soğutma sıvısı sıcaklığına
dikkat ediniz.
AKSESUARLAR
137
Römork bağlanması
7
138
Römork bağlanması
Bazı çok zorlu kullanma şartlarında (hava
çok sıcakken, çok dik bir rampada azami
yük çekilmesi) motor otomatik olarak
gücünü sınırlar. Böyle bir durumda, klimanın
otomatik olarak kapanması motorun
kaybedilen gücünün yeniden kazanılmasını
sağlar.
Soğutma sıvısı uyarı lambasının
yanması durumunda aracı
mümkün olduğu kadar çabuk
durdurunuz ve motoru stop ediniz.
"Kontroller - Seviyeler" bölümüne
bakınız.
Lastikler : Tavsiye olunan lastik havası
basınçlarını gözeterek çekici araç ve römork
lastiklerinin havalarını kontrol ediniz.
"Teknik özellikler - Tanımlama
unsurları" bölümüne bakınız.
Frenler : Römork çekilmesi fren mesafesini
arttırır. Ilımlı bir hızla sürünüz, vitesi
zamanında küçültünüz, giderek artan bir
frenleme yapınız.
Yan rüzgâr : Yandan gelen rüzgâra karşı
hassasiyet artar. Esnek ve düşük hızda
sürünüz.
ABS : Sistem yalnızca aracı kontrol eder,
römorku etmez.
Geri park yardımı : CITROËN orijinal çekme
tertibatlarının kullanılması durumunda, geri parka
yardım işlevi otomatik olarak devre dışı kalır.
"Araçta teknoloji - Park yardımı"
bölümüne bakınız.
Yük dağılımı
Römork içindeki yükü, en ağır eşyalar dingile
mümkün olduğunca yakın olacak şekilde
ve ok üzerindeki ağırlığın izin verilen azami
ağırlığı geçmeden bu ağırlığa yakın olacağı
şekilde dağıtınız. İrtifa arttıkça havanın
yoğunluğu azalır ve dolayısıyla motor
performansı düşer. Her 1000 metre irtifa için
azami yük ağırlığını % 10 azaltınız.
Aracınıza göre çekilebilir ağırlıkları
ve yükleri öğrenmek için "Teknik
özellikler - Ağırlıklar" bölümüne bakınız.
Çekme
CITROËN çekme tertibatlarını ve far
kablolarını kullanmanızı ve tertibatın
aracınıza bir kalifiye servis atölyesi veya
CITROËN servis ağı tarafından takılmasını
tavsiye ederiz.
Montaj, CITROËN servis ağında
gerçekleşmezse, mutlaka üretici
talimatlarına uygun olarak aracın arkasında
bulunan elektrik bağlantıları kullanılmalıdır.
Römork kablosunun fişi çekme tertibatının
prizine sokulduğunda, geri park yardımı
algılayıcılarının işleyişi otomatik olarak
devre dışı kalır.
Römork kablosunun fişi çıkarıldığında, geri
park yardımı algılayıcıları yeniden devreye
girer.
CITROËN servis ağı tarafından geniş bir
aksesuar ve orijinal parça seçeneği sunulur.
Bütün bu aksesuar ve parçaların hepsi
güvenilirlik ve emniyet açısından test edilip
onaylanmıştır.
Hepsi aracınıza uyarlanmıştır ve tamamı
CITROËN referansından ve garantisinden
yararlanır.
Profesyonel donanım yelpazesi
TAVAN BAGAJI VE TAVAN BARLARI
Yatay tavan barları veya bir tavan bagajı
monte etmek için bu iş için öngörülmüş
bağlamaları kullanınız.
Azami yük : 75 kg.
Aracın hareket halindeki izin verilen
toplam ağırlığını (HHTA) hiç bir zaman
aşmayınız.
Yedek parça yönetimi, aşağıdaki örnekler
gibi değişik donanım ve düzenlemeler sunan
bir aksesuar kataloğu yayınlar :
- ahşap koruma tabanı, ahşap kaymayan
taban, ahşap yan koruma, cam koruma
ızgarası,
- tavan bagajı, yatay tavan barları,
yükleme rulosu,
- çekme tertibatları, çekme tertibatının
7/13 delikli, 7/7 delikli, 13 delikli elektrik
bağlantısı...
CITROËN servis ağı dışında bir çekme
tertibatının ve kablolarının montajı
durumunda, bu montaj mutlaka üretici
talimatlarına uygun olarak ve aracın elektrik
bağlantıları kullanılarak yapılmalıdır.
CITROËN tarafından onaylanmamış
elektrikli bir aksesuarın ya da
donanımın takılması, aracınızın elektronik
sisteminin arızalanmasına ve aşırı tüketime
neden olabilir.
Bu özel durumu unutmadığınız için teşekkür
eder, onaylanan aksesuarları ya da
donanımları size tanıtması için CITROËN
markasının bir yetkilisiyle temasa geçmenizi
tavsiye ederiz.
Satışa sunulduğu ülkeye göre, yüksek
görünürlüklü emniyet yeleklerinin, üçgen
reflektörün, yedek ampullerin ve yedek
sigortaların araçta bulunmaları mecburidir.
Aracınıza sonradan dış antenli bir
radyo iletişim vericisi takmadan evvel,
otomobillerde elektromanyetik uyumluluk
yönetmeliğine (2004/104/AT) uygun olarak
takılabilen vericilerin özelliklerini (frekans
bandı, azami çıkış gücü, antenin konumu,
özel montaj koşulları) size bildirecek olan
CITROËN servis ağına başvurunuz.
AKSESUARLAR
Diğer aksesuarlar
139
Donanımlar
7
140
Donanımlar
Binek araç aksesuar yelpazesi
"Güvenlik" :
"Multimedya" :
hırsızlığa karşı alarm, camlara numara
kazıma, alkolmetre, ilk yardım çantası,
güvenlik yeleği, üçgen reflektör, çocuk
koltukları ve yükselticileri, kar zincirleri...
oto radyolar, eller serbest telefon kiti,
hoparlörler, taşınabilir navigasyon sistemleri,
radar uyarı cihazı, WiFi on board...
"Taşıma çözümleri" :
"Koruma" :
bagaj yerleştirme gözü, arka kapı üzerinde
file, uzunlamasına ve yatay tavan barları,
tavan bagajı...
kauçuk paspaslar, halılar, 3 boyutlu paspas,
yan Airbag'lerle uyumlu koltuk kılıfları, ön ve
arka paçalıklar...
Ayrıca, CITROËN servis ağına başvurarak,
temizlik ve bakım (dış ve iç) ürünleri "TECHNATURE" yelpazesinden ekolojik
ürünler dahil -, seviye tamamlama (cam
yıkama sıvısı...) ürünleri, aracınızın boya
rengine tam uyan boya spreyleri ve rötuş
kalemleri, yedekleri (lastik geçici tamiri kiti
için kartuş...) de satın alabilirsiniz.
CITROËN servis ağında da diğer bir
aksesuar yelpazesi mevcuttur.
"Konfor" :
izotermik modül, baş dayanağı üzerinde
sabit askı, okuma lambası, geri park
yardımı...
"Stil" :
jant kapakları, güvenlikli jant kapakları...
Pedalların herhangi bir blokaj riskini
önlemek için :
- paspasın düzgün konumlandığını ve iyi
sabitlendiğini kontrol ediniz,
- hiçbir zaman birçok paspası üst üste
koymayınız.
141
Total ile bakım
TOTAL & CITROËN
Performans ve çevreye saygıda ortak
Yenilik performansın hizmetinde
40 seneden uzun bir süredir TOTAL'ın Araştırma
ve Geliştirme ekipleri, CITROËN için yarış ve
günlük yaşamda CITROËN araçların son teknik
yeniliklerine uygun yağları geliştirir.
Sizin için bu, motorunuzda en yüksek performansı
elde etme güvencesidir.
Motorunuzun optimal korunması
KONTROLLER
CITROËN aracınızın bakımında
TOTAL yağlarını kullanarak
motorunuzun ömrünü ve
performansını arttırmaya katkıda
bulunurken çevreye de saygı
göstermiş olursunuz.
'in tercihi
8
142
Yakıt
YAKIT DEPOSUNU DOLDURMA
DEVRE DIŞI BIRAKILMIŞ YAKIT
DEVRESİ
Yakıt deposunun kapasitesi : yaklaşık 45 litre.
Şiddetli bir darbe durumunda bir tertibat,
motora gelen yakıtı ve aracın elektrik
beslemesini otomatik olarak keser.
Tertibat, kapıların otomatik olarak açılmasını
ve tavan lambalarının yanmasını sağlar.
Aracınızın modeline göre, gösterge
tablosunun ekranında bir mesaj belirir.
Akünün boşalmasını engellemek için
anahtarı STOP konumuna getiriniz.
Aracın dışında yakıt kaçağı ve kokusu
olmadığına emin olunuz.
Asgari yakıt seviyesi
Asgari yakıt seviyesine
ulaşıldığında, bu uyarı lambası
yanar. İlk yandığında, araçta
yaklaşık 6 litre yakıt kalmıştır.
Yakıtın bitmesini önlemek için en kısa
zamanda yakıt ekleyiniz.
Gösterge tablosundaki bir ok size yakıt
deposunun aracın hangi tarafında olduğunu
gösterir.
Stop & Start ile motor STOP
modundayken hiçbir zaman yakıt
doldurmayınız ; mutlaka kontağı
anahtarla kapatınız.
Yakıtın doldurulması, motor çalışmıyorken
yapılmalıdır.
- Yakıt deposu kapağını açınız.
- Bir elinizle tapayı tutunuz.
- Diğer elinizle anahtarı sokunuz ve üçte
bir tur çeviriniz.
Yakıt deposunun kapağı açıkken, bir
güvenlik sistemi yan kapının (Kombi)
hareketini engeller.
Kapağın iç tarafına yapıştırılmış bir etiket
size kullanılacak yakıt tipini hatırlatır.
Yakıt tapasının çıkarılması, bir hava emiliş
sesine yol açabilir. Normal bir olay olan
bu basınç düşüşü, yakıt devresinin yalıtım
sisteminden kaynaklanır.
Deponuzu tam doldurduğunuz zaman,
pompanın 3. kesmesinden sonra doluma
devam etmeyiniz ; arızalara yol açabilir.
-Tapayı çıkarınız ve yakıt deposu
kapağının iç tarafındaki askıya asınız.
Depoyu doldurduktan sonra, tapayı
kilitleyiniz ve yakıt deposu kapağını
kapayınız.
Tekrar işler duruma getirme
Benzinli motorlar için kullanılan yakıt
Dizel motorlar için kullanılan yakıt
Benzinli motorlar, EN 228 ve EN 15376
Avrupa standartlarına uygun E10 tipli
(%10 etanol içeren) benzinli bioyakıtlar ile
uyumludur.
E85 tipli yakıtlar (%85 kadar etanol içeren)
yalnızca bu tip yakıtın kullanılması için
satışa sunulmuş araçlara (BioFlex araçlar)
tahsis edilmektedir. Etanolün kalitesi
EN 15293 Avrupa standardına uygun
olmalıdır.
Dizel motorlar, yakıt istasyonlarında satılan
mevcut ve ileride geçerli olacak Avrupa
standartlarına (EN 14214 standardına
uygun bir bioyakıt ile karıştırılmış EN 590
standardına uygun mazot) uygun bioyakıtlar
(%0 ila %7 oranında yağ asidi metil esteri
eklenmesi mümkün) ile uyumludur.
B30 tipi bioyakıt kullanılması bazı Dizel
motorlarda mümkündür ; bununla birlikte
bu yakıtın kullanılması, garanti ve bakım
kitabında belirtilen özel bakım koşullarının
sıkı sıkıya uygulanması şartına bağlıdır. Bir
kalifiye servis atölyesine veya CITROËN
servis ağına başvurunuz.
Diğer herhangi bir tipte (bio) yakıt (saf veya
sulandırılmış bitkisel veya hayvansal yağlar,
kalorifer yakıtı...) kullanılması kesinlikle
yasaktır (motora ve yakıt devresine ciddi
şekilde zarar verme riski vardır).
Yeniden hareket etmek için, yakıt
beslemesini ve elektrik beslemesini manuel
olarak tekrar işler duruma getiriniz :
- anahtarı STOP konumundan MAR
konumuna getiriniz,
143
Yakıt
- kumandayı "Durma" konumuna getiriniz,
- sinyal kumandasını mümkün olduğu
kadar aşağıya doğru hareket ettiriniz,
- kumandayı yeniden "Durma" konumuna
getiriniz,
- kumandayı yeniden mümkün olduğu
kadar yukarıya doğru hareket ettiriniz,
- kumandayı yeniden "Durma" konumuna
getiriniz,
- kumandayı yeniden mümkün olduğu
kadar aşağıya doğru hareket ettiriniz,
- kumandayı yeniden "Durma" konumuna
getiriniz,
- anahtarı STOP konumuna getiriniz.
KONTROLLER
- sinyal kumandasını mümkün olduğu
kadar yukarıya doğru hareket ettiriniz,
8
144
Motor kaputunun açılması
MOTOR KAPUTUNUN AÇILMASI
İçeriden
Dışarıdan
Kumanda panelinin altında bulunan
kumandayı kendinize doğru çekiniz.
Daha kolay olması için elinizi kaputun altına
düz bir şekilde koyarak kaputu hafifçe
kaldırınız.
Mandalı sola itiniz ve kaputu olabildiğince
kaldırınız.
Motor kaputunu açık tutarak, üzerine
bastırmak suretiyle A kilitleme kumandasının
tuttuğunu kontrol ediniz.
Motor bölümünde herhangi bir
müdahale yapmadan önce, START
modunun otomatik olarak devreye girerek
yaralanma riskine karşı kontak kapalı
duruma getirilmelidir.
Motor bölmesinde elektrikli
donanımlar bulunduğundan su ile
(yağmur, yıkama...) temasını mümkün
olduğunca kısıtlamanız tavsiye edilir.
Kapatmak için
Motor kaputunu hafifçe kaldırınız ve
sabitlendiği konumdan çıkarmak için A
kilitleme kumandasını çekiniz.
Kaputu indiriniz ve sonuna doğru bırakınız.
Kilitli olup olmadığını kontrol ediniz.
Kuvvetli rüzgar olduğunda kaputu açmaktan
kaçınınız.
Dizel motor
Motor bölmesinde herhangi bir
müdahalede bulunurken dikkatli olunuz.
145
Motor bölmesi
1. Cam yıkama suyu deposu.
2. Sigorta kutusu.
3. Motor soğutma sıvısı deposu.
4. Fren ve debriyaj hidroliği deposu.
5. Hava filtresi.
6. Motor yağı seviye çubuğu.
7. Motor yağının doldurulması.
KONTROLLER
8. Hidrolik direksiyon sıvısı deposu.
8
146
Motor bölmesi
Benzinli motor
Motor bölmesinde herhangi bir
müdahalede bulunurken dikkatli olunuz.
1. Cam yıkama suyu deposu.
2. Sigorta kutusu.
3. Motor soğutma sıvısı deposu.
4. Fren ve debriyaj hidroliği deposu.
5. Hava filtresi.
6. Motor yağı seviye çubuğu.
7. Motor yağının doldurulması.
8. Hidrolik direksiyon sıvısı deposu.
Bu işlemler, aracınız iyi çalışması için olan
günlük bakımın parçalarıdır. Bir kalifiye
servis atölyesi veya CITROËN servis ağında
ya da aracın belgelerini içeren çantada
olan garanti ve bakım kitabında bulunan
talimatlara uyunuz.
Yağ seviyesi
Bu kontrolü düzenli olarak yapınız ve iki yağ
değiştirme arasında seviyeyi tamamlayınız
(maksimum tüketim 1 000 km'de 0,5 l).
Kontrol, düz bir zemin üzerinde ve motor
soğukken, yağ çubuğu yardımı ile yapılır.
Yağ çubuğu
Yağ çubuğunun üzerinde iki
işaret bulunmaktadır :
A= maksimum.
Bu işareti geçerseniz bir
kalifiye servis atölyesine
veya CITROËN servis
ağına başvurunuz.
B= minimum.
Hiçbir zaman bu işaretin altında
aracınızı kullanmayınız.
Motorların ve hava kirlenmesine karşı olan
sistemlerin güvenilirliğini korumak için yağ
katkısı kullanılması tavsiye olunmaz.
Yağ değişimi
Fren hidroliği seviyesi
Yağ değişimi belirtilen bakım planına uygun
olarak gerçekleştirilmelidir ve seçilen
yağın viskozitesi üreticinin bakım planına
uymalıdır. Bir kalifiye servis atölyesinde veya
CITROËN servis ağında talimatlara bakınız.
Doldurmadan önce, yağ çubuğu çıkartınız.
Doldurduktan sonra seviyeyi kontrol ediniz
(maksimumu hiç bir zaman geçmeyiniz).
Motor kaputunu kapatmadan önce yağ
çubuğunu ve yağ dolum kapağını takınız.
Değiştirme, üreticinin bakım planına uygun
şekilde zorunlu olarak gerçekleştirilmelidir.
DOT4 normlarına uygun, üretici tarafından
resmen tavsiye edilen yağları kullanınız.
Seviye, deponun MINI ve MAXI işaretlerinin
arasında olmalıdır.
Sıklıkla sıvı ekleme gerekliliği, en kısa
zamanda bir kalifiye servis atölyesine veya
CITROËN servis ağına kontrol ettirilmesi
gereken bir arıza olduğunu gösterir.
Uyarı lambaları
Gösterge tablosunda bulunan uyarı
lambaları vasıtasıyla kontrol etme,
"Harekete hazır - Sürücü mahalli"
başlığında ele alınmıştır.
KONTROLLER
SEVİYELER
147
Seviyeler
8
148
Seviyeler
Soğutma sıvısının seviyesi
Hidrolik direksiyon sıvısı seviyesi
Kullanılmış maddeler
Yalnızca üretici tarafından tavsiye edilen
sıvıları kullanınız. Aksi takdirde, motora
ciddi şekilde zarar verebilirsiniz. Motor
sıcakken, soğutma sıvısının ısısı motor fanı
tarafından belirli düzeyde tutulur. Bu işlem
kontak kapalı iken de devam edebilir ; ayrıca
soğutma devresi basınç altında olduğundan
müdahale etmeden önce, motoru stop
ettikten sonra en az bir saat bekleyiniz.
Araç düz bir zemin üzerinde ve motor
soğukken, depoya bağlı olan tapayı açınız
ve MINI ile MAXI işaretleri arasında olması
gereken seviyeyi kontrol ediniz.
Kullanılmış yağın deriyle her türlü uzun
süreli temasından kaçınınız.
Fren hidroliği çok tahriş edici ve sağlığa
zararlıdır.
Kullanılmış yağı, fren hidroliğini veya
soğutma sıvısını kanalizasyona veya yere
dökmeyip CITROËN servis ağında bulunan
özel kutulara dökünüz veya bu ürünün
geri dönüşümüyle yükümlü bir kuruma
götürünüz.
Her türlü yanma riskini ortadan kaldırmak
için, basıncı düşürmek amacıyla kapağı iki
tur gevşetiniz. Basınç düştüğünde kapağı
çıkartınız ve soğutma sıvısı ile seviyeyi
tamamlayınız.
Sıklıkla sıvı ekleme gerekliliği, en kısa
zamanda bir kalifiye servis atölyesine veya
CITROËN servis ağına kontrol ettirilmesi
gereken bir arıza olduğunu gösterir.
Ekleme
Seviye, soğutma sıvısı deposunun MINI
ve MAXI işaretlerinin arasında olmalıdır.
Ekleme 1 litreden fazla ise devreyi bir
kalifiye servis atölyesi veya CITROËN servis
ağı tarafından kontrol ettiriniz.
Cam yıkama sıvısı seviyesi
Optimal bir temizlik sağlamak ve buzlanmayı
engellemek için bu sıvının değişimi
veya seviyesinin tamamlanması suyla
yapılmamalıdır. CITROËN servis ağında
bulunabilen ürünleri kullanmanızı öneririz.
Depo kapasitesi : yaklaşık 3 litredir.
KONTROLLER
Akü
Fren balataları
Mazot filtresindeki suyun
tahliyesi
Kış dönemi yaklaşırken, akünüzü bir kalifiye
servis atölyesine veya CITROËN servis
ağına kontrol ettiriniz.
Frenlerin aşınması, özellikle şehirde
kısa mesafelerde kullanılan araçlar için
kullanma stiline bağlıdır. Aracın bakımlarının
aralarında bile frenlerin durumunu kontrol
ettirmek gerekebilir.
Devrede bir kaçak olması durumu hariç,
fren hidroliği seviyesinin düşmesi fren
balatalarının aşındığını gösterir.
Özellikle Stop & Start sistemi ile bu etiketin
mevcudiyeti, kendine özgü niteliklere ve
teknolojiye sahip 12 V'luk kurşunlu bir akü
kullanıldığını ve bu aküyü değiştirmek veya
sökmek için yalnızca bir kalifiye servis
atölyesi veya CITROËN servis ağı tarafından
yapılabilen bir müdahale gerektiğini gösterir.
Fren disklerinin/kampanalarının
aşınma seviyeleri
Hava filtresi ve kapalı mekân filtresi
Park freni
Kirli bir kapalı mekân filtresi klima sisteminin
performansını düşürebilir ve istenmeyen
kokulara yol açabilir. Bu elemanların
değiştirme sıklığını öğrenmek için garanti ve
bakım kitabına bakınız.
Ortama (tozlu hava...) ve aracın kullanımına
(şehir içi sürüş...) göre, gerekirse elemanları
iki defa daha sık değiştiriniz.
Yağ filtresi
HDı motorlarda daha ileri bir teknoloji
kullanılmaktadır. Her türlü müdahale
CITROËN servis ağının size garanti ettiği
özel bir uzmanlık gerektirir.
Fren disklerinin/kampanalarının aşınma
seviyelerinin kontrolüne ilişkin bilgiler için
bir kalifiye servis atölyesine veya CITROËN
servis ağına başvurunuz.
Park freninin çekilirken fazla yukarı kalkması
ya da işlemesinin etkinliğinde bir zayıflama
fark edilmesi, sistemin dönemsel ziyaretlerin
aralarında bile ayarlanmasını gerektirir.
Sistemi bir kalifiye servis atölyesine veya
CITROËN servis ağına kontrol ettiriniz.
Üreticinin bakım planına uygun olarak yağ
filtresini periyodik olarak değiştiriniz.
"Kontroller - "Motor bölmesi" bölümüne
bakınız.
KONTROLLER
Eğer bu gösterge lambası yanarsa,
filtredeki suyu mutlaka tahliye
ediniz, ayrıca her yağ değişiminde
düzenli olarak tahliye ediniz.
Suyun tahliyesi için, filtrenin dibinde olan
mazotta su algılama sondasını ya da su
tahliye vidasını gevşetiniz. Su tamamen
akıncaya kadar işleme devam ediniz.
Mazotta su algılama sondasını ya da su
tahliye vidasını yeniden sıkınız.
149
Kontroller
8
150
Kontroller
Düz vites kutusu
Doğru kullanım
Vites kutusu bakım gerektirmez (yağ
değiştirmeden).
Bu elemanın kontrol sıklığını öğrenmek için
garanti ve bakım kitabına bakınız.
Üreticinin bakım planına uygun olarak
önemli seviyelerin ve bazı parçaların
kontrolünü yapmak için, garanti ve bakım
kitabındaki aracınızın motor tipine ilişkin
sayfalara bakınız.
Otomatikleştirilmiş düz vites kutusu
Vites kutusu bakım gerektirmez (yağ
değiştirmeden).
Sistemin kontrol sıklığını öğrenmek için
Garanti ve bakım kitabına bakınız.
Sadece CITROËN tarafından tavsiye
edilen ya da aynı ürünleri veya aynı
kalite ve özelliklere sahip ürünleri kullanınız.
Fren devresi gibi çok önemli organların
en iyi şekilde çalışmasını sağlamak için,
CITROËN sizler için özel ürünleri seçerek
öneride bulunur.
Elektrik donanımı bileşenlerine zarar
vermemek için, motor bölümünün yüksek
basınçla yıkanması kesinlikle yasaktır.
Aracı yıkadıktan sonra, fren diskleri ve
balataları üzerinde nem ve hatta kışın
buz oluşabilir : bu durum frenleme etkisini
azaltabilir. Frenleri kurutmak ve buzu
çözdürmek için hafif frenleme manevraları
yapınız.
Katalizörü tamamlayıcı nitelikteki bu filtre,
yanmamış kirletici partikülleri tutarak
havanın kalitesinin korunmasına önemli
ölçüde katkı sağlar. Böylece egzozun siyah
dumanı da ortadan kaldırılmış olur.
Egzoz sistemine yerleştirilmiş bu filtre,
karbonlu partikülleri toplar. Motor kontrol
beyni, otomatik ve periyodik olarak karbonlu
partiküllerin temizlenmesi işlemini yönetir
(normale dönme).
Normale dönme işlemi, toplanan partikül
miktarına ve aracın kullanım şartlarına göre
başlatılır. Bu işlem esnasında, aracınızın
işleyişine ya da çevreye etkisi olmayan
bazı olaylar - rölantinin yükselmesi,
motor fanının devreye girmesi, dumanın
artması ve egzoz sıcaklığının yükselmesi gözlemleyebilirsiniz.
Aracın uzunca bir süre düşük süratte ya da
rölantide çalışmasından sonra, hızlanma
esnasında istisnai olarak egzozdan su
buharı çıktığı gözlemlenebilir. Bunun
aracınızın işleyişine ya da çevreye etkisi
yoktur.
Partikül filtresinin normal işleyişinden
kaynaklanan egzozdaki yüksek sıcaklık
nedeniyle, her tip yangın riskini önlemek
için, aracı yanabilir maddelerin (ot, kuru
yapraklar, çam yaprakları, ...) üzerine park
etmemeniz önerilir.
Eğer mümkünse, filtrenin normale
dönme işlemi sona ermeden motoru
stop etmeyiniz ; bu işleme sıkça ara
verilmesi, motor yağının erken aşınmasına
neden olabilir. Filtrenin normale dönme
işlemini araç dururken bitirmek tavsiye
edilmez.
Dolma / Normale dönme
İşlemede anormallik
Tıkanma riski durumunda,
gösterge tablosu ekranında bir
mesaj ile birlikte bu uyarı lambası
yanar.
Bu uyarı, partikül filtresinin dolmaya
başlamasından kaynaklanır (şehir içinde
aşırı uzun sürüş şartları : düşük sürat, trafik
sıkışıklığı...).
Filtreyi normale döndürmek için, - sürüş
şartları ve trafik kuralları izin verdiği ilk
anda - yaklaşık 15 dakika boyunca (lamba
sönene ve/veya mesaj silinene kadar) motor
devri 2000 dv/dk'dan yüksek bir şekilde
en az 60 km/saat bir süratle seyretmeniz
önerilir.
Eğer devam ederse bu uyarıyı ihmal
etmeyiniz ; bu uyarı size partikül filtresi /
egzoz sistemi bütünü içinde bir arıza
meydana geldiğini belirtir.
Bir kalifiye servis atölyesine veya CITROËN
servis ağına kontrol ettiriniz.
KONTROLLER
Partikül filtresi (1,3 HDi 75)
151
Kontroller
8
Akü
152
Başka bir aküden çalıştırma
- Kırmızı kabloyu, A metalik noktasına,
daha sonra B yardım aküsünün (+) ucuna
bağlayınız.
- Yeşil veya siyah kablonun bir ucunu B
yardım aküsünün (-) ucuna bağlayınız.
- Yeşil veya siyah kablonun diğer ucunu
aracınızın C şasi noktasına takınız
(asla aracınızın D metalik noktasına
takmayınız).
- Marşa basınız, bırakın motor çalışsın.
-Rölanti durumuna geçmeyi bekleyiniz ve
kabloları sökünüz.
Akü
Stop & Start ile donatılmamış model
A.Aracınızın pozitif metalik noktası.
B.Yardım aküsü.
C.Şasi.
D.Aracınızın negatif metalik noktası.
Aküyü şarj aletiyle şarj etme
Kutup başlarını sökmeden aküyü şarj
etmeyiniz.
- Akünün 2 adet hızlı sıkılan başlarını
sökünüz.
- Şarj aleti üreticisi tarafından verilen
kullanma talimatlarına uyunuz.
- Kutupların ve kablo uçlarının temizliğini
kontrol ediniz. Eğer sülfatla kaplıysalar
(beyazımsı veya yeşilimsi tabaka)
sökünüz ve temizleyiniz.
- (-) kutuptan başlayarak akünün 2 adet
hızlı sıkılan başlarını bağlayınız.
kü yeterli bir şarj seviyesine
A
ulaşmadığı sürece bazı işlevler
kullanılamaz.
- Şarj aleti üreticisi tarafından verilen
kullanma talimatlarına uyunuz.
153
Akü
- Kutupların ve kablo uçlarının temizliğini kontrol
ediniz. Eğer sülfatla kaplıysalar (beyazımsı veya
yeşilimsi tabaka) sökünüz ve temizleyiniz.
- G kontrol algılayıcısının F konnektörünü
bağlayınız.
- B metalik noktasının A koruma kapağını
yerine yerleştiriniz.
Akü değiştirme durumu hariç,
H metalik noktasının G kontrol
algılayıcısını asla sökmeyiniz.
Başka bir aküden çalıştırma
- B metalik noktasının A koruma kapağını
çıkartınız.
A.Koruma kapağı.
B.Aracınızın pozitif metalik noktası.
C.Yardım aküsü.
D.Şasi.
E. Konnektörün kilit açma düğmesi.
F. Kontrol algılayıcısının konnektörü.
G.Şarj durumu kontrol algılayıcısı.
H.Aracınızın negatif metalik noktası.
Aküyü şarj aletiyle şarj etme
Şarj etmek için aküyü sökmeyiniz.
- F konnektörünü sökmek için E kilit açma
düğmesine basınız.
- G kontrol algılayıcısının F konnektörünü
sökünüz.
- B metalik noktasının A koruma kapağını
çıkartınız.
- Şarj aletinin kablolarını bağlayınız :
(+) B metalik noktasına ; (-) H metalik
noktasına.
- Yeşil veya siyah kablonun bir ucunu C
yardım aküsünün (-) ucuna bağlayınız.
- Yeşil veya siyah kablonun diğer ucunu
aracınızın D şasi noktasına takınız (asla
aracınızın H metalik noktasına takmayınız).
- Marşa basınız, bırakın motor çalışsın.
-Rölanti durumuna geçmeyi bekleyiniz ve
kabloları sökünüz.
- B metalik noktasının A koruma kapağını
yerine yerleştiriniz.
HIZLI YARDIM
Stop & Start ile donatılmış model
- Kırmızı kabloyu, B metalik noktasına,
daha sonra C yardım aküsünün (+) ucuna
bağlayınız.
9
154
Akü
Özellikle Stop & Start sistemi ile bu
etiketin mevcudiyeti, kendine özgü
niteliklere ve teknolojiye sahip 12 V'luk
kurşunlu bir akü kullanıldığını ve bu aküyü
değiştirmek veya sökmek için yalnızca bir
kalifiye servis atölyesi veya CITROËN servis
ağı tarafından yapılabilen bir müdahale
gerektiğini gösterir.
Bu talimatlara uyulmaması akünün erken
aşınmasına yol açabilir.
Bir kalifiye servis atölyesi veya
CITROËN servis ağı tarafından
akünün sökülüp tekrar bağlanmasından
sonra, Stop & Start yalnızca aracın, hava
koşullarına ve akü şarj durumuna göre
değişen bir süre boyunca (yaklaşık 8 saate
kadar) devamlı hareketsiz kalmasından
sonra yeniden devreye girer.
Bir aydan uzun bir süre araç
kullanılmayacaksa akü başlarının
sökülmesi tavsiye olunur. Bunun için
Stop & Start ile donatılmış modellerde :
- F konnektörünü sökmek için E kilit
açma düğmesine basınız,
- G kontrol algılayıcısının F
konnektörünü sökünüz.
Akü değiştirme durumu hariç, H metalik
noktasının G kontrol algılayıcısını asla
sökmeyiniz.
Şarj etmeden evvel
Patlama ve yangın riskini önlemek amacıyla,
aküyü şarj etme işlemi, havalandırılan bir
ortamda ve serbest alevlerden veya olası bir
kıvılcım kaynağından uzakta gerçekleştirilmelidir.
Donmuş bir aküyü şarj etmeyi denemeyiniz :
Patlama riskini ortadan kaldırmak için ilk önce
akünün buzu çözdürülmelidir. Akü donmuşsa,
şarj etmeden evvel, sağlığa zararlı ve tahriş
edici asit kaçığına yol açabileceğinden dolayı,
iç bileşenlerin zarar görmediğini ve kutunun
çatlamadığını bir uzmana kontrol ettiriniz.
Aküyü sökmeden evvel
Motor çalışırken kutup başlarını
çıkarmayınız.
Aküyü sökmeden evvel, kontağı kapattıktan
sonra 2 dakika beklemelisiniz.
Akü başlarını sökmeden evvel camları ve
kapıları kapatınız.
Aküyü tekrar bağladıktan sonra
Aküyü tamamen söküp tekrar bağladıktan
sonra kontağı açınız ve elektronik
sistemlerin ilk durumlarına gelmeleri için
marşa basmadan önce 1 dakika bekleyiniz.
Buna rağmen, eğer bu işlemden sonra da
hafif bozukluklar varsa bir kalifiye servis
atölyesi veya CITROËN servis ağına
başvurunuz.
Akü uzun zaman sökülü kaldıysa, aşağıdaki
işlevleri sıfırlamak gerekebilir :
- ekranın parametreleri (tarih, saat, lisan,
mesafe ve sıcaklık birimleri),
- oto radyo istasyonları,
- merkezi kilitleme.
Bazı ayarlar silinmiş olabilir, bu ayarların
yeniden gerçekleştirilmesi gerekir, bir kalifiye
servis atölyesi veya CITROËN servis ağına
başvurunuz.
Aküler, sülfürik asit ve kurşun gibi
sağlığa zararlı maddeler ihtiva ederler.
Yasaya uygun talimatlar doğrultusunda
ortadan kaldırılmalı ve hiçbir şekilde çöpe
atılmamalıdırlar.
Kullanılmış pilleri ve aküleri herhangi bir
yetkili toplama noktasına götürünüz.
TEKERLEK DEĞİŞTİRME
Aletler
Stepnenin çıkarılması
Aracın park edilmesi
Gereken aletler, sürücü koltuğunun
(Furgon) veya arka oturma sırasının
(Kombi) arkasında bulunan bir çantaya
yerleştirilmiştir.
1. Bijon anahtarı.
Stepnenin sabitleme vidası, yükleme
eşiğinin sol arka bölümünde bulunur.
1. Bijon anahtarı yardımıyla tekerleğin
sabitleme vidasını gevşetiniz.
Aracı mümkün olduğunca düz, sağlam ve
kaygan olmayan bir zeminde hareketsiz hale
getiriniz.
Park frenini çekiniz, kontağı kapatınız ve
vitesi bire (rampada) takınız.
Yolcuların araçtan çıktıklarına ve emniyetli
bir bölgede bulunduklarına kesinlikle emin
olunuz.
Eğer mümkünse, değiştireceğiniz tekerleğin
çaprazındaki tekerleğin arkasına bir takoz
yerleştiriniz.
2. Merkezleme kılavuzu.
2. Çıkrığın kablosunu açmak için vidayı
sonuna kadar gevşetiniz.
3.Tornavida.
3. Anahtar yardımıyla stepneyi çıkarınız.
4. Manivelalı kriko.
4. A kapağını yukarıya kaldırınız.
5. Sökülebilir çekme halkası.
5. B kablosunu yuvasından çıkarınız.
Kriko ve tüm bu aletler aracınıza özeldir.
Başka amaç için kullanmayınız.
Kriko yardımıyla kaldırılmış bir aracın altına
asla girmeyiniz ; emniyet sehpası kullanınız.
6. Stepneyi çıkarınız ve değiştirilecek
tekerleğin yanına koyunuz.
HIZLI YARDIM
155
Lastik değiştirme
9
156
Lastik değiştirme
Sökme
Stepnenin yerine yerleştirilmesi
1. Desteği stepneye yerleştiriniz.
2. B kablosunu ilgili konuma getiriniz.
3. A kapağını indiriniz.
4. Stepneyi yerleştiriniz.
5. Stepnenin tamamen yukarı çıkmasını
sağlamak için anahtarı saat yelkovanı
yönünde çeviriniz.
1. Aracı düz, sağlam ve kaymayan bir
zeminde hareketsiz hale getiriniz. Park
frenini çekiniz. Kontağı kapatınız ve
birinci vitese ya da eğimin durumuna göre
geri vitese alınız.
4. Krikoyu, A işareti seviyesinde (aracın
kirişinde bulunan çukura) ve değiştirilecek
tekerleğe mümkün olduğu kadar yakın
olmak üzere, şekilde gösterildiği gibi
kasanın altına yerleştiriniz.
2. Supap geçiş seviyesinden çekerek,
1 nolu bijon anahtarı yardımıyla jant
kapağını (büyük model) çıkarınız.
5. 4 nolu krikoyu, alt yüzeyi zemine
temas edene kadar açınız. Krikonun alt
yüzeyinin kullanılan noktaya tam dikey
olmasına dikkat ediniz.
3 nolu tornavidayı jantın (küçük model)
kertiğine sokunuz ve jantın klipslerini
açmak için kaldıraç olarak kullanınız.
3. Bijon anahtarı yardımıyla bijonları
gevşetiniz.
6. Aracı kaldırınız.
7. Bijonları sökünüz ve tekerleği çıkartınız.
Lastik etiketinin yerini belirlemek ve
önerilen lastik şişirme basınçlarını
öğrenmek için "Teknik özellikler - Tanımlama
ögeleri" bölümüne bakınız.
Kısa süre içinde bir kalifiye servis
atölyesinde veya CITROËN servis
ağında stepnenin hava basıncını ve
bijonlarının sıkılığını kontrol ettiriniz.
En kısa zamanda bir kalifiye servis atölyesi
veya CITROËN servis ağı tarafından
tekerleğin onarımını yaptırınız ve asıl
tekerleği yerine taktırınız.
Tekerleğin takılması
2. 3 adet bijonu elle sıkınız ve merkezleme
kılavuzunu çıkarınız. 4. bijonu
yerleştiriniz.
3. 1 nolu bijon anahtarı yardımıyla bijonları
hafifçe sıkınız.
4. 4 nolu krikoyu tamamen indiriniz ve
çıkartınız.
5. Bijon anahtarı yardımıyla bijonları tam
sıkınız.
6. Supaba karşılık gelen kancadan
başlamak üzere avucunuzun içiyle iterek
jant kapağını yerine takınız.
7. Aletleri ve stepneyi yerlerine yerleştiriniz.
8. Lastiğin hava basıncını kontrol ediniz ve
balansı kontrol ettiriniz.
HIZLI YARDIM
1. 2 nolu merkezleme kılavuzu yardımıyla
lastiği yerine takınız.
157
Lastik değiştirme
9
158
Lastik değiştirme
GEÇİCİ LASTİK TAMİRİ KİTİ
Bu tamir kiti, sürücü mahallinin ön kısmında
bulunur. Aşağıdaki elemanlardan oluşur :
- delik tıkama sıvısı içeren bir A lastik tamir
kartuşu. Aşağıdakilerle donatılmıştır :
● bir B doldurma borusu,
● sürücünün, lastiği tamir ettikten sonra,
ön konsolun üzerine görünür bir şekilde
yapıştırması gereken ve üzerinde "max
80 km/s" yazan bir C etiketi,
Bu geçici lastik tamiri kiti CITROËN
servis ağından satın alınabilir.
Bu kit, çapı en çok 4 mm olan, yalnızca
lastiğin sırtında veya lastiğin yanak
bölgesinde bulunan delikleri tamir etmek için
öngörülmüştür. Lastiğe girmiş herhangi bir
yabancı cismi çıkarmaktan kaçınınız.
- bir manometre ile ve bağlantılarla
donatılmış bir D kompresörü,
Tamirin işlem sırası
- değişik bileşenleri şişirebilmek için
adaptörler,
-Tamir edilecek lastiğin supap kapağını
çıkartınız.
- bir çift koruyucu eldiven,
- B doldurma borusunu çıkartınız ve E
halkasını lastiğin supabına vidalayınız.
- lastik tamir kitinin hızlı kullanım kılavuzu.
- Park frenini çekiniz ve vitesi boşa alınız.
- Kompresörün F açma/kapama
düğmesinin "0" (kapalı) konumunda
olduğunu kontrol ediniz.
- Motoru çalıştırınız.
- G fişini, aracın en yakın 12 voltluk
aksesuar prizine sokunuz.
- Kompresörün F açma/kapama
düğmesini "1" (açık) konumuna getiriniz.
- Lastiği 3 barlık bir basınca ulaşana kadar
şişiriniz.
Daha kesin bir değer için, H
manometresindeki basınç değerinin,
kompresör kapalıyken kontrol edilmesi
tavsiye edilir.
Lastik değiştirme
- Eğer lastik 3 barlık bir basınca sahip
olacak şekilde şişirilmişse, aracı hemen
harekete geçiriniz.
Yaklaşık 10 dakika sürdükten sonra aracı
durdurunuz ve lastiğin basıncını yeniden
kontrol ediniz.
Gerekirse basıncı düzeltiniz ve en kısa
zamanda bir kalifiye servis atölyesi veya
CITROËN servis ağına başvurunuz.
Tamirciye mutlaka lastiği tamir kitiyle
onardığınızı söyleyiniz ve kullanım
kılavuzunu kendisine veriniz.
Basınç düzeltme ve kontrolü
Lastik tamir kartuşunun değiştirilmesi
Bir lastiğin basıncını kontrol etmek ve
düzeltmek için, kompresör aşağıdaki şekilde
kullanılmalıdır :
- I borusunu sökünüz,
I borusunu sökünüz.
Boş kartuşu, saat yelkovanının ters yönüne
çeviriniz ve çıkartınız.
Yeni kartuşu sokunuz ve saat yelkovanı
yönüne çeviriniz.
I borusunu yeniden bağlayınız ve B
borusunu yerine bağlayınız.
- boruyu doğrudan lastiğin supabına
bağlayınız,
böylece kartuş kompresöre bağlı olacaktır ve
tıkama sıvısı enjekte edilmez.
Lastiğin havasını boşaltmak gerekirse :
- I borusunu lastiğin supabına bağlayınız,
- kompresörün F düğmesinin ortasında
bulunan sarı tuşa basınız.
Lastik patlak tamir sıvısının kartuşu,
yutma durumunda sağlığa zararlı ve
gözler için tahriş edici bir madde olan etilen
glikol içerir.
Çocuklardan uzak tutunuz.
Kullandıktan sonra, kartuşu doğaya
atmayınız, CITROËN servis ağına veya
bu ürünün geri dönüşümüyle ilgilenen bir
kuruma götürünüz.
HIZLI YARDIM
- Eğer 10 dakika içinde en az 1,8 barlık
bir basınca ulaşılmazsa :
● tamir işlemini durdurunuz ; lastik çok
fazla hasarlıdır ve tamir edilemez
durumdadır,
● Bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN
servis ağına başvurunuz.
159
- Eğer 5 dakika içinde en az 1,5 barlık bir
basınca ulaşılmazsa :
● kompresörü, supaptan ve 12 voltluk
aksesuar prizinden sökünüz,
● tıkama sıvısını lastiğin içine dağıtmak için
aracınızı yaklaşık 10 metre ilerletiniz,
● şişirme işlemini yeniden yapınız.
9
160
Kar zincirleri
Kar zincirleri
Kışın, kar zincirleri aracın çekiş gücünü ve
frenleme esnasında dengesini artırır.
Kar zincirleri çekici tekerleklere
takılmalıdır. Zincirler, "galet" tipi
stepnelere takılmamalıdır.
Yalnızca aracınızın lastik tipine takılmak
üzere tasarlanan zincirler kullanınız :
Orijinal lastik
ebatları
Azami bakla boyu
Kullanım tavsiyeleri
F Eğer zincirleri yol esnasında takmak
zorundaysanız, aracınızı yol kenarında
düz bir satıhta durdurunuz.
F Park frenini sıkınız ve aracın kaymasını
engellemek için isterseniz tekerleklerin
altına takoz yerleştiriniz.
F Üretici tarafından verilen talimatlara
uyarak kar zincirlerini takınız.
175/70 R14
9 mm
185/65 R15
Kar zincirleri hakkında daha fazla bilgi
edinmek için bir kalifiye servis atölyesi veya
CITROËN servis ağına başvurunuz.
Her bir ülke için değişiklik gösterebilen
kar zincirleri kullanımına ve izin verilen
azami sürate ilişkin mevzuatı göz önünde
bulundurunuz.
F Yavaşça hareket ediniz ve bir süre
boyunca aracınızı 50 km/s'i geçmeden
sürünüz.
F Aracınızı durdurunuz ve zincirlerin
düzgün şekilde gerili olduğunu kontrol
ediniz.
ola çıkmadan evvel kuru ve düz
Y
bir zeminde zincir takma alıştırması
yapmanız tavsiye olunur.
Aracınızın lastiklerine ve yola zarar
vermemek için karsız bir yolda aracınızı
zincirlerle sürmekten kaçınınız. Yola
çıkmadan evvel kuru ve düz bir zeminde zincir
takma alıştırması yapmanız tavsiye olunur.
Eğer aracınız alüminyum alaşımlı jantlarla
donatılmışsa, zincirin veya bağlantıların janta
dokunmadığına emin olunuz.
Ampul değiştirme
161
AMPUL DEĞİŞTİRME
Ampul ya da lamba tipleri
Aracınızda çeşitli tiplerde ampuller bulunur.
Ampulleri çıkarmak için :
1. A tipi
Tamamen cam ampul : Ampulü hafifçe
çekiniz çünkü bastırarak takılmıştır.
2. B tipi
Duylu ampul : Ampule bastırınız, daha
sonra ampulü saat yelkovanının ters
yönüne çeviriniz.
3. C tipi
Silindir biçimli ampul : Kontakları ayırınız.
4. D - E tipi
Halojen lamba : Sabitleme yayını,
yuvasından çıkarınız.
Yüksek basınçla yıkama
Bu yıkama yöntemini çıkmayan zor
lekelerde kullandığınızda, verniklerine ve su
geçirmezlik contalarına zarar vermemek için
farlara, lambalara ve çevrelerine ısrarla su
tutmayınız.
Ön farlar
Motor kaputunu açınız. Lambalara ve
ampullere ulaşmak için, elinizi optik bloğun
arkasına geçiriniz.
Ampullere ulaşmak için koruma kapaklarını
çıkarınız.
Herbir lambayı veya ampulü yerine takarken
aynı işlemleri tersine yapınız.
HIZLI YARDIM
9
Ampul değiştirme
162
4 - Sinyaller
B tipi, PY21W - 21W sarı
- Ampul taşıyıcıyı saat yelkovanının ters
yönüne çeyrek tur çeviriniz.
- Üzerine hafifçe bastırarak ve saat
yelkovanının ters yönüne çevirerek
ampulü çıkarınız.
- Ampulü değiştiriniz.
Eğer zorlanıyorsanız, bir kalifiye servis
atölyesi veya CITROËN servis ağına
başvurunuz.
1 - Kısa farlar
3 - Uzun farlar
5 - Sis farları
D tipi, H4 - 55W
- Saat yelkovanının ters yönüne çevirerek
kapağı çıkarınız.
D tipi, H4 - 55 W
- Saat yelkovanının ters yönüne çevirerek
kapağı çıkarınız.
E tipi, H1 - 55W
Bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN
servis ağına başvurunuz.
- Elektrik konektörünü sökünüz.
- Elektrik konektörünü sökünüz.
- 2 adet penseye bastırarak sabitleme
yayını çıkarınız.
- 2 adet penseye bastırarak sabitleme
yayını çıkarınız.
- Farın üzerinde bulunan çizgilerin, metalik
kısma denk gelmelerine dikkat ederek
lambayı değiştiriniz.
2 - Park lambaları
- Farın üzerinde bulunan çizgilerin, metalik
kısma denk gelmelerine dikkat ederek
lambayı değiştiriniz.
A tipi, W5W - 5W
- Saat yelkovanının ters yönüne çevirerek
kapağı çıkarınız.
- Ampule ulaşmak için ampul taşıyıcıyı
çekiniz.
- Ampulü değiştiriniz.
- Ampul taşıyıcıyı çıkarınız.
Her işlemin sonunda, farların düzgün
çalıştığını kontrol ediniz.
163
Ampul değiştirme
Yan sinyaller
Ön/arka tavan lambaları
A tipi, WY5W - 5W sarı
- Yan sinyali geriye doğru itiniz ve
çıkartınız.
C tipi, 12 V 10 W - 10 W
- Bir tornavida yardımıyla tavan lambasını
çıkartınız.
- Konektörü tutunuz ve ampul taşıyıcıyı
çeyrek tur sola çeviriniz.
- Ampule ulaşmak için kapağı çıkartınız.
- Ampulü çeyrek tur sola çeviriniz.
- Yeni ampullerin 2 kontak noktası arasında
iyi sabitlendiğini kontrol ediniz.
- Yerine takarken, yan sinyali geriye doğru
sokunuz ve öne doğru geri getiriniz.
- Koruma kapağını kapatınız.
-Tavan lambasını yuvasına sabitleyiniz ve
iyi sabitlendiğini kontrol ediniz.
HIZLI YARDIM
- Ampulü çekiniz ve değiştiriniz.
- 2 kontağı ayırarak ampulü değiştiriniz.
9
Ampul değiştirme
164
- Bozuk ampulü belirleyiniz, sonra arka
kapıları açınız.
- Çanta içinde bulunan (sürücü koltuğunun
arkasında) verilen tornavidayla 2 adet
vidayı gevşetiniz ve ampul taşıyıcıyı
çıkartınız.
- Bloğu çıkartınız.
- Elektrik konektörünü sökünüz.
- Dilcikleri ayırarak dayanağı çıkartınız.
- Ampulü değiştiriniz.
Arka lambalar
plaka lambaları
A tipi, C5W - 5W
- Çanta içinde bulunan (sürücü koltuğunun
arkasında) verilen tornavidayla şeffaf
kapağın klipslerini açınız ve ampul
taşıyıcıyı çıkartınız.
Ampuller hakkında daha fazla bilgi edinmek
için, "Lamba veya ampul tipleri" tablosuna
bakınız.
1. Stop lambaları
- 2 kontak noktasını ayırarak ampulü
değiştiriniz.
B tipi, P21W - 21W
2. Sinyal lambaları
- Yeni ampullerin 2 kontağın arasında iyi
sabitlendiğini kontrol ediniz.
B tipi, PY 21W - 21W sarı
3. Geri vites lambaları
- Şeffaf plastik parçayı yerine takınızve
üzerine basınız.
B tipi, P21W - 21W
4. Park lambaları/Sis lambaları
Arka bagaj kapağı üzerinde
B tipi, P4/21W - 4 W/21W
Arka katlanır kapak üzerinde
Ampul değiştirme
Arka kanatlı kapı üzerinde
Arka kapıda
B tipi, W5W - 5W (4 adet ampul)
- Alet çantasındaki bulunan tornavidayla
şeffaf kapağın klipslerini açınız.
B Tipi, W5W - 5W (5 ampul)
- Arka kapıyı açınız.
- Elektrik konektörünü sökünüz.
-İki kapak tespit vidasını, ardından da
kapağı çekiniz.
-İki adet dilciği sıkarak ampul taşıyıcıyı
çıkarınız.
-İki adet dilciği sıkarak ampul taşıyıcıyı
çıkarınız.
- Bozuk ampulü çıkarınız.
- Bozuk ampulü çıkarınız.
- Ampulü değiştiriniz.
- Ampulü değiştiriniz.
Eğer zorlanıyorsanız, bir kalifiye servis atölyesi
veya CITROËN servis ağına başvurunuz.
HIZLI YARDIM
165
Üçüncü stop lambası
9
166
Cam sileceği süpürgesini değiştirme
CAM SİLECEĞİ SÜPÜRGESİNİ DEĞİŞTİRME
Bir ön veya arka süpürgenin
değiştirilmesi
Süpürgeyi çıkartmak için talimatlar :
Ön cam sileceğinin A kolunu kaldırınız.
B süpürgesini, kolun ucunda bulunan C
milinin üzerinde 90 derece çeviriniz.
Mili C süpürgesinden çıkartınız.
Süpürgeyi yerine takmak için talimatlar :
B süpürgesinin orta bölümünde bulunan
deliğe C milini sokunuz.
Süpürge takılı kolu ön cam üzerine
yerleştiriniz.
Sigorta değiştirme
167
Sigorta değiştirme
İki adet sigorta kutusu, sürücü tarafında
kumanda paneli üzerine ve motor bölümüne
yerleştirilmişlerdir.
Ön konsoldaki sigortalara erişim
A.Sağlam.
B.Bozuk.
- Kumanda panelindeki sigortalara ulaşmak
için kontak anahtarı yardımıyla 2 adet
vidayı çıkartınız ve kutuyu yatırınız.
C.Pense.
Sigortanın çıkarılması ve takılması
Bir sigortayı değiştirmeden evvel arıza
nedenini bulup onarmak gerekir. Sigorta
numaraları sigorta kutusu üzerinde
belirtilmiştir.
Sigortayı yuvasından çıkartmak için özel
penseyi kullanınız ve telinin durumunu
kontrol ediniz.
Arızalı bir sigortayı daima aynı ampere
sahip (aynı renk) bir sigortayla
değiştiriniz.
Sigortayı değiştirdikten hemen sonra arıza
tekrarlanırsa bir kalifiye servis atölyesi veya
CITROËN servis ağında elektrik donanımını
kontrol ettiriniz.
Motor bölümündeki sigortalara erişim
- Motor bölümündeki sigortalara ulaşmak
için sol ön farın konnektörünü sökünüz,
sonra kutu kapağının klipslerini açınız.
HIZLI YARDIM
Özellikle sonradan takılan tüm
cihazların toplam tüketimi 10 miliamperi
aştığında, CITROËN servis ağı tarafından
sağlanmamış, belirlediği koşullara uygun
olarak takılmamış veya onaylanmamış
yardımcı aksesuarların kullanılması sonucu
meydana gelecek arızaların veya çalışma
bozukluklarının giderilmesi için aracınızda
yapılacak onarım masraflarından dolayı
CITROËN hiçbir mesuliyet kabul etmez.
9
168
Sigorta değiştirme
Kumanda panelinin sürücü tarafındaki
sigorta tabloları
İşaret
Amper
İşlevler
F12
7,5 A
Sağ kısa far beslemesi.
F13
7,5 A
Sol kısa far beslemesi - far düzeltici.
F31
5A
F32
7,5 A
Ön farlar - ön tavan lambası - arka tavan lambası.
F36
10 A
Oto radyo - cep telefon ön donanımı - klima cephesi EOBD diyagnostik prizi.
F37
5A
Stop lambası - gösterge tablosu.
F38
20 A
Kapıların kilitlenmesi.
F43
15 A
Cam sileceği pompası.
F47
20 A
Sürücü tarafı elektrikli cam motorunun beslemesi.
F48
20 A
Yolcu tarafı elektrikli cam motorunun beslemesi.
F49
5A
Park yardımı beyni - arka aydınlatma anahtarı - elektrikli dış
dikiz aynaları - hacimsel alarm beyni.
F50
7,5 A
Airbag beyni.
F51
7,5 A
Fren pedalı anahtarı - debriyaj pedalı anahtarı - elektrikli dış
dikiz aynalarının kumandası - Bluetooth sisteminin santrali.
F53
5A
Motor beyni beslemesi anahtarı.
Gösterge tablosu - arka sis lambaları.
Amper
İşlevler
F41
7,5 A
Dış dikiz aynalarının buzunu çözme.
F94
15 A
Çakmak.
F96
15 A
12 V aksesuar prizi.
F97
10 A
Sürücü tarafı ısıtmalı koltuk.
F98
10 A
Yolcu tarafı ısıtmalı koltuk.
HIZLI YARDIM
İşaret
169
Sigorta değiştirme
9
170
Sigorta değiştirme
Motor bölümündeki sigorta tablosu
İşaret
Amper
İşlevler
F01
60 A
Beyin
F02
40 A
Sürücü mahalli fanı.
F03
20 A
Kontak beslemesi
F04
40 A
ABS hidrolik bloğu pompası beslemesi
F06
30 A
Sabit süratli motor-fan grubu kumandası
F07
40 A
Yüksek süratli motor-fan grubu kumandası
F08
30 A
Klima grubu pompası
F09
15 A
Çekme tertibatının far kabloları.
F10
10 A
Korna
F11
10 A
Motor kontrolü ek şarj beslemesi
F14
15 A
Uzun farlar
F15
15 A
12 V aksesuar prizi.
Amper
F16
7,5 A
Motor kontrol beyni - otomatikleştirilmiş düz vites kutusunun beyni ve seçme kolu röle bobini T20.
F17
15 A
Ateşleme bobini beslemesi - enjektörler - motor kontrol grubu (1,3 HDi).
F18
7,5 A
Motor kontrol beyni (1,3 HDi) - röle bobini T09 (1,3 HDi).
F19
7,5 A
Klima kompresörü.
F20
30 A
Isıtmalı arka cam beslemesi, elektrikli dış dikiz aynalarının buz çözme ısıtıcıları.
F21
15 A
Yakıt pompası (benzinli 1,4 ve 1,3 HDi).
F22
20 A
Motor kontrol beyni (1,3 HDi).
F23
20 A
ABS hidrolik bloğu elektrovanaları beslemesi.
F24
7,5 A
ABS.
F30
15 A
Sis farları.
F81
60 A
Ön ısıtma kutusu (1,3 HDi).
F82
30 A
Otomatikleştirilmiş düz vites kutusu pompası - otomatikleştirilmiş düz vites kutusu beslemesi.
F84
10 A
Otomatikleştirilmiş düz vites kutusu beyni ve elektrovanaları.
F85
30 A
Çakmak - 12 voltluk aksesuar prizi.
7,5 A
Geri vites lambası - mazotta su varlığı algılayıcısı - debimetre - röle bobinleri T02, T05, T14, T17
ve T19 (1,3 HDi hariç).
5A
Geri vites lambası - mazotta su varlığı algılayıcısı - debimetre - röle bobinleri T02, T05, T14, T17
ve T19 - akü şarj durumu algılayıcısı (1,3 HDi).
F87
İşlevler
HIZLI YARDIM
İşaret
171
Sigorta değiştirme
9
Aracı çektirmek veya römork çekmek
172
Genel tavsiyeler
ÇEKME
Çıkarılabilir çeki halkası sürücü koltuğunun
(Furgon) veya arka oturma sırasının (Kombi)
arkasındaki çantaya yerleştirilmiştir.
Aracınızın çekilmesi
Ön tamponda, düz bir alet yardımıyla
kapağın klipsini sağdan açınız.
Çıkarılabilir çeki halkasını sonuna kadar
sıkınız.
Daha sonra çeki demirini halkaya takınız.
Kontak anahtarını bir diş çevirerek
direksiyon kilidini açınız ve park frenini
bırakınız.
İki aracın flaşörlerini yakınız.
Yavaşça hareket ediniz ve kısa bir mesafe
boyunca düşük süratte sürünüz.
Çekilen aracın vites kolunu boşa
almak gerekir ; bu özelliğin dikkate
alınmaması bazı organların (fren,
transmisyon...) zarar görmesine ve motor
yeniden çalıştırıldığında, fren asistansının
olmamasına yol açabilir.
Başka bir aracı çekme
Arka tamponda, düz bir alet yardımıyla
kapağın klipsini alttan açınız.
Çıkarılabilir çeki halkasını sonuna kadar
sıkınız.
Daha sonra çeki demirini halkaya takınız.
İki aracın flaşörlerini yakınız.
Yavaşça hareket ediniz ve kısa bir mesafe
boyunca düşük süratte sürünüz.
Ülkenizde geçerli olan mevzuata
uyunuz.
Çeken aracın ağırlığının, çekilen aracın
ağırlığından daha fazla olduğunu kontrol
ediniz.
Sürücü çekilen aracın direksiyonunda
kalmalıdır ve geçerli bir sürücü belgesine
sahip olmalıdır.
Aracın dört tekerlek yerdeyken çekilmesi
durumunda, mutlaka onaylanan bir araç
çeki demiri kullanınız ; halat veya kayış
kullanmak yasaktır.
Çekici araç çok yavaşça harekete
geçmelidir.
Motor çalışmıyorken arabanın çekilmesi
durumunda, direksiyon ve fren asistansı
çalışmaz.
Aşağıdaki durumlarda, aracı çektirmek
için mutlaka bir profesyonelin yardımına
başvurunuz :
- aracın otoyolda veya ekspres yolda
arızalanması durumunda,
- dört çeker araç,
- vites kutusu boş vitese takmak,
direksiyon kilidini açmak veya park frenini
bırakmak imkansızsa,
- aracın yalnızca iki tekerlek yerdeyken
çekilmesi durumunda,
- onaylanmış çeki demiri olmaması
durumunda.
9
HIZLI YARDIM
173
174
Boyutlar
Boyutlar
175
BOYUTLAR
"L1" furgonu standart modeldir. "L2 - Pack şantiye" versiyonu, ülkelere göre satışa sunulan bir modeldir.
Furgon (mm olarak)
L1
L2 (Pack şantiye)
L
Toplam uzunluk
3 864
3 881
H
Toplam yükseklik
1 721
1 742
Tavan barları dahil yükseklik
1 782
1 803
Dingil mesafesi
B
Ön uzunluk
2 513
760
777
C
Arka uzunluk
D
Toplam genişlik
2 019
591
Genişlik (katlanmış dikiz aynaları ile)
1 816
E
Ön iz genişliği
F
Arka iz genişliği
G
Yükleme eşiği yüksekliği
I
İç taban uzunluğu
1 523
J
Yük alanı azami yüksekliği
1 205
K
Azami iç genişlik (tabanın 10 cm üzerinde)
1 473
M
Tekerlek davlumbazları arası iç genişlik
1 046
Hacim (m )
3
1 469
1 464
1 465
527
544
2,5
TEKNİK ÖZELLİKLER
A
10
176
Boyutlar
177
Boyutlar
Kombi (mm olarak)
Standart
Her tip yol
L
Toplam uzunluk
3 959
3 970
H
Toplam yükseklik
1 721
1 742
Tavan barları dahil yükseklik
1 782
1 803
A
Dingil mesafesi
B
Ön uzunluk
C
Arka uzunluk
D
Toplam genişlik
2 019
Genişlik (katlanmış dikiz aynaları ile)
1 816
E
Ön iz genişliği
1 464
F
Arka iz genişliği
1 465
G
Yükleme eşiği yüksekliği
I
İç taban uzunluğu (arka oturma sırası yerine takılı)
855
866
591
527
544
743
1 130
J
Yük alanı azami yüksekliği (arka tabletin altı)
592
K
Azami iç genişlik (tabanın 10 cm üzerinde)
1 473
M
Tekerlek davlumbazları arası iç genişlik
1 046
TEKNİK ÖZELLİKLER
İç taban uzunluğu (arka oturma sırası cüzdan konumunda)
2 513
10
178
Boyutlar
179
Boyutlar
Kombi (mm olarak)
Standart
Her tip yol
L
Toplam uzunluk
3 959
3 970
H
Toplam yükseklik
1 721
1 742
Tavan barları dahil yükseklik
1 794
1 803
A
Dingil mesafesi
B
Ön uzunluk
C
Arka uzunluk
D
Toplam genişlik
2 019
Genişlik (katlanmış dikiz aynaları ile)
1 816
E
Ön iz mesafesi
1 464
F
Arka iz mesafesi
1 465
G
Yükleme eşiği yüksekliği
I
İç taban uzunluğu (arka oturma sırası yerine takılı)
855
866
591
527
544
743
1 130
J
Yük alanı azami yüksekliği (arka tabletin altı)
592
K
Azami iç genişlik (tabanın 10 cm üzerinde)
1 473
M
Tekerlek davlumbazları arası iç genişlik
1 046
TEKNİK ÖZELLİKLER
İç taban uzunluğu (arka oturma sırası cüzdan konumunda)
2 513
10
180
Motor Donanımları
DİZEL MOTORLAR
1,4 HDi 70 bg
Vites kutuları
1,3 HDi 75 bg
Düz
Düz
Otomatikleştirilmiş Düz
Vites sayısı
5
5
5
Azami güç : AB standardı (kW)*
50
55
1 399
1 248
73,7 x 82
69,6 x 82
Azami güç rejimi (devir/dakika)
4 000
3 750
Azami tork : AB standardı (Nm)
160
190
Azami tork rejimi (devir/dakika)
2 750
1 750
Yakıt
Mazot
Mazot
Katalizör
Evet
Evet
Partikül filtresi (PF)
Hayır
Evet
Stop & Start
Hayır
Evet
3,8
3,0
Silindir hacmi (cm3)
Silindir çapı x strok (mm)
Filtre değiştirildiğinde motor yağı kapasitesi (litre)
* Azami güç, Avrupa mevzuatında (1999/99/CE nolu yönetmelik) belirtilen koşullara göre, motor test standında resmi olarak onaylanan değere
tekabül eder.
181
Motor Donanımları
BENZİNLİ MOTOR
1,4 l 75 bg
Düz
Vites sayısı
5
Azami güç : AB standardı (kW)*
54
Silindir hacmi (cm3)
Silindir çapı x strok (mm)
1 360
75 x 77
Azami güç rejimi (devir/dakika)
5 200
Azami tork : AB standardı (Nm)
118
Azami tork rejimi (devir/dakika)
2 600
Yakıt
Stop & Start
Filtre değiştirildiğinde motor yağı kapasitesi (litre)
Kurşunsuz benzin
Hayır
3,0
* Azami güç, Avrupa mevzuatında (1999/99/CE nolu yönetmelik) belirtilen koşullara göre, motor test standında resmi olarak onaylanan değere
tekabül eder.
TEKNİK ÖZELLİKLER
Vites kutusu
10
182
Ağırlıklar
Ağırlıklar ve çekilebilir
yükler
Aracınızın ağırlık ve çekilebilir yük değerleri
tescil belgesinde ve ayrıca ticari tanıtım
broşürlerinde belirtilmiştir.
Bu değerler, üretici etiketi veya plaketinde de
belirtilmiştir. ("Teknik özellikler - Tanımlama
ögeleri" başlığına bakınız).
Her ülkede, geçerli olan mevzuatın izin verdiği
çekilebilir yük değerlerine uymak zorunludur.
Aracınızın römork çekme imkânlarını
öğrenmek için CITROËN servis ağına veya bir
kalifiye servis atölyesine başvurunuz.
Harekete hazır ağırlık, aracın boş ağırlığı +
sürücü (75 kg) ağırlığının toplamıdır.
Gösterilen HHTA'nın ve çekilebilir ağırlıkların
değerleri azami 1 000 metrelik bir irtifa için
geçerlidir. Her ek 1 000 metre için, çekilebilir
ağırlık % 10 azaltılmalıdır.
Motoru korumak için, yüksek dış
sıcaklıklar aracın performansını
düşürebilir. Dış sıcaklık 37 °C'nin üzerinde ise
çekilen ağırlığı sınırlayınız.
HHTA sınırları dâhilinde, çekici aracın
TİAA'sından aynı miktarda düşülmek şartıyla,
frenli römork ağırlığı yükseltilebilir.
Ok üzerinde önerilen yük, çekme tertibatı
rotilinin (alet ile veya aletsiz sökülebilir)
üzerinde izin verilen yüke tekabül eder.
Az yüklenmiş bir araçla römork çekmek,
yol tutuşunu bozabilir.
Römork çekilmesi fren mesafesini arttırır.
Aracınız çekici araç konumunda ise, izin
verilen azami hız sınırlıdır (ülkede geçerli olan
mevzuata uyunuz).
TİAA : Teknik olarak izin verilen azami ağırlık
(Azami yüklü ağırlığı).
HHTA : Hareket halindeki izin verilen toplam
ağırlık.
TANIMLAMA ÖĞELERİ
A. Üretici plaketi
B. Kaporta üzerindeki seri numarası
1. VF Model seri numarası.
2.Teknik olarak izin verilen azami ağırlık
(TİAA ).
3. Hareket halindeki izin verilen toplam ağırlık
(HHTA).
4. Ön dingilde azami ağırlık.
5. Arka dingilde azami ağırlık.
C. Boya referansı
D. Ön konsol üzerindeki seri numarası
E. Lastik basınçları
TEKNİK ÖZELLİKLER
183
Tanımlama öğeleri
10
ARACIN YAKIT TÜKETİMİ AÇISINDAN
VERİMLİ KULLANIMINA İLİŞKİN
BİLGİLER
Araçla ilgili tavsiyeler
- Lastiklerinizi uygun basınçta tutulmalı ve
bu sık sık kontrol edilmeli,
- Ön düzen ve direksiyon uygun ayarda
olmalı,
- Önerilen en düşük viskoziteli yağ kullanılmalı,
- Motorun hava ve yakıt filtreleri temiz
olmalı,
- Frenlerin sürtmediğinden emin olunmalı,
- Gövde hasarları tamir ettirilmelidir. Hasarlı
kısımlar aerodinamik direnci artırır.
Sürüşle ilgili tavsiyeler
- Motoru ısıtmak için fazla zaman harcanmamalı,
- Taşıt orta hızlarda kullanılmalı (90-100 km/h),
-Trafiğin elverdiği durumlarda sabit hızda
kullanılmalı,
- Hızlanma gerektiğinde gaz pedalına
yavaş basılmalı ve vites değişimleri uygun
hızlarda gerçekleştirilmeli,
- Durma gerektiğinde hız önceden düşürülerek,
frenler en az miktarda kullanılmalı,
- Hareket halinde el freninin mutlaka tam
olarak bırakıldığından emin olunmalı,
- Elektrikli alıcılar ve klima ekonomik kullanılmalı,
- Trafiğin yoğun olduğu yollar tercih edilmemelidir.
Bakımla ilgili tavsiyeler
- Yağ ve yağ filtre değişimi vaktinde yapılmalı
- Değişen yağ ve diğer atıklar onaylı
depolama istasyonlarına teslim edilmelidir
Malım Kullanım ömrü : 10 yıldır.
Daha ayrıntılı bilgi için bir Yetkili CITROËN
Servisine başvurunuz.
içindekiler
A
J
A/C
Klima
JAZZ-BLUES
JAZZ-BLUES
ABS
ABS
JUNGLE FANTASY
JUNGLE FANTASY
AIRBAG
Hava yastığı
K
AIRBAG PASS
Yolcu hava yastığı
KG
KG
AM
AM
KM
KM
AUTO
AUTO
KM/H
KM/H
AUX
AUX
L
B
L (litre)
L (litre)
BAND
BAND
L/KM
L/KM
BLUETOOTH
BLUETOOTH
LIMIT
LIMIT
LO
LO
C
C (Celsius)
C (Celsius)
M
CD
CD
MAX
CHARGE "MAXI"
"AZAMİ" YÜK
MEDIA
ORTAM
CHECK
KONTROL
MEM
HAFIZA
Maksimum
CLASSIQUE
KLASİK
MIN
Minimum
CRUISE
HIZ SABİTLEYİCİ
Min
Minimum
CRYSTAL SYMPHONY
CRYSTAL SYMPHONY
MODE
MOD
MONO
MONO
D
DAB
DAB
MP3
MP3
DX
DX
MUSIC
MÜZİK
MUTE
SESSİZ
E
ECO
ECO
F
N
NAV
SEYİR
FAP
PARTİKÜL FİLTRESİ
O
FM
FM
ODO
KİLOMETRE SAYACI
OFF
OFF
OK
OK
ON
ON
H
HI
HI
I
INFO
BİLGİ
P
INT
INT
PASSENGER AIRBAG
Yolcu hava yastığı
içindekiler
V
P
PAUSE
DURDUR
V (volt)
V (volt)
PHONE
TELEFON
VOCALE
SESLİ
PM
PM
VSC
Araç denge kontrolü
POP/ROCK
POP/ROCK
W
POWER (HY)
GÜÇ (Hibrid araç)
WD (4WD-2WD)
P/S
P/S
Z
PTY
PTY
ZERO EMISSION (HY)
SIFIR EMİSYON
ZEV (HY)
Sıfır emisyon araç (hibrid araç)
R
RADIO
RADYO
RDM
RDM
RDS
RDS
REAR (HY)
Arka (hibrid araç)
REST
Geri yükleme
ROLLOVER PROTECTION
DEVRİLME KORUMASI
RPT
TEKRAR
S
S (seconde)
S (saniye)
START
BAŞLAT
STOP
DURDUR
STOP AND START SYSTEM
STOP & START SİSTEM
T
TA
TA
TECHNO
TEKNO
TMC
TMC
TOP
ÜST
TOP TETHER
TOP TETHER (yüksek kayış)
TRIP
TRIP
TWIN AIRBAG
ÇİFT HAVA YASTIĞI
U
URBAN RYTHMIK
URBAN RYTHMIK
ÇEKİŞ (2 Çekiş - 4 Çekiş)
Bu kullanım kılavuzu ürün yelpazesinde mevcut olan Aracınıza her tip müdahale için teknik bilgiye,
yetkiye ve uygun cihazlara sahip olan bir kalifiye
bütün donanımları içerir.
servise başvurunuz ; CITROËN servis ağı tüm
Donanım seviyesine, modeline ve satışa sunulduğu bunları size sağlayabilir.
ülkenin özelliklerine göre aracınızda bu belgede
belirtilen donanımlardan bir kısmı bulunur.
Verilen tanımlar ve şekiller bağlayıcı değildir.
Automobiles CITROËN, işbu kullanım kılavuzunu
güncellemeye mecbur olmadan teknik özellikleri,
aksesuarları ve donanımları değiştirme hakkını saklı
tutar.
Automobiles CITROËN, hurda araçlar ile ilgili
Avrupa mevzuatı (2000/53 nolu yönetmelik)
düzenlemelerinin uygulanmasıyla, mevzuatta tespit
edilen hedeflere ulaştığını ve piyasaya sürdüğü
ürünlerin imalatında geri dönüşümden gelen
maddelerin kullanıldığını garanti eder.
Bu belge aracınızın ayrılmaz bir parçasıdır. Aracınızı
Automobiles CITROËN A.Ş.'nin yazılı izni olmadan
satarken kılavuzu yeni sahibine teslim etmeyi
bu kılavuzun kısmen dahi olsa yayınlanması veya
unutmayınız.
tercüme edilmesi yasaklanmıştır.
Aynı şekilde, güvenliğiniz için alınması gereken bazı
önlemler hakkında sizi uyarmak amacıyla aracınızda
çıkartmalar mevcuttur; bu çıkartmaları sökmeyiniz,
aracın yeni sahibine de yararlı olacaklardır.
AB'de basılmıştır.
Turc
05-14
14NMO.0221
Turc
2014 – DOCUMENTATION DE BORD
4Dconcept
Diadeis
Entagos
CRÉATIVE TECHNOLOGIE